From 2f0a141ce6b3f6092b9c1a3accf183206b8ad357 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 13 Jan 2019 15:57:38 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdewebdev/quanta Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/quanta/ (cherry picked from commit 00779581edc9c49eca7d62cfb3669195e5559ab4) --- tde-i18n-af/messages/tdewebdev/quanta.po | 20645 ++++++------- tde-i18n-az/messages/tdewebdev/quanta.po | 20642 ++++++------- tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po | 25043 ++++++++-------- tde-i18n-bg/messages/tdewebdev/quanta.po | 23378 +++++++-------- tde-i18n-br/messages/tdewebdev/quanta.po | 19701 ++++++------ tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/quanta.po | 20812 ++++++------- tde-i18n-ca/messages/tdewebdev/quanta.po | 23712 +++++++-------- tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/quanta.po | 21433 +++++++------ tde-i18n-cy/messages/tdewebdev/quanta.po | 18230 ++++++----- tde-i18n-da/messages/tdewebdev/quanta.po | 23302 +++++++------- tde-i18n-de/messages/tdewebdev/quanta.po | 23737 +++++++-------- tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po | 23622 +++++++-------- tde-i18n-en_GB/messages/tdewebdev/quanta.po | 23510 +++++++-------- tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po | 23802 +++++++-------- tde-i18n-et/messages/tdewebdev/quanta.po | 23239 +++++++------- tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/quanta.po | 23685 +++++++-------- tde-i18n-fa/messages/tdewebdev/quanta.po | 23210 +++++++------- tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po | 21285 +++++++------ tde-i18n-fr/messages/tdewebdev/quanta.po | 24277 +++++++-------- tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/quanta.po | 19888 ++++++------ tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/quanta.po | 23672 +++++++-------- tde-i18n-hr/messages/tdewebdev/quanta.po | 20164 ++++++------- tde-i18n-hu/messages/tdewebdev/quanta.po | 23694 +++++++-------- tde-i18n-is/messages/tdewebdev/quanta.po | 20684 ++++++------- tde-i18n-it/messages/tdewebdev/quanta.po | 23596 +++++++-------- tde-i18n-ja/messages/tdewebdev/quanta.po | 21676 +++++++------ tde-i18n-km/messages/tdewebdev/quanta.po | 15820 +++++----- tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/quanta.po | 23430 +++++++-------- tde-i18n-lt/messages/tdewebdev/quanta.po | 21122 +++++++------ tde-i18n-lv/messages/tdewebdev/quanta.po | 19601 ++++++------ tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/quanta.po | 21399 +++++++------ tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/quanta.po | 21119 +++++++------ tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/quanta.po | 23447 +++++++-------- tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/quanta.po | 23505 +++++++-------- tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po | 22376 +++++++------- tde-i18n-pa/messages/tdewebdev/quanta.po | 21450 +++++++------ tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/quanta.po | 23224 +++++++------- tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/quanta.po | 23679 +++++++-------- tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/quanta.po | 23721 +++++++-------- tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/quanta.po | 15840 +++++----- tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po | 23072 +++++++------- tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po | 24425 ++++++++------- tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/quanta.po | 22767 +++++++------- tde-i18n-sl/messages/tdewebdev/quanta.po | 22802 +++++++------- tde-i18n-sr/messages/tdewebdev/quanta.po | 23204 +++++++------- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/quanta.po | 23159 +++++++------- tde-i18n-sv/messages/tdewebdev/quanta.po | 23326 +++++++------- tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po | 22495 +++++++------- tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po | 22846 +++++++------- tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po | 23742 +++++++-------- tde-i18n-uk/messages/tdewebdev/quanta.po | 22991 +++++++------- tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po | 21341 +++++++------ tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/quanta.po | 22051 +++++++------- 53 files changed, 564315 insertions(+), 614278 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-af/messages/tdewebdev/quanta.po index 48bfe12162e..ee0019c8689 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:43+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -14,14189 +14,13249 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Redigeerder" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Gebruiker" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Voeg by as lyn" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Gereed" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Skrif tipe Familie" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Tabel" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "gekose teks" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Algemeen" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XHTML Files" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "Rekursief" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XML Files" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "Quanta" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Voeg by plaaslike lêers" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "Lêer Naam" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "Gebruiker" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "Gebruiker" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "gekose teks" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Omkeer Keuse" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Verstek Skrif tipe" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Opstelling Kies" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Uitset" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Etiket" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "Kleur..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Afgeleë Gids" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Gekose:" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Kiesser : " +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Kiesser : " +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "Verwyder kommentaar" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" msgstr "Kiesser : " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Kolomme:" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Afgeleë Gids" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Redigeerder" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Oplaai" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Soek In Lêers" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Hoof" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "Familie:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Redigeerder" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Kolomme:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "Pasmaak..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Projek Opsies..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Beelde:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Aksie" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "Rye:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "Omkeer" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Num van Kolomme" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Herstel/Herstel herroep Geskiedenis..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Num van Kolomme" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Num van Kolomme" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Redigeerder" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Voeg by etiket" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Vertoon Boodskappe" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Lêers:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Num van Kolomme" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Num van Kolomme" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Lêers:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Voeg by etiket" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Lêer naam" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Spelling" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Redigeerder" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Redigeerder" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "herverwerk" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Lêers: kopie na projek..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
This will remove your " +"working copy as well.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Kommentaar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Kantlyn" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Lêers: kopie na projek..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Spelling" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Outeur" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Rekursief" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Beeld Bron" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Lêer naam" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Andere" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Command Failed" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Kolomme:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Styl" +msgid "Type" +msgstr "Mime Tipes:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titel" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Lyste" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Long description:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" msgstr "Aksie" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Gids:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "Tabel" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Oktaal" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Lys Styl Posisie" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Bediener url" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Php4 Ontfouter" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Vorige Lêer" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Afgeleë Gids" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +#, fuzzy +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Php4 Ontfouter" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Afgeleë Gids" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Herskandering projek gids" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Projek naam" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Redigeerder" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Gewone Uitdrukking" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Kolomme:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Tabel" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Spelling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Genereer tabel..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Gids:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Lys Styl Posisie" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format -msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Afgeleë Gids" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Spelling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "Oplaai" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" msgstr "" -"Skrip uitset:\n" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "Stop" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr " php Ontfouting" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Fout oopgemaak lêer!" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Vooraf verwerker" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Projek naam" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Afgeleë Gids" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "S&kip" +msgstr "Stop" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "kies" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Kantlyn" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Aksie" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pause" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "&Pause" msgstr "Leser" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Verstek Skrif tipe" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

DBGp Plugin for Quanta +

" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

About

\n" -"

DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

\n" -"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

\n" -"

For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

\n" -"

Technical Details

\n" -"

This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

\n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Projek naam" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Gewone Uitdrukking" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Projek naam" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgid "Set Value of Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Projek naam" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Lêers:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Open Projek..." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Aksie" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Gids:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Poort:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Geen" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Soek" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Variables" +msgstr "Veranderlike" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Dryf" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Backtrace" +msgstr "Swart/Wit" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "Uitset" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Veranderlike" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Deb&ug" +msgstr " php Ontfouting" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Voeg by as lyn" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Gewone Uitdrukking" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

About

\n" -"

Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

\n" -"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

\n" -"

For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

\n" -"

Technical Details

\n" -"

This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

\n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "niks" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Konnekteer" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Volgende Lêer" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Leser" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Grootte" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Aksie" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Veranderlike" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "Vooraf verwerker" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Ingesluite lêers:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Object" +msgstr "Teks" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "herverwerk" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "Tuiste bron" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Kolomme:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "String Karakter" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Grootte" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Heelgetal" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Volgende Lêer" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Dryf" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Titel" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Styl" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "Voeg by as lyn" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Teks lêers:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekende etiket : " -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Styl" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Sintaks fout in patroon" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Projek naam" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Tabel" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Voeg by as lyn" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Lêer Naam" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Lêer naam" +msgid "Pause" +msgstr "Leser" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Plaaslike Gids" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Verstek Skrif tipe" +msgid "Trace" +msgstr "Veranderlike" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgid "Run" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Skip" +msgstr "Skrip" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Projek naam" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "Mime Tipes:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Spelling" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Teks" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Aksie" +msgid "Name" +msgstr "Lêer Naam" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Num van Kolomme" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Num van Kolomme" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Set Value" +msgstr "Verstek Skrif tipe" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Ingesluite lêers:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Html lêers:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Ingesluite lêers:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Druk Bestemming" +msgid "New value:" +msgstr "Grootte" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Afgeleë Gids" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Mime Tipes:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Lêer Naam" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Konfigureer Aksies..." +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "String" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "Voeg by plaaslike lêers" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Aksie" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "You must select an area." +msgstr "Kies etiket area" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Plaaslike Gids" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Lêer Naam" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Num van Kolomme" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Num van Kolomme" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action Properties" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit Cell Properties" msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Projek Opsies..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Gereedskap punt:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Teks:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Pasmaak..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Insert Row" +msgstr "Voeg by etiket" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Geen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Voeg by etiket" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Geen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Remove Row" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Container toolbars:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Remove Column" msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Etiket" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skrip" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Vinnige Tabel..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Teks:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Mime Tipes:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Gids:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Hardloop \"Redigeer etiket\" dialoog as beskikbaar" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "Invoer" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "huidige dokument" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Gekose Teks" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Uitset" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Voeg in in plekaanduier posisie" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Vervang Teks" +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Alle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Vervang huidige dokument" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Skep nuwe dokument" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Boodskap Venster" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Voeg in in plekaanduier posisie" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Vervang Teks" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Vervang huidige dokument" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Skep nuwe dokument" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Boodskap Venster" +msgid "None" +msgstr "Geen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-pos" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Lêer naam" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, fuzzy, no-c-format msgid "File Changed" msgstr "Lêer Naam" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "Gebruiker" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 is not writable.
Do you want to save the " +"configuration to a different file?
" msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Voeg by in projek" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Druk Bestemming" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "Druk Bestemming" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Edit Structure Group" msgstr "Etiket Eienskappe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Lêer Naam" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Vertoon Struktuur Boom" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Aksie" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Aksie" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Group name:" +msgstr "Projek naam" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "Etiket" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Kiesser : " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Gekose:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" +msgid "Add Code Template" msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
\n" -"Example (simplified):" -"
\n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
\n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
" -"
" -"
\n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
\n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Soek etiket en open boom" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Gewone Uitdrukking" +msgid "Nothing" +msgstr "niks" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Popup Menu" +msgstr "Opspring kieslys" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
\n" -"Example 1:" -"
\n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
\n" -"- classes are used as $objFoo" -"
" -"
\n" -"Example 2:" -"
\n" -"- variables are defined as int i" -"
\n" -"- variables are used as @i" -"
" -"
\n" -"Example 3:" -"
\n" -"- variables are defined as $i" -"
\n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Kies etiket area" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Gewone Uitdrukking" +msgid "Find Tag" +msgstr "Soek etiket" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Verstek Skrif tipe" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Gaan na einde van etiket" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Pasmaak..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
\n" -"Example for a class group:" -"
\n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
\n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Unknown tag" +msgstr "Onbekende etiket : " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Gereedskap punt:" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "" +msgid "Main" +msgstr "Hoof" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.wpj *.webprj|Projek lêers\n" +"*|Alle lêers" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Soektog" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Image source:" +msgstr "Beeld Bron" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Width:" +msgstr "Oortjie Wydte:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Height:" +msgstr "Verlig:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "HSpace:" +msgstr "Hruimte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "VSpace:" +msgstr "Vruimte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternatiwe Teks" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
\n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Border:" +msgstr "Ongeorden" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "Etiket" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Kies etiket area" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "No addresses found." +msgstr "Nee ooreenstemmende inskrywings gevind" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" +msgid "Misc. Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rye:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentaar" +msgid "Style:" +msgstr "Styl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "Css" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Gesorteer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Skrip" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Ongeorden" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "" -"Skrip uitset:\n" +msgid "Current File" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Volgende Lêer" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Lyn: %d Kolom: %d" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +"There are annotations addressed for you.
To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Mime Tipes:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "Aksie" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Projek naam" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Veranderlike" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Lêers:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Aksie" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Save As..." +msgstr "Stoor Alle..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.wpj *.webprj|Projek lêers\n" +"*|Alle lêers" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Kolomme:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "File
%1
already exists. Overwrite it?
" msgstr "" +"'n Dokument met hierdie Naam alreeds bestaan.\n" +"Doen jy wil hê na oorskryf dit?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Teks" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "Oorskryf Kiesings" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Cannot save log file
%1
" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +"Error while parsing the DTD.
The error message is:
%1
" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
" -"

Your Contribution Can Make a Difference

" -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
    Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
" -"

Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

\n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
    As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
" -"

Could Quanta die without your support?

" -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
" -"

Will you help make a difference?

\n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
    If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
        Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +msgid "" +"Cannot create the
%1 file.
Check that you have write " +"permission in the parent folder.
" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Kiesser : " +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Konfigureer Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Volgende Lêer" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Kiesser : " +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "Kies" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Volgende Lêer" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Kommentaar" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" +msgid "Selector" msgstr "Kiesser : " -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "Druk Bestemming" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Konfigureer Quanta" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Druk Bestemming" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Skrip" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Attribute" +msgstr "Etiket Eienskappe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Universal selector" +msgstr "Omkeer Keuse" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Link" +msgstr "Lyste" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Poort:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
\n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
\"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Boom modus" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Plaaslike Gids" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inheritance" +msgstr "Voeg by as lyn" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inherited" +msgstr "Ingesit : %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
$TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Herstel/Herstel herroep Geskiedenis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "CSS styles" +msgstr "Styl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Kas Sensitief" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
" -"

XML style:DTEP describing an XML like language

\n" -"

Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Ingesit : %1" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Ident all" +msgstr "Inkeep" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "View &Document Source" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"The %1 plugin could not be loaded.
Possible reasons are:" +"
- %2 is not installed;
- the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Voorskou" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Skrif tipe Styl" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Konfigureer Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mime Tipes:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Boodskap Venster" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Redigeerder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Lêer Uitbreidings:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Gebruiker" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Plaaslike Gids" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +msgid "Edit Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Plaaslike Gids" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Konfigureer Quanta" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Gereedskap punt:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
The following example defined the common I18n attribute group:" -"
" -"

\n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
\n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
\n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
\n" -"</tag>\n" -"

" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

Do you want " +"to edit the plugins?
" msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "New Event" +msgstr "Aktiwiteite" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Edit Event" +msgstr "Aktiwiteite" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Aksies opstelling" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Argument:" +msgstr "Opsionele Argument" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Receiver:" +msgstr "Rekursief" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Log file:" +msgstr " php lêers:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentaar" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Detail:" +msgstr "E-pos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
\n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Minimal" +msgstr "Normale" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "Skep nuwe dokument" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "Aksie Ikoon" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

\n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Task Leader" +msgstr "Voeg by etiket" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Team Leader" +msgstr "Voeg by etiket" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Oplaai projek lêers" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
\n" -"Examples:" -"
\n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
\n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
\n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Laaiïng van projek %s" + +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "Volgende Lêer" + +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr ": kopie na projek..." + +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"Found a backup for project %1.
Do you want to open it?
" msgstr "" +"'n Dokument met hierdie Naam alreeds bestaan.\n" +"Doen jy wil hê na oorskryf dit?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Tabel" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Open Projek..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Mime Tipes:" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +"The file %1 does not exist.
Do you want to remove it from the " +"list?
" msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
\n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
\n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Spesiaal Funksienaam" +#: project/project.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Renaming files..." +msgstr "Soektog in Lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/project.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Removing files..." +msgstr "Soektog in Lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Spesiaal Funksienaam" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to remove
%1
from the server(s) as well?
" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Spesiaal Klasnaam" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "Verwyder van projek" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/project.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Project Settings" +msgstr "Projek opsies" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
\n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "Php4 Ontfouter" + +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Druk Bestemming" +#: project/project.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Oplaai projek lêers" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Team Configuration" +msgstr "Aksies opstelling" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
\n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
\n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/project.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Event Configuration" +msgstr "Aksies opstelling" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Ongeorden" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "Upload project items..." +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/project.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Nuwe lêers in projek se gids..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
\n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Herskandering projek gids" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Sleutelwoord" +msgid "Local" +msgstr "Oktaal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Herskandering projek gids" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Herskandering projek gids" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

%1
" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Herskandering projek gids" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

%1
" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Voeg by lêers van" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Voeg by lêers in projek..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Sleutelwoord" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Lêers: kopie na projek..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Voeg by lêers in projek..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Begin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Vertoon Struktuur Boom" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Voeg by lêers in projek..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "Nuwe Projek..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
\n" -"Example:" -"
\n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
\n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
\n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
\n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Open Projek..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Open Projek..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Open Projek..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
\n" -"Example:" -"
\n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
\n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
\n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
\n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "Maak toe Projek" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Etiket Eienskappe" +#: project/projectprivate.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Open Projek..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "Open Projek..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Save Project View" +msgstr "Nuwe Projek..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Ingesluite lêers:" +#: project/projectprivate.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Nuwe Projek..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Nuwe Projek..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "Maak toe Projek" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Voeg by Lêer..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Voeg by Lêer..." + +#: project/projectprivate.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Herskandering projek gids" + +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Oplaai Projek..." + +#: project/projectprivate.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Project Properties" +msgstr "Etiket eienskappe: " + +#: project/projectprivate.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Vertoon Projek Boom" + +#: project/projectprivate.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Herskandering projek gids" + +#: project/projectprivate.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Lêers: kopie na projek..." + +#: project/projectprivate.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Oplaai projek se lêers..." + +#: project/projectprivate.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Invalid project file." +msgstr "Oplaai projek lêers" + +#: project/projectprivate.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Save Project View As" +msgstr "Nuwe Projek..." + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 +#, fuzzy msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"A project view named %1 already exists.
Do you want to " +"overwrite it?
" msgstr "" +"'n Dokument met hierdie Naam alreeds bestaan.\n" +"Doen jy wil hê na oorskryf dit?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Skep nuwe dokument" + +#: project/projectprivate.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Nee projek" + +#: project/projectprivate.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "General Project Settings" +msgstr "Algemeen opset van projek..." + +#: project/projectprivate.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "More Project Settings" +msgstr "Algemeen opset van projek..." + +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
. For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 +#, fuzzy msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.wpj *.webprj|Projek lêers\n" +"*|Alle lêers" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Etiket Waarde" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "Open Project" +msgstr "Open Projek..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Vertoon Struktuur Boom" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Geskryf projek %1..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Skep nuwe dokument" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "E-pos..." +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Aktiveer Ontfouter" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "" +"Misformde Url\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Php3 Luisteraar" +#: project/projectprivate.cpp:1360 +msgid "" +"The project
%1
seems to be used by another Quanta instance." +"
You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

Do you want to proceed with " +"open?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Php4 Ontfouter" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Etiket Waarde" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Oplaai projek lêers" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Gebruiker naam" +#: project/projectupload.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Oplaai projek lêers" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Oktaal" +#: project/projectupload.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Etiket Eienskappe" +msgid "Total:" +msgstr "Normale:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Stoor Alle..." +#: project/projectupload.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Oplaai" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" +#: project/projectupload.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
Do you want to proceed with " +"upload?
" msgstr "" +"'n Dokument met hierdie Naam alreeds bestaan.\n" +"Doen jy wil hê na oorskryf dit?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Voeg by etiket" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Voeg by etiket" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "Lêers:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Projek naam" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "Druk Bestemming" +#: project/projectupload.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
The new default profile will " +"be %1.
" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Oplaai" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Oplaai" + +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "Herskandering projek gids" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Show dela&yed" +msgid "Progress:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New tab" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "New Member" msgstr "Grootte" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Voorskou" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Aksie knoppie teks" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Edit Member" +msgstr "Redigeerder" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
If you do so, you should select another member as yourself." +"
" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Voorskou" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Delete Member" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Redigeerder" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Gewone Uitdrukking" + +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "" + +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgid "Please select your identity from the member list." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Vertoon Boodskappe" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Oplaai projek lêers" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "" +#: src/document.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint" +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "..." +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "Aksie" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "Nuwe" +#: src/document.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Skep nuwe dokument" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "Gereedskap punt:" +#: src/document.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Skep nuwe dokument" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "Tabel" +#: src/document.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Etiket Eienskappe" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Projek naam" +#: src/document.cpp:2792 +#, fuzzy +msgid "Working..." +msgstr "Soek..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD Selector" +msgstr "Kiesser : " + +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Afgeleë Gids" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:688 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"The DTD tag file %1 is not valid.
The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime Tipes:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Projek publisering" +#: src/dtds.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Oplaai projek lêers" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Teks:" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "Druk Bestemming" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Beelde:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Por Op Vervang" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "Skrip" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Verstek Skrif tipe" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Change DTD" +msgstr "Laaiïng van..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Verstek Skrif tipe" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Gebruiker" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Projek opsies" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Vertoon Lêers Boom" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Fout oopgemaak lêer!" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Laaiïng van projek %s" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Oktaal" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Vertoon Struktuur Boom" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus Web Ontwikkeling Omgewing" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "lêer na open" + +#: src/main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Hetsy ons begin as 'n one-instance aansoek." + +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Vertoon Lêers Boom" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "( stel 0 na vergroot volledige boom )" +#: src/main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Projek publisering" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Vergroot boom wanneer herverwerk na vlak :" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Vertoon Struktuur Boom" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Kies etiket area" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "niks" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Soek etiket" +#: src/main.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Debugger interface" +msgstr "Voeg by as lyn" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Soek etiket en open boom" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Links knoppie" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Opspring kieslys" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dubbel kliek" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Middelste knoppie" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Regterkant knoppie" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Gaan na einde van etiket" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Etiket Eienskappe" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Etiket Waarde" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Etiket Eienskappe" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "VPL View" +msgstr "Voorskou" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Verstek Skrif tipe" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Oktaal" +#: src/main.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Crash recovery" +msgstr "Afgeleë Gids" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Gebruiker naam" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" +#: src/main.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Redigeerder" + +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" +#: src/main.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "XSLT tags" +msgstr "Etiket" + +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:227 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
\n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Konfigureer Quanta" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Tabel" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Open File" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Projek opsies" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +#: src/quanta.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Aksie" +#: src/quanta.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Save File" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
%1
file to project?
" +msgstr "" + +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
Check that you " +"have write access to %1.
" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Lêer naam" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Afgeleë Gids" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output window:" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

The current document is empty...

" +msgstr "

Die huidige dokument is leeg...

" + +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " Ovr " + +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " Byvoeg " + +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " + +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "&Window" msgstr "Uitset" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Invoer" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Konfigureer Quanta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Volgende Lêer" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Etiket Styl" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "huidige dokument" +#: src/quanta.cpp:1178 +#, fuzzy +msgid "Environment" +msgstr "Uitkeep" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Oplaai projek lêers" +#: src/quanta.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Voeg by as lyn" + +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Leser" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Edit Plugins" +msgid "Abbreviations" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Soektog" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Navigering Nutsbalk" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Tabel" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Lyn: %d Kolom: %d" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Aksie" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Lêer Naam" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Open File: none" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Uitset" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigureer Redigeerder..." +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "herverwerk" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Laaiïng van projek %s" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Etiket" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
Check that you " +"have write permissions for
%2.

This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Projek" +#: src/quanta.cpp:2464 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Plaaslike Gids" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "Rye:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +#, fuzzy +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Navigering Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "E-pos" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

%1" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Gids:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Afgeleë Gids" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Plaaslike Gids" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Gebruiker" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Gids:" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Projek bronkodes" +#: src/quanta.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Voeg by plaaslike lêers" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Gebruik wget na aflaai lêers van tuiste" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Gids:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "Content:" +msgstr "Kommentaar" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokol : " +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Wagwoord" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Oktaal" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Fout oopgemaak lêer!" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Poort:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Bediener:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Gebruiker" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Voeg by lêers van" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "Redigeerder" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Ingesluite lêers:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Lêers:" +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Druk Bestemming" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Voeg by lêers met die spesifieke lêer mask" +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Druk Bestemming" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Voeg by slegs web lêers en beelde" +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Voeg by Lêer(s)..." +#: src/quanta.cpp:3307 +#, fuzzy +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Oplaai kabinet..." +#: src/quanta.cpp:3526 +#, fuzzy +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Afgeleë Gids" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "Maak skoon Merkers" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Aktiwiteite" +#: src/quanta.cpp:3593 +#, fuzzy +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Aksie" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Konfigureer Quanta" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Voorskou" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "..." +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "Voorskou" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Aktiwiteite" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +#, fuzzy +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Aksie" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +#, fuzzy +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Gebruik filter vir voorskou" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Onbekende etiket : " + +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" +#: src/quanta.cpp:4604 +#, fuzzy +msgid "Generate List" +msgstr "Genereer lys..." + +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "" +msgid "Preview" +msgstr "Voorskou" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projek opsies" +msgid "Documentation" +msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projek naam" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Afgeleë Gids" +#: src/quanta_init.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Etiket Eienskappe" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Plaaslike Gids" +#: src/quanta_init.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Project" +msgstr "Projek" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Outeur" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-pos" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Projek publisering" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Skrip" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Verstek Skrif tipe" +#: src/quanta_init.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Boodskap Venster" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Verstek Skrif tipe" +#: src/quanta_init.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Problems" +msgstr "Vooraf verwerker" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Verwyder van projek" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "Aksie" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Lyn: 0000 Kolom: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
\n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Message Window..." +msgstr "Boodskap Venster" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr " php Ontfouting" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr " php Ontfouting" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "Redigeer Huidige Etiket..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Aksie" +#: src/quanta_init.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Kies etiket area" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Voorskou voorvoegsel" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Verstek Skrif tipe" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Maak toe Alle" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Verstek Skrif tipe" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Stoor Alle..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Voeg by etiket" +#: src/quanta_init.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "Reloa&d" +msgstr "Herstel herroep" + +#: src/quanta_init.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Stoor Alle..." + +#: src/quanta_init.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Stoor Alle..." + +#: src/quanta_init.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Soek In Lêers" + +#: src/quanta_init.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "&Context Help..." +msgstr "Konteks Hulp..." + +#: src/quanta_init.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Etiket Eienskappe" + +#: src/quanta_init.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "Laaiïng van..." + +#: src/quanta_init.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "Omkeer Keuse" + +#: src/quanta_init.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "Laaiïng van..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Projek naam" +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Omkeer Keuse" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Voorskou voorvoegsel" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Outeur" +#: src/quanta_init.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-pos" +#: src/quanta_init.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Oplaai projek lêers" +#: src/quanta_init.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Bediener:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "&Document Properties" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "Gebruiker" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Gids soeklys" +#: src/quanta_init.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Etiket Eienskappe" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Lêer naam" +#: src/quanta_init.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "&Source Editor" +msgstr "Redigeerder" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Redigeerder" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Wagwoord" +#: src/quanta_init.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Redigeerder" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Poort:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Herlaai voorskou" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "Vorige Lêer" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
\n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Konfigureer Aksies..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "Protokol : " +#: src/quanta_init.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Konfigureer Redigeerder..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Begin" +#: src/quanta_init.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Vertoon Projek Boom" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol : " +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Tuiste bron" +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Oplaai projek lêers" +#: src/quanta_init.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "..." +#: src/quanta_init.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "E-pos..." +#: src/quanta_init.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "Vooraf verwerker" +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Wagwoord" +#: src/quanta_init.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "Omkeer" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Maak toe Alle" +#: src/quanta_init.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +#: src/quanta_init.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Complete Text" +msgstr "Normale Teks" + +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Veranderde" +#: src/quanta_init.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Upload..." +msgstr "Oplaai" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Delete File" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Kiesser : " +#: src/quanta_init.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Oplaai projek lêers" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "Alle" +#: src/quanta_init.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "&Preview" +msgstr "Voorskou" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Volgende Lêer" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Besigtig Met Konqueror" + +#: src/quanta_init.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Besigtig Met Lynx" + +#: src/quanta_init.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Table Editor..." +msgstr "Redigeerder" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Normale:" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Vinnige Lys..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "Mydialog" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Kleur..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "Email..." +msgstr "E-pos..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Voeg by nuwe lêers in projek" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +#, fuzzy +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Vinnige Tabel..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Maak toe Alle" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Verstek Skrif tipe" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Plak Html Aangehaalde" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Projek Opsies..." +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Plak Url Geënkodeerde" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Voeg by Css..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgid "Insert Special Character" msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Aksie" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Skep nuwe dokument" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "Restore File" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"A backup copy of a file was found:

Original file: %1
Original file size: %2
Original file last modified on: " +"%3

Backup file size: %4
Backup created on: %5

" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Projek naam" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Lêer naam" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-pos" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Vetdruk" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Etiket" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Nee projek" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Stoor Alle..." +#: src/quanta_init.cpp:1400 +#, fuzzy +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Sintaks bevestig" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Plak Spesiaal" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Herlaai voorskou" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "Projek" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "preview browser configuration" +msgstr "Afgeleë Gids" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Too&lbars" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "search and replace in files" msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Navigering Nutsbalk" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "Etiket" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Tabel" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
- %1 [%2] will not be available;" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Navigering Nutsbalk" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Navigering Nutsbalk" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr " php Ontfouting" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

Please verify the package contents.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Gewone Uitdrukking" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "Missing Applications" +msgstr "Konfigureer Aksies..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "Aksie" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Etiket" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "Projek naam" +#: src/quantadoc.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Etiket Eienskappe" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Veranderlike" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "[modified]" +msgstr "Veranderde" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Oplaai projek lêers" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Vertoon Projek Boom" +#: src/quantaview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Plaaslike Gids" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Close &All" +msgstr "Maak toe Alle" + +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "Oplaai lêer..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Lêer naam" +#: src/viewmanager.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Delete File" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Plaaslike Gids" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "CVS" +msgstr "Css" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Projek opsies" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" +msgid "Description:" +msgstr "Druk Bestemming" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Num van Kolomme" +msgid "Plugins" +msgstr "Navigering Nutsbalk" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
    \n" -"
  • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
  • \n" -"
  • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
  • \n" -"
  • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
  • \n" -"
  • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
  • \n" -"
\n" -"
" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "Ander" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Lys Styl Beeld" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Open met..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Open &With..." +msgstr "Open met..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "Lêers:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "Opstelling Kies" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Ongeorden" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "C&ancel" +msgstr "Oplaai" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"The file %1 already exists.
Do you want to overwrite it?
" msgstr "" +"'n Dokument met hierdie Naam alreeds bestaan.\n" +"Doen jy wil hê na oorskryf dit?" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "Lêers:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Afgeleë Gids" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Skrip" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "Afgeleë Gids" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Lêer naam" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Skrip" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Skep nuwe dokument" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Lêer naam" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "Fout om te skryf lêer!" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "" -"Skrip uitset:\n" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projek bestemming" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Skrip" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "Open" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Voeg by etiket" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Clos&e" +msgstr "Kleure" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Voeg by in projek" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Re&name" +msgstr "Lêer Naam" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Ander" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "Projek Opsies..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." +msgstr "Oplaai kabinet..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Redigeerder" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "Voeg by Lêer(s)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Outeur" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Oplaai kabinet..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "E-pos" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Voeg by kabinet na bo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Bladsy Nommers" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Afgeleë Gids" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "Kskryf" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Laaiïng van..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "Datum" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Files Tree" +msgstr "Vertoon Lêers Boom" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "Redigeerder" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "Redigeerder" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Verwyder van bo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "Gebruiker" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Set Alias" +msgstr "Kies Alle" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternatiwe Teks" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Aksie" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Druk Na Lêer" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Afgeleë Gids" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

" -"Quanta Plus Submitter Info Files

\n" -"

The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

\n" -"
    " -"
  • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
  • \n" -"
  • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
\n" -"

The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

\n" -"

" -"Contact Information

\n" -"

Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
" -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
" -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" -"\n" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Vinnige Begin..." +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Change Alias" +msgstr "Laaiïng van..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Project Files" +msgstr "Oplaai projek lêers" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" +msgid "Description" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Kies etiket area" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "Veranderde" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Num van Kolomme" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Never" +msgstr "Omkeer" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Num van Kolomme" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Confirm" +msgstr "Konfigureer Redigeerder..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Upload File..." +msgstr "Oplaai lêer..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Verwyder van projek" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Upload &Status" +msgstr "Oplaai" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Kies etiket area" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Oplaai kabinet..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Outeur" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Karakter" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Kies etiket area" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Herskandering projek gids" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Project &Properties" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No Project" +msgstr "Nee projek" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove
%1
from the project?
" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "Verwyder van projek" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Global Scripts" +msgstr "Aksie" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Local Scripts" +msgstr "Aksie" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Description" +msgstr "Druk Bestemming" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" +msgstr "Skrip" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "Skrip" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Open in Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Druk Bestemming" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Assign Action" +msgstr "Konfigureer Aksies..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Oplaai lêer..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Send script in email" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Upload Tree" +msgstr "Oplaai" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Reparse" +msgstr "herverwerk" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Afgeleë Gids" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Quanta" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Sleutelwoord" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Follow Cursor" +msgstr "volg plekaanduier" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Styl" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Soek etiket" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Skrip" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Soek etiket en open boom" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Tabel" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "niks" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name" +msgstr "Etiket Eienskappe" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Plaaslike Gids" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Volgende Lêer" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Namespace" +msgstr "Lêer Naam" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Projek publisering" +msgid "Attributes" +msgstr "Etiket Eienskappe" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Vertoon Boodskappe" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Node Name" +msgstr "Lêer Naam" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Afgeleë Gids" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Current tag: text" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
    \n" -"
  • screenshot: used for screenshot images.
  • \n" -"
  • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
  • \n" -"
  • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
  • " -"\n" -"
\n" -"
" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Current tag:" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Voeg by as lyn" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Voeg by in projek" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "Projek" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Afgeleë Gids" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Text Snippet" +msgstr "Teks Lyne:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Binary File" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Document Template" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Projek opsies" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&New Folder..." +msgstr "Oplaai kabinet..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Gereedskap punt:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Project Templates" +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Afgeleë Gids" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Stoor Alle..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Quanta Template" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Send template in email" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Target folder" +msgstr "Plaaslike Gids" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Volgende Lêer" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Druk Bestemming" +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Beeld Bron" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Lêer naam" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Skrip uitset:\n" + +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Druk Bestemming" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "huidige dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Projek opsies" +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "huidige dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "Open Projek..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "Verkeerde projek se lêer" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Verkeerde projek se lêer" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Oplaai" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Aksies opstelling" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "huidige dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Nee projek" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Verwyder van projek" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Lêers: kopie na projek..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Plaaslike Gids" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Aktiwiteite" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Skrip uitset:\n" + +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Skrip uitset:\n" + +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "Aksie" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Karakter" +#: utility/qpevents.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Document saved" +msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Document opened" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Document added to project" +msgstr "Verwyder van projek" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Document removed from project" +msgstr "Verwyder van projek" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Document updated" +msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" + +#: utility/qpevents.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Etiket eienskappe: " + +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Skep nuwe dokument" + +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Verstek Skrif tipe" +#: utility/qpevents.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Voeg by lêers van " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Skrip" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +#: utility/qpevents.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Aksie Ikoon" + +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Vooraf verwerker" +#: utility/qpevents.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Unknown event type." +msgstr "Onbekende etiket : " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Maak skoon Merkers" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Volgende Lêer" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Maak skoon Merkers" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Volgende Lêer" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Maak skoon Merkers" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Tabel" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Vervang huidige dokument" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Maak skoon Merkers" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Vorige Lêer" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
%1.
Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
%2
" +"is valid.
" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Unknown Type" +msgstr "Onbekende etiket : " + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add
%1
to the project?
" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Add to Project" +msgstr "Nee projek" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to delete
%1
and remove it from the " +"project?
" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Verwyder van projek" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete
%1?
" +msgstr "Oplaai projek se lêers..." + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Volgende Lêer" + +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Skrip uitset:\n" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skrip uitset:\n" + +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Skrip uitset:\n" + +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Plaaslike Gids" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
Do you want to " +"terminate it?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Plaaslike Gids" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Besigtig Met Konqueror" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Projek naam" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Vinnige Tabel..." +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Vinnige Tabel..." +#: utility/tagactionset.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Maak skoon Inkeping" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Oortjie Wydte:" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kies etiket area" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "" + +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Table..." +msgstr "Veranderlike" + +#: utility/tagactionset.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Insert..." +msgstr "Voeg by Css..." + +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." +msgstr "Afgeleë Gids" + +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "" + +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "" + +#: utility/tagactionset.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Column Left" msgstr "Kolomme:" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Lyste" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Column Right" +msgstr "Kolomme:" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Ingesluite lêers:" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Veranderlike" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Plaaslike Gids" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Row(s)" +msgstr "Rye" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Column(s)" +msgstr "Kolomme:" + +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Volgende Lêer" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Kommentaar" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Afgeleë Gids" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "New Action..." msgstr "Aksie" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Aksie" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Uitset" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Konfigureer Redigeerder..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "Teks:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Projek opsies" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Teks Versiering" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Num van Kolomme" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Redigeerder" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Text Position" +msgstr "Teks Versiering" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Voeg by etiket" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Tabelle" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +"_: Dock this window\n" +"Dock" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Num van Kolomme" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Detach" +msgstr "Soektog" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Redigeerder" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Redigeerder" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Redigeerder" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "&Restore" +msgstr "herverwerk" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "Tabelle" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "Geen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "R&esize" +msgstr "Rekursief" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "Normale" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "M&inimize" +msgstr "Skrif tipe Styl" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
    \n" -"
  • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
  • \n" -"
  • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
  • \n" -"
\n" -"
" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +#, fuzzy +msgid "&Minimize" +msgstr "Skrif tipe Styl" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "M&ove" +msgstr "Geen" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "&Resize" +msgstr "Rekursief" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "&Undock" +msgstr "Herstel" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "Lêer Naam" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" msgstr "" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Tool &Views" +msgstr "Voorskou" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "MDI Mode" +msgstr "Geen" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +#, fuzzy +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Boom modus" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Lys modus" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" msgstr "" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Vorige Lêer" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Next Tool View" +msgstr "Voorskou" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "Window" +msgstr "Uitset" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "Undock" +msgstr "Herstel" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Skrif tipe Styl" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Operations" +msgstr "Operateur" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +#, fuzzy +msgid "&Minimize All" +msgstr "Skrif tipe Styl" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +#, fuzzy +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Geen" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +#, fuzzy +msgid "&Tile" +msgstr "Titel" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Boodskap Venster" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" msgstr "" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" msgstr "" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" msgstr "" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" msgstr "" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" msgstr "" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Volgende Lêer" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Save &Selected" +msgstr "Afgeleë Gids" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" msgstr "" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Save &None" +msgstr "Geen" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" msgstr "" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Cancels the action" +msgstr "String" -#: rc.cpp:4287 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "Verlig:" +msgid "Save &All" +msgstr "Stoor Alle..." -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" msgstr "" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" msgstr "" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "Skrip" - -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "Skrip" - -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "Skrip" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Vorms" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Lyste" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
- CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
- core attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standaard" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Veranderlike" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "Css" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr " php Ontfouting" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" msgstr "" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" msgstr "" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
\n" +"\n" +"\n" +"
\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Ander" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Styl" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" msgstr "" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Vinnige Tabel..." -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" msgstr "" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" msgstr "" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Vinnige Tabel..." -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Kies" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" msgstr "" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Dryf" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." msgstr "" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "Mime Tipes:" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" msgstr "" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "Vorms" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." msgstr "" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table" +msgstr "Tabelle" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "Kolomme:" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "text" +msgstr "Teks" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Tabel" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" msgstr "" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Plaaslike Gids" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Volgende Lêer" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Vinnige Tabel..." -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Vinnige Tabel..." + +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Oortjie Wydte:" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Kolomme:" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Lyste" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Ingesluite lêers:" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" msgstr "" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Skrip" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Projek publisering" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Vertoon Boodskappe" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" msgstr "" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Aksie" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Plaaslike Gids" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Lêer naam" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Plaaslike Gids" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" msgstr "" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" msgstr "" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Vinnige Begin..." -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" msgstr "" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Kies etiket area" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Num van Kolomme" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Num van Kolomme" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" msgstr "" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Kies etiket area" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" msgstr "" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Outeur" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Karakter" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Kies etiket area" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" msgstr "" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" msgstr "" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" msgstr "" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" msgstr "" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" msgstr "" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" msgstr "" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" msgstr "" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" msgstr "" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" msgstr "" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "tagxml" +msgid "iso-8859-10" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-11" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " +msgid "iso-8859-12" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"
\n" -"\n" -"\n" -"
\n" +msgid "iso-8859-13" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-14" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" +msgid "iso-8859-15" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" - -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "utf-8" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "utf-16" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +msgid "koi8-u" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " +msgid "windows-1250" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " +msgid "windows-1251" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " +msgid "windows-1252" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "windows-1253" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "windows-1254" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "windows-1255" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "windows-1256" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "windows-1257" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "windows-1258" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Veranderlike" +msgid "&Base directory:" +msgstr "Afgeleë Gids" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 -#, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Vorms" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Lyste" +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Sleutelwoord" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Styl" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 -#, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titel" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Skrip" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
- CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
- core attributes\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Projek opsies" + +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 -#, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Num van Kolomme" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
    \n" +"
  • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
  • \n" +"
  • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
  • \n" +"
  • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
  • \n" +"
  • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
  • \n" +"
\n" +"
" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Lys Styl Beeld" + +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +msgid "&procedure" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "Lêers:" + +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "Ongeorden" + +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "Lêers:" + +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Plaaslike Gids" + +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "Vooraf verwerker" + +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Plaaslike Gids" + +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Besigtig Met Konqueror" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standaard" - -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "Misc." +msgid "O&K" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Etiket Eienskappe" - -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Dryf" - -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Hoof" - -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "Mime Tipes:" - -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr " php Ontfouting" - -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
    \n" +"
  • screenshot: used for screenshot images.
  • \n" +"
  • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
  • \n" +"
  • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
  • \n" +"
\n" +"
" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +msgid "Wrapper Type" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +msgid "&screenshot" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 -#, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "Projek" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, fuzzy, no-c-format -msgid "text" -msgstr "Teks" - -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "Vorms" +msgid "Image Options" +msgstr "Projek opsies" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "deck" +msgid "BMP" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "misc." +msgid "CGM-BINARY" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +msgid "CGM-CHAR" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "Kolomme:" - -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table" -msgstr "Tabelle" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" +msgid "DITROFF" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Kies" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Vinnige Tabel..." - -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgid "DVI" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" +msgid "EPS" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Vinnige Tabel..." - -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Styl" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -#, fuzzy -msgid "para" -msgstr "Skeier" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Klaar" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "herverwerk" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "herverwerk" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "herverwerk" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "herverwerk" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" msgstr "" -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "Lyste" - -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "Spelling" - -#: rc.cpp:5042 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Lyste" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Item:" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" msgstr "" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Veranderlike" - -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "&" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" msgstr "" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Regterkant knoppie" - -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Veranderlike" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" msgstr "" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "Opsionele Argument" - -#: rc.cpp:5054 -#, fuzzy -msgid "Sub menu" -msgstr "Opsionele Argument" - -#: rc.cpp:5055 -#, fuzzy -msgid "XML Validator" -msgstr "Tabel" - -#: rc.cpp:5056 -#, fuzzy -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Vooraf verwerker" - -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Klasnaam" - -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Lêer naam" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Aksie" - -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Lêer Naam" - -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Kommentaar" - -#: rc.cpp:5063 -#, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "Skeier" - -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" msgstr "" -#: rc.cpp:5065 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "Grootte" - -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Item:" - -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" msgstr "" -#: rc.cpp:5076 -#, fuzzy -msgid "Stoppingtags" -msgstr "String" - -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -#, fuzzy -msgid "Font..." -msgstr "..." - -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -#, fuzzy -msgid "Font Size+1" -msgstr "Skrif tipe Styl" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -#, fuzzy -msgid "Font Size-1" -msgstr "Skrif tipe Styl" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -#, fuzzy -msgid "Pre" -msgstr "Voorskou" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Skrip" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Skrip" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -#, fuzzy -msgid "Table Body" -msgstr "Redigeerder" - -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -#, fuzzy -msgid "Table Head" -msgstr "Redigeerder" - -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -#, fuzzy -msgid "Table Row" -msgstr "Veranderlike" - -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -#, fuzzy -msgid "Table Data" -msgstr "Redigeerder" - -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Aksie" - -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Vorms" - -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Kies" - -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Radio Button" -msgstr "Regterkant knoppie" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -#, fuzzy -msgid "Text Area" -msgstr "Kies etiket area" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -#, fuzzy -msgid "Input Password" -msgstr "Wagwoord" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -#, fuzzy -msgid "Input Text" -msgstr "Voeg by as lyn" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Druk Bestemming" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." msgstr "" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -#, fuzzy -msgid "Unordered List" -msgstr "Ongeorden" - -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -#, fuzzy -msgid "Ordered List" -msgstr "Gesorteer" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Beeld Bron" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -#, fuzzy -msgid "List Item" -msgstr "Lys Styl Beeld" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Lêer naam" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -#, fuzzy -msgid "Definition" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" msgstr "Druk Bestemming" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Tyd" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#: rc.cpp:5127 -#, fuzzy -msgid "Bold" -msgstr "Vetdruk" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -#, fuzzy -msgid "Underline" -msgstr "Voeg by as lyn" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -#, fuzzy -msgid "New Line" -msgstr "Grootte" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Skrip" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" msgstr "" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Skrip" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -#, fuzzy -msgid "Image..." -msgstr "Beelde:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" msgstr "" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" msgstr "" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -#, fuzzy -msgid "Align Center" -msgstr "Leser" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Skrip uitset:\n" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -#, fuzzy -msgid "Align Right" -msgstr "Lyn Hoogte" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Skrip" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "Quanta" - -#: rc.cpp:5142 -#, fuzzy -msgid "field" -msgstr "Veranderde" - -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "Gereedskap punt:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" msgstr "" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -#, fuzzy -msgid "selector" -msgstr "Kiesser : " +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" msgstr "" -#: rc.cpp:5149 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "Projek naam" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Redigeerder" -#: rc.cpp:5150 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "Projek naam" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Outeur" -#: rc.cpp:5151 -#, fuzzy -msgid "all" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" msgstr "E-pos" -#: rc.cpp:5152 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "kies" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Bladsy Nommers" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "Etiket Eienskappe" - -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "Etiket Eienskappe" - -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "Etiket Eienskappe" - -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "Druk Bestemming" - -#: rc.cpp:5159 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "Lêer Uitbreidings:" - -#: rc.cpp:5163 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "Projek opsies" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "Kskryf" -#: rc.cpp:5164 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "Patroon:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "Datum" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "Kies" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "Redigeerder" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "Redigeerder" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "Gebruiker" -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "Rekursief" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "Rekursief" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "Rekursief" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Druk Na Lêer" -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "Rekursief" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Quanta Plus " +"Submitter Info Files

\n" +"

The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

\n" +"
  • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
  • \n" +"
  • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
\n" +"

The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

\n" +"

Contact Information

\n" +"

Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "Spasie" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "" -#: rc.cpp:5175 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "Aksie" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -#, fuzzy -msgid "documentation" -msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Projek opsies" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5179 -#, fuzzy -msgid "element" -msgstr "Kies" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Num van Kolomme" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." msgstr "" -#: rc.cpp:5181 -#, fuzzy -msgid "include" -msgstr "Soek" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Redigeerder" -#: rc.cpp:5182 -#, fuzzy -msgid "notation" -msgstr "Aksie" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Voeg by etiket" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "Lyste" - -#: rc.cpp:5187 -#, fuzzy -msgid "union" -msgstr "Aksie" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "Tabelle" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Num van Kolomme" -#: rc.cpp:5191 -#, fuzzy -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Voeg by as lyn" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Redigeerder" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Redigeerder" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Redigeerder" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "Tabelle" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "Normale" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
    \n" +"
  • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
  • \n" +"
  • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
  • \n" +"
\n" +"
" msgstr "" -#: rc.cpp:5203 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Karakter" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "" -#: rc.cpp:5204 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "Num van Kolomme" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Projek opsies" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Meta" -msgstr "Media:" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" msgstr "" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" msgstr "" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" msgstr "" -#: rc.cpp:5211 -#, fuzzy -msgid "Post Field" -msgstr "Oplaai projek lêers" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Aksies opstelling" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" msgstr "" -#: rc.cpp:5214 -#, fuzzy -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Vorige Lêer" - -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" msgstr "" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -#, fuzzy -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Redigeerder" - -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "Identifiseerder" - -#: rc.cpp:5226 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "herverwerk" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "Titel" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "" -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "Soektog" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" msgstr "" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "Lyste" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "" -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "Lyste" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "E-pos" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Regterkant knoppie" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" msgstr "" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" msgstr "" -#: rc.cpp:5239 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "Opsionele Argument" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Karakter" -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "Opsionele Argument" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Aksie" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Lêer naam" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "Gebruiker naam" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "Aksie" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5255 -#, fuzzy -msgid "meinproc" -msgstr "Plaaslike Gids" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Verstek Skrif tipe" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Skrip" + +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" msgstr "" -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "Aksie" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Volgende Lêer" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Volgende Lêer" -#: rc.cpp:5261 -#, fuzzy -msgid "tip" -msgstr "Stop" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Tabel" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" msgstr "" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" msgstr "" -#: rc.cpp:5264 -#, fuzzy -msgid "example" -msgstr "Projek naam" - -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5267 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Lêer naam" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "" -#: rc.cpp:5268 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "Ongeorden" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" msgstr "" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Plaaslike Gids" + +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" msgstr "" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Item:" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Volgende Lêer" -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "Lys Styl Beeld" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Aksie" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Aksie" + +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Uitset" + +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "Stop" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5278 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "Lêers:" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5281 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Lêer naam" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "" -#: rc.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "Normale" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "" -#: rc.cpp:5285 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "Gereedskap punt:" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5286 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "Gereed" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5287 -#, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "Vetdruk" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "" -#: rc.cpp:5288 -#, fuzzy -msgid "row" -msgstr "blaai" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5289 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "Identifiseerder" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr "" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" msgstr "" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" msgstr "" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -#, fuzzy -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Vinnige Begin..." +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "" -#: rc.cpp:5328 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Aksie" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr "" -#: rc.cpp:5335 -#, fuzzy -msgid "Fieldset" -msgstr "Lêers:" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" msgstr "" -#: rc.cpp:5341 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "Base-N" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -#, fuzzy -msgid "Link" -msgstr "Lyste" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "" -#: rc.cpp:5366 -#, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Sintaks bevestig" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "" -#: rc.cpp:5367 -#, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "herverwerk" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5368 -#, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Besigtig Met Netscape" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "" -#: rc.cpp:5369 -#, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Besigtig Met Lynx" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "" -#: rc.cpp:5370 -#, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Besigtig Met Netscape" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "" -#: rc.cpp:5371 -#, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Besigtig Met Netscape" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

\n" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" msgstr "" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

\n" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

\n" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" msgstr "" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

\n" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" msgstr "" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

\n" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

\n" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

\n" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" msgstr "" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

\n" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" msgstr "" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

\n" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" msgstr "" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

\n" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" msgstr "" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

\n" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" msgstr "" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" msgstr "" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

\n" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" msgstr "" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

\n" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" msgstr "" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

\n" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

...that there is a README file with useful information?\n" -"

\n" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "Verlig:" + +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" msgstr "" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

\n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

\n" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" msgstr "" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

\n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" msgstr "" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

\n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" msgstr "" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

\n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" msgstr "" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

\n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" msgstr "" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

\n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" msgstr "" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

\n" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "Skrip" + +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "Skrip" + +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

...that bookmarks are now saved?\n" -"

\n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" msgstr "" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

\n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" msgstr "" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

\n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

\n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

\n" -msgstr "" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "Skrip" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

\n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

\n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

\n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" msgstr "" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

\n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" msgstr "" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

\n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

\n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

\n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

\n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

\n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

\n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

\n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

\n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

\n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

\n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

\n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

\n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

\n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

\n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

\n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

\n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

\n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

\n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" msgstr "" -"Skrip uitset:\n" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Script Not Found" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" msgstr "" -"Skrip uitset:\n" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" msgstr "" -"Skrip uitset:\n" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
Do you want to terminate it?
" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Projek naam" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "huidige dokument" - -#: utility/qpevents.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" - -#: utility/qpevents.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" - -#: utility/qpevents.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "huidige dokument" - -#: utility/qpevents.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" - -#: utility/qpevents.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "Open Projek..." - -#: utility/qpevents.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "Verkeerde projek se lêer" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Verkeerde projek se lêer" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Oplaai" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "huidige dokument" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Nee projek" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Verwyder van projek" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Lêers: kopie na projek..." +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Plaaslike Gids" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Aktiwiteite" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Script Action" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" msgstr "" -"Skrip uitset:\n" -#: utility/qpevents.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Non-Script Action" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" msgstr "" -"Skrip uitset:\n" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "Aksie" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Projek naam" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Projek naam" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Document added to project" -msgstr "Verwyder van projek" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "Verwyder van projek" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Skep nuwe dokument" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Voeg by lêers van " +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Aksie Ikoon" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "Onbekende etiket : " +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "Aksie" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Konfigureer Redigeerder..." +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Teks:" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Teks Versiering" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "Teks Versiering" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
%1." -"
Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
%2" -"
is valid.
" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Onbekende etiket : " +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
Do you want to overwrite it?
" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" msgstr "" -"'n Dokument met hierdie Naam alreeds bestaan.\n" -"Doen jy wil hê na oorskryf dit?" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Oorskryf Kiesings" +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "" + +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Oktaal" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Projek naam" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Script Installation Error" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Redigeerder" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" msgstr "" -"Skrip uitset:\n" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Maak skoon Inkeping" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Gebruiker" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kies etiket area" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Voeg by as lyn" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "Veranderlike" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Opstelling Kies" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "Voeg by Css..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Uitset" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Remove..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Etiket" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Selector" msgstr "Afgeleë Gids" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Gekose:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Kiesser : " + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Kiesser : " + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Classes" msgstr "Kolomme:" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Kolomme:" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "Rye" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Omkeer Keuse" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "Kolomme:" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Verstek Skrif tipe" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Skrif tipe Familie" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Kommentaar" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "gekose teks" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Afgeleë Gids" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Algemeen" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add
%1
to the project?
" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "Rekursief" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "Nee projek" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "Quanta" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "Lêer Naam" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "Gebruiker" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "Gebruiker" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "gekose teks" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
%1" -"
from the project?
" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "Verwyder van projek" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Ingesluite lêers:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
%1" -"
and remove it from the project?
" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Verwyder van projek" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
%1?
" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Volgende Lêer" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Maak skoon Merkers" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Projek naam" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Gewone Uitdrukking" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Projek naam" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Maak skoon Merkers" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Projek naam" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Maak skoon Merkers" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Lêers:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Vervang huidige dokument" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Maak skoon Merkers" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Aksie" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Vorige Lêer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Spelling" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Oplaai" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Genereer tabel..." -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Gids:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Save As..." -msgstr "Stoor Alle..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Lys Styl Posisie" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" msgstr "" -"*.wpj *.webprj|Projek lêers\n" -"*|Alle lêers" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "Volgende Lêer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "File
%1
already exists. Overwrite it?
" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -"'n Dokument met hierdie Naam alreeds bestaan.\n" -"Doen jy wil hê na oorskryf dit?" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Cannot save log file
%1
" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Gids:" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Bediener url" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "Voeg by plaaslike lêers" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Oktaal" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Lyn: %d Kolom: %d" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Afgeleë Gids" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Spelling" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "Aksie" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Skrip uitset:\n" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Lêers:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Gereed" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Tabel" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr " php Ontfouting" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Fout oopgemaak lêer!" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Vooraf verwerker" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Projek naam" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Afgeleë Gids" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "kies" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Kantlyn" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "Kleur..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Aksie" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Verstek Skrif tipe" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

DBGp Plugin for Quanta +

" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

About

\n" +"

DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

\n" +"

For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

\n" +"

Technical Details

\n" +"

This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

\n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Afgeleë Gids" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable:" msgstr "Volgende Lêer" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Soek In Lêers" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Gids:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Poort:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Geen" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Soek" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "Familie:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Dryf" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" msgstr "" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

About

\n" +"

Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

\n" +"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

\n" +"

Technical Details

\n" +"

This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

\n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Vorige Lêer" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Afgeleë Gids" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Afgeleë Gids" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Projek naam" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Redigeerder" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "Verwyder kommentaar" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "Kiesser : " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Kommentaar" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Kantlyn" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Projek Opsies..." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "Voeg by etiket" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Spelling" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Voeg by etiket" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Outeur" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Rekursief" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Remove Column" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Beeld Bron" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Lêer naam" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Vinnige Tabel..." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Andere" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Kolomme:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Aksie" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Lêer naam" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Spelling" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Redigeerder" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Redigeerder" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "herverwerk" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Redigeerder" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Hoof" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Redigeerder" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Kolomme:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Projek Opsies..." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "*|All Files" -msgstr "Voeg by plaaslike lêers" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "You must select an area." -msgstr "Kies etiket area" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Aksie" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "Rye:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header" msgstr "Num van Kolomme" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &rows:" msgstr "Num van Kolomme" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Num van Kolomme" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Redigeerder" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Object" -msgstr "Teks" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Voeg by etiket" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "herverwerk" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Tuiste bron" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Lêers:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "String Karakter" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Num van Kolomme" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Heelgetal" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Num van Kolomme" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Dryf" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Lêers:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Voeg by etiket" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "Voeg by as lyn" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekende etiket : " +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Stoor Alle..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Plak Spesiaal" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Herlaai voorskou" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Projek naam" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "Projek" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Projek naam" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Projek naam" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Navigering Nutsbalk" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "Etiket" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "Oplaai" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Navigering Nutsbalk" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Navigering Nutsbalk" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "Stop" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr " php Ontfouting" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Gewone Uitdrukking" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "Aksie" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "Projek naam" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "S&kip" -msgstr "Stop" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "Veranderlike" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Oplaai projek lêers" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Vertoon Projek Boom" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "&Pause" -msgstr "Leser" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Konfigureer Aksies..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "String" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "Aksie" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Plaaslike Gids" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Gereedskap punt:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Teks:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Pasmaak..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "Geen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Open Projek..." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Teks:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Mime Tipes:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Gids:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Hardloop \"Redigeer etiket\" dialoog as beskikbaar" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -#, fuzzy -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Php4 Ontfouter" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "Invoer" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Herskandering projek gids" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "huidige dokument" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Gekose Teks" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Lys Styl Posisie" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "Uitset" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Php4 Ontfouter" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Voeg in in plekaanduier posisie" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Vervang Teks" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Lyste" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Vervang huidige dokument" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "Tabel" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Skep nuwe dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Boodskap Venster" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Voeg in in plekaanduier posisie" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Vervang Teks" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Vervang huidige dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Skep nuwe dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Skip" -msgstr "Skrip" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Boodskap Venster" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Projek naam" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Projek naam" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Etiket Waarde" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Gebruiker naam" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Spelling" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Oktaal" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Etiket Eienskappe" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Value" -msgstr "Tabel" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Aktiveer Ontfouter" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Php3 Luisteraar" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Set Value" -msgstr "Verstek Skrif tipe" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Php4 Ontfouter" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Sintaks fout in patroon" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Projek naam" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

Your Contribution Can Make a Difference

   Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
    Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

\n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
    As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

Could Quanta die without your support?

    We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

Will you help make a difference?

\n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
    If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
  " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"Donate through PayPal now." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "Tabel" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Voeg by as lyn" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Volgende Lêer" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Kiesser : " + +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "Gewone Uitdrukking" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Lêer Naam" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Class" -msgstr "Kolomme:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Druk Bestemming" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Variables" -msgstr "Veranderlike" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Breakpoints" -msgstr "Projek naam" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Skrip" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Backtrace" -msgstr "Swart/Wit" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "Uitset" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Deb&ug" -msgstr " php Ontfouting" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Voeg by as lyn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Gewone Uitdrukking" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "niks" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Konnekteer" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Leser" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Aksie" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
\n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
\"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Veranderlike" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Boom modus" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "Vooraf verwerker" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Projek naam" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "Pasmaak..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Plaaslike Gids" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Beelde:" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
$TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "Omkeer" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Herstel/Herstel herroep Geskiedenis..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Kas Sensitief" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Vertoon Boodskappe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Mime Tipes:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

XML " +"style:DTEP describing an XML like language

\n" +"

Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Ingesit : %1" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "Volgende Lêer" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Redigeerder Nutsbalk" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Skrif tipe Styl" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mime Tipes:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Lêers: kopie na projek..." - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
This will remove your working copy as well.
" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Lêer Uitbreidings:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Lêers: kopie na projek..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Gebruiker" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Gereedskap punt:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
The following example defined the common " +"I18n attribute group:

\n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
\n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
\n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
\n" +"</tag>\n" +"

" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Command Failed" -msgstr "Volgende Lêer" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Kies" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Content" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comments:" msgstr "Kommentaar" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
\n" +"Example: // EOL, /* */" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Attribute" -msgstr "Etiket Eienskappe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Universal selector" -msgstr "Omkeer Keuse" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

\n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Poort:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
\n" +"Examples:
\n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
\n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
\n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inheritance" -msgstr "Voeg by as lyn" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inherited" -msgstr "Ingesit : %1" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Herstel/Herstel herroep Geskiedenis" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Tabel" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "CSS styles" -msgstr "Styl" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Mime Tipes:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
\n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
\n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Spesiaal Funksienaam" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Ident all" -msgstr "Inkeep" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Spesiaal Funksienaam" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Spesiaal Klasnaam" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
The error message is:" -"
%1
" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
\n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -msgid "" -"Cannot create the " -"
%1 file." -"
Check that you have write permission in the parent folder.
" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Druk Bestemming" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
\n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
\n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Ongeorden" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Project Files" -msgstr "Oplaai projek lêers" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "Veranderde" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
\n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Never" -msgstr "Omkeer" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Sleutelwoord" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "Konfigureer Redigeerder..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "Open" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Voeg by etiket" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Clos&e" -msgstr "Kleure" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "Oplaai lêer..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Re&name" -msgstr "Lêer Naam" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Verwyder van projek" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Upload &Status" -msgstr "Oplaai" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Sleutelwoord" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "Projek Opsies..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "Oplaai kabinet..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "Voeg by Lêer(s)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Oplaai kabinet..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Vertoon Struktuur Boom" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Afgeleë Gids" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Oplaai Projek..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
\n" +"Example:
\n" +"- we have a class called foo with some member variables
\n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
\n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
\n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Herskandering projek gids" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
\n" +"Example:
\n" +"- we have a class called foo with some member variables
\n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
\n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
\n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "No Project" -msgstr "Nee projek" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Etiket Eienskappe" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Create New Folder" -msgstr "Afgeleë Gids" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Lêer naam" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Skep nuwe dokument" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Ingesluite lêers:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Fout om te skryf lêer!" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "Etiket Eienskappe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
. For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "Lêer Naam" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Etiket Waarde" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Vertoon Struktuur Boom" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Lêer Naam" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "E-pos..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "Volgende Lêer" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Etiket Eienskappe" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Afgeleë Gids" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Lêer Naam" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Volgende Lêer" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Current tag: text" -msgstr "Volgende Lêer" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Aksie" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Volgende Lêer" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Aksie" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Current tag:" -msgstr "Volgende Lêer" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "Etiket" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Projek naam" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "Ander" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Open met..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Open met..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -#, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "Opstelling Kies" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "C&ancel" -msgstr "Oplaai" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
\n" +"Example (simplified):
\n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
\n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


\n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
\n" +"So the type of $fooObj is foo." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Afgeleë Gids" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Gewone Uitdrukking" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
\n" +"Example 1:
\n" +"- classes are defined as class foo {...}
\n" +"- classes are used as $objFoo

\n" +"Example 2:
\n" +"- variables are defined as int i
\n" +"- variables are used as @i

\n" +"Example 3:
\n" +"- variables are defined as $i
\n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Gewone Uitdrukking" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Verstek Skrif tipe" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
\n" +"Example for a class group:
\n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
\n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Afgeleë Gids" - -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Oplaai" - -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Gereedskap punt:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Reparse" -msgstr "herverwerk" - -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Open File" -msgstr "Volgende Lêer" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Soektog" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Follow Cursor" -msgstr "volg plekaanduier" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Soek etiket" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Soek etiket en open boom" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
\n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "niks" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "Etiket" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" msgstr "" -"Die huidige lêer het al veranderde.\n" -"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Voeg by in projek" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Kommentaar" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Oplaai kabinet..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Skrip" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Voeg by kabinet na bo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Skrip uitset:\n" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Laaiïng van..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Files Tree" -msgstr "Vertoon Lêers Boom" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Volgende Lêer" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Verwyder van bo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Projek naam" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Set Alias" -msgstr "Kies Alle" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternatiwe Teks" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Veranderlike" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Afgeleë Gids" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "Laaiïng van..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Aksie" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Voeg by as lyn" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Voeg by in projek" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Kolomme:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Afgeleë Gids" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Teks" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Text Snippet" -msgstr "Teks Lyne:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Binary File" -msgstr "Volgende Lêer" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Document Template" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Projek naam" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Stoor Alle..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Volgende Lêer" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&New Folder..." -msgstr "Oplaai kabinet..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Kiesser : " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "..." -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Templates" -msgstr "Projek naam" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "Nuwe" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Group" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group:" msgstr "Gereedskap punt:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "Tabel" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Project Templates" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template" msgstr "Projek naam" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates:" msgstr "Afgeleë Gids" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "Druk Bestemming" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Stoor Alle..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime Tipes:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Projek publisering" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Quanta Template" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Teks:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "Beelde:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "Send template in email" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "Skrip" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Verstek Skrif tipe" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -#, fuzzy -msgid "Content:" -msgstr "Kommentaar" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Verstek Skrif tipe" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Projek opsies" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Fout oopgemaak lêer!" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Vertoon Lêers Boom" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Target folder" -msgstr "Plaaslike Gids" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Laaiïng van projek %s" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Volgende Lêer" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Vertoon Struktuur Boom" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Upload Tree" -msgstr "Oplaai" - -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Skrip" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Vertoon Lêers Boom" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Global Scripts" -msgstr "Aksie" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "( stel 0 na vergroot volledige boom )" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "Aksie" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Description" -msgstr "Druk Bestemming" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Vergroot boom wanneer herverwerk na vlak :" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Skrip" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Vertoon Struktuur Boom" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "Skrip" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Links knoppie" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Open in Quanta" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dubbel kliek" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Druk Bestemming" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Middelste knoppie" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "Konfigureer Aksies..." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Regterkant knoppie" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Oplaai lêer..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Send script in email" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projek bestemming" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Grootte" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" msgstr "" -"*.wpj *.webprj|Projek lêers\n" -"*|Alle lêers" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Unknown tag" -msgstr "Onbekende etiket : " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Voorskou" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Aksie knoppie teks" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Image source:" -msgstr "Beeld Bron" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Width:" -msgstr "Oortjie Wydte:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Redigeerder" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Height:" -msgstr "Verlig:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "HSpace:" -msgstr "Hruimte" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "VSpace:" -msgstr "Vruimte" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternatiwe Teks" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Vertoon Boodskappe" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Border:" -msgstr "Ongeorden" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Etiket Eienskappe" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Pasmaak..." - -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rye:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Gesorteer" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Etiket Waarde" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Ongeorden" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Etiket Eienskappe" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Kies etiket area" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Verstek Skrif tipe" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "No addresses found." -msgstr "Nee ooreenstemmende inskrywings gevind" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Oktaal" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "Gebruiker" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Gebruiker naam" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
Do you want to save the configuration to a different file?
" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" msgstr "" -"Die huidige lêer het al veranderde.\n" -"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Voeg by in projek" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Druk Bestemming" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "Druk Bestemming" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Etiket Eienskappe" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
\n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Vertoon Struktuur Boom" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Voeg by etiket" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Voeg by etiket" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "Volgende Lêer" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "Lêers:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-pos" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Lêer naam" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Lêer Naam" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Lêer naam" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Plaaslike Gids" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Verstek Skrif tipe" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" msgstr "" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -"Die huidige lêer het al veranderde.\n" -"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Group name:" -msgstr "Projek naam" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Kolomme:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Grootte" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Volgende Lêer" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Titel" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Kiesser : " +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Styl" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Teks lêers:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Gekose:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Styl" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Projek naam" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" msgstr "" -"Die huidige lêer het al veranderde.\n" -"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Save File" -msgstr "Volgende Lêer" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Tabel" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
%1
file to project?
" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Projek opsies" + +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Aksie" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
Check that you have write access to %1.
" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

The current document is empty...

" -msgstr "

Die huidige dokument is leeg...

" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Uitset" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " Ovr " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " Byvoeg " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Invoer" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "huidige dokument" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Window" -msgstr "Uitset" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Oplaai projek lêers" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Soektog" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Konfigureer Quanta" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Tabel" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Etiket Styl" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Aksie" -#: src/quanta.cpp:1178 -#, fuzzy -msgid "Environment" -msgstr "Uitkeep" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Lêer Naam" -#: src/quanta.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Voeg by as lyn" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Uitset" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -#, fuzzy -msgid "VPL View" -msgstr "Voorskou" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigureer Redigeerder..." -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Leser" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "herverwerk" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -#, fuzzy -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Lyn: %d Kolom: %d" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Volgende Lêer" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Konfigureer Quanta" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "..." -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Open File: none" -msgstr "Volgende Lêer" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Aktiwiteite" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Aksie" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Projek naam" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
Check that you have write permissions for" -"
%2." -"
" -"
This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2464 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Plaaslike Gids" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Aktiwiteite" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -#, fuzzy -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Navigering Nutsbalk" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Aksie" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
" -"
%1
" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Gebruiker" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2699 -#, fuzzy -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Laaiïng van projek %s" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Etiket" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Projek" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "Rye:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "E-pos" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Projek publisering" -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "Redigeerder" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Verstek Skrif tipe" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Verstek Skrif tipe" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Druk Bestemming" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Voeg by etiket" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Druk Bestemming" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Projek naam" -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Die huidige lêer het al veranderde.\n" -"Doen jy wil hê na stoor dit?" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Voorskou voorvoegsel" -#: src/quanta.cpp:3307 -#, fuzzy -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Die huidige lêer het al veranderde.\n" -"Doen jy wil hê na stoor dit?" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Outeur" -#: src/quanta.cpp:3526 -#, fuzzy -msgid "Select DTEP Directory" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-pos" + +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Gids:" + +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Templates directory:" msgstr "Afgeleë Gids" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Plaaslike Gids" -#: src/quanta.cpp:3593 -#, fuzzy -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Gids:" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Projek bronkodes" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Voeg by plaaslike lêers" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Gebruik wget na aflaai lêers van tuiste" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Gids:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokol : " -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Wagwoord" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Voorskou" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Poort:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "Voorskou" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Bediener:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -#, fuzzy -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Die huidige lêer het al veranderde.\n" -"Doen jy wil hê na stoor dit?" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Gebruiker" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -#, fuzzy -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Gebruik filter vir voorskou" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Voeg by lêers van" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Onbekende etiket : " +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Ingesluite lêers:" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Lêers:" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Voeg by lêers met die spesifieke lêer mask" -#: src/quanta.cpp:4604 -#, fuzzy -msgid "Generate List" -msgstr "Genereer lys..." +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Voeg by slegs web lêers en beelde" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "Voeg by Lêer(s)..." -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Oplaai kabinet..." -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "[modified]" -msgstr "Veranderde" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "Maak skoon Merkers" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" msgstr "" -"Die huidige lêer het al veranderde.\n" -"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
The error message is: %2 in line %3, column %4.
" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Oplaai projek lêers" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokol : " -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Tuiste bron" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Por Op Vervang" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Projek opsies" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Projek naam" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Change DTD" -msgstr "Laaiïng van..." +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Afgeleë Gids" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Gebruiker" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Plaaslike Gids" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Outeur" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-pos" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Fout oopgemaak lêer!" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Verstek Skrif tipe" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +#: project/projectoptions.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Verstek Skrif tipe" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Verwyder van projek" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" msgstr "" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus Web Ontwikkeling Omgewing" - -#: src/main.cpp:46 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
\n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Etiket eienskappe: " +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr " php Ontfouting" -#: src/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "lêer na open" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr " php Ontfouting" -#: src/main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Hetsy ons begin as 'n one-instance aansoek." +#: project/projectoptions.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Aksie" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Projek publisering" - -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Voorskou voorvoegsel" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Oplaai projek lêers" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Lêer naam" -#: src/main.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Debugger interface" -msgstr "Voeg by as lyn" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "..." -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "E-pos..." -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "Vooraf verwerker" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Wagwoord" + +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "Omkeer" + +#: project/projectuploads.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Maak toe Alle" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" msgstr "" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "Veranderde" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" msgstr "" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Kiesser : " -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "Alle" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Volgende Lêer" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "Mydialog" -#: src/main.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Crash recovery" -msgstr "Afgeleë Gids" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Voeg by nuwe lêers in projek" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Maak toe Alle" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/main.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Redigeerder" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Aksie" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Skep nuwe dokument" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Projek naam" + +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" msgstr "" -#: src/main.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "XSLT tags" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Lêer naam" + +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-pos" + +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Vetdruk" + +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Task" msgstr "Etiket" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Nee projek" -#: src/quantadoc.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Etiket Eienskappe" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "" -#: src/document.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint" -msgstr "Projek naam" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "Bediener:" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "Aksie" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "Gebruiker" -#: src/document.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Skep nuwe dokument" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Gids soeklys" -#: src/document.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Skep nuwe dokument" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "" -#: src/document.cpp:2773 -#, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Etiket Eienskappe" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Wagwoord" -#: src/document.cpp:2792 -#, fuzzy -msgid "Working..." -msgstr "Soek..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Poort:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" msgstr "" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
\n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Etiket Eienskappe" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "Protokol : " -#: src/quanta_init.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Project" -msgstr "Projek" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Verstek Skrif tipe" -#: src/quanta_init.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Boodskap Venster" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Projek Opsies..." -#: src/quanta_init.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Problems" -msgstr "Vooraf verwerker" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "Aksie" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Num van Kolomme" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Lyn: 0000 Kolom: 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Num van Kolomme" -#: src/quanta_init.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Message Window..." -msgstr "Boodskap Venster" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Ingesluite lêers:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Html lêers:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "Redigeer Huidige Etiket..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Ingesluite lêers:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Kies etiket area" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Etiket eienskappe: " -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "Mime Tipes:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Teks" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Maak toe Alle" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Aksie" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Stoor Alle..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Afgeleë Gids" -#: src/quanta_init.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "Reloa&d" -msgstr "Herstel herroep" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Stoor Alle..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Tyd" -#: src/quanta_init.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Stoor Alle..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:774 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 #, fuzzy -msgid "Find in Files..." -msgstr "Soek In Lêers" +msgid "Font..." +msgstr "..." -#: src/quanta_init.cpp:785 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 #, fuzzy -msgid "&Context Help..." -msgstr "Konteks Hulp..." +msgid "Font Size+1" +msgstr "Skrif tipe Styl" -#: src/quanta_init.cpp:789 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 #, fuzzy -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Etiket Eienskappe" +msgid "Font Size-1" +msgstr "Skrif tipe Styl" -#: src/quanta_init.cpp:793 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 #, fuzzy -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "Laaiïng van..." +msgid "Pre" +msgstr "Voorskou" -#: src/quanta_init.cpp:797 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 #, fuzzy -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "Omkeer Keuse" +msgid "Subscript" +msgstr "Skrip" -#: src/quanta_init.cpp:801 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "Laaiïng van..." +msgid "Superscript" +msgstr "Skrip" -#: src/quanta_init.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Omkeer Keuse" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:812 -#, fuzzy -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:819 -#, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:827 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Document Properties" -msgstr "Etiket eienskappe: " +msgid "Form" +msgstr "Vorms" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Kies" -#: src/quanta_init.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Etiket Eienskappe" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:843 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 #, fuzzy -msgid "&Source Editor" -msgstr "Redigeerder" +msgid "Radio Button" +msgstr "Regterkant knoppie" -#: src/quanta_init.cpp:849 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 #, fuzzy -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Redigeerder" +msgid "Text Area" +msgstr "Kies etiket area" -#: src/quanta_init.cpp:855 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 #, fuzzy -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Redigeerder" +msgid "Input Password" +msgstr "Wagwoord" -#: src/quanta_init.cpp:868 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Herlaai voorskou" - -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "Vorige Lêer" - -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "Volgende Lêer" +msgid "Input Text" +msgstr "Voeg by as lyn" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Konfigureer Aksies..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:892 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 #, fuzzy -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Konfigureer Redigeerder..." +msgid "Unordered List" +msgstr "Ongeorden" -#: src/quanta_init.cpp:895 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 #, fuzzy -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Vertoon Projek Boom" - -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "" +msgid "Ordered List" +msgstr "Gesorteer" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +#, fuzzy +msgid "List Item" +msgstr "Lys Styl Beeld" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:903 -#, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" - -#: src/quanta_init.cpp:904 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 #, fuzzy -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +msgid "Definition" +msgstr "Druk Bestemming" -#: src/quanta_init.cpp:905 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 #, fuzzy -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +msgid "Bold" +msgstr "Vetdruk" -#: src/quanta_init.cpp:906 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 #, fuzzy -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +msgid "Underline" +msgstr "Voeg by as lyn" -#: src/quanta_init.cpp:907 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 #, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +msgid "New Line" +msgstr "Grootte" -#: src/quanta_init.cpp:908 -#, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:913 -#, fuzzy -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:916 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 #, fuzzy -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +msgid "Image..." +msgstr "Beelde:" -#: src/quanta_init.cpp:918 -#, fuzzy -msgid "Complete Text" -msgstr "Normale Teks" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:927 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 #, fuzzy -msgid "Upload..." -msgstr "Oplaai" +msgid "Align Center" +msgstr "Leser" -#: src/quanta_init.cpp:928 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 #, fuzzy -msgid "Delete File" -msgstr "Volgende Lêer" +msgid "Align Right" +msgstr "Lyn Hoogte" -#: src/quanta_init.cpp:930 -#, fuzzy -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Oplaai projek lêers" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:991 -#, fuzzy -msgid "&Preview" -msgstr "Voorskou" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1000 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 #, fuzzy -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Besigtig Met Konqueror" +msgid "Table Body" +msgstr "Redigeerder" -#: src/quanta_init.cpp:1022 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 #, fuzzy -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Besigtig Met Lynx" +msgid "Table Head" +msgstr "Redigeerder" -#: src/quanta_init.cpp:1028 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 #, fuzzy -msgid "Table Editor..." +msgid "Table Row" +msgstr "Veranderlike" + +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Table Data" msgstr "Redigeerder" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Vinnige Lys..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Aksie" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Kleur..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "Klasnaam" -#: src/quanta_init.cpp:1041 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 #, fuzzy -msgid "Email..." -msgstr "E-pos..." +msgid "Metod Name" +msgstr "Lêer naam" -#: src/quanta_init.cpp:1045 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 #, fuzzy -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Vinnige Tabel..." +msgid "Var Name" +msgstr "Lêer Naam" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "Kommentaar" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Plak Html Aangehaalde" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Parameter" +msgstr "Skeier" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Plak Url Geënkodeerde" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Voeg by Css..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1162 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 #, fuzzy -msgid "Restore File" -msgstr "Volgende Lêer" +msgid "Button" +msgstr "Regterkant knoppie" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
" -"
Original file: %1" -"
Original file size: %2" -"
Original file last modified on: %3" -"
" -"
Backup file size: %4" -"
Backup created on: %5" -"
" -"
" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Veranderlike" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "Opsionele Argument" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Sub menu" +msgstr "Opsionele Argument" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +#, fuzzy +msgid "New Tag file" +msgstr "Grootte" -#: src/quanta_init.cpp:1400 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 #, fuzzy -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Sintaks bevestig" +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +#, fuzzy +msgid "para" +msgstr "Skeier" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "Klaar" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 #, fuzzy -msgid "preview browser configuration" -msgstr "Afgeleë Gids" +msgid "sect1" +msgstr "herverwerk" -#: src/quanta_init.cpp:1425 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 #, fuzzy -msgid "search and replace in files" -msgstr "Redigeerder Nutsbalk" +msgid "sect2" +msgstr "herverwerk" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +#, fuzzy +msgid "sect3" +msgstr "herverwerk" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +#, fuzzy +msgid "sect4" +msgstr "herverwerk" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +#, fuzzy +msgid "Web Link" +msgstr "Lyste" -#: src/quanta_init.cpp:1451 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Tabel" +msgid "New image file" +msgstr "Grootte" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
- %1 [%2] will not be available;" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +#, fuzzy +msgid "programlisting" +msgstr "Spelling" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Lyste" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Items" +msgstr "Item:" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

Please verify the package contents." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 #, fuzzy -msgid "Missing Applications" -msgstr "Konfigureer Aksies..." +msgid "amp" +msgstr "&" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 #, fuzzy -msgid "Close &All" -msgstr "Maak toe Alle" +msgid "XML Validator" +msgstr "Tabel" -#: src/viewmanager.cpp:74 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 #, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "Oplaai lêer..." +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Vooraf verwerker" -#: src/viewmanager.cpp:75 +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 #, fuzzy -msgid "&Delete File" -msgstr "Volgende Lêer" - -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "" - -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "" +msgid "Option" +msgstr "Aksie" -#: src/viewmanager.cpp:648 +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 #, fuzzy -msgid "CVS" -msgstr "Css" +msgid "Fieldset" +msgstr "Lêers:" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
Possible reasons are:" -"
- %2 is not installed;" -"
- the file %3 is not installed or it is not reachable." +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 #, fuzzy -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Voorskou" +msgid "Meta" +msgstr "Media:" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#: data/toolbars/html/other.actions:10 #, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Boodskap Venster" +msgid "Base" +msgstr "Base-N" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Redigeerder" +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Vinnige Begin..." -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 #, fuzzy -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Plaaslike Gids" +msgid "caution" +msgstr "Aksie" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Plaaslike Gids" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Konfigureer Quanta" +msgid "tip" +msgstr "Stop" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +#, fuzzy +msgid "example" +msgstr "Projek naam" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
" -"
Do you want to edit the plugins?
" +msgid "Image Wizard" +msgstr "Lêer naam" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" msgstr "" -"Die huidige lêer het al veranderde.\n" -"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "New Member" -msgstr "Grootte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 #, fuzzy -msgid "Edit Member" -msgstr "Redigeerder" +msgid "phrase" +msgstr "Gebruiker naam" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
If you do so, you should select another member as yourself.
" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +msgid "caption" +msgstr "Aksie" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 #, fuzzy -msgid "Delete Member" -msgstr "Volgende Lêer" +msgid "List Wizard" +msgstr "Lêer naam" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +msgid "orderedlist" +msgstr "Ongeorden" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -"Die huidige lêer het al veranderde.\n" -"Doen jy wil hê na stoor dit?" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Gewone Uitdrukking" - -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" msgstr "" -"Die huidige lêer het al veranderde.\n" -"Doen jy wil hê na stoor dit?" - -#: project/projectprivate.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Voeg by lêers in projek..." - -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "Nuwe Projek..." -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Open Projek..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:95 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 #, fuzzy -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Open Projek..." +msgid "term" +msgstr "Item:" -#: project/projectprivate.cpp:97 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 #, fuzzy -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Open Projek..." +msgid "varlistitem" +msgstr "Lys Styl Beeld" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "Maak toe Projek" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:105 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 #, fuzzy -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Open Projek..." +msgid "step" +msgstr "Stop" -#: project/projectprivate.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Open Projek..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:111 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 #, fuzzy -msgid "&Save Project View" -msgstr "Nuwe Projek..." +msgid "simplelist" +msgstr "Lêers:" -#: project/projectprivate.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Nuwe Projek..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:117 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Nuwe Projek..." +msgid "chapter" +msgstr "Identifiseerder" -#: project/projectprivate.cpp:121 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 #, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "Maak toe Projek" +msgid "sect5" +msgstr "herverwerk" -#: project/projectprivate.cpp:125 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 #, fuzzy -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Voeg by Lêer..." +msgid "title" +msgstr "Titel" -#: project/projectprivate.cpp:129 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 #, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Voeg by Lêer..." +msgid "anchor" +msgstr "Soektog" -#: project/projectprivate.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Herskandering projek gids" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:141 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 #, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "Etiket eienskappe: " +msgid "link" +msgstr "Lyste" -#: project/projectprivate.cpp:146 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 #, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Vertoon Projek Boom" +msgid "ulink" +msgstr "Lyste" -#: project/projectprivate.cpp:151 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 #, fuzzy -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Herskandering projek gids" +msgid "email" +msgstr "E-pos" -#: project/projectprivate.cpp:302 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 #, fuzzy -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Lêers: kopie na projek..." +msgid "Table Wizard" +msgstr "Lêer naam" -#: project/projectprivate.cpp:374 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 #, fuzzy -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +msgid "informaltable" +msgstr "Normale" -#: project/projectprivate.cpp:384 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 #, fuzzy -msgid "Invalid project file." -msgstr "Oplaai projek lêers" +msgid "tgroup" +msgstr "Gereedskap punt:" -#: project/projectprivate.cpp:906 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 #, fuzzy -msgid "Save Project View As" -msgstr "Nuwe Projek..." - -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "" +msgid "thead" +msgstr "Gereed" -#: project/projectprivate.cpp:919 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 #, fuzzy -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
Do you want to overwrite it?
" -msgstr "" -"'n Dokument met hierdie Naam alreeds bestaan.\n" -"Doen jy wil hê na oorskryf dit?" +msgid "tbody" +msgstr "Vetdruk" -#: project/projectprivate.cpp:1059 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 #, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Skep nuwe dokument" +msgid "row" +msgstr "blaai" -#: project/projectprivate.cpp:1124 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 #, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Nee projek" +msgid "entry" +msgstr "Identifiseerder" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -#, fuzzy -msgid "General Project Settings" -msgstr "Algemeen opset van projek..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1140 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 #, fuzzy -msgid "More Project Settings" -msgstr "Algemeen opset van projek..." +msgid "guibutton" +msgstr "Regterkant knoppie" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Herskandering projek gids" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -#, fuzzy -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" msgstr "" -"*.wpj *.webprj|Projek lêers\n" -"*|Alle lêers" -#: project/projectprivate.cpp:1243 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 #, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "Open Projek..." - -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Geskryf projek %1..." +msgid "guimenu" +msgstr "Opsionele Argument" -#: project/projectprivate.cpp:1291 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Skep nuwe dokument" +msgid "guimenuitem" +msgstr "Opsionele Argument" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "Malformed URL: %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" msgstr "" -"Misformde Url\n" -"%1" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
%1" -"
seems to be used by another Quanta instance." -"
You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
" -"
Do you want to proceed with open?
" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 #, fuzzy -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Oplaai projek se lêers..." - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +msgid "action" +msgstr "Aksie" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Voeg by lêers in projek..." +msgid "meinproc" +msgstr "Plaaslike Gids" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -#, fuzzy -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Lêers: kopie na projek..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 #, fuzzy -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Voeg by lêers in projek..." +msgid "anyAttribute" +msgstr "Etiket Eienskappe" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Oplaai projek lêers" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +#, fuzzy +msgid "attribute" +msgstr "Etiket Eienskappe" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +#, fuzzy +msgid "attributeGroup" +msgstr "Etiket Eienskappe" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 #, fuzzy -msgid "Task Leader" -msgstr "Voeg by etiket" +msgid "complexContent" +msgstr "Projek naam" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 #, fuzzy -msgid "Team Leader" -msgstr "Voeg by etiket" +msgid "simpleContent" +msgstr "Projek naam" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 #, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Oplaai projek lêers" +msgid "all" +msgstr "E-pos" -#: project/membereditdlg.cpp:85 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 #, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Laaiïng van projek %s" +msgid "choice" +msgstr "kies" -#: project/membereditdlg.cpp:169 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 #, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Volgende Lêer" +msgid "group" +msgstr "Gereedskap punt:" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 #, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Herskandering projek gids" +msgid "restriction" +msgstr "Druk Bestemming" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 #, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Herskandering projek gids" +msgid "extension" +msgstr "Lêer Uitbreidings:" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
" -"
%1
" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +msgid "annotation" +msgstr "Aksie" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -#, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Herskandering projek gids" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 #, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
" -"
%1
" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +msgid "documentation" +msgstr "Vertoon Dokumentasie Boom" -#: project/projectupload.cpp:81 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 #, fuzzy -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Oplaai projek lêers" +msgid "enumeration" +msgstr "Projek opsies" -#: project/projectupload.cpp:170 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 #, fuzzy -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +msgid "pattern" +msgstr "Patroon:" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Oplaai" - -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 #, fuzzy -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
Do you want to proceed with upload?
" -msgstr "" -"'n Dokument met hierdie Naam alreeds bestaan.\n" -"Doen jy wil hê na oorskryf dit?" +msgid "length" +msgstr "Kies" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +#, fuzzy +msgid "maxInclusive" +msgstr "Rekursief" -#: project/projectupload.cpp:642 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 #, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +msgid "minInclusive" +msgstr "Rekursief" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +#, fuzzy +msgid "maxExclusive" +msgstr "Rekursief" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
The new default profile will be %1.
" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +#, fuzzy +msgid "minExclusive" +msgstr "Rekursief" -#: project/projectupload.cpp:761 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 #, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +msgid "whiteSpace" +msgstr "Spasie" -#: project/projectupload.cpp:762 +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 #, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Oplaai" +msgid "element" +msgstr "Kies" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 #, fuzzy -msgid "New Event" -msgstr "Aktiwiteite" +msgid "include" +msgstr "Soek" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 #, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Aktiwiteite" +msgid "notation" +msgstr "Aksie" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +msgid "any" +msgstr "Quanta" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 #, fuzzy -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Aksies opstelling" +msgid "field" +msgstr "Veranderde" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +#, fuzzy +msgid "selector" +msgstr "Kiesser : " + +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:55 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 #, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Herskandering projek gids" +msgid "list" +msgstr "Lyste" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +#, fuzzy +msgid "union" +msgstr "Aksie" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Item:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Gereedskap punt:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Voeg by lêers van" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 #, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr ": kopie na projek..." +msgid "Stoppingtags" +msgstr "String" + +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 #, fuzzy -msgid "Argument:" -msgstr "Opsionele Argument" +msgid "Card" +msgstr "Karakter" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 #, fuzzy -msgid "Receiver:" -msgstr "Rekursief" +msgid "Head" +msgstr "Num van Kolomme" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Log file:" -msgstr " php lêers:" +msgid "Select (wml)" +msgstr "Kies" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 #, fuzzy -msgid "Detail:" -msgstr "E-pos" +msgid "Option (wml)" +msgstr "Aksie" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Minimal" -msgstr "Normale" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Skep nuwe dokument" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 #, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Aksie Ikoon" +msgid "Post Field" +msgstr "Oplaai projek lêers" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
Do you want to open it?
" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" msgstr "" -"'n Dokument met hierdie Naam alreeds bestaan.\n" -"Doen jy wil hê na oorskryf dit?" -#: project/project.cpp:216 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 #, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Open Projek..." +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Redigeerder" -#: project/project.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
Do you want to remove it from the list?
" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" msgstr "" -"Die huidige lêer het al veranderde.\n" -"Doen jy wil hê na stoor dit?" - -#: project/project.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Renaming files..." -msgstr "Soektog in Lêers..." -#: project/project.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Removing files..." -msgstr "Soektog in Lêers..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:430 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 #, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
%1" -"
from the server(s) as well?
" -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Vorige Lêer" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "Verwyder van projek" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Project Settings" -msgstr "Projek opsies" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "Php4 Ontfouter" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +msgid "Emphasize (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Oplaai projek lêers" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:576 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 #, fuzzy -msgid "Team Configuration" -msgstr "Aksies opstelling" +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Voeg by as lyn" -#: project/project.cpp:607 -#, fuzzy -msgid "Event Configuration" -msgstr "Aksies opstelling" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "Upload project items..." -msgstr "Oplaai projek se lêers..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:896 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 #, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Nuwe lêers in projek se gids..." +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Grootte" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 #, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Volgende Lêer" +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Vorige Lêer" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#: data/config/actions.rc:3 #, fuzzy -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "" -"Die huidige lêer het al veranderde.\n" -"Doen jy wil hê na stoor dit?" +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Sintaks bevestig" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:6 #, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "Afgeleë Gids" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "" +msgid "&Kompare" +msgstr "herverwerk" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#: data/config/actions.rc:9 #, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "Geen" +msgid "View with &Opera" +msgstr "Besigtig Met Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Besigtig Met Lynx" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#: data/config/actions.rc:15 #, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "String" +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Besigtig Met Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#: data/config/actions.rc:18 #, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "Stoor Alle..." +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Besigtig Met Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "herverwerk" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -#, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "Geen" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "R&esize" -msgstr "Rekursief" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -#, fuzzy -msgid "M&inimize" -msgstr "Skrif tipe Styl" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -#, fuzzy -msgid "&Minimize" -msgstr "Skrif tipe Styl" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -#, fuzzy -msgid "M&ove" -msgstr "Geen" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

\n" +msgstr "" + +#: data/tips:82 +msgid "" +"

...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "Rekursief" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -#, fuzzy -msgid "&Undock" -msgstr "Herstel" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -#, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "Uitset" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "Undock" -msgstr "Herstel" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

...that there is a README file with useful information?\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -#, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "Skrif tipe Styl" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "Operateur" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -#, fuzzy -msgid "&Minimize All" -msgstr "Skrif tipe Styl" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -#, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Geen" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -#, fuzzy -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Boom modus" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -#, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Lys modus" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

...that bookmarks are now saved?\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "Titel" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Boodskap Venster" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:253 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +"

...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +"

...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Detach" -msgstr "Soektog" +#: data/tips:267 +msgid "" +"

...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Tool &Views" -msgstr "Voorskou" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "MDI Mode" -msgstr "Geen" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Vorige Lêer" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Next Tool View" -msgstr "Voorskou" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Lêer Naam" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:358 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" +"

...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

\n" +msgstr "" + +#: data/tips:365 +msgid "" +"

...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

\n" msgstr "" #, fuzzy @@ -15014,21 +14074,61 @@ msgstr "" #~ msgstr "9999 ooreenstemmende inskrywings" #, fuzzy -#~ msgid "Enter the regular expression you want to search for here.
Possible meta characters are:
. - Matches any character
^ - Matches the beginning of a line
$ - Matches the end of a line
\\\\\\< - Matches the beginning of a word
\\\\\\> - Matches the end of a word

The following repetition operators exist:
? - The preceding item is matched at most once
* - The preceding item is matched zero or more times
+ - The preceding item is matched one or more times
{n} - The preceding item is matched exactly n times
{n,} - The preceding item is matched n or more times
{,n} - The preceding item is matched at most n times
{n,m} - The preceding item is matched at least n,
but at most m times.

Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are
available via the notation \\\\n." -#~ msgstr "

Invoer die gewone uitdrukking jy wil hê na soektog vir hier.

Moontlik meta karakters woord:
  • . - Ooreenstemmende inskrywings enige karakter.
  • ^ - Ooreenstemmende inskrywings die begin van 'n lyn.
  • $ - Ooreenstemmende inskrywings die einde van 'n lyn.
  • \\\\\\< - Ooreenstemmende inskrywings die begin van 'n woord.
  • \\\\\\> - Ooreenstemmende inskrywings die einde van 'n woord.
die volgende herhaling operateurs bestaan:
  • ? - die voorafgaande item is Ooreenstemmende inskrywings na mees as eers.
  • * - die voorafgaande item is ooreengestem nul of meer times .
  • + - die voorafgaande item is ooreengestem as eers of meer times .
  • {n} - die voorafgaande item is ooreengestem presies n times .
  • {n,} - die voorafgaande item is ooreengestem n of meer times .
  • {,n} - die voorafgaande item is ooreengestem na mees n times .
  • {n,m} - die voorafgaande item is ooreengestem na minste n, maar na mees m times .

Verder, terug verwysings na in hakkies subuitdrukkings area beskikbaar deur middel van die notasie \\\\n.

" +#~ msgid "" +#~ "Enter the regular expression you want to search for here.
Possible " +#~ "meta characters are:
. - Matches any character
^ - " +#~ "Matches the beginning of a line
$ - Matches the end of a " +#~ "line
\\\\\\< - Matches the beginning of a word
\\\\" +#~ "\\> - Matches the end of a word

The following repetition " +#~ "operators exist:
? - The preceding item is matched at most " +#~ "once
* - The preceding item is matched zero or more times
" +#~ "+ - The preceding item is matched one or more times
{n} - The preceding item is matched exactly n times
{n,} - The preceding item is matched n or more times
{," +#~ "n} - The preceding item is matched at most n " +#~ "times
{n,m} - The preceding item is matched at " +#~ "least n,
but at most m times.

Furthermore, " +#~ "backreferences to bracketed subexpressions are
available via the " +#~ "notation \\\\n." +#~ msgstr "" +#~ "

Invoer die gewone uitdrukking jy wil hê na soektog vir hier.Moontlik meta karakters woord:

  • . - Ooreenstemmende " +#~ "inskrywings enige karakter.
  • ^ - Ooreenstemmende " +#~ "inskrywings die begin van 'n lyn.
  • $ - Ooreenstemmende " +#~ "inskrywings die einde van 'n lyn.
  • \\\\\\< - " +#~ "Ooreenstemmende inskrywings die begin van 'n woord.
  • \\\\\\>" +#~ " - Ooreenstemmende inskrywings die einde van 'n woord.
die " +#~ "volgende herhaling operateurs bestaan:
  • ? - die " +#~ "voorafgaande item is Ooreenstemmende inskrywings na mees as eers.
  • * - die voorafgaande item is ooreengestem nul of meer " +#~ "times .
  • + - die voorafgaande item is ooreengestem as " +#~ "eers of meer times .
  • {n} - die " +#~ "voorafgaande item is ooreengestem presies n times .
  • {n,} - die voorafgaande item is ooreengestem n of meer times .
  • {,n} - die " +#~ "voorafgaande item is ooreengestem na mees n times .
  • {n,m} - die voorafgaande item is ooreengestem " +#~ "na minste n, maar na mees m times .
  • Verder, terug verwysings na in hakkies subuitdrukkings area " +#~ "beskikbaar deur middel van die notasie \\\\n.

    " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" #~ "You may give several patterns separated by commas" -#~ msgstr "Invoer die lêer naam patroon van die lêers na soektog hier. Jy dalk mag gee klomp patrone geskei deur kommas." +#~ msgstr "" +#~ "Invoer die lêer naam patroon van die lêers na soektog hier. Jy dalk " +#~ "mag gee klomp patrone geskei deur kommas." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The results of the grep run are listed here. Select a\n" #~ "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" #~ "on the item to show the respective line in the editor." -#~ msgstr "Die resultate van Die grep hardloop word gelys hier. Kies 'n lêernaam/lyn nommer kombinasie en druk Invoer of dubbel kliek op Die item na vertoon Die respektiewe lyn in Die redigeerder." +#~ msgstr "" +#~ "Die resultate van Die grep hardloop word gelys hier. Kies 'n lêernaam/" +#~ "lyn nommer kombinasie en druk Invoer of dubbel kliek op Die item na " +#~ "vertoon Die respektiewe lyn in Die redigeerder." #~ msgid " matches" #~ msgstr " ooreenstemmende inskrywings" @@ -15074,10 +14174,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Kies" #, fuzzy -#~ msgid "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." +#~ msgid "" +#~ "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly " +#~ "configured and in your PATH." #~ msgstr "" #~ "Ispell kon nie wees beginne.\n" -#~ "Asseblief maak seker jy het Ispell behoorlik gekonfigureer en in jou Gids soeklys." +#~ "Asseblief maak seker jy het Ispell behoorlik gekonfigureer en in jou Gids " +#~ "soeklys." #~ msgid "ISpell seems to have crashed." #~ msgstr "Ispell blyk na het het gestaak." @@ -15898,7 +15001,8 @@ msgstr "" #~ "Doen jy wil hê na oorskryf dit?" #, fuzzy -#~ msgid "The toolbar \"%1\" was modified. Do you want to save before it is removed?" +#~ msgid "" +#~ "The toolbar \"%1\" was modified. Do you want to save before it is removed?" #~ msgstr "" #~ "Die huidige lêer het al veranderde.\n" #~ "Doen jy wil hê na stoor dit?" @@ -16018,8 +15122,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Spell checker behavior" #~ msgstr "Spel toetser gedrag" -#~ msgid "Error starting KSpell. Please make sure you have ISpell properly configured." -#~ msgstr "Fout beginne Kspell. Asseblief maak seker jy het Ispell behoorlik gekonfigureer." +#~ msgid "" +#~ "Error starting KSpell. Please make sure you have ISpell properly " +#~ "configured." +#~ msgstr "" +#~ "Fout beginne Kspell. Asseblief maak seker jy het Ispell behoorlik " +#~ "gekonfigureer." #~ msgid "&" #~ msgstr "&" @@ -16325,8 +15433,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Item Font" #~ msgstr "Item Skrif tipe" -#~ msgid "File share/apps/quanta/syntax.xml not found ! Check your installation!" -#~ msgstr "Lêer deel/programme/quanta/sintaks.xml nie gevind ! Bevestig jou installasie!" +#~ msgid "" +#~ "File share/apps/quanta/syntax.xml not found ! Check your installation!" +#~ msgstr "" +#~ "Lêer deel/programme/quanta/sintaks.xml nie gevind ! Bevestig jou " +#~ "installasie!" #~ msgid "Advanced Texteditor Component" #~ msgstr "Gevorderde Teks redigeerder Komponent" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-az/messages/tdewebdev/quanta.po index 090fd240e61..128cd297044 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-14 23:19GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" @@ -15,14195 +15,13255 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Editor" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif İsmayıloğlu" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azerb_linux@hotmail.com" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "İstifadəçi" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Sətir olaraq əlavə et" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Hazırdır" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Hamısı" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Yazı növü Ailəsi" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Cədvəl" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "seçili mətn" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Ümumi" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XHTML Files" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "&Rekursiv" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XML Files" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "Quanta" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Yerli fayl əlavə et " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "Fayl Adı" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "İstifadəçi" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "İstifadəçi" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "seçili mətn" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "&Seçkini Tərsinə Çevir" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Əsas Yazı növü" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Quraşdırma Seçkisi" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Yekun" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Təq" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "Rəng..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Seçili:" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Seçici : " +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Seçici : " +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "Şərhi &çıxart" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" msgstr "Seçici : " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Sütünlar:" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Uzaq Qovluq" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Editor" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Yolla" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Fayllarda Axtar" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Ana" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "Ailə:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Editor" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Sütünlar:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "Xüsusi..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Lahiyə Seçənəkləri..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Rəsmlər:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Hadisə" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "Cərgələr:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "Çevir" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Sütün Miqdarı" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Geri Qaytar/Təkrarla &Keçmişi..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Sütün Miqdarı" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Sütün Miqdarı" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Editor" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Təq daxil et" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "&İsmarıcları Göstər" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "&Fayllar:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Sütün Miqdarı" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Sütün Miqdarı" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Fayllar:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Təq daxil et" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Fayl adı" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "İmla" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Editor" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Editor" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "&reparse" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Fayllar: lahiyəyə daxil et..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Şərh" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Sərhəd" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Fayllar: lahiyəyə daxil et..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "İmla" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Müəllif" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "&Rekursiv" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Rəsm Mənbəsi" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Fayl adı" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Digərləri" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Command Failed" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Sütünlar:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Tərz" +msgid "Type" +msgstr "Maym Növləri:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Başlıq" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Siyahılar" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Long description:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" msgstr "Hadisə" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "&Qovluq:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "Cədvəl" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Səkkizlik" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Sıralama Tərzi Yeri" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Verici urlsi" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "PHP4 Xəta Ayıqlayıcısı" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Ə&vvəlki Fayl" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +#, fuzzy +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "PHP4 Xəta Ayıqlayıcısı" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Lahiyə adı" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Editor" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Qaydalı İfadə" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Sütünlar:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Cədvəl" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "İmla" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Cədvəl yarat..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "&Qovluq:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Sıralama Tərzi Yeri" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format -msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "İmla" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "Yolla" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" msgstr "" -"Skript yekunu:\n" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "&Dayan" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "PHP Xəta Ayıqlayıcı" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Fayl açma xətası!" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Ön Gedişatçı" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Lahiyə adı" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "S&kip" +msgstr "&Dayan" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "seç" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Sərhəd" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Hadisə" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pause" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "&Pause" msgstr "Darayıcı" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Əsas Yazı növü" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Lahiyə adı" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Qaydalı İfadə" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Lahiyə adı" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgid "Set Value of Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Lahiyə adı" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "&Fayllar:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Lahiyə &Aç..." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Hadisə" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "&Qovluq:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Qapı:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Heç Biri" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Axtar" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Variables" +msgstr "Dəyişgən" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Float" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Backtrace" +msgstr "Ağ/Qara" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "Yekun" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Dəyişgən" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Deb&ug" +msgstr "PHP Xəta Ayıqlayıcı" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Sətir olaraq əlavə et" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Qaydalı İfadə" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "heç bir şey" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Bağlan" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Darayıcı" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Böyüklük" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Hadisə" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Dəyişgən" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "Ön Gedişatçı" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Daxil edilən fayllar:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Object" +msgstr "Mətn" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "&reparse" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "Sayt mənbəyi" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Sütünlar:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Cərgəli Hərf" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Böyüklük" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "İnteqer" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Float" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Başlıq" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Tərz" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "Sətir olaraq əlavə et" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Mətn faylları:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Namə'lum təq : " -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Tərz" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Naxışda sintaksis xətaları var" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Lahiyə adı" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Cədvəl" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Sətir olaraq əlavə et" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Fayl Adı" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Fayl adı" +msgid "Pause" +msgstr "Darayıcı" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Yerli Qovluq" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Əsas Yazı növü" +msgid "Trace" +msgstr "Dəyişgən" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgid "Run" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Skip" +msgstr "Skript" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Lahiyə adı" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "Maym Növləri:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "İmla" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Mətn" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Hadisə" +msgid "Name" +msgstr "Fayl Adı" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Sütün Miqdarı" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Böyüklük" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Sütün Miqdarı" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Set Value" +msgstr "Əsas Yazı növü" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Daxil edilən fayllar:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Html faylları:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Daxil edilən fayllar:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Çap Hədəfi" +msgid "New value:" +msgstr "Böyüklük" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Maym Növləri:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Fayl Adı" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Gedişləri Qur&aşdır... " +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Cərgə" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "Yerli fayl əlavə et " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Hadisə" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "You must select an area." +msgstr "Təq sahəsi seç" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Yerli Qovluq" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Fayl Adı" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Sütün Miqdarı" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Sütün Miqdarı" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action Properties" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit Cell Properties" msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "&Lahiyə Seçənəkləri..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "İp Ucu:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Mətn:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Xüsusi..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Insert Row" +msgstr "Təq daxil et" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Heç Biri" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Təq daxil et" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Heç Biri" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Remove Row" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Container toolbars:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Remove Column" msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Təq" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Cəld Cədvəl..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Mətn:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Maym Növləri:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "&Qovluq:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Mümkünsə \"Təq düzəlt\" dialoqunu işə sal" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "Giriş" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "hazırkı sənəd" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "&Seçili Mətn" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Yekun" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Ox yerində daxil et" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Dəyişdiriləcək Mətn" +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Hamısı" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "HAzırkı sənədi dəyişdir" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Yeni sənəd yarat" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "İsmarıc Pəncərəsi" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Ox yerində daxil et" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Dəyişdiriləcək Mətn" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "HAzırkı sənədi dəyişdir" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Yeni sənəd yarat" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "İsmarıc Pəncərəsi" +msgid "None" +msgstr "Heç Biri" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "ePoçt" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Fayl adı" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, fuzzy, no-c-format msgid "File Changed" msgstr "Fayl Adı" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" +"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" +"Bunu qeyd edim?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "İstifadəçi" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " msgstr "" +"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" +"Bunu qeyd edim?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Lahiyəyə daxil et" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Çap Hədəfi" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "Çap Hədəfi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Edit Structure Group" msgstr "Təq &Atributları" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Fayl Adı" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Quruluş Ağacını Göstər" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Hadisə" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Hadisə" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Group name:" +msgstr "Lahiyə adı" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "Təq" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Seçici : " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Seçili:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" +msgid "Add Code Template" msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#, fuzzy msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Təq axtar və ağac aç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Qaydalı İfadə" +msgid "Nothing" +msgstr "heç bir şey" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Popup Menu" +msgstr "Popup menyu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Təq sahəsi seç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Qaydalı İfadə" +msgid "Find Tag" +msgstr "Təq Axtar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Əsas Yazı növü" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Təq sonuna get" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Xüsusi..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Unknown tag" +msgstr "Namə'lum təq : " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Üst" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "" +msgid "Main" +msgstr "Ana" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.wpj *.webprj|Lahiyə faylları\n" +"*|Bütün fayllar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "A&xtar" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Image source:" +msgstr "Rəsm Mənbəsi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Width:" +msgstr "Genişlik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Height:" +msgstr "Hündürlük" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternativ Mətn" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Border:" +msgstr "Kənarlıq" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "Təq" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Align:" +msgstr "Səviyyələ" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Təq sahəsi seç" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "No addresses found." +msgstr "Oxşar tapılmadı" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" +msgid "Misc. Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Cərgələr:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Şərh" +msgid "Style:" +msgstr "Tərz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Sıralı" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Skript" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Sırasız" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "" -"Skript yekunu:\n" +msgid "Current File" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Sətir: %d Süt: %d" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Maym Növləri:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Lahiyə adı" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "Hadisə" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Dəyişgən" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "&Fayllar:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Hadisə" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Save As..." +msgstr "Hamısını Qeyd Et..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.wpj *.webprj|Lahiyə faylları\n" +"*|Bütün fayllar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Sütünlar:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" +"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" +"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Mətn" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "&Seçilmiş Qismin Üstünə Yaz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Lahiyə faylları yolla..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +msgid "" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Seçici : " +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Quantanı Qur" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Seçici : " +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "Sol" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Şərh" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" +msgid "Selector" msgstr "Seçici : " -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "Çap Hədəfi" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Quantanı Qur" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Çap Hədəfi" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Skript" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Attribute" +msgstr "Təq &Atributları" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Universal selector" +msgstr "&Seçkini Tərsinə Çevir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Link" +msgstr "Siyahılar" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Qapı:" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Ağac modu" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inheritance" +msgstr "Sətir olaraq əlavə et" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inherited" +msgstr "Əlavə Edildi : %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Geri Qaytar/Təkrarla Keçmişi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Yerli Qovluq" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "CSS styles" +msgstr "Tərz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "&Böyük-Kiçik Hərfə Həssas" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Əlavə Edildi : %1" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Ident all" +msgstr "İçəridən Başlama" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "View &Document Source" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Nümayiş" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Yazı Növü Tərzi" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Quantanı Qur" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Maym Növləri:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Message Area Tab" +msgstr "İsmarıc Pəncərəsi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Fayl Uzantıları:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "İstifadəçi" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Yerli Qovluq" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +msgid "Edit Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Yerli Qovluq" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Quantanı Qur" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Üst" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" +"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" +"Bunu qeyd edim?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "New Event" +msgstr "Hadisələr" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Edit Event" +msgstr "Hadisələr" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Gedişlərin Quraşdırılması" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Argument:" +msgstr "Arzuya bağlı Arqument" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Receiver:" +msgstr "&Rekursiv" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Log file:" +msgstr "Php faylları:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Şərh" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Detail:" +msgstr "ePoçt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Minimal" +msgstr "Normal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "Yeni sənəd yarat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "Hadisə Timsalı" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Task Leader" +msgstr "Təq daxil et" + +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Team Leader" +msgstr "Təq daxil et" + +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" + +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "%s Lahiyəsi yüklənir" + +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "So&nrakı Fayl" + +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr ": lahiyəyə köçür..." + +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" +"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" +"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Lahiyə &Aç..." + +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 +#, fuzzy msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" +"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" +"Bunu qeyd edim?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Cədvəl" +#: project/project.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Renaming files..." +msgstr "Fayllarda Axtar..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Maym Növləri:" +#: project/project.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Removing files..." +msgstr "Fayllarda Axtar..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "Lahiyədən çıxart" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Xüsusi Xüsusiyyət Adı" +#: project/project.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Project Settings" +msgstr "Lahiyə seçənəkləri" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "PHP4 Xəta Ayıqlayıcısı" + +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Xüsusi Xüsusiyyət Adı" +#: project/project.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Xüsusi Sinif Adı" +#: project/project.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Team Configuration" +msgstr "Gedişlərin Quraşdırılması" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/project.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Event Configuration" +msgstr "Gedişlərin Quraşdırılması" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "Upload project items..." +msgstr "Lahiyə faylları yolla..." + +#: project/project.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Lahiyələr cərgəsində yeni fayllar..." + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Çap Hədəfi" +msgid "Local" +msgstr "Səkkizlik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Kənarlıq" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "Lahiyə faylları yolla..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "Lahiyə faylları yolla..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Açar Kəlimə" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Faylları buradan daxil et" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Lahiyədəki faylları daxil et..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Fayllar: lahiyəyə daxil et..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Lahiyədəki faylları daxil et..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Başlat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Açar Kəlimə" +#: project/projectprivate.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr " Lahiyədəki faylları daxil et..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "Ye&ni Lahiyə..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Lahiyə &Aç..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Lahiyə &Aç..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Lahiyə &Aç..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Quruluş Ağacını Göstər" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "Lahiyəni &Qapat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Lahiyə &Aç..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "Lahiyə &Aç..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Save Project View" +msgstr "Ye&ni Lahiyə..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Ye&ni Lahiyə..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Ye&ni Lahiyə..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "Lahiyəni &Qapat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Təq &Atributları" +#: project/projectprivate.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Fayl &Əlavə Et..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Fayl &Əlavə Et..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Daxil edilən fayllar:" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Lahiyəni &Yolla..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Project Properties" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Lahiyə Ağacını Göstər" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" +#: project/projectprivate.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Fayllar: lahiyəyə daxil et..." + +#: project/projectprivate.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Lahiyə faylları yolla..." + +#: project/projectprivate.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Invalid project file." +msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" + +#: project/projectprivate.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Save Project View As" +msgstr "Ye&ni Lahiyə..." + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 +#, fuzzy msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" +"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" +"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" + +#: project/projectprivate.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Lahiyə yoxdur" + +#: project/projectprivate.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "General Project Settings" +msgstr " Lahiyənin ümumi seçənəkləri..." + +#: project/projectprivate.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "More Project Settings" +msgstr " Lahiyənin ümumi seçənəkləri..." + +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 +#, fuzzy msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.wpj *.webprj|Lahiyə faylları\n" +"*|Bütün fayllar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Təq Qiyməti" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "Open Project" +msgstr "Lahiyə &Aç..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Quruluş Ağacını Göstər" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Səhv lahiyə %1..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "ePoçt..." +#: project/projectprivate.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Xəta Ayıqlayıcını Fəallaşdır" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "" +"Xəsərli URL\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 Dinləyicisi" +#: project/projectprivate.cpp:1360 +msgid "" +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 Xəta Ayıqlayıcısı" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Lahiyə faylları yolla..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Təq Qiyməti" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "İstifadəçi Adı" +#: project/projectupload.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Səkkizlik" +#: project/projectupload.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Lahiyə faylları yolla..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Təq &Atributları" +msgid "Total:" +msgstr "Normal:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Hamısını Qeyd Et..." +#: project/projectupload.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Yolla" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" +#: project/projectupload.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" +"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" +"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Təq daxil et" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Təq daxil et" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Fayllar:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Lahiyə adı" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "Çap Hədəfi" +#: project/projectupload.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Yolla" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Yolla" + +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Show dela&yed" +msgid "Progress:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New tab" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "New Member" msgstr "Böyüklük" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Nümayiş" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Hadisə düyməsi mətni" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Edit Member" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Nümayiş" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Delete Member" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Editor" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" + +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" +"Bunu qeyd edim?" + +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Qaydalı İfadə" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." msgstr "" +"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" +"Bunu qeyd edim?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgid "Please select your identity from the member list." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "&İsmarıcları Göstər" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "" +#: src/document.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint" +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "..." +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "Hadisə" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Yeni" +#: src/document.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Cannot download %1." +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "Üst" +#: src/document.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "Cədvəl" +#: src/document.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Təq &Atributları" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Lahiyə adı" +#: src/document.cpp:2792 +#, fuzzy +msgid "Working..." +msgstr "Axtarılır..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD Selector" +msgstr "Seçici : " + +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:688 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Maym Növləri:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Lahiyə dərci" +#: src/dtds.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Mətn:" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "Çap Hədəfi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Rəsmlər:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Dəyişikliyi S&oruş" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "Skript" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Əsas Yazı növü" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Change DTD" +msgstr "Yüklənir..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Əsas Yazı növü" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "İstifadəçi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Lahiyə seçənəkləri" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Fayl Ağacını Göstər" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Fayl açma xətası!" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "%s Lahiyəsi yüklənir" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Səkkizlik" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Quruluş Ağacını Göstər" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus Web Development Environment" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "açılacaq fayl" + +#: src/main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Harda biz bir proqram instansiyası başladacayıq." + +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Fayl Ağacını Göstər" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "( bütün ağacı açmaq üçün 0 bildir )" +#: src/main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Lahiyə dərci" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Səviyyəyə yenidən darama edildiyində ağacı aç : " +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Quruluş Ağacını Göstər" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Təq sahəsi seç" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "heç bir şey" +#: src/main.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Debugger interface" +msgstr "Sətir olaraq əlavə et" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Təq Axtar" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Təq axtar və ağac aç" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Sol düymə" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Popup menyu" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Cüt tıqlama" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Orta düymə" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Sağ düymə" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Təq sonuna get" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Təq &Atributları" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Təq Qiyməti" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "VPL View" +msgstr "Nümayiş" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Təq &Atributları" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Əsas Yazı növü" +#: src/main.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Crash recovery" +msgstr "Uzaq Qovluq" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Səkkizlik" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "İstifadəçi Adı" +#: src/main.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" +#: src/main.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "XSLT tags" +msgstr "Təq" + +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:227 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Quantanı Qur" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Cədvəl" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Open File" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Lahiyə seçənəkləri" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" +"Bunu qeyd edim?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +#: src/quanta.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" msgstr "" +"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" +"Bunu qeyd edim?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Hadisə" +#: src/quanta.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Save File" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "" + +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Fayl adı" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Uzaq Qovluq" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output window:" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Hazırkı sənəd boşdur...

    " + +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " ÜZY " + +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " EKL " + +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " S/O " + +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "&Window" msgstr "Yekun" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Giriş" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Quantanı Qur" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Təq Tərzi" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "hazırkı sənəd" +#: src/quanta.cpp:1178 +#, fuzzy +msgid "Environment" +msgstr "İçəriden Başla&mama" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" +#: src/quanta.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Sətir olaraq əlavə et" + +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Darayıcı" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Edit Plugins" +msgid "Abbreviations" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "A&xtar" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Naviqasiya Çubuğu" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Cədvəl" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Sətir: %d Süt: %d" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Hadisə" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Fayl Adı" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Open File: none" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Yekun" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "&Editoru Quraşdır..." +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "&reparse" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "%s Lahiyəsi yüklənir" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Təq" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&Lahiyə" +#: src/quanta.cpp:2464 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Yerli Qovluq" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "Cərgələr:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +#, fuzzy +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Naviqasiya Çubuğu" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "ePoçt" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "&Qovluq:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Yerli Qovluq" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "İstifadəçi" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "&Qovluq:" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Lahiyə mənbəsi" +#: src/quanta.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Yerli fayl əlavə et " +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Saytdan endirmə üçün wget işlət" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "&Qovluq:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "Content:" +msgstr "Şərh" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokol : " +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Parol" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Səkkizlik" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Fayl açma xətası!" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Qapı:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Qovşaq:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "İstifadəçi" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Faylları buradan daxil et" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Daxil edilən fayllar:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "&Fayllar:" +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Çap Hədəfi" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Xüsusi fayl maskalı faylları daxil edin" +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Çap Hədəfi" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Təkcə veb faylları və rəsmlər daxil edin." +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" +"Bunu qeyd edim?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Fayl Da&xil Et..." +#: src/quanta.cpp:3307 +#, fuzzy +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" +"Bunu qeyd edim?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Qovluq yolla..." +#: src/quanta.cpp:3526 +#, fuzzy +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Uzaq Qovluq" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Nişanları Təmizlə" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Hadisələr" +#: src/quanta.cpp:3593 +#, fuzzy +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Hadisə" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Quantanı Qur" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Nümayiş" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "..." +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "Nümayiş" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Hadisələr" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +#, fuzzy +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" +"Bunu qeyd edim?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Hadisə" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +#, fuzzy +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Nümayiş üçün süzgəc işlət" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Namə'lum təq : " + +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" +#: src/quanta.cpp:4604 +#, fuzzy +msgid "Generate List" +msgstr "Siyahı yarat..." + +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "" +msgid "Preview" +msgstr "Nümayiş" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Lahiyə seçənəkləri" +msgid "Documentation" +msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Lahiyə adı" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: src/quanta_init.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Təq &Atributları" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Yerli Qovluq" +#: src/quanta_init.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Project" +msgstr "&Lahiyə" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Müəllif" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "ePoçt" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Lahiyə dərci" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Əsas Yazı növü" +#: src/quanta_init.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "İsmarıc Pəncərəsi" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Əsas Yazı növü" +#: src/quanta_init.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Problems" +msgstr "Ön Gedişatçı" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Lahiyədən çıxart" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "Hadisə" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Sətir: 00000 Süt: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +#: src/quanta_init.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Message Window..." +msgstr "İsmarıc Pəncərəsi" + +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "PHP Xəta Ayıqlayıcı" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "Hazırkı Təqi &Düzəlt..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "PHP Xəta Ayıqlayıcı" +#: src/quanta_init.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Təq sahəsi seç" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Hadisə" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Nümayiş prefiksi" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "" + +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Hamısını Qapat" + +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Hamısını Qeyd Et..." + +#: src/quanta_init.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "Reloa&d" +msgstr "&Təkrar et" + +#: src/quanta_init.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Hamısını Qeyd Et..." + +#: src/quanta_init.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Hamısını Qeyd Et..." + +#: src/quanta_init.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Fayllarda Axtar" + +#: src/quanta_init.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Yardım..." + +#: src/quanta_init.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Təq &Atributları" + +#: src/quanta_init.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "Yüklənir..." + +#: src/quanta_init.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Seçkini Tərsinə Çevir" + +#: src/quanta_init.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "Yüklənir..." + +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "&Seçkini Tərsinə Çevir" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Əsas Yazı növü" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Əsas Yazı növü" +#: src/quanta_init.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Təq daxil et" +#: src/quanta_init.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Lahiyə adı" +#: src/quanta_init.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Nümayiş prefiksi" +#: src/quanta_init.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "&Document Properties" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Müəllif" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ePoçt" +#: src/quanta_init.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Təq &Atributları" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" +#: src/quanta_init.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "&Source Editor" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Qovşaq:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "İstifadəçi" +#: src/quanta_init.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Cığır" +#: src/quanta_init.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Nümayişi ¥idən yüklə" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Fayl adı" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "Ə&vvəlki Fayl" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Parol" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Gedişləri Qur&aşdır... " -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Qapı:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "&Editoru Quraşdır..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Lahiyə Ağacını Göstər" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "Protokol : " - -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Başlat" - -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "wget əmr sətiri" - -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol : " +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Sayt mənbəyi" +#: src/quanta_init.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" +#: src/quanta_init.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "..." +#: src/quanta_init.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "ePoçt..." +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "Ön Gedişatçı" +#: src/quanta_init.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Parol" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "Çevir" +#: src/quanta_init.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Hamısını Qapat" +#: src/quanta_init.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Complete Text" +msgstr "Normal Mətn" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Təkmilləşdirildi" +#: src/quanta_init.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Upload..." +msgstr "Yolla" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Delete File" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Seçici : " +#: src/quanta_init.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Hamısı" +#: src/quanta_init.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "&Preview" +msgstr "Nümayiş" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "&Konqueror ilə Göstər" + +#: src/quanta_init.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "View with L&ynx" +msgstr "L&ynx ilə Göstər" + +#: src/quanta_init.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Table Editor..." +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Normal:" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Cəld Sıra..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Rəng..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "Email..." +msgstr "ePoçt..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Lahiyəyə yeni fayllar daxil et" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +#, fuzzy +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Cəld Cədvəl..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Hamısını Qapat" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Əsas Yazı növü" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Kotalanmış &HTML Yapışdır" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "&Lahiyə Seçənəkləri..." +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Kodlanmış &URL Yapışdır" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "CSS Daxil Et..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgid "Insert Special Character" msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Hadisə" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Yeni sənəd yarat" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "Restore File" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Lahiyə adı" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Fayl adı" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "ePoçt" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Kənarlıq" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Təq" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Lahiyə yoxdur" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Hamısını Qeyd Et..." +#: src/quanta_init.cpp:1400 +#, fuzzy +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "&Sintaksis Yoxlaması" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "&Xüsusi Yapışdır" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Nümayişi ¥idən yüklə" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Lahiyə" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "preview browser configuration" +msgstr "Uzaq Qovluq" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Too&lbars" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "search and replace in files" msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Naviqasiya Çubuğu" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "Təq" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Cədvəl" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Naviqasiya Çubuğu" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Naviqasiya Çubuğu" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "PHP Xəta Ayıqlayıcı" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Qaydalı İfadə" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "Missing Applications" +msgstr "Gedişləri Qur&aşdır... " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "Hadisə" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Təq" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "Lahiyə adı" +#: src/quantadoc.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Təq &Atributları" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Dəyişgən" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "[modified]" +msgstr "Təkmilləşdirildi" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Lahiyə Ağacını Göstər" +#: src/quantaview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" +"Bunu qeyd edim?" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Yerli Qovluq" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Close &All" +msgstr "Hamısını Qapat" + +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "Fayl yolla..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Fayl adı" +#: src/viewmanager.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Delete File" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Yerli Qovluq" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "CVS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Lahiyə seçənəkləri" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" +msgid "Description:" +msgstr "Çap Hədəfi" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Sütün Miqdarı" +msgid "Plugins" +msgstr "Naviqasiya Çubuğu" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "Digər" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Sıralama Tərz Rəsmi" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Fərqli aç..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Open &With..." +msgstr "Fərqli aç..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "&Fayllar:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "Quraşdırma Seçkisi" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Sırasız" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "C&ancel" +msgstr "Yolla" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" +"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" +"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&Fayllar:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Uzaq Qovluq" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Skript" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "Uzaq Qovluq" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Fayl adı" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Skript" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Yeni sənəd yarat" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Fayl adı" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "Fayl yazma xətası!" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "" -"Skript yekunu:\n" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "Lahiyə hədəfi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Skript" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Aç" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Təq daxil et" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Clos&e" +msgstr "Rənglər" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Lahiyəyə daxil et" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Re&name" +msgstr "Fayl Adı" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Digər" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "&Lahiyə Seçənəkləri..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." +msgstr "Qovluq yolla..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "Fayl Da&xil Et..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Müəllif" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Qovluq yolla..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "ePoçt" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Təpəyə qovluq daxil et" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Səhifə Nömrələri" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Uzaq Qovluq" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "KWrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Yüklənir..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "Tarix" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Files Tree" +msgstr "Fayl Ağacını Göstər" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "Editor" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "Editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Təpədən çıxart" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "İstifadəçi" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Set Alias" +msgstr "Hamısını Seç" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternativ Mətn" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Hadisə" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "&Fayla Çap Et" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Uzaq Qovluq" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Cəld Başlama..." +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Change Alias" +msgstr "Yüklənir..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Project Files" +msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" +msgid "Description" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Təq sahəsi seç" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "Təkmilləşdirildi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Sütün Miqdarı" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Never" +msgstr "Çevir" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Sütün Miqdarı" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Confirm" +msgstr "&Editoru Quraşdır..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Upload File..." +msgstr "Fayl yolla..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Lahiyədən çıxart" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Upload &Status" +msgstr "Yolla" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Təq sahəsi seç" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Qovluq yolla..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Müəllif" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Hərf" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Təq sahəsi seç" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Project &Properties" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No Project" +msgstr "Lahiyə yoxdur" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "Lahiyədən çıxart" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Global Scripts" +msgstr "Hadisə" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Local Scripts" +msgstr "Hadisə" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Description" +msgstr "Çap Hədəfi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Quanta ilə Aç" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Çap Hədəfi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Assign Action" +msgstr "Gedişləri Qur&aşdır... " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Fayl yolla..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Send script in email" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Upload Tree" +msgstr "Yolla" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Reparse" +msgstr "&reparse" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Follow Cursor" +msgstr "oxu təqib et" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Təq Axtar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Quanta" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Təq axtar və ağac aç" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Açar Kəlimə" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "heç bir şey" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Tərz" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name" +msgstr "Təq &Atributları" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Skript" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Cədvəl" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Namespace" +msgstr "Fayl Adı" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Yerli Qovluq" +msgid "Attributes" +msgstr "Təq &Atributları" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Node Name" +msgstr "Fayl Adı" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Uzaq Qovluq" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Lahiyə dərci" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Current tag: %1" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "&İsmarıcları Göstər" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Current tag: text" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Current tag: comment" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Current tag:" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Sətir olaraq əlavə et" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Lahiyəyə daxil et" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Uzaq Qovluq" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Text Snippet" +msgstr "Mətn Sətirlər:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Binary File" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Document Template" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&Lahiyə" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&New Folder..." +msgstr "Qovluq yolla..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Lahiyə seçənəkləri" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Üst" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Project Templates" +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Uzaq Qovluq" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Hamısını Qeyd Et..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Quanta Template" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Send template in email" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Təq seçənəkləri:" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Target folder" +msgstr "Yerli Qovluq" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Tarix" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Skript yekunu:\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Çap Hədəfi" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "hazırkı sənəd" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Rəsm Mənbəsi" +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Fayl adı" +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "hazırkı sənəd" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "Lahiyə &Aç..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Çap Hədəfi" +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "Səhv lahiyə faylı" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Səhv lahiyə faylı" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Lahiyə seçənəkləri" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Yolla" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "hazırkı sənəd" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Lahiyə yoxdur" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Lahiyədən çıxart" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Gedişlərin Quraşdırılması" +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Fayllar: lahiyəyə daxil et..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Yerli Qovluq" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Hadisələr" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Skript yekunu:\n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Skript yekunu:\n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "Hadisə" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Document saved" +msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Document opened" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "Təq seçənəkləri:" + +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Hərf" +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Document added to project" +msgstr "Lahiyədən çıxart" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Document removed from project" +msgstr "Lahiyədən çıxart" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Document updated" +msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Yeni sənəd yarat" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Faylları buradan daxil et" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Əsas Yazı növü" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Skript" +#: utility/qpevents.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Hadisə Timsalı" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Ön Gedişatçı" +#: utility/qpevents.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Unknown event type." +msgstr "Namə'lum təq : " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "&Nişanları Təmizlə" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "&Nişanları Təmizlə" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "&Nişanları Təmizlə" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Cədvəl" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "HAzırkı sənədi dəyişdir" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Next Bookmark" +msgstr "&Nişanları Təmizlə" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Ə&vvəlki Fayl" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Unknown Type" +msgstr "Namə'lum təq : " + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Add to Project" +msgstr "Lahiyə yoxdur" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Lahiyədən çıxart" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "So&nrakı Fayl" + +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Skript yekunu:\n" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skript yekunu:\n" + +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Skript yekunu:\n" + +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Yerli Qovluq" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Yerli Qovluq" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "&Konqueror ilə Göstər" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Lahiyə adı" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Cəld Cədvəl..." +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Cəld Cədvəl..." +#: utility/tagactionset.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "İç&əridən Başlamanı Təmizlə" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Genişlik" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Təq sahəsi seç" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "" + +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Table..." +msgstr "Dəyişgən" + +#: utility/tagactionset.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Insert..." +msgstr "CSS Daxil Et..." + +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." +msgstr "Uzaq Qovluq" + +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "" + +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "" + +#: utility/tagactionset.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Column Left" msgstr "Sütünlar:" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Siyahılar" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Column Right" +msgstr "Sütünlar:" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Daxil edilən fayllar:" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Dəyişgən" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Yerli Qovluq" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Row(s)" +msgstr "Sətirlər" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Column(s)" +msgstr "Sütünlar:" + +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Şərh" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Uzaq Qovluq" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "New Action..." msgstr "Hadisə" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Hadisə" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Yekun" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "&Editoru Quraşdır..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "Mətn:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Lahiyə seçənəkləri" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Mətn Bəzəyi" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Sütün Miqdarı" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Editor" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Text Position" +msgstr "Mətn Bəzəyi" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Təq daxil et" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Cədvəl" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +"_: Dock this window\n" +"Dock" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Sütün Miqdarı" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Detach" +msgstr "A&xtar" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Editor" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Editor" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Editor" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "&Restore" +msgstr "&reparse" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "Cədvəl" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "Heç Biri" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "R&esize" +msgstr "&Rekursiv" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "Normal" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "M&inimize" +msgstr "Yazı Növü Tərzi" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +#, fuzzy +msgid "&Minimize" +msgstr "Yazı Növü Tərzi" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "M&ove" +msgstr "Heç Biri" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "&Resize" +msgstr "&Rekursiv" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "&Undock" +msgstr "&Geri al" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "Fayl Adı" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" msgstr "" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Tool &Views" +msgstr "Nümayiş" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "MDI Mode" +msgstr "Heç Biri" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +#, fuzzy +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Ağac modu" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Sıralama modu" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" msgstr "" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Ə&vvəlki Fayl" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Next Tool View" +msgstr "Nümayiş" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "Window" +msgstr "Yekun" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "Undock" +msgstr "&Geri al" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Yazı Növü Tərzi" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Dock" +msgstr "Səviyyələ" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Operations" +msgstr "Operator" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +#, fuzzy +msgid "&Minimize All" +msgstr "Yazı Növü Tərzi" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +#, fuzzy +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Heç Biri" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +#, fuzzy +msgid "&Tile" +msgstr "Başlıq" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "İsmarıc Pəncərəsi" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" msgstr "" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" msgstr "" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" msgstr "" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" msgstr "" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" msgstr "" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" +"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" +"Bunu qeyd edim?" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Save &Selected" +msgstr "Uzaq Qovluq" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" msgstr "" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Save &None" +msgstr "Heç Biri" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" msgstr "" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Cancels the action" +msgstr "Cərgə" -#: rc.cpp:4287 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "Sağ" +msgid "Save &All" +msgstr "Hamısını Qeyd Et..." -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" msgstr "" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" msgstr "" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "Skript" - -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "Skript" - -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "Skript" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formlar" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Siyahılar" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standart" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Dəyişgən" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "PHP Xəta Ayıqlayıcı" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" msgstr "" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" msgstr "" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" msgstr "" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Digər" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Tərz" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" msgstr "" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Cəld Cədvəl..." -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" msgstr "" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" msgstr "" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Cəld Cədvəl..." -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Seç" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" msgstr "" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Float" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." msgstr "" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "Maym Növləri:" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" msgstr "" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "Formlar" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." msgstr "" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table" +msgstr "Cədvəl" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "Sütünlar:" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "text" +msgstr "Mətn" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Cədvəl" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" msgstr "" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Yerli Qovluq" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Cəld Cədvəl..." -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Cəld Cədvəl..." -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Genişlik" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Sütünlar:" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Siyahılar" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Daxil edilən fayllar:" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" msgstr "" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Lahiyə dərci" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "&İsmarıcları Göstər" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" msgstr "" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Hadisə" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Yerli Qovluq" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Fayl adı" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Yerli Qovluq" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" msgstr "" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" msgstr "" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Cəld Başlama..." -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" msgstr "" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Təq sahəsi seç" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Sütün Miqdarı" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Sütün Miqdarı" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" msgstr "" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Təq sahəsi seç" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" msgstr "" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Müəllif" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Hərf" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Təq sahəsi seç" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" msgstr "" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" msgstr "" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" msgstr "" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" msgstr "" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" msgstr "" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" msgstr "" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" msgstr "" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" msgstr "" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "tagxml" +msgid "iso-8859-9" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-10" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " +msgid "iso-8859-11" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-12" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-13" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" +msgid "iso-8859-14" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" - -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-15" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "utf-8" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "utf-16" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +msgid "koi8-u" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " +msgid "windows-1250" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " +msgid "windows-1251" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " +msgid "windows-1252" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1253" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1254" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1255" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1256" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1257" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1258" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Dəyişgən" +msgid "&Base directory:" +msgstr "Uzaq Qovluq" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 -#, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formlar" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Siyahılar" +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Açar Kəlimə" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Tərz" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 -#, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Başlıq" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Skript" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Lahiyə seçənəkləri" + +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 -#, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Sütün Miqdarı" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Sıralama Tərz Rəsmi" + +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +msgid "&procedure" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "&Fayllar:" + +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "Sırasız" + +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "&Fayllar:" + +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Yerli Qovluq" + +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "Ön Gedişatçı" + +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Yerli Qovluq" + +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "&Konqueror ilə Göstər" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standart" - -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "Misc." +msgid "O&K" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Təq &Atributları" - -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Float" - -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Ana" - -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "Maym Növləri:" - -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "PHP Xəta Ayıqlayıcı" - -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +msgid "Wrapper Type" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +msgid "&screenshot" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 -#, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&Lahiyə" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "text" -msgstr "Mətn" - -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, fuzzy, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "Formlar" +msgid "Image Options" +msgstr "Lahiyə seçənəkləri" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "deck" +msgid "BMP" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "misc." +msgid "CGM-BINARY" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +msgid "CGM-CHAR" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "Sütünlar:" - -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table" -msgstr "Cədvəl" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" +msgid "DITROFF" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Seç" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Cəld Cədvəl..." - -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgid "DVI" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" +msgid "EPS" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Cəld Cədvəl..." - -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Tərz" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -#, fuzzy -msgid "para" -msgstr "Ayırıcı" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Qurtardı" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "&reparse" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "&reparse" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "&reparse" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "&reparse" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" msgstr "" -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "Siyahılar" - -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "İmla" - -#: rc.cpp:5042 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Siyahılar" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Üzv:" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" msgstr "" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Dəyişgən" - -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "&" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" msgstr "" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Sağ düymə" - -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Dəyişgən" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" msgstr "" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "Arzuya bağlı Arqument" - -#: rc.cpp:5054 -#, fuzzy -msgid "Sub menu" -msgstr "Arzuya bağlı Arqument" - -#: rc.cpp:5055 -#, fuzzy -msgid "XML Validator" -msgstr "Cədvəl" - -#: rc.cpp:5056 -#, fuzzy -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Ön Gedişatçı" - -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Sinif Adı" - -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Fayl adı" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Hadisə" - -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Fayl Adı" - -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "wget əmr sətiri" - -#: rc.cpp:5063 -#, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "Ayırıcı" - -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" msgstr "" -#: rc.cpp:5065 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "Böyüklük" - -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Üzv:" - -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" msgstr "" -#: rc.cpp:5076 -#, fuzzy -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Cərgə" - -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -#, fuzzy -msgid "Font..." -msgstr "..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -#, fuzzy -msgid "Font Size+1" -msgstr "Yazı Növü Tərzi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -#, fuzzy -msgid "Font Size-1" -msgstr "Yazı Növü Tərzi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -#, fuzzy -msgid "Pre" -msgstr "Nümayiş" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Skript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Skript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -#, fuzzy -msgid "Table Body" -msgstr "Editor" - -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -#, fuzzy -msgid "Table Head" -msgstr "Editor" - -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -#, fuzzy -msgid "Table Row" -msgstr "Dəyişgən" - -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -#, fuzzy -msgid "Table Data" -msgstr "Editor" - -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Hadisə" - -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formlar" - -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Seç" - -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Radio Button" -msgstr "Sağ düymə" - -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -#, fuzzy -msgid "Text Area" -msgstr "Təq sahəsi seç" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -#, fuzzy -msgid "Input Password" -msgstr "Parol" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -#, fuzzy -msgid "Input Text" -msgstr "Sətir olaraq əlavə et" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Çap Hədəfi" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." msgstr "" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -#, fuzzy -msgid "Unordered List" -msgstr "Sırasız" - -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -#, fuzzy -msgid "Ordered List" -msgstr "Sıralı" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Rəsm Mənbəsi" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -#, fuzzy -msgid "List Item" -msgstr "Sıralama Tərz Rəsmi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Fayl adı" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -#, fuzzy -msgid "Definition" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" msgstr "Çap Hədəfi" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Zaman" - -#: rc.cpp:5127 -#, fuzzy -msgid "Bold" -msgstr "Qalın" - -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -#, fuzzy -msgid "Underline" -msgstr "Sətir olaraq əlavə et" - -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -#, fuzzy -msgid "New Line" -msgstr "Böyüklük" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" msgstr "" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" msgstr "" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -#, fuzzy -msgid "Image..." -msgstr "Rəsmlər:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" msgstr "" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -#, fuzzy -msgid "Align Left" -msgstr "Səviyyələ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -#, fuzzy -msgid "Align Center" -msgstr "Sağ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -#, fuzzy -msgid "Align Right" -msgstr "Sətir Hündürlüyü" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "Quanta" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Skript yekunu:\n" -#: rc.cpp:5142 -#, fuzzy -msgid "field" -msgstr "Təkmilləşdirildi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "Üst" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" msgstr "" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -#, fuzzy -msgid "selector" -msgstr "Seçici : " +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" msgstr "" -#: rc.cpp:5149 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "Lahiyə adı" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "" -#: rc.cpp:5150 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "Lahiyə adı" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor" -#: rc.cpp:5151 -#, fuzzy -msgid "all" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Müəllif" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" msgstr "ePoçt" -#: rc.cpp:5152 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "seç" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Səhifə Nömrələri" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "Təq &Atributları" - -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "Təq &Atributları" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "KWrite" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "Təq &Atributları" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "Tarix" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "Çap Hədəfi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "" -#: rc.cpp:5159 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "Fayl Uzantıları:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "" -#: rc.cpp:5163 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "Lahiyə seçənəkləri" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "Editor" -#: rc.cpp:5164 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "&Naxış:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "Editor" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "İstifadəçi" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "Sol" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "&Fayla Çap Et" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "&Rekursiv" - -#: rc.cpp:5171 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "&Rekursiv" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "&Rekursiv" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "&Rekursiv" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Lahiyə seçənəkləri" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "Ağ Boşluqlar" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#: rc.cpp:5175 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "Hadisə" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Sütün Miqdarı" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -#, fuzzy -msgid "documentation" -msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Editor" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Təq daxil et" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5179 -#, fuzzy -msgid "element" -msgstr "Seç" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "Cədvəl" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5181 -#, fuzzy -msgid "include" -msgstr "Axtar" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Sütün Miqdarı" -#: rc.cpp:5182 -#, fuzzy -msgid "notation" -msgstr "Hadisə" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Editor" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "Siyahılar" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Editor" -#: rc.cpp:5187 -#, fuzzy -msgid "union" -msgstr "Hadisə" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Editor" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "Cədvəl" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#: rc.cpp:5191 -#, fuzzy -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Sətir olaraq əlavə et" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "Normal" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" msgstr "" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Lahiyə seçənəkləri" + +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" msgstr "" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" msgstr "" -#: rc.cpp:5203 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Hərf" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5204 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "Sütün Miqdarı" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Meta" -msgstr "Medya:" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Gedişlərin Quraşdırılması" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" msgstr "" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" msgstr "" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" msgstr "" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5211 -#, fuzzy -msgid "Post Field" -msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" - -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" msgstr "" -#: rc.cpp:5214 -#, fuzzy -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Ə&vvəlki Fayl" - -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" msgstr "" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" msgstr "" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -#, fuzzy -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Editor" - -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "Tanımlayıcı" - -#: rc.cpp:5226 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "&reparse" - -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "Başlıq" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "A&xtar" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" msgstr "" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "Səviyyələ" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "Səviyyələ" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "ePoçt" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Sağ düymə" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Hərf" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5239 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "Arzuya bağlı Arqument" - -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "Arzuya bağlı Arqument" - -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Hadisə" - -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Fayl adı" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "İstifadəçi Adı" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "Hadisə" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Əsas Yazı növü" -#: rc.cpp:5255 -#, fuzzy -msgid "meinproc" -msgstr "Yerli Qovluq" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" msgstr "" -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "Hadisə" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#: rc.cpp:5261 -#, fuzzy -msgid "tip" -msgstr "&Dayan" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Cədvəl" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" msgstr "" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" msgstr "" -#: rc.cpp:5264 -#, fuzzy -msgid "example" -msgstr "Lahiyə adı" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5267 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Fayl adı" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "" -#: rc.cpp:5268 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "Sırasız" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" msgstr "" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Yerli Qovluq" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" msgstr "" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Üzv:" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "Sıralama Tərz Rəsmi" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Hadisə" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Hadisə" -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "&Dayan" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Yekun" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5278 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "&Fayllar:" - -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5281 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Fayl adı" - -#: rc.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "Normal" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "" -#: rc.cpp:5285 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "Üst" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5286 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "Hazırdır" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5287 -#, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "Qalın" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "" -#: rc.cpp:5288 -#, fuzzy -msgid "row" -msgstr "gəz" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "" -#: rc.cpp:5289 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "Tanımlayıcı" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" msgstr "" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" msgstr "" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -#, fuzzy -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Cəld Başlama..." +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5328 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Hadisə" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr "" -#: rc.cpp:5335 -#, fuzzy -msgid "Fieldset" -msgstr "&Fayllar:" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" msgstr "" -#: rc.cpp:5341 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "N Əsaslı" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -#, fuzzy -msgid "Link" -msgstr "Siyahılar" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr "" -#: rc.cpp:5366 -#, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "&Sintaksis Yoxlaması" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "" -#: rc.cpp:5367 -#, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&reparse" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "" -#: rc.cpp:5368 -#, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Net&scape ilə Göstər" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5369 -#, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "L&ynx ilə Göstər" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "" -#: rc.cpp:5370 -#, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Net&scape ilə Göstər" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "" -#: rc.cpp:5371 -#, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Net&scape ilə Göstər" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" msgstr "" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" msgstr "" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" msgstr "" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" msgstr "" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" msgstr "" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" msgstr "" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" msgstr "" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" msgstr "" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" msgstr "" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" msgstr "" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" msgstr "" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" msgstr "" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" msgstr "" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" msgstr "" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" msgstr "" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "Sağ" + +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" msgstr "" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" msgstr "" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" msgstr "" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" msgstr "" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" msgstr "" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" msgstr "" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "Skript" + +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "Skript" + +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" msgstr "" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "Skript" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" msgstr "" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" msgstr "" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" msgstr "" -"Skript yekunu:\n" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Script Not Found" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" msgstr "" -"Skript yekunu:\n" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" msgstr "" -"Skript yekunu:\n" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Lahiyə adı" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "hazırkı sənəd" - -#: utility/qpevents.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "hazırkı sənəd" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "Lahiyə &Aç..." +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "Səhv lahiyə faylı" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Səhv lahiyə faylı" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Yolla" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "hazırkı sənəd" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Lahiyə yoxdur" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Lahiyədən çıxart" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Fayllar: lahiyəyə daxil et..." +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Yerli Qovluq" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Hadisələr" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Script Action" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" msgstr "" -"Skript yekunu:\n" -#: utility/qpevents.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Non-Script Action" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" msgstr "" -"Skript yekunu:\n" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "Hadisə" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Lahiyə adı" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Lahiyə adı" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Document added to project" -msgstr "Lahiyədən çıxart" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "Lahiyədən çıxart" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Yeni sənəd yarat" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Faylları buradan daxil et" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Hadisə Timsalı" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "Namə'lum təq : " +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "Hadisə" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "&Editoru Quraşdır..." +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Mətn:" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Mətn Bəzəyi" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "Mətn Bəzəyi" +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Namə'lum təq : " +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" msgstr "" -"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" -"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "&Seçilmiş Qismin Üstünə Yaz" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Səkkizlik" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Lahiyə adı" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Script Installation Error" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Editor" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" msgstr "" -"Skript yekunu:\n" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "İç&əridən Başlamanı Təmizlə" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "İstifadəçi" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Təq sahəsi seç" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Sətir olaraq əlavə et" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "Dəyişgən" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Quraşdırma Seçkisi" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "CSS Daxil Et..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Yekun" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Remove..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Təq" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Selector" msgstr "Uzaq Qovluq" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Seçili:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Seçici : " + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Seçici : " + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Classes" msgstr "Sütünlar:" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Sütünlar:" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "Sətirlər" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "&Seçkini Tərsinə Çevir" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "Sütünlar:" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Əsas Yazı növü" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Yazı növü Ailəsi" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "seçili mətn" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Ümumi" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "&Rekursiv" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "Quanta" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "Fayl Adı" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "İstifadəçi" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "İstifadəçi" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "seçili mətn" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Şərh" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Daxil edilən fayllar:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "Lahiyə yoxdur" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "Lahiyədən çıxart" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Lahiyə adı" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Qaydalı İfadə" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Lahiyədən çıxart" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Lahiyə adı" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "&Nişanları Təmizlə" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Lahiyə adı" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "&Fayllar:" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "&Nişanları Təmizlə" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Hadisə" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "&Nişanları Təmizlə" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "HAzırkı sənədi dəyişdir" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "İmla" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Next Bookmark" -msgstr "&Nişanları Təmizlə" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Yolla" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Cədvəl yarat..." -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Ə&vvəlki Fayl" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "&Qovluq:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Sıralama Tərzi Yeri" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Save As..." -msgstr "Hamısını Qeyd Et..." - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -"*.wpj *.webprj|Lahiyə faylları\n" -"*|Bütün fayllar" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "&Qovluq:" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "" -"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" -"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Verici urlsi" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Lahiyə faylları yolla..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Səkkizlik" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Uzaq Qovluq" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "Yerli fayl əlavə et " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "İmla" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Sətir: %d Süt: %d" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Skript yekunu:\n" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "Hadisə" - -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "&Fayllar:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Hazırdır" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "PHP Xəta Ayıqlayıcı" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Fayl açma xətası!" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Cədvəl" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Ön Gedişatçı" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Lahiyə adı" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Uzaq Qovluq" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "seç" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Sərhəd" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "Rəng..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Hadisə" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Əsas Yazı növü" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Uzaq Qovluq" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable:" msgstr "So&nrakı Fayl" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Fayllarda Axtar" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "&Qovluq:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Qapı:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Heç Biri" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Axtar" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "Ailə:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Float" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" msgstr "" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Ə&vvəlki Fayl" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Uzaq Qovluq" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Uzaq Qovluq" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Lahiyə adı" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Editor" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "Şərhi &çıxart" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "Seçici : " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Şərh" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Sərhəd" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "&Lahiyə Seçənəkləri..." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "Təq daxil et" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "İmla" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Təq daxil et" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Müəllif" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "&Rekursiv" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Remove Column" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Rəsm Mənbəsi" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Fayl adı" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Cəld Cədvəl..." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Digərləri" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Sütünlar:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Hadisə" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Fayl adı" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "İmla" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Editor" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Editor" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "&reparse" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Editor" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "*|All Files" -msgstr "Yerli fayl əlavə et " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Ana" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Editor" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Sütünlar:" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Lahiyə Seçənəkləri..." -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "You must select an area." -msgstr "Təq sahəsi seç" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Hadisə" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "Cərgələr:" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header" msgstr "Sütün Miqdarı" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &rows:" msgstr "Sütün Miqdarı" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Sütün Miqdarı" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Editor" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Object" -msgstr "Mətn" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Təq daxil et" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "&reparse" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Sayt mənbəyi" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "&Fayllar:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "Cərgəli Hərf" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Sütün Miqdarı" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "İnteqer" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Sütün Miqdarı" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Float" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Fayllar:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Təq daxil et" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "Sətir olaraq əlavə et" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Namə'lum təq : " +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Hamısını Qeyd Et..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "&Xüsusi Yapışdır" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Nümayişi ¥idən yüklə" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Lahiyə adı" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Lahiyə" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Lahiyə adı" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Lahiyə adı" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Naviqasiya Çubuğu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "Təq" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "Yolla" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Naviqasiya Çubuğu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Naviqasiya Çubuğu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "&Dayan" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "PHP Xəta Ayıqlayıcı" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Qaydalı İfadə" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "Hadisə" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "Lahiyə adı" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "S&kip" -msgstr "&Dayan" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "Dəyişgən" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Lahiyə Ağacını Göstər" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "&Pause" -msgstr "Darayıcı" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Gedişləri Qur&aşdır... " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "Cərgə" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "Hadisə" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Yerli Qovluq" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "İp Ucu:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Mətn:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Xüsusi..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "Heç Biri" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Lahiyə &Aç..." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Mətn:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Maym Növləri:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "&Qovluq:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Mümkünsə \"Təq düzəlt\" dialoqunu işə sal" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -#, fuzzy -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "PHP4 Xəta Ayıqlayıcısı" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "Giriş" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "hazırkı sənəd" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "&Seçili Mətn" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Sıralama Tərzi Yeri" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "Yekun" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "PHP4 Xəta Ayıqlayıcısı" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Ox yerində daxil et" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Dəyişdiriləcək Mətn" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Siyahılar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "HAzırkı sənədi dəyişdir" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "Cədvəl" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Yeni sənəd yarat" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "İsmarıc Pəncərəsi" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Ox yerində daxil et" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Dəyişdiriləcək Mətn" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "HAzırkı sənədi dəyişdir" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Yeni sənəd yarat" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Skip" -msgstr "Skript" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "İsmarıc Pəncərəsi" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Lahiyə adı" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Lahiyə adı" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Təq Qiyməti" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "İstifadəçi Adı" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "İmla" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Səkkizlik" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Təq &Atributları" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Value" -msgstr "Cədvəl" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Xəta Ayıqlayıcını Fəallaşdır" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Böyüklük" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 Dinləyicisi" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Set Value" -msgstr "Əsas Yazı növü" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 Xəta Ayıqlayıcısı" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Naxışda sintaksis xətaları var" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Lahiyə adı" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"Donate through PayPal now." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "Cədvəl" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Sətir olaraq əlavə et" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Seçici : " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "Qaydalı İfadə" - -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Class" -msgstr "Sütünlar:" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Variables" -msgstr "Dəyişgən" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Fayl Adı" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Breakpoints" -msgstr "Lahiyə adı" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Çap Hədəfi" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Backtrace" -msgstr "Ağ/Qara" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "Yekun" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Skript" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Deb&ug" -msgstr "PHP Xəta Ayıqlayıcı" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Sətir olaraq əlavə et" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Qaydalı İfadə" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "heç bir şey" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Bağlan" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Darayıcı" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Hadisə" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Dəyişgən" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "Ön Gedişatçı" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Lahiyə adı" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Ağac modu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "Xüsusi..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Rəsmlər:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Yerli Qovluq" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "Çevir" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Geri Qaytar/Təkrarla &Keçmişi..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "&İsmarıcları Göstər" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "&Böyük-Kiçik Hərfə Həssas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Maym Növləri:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Əlavə Edildi : %1" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Fayllar: lahiyəyə daxil et..." - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Style" msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Fayllar: lahiyəyə daxil et..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Yazı Növü Tərzi" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Maym Növləri:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Fayl Uzantıları:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "İstifadəçi" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Command Failed" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vasif İsmayıloğlu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Üst" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "azerb_linux@hotmail.com" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Sol" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "Şərh" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Attribute" -msgstr "Təq &Atributları" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Universal selector" -msgstr "&Seçkini Tərsinə Çevir" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Şərh" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Qapı:" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inheritance" -msgstr "Sətir olaraq əlavə et" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inherited" -msgstr "Əlavə Edildi : %1" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Geri Qaytar/Təkrarla Keçmişi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "CSS styles" -msgstr "Tərz" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Ident all" -msgstr "İçəridən Başlama" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Cədvəl" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Maym Növləri:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Xüsusi Xüsusiyyət Adı" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Xüsusi Xüsusiyyət Adı" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Project Files" -msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Xüsusi Sinif Adı" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "Təkmilləşdirildi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Never" -msgstr "Çevir" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "&Editoru Quraşdır..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Çap Hədəfi" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Aç" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Təq daxil et" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Clos&e" -msgstr "Rənglər" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Kənarlıq" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "Fayl yolla..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Re&name" -msgstr "Fayl Adı" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Açar Kəlimə" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Lahiyədən çıxart" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Upload &Status" -msgstr "Yolla" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "&Lahiyə Seçənəkləri..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "Qovluq yolla..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "Fayl Da&xil Et..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Qovluq yolla..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Açar Kəlimə" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Lahiyəni &Yolla..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Quruluş Ağacını Göstər" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "No Project" -msgstr "Lahiyə yoxdur" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Create New Folder" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Fayl adı" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Təq &Atributları" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Yeni sənəd yarat" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Fayl yazma xətası!" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Daxil edilən fayllar:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "Təq &Atributları" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "Fayl Adı" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Fayl Adı" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Təq Qiyməti" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Quruluş Ağacını Göstər" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Current tag: %1" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "ePoçt..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Current tag: text" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Təq &Atributları" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Current tag: comment" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Fayl Adı" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Current tag:" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Hadisə" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Hadisə" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "Təq" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "Digər" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Fərqli aç..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Lahiyə adı" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Fərqli aç..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -#, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "Quraşdırma Seçkisi" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "C&ancel" -msgstr "Yolla" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Qaydalı İfadə" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Qaydalı İfadə" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Yolla" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Əsas Yazı növü" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Tarix" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Üst" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Reparse" -msgstr "&reparse" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Open File" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "A&xtar" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Follow Cursor" -msgstr "oxu təqib et" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Təq Axtar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Təq axtar və ağac aç" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "heç bir şey" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "Təq" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" msgstr "" -"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" -"Bunu qeyd edim?" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Lahiyəyə daxil et" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Şərh" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Qovluq yolla..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Skript" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Təpəyə qovluq daxil et" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Skript yekunu:\n" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Yüklənir..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Files Tree" -msgstr "Fayl Ağacını Göstər" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Təpədən çıxart" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Lahiyə adı" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Set Alias" -msgstr "Hamısını Seç" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternativ Mətn" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Dəyişgən" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Uzaq Qovluq" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "Yüklənir..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Hadisə" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Sətir olaraq əlavə et" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Lahiyəyə daxil et" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Sütünlar:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Mətn" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Text Snippet" -msgstr "Mətn Sətirlər:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Binary File" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Document Template" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Lahiyə adı" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Hamısını Qeyd Et..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&New Folder..." -msgstr "Qovluq yolla..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Seçici : " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "..." -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Templates" -msgstr "Lahiyə adı" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Yeni" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Group" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group:" msgstr "Üst" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "Cədvəl" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Project Templates" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template" msgstr "Lahiyə adı" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates:" msgstr "Uzaq Qovluq" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "Çap Hədəfi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Hamısını Qeyd Et..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Maym Növləri:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Lahiyə dərci" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Quanta Template" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Mətn:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "Rəsmlər:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "Send template in email" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "Skript" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Əsas Yazı növü" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -#, fuzzy -msgid "Content:" -msgstr "Şərh" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Əsas Yazı növü" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Lahiyə seçənəkləri" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Fayl açma xətası!" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Fayl Ağacını Göstər" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Target folder" -msgstr "Yerli Qovluq" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "%s Lahiyəsi yüklənir" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "So&nrakı Fayl" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Quruluş Ağacını Göstər" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Upload Tree" -msgstr "Yolla" - -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Skript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Fayl Ağacını Göstər" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Global Scripts" -msgstr "Hadisə" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "( bütün ağacı açmaq üçün 0 bildir )" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "Hadisə" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Description" -msgstr "Çap Hədəfi" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Səviyyəyə yenidən darama edildiyində ağacı aç : " -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Skript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Quruluş Ağacını Göstər" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "Skript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Sol düymə" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Quanta ilə Aç" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Cüt tıqlama" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Çap Hədəfi" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Orta düymə" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "Gedişləri Qur&aşdır... " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Sağ düymə" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Fayl yolla..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Send script in email" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Lahiyə hədəfi" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Böyüklük" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" msgstr "" -"*.wpj *.webprj|Lahiyə faylları\n" -"*|Bütün fayllar" - -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Unknown tag" -msgstr "Namə'lum təq : " -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Nümayiş" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Image source:" -msgstr "Rəsm Mənbəsi" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Hadisə düyməsi mətni" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Width:" -msgstr "Genişlik" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Height:" -msgstr "Hündürlük" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Editor" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternativ Mətn" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Border:" -msgstr "Kənarlıq" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "&İsmarıcları Göstər" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Align:" -msgstr "Səviyyələ" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Təq &Atributları" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Xüsusi..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Cərgələr:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Sıralı" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Təq Qiyməti" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Sırasız" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Təq &Atributları" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Təq sahəsi seç" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Əsas Yazı növü" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "No addresses found." -msgstr "Oxşar tapılmadı" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Səkkizlik" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "İstifadəçi" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "İstifadəçi Adı" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" msgstr "" -"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" -"Bunu qeyd edim?" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Lahiyəyə daxil et" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Çap Hədəfi" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "Çap Hədəfi" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Təq &Atributları" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Quruluş Ağacını Göstər" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Təq daxil et" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Təq daxil et" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Fayllar:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "ePoçt" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Fayl adı" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Fayl Adı" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Fayl adı" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Yerli Qovluq" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Əsas Yazı növü" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" msgstr "" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" -"Bunu qeyd edim?" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Group name:" -msgstr "Lahiyə adı" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Sütünlar:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Böyüklük" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "So&nrakı Fayl" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Başlıq" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Seçici : " +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Tərz" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Mətn faylları:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Seçili:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Tərz" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Lahiyə adı" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" msgstr "" -"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" -"Bunu qeyd edim?" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Save File" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Cədvəl" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Lahiyə seçənəkləri" + +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Hadisə" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Hazırkı sənəd boşdur...

    " +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Yekun" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " ÜZY " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " EKL " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Giriş" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " S/O " +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "hazırkı sənəd" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Window" -msgstr "Yekun" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "A&xtar" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Quantanı Qur" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Cədvəl" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Təq Tərzi" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Hadisə" -#: src/quanta.cpp:1178 -#, fuzzy -msgid "Environment" -msgstr "İçəriden Başla&mama" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Fayl Adı" -#: src/quanta.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Sətir olaraq əlavə et" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Yekun" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -#, fuzzy -msgid "VPL View" -msgstr "Nümayiş" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "&Editoru Quraşdır..." -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Darayıcı" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "&reparse" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -#, fuzzy -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Sətir: %d Süt: %d" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Quantanı Qur" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "..." + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Hadisələr" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Open File: none" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Hadisə" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Lahiyə adı" - -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2464 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Yerli Qovluq" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Hadisələr" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -#, fuzzy -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Naviqasiya Çubuğu" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Hadisə" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "İstifadəçi" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2699 -#, fuzzy -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "%s Lahiyəsi yüklənir" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Təq" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&Lahiyə" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "Cərgələr:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "ePoçt" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Lahiyə dərci" -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "Editor" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Əsas Yazı növü" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Əsas Yazı növü" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Çap Hədəfi" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Təq daxil et" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Çap Hədəfi" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Lahiyə adı" -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" -"Bunu qeyd edim?" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Nümayiş prefiksi" -#: src/quanta.cpp:3307 -#, fuzzy -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" -"Bunu qeyd edim?" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Müəllif" -#: src/quanta.cpp:3526 -#, fuzzy -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "ePoçt" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "&Qovluq:" -#: src/quanta.cpp:3593 -#, fuzzy -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Uzaq Qovluq" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Yerli Qovluq" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "&Qovluq:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Lahiyə mənbəsi" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Yerli fayl əlavə et " -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Saytdan endirmə üçün wget işlət" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "&Qovluq:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Nümayiş" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokol : " -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "Nümayiş" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Parol" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -#, fuzzy -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" -"Bunu qeyd edim?" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Qapı:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -#, fuzzy -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Nümayiş üçün süzgəc işlət" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Qovşaq:" + +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "İstifadəçi" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Namə'lum təq : " +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Faylları buradan daxil et" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Daxil edilən fayllar:" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "&Fayllar:" -#: src/quanta.cpp:4604 -#, fuzzy -msgid "Generate List" -msgstr "Siyahı yarat..." +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Xüsusi fayl maskalı faylları daxil edin" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Təkcə veb faylları və rəsmlər daxil edin." -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "Fayl Da&xil Et..." -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "[modified]" -msgstr "Təkmilləşdirildi" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Qovluq yolla..." -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Nişanları Təmizlə" -#: src/quantaview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "wget əmr sətiri" + +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" msgstr "" -"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" -"Bunu qeyd edim?" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokol : " -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Sayt mənbəyi" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Dəyişikliyi S&oruş" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Lahiyə seçənəkləri" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Lahiyə adı" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Change DTD" -msgstr "Yüklənir..." +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Uzaq Qovluq" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "İstifadəçi" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Yerli Qovluq" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Müəllif" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "ePoçt" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Fayl açma xətası!" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Əsas Yazı növü" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Əsas Yazı növü" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Lahiyədən çıxart" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" msgstr "" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus Web Development Environment" - -#: src/main.cpp:46 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "PHP Xəta Ayıqlayıcı" -#: src/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "açılacaq fayl" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "PHP Xəta Ayıqlayıcı" -#: src/main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Harda biz bir proqram instansiyası başladacayıq." +#: project/projectoptions.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Hadisə" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Lahiyə dərci" - -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Nümayiş prefiksi" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Fayl adı" -#: src/main.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Debugger interface" -msgstr "Sətir olaraq əlavə et" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "..." -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "ePoçt..." -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "Ön Gedişatçı" + +#: project/projectuploads.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Parol" + +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "Çevir" + +#: project/projectuploads.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Hamısını Qapat" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" msgstr "" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "Təkmilləşdirildi" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Seçici : " -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Hamısı" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "So&nrakı Fayl" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Lahiyəyə yeni fayllar daxil et" -#: src/main.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Crash recovery" -msgstr "Uzaq Qovluq" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Hamısını Qapat" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/main.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Editor" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Hadisə" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Yeni sənəd yarat" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Lahiyə adı" + +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" msgstr "" -#: src/main.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "XSLT tags" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Fayl adı" + +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "ePoçt" + +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Kənarlıq" + +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Task" msgstr "Təq" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Lahiyə yoxdur" -#: src/quantadoc.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Təq &Atributları" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "" -#: src/document.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint" -msgstr "Lahiyə adı" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "Qovşaq:" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "Hadisə" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "İstifadəçi" -#: src/document.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Cannot download %1." -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Cığır" -#: src/document.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "" -#: src/document.cpp:2773 -#, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Təq &Atributları" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Parol" -#: src/document.cpp:2792 -#, fuzzy -msgid "Working..." -msgstr "Axtarılır..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Qapı:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" msgstr "" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Təq &Atributları" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "Protokol : " -#: src/quanta_init.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Project" -msgstr "&Lahiyə" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Əsas Yazı növü" -#: src/quanta_init.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "İsmarıc Pəncərəsi" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "&Lahiyə Seçənəkləri..." -#: src/quanta_init.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Problems" -msgstr "Ön Gedişatçı" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "Hadisə" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Sütün Miqdarı" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Sətir: 00000 Süt: 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Sütün Miqdarı" -#: src/quanta_init.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Message Window..." -msgstr "İsmarıc Pəncərəsi" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Daxil edilən fayllar:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Html faylları:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "Hazırkı Təqi &Düzəlt..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Daxil edilən fayllar:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Təq sahəsi seç" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Təq seçənəkləri:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "Maym Növləri:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Mətn" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Hamısını Qapat" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Hadisə" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Hamısını Qeyd Et..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Uzaq Qovluq" -#: src/quanta_init.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "Reloa&d" -msgstr "&Təkrar et" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Hamısını Qeyd Et..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Zaman" -#: src/quanta_init.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Hamısını Qeyd Et..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:774 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 #, fuzzy -msgid "Find in Files..." -msgstr "Fayllarda Axtar" +msgid "Font..." +msgstr "..." -#: src/quanta_init.cpp:785 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 #, fuzzy -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Yardım..." +msgid "Font Size+1" +msgstr "Yazı Növü Tərzi" -#: src/quanta_init.cpp:789 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 #, fuzzy -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Təq &Atributları" +msgid "Font Size-1" +msgstr "Yazı Növü Tərzi" -#: src/quanta_init.cpp:793 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 #, fuzzy -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "Yüklənir..." +msgid "Pre" +msgstr "Nümayiş" -#: src/quanta_init.cpp:797 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 #, fuzzy -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Seçkini Tərsinə Çevir" +msgid "Subscript" +msgstr "Skript" -#: src/quanta_init.cpp:801 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "Yüklənir..." +msgid "Superscript" +msgstr "Skript" -#: src/quanta_init.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "&Seçkini Tərsinə Çevir" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:812 -#, fuzzy -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:819 -#, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:827 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Document Properties" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +msgid "Form" +msgstr "Formlar" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Seç" -#: src/quanta_init.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Təq &Atributları" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:843 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 #, fuzzy -msgid "&Source Editor" -msgstr "Editor" +msgid "Radio Button" +msgstr "Sağ düymə" -#: src/quanta_init.cpp:849 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 #, fuzzy -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Editor" +msgid "Text Area" +msgstr "Təq sahəsi seç" -#: src/quanta_init.cpp:855 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 #, fuzzy -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Editor" +msgid "Input Password" +msgstr "Parol" -#: src/quanta_init.cpp:868 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Nümayişi ¥idən yüklə" - -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "Ə&vvəlki Fayl" - -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "So&nrakı Fayl" +msgid "Input Text" +msgstr "Sətir olaraq əlavə et" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Gedişləri Qur&aşdır... " +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:892 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 #, fuzzy -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "&Editoru Quraşdır..." +msgid "Unordered List" +msgstr "Sırasız" -#: src/quanta_init.cpp:895 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 #, fuzzy -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Lahiyə Ağacını Göstər" - -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "" +msgid "Ordered List" +msgstr "Sıralı" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +#, fuzzy +msgid "List Item" +msgstr "Sıralama Tərz Rəsmi" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:903 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 #, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +msgid "Definition" +msgstr "Çap Hədəfi" -#: src/quanta_init.cpp:904 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 #, fuzzy -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +msgid "Bold" +msgstr "Qalın" -#: src/quanta_init.cpp:905 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 #, fuzzy -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +msgid "Underline" +msgstr "Sətir olaraq əlavə et" -#: src/quanta_init.cpp:906 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 #, fuzzy -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +msgid "New Line" +msgstr "Böyüklük" -#: src/quanta_init.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:908 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 #, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +msgid "Image..." +msgstr "Rəsmlər:" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:913 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 #, fuzzy -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +msgid "Align Left" +msgstr "Səviyyələ" -#: src/quanta_init.cpp:916 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 #, fuzzy -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +msgid "Align Center" +msgstr "Sağ" -#: src/quanta_init.cpp:918 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 #, fuzzy -msgid "Complete Text" -msgstr "Normal Mətn" +msgid "Align Right" +msgstr "Sətir Hündürlüyü" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:927 -#, fuzzy -msgid "Upload..." -msgstr "Yolla" - -#: src/quanta_init.cpp:928 -#, fuzzy -msgid "Delete File" -msgstr "So&nrakı Fayl" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:930 -#, fuzzy -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:991 -#, fuzzy -msgid "&Preview" -msgstr "Nümayiş" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1000 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 #, fuzzy -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "&Konqueror ilə Göstər" +msgid "Table Body" +msgstr "Editor" -#: src/quanta_init.cpp:1022 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 #, fuzzy -msgid "View with L&ynx" -msgstr "L&ynx ilə Göstər" +msgid "Table Head" +msgstr "Editor" -#: src/quanta_init.cpp:1028 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 #, fuzzy -msgid "Table Editor..." +msgid "Table Row" +msgstr "Dəyişgən" + +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Table Data" msgstr "Editor" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Cəld Sıra..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Hadisə" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Rəng..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "Sinif Adı" -#: src/quanta_init.cpp:1041 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 #, fuzzy -msgid "Email..." -msgstr "ePoçt..." +msgid "Metod Name" +msgstr "Fayl adı" -#: src/quanta_init.cpp:1045 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 #, fuzzy -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Cəld Cədvəl..." +msgid "Var Name" +msgstr "Fayl Adı" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "wget əmr sətiri" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Kotalanmış &HTML Yapışdır" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Parameter" +msgstr "Ayırıcı" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Kodlanmış &URL Yapışdır" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "CSS Daxil Et..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1162 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 #, fuzzy -msgid "Restore File" -msgstr "So&nrakı Fayl" +msgid "Button" +msgstr "Sağ düymə" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Dəyişgən" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "Arzuya bağlı Arqument" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Sub menu" +msgstr "Arzuya bağlı Arqument" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +#, fuzzy +msgid "New Tag file" +msgstr "Böyüklük" -#: src/quanta_init.cpp:1400 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 #, fuzzy -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "&Sintaksis Yoxlaması" +msgid "Title" +msgstr "Başlıq" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +#, fuzzy +msgid "para" +msgstr "Ayırıcı" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "Qurtardı" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 #, fuzzy -msgid "preview browser configuration" -msgstr "Uzaq Qovluq" +msgid "sect1" +msgstr "&reparse" -#: src/quanta_init.cpp:1425 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 #, fuzzy -msgid "search and replace in files" -msgstr "Editor Vasitə Çubuğu" +msgid "sect2" +msgstr "&reparse" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +#, fuzzy +msgid "sect3" +msgstr "&reparse" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +#, fuzzy +msgid "sect4" +msgstr "&reparse" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +#, fuzzy +msgid "Web Link" +msgstr "Siyahılar" -#: src/quanta_init.cpp:1451 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Cədvəl" +msgid "New image file" +msgstr "Böyüklük" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +#, fuzzy +msgid "programlisting" +msgstr "İmla" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Siyahılar" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Items" +msgstr "Üzv:" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 #, fuzzy -msgid "Missing Applications" -msgstr "Gedişləri Qur&aşdır... " +msgid "amp" +msgstr "&" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 #, fuzzy -msgid "Close &All" -msgstr "Hamısını Qapat" +msgid "XML Validator" +msgstr "Cədvəl" -#: src/viewmanager.cpp:74 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 #, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "Fayl yolla..." +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Ön Gedişatçı" -#: src/viewmanager.cpp:75 +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 #, fuzzy -msgid "&Delete File" -msgstr "So&nrakı Fayl" - -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "" - -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "" +msgid "Option" +msgstr "Hadisə" -#: src/viewmanager.cpp:648 +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 #, fuzzy -msgid "CVS" -msgstr "CSS" +msgid "Fieldset" +msgstr "&Fayllar:" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 #, fuzzy -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Nümayiş" +msgid "Meta" +msgstr "Medya:" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#: data/toolbars/html/other.actions:10 #, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "İsmarıc Pəncərəsi" +msgid "Base" +msgstr "N Əsaslı" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Editor" +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Cəld Başlama..." -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 #, fuzzy -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Yerli Qovluq" +msgid "caution" +msgstr "Hadisə" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Yerli Qovluq" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Quantanı Qur" +msgid "tip" +msgstr "&Dayan" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +#, fuzzy +msgid "example" +msgstr "Lahiyə adı" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " +msgid "Image Wizard" +msgstr "Fayl adı" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" msgstr "" -"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" -"Bunu qeyd edim?" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "New Member" -msgstr "Böyüklük" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 #, fuzzy -msgid "Edit Member" -msgstr "Editor" +msgid "phrase" +msgstr "İstifadəçi Adı" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +msgid "caption" +msgstr "Hadisə" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 #, fuzzy -msgid "Delete Member" -msgstr "So&nrakı Fayl" +msgid "List Wizard" +msgstr "Fayl adı" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +msgid "orderedlist" +msgstr "Sırasız" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" -"Bunu qeyd edim?" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Qaydalı İfadə" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" msgstr "" -"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" -"Bunu qeyd edim?" -#: project/projectprivate.cpp:74 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr " Lahiyədəki faylları daxil et..." - -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "Ye&ni Lahiyə..." - -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Lahiyə &Aç..." +msgid "term" +msgstr "Üzv:" -#: project/projectprivate.cpp:95 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 #, fuzzy -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Lahiyə &Aç..." +msgid "varlistitem" +msgstr "Sıralama Tərz Rəsmi" -#: project/projectprivate.cpp:97 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 #, fuzzy -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Lahiyə &Aç..." +msgid "step" +msgstr "&Dayan" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "Lahiyəni &Qapat" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:105 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 #, fuzzy -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Lahiyə &Aç..." +msgid "simplelist" +msgstr "&Fayllar:" -#: project/projectprivate.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Lahiyə &Aç..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:111 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Save Project View" -msgstr "Ye&ni Lahiyə..." +msgid "chapter" +msgstr "Tanımlayıcı" -#: project/projectprivate.cpp:114 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 #, fuzzy -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Ye&ni Lahiyə..." +msgid "sect5" +msgstr "&reparse" -#: project/projectprivate.cpp:117 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 #, fuzzy -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Ye&ni Lahiyə..." +msgid "title" +msgstr "Başlıq" -#: project/projectprivate.cpp:121 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 #, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "Lahiyəni &Qapat" +msgid "anchor" +msgstr "A&xtar" -#: project/projectprivate.cpp:125 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 #, fuzzy -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Fayl &Əlavə Et..." +msgid "link" +msgstr "Səviyyələ" -#: project/projectprivate.cpp:129 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 #, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Fayl &Əlavə Et..." +msgid "ulink" +msgstr "Səviyyələ" -#: project/projectprivate.cpp:133 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 #, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" +msgid "email" +msgstr "ePoçt" -#: project/projectprivate.cpp:141 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "Təq seçənəkləri:" +msgid "Table Wizard" +msgstr "Fayl adı" -#: project/projectprivate.cpp:146 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 #, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Lahiyə Ağacını Göstər" +msgid "informaltable" +msgstr "Normal" -#: project/projectprivate.cpp:151 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 #, fuzzy -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" +msgid "tgroup" +msgstr "Üst" -#: project/projectprivate.cpp:302 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 #, fuzzy -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Fayllar: lahiyəyə daxil et..." +msgid "thead" +msgstr "Hazırdır" -#: project/projectprivate.cpp:374 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 #, fuzzy -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Lahiyə faylları yolla..." +msgid "tbody" +msgstr "Qalın" -#: project/projectprivate.cpp:384 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 #, fuzzy -msgid "Invalid project file." -msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" +msgid "row" +msgstr "gəz" -#: project/projectprivate.cpp:906 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 #, fuzzy -msgid "Save Project View As" -msgstr "Ye&ni Lahiyə..." +msgid "entry" +msgstr "Tanımlayıcı" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:919 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 #, fuzzy -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +msgid "guibutton" +msgstr "Sağ düymə" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" msgstr "" -"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" -"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -#, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Lahiyə yoxdur" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1138 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 #, fuzzy -msgid "General Project Settings" -msgstr " Lahiyənin ümumi seçənəkləri..." +msgid "guimenu" +msgstr "Arzuya bağlı Arqument" -#: project/projectprivate.cpp:1140 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 #, fuzzy -msgid "More Project Settings" -msgstr " Lahiyənin ümumi seçənəkləri..." +msgid "guimenuitem" +msgstr "Arzuya bağlı Arqument" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" - -#: project/projectprivate.cpp:1242 -#, fuzzy -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" msgstr "" -"*.wpj *.webprj|Lahiyə faylları\n" -"*|Bütün fayllar" - -#: project/projectprivate.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "Lahiyə &Aç..." - -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Səhv lahiyə %1..." -#: project/projectprivate.cpp:1291 -#, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +msgid "action" +msgstr "Hadisə" -#: project/projectprivate.cpp:1354 +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 #, fuzzy -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "" -"Xəsərli URL\n" -"%1" +msgid "meinproc" +msgstr "Yerli Qovluq" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 #, fuzzy -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Lahiyə faylları yolla..." +msgid "anyAttribute" +msgstr "Təq &Atributları" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +#, fuzzy +msgid "attribute" +msgstr "Təq &Atributları" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Lahiyədəki faylları daxil et..." +msgid "attributeGroup" +msgstr "Təq &Atributları" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 #, fuzzy -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Fayllar: lahiyəyə daxil et..." +msgid "complexContent" +msgstr "Lahiyə adı" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 #, fuzzy -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Lahiyədəki faylları daxil et..." +msgid "simpleContent" +msgstr "Lahiyə adı" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +#, fuzzy +msgid "all" +msgstr "ePoçt" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +#, fuzzy +msgid "choice" +msgstr "seç" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +#, fuzzy +msgid "group" +msgstr "Üst" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 #, fuzzy -msgid "Task Leader" -msgstr "Təq daxil et" +msgid "restriction" +msgstr "Çap Hədəfi" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 #, fuzzy -msgid "Team Leader" -msgstr "Təq daxil et" +msgid "extension" +msgstr "Fayl Uzantıları:" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 #, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" +msgid "annotation" +msgstr "Hadisə" -#: project/membereditdlg.cpp:85 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 #, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "%s Lahiyəsi yüklənir" +msgid "documentation" +msgstr "Sənəd Ağacını Göstər" -#: project/membereditdlg.cpp:169 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 #, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "So&nrakı Fayl" +msgid "enumeration" +msgstr "Lahiyə seçənəkləri" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +#, fuzzy +msgid "pattern" +msgstr "&Naxış:" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 #, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" +msgid "length" +msgstr "Sol" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 #, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "Lahiyə faylları yolla..." +msgid "maxInclusive" +msgstr "&Rekursiv" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 #, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" +msgid "minInclusive" +msgstr "&Rekursiv" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 #, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "Lahiyə faylları yolla..." +msgid "maxExclusive" +msgstr "&Rekursiv" -#: project/projectupload.cpp:81 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 #, fuzzy -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" +msgid "minExclusive" +msgstr "&Rekursiv" -#: project/projectupload.cpp:170 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 #, fuzzy -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Lahiyə faylları yolla..." +msgid "whiteSpace" +msgstr "Ağ Boşluqlar" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 #, fuzzy -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Yolla" +msgid "element" +msgstr "Seç" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 #, fuzzy -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" -"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" +msgid "include" +msgstr "Axtar" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +#, fuzzy +msgid "notation" +msgstr "Hadisə" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +#, fuzzy +msgid "any" +msgstr "Quanta" -#: project/projectupload.cpp:642 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 #, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +msgid "field" +msgstr "Təkmilləşdirildi" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" - -#: project/projectupload.cpp:762 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 #, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Yolla" +msgid "selector" +msgstr "Seçici : " -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 #, fuzzy -msgid "New Event" -msgstr "Hadisələr" +msgid "list" +msgstr "Siyahılar" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 #, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Hadisələr" +msgid "union" +msgstr "Hadisə" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +msgid "Item" +msgstr "Üzv:" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 #, fuzzy -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Gedişlərin Quraşdırılması" - -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" +msgid "Tool Tip" +msgstr "İp Ucu:" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:55 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 #, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Lahiyə qovluğunu ¥idən dara" +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Cərgə" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Faylları buradan daxil et" - -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr ": lahiyəyə köçür..." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 #, fuzzy -msgid "Argument:" -msgstr "Arzuya bağlı Arqument" +msgid "Card" +msgstr "Hərf" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 #, fuzzy -msgid "Receiver:" -msgstr "&Rekursiv" +msgid "Head" +msgstr "Sütün Miqdarı" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Log file:" -msgstr "Php faylları:" +msgid "Select (wml)" +msgstr "Seç" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 #, fuzzy -msgid "Detail:" -msgstr "ePoçt" +msgid "Option (wml)" +msgstr "Hadisə" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Minimal" -msgstr "Normal" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Yeni sənəd yarat" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 #, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Hadisə Timsalı" +msgid "Post Field" +msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" msgstr "" -"Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" -"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" -#: project/project.cpp:216 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 #, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Lahiyə &Aç..." +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Editor" -#: project/project.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" msgstr "" -"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" -"Bunu qeyd edim?" - -#: project/project.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Renaming files..." -msgstr "Fayllarda Axtar..." -#: project/project.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Removing files..." -msgstr "Fayllarda Axtar..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:430 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 #, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Ə&vvəlki Fayl" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "Lahiyədən çıxart" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Project Settings" -msgstr "Lahiyə seçənəkləri" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "PHP4 Xəta Ayıqlayıcısı" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +msgid "Emphasize (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Lahiyə fayllarını yolla" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:576 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 #, fuzzy -msgid "Team Configuration" -msgstr "Gedişlərin Quraşdırılması" +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Sətir olaraq əlavə et" -#: project/project.cpp:607 -#, fuzzy -msgid "Event Configuration" -msgstr "Gedişlərin Quraşdırılması" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "Upload project items..." -msgstr "Lahiyə faylları yolla..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:896 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 #, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Lahiyələr cərgəsində yeni fayllar..." +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Böyüklük" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 #, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "So&nrakı Fayl" +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Ə&vvəlki Fayl" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#: data/config/actions.rc:3 #, fuzzy -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "" -"Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" -"Bunu qeyd edim?" +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "&Sintaksis Yoxlaması" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:6 #, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "Uzaq Qovluq" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "" +msgid "&Kompare" +msgstr "&reparse" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#: data/config/actions.rc:9 #, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "Heç Biri" +msgid "View with &Opera" +msgstr "Net&scape ilə Göstər" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "L&ynx ilə Göstər" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#: data/config/actions.rc:15 #, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "Cərgə" +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Net&scape ilə Göstər" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#: data/config/actions.rc:18 #, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "Hamısını Qeyd Et..." +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Net&scape ilə Göstər" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "&reparse" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -#, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "Heç Biri" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "R&esize" -msgstr "&Rekursiv" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -#, fuzzy -msgid "M&inimize" -msgstr "Yazı Növü Tərzi" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -#, fuzzy -msgid "&Minimize" -msgstr "Yazı Növü Tərzi" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -#, fuzzy -msgid "M&ove" -msgstr "Heç Biri" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "&Rekursiv" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -#, fuzzy -msgid "&Undock" -msgstr "&Geri al" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -#, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "Yekun" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "Undock" -msgstr "&Geri al" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -#, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "Yazı Növü Tərzi" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "Dock" -msgstr "Səviyyələ" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "Operator" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -#, fuzzy -msgid "&Minimize All" -msgstr "Yazı Növü Tərzi" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -#, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Heç Biri" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -#, fuzzy -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Ağac modu" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -#, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Sıralama modu" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "Başlıq" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "İsmarıc Pəncərəsi" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Detach" -msgstr "A&xtar" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Tool &Views" -msgstr "Nümayiş" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "MDI Mode" -msgstr "Heç Biri" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Ə&vvəlki Fayl" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Next Tool View" -msgstr "Nümayiş" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Fayl Adı" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" msgstr "" #, fuzzy @@ -15037,21 +14097,57 @@ msgstr "" #~ msgstr "9999 oxşar" #, fuzzy -#~ msgid "Enter the regular expression you want to search for here.
    Possible meta characters are:
    . - Matches any character
    ^ - Matches the beginning of a line
    $ - Matches the end of a line
    \\\\\\< - Matches the beginning of a word
    \\\\\\> - Matches the end of a word

    The following repetition operators exist:
    ? - The preceding item is matched at most once
    * - The preceding item is matched zero or more times
    + - The preceding item is matched one or more times
    {n} - The preceding item is matched exactly n times
    {n,} - The preceding item is matched n or more times
    {,n} - The preceding item is matched at most n times
    {n,m} - The preceding item is matched at least n,
    but at most m times.

    Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are
    available via the notation \\\\n." -#~ msgstr "

    Enter the regular expression you want to search for here.

    Possible meta characters are:
    • . - Matches any character.
    • ^ - Matches the beginning of a line.
    • $ - Matches the end of a line.
    • \\\\\\< - Matches the beginning of a word.
    • \\\\\\> - Matches the end of a word.
    The following repetition operators exist:
    • ? - The preceding item is matches at most once.
    • * - The preceding item is matched zero or more times.
    • + - The preceding item is matched once or more times.
    • {n} - The preceding item is matched exactly n times.
    • {n,} - The preceding item is matched n or more times.
    • {,n} - The preceding item is matched at most n times.
    • {n,m} - The preceding item is matched at least n, but at most m times.

    Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions areavailable via the notation \\\\n.

    " +#~ msgid "" +#~ "Enter the regular expression you want to search for here.
    Possible " +#~ "meta characters are:
    . - Matches any character
    ^ - " +#~ "Matches the beginning of a line
    $ - Matches the end of a " +#~ "line
    \\\\\\< - Matches the beginning of a word
    \\\\" +#~ "\\> - Matches the end of a word

    The following repetition " +#~ "operators exist:
    ? - The preceding item is matched at most " +#~ "once
    * - The preceding item is matched zero or more times
    " +#~ "+ - The preceding item is matched one or more times
    {n} - The preceding item is matched exactly n times
    {n,} - The preceding item is matched n or more times
    {," +#~ "n} - The preceding item is matched at most n " +#~ "times
    {n,m} - The preceding item is matched at " +#~ "least n,
    but at most m times.

    Furthermore, " +#~ "backreferences to bracketed subexpressions are
    available via the " +#~ "notation \\\\n." +#~ msgstr "" +#~ "

    Enter the regular expression you want to search for here.Possible meta characters are:

    • . - Matches any " +#~ "character.
    • ^ - Matches the beginning of a line.
    • " +#~ "$ - Matches the end of a line.
    • \\\\\\< - Matches " +#~ "the beginning of a word.
    • \\\\\\> - Matches the end of a " +#~ "word.
    The following repetition operators exist:
    • ?" +#~ " - The preceding item is matches at most once.
    • * - The " +#~ "preceding item is matched zero or more times.
    • + - The " +#~ "preceding item is matched once or more times.
    • {n} - " +#~ "The preceding item is matched exactly n times.
    • {n,} - The preceding item is matched n or more times.
    • {,n} - The preceding item is matched at most n times.
    • {n,m} - The preceding item is " +#~ "matched at least n, but at most m times.
    • Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions " +#~ "areavailable via the notation \\\\n.

      " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" #~ "You may give several patterns separated by commas" -#~ msgstr "Axtarılacaq faylların fayl adı parametrlərini gir. Vergüllərlə ayrılmış müxtəlif naxışlar verə bilərsiniz." +#~ msgstr "" +#~ "Axtarılacaq faylların fayl adı parametrlərini gir. Vergüllərlə " +#~ "ayrılmış müxtəlif naxışlar verə bilərsiniz." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The results of the grep run are listed here. Select a\n" #~ "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" #~ "on the item to show the respective line in the editor." -#~ msgstr "Qrepin yekunları burada göstərilibdir. Sətiri edətorda göstərmək üçün fayl adı/sətir nömrəsi kombinasıyasını seşib Enterə basın ya da üzvə cüt tıqlayın." +#~ msgstr "" +#~ "Qrepin yekunları burada göstərilibdir. Sətiri edətorda göstərmək üçün " +#~ "fayl adı/sətir nömrəsi kombinasıyasını seşib Enterə basın ya da üzvə cüt " +#~ "tıqlayın." #~ msgid " matches" #~ msgstr " oxşar" @@ -15097,10 +14193,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Seç" #, fuzzy -#~ msgid "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." +#~ msgid "" +#~ "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly " +#~ "configured and in your PATH." #~ msgstr "" #~ "\"ISpell\" başladıla bilmədi.\n" -#~ "Lütfən, \"ISpell\" quraşdırmağınıza və \"ISpell\"in \"PATH\"ınızda olub olmadığını yoxlayıniz." +#~ "Lütfən, \"ISpell\" quraşdırmağınıza və \"ISpell\"in \"PATH\"ınızda olub " +#~ "olmadığını yoxlayıniz." #~ msgid "ISpell seems to have crashed." #~ msgstr "Dəyəsən \"ISpell\" çökdü." @@ -15969,7 +15068,8 @@ msgstr "" #~ "Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" #, fuzzy -#~ msgid "The toolbar \"%1\" was modified. Do you want to save before it is removed?" +#~ msgid "" +#~ "The toolbar \"%1\" was modified. Do you want to save before it is removed?" #~ msgstr "" #~ "Haırkı fayl dəyişdirilmişdir.\n" #~ "Bunu qeyd edim?" @@ -16089,8 +15189,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Spell checker behavior" #~ msgstr "İmla yoxlayıcı davranışları" -#~ msgid "Error starting KSpell. Please make sure you have ISpell properly configured." -#~ msgstr "KSpell başlatma xətası. Lütfən, ISpell dqzgün quraşdırılıb mı deyə bir yoxla." +#~ msgid "" +#~ "Error starting KSpell. Please make sure you have ISpell properly " +#~ "configured." +#~ msgstr "" +#~ "KSpell başlatma xətası. Lütfən, ISpell dqzgün quraşdırılıb mı deyə bir " +#~ "yoxla." #~ msgid "&" #~ msgstr "&" @@ -16405,8 +15509,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Can't open %1" #~ msgstr "%1 açıla bilmədi" -#~ msgid "File share/apps/quanta/syntax.xml not found ! Check your installation!" -#~ msgstr "share/apps/quanta/syntax.xml faylı tapılmadı! Qurulumunuzu yoxlayın!" +#~ msgid "" +#~ "File share/apps/quanta/syntax.xml not found ! Check your installation!" +#~ msgstr "" +#~ "share/apps/quanta/syntax.xml faylı tapılmadı! Qurulumunuzu yoxlayın!" #~ msgid "Advanced Texteditor Component" #~ msgstr "Təkmilləşmiş Mətn Editoru" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po index b816de0e286..7fe7a454313 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 03:20+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -14,16130 +14,15107 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Рэдактар CSS" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Сяржук Лянцэвіч" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Выкарыстаць кароткую форму" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "serzh.by@gmail.com" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Візуальны" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Open color dialog" +msgstr "Выбар колеру" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Пастаронкавы" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Чырвоны" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Інтэрактыўны" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Зялёны" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Слыхавы" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Сіні" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Усё" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "HTML Files" +msgstr "Дакументы HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Выбар сям'і шрыфтоў" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XHTML Files" +msgstr "Дакументы XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Даступныя сем'і шрыфтоў у сістэме:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XML Files" +msgstr "Дакументы XML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Агульная сям'я:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Усе файлы" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Гэта - шрыфты, даступныя ў вашай сістэме" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Гэта - агульныя шрыфты " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Гэта - агульныя шрыфты, вылучаныя вамі" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Дадаць шрыфт у табліцу стыляў" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Вылучаныя сем'і шрыфтоў:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Выдаліць шрыфт з табліцы стыляў" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Выбар кадыроўкі" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Падвысіць прыярытэт шрыфта" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Вылучыце кадыроўку:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Панізіць прыярытэт шрыфта" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Секцыя CSS" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "Яшчэ..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Дастасаваць да файлу:" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Open css dialog" +msgstr "Адкрыццё css" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Тэгі" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "has not been closed" +msgstr "не зачынены" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Выдаліць селектар" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "патрабуе якія адчыняюць дужак " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Вылучанае" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "Каментар" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Выбар DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" +msgstr "Селектар" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Дадаць селектар" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"У гэтым полі ўводу вы можаце ўставіць URI рэсурсу, да якога жадаеце перайсці" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Секцыя" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Адкрыць селектар URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "Малюнкі" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Класы" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Гукавыя файлы" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Псеўда" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"У гэтым полі ўводу вы можаце ўставіць назовы шрыфта, які жадаеце выкарыстаць" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Рэдактар табліц" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "Сям'я шрыфтоў:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Адмяніць" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Адкрыць выбар сям'і шрыфтоў" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "Commit..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Галоўнае" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Update &To" +msgstr "Абнавіць да" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Дадзеныя табліцы:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Пазнака/Дата..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Слупкі:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "&HEAD" +msgstr "HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Уласцівасці body" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "Revert" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Уласцівасці табліцы" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Дадаць у рэпазітар..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Загаловак:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Выдаліць з рэпазітара..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "Шэрагі:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "Ігнараваць пры аперацыях CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Верхні загаловак" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Не ігнараваць пры аперацыях CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Верхнія шэрагі:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Паказаць паведамленні Log" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Верхнія слупкі:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Выконваецца CVS update..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Дадзеныя верхняга загалоўка:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Абнаўленне да рэвізіі %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Уставіць верхні загаловак табліцы" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Абнаўленне да версіі з %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Уласцівасці верхняга загалоўка" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Абнаўленне да HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Ніжні загаловак" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Бягучы" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Ніжнія шэрагі:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Выконваецца CVS commit..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Ніжнія слупкі:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Зварот да версіі ў рэпазітары..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Дадзеныя ніжняга загалоўка:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Дадаць рэпазітар наступныя файлы?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Уставіць ніжні загаловак табліцы" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS Add" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Уласцівасці ніжняга загалоўка" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "Не дадаваць" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Майстар фрэймаў" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Даданне файла ў рэпазітар..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Падзел" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
      This will remove your " +"working copy as well.
      " +msgstr "" +"Выдаліць наступныя файлы з рэпазітара?
      Іх лакальныя копіі " +"таксама будуць выдаленыя.
      " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Змена" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS Remove" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Змяніць фрэйм" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Выдаленне файлаў з рэпазітара..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Скід" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Выснова CVS log..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Уласцівасці фрэйма" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" ужо ёсць у CVS Ignore." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Агульнае" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" дададзены ў CVS Ignore." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Водступы" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" не знойдзены ў CVS Ignore." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Злева:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" выдаленае з CVS Ignore." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "Памылка каманды CVS %1, код памылкі: %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Зверху:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Command Failed" +msgstr "Памылка" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Прагортка" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "CVS command finished." +msgstr "Выкананне каманд CVS завершанае." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Аўта" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Памылка: \"%1\" не частка сховішча\n" +"\"%2\"." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Змяніць памер" +msgid "Type" +msgstr "Тып" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Файл фрэйма:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Радок" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Імя фрэйма:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Функцыя" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Іншыя" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "Вылічыць" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Праслухоўваны порт: %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Клас:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Не атрымалася вылучыць порт %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Стыль:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Загаловак:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Не атрымалася распазнаць пакет: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Доўгае апісанне:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "Адладчык %1 выкарыстае непадтрымоўваную версію пратаколу (%2)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Рэдактар шэрагаў і слупкоў" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +#, fuzzy +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Не атрымалася адкрыць выснову праграмы прафілявання (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Адпаведнасці каталогаў" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Памылка выдалення профіля" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Лакальны базавы каталог:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Немагчыма змяніць значэнне пераменнай." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Выдалены базавы каталог:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Выраз" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Лакальная частка шляху. Калі файл размешчаны на кампутары з Quanta у " -"\"/home/user/htdocs/project/file.php\", а на серверы - у " -"\"/var/www/project/file.php\", лакальны базавы каталог павінен быць " -"\"/home/user/htdocs/\", а серверны - \"/var/www/\".\n" -"Quanta будзе шляхта, што файлы, поўнае імя якіх пачынаецца з " -"\"/home/user/project/\" на лакальнай машыне, будуць мець у пачатку " -"\"/var/www/\" на выдаленай." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Клас" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, fuzzy, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Значэнне" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#, fuzzy msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Серверная частка шляху. Калі файл размешчаны на кампутары з Quanta у " -"\"/home/user/htdocs/project/file.php\", а на серверы - у " -"\"/var/www/project/file.php\", лакальны базавы каталог павінен быць " -"\"/home/user/htdocs/\", а серверны - \"/var/www/\".\n" -"Quanta будзе шляхта, што файлы, поўнае імя якіх пачынаецца з " -"\"/home/user/project/\" на лакальнай машыне, будуць мець у пачатку " -"\"/var/www/\" на выдаленай." +"Не атрымалася загрузіць модуль адладчыка, код памылкі %1: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Папярэднія адпаведнасці" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#, fuzzy +msgid "Debugger Error" +msgstr "Памылка адладчыка" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Лакальны каталог" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Паставіць/прыбраць кропку супыну" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Каталог на серверы" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Усталёўвае або выдаляе кропку супыну на бягучым радку" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Гэта спіс папярэдніх адпаведнасцяў. Пстрыкніце на адным з іх каб выкарыстаць " -"яго" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Выдаліць кропкі супыну" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Прыклад" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Выдаліць усе кропкі супыну" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Адпавядае:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Break When..." +msgstr "Спыняцца пры ўмове..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Арыгінальны шлях:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Дадаць умоўную кропку супыну" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Ці існуе трансляваны шлях на дыску" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Адправіць HTTP-запыт" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, fuzzy, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Ініцыялізаваць запыт HTTP да сервера з уключанай адладкай" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "Выканаць трасіроўку" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +#, fuzzy msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "Ці існуе трансляваны шлях на лакальным дыску." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"Выканаць трасіроўку сцэнара. Калі адладка сцэнара не запушчаная, пасля яе " +"запуску ён пяройдзе ў рэжым трасіроўкі" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, fuzzy, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "&Run" +msgstr "Выканаць" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +#, fuzzy msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "Гэтае поле паказвае як \"арыгінальны шлях\" будзе трансляваны." +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Запускае сцэнар. Калі адладка сцэнара не запушчаная, пасля яе запуску ён " +"пяройдзе ў рэжым выканання" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Гэтае поле паказвае шлях, які патрабуе трансляванні." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "Крок" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Параметры DBGp" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "Выконвае наступны радок без уваходу ў функцыі і ўключэнні" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Агульныя" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Step &Into" +msgstr "Прайсці да наступнага радка" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Налады злучэння" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" +msgstr "Выконвае наступны радок са ўваходам у функцыі і ўключэнні" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Праслухоўваць порт:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "S&kip" +msgstr "Прапусціць" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "URL запыту:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "Прапускае наступны радок і спыняецца на наступнай" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Спіс даступных пераменных паказаны ў падказцы да поля" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Step &Out" +msgstr "Выйсці" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, fuzzy, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +#, fuzzy msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"%afn - Імя бягучага сцэнара\n" -"%afd - Тэчка бягучага сцэнара\n" -"%afp - Поўны шлях да бягучага сцэнара\n" -"\n" -"%rfpd - Тэчка бягучага сцэнара адносна тэчкі праекту\n" -"%rfpp - Шлях да бягучага сцэнара адносна тэчкі праекту\n" -"\n" -"%rfdd - Тэчка бягучага сцэнара адносна тэчкі дакумента\n" -"%rfdp - Шлях да бягучага сцэнара адносна тэчкі дакумента\n" -"\n" -"%apd - Тэчка праекту\n" -"%add - Тэчка дакумента бягучага сцэнара" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Лакальны праект:" +"Выконвае астатак радкоў да канца функцыі/файла і пераходзіць у рэжым паўзы" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Прафіляванне" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "&Pause" +msgstr "Паўза" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, fuzzy, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Шлях да высновы праграмы прафілявання\n" -"%a - Ідэнтыфікатар прыкладання, які вяртаецца адладчыкам\n" -"%c - CRC32 пачатковага шляху" +"Прыпыняе выкананне або трасіроўку сцэнара. Калі адладка сцэнара не " +"запушчаная, пасля яе запуску ён пяройдзе ў рэжым паўзы" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Выснова праграмы прафілявання:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Kill" +msgstr "Kill" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Падзяліць выснову праграмы прафілявання па файлах:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Завяршае працэс сцэнара" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." -msgstr "" -"Пры ўключэнні гэтага параметру, выснова праграмы прафілявання будзе паасобны па " -"файлах базавага каталога." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Start Session" +msgstr "Пачаць сеанс" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Адчыняць аўтаматычна:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Запусціць адладчык (зрабіць адладку магчымай)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." -msgstr "Адчыняць выснову праграмы прафілявання аўтаматычна па канчатку сеансу." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "End Session" +msgstr "Завяршыць сеанс" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Адладка" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Спыніць адладчык (адладка больш не будзе даступная)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Апрацоўка памылак" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Watch Variable" +msgstr "Назіраць за пераменнай" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Памылкі для карыстача" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Дадаць пераменную ў спіс назірання" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Спыняцца на:" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Усталяваць значэнне пераменнай" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Папярэджанні для карыстача" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Змяніць значэнне пераменнай" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Заўвагі для карыстача" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Адкрыць вынік прафілявання" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Заўвагі" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Адкрыць файл высновы праграмы прафілявання" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Папярэджанні" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add Watch" +msgstr "Дадаць назіранне" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Выкананне" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Пакажыце пераменную, за якой трэба сачыць:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Паўза" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +#, fuzzy +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "Не атрымалася адкрыць %1, праверце ўсталёўкі адпаведнасцяў каталогаў." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Выканаць" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Variables" +msgstr "Пераменныя" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Рэжым па змаўчанні:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Кропкі супыну" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

      DBGp Plugin for Quanta +

      " -msgstr "

      Модуль DBGp для Quanta+

      " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Backtrace" +msgstr "Паслядоўнасць выклікаў" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

      About

      \n" -"

      DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

      \n" -"

      In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

      \n" -"

      For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

      \n" -"

      Technical Details

      \n" -"

      This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

      \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

      Аб модулі

      \n" -"

      DBGp - гэта пратакол адладчыка, распрацаваны ўдзельнікамі праекту Xdebug. " -"Гэты модуль дазваляе інтэграваць у Quanta усе адладчыкі, якія падтрымліваюць " -"дадзены проктол.

      \n" -"

      Каб выкарыстаць яго для PHP-адладкі, вам трэба загрузіць падтрымоўваемы " -"адладчык. На дадзены момант тэставанне прайшоў толькі Xdebug is tested.

      \n" -"

      Для падрабязнасцяў, наведаеце хатнюю старонку Xdebug, http://xdebug.org

      \n" -"

      Тэхнічныя звесткі

      \n" -"

      Гэтая версія адладчыка падтрымлівае пратакол DBGp версіі %PROTOCOLVERSION%. " -"

      \n" -"" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "Выснова адладкі" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Дадаць умоўную кропку супыну" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Deb&ug" +msgstr "Адладка" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Выраз:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Адладчык неактыўны" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Спыняцца пры ўмове" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Сеанс не знойдзены" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Калі выраз праўдзіва" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Чаканне" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Пры змене значэння выраза" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Падлучана" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Падсветленае пры знаходжанні адзінкавага знака \"=\" у праверачных выразах" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Прыпынена" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Спыняцца ў" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Выкананне" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Файл:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Трасіроўка" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Аб'екты класа:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "Пры памылцы" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Функцыя:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Пры дасягненні кропкі супыну" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Non scalar value" +msgstr "Нескалярное значэнне" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Налады Gubed" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Array" +msgstr "Array" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Ісп. проксі-сервер" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Object" +msgstr "Object" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Проксі-сервер:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Reference" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Порт проксі-сервера:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "Resource" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Рэжым" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Дадаць уключэнне" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "String" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Пачаць сеанс:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Integer" +msgstr "Integer" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Сцісла" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Float" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Доўга" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Трасіроўка" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "Нявызначаны" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Хуткасць выканання:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Невядомы" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

      Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

      " -msgstr "

      Модуль Gubed PHP Debugger для Quanta+

      " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Памылка сінтаксісу або апрацоўкі ў %1)" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

      About

      \n" -"

      Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

      \n" -"

      In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

      \n" -"

      For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

      \n" -"

      Technical Details

      \n" -"

      This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

      \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

      Аб модулі

      \n" -"

      Gubed - гэта вольны адладчык сцэнараў PHP, які распаўсюджваецца па ліцэнзіі " -"GPL. Гэты модуль інтэгруе яго ў Quanta.

      \n" -"

      Каб выкарыстаць яго для PHP-адладкі, вам трэба загрузіць набор файлаў для " -"Quanta са " -"старонкі праекту Gubed на SourceForge

      \n" -"

      Для падрабязнасцяў, наведаеце хатнюю старонку Gubed, http://gubed.sf.net

      \n" -"

      Тэхнічныя звесткі

      \n" -"

      Гэтая версія адладчыка падтрымлівае пратакол Gubed версіі %PROTOCOLVERSION%. " -"

      \n" -"" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Памылка: Радок %1, Код %2, (%3) у %4" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Усталяваць значэнне пераменнай" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Дасягнутая кропка супыну" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Пераменная:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Умова кропкі супыну выконваецца" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Новае значэнне:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Усталявана злучэнне з %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS Commit " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "Адлажіваемы сцэнар выкарыстае недапушчальную версію пратаколу сувязі" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Перадаць у сістэму кантролю версій наступныя файлы:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "False" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Старыя паведамленні:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "True" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Часопіс:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "<Нявызначанае>" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Абнаўленне CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "<Памылка>" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Абнаўленне да даты ('yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "<Нерэалізаваны тып>" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Абнаўленне да пазнакі/галінкі:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Адладчык %1 не падтрымлівае інструкцыю \"%2\"." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Уласцівасці дакумента" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Непадтрымоўваная функцыя адладчыка" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Column 1" +msgid "Pause" +msgstr "Паўза" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Новы запіс" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Паслаць HTTP-запыт" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Бягучы DTD: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Step Over" +msgstr "Перасягнуць" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Загаловак: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Step Out" +msgstr "Выйсці" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Спасылка на CSS:" +msgid "Trace" +msgstr "Трасіроўка" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Метададзеныя:" +msgid "Run" +msgstr "Выканаць" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Правілы CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Skip" +msgstr "Прапусціць" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Сінхранізацыя ў рэжыме падвойнага прагляду" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Step Into" +msgstr "Прайсці да наступнага радка" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "мс" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Усталяваць кропку супыну" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Абнаўляць візуальны рэдактар пры пстрычцы" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Выдаліць кропку супыну" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Абнаўляць візуальны рэдактар кожныя:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 не мае налад." -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Абнаўляць рэдактар кода па пстрычцы" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Налады" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Абнаўляць рэдактар кода кожныя:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 не падтрымлівае назіранне." -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Паказаць значок дзе размешчаныя сцэнары" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 не падтрымлівае ўсталёўку значэнняў пераменных." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP" +msgid "Name" +msgstr "Імя" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Імя: " +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Памер" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Нік:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Set Value" +msgstr "Усталяваць значэнне" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Радок апісання !DOCTYPE:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "Запісаць у пратакол" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "Скапіяваць у буфер абмену" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Канчатковы каталог:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Set Variable" +msgstr "Усталяваць пераменную" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Пашырэнне па змаўчанні:" +msgid "New value:" +msgstr "Новае значэнне:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Тэгі і атрыбуты з улікам рэгістра" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Змесціва пераменнай %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "Наладзіць DTEP пасля ператварэння" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|Старонкі HTML (*.html, *.htm)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Уласцівасці Quanta" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|Скрыпты PHP (*.php)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "Пераняць бацькоўскі тып (пуста)" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|Файлы XML (*.xml)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "Тып:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*.xhtml|Файлы XHTML (*.xhtml)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Обраміць тэкстам" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Усе файлы" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Перад:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "You must select an area." +msgstr "Вы павінны вылучыць вобласць." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Пасля:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Захаваць гэты файл перад зменай фрэйма." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Фільтр:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Увядзіце лік шэрагаў:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Колькасць радкоў:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Увядзіце лік слупкоў:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Лік убудаваных малюнкаў:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Уласцівасці вочка" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Памер убудаваных малюнкаў:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Уласцівасці шэрагу" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Агульны памер файла:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Merge Cells" +msgstr "Аб'яднаць вочкі" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Убудаваныя малюнкі:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Break Merging" +msgstr "Спыніць аб'яднанне" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Апісанне:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Insert Row" +msgstr "Уставіць шэраг" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Стварыць тэчку шаблонаў" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Уставіць слупок" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тып:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Remove Row" +msgstr "Выдаліць шэраг" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Імя:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Remove Column" +msgstr "Выдаліць слупок" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "Пераняць бацькоўскі атрыбут" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Уласцівасці табліцы" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Налады дзеянняў" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Змяніць даччыную табліцу" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Выдаліць дзеянне" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Змяніць слупок: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Новае дзеянне" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Зліццё (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Панэль прылад і дрэва дзеянняў" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Не атрымалася запусціць на рэдагаванне даччыную табліцу. Магчыма, вы змянілі " +"вочкі ўручную." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Імя" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +#, fuzzy +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Не атрымалася прачытаць табліцу" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Камбінацыя" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "Не атрымалася знайсці які зачыняе тэг даччынай табліцы." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Уласцівасці дзеяння" +msgid "All" +msgstr "Усё" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Дадаць..." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Дадаць панэль прылад" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Падказка:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Выдаліць панэль прылад" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Тэкст:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Змяніць панэль прылад" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Іншы" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць панэль прылад \"%1\"?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Вы жадаеце захаваць змены гэтага дзеяння?" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, fuzzy, no-c-format msgid "None" msgstr "Не" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Не" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Камбінацыя клавіш '%1' ужо выкарыстоўваецца для дзеяння \"%2\".\n" +"Вылучыце ўнікальную камбінацыю." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Панэлі прылад:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Канфлікт гарачых клавіш" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Тэг" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Выдаленне дзеяння %1 прывядзе да выдалення ўсіх спасылак на яго.\n" +"Вы сапраўды жадаеце гэта зрабіць?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Сцэнар" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Дадаць дзеянне на панэль прылад" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Тэкст" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +#, fuzzy +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Вылучыце панэль прылад:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Тып:" +msgid "File Changed" +msgstr "Файл зменены" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Пашыраныя налады" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Файл быў зменены знешняй праграмай." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " :" -msgstr "<тэг> :" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "Старонкі" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 is not writable.
      Do you want to save the " +"configuration to a different file?
      " +msgstr "" +"Не атрымалася перапісаць файл %1.
      Захаваць канфігурацыю ў іншы?" +"
      " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Запусціць дыялог \"Змяніць тэг\", калі ён даступны" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Захаваць з іншым імем" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "Увод:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "Не захоўваць" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Бягучы дакумент" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Апісанне DTEP (*.rc)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Вылучаны тэкст" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "Захаваць апісанне як" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Выснова:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Змяніць групу структуры дакумента" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Уставіць у пазіцыі курсора" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Дадаць групу структуры дакумента" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Замяніць вылучанае" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць групу
      %1?
      " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Замяніць наяўны дакумент" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "Выдаліць групу" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Стварыць новы дакумент" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Акно паведамленняў" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Новая група скарачэнняў" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Уставіць у пазіцыі курсора" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Group name:" +msgstr "Назоў групы:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Замяніць вылучанае" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Група скарачэнняў з імем %1 ужо існуе. Вылучыце іншае імя." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Замяніць наяўны дакумент" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Group already exists" +msgstr "Група ўжо існуе" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Стварыць новы дакумент" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Add DTEP" +msgstr "Дадаць DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Акно паведамленняў" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Вылучыце DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "Памылка:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Вылучыце DTEP перад выдаленнем." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-mail:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "DTEP не вылучаны" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, fuzzy, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Add Code Template" +msgstr "Дадаць шаблон кода" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Тэма:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць шаблон %1?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Іншыя тэгі" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Змяніць шаблон" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Элемент:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "" +"Не атрымалася адкрыць файл %1 для запісу!\n" +"Змененыя скарачэнні будуць страчаныя пры выхадзе з Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "Дадаць зачыніўшы. тэг" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Знайсці тэг і адкрыць дрэва " -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, fuzzy, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Файл зменены" +msgid "Nothing" +msgstr "Нічога" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Файл быў зменены знешняй праграмай." +msgid "Popup Menu" +msgstr "Кантэкстнае меню" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, fuzzy, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Што вы жадаеце зрабіць?" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Вылучэнне вобласці тэга" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "Не адчыняць змененую версію з дыска" +msgid "Find Tag" +msgstr "Знайсці тэг" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "Ісп. версію з дыска (з стратай бягучага змесціва)" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Перайсці ў канец тэга" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -"(калі вы захаваеце гэты файл пазней, вы страціце змененую версію на дыску)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "Параўнаць дзве версіі і адкрыць вынік" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Выкарыстаць Kompare." +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Custom..." +msgstr "Наладзіць..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Рэдактар груп" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Unknown tag" +msgstr "Невядомы тэг" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Імя:" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Уласцівасці тэга: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Імя групы" +msgid "Main" +msgstr "Агульныя" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, fuzzy, no-c-format +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Імя групы, бачнае карыстачу. Яно будзе відаць карыстачу ў структуры дакумента " -"калі ў ім будуць прысутнічаць элементы, прыналежныя групе." +"|Малюнкі\n" +"*|Усе файлы" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Піктаграма:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Image source:" +msgstr "Файл:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Рег.выраз імя файла:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Width:" +msgstr "Шырыня:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Рэгулярны выраз для імя файла" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Height:" +msgstr "Вышыня:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" -"Рэгулярны выраз для імя файла. Выкарыстоўваецца для выдаленні " -"непатрэбных частак з тэксту элемента." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "HSpace:" +msgstr "Гарызантальны водступ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Утрымоўвае імя файла" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "VSpace:" +msgstr "Вертыкальны водступ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Праўдзіва калі ў тэксце элемента ўтрымоўваецца імя файла" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Alternate text:" +msgstr "Альтэрнатыўны тэкст:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "Тэг:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Border:" +msgstr "Мяжа:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Элементы з гэтым запісам будуць прыналежаць групе" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Align:" +msgstr "Выраўнаванне:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Вызначае, якія тэгі прыналежаць групе. Фармат імя_тэга(атрыбут1, атрыбут2, " -"...). У структуры дакумента з'явіцца галінка з тэкстам " -"значэнне_атрыбута1 | значэнне_атрыбута2 | ...Тут можа быць толькі адзін " -"тэг." +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Выбар адрасу" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "No addresses found." +msgstr "Няма знойдзеных адрасоў." + +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "Імя пры адсутнасці:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Іншыя тэгі" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Rows:" +msgstr "Радкі:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Імя, выкарыстоўванае калі элементы не знойдзеныя" +msgid "Style:" +msgstr "Стыль:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Ordered" +msgstr "Спарадкаваныя" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Unordered" +msgstr "Неўпарадкаваныя" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, fuzzy, no-c-format +msgid "Current File" +msgstr "Бягучы файл" + +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "For You" +msgstr "Для вас" + +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Радок %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Для вас: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +"There are annotations addressed for you.
      To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
      " msgstr "" -"Імя групы, выкарыстоўванае калі элементы, прыналежныя гэтай групе, не " -"знойдзеныя." +"Знойдзеныя анатацыі, прызначаныя вам.
      Для іх прагляду перайдзіце на " +"ўкладку Для вас у службовай панэлі Анатацыі.
      " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Элементы з гэтым запісам будуць прыналежаць групе" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "Новыя анатацыі" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Элементы як тэгі" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Файл: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Лічыць элементы новымі тэгамі" +#: messages/messageitem.cpp:76 +#, fuzzy +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, fuzzy, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Save As..." +msgstr "Захаваць як..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Лічыць элементы новымі тэгамі, так што яны таксама будуць прапаноўвацца пры " -"аўтазавяршэнні." +"*.log|Часопісы (*.log)\n" +"*|Усе файлы" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Налады сцэнарнага DTEP" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "Захаваць часопіс" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Рэгулярны выраз для азначэння тыпу элемента" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "File
      %1
      already exists. Overwrite it?
      " +msgstr "Файл %1 ужо існуе.
      Вы жадаеце замяніць яго?
      " + +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "Замяніць" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Cannot save log file
      %1
      " +msgstr "Не атрымалася атрымаць доступ да файла %1." + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Не атрымалася загрузіць DTD з %1." + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while parsing the DTD.
      The error message is:
      %1
      " +msgstr "Памылка апрацоўкі DTD.
      Паведамленне:
      %1
      " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
      \n" -"Example (simplified):" -"
      \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
      \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
      " -"
      " -"
      \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
      \n" -"So the type of $fooObj is foo." +"Cannot create the
      %1 file.
      Check that you have write " +"permission in the parent folder.
      " msgstr "" -"Рэгулярны выраз для азначэння тыпу элемента. Пошук вырабляецца па тэксце, " -"выдадзенаму Рег.выразам азначэння." -"
      \n" -"Прыклад (спрошчаны):" -"
      \n" -"Рег.выраз азначэння=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
      \n" -"Рег.выраз тыпу=new\\\\s([a-zA-Z]+);
      " -"
      " -"
      \n" -"Гэта адпавядае тэксту тыпу $fooObj=new foo;. Пошук па рег.выразу тыпу " -"будзе выраблены па гэтым радку і адпаведнасць будзе new foo;" -", у якім вызначаны тып - foo, (тое, што складзена ў дужкі ў рег.выразе)." -"
      \n" -"Такім чынам, тып аб'екта $fooObj - foo." +"Не атрымалася стварыць файл
      %1.
      Упэўніцеся, што вы маеце " +"правы на запіс у бацькоўскай тэчцы.
      " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Рег.выраз звароту:" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Няма знойдзеных элементаў у DTD." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Рэгулярны выраз для азначэння выкарыстання элемента групы" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Наладзіць DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
      \n" -"Example 1:" -"
      \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
      \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
      " -"
      \n" -"Example 2:" -"
      \n" -"- variables are defined as int i" -"
      \n" -"- variables are used as @i" -"
      " -"
      \n" -"Example 3:" -"
      \n" -"- variables are defined as $i" -"
      \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"Рэгулярны выраз для пошуку выкарыстання элемента групы ў дакуменце." -"
      \n" -"Прыклад 1:" -"
      \n" -"- класы вызначаюцца як class foo {...}" -"
      \n" -"- класы выкарыстоўваюцца як $objFoo" -"
      " -"
      \n" -"Прыклад 2:" -"
      \n" -"- пераменныя вызначаюцца як int i" -"
      \n" -"- пераменныя выкарыстоўваюцца як @i" -"
      " -"
      \n" -"Прыклад 3:" -"
      \n" -"- пераменныя вызначаюцца як $i" -"
      \n" -"- пераменныя выкарыстоўваюцца як $i. У гэтым выпадку UsageRx " -"(рег.выраз звароту) супадае з DefinitionRx (рег.выраз азначэння)." +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "%1 block" +msgstr "%1 блок" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Рег.выраз тыпу:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Значэнне (максімум 20 знакаў)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Рег.выраз азначэння:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "Даўжыня" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Рэгулярны выраз для азначэння аб'ектаў, прыналежных групе" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
      \n" -"Example for a class group:" -"
      \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
      \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Рэгулярны выраз для азначэння абласцей дакумента, прыналежных групе." -"
      \n" -"Прыклад для групы класаў:" -"
      \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
      \n" -"Першая знойдзеная вобласць (паміж \"(\" і \")" -"\") будзе скарыстаная як імя класа." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Адладка дрэва DOM KafkaWidget" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Бацькоўская група:" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Утрыманне" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Імя групы, якая можа быць бацькоўскай" +msgid "Selector" +msgstr "Секцыя" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" -"Імя групы, якая можа быць бацькоўскай. Напрыклад, класы " -"можа быць бацькам функцыі у выпадку функцый-чальцоў. Гэта " -"выкарыстоўваецца, акрамя ўсяго іншага, для аўтазавяршэння чальцоў класа." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Rule" +msgstr "Правіла" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Шуканыя тэгі:" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Выбачыце, у VPL пакуль не рэалізаваныя такія магчымасці." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Толькі тэгі гэтага тыпу могуць быць часткай групы" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Attribute" +msgstr "Атрыбут" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Выдаліць пры аўтазавяршэнні:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Псеўда-клас" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Рэгулярны выраз для выдалення непатрэбных радкоў з тэксту аўтазавяршэння" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "CSS rules" +msgstr "Правілы CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Аўтазавяршэнне пасля:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Universal selector" +msgstr "Універсальная секцыя" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" -"Рэгулярны выраз, якое вызначае калі выводзіць спіс аўтазавяршэння з элементамі " -"гэтай групы" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Linked Style Sheet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
      \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"Рэгулярны выраз, якое вызначае калі выводзіць спіс аўтазавяршэння з элементамі " -"гэтай групы." -"
      \n" -"Прыклад: калі яно роўна \\bnew[\\\\s]+$, спіс аўтазавяршэння з'явіцца " -"пасля ўводу newnbsp;." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Убудаваныя табліцы стыляў" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Усе атрыбуты ў адным радку" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Link" +msgstr "Link" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Каментар" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Прыярытэт" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Browser support" +msgstr "Падтрымка браўзэра" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Псеўда-элемент" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Imported" +msgstr "Імпартавана" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inheritance" +msgstr "Атрыманне ў спадчыну" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Інтэрпрэтаваць файл" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inherited" +msgstr "Атрымліваецца ў спадчыну" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Ці інтэрпрэтаваць файл, паказаны ў тэксце элемента" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Гісторыя адмены/паўтору" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Ці інтэрпрэтаваць файл, паказаны ў тэксце элемента. Працуе толькі ў элеменце " -"можа ўтрымоўвацца імя файла і паказана Рег.выраз імя файла:." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "CSS styles" +msgstr "Стылі CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тып" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Merge cells" +msgstr "Аб'яднаць вочкі" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Простая" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Split cells" +msgstr "Падзяліць вочкі" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Простая група, нічога асаблівага" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Змяніць стыль CSS для гэтага тэга" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Група пераменных" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Ident all" +msgstr "Дадаць водступы да ўсяго" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Элементы групы - пераменныя" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "View &Document Source" +msgstr "Зыходны тэкст дакумента" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Група функцый" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
      Possible reasons are:" +"
      - %2 is not installed;
      - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"Модуль %1 не можа быць загружаны.
      Магчымыя чыннікі:
      - " +"%2 не ўсталявана;
      - файл %3 не даступны." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Элементы групы - функцыі" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Аддзяліць службовыя панэлі" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Група класаў" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Налада" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Элементы групы - класы" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Укладка паведамленняў" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Група аб'ектаў" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Укладка рэдактара" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Элементы групы - аб'екты" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" +msgstr "Інфармацыя модуля няслушная. Вы ўпэўненыя, што жадаеце працягнуць?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Уключыць рэжым мінімальнага пошуку" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Няправільны модуль" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "Выкарыстаць мінімальны пошук азначэнняў замест стандартнага параўнання" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Не ўжываць" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Падтрымаць распрацоўку Quanta фінансава" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Тэчка модуля" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
      " -"

      Your Contribution Can Make a Difference

      " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
          Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
      " -"

      Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

      \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
          As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
      " -"

      Could Quanta die without your support?

      " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
      " -"

      Will you help make a difference?

      \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
          If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
              Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
      " -"

      Ваша фінансавая падтрымка можа дапамагчы

      " -"nbsp;nbsp;nbsp;Quanta Plus не была бы такі без якой яна з'яўляецца сення без " -"фундатарскай падтрымкі распрацоўнікаў. Андрас Мантіа (Andras Mantia) працуе над " -"ёй, не маючы іншага месца працы, з 2002, Майкл Рудольф (Michal Rudolf) - з " -"вясны 2004. Распрацоўка Quanta Plus спансавалася мэнэджэрам праекту Эрыкам " -"Лафуном (Eric Laffoon) на працягу вялікага перыяду гадзіне. У дадатак ды яго " -"10-20 гадзінам у тыдзень, яго кампанія Kitty Hooch здзяйсняе істотную фінансавую падтрымку " -"распрацоўкі Quanta. Гэтае фінансаванне стала крытычна " -"важным для працягу распрацоўкі Quanta. Акрамя гэта, яна паслужыла каталізатарам " -"прыцягнення новых распрацоўнікаў. " -"
      nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Kitty Hooch - гэта невялікая фірма без службоўцаў, якая " -"складаецца з 2 актыўных партнёраў і некалькіх кантрактных працоўных. Пасля " -"маркетынгавага агляду ў канцы 2001, яны пачалі займацца оптам і розніцай на " -"нацыянальным і міжнародным узроўні. Kitty Hooch кантралюе ўсе аспекты " -"вытворчасці і продажаў іх прадуктаў. Kitty Hooch утрымлівае частку сваіх " -"прыбыткаў для інвеставання капіталу ў палі развіццё. Спансаванне Quanta - " -"вялікі цяжар для яе. Рэалізацыя задумкі Quanta запатрабавала знакавая больш " -"выдаткаў, чым меркавалася ў 2003. Ды шчасця, некалькіх людзей некаторы гадзіна " -"спансавалі распрацоўку, і яшчэ некалькі зрабілі разавыя ўкладанні. Гэта " -"дазволіла нам аплачваць частковую занятасць Майкла, але зараз мы спадзяемся " -"зрабіць яго распрацоўнікам на поўную занятасць.
      " -"

      Балансаванне паміж ідэаламі вольнага праграмнага забеспячэння і " -"рэальнасцю

      nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Мы верым, што мадэль адчыненага " -"зыходнага кода - гэтае будучыня ПА, але ніхто не дае гарантыі поспеху. Колькі " -"зараз праектаў з адчыненым зыходным кодам, на якія ўскладаліся вялікія надзеі, " -"спынілі палі існаванне? Колькі такіх прыкладанняў прыбрана з TDE?У пачатку 2002 " -"шматлікія людзі думалі, што Quanta Plus спыніла палі існаванне. Распрацоўка " -"лепшай прылады ў сваім класе вельмі нялегкая задача. Мы верым, што ключ ды " -"гэтага - сумесны парыў. Нішто гэтаму не спрыяе лепш, чым праграміст, які можа " -"працаваць без абмежавання гадзіне, не хвалюючыся аб тым, што ен заўтра будзе " -"есць. Як вы думаеце, чаму праекты OSS паміраюць?" -"
      nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;З развіццём Quanta, запатрабаванні праекту " -"павялічваюцца, сутыкаючыся з абмежаванасцю фінансавання. Дасягненні Andras, " -"цалкам задзейнічанага кіроўнага распрацоўніка сталі вялізнымі! Зараз мы (і не " -"толькі) жадаем, каб Quanta развівалася яшчэ хутчэй. Мы жадаем, каб Эрык быў " -"больш задзейнічаны ў кадаванні, і менш у балансаванні паміж ім бізнэсам і " -"пошуках грашовых сродкаў для Andras. Мы шукаем магчымасці палету Andras у ЗША " -"для сустрэчы з Эрыкам і абмеркаванні адносна распрацоўкі Quanta больш " -"прадуктыўна, чым праз e-mail. Мы жадаем зрабіць яе найлепшым вэб-прыладай у " -"свеце і пакінуць ззаду аналагічныя (частая платныя) праграмы Windows!" -". Гэта патрабуе актыўнасці распрацоўнікаў рухавічка праграмы.\n" -"Мы спадзяемся, што прафесійныя распрацоўнікі і кампаніі, выкарыстоўвалыя Quanta " -"дапамогуць нам дасягнуць нашый мэты." -"

      Без маей падтрымкі Quanta памрэ?

    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Не! Аднак з " -"лютага 2001 па чэрвені 2002 амаль не было ніякай актыўнасці. Гэта прывяло ды " -"таму, што першапачатковыя распрацоўнікі перайшлі так распрацоўкі камерцыйнай " -"версіі. Як зараз бы выглядала праграма, калі бы не было згублена столькі " -"гадзіне марна? Мы чакаем, што невялікія ахвяраванні пекла меней 0.05% - 0.1% " -"карыстачоў Quanta лёгкая змаглі бы падтрымліваць некалькіх цалкам задзейнічаных " -"распрацоўнікаў і дапамагаць валанцерам з іх крытычнымі запатрабаваннямі для " -"распрацоўкі частак праграмы. Мы шануем і прывітаем дапамога ў распрацоўцы, але " -"толькі распрацоўнікі, якія аддаюць абчапі гадзіну праекту есць ключ ды вядзення " -"вялікіх праектаў, такіх як TDE і KOffice. Падушыце, мы не просім вас " -"купіць нам піва, каб выказаць палі \"дзякуй\". Мы просім вас дапамагчы праекту " -"выгадуй і быць здольным задавальняць усім вашым просьбам і пажаданням." -"
    " -"

    Як дапамагчы?

    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Вы можаце спансаваць " -"распрацоўку праз PayPal (выкарыстаючы крэдытную картку), для гэтага наведаеце " -"нашу " -"старонку аказання фундатарскай дапамогі." -"
    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Калі вы па-за дзеяннем PayPal або жадаеце абгаварыць " -"карпаратыўнае спонсарства, звяжыцеся з мэнэджэрам праекту:" -"
    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Модулі" + +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Вылучыць тэчку" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Наладзіць модулі..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#, fuzzy msgid "" -"Donate through PayPal now." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Спансаваць праз PayPal." +"%1 з'яўляецца кансольным модулем. Падтрымка такіх была выдаленая. " +"Дзеянні, заснаваныя на сцэнарах, па-ранейшаму падтрымліваюць выкананне " +"кансольных каманд." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Выбар DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Непадтрымоўваны тып модуля" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +"Наступныя модулі выклікалі памылку:%1.

    Змяніць іх налады?" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Бягучы DTD:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Хібныя модулі" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Вылучыце DTD:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Не змяняць" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Канвертаваць дакумент у вылучаны DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Усе модулі правераныя паспяхова." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Не прапаноўваць выбар, выкарыстаць найболей прыдатны DTD" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "New Event" +msgstr "Новая падзея" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Зыходны DTD:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Edit Event" +msgstr "Змяніць падзею" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Мэтавы DTEP:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць налады падзеі %1?" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Азначэнні DTD (*.dtd)" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Выдаленне налад падзеі" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Наладзіць DTEP" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Argument:" +msgstr "Аргумент:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Радок азначэння DTD" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Receiver:" +msgstr "Атрымальнікі:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Log file:" +msgstr "Часопіс:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:339 +#, fuzzy msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" -"Поўнае імя DTEP. У выпадку XML DTEP, гэта павінна быць радок апісання DTD, " -"напрыклад -//W3C//DTDnbsp;HTMLnbsp;4.01nbsp;Transitional//EN." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." +msgstr "Адносна тэчкі праекту, альбо варта паказваць поўны шлях." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Кароткае імя:" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Detail:" +msgstr "Падрабязнасці:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Імя, бачнае карыстачу" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Full" +msgstr "Усё" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "Імя, бачнае карыстачу. Калі не паказана, выкарыстоўваецца поўнае." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Minimal" +msgstr "Мінімум" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Налады, спецыфічныя для вылучанага тыпу" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Behavior:" +msgstr "Паводзіны:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "Стварыць новы часопіс" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL, які паказвае на файл азначэння DTD" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Дадаць у наяўны часопіс" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" -"URL, які паказвае на файл азначэння DTD, напрыклад" -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "Імя дзеяння:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Радок апісання DOCTYPE:" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Blocking:" +msgstr "Блакаваць:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Радок, якая павінна прысутнічаць у тэгу !DOCTYPE" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Simple Member" +msgstr "Удзельнік" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" -"Тэкст, які павінен быць у тэгу !DOCTYPE, напрыклад" -"
    \n" -"HTMLnbsp;PUBLICnbsp;\"-//W3C//DTDnbsp;HTMLnbsp;4.01nbsp;Transitional//EN\"nbs" -"p;nbsp;nbsp;" -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Task Leader" +msgstr "Галоўны па заданні" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Можа быць на верхнім узроўні іерархіі" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Team Leader" +msgstr "Лідэр каманды" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Можа быць на верхнім узроўні іерархіі атрымання ў спадчыну." +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Кіроўны подпроекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Можа быць на верхнім узроўні іерархіі атрымання ў спадчыну. Гэта азначае " -"магчымасць таго, што дакумент будзе мець гэты тып. Некаторыя сцэнарныя DTEP не " -"могуць быць такімі, напрыклад PHP, т.к. яны заўсёды ўключаюцца ў іншы " -"DTEP." +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Налада подпроектов" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Тэчка панэляў прылад:" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "Вылучыць удзельніка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Тэчка, у якой захоўваюцца панэлі прылад" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Няма знойдзеных элементаў у адраснай кнізе." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Капіяванне ў праект" + +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" -"Тэчка, у якой захоўваюцца панэлі прылад адносна " -"
    $TDEDIR(nbsp;альбоnbsp;$TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " +msgstr "Знойдзеная рэзервовая копія праекту %1.
    Адкрыць яе?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Автозагружаемые панэлі прылад:" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Адкрыць рэзервовую копію праекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Спіс, панэляў прылад, падзеленых коскамі" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "Не адчыняць" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/project.cpp:265 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Спіс, панэляў прылад, якія будуць загружаныя пры выбары дадзенага DTEP." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " +msgstr "Файл %1 не існуе.
    Вы жадаеце выдаліць яго з спісу?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "З улікам рэгістра" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Пакінуць" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Улічваецца рэгістр у мове, які апісвае DTEP" +#: project/project.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Renaming files..." +msgstr "Пераназванне файлаў..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Removing files..." +msgstr "Выдаленне файлаў..." + +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" -"Ці ўлічваць рэгістр тэгаў для дадзенай DTEP. У выпадку XML, гэта так, а ў " -"выпадку HTML - не." +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Выдаліць
    %1 таксама на серверы?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Сям'я, да якой прыналежыць DTEP." +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "Выдаліць на серверы" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"Сям'я, да якой прыналежыць DTEP. Магчымыя два варыянту:" -"
    " -"

    Разметочный:DTEP, якая апісвае мова разметкі

    \n" -"

    Сцэнарны:DTEP, якая апісвае мова, у якім паняцце тэга падмяняецца " -"іншымі сутнасцямі, напрыклад PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/project.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Project Settings" +msgstr "Налады праекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Атрымлівае ў спадчыну:" +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "Без адладчыка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Імя DTEP, з якога бягучы DTEP атрымлівае ў спадчыну набор тэгаў." +#: project/project.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Няма захаванага экрана." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"Поўнае імя DTEP (напрыклад " -"//W3C//DTDnbsp;HTMLnbsp;4.01nbsp;Transitional//EN" -"), які атрымліваецца ў спадчыну бягучым DTEP." +#: project/project.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Профілі загрузкі" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Разметочный" +#: project/project.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Team Configuration" +msgstr "Параметры каманды" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Сцэнарны" +#: project/project.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Event Configuration" +msgstr "Параметры падзей" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Тыпы MIME:" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "Upload project items..." +msgstr "Запампаваць файлы праекту..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Спіс тыпаў MIME падзелены коскамі" +#: project/project.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Новыя файлы ў тэчцы праекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Спіс тыпаў MIME падзелены коскамі. Файлы, якія маюць паказаны тып, лічацца " -"прыналежнымі да DTEP, але тэг !DOCTYPE мае большы прыярытэт." +"Захаванне праекту завяршылася памылкай. Працягнуць выхад (з стратамі " +"дадзеных)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Пашырэнне па змаўчанні файлаў, прыналежных DTEP" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Памылка захавання праекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Пашырэнне:" +msgid "Local" +msgstr "Local" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Старонкі" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Вылучыць тэчку праекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Дадатковая ўкладка" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Вылучыць тэчку шаблонаў праекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "Кожны дыялог будзе мець на адну ўкладку больш" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "" +"Вы павінны захоўваць панэлі прылад у наступнай тэчцы:

    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Вылучыць тэчку панэляў прылад і дзеянняў" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Кожны дыялог уласцівасці будзе мець на адну ўкладку больш. Вы можаце наладзіць, " -"што на ёй будзе выводзіцца, ніжэй." +"Вы павінны захоўваць панэлі прылад у наступнай тэчцы:

    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Загаловак укладкі" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Дадаць файлы з %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "*" +msgstr "*" + +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Даданне файлаў у праект" + +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Капіяванне файлаў у праект" + +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Даданне тэчкі ў праект" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 +#, fuzzy msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Загаловак укладкі, напрыклад Core i18n. Зазначце, што амперсанд трэба " -"падвойваць." +"Памылка запуску wget. Упэўніцеся, што ён прысутнічае ў вашай " +"сістэме і знаходзіцца ў пераменнай PATH." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Групы:" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "Даступна толькі калі праект размешчаны лакальна." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Падзелены коскамі спіс груп агульных атрыбутаў" +msgid "Start" +msgstr "Пачаць" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" -"Падзелены коскамі спіс груп агульных атрыбутаў. Атрыбуты паказаных груп будуць " -"выведзеныя на гэтай укладцы." -"
    Агульныя атрыбуты паказваюцца ў файле common.tag" -", у якім павінна быць common=\"yes\"." -"
    У наступным прыкладзе вызначаецца група агульных атрыбутаў I18n:" -"
    " -"

    \n" -"lt;tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"nbsp;nbsp;lt;attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"nbsp;nbsp;lt;attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"lt;/tag>\n" -"

    " +#: project/projectnewweb.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget завяршыўся...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Другая дадатковая ўкладка" +#: project/projectprivate.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Даданне файлаў у праект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "Глядзіце падказку да першага сцяжка" +#: project/projectprivate.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&New Project..." +msgstr "Новы праект..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Трэцяя дадатковая ўкладка" +#: project/projectprivate.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Open Project..." +msgstr "Адкрыць праект..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Чацвёртая дадатковая ўкладка" +#: project/projectprivate.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Адкрыць нядаўнія" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Пятая дадатковая ўкладка" +#: project/projectprivate.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Адкрыць (нядаўнія) праекты" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "Глядзіце падказкі да палёў першай укладкі" +#: project/projectprivate.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Close Project" +msgstr "Зачыніць праект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Правілы інтэрпрэтацыі" +#: project/projectprivate.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Адкрыць экран..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Лічыць мінус часткай слоў" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "Адкрыць экран" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Лічыць мінус часткай слоў" +#: project/projectprivate.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Save Project View" +msgstr "Захаваць экран" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" -"Калі ўключана, гэта-вялікае-слова будзе лічыцца адным словам, інакш - як " -"3 асобных слова." +#: project/projectprivate.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Захаваць экран як..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Каментар:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Выдаліць экран" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Падзелены коскамі спіс меж каментароў" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "Зачыніць экран" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Падзелены коскамі спіс меж каментароў. EOL - канец радка." -"
    \n" -"Напрыклад: //nbsp;EOL,nbsp;/*nbsp;*/" +#: project/projectprivate.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Уставіць файлы..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Правілы, спецыфічныя для вылучанага тыпу" +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Уставіць тэчку..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Адзінарныя тэгі ў стылю XML" +#: project/projectprivate.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Абнавіць тэчку праекту..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Адзінарныя тэгі ў стылю XML" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Перадаць праект на сервер..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" -"Адзінарныя тэгі ў стылю XML (lt;single_tag /gt;" -"), інакш будуць скарыстаныя адзінарныя тэгі ў стылю HTML (" -"lt;single_taggt;)." +#: project/projectprivate.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Project Properties" +msgstr "Уласцівасці праекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Выкарыстаць агульныя правілы" +#: project/projectprivate.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Захаваць як шаблон праекту..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Дадаць агульныя правілы інтэрпрэтацыі" +#: project/projectprivate.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Захаваць вылучэнне ў шаблон праекту..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Дадаць агульныя правілы інтэрпрэтацыі, а менавіта:\n" -"

    \n" -"nbsp;nbsp;SpecialAreas=lt;?xml ?gt;, lt;!-- --gt;, lt;! gt;\n" -"nbsp;nbsp;SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"nbsp;nbsp;Comments = lt;!-- --gt;\n" -"

    " +#: project/projectprivate.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Даданне файлаў у праект..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Лагічныя значэнні ў пашыранай форме" +#: project/projectprivate.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Чытанне файла праекту..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Лагічныя значэнні ў пашыранай форме" +#: project/projectprivate.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Invalid project file." +msgstr "Некарэктны файл праекту." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Save Project View As" +msgstr "Захаваць экран праекту як" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Увядзіце імя экрана:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 +#, fuzzy msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" -"Лагічныя значэнні ў пашыранай форме." -"
    \n" -"Прыклады:" -"
    \n" -"Простая форма: lt;tagnbsp;booleanAttrgt;" -"
    \n" -"Пашыраная форма: lt;tagnbsp;booleanAttr=\"1\"gt; або " -"lt;tagnbsp;booleanAttr=\"true\"gt;.\n" -"
    \n" -"У адпаведных палях можна ўвесці дазволеныя варыянты значэнняў." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " +msgstr "Экран %1 ужо існуе.
    Вы жадаеце замяніць яго?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Значэнне \"Ісціна\" калі дазволеная пашыраная форма лагічных атрыбутаў" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Не атрымалася адкрыць файл %1 для запісу." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Варыянты значэнняў \"Хлусня\":" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Майстар стварэння праекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Варыянты значэнняў \"Ісціна\":" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "General Project Settings" +msgstr "Агульныя налады праекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "More Project Settings" +msgstr "Дадатковыя налады праекту" + +#: project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Спіс падзеленых коскамі паслядоўнасцяў знакаў, якія вызначаюць пачатак і канец " -"адмысловых абласцей" +"Захаванне праекту завяршылася памылкай. Працягнуць зачыненне (з стратамі " +"дадзеных)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 +#, fuzzy msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Спіс падзеленых коскамі паслядоўнасцяў знакаў, якія вызначаюць пачатак і канец " -"адмысловых абласцей." -"
    \n" -"Адмысловыя вобласці не інтэрпрэтуюцца паводле правіл DTD, а маюць свае." -"
    \n" -"Асобай вобласцю можа быць сцэнарная DTD, каментар." +"|Файлы праектаў\n" +"*|Усе файлы" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Адмысловыя вобласці:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "Open Project" +msgstr "Адкрыць праект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "Спіс падзеленых коскамі імёнаў адмысловых абласцей" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Запісаны файл праекту %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Імёны адмысловых абласцей:" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Не атрымалася адкрыць файл %1 для запісу." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Адмысловыя тэгі:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Не атрымалася адкрыць файл %1 для чытання." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Тэг, які вызначае пачатак асобай вобласці" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Няправільны URL: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 +#, fuzzy msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"тэг, які паказвае на пачатак адмысловай вобласці ў форме " -"імя_тэга(імя_атрыбуту)." -"
    \n" -"Напрыклад:script(language) азначае, што тэг lt;scriptgt; " -"з атрыбутам language паказвае на пачатак адмысловай вобласці." +"Праект
    %1
    адчынены ў іншым асобніку Quanta.
    Праца з " +"адным праектам двума асобнікамі праграмы можа прывесці да страты дадзеных." +"

    Адкрыць праект?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Тэгі азначэння:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Не атрымалася атрымаць доступ да файла %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Тэгі і атрыбуты, якія вызначаюць гэты DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Перададзены на сервер файл праекту %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Падзелены коскамі спіс тэгаў, якія вызначаюць пачатак DTEP. Фармат - " -"імя_тэга(атрыбут[значэнне_па_змаўчанню]). Калі бацькоўскі DTEP утрымоўвае " -"тэг з імем імя_тэга і значэнне атрыбуту " -"супадае з імем DTEP, наступная вобласць будзе інтэрпрэтаваная паводле правіл " -"гэтай DTEP." -"
    \n" -"Калі [значэнне_па_змаўчанню] паказана, то калі атрыбут адсутнічае, " -"выкарыстоўваецца паказанае значэнне." -"
    \n" -"Прыклад: Tags=style(type[text/css]) азначае, што lt;stylegt; і " -"lt;stylenbsp;type=\"text/css\"gt; паказваюць на пачатак гэтага DTEP." +#: project/projectupload.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Профілі загрузкі" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Межы вобласці:" +#: project/projectupload.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Пошук файлаў праекту..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Падзелены коскамі спіс меж" +#: project/projectupload.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Building the tree..." +msgstr "Пабудова іерархічнага спісу..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Падзелены коскамі спіс меж сцэнарнага DTEP. У выпадку PHP, гэта:" -"
    \n" -"lt;?nbsp;?gt;,nbsp;lt;*nbsp;*gt;,nbsp;lt;%nbsp;%gt;" +msgid "Total:" +msgstr "Усяго:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Ключавыя словы структуры дакумента:" +#: project/projectupload.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Пацверджанне выдалення профіля" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Падзелены коскамі спіс ключавых слоў" +#: project/projectupload.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" +msgstr "Пацвердзіце перадачу наступных фалаў на сервер:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Падзелены коскамі спіс ключавых слоў. Апошнія выкарыстоўваюцца для стварэння " -"галінак на панэлі структуры дакумента, як для функцый, класаў або блокаў." +"%1 не даступны.
    Вы жадаеце працягнуць запампоўку файлаў на " +"сервер?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Межы структуры:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Бягучы: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Рэгулярны выраз пачатку і канца структуры" +#: project/projectupload.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Нельга выдаліць апошні профіль." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Рэгулярны выраз пачатку і канца структуры. Звычайна, гэта камбінацыя палёў " -"Пачатак структуры і Канец структуры, напрыклад " -"\\{nbsp;|nbsp;\\}" +#: project/projectupload.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Памылка выдалення профіля" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Пачатак структуры:" +#: project/projectupload.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "" +"Вы сапраўды жадаеце выдаліць профіль перадачы файлаў на сервер %1?" +"" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Пачатак структуры" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Profile Removal" +msgstr "Выдаленне профіля" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:655 +#, fuzzy msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "Пачатак структуры, напрыклад {." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" +"Вы выдалілі профіль па змаўчанні.
    Зараз такім будзе %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Ключавыя словы вобласці бачнасці:" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Адмяніць загрузку файлаў на сервер?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "Падзелены коскамі спіс ключавых слоў лакальнай вобласці бачнасці" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Адмяніць перадачу" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -"Падзелены коскамі спіс ключавых слоў лакальнай вобласці бачнасці. Іншыя " -"элементы структурнай групы, знойдзеныя ва ў галінцы, створанай на аснове " -"ключавога слова з гэтага спісу, лічацца лакальнымі. Напрыклад, калі ў спісе " -"ёсць function, гэта значыць, што такія элементы, як пераменныя, " -"змешчаныя ў function, з'яўляюцца лакальнымі, адносна галінкі з " -"function." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Канец структуры" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Перадаць" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "Канец структуры, напрыклад }." +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "Чытанне тэчкі:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Канец структуры:" +#: project/rescanprj.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Building tree:" +msgstr "Пабудова іерархічнага спісу:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Аўтазавяршэнне чальцоў класа пасля:" +msgid "Progress:" +msgstr "Прагрэс:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" -"Рэгулярны выраз для азначэння, калі запускаць аўтазавяршэнне для чальца класа" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "New Member" +msgstr "Новы ўдзельнік" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Імя ўдзельніка не можа быць пустым." + +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -"Рэгулярны выраз для азначэння, калі запускаць аўтазавяршэнне для чальца класа. " -"
    \n" -"Напрыклад:" -"
    \n" -"- ёсць клас foo з пераменнымі-чальцамі" -"
    \n" -"- імя аб'екта тыпу foo мае фармат $objFoo" -"
    \n" -"- да чальцоў можна звяртацца так: $objFoo->member або " -"$objFoo.member\n" -"пры гэтым рэгулярны выраз павінна быць (?:-gt;|\\.)$ " -"(т.е. аўтазавяршэнне пасля -gt; або ., якія стаяць пасля імя " -"аб'екта)" -"
    \n" -" Рэгулярны выраз павінна завяршацца $ (паказвае на канец радка)." +"Нік не можа быць пустым, бо выкарыстоўваецца ў якасці ўнікальнага " +"ідэнтыфікатара." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Аўтазавяршэнне атрыбутаў пасля:" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Edit Member" +msgstr "Змяніць удзельніка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -"Уключаць аўтазавяршэнне атрыбутаў пасля гэтага знака. Глядзіце падказку да " -"аналагічнага параметру для тэгаў." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Рэгулярны выраз для азначэння, калі запускаць аўтазавяршэнне для чальца класа. " -"
    \n" -"Напрыклад:" -"
    \n" -"- ёсць клас foo з пераменнымі-чальцамі" -"
    \n" -"- імя аб'екта тыпу foo мае фармат $objFoo" -"
    \n" -"- да чальцоў можна звяртацца так: $objFoo->member або " -"$objFoo.member\n" -"пры гэтым рэгулярны выраз павінна быць (?:-gt;|\\.)$ " -"(т.е. аўтазавяршэнне пасля -gt; або ., якія стаяць пасля імя " -"аб'екта)" -"
    \n" -" Рэгулярны выраз павінна завяршацца $ (паказвае на канец радка)." +"Вы сапраўды жадаеце выдаліць сябе (%1) з каманды праекту?
    " +"Калі вы гэта зробіце, вам трэба будзе вылучыць іншага ўдзельніка каманды ў " +"якасці вашага намесніка.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Падзельнік атрыбутаў:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Delete Member" +msgstr "Выдаліць удзельніка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Знак, які паказвае на канчатак атрыбуту" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць
    %1 з каманды праекту?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -"Знак, які паказвае на канчатак атрыбуту. Па змаўчанні - \" " -"для разметочных DTEP і , для сцэнарных." +"Абавязак %1 ужо прысвоеная %2. Вы жадаеце яе прысвоіць " +"бягучаму ўдзельніку?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Уключаныя DTEP:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Прысвоіць" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "Падзелены коскамі спіс DTEP, якія могуць быць усярэдзіне гэтага DTEP" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Не прысвойваць" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Падзелены коскамі спіс DTEP, якія могуць быць усярэдзіне гэтага DTEP. Звычайна " -"ў ім паказваюцца толькі сцэнарныя DTEP." +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "Нік %1 ужо прысвоены %2 lt;%3gt;." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Аўтазавяршэнне тэгаў пасля:" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Вылучыце сваю пасаду з спісу." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" -"Знак, пасля якога выводзіць спіс магчымых варыянтаў завяршэння імя тэга" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Профіль загрузкі" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Выводзіць спіс варыянтаў завяршэння пасля ўводу гэтага знака, або націскі " -"прабелу пасля яго." -"
    Для разметочных DTEP гэта звычайна lt;, для CSS гэта {" -". Варыянт Нічога адключае аўтаматычную выснову спісу варыянтаў, так што " -"яго можна будзе выклікаць толькі ўручную." +#: src/document.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint" +msgstr "Кропка супыну" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Выводзіць спіс варыянтаў завяршэння пасля ўводу гэтага знака, або націскі " -"прабелу пасля яго." -"
    Для разметочных DTEP гэта звычайна lt;, для CSS гэта {" -". Варыянт Нічога адключае аўтаматычную выснову спісу варыянтаў, так што " -"яго можна будзе выклікаць толькі ўручную." +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "Анатацыя" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." -msgstr "" -"Знак, які паказвае на канец тэга. Для падрабязнасцяў глядзіце падказку да " -"падзельніка атрыбутаў." +#: src/document.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Не атрымалася загрузіць %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Падзельнік тэгаў:" +#: src/document.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Не атрымалася адкрыць файл %1 для чытання." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Структуры" +#: src/document.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Змяніць рэгістр тэга і атрыбутаў" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Даступныя групы:" +#: src/document.cpp:2792 +#, fuzzy +msgid "Working..." +msgstr "Ідзе праца..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Змяніць..." +#: src/document.cpp:2793 +#, fuzzy +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Змена рэгістра тэга і атрыбутаў. Гэта можа заняць некаторы час, у залежнасці " +"ад складанасці дакумента." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Уключыць адладку" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Выбар DTD" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Аналізатар PHP3" +#: src/document.cpp:2991 +#, fuzzy +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Quanta не можа распазнаць DTD. Вылучыце іншы DTD або стварыце новы." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Адладчык PHP4" +#: src/document.cpp:3046 +#, fuzzy +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" скарыстана для \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Рэгістр тэга" +#: src/dtds.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"Часопіс DTD %1 некарэктны.
    Паведамленне: %2 на радку %3, пазіцыі " +"%4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Верхні рэгістр" +#: src/dtds.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Некарэктны файл тэга" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Ніжні рэгістр" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Азначэнні DTD (*.dtd)" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Не зменена" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць DTD %1?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Рэгістр атрыбуту" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Не замяняць" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Захаваць як..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"Выкарыстаць запампаваную %1 DTD для бягучага дакумента?" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Не захоўваць" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Change DTD" +msgstr "Змяніць тып DTD" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Уставіць адмысловы знак" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Выкарыстаць" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Уставіць код" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "Не выкарыстаць" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Уставіць знак" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Не атрымалася прачытаць DTEP (Пакет тыпаў дакументаў) з %1. " +"Упэўніцеся, што тэчка ўтрымоўвае правільны DTEP (description.rc і файлы *." +"tag)." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "Фільтр:" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Памылка загрузкі DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Дадаць шаблон кода" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Загружаць аўтаматычна DTD %1 у будучыні?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Шаблон:" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Загружаць" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "Апісанне:" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "Не загружаць" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Запускаць з размяшчэннем элементаў інтэрфейсу па змаўчанні" +#: src/dtds.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Загрузіць сутнасці DTD у DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Адлюстроўваць утоеныя файлы ў дрэве файлаў" +#: src/main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Серада для распрацоўкі Web - Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Захоўваць статут дрэва для лакальных" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Кнопкі зачынення ўкладак" +#: src/main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Наша задача - стварыць не больш, чым найлепшыя інструментальныя\n" +"сродкі для працы з мовамі разметкі і сцэнарамі.\n" +"\n" +"Quanta Plus ніякім выявай больш не звязаная з\n" +"камерцыйнай Quanta Gold.\n" +"\n" +"Мы спадзяемся вы застанецеся задаволеныя Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Заўсёды паказваць" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "" +"

    Ваша фінансавая падтрымка можа дапамагчы

    nbsp;nbsp;nbsp;Quanta Plus не была бы такі без якой яна з'яўляецца сёння " +"без фундатарскай падтрымкі распрацоўнікаў. Андрас Мантіа (Andras Mantia) " +"працуе над ёй, не маючы іншага месца працы, з 2002, Майкл Рудольф (Michal " +"Rudolf) - з вясны 2004. Распрацоўка Quanta Plus спансавалася мэнэджэрам " +"праекту Эрыкам Лафуном (Eric Laffoon) на працягу вялікага перыяду часу. У " +"дадатак да яго 10-20 гадзінам у тыдзень, яго кампанія Kitty Hooch здзяйсняе істотную " +"фінансавую падтрымку распрацоўкі Quanta. Гэтае фінансаванне стала " +"крытычна важным для працягу распрацоўкі Quanta. Акрамя гэта, яно " +"паслужыла каталізатарам прыцягнення новых распрацоўнікаў.
    nbsp;nbsp;nbsp;" +"nbsp;Kitty Hooch - гэта невялікая фірма без службоўцаў, якая складаецца з 2 " +"актыўных партнёраў і некалькіх кантрактных працоўных. Пасля маркетынгавага " +"агляду ў канцы 2001, яны пачалі займацца оптам і розніцай на нацыянальным і " +"міжнародным узроўні. Kitty Hooch кантралюе ўсе аспекты вытворчасці і " +"продажаў іх прадуктаў. Kitty Hooch утрымлівае частку сваіх прыбыткаў для " +"інвеставання капіталу ў сваё развіццё. Спансаванне Quanta - вялікі цяжар для " +"яе. Рэалізацыя задумкі Quanta запатрабавала значна больш выдаткаў, чым " +"меркавалася ў 2003. Да шчасця, некалькіх людзей некаторы час спансавалі " +"распрацоўку, і яшчэ некалькі зрабілі разавыя ўкладанні. Гэта дазволіла нам " +"аплачваць частковую занятасць Майкла, але зараз мы спадзяемся зрабіць яго " +"распрацоўнікам на поўную занятасць.

    Балансаванне " +"паміж ідэаламі вольнага праграмнага забеспячэння і рэальнасцю

    nbsp;" +"nbsp;nbsp;nbsp;Мы верым, што мадэль адчыненага зыходнага кода - гэтае " +"будучыня ПА, але ніхто не дае гарантыі поспеху. Колькі зараз праектаў з " +"адчыненым зыходным кодам, на якія ўскладаліся вялікія надзеі, спынілі сваё " +"існаванне? Колькі такіх прыкладанняў прыбрана з TDE?У пачатку 2002 шматлікія " +"людзі думалі, што Quanta Plus спыніла сваё існаванне. Распрацоўка лепшай " +"прылады ў сваім класе вельмі нялёгкая задача. Мы верым, што ключ да гэтага - " +"сумесны парыў. Нішто гэтаму не спрыяе лепш, чым праграміст, які можа " +"працаваць без абмежавання часу, не хвалюючыся аб тым, што ён заўтра будзе " +"ёсць. Як вы думаеце, чаму праекты OSS паміраюць?
    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;З " +"развіццём Quanta, запатрабаванні праекту павялічваюцца, сутыкаючыся з " +"абмежаванасцю фінансавання. Дасягненні Andras, цалкам задзейнічанага " +"кіроўнага распрацоўніка сталі вялізнымі! Зараз мы (і не толькі) жадаем, каб " +"Quanta развівалася яшчэ хутчэй. Мы жадаем, каб Эрык быў больш задзейнічаны ў " +"кадаванні, і менш у балансаванні паміж ім бізнэсам і пошуках грашовых " +"сродкаў для Andras. Мы шукаем магчымасці палёту Andras у ЗША для сустрэчы з " +"Эрыкам і абмеркаванні адносна распрацоўкі Quanta больш прадуктыўна, чым праз " +"e-mail. Мы жадаем зрабіць яе найлепшым вэб-прыладай у свеце і пакінуць " +"ззаду аналагічныя (часта платныя) праграмы Windows!. Гэта патрабуе " +"актыўнасці распрацоўнікаў рухавічка праграмы.\n" +"Мы спадзяемся, што прафесійныя распрацоўнікі і кампаніі, выкарыстоўвалыя " +"Quanta дапамогуць нам дасягнуць нашый мэты.

    Без маёй падтрымкі Quanta памрэ?

    nbsp;nbsp;" +"nbsp;nbsp;Не! Аднак з лютага 2001 па чэрвені 2002 амаль не было ніякай " +"актыўнасці. Гэта прывяло да таму, што першапачатковыя распрацоўнікі перайшлі " +"да распрацоўкі камерцыйнай версіі. Як зараз бы выглядала праграма, калі бы " +"не было згублена столькі часу марна? Мы чакаем, што невялікія ахвяраванні ад " +"меней 0.05% - 0.1% карыстачоў Quanta лёгка змаглі бы падтрымліваць некалькіх " +"цалкам задзейнічаных распрацоўнікаў і дапамагаць валанцёрам з іх крытычнымі " +"запатрабаваннямі для распрацоўкі частак праграмы. Мы шануем і прывітаем " +"дапамога ў распрацоўцы, але толькі распрацоўнікі, якія аддаюць увесь час " +"праекту ёсць ключ да вядзення вялікіх праектаў, такіх як TDE і KOffice. Падушыце, мы не просім вас купіць нам піва, каб выказаць сваё \"дзякуй" +"\". Мы просім вас дапамагчы праекту выгадуй і быць здольным задавальняць " +"усім вашым просьбам і пажаданням.

    Як дапамагчы?" +"

    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Вы можаце спансаваць распрацоўку праз PayPal " +"(выкарыстаючы крэдытную картку), для гэтага наведаеце нашу старонку аказання " +"фундатарскай дапамогі.
    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Калі вы па-за дзеяннем " +"PayPal або жадаеце абгаварыць карпаратыўнае спонсарства, звяжыцеся з " +"мэнэджэрам праекту:
    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "Не паказваць" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Файл для адкрыцця" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "З затрымкай" +#: src/main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Запускаць толькі адзін асобнік прыкладання" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Дакументацыя" +#: src/main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Не адлюстроўваць лагатып пры запуску" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Новая ўкладка" +#: src/main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Запускаць з размяшчэннем элементаў інтэрфейсу па змаўчанні" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Аддзяліць службовыя панэлі" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Службовыя панэлі" +#: src/main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Публікацыя" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Піктаграма і тэкст" +#: src/main.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Ухіленне памылак" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Піктаграма" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Перайшоў да распрацоўкі камерцыйнай версіі" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Прагляд" +#: src/main.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Ухіленне памылак, сістэма сцэнараў" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Вобласць рэдактара" +#: src/main.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Інтэрфейс да адладчыка і інтэграцыя з Gubed PHP debugger" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Папярэджанні" +#: src/main.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Debugger interface" +msgstr "Інтэрфейс адладчыка" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Папярэджваць перад адкрыццём двайковых/невядомых файлаў" +#: src/main.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - стандартызацыя, DTEP, інструментар" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Папярэджваць пры выкананні дзеянняў, асацыяваных з падзеямі" +#: src/main.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Template contributions" +msgstr "Шаблоны" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Паказваць усе папярэджанні" +#: src/main.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Падтрымка ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Скарачэнні" +#: src/main.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "першыя працы над адладчыкам" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Дадаць..." +#: src/main.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Кадаванне, дакументацыя рэдактара тэгаў" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "Стварыць..." +#: src/main.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Першапачатковая сістэма модуляў, множныя выпраўленні" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "Група:" +#: src/main.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Дакументацыя, мноства сцэнараў для\n" +"аўтаматызаванні распрацоўкі " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "Дапушчальны для:" +#: src/main.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "Ухіленне памылак, пачатковы код і іншая праца над DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" +#: src/main.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Дыялог перадачы файлаў на сервер" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Апісанне" +#: src/main.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Дадаткі і каардынацыя DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Замяняецца на:" +#: src/main.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Візуальнае пазіцыянаванне, новая сістэма адмены/паўтору дзеянняў" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Шаблоны:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "VPL View" +msgstr "Візуальны рэдактар" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "" -"Новыя файлы будуць мець пашырэнне і падсвятленне ў залежнасці ад гэтага " -"параметру" +#: src/main.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Майстар фрэймаў і CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Тыпы MIME" +#: src/main.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Crash recovery" +msgstr "Аднаўленне пасля крахаў" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Скінуць" +#: src/main.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Аптымізацыя кода іерархічных спісаў, іншыя паляпшэнні" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Тэксты:" +#: src/main.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Рэдактар CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "Файлы разметкі:" +#: src/main.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Лагатыпы Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Малюнкі:" +#: src/main.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Danish translation" +msgstr "Дацкі пераклад" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "Сцэнары:" +#: src/main.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Частка кода адладчыка PHP4" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Кадыроўка па змаўчанні:" +#: src/main.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "XSLT tags" +msgstr "Тэгі XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "DTD па змаўчанні:" +#: src/main.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Лагатып і значок для версіі 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Параметры запуску" +#: src/quanta.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Не атрымалася знайсці файлы дадзеных Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Загружаць файлы, адчыненыя пры апошнім выхадзе" +#: src/quanta.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Магчыма вы забылі запусціць \"make install\", або TDEDIR, TDEDIRS, PATH не " +"карэктныя." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Лагатып пры запуску" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Open File" +msgstr "Адкрыць файл" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Загружаць апошні праект" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "Файл %1 не існуе або мае нестандартны mime-тып." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Ствараць рэзервовую копію кожныя" +#: src/quanta.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Файл %1 не існуе.\n" +"Выдаліць яго з спісу?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "мін" +#: src/quanta.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Save File" +msgstr "Захаваць файл" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "Прапаноўваць выбар DTD пры адкрыцці файлаў без такой спецыфікацыі" +#: src/quanta.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Вы сапраўды жадаеце дадаць файл %1 у праект?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Афармленне структуры дакумента" +#: src/quanta.cpp:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Вы павінны захоўваць шаблоны ў наступную тэчку: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/quanta.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -"Выкарыстайце 0 для адключэння аўтаматычнага абнаўлення структуры дакумента" +"Пры захаванні панэлі прылад адбылася памылка.
    Упэўніцеся, што вы " +"маеце права на запіс для
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Сталае абнаўленне" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Памылка стварэння шаблону" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Абнаўляць структуры дакумента пасля кожнага націску клавішы" +#: src/quanta.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Гэты дакумент пустой...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Адлюстраваць якія зачыняюць тэгі" +#: src/quanta.cpp:933 +#, fuzzy +msgid " OVR " +msgstr " НАМ " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Пустыя галінкі і групы" +#: src/quanta.cpp:933 +#, fuzzy +msgid " INS " +msgstr " ВСТ " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Усталюеце 0 каб разгарнуць усё дрэва" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +#, fuzzy +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Частата абнаўлення, з:" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "&Window" +msgstr "Акно" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Пры абнаўленні, расчыніць дрэва да ўзроўня:" +#: src/quanta.cpp:1152 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Змены, вырабленыя ў канфігурацыі прагляду глабальныя і ўплываюць на ўсе " +"прыкладанні, выкарыстоўвалыя кампанент TDEHTML, уключаючы Konqueror." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Пстрычкі ў структуры дакумента" +#: src/quanta.cpp:1159 +#, fuzzy +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Налада Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Вылучэнне вобласці тэга" +#: src/quanta.cpp:1164 +#, fuzzy +msgid "Tag Style" +msgstr "Стыль тэгаў" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Нічога" +#: src/quanta.cpp:1178 +#, fuzzy +msgid "Environment" +msgstr "Асяроддзе" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Знайсці тэг" +#: src/quanta.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Інтэрфейс" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Знайсці тэг і адкрыць дрэва " +#: src/quanta.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Parser" +msgstr "Структура дакумента" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Левая кнопка:" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Скарачэнні" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Кантэкстнае меню" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Радок: %1 Слупок: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Падвойная пстрычка:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Адкрыць файл: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Сярэдняя кнопка:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Open File: none" +msgstr "Адкрыць файл: не" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Правая кнопка:" +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Дадаць назіранне \"%1\"" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Перайсці ў канец тэга" +#: src/quanta.cpp:2041 +#, fuzzy +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Усталяваць значэнне '%1'" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Двукоссі ў атрыбутах:" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Спыняцца пры ўмове \"%1\"..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Падвойныя" +#: src/quanta.cpp:2140 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Не атрымалася загрузіць панэлі прылад з архіва.\n" +"Упэўніцеся, што імя файла ўсярэдзіне архіва супадае з імем архіва." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Адзінарныя" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Рэгістр тэгаў:" +#: src/quanta.cpp:2464 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Памылка захавання панэлі прылад" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Рэгістр атрыбутаў:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +#, fuzzy +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Захаваць панэль прылад" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Без змен" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Ніжні" +#: src/quanta.cpp:2556 +#, fuzzy +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Вы павінны захоўваць панэлі прылад у наступнай тэчцы:

    %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Верхні" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar" +msgstr "Стварыць" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Аўтазакрыццё неабавязковых тэгаў" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Увядзіце назоў панэлі прылад:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Аўтазакрыццё абавязковых і не адзінарных тэгаў" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "User_%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Абнаўляць пачатковы/канчатковы тэг аўтаматычна" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Выдаліць" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Аўтазавяршэнне" +#: src/quanta.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Адправіць" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Аўтазамена знакаў з націскам" +#: src/quanta.cpp:2738 +#, fuzzy +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Адправіць па e-mail" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, fuzzy, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2740 +#, fuzzy msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Замяняць знакі пад націскам тыпу #225; на іх паданне ў Unicode " -"#038;#225;." -"
    \n" -"Мы рэкамендуем пакінуць гэты параметр выключаным і выкарыстаць кадыроўку лакалі " -"альбо Unicode для вашых дакументаў." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Налада" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Тэставаць" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Налады" +"Панэль прылад для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Удалага дня!\n" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Пункт меню модуля." +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "Content:" +msgstr "Утрыманне:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Размяшчэнне:" +#: src/quanta.cpp:2752 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Панэль прылад Quanta Plus" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, fuzzy, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#, fuzzy msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." msgstr "" -"Дакладнае размяшчэнне модуля. Калі не ўсталявана, пошук будзе вырабляецца ў " -"глабальным спісе шляхоў." +"Няма канчатковага адрасу.\n" +" Адпраўка скасаваная." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Праграма або бібліятэка (з пашырэннем)." +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Памылка адпраўленне e-mail" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Імя файла:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Пераназваць" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Акно высновы:" +#: src/quanta.cpp:2824 +#, fuzzy +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Увядзіце новы назоў:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Толькі для чытання" +#: src/quanta.cpp:3076 +#, fuzzy +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Змяніць бягучы DTD." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Увод:" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "Змяніць DTD" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Бягучы файл" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +#, fuzzy +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Вылучыце DTD:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Бягучы шлях да файла" +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Стварыць новае апісанне DTEP" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Тэчка праекту" +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Загрузіць апісанне DTEP" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Модулі" +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Панэль прылад %1 не была захаваная. Вы жадаеце гэта зрабіць?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Шукаць у:" +#: src/quanta.cpp:3307 +#, fuzzy +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Панэль прылад %1 была змененая. Вы жадаеце яе захаваць?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Модулі" +#: src/quanta.cpp:3526 +#, fuzzy +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Вылучыце каталог DTEP" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Працоўны" +#: src/quanta.cpp:3542 +#, fuzzy +msgid "Send DTD" +msgstr "Адправіць DTD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Размяшчэнне" +#: src/quanta.cpp:3593 +#, fuzzy +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Адправіць DTEP па E-Mail" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Імя файла" +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"DTEP для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Удалага дня!\n" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Акно высновы" +#: src/quanta.cpp:3608 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Наладзіць..." +#: src/quanta.cpp:3704 +#, fuzzy +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Фарматаванне можа быць выканана толькі ў паданні зыходнага кода." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Абнавіць" +#: src/quanta.cpp:3722 +#, fuzzy +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Дыялог уласцівасцяў дакумента толькі для HTML і XHTML." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Рэадагаваць падпраэкты" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Вы жадаеце перагледзець перадачу на сервер?" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Заданне:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Хуткая перадача на сервер" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Подпроект:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Перагледзець" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "Абавязак:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "Не пераглядаць" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "E-mail:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +#, fuzzy +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Файл трэба захаваць перад праглядам у знешнім аглядальніку.\n" +"Зрабіць гэта?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Каталогі" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +#, fuzzy +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Захаваць перад праглядам" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Шаблоны:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Невядомы тэг: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Панэлі прылад:" +#: src/quanta.cpp:4533 +#, fuzzy +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "Змесціце курсор у тэг або секцыю стылю." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Галоўны:" +#: src/quanta.cpp:4542 +#, fuzzy +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Спасылка на пошту (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Крыніца файлаў праекту" +#: src/quanta.cpp:4604 +#, fuzzy +msgid "Generate List" +msgstr "Стварыць спіс" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Дадаць лакальныя або выдаленыя файлы" +#: src/quanta.cpp:4671 +#, fuzzy +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Структура табліцы няслушная. Магчыма гэта таму, што вы забылі зачыніць " +"некаторыя тэгі." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Загрузіць файлы з сайта з дапамогай wget" +msgid "Preview" +msgstr "Прагляд" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Сервер" +msgid "Documentation" +msgstr "Дакументацыя" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Пратакол: " +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Дадаць анатацыю да дакумента" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Рэдактар атрыбутаў" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: src/quanta_init.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Project" +msgstr "Праект" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Дрэва шаблонаў" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Сервер:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document Structure" +msgstr "Структура дакумента" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Лагін:" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Сцэнары" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Дадаць файлы з" +#: src/quanta_init.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Паведамленні" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Дадаць файлы:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Problems" +msgstr "Праблемы" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Фільтры" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "Анатацыі" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Дадаць файлы па масцы:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Радок: 00000 Слупок: 000" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Дадаць толькі разметочные файлы, сцэнары і малюнкі" +#: src/quanta_init.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Message Window..." +msgstr "Акно паведамленняў..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Дадаць файлы..." +#: src/quanta_init.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Annotate..." +msgstr "Дадаць анатацыю..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Дадаць тэчку..." +#: src/quanta_init.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "Рэдагаваць тэг..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "Ачысціць спіс" +#: src/quanta_init.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Вылучыць вобласць тэга" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Падзея:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Расчыніць скарачэнне" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Дзеянне:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Паведаміць аб памылцы..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Аргумент 1:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Рада дня" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Аргумент 2:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Зачыніць іншыя ўкладкі" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Аргумент 3:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Адкрыць (нядаўнія)" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Аргумент 4:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Зачыніць усё" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Уключыць дзеянні, спараджальныя падзеямі" +#: src/quanta_init.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Save All..." +msgstr "Захаваць усё..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Наладзіць падзеі" +#: src/quanta_init.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "Reloa&d" +msgstr "Пераадчыніць" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Дадаць" +#: src/quanta_init.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Захаваць як лакальны шаблон..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Падзея" +#: src/quanta_init.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Захаваць вылучэнне ў лакальны шаблон..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Дзеянне" +#: src/quanta_init.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Пошук у файлах..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Аргумент 1" +#: src/quanta_init.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "&Context Help..." +msgstr "Кантэкстная даведка..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Аргумент 2" +#: src/quanta_init.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Атрыбуты тэга..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Аргумент 3" +#: src/quanta_init.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "Змяніць DTD..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Аргумент 4" +#: src/quanta_init.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "Параметры DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Налады праекту" +#: src/quanta_init.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "Загрузіць і канвертаваць DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Імя праекту:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Загрузіць сутнасці DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Тэчка шаблонаў:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Загрузіць пакет DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Тэчка панэляў прылад:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Адправіць DTD (DTEP) па E-Mail..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Аўтар:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Загрузіць пакет DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "Email:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Перадаць пакет DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Пачатковыя значэнні для праекту" +#: src/quanta_init.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "&Document Properties" +msgstr "Уласцівасці дакумента" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Экран па змаўчанні:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "Афармленне кода XML" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Кадыроўка па змаўчанні:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Рэгістр тэгаў і атрыбутаў..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Выключыць з праекту:" +#: src/quanta_init.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "&Source Editor" +msgstr "Рэдактар кода" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Выключыць файлы ў .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Візуальны рэдактар" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Файлы, пералічаныя ў .cvsignore не будуць адлюстроўвацца ў дрэве " -"праекту." -"
    \n" -"Увага: Гэта толькі для лакальных праектаў." +#: src/quanta_init.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Візуальны і рэдактар кода" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Адладчык" +#: src/quanta_init.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Абнавіць прагляд" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Адладчык:" +#: src/quanta_init.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "&Previous File" +msgstr "Папярэдні файл" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Параметры" +#: src/quanta_init.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "&Next File" +msgstr "Наступны файл" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Запамінаць кропкі супыну паміж сеансамі" +#: src/quanta_init.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Наладзіць дзеянні..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Запамінаць назіраныя аб'екты паміж сеансамі" +#: src/quanta_init.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Наладзіць прагляд..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Захоўваць закладкі" +#: src/quanta_init.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Загрузіць панэль прылад праекту" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Прэфікс шляху пры праглядзе:" +#: src/quanta_init.cpp:899 +#, fuzzy +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Загрузіць глабальную панэль прылад..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Прэфікс:" +#: src/quanta_init.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Загрузіць лакальную панэль прылад..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD па змаўчанні:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Захаваць як лакальную панэль прылад..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Кадыроўка па змаўчанні:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Захаваць як панэль прылад праекту..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Дадаць лакальныя шаблоны" +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Стварыць карыстацкую панэль прылад..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Дадаць глабальныя шаблоны" +#: src/quanta_init.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Выдаліць карыстацкую панэль прылад..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Прэфікс для прагляду" +#: src/quanta_init.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Пераназваць карыстацкую панэль прылад..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Аўтар:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Адправіць панэль прылад па E-Mail..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Перадаць панэль прылад..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Профіль загрузкі" +#: src/quanta_init.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Запампаваць панэль прылад..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Вузел:" +#: src/quanta_init.cpp:910 +#, fuzzy +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Інтэлектуальная ўстаўка тэгаў" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "Карыстач:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Паказаць панэль DTD" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Шлях:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Схаваць панэль DTD" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Імя профіля:" +#: src/quanta_init.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Complete Text" +msgstr "Завяршыць тэкст" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Выкарыстаць як профіль па змаўчанні" +#: src/quanta_init.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "Completion Hints" +msgstr "Падказкі па аўтазавяршэнні" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Пароль:" +#: src/quanta_init.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Upload..." +msgstr "Запампаваць на сервер..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Порт:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Delete File" +msgstr "Выдаліць файл" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "Захаваць пароль на дыску" +#: src/quanta_init.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Загрузіць адчыненыя файлы праекту на сервер..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Захаваць пароль у файле. НЕБЯСПЕЧНА! Прачытайце падказку \"Што гэта?\"." +#: src/quanta_init.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "&Preview" +msgstr "Прагляд" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Захоўваць пароль у лакальным канфігурацыйным файле Quanta, пры гэтым не " -"трэба будзе ўводзіць пароль зноўку пасля кожнага новага запуску праграмы. Не " -"гледзячы на тое, што чытаць такі файл маеце права толькі вы і " -"суперпользователь, існуе рызыку крадзяжу вашага пароля." -"
    \n" -"Нататка: Бо паролі не захоўваюцца ў файлах праектаў, перанос апошніх на " -"іншы кампутар не закране вашы паролі.
    " +#: src/quanta_init.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Прагляд без фрэймаў" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "Пратакол:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Прагляд у Konqueror" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Пачаць" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Прагляд у Lynx" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Камандны радок wget:" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Table Editor..." +msgstr "Рэдактар табліц..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +#, fuzzy +msgid "Quick List..." +msgstr "Хуткі спіс..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "Color..." +msgstr "Колер..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Пратакол:" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "Email..." +msgstr "E-Mail..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Крыніца:" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +#, fuzzy +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Іншыя тэгі..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Загрузіць файлы праекту на сервер" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +#, fuzzy +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Майстар фрэймаў..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Новы..." +#: src/quanta_init.cpp:1053 +#, fuzzy +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Уставіць з заменай \"<\" на \"lt;\"" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Змяніць..." +#: src/quanta_init.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Уставіць з заменай адмысловых знакаў" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "Пачаць" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Уставіць CSS..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Захоўваць паролі ў памяці" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Уставіць адмысловы знак" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "Інвертаваць" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "Restore File" +msgstr "Аднавіць файл" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Згарнуць усё" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +#, fuzzy +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Знойдзеная рэзервовая копія файла:

    Арыгінал: %1
    Памер " +"арыгінала: %2
    Апошняя змена арыгінала: %3

    Памер " +"копіі: %4
    Копія створаная: %5

    " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "Абнавіць усё" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +#, fuzzy +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "Аднавіць файл з рэзервовай копіі" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Гэта прывядзе да таму, што ўсе файлы будуць мець статут абноўленых" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +#, fuzzy +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "Не аднаўляць файл з рэзервовай копіі" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Змененыя" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Не атрымалася вырабіць запыт да выконваемых асобнікаў Quanta." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Разгарнуць усё" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +#, fuzzy +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" +"розныя дыялогі, заснаваныя на сцэнарах, уключаючы дыялог хуткага запуску" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Вылучэнне:" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +#, fuzzy +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Праверка сінтаксісу HTML" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "Усё" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +#, fuzzy +msgid "comparing of files by content" +msgstr "параўнанне файлаў па змесціве" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Толькі адзначыць файлы як перададзеныя (эмуляцыя)" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +#, fuzzy +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Цэнтр кіравання (tdebase)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Бягучы: [не]" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "preview browser configuration" +msgstr "налада прагляду" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Усяго:" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "search and replace in files" +msgstr "пошук і замена ў файлах" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +#, fuzzy +msgid "XSLT debugging" +msgstr "адладка XSLT" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Прагрэс:" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +#, fuzzy +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "рэдагаванне пабітых табліцамі малюнкаў у HTML" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Дадаць новыя файлы ў праект" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +#, fuzzy +msgid "link validity checking" +msgstr "праверка спасылак" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Згарнуць усё" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "CVS management plugin" +msgstr "модуль працы з CVS" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Профіль па змаўчанні:" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 не будзе даступным;" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Змяніць профілі" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +#, fuzzy +msgid "integrated CVS management" +msgstr "убудаванае кіраванне CVS" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Паказаць дрэва кожнага профіля" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" +"Некаторыя прыкладанне, патрабаваныя для поўнай функцыянальнасці недаступныя:" +"
    " -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Адносны шлях да подпроекту." - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Размяшчэнне:" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Стварыць новы подпроект" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -"Адзначце гэта, калі жадаеце стварыць новы подпроект з паказанымі вышэй " -"дадзенымі." - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "Спіс рассылання:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Ваша пасада:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "Missing Applications" +msgstr "Недаступныя прыкладанні" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Вылучыце сваю пасаду з спісу." +msgid "Tag" +msgstr "Тэг" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Удзельнікі каманды" +#: src/quantadoc.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Атрыбуты тэга <%1>" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Нік" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "[modified]" +msgstr "(зменена)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Рэжым візуальнага пазіцыянавання не падтрымлівае бягучую DTD : %1" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Абавязак" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Не атрымалася ўставіць тэг: недапушчальнае становішча." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Заданне" +#: src/quantaview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Файл \"%1\" быў зменены.\n" +"Вы жадаеце захаваць яго?" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Подпроект" +#: src/viewmanager.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Зачыніць іншыя ўкладкі" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Узяць на сябе" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Close &All" +msgstr "Зачыніць усё" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Захаваць як шаблон" +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "Перадаць файл на сервер" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Адмысловая ўстаўка" +#: src/viewmanager.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Delete File" +msgstr "Выдаліць файл" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Знешні прагляд" +#: src/viewmanager.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&Switch To" +msgstr "Пераключыцца на" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "Праект" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Untitled%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Панэлі" +#: src/viewmanager.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Загрузіць" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Захаваць" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Лік радкоў: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "DTD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Лік убудаваных малюнкаў: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "Тэгі" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Агульны памер убудаваных малюнкаў: %1 байт" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Модулі" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Агульны памер з малюнкамі: %1 байт" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "Сэрвіс" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Памер малюнка: %1 x %2" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Рэдактар" +msgid "Description:" +msgstr "Апісанне:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" +msgid "Plugins" msgstr "Модулі" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Навігацыя" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "Іншае..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "Адладка" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Адкрыць у" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Сеанс" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Open &With..." +msgstr "Адкрыць у..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "Выкананне" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "&Move Here" +msgstr "Перамясціць сюды" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "Кропкі супыну" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "Капіяваць сюды" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Пераменныя" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "&Link Here" +msgstr "Дадаць спасылку сюды" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Праграма прафілявання" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "C&ancel" +msgstr "Адмяніць" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Панэль адладчыка" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Файл %1 ужо існуе.
    Вы жадаеце замяніць яго?
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Панэль праекту" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Стварэнне шаблону сайта" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Усталёўка Gubed v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +#, fuzzy +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "Шаблоны павінны захоўвацца ў лакальнай тэчцы шаблонаў або праекту." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Канчатковы каталог:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Вы можаце ствараць шаблоны сайтаў толькі на аснове лакальных тэчак." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Імя архіва:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Непадтрымоўваная функцыя" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Вылучыце архіў з Gubed (tar.bz2)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Пры захаванні шаблону сайта адбылася памылка.
    Упэўніцеся, што вы " +"маеце права на чытанне для
    %1 і на запіс для
    %2, а " +"таксама што ў вас досыць вольнага месца ў часовай тэчцы
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Канчатковы каталог (напрыклад /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "Стварэнне новай тэчкі" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Запусціць сервер па канчатку ўсталёўкі" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Імя тэчкі:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "Запусціць сервер па канчатку ўсталёўкі" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Стварэнне новага файла" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Праглядзець часопіс усталёўкі" +msgid "File name:" +msgstr "Імя файла:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "У часопісе можна знайсці магчымы чыннік няўдалай усталёўкі." +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "" +"Не атрымалася стварыць файл %1, т.к. файл з такім імем ужо існуе." +"" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Пачаць усталёўку" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "Памылка стварэння файла" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Майстар спісаў DocBook" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "Дакументацыя праекту" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "Націсніце гэтую кнопку каб выйсці з майстра, нічога не ствараючы." +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Загрузіць дакументацыю..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" -"Націсніце гэтую кнопку каб стварыць спіс вылучанага тыпу або працэдуру." +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Адкрыць" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Параметры спісу" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Уставіць тэг" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Вылучыце або ўвядзіце колькасць пунктаў або крокаў, якія будуць створаныя " -"майстрам. Вы можаце змяніць іх колькасць пазней уручную." +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Clos&e" +msgstr "Зачыніць" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Колькасць пунктаў або крокаў:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Уставіць у праект..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Вылучыце тып спісу:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: спіс з двума часткамі: паняцце і азначэнне.
    • \n" -"
    • itemizedlist: спіс, выкарыстоўваны калі парадак пунктаў не " -"важны.
    • \n" -"
    • orderedlist: спіс, выкарыстоўваны калі парадак пунктаў важны. Для " -"апісання парадку дзеянняў выкарыстоўваецца наступны тып.
    • \n" -"
    • procedure: спіс паслядоўных крокаў, якія апісваюць чытачу як " -"выканаць задачу. Падкрокі магчыма дадаць пазней.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Re&name" +msgstr "Пераназваць" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Тып спісу" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "Уласцівасці" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "procedure" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." +msgstr "Тэчка..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Стварыць працэдуру. Гэта паслядоўнасць крокаў, якія распавядаюць чытачу як " -"выканаць задачу. Вы можаце дадаваць укладзеныя падкрокі.\n" -"\n" -"Прыклад працэдуры:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "Файл..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Новая асноўная тэчка..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Стварыць маркіраваны спіс. Гэта спіс, выкарыстоўваны калі парадак пунктаў не " -"важны.\n" -"\n" -"Прыклад:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Зрабіць тэчку асноўнай" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "orderedlist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Стварыць шаблон сайта..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Стварыць спарадкаваны спіс. Гэта спіс, выкарыстоўваны калі парадак пунктаў " -"важны.\n" -"\n" -"Прыклад:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Create New" +msgstr "Стварыць" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "variablelist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Змяніць псеўданім..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Стварыць спіс variablelist. Яго пункты складаюцца з двух частак: паняцці (тэг " -") і азначэнні (тэг ). Пункты такога спісу складаюцца ў тэг " -".\n" -"\n" -"Прыклад:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Files Tree" +msgstr "Файлавая сістэма" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta Script Info Generator" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Root Folder" +msgstr "Каранёвая тэчка" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Увесці дадзеныя" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Home Folder" +msgstr "Хатняя тэчка" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Запоўніце ўсе палі" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Выдаліць зверху" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Імя сцэнара:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Set Alias" +msgstr "Усталяваць псеўданім" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Увядзіце імя сцэнара з пашырэннем" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Альтэрнатыўнае імя тэчкі:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Аб сцэнары:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 ужо з'яўляецца элементам верхняга ўзроўня." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Фарматаванне можна выканаць з тэгамі XHTML" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Вылучыць лакальную або выдаленую тэчку" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "C&VS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Размяшчэнне стала які абнаўляецца файла ў Інтэрнэт" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Change Alias" +msgstr "Змяніць псеўданім" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Аўтар:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Базавая тэчка дакумента" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Ліцэнзія:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Project Files" +msgstr "Файлы праекту" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Вылучыце каталог, куды трэба захаваць файл .info" +msgid "Description" +msgstr "Апісанне" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "Змененыя" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Never" +msgstr "Ніколі" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Confirm" +msgstr "Пацвердзіць" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Загрузіць панэль прылад" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Іншыя" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Upload File..." +msgstr "Перадаць файл на сервер..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "глядзець у дыялогу аб пашырэнні" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Хуткая перадача файла" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Рэдактар/Выканавец:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Выдаліць з праекту" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "E-mail аўтара:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Upload &Status" +msgstr "Статут для перадачы на сервер" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Вэб-адрас:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Перадаць тэчку на сервер..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Версія:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Хуткая перадача тэчкі" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Базавая тэчка дакумента" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Абнавіць тэчку праекту..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Project &Properties" +msgstr "Уласцівасці праекту" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "[local disk]" +msgstr "[лакальны дыск]" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Неабавязкова: Рэдактар, выдатны ад Quanta, для гэтага сцэнара" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No Project" +msgstr "Няма праекту" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць
    %1 з праекту?
    " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "Выдаліць з праекту" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Global Scripts" +msgstr "Глабальныя сцэнары" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Неабавязкова: Знешні выканавец праграм" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Local Scripts" +msgstr "Лакальныя сцэнары" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Размяшчэнне:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Description" +msgstr "Апісанне" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Захаваць файл" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" +msgstr "Выканаць сцэнар" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    Прызначэнне гэтых файлаў mdash; забяспечыць інфармацыю аб распрацоўніках, " -"ліцэнзіях, якія яны вылучылі для сваіх прадуктаў і кароткую інфармацыю аб " -"прызначэнні саміх сцэнараў.

    \n" -"
      " -"
    • Запоўніце ўсе палі.
    • \n" -"
    • Звяжыцеся з суправаджалым сцэнара або шаблону, або з удзельнікам нашай " -"каманды, калі выйшла новая версія вашага прадукта, каб мы маглі ўключыць яго ў " -"афіцыйны рэпазітар.
    \n" -"

    Дадатковая інфармацыя дазволіць карыстачу знайсці вашу хатнюю старонку для " -"абнаўленняў, дакументацыі і т.д. Дзякуй за занясенне свайго ўкладання ў " -"развіццё праграмы.

    \n" -"

    " -"Кантактная інфармацыя

    \n" -"

    Суправаджалы рэпазітара - (пакуль што няма)
    " -"Кіроўны распрацоўнік - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Кіроўны праекту - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "Змяніць сцэнар" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Хуткі запуск" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Адкрыць у Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander - Хуткі запуск" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Змяніць апісанне" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schema:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Assign Action" +msgstr "Прысвоіць дзеянне" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Вобласць Body" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Адправіць па E-Mail..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Уключэнне ніжняй канцоўкі PHP:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Перадаць сцэнар..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Уключэнне загалоўка PHP:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Download Script..." +msgstr "Загрузіць сцэнар..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Паказаць DTD" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Send script in email" +msgstr "Адправіць сцэнары па e-mail" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Архіў сцэнараў для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Удалага дня!\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Сцэнар Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Upload Tree" +msgstr "Перадаць на сервер" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Радок %1: %2 не мые быць подэлементом %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Радок %1, слупок %2: Няма завяршальнага тэга для %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Радок %1, пазіцыя %2: %3 не з'яўляецца часткай %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Empty tag" +msgstr "Пусты тэг" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Радок %1, пазіцыя %2: Няма які адчыняе тэга для %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Вобласць загалоўка" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Усё даступныя DTEP" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Пазнака CVS у каментары" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Show Groups For" +msgstr "Адлюстраваць групы для" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Аўтар у тэгу Meta:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Reparse" +msgstr "Абнавіць" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Кадыроўка ў тэгу Meta:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Адкрыць ніжэйзгаданае па іерархіі" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Вобласць стылю" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Згарнуць усё ніжэйзгаданае па іерархіі" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Follow Cursor" +msgstr "За курсорам" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Find tag" +msgstr "Знайсці тэг" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Знайсці тэг і адкрыць дрэва" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "nothing" +msgstr "нічога" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name" +msgstr "Атрыбут" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Parent tags" +msgstr "Бацькоўскія тэгі" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Namespace" +msgstr "Прастора імёнаў" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "prefix" +msgstr "прэфікс" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "Атрыбуты" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Node Name" +msgstr "Імя галінкі" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "Выдаліць тэг" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Выдаліць толькі бягучы тэг." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Выдаліць бягучы тэг і ўсё яго подэлементы." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Тэг: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Current tag: text" +msgstr "Бягучы тэг: text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Бягучы тэг: comment" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Current tag:" +msgstr "Бягучы тэг:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Уставіць як тэкст" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Уставіць спасылку на файл" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Стварыць новы дакумент, заснаваны на гэтым" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Распакаваць шаблон сайта..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Text Snippet" +msgstr "Тэкставая нарыхтоўка" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "абмежавана да 8, падзеленае коскамі" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Binary File" +msgstr "Двайковы файл" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Базавы каталог:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Document Template" +msgstr "Шаблон дакумента" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Назоў рэдактара ў тэгу Meta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "Шаблон сайта" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Ключавыя словы ў тэгу Meta:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Адправіць па E-Mail..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Табліца стылю:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Перадаць шаблон..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Вобласць сцэнара Javascript" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&New Folder..." +msgstr "Новая тэчка..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Загрузіць шаблон..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "Праверыць" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Група" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Бягучая працоўная тэчка" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Global Templates" +msgstr "Глабальныя шаблоны" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Іншая тэчка:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Local Templates" +msgstr "Лакальныя шаблоны" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Шаблон Dreamweaver" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Project Templates" +msgstr "Шаблоны праектаў" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Поўны шлях да праекту:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Стварэнне новай тэчкі шаблонаў" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Акно паведамленняў адладкі" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Пераняць бацькоўскі атрыбут (нічога)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Пераняць бацькоўскі атрыбут (%1)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#, fuzzy msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"Сцэнар dwt ужые шаблоны Dreamweaver да ўсіх файлаў праекту. Увядзіце поўны шлях " -"да праекту і пакажыце размяшчэнне dwt.pl." +"Не атрымалася стварыць тэчку.\n" +" Упэўніцеся, што вы маеце правы на запіс у тэчцы %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Майстар малюнкаў DocBook" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Захаваць вылучанае як шаблон:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#, fuzzy msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"Націсніце гэтую кнопку каб выйсці з майстра, не здзяйсняючы якія-небудзь " -"дзеянняў." +"Не атрымалася вырабіць запіс у файл %1.
    Упэўніцеся, што вы " +"маеце правы на запіс або што злучэнне не разарвана.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "OK" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Quanta Template" +msgstr "Шаблон Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Націсніце кнопку для стварэння кода ўстаўкі малюнка." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Вы сапраўды жадаеце выдаліць тэчку \n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"\n" -"Вылучыце тып устаўляемага малюнка (і адпаведна тып яго інтэрпрэтацыі):\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: выкарыстоўваецца для здымкаў экрана.
    • \n" -"
    • mediaobject: выкарыстоўваецца для малюнкаў, аддзеленых ад тэксту або " -"табліцы.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: выкарыстоўваецца для ўстаўкі (маленькіх) малюнкаў " -"у сярэдзіне тэксту або табліцы. у большасці выпадкаў выкарыстоўваецца другі " -"тып.
    • \n" -"
    \n" -"
    " - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Тып інтэрпрэтацыі" +"Вы сапраўды жадаеце выдаліць файл \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "screenshot" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Send template in email" +msgstr "Адправіць шаблон па e-mail" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "Стварыць код для ўстаўкі здымка экрана." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "mediaobject" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Архіў шаблонаў для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Удалага дня!\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "Стварыць код для ўстаўкі звычайнага малюнка па-за тэкстам або табліцы." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Шаблон Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Target folder" +msgstr "Тэчка прызначэння" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"Стварыць код для ўстаўкі малюнка ў сярэдзіне тэксту або табліцы. Звычайна такія " -"малюнкі невялікія па памерах, напрыклад, гэта могуць быць піктаграмы." +"Вы распакавалі шаблон сайта ў тэчку, не прыналежную вашаму праекту.\n" +"Скапіяваць шаблон сайта ў каранёвую тэчку вашага праекту?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Параметры малюнкаў" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Капіяваць тэчку" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Не капіяваць" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Пры захаванні панэлі прылад %1 адбылася памылка.
    Упэўніцеся, " +"што вы маеце права на запіс для
    %2
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "Загружаны архіў DTEP утрымоўвае памылкі. Магчыма ён пашкоджаны." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Памылка ўсталёўкі DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Вы жадаеце актываваць новую панэль прылад?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "Загружаны архіў утрымоўвае памылкі. Магчыма ён пашкоджаны." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/newstuff.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Памылка ўсталёўкі панэлі прылад" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Вы жадаеце адкрыць новы шаблон?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "Адкрыць шаблон" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Шаблон утрымоўвае памылкі." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Памылка ўсталёўкі шаблону" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Памылка ў загружаным архіве сцэнара. Магчыма гэта звязана з пашкоджаннем " +"архіва або няправільнай структурай тэчак у ім." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Памылка ўсталёўкі сцэнара" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Памылка ўсталёўкі дакументацыі" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "Перад захаваннем файла" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Пасля захавання праекту" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Пасля адкрыцця файла" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "Перад зачыненнем файла" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "Пасля зачынення файла" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "Пасля адкрыцця праекту" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "Перад зачыненнем праекту" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Пасля зачынення праекту" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Па запыце на спрачаюся файлаў на сервер" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Перад перадачай файла на сервер" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Пасля перадачы файла на сервер" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Пасля дадання ў праект" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Пасля выдалення з праекту" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Пасля выкладвання ў CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "Вылучыце фармат малюнка. Звычайна ён адпавядае пашырэнню імя файла." +#: utility/qpevents.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Пасля абнаўлення з CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Стварыць подпіс, з тэкстам апісання малюнка." +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Пасля дадання файла ў праект" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "Дадаць подпіс да малюнка. Яна будзе выводзіцца пад ім." +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Запуск Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Апісанне малюнка." +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Выхад Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Увядзіце апісанне малюнка. Напрыклад, здымак акна налад можна апісаць як " -"\"Configuration dialog.\". Гэты тэкст будзе скарыстаны для загалоўка калі " -"адзначаны сцяжок ніжэй." +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Адправіць E-Mail" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Тып малюнка:" +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Занесці падзею ў часопіс" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Імя файла:" +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Cценарное дзеянне" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, fuzzy, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Несценарное дзеянне" + +#: utility/qpevents.cpp:88 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Увядзіце імя файла малюнка з пашырэннем (.png, .jpg і т.д.). Варта ўвесці " -"толькі імя файла, без шляху. Файлы малюнкаў павінны быць размешчаныя ў адной " -"тэчцы з зыходным дакументам DocBook." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Апісанне малюнка:" +"Унутранае дзеянне (%1), асацыяванае з падзеяй (%2) будзе " +"запушчанае зараз. Працягнуць?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy (Kommander)" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Агульныя налады" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Event Triggered" +msgstr "Адбылося падзею" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Не-Tidy параметр" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "Выканаць" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, fuzzy, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Нататка: Гэта не будзе працаваць, калі вы\n" -"запусцілі некалькі асобнікаў Quanta." +"Знешняе дзеянне (%1), асацыяванае з падзеяй (%2) будзе " +"запушчанае зараз. Працягнуць?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Выкарыстаць DCOP для адпраўкі актыўнай старонкі з Quanta+ у tidy" +#: utility/qpevents.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Ідзе працэс перадачы файлаў на сервер" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Шлях да tidy (абавязкова):" +#: utility/qpevents.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "About to upload a document" +msgstr "Жадае перадаць дакумент" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Увод з файла:" +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Дакумент перададзены" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Захоўваць памылкі ў файл, а не ў stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Дакумент перамешчаны" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Выкарыстаць канфігурацыю з файла:" +#: utility/qpevents.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Document saved" +msgstr "Дакумент захаваны" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Захоўваць выснову ў файл:" +#: utility/qpevents.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "About to save a document" +msgstr "Жадае захаваць файл" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Змяніць арыгінальныя ўваходныя файлы" +#: utility/qpevents.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Document opened" +msgstr "Дакумент адчынены" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "Дакумент зачынены" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Дырэктывы апрацоўкі" +#: utility/qpevents.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "About to close a document" +msgstr "Жадае зачыніць файл" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Пераўтварыць XHTML у сфармаваны HTML" +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Праект адчынены" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Пераўтварыць HTML у сфармаваны XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "Праект зачынены" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Замяніць тэгі FONT, NOBR і CENTER на адпаведнасці ў CSS" +#: utility/qpevents.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "About to close the project" +msgstr "Жадае зачыніць праект" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Тэгі ў верхнім рэгістры" +#: utility/qpevents.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Document added to project" +msgstr "Файл дададзены ў праект" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Увод - сфармаваны XML" +#: utility/qpevents.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Document removed from project" +msgstr "Файл выдалены з праекту" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Прапусціць неабавязковыя якія зачыняюць тэгі" +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "Дакумент выкладзены ў CVS" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Дадатковыя праверкі на даступнасць :" +#: utility/qpevents.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Document updated" +msgstr "Дакумент абноўлены" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Выводзіць нумары замест іх псеўданімаў" +#: utility/qpevents.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta Plus запушчаная" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Выводзіць толькі памылкі" +#: utility/qpevents.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta зачыняецца" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Пераносіць тэкст у пазіцыі:" +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Непадтрымоўваная падзея %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Пераўтварыць HTML у сфармаваны XML" +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Памылка апрацоўкі падзеі" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Водступ змесціва элемента" +#: utility/qpevents.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Журналяванне ў выдалены файл не падтрымліваецца." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Прыбраць двукоссі, дзе яны не патрэбныя і г.д." +#: utility/qpevents.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Журналяванне ў выдалены файл не падтрымліваецца." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Душыць непатрэбную выснову" +#: utility/qpevents.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Не атрымалася вырабіць журналяванне. Упэўніцеся, што ў вас ёсць доступ " +"на запіс для %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Кадыроўкі" +#: utility/qpevents.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "" +"Непадтрымоўванае ўнутранае дзеянне, спараджальнае падзеяй: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) ісп. IBM-858 (CP850+Euro) для ўводу, US-ASCII для высновы" +#: utility/qpevents.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Дзеянне %1 не знойдзена." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) вывадныя значэнні вышэй 127 без канверсіі ў аб'екты" +#: utility/qpevents.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Памылка інтэрпрэтатара дзеянняў" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) вык. UTF-16LE для ўводу і высновы" +#: utility/qpevents.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Непадтрымоўванае знешняе дзеянне, спараджальнае падзеяй." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) вык. ISO-8859-1 для ўводу і высновы" +#: utility/qpevents.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Unknown event type." +msgstr "Невядомы тып падзеі." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) вык. Windows-1252 для ўводу, US-ASCII для высновы" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Усталяваць закладку" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) вык. Shift_JIS для ўводу і высновы" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Дадаць закладку, калі ў радку яе няма, і выдаліць, калі яна ўжо маецца." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) вык. UTF-16BE для ўводу і высновы" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Выдаліць закладку" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) выкарыстаць US-ASCII для высновы, ISO-8859-1 для ўводу" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Выдаліць усе закладкі" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "усталяваць код мовы (для выкарыстання ў будучыні)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Выдаліць усе закладкі бягучага дакумента." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) вык. UTF-16 для ўводу і высновы" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Наступная закладка" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) вык. Big5 для ўводу і высновы" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Перайсці да наступнай закладкі." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) вык. UTF-8 для ўводу і высновы" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Папярэдняя закладка" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) вык. US-ASCII для высновы, ISO-8859-1 уводу" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Перайсці да папярэдняй закладкі." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) вык. MacRoman для ўводу, US-ASCII для высновы" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "Наступная: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) вык. ISO-2022 для ўводу і высновы" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "Папярэдняя: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Не паказваць кадыроўку" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Не атрымалася стварыць тэчку
    %1.
    Упэўніцеся, што вы маеце " +"правы на запіс у бацькоўскай тэчцы або што злучэнне з
    %2
    не " +"перарвана.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Аб Tidy" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Тып файла не быў распазнаны. Адкрыццё двайковых файлаў можа прывесці да " +"краху Quanta.\n" +"Вы ўпэўненыя, што жадаеце працягнуць?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, fuzzy, no-c-format +#: utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Unknown Type" +msgstr "Невядомы тып" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Вы сапраўды жадаеце дадаць файл
    %1 у праект?
    " + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Add to Project" +msgstr "Дадаць у праект" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " msgstr "" -"Канфігурацыя HTML Tidy\n" -"\n" -"Калі выкарыстоўваецца файл:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"Калі выкарыстоўваецца камандны радок:\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"Імя\t\t\t\tТып \tДопушчальныя значэнні\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Вы сапраўды жадаеце выдаліць
    %1 з праекту і з дыска?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Апрацаваць" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Выдаліць з дыска" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML Validator" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Бягучы файл" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Выдаліць файл або тэчку" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Іншы файл:" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Сцэнар \"%1\" запушчаны.\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Меркаваны DTD:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Памылка пры выкананні %1.
    Упэўніцеся, што ў вас ёсць праграма " +"%2 і яна даступная.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (унутрана)" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Script Not Found" +msgstr "Сцэнар не знойдзены" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (знешне)" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Выснова сцэнара \"%1\":\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" +#: utility/tagaction.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Сцэнар \"%1\" завяршыўся." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG Schema" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "Фільтр %1 заблакаваны.
    Завяршыць яго прымусова?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Дзеянне не адказвае" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML Schema" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Завяршыць" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Толькі праверка сфармаванасці" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Keep Running" +msgstr "Працягнуць выкананне" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI апісанні:" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Праставіць водступы ў кодзе" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Скапіяваць вобласць DIV" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Бягучая працоўная тэчка ў Quanta" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Выразаць вобласць DIV" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Праглядзець у Konqueror" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Table..." +msgstr "Табліца..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Табліца DocBook" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Insert..." +msgstr "Уставіць..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Табліца DocBook" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." +msgstr "Выдаліць..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Row Above" +msgstr "Шэраг вышэй" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Слупкі" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Радкі" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Уставіць назоў" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Трансляваць" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Бягучы файл" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Размяшчэнне файла:" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Размяшчэнне табліцы стыляў:" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Выходны файл:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Майстар табліц DocBook" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "Націсніце гэтую кнопку каб адмяніць стварэнне табліцы." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Націсніце кнопку каб стварыць табліцу." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Параметры табліцы" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Увядзіце тут ідэнтыфікатар табліцы. Яго можна выкарыстаць для спасылкі на " -"табліцу." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Колькасць слупкоў:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Вылучыце або ўвядзіце колькасць слупкоў, якія будуць створаныя майстрам." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "ID табліцы:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Верхні загаловак табліцы" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Верхні загаловак табліцы - гэта яшчэ адзін шэраг, які змяшчае тлумачэнні да " -"слупкоў табліцы." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Вылучыце або ўвядзіце колькасць шэрагаў, якія будуць створаныя майстрам. Вы " -"можаце змяніць іх колькасць пазней даданнем такога жа набору тэгаў паміж " -"і (уключаючы гэтыя тэгі), як і ў пачатковай табліцы." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Колькасць шэрагаў:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Назоў табліцы:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Увядзіце назоў табліцы. Яно таксама будзе скарыстана для адпаведнага пункта ва " -"ўтрыманні дакумента, і \"Спісе табліц\", калі вы выкарыстаеце сродкі TDE " -"DocBook." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Назоў табліцы" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Тып табліцы" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "table" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Стварыць фармальную табліцу (table)." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "informaltable" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Стварыць нефармальную табліцу (informaltable)." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Вылучыце тып табліцы:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: найболей часта выкарыстоўваны тып у дакументацыі TDE. " -"У яе няма назову, загалоўка і адпаведнага пункта генеруемым утрыманні " -"(TOC).
    • \n" -"
    • table: табліца з усімі фармальнымі элементамі.
    • \n" -"
    \n" -"
    " - -#: rc.cpp:4246 +#: utility/tagactionset.cpp:313 #, fuzzy -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (#033;) Знак ускліку" +msgid "Row Below" +msgstr "Шэраг ніжэй" -#: rc.cpp:4247 +#: utility/tagactionset.cpp:319 #, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (#034;) Двукоссі" +msgid "Column Left" +msgstr "Слупок злева" -#: rc.cpp:4248 +#: utility/tagactionset.cpp:325 #, fuzzy -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#035;) Знак нумара" +msgid "Column Right" +msgstr "Слупок справа" -#: rc.cpp:4249 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 #, fuzzy -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ (#036;) Даляр" +msgid "Table" +msgstr "Табліца" -#: rc.cpp:4250 +#: utility/tagactionset.cpp:339 #, fuzzy -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (#037;) Адсотак" +msgid "Row(s)" +msgstr "Радкі" -#: rc.cpp:4251 +#: utility/tagactionset.cpp:345 #, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr " (#038;) Амперсанд" +msgid "Column(s)" +msgstr "Слупкі" -#: rc.cpp:4252 +#: utility/tagactionset.cpp:351 #, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (#039;) Апостраф" +msgid "Cell(s)" +msgstr "Вочкі" -#: rc.cpp:4253 +#: utility/tagactionset.cpp:357 #, fuzzy -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (#040;) Якія адчыняюць дужкі" +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Змесціва вочак" -#: rc.cpp:4254 +#: utility/tagactionset.cpp:365 #, fuzzy -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") (#041;) Якія зачыняюць дужкі" +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Аб'яднаць вылучаныя вочкі" -#: rc.cpp:4255 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 #, fuzzy -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (#042;) Зорачка" +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Панэль прылад" -#: rc.cpp:4256 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 #, fuzzy -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (#043;) Плюс" +msgid "New Action..." +msgstr "Дадаць дзеянне..." -#: rc.cpp:4257 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 #, fuzzy -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (#044;) Коска" +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Стварыць панэль прылад..." -#: rc.cpp:4258 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 #, fuzzy -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (#045;) Злучок" +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Пераназваць..." -#: rc.cpp:4259 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 #, fuzzy -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (#046;) Кропка" +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Наладзіць панэлі прылад..." -#: rc.cpp:4260 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 #, fuzzy -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (#047;) Слэш" +msgid "Icons Only" +msgstr "Толькі значкі" -#: rc.cpp:4261 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 #, fuzzy -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (#058;) Двукроп'е" +msgid "Text Only" +msgstr "Толькі тэкст" -#: rc.cpp:4262 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 #, fuzzy -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (#059;) Кропка з коскі" +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Тэкст і значкі" -#: rc.cpp:4263 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 #, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (#060;) Менш чым" +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Тэкст пад значкамі" -#: rc.cpp:4264 -#, fuzzy -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (#061;) Роўна" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Выдаліць дзеянне - %1" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (#062;) Больш чым" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Змяніць дзеянне - %1" -#: rc.cpp:4266 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 #, fuzzy -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (#063;) Знак пытання" +msgid "Text Position" +msgstr "Пазіцыя ў тэксце" -#: rc.cpp:4267 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 #, fuzzy -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (#064;) Камерцыйны знак \"эт\"" +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Выдаліць дзеянне %1?" -#: rc.cpp:4268 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 #, fuzzy -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ (#091;) Якая адчыняе прамая дужка" +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Фіксаваць" -#: rc.cpp:4269 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 #, fuzzy -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (#092;) Зваротны слэш" +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Прыстыкаваць" -#: rc.cpp:4270 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 #, fuzzy -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (#093;) Якая зачыняе прамая дужка" +msgid "Detach" +msgstr "Аддзяліць" -#: rc.cpp:4271 -#, fuzzy -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (#094;) Знак устаўкі" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Схаваць %1" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Адлюстраваць %1" -#: rc.cpp:4272 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 #, fuzzy -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (#095;) Знак падкрэслення" +msgid "Close this tab" +msgstr "Зачыніць укладку" -#: rc.cpp:4273 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 #, fuzzy -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (#096;) Мяккі націск" +msgid "&Restore" +msgstr "Аднавіць" -#: rc.cpp:4274 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 #, fuzzy -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ (#123;) Якая адчыняе фігурная дужка" +msgid "&Move" +msgstr "Перамясціць" -#: rc.cpp:4275 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 #, fuzzy -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (#124;) Прамая рыса" +msgid "R&esize" +msgstr "Змяніць памер" -#: rc.cpp:4276 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 #, fuzzy -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (#125;) Якая зачыняе фігурная дужка" +msgid "M&inimize" +msgstr "Згарнуць" -#: rc.cpp:4277 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 #, fuzzy -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (#126;) Тыльда" +msgid "M&aximize" +msgstr "Разгарнуць" -#: rc.cpp:4278 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 #, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " (#160;) Непарыўны прабел" +msgid "&Maximize" +msgstr "Разгарнуць" -#: rc.cpp:4279 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 #, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "? (#161;) Перавернуты знак ускліку" +msgid "&Minimize" +msgstr "Згарнуць" -#: rc.cpp:4280 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 #, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "? (#162;) Цэнт" +msgid "M&ove" +msgstr "Перамясціць" -#: rc.cpp:4281 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 #, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "? (#163;) Фунт стэрлінгаў" +msgid "&Resize" +msgstr "Змяніць памер" -#: rc.cpp:4282 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 #, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (#164;) Знак валюты" +msgid "&Undock" +msgstr "Аддзяліць" -#: rc.cpp:4283 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 #, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "? (#165;) Ена" +msgid "Unnamed" +msgstr "Без імя" -#: rc.cpp:4284 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 #, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (#166;) Вертыкальная рыса з разрывам" +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Перакрыцце" -#: rc.cpp:4285 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 #, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (#167;) Знак параграфа" +msgid "Tool &Views" +msgstr "Службовыя панэлі" -#: rc.cpp:4286 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 #, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "? (#168;) Трема" +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI" -#: rc.cpp:4287 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 #, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (#169;) Знак аўтарскіх мае рацыю" +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Іерархічна" -#: rc.cpp:4288 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 #, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "? (#170;) Жаночы лічэбнік" +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Асобныя вокны" -#: rc.cpp:4289 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 #, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« (#171;) Зрух налева" +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Укладкі" -#: rc.cpp:4290 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 #, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (#172;) Няроўна" +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "IDEAl" -#: rc.cpp:4291 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 #, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (#173;) Мяккі злучок" +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Фіксацыя" -#: rc.cpp:4292 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 #, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (#174;) Зарэгістраваны таварны знак" +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Угары" -#: rc.cpp:4293 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 #, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "? (#175;) Знак даўгаты над галосным" +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Злева" -#: rc.cpp:4294 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 #, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (#176;) Градусы" +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Справа" -#: rc.cpp:4295 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 #, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (#177;) Плюс/мінус" +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Унізе" -#: rc.cpp:4296 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 #, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "? (#178;) Узвядзенне ў квадрат" +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Папярэдняя службовая панэль" -#: rc.cpp:4297 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 #, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "? (#179;) Узвядзенне ў куб" +msgid "Next Tool View" +msgstr "Наступная службовая панэль" -#: rc.cpp:4298 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 #, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "? (#180;) Востры націск" +msgid "Window" +msgstr "Акно" -#: rc.cpp:4299 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 #, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (#181;) Мю" +msgid "Undock" +msgstr "Аддзяліць" -#: rc.cpp:4300 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 #, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (#182;) Знак абзаца" +msgid "Maximize" +msgstr "Разгарнуць" -#: rc.cpp:4301 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 #, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (#183;) Кропка па сярэдзіне" +msgid "Minimize" +msgstr "Згарнуць" -#: rc.cpp:4302 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 #, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "? (#184;) Цеділь" +msgid "Dock" +msgstr "Прыстыкаваць" -#: rc.cpp:4303 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "? (#185;) Адзінка ў верхнім індэксе" +msgid "Operations" +msgstr "Аперацыі" -#: rc.cpp:4304 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 #, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "? (#186;) Мужчынскі лічэбнік" +msgid "&Minimize All" +msgstr "Згарнуць усё" -#: rc.cpp:4305 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 #, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (#187;) Зрух направа" +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Рэжым MDI" -#: rc.cpp:4306 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 #, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "? (#188;) Адна чацвёртая" +msgid "&Tile" +msgstr "Выбудаваць" -#: rc.cpp:4307 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 #, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "? (#189;) Палова" +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Размясціць каскадам" -#: rc.cpp:4308 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 #, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "? (#190;) Тры чацвёртых" +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Размясціць каскадам разгорнутыя" -#: rc.cpp:4309 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 #, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "? (#191;) Перавернуты знак пытання" +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Разгарнуць вертыкальна" -#: rc.cpp:4310 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 #, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "A (#192;) Вялікая A з мяккім націскам" +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Разгарнуць гарызантальна" -#: rc.cpp:4311 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 #, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "A (#193;) Вялікая A з вострым націскам" +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Выбудаваць не перакрываючы" -#: rc.cpp:4312 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 #, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "A (#194;) Вялікая A з надзеленым націскам" +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Выбудаваць перакрываючы" -#: rc.cpp:4313 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 #, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "A (#195;) Вялікая A з тыльдай" +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Выбудаваць вертыкальна" -#: rc.cpp:4314 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 #, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "A (#196;) Вялікая A з тремой" +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "Прыстыкаваць/Аддзяліць" -#: rc.cpp:4315 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "A (#197;) Вялікая A з кружком" +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Захаваць змененыя файлы?" -#: rc.cpp:4316 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "? (#198;) Вялікая лігатура AE" +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Наступныя файлы былі змененыя. Захаваць іх?" -#: rc.cpp:4317 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "C (#199;) Вялікая C з цеділью" +msgid "Save &Selected" +msgstr "Захаваць вылучаныя" -#: rc.cpp:4318 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "E (#200;) Вялікая E з мяккім націскам" +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Захаваць усе вылучаныя файлы" -#: rc.cpp:4319 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 #, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "E (#201;) Вялікая E з вострым націскам" +msgid "Save &None" +msgstr "Не захоўваць" -#: rc.cpp:4320 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 #, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "A (#202;) Вялікая E з надзеленым націскам" +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Адмяніць усе змены" -#: rc.cpp:4321 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "E (#203;) Вялікая E з тремой" +msgid "Cancels the action" +msgstr "Адмяніць дзеянне" -#: rc.cpp:4322 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "I (#204;) Вялікая I з мяккім націскам" +msgid "Save &All" +msgstr "Захаваць усё" -#: rc.cpp:4323 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "I (#205;) Вялікая I з вострым націскам" +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Захаваць вусе змененыя файлы" -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "A (#206;) Вялікая I з надзеленым націскам" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "I (#207;) Вялікая I з тремой" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент FONT дазваляе аўтарам прапанаваць пачатковыя змены " +"шрыфтоў.\n" +" " -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "? (#208;) Вялікая Гэтая" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент SIZE=+1 дазваляе павялічыць шрыфт.\n" +" " -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "N (#209;) Вялікая N з тыльдай" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент SIZE=-1 дазваляе паменшыць шрыфт.\n" +" " -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "O (#210;) Вялікая O з мяккім націскам" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент PRE дазваляе адлюстроўваць адфарматаваны тэкст.\n" +" " -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "O (#211;) Вялікая O з вострым націскам" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент SUB выкарыстоўваецца падскрыптамі.\n" +"
    - агульныя атрыбуты\n" +" " -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "A (#212;) Вялікая A з надзеленым націскам" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент SUP выкарыстоўваецца суперскрыптамі.\n" +"
    - агульныя атрыбуты\n" +" " -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "O (#213;) Вялікая O з тыльдай" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент H1 вызначае загаловак першага ўзроўня.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (гарызантальнае " +"выраўнаванне)\n" +"
    - агульныя атрыбуты\n" +" " -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "O (#214;) Вялікая O з тремой" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент H2 вызначае загаловак другога ўзроўня.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (гарызантальнае " +"выраўнаванне)\n" +"
    - агульныя атрыбуты\n" +" " -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "? (#215;) Множанне" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент H3 вызначае загаловак трэцяга ўзроўня .\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (гарызантальнае " +"выраўнаванне)\n" +"
    - агульныя атрыбуты\n" +" " -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "O (#216;) Перакрэсленая вялікая O" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент H4 вызначае загаловак чацвёртага ўзроўня.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (гарызантальнае " +"выраўнаванне)\n" +"
    - агульныя атрыбуты\n" +" " -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "U (#217;) Вялікая U з мяккім націскам" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент H5 вызначае загаловак пятага ўзроўня.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (гарызантальнае " +"выраўнаванне)\n" +"
    - агульныя атрыбуты\n" +" " -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "U (#218;) Вялікая U з вострым націскам" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Формы" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "A (#219;) Вялікая U з надзеленым націскам" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Спісы" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "U (#220;) Вялікая U з тремой" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент B паказвае на пачатак тэксту, які будзе адлюстроўвацца " +"паўтлустым.\n" +"
    - агульныя атрыбуты\n" +" " -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Y (#221;) Вялікая Y з вострым націскам" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент I паказвае на пачатак тэксту, які будзе адлюстроўвацца " +"курсівам.\n" +"
    - агульныя атрыбуты\n" +" " -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "? (#222;) Вялікая руніцкая \"thorn\"" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be " +"rendered as underlined text.\n" +"
    - агульныя атрыбуты\n" +" " -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "? (#223;) Малая дакладная s" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент BR прымусова выстаўляе пераход на новы радок.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - першасныя атрыбуты\n" +" " -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "a (#224;) Малая a з мяккім націскам" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент P паказвае на пачатак новага абзаца.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (гарызантальнае " +"выраўнаванне)\n" +"
    - агульныя атрыбуты\n" +" " -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "a (#225;) Малая a з вострым націскам" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " " +msgstr "nbsp;" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "a (#226;) Малая a з надзеленым націскам" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Устаўка nbsp.\n" +" Непарыўны прабел.\n" +" " -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "sa (#227;) Малая a з тыльдай" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"A (anchor) - гэта гіперспасылка.\n" +" Атрыбут HREF павінен утрымоўваць адрас канчатковага дакумента.\n" +" " -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "a (#228;) Малая a з тремой" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент IMG паказвае на убудавальнае малюнак у старонку.\n" +" Атрыбут SRC утрымоўвае шлях да яго.\n" +" " -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "a (#229;) Малая a з кружком" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент HR вызначае гарызантальную лінію-падзельнік.\n" +" " -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "? (#230;) Малая лігатура ae" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент !-- --> каментуе тэкст усярэдзіне яго.\n" +" " -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "c (#231;) Малая c з цеділью" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" гаворыць аб неабходнасці выраўнавання па леваму боку.\n" +" " -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "e (#232;) Малая e з мяккім націскам" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center або CENTER\n" +" гаворыць аб неабходнасці выраўнавання па цэнтру.\n" +". " -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "e (#233;) Малая e з мяккім націскам" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" гаворыць аб неабходнасці выраўнавання па праваму боку.\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "e (#233;) Small e з надзеленым націскам" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" гаворыць аб неабходнасці выраўнавання па шырыні.\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "e (#235;) Малая e з тремой" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Стандартная" -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "i (#236;) Малая i з мяккім націскам" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Табліцы" -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "i (#237;) Малая i з вострым націскам" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "i (#237;) Small i з надзеленым націскам" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Адладка" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "i (#239;) Малая i з тремой" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "? (#240;) Малая гэтая" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - Карыстацкі інтэрфейс" -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "n (#241;) Малая n з тыльдай" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "o (#242;) Малая o з мяккім націскам" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "o (#243;) Малая o з вострым націскам" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "o (#243;) Малая o з надзеленым націскам" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Сродкі XML" -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "o (#245;) Малая o з тыльдай" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Іншыя" -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "o (#246;) Малая o з тремой" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Стыль" -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "? (#247;) Дзяленне" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Указанні TDE DocBook" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "o (#248;) Малая перакрэсленая o" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Малюнкі TDE DocBook" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "u (#249;) Малая u з мяккім націскам" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Спісы TDE DocBook" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "u (#250;) Малая u з вострым націскам" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "Стандарт TDE DocBook" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "u (#251;) Малая u з надзеленым націскам" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Табліцы TDE DocBook" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "u (#252;) Малая u з тремой" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Элементы карыстацкага інтэрфейсу" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "y (#253;) Малая y з вострым націскам" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Прылады" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "? (#254;) Малая руніцкая \"thorn\"" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "complexType" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "y (#255;) Малая y з тремой" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Грані" -#: rc.cpp:4374 -#, fuzzy -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "A (#258;) Вялікая A з румынскім націскам" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Іншае." -#: rc.cpp:4375 -#, fuzzy -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "a (#259;) Малая a з румынскім націскам" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "a (#229;) Малая a з кружком" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "a (#229;) Малая a з кружком" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "e (#235;) Малая e з тремой" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "a (#229;) Малая a з кружком" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "пакет" -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "t (#355;) Малая t з цеділью" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "формы" -#: rc.cpp:4381 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "S (#350;) Вялікая S з цеділью" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент anchor вызначае якар-- спасылку.\n" +" task выконваецца пры выбары спасылкі, напрыклад go або " +"refresh.\n" +" " -#: rc.cpp:4382 -#, fuzzy -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "s (#351;) Малая s з цеділью" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент a аб'яўляе якар--гіпертэкставую спасылку.\n" +" Атрыбут HREF утрымоўвае адрасwml-дакумента.\n" +" " -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "s (#351;) Малая s з цеділью" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "іншае." -#: rc.cpp:4384 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "T (#354;) Вялікая T з цеділью" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table" +msgstr "табліца" -#: rc.cpp:4385 -#, fuzzy -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "t (#355;) Малая t з цеділью" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "заданні" -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "t (#355;) Малая t з цеділью" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент B паказвае на неабходнасць вылучэння тэксту тоўстым.\n" +" " -#: rc.cpp:4387 -#, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "a (#229;) Малая a з кружком" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент B паказвае на неабходнасць вылучэння тэксту тоўстым.\n" +" " -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "a (#229;) Малая a з кружком" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент I усталёўвае прамалёўку тэксту, зняволенага ў ім, " +"курсівам.\n" +" " -#: rc.cpp:4389 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "S (#536;) Вялікая S з ніжнім націскам" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент U паказвае на неабходнасць падкрэсленні тэксту.\n" +" " -#: rc.cpp:4390 -#, fuzzy -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "s (#537;) Малая s з ніжнім націскам" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент small гаворыць аб неабходнасці прамалёўкі тэксту дробным " +"шрыфтам.\n" +" " -#: rc.cpp:4391 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "T (#538;) вялікая T з ніжнім націскам" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент big гаворыць аб неабходнасці прамалёўкі тэксту вялікім " +"шрыфтам.\n" +" " -#: rc.cpp:4392 -#, fuzzy -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "t (#539;) Малая t з ніжнім націскам" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент br прыводзіць да разрыву радка.\n" +" " -#: rc.cpp:4393 -#, fuzzy -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "? (#8208;) Злучок" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"Элемент P вызначае абзац (paragraph).\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (гарызантальнае выраўнаванне)\n" +" " -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (#8211;) Працяжнік" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "text" +msgstr "тэкст" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (#8212;) Доўгі працяжнік" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (#8216;) Якія адчыняюць адзінарныя двукоссі" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "Праверыць" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (#8217;) Якія зачыняюць адзінарныя двукоссі" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Бягучая працоўная тэчка" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (#8218;) Адзінарнае двукоссе цытавання" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Іншая тэчка:" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (#8220;) Якія адчыняюць падвойныя двукоссі" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Табліца DocBook" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (#8221;) Якія зачыняюць падвойныя двукоссі" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Табліца DocBook" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ (#8222;) Падвойнае двукоссе цытавання" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (#8224;) Крыжык" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Слупкі" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (#8225;) Падвойны крыжык" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Радкі" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (#8226;) Куля" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Уставіць назоў" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (#8230;) Гарызантальны эліпс" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Шаблон Dreamweaver" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (#8240;) Прамілі" - -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (#8249;) Адзінарны левы кут" - -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (#8250;) Адзінарны правы кут" - -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "? (#8260;) Знак дзялення" - -#: rc.cpp:4410 -#, fuzzy -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "? (#8355;) Французскі франк" - -#: rc.cpp:4411 -#, fuzzy -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "? (#8359;) Песета" - -#: rc.cpp:4412 -#, fuzzy -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "? (#8362;) Новая шекель" - -#: rc.cpp:4413 -#, fuzzy -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "? (#163;) Фунт стэрлінгаў" - -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (#8364;) Еўра" - -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (#8482;) Гандлёвы знак" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Сцэнар" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/dwt.kmdr:77 #, fuzzy, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "Full project path:" +msgstr "Поўны шлях да праекту:" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/dwt.kmdr:85 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "Show debug messages" +msgstr "Акно паведамленняў адладкі" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/dwt.kmdr:93 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент !-- --> каментуе тэкст усярэдзіне яго.\n" -" " +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "Script location:" +msgstr "Размяшчэнне:" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/dwt.kmdr:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Сцэнар dwt ужые шаблоны Dreamweaver да ўсіх файлаў праекту. Увядзіце поўны " +"шлях да праекту і пакажыце размяшчэнне dwt.pl." -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - Карыстацкі інтэрфейс" +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Усталёўка Gubed v0.1" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 #, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Сродкі XML" +msgid "Target directory:" +msgstr "Канчатковы каталог:" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "Archive name:" +msgstr "Імя архіва:" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Вылучыце архіў з Gubed (tar.bz2)" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Канчатковы каталог (напрыклад /var/www)" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент FONT дазваляе аўтарам прапанаваць пачатковыя змены шрыфтоў" -".\n" -" " +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Запусціць сервер па канчатку ўсталёўкі" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент SIZE=+1 дазваляе павялічыць шрыфт.\n" -" " +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "Запусціць сервер па канчатку ўсталёўкі" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент SIZE=-1 дазваляе паменшыць шрыфт.\n" -" " +msgid "View installation log" +msgstr "Праглядзець часопіс усталёўкі" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент PRE дазваляе адлюстроўваць адфарматаваны тэкст.\n" -" " +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "У часопісе можна знайсці магчымы чыннік няўдалай усталёўкі." -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент SUB выкарыстоўваецца падскрыптамі.\n" -" " -"
    - агульныя атрыбуты\n" -" " +msgid "&Start Installation" +msgstr "Пачаць усталёўку" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент SUP выкарыстоўваецца суперскрыптамі.\n" -" " -"
    - агульныя атрыбуты\n" -" " +msgid "Quick Start" +msgstr "Хуткі запуск" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент H1 вызначае загаловак першага ўзроўня.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (гарызантальнае выраўнаванне)\n" -" " -"
    - агульныя атрыбуты\n" -" " +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander - Хуткі запуск" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент H2 вызначае загаловак другога ўзроўня.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (гарызантальнае выраўнаванне)\n" -" " -"
    - агульныя атрыбуты\n" -" " +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schema:" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент H3 вызначае загаловак трэцяга ўзроўня .\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (гарызантальнае выраўнаванне)\n" -" " -"
    - агульныя атрыбуты\n" -" " +msgid "Body Area" +msgstr "Вобласць Body" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент H4 вызначае загаловак чацвёртага ўзроўня.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (гарызантальнае выраўнаванне)\n" -" " -"
    - агульныя атрыбуты\n" -" " +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Уключэнне ніжняй канцоўкі PHP:" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент H5 вызначае загаловак пятага ўзроўня.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (гарызантальнае выраўнаванне)\n" -" " -"
    - агульныя атрыбуты\n" -" " +msgid "PHP header include:" +msgstr "Уключэнне загалоўка PHP:" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Табліцы" +msgid "Show &DTD" +msgstr "Паказаць DTD" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Формы" +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Спісы" +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент B паказвае на пачатак тэксту, які будзе адлюстроўвацца " -"паўтлустым.\n" -" " -"
    - агульныя атрыбуты\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент I паказвае на пачатак тэксту, які будзе адлюстроўвацца " -"курсівам.\n" -" " -"
    - агульныя атрыбуты\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be " -"rendered as underlined text.\n" -" " -"
    - агульныя атрыбуты\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент BR прымусова выстаўляе пераход на новы радок.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - першасныя атрыбуты\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент P паказвае на пачатак новага абзаца.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (гарызантальнае выраўнаванне)\n" -" " -"
    - агульныя атрыбуты\n" -" " +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 #, fuzzy, no-c-format -msgid " " -msgstr "nbsp;" +msgid "Head &area" +msgstr "Вобласць загалоўка" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Устаўка nbsp.\n" -" Непарыўны прабел.\n" -" " +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Пазнака CVS у каментары" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"A (anchor) - гэта гіперспасылка.\n" -" Атрыбут HREF павінен утрымоўваць адрас канчатковага дакумента.\n" -" " +msgid "&Meta author:" +msgstr "Аўтар у тэгу Meta:" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент IMG паказвае на убудавальнае малюнак у старонку.\n" -" Атрыбут SRC утрымоўвае шлях да яго.\n" -" " +msgid "Meta character set:" +msgstr "Кадыроўка ў тэгу Meta:" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент HR вызначае гарызантальную лінію-падзельнік.\n" -" " +msgid "St&yle area" +msgstr "Вобласць стылю" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" гаворыць аб неабходнасці выраўнавання па леваму боку.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=center або CENTER\n" -" гаворыць аб неабходнасці выраўнавання па цэнтру.\n" -". " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" гаворыць аб неабходнасці выраўнавання па праваму боку.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" гаворыць аб неабходнасці выраўнавання па шырыні.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Стандартная" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Іншае." +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "complexType" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Атрыбуты" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Грані" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Агульныя" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Адладка" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент B паказвае на неабходнасць вылучэння тэксту тоўстым.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент B паказвае на неабходнасць вылучэння тэксту тоўстым.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент I усталёўвае прамалёўку тэксту, зняволенага ў ім, курсівам" -".\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент U паказвае на неабходнасць падкрэсленні тэксту.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"Элемент small гаворыць аб неабходнасці прамалёўкі тэксту " -"дробным шрыфтам.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 +#, no-c-format +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент big гаворыць аб неабходнасці прамалёўкі тэксту " -"вялікім шрыфтам.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 +#, no-c-format +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент br прыводзіць да разрыву радка.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " -msgstr "" -"Элемент P вызначае абзац (paragraph).\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (гарызантальнае выраўнаванне)\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 +#, no-c-format +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "text" -msgstr "тэкст" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 +#, no-c-format +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "формы" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 +#, no-c-format +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "пакет" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "іншае." +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент anchor вызначае якар-- спасылку.\n" -" task выконваецца пры выбары спасылкі, напрыклад go або " -"refresh.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 +#, no-c-format +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент a аб'яўляе якар--гіпертэкставую спасылку.\n" -" Атрыбут HREF утрымоўвае адрасwml-дакумента.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 +#, no-c-format +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "заданні" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 +#, no-c-format +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table" -msgstr "табліца" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 +#, no-c-format +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Стандарт TDE DocBook" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 +#, no-c-format +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Элементы карыстацкага інтэрфейсу" +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "абмежавана да 8, падзеленае коскамі" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Малюнкі TDE DocBook" +msgid "&Base directory:" +msgstr "Базавы каталог:" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Прылады" +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Назоў рэдактара ў тэгу Meta" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Указанні TDE DocBook" +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Ключавыя словы ў тэгу Meta:" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Спісы TDE DocBook" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Табліца стылю:" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Табліцы TDE DocBook" +msgid "Title:" +msgstr "Загаловак:" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Стыль" +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Вобласць сцэнара Javascript" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -#, fuzzy -msgid "para" -msgstr "para" +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Майстар спісаў DocBook" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "note" +#: scripts/listwizard.kmdr:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "Націсніце гэтую кнопку каб выйсці з майстра, нічога не ствараючы." -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "sect1" +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "" +"Націсніце гэтую кнопку каб стварыць спіс вылучанага тыпу або працэдуру." -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "sect2" +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Параметры спісу" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "sect3" +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." +msgstr "" +"Вылучыце або ўвядзіце колькасць пунктаў або крокаў, якія будуць створаныя " +"майстрам. Вы можаце змяніць іх колькасць пазней уручную." -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "sect4" +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Колькасць пунктаў або крокаў:" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -#, fuzzy -msgid "Anchor..." -msgstr "Спасылка..." +#: scripts/listwizard.kmdr:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Вылучыце тып спісу:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: спіс з двума часткамі: паняцце і азначэнне.
    • \n" +"
    • itemizedlist: спіс, выкарыстоўваны калі парадак пунктаў не важны." +"
    • \n" +"
    • orderedlist: спіс, выкарыстоўваны калі парадак пунктаў важны. Для " +"апісання парадку дзеянняў выкарыстоўваецца наступны тып.
    • \n" +"
    • procedure: спіс паслядоўных крокаў, якія апісваюць чытачу як " +"выканаць задачу. Падкрокі магчыма дадаць пазней.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "Web-спасылка" +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Тып спісу" -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "procedure" -#: rc.cpp:5042 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Спіс" +#: scripts/listwizard.kmdr:271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Стварыць працэдуру. Гэта паслядоўнасць крокаў, якія распавядаюць чытачу як " +"выканаць задачу. Вы можаце дадаваць укладзеныя падкрокі.\n" +"\n" +"Прыклад працэдуры:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Пункты" +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: rc.cpp:5044 -#, fuzzy -msgid "Emphasis" -msgstr "Emphasis" +#: scripts/listwizard.kmdr:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Стварыць маркіраваны спіс. Гэта спіс, выкарыстоўваны калі парадак пунктаў не " +"важны.\n" +"\n" +"Прыклад:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Табліца" +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "orderedlist" -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "amp" +#: scripts/listwizard.kmdr:362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Стварыць спарадкаваны спіс. Гэта спіс, выкарыстоўваны калі парадак пунктаў " +"важны.\n" +"\n" +"Прыклад:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:5047 -#, fuzzy -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "variablelist" -#: rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "Імя прыкладання" +#: scripts/listwizard.kmdr:415 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Стварыць спіс variablelist. Яго пункты складаюцца з двух частак: паняцці " +"(тэг ) і азначэнні (тэг ). Пункты такога спісу складаюцца ў " +"тэг .\n" +"\n" +"Прыклад:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Кнопка" +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Пазнака" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "Апрацаваць" -#: rc.cpp:5052 -#, fuzzy -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Бягучая працоўная тэчка ў Quanta" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "пункт меню" +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Праглядзець у Konqueror" -#: rc.cpp:5054 -#, fuzzy -msgid "Sub menu" -msgstr "Падменю" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Майстар малюнкаў DocBook" -#: rc.cpp:5055 -#, fuzzy -msgid "XML Validator" -msgstr "XML Validator" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" +"Націсніце гэтую кнопку каб выйсці з майстра, не здзяйсняючы якія-небудзь " +"дзеянняў." -#: rc.cpp:5056 -#, fuzzy -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT Processor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "OK" -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Імя класа" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Націсніце кнопку для стварэння кода ўстаўкі малюнка." -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Імя метаду" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Вылучыце тып устаўляемага малюнка (і адпаведна тып яго інтэрпрэтацыі):\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: выкарыстоўваецца для здымкаў экрана.
    • \n" +"
    • mediaobject: выкарыстоўваецца для малюнкаў, аддзеленых ад тэксту " +"або табліцы.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: выкарыстоўваецца для ўстаўкі (маленькіх) " +"малюнкаў у сярэдзіне тэксту або табліцы. у большасці выпадкаў " +"выкарыстоўваецца другі тып.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Функцыя" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Тып інтэрпрэтацыі" -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Імя пераменнай" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "screenshot" -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Камандны радок" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "Стварыць код для ўстаўкі здымка экрана." -#: rc.cpp:5063 -#, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "Параметр" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: rc.cpp:5064 -#, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "Запрашэнне" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "Стварыць код для ўстаўкі звычайнага малюнка па-за тэкстам або табліцы." -#: rc.cpp:5065 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "Новы файл тэга" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Пункт" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" +"Стварыць код для ўстаўкі малюнка ў сярэдзіне тэксту або табліцы. Звычайна " +"такія малюнкі невялікія па памерах, напрыклад, гэта могуць быць піктаграмы." -#: rc.cpp:5075 -#, fuzzy -msgid "Children" -msgstr "Даччыны" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Параметры малюнкаў" -#: rc.cpp:5076 -#, fuzzy -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Якія зачыняюць тэгі" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -#, fuzzy -msgid "Font..." -msgstr "Шрыфт..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -#, fuzzy -msgid "Font Size+1" -msgstr "Павялічыць памер шрыфта" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -#, fuzzy -msgid "Font Size-1" -msgstr "Паменшыць памер шрыфта" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -#, fuzzy -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -#, fuzzy -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Загаловак 1 узроўня" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -#, fuzzy -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Загаловак 2 узроўня" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -#, fuzzy -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Загаловак 3 узроўня" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -#, fuzzy -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Загаловак 4 узроўня" - -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -#, fuzzy -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Загаловак 5 узроўня" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -#, fuzzy -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Шэраг табліцы (дыялог)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -#, fuzzy -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Цела табліцы (дыялог)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -#, fuzzy -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Загаловак табліцы (дыялог)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -#, fuzzy -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Дадзеныя табліцы (дыялог)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -#, fuzzy -msgid "Table Body" -msgstr "Цела табліцы" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -#, fuzzy -msgid "Table Head" -msgstr "Загаловак табліцы" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -#, fuzzy -msgid "Table Row" -msgstr "Шэраг табліцы" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -#, fuzzy -msgid "Table Data" -msgstr "Дадзеныя табліцы" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Загаловак" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Форма" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Select" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -#, fuzzy -msgid "Check Button" -msgstr "Check Button" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Radio Button" -msgstr "Radio Button" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -#, fuzzy -msgid "Text Area" -msgstr "Text Area" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -#, fuzzy -msgid "Input Password" -msgstr "Input Password" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -#, fuzzy -msgid "Input Text" -msgstr "Input Text" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -#, fuzzy -msgid "Submit" -msgstr "Submit" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -#, fuzzy -msgid "Unordered List" -msgstr "Спіс без сартавання" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -#, fuzzy -msgid "Ordered List" -msgstr "Спарадкаваны спіс" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "Вылучыце фармат малюнка. Звычайна ён адпавядае пашырэнню імя файла." -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -#, fuzzy -msgid "List Item" -msgstr "Пункт спісу" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Стварыць подпіс, з тэкстам апісання малюнка." -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -#, fuzzy -msgid "Definition List" -msgstr "Спіс азначэнняў" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "Дадаць подпіс да малюнка. Яна будзе выводзіцца пад ім." -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -#, fuzzy -msgid "Definition Term" -msgstr "Тэрмін апісання" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Апісанне малюнка." -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Апісанне" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Увядзіце апісанне малюнка. Напрыклад, здымак акна налад можна апісаць як " +"\"Configuration dialog.\". Гэты тэкст будзе скарыстаны для загалоўка калі " +"адзначаны сцяжок ніжэй." -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Час" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Тып малюнка:" -#: rc.cpp:5127 -#, fuzzy -msgid "Bold" -msgstr "Паўтлусты" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Імя файла:" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -#, fuzzy -msgid "Underline" -msgstr "Падкрэслены" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Увядзіце імя файла малюнка з пашырэннем (.png, .jpg і т.д.). Варта ўвесці " +"толькі імя файла, без шляху. Файлы малюнкаў павінны быць размешчаныя ў адной " +"тэчцы з зыходным дакументам DocBook." -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -#, fuzzy -msgid "New Line" -msgstr "Новы радок" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -#, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Апісанне малюнка:" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -#, fuzzy -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Бесперапынны прабел" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta Script Info Generator" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -#, fuzzy -msgid "Image..." -msgstr "Малюнак..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Увесці дадзеныя" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Гарызантальная лінія" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Запоўніце ўсе палі" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -#, fuzzy -msgid "Align Left" -msgstr "Выраўнаванне па левым боку" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Імя сцэнара:" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -#, fuzzy -msgid "Align Center" -msgstr "Выраўнаванне па цэнтры" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Увядзіце імя сцэнара з пашырэннем" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -#, fuzzy -msgid "Align Right" -msgstr "Выраўнаванне па правым боку" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Аб сцэнары:" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -#, fuzzy -msgid "Align Justify" -msgstr "Выключка" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Фарматаванне можна выканаць з тэгамі XHTML" -#: rc.cpp:5141 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5142 -#, fuzzy -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Размяшчэнне стала які абнаўляецца файла ў Інтэрнэт" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Аўтар:" -#: rc.cpp:5144 -#, fuzzy -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Ліцэнзія:" -#: rc.cpp:5145 -#, fuzzy -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Вылучыце каталог, куды трэба захаваць файл .info" -#: rc.cpp:5146 -#, fuzzy -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5147 -#, fuzzy -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5149 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5150 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5151 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "глядзець у дыялогу аб пашырэнні" -#: rc.cpp:5152 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Рэдактар/Выканавец:" -#: rc.cpp:5154 -#, fuzzy -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "E-mail аўтара:" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Вэб-адрас:" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Версія:" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5159 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5163 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5164 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "pattern" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Неабавязкова: Рэдактар, выдатны ад Quanta, для гэтага сцэнара" -#: rc.cpp:5165 -#, fuzzy -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5166 -#, fuzzy -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5167 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5168 -#, fuzzy -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5169 -#, fuzzy -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Неабавязкова: Знешні выканавец праграм" -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Захаваць файл" -#: rc.cpp:5171 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    Прызначэнне гэтых файлаў mdash; забяспечыць інфармацыю аб распрацоўніках, " +"ліцэнзіях, якія яны вылучылі для сваіх прадуктаў і кароткую інфармацыю аб " +"прызначэнні саміх сцэнараў.

    \n" +"
    • Запоўніце ўсе палі.
    • \n" +"
    • Звяжыцеся з суправаджалым сцэнара або шаблону, або з удзельнікам нашай " +"каманды, калі выйшла новая версія вашага прадукта, каб мы маглі ўключыць яго " +"ў афіцыйны рэпазітар.
    \n" +"

    Дадатковая інфармацыя дазволіць карыстачу знайсці вашу хатнюю старонку " +"для абнаўленняў, дакументацыі і т.д. Дзякуй за занясенне свайго ўкладання ў " +"развіццё праграмы.

    \n" +"

    Кантактная інфармацыя

    \n" +"

    Суправаджалы рэпазітара - (пакуль што няма)
    Кіроўны " +"распрацоўнік - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Кіроўны праекту - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Майстар табліц DocBook" -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "Націсніце гэтую кнопку каб адмяніць стварэнне табліцы." -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Націсніце кнопку каб стварыць табліцу." -#: rc.cpp:5175 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Параметры табліцы" -#: rc.cpp:5176 -#, fuzzy -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Увядзіце тут ідэнтыфікатар табліцы. Яго можна выкарыстаць для спасылкі на " +"табліцу." -#: rc.cpp:5177 -#, fuzzy -msgid "documentation" -msgstr "documentation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Колькасць слупкоў:" -#: rc.cpp:5178 -#, fuzzy -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Вылучыце або ўвядзіце колькасць слупкоў, якія будуць створаныя майстрам." -#: rc.cpp:5179 -#, fuzzy -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "ID табліцы:" -#: rc.cpp:5180 -#, fuzzy -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Верхні загаловак табліцы" -#: rc.cpp:5181 -#, fuzzy -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Верхні загаловак табліцы - гэта яшчэ адзін шэраг, які змяшчае тлумачэнні да " +"слупкоў табліцы." -#: rc.cpp:5182 -#, fuzzy -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5183 -#, fuzzy -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Вылучыце або ўвядзіце колькасць шэрагаў, якія будуць створаныя майстрам. Вы " +"можаце змяніць іх колькасць пазней даданнем такога жа набору тэгаў паміж " +" і (уключаючы гэтыя тэгі), як і ў пачатковай табліцы." -#: rc.cpp:5186 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Колькасць шэрагаў:" -#: rc.cpp:5187 -#, fuzzy -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Назоў табліцы:" -#: rc.cpp:5188 -#, fuzzy -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Паўтлусты (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Увядзіце назоў табліцы. Яно таксама будзе скарыстана для адпаведнага пункта " +"ва ўтрыманні дакумента, і \"Спісе табліц\", калі вы выкарыстаеце сродкі TDE " +"DocBook." -#: rc.cpp:5190 -#, fuzzy -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Курсіў (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Назоў табліцы" -#: rc.cpp:5191 -#, fuzzy -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Падкрэслены (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Тып табліцы" -#: rc.cpp:5192 -#, fuzzy -msgid "Small (wml)" -msgstr "Малы (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "table" -#: rc.cpp:5193 -#, fuzzy -msgid "Big (wml)" -msgstr "Вялікі (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Стварыць фармальную табліцу (table)." -#: rc.cpp:5195 -#, fuzzy -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Абзац (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "informaltable" -#: rc.cpp:5198 -#, fuzzy -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Уводзімы тэкст (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Стварыць нефармальную табліцу (informaltable)." -#: rc.cpp:5200 -#, fuzzy -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Перамыкачы (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Вылучыце тып табліцы:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: найболей часта выкарыстоўваны тып у дакументацыі " +"TDE. У яе няма назову, загалоўка і адпаведнага пункта генеруемым утрыманні " +"(TOC).
    • \n" +"
    • table: табліца з усімі фармальнымі элементамі.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5201 -#, fuzzy -msgid "Access (wml)" -msgstr "Доступ (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy (Kommander)" -#: rc.cpp:5202 -#, fuzzy -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Агульныя налады" -#: rc.cpp:5203 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Card" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Не-Tidy параметр" -#: rc.cpp:5204 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "Head" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Нататка: Гэта не будзе працаваць, калі вы\n" +"запусцілі некалькі асобнікаў Quanta." -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Выкарыстаць DCOP для адпраўкі актыўнай старонкі з Quanta+ у tidy" -#: rc.cpp:5206 -#, fuzzy -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Спасылка...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Шлях да tidy (абавязкова):" -#: rc.cpp:5207 -#, fuzzy -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Увод з файла:" -#: rc.cpp:5208 -#, fuzzy -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Малюнак...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Захоўваць памылкі ў файл, а не ў stderr:" -#: rc.cpp:5209 -#, fuzzy -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Таймер (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Выкарыстаць канфігурацыю з файла:" -#: rc.cpp:5210 -#, fuzzy -msgid "Set variable" -msgstr "Усталяваць пераменную" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Захоўваць выснову ў файл:" -#: rc.cpp:5211 -#, fuzzy -msgid "Post Field" -msgstr "Поле адпраўкі" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Змяніць арыгінальныя ўваходныя файлы" -#: rc.cpp:5212 -#, fuzzy -msgid "Go (wml)" -msgstr "Go (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5213 -#, fuzzy -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Без дзеянняў (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Дырэктывы апрацоўкі" -#: rc.cpp:5214 -#, fuzzy -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Папярэдні (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Пераўтварыць XHTML у сфармаваны HTML" -#: rc.cpp:5216 -#, fuzzy -msgid "Do (wml)" -msgstr "Do (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Пераўтварыць HTML у сфармаваны XHTML" -#: rc.cpp:5217 -#, fuzzy -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Замяніць тэгі FONT, NOBR і CENTER на адпаведнасці ў CSS" -#: rc.cpp:5218 -#, fuzzy -msgid "Table (wml)" -msgstr "Табліца (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Тэгі ў верхнім рэгістры" -#: rc.cpp:5219 -#, fuzzy -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Шэраг табліцы (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Увод - сфармаваны XML" -#: rc.cpp:5220 -#, fuzzy -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Дадзеныя табліцы (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Прапусціць неабавязковыя якія зачыняюць тэгі" -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Дадатковыя праверкі на даступнасць :" -#: rc.cpp:5226 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Выводзіць нумары замест іх псеўданімаў" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Выводзіць толькі памылкі" -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Пераносіць тэкст у пазіцыі:" -#: rc.cpp:5230 -#, fuzzy -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Пераўтварыць HTML у сфармаваны XML" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Водступ змесціва элемента" -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr " blink" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Прыбраць двукоссі, дзе яны не патрэбныя і г.д." -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Душыць непатрэбную выснову" -#: rc.cpp:5234 -#, fuzzy -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Кадыроўкі" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) ісп. IBM-858 (CP850+Euro) для ўводу, US-ASCII для высновы" -#: rc.cpp:5236 -#, fuzzy -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) вывадныя значэнні вышэй 127 без канверсіі ў аб'екты" -#: rc.cpp:5237 -#, fuzzy -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) вык. UTF-16LE для ўводу і высновы" -#: rc.cpp:5238 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) вык. ISO-8859-1 для ўводу і высновы" -#: rc.cpp:5239 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) вык. Windows-1252 для ўводу, US-ASCII для высновы" -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) вык. Shift_JIS для ўводу і высновы" -#: rc.cpp:5241 -#, fuzzy -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) вык. UTF-16BE для ўводу і высновы" -#: rc.cpp:5242 -#, fuzzy -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" - -#: rc.cpp:5243 -#, fuzzy -msgid "keycap" -msgstr "keycap" - -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "action" - -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Майстар малюнкаў" - -#: rc.cpp:5246 -#, fuzzy -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" - -#: rc.cpp:5247 -#, fuzzy -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" - -#: rc.cpp:5248 -#, fuzzy -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) выкарыстаць US-ASCII для высновы, ISO-8859-1 для ўводу" -#: rc.cpp:5249 -#, fuzzy -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "усталяваць код мовы (для выкарыстання ў будучыні)" -#: rc.cpp:5250 -#, fuzzy -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) вык. UTF-16 для ўводу і высновы" -#: rc.cpp:5251 -#, fuzzy -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) вык. Big5 для ўводу і высновы" -#: rc.cpp:5252 -#, fuzzy -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) вык. UTF-8 для ўводу і высновы" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) вык. US-ASCII для высновы, ISO-8859-1 уводу" -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) вык. MacRoman для ўводу, US-ASCII для высновы" -#: rc.cpp:5255 -#, fuzzy -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) вык. ISO-2022 для ўводу і высновы" -#: rc.cpp:5256 -#, fuzzy -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Не паказваць кадыроўку" -#: rc.cpp:5257 -#, fuzzy -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Аб Tidy" -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Канфігурацыя HTML Tidy\n" +"\n" +"Калі выкарыстоўваецца файл:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"Калі выкарыстоўваецца камандны радок:\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"Імя\t\t\t\tТып \tДопушчальныя значэнні\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5259 -#, fuzzy -msgid "important" -msgstr "important" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML Validator" -#: rc.cpp:5261 -#, fuzzy -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Бягучы файл" -#: rc.cpp:5262 -#, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Іншы файл:" -#: rc.cpp:5263 -#, fuzzy -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Меркаваны DTD:" -#: rc.cpp:5264 -#, fuzzy -msgid "example" -msgstr "example" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (унутрана)" -#: rc.cpp:5265 -#, fuzzy -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (знешне)" -#: rc.cpp:5267 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Майстар спісаў" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" -#: rc.cpp:5268 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG Schema" -#: rc.cpp:5269 -#, fuzzy -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5270 -#, fuzzy -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML Schema" -#: rc.cpp:5271 -#, fuzzy -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Толькі праверка сфармаванасці" -#: rc.cpp:5272 -#, fuzzy -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI апісанні:" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "term" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Трансляваць" -#: rc.cpp:5275 -#, fuzzy -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Бягучы файл" -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "step" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Размяшчэнне файла:" -#: rc.cpp:5277 -#, fuzzy -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Размяшчэнне табліцы стыляў:" -#: rc.cpp:5278 +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Выходны файл:" + +#: data/chars:1 #, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (#033;) Знак ускліку" -#: rc.cpp:5279 +#: data/chars:2 #, fuzzy -msgid "member" -msgstr "member" +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (#034;) Двукоссі" -#: rc.cpp:5281 +#: data/chars:3 #, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Майстар табліц" +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#035;) Знак нумара" -#: rc.cpp:5284 +#: data/chars:4 #, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ (#036;) Даляр" -#: rc.cpp:5285 +#: data/chars:5 #, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (#037;) Адсотак" -#: rc.cpp:5286 +#: data/chars:6 #, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "thead" +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr " (#038;) Амперсанд" -#: rc.cpp:5287 +#: data/chars:7 #, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (#039;) Апостраф" -#: rc.cpp:5288 +#: data/chars:8 #, fuzzy -msgid "row" -msgstr "row" +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (#040;) Якія адчыняюць дужкі" -#: rc.cpp:5289 +#: data/chars:9 #, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "entry" +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") (#041;) Якія зачыняюць дужкі" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 +#: data/chars:10 #, fuzzy -msgid "Span" -msgstr "Span" +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (#042;) Зорачка" -#: rc.cpp:5291 +#: data/chars:11 #, fuzzy -msgid "Div" -msgstr "Div" +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (#043;) Плюс" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 +#: data/chars:12 #, fuzzy -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Хуткі запуск" +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (#044;) Коска" -#: rc.cpp:5328 +#: data/chars:13 #, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Параметр" +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (#045;) Злучок" -#: rc.cpp:5335 +#: data/chars:14 #, fuzzy -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset" +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (#046;) Кропка" -#: rc.cpp:5336 +#: data/chars:15 #, fuzzy -msgid "Legend" -msgstr "Legend" +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (#047;) Слэш" -#: rc.cpp:5341 +#: data/chars:16 #, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "Base" +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (#058;) Двукроп'е" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 +#: data/chars:17 #, fuzzy -msgid "Link" -msgstr "Link" +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (#059;) Кропка з коскі" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:18 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Праверка сінтаксісу amp;HTML Tidy" +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (#060;) Менш чым" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:19 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "amp;Kompare" +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (#061;) Роўна" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:20 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Прагляд у amp;Opera" +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (#062;) Больш чым" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:21 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Прагляд у Moamp;zilla" +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (#063;) Знак пытання" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:22 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Прагляд у amp;Firefox" +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (#064;) Камерцыйны знак \"эт\"" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:23 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Прагляд у amp;Netscape" +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ (#091;) Якая адчыняе прамая дужка" -#: tips.cpp:3 +#: data/chars:24 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце выконваць ftp-аперацыі выкарыстаючы" -"ftp://карыстач:пароль@domain.com/шлях у файлавых дыялогах?

    \n" +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (#092;) Зваротны слэш" -#: tips.cpp:10 +#: data/chars:25 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце выкарыстаць SSH/SCP для файлавых аперацый выкарыстаючы " -"fish://лагін@дамен.su/шлях у файлавым дыялогу?

    \n" +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (#093;) Якая зачыняе прамая дужка" -#: tips.cpp:17 +#: data/chars:26 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце праглядаць і кіраваць змесцівам \n" -"профіля загрузкі праекту на сервер у дрэве справа? Перанос файлаў з " -"профіля перадачы ў дрэва праекту злева таксама прывядзе да пацверджання дадання " -"іх у праект, калі яны новыя.\n" -"

    \n" +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (#094;) Знак устаўкі" -#: tips.cpp:24 +#: data/chars:27 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце ўключыць нумерацыю радкоў у\n" -"Налада gt; Наладзіць рэдактар::Значэнні па змаўчанні?\n" -"

    \n" +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (#095;) Знак падкрэслення" -#: tips.cpp:31 +#: data/chars:28 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце ствараць дзеянні, выконваючыя сцэнары, у " -"Налада gt; Наладзіць дзеянні і размясціць іх на панэлях прылад?

    \n" +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (#096;) Мяккі націск" -#: tips.cpp:38 +#: data/chars:29 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце ствараць свае панэлі прылад і нават прывязваць іх да " -"пэўнага праекту? Вы таксама можаце змяняць і стандартныя панэлі прылад " -"Quanta

    \n" +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ (#123;) Якая адчыняе фігурная дужка" -#: tips.cpp:45 +#: data/chars:30 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце ствараць выдаленыя праекты і кіраваць імі празtdeio" -"? Глядзіце ў наладах праекту

    \n" +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (#124;) Прамая рыса" -#: tips.cpp:52 +#: data/chars:31 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што можна адчыняць і зачыняць групы файлаў у праектах праз " -"Экраны праекту? У іх нават можна ўключаць панэлі прылад.

    \n" +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (#125;) Якая зачыняе фігурная дужка" -#: tips.cpp:59 +#: data/chars:32 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што можна ствараць некалькі профіляў загрузкі " -"для аднаго праекту? Гэта дазваляе вам мець асобны тэставы сервер.\n" -"

    \n" +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (#126;) Тыльда" -#: tips.cpp:65 +#: data/chars:33 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што можна праглядзець агульную статыстыку класаў, функцый і пераменных " -"PHP\n" -"у структуры дакумента пункт Адлюстраваць групы для gt; PHP " -"кантэкстнага меню?\n" -"

    \n" +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " (#160;) Непарыўны прабел" -#: tips.cpp:72 +#: data/chars:34 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што можна выкарыстаць PHP для аўтазавяршэння функцый праз " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "? (#161;) Перавернуты знак ускліку" -#: tips.cpp:78 +#: data/chars:35 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...што можна ўключыць/выключыць аўтаабнаўленне якія зачыняюць тэгаў праз\n" -"Налада gt; Наладзіць Quanta::Стыль тэга?\n" +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "? (#162;) Цэнт" -#: tips.cpp:84 +#: data/chars:36 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што можна зрабіць каб файлы, якія запускаюцца з Konqueror, адчыняліся ў " -"бягучым (ужо запушчаным) акне Quanta? Для гэтага дадайце ключ --unique " -"у ваш файл .desktop або пункт меню. Радок запуску пры гэтым будзе выглядаць " -"так: '[шлях/]quanta --unique'.

    \n" +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "? (#163;) Фунт стэрлінгаў" -#: tips.cpp:92 +#: data/chars:37 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце прысвоіць камбінацыю клавіш для любога вызначанага вамі " -"дзеяння?\n" -"Перайдзіце ў Налада > Наладзіць хуткія клавішы....\n" -"

    \n" +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (#164;) Знак валюты" -#: tips.cpp:99 +#: data/chars:38 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце дадаваць лакальныя і выдаленыя тэчкі верхняга ўзроўня ў " -"дрэва файлаў? Для гэтага ў кантэкстным меню націсніце " -"Новая асноўная тэчка... і вылучыце лакальную тэчку або ўвядзіце імя сервера " -"ў фармаце\n" -"ftp://карыстач@сервер, затым вылучыце тэчку на серверы.

    \n" +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "? (#165;) Ена" -#: tips.cpp:105 +#: data/chars:39 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што ў файле README часам бывае карысная інфармацыя?\n" -"

    \n" +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (#166;) Вертыкальная рыса з разрывам" -#: tips.cpp:111 +#: data/chars:40 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што ў нас ёсць спіс рассылання для карыстачоў, па адрасе " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta?\n" -"

    \n" +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (#167;) Знак параграфа" -#: tips.cpp:117 +#: data/chars:41 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце вырабляць пошук па архівах спісаў рассылання Quanta з " -"дапамогай Google? \n" -"

    \n" +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "? (#168;) Трема" -#: tips.cpp:123 +#: data/chars:42 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што ў нас ёсць дадатковы спіс рассылання па адрасе? " -"Націсніце сюды.\n" -"

    \n" +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (#169;) Знак аўтарскіх мае рацыю" -#: tips.cpp:129 +#: data/chars:43 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце спансаваць распрацоўку праграмы?" -"Ахвяраваць на распрацоўку.\n" -"

    \n" +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "? (#170;) Жаночы лічэбнік" -#: tips.cpp:135 +#: data/chars:44 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што каранёвы каталог праекту можа быць усярэдзіне каталога дакумента. " -"Гэта дазволіць зрабіць файлы з паролямі для базы дадзеных даступнымі толькі для " -"вашага ўліковага запісу.\n" -"

    \n" +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« (#171;) Зрух налева" -#: tips.cpp:141 +#: data/chars:45 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце ўключыць новыя DTD выкарыстаючы tagxml DTD" -"? Quanta можа нават імпартаваць DTD

    \n" +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (#172;) Няроўна" -#: tips.cpp:147 +#: data/chars:46 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што зараз Quanta можа ствараць і рэдагаваць " -"пакеты праўкі тыпаў дакументаў (Document Type Editing Packages - DTEP)? " -"Вылучыце меню DTD>Параметры DTD.\n" -"

    \n" +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (#173;) Мяккі злучок" -#: tips.cpp:153 +#: data/chars:47 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце выкарыстаць Kommander для стварэння сваіх дыялогаў у " -"Quanta?\n" -"

    \n" +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (#174;) Зарэгістраваны таварны знак" -#: tips.cpp:159 +#: data/chars:48 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што закладкі нарэшце-то сталі захоўвацца?\n" -"

    \n" +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "? (#175;) Знак даўгаты над галосным" -#: tips.cpp:165 +#: data/chars:49 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што ў Quanta ёсць візуальны укладальнік справаздач аб памылках" -"? Перайдзіце ў структуру дакумента і ўключыце справаздачу аб памылках " -"праз Выгляд gt; Справаздача аб памылках.\n" -"

    \n" +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (#176;) Градусы" -#: tips.cpp:171 +#: data/chars:50 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што апісанні файлаў, змешчаных у дрэва праекту, можна захаваць? " -"Націсніце правай кнопкай на файле праекту, вылучыце Уласцівасці " -"і перайдзіце на ўкладанню Quanta.\n" -"

    \n" +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (#177;) Плюс/мінус" -#: tips.cpp:177 +#: data/chars:51 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што Статут для перадачы на сервер файлаў і тэчак можна ўсталёўваць " -"з дрэва праекту? Паглядзіце іх кантэкстнае меню.\n" -"

    \n" +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "? (#178;) Узвядзенне ў квадрат" -#: tips.cpp:183 +#: data/chars:52 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце наладзіць паводзіны ўкладак? Вы можаце вылучыць каб на іх " -"была кнопка зачынення, стала, або пасля навядзення (з затрымкай) " -"Настройкаgt; Наладзіць Quanta::Інтэрфейс.\n" -"

    \n" +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "? (#179;) Узвядзенне ў куб" -#: tips.cpp:189 +#: data/chars:53 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што можна змяняць парадак укладак? Пстрыкніце і затрымаеце сярэднюю " -"кнопку мышы на ўкладцы і пачніце перацягванне..\n" -"

    \n" +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "? (#180;) Востры націск" -#: tips.cpp:195 +#: data/chars:54 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што ў укладак файлаў ёсць кантэкстнае меню?

    \n" +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (#181;) Мю" -#: tips.cpp:201 +#: data/chars:55 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што Quanta можа ператвараць рэгістр тэгаў і атрыбутаў" -"? Паглядзіце меню Сэрвіс.\n" -"

    \n" +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (#182;) Знак абзаца" -#: tips.cpp:207 +#: data/chars:56 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што Quanta пастаўляецца з наборам прыкладанняў у выглядзе модуляў? Quanta " -"таксама можа выкарыстаць іншыя праграмы, уключаючы HTML Tidy, Cervisia і " -"Kompare. Для гэтага вам трэба іх усталяваць. Усё, акрамя першай, знаходзяцца ў " -"пакеце tdesdk.\n" -"

    \n" +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (#183;) Кропка па сярэдзіне" -#: tips.cpp:213 +#: data/chars:57 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце выкарыстаць Cervisia для працы з CVS з Quanta? " -"Пстрыкніце на значку Cervisia і каталог бягучага праекту загрузіцца ў ім " -"(калі ён у CVS). Калі вы ніколі не выкарысталі CVS, Cervisia падае зручную " -"даведкавую сістэму, і спрашчае працу з (лакальнымі) рэпазітарамі.\n" -"

    \n" +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "? (#184;) Цеділь" -#: tips.cpp:219 +#: data/chars:58 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што важныя каманды CVS даступныя ў кантэкстным меню Quanta? " -"Адкрыйце дрэва праекту і пстрыкніце правай кнопкай мышы па тэчцы або файлу. " -"Quanta выкарыстае выклікі DCOP прыкладанні Cervisia, таму каб выкарыстаць працу " -"з CVS вы павінны ўсталяваць гэтае прыкладанне. Апроч CVS падтрымліваюцца і " -"іншыя сістэмы кантролю версій з якімі працуе Cervisia.\n" -"

    \n" +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "? (#185;) Адзінка ў верхнім індэксе" -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:59 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце скарыстацца KFileReplace для пошуку і замены тэксту па ўсім " -"вашым праекце? Націсніце кнопку KFileReplace і вы ўбачыце, якія шырокія " -"і гнуткія магчымасці Quanta падае адмыслова для вас.\n" -"

    \n" +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "? (#186;) Мужчынскі лічэбнік" -#: tips.cpp:231 +#: data/chars:60 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце ствараць табліцы малюнкаў у Quanta? " -"Вылучыце KImageMapEditor з меню Модулі.\n" -"

    \n" +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (#187;) Зрух направа" -#: tips.cpp:237 +#: data/chars:61 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце адладжваць XSL прама з Quanta? " -"Націсніце на значку XSL для KXSL Dbg і Quanta загрузіць інтэрактыўны " -"адладчык XSL.\n" -"

    \n" +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "? (#188;) Адна чацвёртая" -#: tips.cpp:243 +#: data/chars:62 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце правяраць спасылкі старонак вашага праекту Quanta? " -"Вылучыце KLinkStatus з меню Модулі.\n" -"

    \n" +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "? (#189;) Палова" -#: tips.cpp:249 +#: data/chars:63 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што можна ўбачыць атрыманы HTML-код пры праглядзе з PHP (або іншымі " -"сцэнарамі боку сервера)? вылучыце ў кантэкстным меню прагляду Зыходны тэкст " -"дакумента і Quanta адкрые HTMLкод у новай укладцы.\n" -"

    \n" +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "? (#190;) Тры чацвёртых" -#: tips.cpp:255 +#: data/chars:64 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што ў Quanta ёсць адмысловыя сродкі XML накшталт XSL-ператварэнняў?" -"Перайдзіце ў дрэва сцэнараў (у іерархічных спісах злева) " -"і вы знойдзеце некалькі дыялогаў Kommander, якія выкарыстаюць бібліятэкі " -"libxml.\n" -"

    \n" +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "? (#191;) Перавернуты знак пытання" -#: tips.cpp:261 +#: data/chars:65 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што ў Quanta ёсць лакальная бібліятэка сцэнараў? " -"Перайдзіце ў дрэва сцэнараў (у іерархічных спісах злева) " -"і вы знойдзеце там сцэнары і дыялогі Kommander для генеравання дакументацыі, " -"хуткага запуску, XSL-ператварэнняў і больш.\n" -"

    \n" +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "A (#192;) Вялікая A з мяккім націскам" -#: tips.cpp:267 +#: data/chars:66 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце ствараць XML-файлы, выкарыстоўвальныя для адлюстравання " -"інфармацыі аб сцэнарах у дрэве сцэнараў? Вылучыце дрэва сцэнараў злева " -"і знайдзіце scriptinfo.kmdr. У кантэкстным меню вылучыце Выканаць сцэнар " -"і запоўніце дыялог.\n" -"

    \n" +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "A (#193;) Вялікая A з вострым націскам" -#: tips.cpp:273 +#: data/chars:67 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што можна ствараць тэкставыя шаблоны з дапамогай " -"перанесці і пакінуць? Адкрыйце дрэва шаблонаў, вылучыце тэкст і перанясіце " -"яго ў дрэва (у адпаведную тэчку).\n" -"

    \n" +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "A (#194;) Вялікая A з надзеленым націскам" -#: tips.cpp:279 +#: data/chars:68 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце ствараць фільтры для шаблонаў" -"? Выклічыце з кантэкстнага меню шаблону яго ўласцівасці, перайдзіце на ўкладку " -"шаблонаў і вылучыце сцэнар.\n" -"

    \n" +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "A (#195;) Вялікая A з тыльдай" -#: tips.cpp:285 +#: data/chars:69 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што ў Quanta ёсць чатыры тыпу шаблонаў? Гэта можа звычайны " -"дакумент, тэкставая нарыхтоўка, двайковы файл (для спасылак) з цэлы сайт. Для " -"кожнага з тыпаў прадугледжаная асобная тэчка.\n" -"

    \n" +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "A (#196;) Вялікая A з тремой" -#: tips.cpp:291 +#: data/chars:70 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што ў Quanta ёсць убудаваны адладчык PHP? Яго можна ўключыць у " -"наладах праекту.\n" -"

    \n" +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "A (#197;) Вялікая A з кружком" -#: tips.cpp:297 +#: data/chars:71 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што Quanta падтрымлівае праекты з некалькімі ўдзельнікамі" -"? Вы можаце ўсталёўваць абавязкі ў праекце, заданні і подпроекты для іх. Для " -"падрабязнасцяў звернецеся да дыялогу Уласцівасці праекту.\n" -"

    \n" +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "? (#198;) Вялікая лігатура AE" -#: tips.cpp:303 +#: data/chars:72 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што Quanta падтрымлівае супастаўленне сцэнараў з падзеямі ў вашым " -"праекце? Для падрабязнасцяў звернецеся да дыялогу Уласцівасці праекту.\n" -"

    \n" +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "C (#199;) Вялікая C з цеділью" -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:73 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што Quanta зараз мае агульнадаступнае сховішча " -"для сваіх пашырэнняў, такіх як шаблоны, сцэнары, панэлі прылад, DTEP і т.д.? " -"Для гэтага выкарыстоўваецца KNewStuff.\n" -"

    \n" +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "E (#200;) Вялікая E з мяккім націскам" -#: tips.cpp:315 +#: data/chars:74 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...што вы можаце падзяліцца сваімі пашырэннямі праграмы з дапамогай " -"Quanta's public repository? Проста вышліце " -"іх па пошце.\n" -"

    \n" +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "E (#201;) Вялікая E з вострым націскам" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#: data/chars:75 #, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Сцэнар \"%1\" запушчаны.\n" +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "A (#202;) Вялікая E з надзеленым націскам" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#: data/chars:76 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Памылка пры выкананні %1." -"
    Упэўніцеся, што ў вас ёсць праграма %2 і яна даступная.
    " +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "E (#203;) Вялікая E з тремой" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#: data/chars:77 #, fuzzy -msgid "Script Not Found" -msgstr "Сцэнар не знойдзены" +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "I (#204;) Вялікая I з мяккім націскам" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#: data/chars:78 #, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Выснова сцэнара \"%1\":\n" +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "I (#205;) Вялікая I з вострым націскам" -#: utility/tagaction.cpp:973 +#: data/chars:79 #, fuzzy -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Сцэнар \"%1\" завяршыўся." +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "A (#206;) Вялікая I з надзеленым націскам" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:80 #, fuzzy -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "Фільтр %1 заблакаваны.
    Завяршыць яго прымусова?
    " +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "I (#207;) Вялікая I з тремой" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:81 #, fuzzy -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Дзеянне не адказвае" +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "? (#208;) Вялікая Гэтая" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:82 #, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Завяршыць" +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "N (#209;) Вялікая N з тыльдай" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:83 #, fuzzy -msgid "Keep Running" -msgstr "Працягнуць выкананне" +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "O (#210;) Вялікая O з мяккім націскам" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +#: data/chars:84 #, fuzzy -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Не атрымалася ўставіць тэг: недапушчальнае становішча." +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "O (#211;) Вялікая O з вострым націскам" -#: utility/qpevents.cpp:42 +#: data/chars:85 #, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "Перад захаваннем файла" +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "A (#212;) Вялікая A з надзеленым націскам" + +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "O (#213;) Вялікая O з тыльдай" -#: utility/qpevents.cpp:43 +#: data/chars:87 #, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Пасля захавання праекту" +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "O (#214;) Вялікая O з тремой" -#: utility/qpevents.cpp:44 +#: data/chars:88 #, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Пасля адкрыцця файла" +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "? (#215;) Множанне" -#: utility/qpevents.cpp:45 +#: data/chars:89 #, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "Перад зачыненнем файла" +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "O (#216;) Перакрэсленая вялікая O" -#: utility/qpevents.cpp:46 +#: data/chars:90 #, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "Пасля зачынення файла" +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "U (#217;) Вялікая U з мяккім націскам" -#: utility/qpevents.cpp:47 +#: data/chars:91 #, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "Пасля адкрыцця праекту" +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "U (#218;) Вялікая U з вострым націскам" -#: utility/qpevents.cpp:48 +#: data/chars:92 #, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "Перад зачыненнем праекту" +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "A (#219;) Вялікая U з надзеленым націскам" -#: utility/qpevents.cpp:49 +#: data/chars:93 #, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Пасля зачынення праекту" +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "U (#220;) Вялікая U з тремой" -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: data/chars:94 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Па запыце на спрачаюся файлаў на сервер" +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Y (#221;) Вялікая Y з вострым націскам" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: data/chars:95 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Перад перадачай файла на сервер" +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "? (#222;) Вялікая руніцкая \"thorn\"" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: data/chars:96 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Пасля перадачы файла на сервер" +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "? (#223;) Малая дакладная s" -#: utility/qpevents.cpp:53 +#: data/chars:97 #, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Пасля дадання ў праект" +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "a (#224;) Малая a з мяккім націскам" -#: utility/qpevents.cpp:54 +#: data/chars:98 #, fuzzy -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Пасля выдалення з праекту" +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "a (#225;) Малая a з вострым націскам" -#: utility/qpevents.cpp:55 +#: data/chars:99 #, fuzzy -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Пасля выкладвання ў CVS" +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "a (#226;) Малая a з надзеленым націскам" -#: utility/qpevents.cpp:56 +#: data/chars:100 #, fuzzy -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Пасля абнаўлення з CVS" +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "sa (#227;) Малая a з тыльдай" -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: data/chars:101 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Пасля дадання файла ў праект" +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "a (#228;) Малая a з тремой" -#: utility/qpevents.cpp:58 +#: data/chars:102 #, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Запуск Quanta Plus" +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "a (#229;) Малая a з кружком" -#: utility/qpevents.cpp:59 +#: data/chars:103 #, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Выхад Quanta" +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "? (#230;) Малая лігатура ae" -#: utility/qpevents.cpp:62 +#: data/chars:104 #, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Адправіць E-Mail" +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "c (#231;) Малая c з цеділью" -#: utility/qpevents.cpp:63 +#: data/chars:105 #, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Занесці падзею ў часопіс" +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "e (#232;) Малая e з мяккім націскам" -#: utility/qpevents.cpp:64 +#: data/chars:106 #, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Cценарное дзеянне" +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "e (#233;) Малая e з мяккім націскам" -#: utility/qpevents.cpp:65 +#: data/chars:107 #, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Несценарное дзеянне" +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "e (#233;) Small e з надзеленым націскам" -#: utility/qpevents.cpp:88 +#: data/chars:108 #, fuzzy -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Унутранае дзеянне (%1), асацыяванае з падзеяй (%2" -") будзе запушчанае зараз. Працягнуць?" +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "e (#235;) Малая e з тремой" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:109 #, fuzzy -msgid "Event Triggered" -msgstr "Адбылося падзею" +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "i (#236;) Малая i з мяккім націскам" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:110 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "Выканаць" +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "i (#237;) Малая i з вострым націскам" -#: utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:111 #, fuzzy -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Знешняе дзеянне (%1), асацыяванае з падзеяй (%2" -") будзе запушчанае зараз. Працягнуць?" +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "i (#237;) Small i з надзеленым націскам" -#: utility/qpevents.cpp:104 +#: data/chars:112 #, fuzzy -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Ідзе працэс перадачы файлаў на сервер" +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "i (#239;) Малая i з тремой" -#: utility/qpevents.cpp:113 +#: data/chars:113 #, fuzzy -msgid "About to upload a document" -msgstr "Жадае перадаць дакумент" +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "? (#240;) Малая гэтая" -#: utility/qpevents.cpp:120 +#: data/chars:114 #, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Дакумент перададзены" +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "n (#241;) Малая n з тыльдай" -#: utility/qpevents.cpp:127 +#: data/chars:115 #, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Дакумент перамешчаны" +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "o (#242;) Малая o з мяккім націскам" -#: utility/qpevents.cpp:137 +#: data/chars:116 #, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Дакумент захаваны" +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "o (#243;) Малая o з вострым націскам" -#: utility/qpevents.cpp:143 +#: data/chars:117 #, fuzzy -msgid "About to save a document" -msgstr "Жадае захаваць файл" +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "o (#243;) Малая o з надзеленым націскам" -#: utility/qpevents.cpp:149 +#: data/chars:118 #, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Дакумент адчынены" +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "o (#245;) Малая o з тыльдай" -#: utility/qpevents.cpp:155 +#: data/chars:119 #, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Дакумент зачынены" +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "o (#246;) Малая o з тремой" -#: utility/qpevents.cpp:161 +#: data/chars:120 #, fuzzy -msgid "About to close a document" -msgstr "Жадае зачыніць файл" +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "? (#247;) Дзяленне" -#: utility/qpevents.cpp:167 +#: data/chars:121 #, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Праект адчынены" +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "o (#248;) Малая перакрэсленая o" -#: utility/qpevents.cpp:173 +#: data/chars:122 #, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Праект зачынены" +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "u (#249;) Малая u з мяккім націскам" -#: utility/qpevents.cpp:179 +#: data/chars:123 #, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "Жадае зачыніць праект" +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "u (#250;) Малая u з вострым націскам" -#: utility/qpevents.cpp:185 +#: data/chars:124 #, fuzzy -msgid "Document added to project" -msgstr "Файл дададзены ў праект" +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "u (#251;) Малая u з надзеленым націскам" -#: utility/qpevents.cpp:191 +#: data/chars:125 #, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "Файл выдалены з праекту" +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "u (#252;) Малая u з тремой" -#: utility/qpevents.cpp:199 +#: data/chars:126 #, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Дакумент выкладзены ў CVS" +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "y (#253;) Малая y з вострым націскам" -#: utility/qpevents.cpp:205 +#: data/chars:127 #, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Дакумент абноўлены" +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "? (#254;) Малая руніцкая \"thorn\"" -#: utility/qpevents.cpp:211 +#: data/chars:128 #, fuzzy -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta Plus запушчаная" +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "y (#255;) Малая y з тремой" -#: utility/qpevents.cpp:217 +#: data/chars:129 #, fuzzy -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta зачыняецца" +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "A (#258;) Вялікая A з румынскім націскам" -#: utility/qpevents.cpp:224 +#: data/chars:130 #, fuzzy -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Непадтрымоўваная падзея %1." +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "a (#259;) Малая a з румынскім націскам" -#: utility/qpevents.cpp:224 +#: data/chars:131 #, fuzzy -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Памылка апрацоўкі падзеі" +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "a (#229;) Малая a з кружком" -#: utility/qpevents.cpp:273 +#: data/chars:132 #, fuzzy -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Журналяванне ў выдалены файл не падтрымліваецца." +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "a (#229;) Малая a з кружком" -#: utility/qpevents.cpp:282 +#: data/chars:133 #, fuzzy -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Журналяванне ў выдалены файл не падтрымліваецца." +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "e (#235;) Малая e з тремой" -#: utility/qpevents.cpp:312 +#: data/chars:134 #, fuzzy -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Не атрымалася вырабіць журналяванне. Упэўніцеся, што ў вас ёсць доступ на " -"запіс для %1." +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "a (#229;) Малая a з кружком" -#: utility/qpevents.cpp:316 +#: data/chars:135 #, fuzzy -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "" -"Непадтрымоўванае ўнутранае дзеянне, спараджальнае падзеяй: %1." +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "t (#355;) Малая t з цеділью" -#: utility/qpevents.cpp:339 +#: data/chars:136 #, fuzzy -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Дзеянне %1 не знойдзена." +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "S (#350;) Вялікая S з цеділью" -#: utility/qpevents.cpp:339 +#: data/chars:137 #, fuzzy -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Памылка інтэрпрэтатара дзеянняў" +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "s (#351;) Малая s з цеділью" -#: utility/qpevents.cpp:341 +#: data/chars:138 #, fuzzy -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Непадтрымоўванае знешняе дзеянне, спараджальнае падзеяй." +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "s (#351;) Малая s з цеділью" -#: utility/qpevents.cpp:343 +#: data/chars:139 #, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "Невядомы тып падзеі." +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "T (#354;) Вялікая T з цеділью" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +#: data/chars:140 #, fuzzy -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Панэль прылад" +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "t (#355;) Малая t з цеділью" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#: data/chars:141 #, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "Дадаць дзеянне..." +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "t (#355;) Малая t з цеділью" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#: data/chars:142 #, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Стварыць панэль прылад..." +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "a (#229;) Малая a з кружком" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +#: data/chars:143 #, fuzzy -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Выдаліць" +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "a (#229;) Малая a з кружком" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#: data/chars:144 #, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Пераназваць..." +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "S (#536;) Вялікая S з ніжнім націскам" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#: data/chars:145 #, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Наладзіць панэлі прылад..." +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "s (#537;) Малая s з ніжнім націскам" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +#: data/chars:146 #, fuzzy -msgid "Icons Only" -msgstr "Толькі значкі" +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "T (#538;) вялікая T з ніжнім націскам" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#: data/chars:147 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Толькі тэкст" +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "t (#539;) Малая t з ніжнім націскам" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +#: data/chars:148 #, fuzzy -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Тэкст і значкі" +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "? (#8208;) Злучок" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +#: data/chars:149 #, fuzzy -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Тэкст пад значкамі" +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (#8211;) Працяжнік" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Выдаліць дзеянне - %1" +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (#8212;) Доўгі працяжнік" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Змяніць дзеянне - %1" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (#8216;) Якія адчыняюць адзінарныя двукоссі" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#: data/chars:152 #, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "Пазіцыя ў тэксце" +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (#8217;) Якія зачыняюць адзінарныя двукоссі" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +#: data/chars:153 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Выдаліць дзеянне %1?" +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (#8218;) Адзінарнае двукоссе цытавання" -#: utility/quantacommon.cpp:384 +#: data/chars:154 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Не атрымалася стварыць тэчку " -"
    %1." -"
    Упэўніцеся, што вы маеце правы на запіс у бацькоўскай тэчцы або што " -"злучэнне з" -"
    %2" -"
    не перарвана.
    " +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (#8220;) Якія адчыняюць падвойныя двукоссі" -#: utility/quantacommon.cpp:697 +#: data/chars:155 #, fuzzy -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Тып файла не быў распазнаны. Адкрыццё двайковых файлаў можа прывесці да краху " -"Quanta.\n" -"Вы ўпэўненыя, што жадаеце працягнуць?" +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (#8221;) Якія зачыняюць падвойныя двукоссі" -#: utility/quantacommon.cpp:699 +#: data/chars:156 #, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Невядомы тып" +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ (#8222;) Падвойнае двукоссе цытавання" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#: data/chars:157 #, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "Не адчыняць" +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (#8224;) Крыжык" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 +#: data/chars:158 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Файл %1 ужо існуе.
    Вы жадаеце замяніць яго?
    " +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (#8225;) Падвойны крыжык" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 +#: data/chars:159 #, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Замяніць" +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (#8226;) Куля" -#: utility/newstuff.cpp:53 +#: data/chars:160 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "Загружаны архіў DTEP утрымоўвае памылкі. Магчыма ён пашкоджаны." +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (#8230;) Гарызантальны эліпс" -#: utility/newstuff.cpp:53 +#: data/chars:161 #, fuzzy -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Памылка ўсталёўкі DTEP" +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (#8240;) Прамілі" -#: utility/newstuff.cpp:73 +#: data/chars:162 #, fuzzy -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Вы жадаеце актываваць новую панэль прылад?" +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (#8249;) Адзінарны левы кут" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#: data/chars:163 #, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Загрузіць панэль прылад" +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (#8250;) Адзінарны правы кут" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#: data/chars:164 #, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Загружаць" +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "? (#8260;) Знак дзялення" -#: utility/newstuff.cpp:79 +#: data/chars:165 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "Загружаны архіў утрымоўвае памылкі. Магчыма ён пашкоджаны." +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "? (#8355;) Французскі франк" -#: utility/newstuff.cpp:79 +#: data/chars:166 #, fuzzy -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Памылка ўсталёўкі панэлі прылад" +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "? (#8359;) Песета" -#: utility/newstuff.cpp:100 +#: data/chars:167 #, fuzzy -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Вы жадаеце адкрыць новы шаблон?" +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "? (#8362;) Новая шекель" -#: utility/newstuff.cpp:100 +#: data/chars:168 #, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Адкрыць шаблон" +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "? (#163;) Фунт стэрлінгаў" -#: utility/newstuff.cpp:106 +#: data/chars:169 #, fuzzy -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Шаблон утрымоўвае памылкі." +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (#8364;) Еўра" -#: utility/newstuff.cpp:106 +#: data/chars:170 #, fuzzy -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Памылка ўсталёўкі шаблону" +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (#8482;) Гандлёвы знак" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Рэдактар CSS" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Выкарыстаць кароткую форму" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Візуальны" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Пастаронкавы" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Інтэрактыўны" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Слыхавы" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Секцыя CSS" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Дастасаваць да файлу:" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Тэгі" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Выдаліць селектар" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Вылучанае" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Выбар DTD" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Дадаць селектар" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Класы" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Псеўда" + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Выбар кадыроўкі" + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Вылучыце кадыроўку:" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Выбар сям'і шрыфтоў" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Памылка ў загружаным архіве сцэнара. Магчыма гэта звязана з пашкоджаннем архіва " -"або няправільнай структурай тэчак у ім." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Даступныя сем'і шрыфтоў у сістэме:" -#: utility/newstuff.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Памылка ўсталёўкі сцэнара" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Агульная сям'я:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Памылка ўсталёўкі дакументацыі" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Праставіць водступы ў кодзе" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Скапіяваць вобласць DIV" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Выразаць вобласць DIV" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "Табліца..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "Уставіць..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Вылучаныя сем'і шрыфтоў:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "Выдаліць..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS Commit " -#: utility/tagactionset.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Row Above" -msgstr "Шэраг вышэй" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Перадаць у сістэму кантролю версій наступныя файлы:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Row Below" -msgstr "Шэраг ніжэй" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Старыя паведамленні:" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "Слупок злева" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Часопіс:" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Слупок справа" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Абнаўленне CVS" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "Радкі" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Абнаўленне да даты ('yyyy-mm-dd'):" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "Слупкі" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Абнаўленне да пазнакі/галінкі:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Cell(s)" -msgstr "Вочкі" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Дадаць умоўную кропку супыну" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Змесціва вочак" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Выраз:" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Аб'яднаць вылучаныя вочкі" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Спыняцца пры ўмове" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Вы сапраўды жадаеце дадаць файл
    %1 у праект?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Калі выраз праўдзіва" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "Дадаць у праект" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Пры змене значэння выраза" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "Не дадаваць" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" +"Падсветленае пры знаходжанні адзінкавага знака \"=\" у праверачных выразах" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць
    %1 з праекту?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Спыняцца ў" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "Выдаліць з праекту" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Файл:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"Вы сапраўды жадаеце выдаліць " -"
    %1 з праекту і з дыска?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Аб'екты класа:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Выдаліць з дыска" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Функцыя:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць
    %1?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Выдаліць файл або тэчку" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Параметры DBGp" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Усталяваць закладку" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Адмяніць" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Дадаць закладку, калі ў радку яе няма, і выдаліць, калі яна ўжо маецца." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Агульныя" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Выдаліць закладку" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Налады злучэння" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Выдаліць усе закладкі" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Праслухоўваць порт:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Выдаліць усе закладкі бягучага дакумента." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "URL запыту:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Наступная закладка" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Спіс даступных пераменных паказаны ў падказцы да поля" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Перайсці да наступнай закладкі." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Імя бягучага сцэнара\n" +"%afd - Тэчка бягучага сцэнара\n" +"%afp - Поўны шлях да бягучага сцэнара\n" +"\n" +"%rfpd - Тэчка бягучага сцэнара адносна тэчкі праекту\n" +"%rfpp - Шлях да бягучага сцэнара адносна тэчкі праекту\n" +"\n" +"%rfdd - Тэчка бягучага сцэнара адносна тэчкі дакумента\n" +"%rfdp - Шлях да бягучага сцэнара адносна тэчкі дакумента\n" +"\n" +"%apd - Тэчка праекту\n" +"%add - Тэчка дакумента бягучага сцэнара" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Папярэдняя закладка" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Адпаведнасці каталогаў" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Перайсці да папярэдняй закладкі." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Выдалены базавы каталог:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "Наступная: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Лакальны базавы каталог:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "Папярэдняя: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Лакальны праект:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Save As..." -msgstr "Захаваць як..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Прафіляванне" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -"*.log|Часопісы (*.log)\n" -"*|Усе файлы" - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "Захаваць часопіс" - -#: messages/messageoutput.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Файл %1 ужо існуе.
    Вы жадаеце замяніць яго?
    " - -#: messages/messageoutput.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Не атрымалася атрымаць доступ да файла %1." +"Шлях да высновы праграмы прафілявання\n" +"%a - Ідэнтыфікатар прыкладання, які вяртаецца адладчыкам\n" +"%c - CRC32 пачатковага шляху" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "For You" -msgstr "Для вас" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Выснова праграмы прафілявання:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "Усе файлы" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Падзяліць выснову праграмы прафілявання па файлах:" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Радок %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Пры ўключэнні гэтага параметру, выснова праграмы прафілявання будзе паасобны " +"па файлах базавага каталога." -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Для вас: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Адчыняць аўтаматычна:" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " -msgstr "" -"Знойдзеныя анатацыі, прызначаныя вам." -"
    Для іх прагляду перайдзіце на ўкладку Для вас у службовай панэлі " -"Анатацыі.
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "Адчыняць выснову праграмы прафілявання аўтаматычна па канчатку сеансу." -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "Новыя анатацыі" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Адладка" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Файл: " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Апрацоўка памылак" -#: messages/messageitem.cpp:76 -#, fuzzy -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Памылкі для карыстача" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Чырвоны" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Спыняцца на:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Зялёны" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Папярэджанні для карыстача" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Сіні" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Заўвагі для карыстача" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "Дакументы HTML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Заўвагі" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "Дакументы XHTML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Папярэджанні" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "Дакументы XML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Выкананне" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "Яшчэ..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Рэжым па змаўчанні:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Open color dialog" -msgstr "Выбар колеру" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Модуль DBGp для Quanta+

    " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -#, fuzzy +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"У гэтым полі ўводу вы можаце ўставіць URI рэсурсу, да якога жадаеце перайсці" +"\n" +"

    Аб модулі

    \n" +"

    DBGp - гэта пратакол адладчыка, распрацаваны ўдзельнікамі праекту Xdebug. " +"Гэты модуль дазваляе інтэграваць у Quanta усе адладчыкі, якія падтрымліваюць " +"дадзены проктол.

    \n" +"

    Каб выкарыстаць яго для PHP-адладкі, вам трэба загрузіць падтрымоўваемы " +"адладчык. На дадзены момант тэставанне прайшоў толькі Xdebug is tested.

    \n" +"

    Для падрабязнасцяў, наведаеце хатнюю старонку Xdebug, http://xdebug.org

    \n" +"

    Тэхнічныя звесткі

    \n" +"

    Гэтая версія адладчыка падтрымлівае пратакол DBGp версіі %PROTOCOLVERSION" +"%.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Адкрыць селектар URI" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Пераменная:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" -msgstr "Малюнкі" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Налады Gubed" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Гукавыя файлы" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Ісп. проксі-сервер" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" -"У гэтым полі ўводу вы можаце ўставіць назовы шрыфта, які жадаеце выкарыстаць" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Проксі-сервер:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "Сям'я шрыфтоў:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Порт проксі-сервера:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Адкрыць выбар сям'і шрыфтоў" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Рэжым" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Дадаць уключэнне" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Пачаць сеанс:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Сцісла" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Open css dialog" -msgstr "Адкрыццё css" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Доўга" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Хуткасць выканання:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Гэта - шрыфты, даступныя ў вашай сістэме" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Модуль Gubed PHP Debugger для Quanta+

    " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Гэта - агульныя шрыфты " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    Аб модулі

    \n" +"

    Gubed - гэта вольны адладчык сцэнараў PHP, які распаўсюджваецца па " +"ліцэнзіі GPL. Гэты модуль інтэгруе яго ў Quanta.

    \n" +"

    Каб выкарыстаць яго для PHP-адладкі, вам трэба загрузіць набор файлаў для " +"Quanta са старонкі праекту " +"Gubed на SourceForge

    \n" +"

    Для падрабязнасцяў, наведаеце хатнюю старонку Gubed, http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Тэхнічныя звесткі

    \n" +"

    Гэтая версія адладчыка падтрымлівае пратакол Gubed версіі %PROTOCOLVERSION" +"%.

    \n" +"" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Гэта - агульныя шрыфты, вылучаныя вамі" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Лакальная частка шляху. Калі файл размешчаны на кампутары з Quanta у \"/home/" +"user/htdocs/project/file.php\", а на серверы - у \"/var/www/project/file.php" +"\", лакальны базавы каталог павінен быць \"/home/user/htdocs/\", а серверны " +"- \"/var/www/\".\n" +"Quanta будзе шляхта, што файлы, поўнае імя якіх пачынаецца з \"/home/user/" +"project/\" на лакальнай машыне, будуць мець у пачатку \"/var/www/\" на " +"выдаленай." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Дадаць шрыфт у табліцу стыляў" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Серверная частка шляху. Калі файл размешчаны на кампутары з Quanta у \"/home/" +"user/htdocs/project/file.php\", а на серверы - у \"/var/www/project/file.php" +"\", лакальны базавы каталог павінен быць \"/home/user/htdocs/\", а серверны " +"- \"/var/www/\".\n" +"Quanta будзе шляхта, што файлы, поўнае імя якіх пачынаецца з \"/home/user/" +"project/\" на лакальнай машыне, будуць мець у пачатку \"/var/www/\" на " +"выдаленай." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Выдаліць шрыфт з табліцы стыляў" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Папярэднія адпаведнасці" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Падвысіць прыярытэт шрыфта" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Лакальны каталог" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Панізіць прыярытэт шрыфта" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Каталог на серверы" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "has not been closed" -msgstr "не зачынены" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Гэта спіс папярэдніх адпаведнасцяў. Пстрыкніце на адным з іх каб выкарыстаць " +"яго" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "патрабуе якія адчыняюць дужак " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Прыклад" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "Каментар" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Адпавядае:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "Селектар" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Арыгінальны шлях:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Уласцівасці вочка" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Ці існуе трансляваны шлях на дыску" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Уласцівасці шэрагу" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "Ці існуе трансляваны шлях на лакальным дыску." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Merge Cells" -msgstr "Аб'яднаць вочкі" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "Гэтае поле паказвае як \"арыгінальны шлях\" будзе трансляваны." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Break Merging" -msgstr "Спыніць аб'яднанне" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Гэтае поле паказвае шлях, які патрабуе трансляванні." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "Уставіць шэраг" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Уласцівасці фрэйма" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Уставіць слупок" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Агульнае" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "Выдаліць шэраг" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Водступы" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Remove Column" -msgstr "Выдаліць слупок" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Злева:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Уласцівасці табліцы" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Змяніць даччыную табліцу" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Зверху:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Змяніць слупок: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Прагортка" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -#, fuzzy -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Зліццё (%1, %2)." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Аўта" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Не атрымалася запусціць на рэдагаванне даччыную табліцу. Магчыма, вы змянілі " -"вочкі ўручную." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Змяніць памер" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -#, fuzzy -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Не атрымалася прачытаць табліцу" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Файл фрэйма:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "Не атрымалася знайсці які зачыняе тэг даччынай табліцы." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Імя фрэйма:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|Старонкі HTML (*.html, *.htm)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Іншыя" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|Скрыпты PHP (*.php)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|Файлы XML (*.xml)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Клас:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Доўгае апісанне:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*.xhtml|Файлы XHTML (*.xhtml)" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Рэдактар шэрагаў і слупкоў" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Усе файлы" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Майстар фрэймаў" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "You must select an area." -msgstr "Вы павінны вылучыць вобласць." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Падзел" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Захаваць гэты файл перад зменай фрэйма." +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Змена" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Увядзіце лік шэрагаў:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Змяніць фрэйм" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Увядзіце лік слупкоў:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Скід" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Non scalar value" -msgstr "Нескалярное значэнне" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Рэдактар табліц" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Array" -msgstr "Array" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Object" -msgstr "Object" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Галоўнае" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Reference" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Дадзеныя табліцы:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Resource" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Слупкі:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "String" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Уласцівасці body" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Integer" -msgstr "Integer" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Уласцівасці табліцы" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Float" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Загаловак:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Boolean" -msgstr "Boolean" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "Шэрагі:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "Нявызначаны" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Верхні загаловак" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Невядомы" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Верхнія шэрагі:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Не атрымалася загрузіць модуль адладчыка, код памылкі %1: %2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Верхнія слупкі:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -#, fuzzy -msgid "Debugger Error" -msgstr "Памылка адладчыка" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Дадзеныя верхняга загалоўка:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Паставіць/прыбраць кропку супыну" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Уставіць верхні загаловак табліцы" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Усталёўвае або выдаляе кропку супыну на бягучым радку" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Уласцівасці верхняга загалоўка" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Выдаліць кропкі супыну" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Ніжні загаловак" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Выдаліць усе кропкі супыну" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Ніжнія шэрагі:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Break When..." -msgstr "Спыняцца пры ўмове..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Ніжнія слупкі:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Дадаць умоўную кропку супыну" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Дадзеныя ніжняга загалоўка:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Адправіць HTTP-запыт" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Уставіць ніжні загаловак табліцы" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Ініцыялізаваць запыт HTTP да сервера з уключанай адладкай" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Уласцівасці ніжняга загалоўка" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "Выканаць трасіроўку" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Захаваць як шаблон" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Выканаць трасіроўку сцэнара. Калі адладка сцэнара не запушчаная, пасля яе " -"запуску ён пяройдзе ў рэжым трасіроўкі" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Адмысловая ўстаўка" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "&Run" -msgstr "Выканаць" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Знешні прагляд" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Запускае сцэнар. Калі адладка сцэнара не запушчаная, пасля яе запуску ён " -"пяройдзе ў рэжым выканання" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "Праект" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "Крок" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Панэлі" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "Выконвае наступны радок без уваходу ў функцыі і ўключэнні" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Загрузіць" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Step &Into" -msgstr "Прайсці да наступнага радка" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Захаваць" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "Выконвае наступны радок са ўваходам у функцыі і ўключэнні" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "DTD" + +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "Тэгі" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "S&kip" -msgstr "Прапусціць" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Модулі" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "Прапускае наступны радок і спыняецца на наступнай" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "Сэрвіс" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Step &Out" -msgstr "Выйсці" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Рэдактар" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Выконвае астатак радкоў да канца функцыі/файла і пераходзіць у рэжым паўзы" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Модулі" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "&Pause" -msgstr "Паўза" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Навігацыя" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Прыпыняе выкананне або трасіроўку сцэнара. Калі адладка сцэнара не запушчаная, " -"пасля яе запуску ён пяройдзе ў рэжым паўзы" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "Адладка" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Kill" -msgstr "Kill" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Сеанс" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Завяршае працэс сцэнара" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "Выкананне" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Start Session" -msgstr "Пачаць сеанс" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "Кропкі супыну" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Запусціць адладчык (зрабіць адладку магчымай)" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "Пераменныя" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "End Session" -msgstr "Завяршыць сеанс" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Праграма прафілявання" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Спыніць адладчык (адладка больш не будзе даступная)" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Панэль адладчыка" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Watch Variable" -msgstr "Назіраць за пераменнай" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Панэль праекту" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Дадаць пераменную ў спіс назірання" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Налады дзеянняў" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Змяніць значэнне пераменнай" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "Выдаліць дзеянне" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Адкрыць вынік прафілявання" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "Новае дзеянне" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Адкрыць файл высновы праграмы прафілявання" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Панэль прылад і дрэва дзеянняў" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Add Watch" -msgstr "Дадаць назіранне" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Камбінацыя" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Пакажыце пераменную, за якой трэба сачыць:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Уласцівасці дзеяння" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "Не атрымалася адкрыць %1, праверце ўсталёўкі адпаведнасцяў каталогаў." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Дадаць..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Не атрымалася распазнаць пакет: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Падказка:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "Адладчык %1 выкарыстае непадтрымоўваную версію пратаколу (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Тэкст:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -#, fuzzy -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Не атрымалася адкрыць выснову праграмы прафілявання (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Іншы" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Памылка выдалення профіля" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "Не" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Немагчыма змяніць значэнне пераменнай." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Панэлі прылад:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Праслухоўваны порт: %1" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Тэкст" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Не атрымалася вылучыць порт %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Тып:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Пашыраныя налады" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Радок" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " :" +msgstr "<тэг> :" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "Вылічыць" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Адладчык %1 не падтрымлівае інструкцыю \"%2\"." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Запусціць дыялог \"Змяніць тэг\", калі ён даступны" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Непадтрымоўваная функцыя адладчыка" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "Увод:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Паслаць HTTP-запыт" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Бягучы дакумент" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Step Over" -msgstr "Перасягнуць" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Вылучаны тэкст" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "Выснова:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Step Out" -msgstr "Выйсці" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Уставіць у пазіцыі курсора" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Skip" -msgstr "Прапусціць" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Замяніць вылучанае" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Step Into" -msgstr "Прайсці да наступнага радка" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Замяніць наяўны дакумент" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Усталяваць кропку супыну" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Стварыць новы дакумент" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Выдаліць кропку супыну" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Акно паведамленняў" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 не мае налад." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Уставіць у пазіцыі курсора" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Налады" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Замяніць вылучанае" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 не падтрымлівае назіранне." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Замяніць наяўны дакумент" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 не падтрымлівае ўсталёўку значэнняў пераменных." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Стварыць новы дакумент" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Value" -msgstr "Значэнне" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Акно паведамленняў" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "Памер" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "Памылка:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Set Value" -msgstr "Усталяваць значэнне" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Рэгістр тэга" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "Запісаць у пратакол" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Верхні рэгістр" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "Скапіяваць у буфер абмену" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Ніжні рэгістр" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Set Variable" -msgstr "Усталяваць пераменную" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Не зменена" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Змесціва пераменнай %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Рэгістр атрыбуту" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Памылка сінтаксісу або апрацоўкі ў %1)" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Уключыць адладку" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Памылка: Радок %1, Код %2, (%3) у %4" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Аналізатар PHP3" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Дасягнутая кропка супыну" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Адладчык PHP4" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Умова кропкі супыну выконваецца" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Файл быў зменены знешняй праграмай." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Усталявана злучэнне з %1" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Што вы жадаеце зрабіць?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "Адлажіваемы сцэнар выкарыстае недапушчальную версію пратаколу сувязі" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "Не адчыняць змененую версію з дыска" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "False" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "Ісп. версію з дыска (з стратай бягучага змесціва)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "True" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" +"(калі вы захаваеце гэты файл пазней, вы страціце змененую версію на дыску)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "<Нявызначанае>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "Параўнаць дзве версіі і адкрыць вынік" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "<Памылка>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Выкарыстаць Kompare." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "<Нерэалізаваны тып>" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Падтрымаць распрацоўку Quanta фінансава" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "Выраз" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Ваша фінансавая падтрымка можа дапамагчы

    nbsp;nbsp;nbsp;Quanta Plus не была бы такі без якой яна з'яўляецца сення " +"без фундатарскай падтрымкі распрацоўнікаў. Андрас Мантіа (Andras Mantia) " +"працуе над ёй, не маючы іншага месца працы, з 2002, Майкл Рудольф (Michal " +"Rudolf) - з вясны 2004. Распрацоўка Quanta Plus спансавалася мэнэджэрам " +"праекту Эрыкам Лафуном (Eric Laffoon) на працягу вялікага перыяду гадзіне. У " +"дадатак ды яго 10-20 гадзінам у тыдзень, яго кампанія Kitty Hooch здзяйсняе істотную " +"фінансавую падтрымку распрацоўкі Quanta. Гэтае фінансаванне стала " +"крытычна важным для працягу распрацоўкі Quanta. Акрамя гэта, яна " +"паслужыла каталізатарам прыцягнення новых распрацоўнікаў.
    nbsp;nbsp;nbsp;" +"nbsp;Kitty Hooch - гэта невялікая фірма без службоўцаў, якая складаецца з 2 " +"актыўных партнёраў і некалькіх кантрактных працоўных. Пасля маркетынгавага " +"агляду ў канцы 2001, яны пачалі займацца оптам і розніцай на нацыянальным і " +"міжнародным узроўні. Kitty Hooch кантралюе ўсе аспекты вытворчасці і " +"продажаў іх прадуктаў. Kitty Hooch утрымлівае частку сваіх прыбыткаў для " +"інвеставання капіталу ў палі развіццё. Спансаванне Quanta - вялікі цяжар для " +"яе. Рэалізацыя задумкі Quanta запатрабавала знакавая больш выдаткаў, чым " +"меркавалася ў 2003. Ды шчасця, некалькіх людзей некаторы гадзіна спансавалі " +"распрацоўку, і яшчэ некалькі зрабілі разавыя ўкладанні. Гэта дазволіла нам " +"аплачваць частковую занятасць Майкла, але зараз мы спадзяемся зрабіць яго " +"распрацоўнікам на поўную занятасць.

    Балансаванне " +"паміж ідэаламі вольнага праграмнага забеспячэння і рэальнасцю

    nbsp;" +"nbsp;nbsp;nbsp;Мы верым, што мадэль адчыненага зыходнага кода - гэтае " +"будучыня ПА, але ніхто не дае гарантыі поспеху. Колькі зараз праектаў з " +"адчыненым зыходным кодам, на якія ўскладаліся вялікія надзеі, спынілі палі " +"існаванне? Колькі такіх прыкладанняў прыбрана з TDE?У пачатку 2002 шматлікія " +"людзі думалі, што Quanta Plus спыніла палі існаванне. Распрацоўка лепшай " +"прылады ў сваім класе вельмі нялегкая задача. Мы верым, што ключ ды гэтага - " +"сумесны парыў. Нішто гэтаму не спрыяе лепш, чым праграміст, які можа " +"працаваць без абмежавання гадзіне, не хвалюючыся аб тым, што ен заўтра будзе " +"есць. Як вы думаеце, чаму праекты OSS паміраюць?
    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;З " +"развіццём Quanta, запатрабаванні праекту павялічваюцца, сутыкаючыся з " +"абмежаванасцю фінансавання. Дасягненні Andras, цалкам задзейнічанага " +"кіроўнага распрацоўніка сталі вялізнымі! Зараз мы (і не толькі) жадаем, каб " +"Quanta развівалася яшчэ хутчэй. Мы жадаем, каб Эрык быў больш задзейнічаны ў " +"кадаванні, і менш у балансаванні паміж ім бізнэсам і пошуках грашовых " +"сродкаў для Andras. Мы шукаем магчымасці палету Andras у ЗША для сустрэчы з " +"Эрыкам і абмеркаванні адносна распрацоўкі Quanta больш прадуктыўна, чым праз " +"e-mail. Мы жадаем зрабіць яе найлепшым вэб-прыладай у свеце і пакінуць " +"ззаду аналагічныя (частая платныя) праграмы Windows!. Гэта патрабуе " +"актыўнасці распрацоўнікаў рухавічка праграмы.\n" +"Мы спадзяемся, што прафесійныя распрацоўнікі і кампаніі, выкарыстоўвалыя " +"Quanta дапамогуць нам дасягнуць нашый мэты.

    Без маей падтрымкі Quanta памрэ?

    nbsp;nbsp;" +"nbsp;nbsp;Не! Аднак з лютага 2001 па чэрвені 2002 амаль не было ніякай " +"актыўнасці. Гэта прывяло ды таму, што першапачатковыя распрацоўнікі перайшлі " +"так распрацоўкі камерцыйнай версіі. Як зараз бы выглядала праграма, калі бы " +"не было згублена столькі гадзіне марна? Мы чакаем, што невялікія ахвяраванні " +"пекла меней 0.05% - 0.1% карыстачоў Quanta лёгкая змаглі бы падтрымліваць " +"некалькіх цалкам задзейнічаных распрацоўнікаў і дапамагаць валанцерам з іх " +"крытычнымі запатрабаваннямі для распрацоўкі частак праграмы. Мы шануем і " +"прывітаем дапамога ў распрацоўцы, але толькі распрацоўнікі, якія аддаюць " +"абчапі гадзіну праекту есць ключ ды вядзення вялікіх праектаў, такіх як " +"TDE і KOffice. Падушыце, мы не просім вас купіць нам піва, каб выказаць " +"палі \"дзякуй\". Мы просім вас дапамагчы праекту выгадуй і быць здольным " +"задавальняць усім вашым просьбам і пажаданням.

    Як дапамагчы?

    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Вы можаце спансаваць " +"распрацоўку праз PayPal (выкарыстаючы крэдытную картку), для гэтага " +"наведаеце нашу старонку аказання фундатарскай дапамогі.
    nbsp;nbsp;" +"nbsp;nbsp;Калі вы па-за дзеяннем PayPal або жадаеце абгаварыць карпаратыўнае " +"спонсарства, звяжыцеся з мэнэджэрам праекту:
    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;" +"nbsp;nbsp; Eric Laffoon, sequitur@kde.org" + +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Спансаваць праз PayPal." -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Class" -msgstr "Клас" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Variables" -msgstr "Пераменныя" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Бягучы DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Breakpoints" -msgstr "Кропкі супыну" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Вылучыце DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Backtrace" -msgstr "Паслядоўнасць выклікаў" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Канвертаваць дакумент у вылучаны DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "Выснова адладкі" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Не прапаноўваць выбар, выкарыстаць найболей прыдатны DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Deb&ug" -msgstr "Адладка" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Імя:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Адладчык неактыўны" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Радок азначэння DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Сеанс не знойдзены" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Поўнае імя DTEP. У выпадку XML DTEP, гэта павінна быць радок апісання DTD, " +"напрыклад -//W3C//DTDnbsp;HTMLnbsp;4.01nbsp;Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Чаканне" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Кароткае імя:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Падлучана" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Імя, бачнае карыстачу" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Прыпынена" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "Імя, бачнае карыстачу. Калі не паказана, выкарыстоўваецца поўнае." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Выкананне" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Налады, спецыфічныя для вылучанага тыпу" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Трасіроўка" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "Пры памылцы" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL, які паказвае на файл азначэння DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Пры дасягненні кропкі супыну" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL, які паказвае на файл азначэння DTD, напрыкладhttp://www.w3.org/TR/" +"html4/loose.dtd." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "Commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Радок апісання DOCTYPE:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Update &To" -msgstr "Абнавіць да" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Радок, якая павінна прысутнічаць у тэгу !DOCTYPE" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Пазнака/Дата..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"Тэкст, які павінен быць у тэгу !DOCTYPE, напрыклад
    \n" +"HTMLnbsp;PUBLICnbsp;\"-//W3C//DTDnbsp;HTMLnbsp;4.01nbsp;Transitional//EN" +"\"nbsp;nbsp;nbsp;
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "&HEAD" -msgstr "HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Можа быць на верхнім узроўні іерархіі" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "Revert" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Можа быць на верхнім узроўні іерархіі атрымання ў спадчыну." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Дадаць у рэпазітар..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Можа быць на верхнім узроўні іерархіі атрымання ў спадчыну. Гэта азначае " +"магчымасць таго, што дакумент будзе мець гэты тып. Некаторыя сцэнарныя DTEP " +"не могуць быць такімі, напрыклад PHP, т.к. яны заўсёды ўключаюцца ў " +"іншы DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Выдаліць з рэпазітара..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Тэчка панэляў прылад:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "Ігнараваць пры аперацыях CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Тэчка, у якой захоўваюцца панэлі прылад" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Не ігнараваць пры аперацыях CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Тэчка, у якой захоўваюцца панэлі прылад адносна
    $TDEDIR(nbsp;" +"альбоnbsp;$TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Паказаць паведамленні Log" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Автозагружаемые панэлі прылад:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Выконваецца CVS update..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Спіс, панэляў прылад, падзеленых коскамі" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Абнаўленне да рэвізіі %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Спіс, панэляў прылад, якія будуць загружаныя пры выбары дадзенага DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Абнаўленне да версіі з %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "З улікам рэгістра" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Абнаўленне да HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Улічваецца рэгістр у мове, які апісвае DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "Бягучы" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Ці ўлічваць рэгістр тэгаў для дадзенай DTEP. У выпадку XML, гэта так, а ў " +"выпадку HTML - не." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Выконваецца CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тып:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Зварот да версіі ў рэпазітары..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Сям'я, да якой прыналежыць DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Дадаць рэпазітар наступныя файлы?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"Сям'я, да якой прыналежыць DTEP. Магчымыя два варыянту:" +"

    Разметочный:DTEP, якая апісвае мова разметкі

    \n" +"

    Сцэнарны:DTEP, якая апісвае мова, у якім паняцце тэга падмяняецца " +"іншымі сутнасцямі, напрыклад PHP, JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS Add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Атрымлівае ў спадчыну:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Даданне файла ў рэпазітар..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Імя DTEP, з якога бягучы DTEP атрымлівае ў спадчыну набор тэгаў." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -"Выдаліць наступныя файлы з рэпазітара?" -"
    Іх лакальныя копіі таксама будуць выдаленыя.
    " +"Поўнае імя DTEP (напрыклад //W3C//DTDnbsp;HTMLnbsp;4.01nbsp;Transitional//" +"EN), які атрымліваецца ў спадчыну бягучым DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS Remove" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Разметочный" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Выдаленне файлаў з рэпазітара..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Сцэнарны" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Выснова CVS log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Тыпы MIME:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Спіс тыпаў MIME падзелены коскамі" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" +"Спіс тыпаў MIME падзелены коскамі. Файлы, якія маюць паказаны тып, лічацца " +"прыналежнымі да DTEP, але тэг !DOCTYPE мае большы прыярытэт." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" ужо ёсць у CVS Ignore." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Пашырэнне па змаўчанні файлаў, прыналежных DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" дададзены ў CVS Ignore." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Пашырэнне:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" не знойдзены ў CVS Ignore." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Старонкі" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" выдаленае з CVS Ignore." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Дадатковая ўкладка" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "Памылка каманды CVS %1, код памылкі: %2." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "Кожны дыялог будзе мець на адну ўкладку больш" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Command Failed" -msgstr "Памылка" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Кожны дыялог уласцівасці будзе мець на адну ўкладку больш. Вы можаце " +"наладзіць, што на ёй будзе выводзіцца, ніжэй." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "Выкананне каманд CVS завершанае." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Загаловак укладкі" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -"Памылка: \"%1\" не частка сховішча\n" -"\"%2\"." +"Загаловак укладкі, напрыклад Core i18n. Зазначце, што амперсанд " +"трэба падвойваць." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Сяржук Лянцэвіч" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Групы:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Падзелены коскамі спіс груп агульных атрыбутаў" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "serzh.by@gmail.com" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" +"Падзелены коскамі спіс груп агульных атрыбутаў. Атрыбуты паказаных груп " +"будуць выведзеныя на гэтай укладцы.
    Агульныя атрыбуты паказваюцца ў файле " +"common.tag, у якім павінна быць common=\"yes\".
    У " +"наступным прыкладзе вызначаецца група агульных атрыбутаў I18n:

    \n" +"lt;tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"nbsp;nbsp;lt;attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"nbsp;nbsp;lt;attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"lt;/tag>\n" +"

    " -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "Зыходны тэкст дакумента" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Другая дадатковая ўкладка" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Значэнне (максімум 20 знакаў)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "Глядзіце падказку да першага сцяжка" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Даўжыня" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Трэцяя дадатковая ўкладка" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Чацвёртая дадатковая ўкладка" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Адладка дрэва DOM KafkaWidget" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Пятая дадатковая ўкладка" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "Утрыманне" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "Глядзіце падказкі да палёў першай укладкі" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Rule" -msgstr "Правіла" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Правілы інтэрпрэтацыі" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Выбачыце, у VPL пакуль не рэалізаваныя такія магчымасці." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Лічыць мінус часткай слоў" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Attribute" -msgstr "Атрыбут" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Лічыць мінус часткай слоў" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Псеўда-клас" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Калі ўключана, гэта-вялікае-слова будзе лічыцца адным словам, інакш - " +"як 3 асобных слова." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "CSS rules" -msgstr "Правілы CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Каментар:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Universal selector" -msgstr "Універсальная секцыя" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Падзелены коскамі спіс меж каментароў" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Linked Style Sheet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Падзелены коскамі спіс меж каментароў. EOL - канец радка.
    \n" +"Напрыклад: //nbsp;EOL,nbsp;/*nbsp;*/" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Убудаваныя табліцы стыляў" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Правілы, спецыфічныя для вылучанага тыпу" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Усе атрыбуты ў адным радку" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Адзінарныя тэгі ў стылю XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Прыярытэт" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Адзінарныя тэгі ў стылю XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Browser support" -msgstr "Падтрымка браўзэра" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Адзінарныя тэгі ў стылю XML (lt;single_tag /gt;), інакш будуць " +"скарыстаныя адзінарныя тэгі ў стылю HTML (lt;single_taggt;)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Псеўда-элемент" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Выкарыстаць агульныя правілы" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Imported" -msgstr "Імпартавана" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Дадаць агульныя правілы інтэрпрэтацыі" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inheritance" -msgstr "Атрыманне ў спадчыну" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Дадаць агульныя правілы інтэрпрэтацыі, а менавіта:\n" +"

    \n" +"nbsp;nbsp;SpecialAreas=lt;?xml ?gt;, lt;!-- --gt;, lt;! gt;\n" +"nbsp;nbsp;SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"nbsp;nbsp;Comments = lt;!-- --gt;\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inherited" -msgstr "Атрымліваецца ў спадчыну" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Лагічныя значэнні ў пашыранай форме" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Лагічныя значэнні ў пашыранай форме" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Лагічныя значэнні ў пашыранай форме.
    \n" +"Прыклады:
    \n" +"Простая форма: lt;tagnbsp;booleanAttrgt;
    \n" +"Пашыраная форма: lt;tagnbsp;booleanAttr=\"1\"gt; або lt;" +"tagnbsp;booleanAttr=\"true\"gt;.\n" +"
    \n" +"У адпаведных палях можна ўвесці дазволеныя варыянты значэнняў." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Гісторыя адмены/паўтору" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Значэнне \"Ісціна\" калі дазволеная пашыраная форма лагічных атрыбутаў" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "CSS styles" -msgstr "Стылі CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Варыянты значэнняў \"Хлусня\":" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Merge cells" -msgstr "Аб'яднаць вочкі" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Варыянты значэнняў \"Ісціна\":" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Split cells" -msgstr "Падзяліць вочкі" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Спіс падзеленых коскамі паслядоўнасцяў знакаў, якія вызначаюць пачатак і " +"канец адмысловых абласцей" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Змяніць стыль CSS для гэтага тэга" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"Спіс падзеленых коскамі паслядоўнасцяў знакаў, якія вызначаюць пачатак і " +"канец адмысловых абласцей.
    \n" +"Адмысловыя вобласці не інтэрпрэтуюцца паводле правіл DTD, а маюць свае.
    \n" +"Асобай вобласцю можа быць сцэнарная DTD, каментар." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Ident all" -msgstr "Дадаць водступы да ўсяго" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Адмысловыя вобласці:" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "%1 block" -msgstr "%1 блок" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "Спіс падзеленых коскамі імёнаў адмысловых абласцей" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Не атрымалася загрузіць DTD з %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Імёны адмысловых абласцей:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "Памылка апрацоўкі DTD.
    Паведамленне:
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Адмысловыя тэгі:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Тэг, які вызначае пачатак асобай вобласці" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"Не атрымалася стварыць файл " -"
    %1." -"
    Упэўніцеся, што вы маеце правы на запіс у бацькоўскай тэчцы.
    " - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Няма знойдзеных элементаў у DTD." +"тэг, які паказвае на пачатак адмысловай вобласці ў форме " +"імя_тэга(імя_атрыбуту).
    \n" +"Напрыклад:script(language) азначае, што тэг lt;scriptgt; з " +"атрыбутам language паказвае на пачатак адмысловай вобласці." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Базавая тэчка дакумента" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Тэгі азначэння:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Project Files" -msgstr "Файлы праекту" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Тэгі і атрыбуты, якія вызначаюць гэты DTEP" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "Змененыя" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Падзелены коскамі спіс тэгаў, якія вызначаюць пачатак DTEP. Фармат - " +"імя_тэга(атрыбут[значэнне_па_змаўчанню]). Калі бацькоўскі DTEP " +"утрымоўвае тэг з імем імя_тэга і значэнне атрыбуту супадае з " +"імем DTEP, наступная вобласць будзе інтэрпрэтаваная паводле правіл гэтай " +"DTEP.
    \n" +"Калі [значэнне_па_змаўчанню] паказана, то калі атрыбут адсутнічае, " +"выкарыстоўваецца паказанае значэнне.
    \n" +"Прыклад: Tags=style(type[text/css]) азначае, што lt;stylegt; і " +"lt;stylenbsp;type=\"text/css\"gt; паказваюць на пачатак гэтага DTEP." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Never" -msgstr "Ніколі" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Межы вобласці:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "Пацвердзіць" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Падзелены коскамі спіс меж" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Адкрыць" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Падзелены коскамі спіс меж сцэнарнага DTEP. У выпадку PHP, гэта:
    \n" +"lt;?nbsp;?gt;,nbsp;lt;*nbsp;*gt;,nbsp;lt;%nbsp;%gt;" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Уставіць тэг" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Ключавыя словы структуры дакумента:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Clos&e" -msgstr "Зачыніць" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Падзелены коскамі спіс ключавых слоў" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "Перадаць файл на сервер..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Падзелены коскамі спіс ключавых слоў. Апошнія выкарыстоўваюцца для стварэння " +"галінак на панэлі структуры дакумента, як для функцый, класаў або блокаў." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Хуткая перадача файла" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Межы структуры:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Re&name" -msgstr "Пераназваць" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Рэгулярны выраз пачатку і канца структуры" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Выдаліць з праекту" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Рэгулярны выраз пачатку і канца структуры. Звычайна, гэта камбінацыя палёў " +"Пачатак структуры і Канец структуры, напрыклад \\{nbsp;|" +"nbsp;\\}" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Upload &Status" -msgstr "Статут для перадачы на сервер" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Пачатак структуры:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "Уласцівасці" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Пачатак структуры" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "Тэчка..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "Пачатак структуры, напрыклад {." -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "Файл..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Ключавыя словы вобласці бачнасці:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Create New" -msgstr "Стварыць" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "Падзелены коскамі спіс ключавых слоў лакальнай вобласці бачнасці" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Перадаць тэчку на сервер..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Падзелены коскамі спіс ключавых слоў лакальнай вобласці бачнасці. Іншыя " +"элементы структурнай групы, знойдзеныя ва ў галінцы, створанай на аснове " +"ключавога слова з гэтага спісу, лічацца лакальнымі. Напрыклад, калі ў спісе " +"ёсць function, гэта значыць, што такія элементы, як пераменныя, " +"змешчаныя ў function, з'яўляюцца лакальнымі, адносна галінкі з " +"function." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Хуткая перадача тэчкі" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Канец структуры" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Стварыць шаблон сайта..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "Канец структуры, напрыклад }." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Базавая тэчка дакумента" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Канец структуры:" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Перадаць праект на сервер..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Аўтазавяршэнне чальцоў класа пасля:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Абнавіць тэчку праекту..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Рэгулярны выраз для азначэння, калі запускаць аўтазавяршэнне для чальца класа" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "Уласцівасці праекту" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Рэгулярны выраз для азначэння, калі запускаць аўтазавяршэнне для чальца " +"класа.
    \n" +"Напрыклад:
    \n" +"- ёсць клас foo з пераменнымі-чальцамі
    \n" +"- імя аб'екта тыпу foo мае фармат $objFoo
    \n" +"- да чальцоў можна звяртацца так: $objFoo->member або $objFoo." +"member\n" +"пры гэтым рэгулярны выраз павінна быць (?:-gt;|\\.)$ (т.е. " +"аўтазавяршэнне пасля -gt; або ., якія стаяць пасля імя " +"аб'екта)
    \n" +" Рэгулярны выраз павінна завяршацца $ (паказвае на канец радка)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "[local disk]" -msgstr "[лакальны дыск]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Аўтазавяршэнне атрыбутаў пасля:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "No Project" -msgstr "Няма праекту" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Уключаць аўтазавяршэнне атрыбутаў пасля гэтага знака. Глядзіце падказку да " +"аналагічнага параметру для тэгаў." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Create New Folder" -msgstr "Стварэнне новай тэчкі" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Рэгулярны выраз для азначэння, калі запускаць аўтазавяршэнне для чальца " +"класа.
    \n" +"Напрыклад:
    \n" +"- ёсць клас foo з пераменнымі-чальцамі
    \n" +"- імя аб'екта тыпу foo мае фармат $objFoo
    \n" +"- да чальцоў можна звяртацца так: $objFoo->member або $objFoo." +"member\n" +"пры гэтым рэгулярны выраз павінна быць (?:-gt;|\\.)$ (т.е. " +"аўтазавяршэнне пасля -gt; або ., якія стаяць пасля імя " +"аб'екта)
    \n" +" Рэгулярны выраз павінна завяршацца $ (паказвае на канец радка)." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Імя тэчкі:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Падзельнік атрыбутаў:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Стварэнне новага файла" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Знак, які паказвае на канчатак атрыбуту" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -"Не атрымалася стварыць файл %1, т.к. файл з такім імем ужо " -"існуе." +"Знак, які паказвае на канчатак атрыбуту. Па змаўчанні - \" для " +"разметочных DTEP і , для сцэнарных." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Памылка стварэння файла" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Уключаныя DTEP:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -#, fuzzy -msgid "C&VS" -msgstr "CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "Падзелены коскамі спіс DTEP, якія могуць быць усярэдзіне гэтага DTEP" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "Атрыбут" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Падзелены коскамі спіс DTEP, якія могуць быць усярэдзіне гэтага DTEP. " +"Звычайна ў ім паказваюцца толькі сцэнарныя DTEP." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Parent tags" -msgstr "Бацькоўскія тэгі" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Аўтазавяршэнне тэгаў пасля:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "Прастора імёнаў" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" +"Знак, пасля якога выводзіць спіс магчымых варыянтаў завяршэння імя тэга" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "prefix" -msgstr "прэфікс" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Выводзіць спіс варыянтаў завяршэння пасля ўводу гэтага знака, або націскі " +"прабелу пасля яго.
    Для разметочных DTEP гэта звычайна lt;, для CSS " +"гэта {. Варыянт Нічога адключае аўтаматычную выснову спісу " +"варыянтаў, так што яго можна будзе выклікаць толькі ўручную." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Імя галінкі" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Выводзіць спіс варыянтаў завяршэння пасля ўводу гэтага знака, або націскі " +"прабелу пасля яго.
    Для разметочных DTEP гэта звычайна lt;, для CSS " +"гэта {. Варыянт Нічога адключае аўтаматычную выснову спісу " +"варыянтаў, так што яго можна будзе выклікаць толькі ўручную." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "Выдаліць тэг" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Знак, які паказвае на канец тэга. Для падрабязнасцяў глядзіце падказку да " +"падзельніка атрыбутаў." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Выдаліць толькі бягучы тэг." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Падзельнік тэгаў:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Выдаліць бягучы тэг і ўсё яго подэлементы." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Структуры" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Тэг: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Даступныя групы:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Current tag: text" -msgstr "Бягучы тэг: text" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "Змяніць..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Бягучы тэг: comment" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Рэдактар груп" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Current tag:" -msgstr "Бягучы тэг:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Імя:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Імя групы" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Імя групы, бачнае карыстачу. Яно будзе відаць карыстачу ў структуры " +"дакумента калі ў ім будуць прысутнічаць элементы, прыналежныя групе." -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Лік радкоў: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Піктаграма:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Лік убудаваных малюнкаў: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Рег.выраз імя файла:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Агульны памер убудаваных малюнкаў: %1 байт" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Рэгулярны выраз для імя файла" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Агульны памер з малюнкамі: %1 байт" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Рэгулярны выраз для імя файла. Выкарыстоўваецца для выдаленні " +"непатрэбных частак з тэксту элемента." -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Памер малюнка: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Утрымоўвае імя файла" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "Іншае..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Праўдзіва калі ў тэксце элемента ўтрымоўваецца імя файла" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Адкрыць у" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "Тэг:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Адкрыць у..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Элементы з гэтым запісам будуць прыналежаць групе" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Вызначае, якія тэгі прыналежаць групе. Фармат імя_тэга(атрыбут1, " +"атрыбут2, ...). У структуры дакумента з'явіцца галінка з тэкстам " +"значэнне_атрыбута1 | значэнне_атрыбута2 | ...Тут можа быць толькі " +"адзін тэг." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Імя пры адсутнасці:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "&Move Here" -msgstr "Перамясціць сюды" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Імя, выкарыстоўванае калі элементы не знойдзеныя" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -#, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "Капіяваць сюды" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Імя групы, выкарыстоўванае калі элементы, прыналежныя гэтай групе, не " +"знойдзеныя." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -#, fuzzy -msgid "&Link Here" -msgstr "Дадаць спасылку сюды" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Элементы з гэтым запісам будуць прыналежаць групе" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "C&ancel" -msgstr "Адмяніць" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Элементы як тэгі" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Стварэнне шаблону сайта" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Лічыць элементы новымі тэгамі" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -#, fuzzy -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "Шаблоны павінны захоўвацца ў лакальнай тэчцы шаблонаў або праекту." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"Лічыць элементы новымі тэгамі, так што яны таксама будуць прапаноўвацца пры " +"аўтазавяршэнні." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -#, fuzzy -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Вы можаце ствараць шаблоны сайтаў толькі на аснове лакальных тэчак." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Налады сцэнарнага DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -#, fuzzy -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Непадтрымоўваная функцыя" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Рэгулярны выраз для азначэння тыпу элемента" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Пры захаванні шаблону сайта адбылася памылка." -"
    Упэўніцеся, што вы маеце права на чытанне для " -"
    %1 і на запіс для " -"
    %2, а таксама што ў вас досыць вольнага месца ў часовай тэчцы
    " +"Рэгулярны выраз для азначэння тыпу элемента. Пошук вырабляецца па тэксце, " +"выдадзенаму Рег.выразам азначэння.
    \n" +"Прыклад (спрошчаны):
    \n" +"Рег.выраз азначэння=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"Рег.выраз тыпу=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Гэта адпавядае тэксту тыпу $fooObj=new foo;. Пошук па рег.выразу тыпу " +"будзе выраблены па гэтым радку і адпаведнасць будзе new foo;, у якім " +"вызначаны тып - foo, (тое, што складзена ў дужкі ў рег.выразе).
    \n" +"Такім чынам, тып аб'екта $fooObj - foo." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Памылка стварэння шаблону" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Рег.выраз звароту:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Перадаць" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Рэгулярны выраз для азначэння выкарыстання элемента групы" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Рэгулярны выраз для пошуку выкарыстання элемента групы ў дакуменце.
    \n" +"Прыклад 1:
    \n" +"- класы вызначаюцца як class foo {...}
    \n" +"- класы выкарыстоўваюцца як $objFoo

    \n" +"Прыклад 2:
    \n" +"- пераменныя вызначаюцца як int i
    \n" +"- пераменныя выкарыстоўваюцца як @i

    \n" +"Прыклад 3:
    \n" +"- пераменныя вызначаюцца як $i
    \n" +"- пераменныя выкарыстоўваюцца як $i. У гэтым выпадку UsageRx " +"(рег.выраз звароту) супадае з DefinitionRx (рег.выраз азначэння)." -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Усё даступныя DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Рег.выраз тыпу:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Show Groups For" -msgstr "Адлюстраваць групы для" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Рег.выраз азначэння:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Reparse" -msgstr "Абнавіць" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Рэгулярны выраз для азначэння аб'ектаў, прыналежных групе" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Open File" -msgstr "Адкрыць файл" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Рэгулярны выраз для азначэння абласцей дакумента, прыналежных групе.
    \n" +"Прыклад для групы класаў:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Першая знойдзеная вобласць (паміж \"(\" і \")\") будзе " +"скарыстаная як імя класа." -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Адкрыць ніжэйзгаданае па іерархіі" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Бацькоўская група:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Згарнуць усё ніжэйзгаданае па іерархіі" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Імя групы, якая можа быць бацькоўскай" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Follow Cursor" -msgstr "За курсорам" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Імя групы, якая можа быць бацькоўскай. Напрыклад, класы можа быць " +"бацькам функцыі у выпадку функцый-чальцоў. Гэта выкарыстоўваецца, " +"акрамя ўсяго іншага, для аўтазавяршэння чальцоў класа." -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document Structure" -msgstr "Структура дакумента" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Шуканыя тэгі:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Find tag" -msgstr "Знайсці тэг" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Толькі тэгі гэтага тыпу могуць быць часткай групы" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Знайсці тэг і адкрыць дрэва" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Выдаліць пры аўтазавяршэнні:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "nothing" -msgstr "нічога" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Рэгулярны выраз для выдалення непатрэбных радкоў з тэксту аўтазавяршэння" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Аўтазавяршэнне пасля:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "Файл %1 не існуе або мае нестандартны mime-тып." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" +"Рэгулярны выраз, якое вызначае калі выводзіць спіс аўтазавяршэння з " +"элементамі гэтай групы" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Уставіць у праект..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Рэгулярны выраз, якое вызначае калі выводзіць спіс аўтазавяршэння з " +"элементамі гэтай групы.
    \n" +"Прыклад: калі яно роўна \\bnew[\\\\s]+$, спіс аўтазавяршэння з'явіцца " +"пасля ўводу newnbsp;." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Новая асноўная тэчка..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Зрабіць тэчку асноўнай" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Змяніць псеўданім..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Каментар" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Files Tree" -msgstr "Файлавая сістэма" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Root Folder" -msgstr "Каранёвая тэчка" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Home Folder" -msgstr "Хатняя тэчка" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Выдаліць зверху" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Інтэрпрэтаваць файл" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Set Alias" -msgstr "Усталяваць псеўданім" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Ці інтэрпрэтаваць файл, паказаны ў тэксце элемента" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Ці інтэрпрэтаваць файл, паказаны ў тэксце элемента. Працуе толькі ў элеменце " +"можа ўтрымоўвацца імя файла і паказана Рег.выраз імя файла:." -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Альтэрнатыўнае імя тэчкі:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Простая" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 ужо з'яўляецца элементам верхняга ўзроўня." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Простая група, нічога асаблівага" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Вылучыць лакальную або выдаленую тэчку" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Група пераменных" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "Змяніць псеўданім" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Элементы групы - пераменныя" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Уставіць як тэкст" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Група функцый" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Уставіць спасылку на файл" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Элементы групы - функцыі" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Стварыць новы дакумент, заснаваны на гэтым" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Група класаў" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Распакаваць шаблон сайта..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Элементы групы - класы" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Text Snippet" -msgstr "Тэкставая нарыхтоўка" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Група аб'ектаў" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Binary File" -msgstr "Двайковы файл" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Элементы групы - аб'екты" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Document Template" -msgstr "Шаблон дакумента" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Уключыць рэжым мінімальнага пошуку" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Шаблон сайта" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "Выкарыстаць мінімальны пошук азначэнняў замест стандартнага параўнання" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Адправіць па E-Mail..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Захаваць як..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Перадаць шаблон..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Не захоўваць" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&New Folder..." -msgstr "Новая тэчка..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Зыходны DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Загрузіць шаблон..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Мэтавы DTEP:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Templates" -msgstr "Дрэва шаблонаў" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Дадаць..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Група" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "Стварыць..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Global Templates" -msgstr "Глабальныя шаблоны" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "Група:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Local Templates" -msgstr "Лакальныя шаблоны" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "Дапушчальны для:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Project Templates" -msgstr "Шаблоны праектаў" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Стварэнне новай тэчкі шаблонаў" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Замяняецца на:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -#, fuzzy -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Пераняць бацькоўскі атрыбут (нічога)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "Шаблоны:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Пераняць бацькоўскі атрыбут (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "Шаблон:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -#, fuzzy +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "Апісанне:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"Не атрымалася стварыць тэчку.\n" -" Упэўніцеся, што вы маеце правы на запіс у тэчцы %1." +"Новыя файлы будуць мець пашырэнне і падсвятленне ў залежнасці ад гэтага " +"параметру" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Захаваць вылучанае як шаблон:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Тыпы MIME" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Не атрымалася вырабіць запіс у файл %1." -"
    Упэўніцеся, што вы маеце правы на запіс або што злучэнне не разарвана.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Скінуць" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Quanta Template" -msgstr "Шаблон Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Тэксты:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Вы сапраўды жадаеце выдаліць тэчку \n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "Файлы разметкі:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Вы сапраўды жадаеце выдаліць файл \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "Малюнкі:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "Send template in email" -msgstr "Адправіць шаблон па e-mail" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "Сцэнары:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Архіў шаблонаў для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Удалага дня!\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Кадыроўка па змаўчанні:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -#, fuzzy -msgid "Content:" -msgstr "Утрыманне:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "DTD па змаўчанні:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Шаблон Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Параметры запуску" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Няма канчатковага адрасу.\n" -" Адпраўка скасаваная." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Загружаць файлы, адчыненыя пры апошнім выхадзе" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Памылка адпраўленне e-mail" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Лагатып пры запуску" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Target folder" -msgstr "Тэчка прызначэння" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Загружаць апошні праект" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Вы распакавалі шаблон сайта ў тэчку, не прыналежную вашаму праекту.\n" -"Скапіяваць шаблон сайта ў каранёвую тэчку вашага праекту?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Ствараць рэзервовую копію кожныя" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Капіяваць тэчку" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "мін" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Не капіяваць" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "Прапаноўваць выбар DTD пры адкрыцці файлаў без такой спецыфікацыі" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Пры захаванні панэлі прылад %1 адбылася памылка." -"
    Упэўніцеся, што вы маеце права на запіс для " -"
    %2
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Афармленне структуры дакумента" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -"Радок %1: %2 не мые быць подэлементом %3.\n" +"Выкарыстайце 0 для адключэння аўтаматычнага абнаўлення структуры дакумента" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Радок %1, слупок %2: Няма завяршальнага тэга для %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Сталае абнаўленне" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Радок %1, пазіцыя %2: %3 не з'яўляецца часткай %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Абнаўляць структуры дакумента пасля кожнага націску клавішы" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Empty tag" -msgstr "Пусты тэг" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Адлюстраваць якія зачыняюць тэгі" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Радок %1, пазіцыя %2: Няма які адчыняе тэга для %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Пустыя галінкі і групы" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Upload Tree" -msgstr "Перадаць на сервер" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Усталюеце 0 каб разгарнуць усё дрэва" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Сцэнары" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Частата абнаўлення, з:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Global Scripts" -msgstr "Глабальныя сцэнары" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Пры абнаўленні, расчыніць дрэва да ўзроўня:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "Лакальныя сцэнары" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Пстрычкі ў структуры дакумента" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Description" -msgstr "Апісанне" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Левая кнопка:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Выканаць сцэнар" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Падвойная пстрычка:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "Змяніць сцэнар" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Сярэдняя кнопка:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Адкрыць у Quanta" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Правая кнопка:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Змяніць апісанне" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Запускаць з размяшчэннем элементаў інтэрфейсу па змаўчанні" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "Прысвоіць дзеянне" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Адлюстроўваць утоеныя файлы ў дрэве файлаў" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Адправіць па E-Mail..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Захоўваць статут дрэва для лакальных" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Перадаць сцэнар..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Кнопкі зачынення ўкладак" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&Download Script..." -msgstr "Загрузіць сцэнар..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Заўсёды паказваць" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Send script in email" -msgstr "Адправіць сцэнары па e-mail" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "Не паказваць" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Архіў сцэнараў для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Удалага дня!\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "З затрымкай" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Сцэнар Quanta Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Новая ўкладка" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Дакументацыя праекту" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Аддзяліць службовыя панэлі" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Загрузіць дакументацыю..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Службовыя панэлі" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Малюнкі\n" -"*|Усе файлы" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Піктаграма і тэкст" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Unknown tag" -msgstr "Невядомы тэг" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Піктаграма" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Вобласць рэдактара" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Уласцівасці тэга: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Папярэджанні" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Image source:" -msgstr "Файл:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Папярэджваць перад адкрыццём двайковых/невядомых файлаў" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Width:" -msgstr "Шырыня:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Папярэджваць пры выкананні дзеянняў, асацыяваных з падзеямі" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Height:" -msgstr "Вышыня:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Паказваць усе папярэджанні" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "HSpace:" -msgstr "Гарызантальны водступ:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Двукоссі ў атрыбутах:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "VSpace:" -msgstr "Вертыкальны водступ:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Падвойныя" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Alternate text:" -msgstr "Альтэрнатыўны тэкст:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Адзінарныя" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Border:" -msgstr "Мяжа:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Рэгістр тэгаў:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Align:" -msgstr "Выраўнаванне:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Рэгістр атрыбутаў:" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Custom..." -msgstr "Наладзіць..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Без змен" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Rows:" -msgstr "Радкі:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Ніжні" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Ordered" -msgstr "Спарадкаваныя" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Верхні" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Unordered" -msgstr "Неўпарадкаваныя" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Аўтазакрыццё неабавязковых тэгаў" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Выбар адрасу" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Аўтазакрыццё абавязковых і не адзінарных тэгаў" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "No addresses found." -msgstr "Няма знойдзеных адрасоў." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Абнаўляць пачатковы/канчатковы тэг аўтаматычна" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "Старонкі" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Аўтазавяршэнне" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Аўтазамена знакаў з націскам" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Не атрымалася перапісаць файл %1." -"
    Захаваць канфігурацыю ў іншы?
    " +"Замяняць знакі пад націскам тыпу #225; на іх паданне ў Unicode " +"#038;#225;.
    \n" +"Мы рэкамендуем пакінуць гэты параметр выключаным і выкарыстаць кадыроўку " +"лакалі альбо Unicode для вашых дакументаў." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Захаваць з іншым імем" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Уставіць код" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "Не захоўваць" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Уставіць знак" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Апісанне DTEP (*.rc)" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "Фільтр:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "Захаваць апісанне як" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-mail:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Змяніць групу структуры дакумента" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Тэма:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Дадаць групу структуры дакумента" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Элемент:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць групу
    %1?
    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "Дадаць зачыніўшы. тэг" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "Выдаліць групу" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Імя: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Дадаць панэль прылад" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Нік:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Выдаліць панэль прылад" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Радок апісання !DOCTYPE:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Змяніць панэль прылад" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць панэль прылад \"%1\"?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Канчатковы каталог:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -#, fuzzy -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Вы жадаеце захаваць змены гэтага дзеяння?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Пашырэнне па змаўчанні:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Камбінацыя клавіш '%1' ужо выкарыстоўваецца для дзеяння \"%2\".\n" -"Вылучыце ўнікальную камбінацыю." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Тэгі і атрыбуты з улікам рэгістра" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Канфлікт гарачых клавіш" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "Наладзіць DTEP пасля ператварэння" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Выдаленне дзеяння %1 прывядзе да выдалення ўсіх спасылак на яго.\n" -"Вы сапраўды жадаеце гэта зрабіць?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Уласцівасці дакумента" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Column 1" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Новы запіс" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Бягучы DTD: " + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Загаловак: " + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Спасылка на CSS:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Дадаць дзеянне на панэль прылад" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Метададзеныя:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -#, fuzzy -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Вылучыце панэль прылад:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Правілы CSS:" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Файл быў зменены знешняй праграмай." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Сінхранізацыя ў рэжыме падвойнага прагляду" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Новая група скарачэнняў" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "мс" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Group name:" -msgstr "Назоў групы:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Абнаўляць візуальны рэдактар пры пстрычцы" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Група скарачэнняў з імем %1 ужо існуе. Вылучыце іншае імя." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Абнаўляць візуальны рэдактар кожныя:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Group already exists" -msgstr "Група ўжо існуе" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Абнаўляць рэдактар кода па пстрычцы" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Add DTEP" -msgstr "Дадаць DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Абнаўляць рэдактар кода кожныя:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Вылучыце DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Паказаць значок дзе размешчаныя сцэнары" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Вылучыце DTEP перад выдаленнем." +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Тэставаць" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "DTEP не вылучаны" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Налады" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць шаблон %1?" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Пункт меню модуля." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Змяніць шаблон" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Размяшчэнне:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -#, fuzzy +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Не атрымалася адкрыць файл %1 для запісу!\n" -"Змененыя скарачэнні будуць страчаныя пры выхадзе з Quanta." +"Дакладнае размяшчэнне модуля. Калі не ўсталявана, пошук будзе вырабляецца ў " +"глабальным спісе шляхоў." -#: src/quanta.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Не атрымалася знайсці файлы дадзеных Quanta." +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Праграма або бібліятэка (з пашырэннем)." -#: src/quanta.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Магчыма вы забылі запусціць \"make install\", або TDEDIR, TDEDIRS, PATH не " -"карэктныя." +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Акно высновы:" -#: src/quanta.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Файл %1 не існуе.\n" -"Выдаліць яго з спісу?" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Толькі для чытання" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "Keep" -msgstr "Пакінуць" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Увод:" -#: src/quanta.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Save File" -msgstr "Захаваць файл" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Бягучы шлях да файла" -#: src/quanta.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Вы сапраўды жадаеце дадаць файл %1 у праект?" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Тэчка праекту" -#: src/quanta.cpp:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Вы павінны захоўваць шаблоны ў наступную тэчку: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Шукаць у:" -#: src/quanta.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Пры захаванні панэлі прылад адбылася памылка." -"
    Упэўніцеся, што вы маеце права на запіс для " -"
    %1
    " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Працоўны" -#: src/quanta.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Гэты дакумент пустой...

    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Размяшчэнне" -#: src/quanta.cpp:933 -#, fuzzy -msgid " OVR " -msgstr " НАМ " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Імя файла" -#: src/quanta.cpp:933 -#, fuzzy -msgid " INS " -msgstr " ВСТ " +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Акно высновы" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -#, fuzzy -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Наладзіць..." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Window" -msgstr "Акно" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Абнавіць" -#: src/quanta.cpp:1152 -#, fuzzy -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Змены, вырабленыя ў канфігурацыі прагляду глабальныя і ўплываюць на ўсе " -"прыкладанні, выкарыстоўвалыя кампанент TDEHTML, уключаючы Konqueror." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Уключыць дзеянні, спараджальныя падзеямі" -#: src/quanta.cpp:1159 -#, fuzzy -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Налада Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Наладзіць падзеі" -#: src/quanta.cpp:1164 -#, fuzzy -msgid "Tag Style" -msgstr "Стыль тэгаў" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "Дадаць" -#: src/quanta.cpp:1178 -#, fuzzy -msgid "Environment" -msgstr "Асяроддзе" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Падзея" -#: src/quanta.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Інтэрфейс" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Дзеянне" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -#, fuzzy -msgid "VPL View" -msgstr "Візуальны рэдактар" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Аргумент 1" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Аргумент 2" -#: src/quanta.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "Parser" -msgstr "Структура дакумента" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Аргумент 3" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -#, fuzzy -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Радок: %1 Слупок: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Аргумент 4" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Адкрыць файл: %1" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Падзея:" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Open File: none" -msgstr "Адкрыць файл: не" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Дзеянне:" -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Дадаць назіранне \"%1\"" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Аргумент 1:" -#: src/quanta.cpp:2041 -#, fuzzy -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Усталяваць значэнне '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Аргумент 2:" -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Спыняцца пры ўмове \"%1\"..." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Аргумент 3:" -#: src/quanta.cpp:2140 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Не атрымалася загрузіць панэлі прылад з архіва.\n" -"Упэўніцеся, што імя файла ўсярэдзіне архіва супадае з імем архіва." +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Аргумент 4:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Рэадагаваць падпраэкты" -#: src/quanta.cpp:2464 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Памылка захавання панэлі прылад" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Заданне:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -#, fuzzy -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Захаваць панэль прылад" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Подпроект:" -#: src/quanta.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Вы павінны захоўваць панэлі прылад у наступнай тэчцы: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "Абавязак:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar" -msgstr "Стварыць" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "E-mail:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Увядзіце назоў панэлі прылад:" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Прэфікс:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "User_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Пачатковыя значэнні для праекту" -#: src/quanta.cpp:2699 -#, fuzzy -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Адправіць" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD па змаўчанні:" -#: src/quanta.cpp:2738 -#, fuzzy -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Адправіць па e-mail" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Кадыроўка па змаўчанні:" -#: src/quanta.cpp:2740 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Панэль прылад для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Удалага дня!\n" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Дадаць лакальныя шаблоны" -#: src/quanta.cpp:2752 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Панэль прылад Quanta Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Дадаць глабальныя шаблоны" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Пераназваць" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Прэфікс для прагляду" -#: src/quanta.cpp:2824 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Увядзіце новы назоў:" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Аўтар:" -#: src/quanta.cpp:3076 -#, fuzzy -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Змяніць бягучы DTD." +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "Змяніць DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Каталогі" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -#, fuzzy -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Вылучыце DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Шаблоны:" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Стварыць новае апісанне DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Панэлі прылад:" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Загрузіць апісанне DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Галоўны:" -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Панэль прылад %1 не была захаваная. Вы жадаеце гэта зрабіць?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Крыніца файлаў праекту" -#: src/quanta.cpp:3307 -#, fuzzy -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Панэль прылад %1 была змененая. Вы жадаеце яе захаваць?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Дадаць лакальныя або выдаленыя файлы" -#: src/quanta.cpp:3526 -#, fuzzy -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Вылучыце каталог DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Загрузіць файлы з сайта з дапамогай wget" -#: src/quanta.cpp:3542 -#, fuzzy -msgid "Send DTD" -msgstr "Адправіць DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Сервер" -#: src/quanta.cpp:3593 -#, fuzzy -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Адправіць DTEP па E-Mail" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Пратакол: " -#: src/quanta.cpp:3595 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"DTEP для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Удалага дня!\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" -#: src/quanta.cpp:3608 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: src/quanta.cpp:3704 -#, fuzzy -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Фарматаванне можа быць выканана толькі ў паданні зыходнага кода." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Сервер:" -#: src/quanta.cpp:3722 -#, fuzzy -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Дыялог уласцівасцяў дакумента толькі для HTML і XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Лагін:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Вы жадаеце перагледзець перадачу на сервер?" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Дадаць файлы з" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Хуткая перадача на сервер" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Дадаць файлы:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Перагледзець" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Фільтры" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "Не пераглядаць" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Дадаць файлы па масцы:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -#, fuzzy -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Файл трэба захаваць перад праглядам у знешнім аглядальніку.\n" -"Зрабіць гэта?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Дадаць толькі разметочные файлы, сцэнары і малюнкі" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -#, fuzzy -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Захаваць перад праглядам" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "Дадаць файлы..." -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Невядомы тэг: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Дадаць тэчку..." -#: src/quanta.cpp:4533 -#, fuzzy -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "Змесціце курсор у тэг або секцыю стылю." +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "Ачысціць спіс" -#: src/quanta.cpp:4542 -#, fuzzy -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Спасылка на пошту (mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Камандны радок wget:" -#: src/quanta.cpp:4604 -#, fuzzy -msgid "Generate List" -msgstr "Стварыць спіс" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4671 -#, fuzzy -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Структура табліцы няслушная. Магчыма гэта таму, што вы забылі зачыніць " -"некаторыя тэгі." +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Дадаць анатацыю да дакумента" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Пратакол:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "[modified]" -msgstr "(зменена)" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Крыніца:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Рэжым візуальнага пазіцыянавання не падтрымлівае бягучую DTD : %1" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Налады праекту" -#: src/quantaview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Файл \"%1\" быў зменены.\n" -"Вы жадаеце захаваць яго?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Імя праекту:" -#: src/dtds.cpp:688 -#, fuzzy -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"Часопіс DTD %1 некарэктны." -"
    Паведамленне: %2 на радку %3, пазіцыі %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Тэчка шаблонаў:" -#: src/dtds.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Некарэктны файл тэга" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Тэчка панэляў прылад:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць DTD %1?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Аўтар:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Не замяняць" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "Email:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"Выкарыстаць запампаваную %1 DTD для бягучага дакумента?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Экран па змаўчанні:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Change DTD" -msgstr "Змяніць тып DTD" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Кадыроўка па змаўчанні:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Выкарыстаць" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Выключыць з праекту:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "Не выкарыстаць" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Выключыць файлы ў .cvsignore" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy +#: project/projectoptions.ui:357 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Не атрымалася прачытаць DTEP (Пакет тыпаў дакументаў) з %1" -". Упэўніцеся, што тэчка ўтрымоўвае правільны DTEP (" -"description.rc і файлы *.tag)." +"Файлы, пералічаныя ў .cvsignore не будуць адлюстроўвацца ў дрэве " +"праекту.
    \n" +"Увага: Гэта толькі для лакальных праектаў." -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Памылка загрузкі DTEP" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Адладчык" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Загружаць аўтаматычна DTD %1 у будучыні?" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Адладчык:" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "Не загружаць" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Параметры" -#: src/dtds.cpp:982 -#, fuzzy -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Загрузіць сутнасці DTD у DTEP" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Запамінаць кропкі супыну паміж сеансамі" -#: src/main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Серада для распрацоўкі Web - Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Запамінаць назіраныя аб'екты паміж сеансамі" -#: src/main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Наша задача - стварыць не больш, чым найлепшыя інструментальныя\n" -"сродкі для працы з мовамі разметкі і сцэнарамі.\n" -"\n" -"Quanta Plus ніякім выявай больш не звязаная з\n" -"камерцыйнай Quanta Gold.\n" -"\n" -"Мы спадзяемся вы застанецеся задаволеныя Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Захоўваць закладкі" + +#: project/projectoptions.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Прэфікс шляху пры праглядзе:" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "" -"
    " -"

    Ваша фінансавая падтрымка можа дапамагчы

    " -"nbsp;nbsp;nbsp;Quanta Plus не была бы такі без якой яна з'яўляецца сёння без " -"фундатарскай падтрымкі распрацоўнікаў. Андрас Мантіа (Andras Mantia) працуе над " -"ёй, не маючы іншага месца працы, з 2002, Майкл Рудольф (Michal Rudolf) - з " -"вясны 2004. Распрацоўка Quanta Plus спансавалася мэнэджэрам праекту Эрыкам " -"Лафуном (Eric Laffoon) на працягу вялікага перыяду часу. У дадатак да яго 10-20 " -"гадзінам у тыдзень, яго кампанія Kitty Hooch здзяйсняе істотную фінансавую падтрымку " -"распрацоўкі Quanta. Гэтае фінансаванне стала крытычна " -"важным для працягу распрацоўкі Quanta. Акрамя гэта, яно паслужыла каталізатарам " -"прыцягнення новых распрацоўнікаў. " -"
    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Kitty Hooch - гэта невялікая фірма без службоўцаў, якая " -"складаецца з 2 актыўных партнёраў і некалькіх кантрактных працоўных. Пасля " -"маркетынгавага агляду ў канцы 2001, яны пачалі займацца оптам і розніцай на " -"нацыянальным і міжнародным узроўні. Kitty Hooch кантралюе ўсе аспекты " -"вытворчасці і продажаў іх прадуктаў. Kitty Hooch утрымлівае частку сваіх " -"прыбыткаў для інвеставання капіталу ў сваё развіццё. Спансаванне Quanta - " -"вялікі цяжар для яе. Рэалізацыя задумкі Quanta запатрабавала значна больш " -"выдаткаў, чым меркавалася ў 2003. Да шчасця, некалькіх людзей некаторы час " -"спансавалі распрацоўку, і яшчэ некалькі зрабілі разавыя ўкладанні. Гэта " -"дазволіла нам аплачваць частковую занятасць Майкла, але зараз мы спадзяемся " -"зрабіць яго распрацоўнікам на поўную занятасць.
    " -"

    Балансаванне паміж ідэаламі вольнага праграмнага забеспячэння і " -"рэальнасцю

    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Мы верым, што мадэль адчыненага " -"зыходнага кода - гэтае будучыня ПА, але ніхто не дае гарантыі поспеху. Колькі " -"зараз праектаў з адчыненым зыходным кодам, на якія ўскладаліся вялікія надзеі, " -"спынілі сваё існаванне? Колькі такіх прыкладанняў прыбрана з TDE?У пачатку 2002 " -"шматлікія людзі думалі, што Quanta Plus спыніла сваё існаванне. Распрацоўка " -"лепшай прылады ў сваім класе вельмі нялёгкая задача. Мы верым, што ключ да " -"гэтага - сумесны парыў. Нішто гэтаму не спрыяе лепш, чым праграміст, які можа " -"працаваць без абмежавання часу, не хвалюючыся аб тым, што ён заўтра будзе ёсць. " -"Як вы думаеце, чаму праекты OSS паміраюць?" -"
    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;З развіццём Quanta, запатрабаванні праекту " -"павялічваюцца, сутыкаючыся з абмежаванасцю фінансавання. Дасягненні Andras, " -"цалкам задзейнічанага кіроўнага распрацоўніка сталі вялізнымі! Зараз мы (і не " -"толькі) жадаем, каб Quanta развівалася яшчэ хутчэй. Мы жадаем, каб Эрык быў " -"больш задзейнічаны ў кадаванні, і менш у балансаванні паміж ім бізнэсам і " -"пошуках грашовых сродкаў для Andras. Мы шукаем магчымасці палёту Andras у ЗША " -"для сустрэчы з Эрыкам і абмеркаванні адносна распрацоўкі Quanta больш " -"прадуктыўна, чым праз e-mail. Мы жадаем зрабіць яе найлепшым вэб-прыладай у " -"свеце і пакінуць ззаду аналагічныя (часта платныя) праграмы Windows!" -". Гэта патрабуе актыўнасці распрацоўнікаў рухавічка праграмы.\n" -"Мы спадзяемся, што прафесійныя распрацоўнікі і кампаніі, выкарыстоўвалыя Quanta " -"дапамогуць нам дасягнуць нашый мэты." -"

    Без маёй падтрымкі Quanta памрэ?

    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Не! Аднак з " -"лютага 2001 па чэрвені 2002 амаль не было ніякай актыўнасці. Гэта прывяло да " -"таму, што першапачатковыя распрацоўнікі перайшлі да распрацоўкі камерцыйнай " -"версіі. Як зараз бы выглядала праграма, калі бы не было згублена столькі часу " -"марна? Мы чакаем, што невялікія ахвяраванні ад меней 0.05% - 0.1% карыстачоў " -"Quanta лёгка змаглі бы падтрымліваць некалькіх цалкам задзейнічаных " -"распрацоўнікаў і дапамагаць валанцёрам з іх крытычнымі запатрабаваннямі для " -"распрацоўкі частак праграмы. Мы шануем і прывітаем дапамога ў распрацоўцы, але " -"толькі распрацоўнікі, якія аддаюць увесь час праекту ёсць ключ да вядзення " -"вялікіх праектаў, такіх як TDE і KOffice. Падушыце, мы не просім вас " -"купіць нам піва, каб выказаць сваё \"дзякуй\". Мы просім вас дапамагчы праекту " -"выгадуй і быць здольным задавальняць усім вашым просьбам і пажаданням." -"
    " -"

    Як дапамагчы?

    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Вы можаце спансаваць " -"распрацоўку праз PayPal (выкарыстаючы крэдытную картку), для гэтага наведаеце " -"нашу " -"старонку аказання фундатарскай дапамогі." -"
    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Калі вы па-за дзеяннем PayPal або жадаеце абгаварыць " -"карпаратыўнае спонсарства, звяжыцеся з мэнэджэрам праекту:" -"
    nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Загрузіць файлы праекту на сервер" -#: src/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Файл для адкрыцця" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Імя профіля:" -#: src/main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Запускаць толькі адзін асобнік прыкладання" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Новы..." -#: src/main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Не адлюстроўваць лагатып пры запуску" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Змяніць..." -#: src/main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Запускаць з размяшчэннем элементаў інтэрфейсу па змаўчанні" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "Пачаць" -#: src/main.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Публікацыя" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Захоўваць паролі ў памяці" -#: src/main.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Ухіленне памылак" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "Інвертаваць" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Перайшоў да распрацоўкі камерцыйнай версіі" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Згарнуць усё" -#: src/main.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Ухіленне памылак, сістэма сцэнараў" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "Абнавіць усё" -#: src/main.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Інтэрфейс да адладчыка і інтэграцыя з Gubed PHP debugger" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Гэта прывядзе да таму, што ўсе файлы будуць мець статут абноўленых" -#: src/main.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Debugger interface" -msgstr "Інтэрфейс адладчыка" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "Змененыя" -#: src/main.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - стандартызацыя, DTEP, інструментар" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Разгарнуць усё" -#: src/main.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Template contributions" -msgstr "Шаблоны" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Вылучэнне:" -#: src/main.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Падтрымка ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "Усё" -#: src/main.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "першыя працы над адладчыкам" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Толькі адзначыць файлы як перададзеныя (эмуляцыя)" -#: src/main.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Кадаванне, дакументацыя рэдактара тэгаў" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Бягучы: [не]" -#: src/main.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Першапачатковая сістэма модуляў, множныя выпраўленні" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/main.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Дакументацыя, мноства сцэнараў для\n" -"аўтаматызаванні распрацоўкі " +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Дадаць новыя файлы ў праект" -#: src/main.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "Ухіленне памылак, пачатковы код і іншая праца над DTD" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Згарнуць усё" -#: src/main.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Дыялог перадачы файлаў на сервер" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Адносны шлях да подпроекту." -#: src/main.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Дадаткі і каардынацыя DTD" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Размяшчэнне:" -#: src/main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Візуальнае пазіцыянаванне, новая сістэма адмены/паўтору дзеянняў" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Стварыць новы подпроект" -#: src/main.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Майстар фрэймаў і CSS" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Адзначце гэта, калі жадаеце стварыць новы подпроект з паказанымі вышэй " +"дадзенымі." -#: src/main.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Crash recovery" -msgstr "Аднаўленне пасля крахаў" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "Спіс рассылання:" -#: src/main.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Аптымізацыя кода іерархічных спісаў, іншыя паляпшэнні" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Ваша пасада:" -#: src/main.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Рэдактар CSS" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Удзельнікі каманды" -#: src/main.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Лагатыпы Quanta" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Нік" -#: src/main.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Danish translation" -msgstr "Дацкі пераклад" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: src/main.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Частка кода адладчыка PHP4" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Абавязак" -#: src/main.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "XSLT tags" -msgstr "Тэгі XSLT" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Заданне" -#: src/main.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Лагатып і значок для версіі 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Подпроект" -#: src/quantadoc.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Атрыбуты тэга <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Узяць на сябе" -#: src/document.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint" -msgstr "Кропка супыну" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "Вузел:" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "Анатацыя" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "Карыстач:" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Шлях:" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Выкарыстаць як профіль па змаўчанні" -#: src/document.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Не атрымалася загрузіць %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Пароль:" -#: src/document.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Не атрымалася адкрыць файл %1 для чытання." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Порт:" -#: src/document.cpp:2773 -#, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Змяніць рэгістр тэга і атрыбутаў" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "Захаваць пароль на дыску" -#: src/document.cpp:2792 -#, fuzzy -msgid "Working..." -msgstr "Ідзе праца..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "" +"Захаваць пароль у файле. НЕБЯСПЕЧНА! Прачытайце падказку \"Што гэта?\"." -#: src/document.cpp:2793 -#, fuzzy +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"Змена рэгістра тэга і атрыбутаў. Гэта можа заняць некаторы час, у залежнасці ад " -"складанасці дакумента." +"Захоўваць пароль у лакальным канфігурацыйным файле Quanta, пры гэтым не " +"трэба будзе ўводзіць пароль зноўку пасля кожнага новага запуску праграмы. Не " +"гледзячы на тое, што чытаць такі файл маеце права толькі вы і " +"суперпользователь, існуе рызыку крадзяжу вашага пароля.
    \n" +"Нататка: Бо паролі не захоўваюцца ў файлах праектаў, перанос апошніх " +"на іншы кампутар не закране вашы паролі.
    " -#: src/document.cpp:2991 -#, fuzzy -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Quanta не можа распазнаць DTD. Вылучыце іншы DTD або стварыце новы." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "Пратакол:" -#: src/document.cpp:3046 -#, fuzzy -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" скарыстана для \"%2\".\n" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Профіль па змаўчанні:" -#: src/quanta_init.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Рэдактар атрыбутаў" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Змяніць профілі" -#: src/quanta_init.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Project" -msgstr "Праект" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Паказаць дрэва кожнага профіля" -#: src/quanta_init.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Паведамленні" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Колькасць радкоў:" -#: src/quanta_init.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Problems" -msgstr "Праблемы" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Лік убудаваных малюнкаў:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "Анатацыі" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Памер убудаваных малюнкаў:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Радок: 00000 Слупок: 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Агульны памер файла:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Message Window..." -msgstr "Акно паведамленняў..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Убудаваныя малюнкі:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Annotate..." -msgstr "Дадаць анатацыю..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Уласцівасці Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "Рэдагаваць тэг..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "Пераняць бацькоўскі тып (пуста)" -#: src/quanta_init.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Вылучыць вобласць тэга" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "Тып:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Расчыніць скарачэнне" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Обраміць тэкстам" -#: src/quanta_init.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Паведаміць аб памылцы..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Перад:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Рада дня" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Пасля:" -#: src/quanta_init.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Зачыніць іншыя ўкладкі" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Фільтр:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -#, fuzzy -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Адкрыць (нядаўнія)" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Стварыць тэчку шаблонаў" -#: src/quanta_init.cpp:746 +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "Пераняць бацькоўскі атрыбут" + +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 #, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Зачыніць усё" +msgid "Time" +msgstr "Час" -#: src/quanta_init.cpp:754 +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 #, fuzzy -msgid "Save All..." -msgstr "Захаваць усё..." +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Падтрымка ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:757 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 #, fuzzy -msgid "Reloa&d" -msgstr "Пераадчыніць" +msgid "Font..." +msgstr "Шрыфт..." -#: src/quanta_init.cpp:762 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 #, fuzzy -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Захаваць як лакальны шаблон..." +msgid "Font Size+1" +msgstr "Павялічыць памер шрыфта" -#: src/quanta_init.cpp:766 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 #, fuzzy -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Захаваць вылучэнне ў лакальны шаблон..." +msgid "Font Size-1" +msgstr "Паменшыць памер шрыфта" -#: src/quanta_init.cpp:774 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 #, fuzzy -msgid "Find in Files..." -msgstr "Пошук у файлах..." +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:785 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 #, fuzzy -msgid "&Context Help..." -msgstr "Кантэкстная даведка..." +msgid "Subscript" +msgstr "Subscript" -#: src/quanta_init.cpp:789 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 #, fuzzy -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Атрыбуты тэга..." +msgid "Superscript" +msgstr "Superscript" -#: src/quanta_init.cpp:793 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 #, fuzzy -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "Змяніць DTD..." +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Загаловак 1 узроўня" -#: src/quanta_init.cpp:797 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 #, fuzzy -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "Параметры DTD..." +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Загаловак 2 узроўня" -#: src/quanta_init.cpp:801 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 #, fuzzy -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "Загрузіць і канвертаваць DTD..." +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Загаловак 3 узроўня" -#: src/quanta_init.cpp:804 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 #, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Загрузіць сутнасці DTD..." +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Загаловак 4 узроўня" -#: src/quanta_init.cpp:808 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 #, fuzzy -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Загрузіць пакет DTD (DTEP)..." +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Загаловак 5 узроўня" -#: src/quanta_init.cpp:812 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Адправіць DTD (DTEP) па E-Mail..." +msgid "Form" +msgstr "Форма" -#: src/quanta_init.cpp:816 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 #, fuzzy -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Загрузіць пакет DTD (DTEP)..." +msgid "Select" +msgstr "Select" -#: src/quanta_init.cpp:819 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 #, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Перадаць пакет DTD (DTEP)..." +msgid "Check Button" +msgstr "Check Button" -#: src/quanta_init.cpp:827 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 #, fuzzy -msgid "&Document Properties" -msgstr "Уласцівасці дакумента" +msgid "Radio Button" +msgstr "Radio Button" -#: src/quanta_init.cpp:831 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 #, fuzzy -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "Афармленне кода XML" +msgid "Text Area" +msgstr "Text Area" -#: src/quanta_init.cpp:835 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 #, fuzzy -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Рэгістр тэгаў і атрыбутаў..." +msgid "Input Password" +msgstr "Input Password" -#: src/quanta_init.cpp:843 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Source Editor" -msgstr "Рэдактар кода" +msgid "Input Text" +msgstr "Input Text" -#: src/quanta_init.cpp:849 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 #, fuzzy -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Візуальны рэдактар" +msgid "Submit" +msgstr "Submit" -#: src/quanta_init.cpp:855 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 #, fuzzy -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Візуальны і рэдактар кода" +msgid "Unordered List" +msgstr "Спіс без сартавання" -#: src/quanta_init.cpp:868 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 #, fuzzy -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Абнавіць прагляд" +msgid "Ordered List" +msgstr "Спарадкаваны спіс" -#: src/quanta_init.cpp:873 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 #, fuzzy -msgid "&Previous File" -msgstr "Папярэдні файл" +msgid "List Item" +msgstr "Пункт спісу" -#: src/quanta_init.cpp:877 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 #, fuzzy -msgid "&Next File" -msgstr "Наступны файл" +msgid "Definition List" +msgstr "Спіс азначэнняў" -#: src/quanta_init.cpp:884 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 #, fuzzy -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Наладзіць дзеянні..." +msgid "Definition Term" +msgstr "Тэрмін апісання" -#: src/quanta_init.cpp:892 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 #, fuzzy -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Наладзіць прагляд..." +msgid "Definition" +msgstr "Апісанне" -#: src/quanta_init.cpp:895 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 #, fuzzy -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Загрузіць панэль прылад праекту" +msgid "Bold" +msgstr "Паўтлусты" -#: src/quanta_init.cpp:899 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 #, fuzzy -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Загрузіць глабальную панэль прылад..." +msgid "Underline" +msgstr "Падкрэслены" -#: src/quanta_init.cpp:900 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 #, fuzzy -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Загрузіць лакальную панэль прылад..." +msgid "New Line" +msgstr "Новы радок" -#: src/quanta_init.cpp:901 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 #, fuzzy -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Захаваць як лакальную панэль прылад..." +msgid "Paragraph" +msgstr "Абзац" -#: src/quanta_init.cpp:902 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 #, fuzzy -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Захаваць як панэль прылад праекту..." +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Бесперапынны прабел" -#: src/quanta_init.cpp:903 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 #, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Стварыць карыстацкую панэль прылад..." +msgid "Anchor..." +msgstr "Спасылка..." -#: src/quanta_init.cpp:904 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 #, fuzzy -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Выдаліць карыстацкую панэль прылад..." +msgid "Image..." +msgstr "Малюнак..." -#: src/quanta_init.cpp:905 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 #, fuzzy -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Пераназваць карыстацкую панэль прылад..." +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Гарызантальная лінія" -#: src/quanta_init.cpp:906 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 #, fuzzy -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Адправіць панэль прылад па E-Mail..." +msgid "Align Left" +msgstr "Выраўнаванне па левым боку" -#: src/quanta_init.cpp:907 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 #, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Перадаць панэль прылад..." +msgid "Align Center" +msgstr "Выраўнаванне па цэнтры" -#: src/quanta_init.cpp:908 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 #, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Запампаваць панэль прылад..." +msgid "Align Right" +msgstr "Выраўнаванне па правым боку" -#: src/quanta_init.cpp:910 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 #, fuzzy -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Інтэлектуальная ўстаўка тэгаў" +msgid "Align Justify" +msgstr "Выключка" -#: src/quanta_init.cpp:913 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 #, fuzzy -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Паказаць панэль DTD" +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Шэраг табліцы (дыялог)" -#: src/quanta_init.cpp:916 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 #, fuzzy -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Схаваць панэль DTD" +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Цела табліцы (дыялог)" -#: src/quanta_init.cpp:918 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 #, fuzzy -msgid "Complete Text" -msgstr "Завяршыць тэкст" +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Загаловак табліцы (дыялог)" -#: src/quanta_init.cpp:920 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 #, fuzzy -msgid "Completion Hints" -msgstr "Падказкі па аўтазавяршэнні" +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Дадзеныя табліцы (дыялог)" -#: src/quanta_init.cpp:927 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 #, fuzzy -msgid "Upload..." -msgstr "Запампаваць на сервер..." +msgid "Table Body" +msgstr "Цела табліцы" -#: src/quanta_init.cpp:928 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 #, fuzzy -msgid "Delete File" -msgstr "Выдаліць файл" +msgid "Table Head" +msgstr "Загаловак табліцы" -#: src/quanta_init.cpp:930 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 #, fuzzy -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Загрузіць адчыненыя файлы праекту на сервер..." +msgid "Table Row" +msgstr "Шэраг табліцы" -#: src/quanta_init.cpp:991 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Preview" -msgstr "Прагляд" +msgid "Table Data" +msgstr "Дадзеныя табліцы" -#: src/quanta_init.cpp:995 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 #, fuzzy -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Прагляд без фрэймаў" +msgid "Caption" +msgstr "Загаловак" -#: src/quanta_init.cpp:1000 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 #, fuzzy -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Прагляд у Konqueror" +msgid "Class Name" +msgstr "Імя класа" -#: src/quanta_init.cpp:1022 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 #, fuzzy -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Прагляд у Lynx" +msgid "Metod Name" +msgstr "Імя метаду" -#: src/quanta_init.cpp:1028 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 #, fuzzy -msgid "Table Editor..." -msgstr "Рэдактар табліц..." +msgid "Var Name" +msgstr "Імя пераменнай" -#: src/quanta_init.cpp:1032 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 #, fuzzy -msgid "Quick List..." -msgstr "Хуткі спіс..." +msgid "Command Line" +msgstr "Камандны радок" -#: src/quanta_init.cpp:1036 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 #, fuzzy -msgid "Color..." -msgstr "Колер..." +msgid "Parameter" +msgstr "Параметр" -#: src/quanta_init.cpp:1041 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 #, fuzzy -msgid "Email..." -msgstr "E-Mail..." +msgid "Prompt" +msgstr "Запрашэнне" -#: src/quanta_init.cpp:1045 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 #, fuzzy -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Іншыя тэгі..." +msgid "Application Name" +msgstr "Імя прыкладання" -#: src/quanta_init.cpp:1049 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 #, fuzzy -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Майстар фрэймаў..." +msgid "Button" +msgstr "Кнопка" -#: src/quanta_init.cpp:1053 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 #, fuzzy -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Уставіць з заменай \"<\" на \"lt;\"" +msgid "Label" +msgstr "Пазнака" -#: src/quanta_init.cpp:1057 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 #, fuzzy -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Уставіць з заменай адмысловых знакаў" +msgid "Menu" +msgstr "Меню" -#: src/quanta_init.cpp:1061 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 #, fuzzy -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Уставіць CSS..." +msgid "menu item" +msgstr "пункт меню" -#: src/quanta_init.cpp:1162 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 #, fuzzy -msgid "Restore File" -msgstr "Аднавіць файл" +msgid "Sub menu" +msgstr "Падменю" -#: src/quanta_init.cpp:1164 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Знойдзеная рэзервовая копія файла:" -"
    " -"
    Арыгінал: %1" -"
    Памер арыгінала: %2" -"
    Апошняя змена арыгінала: %3" -"
    " -"
    Памер копіі: %4" -"
    Копія створаная: %5" -"
    " -"
    " +msgid "New Tag file" +msgstr "Новы файл тэга" -#: src/quanta_init.cpp:1174 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 #, fuzzy -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "Аднавіць файл з рэзервовай копіі" +msgid "Title" +msgstr "Загаловак:" -#: src/quanta_init.cpp:1175 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 #, fuzzy -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "Не аднаўляць файл з рэзервовай копіі" +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1284 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 #, fuzzy -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Не атрымалася вырабіць запыт да выконваемых асобнікаў Quanta." +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1394 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 #, fuzzy -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" -"розныя дыялогі, заснаваныя на сцэнарах, уключаючы дыялог хуткага запуску" +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1400 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 #, fuzzy -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Праверка сінтаксісу HTML" +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1406 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 #, fuzzy -msgid "comparing of files by content" -msgstr "параўнанне файлаў па змесціве" +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1411 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 #, fuzzy -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Цэнтр кіравання (tdebase)" +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 #, fuzzy -msgid "preview browser configuration" -msgstr "налада прагляду" +msgid "Web Link" +msgstr "Web-спасылка" -#: src/quanta_init.cpp:1425 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "search and replace in files" -msgstr "пошук і замена ў файлах" +msgid "New image file" +msgstr "Новы файл тэга" -#: src/quanta_init.cpp:1431 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 #, fuzzy -msgid "XSLT debugging" -msgstr "адладка XSLT" +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" -#: src/quanta_init.cpp:1438 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 #, fuzzy -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "рэдагаванне пабітых табліцамі малюнкаў у HTML" +msgid "List" +msgstr "Спіс" -#: src/quanta_init.cpp:1445 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 #, fuzzy -msgid "link validity checking" -msgstr "праверка спасылак" +msgid "Items" +msgstr "Пункты" -#: src/quanta_init.cpp:1451 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 #, fuzzy -msgid "CVS management plugin" -msgstr "модуль працы з CVS" +msgid "Emphasis" +msgstr "Emphasis" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 не будзе даступным;" +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/quanta_init.cpp:1481 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 #, fuzzy -msgid "integrated CVS management" -msgstr "убудаванае кіраванне CVS" +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Некаторыя прыкладанне, патрабаваныя для поўнай функцыянальнасці недаступныя:" -"
    " +msgid "XML Validator" +msgstr "XML Validator" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +#, fuzzy +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT Processor" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 #, fuzzy -msgid "Missing Applications" -msgstr "Недаступныя прыкладанні" +msgid "Option" +msgstr "Параметр" -#: src/viewmanager.cpp:71 +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 #, fuzzy -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Зачыніць іншыя ўкладкі" +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 #, fuzzy -msgid "Close &All" -msgstr "Зачыніць усё" +msgid "Legend" +msgstr "Legend" -#: src/viewmanager.cpp:74 +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 #, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "Перадаць файл на сервер" +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:75 +#: data/toolbars/html/other.actions:10 #, fuzzy -msgid "&Delete File" -msgstr "Выдаліць файл" +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: src/viewmanager.cpp:85 +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Switch To" -msgstr "Пераключыцца на" +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Хуткі запуск" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Untitled%1" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: src/viewmanager.cpp:648 +#: data/toolbars/html/style.actions:7 #, fuzzy -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Модуль %1 не можа быць загружаны." -"
    Магчымыя чыннікі:" -"
    - %2 не ўсталявана;" -"
    - файл %3 не даступны." +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 #, fuzzy -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Аддзяліць службовыя панэлі" +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 #, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Укладка паведамленняў" +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 #, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Укладка рэдактара" +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 #, fuzzy -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "Інфармацыя модуля няслушная. Вы ўпэўненыя, што жадаеце працягнуць?" +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 #, fuzzy -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Няправільны модуль" +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 #, fuzzy -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Не ўжываць" +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 #, fuzzy -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Тэчка модуля" +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Вылучыць тэчку" +msgid "Image Wizard" +msgstr "Майстар малюнкаў" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Наладзіць модулі..." +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 #, fuzzy -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 з'яўляецца кансольным модулем. Падтрымка такіх была выдаленая. " -"Дзеянні, заснаваныя на сцэнарах, па-ранейшаму падтрымліваюць выкананне " -"кансольных каманд." +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 #, fuzzy -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Непадтрымоўваны тып модуля" +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 #, fuzzy -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Наступныя модулі выклікалі памылку:%1." -"
    " -"
    Змяніць іх налады?
    " +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 #, fuzzy -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Хібныя модулі" +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 #, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Не змяняць" +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 #, fuzzy -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Усе модулі правераныя паспяхова." +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 #, fuzzy -msgid "New Member" -msgstr "Новы ўдзельнік" +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 #, fuzzy -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Імя ўдзельніка не можа быць пустым." +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 #, fuzzy -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"Нік не можа быць пустым, бо выкарыстоўваецца ў якасці ўнікальнага " -"ідэнтыфікатара." +msgid "List Wizard" +msgstr "Майстар спісаў" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 #, fuzzy -msgid "Edit Member" -msgstr "Змяніць удзельніка" +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Вы сапраўды жадаеце выдаліць сябе (%1) з каманды праекту?" -"
    Калі вы гэта зробіце, вам трэба будзе вылучыць іншага ўдзельніка каманды ў " -"якасці вашага намесніка.
    " +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 #, fuzzy -msgid "Delete Member" -msgstr "Выдаліць удзельніка" +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць
    %1 з каманды праекту?
    " +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Абавязак %1 ужо прысвоеная %2. Вы жадаеце яе прысвоіць " -"бягучаму ўдзельніку?" +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 #, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Прысвоіць" +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 #, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Не прысвойваць" +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "Нік %1 ужо прысвоены %2 lt;%3gt;." +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:74 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Даданне файлаў у праект" +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:85 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 #, fuzzy -msgid "&New Project..." -msgstr "Новы праект..." +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:89 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 #, fuzzy -msgid "&Open Project..." -msgstr "Адкрыць праект..." +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:95 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 #, fuzzy -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Адкрыць нядаўнія" +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:97 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Адкрыць (нядаўнія) праекты" +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:100 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 #, fuzzy -msgid "&Close Project" -msgstr "Зачыніць праект" +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:105 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 #, fuzzy -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Адкрыць экран..." +msgid "title" +msgstr "title" -#: project/projectprivate.cpp:109 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 #, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Адкрыць экран" +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:111 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 #, fuzzy -msgid "&Save Project View" -msgstr "Захаваць экран" +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:114 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 #, fuzzy -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Захаваць экран як..." +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:117 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 #, fuzzy -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Выдаліць экран" +msgid "ulink" +msgstr " blink" -#: project/projectprivate.cpp:121 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 #, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "Зачыніць экран" +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:125 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Уставіць файлы..." +msgid "Table Wizard" +msgstr "Майстар табліц" -#: project/projectprivate.cpp:129 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 #, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Уставіць тэчку..." +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:133 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 #, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Абнавіць тэчку праекту..." +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:141 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 #, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "Уласцівасці праекту" +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:146 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 #, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Захаваць як шаблон праекту..." +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:151 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 #, fuzzy -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Захаваць вылучэнне ў шаблон праекту..." +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:302 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 #, fuzzy -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Даданне файлаў у праект..." +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:374 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 #, fuzzy -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Чытанне файла праекту..." +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:384 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 #, fuzzy -msgid "Invalid project file." -msgstr "Некарэктны файл праекту." +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:906 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 #, fuzzy -msgid "Save Project View As" -msgstr "Захаваць экран праекту як" +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:907 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 #, fuzzy -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Увядзіце імя экрана:" +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:919 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 #, fuzzy -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Экран %1 ужо існуе.
    Вы жадаеце замяніць яго?
    " +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1059 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 #, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Не атрымалася адкрыць файл %1 для запісу." +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1124 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 #, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Майстар стварэння праекту" +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/projectprivate.cpp:1138 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 #, fuzzy -msgid "General Project Settings" -msgstr "Агульныя налады праекту" +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/projectprivate.cpp:1140 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 #, fuzzy -msgid "More Project Settings" -msgstr "Дадатковыя налады праекту" +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1218 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 #, fuzzy -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Захаванне праекту завяршылася памылкай. Працягнуць зачыненне (з стратамі " -"дадзеных)?" +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 #, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Памылка захавання праекту" +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1242 +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Файлы праектаў\n" -"*|Усе файлы" +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1243 +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 #, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "Адкрыць праект" +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Запісаны файл праекту %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +#, fuzzy +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1291 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Не атрымалася адкрыць файл %1 для запісу." +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:1342 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Не атрымалася адкрыць файл %1 для чытання." +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectprivate.cpp:1354 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 #, fuzzy -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Няправільны URL: %1" +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectprivate.cpp:1360 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 #, fuzzy -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Праект" -"
    %1" -"
    адчынены ў іншым асобніку Quanta." -"
    Праца з адным праектам двума асобнікамі праграмы можа прывесці да страты " -"дадзеных." -"
    " -"
    Адкрыць праект?
    " +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectprivate.cpp:1419 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 #, fuzzy -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Не атрымалася атрымаць доступ да файла %1." +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 #, fuzzy -msgid "*" -msgstr "*" +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Даданне файлаў у праект" +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 #, fuzzy -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Капіяванне файлаў у праект" +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 #, fuzzy -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Даданне тэчкі ў праект" +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Перададзены на сервер файл праекту %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +#, fuzzy +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 #, fuzzy -msgid "Simple Member" -msgstr "Удзельнік" +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 #, fuzzy -msgid "Task Leader" -msgstr "Галоўны па заданні" +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 #, fuzzy -msgid "Team Leader" -msgstr "Лідэр каманды" +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 #, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Кіроўны подпроекта" +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/membereditdlg.cpp:85 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 #, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Налада подпроектов" +msgid "pattern" +msgstr "pattern" -#: project/membereditdlg.cpp:169 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 #, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Вылучыць удзельніка" +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/membereditdlg.cpp:179 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 #, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Няма знойдзеных элементаў у адраснай кнізе." +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 #, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Вылучыць тэчку праекту" +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 #, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Вылучыць тэчку шаблонаў праекту" +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 #, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Вы павінны захоўваць панэлі прылад у наступнай тэчцы: " -"
    " -"
    %1
    " +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 #, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Вылучыць тэчку панэляў прылад і дзеянняў" +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 #, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Вы павінны захоўваць панэлі прылад у наступнай тэчцы: " -"
    " -"
    %1
    " +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:81 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 #, fuzzy -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Профілі загрузкі" +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:170 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 #, fuzzy -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Пошук файлаў праекту..." +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 #, fuzzy -msgid "Building the tree..." -msgstr "Пабудова іерархічнага спісу..." +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:361 +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 #, fuzzy -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Пацверджанне выдалення профіля" +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/projectupload.cpp:361 +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 #, fuzzy -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "Пацвердзіце перадачу наступных фалаў на сервер:" +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:384 +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 #, fuzzy -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 не даступны." -"
    Вы жадаеце працягнуць запампоўку файлаў на сервер?
    " - -#: project/projectupload.cpp:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Бягучы: %1" +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:638 +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 #, fuzzy -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Нельга выдаліць апошні профіль." +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:638 +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 #, fuzzy -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Памылка выдалення профіля" +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:642 +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 #, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" -"Вы сапраўды жадаеце выдаліць профіль перадачы файлаў на сервер %1" -"?" +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 #, fuzzy -msgid "Profile Removal" -msgstr "Выдаленне профіля" +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:655 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 #, fuzzy -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Вы выдалілі профіль па змаўчанні." -"
    Зараз такім будзе %1.
    " +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:761 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 #, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Адмяніць загрузку файлаў на сервер?" +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/projectupload.cpp:762 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 #, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Адмяніць перадачу" +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +#, fuzzy +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 #, fuzzy -msgid "New Event" -msgstr "Новая падзея" +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 #, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Змяніць падзею" +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць налады падзеі %1?" +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 #, fuzzy -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Выдаленне налад падзеі" +msgid "Item" +msgstr "Пункт" -#: project/projectnewweb.cpp:132 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +msgid "Tool Tip" +msgstr "Падказка:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"Памылка запуску wget. Упэўніцеся, што ён прысутнічае ў вашай сістэме " -"і знаходзіцца ў пераменнай PATH." -#: project/projectnewweb.cpp:138 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 #, fuzzy -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "Даступна толькі калі праект размешчаны лакальна." +msgid "Children" +msgstr "Даччыны" -#: project/projectnewweb.cpp:168 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 #, fuzzy -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" -"wget завяршыўся...\n" +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Якія зачыняюць тэгі" -#: project/rescanprj.cpp:55 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 #, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Чытанне тэчкі:" +msgid "Access (wml)" +msgstr "Доступ (wml)" -#: project/rescanprj.cpp:229 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 #, fuzzy -msgid "Building tree:" -msgstr "Пабудова іерархічнага спісу:" +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Дадаць файлы з %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Card" +msgstr "Card" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 #, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Капіяванне ў праект" +msgid "Head" +msgstr "Head" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Argument:" -msgstr "Аргумент:" +msgid "Select (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 #, fuzzy -msgid "Receiver:" -msgstr "Атрымальнікі:" +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Уводзімы тэкст (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 #, fuzzy -msgid "Log file:" -msgstr "Часопіс:" +msgid "Option (wml)" +msgstr "Перамыкачы (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 #, fuzzy -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "Адносна тэчкі праекту, альбо варта паказваць поўны шлях." +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Перамыкачы (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 #, fuzzy -msgid "Detail:" -msgstr "Падрабязнасці:" +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Спасылка...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 #, fuzzy -msgid "Full" -msgstr "Усё" +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 #, fuzzy -msgid "Minimal" -msgstr "Мінімум" +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Малюнак...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 #, fuzzy -msgid "Behavior:" -msgstr "Паводзіны:" +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Таймер (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 #, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Стварыць новы часопіс" +msgid "Set variable" +msgstr "Усталяваць пераменную" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 #, fuzzy -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Дадаць у наяўны часопіс" +msgid "Post Field" +msgstr "Поле адпраўкі" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 #, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Імя дзеяння:" +msgid "Table (wml)" +msgstr "Табліца (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 #, fuzzy -msgid "Blocking:" -msgstr "Блакаваць:" +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Шэраг табліцы (wml)" -#: project/project.cpp:216 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 #, fuzzy -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "Знойдзеная рэзервовая копія праекту %1.
    Адкрыць яе?
    " +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Дадзеныя табліцы (wml)" -#: project/project.cpp:216 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 #, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Адкрыць рэзервовую копію праекту" +msgid "Go (wml)" +msgstr "Go (wml)" -#: project/project.cpp:265 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "Файл %1 не існуе.
    Вы жадаеце выдаліць яго з спісу?
    " +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Без дзеянняў (wml)" -#: project/project.cpp:354 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 #, fuzzy -msgid "Renaming files..." -msgstr "Пераназванне файлаў..." +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Папярэдні (wml)" -#: project/project.cpp:393 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 #, fuzzy -msgid "Removing files..." -msgstr "Выдаленне файлаў..." +msgid "Do (wml)" +msgstr "Do (wml)" -#: project/project.cpp:430 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 #, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Выдаліць
    %1 таксама на серверы?
    " +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/project.cpp:430 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 #, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "Выдаліць на серверы" +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Паўтлусты (wml)" -#: project/project.cpp:461 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 #, fuzzy -msgid "Project Settings" -msgstr "Налады праекту" +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Табліца (wml)" -#: project/project.cpp:490 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 #, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "Без адладчыка" +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Курсіў (wml)" -#: project/project.cpp:559 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 #, fuzzy -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Няма захаванага экрана." +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Падкрэслены (wml)" -#: project/project.cpp:567 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 #, fuzzy -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Профілі загрузкі" +msgid "Small (wml)" +msgstr "Малы (wml)" -#: project/project.cpp:576 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 #, fuzzy -msgid "Team Configuration" -msgstr "Параметры каманды" +msgid "Big (wml)" +msgstr "Вялікі (wml)" -#: project/project.cpp:607 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 #, fuzzy -msgid "Event Configuration" -msgstr "Параметры падзей" +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Новы радок" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 #, fuzzy -msgid "Upload project items..." -msgstr "Запампаваць файлы праекту..." +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Абзац (wml)" -#: project/project.cpp:896 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 #, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Новыя файлы ў тэчцы праекту" +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Папярэдні (wml)" -#: project/project.cpp:1268 +#: data/config/actions.rc:3 #, fuzzy -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Захаванне праекту завяршылася памылкай. Працягнуць выхад (з стратамі дадзеных)?" +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Праверка сінтаксісу amp;HTML Tidy" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#: data/config/actions.rc:6 #, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Захаваць змененыя файлы?" +msgid "&Kompare" +msgstr "amp;Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#: data/config/actions.rc:9 #, fuzzy -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Наступныя файлы былі змененыя. Захаваць іх?" +msgid "View with &Opera" +msgstr "Прагляд у amp;Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:12 #, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "Захаваць вылучаныя" +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Прагляд у Moamp;zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:15 #, fuzzy -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Захаваць усе вылучаныя файлы" +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Прагляд у amp;Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#: data/config/actions.rc:18 #, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "Не захоўваць" +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Прагляд у amp;Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +#: data/tips:3 #, fuzzy -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Адмяніць усе змены" +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце выконваць ftp-аперацыі выкарыстаючыftp://карыстач:" +"пароль@domain.com/шлях у файлавых дыялогах?

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#: data/tips:11 #, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "Адмяніць дзеянне" +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце выкарыстаць SSH/SCP для файлавых аперацый выкарыстаючы " +"fish://лагін@дамен.su/шлях у файлавым дыялогу?

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#: data/tips:19 #, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "Захаваць усё" +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце праглядаць і кіраваць змесцівам \n" +"профіля загрузкі праекту на сервер у дрэве справа? Перанос файлаў з " +"профіля перадачы ў дрэва праекту злева таксама прывядзе да пацверджання " +"дадання іх у праект, калі яны новыя.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#: data/tips:27 #, fuzzy -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Захаваць вусе змененыя файлы" +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце ўключыць нумерацыю радкоў у\n" +"Налада gt; Наладзіць рэдактар::Значэнні па змаўчанні?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +#: data/tips:35 #, fuzzy -msgid "Close this tab" -msgstr "Зачыніць укладку" +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце ствараць дзеянні, выконваючыя сцэнары, у Налада gt; " +"Наладзіць дзеянні і размясціць іх на панэлях прылад?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +#: data/tips:43 #, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Аднавіць" +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце ствараць свае панэлі прылад і нават прывязваць іх да " +"пэўнага праекту? Вы таксама можаце змяняць і стандартныя панэлі прылад " +"Quanta

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +#: data/tips:51 #, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "Перамясціць" +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце ствараць выдаленыя праекты і кіраваць імі празtdeio? Глядзіце ў наладах праекту

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +#: data/tips:59 #, fuzzy -msgid "R&esize" -msgstr "Змяніць памер" +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што можна адчыняць і зачыняць групы файлаў у праектах праз Экраны " +"праекту? У іх нават можна ўключаць панэлі прылад.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +#: data/tips:67 #, fuzzy -msgid "M&inimize" -msgstr "Згарнуць" +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што можна ствараць некалькі профіляў загрузкі для аднаго " +"праекту? Гэта дазваляе вам мець асобны тэставы сервер.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +#: data/tips:74 #, fuzzy -msgid "M&aximize" -msgstr "Разгарнуць" +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што можна праглядзець агульную статыстыку класаў, функцый і пераменных " +"PHP\n" +"у структуры дакумента пункт Адлюстраваць групы для gt; PHP " +"кантэкстнага меню?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +#: data/tips:82 #, fuzzy -msgid "&Maximize" -msgstr "Разгарнуць" +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што можна выкарыстаць PHP для аўтазавяршэння функцый праз Ctrl" +"+Space?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +#: data/tips:89 #, fuzzy -msgid "&Minimize" -msgstr "Згарнуць" +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...што можна ўключыць/выключыць аўтаабнаўленне якія зачыняюць тэгаў праз\n" +"Налада gt; Наладзіць Quanta::Стыль тэга?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +#: data/tips:96 #, fuzzy -msgid "M&ove" -msgstr "Перамясціць" +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што можна зрабіць каб файлы, якія запускаюцца з Konqueror, адчыняліся " +"ў бягучым (ужо запушчаным) акне Quanta? Для гэтага дадайце ключ --unique у ваш файл .desktop або пункт меню. Радок запуску пры гэтым будзе " +"выглядаць так: '[шлях/]quanta --unique'.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +#: data/tips:105 #, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "Змяніць памер" +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце прысвоіць камбінацыю клавіш для любога вызначанага вамі " +"дзеяння?\n" +"Перайдзіце ў Налада > Наладзіць хуткія клавішы....\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +#: data/tips:113 #, fuzzy -msgid "&Undock" -msgstr "Аддзяліць" +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце дадаваць лакальныя і выдаленыя тэчкі верхняга ўзроўня ў " +"дрэва файлаў? Для гэтага ў кантэкстным меню націсніце Новая асноўная " +"тэчка... і вылучыце лакальную тэчку або ўвядзіце імя сервера ў фармаце\n" +"ftp://карыстач@сервер, затым вылучыце тэчку на серверы.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +#: data/tips:120 #, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "Акно" +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што ў файле README часам бывае карысная інфармацыя?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +#: data/tips:127 #, fuzzy -msgid "Undock" -msgstr "Аддзяліць" +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што ў нас ёсць спіс рассылання для карыстачоў, па адрасе http://mail.kde.org/mailman/" +"listinfo/quanta?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +#: data/tips:134 #, fuzzy -msgid "Maximize" -msgstr "Разгарнуць" +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце вырабляць пошук па архівах спісаў рассылання Quanta з " +"дапамогай Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +#: data/tips:141 #, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "Згарнуць" +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што ў нас ёсць дадатковы спіс рассылання па адрасе? Націсніце сюды.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +#: data/tips:148 #, fuzzy -msgid "Dock" -msgstr "Прыстыкаваць" +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце спансаваць распрацоўку праграмы?Ахвяраваць на распрацоўку.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +#: data/tips:155 #, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "Аперацыі" +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што каранёвы каталог праекту можа быць усярэдзіне каталога дакумента. " +"Гэта дазволіць зрабіць файлы з паролямі для базы дадзеных даступнымі толькі " +"для вашага ўліковага запісу.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +#: data/tips:162 #, fuzzy -msgid "&Minimize All" -msgstr "Згарнуць усё" +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце ўключыць новыя DTD выкарыстаючы tagxml DTD? " +"Quanta можа нават імпартаваць DTD

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +#: data/tips:169 #, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Рэжым MDI" +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што зараз Quanta можа ствараць і рэдагаваць пакеты праўкі тыпаў " +"дакументаў (Document Type Editing Packages - DTEP)? Вылучыце меню " +"DTD>Параметры DTD.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +#: data/tips:176 #, fuzzy -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Іерархічна" +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце выкарыстаць Kommander для стварэння сваіх " +"дыялогаў у Quanta?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +#: data/tips:183 #, fuzzy -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Асобныя вокны" +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што закладкі нарэшце-то сталі захоўвацца?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +#: data/tips:190 #, fuzzy -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Укладкі" +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што ў Quanta ёсць візуальны укладальнік справаздач аб памылках? " +"Перайдзіце ў структуру дакумента і ўключыце справаздачу аб памылках " +"праз Выгляд gt; Справаздача аб памылках.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +#: data/tips:197 #, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "IDEAl" +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што апісанні файлаў, змешчаных у дрэва праекту, можна захаваць? " +"Націсніце правай кнопкай на файле праекту, вылучыце Уласцівасці і " +"перайдзіце на ўкладанню Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +#: data/tips:204 #, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "Выбудаваць" +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што Статут для перадачы на сервер файлаў і тэчак можна " +"ўсталёўваць з дрэва праекту? Паглядзіце іх кантэкстнае меню.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#: data/tips:211 #, fuzzy -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Размясціць каскадам" +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце наладзіць паводзіны ўкладак? Вы можаце вылучыць каб на " +"іх была кнопка зачынення, стала, або пасля навядзення (з затрымкай) " +"Настройкаgt; Наладзіць Quanta::Інтэрфейс.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +#: data/tips:218 #, fuzzy -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Размясціць каскадам разгорнутыя" +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што можна змяняць парадак укладак? Пстрыкніце і затрымаеце сярэднюю " +"кнопку мышы на ўкладцы і пачніце перацягванне..\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +#: data/tips:225 #, fuzzy -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Разгарнуць вертыкальна" +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "

    ...што ў укладак файлаў ёсць кантэкстнае меню?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +#: data/tips:232 #, fuzzy -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Разгарнуць гарызантальна" +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што Quanta можа ператвараць рэгістр тэгаў і атрыбутаў? " +"Паглядзіце меню Сэрвіс.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +#: data/tips:239 #, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Выбудаваць не перакрываючы" +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што Quanta пастаўляецца з наборам прыкладанняў у выглядзе модуляў? " +"Quanta таксама можа выкарыстаць іншыя праграмы, уключаючы HTML Tidy, " +"Cervisia і Kompare. Для гэтага вам трэба іх усталяваць. Усё, акрамя першай, " +"знаходзяцца ў пакеце tdesdk.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +#: data/tips:246 #, fuzzy -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Выбудаваць перакрываючы" +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце выкарыстаць Cervisia для працы з CVS з Quanta? " +"Пстрыкніце на значку Cervisia і каталог бягучага праекту загрузіцца ў " +"ім (калі ён у CVS). Калі вы ніколі не выкарысталі CVS, Cervisia падае " +"зручную даведкавую сістэму, і спрашчае працу з (лакальнымі) рэпазітарамі.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +#: data/tips:253 #, fuzzy -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Выбудаваць вертыкальна" +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што важныя каманды CVS даступныя ў кантэкстным меню Quanta? " +"Адкрыйце дрэва праекту і пстрыкніце правай кнопкай мышы па тэчцы або " +"файлу. Quanta выкарыстае выклікі DCOP прыкладанні Cervisia, таму каб " +"выкарыстаць працу з CVS вы павінны ўсталяваць гэтае прыкладанне. Апроч CVS " +"падтрымліваюцца і іншыя сістэмы кантролю версій з якімі працуе Cervisia.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +#: data/tips:260 #, fuzzy -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "Прыстыкаваць/Аддзяліць" +msgid "" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце скарыстацца KFileReplace для пошуку і замены тэксту па " +"ўсім вашым праекце? Націсніце кнопку KFileReplace і вы ўбачыце, якія " +"шырокія і гнуткія магчымасці Quanta падае адмыслова для вас.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:267 #, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Фіксаваць" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце ствараць табліцы малюнкаў у Quanta? Вылучыце " +"KImageMapEditor з меню Модулі.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:274 #, fuzzy msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Прыстыкаваць" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце адладжваць XSL прама з Quanta? Націсніце на значку " +"XSL для KXSL Dbg і Quanta загрузіць інтэрактыўны адладчык XSL.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +#: data/tips:281 #, fuzzy -msgid "Detach" -msgstr "Аддзяліць" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Схаваць %1" +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце правяраць спасылкі старонак вашага праекту Quanta? " +"Вылучыце KLinkStatus з меню Модулі.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Адлюстраваць %1" +#: data/tips:288 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што можна ўбачыць атрыманы HTML-код пры праглядзе з PHP (або іншымі " +"сцэнарамі боку сервера)? вылучыце ў кантэкстным меню прагляду Зыходны " +"тэкст дакумента і Quanta адкрые HTMLкод у новай укладцы.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +#: data/tips:295 #, fuzzy -msgid "Tool &Views" -msgstr "Службовыя панэлі" +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што ў Quanta ёсць адмысловыя сродкі XML накшталт XSL-ператварэнняў?" +"Перайдзіце ў дрэва сцэнараў (у іерархічных спісах злева) і вы " +"знойдзеце некалькі дыялогаў Kommander, якія выкарыстаюць бібліятэкі libxml.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +#: data/tips:302 #, fuzzy -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI" +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што ў Quanta ёсць лакальная бібліятэка сцэнараў? Перайдзіце ў дрэва " +"сцэнараў (у іерархічных спісах злева) і вы знойдзеце там сцэнары і " +"дыялогі Kommander для генеравання дакументацыі, хуткага запуску, XSL-" +"ператварэнняў і больш.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +#: data/tips:309 #, fuzzy -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Фіксацыя" +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце ствараць XML-файлы, выкарыстоўвальныя для адлюстравання " +"інфармацыі аб сцэнарах у дрэве сцэнараў? Вылучыце дрэва сцэнараў злева і знайдзіце scriptinfo.kmdr. У кантэкстным меню вылучыце Выканаць " +"сцэнар і запоўніце дыялог.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +#: data/tips:316 #, fuzzy -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Угары" +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што можна ствараць тэкставыя шаблоны з дапамогай перанесці і " +"пакінуць? Адкрыйце дрэва шаблонаў, вылучыце тэкст і перанясіце яго ў " +"дрэва (у адпаведную тэчку).\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +#: data/tips:323 #, fuzzy -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Злева" +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце ствараць фільтры для шаблонаў? Выклічыце з " +"кантэкстнага меню шаблону яго ўласцівасці, перайдзіце на ўкладку шаблонаў і " +"вылучыце сцэнар.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +#: data/tips:330 #, fuzzy -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Справа" +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што ў Quanta ёсць чатыры тыпу шаблонаў? Гэта можа звычайны " +"дакумент, тэкставая нарыхтоўка, двайковы файл (для спасылак) з цэлы сайт. " +"Для кожнага з тыпаў прадугледжаная асобная тэчка.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +#: data/tips:337 #, fuzzy -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Унізе" +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што ў Quanta ёсць убудаваны адладчык PHP? Яго можна ўключыць у " +"наладах праекту.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +#: data/tips:344 #, fuzzy -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Папярэдняя службовая панэль" +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што Quanta падтрымлівае праекты з некалькімі ўдзельнікамі? Вы " +"можаце ўсталёўваць абавязкі ў праекце, заданні і подпроекты для іх. Для " +"падрабязнасцяў звернецеся да дыялогу Уласцівасці праекту.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +#: data/tips:351 #, fuzzy -msgid "Next Tool View" -msgstr "Наступная службовая панэль" +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што Quanta падтрымлівае супастаўленне сцэнараў з падзеямі ў вашым " +"праекце? Для падрабязнасцяў звернецеся да дыялогу Уласцівасці праекту.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +#: data/tips:358 #, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Без імя" +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што Quanta зараз мае агульнадаступнае сховішча для сваіх " +"пашырэнняў, такіх як шаблоны, сцэнары, панэлі прылад, DTEP і т.д.? Для " +"гэтага выкарыстоўваецца KNewStuff.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 #, fuzzy msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Перакрыцце" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...што вы можаце падзяліцца сваімі пашырэннямі праграмы з дапамогай " +"Quanta's public repository? Проста вышліце іх па " +"пошце.\n" +"

    \n" #, fuzzy #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Памылка апрацоўкі спісу правайдэраў." #, fuzzy -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Не атрымалася запусціць gpg каб атрымаць даступныя ключы. Упэўніцеся, што gpg усталяваны, інакш вы не зможаце правяраць загружаныя рэсурсы." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не атрымалася запусціць gpg каб атрымаць даступныя ключы. " +#~ "Упэўніцеся, што gpg усталяваны, інакш вы не зможаце правяраць " +#~ "загружаныя рэсурсы." #, fuzzy -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Увядзіце пароль да ключа 0x%1, прыналежыць
    %2lt;%3gt;:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Увядзіце пароль да ключа 0x%1, прыналежыць
    %2lt;%3gt;:
    " #, fuzzy -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Не атрымалася запусціць gpg для атрымання звестак аб рэчаіснасці подпісу файла. Упэўніцеся, што gpg усталяваны, інакш вы не зможаце правяраць загружаныя рэсурсы." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не атрымалася запусціць gpg для атрымання звестак аб " +#~ "рэчаіснасці подпісу файла. Упэўніцеся, што gpg усталяваны, інакш " +#~ "вы не зможаце правяраць загружаныя рэсурсы." #, fuzzy #~ msgid "Select Signing Key" @@ -16148,8 +15125,13 @@ msgstr "Перакрыцце" #~ msgstr "Ключ, выкарыстоўваны для подпісу:" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Не атрымалася запусціць gpg і падпісаць файл. Упэўніцеся, што gpg усталяваны, інакш вы не зможаце падпісваць рэсурсы." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не атрымалася запусціць gpg і падпісаць файл. Упэўніцеся, што " +#~ "gpg усталяваны, інакш вы не зможаце падпісваць рэсурсы." #, fuzzy #~ msgid "Download New %1" @@ -16172,7 +15154,9 @@ msgstr "Перакрыцце" #~ msgstr "Файл %1 ужо існуе. Вы жадаеце замяніць яго?" #, fuzzy -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." #~ msgstr "Памылка ўсталёўкі рэсурсу." #, fuzzy @@ -16204,12 +15188,19 @@ msgstr "Перакрыцце" #~ msgstr "Подпіс невядомая." #, fuzzy -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." #~ msgstr "Рэсурс падпісаны 0x%1, прыналежным %2 lt;%3gt;." #, fuzzy -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Паўстала праблема з файлам рэсурсаў:%1
    %2

    Мы не рэкамендуемы працягваць усталёўку.

    Усталяваць?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Паўстала праблема з файлам рэсурсаў:%1
    %2

    Мы не " +#~ "рэкамендуемы працягваць усталёўку.

    Усталяваць?
    " #, fuzzy #~ msgid "Problematic Resource File" @@ -16229,10 +15220,12 @@ msgstr "Перакрыцце" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Ключы для подпісу не знойдзеныя або вы ўвялі няправільны пароль (passphrase).\n" +#~ "Ключы для подпісу не знойдзеныя або вы ўвялі няправільны пароль " +#~ "(passphrase).\n" #~ "Працягнуць без подпісу?" #, fuzzy @@ -16269,7 +15262,8 @@ msgstr "Перакрыцце" #, fuzzy #~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" -#~ msgstr "знойдзеная старыя параметры перадачы файлаў на сервер, выкарыстаць іх?" +#~ msgstr "" +#~ "знойдзеная старыя параметры перадачы файлаў на сервер, выкарыстаць іх?" #, fuzzy #~ msgid "Fill Out Fields" @@ -16403,7 +15397,8 @@ msgstr "Перакрыцце" #, fuzzy #~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -#~ msgstr "Улічыце, што любыя людзі атрымаюць доступ да гэтых файлаў у любы час." +#~ msgstr "" +#~ "Улічыце, што любыя людзі атрымаюць доступ да гэтых файлаў у любы час." #, fuzzy #~ msgid "Upload Files" @@ -16438,12 +15433,18 @@ msgstr "Перакрыцце" #~ msgstr "Спансаваць" #, fuzzy -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    Вы можаце загружаць прыкладанні з паказаных месцаў.
    " #, fuzzy -#~ msgid "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you have write permissions for
    %2
    " -#~ msgstr "Пры захаванні панэлі прылад адбылася памылка.
    Упэўніцеся, што вы маеце права на запіс для
    %1
    " +#~ msgid "" +#~ "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that " +#~ "you have write permissions for
    %2
    " +#~ msgstr "" +#~ "Пры захаванні панэлі прылад адбылася памылка.
    Упэўніцеся, што вы " +#~ "маеце права на запіс для
    %1
    " #, fuzzy #~ msgid "Abort" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-bg/messages/tdewebdev/quanta.po index 46b1e08c0f2..6797d4a0b64 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:56+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -20,14848 +20,13853 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS редактор" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Стенографска форма" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ясен Праматаров" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Визуална" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Страници" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Прозорец за избор на цвят" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Интерактивна" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Червено" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Слухова" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Зелено" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Всички" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Синьо" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Избор на група шрифтове" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-файлове" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Налични видове шрифтове в системата:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML-файлове" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Общ вид:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML-файлове" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "курсивен" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Всички файлове" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "декоративен" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Бързата кафява лица прескочи мързеливото куче" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "равноширок" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Това са имената на наличните на системата ви шрифтове" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "безсерифен" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Това са имената на често използваните шрифтове" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "серифен" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Това са имената на избраните от вас често използваните шрифтове" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Избрани видове шрифтове:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Натиснете тук за добавяне на шрифт към каскадния стил" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Избор на кодова таблица" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Натиснете тук за премахване на шрифт от каскадния стил" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Избор на кодова таблица:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Натиснете тук за предпочитане на този шрифт пред предишния" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Прозорец за избор на CSS" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Натиснете тук за предпочитане на следващия шрифт пред този" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Добавяне към файл:" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Още..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Тагове" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Прозорец за CSS" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Премахване на избор" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "не е затворен" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Избраните" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "има нужда от отваряща скоба" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Избор на DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Коментарът" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Добавяне на избор" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "Селектор" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Избиране" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"В този ред можете да поставите URI на ресурса, който искате да достигнете" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "Инедтификатори" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Избор на URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Класове" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Файлове с изображения" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Псевдо" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Звукови файлове" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Редактор на таблици" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"В този ред можете да поставите името на шрифта, който искате да използвате" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "От&каз" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Група шрифтове:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Избор на група шрифтове" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Основни" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "И&зпращане..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Да&нни на таблица:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "О&бновяване до" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "&Колони:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Таг/Дата..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Настройки на &тялото" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Настройки на &таблицата" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Връщане" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "За&главие:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Добавяне към хранилището..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Редове:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Премахване от хранилището..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Горен колонтитул" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "П&ренебрегва при CVS действия" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "&Редове на горния колонтитул:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Без &пренебрегване при CVS действия" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "&Колони на горния колонтитул:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Показване на &журналните съобщения" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Данни в горния колонтитул:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Обновяване от CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Вмъкване на &горен колонтитул на таблица" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Обновяване до ревизия %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Настройки на &горния колонтитул" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "обновяване до версията от %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Долен колонтитул" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Обновяване до HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "&Редове на долния колонтитул:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Текущ" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "&Колони на долния колонтитул:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Изпращане до CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Данни в долния колонтитул:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Зареждане на версията от хранилището..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Вмъкване &долен колонтитул на таблицата" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Да бъдат ли добавени следните файлове към хранилището?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Настройки на &долния колонтитул" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "Добавяне към CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Помощник за рамки" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Без добавяне" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Разделяне" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Добавяне на файл към хранилището..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Редактиране" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Да се премахнат ли следните файлове от хранилището?
    Това ще премахне " +"и работните ви копия.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Редактиране на рамката" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "Премахване от CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Анулиране" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Премахване на файлове от хранилището..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Настройки на рамка" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Показване записите в CVS..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Общи" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" вече е в списъка за пренебрегване от CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Граници" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" е добавено към списъка за пренебрегване от CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Отляво:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" не е в списъка за пренебрегване от CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "точки" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" е премахнато от списъка за пренебрегване от CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Отгоре:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"CVS командата %1 върна грешка. Кодът на грешката е %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Прелистване" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Изпълнението на командата беше неуспешно" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Автоматично" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "Изпълнението на CVS командата приключи." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Промяна на размера" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Грешка: \"%1\" не е част от хранилището\n" +"\"%2\"." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Източник за рамката:" +msgid "Type" +msgstr "Вид" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Име на рамката:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Ред" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Други" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Функция" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Идентификатор:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Оценка" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Клас:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Слушане на порт %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Стил:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Не е възможно слушането на порт %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Заглавие:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Изключен от отдалечения хост" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Подробно описание:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Неразпознат пакет: \"%1%2\"" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Редактор на редове и колони" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "Дебъгерът за %1 използва неподдържана версия на протокола (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Мапинг на директориите" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Грешка при отваряне на данните на следящата програма (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Основна локална директория:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Грешка в следящата програма" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Основна сървърна директория:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Задаването стойността на променливата беше неуспешно." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Това указва локалната част от местоположението. Ако файлът се намира на " -"компютъра, изпълняващ Quanta, с път \"/home/user/htdocs/project/file.php\" и " -"ако се намира и на сървъра като \"/var/www/project/file.php\", локалната " -"основна директория local следва да бъде \"/home/user/htdocs/\", а сървърната - " -"\"/var/www/\".\n" -"Quanta ще запомни, че файлове, започващи с \"/home/user/project/\" на локалния " -"компютър, ще започват с \"/var/www/\" на отдалечения компютър." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Израз" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Клас" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Стойност" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Това указва сървърната част от местоположението. Ако файлът се намира на " -"компютъра, изпълняващ Quanta, с път \"/home/user/htdocs/project/file.php\" и " -"ако се намира и на сървъра като \"/var/www/project/file.php\", локалната " -"основна директория local следва да бъде \"/home/user/htdocs/\", а сървърната - " -"\"/var/www/\".\n" -"Quanta ще запомни, че файлове, започващи с \"/home/user/project/\" на локалния " -"компютър, ще започват с \"/var/www/\" на отдалечения компютър." +"Не може да бъде заредена приставката на дебъгера, върната е грешка с код " +"%1: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Предишен мапинг" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Локална директория" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Сървърна директория" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Това е списък с предишно използван мапинг. Щракнете върху някой за да го " -"използвате" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Грешка на дебъгера" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Мостра" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Превключване на &прекъсването" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Превод на:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Включва и изключва прекъсване на текущото място на курсора" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Първоначален път:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Изчистване на прекъсванията" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Показва дали преведеният път съществува на диска или не" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Изчистване на всички прекъсвания" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Това ви показва дали пътя за превод съществува на локалния диск или не." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Прекъсване при..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "Това поле показва как ще изглежда \"оригиналният път\" след превода." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Добавяне на ново условно прекъсване" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Това поле показва пътя, който трябва да бъде преведен." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Изпращане на HTTP &заявка" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Настройки на DBGp" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Изпращане на HTTP-заявка към сървъра с включен режим на дебъгване" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Общи" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "Про&следяване" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Настройки на връзката" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"Проследяване изпълнението на скрипта. Ако скриптът не се проверява в " +"момента, ще бъде проследен при стартирането му" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Слушане на порт:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Изпълнение" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Заявка към адрес (URL):" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Изпълняване на скрипта. Ако скриптът не се проверява в момента, ще бъде " +"включен в режим на изпълнение при стартирането му" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Вижте \"Какво е това?\" (от помощта) за тези променливи" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Стъпка" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -"%afn - Име на файла на текущия скрипт\n" -"%afd - Абсолютен път на текущия скрипт\n" -"%afp - Абсолютен път (директория + име на файл) на текущия скрипт\n" -"\n" -"%rfpd - Относителна спрямо проекта директория на текущия скрипт\n" -"%rfpp - Относителен спрямо проекта път на текущия скрипт\n" -"\n" -"%rfdd - Относителна спрямо документите директория на текущия скрипт\n" -"%rfdp - Относителен спрямо документите път на текущия скрипт\n" -"\n" -"%apd - Базова директория на проекта\n" -"%add - Директория за документите на текущия скрипт" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Локален проект:" +"Изпълняване на следващия ред, но без навлизане във функции или външни " +"включвания" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Профилиране" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Стъпка вър&ху" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"Път до изходните данни на наблюдателната програма\n" -"%a - Appid от дебъгера \n" -"%c - CRC32 на първоначалния файлов път" +"Изпълняване на следващия ред и оставане на него, ако е извикване на функция " +"или включване на външен файл" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Изходни данни на следящата програма:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "Про&пускане" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "Пропускане изпълнението на следващата команда и спиране на мястото й" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Стъпка и&звън" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Ако е включена тази отметка, ще бъде схематизирано файлово име за изходните " -"данни на следяща програма. Използват се базовите директории, също както " -"файловете за отдалечени скриптове." +"Изпълняване на оставащите до края на текущата функция или файл команди и " +"след приключване преминаване в състояние на пауза" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Автоматично отваряне:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "Па&уза" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Ако е включена тази отметка, веднага след излизането от сесията изходните данни " -"на следящата програма ще бъдат отворени автоматично." +"Временно спиране изпълнението или проследяването на скрипта. Ако скриптът не " +"се проверява в момента, ще бъде включен в режим на пауза при стартирането му" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Поведение на &дебъгера" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Прекратяване" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Обработка на грешките" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Прекъсване на изпълнявания в момента скрипт" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Потребителски грешки" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Начало на сесия" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Прекъсване при:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Стартиране на вътрешния дебъгер (прави дебъгването възможно)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Потребителски предупреждения" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Край на сесия" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Потребителски забележки" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Спиране на вътрешния дебъгер (прави дебъгването невъзможно)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Забележки" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Наблюдение на променлива" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Пре&дупреждения" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Добавяне на променлива към списъка за наблюдение" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Изпълнение" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Задаване стойност на променлива" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Промяна стойността на променлива" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Стартиране" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Отваряне на данните на следящата програма" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Режим по подразбиране:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Отваря файла с изходните данни на следящата програма" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    DBGp приставка за Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Добавяне на часовник" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Указване на променлива за наблюдение:" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -"" -"\n" -"

    Относно

    \n" -"

    DBGp е протокол за дебъгер, създаден от разработчиците на Xdebug. Тази " -"приставка интегрира дебъгерите, поддържащи протокола DBGp в Quanta.

    \n" -"

    За да използвате тази приставка за дебъгване на PHP, трябва да имате " -"поддържащ дебъгер. Засега само Xdebug " -"е изпробван.

    \n" -"

    За повече информация за Xdebug посетете страницата на Xdebug на адрес http://xdebug.org

    \n" -"

    Технически подробности

    \n" -"

    Тази версия на дебъгера поддържа версия %PROTOCOLVERSION% на протокола DBGp. " -"

    \n" -"" +"Не може да бъде отворен файлът %1. Проверете основната и отдалечените си " +"директории." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Добавяне на условно прекъсване" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Променливи" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Условие:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Прекъсвания" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Прекъсване" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Обратно проследяване" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "когато резултатът е истина" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Изход на дебъгера" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "когато резултатът се промени" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Де&бъгване" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Осветяване при намиране на единичен еднакъв знак на фраза (честа грешка)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Дебъгерът е неактивен" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Прекъсване само при" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Без сесия" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Файл:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Изчакване" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Обекти от клас:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Свързан" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Функция:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "На пауза" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "В изпълнение" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Настройки на Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Проследяване" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Използване на прокси сървър" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "При грешка" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Адрес на прокси сървър:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "При прекъсване" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Порт на прокси сървър:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Не-скаларна стойност" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Масив" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Добавянето включва" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Обект" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Начало на сесия:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Препратка" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Бързо" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Ресурс" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Бавно" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Низ" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Проследяване" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Цяло число" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Скорост на изпълнение:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Число с плаваща запетая" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Приставка Gubed за дебъгване на PHP в Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Булева стойност" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Относно

    \n" -"

    Gubed е PHP дебъгер, разпространяван свободно под GPL. Тази приставка " -"интегрира Gubed в Quanta.

    \n" -"

    За да използвате тази приставка за дебъгване на PHP, трябва да имате пакета " -"за Quanta от страницата на проекта Gubed, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, в SourceForge

    \n" -"

    За повече информация за Gubed посетете страницата на Gubed на адрес http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Технически подробности

    \n" -"

    Тази версия на дебъгера поддържа версия %PROTOCOLVERSION% на протокола " -"Gubed.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Неопределено" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Задаване стойност на променлива" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Променлива:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Синтактична или грешка при анализирането в %1)" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Нова стойност:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Грешка на ред %1, в кода %2 (%3) в %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Предаване към CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Достигнато е прекъсване" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Предаване на следните файлове:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Изпълнено е условно прекъсване" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Предишни &съобщения:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Установена е връзка с %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Начално съобщение:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"Дебъгваният скрипт не използва правилната версия на протокола за комуникация" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Обновяване от CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Невярно" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Обновяване до &дата (\"ггг-мм-дд\"):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Вярно" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Обновяване до &таг/клон:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "<Неопределено>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Настройки на документа" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "<Грешка>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Колона 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "<Неимплементиран тип>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Нов обект" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Текущият дебъгер, %1, не поддържа инструкцията \"%2\"." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Текущ DTD: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Неподдържана функция на дебъгване" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Заглавие: " +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Прикрепяне на каскаден стил:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Изпращане на HTTP заявка" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Метаобекти:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Стъпка върху" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS правила:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Стъпка извън" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Синхронизиране на двойния преглед" +msgid "Trace" +msgstr "Проследяване" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "мс" +msgid "Run" +msgstr "Стартиране" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Обновяване на визуалния редактор чрез щракване с мишката" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Пропускане" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Обновяване на визуалния редактор на всеки:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Стъпка в" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Обновяване на редактора на код чрез щракване с мишката" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Задаване на прекъсване" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Обновяване на редактора на код на всеки:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Премахване на прекъсване" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Показване на икона за местоположението на скриптовете" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 няма никакви особени настройки." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Преобразуване от DTD в DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Име: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 не подържа часовници." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Псевдоним:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 не поддържа смяна стойностите на променливите." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Определяш ред !DOCTYPE:" +msgid "Name" +msgstr "Име" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Размер" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Име на крайната директория:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Задаване на стойност" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Разширение по подразбиране:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "Изхвърля&не в журнал" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Чувствителни към регистъра тагове и атрибути" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Копиране в системния буфер" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Подробна настройка на DTEP след преобразуването" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Задаване на променлива" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Настройки на Quanta" +msgid "New value:" +msgstr "Нова стойност:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Унаследяване на вид от родителя (нищо)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Съдържание на променлива %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Вид:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML-файлове" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Използване на &pre/post текст" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP-файлове" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Pre-текст:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML-файлове" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Post-текст:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-файлове" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Филтриращо &действие:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Всички файлове" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Брой редове:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Трябва да изберете област." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Брой включени изображения:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Трябва да запишете файла преди да редактирате рамката." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Размер на включените изображения:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Въведете желания брой редове:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Общ размер на файла:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Въведете желания брой колони:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Включени изображения:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Редактиране на клетката" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Реда&ктиране на реда" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Създаване на директория за шаблони" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Сливане на клетки" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Вид:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Прекъсване на сливането" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "Вмъкване на &ред" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Наследяване на родителски атрибути" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Вмъкване на &колона" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Настройване на действията" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Премахване на ред" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Изтриване на действие" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Ново действие" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Списък на инструменти и действия" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Клавишна комбинация" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Настройки на действието" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Премахване на колона" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Добавяне..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Редактиране &настройките на таблица" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Под&сказка:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Редактиране на вградена таблица" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Те&кст:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Редактиране на колона %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "По&требителска" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Слети с (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Без" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Невъзможно е редактирането на вградена таблица. Вероятно сте променили ръчно " +"клетката, която я съдържа." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Без" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Таблицата не може да бъде прочетена" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Фигурира в лентите:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Не може да бъде открит затварящият таг на вградената таблица. Вероятно сте " +"оставили незатворени тагове в таблицата и сте нарушили целостта й." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Таг" +msgid "All" +msgstr "Всички" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Скрипт" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Добавяне на нова лента с инструменти" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Премахване на лента с инструменти" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&Вид:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Редактиране на лента с инструменти" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Подробни настройки" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Наистина ли искате да премахнете лентата с инструменти \"%1\"?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr "<таг> :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Искате ли промените от това действие да бъдат записани?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Без" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Отваряне на прозореца \"Редактиране на таг\", ако е наличен" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Клавишната комбинация \"%1\" вече е запазена за действието \"%2\".\n" +"Изберете друга комбинация." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Вход:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Противоречащи си бързи клавиши" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Текущ документ" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Премахването на действие премахва всички негови извиквания.\n" +"Да бъде ли премахнато действието %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Маркиран текст" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Добавяне на действие към инструментите" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Изход:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Изберете лента с инструменти:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Вмъкване на мястото на курсора" +msgid "File Changed" +msgstr "Файлът е променен" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Замяна на маркираното" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Файлът %1 е променен от друга програма." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Замяна на текущия документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "Ст&раници" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Създаване на нов документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Файлът %1 е недостъпен за запис.
    Искате ли настройките да " +"бъдат записани в друг файл?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Прозорец за съобщения" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Запис като различен файл" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Вмъкване на мястото на курсора" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Без записване" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Замяна на маркираното" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP описание" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Замяна на текущия документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Запис на описанието като" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Създаване на нов документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Редактиране група на структура" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Прозорец за съобщения" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Добавяне група на структура" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Грешка:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Наистина ли искате да премахнете групата %1?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Е-поща:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Изтриване на група" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Относно:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Нова група съкращения" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Неопределен таг" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Име на групата:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Име на елемент:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Вече има група съкращения с име %1. Изберете уникално име за " +"новата група." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "Добавяне на &затварящ таг" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Вече има такава група" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Файлът е променен" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Добавяне на DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Този файл е променен от друга програма." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Избор на DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "Как искате да продължите?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" +"Изберете DTEP от списъка, преди да използвате бутона Премахване." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "Без &зарежда променената версия от диска" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Не е избран DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "" -"Да се &използва версията от диска (може да се загуби текущото съдържание)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Добавяне на шаблон за код" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -"(Ако впоследствие запишете документа, ще загубите това, което е било на диска)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Наистина ли искате да премахнете шаблона %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Сравняване двата варианта и зареждане на разликата им" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Редактиране шаблон на код" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Използване на Kompare, ако е налично. Иначе тази настройка е неактивна." +"Файлът %1 не може да се отвори за запис.\n" +"Променените съкращения ще бъдат загубени при напускане на Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Редактор на структурни групи" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Намиране на таг и отваряне на списъка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Име:" +msgid "Nothing" +msgstr "Нищо" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Име на групата" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Падащо меню" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"Видимото име на групата. Ще бъде показвано като начало на списъка, когато в " -"документа има елементи от тази група." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Маркиране областта на тага" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Икона:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Намиране на таг" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Определение за &име на файл:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Отиване в края на тага" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Регулярен израз за получаване име на файл" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Потребителски..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Непознат таг" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Настройки на тага: " + +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Основни" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Регулярен израз за получаване име на файл. Използва се за отделяне " -"на ненужните части от текста." +"|файлове с изображения\n" +"*|Всички файлове" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Съдържа &име на файл" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Източник на изображение:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Вярно, ако текстът на елемента съдържа име на файл" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Широчина:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Таг:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Височина:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Определените тук елементи ще принадлежат на тази група" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Задава кои тагове спадат към тази група. Форматът е " -"име_на_таг(атрибут1, атрибут2, ...). Таговете с име име_на_таг " -"ще се виждат в тази група. Текстът на съответния запис в списъка ще бъде " -"стойност_атрибут1 | стойност_атрибут2 | ...Понастоящем тук може да бъде " -"описан само един таг." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "Име за \"&Липсва\":" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Алтернативен текст:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Името, което да се показва, когато не е намерен елемент" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Рамка:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Видимото име на групата. Ще бъде показвано като начало на списъка, когато в " -"документа няма елементи от тази група." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Подравняване:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Определените тук елементи ще принадлежат на тази група" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Избор на адрес" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Използване на елементите като тагове" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Не са открити адреси." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Приемане на елементите за нови тагове" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Неопределен таг" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Приемане на елементите за нови тагове, за да се появяват в списъка с тагове при " -"автоматичното привършване." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Редове:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Специфични настройки на &псевдо-DTEP" +msgid "Style:" +msgstr "Стил:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Регулярен израз за получаване вида на елемента" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Номериран" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Регулярен израз за получаване вида на елемента. Прилага се върху резултата от " -"DefinitionRx и първото открито съвпадение следва да съдържа името на " -"елемента." -"
    \n" -"Пример (опростен):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Това ще открие съвпадения като $fooObj=new foo;" -". Полученото се претърсва и се открива new foo;, където foo " -"е първият открит текст (регулярният израз за откриване на foo " -"се намира в скобите)." -"
    \n" -"И така, видът на $fooObj е foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Неномериран" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "&Използване на елемента:" +msgid "Current File" +msgstr "Текущ файл" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" -"Регулярен израз за откриване начина на използване на елемент от групата" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "За вас" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Ред %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "За вас: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Регулярен израз за откриване начина на използване в документа на елемент от " -"групата." -"
    \n" -"Пример 1:" -"
    \n" -"- класовете се задават като class alabala {...}" -"
    \n" -"- класовете се използват като $objAlabala" -"
    " -"
    \n" -"Пример 2:" -"
    \n" -"- променливите се задават като int i" -"
    \n" -"- променливите се използват като @i" -"
    " -"
    \n" -"Пример 3:" -"
    \n" -"- променливите се задават като $i" -"
    \n" -"- променливите се използват като $i. В този случай UsageRx " -"съвпада с DefinitionRx." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Израз за вид на &елемента:" +"Има адресирани до вас анотации.
    За да ги прегледате, изберете " +"страницата За вас изгледа Анотации.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Опре&делителен израз:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Нови анотации" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Регулярен израз за откриване елементите в тази група" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Регулярен израз за откриване на области от документа, които да се включат в " -"тази група. Първата открита област следва да бъде името за групата." -"
    \n" -"Пример за група от класове:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Първото открито съвпадение (между \"(\" и \")" -"\") съдържа името на класа." +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Файл: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Родителска група:" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Име на групата, която може да бъде родителска на тази" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Запис като..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Име на групата, която може да бъде родителска на тази. Например класове " -"може да бъде родителска на функции когато става дума за методи. Тази " -"настройка указва такава възможна връзка и се използва за осигуряване на " -"функционалности като автоматично довършване имената на методи на класа." +"*.log|Журнални файлове (*.log)\n" +"*|Всички файлове" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Претърсени тагове:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Запис на журнален файл" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Само тагове от този вид могат да бъдат част от групата" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Вече има файл
    %1.
    Да бъде ли презаписан?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Премахване след довършване:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Презаписване" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Регулярен израз за откриване на нежелани низове, които да се пропускат при " -"довършване на текст" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Не може да бъде записан журналният файл
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Автоматично довършване след:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Не може да бъде изтеглен DTD от %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Регулярен израз за откриване момента за показване на прозореца за довършване на " -"елементите от тази група" +"Грешка при обработката на DTD.
    Съобщението за грешка е:
    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Преобразуване от DTD в DTEP" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Регулярен израз за откриване момента за показване на прозореца за довършване на " -"елементите от тази група." -"
    \n" -"Пример:\\bnew[\\\\s]+$ указва да се покаже прозореца за довършване след " -"изписване на new ." +"Не може да бъде създаден файлът
    %1.
    Проверете дали имате " +"права за запис в родителската директория.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Не са открити елементи в DTD." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Настройване на DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 блок" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Стойност (най-много 20 знака)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Дължина" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Дебъгване на структура на KafkaWidget DOM" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Обработка на файла" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Съдържание" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Дали файлът в съдържанието на елементите да се подлага на обработка" +msgid "Selector" +msgstr "Избиране" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Указване дали файлът в съдържанието на елементите да се подлага на обработка. " -"Това има смисъл, само ако елементът може да съдържа име на файл и е указано " -"FileNameRx." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Правило" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Вид" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "За съжаление визуалният редактор все още не поддържа това." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Обикновена" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Обикновена група, нищо особено" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Псевдо-клас" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Група от променливи" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Правила на CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Елементите на групата са променливи" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Универсален селектор" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Група от функции" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Прикрепени каскадни стилове" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Елементите на групата са функции" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Вградени каскадни стилове" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Група от класове" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Каскадни стилове в кода" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Елементите на групата са класове" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Препратка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Група от &обекти" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Елементите на групата са обекти" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Браузърна поддръжка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Режим \"минимално търсене\"" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Псевдо-елемент" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Включете го ако искате минимума на търсене на израз вместо стандартно " -"(по-разширено) търсене" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Внесен" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Подкрепете Quanta с парично дарение" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Наследяване" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Вашият принос е от значение

       Quanta Plus нямаше " -"да бъде това, което е днес без платените разработчици. Andras Mantia е на пълен " -"работен ден от средата на 2002г., а Michal Rudolf започна да работи на непълен " -"работен ден през пролетта на 2004г. През цялото си развитие проектът е " -"спонсориран благодарение усилията на мениджъра му Eric Laffoon. Освен " -"ежеседмичната му 10-20 часова ангажираност с проекта, неговата компания Kitty Hooch " -"е поела ангажимента да подкрепя финансово постоянната разработка на Quanta. " -"Нашите щатни разработчици подпомагат работата и на доброволните." -"
    " -"
       Kitty Hooch е малка фирма без служители, с двама " -"съдружници и няколко работника на срочен договор. След пробен период през " -"есента на 2001г. започват активна дейност на национални и международни пазари в " -"началото на 2002г. Kitty Hooch контролира всички аспекти на производството и " -"рекламата на продуктите си. Спонсорирането на Quanta не е малък разход за малка " -"и нова компания. През 2003г. здравни проблеми оставят Eric в задължения и той " -"не може да продължи плащанията на Andras без помощ от страна на общността. За " -"щастие много хора оказват подкрепа. Днес ние имаме няколко големи спонсора и " -"многобройни щедри дарители. Това ни даде възможност да осигурим на Michal " -"заплащане за непълен работен ден. Вече търсим възможност да му осигурим пълна " -"заетост. Предизвикателството пред проекта да се стреми към водещата роля на " -"\"яко настолно приложение\" е голямо.\n" -"
    " -"

    Баланс между идеалите на отворения код и реалността на парите

    " -"
        Ние вярваме, че моделът на отворения код\n" -" е бъдещето на софтуера, но той не е гаранция за успех. Колко много проекти с " -"отворен код, за които сме имали големи надежди днес са изоставени неподдържани? " -"В началото на 2002г. много хора смятаха, че Quanta Plus е приключила живота си " -"като проект. Един човек, Eric Laffoon, не пожела да остави мечтата да отмре. " -"Днес Quanta е далеч от борбата си за оцеляване, но разработката на върхово за " -"класа си приложение не е лесна задача. Вярваме, че ключът е в постоянната " -"движеща сила. Нищо не осигурява това по-добре от наличието на програмисти, " -"които да работят по проекта без външни ограничения откъм време или пари. Защо " -"смятате, че проектите с отворен код замират? " -"
        С нарастването на Quanta изискванията на " -"управлението на проекта също се увеличават и по ирония на съдбата повлияват на " -"приходите, нужни за продължаването на това нарастване. Влиянието на " -"спонсорираните ни разработчици е огромно! Търсим начин да направим така, че " -"Quanta да се развива дори още по-бързо. Eric има нужда от още свободно за " -"проекта време, за да въведе някои нови и интересни идеи. Също така имаме и " -"други разходи, свързани с конференции и поддръжка на системите ни, за да не " -"хабим сили в борби с остарял хардуер. Искаме да направим Quanta най-добрия " -"инструмент за уеб-разработка! Това изисква стабилно ядро от основни " -"разработчици. Надяваме се професионалните разработчици и компаниите, използващи " -"Quanta да ни помогнат да достигнем тези наши цели, като ни подпомогнат " -"финансово.\n" -"
    " -"

    Би ли могла да замре Quanta без вашата подкрепа?

    " -"    Ще ни се да вярваме, че не! Но за периода февруари " -"2001г. - юни 2002г. имаше много слаба активност и много месеци без никаква " -"свършена работа. Това беше причинено от финансови проблеми, принудили " -"първоначалните разработчици да пренесат усилията си в комерсиален проект. Факт " -"е, че нашите най-продуктивни доброволни разработчици, макар за нас те да са " -"прекрасен потенциал, прекарват дълги периоди, в които просто не могат да " -"намерят време за разработка по проекта. Преценяваме, че активните ни " -"потребители са доста над един милион, а в същото време имаме само няколко " -"десетки хора на година, поддържащи проекта. На практика 3-4 души отговарят за " -"повече от половината ни сегашна поддръжка. Очевидно действията на няколко " -"човека са от огромно значение, така че и вашите действия могат да са много " -"значими също.\n" -"
    Ще помогнете ли да променим нещата?" -"

    \n" -"    Ако искате да дарите през PayPal\n" -"(разплащане през Интернет или с кредитна карта), посетете нашата " -"страница за дарения.\n" -"
         Ако сте извън областта на действие на PayPal или " -"искате да обсъдите корпоративно спонсорство, свържете се с мениджъра на " -"проекта:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Наследено" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "Дарете с PayPal сега." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "История на промените" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Избор на DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS-стилове" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Диалогово съобщение:\n" -"Диалогово съобщение2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Сливане на клетки" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Текущ DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Разделяне на клетки" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Изберете DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Редактиране каскадния стил за този таг" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Преобразуване на документа към и&збрания DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Ident за всичко" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "" -"Да не се показва този прозорец. Да се използва най-близкото съвпадение на DTD" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Преглед на &изходния код на документа" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Източник DTD:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"Приставката %1 не може да бъде заредена.
    Възможни причини:" +"
    - %2 не е инсталирано;
    - файлът %3 не е " +"инсталиран или е недостъпен." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Краен DTEP:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Отделен прозорец на инструмента" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD определения" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Настройки на приставката" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Настройване на DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Прозорец на областта за съобщения" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Определящ DTD низ" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Прозорец на редактора" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Истинското име на DTEP. При XML DTEP това трябва да бъде определящият DTD низ, " -"например -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"Данните на приставката, които сте въвели изглеждат неправилни. Наистина ли " +"искате да приложите тези настройки?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Кратко име:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Невалидна приставка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Видимо от потребителя име" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Без прилагане" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"Удобното за четене видимо име. Ако не е указано, се използва истинското име." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Избор на директория за приставки" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Специфични за вида DTEP настройки" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Редактиране на приставките" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Изберете директория" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "Адрес на описателния DTD файл" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Настройване на &приставките..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Адрес на описателния DTD файл, например " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE низ:" +"%1 е приставка за команден ред. Премахната е поддръжката на " +"приставки за команден ред. Все пак, функционалността не е загубена, тъй като " +"инструменти за команден ред могат да се използват като действия в " +"скриптовете. " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Низът, който да се включи в тага !DOCTYPE" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Неподдържан вид приставка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Низът, който да се включи в тага !DOCTYPE, например" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"Следните приставки изглежда имат грешки:%1.

    Да бъдат ли " +"редактирани приставките?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Основен" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Невалидни приставки" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Дали този DTEP може да бъде основен DTEP." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Без редактиране" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Дали този DTEP може да бъде основен DTEP. Това означава, че документът може да " -"бъде от този тип. Някои псевдо-DTEP не могат да бъдат основни DTEP, като " -"например PHP, защото те винаги се включват като част от друг DTEP, " -"докато други могат както да се включват, така и да се използват самостоятелно, " -"като например CSS." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Всички приставки са проверени успешно." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Директория за инструментите:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Ново събитие" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Името на директорията, в която се запазват инструментите" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Редактиране на събитие" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"Името на директорията, в която се запазват инструментите. Относителен път " -"спрямо " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Автоматично &заредени инструменти:" +"Наистина ли искате да премахнете настройките за събитието %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Разделен със запетаи списък на ленти с инструменти" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Изтриване настройките на събитие" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Разделен със запетаи списък с инструменти от директорията за инструменти, които " -"да се зареждат с документ с такъв DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Аргумент:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Чувствителност към регистъра" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Получател:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Дали DTEP има тагове с чувствителност към регистъра" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Журнален файл:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Определяне дали DTEP има тагове с чувствителност към регистъра. При XML това " -"може да е включено, но например при версиите на HTML няма чувствителност към " -"регистъра." +"Относителен път до файл в директорията на проекта или файл извън тази " +"директория, но с указан пълен път." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Видът, към който принадлежи този DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Подробности:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"Видът, към който принадлежи този DTEP. Има два вида:" -"
    " -"

    XML стил:DTEP, описващ подобен на XML език

    \n" -"

    Псевдо-тип:DTEP, описващ друг език, при който понятието за таг не е " -"същото, като в XML. Примери за такива езици са PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Пълни" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Наследява:" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Минимални" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Името на DTEP, откъдето този DTEP наследява таговете си." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Поведение:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"Истинското име на DTEP (например " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"), от който текущият DTEP наследява таговете си." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Създаване на нов журнал" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML стил" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Добавяне към съществуващ журнал" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Псевдо-тип" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Име на действието:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Типове по &MIME:" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Блокиране:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Разделен със запетаи списък с типове по MIME" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Обикновен член" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Разделен със запетаи списък с типове по MIME. Файловете от тези типове ще се " -"обработват като принадлежащи на този DTEP, освен ако се указва друго от низа " -"!DOCTYPE." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Ръководител на задание" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Разширение по подразбиране на файловете от този DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Ръководител на екипа" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Раз&ширение:" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Ръководител на под-проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Страници" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Редактиране на под-проектите" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Включване на първата допълнителна страница" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Избор на член" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Всеки прозорец за редактиране на таг ще има по една допълнителна страница, " -"освен основната" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Няма открити записи в адресника." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Копиране в проекта" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Всеки прозорец за редактиране на таг ще има по една допълнителна страница, " -"освен основната. Можете да настроите какво да има на тази страница с полетата " -"по-долу." +"Открито е архивно копие на проекта %1.
    Да бъде ли отворено?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Заглавие на страницата" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Отваряне на архивирания проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Без отваряне" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Заглавието на страницата, например Основни и i18n" -". Както виждате, знаците за амперсанд трябва да бъдат двойни." +"Файлът %1 не съществува.
    Да бъде ли премахнат от списъка?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Групи:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Запазване" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" -"Списък с елементи, разделени чрез запетая, на обичайните групи с атрибути" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Преименуване на файлове..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Премахване на файлове..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -"Списък с елементи, разделени чрез запетая, на обичайните групи с атрибути. " -"Атрибутите от показаната група ще се виждат на тази страница." -"
    Обичайните атрибути са посочени във всеки файл на common.tag " -"от DTEP, където трябва да бъде посочен common=\"yes\"." -"
    Следният пример определя групата на обичайните I18n атрибути:" -"
    " -"

    \n" -"<има на таг=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <име на атрибут=\"lang\" тип=\"input\" />" -"
    \n" -"  <име на атрибут=\"dir\" тип=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Искате ли да се премахне
    %1
    и от сървъра (сървърите)?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Включване на втората допълнителна страница" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Премахване от сървъра" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" -"За повече информация вижте подсказката за първата отметка по-горе и \"Какво е " -"това?\"" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Настройки на проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Включване на третата допълнителна страница" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Без дебъгер" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Включване на четвъртата допълнителна страница" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Досега не е записван изглед." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Включване на петата допълнителна страница" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Профили за ка&чване" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" -"За повече информация вижте подсказката за полетата на първата страница и " -"\"Какво е това?\"" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Настройване на екип" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Правила на &обработване" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Настройки на събитията" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Разрешаване на тире в думите" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Качване частите на проекта..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Приемане на тиретата (знаците за минус) като част от думите" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Нови файлове в директорията на проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Ако е включено това-е-дума се приема за една цяла дума. Иначе се " -"обработва като 4 отделни думи." +"Запазването на проекта беше неуспешно. Искате ли да се продължи с " +"напускането (някои данни могат да бъдат загубени)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Коментари:" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Грешка при запис на проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Списък на контури на коментари, разделени чрез запетая" +msgid "Local" +msgstr "Локално" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Списък на контури на коментари, разделени чрез запетая. EOL " -"значи край на реда; използва се в едноредови коментари" -"
    \n" -"Пример: // EOL, /* */" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Избор на директория за проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Специфични за вида DTEP правила" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Избор на директория за шаблоните на проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Единични тагове в стил XML" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "" +"Трябва да запишете шаблоните на проекта в директорията:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Включване на единични тагове в стил XML" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Избор на директория за инструментите и действията на проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Включване на единични тагове в стил XML (<единичен_таг />" -"), иначе се използват единичните тагове в стил HTML (<единичен_таг>" -")." +"Трябва да запишете лентите с инструменти на проекта в директорията: " +"

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Използване на общите правила" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Добавяне на файлове от %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Добавяне на общите правила за обработка" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Добавяне на общите правила за обработка. Става дума за :\n" -"

    \n" -"  Специални области=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  Имена на специални области = XML PI, comment, DTD\n" -"  Коментари = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Добавяне на файлове към проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Разширени булеви стойности" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Файлове: Копиране в проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Дали булевите изрази се съхраняват в разширен вид" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Добавяне на директория към проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Дали в езика искате да използвате булеви изрази в разширен вид." -"
    \n" -"Примери:" -"
    \n" -"Кратък булев израз: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Разширен булев израз: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Вижте настройките за Вярно и Невярно за указване на описателните " -"стойности за вярно и невярно." +"Получи се грешка при изпълнение на командата \"wget\". Проверете " +"дали е налична в системата и дали е в пътя ви." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Стойност за \"вярно\" при булеви стойности в разширен вид" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "Тази настройка е достъпна, само ако проектът е на локален диск." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Невярно:" +msgid "Start" +msgstr "Изпълнение" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Вярно:" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget приключи...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Разделен със запетаи списък на низове за начало и край на специални области" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Добавяне на файлове към проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"Низовете за начало и край на специални области, разделени със запетаи." -"
    \n" -" Специалните области не се обработват съгласно правилата на този DTD, а " -"съгласно техни специални правила." -"
    \n" -" Специална област може да бъде псевдо-DTD, коментар или нещо подобно, " -"например <!-- -->." +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Нов проект..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Специални области:" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Отваряне на проект..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"Разделен със запетаи списък на имената на определените по-горе специални " -"области" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Отваряне на скорошен проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Имена на специални области:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Отваряне/Отваряне на скорошен проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Специални тагове:" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Затваряне на проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Таг за начало на специална област" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Отваряне на &изглед на проект..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Задаване на таг във вида име на таг (име на атрибут) " -"за начало на специална област." -"
    \n" -"Пример:script(language) означава, че всеки таг <script> " -"с атрибут language определя специална област." +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Отваряне на изглед на проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Определящи тагове:" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Запис на изгледа на проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Тагове и атрибути, определящи този DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Запис на изгледа на проекта &като..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Разделен със запетаи списък от тагове, определящи този DTEP. Форматът е " -"таг име(атрибут[стойностподразбиране]). Ако родителският (оригинален) DTEP " -"има таг с име тагиме и\n" -"стойността на атрибута на този таг съвпада с името на този DTEP, тогава " -"областта на тага\n" -"се анализира съгласно правилата на този DTEP." -"
    \n" -"Ако е налична [стойностподразбиране], тогава ако атрибутът не се среща в " -"тага, се приема, че е наличен със стойност = стойностподразбиране." -"
    \n" -"Пример: Tags=style(type[text/css]) означава, че и <style>" -", и <style type=\"text/css\"> се обработват по един и същ " -"начин и определеният от този таг DTEP се нарича text/css." +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Изтриване на изгледа на проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Граници на областите:" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Затваряне на изгледа на проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Разделен със запетаи списък на границите на областите" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Добавяне на файлове..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Разделен със запетаи списък на границите на областите, ограждащи този " -"псевдо-DTEP. Например за PHP това са:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Добавяне на ди&ректория..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Ключови думи на структурата:" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "П&ретърсване директорията на проекта..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Разделен със запетаи списък на ключовите думи на структурата" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Качване на проект..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Разделени със запетая ключови думи. Използваните тук ключови думи се използват " -"за създаване на нови възли (структурни възли) в списъка за функция, клас или " -"блок." +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Настройки на проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Разделяне на блокове:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Запис като шаблон за проект..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Регулярен израз за откриване началото или края на програмен блок" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Запис на маркираното като шаблон на проекта..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Регулярен израз за откриване началото или края на програмен блок. Най-често " -"това е комбинация от начало на блок и край на блок, например " -"\\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Добавяне на файлове към проекта..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Начало на блок:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Прочитане файла на проекта..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Низ, указващ началото на програмен блок" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Невалиден файл на проекта." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Запис на изглед на проекта като" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Въведете името на изгледа:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Низ, указващ началото на програмен блок, например { в много от случаите." +"Вече има изглед на проекта с име %1.
    Да бъде ли презаписан?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Ключови думи за обхват:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Не може да бъде отворен за запис файлът %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "Разделен със запетаи списък от ключови думи за локален обхват" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Помощник за създаване на нов проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Общи настройки на проекта" + +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Допълнителни настройки на проекта" + +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Отделен със запетаи списък на ключови думи. Например, ако този списък съдържа " -"функция, това означава, че като променливи под функция " -"са локални, отнасящи се към възела, който държи функцията." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Низ, указващ края на програмен блок" +"Запазването на проекта беше неуспешно. Искате ли да се продължи със " +"затварянето (някои данни могат да бъдат загубени)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Низ, указващ края на програмен блок, например } в много от случаите." +"|Файлове на проекта\n" +"*|Всички файлове" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Край на блок:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Отваряне на проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Довършване елементите на клас след:" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Записан е файлът от проекта %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "Регулярен израз за включване на довършване имената на елементите" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Не може да бъде отворен за запис файлът %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Не може да бъде отворен за четене файлът %1." + +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Грешно оформен URL: %1" + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Регулярен израз за включване на довършване имената на елементите. " -"
    \n" -"Пример:" -"
    \n" -"- имаме клас с име alababala с определени елементи - променливи" -"
    \n" -"- обектът от тип alabala се използва в кода като $objAlabala" -"
    \n" -"- елементите може да се срещат като $objAlabala->drundrun или " -"$objAlabala.drundrun\n" -"- за този пример регулярният израз следва да е (?:->|\\.)$ " -"(довършване, ако след обекта има -> или .)" -"
    \n" -" Регулярният израз трябва да завършва с $ (търсене на съвпадение в " -"края на реда)." +"Проектът
    %1
    изглежда се използва от друга инстанция на " +"Quanta.
    Може да се загубят данни, ако отваряте един и същ проект в две " +"инстанции, променяте проекта и запазване и от двете инстанции.

    Да се " +"продължи ли с отварянето?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Довършване на атрибутите след:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Не може да бъде достъпен файлът %1 от проекта." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" -"Автоматично довършване на атрибутите след този пореден знак. Справка - " -"подобната настройка за тагове." +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Качен е файлът от проекта %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Регулярен израз за включване на довършване имената на елементите. " -"
    \n" -"Пример:" -"
    \n" -"- имаме клас с име alababala с определени елементи - променливи" -"
    \n" -"- обектът от тип alabala се използва в кода като $objAlabala" -"
    \n" -"- елементите може да се срещат като $objAlabala->drundrun или " -"$objAlabala.drundrun\n" -"- за този пример регулярният израз следва да е (?:->|\\.)$ " -"(довършване, ако след обекта има -> или .)" -"
    \n" -" Регулярният израз трябва да завършва с $ (търсене на съвпадение в " -"края на реда)." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Профили за качване" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Разделител на атрибутите:" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Претърсване за файлове на проекта..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Символ, указващ края на атрибут" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Подреждане на файловата йерархия..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Знак, указващ края на атрибут. По подразбиране е \" за XML DTEP и " -", за псевдо-DTEP." +msgid "Total:" +msgstr "Общо:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Включени DTEP:" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Потвърждаване на качването" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Разделен със запетаи списък на DTEP, които могат да се срещат в този DTEP" +"Потвърдете качването на файловете (размаркирайте тези, които не искате да се " +"качват):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Разделен със запетаи списък на DTEP, които могат да се срещат в този DTEP " -"Най-често списъкът съдържа псевдо-DTEP." +"%1 изглежда е недостъпно.
    Да се продължи ли с качването?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Автоматично довършване на таговете след:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Текущ файл: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Знакът, след който да се показва списък с тагове" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Не може да премахнете последния профил." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Прозорецът за довършване се включва автоматично след въвеждане на този знак или " -"след въвеждане на интервал след този знак. " -"
    За истински DTEP най-често това е <, но например за CSS " -"псевдо-DTEP е {. Задаването на none вместо знак указва прозорецът " -"за довършване на тагове да не се показва автоматично, а само при желание на " -"потребителя." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Грешка при премахване на профила" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" msgstr "" -"Прозорецът за довършване се включва автоматично след въвеждане на този знак или " -"след въвеждане на интервал след този знак. " -"
    За истински DTEP най-често това е <, но например за CSS " -"псевдо-DTEP е {. Задаването на none вместо знак указва прозорецът " -"за довършване на тагове да не се показва автоматично, а само при желание на " -"потребителя." +"Наистина ли искате да премахнете профила за качване %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Премахване на профил" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"Знак, указващ края на таг. За повече информация вижте при разделителя на " -"атрибути." +"Премахнахте профила по подразбиране.
    Новият подразбиращ се профил ще " +"бъде %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Разделител на таговете:" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Наистина ли искате да прекъснете качването?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Структури" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Прекъсване на качването" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Налични групи:" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Прекъсване" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Редактиране..." +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Качване" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Включване на дебъгера" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Четене на директория:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 listener" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Подреждане на файловете:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Дебъгер за PHP4" +msgid "Progress:" +msgstr "Изпълнено:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Регистър на таговете" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Нов член" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Главни букви" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Името на члена е задължително поле." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Малки букви" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "Псевдонимът е задължително поле, защото се използва за разпознаване." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Непроменено" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Редактиране на член" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Регистър на атрибутите" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +"Наистина ли искате да премахнете себе си (%1) от екипа на проекта?" +"
    Ако направите това, трябва да изберете друг член на ваше място.
    " -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Запис &като..." +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Изтриване на член" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Без запис" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "" +"Наистина ли искате да премахнете %1 от екипа на проекта?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Вмъкване на специален символ" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"Ролята %1 вече е зададена на %2. Да бъде ли прехвърлена на " +"текущия член?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Вмъкване &код" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Прехвърляне" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Вмъкване &знак" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Без прехвърляне" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Филтър:" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"Псевдонимът %1 вече е присвоен на %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Добавяне на шаблон за код" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Изберете името си от списъка с членове." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Шаблон:" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Профил за качване" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Описание:" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Прекъсване" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Изглед по подразбиране на прозореца при следващото стартиране" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Показване на скритите файлове" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Запис на състоянието на локалните файлове" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Бутони за затваряне на подпрозорците" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Анотация" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Да се &показва винаги" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Не може да бъде изтеглено %1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "Без пок&азване" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Не може да бъде отворен за четене файлът %1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Показване със &забавяне" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Смяна регистъра на тагове и атрибути" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Документация" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Обработване..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Нов подпрозорец" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Смяна на регистъра на таговете и атрибутите. Може да отнеме повече време, " +"зависи от сложността на документа." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Отделен прозорец на инструмента" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Избор на DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Подпрозорци на инструментите" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Този DTD не е познат на Quanta. Изберете DTD или създайте нов." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Икони и текст" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" се използва за \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Икони" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"Файлът с тагове за DTD %1 не е валиден.
    Съобщението за грешка е: " +"%2 на ред %3, знак %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Неправилен файл с тагове" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Област на редактора" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD определения" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Предупредителни съобщения" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Да бъде ли заменен съществуващият %1 DTD?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Предупреждение преди отваряне на &двоични или непознати файлове" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Без замяна" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Предупреждение при изпълнение на &свързани със събития действия" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"Да се използва ли току-що зареденият %1 DTD за текущия документ?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Показване на всички предупредителни съобщения" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Смяна на DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Съкращения" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Използване" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Добавяне..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Без използване" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Ново..." +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Не може да бъде прочетен DTEP от %1. Проверете дали директорията " +"съдържа валиден DTEP (с файлове description.rc и *.tag)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Група:" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Грешка при зареждане на DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Валидно за:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Да се зарежда ли автоматично %1 DTD в бъдеще?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Зареждане" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Без зареждане" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Разширяване до:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Зареждане на DTD елементи в DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Шаблони:" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus - среда за уеб-разработка" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:46 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -"Новите файлове ще имат разширение и открояване на синтаксиса съгласно тази " -"настройка" +"Целта на Quanta Plus е да бъде най-добрият инструмент\n" +" за работа с маркиращи и скриптови езици.\n" +"\n" +"Quanta Plus не е свързана по никакъв начин с комерсиалните\n" +" версии на Quanta. \n" +"\n" +"Приятна работа с Quanta Plus!\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME типове" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Екипът на Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "По &подразбиране" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Файл за отваряне" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "&Текстове:" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Дали да се зареди приложението само с една инстанция" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Маркиране:" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Без показване на графичното лого при зареждане" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Изображения:" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Връщане изгледа на потребителския интерфейс към подразбиращия се" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Скриптове:" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "&Кодова таблица по подразбиране:" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Ръководител на проекта - връзки с обществеността" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD по подразбиране:" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Основен програмист - проверка за грешки" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Настройки при зареждане" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Неактивен - напуснал заради комерсиална версия" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Зареждане на последните отворени &файлове" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Различни подобрения, поддръжка на редактора на таблици" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "По&казване на начален екран" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Интерфейс и интегриране на дебъгера Gubed PHP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Зареждане на последния отворен &проект" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Интерфейс на дебъгера" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Създаване на архивно копие на всеки" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML съвместимост, инструменти и DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "минути" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Допринасяне с шаблони" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" -"Показване на прозореца за избор на DTD при зареждане на файлове с &непознат DTD" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Поддръжка на ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Изглед на дървовидния списък" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Първоначална работа по дебъгера - изпитвания" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Използвайте 0 за отмяна на автоматичното опресняване на списъка" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Документация на кода, изработка на прозореца за тагове и други" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Моментално обновяване" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Първоначална система за приставки, различни подобрения" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Обновяване на списъка след всеки натиснат клавиш" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Първоначална документация, различни анализиращи скриптове \n" +"за автоматизиране на разработката" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Показване на затварящи тагове" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Различни подобрения, начален код за обработка на стари DTD и друга \n" +"работа по DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Показване на &празни елементи и групи" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Прозорец за качване със списъчен преглед" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Задайте 0 за разгъване на целия списък" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Добавяне и поддръжка на DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Честота на обновяване (в секунди):" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Визуален преглед на страниците, нова система за връщане на действия" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Разгъване на дървото при обработка до ниво:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Визуален преглед" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Действия с мишката върху елементи от списъка" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Помощник за рамки, помощник за CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Маркиране областта на тага" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Възстановяване след срив" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Нищо" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Подобрения в списъчния преглед, поправки и почистване на кода" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Намиране на таг" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Първоначален редактор на CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Намиране на таг и отваряне на списъка" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Начални екрани за много от изданията на Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Ляв бутон:" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Превод на датски" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Падащо меню" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Част от кода на стария PHP4 дебъгер" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Двойно натискане:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Тагове на XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Среден бутон:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Начален екран и икони за версия 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Десен бутон:" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Не са открити файловете с данни за Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Отиване в края на тага" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Може би не сте изпълнили \"make install\" или променливите ви TDEDIR, " +"TDEDIRS или PATH не са настроени правилно." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Кавички на атрибутите:" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Отваряне на файл" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Двойни кавички" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "Файлът %1 не съществува или е от непознат вид." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Единични кавички" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Файлът %1 не съществува.\n" +" Да бъде ли премахнат от списъка?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Регистър на таговете:" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Запис на файл" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Регистър на атрибутите:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Искате ли да се добави файлът
    %1
    към проекта?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Регистър по подразбиране" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Трябва да запишете шаблоните в следната папка: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Малки букви" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Грешка при създаване файла на шаблона.
    Проверете дали имате права за " +"запис в %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Главни букви" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Грешка при създаване на шаблон" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Автоматично затваряне на &незадължителни тагове" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Текущият документ е празен...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Автоматично затваряне на &съставни и задължителни тагове" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr "ВЪРХУ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Автоматично &обновяване на отварящ/затварящ таг" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr "ВМЪК" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Автоматично &довършване" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr "ЧТНЕ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Автоматично заместване на знаци с &ударение" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "Про&зорци" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"Ако е включено, знаците с ударения, като á" -", ще бъдат автоматично замествани с Уникод номера им. За този пример това е " -"&#225;." -"
    \n" -"Препоръчваме тази настройка да остане изключена и да се използва Уникод или " -"локална кодова таблица за документите." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Настройки на приставката" +"Промените в настройките на изгледа за глобални и оказват влияние върху всяко " +"друго приложение, използващо TDEHTML за обработка на уеб-страници, " +"включително Konqueror." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Проверка на приставката" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Настройване на Quanta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Настройки на приставката" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Името на приставката за менюто \"Приставки\"." +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Стил на таговете" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Местоположение:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Обкръжение" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"Точното местоположение на приставката. Ако не е зададено, използват се общите " -"настройки за пътища на търсене." +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Интерфейс" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "" -"Изпълнимият файл на приставката или името на библиотеката (с разширението)." +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Обработка" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Име на файла:" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Съкращения" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Изходен прозорец:" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Ред: %1 Знак: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Част само за четене" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Отваряне на файл: %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Вход:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Отваряне на файл: липсва" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Текущ файл" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Добавяне на часовник: \"%1\"" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Път до текущия файл" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Задаване стойност на \"%1\"" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Директория на проекта" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Прекъсване при \"%1\"..." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Редактиране на приставките" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Лентите с инструменти не могат да бъдат заредени от архива.\n" +"Проверете дали имената на файловете в архивите започват с името на архива." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Пътища на търсене:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Възникна грешка при запис на %1.
    Проверете дали имате права за " +"запис в
    %2.

    Това може да се получи ако се опитвате да " +"запишете глобална лента с инструменти като обикновен потребител. В такъв " +"случай използвайте Запис като или Ленти с инструменти->Запис на " +"лента с инструменти->Запис като локална лента с инструменти.
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Приставки" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Грешка при запазване на лентата с инструменти" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Проверен" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Запис на лентата с инструменти" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Местоположение" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Трябва да запишете лентите с инструменти в директорията:

    %1
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Име на файл" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Нова лента с инструменти" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Изходен прозорец" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Име на лентата с инструменти:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Настройки..." +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Потребител_%1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Обновяване" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Премахване на инструменти" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "&Редактиране на под-проектите" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Изпращане на инструменти" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Задание:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Изпращане на лентата с инструменти по е-поща" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "По&дпроект:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Здравейте,\n" +" Това е лента с инструменти на Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Приятна работа!.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Роля:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Съдържание:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Е-поща:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Лента с инструменти на Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Настройки на директориите" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Не е указан адрес на получателя.\n" +" Изпращането е отменено." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Директория за шаблони:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Грешка при изпращане на поща" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Директория за инструменти:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Преименуване на инструменти" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Основна директория:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Въведете новото име:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Източници за проекта" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Смяна на текущия DTD." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Добавяне на локални или отдалечени файлове" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Редактиране на DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Използване на wget за изтегляне на файлове от сайт" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Изберете DTD:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Настройки на сървъра" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Създаване на ново DTEP описание" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Протокол: " +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Зареждане на DTEP описание от диска" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Парола:" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Лентата с инструменти %1 е нова и не е записана. Да бъде ли " +"записана преди да бъде махната?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Локално" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Лентата с инструменти %1 е променена. Да бъде ли записана преди " +"да бъде махната?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Избор на DTEP директория" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Адрес:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Изпращане на DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Потребител:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Изпращане на DTEP по е-поща" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Добавяне на файлове от" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Здравейте,\n" +" Това е архив с DTEP определения за Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Приятна работа!.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Включени файлове:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD на Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Филтри" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Редактирането на код е позволено само в прегледа като код." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Вмъкване на файлове, отговарящи на следния &шаблон:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Прозорецът за настройка документа е само за HTML и XHTML." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Вмъкване са&мо на файлове с маркиращ език, скриптове и изображения" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Искате ли да прегледате качването?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Добавяне на файлове..." +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Разрешаване на бързо качване" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "До&бавяне на директория..." +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Преглед" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Изчистване на списъка" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Без преглед" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Събитие:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Файлът трябва да бъде записан преди преглед във външна програма.\n" +"Искате ли да бъде записан и прегледан?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Действие:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Запис преди преглед" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Аргумент 1:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Непознат таг: %1" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Аргумент 2:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"Редакторът за CSS не може да бъде стартиран тук.\n" +"Извикайте го с маркер върху таг или раздел за стилове." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Аргумент 3:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Препратка към поща (mailto)" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Аргумент 1:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Създаване на списък" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Включване на &действия за събитието" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Структурата на таблицата е неправилна. Може би сте пропуснали някои " +"затварящи тагове." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Настройки на събитията" +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Добавяне" +msgid "Documentation" +msgstr "Документация" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Събитие" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Анотация на документа" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Действие" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Редактор на атрибути" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Аргумент 1" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Проекти" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Аргумент 2" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Аргумент 3" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Структура на документа" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Аргумент 4" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Скриптове" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Настройки на проекта" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Съобщения" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "И&ме на проекта:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Проблеми" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Директория за &шаблони:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Анотации" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Директория за &инструменти:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Ред: 00000 Знак: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Автор:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Прозорец за съобщения..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "Е-&поща:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Анотация..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Подразбиращи се стойности за проекта" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Редактиране на текущия таг..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "И&зглед по подразбиране:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Маркиране на теку&щия таг" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Кодова &таблица по подразбиране:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Ра&зширяване на съкращение" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Изключване от проекта:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Съобщаване за грешка..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Изключване на &файловете, описани в .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "&Съвет за деня" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Изброените в .cvsignore файлове няма да се появяват в списъците на " -"проекта, при претърсване на директорията му или при казването му. Съвпадащите " -"със записи в .cvsignore файлове, които вече са включени в проекта, ще " -"бъдат премахнати оттам, но няма да се изтрият от диска." -"
    \n" -"Забележка: Тази настройка работи само при локални проекти." +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Затваряне на другите подпрозорци" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Дебъгер" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Отваряне / Отваряне на скорошен" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Дебъ&гер:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Затваряне на всички" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "На&стройки" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Запис на всички..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Запомняне на пре&късванията между сесиите" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Пре&зареждане" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Запомняне на наблюденията на сесиите" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Запис като локален шаблон..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Използване на &постоянни отметки" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Запис на маркираното в локален шаблон..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Представка за предварителен преглед:" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Търсене във файлове..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Представка:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Контекстна помощ..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD по подразбиране:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Атрибути на таг..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Кодова таблица по подразбиране:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Промяна на DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Вмъкване на &локални шаблони" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Редактиране настройките на DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Вмъкване на &глобални шаблони" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Зареждане и преобразуване на DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Пред&ставка за предварителен преглед" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Зареждане на DTD e&лементи..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Зареждане на DTD &пакет (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Е-поща:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Изпращане на DTD пакет (DTEP) по &е-поща..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Профил за качване" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Изтегляне на DTD пакет (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Адрес:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Качване на DTD пакет (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Потребител:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "Настройки на &документа" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Пъ&т:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "&Форматиране на XML код" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Име на &профила:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Смяна регистъра на тагове и атрибути..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Използване като &профил по подразбиране" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "Редактор на &код" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Па&рола:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&Визуален редактор" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "П&орт:" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Визуален и &редактор на код" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Записване на паролата върху диска" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Презареждане на прегледа" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Запис на паролата във файл. ТОВА Е ОПАСНО! Прочетете текста \"Какво е това?\"." +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Предишен файл" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Ако включите това, паролата ще бъде записана в локалния файл с настройки на " -"Quanta и всеки път, когато стартирате Quanta и зареждате този проект, паролата " -"ще се изпраща автоматично, без нужда да я въвеждате. Макар локалният файл с " -"настройки\n" -"да е с права за четене само от вас и паролата да е замаскирана, записът й е " -"риск за сигурността. Използвайте тази настройка по своя преценка." -"
    \n" -"Бележка: поради съображения за сигурност паролата не се записва във " -"файла на проекта и преместването на файлове на проекти на други компютри или " -"качването на проект на сървър няма да премести или качи съответните пароли на " -"новото място.
    " +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Следващ файл" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "Про&токол:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Настройване на &действията..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Изпълнение" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Настройване на п&регледа..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Команден ред на wget:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Зареждане на инструменти на &проекта" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Зареждане на &глобални инструменти..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Зареждане на &локални инструменти..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Протокол:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Запис като &локални инструменти..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Източник на сайта:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Запис като инструменти на &проект..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Качване на файловете от проекта" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Нови &потребителски инструменти..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Нов..." +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Према&хване на потребителски инструменти..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Редактиране..." +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Преименуване на пот&ребителски инструменти..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Продължаване" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Изпращане на инструменти по &е-поща..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Запомняне паролите в паметта" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Качване на инструменти..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Обратно избиране" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "И&зтегляне на инструменти..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&Свиване на всички" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Интелигентно вмъкване на тагове" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "О&бновяване на всички" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Показване на DTD инструменти" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Това ще отбележи всички файлове като вече качени" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Скриване на DTD инструментите" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Променени" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Довършване на текст" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&Разгъване на всички" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Подсказки за довършване" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Избор:" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Качване..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Всички" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Изтриване на файл" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Отбелязване на избраните файлове като качени вместо да бъдат качвани" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Качване на отворените файлове на проекта..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Текущо: [няма]" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Преглед" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Общо:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Преглед без рамки" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Преглед в &Konqueror" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Изпълнено:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Преглед в L&ynx" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Добавяне на нови файлове към проекта" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Редактор на таблици..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "С&виване на всички" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Бърз списък..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Профил по подразбиране:" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Цвят..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Редактиране на профилите" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Е-поща..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Показване на из&глед списък за всеки профил" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Неопределен таг..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Относителен път в проекта на директорията на подпроекта." +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Помощник за рамки..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Местоположение:" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Поставяне на цитиран &HTML" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Съ&здаване на нов под-проект" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Поставяне на кодиран &URL" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "Създаване на нов подпроект с въведените по-горе настройки." +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Внасяне на CSS..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "По&щенски списък:" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Вмъкване на специален символ" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Вие сте:" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Възстановяване на файл" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Изберете името си от списъка с членове." +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Беше открито архивно копие на файл:

    Оригинален файл: %1
    Големина на оригиналния файл: %2
    Последна промяна на " +"оригиналния файл: %3

    Големина на архивното копие: %4
    Дата на създаване на архива: %5

    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Членове на екипа" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Възстановяване на файла от архивно копие" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Псевдоним" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "Без въз&становяване на файла от архивно копие" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Е-поща" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Неуспех при проверката за работещи инстанции на Quanta." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Роля" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "различни скриптови прозорци, включително \"Бързо започване\"" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Задание" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Проверка на синтаксиса на HTML" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Под-проект" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "сравняването на съдържанието на файловете" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "За &вас" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Контролен център (tdebase)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Запис като шаблон" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "преглед настройките на браузъра" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Специално поставяне" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "търсене и замяна във файлове" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Вън&шен преглед" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "Дебъгване на XSLT" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Проекти" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "редактиране на HTML-маркирания на изображения" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Ленти" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "проверка валидността на препратки" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Зареждане на ленти с инструменти" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Приставка за управление на CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "За&пис на ленти с инструменти" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 няма да е налично;" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "вградено управление на CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Тагове" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" +"Някои от приложенията за пълна функционалност на програмата липсват:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "П&риставки" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "Ин&струменти" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Липсващи приложения" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Инструменти за редактора" +msgid "Tag" +msgstr "Таг" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Инструменти за приставките" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Атрибути на <%1>" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Инструменти за управление" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[променен]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Дебъгване" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Визуалният редактор засега не поддържа текущия DTD: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Сесия" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Не може да бъде вмъкнат тагът: неправилно местоположение." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Изпълнение" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Файлът \"%1\" е променен.\n" +"Искате ли промените да бъдат записани?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Прекъсвания" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Затваряне на &другите подпрозорци" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Про&менливи" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Затваряне на &всички" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Следяща програма" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Качване на файл" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Инструменти за дебъгване" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "И&зтриване на файл" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Инструменти за проектите" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Превключване към" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Инсталация на Gubed v0.1" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Неозаглавено %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Крайна директория:" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Име на архив:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Данни за файл на Quanta" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Избор на архив, съдържащ Gubed (във формат tar.bz2)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Брой редове: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Крайна директория (например /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Брой на включените изображения: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Стартиране на сървъра след приключване на инсталацията" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Големина на включените изображения: %1 байта" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Ако е зададено, сървърът ще се изпълни във фонов режим след приключване на " -"инсталацията" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Общ размер с изображенията: %1 байта" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Преглед на дневника на инсталацията" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Размер на изображението: %1 на %2" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Изключете това, ако не искате да виждате дневника на инсталацията. Той може да " -"ви даде важна информация в случай, че инсталацията е неуспешна." +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Начало на инсталацията" +msgid "Plugins" +msgstr "Приставки" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Помощник за Docbook списъци" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Друго..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Натиснете този бутон за отказване на избрания списък или процедура. Няма да се " -"извърши никакво действие." +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Отваряне &с" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Натиснете този бутон за създаване на избрания списък или процедура." +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Отваряне &с..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Настройки на списък" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "П&реместване тук" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Изберете или въведете броя на записите в списъка или стъпките, които да се " -"създадат от помощника. След приключване работата на помощника, можете ръчно да " -"добавяте или премахвате записи или стъпки." +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Копиране тук" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Брой елементи от списъка или стъпки:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Свързване тук" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "О&тказ" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Вече има файл %1.
    Да бъде ли презаписан?
    " + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Създаване на файл с шаблон за сайт" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -"\n" -"Изберете вида на списъка:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: списък с две полета за всеки запис - понятие и " -"определение.
    • \n" -"
    • itemizedlist: списък без подреждане на записите.
    • \n" -"
    • orderedlist: списък с подреждане на записите (например списък с " -"неща, подредени по приоритета им). Не използвайте този вид списъци за описване " -"на стъпките за извършване на действие.
    • \n" -"
    • procedure: списък от последователни подредени стъпки, описващ " -"изпълнението на дадена задача. В него по-нататък можете да добавяте " -"под-стъпки.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Шаблоните трябва да се записват в директориите за шаблони - локални или на " +"проекта." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Вид списък" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" +"Засега можете да създавате шаблони на сайтове, използвайки само локални " +"директории." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&процедура" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Неподдържана функционалност" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Изберете тази настройка за създаване на процедура. Това е поредност от стъпки, " -"описващи как да се изпълни дадена задача. Можете да добавяте вградени " -"под-задачи.\n" -"\n" -"Пример за процедура:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Първа стъпка.\n" -"\n" -"Втора стъпка.\n" -"\n" -"Първа под-стъпка на втората стъпка.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Получи се грешка при създаването шаблона на сайт.
    Проверете дали " +"можете да четете файловете от %1, дали имате права за запис в %2 и дали имате достатъчно свободно място във временната ви директория.
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Създаване на нова директория" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Име на директорията:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Създаване на нов файл" + +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Име на файла:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Изберете тази настройка за създаване на неподреден списък. Това е списък, при " -"който не е важна подредбата на елементите.\n" -"\n" -"Пример за неподреден списък:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Първи елемент.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Втори елемент.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Файлът не може да бъде създаден, защото вече има такъв с име %1." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Грешка при създаване на файл" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Изберете тази настройка за създаване на номериран списък. Това е списък, в " -"който поредният номер на елементите има значение. С всеки елемент от списъка се " -"асоциира число, като се започва от едно.\n" -"\n" -"Пример за номериран списък:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Първи елемент.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Втори елемент.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Документация на проекта" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variablelist" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Изтегляне на документация..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Изберете тази настройка за създаване на списък с променливи. Това е списък с " -"две полета - понятие (използваният таг е ) и определение (използваният " -"таг е ). За отбелязване на всеки запис от списъка се използва тага " -".\n" -"\n" -"Пример за списък с променливи:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Текст на понятието\n" -"Текст на определението.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Отваряне" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Генератор за данни на скриптове за Quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Вмъкване на &таг" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Въведете данни" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "За&тваряне" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Попълнете всички полета" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Вмъкване в проекта..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Име на скрипта:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Пре&именуване" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Въведете името на скрипта с разширението му" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Информация" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Относно скрипта:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "&Директория..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Може да се форматира с XHTML тагове" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Файл..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Нова основна &директория..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Местоположение на актуалния файл в Интернет" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Поставяне на директорията в началото" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Автор на скрипта:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Създаване на шаблон на &сайт..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Лиценз на скрипта:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Създаване на нов" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Изберете директория за запазване на файла .info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Промяна на псевдоним..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Файлова йерархия" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Начална директория" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашна директория" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "За обществено ползване" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Премахване от &началото на списъка" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Друго" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Задаване на псевдоним" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Ако другите включват \"относно\"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Алтернативно име на директория:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Редактор/Изпълнител:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 е вече в началото на списъка." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Е-поща на автора:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Избор на локална или отдалечена директория" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Уеб-страница:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Номер на версията:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Промяна на псевдоним" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Основна директория за документи" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Файлове на проекта" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +msgid "Description" +msgstr "Описание" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&При промяна" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "" -"Незадължително: Различен от Quanta редактор за използване с този скрипт" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Никога" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Потвърждение" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Зареждане на инструменти" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Качване на файл..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Незадължително: Изпълнение на външна програма" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&Бързо качване на файл" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Местоположение на скрипта:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Премахване от проекта" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Файлът е записан" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "Състо&яние на качване" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Файлове с данни за разработчик на Quanta Plus

    \n" -"

    Тези файлове се използват за указване авторството на разработчиците, " -"уточняване на данни за лицензите и осигуряване за потребителите на кратка " -"информация за скриптовете и шаблоните. За файловете с данни трябва да изпълните " -"няколко неща.

    \n" -"
      " -"
    • Попълнете всички полета. Всички те са включени тук по определена " -"причина.
    • \n" -"
    • Свържете се със съответния управител на шаблони и скриптове или с член на " -"екипа, ако имате нови версии, за да бъдат те включени. Възнамеряване да " -"изградим голямо хранилище и разчитаме на вашата подкрепа.
    \n" -"

    Допълнителните данни се използват за подсигуряване. Когато потребителят " -"реши, ще може да посети личната ви страница и да изтегли оттам обновленията, " -"документацията или каквото друго е нужно. Благодарим ви за съдействието да " -"осигуряваме тази нужна функционалност!

    \n" -"

    " -"Данни за връзка

    \n" -"

    Управител на ресурсите за Quanta - (засега няма такъв)
    " -"Основен разработчик - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Ръководител на проекта - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Качване на директория..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Бързо започване" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "&Бързо качване на директория" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Бързо започване с Quanta Plus Kommander" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Основна директория за &документи" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Схема:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Пре&търсване директорията на проекта..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Област на тялото" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Настройки на &проекта" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "&PHP долния колонтитул включва:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[локален диск]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP горния колонтитул включва:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Няма проект" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Показване на &DTD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "" +"Наистина ли искате да премахнете
    %1
    от проекта?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Премахване от проекта" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Глобални скриптове" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Локални скриптове" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Описание" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Изпълнение на скрипт" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Редактиране на скрипт" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Редактиране в &Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Ре&дактиране на описанието" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "&Област за заглавка" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Задаване на действие" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Ко&ментиран таг за CVS" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "&Изпращане по е-поща..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Метаданни за автор:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Качване на скрипт..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Метаданни за кодова таблица:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Изтегляне на скрипт..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Област за &стил" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Изпращане на скрипта по е-поща" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Здравейте,\n" +" Това е архив със скриптове на Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Приятна работа!.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Скрипт на Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Зареждане на дърво" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Ред %1: %2 не може да бъде дъщерен елемент на %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Ред %1, знак %2: Липсва затварящ таг за %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Ред %1, знак %2: %3 не е част от %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Празен таг" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Ред %1, знак %2: Липсва отварящ таг за %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Всички налични DTEP" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Показване на групите за" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Повторно анализиране" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Отваряне на подкатегории" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Затваряне на подкатегории" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Следване на курсора" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Търсене на таг" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Търсене на таг и зареждане в списъка" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "нищо" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Име на атрибут" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Родителски тагове" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Област от имена" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "представка" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибути" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Име на възел" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Изтриване на таг" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Изтриване само на текущия таг." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Изтриване на текущия таг и всички негови дъщерни тагове." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Текущ таг: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Текущ таг: текст" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Текущ таг: коментар" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "най-много 8, разделени със запетаи" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Текущ таг:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Основна директория:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Вмъкване като &текст" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Метаданни за &Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Вмъкване на п&репратка към файла" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Метаданни за &ключови думи:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Нов документ на основата на този" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Прикрепен каска&ден стил:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Разархивиране шаблона на сайт в..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Област за &JavaScript" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Текстов документ" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE проверка на XML" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Двоичен файл" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Проверка" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Шаблон на документ" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "&Текуща работна директория" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Шаблон на сайт" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Друга директория:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Изпращане в &е-поща..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Прилагане на шаблон от Dreamweaver" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Качване на шаблон..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Пълен път до проекта:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Нова директория..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Показване на съобщенията от дебъгването" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Изтегляне на шаблон..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Група" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Глобални шаблони" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Локални шаблони" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Шаблони на проекта" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Създаване на нова директория за шаблони" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Наследяване на родителски атрибут (няма такъв)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Наследяване на родителски атрибут (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"Скриптът dwt прилага шаблони на Dreamweaver към файловете на проекта ви. " -"Въведете ПЪЛНИЯ път до проекта и укажете къде да бъде намерен скриптът dwt.pl." +"Грешка при създаване на новата директория.\n" +" Може би нямате права за запис в директорията %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Помощник за Docbook изображения" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Запис на маркираното като шаблон:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"Натиснете този бутон за отмяна създаването на маркиране за изображението. Няма " -"да бъде извършено никакво действие." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&ОК" +"Не може да се записва във файла %1.
    Проверете дали имате права " +"за запис там и дали имате връзка с мрежата.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Натиснете тук за създаване маркиращия текст за изображението." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Шаблон на Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"\n" -"Изберете подходящия за изображението ви вид маркиране:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: използва се за снимки на екрана.
    • \n" -"
    • mediaobject: използва се за всякакви изображения, които са извън " -"текста или клетките на таблица.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: използва се за изображения, които са вградени в " -"текст или клетка на таблица. За другите изображения използвайте вида " -"mediaobject.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Наистина ли искате да изтриете директорията \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Вид пренасяне" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Наистина ли искате да изтриете файла \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&screenshot" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Изпращане на шаблона по е-поща" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Тази настройка създава нужното маркиране за снимка на екрана. Това маркиране " -"съдържа mediaoption. Използвайте само за снимки на екран. За другите " -"изображения използвайте inlinemediaobject, ако са вградени в текст или " -"mediaobject за отделяне на изображението от текста." +"Здравейте,\n" +" Това е архив с шаблони на Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Приятна работа!\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&mediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Шаблон на Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Крайна директория" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"Тази настройка създава нужното маркиране за изображение извън рамките на " -"текста. Изберете \"Съставяне на заглавие по описателния текст на " -"изображението\" за добавяне на описание към изображението." +"Разархивирахте шаблон на сайт в директория, която е извън основната " +"директория на проекта.\n" +"Да бъде ли копирана в основната директория на проекта?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "i&nlinemediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Копиране на директорията" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Без копиране" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Изберете тази настройка за създаване на необходимото маркиране за вградени в " -"текст изображения. Настройката е подходяща за изображения в клетки от таблица " -"или в абзаци с текст. Много подходяща е да малки изображения, например икони." +"Получи се грешка при разархивирането на шаблона за сайт %1. " +"
    Проверете дали имате права за запис в %2 и че има достатъчно " +"свободно място във временната ви директория.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Настройки на изображение" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Изтегленият DTEP архив съдържа грешка. Възможно е файлът да е бил повреден " +"или да е неправилна структурата на директориите в него." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Грешка при инсталиране на DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Да бъде ли заредена току-що изтеглената лента с инструменти?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Изтегленият архив с инструменти съдържа грешка. Възможно е файлът да е бил " +"повреден или да е неправилна структурата на директориите в него." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Грешка при инсталиране то лентата с инструменти" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Да бъде ли зареден току-що изтегления шаблон?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Отваряне на шаблон" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Имаше грешка в изтегления файл с шаблон." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Грешка при инсталиране на шаблона" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Изтегленият архив със скриптове съдържа грешка. Възможно е файлът да е бил " +"повреден или да е неправилна структурата на директориите в него." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Грешка при инсталиране на скрипта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Грешка при инсталиране на документацията" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Преди записване на документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "След записване на документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "След отваряне на документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Преди затваряне на документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "След затваряне на документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "След отваряне на проекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Преди затваряне на проекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "След затваряне на проекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Качване на зададеното" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Преди качване на документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "След качване на документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "След добавяне към проекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "След премахване от проекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "След предаване към CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "След обновяване от CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "След преместване на файл в проекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Зареждане на Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Изберете формат на изображението. Той се отразява обикновено в различното " -"разширение в името на файла (.png съответства на PNG от падащото меню, .jpg - " -"на JPG и т.н.)." +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Изход от Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Съставяне на заглавие по &описателния текст на изображението." +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Изпращане на е-поща" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Включете тази отметка, ако искате текст към изображението. Текстът ще се " -"показва под изображението като по този начин можете да направите обясните." +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Влизане" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Описание на изображението." +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Действие от скрипт" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Външно на скриптовете действие" + +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Описание на изображението. Например снимка на екрана с прозорец за настройки " -"може да бъде описана като \"Прозорец за настройки.\". Този текст ще се използва " -"за заглавие на изображението, ако е включена настройката по-долу." +"Ще бъде изпълнено вградено действие (%1), свързано със събитие " +"(%2). Да се разреши ли изпълнението на това действие?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Вид изображение:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Събитието задейства" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Име на файла с изображение:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Изпълнение" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Въведете тук името на изображението с разширението му (.png, .jpg, и т.н.). " -"Въведете само името на файла, не местоположението (пътя) му. Файловете трябва " -"да са в същата директория като кода за DocBook." +"Ще бъде изпълнено външно действие (%1), свързано със събитие (" +"%2). Да се разреши ли изпълнението на това действие?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Започнат е процес на качване" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Описание на изображението:" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Ще бъде качен документ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy на Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Документът е качен" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Общи настройки" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Документът е преместен" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Нечиста опция" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Документът е записан" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Внимание: Това няма да работи коректно, ако\n" -"са заредени повече инстанции на Quanta." +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Ще бъде записван документ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "" -"Използване на DCOP за изпращане на текущата страница от Quanta+ към tidy" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Документът е отворен" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Път до tidy (задължително):" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Документът е затворен" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Вход от файл вместо от системния вход:" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Ще бъде затварян документ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Запис на грешките във файл вместо в системния изход:" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Проектът е отворен" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Използване на настройки от файл:" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Проектът е затворен" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Изход към файл вместо системния изход:" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Ще бъде затварян проектът" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Промяна на оригиналните входни файлове" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Документът е добавен към проекта" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Документът е премахнат от проекта" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Директиви за действие" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Документът е предаден" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Преобразуване на HTML в добре оформен XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Документът е обновен" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Преобразуване на HTML в добре оформен XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta е заредена" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Замяна на таговете FONT, NOBR и CENTER с CSS" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta се спира" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Задължително тагове в горен регистър" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Неподдържано събитие %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Определяне на входа като добре оформен XML" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Грешка при обработка на събитие" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Пропускане на незадължителните затварящи тагове" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Записът на журнал в отдалечени файлове не се поддържа." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Допълнителна проверка за достъпност :" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Записът на журнал във файлове на отдалечен проект не се поддържа." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Цифрени изходни данни пред именувани обекти" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Грешка при записа на журнал. Проверете дали имате права за запис в " +"%1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Показване само на грешките" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Неподдържано действие на вградено събитие: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Пренасяне на текста след пореден знак:" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "" +"Действието %1 на скрипта не беше открито на системата ви." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Преобразуване на HTML в правилно оформен XML" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Грешка при изпълнение на действие" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Отстъп в съдържанието на елемент" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Неподдържано външно действие." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Премахване на кавички, тирета и др. под." +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Събитие от неизвестен вид." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Потискане на маловажните съобщения" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Задаване на от&метка" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Кодови таблици на символите" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Ако на реда няма отметка, се добавя, ако има - се премахва." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "" -"(ibm858) използване на IBM-858 (CP850+Euro) за вход и US-ASCII за изход" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Изчистване на &отметка" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(грубо) изходните стойности над 127 без преобразуване до обекти" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Изчистване на &всички отметки" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) използване на UTF-16LE за вход и изход" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Премахване на всички отметки от текущия документ." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) използване на ISO-8859-1 за вход и изход" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Следваща отметка" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) използване на Windows-1252 за вход и US-ASCII за изход" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Преход към следващата отметка." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) използване на Shift_JIS за вход и изход" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Предишна отметка" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) използване на UTF-16BE за вход и изход" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Преход към предишната отметка." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) използване на US-ASCII за изход и ISO-8859-1 вход" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Следваща: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "задаване двубуквения код на езика, (за бъдеща употреба)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Предишна: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) използване на UTF-16 за вход и изход" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Не може да се създаде директорията
    %1.
    Проверете дали имате " +"права за запис в родителската директория и дали връзката ви с
    %2
    е правилно настроена.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) използване на Big5 за вход и изход" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Видът на файла не е разпознат. Отварянето на двоични файлове може да " +"обърка Quanta.\n" +" Наистина ли искате да отворите този файл?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) използване на UTF-8 за вход и изход" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Неизвестен вид" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) използване на US-ASCII за изход и ISO-8859-1 за вход" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Да бъде ли добавен
    %1
    към проекта?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) използване на MacRoman за вход и US-ASCII за изход" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Добавяне към проекта" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) използване на ISO-2022 за вход и изход" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Наистина ли искате да изтриете
    %1
    и да го премахнете от " +"проекта?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Без указване на кодова таблица" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Изтриване и премахване от проекта" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Относно Tidy" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Наистина ли искате да изтриете
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Изтриване на файл или директория" + +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Скриптът \"%1\" е стартиран.\n" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -"Настройки на HTML Tidy\n" -"\n" -"Форма на използване във файл:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Форма на използване от команден ред:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Име\t\t\t\tВид \tПозволени стойности\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tЦяло число \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tЦяло число \t0 (без пренасяне), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tЦяло число \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tКодова таблица\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tКодова таблица \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, " -"iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tКодова таблица\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tИзбор от стойности\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tпотребителски зададен fpi (низ)\n" -"repeated-attributes\t\tИзбор от стойности\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tНиз\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tНиз\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tНиз\t\t-\n" -"output-file\t\t\tНиз\t\t-\n" -"write-back\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tАвтоматична булева стойност \tauto, y/n, yes/no, t/f, " -"true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tБулева стойност \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tБулева стойност \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tНиз \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tЦяло число \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tНиз \t-\n" -"ncr\t\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tАвтоматична булева стойност \tauto, y/n, yes/no, t/f, " -"true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tИме \tизбор на CSS1\n" -"new-inline-tags\t\t\tИмена на тагове \tтагА, тагБ, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tИмена на тагове \tтагА, таг Б, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tИмена на тагове \tтагА, тагБ, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tИмена на тагове\tтагА, тагБ, ...\n" -"accessibility-check\t\tЦяло число \t0, 1, 2, ...\n" +"Получи се грешка при изпълнението на %1.
    Проверете дали %2 е инсталиран и достъпен.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Обработване" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML проверка" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Скриптът не е намерен" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Те&кущ файл" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Изход от скрипта \"%1\":\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Друг файл:" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Скриптът \"%1\" приключи." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Проверка с използване на:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"Филтрирането %1 изглежда е блокирано.
    Да бъде ли прекратено?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (вграден)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Действието спря да отговаря на команди" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (външен)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Прекратяване" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML схема" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Поддържане на изпълнението" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG схема" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Форматиране на кода" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Копиране областта на DIV" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML схема" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Изрязване областта на DIV" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Проверка са&мо на добрите форми" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Таблица..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Определителен URI:" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Вмъкване..." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Премахване..." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Текуща &работна директория в Quanta" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Ред над" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Преглед в &Konqueror" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Ред под" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbook таблица" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Лява колона" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook таблица" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Дясна колона" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Таблица" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Колони" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Ред(ове)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Редове" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Колона(-и)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Включване на ред със заглавие" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Клетка(-и)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Съдържание та клетка(-и)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Превеждане" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Сливане на избраните клетки" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Текущ файл" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Меню \"Ленти\"" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Местоположение на файла:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Ново действие..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Местоположение на файл със стилове:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Нова лента с инструменти..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Име на изходния файл:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Преименуване на лента с инструменти..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Помощник за Docbook таблици" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Настройване на инструментите..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Натиснете тук за отмяна създаването на таблицата. Няма да се извърши " -"действието." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Само икони" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Натиснете бутона за създаване на формалната или неформална таблица." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Само текст" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Настройки на таблица" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Текст до иконите" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Въведете идентификатора на формалната или неформална таблица. Може да го " -"използвате за препратка към таблицата от друго място в документа." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Текст под иконите" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Брой колони:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Премахване на действие - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Изберете или въведете броя на колоните, които да бъдат създадени от помощника." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Редактиране на действие - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "ID на таблицата:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Разположение на текста" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Добавяне &заглавка на таблицата" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Наистина ли искате да премахнете действието %1?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Тази настройка включва заглавка на таблицата. Заглавката е първият ред в " -"таблицата и има същия брой елементи, като другите редове." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Запазване на съотношенията" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Изберете или въведете броя на редовете, които да бъдат създадени от помощника. " -"Впоследствие можете да добавяте и премахвате редове. За да добавите редове, " -"задайте същия брой тагове за всеки таг " -", както в останалата част от таблицата." +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Прикрепяне" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Брой редове:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Отделяне" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Заглавие на таблицата:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Скриване на %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Въведете името на таблицата. То ще фигурира и в съдържанието, в раздела " -"\"Списък на таблиците\", ако използвате инструментите TDE DocBook." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Показване на %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Заглавие на таблицата" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Затваряне на този подпрозорец" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Вид таблица" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Възстановяване" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "таб&лица" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Преместване" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Изберете за създаване на формална таблица (table)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "П&ромяна на размера" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "Ми&нимизиране" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Изберете за създаване на неформална таблица (informaltable)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "Ма&ксимизиране" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Изберете вида на таблицата:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: най-използваният вид таблици в документите на TDE. " -"Неформалната таблица не съдържа заглавие, горен колонтитул и не се появява в " -"съдържанието.
    • \n" -"
    • table: цялостен вид, формална таблица - съдържаща заглавие, горен " -"колонтитул и фигурираща в съдържанието на документа.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Максимизиране" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Удивителен знак" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Минимизиране" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Кавички" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "П&реместване" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Диез" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Промяна на размера" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Долар" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Отделяне" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Без име" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Процент" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Застъпване" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Амперсанд" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Изгледи на инструментите" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Апостроф" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Режим MDI" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Отваряща скоба" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Режим \"&топ ниво\"" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Затваряща скоба" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Режим \"по&драмка\"" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Звездичка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Режим \"под&прозорци\"" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Плюс" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Режим I&DEAl" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Запетайка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Прикрепени инструменти" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Тире" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Отваряне и затваряне на инструментите отгоре" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Точка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Отваряне и затваряне на инструментите отляво" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Наклонена черта" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Отваряне и затваряне на инструментите отдясно" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Двоеточие" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Отваряне и затваряне на инструментите отдолу" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Точка и запетая" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Предишен прозорец на инструмента" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Знак за по-малко" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Следващ прозорец на инструмента" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Знак за равенство" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Прозорец" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Знак за по-голямо" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Отделяне" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Въпросителен знак" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Максимизиране" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Маймунско @" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Минимизиране" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Отваряща квадратна скоба" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Прикрепяне" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) обратна наклонена черта" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Действия" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Затваряща квадратна скоба" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Минимизиране на всички" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Caret" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Режим &MDI" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Долна черта" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Плочки" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Ляво ударение" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Кас&кадно подреждане" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Отваряща фигурна скоба" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Каскадно подреждане на &максимизирани" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Вертикална черта" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Вертика&лно разширяване" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Затваряща фигурна скоба" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Хо&ризонтално разширяване" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Тилда" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Неза&стъпване на плочки" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Непрекъснат интервал" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Застъпване на пло&чки" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Обърнат удивителен знак" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Вертикални п&лочки" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Цент" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Прикрепяне/Отделяне" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Британска лира" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Искате ли промените да бъдат записани?" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Валута" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Следните файлове са променени. Искате ли промените да бъдат записани?" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Йена" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Запис на &избраните" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Прекъсната вертикална черта" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Запис на всички избрани файлове" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Параграф" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Без записване" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Трема" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Загуба на всички промени" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Авторско право" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Отмяна на действието" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Бройна наставка" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Запис на &всички" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Ляво сочещ знак за цитиране" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Запис на всички променени файлове" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Not знак" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Меко ударение" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът FONT позволява на авторите да използват някои " +"непрепоръчителни и остарели настройки в изгледа на шрифта.\n" +" " -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Запазена търговска марка" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът SIZE=+1 позволява увеличаване размера на шрифта.\n" +" " -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Macron" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът SIZE=-1 позволява намаляване размера на шрифта.\n" +" " -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Градус" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът PRE позволява текстът да се изобразява като " +"предварително форматиран.\n" +" " -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Плюс-минус" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елементът SUB се използва за долен индекс.\n" +"
    - общи атрибути\n" +" " + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елементът SUP се използва за горен индекс.\n" +"
    - общи атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) 2 в горен индекс" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елементът H1 определя заглавие от първо ниво.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (хоризонтално " +"подравняване)\n" +"
    - общи атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) 3 в горен индекс" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елементът H2 определя заглавие от второ ниво.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (хоризонтално " +"подравняване)\n" +"
    - общи атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Дясно ударение" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елементът H3 определя заглавие от трето ниво.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (хоризонтално " +"подравняване)\n" +"
    - общи атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Микро" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елементът H4 определя заглавие от четвърто ниво.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (хоризонтално " +"подравняване)\n" +"
    - общи атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Знак на абзац" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елементът H5 определя заглавие от пето ниво.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (хоризонтално " +"подравняване)\n" +"
    - общи атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Средна точка" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Форми" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Селил" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Списъци" -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) 1 в горен индекс" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елементът B предлага текстът да се изобрази като получер.\n" +"
    - общи атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Мъжки горен индекс" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елементът I предлага текстът да се изобрази с курсив.\n" +"
    - общи атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Дясно сочещ знак за цитиране" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елементът U, непрепоръчителен за HTML 4.0, предлага текстът да се " +"изобразява подчертан.\n" +"
    - общи атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Една четвърт" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елементът BR прекъсва текущия ред от текста.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (разчистване на плаващи " +"обекти)\n" +"
    - основни атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Една втора" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елементът P определя абзац.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (хоризонтално " +"подравняване)\n" +"
    - общи атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "· (·) Средна точка" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Обърнат въпросителен знак" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Вмъкване на nbsp.\n" +" Непрекъснат интервал.\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) Главно \"А\" с ляво ударение" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът A указва anchor--хипертекстова препратка или адресът " +"й.\n" +" Атрибутът HREF указва хипертекстова препратка към друг ресурс, " +"като HTML документ или JPEG изображение.\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) Главно \"А\" с дясно ударение" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът IMG указва вградено изображение.\n" +" Задължителният атрибут SRC указва местоположението на " +"изображението.\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) Главно \"А\" с двойно ударение" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът HR определя хоризонтална линия за визуалните " +"браузъри.\n" +" Макар този елемент да е предназначен за оформяне на изгледа, може да се " +"използва и като разделител на части от текста.\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) Главно \"А\" с тилда" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът !-- --> загражда коментар в кода.\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) Главно \"А\" с две точки" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" предлага хоризонтално подравняване на съдържанието на раздела " +"отляво.\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) Главно А с кръгче" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center или CENTER\n" +" предлага хоризонтално подравняване съдържанието на раздела в " +"средата.\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) Главни \"AE\" с лигатура" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" предлага хоризонтално подравняване на съдържанието на раздела " +"отдясно.\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) Главно С със селил" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" предлага хоризонтално подравняване на съдържанието на раздела " +"равномерно и от двете страни.\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) Главно \"Е\" с ляво ударение" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Стандартни" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) Главно \"Е\" с дясно ударение" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Таблици" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) Главно \"Е\" с двойно ударение" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) Главно \"Е\" с две точки" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Дебъгване" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) Главно \"I\" с ляво ударение" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) Главно \"I\" с дясно ударение" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Документация - Потр. интерфейс" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) Главно \"I\" с двойно ударение" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) Главно \"I\" с две точки" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Главно eth" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Главно \"N\" с тилда" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML инструменти" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) Главно \"О\" с ляво ударение" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Друго" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) Главно \"О\" с дясно ударение" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Стил" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) Главно \"О\" с двойно ударение" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook - Препоръки" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) Главно \"О\" с тилда" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook - Изображения" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) Главно \"О\" с две точки" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook - Списъци" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Умножение" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook - Стандартни" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) Главно \"О\", зачертано" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook - Таблици" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) Главно \"U\" с ляво ударение" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Елементи на UI" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) Главно \"U\" с дясно ударение" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Инструменти" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) Главно \"U\" с двойно ударение" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "complexType" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) Главно \"U\" с две точки" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Фасет" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Главно \"Y\" с дясно ударение" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Разни" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Главно \"thorn\"" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "Ê (Ê) Главно \"Е\" с двойно ударение" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) Малко \"а\" с ляво ударение" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) Малко \"а\" с дясно ударение" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) Малко \"а\" с двойно ударение" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "deck" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) Малко \"а\" с тилда" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "форми" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) Малко \"а\" с две точки" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът котва указва котва-- препратка към форматиран " +"текст.\n" +" Действието в тага се изпълнява при избиране на препратката. То " +"може да бъде например преход или обновяване.\n" +" " -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) Малко а с кръгче" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът a указва котва--хипертекстова препратка или адресът " +"й.\n" +" Атрибутът HREF указва хипертекстова препратка към друг wml документ.\n" +" " -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) Малки \"ae\" с лигатура" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "разни" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) Малко с със селил" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "table" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "Ú (è) Главно \"U\" с дясно ударение" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "tasks" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "Ú (é) Главно \"U\" с дясно ударение" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът B предлага текстът да се изобрази като получер.\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ˆ) Малко \"e\" с двойно ударение" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът B предлага текстът да бъде изтъкнат.\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) Малко \"e\" с две точки" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът I предлага текстът да се изобрази с курсив.\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) Малко \"i\" с ляво ударение" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът U предлага текстът да се изобрази подчертан.\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) Малко \"i\" с дясно ударение" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът small предлага текстът да се изобрази с малък размер.\n" +" " -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) Малко \"i\" с двойно ударение" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът big предлага текстът да се изобрази с голям размер.\n" +" " -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) Малко \"i\" с две точки" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"Елементът br прекъсва текущия ред от текста.\n" +" " -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Малко eth" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"Елементът P определя абзац.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (хоризонтално подравняване)\n" +" " -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) Малко \"n\" с тилда" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "text" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) Малко \"o\" с ляво ударение" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE проверка на XML" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) Малко \"o\" с дясно ударение" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Проверка" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) Малко \"o\" с двойно ударение" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "&Текуща работна директория" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) Малко \"o\" с тилда" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Друга директория:" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) Малко о с две точки" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbook таблица" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Деление" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook таблица" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) Малко \"o\", зачертано" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) Малко \"u\" с ляво ударение" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Колони" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) Малко \"u\" с дясно ударение" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Редове" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) Малко \"u\" с двойно ударение" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Включване на ред със заглавие" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) Малко \"u\" с две точки" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Прилагане на шаблон от Dreamweaver" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Малко \"y\" с дясно ударение" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Скрипт" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Малък \"thorn\"" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Пълен път до проекта:" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Малко \"y\" с две точки" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Показване на съобщенията от дебъгването" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) Главно А с румънско ударение" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) Малко а с румънско ударение" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Местоположение на скрипта:" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "å (å) Малко c с кръгче" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Скриптът dwt прилага шаблони на Dreamweaver към файловете на проекта ви. " +"Въведете ПЪЛНИЯ път до проекта и укажете къде да бъде намерен скриптът dwt." +"pl." -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "å (å) Малко d с кръгче" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Инсталация на Gubed v0.1" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ë (ë) Малко e с две точки" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Крайна директория:" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "å (å) Малко n с кръгче" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Име на архив:" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ţ (ţ) Малко r със селил" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Избор на архив, съдържащ Gubed (във формат tar.bz2)" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) Главно S със селил" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Крайна директория (например /var/www)" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) Малко s със селил" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Стартиране на сървъра след приключване на инсталацията" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "ş (ş) Малко s с кръгче" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Ако е зададено, сървърът ще се изпълни във фонов режим след приключване на " +"инсталацията" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) Главно Т със селил" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Преглед на дневника на инсталацията" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) Малко t със селил" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Изключете това, ако не искате да виждате дневника на инсталацията. Той може " +"да ви даде важна информация в случай, че инсталацията е неуспешна." -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ţ (ţ) Малко t със селил" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Начало на инсталацията" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (å) Малко u с кръгче" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Бързо започване" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (å) Малко z със селил" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Бързо започване с Quanta Plus Kommander" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) Главно S със запетая отдолу" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Схема:" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) Малко s със запетая отдолу" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Област на тялото" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) Главно Т със запетая отдолу" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "&PHP долния колонтитул включва:" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) Малко t със запетая отдолу" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP горния колонтитул включва:" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Тире" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Показване на &DTD" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) Средно тире " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Голямо тире" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Отварящи единични кавички" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Затварящи единични кавички" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Единични отварящи закривени кавички" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Отварящи двойни кавички" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Затварящи двойни кавички" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Двойни отварящи закривени кавички" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Кръст" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "&Област за заглавка" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Двоен кръст" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Ко&ментиран таг за CVS" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Средна точка" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Метаданни за автор:" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Многоточие" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Метаданни за кодова таблица:" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Промил" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Област за &стил" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Единична лява стрелка за цитиране" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Единична дясна стрелка за цитиране" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Знак за деление (наклонена черта)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "’ (’) Затварящи единични кавички" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Испанска песета" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Нов знак за шекел" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Виетнамска донга" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "’ (’) Дясна едичнична запетая за цитиране" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Търговска марка" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"Елементът !-- --> загражда коментар в кода.\n" -" " +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Документация - Потр. интерфейс" +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML инструменти" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"Елементът FONT позволява на авторите да използват някои непрепоръчителни " -"и остарели настройки в изгледа на шрифта.\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Елементът SIZE=+1 позволява увеличаване размера на шрифта.\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Елементът SIZE=-1 позволява намаляване размера на шрифта.\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"Елементът PRE позволява текстът да се изобразява като " -"предварително форматиран.\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елементът SUB се използва за долен индекс.\n" -" " -"
    - общи атрибути\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елементът SUP се използва за горен индекс.\n" -" " -"
    - общи атрибути\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елементът H1 определя заглавие от първо ниво.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (хоризонтално подравняване)\n" -" " -"
    - общи атрибути\n" -" " +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елементът H2 определя заглавие от второ ниво.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (хоризонтално подравняване)\n" -" " -"
    - общи атрибути\n" -" " +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елементът H3 определя заглавие от трето ниво.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (хоризонтално подравняване)\n" -" " -"
    - общи атрибути\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елементът H4 определя заглавие от четвърто ниво.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (хоризонтално подравняване)\n" -" " -"
    - общи атрибути\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елементът H5 определя заглавие от пето ниво.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (хоризонтално подравняване)\n" -" " -"
    - общи атрибути\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "най-много 8, разделени със запетаи" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Таблици" +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Основна директория:" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Форми" +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Метаданни за &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Списъци" +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Метаданни за &ключови думи:" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Прикрепен каска&ден стил:" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елементът B предлага текстът да се изобрази като получер.\n" -" " -"
    - общи атрибути\n" -" " +msgid "Title:" +msgstr "Заглавие:" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елементът I предлага текстът да се изобрази с курсив.\n" -" " -"
    - общи атрибути\n" -" " +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Област за &JavaScript" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елементът U, непрепоръчителен за HTML 4.0, предлага текстът да се " -"изобразява подчертан.\n" -" " -"
    - общи атрибути\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Помощник за Docbook списъци" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"Елементът BR прекъсва текущия ред от текста.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (разчистване на плаващи обекти)\n" -" " -"
    - основни атрибути\n" -" " +"Натиснете този бутон за отказване на избрания списък или процедура. Няма да " +"се извърши никакво действие." -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елементът P определя абзац.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (хоризонтално подравняване)\n" -" " -"
    - общи атрибути\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Натиснете този бутон за създаване на избрания списък или процедура." -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "List Options" +msgstr "Настройки на списък" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"Вмъкване на nbsp.\n" -" Непрекъснат интервал.\n" -" " +"Изберете или въведете броя на записите в списъка или стъпките, които да се " +"създадат от помощника. След приключване работата на помощника, можете ръчно " +"да добавяте или премахвате записи или стъпки." -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"Елементът A указва anchor--хипертекстова препратка или адресът " -"й.\n" -" Атрибутът HREF указва хипертекстова препратка към друг ресурс, като " -"HTML документ или JPEG изображение.\n" -" " +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Брой елементи от списъка или стъпки:" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"Елементът IMG указва вградено изображение.\n" -" Задължителният атрибут SRC указва местоположението на " -"изображението.\n" -" " +"\n" +"Изберете вида на списъка:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: списък с две полета за всеки запис - понятие и " +"определение.
    • \n" +"
    • itemizedlist: списък без подреждане на записите.
    • \n" +"
    • orderedlist: списък с подреждане на записите (например списък с " +"неща, подредени по приоритета им). Не използвайте този вид списъци за " +"описване на стъпките за извършване на действие.
    • \n" +"
    • procedure: списък от последователни подредени стъпки, описващ " +"изпълнението на дадена задача. В него по-нататък можете да добавяте под-" +"стъпки.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"Елементът HR определя хоризонтална линия за визуалните браузъри.\n" -" Макар този елемент да е предназначен за оформяне на изгледа, може да се " -"използва и като разделител на части от текста.\n" -" " +msgid "List Type" +msgstr "Вид списък" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" предлага хоризонтално подравняване на съдържанието на раздела отляво" -".\n" -" " +msgid "&procedure" +msgstr "&процедура" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=center или CENTER\n" -" предлага хоризонтално подравняване съдържанието на раздела в средата" -".\n" -" " +"Изберете тази настройка за създаване на процедура. Това е поредност от " +"стъпки, описващи как да се изпълни дадена задача. Можете да добавяте " +"вградени под-задачи.\n" +"\n" +"Пример за процедура:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Първа стъпка.\n" +"\n" +"Втора стъпка.\n" +"\n" +"Първа под-стъпка на втората стъпка.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" предлага хоризонтално подравняване на съдържанието на раздела " -"отдясно.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" предлага хоризонтално подравняване на съдържанието на раздела " -"равномерно и от двете страни.\n" -" " +"Изберете тази настройка за създаване на неподреден списък. Това е списък, " +"при който не е важна подредбата на елементите.\n" +"\n" +"Пример за неподреден списък:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Първи елемент.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Втори елемент.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Стандартни" +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Разни" +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Изберете тази настройка за създаване на номериран списък. Това е списък, в " +"който поредният номер на елементите има значение. С всеки елемент от списъка " +"се асоциира число, като се започва от едно.\n" +"\n" +"Пример за номериран списък:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Първи елемент.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Втори елемент.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "complexType" +msgid "&variablelist" +msgstr "&variablelist" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибути" +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Изберете тази настройка за създаване на списък с променливи. Това е списък с " +"две полета - понятие (използваният таг е ) и определение (използваният " +"таг е ). За отбелязване на всеки запис от списъка се използва тага " +".\n" +"\n" +"Пример за списък с променливи:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Текст на понятието\n" +"Текст на определението.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Фасет" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Основни" +msgid "&Process" +msgstr "&Обработване" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Текуща &работна директория в Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Дебъгване" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Преглед в &Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr "" -"Елементът B предлага текстът да се изобрази като получер.\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Помощник за Docbook изображения" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"Елементът B предлага текстът да бъде изтъкнат.\n" -" " +"Натиснете този бутон за отмяна създаването на маркиране за изображението. " +"Няма да бъде извършено никакво действие." -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"Елементът I предлага текстът да се изобрази с курсив.\n" -" " +msgid "O&K" +msgstr "&ОК" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"Елементът U предлага текстът да се изобрази подчертан.\n" -" " +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Натиснете тук за създаване маркиращия текст за изображението." -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"Елементът small предлага текстът да се изобрази с малък размер.\n" -" " +"\n" +"Изберете подходящия за изображението ви вид маркиране:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: използва се за снимки на екрана.
    • \n" +"
    • mediaobject: използва се за всякакви изображения, които са извън " +"текста или клетките на таблица.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: използва се за изображения, които са вградени " +"в текст или клетка на таблица. За другите изображения използвайте вида " +"mediaobject.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"Елементът big предлага текстът да се изобрази с голям размер.\n" -" " +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Вид пренасяне" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"Елементът br прекъсва текущия ред от текста.\n" -" " +msgid "&screenshot" +msgstr "&screenshot" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"Елементът P определя абзац.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (хоризонтално подравняване)\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 -#, no-c-format -msgid "text" -msgstr "text" - -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 -#, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "форми" - -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "deck" +"Тази настройка създава нужното маркиране за снимка на екрана. Това маркиране " +"съдържа mediaoption. Използвайте само за снимки на екран. За другите " +"изображения използвайте inlinemediaobject, ако са вградени в текст или " +"mediaobject за отделяне на изображението от текста." -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "разни" +msgid "&mediaobject" +msgstr "&mediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"Елементът котва указва котва-- препратка към форматиран текст.\n" -" Действието в тага се изпълнява при избиране на препратката. То може " -"да бъде например преход или обновяване.\n" -" " +"Тази настройка създава нужното маркиране за изображение извън рамките на " +"текста. Изберете \"Съставяне на заглавие по описателния текст на " +"изображението\" за добавяне на описание към изображението." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "i&nlinemediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"Елементът a указва котва--хипертекстова препратка или адресът й.\n" -" Атрибутът HREF указва хипертекстова препратка към друг wml " -"документ.\n" -" " +"Изберете тази настройка за създаване на необходимото маркиране за вградени в " +"текст изображения. Настройката е подходяща за изображения в клетки от " +"таблица или в абзаци с текст. Много подходяща е да малки изображения, " +"например икони." -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "tasks" +msgid "Image Options" +msgstr "Настройки на изображение" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "table" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook - Стандартни" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Елементи на UI" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook - Изображения" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Инструменти" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook - Препоръки" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook - Списъци" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook - Таблици" +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Стил" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Котва..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Препратка в Интернет" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Списък" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Записи" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Ударение" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Таблица" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Име на приложение" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Бутон" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Етикет" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "menu item" - -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Под-меню" - -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "Проверка на XML" - -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Обработка на XSLT" - -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Име на клас" - -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Име на метод" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Функция" - -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Име на променлива" - -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Команден ред" +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Параметър" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Питане" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Нов файл с тагове" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Запис" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Деца" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Спиращи тагове" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Шрифт..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Увеличаване на шрифта с 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Намаляване на шрифта с 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Долен индекс" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Горен индекс" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Заглавие от първо ниво" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Заглавие от второ ниво" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Заглавие от трето ниво" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Заглавие от четвърто ниво" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Заглавие от пето ниво" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Ред на таблица (диалогов прозорец)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Тяло на таблица (диалогов прозорец)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Заглавка на таблица (диалогов прозорец)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Данни на таблица (диалогов прозорец)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Тяло на таблица" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Заглавка на таблица" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Ред на таблица" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Данни на таблица" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Заглавие" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Изберете формат на изображението. Той се отразява обикновено в различното " +"разширение в името на файла (.png съответства на PNG от падащото меню, .jpg " +"- на JPG и т.н.)." -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Форма" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Съставяне на заглавие по &описателния текст на изображението." -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Падащо меню" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Включете тази отметка, ако искате текст към изображението. Текстът ще се " +"показва под изображението като по този начин можете да направите обясните." -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Отметка" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Описание на изображението." -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Радио бутон" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Описание на изображението. Например снимка на екрана с прозорец за настройки " +"може да бъде описана като \"Прозорец за настройки.\". Този текст ще се " +"използва за заглавие на изображението, ако е включена настройката по-долу." -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Текстова област" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Вид изображение:" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Поле за парола" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Име на файла с изображение:" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Поле за текст" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Въведете тук името на изображението с разширението му (.png, .jpg, и т.н.). " +"Въведете само името на файла, не местоположението (пътя) му. Файловете " +"трябва да са в същата директория като кода за DocBook." -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Бутон за изпращане" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Неномериран списък" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Описание на изображението:" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Номериран списък" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Генератор за данни на скриптове за Quanta" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Обект от списък" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Въведете данни" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Списък с определения" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Попълнете всички полета" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Срок на определение" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Име на скрипта:" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Определение" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Въведете името на скрипта с разширението му" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Време" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Относно скрипта:" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Получер" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Може да се форматира с XHTML тагове" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Подчертан" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Нов ред" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Местоположение на актуалния файл в Интернет" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Нов абзац" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Автор на скрипта:" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Непрекъснат интервал" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Лиценз на скрипта:" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Изображение..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Изберете директория за запазване на файла .info" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Хоризонтална линия" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Ляво подравняване" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Центрирано" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "За обществено ползване" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Дясно подравняване" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Ако другите включват \"относно\"" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Двустранно подравняване" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Редактор/Изпълнител:" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Е-поща на автора:" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Уеб-страница:" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Номер на версията:" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "уникално" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "" +"Незадължително: Различен от Quanta редактор за използване с този скрипт" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "всички" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "последователност" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Незадължително: Изпълнение на външна програма" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Файлът е записан" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Файлове с данни " +"за разработчик на Quanta Plus

    \n" +"

    Тези файлове се използват за указване авторството на разработчиците, " +"уточняване на данни за лицензите и осигуряване за потребителите на кратка " +"информация за скриптовете и шаблоните. За файловете с данни трябва да " +"изпълните няколко неща.

    \n" +"
    • Попълнете всички полета. Всички те са включени тук по " +"определена причина.
    • \n" +"
    • Свържете се със съответния управител на шаблони и скриптове или с член " +"на екипа, ако имате нови версии, за да бъдат те включени. Възнамеряване да " +"изградим голямо хранилище и разчитаме на вашата подкрепа.
    \n" +"

    Допълнителните данни се използват за подсигуряване. Когато потребителят " +"реши, ще може да посети личната ви страница и да изтегли оттам обновленията, " +"документацията или каквото друго е нужно. Благодарим ви за съдействието да " +"осигуряваме тази нужна функционалност!

    \n" +"

    Данни за връзка

    \n" +"

    Управител на ресурсите за Quanta - (засега няма " +"такъв)
    Основен разработчик - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf " +"mrudolf@kdewebdev.org
    Ръководител на проекта - Eric Laffoon sequitur@kde.org\n" +"\n" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Помощник за Docbook таблици" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "разширение" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Натиснете тук за отмяна създаването на таблицата. Няма да се извърши " +"действието." -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "списък за избор" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Натиснете бутона за създаване на формалната или неформална таблица." -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "шаблон" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Настройки на таблица" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Въведете идентификатора на формалната или неформална таблица. Може да го " +"използвате за препратка към таблицата от друго място в документа." -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Брой колони:" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Изберете или въведете броя на колоните, които да бъдат създадени от " +"помощника." -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "ID на таблицата:" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Добавяне &заглавка на таблицата" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Тази настройка включва заглавка на таблицата. Заглавката е първият ред в " +"таблицата и има същия брой елементи, като другите редове." -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Изберете или въведете броя на редовете, които да бъдат създадени от " +"помощника. Впоследствие можете да добавяте и премахвате редове. За да " +"добавите редове, задайте същия брой тагове за всеки таг , както " +"в останалата част от таблицата." -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Брой редове:" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Заглавие на таблицата:" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "анотация" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Въведете името на таблицата. То ще фигурира и в съдържанието, в раздела " +"\"Списък на таблиците\", ако използвате инструментите TDE DocBook." -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Заглавие на таблицата" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "документация" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Вид таблица" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "схема" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "таб&лица" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Изберете за създаване на формална таблица (table)." -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "внасяне" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Изберете за създаване на неформална таблица (informaltable)." -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"

      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Изберете вида на таблицата:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: най-използваният вид таблици в документите на TDE. " +"Неформалната таблица не съдържа заглавие, горен колонтитул и не се появява в " +"съдържанието.
    • \n" +"
    • table: цялостен вид, формална таблица - съдържаща заглавие, горен " +"колонтитул и фигурираща в съдържанието на документа.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "предефиниране" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy на Kommander" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "списък" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Общи настройки" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Нечиста опция" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Получер (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Внимание: Това няма да работи коректно, ако\n" +"са заредени повече инстанции на Quanta." -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Курсив (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "" +"Използване на DCOP за изпращане на текущата страница от Quanta+ към tidy" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Подчертан (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Път до tidy (задължително):" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Малък (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Вход от файл вместо от системния вход:" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Голям (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Запис на грешките във файл вместо в системния изход:" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Абзац (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Използване на настройки от файл:" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Поле за текст (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Изход към файл вместо системния изход:" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Група с възможности (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Промяна на оригиналните входни файлове" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Достъп (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Директиви за действие" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Карта" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Преобразуване на HTML в добре оформен XHTML" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Заглавие" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Преобразуване на HTML в добре оформен XHTML" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Мета" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Замяна на таговете FONT, NOBR и CENTER с CSS" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Котва (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Задължително тагове в горен регистър" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Определяне на входа като добре оформен XML" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Изображение... (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Пропускане на незадължителните затварящи тагове" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Часовник (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Допълнителна проверка за достъпност :" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Задаване на променлива" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Цифрени изходни данни пред именувани обекти" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Пощенско поле" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Показване само на грешките" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Преход (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Пренасяне на текста след пореден знак:" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Без действие (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Преобразуване на HTML в правилно оформен XML" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Предишен (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Отстъп в съдържанието на елемент" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Изпълнение (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Премахване на кавички, тирета и др. под." -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "В случай (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Потискане на маловажните съобщения" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Таблица (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Кодови таблици на символите" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Ред на таблица (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" +"(ibm858) използване на IBM-858 (CP850+Euro) за вход и US-ASCII за изход" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Данни на таблица (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(грубо) изходните стойности над 127 без преобразуване до обекти" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "глава" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) използване на UTF-16LE за вход и изход" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) използване на ISO-8859-1 за вход и изход" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) използване на Windows-1252 за вход и US-ASCII за изход" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) използване на Shift_JIS за вход и изход" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) използване на UTF-16BE за вход и изход" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) използване на US-ASCII за изход и ISO-8859-1 вход" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "задаване двубуквения код на езика, (за бъдеща употреба)" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) използване на UTF-16 за вход и изход" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) използване на Big5 за вход и изход" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) използване на UTF-8 за вход и изход" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) използване на US-ASCII за изход и ISO-8859-1 за вход" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) използване на MacRoman за вход и US-ASCII за изход" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) използване на ISO-2022 за вход и изход" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Без указване на кодова таблица" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Относно Tidy" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Настройки на HTML Tidy\n" +"\n" +"Форма на използване във файл:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Форма на използване от команден ред:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Име\t\t\t\tВид \tПозволени стойности\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tЦяло число \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tЦяло число \t0 (без пренасяне), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tЦяло число \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tКодова таблица\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, " +"iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tКодова таблица \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, " +"iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tКодова таблица\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, " +"iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tИзбор от стойности\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tпотребителски зададен fpi (низ)\n" +"repeated-attributes\t\tИзбор от стойности\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tНиз\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tНиз\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tНиз\t\t-\n" +"output-file\t\t\tНиз\t\t-\n" +"write-back\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tАвтоматична булева стойност \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/" +"false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tБулева стойност \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tБулева стойност \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"bare\t\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/" +"false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"quote-marks\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"keep-time\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tНиз \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"show-body-only\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tЦяло число \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tНиз \t-\n" +"ncr\t\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tАвтоматична булева стойност \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/" +"false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tБулева стойност \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tИме \tизбор на CSS1\n" +"new-inline-tags\t\t\tИмена на тагове \tтагА, тагБ, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tИмена на тагове \tтагА, таг Б, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tИмена на тагове \tтагА, тагБ, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tИмена на тагове\tтагА, тагБ, ...\n" +"accessibility-check\t\tЦяло число \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML проверка" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Те&кущ файл" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Друг файл:" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Помощник за изображения" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Проверка с използване на:" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (вграден)" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (външен)" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML схема" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG схема" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML схема" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Проверка са&мо на добрите форми" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "фраза" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Определителен URI:" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Превеждане" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Текущ файл" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "предупреждение" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Местоположение на файла:" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "внимание" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Местоположение на файл със стилове:" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Име на изходния файл:" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Удивителен знак" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Кавички" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "номер на бележка" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Диез" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "пример" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Долар" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Процент" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Помощник за списъци" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Амперсанд" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Апостроф" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Отваряща скоба" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Затваряща скоба" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Звездичка" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Плюс" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Запетайка" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Тире" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Точка" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Наклонена черта" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Двоеточие" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Точка и запетая" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "член" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Знак за по-малко" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Помощник за таблици" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Знак за равенство" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Знак за по-голямо" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Въпросителен знак" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Маймунско @" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Отваряща квадратна скоба" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "ред" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) обратна наклонена черта" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Затваряща квадратна скоба" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Caret" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Долна черта" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Прозорец за бързо започване" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Ляво ударение" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Опция" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Отваряща фигурна скоба" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Поле" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Вертикална черта" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Легенда" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Затваряща фигурна скоба" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "База" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Тилда" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Препратка" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Непрекъснат интервал" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "&Tidy - синтактична проверка на HTML" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Обърнат удивителен знак" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Цент" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Преглед в &Opera" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Британска лира" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Преглед в Mo&zilla" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Валута" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Преглед във &Firefox" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Йена" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Преглед в &Netscape" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Прекъсната вертикална черта" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да ползвате ftp за файлови операции чрез\n" -"ftp://user@domain/path във файловия диалогов прозорец? Ще бъдете " -"попитани за парола.\n" -"

    \n" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Параграф" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да ползвате SSH/SCP за файлови операции чрез\n" -"fish://user@domain/path във файловия диалогов прозорец? Ще бъдете " -"попитани за парола.\n" -"

    \n" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Трема" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да преглеждате и управлявате всеки \n" -"профил за качване на проект от списъка в прикрепените инструменти " -"отдясно? При завличането с мишката на файлове към списъка отляво ще бъде " -"поискано потвърждение за добавяне на файловете към проекта, ако са нови.\n" -"

    \n" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Авторско право" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да включвате и изключвате показването на икони \n" -"и номера на редовете от Настройки > Настройване на \n" -"редактора::Стандартен изглед?\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Бройна наставка" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...от Настройки > Настройване на действията \n" -"можете да направите така, че при определени действия да се изпълняват скриптове " -"\n" -"и да ги вграждате в лентите с инструменти? Дори може да избирате клавишни \n" -"комбинации за тях.\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Ляво сочещ знак за цитиране" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да създавате ваши си ленти с инструменти и дори да имате\n" -"различни инструменти за различните проекти? Можете да настройвате всички\n" -"ленти с инструменти в Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Not знак" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да създавате отдалечени проекти и да ги управлявате с\n" -"избран от вас tdeio slave? За подробности вижте прозореца за \n" -"настройка на проект.\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Меко ударение" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да отваряте и затваряте групи файлове от проекти от\n" -"Файлове на проекта? Можете и да включите инструменти за проекта\n" -"в списъците. С новата лента с инструменти за проектите това става лесно.\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Запазена търговска марка" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да имате колкото си искате профила за качване" -"? Това означава, че можете да имате отделен тестов и работен сървър, а Quanta " -"ще следи какво качвате там.\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Macron" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да прегледате обобщен списък на PHP класове, функции и\n" -"променливи, като от изгледа на структурата на документа изберете\n" -"(десен бутон) Показване на групите за > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Градус" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да извиквате автоматичното довършване на вградените PHP функции с " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Плюс-минус" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...можете да включвате и изключвате автоматичното добавяне на затварящи\n" -"тагове в Настройки > Настройване на Quanta::Стил на таговете?\n" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) 2 в горен индекс" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да накарате Quanta да отваря файлове от Konqueror в \n" -"текущо отворения прозорец чрез добавяне на --уникално превключване\n" -"към вашия работен плот или меню? Ще изглежда примерно така\"[path/]quanta " -"--unique\".\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) 3 в горен индекс" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да определяте клавишни комбинации за всякакви действия?\n" -"Отидете в менюто на Настройки > Настройване на бързите клавиши.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Дясно ударение" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да добавяте нови локални и отдалечени директории към списъка? " -"Използвайте RMB нова директория... и изберете локална директория или " -"въведете името на отдалечен сървър в полето на ftp://user@server " -"и изберете отдалечена директория.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Микро" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...има файл README с полезна информация?\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Знак на абзац" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...имаме пощенски списък за потребители на Quanta на " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? Това е добро място за " -"получаване на помощ и информация. Моля, запишете се преди да пращате съобщения, " -"дори и ако само четете. Можете да посочите да не получавате поща - така спираме " -"спама.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Средна точка" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да търсите в пощенския списък на Quanta с " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Селил" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...разполагаме с допълнителни пощенски списъци за нашите потребители? " -"Списъците включват помощ за Kommander и web-разработка." -"" -"Натиснете тук за подробно описание.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) 1 в горен индекс" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да подпомогнете финансово програмата, като спонсорирате " -"разработчиците? " -"За подробности натиснете тук.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Мъжки горен индекс" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да направите базова директория на проект подбазовата директория на " -"документ и тогава да качвате файлове с парола за база данни и библиотеки, които " -"да бъдат достъпни само от вашата сметка.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Дясно сочещ знак за цитиране" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да включване нови DTD с Quanta чрез нашия tagxml DTD" -"? Quanta дори може да внесе съществуващ DTD.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Една четвърт" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да редактирате и създавате пакети за редактиране типа " -"на Quanta от диалогов прозорец? Използвайте DTD>Редактиране на DTD.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Една втора" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да използвате Kommander за създаване на потребителски " -"диалогови прозорци за Quanta? Отворете редактора с kmdr-editor " -"или стартирайте прозорец с kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "· (·) Средна точка" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...отметките вече се записват??\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Обърнат въпросителен знак" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta има визуално съобщаване за грешки " -"за текущия ви DTD? Превключете към Структура на дървото " -"и извикайте тази функция от Преглед > Показване на проблеми.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) Главно \"А\" с ляво ударение" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да записвате описания на файловете" -", които да се изписват в списъка с файлове на проекта? Натиснете с десния бутон " -"върху файл от проекта, изберете Информация и отидете на прозореца " -"Данни за файл на Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) Главно \"А\" с дясно ударение" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да задавате статус на качване на файловете и директориите в " -"списъка на проекта? Щракнете с десния бутон на мишката върху файл или " -"директория от списъка, изберете Състояние на качване " -"и задайте подходящите действия.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) Главно \"А\" с двойно ударение" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да настроите подпрозорците в един от три режима за затваряне? " -"Можете да ги настроите на \"никога\", \"винаги\" или \"отлагане\" в " -"Настройки > Настройване на Quanta::Потребителски интерфейс.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) Главно \"А\" с тилда" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...вече можете да размествате подпрозорците? Задръжте средния бутон върху " -"подпрозорец и го преместете където искате..\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) Главно \"А\" с две точки" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...имената на подпрозорците вече имат контекстно меню? " -"Натиснете с десен бутон върху подпрозорец и оттам можете да изберете от " -"списък кой отворен файл да видите.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) Главно А с кръгче" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta може да променя регистъра на тагове и атрибути " -"вместо вас? Командата е в менюто \"Инструменти\".\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) Главни \"AE\" с лигатура" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta има различни програми, които се стартират като приставки? Quanta " -"може също така да зарежда външни програми, ако са инсталирани, например HTML " -"Tidy, Cervisia и Kompare. За да ги използвате, проверете дали имате инсталирани " -"HTML Tidy и модула tdesdk.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) Главно С със селил" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да използвате Cervisia за управление на CVS от Quanta? " -"Натиснете бутона на Cervisia и ще се зареди текущата директория на проекта " -"(ако е CVS). Ако никога не сте използвали CVS преди Cervisia има чудесни " -"помощни файлове и лесна настройка на хранилището.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) Главно \"Е\" с ляво ударение" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...основните команди на CVS са достъпни от контекстното меню на проектите в " -"Quanta? Отворете списъка на проекта и натиснете с десен бутон върху файл или " -"директория. Тази функционалност използва DCOP услугите на Cervisia, затова " -"тя трябва да е инсталирана. Ще бъде поддържана също така и всяка система за " -"управление на версии, която се поддържа от Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) Главно \"Е\" с дясно ударение" -#: tips.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да използвате \"Заместване на файлове (KFileReplace) за намиране и " -"заместване на файлове из целия проект? Натиснете върху бутона " -"\"KFileReplace\" и настройте различните параметри, стойности и т.н., и дори " -"можете да отидете на файловете в Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) Главно \"Е\" с двойно ударение" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете лесно да създавате маркирания за изображения с Quanta? " -"изберете KImageMapEditor от менюто \"Приставки\" " -"и там ще намерите подробни настройки за това.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) Главно \"Е\" с две точки" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да дебъгвате XSL с Quanta? Натиснете иконата XSL (KXSL Dbg) " -"и Quanta ще зареди интерактивен XSL дебъгер.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) Главно \"I\" с ляво ударение" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете визуално да проверявате състоянието на препратките от Quanta? " -"Изберете \"KLinkStatus\" от менюто \"Приставки\" " -"и Quanta ще зареди визуалната проверка.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) Главно \"I\" с дясно ударение" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да преглеждане HTML в PHP режим на преглед (или друг скрипт от " -"страна на сървъра) в самата Quanta? Натиснете с десен бутон върху прозорец " -"за преглед, изберете \"Преглед на изходния код на документа\" " -"и Quanta ще зареди отделен подпрозорец с обработения HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) Главно \"I\" с двойно ударение" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta има инструменти за XML, като например за преобразуване на XSL? " -"Отляво изберете списъка със скриптове и там ще откриете различни диалогови " -"прозорци на Kommander, използващи инсталираните на компютъра ви libxml " -"библиотеки.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) Главно \"I\" с две точки" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta има локално хранилище с полезни скриптове? " -"Отляво изберете списъка със скриптове и там ще откриете скриптове и " -"прозорци на Kommander за създаване на doc, за бърз старт, преобразувания на XSL " -"и други.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Главно eth" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да създавате XML файлове, използвани за показване на информация за " -"скриптовете в списъка? Вижте списъка със скриптове отляво " -"и ще намерите scriptinfo.kmdr. Щракнете с десния бутон на мишката, изберете " -"Изпълнение на скрипт и попълнете каквото е необходимо..\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Главно \"N\" с тилда" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да създавате текстови шаблони чрез влачене и пускане" -"? Отворете списъка с шаблони, изберете текст, завлечете го до там и го пуснете " -"в директорията. Quanta ще ви попита за име на файла.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) Главно \"О\" с ляво ударение" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да създадете филтри за шаблони? Щракнете с десния бутон на " -"мишката върху шаблон от списъка и изберете свойства, шаблони за Quanta и " -"действие за филтриране, което всъщност е скрипт. Това ще филтрира шаблона.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) Главно \"О\" с дясно ударение" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...в Quanta има четири вида шаблони? Има документни (страници), " -"текстови, двоични (за външни свързани файлове) и сайтови (архиви tgz, съдържащи " -"файлова йерархия) шаблони. За всеки вид има отделна поддиректория.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) Главно \"О\" с двойно ударение" + +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) Главно \"О\" с тилда" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta има вграден дебъгер на PHP? Можете да го включите от " -"настройките на проекта.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) Главно \"О\" с две точки" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta има възможност за работа в екип? Можете да споделяте " -"информация за длъжности, под-проекти и задачи. Това е интегрирано с " -"Събития на Quanta. Вижте Свойства на проект.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Умножение" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta поддържа прикрепяне на скриптове със Събития" -"? Можете да споделяте информация за длъжности, под-проекти и задачи. Вижте " -"Свойства на проект.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) Главно \"О\", зачертано" -#: tips.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta вече има публично хранилище за всичките си ресурси? Quanta " -"използва KNewStuff за сваляне на шаблони , скриптове, DTEP, ленти с " -"инструменти и др. Трябва ви нещо? Погледнете в менюто за сваляне. \n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) Главно \"U\" с ляво ударение" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете да обогатите ресурсите в публичното хранилище на Quanta" -"? Просто " -"изпратете ресурса си.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) Главно \"U\" с дясно ударение" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Скриптът \"%1\" е стартиран.\n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) Главно \"U\" с двойно ударение" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Получи се грешка при изпълнението на %1." -"
    Проверете дали %2 е инсталиран и достъпен.
    " +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) Главно \"U\" с две точки" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Скриптът не е намерен" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Главно \"Y\" с дясно ударение" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Изход от скрипта \"%1\":\n" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Главно \"thorn\"" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Скриптът \"%1\" приключи." +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "Ê (Ê) Главно \"Е\" с двойно ударение" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"Филтрирането %1 изглежда е блокирано." -"
    Да бъде ли прекратено?
    " +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) Малко \"а\" с ляво ударение" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Действието спря да отговаря на команди" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) Малко \"а\" с дясно ударение" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Прекратяване" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) Малко \"а\" с двойно ударение" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Поддържане на изпълнението" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) Малко \"а\" с тилда" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Не може да бъде вмъкнат тагът: неправилно местоположение." +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) Малко \"а\" с две точки" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Преди записване на документа" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) Малко а с кръгче" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "След записване на документа" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) Малки \"ae\" с лигатура" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "След отваряне на документа" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) Малко с със селил" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Преди затваряне на документа" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "Ú (è) Главно \"U\" с дясно ударение" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "След затваряне на документа" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "Ú (é) Главно \"U\" с дясно ударение" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "След отваряне на проекта" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ˆ) Малко \"e\" с двойно ударение" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Преди затваряне на проекта" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) Малко \"e\" с две точки" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "След затваряне на проекта" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) Малко \"i\" с ляво ударение" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Качване на зададеното" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) Малко \"i\" с дясно ударение" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Преди качване на документа" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) Малко \"i\" с двойно ударение" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "След качване на документа" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) Малко \"i\" с две точки" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "След добавяне към проекта" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Малко eth" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "След премахване от проекта" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) Малко \"n\" с тилда" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "След предаване към CVS" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) Малко \"o\" с ляво ударение" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "След обновяване от CVS" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) Малко \"o\" с дясно ударение" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "След преместване на файл в проекта" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) Малко \"o\" с двойно ударение" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Зареждане на Quanta" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) Малко \"o\" с тилда" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Изход от Quanta" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) Малко о с две точки" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Изпращане на е-поща" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Деление" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Влизане" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) Малко \"o\", зачертано" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Действие от скрипт" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) Малко \"u\" с ляво ударение" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Външно на скриптовете действие" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) Малко \"u\" с дясно ударение" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Ще бъде изпълнено вградено действие (%1), свързано със събитие (" -"%2). Да се разреши ли изпълнението на това действие?" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) Малко \"u\" с двойно ударение" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Събитието задейства" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) Малко \"u\" с две точки" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Изпълнение" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Малко \"y\" с дясно ударение" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Ще бъде изпълнено външно действие (%1), свързано със събитие (" -"%2). Да се разреши ли изпълнението на това действие?" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Малък \"thorn\"" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Започнат е процес на качване" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Малко \"y\" с две точки" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Ще бъде качен документ" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) Главно А с румънско ударение" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Документът е качен" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) Малко а с румънско ударение" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Документът е преместен" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "å (å) Малко c с кръгче" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Документът е записан" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "å (å) Малко d с кръгче" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Ще бъде записван документ" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ë (ë) Малко e с две точки" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Документът е отворен" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "å (å) Малко n с кръгче" + +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ţ (ţ) Малко r със селил" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Документът е затворен" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) Главно S със селил" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Ще бъде затварян документ" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) Малко s със селил" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Проектът е отворен" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "ş (ş) Малко s с кръгче" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Проектът е затворен" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) Главно Т със селил" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Ще бъде затварян проектът" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) Малко t със селил" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Документът е добавен към проекта" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ţ (ţ) Малко t със селил" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Документът е премахнат от проекта" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (å) Малко u с кръгче" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Документът е предаден" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (å) Малко z със селил" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Документът е обновен" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) Главно S със запетая отдолу" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta е заредена" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) Малко s със запетая отдолу" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta се спира" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) Главно Т със запетая отдолу" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Неподдържано събитие %1." +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) Малко t със запетая отдолу" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Грешка при обработка на събитие" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Тире" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Записът на журнал в отдалечени файлове не се поддържа." +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) Средно тире " -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Записът на журнал във файлове на отдалечен проект не се поддържа." +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Голямо тире" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Грешка при записа на журнал. Проверете дали имате права за запис в %1" -"." +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Отварящи единични кавички" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Неподдържано действие на вградено събитие: %1." +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Затварящи единични кавички" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "" -"Действието %1 на скрипта не беше открито на системата ви." +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Единични отварящи закривени кавички" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Грешка при изпълнение на действие" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Отварящи двойни кавички" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Неподдържано външно действие." +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Затварящи двойни кавички" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Събитие от неизвестен вид." +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Двойни отварящи закривени кавички" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Меню \"Ленти\"" +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Кръст" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Ново действие..." +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Двоен кръст" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Нова лента с инструменти..." +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Средна точка" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Премахване на инструменти" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Многоточие" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Преименуване на лента с инструменти..." +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Промил" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Настройване на инструментите..." +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Единична лява стрелка за цитиране" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Само икони" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Единична дясна стрелка за цитиране" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Само текст" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Знак за деление (наклонена черта)" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Текст до иконите" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "’ (’) Затварящи единични кавички" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Текст под иконите" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Испанска песета" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Премахване на действие - %1" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Нов знак за шекел" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Редактиране на действие - %1" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Виетнамска донга" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Разположение на текста" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "’ (’) Дясна едичнична запетая за цитиране" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Наистина ли искате да премахнете действието %1?" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Търговска марка" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Не може да се създаде директорията" -"
    %1." -"
    Проверете дали имате права за запис в родителската директория и дали " -"връзката ви с " -"
    %2" -"
    е правилно настроена.
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS редактор" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Видът на файла не е разпознат. Отварянето на двоични файлове може да обърка " -"Quanta.\n" -" Наистина ли искате да отворите този файл?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Стенографска форма" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Неизвестен вид" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Визуална" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Без отваряне" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Страници" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Вече има файл %1.
    Да бъде ли презаписан?
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Интерактивна" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Презаписване" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Слухова" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Изтегленият DTEP архив съдържа грешка. Възможно е файлът да е бил повреден или " -"да е неправилна структурата на директориите в него." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Прозорец за избор на CSS" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Грешка при инсталиране на DTEP" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Добавяне към файл:" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Да бъде ли заредена току-що изтеглената лента с инструменти?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Тагове" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Зареждане на инструменти" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Премахване на избор" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Зареждане" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Избраните" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Избор на DTD" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Изтегленият архив с инструменти съдържа грешка. Възможно е файлът да е бил " -"повреден или да е неправилна структурата на директориите в него." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Добавяне на избор" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Грешка при инсталиране то лентата с инструменти" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "Инедтификатори" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Да бъде ли зареден току-що изтегления шаблон?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Класове" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Отваряне на шаблон" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Псевдо" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Имаше грешка в изтегления файл с шаблон." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Избор на кодова таблица" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Грешка при инсталиране на шаблона" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Избор на кодова таблица:" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Изтегленият архив със скриптове съдържа грешка. Възможно е файлът да е бил " -"повреден или да е неправилна структурата на директориите в него." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Избор на група шрифтове" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Грешка при инсталиране на скрипта" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Налични видове шрифтове в системата:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Грешка при инсталиране на документацията" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Общ вид:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Форматиране на кода" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "курсивен" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Копиране областта на DIV" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "декоративен" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Изрязване областта на DIV" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "равноширок" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Таблица..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "безсерифен" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Вмъкване..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "серифен" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Премахване..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Избрани видове шрифтове:" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Ред над" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Предаване към CVS" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Ред под" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Предаване на следните файлове:" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Лява колона" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Предишни &съобщения:" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Дясна колона" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "&Начално съобщение:" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Ред(ове)" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Обновяване от CVS" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Колона(-и)" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Обновяване до &дата (\"ггг-мм-дд\"):" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Клетка(-и)" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Обновяване до &таг/клон:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Съдържание та клетка(-и)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Добавяне на условно прекъсване" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Сливане на избраните клетки" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Условие:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Да бъде ли добавен
    %1
    към проекта?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Прекъсване" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Добавяне към проекта" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "когато резултатът е истина" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Без добавяне" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "когато резултатът се промени" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -"Наистина ли искате да премахнете " -"
    %1" -"
    от проекта?
    " +"Осветяване при намиране на единичен еднакъв знак на фраза (честа грешка)" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Премахване от проекта" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Прекъсване само при" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"Наистина ли искате да изтриете " -"
    %1" -"
    и да го премахнете от проекта?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Файл:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Изтриване и премахване от проекта" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Обекти от клас:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Наистина ли искате да изтриете
    %1?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Функция:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Изтриване на файл или директория" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Задаване на от&метка" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Настройки на DBGp" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Ако на реда няма отметка, се добавя, ако има - се премахва." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "От&каз" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Изчистване на &отметка" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Общи" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Изчистване на &всички отметки" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Настройки на връзката" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Премахване на всички отметки от текущия документ." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Слушане на порт:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Следваща отметка" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Заявка към адрес (URL):" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Преход към следващата отметка." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Вижте \"Какво е това?\" (от помощта) за тези променливи" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Име на файла на текущия скрипт\n" +"%afd - Абсолютен път на текущия скрипт\n" +"%afp - Абсолютен път (директория + име на файл) на текущия скрипт\n" +"\n" +"%rfpd - Относителна спрямо проекта директория на текущия скрипт\n" +"%rfpp - Относителен спрямо проекта път на текущия скрипт\n" +"\n" +"%rfdd - Относителна спрямо документите директория на текущия скрипт\n" +"%rfdp - Относителен спрямо документите път на текущия скрипт\n" +"\n" +"%apd - Базова директория на проекта\n" +"%add - Директория за документите на текущия скрипт" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Предишна отметка" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Мапинг на директориите" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Преход към предишната отметка." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Основна сървърна директория:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Следваща: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Основна локална директория:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Предишна: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Локален проект:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Запис като..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Профилиране" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -"*.log|Журнални файлове (*.log)\n" -"*|Всички файлове" - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Запис на журнален файл" - -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Вече има файл
    %1.
    Да бъде ли презаписан?
    " - -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Не може да бъде записан журналният файл
    %1
    " +"Път до изходните данни на наблюдателната програма\n" +"%a - Appid от дебъгера \n" +"%c - CRC32 на първоначалния файлов път" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "За вас" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Изходни данни на следящата програма:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Всички файлове" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Map profiler output:" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Ред %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Ако е включена тази отметка, ще бъде схематизирано файлово име за изходните " +"данни на следяща програма. Използват се базовите директории, също както " +"файловете за отдалечени скриптове." -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "За вас: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Автоматично отваряне:" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"Има адресирани до вас анотации." -"
    За да ги прегледате, изберете страницата За вас изгледа " -"Анотации.
    " +"Ако е включена тази отметка, веднага след излизането от сесията изходните " +"данни на следящата програма ще бъдат отворени автоматично." -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Нови анотации" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Поведение на &дебъгера" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Файл: " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Обработка на грешките" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Потребителски грешки" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Червено" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Прекъсване при:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Зелено" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Потребителски предупреждения" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Синьо" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Потребителски забележки" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML-файлове" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Забележки" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML-файлове" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Пре&дупреждения" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML-файлове" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Изпълнение" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Още..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Режим по подразбиране:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Прозорец за избор на цвят" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    DBGp приставка за Quanta +

    " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"В този ред можете да поставите URI на ресурса, който искате да достигнете" +"\n" +"

    Относно

    \n" +"

    DBGp е протокол за дебъгер, създаден от разработчиците на Xdebug. Тази " +"приставка интегрира дебъгерите, поддържащи протокола DBGp в Quanta.

    \n" +"

    За да използвате тази приставка за дебъгване на PHP, трябва да имате " +"поддържащ дебъгер. Засега само Xdebug е " +"изпробван.

    \n" +"

    За повече информация за Xdebug посетете страницата на Xdebug на адрес http://xdebug.org

    \n" +"

    Технически подробности

    \n" +"

    Тази версия на дебъгера поддържа версия %PROTOCOLVERSION% на протокола " +"DBGp.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Избор на URI" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Променлива:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Файлове с изображения" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Настройки на Gubed" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Звукови файлове" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Използване на прокси сървър" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" -"В този ред можете да поставите името на шрифта, който искате да използвате" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Адрес на прокси сървър:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Група шрифтове:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Порт на прокси сървър:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Избор на група шрифтове" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Режим" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Прозорец за CSS" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Добавянето включва" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Бързата кафява лица прескочи мързеливото куче" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Начало на сесия:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Това са имената на наличните на системата ви шрифтове" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Бързо" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Това са имената на често използваните шрифтове" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Бавно" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Това са имената на избраните от вас често използваните шрифтове" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Скорост на изпълнение:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Приставка Gubed за дебъгване на PHP в Quanta +

    " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Натиснете тук за добавяне на шрифт към каскадния стил" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    Относно

    \n" +"

    Gubed е PHP дебъгер, разпространяван свободно под GPL. Тази приставка " +"интегрира Gubed в Quanta.

    \n" +"

    За да използвате тази приставка за дебъгване на PHP, трябва да имате " +"пакета за Quanta от страницата на проекта Gubed, http://sourceforge.net/projects/gubed, " +"в SourceForge

    \n" +"

    За повече информация за Gubed посетете страницата на Gubed на адрес http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Технически подробности

    \n" +"

    Тази версия на дебъгера поддържа версия %PROTOCOLVERSION% на протокола " +"Gubed.

    \n" +"" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Натиснете тук за премахване на шрифт от каскадния стил" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Това указва локалната част от местоположението. Ако файлът се намира на " +"компютъра, изпълняващ Quanta, с път \"/home/user/htdocs/project/file.php\" и " +"ако се намира и на сървъра като \"/var/www/project/file.php\", локалната " +"основна директория local следва да бъде \"/home/user/htdocs/\", а сървърната " +"- \"/var/www/\".\n" +"Quanta ще запомни, че файлове, започващи с \"/home/user/project/\" на " +"локалния компютър, ще започват с \"/var/www/\" на отдалечения компютър." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Натиснете тук за предпочитане на този шрифт пред предишния" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Това указва сървърната част от местоположението. Ако файлът се намира на " +"компютъра, изпълняващ Quanta, с път \"/home/user/htdocs/project/file.php\" и " +"ако се намира и на сървъра като \"/var/www/project/file.php\", локалната " +"основна директория local следва да бъде \"/home/user/htdocs/\", а сървърната " +"- \"/var/www/\".\n" +"Quanta ще запомни, че файлове, започващи с \"/home/user/project/\" на " +"локалния компютър, ще започват с \"/var/www/\" на отдалечения компютър." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Натиснете тук за предпочитане на следващия шрифт пред този" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Предишен мапинг" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "не е затворен" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Локална директория" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "има нужда от отваряща скоба" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Сървърна директория" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Коментарът" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Това е списък с предишно използван мапинг. Щракнете върху някой за да го " +"използвате" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Селектор" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Мостра" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Редактиране на клетката" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Превод на:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Реда&ктиране на реда" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Първоначален път:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Сливане на клетки" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Показва дали преведеният път съществува на диска или не" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Прекъсване на сливането" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Това ви показва дали пътя за превод съществува на локалния диск или не." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "Вмъкване на &ред" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "Това поле показва как ще изглежда \"оригиналният път\" след превода." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Вмъкване на &колона" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Това поле показва пътя, който трябва да бъде преведен." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Премахване на ред" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Настройки на рамка" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Премахване на колона" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Общи" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Редактиране &настройките на таблица" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Граници" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Редактиране на вградена таблица" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Отляво:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Редактиране на колона %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "точки" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Слети с (%1, %2)." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Отгоре:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Невъзможно е редактирането на вградена таблица. Вероятно сте променили ръчно " -"клетката, която я съдържа." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Прелистване" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Таблицата не може да бъде прочетена" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Автоматично" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Не може да бъде открит затварящият таг на вградената таблица. Вероятно сте " -"оставили незатворени тагове в таблицата и сте нарушили целостта й." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Промяна на размера" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML-файлове" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Източник за рамката:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP-файлове" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Име на рамката:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML-файлове" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Други" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-файлове" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Идентификатор:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Всички файлове" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Клас:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Трябва да изберете област." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Подробно описание:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Трябва да запишете файла преди да редактирате рамката." +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Редактор на редове и колони" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Въведете желания брой редове:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Помощник за рамки" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Въведете желания брой колони:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Разделяне" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Не-скаларна стойност" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Редактиране" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Масив" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Редактиране на рамката" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Обект" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Анулиране" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Препратка" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Редактор на таблици" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Ресурс" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Низ" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Основни" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Цяло число" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Да&нни на таблица:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Число с плаваща запетая" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "&Колони:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Булева стойност" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Настройки на &тялото" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Неопределено" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Настройки на &таблицата" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Непознато" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "За&главие:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Не може да бъде заредена приставката на дебъгера, върната е грешка с код " -"%1: %2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Редове:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Грешка на дебъгера" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Горен колонтитул" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Превключване на &прекъсването" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "&Редове на горния колонтитул:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Включва и изключва прекъсване на текущото място на курсора" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "&Колони на горния колонтитул:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Изчистване на прекъсванията" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Данни в горния колонтитул:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Изчистване на всички прекъсвания" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Вмъкване на &горен колонтитул на таблица" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Прекъсване при..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Настройки на &горния колонтитул" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Добавяне на ново условно прекъсване" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Долен колонтитул" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Изпращане на HTTP &заявка" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "&Редове на долния колонтитул:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Изпращане на HTTP-заявка към сървъра с включен режим на дебъгване" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "&Колони на долния колонтитул:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "Про&следяване" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Данни в долния колонтитул:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Проследяване изпълнението на скрипта. Ако скриптът не се проверява в момента, " -"ще бъде проследен при стартирането му" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Вмъкване &долен колонтитул на таблицата" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Изпълнение" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Настройки на &долния колонтитул" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Изпълняване на скрипта. Ако скриптът не се проверява в момента, ще бъде включен " -"в режим на изпълнение при стартирането му" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Запис като шаблон" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Стъпка" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Специално поставяне" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Изпълняване на следващия ред, но без навлизане във функции или външни " -"включвания" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Вън&шен преглед" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Стъпка вър&ху" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Проекти" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Изпълняване на следващия ред и оставане на него, ако е извикване на функция или " -"включване на външен файл" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Ленти" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "Про&пускане" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Зареждане на ленти с инструменти" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "Пропускане изпълнението на следващата команда и спиране на мястото й" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "За&пис на ленти с инструменти" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Стъпка и&звън" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Изпълняване на оставащите до края на текущата функция или файл команди и след " -"приключване преминаване в състояние на пауза" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Тагове" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "Па&уза" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "П&риставки" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Временно спиране изпълнението или проследяването на скрипта. Ако скриптът не се " -"проверява в момента, ще бъде включен в режим на пауза при стартирането му" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "Ин&струменти" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Прекратяване" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Инструменти за редактора" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Прекъсване на изпълнявания в момента скрипт" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Инструменти за приставките" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Начало на сесия" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Инструменти за управление" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Стартиране на вътрешния дебъгер (прави дебъгването възможно)" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Дебъгване" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Край на сесия" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Сесия" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Спиране на вътрешния дебъгер (прави дебъгването невъзможно)" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Изпълнение" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Наблюдение на променлива" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Прекъсвания" + +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "Про&менливи" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Добавяне на променлива към списъка за наблюдение" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Следяща програма" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Промяна стойността на променлива" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Инструменти за дебъгване" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Отваряне на данните на следящата програма" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Инструменти за проектите" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Отваря файла с изходните данни на следящата програма" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Настройване на действията" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Добавяне на часовник" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Изтриване на действие" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Указване на променлива за наблюдение:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Ново действие" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"Не може да бъде отворен файлът %1. Проверете основната и отдалечените си " -"директории." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Списък на инструменти и действия" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Неразпознат пакет: \"%1%2\"" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Клавишна комбинация" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "Дебъгерът за %1 използва неподдържана версия на протокола (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Настройки на действието" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Грешка при отваряне на данните на следящата програма (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Добавяне..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Грешка в следящата програма" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Под&сказка:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Задаването стойността на променливата беше неуспешно." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Те&кст:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Слушане на порт %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "По&требителска" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Не е възможно слушането на порт %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Без" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Изключен от отдалечения хост" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Фигурира в лентите:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Ред" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Оценка" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "&Вид:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Текущият дебъгер, %1, не поддържа инструкцията \"%2\"." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Подробни настройки" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Неподдържана функция на дебъгване" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr "<таг> :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Изпращане на HTTP заявка" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Стъпка върху" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Отваряне на прозореца \"Редактиране на таг\", ако е наличен" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Стъпка извън" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Вход:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Пропускане" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Текущ документ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Стъпка в" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Маркиран текст" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Задаване на прекъсване" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Изход:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Премахване на прекъсване" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Вмъкване на мястото на курсора" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 няма никакви особени настройки." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Замяна на маркираното" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Замяна на текущия документ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 не подържа часовници." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Създаване на нов документ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 не поддържа смяна стойностите на променливите." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Прозорец за съобщения" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Стойност" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Вмъкване на мястото на курсора" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Размер" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Замяна на маркираното" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Задаване на стойност" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Замяна на текущия документ" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "Изхвърля&не в журнал" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Създаване на нов документ" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Копиране в системния буфер" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Прозорец за съобщения" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Задаване на променлива" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Грешка:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Съдържание на променлива %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Регистър на таговете" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Синтактична или грешка при анализирането в %1)" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Главни букви" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Грешка на ред %1, в кода %2 (%3) в %4" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Малки букви" + +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Непроменено" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Достигнато е прекъсване" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Регистър на атрибутите" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Изпълнено е условно прекъсване" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Включване на дебъгера" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Установена е връзка с %1" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 listener" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" -"Дебъгваният скрипт не използва правилната версия на протокола за комуникация" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Дебъгер за PHP4" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Невярно" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Този файл е променен от друга програма." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Вярно" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "Как искате да продължите?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "<Неопределено>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "Без &зарежда променената версия от диска" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "<Грешка>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "" +"Да се &използва версията от диска (може да се загуби текущото съдържание)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "<Неимплементиран тип>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" +"(Ако впоследствие запишете документа, ще загубите това, което е било на " +"диска)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Израз" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Сравняване двата варианта и зареждане на разликата им" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Клас" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Използване на Kompare, ако е налично. Иначе тази настройка е неактивна." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Променливи" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Подкрепете Quanta с парично дарение" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Прекъсвания" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Вашият принос е от значение

      " +" Quanta Plus нямаше да бъде това, което е днес без платените " +"разработчици. Andras Mantia е на пълен работен ден от средата на 2002г., а " +"Michal Rudolf започна да работи на непълен работен ден през пролетта на " +"2004г. През цялото си развитие проектът е спонсориран благодарение усилията " +"на мениджъра му Eric Laffoon. Освен ежеседмичната му 10-20 часова " +"ангажираност с проекта, неговата компания Kitty Hooch е поела ангажимента да подкрепя финансово " +"постоянната разработка на Quanta. Нашите щатни разработчици подпомагат " +"работата и на доброволните.

       Kitty Hooch е малка " +"фирма без служители, с двама съдружници и няколко работника на срочен " +"договор. След пробен период през есента на 2001г. започват активна дейност " +"на национални и международни пазари в началото на 2002г. Kitty Hooch " +"контролира всички аспекти на производството и рекламата на продуктите си. " +"Спонсорирането на Quanta не е малък разход за малка и нова компания. През " +"2003г. здравни проблеми оставят Eric в задължения и той не може да продължи " +"плащанията на Andras без помощ от страна на общността. За щастие много хора " +"оказват подкрепа. Днес ние имаме няколко големи спонсора и многобройни щедри " +"дарители. Това ни даде възможност да осигурим на Michal заплащане за непълен " +"работен ден. Вече търсим възможност да му осигурим пълна заетост. " +"Предизвикателството пред проекта да се стреми към водещата роля на \"яко " +"настолно приложение\" е голямо.\n" +"

    Баланс между идеалите на отворения код и " +"реалността на парите


        Ние вярваме, че " +"моделът на отворения код\n" +" е бъдещето на софтуера, но той не е гаранция за успех. Колко много проекти " +"с отворен код, за които сме имали големи надежди днес са изоставени " +"неподдържани? В началото на 2002г. много хора смятаха, че Quanta Plus е " +"приключила живота си като проект. Един човек, Eric Laffoon, не пожела да " +"остави мечтата да отмре. Днес Quanta е далеч от борбата си за оцеляване, но " +"разработката на върхово за класа си приложение не е лесна задача. Вярваме, " +"че ключът е в постоянната движеща сила. Нищо не осигурява това по-добре от " +"наличието на програмисти, които да работят по проекта без външни ограничения " +"откъм време или пари. Защо смятате, че проектите с отворен код замират? " +"
        С нарастването на Quanta изискванията на " +"управлението на проекта също се увеличават и по ирония на съдбата повлияват " +"на приходите, нужни за продължаването на това нарастване. Влиянието на " +"спонсорираните ни разработчици е огромно! Търсим начин да направим така, че " +"Quanta да се развива дори още по-бързо. Eric има нужда от още свободно за " +"проекта време, за да въведе някои нови и интересни идеи. Също така имаме и " +"други разходи, свързани с конференции и поддръжка на системите ни, за да не " +"хабим сили в борби с остарял хардуер. Искаме да направим Quanta най-" +"добрия инструмент за уеб-разработка! Това изисква стабилно ядро от " +"основни разработчици. Надяваме се професионалните разработчици и компаниите, " +"използващи Quanta да ни помогнат да достигнем тези наши цели, като ни " +"подпомогнат финансово.\n" +"

    Би ли могла да замре Quanta без вашата подкрепа?

        Ще ни се да вярваме, че не! Но за периода " +"февруари 2001г. - юни 2002г. имаше много слаба активност и много месеци без " +"никаква свършена работа. Това беше причинено от финансови проблеми, " +"принудили първоначалните разработчици да пренесат усилията си в комерсиален " +"проект. Факт е, че нашите най-продуктивни доброволни разработчици, макар за " +"нас те да са прекрасен потенциал, прекарват дълги периоди, в които просто не " +"могат да намерят време за разработка по проекта. Преценяваме, че активните " +"ни потребители са доста над един милион, а в същото време имаме само няколко " +"десетки хора на година, поддържащи проекта. На практика 3-4 души отговарят " +"за повече от половината ни сегашна поддръжка. Очевидно действията на няколко " +"човека са от огромно значение, така че и вашите действия могат да са много " +"значими също.\n" +"
    Ще помогнете ли да променим нещата?

    \n" +"    Ако искате да дарите през PayPal\n" +"(разплащане през Интернет или с кредитна карта), посетете нашата страница за " +"дарения.\n" +"
         Ако сте извън областта на действие на PayPal " +"или искате да обсъдите корпоративно спонсорство, свържете се с мениджъра на " +"проекта:
            Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Обратно проследяване" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "Дарете с PayPal сега." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Изход на дебъгера" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Диалогово съобщение:\n" +"Диалогово съобщение2:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Де&бъгване" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Текущ DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Дебъгерът е неактивен" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Изберете DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Без сесия" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Преобразуване на документа към и&збрания DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Изчакване" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "" +"Да не се показва този прозорец. Да се използва най-близкото съвпадение на DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Свързан" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Име:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "На пауза" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Определящ DTD низ" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "В изпълнение" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Истинското име на DTEP. При XML DTEP това трябва да бъде определящият DTD " +"низ, например -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Проследяване" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Кратко име:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "При грешка" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Видимо от потребителя име" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "При прекъсване" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Удобното за четене видимо име. Ако не е указано, се използва истинското име." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "И&зпращане..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Специфични за вида DTEP настройки" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "О&бновяване до" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Таг/Дата..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "Адрес на описателния DTD файл" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"Адрес на описателния DTD файл, например http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Връщане" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE низ:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Добавяне към хранилището..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Низът, който да се включи в тага !DOCTYPE" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Премахване от хранилището..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"Низът, който да се включи в тага !DOCTYPE, например
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "П&ренебрегва при CVS действия" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Основен" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Без &пренебрегване при CVS действия" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Дали този DTEP може да бъде основен DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Показване на &журналните съобщения" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Дали този DTEP може да бъде основен DTEP. Това означава, че документът може " +"да бъде от този тип. Някои псевдо-DTEP не могат да бъдат основни DTEP, като " +"например PHP, защото те винаги се включват като част от друг DTEP, " +"докато други могат както да се включват, така и да се използват " +"самостоятелно, като например CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Обновяване от CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Директория за инструментите:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Обновяване до ревизия %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Името на директорията, в която се запазват инструментите" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Името на директорията, в която се запазват инструментите. Относителен път " +"спрямо
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "обновяване до версията от %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Автоматично &заредени инструменти:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Обновяване до HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Разделен със запетаи списък на ленти с инструменти" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Текущ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Разделен със запетаи списък с инструменти от директорията за инструменти, " +"които да се зареждат с документ с такъв DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Изпращане до CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Чувствителност към регистъра" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Зареждане на версията от хранилището..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Дали DTEP има тагове с чувствителност към регистъра" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Да бъдат ли добавени следните файлове към хранилището?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Определяне дали DTEP има тагове с чувствителност към регистъра. При XML това " +"може да е включено, но например при версиите на HTML няма чувствителност към " +"регистъра." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "Добавяне към CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Вид:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Добавяне на файл към хранилището..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Видът, към който принадлежи този DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -"Да се премахнат ли следните файлове от хранилището?" -"
    Това ще премахне и работните ви копия.
    " +"Видът, към който принадлежи този DTEP. Има два вида:

    XML стил:" +"DTEP, описващ подобен на XML език

    \n" +"

    Псевдо-тип:DTEP, описващ друг език, при който понятието за таг не " +"е същото, като в XML. Примери за такива езици са PHP, JavaScript, CSS." +"

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "Премахване от CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Наследява:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Премахване на файлове от хранилището..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Името на DTEP, откъдето този DTEP наследява таговете си." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Показване записите в CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"Истинското име на DTEP (например -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN), от който текущият DTEP наследява таговете си." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" вече е в списъка за пренебрегване от CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML стил" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" е добавено към списъка за пренебрегване от CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Псевдо-тип" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" не е в списъка за пренебрегване от CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Типове по &MIME:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" е премахнато от списъка за пренебрегване от CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Разделен със запетаи списък с типове по MIME" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"CVS командата %1 върна грешка. Кодът на грешката е %2." +"Разделен със запетаи списък с типове по MIME. Файловете от тези типове ще се " +"обработват като принадлежащи на този DTEP, освен ако се указва друго от " +"низа !DOCTYPE." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Изпълнението на командата беше неуспешно" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Разширение по подразбиране на файловете от този DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "Изпълнението на CVS командата приключи." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Раз&ширение:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&Страници" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Включване на първата допълнителна страница" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -"Грешка: \"%1\" не е част от хранилището\n" -"\"%2\"." +"Всеки прозорец за редактиране на таг ще има по една допълнителна страница, " +"освен основната" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ясен Праматаров" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Всеки прозорец за редактиране на таг ще има по една допълнителна страница, " +"освен основната. Можете да настроите какво да има на тази страница с " +"полетата по-долу." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Заглавие на страницата" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" +"Заглавието на страницата, например Основни и i18n. Както виждате, " +"знаците за амперсанд трябва да бъдат двойни." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Преглед на &изходния код на документа" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Групи:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Стойност (най-много 20 знака)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "" +"Списък с елементи, разделени чрез запетая, на обичайните групи с атрибути" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Дължина" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" +"Списък с елементи, разделени чрез запетая, на обичайните групи с атрибути. " +"Атрибутите от показаната група ще се виждат на тази страница.
    Обичайните " +"атрибути са посочени във всеки файл на common.tag от DTEP, където " +"трябва да бъде посочен common=\"yes\".
    Следният пример определя " +"групата на обичайните I18n атрибути:

    \n" +"<има на таг=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <име на атрибут=\"lang\" тип=\"input\" />
    \n" +"  <име на атрибут=\"dir\" тип=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Включване на втората допълнителна страница" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Дебъгване на структура на KafkaWidget DOM" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" +"За повече информация вижте подсказката за първата отметка по-горе и \"Какво " +"е това?\"" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Съдържание" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Включване на третата допълнителна страница" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Правило" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Включване на четвъртата допълнителна страница" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "За съжаление визуалният редактор все още не поддържа това." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Включване на петата допълнителна страница" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Атрибут" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"За повече информация вижте подсказката за полетата на първата страница и " +"\"Какво е това?\"" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Псевдо-клас" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Правила на &обработване" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Правила на CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Разрешаване на тире в думите" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Универсален селектор" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Приемане на тиретата (знаците за минус) като част от думите" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Прикрепени каскадни стилове" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Ако е включено това-е-дума се приема за една цяла дума. Иначе се " +"обработва като 4 отделни думи." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Вградени каскадни стилове" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Коментари:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Каскадни стилове в кода" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Списък на контури на коментари, разделени чрез запетая" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Списък на контури на коментари, разделени чрез запетая. EOL значи " +"край на реда; използва се в едноредови коментари
    \n" +"Пример: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Браузърна поддръжка" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Специфични за вида DTEP правила" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Псевдо-елемент" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Единични тагове в стил XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Внесен" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Включване на единични тагове в стил XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Наследяване" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Включване на единични тагове в стил XML (<единичен_таг />), " +"иначе се използват единичните тагове в стил HTML (<единичен_таг>)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Наследено" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Използване на общите правила" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "История на промените" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Добавяне на общите правила за обработка" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS-стилове" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Добавяне на общите правила за обработка. Става дума за :\n" +"

    \n" +"  Специални области=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  Имена на специални области = XML PI, comment, DTD\n" +"  Коментари = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Сливане на клетки" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Разширени булеви стойности" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Разделяне на клетки" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Дали булевите изрази се съхраняват в разширен вид" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Редактиране каскадния стил за този таг" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Дали в езика искате да използвате булеви изрази в разширен вид.
    \n" +"Примери:
    \n" +"Кратък булев израз: <tag booleanAttr>
    \n" +"Разширен булев израз: <tag booleanAttr=\"1\"> or " +"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Вижте настройките за Вярно и Невярно за указване на " +"описателните стойности за вярно и невярно." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Ident за всичко" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Стойност за \"вярно\" при булеви стойности в разширен вид" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 блок" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Невярно:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Не може да бъде изтеглен DTD от %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Вярно:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -"Грешка при обработката на DTD." -"
    Съобщението за грешка е:" -"
    %1
    " +"Разделен със запетаи списък на низове за начало и край на специални области" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -"Не може да бъде създаден файлът " -"
    %1." -"
    Проверете дали имате права за запис в родителската директория.
    " +"Низовете за начало и край на специални области, разделени със запетаи.
    \n" +" Специалните области не се обработват съгласно правилата на този DTD, а " +"съгласно техни специални правила.
    \n" +" Специална област може да бъде псевдо-DTD, коментар или нещо подобно, " +"например <!-- -->." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Не са открити елементи в DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Специални области:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Основна директория за документи" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Разделен със запетаи списък на имената на определените по-горе специални " +"области" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Файлове на проекта" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Имена на специални области:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&При промяна" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Специални тагове:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Никога" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Таг за начало на специална област" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Потвърждение" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" +"Задаване на таг във вида име на таг (име на атрибут) за начало на " +"специална област.
    \n" +"Пример:script(language) означава, че всеки таг <script> " +"с атрибут language определя специална област." -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Отваряне" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Определящи тагове:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Вмъкване на &таг" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Тагове и атрибути, определящи този DTEP" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "За&тваряне" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Разделен със запетаи списък от тагове, определящи този DTEP. Форматът е " +"таг име(атрибут[стойностподразбиране]). Ако родителският (оригинален) " +"DTEP има таг с име тагиме и\n" +"стойността на атрибута на този таг съвпада с името на този DTEP, " +"тогава областта на тага\n" +"се анализира съгласно правилата на този DTEP.
    \n" +"Ако е налична [стойностподразбиране], тогава ако атрибутът не се " +"среща в тага, се приема, че е наличен със стойност = " +"стойностподразбиране.
    \n" +"Пример: Tags=style(type[text/css]) означава, че и <style>, и <style type=\"text/css\"> се обработват по един и " +"същ начин и определеният от този таг DTEP се нарича text/css." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Граници на областите:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Качване на файл..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Разделен със запетаи списък на границите на областите" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&Бързо качване на файл" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Разделен със запетаи списък на границите на областите, ограждащи този псевдо-" +"DTEP. Например за PHP това са:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Пре&именуване" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Ключови думи на структурата:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Премахване от проекта" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Разделен със запетаи списък на ключовите думи на структурата" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "Състо&яние на качване" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Разделени със запетая ключови думи. Използваните тук ключови думи се " +"използват за създаване на нови възли (структурни възли) в списъка за " +"функция, клас или блок." -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Информация" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Разделяне на блокове:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "&Директория..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Регулярен израз за откриване началото или края на програмен блок" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Файл..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Регулярен израз за откриване началото или края на програмен блок. Най-често " +"това е комбинация от начало на блок и край на блок, например " +"\\{ | \\}" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Създаване на нов" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Начало на блок:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Низ, указващ началото на програмен блок" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"Низ, указващ началото на програмен блок, например { в много от " +"случаите." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Ключови думи за обхват:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "Разделен със запетаи списък от ключови думи за локален обхват" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Качване на директория..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Отделен със запетаи списък на ключови думи. Например, ако този списък " +"съдържа функция, това означава, че като променливи под функция " +"са локални, отнасящи се към възела, който държи функцията." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "&Бързо качване на директория" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Низ, указващ края на програмен блок" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Създаване на шаблон на &сайт..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Низ, указващ края на програмен блок, например } в много от случаите." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Основна директория за &документи" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Край на блок:" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Качване на проект..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Довършване елементите на клас след:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Пре&търсване директорията на проекта..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "Регулярен израз за включване на довършване имената на елементите" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Настройки на &проекта" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Регулярен израз за включване на довършване имената на елементите.
    \n" +"Пример:
    \n" +"- имаме клас с име alababala с определени елементи - променливи
    \n" +"- обектът от тип alabala се използва в кода като $objAlabala
    \n" +"- елементите може да се срещат като $objAlabala->drundrun или " +"$objAlabala.drundrun\n" +"- за този пример регулярният израз следва да е (?:->|\\.)$ " +"(довършване, ако след обекта има -> или .)
    \n" +" Регулярният израз трябва да завършва с $ (търсене на съвпадение в " +"края на реда)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[локален диск]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Довършване на атрибутите след:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Няма проект" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Автоматично довършване на атрибутите след този пореден знак. Справка - " +"подобната настройка за тагове." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Създаване на нова директория" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Регулярен израз за включване на довършване имената на елементите.
    \n" +"Пример:
    \n" +"- имаме клас с име alababala с определени елементи - променливи
    \n" +"- обектът от тип alabala се използва в кода като $objAlabala
    \n" +"- елементите може да се срещат като $objAlabala->drundrun или " +"$objAlabala.drundrun\n" +"- за този пример регулярният израз следва да е (?:->|\\.)$ " +"(довършване, ако след обекта има -> или .)
    \n" +" Регулярният израз трябва да завършва с $ (търсене на съвпадение в " +"края на реда)." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Име на директорията:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Разделител на атрибутите:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Създаване на нов файл" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Символ, указващ края на атрибут" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -"Файлът не може да бъде създаден, защото вече има такъв с име %1." +"Знак, указващ края на атрибут. По подразбиране е \" за XML DTEP и ," +" за псевдо-DTEP." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Грешка при създаване на файл" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Включени DTEP:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Разделен със запетаи списък на DTEP, които могат да се срещат в този DTEP" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Име на атрибут" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Разделен със запетаи списък на DTEP, които могат да се срещат в този DTEP " +"Най-често списъкът съдържа псевдо-DTEP." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Родителски тагове" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Автоматично довършване на таговете след:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Област от имена" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Знакът, след който да се показва списък с тагове" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "представка" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Прозорецът за довършване се включва автоматично след въвеждане на този знак " +"или след въвеждане на интервал след този знак.
    За истински DTEP най-" +"често това е <, но например за CSS псевдо-DTEP е {. " +"Задаването на none вместо знак указва прозорецът за довършване на " +"тагове да не се показва автоматично, а само при желание на потребителя." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Име на възел" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Прозорецът за довършване се включва автоматично след въвеждане на този знак " +"или след въвеждане на интервал след този знак.
    За истински DTEP най-" +"често това е <, но например за CSS псевдо-DTEP е {. " +"Задаването на none вместо знак указва прозорецът за довършване на " +"тагове да не се показва автоматично, а само при желание на потребителя." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Изтриване на таг" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Знак, указващ края на таг. За повече информация вижте при разделителя на " +"атрибути." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Изтриване само на текущия таг." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Разделител на таговете:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Изтриване на текущия таг и всички негови дъщерни тагове." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Структури" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Текущ таг: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Налични групи:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Текущ таг: текст" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Редактиране..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Текущ таг: коментар" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Редактор на структурни групи" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Текущ таг:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Име:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Данни за файл на Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Име на групата" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Видимото име на групата. Ще бъде показвано като начало на списъка, когато в " +"документа има елементи от тази група." -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Брой редове: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Икона:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Брой на включените изображения: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Определение за &име на файл:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Големина на включените изображения: %1 байта" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Регулярен израз за получаване име на файл" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Общ размер с изображенията: %1 байта" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Регулярен израз за получаване име на файл. Използва се за отделяне на " +"ненужните части от текста." -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Размер на изображението: %1 на %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Съдържа &име на файл" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Друго..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Вярно, ако текстът на елемента съдържа име на файл" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Отваряне &с" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Таг:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Определените тук елементи ще принадлежат на тази група" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Задава кои тагове спадат към тази група. Форматът е име_на_таг(атрибут1, " +"атрибут2, ...). Таговете с име име_на_таг ще се виждат в тази " +"група. Текстът на съответния запис в списъка ще бъде стойност_атрибут1 | " +"стойност_атрибут2 | ...Понастоящем тук може да бъде описан само един таг." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Отваряне &с..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Име за \"&Липсва\":" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "П&реместване тук" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Името, което да се показва, когато не е намерен елемент" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Копиране тук" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Видимото име на групата. Ще бъде показвано като начало на списъка, когато в " +"документа няма елементи от тази група." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Свързване тук" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Определените тук елементи ще принадлежат на тази група" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "О&тказ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Използване на елементите като тагове" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Създаване на файл с шаблон за сайт" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Приемане на елементите за нови тагове" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Шаблоните трябва да се записват в директориите за шаблони - локални или на " -"проекта." +"Приемане на елементите за нови тагове, за да се появяват в списъка с тагове " +"при автоматичното привършване." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "" -"Засега можете да създавате шаблони на сайтове, използвайки само локални " -"директории." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Специфични настройки на &псевдо-DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Неподдържана функционалност" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Регулярен израз за получаване вида на елемента" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Получи се грешка при създаването шаблона на сайт." -"
    Проверете дали можете да четете файловете от %1" -", дали имате права за запис в %2 и дали имате достатъчно свободно място " -"във временната ви директория.
    " +"Регулярен израз за получаване вида на елемента. Прилага се върху резултата " +"от DefinitionRx и първото открито съвпадение следва да съдържа името " +"на елемента.
    \n" +"Пример (опростен):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Това ще открие съвпадения като $fooObj=new foo;. Полученото се " +"претърсва и се открива new foo;, където foo е първият открит " +"текст (регулярният израз за откриване на foo се намира в скобите)." +"
    \n" +"И така, видът на $fooObj е foo." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Грешка при създаване на шаблон" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "&Използване на елемента:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Качване" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "" +"Регулярен израз за откриване начина на използване на елемент от групата" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Регулярен израз за откриване начина на използване в документа на елемент от " +"групата.
    \n" +"Пример 1:
    \n" +"- класовете се задават като class alabala {...}
    \n" +"- класовете се използват като $objAlabala

    \n" +"Пример 2:
    \n" +"- променливите се задават като int i
    \n" +"- променливите се използват като @i

    \n" +"Пример 3:
    \n" +"- променливите се задават като $i
    \n" +"- променливите се използват като $i. В този случай UsageRx съвпада с DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Израз за вид на &елемента:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Всички налични DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Опре&делителен израз:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Показване на групите за" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Регулярен израз за откриване елементите в тази група" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Повторно анализиране" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Регулярен израз за откриване на области от документа, които да се включат в " +"тази група. Първата открита област следва да бъде името за групата.
    \n" +"Пример за група от класове:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Първото открито съвпадение (между \"(\" и \")\") съдържа името " +"на класа." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Отваряне на файл" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Родителска група:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Отваряне на подкатегории" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Име на групата, която може да бъде родителска на тази" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Затваряне на подкатегории" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Име на групата, която може да бъде родителска на тази. Например класове може да бъде родителска на функции когато става дума за методи. " +"Тази настройка указва такава възможна връзка и се използва за осигуряване на " +"функционалности като автоматично довършване имената на методи на класа." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Следване на курсора" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Претърсени тагове:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Структура на документа" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Само тагове от този вид могат да бъдат част от групата" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Търсене на таг" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Премахване след довършване:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Търсене на таг и зареждане в списъка" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Регулярен израз за откриване на нежелани низове, които да се пропускат при " +"довършване на текст" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "нищо" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Автоматично довършване след:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "Файлът %1 не съществува или е от непознат вид." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" +"Регулярен израз за откриване момента за показване на прозореца за довършване " +"на елементите от тази група" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Вмъкване в проекта..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Регулярен израз за откриване момента за показване на прозореца за довършване " +"на елементите от тази група.
    \n" +"Пример:\\bnew[\\\\s]+$ указва да се покаже прозореца за довършване " +"след изписване на new ." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Нова основна &директория..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Поставяне на директорията в началото" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Промяна на псевдоним..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Файлова йерархия" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Начална директория" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Домашна директория" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Премахване от &началото на списъка" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Обработка на файла" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Задаване на псевдоним" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Дали файлът в съдържанието на елементите да се подлага на обработка" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Алтернативно име на директория:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Указване дали файлът в съдържанието на елементите да се подлага на " +"обработка. Това има смисъл, само ако елементът може да съдържа име на файл и " +"е указано FileNameRx." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 е вече в началото на списъка." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Обикновена" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Избор на локална или отдалечена директория" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Обикновена група, нищо особено" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Промяна на псевдоним" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Група от променливи" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Вмъкване като &текст" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Елементите на групата са променливи" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Вмъкване на п&репратка към файла" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Група от функции" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Нов документ на основата на този" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Елементите на групата са функции" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Разархивиране шаблона на сайт в..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Група от класове" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Текстов документ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Елементите на групата са класове" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Двоичен файл" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Група от &обекти" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Шаблон на документ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Елементите на групата са обекти" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Шаблон на сайт" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Режим \"минимално търсене\"" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Изпращане в &е-поща..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Включете го ако искате минимума на търсене на израз вместо стандартно (по-" +"разширено) търсене" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Качване на шаблон..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Запис &като..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Нова директория..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Без запис" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Изтегляне на шаблон..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Източник DTD:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Шаблони" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Краен DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Група" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Добавяне..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Глобални шаблони" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Ново..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Локални шаблони" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Група:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Шаблони на проекта" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Валидно за:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Създаване на нова директория за шаблони" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Наследяване на родителски атрибут (няма такъв)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Разширяване до:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Наследяване на родителски атрибут (%1)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Шаблони:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Грешка при създаване на новата директория.\n" -" Може би нямате права за запис в директорията %1." +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Шаблон:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Запис на маркираното като шаблон:" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Описание:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"Не може да се записва във файла %1." -"
    Проверете дали имате права за запис там и дали имате връзка с мрежата.
    " +"Новите файлове ще имат разширение и открояване на синтаксиса съгласно тази " +"настройка" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Шаблон на Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME типове" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Наистина ли искате да изтриете директорията \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "По &подразбиране" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Наистина ли искате да изтриете файла \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "&Текстове:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Изпращане на шаблона по е-поща" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Маркиране:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Здравейте,\n" -" Това е архив с шаблони на Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Приятна работа!\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Изображения:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Съдържание:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Скриптове:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Шаблон на Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "&Кодова таблица по подразбиране:" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Не е указан адрес на получателя.\n" -" Изпращането е отменено." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD по подразбиране:" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Грешка при изпращане на поща" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Настройки при зареждане" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Крайна директория" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Зареждане на последните отворени &файлове" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Разархивирахте шаблон на сайт в директория, която е извън основната директория " -"на проекта.\n" -"Да бъде ли копирана в основната директория на проекта?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "По&казване на начален екран" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Копиране на директорията" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Зареждане на последния отворен &проект" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Без копиране" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Създаване на архивно копие на всеки" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "минути" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"Получи се грешка при разархивирането на шаблона за сайт %1. " -"
    Проверете дали имате права за запис в %2 и че има достатъчно " -"свободно място във временната ви директория.
    " +"Показване на прозореца за избор на DTD при зареждане на файлове с &непознат " +"DTD" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Изглед на дървовидния списък" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Ред %1: %2 не може да бъде дъщерен елемент на %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Използвайте 0 за отмяна на автоматичното опресняване на списъка" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Ред %1, знак %2: Липсва затварящ таг за %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Моментално обновяване" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Ред %1, знак %2: %3 не е част от %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Обновяване на списъка след всеки натиснат клавиш" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Празен таг" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Показване на затварящи тагове" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Ред %1, знак %2: Липсва отварящ таг за %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Показване на &празни елементи и групи" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Зареждане на дърво" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Задайте 0 за разгъване на целия списък" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Скриптове" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Честота на обновяване (в секунди):" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Глобални скриптове" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Разгъване на дървото при обработка до ниво:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Локални скриптове" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Действия с мишката върху елементи от списъка" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Описание" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Ляв бутон:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Изпълнение на скрипт" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Двойно натискане:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Редактиране на скрипт" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Среден бутон:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Редактиране в &Quanta" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Десен бутон:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Ре&дактиране на описанието" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Изглед по подразбиране на прозореца при следващото стартиране" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Задаване на действие" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Показване на скритите файлове" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "&Изпращане по е-поща..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Запис на състоянието на локалните файлове" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Качване на скрипт..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Бутони за затваряне на подпрозорците" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Изтегляне на скрипт..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Да се &показва винаги" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Изпращане на скрипта по е-поща" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "Без пок&азване" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Здравейте,\n" -" Това е архив със скриптове на Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Приятна работа!.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Показване със &забавяне" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Скрипт на Quanta Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Нов подпрозорец" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Документация на проекта" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Отделен прозорец на инструмента" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Изтегляне на документация..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Подпрозорци на инструментите" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|файлове с изображения\n" -"*|Всички файлове" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Икони и текст" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Непознат таг" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Икони" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Настройки на тага: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Област на редактора" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Източник на изображение:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Предупредителни съобщения" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Широчина:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Предупреждение преди отваряне на &двоични или непознати файлове" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Височина:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Предупреждение при изпълнение на &свързани със събития действия" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Показване на всички предупредителни съобщения" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Кавички на атрибутите:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Алтернативен текст:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Двойни кавички" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Рамка:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Единични кавички" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Подравняване:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Регистър на таговете:" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Потребителски..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Регистър на атрибутите:" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Редове:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Регистър по подразбиране" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Номериран" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Малки букви" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Неномериран" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Главни букви" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Избор на адрес" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Автоматично затваряне на &незадължителни тагове" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Не са открити адреси." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Автоматично затваряне на &съставни и задължителни тагове" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Автоматично &обновяване на отварящ/затварящ таг" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "Ст&раници" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Автоматично &довършване" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Автоматично заместване на знаци с &ударение" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Файлът %1 е недостъпен за запис." -"
    Искате ли настройките да бъдат записани в друг файл?
    " +"Ако е включено, знаците с ударения, като á, ще бъдат автоматично " +"замествани с Уникод номера им. За този пример това е &#225;." +"
    \n" +"Препоръчваме тази настройка да остане изключена и да се използва Уникод или " +"локална кодова таблица за документите." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Запис като различен файл" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Вмъкване &код" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Без записване" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Вмъкване &знак" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP описание" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Филтър:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Запис на описанието като" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Е-поща:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Редактиране група на структура" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Относно:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Добавяне група на структура" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Име на елемент:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Наистина ли искате да премахнете групата %1?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "Добавяне на &затварящ таг" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Изтриване на група" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Име: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Добавяне на нова лента с инструменти" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Псевдоним:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Премахване на лента с инструменти" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Определяш ред !DOCTYPE:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Редактиране на лента с инструменти" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Наистина ли искате да премахнете лентата с инструменти \"%1\"?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Име на крайната директория:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Искате ли промените от това действие да бъдат записани?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Разширение по подразбиране:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Клавишната комбинация \"%1\" вече е запазена за действието \"%2\".\n" -"Изберете друга комбинация." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Чувствителни към регистъра тагове и атрибути" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Противоречащи си бързи клавиши" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Подробна настройка на DTEP след преобразуването" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Премахването на действие премахва всички негови извиквания.\n" -"Да бъде ли премахнато действието %1?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Настройки на документа" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Добавяне на действие към инструментите" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Колона 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Изберете лента с инструменти:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Нов обект" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Файлът %1 е променен от друга програма." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Текущ DTD: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Нова група съкращения" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Заглавие: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Име на групата:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Прикрепяне на каскаден стил:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Вече има група съкращения с име %1. Изберете уникално име за новата " -"група." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Метаобекти:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Вече има такава група" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS правила:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Добавяне на DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Синхронизиране на двойния преглед" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Избор на DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "мс" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" -"Изберете DTEP от списъка, преди да използвате бутона Премахване." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Обновяване на визуалния редактор чрез щракване с мишката" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Не е избран DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Обновяване на визуалния редактор на всеки:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Наистина ли искате да премахнете шаблона %1?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Обновяване на редактора на код чрез щракване с мишката" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Редактиране шаблон на код" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Обновяване на редактора на код на всеки:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Файлът %1 не може да се отвори за запис.\n" -"Променените съкращения ще бъдат загубени при напускане на Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Показване на икона за местоположението на скриптовете" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Не са открити файловете с данни за Quanta." +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Проверка на приставката" -#: src/quanta.cpp:227 +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Настройки на приставката" + +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Името на приставката за менюто \"Приставки\"." + +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Местоположение:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Може би не сте изпълнили \"make install\" или променливите ви TDEDIR, TDEDIRS " -"или PATH не са настроени правилно." +"Точното местоположение на приставката. Ако не е зададено, използват се " +"общите настройки за пътища на търсене." -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -"Файлът %1 не съществува.\n" -" Да бъде ли премахнат от списъка?" +"Изпълнимият файл на приставката или името на библиотеката (с разширението)." -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Запазване" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Изходен прозорец:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Част само за четене" + +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Вход:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Път до текущия файл" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Запис на файл" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Директория на проекта" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Искате ли да се добави файлът
    %1
    към проекта?
    " +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Пътища на търсене:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Трябва да запишете шаблоните в следната папка: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Проверен" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Грешка при създаване файла на шаблона." -"
    Проверете дали имате права за запис в %1.
    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Местоположение" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Текущият документ е празен...

    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Име на файл" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr "ВЪРХУ" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Изходен прозорец" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr "ВМЪК" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Настройки..." -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr "ЧТНЕ" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Обновяване" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "Про&зорци" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Включване на &действия за събитието" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Промените в настройките на изгледа за глобални и оказват влияние върху всяко " -"друго приложение, използващо TDEHTML за обработка на уеб-страници, включително " -"Konqueror." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Настройки на събитията" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Настройване на Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Добавяне" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Стил на таговете" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Събитие" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Обкръжение" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Действие" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Интерфейс" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Аргумент 1" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Визуален преглед" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Аргумент 2" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Обработка" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Аргумент 3" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Ред: %1 Знак: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Аргумент 4" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Отваряне на файл: %1" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Събитие:" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Отваряне на файл: липсва" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Действие:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Добавяне на часовник: \"%1\"" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Аргумент 1:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Задаване стойност на \"%1\"" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Аргумент 2:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Прекъсване при \"%1\"..." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Аргумент 3:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Лентите с инструменти не могат да бъдат заредени от архива.\n" -"Проверете дали имената на файловете в архивите започват с името на архива." +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Аргумент 1:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Възникна грешка при запис на %1." -"
    Проверете дали имате права за запис в " -"
    %2." -"
    " -"
    Това може да се получи ако се опитвате да запишете глобална лента с " -"инструменти като обикновен потребител. В такъв случай използвайте " -"Запис като или Ленти с инструменти->Запис на лента с инструменти->" -"Запис като локална лента с инструменти.
    " +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "&Редактиране на под-проектите" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Грешка при запазване на лентата с инструменти" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Задание:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Запис на лентата с инструменти" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "По&дпроект:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Трябва да запишете лентите с инструменти в директорията: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Роля:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Нова лента с инструменти" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Е-поща:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Име на лентата с инструменти:" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Представка:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Потребител_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Подразбиращи се стойности за проекта" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Изпращане на инструменти" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD по подразбиране:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Изпращане на лентата с инструменти по е-поща" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Кодова таблица по подразбиране:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Здравейте,\n" -" Това е лента с инструменти на Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Приятна работа!.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Вмъкване на &локални шаблони" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Лента с инструменти на Quanta Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Вмъкване на &глобални шаблони" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Преименуване на инструменти" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Пред&ставка за предварителен преглед" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Въведете новото име:" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Смяна на текущия DTD." +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Е-поща:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Редактиране на DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Настройки на директориите" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Изберете DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Директория за шаблони:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Създаване на ново DTEP описание" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Директория за инструменти:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Зареждане на DTEP описание от диска" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Основна директория:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Лентата с инструменти %1 е нова и не е записана. Да бъде ли записана " -"преди да бъде махната?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Източници за проекта" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Лентата с инструменти %1 е променена. Да бъде ли записана преди да " -"бъде махната?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Добавяне на локални или отдалечени файлове" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Избор на DTEP директория" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Използване на wget за изтегляне на файлове от сайт" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Изпращане на DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Настройки на сървъра" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Изпращане на DTEP по е-поща" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Протокол: " -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Здравейте,\n" -" Това е архив с DTEP определения за Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Приятна работа!.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Парола:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD на Quanta Plus" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Редактирането на код е позволено само в прегледа като код." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Адрес:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Прозорецът за настройка документа е само за HTML и XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Потребител:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Искате ли да прегледате качването?" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Добавяне на файлове от" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Разрешаване на бързо качване" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Включени файлове:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Преглед" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Филтри" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Без преглед" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Вмъкване на файлове, отговарящи на следния &шаблон:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Файлът трябва да бъде записан преди преглед във външна програма.\n" -"Искате ли да бъде записан и прегледан?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Вмъкване са&мо на файлове с маркиращ език, скриптове и изображения" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Запис преди преглед" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Добавяне на файлове..." -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Непознат таг: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "До&бавяне на директория..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"Редакторът за CSS не може да бъде стартиран тук.\n" -"Извикайте го с маркер върху таг или раздел за стилове." +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Изчистване на списъка" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Препратка към поща (mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Команден ред на wget:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Създаване на списък" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Структурата на таблицата е неправилна. Може би сте пропуснали някои затварящи " -"тагове." +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Анотация на документа" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Протокол:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[променен]" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Източник на сайта:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Визуалният редактор засега не поддържа текущия DTD: %1" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Настройки на проекта" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Файлът \"%1\" е променен.\n" -"Искате ли промените да бъдат записани?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "И&ме на проекта:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"Файлът с тагове за DTD %1 не е валиден." -"
    Съобщението за грешка е: %2 на ред %3, знак %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Директория за &шаблони:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Неправилен файл с тагове" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Директория за &инструменти:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Да бъде ли заменен съществуващият %1 DTD?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Автор:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Без замяна" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "Е-&поща:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"Да се използва ли току-що зареденият %1 DTD за текущия документ?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "И&зглед по подразбиране:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Смяна на DTD" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Кодова &таблица по подразбиране:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Използване" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Изключване от проекта:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Без използване" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Изключване на &файловете, описани в .cvsignore" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Не може да бъде прочетен DTEP от %1. Проверете дали директорията " -"съдържа валиден DTEP (с файлове description.rc и *.tag)." +"Изброените в .cvsignore файлове няма да се появяват в списъците на " +"проекта, при претърсване на директорията му или при казването му. " +"Съвпадащите със записи в .cvsignore файлове, които вече са включени в " +"проекта, ще бъдат премахнати оттам, но няма да се изтрият от диска.
    \n" +"Забележка: Тази настройка работи само при локални проекти." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Грешка при зареждане на DTEP" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Дебъгер" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Да се зарежда ли автоматично %1 DTD в бъдеще?" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Дебъ&гер:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Без зареждане" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "На&стройки" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Зареждане на DTD елементи в DTEP" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Запомняне на пре&късванията между сесиите" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus - среда за уеб-разработка" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Запомняне на наблюденията на сесиите" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Целта на Quanta Plus е да бъде най-добрият инструмент\n" -" за работа с маркиращи и скриптови езици.\n" -"\n" -"Quanta Plus не е свързана по никакъв начин с комерсиалните\n" -" версии на Quanta. \n" -"\n" -"Приятна работа с Quanta Plus!\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Използване на &постоянни отметки" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Екипът на Quanta+" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Представка за предварителен преглед:" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Файл за отваряне" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Качване на файловете от проекта" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Дали да се зареди приложението само с една инстанция" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Име на &профила:" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Без показване на графичното лого при зареждане" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Нов..." -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Връщане изгледа на потребителския интерфейс към подразбиращия се" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Редактиране..." -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Ръководител на проекта - връзки с обществеността" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Продължаване" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Основен програмист - проверка за грешки" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Запомняне паролите в паметта" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Неактивен - напуснал заради комерсиална версия" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Обратно избиране" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Различни подобрения, поддръжка на редактора на таблици" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&Свиване на всички" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Интерфейс и интегриране на дебъгера Gubed PHP" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "О&бновяване на всички" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Интерфейс на дебъгера" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Това ще отбележи всички файлове като вече качени" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML съвместимост, инструменти и DTEP" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Променени" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Допринасяне с шаблони" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&Разгъване на всички" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Поддръжка на ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Избор:" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Първоначална работа по дебъгера - изпитвания" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Всички" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Документация на кода, изработка на прозореца за тагове и други" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Отбелязване на избраните файлове като качени вместо да бъдат качвани" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Първоначална система за приставки, различни подобрения" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Текущо: [няма]" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Първоначална документация, различни анализиращи скриптове \n" -"за автоматизиране на разработката" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Различни подобрения, начален код за обработка на стари DTD и друга \n" -"работа по DTD" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Добавяне на нови файлове към проекта" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Прозорец за качване със списъчен преглед" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "С&виване на всички" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Добавяне и поддръжка на DTD" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Относителен път в проекта на директорията на подпроекта." -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Визуален преглед на страниците, нова система за връщане на действия" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Местоположение:" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Помощник за рамки, помощник за CSS" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Съ&здаване на нов под-проект" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Възстановяване след срив" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "Създаване на нов подпроект с въведените по-горе настройки." -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Подобрения в списъчния преглед, поправки и почистване на кода" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "По&щенски списък:" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Първоначален редактор на CSS" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Вие сте:" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Начални екрани за много от изданията на Quanta" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Членове на екипа" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Превод на датски" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Псевдоним" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Част от кода на стария PHP4 дебъгер" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Е-поща" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Тагове на XSLT" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Роля" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Начален екран и икони за версия 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Задание" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Атрибути на <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Под-проект" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Прекъсване" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "За &вас" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Анотация" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Адрес:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Не може да бъде изтеглено %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Потребител:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Не може да бъде отворен за четене файлът %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Пъ&т:" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Смяна регистъра на тагове и атрибути" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Използване като &профил по подразбиране" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Обработване..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Па&рола:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Смяна на регистъра на таговете и атрибутите. Може да отнеме повече време, " -"зависи от сложността на документа." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "П&орт:" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Този DTD не е познат на Quanta. Изберете DTD или създайте нов." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Записване на паролата върху диска" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -"\"%1\" се използва за \"%2\".\n" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Редактор на атрибути" +"Запис на паролата във файл. ТОВА Е ОПАСНО! Прочетете текста \"Какво е това?" +"\"." -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Проекти" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"Ако включите това, паролата ще бъде записана в локалния файл с настройки " +"на Quanta и всеки път, когато стартирате Quanta и зареждате този проект, " +"паролата ще се изпраща автоматично, без нужда да я въвеждате. Макар " +"локалният файл с настройки\n" +"да е с права за четене само от вас и паролата да е замаскирана, записът й е " +"риск за сигурността. Използвайте тази настройка по своя преценка.
    \n" +"Бележка: поради съображения за сигурност паролата не се записва във " +"файла на проекта и преместването на файлове на проекти на други компютри или " +"качването на проект на сървър няма да премести или качи съответните пароли " +"на новото място.
    " -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Съобщения" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "Про&токол:" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Проблеми" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Профил по подразбиране:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Анотации" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Редактиране на профилите" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Ред: 00000 Знак: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Показване на из&глед списък за всеки профил" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Прозорец за съобщения..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Брой редове:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Анотация..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Брой включени изображения:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Редактиране на текущия таг..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Размер на включените изображения:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Маркиране на теку&щия таг" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Общ размер на файла:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Ра&зширяване на съкращение" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Включени изображения:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Съобщаване за грешка..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Настройки на Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "&Съвет за деня" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Унаследяване на вид от родителя (нищо)" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Затваряне на другите подпрозорци" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Вид:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Отваряне / Отваряне на скорошен" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Използване на &pre/post текст" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Затваряне на всички" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Pre-текст:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Запис на всички..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Post-текст:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Пре&зареждане" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Филтриращо &действие:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Запис като локален шаблон..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Създаване на директория за шаблони" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Запис на маркираното в локален шаблон..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Наследяване на родителски атрибути" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Търсене във файлове..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Време" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Контекстна помощ..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Поддръжка на ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Атрибути на таг..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Шрифт..." -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Промяна на DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Увеличаване на шрифта с 1" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Редактиране настройките на DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Намаляване на шрифта с 1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Зареждане и преобразуване на DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Зареждане на DTD e&лементи..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Долен индекс" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Зареждане на DTD &пакет (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Горен индекс" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Изпращане на DTD пакет (DTEP) по &е-поща..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Заглавие от първо ниво" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Изтегляне на DTD пакет (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Заглавие от второ ниво" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Качване на DTD пакет (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Заглавие от трето ниво" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "Настройки на &документа" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Заглавие от четвърто ниво" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "&Форматиране на XML код" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Заглавие от пето ниво" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Смяна регистъра на тагове и атрибути..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Форма" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "Редактор на &код" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Падащо меню" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&Визуален редактор" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Отметка" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Визуален и &редактор на код" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Радио бутон" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Презареждане на прегледа" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Текстова област" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Предишен файл" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Поле за парола" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Следващ файл" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Поле за текст" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Настройване на &действията..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Бутон за изпращане" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Настройване на п&регледа..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Неномериран списък" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Зареждане на инструменти на &проекта" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Номериран списък" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Зареждане на &глобални инструменти..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Обект от списък" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Зареждане на &локални инструменти..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Списък с определения" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Запис като &локални инструменти..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Срок на определение" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Запис като инструменти на &проект..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Определение" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Нови &потребителски инструменти..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Получер" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Према&хване на потребителски инструменти..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Подчертан" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Преименуване на пот&ребителски инструменти..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Нов ред" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Изпращане на инструменти по &е-поща..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Нов абзац" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Качване на инструменти..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Непрекъснат интервал" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "И&зтегляне на инструменти..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Котва..." -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Интелигентно вмъкване на тагове" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Изображение..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Показване на DTD инструменти" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Хоризонтална линия" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Скриване на DTD инструментите" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Ляво подравняване" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Довършване на текст" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Центрирано" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Подсказки за довършване" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Дясно подравняване" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Качване..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Двустранно подравняване" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Изтриване на файл" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Ред на таблица (диалогов прозорец)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Качване на отворените файлове на проекта..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Тяло на таблица (диалогов прозорец)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Преглед" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Заглавка на таблица (диалогов прозорец)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Преглед без рамки" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Данни на таблица (диалогов прозорец)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Преглед в &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Тяло на таблица" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Преглед в L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Заглавка на таблица" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Редактор на таблици..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Ред на таблица" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Бърз списък..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Данни на таблица" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Цвят..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Заглавие" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Е-поща..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Име на клас" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Неопределен таг..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Име на метод" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Помощник за рамки..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Име на променлива" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Поставяне на цитиран &HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Команден ред" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Поставяне на кодиран &URL" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Параметър" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Внасяне на CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Питане" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Възстановяване на файл" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Име на приложение" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Беше открито архивно копие на файл:" -"
    " -"
    Оригинален файл: %1" -"
    Големина на оригиналния файл: %2" -"
    Последна промяна на оригиналния файл: %3 " -"
    " -"
    Големина на архивното копие: %4" -"
    Дата на създаване на архива: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Бутон" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Възстановяване на файла от архивно копие" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Етикет" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "Без въз&становяване на файла от архивно копие" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Неуспех при проверката за работещи инстанции на Quanta." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "menu item" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "различни скриптови прозорци, включително \"Бързо започване\"" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Под-меню" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Проверка на синтаксиса на HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Нов файл с тагове" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "сравняването на съдържанието на файловете" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Заглавие:" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Контролен център (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "преглед настройките на браузъра" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "търсене и замяна във файлове" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "Дебъгване на XSLT" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "редактиране на HTML-маркирания на изображения" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "проверка валидността на препратки" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Приставка за управление на CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Препратка в Интернет" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 няма да е налично;" +msgid "New image file" +msgstr "Нов файл с тагове" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "вградено управление на CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Списък" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Някои от приложенията за пълна функционалност на програмата липсват:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Записи" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Ударение" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Липсващи приложения" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Затваряне на &другите подпрозорци" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Затваряне на &всички" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "Проверка на XML" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Качване на файл" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Обработка на XSLT" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "И&зтриване на файл" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Опция" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Превключване към" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Поле" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Неозаглавено %1" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Легенда" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Мета" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Приставката %1 не може да бъде заредена." -"
    Възможни причини:" -"
    - %2 не е инсталирано;" -"
    - файлът %3 не е инсталиран или е недостъпен." +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "База" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Отделен прозорец на инструмента" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Прозорец за бързо започване" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Прозорец на областта за съобщения" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Прозорец на редактора" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Данните на приставката, които сте въвели изглеждат неправилни. Наистина ли " -"искате да приложите тези настройки?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "предупреждение" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Невалидна приставка" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "внимание" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Без прилагане" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Избор на директория за приставки" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Изберете директория" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Настройване на &приставките..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "номер на бележка" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 е приставка за команден ред. Премахната е поддръжката на " -"приставки за команден ред. Все пак, функционалността не е загубена, тъй като " -"инструменти за команден ред могат да се използват като действия в скриптовете. " -"" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "пример" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Неподдържан вид приставка" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Следните приставки изглежда имат грешки:%1." -"
    " -"
    Да бъдат ли редактирани приставките?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Помощник за изображения" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Невалидни приставки" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Без редактиране" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Всички приставки са проверени успешно." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Нов член" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Името на члена е задължително поле." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "Псевдонимът е задължително поле, защото се използва за разпознаване." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Редактиране на член" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Наистина ли искате да премахнете себе си (%1) от екипа на проекта?" -"
    Ако направите това, трябва да изберете друг член на ваше място.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "фраза" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Изтриване на член" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "" -"Наистина ли искате да премахнете %1 от екипа на проекта?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Помощник за списъци" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Ролята %1 вече е зададена на %2. Да бъде ли прехвърлена на " -"текущия член?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Прехвърляне" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Без прехвърляне" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"Псевдонимът %1 вече е присвоен на %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Добавяне на файлове към проекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Нов проект..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Отваряне на проект..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Отваряне на скорошен проект" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Отваряне/Отваряне на скорошен проект" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Затваряне на проекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Отваряне на &изглед на проект..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Отваряне на изглед на проект" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "член" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Запис на изгледа на проекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "глава" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Запис на изгледа на проекта &като..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Изтриване на изгледа на проекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Затваряне на изгледа на проекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Добавяне на файлове..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Добавяне на ди&ректория..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "П&ретърсване директорията на проекта..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Настройки на проекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Помощник за таблици" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Запис като шаблон за проект..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Запис на маркираното като шаблон на проекта..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Добавяне на файлове към проекта..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Прочитане файла на проекта..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Невалиден файл на проекта." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "ред" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Запис на изглед на проекта като" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Въведете името на изгледа:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Вече има изглед на проекта с име %1." -"
    Да бъде ли презаписан?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Не може да бъде отворен за запис файлът %1." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Помощник за създаване на нов проект" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Общи настройки на проекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Допълнителни настройки на проекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Запазването на проекта беше неуспешно. Искате ли да се продължи със затварянето " -"(някои данни могат да бъдат загубени)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Грешка при запис на проекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Файлове на проекта\n" -"*|Всички файлове" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Отваряне на проект" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Записан е файлът от проекта %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Не може да бъде отворен за запис файлът %1." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Не може да бъде отворен за четене файлът %1." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Грешно оформен URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Проектът" -"
    %1" -"
    изглежда се използва от друга инстанция на Quanta." -"
    Може да се загубят данни, ако отваряте един и същ проект в две инстанции, " -"променяте проекта и запазване и от двете инстанции." -"
    " -"
    Да се продължи ли с отварянето?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Не може да бъде достъпен файлът %1 от проекта." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Добавяне на файлове към проекта" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Файлове: Копиране в проекта" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "всички" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Добавяне на директория към проекта" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Качен е файлът от проекта %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Обикновен член" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "последователност" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Ръководител на задание" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Ръководител на екипа" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "разширение" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Ръководител на под-проект" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "анотация" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Редактиране на под-проектите" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Избор на член" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "документация" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Няма открити записи в адресника." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "списък за избор" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Избор на директория за проекта" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "шаблон" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Избор на директория за шаблоните на проекта" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Трябва да запишете шаблоните на проекта в директорията: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Избор на директория за инструментите и действията на проекта" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Трябва да запишете лентите с инструменти на проекта в директорията: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Профили за качване" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Претърсване за файлове на проекта..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Подреждане на файловата йерархия..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Потвърждаване на качването" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Потвърдете качването на файловете (размаркирайте тези, които не искате да се " -"качват):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 изглежда е недостъпно." -"
    Да се продължи ли с качването?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Текущ файл: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "схема" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Не може да премахнете последния профил." +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Грешка при премахване на профила" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "внасяне" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" -"Наистина ли искате да премахнете профила за качване %1?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Премахване на профил" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Премахнахте профила по подразбиране." -"
    Новият подразбиращ се профил ще бъде %1.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "предефиниране" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Наистина ли искате да прекъснете качването?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Прекъсване на качването" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Прекъсване" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Ново събитие" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Редактиране на събитие" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Наистина ли искате да премахнете настройките за събитието %1?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "уникално" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Изтриване настройките на събитие" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "списък" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Получи се грешка при изпълнение на командата \"wget\". Проверете дали " -"е налична в системата и дали е в пътя ви." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "Тази настройка е достъпна, само ако проектът е на локален диск." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Запис" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Под&сказка:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget приключи...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Четене на директория:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Деца" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Подреждане на файловете:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Спиращи тагове" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Добавяне на файлове от %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Достъп (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Копиране в проекта" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Аргумент:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Карта" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Получател:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Заглавие" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Журнален файл:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "В случай (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Относителен път до файл в директорията на проекта или файл извън тази " -"директория, но с указан пълен път." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Поле за текст (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Подробности:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Група с възможности (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Пълни" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Група с възможности (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Минимални" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Котва (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Поведение:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Създаване на нов журнал" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Изображение... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Добавяне към съществуващ журнал" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Часовник (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Име на действието:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Задаване на променлива" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Блокиране:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Пощенско поле" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Открито е архивно копие на проекта %1." -"
    Да бъде ли отворено?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Таблица (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Отваряне на архивирания проект" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Ред на таблица (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Файлът %1 не съществува." -"
    Да бъде ли премахнат от списъка?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Данни на таблица (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Преименуване на файлове..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Преход (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Премахване на файлове..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Без действие (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "" -"Искате ли да се премахне " -"
    %1" -"
    и от сървъра (сървърите)?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Предишен (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Премахване от сървъра" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Изпълнение (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Настройки на проекта" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "В случай (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Без дебъгер" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Получер (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Досега не е записван изглед." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Таблица (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Профили за ка&чване" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Курсив (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Настройване на екип" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Подчертан (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Настройки на събитията" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Малък (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Качване частите на проекта..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Голям (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Нови файлове в директорията на проекта" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Нов ред" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Запазването на проекта беше неуспешно. Искате ли да се продължи с напускането " -"(някои данни могат да бъдат загубени)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Абзац (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Искате ли промените да бъдат записани?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Предишен (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Следните файлове са променени. Искате ли промените да бъдат записани?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "&Tidy - синтактична проверка на HTML" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Запис на &избраните" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Запис на всички избрани файлове" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Преглед в &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Без записване" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Преглед в Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Загуба на всички промени" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Преглед във &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Отмяна на действието" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Преглед в &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Запис на &всички" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да ползвате ftp за файлови операции чрез\n" +"ftp://user@domain/path във файловия диалогов прозорец? Ще бъдете " +"попитани за парола.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Запис на всички променени файлове" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да ползвате SSH/SCP за файлови операции чрез\n" +"fish://user@domain/path във файловия диалогов прозорец? Ще бъдете " +"попитани за парола.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Затваряне на този подпрозорец" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да преглеждате и управлявате всеки \n" +"профил за качване на проект от списъка в прикрепените инструменти " +"отдясно? При завличането с мишката на файлове към списъка отляво ще бъде " +"поискано потвърждение за добавяне на файловете към проекта, ако са нови.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Възстановяване" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да включвате и изключвате показването на икони \n" +"и номера на редовете от Настройки > Настройване на \n" +"редактора::Стандартен изглед?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Преместване" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...от Настройки > Настройване на действията \n" +"можете да направите така, че при определени действия да се изпълняват " +"скриптове \n" +"и да ги вграждате в лентите с инструменти? Дори може да избирате клавишни \n" +"комбинации за тях.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "П&ромяна на размера" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да създавате ваши си ленти с инструменти и дори да имате\n" +"различни инструменти за различните проекти? Можете да настройвате всички\n" +"ленти с инструменти в Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "Ми&нимизиране" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да създавате отдалечени проекти и да ги управлявате с\n" +"избран от вас tdeio slave? За подробности вижте прозореца за \n" +"настройка на проект.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "Ма&ксимизиране" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да отваряте и затваряте групи файлове от проекти от\n" +"Файлове на проекта? Можете и да включите инструменти за проекта\n" +"в списъците. С новата лента с инструменти за проектите това става лесно.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Максимизиране" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да имате колкото си искате профила за качване? Това " +"означава, че можете да имате отделен тестов и работен сървър, а Quanta ще " +"следи какво качвате там.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Минимизиране" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да прегледате обобщен списък на PHP класове, функции и\n" +"променливи, като от изгледа на структурата на документа изберете\n" +"(десен бутон) Показване на групите за > PHP?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "П&реместване" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да извиквате автоматичното довършване на вградените PHP функции " +"с Ctrl+Space?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Промяна на размера" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...можете да включвате и изключвате автоматичното добавяне на затварящи\n" +"тагове в Настройки > Настройване на Quanta::Стил на таговете?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Отделяне" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да накарате Quanta да отваря файлове от Konqueror в \n" +"текущо отворения прозорец чрез добавяне на --уникално превключване\n" +"към вашия работен плот или меню? Ще изглежда примерно така\"[path/]quanta --" +"unique\".\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Прозорец" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да определяте клавишни комбинации за всякакви действия?\n" +"Отидете в менюто на Настройки > Настройване на бързите клавиши.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Отделяне" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да добавяте нови локални и отдалечени директории към списъка? " +"Използвайте RMB нова директория... и изберете локална директория или " +"въведете името на отдалечен сървър в полето на ftp://user@server и " +"изберете отдалечена директория.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Максимизиране" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...има файл README с полезна информация?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Минимизиране" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...имаме пощенски списък за потребители на Quanta на http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? Това е добро място за получаване на помощ и информация. " +"Моля, запишете се преди да пращате съобщения, дори и ако само четете. Можете " +"да посочите да не получавате поща - така спираме спама.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Прикрепяне" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да търсите в пощенския списък на Quanta с Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Действия" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...разполагаме с допълнителни пощенски списъци за нашите потребители? " +"Списъците включват помощ за Kommander и web-разработка.Натиснете тук за подробно описание.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Минимизиране на всички" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да подпомогнете финансово програмата, като спонсорирате " +"разработчиците? За подробности натиснете тук.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Режим &MDI" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да направите базова директория на проект подбазовата директория " +"на документ и тогава да качвате файлове с парола за база данни и библиотеки, " +"които да бъдат достъпни само от вашата сметка.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да включване нови DTD с Quanta чрез нашия tagxml DTD? " +"Quanta дори може да внесе съществуващ DTD.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Режим \"&топ ниво\"" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да редактирате и създавате пакети за редактиране типа на " +"Quanta от диалогов прозорец? Използвайте DTD>Редактиране на DTD.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Режим \"по&драмка\"" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да използвате Kommander за създаване на потребителски " +"диалогови прозорци за Quanta? Отворете редактора с kmdr-editor или " +"стартирайте прозорец с kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Режим \"под&прозорци\"" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...отметките вече се записват??\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Режим I&DEAl" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta има визуално съобщаване за грешки за текущия ви DTD? " +"Превключете към Структура на дървото и извикайте тази функция от " +"Преглед > Показване на проблеми.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Плочки" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да записвате описания на файловете, които да се изписват " +"в списъка с файлове на проекта? Натиснете с десния бутон върху файл от " +"проекта, изберете Информация и отидете на прозореца Данни за файл " +"на Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Кас&кадно подреждане" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да задавате статус на качване на файловете и " +"директориите в списъка на проекта? Щракнете с десния бутон на мишката върху " +"файл или директория от списъка, изберете Състояние на качване и " +"задайте подходящите действия.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Каскадно подреждане на &максимизирани" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да настроите подпрозорците в един от три режима за затваряне? " +"Можете да ги настроите на \"никога\", \"винаги\" или \"отлагане\" в " +"Настройки > Настройване на Quanta::Потребителски интерфейс.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Вертика&лно разширяване" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...вече можете да размествате подпрозорците? Задръжте средния бутон " +"върху подпрозорец и го преместете където искате..\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Хо&ризонтално разширяване" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...имената на подпрозорците вече имат контекстно меню? Натиснете с " +"десен бутон върху подпрозорец и оттам можете да изберете от списък кой " +"отворен файл да видите.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Неза&стъпване на плочки" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta може да променя регистъра на тагове и атрибути вместо " +"вас? Командата е в менюто \"Инструменти\".\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Застъпване на пло&чки" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta има различни програми, които се стартират като приставки? " +"Quanta може също така да зарежда външни програми, ако са инсталирани, " +"например HTML Tidy, Cervisia и Kompare. За да ги използвате, проверете дали " +"имате инсталирани HTML Tidy и модула tdesdk.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Вертикални п&лочки" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да използвате Cervisia за управление на CVS от Quanta? " +"Натиснете бутона на Cervisia и ще се зареди текущата директория на " +"проекта (ако е CVS). Ако никога не сте използвали CVS преди Cervisia има " +"чудесни помощни файлове и лесна настройка на хранилището.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Прикрепяне/Отделяне" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...основните команди на CVS са достъпни от контекстното меню на проектите " +"в Quanta? Отворете списъка на проекта и натиснете с десен бутон върху " +"файл или директория. Тази функционалност използва DCOP услугите на " +"Cervisia, затова тя трябва да е инсталирана. Ще бъде поддържана също така и " +"всяка система за управление на версии, която се поддържа от Cervisia.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Запазване на съотношенията" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да използвате \"Заместване на файлове (KFileReplace) за " +"намиране и заместване на файлове из целия проект? Натиснете върху бутона " +"\"KFileReplace\" и настройте различните параметри, стойности и т.н., и " +"дори можете да отидете на файловете в Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Прикрепяне" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете лесно да създавате маркирания за изображения с Quanta? " +"изберете KImageMapEditor от менюто \"Приставки\" и там ще намерите " +"подробни настройки за това.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Отделяне" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да дебъгвате XSL с Quanta? Натиснете иконата XSL (KXSL Dbg) и Quanta ще зареди интерактивен XSL дебъгер.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Скриване на %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете визуално да проверявате състоянието на препратките от Quanta? " +"Изберете \"KLinkStatus\" от менюто \"Приставки\" и Quanta ще зареди " +"визуалната проверка.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Показване на %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да преглеждане HTML в PHP режим на преглед (или друг скрипт от " +"страна на сървъра) в самата Quanta? Натиснете с десен бутон върху " +"прозорец за преглед, изберете \"Преглед на изходния код на документа\" и " +"Quanta ще зареди отделен подпрозорец с обработения HTML.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Изгледи на инструментите" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta има инструменти за XML, като например за преобразуване на XSL? " +"Отляво изберете списъка със скриптове и там ще откриете различни " +"диалогови прозорци на Kommander, използващи инсталираните на компютъра ви " +"libxml библиотеки.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Режим MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta има локално хранилище с полезни скриптове? Отляво изберете " +"списъка със скриптове и там ще откриете скриптове и прозорци на " +"Kommander за създаване на doc, за бърз старт, преобразувания на XSL и " +"други.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Прикрепени инструменти" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да създавате XML файлове, използвани за показване на информация " +"за скриптовете в списъка? Вижте списъка със скриптове отляво и ще " +"намерите scriptinfo.kmdr. Щракнете с десния бутон на мишката, изберете " +"Изпълнение на скрипт и попълнете каквото е необходимо..\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Отваряне и затваряне на инструментите отгоре" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да създавате текстови шаблони чрез влачене и пускане? " +"Отворете списъка с шаблони, изберете текст, завлечете го до там и го пуснете " +"в директорията. Quanta ще ви попита за име на файла.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Отваряне и затваряне на инструментите отляво" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да създадете филтри за шаблони? Щракнете с десния бутон " +"на мишката върху шаблон от списъка и изберете свойства, шаблони за Quanta и " +"действие за филтриране, което всъщност е скрипт. Това ще филтрира шаблона.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Отваряне и затваряне на инструментите отдясно" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...в Quanta има четири вида шаблони? Има документни (страници), " +"текстови, двоични (за външни свързани файлове) и сайтови (архиви tgz, " +"съдържащи файлова йерархия) шаблони. За всеки вид има отделна " +"поддиректория.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Отваряне и затваряне на инструментите отдолу" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta има вграден дебъгер на PHP? Можете да го включите от " +"настройките на проекта.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Предишен прозорец на инструмента" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta има възможност за работа в екип? Можете да споделяте " +"информация за длъжности, под-проекти и задачи. Това е интегрирано с " +"Събития на Quanta. Вижте Свойства на проект.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Следващ прозорец на инструмента" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta поддържа прикрепяне на скриптове със Събития? Можете да " +"споделяте информация за длъжности, под-проекти и задачи. Вижте Свойства " +"на проект.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Без име" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta вече има публично хранилище за всичките си ресурси? " +"Quanta използва KNewStuff за сваляне на шаблони , скриптове, DTEP, " +"ленти с инструменти и др. Трябва ви нещо? Погледнете в менюто за сваляне. \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Застъпване" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете да обогатите ресурсите в публичното хранилище на Quanta? " +"Просто изпратете ресурса си.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Грешка при обработката на списъка с доставчици." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Не може да бъде изпълнен gpg за намиране наличните ключове. Уверете се, че gpg е инсталиран правилно, иначе проверката на изтегляните ресурси няма да е възможна." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не може да бъде изпълнен gpg за намиране наличните ключове. " +#~ "Уверете се, че gpg е инсталиран правилно, иначе проверката на " +#~ "изтегляните ресурси няма да е възможна." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Въведете парола за ключа 0x%1, принадлежащ на
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Въведете парола за ключа 0x%1, принадлежащ на
    %2<" +#~ "%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Не може да бъде изпълнен gpg за проверка валидността на файла. Уверете се, че gpg е инсталиран правилно, иначе проверката на изтегляните ресурси няма да е възможна." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не може да бъде изпълнен gpg за проверка валидността на файла. " +#~ "Уверете се, че gpg е инсталиран правилно, иначе проверката на " +#~ "изтегляните ресурси няма да е възможна." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Избор на ключ за подписване" @@ -14869,8 +13874,14 @@ msgstr "Застъпване" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Използван за подписването ключ:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Не може да бъде изпълнен gpg за подписване на файла. Уверете се, че gpg е инсталиран правилно, иначе подписването на ресурси няма да е възможно." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не може да бъде изпълнен gpg за подписване на файла. Уверете " +#~ "се, че gpg е инсталиран правилно, иначе подписването на ресурси " +#~ "няма да е възможно." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Изтегляне на %1 нови" @@ -14887,8 +13898,12 @@ msgstr "Застъпване" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Вече има файл \"%1\". Да бъде ли презаписан?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Изтегленият архив с ресурси съдържа грешка. Възможно е файлът да е бил повреден или да е неправилна структурата на директориите в него." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Изтегленият архив с ресурси съдържа грешка. Възможно е файлът да е бил " +#~ "повреден или да е неправилна структурата на директориите в него." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Грешка при инсталиране на ресурс" @@ -14900,7 +13915,8 @@ msgstr "Застъпване" #~ msgstr "Проверката е неуспешна по неизвестна причина." #~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -#~ msgstr "Проверката на контролната сума е неуспешна, архивът може да е повреден." +#~ msgstr "" +#~ "Проверката на контролната сума е неуспешна, архивът може да е повреден." #~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." #~ msgstr "Подписът е грешен, архивът може да е повреден или променян." @@ -14911,11 +13927,21 @@ msgstr "Застъпване" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Подписът е неизвестен." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Ресурсът е подписан с ключа 0x%1, принадлежащ на %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Ресурсът е подписан с ключа 0x%1, принадлежащ на %2 <%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Има проблем с ресурса, който сте изтеглили. Грешките са :%1
    %2

    Инсталирането на ресурса не се препоръчва.

    Да се продължи ли с инсталацията?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Има проблем с ресурса, който сте изтеглили. Грешките са :%1
    " +#~ "%2

    Инсталирането на ресурса не се препоръчва.

    Да се " +#~ "продължи ли с инсталацията?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Проблемен файл с ресурс" @@ -14930,7 +13956,8 @@ msgstr "Застъпване" #~ msgstr "Подписването беше неуспешно по неизвестна причина." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" #~ "Няма подходящи за използване ключове или сте въвели погрешна парола.\n" @@ -14961,7 +13988,9 @@ msgstr "Застъпване" #~ msgstr "Описание:" #~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" -#~ msgstr "Открити са предишни настройки за качването, да се запълнят ли автоматично полетата?" +#~ msgstr "" +#~ "Открити са предишни настройки за качването, да се запълнят ли автоматично " +#~ "полетата?" #~ msgid "Fill Out Fields" #~ msgstr "Попълване на полетата" @@ -15093,5 +14122,8 @@ msgstr "Застъпване" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Парично &дарение" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    Можете да изтеглите приложенията от указаните местоположения.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    Можете да изтеглите приложенията от указаните местоположения.
    " diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-br/messages/tdewebdev/quanta.po index 2ab9a463e23..85dfe68e628 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:26+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" @@ -12,13573 +12,12633 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Aozer CSS" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Digeriñ prenestr al livioù" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Pajennaozet" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Ruz" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Etregwezhiat" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Gwer" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Glas" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Holl" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Restroù HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Dibaber familh an nodrezh" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "Restroù XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Restroù XML" + +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Pep restr" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Dibaber ar godadur" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Mui ..." -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Dibabit ar godadur :" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Digeriñ prenestr CSS" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Kendiviz an dibaber CSS" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Arloañ d'ar restr :" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Liketennoù" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "An askelenn" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Lemel an dibaber" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "An dibaber" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Diuzet" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Diuzadenn DTD" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Digeriñ an dibaber URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Ouzhpennañ un dibaber" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Restroù skeudennoù" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Dibaber" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Restroù klevet" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Renkadoù" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Familh an nodrezh :" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Aozer an daolenn" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Nu&llañ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "Diouzhoc'h ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Kentañ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Liketenn/Deiziad ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Roadoù an dao&lenn :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "&Bannoù :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Le&mel" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Dibarzhoù ar c'ho&rf" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Ouzhpennañ d'an daveiñ ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Dibarzhoù an &daolenn" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Lemel eus an daveiñ ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "S&kridennad :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Linennoù :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Reollin" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Diskouez kemennadoù ar &c'herzlevr" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "&Linennoù ar reollin :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Ba&nnoù ar reollin :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Roadoù ar reollin :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Ensoc'hañ reollin an dao&lenn" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Perzhioù ar reollin" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Traoñ" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "&Linennoù an traoñ :" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Ba&nnoù an traoñ :" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Roadoù an traoñ :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Emaon o bremañaat da HEAD ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Enlakaat traoñ an dao&lenn" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Hini red" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Dibarzhoù an traoñ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Skoazeller sternioù" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Emaon o rannañ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Ouzhpennañ ar restroù a-heul d'an daveiñ ?" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Emaon oc'h aozañ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "Ouzhpennañ d'ar CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Aozañ ar stern" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Ne ouzhpennit ket" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Adkorañ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Oc'h ouzhpennañ ar restr d'an daveiñ ..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Perzhioù ar stern" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Boutin" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "Dilemel eus CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Bevennoù" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "O lemel ar restroù a-heul en daveiñ ..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "pk" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Dibunañ" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Emgefreek" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Adventañ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Ar re all" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Sac'het eo an urzhiad" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "Echu eo an urzhiad CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Renkad :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Giz :" +msgid "Type" +msgstr "Seurt" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titl :" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Linenn" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Deskrivadur hir :" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Fonksion" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "Postel" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Ardremez ar renkell" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Dibarzhoù ar renkell" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Renkell lec'hel" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Fazi en ur dilemel ar profil" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Renkell ar servijer" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "N'hellan ket krouiñ ar restr da ezkargañ." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Standilhon" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Renkad" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Gwerzh" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Hent kentañ :" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Fazi dizraener" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Kefluniadur OBGp" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Pennañ" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Kefluniadur ar gevreadenn" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format -msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Raktres lec'hel :" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "&Anv ar profil :" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "&Treiñ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profiloù ezkas :" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Seveniñ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Prantad" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Emzalc'h :" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Fazi o lañsañ DTEP" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Fazioù an arveriad" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "T&remen e-biou" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Ehan" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "K&emennoù" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Lazhañ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Deskrivadur" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Ehan" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Loc'hañ un dalc'h" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Seveniñ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Mod dre ziouer :" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Echuiñ an dalc'h" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Dalc'h" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Break When" +msgid "Set Value of Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Digeriñ ar raktres" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Restr :" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Fonksion :" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Implijit ur proksi" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Ostiz ar proksi :" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Marv eo an dizraener" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Porzh ar proksi :" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "N'eus ket dalc'h ebet" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mod" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Emaon o c'hortoz" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Ouzhpennañ ar Restroù ..." - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Loc'ha&ñ un dalc'h :" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Kevreet" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Buan" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Ehanet" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Gorrek" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Emaon o seveniñ" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" msgstr "Gwir" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Pa z'eus ur fazi" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Taolenn" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Tra" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Gwerzh nevez :" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Danvez" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Hedad" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "&Kemennadoù koshoc'h :" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Niver skej" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Didermenet" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Dianav" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Dibarzhoù an teul" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Bann 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Degouezhet ez eus ur fazi : linenn %1, kod %2, (%3) e %4" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Tra nevez" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "DTD-red : " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Titl : " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta-traoù :" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "N'eo ket gwir" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Reolennoù CSS :" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Gwir" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "" +msgid "Pause" +msgstr "Ehan" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Anv : " - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Lesanv :" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "URL an DTD :" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "Gwir" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Anv renkell ar wenn :" +msgid "Run" +msgstr "Seveniñ" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Tremen e-biou" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Dibarzhoù Quanta" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Seurt :" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Kefluniadur" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Anv" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Ment" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Niver a linennoù :" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Lakaat ar gwerzh" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Eilañ d'ar golver" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Total file size:" +msgid "New value:" +msgstr "Gwerzh nevez :" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Skeudennoù resevet :" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|Restroù HTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Deskrivadur :" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|Restroù PHP" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Krouiñ renkell ar patromoù" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|Restroù XML" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Rizh :" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|Restroù XHTML" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Anv :" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Pep restr" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Red eo deoc'h da zibab ur gorread." + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Kefluniañ an oberoù" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Roit niverenn c'hoantaet a linenn :" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Roit niverenn c'hoantaet a ban :" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Ober &nevez" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Aozañ dibarzhoù al log" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Aozañ dibarzhoù al &linenn" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Anv" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Dastum al logoù" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Berradennoù" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Dibarzhoù ar wezhiad" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Enlakaat ul linenn" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Ouzhpennañ ..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Enlakaat ur &bann" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "&Lagadenn :" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Dilemel al linenn" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Skrid :" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Dilemel ar bann" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Diouzhoc'h" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Aozañ dibarzhoù an &daolenn" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ebet" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Hini ebet" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Aozañ ar bann : %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Liketenn" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skrid" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn an daolenn" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Skrid" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "R&izh :" +msgid "All" +msgstr "Holl" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Kefluniadur gant munudoù" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Ouzhpennañ ur barrenn ostilhoù nevez" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Dilemel barenn an ostilhoù" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Aozañ barrenn an ostilhoù" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da lemel ar varenn-ostilhoù-se « %1 » ?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Enkas :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Teul red" +msgid "None" +msgstr "Ebet" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Skrid diuzet" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Ar blokad stokelloù '%1' zo bet derannet endeo d'an obererezh « %2 ».\n" +"Diuzit mar plij ur blokad stokelloù dieil." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Ezkas :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Erlec'hiañ ar choazh" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Ouzhpennañ ur wezhiad da varenn an ostilhoù" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Erlec'hiañ an teul red" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Diuzit ur varrenn ostilhoù mar plij :" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Krouiñ un teul nevez" +msgid "File Changed" +msgstr "Restr kemmet" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Prenestr ar c'hemnnad" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "" +"Ar restr %1 a zo c'hoazh.
    C'hoant ho peus e rasklañ ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Pajennoù" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " msgstr "" +"Ar restr %1 a zo c'hoazh.
    C'hoant ho peus e rasklañ ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Erlec'hiañ ar choazh" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Enrollañ en ur restr all" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Erlec'hiañ an teul red" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ne enrollit ket" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Krouiñ un teul nevez" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Deskrivadur DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Prenestr ar c'hemennad" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Enrollañ an deskrivadur e" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Fazi :" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Aozañ strollad ar skeledenn" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Chomlec'h postel :" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar strollad %1 ?" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Lemel ur strollad" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr " ..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Dodenn :" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Liketenn a bep seurt" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Anv an dra :" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Anv ar strollad :" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Restr kemmet" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Ar strollad a zo endeo" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Ouzhpennañ DTEP" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Dibabit un DTEP :" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgid "Add Code Template" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar patrom %1 ?" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgid "Find Tag & Open Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgid "Nothing" +msgstr "Netra" + +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Popup Menu" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Aozer &tarzh" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Dibabit gorread al liketenn" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Anv :" +msgid "Find Tag" +msgstr "Klask al liketenn" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Anv ar strollad" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Mont da zibenn al liketenn" + +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Diouzhoc'h ..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Liketenn dianav" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Perzhioù al liketenn : " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Kentañ" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|Restroù ar skeudennoù\n" +"*|Holl restroù" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Arlun :" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Tarzh ar skeudenn :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Ledander :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Uhelder :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Liketenn :" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Bevenn :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Steudañ :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Dibabit ur chomlec'h" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "N'eus ket a&nv « ebet » :" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "N'eus ket bet chomlec'h ebet." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Liketenn a bep seurt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Linennoù :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +msgid "Style:" +msgstr "Giz :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" +msgid "Current File" +msgstr "Restr-red" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Linenn : %1 : %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Dalc'h" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Notennoù nevez" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Restr : " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Enrollañ e ..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.log|Kerzlevrioù (*.log)\n" +"*|Pep restr" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Dalc'h" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Dalc'h" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Enrollañ ar c'herzlevr ?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Ar restr
    %1
    a zo endeo. Rasklañ ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Rasklañ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "N'hellan ket enrollañ ar herzlevr
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "N'em eus ket enkargañ an DTD eus %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" +"Fazi en ur lenn an DTD.
    Ar c'hemennad fazi a zo :
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Searched tags:" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +msgid "" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Kefluniañ DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Hirder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "LiketennXML" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Askelenn" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Endalc'had" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +msgid "Selector" +msgstr "Dibaber" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Skrid" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Reolenn" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Lenn ar restr" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Reolennoù CSS" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Seurt" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Folennoù c'hiz liammet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Eeun" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Folennoù c'hiz enframmet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Liamm" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Renk" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Strollad ar fonksion" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Enporzhet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Renkad ar fonksion" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Stro&llad an dra" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "Gizioù CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Dastum al logoù" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Didrochañ al logoù" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Aozañ ar c'hiz CSS evit al liketenn-se" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Sell ouzh tarzh an &teul" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"Donate through PayPal now." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Dibaber DTD" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "DTD-red :" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Dibabit un DTD :" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Kefluniañ al lugent" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Bevennig an aozer" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "DTD tarzh :" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "N'eo ket mat al lugent" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Termenadurioù DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Dibabit renkell al lugent" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Kefluniañ DTEP" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Aozañ al lugentoù" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Dibabit ur renkell" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Kefluniañ al lugentoù ..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Anv berr :" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Rizh lugent anskoraet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL :" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "N'eo ket mat al lugentoù" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "N'aozit ket" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Arventenn :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Renkell ar barrennoù ostilhoù :" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Degemerer :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Restr kerzlevr :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Kargañ barrennoù ostilhoù" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Munud :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Leun" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Emzalc'h :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Anv ar wezhiad :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "&Eilpennañ" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Ezel simpl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Bleiner an dlead" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Bleiner ar skipailh" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Giz XML" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Bleiner an isskipailh" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "gizhfazi" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Aozañ an israktresoù" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "R&izh Mime :" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Dibabit un ezel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1 : Eilañ d'ar raktres" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "A&stennoù :" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Ne zigerit ket" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "P&ajennoù" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" +"N'eus ket ur restr %1.
    C'hoant ho peus da zilemel anezhañ eus " +"ar roll ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Titl ar bajenn" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Mirout" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Strolladoù :" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Emaon oc'h adenvel ar restroù ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Emaon o tilemel ar restroù ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" +"C'hoant ho peus da zilemel
    %1
    eus ar servijer(où) ivez ?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Lemel eus ar servijer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Dibarzhoù ar raktres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Dizraener ebet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Ez&kargañ ar profiloù" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Kefluniadur ar skipailh" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Kefluniadur an degouezh" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Ezkargañ traoù ar raktres ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Restroù nevez e renkell ar raktres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Askelennoù :" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Fazi en ur enrollañ ar raktres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +msgid "Local" +msgstr "Lec'hel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Dibabit renkell ar raktres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Dibabit renkell patromoù ar raktres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Enlakaat restroù eus %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Ensoc'hañ restroù er raktres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Restroù : Eilañ d'ar raktres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Ensoc'hañ ur renkell er raktres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "N'eo ket gwir :" +msgid "Start" +msgstr "Loc'hañ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Gwir :" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "echu eo wget ...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Enlakaat restroù er raktres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "Raktres &nevez ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Reollin" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Digeriñ ar raktres ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Digeriñ ar raktres nevezig" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Anv ar restr :" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Digeriñ/Digeriñ ar raktres nevezig" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Serriñ ar raktres " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Digeriñ &gwell ar raktres ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Digeriñ gwell ar raktres ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Liketennoù termenadur :" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Enrollañ ar well raktres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Enrollañ ar well raktres &e ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Bevennoù ar gorread :" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Lemel gwell ar raktres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Serriñ gwell ar raktres " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Ouzh&pennañ restroù ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Gerioù alc'hwez ar skeledenn :" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Ouzh&pennañ ur renkell ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Adkorañ renkell ar raktres ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Ezkargañ ar raktres ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Dibarzhoù ar raktres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Enrollañ evel ur patrom raktres ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Enrollañ an dibab e ur restr patrom a raktres ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Ouzhpennañ ar restroù d'ar raktres ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "O lenn restr ar raktres ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Siek eo restr ar raktres." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Enrollañ ar well raktres e" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Roit anv ar gwell :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" +"Ur well raktres gant an anv %1 a zo c'hoazh.
    Fell a ra deoc'h " +"resklañ anezhi ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1 evit skrivañ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Skozeller nevez raktres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Dibenn ar skeledenn :" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Dibarzhoù hollek ar raktres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Dibarzhoù raktres muioc'h" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|Restroù raktres\n" +"*|All Files" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Digeriñ ar raktres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Skrivet eo ar restr raktres %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1 evit skrivañ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1 evit lenn." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "URL siek : %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "DTEPoù resevet :" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "N'hellan ket tizhout ar restr raktres %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Ezkarget eo restr ar raktres %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Ezkargañ ar profiloù" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Emaon o tielfennañ evit restroù eus raktres ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Emaon o sevel ar gwezenn ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +msgid "Total:" +msgstr "Hollek :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Kadarnaat an ezkargañ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Skeledennoù" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Hini red : %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Strolladoù enkas da gaout :" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Aozañ ..." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "N'hellez ket lemel ar profil diwezhañ." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Bevaat an dizraener" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Fazi en ur dilemel ar profil" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Dizraener PHP4" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "O tilemel ar profil" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Lizherennoù vras" - -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Lizherennoù vihan" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da lazhañ an ezkargañ ?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "N'eo ket kemmet" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Goude ezkargañ" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Paouez" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Enrollañ e ..." +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Ezkargañ" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Ne enrollit &ket" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Emaon o lenn ar renkell :" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Enlakkat un arouezenn dibar" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "O sevel ar gwezenn :" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "" +msgid "Progress:" +msgstr "Araogenn :" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Ezel nevez" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Sil :" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "N'eo ket bet goullo anv an ezel." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Patrom :" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Deskrivadur :" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Aozañ an ezel" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Diskouez ar restroù kuzhet e-barz gwezenn ar restroù" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Lemel an ezel" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Nozelioù serriñ war ar bevennigoù" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Ne ziskouezit ket" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Dalc'h" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Teuliadur" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "Al lesanv %1<> zo gant %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Bevennig nevez" +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Dibabit unan eus roll pourvezerien ar roll a-is :" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Ezkargañ ar profil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Arlun ha skrid" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Notennañ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Arlun" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "N'em eus ket enkargañ %1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Rakgwel" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "N'hellan ket digeriñ %1 evit lenn." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Emaon o labourat ..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Dibaber DTD" + +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Dizraener ebet" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " msgstr "" +"N'eo ket mat ar restr liketenn DTD %1.
    Ar c'hemennad fazi a zo : " +"%2 e linenn %3, bann %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ouzhpennañ ..." +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "N'eo ket mat ar restr liketenn DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nevez ..." +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Termenadurioù DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Strollad :" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "C'hoant ho peus e rasklañ an DTD %1 a zo c'hoazh ?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "N'erlec'hit ket" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Patrom" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Deskrivadur" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Kemmañ an DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Implijit" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Patromoù :" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ni'implijit ket" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:956 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "RizhioùMime" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Fazi o lañsañ DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "C'hoant ho peus e rasklañ an DTD %1 a zo c'hoazh ?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "S&kridoù :" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Kargañ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ne gargit ket" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Skeudennoù :" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Urzhiaouegoù :" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD dre ziouer :" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2005 - Diorroerien Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Dibarzhoù loc'hañ" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Restr da zigeriñ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "D&iskouez ar skramm-degemer" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "munutoù" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Disouez ar skoulmoù goullo" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Etrefas an dizraener" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Dibabit gorread al liketenn" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Netra" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Klask al liketenn" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Nozel a-gleiz :" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Klik doubl :" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Nozel a-greiz :" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Nozel a-zehou :" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Mont da zibenn al liketenn" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Gwel VPL" + +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Lizherennoù vihan" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Lizherennoù vras" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Aozer CSS kentañ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Troidigezh e daneg" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Liketennoù XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Skramm-degemer hag arlunioù evit 3.2" + +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:227 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Kefluniañ al lugent" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Dibaboù al lugent" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Lec'hiadur :" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Digeriñ ur Restr" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" msgstr "" +"N'eus ket ur restr %1.\n" +"C'hoant ho peus da zilemel ac'hanout eus ar roll ?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Anv ar restr :" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Prenestr ezkas :" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Enrollañ ar restr" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " msgstr "" +"Ha fellout a ra deoc'h da vat ouzhpennañ
    %1 d'ar raktres ?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Enkas :" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Restr-red" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Hent red ar restr" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Renkell ar raktres" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Aozañ al lugentoù" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Fazi en ur krouiñ ar patrom" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Hentoù klask :" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Goullo eo an teul red ...

    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Lugentoù" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Mat" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Lec'hiadur" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " L/H " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Anv ar restr" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Prenestr" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Prenestr ezkas" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Kefluniañ ..." +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Kefluniañ Quanta" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Adtresañ" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Giz al liketennoù" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "A&ozañ an israktresoù" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Endro" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Dlea&d :" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Etrefas arveriad" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Rannrak&tres :" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Lenner" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Perzh :" +msgid "Abbreviations" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Postel :" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Linenn : %1 Bann : %2" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Dibarzhoù ar renkell" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Digeriñ ur Restr : %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Renkell ar patromoù :" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Digeriñ ur restr : hini ebet" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Renkell kentañ :" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Dibarzhoù ar servijer" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Komenad : " +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Fazi en ur enrollañ ar barenn" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Tremenger :" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Enrollañ ar varrenn ostilhoù" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lec'hel" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Porzh :" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Barrenn nevez an ostilhoù" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Ostiz :" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Roit anv ar varenn ostilh :" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Arveriad :" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Arveriad_%1" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Enlakaat restroù eus" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Dilemel barenn an ostilhoù" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Restroù resevet :" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Barenn kas" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Siloù" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Endalc'had :" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Ouzhpennañ ar Restroù ..." +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Barenn an ostilhoù Quanta+" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "O&uzhpennañ ur renkell ..." +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Goullonderiñ ar roll" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Fazi en ur kas ar postel" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Degouezh :" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Adenvell ar varenn ostilhoù" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Gwezhiad :" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Roit an anv nevez :" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Arventenn 1 :" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Kemmañ an DTD red." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Arventenn 2 :" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Aozañ an DTD" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Arventenn 3 :" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Diuzit un DTD mar plij :" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Arventenn 4 :" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Krouiñ un deskrivadur DTEP nevez" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Kargañ un deskrivadur DTEP eus ar bladenn" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Kefluniañ Quanta" +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Ar restr %1 a zo c'hoazh.
    C'hoant ho peus e rasklañ ?
    " -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ouzhpennañ" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Degouezh" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Dibab ur renkell DTEP" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Gwezhiad" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Kas an DTD" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Arventenn 1" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Kas DTEP er postel" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Arventenn 2" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Arventenn 3" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Arventenn 4" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Dibarzhoù ar raktres" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Anv ar raktres :" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Renkell ur &patromoù :" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Renkell ar varrenn &ostilhoù :" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Adlenn" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Oberour :" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Ne adlennit ket" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "L&izher elektronek :" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "&Gwell dre ziouer :" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Liketenn dianav : %1" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "&Kodadur dre ziouer :" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Dilemel eus ar raktres" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Liamm postel (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Krouiñ ar roll" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:4671 msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Dizraener" +msgid "Preview" +msgstr "Rakgwel" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "D&izraener :" +msgid "Documentation" +msgstr "Teuliadur" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Diba&rzhoù" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Notennañ an teul" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Raktres" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Patromoù" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Implijit rakger ar rakwel :" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Skeledenn an teul" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Rakger :" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Urzhiaouegoù" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD dre ziouer :" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Kemennadoù" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Kodadur dre ziouer :" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Kudennoù" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Notennoù" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Linenn : 000000 Bann : 000" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Implijit rakge&r ar rakwel" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Prenestr ar c'hemnnad ..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Oberour :" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Notennañ ..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Postel :" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Aozañ al liketenn red ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Ezkargañ ar profil" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Dibabit ar gorread liketenn red" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Ostiz :" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Arveriad :" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Reiñ da c'houzout ur gudenn ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "He&nt :" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "La&gadenn an deiz" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "&Anv ar profil :" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Serriñ ar bevennigoù all" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Digeriñ / Digeriñ nevezig" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Tremenger :" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Serriñ an holl re" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rzh :" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Enrollañ an holl re ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Enrollañ an tremenger war ar bladenn" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Adkar&gañ" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Enrollañ evel ur patrom lec'hel ..." + +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Klask er restroù ..." + +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Komenad :" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Loc'hañ" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Kemmañ an DTD ..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "linenn urzhiañ wget :" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Aozañ kefluniadur an DTD ..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Kargañ && amdreiñ an DTD ..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Komenad :" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Kargañ ur &pakad DTD (DTEP) ..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Tarzh al lec'hienn :" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Kas ar pakad DTD (DTEP) er po&stel ..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Ezkargañ restroù ar raktres" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Enkargañ ar pakad DTD (DTEP) ..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Nevez ..." +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Ezkargañ ur pakad DTD (DTEP) ..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Aozañ ..." +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Dibarzhoù an teul" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Eilpennañ" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "S&erriñ an holl re" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "B&remañaat an holl re" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "Aozer &tarzh" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Kemmet" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "D&igeriñ an holl re" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Adkargañ ar rakgwel" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Diuzadenn :" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "Restr &diaraok" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&An holl re" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "Restr &a heul" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Hini red : [hini ebet]" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Kefluniañ ar ra&kgwel ..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Hollek :" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MaGendiviz" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Araogenn :" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Kargañ ar barenn ostilh &lec'hel ..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Ouzhpennañ ar restroù nevez er raktres" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Se&rriñ an holl re" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Profil dre ziouer :" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Aozañ ar profiloù" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Dilemel barenn ostilhoù ar arveriad ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Lec'hiadur :" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Ezkargañ barenn an ostilhoù ..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Krouiñ un israktres" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Enkargañ barrenn an ostilhoù ..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "Roll &postell :" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "C'hwi zo :" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Diskouez barenn an DTD" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Dibabit unan eus roll pourvezerien ar roll a-is :" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Kuzhat ar varenn ostilhoù DTD" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Ezelioù ar &skipailh" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Lesanv" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Postel" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Ezkargañ ..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Perzh" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Distruj Restr" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Dlead" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Ezkargañ ar restroù raktres digoret ..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Israktres" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Rakgwel" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Enrollañ evel ur patrom" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Sell gant &Konqueror" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Sell gant L&ynx" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Ragwell d&iavaez" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Aozer an daolenn ..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Raktres" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Bar&rennoù ostilhoù" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Liv ..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Kargañ barrennoù ostilhoù" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Postel ..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Enrollañ barenn an ostilhoù" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Liketenn a bep seurt ..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Skoazeller sternioù ..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Liketennoù" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Lu&gentoù" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Pegañ un &URL godet" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "O&stilhoù" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Enlakaat CSS ..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Barenn ostilh aozañ" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Enlakkat un arouezenn dibar" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Assevel ar restr" + +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Barenn ostilh merdeadurezh" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Dalc'h" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profiler" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Kreizenn ren (tdebase)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Barrenn ostilhoù an dizraener" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Barrenn ostilhoù ar raktres" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "klask hag erlec'hiañ er restroù" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Renkell ar wenn :" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Anv an diell :" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Ar renkell wenn (/var/www dre skouer)" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Lugent mererezh CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Kregiñ ar staliadur" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Mankout a ra ar meziantoù" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Skoazeller roll Docbook" +msgid "Tag" +msgstr "Liketenn" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[kemmet]" + +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Dibarzhoù ar roll" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format +#: src/quantaview.cpp:1067 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Niver a linennoù :" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Serriñ ar bevennigoù &all" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Serriñ an &holl re" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Seurt ar roll" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Ezkargañ ar restr" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Distruj Restr" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Gwintañ da" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "%1 dititl" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Titouriñ diwar-benn ar restr Quanta" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Niver a linennoù : %1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Roit titouroù" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Ment ar skeudenn : %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Leuniit pep tachenn mar plij" +msgid "Description:" +msgstr "Deskrivadur :" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Anv an urzhiaoueg :" +msgid "Plugins" +msgstr "Lugentoù" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Roit anv an urzhiaoueg gant an astenn" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&All ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Diwar-benn an urzhiaoueg :" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Digeriñ &gant" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Digeriñ &gant ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "Dilec'hiañ amañ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Eilañ amañ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Oberour an urzhiaoueg :" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Liammañ bremañ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Aotre an urzhiaoueg :" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Nullañ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" +"Ar restr %1 a zo c'hoazh.
    C'hoant ho peus e rasklañ ?
    " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Krouiñ restr patrom ul lec'hienn ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Domani foran" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "N'eo ket skoraet an arc'hwel" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "All" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Krouiñ ur renkell nevez" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Postel an oberour :" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Anv ar renkell :" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Chomlec'h gwiad :" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Krouiñ ur restr nevez" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Niverenn rummad ar saver :" +msgid "File name:" +msgstr "Anv ar restr :" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "" +"N'hellan ket krouiñ ar restr peogwir ur restr anvet%1 a zo " +"c'hoazh." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Fazi en ur c'hrouiñ ar restr" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Teuliadur ar raktres" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Enkargañ an teuliadur ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Digeriñ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Enlakaa&t al liketenn" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "S&erriñ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Ad&envel" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Perzhioù" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Lec'hiadur an urzhiaoueg :" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "&Teuliad ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Skrivañ ar restr" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Restr ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Loc'hañ buan" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Steuñv ::" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Krouiñ &patrom ul lec'hienn ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Gorread ar c'horf" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Krouiñ un hini nevez" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Ba&nnoù ar reollin :" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Ba&nnoù ar reollin :" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Gwell ar restroù" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Diskouez an &DTD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Renkell gwrizien" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Renkell ar gêr" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Anv all ar renkell :" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Dibabit ur renkell lec'hel pe ur renkell a-bell" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Diazez" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Kemmañ al lesav" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Reollin" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Liketenn CVS e&n askelenn" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Restroù ar raktres" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta oberour :" +msgid "Description" +msgstr "Deskrivadur" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Gorread ar c'h&iz" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Gwech ebet" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Kadarnaat" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Kargañ ar varrenn ostilhoù" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Ezkargañ ar restr ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Dilemel eus ar raktres" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Ezkargañ ar renkell ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Ad&korañ renkell ar raktres ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "&Dibarzhoù ar raktres" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[pladenn lec'hel]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Raktres ebet" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "" +"Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel
    %1 eus ar raktres ?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Dilemel eus ar raktres" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Urzhiaouegoù hollek" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Urzhiaouegoù lec'hel" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Deskrivadur" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Seveniñ an urzhiaoueg" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Aozañ an uzhiaoueg" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Aozañ e &Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Ao&zañ an deskrivadur" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "&Kas er postel ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Ezkargañ an urzhiaoueg ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Enkargañ an urzhiaoueg ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Kas an urzhiaoueg en ur postel" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Urzhiaoueg Quanta+" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Ezkargañ ar gwezenn" + +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Renkell &diazez :" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta &Quanta" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "&Gerioù-alc'hwez meta :" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Liketenn goullo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Folennoù c'hiz lia&mmet :" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Gorread an urzhiaoueg" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "deiziad" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Adlenn" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "R&enkell labour red" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Digeriñ ar rannwezennoù" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Renkell all :" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Serriñ ar rannwezenn" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Heuliañ ar reti" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Hent leun ar raktres :" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Klask al liketenn" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Dizraener ebet" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "netra" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Skoazeller skeudenn Docbook" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "Mat &eo" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "rakger" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" +msgid "Attributes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&skrammpaker" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Anv ar skoulm" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Dilemel al liketenn" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&Raktres" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Lemel al liketenn red hepken." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Lemel al liketenn red hag pep e bugel." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Liketenn-red : %1" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Liketenn-red : skrid" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Dibarzhoù ar skeudenn" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Liketenn-red : askelenn" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Liketenn-red :" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Enlakaat al &liamm d'ar restr" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAKS" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Restr binarel" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Patrom an teul" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Patrom ul lech'ienn" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Kas er postel ..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Ezkargañ ar patrom ..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "Renkell &nevez ..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Enkargañ ar patrom ..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Strollad" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Patromoù hollek" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Patromoù lec'hel" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Patromoù ar raktres" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Krouiñ renkell nevez ur patrom" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Deskrivadur ar skeudenn." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Enrollañ ar choaz evel ur restr patrom :" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Seurt ar skeudenn :" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Anv restr ar skeudenn :" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Patrom Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar renkell \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "skeudenn.png" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar restr \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Deskrivadur ar skeudenn :" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Kas ar patrom en ur postel" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Dibarzhoù hollek" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Patrom Quanta+" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Renkell ar wenn" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Eilañ ar renkell" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Ne eilit ket" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Deiziad" + +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Implij ar gefluniadur eus ar restr :" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Fazi en ur staliadur DTEP" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Digeriñ ar patrom" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Degouezhet e oa ur fazi gant ar restr patrom enkarget." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Fazi en ur staliañ ar patrom" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "A-raok eo enrollet an teul" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Diskouez fazioù hepken" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Goude eo enrollet an teul" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Goude eo digor an teul" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "A-raok e vez serr an teul" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Goude eo serret an teul" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Goude eo digor ar raktres" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "A-raok e vez serr ar raktres" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Kodaduroù an arouezenn" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Goude eo serret ar raktres" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) implijit IBM-858 (CP850+Euro) evit enkas, US-ASCII evit ezkas" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Ezkargañ ar gwezenn" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "A-raok e vez ezkarget an teul" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Pa vez ezkarget an teul" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin0) implijit ISO-8859-1 evit enkashag ezkas" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Pa vez ouzhpennet d'ar raktres" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) implijit Windows-1252 evit enkas, US-ASCII evit ezkas" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Pa vez lemet eus ar raktres" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Pa vez enrollet e CVS" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Goude eo fiñvalet ar restr er raktres" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Loc'hañ Quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Kuitaat Quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Kas ul lizher" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Kefluniañ Quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) implijit US-ASCII evit ezkas, ISO-8859-1 evit enkas" +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Lec'hiadur an urzhiaoueg" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) implijit MacRoman evit ebkas, US-ASCII evit ezkas" +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Lec'hiadur an urzhiaoueg" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Diwar-benn Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Seveniñ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Argerzh" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Emañ o vont da ezkargañ un teul" + +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Teul ezkarget" + +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Fiñvet eo an teul" + +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Enrollet eo an teul" + +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Emañ o vont da enrollañ un teul" + +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Teul digor" + +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Serr eo an teul" + +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Emaon o vont da serriñ un teul" + +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Digor eo ar raktres" + +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Serret eo ar raktres" + +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Emaon o vont da serriñ ar raktres" + +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Teul ouzhpennet d'ar raktres" + +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Loc'het eo bet Quanta" + +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Lakaat ar &sil" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Goullonderiñ ar &sinedoù" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Goullonderiñ ar sinedoù &holl" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Dilemel an holl sinedoù eus an teul red." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Sined a heul" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Mont d'ar sil a-heul." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Sined diaraok" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Mont d'ar sil diaraok." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&A heul : %1 - « %2 »" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "A-&raok : %1 - « %2 »" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Restr r&ed" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Restr all :" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Rizh dianav" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " msgstr "" +"Ha fellout a ra deoc'h da vat ouzhpennañ
    %1 d'ar raktres ?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Diabarzh)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Diavaez)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Ouzhpennañ d'ar raktres" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Steuñv XML" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Ha fellout a ra deoc'h da vat distruj
    %1 ha lemel he eus ar " +"raktres ?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Steuñv RelaxNG" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Lemel ha dilemel eus ar raktres" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel
    %1 ?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Steuñv XML W3C" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Lemel ur restr pe ur renkell" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI termenadur :" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Renkell-labour-red &e Quanta" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Sellout ouzh e &Konqueror" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "N'eo ket bet kavet an urzhiaoueg" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Taolenn DocBook" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Taolenn DocBook" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id :" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Bannoù" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Linennoù" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Echuiñ" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Treiñ" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "&Eilañ amañ" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Restr red" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Lec'hiadur ar restr :" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Taolenn ..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Lec'hiadur ar folenn c'hiz :" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Ensoc'hañ ..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Anv ar restr ezkas :" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Lemel ..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Skoazeller taolenn Docbook" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Linenn a-us" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Row Below" +msgstr "&Enlakaat ul linenn" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Bann a-gleiz" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Dibarzhoù an daolenn" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Bann a-zehou" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Taolenn" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Niver a bannoù :" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Linenn(où)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Bann(où)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Korf an daolenn" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Log(où)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Ouzhpennañ ur reollin d'an daol" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Endalc'had al log(où)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Dastum al logoù dibabet" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "taolenn" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Meuziad ar barrennoù ostilhoù" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Ober nevez ..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Niver a linennoù :" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Barrenn nevez an ostilhoù ..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Titl an daolenn :" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Adenvell ar varenn ostilhoù ..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Kefluniañ barrennoù an ostilhoù ..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Titl an daolenn" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Arlunoù hepken" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Seurt an daolenn" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Skrid hepken" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&olenn" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Skrid ouzh an arlun" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Skrid dindan an arlun" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Lec'h ar skrid" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" msgstr "" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Ensoc'hañ" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Krocheden" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Distagañ" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Kuzhat %1" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Diskouez %1" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Serriñ ar vevennig-se" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Assav" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Virgulenn-grec'h" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Dilec'hiañ" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Adv&entañ" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "I&zelaat" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Steredennig" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "U&helaat" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Uhelaat" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Virgulenn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Izelaat" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Dilec'hiañ" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Pik" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Adventañ" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Slach" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Anensoc'hañ" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Dioubik" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Anv ebet" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Pik-virgulenn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Gweloù an ostilhoù" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Mod MDI" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Pik goulennat" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Mod I&DEAl" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" msgstr "" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Islenn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Gwell ostilh diaraok" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Gwell ostilh a-heul" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Prenestr" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Anensoc'hañ" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Uhelaat" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tildenn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Izelaat" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Ensoc'hañ" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Oberoù" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Izelaat an holl re" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Mod &MDI" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Adrenkañ" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Pr&enestr en diri" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" msgstr "" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Brasaat a-&blomm" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Brasaat a-b&laen" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Adrenkañ a-bl&omm" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Ensoc'hañ/Anensoc'hañ" + +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Enrollañ ar restroù kemmet ?" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Enrollañ an hini &diuzet" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Enrollañ a ra pep restr dibabet" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Enrollañ &netra" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" msgstr "" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" msgstr "" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Enrol&lañ an holl re" -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Enrollañ a ra pep teul cheñchet" -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "? (?) Pik goulennat" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Paperennoù-reol" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Listennoù" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Reoliek" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Taolennoù" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" msgstr "" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "liketennxml" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - UI" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" msgstr "" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Ostilhoù XML" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "All" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Giz" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "DocBook TDE" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Skeudennoù DocBook TDE" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Rolloù DocBook TDE" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "DocBook TDE" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Taolennoù DocBook TDE" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" msgstr "" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Ostilhoù" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" msgstr "" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" msgstr "" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "A bep seurt." -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" msgstr "" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "pont" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "paperennoù-reol" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "a bep seurt." -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "taolenn" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "dleadoù" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "skrid" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" msgstr "" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "deiziad" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "R&enkell labour red" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Renkell all :" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Taolenn DocBook" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Taolenn DocBook" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id :" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Bannoù" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Linennoù" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" msgstr "" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" msgstr "" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Skrid" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Hent leun ar raktres :" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Dizraener ebet" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" + +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Lec'hiadur an urzhiaoueg :" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Renkell ar wenn :" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Anv an diell :" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Ar renkell wenn (/var/www dre skouer)" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" msgstr "" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Kregiñ ar staliadur" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Loc'hañ buan" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "\" (") Krocheden" - -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "\" (") Krocheden" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Steuñv ::" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") Krocheden" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Gorread ar c'horf" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "\" (") Krocheden" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Ba&nnoù ar reollin :" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "\" (") Krocheden" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Ba&nnoù ar reollin :" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") Krocheden" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Diskouez an &DTD" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Diazez" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Reollin" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Liketenn CVS e&n askelenn" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta oberour :" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" msgstr "" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Gorread ar c'h&iz" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "liketennxml" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - UI" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Ostilhoù XML" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Taolennoù" +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Paperennoù-reol" +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Listennoù" +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "&Base directory:" +msgstr "Renkell &diazez :" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "&Gerioù-alc'hwez meta :" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Folennoù c'hiz lia&mmet :" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" +msgid "Title:" +msgstr "Titl :" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Gorread an urzhiaoueg" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Skoazeller roll Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" +msgid "List Options" +msgstr "Dibarzhoù ar roll" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Reoliek" - -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 -#, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "A bep seurt." +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Niver a linennoù :" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "" +msgid "List Type" +msgstr "Seurt ar roll" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Facets" +msgid "&procedure" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Kentañ" - -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "simpleType" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "Debug" +msgid "itemi&zedlist" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +msgid "or&deredlist" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +msgid "&variablelist" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +msgid "Quanta+: meinproc" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" +msgid "&Process" +msgstr "&Argerzh" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " -msgstr "" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Renkell-labour-red &e Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "skrid" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Sellout ouzh e &Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "paperennoù-reol" +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Skoazeller skeudenn Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "pont" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "a bep seurt." +msgid "O&K" +msgstr "Mat &eo" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "dleadoù" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "taolenn" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "DocBook TDE" +msgid "&screenshot" +msgstr "&skrammpaker" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format -msgid "UI Elements" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Skeudennoù DocBook TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 -#, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Ostilhoù" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "DocBook TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Rolloù DocBook TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Taolennoù DocBook TDE" +msgid "&mediaobject" +msgstr "&Raktres" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Giz" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "notenn" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Eor ..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Liamm gwiad" - -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "Emaon o rannañ" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Listenn" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Traoù" - -#: rc.cpp:5044 -#, fuzzy -msgid "Emphasis" -msgstr "Postel" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Taolenn" - -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "Anv" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Anv ar meziant" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Nozel" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Skridennad" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Meuziad" - -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "munutoù" - -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Ismeuziad" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Dibarzhoù ar skeudenn" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" msgstr "" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Anv ar renkad" - -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Anv an hantenn" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Fonksion" - -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Anv ar gwerzh" - -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Linenn urzhiañ" - -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Rannbennad" - -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Goulenn" - -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Tra" - -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Bugale" - -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Nodrezh ..." - -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Ment an nodrezh +1" - -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Ment an nodrezh -1" - -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Titl al live 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Titl al live 2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAKS" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Titl al live 3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Titl al live 4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Titl al live 5" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Linenn an daolenn (gant ur gendiviz)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Titl an daolenn (gant ur gendiviz)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Korf an daolenn" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Titl an daolenn" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Linenn an daolenn" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Roadoù an daolenn" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Skridennad" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Paperenn-reol" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Dibabit" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Gorread ar skrid" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Kas" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." msgstr "" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." msgstr "" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Roll termenadur" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Deskrivadur ar skeudenn." -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Termenadur" - -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Eur" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Seurt ar skeudenn :" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Druz" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Anv restr ar skeudenn :" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Islinañ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Linenn nevez" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "skeudenn.png" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Rannbennad" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Deskrivadur ar skeudenn :" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" msgstr "" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Skeudenn ..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Roit titouroù" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Linenn a-blaen" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Leuniit pep tachenn mar plij" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Steudañ d'a-gleiz" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Anv an urzhiaoueg :" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Steudañ d'ar c'hreiz" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Roit anv an urzhiaoueg gant an astenn" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Steudañ d'a-zehou" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Diwar-benn an urzhiaoueg :" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "un dra bennak" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "tachenn" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "strollad" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Oberour an urzhiaoueg :" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "alc'hwez" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Aotre an urzhiaoueg :" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "dibaber" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "dieil" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Domani foran" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" msgstr "" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" msgstr "" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "holl" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Postel an oberour :" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "dibab" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Chomlec'h gwiad :" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Niverenn rummad ar saver :" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" msgstr "" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "astenn" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "sil" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "hirder" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Skrivañ ar restr" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Skoazeller taolenn Docbook" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Dibarzhoù an daolenn" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "egor" - -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "notennañ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Niver a bannoù :" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "teuliadur" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Korf an daolenn" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "steuñv" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Ouzhpennañ ur reollin d'an daol" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "enporzh" - -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "taolenn" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Niver a linennoù :" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "listenn" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Titl an daolenn :" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Druz (wml)" - -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Italek (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Titl an daolenn" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Islinañ (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Seurt an daolenn" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Bihan (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&olenn" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Rannbennad (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" msgstr "" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Dibarzhoù hollek" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Kartenn" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Titl" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Eor ...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A ...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Skeudenn ...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Dilerc'hier (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Implij ar gefluniadur eus ar restr :" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" msgstr "" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Mont (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" msgstr "" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "A-raok (wml)" - -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Taolenn (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Linenn an daolenn (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Roadoù an daolenn (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "pennad" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" msgstr "" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "titl" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "eor" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Diskouez fazioù hepken" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "liamm" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "lizher elektronek" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Kodaduroù an arouezenn" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) implijit IBM-858 (CP850+Euro) evit enkas, US-ASCII evit ezkas" + +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "berradennoù" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin0) implijit ISO-8859-1 evit enkashag ezkas" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) implijit Windows-1252 evit enkas, US-ASCII evit ezkas" + +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "gwezhiad" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Skoazeller ar skeudenn" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "skrammpaker" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) implijit US-ASCII evit ezkas, ISO-8859-1 evit enkas" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) implijit MacRoman evit ebkas, US-ASCII evit ezkas" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" msgstr "" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Diwar-benn Tidy" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" msgstr "" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "lavarenn" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Restr r&ed" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "skridennad" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Restr all :" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" msgstr "" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Diabarzh)" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "diwallit" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Diavaez)" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Steuñv XML" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "a-bouez" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Steuñv RelaxNG" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "lagadenn" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Steuñv XML W3C" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "skouer" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI termenadur :" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" msgstr "" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Gwell roll" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Treiñ" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Restr red" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Lec'hiadur ar restr :" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Lec'hiadur ar folenn c'hiz :" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Anv ar restr ezkas :" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Krocheden" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "prantad" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" msgstr "" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Virgulenn-grec'h" + +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" msgstr "" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" msgstr "" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Skoazeller an daolenn" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Steredennig" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Virgulenn" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" msgstr "" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Pik" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "linenn" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Slach" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "bouetadur" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Dioubik" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Pik-virgulenn" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" msgstr "" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Dibarzh" - -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" msgstr "" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Skridennad" - -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Sol" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Liamm" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Pik goulennat" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Sell gant &Opera" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Sell gant Mo&zilla" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Sell gant &Firefox" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Sell gant &Netscape" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Islenn" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" msgstr "" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" msgstr "" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" msgstr "" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tildenn" + +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" msgstr "" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" msgstr "" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" msgstr "" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" msgstr "" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" msgstr "" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" msgstr "" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" msgstr "" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright" + +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" msgstr "" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" msgstr "" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" msgstr "" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" msgstr "" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" msgstr "" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" msgstr "" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" msgstr "" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" msgstr "" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" msgstr "" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" msgstr "" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" msgstr "" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" msgstr "" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" msgstr "" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" msgstr "" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "? (?) Pik goulennat" + +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" msgstr "" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "N'eo ket bet kavet an urzhiaoueg" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Echuiñ" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "A-raok eo enrollet an teul" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Goude eo enrollet an teul" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Goude eo digor an teul" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "A-raok e vez serr an teul" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Goude eo serret an teul" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Goude eo digor ar raktres" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "A-raok e vez serr ar raktres" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Goude eo serret ar raktres" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Ezkargañ ar gwezenn" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "A-raok e vez ezkarget an teul" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Pa vez ezkarget an teul" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Pa vez ouzhpennet d'ar raktres" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Pa vez lemet eus ar raktres" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Pa vez enrollet e CVS" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Goude eo fiñvalet ar restr er raktres" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Loc'hañ Quanta" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Kuitaat Quanta" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Kas ul lizher" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Kefluniañ Quanta" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Lec'hiadur an urzhiaoueg" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Lec'hiadur an urzhiaoueg" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Seveniñ" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Emañ o vont da ezkargañ un teul" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Teul ezkarget" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Fiñvet eo an teul" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Enrollet eo an teul" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Emañ o vont da enrollañ un teul" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Teul digor" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Serr eo an teul" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Emaon o vont da serriñ un teul" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Digor eo ar raktres" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Serret eo ar raktres" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Emaon o vont da serriñ ar raktres" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Teul ouzhpennet d'ar raktres" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Loc'het eo bet Quanta" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Meuziad ar barrennoù ostilhoù" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Ober nevez ..." +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Barrenn nevez an ostilhoù ..." +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Dilemel barenn an ostilhoù" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Adenvell ar varenn ostilhoù ..." +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Kefluniañ barrennoù an ostilhoù ..." +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "\" (") Krocheden" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Arlunoù hepken" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "\" (") Krocheden" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Skrid hepken" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") Krocheden" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Skrid ouzh an arlun" +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "\" (") Krocheden" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Skrid dindan an arlun" +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "\" (") Krocheden" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") Krocheden" + +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Lec'h ar skrid" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Rizh dianav" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Ne zigerit ket" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" msgstr "" -"Ar restr %1 a zo c'hoazh." -"
    C'hoant ho peus e rasklañ ?
    " -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Rasklañ" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Fazi en ur staliadur DTEP" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Kargañ ar varrenn ostilhoù" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Kargañ" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Aozer CSS" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Pajennaozet" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Etregwezhiat" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Digeriñ ar patrom" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Kendiviz an dibaber CSS" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Degouezhet e oa ur fazi gant ar restr patrom enkarget." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Arloañ d'ar restr :" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Fazi en ur staliañ ar patrom" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Liketennoù" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Lemel an dibaber" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Diuzet" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Diuzadenn DTD" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Ouzhpennañ un dibaber" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Renkadoù" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Dibaber ar godadur" + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Dibabit ar godadur :" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Dibaber familh an nodrezh" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "&Eilañ amañ" - -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Taolenn ..." - -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Ensoc'hañ ..." - -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Lemel ..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Linenn a-us" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Row Below" -msgstr "&Enlakaat ul linenn" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Bann a-gleiz" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Bann a-zehou" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Linenn(où)" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Bann(où)" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "&Kemennadoù koshoc'h :" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Log(où)" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Endalc'had al log(où)" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Dastum al logoù dibabet" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" msgstr "" -"Ha fellout a ra deoc'h da vat ouzhpennañ " -"
    %1 d'ar raktres ?
    " -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Ouzhpennañ d'ar raktres" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Ne ouzhpennit ket" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Dalc'h" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" msgstr "" -"Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel " -"
    %1 eus ar raktres ?
    " - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Dilemel eus ar raktres" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" msgstr "" -"Ha fellout a ra deoc'h da vat distruj " -"
    %1 ha lemel he eus ar raktres ?
    " -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Lemel ha dilemel eus ar raktres" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel
    %1 ?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Lemel ur restr pe ur renkell" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Lakaat ar &sil" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Restr :" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Goullonderiñ ar &sinedoù" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Goullonderiñ ar sinedoù &holl" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Fonksion :" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Dilemel an holl sinedoù eus an teul red." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Sined a heul" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Kefluniadur OBGp" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Mont d'ar sil a-heul." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Nu&llañ" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Sined diaraok" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Pennañ" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Mont d'ar sil diaraok." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Kefluniadur ar gevreadenn" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&A heul : %1 - « %2 »" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "A-&raok : %1 - « %2 »" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Enrollañ e ..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -"*.log|Kerzlevrioù (*.log)\n" -"*|Pep restr" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Enrollañ ar c'herzlevr ?" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Ardremez ar renkell" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Ar restr
    %1
    a zo endeo. Rasklañ ?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "N'hellan ket enrollañ ar herzlevr
    %1
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Raktres lec'hel :" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "&Anv ar profil :" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Pep restr" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profiloù ezkas :" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Linenn : %1 : %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Notennoù nevez" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Emzalc'h :" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Restr : " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Fazi o lañsañ DTEP" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Fazioù an arveriad" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Ruz" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Gwer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Glas" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Restroù HTML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "Restroù XHTML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "K&emennoù" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Restroù XML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Deskrivadur" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Mui ..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Mod dre ziouer :" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Digeriñ prenestr al livioù" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Digeriñ an dibaber URI" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Restroù skeudennoù" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Restroù klevet" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Implijit ur proksi" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Ostiz ar proksi :" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Familh an nodrezh :" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Porzh ar proksi :" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mod" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Digeriñ prenestr CSS" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Ouzhpennañ ar Restroù ..." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Loc'ha&ñ un dalc'h :" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Buan" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Gorrek" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Dibarzhoù ar renkell" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Renkell lec'hel" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Renkell ar servijer" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Standilhon" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Hent kentañ :" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "An askelenn" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "An dibaber" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Aozañ dibarzhoù al log" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Perzhioù ar stern" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Aozañ dibarzhoù al &linenn" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Boutin" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Dastum al logoù" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Bevennoù" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Enlakaat ul linenn" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "pk" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Enlakaat ur &bann" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Dilemel al linenn" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Dibunañ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Dilemel ar bann" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Emgefreek" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Aozañ dibarzhoù an &daolenn" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Adventañ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Aozañ ar bann : %1" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Ar re all" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn an daolenn" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id :" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Renkad :" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Deskrivadur hir :" + +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|Restroù HTML" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Skoazeller sternioù" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|Restroù PHP" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Emaon o rannañ" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|Restroù XML" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Emaon oc'h aozañ" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|Restroù XHTML" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Aozañ ar stern" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Pep restr" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Adkorañ" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Red eo deoc'h da zibab ur gorread." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Aozer an daolenn" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Roit niverenn c'hoantaet a linenn :" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Kentañ" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Roit niverenn c'hoantaet a ban :" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Roadoù an dao&lenn :" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "&Bannoù :" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Taolenn" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Dibarzhoù ar c'ho&rf" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Tra" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Dibarzhoù an &daolenn" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "S&kridennad :" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Danvez" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Linennoù :" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Hedad" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Reollin" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "&Linennoù ar reollin :" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Niver skej" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Ba&nnoù ar reollin :" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Roadoù ar reollin :" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Didermenet" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Ensoc'hañ reollin an dao&lenn" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Dianav" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Perzhioù ar reollin" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Traoñ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Fazi dizraener" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "&Linennoù an traoñ :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Ba&nnoù an traoñ :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Roadoù an traoñ :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Enlakaat traoñ an dao&lenn" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Dibarzhoù an traoñ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Enrollañ evel ur patrom" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Ragwell d&iavaez" + +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Raktres" + +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Bar&rennoù ostilhoù" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Kargañ barrennoù ostilhoù" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "&Treiñ" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Enrollañ barenn an ostilhoù" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Seveniñ" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Liketennoù" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Lu&gentoù" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Prantad" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "O&stilhoù" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Barenn ostilh aozañ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Barenn ostilh merdeadurezh" + +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "T&remen e-biou" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Dalc'h" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Ehan" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profiler" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Barrenn ostilhoù an dizraener" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Lazhañ" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Barrenn ostilhoù ar raktres" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Kefluniañ an oberoù" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Loc'hañ un dalc'h" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "Ober &nevez" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Echuiñ an dalc'h" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Berradennoù" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Dibarzhoù ar wezhiad" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Ouzhpennañ ..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "&Lagadenn :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Skrid :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Digeriñ ar raktres" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Diouzhoc'h" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Hini ebet" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Skrid" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "R&izh :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Kefluniadur gant munudoù" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Fazi en ur dilemel ar profil" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Enkas :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "N'hellan ket krouiñ ar restr da ezkargañ." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Teul red" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Skrid diuzet" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Ezkas :" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Linenn" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Erlec'hiañ ar choazh" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "Postel" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Erlec'hiañ an teul red" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Krouiñ un teul nevez" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Prenestr ar c'hemnnad" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Erlec'hiañ ar choazh" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Erlec'hiañ an teul red" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Tremen e-biou" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Krouiñ un teul nevez" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Prenestr ar c'hemennad" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Fazi :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Lizherennoù vras" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Kefluniadur" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Lizherennoù vihan" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "N'eo ket kemmet" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Gwerzh" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Bevaat an dizraener" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Ment" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Lakaat ar gwerzh" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Dizraener PHP4" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Eilañ d'ar golver" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Degouezhet ez eus ur fazi : linenn %1, kod %2, (%3) e %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"Donate through PayPal now." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "N'eo ket gwir" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Gwir" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "DTD-red :" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Dibabit un DTD :" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Renkad" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Anv :" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Anv berr :" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Marv eo an dizraener" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "N'eus ket dalc'h ebet" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Emaon o c'hortoz" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Kevreet" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Ehanet" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Emaon o seveniñ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Gwir" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL :" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Pa z'eus ur fazi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "Diouzhoc'h ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Liketenn/Deiziad ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Le&mel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Ouzhpennañ d'an daveiñ ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Lemel eus an daveiñ ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Renkell ar barrennoù ostilhoù :" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Diskouez kemennadoù ar &c'herzlevr" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Kargañ barrennoù ostilhoù" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Emaon o bremañaat da HEAD ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Hini red" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Rizh :" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Ouzhpennañ ar restroù a-heul d'an daveiñ ?" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "Ouzhpennañ d'ar CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "&Eilpennañ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Oc'h ouzhpennañ ar restr d'an daveiñ ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "Dilemel eus CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Giz XML" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "O lemel ar restroù a-heul en daveiñ ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "gizhfazi" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "R&izh Mime :" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "A&stennoù :" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "P&ajennoù" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Sac'het eo an urzhiad" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "Echu eo an urzhiad CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Titl ar bajenn" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Strolladoù :" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Sell ouzh tarzh an &teul" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Hirder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Endalc'had" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Reolenn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Reolennoù CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Askelennoù :" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Folennoù c'hiz liammet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Folennoù c'hiz enframmet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Renk" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Enporzhet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "Gizioù CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Dastum al logoù" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Didrochañ al logoù" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "N'eo ket gwir :" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Aozañ ar c'hiz CSS evit al liketenn-se" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Gwir :" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "N'em eus ket enkargañ an DTD eus %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Reollin" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" -"Fazi en ur lenn an DTD." -"
    Ar c'hemennad fazi a zo :" -"
    %1
    " -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Anv ar restr :" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Restroù ar raktres" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Liketennoù termenadur :" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Gwech ebet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Kadarnaat" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Bevennoù ar gorread :" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Digeriñ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Enlakaa&t al liketenn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "S&erriñ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Gerioù alc'hwez ar skeledenn :" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Ezkargañ ar restr ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Ad&envel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Dilemel eus ar raktres" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Perzhioù" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "&Teuliad ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Restr ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Krouiñ un hini nevez" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Ezkargañ ar renkell ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Krouiñ &patrom ul lec'hienn ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Ezkargañ ar raktres ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Dibenn ar skeledenn :" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Ad&korañ renkell ar raktres ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "&Dibarzhoù ar raktres" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[pladenn lec'hel]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Raktres ebet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Krouiñ ur renkell nevez" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Anv ar renkell :" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Krouiñ ur restr nevez" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -"N'hellan ket krouiñ ar restr peogwir ur restr anvet%1 " -"a zo c'hoazh." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Fazi en ur c'hrouiñ ar restr" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "DTEPoù resevet :" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "rakger" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Anv ar skoulm" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Dilemel al liketenn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Lemel al liketenn red hepken." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Lemel al liketenn red hag pep e bugel." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Skeledennoù" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Liketenn-red : %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Strolladoù enkas da gaout :" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Liketenn-red : skrid" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Aozañ ..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Liketenn-red : askelenn" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Aozer &tarzh" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Liketenn-red :" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Anv :" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Titouriñ diwar-benn ar restr Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Anv ar strollad" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Niver a linennoù : %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Arlun :" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Ment ar skeudenn : %1 x %2" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&All ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Digeriñ &gant" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Digeriñ &gant ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Liketenn :" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "Dilec'hiañ amañ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Eilañ amañ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Liammañ bremañ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "N'eus ket a&nv « ebet » :" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Nullañ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Krouiñ restr patrom ul lec'hienn ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "N'eo ket skoraet an arc'hwel" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Fazi en ur krouiñ ar patrom" - -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Ezkargañ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Deiziad" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Dalc'h" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Adlenn" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Dalc'h" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Digeriñ ur Restr" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Dalc'h" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Digeriñ ar rannwezennoù" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Serriñ ar rannwezenn" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Heuliañ ar reti" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Skeledenn an teul" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Klask al liketenn" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "netra" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Gwell ar restroù" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "LiketennXML" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Renkell gwrizien" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Renkell ar gêr" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Askelenn" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Skrid" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Anv all ar renkell :" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Lenn ar restr" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Dibabit ur renkell lec'hel pe ur renkell a-bell" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Kemmañ al lesav" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Eeun" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Enlakaat al &liamm d'ar restr" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Strollad ar fonksion" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Restr binarel" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Renkad ar fonksion" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Patrom an teul" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Patrom ul lech'ienn" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Stro&llad an dra" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Kas er postel ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Ezkargañ ar patrom ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "Renkell &nevez ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Enkargañ ar patrom ..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Enrollañ e ..." -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Patromoù" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Ne enrollit &ket" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Strollad" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "DTD tarzh :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Patromoù hollek" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Patromoù lec'hel" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ouzhpennañ ..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Patromoù ar raktres" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Nevez ..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Krouiñ renkell nevez ur patrom" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Strollad :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Patrom" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Patromoù :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Enrollañ ar choaz evel ur restr patrom :" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Patrom :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Deskrivadur :" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Patrom Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "RizhioùMime" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" msgstr "" -"Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar renkell \n" -"%1 ?\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "S&kridoù :" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" msgstr "" -"Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar restr \n" -"%1 ?\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Kas ar patrom en ur postel" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Skeudennoù :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Urzhiaouegoù :" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Endalc'had :" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD dre ziouer :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Patrom Quanta+" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Dibarzhoù loc'hañ" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Fazi en ur kas ar postel" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Renkell ar wenn" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "D&iskouez ar skramm-degemer" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Eilañ ar renkell" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Ne eilit ket" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "munutoù" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Liketenn goullo" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Ezkargañ ar gwezenn" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Disouez ar skoulmoù goullo" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Urzhiaouegoù" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Urzhiaouegoù hollek" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Urzhiaouegoù lec'hel" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Deskrivadur" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Seveniñ an urzhiaoueg" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Nozel a-gleiz :" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Aozañ an uzhiaoueg" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Klik doubl :" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Aozañ e &Quanta" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Nozel a-greiz :" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Ao&zañ an deskrivadur" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Nozel a-zehou :" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "&Kas er postel ..." - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Ezkargañ an urzhiaoueg ..." - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Enkargañ an urzhiaoueg ..." - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Kas an urzhiaoueg en ur postel" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Diskouez ar restroù kuzhet e-barz gwezenn ar restroù" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Urzhiaoueg Quanta+" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Nozelioù serriñ war ar bevennigoù" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Teuliadur ar raktres" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Enkargañ an teuliadur ..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Ne ziskouezit ket" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" msgstr "" -"|Restroù ar skeudennoù\n" -"*|Holl restroù" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Liketenn dianav" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Bevennig nevez" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Perzhioù al liketenn : " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Tarzh ar skeudenn :" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Arlun ha skrid" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Ledander :" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Arlun" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Uhelder :" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Bevenn :" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Dizraener ebet" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Steudañ :" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Diouzhoc'h ..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Linennoù :" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Dibabit ur chomlec'h" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "N'eus ket bet chomlec'h ebet." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Lizherennoù vihan" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Pajennoù" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Lizherennoù vras" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" msgstr "" -"Ar restr %1 a zo c'hoazh." -"
    C'hoant ho peus e rasklañ ?
    " - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Enrollañ en ur restr all" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Ne enrollit ket" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Deskrivadur DTEP" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Enrollañ an deskrivadur e" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Aozañ strollad ar skeledenn" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar strollad %1 ?" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Lemel ur strollad" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Ouzhpennañ ur barrenn ostilhoù nevez" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Sil :" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Dilemel barenn an ostilhoù" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Chomlec'h postel :" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Aozañ barrenn an ostilhoù" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Dodenn :" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da lemel ar varenn-ostilhoù-se « %1 » ?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Anv an dra :" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Ar blokad stokelloù '%1' zo bet derannet endeo d'an obererezh « %2 ».\n" -"Diuzit mar plij ur blokad stokelloù dieil." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Anv : " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Lesanv :" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Ouzhpennañ ur wezhiad da varenn an ostilhoù" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "URL an DTD :" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Diuzit ur varrenn ostilhoù mar plij :" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Anv renkell ar wenn :" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" msgstr "" -"Ar restr %1 a zo c'hoazh." -"
    C'hoant ho peus e rasklañ ?
    " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Anv ar strollad :" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Ar strollad a zo endeo" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Dibarzhoù an teul" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Ouzhpennañ DTEP" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Bann 1" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Dibabit un DTEP :" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Tra nevez" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "DTD-red : " + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Titl : " + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta-traoù :" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Reolennoù CSS :" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar patrom %1 ?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" msgstr "" -"N'eus ket ur restr %1.\n" -"C'hoant ho peus da zilemel ac'hanout eus ar roll ?" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Mirout" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Enrollañ ar restr" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Dibaboù al lugent" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." msgstr "" -"Ha fellout a ra deoc'h da vat ouzhpennañ " -"
    %1 d'ar raktres ?
    " -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Lec'hiadur :" -#: src/quanta.cpp:606 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Goullo eo an teul red ...

    " +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Prenestr ezkas :" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " L/H " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Enkas :" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Prenestr" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Hent red ar restr" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Renkell ar raktres" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Kefluniañ Quanta" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Hentoù klask :" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Giz al liketennoù" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Mat" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Endro" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Lec'hiadur" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Etrefas arveriad" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Anv ar restr" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Gwel VPL" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Prenestr ezkas" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Lenner" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Kefluniañ ..." -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Linenn : %1 Bann : %2" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Adtresañ" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Digeriñ ur Restr : %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Digeriñ ur restr : hini ebet" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Kefluniañ Quanta" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ouzhpennañ" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Degouezh" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Gwezhiad" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Arventenn 1" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Arventenn 2" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Fazi en ur enrollañ ar barenn" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Arventenn 3" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Enrollañ ar varrenn ostilhoù" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Arventenn 4" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Degouezh :" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Barrenn nevez an ostilhoù" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Gwezhiad :" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Roit anv ar varenn ostilh :" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Arventenn 1 :" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Arveriad_%1" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Arventenn 2 :" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Barenn kas" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Arventenn 3 :" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Arventenn 4 :" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "A&ozañ an israktresoù" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Barenn an ostilhoù Quanta+" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Dlea&d :" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Adenvell ar varenn ostilhoù" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Rannrak&tres :" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Roit an anv nevez :" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Perzh :" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Kemmañ an DTD red." +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Postel :" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Aozañ an DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Rakger :" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Diuzit un DTD mar plij :" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Krouiñ un deskrivadur DTEP nevez" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD dre ziouer :" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Kargañ un deskrivadur DTEP eus ar bladenn" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Kodadur dre ziouer :" -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" msgstr "" -"Ar restr %1 a zo c'hoazh." -"
    C'hoant ho peus e rasklañ ?
    " -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Dibab ur renkell DTEP" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Implijit rakge&r ar rakwel" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Kas an DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Oberour :" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Kas DTEP er postel" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Postel :" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Dibarzhoù ar renkell" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Renkell ar patromoù :" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Renkell kentañ :" + +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Adlenn" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Dibarzhoù ar servijer" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Ne adlennit ket" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Komenad : " -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Tremenger :" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Porzh :" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Liketenn dianav : %1" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Ostiz :" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Arveriad :" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Liamm postel (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Enlakaat restroù eus" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Krouiñ ar roll" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Restroù resevet :" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Siloù" + +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Notennañ an teul" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[kemmet]" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Ouzhpennañ ar Restroù ..." -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "O&uzhpennañ ur renkell ..." -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Goullonderiñ ar roll" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"N'eo ket mat ar restr liketenn DTD %1." -"
    Ar c'hemennad fazi a zo : %2 e linenn %3, bann %4.
    " +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "linenn urzhiañ wget :" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "N'eo ket mat ar restr liketenn DTD" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "C'hoant ho peus e rasklañ an DTD %1 a zo c'hoazh ?" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "N'erlec'hit ket" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Komenad :" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Tarzh al lec'hienn :" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Kemmañ an DTD" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Dibarzhoù ar raktres" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Implijit" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Anv ar raktres :" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ni'implijit ket" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Renkell ur &patromoù :" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Renkell ar varrenn &ostilhoù :" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Fazi o lañsañ DTEP" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Oberour :" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "C'hoant ho peus e rasklañ an DTD %1 a zo c'hoazh ?" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "L&izher elektronek :" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ne gargit ket" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "&Gwell dre ziouer :" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "&Kodadur dre ziouer :" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Dilemel eus ar raktres" + +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" msgstr "" -#: src/main.cpp:46 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2005 - Diorroerien Quanta+" - -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Restr da zigeriñ" - -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Dizraener" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "D&izraener :" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Diba&rzhoù" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Implijit rakger ar rakwel :" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Ezkargañ restroù ar raktres" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Etrefas an dizraener" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "&Anv ar profil :" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Nevez ..." -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Aozañ ..." -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" msgstr "" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Eilpennañ" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "S&erriñ an holl re" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "B&remañaat an holl re" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Kemmet" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "D&igeriñ an holl re" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Diuzadenn :" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&An holl re" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Hini red : [hini ebet]" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Aozer CSS kentañ" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MaGendiviz" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Ouzhpennañ ar restroù nevez er raktres" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Troidigezh e daneg" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Se&rriñ an holl re" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Liketennoù XSLT" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Lec'hiadur :" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Skramm-degemer hag arlunioù evit 3.2" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Krouiñ un israktres" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "Roll &postell :" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Notennañ" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "C'hwi zo :" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "N'em eus ket enkargañ %1." +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Ezelioù ar &skipailh" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "N'hellan ket digeriñ %1 evit lenn." +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Lesanv" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Postel" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Emaon o labourat ..." +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Perzh" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Dlead" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Israktres" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Ostiz :" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Raktres" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Arveriad :" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Kemennadoù" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "He&nt :" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Kudennoù" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Notennoù" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Tremenger :" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Linenn : 000000 Bann : 000" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rzh :" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Prenestr ar c'hemnnad ..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Enrollañ an tremenger war ar bladenn" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Notennañ ..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Aozañ al liketenn red ..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Dibabit ar gorread liketenn red" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Komenad :" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Profil dre ziouer :" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Reiñ da c'houzout ur gudenn ..." +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Aozañ ar profiloù" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "La&gadenn an deiz" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Serriñ ar bevennigoù all" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Niver a linennoù :" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Digeriñ / Digeriñ nevezig" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Serriñ an holl re" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Enrollañ an holl re ..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Adkar&gañ" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Skeudennoù resevet :" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Enrollañ evel ur patrom lec'hel ..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Dibarzhoù Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Klask er restroù ..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Seurt :" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Kemmañ an DTD ..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Aozañ kefluniadur an DTD ..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Kargañ && amdreiñ an DTD ..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Krouiñ renkell ar patromoù" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Kargañ ur &pakad DTD (DTEP) ..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Eur" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Kas ar pakad DTD (DTEP) er po&stel ..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Enkargañ ar pakad DTD (DTEP) ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Nodrezh ..." -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Ezkargañ ur pakad DTD (DTEP) ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Ment an nodrezh +1" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Dibarzhoù an teul" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Ment an nodrezh -1" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "Aozer &tarzh" - -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Titl al live 1" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Adkargañ ar rakgwel" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Titl al live 2" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "Restr &diaraok" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Titl al live 3" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "Restr &a heul" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Titl al live 4" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Titl al live 5" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Kefluniañ ar ra&kgwel ..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Paperenn-reol" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Dibabit" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Kargañ ar barenn ostilh &lec'hel ..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Gorread ar skrid" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Kas" + +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Dilemel barenn ostilhoù ar arveriad ..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Roll termenadur" + +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Ezkargañ barenn an ostilhoù ..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Termenadur" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Enkargañ barrenn an ostilhoù ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Druz" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Islinañ" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Diskouez barenn an DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Linenn nevez" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Kuzhat ar varenn ostilhoù DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Rannbennad" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Eor ..." -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Ezkargañ ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Skeudenn ..." -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Distruj Restr" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Linenn a-blaen" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Ezkargañ ar restroù raktres digoret ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Steudañ d'a-gleiz" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Rakgwel" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Steudañ d'ar c'hreiz" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Steudañ d'a-zehou" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Sell gant &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Linenn an daolenn (gant ur gendiviz)" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Sell gant L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Aozer an daolenn ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Titl an daolenn (gant ur gendiviz)" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Liv ..." - -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Postel ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Korf an daolenn" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Liketenn a bep seurt ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Titl an daolenn" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Skoazeller sternioù ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Linenn an daolenn" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Roadoù an daolenn" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Pegañ un &URL godet" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Skridennad" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Enlakaat CSS ..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Anv ar renkad" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Assevel ar restr" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Anv an hantenn" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Anv ar gwerzh" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Linenn urzhiañ" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Rannbennad" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Goulenn" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Anv ar meziant" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Nozel" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Skridennad" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Kreizenn ren (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Meuziad" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "munutoù" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "klask hag erlec'hiañ er restroù" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Ismeuziad" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +msgid "Title" +msgstr "Titl" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Lugent mererezh CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "notenn" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Mankout a ra ar meziantoù" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Liamm gwiad" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Serriñ ar bevennigoù &all" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "Restroù skeudennoù" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Serriñ an &holl re" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +#, fuzzy +msgid "programlisting" +msgstr "Emaon o rannañ" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Ezkargañ ar restr" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Listenn" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Distruj Restr" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Traoù" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Gwintañ da" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +#, fuzzy +msgid "Emphasis" +msgstr "Postel" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "%1 dititl" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +#, fuzzy +msgid "amp" +msgstr "Anv" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Dibarzh" + +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Skridennad" + +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Sol" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Bevennig an aozer" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "N'eo ket mat al lugent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "diwallit" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Dibabit renkell al lugent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "a-bouez" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Dibabit ur renkell" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "lagadenn" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Kefluniañ al lugentoù ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Rizh lugent anskoraet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "skouer" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "N'eo ket mat al lugentoù" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Skoazeller ar skeudenn" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "N'aozit ket" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "skrammpaker" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Ezel nevez" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "N'eo ket bet goullo anv an ezel." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Aozañ an ezel" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Lemel an ezel" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "lavarenn" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "skridennad" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Gwell roll" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Dalc'h" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "Al lesanv %1<> zo gant %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Enlakaat restroù er raktres" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "Raktres &nevez ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Digeriñ ar raktres ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Digeriñ ar raktres nevezig" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "prantad" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Digeriñ/Digeriñ ar raktres nevezig" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Serriñ ar raktres " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Digeriñ &gwell ar raktres ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Digeriñ gwell ar raktres ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "pennad" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Enrollañ ar well raktres" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Enrollañ ar well raktres &e ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "titl" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Lemel gwell ar raktres" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "eor" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Serriñ gwell ar raktres " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Ouzh&pennañ restroù ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "liamm" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Ouzh&pennañ ur renkell ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Adkorañ renkell ar raktres ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "lizher elektronek" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Dibarzhoù ar raktres" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Skoazeller an daolenn" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Enrollañ evel ur patrom raktres ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Enrollañ an dibab e ur restr patrom a raktres ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Ouzhpennañ ar restroù d'ar raktres ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "O lenn restr ar raktres ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Siek eo restr ar raktres." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "linenn" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Enrollañ ar well raktres e" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "bouetadur" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Roit anv ar gwell :" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" msgstr "" -"Ur well raktres gant an anv %1 a zo c'hoazh." -"
    Fell a ra deoc'h resklañ anezhi ?
    " -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1 evit skrivañ." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Skozeller nevez raktres" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Dibarzhoù hollek ar raktres" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "berradennoù" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Dibarzhoù raktres muioc'h" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Fazi en ur enrollañ ar raktres" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" msgstr "" -"|Restroù raktres\n" -"*|All Files" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Digeriñ ar raktres" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Skrivet eo ar restr raktres %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "gwezhiad" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1 evit skrivañ." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr %1 evit lenn." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "URL siek : %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "N'hellan ket tizhout ar restr raktres %1." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Ensoc'hañ restroù er raktres" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Restroù : Eilañ d'ar raktres" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "holl" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Ensoc'hañ ur renkell er raktres" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "dibab" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Ezkarget eo restr ar raktres %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "strollad" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Ezel simpl" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Bleiner an dlead" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Bleiner ar skipailh" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "astenn" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Bleiner an isskipailh" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "notennañ" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Aozañ an israktresoù" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Dibabit un ezel" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "teuliadur" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Dibabit renkell ar raktres" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Dibabit renkell patromoù ar raktres" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "sil" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "hirder" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Ezkargañ ar profiloù" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Emaon o tielfennañ evit restroù eus raktres ..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Emaon o sevel ar gwezenn ..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Kadarnaat an ezkargañ" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Hini red : %1" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "egor" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "N'hellez ket lemel ar profil diwezhañ." +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "steuñv" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Fazi en ur dilemel ar profil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "enporzh" + +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "O tilemel ar profil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da lazhañ an ezkargañ ?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "un dra bennak" -#: project/projectupload.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Goude ezkargañ" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "tachenn" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Paouez" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "alc'hwez" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "dibaber" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "dieil" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "listenn" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Tra" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "&Lagadenn :" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Bugale" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" msgstr "" -"echu eo wget ...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Emaon o lenn ar renkell :" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "O sevel ar gwezenn :" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Enlakaat restroù eus %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Kartenn" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1 : Eilañ d'ar raktres" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Titl" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Arventenn :" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Bihan (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Degemerer :" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Restr kerzlevr :" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Mont (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Munud :" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Eor ...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Leun" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A ...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Skeudenn ...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Emzalc'h :" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Dilerc'hier (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Anv ar wezhiad :" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Taolenn (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Linenn an daolenn (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Roadoù an daolenn (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Mont (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" msgstr "" -"N'eus ket ur restr %1." -"
    C'hoant ho peus da zilemel anezhañ eus ar roll ?
    " -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Emaon oc'h adenvel ar restroù ..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "A-raok (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Emaon o tilemel ar restroù ..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" msgstr "" -"C'hoant ho peus da zilemel " -"
    %1" -"
    eus ar servijer(où) ivez ?
    " -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Lemel eus ar servijer" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Druz (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Dibarzhoù ar raktres" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Taolenn (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Dizraener ebet" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Italek (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Islinañ (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Ez&kargañ ar profiloù" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Bihan (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Kefluniadur ar skipailh" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Kefluniadur an degouezh" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Linenn nevez" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Ezkargañ traoù ar raktres ..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Rannbennad (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Restroù nevez e renkell ar raktres" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "A-raok (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Enrollañ ar restroù kemmet ?" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Sell gant &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Enrollañ an hini &diuzet" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Sell gant Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Enrollañ a ra pep restr dibabet" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Sell gant &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Enrollañ &netra" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Sell gant &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Enrol&lañ an holl re" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Enrollañ a ra pep teul cheñchet" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Serriñ ar vevennig-se" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Assav" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Dilec'hiañ" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Adv&entañ" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "I&zelaat" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "U&helaat" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Uhelaat" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Izelaat" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Dilec'hiañ" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Adventañ" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Anensoc'hañ" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Prenestr" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Anensoc'hañ" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Uhelaat" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Izelaat" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Ensoc'hañ" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Oberoù" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Izelaat an holl re" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Mod &MDI" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Mod I&DEAl" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Adrenkañ" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Pr&enestr en diri" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Brasaat a-&blomm" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Brasaat a-b&laen" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Adrenkañ a-bl&omm" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Ensoc'hañ/Anensoc'hañ" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Ensoc'hañ" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Distagañ" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Kuzhat %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Diskouez %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Gweloù an ostilhoù" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Mod MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Gwell ostilh diaraok" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Gwell ostilh a-heul" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Anv ebet" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" msgstr "" #~ msgid "Error parsing providers list." @@ -13942,9 +13002,6 @@ msgstr "" #~ msgid "KOI8-U" #~ msgstr "KOI8-U" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titl" - #~ msgid "Kommander" #~ msgstr "Kommander" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/quanta.po index 65241bff0e4..3da97ce3a0b 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 15:45-0700\n" "Last-Translator: Predrag Petrovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -16,14243 +16,13297 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Editor" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Nedim Hadzimahmutovic" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "grungy@linux.org.ba" + +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Vidljivo" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Spreman" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Korisnik" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Ubaci kao liniju" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Tabele" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "HTML Files" +msgstr "Dodaj lokalne datoteke" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Sve" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XHTML Files" +msgstr "Dodaj lokalne datoteke" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XML Files" +msgstr "Dodaj lokalne datoteke" + +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Dodaj lokalne datoteke" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog šđ枎ЊćĆ" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Generalno" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "Quanta" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "Ime datoteke" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "Korisnik" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "Korisnik" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "Boja..." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "selektirani text" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Izabirač: " +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Ekstenzije datoteka:" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Izabirač: " +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "&Komentar" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Uploaduj datoteku..." +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" +msgstr "Izabirač: " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Tag" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open the URI selector" msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Selektirani:" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Izabirač: " +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Dodaj lokalne datoteke" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Izabirač: " +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Izabirač: " +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "Generalno" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Kolone:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "Komantar" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Editor" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Prebaci" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&U" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Glavni" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "Insertuj u projekat" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Editor" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Kolone:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Ukloni sa diska" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Akcija" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Prokaži &poruke" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "Redovi:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Broj kolona" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Broj kolona" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Broj kolona" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Editor" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Ubaci kao liniju" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Opcije &Projekta" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "&Datoteke:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Broj kolona" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Broj kolona" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Datoteke:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Insertuj datoteke iz" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Trenutna: %1" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "ime datoteke" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Editor" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Editor" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "CVS Add" +msgstr "CSS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Editor" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "&Nemoj spasiti" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Liste" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Datoteke kopiraj u projekat..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Komantar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Margina" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Datoteke kopiraj u projekat..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Autor" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Veličina" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Izvor slike" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "ime datoteke" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Command Failed" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Druge" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "CVS command finished." +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Kolone:" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stil" +msgid "Type" +msgstr "Tekst:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Naslov" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Liste" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Long description:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" msgstr "Akcija" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "E-mail" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "&Direktorij:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Boja linka" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Akcija" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "&Direktorij:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "&Prošla datoteka" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Ne mogu da napravim datoteku za kačenje" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Ime projekta" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Prevedi" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Editor" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Ekstenzije datoteka:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Kolone:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Tabele" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Editor" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Generalno" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Opcije projekat" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Boja linka" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format -msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "ime datoteke" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "Prevedi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "ime datoteke" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "&Run" +msgstr "&Pokreni" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "S&tani" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "PHP Debug" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Preprocessor" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Step &Into" +msgstr "&Uskoči" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Ime projekta" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +msgid "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "S&kip" +msgstr "S&tani" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "izaberi" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Margina" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Akcija" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "&Pause" +msgstr "&Pauza" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Tabele" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Pokreni" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Kill" +msgstr "Ubij" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Ekstenzije datoteka:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Ekstenzije datoteka:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Ime projekta" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "When expression changes" +msgid "Set Value of Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Ime projekta" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "&Datoteke:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "&Otvori Projekat..." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Akcija" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "&Direktorij:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Ništa" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Nađi" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Sabiranje" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Variables" +msgstr "Varijabla" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Lebdi" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Sporo" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Tačno" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Deb&ug" +msgstr "PHP Debug" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Sabiranje" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "ništa" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Komantar" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Veličina" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Tabele" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Akcija" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Akcija" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Uračunate datoteke:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "Preprocessor" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Poruka za &dnevnik:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Object" +msgstr "Tekst" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Kolone:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "Izvor stranice" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Veličina" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "ništa" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Integer" +msgstr "Broj" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Naslov" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Lebdi" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Stil" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Boolean" +msgstr "Booleov izraz" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Tekstualne datoteke:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Stil" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Ime datoteke" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "ime datoteke" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Tabele" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Tačno" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Lokalni direktorij" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Ekstenzije datoteka:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Opcije &Projekta" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "Tekst:" +msgid "Pause" +msgstr "Tabele" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Tekst" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Akcija" - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Broj kolona" - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Broj kolona" - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Uračunate datoteke:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Step Out" +msgstr "Iskoči" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Html datoteke:" +msgid "Trace" +msgstr "Tačno" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Uračunate datoteke:" +msgid "Run" +msgstr "Pokreni" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "&Opis:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Skip" +msgstr "Skripta" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tekst:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ime datoteke" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Konfiguriši &Akcije..." - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Akcija" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Akcija" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Lokalni direktorij" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 #: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name" msgstr "Ime datoteke" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Prečica" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Opcije &Projekta" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Pregled" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Set Value" +msgstr "Tabele" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Tekst:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Posebno" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ništa" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Ništa" +msgid "New value:" +msgstr "Veličina" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tag" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skripta" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Tekst:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "&Direktorij:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "Dodaj lokalne datoteke" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "You must select an area." +msgstr "Izaberi prostor" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "Unjeti" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "trenutni dokumenat" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "selektirani text" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Broj kolona" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Broj kolona" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Insertuj u projekat" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Opcije &Projekta" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Zamijeni tekst" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Opcije &Projekta" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Zamjeni trenutni dokumenat" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Merge Cells" +msgstr "Spoji ćelije" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Napravi novi dokumenat" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Spoji sa izlazom" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Insert Row" +msgstr "Insertuj u projekat" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Insert Co&lumn" msgstr "Insertuj u projekat" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Zamijeni tekst" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Remove Row" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Zamjeni trenutni dokumenat" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Remove Column" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Napravi novi dokumenat" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Opcije &Projekta" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Spoji sa izlazom" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Brzi stol..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-mail" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Tema:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "ime datoteke" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Ime datoteke" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Datoteka je promijenjena izvan Quanta editora" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "Kako želite da nastavite?" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Nemoj učitavati modificiranu verziju sa diska" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Koristi verziju sa diska (izgubićete trenutni sadržaj)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Ako kasnije spasite dokument, izgubićete ono što je bilo na disku)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Uporedi dvije verzije i učitaj rezultat" +msgid "All" +msgstr "Sve" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Koristi Kompare ako je moguće." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Ime datoteke" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Ime datoteke" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "The name of the group" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Ikona" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Akcija" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "" +msgid "None" +msgstr "Ništa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" +"Kombinacija tipki '%1' je već dodjeljena globalnoj akciji \"%2\".\n" +"Molim izaberite jedinstvenu kombinaciju." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "Tag" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "Ime projekta" +msgid "File Changed" +msgstr "Ime datoteke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Datoteka je promijenjena izvan Quanta editora" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "Korisnik" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " msgstr "" +"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" +"DA li ih želiš spasiti?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "&Nemoj spasiti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Prinataj destinaciju" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "Opis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Ime datoteke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Ime datoteke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Ekstenzije datoteka:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Ekstenzije datoteka:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Group name:" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "S&tani" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "&Traži" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Izabirač: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Koristi &auto kompletiranje" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Dodaj kod šablonu:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Ime projekta" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +msgid "Find Tag & Open Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, fuzzy, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "Tag" +msgid "Nothing" +msgstr "ništa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" +msgid "Popup Menu" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komantar" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Izaberi prostor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Skripta" +msgid "Find Tag" +msgstr "Nađi tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Akcija" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Kraj taga" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Struktura dokumenta" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Custom..." +msgstr "Prilagođeno..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Glavni" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tekst:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Ime projekta" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Image source:" +msgstr "Izvor slike" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Width:" +msgstr "Širina:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Varijabla" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Height:" +msgstr "Visina:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Akcija" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "grupa" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Alternate text:" +msgstr "Status teksta:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Border:" +msgstr "Neporedan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Tekst" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Align:" +msgstr "Poravnanje:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Izaberi prostor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "No addresses found." +msgstr "Nisam pronasao trazene" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +msgid "Misc. Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Podržite Quanta novčanom donacijom" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Redovi:" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Donirajte " -"putem PayPal-a odmah." +msgid "Style:" +msgstr "Stil" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Izabirač: " +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Poredan" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Neporedan" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD:" +msgid "Current File" msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Izabirač: " - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Linija: %d Red: %d" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "" +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Izabirač: " +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "Akcija" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "Lista definicija" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "&Datoteke:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Konfiduriši Quantu" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Lista definicija" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Save As..." +msgstr "Spasi sve..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "ime datoteke" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +#: messages/messageoutput.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" +"Dokumenat sa ovim imenom već postoji.\n" +"Da li ga želiš prepisati?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepiši" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +msgid "" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Režim &prvog nivoa" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Konfiduriši Quantu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Lokalni direktorij" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "Selektuj" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Komantar" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Učitaj trake sa alatima" +msgid "Selector" +msgstr "Izabirač: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Attribute" +msgstr "Ime datoteke" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Universal selector" +msgstr "Insertuj u projekat" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Insertovan : %1" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Link" +msgstr "Liste" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Port:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Stil" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "MIME tipovi" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inheritance" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inherited" +msgstr "Insertovan : %1" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Ekstenzije datoteka:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "CSS styles" +msgstr "Stil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Korisnik" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Merge cells" +msgstr "Spoji ćelije" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "View &Document Source" +msgstr "Struktura dokumenta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Pregled" + +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "S&tani" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Konfiduriši Quantu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Editor" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Lokalni direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" +msgid "Edit Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Lokalni direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Konfiduriši Quantu" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" +"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" +"DA li ih želiš spasiti?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "&Nemoj spasiti" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Komantar" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "New Event" +msgstr "Događaji" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Edit Event" +msgstr "Događaji" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Konfiguriši &Akcije..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Log file:" +msgstr "Php datoteke:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" +#: project/eventeditordlg.cpp:339 +msgid "" +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Detail:" +msgstr "E-mail" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Full" +msgstr "Puno" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Minimal" +msgstr "Normalan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "Napravi novi dokumenat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Tabele" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Tačno" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "Akcijska ikona" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Task Leader" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Team Leader" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "ime datoteke" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Nema projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Lista definicija" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr ": kopiraj u projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" +"Dokumenat sa ovim imenom već postoji.\n" +"Da li ga želiš prepisati?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Neporedan" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Open Project Backup" +msgstr "&Otvori Projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "&Nemoj spasiti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" +"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" +"DA li ih želiš spasiti?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/project.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Renaming files..." +msgstr "Traži u datotekama..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +#: project/project.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Removing files..." +msgstr "Traži u datotekama..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "Ukloni iz projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +#: project/project.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Project Settings" +msgstr "Opcije projekat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "PHP4 Debugger" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" +#: project/project.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Team Configuration" +msgstr "Konfiguriši &Akcije..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/project.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Event Configuration" +msgstr "Konfiguriši &Akcije..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "Upload project items..." +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "" +#: project/project.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Lokalni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Pokaži stablo projekata" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Veličina slova:" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Uračunate datoteke:" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Insertuj datoteke iz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Ubaci datoteke u projekat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Datoteke kopiraj u projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Ubaci datoteke u projekat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Veličina slova tagova" +#: project/projectprivate.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Ubaci datoteke u projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Struktura dokumenta" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Novi projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Otvori Projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "EMail..." +#: project/projectprivate.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Project" +msgstr "&Otvori Projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Omogući Debugger" +#: project/projectprivate.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "&Otvori Projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 Prisluškivač" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Zatvori Projekat" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 Debugger" +#: project/projectprivate.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Open Project &View..." +msgstr "&Otvori Projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Vrijednost Taga" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "&Otvori Projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Korisnočko ime" +#: project/projectprivate.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Novi projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Akcija" +#: project/projectprivate.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "&Novi projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Novi projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Ime datoteke" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "&Zatvori Projekat" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Spasi sve..." +#: project/projectprivate.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Insertuj datoteku..." -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Nemoj spasiti" +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "&Insertuj datoteku..." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Insertuj u projekat" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Uploaduj Projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Ubaci kao liniju" +#: project/projectprivate.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Project Properties" +msgstr "Opcije &Projekta" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Datoteke:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Pokaži stablo projekata" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Dodaj kod šablonu:" +#: project/projectprivate.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Pokaži stablo projekata" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Šablon:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Datoteke kopiraj u projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Opis:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Invalid project file." +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Save Project View As" +msgstr "&Novi projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "&Prikaži close dugme u tabu" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" +#: project/projectprivate.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "" +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" +"Dokumenat sa ovim imenom već postoji.\n" +"Da li ga želiš prepisati?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Nema projekta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "General Project Settings" +msgstr "Generalne postavke za projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Veličina" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "More Project Settings" +msgstr "Generalne postavke za projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Pregled" +#: project/projectprivate.cpp:1242 +msgid "" +"|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Akcijsko ekst dugme" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "Open Project" +msgstr "&Otvori Projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Napisan projekat %1..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Editor" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "&Upozori kada se otvaraju binarne/nepoznate datoteke" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +#: project/projectprivate.cpp:1360 +msgid "" +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Prokaži &poruke" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Skraćenice" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "..." +#: project/projectupload.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Novi" +#: project/projectupload.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Pogrešne datoteke projekta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "S&tani" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Validno za DTD" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Šablon" +msgid "Total:" +msgstr "Normalan:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: project/projectupload.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Prebaci" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Šablon" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 +#, fuzzy msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Nove datoteke će imati ekstenziju i biti označene prema ovim postavkama " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME tipovi" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&Resetuj u podrazumijevano" +"Dokumenat sa ovim imenom već postoji.\n" +"Da li ga želiš prepisati?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Tekst:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Trenutna: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Slike:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "Skripte:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Podrazumijevani skup znakova" +#: project/projectupload.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Podrazumijevani DTD:" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Opcije projekat" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "&Prikaži splash prozor pri pokretanju" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "&Prikaži splash prozor pri pokretanju" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Prebaci" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Prikaži splash prozor pri pokretanju" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Kreiraj backup svakih" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Prebaci" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minut(e/a)" +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" msgstr "" -"&Prikaži izborni DTD dialog kada se otvaraju datoteke sa nepoznatim DTD-om" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "" +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Progress:" +msgstr "Progres:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "New Member" +msgstr "Veličina" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Edit Member" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Delete Member" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" +"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" +"DA li ih želiš spasiti?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Sabiranje" + +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Izaberi prostor" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" +"DA li ih želiš spasiti?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "ništa" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Molim izaberite jedan od pružalaca na listi ispod:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Nađi tag" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "" +#: src/document.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Lijevo dugme" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "Akcija" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "" +#: src/document.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Duplo klik" +#: src/document.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Srednje dugme" +#: src/document.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Ime datoteke" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Desno dugme" +#: src/document.cpp:2792 +#, fuzzy +msgid "Working..." +msgstr "Tražim..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Kraj taga" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Ime datoteke" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Dvostruki navodnici" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Jednostruki navodnici" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Izabirač: " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Veličina slova tagova" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Veličina slova:" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Manja slova" +#: src/dtds.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Veća slova" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "Lista definicija" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Automatski zatvori &opcionalne tagove" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "&Nemoj spasiti" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Automatski nadogradi otvarajući/zatvarajući tag" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Change DTD" +msgstr "Učitavam..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Koristi &auto kompletiranje" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Korisnik" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "&Nemoj spasiti" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:956 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Konfiduriši Quantu" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Tabele" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opcije projekat" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Lokalni" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "&Nemoj spasiti" + +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Akcija" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus Okruženje Za Razvijanje Weba" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:46 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Opcije &Projekta" + +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "datoteka za otvoriti" + +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "ime datoteke" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Unjeti" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: src/main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Objavljivanje projekta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "trenutni dokumenat" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "&Traži" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Dodaci" +#: src/main.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Debugger interface" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Tabele" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Akcija" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Ime datoteke" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Konfihurisi &Editor..." +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Osvježi" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Tag" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&Projekat" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "Redovi:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "E-mail" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "&Direktorij:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "VPL View" +msgstr "Pregled" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Lokalni direktorij" +#: src/main.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Crash recovery" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "&Direktorij:" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Izvori projekta" +#: src/main.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Dodaj lokalne datoteke" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "&Direktorij:" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokol:" +#: src/main.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "XSLT tags" +msgstr "Tag" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokalni" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Host:" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Open File" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Korisnik" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" +"DA li ih želiš spasiti?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Insertuj datoteke iz" +#: src/quanta.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" +"DA li ih želiš spasiti?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Uračunate datoteke:" +#: src/quanta.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Save File" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "&Datoteke:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&U" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Uploaduj direktorij..." +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Trenutni dokumenat je prazan...

    " -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Datoteke:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Događaji" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Akcija" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "&Window" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Konfiduriši Quantu" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Stil Taga" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:1178 +#, fuzzy +msgid "Environment" +msgstr "Okruženje" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Konfiduriši Quantu" +#: src/quanta.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "..." +#: src/quanta.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Parser" +msgstr "Parser" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Događaji" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Skraćenice" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Akcija" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Linija: %d Red: %d" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Open File: none" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Opcije projekat" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" + +#: src/quanta.cpp:2464 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Saving Error" msgstr "Lokalni direktorij" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Autor" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-mail" +#: src/quanta.cpp:2556 +#, fuzzy +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Objavljivanje projekta" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Ekstenzije datoteka:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Ekstenzije datoteka:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Korisnik" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Ukloni iz projekta" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "PHP Debug" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "PHP Debug" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "Content:" +msgstr "Komantar" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Akcija" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" + +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefiks:" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Podrazumijevani DTD:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Ekstenzije datoteka:" +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Napravi novi dokumenat" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Ubaci kao liniju" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Ime projekta" +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" +"DA li ih želiš spasiti?" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" +#: src/quanta.cpp:3307 +#, fuzzy +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" msgstr "" +"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" +"DA li ih želiš spasiti?" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor" +#: src/quanta.cpp:3526 +#, fuzzy +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +#: src/quanta.cpp:3593 +#, fuzzy +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Host:" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "Korisnik" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Put" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "ime datoteke" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" + +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Lozinka" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Pregled" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "&Nemoj spasiti" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +#, fuzzy +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" msgstr "" +"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" +"DA li ih želiš spasiti?" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +#, fuzzy +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Koristi filter za pregled" + +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:4533 msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "Protokol:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: src/quanta.cpp:4604 +#, fuzzy +msgid "Generate List" +msgstr "Generiši listu..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, fuzzy, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +msgid "Documentation" +msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol:" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Izvor stranice" +#: src/quanta_init.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Ime datoteke" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +#: src/quanta_init.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Project" +msgstr "&Projekat" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "..." +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "EMail..." +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document Structure" +msgstr "Struktura dokumenta" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Proceed" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Skripta" + +#: src/quanta_init.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Prokaži &poruke" + +#: src/quanta_init.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Problems" msgstr "Preprocessor" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Lozinka" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "Akcija" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "Insertuj u projekat" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Linija: 00000 Colona: 000" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Zatvori sve" +#: src/quanta_init.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Message Window..." +msgstr "Spoji sa izlazom" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Mijenjan" +#: src/quanta_init.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Izaberi prostor" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Izabirač: " - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Sve" +#: src/quanta_init.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Prijavite bug..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "&Sljedeća datoteka" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Normalan:" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Progres:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Zatvori ostale tabove" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Dodaj nove datoteke u projekat" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" msgstr "Zatvori sve" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Ekstenzije datoteka:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Spasi sve..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: src/quanta_init.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "Reloa&d" +msgstr "Spreman" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Spasi sve..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Spasi sve..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Akcija" +#: src/quanta_init.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Nađi u datotekama" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Napravi novi dokumenat" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "Učitavam..." + +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Ime projekta" +#: src/quanta_init.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "Učitavam..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Molim izaberite jedan od pružalaca na listi ispod:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "ime datoteke" +#: src/quanta_init.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Bold" +#: src/quanta_init.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Tag" +#: src/quanta_init.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "&Document Properties" +msgstr "Opcije &Projekta" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Nema projekta" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Spasi kao šablon" +#: src/quanta_init.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "&Source Editor" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Specijalno umetanje" +#: src/quanta_init.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" +#: src/quanta_init.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Editor" + +#: src/quanta_init.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "&Reload Preview" msgstr "&Ponovo ucitaj pregled" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekat" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Prošla datoteka" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Trake s alatima" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Učitaj trake sa alatima" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Konfiguriši &Akcije..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Snimi trake sa alatima" +#: src/quanta_init.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Konfihurisi &Editor..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Pokaži stablo projekata" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "Tag" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Alati" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Editor trake sa alatima" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Traka sa dodacima" +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Ukloni sa diska" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Traka za navigaciju" +#: src/quanta_init.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Ukloni sa diska" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "PHP Debug" +#: src/quanta_init.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sabiranje" +#: src/quanta_init.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "Akcija" +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Učitaj trake sa alatima" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "Ime projekta" +#: src/quanta_init.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Učitaj trake sa alatima" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Varijabla" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: src/quanta_init.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Pokaži stablo projekata" +#: src/quanta_init.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Complete Text" +msgstr "Normalni tekst" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Lokalni direktorij" +#: src/quanta_init.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Upload..." +msgstr "Prebaci" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "ime datoteke" +#: src/quanta_init.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Delete File" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Lokalni direktorij" +#: src/quanta_init.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "&Preview" +msgstr "Pregled" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Pregledaj sa &Konqueror" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Pregledaj sa &Lynx" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Table Editor..." +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Akcija" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Brza lista..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Boja..." + +#: src/quanta_init.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "Email..." +msgstr "EMail..." + +#: src/quanta_init.cpp:1045 +#, fuzzy +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Brzi stol..." + +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Akcija" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Insertuj CSS..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +msgid "Insert Special Character" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Broj kolona" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "Restore File" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Štampaj predmet" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "procedura" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Neporedan" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "Varijabla" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "preview browser configuration" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "search and replace in files" +msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Skripta" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Tabele" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Skripta" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Autor" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Skripta" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "Missing Applications" +msgstr "Konfiguriši &Akcije..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "" +msgid "Tag" +msgstr "Tag" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "[modified]" +msgstr "Mijenjan" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Druge" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" +#: src/quantaview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" +"DA li ih želiš spasiti?" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor" +#: src/viewmanager.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "&Zatvori ostale kartice" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Autor" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Close &All" +msgstr "Zatvori sve" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "E-mail" +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "Uploaduj datoteku..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Brojevi stranica" +#: src/viewmanager.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Delete File" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "KWrite" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "Datum" +#: src/viewmanager.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "CVS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "Editor" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "Editor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "Korisnik" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Akcija" +msgid "Description:" +msgstr "&Opis:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Printaj na &datoteku" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Plugins" +msgstr "Dodaci" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Brzi start..." +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "Druge" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Otvori sa..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Open &With..." +msgstr "Otvori sa..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Izaberi prostor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "&Move Here" +msgstr "&Pomjeri ovdje" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Broj kolona" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "Izabirač: " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Broj kolona" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "&Link Here" +msgstr "&Poveži ovdje" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Prikaži %1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "C&ancel" +msgstr "Prebaci" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" +"Dokumenat sa ovim imenom već postoji.\n" +"Da li ga želiš prepisati?" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "Dodaj lokalne datoteke" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Izaberi prostor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "ime datoteke" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Autor" +msgid "File name:" +msgstr "ime datoteke" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Karakter" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Izaberi prostor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "Nalazište projekta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Otvori" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Clos&e" +msgstr "Boje" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Insertuj u projekat" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Re&name" +msgstr "Ime datoteke" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "Opcije &Projekta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." +msgstr "Uploaduj direktorij..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "&U" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Uploaduj direktorij..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Uploaduj direktorij..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Create New" +msgstr "Napravi novi dokumenat" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Spasi sve..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Files Tree" +msgstr "Pokaži stablo datoteka" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Home Folder" +msgstr "Home direktorij" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Ukloni sa diska" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Status teksta:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Change Alias" +msgstr "Učitavam..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Project Files" +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "Mijenjan" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Never" +msgstr "Insertuj u projekat" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Confirm" +msgstr "Konfihurisi &Editor..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Quanta" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "ključna riječ" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Stil" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "&Učitaj trake sa alatima" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Skripta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Upload File..." +msgstr "Uploaduj datoteku..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Tabele" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "Tabele" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Ukloni iz projekta" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Lokalni direktorij" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Upload &Status" +msgstr "Prebaci" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Uploaduj direktorij..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Objavljivanje projekta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Prokaži &poruke" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Project &Properties" +msgstr "Opcije &Projekta" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No Project" +msgstr "Nema projekta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "Ukloni iz projekta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Global Scripts" +msgstr "Akcija" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Local Scripts" +msgstr "Akcija" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Description" +msgstr "&Opis:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" +msgstr "Skripta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "Skripta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&Projekat" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Otvori u Quanti" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Prinataj destinaciju" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Assign Action" +msgstr "Konfiguriši &Akcije..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Akcija" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Uploaduj datoteku..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Učitaj trake sa alatima" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Upload Tree" +msgstr "Prebaci" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Follow Cursor" +msgstr "prati kursos" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Nađi tag" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ništa" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name" +msgstr "Ime datoteke" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Namespace" +msgstr "Ime datoteke" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "Atributi" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Node Name" +msgstr "Ime datoteke" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Current tag: %1" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Current tag: text" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Current tag: comment" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Current tag:" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Prinataj destinaciju" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Insertuj u projekat" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Izvor slike" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "ime datoteke" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Binary File" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "&Opis:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Document Template" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opcije projekat" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&New Folder..." +msgstr "Uploaduj direktorij..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "S&tani" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Konfiguriši &Akcije..." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Project Templates" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Spasi sve..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Quanta Template" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Automatski zatvori &opcionalne tagove" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Send template in email" +msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Ime projekta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Target folder" +msgstr "Lokalni direktorij" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Home direktorij" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "&Nemoj spasiti" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Karakter" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "Šablon" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Akcija" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Akcija" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "trenutni dokumenat" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" + +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" + +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "trenutni dokumenat" + +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" + +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "&Otvori Projekat..." + +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "&Otvori Projekat..." + +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "&Otvori Projekat..." + +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Prebaci" + +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "trenutni dokumenat" + +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" + +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Nema projekta" + +#: utility/qpevents.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Ukloni iz projekta" + +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Ekstenzije datoteka:" +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Datoteke kopiraj u projekat..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Skripta" +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Lokalni direktorij" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta" + +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" + +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Događaji" + +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Akcija" + +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Akcija" + +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Preprocessor" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "&Sljedeća datoteka" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "&Sljedeća datoteka" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Tabele" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Lokalni direktorij" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Lokalni direktorij" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Pregledaj sa &Konqueror" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Širina:" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Kolone:" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Liste" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Uračunate datoteke:" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Lokalni direktorij" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Prevedi" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "&Sljedeća datoteka" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Akcija" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Akcija" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "&Sljedeća datoteka" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Opcije projekat" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Broj kolona" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Editor" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Ubaci kao liniju" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Tabele" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Broj kolona" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Editor" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Editor" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Editor" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "Tabele" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "Normalan" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" - -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" msgstr "" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "Akcija" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" msgstr "" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Opcije &Projekta" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Document saved" +msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" msgstr "" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Document opened" +msgstr "Opcije &Projekta" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "Opcije &Projekta" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" msgstr "" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Opcije &Projekta" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "Ime projekta" -#: rc.cpp:4296 +#: utility/qpevents.cpp:179 #, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "Skripta" +msgid "About to close the project" +msgstr "Datoteke kopiraj u projekat..." -#: rc.cpp:4297 +#: utility/qpevents.cpp:185 #, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "Skripta" +msgid "Document added to project" +msgstr "Ukloni iz projekta" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Document removed from project" +msgstr "Ukloni iz projekta" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "Opcije &Projekta" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Document updated" +msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Ime projekta" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" msgstr "" -#: rc.cpp:4303 +#: utility/qpevents.cpp:224 #, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "Skripta" +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Napravi novi dokumenat" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" msgstr "" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." msgstr "" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Insertuj linije iz:" -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." msgstr "" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Akcijska ikona" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." msgstr "" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." msgstr "" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" msgstr "" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" msgstr "" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" msgstr "" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Zamjeni trenutni dokumenat" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" msgstr "" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." msgstr "" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "&Prošla datoteka" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." msgstr "" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Unknown Type" +msgstr "Nepoznat tip" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Add to Project" +msgstr "Nema projekta" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Ukloni iz projekta" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Script Not Found" +msgstr "Akcija" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." msgstr "" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" msgstr "" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Šablon" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" msgstr "" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" msgstr "" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Izaberi prostor" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" msgstr "" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Table..." +msgstr "Varijabla" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Insert..." +msgstr "Insertuj CSS..." -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." +msgstr "Traži u datotekama..." -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" msgstr "" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" msgstr "" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Column Left" +msgstr "Kolone:" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Column Right" +msgstr "Kolone:" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Varijabla" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Row(s)" +msgstr "Redovi:" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Column(s)" +msgstr "Kolone:" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Komantar" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Spoji ćelije" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Traka s alatima" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "New Action..." +msgstr "Akcija" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Udaljeni direktorij" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Udaljeni direktorij" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Konfihurisi &Editor..." -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "Tekst:" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" msgstr "" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" msgstr "" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Text Position" +msgstr "Ekstenzije datoteka:" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Zaledi" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Dockiraj" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Detach" +msgstr "&Traži" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Sakrij %1 " -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Prikaži %1" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Close this tab" +msgstr "Zatvori ovu karticu" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "&Restore" +msgstr "Liste" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "Ništa" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "R&esize" +msgstr "Veličina" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimiziraj" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aksimiziraj" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +#, fuzzy +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maksimiziraj" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +#, fuzzy +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimiziraj" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "M&ove" +msgstr "Ništa" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "&Resize" +msgstr "Veličina" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "&Undock" +msgstr "&Od-dockiraj" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "Ime datoteke" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Prekrivanje" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Tool &Views" +msgstr "Pregled" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "MDI Mode" +msgstr "Ništa" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +#, fuzzy +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Režim &prvog nivoa" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +#, fuzzy +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Režim &okvira-djeteta" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +#, fuzzy +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Režim &kartica" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Ništa" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Pregled" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Otvori gornji dock" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Otvori lijevi dock" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Otvori desni dock" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Otvori donji dock" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Previous Tool View" +msgstr "&Prošla datoteka" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Next Tool View" +msgstr "Pregled" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "Window" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "Undock" +msgstr "Oslobodi" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimizuj" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizuj" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Dock" +msgstr "Dock" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Operations" +msgstr "Operator" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +#, fuzzy +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimiziraj sve" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +#, fuzzy +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Ništa" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +#, fuzzy +msgid "&Tile" +msgstr "Naslov" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Spoji sa izlazom" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +#, fuzzy +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Kaskadiraj &maksimizovano" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +#, fuzzy +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Proširi &uspravno" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +#, fuzzy +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Proširi &vodoravno" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +#, fuzzy +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Popločaj &ne-preklapajuće" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 -#, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Popločaj &preklapajuće" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +#, fuzzy +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Popločaj &uspravno" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +#, fuzzy +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Dockiraj/oslobodi..." -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 -#, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" +"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" +"DA li ih želiš spasiti?" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Save &Selected" +msgstr "Selektirani:" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 -#, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Spasi sve..." -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 -#, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Save &None" +msgstr "Ništa" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Cancels the action" +msgstr "Akcija" + +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Save &All" +msgstr "&Spasi kao" + +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "CFML" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 #, no-c-format msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 #, no-c-format msgid "" "This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 #, no-c-format msgid "" "This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 #, no-c-format msgid "" "The PRE element allows to view preformatted text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 #, no-c-format msgid "" "The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 #, no-c-format msgid "" "The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" "Element P definiše odlomak.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" -" " -"
    - uobičajeni atributi\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" +"
    - uobičajeni atributi\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" "Element P definiše odlomak.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" -" " -"
    - uobičajeni atributi\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" +"
    - uobičajeni atributi\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" "Element P definiše odlomak.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" -" " -"
    - uobičajeni atributi\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" +"
    - uobičajeni atributi\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" "Element P definiše odlomak.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" -" " -"
    - uobičajeni atributi\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" +"
    - uobičajeni atributi\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" "Element P definiše odlomak.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" -" " -"
    - uobičajeni atributi\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" +"
    - uobičajeni atributi\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Varijabla" - -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 #, no-c-format msgid "Forms" msgstr "Forme" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lists" msgstr "Liste" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 #, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 #, no-c-format msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" " " msgstr "" "Element P definiše odlomak.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" -" " -"
    - uobičajeni atributi\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" +"
    - uobičajeni atributi\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 #, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" "Element P definiše odlomak.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" -" " -"
    - uobičajeni atributi\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" +"
    - uobičajeni atributi\n" +" " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" " " +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Varijabla" + +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "PHP Debug" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "" + +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Druge" + +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Selektuj" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Pregled" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "complexType" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Lebdi" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +msgid "Misc." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +msgid "simpleType" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 #, no-c-format msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +msgid "deck" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "Forme" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 -#, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "misc." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atributi" - -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Lebdi" - -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Glavni" - -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 -#, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "" +msgid "table" +msgstr "Tabele" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "PHP Debug" +msgid "tasks" +msgstr "Kolone:" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 #, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 #, no-c-format msgid "" "The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 #, no-c-format msgid "" "The br element forces a break in the current line of text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" " " msgstr "" "Element P definiše odlomak.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" -" " -"
    - uobičajeni atributi\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" +"
    - uobičajeni atributi\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 #, fuzzy, no-c-format msgid "text" msgstr "Tekst" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/checkxml.kmdr:18 #, fuzzy, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "Forme" +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Tabele" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "Tabele" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 -#, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Lokalni direktorij" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "&Sljedeća datoteka" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +msgid "Docbook Table" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +msgid "DocBook Table" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 #, fuzzy, no-c-format -msgid "tasks" +msgid "id:" +msgstr "Širina:" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" msgstr "Kolone:" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 #, fuzzy, no-c-format -msgid "table" -msgstr "Tabele" +msgid "Lines" +msgstr "Liste" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Uračunate datoteke:" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/dwt.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Skripta" + +#: scripts/dwt.kmdr:77 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Selektuj" +msgid "Full project path:" +msgstr "Objavljivanje projekta" + +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Prokaži &poruke" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/dwt.kmdr:93 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" +msgid "dwt.pl" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Pregled" +msgid "Script location:" +msgstr "Akcija" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/dwt.kmdr:160 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Lokalni direktorij" + +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "ime datoteke" + +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stil" +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Lokalni direktorij" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -#, fuzzy -msgid "para" -msgstr "Odvajač" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Gotov" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "Liste" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "Liste" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "Liste" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "Akcija" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "Liste" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Brzi start..." -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "" -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "Liste" - -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "Editor" - -#: rc.cpp:5042 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Liste" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Veličina" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Izaberi prostor" -#: rc.cpp:5044 -#, fuzzy -msgid "Emphasis" -msgstr "E-mail" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Broj kolona" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Varijabla" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Broj kolona" -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "Ime projekta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Prikaži %1" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "Akcijska ikona" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Desno dugme" - -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Varijabla" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "minut(e/a)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:5055 -#, fuzzy -msgid "XML Validator" -msgstr "Tabele" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "" -#: rc.cpp:5056 -#, fuzzy -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Preprocessor" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "" -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Kolone:" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "Dodaj lokalne datoteke" -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Ime datoteke" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Izaberi prostor" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Akcija" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "" -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Ime datoteke" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Autor" -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Karakter" -#: rc.cpp:5063 -#, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "Odvajač" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Izaberi prostor" -#: rc.cpp:5064 -#, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "prompt" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "" -#: rc.cpp:5065 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "Veličina" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "" -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Veličina" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "" -#: rc.cpp:5075 -#, fuzzy -msgid "Children" -msgstr "Deca" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" msgstr "" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -#, fuzzy -msgid "Font..." -msgstr "..." +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -#, fuzzy -msgid "Font Size+1" -msgstr "Html datoteke:" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -#, fuzzy -msgid "Font Size-1" -msgstr "Html datoteke:" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -#, fuzzy -msgid "Pre" -msgstr "Pregled" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Skripta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Skripta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-10" +msgstr "" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-11" msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-12" msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-13" msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-14" msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-15" msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 +#, no-c-format +msgid "utf-8" msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 +#, no-c-format +msgid "utf-16" msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 +#, no-c-format +msgid "koi8-u" msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -#, fuzzy -msgid "Table Body" -msgstr "Editor" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 +#, no-c-format +msgid "windows-1250" +msgstr "" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -#, fuzzy -msgid "Table Head" -msgstr "Editor" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 +#, no-c-format +msgid "windows-1251" +msgstr "" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -#, fuzzy -msgid "Table Row" -msgstr "Varijabla" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "windows-1252" +msgstr "" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -#, fuzzy -msgid "Table Data" -msgstr "Editor" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" +msgstr "" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Akcija" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 +#, no-c-format +msgid "windows-1254" +msgstr "" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Forme" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 +#, no-c-format +msgid "windows-1255" +msgstr "" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Selektuj" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 +#, no-c-format +msgid "windows-1256" +msgstr "" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 +#, no-c-format +msgid "windows-1257" msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Radio Button" -msgstr "Desno dugme" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 +#, no-c-format +msgid "windows-1258" +msgstr "" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -#, fuzzy -msgid "Text Area" -msgstr "Izaberi prostor" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 +#, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -#, fuzzy -msgid "Input Password" -msgstr "Lozinka" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -#, fuzzy -msgid "Input Text" -msgstr "Ubaci kao liniju" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Quanta" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -#, fuzzy -msgid "Submit" -msgstr "Pošalji" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "ključna riječ" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -#, fuzzy -msgid "Unordered List" -msgstr "Neporedan" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Stil" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -#, fuzzy -msgid "Ordered List" -msgstr "Poredan" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Naslov" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -#, fuzzy -msgid "List Item" -msgstr "Štampaj predmet" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Skripta" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -#, fuzzy -msgid "Definition List" -msgstr "Lista definicija" +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "" + +#: scripts/listwizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Prinataj destinaciju" +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Akcija" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Vrijeme" +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." +msgstr "" -#: rc.cpp:5127 -#, fuzzy -msgid "Bold" -msgstr "Bold" +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Broj kolona" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -#, fuzzy -msgid "Underline" -msgstr "Ubaci kao liniju" +#: scripts/listwizard.kmdr:210 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -#, fuzzy -msgid "New Line" -msgstr "Veličina" +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Štampaj predmet" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -#, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "Odlomak" +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "procedura" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" +#: scripts/listwizard.kmdr:271 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -#, fuzzy -msgid "Image..." -msgstr "Slike:" +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vodoravna linija" +#: scripts/listwizard.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -#, fuzzy -msgid "Align Left" -msgstr "Poravnaj lijevo" +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "Neporedan" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -#, fuzzy -msgid "Align Center" -msgstr "Centriraj" +#: scripts/listwizard.kmdr:362 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -#, fuzzy -msgid "Align Right" -msgstr "Poravnaj desno" +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "Varijabla" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" +#: scripts/listwizard.kmdr:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "Quanta" +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Lokalni direktorij" -#: rc.cpp:5142 -#, fuzzy -msgid "field" -msgstr "Mijenjan" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "Preprocessor" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "grupa" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Lokalni direktorij" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "" +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Pregledaj sa &Konqueror" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -#, fuzzy -msgid "selector" -msgstr "Izabirač: " - -#: rc.cpp:5147 -#, fuzzy -msgid "unique" -msgstr "jedinstveno" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5149 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "Ime projekta" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "" -#: rc.cpp:5150 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "Ime projekta" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "" -#: rc.cpp:5151 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "E-mail" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5152 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "izaberi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" +msgstr "" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "Ime datoteke" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "Ime datoteke" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&Projekat" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "Ime datoteke" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "Prinataj destinaciju" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "" -#: rc.cpp:5159 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "Ekstenzije datoteka:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" -#: rc.cpp:5163 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "Opcije projekat" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Akcija" -#: rc.cpp:5164 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "šema" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "Selektuj" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "Izvor stranice" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5175 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "Akcija" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -#, fuzzy -msgid "documentation" -msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" msgstr "" -#: rc.cpp:5179 -#, fuzzy -msgid "element" -msgstr "Selektuj" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" msgstr "" -#: rc.cpp:5181 -#, fuzzy -msgid "include" -msgstr "Nađi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5182 -#, fuzzy -msgid "notation" -msgstr "Akcija" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "Liste" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5187 -#, fuzzy -msgid "union" -msgstr "Akcija" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" msgstr "" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" msgstr "" -#: rc.cpp:5191 -#, fuzzy -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Ubaci kao liniju" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" msgstr "" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" msgstr "" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" msgstr "" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." msgstr "" -#: rc.cpp:5203 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Karakter" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Prinataj destinaciju" -#: rc.cpp:5204 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "Broj kolona" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Meta" -msgstr "Medij:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Izvor slike" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "ime datoteke" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" msgstr "" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "&Opis:" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" msgstr "" -#: rc.cpp:5211 -#, fuzzy -msgid "Post Field" -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" - -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" msgstr "" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" msgstr "" -#: rc.cpp:5214 -#, fuzzy -msgid "Previous (wml)" -msgstr "&Prošla datoteka" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Skripta" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" msgstr "" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Skripta" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" msgstr "" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -#, fuzzy -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Editor" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Autor" -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "Broj" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Skripta" -#: rc.cpp:5226 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "Liste" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "Naslov" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" msgstr "" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" msgstr "" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "Liste" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor" -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "Liste" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Autor" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" msgstr "E-mail" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Brojevi stranica" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Desno dugme" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "KWrite" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "Datum" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" msgstr "" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "Editor" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "Editor" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "Korisnik" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Akcija" - -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "ime datoteke" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Printaj na &datoteku" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." msgstr "" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Opcije projekat" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Broj kolona" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." msgstr "" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "Korisnočko ime" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Editor" -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "Akcija" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#: rc.cpp:5255 -#, fuzzy -msgid "meinproc" -msgstr "Lokalni direktorij" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "Tabele" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Broj kolona" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Editor" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "Akcija" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Editor" -#: rc.cpp:5259 -#, fuzzy -msgid "important" -msgstr "važna" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Editor" -#: rc.cpp:5261 -#, fuzzy -msgid "tip" -msgstr "S&tani" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "Tabele" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "Normalan" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5264 -#, fuzzy -msgid "example" -msgstr "Ime projekta" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" msgstr "" -#: rc.cpp:5267 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "ime datoteke" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Opcije projekat" -#: rc.cpp:5268 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "Neporedan" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" msgstr "" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" msgstr "" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Druge" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "Štampaj predmet" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Konfiguriši &Akcije..." -#: rc.cpp:5275 -#, fuzzy -msgid "procedure" -msgstr "procedura" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "S&tani" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" msgstr "" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" msgstr "" -#: rc.cpp:5279 -#, fuzzy -msgid "member" -msgstr "član" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5281 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "ime datoteke" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "Normalan" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5285 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "S&tani" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "" -#: rc.cpp:5286 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "Spreman" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5287 -#, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "Bold" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Automatski zatvori &opcionalne tagove" -#: rc.cpp:5288 -#, fuzzy -msgid "row" -msgstr "pegledaj" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "" -#: rc.cpp:5289 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "Broj" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" msgstr "" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" msgstr "" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -#, fuzzy -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Brzi start..." +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5328 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Akcija" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "" -#: rc.cpp:5335 -#, fuzzy -msgid "Fieldset" -msgstr "&Datoteke:" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" -#: rc.cpp:5336 -#, fuzzy -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5341 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "Korisnočko ime" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Karakter" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -#, fuzzy -msgid "Link" -msgstr "Liste" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5368 -#, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Pregledaj sa &Netscape" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5369 -#, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Pregledaj sa &Lynx" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5370 -#, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Pregledaj sa &Netscape" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5371 -#, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Pregledaj sa &Netscape" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" msgstr "" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" msgstr "" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "" -#: tips.cpp:59 +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Ekstenzije datoteka:" + +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Skripta" + +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" msgstr "" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "&Sljedeća datoteka" + +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "&Sljedeća datoteka" + +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Tabele" + +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" msgstr "" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" msgstr "" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" msgstr "" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" msgstr "" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" msgstr "" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" msgstr "" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" msgstr "" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Lokalni direktorij" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Prevedi" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Akcija" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Akcija" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" msgstr "" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" msgstr "" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" msgstr "" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" msgstr "" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" msgstr "" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" msgstr "" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" msgstr "" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" msgstr "" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" msgstr "" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" msgstr "" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" msgstr "" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" msgstr "" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" msgstr "" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" msgstr "" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Script Not Found" -msgstr "Akcija" - -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Šablon" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "trenutni dokumenat" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "trenutni dokumenat" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "&Otvori Projekat..." +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "&Otvori Projekat..." +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "&Otvori Projekat..." +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Prebaci" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "trenutni dokumenat" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Nema projekta" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Ukloni iz projekta" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: data/chars:51 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Datoteke kopiraj u projekat..." +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "Skripta" -#: utility/qpevents.cpp:58 +#: data/chars:52 #, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Lokalni direktorij" +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "Skripta" -#: utility/qpevents.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Događaji" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Akcija" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:65 +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "" + +#: data/chars:58 #, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Akcija" +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "Skripta" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "Akcija" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Ime projekta" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "Datoteke kopiraj u projekat..." +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Document added to project" -msgstr "Ukloni iz projekta" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "Ukloni iz projekta" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Ime projekta" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Napravi novi dokumenat" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Insertuj linije iz:" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Akcijska ikona" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Traka s alatima" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "Akcija" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Konfihurisi &Editor..." +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Tekst:" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "Ekstenzije datoteka:" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Nepoznat tip" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "&Nemoj spasiti" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" msgstr "" -"Dokumenat sa ovim imenom već postoji.\n" -"Da li ga želiš prepisati?" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepiši" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "&Učitaj trake sa alatima" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Lokalni" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Šablon" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Akcija" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Akcija" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Izaberi prostor" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "Varijabla" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "Insertuj CSS..." +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "Traži u datotekama..." +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "Kolone:" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Kolone:" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "Redovi:" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "Kolone:" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Komantar" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Spoji ćelije" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "Nema projekta" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "&Nemoj spasiti" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "Ukloni iz projekta" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Ukloni iz projekta" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Zamjeni trenutni dokumenat" +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "&Prošla datoteka" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Save As..." -msgstr "Spasi sve..." +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -"Dokumenat sa ovim imenom već postoji.\n" -"Da li ga želiš prepisati?" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "Dodaj lokalne datoteke" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Linija: %d Red: %d" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "Akcija" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "&Datoteke:" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Editor" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Spreman" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Vidljivo" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Korisnik" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Ubaci kao liniju" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Tabele" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Izabirač: " -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "Dodaj lokalne datoteke" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Uploaduj datoteku..." -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "Dodaj lokalne datoteke" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Tag" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "Dodaj lokalne datoteke" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "Boja..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Selektirani:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Izabirač: " + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Izabirač: " + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Kolone:" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Izabirač: " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Ekstenzije datoteka:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Dodaj lokalne datoteke" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generic family:" msgstr "Generalno" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "Quanta" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "Ime datoteke" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "Korisnik" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "Korisnik" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "selektirani text" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Uračunate datoteke:" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Poruka za &dnevnik:" + +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" msgstr "" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog šđ枎ЊćĆ" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Ekstenzije datoteka:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Ime projekta" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Ime projekta" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "&Datoteke:" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "&Komentar" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Akcija" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "Izabirač: " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Editor" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Prebaci" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Merge Cells" -msgstr "Spoji ćelije" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Generalno" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Opcije projekat" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Boja linka" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "Insertuj u projekat" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Insertuj u projekat" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "&Direktorij:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Remove Column" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "&Direktorij:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Akcija" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Brzi stol..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "ime datoteke" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "ime datoteke" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "PHP Debug" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Preprocessor" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Ime projekta" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Udaljeni direktorij" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "*|All Files" -msgstr "Dodaj lokalne datoteke" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "izaberi" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "You must select an area." -msgstr "Izaberi prostor" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Margina" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Akcija" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Ekstenzije datoteka:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Broj kolona" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Broj kolona" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "&Direktorij:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Object" -msgstr "Tekst" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Referenca" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Port:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Izvor stranice" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Ništa" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "ništa" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Nađi" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Integer" -msgstr "Broj" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Sabiranje" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Float" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fast" msgstr "Lebdi" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Boolean" -msgstr "Booleov izraz" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Sporo" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "Ubaci kao liniju" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Ime projekta" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Ime projekta" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Ime projekta" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "&Prošla datoteka" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Ime projekta" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" msgstr "Prevedi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Editor" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "&Run" -msgstr "&Pokreni" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "S&tani" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Step &Into" -msgstr "&Uskoči" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "S&kip" -msgstr "S&tani" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Opcije &Projekta" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Komantar" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Margina" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "&Pause" -msgstr "&Pauza" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Autor" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Veličina" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Kill" -msgstr "Ubij" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Izvor slike" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "ime datoteke" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Druge" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Kolone:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Akcija" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "ime datoteke" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Editor" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "&Otvori Projekat..." +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Editor" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Editor" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Liste" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Editor" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Glavni" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Editor" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Kolone:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Opcije &Projekta" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Ne mogu da napravim datoteku za kačenje" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Opcije &Projekta" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Boja linka" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Akcija" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "Redovi:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Broj kolona" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Liste" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Broj kolona" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "E-mail" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Broj kolona" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Editor" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Opcije &Projekta" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "&Datoteke:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Step Out" -msgstr "Iskoči" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Broj kolona" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Skip" -msgstr "Skripta" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Broj kolona" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Datoteke:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Ime projekta" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Insertuj datoteke iz" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Ime projekta" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Opcije &Projekta" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Spasi kao šablon" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Editor" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Specijalno umetanje" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "&Ponovo ucitaj pregled" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekat" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Value" -msgstr "Tabele" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Trake s alatima" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Učitaj trake sa alatima" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Set Value" -msgstr "Tabele" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Snimi trake sa alatima" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "Tag" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Alati" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Editor trake sa alatima" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Traka sa dodacima" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Ime projekta" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Traka za navigaciju" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "PHP Debug" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sabiranje" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "Akcija" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "Tabele" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "Ime projekta" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "Tačno" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "Varijabla" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Ubaci kao liniju" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Pokaži stablo projekata" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "Ekstenzije datoteka:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Konfiguriši &Akcije..." -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Class" -msgstr "Kolone:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "Akcija" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Variables" -msgstr "Varijabla" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "Akcija" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Breakpoints" -msgstr "Ime projekta" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Lokalni direktorij" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Prečica" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Opcije &Projekta" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Deb&ug" -msgstr "PHP Debug" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Ubaci kao liniju" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Pregled" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Sabiranje" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Tekst:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "ništa" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Posebno" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Komantar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "Ništa" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Tabele" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Akcija" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Akcija" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Tekst:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "Preprocessor" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "&Direktorij:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Ime projekta" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "Komantar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&U" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "Unjeti" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "trenutni dokumenat" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "selektirani text" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Sljedeća datoteka" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" msgstr "Insertuj u projekat" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Zamijeni tekst" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Zamjeni trenutni dokumenat" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Napravi novi dokumenat" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Spoji sa izlazom" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Insertuj u projekat" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Ukloni sa diska" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Zamijeni tekst" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Zamjeni trenutni dokumenat" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Napravi novi dokumenat" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Prokaži &poruke" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Spoji sa izlazom" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Vrijednost Taga" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Korisnočko ime" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Akcija" + +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "Trenutna: %1" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Ime datoteke" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Omogući Debugger" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 Prisluškivač" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 Debugger" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "CSS" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Datoteka je promijenjena izvan Quanta editora" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Datoteke kopiraj u projekat..." +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "Kako želite da nastavite?" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Nemoj učitavati modificiranu verziju sa diska" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Koristi verziju sa diska (izgubićete trenutni sadržaj)" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Datoteke kopiraj u projekat..." +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Ako kasnije spasite dokument, izgubićete ono što je bilo na disku)" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Uporedi dvije verzije i učitaj rezultat" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Koristi Kompare ako je moguće." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Podržite Quanta novčanom donacijom" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." msgstr "" +"Donirajte putem PayPal-a odmah." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Command Failed" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD:" msgstr "&Sljedeća datoteka" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Izabirač: " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nedim Hadzimahmutovic" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "grungy@linux.org.ba" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ime datoteke" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "Struktura dokumenta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Lista definicija" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Selektuj" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "ime datoteke" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "Komantar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Attribute" -msgstr "Ime datoteke" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Universal selector" -msgstr "Insertuj u projekat" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Režim &prvog nivoa" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Lokalni direktorij" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Port:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Učitaj trake sa alatima" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inheritance" -msgstr "Ubaci kao liniju" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inherited" -msgstr "Insertovan : %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "CSS styles" -msgstr "Stil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tekst:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Merge cells" -msgstr "Spoji ćelije" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Insertovan : %1" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Stil" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "MIME tipovi" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Udaljeni direktorij" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Project Files" -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "Mijenjan" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Never" -msgstr "Insertuj u projekat" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Ekstenzije datoteka:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "Konfihurisi &Editor..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Korisnik" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Otvori" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Ubaci kao liniju" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Clos&e" -msgstr "Boje" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "Uploaduj datoteku..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Re&name" -msgstr "Ime datoteke" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "S&tani" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Ukloni iz projekta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Upload &Status" -msgstr "Prebaci" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "Uploaduj direktorij..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "&U" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Create New" -msgstr "Napravi novi dokumenat" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Uploaduj direktorij..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Uploaduj Projekat..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Komantar" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "No Project" -msgstr "Nema projekta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Create New Folder" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "ime datoteke" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "Ime datoteke" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "Ime datoteke" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Ime datoteke" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Tabele" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Tačno" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Current tag: %1" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Current tag: text" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Current tag: comment" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Current tag:" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "ime datoteke" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Lista definicija" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Neporedan" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "Druge" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Otvori sa..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Otvori sa..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "&Move Here" -msgstr "&Pomjeri ovdje" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -#, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "Izabirač: " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -#, fuzzy -msgid "&Link Here" -msgstr "&Poveži ovdje" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "C&ancel" -msgstr "Prebaci" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Prebaci" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Open File" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Veličina slova:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Follow Cursor" -msgstr "prati kursos" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Uračunate datoteke:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document Structure" -msgstr "Struktura dokumenta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Nađi tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ništa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" -"DA li ih želiš spasiti?" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Insertuj u projekat" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Uploaduj direktorij..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Uploaduj direktorij..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Veličina slova tagova" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Spasi sve..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Struktura dokumenta" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Files Tree" -msgstr "Pokaži stablo datoteka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "EMail..." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Ime datoteke" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Ime datoteke" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Home Folder" -msgstr "Home direktorij" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Ukloni sa diska" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Ikona" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Akcija" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Status teksta:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "Učitavam..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "Tag" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Ubaci kao liniju" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Insertuj u projekat" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Ime projekta" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Binary File" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Document Template" -msgstr "Ime projekta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Ime projekta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Ime projekta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&New Folder..." -msgstr "Uploaduj direktorij..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Ime projekta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Templates" -msgstr "Ime projekta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Ekstenzije datoteka:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "S&tani" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Project Templates" -msgstr "Ime projekta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Ekstenzije datoteka:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "S&tani" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Spasi sve..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "&Traži" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Koristi &auto kompletiranje" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Quanta Template" -msgstr "Ime projekta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "Send template in email" -msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "Tag" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -#, fuzzy -msgid "Content:" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment" msgstr "Komantar" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Ime projekta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Skripta" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Akcija" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Struktura dokumenta" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Target folder" -msgstr "Lokalni direktorij" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Home direktorij" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Ime projekta" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "&Nemoj spasiti" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Varijabla" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Akcija" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "grupa" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Tekst" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Upload Tree" -msgstr "Prebaci" - -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Skripta" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Spasi sve..." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Global Scripts" -msgstr "Akcija" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Nemoj spasiti" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "Akcija" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Description" -msgstr "&Opis:" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Izabirač: " -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Skripta" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "..." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "Skripta" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Novi" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Otvori u Quanti" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "S&tani" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Prinataj destinaciju" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Validno za DTD" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "Konfiguriši &Akcije..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Šablon" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Uploaduj datoteku..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Šablon" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Učitaj trake sa alatima" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Šablon:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Opis:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" +"Nove datoteke će imati ekstenziju i biti označene prema ovim postavkama " -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME tipovi" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Nalazište projekta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&Resetuj u podrazumijevano" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Tekst:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "Slike:" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "Skripte:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Image source:" -msgstr "Izvor slike" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Podrazumijevani skup znakova" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Width:" -msgstr "Širina:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Podrazumijevani DTD:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Height:" -msgstr "Visina:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Opcije projekat" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "&Prikaži splash prozor pri pokretanju" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "&Prikaži splash prozor pri pokretanju" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Alternate text:" -msgstr "Status teksta:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Prikaži splash prozor pri pokretanju" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Border:" -msgstr "Neporedan" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Kreiraj backup svakih" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Align:" -msgstr "Poravnanje:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minut(e/a)" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Custom..." -msgstr "Prilagođeno..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "" +"&Prikaži izborni DTD dialog kada se otvaraju datoteke sa nepoznatim DTD-om" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Redovi:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Poredan" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Neporedan" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Izaberi prostor" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "No addresses found." -msgstr "Nisam pronasao trazene" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "Korisnik" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" msgstr "" -"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" -"DA li ih želiš spasiti?" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "&Nemoj spasiti" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Prinataj destinaciju" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "Opis" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Lijevo dugme" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Ime datoteke" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Duplo klik" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Ime datoteke" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Srednje dugme" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Desno dugme" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Editor" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "&Prikaži close dugme u tabu" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" msgstr "" -"Kombinacija tipki '%1' je već dodjeljena globalnoj akciji \"%2\".\n" -"Molim izaberite jedinstvenu kombinaciju." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Veličina" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Add Action to Toolbar" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Pregled" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Akcijsko ekst dugme" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor area" msgstr "Editor" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" msgstr "" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Datoteka je promijenjena izvan Quanta editora" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "&Upozori kada se otvaraju binarne/nepoznate datoteke" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Group name:" -msgstr "Ime projekta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Prokaži &poruke" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Ime datoteke" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Dvostruki navodnici" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Jednostruki navodnici" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Izabirač: " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Veličina slova tagova" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Veličina slova:" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Manja slova" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Veća slova" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Automatski zatvori &opcionalne tagove" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Ime projekta" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Automatski nadogradi otvarajući/zatvarajući tag" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Koristi &auto kompletiranje" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:227 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "" + +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Insertuj u projekat" + +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Ubaci kao liniju" + +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Datoteke:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-mail" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Tema:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "ime datoteke" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Ime datoteke" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "ime datoteke" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" msgstr "" -"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" -"DA li ih želiš spasiti?" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Save File" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Lokalni direktorij" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Ekstenzije datoteka:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Trenutni dokumenat je prazan...

    " - -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Opcije &Projekta" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Kolone:" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Veličina" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Window" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD: " msgstr "&Sljedeća datoteka" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Naslov" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Konfiduriši Quantu" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Stil" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Stil Taga" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Tekstualne datoteke:" -#: src/quanta.cpp:1178 -#, fuzzy -msgid "Environment" -msgstr "Okruženje" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Stil" -#: src/quanta.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Ubaci kao liniju" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -#, fuzzy -msgid "VPL View" -msgstr "Pregled" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: src/quanta.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "Parser" -msgstr "Parser" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -#, fuzzy -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Linija: %d Red: %d" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Open File: none" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Tabele" + +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opcije projekat" + +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Ime projekta" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Akcija" -#: src/quanta.cpp:2140 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2464 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Lokalni direktorij" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Unjeti" + +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "trenutni dokumenat" + +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Folder" msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "&Traži" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Tabele" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Korisnik" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Akcija" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Ime datoteke" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Konfihurisi &Editor..." -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Osvježi" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Konfiduriši Quantu" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "..." + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Događaji" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Akcija" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "Editor" - -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Napravi novi dokumenat" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Događaji" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Akcija" -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" msgstr "" -"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" -"DA li ih želiš spasiti?" -#: src/quanta.cpp:3307 -#, fuzzy -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" msgstr "" -"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" -"DA li ih želiš spasiti?" -#: src/quanta.cpp:3526 -#, fuzzy -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Udaljeni direktorij" - -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3593 -#, fuzzy -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" - -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Tag" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&Projekat" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "Redovi:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "E-mail" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Pregled" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefiks:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "&Nemoj spasiti" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Objavljivanje projekta" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -#, fuzzy -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" -"DA li ih želiš spasiti?" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Podrazumijevani DTD:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -#, fuzzy -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Koristi filter za pregled" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Ekstenzije datoteka:" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Ime projekta" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4604 -#, fuzzy -msgid "Generate List" -msgstr "Generiši listu..." +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "&Direktorij:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "[modified]" -msgstr "Mijenjan" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Lokalni direktorij" -#: src/quantaview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" -"DA li ih želiš spasiti?" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "&Direktorij:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Izvori projekta" + +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Dodaj lokalne datoteke" + +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "&Direktorij:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokol:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "&Nemoj spasiti" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Change DTD" -msgstr "Učitavam..." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Host:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User:" msgstr "Korisnik" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "&Nemoj spasiti" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Insertuj datoteke iz" + +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Uračunate datoteke:" + +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "&Datoteke:" + +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&U" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Uploaduj direktorij..." -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "&Nemoj spasiti" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Datoteke:" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" msgstr "" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus Okruženje Za Razvijanje Weba" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokol:" -#: src/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "datoteka za otvoriti" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Izvor stranice" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Opcije projekat" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Ime projekta" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Udaljeni direktorij" -#: src/main.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Objavljivanje projekta" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Lokalni direktorij" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Autor" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-mail" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Ekstenzije datoteka:" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Ekstenzije datoteka:" -#: src/main.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Debugger interface" -msgstr "Ubaci kao liniju" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Ukloni iz projekta" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" msgstr "" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "PHP Debug" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "PHP Debug" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Akcija" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" msgstr "" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "ime datoteke" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "..." -#: src/main.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Crash recovery" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "EMail..." -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "Preprocessor" -#: src/main.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Editor" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Lozinka" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "Insertuj u projekat" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Zatvori sve" + +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "" -#: src/main.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "XSLT tags" -msgstr "Tag" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "Mijenjan" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" msgstr "" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Izabirač: " -#: src/document.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint" -msgstr "Ime projekta" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Sve" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "Akcija" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "" -#: src/document.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#: src/document.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/document.cpp:2773 -#, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Ime datoteke" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Dodaj nove datoteke u projekat" -#: src/document.cpp:2792 -#, fuzzy -msgid "Working..." -msgstr "Tražim..." +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Zatvori sve" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Akcija" -#: src/document.cpp:3046 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Napravi novi dokumenat" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Ime datoteke" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Project" -msgstr "&Projekat" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Ime projekta" -#: src/quanta_init.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Prokaži &poruke" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Problems" -msgstr "Preprocessor" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "ime datoteke" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "Akcija" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Linija: 00000 Colona: 000" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Bold" -#: src/quanta_init.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Message Window..." -msgstr "Spoji sa izlazom" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Tag" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Nema projekta" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Izaberi prostor" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "Host:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "Korisnik" -#: src/quanta_init.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Prijavite bug..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Put" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Zatvori ostale tabove" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Lozinka" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Zatvori sve" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Spasi sve..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "Reloa&d" -msgstr "Spreman" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Spasi sve..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "Protokol:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Spasi sve..." +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Ekstenzije datoteka:" -#: src/quanta_init.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Find in Files..." -msgstr "Nađi u datotekama" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Opcije &Projekta" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Broj kolona" -#: src/quanta_init.cpp:793 -#, fuzzy -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "Učitavam..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Broj kolona" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Uračunate datoteke:" -#: src/quanta_init.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "Učitavam..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Html datoteke:" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Uračunate datoteke:" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Opcije &Projekta" + +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:812 -#, fuzzy -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "Tekst:" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:819 -#, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Tekst" + +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:827 -#, fuzzy -msgid "&Document Properties" -msgstr "Opcije &Projekta" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Akcija" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Udaljeni direktorij" + +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Vrijeme" + +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +msgid "ColdFusion Comment" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:843 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Source Editor" -msgstr "Editor" +msgid "Font..." +msgstr "..." -#: src/quanta_init.cpp:849 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 #, fuzzy -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Editor" +msgid "Font Size+1" +msgstr "Html datoteke:" -#: src/quanta_init.cpp:855 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 #, fuzzy -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Editor" +msgid "Font Size-1" +msgstr "Html datoteke:" -#: src/quanta_init.cpp:868 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 #, fuzzy -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Ponovo ucitaj pregled" - -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Prošla datoteka" - -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Sljedeća datoteka" - -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Konfiguriši &Akcije..." +msgid "Pre" +msgstr "Pregled" -#: src/quanta_init.cpp:892 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 #, fuzzy -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Konfihurisi &Editor..." +msgid "Subscript" +msgstr "Skripta" -#: src/quanta_init.cpp:895 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 #, fuzzy -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Pokaži stablo projekata" +msgid "Superscript" +msgstr "Skripta" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:903 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Ukloni sa diska" +msgid "Form" +msgstr "Forme" -#: src/quanta_init.cpp:904 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Selektuj" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 #, fuzzy -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Ukloni sa diska" +msgid "Radio Button" +msgstr "Desno dugme" -#: src/quanta_init.cpp:905 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 #, fuzzy -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Udaljeni direktorij" +msgid "Text Area" +msgstr "Izaberi prostor" -#: src/quanta_init.cpp:906 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 #, fuzzy -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" +msgid "Input Password" +msgstr "Lozinka" -#: src/quanta_init.cpp:907 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Učitaj trake sa alatima" +msgid "Input Text" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#: src/quanta_init.cpp:908 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 #, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Učitaj trake sa alatima" +msgid "Submit" +msgstr "Pošalji" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Unordered List" +msgstr "Neporedan" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Ordered List" +msgstr "Poredan" -#: src/quanta_init.cpp:916 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 #, fuzzy -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Editor" +msgid "List Item" +msgstr "Štampaj predmet" -#: src/quanta_init.cpp:918 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 #, fuzzy -msgid "Complete Text" -msgstr "Normalni tekst" +msgid "Definition List" +msgstr "Lista definicija" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:927 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 #, fuzzy -msgid "Upload..." -msgstr "Prebaci" +msgid "Definition" +msgstr "Prinataj destinaciju" -#: src/quanta_init.cpp:928 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 #, fuzzy -msgid "Delete File" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +msgid "Bold" +msgstr "Bold" -#: src/quanta_init.cpp:930 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 #, fuzzy -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +msgid "Underline" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#: src/quanta_init.cpp:991 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 #, fuzzy -msgid "&Preview" -msgstr "Pregled" +msgid "New Line" +msgstr "Veličina" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +#, fuzzy +msgid "Paragraph" +msgstr "Odlomak" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Pregledaj sa &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1022 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 #, fuzzy -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Pregledaj sa &Lynx" +msgid "Image..." +msgstr "Slike:" -#: src/quanta_init.cpp:1028 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 #, fuzzy -msgid "Table Editor..." -msgstr "Editor" - -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Brza lista..." +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Vodoravna linija" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Boja..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +#, fuzzy +msgid "Align Left" +msgstr "Poravnaj lijevo" -#: src/quanta_init.cpp:1041 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 #, fuzzy -msgid "Email..." -msgstr "EMail..." +msgid "Align Center" +msgstr "Centriraj" -#: src/quanta_init.cpp:1045 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 #, fuzzy -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Brzi stol..." +msgid "Align Right" +msgstr "Poravnaj desno" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Insertuj CSS..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1162 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 #, fuzzy -msgid "Restore File" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +msgid "Table Body" +msgstr "Editor" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Table Head" +msgstr "Editor" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +#, fuzzy +msgid "Table Row" +msgstr "Varijabla" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Table Data" +msgstr "Editor" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Akcija" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "Kolone:" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "Ime datoteke" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "Ime datoteke" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "&Sljedeća datoteka" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Parameter" +msgstr "Odvajač" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +#, fuzzy +msgid "Prompt" +msgstr "prompt" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 #, fuzzy -msgid "preview browser configuration" -msgstr "Udaljeni direktorij" +msgid "Application Name" +msgstr "Akcijska ikona" -#: src/quanta_init.cpp:1425 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 #, fuzzy -msgid "search and replace in files" -msgstr "Greška prilikom otvaranja datoteke!" +msgid "Button" +msgstr "Desno dugme" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Varijabla" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "minut(e/a)" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1451 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 #, fuzzy -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Tabele" +msgid "New Tag file" +msgstr "Veličina" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Naslov" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +#, fuzzy +msgid "para" +msgstr "Odvajač" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "Gotov" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +#, fuzzy +msgid "sect1" +msgstr "Liste" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 #, fuzzy -msgid "Missing Applications" -msgstr "Konfiguriši &Akcije..." +msgid "sect2" +msgstr "Liste" -#: src/viewmanager.cpp:71 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 #, fuzzy -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "&Zatvori ostale kartice" +msgid "sect3" +msgstr "Liste" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 #, fuzzy -msgid "Close &All" -msgstr "Zatvori sve" +msgid "sect4" +msgstr "Liste" -#: src/viewmanager.cpp:74 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 #, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "Uploaduj datoteku..." +msgid "Web Link" +msgstr "Liste" -#: src/viewmanager.cpp:75 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "&Delete File" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +msgid "New image file" +msgstr "Veličina" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +#, fuzzy +msgid "programlisting" +msgstr "Editor" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Liste" -#: src/viewmanager.cpp:648 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 #, fuzzy -msgid "CVS" -msgstr "CSS" +msgid "Items" +msgstr "Veličina" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +#, fuzzy +msgid "Emphasis" +msgstr "E-mail" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 #, fuzzy -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Pregled" +msgid "amp" +msgstr "Ime projekta" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 #, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Editor" +msgid "XML Validator" +msgstr "Tabele" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +#, fuzzy +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Preprocessor" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Akcija" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +#, fuzzy +msgid "Fieldset" +msgstr "&Datoteke:" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 #, fuzzy -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Lokalni direktorij" +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 #, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Lokalni direktorij" +msgid "Meta" +msgstr "Medij:" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#: data/toolbars/html/other.actions:10 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Konfiduriši Quantu" +msgid "Base" +msgstr "Korisnočko ime" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Brzi start..." -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" msgstr "" -"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" -"DA li ih želiš spasiti?" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 #, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "&Nemoj spasiti" +msgid "caution" +msgstr "Akcija" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +#, fuzzy +msgid "important" +msgstr "važna" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 #, fuzzy -msgid "New Member" -msgstr "Veličina" +msgid "tip" +msgstr "S&tani" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 #, fuzzy -msgid "Edit Member" -msgstr "Editor" +msgid "example" +msgstr "Ime projekta" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "Delete Member" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +msgid "Image Wizard" +msgstr "ime datoteke" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" msgstr "" -"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" -"DA li ih želiš spasiti?" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Sabiranje" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" msgstr "" -"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" -"DA li ih želiš spasiti?" -#: project/projectprivate.cpp:74 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Ubaci datoteke u projekat..." - -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Novi projekat..." +msgid "phrase" +msgstr "Korisnočko ime" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Otvori Projekat..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +#, fuzzy +msgid "caption" +msgstr "Akcija" -#: project/projectprivate.cpp:95 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 #, fuzzy -msgid "Open Recent Project" -msgstr "&Otvori Projekat..." +msgid "List Wizard" +msgstr "ime datoteke" -#: project/projectprivate.cpp:97 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 #, fuzzy -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "&Otvori Projekat..." +msgid "orderedlist" +msgstr "Neporedan" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Zatvori Projekat" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Open Project &View..." -msgstr "&Otvori Projekat..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "&Otvori Projekat..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Novi projekat..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:114 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 #, fuzzy -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "&Novi projekat..." +msgid "term" +msgstr "Druge" -#: project/projectprivate.cpp:117 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 #, fuzzy -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Novi projekat..." +msgid "varlistitem" +msgstr "Štampaj predmet" -#: project/projectprivate.cpp:121 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 #, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "&Zatvori Projekat" +msgid "procedure" +msgstr "procedura" -#: project/projectprivate.cpp:125 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 #, fuzzy -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Insertuj datoteku..." +msgid "step" +msgstr "S&tani" -#: project/projectprivate.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "&Insertuj datoteku..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:133 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 #, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Udaljeni direktorij" +msgid "member" +msgstr "član" -#: project/projectprivate.cpp:141 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "Opcije &Projekta" +msgid "chapter" +msgstr "Broj" -#: project/projectprivate.cpp:146 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 #, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Pokaži stablo projekata" +msgid "sect5" +msgstr "Liste" -#: project/projectprivate.cpp:151 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 #, fuzzy -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Pokaži stablo projekata" +msgid "title" +msgstr "Naslov" -#: project/projectprivate.cpp:302 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 #, fuzzy -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Datoteke kopiraj u projekat..." +msgid "link" +msgstr "Liste" -#: project/projectprivate.cpp:374 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 #, fuzzy -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +msgid "ulink" +msgstr "Liste" -#: project/projectprivate.cpp:384 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 #, fuzzy -msgid "Invalid project file." -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +msgid "email" +msgstr "E-mail" -#: project/projectprivate.cpp:906 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 #, fuzzy -msgid "Save Project View As" -msgstr "&Novi projekat..." +msgid "Table Wizard" +msgstr "ime datoteke" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +#, fuzzy +msgid "informaltable" +msgstr "Normalan" -#: project/projectprivate.cpp:919 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 #, fuzzy -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Dokumenat sa ovim imenom već postoji.\n" -"Da li ga želiš prepisati?" +msgid "tgroup" +msgstr "S&tani" -#: project/projectprivate.cpp:1059 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 #, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +msgid "thead" +msgstr "Spreman" -#: project/projectprivate.cpp:1124 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 #, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Nema projekta" +msgid "tbody" +msgstr "Bold" -#: project/projectprivate.cpp:1138 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 #, fuzzy -msgid "General Project Settings" -msgstr "Generalne postavke za projekat..." +msgid "row" +msgstr "pegledaj" -#: project/projectprivate.cpp:1140 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 #, fuzzy -msgid "More Project Settings" -msgstr "Generalne postavke za projekat..." +msgid "entry" +msgstr "Broj" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 #, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Udaljeni direktorij" +msgid "guibutton" +msgstr "Desno dugme" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "&Otvori Projekat..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Napisan projekat %1..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -#, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -#, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 #, fuzzy -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +msgid "action" +msgstr "Akcija" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +#, fuzzy +msgid "meinproc" +msgstr "Lokalni direktorij" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Ubaci datoteke u projekat" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 #, fuzzy -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Datoteke kopiraj u projekat..." +msgid "anyAttribute" +msgstr "Ime datoteke" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 #, fuzzy -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Ubaci datoteke u projekat" - -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +msgid "attribute" +msgstr "Ime datoteke" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +#, fuzzy +msgid "attributeGroup" +msgstr "Ime datoteke" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 #, fuzzy -msgid "Task Leader" -msgstr "Ubaci kao liniju" +msgid "complexContent" +msgstr "Ime projekta" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 #, fuzzy -msgid "Team Leader" -msgstr "Ubaci kao liniju" +msgid "simpleContent" +msgstr "Ime projekta" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 #, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +msgid "all" +msgstr "E-mail" -#: project/membereditdlg.cpp:85 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 #, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Nema projekta" +msgid "choice" +msgstr "izaberi" -#: project/membereditdlg.cpp:169 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 #, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +msgid "group" +msgstr "grupa" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 #, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Udaljeni direktorij" +msgid "restriction" +msgstr "Prinataj destinaciju" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 #, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Pokaži stablo projekata" +msgid "extension" +msgstr "Ekstenzije datoteka:" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +msgid "annotation" +msgstr "Akcija" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -#, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Udaljeni direktorij" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 #, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +msgid "documentation" +msgstr "Pokaži dokumentaciono stablo" -#: project/projectupload.cpp:81 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 #, fuzzy -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +msgid "enumeration" +msgstr "Opcije projekat" -#: project/projectupload.cpp:170 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 #, fuzzy -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Pogrešne datoteke projekta" +msgid "pattern" +msgstr "šema" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Prebaci" - -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 #, fuzzy -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"Dokumenat sa ovim imenom već postoji.\n" -"Da li ga želiš prepisati?" +msgid "length" +msgstr "Selektuj" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Trenutna: %1" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:642 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 #, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +msgid "whiteSpace" +msgstr "Izvor stranice" -#: project/projectupload.cpp:762 +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 #, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Prebaci" +msgid "element" +msgstr "Selektuj" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 #, fuzzy -msgid "New Event" -msgstr "Događaji" +msgid "include" +msgstr "Nađi" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 #, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Događaji" +msgid "notation" +msgstr "Akcija" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +msgid "any" +msgstr "Quanta" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 #, fuzzy -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Konfiguriši &Akcije..." +msgid "field" +msgstr "Mijenjan" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +#, fuzzy +msgid "selector" +msgstr "Izabirač: " -#: project/rescanprj.cpp:55 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 #, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Udaljeni direktorij" +msgid "unique" +msgstr "jedinstveno" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +#, fuzzy +msgid "list" +msgstr "Liste" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Insertuj datoteke iz" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +#, fuzzy +msgid "union" +msgstr "Akcija" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 #, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr ": kopiraj u projekat..." +msgid "Item" +msgstr "Veličina" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Pregled" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 #, fuzzy -msgid "Log file:" -msgstr "Php datoteke:" +msgid "Children" +msgstr "Deca" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 #, fuzzy -msgid "Detail:" -msgstr "E-mail" +msgid "Card" +msgstr "Karakter" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 #, fuzzy -msgid "Full" -msgstr "Puno" +msgid "Head" +msgstr "Broj kolona" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Minimal" -msgstr "Normalan" +msgid "Select (wml)" +msgstr "Selektuj" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 #, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Napravi novi dokumenat" +msgid "Option (wml)" +msgstr "Akcija" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Akcijska ikona" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 #, fuzzy -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " +msgid "Post Field" +msgstr "Uploaduj datoteke projekta" + +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" msgstr "" -"Dokumenat sa ovim imenom već postoji.\n" -"Da li ga želiš prepisati?" -#: project/project.cpp:216 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 #, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "&Otvori Projekat..." +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Editor" -#: project/project.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" msgstr "" -"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" -"DA li ih želiš spasiti?" -#: project/project.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Renaming files..." -msgstr "Traži u datotekama..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:393 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 #, fuzzy -msgid "Removing files..." -msgstr "Traži u datotekama..." +msgid "Previous (wml)" +msgstr "&Prošla datoteka" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "Ukloni iz projekta" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Project Settings" -msgstr "Opcije projekat" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:490 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 #, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "PHP4 Debugger" +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "E-mail" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:567 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 #, fuzzy -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Ubaci kao liniju" -#: project/project.cpp:576 -#, fuzzy -msgid "Team Configuration" -msgstr "Konfiguriši &Akcije..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:607 -#, fuzzy -msgid "Event Configuration" -msgstr "Konfiguriši &Akcije..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 #, fuzzy -msgid "Upload project items..." -msgstr "Uploaduj datoteke projekta" +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Veličina" -#: project/project.cpp:896 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 #, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Udaljeni direktorij" +msgid "Pre (wml)" +msgstr "&Prošla datoteka" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#: data/config/actions.rc:9 #, fuzzy -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "" -"Trenutne datoteke su promijenjene..\n" -"DA li ih želiš spasiti?" +msgid "View with &Opera" +msgstr "Pregledaj sa &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:12 #, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "Selektirani:" +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Pregledaj sa &Lynx" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:15 #, fuzzy -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Spasi sve..." +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Pregledaj sa &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#: data/config/actions.rc:18 #, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "Ništa" +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Pregledaj sa &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "Akcija" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "&Spasi kao" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Close this tab" -msgstr "Zatvori ovu karticu" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Liste" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -#, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "Ništa" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "R&esize" -msgstr "Veličina" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -#, fuzzy -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimiziraj" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -#, fuzzy -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aksimiziraj" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -#, fuzzy -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maksimiziraj" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -#, fuzzy -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimiziraj" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -#, fuzzy -msgid "M&ove" -msgstr "Ništa" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "Veličina" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -#, fuzzy -msgid "&Undock" -msgstr "&Od-dockiraj" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -#, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "&Sljedeća datoteka" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "Undock" -msgstr "Oslobodi" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimizuj" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -#, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizuj" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "Dock" -msgstr "Dock" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "Operator" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -#, fuzzy -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimiziraj sve" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -#, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Ništa" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -#, fuzzy -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Režim &prvog nivoa" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -#, fuzzy -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Režim &okvira-djeteta" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -#, fuzzy -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Režim &kartica" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -#, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Ništa" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "Naslov" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Spoji sa izlazom" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -#, fuzzy -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Kaskadiraj &maksimizovano" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -#, fuzzy -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Proširi &uspravno" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -#, fuzzy -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Proširi &vodoravno" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -#, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Popločaj &ne-preklapajuće" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -#, fuzzy -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Popločaj &preklapajuće" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -#, fuzzy -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Popločaj &uspravno" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -#, fuzzy -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Dockiraj/oslobodi..." +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 -#, fuzzy +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Zaledi" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 -#, fuzzy +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Dockiraj" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Detach" -msgstr "&Traži" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Sakrij %1 " +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Prikaži %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Tool &Views" -msgstr "Pregled" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "MDI Mode" -msgstr "Ništa" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Pregled" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Otvori gornji dock" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Otvori lijevi dock" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Otvori desni dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Otvori donji dock" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Previous Tool View" -msgstr "&Prošla datoteka" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Next Tool View" -msgstr "Pregled" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Ime datoteke" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 -#, fuzzy +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Prekrivanje" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Error parsing providers list." @@ -14907,8 +13961,12 @@ msgstr "Prekrivanje" #~ msgstr "Selektuj" #, fuzzy -#~ msgid "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." -#~ msgstr "ISpell se ne može pokrenuti. Provjerite da li je ISpell pravilno podešen i da li se nalazi u vašem u PATH." +#~ msgid "" +#~ "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly " +#~ "configured and in your PATH." +#~ msgstr "" +#~ "ISpell se ne može pokrenuti. Provjerite da li je ISpell pravilno podešen " +#~ "i da li se nalazi u vašem u PATH." #, fuzzy #~ msgid "ISpell seems to have crashed." @@ -14919,7 +13977,9 @@ msgstr "Prekrivanje" #~ msgstr "&Ubaci direktorij..." #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open the file
    %1
    It is used by another Quanta instance.
    " +#~ msgid "" +#~ "Cannot open the file
    %1
    It is used by another Quanta " +#~ "instance.
    " #~ msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ca/messages/tdewebdev/quanta.po index 598c52dee02..cf78f9442c3 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:42+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -18,15021 +18,14029 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Editor CSS" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Usa la forma curta" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bella5@teleline.es,astals11@terra.es" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Paginat" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Obre diàleg de color" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interactiu" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Vermell" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Verd" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Tot" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Blau" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Selector de família de font" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Fitxers HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Famílies de font disponibles al sistema:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "Fitxers XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Família genèrica:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Fitxers XML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Tots els fitxers" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Zel de grum: quetxup, whisky, café, bon vi; ja!" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Aquí estan els noms dels tipus de font disponibles al vostre sistema" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Aquí estan els noms dels tipus de font genèrics " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Aquí estan els noms dels tipus de font genèrics que heu seleccionat " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Famílies de font seleccionades:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Feu clic aquí per afegir un tipus de font al vostre full d'estil" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Selector de codificació" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Feu clic aquí per eliminar un tipus de font del vostre full d'estil" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Escolliu la codificació:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Feu clic aquí per a fer el tipus de font més desitjable que l'anterior" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Diàleg selector CSS" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" +"Feu clic aquí per a fer el tipus de font menys desitjable que el següent" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Aplica al fitxer:" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Més..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetes" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Obre diàleg css" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Selector d'esborrat" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "no s'ha tancat" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Seleccionat" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "cal un parèntesis d'inici " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Selecció de la DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "El comentari" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Selector per afegir" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "El selector" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"En aquesta línia d'edició podeu inserir la URI del recurs que voleu cercar" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "Els ID" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Obre el selector de URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Classes" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Fitxers d'imatge" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Fitxers d'àudio" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Editor de taules" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"En aquesta línia d'edició podeu inserir el nom del tipus de font que voleu " +"usar" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Ca&ncel·la" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Família de font:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Obre el selector de la família de font" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Principal" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Publica..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Dades de la &taula:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Ac&tualitza a" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Co&lumnes:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "E&tiqueta/data..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Prop&ietats del cos" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Propietats de la &taula" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Re&verteix" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Títol:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Afegeix al repositori..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Files:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "E&limina del repositori..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Capçalera" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignora en les operacions de CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "&Files a la capçalera:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&No ignorar en les operacions de CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Co&lumnes a la capçalera:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Mostra missatges de ®istre" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Dades a la capçalera:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Executa actualització de CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Insereix capçalera de &taula" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "S'està actualitzant a la revisió %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Propietats de la &capçalera" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "S'està actualitzant a la versió des de %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Peu" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "S'està actualitzant a HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "&Files al peu:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Actual" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Co&lumnes al peu:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "S'està executant l'entrega al CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Dades al peu:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "S'està revertint a la versió del repositori..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Insereix peu de &taula" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Afegir els següents fitxers al repositori?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Propietats del &peu" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "Afegeix al CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Assistent de marcs" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "No afegir" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Divisió" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "S'està afegint el fitxer al repositori..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Edició" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Eliminar els següents fitxers del repositori?
    També s'eliminarà la " +"vostra còpia local.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Edita marc" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "Elimina del CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Inicialitza" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "S'estan eliminant els fitxers del repositori..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Propietats del marc" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "S'està mostrant el registre del CVS..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Comú" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" ja està en la llista d'ignorats del CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Marges" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" ha estat afegit a la llista d'ignorats del CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Des de l'esquerra:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" no està la llista d'ignorats del CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" ha estat eliminat de la llista d'ignorats del CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Des de d'alt:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"El comandament %1 de CVS ha fallat. El codi d'error ha estat " +"%2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Desplaçament" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "El comandament ha fallat" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "El comandament CVS ha finalitzat." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Amida" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Error: \"%1\" no és part del\n" +"repositori \"%2\"." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Font del marc:" +msgid "Type" +msgstr "Tipus" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Nom del marc:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Línia" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Altres" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Funció" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Eval" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Classe:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "S'està escoltant sobre el port %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Estil:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "No es pot escoltar sobre el port %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Títol:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Descripció llarga:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Paquet no reconegut: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Editor de files i columnes" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "El depurador per a %1 usa una versió del protocol sense suport (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Mapeig de directori" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "No es pot obrir la sortida del perfilador (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Dir. base local:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Error de fitxer en el perfilador" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Dir. base del servidor:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "No es pot establir el valor de la variable." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Aquí es a on s'especifica la part local de la ruta. Si un fitxer està " -"localitzat en el mateix ordinador en el que està funcionant Quanta a " -"\"/home/usuari/htdocs/projecte/fitxer.php\" i aquest fitxer està localitzat " -"sobre el servidor com a \"/var/www/projecte/fitxer.php\", el directori base " -"local hauria de ser \"/home/usuari/htdocs/\", i el directori base del servidor " -"hauria de ser \"/var/www/\".\n" -"El Quanta coneixerà que els fitxers que comencin amb \"/home/usuari/projecte/\" " -"sobre l'ordinador local, començarà amb \"/var/www/\" en l'ordinador remot." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Expressió" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Classe" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Aquí es a on s'especifica la part servidor de la ruta. Si un fitxer està " -"localitzat en el mateix ordinador en el que està funcionant Quanta a " -"\"/home/usuari/htdocs/projecte/fitxer.php\" i aquest fitxer està localitzat " -"sobre el servidor com a \"/var/www/projecte/fitxer.php\", el directori base " -"local hauria de ser \"/home/usuari/htdocs/\", i el directori base del servidor " -"hauria de ser \"/var/www/\".\n" -"El Quanta coneixerà que els fitxers que comencin amb \"/home/usuari/projecte/\" " -"sobre l'ordinador local, començarà amb \"/var/www/\" en l'ordinador remot." +"No s'ha pogut carregar el connector del depurador, ha retornat el codi " +"d'error %1: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Mapejos anteriors" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Directori local" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Error del depurador" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Directori del servidor" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Canvia pun&t d'interrupció" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -"Aquesta és una llista amb els mapejos usats anteriorment. Per usar-lo feu clic " -"a sobre seu." +"Estableix o manlleva un punt d'interrupció en la localització actual del " +"cursor" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Mostra" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Neteja els punts d'interrupció" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Es tradueix com:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Neteja tots els punts d'interrupció" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Ruta original:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Interromp quan..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Indica si la ruta traduïda existeix o no en el disc." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Afegeix un punt d'interrupció condicional nou" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Aquest indicador us diu si la ruta traduïda existeix o no en el disc local." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Envia p&etició HTTP" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" -"Aquest camp mostra quin aspecte tendria la \"ruta original\" d'adalt després de " -"la traducció." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Inicia la petició HTTP al servidor amb la depuració activada" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Aquest camp mostra la ruta actual que es traduirà." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Traça" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Opcions de DBGp" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"Realitza una traça a l'script. Si no s'està depurant cap script, començarà " +"en mode traça quan sigui iniciat" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&General" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Executa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Arranjament de la connexió" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Executa l'script. Si no s'està depurant cap script, començarà en mode " +"execució quan sigui iniciat" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Escolta al port:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "Pa&ssa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "URL sol·licitada:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "Executa la següent línia, però no avança a funcions o includes" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Veure \"Què és això?\" per a conèixer les variables disponibles" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Avan&ça" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"%afn - Nom de fitxer de l'script actual\n" -"%afd - Directori absolut de l'script actual\n" -"%afp - Ruta absoluta (directori + nom de fitxer) de l'script actual\n" -"\n" -"%rfpd - Directori de l'script actual, relatiu a l'arrel del projecte\n" -"%rfpp - Ruta de l'script actual, relativa a l'arrel del projecte\n" -"\n" -"%rfdd - Directori de l'script actual, relatiu a l'arrel del document\n" -"%rfdp - Ruta de l'script actual, relativa a l'arrel del document\n" -"\n" -"%apd - Arrel del projecte\n" -"%add - Arrel del document de l'script actual" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Projecte local:" +"Executa la següent línia i avança, encara que sigui una crida a funció o un " +"fitxer inclòs" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "S'està perfilant" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "Sa<a" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -"Ruta cap al perfil de sortida\n" -"%a - Id. de l'aplicació retornada pel depurador.\n" -"%c - CRC32 de la ruta inicial del fitxer." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Sortida del perfilador:" +"Evita el següent comandament i fa que el proper comandament sigui l'actual" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Mapeja la sortida del perfilador:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Retr&ocedeix" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Si està marcada aquesta caixa, el nom de fitxer de sortida del perfilador es " -"mapejarà usant els directoris base, com en els fitxers dels scripts remots." +"Executa la resta de comandaments en la funció o fitxer actual i pausa quan " +"l'hagi fet (es a dir, quan abasti un nivell superior en la traça enrera)." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Obre automàticament:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pausa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Si està marcada aquesta caixa, la sortida del perfilador s'obrirà " -"automàticament una vegada finalitzada la sessió." +"Pausa els scripts que estiguin en execució o en mode traça. Si no s'està " +"depurant cap script, començarà en mode pausa quan sigui iniciat" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Comportament del dep&urador" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Mata" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Gestió d'errors" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Mata l'script actualment en execució" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Errors d'usuari" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Inicia la sessió" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Interromp en:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Inicia el depurador internament (fa que la depuració sigui possible)." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Avís d'usuari" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Acaba la sessió" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Notificacions d'usuari" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Atura internament el depurador (la depuració ja no és possible)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Notificacions" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Variable d'inspecció" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "&Avís" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Afegeix una variable a la llista d'inspeccions" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Execució" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Estableix el valor de la variable" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Canvia el valor d'una variable" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Executa" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Obre la sortida del perfilador" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Mode per omissió:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Obre el fitxer de sortida del perfilador" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Connector del depurador DBGp per a Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Afegeix inspecció" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Quant a

    \n" -"

    DBGp és un protocol de depuració definit pels desenvolupadors de Xdebug. " -"Aquest connector integra en Quanta els depuradors que admeten el protocol " -"DBGp.

    \n" -"

    Per usar aquest connector per a depurar PHP, us caldrà un depurador que " -"l'admeti. Actualment, tan sols s'ha provat " -"Xdebug.

    \n" -"

    Per a més informació sobre Xdebug, si us plau, aneu al seu lloc web de " -"Xdebug a http://xdebug.org

    \n" -"

    Detalls tècnics

    \n" -"

    Aquesta versió del depurador admet la versió %PROTOCOLVERSION% del protocol " -"DBGp.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Especifica quina variable inspeccionar:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Afegeix un punt d'interrupció condicional" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" +"No es pot obrir el fitxer %1. Comproveu els directoris base i els mapejos." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Expressió:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Variables" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Interromp quan" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Punts d'interrupció" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Quan una expressió sigui certa" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Traça enrera" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Quan una expressió canviï" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Sortida de depuració" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "S'encén quan es troba un únic signe igual en l'expressió (error comú)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Dep&ura" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Tan sols separar en" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Depurador inactiu" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Fitxer:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Sense sessió" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objectes de classe:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "S'està a l'espera" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funció:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Connectat" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "En pausa" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Arranjament de Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Funcionant" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Usa intermediari" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "S'està traçant" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Màquina intermediària:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "En els errors" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Port de l'intermediari:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "En els punts d'interrupció" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Valor no escalar" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Afegeix include" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Taula" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Començament de la sessió:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objecte" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Ràpid" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Referència" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lent" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Recurs" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Traça" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Cadena" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Velocitat d'execució:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Enter" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Connector del depurador Gubed PHP per a Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Decimal" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Quant a

    \n" -"

    Gubed és un depurador de PHP disponible sota la GPL. Aquest connector " -"integra Gubed amb Quanta.

    \n" -"

    Per usar aquest connector per a depurar PHP, haureu d'obtenir el paquet " -"Quanta des de la pàgina del projecte Gubed, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, que es troba a SourceForge.

    \n" -"

    Per a més més informació quant a Gubed, si us plau, visiteu el lloc web de " -"Gubed a http://gubed.sf.net.

    \n" -"

    Detalls tècnics

    \n" -"

    Aquesta versió del depurador admet la versió %PROTOCOLVERSION% del protocol " -"Gubed.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleà" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Estableix el valor de la variable" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Sense definir" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variable:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Valor nou:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Error de sintaxi o d'anàlisis en %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Publica al CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Ha ocorregut un error: Línia %1, Codi %2, (%3) en %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Publica els següents fitxers:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "S'ha abastat el punt d'interrupció" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "&Missatges més antics:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "S'ha satisfet el punt d'interrupció condicional" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Missatge de la &bitàcola:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "S'ha establert la connexió per a %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Actualització del CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"L'script que s'està depurant no es comunica amb la versió del protocol " +"correcta" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Actualitza a la &data ('aaaa-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Fals" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Actualitza a l'e&tiqueta/branca:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Cert" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Propietats del document" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Columna 1" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Ítem nou" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "DTD actual: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Títol: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "El depurador actual, %1, no admet la instrucció \"%2\"." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Enllaç full d'estil CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Funció del depurador no suportada" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta ítems:" +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Regles CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Envia petició HTTP" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Sincronització entre els modes de vista dual" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Passa sobre" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Passa fins sortir" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Refresca l'editor VPL en fer clic" +msgid "Trace" +msgstr "Traça" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Refresca l'editor VPL cada:" +msgid "Run" +msgstr "Executa" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Refresca l'editor font en fer clic" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Salta" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Refresca l'editor font cada:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Passa a dins" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Mostra una icona on es trobin els scripts" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Estableix punt d'interrupció" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Conversió DTD - > DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Elimina punt d'interrupció" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nom: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 no te cap opció específica." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Sobrenom:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Arranjament" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Línia de definició !DOCTYPE:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 no te suport per a inspeccions." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "URL de la DTD:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 no te suport per establir el valor de les variables." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Nom del directori de destí:" +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Extensió per omissió:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Mida" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Etiquetes i atributs sensibles a les majúscules" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "Estableix &valor" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "A&finar el DTEP després de la conversió" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Bolca en el registre de missatges" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Propietats de Quanta" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copia al portapapers" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Hereta tipus del pare (res)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Estableix variable" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipus:" +msgid "New value:" +msgstr "Valor nou:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Usa text &pre/post" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Contingut de la variable %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Text pre:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|Fitxers HTML" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Text post:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|Fitxers PHP" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Acció de filtrat:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|Fitxers XML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Nombre de línies:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|Fitxers XHTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Nombre d'imatges incloses:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Tots els fitxers" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Mida de les imatges incloses:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Heu de seleccionar una àrea." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Mida total del fitxer:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Abans d'editar un marc heu de desar el fitxer." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Imatges incloses:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Introduïu el nombre de files que voleu:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Descripció:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Introduïu el nombre de columnes que voleu:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Crea carpeta de plantilles" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Edita propietats de la cel·la" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipus:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Edita propietats de la &fila" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Fusiona cel·les" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Hereta atribut pare" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Trenca la fusió" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Configura accions" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Insereix fila" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Esborra acció" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Insereix co&lumna" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Acció &nova" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Elimina fila" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Barra d'eines i arbre d'acció" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Drecera" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Propietats de l'acció" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Elimina columna" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Afegeix..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Edita propietats de la &taula" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Consell:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Edita taula filla" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&xt:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Edita col: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "A &mida" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Fusionat amb (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Cap" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"No es pot editar la taula filla. Probablement heu modificat manualment la " +"cel·la que conté la taula." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Cap" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "No s'ha pogut llegir la taula" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Contenidor barra d'eines:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"No es pot trobar l'etiqueta de tanca de la taula filla. Probablement heu " +"introduït etiquetes sense tanca en la taula i s'ha trencat la consistència." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Etiqueta" +msgid "All" +msgstr "Tot" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Script" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Afegeix barra d'eines nova" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Elimina barra d'eines" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&ipus:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Edita barra d'eines" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Opcions detallades" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la barra d'eines \"%1\"?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Voleu desar els canvis realitzats a aquesta acció?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Cap" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Executa diàleg \"Edita etiqueta\" si es pot" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"La combinació de tecla '%1' ja ha estat assignada a l'acció global \"%2\".\n" +"Si us plau, escolliu una combinació de tecla única." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "Ent&rada:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Dreceres en conflicte" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Document actual" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Eliminar les accions també elimina totes les referències a les " +"mateixes.\n" +"Esteu segur que voleu eliminar l'acció %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Text seleccionat" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Afegeix acció a la barra d'eines" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Eixida:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Si us plau, seleccioneu una barra d'eines:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Insereix a la posició del cursor" +msgid "File Changed" +msgstr "Fitxer modificat" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Substitueix la selecció" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "" +"El fitxer %1 ha estat modificat fora de l'editor Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Substitueix el document actual" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Pàgines" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Crea un document nou" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"No es pot escriure al fitxer %1.
    Voleu desar la configuració a " +"un fitxer diferent?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Finestra de missatges" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Desa a un fitxer diferent" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Insereix a la posició del cursor" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "No desar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "&Substitueix la selecció" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Descripció DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Substitueix el document actual" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Desa la descripció com" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Crea un document nou" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Edita el grup d'estructures" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Finestra de missatges" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Afegeix grup d'estructures" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Error:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Realment voleu eliminar el grup %1?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Adreça de correu electrònic:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Elimina grup" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Assumpte:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Etiqueta diversa" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Grup d'abreujaments nou" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Nom de l'element:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Nom de grup:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Afegeix etiqueta que tanca" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Ja hi ha un grup d'abreujaments anomenat %1. Escolliu un nom únic " +"per al nou grup." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Fitxer modificat" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "El grup ja existeix" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "El fitxer ha estat modificat fora de l'editor Quanta." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Afegeix DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Com voleu procedir?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Selecciona un DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&No carregar la versió modificada del disc" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Seleccioneu un DTEP de la llista abans d'usar Elimina." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Utilitza la versió del disc (perdreu el contingut actual)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "No hi ha cap DTEP seleccionat" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Si més tard deseu el document perdreu el que era al disc)." +msgid "Add Code Template" +msgstr "Afegeix plantilla de codi" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Compara les dues versions i carrega el resultat" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la plantilla %1?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Edita plantilla de codi" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Utilitza Kompare si està disponible. En cas contrari aquesta caixa de selecció " -"restarà deshabilitada." +"No s'ha pogut obrir el fitxer %1 per escriptura.\n" +"Els abreujaments modificats es perdran quan sortiu de Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Editor de grups d'estructures" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Troba una etiqueta i obre l'arbre" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nom:" +msgid "Nothing" +msgstr "Res" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "El nom del grup" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Menú emergent" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"El nom del grup de l'usuari visible. Es mostrarà en l'arbre de l'estructura com " -"a un node superior quan en el document hi hagi elements que pertanyin a aquest " -"grup." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Selecciona l'àrea d'etiqueta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Icona:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Troba l'etiqueta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Definició del &nom de fitxer:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Vés al final de l'etiqueta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Expressió regular per obtenir el nom de fitxer" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "A mida..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Etiqueta desconeguda" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Propietats de l'etiqueta: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Principal" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Expressió regular per obtenir el nom de fitxer. La expressió s'usa per " -"eliminar les cadenes innecessàries del text de l'element." +"|Fitxers d'imatge\n" +"*|Tots els fitxers" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Conté un nom de &fitxer" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Font de la imatge:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Cert si el text de l'element conté un nom de fitxer" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Ample:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "E&tiqueta:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Alt:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Els elements identificats per aquesta entrada pertanyen a aquest grup" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Espai H:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Defineix quines etiquetes pertanyen a aquest grup. El format és " -"nom_etiq(atribut1, atribut2, ...). Les etiquetes amb el nom nom_etiq " -"apareixeran en aquest grup. El text de l'element del node corresponent en " -"l'arbre serà valor_atribut1 | valor_atribut2 | ..." -". Actualment, tan sols s'ha de mostrar una etiqueta aquí." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Espai V:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Sense\" no&m:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Text alternatiu:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "El nom que apareix quan no s'ha trobat cap element" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Vora:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"El nom de l'usuari visible del grup. Es mostrarà en l'estructura en arbre com a " -"un node superior en el que no hi ha elements que pertanyin a aquest grup " -"en el document." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Alineació:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" -"Els elements identificats per aquesta entrada pertanyeran a aquest grup" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Selecciona adreça" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Usa elements com a etiquetes" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "No s'ha trobat cap adreça." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Tracta els elements com a etiquetes noves" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Etiqueta diversa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Tracta els elements com a etiquetes noves, per a que es mostrin durant " -"l'autocompletat d'etiquetes." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Files:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Opcions específiques de &pseudo DTEP " +msgid "Style:" +msgstr "Estil:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Expressió regular per a trobar el tipus de l'element" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Ordenades" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Expressió regular per a trobar el tipus de l'element. El patró es cerca en el " -"resultat de la coincidència de DefinitionRx i la primera àrea que es " -"capturi contindrà el tipus de l'element." -"
    \n" -"Exemple (simplificat):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Amb això s'aconseguirà la coincidència en cadenes com $fooObj=new foo;" -". Ara, es cerca en aquesta cadena i es troba new foo;, a on foo " -"és el primer text que es captura (l'expressió regular que es fa coincidir amb " -"foo està entre parèntesis)." -"
    \n" -"De manera que el tipus de $fooObj és foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Desordenades" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Expressió d'&ús:" +msgid "Current File" +msgstr "Fitxer actual" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Expressió regular per a trobar l'ús d'un element de grup" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Per a vos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Línia %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Per a vos: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Expressió regular per a trobar l'ús d'un element de grup en el document." -"
    \n" -"Exemple 1:" -"
    \n" -"- Les classes s'estableixen com class foo {...}" -"
    \n" -"- Les classes s'usen com $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Exemple 2:" -"
    \n" -"- Les variables s'estableixen com int i" -"
    \n" -"- Les variables s'usen com @i" -"
    " -"
    \n" -"Exemple 3:" -"
    \n" -"- Les variables s'estableixen com $i" -"
    \n" -"- Les variables s'usen com $i. En aquest cas, UsageRx " -"és el mateix que DefinitionRx." +"Hi ha anotacions per a vos.
    Per a veure-les, seleccioneu la pestanya " +"Per a vos en la vista d'eines Anotacions.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Expressió del t&ipus d'element:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Anotacions noves" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "E&xpressió de definició:" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Fitxer: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Expressió regular per a trobar a on pertany aquest grup." +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Expressió regular que s'usa per a trobar àrees de text en el document, al qual " -"pertany aquest grup. La primera àrea que es capturi hauria de ser el nom real " -"de l'entrada del grup." -"
    \n" -"Exemple per a un grup class:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"La primera àrea capturada (entre \"(\" i \")" -"\") conté el nom de la classe." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Grup pare:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "El nom del grup que pugui ser el pare d'aquest" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "D&esa com a..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"El nom del grup que pugui ser el pare d'aquest. Per exemple, classes " -"podria ser un pare de functions en el cas de les funcions de membre. " -"Aquesta entrada indica aquesta possible relació i s'usa per a proveir " -"funcionalitats com l'autocompletat de membres." +"*.log|Fitxers de registre (*.log)\n" +"*|Tots els fitxers" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Etiquetes cercades:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Desa el fitxer de registre" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Tan sols les etiquetes d'aquest tipus poden ser part del grup" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "El fitxer %1 ja existeix.
    El voleu sobreescriure?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Elimina quan s'autocompleta:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobreescriure" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Expressió regular que s'usa per eliminar les cadenes no desitjades del text de " -"l'autocompletat" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de registre
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Autocompletat després de:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "No s'ha pogut descarregar la DTD des de %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Expressió regular per a dir a on ha d'aparèixer la caixa de completat amb els " -"elements d'aquest grup" +"Error mentre s'analitzava la DTD.
    El missatge d'error ha estat:
    " +"%1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Conversió DTD - > DTEP" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Expressió regular per a dir a on ha d'aparèixer la caixa de completat amb els " -"elements d'aquest grup." -"
    \n" -"Exemple:\\bnew[\\\\s]+$ us diu que després d'escriure new " -", s'ha de mostrar la caixa de completat amb els elements." +"No es pot crear el
    fitxer %1.
    Comproveu que teniu permisos " +"d'escriptura sobre la carpeta pare.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "No s'han trobat elements en la DTD." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Configura el DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Comentari" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "bloc %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Valor (limitat a 20 caràcters)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Longitud" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Depurador de l'arbre DOM KafkaWidget " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Analitza el fitxer" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Contingut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" -"Marqueu-lo si s'ha d'analitzar el nom de fitxer que està en el text dels " -"elements" +msgid "Selector" +msgstr "Selector" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Marqueu-lo si s'ha d'analitzar el nom de fitxer que està en el text dels " -"elements. Tan sols te sentit si l'element pot contenir un nom de fitxer i " -"s'especifica FileNameRx." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Regla" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipus" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Ho sento, VPL encara no suporta aquesta funcionalitat." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Simple" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "És un grup simple, res en especial" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo-classe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Grup de variables" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Regles CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Els elements del grup són variables" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Selector universal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Grup de funcions" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Fulls d'estil enllaçats" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Els elements del grup són funcions" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Fulls d'estil inclosos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Grup de classes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Atribut d'estil inclòs" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Els elements del grup són classes" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Enllaç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Grup d'ob&jectes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Els elements del grup són objectes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Suport de navegador" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Mode mínim de recerca" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudo-element" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Habilitar per usar l'estil mínim de recerca per a la definició en comptes de la " -"coincidència estàndard (presumptuós)" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importat" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Donar suport a Quanta amb un donatiu financer" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Herència" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    La vostra contribució pot marcar una diferència

    " -"   El Quanta Plus no seria el que és avui dia sense el " -"finançament de desenvolupadors. L'Andras Mantia ha treballat a temps complet " -"des de mitjans del 2002 i en Michal Rudolf ho fa a temps parcial des de la " -"primavera del 2004. Al llarg de la vida de desenvolupament del projecte aquest " -"ha estat finançat durant molt de temps pels esforços de l'administrador del " -"projecte, l'Eric Laffoon. A més de la seva dedicació setmanal d'entre 10 i 20 " -"hores, la seva empresa " -"Kitty Hooch LLP és l'única entitat amb una dedicació financera " -"permanent al desenvolupament de Quanta. Els desenvolupadors que patrocinem " -"també han estat un catalitzador per als nostres programadors voluntaris.\n" -"
        Kitty Hooch és una petita empresa que no té " -"empleats, disposa de 2 socis actius i diversos treballadors contractats. " -"Després de provar el mercat durant la tardor de 2001, ha començat a expandir-se " -"més enllà del seu mercat local a principis de 2002. Kitty Hooch controla tots " -"els aspectes del seu producte, des de la llavor fins a l'acabat final, així com " -"tota la promoció. El finançament de Quanta no suposa una petita despesa per a " -"una empresa que comença. Durant el 2003, el flux de caixa i un atac de febre " -"tifoidea deixaren deutes a l'Eric i la impossibilitat de seguir pagant a " -"l'Andras sense l'ajuda de la comunitat. Per sort un nombre de persones es varen " -"fer càrrec de l'assumpte. Ara tenim diversos grans patrocinadors així com un " -"cert nombre de generosos col·laboradors. Aquests ens han permès portar a en " -"Michal a temps parcial. Desitgem poder-lo tenir a temps complet. El desafiament " -"per a aquest projecte és gran per assumir un paper primordial com a \"aplicació " -"essencial de l'escriptori\".\n" -"
    " -"

    Equilibri entre els ideals del codi obert i la realitat fiscal

    \n" -"    Creiem que el model de codi obert és el futur del " -"programari, però aquest no és una garantia d'èxit. Quants projectes de codi " -"obert molt prometedors han acabat en res? A principis de 2002 s'estengué el " -"rumor de que Quanta Plus havia mort. Una persona, l'Eric Laffon, no estava " -"dispost a deixar que el seu somni morís. Quanta és ara més que un supervivent, " -"però ser la millor eina de la classe no és una tasca fàcil. Creiem que la clau " -"està en la insistència. Ningú assegura això millor que un programador que no té " -"distraccions financeres o de temps. Per què penseu que moren els projectes de " -"codi obert?" -"
        La nostra possibilitat d'incrementar o sostenir " -"desenvolupadors a temps complet bé se us podria confiar. A mesura que creix " -"Quanta les demandes en l'administració del projecte Quanta també creixen i " -"irònicament suposen un impacte a les possibilitats de continuar. L'impacte dels " -"esforços de programació de l'Andras Mantia, el nostre programador a temps " -"complet, ha estat enorme. Resta amb mirar al CVS. Nosaltres mirem de finançar a " -"d'altres desenvolupadors i fer que Quanta creixi fins i tot més ràpid. " -"Desitgem fer la millor eina existent per a la web i mantenir als nostres " -"usuaris per davant i no per darrere dels desenvolupadors que treballen sobre " -"Windows. Això requereix un nucli principal de desenvolupadors actius. El " -"programari comercial dona pas a projectes realitzats per la comunitat quan els " -"individus i les companyies s'adonen de que poden obtenir més per menys. Algunes " -"despeses són inevitables.\n" -"
    " -"

    Podria morir Quanta sense el suport dels usuaris?

    \n" -"    Ens agrada pensar que no! Però des de febrer de 2001 " -"fins a juny de 2002 va haver-hi molt poca activitat i durant molts mesos no es " -"va fer absolutament res. Tot plegat es va deure als problemes d'efectiu a " -"caixa, que portaren als desenvolupadors originals a fer un projecte comercial. " -"El fet és que els nostres desenvolupadors voluntaris més productius, creiem que " -"són meravellosos, passen llargs períodes en els que no disposen de prou temps " -"per a dedicar-se a escriure codi per al projecte. Estimem el nombre d'usuaris " -"actius en torn al milió, i tan sols tenim gairebé una dotzena de persones a " -"l'any que donin suport al projecte. De fet, actualment de 3 a 4 persones " -"compten amb gairebé la meitat de tot el suport econòmic. Certament les accions " -"d'unes poques persones poden marcar la diferència, i vosaltres també podeu " -"fer-ho.\n" -"
    " -"

    Ens ajudareu a marcar la diferència?

    \n" -"    Si desitgeu fer un donatiu a través de PayPal " -"(transferència en línia o targeta de crèdit), visiteu la nostra pàgina de donatius." -"
        Sinó pertanyeu a l'àrea de PayPal o si desitgeu " -"discutir un finançament corporatiu, contacteu amb l'administrador del projecte:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Heretat" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Donar ara a través de PayPal." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Historial fés/desés" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Selector DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "Estils CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Missatge de diàleg:\n" -"Missatge de diàleg 2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Fusiona cel·les" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "DTD actual:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Divideix cel·les" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "DTD seleccionada:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Edita l'estil CSS d'aquesta etiqueta" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Converteix el document actual a la DTD seleccionada" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Sagna-ho tot" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "No mostris aquest diàleg, usa la DTD que més s'apropi" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Veure la font del &document" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "DTD font:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"No s'ha pogut carregar el connector %1.
    Els possibles motius " +"són:
    - %2 no està instal·lat;
    - el fitxer %3 no " +"està instal·lat o no es pot abastar." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "DTEP destí:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Vista d'eina separada" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Definicions DTD" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Configura connector" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Configura el DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Pestanya àrea de missatges" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Cadena de definició DTD" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Editor de pestanyes" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"El nom real del DTEP. En el cas dels DTEP en XML, seria la cadena de definició " -"DTD, com -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"La informació del connector que heu introduït no sembla ser vàlida. Segur " +"que voleu aplicar aquestes opcions?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Nom curt:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Connector no vàlid" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Adornat, amb el nom de l'usuari visible" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "No aplicar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"L'usuari visible, amb el nom adornat. Si no està definit, s'usa el nom real." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Selecció de la carpeta de connectors" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Opcions específiques del tipus" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Edita connectors" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Tria carpeta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL apuntant al fitxer de definició DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Configura els &connectors..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"URL apuntant al fitxer de definició DTD com " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Cadena DOCT&YPE:" +"%1 es un connector de línia de comandaments. Hem deixat de donar " +"suport als connectors de línia de comandaments. De tota manera, la " +"funcionalitat no s'ha perdut, per què encara es poden usar eines de línia de " +"comandaments com a accions d'script. " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "La cadena que ha d'aparèixer a l'etiqueta !DOCTYPE" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Tipus de connector no suportat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"La cadena que ha d'aparèixer a l'etiqueta !DOCTYPE com" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"Aquests connectors no semblen ser vàlids:%1.

    Voleu editar " +"els connectors?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Nivell superior" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Connectors no vàlids" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Marqueu-lo si el DTEP pot actuar com un DTEP de nivell superior." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "No editar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Marqueu-lo si el DTEP pot actuar com un DTEP de nivell superior. Això vol dir " -"que el document podrà ser d'aquest tipus. Alguns pseudo DTEP no poden actuar " -"com de nivell superior, per exemple PHP, atès que sempre s'inclouen com " -"a part d'un altra DTEP, mentre que d'altres també poden actuar en solitari, com " -"ocorre en el cas de CSS." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Tots els connectors s'han validat amb èxit." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Carpeta de les barres d'eines:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Esdeveniment nou" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "El nom de la carpeta on es desen les barres d'eines" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Edita esdeveniment" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"El nom de la carpeta on es desen les barres d'eines. És un nom relatiu a " -"
    $TDEDIR( o $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Barres d'eines que es carreguen &automàticament:" +"Segur que voleu eliminar la configuració de l'esdeveniment %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Llista de barres d'eines separada per comes" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Elimina configuració d'esdeveniment" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Llista de barres d'eines de carpeta separada per comes que s'han de carregar " -"quan es carregi un document amb aquest DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argument:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Sensible a majúscules" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Receptor:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Marqueu-lo si el DTEP és sensible a etiquetes en majúscules" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Fitxer de registre:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Indica si el DTEP conté etiquetes sensibles a majúscules. En el cas de XML " -"hauria d'estar marcat, però les variants HTML, per exemple, no són sensibles a " -"majúscules." +"Un fitxer relatiu a la carpeta del projecte o un fitxer fora del projecte en " +"aquest cas s'ha d'especificar una ruta completa." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "La família a la qual pertany aquest DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Detall:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"La família a la qual pertany aquest DTEP. Hi ha dues famílies:" -"
    " -"

    Estil XML: DTEP que descriu un llenguatge com XML

    \n" -"

    Pseudo tipus: DTEP que descriu alguns altres llenguatges, en els que " -"la noció d'etiqueta no és la mateixa que en XML. Exemples són " -"PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Complet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Hereta:" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Mínim" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "El nom del DTEP de la que s'heretes les etiquetes." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Comportament:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"El nom real del DTEP (com " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") des d'on el DTEP actual hereta les etiquetes." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Crea una registre nou" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Estil XML" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Afegeix al registre existent" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo tipus" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Nom de l'acció:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "&Tipus Mime:" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Blocat:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Llista de tipus mime separada per comes" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Membre" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Llista de tipus mime separada per comes. Els fitxers d'aquest tipus es tracten " -"com si pertanyessin a aquest DTEP, a no ser que l'entrada !DOCTYPE digui el " -"contrari." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Líder de tasca" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "L'extensió per omissió dels fitxers que pertanyen a aquest DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Líder de l'equip" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtensió:" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Líder de subprojecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Pàgin&es" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Edita els subprojectes" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Habilita la primera pàgina extra" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Selecciona membre" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Cada pestanya del diàleg d'edició tindrà una o més pàgines extra al costat de " -"la pàgina principal" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "No s'han trobat entrades en la llibreta d'adreces." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Còpia per al projecte" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Cada pestanya del diàleg d'edició tindrà una o més pàgines extra al costat de " -"la pàgina principal. Podeu configurar què hi haurà en aquesta pàgina amb els " -"camps de a sota." +"S'ha trobar una còpia de seguretat del projecte %1.
    La voleu " +"obrir?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "El títol de la pàgina" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Obre la còpia de seguretat del projecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "No obrir" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"El títol de la pàgina, com Core && i18n. Tal i com el voleu veure." +"El fitxer %1 no existeix.
    El voleu eliminar de la llista?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Grups:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Mantenir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Llista separada per comes dels grups d'atributs comuns" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "S'estan reanomenant els fitxers..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "S'estan eliminant els fitxers..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" -"Llista separada per comes dels grups d'atributs comuns. Els atributs dels grups " -"han d'aparèixer en aquesta pàgina." -"
    Els atributs comuns s'indiquen en el fitxer common.tag " -"de cada DTEP, a on haurà d'estar definit l'atribut common=\"yes\"." -"
    El següent exemple defineix el grup d'atributs comuns per a I18n:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Voleu eliminar
    %1
    del servidor també?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Habilita la segona pàgina extra" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Elimina del servidor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" -"Mireu el consell i la informació disponible en \"Què és això?\" per a la " -"primera caixa de selecció" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Arranjament del projecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Habilita la tercera pàgina extra" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Cap depurador" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Habilita la quarta pàgina extra" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Encara no s'ha desat cap vista." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Habilita la quinta pàgina extra" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Perfils de pub&licació" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Configuració de l'equip" + +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Configuració dels esdeveniments" + +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Publica ítems del projecte..." + +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Fitxers nous a la carpeta del projecte" + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Mireu el consell i la informació disponible en \"Què és això?\" per als camps " -"de la primera pàgina" +"El desat del projecte ha fallat. Voleu continuar amb la sortida (pot causar " +"pèrdua de dades)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "&Regles d'anàlisis" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Error de desat de projecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Habilita menys a les paraules" +msgid "Local" +msgstr "Local" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Tracta el signe menys com a part d'una paraula" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Selecciona carpeta del projecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Selecciona carpeta de plantilles del projecte" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Si està habilitat, això-serà-una-paraula serà tractat com una única " -"paraula. D'altra manera, serà tractat com a 4 paraules." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Comentaris:" +"Les plantilles del projecte s'hauran de desar sota la carpeta del " +"projecte principal:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Llista separada per comes de delimitadors de comentaris" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Selecciona barra d'eines del projecte i carpeta d'accions" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Llista separada per comes de delimitadors de comentaris. EOL " -"vol dir \"fi de línia\", i s'usa per a comentaris d'una sola línia." -"
    \n" -"Exemple: // EOL, /* */" +"Les barres d'eines del projecte s'hauran de desar sota la carpeta del " +"projecte principal:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Regles de tipus específics" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Insereix fitxers des de %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Etiquetes senzilles estil XML" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Marqueu-lo per a usar etiquetes senzilles estil XML" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Insereix fitxers al projecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Fitxers: Còpia per al projecte" + +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Insereix carpeta al projecte" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Marqueu-lo per a usar etiquetes senzilles estil XML (" -"<etiqueta_senzilla />). D'altra manera, les etiquetes senzilles " -"s'usaran amb l'estil HTML (<etiqueta_senzilla>)." +"S'ha produït un error mentre s'intentava executar l'aplicació \"wget" +"\". Comproveu primer que està present al vostre sistema i a la " +"vostra PATH." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Usa regles comuns" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Aquesta característica tan sols està disponible si el projecte resideix a un " +"disc local." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Afegeix regles d'anàlisis comuns" +msgid "Start" +msgstr "Engega" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Marqueu-lo per afegir regles d'anàlisi comuns. Aquestes són:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget ha finalitzat...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Booleans estesos" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Insereix fitxers al projecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Marqueu-lo si els booleans s'han de desar de forma estesa" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "Projecte &nou..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" -"Marqueu-lo si voleu booleans estesos en el llenguatge." -"
    \n" -"Exemples:" -"
    \n" -"Booleà simple: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Booleà estès: <tag booleanAttr=\"1\"> o " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Veure les caixes True i False per a definir els valors cert i " -"fals." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "El valor de \"true\" en el cas de booleans estesos." +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Obre projecte..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Fals:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Obre projecte recent" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Cert:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Obre/Obre un projecte recent" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Llista separada per comes de les cadenes obre i de tanca de les àrees especials" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Tanca projecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"Les cadenes obre i tanca de les àrees especials, separades per comes." -"
    \n" -" Les àrees especials no s'analitzen d'acord amb les regles d'aquesta DTD, si no " -"segons les seves pròpies regles." -"
    \n" -" Una àrea especial pot ser una pseudo DTD, un comentari o quelcom similar, " -"com per exemple <!-- -->." +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Obre &vista de projecte..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Àrees especials:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Obre vista de projecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"Llista separada per comes dels noms de les àrees especials definides a dalt" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "De&sa vista de projecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Noms de les àrees especials:" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Desa vista de projecte com &a..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Etiquetes especials:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Elimina vista de p&rojecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Especifica una etiqueta que defineix l'inicio d'una àrea especial" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Tanca vista de projecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Especifica una etiqueta que defineix el començament d'una àrea especial, del " -"tipus nom_etiq(nom_atribut)." -"
    \n" -"Exemple:script(language) vol dir que qualsevol etiqueta " -"<script> que tingui un atribut language " -"indica una àrea especial." +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Insereix fitxers..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Etiquetes de definició:" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "In&sereix carpeta..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Etiquetes i atributs que estableixen aquest DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Torna a e&xplorar la carpeta del projecte..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Llista separada per comes de les etiquetes que estableixen aquest DTEP. El " -"format que s'usa és etiq(atribut[valor_omissió])" -". Si el DTEP pare (real) te una etiqueta amb nom_etiq i\n" -"el valor de l'atribut d'aquesta etiqueta és igual que el nom d'aquest " -"DTEP. L'àrea de l'etiqueta\n" -"s'analitza segons les regles d'aquest DTEP." -"
    \n" -"Si està present [valor_omissió], vol dir que si l'atribut no està " -"present en l'etiqueta es prendrà com a present amb value = valor_omissió" -"." -"
    \n" -"Exemple: Tags=style(type[text/css]) vol dir que tant <style> " -"com <style type=\"text/css\"> es tracten de la mateixa manera " -"que el DTEP definit per aquesta etiqueta que s'anomena text/css." +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "P&ublica projecte..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Delimitadors d'àrea:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "Propietats del &projecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Llista separada per comes dels delimitadors d'àrea" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Desa com a plantilla del projecte..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Llista separada per comes dels delimitadors d'àrea encapsulant aquest pseudo " -"DTEP. En el cas de PHP serà:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Desa la selecció a un fitxer de plantilla del projecte..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Paraules clau de l'estructura:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "S'estan afegint fitxers al projecte..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Llista separada per comes de paraules clau de l'estructura" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "S'està llegint el fitxer de projecte..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Llista separada per comes de paraules clau de l'estructura. Les paraules clau " -"que s'usen aquí per a crear nodes nous (nodes per estructures) en l'arbre en " -"estructura, com per a una funció, classe o un bloc if." +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Fitxer de projecte no vàlid." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Delimitadors d'estructures:" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Desa vista del projecte com a" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" -"Expressió regular per a trobar el començament o el final d'una estructura" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Introduïu el nom de la vista:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Expressió regular per a trobar el començament o el final d'una estructura. " -"Normalment és la combinació de Començament de l'estructura i " -"Final de l'estructura, com \\{ | \\}" +"Ja existeix una vista de projecte anomenada %1.
    La voleu " +"sobreescriure?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Començament de l'estructura:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1 per a escriptura." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Una cadena que especifica el començament d'una estructura" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Assistent de projecte nou" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" -"Una cadena que especifica el començament d'una estructura, com { " -"en molts casos." +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Arranjament general del projecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Paraules clau d'àmbit local:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Més opcions del projecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Llista separada per comes de les paraules clau definides en l'àmbit local" +"El desat del projecte ha fallat. Voleu continuar amb el tancament (pot " +"causar pèrdua de dades)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Llista separada per comes de les paraules clau definides en l'àmbit local. Els " -"altres grups d'ítems sota un node de l'estructura que s'hagi creat mitjançant " -"una paraula clau d'aquesta llista es tracten com a ítems locals. Per exemple, " -"si aquesta llista conté function, vol dir que els ítems que es trobin " -"dins d'aquesta function seran locals, relatius al node que alberga " -"aquesta function." +"|Fitxers de projecte\n" +"*|Tots els fitxers" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Una cadena que indica el final d'una estructura" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Obre projecte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" -"Una cadena que indica el final d'una estructura, com } en molts casos." +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "S'ha escrit el fitxer de projecte %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Final de l'estructura:" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1 per a escriptura." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Membres complets de la classe després de:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1 per a lectura." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "Expressió regular per esbrinar quan invocar l'autocompletat del membre" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "URL errònia: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Expressió regular per esbrinar quan invocar l'autocompletat del membre. " -"
    \n" -"Exemple:" -"
    \n" -"- Tenim una classe anomenada foo amb algunes variables de membre" -"
    \n" -"- L'objecte de tipus foo s'usa en el document com $objFoo" -"
    \n" -"- Els membres poden aparèixer com $objFoo->membre o $objFoo.membre" -"\n" -"- En l'anterior cas, aquesta entrada hauria de tenir aquest aspecte: " -"(?:->|\\.)$ (autocompletat si l'objecte és seguit per -> o " -".)" -"
    \n" -" L'expressió regular haurà de finalitzar amb $ " -"(que coincideix amb el final de la línia)." +"Sembla que un altra exemplar de Quanta està usant el projecte
    %1.
    Pot provocar una pèrdua de dades si obriu el mateix projecte a dues " +"instàncies, hi realitzeu modificacions i deseu ambdues.

    Voleu seguir " +"endavant i obrir-lo?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Completa els atributs després de:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "No s'ha pogut accedir al fitxer de projecte %1." + +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "S'ha publicat el fitxer de projecte %1" + +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Perfils de publicació" + +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "S'estan escanejant fitxers de projecte..." + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "S'està construint l'arbre..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Confirma la publicació" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Completa automàticament els atributs després d'aquest caràcter. Veure la " -"informació per a la mateixa entrada vàlida per a les etiquetes." +"Confirmeu que voleu publicar els següents fitxers (no seleccionar cap fitxer " +"que no voleu publicar):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Expressió regular esbrinar quan s'invoca l'autocompletat del membre." -"
    \n" -"Exemple:" -"
    \n" -"- Tenim una classe anomenada foo amb algunes variables com a membre" -"
    \n" -"- L'objecte de tipus foo s'usa en el document com a $objFoo" -"
    \n" -"- Els membres poden aparèixer com a $objFoo->membre o " -"$objFoo.membre\n" -"- En l'anterior cas, aquesta entrada hauria de tenir aquest aspecte: " -"(?:->|\\.)$ (autocompletat si l'objecte és seguit per -> o " -".)" -"
    \n" -" L'expressió regular haurà de finalitzar amb $ " -"(que coincideix amb el final de la línia)." +"Sembla que %1 no és accessible.
    Voleu procedir amb la " +"publicació?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Separador d'atributs:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Actual: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "El caràcter que especifica el final d'un atribut" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "No podeu eliminar l'últim perfil." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Error d'eliminat de perfil" + +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Realment voleu eliminar el perfil de publicació %1?" + +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Eliminat de perfil" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"El caràcter que especifica el final d'un atribut. Per omissió és \" " -"per als DTEP XML i , per a pseudo-DTEP." +"Heu eliminat el perfil per defecte.
    El nou perfil per defecte serà " +"%1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "DTEP inclosos:" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Realment voleu avortar la publicació?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" -"Llista separada per comes dels DTEP que poden ser presents dins d'aquest DTEP." +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Avorta la publicació" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Inclòs en aquest DTEP pot estar present una llista separada per comes dels " -"DTEP. La llista sol constar dels pseudo DTEP." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Avorta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Autocompleta les etiquetes després de:" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Publica" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "El caràcter desprès del qual s'haurà de mostrar la llista d'etiquetes" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Lectura de la carpeta:" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Construcció de l'arbre:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format +msgid "Progress:" +msgstr "Progrés:" + +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Membre nou" + +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "El nom del membre no pot ser buit." + +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "El sobrenom no pot estar buit perquè s'usa com un identificador únic." + +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Edita membre" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -"La caixa d'autocompletat apareix automàticament una vegada que aquest caràcter " -"s'introdueix o es prem l'espai després d'aquest caràcter." -"
    Per als DTEP reals, sol ser <, però per exemple per al " -"pseudo-DTEP CSS és {. El text none en comptes d'un caràcter " -"especifica que la caixa d'autocompletat d'etiquetes no s'haurà demostrar " -"automàticament, si no tan sols quan ho demani l'usuari." +"Segur que us voleu retirar (%1) de l'equip del projecte?
    Si ho " +"feu, hauríeu de triar un altra integrant com vos mateix.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Elimina membre" + +#: project/teammembersdlg.cpp:195 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"La caixa d'autocompletat apareix automàticament una vegada aquest caràcter és " -"introduït o es prem espai després d'aquest caràcter." -"
    Per als DTEP reals, sol ser <, però per exemple per al pseudo " -"DTEP de CSS és {. El text none en comptes d'un caràcter " -"especifica que la caixa d'autocompletat d'etiquetes no s'ha de mostrar " -"automàticament, si no tan sols quan ho demani l'usuari." +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Segur que voleu eliminar %1 de l'equip del projecte?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:216 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -"El caràcter que especifica el final d'una etiqueta. Per als detalls mireu la " -"informació del separador d'atributs." +"El paper %1 ja està assignat a %2. Voleu reassignar-lo al " +"membre actual?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Separador d'etiquetes:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Reassigna" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Estructures" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "No reassignar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Grups disponibles:" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"El sobrenom %1 ja està assignat a %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Edita..." +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Seleccioneu la vostra identitat des de la llista de membres." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Habilita depurador" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Perfil de publicació" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Escoltador PHP3" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Punt d'interrupció" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Depurador PHP4" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Anotació" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Majús/minús per a l'etiqueta" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "No s'ha pogut descarregar %1." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Majúscules" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "No s'ha pogut obrir %1 per a lectura." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Minúscules" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Canvia la capitalització de l'etiqueta i atribut" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Sense canvis" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "S'està fent..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Majús/minús per a l'atribut" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Canvia la capitalització de l'etiqueta i atribut. Això pot trigar una " +"estona, depenent de la complexitat del document." -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "D&esa com a..." +msgid "DTD Selector" +msgstr "Selector DTD" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&No desis" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"Aquesta DTD no és coneguda pel Quanta. Escolliu-ne una o creeu-ne una de " +"nova." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Insereix caràcter especial" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" és emprat per a \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Insereix el codi" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Insereix el ca&ràcter" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"El fitxer d'etiquetes DTD %1 no és vàlid.
    El missatge d'error és: " +"%2 a la línia %3, columna %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtre:" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Fitxer d'etiquetes no vàlid" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Afegeix plantilla de codi" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Definicions DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Plan&tilla:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Realment voleu substituir la DTD %1 existent?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Descripció:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "No substituir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" msgstr "" -"Reinicia la disposició de la finestra als valors per omissió en el següent " -"inici" +"Usar la DTD %1 carregada més recentment per al document actual?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Mostra els fitxers ocults en l'arbre de fitxers" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Canvia la DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Desa l'estat dels arbres per als arbres locals" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Usa" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Botons de tancar a les pestanyes" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "No usar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Mostra sempre" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"No s'ha pogut llegir el DTEP de %1 . Comproveu que la carpeta " +"conté un DTEP vàlid (fitxers descripció.rc i *.tag." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&No mostris" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Error en carregar el DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Mostra &retardat" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Carregar automàticament la DTD %1 en el futur?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentació" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Carrega" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Pestanya nova" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "No carregar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Vista d'eina separada" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Carrega les entitats DTD en el DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Pestanyes de les vistes d'eines" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Entorn de desenvolupament web Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Icona i text" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"El nostre objectiu és res més que aconseguir la millor eina\n" +"possible per a treballar amb llenguatges d'etiquetes i scripts.\n" +"\n" +"Quanta Plus no té cap tipus de relació amb cap versió comercial\n" +"de Quanta.\n" +"\n" +"Esperem que gaudiu de Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Els desenvolupadors de Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Vista prèvia" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Fitxer a obrir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Àrea de l'editor" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Si iniciar com una aplicació d'instància única" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Missatges d'&avís" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "No mostrar el bonic logo durant l'engegada" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "A&visa quan s'obrin binaris/fitxers desconeguts" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Reiniciar a la disposició per omissió de la interfície d'usuari" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Avisa &quan s'executin accions associades amb esdeveniments" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Mostra tots els missatges d'avís" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Líder del projecte - relacions públiques" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abreujaments" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Líder del programa - caçador d'errors" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Afegeix..." +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inactiu - reservat per a una versió comercial" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nou..." +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Vàries correccions, mantenidor de l'editor de taules" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grup:" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Interfície del depurador i integració amb el depurador PHP Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Vàlid per:" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Interfície de depuració" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - conformitat, eines i els DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Descripció" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Contribució de plantilles" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "S'expandeix a:" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Suport a ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Plan&tilles" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Treball inicial al depurador - proves avançades" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Programació i documentació del diàleg de definició d'etiquetes i més" + +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Sistema de connectors original, vàries correccions" + +#: src/main.cpp:121 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" msgstr "" -"Els nous fitxers tindran la extensió i el ressaltat d'acord a aquest paràmetre" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Tipus mime" +"Documentació original, molts scripts de procés excel·lents per al\n" +"desenvolupament automatitzat" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Reinicia a per &omissió" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Diverses correccions, codi fundacional per analitzar les antigues DTD i\n" +"d'altres tasques relacionades amb les DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&xtos:" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Diàleg de publicació basat en arbre" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Marques:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Afegit i manteniment de les DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Imatges:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Part del comportament de la pàgina de vista, nou sistema fer/desfer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Scripts:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Vista VPL" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Codificació de caràc&ters per omissió:" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Assistent de marcs, marc CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD per omissió:" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Recuperació de la petada" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Opcions d'inici" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Millores a codi de vista en arbre, revisió i neteja de codi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Carrega els últims &fitxers oberts" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Editor CSS original" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Mostra la &pantalla d'inici" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Fantàstica pantalla d'inici per a moltes versions de Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Carrega &l'últim projecte obert" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Traducció danesa" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Crea còpia de seguretat cada" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Part del codi per al depurador PHP4 antic" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minuts" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Etiquetes XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" -"Mostra el diàleg de selecció de la DTD quan es carreguin fitxers amb una DTD " -"desconeg&uda" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Pantalla d'inici i icona per a 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Aparença i comportament de l'estructura en arbre" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Els fitxers de dades de Quanta no s'han trobat." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Usa 0 per a deshabilitar el refresc automàtic de l'estructura en arbre" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Potser heu oblidat executar \"make install\" o les vostres variables TDEDIR, " +"TDEDIRS o PATH no són correctes." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Instant d'actualització" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Obre fitxer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Actualitza l'estructura en arbre després de cada pulsació de tecla" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"El fitxer %1 no existeix o no té un tipus mime reconegut." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Mostra etiquetes de tanca" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"El fitxer %1 no existeix.\n" +" El voleu eliminar de la llista?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Mostra els nodes i grups &buits" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Desa fitxer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Establir a 0 per a expandre tot l'arbre" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "" +"Esteu segur que voleu afegir el fitxer
    %1
    al projecte?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Freqüència de refresc (en segons):" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Heu de desar les plantilles en el següent directori:\n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Expandeix l'arbre quan traspassi el nivell:" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Hi ha hagut un error al crear el fitxer de plantilla.
    Comproveu que " +"teniu accés d'escriptura a %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Clics sobre els ítems de l'estructura en arbre" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Error de creació de la plantilla" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Selecciona l'àrea d'etiqueta" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    El document actual és buit...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Res" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " SOB " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Troba l'etiqueta" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Troba una etiqueta i obre l'arbre" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Botó esquerra:" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Finestra" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Menú emergent" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Els canvis fets al diàleg de configuració de la vista prèvia són globals i " +"tenen efecte en totes les aplicacions que usin TDEHTML per a mostrar pàgines " +"web com Konqueror." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Doble clic:" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Configura Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Botó del mig:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Estil de l'etiqueta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Botó dret:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Entorn" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Vés al final de l'etiqueta" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfície d'usuari" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Citat de l'atribut:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Analitza" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Cometes dobles" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abreujaments" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Cometes simples" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Línia: %1 Col: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Escriure etiquetes en:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Obre fitxer: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Escriure atributs en:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Obre fitxer: cap" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Majús/minús per omissió" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Afegeix inspecció: '%1'" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Minúscules" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Estableix el valor de '%1'" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Majúscules" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Interrompre quan '%1'..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Tanca automàticament les etiquetes &opcionals" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "&Tanca automàticament les etiquetes no úniques i no opcionals" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"No es poden carregar les barres d'eines des de l'arxiu.\n" +"Comproveu que els noms dels fitxers comencin igual que els de l'arxiu." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Act&ualitza en obrir i tancar etiquetes automàticament" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Ha succeït un error mentre es desava la barra d'eines %1." +"
    Comproveu que teniu permisos d'escriptura per a
    %2.

    Pot " +"haber succeït si heu intentat desar una barra d'eines global com a usuari. " +"En aquest cas useu Desa com a o Barres d'eines -> Desa barres " +"d'eines -> Desa com a barra d'eines local.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Usa &autocompletat" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Error de desat de la barra d'eines" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "&Substitució automàtica de caràcters accentuats" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Desa barra d'eines" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2556 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" msgstr "" -"Si aquesta opció està activada, els caràcters acentuats, com á" -", es substituiràn automàticament per la notació a l'estil unicode, per a " -"l'anterior cas quedaria com &#225;." -"
    \n" -"Us suggerim que deixeu aquesta opció desactivada i useu una codificació unicode " -"o local per als vostres documents." +"Heu de desar les barres d'eines a la següent carpeta:

    %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Configura connector" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Barra d'eines nova" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Valida connector" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Entreu nom de la barra d'eines:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opcions del connector" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Usuari_%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "El nom del connector tal i com apareix en el menú de connectors." +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Elimina barra d'eines" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Localització:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Envia barra d'eines" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Envia barra d'eines en correu electrònic" + +#: src/quanta.cpp:2740 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"La localització exacta del connector. Si no s'estableix s'empraran les rutes " -"globals de recerca." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "El nom de la biblioteca o connector executable (amb l'extensió)." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nom de fitxer:" +"Hola.\n" +" Aquesta és una barra d'eines de Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Que la gaudiu.\n" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Finestra de sortida:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Contingut:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Part de tan sols &lectura" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Barra d'eines de Quanta Plus" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Entrada:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"No s'ha especificat l'adreça de destí.\n" +" L'enviament està avortat." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Fitxer actual" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Error enviant correu electrònic" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Ruta fitxer actual" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Reanomena barra d'eines" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Carpeta del projecte" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Introduïu el nom nou:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Edita connectors" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Canvia la DTD actual." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Rutes de recerca:" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Edita la DTD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Connectors" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Si us plau, seleccioneu una DTD:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Valida" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Crea una descripció de DTEP nova" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Localització" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Carrega la descripció del DTEP des del disc" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Nom de fitxer" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"La barra d'eines %1 és nova i està sense desar. La voleu desar " +"abans de treure-la?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Finestra de sortida" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"La barra d'eines %1 ha estat modificada. La voleu desar abans de " +"treure-la?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Configura..." +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Selecciona un directori DTEP" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Refresca" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Envia la DTD" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "E&dita els subprojectes" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Envia DTEP per correu electrònic" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Ta&sca:" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hola.\n" +" Aquest és un fitxer tar amb la definició DTEP de Quanta Plus [http://quanta." +"kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Que la gaudiu.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Subpro&jecte:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD del Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Paper:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "El formatat de codi tan sols es pot fer en la vista de codi font." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "Co&rreu electrònic:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "El diàleg de propietats del document tan sols és per a HTML i XHTML" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Arranjament dels directoris" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Voleu revisar la publicació?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Directori de plantilles:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Habilita la publicació ràpida" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Directori barres d'eines:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Revisa" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Directori principal:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "No revisar" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Fonts del projecte" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Afegeix fitxers locals o remots" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"És necessari desar el fitxer abans d'una vista prèvia externa.\n" +"El voleu desar i previsualitzar?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Usa wget per a descarregar fitxers des d'un lloc" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Desa abans de la vista prèvia" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Arranjament del servidor" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Etiqueta desconeguda: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protocol: " +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"L'editor de CSS no es pot invocar aquí.\n" +"Invoqueu-lo sobre una etiqueta o una secció style." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Contrasenya:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Enllaç de correu-e (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Llista generada" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"La estructura de la taula no és vàlida. Probablement us heu oblidat de " +"tancar algunes etiquetes." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Màquina:" +msgid "Preview" +msgstr "Vista prèvia" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Usuari:" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentació" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Insereix fitxers des de" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Anota el document" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Fitxers inclosos:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Editor d'atributs" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projecte" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Insereix fitxers amb la següent &màscara:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Plantilles" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Tan sols inserir fitxers de marcat, scripts i imatges" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Estructura del document" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Afegeix fitxers..." +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "A&fegeix carpeta..." +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Neteja llista" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problemes" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Esdeveniment:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Anotacions" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Acció:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Línia: 00000 Col: 000" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Finestra de missatges..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Anota..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Edita l'etiqueta actual..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Selecciona l'àrea de l'etiqueta actual" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "&Habilita les accions d'esdeveniments" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "E&xpandeix abreujaments" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Configura els esdeveniments" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Informe d'errors..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Afegeix" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "&Consell del dia" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Esdeveniment" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Tanca les altres pestanyes" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Acció" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Obre / Obre recent" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Tanca-ho tot" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Desa-ho tot..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Reca&rrega" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Desa com a plantilla local..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Opcions del projecte" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Desa la selecció a un fitxer de plantilla local..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Nom del projecte:" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Cerca en els fitxers..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&Carpeta de les plantilles:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "Ajuda de &context..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "C&arpeta de les barres d'eines:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Atributs de les etiquetes..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Canvia la DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "Correu &electrònic:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Edita les opcions de la DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Per omissió del projecte" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Carrega i converteix la DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "&Vista per omissió:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Carrega e&ntitats DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "&Codificació per omissió:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Carrega el &paquet de la DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Exclou del projecte:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "E&xclou els fitxers llistats al .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "&Envia el paquet de la DTD (DTEP) per correu-e..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Els fitxers llistats als fitxers .cvsignore no apareixeran en l'arbre " -"del projecte ni es mostraran quan exploreu de nou la carpeta del projecte o el " -"publiqueu. Els fitxers que concordin amb les entrades de .cvsignore " -"i ja fossin presents al projecte, s'eliminaran del projecte però no del disc." -"
    \n" -"NOTA: Aquesta característica tan sols funciona amb projectes locals." +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Descarrega paquets de DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Depurador" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "P&ublica paquet de DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Depurad&or:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "Propietats del &document" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Opcio&ns" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormata codi XML" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Recorda els punts d'interru&pció de les sessions" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Converteix la capitalització de l'etiqueta i atribut..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Recorda les vistes de les sessions" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "Editor &font" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Usa &punts persistents" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Editor &VPL" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Usa prefix de vista prèvia:" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "E&ditors VPL i font" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefixada:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Refés la vista prèvia" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD per omissió:" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Fitxer anterior" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Codificació per omissió:" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "Fitxer següe&nt" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Insereix plantilles &locals" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Configura &accions..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Insereix plantilles &globals" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Configura la &vista prèvia..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Usa prefi&x per a vista prèvia" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Carrega barra d'eines de &projecte" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Carrega barra d'eines &global..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Correu-e:" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Carrega barra d'eines &local..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Perfil de publicació" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Desa com a barra d'eines &local..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Màquina:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Desa com a barra d'eines de &projecte..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Usuari:" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Barra d'eines d'usuari &nou..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Ru&ta:" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "E&limina barra d'eines d'usuari..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "&Nom del perfil:" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Rea&nomena barra d'eines d'usuari..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Usa com a perfil per &omissió" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Envia barra d'eines per &correu electrònic..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Contrasenya:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "P&ublica barra d'eines..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Descarrega barra d'eines..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "De&sa contrasenya al disc" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Inserció intel·ligent d'etiquetes" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Manté la contrasenya en un fitxer. PERILLÓS! Llegiu el text \"Què és això?\"." +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Mostra la barra d'eines DTD" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Si marqueu aquesta caixa, la contrasenya serà desada en un fitxer de " -"configuració local de Quanta, de manera que cada vegada que inicieu Quanta i " -"carregueu aquest projecte, la contrasenya serà carregada i no haureu " -"d'introduir-la. Tot i que el fitxer de configuració local tan sols podrà ser " -"llegit per vos i la contrasenya no estarà en text clar, el desar la contrasenya " -"en qualsevol fitxer és un greu risc de seguretat. Empreu aquesta opció sota la " -"vostra pròpia responsabilitat." -"
    \n" -"Nota: A causa de les mesures de seguretat, la contrasenya no està en el " -"fitxer de projecte i en moure els fitxers del projecte a un altre ordinador o " -"pujar el projecte a un servidor no es mourà/publicarà la contrasenya al nou " -"emplaçament.
    " +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Oculta la barra d'eines DTD" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protocol:" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Completa text" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Engega" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Consells de completat" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Línia de comandaments per a wget:" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Publica..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Elimina fitxer" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Publica fitxers oberts del projecte..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protocol:" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Vista prèvia" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Lloc font:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Previsualitza sense marcs" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Publica fitxers del projecte" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Veure amb &Konqueror" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Nou..." +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Veure amb L&ynx" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Edita..." +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Editor de taules..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Procedeix" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Llista ràpida..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Manté la contrasenya en memòria" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Color..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Inverteix" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Correu electrònic..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "C&ontraure-ho tot" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Etiquetes diverses..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "A&ctualitza-ho tot" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Assistent del marc..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Això causarà que tots els fitxers apareguin com a publicats" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Enganxa &HTML citat" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Modifica" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Enganxa &URL codificada" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "E&xpandeix-ho tot" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Insereix CSS..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Selecció:" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Insereix caràcter especial" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Tot" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Restaura fitxer" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -"Marca els fitxers seleccionats com a publicats en comptes de publicar-los" +"S'ha trobat una còpia de seguretat d'un fitxer:

    Fitxer original: " +"%1
    Mida del fitxer original: %2
    Última modificació del " +"fitxer original: %3

    Mida de la còpia de seguretat: %4
    Còpia de seguretat creada el: %5

    " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Actual: [cap]" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Restaura el fitxer des de la còpia de seguretat" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Total:" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&No restaurar el fitxer" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "El meu diàleg" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Falla en consultar les instàncies de Quanta en execució." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Progrés:" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "varis scripts basats en diàlegs incloent el diàleg d'inici ràpid" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Afegeix nous fitxers al projecte" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Comprovació de sintaxi HTML" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Con&traure-ho tot" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "comparació de fitxers per contingut" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Perfil per omissió:" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Centre de Control (tdebase)" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Edita els perfils" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "configuració de la vista prèvia del navegador" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Mostra una vista en &arbre per a cada perfil" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "cerca i substitueix a fitxers" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "La ruta relativa de la carpeta del subprojecte dins del projecte." +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "depuració XSLT" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Localització:" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "editant els mapes d'imatge HTML" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Crea un subprojecte nou" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "comprovació de la validesa dels enllaços" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "connector de gestió CVS" + +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 no estarà disponible;" + +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "gestió integrada CVS" + +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " msgstr "" -"Marqueu això si voleu crear un nou subprojecte amb les dades introduïdes a " -"dalt." +"Falten algunes aplicacions necessàries per a una funcionalitat total:
    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "Llista de &correu:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Vos sou:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Falten aplicacions" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Seleccioneu la vostra identitat des de la llista de membres." +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Membres de l'equip" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Atributs de <%1>" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Sobrenom" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[modificat]" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Correu electrònic" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "De moment el mode VPL no suporta la DTD actual: %1" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Paper" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "No es pot inserir l'etiqueta: Localització no vàlida." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Tasca" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"El fitxer \"%1\" ha estat modificat.\n" +"El voleu desar?" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Subprojecte" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Tanca les altres &pestanyes" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Estableix a &vos mateix" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Tanca-les &totes" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Desa com a plantilla..." +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "P&ublica el fitxer" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Enganxat especial" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Elimina fitxer" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Vista prèvia e&xterna" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Canvia a" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projecte" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Sense títol %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Barres d'&eines" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Carrega barres d'eines" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Informació de fitxer Quanta" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "De&sa barres d'eines" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Nombre de línies: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Nombre d'imatges incloses: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "E&tiquetes" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Mida de les imatges incloses: %1 octets" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Co&nnectors" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Mida total amb les imatges: %1 octets" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "E&ines" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Mida de la imatge: %1 x %2" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de l'editor" +msgid "Description:" +msgstr "Descripció:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de connectors" +msgid "Plugins" +msgstr "Connectors" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de navegació" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Altra..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Depura" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Obre &amb" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sessió" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Obre &amb..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Execució" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Mou aquí" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Punts d'interrupció" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Copia aquí" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Variables" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Enllaça aquí" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Perfilador" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "C&ancel·la" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Barra d'eines del depurador" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "El fitxer %1 ja existeix.
    El voleu sobreescriure?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de projecte" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Crea el fitxer de plantilla de lloc" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Instal·lació de Gubed v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" +"Les plantilles s'han de desar en la carpeta local o en la del projecte." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Directori de destí:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" +"Actualment, tan sols podeu crear plantilles de lloc des de carpetes locals." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Nom de l'arxiu:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Característica no suportada" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Selecciona l'arxiu que contingui Gubed (format tar.bz2)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Ha ocorregut un error al crear el fitxer tar amb la plantilla de lloc." +"
    Marqueu els fitxers que voleu llegir de %1. Haureu de tenir " +"permisos d'escriptura a %2 i prou espai lliure en la vostra carpeta " +"temporal.
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "El directori de destí (exemple /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Crea una carpeta nova" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Executa el servidor quan es finalitzi la instal·lació" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nom de la carpeta:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Si es marca el servidor s'executarà en segon pla després que la instal·lació " -"hagi finalitzat" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Crea un fitxer nou" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Consulta la bitàcola d'instal·lació" +msgid "File name:" +msgstr "Nom de fitxer:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Desmarqueu-la per no veure la bitàcola d'instal·lació. La bitàcola pot proveir " -"informació important en cas de fallada." +"No es pot crear el fitxer per què ja n'hi ha un anomenat %1." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Comença la instal·lació" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Error al crear el fitxer" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Assistent de llistes de Docbook" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Documentació del projecte" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Premeu aquest botó per a cancel·lar la creació de la llista o del procediment. " -"No es realitzarà cap acció." +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Descarrega documentació..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Premeu aquest botó per a crear la llista o el procediment seleccionat." +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Obre" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Opcions de la llista" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Insereix e&tiqueta" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Seleccioneu o introduïu en aquesta caixa selectora el número d'entrades de la " -"llista o de passes que s'hauran de crear amb l'assistent. Després d'usar " -"l'assistent podeu afegir (o eliminar) manualment més entrades o passes." +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Ta&nca" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Nombre d'ítems de la llista o de passes:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Insereix al projecte..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Seleccioneu el tipus de llista:\n" -"
      \n" -"
    • llista variable: Una llista amb dues seccions per a cada ítem: El " -"terme i la definició.
    • \n" -"
    • llista d'ítems: Una llista que s'usa quan l'ordre dels ítems no és " -"important.
    • \n" -"
    • llista ordenada: Una llista que s'usa quan l'ordre dels ítems sí és " -"important (per exemple, una llista de coses en ordre de preferència). No useu " -"\"llista ordenada\" per a descriure les passes necessàries per a realitzar una " -"acció.
    • \n" -"
    • procediment: Llista que conté una seqüència de passes ordenades, que " -"descriu al lector com realitzar una tasca. Més tard podeu afegir subpasses.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "&Reanomena..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Tipus de llista" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Propietats" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procediment" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "Carp&eta..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Seleccioneu aquesta opció per a crear un procediment. Un procediment és una " -"seqüència de passes ordenades, que descriu al lector com realitzar una tasca. " -"Podeu afegir subpasses aniuades.\n" -"\n" -"Aquí teniu un exemple d'un procediment:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primera passa.\n" -"\n" -"Segona passa.\n" -"\n" -"Primera subpassa de la segona passa.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Fitxer..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "llista d'&ítems" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Car&peta superior nova..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Seleccioneu aquesta opció per a crear una llista d'ítems. Una llista d'ítems és " -"una llista que s'usa quan no importa massa l'ordre d'aquests.\n" -"\n" -"Aquí teniu un exemple d'una llista d'ítems:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primer ítem.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Segon ítem.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Afegeix carpeta a la superior" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "llista or&denada" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Crea plan&tilla de lloc..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Seleccioneu aquesta opció per a crear una llista ordenada. Aquest tipus de " -"llista s'usa quan l'ordre dels ítems sí és important. S'associarà un número a " -"cada entrada, en ordre i començant pel ú.\n" -"\n" -"Aquí teniu un exemple d'una llista ordenada:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primer ítem.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Segon ítem.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Crea nou" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "llista de &variables" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Canvia àlies..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Seleccioneu aquesta opció per a crear una llista de variables. Aquest tipus de " -"llistes te dues seccions per a cada ítem: El terme (l'etiqueta que s'usa és " -"\"\") i la definició (l'etiqueta que s'usa és \"" -"\"). Per a marcar cada entrada de la llista s'usa l'etiqueta \"" -"\".\n" -"\n" -"Aquí teniu un exemple d'una llista de variables:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Text del terme\n" -"Definició del terme.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Arbre de fitxers" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Generador d'informació d'script Quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Carpeta arrel" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Introduïu informació" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Carpeta inici" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Si us plau, complimenteu tots els camps" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Elimina de la &superior" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Nom de l'script:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Estableix àlies" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Introduïu el nom de l'script amb l'extensió" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Nom alternatiu per a la carpeta:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Quant a l'script:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 ja és una entrada de nivell superior." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "El format es pot fer amb etiquetes XHTML" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Escolliu carpeta local o remota" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "La localització en la web del vostre fitxer actualitzat" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Canvia àlies" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Autor de l'script:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Carpeta base per a la documentació" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Llicència de l'script:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Fitxers del projecte" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Seleccioneu el directori en el que escriure el fitxer .info" +msgid "Description" +msgstr "Descripció" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "E&n modificar-se" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Mai" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Confirma" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Domini públic" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Carrega barra d'eines" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Altra" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Publica el fitxer..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Si és altra, incloure quant a" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Publicació &ràpida de fitxers" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor/executor:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Elimina del projecte" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Correu-e de l'autor:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "E&stat de la publicació" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Adreça web:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Publica la carpeta..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Número de versió:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Publicació &ràpida de carpetes" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Carpeta &base per a la documentació" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "&Rellegeix la carpeta del projecte" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Propietats del &projecte" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[disc local]" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Opcional: Un altre editor al de Quanta per usar en aquest script" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "No hi ha projecte" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Esteu segur que voleu eliminar %1 del projecte?
    " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Elimina del projecte" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Scripts globals" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Scripts locals" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Opcional: Executor de programa extern" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Descripció" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Localització de l'script:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "E&xecuta script" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Escriu fitxer" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Edita script" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Fitxers d'informació del remitent de Quanta Plus

    \n" -"

    El propòsit d'aquests fitxers és donar el crèdit adequat als " -"desenvolupadors, exposar la informació de la llicència i donar als usuaris una " -"pinzellada d'informació quant als scripts i les plantilles. Us demanem que " -"intenteu fer aquí diverses coses.

    \n" -"
      " -"
    • Omplir tots els camps. Són aquí per algun motiu.
    • \n" -"
    • Contactar amb el responsable de l'script i de la plantilla de Quanta o amb " -"un membre del nostre equip quan tingueu versions noves, per a que les podem " -"incloure. Mentre planifiquem com crear un gran repositori, haurem de confiar en " -"vos.
    \n" -"

    La informació addicional serveix com a còpia de seguretat. En qualsevol " -"moment l'usuari pot fer clic sobre l'enllaç per anar cap al vostre lloc i " -"obtenir les actualitzacions, documentació o qualsevol altra cosa requerida. " -"Gràcies per ajudar-nos a aconseguir que aquesta sigui una gran " -"característica.

    \n" -"

    " -"Informació de contacte

    \n" -"

    Mantenidor de recursos de Quanta - (de moment, ningú)
    " -"Desenvolupador principal - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Líder del projecte - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Edita a &Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Inici ràpid" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Edi&ta descripció" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Inici ràpid del Komander de Quanta Plus" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Assigna acció" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / esquema:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "E&nvia per correu-e..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Àrea \"cos\"" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "P&ublica script..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Incloure peu en &PHP:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Descarrega script..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Incloure capçalera en PHP:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Envia script per correu electrònic" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Mostra la &DTD" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hola.\n" +" Aquest és un fitxer tar d'script de Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Que el gaudiu.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Script de Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Publica l'arbre" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Línia %1: %2 no és un fill possible de %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Línia %1, columna %2: Falta l'etiqueta de tanca per a %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Línia %1, columna %2: %3 no és part de %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Etiqueta buida" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Línia %1, columna %2: Falta l'etiqueta d'obrir per a %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Tots els DTEP presents" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Àre&a \"head\"" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Mostra grups segons" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Etiqueta CVS &al comentari" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Reprocessa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta autor:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Obre subarbres" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta joc de caràcters:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Tanca subarbres" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "À&rea \"style\"" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Segueix el cursor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Troba l'etiqueta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Troba una etiqueta i obre l'arbre" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "res" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Nom atribut:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Etiquetes pare" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Espai de nom" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "prefix" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributs" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Nom de node" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Elimina etiqueta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Tan sols elimina l'etiqueta actual." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Elimina l'etiqueta actual i tots els seus fills." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Etiqueta actual: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Etiqueta actual: text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Etiqueta actual: comentari" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Etiqueta actual:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Insereix com a &text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Insereix en&llaç al fitxer" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Document &nou basat en aquest" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Extreu plantilla de lloc a..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Retall de text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Fitxer binari" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Plantilla de document" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "limita a 8, separats amb comes" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Plantilla de lloc" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Directori &base:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Envia per &correu electrònic..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta &Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "P&ublica plantilla..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta ¶ules clau:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "Carpeta &nova..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Full d'estil e&nllaçat:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Descarrega plantilla..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Àrea \"&JavaScript\"" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Grup" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Validador XML TDE de Quanta+" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Plantilles globals" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Valida" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Plantilles locals" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Carpeta de treball act&ual" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Plantilles de projecte" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Una altra carpeta:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Crea una nova carpeta de plantilles" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Aplica plantilla de Dreamweaver" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Hereta atribut pare (res)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Ruta completa cap al projecte:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Hereta atribut pare (%1)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Mostra els missatges de depuració" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." +msgstr "" +"Error al crear la nova carpeta.\n" +" Potser no teniu permisos per escriure a la carpeta %1." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Desa selecció com a fitxer plantilla:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"L'script dwt aplicarà les plantilles actuals de Dreamweaver a tots els fitxers " -"del vostre projecte. Simplement entreu la ruta completa del projecte i " -"especifiqueu a on es troba l'script dwt.pl." +"No s'ha pogut escriure el fitxer %1.
    Comproveu que teniu " +"permisos per escriure-hi i que la vostra connexió funciona.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Assistent d'imatges de Docbook" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Plantilla de &Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Premeu aquest botó per a cancel·lar la creació del marcat de la imatge. No es " -"realitzarà cap acció." +"Realment voleu esborrar la carpeta \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&Bé" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Realment voleu esborrar el fitxer \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Premeu aquest botó per a crear el marcat de la imatge." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Envia plantilla per correu electrònic" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" -"
    \n" -"
    " +"Have fun.\n" msgstr "" -"\n" -"Seleccioneu el tipus de marcat adequat per a que s'ajusti a la vostra imatge:\n" -"
      \n" -"
    • instantània: S'usa per a imatges de instantànies.
    • \n" -"
    • objecte multimèdia: S'usa per a tots els tipus d'imatges que se " -"presenten dins del flux del text o l'entrada de la taula.
    • \n" -"
    • objecte multimèdia en la línia: S'usa per a imatges que estiguin " -"presents en mig del flux de text, o en una entrada de la taula. Useu \"objecte " -"multimèdia en la línia\" per a totes les altres imatges.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Hola.\n" +"Aquest és un fitxer tar de plantilla de Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Que el gaudiu.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Tipus d'ajust" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Plantilla de Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "in&stantània" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Carpeta de destí" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"Seleccioneu aquesta opció per a crear el marcat necessari per a una " -"instantània. El marcat per a la instantània conté el marcat \"objecte " -"multimèdia\". Useu-lo tan sols per a instantànies. D'altres figures i imatges " -"hauran d'usar \"objecte multimèdia en la línia\" si està entre el text, o " -"\"objecte multimèdia\" per a separar la imatge del text." +"Heu extret la plantilla de lloc a una carpeta que no està en la carpeta " +"principal del projecte.\n" +"Voleu copiar la carpeta dintre de la carpeta principal del projecte?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "objecte &multimèdia" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Copia la carpeta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "No copiar" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Seleccioneu aquesta opció per a crear el marcat necessari per a una imatge " -"separada del flux normal del text. Marqueu la caixa \"Crea títol usant el text " -"descriptiu de la imatge\" per afegir una descripció de text per a la imatge." +"Ha ocorregut un error a l'extraure el fitxer de plantilla de lloc %1.
    Comproveu que teniu permisos d'escriptura per a %2 i que hi ha " +"prou espai lliure disponible en la vostra carpeta temporal.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "objecte multimèdia en la lí&nia" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Seleccioneu aquesta opció per a crear el marcat necessari per a una imatge en " -"el flux normal del text. Hauríeu d'usar aquesta opció per a imatges que " -"estiguin dins d'una entrada de taula (etiqueta \"entry\") o d'un paràgraf " -"(etiqueta \"para\"). Aquesta opció és recomanable per a imatges petites, com " -"icones." +"Hi ha hagut un error amb el fitxer tar DTEP descarregat. Les possibles " +"causes són un arxiu fet malbé o una estructura de carpetes no vàlida a " +"l'arxiu." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Opcions de la imatge" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Error d'instal·lació de DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Voleu carregar la barra d'eines que acabeu de descarregar?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Hi ha hagut un error amb el fitxer tar de barra d'eines descarregat. Les " +"possibles causes són un arxiu fet malbé o una estructura de carpetes no " +"vàlida a l'arxiu." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Error d'instal·lació de la barra d'eines" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Voleu obrir la plantilla que acabeu de descarregar?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Obre plantilla" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Hi ha hagut un error amb el fitxer de plantilla descarregat." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Error d'instal·lació de plantilla" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Hi ha hagut un error amb el fitxer tar de l'script descarregat. Les " +"possibles causes són un arxiu fet malbé o una estructura de carpetes no " +"vàlida a l'arxiu." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Error d'instal·lació de l'script" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Error en la instal·lació de la documentació" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Avans de desar el document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Després de desar el document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Després d'obrir el document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Avans de tancar el document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Després de tancar el document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Després d'obrir el projecte" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Avans de tancar el projecte" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Després de tancar el projecte" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Publicació sol·licitada" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Avans de publicar el document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Després de publicar el document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Després d'afegir al projecte" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Després d'eliminar del projecte" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Després d'entregar al CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Després d'actualitzar des del CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Després de moure un fitxer al projecte" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Inici de Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Sortida de Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Envia un correu electrònic" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Seleccioneu aquí el format de la imatge. Usualment aquest format es sol " -"reflexar per la extensió del fitxer d'imatge (.png correspon a PNG en la llista " -"desplegable, .jpg es correspon amb JPG, etc)." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Crea títol &usant el text descriptiu de la imatge." +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Registra esdeveniment" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Marqueu aquesta caixa per afegir el text del títol a la imatge. El text del " -"títol apareixerà sota la imatge, permetent-vos introduir o explicar la imatge." +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Acció d'script" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Descripció de la imatge." +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Acció que no sigui d'script" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Introduïu aquí la descripció de la imatge. Per exemple, una instantània d'una " -"caixa de diàleg de configuració es descriuria com \"Diàleg de configuració\". " -"Aquest text s'usarà com a text del títol si la caixa de a sota està marcada." +"S'executarà una acció interna (%1) associada amb un esdeveniment " +"(%2). Voleu permetre l'execució d'aquesta acció?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Tipus d'imatge:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Activació d'un esdeveniment" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Nom del fitxer d'imatge:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Executa" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Introduïu aquí el nom de fitxer d'imatge, incloguen la extensió (.png, .jpg, " -"etc). Introduïu tan sols el nom de fitxer, no la localització (ruta). Els " -"fitxers d'imatge solen estar localitzats en la mateixa carpeta que les fonts de " -"DocBook." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "imatge.png" +"S'executarà una acció externa (%1) associada amb un esdeveniment " +"(%2). Voleu permetre l'execució d'aquesta acció?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Descripció de la imatge:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "S'ha iniciat una publicació" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy per a Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "A punt de publicar un document" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opcions generals" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "S'ha publicat un document" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Tidy sense opcions" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "S'ha mogut un document" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Nota. Això no funcionarà bé si teniu en execució\n" -"múltiples instàncies de Quanta." +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "S'ha desat un document" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Usa DCOP per enviar la pàgina activa des de Quanta+ cap a tidy" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "A punt de desar un document" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Ruta cap a tidy (requerida):" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "S'ha obert un document" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Entrada des d'un fitxer en comptes de stdin:" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "S'ha tancat un document" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Escriure els errors al fitxer en comptes de a stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "A punt de tancar un document" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Usa la configuració del fitxer:" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "S'ha obert un projecte" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Eixida cap a un fitxer en comptes de a stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "S'ha tancat un projecte" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Modifica fitxers d'entrada originals" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "A punt de tancar el projecte" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "S'ha afegit un document al projecte" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "S'estan processant les directives" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "S'ha eliminat un document del projecte" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Força XHTML a HTML ben format" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "S'ha entregat un document" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Converteix HTML a XHTML ben format" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "S'ha actualitzat un document" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Substitueix etiquetes FONT, NOBR i CENTER per CSS" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "S'ha iniciat Quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Força majúscules a les etiquetes" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta està sortint" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Especifica que l'entrada és XML ben format" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Esdeveniment no suportat %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Omet les etiquetes de tanca opcionals" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Error al gestionar l'esdeveniment" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Fes comprovacions d'accessibilitat extra :" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "No s'admet el registre sobre fitxers remots." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Sortida numèrica en comptes d'entitats amb noms" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "No s'admet el registre de fitxers dins d'un projecte remot." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Mostra tan sols els errors" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Falla al registrar. Comproveu que teniu permisos d'escriptura per a " +"%1.." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Ajusta text a la columna:" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Acció d'esdeveniment intern no suportada: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Converteix HTML a XML ben format" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "L'acció d'script %1 no s'ha trobat al vostre sistema." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Sagna el contingut de l'element" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Error d'execució d'acció" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Elimina ratlles i cites intel·ligents, etc." +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Acció d'esdeveniment intern no suportada." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Elimina la sortida no essencial" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Tipus d'esdeveniment desconegut." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Codificació de caràcters" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Estableix marca&dor" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "" -"(ibm858) usa IBM-858 (CP850+Euro) per a l'entrada, US-ASCII per a la sortida" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Si una línia no te marcador l'afegeix, de no ser així, l'elimina." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(pur) valors de la sortida per sobre de 127 sense conversió a entitats" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Neteja marca&dor" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) usa UTF-16LE per a l'entrada i la sortida" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Neteja &tots els marcadors" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) usa ISO-8859-1 per a l'entrada i la sortida" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Elimina tots els marcadors del document actual." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) usa Windows-1252 per a l'entrada, US-ASCII per a la sortida" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) usa Shift_JIS per a l'entrada i la sortida" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) usa UTF-16BE per a l'entrada i la sortida" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Marcador següent" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) usa US-ASCII per a la sortida, ISO-8859-1 per a l'entrada" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Us porta cap al següent marcador." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "" -"establiu les dues lletres del codi d'idioma (per a l'ús futur)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Marcador anterior" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) usa UTF-16 per a l'entrada i la sortida" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Us porta cap al marcador anterior." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) usa Big5 per a l'entrada i la sortida" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "Següe&nt: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) usa UTF-8 per a l'entrada i la sortida" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "An&terior: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) usa US-ASCII per a la sortida, ISO-8859-1 per a l'entrada" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"No s'ha pogut crear la carpeta
    %1.
    Comproveu que teniu " +"permisos d'escriptura sobre el directori pare i que la connexió a
    %2
    és vàlida.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) usa MacRoman per a l'entrada, US-ASCII per a la sortida" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"El tipus de fitxer no és reconegut. L'obrir fitxers binaris pot confondre " +"al Quanta.\n" +" Segur que voleu obrir aquest fitxer?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) usa ISO-2022 per a l'entrada i la sortida" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Tipus desconegut" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "No especifiquis cap codificació" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Voleu afegir
    %1
    al projecte?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Quant a Tidy" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Afegeix al projecte" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " msgstr "" -"Opcions de configuració de Tidy HTML\n" -"\n" -"Amb un fitxer, usar la forma:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Quan s'especifiqui a la línia de comandaments, usar la forma:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Nom\t\t\t\tTipus \tValors permesos\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Procés" +"Esteu segur que voleu esborrar
    %1 i eliminar-lo del projecte?" +"
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Validador XML de Quanta+" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Fitxer act&ual" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Un altra fitxer:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Elimina i esborra del projecte" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Valida contra:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Realment voleu esborrar
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (interna)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Elimina fitxer o carpeta" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (externa)" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "S'ha iniciat l'script \"%1\". \n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Esquema XML" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Hi ha hagut un error en executar %1.
    Comproveu que teniu " +"l'executable %2 instal·lat i que s'hi pot accedir.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Esquema RelaxNG" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "No s'ha trobat l'script" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "La sortida de l'script \"%1\":\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Esquema XML del W3C" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "L'script \"%1\" ha finalitzat." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Tan sols comprovar si estan ben formats" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"L'acció de filtrat %1 sembla estar blocada.
    La voleu " +"finalitzar?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI de definició:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "L'acció no respon" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Finalitza" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Carpeta de treball actual &en Quanta" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Manté en funcionament" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Veure en el &Konqueror" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Aplica sagnat a les fonts" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Taula de Docbook" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Copia l'àrea DIV" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Taula de DocBook" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Talla àrea DIV" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Taula..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Columnes" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Insereix..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Línies" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Elimina..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Incloure línia de títol" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Fila d'adalt" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Fila de a sota" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Tradueix" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Columna esquerra" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Fitxer actual" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Columna dreta" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Localització del fitxer:" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Taula" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Localització del full d'estil:" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Fila(es)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Nom del fitxer de sortida:" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Columna(es)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Assistent de taules de Docbook" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Cel·la(es)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Feu clic aquí per a cancel·lar la creació de la taula. No es realitzarà cap " -"acció." +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Contingut de la(es) cel·la(es)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Premeu aquest botó per a crear la taula o la taula informal." +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Fusiona les cel·les seleccionades" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Opcions de taula" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Menú barra d'eines" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Introduïu aquí l'id. de la taula o de la taula informal. Podeu usar l'id. per " -"enllaçar o per a fer referència a la taula o a la taula informal des d'altres " -"punts en el document." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Acció nova..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Nombre de columnes:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Barra d'eines nova..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Seleccioneu o introduïu en la caixa selectora el nombre que haurà de crear " -"l'assistent." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Reanomena barra d'eines..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Id. de la taula:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Configura les barres d'eines..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Insereix la capçalera de la taula" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Tan sols icones" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Marqueu aquesta caixa per a crear una capçalera per a la taula. La capçalera de " -"la taula és la primera fila, i te el mateix nombre d'entrades que les demés " -"files." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Tan sols text" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "id_taula" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Text junt amb icones" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Seleccioneu o introduïu en la caixa selectora el nombre de files que haurà de " -"crear l'assistent. Després d'usar l'assistent, podeu afegir (o eliminar) més " -"files. Per afegir més files, afegiu el mateix nombre d'etiquetes \"" -"\" per a cada etiqueta \"\", com en la resta de la taula." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Text sota les icones" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Nombre de files:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Elimina acció - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Títol de la taula:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Edita acció - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Introduïu aquí el títol de la taula. El títol de la taula apareixerà també en " -"la taula de contingut, sota el títol \"Llista de taules\", si useu les eines " -"DocBook de TDE." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Posició del text" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Títol de la taula" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'acció %1?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tipus de taula" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Congela" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "&taula" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Ancora" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a generar una taula formal (taula)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Allibera" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "taula &informal" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Oculta %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a generar una taula informal." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Mostra %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Seleccioneu el tipus de taula:\n" -"
      \n" -"
    • taula informal: El tipus de taula més usat en la documentació de " -"TDE. Una taula informal no te títol, capçalera de taula ni entrada en la taula " -"de contingut.
    • \n" -"
    • taula: Una taula completa i formal, que inclou títol, capçalera i " -"una entrada en la taula de contingut.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Tanca aquesta pestanya" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Marca d'exclamació" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Restaura" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Marca cometes dobles" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Mou" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Coixinet" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "R&edimensiona" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Signe de dòlar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimitza" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Signe de percentatge" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aximitza" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Ampersand" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximitza" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apòstrof" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimitza" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Parèntesi esquerra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "M&ou" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Parèntesi dret" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Redimensiona" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Asterisc" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Desancora" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Signe més" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sense nom" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Coma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Solapa" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Guionet" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Vistes d'eina" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Punt" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Mode &MDI" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Barra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Mode nivell &superior" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Dos punts" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Mode marc &fill" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Punt i coma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Mode pàgina a &pestanyes" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Menor que" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Mode I&DEA|" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Signe igual" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Blocs d'eines" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Major que" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Canvia a bloc superior" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Marca interrogant" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Canvia a bloc esquerra" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Signe arrova" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Canvia a bloc dret" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Claudàtor esquerra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Canvia a bloc inferior" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Barra invertida" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Vista de l'eina anterior" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Claudàtor dret" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Vista de l'eina següent" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Accent circumflex" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Finestra" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Guionet baix" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Desancora" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Accent obert" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximitza" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Abraçadora esquerra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimitza" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Barra vertical" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Moll" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Abraçadora dreta" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Operacions" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Titlla" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Mi&nimitza-ho tot" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Espai en blanc" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Mode &MDI" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Marca d'exclamació invertida" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Mosaic" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Signe de centau" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Finestres en ca&scada" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Signe de lliura" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Cascada &maximitzada" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Signe de moneda" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Expandeix &verticalment" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Signe de ien" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Expandeix &horitzontalment" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Barra vertical partida" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Mosaic se&nse solapament" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Signe de secció" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Mosaic &encavalcat" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Dièresis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Mosaic v&ertical" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Ancora/Desancora" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Ordinal femení" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Desar els fitxers modificats?" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Cometes espanyoles esquerra" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Els següents fitxers han estat modificats. S'han de desar?" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Signe de no" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "&Desa els seleccionats" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Punt volant" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Desa tots els fitxers seleccionats" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Marca registrada" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&No desar res" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Guió alt" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Perdre totes les modificacions" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Signe de graus" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Cancel·la l'acció" -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Signe de més-menys" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Desa-ho &tot" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Elevat a 2" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Desa tots els fitxers modificats" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Elevat a 3" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Accent tancat" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"L'element FONT permet a l'autor suggerir rudimentaris canvis de " +"font.\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Signe de micro" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Aquest element SIZE=+1 us permet augmentar la mida de la " +"font.\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Signe de paràgraf" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Aquest element SIZE=-1 us permet disminuir la mida de la " +"font.\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Punt mig" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"L'element PRE us permet veure el text preformatat.\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Ce trencada" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'element SUB s'usa per a subscripts.\n" +"
    - atributs comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Elevat a 1" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'element SUP s'usa per a superscripts.\n" +"
    - atributs comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Ordinal masculí" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'element H1 defineix una capçalera de primer nivell.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (arranjament " +"horitzontal)\n" +"
    - atributs comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Cometes espanyoles dreta" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'element H2 defineix una capçalera de segon nivell.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (arranjament " +"horitzontal)\n" +"
    - atributs comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Fracció d'un quart" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'element H3 defineix una capçalera de tercer nivell.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (arranjament " +"horitzontal)\n" +"
    - atributs comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Fracció de meitat" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'element H4 defineix una capçalera de quart nivell.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (arranjament " +"horitzontal)\n" +"
    - atributs comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Fracció de tres quarts" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'element H5 defineix una capçalera de cinquè nivell.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (arranjament " +"horitzontal)\n" +"
    - atributs comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Marca d'interrogant invertit" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formularis" -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) A majúscula, accent obert" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Llistes" -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) A majúscula, accent tancat" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'element B suggerix que el text es mostrarà com a text en " +"negreta.\n" +"
    - atributs comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) A majúscula, accent circumflex" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'element I suggerix que el text es mostrarà com a text en " +"cursiva.\n" +"
    - atributs comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) A majúscula amb titlla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'element U, desaparegut en HTML 4.0, suggerix que el text es " +"mostrarà com a text subratllat.\n" +"
    - atributs comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (À) A majúscula, dièresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'element BR força un salt en l'actual línia de text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (netejar objectes flotants)\n" +"
    - principals atributs\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) A majúscula, amb cercle" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'element P defineix un paràgraf.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (arranjament " +"horitzontal)\n" +"
    - atributs comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) AE majúscules unides" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) Ce trencada, majúscula" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Insereix nbsp.\n" +" Sense salt d'espai.\n" +" " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"L'element A denota un ancoratge -un enllaç d'hipertext o el " +"destí a un enllaç-.\n" +" L'atribut HREF especifica un enllaç d'hipertext a un altre " +"recurs, com un document HTML o una imatge JPEG.\n" +"..." -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) E majúscula, accent obert" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"L'element IMG especifica una imatge incorporada.\n" +" L'atribut requerit SRC especifica la localització de la imatge.\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) E majúscula, accent tancat" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"L'element HR defineix una regla horitzontal per a navegadors " +"visuals.\n" +" Mentre aquest element estiga presente, podrà ser emprat estructuralment " +"com a un divisor de seccions.\n" +" " -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) E majúscula, accent circumflex" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"L'element !-- --> comenta un text en el seu interior.\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (È) E majúscula, dièresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"L'element DIV ALIGN=left\n" +" suggereix l'alineació horitzontal per al contingut de la divisió a " +"l'esquerra.\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) I majúscula, accent obert" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"L'element DIV ALIGN=center o CENTER\n" +" suggereix l'alineació horitzontal per al contingut de la divisió al " +"l'centre.\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) I majúscula, accent tancat" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"L'element DIV ALIGN=rigth\n" +" suggereix l'alineació horitzontal per al contingut de la divisió a la " +"dreta.\n" +" " -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) I majúscula, accent circumflex" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"L'element DIV ALIGN=justify\n" +" suggereix l'alineació horitzontal per al contingut de la divisió a " +"justificada.\n" +" " -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) I majúscula, dièresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Eth majúscula" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Taules" -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Ñ majúscula" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) O majúscula, accent obert" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Depuració" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) O majúscula, accent tancat" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) O majúscula, accent circumflex" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - IU" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) O majúscula, amb titlla" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) O majúscula, dièresis" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Multiplicació" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) O majúscula, amb barra" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Eines XML" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) U majúscula, accent obert" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Altra" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) U majúscula, accent tancat" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Estil" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) U majúscula, accent circumflex" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Admonicions DocBook de TDE" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) U majúscula, dièresis" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Imatges DocBook de TDE" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Y majúscula, accent tancat" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Llistes DocBook de TDE" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Thorn majúscula" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "Taules DocBook de TDE" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Beta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Taules DocBook de TDE" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) A minúscula, accent obert" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Elements IU" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) a minúscula con accent obert" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Eines" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) A minúscula, accent circumflex" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "tipusComplex" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) A minúscula, amb titlla" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Facetes" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) A minúscula, dièresis" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Varis" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) A minúscula, amb cercle" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "tipusSimple" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) ae minúscules unides" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) Ce trencada, minúscula" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) E minúscula, accent obert" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) E minúscula, accent tancat" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "lot" -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) E minúscula, accent circumflex" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "formularis" -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) E minúscula, dièresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"L'element anchor denota una ancoratge -un enllaç a un text amb " +"format-.\n" +" La task dins de l'etiqueta s'executa quan es selecciona " +"l'enllaç, com una tasca go o refresh.\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) I minúscula, accent obert" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"L'element a denota un ancoratge -un enllaç d'hipertext o el " +"destí d'un enllaç-.\n" +" L'atribut HREF especifica un enllaç d'hipertext a un altre " +"document wml.\n" +"..." -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) I minúscula, accent tancat" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "varis" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) I minúscula, accent circumflex" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "taula" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) I minúscula, dièresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "tasques" -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Eth minúscula" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"L'element B suggerix que el text es mostrarà com a text en " +"negreta.\n" +"..." -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) Ñ minúscula" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"L'element B suggerix que el text es mostrarà com a text " +"emfatitzat.\n" +"..." -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) O minúscula, accent obert" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"L'element I suggerix que el text es mostrarà com a text en " +"cursiva.\n" +" " -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) O minúscula, accent tancat" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"L'element U suggerix que el text es mostrarà com a text " +"subratllat.\n" +" " -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) O minúscula, accent circumflex" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"L'element small suggerix que el text es mostrarà amb una font " +"petita.\n" +" " -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) O minúscula amb titlla" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"L'element big suggerix que el text es mostrarà amb una font gran.\n" +" " -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) O minúscula, dièresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"L'element br força un salt en la línia de text actual.\n" +" " -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Divisió" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"L'element P defineix un paràgraf.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (arranjament horitzontal)\n" +" " -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) O minúscula, amb barra" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "text" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) O minúscula, accent obert" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Validador XML TDE de Quanta+" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) O minúscula, accent tancat" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Valida" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) O minúscula, accent circumflex" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Carpeta de treball act&ual" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) O minúscula, dièresis" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Una altra carpeta:" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Y minúscula, accent tancat" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Taula de Docbook" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Thorn minúscula" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Taula de DocBook" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Y minúscula, dièresis" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) A majúscula, accent rumà" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Columnes" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) A minúscula, accent rumà" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Línies" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Incloure línia de títol" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Aplica plantilla de Dreamweaver" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Script" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Ruta completa cap al projecte:" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Mostra els missatges de depuració" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) S trencada, majúscula" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ç (ç) Ce trencada, minúscula" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Localització de l'script:" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" +"L'script dwt aplicarà les plantilles actuals de Dreamweaver a tots els " +"fitxers del vostre projecte. Simplement entreu la ruta completa del projecte " +"i especifiqueu a on es troba l'script dwt.pl." -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) T trencada, majúscula" - -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) T trencada, minúscula" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Instal·lació de Gubed v0.1" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Directori de destí:" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Nom de l'arxiu:" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Selecciona l'arxiu que contingui Gubed (format tar.bz2)" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) S majúscula, accent inferior tipus coma" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "El directori de destí (exemple /var/www)" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) S minúscula, accent inferior tipus coma" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Executa el servidor quan es finalitzi la instal·lació" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) T majúscula, accent inferior tipus coma" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Si es marca el servidor s'executarà en segon pla després que la instal·lació " +"hagi finalitzat" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) T minúscula, accent inferior tipus coma" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Consulta la bitàcola d'instal·lació" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Guionet" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Desmarqueu-la per no veure la bitàcola d'instal·lació. La bitàcola pot " +"proveir informació important en cas de fallada." -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) Guió" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Comença la instal·lació" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Ratlla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Inici ràpid" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Cometa simple esquerra" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Inici ràpid del Komander de Quanta Plus" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Cometa simple dreta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / esquema:" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Cometa d'acotació baixa" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Àrea \"cos\"" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Cometa doble esquerra" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Incloure peu en &PHP:" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Cometa doble dreta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Incloure capçalera en PHP:" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Cometa doble d'acotació baixa" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Mostra la &DTD" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Daga" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Daga doble" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Bala" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) El·lipsis horitzontal" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Signe del tant per mil" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Cometa angulosa simple esquerra" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Cometa angulosa simple dreta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Barra de fracció" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Signe de franc francès" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Àre&a \"head\"" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Signe de pesseta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Etiqueta CVS &al comentari" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Símbol del nou sheqel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta autor:" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Símbol de dong" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta joc de caràcters:" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Signe de Euro" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "À&rea \"style\"" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Signe de marca registrada" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"L'element !-- --> comenta un text en el seu interior.\n" -" " +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - IU" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Eines XML" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"L'element FONT permet a l'autor suggerir rudimentaris " -"canvis de font.\n" -" " +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Aquest element SIZE=+1 us permet augmentar la mida de la font.\n" -" " +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Aquest element SIZE=-1 us permet disminuir la mida de la font.\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"L'element PRE us permet veure el text preformatat.\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'element SUB s'usa per a subscripts.\n" -" " -"
    - atributs comuns\n" -" " +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'element SUP s'usa per a superscripts.\n" -" " -"
    - atributs comuns\n" -" " +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'element H1 defineix una capçalera de primer nivell.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (arranjament horitzontal)\n" -" " -"
    - atributs comuns\n" -" " +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'element H2 defineix una capçalera de segon nivell.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (arranjament horitzontal)\n" -" " -"
    - atributs comuns\n" -" " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'element H3 defineix una capçalera de tercer nivell.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (arranjament horitzontal)\n" -" " -"
    - atributs comuns\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'element H4 defineix una capçalera de quart nivell.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (arranjament horitzontal)\n" -" " -"
    - atributs comuns\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'element H5 defineix una capçalera de cinquè nivell.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (arranjament horitzontal)\n" -" " -"
    - atributs comuns\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Taules" +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formularis" +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Llistes" +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'element B suggerix que el text es mostrarà com a text en negreta" -".\n" -" " -"
    - atributs comuns\n" -" " +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'element I suggerix que el text es mostrarà com a text en cursiva" -".\n" -" " -"
    - atributs comuns\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'element U, desaparegut en HTML 4.0, suggerix que el text es mostrarà " -"com a text subratllat.\n" -" " -"
    - atributs comuns\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'element BR força un salt en l'actual línia de text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (netejar objectes flotants)\n" -" " -"
    - principals atributs\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "limita a 8, separats amb comes" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'element P defineix un paràgraf.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (arranjament horitzontal)\n" -" " -"
    - atributs comuns\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "Directori &base:" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Insereix nbsp.\n" -" Sense salt d'espai.\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta ¶ules clau:" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"L'element A denota un ancoratge -un enllaç d'hipertext o el destí " -"a un enllaç-.\n" -" L'atribut HREF especifica un enllaç d'hipertext a un altre recurs, " -"com un document HTML o una imatge JPEG.\n" -"..." +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Full d'estil e&nllaçat:" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"L'element IMG especifica una imatge incorporada.\n" -" L'atribut requerit SRC especifica la localització de la imatge.\n" -" " +msgid "Title:" +msgstr "Títol:" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"L'element HR defineix una regla horitzontal " -"per a navegadors visuals.\n" -" Mentre aquest element estiga presente, podrà ser emprat estructuralment " -"com a un divisor de seccions.\n" -" " +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Àrea \"&JavaScript\"" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"L'element DIV ALIGN=left\n" -" suggereix l'alineació horitzontal per al contingut de la divisió a l'" -"esquerra.\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Assistent de llistes de Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"L'element DIV ALIGN=center o CENTER\n" -" suggereix l'alineació horitzontal per al contingut de la divisió al l'" -"centre.\n" -" " +"Premeu aquest botó per a cancel·lar la creació de la llista o del " +"procediment. No es realitzarà cap acció." -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"L'element DIV ALIGN=rigth\n" -" suggereix l'alineació horitzontal per al contingut de la divisió a la " -"dreta.\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Premeu aquest botó per a crear la llista o el procediment seleccionat." + +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Opcions de la llista" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"L'element DIV ALIGN=justify\n" -" suggereix l'alineació horitzontal per al contingut de la divisió a " -"justificada.\n" -" " +"Seleccioneu o introduïu en aquesta caixa selectora el número d'entrades de " +"la llista o de passes que s'hauran de crear amb l'assistent. Després d'usar " +"l'assistent podeu afegir (o eliminar) manualment més entrades o passes." -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Nombre d'ítems de la llista o de passes:" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Varis" +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Seleccioneu el tipus de llista:\n" +"
      \n" +"
    • llista variable: Una llista amb dues seccions per a cada ítem: El " +"terme i la definició.
    • \n" +"
    • llista d'ítems: Una llista que s'usa quan l'ordre dels ítems no " +"és important.
    • \n" +"
    • llista ordenada: Una llista que s'usa quan l'ordre dels ítems sí " +"és important (per exemple, una llista de coses en ordre de preferència). No " +"useu \"llista ordenada\" per a descriure les passes necessàries per a " +"realitzar una acció.
    • \n" +"
    • procediment: Llista que conté una seqüència de passes ordenades, " +"que descriu al lector com realitzar una tasca. Més tard podeu afegir " +"subpasses.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "tipusComplex" +msgid "List Type" +msgstr "Tipus de llista" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atributs" +msgid "&procedure" +msgstr "&procediment" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Facetes" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Seleccioneu aquesta opció per a crear un procediment. Un procediment és una " +"seqüència de passes ordenades, que descriu al lector com realitzar una " +"tasca. Podeu afegir subpasses aniuades.\n" +"\n" +"Aquí teniu un exemple d'un procediment:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primera passa.\n" +"\n" +"Segona passa.\n" +"\n" +"Primera subpassa de la segona passa.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "llista d'&ítems" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "tipusSimple" +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Seleccioneu aquesta opció per a crear una llista d'ítems. Una llista d'ítems " +"és una llista que s'usa quan no importa massa l'ordre d'aquests.\n" +"\n" +"Aquí teniu un exemple d'una llista d'ítems:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primer ítem.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Segon ítem.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Depuració" +msgid "or&deredlist" +msgstr "llista or&denada" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"L'element B suggerix que el text es mostrarà com a text en negreta" -".\n" -"..." +"Seleccioneu aquesta opció per a crear una llista ordenada. Aquest tipus de " +"llista s'usa quan l'ordre dels ítems sí és important. S'associarà un número " +"a cada entrada, en ordre i començant pel ú.\n" +"\n" +"Aquí teniu un exemple d'una llista ordenada:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primer ítem.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Segon ítem.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"L'element B suggerix que el text es mostrarà com a text emfatitzat" -".\n" -"..." +msgid "&variablelist" +msgstr "llista de &variables" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"L'element I suggerix que el text es mostrarà com a text en cursiva" -".\n" -" " +"Seleccioneu aquesta opció per a crear una llista de variables. Aquest tipus " +"de llistes te dues seccions per a cada ítem: El terme (l'etiqueta que s'usa " +"és \"\") i la definició (l'etiqueta que s'usa és \"\"). Per " +"a marcar cada entrada de la llista s'usa l'etiqueta \"\".\n" +"\n" +"Aquí teniu un exemple d'una llista de variables:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Text del terme\n" +"Definició del terme.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"L'element U suggerix que el text es mostrarà com a text subratllat" -".\n" -" " +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"L'element small suggerix que el text es mostrarà amb una " -"font petita.\n" -" " +msgid "&Process" +msgstr "&Procés" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"L'element big suggerix que el text es mostrarà amb una font gran" -".\n" -" " +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Carpeta de treball actual &en Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"L'element br força un salt en la línia de text actual.\n" -" " +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Veure en el &Konqueror" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Assistent d'imatges de Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"L'element P defineix un paràgraf.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (arranjament horitzontal)\n" -" " +"Premeu aquest botó per a cancel·lar la creació del marcat de la imatge. No " +"es realitzarà cap acció." -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "text" +msgid "O&K" +msgstr "&Bé" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "formularis" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Premeu aquest botó per a crear el marcat de la imatge." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Seleccioneu el tipus de marcat adequat per a que s'ajusti a la vostra " +"imatge:\n" +"
      \n" +"
    • instantània: S'usa per a imatges de instantànies.
    • \n" +"
    • objecte multimèdia: S'usa per a tots els tipus d'imatges que se " +"presenten dins del flux del text o l'entrada de la taula.
    • \n" +"
    • objecte multimèdia en la línia: S'usa per a imatges que estiguin " +"presents en mig del flux de text, o en una entrada de la taula. Useu " +"\"objecte multimèdia en la línia\" per a totes les altres imatges.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "lot" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Tipus d'ajust" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "varis" +msgid "&screenshot" +msgstr "in&stantània" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"L'element anchor denota una ancoratge -un enllaç a un text amb " -"format-.\n" -" La task dins de l'etiqueta s'executa quan es selecciona l'enllaç, " -"com una tasca go o refresh.\n" -" " +"Seleccioneu aquesta opció per a crear el marcat necessari per a una " +"instantània. El marcat per a la instantània conté el marcat \"objecte " +"multimèdia\". Useu-lo tan sols per a instantànies. D'altres figures i " +"imatges hauran d'usar \"objecte multimèdia en la línia\" si està entre el " +"text, o \"objecte multimèdia\" per a separar la imatge del text." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "objecte &multimèdia" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"L'element a denota un ancoratge -un enllaç d'hipertext o el destí " -"d'un enllaç-.\n" -" L'atribut HREF especifica un enllaç d'hipertext a un altre document " -"wml.\n" -"..." +"Seleccioneu aquesta opció per a crear el marcat necessari per a una imatge " +"separada del flux normal del text. Marqueu la caixa \"Crea títol usant el " +"text descriptiu de la imatge\" per afegir una descripció de text per a la " +"imatge." -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "tasques" +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "objecte multimèdia en la lí&nia" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "taula" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Taules DocBook de TDE" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" +"Seleccioneu aquesta opció per a crear el marcat necessari per a una imatge " +"en el flux normal del text. Hauríeu d'usar aquesta opció per a imatges que " +"estiguin dins d'una entrada de taula (etiqueta \"entry\") o d'un paràgraf " +"(etiqueta \"para\"). Aquesta opció és recomanable per a imatges petites, com " +"icones." -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Elements IU" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Imatges DocBook de TDE" +msgid "Image Options" +msgstr "Opcions de la imatge" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Eines" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Admonicions DocBook de TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Llistes DocBook de TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Taules DocBook de TDE" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Estil" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Ancoratge..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Enllaç web" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "llistat de codi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Llista" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Ítems" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Èmfasi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Taula" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" msgstr "" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Nom de l'aplicació" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Botó" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "ítem de menú" - -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Submenú" - -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "Validador XML" - -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Processador XSLT" - -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Nom de la classe" - -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Nom del mètode" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Funció" - -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Nom de la variable" - -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Línia de comandaments" - -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Paràmetre" - -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Indicatiu" - -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Fitxer d'etiquetes nou" - -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Ítem" - -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Fills" - -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Etiquetes de tanca" - -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Font..." - -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Mida de font: +1" - -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Mida de font: -1" - -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Capçalera de nivell 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Capçalera de nivell 2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Capçalera de nivell 3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Capçalera de nivell 4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Capçalera de nivell 5" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Fila a la taula (amb diàleg)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Cos a la taula (amb diàleg)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Capçalera a la taula (amb diàleg)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Dades a la taula (amb diàleg)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Cos a la taula" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Capçalera a la taula" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Seleccioneu aquí el format de la imatge. Usualment aquest format es sol " +"reflexar per la extensió del fitxer d'imatge (.png correspon a PNG en la " +"llista desplegable, .jpg es correspon amb JPG, etc)." -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Files a la taula" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Crea títol &usant el text descriptiu de la imatge." -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Dades a la taula" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Marqueu aquesta caixa per afegir el text del títol a la imatge. El text del " +"títol apareixerà sota la imatge, permetent-vos introduir o explicar la " +"imatge." -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Titular" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Descripció de la imatge." -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Formulari" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Introduïu aquí la descripció de la imatge. Per exemple, una instantània " +"d'una caixa de diàleg de configuració es descriuria com \"Diàleg de " +"configuració\". Aquest text s'usarà com a text del títol si la caixa de a " +"sota està marcada." -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Selecció" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Tipus d'imatge:" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Botó de marcar" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Nom del fitxer d'imatge:" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Botó de ràdio" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Introduïu aquí el nom de fitxer d'imatge, incloguen la extensió (.png, .jpg, " +"etc). Introduïu tan sols el nom de fitxer, no la localització (ruta). Els " +"fitxers d'imatge solen estar localitzats en la mateixa carpeta que les fonts " +"de DocBook." -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Àrea de text" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "imatge.png" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Entrada de contrasenya" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Descripció de la imatge:" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Entrada de text" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Generador d'informació d'script Quanta" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Envia" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Introduïu informació" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Llista desordenada" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Si us plau, complimenteu tots els camps" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Llista ordenada" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Nom de l'script:" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Llista d'ítems" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Introduïu el nom de l'script amb l'extensió" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Llista definida" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Quant a l'script:" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Terme definit" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "El format es pot fer amb etiquetes XHTML" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definició" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Temps" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "La localització en la web del vostre fitxer actualitzat" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Negreta" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Autor de l'script:" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Subratllat" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Llicència de l'script:" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Línia nova" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Seleccioneu el directori en el que escriure el fitxer .info" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paràgraf" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Espai" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Imatge..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Línia horitzontal" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Domini públic" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Alinea a l'esquerra" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Si és altra, incloure quant a" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Alinea al centre" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor/executor:" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Alinea a la dreta" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Correu-e de l'autor:" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Alinea justificadament" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Adreça web:" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Número de versió:" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Opcional: Un altre editor al de Quanta per usar en aquest script" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Opcional: Executor de programa extern" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Escriu fitxer" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Fitxers " +"d'informació del remitent de Quanta Plus

    \n" +"

    El propòsit d'aquests fitxers és donar el crèdit adequat als " +"desenvolupadors, exposar la informació de la llicència i donar als usuaris " +"una pinzellada d'informació quant als scripts i les plantilles. Us demanem " +"que intenteu fer aquí diverses coses.

    \n" +"
    • Omplir tots els camps. Són aquí per algun motiu.
    • \n" +"
    • Contactar amb el responsable de l'script i de la plantilla de Quanta o " +"amb un membre del nostre equip quan tingueu versions noves, per a que les " +"podem incloure. Mentre planifiquem com crear un gran repositori, haurem de " +"confiar en vos.
    \n" +"

    La informació addicional serveix com a còpia de seguretat. En qualsevol " +"moment l'usuari pot fer clic sobre l'enllaç per anar cap al vostre lloc i " +"obtenir les actualitzacions, documentació o qualsevol altra cosa requerida. " +"Gràcies per ajudar-nos a aconseguir que aquesta sigui una gran " +"característica.

    \n" +"

    Informació de contacte

    \n" +"

    Mantenidor de recursos de Quanta - (de moment, " +"ningú)
    Desenvolupador principal - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - " +"Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev.org
    Líder del projecte - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Assistent de taules de Docbook" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Feu clic aquí per a cancel·lar la creació de la taula. No es realitzarà cap " +"acció." -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Premeu aquest botó per a crear la taula o la taula informal." -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Opcions de taula" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Introduïu aquí l'id. de la taula o de la taula informal. Podeu usar l'id. " +"per enllaçar o per a fer referència a la taula o a la taula informal des " +"d'altres punts en el document." -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "pattern" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Nombre de columnes:" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Seleccioneu o introduïu en la caixa selectora el nombre que haurà de crear " +"l'assistent." -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Id. de la taula:" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Insereix la capçalera de la taula" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Marqueu aquesta caixa per a crear una capçalera per a la taula. La capçalera " +"de la taula és la primera fila, i te el mateix nombre d'entrades que les " +"demés files." -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "id_taula" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Seleccioneu o introduïu en la caixa selectora el nombre de files que haurà " +"de crear l'assistent. Després d'usar l'assistent, podeu afegir (o eliminar) " +"més files. Per afegir més files, afegiu el mateix nombre d'etiquetes " +"\"\" per a cada etiqueta \"\", com en la resta de la taula." -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Nombre de files:" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Títol de la taula:" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Introduïu aquí el títol de la taula. El títol de la taula apareixerà també " +"en la taula de contingut, sota el títol \"Llista de taules\", si useu les " +"eines DocBook de TDE." -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Títol de la taula" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tipus de taula" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "&taula" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a generar una taula formal (taula)." -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "taula &informal" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a generar una taula informal." -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Seleccioneu el tipus de taula:\n" +"
      \n" +"
    • taula informal: El tipus de taula més usat en la documentació de " +"TDE. Una taula informal no te títol, capçalera de taula ni entrada en la " +"taula de contingut.
    • \n" +"
    • taula: Una taula completa i formal, que inclou títol, capçalera i " +"una entrada en la taula de contingut.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy per a Kommander" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Opcions generals" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Tidy sense opcions" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Nota. Això no funcionarà bé si teniu en execució\n" +"múltiples instàncies de Quanta." -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Usa DCOP per enviar la pàgina activa des de Quanta+ cap a tidy" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Negreta (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Ruta cap a tidy (requerida):" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Cursiva (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Entrada des d'un fitxer en comptes de stdin:" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Subratllat (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Escriure els errors al fitxer en comptes de a stderr:" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Petita (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Usa la configuració del fitxer:" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Gran (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Eixida cap a un fitxer en comptes de a stdout:" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Paràgraf (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Modifica fitxers d'entrada originals" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Text d'entrada (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Opció de grup (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "S'estan processant les directives" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Accés (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Força XHTML a HTML ben format" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Converteix HTML a XHTML ben format" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Targeta" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Substitueix etiquetes FONT, NOBR i CENTER per CSS" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Capçalera" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Força majúscules a les etiquetes" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Especifica que l'entrada és XML ben format" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Ancoratge...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Omet les etiquetes de tanca opcionals" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Fes comprovacions d'accessibilitat extra :" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Imatge...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Sortida numèrica en comptes d'entitats amb noms" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Temporitzador (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Mostra tan sols els errors" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Estableix variable" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Ajusta text a la columna:" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Camp d'enviament" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Converteix HTML a XML ben format" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Vés (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Sagna el contingut de l'element" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Sense operació (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Elimina ratlles i cites intel·ligents, etc." -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Anterior (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Elimina la sortida no essencial" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Fés (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Codificació de caràcters" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "" +"(ibm858) usa IBM-858 (CP850+Euro) per a l'entrada, US-ASCII per a la sortida" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Taula (wml)" - -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Fila a la taula (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(pur) valors de la sortida per sobre de 127 sense conversió a entitats" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Dades a la taula (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) usa UTF-16LE per a l'entrada i la sortida" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) usa ISO-8859-1 per a l'entrada i la sortida" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) usa Windows-1252 per a l'entrada, US-ASCII per a la sortida" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) usa Shift_JIS per a l'entrada i la sortida" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) usa UTF-16BE per a l'entrada i la sortida" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) usa US-ASCII per a la sortida, ISO-8859-1 per a l'entrada" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "" +"establiu les dues lletres del codi d'idioma (per a l'ús futur)" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) usa UTF-16 per a l'entrada i la sortida" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) usa Big5 per a l'entrada i la sortida" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) usa UTF-8 per a l'entrada i la sortida" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) usa US-ASCII per a la sortida, ISO-8859-1 per a l'entrada" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) usa MacRoman per a l'entrada, US-ASCII per a la sortida" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) usa ISO-2022 per a l'entrada i la sortida" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "No especifiquis cap codificació" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Quant a Tidy" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Opcions de configuració de Tidy HTML\n" +"\n" +"Amb un fitxer, usar la forma:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Quan s'especifiqui a la línia de comandaments, usar la forma:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Nom\t\t\t\tTipus \tValors permesos\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Validador XML de Quanta+" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Fitxer act&ual" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Un altra fitxer:" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Valida contra:" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Assistent d'imatges" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (interna)" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (externa)" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Esquema XML" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Esquema RelaxNG" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Esquema XML del W3C" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Tan sols comprovar si estan ben formats" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI de definició:" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Tradueix" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Fitxer actual" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Localització del fitxer:" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Localització del full d'estil:" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Nom del fitxer de sortida:" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Marca d'exclamació" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Marca cometes dobles" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Coixinet" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Signe de dòlar" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Signe de percentatge" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Ampersand" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Assistent de llistes" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apòstrof" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Parèntesi esquerra" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Parèntesi dret" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Asterisc" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Signe més" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Coma" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Guionet" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Punt" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Barra" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Dos punts" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Punt i coma" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Menor que" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Signe igual" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Assistent de taules" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Major que" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Marca interrogant" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Signe arrova" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Claudàtor esquerra" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Barra invertida" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Claudàtor dret" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Accent circumflex" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Guionet baix" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Accent obert" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Diàleg d'inici ràpid" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Abraçadora esquerra" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Opció" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Barra vertical" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Abraçadora dreta" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Llegenda" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Titlla" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Espai en blanc" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Enllaç" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Marca d'exclamació invertida" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:35 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Verificació de sintaxi HTML amb &Tidy" +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Signe de centau" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:36 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Signe de lliura" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:37 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Veure amb &Opera" +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Signe de moneda" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:38 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Veure amb Mo&zilla" +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Signe de ien" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:39 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Veure amb &Firefox" +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Barra vertical partida" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:40 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Veure amb &Netscape" +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Signe de secció" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu usar ftp per a les operacions de fitxers emprant\n" -"ftp://usuari@domini/ruta en el diàleg de fitxers? Se us demanarà la " -"vostra contrasenya.\n" -"

    \n" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Dièresis" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu usar SSH/SCP per a les operacions de fitxers emprant\n" -"fish://usuari@domini/ruta en el diàleg de fitxers? Se us demanarà la " -"vostra contrasenya.\n" -"

    \n" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu veure i gestionar el contingut de qualsevol \n" -"perfil de publicació de projecte en un arbre a la dreta= Arrossegueu els " -"fitxers de perfil de publicació cap a l'arbre del projecte de l'esquerra i, si " -"aquests són nous, se us demanarà si els voleu afegir al projecte.\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Ordinal femení" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu activar la numeració de línies i la vora de les icones per " -"omissió des de Arranjament > Configura l'editor::Omissió?\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Cometes espanyoles esquerra" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu crear accions que executin scripts des de\n" -"Arranjament > Configura accions i llavors posar-les a la barra\n" -"d'eines? Inclús les hi podeu assignar acceleradors.\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Signe de no" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu crear barres d'eines personalitzades i inclús fer-les " -"específiques a cada projecte?\n" -"A més a més també podeu personalitzar les barres d'eines de Quanta.

    \n" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Punt volant" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu crear projectes remots i gestionar-los amb\n" -"l'esclau tdeio de la vostra elecció? Mireu en el diàleg d'arranjament " -"del projecte.\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Marca registrada" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu obrir i tancar grups de fitxers en projectes amb les\n" -"Vistes de projecte? Fins i tot podeu incloure barres d'eines de projecte " -"en les vistes. La nova barra d'eines de projecte el fa més fàcil.\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Guió alt" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu tenir tants perfils de publicació " -"com vulgueu per a un projecte? Això vol dir que podeu tenir un servidor en " -"proves i un altra en producció i Quanta s'ocuparà de què publicar i de a on " -"fer-ho.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Signe de graus" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu veure un resum de classes, funcions i variables PHP a l'arbre " -"en estructura fent clic dret i Mostra els grups segons > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Signe de més-menys" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu usar el completat automàtic de funcions PHP amb " -"Ctrl+Espai?\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Elevat a 2" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...que podeu activar/desactivar l'actualització automàtica d'etiquetes\n" -"de tanca en Arranjament > Configura Quanta::Estil de l'etiqueta?\n" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Elevat a 3" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu fer que Quanta obri els fitxers des de Konqueror en la\n" -"finestra actualment oberta afegint l'opció --unique al vostre\n" -"fitxer .desktop o entrada de menú? Quedaria així: '[ruta/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Accent tancat" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu afegir una drecera de teclat per qualsevol acció que definiu?\n" -"Tan sols heu d'anar a Arranjament > Configura dreceres.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Signe de micro" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu afegir noves carpetes locals i remotes a l'arbre de fitxers? " -"Useu clic dret i Carpeta superior nova... i seleccioneu una carpeta " -"local o introduïu el nom del servidor remot de la forma " -"ftp://usuari@servidor i seleccioneu la carpeta remota.\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Signe de paràgraf" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que hi ha un fitxer README amb informació útil?\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Punt mig" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que tenim una llista de correu d'usuaris de Quanta a " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? És un bon lloc on " -"aconseguir ajuda i informació. Si us plau uniu-vos abans d'enviar correus, " -"encara que llegiu des d'un lector de notícies. Podeu fer que no us enviï correu " -"i així es com prevenim el correu brossa\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Ce trencada" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu cercar en la llista de correu de Quanta usant " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Elevat a 1" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que tenim llistes de correu addicionals per a donar suport als nostres " -"usuaris? Entre les llistes s'inclou la de Kommander i la d'ajuda al " -"desenvolupament web. " -"Feu clic aquí per a veure-la.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Ordinal masculí" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu ajudar a finançar el nostre programa de patrocini als " -"desenvolupadors? " -"Feu clic aquí per ajudar.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Cometes espanyoles dreta" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu establir l'arrel d'un projecte per sota de l'arrel d'un " -"document i després publicar els fitxers de contrasenyes de la base de dades i " -"les biblioteques de manera que tan sols s'hi pugui accedir des del vostre " -"compte d'usuari.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Fracció d'un quart" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu usar Quanta per habilitar les noves DTD usant la nostra " -"DTD tagxml? Quanta fins i tot pot importar una DTD.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Fracció de meitat" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que ara podeu editar i crear els DTEP " -"(paquets d'edició de tipus de document) des d'una caixa de diàleg? Useu " -"DTD->Edita opcions de DTD per accedir a aquesta funció.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Fracció de tres quarts" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu usar Kommander per a crear diàlegs a mida per a Quanta? " -"Obriu l'editor amb kmdr-editor o executeu un diàleg amb " -"kmdr-executor meu_diàleg.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Marca d'interrogant invertit" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que ara es desen els marcadors?\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) A majúscula, accent obert" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta te un notificador de problemes " -"visual per a la vostra DTD actual? Canvieu a l'arbre en estructura " -"i fareu visible l'estri descriptiu del problema amb " -"Visualitza > Mostra l'informador de problemes.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) A majúscula, accent tancat" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu desar les descripcions de fitxer " -"que apareixen en l'arbre del projecte? Feu clic dret sobre un fitxer de " -"projecte, seleccioneu Propietats i aneu a la pestanya " -"Informació de fitxer Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) A majúscula, accent circumflex" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu establir l'estat de publicació " -"dels fitxers i de les carpetes en l'arbre del projecte? Feu clic dret sobre un " -"fitxer de projecte o una carpeta i seleccioneu estat de publicació " -"i establiu-hi les accions adequades. Això us permet definir l'arrel del " -"projecte per sota de l'arrel dels documents per evitar que els fitxers propis " -"del projecte (que poden contenir informació sensible) siguin publicats sense " -"necessitat de confirmació.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) A majúscula amb titlla" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu configurar les pestanyes de fitxer de tres modes per als botons " -"de tancar? Les podeu configurar per a que no es mostrin mai, sempre o amb " -"retràs/al passar per sobre el cursor en Arranjament > Configura " -"Quanta::Interfície d'usuari.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (À) A majúscula, dièresis" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que ara podeu moure les pestanyes dels fitxers? " -"Premeu el botó central del ratolí a una pestanya i arrossegueu-la on " -"vulgueu..\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) A majúscula, amb cercle" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que les pestanyes dels fitxers tenen menús desplegables? " -"Feu click dret i inclús podreu escollir quin dels fitxers oberts veure " -"d'una llista.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) AE majúscules unides" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta pot convertir les etiquetes a majúscules o minúscules" -"? Ho podeu fer des del menú \"Eines\".\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) Ce trencada, majúscula" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta ve amb diverses aplicacions que corren com a connectors? " -"Quanta també pot carregar d'altres programes si estan instal·lats, entre els " -"que s'inclouen HTML Tidy, Cervisia i Kompare. Assegureu-vos que teniu HTML Tidy " -"i el mòdul de tdesdk instal.lats per a usar-los tots.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) E majúscula, accent obert" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu usar Cervisia per a gestionar el CVS des de dins de Quanta? " -"Feu clic sobre la icona de Cervisia i es carregarà la carpeta del projecte " -"actual (si està en el CVS). Si mai havíeu usat CVS abans de Cervisia teniu una " -"gran ajuda i es configura un repositori local amb facilitat.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) E majúscula, accent tancat" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que des del menú de context del projecte de Quanta teniu disponible els " -"comandaments de CVS? Obriu l'arbre de projectes i feu clic dret sobre un " -"fitxer o carpeta. Aquesta funcionalitat usa els serveis DCOP de Cervisia, " -"pel que l'haureu de tenir instal·lat. També suporta el sistema de versions de " -"Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) E majúscula, accent circumflex" -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:76 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu usar KFileReplace per a cercar i substituir a través de tot un " -"projecte? Feu clic sobre el botó KFilereplace " -"i podreu establir configuracions de gran abast, useu valors de línies múltiples " -"i caràcters de jòquer, fins i tot aneu als fitxers que es trobin en Quanta.\n" -"

    \n" +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (È) E majúscula, dièresis" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu crear mapes d'imatge fàcilment amb Quanta? " -"Seleccioneu KImageMapEditor des del menú \"Connectors\" " -"i tindreu a ma àmplies opcions.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) I majúscula, accent obert" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu depurar XSL des de Quanta? Premeu la icona XSL per KXSL " -"Dbg i Quanta carregarà un depurador XSL interactiu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) I majúscula, accent tancat" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu comprovar visualment l'estat dels vostres enllaços des de " -"Quanta? Seleccioneu KLinkStatus del menú de connectors " -"i Quanta carregarà un comprovador d'enllaços visual.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) I majúscula, accent circumflex" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu veure la font HTML quan useu la vista prèvia del projecte amb " -"PHP (o un altra script del costat del servidor) en Quanta? " -"Feu clic dret sobre una vista prèvia i seleccioneu \"Veure la font del " -"document\" i Quanta carregarà una pestanya per a mostrar l'HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) I majúscula, dièresis" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta té eines XML per a coses com transformacions XSL? " -"Seleccioneu l'arbre d'scripts a l'esquerra i hi trobareu diàlegs de " -"Kommander que usen les biblioteques libxml que tingueu instal·lades.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Eth majúscula" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta te una biblioteca local per a scripts d'utilitat? " -"Seleccioneu l'arbre d'scripts a l'esquerra i hi trobareu scripts i diàlegs " -"de Kommander per a la generació de documentació, Inici ràpid, transformacions " -"XSL i molt més.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Ñ majúscula" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu crear fitxers XML, útils per a mostrar informació sobre els " -"scripts en l'arbre d'scripts? Seleccioneu l'arbre d'scripts a l'esquerra " -"i hi trobareu scriptinfo.kmdr. Feu clic dret i seleccioneu Executa script " -"i complimenteu el diàleg.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) O majúscula, accent obert" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu crear plantilles de text usant arrossega i deixa" -"? Manteniu obert l'arbre de plantilles, escolliu un text, arrossegueu-lo cap a " -"l'arbre i deixeu-lo sobre una carpeta. Quanta us demanarà per un nom de " -"fitxer.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) O majúscula, accent tancat" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu crear accions de filtrat per a les plantilles" -"? Feu clic dret sobre una plantilla en l'arbre i seleccioneu Propietats, " -"Plantilles de Quanta i una acció de filtrat, el qual és un script de l'arbre " -"d'scripts. Així podeu tomar la plantilla i filtrar-la.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) O majúscula, accent circumflex" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta te quatre tipus de plantilles" -"? Hi ha documents (pàgines), retalls de text, binaris (fitxers enllaçats) i " -"plantilles de llocs (fitxers tgz que mantenen arbres sencers). Tots aquests van " -"en carpetes per a cada tipus.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) O majúscula, amb titlla" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta ha integrat profundament un depurador PHP" -"? podeu habilitar-lo a Propietats del projecte.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) O majúscula, dièresis" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que ara Quanta te capacitats de projectes per a equips" -"? Podeu compartir informació sobre rols, subprojectes i tasques. Tot això " -"s'integra amb les noves Accions d'esdeveniment " -"de Quanta. Mireu el diàleg Propietats del projecte.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Multiplicació" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta admet adjuntar scripts als esdeveniments amb les " -"Accions d'esdeveniment dels projectes? Podeu compartir informació quant als " -"rols, subprojectes i tasques. Tot això s'integra amb les noves " -"Accions d'esdeveniment de Quanta. Mireu el diàleg " -"Propietats del projecte.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) O majúscula, amb barra" -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:90 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que ara Quanta te un repositori públic per a tots els recursos? " -"Quanta usa KNewStuff per a fer que les plantilles, scripts, DTEP, barres " -"d'eines i més estiguin disponibles per a la seva descàrrega. Us cal res? Proveu " -"els ítems del menú descarrega.\n" -"

    \n" +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) U majúscula, accent obert" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que podeu contribuir al repositori públic " -"de recursos de Quanta? Tan sols" -"envieu-lo aquí.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) U majúscula, accent tancat" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"S'ha iniciat l'script \"%1\". \n" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) U majúscula, accent circumflex" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Hi ha hagut un error en executar %1." -"
    Comproveu que teniu l'executable %2 instal·lat i que s'hi pot " -"accedir.
    " +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) U majúscula, dièresis" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "No s'ha trobat l'script" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Y majúscula, accent tancat" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"La sortida de l'script \"%1\":\n" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Thorn majúscula" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "L'script \"%1\" ha finalitzat." +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Beta" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"L'acció de filtrat %1 sembla estar blocada." -"
    La voleu finalitzar?
    " +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) A minúscula, accent obert" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "L'acció no respon" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) a minúscula con accent obert" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Finalitza" +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) A minúscula, accent circumflex" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Manté en funcionament" +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) A minúscula, amb titlla" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "No es pot inserir l'etiqueta: Localització no vàlida." +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) A minúscula, dièresis" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Avans de desar el document" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) A minúscula, amb cercle" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Després de desar el document" +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) ae minúscules unides" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Després d'obrir el document" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) Ce trencada, minúscula" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Avans de tancar el document" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) E minúscula, accent obert" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Després de tancar el document" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) E minúscula, accent tancat" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Després d'obrir el projecte" +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) E minúscula, accent circumflex" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Avans de tancar el projecte" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) E minúscula, dièresis" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Després de tancar el projecte" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) I minúscula, accent obert" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Publicació sol·licitada" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) I minúscula, accent tancat" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Avans de publicar el document" +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) I minúscula, accent circumflex" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Després de publicar el document" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) I minúscula, dièresis" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Després d'afegir al projecte" +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Eth minúscula" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Després d'eliminar del projecte" +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) Ñ minúscula" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Després d'entregar al CVS" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) O minúscula, accent obert" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Després d'actualitzar des del CVS" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) O minúscula, accent tancat" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Després de moure un fitxer al projecte" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) O minúscula, accent circumflex" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Inici de Quanta" +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) O minúscula amb titlla" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Sortida de Quanta" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) O minúscula, dièresis" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Envia un correu electrònic" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Divisió" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Registra esdeveniment" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) O minúscula, amb barra" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Acció d'script" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) O minúscula, accent obert" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Acció que no sigui d'script" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) O minúscula, accent tancat" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"S'executarà una acció interna (%1) associada amb un esdeveniment (" -"%2). Voleu permetre l'execució d'aquesta acció?" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) O minúscula, accent circumflex" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Activació d'un esdeveniment" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) O minúscula, dièresis" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Executa" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Y minúscula, accent tancat" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"S'executarà una acció externa (%1) associada amb un esdeveniment (" -"%2). Voleu permetre l'execució d'aquesta acció?" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Thorn minúscula" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "S'ha iniciat una publicació" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Y minúscula, dièresis" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "A punt de publicar un document" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) A majúscula, accent rumà" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "S'ha publicat un document" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) A minúscula, accent rumà" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "S'ha mogut un document" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "S'ha desat un document" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "A punt de desar un document" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "S'ha obert un document" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "S'ha tancat un document" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "A punt de tancar un document" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) S trencada, majúscula" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "S'ha obert un projecte" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ç (ç) Ce trencada, minúscula" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "S'ha tancat un projecte" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "A punt de tancar el projecte" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) T trencada, majúscula" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "S'ha afegit un document al projecte" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) T trencada, minúscula" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "S'ha eliminat un document del projecte" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "S'ha entregat un document" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "S'ha actualitzat un document" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "S'ha iniciat Quanta" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) S majúscula, accent inferior tipus coma" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta està sortint" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) S minúscula, accent inferior tipus coma" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Esdeveniment no suportat %1." +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) T majúscula, accent inferior tipus coma" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Error al gestionar l'esdeveniment" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) T minúscula, accent inferior tipus coma" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "No s'admet el registre sobre fitxers remots." +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Guionet" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "No s'admet el registre de fitxers dins d'un projecte remot." +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) Guió" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Falla al registrar. Comproveu que teniu permisos d'escriptura per a " -"%1.." +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Ratlla" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Acció d'esdeveniment intern no suportada: %1." +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Cometa simple esquerra" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "L'acció d'script %1 no s'ha trobat al vostre sistema." +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Cometa simple dreta" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Error d'execució d'acció" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Cometa d'acotació baixa" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Acció d'esdeveniment intern no suportada." +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Cometa doble esquerra" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Tipus d'esdeveniment desconegut." +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Cometa doble dreta" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Menú barra d'eines" +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Cometa doble d'acotació baixa" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Acció nova..." +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Daga" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Barra d'eines nova..." +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Daga doble" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Elimina barra d'eines" +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Bala" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Reanomena barra d'eines..." +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) El·lipsis horitzontal" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Configura les barres d'eines..." +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Signe del tant per mil" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Tan sols icones" +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Cometa angulosa simple esquerra" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Tan sols text" +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Cometa angulosa simple dreta" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Text junt amb icones" +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Barra de fracció" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Text sota les icones" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Signe de franc francès" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Elimina acció - %1" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Signe de pesseta" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Edita acció - %1" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Símbol del nou sheqel" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Posició del text" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Símbol de dong" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'acció %1?" +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Signe de Euro" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"No s'ha pogut crear la carpeta" -"
    %1." -"
    Comproveu que teniu permisos d'escriptura sobre el directori pare i que la " -"connexió a" -"
    %2" -"
    és vàlida.
    " +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Signe de marca registrada" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"El tipus de fitxer no és reconegut. L'obrir fitxers binaris pot confondre al " -"Quanta.\n" -" Segur que voleu obrir aquest fitxer?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Editor CSS" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Tipus desconegut" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Usa la forma curta" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "No obrir" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visual" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "El fitxer %1 ja existeix.
    El voleu sobreescriure?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Paginat" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobreescriure" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interactiu" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" msgstr "" -"Hi ha hagut un error amb el fitxer tar DTEP descarregat. Les possibles causes " -"són un arxiu fet malbé o una estructura de carpetes no vàlida a l'arxiu." -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Error d'instal·lació de DTEP" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Diàleg selector CSS" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Voleu carregar la barra d'eines que acabeu de descarregar?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Aplica al fitxer:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Carrega barra d'eines" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetes" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Carrega" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Selector d'esborrat" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Hi ha hagut un error amb el fitxer tar de barra d'eines descarregat. Les " -"possibles causes són un arxiu fet malbé o una estructura de carpetes no vàlida " -"a l'arxiu." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Seleccionat" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Selecció de la DTD" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Error d'instal·lació de la barra d'eines" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Selector per afegir" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Voleu obrir la plantilla que acabeu de descarregar?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "Els ID" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Obre plantilla" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Classes" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Hi ha hagut un error amb el fitxer de plantilla descarregat." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Error d'instal·lació de plantilla" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Selector de codificació" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Hi ha hagut un error amb el fitxer tar de l'script descarregat. Les possibles " -"causes són un arxiu fet malbé o una estructura de carpetes no vàlida a l'arxiu." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Escolliu la codificació:" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Error d'instal·lació de l'script" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Selector de família de font" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Error en la instal·lació de la documentació" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Famílies de font disponibles al sistema:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Aplica sagnat a les fonts" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Família genèrica:" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Copia l'àrea DIV" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Talla àrea DIV" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Taula..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Insereix..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Elimina..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Fila d'adalt" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Famílies de font seleccionades:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Fila de a sota" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Publica al CVS" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Columna esquerra" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Publica els següents fitxers:" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Columna dreta" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "&Missatges més antics:" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Fila(es)" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Missatge de la &bitàcola:" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Columna(es)" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Actualització del CVS" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Cel·la(es)" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Actualitza a la &data ('aaaa-mm-dd'):" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Contingut de la(es) cel·la(es)" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Actualitza a l'e&tiqueta/branca:" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Fusiona les cel·les seleccionades" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Afegeix un punt d'interrupció condicional" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Voleu afegir
    %1
    al projecte?" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Expressió:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Afegeix al projecte" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Interromp quan" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "No afegir" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Quan una expressió sigui certa" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Esteu segur que voleu eliminar %1 del projecte?" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Quan una expressió canviï" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Elimina del projecte" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "S'encén quan es troba un únic signe igual en l'expressió (error comú)" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"Esteu segur que voleu esborrar " -"
    %1 i eliminar-lo del projecte?" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Tan sols separar en" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Elimina i esborra del projecte" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Fitxer:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Realment voleu esborrar
    %1?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objectes de classe:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Elimina fitxer o carpeta" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funció:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Estableix marca&dor" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Si una línia no te marcador l'afegeix, de no ser així, l'elimina." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Opcions de DBGp" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Neteja marca&dor" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Ca&ncel·la" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Neteja &tots els marcadors" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&General" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Elimina tots els marcadors del document actual." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Arranjament de la connexió" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Marcador següent" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Escolta al port:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Us porta cap al següent marcador." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "URL sol·licitada:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Veure \"Què és això?\" per a conèixer les variables disponibles" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Nom de fitxer de l'script actual\n" +"%afd - Directori absolut de l'script actual\n" +"%afp - Ruta absoluta (directori + nom de fitxer) de l'script actual\n" +"\n" +"%rfpd - Directori de l'script actual, relatiu a l'arrel del projecte\n" +"%rfpp - Ruta de l'script actual, relativa a l'arrel del projecte\n" +"\n" +"%rfdd - Directori de l'script actual, relatiu a l'arrel del document\n" +"%rfdp - Ruta de l'script actual, relativa a l'arrel del document\n" +"\n" +"%apd - Arrel del projecte\n" +"%add - Arrel del document de l'script actual" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Marcador anterior" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Mapeig de directori" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Us porta cap al marcador anterior." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Dir. base del servidor:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "Següe&nt: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Dir. base local:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "An&terior: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Projecte local:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "D&esa com a..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "S'està perfilant" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -"*.log|Fitxers de registre (*.log)\n" -"*|Tots els fitxers" - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Desa el fitxer de registre" - -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "El fitxer %1 ja existeix.
    El voleu sobreescriure?
    " - -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de registre
    %1
    " +"Ruta cap al perfil de sortida\n" +"%a - Id. de l'aplicació retornada pel depurador.\n" +"%c - CRC32 de la ruta inicial del fitxer." -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Per a vos" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Sortida del perfilador:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Tots els fitxers" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Mapeja la sortida del perfilador:" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Línia %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Si està marcada aquesta caixa, el nom de fitxer de sortida del perfilador es " +"mapejarà usant els directoris base, com en els fitxers dels scripts remots." -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Per a vos: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Obre automàticament:" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"Hi ha anotacions per a vos." -"
    Per a veure-les, seleccioneu la pestanya Per a vos " -"en la vista d'eines Anotacions.
    " +"Si està marcada aquesta caixa, la sortida del perfilador s'obrirà " +"automàticament una vegada finalitzada la sessió." -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Anotacions noves" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Comportament del dep&urador" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Fitxer: " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Gestió d'errors" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Errors d'usuari" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Vermell" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Interromp en:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Verd" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Avís d'usuari" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Blau" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Notificacions d'usuari" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Fitxers HTML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Notificacions" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "Fitxers XHTML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "&Avís" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Fitxers XML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Execució" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Més..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Mode per omissió:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Obre diàleg de color" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Connector del depurador DBGp per a Quanta +

    " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"En aquesta línia d'edició podeu inserir la URI del recurs que voleu cercar" +"\n" +"

    Quant a

    \n" +"

    DBGp és un protocol de depuració definit pels desenvolupadors de Xdebug. " +"Aquest connector integra en Quanta els depuradors que admeten el protocol " +"DBGp.

    \n" +"

    Per usar aquest connector per a depurar PHP, us caldrà un depurador que " +"l'admeti. Actualment, tan sols s'ha provat Xdebug.

    \n" +"

    Per a més informació sobre Xdebug, si us plau, aneu al seu lloc web de " +"Xdebug a http://xdebug.org

    \n" +"

    Detalls tècnics

    \n" +"

    Aquesta versió del depurador admet la versió %PROTOCOLVERSION% del " +"protocol DBGp.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Obre el selector de URI" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variable:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Fitxers d'imatge" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Arranjament de Gubed" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Fitxers d'àudio" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Usa intermediari" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" -"En aquesta línia d'edició podeu inserir el nom del tipus de font que voleu usar" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Màquina intermediària:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Família de font:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Port de l'intermediari:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Obre el selector de la família de font" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Obre diàleg css" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Afegeix include" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Zel de grum: quetxup, whisky, café, bon vi; ja!" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Començament de la sessió:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Aquí estan els noms dels tipus de font disponibles al vostre sistema" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Ràpid" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Lent" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Velocitat d'execució:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Connector del depurador Gubed PHP per a Quanta +

    " + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    Quant a

    \n" +"

    Gubed és un depurador de PHP disponible sota la GPL. Aquest connector " +"integra Gubed amb Quanta.

    \n" +"

    Per usar aquest connector per a depurar PHP, haureu d'obtenir el paquet " +"Quanta des de la pàgina del projecte Gubed, http://sourceforge.net/projects/gubed, que es troba a " +"SourceForge.

    \n" +"

    Per a més més informació quant a Gubed, si us plau, visiteu el lloc web " +"de Gubed a http://gubed.sf.net.

    \n" +"

    Detalls tècnics

    \n" +"

    Aquesta versió del depurador admet la versió %PROTOCOLVERSION% del " +"protocol Gubed.

    \n" +"" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Aquí estan els noms dels tipus de font genèrics " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Aquí es a on s'especifica la part local de la ruta. Si un fitxer està " +"localitzat en el mateix ordinador en el que està funcionant Quanta a \"/home/" +"usuari/htdocs/projecte/fitxer.php\" i aquest fitxer està localitzat sobre el " +"servidor com a \"/var/www/projecte/fitxer.php\", el directori base local " +"hauria de ser \"/home/usuari/htdocs/\", i el directori base del servidor " +"hauria de ser \"/var/www/\".\n" +"El Quanta coneixerà que els fitxers que comencin amb \"/home/usuari/projecte/" +"\" sobre l'ordinador local, començarà amb \"/var/www/\" en l'ordinador remot." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Aquí estan els noms dels tipus de font genèrics que heu seleccionat " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Aquí es a on s'especifica la part servidor de la ruta. Si un fitxer està " +"localitzat en el mateix ordinador en el que està funcionant Quanta a \"/home/" +"usuari/htdocs/projecte/fitxer.php\" i aquest fitxer està localitzat sobre el " +"servidor com a \"/var/www/projecte/fitxer.php\", el directori base local " +"hauria de ser \"/home/usuari/htdocs/\", i el directori base del servidor " +"hauria de ser \"/var/www/\".\n" +"El Quanta coneixerà que els fitxers que comencin amb \"/home/usuari/projecte/" +"\" sobre l'ordinador local, començarà amb \"/var/www/\" en l'ordinador remot." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Feu clic aquí per afegir un tipus de font al vostre full d'estil" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Mapejos anteriors" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Feu clic aquí per eliminar un tipus de font del vostre full d'estil" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Directori local" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Feu clic aquí per a fer el tipus de font més desitjable que l'anterior" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Directori del servidor" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -"Feu clic aquí per a fer el tipus de font menys desitjable que el següent" - -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "no s'ha tancat" +"Aquesta és una llista amb els mapejos usats anteriorment. Per usar-lo feu " +"clic a sobre seu." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "cal un parèntesis d'inici " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Mostra" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "El comentari" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Es tradueix com:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "El selector" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Ruta original:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Edita propietats de la cel·la" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Indica si la ruta traduïda existeix o no en el disc." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Edita propietats de la &fila" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Aquest indicador us diu si la ruta traduïda existeix o no en el disc local." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Fusiona cel·les" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Aquest camp mostra quin aspecte tendria la \"ruta original\" d'adalt després " +"de la traducció." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Trenca la fusió" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Aquest camp mostra la ruta actual que es traduirà." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Insereix fila" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Propietats del marc" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Insereix co&lumna" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Comú" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Elimina fila" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Marges" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Elimina columna" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Des de l'esquerra:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Edita propietats de la &taula" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Edita taula filla" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Des de d'alt:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Edita col: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Desplaçament" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Fusionat amb (%1, %2)." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"No es pot editar la taula filla. Probablement heu modificat manualment la " -"cel·la que conté la taula." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Amida" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "No s'ha pogut llegir la taula" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Font del marc:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"No es pot trobar l'etiqueta de tanca de la taula filla. Probablement heu " -"introduït etiquetes sense tanca en la taula i s'ha trencat la consistència." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Nom del marc:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|Fitxers HTML" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Altres" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|Fitxers PHP" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|Fitxers XML" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Classe:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|Fitxers XHTML" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Descripció llarga:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Tots els fitxers" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Editor de files i columnes" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Heu de seleccionar una àrea." +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Assistent de marcs" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Abans d'editar un marc heu de desar el fitxer." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Divisió" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Introduïu el nombre de files que voleu:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Edició" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Introduïu el nombre de columnes que voleu:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Edita marc" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Valor no escalar" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Inicialitza" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Taula" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Editor de taules" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objecte" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Referència" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Principal" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Recurs" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Dades de la &taula:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Cadena" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Co&lumnes:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Enter" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Prop&ietats del cos" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Decimal" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Propietats de la &taula" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Booleà" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Títol:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Sense definir" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Files:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Capçalera" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"No s'ha pogut carregar el connector del depurador, ha retornat el codi " -"d'error %1: %2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "&Files a la capçalera:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Error del depurador" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Co&lumnes a la capçalera:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Canvia pun&t d'interrupció" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Dades a la capçalera:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" -"Estableix o manlleva un punt d'interrupció en la localització actual del cursor" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Insereix capçalera de &taula" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Neteja els punts d'interrupció" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Propietats de la &capçalera" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Neteja tots els punts d'interrupció" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Peu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Interromp quan..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "&Files al peu:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Afegeix un punt d'interrupció condicional nou" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Co&lumnes al peu:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Envia p&etició HTTP" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Dades al peu:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Inicia la petició HTTP al servidor amb la depuració activada" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Insereix peu de &taula" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Traça" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Propietats del &peu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Realitza una traça a l'script. Si no s'està depurant cap script, començarà en " -"mode traça quan sigui iniciat" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Desa com a plantilla..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Executa" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Enganxat especial" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Executa l'script. Si no s'està depurant cap script, començarà en mode execució " -"quan sigui iniciat" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Vista prèvia e&xterna" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "Pa&ssa" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projecte" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "Executa la següent línia, però no avança a funcions o includes" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Barres d'&eines" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Avan&ça" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Carrega barres d'eines" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Executa la següent línia i avança, encara que sigui una crida a funció o un " -"fitxer inclòs" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "De&sa barres d'eines" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "Sa<a" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" -"Evita el següent comandament i fa que el proper comandament sigui l'actual" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "E&tiquetes" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Retr&ocedeix" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Co&nnectors" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Executa la resta de comandaments en la funció o fitxer actual i pausa quan " -"l'hagi fet (es a dir, quan abasti un nivell superior en la traça enrera)." +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "E&ines" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pausa" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de l'editor" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Pausa els scripts que estiguin en execució o en mode traça. Si no s'està " -"depurant cap script, començarà en mode pausa quan sigui iniciat" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de connectors" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Mata" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de navegació" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Mata l'script actualment en execució" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Depura" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Inicia la sessió" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sessió" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Inicia el depurador internament (fa que la depuració sigui possible)." +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Execució" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Acaba la sessió" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Punts d'interrupció" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Atura internament el depurador (la depuració ja no és possible)" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Variables" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Variable d'inspecció" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Perfilador" + +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Barra d'eines del depurador" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Afegeix una variable a la llista d'inspeccions" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de projecte" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Canvia el valor d'una variable" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Configura accions" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Obre la sortida del perfilador" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Esborra acció" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Obre el fitxer de sortida del perfilador" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "Acció &nova" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Afegeix inspecció" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Barra d'eines i arbre d'acció" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Especifica quina variable inspeccionar:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Drecera" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"No es pot obrir el fitxer %1. Comproveu els directoris base i els mapejos." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Propietats de l'acció" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Paquet no reconegut: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Afegeix..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "El depurador per a %1 usa una versió del protocol sense suport (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Consell:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "No es pot obrir la sortida del perfilador (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&xt:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Error de fitxer en el perfilador" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "A &mida" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "No es pot establir el valor de la variable." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Cap" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "S'està escoltant sobre el port %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Contenidor barra d'eines:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "No es pot escoltar sobre el port %1" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&ipus:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Línia" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Opcions detallades" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Eval" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "El depurador actual, %1, no admet la instrucció \"%2\"." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Funció del depurador no suportada" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Executa diàleg \"Edita etiqueta\" si es pot" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Envia petició HTTP" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "Ent&rada:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Passa sobre" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Document actual" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Passa fins sortir" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Text seleccionat" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Salta" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Eixida:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Passa a dins" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Insereix a la posició del cursor" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Estableix punt d'interrupció" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Substitueix la selecció" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Elimina punt d'interrupció" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Substitueix el document actual" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 no te cap opció específica." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Crea un document nou" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Arranjament" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Finestra de missatges" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 no te suport per a inspeccions." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Insereix a la posició del cursor" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 no te suport per establir el valor de les variables." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "&Substitueix la selecció" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Valor" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Substitueix el document actual" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Mida" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Crea un document nou" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "Estableix &valor" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Finestra de missatges" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Bolca en el registre de missatges" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Error:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Copia al portapapers" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Majús/minús per a l'etiqueta" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Estableix variable" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Majúscules" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Contingut de la variable %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Minúscules" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Error de sintaxi o d'anàlisis en %1)" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Sense canvis" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Ha ocorregut un error: Línia %1, Codi %2, (%3) en %4" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Majús/minús per a l'atribut" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "S'ha abastat el punt d'interrupció" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Habilita depurador" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "S'ha satisfet el punt d'interrupció condicional" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Escoltador PHP3" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "S'ha establert la connexió per a %1" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Depurador PHP4" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" -"L'script que s'està depurant no es comunica amb la versió del protocol correcta" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "El fitxer ha estat modificat fora de l'editor Quanta." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Fals" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Com voleu procedir?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Cert" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&No carregar la versió modificada del disc" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Utilitza la versió del disc (perdreu el contingut actual)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Si més tard deseu el document perdreu el que era al disc)." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Compara les dues versions i carrega el resultat" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Expressió" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Utilitza Kompare si està disponible. En cas contrari aquesta caixa de " +"selecció restarà deshabilitada." -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Classe" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Donar suport a Quanta amb un donatiu financer" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Variables" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    La vostra contribució pot marcar una diferència

       El Quanta Plus no seria el que és avui dia sense " +"el finançament de desenvolupadors. L'Andras Mantia ha treballat a temps " +"complet des de mitjans del 2002 i en Michal Rudolf ho fa a temps parcial des " +"de la primavera del 2004. Al llarg de la vida de desenvolupament del " +"projecte aquest ha estat finançat durant molt de temps pels esforços de " +"l'administrador del projecte, l'Eric Laffoon. A més de la seva dedicació " +"setmanal d'entre 10 i 20 hores, la seva empresa Kitty Hooch LLP és l'única entitat amb " +"una dedicació financera permanent al desenvolupament de Quanta. Els " +"desenvolupadors que patrocinem també han estat un catalitzador per als " +"nostres programadors voluntaris.\n" +"
        Kitty Hooch és una petita empresa que no té " +"empleats, disposa de 2 socis actius i diversos treballadors contractats. " +"Després de provar el mercat durant la tardor de 2001, ha començat a expandir-" +"se més enllà del seu mercat local a principis de 2002. Kitty Hooch controla " +"tots els aspectes del seu producte, des de la llavor fins a l'acabat final, " +"així com tota la promoció. El finançament de Quanta no suposa una petita " +"despesa per a una empresa que comença. Durant el 2003, el flux de caixa i un " +"atac de febre tifoidea deixaren deutes a l'Eric i la impossibilitat de " +"seguir pagant a l'Andras sense l'ajuda de la comunitat. Per sort un nombre " +"de persones es varen fer càrrec de l'assumpte. Ara tenim diversos grans " +"patrocinadors així com un cert nombre de generosos col·laboradors. Aquests " +"ens han permès portar a en Michal a temps parcial. Desitgem poder-lo tenir a " +"temps complet. El desafiament per a aquest projecte és gran per assumir un " +"paper primordial com a \"aplicació essencial de l'escriptori\".\n" +"

    Equilibri entre els ideals del codi obert i la " +"realitat fiscal

    \n" +"    Creiem que el model de codi obert és el futur del " +"programari, però aquest no és una garantia d'èxit. Quants projectes de codi " +"obert molt prometedors han acabat en res? A principis de 2002 s'estengué el " +"rumor de que Quanta Plus havia mort. Una persona, l'Eric Laffon, no estava " +"dispost a deixar que el seu somni morís. Quanta és ara més que un " +"supervivent, però ser la millor eina de la classe no és una tasca fàcil. " +"Creiem que la clau està en la insistència. Ningú assegura això millor que un " +"programador que no té distraccions financeres o de temps. Per què penseu que " +"moren els projectes de codi obert?
        La nostra " +"possibilitat d'incrementar o sostenir desenvolupadors a temps complet bé se " +"us podria confiar. A mesura que creix Quanta les demandes en l'administració " +"del projecte Quanta també creixen i irònicament suposen un impacte a les " +"possibilitats de continuar. L'impacte dels esforços de programació de " +"l'Andras Mantia, el nostre programador a temps complet, ha estat enorme. " +"Resta amb mirar al CVS. Nosaltres mirem de finançar a d'altres " +"desenvolupadors i fer que Quanta creixi fins i tot més ràpid. Desitgem " +"fer la millor eina existent per a la web i mantenir als nostres usuaris per " +"davant i no per darrere dels desenvolupadors que treballen sobre Windows. Això requereix un nucli principal de desenvolupadors actius. El " +"programari comercial dona pas a projectes realitzats per la comunitat quan " +"els individus i les companyies s'adonen de que poden obtenir més per menys. " +"Algunes despeses són inevitables.\n" +"

    Podria morir Quanta sense el suport dels usuaris?

    \n" +"    Ens agrada pensar que no! Però des de febrer de 2001 " +"fins a juny de 2002 va haver-hi molt poca activitat i durant molts mesos no " +"es va fer absolutament res. Tot plegat es va deure als problemes d'efectiu a " +"caixa, que portaren als desenvolupadors originals a fer un projecte " +"comercial. El fet és que els nostres desenvolupadors voluntaris més " +"productius, creiem que són meravellosos, passen llargs períodes en els que " +"no disposen de prou temps per a dedicar-se a escriure codi per al projecte. " +"Estimem el nombre d'usuaris actius en torn al milió, i tan sols tenim " +"gairebé una dotzena de persones a l'any que donin suport al projecte. De " +"fet, actualment de 3 a 4 persones compten amb gairebé la meitat de tot el " +"suport econòmic. Certament les accions d'unes poques persones poden marcar " +"la diferència, i vosaltres també podeu fer-ho.\n" +"

    Ens ajudareu a marcar la diferència?

    \n" +"    Si desitgeu fer un donatiu a través de PayPal " +"(transferència en línia o targeta de crèdit), visiteu la nostra pàgina de donatius.
      " +"  Sinó pertanyeu a l'àrea de PayPal o si desitgeu discutir un " +"finançament corporatiu, contacteu amb l'administrador del projecte:
     " +"       Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Punts d'interrupció" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Donar ara a través de PayPal." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Traça enrera" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Missatge de diàleg:\n" +"Missatge de diàleg 2:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Sortida de depuració" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "DTD actual:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Dep&ura" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "DTD seleccionada:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Depurador inactiu" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Converteix el document actual a la DTD seleccionada" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Sense sessió" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "No mostris aquest diàleg, usa la DTD que més s'apropi" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "S'està a l'espera" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Connectat" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Cadena de definició DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "En pausa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"El nom real del DTEP. En el cas dels DTEP en XML, seria la cadena de " +"definició DTD, com -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Funcionant" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Nom curt:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "S'està traçant" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Adornat, amb el nom de l'usuari visible" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "En els errors" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"L'usuari visible, amb el nom adornat. Si no està definit, s'usa el nom real." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "En els punts d'interrupció" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Opcions específiques del tipus" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Publica..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Ac&tualitza a" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL apuntant al fitxer de definició DTD" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "E&tiqueta/data..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL apuntant al fitxer de definició DTD com http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Cadena DOCT&YPE:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Re&verteix" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "La cadena que ha d'aparèixer a l'etiqueta !DOCTYPE" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Afegeix al repositori..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"La cadena que ha d'aparèixer a l'etiqueta !DOCTYPE com
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "E&limina del repositori..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Nivell superior" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignora en les operacions de CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Marqueu-lo si el DTEP pot actuar com un DTEP de nivell superior." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&No ignorar en les operacions de CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Marqueu-lo si el DTEP pot actuar com un DTEP de nivell superior. Això vol " +"dir que el document podrà ser d'aquest tipus. Alguns pseudo DTEP no poden " +"actuar com de nivell superior, per exemple PHP, atès que sempre " +"s'inclouen com a part d'un altra DTEP, mentre que d'altres també poden " +"actuar en solitari, com ocorre en el cas de CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Mostra missatges de ®istre" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Carpeta de les barres d'eines:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Executa actualització de CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "El nom de la carpeta on es desen les barres d'eines" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "S'està actualitzant a la revisió %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"El nom de la carpeta on es desen les barres d'eines. És un nom relatiu a " +"
    $TDEDIR( o $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "S'està actualitzant a la versió des de %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Barres d'eines que es carreguen &automàticament:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "S'està actualitzant a HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Llista de barres d'eines separada per comes" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Actual" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Llista de barres d'eines de carpeta separada per comes que s'han de carregar " +"quan es carregi un document amb aquest DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "S'està executant l'entrega al CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Sensible a majúscules" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "S'està revertint a la versió del repositori..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Marqueu-lo si el DTEP és sensible a etiquetes en majúscules" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Afegir els següents fitxers al repositori?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Indica si el DTEP conté etiquetes sensibles a majúscules. En el cas de XML " +"hauria d'estar marcat, però les variants HTML, per exemple, no són sensibles " +"a majúscules." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "Afegeix al CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "S'està afegint el fitxer al repositori..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "La família a la qual pertany aquest DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -"Eliminar els següents fitxers del repositori?" -"
    També s'eliminarà la vostra còpia local.
    " +"La família a la qual pertany aquest DTEP. Hi ha dues famílies:" +"

    Estil XML: DTEP que descriu un llenguatge com XML

    \n" +"

    Pseudo tipus: DTEP que descriu alguns altres llenguatges, en els " +"que la noció d'etiqueta no és la mateixa que en XML. Exemples són PHP, " +"JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "Elimina del CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Hereta:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "S'estan eliminant els fitxers del repositori..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "El nom del DTEP de la que s'heretes les etiquetes." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "S'està mostrant el registre del CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"El nom real del DTEP (com -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) des d'on el DTEP actual hereta les etiquetes." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" ja està en la llista d'ignorats del CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Estil XML" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" ha estat afegit a la llista d'ignorats del CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo tipus" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" no està la llista d'ignorats del CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "&Tipus Mime:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" ha estat eliminat de la llista d'ignorats del CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Llista de tipus mime separada per comes" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"El comandament %1 de CVS ha fallat. El codi d'error ha estat " -"%2." +"Llista de tipus mime separada per comes. Els fitxers d'aquest tipus es " +"tracten com si pertanyessin a aquest DTEP, a no ser que l'entrada !DOCTYPE " +"digui el contrari." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "El comandament ha fallat" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "L'extensió per omissió dels fitxers que pertanyen a aquest DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "El comandament CVS ha finalitzat." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtensió:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Pàgin&es" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Habilita la primera pàgina extra" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -"Error: \"%1\" no és part del\n" -"repositori \"%2\"." +"Cada pestanya del diàleg d'edició tindrà una o més pàgines extra al costat " +"de la pàgina principal" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Cada pestanya del diàleg d'edició tindrà una o més pàgines extra al costat " +"de la pàgina principal. Podeu configurar què hi haurà en aquesta pàgina amb " +"els camps de a sota." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "El títol de la pàgina" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bella5@teleline.es,astals11@terra.es" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"El títol de la pàgina, com Core && i18n. Tal i com el voleu veure." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Veure la font del &document" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Grups:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Valor (limitat a 20 caràcters)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Llista separada per comes dels grups d'atributs comuns" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Longitud" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" +"Llista separada per comes dels grups d'atributs comuns. Els atributs dels " +"grups han d'aparèixer en aquesta pàgina.
    Els atributs comuns s'indiquen " +"en el fitxer common.tag de cada DTEP, a on haurà d'estar definit " +"l'atribut common=\"yes\".
    El següent exemple defineix el grup " +"d'atributs comuns per a I18n:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Habilita la segona pàgina extra" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Depurador de l'arbre DOM KafkaWidget " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" +"Mireu el consell i la informació disponible en \"Què és això?\" per a la " +"primera caixa de selecció" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Contingut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Habilita la tercera pàgina extra" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Regla" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Habilita la quarta pàgina extra" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Ho sento, VPL encara no suporta aquesta funcionalitat." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Habilita la quinta pàgina extra" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"Mireu el consell i la informació disponible en \"Què és això?\" per als " +"camps de la primera pàgina" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo-classe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "&Regles d'anàlisis" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Regles CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Habilita menys a les paraules" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Selector universal" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Tracta el signe menys com a part d'una paraula" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Fulls d'estil enllaçats" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Si està habilitat, això-serà-una-paraula serà tractat com una única " +"paraula. D'altra manera, serà tractat com a 4 paraules." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Fulls d'estil inclosos" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Comentaris:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Atribut d'estil inclòs" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Llista separada per comes de delimitadors de comentaris" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritat" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Llista separada per comes de delimitadors de comentaris. EOL vol dir " +"\"fi de línia\", i s'usa per a comentaris d'una sola línia.
    \n" +"Exemple: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Suport de navegador" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Regles de tipus específics" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Etiquetes senzilles estil XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Marqueu-lo per a usar etiquetes senzilles estil XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importat" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Marqueu-lo per a usar etiquetes senzilles estil XML (<" +"etiqueta_senzilla />). D'altra manera, les etiquetes senzilles " +"s'usaran amb l'estil HTML (<etiqueta_senzilla>)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Herència" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Usa regles comuns" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Heretat" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Afegeix regles d'anàlisis comuns" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Historial fés/desés" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Marqueu-lo per afegir regles d'anàlisi comuns. Aquestes són:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "Estils CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Booleans estesos" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Fusiona cel·les" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Marqueu-lo si els booleans s'han de desar de forma estesa" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Divideix cel·les" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Marqueu-lo si voleu booleans estesos en el llenguatge.
    \n" +"Exemples:
    \n" +"Booleà simple: <tag booleanAttr>
    \n" +"Booleà estès: <tag booleanAttr=\"1\"> o <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Veure les caixes True i False per a definir els valors cert i " +"fals." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Edita l'estil CSS d'aquesta etiqueta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "El valor de \"true\" en el cas de booleans estesos." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Sagna-ho tot" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Fals:" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "bloc %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Cert:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "No s'ha pogut descarregar la DTD des de %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Llista separada per comes de les cadenes obre i de tanca de les àrees " +"especials" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -"Error mentre s'analitzava la DTD." -"
    El missatge d'error ha estat:" -"
    %1
    " +"Les cadenes obre i tanca de les àrees especials, separades per comes.
    \n" +" Les àrees especials no s'analitzen d'acord amb les regles d'aquesta DTD, si " +"no segons les seves pròpies regles.
    \n" +" Una àrea especial pot ser una pseudo DTD, un comentari o quelcom " +"similar, com per exemple <!-- -->." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Àrees especials:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Llista separada per comes dels noms de les àrees especials definides a dalt" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Noms de les àrees especials:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Etiquetes especials:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Especifica una etiqueta que defineix l'inicio d'una àrea especial" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"No es pot crear el " -"
    fitxer %1." -"
    Comproveu que teniu permisos d'escriptura sobre la carpeta pare.
    " +"Especifica una etiqueta que defineix el començament d'una àrea especial, del " +"tipus nom_etiq(nom_atribut).
    \n" +"Exemple:script(language) vol dir que qualsevol etiqueta <" +"script> que tingui un atribut language indica una àrea " +"especial." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "No s'han trobat elements en la DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Etiquetes de definició:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Carpeta base per a la documentació" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Etiquetes i atributs que estableixen aquest DTEP" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Fitxers del projecte" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Llista separada per comes de les etiquetes que estableixen aquest DTEP. El " +"format que s'usa és etiq(atribut[valor_omissió]). Si el DTEP pare " +"(real) te una etiqueta amb nom_etiq i\n" +"el valor de l'atribut d'aquesta etiqueta és igual que el nom d'aquest " +"DTEP. L'àrea de l'etiqueta\n" +"s'analitza segons les regles d'aquest DTEP.
    \n" +"Si està present [valor_omissió], vol dir que si l'atribut no està " +"present en l'etiqueta es prendrà com a present amb value = valor_omissió.
    \n" +"Exemple: Tags=style(type[text/css]) vol dir que tant <style>" +" com <style type=\"text/css\"> es tracten de la " +"mateixa manera que el DTEP definit per aquesta etiqueta que s'anomena " +"text/css." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "E&n modificar-se" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Delimitadors d'àrea:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Mai" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Llista separada per comes dels delimitadors d'àrea" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Confirma" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Llista separada per comes dels delimitadors d'àrea encapsulant aquest pseudo " +"DTEP. En el cas de PHP serà:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Obre" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Paraules clau de l'estructura:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Insereix e&tiqueta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Llista separada per comes de paraules clau de l'estructura" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Ta&nca" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Llista separada per comes de paraules clau de l'estructura. Les paraules " +"clau que s'usen aquí per a crear nodes nous (nodes per estructures) en " +"l'arbre en estructura, com per a una funció, classe o un bloc if." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Publica el fitxer..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Delimitadors d'estructures:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Publicació &ràpida de fitxers" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" +"Expressió regular per a trobar el començament o el final d'una estructura" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "&Reanomena..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Expressió regular per a trobar el començament o el final d'una estructura. " +"Normalment és la combinació de Començament de l'estructura i Final " +"de l'estructura, com \\{ | \\}" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Elimina del projecte" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Començament de l'estructura:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "E&stat de la publicació" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Una cadena que especifica el començament d'una estructura" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Propietats" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"Una cadena que especifica el començament d'una estructura, com { en " +"molts casos." -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "Carp&eta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Paraules clau d'àmbit local:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Fitxer..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" +"Llista separada per comes de les paraules clau definides en l'àmbit local" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Crea nou" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Llista separada per comes de les paraules clau definides en l'àmbit local. " +"Els altres grups d'ítems sota un node de l'estructura que s'hagi creat " +"mitjançant una paraula clau d'aquesta llista es tracten com a ítems locals. " +"Per exemple, si aquesta llista conté function, vol dir que els ítems " +"que es trobin dins d'aquesta function seran locals, relatius al node " +"que alberga aquesta function." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Publica la carpeta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Una cadena que indica el final d'una estructura" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Publicació &ràpida de carpetes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Una cadena que indica el final d'una estructura, com } en molts casos." -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Crea plan&tilla de lloc..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Final de l'estructura:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Carpeta &base per a la documentació" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Membres complets de la classe després de:" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "P&ublica projecte..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "Expressió regular per esbrinar quan invocar l'autocompletat del membre" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "&Rellegeix la carpeta del projecte" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Expressió regular per esbrinar quan invocar l'autocompletat del membre. " +"
    \n" +"Exemple:
    \n" +"- Tenim una classe anomenada foo amb algunes variables de membre
    \n" +"- L'objecte de tipus foo s'usa en el document com $objFoo
    \n" +"- Els membres poden aparèixer com $objFoo->membre o $objFoo." +"membre\n" +"- En l'anterior cas, aquesta entrada hauria de tenir aquest aspecte: (?:-" +">|\\.)$ (autocompletat si l'objecte és seguit per -> o ." +")
    \n" +" L'expressió regular haurà de finalitzar amb $ (que coincideix amb " +"el final de la línia)." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Completa els atributs després de:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Propietats del &projecte" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Completa automàticament els atributs després d'aquest caràcter. Veure la " +"informació per a la mateixa entrada vàlida per a les etiquetes." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[disc local]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Expressió regular esbrinar quan s'invoca l'autocompletat del membre.
    \n" +"Exemple:
    \n" +"- Tenim una classe anomenada foo amb algunes variables com a " +"membre
    \n" +"- L'objecte de tipus foo s'usa en el document com a $objFoo
    \n" +"- Els membres poden aparèixer com a $objFoo->membre o $objFoo." +"membre\n" +"- En l'anterior cas, aquesta entrada hauria de tenir aquest aspecte: (?:-" +">|\\.)$ (autocompletat si l'objecte és seguit per -> o ." +")
    \n" +" L'expressió regular haurà de finalitzar amb $ (que coincideix amb " +"el final de la línia)." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Separador d'atributs:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "No hi ha projecte" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "El caràcter que especifica el final d'un atribut" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Crea una carpeta nova" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"El caràcter que especifica el final d'un atribut. Per omissió és \" " +"per als DTEP XML i , per a pseudo-DTEP." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nom de la carpeta:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "DTEP inclosos:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Crea un fitxer nou" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Llista separada per comes dels DTEP que poden ser presents dins d'aquest " +"DTEP." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -"No es pot crear el fitxer per què ja n'hi ha un anomenat %1." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Error al crear el fitxer" +"Inclòs en aquest DTEP pot estar present una llista separada per comes dels " +"DTEP. La llista sol constar dels pseudo DTEP." -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Autocompleta les etiquetes després de:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Nom atribut:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "El caràcter desprès del qual s'haurà de mostrar la llista d'etiquetes" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Etiquetes pare" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"La caixa d'autocompletat apareix automàticament una vegada que aquest " +"caràcter s'introdueix o es prem l'espai després d'aquest caràcter.
    Per " +"als DTEP reals, sol ser <, però per exemple per al pseudo-DTEP CSS " +"és {. El text none en comptes d'un caràcter especifica que la " +"caixa d'autocompletat d'etiquetes no s'haurà demostrar automàticament, si no " +"tan sols quan ho demani l'usuari." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Espai de nom" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"La caixa d'autocompletat apareix automàticament una vegada aquest caràcter " +"és introduït o es prem espai després d'aquest caràcter.
    Per als DTEP " +"reals, sol ser <, però per exemple per al pseudo DTEP de CSS és " +"{. El text none en comptes d'un caràcter especifica que la " +"caixa d'autocompletat d'etiquetes no s'ha de mostrar automàticament, si no " +"tan sols quan ho demani l'usuari." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "prefix" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"El caràcter que especifica el final d'una etiqueta. Per als detalls mireu la " +"informació del separador d'atributs." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Nom de node" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Separador d'etiquetes:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Elimina etiqueta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Estructures" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Tan sols elimina l'etiqueta actual." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Grups disponibles:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Elimina l'etiqueta actual i tots els seus fills." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Edita..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Etiqueta actual: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Editor de grups d'estructures" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Etiqueta actual: text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nom:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Etiqueta actual: comentari" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "El nom del grup" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Etiqueta actual:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"El nom del grup de l'usuari visible. Es mostrarà en l'arbre de l'estructura " +"com a un node superior quan en el document hi hagi elements que pertanyin a " +"aquest grup." -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Informació de fitxer Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Icona:" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Definició del &nom de fitxer:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Nombre de línies: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Expressió regular per obtenir el nom de fitxer" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Nombre d'imatges incloses: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Expressió regular per obtenir el nom de fitxer. La expressió s'usa per " +"eliminar les cadenes innecessàries del text de l'element." -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Mida de les imatges incloses: %1 octets" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Conté un nom de &fitxer" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Mida total amb les imatges: %1 octets" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Cert si el text de l'element conté un nom de fitxer" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Mida de la imatge: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "E&tiqueta:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Altra..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Els elements identificats per aquesta entrada pertanyen a aquest grup" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Obre &amb" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Defineix quines etiquetes pertanyen a aquest grup. El format és " +"nom_etiq(atribut1, atribut2, ...). Les etiquetes amb el nom " +"nom_etiq apareixeran en aquest grup. El text de l'element del node " +"corresponent en l'arbre serà valor_atribut1 | valor_atribut2 | .... " +"Actualment, tan sols s'ha de mostrar una etiqueta aquí." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Obre &amb..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Sense\" no&m:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Mou aquí" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "El nom que apareix quan no s'ha trobat cap element" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Copia aquí" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"El nom de l'usuari visible del grup. Es mostrarà en l'estructura en arbre " +"com a un node superior en el que no hi ha elements que pertanyin a " +"aquest grup en el document." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Enllaça aquí" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" +"Els elements identificats per aquesta entrada pertanyeran a aquest grup" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "C&ancel·la" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Usa elements com a etiquetes" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Crea el fitxer de plantilla de lloc" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Tracta els elements com a etiquetes noves" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Les plantilles s'han de desar en la carpeta local o en la del projecte." +"Tracta els elements com a etiquetes noves, per a que es mostrin durant " +"l'autocompletat d'etiquetes." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "" -"Actualment, tan sols podeu crear plantilles de lloc des de carpetes locals." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Opcions específiques de &pseudo DTEP " -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Característica no suportada" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Expressió regular per a trobar el tipus de l'element" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Ha ocorregut un error al crear el fitxer tar amb la plantilla de lloc." -"
    Marqueu els fitxers que voleu llegir de %1" -". Haureu de tenir permisos d'escriptura a %2 i prou espai lliure en la " -"vostra carpeta temporal.
    " +"Expressió regular per a trobar el tipus de l'element. El patró es cerca en " +"el resultat de la coincidència de DefinitionRx i la primera àrea que " +"es capturi contindrà el tipus de l'element.
    \n" +"Exemple (simplificat):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Amb això s'aconseguirà la coincidència en cadenes com $fooObj=new foo;. Ara, es cerca en aquesta cadena i es troba new foo;, a on foo és el primer text que es captura (l'expressió regular que es fa coincidir " +"amb foo està entre parèntesis).
    \n" +"De manera que el tipus de $fooObj és foo." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Error de creació de la plantilla" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Expressió d'&ús:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Publica" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Expressió regular per a trobar l'ús d'un element de grup" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Expressió regular per a trobar l'ús d'un element de grup en el document." +"
    \n" +"Exemple 1:
    \n" +"- Les classes s'estableixen com class foo {...}
    \n" +"- Les classes s'usen com $objFoo

    \n" +"Exemple 2:
    \n" +"- Les variables s'estableixen com int i
    \n" +"- Les variables s'usen com @i

    \n" +"Exemple 3:
    \n" +"- Les variables s'estableixen com $i
    \n" +"- Les variables s'usen com $i. En aquest cas, UsageRx és el " +"mateix que DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Expressió del t&ipus d'element:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Tots els DTEP presents" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "E&xpressió de definició:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Mostra grups segons" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Expressió regular per a trobar a on pertany aquest grup." -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Reprocessa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Expressió regular que s'usa per a trobar àrees de text en el document, al " +"qual pertany aquest grup. La primera àrea que es capturi hauria de ser el " +"nom real de l'entrada del grup.
    \n" +"Exemple per a un grup class:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"La primera àrea capturada (entre \"(\" i \")\") conté el nom " +"de la classe." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Obre fitxer" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Grup pare:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Obre subarbres" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "El nom del grup que pugui ser el pare d'aquest" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Tanca subarbres" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"El nom del grup que pugui ser el pare d'aquest. Per exemple, classes " +"podria ser un pare de functions en el cas de les funcions de membre. " +"Aquesta entrada indica aquesta possible relació i s'usa per a proveir " +"funcionalitats com l'autocompletat de membres." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Segueix el cursor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Etiquetes cercades:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Estructura del document" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Tan sols les etiquetes d'aquest tipus poden ser part del grup" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Troba l'etiqueta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Elimina quan s'autocompleta:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Troba una etiqueta i obre l'arbre" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Expressió regular que s'usa per eliminar les cadenes no desitjades del text " +"de l'autocompletat" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "res" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Autocompletat després de:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"El fitxer %1 no existeix o no té un tipus mime reconegut." +"Expressió regular per a dir a on ha d'aparèixer la caixa de completat amb " +"els elements d'aquest grup" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Insereix al projecte..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Expressió regular per a dir a on ha d'aparèixer la caixa de completat amb " +"els elements d'aquest grup.
    \n" +"Exemple:\\bnew[\\\\s]+$ us diu que després d'escriure new , s'ha de mostrar la caixa de completat amb els elements." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Car&peta superior nova..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Afegeix carpeta a la superior" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Canvia àlies..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Comentari" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Arbre de fitxers" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Carpeta arrel" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Carpeta inici" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Elimina de la &superior" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Analitza el fitxer" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Estableix àlies" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" +"Marqueu-lo si s'ha d'analitzar el nom de fitxer que està en el text dels " +"elements" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Nom alternatiu per a la carpeta:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Marqueu-lo si s'ha d'analitzar el nom de fitxer que està en el text dels " +"elements. Tan sols te sentit si l'element pot contenir un nom de fitxer i " +"s'especifica FileNameRx." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 ja és una entrada de nivell superior." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Simple" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Escolliu carpeta local o remota" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "És un grup simple, res en especial" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Canvia àlies" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Grup de variables" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Insereix com a &text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Els elements del grup són variables" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Insereix en&llaç al fitxer" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Grup de funcions" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Els elements del grup són funcions" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Document &nou basat en aquest" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Grup de classes" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Extreu plantilla de lloc a..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Els elements del grup són classes" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Retall de text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Grup d'ob&jectes" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Fitxer binari" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Els elements del grup són objectes" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Plantilla de document" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Mode mínim de recerca" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Plantilla de lloc" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Habilitar per usar l'estil mínim de recerca per a la definició en comptes de " +"la coincidència estàndard (presumptuós)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Envia per &correu electrònic..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "D&esa com a..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "P&ublica plantilla..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&No desis" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "Carpeta &nova..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "DTD font:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Descarrega plantilla..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "DTEP destí:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Plantilles" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Afegeix..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Grup" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Nou..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Plantilles globals" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grup:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Plantilles locals" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Vàlid per:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Plantilles de projecte" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Crea una nova carpeta de plantilles" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "S'expandeix a:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Hereta atribut pare (res)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "Plan&tilles" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Hereta atribut pare (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "Plan&tilla:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Descripció:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"Error al crear la nova carpeta.\n" -" Potser no teniu permisos per escriure a la carpeta %1." +"Els nous fitxers tindran la extensió i el ressaltat d'acord a aquest " +"paràmetre" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Desa selecció com a fitxer plantilla:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Tipus mime" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"No s'ha pogut escriure el fitxer %1." -"
    Comproveu que teniu permisos per escriure-hi i que la vostra connexió " -"funciona.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Reinicia a per &omissió" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Plantilla de &Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&xtos:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Realment voleu esborrar la carpeta \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Marques:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Realment voleu esborrar el fitxer \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Imatges:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Envia plantilla per correu electrònic" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Scripts:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hola.\n" -"Aquest és un fitxer tar de plantilla de Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Que el gaudiu.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Codificació de caràc&ters per omissió:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Contingut:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD per omissió:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Plantilla de Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Opcions d'inici" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"No s'ha especificat l'adreça de destí.\n" -" L'enviament està avortat." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Carrega els últims &fitxers oberts" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Error enviant correu electrònic" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Mostra la &pantalla d'inici" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Carpeta de destí" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Carrega &l'últim projecte obert" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Crea còpia de seguretat cada" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minuts" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"Heu extret la plantilla de lloc a una carpeta que no està en la carpeta " -"principal del projecte.\n" -"Voleu copiar la carpeta dintre de la carpeta principal del projecte?" +"Mostra el diàleg de selecció de la DTD quan es carreguin fitxers amb una DTD " +"desconeg&uda" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Copia la carpeta" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Aparença i comportament de l'estructura en arbre" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "No copiar" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Usa 0 per a deshabilitar el refresc automàtic de l'estructura en arbre" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Ha ocorregut un error a l'extraure el fitxer de plantilla de lloc %1" -"." -"
    Comproveu que teniu permisos d'escriptura per a %2 " -"i que hi ha prou espai lliure disponible en la vostra carpeta temporal.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Instant d'actualització" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Línia %1: %2 no és un fill possible de %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Actualitza l'estructura en arbre després de cada pulsació de tecla" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Línia %1, columna %2: Falta l'etiqueta de tanca per a %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Mostra etiquetes de tanca" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Línia %1, columna %2: %3 no és part de %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Mostra els nodes i grups &buits" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Etiqueta buida" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Establir a 0 per a expandre tot l'arbre" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Línia %1, columna %2: Falta l'etiqueta d'obrir per a %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Freqüència de refresc (en segons):" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Publica l'arbre" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Expandeix l'arbre quan traspassi el nivell:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Clics sobre els ítems de l'estructura en arbre" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Scripts globals" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Botó esquerra:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Scripts locals" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Doble clic:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Descripció" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Botó del mig:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "E&xecuta script" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Botó dret:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Edita script" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "" +"Reinicia la disposició de la finestra als valors per omissió en el següent " +"inici" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Edita a &Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Mostra els fitxers ocults en l'arbre de fitxers" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Edi&ta descripció" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Desa l'estat dels arbres per als arbres locals" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Assigna acció" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Botons de tancar a les pestanyes" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "E&nvia per correu-e..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Mostra sempre" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "P&ublica script..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&No mostris" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Descarrega script..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Mostra &retardat" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Envia script per correu electrònic" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Pestanya nova" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hola.\n" -" Aquest és un fitxer tar d'script de Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Que el gaudiu.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Vista d'eina separada" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Script de Quanta Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Pestanyes de les vistes d'eines" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Documentació del projecte" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Icona i text" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Descarrega documentació..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Icona" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Fitxers d'imatge\n" -"*|Tots els fitxers" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Àrea de l'editor" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Etiqueta desconeguda" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Missatges d'&avís" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Propietats de l'etiqueta: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "A&visa quan s'obrin binaris/fitxers desconeguts" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Font de la imatge:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Avisa &quan s'executin accions associades amb esdeveniments" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Ample:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Mostra tots els missatges d'avís" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Alt:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Citat de l'atribut:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Espai H:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Cometes dobles" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Espai V:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Cometes simples" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Text alternatiu:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Escriure etiquetes en:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Vora:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Escriure atributs en:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Alineació:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Majús/minús per omissió" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "A mida..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Minúscules" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Files:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Majúscules" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Ordenades" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Tanca automàticament les etiquetes &opcionals" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Desordenades" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "&Tanca automàticament les etiquetes no úniques i no opcionals" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Selecciona adreça" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Act&ualitza en obrir i tancar etiquetes automàticament" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "No s'ha trobat cap adreça." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Usa &autocompletat" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Pàgines" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "&Substitució automàtica de caràcters accentuats" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"No es pot escriure al fitxer %1." -"
    Voleu desar la configuració a un fitxer diferent?
    " +"Si aquesta opció està activada, els caràcters acentuats, com á, " +"es substituiràn automàticament per la notació a l'estil unicode, per a " +"l'anterior cas quedaria com &#225;.
    \n" +"Us suggerim que deixeu aquesta opció desactivada i useu una codificació " +"unicode o local per als vostres documents." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Desa a un fitxer diferent" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Insereix el codi" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "No desar" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Insereix el ca&ràcter" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Descripció DTEP" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filtre:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Desa la descripció com" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Adreça de correu electrònic:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Edita el grup d'estructures" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Assumpte:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Afegeix grup d'estructures" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Nom de l'element:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Realment voleu eliminar el grup %1?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Afegeix etiqueta que tanca" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Elimina grup" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nom: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Afegeix barra d'eines nova" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Sobrenom:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Elimina barra d'eines" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Línia de definició !DOCTYPE:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Edita barra d'eines" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "URL de la DTD:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la barra d'eines \"%1\"?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Nom del directori de destí:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Voleu desar els canvis realitzats a aquesta acció?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Extensió per omissió:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"La combinació de tecla '%1' ja ha estat assignada a l'acció global \"%2\".\n" -"Si us plau, escolliu una combinació de tecla única." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Etiquetes i atributs sensibles a les majúscules" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Dreceres en conflicte" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "A&finar el DTEP després de la conversió" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Eliminar les accions també elimina totes les referències a les mateixes.\n" -"Esteu segur que voleu eliminar l'acció %1?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Propietats del document" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Afegeix acció a la barra d'eines" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Columna 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Si us plau, seleccioneu una barra d'eines:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Ítem nou" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "" -"El fitxer %1 ha estat modificat fora de l'editor Quanta." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "DTD actual: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Grup d'abreujaments nou" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Títol: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Nom de grup:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Enllaç full d'estil CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Ja hi ha un grup d'abreujaments anomenat %1" -". Escolliu un nom únic per al nou grup." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta ítems:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "El grup ja existeix" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Regles CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Afegeix DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Sincronització entre els modes de vista dual" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Selecciona un DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Seleccioneu un DTEP de la llista abans d'usar Elimina." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Refresca l'editor VPL en fer clic" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "No hi ha cap DTEP seleccionat" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Refresca l'editor VPL cada:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la plantilla %1?
    " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Refresca l'editor font en fer clic" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Edita plantilla de codi" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Refresca l'editor font cada:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"No s'ha pogut obrir el fitxer %1 per escriptura.\n" -"Els abreujaments modificats es perdran quan sortiu de Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Mostra una icona on es trobin els scripts" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Els fitxers de dades de Quanta no s'han trobat." +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Valida connector" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Potser heu oblidat executar \"make install\" o les vostres variables TDEDIR, " -"TDEDIRS o PATH no són correctes." +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opcions del connector" -#: src/quanta.cpp:415 +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "El nom del connector tal i com apareix en el menú de connectors." + +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Localització:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"El fitxer %1 no existeix.\n" -" El voleu eliminar de la llista?" +"La localització exacta del connector. Si no s'estableix s'empraran les rutes " +"globals de recerca." -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Mantenir" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "El nom de la biblioteca o connector executable (amb l'extensió)." -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Desa fitxer" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Finestra de sortida:" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "" -"Esteu segur que voleu afegir el fitxer" -"
    %1" -"
    al projecte?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Part de tan sols &lectura" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Heu de desar les plantilles en el següent directori:\n" -"\n" -"%1" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Entrada:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Ruta fitxer actual" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Hi ha hagut un error al crear el fitxer de plantilla." -"
    Comproveu que teniu accés d'escriptura a %1.
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Carpeta del projecte" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    El document actual és buit...

    " +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Rutes de recerca:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " SOB " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Valida" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Localització" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Nom de fitxer" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Finestra" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Finestra de sortida" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Els canvis fets al diàleg de configuració de la vista prèvia són globals i " -"tenen efecte en totes les aplicacions que usin TDEHTML per a mostrar pàgines " -"web com Konqueror." +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configura..." -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Configura Quanta" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Refresca" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Estil de l'etiqueta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "&Habilita les accions d'esdeveniments" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Entorn" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Configura els esdeveniments" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfície d'usuari" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Afegeix" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Vista VPL" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Esdeveniment" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Analitza" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Acció" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Línia: %1 Col: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Obre fitxer: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Obre fitxer: cap" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Afegeix inspecció: '%1'" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Estableix el valor de '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Esdeveniment:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Interrompre quan '%1'..." +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Acció:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"No es poden carregar les barres d'eines des de l'arxiu.\n" -"Comproveu que els noms dels fitxers comencin igual que els de l'arxiu." +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Ha succeït un error mentre es desava la barra d'eines %1." -"
    Comproveu que teniu permisos d'escriptura per a" -"
    %2." -"
    " -"
    Pot haber succeït si heu intentat desar una barra d'eines global com a " -"usuari. En aquest cas useu Desa com a o Barres d'eines -> " -"Desa barres d'eines -> Desa com a barra d'eines local.
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Error de desat de la barra d'eines" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Desa barra d'eines" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Heu de desar les barres d'eines a la següent carpeta: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "E&dita els subprojectes" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Barra d'eines nova" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Ta&sca:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Entreu nom de la barra d'eines:" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Subpro&jecte:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Usuari_%1" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Paper:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Envia barra d'eines" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "Co&rreu electrònic:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Envia barra d'eines en correu electrònic" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefixada:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hola.\n" -" Aquesta és una barra d'eines de Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Que la gaudiu.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Per omissió del projecte" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Barra d'eines de Quanta Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD per omissió:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Reanomena barra d'eines" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Codificació per omissió:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Introduïu el nom nou:" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Insereix plantilles &locals" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Canvia la DTD actual." +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Insereix plantilles &globals" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Edita la DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Usa prefi&x per a vista prèvia" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Si us plau, seleccioneu una DTD:" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Crea una descripció de DTEP nova" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Correu-e:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Carrega la descripció del DTEP des del disc" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Arranjament dels directoris" + +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Directori de plantilles:" + +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Directori barres d'eines:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"La barra d'eines %1 és nova i està sense desar. La voleu desar abans " -"de treure-la?" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Directori principal:" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"La barra d'eines %1 ha estat modificada. La voleu desar abans de " -"treure-la?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Fonts del projecte" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Selecciona un directori DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Afegeix fitxers locals o remots" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Envia la DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Usa wget per a descarregar fitxers des d'un lloc" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Envia DTEP per correu electrònic" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Arranjament del servidor" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hola.\n" -" Aquest és un fitxer tar amb la definició DTEP de Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Que la gaudiu.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protocol: " -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD del Quanta Plus" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "El formatat de codi tan sols es pot fer en la vista de codi font." +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "El diàleg de propietats del document tan sols és per a HTML i XHTML" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Màquina:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Voleu revisar la publicació?" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Usuari:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Habilita la publicació ràpida" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Insereix fitxers des de" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Revisa" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Fitxers inclosos:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "No revisar" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"És necessari desar el fitxer abans d'una vista prèvia externa.\n" -"El voleu desar i previsualitzar?" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Insereix fitxers amb la següent &màscara:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Desa abans de la vista prèvia" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Tan sols inserir fitxers de marcat, scripts i imatges" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Etiqueta desconeguda: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Afegeix fitxers..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"L'editor de CSS no es pot invocar aquí.\n" -"Invoqueu-lo sobre una etiqueta o una secció style." +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "A&fegeix carpeta..." -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Enllaç de correu-e (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Neteja llista" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Llista generada" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Línia de comandaments per a wget:" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"La estructura de la taula no és vàlida. Probablement us heu oblidat de tancar " -"algunes etiquetes." +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Anota el document" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[modificat]" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocol:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "De moment el mode VPL no suporta la DTD actual: %1" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Lloc font:" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"El fitxer \"%1\" ha estat modificat.\n" -"El voleu desar?" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Opcions del projecte" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"El fitxer d'etiquetes DTD %1 no és vàlid." -"
    El missatge d'error és: %2 a la línia %3, columna %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Nom del projecte:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Fitxer d'etiquetes no vàlid" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&Carpeta de les plantilles:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Realment voleu substituir la DTD %1 existent?" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "C&arpeta de les barres d'eines:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "No substituir" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"Usar la DTD %1 carregada més recentment per al document actual?" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "Correu &electrònic:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Canvia la DTD" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "&Vista per omissió:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Usa" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "&Codificació per omissió:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "No usar" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Exclou del projecte:" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "E&xclou els fitxers llistats al .cvsignore" + +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"No s'ha pogut llegir el DTEP de %1 . Comproveu que la carpeta conté " -"un DTEP vàlid (fitxers descripció.rc i *.tag." +"Els fitxers llistats als fitxers .cvsignore no apareixeran en l'arbre " +"del projecte ni es mostraran quan exploreu de nou la carpeta del projecte o " +"el publiqueu. Els fitxers que concordin amb les entrades de .cvsignore i ja fossin presents al projecte, s'eliminaran del projecte però no del " +"disc.
    \n" +"NOTA: Aquesta característica tan sols funciona amb projectes locals." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Error en carregar el DTEP" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Depurador" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Carregar automàticament la DTD %1 en el futur?" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Depurad&or:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "No carregar" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Opcio&ns" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Carrega les entitats DTD en el DTEP" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Recorda els punts d'interru&pció de les sessions" + +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Recorda les vistes de les sessions" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Entorn de desenvolupament web Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Usa &punts persistents" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"El nostre objectiu és res més que aconseguir la millor eina\n" -"possible per a treballar amb llenguatges d'etiquetes i scripts.\n" -"\n" -"Quanta Plus no té cap tipus de relació amb cap versió comercial\n" -"de Quanta.\n" -"\n" -"Esperem que gaudiu de Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Usa prefix de vista prèvia:" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Els desenvolupadors de Quanta+" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Publica fitxers del projecte" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Fitxer a obrir" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "&Nom del perfil:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Si iniciar com una aplicació d'instància única" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Nou..." -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "No mostrar el bonic logo durant l'engegada" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Edita..." -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Reiniciar a la disposició per omissió de la interfície d'usuari" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Procedeix" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Líder del projecte - relacions públiques" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Manté la contrasenya en memòria" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Líder del programa - caçador d'errors" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Inverteix" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inactiu - reservat per a una versió comercial" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "C&ontraure-ho tot" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Vàries correccions, mantenidor de l'editor de taules" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "A&ctualitza-ho tot" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Interfície del depurador i integració amb el depurador PHP Gubed" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Això causarà que tots els fitxers apareguin com a publicats" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Interfície de depuració" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Modifica" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - conformitat, eines i els DTEP" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "E&xpandeix-ho tot" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Contribució de plantilles" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Selecció:" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Suport a ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Tot" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Treball inicial al depurador - proves avançades" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "" +"Marca els fitxers seleccionats com a publicats en comptes de publicar-los" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Programació i documentació del diàleg de definició d'etiquetes i més" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Actual: [cap]" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Sistema de connectors original, vàries correccions" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "El meu diàleg" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Documentació original, molts scripts de procés excel·lents per al\n" -"desenvolupament automatitzat" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Afegeix nous fitxers al projecte" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Diverses correccions, codi fundacional per analitzar les antigues DTD i\n" -"d'altres tasques relacionades amb les DTD" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Con&traure-ho tot" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Diàleg de publicació basat en arbre" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "La ruta relativa de la carpeta del subprojecte dins del projecte." -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Afegit i manteniment de les DTD" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Localització:" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Part del comportament de la pàgina de vista, nou sistema fer/desfer" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Crea un subprojecte nou" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Assistent de marcs, marc CSS" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Marqueu això si voleu crear un nou subprojecte amb les dades introduïdes a " +"dalt." -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Recuperació de la petada" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "Llista de &correu:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Millores a codi de vista en arbre, revisió i neteja de codi" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Vos sou:" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Editor CSS original" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Membres de l'equip" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Fantàstica pantalla d'inici per a moltes versions de Quanta" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Sobrenom" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Traducció danesa" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Part del codi per al depurador PHP4 antic" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Paper" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Etiquetes XSLT" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Tasca" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Pantalla d'inici i icona per a 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Subprojecte" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Atributs de <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Estableix a &vos mateix" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Punt d'interrupció" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Màquina:" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Anotació" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Usuari:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "No s'ha pogut descarregar %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Ru&ta:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "No s'ha pogut obrir %1 per a lectura." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Usa com a perfil per &omissió" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Canvia la capitalització de l'etiqueta i atribut" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Contrasenya:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "S'està fent..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Canvia la capitalització de l'etiqueta i atribut. Això pot trigar una estona, " -"depenent de la complexitat del document." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "De&sa contrasenya al disc" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -"Aquesta DTD no és coneguda pel Quanta. Escolliu-ne una o creeu-ne una de nova." +"Manté la contrasenya en un fitxer. PERILLÓS! Llegiu el text \"Què és això?\"." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"\"%1\" és emprat per a \"%2\".\n" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Editor d'atributs" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projecte" - -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Missatges" - -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problemes" +"Si marqueu aquesta caixa, la contrasenya serà desada en un fitxer de " +"configuració local de Quanta, de manera que cada vegada que inicieu Quanta i " +"carregueu aquest projecte, la contrasenya serà carregada i no haureu " +"d'introduir-la. Tot i que el fitxer de configuració local tan sols podrà ser " +"llegit per vos i la contrasenya no estarà en text clar, el desar la " +"contrasenya en qualsevol fitxer és un greu risc de seguretat. Empreu aquesta " +"opció sota la vostra pròpia responsabilitat.
    \n" +"Nota: A causa de les mesures de seguretat, la contrasenya no està en " +"el fitxer de projecte i en moure els fitxers del projecte a un altre " +"ordinador o pujar el projecte a un servidor no es mourà/publicarà la " +"contrasenya al nou emplaçament.
    " -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Anotacions" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protocol:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Línia: 00000 Col: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Perfil per omissió:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Finestra de missatges..." +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Edita els perfils" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Anota..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Mostra una vista en &arbre per a cada perfil" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Edita l'etiqueta actual..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Nombre de línies:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Selecciona l'àrea de l'etiqueta actual" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Nombre d'imatges incloses:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "E&xpandeix abreujaments" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Mida de les imatges incloses:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Informe d'errors..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Mida total del fitxer:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "&Consell del dia" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Imatges incloses:" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Tanca les altres pestanyes" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Propietats de Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Obre / Obre recent" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Hereta tipus del pare (res)" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Tanca-ho tot" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Tipus:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Desa-ho tot..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Usa text &pre/post" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Reca&rrega" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Text pre:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Desa com a plantilla local..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Text post:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Desa la selecció a un fitxer de plantilla local..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Acció de filtrat:" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Cerca en els fitxers..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Crea carpeta de plantilles" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "Ajuda de &context..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Hereta atribut pare" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Atributs de les etiquetes..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Temps" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Canvia la DTD..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Suport a ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Edita les opcions de la DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Font..." -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Carrega i converteix la DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Mida de font: +1" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Carrega e&ntitats DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Mida de font: -1" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Carrega el &paquet de la DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "&Envia el paquet de la DTD (DTEP) per correu-e..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Subscript" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Descarrega paquets de DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Superscript" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "P&ublica paquet de DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Capçalera de nivell 1" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "Propietats del &document" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Capçalera de nivell 2" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormata codi XML" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Capçalera de nivell 3" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Converteix la capitalització de l'etiqueta i atribut..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Capçalera de nivell 4" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "Editor &font" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Capçalera de nivell 5" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Editor &VPL" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Formulari" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "E&ditors VPL i font" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Selecció" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Refés la vista prèvia" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Botó de marcar" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Fitxer anterior" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Botó de ràdio" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "Fitxer següe&nt" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Àrea de text" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Configura &accions..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Entrada de contrasenya" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Configura la &vista prèvia..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Entrada de text" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Carrega barra d'eines de &projecte" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Envia" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Carrega barra d'eines &global..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Llista desordenada" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Carrega barra d'eines &local..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Llista ordenada" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Desa com a barra d'eines &local..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Llista d'ítems" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Desa com a barra d'eines de &projecte..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Llista definida" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Barra d'eines d'usuari &nou..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Terme definit" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "E&limina barra d'eines d'usuari..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definició" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Rea&nomena barra d'eines d'usuari..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Negreta" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Envia barra d'eines per &correu electrònic..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Subratllat" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "P&ublica barra d'eines..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Línia nova" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Descarrega barra d'eines..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paràgraf" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Inserció intel·ligent d'etiquetes" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Espai" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Mostra la barra d'eines DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Ancoratge..." -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Oculta la barra d'eines DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Imatge..." -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Completa text" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Línia horitzontal" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Consells de completat" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Publica..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Alinea al centre" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Elimina fitxer" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Alinea a la dreta" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Publica fitxers oberts del projecte..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Alinea justificadament" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Vista prèvia" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Fila a la taula (amb diàleg)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Previsualitza sense marcs" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Cos a la taula (amb diàleg)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Veure amb &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Capçalera a la taula (amb diàleg)" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Veure amb L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Dades a la taula (amb diàleg)" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Editor de taules..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Cos a la taula" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Llista ràpida..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Capçalera a la taula" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Color..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Files a la taula" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Correu electrònic..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Dades a la taula" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Etiquetes diverses..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Titular" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Assistent del marc..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Nom de la classe" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Enganxa &HTML citat" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Nom del mètode" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Enganxa &URL codificada" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Nom de la variable" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Insereix CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Línia de comandaments" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Restaura fitxer" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Paràmetre" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"S'ha trobat una còpia de seguretat d'un fitxer:" -"
    " -"
    Fitxer original: %1" -"
    Mida del fitxer original: %2" -"
    Última modificació del fitxer original: %3" -"
    " -"
    Mida de la còpia de seguretat: %4" -"
    Còpia de seguretat creada el: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Indicatiu" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Restaura el fitxer des de la còpia de seguretat" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Nom de l'aplicació" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&No restaurar el fitxer" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Botó" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Falla en consultar les instàncies de Quanta en execució." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "varis scripts basats en diàlegs incloent el diàleg d'inici ràpid" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Comprovació de sintaxi HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "ítem de menú" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "comparació de fitxers per contingut" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Submenú" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Centre de Control (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Fitxer d'etiquetes nou" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "configuració de la vista prèvia del navegador" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Títol:" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "cerca i substitueix a fitxers" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "depuració XSLT" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "editant els mapes d'imatge HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "comprovació de la validesa dels enllaços" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "connector de gestió CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -#, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 no estarà disponible;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "gestió integrada CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Enllaç web" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Falten algunes aplicacions necessàries per a una funcionalitat total:" -"
    " +msgid "New image file" +msgstr "Fitxer d'etiquetes nou" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents.
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "llistat de codi" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Falten aplicacions" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Llista" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Tanca les altres &pestanyes" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Ítems" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Tanca-les &totes" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Èmfasi" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "P&ublica el fitxer" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Elimina fitxer" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Canvia a" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "Validador XML" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Sense títol %1" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Processador XSLT" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Opció" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" msgstr "" -"No s'ha pogut carregar el connector %1." -"
    Els possibles motius són:" -"
    - %2 no està instal·lat;" -"
    - el fitxer %3 no està instal·lat o no es pot abastar." -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Vista d'eina separada" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Llegenda" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Pestanya àrea de missatges" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Editor de pestanyes" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Diàleg d'inici ràpid" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" msgstr "" -"La informació del connector que heu introduït no sembla ser vàlida. Segur que " -"voleu aplicar aquestes opcions?" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Connector no vàlid" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "No aplicar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Selecció de la carpeta de connectors" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Tria carpeta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Configura els &connectors..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 es un connector de línia de comandaments. Hem deixat de donar " -"suport als connectors de línia de comandaments. De tota manera, la " -"funcionalitat no s'ha perdut, per què encara es poden usar eines de línia de " -"comandaments com a accions d'script. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Tipus de connector no suportat" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Aquests connectors no semblen ser vàlids:%1." -"
    " -"
    Voleu editar els connectors?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Connectors no vàlids" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "No editar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Assistent d'imatges" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Tots els connectors s'han validat amb èxit." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Membre nou" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "El nom del membre no pot ser buit." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "El sobrenom no pot estar buit perquè s'usa com un identificador únic." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Edita membre" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Segur que us voleu retirar (%1) de l'equip del projecte?" -"
    Si ho feu, hauríeu de triar un altra integrant com vos mateix.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Elimina membre" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Segur que voleu eliminar %1 de l'equip del projecte?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"El paper %1 ja està assignat a %2. Voleu reassignar-lo al " -"membre actual?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Reassigna" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Assistent de llistes" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "No reassignar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"El sobrenom %1 ja està assignat a %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Insereix fitxers al projecte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "Projecte &nou..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Obre projecte..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Obre projecte recent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Obre/Obre un projecte recent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Tanca projecte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Obre &vista de projecte..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Obre vista de projecte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "De&sa vista de projecte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Desa vista de projecte com &a..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Elimina vista de p&rojecte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Tanca vista de projecte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Insereix fitxers..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "In&sereix carpeta..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Torna a e&xplorar la carpeta del projecte..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "Propietats del &projecte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Desa com a plantilla del projecte..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Desa la selecció a un fitxer de plantilla del projecte..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Assistent de taules" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "S'estan afegint fitxers al projecte..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "S'està llegint el fitxer de projecte..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Fitxer de projecte no vàlid." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Desa vista del projecte com a" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Introduïu el nom de la vista:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Ja existeix una vista de projecte anomenada %1." -"
    La voleu sobreescriure?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1 per a escriptura." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Assistent de projecte nou" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Arranjament general del projecte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Més opcions del projecte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"El desat del projecte ha fallat. Voleu continuar amb el tancament (pot causar " -"pèrdua de dades)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Error de desat de projecte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Fitxers de projecte\n" -"*|Tots els fitxers" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Obre projecte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "S'ha escrit el fitxer de projecte %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1 per a escriptura." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1 per a lectura." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "URL errònia: %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Sembla que un altra exemplar de Quanta està usant el projecte" -"
    %1." -"
    Pot provocar una pèrdua de dades si obriu el mateix projecte a dues " -"instàncies, hi realitzeu modificacions i deseu ambdues." -"
    " -"
    Voleu seguir endavant i obrir-lo?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "No s'ha pogut accedir al fitxer de projecte %1." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Insereix fitxers al projecte" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Fitxers: Còpia per al projecte" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Insereix carpeta al projecte" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "S'ha publicat el fitxer de projecte %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Membre" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Líder de tasca" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Líder de l'equip" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Líder de subprojecte" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Edita els subprojectes" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Selecciona membre" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "No s'han trobat entrades en la llibreta d'adreces." +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Selecciona carpeta del projecte" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Selecciona carpeta de plantilles del projecte" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Les plantilles del projecte s'hauran de desar sota la carpeta del projecte " -"principal: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "pattern" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Selecciona barra d'eines del projecte i carpeta d'accions" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Les barres d'eines del projecte s'hauran de desar sota la carpeta del " -"projecte principal: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Perfils de publicació" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "S'estan escanejant fitxers de projecte..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "S'està construint l'arbre..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Confirma la publicació" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Confirmeu que voleu publicar els següents fitxers (no seleccionar cap fitxer " -"que no voleu publicar):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"Sembla que %1 no és accessible." -"
    Voleu procedir amb la publicació?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Actual: %1" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "No podeu eliminar l'últim perfil." +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Error d'eliminat de perfil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Realment voleu eliminar el perfil de publicació %1?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Eliminat de perfil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Heu eliminat el perfil per defecte." -"
    El nou perfil per defecte serà %1.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Realment voleu avortar la publicació?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Avorta la publicació" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Avorta" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Esdeveniment nou" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Edita esdeveniment" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Segur que voleu eliminar la configuració de l'esdeveniment %1?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Elimina configuració d'esdeveniment" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"S'ha produït un error mentre s'intentava executar l'aplicació \"wget\". " -" Comproveu primer que està present al vostre sistema i a la vostra PATH." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Aquesta característica tan sols està disponible si el projecte resideix a un " -"disc local." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" -"wget ha finalitzat...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Ítem" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Lectura de la carpeta:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Consell:" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Construcció de l'arbre:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Insereix fitxers des de %1." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Fills" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Còpia per al projecte" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Etiquetes de tanca" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Accés (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Receptor:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Fitxer de registre:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Targeta" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Un fitxer relatiu a la carpeta del projecte o un fitxer fora del projecte en " -"aquest cas s'ha d'especificar una ruta completa." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Capçalera" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Detall:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Petita (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Complet" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Text d'entrada (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Mínim" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Opció de grup (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportament:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Opció de grup (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Crea una registre nou" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Ancoratge...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Afegeix al registre existent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Nom de l'acció:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Imatge...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Blocat:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Temporitzador (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"S'ha trobar una còpia de seguretat del projecte %1." -"
    La voleu obrir?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Estableix variable" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Obre la còpia de seguretat del projecte" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Camp d'enviament" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"El fitxer %1 no existeix." -"
    El voleu eliminar de la llista?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Taula (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "S'estan reanomenant els fitxers..." +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Fila a la taula (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "S'estan eliminant els fitxers..." +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Dades a la taula (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Voleu eliminar
    %1
    del servidor també?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Vés (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Elimina del servidor" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Sense operació (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Arranjament del projecte" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Anterior (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Cap depurador" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Fés (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Encara no s'ha desat cap vista." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Perfils de pub&licació" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Negreta (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Configuració de l'equip" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Taula (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Configuració dels esdeveniments" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Cursiva (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Publica ítems del projecte..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Subratllat (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Fitxers nous a la carpeta del projecte" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Petita (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"El desat del projecte ha fallat. Voleu continuar amb la sortida (pot causar " -"pèrdua de dades)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Gran (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Desar els fitxers modificats?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Línia nova" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Els següents fitxers han estat modificats. S'han de desar?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Paràgraf (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "&Desa els seleccionats" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Anterior (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Desa tots els fitxers seleccionats" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Verificació de sintaxi HTML amb &Tidy" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&No desar res" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Perdre totes les modificacions" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "Veure amb &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Cancel·la l'acció" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Veure amb Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Desa-ho &tot" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Veure amb &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Desa tots els fitxers modificats" +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Veure amb &Netscape" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Tanca aquesta pestanya" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu usar ftp per a les operacions de fitxers emprant\n" +"ftp://usuari@domini/ruta en el diàleg de fitxers? Se us demanarà la " +"vostra contrasenya.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Restaura" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu usar SSH/SCP per a les operacions de fitxers emprant\n" +"fish://usuari@domini/ruta en el diàleg de fitxers? Se us demanarà la " +"vostra contrasenya.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Mou" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu veure i gestionar el contingut de qualsevol \n" +"perfil de publicació de projecte en un arbre a la dreta= Arrossegueu " +"els fitxers de perfil de publicació cap a l'arbre del projecte de l'esquerra " +"i, si aquests són nous, se us demanarà si els voleu afegir al projecte.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "R&edimensiona" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu activar la numeració de línies i la vora de les icones per " +"omissió des de Arranjament > Configura l'editor::Omissió?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimitza" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu crear accions que executin scripts des de\n" +"Arranjament > Configura accions i llavors posar-les a la barra\n" +"d'eines? Inclús les hi podeu assignar acceleradors.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aximitza" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu crear barres d'eines personalitzades i inclús fer-les " +"específiques a cada projecte?\n" +"A més a més també podeu personalitzar les barres d'eines de Quanta.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maximitza" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu crear projectes remots i gestionar-los amb\n" +"l'esclau tdeio de la vostra elecció? Mireu en el diàleg d'arranjament " +"del projecte.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimitza" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu obrir i tancar grups de fitxers en projectes amb les\n" +"Vistes de projecte? Fins i tot podeu incloure barres d'eines de " +"projecte en les vistes. La nova barra d'eines de projecte el fa més fàcil.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "M&ou" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu tenir tants perfils de publicació com vulgueu per a " +"un projecte? Això vol dir que podeu tenir un servidor en proves i un altra " +"en producció i Quanta s'ocuparà de què publicar i de a on fer-ho.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Redimensiona" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu veure un resum de classes, funcions i variables PHP a " +"l'arbre en estructura fent clic dret i Mostra els grups segons > PHP?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Desancora" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu usar el completat automàtic de funcions PHP amb Ctrl" +"+Espai?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Finestra" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...que podeu activar/desactivar l'actualització automàtica d'etiquetes\n" +"de tanca en Arranjament > Configura Quanta::Estil de l'etiqueta?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Desancora" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu fer que Quanta obri els fitxers des de Konqueror en la\n" +"finestra actualment oberta afegint l'opció --unique al vostre\n" +"fitxer .desktop o entrada de menú? Quedaria així: '[ruta/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximitza" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu afegir una drecera de teclat per qualsevol acció que " +"definiu?\n" +"Tan sols heu d'anar a Arranjament > Configura dreceres.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimitza" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu afegir noves carpetes locals i remotes a l'arbre de fitxers? " +"Useu clic dret i Carpeta superior nova... i seleccioneu una carpeta " +"local o introduïu el nom del servidor remot de la forma ftp://" +"usuari@servidor i seleccioneu la carpeta remota.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Moll" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que hi ha un fitxer README amb informació útil?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Operacions" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que tenim una llista de correu d'usuaris de Quanta a http://mail.kde.org/mailman/" +"listinfo/quanta? És un bon lloc on aconseguir ajuda i informació. Si " +"us plau uniu-vos abans d'enviar correus, encara que llegiu des d'un lector " +"de notícies. Podeu fer que no us enviï correu i així es com prevenim el " +"correu brossa\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Mi&nimitza-ho tot" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu cercar en la llista de correu de Quanta usant Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Mode &MDI" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que tenim llistes de correu addicionals per a donar suport als nostres " +"usuaris? Entre les llistes s'inclou la de Kommander i la d'ajuda al " +"desenvolupament web. Feu clic aquí per a veure-la.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Mode nivell &superior" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu ajudar a finançar el nostre programa de patrocini als " +"desenvolupadors? Feu clic " +"aquí per ajudar.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu establir l'arrel d'un projecte per sota de l'arrel d'un " +"document i després publicar els fitxers de contrasenyes de la base de dades " +"i les biblioteques de manera que tan sols s'hi pugui accedir des del vostre " +"compte d'usuari.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu usar Quanta per habilitar les noves DTD usant la nostra " +"DTD tagxml? Quanta fins i tot pot importar una DTD.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Mode marc &fill" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que ara podeu editar i crear els DTEP (paquets d'edició de " +"tipus de document) des d'una caixa de diàleg? Useu DTD->Edita opcions de " +"DTD per accedir a aquesta funció.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Mode pàgina a &pestanyes" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu usar Kommander per a crear diàlegs a mida per a " +"Quanta? Obriu l'editor amb kmdr-editor o executeu un diàleg amb " +"kmdr-executor meu_diàleg.kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Mode I&DEA|" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que ara es desen els marcadors?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Mosaic" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta te un notificador de problemes visual per a la " +"vostra DTD actual? Canvieu a l'arbre en estructura i fareu visible " +"l'estri descriptiu del problema amb Visualitza > Mostra l'informador " +"de problemes.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Finestres en ca&scada" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu desar les descripcions de fitxer que apareixen en " +"l'arbre del projecte? Feu clic dret sobre un fitxer de projecte, seleccioneu " +"Propietats i aneu a la pestanya Informació de fitxer Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Cascada &maximitzada" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu establir l'estat de publicació dels fitxers i de les " +"carpetes en l'arbre del projecte? Feu clic dret sobre un fitxer de projecte " +"o una carpeta i seleccioneu estat de publicació i establiu-hi les " +"accions adequades. Això us permet definir l'arrel del projecte per sota de " +"l'arrel dels documents per evitar que els fitxers propis del projecte (que " +"poden contenir informació sensible) siguin publicats sense necessitat de " +"confirmació.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Expandeix &verticalment" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu configurar les pestanyes de fitxer de tres modes per als " +"botons de tancar? Les podeu configurar per a que no es mostrin mai, sempre o " +"amb retràs/al passar per sobre el cursor en Arranjament > Configura " +"Quanta::Interfície d'usuari.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Expandeix &horitzontalment" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que ara podeu moure les pestanyes dels fitxers? Premeu el botó " +"central del ratolí a una pestanya i arrossegueu-la on vulgueu..\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Mosaic se&nse solapament" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que les pestanyes dels fitxers tenen menús desplegables? Feu click " +"dret i inclús podreu escollir quin dels fitxers oberts veure d'una " +"llista.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Mosaic &encavalcat" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta pot convertir les etiquetes a majúscules o minúscules? Ho podeu fer des del menú \"Eines\".\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Mosaic v&ertical" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta ve amb diverses aplicacions que corren com a connectors? " +"Quanta també pot carregar d'altres programes si estan instal·lats, entre els " +"que s'inclouen HTML Tidy, Cervisia i Kompare. Assegureu-vos que teniu HTML " +"Tidy i el mòdul de tdesdk instal.lats per a usar-los tots.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Ancora/Desancora" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu usar Cervisia per a gestionar el CVS des de dins de Quanta? " +"Feu clic sobre la icona de Cervisia i es carregarà la carpeta del " +"projecte actual (si està en el CVS). Si mai havíeu usat CVS abans de " +"Cervisia teniu una gran ajuda i es configura un repositori local amb " +"facilitat.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:253 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Congela" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que des del menú de context del projecte de Quanta teniu disponible " +"els comandaments de CVS? Obriu l'arbre de projectes i feu clic dret sobre " +"un fitxer o carpeta. Aquesta funcionalitat usa els serveis DCOP de " +"Cervisia, pel que l'haureu de tenir instal·lat. També suporta el sistema de " +"versions de Cervisia.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Ancora" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu usar KFileReplace per a cercar i substituir a través de tot " +"un projecte? Feu clic sobre el botó KFilereplace i podreu establir " +"configuracions de gran abast, useu valors de línies múltiples i caràcters de " +"jòquer, fins i tot aneu als fitxers que es trobin en Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Allibera" +#: data/tips:267 +msgid "" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu crear mapes d'imatge fàcilment amb Quanta? Seleccioneu " +"KImageMapEditor des del menú \"Connectors\" i tindreu a ma àmplies " +"opcions.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Oculta %1" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu depurar XSL des de Quanta? Premeu la icona XSL per KXSL " +"Dbg i Quanta carregarà un depurador XSL interactiu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Mostra %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu comprovar visualment l'estat dels vostres enllaços des de " +"Quanta? Seleccioneu KLinkStatus del menú de connectors i Quanta " +"carregarà un comprovador d'enllaços visual.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Vistes d'eina" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu veure la font HTML quan useu la vista prèvia del projecte " +"amb PHP (o un altra script del costat del servidor) en Quanta? Feu clic " +"dret sobre una vista prèvia i seleccioneu \"Veure la font del document\" " +"i Quanta carregarà una pestanya per a mostrar l'HTML.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Mode &MDI" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta té eines XML per a coses com transformacions XSL? " +"Seleccioneu l'arbre d'scripts a l'esquerra i hi trobareu diàlegs de " +"Kommander que usen les biblioteques libxml que tingueu instal·lades.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Blocs d'eines" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta te una biblioteca local per a scripts d'utilitat? " +"Seleccioneu l'arbre d'scripts a l'esquerra i hi trobareu scripts i " +"diàlegs de Kommander per a la generació de documentació, Inici ràpid, " +"transformacions XSL i molt més.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Canvia a bloc superior" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu crear fitxers XML, útils per a mostrar informació sobre els " +"scripts en l'arbre d'scripts? Seleccioneu l'arbre d'scripts a l'esquerra i hi trobareu scriptinfo.kmdr. Feu clic dret i seleccioneu Executa " +"script i complimenteu el diàleg.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Canvia a bloc esquerra" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu crear plantilles de text usant arrossega i deixa? " +"Manteniu obert l'arbre de plantilles, escolliu un text, arrossegueu-lo cap a " +"l'arbre i deixeu-lo sobre una carpeta. Quanta us demanarà per un nom de " +"fitxer.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Canvia a bloc dret" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu crear accions de filtrat per a les plantilles? Feu " +"clic dret sobre una plantilla en l'arbre i seleccioneu Propietats, " +"Plantilles de Quanta i una acció de filtrat, el qual és un script de l'arbre " +"d'scripts. Així podeu tomar la plantilla i filtrar-la.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Canvia a bloc inferior" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta te quatre tipus de plantilles? Hi ha documents " +"(pàgines), retalls de text, binaris (fitxers enllaçats) i plantilles de " +"llocs (fitxers tgz que mantenen arbres sencers). Tots aquests van en " +"carpetes per a cada tipus.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Vista de l'eina anterior" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta ha integrat profundament un depurador PHP? podeu " +"habilitar-lo a Propietats del projecte.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Vista de l'eina següent" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que ara Quanta te capacitats de projectes per a equips? Podeu " +"compartir informació sobre rols, subprojectes i tasques. Tot això s'integra " +"amb les noves Accions d'esdeveniment de Quanta. Mireu el diàleg " +"Propietats del projecte.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sense nom" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta admet adjuntar scripts als esdeveniments amb les Accions " +"d'esdeveniment dels projectes? Podeu compartir informació quant als " +"rols, subprojectes i tasques. Tot això s'integra amb les noves Accions " +"d'esdeveniment de Quanta. Mireu el diàleg Propietats del projecte.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:358 +#, fuzzy msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Solapa" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que ara Quanta te un repositori públic per a tots els recursos? " +"Quanta usa KNewStuff per a fer que les plantilles, scripts, DTEP, " +"barres d'eines i més estiguin disponibles per a la seva descàrrega. Us cal " +"res? Proveu els ítems del menú descarrega.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:365 +msgid "" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que podeu contribuir al repositori públic de recursos de " +"Quanta? Tan solsenvieu-lo aquí.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Error a l'interpretar la llista de proveïdors" -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "No s'ha pogut iniciar gpg i recuperar les claus disponibles. Assegureu-vos que gpg està instal·lat, altrament la verificació de recursos descarregats no serà possible." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut iniciar gpg i recuperar les claus disponibles. " +#~ "Assegureu-vos que gpg està instal·lat, altrament la verificació de " +#~ "recursos descarregats no serà possible." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Introduïu la frase de pas per a la clau 0x%1, que pertany a
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Introduïu la frase de pas per a la clau 0x%1, que pertany " +#~ "a
    %2<%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "No s'ha pogut iniciar gpg i comprovar la validesa del fitxer. Assegureu-vos que gpg està instal·lat, altrament la verificació de recursos descarregats no serà possible." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut iniciar gpg i comprovar la validesa del fitxer. " +#~ "Assegureu-vos que gpg està instal·lat, altrament la verificació de " +#~ "recursos descarregats no serà possible." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Escolliu la clau per a signar" @@ -15040,8 +14048,14 @@ msgstr "Solapa" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Clau que s'usa per a signar:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "No s'ha pogut iniciar gpg i signar el fitxer. Assegureu-vos que gpg està instal·lat, altrament la signatura de recursos no serà possible." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut iniciar gpg i signar el fitxer. Assegureu-vos " +#~ "que gpg està instal·lat, altrament la signatura de recursos no " +#~ "serà possible." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Descarrega el nou %1" @@ -15058,8 +14072,13 @@ msgstr "Solapa" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "El fitxer '%1' ja existeix. El voleu sobreescriure?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Hi ha hagut un error amb el fitxer tar de recursos descarregat. Les causes possibles són un arxiu fet malbé o una estructura de carpetes no vàlida a l'arxiu." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Hi ha hagut un error amb el fitxer tar de recursos descarregat. Les " +#~ "causes possibles són un arxiu fet malbé o una estructura de carpetes no " +#~ "vàlida a l'arxiu." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Error d'instal·lació de recurs" @@ -15082,11 +14101,21 @@ msgstr "Solapa" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "La signatura és desconeguda." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "El recurs ha estat signat amb la clau 0x%1, que pertany a %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "El recurs ha estat signat amb la clau 0x%1, que pertany a %2 " +#~ "<%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Hi ha un problema amb el fitxer de recurs que heu descarregat. Els errors són:%1
    %2

    La instal·lació del recurs no es recomana.

    Voleu procedir amb la instal·lació?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Hi ha un problema amb el fitxer de recurs que heu descarregat. Els " +#~ "errors són:%1
    %2

    La instal·lació del recurs no es " +#~ "recomana.

    Voleu procedir amb la instal·lació?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Fitxer de recurs problemàtic" @@ -15101,10 +14130,12 @@ msgstr "Solapa" #~ msgstr "La signatura ha fallat per raons desconegudes." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "No hi ha claus usables per a signar, o be no heu introduït la frase de pas correcta.\n" +#~ "No hi ha claus usables per a signar, o be no heu introduït la frase de " +#~ "pas correcta.\n" #~ "Seguir endavant sense signar el recurs?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15238,7 +14269,8 @@ msgstr "Solapa" #~ msgstr "Aquests fitxers es poden publicar ara.\n" #~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -#~ msgstr "Tingueu present que qualsevol podrà tenir-hi accés en qualsevol moment." +#~ msgstr "" +#~ "Tingueu present que qualsevol podrà tenir-hi accés en qualsevol moment." #~ msgid "Upload Files" #~ msgstr "Publica fitxers" @@ -15264,5 +14296,9 @@ msgstr "Solapa" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Fer una &donació" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    Podeu descarregar les aplicacions de les localitzacions especificades." +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    Podeu descarregar les aplicacions de les localitzacions " +#~ "especificades." diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/quanta.po index ea94ff2e51a..f9bd41a0273 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:02+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -21,14044 +21,13124 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Editor CSS" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Použít zkrácenou formu" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Vizuální" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Stránkované" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Otevřít dialog barev" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktivní" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Červená" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Zvukové" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Zelená" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Vše" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Výběr rodiny písma" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML soubory" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Dostupné systémové rodiny písem:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML soubory" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Obecná rodina:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML soubory" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "kurziva" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Všechny soubory" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Vybrané rodiny písem:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Výběr kódování" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Vybrat kódování:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Dialog výběru CSS" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Použít na soubor:" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Více..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Značky" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Otevřít css dialog" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Odstranit selektor" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Vybrané" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Výběr DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Komentář" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Přidat selektor" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Selektor" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Třídy" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Soubory obrázků" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Audio soubory" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Editor tabulek" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Z&rušit" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "Obecná rodina:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Hlavní" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "Od&eslat..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Data ta&bulky:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Ak&tualizovat na" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "S&loupce:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Značka/da&tum..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Vlastnosti těla" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Vlastnosti &tabulky" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Vrátit zpět" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "N&adpis:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Přid&at do skladu..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "Řá&dky:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Odst&ranit z repository..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Záhlaví" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignorovat v CVS operacích" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Řád&ků záhlaví:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Ne&ignorovat v CVS operacích" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Sloupců záh&laví:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Data záhlaví:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Vložit záhlaví ta&bulky" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Vlastnosti zá&hlaví" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Zápatí" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Řádky &zápatí:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Sloupc&e zápatí:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Data &zápatí:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Vložit zápatí ta&bulky" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Vlastnosti &zápatí" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Průvodce rámci" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Rozdělování" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Úpravy" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Upravit rámec" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Obnovit" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "&Zobrazit zprávu se záznamy" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Vlastnosti rámce" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Provádím CVS aktualizaci..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Společné" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Okraje" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Zleva:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Současný" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Shora:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Odesílám do CVS..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Skrolování" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Změnit velikost" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "Přidat do CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Zdrojový kód rámce:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nepřidávat" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Název rámce:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Ostatní" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "Odstranit z CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Třída:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Styl:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Zobrazuji CVS záznam..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Název:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" je již na CVS seznamu ignorování." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Dlouhý popis:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" vložen do seznamu CVS ignorování." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Editor řádků a sloupců" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" není na seznamu ignorování." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Mapování adresářů" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" odstraněn ze seznamu ignorování." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Předchozí mapování" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Místní adresář" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Čára" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Adresář na serveru" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Funkce" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "Email" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Vzorek" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Poslouchat na portu:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Původní cesta:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Nastavení" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Chyba při ukládání projektu" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "O&becné" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Změnit hodnotu proměnné" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Nastavení spojení" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Výraz" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Poslouchat na portu:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Třída" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format -msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Přepnout &bod přerušení" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Místní adresář" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Vyčistit body přerušení" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Skrolování" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Vyčistit všechny body přerušení" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format -msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Přerušení když..." + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Název souboru:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "Přeložit" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Spustit" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Krokovat" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Chování:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +msgid "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Uživatelské chyby" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "Přes&kočit" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Přerušit na:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Uživatelské upozornění" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Uživatelské zprávy" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Zprávy" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pauza" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Upozornění" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Spuštění" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Zabít" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Spustit" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Spustit sezení" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Výchozí režim:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Přidat podmíněnou zarážku" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Sledovat proměnnou" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Výraz:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Přerušit když" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Nastavit hodnotu proměnné" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Když je výraz pravdivý" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Změnit hodnotu proměnné" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Když se výraz změní" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "&Otevřít projekt..." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Přerušení" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Soubor:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objekty třídy:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funkce:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Proměnné" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Nastavení Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Bod přerušení" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Použít proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Proxy hostitel:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Ladicí výstup" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proxy port:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "&Ladit" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Režim" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Rozhraní pro ladění" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "zahrnout" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Relace" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Spustit sezení:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Čeká" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rychlé" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Připojeno" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Pomalé" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Pozastaveno" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Pravda" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Běžící" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Rychlost běhu:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Umístění" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "Uživatelské chyby" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Zarážka" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Nastavit hodnotu proměnné" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Proměnná:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Pole" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Nová hodnota:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Odeslat do CVS" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Odkaz" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Odeslat tyto soubory:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Zdroj" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "&Starší zprávy:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Řetězec" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Zp&ráva se záznamem:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Aktualizace CVS" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Desetinné číslo" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Aktualizovat na &datum ('rrrr-mm-dd'):" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleovská hodnota" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Ak&tualizovat na značku/větev:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinováno" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Vlastnosti dokumentu" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámé" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Sloupec 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nová položka" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Současné DTD: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Zarážka" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Název: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Připojit CSS soubor stylů:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta položky:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Pravidla CSS:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "False" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Režim synchronizace duálních pohledů" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Pravda" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Obnovit VPL editor při kliknutí" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Obnovit VPL editor každých:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Obnovit editor zdrojového kódu při kliknutí" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Obnovit editor zdrojového kódu každých:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Zobrazit ikonu na místě skriptu" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Nepodporovaná funkce debuggeru" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD -> DTEP konverze" +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Jméno: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Přezdívka:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE definiční řádka:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "Pravda" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Název cílového adresáře:" +msgid "Run" +msgstr "Spustit" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Implicitní rozšíření:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Přeskočit" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Vlastnosti Quanta" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Odstranit bod přerušení" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Použít &pre/post text" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Pre text:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Post text:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Filtrování &akcí:" +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Počet řádek:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Počet vložených obrázků:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Nastavit hodnotu" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Velikost vložených obrázků:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "Varovné zprávy" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Celková velikost souboru:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "Z&kopírovat do schránky" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Vložené obrázky:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Nastavit proměnnou" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +msgid "New value:" +msgstr "Nová hodnota:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Vytvořit složku šablon" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML soubory" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Jméno:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP soubory" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML soubory" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Nastavit činnosti" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML soubory" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Smazat činnost" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|všechny soubory" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Nová činnost" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Musíte zvolit oblast." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Před úpravou rámce musíte uložit soubor." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Zadejte požadovaný počet řádek:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Zkratka" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Zadejte požadovaný počet sloupců:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Vlastnosti činností" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Upravit vlastnosti buňky" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Přid&at..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Up&ravit vlastnosti řádku" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Nástrojový &tip:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Sloučit buňky" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&xt:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Zrušit sloučení" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Vlastní" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "Vlož&it řádek" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nic" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "V&ložit sloupec" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Nic" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Odstranit řádek" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Odstranit sloupec" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Značka" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Upravi&t vlastnosti tabulky" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Upravit dceřinou tabulku" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Upravit sloupec: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yp:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Sloučeno s (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Detailní nastavení" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Nelze načíst tabulku" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Spustit dialog \"Upravit značku\" pokud je dostupný" +msgid "All" +msgstr "Vše" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Vstup:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Přid&at novou nástrojovou lištu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Současný dokument" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Odst&ranit nástrojovou lištu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Vybraný text" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Upravit nástrojovou lištu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Výstup:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit nástrojovou lištu \"%1\"?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Vložit na pozici kurzoru" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Nahradit výběr" +msgid "None" +msgstr "Nic" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Nahradit současný dokument" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro činnost \"%2\".\n" +"Prosím zvolte si jedinečnou kombinaci kláves." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Vytvořit nový dokument" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Konfliktní zkratky" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Okno zpráv" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Vložit na pozici kurzoru" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Přidat akci do nástrojové lišty" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Nahradit výběr" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Prosím zvolte nástrojovou lištu:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Nahradit současný dokument" +msgid "File Changed" +msgstr "Soubor změněn" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Vytvořit nový dokument" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Soubor byl změněn mimo editor Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Okno zpráv" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "S&trany" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Chyba:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Soubor %1 není k zápisu.
    Přejete si konfiguraci zapsat do " +"jiného souboru?
    " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Emailová adresa:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Uložit do jiného souboru" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Neukládat" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP popis" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Uložit popis jako" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Upravit skupinu struktur" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Přidat skupinu struktur" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Chcete skutečně smazat skupinu %1?" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Smazat skupinu" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Předmět:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Nová skupina zkratek" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Jiná značka" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Název skupiny:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Název prvku:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "Přid&at uzavírací značku" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Skupina již existuje" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Soubor změněn" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Přidat DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Soubor byl změněn mimo editor Quanta." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Vybrat DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Jak chcete pokračovat?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "Nenačítat upravenou verzi z &disku" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Nezvolen DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "Po&užít verzi z disku (současný obsah bude ztracen)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Přidat šablonu kódu" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" msgstr "" -"(Pokud později uložíte tento dokument, tak ztratíte to, co bylo na disku.)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Porovnat tyto dvě verze a načíst výsledek" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" msgstr "" -"Použít Kompare, pokud možno. Jinak je toto zaškrtávací tlačítko zakázáno ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Editor atributů" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Jmé&no:" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Najít značku a otevřít strom" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Název skupiny" +msgid "Nothing" +msgstr "Nic" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikona:" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Rozbalovací nabídka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Definice &jména souboru:" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Označit oblast značky" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Regulární výraz pro získání jména souboru" +msgid "Find Tag" +msgstr "Najít značku" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" -"Regulární výraz pro získání jména souboru. Výraz se používá pro " -"odstranění nepotřebných řetězců z textu prvku." +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Přejít na konec značky" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Obsahuje &jméno souboru" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Vlastní..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Pravdivé, pokud text prvku obsahuje jméno souboru" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Neznámá značka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "Zn&ačka:" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Vlastnosti značky: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +msgid "Main" +msgstr "Hlavní" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|Soubory s obrázky\n" +"*|Všechny soubory" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Beze\" j&ména:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Zdroj obrázku:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Šířka:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Výška:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Používat prvky jako tagy" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternativní text:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Zacházet s prvky jako s novými tagy" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Okraj:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Zarovnání:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Vybrat adresu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Adresy nenalezeny." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Jiná značka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "&Použitá výrazu:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Řádky:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" +msgid "Style:" +msgstr "Styl:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Číslovaný" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Nečíslovaný" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" +msgid "Current File" +msgstr "Současný soubor" + +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Řádek %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Rodičovská skupina:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Nové anotace" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Jméno skupiny, která může být rodičem tohoto" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Soubor: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Uložit jako..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.log|soubory záznamů (*.log)\n" +"*|všechny soubory" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Hledané značky:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Uložit soubor se záznamem" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "Chyba error je n 1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD -> DTEP konverze" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " +msgstr "

    Kontrola in nebo do

    je
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Ne in." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Nastavit DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentář" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Délka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Analyzovat soubor" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Obsah" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" +msgid "Selector" +msgstr "Selektor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Pravidla" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Lituji, VPL tuto funkci doposud nepodporuje." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "jednoduše" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Toto je obyčejná skupina, nic zvláštního" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudotřída" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Skupina funkcí" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Skupina tříd" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Vložený atributy stylu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Ob&jektová skupina" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Podpora prohlížeče" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Podpořit Quanta finanční dotací" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Dědičnost" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    a rozdíl

        je jedna in TDE a čas vývojář " -"Projekt Správce Dovnitř do a čas do do do in je a do" -"
         je a s ne aktivní a Po in a do a in vše a a s pro " -"základní do a do je ne in dva do a a s do čas C s in čas Finanční čas a" -"

    zdrojový kód a

         zdrojový kód je ne pro " -"dnes Dovnitř a in třída je ne úkol je Nic nebo čas" -"
         a do čas vývojář do do in a do do s pro jako do do " -"do do s a email do a nebo aktivní a do s" -"

         Ne únor do červen a s ne hotovo vše " -"první pro in prosinec He a čas Co ne dva čas a s do do zdrojový kód do a čas do " -"a do" -"
    " -"

         do n online nebo" -"
         nebo" -"
           " -"sequitur@kde.org" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "Přispět přes PayPal." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Výběr DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Zpět/Znovu historie" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" msgstr "" -"Dialogová zpráva:\n" -"Dialogová zpráva2:\n" -"Dialogová zpráva3:" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Současné DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Sloučit buňky" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Vybrat DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Převés&t dokument do vybraného DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Upravit CSS styl značky" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Nezobrazovat tento dialog, použít nejbližší odpovídající DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Zdrojové DTD:" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Zobrazit zdroj &dokumentu" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Cílové DTEP:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD definice" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Následující nástrojový pohled" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Nastavit DTEP" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Nastavit modul" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Krátké jméno:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" +msgstr "plugin do do nastavení?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Neplatné Plugin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Nastavení specifická pro typ" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Vybrat Plugin Složka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Upravit moduly" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL odkazující na definiční soubor DTD" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Vybrat složku" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Nastavit &moduly..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#, fuzzy msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" +" je a příkazový řádek plugin pro příkazový řádek ne used do" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE řetězec:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Nepodporováno plugin typ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Horní úroveň" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Složka s nástrojovou lištou:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " +msgstr " do
    do
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Automaticky načtené nástrojové lišty:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Neplatné moduly" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Čárkou oddělený seznam nástrojových lišt" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Neuklá&dat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Rozlišovat velikost" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Nová událost" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Upravit událost" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argument:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Dědí:" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Adresát:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Soubor se záznamem:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML styl" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Detaily:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudotyp" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Plné" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "MIME &typy:" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimální" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Čárkou oddělený seznam MIME typů" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Chování:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Vytvořit nový záznam" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Přípona:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "S&trany" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "Název akce:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Titul stránky" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Skupiny:" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Složka s projektem" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Ne" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "Smazat soubor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Ne in." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "Kopírovat do Projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " +msgstr " A
    do přepsat
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Otevřít Projekt Pohled" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "Neuklá&dat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 +#, fuzzy msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " +msgstr " soubor ne
    do
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "P&ravidla parsování" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Ponechat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Povolit mínus ve slovech" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Přejmenovávání souborů..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Považovat znak mínus za součást slova" +#: project/project.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Removing files..." +msgstr "Přejmenování." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Chcete odstranit
    %1
    i ze serveru?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Komentáře:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Pravidla specifická pro typ" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Odstranit ze serveru" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Jednotlivé značky ve stylu XML" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Nastavení projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Žádný debugger" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Použít obecná pravidla" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Profi&ly odesílání" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Nastavení týmu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" +#: project/project.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Event Configuration" +msgstr "Nastavit činnosti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Rozšířené booleovské typy" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Odeslat položky projektu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" +#: project/project.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Nový Soubory in Projekt s Složka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" +"Uložení projektu selhalo. Přejete si pokračovat v ukončování programu (může " +"způsobit ztrátu dat)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Chyba při ukládání projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Nepravda:" +msgid "Local" +msgstr "Místní" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Pravda:" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Vybrat Projekt Složka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Vybrat Projekt Šablona Složka" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Vybrat Projekt Nástrojová lišta Činnosti Složka" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Speciální oblasti:" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Vložit soubory z %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Názvy speciálních oblastí:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Vložit soubory do projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Speciální značky:" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Soubory: kopírovat do projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Vložit složku do projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Okraj:" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "wget finished...\n" +msgstr "dokončeno n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Vložit soubory do projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nový projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Meta Klíčová slova" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Otevřít projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Otevřít nedávný projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "Z&avřít projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Ote&vřít pohled na projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Otevřít pohled na projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "U&ložit pohled na projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Uložit pohled n&a projekt jako..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Smazat pohle&d na projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Meta Klíčová slova" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Zavřít pohled na projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Vlož&it soubory..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Vloži&t složku..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Znovu p&rojít složku z projektem..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "O&deslat projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Meta Klíčová slova" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "Vlastnosti &projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Uložit jako šablonu projektu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Uložit Výběr do Projekt Šablona Soubor." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Přidávám soubory do projektu..." + +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Načítám soubor s projektem..." + +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Neplatné soubor projektu." + +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Uložit pohled na projekt jako" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Zadat název pohledu:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Nelze otevřít soubor %1 pro zápis." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Průvodce novým projektem" + +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Obecné nastavení projektu" + +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Další nastavení projektu" + +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" +"Uložení projektu selhalo. Přejete si pokračovat v uzavření (může způsobit " +"ztrátu dat)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|Soubory projektu\n" +"*|Všechny soubory" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Oddělovač atributů:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Otevřít projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Soubor s projektem %1 zapsán" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Nelze otevřít soubor %1 pro zápis." + +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Nelze otevřít soubor %1 pro čtení." + +#: project/projectprivate.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Malformed URL: %1" + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Vložené soubory:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Nelze otevřít soubor s projektem %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Odeslaný soubor s projektem %1" + +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Odeslat profily" + +#: project/projectupload.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Hledám." + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Celkem:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Potvrdit odeslání" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr " do
    do s
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Současný: %1" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +#: project/projectupload.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr " do" + +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Oddělovač značek:" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "do?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Struktury" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Po odeslání" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Dostupné skupiny:" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upravit..." +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Odeslat" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Povolit debugger" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Čtení složky:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Naslouchač PHP3" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Sestavuje se strom:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 debugger" +msgid "Progress:" +msgstr "Průběh:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Velikost písmen značek" - -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Velká písmena" - -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Malá písmena" - -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Nezměněno" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "New Member" +msgstr "Nová položka" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Velikost písmen atributů" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Uložit j&ako..." +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Neuklá&dat" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Edit Member" +msgstr "Upravit rámec" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Vložit speciální znak" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr " do" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Vlož&it kód" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Delete Member" +msgstr "Smazat soubor" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Vloži&t znak" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr " do" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtr:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr " soubor ne
    do
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Přidat šablonu kódu" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Přeřadit" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Š&ablona:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Akce Ne" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Popis:" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr " soubor ne
    do
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Obnovit rozložení oken na výchozí při příštím spuštění" +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Prosím zvolte jednoho z poskytovatelů níže:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Zobrazovat skryté soubory ve stromu souborů" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload Profile" +msgstr "Odeslat soubory projektu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Uložit stav místních stromů" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Zarážka" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Tlačítko uzavření na kartách" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Anotace" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Vždy zobr&azovat" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Nelze stáhnout %1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "Nezo&brazovat" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Nelze otevřít %1 pro čtení." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Zobrazovat se zpoždění&m" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Změnit velikost písmen značek a atributů" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentace" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Pracuji..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Nová záložka" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Oddělený pohled na nástroje" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Výběr DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Karty nástrojových pohledů" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ikona a text" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" je používání pro \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Neplatné soubor se značkami" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Oblast editoru" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD definice" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Varovné zprávy" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Varovat při otevírání binárních/neznámých souborů" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Nenahrazovat" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Varovat při spouštění &akcí spojených s událostmi" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Zobrazit všechny varovné zprávy" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Změnit DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Zkratky" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Použít" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Přidat..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Nepoužívat" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr " přečteno Kontrola obsahuje a popis a" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "S&kupina:" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Chyba při načítání DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "P&latné pro:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Šablona" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Načíst" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Nenačítat" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Rozbalí se na:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Načíst DTD entity do DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Š&ablony:" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Webové vývojové prostředí Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:46 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Nové soubory budou mít rozšíření a zvýraznění podle tohoto nastavení" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime typy" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2004 - Vývojáři Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "O&bnovit výchozí hodnoty" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Soubor k otevření" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&xty:" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "Z&načky:" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "O&brázky:" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Skripty:" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Vý&chozí kódování znaků:" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Výchozí &DTD:" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Možnosti spuštění" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Načíst nap&osledy otevřené soubory" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Zo&brazit úvodní obrazovku" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Načíst napos&ledy otevřený projekt" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Rozhraní pro ladění" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Vytvářet zálohy každých" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minut" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "Zobrazit dialog výběr&u DTD při načítání souborů s neznámým DTD" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Podpora pro ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Vzhled a chování stromu struktury" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Okamžité aktualizování" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Aktualizovat strom struktury po každém stisku klávesy" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Zobrazit uzavírací značky" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Zobrazovat prázdné uzl&y a skupiny" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Obnovovací frekvence (v sekundách):" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Rozbalit strom při analýze na úroveň:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL pohled" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Kliknutí na položky ve stromu struktury" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Označit oblast značky" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Nic" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Najít značku" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Původní CSS editor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Najít značku a otevřít strom" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Levé tlačítko:" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Dánský překlad" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Rozbalovací nabídka" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dvojitý klik:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT značky" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Prostřední tlačítko:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Pravé tlačítko:" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Datové soubory Quanty nebyly nalezeny." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Přejít na konec značky" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Uvozovky okolo atributů:" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Otevřít soubor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Uvozovky" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Apostrofy" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Soubor %1 neexistuje.\n" +"Chcete ho odebrat ze seznamu?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Velikost písmen pro značky:" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Uložit soubor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Velikost písmen pro atributy:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Přejete si přidat soubor
    %1
    do projektu?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Výchozí velikost" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Malá písmena" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Velká písmena" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Chyba při tvorbě šablony" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Automaticky uzavírat v&olitelné značky" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Současný dokument je prázdný...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Automaticky uzavírat párové a &nevolitelné značky" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Automaticky akt&ualizovat otevírací/zavírací značky" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Použít &automatické dokončování" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Automatické nah&razení akcentovaných znaků" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "O&kno" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Nastavit modul" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Nastavit Quantu" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Možnosti modulu" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Styl značek" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Název modulu jak se objeví v menu Moduly." +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Prostředí" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Umístění:" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Uživatelské rozhraní" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Zkratky" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Název souboru:" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Řádek: %1 Sloupec: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Výstupní okno:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Otevřít soubor: %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Část pouze ke čtení" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Otevřít soubor: žádný" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Vstup:" +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Přidat kukátko: %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Současný soubor" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Nastavit hodnotu '%1'" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Cesta současného souboru" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Přerušit když %1..." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Složka s projektem" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Upravit moduly" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Cestky ke hledání:" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Moduly" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Uložit nástrojovou lištu" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Platný" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Umístění" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Nová nástrojová lišta" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Název souboru" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Zadejte název nástrojové lišty:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Výstupní okno" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Uživatel_%1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Nastavit..." +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Odstranit nástrojovou lištu" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Odeslat nástrojovou lištu" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Odeslat nástrojovou lištu emailem" + +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Značky" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Obsah:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Předmět:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "Řá&dky:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Email:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Chyba při odesílání emailu" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Nastavení adresáře" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Přejmenovat nástrojovou lištu" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Adresář šablon:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Zadat nový název:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Adresář nástrojových lišt:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Změnit současné DTD." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Hlavní adresář:" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Upravit DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Zdroje projektu" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Prosím zvolte DTD:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Přid&at lokální nebo vzdálené soubory" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Po&užít wget ke stáhnutí souborů ze serveru" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Nastavení serveru" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokol " +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Vybrat DTEP adresář" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Místní" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Poslat DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Poslat DTEP emailem" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Hostitel:" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Uživatel:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Vložit soubory z" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Vložené soubory:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Vložit soubory s následující &maskou:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Povolit rychlé odeslání" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Vložit pouze soubor&y se značkami, skripty a obrázky" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Náhled" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Přid&at soubory..." +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "Neuklá&dat" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Při&dat složku..." +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Vyčistit seznam" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Uložení před náhledem" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Událost:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Neznámá značka: %1" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Akce:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Odkaz na email (mailto)" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Vytvořit seznam" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" +#: src/quanta.cpp:4671 +#, fuzzy +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "je do některé." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentace" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Nastavit události" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Anotovat dokument" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Přid&at" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Editor atributů" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Událost" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Akce" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Šablony" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Struktura dokumentu" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripty" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problémy" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Možnosti projektu" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Anotace" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Název projektu:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Řádek: 00000 Sloupec: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Složka šab&lon:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Okno zpráv..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Sl&ožka nástrojových lišt:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Anotovat..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "Upr&avit aktuální značku..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E&mail:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Označit obla&st aktuální značky" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Výchozí nastavení projektu" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Roz&balit zkratku" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "&Výchozí pohled:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Nahlásit &chybu..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Výchozí kó&dování:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Ti&p dne" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Vyn&echat z projektu:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Zavřít ostatní karty" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Vynechat sou&bory dané v .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Otevřít / Otevřít nedávný" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Uzavřít vše" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Uložit vše..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "PHP4 debugger" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Znovu načís&t" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Mož&nosti" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Uložit jako místní šablonu..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Uložit výběr do místního souboru se šablonou..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Najít v souborech..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Kontextová nápověda..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Použít náhled" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Atributy značky..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Přípona:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "Z&měnit DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Výchozí DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "Upravit nastav&ení DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Výchozí kódování:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "Načíst &a převést DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "V&ložit lokální šablony" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "&Načíst DTD entity..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Vložit globální šabl&ony" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Načíst DTD balíček (DTE&P)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Použít prefi&x náhledu" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Poslat DTD balíček (DTEP) e&mailem..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Stáhnout &DTD balíček (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Odeslat DTD ba&líček (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Odeslat soubory projektu" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "Vlastnosti &dokumentu" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Hostitel:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormátovat XML kód" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Uživatel:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Převést velikost písmen značek a atributů..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Cesta:" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "Z&drojový editor" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Název souboru:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL editor" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL a zdro&jový editor" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Heslo:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "O&bnovit náhled" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Předchozí soubor" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "Uložit he&slo na disku" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Následující soubor" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Ponechat heslo v souboru. NEBEZPEČNÉ!" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "N&astavit činnosti..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -" heslo in lokální konfigurace soubor každý čas a heslo a do lokální " -"konfigurace soubor je a heslo heslo in soubor je a Použít" -"
    \n" -" Poznámka do heslo je ne in soubor a do nebo do a ne heslo do nové
    " +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Nasta&vit náhled..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protokol:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Načíst nástrojovou lištu &projektu" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Načíst &globální nástrojovou lištu..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "příkazová řádka wget:" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Načíst místní nástrojovou &lištu..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "U&ložit jako místní nástrojovou lištu..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Uložit jako nástrojovou lištu &projektu" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol:" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Nová uživatelská nástrojová lišta..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Zdrojový kód serveru:" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Odst&ranit uživatelskou nástrojovou lištu..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Odeslat soubory projektu" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Přejme&novat uživatelskou nástrojovou lištu..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Nový..." +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Poslat nástrojovou lištu e&mailem..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Upravit..." +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Odeslat nástrojovo&u lištu..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "Zpracování" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Stá&hnout nástrojovou lištu..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Uchovat heslo" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Chytré vkládání značek" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Invertovat" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Sbal&it vše" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Skrýt nástrojovou lištu DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Aktualizovat vše" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Doplnit text" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Způsobí, že všechny soubory se objeví jako již nahrané" +#: src/quanta_init.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "Completion Hints" +msgstr "Doplňování" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Z&měněné" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Odeslat..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Rozbalit &vše" +#: src/quanta_init.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Delete File" +msgstr "Smazat soubor" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Výběr:" +#: src/quanta_init.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Odeslat Projekt Soubory." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Vše" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "Ná&hled" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Náhled bez rámců" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "" -"Souasný:\n" -"[žádný]" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Zobrazit pomocí &Konqueroru" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Celkem:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Zobrazit pomocí L&ynxu" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Editor tabulek..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Průběh:" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Rychlý seznam..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr " Přidat nové soubory do projektu" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Barva..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Sba&lit vše" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Email..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Výchozí profil:" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Jiná značka..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Upravit profily" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Průvodce rámci..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Pro každý profil zobrazi&t stromový pohled" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Vložit v &HTML kódování" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Vložit v &URL kódování" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "U&místění:" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Vložit CSS..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "V&ytvořit nový podprojekt" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Vložit speciální znak" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Obnovit soubor" + +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Diskuzní skupina" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Název skupiny:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Prosím zvolte jednoho z poskytovatelů níže:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "Obnovit soubo&r ze zálohy" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Členové &týmu" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Neobnovovat soubor ze zálohy" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Přezdívka" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Role" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Kontrola HTML syntaxe" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Úkol" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Podprojekt" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Ovládací centrum (tdebase)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Uložit jako šablonu" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Vložit jinak" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "vyhledat a nahradit v souborech" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "E&xterní náhled" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT debuggování" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "úprava HTML obrázkových map" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Nástrojové &lišty" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "kontrola platnosti odkazů" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Načíst nástrojové &lišty" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Modul správy CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Uložit ná&strojové lišty" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 nebude dostupný;" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "integrovaná správa CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "Zn&ačky" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Modul&y" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "Nástr&oje" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Chybějící aplikace" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta editoru" +msgid "Tag" +msgstr "Značka" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta modulů" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Atributy <%1>" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta navigace" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[změněno]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Debug" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Relace" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Nová činnost" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Soubor \"%1\" byl změněn.\n" +"Přejete si jej uložit?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Zarážky" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Zavřít &ostatní karty" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Nastav proměnná" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Uz&avřít vše" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Profi&ly odesílání" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "Odeslat so&ubor" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta debuggeru" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "S&mazat soubor" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta projektu" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "Př&epnout na" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Nepojmenovaný%1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Cíl název:" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Název archívu:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Soubor Info" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Číslo 1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Cíl název:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Číslo 1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Velikost bytů" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Celkem velikost s bytů" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Obrázek velikost x 2" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "" +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" +msgid "Plugins" +msgstr "Moduly" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Instalace" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Ostatní..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Otevřít &pomocí" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Otevřít &pomocí..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Přesunout sem" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Možnosti modulu" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopírovat sem" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "Vytvořit &odkaz na tomto místě" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "C&ancel" +msgstr "Z&rušit" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Počet řádek:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Vytvořit Nový Šablona Složka" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Položka seznamu" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "Zpracování" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Nepodporováno plugin typ" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Vytvořit novou složku" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Název složky:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Nečíslovaný seznam" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Vytvořit nový soubor" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "Nastav proměnná" +msgid "File name:" +msgstr "Název souboru:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Skript Info Generátor" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr " soubor pro" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Zadat Info" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "Chyba Odesílám Email" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Vyplňte prosím všechna pole" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projekt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Jméno skriptu:" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Dokumentace" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Zadejte název skritpu s rozšířením" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Otevřít" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "O Skriptu:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Vloži&t značku" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Formátování může být provedeno se značkami XHTML" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Uz&avřít" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Vlož&it do projektu..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "do datum soubor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Přejme&novat" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Autor skriptu:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "Vlastnost&i" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Licence skriptu:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "Slož&ku..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Vybrat do info soubor do" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Soubor..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Nová s&ložka na vrcholu..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Přid&at složku na vrchol" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Vytvoři&t šablonu serveru..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "V&ytvořit nový" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Jiné" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Změnit alias..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "zahrnout in" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Strom souborů" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Kořenová složka" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Email autora:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domovská složka" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Webová adresa:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Číslo verze:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternativní jméno složky:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Vybrat místní nebo vzdálenou složku" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Volitelné Editor do pro" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Změnit alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Přejmenovat Složka" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Soubory projektu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "Z&měněné" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Volitelné" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Never" +msgstr "&Nikdy" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Umístění skriptu:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Confirm" +msgstr "Nastavit..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Zápis Soubor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Načíst nástrojové &lišty" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Info Soubory

    \n" -"

    je do s a a a dotázat do

    \n" -"
      " -"
    • in vše vše pro a
    • \n" -"
    • Kontakt a správce nebo a nové zahrnout do a do
    \n" -"

    a Některé čas a uživatel odkaz do do a nebo pro do a

    \n" -"

    " -"Kontakt Informace

    \n" -"

    Zdroj Správce žádný čas
    Olovo Vývojářamantia@freemail.hu" -"
    Projekt Olovo" -"sequitur@kde.org

    \n" -" n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Odeslat soubor..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Rychlý start" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&Rychlé odeslání souboru" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Start" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Odst&ranit z projektu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "Schéma" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "&Stav odeslání" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Tělo Oblastní" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Odeslat složku..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "PHP Zápatí Začlenění" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "&Rychlé odeslání složky" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP Záhlaví Začlenění" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Přejmenovat Složka" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Zobrazit" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Znovu projít &složku z projektem..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Vlastnosti &projektu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "[local disk]" +msgstr "lokální" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Žádný projekt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr " do" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "Odstranit Od Projekt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Globální skripty" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "HTML" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Místní skripty" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML soubory" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Popis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Hlavička Oblastní" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Spustit skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS značka v komentáři" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Upravit skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Meta Autor" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Upravit v &Quantě" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta Znak Nastav" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Upravit &popis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Styl Oblastní" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "Přiřad&it akci" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Poslat e&mailem..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Odeslat skript..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Stá&hnout skript..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Poslat skript emailem" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Skript Quanty Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Odeslat strom" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Zavírám pro je n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Prázdná značka" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Zobrazit skupiny pro" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "Znovu n&ačíst" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Otevřít podstromy" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Zavřít podstromy" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Následovat kurzor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Najít značku" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Najít značku a otevřít strom" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "nic" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name" +msgstr "Atribut Jméno" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Jmenný prostor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributy" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Název uzlu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Smazat značku" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Smazat." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "do s" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Smazat a vše." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Základní adresář:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Aktuální značka: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Aktuální značka: text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta Klíčová slova" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Aktuální značka: komentář" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Propojená" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Aktuální značka:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Javascript Oblastní" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Vložit jako &text" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "TDE" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "V&ložit odkaz do souboru" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "Platný" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Nový dokument založený na tomto" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Současný Složka" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Jiná složka:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Útržek textu" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "Použít Šablona" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Binární soubor" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Plné Projekt Cesta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Šablona dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Zobrazit Zprávy" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Šablona serveru" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Poslat e&mailem..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "Skript do vše a." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Odeslat šablonu..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nová složka..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "Stá&hnout šablonu..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Globální šablony" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Místní šablony" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Šablony projektu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Vytvořit novou složku šablon" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Zděd&it nadřazený atribut (nic)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Zděd&it nadřazený atribut (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&Projekt" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Uložit výběr jako šablonu souboru:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Šablona Quanty" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Uložit soubor" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"Chcete skutečně smazat složku\n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"Chcete skutečně smazat soubor\n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Poslat šablonu emailem" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Šablona aplikace Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Cílová složka" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Kořenová složka" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Nekopírovat" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Otevřít šablonu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Dlouhý popis:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Před uložením dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Obrázek zdrojový kód:" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Po uložení dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Název souboru:" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Po otevření dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Před uzavřením dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "obrázek.png" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Po uzavření dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "&Popis:" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Po otevření projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Před uzavřením projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Obecné volby" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Po uzavření projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Volba" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Odeslat strom" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "Poznámka ne běžící." +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Před uzavřením dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Použít do aktivní strana do" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Po uzavření dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Cesta do" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Po přidání do projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Vstup soubor" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Před odstraněním z projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Zápis do soubor" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Po odeslání do CVS" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Použít konfigurace soubor" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Po aktualizaci z CVS" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Výstup do soubor" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Změnit originál" +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Šablona" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Odeslat email" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "do HTML" +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Prostředí" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "HTML do" +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Skript Umístění" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "nahradit a" +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Skript Umístění" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Vynutit do" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "je" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Automaticky uzavírat v&olitelné značky" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "Vykonat" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "zpřístupnění" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "výstup" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "text" +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Struktura dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "HTML do" +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Dokumentace" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Odsadit" +#: utility/qpevents.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Document saved" +msgstr "Dokumentace" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "a." +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "výstup" +#: utility/qpevents.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Document opened" +msgstr "Vlastnosti dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Znak" +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "Struktura dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "Euro pro ASCII pro výstup" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "surový výstup do" +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Název projektu:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "pro a výstup" +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "Nahrát projekt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "latin1 ISO pro a výstup" +#: utility/qpevents.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "About to close the project" +msgstr "do." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "Okna pro ASCII pro výstup" +#: utility/qpevents.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Document added to project" +msgstr "Vynechat z projektu:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "Shift pro a výstup" +#: utility/qpevents.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Document removed from project" +msgstr "Odstranit Od Projekt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "pro a výstup" +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "Struktura dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "ASCII pro výstup ISO pro" +#: utility/qpevents.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Document updated" +msgstr "Struktura dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "dva pro" +#: utility/qpevents.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Šablona" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "pro a výstup" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "Big5 pro a výstup" +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Unsupported event %1." +msgstr " URL" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "pro a výstup" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "ASCII pro výstup ISO pro" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "pro ASCII pro výstup" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "ISO pro a výstup" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Výchozí kódování:" +#: utility/qpevents.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr " soubor" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Informace o aplikaci" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" -"HTML Nastavení Nastavení n a soubor n ne n příkazový řádek n n ne n n ne " -"velikost kódování latin1 surový n n kódování latin1 surový n n kódování latin1 " -"surový n n n řetězec první text styl soubor soubor zadní strana n ano ne pravda " -"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " -"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " -"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " -"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " -"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " -"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda prázdné n ano ne " -"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda před n ano ne pravda nepravda n ano ne " -"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne " -"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne " -"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne " -"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne " -"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda text n ano ne " -"pravda nepravda text n ano ne pravda nepravda čas n ano ne pravda nepravda n " -"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda soubor " -"n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n " -"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda výstup " -"n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n " -"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano " -"ne pravda nepravda barva n ano ne pravda nepravda prázdné n" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Zpracování" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Současný soubor" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Jiný soubor:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "plugin" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Schéma" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Schéma" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Unknown event type." +msgstr "Neznámé Typ" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Schéma" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Na&stavit záložku" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" +"Nemá-li řádka záložku, pak bude přidána. V opačném případě bude odebrána." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "V&yčistit záložku" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "&Vyčistit všechny záložky" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Současný Složka" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Odstranit všechny záložky ze současného dokumentu." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Pohled Dovnitř Konqueror?" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Další záložka" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "DocBook tabulka" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Jít na následující záložku." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook tabulka" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Předchozí záložka" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Šířka:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Jít na předcházející záložku." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Sloupce" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Další: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Čáry" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Předchozí: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Vložené soubory:" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "

    Kontrola in nebo do

    je
    " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" +"soubor typ je ne\n" +" do soubor?" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Přeložit" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Současný soubor" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Umístění souboru:" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Umístění:" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Unknown Type" +msgstr "Neznámý typ" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Výstup Soubor Jméno:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr " do

    soubor do
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Průvodce DocBook tabulkou" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Add to Project" +msgstr "Ne Projekt" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr " do" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Odstranit Od Projekt" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Volby tabulky" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr " do smazat adresář" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Smazat soubor" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Počet sloupců:" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr " error běžící
    Kontrola a je
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "ID tabulky:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skript Ne" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Vlož&it záhlaví tabulky" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "výstup n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "n" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr " do
    do
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Platný" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Akce Ne" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Ukončit" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Počet řádek:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Nechat běžet" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Aplikovat odsazení zdroje" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kopírovat DIV část" + +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabulka..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Typ tabulky" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Vložit..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&bulka" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Odstranit..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" msgstr "" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Vykřičník" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabulka" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Uvozovky" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Řádky" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Sloupce" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Dollar" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Procento" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Obsah buněk" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Ampersand" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Sloučit vybrané buňky" -#: rc.cpp:4252 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 #, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apostrof" - -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Levá závorka" - -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Pravá závorka" - -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Hvězdička" - -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Plus" - -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Čárka" +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Nabídka nástrojové lišty" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Pomlčka" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Nová akce..." -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Tečka" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Nová nástrojová lišta..." -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Lomítko" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Přejmenovat nástrojovou lištu..." -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Dvojtečka" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Nastavit nástrojové lišty..." -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Středník" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Pouze ikony" -#: rc.cpp:4263 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 #, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Méně než" +msgid "Text Only" +msgstr "Pouze text" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Rovná se" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Text vedle ikony" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Větší než" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Text pod ikonou" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Otazník" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Odstranit akci - %1" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Zavináč" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Upravit akci - %1" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Levá hranatá závorka" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Pozice textu" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Zpětné lomítko" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Pravá hranatá závorka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Zmrazit" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Ukotvit" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Podtržítko" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Vytrhnout" -#: rc.cpp:4273 -#, fuzzy -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` Vážná" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Skrýt %1" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Levá složená závorka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Zobrazit %1" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Uzavřít tuto záložku" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Pravá složená závorka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Obnovit" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Vlnovka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Přesunout" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr "Mezera" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Změnit velikost" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Obrácený vykřičník" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimalizovat" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Cent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aximalizovat" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Libra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximalizovat" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Měna" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimalizovat" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Yen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Přesunout" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ Zlomen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Změnit velikost" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Paragraf" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "Vypno&ut pohlcení" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nepojmenovaný" -#: rc.cpp:4286 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 #, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "° (°) Stupeň" +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Překrýt" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Nástrojo&vé pohledy" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI režim" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« Levé" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Režim s v&rchním oknem" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ Ne sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Režim z&anořených oken" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Režim s ka&rtami" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Registrovaná známka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAL režim" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "µ (µ) Mikro" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Nástrojové &doky" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Stupeň" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Přepnout horní dok" -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Plus mínus" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Přepnout levý dok" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Horní index 2" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Přepnout pravý dok" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Horní index 3" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Přepnout spodní dok" -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "Á Á Velké dlouhé A" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Předchozí nástrojový pohled" -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Mikro" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Následující nástrojový pohled" -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Odstavec" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Okno" -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· Střední" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Uvolnit" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximalizovat" -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ Horní index 1" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizovat" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Dok" -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» Pravé" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Operace" -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Zlomek jedna čtvrtina" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimalizovat vše" -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Zlomek jedna polovina" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI režim" -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Zlomek tři čtvrtiny" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "D&laždice" -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Obrácený otazník" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "U&spořádat okna do kaskády" -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À A" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "&Maximalizovaná okna do kaskády" -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á Á Velké dlouhé A" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Rozbalit &vertikálně" -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â A" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Roztáhnout vodorovně" -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã A" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Dlaždice z &nepřekrývajících se" -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä A" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Dlaždice z &překrývajících se" -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å A" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Svislé dlaždic&e" -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Ä A" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "Přic&hytit/uvolnit" -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç C" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Uložit změněné soubory?" -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È V" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Následující soubory byly změněny. Uložit je?" -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) Velké dlouhé E" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Uložit &vybrané" -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê V" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Uložit všechny vybrané soubory" -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë V" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Neukládat nic" -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì I" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Zahodit všechny změny" -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) Velké dlouhé I" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Přerušit akci" -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î I" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "U&ložit vše" -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï I" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Uložit všechny změněné soubory" -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ã A" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ N" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr " do n " -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò O" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr " do n " -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) Velké dlouhé O" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr " do n " -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô O" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr " do text n " -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ O" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +" je used pro\n" +"
    n " -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö O" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +" je used pro\n" +"
    n " -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Násobení" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +" a úroveň jedna\n" +"
    levá strana pravá strana\n" +"
    n " -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø O" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +" a úroveň dva\n" +"
    levá strana pravá strana\n" +"
    n " -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "À A" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +" a úroveň\n" +"
    levá strana pravá strana\n" +"
    n " -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) Velké dlouhé U" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +" a úroveň\n" +"
    levá strana pravá strana\n" +"
    n " -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Ô O" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +" a úroveň\n" +"
    levá strana pravá strana\n" +"
    n " -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ä A" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formuláře" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Velké dlouhé Y" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Seznamy" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Å A" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +" B navrhuje text text\n" +"
    n " -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Malé ostré s" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +" I navrhuje text text\n" +"
    n " -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à Malá a" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +" in HTML navrhuje text text\n" +"
    n " -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) Malé dlouhé a" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +" a in řádek text\n" +"
    levá strana vše pravá strana žádný\n" +"
    n " -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â Malá a" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +" a\n" +"
    levá strana pravá strana\n" +"
    n " -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã Malá a" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä Malá a" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Vkládám\n" +" n " -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å Malá a" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +" A a odkaz nebo a odkaz\n" +" a odkaz do HTML nebo a JPEG n " -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ Malá" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" n " -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç Malá" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +" a pro\n" +" je used a n " -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è Malá e" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr " komentář a text n " -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) Malé dlouhé e" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +" levá strana\n" +" navrhuje pro do levá strana n " -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê Malá e" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +" nebo\n" +" navrhuje pro do n " -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë Malá e" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +" pravá strana\n" +" navrhuje pro do pravá strana n " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" navrhuje pro do n " -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì Malá i" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standardní" -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) Malé dlouhé i" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabulky" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î Malá i" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï Malá i" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Ladění" -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð Malá" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "" -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ Malá n" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook" -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò Malá o" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) Malé dlouhé o" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô Malá o" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ Malá o" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML nástroje" -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö Malá o" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Jiné" -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Dělení" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Styl" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø Malá o" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ò Malá o" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ù (ú) Malé dlouhé u" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û Malá u" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü Malá u" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook tabulky" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Malé dlouhé y" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ Malá" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ Malá" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "" -#: rc.cpp:4374 -#, fuzzy -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "À A" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "" -#: rc.cpp:4375 -#, fuzzy -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "à Malá a" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Různé" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "å Malá a" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "å Malá a" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"verze"" kódování"" n\n" +" n\n" +" n" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ë Malá e" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "å Malá a" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "á (á) Malé dlouhé a" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "" -#: rc.cpp:4381 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Á Á Velké dlouhé A" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "" -#: rc.cpp:4382 -#, fuzzy -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ç Malá" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +" a odkaz do text\n" +" úkol je odkaz je úkol nebo a n " -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "ç Malá" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +" a a odkaz nebo a odkaz\n" +" a odkaz do n " -#: rc.cpp:4384 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Á Á Velké dlouhé A" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "" -#: rc.cpp:4385 -#, fuzzy -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "á (á) Malé dlouhé a" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tabulka" -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "á (á) Malé dlouhé a" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "úkoly" -#: rc.cpp:4387 -#, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "å Malá a" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr " B navrhuje text text n " -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "å Malá a" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr " B navrhuje text text n " -#: rc.cpp:4389 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Á Á Velké dlouhé A" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr " I navrhuje text text n " -#: rc.cpp:4390 -#, fuzzy -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ý (ý) Malé dlouhé y" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr " navrhuje text text n " -#: rc.cpp:4391 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Á Á Velké dlouhé A" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr " navrhuje text a n " -#: rc.cpp:4392 -#, fuzzy -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ý (ý) Malé dlouhé y" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr " navrhuje text a n " -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr " a in řádek text n " -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " msgstr "" +" a\n" +"
    levá strana pravá strana n " -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "text" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ Levé Jeden" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "TDE" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ Pravé Jeden" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "Platný" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ Jeden Nízká" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Současný Složka" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ Levé Dvojnásobně" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Jiná složka:" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” Pravé Dvojnásobně" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "DocBook tabulka" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ Dvojnásobně Nízká" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook tabulka" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Šířka:" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ Dvojnásobně" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Sloupce" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• Odrážka" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Čáry" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… Horizontální" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Vložené soubory:" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Promile" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "Použít Šablona" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ Jeden Levé Úhel" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› Jeden Pravé Úhel" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Plné Projekt Cesta" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Lomítko dělení" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Zobrazit Zprávy" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Francouzský Frank" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Peseta" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Umístění skriptu:" -#: rc.cpp:4412 -#, fuzzy -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ Nový sign" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "Skript do vše a." -#: rc.cpp:4413 -#, fuzzy -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ Dong sign" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Euro" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Cíl název:" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Obchodní značka" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Název archívu:" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 #, no-c-format -msgid "tagxml" +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Cíl název:" + +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 -#, fuzzy, no-c-format +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr " komentář a text n " +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "View installation log" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "Instalace" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Rychlý start" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Start" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "Schéma" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Tělo Oblastní" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "PHP Zápatí Začlenění" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP Záhlaví Začlenění" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Zobrazit" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook" +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 -#, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML nástroje" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"verze"" kódování"" n\n" -" n\n" -" n" +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr " do n " +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "HTML" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr " do n " +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML soubory" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr " do n " +msgid "Head &area" +msgstr "Hlavička Oblastní" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr " do text n " +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS značka v komentáři" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -" je used pro\n" -"
    n " +msgid "&Meta author:" +msgstr "Meta Autor" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -" je used pro\n" -"
    n " +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta Znak Nastav" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -" a úroveň jedna\n" -"
    levá strana pravá strana\n" -"
    n " +msgid "St&yle area" +msgstr "Styl Oblastní" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -" a úroveň dva\n" -"
    levá strana pravá strana\n" -"
    n " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -" a úroveň\n" -"
    levá strana pravá strana\n" -"
    n " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -" a úroveň\n" -"
    levá strana pravá strana\n" -"
    n " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -" a úroveň\n" -"
    levá strana pravá strana\n" -"
    n " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabulky" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formuláře" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Seznamy" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -" B navrhuje text text\n" -"
    n " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -" I navrhuje text text\n" -"
    n " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -" in HTML navrhuje text text\n" -"
    n " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -" a in řádek text\n" -"
    levá strana vše pravá strana žádný\n" -"
    n " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -" a\n" -"
    levá strana pravá strana\n" -"
    n " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Vkládám\n" -" n " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -" A a odkaz nebo a odkaz\n" -" a odkaz do HTML nebo a JPEG n " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 +#, no-c-format +msgid "utf-8" msgstr "" -"\n" -" n " -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 +#, no-c-format +msgid "utf-16" msgstr "" -" a pro\n" -" je used a n " -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" msgstr "" -" levá strana\n" -" navrhuje pro do levá strana n " - -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 +#, no-c-format +msgid "koi8-u" msgstr "" -" nebo\n" -" navrhuje pro do n " -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 +#, no-c-format +msgid "windows-1250" msgstr "" -" pravá strana\n" -" navrhuje pro do pravá strana n " -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 +#, no-c-format +msgid "windows-1251" msgstr "" -"\n" -" navrhuje pro do n " -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standardní" +msgid "windows-1252" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Různé" +msgid "windows-1253" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "windows-1254" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atributy" +msgid "windows-1255" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "Facets" +msgid "windows-1256" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Hlavní" +msgid "windows-1257" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "simpleType" +msgid "windows-1258" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Ladění" +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "do s" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr " B navrhuje text text n " +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Základní adresář:" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr " B navrhuje text text n " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr " I navrhuje text text n " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta Klíčová slova" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr " navrhuje text text n " +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Propojená" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr " navrhuje text a n " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Název:" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Javascript Oblastní" + +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "" + +#: scripts/listwizard.kmdr:87 +#, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr " navrhuje text a n " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "" + +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Možnosti modulu" + +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 +#, no-c-format msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr " a in řádek text n " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Počet řádek:" + +#: scripts/listwizard.kmdr:210 +#, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -" a\n" -"
    levá strana pravá strana n " -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Položka seznamu" + +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "Zpracování" + +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "text" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "forms" +msgid "itemi&zedlist" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "deck" +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "Nečíslovaný seznam" + +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format -msgid "misc." +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "Nastav proměnná" + +#: scripts/listwizard.kmdr:415 +#, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -" a odkaz do text\n" -" úkol je odkaz je úkol nebo a n " -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "" + +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "Zpracování" + +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Současný Složka" + +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Pohled Dovnitř Konqueror?" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -" a a odkaz nebo a odkaz\n" -" a odkaz do n " -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "úkoly" +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabulka" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" +msgstr "" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format -msgid "UI Elements" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook" +msgid "&mediaobject" +msgstr "&Projekt" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook tabulky" +msgid "Image Options" +msgstr "Uložit soubor" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Styl" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "poznámka" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" msgstr "" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Ukotvení..." - -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "Odkaz" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" msgstr "" -#: rc.cpp:5042 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Seznam" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Položky" - -#: rc.cpp:5044 -#, fuzzy -msgid "Emphasis" -msgstr "Důraz" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabulka" - -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "Jméno" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "Název projektu:" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Tlačítko" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Popisek" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Nabídka" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "minut" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" msgstr "" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML validátor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT procesor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Název třídy" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Název uzlu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Funkce" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Jméno" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Příkazový řádek" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametr" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5064 -#, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "Výzva" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5065 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "Nový Označení soubor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Položka" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" msgstr "" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" msgstr "" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Písmo..." - -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -#, fuzzy -msgid "Font Size+1" -msgstr "Písmo Velikost 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -#, fuzzy -msgid "Font Size-1" -msgstr "Písmo Velikost 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Dolní index" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Horní index" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Záhlaví 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Záhlaví 2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Záhlaví 3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Dlouhý popis:" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Záhlaví 4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Záhlaví 5" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Obrázek zdrojový kód:" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Řádek tabulky (s dialogem)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Název souboru:" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Tělo tabulky (s dialogem)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Hlavička tabulky (s dialogem)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "obrázek.png" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Data tabulky (s dialogem)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "&Popis:" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Tělo tabulky" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Skript Info Generátor" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Hlavička tabulky" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Zadat Info" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Řádek tabulky" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Vyplňte prosím všechna pole" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Data tabulky" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Jméno skriptu:" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Nadpis" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Zadejte název skritpu s rozšířením" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Formulář" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "O Skriptu:" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Výběr" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Formátování může být provedeno se značkami XHTML" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Zaškrtávací tlačítko" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Přepínací tlačítko" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "do datum soubor" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Textová oblast" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Autor skriptu:" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Vstup pro heslo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Licence skriptu:" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Vstup pro text" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Vybrat do info soubor do" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Odeslání" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Nečíslovaný seznam" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Číslovaný seznam" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Položka seznamu" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Definiční seznam" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "zahrnout in" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Položka definice" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor:" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definice" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Email autora:" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Webová adresa:" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Číslo verze:" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Podtržené" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Nový řádek" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Odstavec" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Nezalomitelná mezera" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Obrázek..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Volitelné Editor do pro" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Horizontální čára" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Zarovnat doleva" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Zarovnat doprostřed" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Zarovnat doprava" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Zarovnat do bloku" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Volitelné" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Zápis Soubor" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"

    Info Soubory

    \n" +"

    je do s a a a dotázat do

    \n" +"
    • in vše vše pro a
    • \n" +"
    • Kontakt a správce nebo a nové zahrnout do a do
    \n" +"

    a Některé čas a uživatel odkaz do do a nebo pro do a

    \n" +"

    Kontakt Informace

    \n" +"

    Zdroj Správce žádný čas
    Olovo Vývojářamantia@freemail.hu
    Projekt Olovo
    sequitur@kde.org

    \n" +" n" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "skupina" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Průvodce DocBook tabulkou" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Volby tabulky" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Počet sloupců:" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." msgstr "" -#: rc.cpp:5151 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "vše" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "ID tabulky:" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Vlož&it záhlaví tabulky" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sekvence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "Platný" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Počet řádek:" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" msgstr "" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" msgstr "" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Typ tabulky" -#: rc.cpp:5164 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "vzor" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&bulka" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Obecné volby" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Volba" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "Poznámka ne běžící." -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Použít do aktivní strana do" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Cesta do" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "anotace" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Vstup soubor" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Zápis do soubor" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Použít konfigurace soubor" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Výstup do soubor" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Změnit originál" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" + +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" msgstr "" -#: rc.cpp:5181 -#, fuzzy -msgid "include" -msgstr "zahrnout" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "do HTML" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "HTML do" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "nahradit a" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "seznam" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Vynutit do" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "sjednocení" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "je" -#: rc.cpp:5188 -#, fuzzy -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Tučné" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Automaticky uzavírat v&olitelné značky" -#: rc.cpp:5190 -#, fuzzy -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Skloněné" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "zpřístupnění" -#: rc.cpp:5191 -#, fuzzy -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Podtrhnout" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "výstup" -#: rc.cpp:5192 -#, fuzzy -msgid "Small (wml)" -msgstr "Malá" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "" -#: rc.cpp:5193 -#, fuzzy -msgid "Big (wml)" -msgstr "Velká" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "text" -#: rc.cpp:5195 -#, fuzzy -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Odstavec" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "HTML do" -#: rc.cpp:5198 -#, fuzzy -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Vstup Text" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Odsadit" -#: rc.cpp:5200 -#, fuzzy -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Volba Skupina" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "a." -#: rc.cpp:5201 -#, fuzzy -msgid "Access (wml)" -msgstr "Přístup" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "výstup" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Znak" -#: rc.cpp:5203 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Karty" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "Euro pro ASCII pro výstup" -#: rc.cpp:5204 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "Hlavička" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "surový výstup do" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "pro a výstup" -#: rc.cpp:5206 -#, fuzzy -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Ukotvení" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "latin1 ISO pro a výstup" -#: rc.cpp:5207 -#, fuzzy -msgid "A...(wml)" -msgstr "A" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "Okna pro ASCII pro výstup" -#: rc.cpp:5208 -#, fuzzy -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Obrázek" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "Shift pro a výstup" -#: rc.cpp:5209 -#, fuzzy -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Časovač" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "pro a výstup" -#: rc.cpp:5210 -#, fuzzy -msgid "Set variable" -msgstr "Nastav proměnná" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "ASCII pro výstup ISO pro" -#: rc.cpp:5211 -#, fuzzy -msgid "Post Field" -msgstr "Pole" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "dva pro" -#: rc.cpp:5212 -#, fuzzy -msgid "Go (wml)" -msgstr "Přejít" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "pro a výstup" -#: rc.cpp:5213 -#, fuzzy -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Ne" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "Big5 pro a výstup" -#: rc.cpp:5214 -#, fuzzy -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Předchozí" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "pro a výstup" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "ASCII pro výstup ISO pro" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "pro ASCII pro výstup" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabulka (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "ISO pro a výstup" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Řádek tabulky (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Výchozí kódování:" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Data tabulky (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Informace o aplikaci" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" +"HTML Nastavení Nastavení n a soubor n ne n příkazový řádek n n ne n n ne " +"velikost kódování latin1 surový n n kódování latin1 surový n n kódování " +"latin1 surový n n n řetězec první text styl soubor soubor zadní strana n ano " +"ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano " +"ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano " +"ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano " +"ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano " +"ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano " +"ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda prázdné " +"n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda před n ano ne pravda " +"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " +"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " +"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " +"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " +"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " +"nepravda text n ano ne pravda nepravda text n ano ne pravda nepravda čas n " +"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n " +"ano ne pravda nepravda soubor n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " +"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " +"nepravda n ano ne pravda nepravda výstup n ano ne pravda nepravda n ano ne " +"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne " +"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda barva n " +"ano ne pravda nepravda prázdné n" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" msgstr "" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "název" - -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "Ukotvení..." +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Současný soubor" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Jiný soubor:" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "odkaz" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "plugin" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "email" - -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Schéma" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Schéma" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Schéma" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI:" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" msgstr "" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Přeložit" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Současný soubor" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Umístění" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Umístění souboru:" -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Průvodce rámci" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Umístění:" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Výstup Soubor Jméno:" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Vykřičník" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Uvozovky" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Dollar" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Procento" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Ampersand" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apostrof" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Levá závorka" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Pravá závorka" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "Kontrola XML (checkXML)" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Hvězdička" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Plus" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Čárka" -#: rc.cpp:5259 -#, fuzzy -msgid "important" -msgstr "důležité" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Pomlčka" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Tečka" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Lomítko" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Dvojtečka" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Středník" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Méně než" + +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Rovná se" -#: rc.cpp:5267 +#: data/chars:20 #, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Průvodce rámci" +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Větší než" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Otazník" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Zavináč" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Levá hranatá závorka" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Zpětné lomítko" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Pravá hranatá závorka" + +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" msgstr "" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "ukončit" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Podtržítko" -#: rc.cpp:5274 +#: data/chars:28 #, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "Položka seznamu" +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` Vážná" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Levá složená závorka" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" msgstr "" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Pravá složená závorka" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Vlnovka" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr "Mezera" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Průvodce tabulkou" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Obrácený vykřičník" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Cent" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Libra" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Měna" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Yen" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ Zlomen" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Paragraf" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "° (°) Stupeň" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Dialog rychlého spuštění" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Volba" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« Levé" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Sada polí" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ Ne sign" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr "" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Registrovaná známka" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Odkaz" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "µ (µ) Mikro" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:49 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "& HTML" +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Stupeň" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:50 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "& Kompare" +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Plus mínus" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:51 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Zobrazit pomocí &Opery" +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Horní index 2" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:52 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Zobrazit pomocí Mo&zilly" +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Horní index 3" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:53 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Zobrazit pomocí &Firefoxu" +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "Á Á Velké dlouhé A" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:54 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Zobrazit pomocí &Netscapu" +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Mikro" -#: tips.cpp:3 +#: data/chars:55 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    pro soubor\n" -" uživatelpwd@domain in soubor\n" -"

    n" +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Odstavec" -#: tips.cpp:10 +#: data/chars:56 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    pro soubor\n" -"user@domain in soubor\n" -"

    n" +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· Střední" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:24 +#: data/chars:58 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ Horní index 1" + +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -"

    řádek a ikona výchozí Nastavení> Nastavit Editor Výchozí\n" -"

    n" -#: tips.cpp:31 +#: data/chars:60 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    \n" -" Nastavení> Nastavit Činnosti a\n" -"

    n" +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» Pravé" -#: tips.cpp:38 +#: data/chars:61 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    a\n" -"

    n" +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Zlomek jedna čtvrtina" -#: tips.cpp:45 +#: data/chars:62 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    a s\n" -"\n" -"

    n" +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Zlomek jedna polovina" + +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Zlomek tři čtvrtiny" + +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Obrácený otazník" + +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À A" + +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á Á Velké dlouhé A" -#: tips.cpp:52 +#: data/chars:67 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    a in s\n" -" Projekt Pohledy Vy zahrnout in\n" -"

    n" +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â A" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã A" -#: tips.cpp:65 +#: data/chars:69 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    a shrnutí PHP a s Zobrazit Skupiny Pro> PHP\n" -"

    n" +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä A" -#: tips.cpp:72 +#: data/chars:70 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    PHP do auto kompletní s Ctrl Mezera\n" -"

    n" +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å A" -#: tips.cpp:78 +#: data/chars:71 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    vypnuto in\n" -" Nastavení> Nastavit Označení Styl n" +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Ä A" -#: tips.cpp:84 +#: data/chars:72 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Konqueror a do pracovní plocha nebo jako\n" -"

    n" +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç C" -#: tips.cpp:92 +#: data/chars:73 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    a klávesnice pro do Nastavení Nastavit Zkratky\n" -"

    n" +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È V" -#: tips.cpp:99 +#: data/chars:74 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    nové lokální a vrchní strana úroveň do Soubory Strom " -"Nový Nahoře Složka a a lokální adresář nebo název inuser@server " -"a adresář\n" -"

    n" +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) Velké dlouhé E" -#: tips.cpp:105 +#: data/chars:75 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    je a soubor s\n" -"

    n" +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê V" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë V" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì I" -#: tips.cpp:123 +#: data/chars:78 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    a prohttp://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta\n" -"

    n" +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) Velké dlouhé I" -#: tips.cpp:129 +#: data/chars:79 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    a prohttp://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta\n" -"

    n" +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î I" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï I" -#: tips.cpp:141 +#: data/chars:81 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    do nové\n" -"

    n" +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ã A" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ N" -#: tips.cpp:153 +#: data/chars:83 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    do pro\n" -"

    n" +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò O" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) Velké dlouhé O" -#: tips.cpp:165 +#: data/chars:85 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    a do Struktura Strom a popis viditelné s " -"Pohled> Zobrazit\n" -"

    n" +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô O" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ O" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö O" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Násobení" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø O" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "À A" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) Velké dlouhé U" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Ô O" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ä A" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Velké dlouhé Y" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Å A" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Malé ostré s" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à Malá a" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) Malé dlouhé a" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â Malá a" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã Malá a" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä Malá a" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å Malá a" + +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ Malá" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç Malá" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è Malá e" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) Malé dlouhé e" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê Malá e" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë Malá e" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì Malá i" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) Malé dlouhé i" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î Malá i" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#: data/chars:112 #, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "n" +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï Malá i" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#: data/chars:113 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr " error běžící
    Kontrola a je
    " +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð Malá" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#: data/chars:114 #, fuzzy -msgid "Script Not Found" -msgstr "Skript Ne" +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ Malá n" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#: data/chars:115 #, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "výstup n" +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò Malá o" -#: utility/tagaction.cpp:973 +#: data/chars:116 #, fuzzy -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "n" +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) Malé dlouhé o" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:117 #, fuzzy -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr " do
    do
    " +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô Malá o" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:118 #, fuzzy -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Akce Ne" +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ Malá o" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:119 #, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Ukončit" +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö Malá o" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Nechat běžet" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Dělení" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø Malá o" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Před uložením dokumentu" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ò Malá o" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Po uložení dokumentu" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ù (ú) Malé dlouhé u" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Po otevření dokumentu" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û Malá u" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Před uzavřením dokumentu" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü Malá u" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Po uzavření dokumentu" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Malé dlouhé y" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Po otevření projektu" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ Malá" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Před uzavřením projektu" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ Malá" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Po uzavření projektu" +#: data/chars:129 +#, fuzzy +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "À A" -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: data/chars:130 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Odeslat strom" +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "à Malá a" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: data/chars:131 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Před uzavřením dokumentu" +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "å Malá a" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: data/chars:132 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Po uzavření dokumentu" +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "å Malá a" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Po přidání do projektu" +#: data/chars:133 +#, fuzzy +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ë Malá e" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Před odstraněním z projektu" +#: data/chars:134 +#, fuzzy +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "å Malá a" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Po odeslání do CVS" +#: data/chars:135 +#, fuzzy +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "á (á) Malé dlouhé a" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Po aktualizaci z CVS" +#: data/chars:136 +#, fuzzy +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Á Á Velké dlouhé A" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "" +#: data/chars:137 +#, fuzzy +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ç Malá" -#: utility/qpevents.cpp:58 +#: data/chars:138 #, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Skript" +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "ç Malá" -#: utility/qpevents.cpp:59 +#: data/chars:139 #, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Šablona" +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Á Á Velké dlouhé A" -#: utility/qpevents.cpp:62 +#: data/chars:140 #, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Odeslat email" +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "á (á) Malé dlouhé a" -#: utility/qpevents.cpp:63 +#: data/chars:141 #, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Prostředí" +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "á (á) Malé dlouhé a" -#: utility/qpevents.cpp:64 +#: data/chars:142 #, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Skript Umístění" +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "å Malá a" -#: utility/qpevents.cpp:65 +#: data/chars:143 #, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Skript Umístění" +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "å Malá a" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" +#: data/chars:144 +#, fuzzy +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Á Á Velké dlouhé A" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "" +#: data/chars:145 +#, fuzzy +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ý (ý) Malé dlouhé y" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:146 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "Vykonat" +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Á Á Velké dlouhé A" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:147 +#, fuzzy +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ý (ý) Malé dlouhé y" + +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 +#: data/chars:151 #, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Struktura dokumentu" +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ Levé Jeden" -#: utility/qpevents.cpp:127 +#: data/chars:152 #, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Dokumentace" +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ Pravé Jeden" -#: utility/qpevents.cpp:137 +#: data/chars:153 #, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Dokumentace" +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ Jeden Nízká" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "" +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ Levé Dvojnásobně" -#: utility/qpevents.cpp:149 +#: data/chars:155 #, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Vlastnosti dokumentu" +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” Pravé Dvojnásobně" -#: utility/qpevents.cpp:155 +#: data/chars:156 #, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Struktura dokumentu" +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ Dvojnásobně Nízká" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 +#: data/chars:158 #, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Název projektu:" +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ Dvojnásobně" -#: utility/qpevents.cpp:173 +#: data/chars:159 #, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Nahrát projekt" +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• Odrážka" -#: utility/qpevents.cpp:179 +#: data/chars:160 #, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "do." +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… Horizontální" -#: utility/qpevents.cpp:185 +#: data/chars:161 #, fuzzy -msgid "Document added to project" -msgstr "Vynechat z projektu:" +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Promile" -#: utility/qpevents.cpp:191 +#: data/chars:162 #, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "Odstranit Od Projekt" +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ Jeden Levé Úhel" -#: utility/qpevents.cpp:199 +#: data/chars:163 #, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Struktura dokumentu" +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› Jeden Pravé Úhel" -#: utility/qpevents.cpp:205 +#: data/chars:164 #, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Struktura dokumentu" +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Lomítko dělení" -#: utility/qpevents.cpp:211 +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Francouzský Frank" + +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Peseta" + +#: data/chars:167 #, fuzzy -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Šablona" +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ Nový sign" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "" +#: data/chars:168 +#, fuzzy +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ Dong sign" -#: utility/qpevents.cpp:224 +#: data/chars:169 #, fuzzy -msgid "Unsupported event %1." -msgstr " URL" +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Euro" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "" +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Obchodní značka" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Editor CSS" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Použít zkrácenou formu" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Vizuální" -#: utility/qpevents.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr " soubor" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Stránkované" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktivní" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Zvukové" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Dialog výběru CSS" -#: utility/qpevents.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "Neznámé Typ" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Použít na soubor:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Nabídka nástrojové lišty" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Značky" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Nová akce..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Odstranit selektor" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Nová nástrojová lišta..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Vybrané" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Odstranit nástrojovou lištu" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Výběr DTD" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Přejmenovat nástrojovou lištu..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Přidat selektor" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Nastavit nástrojové lišty..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Pouze ikony" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Třídy" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Pouze text" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Text vedle ikony" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Výběr kódování" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Text pod ikonou" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Vybrat kódování:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Odstranit akci - %1" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Výběr rodiny písma" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Upravit akci - %1" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Dostupné systémové rodiny písem:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Pozice textu" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Obecná rodina:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "kurziva" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "

    Kontrola in nebo do

    je
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"soubor typ je ne\n" -" do soubor?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Neznámý typ" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "Neuklá&dat" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Vybrané rodiny písem:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Odeslat do CVS" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Odeslat tyto soubory:" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "&Starší zprávy:" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Zp&ráva se záznamem:" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Aktualizace CVS" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Načíst nástrojové &lišty" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Aktualizovat na &datum ('rrrr-mm-dd'):" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Načíst" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Ak&tualizovat na značku/větev:" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Přidat podmíněnou zarážku" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Výraz:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Přerušit když" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Otevřít šablonu" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Když je výraz pravdivý" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Když se výraz změní" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Přerušení" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Soubor:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objekty třídy:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Aplikovat odsazení zdroje" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funkce:" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kopírovat DIV část" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Nastavení" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabulka..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Z&rušit" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Vložit..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "O&becné" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Odstranit..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Nastavení spojení" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Poslouchat na portu:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Řádky" - -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Sloupce" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Mapování adresářů" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Obsah buněk" - -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Sloučit vybrané buňky" - -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr " do

    soubor do
    " - -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "Ne Projekt" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nepřidávat" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr " do" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Místní adresář" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "Odstranit Od Projekt" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Skrolování" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr " do" - -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Odstranit Od Projekt" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr " do smazat adresář" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Název souboru:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Smazat soubor" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Na&stavit záložku" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" msgstr "" -"Nemá-li řádka záložku, pak bude přidána. V opačném případě bude odebrána." -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "V&yčistit záložku" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "&Vyčistit všechny záložky" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Chování:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Odstranit všechny záložky ze současného dokumentu." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Další záložka" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Uživatelské chyby" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Jít na následující záložku." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Přerušit na:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Předchozí záložka" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Uživatelské upozornění" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Jít na předcházející záložku." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Uživatelské zprávy" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Další: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Zprávy" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Předchozí: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Upozornění" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Uložit jako..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Spuštění" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Výchozí režim:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"*.log|soubory záznamů (*.log)\n" -"*|všechny soubory" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Uložit soubor se záznamem" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Proměnná:" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Nastavení Gubed" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Použít proxy" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Proxy hostitel:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Všechny soubory" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proxy port:" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Řádek %1: %2" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Režim" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "zahrnout" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Spustit sezení:" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Nové anotace" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Rychlé" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Soubor: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Pomalé" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Rychlost běhu:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Červená" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Zelená" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Modrá" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML soubory" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML soubory" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Předchozí mapování" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML soubory" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Místní adresář" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Více..." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Adresář na serveru" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Otevřít dialog barev" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Vzorek" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Původní cesta:" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Soubory obrázků" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Audio soubory" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "Obecná rodina:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Vlastnosti rámce" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Společné" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Otevřít css dialog" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Okraje" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Zleva:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Shora:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Skrolování" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Změnit velikost" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Zdrojový kód rámce:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Název rámce:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Ostatní" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Komentář" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Třída:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Dlouhý popis:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Upravit vlastnosti buňky" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Editor řádků a sloupců" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Up&ravit vlastnosti řádku" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Průvodce rámci" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Sloučit buňky" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Rozdělování" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Zrušit sloučení" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Úpravy" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "Vlož&it řádek" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Upravit rámec" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "V&ložit sloupec" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Obnovit" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Odstranit řádek" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Editor tabulek" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Odstranit sloupec" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Upravi&t vlastnosti tabulky" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Hlavní" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Upravit dceřinou tabulku" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Data ta&bulky:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Upravit sloupec: %1" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "S&loupce:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Sloučeno s (%1, %2)." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Vlastnosti těla" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Vlastnosti &tabulky" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Nelze načíst tabulku" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "N&adpis:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "Řá&dky:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML soubory" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Záhlaví" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP soubory" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Řád&ků záhlaví:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML soubory" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Sloupců záh&laví:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML soubory" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Data záhlaví:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|všechny soubory" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Vložit záhlaví ta&bulky" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Musíte zvolit oblast." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Vlastnosti zá&hlaví" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Před úpravou rámce musíte uložit soubor." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Zápatí" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Zadejte požadovaný počet řádek:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Řádky &zápatí:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Zadejte požadovaný počet sloupců:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Sloupc&e zápatí:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Data &zápatí:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Pole" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Vložit zápatí ta&bulky" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Vlastnosti &zápatí" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Odkaz" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Uložit jako šablonu" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Zdroj" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Vložit jinak" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Řetězec" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "E&xterní náhled" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Celé číslo" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Desetinné číslo" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Nástrojové &lišty" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Booleovská hodnota" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Načíst nástrojové &lišty" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinováno" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Uložit ná&strojové lišty" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámé" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "Zn&ačky" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Modul&y" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Přepnout &bod přerušení" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "Nástr&oje" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta editoru" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Vyčistit body přerušení" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta modulů" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Vyčistit všechny body přerušení" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta navigace" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Přerušení když..." +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Debug" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Relace" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Nová činnost" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Zarážky" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "Přeložit" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "Nastav proměnná" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Profi&ly odesílání" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Spustit" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta debuggeru" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta projektu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Krokovat" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Nastavit činnosti" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Smazat činnost" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Nová činnost" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "Přes&kočit" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Zkratka" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Vlastnosti činností" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Přid&at..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Nástrojový &tip:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pauza" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&xt:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Vlastní" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Zabít" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Nic" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Spustit sezení" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yp:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Detailní nastavení" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Sledovat proměnnou" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Spustit dialog \"Upravit značku\" pokud je dostupný" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Vstup:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Změnit hodnotu proměnné" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Současný dokument" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "&Otevřít projekt..." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Vybraný text" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Výstup:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Vložit na pozici kurzoru" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Nahradit výběr" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Nahradit současný dokument" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Vytvořit nový dokument" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Okno zpráv" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Vložit na pozici kurzoru" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Chyba při ukládání projektu" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Nahradit výběr" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Změnit hodnotu proměnné" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Nahradit současný dokument" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Poslouchat na portu:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Vytvořit nový dokument" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Okno zpráv" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Chyba:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Čára" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Velikost písmen značek" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "Email" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Velká písmena" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Malá písmena" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Nepodporovaná funkce debuggeru" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Nezměněno" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Velikost písmen atributů" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Povolit debugger" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Naslouchač PHP3" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Přeskočit" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 debugger" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Soubor byl změněn mimo editor Quanta." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Jak chcete pokračovat?" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Odstranit bod přerušení" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "Nenačítat upravenou verzi z &disku" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "Po&užít verzi z disku (současný obsah bude ztracen)" + +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "" +"(Pokud později uložíte tento dokument, tak ztratíte to, co bylo na disku.)" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Porovnat tyto dvě verze a načíst výsledek" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." msgstr "" +"Použít Kompare, pokud možno. Jinak je toto zaškrtávací tlačítko zakázáno ." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Podpořit Quanta finanční dotací" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    a rozdíl

        je jedna in " +"TDE a čas vývojář Projekt Správce Dovnitř do a čas do do do in je a do
     " +"    je a s ne aktivní a Po in a do a in vše a a s pro " +"základní do a do je ne in dva do a a s do čas C s in čas Finanční čas a

    zdrojový kód a

         " +"zdrojový kód je ne pro dnes Dovnitř a in třída je ne úkol je Nic nebo " +"čas
         a do čas vývojář do do in a do do s pro jako " +"do do do do s a email do a nebo aktivní a do s

         Ne únor do červen a " +"s ne hotovo vše první pro in prosinec He a čas Co ne dva čas a s do do " +"zdrojový kód do a čas do a do

     " +"    do n online nebo
         nebo
          " +" sequitur@kde.org" + +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "Přispět přes PayPal." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Dialogová zpráva:\n" +"Dialogová zpráva2:\n" +"Dialogová zpráva3:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Nastavit hodnotu" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Současné DTD:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "Varovné zprávy" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Vybrat DTD:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "Z&kopírovat do schránky" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Převés&t dokument do vybraného DTD" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Nastavit proměnnou" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Nezobrazovat tento dialog, použít nejbližší odpovídající DTD" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Zarážka" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Krátké jméno:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "False" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Pravda" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Nastavení specifická pro typ" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL odkazující na definiční soubor DTD" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Výraz" - -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Třída" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Proměnné" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Bod přerušení" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE řetězec:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Ladicí výstup" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "&Ladit" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Horní úroveň" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Rozhraní pro ladění" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Relace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Čeká" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Složka s nástrojovou lištou:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Připojeno" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Pozastaveno" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Běžící" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Automaticky načtené nástrojové lišty:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Umístění" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Čárkou oddělený seznam nástrojových lišt" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "Uživatelské chyby" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Zarážka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Rozlišovat velikost" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "Od&eslat..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Ak&tualizovat na" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Značka/da&tum..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Vrátit zpět" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Přid&at do skladu..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Dědí:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Odst&ranit z repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignorovat v CVS operacích" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Ne&ignorovat v CVS operacích" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML styl" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "&Zobrazit zprávu se záznamy" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudotyp" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Provádím CVS aktualizaci..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "MIME &typy:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Čárkou oddělený seznam MIME typů" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Současný" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Odesílám do CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Přípona:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "S&trany" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "Přidat do CVS" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "Odstranit z CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Titul stránky" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Zobrazuji CVS záznam..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Skupiny:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" je již na CVS seznamu ignorování." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" vložen do seznamu CVS ignorování." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" není na seznamu ignorování." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" odstraněn ze seznamu ignorování." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "P&ravidla parsování" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Povolit mínus ve slovech" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Zobrazit zdroj &dokumentu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Považovat znak mínus za součást slova" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Délka" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Komentáře:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Obsah" - -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Pravidla" - -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Lituji, VPL tuto funkci doposud nepodporuje." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Pravidla specifická pro typ" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudotřída" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Jednotlivé značky ve stylu XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Použít obecná pravidla" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Vložený atributy stylu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Rozšířené booleovské typy" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Podpora prohlížeče" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Dědičnost" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Nepravda:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Pravda:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Zpět/Znovu historie" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Sloučit buňky" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Speciální oblasti:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Upravit CSS styl značky" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Názvy speciálních oblastí:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Speciální značky:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "Chyba error je n 1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " -msgstr "

    Kontrola in nebo do

    je
    " - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Ne in." +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Přejmenovat Složka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Okraj:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Soubory projektu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "Z&měněné" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Never" -msgstr "&Nikdy" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Meta Klíčová slova" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "Nastavit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Otevřít" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Vloži&t značku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Uz&avřít" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Odeslat soubor..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&Rychlé odeslání souboru" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Přejme&novat" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Odst&ranit z projektu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "&Stav odeslání" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Meta Klíčová slova" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "Vlastnost&i" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "Slož&ku..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Soubor..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "V&ytvořit nový" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Odeslat složku..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Meta Klíčová slova" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "&Rychlé odeslání složky" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Vytvoři&t šablonu serveru..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Přejmenovat Složka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "O&deslat projekt..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Znovu projít &složku z projektem..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Vlastnosti &projektu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "[local disk]" -msgstr "lokální" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Oddělovač atributů:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Žádný projekt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Vytvořit novou složku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Název složky:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Vložené soubory:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Vytvořit nový soubor" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr " soubor pro" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Chyba Odesílám Email" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "Atribut Jméno" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Jmenný prostor" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Název uzlu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Oddělovač značek:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Smazat značku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Struktury" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Smazat." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Dostupné skupiny:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Smazat a vše." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upravit..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Aktuální značka: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Editor atributů" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Aktuální značka: text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Jmé&no:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Aktuální značka: komentář" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Název skupiny" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Aktuální značka:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Soubor Info" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikona:" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Definice &jména souboru:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Číslo 1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Regulární výraz pro získání jména souboru" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Číslo 1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Regulární výraz pro získání jména souboru. Výraz se používá pro " +"odstranění nepotřebných řetězců z textu prvku." -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Velikost bytů" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Obsahuje &jméno souboru" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Celkem velikost s bytů" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Pravdivé, pokud text prvku obsahuje jméno souboru" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Obrázek velikost x 2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "Zn&ačka:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Ostatní..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Otevřít &pomocí" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Otevřít &pomocí..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Beze\" j&ména:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Přesunout sem" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopírovat sem" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "Vytvořit &odkaz na tomto místě" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "C&ancel" -msgstr "Z&rušit" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Používat prvky jako tagy" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Vytvořit Nový Šablona Složka" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Zacházet s prvky jako s novými tagy" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -#, fuzzy -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Nepodporováno plugin typ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Chyba při tvorbě šablony" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "&Použitá výrazu:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Odeslat" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Zobrazit skupiny pro" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "Znovu n&ačíst" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Otevřít soubor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Otevřít podstromy" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Rodičovská skupina:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Zavřít podstromy" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Jméno skupiny, která může být rodičem tohoto" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Následovat kurzor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Struktura dokumentu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Hledané značky:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Najít značku" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Najít značku a otevřít strom" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "nic" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Vlož&it do projektu..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Nová s&ložka na vrcholu..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Přid&at složku na vrchol" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Změnit alias..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Strom souborů" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Kořenová složka" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Domovská složka" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Analyzovat soubor" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternativní jméno složky:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "jednoduše" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Toto je obyčejná skupina, nic zvláštního" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Vybrat místní nebo vzdálenou složku" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Změnit alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Vložit jako &text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Skupina funkcí" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "V&ložit odkaz do souboru" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Nový dokument založený na tomto" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Skupina tříd" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Útržek textu" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Binární soubor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Ob&jektová skupina" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Šablona dokumentu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Šablona serveru" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Poslat e&mailem..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Odeslat šablonu..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Uložit j&ako..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nová složka..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Neuklá&dat" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "Stá&hnout šablonu..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Zdrojové DTD:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Šablony" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Cílové DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Přidat..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Globální šablony" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Nový..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Místní šablony" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "S&kupina:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Šablony projektu" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "P&latné pro:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Vytvořit novou složku šablon" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Šablona" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Zděd&it nadřazený atribut (nic)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Rozbalí se na:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Zděd&it nadřazený atribut (%1)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "Š&ablony:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "Š&ablona:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Uložit výběr jako šablonu souboru:" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Popis:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Nové soubory budou mít rozšíření a zvýraznění podle tohoto nastavení" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Šablona Quanty" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime typy" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Chcete skutečně smazat složku\n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "O&bnovit výchozí hodnoty" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&xty:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Chcete skutečně smazat soubor\n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "Z&načky:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Poslat šablonu emailem" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "O&brázky:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Skripty:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Obsah:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Vý&chozí kódování znaků:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Šablona aplikace Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Výchozí &DTD:" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Možnosti spuštění" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Chyba při odesílání emailu" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Načíst nap&osledy otevřené soubory" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Cílová složka" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Zo&brazit úvodní obrazovku" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Načíst napos&ledy otevřený projekt" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Kořenová složka" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Vytvářet zálohy každých" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Nekopírovat" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minut" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "Zobrazit dialog výběr&u DTD při načítání souborů s neznámým DTD" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Vzhled a chování stromu struktury" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Zavírám pro je n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Okamžité aktualizování" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Aktualizovat strom struktury po každém stisku klávesy" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Prázdná značka" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Zobrazit uzavírací značky" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Zobrazovat prázdné uzl&y a skupiny" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Odeslat strom" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Obnovovací frekvence (v sekundách):" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Skripty" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Rozbalit strom při analýze na úroveň:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Globální skripty" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Kliknutí na položky ve stromu struktury" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Místní skripty" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Levé tlačítko:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Popis" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dvojitý klik:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Spustit skript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Prostřední tlačítko:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Upravit skript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Pravé tlačítko:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Upravit v &Quantě" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Obnovit rozložení oken na výchozí při příštím spuštění" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Upravit &popis" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Zobrazovat skryté soubory ve stromu souborů" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "Přiřad&it akci" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Uložit stav místních stromů" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Poslat e&mailem..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Tlačítko uzavření na kartách" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Odeslat skript..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Vždy zobr&azovat" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Stá&hnout skript..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "Nezo&brazovat" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Poslat skript emailem" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Zobrazovat se zpoždění&m" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Nová záložka" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Skript Quanty Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Oddělený pohled na nástroje" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projekt" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Karty nástrojových pohledů" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Dokumentace" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Ikona a text" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Soubory s obrázky\n" -"*|Všechny soubory" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Neznámá značka" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Oblast editoru" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Vlastnosti značky: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Varovné zprávy" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Zdroj obrázku:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Varovat při otevírání binárních/neznámých souborů" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Šířka:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Varovat při spouštění &akcí spojených s událostmi" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Výška:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Zobrazit všechny varovné zprávy" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Uvozovky okolo atributů:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Uvozovky" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternativní text:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Apostrofy" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Okraj:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Velikost písmen pro značky:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Zarovnání:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Velikost písmen pro atributy:" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Vlastní..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Výchozí velikost" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Řádky:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Malá písmena" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Číslovaný" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Velká písmena" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Nečíslovaný" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Automaticky uzavírat v&olitelné značky" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Vybrat adresu" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Automaticky uzavírat párové a &nevolitelné značky" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Adresy nenalezeny." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Automaticky akt&ualizovat otevírací/zavírací značky" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "S&trany" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Použít &automatické dokončování" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Automatické nah&razení akcentovaných znaků" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Soubor %1 není k zápisu. " -"
    Přejete si konfiguraci zapsat do jiného souboru?
    " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Uložit do jiného souboru" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Vlož&it kód" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Neukládat" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Vloži&t znak" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP popis" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filtr:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Uložit popis jako" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Emailová adresa:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Upravit skupinu struktur" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Předmět:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Přidat skupinu struktur" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Název prvku:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Chcete skutečně smazat skupinu %1?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "Přid&at uzavírací značku" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Smazat skupinu" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Jméno: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Přid&at novou nástrojovou lištu" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Přezdívka:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Odst&ranit nástrojovou lištu" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE definiční řádka:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Upravit nástrojovou lištu" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit nástrojovou lištu \"%1\"?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Název cílového adresáře:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Implicitní rozšíření:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" msgstr "" -"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro činnost \"%2\".\n" -"Prosím zvolte si jedinečnou kombinaci kláves." - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Konfliktní zkratky" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Přidat akci do nástrojové lišty" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Prosím zvolte nástrojovou lištu:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Vlastnosti dokumentu" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Soubor byl změněn mimo editor Quanta." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Sloupec 1" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Nová skupina zkratek" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nová položka" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Název skupiny:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Současné DTD: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Název: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Skupina již existuje" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Připojit CSS soubor stylů:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Přidat DTEP" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta položky:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Vybrat DTEP:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Pravidla CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Režim synchronizace duálních pohledů" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Nezvolen DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Obnovit VPL editor při kliknutí" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Obnovit VPL editor každých:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Obnovit editor zdrojového kódu při kliknutí" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Datové soubory Quanty nebyly nalezeny." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Obnovit editor zdrojového kódu každých:" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Zobrazit ikonu na místě skriptu" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" msgstr "" -"Soubor %1 neexistuje.\n" -"Chcete ho odebrat ze seznamu?" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Ponechat" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Možnosti modulu" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Uložit soubor" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Název modulu jak se objeví v menu Moduly." -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Přejete si přidat soubor
    %1
    do projektu?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Umístění:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Současný dokument je prázdný...

    " +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Výstupní okno:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Část pouze ke čtení" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Vstup:" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Cesta současného souboru" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "O&kno" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Složka s projektem" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Cestky ke hledání:" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Nastavit Quantu" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Platný" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Styl značek" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Umístění" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Prostředí" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Název souboru" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Uživatelské rozhraní" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Výstupní okno" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL pohled" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Nastavit..." -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Řádek: %1 Sloupec: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Nastavit události" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Otevřít soubor: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "Přid&at" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Otevřít soubor: žádný" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Událost" -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Přidat kukátko: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Akce" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Nastavit hodnotu '%1'" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Přerušit když %1..." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Událost:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Uložit nástrojovou lištu" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Akce:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Nová nástrojová lišta" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Zadejte název nástrojové lišty:" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Uživatel_%1" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Odeslat nástrojovou lištu" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Odeslat nástrojovou lištu emailem" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Značky" + +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Předmět:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "Řá&dky:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Email:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Přejmenovat nástrojovou lištu" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Přípona:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Zadat nový název:" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Výchozí nastavení projektu" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Změnit současné DTD." +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Výchozí DTD:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Upravit DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Výchozí kódování:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Prosím zvolte DTD:" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "V&ložit lokální šablony" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Vložit globální šabl&ony" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Použít prefi&x náhledu" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Vybrat DTEP adresář" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Nastavení adresáře" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Poslat DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Adresář šablon:" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Poslat DTEP emailem" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Adresář nástrojových lišt:" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Hlavní adresář:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Zdroje projektu" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Přid&at lokální nebo vzdálené soubory" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Po&užít wget ke stáhnutí souborů ze serveru" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Nastavení serveru" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Povolit rychlé odeslání" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokol " -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Náhled" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "Neuklá&dat" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Hostitel:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Uložení před náhledem" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Uživatel:" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Neznámá značka: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Vložit soubory z" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Vložené soubory:" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Odkaz na email (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Vytvořit seznam" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Vložit soubory s následující &maskou:" -#: src/quanta.cpp:4671 -#, fuzzy -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "je do některé." +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Vložit pouze soubor&y se značkami, skripty a obrázky" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Anotovat dokument" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "Přid&at soubory..." -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[změněno]" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Při&dat složku..." -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Vyčistit seznam" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Soubor \"%1\" byl změněn.\n" -"Přejete si jej uložit?" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "příkazová řádka wget:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Neplatné soubor se značkami" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokol:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nenahrazovat" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Zdrojový kód serveru:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Možnosti projektu" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Změnit DTD" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Název projektu:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Použít" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Složka šab&lon:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Nepoužívat" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Sl&ožka nástrojových lišt:" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr " přečteno Kontrola obsahuje a popis a" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Chyba při načítání DTEP" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E&mail:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "&Výchozí pohled:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Nenačítat" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Výchozí kó&dování:" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Načíst DTD entity do DTEP" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Vyn&echat z projektu:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Webové vývojové prostředí Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Vynechat sou&bory dané v .cvsignore" -#: src/main.cpp:46 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2004 - Vývojáři Quanta+" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Soubor k otevření" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "PHP4 debugger" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Mož&nosti" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Použít náhled" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Odeslat soubory projektu" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Název souboru:" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Nový..." -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Rozhraní pro ladění" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Upravit..." -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "Zpracování" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Uchovat heslo" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Podpora pro ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Invertovat" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Sbal&it vše" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Aktualizovat vše" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Způsobí, že všechny soubory se objeví jako již nahrané" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "Z&měněné" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Rozbalit &vše" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Výběr:" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Vše" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current: [none]" msgstr "" +"Souasný:\n" +"[žádný]" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr " Přidat nové soubory do projektu" + +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Sba&lit vše" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Původní CSS editor" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "U&místění:" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "V&ytvořit nový podprojekt" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Dánský překlad" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Diskuzní skupina" + +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Název skupiny:" + +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Členové &týmu" + +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Přezdívka" + +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Role" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Úkol" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT značky" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Podprojekt" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" msgstr "" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Atributy <%1>" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Hostitel:" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Zarážka" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Uživatel:" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Anotace" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Cesta:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Nelze stáhnout %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Nelze otevřít %1 pro čtení." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Heslo:" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Změnit velikost písmen značek a atributů" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Pracuji..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "Uložit he&slo na disku" -#: src/document.cpp:2793 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "Ponechat heslo v souboru. NEBEZPEČNÉ!" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" +" heslo in lokální konfigurace soubor každý čas a heslo a do lokální " +"konfigurace soubor je a heslo heslo in soubor je a Použít
    \n" +" Poznámka do heslo je ne in soubor a do nebo do a ne heslo do nové" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protokol:" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" je používání pro \"%2\".\n" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Výchozí profil:" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Editor atributů" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Upravit profily" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Pro každý profil zobrazi&t stromový pohled" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Zprávy" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Počet řádek:" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problémy" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Počet vložených obrázků:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Anotace" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Velikost vložených obrázků:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Řádek: 00000 Sloupec: 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Celková velikost souboru:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Okno zpráv..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Vložené obrázky:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Anotovat..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Vlastnosti Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "Upr&avit aktuální značku..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Označit obla&st aktuální značky" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Roz&balit zkratku" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Použít &pre/post text" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Nahlásit &chybu..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Pre text:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Ti&p dne" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Post text:" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Zavřít ostatní karty" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Filtrování &akcí:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Otevřít / Otevřít nedávný" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Vytvořit složku šablon" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Uzavřít vše" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Uložit vše..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Čas" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Znovu načís&t" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Podpora pro ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Uložit jako místní šablonu..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Písmo..." -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Uložit výběr do místního souboru se šablonou..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +#, fuzzy +msgid "Font Size+1" +msgstr "Písmo Velikost 1" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Najít v souborech..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +#, fuzzy +msgid "Font Size-1" +msgstr "Písmo Velikost 1" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Kontextová nápověda..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Atributy značky..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Dolní index" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "Z&měnit DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Horní index" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "Upravit nastav&ení DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Záhlaví 1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "Načíst &a převést DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Záhlaví 2" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "&Načíst DTD entity..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Záhlaví 3" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Načíst DTD balíček (DTE&P)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Záhlaví 4" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Poslat DTD balíček (DTEP) e&mailem..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Záhlaví 5" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Stáhnout &DTD balíček (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Formulář" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Odeslat DTD ba&líček (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Výběr" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "Vlastnosti &dokumentu" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Zaškrtávací tlačítko" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormátovat XML kód" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Přepínací tlačítko" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Převést velikost písmen značek a atributů..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Textová oblast" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "Z&drojový editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Vstup pro heslo" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Vstup pro text" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL a zdro&jový editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Odeslání" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "O&bnovit náhled" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Nečíslovaný seznam" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Předchozí soubor" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Číslovaný seznam" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Následující soubor" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Položka seznamu" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "N&astavit činnosti..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Definiční seznam" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Nasta&vit náhled..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Položka definice" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Načíst nástrojovou lištu &projektu" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definice" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Načíst &globální nástrojovou lištu..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Načíst místní nástrojovou &lištu..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Podtržené" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "U&ložit jako místní nástrojovou lištu..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Nový řádek" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Uložit jako nástrojovou lištu &projektu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Odstavec" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Nová uživatelská nástrojová lišta..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Nezalomitelná mezera" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Odst&ranit uživatelskou nástrojovou lištu..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Ukotvení..." -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Přejme&novat uživatelskou nástrojovou lištu..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Obrázek..." -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Poslat nástrojovou lištu e&mailem..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Horizontální čára" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Odeslat nástrojovo&u lištu..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Zarovnat doleva" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Stá&hnout nástrojovou lištu..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Zarovnat doprostřed" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Chytré vkládání značek" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Zarovnat doprava" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Zarovnat do bloku" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Skrýt nástrojovou lištu DTD" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Řádek tabulky (s dialogem)" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Doplnit text" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Tělo tabulky (s dialogem)" -#: src/quanta_init.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "Completion Hints" -msgstr "Doplňování" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Hlavička tabulky (s dialogem)" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Odeslat..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Data tabulky (s dialogem)" -#: src/quanta_init.cpp:928 -#, fuzzy -msgid "Delete File" -msgstr "Smazat soubor" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Tělo tabulky" -#: src/quanta_init.cpp:930 -#, fuzzy -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Odeslat Projekt Soubory." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Hlavička tabulky" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "Ná&hled" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Řádek tabulky" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Náhled bez rámců" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Data tabulky" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Zobrazit pomocí &Konqueroru" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Nadpis" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Zobrazit pomocí L&ynxu" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "Název třídy" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Editor tabulek..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "Název uzlu" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Rychlý seznam..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "Jméno" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Barva..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "Příkazový řádek" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Email..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parametr" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Jiná značka..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +#, fuzzy +msgid "Prompt" +msgstr "Výzva" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Průvodce rámci..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Application Name" +msgstr "Název projektu:" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Vložit v &HTML kódování" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Button" +msgstr "Tlačítko" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Vložit v &URL kódování" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Popisek" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Vložit CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Nabídka" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Obnovit soubor" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "minut" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "Obnovit soubo&r ze zálohy" - -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Neobnovovat soubor ze zálohy" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +#, fuzzy +msgid "New Tag file" +msgstr "Nový Označení soubor" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Název:" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Kontrola HTML syntaxe" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "poznámka" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Ovládací centrum (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "vyhledat a nahradit v souborech" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT debuggování" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +#, fuzzy +msgid "Web Link" +msgstr "Odkaz" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "úprava HTML obrázkových map" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "Nový Označení soubor" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "kontrola platnosti odkazů" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Modul správy CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Seznam" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 nebude dostupný;" +msgid "Items" +msgstr "Položky" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "integrovaná správa CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +#, fuzzy +msgid "Emphasis" +msgstr "Důraz" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +#, fuzzy +msgid "amp" +msgstr "Jméno" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents.
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Chybějící aplikace" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML validátor" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Zavřít &ostatní karty" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT procesor" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Uz&avřít vše" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Volba" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "Odeslat so&ubor" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Sada polí" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "S&mazat soubor" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "Př&epnout na" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Nepojmenovaný%1" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Dialog rychlého spuštění" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Následující nástrojový pohled" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "plugin do do nastavení?" - -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 #, fuzzy -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Neplatné Plugin" +msgid "important" +msgstr "důležité" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Vybrat Plugin Složka" - -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Vybrat složku" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Nastavit &moduly..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" msgstr "" -" je a příkazový řádek plugin pro příkazový řádek ne used do" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Nepodporováno plugin typ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr " do
    do
    " - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Neplatné moduly" +msgid "Image Wizard" +msgstr "Průvodce rámci" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Neuklá&dat" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "New Member" -msgstr "Nová položka" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Edit Member" -msgstr "Upravit rámec" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr " do" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Delete Member" -msgstr "Smazat soubor" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr " do" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr " soubor ne
    do
    " +msgid "List Wizard" +msgstr "Průvodce rámci" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Přeřadit" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Akce Ne" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr " soubor ne
    do
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Vložit soubory do projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nový projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Otevřít projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "ukončit" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Otevřít nedávný projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +#, fuzzy +msgid "varlistitem" +msgstr "Položka seznamu" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "Z&avřít projekt" - -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Ote&vřít pohled na projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Otevřít pohled na projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "U&ložit pohled na projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Uložit pohled n&a projekt jako..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Smazat pohle&d na projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Zavřít pohled na projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Vlož&it soubory..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +#, fuzzy +msgid "title" +msgstr "název" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Vloži&t složku..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +#, fuzzy +msgid "anchor" +msgstr "Ukotvení..." -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Znovu p&rojít složku z projektem..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "Vlastnosti &projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "odkaz" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Uložit jako šablonu projektu..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:151 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 #, fuzzy -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Uložit Výběr do Projekt Šablona Soubor." +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Přidávám soubory do projektu..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Průvodce tabulkou" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Načítám soubor s projektem..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Neplatné soubor projektu." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Uložit pohled na projekt jako" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Zadat název pohledu:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Nelze otevřít soubor %1 pro zápis." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Průvodce novým projektem" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Obecné nastavení projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Další nastavení projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" msgstr "" -"Uložení projektu selhalo. Přejete si pokračovat v uzavření (může způsobit " -"ztrátu dat)?" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Chyba při ukládání projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" msgstr "" -"|Soubory projektu\n" -"*|Všechny soubory" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Otevřít projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Soubor s projektem %1 zapsán" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Nelze otevřít soubor %1 pro zápis." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Nelze otevřít soubor %1 pro čtení." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 #, fuzzy -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Malformed URL: %1" +msgid "action" +msgstr "Umístění" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "Kontrola XML (checkXML)" + +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Nelze otevřít soubor s projektem %1." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Vložit soubory do projektu" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Soubory: kopírovat do projektu" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Vložit složku do projektu" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +#, fuzzy +msgid "all" +msgstr "vše" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Odeslaný soubor s projektem %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +#, fuzzy +msgid "group" +msgstr "skupina" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sekvence" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "anotace" + +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Složka s projektem" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Ne" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:169 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 #, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Smazat soubor" +msgid "pattern" +msgstr "vzor" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Ne in." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Vybrat Projekt Složka" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -#, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Vybrat Projekt Šablona Složka" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -#, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Vybrat Projekt Nástrojová lišta Činnosti Složka" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Odeslat profily" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Hledám." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Potvrdit odeslání" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr " do
    do s
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Současný: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +#, fuzzy +msgid "include" +msgstr "zahrnout" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:642 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr " do" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "do?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Po odeslání" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Nová událost" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "seznam" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Upravit událost" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "sjednocení" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Položka" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Nástrojový &tip:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Access (wml)" +msgstr "Přístup" + +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 #, fuzzy -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "dokončeno n" +msgid "Card" +msgstr "Karty" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Čtení složky:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +#, fuzzy +msgid "Head" +msgstr "Hlavička" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Sestavuje se strom:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Malá" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Vložit soubory z %1" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Vstup Text" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 #, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "Kopírovat do Projekt" +msgid "Option (wml)" +msgstr "Volba Skupina" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +#, fuzzy +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Volba Skupina" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Adresát:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Ukotvení" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Soubor se záznamem:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +#, fuzzy +msgid "A...(wml)" +msgstr "A" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +#, fuzzy +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Obrázek" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Detaily:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +#, fuzzy +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Časovač" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Plné" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Set variable" +msgstr "Nastav proměnná" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimální" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +#, fuzzy +msgid "Post Field" +msgstr "Pole" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Chování:" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabulka (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Vytvořit nový záznam" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Řádek tabulky (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Data tabulky (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 #, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Název akce:" +msgid "Go (wml)" +msgstr "Přejít" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +#, fuzzy +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Ne" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Předchozí" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr " A
    do přepsat
    " +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Tučné" -#: project/project.cpp:216 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 #, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Otevřít Projekt Pohled" +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabulka (wml)" -#: project/project.cpp:265 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr " soubor ne
    do
    " +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Skloněné" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Přejmenovávání souborů..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +#, fuzzy +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Podtrhnout" -#: project/project.cpp:393 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 #, fuzzy -msgid "Removing files..." -msgstr "Přejmenování." +msgid "Small (wml)" +msgstr "Malá" -#: project/project.cpp:430 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 #, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Chcete odstranit
    %1
    i ze serveru?
    " +msgid "Big (wml)" +msgstr "Velká" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Odstranit ze serveru" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Nový řádek" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Nastavení projektu" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +#, fuzzy +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Odstavec" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Žádný debugger" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Předchozí" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "& HTML" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Profi&ly odesílání" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "& Kompare" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Nastavení týmu" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "Zobrazit pomocí &Opery" -#: project/project.cpp:607 +#: data/config/actions.rc:12 #, fuzzy -msgid "Event Configuration" -msgstr "Nastavit činnosti" +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Zobrazit pomocí Mo&zilly" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Odeslat položky projektu..." +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Zobrazit pomocí &Firefoxu" -#: project/project.cpp:896 +#: data/config/actions.rc:18 #, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Nový Soubory in Projekt s Složka" +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Zobrazit pomocí &Netscapu" -#: project/project.cpp:1268 +#: data/tips:3 +#, fuzzy msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -"Uložení projektu selhalo. Přejete si pokračovat v ukončování programu (může " -"způsobit ztrátu dat)?" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Uložit změněné soubory?" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Následující soubory byly změněny. Uložit je?" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Uložit &vybrané" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Uložit všechny vybrané soubory" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Neukládat nic" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Zahodit všechny změny" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Přerušit akci" +"

    pro soubor\n" +" uživatelpwd@domain in soubor\n" +"

    n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "U&ložit vše" +#: data/tips:11 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    pro soubor\n" +"user@domain in soubor\n" +"

    n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Uložit všechny změněné soubory" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Uzavřít tuto záložku" +#: data/tips:27 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    řádek a ikona výchozí Nastavení> Nastavit Editor Výchozí\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Obnovit" +#: data/tips:35 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    \n" +" Nastavení> Nastavit Činnosti a\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Přesunout" +#: data/tips:43 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    a\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Změnit velikost" +#: data/tips:51 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    a s\n" +"\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimalizovat" +#: data/tips:59 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    a in s\n" +" Projekt Pohledy Vy zahrnout in\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aximalizovat" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maximalizovat" +#: data/tips:74 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    a shrnutí PHP a s Zobrazit Skupiny Pro> PHP\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimalizovat" +#: data/tips:82 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    PHP do auto kompletní s Ctrl Mezera\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Přesunout" +#: data/tips:89 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    vypnuto in\n" +" Nastavení> Nastavit Označení Styl n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Změnit velikost" +#: data/tips:96 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Konqueror a do pracovní plocha nebo jako\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "Vypno&ut pohlcení" +#: data/tips:105 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    a klávesnice pro do Nastavení Nastavit Zkratky\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Okno" +#: data/tips:113 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    nové lokální a vrchní strana úroveň do Soubory Strom Nový Nahoře " +"Složka a a lokální adresář nebo název inuser@server a adresář\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Uvolnit" +#: data/tips:120 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    je a soubor s\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizovat" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizovat" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Dok" +#: data/tips:141 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    a prohttp://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Operace" +#: data/tips:148 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    a prohttp://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimalizovat vše" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI režim" +#: data/tips:162 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    do nové\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Režim s v&rchním oknem" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Režim z&anořených oken" +#: data/tips:176 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    do pro\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Režim s ka&rtami" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAL režim" +#: data/tips:190 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    a do Struktura Strom a popis viditelné s Pohled> " +"Zobrazit\n" +"

    n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "D&laždice" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "U&spořádat okna do kaskády" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "&Maximalizovaná okna do kaskády" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Rozbalit &vertikálně" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Roztáhnout vodorovně" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Dlaždice z &nepřekrývajících se" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Dlaždice z &překrývajících se" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Svislé dlaždic&e" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "Přic&hytit/uvolnit" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Zmrazit" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Ukotvit" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Vytrhnout" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Skrýt %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Zobrazit %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Nástrojo&vé pohledy" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI režim" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Nástrojové &doky" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Přepnout horní dok" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Přepnout levý dok" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Přepnout pravý dok" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Přepnout spodní dok" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Předchozí nástrojový pohled" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Následující nástrojový pohled" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nepojmenovaný" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 -#, fuzzy +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Překrýt" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Chyba při analýze seznamu poskytovatelů." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Nelze spustit gpg a získat dostupné klíče. Ujistěte se, že je gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nelze spustit gpg a získat dostupné klíče. Ujistěte se, že je " +#~ "gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Zadejte heslo pro klíč 0x%1, který patří
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Zadejte heslo pro klíč 0x%1, který patří
    %2<%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Nelze spustit gpg a ověřit soubor. Ujistěte se, že je gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nelze spustit gpg a ověřit soubor. Ujistěte se, že je gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Zvolte klíč" @@ -14066,8 +13146,14 @@ msgstr "Překrýt" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Klíč pro podepsání:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Nelze spustit gpg a podepsat soubor. Ujistěte se, že je gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nelze spustit gpg a podepsat soubor. Ujistěte se, že je " +#~ "gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Stáhnout nový %1" @@ -14084,8 +13170,12 @@ msgstr "Překrýt" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Soubor '%1' již existuje. Chcete ho přepsat?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Nastala chyba ve staženém archívu se zdrojem. Možnou příčinou je poškození archívu nebo jeho neplatná adresářová struktura." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Nastala chyba ve staženém archívu se zdrojem. Možnou příčinou je " +#~ "poškození archívu nebo jeho neplatná adresářová struktura." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Chyba při instalaci zdroje" @@ -14108,11 +13198,20 @@ msgstr "Překrýt" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Podpis je neznámý." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Zdroj byl podepsán klíčem 0x%1, patřícím %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Zdroj byl podepsán klíčem 0x%1, patřícím %2 <%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Nastal problém se zdrojem, který jste si stáhli. Chyby: %1
    %2

    Instalace zdroje se nedoporučuje.

    Přejete si pokračovat v instalaci?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Nastal problém se zdrojem, který jste si stáhli. Chyby: %1
    " +#~ "%2

    Instalace zdroje se nedoporučuje.

    Přejete si " +#~ "pokračovat v instalaci?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Problematický soubor se zdrojem" @@ -14127,10 +13226,12 @@ msgstr "Překrýt" #~ msgstr "Podepsání z neznámého důvodu selhalo." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Neexistují klíče použitelné pro podepisování, nebo jste nezadali správné heslo.\n" +#~ "Neexistují klíče použitelné pro podepisování, nebo jste nezadali správné " +#~ "heslo.\n" #~ "Pokračovat bez podepsání zdroje?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-cy/messages/tdewebdev/quanta.po index 7ff7ab7ae35..126c5eec6ef 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdewebdev/quanta.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: cy \n" @@ -10,7279 +10,4950 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "KD wrth KGyfieithu" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Coch" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Gwyrdd" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Popeth" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Glas" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Ffeiliau HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XHTML Files" +msgstr "Ffeil cofnod:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XML Files" +msgstr "Ffeil cofnod:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Pob Ffeil" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Duw a'm gwaredo, ni allaf ddianc rhag hon" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Ffeil cofnod:" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Mwy..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Dewisiedig" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Dewisydd" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "Sylwad" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Dosbarthiadau" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Di&ddymu" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "&Delweddau :" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Ffeil cofnod:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Prif" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Tabl" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Teulu wynebfathau :" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Co&lofnau:" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Priodweddau" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Cyflwyno ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "&Priodweddau Tabl" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "P&ennawd:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Tabl..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rhesi:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Pennawd" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Dychwelyd" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "&Plygell Newydd" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Nodweddion Penawdau" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Troedyn" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Negeseuon" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "&Plygell Newydd" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "&Priodweddau'r Troedynnau" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Cyfredol" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Ailosod" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Na Ychwaneger" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Priodweddau Fframiau" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Cyffredin" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Ymylon" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Gwaredu..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Ymysgogol" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Newid maint" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Eraill" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Dynodiad (Id) :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Dosbarth:" +msgid "Type" +msgstr "Math" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Arddull:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Llinell" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Teitl:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Ffwythiant" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Eval" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Porth gwrando:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Wedi methu creu ffeil i lanlwytho." + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Mynegiant" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Dosbarth" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Gwerth" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Engraifft" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Trosi" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "&Trosi" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "R&hedeg" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Gosodiadau" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Cam" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Cyffredinol" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Porth gwrando:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "&Enw Proffil:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "H&epgor" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "&Enw Proffil:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Seibio" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Ymddygiad :" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Lladd" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "R&hybuddion" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" +msgid "Set Value of Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Seibio" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Rhedeg" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Agor Cywaith" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Mynegiad:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Newidynnau" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Olrhain" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "&Allbwn:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Dadnamydd" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Ffeil:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Sesiwn" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Aros" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Ffwythiant" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Wedi cysylltu" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Wedi ei Seibio" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Yn rhedeg" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Gwir" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Porth dirprwyol :" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modd" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Gwrthrych" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "yn cynnwys" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Cyfeirio" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Sesiwn" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Adnodd" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Cyflym" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Llinell" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Araf" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Cyfanrif" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Gwir" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Rhif arnawf" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolaidd" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Anniffiniedig" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Anhysbys" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Newidyn:" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Gwerth newydd:" - -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Ffug" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Gwir" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Eitem Newydd" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Teitl: " +msgid "Pause" +msgstr "Seibio" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "Gwir" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +msgid "Run" +msgstr "Rhedeg" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Hepgor" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Gosodiadau" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Enw: " +msgid "Name" +msgstr "Enw" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Ffugenw:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Maint" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copïo i'r Gludfwrdd" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "" +msgid "New value:" +msgstr "Gwerth newydd:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Math:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Pob Ffeil" + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" msgstr "Nifel llinellau:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Uno Celloedd" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Disgrifiad:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Mewnosod Rhes" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Mewnosod &Colofn" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Math:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Gwaredu Rhes" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Enw:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Gwaredu Colofn" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Dileu Gweithred" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Gweithred &Newydd" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Enw" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Byrlwybr" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Action Properties" +msgid "All" +msgstr "Popeth" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Ychw&anegu..." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&stun:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Addasiedig" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Dim" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Dim" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Mae cyfuniad bysell %1 wedi ei dyrannu yn barod i'r gweithrediad \"%2\".\n" +" Dewiswch cyfuniad bysell unigryw." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Sgript" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Testun" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "M&ath:" +msgid "File Changed" +msgstr "Ffeil wedi Newid" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Tudalennau" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Mewnbwn:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Peidiwch â Chadw" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Creu dogfen newydd" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Disgrifiad" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Testun Dewisiedig" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "Disgrifiad:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Allbwn:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Dewisiad :" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "&Dileu Gweithred" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format -msgid "Replace Current Document" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Creu Dogfen Newydd" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Enw'r grwp:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Rhae&adru Ffenestri" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Creu dogfen newydd" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Gwall :" +msgid "Add Code Template" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Cyfeiriad Ebost:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Pwnc:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Ffeil wedi Newid" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgid "Find Tag & Open Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "" +msgid "Nothing" +msgstr "Dim" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgid "Popup Menu" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgid "Select Tag Area" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgid "Find Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgid "Go to End of Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Addasu ..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Enw:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Aw&grymiad y Dydd" +msgid "Main" +msgstr "Prif" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Eicon:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Lled:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Taldra:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Tasg :" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Ymyl:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "Enw'r grwp:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Alinio:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Dewis Cyfeiriad" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgid "Misc. Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rhesi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "" +msgid "Style:" +msgstr "Arddull:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgid "Current File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Mynegiant" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Mynegiant" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "Lleoliad" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Mynegiant" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Ffeil: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr "," -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Cadw Fel..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Trosysgrifo" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +msgid "" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Ffurfweddu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Hyd" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Sylwad" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Sgript" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Strwythur Dogfen" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Cyfredol: %1" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" +msgid "Selector" +msgstr "Dewisydd" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Math" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Syml" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Newidynnau" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Priodoleddau" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Gweithred" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Dosbarth" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Gwrthrych" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Cyswllt" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Blaenoriaeth" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Uno celloedd" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Hollti Celloedd" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "Disgrifiad" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Gweld Côd &Tarddiad y Ddogfen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Ffurfweddu..." +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +msgid "Configure Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Enw'r grwp:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" +msgid "Edit Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Dewis Plygell" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Ffurfweddu'r &Ategion" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Lefel Uchaf" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Dewislen Bar Offer" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "&Peidiwch â Chadw" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Lanlwytho" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Digwyddiad Newydd" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Golygu Digwyddiad" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Llythrennau mawr/bach o bwys" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Ymresymiad:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Derbynnydd :" + +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Ffeil cofnod:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Manylder :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Llawn" + +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "&Gwrthdroi" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Ymddygiad :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Ffeil cofnod:" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Enw'r weithred:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Math" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mathau MIME" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&styniad:" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "T&udalennau" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "Dewis Plygell" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Aw&grymiad y Dydd" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "&Peidiwch â Chadw" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Grwpiau:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Cadw" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" +#: project/project.cpp:430 +msgid "" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Gosodiadau Cywaith" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "Dadnamydd :" + +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Sylwadau :" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +msgid "Local" +msgstr "Lleol" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Ffug :" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Gwir :" +msgid "Start" +msgstr "Dechrau" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Pennawd" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "Cywaith &Newydd..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Agor Cywaith..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Enw'r ffeil:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Agor Cywaith Diweddar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "Ca&u Cywaith" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Mynegiant" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "Agor Cywaith" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Ymyl:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "Ca&u Cywaith" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "&Plygell Newydd" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Strwythur Dogfen" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Priodweddion" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Agor Cywaith" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "" +msgid "Total:" +msgstr "Cyfanswm:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Adeileddau" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Golygu..." +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Galluogi dadnamydd" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Cyfredol: %1" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Priflythrennau" - -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Is-lythrennau" - -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Cadw &Fel..." - -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Peidiwch â Chadw" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Lanlwytho" + +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Mewnosod Nod" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Lanlwytho" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Hidl:" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Patrymlun:" +msgid "Progress:" +msgstr "Cynnydd :" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Disgrifiad:" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dogfenniaeth" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Sesiwn" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Tab Newydd" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Dewiswch un o'r darparwyr o'r rhestr isod:" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" +msgid "Upload Profile" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Eicon" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "Lleoliad" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Rhagolwg" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Gweithio ..." + +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgid "DTD Selector" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ychwanegu..." +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Newydd..." +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grŵp:" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "Disgrifiad" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Patrymlun" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "&Peidiwch â Chadw" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Disgrifiad" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Patrymluniau :" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Defnydd" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "&Peidiwch â Chadw" + +#: src/dtds.cpp:956 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mathau MIME" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&stun:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Delweddau :" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Llwytho" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Sgriptiau :" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "&Peidiwch â Chadw" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Sesiwn" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Ffeil i agor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "munudau" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Dim" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Botwm chwith:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Botwm canol:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Botwm de:" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Maint rhagosodedig" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Is-lythrennau" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Priflythrennau" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:227 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Agor Ffeil" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Lleoliad:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Enw'r ffeil:" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Mewnbwn:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr "DROS" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr "MEWN" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr "DyU" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Plygell Cywaith" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Ffenestr" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Ategion" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Dilys" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Lleoliad" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Enw Ffeil" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Ffurfweddu..." +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Cyfredoli" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" +msgid "Abbreviations" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "T&asg :" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Pwnc:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Agor Ffeil : %1" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Swyddogaeth:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "E&bost:" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Gosodiadau Gweinydd" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protocol : " +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Cyfrinair:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lleol" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Porth:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Gwesteiwr:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Defnyddiwr:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Hidlenni" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Gwagu'r Rhestr" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Digwyddiad :" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Gweithred:" +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Disgrifiad" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Disgrifiad" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Ffurfweddu Digwyddiadau" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ychwanegu" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Digwyddiad" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Gweithred" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Enw'r cy&waith:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&Patrymluniau :" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Dewislen Bar Offer" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Rhagolwg" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Aw&dur:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "&Peidiwch â Chadw" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E&bost:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Amgodiad rhagosodedig:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Amgodiad& rhagosodedig:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:4671 msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Dadnamydd" +msgid "Preview" +msgstr "Rhagolwg" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "D&adnamydd :" +msgid "Documentation" +msgstr "Dogfenniaeth" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "De&wisiadau" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Strwythur Dogfen" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Cywaith" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Patrymluniau" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Strwythur Dogfen" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Rhagddodiad:" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Sgriptiau" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Negeseuon" + +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Amgodiad rhagosodedig:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "Lleoliad" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Awdur:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Ebost:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Gwesteiwr:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Anfon adroddiad nam..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Defnyddiwr:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Aw&grymiad y Dydd" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Ll&wybr:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Cau Tabiau Eraill" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "&Enw Proffil:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Cyf&rinair" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Cau Popeth" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rth:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Cadw Popeth ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Ail-l&wytho" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protocol :" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Canfod mewn Ffeiliau ..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Dechrau" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protocol :" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Newydd ..." +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Golygu..." +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Mynd Ymlaen" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Gwrthdroi" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "Di&weddaru Popeth" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Addaswyd" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Dewisiad :" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Popeth" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Cyfanswm:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Cynnydd :" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Proffeil Rhagosodedig :" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Lleoliad:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Lanlwytho" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Enw'r grwp:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Dewiswch un o'r darparwyr o'r rhestr isod:" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Ffugenw" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Lanlwytho ..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Ebost" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Dileu Ffeil" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Rôl" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Tasg" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Rhagolwg" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Cywaith" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Lliw..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Bar&rau Offer:" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Ebost ..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Ate&gion" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "O&ffer" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" +msgid "Insert Special Character" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sesiwn" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Newidynnau" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Cyfredol: %1" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Enw'r archif:" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1498 msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Gosod" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +msgid "Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "De&wisiadau" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Nifel llinellau:" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: src/quantaview.cpp:1067 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Math" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Cau Tabiau &Eraill" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&Mynd Ymlaen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Cau'r &Cwbl" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "&Lanlwytho" + +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Dileu Ffeil" + +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&Newidynnau" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Nifel llinellau: %1" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Enw'r grwp:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Isysgrif" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "" +msgid "Description:" +msgstr "Disgrifiad:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "" +msgid "Plugins" +msgstr "Ategion" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Eraill..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "&Sgriptiau :" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "A&gor gyda" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "&Sgriptiau :" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Agor &Gyda..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Symud Yma" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Copïo Yma" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "Creu Cysw&llt Yma " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Diddymu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Arall" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Awdur:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Cyfeiriad Ebost:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Rhif y Fersiwn :" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Creu Plygell Newydd" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "&Creu Plygell..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +msgid "File name:" +msgstr "Enw'r ffeil:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Dogfenniaeth" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "A&gor" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "C&au" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Disgrifiad:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Ai&l-enwi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Priodweddau" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "P&lygell ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Ffeil..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Creu Newydd" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Cadw Fel..." + +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Dangos %1" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Plygell Wraidd" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Plygell Cartref" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "Ffeil cofnod:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Pennawd" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" +msgid "Description" +msgstr "Disgrifiad" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Awdur:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Byth" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Cadarnhau" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Ardull" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Lanlwytho" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Disgrifiad" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" +msgstr "Sgript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "uTF-8" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Sgriptiau :" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "&Disgrifiad:" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Assign Action" +msgstr "Gweithred &Newydd" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Canfod mewn Ffeiliau ..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Lanlwytho" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "allweddair" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Enw'r grwp:" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "Dilys" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Creu Plygell Newydd" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "dim" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "rhagddodiad" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "I&awn" +msgid "Attributes" +msgstr "Priodweddion" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&sgrinlun" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&Cywaith" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "&Delweddau :" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FFACS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Lanlwytho" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Plygell Newydd" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Gr?p" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Disgrifiad" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Plygell Wraidd" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "&Peidiwch â Chadw" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "&Delweddau :" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Enw'r ffeil:" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Dyddiad" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Disgrifiad:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Dewisiadau Cyffredinol" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "Strwythur Dogfen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Strwythur Dogfen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Strwythur Dogfen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "Strwythur Dogfen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "Strwythur Dogfen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "Agor Cywaith" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Plygell Cywaith" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Lanlwytho Ffeiliau" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Strwythur Dogfen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Strwythur Dogfen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Anfon Ebost" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Digwyddiad" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Disgrifiad:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Disgrifiad:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Gweithredu" + +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Proses" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Cyfredol: %1" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Arall" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Creu Plygell Newydd" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id :" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Colofnau" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Gosod &Tudnod" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Llinellau" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Trosi" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Cyfredol: %1" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Lleoliad y ffeil:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Dewisiad :" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Enw'r ffeil:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Golwg Offer Cynt" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Nesaf: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Dewisiadau Cyffredinol" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Nifer colofnau:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format +#: utility/quantacommon.cpp:697 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Tabl" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Math anhysbys" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Dilys" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Nifer rhesi:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Teitl:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Tabl" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tabl" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&bl" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" - -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" msgstr "" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." msgstr "" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" msgstr "" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Patrymlun" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" msgstr "" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" msgstr "" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "&Copïo Yma" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" msgstr "" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabl..." -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Mewnosod ..." -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Gwaredu..." -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Row Above" +msgstr "&Mewnosod Rhes" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Row Below" +msgstr "&Mewnosod Rhes" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Column Left" +msgstr "Mewnosod &Colofn" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Column Right" +msgstr "Mewnosod &Colofn" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabl" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Row(s)" +msgstr "Rhesi:" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Column(s)" +msgstr "Co&lofnau:" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" msgstr "" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Uno celloedd" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Dewislen Bar Offer" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Gweithred Newydd ..." -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." msgstr "" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." msgstr "" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Ffurfio Bar Offer ..." -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Eiconau yn Unig" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Testun yn Unig" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Testun wrth Ymyl Eiconau" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Testun Dan Eiconau" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "Uwchysgrif" - -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "Uwchysgrif" - -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "Uwchysgrif" - -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Lleoliad Testun" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Rhewi" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Clymu" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Dat-glymu" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Cuddio %1" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Dangos %1" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cau'r tab yma" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Adfer" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "Sy&mud" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Ne&wid Maint" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "Lle&ihau" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "Ch&wyddo" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Chwyddo" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "Llei&hau" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Symud" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Newid &Maint" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Dad-ddocio" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Di-enw" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Gorgyffwrdd" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Golygfeydd &Offer" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Modd MDI" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Modd Gwastad Uchaf" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Modd Ffrâm &Plentyn" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Modd Tudalen Ta&b" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Modd I&DEAI" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Dociau &Offer" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Newid y Doc wrth y Pen" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Newid y Doc ar y Chwith" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Newid y Doc ar y Dde" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Newid y Doc wrth y Gwaelod" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Golwg Offer Cynt" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Golwg Offer Nesaf" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Ffenestr" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Dad-ddocio" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Ehangu" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Lleihau" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Doc" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Gweithrediadau" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Llei&hau'r Cwbl" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&Modd MDI" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Teilio" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Rhae&adru Ffenestri" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Rhaeadru wedi'u &Ehangu" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Ehangu'n &Fertigol" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Ehangu'n &Llorweddol" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Teilio wedi'u &Di-orgyffwrdd" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Teilio wedi'u &Gorgyffwrdd" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Teilio'n Fe&rtigol" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Docio/Dad-ddocio" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" msgstr "" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Save &Selected" +msgstr "Dewisiedig" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" msgstr "" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Save &None" +msgstr "Cadw &Fel" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" msgstr "" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Cancels the action" +msgstr "&Dileu Gweithred" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Cadw &Popeth" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" msgstr "" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" msgstr "" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Ffurflenni" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" msgstr "" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " msgstr "" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Safonol" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tablau" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" msgstr "" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" msgstr "" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "tagxml" +msgid "Docbook - UI" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7307,16 +4978,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 #, no-c-format msgid "" "
    \n" @@ -7325,8 +4987,7 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7337,20 +4998,78 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" +msgid "XML Tools" +msgstr "" + +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Arall" + +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Ardull" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Offer" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Amrywiol." + +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "XML Tools" +msgid "simpleType" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7360,8 +5079,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7369,8 +5087,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7378,6191 +5095,7541 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +msgid "deck" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "ffurflenni" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 #, no-c-format msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 #, no-c-format msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "amrywiol." + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tabl" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "tasgau" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 #, no-c-format msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 #, no-c-format msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 #, no-c-format msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 #, no-c-format msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 #, no-c-format msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 #, no-c-format msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 #, no-c-format msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 #, no-c-format msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tablau" +msgid "text" +msgstr "testun" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/checkxml.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Ffurflenni" +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "" + +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "Dilys" + +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Creu Plygell Newydd" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 #, no-c-format -msgid "Lists" +msgid "Other folder:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "CFML" +msgid "Docbook Table" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "DocBook Table" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "id:" +msgstr "id :" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Colofnau" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Llinellau" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/dwt.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +msgid "Script" +msgstr "Sgript" + +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/dwt.kmdr:85 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "Show debug messages" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/dwt.kmdr:93 #, no-c-format -msgid " " +msgid "dwt.pl" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Disgrifiad:" + +#: scripts/dwt.kmdr:160 #, no-c-format msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +msgid "Target directory:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +msgid "Archive name:" +msgstr "Enw'r archif:" + +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +msgid "The target directory (example /var/www)" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" + +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "Gosod" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Safonol" +msgid "Quick Start" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Amrywiol." +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "DTD / Schema:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Priodweddion" +msgid "Body Area" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 #, no-c-format -msgid "Facets" +msgid "&PHP footer include:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Prif" +msgid "PHP header include:" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Dangos %1" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 #, no-c-format -msgid "simpleType" +msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 #, no-c-format -msgid "Debug" +msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "Ffeil cofnod:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Pennawd" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Awdur:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Ardull" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +msgid "iso-8859-10" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +msgid "iso-8859-11" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +msgid "iso-8859-12" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +msgid "iso-8859-13" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +msgid "iso-8859-14" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "testun" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "ffurflenni" +msgid "utf-8" +msgstr "uTF-8" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "deck" +msgid "utf-16" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "amrywiol." +msgid "koi8-r" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +msgid "koi8-u" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +msgid "windows-1250" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "tasgau" +msgid "windows-1251" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabl" +msgid "windows-1252" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" +msgid "windows-1253" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "UI Elements" +msgid "windows-1254" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" +msgid "windows-1255" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Offer" +msgid "windows-1256" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgid "windows-1257" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" +msgid "windows-1258" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" +msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Ardull" +msgid "&Base directory:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" msgstr "" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "nodyn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "allweddair" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" msgstr "" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Teitl:" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Enw'r grwp:" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." +#: scripts/listwizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "Cyswllt" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Rhestr" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Eitemau" - -#: rc.cpp:5044 -#, fuzzy -msgid "Emphasis" -msgstr "Ebost" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabl" - -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "Engraifft" +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "De&wisiadau" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "" +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Nifel llinellau:" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Botwm" +#: scripts/listwizard.kmdr:210 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Label" +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Math" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Dewislen" +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "&Mynd Ymlaen" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" +#: scripts/listwizard.kmdr:271 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" msgstr "" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" +#: scripts/listwizard.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, no-c-format +msgid "or&deredlist" msgstr "" -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Dosbarthiadau" - -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Enw Ffeil" +#: scripts/listwizard.kmdr:362 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Ffwythiant" +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "&Newidynnau" -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Enw" +#: scripts/listwizard.kmdr:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Llinell orchymyn" +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Paramedr" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "&Proses" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Annog" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Creu Plygell Newydd" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" msgstr "" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Eitem" - -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Wynebfath..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "I&awn" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" msgstr "" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Isysgrif" - -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Uwchysgrif" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "&sgrinlun" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&Cywaith" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "&Delweddau :" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" msgstr "" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" msgstr "" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Egluryn" - -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Ffurflen" - -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Dewis" - -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Botwm radio" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FFACS" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" msgstr "" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" msgstr "" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Cyflwyno" - -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" msgstr "" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" msgstr "" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" msgstr "" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Amser" - -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Trwm" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Tanlinellu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" msgstr "" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraff" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" msgstr "" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Delwedd ..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Llinell Llorweddol" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Alinio Chwith" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Alinio i'r Canol" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Alinio Dde" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "unrhyw" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "maes" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "grŵp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "allwedd" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Disgrifiad" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "dewisydd" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "&Delweddau :" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unigryw" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Enw'r ffeil:" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "popeth" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Disgrifiad:" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" msgstr "" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "priodoleddau" - -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" msgstr "" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Enw'r grwp:" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" msgstr "" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "estyniad" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Isysgrif" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" msgstr "" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "patrwm" - -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "hyd" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "&Sgriptiau :" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "&Sgriptiau :" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" msgstr "" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" msgstr "" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Awdur:" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "dogfenniaeth" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Cyfeiriad Ebost:" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "sgema" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Rhif y Fersiwn :" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "elfen" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "mewnforio" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "yn cynnwys" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" msgstr "" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "rhestr" - -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" msgstr "" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" msgstr "" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" msgstr "" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" msgstr "" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." msgstr "" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Dewisiadau Cyffredinol" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Cerdyn" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Nifer colofnau:" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." msgstr "" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Tabl" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" msgstr "" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "Dilys" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Nifer rhesi:" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Teitl:" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Tabl" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tabl" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&bl" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" msgstr "" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "pennod" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Dewisiadau Cyffredinol" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" msgstr "" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "teitl" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" msgstr "" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "cyswllt" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "ebost:" - -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" msgstr "" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "byrlwybr" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" msgstr "" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "gweithred" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "" -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "&Delweddau :" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "sgrinlun" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" msgstr "" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" msgstr "" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" msgstr "" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" msgstr "" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" msgstr "" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "ymadrodd" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "egluryn" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "rhybudd" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "pwysig" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "troednodyn" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "enghraifft" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" msgstr "" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" msgstr "" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" msgstr "" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Cyfredol: %1" + +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Arall" + +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" msgstr "" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "cam" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" msgstr "" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" msgstr "" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" msgstr "" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" msgstr "" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "rhes" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Trosi" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "cofnod" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Cyfredol: %1" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Lleoliad y ffeil:" + +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Dewisiad :" + +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Enw'r ffeil:" + +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Dewisiad" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Mynegai" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Bôn" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Cyswllt" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" msgstr "" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" msgstr "" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" msgstr "" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" msgstr "" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" msgstr "" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" msgstr "" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" msgstr "" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" msgstr "" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" msgstr "" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" msgstr "" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" msgstr "" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" msgstr "" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" msgstr "" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" msgstr "" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" msgstr "" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" msgstr "" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" msgstr "" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" msgstr "" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" msgstr "" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" msgstr "" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" msgstr "" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" msgstr "" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" msgstr "" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" msgstr "" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" msgstr "" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" msgstr "" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" msgstr "" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" msgstr "" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" msgstr "" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" msgstr "" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" msgstr "" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" msgstr "" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" msgstr "" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "Uwchysgrif" + +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "Uwchysgrif" + +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" msgstr "" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "Uwchysgrif" + +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" msgstr "" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" msgstr "" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Patrymlun" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "Strwythur Dogfen" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Strwythur Dogfen" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Strwythur Dogfen" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "Strwythur Dogfen" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "Strwythur Dogfen" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "Agor Cywaith" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Plygell Cywaith" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Lanlwytho Ffeiliau" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Strwythur Dogfen" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Strwythur Dogfen" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Anfon Ebost" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Digwyddiad" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Disgrifiad:" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Disgrifiad:" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Gweithredu" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Dewislen Bar Offer" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Gweithred Newydd ..." +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Ffurfio Bar Offer ..." +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Eiconau yn Unig" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Testun yn Unig" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Testun wrth Ymyl Eiconau" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Testun Dan Eiconau" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Lleoliad Testun" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Math anhysbys" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "&Peidiwch â Chadw" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Trosysgrifo" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Llwytho" +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "&Copïo Yma" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabl..." +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Mewnosod ..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Gwaredu..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Row Above" -msgstr "&Mewnosod Rhes" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Row Below" -msgstr "&Mewnosod Rhes" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "Mewnosod &Colofn" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Mewnosod &Colofn" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "Rhesi:" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "Co&lofnau:" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Ffeil cofnod:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Uno celloedd" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Dewisiedig" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Na Ychwaneger" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Dosbarthiadau" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Gosod &Tudnod" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Golwg Offer Cynt" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Nesaf: %1 - \"%2\"" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Cadw Fel..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Mynegiad:" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Pob Ffeil" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "Lleoliad" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Ffeil:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Ffeil: " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "," +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Ffwythiant" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Coch" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Gwyrdd" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Gosodiadau" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Glas" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Di&ddymu" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Ffeiliau HTML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Cyffredinol" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "Ffeil cofnod:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "Ffeil cofnod:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Porth gwrando:" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Mwy..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" -msgstr "&Delweddau :" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Ffeil cofnod:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Teulu wynebfathau :" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "&Enw Proffil:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "&Enw Proffil:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Duw a'm gwaredo, ni allaf ddianc rhag hon" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Ymddygiad :" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "R&hybuddion" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "Sylwad" - -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Newidyn:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Uno Celloedd" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Mewnosod Rhes" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Porth dirprwyol :" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Mewnosod &Colofn" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modd" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Gwaredu Rhes" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "yn cynnwys" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Gwaredu Colofn" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Sesiwn" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Cyflym" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Araf" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Pob Ffeil" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Engraifft" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Trosi" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Nifel llinellau:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Gwrthrych" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Priodweddau Fframiau" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Cyfeirio" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Cyffredin" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Adnodd" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Ymylon" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Llinell" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Cyfanrif" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Rhif arnawf" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolaidd" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Anniffiniedig" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Ymysgogol" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Anhysbys" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Newid maint" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Eraill" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Dynodiad (Id) :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Dosbarth:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "&Trosi" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Ailosod" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "R&hedeg" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Prif" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Cam" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Tabl" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Co&lofnau:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Priodweddau" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "&Priodweddau Tabl" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "H&epgor" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "P&ennawd:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rhesi:" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Pennawd" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Seibio" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "&Plygell Newydd" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Nodweddion Penawdau" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Lladd" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Troedyn" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "&Plygell Newydd" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "&Priodweddau'r Troedynnau" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Agor Cywaith" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Cywaith" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Bar&rau Offer:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Ate&gion" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "O&ffer" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Wedi methu creu ffeil i lanlwytho." - -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Porth gwrando:" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Llinell" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Eval" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sesiwn" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Newidynnau" + +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Cyfredol: %1" + +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Hepgor" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Dileu Gweithred" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "Gweithred &Newydd" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Byrlwybr" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Gosodiadau" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Ychw&anegu..." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&stun:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Gwerth" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Addasiedig" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Maint" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Dim" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Testun" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Copïo i'r Gludfwrdd" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "M&ath:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Mewnbwn:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Creu dogfen newydd" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Testun Dewisiedig" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Allbwn:" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Dewisiad :" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Ffug" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Creu Dogfen Newydd" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Gwir" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Rhae&adru Ffenestri" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Mynegiant" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Creu dogfen newydd" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Dosbarth" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Newidynnau" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Gwall :" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Olrhain" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Priflythrennau" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "&Allbwn:" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Is-lythrennau" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Dadnamydd" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Sesiwn" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Aros" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Galluogi dadnamydd" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Wedi cysylltu" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Wedi ei Seibio" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Yn rhedeg" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Gwir" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Cyflwyno ..." +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Tabl..." +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Dychwelyd" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Negeseuon" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Enw:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Enw'r grwp:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Cyfredol" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Gwaredu..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Lefel Uchaf" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Dewislen Bar Offer" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Lanlwytho" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Llythrennau mawr/bach o bwys" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "KD wrth KGyfieithu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Math:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kyfieithu@dotmon.com" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Gweld Côd &Tarddiad y Ddogfen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "&Gwrthdroi" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Hyd" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Ffeil cofnod:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Math" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mathau MIME" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Priodoleddau" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&styniad:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "T&udalennau" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Aw&grymiad y Dydd" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Blaenoriaeth" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Grwpiau:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Uno celloedd" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Hollti Celloedd" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Sylwadau :" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Byth" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Cadarnhau" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "A&gor" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "C&au" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Lanlwytho" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Ai&l-enwi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Priodweddau" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "P&lygell ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Ffeil..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Creu Newydd" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Ffug :" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Gwir :" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Pennawd" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Enw'r ffeil:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Creu Plygell Newydd" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Mynegiant" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "&Creu Plygell..." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Ymyl:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "rhagddodiad" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Nifel llinellau: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Strwythur Dogfen" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Eraill..." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "A&gor gyda" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Agor &Gyda..." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Symud Yma" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Copïo Yma" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "Creu Cysw&llt Yma " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Diddymu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Priodweddion" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Lanlwytho" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Dyddiad" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Agor Ffeil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Adeileddau" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Golygu..." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Enw:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Aw&grymiad y Dydd" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Strwythur Dogfen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Eicon:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "dim" - -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Cadw Fel..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Tasg :" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Plygell Wraidd" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Plygell Cartref" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Enw'r grwp:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Mynegiant" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Mynegiant" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Mynegiant" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Lanlwytho" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Plygell Newydd" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Patrymluniau" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Gr?p" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Sylwad" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Sgript" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Strwythur Dogfen" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Cyfredol: %1" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Syml" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Newidynnau" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Gweithred" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Dosbarth" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Gwrthrych" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Plygell Wraidd" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Cadw &Fel..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" msgstr "&Peidiwch â Chadw" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" - -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ychwanegu..." -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Newydd..." -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grŵp:" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Sgriptiau" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Patrymlun" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Disgrifiad" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Patrymluniau :" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Sgript" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Patrymlun:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Sgriptiau :" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Disgrifiad:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "&Disgrifiad:" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "Gweithred &Newydd" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mathau MIME" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Canfod mewn Ffeiliau ..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Lanlwytho" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&stun:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Delweddau :" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Sgriptiau :" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Dogfenniaeth" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Sesiwn" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Lled:" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Taldra:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "munudau" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Ymyl:" - -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Alinio:" - -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Addasu ..." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rhesi:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Dewis Cyfeiriad" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Tudalennau" - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Peidiwch â Chadw" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Botwm chwith:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Disgrifiad" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "Disgrifiad:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Botwm canol:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Botwm de:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "&Dileu Gweithred" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Tab Newydd" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" msgstr "" -"Mae cyfuniad bysell %1 wedi ei dyrannu yn barod i'r gweithrediad \"%2\".\n" -" Dewiswch cyfuniad bysell unigryw." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Eicon" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" msgstr "" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Enw'r grwp:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Maint rhagosodedig" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Is-lythrennau" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Priflythrennau" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:227 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" msgstr "" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Cadw" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Mewnosod Nod" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Hidl:" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Cyfeiriad Ebost:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Pwnc:" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr "DROS" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Enw: " -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr "MEWN" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Ffugenw:" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr "DyU" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Ffenestr" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Eitem Newydd" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " msgstr "" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Teitl: " + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Agor Ffeil : %1" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2556 +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Lleoliad:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Mewnbwn:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Plygell Cywaith" + +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Dilys" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Lleoliad" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Enw Ffeil" + +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Ffurfweddu..." + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Cyfredoli" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Ffurfweddu Digwyddiadau" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ychwanegu" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Digwyddiad" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Gweithred" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Disgrifiad" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Digwyddiad :" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Disgrifiad" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Gweithred:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "T&asg :" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Pwnc:" + +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Swyddogaeth:" + +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "E&bost:" + +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Rhagddodiad:" + +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Amgodiad rhagosodedig:" + +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Rhagolwg" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Awdur:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "&Peidiwch â Chadw" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Ebost:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Strwythur Dogfen" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Gosodiadau Gweinydd" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protocol : " -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Cyfrinair:" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Porth:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Gwesteiwr:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Defnyddiwr:" + +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "&Peidiwch â Chadw" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Hidlenni" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Defnydd" - -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "&Peidiwch â Chadw" - -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." msgstr "" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Gwagu'r Rhestr" + +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "&Peidiwch â Chadw" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocol :" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" msgstr "" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" msgstr "" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Ffeil i agor" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Enw'r cy&waith:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&Patrymluniau :" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Dewislen Bar Offer" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Aw&dur:" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E&bost:" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Amgodiad rhagosodedig:" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Amgodiad& rhagosodedig:" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" msgstr "" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" msgstr "" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Dadnamydd" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "D&adnamydd :" + +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "De&wisiadau" + +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" msgstr "" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "&Enw Proffil:" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Newydd ..." -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Golygu..." -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Mynd Ymlaen" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" msgstr "" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Gwrthdroi" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "Di&weddaru Popeth" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Addaswyd" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Dewisiad :" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Popeth" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" msgstr "" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" msgstr "" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "Lleoliad" - -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" msgstr "" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" msgstr "" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Gweithio ..." - -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Lleoliad:" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" msgstr "" -#: src/document.cpp:3046 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Cywaith" - -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Negeseuon" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Enw'r grwp:" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "Lleoliad" - -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Ffugenw" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Ebost" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Rôl" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Tasg" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Anfon adroddiad nam..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Gwesteiwr:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Aw&grymiad y Dydd" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Defnyddiwr:" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Cau Tabiau Eraill" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Ll&wybr:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Cau Popeth" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Cyf&rinair" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Cadw Popeth ..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rth:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Ail-l&wytho" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Canfod mewn Ffeiliau ..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protocol :" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Proffeil Rhagosodedig :" + +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Nifel llinellau:" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Math:" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Amser" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +msgid "ColdFusion Comment" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Wynebfath..." + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Isysgrif" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Uwchysgrif" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Ffurflen" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Dewis" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Botwm radio" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Lanlwytho" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Cyflwyno" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Lanlwytho ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Trwm" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Dileu Ffeil" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Tanlinellu" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Rhagolwg" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraff" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Delwedd ..." -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Llinell Llorweddol" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Alinio Chwith" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Lliw..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Alinio i'r Canol" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Ebost ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Alinio Dde" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Egluryn" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "Dosbarthiadau" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "Enw Ffeil" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "Enw" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Llinell orchymyn" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Paramedr" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Annog" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Botwm" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Dewislen" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +msgid "Title" +msgstr "Teitl" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "nodyn" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Cau Tabiau &Eraill" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Cau'r &Cwbl" - -#: src/viewmanager.cpp:74 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 #, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "&Lanlwytho" +msgid "Web Link" +msgstr "Cyswllt" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Dileu Ffeil" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "&Delweddau :" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Rhestr" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Eitemau" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +#, fuzzy +msgid "Emphasis" +msgstr "Ebost" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +#, fuzzy +msgid "amp" +msgstr "Engraifft" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Dewisiad" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Mynegai" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Dewis Plygell" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Ffurfweddu'r &Ategion" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Bôn" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "rhybudd" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "&Peidiwch â Chadw" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "pwysig" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "troednodyn" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "enghraifft" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Image Wizard" +msgstr "&Delweddau :" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "sgrinlun" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Sesiwn" - -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "Cywaith &Newydd..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Agor Cywaith..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "ymadrodd" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Agor Cywaith Diweddar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "egluryn" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "Ca&u Cywaith" - -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Agor Cywaith" - -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "Ca&u Cywaith" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "&Plygell Newydd" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "cam" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "pennod" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "teitl" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "cyswllt" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "ebost:" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "rhes" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "cofnod" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Agor Cywaith" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "byrlwybr" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "gweithred" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "priodoleddau" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "popeth" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "grŵp" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Dewis Plygell" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "estyniad" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "dogfenniaeth" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "patrwm" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "hyd" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Cyfredol: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "sgema" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "elfen" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "mewnforio" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "yn cynnwys" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "unrhyw" -#: project/projectupload.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Lanlwytho" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "maes" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "allwedd" + +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Digwyddiad Newydd" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "dewisydd" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Golygu Digwyddiad" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unigryw" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "rhestr" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Eitem" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Golygfeydd &Offer" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Ymresymiad:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Cerdyn" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Derbynnydd :" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Ffeil cofnod:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Dewis" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Manylder :" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Dewisiad" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Llawn" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Ymddygiad :" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Enw'r weithred:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Gosodiadau Cywaith" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:490 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 #, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "Dadnamydd :" +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Ebost" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +msgid "New Line (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +msgid "Pre (wml)" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "Dewisiedig" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "Cadw &Fel" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "&Dileu Gweithred" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Cadw &Popeth" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Cau'r tab yma" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Adfer" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "Sy&mud" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Ne&wid Maint" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "Lle&ihau" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "Ch&wyddo" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Chwyddo" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "Llei&hau" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Symud" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Newid &Maint" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Dad-ddocio" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Ffenestr" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Dad-ddocio" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Ehangu" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Lleihau" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Doc" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Gweithrediadau" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Llei&hau'r Cwbl" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&Modd MDI" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Modd Gwastad Uchaf" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Modd Ffrâm &Plentyn" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Modd Tudalen Ta&b" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Modd I&DEAI" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Teilio" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Rhae&adru Ffenestri" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Rhaeadru wedi'u &Ehangu" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Ehangu'n &Fertigol" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Ehangu'n &Llorweddol" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Teilio wedi'u &Di-orgyffwrdd" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Teilio wedi'u &Gorgyffwrdd" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Teilio'n Fe&rtigol" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Docio/Dad-ddocio" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:253 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Rhewi" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Clymu" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Dat-glymu" +#: data/tips:267 +msgid "" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Cuddio %1" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Dangos %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Golygfeydd &Offer" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Modd MDI" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Dociau &Offer" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Newid y Doc wrth y Pen" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Newid y Doc ar y Chwith" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Newid y Doc ar y Dde" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Newid y Doc wrth y Gwaelod" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Golwg Offer Cynt" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Golwg Offer Nesaf" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Di-enw" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:358 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Gorgyffwrdd" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:365 +msgid "" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Gwall wrth ddosrannu'r rhestr o ddarparwyr." @@ -13920,8 +12987,12 @@ msgstr "Gorgyffwrdd" #~ msgid "Spellcheck" #~ msgstr "Gwirio Sillafu" -#~ msgid "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." -#~ msgstr "Ni allwyd cychwyn ISpell. Sicrhewch bod ISpell wedi'i ffurfweddu'n iawn ac yn eich PATH." +#~ msgid "" +#~ "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly " +#~ "configured and in your PATH." +#~ msgstr "" +#~ "Ni allwyd cychwyn ISpell. Sicrhewch bod ISpell wedi'i ffurfweddu'n iawn " +#~ "ac yn eich PATH." #~ msgid "ISpell seems to have crashed." #~ msgstr "Ymddengys bod ISpell wedi chwalu." @@ -13932,9 +13003,6 @@ msgstr "Gorgyffwrdd" #~ msgid "&Debugger" #~ msgstr "&Dadnamydd" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Teitl" - #, fuzzy #~ msgid "All files" #~ msgstr "Pob Ffeil" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-da/messages/tdewebdev/quanta.po index 94add11ef5d..53d4e34f269 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-06 15:00+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: \n" @@ -22,14816 +22,13809 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS-editor" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Brug kort form" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rune Rønde Laursen,Erik Kjær Pedersen" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visuel" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "runerl@skjoldhoej.dk,erik@binghamton.edu" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Sidet" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Åbn farvedialog" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktiv" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Rød" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Grøn" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Blå" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Vælger af skrifttypefamilie" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Tilgængelige skrifttypefamilier for systemet:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML-filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Generisk familie:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML-filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "kursiv" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Alle filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasi" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog ÆØÅæøå" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "mono-mellemrum" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Dette er navnene på skrifttyper du har til rådighed" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Dette er navnene på de generiske skrifttyper " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Dette er navnene på de generiske skrifttyper du har valgt" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Valgte skrifttypefamilier:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Klik for at tilføje en skrifttype til dit stilark" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Indkodningsvælger" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Klik for at fjerne en skrifttype fra dit stilark" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Vælg indkodning:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Klik for at gøre skrifttypen mere foretrukken end den foregående" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS-vælgerdialog" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Klik for at gøre skrifttypen mindre foretrukken end den følgende" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Anvend på fil:" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Mere..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Tags" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Åbn css-dialog" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Fjern vælger" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "er ikke blevet lukket" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Valgt" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "behøver en start-parentes" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD-valg" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Kommentaren" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Tilføj vælger" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "Udvælgeren" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Vælger" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"Med denne linjeeditor kan du indsætte en URI på den ressource du vil have " +"adgang til" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID'er" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Åbn URI-vælger" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klasser" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Billedfiler" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Lydfiler" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Tabeleditor" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"Med denne linjeeditor kan du insætte navnet på den skrifttype du vil bruge" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Annullér" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Skrifttypefamilie:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Åbn skrifttypefamilievælger" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Hoved" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Indsend..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Ta&beldata:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Opda&tér til" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Søj&ler:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Tag/dato..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Kropegenskaber" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "&Tabelegenskaber" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Vend tilbage" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Påskrift:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Tilføj til lager..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rækker:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Fjern fra lager..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Sidehoved" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignorér i CVS-operationer" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Sidehoved&rækker:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Ig&norér ikke i CVS-operationer" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Sidehoved&søjler:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Vis &log-beskeder" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Sidehove&ddata:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Kører CVS update..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "&Indsæt tabeloverskrift" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Opdaterer til udgave %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Påskriftegenskaber" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Opdaterer til udgaven fra %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Sidefod" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Opdaterer til HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Sidefod&rækker:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Denne" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Sidefod&søjler:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Kører CVS commit..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Sidefod&data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Vender tilbage til udgave fra lager..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Indsæt tabelside&fod" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Tilføj følgende filer til lager?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "&Foddelsgenskaber" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS tilføj" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Ramme guide" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Tilføj ikke" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Opdeling" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Tilføjer filer til lageret..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Redigering" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Fjern følgende fra lageret?
    Dette vil også fjerne din arbejdskopi.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Redigér ramme" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS Fjern" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Nulstil" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Fjerner filer fra lageret..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Rammeegenskaber" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Viser CVS-log..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Almindelig" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" er allerede på listen i .cvsignore." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Margener" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" tilføjet til listen i .cvsignore." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Fra venstre:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" er ikke på listen i .cvsignore." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" fjernet fra listen i .cvsignore." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Fra toppen:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "CVS-kommandoen %1 mislykkedes. Fejlkoden er %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Ruller" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Kommandoen mislykkedes" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS-kommando udført." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Ændr størrelse" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Fejl: \"%1\" er ikke en del af\n" +"\"%2\" lageret." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Ramme-kilde:" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Rammenavn:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Linje" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Andre" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Function" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Eval" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Klasse:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Lytter på port %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Kan ikke lytte på port %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Forbindelse til ekstern vært afbrudt" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Lang beskrivelse:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Pakken genkendes ikke: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Række/søjle editor" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" +"Fejlsøgeren for %1 bruger en protokolversion som ikke understøttes (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Katalogafbildning" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Kan ikke åbne profileringsuddata (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Lokal basismappe:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Fejl i profileringsfil" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Server basismappe:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Kan ikke ændre variablens værdi." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -" Her angives den lokale del af stien. Hvis en fil findes på computeren hvor " -"Quanta kører, på \"/home/user/htdocs/project/file.php\" og den fil findes på " -"serveren som \"/var/www/project/file.php\", så skal den lokale basismappe være " -"\"/home/user/htdocs/\" og serverens basismappe skal være \"/var/www/\".\n" -"Så vil Quanta vide at filer starter med \"/home/user/project/\" på den lokale " -"computer, vil starte med \"/var/www/\" på serveren." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Udtryk" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Klasse" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Værdi" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Her angives serverdelen af stien. Hvis en fil er placeret på computeren hvor " -"Quanta kører, i \"/home/user/htdocs/project/file.php\" og filen der findes på " -"serveren er placeret som \"/var/www/project/file.php\", så skal den lokale " -"basismappe være \"/home/user/htdocs/\" og serverens basismappe være " -"\"/var/www/\".\n" -"Så vil Quanta vide at filer starter med \"/home/user/project/\" på den lokale " -"computer, vil starte med \"/var/www/\" på serveren." +"Kan ikke indlæse fejlretter-plugin, fejlkoden %1 blev returneret: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Forrige afbildninger" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Fejl i fejlretter" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokal mappe" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Slå s&toppunkt til og fra" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Servermappe" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Aktiverer/deaktiverer et stoppunkt ved den aktuelle markørplacering" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Dette er en liste af tidligere brugte afbildninger. Klik på en for at bruge " -"den." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Ryd stoppunkter" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Prøve" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Ryd alle stoppunkter" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Oversættes til:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Stop når..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Oprindelig sti:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Tilføjer et nyt betinget stoppunkt" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Indikerer om den oversatte sti findes på disken eller ej." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Send HTTP-for&espørgsel" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Denne indikator fortæller dig om den oversatte sti eksisterer på den lokale " -"disk eller ej." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Initiér HTTP-forespørgsel til serveren med fejlretning aktiveret" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "S&por" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -"Dette felt viser hvordan den \"originale sti\" ovenover kommer til at se ud " -"efter oversættelsen." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Dette felt viser den aktuelle sti der behøver oversættelse." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DGBp-opsætning" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Generelt" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Forbindelsesindstillinger" +"Sporer gennem scriptet. Hvis fejlsøgning for et script for øjeblikket ikke " +"er i gang, startes det i sporingstilstand." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Lytte-port:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Kør" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "URL for forespørgsler:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Kør scriptet. Hvis fejlsøgning for et script for øjeblikket ikke er i gang, " +"startes det i køretilstand." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Se \"Hvad er dette?\" for alle variable" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Trin" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -"%afn - Det aktuelle scripts filnavn\n" -"%afd - Absolut katalog for det aktuelle script\n" -"%afp - Absolut sti (katalog + filnavn) for det aktuelle script\n" -"\n" -"%rfpd - Katalog for det aktuelle script, relativt til projektroden\n" -"%rfpp - Sti til det aktuelle script, relativt til projektroden\n" -"\n" -"%rfdd - Katalog for det aktuelle script, relativt til dokumentroden\n" -"%rfdp - Sti til det aktuelle script, relativt til dokumentroden\n" -"\n" -"%apd - Projektrod\n" -"%add - Dokumentrod for det aktuelle script" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Lokalt projekt:" +"Udfører næste linje, men træder ikke ind i funktioner eller inkluderinger." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Profilering" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Hop &ind i" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"Søgesti til profileringsuddata\n" -"%a - Appid som returneres fra fejlsøgeren\n" -"%c - CRC32 af den oprindelige filsøgesti" +"Udfører næste linje og træder ind i, hvis der er tale om funktionskald eller " +"inkludering af en fil." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profileringsuddata:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "O&verspring" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Afbild profileringsuddata:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "Træder over næste linje og gør den næste til den aktuelle." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Træd &ud af" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Hvis dette afkrydsningsfelt er markeret, kommer profileringens uddatafilnavn " -"til at blive afbildet ved at bruge basismapper ligesom fjernscriptfiler." +"Udfører resten af kommandoen i den aktuelle funktion/fil og standser når den " +"er udført (når der nås et højere niveau i tilbagesporingen)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Åbn automatisk:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pause" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Hvis dette afkrydsningsfelt er markeret, kommer profileringuddata til at blive " -"åbnet automatisk så snart sessionen slutter." +"Pauser scriptet hvis det er i kørsels- eller sporingtilstand. Hvis et script " +"ikke er ved at blive fejlrettet, køres det i pause-tilstand når det startes." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "&Fejlretningsopførsel" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Dræb" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Fejlhåndtering" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Dræber det aktuelle script." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Brugerfejl" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Start session" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Stop ved:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Starter fejlretteren internt (muliggør fejlretning)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Brugeradvarsler" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Afslut session" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Brugerpåmindelser" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Stopper fejlretteren internt (fejlretning ikke længere mulig)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Underretninger" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Overvåg variabel" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "&Advarsler" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Tilføjer en variabel der skal overvåges:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Udførsel" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Sæt variabelværdi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Ændrer en variabels værdi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Kør" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Åbn profileringsuddata" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Standardtilstand:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Åbner profileringens uddatafil" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    DBGp-plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Tilføj overvågning" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Om

    \n" -"

    DBGp er en fejlsøgerprotokol defineret af udviklerne af Xdebug. Dette plugin " -"integrerer DBGp-protokollen i Quanta.

    \n" -"

    For at bruge pluginnet for PHP-fejlsøgning, skal du hente en fejlsøger som " -"understøtter det. For øjeblikket er kun Xdebug " -"blevet testet.

    \n" -"

    For mere information om Xdebug, besøg Xdebugs URL på http://xdebug.org

    \n" -"

    Tekniske detaljer

    \n" -"

    Denne versionen af fejlsøgeren understøtter version %PROTOCOLVERSION% af " -"DBGp-protokollen.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Angiv variabel der skal overvåges:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Tilføj betinget stoppunkt" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "Kunne ikke åbne filen %1, tjek dine basiskataloger og afbildninger." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Udtryk:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Variabler" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Afbryd når" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Stoppunkter" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Når udtrykket er sandt" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Tilbagesporing" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Når udtrykket ændrer sig" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Fejlsøgningsuddata" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "Tændt når der findes et enkelt lighedstegn i udtrykket (hyppig fejl)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Fejl&ret" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Afbryd kun i" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Fejlsøgning inaktiv" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Fil:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "ingen session" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objekter af klasse:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Venter" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Function:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Forbundet" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Holder pause" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Gubed opsætning" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Kører" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Brug proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Sporer" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Proxy-vært:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Ved fejl" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proxy-port:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Ved stoppunkt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Tilstand" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Ikke-skalar værdi" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Tilføj inkludering" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Array" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Startsession:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Hurtig" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Langsom" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Spor" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Streng" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Kørselshastighed:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Heltal" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Gubed PHP afluser plugin til Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Decimaltal" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed er en PHP afluser frit tilgængeligt gennem GPL. Dette plugin " -"integrerer Gubed i Quanta.

    \n" -"

    for at benytte dette plugin til PHP aflusning, skal du hente Quanta pakken " -"fra Gubed projektets webside, " -"http://sourceforge.net/projects/gubed, på SourceForge

    \n" -"

    Besøg Gubed websiden på " -"http://gubed.sf.net for mere information.

    \n" -"

    Tekniske detaljer

    \n" -"

    Denne version af afluseren understøtter %PROTOCOLVERSION% versionen af Gubed " -"protokollen.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolesk" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Sæt variabelværdi" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Udefineret" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variabler:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Ny værdi:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Syntaks- eller fortolkningsfejl i %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS indsend" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Fejl opstod: Linje %1, kode %2, (%3) i %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Indsend følgende filer:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Stoppunkt nået" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Ældre &beskeder:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Betinget stoppunkt opfyldt" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Log-besked:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Etablerede forbindelse til %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS Update" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"Script der er ved at blive fejlrettet kommunikerer ikke med den rigtige " +"protokolversion" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Opdatér til &dato ('åååå-mm-dd')" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Falsk" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Opdatér til &tag/gren:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Sand" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Dokumentegenskaber" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Søjle 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nyt punkt" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Denne DTD:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Den nuværende fejlretter, %1, understøtter ikke \"%2\" instruktionen." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Titel: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Ikke understøttet fejlsøgningsfunktion" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Link CSS-stilark:" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta-punkter:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Send HTTP-forespørgsel" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS-regler:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Step over" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Dual visningstilstand synkronisering" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Gå ud" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +msgid "Trace" +msgstr "Spor" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Genopfrisk VPL-editoren ved klik" +msgid "Run" +msgstr "Kør" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Genopfrisk VPL-editoren hvert:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Skip" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Genopfrisk kilde-editor ved klik" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Step ind i" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Genopfrisk kilde-editor hvert:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Sæt stoppunkt" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Vis en ikon der hvor scripter er" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Fjern stoppunkt" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP konvertering" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 har ikke nogen bestemte indstillinger." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Navn: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Opsætning" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Alias:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 understøtter ikke ure." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE definitionslinje:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 understøtter ikke at sætte værdien af variabler." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Målmappens navn:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Standardendelse:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Sæt værdi" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Versalfølsomme tags og attributter" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Gem i meddelelselog" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Fin-indstil DTEP efter konvertering" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Kopiér til klippebordet" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta-egenskaber" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Sæt variabel" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Arv type ovenfra (ingenting)" +msgid "New value:" +msgstr "Ny værdi:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Type:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Indhold i variablen %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Brug &præ/post tekst" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML Filer" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Præ-tekst:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP Filer" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Post-tekst:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML Filer" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Filtrerings&handling:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML Filer" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Antal linjer:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Alle filer" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Antal billeder inkluderet:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Du skal vælge et område." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Størrelsen af de inkluderede billeder:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Før du redigerer en ramme skal du gemme filen." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Total filstørrelse:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Indtast det ønskede antal rækker:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Inkluderede billeder:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Indtast det ønskede antal søjler:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivelse:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "R&edigér celleegenskaber" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Opret skabelonmappe" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Redigér &rækkeegenskaber" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Flet celler" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Stands indfletning" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Arv attribut ovenfra" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Indsæt række" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Indstil handlinger" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Indsæt Søj&le" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "S&let handling" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Fjern række" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Ny handling" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Fjern søjle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Værktøjslinje & handlingstræ" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Genvej" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Handlingsegenskaber" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Tilføj..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Redigér &tabelegenskaber" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Værktøjs&vink:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Redigér afledt tabel" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&kst:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Redigér søjle: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Brugerdefineret" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Indflette med (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Kan ikke redigere den afledte tabel. Højst sandsynlig ændrede du cellen der " +"indeholder tabellen manuelt." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Ingen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Kan ikke læse tabellen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Container værktøjslinjer:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Kan ikke finde afslutnings-tag i den afledte tabel. Mest sandsynligt har du " +"introduceret ikke afsluttede tags i tabellen og har brudt dens konsistens." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tag" +msgid "All" +msgstr "Alle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Script" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Tilføj ny værktøjslinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Fjern værktøjslinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&ype:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "R&edigér værktøjslinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Detaljeret opsætning" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne værktøjslinjen \"%1\"?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Ønsker du at gemme ændringerne lavet ved denne handling?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Kør \"Redigér tag\"-dialog om muligt" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"'%1'-tastekombinationen bruges allerede til handlingen '%2'. Vælg venligst " +"en ubenyttet kombination." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Inddata:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Genveje i konflikt" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Dette dokument" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"At fjerne handlingen fjerner alle referencer til den.\n" +"Er du sikker på at du ønsker at fjerne handlingen %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Markeret tekst" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Tilføj handling til værktøjslinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Uddata:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Vælg en værktøjslinje:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Indsæt ved markørens position" +msgid "File Changed" +msgstr "Fil ændret" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Erstat markering" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Filen%1 er ændret udenfor Quantas editor." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Erstat dette dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Sider" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Opret nyt dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Der kan ikke skrives i filen %1.
    Ønsker du at gemme " +"opsætningen i en anden fil?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Beskedvindue" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Gem i en anden fil" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Indsæt ved markørens position" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Gem ikke" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Erstat det markerede" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP-beskrivelse" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Erstat dette dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Gem beskrivelse som" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Opret et nyt dokument." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Redigér strukturgruppe" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Beskedvindue" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Tilføj strukturgruppe" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Fejl:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Vil du virkelig slette gruppen %1?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-mail-adresse:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Slet gruppe" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Ny forkortelsesgruppe" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Blandet tag" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppenavn:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Punktnavn:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Der er allerede en forkortelsesgruppe der hedder %1. Vælg et " +"entydigt navn for den nye gruppe." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Tilføj afslutningstag" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Gruppen eksisterer allerede" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Fil ændret" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Tilføj DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Filen er ændret udenfor Quantas editor." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Vælg en DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Hvordan ønsker du at fortsætte?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Vælg en DTEP fra listen før du bruger Fjern." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Indlæs ikke den ændrede udgave fra disken" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Ingen DTEP valgt" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Brug versionen fra disken (vil tabe det nuværende indhold)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Tilføj kodeskabelon" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -"(Hvis du gemmer dokumentet senere, vil du miste det der var på disken.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne skabelonen %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "S&ammenlign de to udgaver og indlæs resultatet" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Redigér kodeskabelon" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Brug Kompare hvis den er tilgængelig. Ellers er dette afkrydsningsfelt ikke " -"aktiv." +"Kan ikke åbne filen %1 til skrivning.\n" +"Ændrede forkortelser vil gå tabt når du afslutter Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Strukturgruppe-editor" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Find tag & åbn træ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Navn:" +msgid "Nothing" +msgstr "Intet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Gruppens navn" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Popop-menu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"Gruppens navn der er synligt for brugeren. Det vil blive vist i strukturtræet " -"som en top-knude, når der er elementer der tilhører denne gruppe i dokumentet." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Vælg tag-område" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikon:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Find tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Definition på filn&avn:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Gå til enden af tagget" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Regulært udtryk til at hente filnavn" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Brugerdefineret..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Ukendt tag" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Tag-egenskaber:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Hoved" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Regulært udtryk til at hente filnavnet. Udtrykket bruges til at fjerne " -"de unødvendige strenge fra elementets tekst." +"|Image filer\n" +"*|Alle filer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Indeholder et &filnavn" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Billedkilde:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Sandt hvis elementets tekst indeholder et filnavn" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Bredde:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Tag:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Højde:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Elementer identificeret af denne indgang, vil tilhøre denne gruppe" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Definerer hvilke tag der hører til denne gruppe. Formatet er " -"tag-navn(attribut1, attribut2, ...). Tag med navnet tagnavn " -"vises under denne gruppe. Teksten i den korresponderende knude i træet er " -"attribut1_værdi | attribut2_værdi | .... Aktuelt må kun et tag optræde her." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Intet\" na&vn:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternativ tekst:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Navnet der vises de steder et element ikke blev fundet" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Kant:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Gruppens navn der er synligt for brugeren. Det bliver vist i strukturtræet som " -"en top-knude når der ingen elementer der hører til denne gruppe, er i " -"dokumentet." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Tilret:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Elementer identificeret af denne indgang, vil høre til denne gruppe" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Vælg adresse" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Brug elementer som tag" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Ingen adresser fundet." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Behandl elementer som nye tag" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Blandet tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Behandl elementer som nye tag, så de optræder under tag-fuldstændiggørelse." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rækker:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "&Pseudo DTEP specifik opsætning" +msgid "Style:" +msgstr "Stil:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Regulært udtryk til at finde elementtypen" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Ordnet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Regulært udtryk at finde elementtypen med. Der søges med mønsteret på " -"resultatet af DefinitionRx og det første område der passer vil indeholde " -"elementtypen." -"
    \n" -"Eksempel (simpelt):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Dette vil matche strenge som $fooObj=new foo;" -". Der søges nu efter strengen og det vil finde ny foo;, hvor foo " -"er den første fundne tekst (det regulære udtryk der matcher foo " -"er imellem firkantparenteser)." -"
    \n" -"Så $fooObjs type er foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Uordnet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Br&ugs-udtryk:" +msgid "Current File" +msgstr "Denne fil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Regulært udtryk, der bruges til at finde brugen af et gruppeelement" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "For dig" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Linje %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "For dig: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Regulært udtryk til at finde brugen af et gruppeelement i dokumentet" -"
    \n" -"Eksempel" -"
    \n" -"- klasser definere som klasse foo {...}" -"
    \n" -"- klasser er brugt som $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Eksempel 2:" -"
    \n" -"- variabler er definere som int i" -"
    \n" -"- variabler er brugt som @i" -"
    " -"
    \n" -"Eksempel 3:" -"
    \n" -"- variabler er defineret som $i" -"
    \n" -"- variabler er brugt som $i. I dette tilfælde UsageRx " -"er det samme som DefinitionRx." +"Der er annotationer adresserede til dig.
    For at vise dem, vælges " +"fanebladet Til dig i værktøjsvisningen Annotationer.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Elementt&ype-udtryk:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Nye annotationer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Definitionsud&tryk:" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Fil: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" -"Regulært udtryk der bruges til at afgøre hvad der hører til denne gruppe" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Gem som..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Regulært udtryk der bruges til at finde områder i dokumentet der hører til " -"denne gruppe. . Det først fundne område bør være gruppeindgangens faktiske " -"navn. " -"
    \n" -"Eksempel for en klassegruppe:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Det først fundne område (mellem \"(\" og \")" -"\") indeholder klassenavnet." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Forældregruppe:" +"*.log|Logfiler (*.log)\n" +"*|Alle filer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Navnet på gruppen der kan være forælder til denne" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Gem logfil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" -"Navnet på gruppen som kan være forælder til denne. For eksempel kan " -"klasser være forælder til funktioner hvis der findes " -"medlemsfunktioner. Denne indgang indikerer dette mulige forhold og bruge til at " -"tilbyde funktionalitet som fuldstændiggørelse af medlemmer." +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Filen
    %1 eksisterer allerede. Overskriv den?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Søgte tag:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overskriv" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Kun tag af denne type kan være en del af gruppen" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Kan ikke gemme logfil
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Fjern når der bruges fuldstændiggørelse:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Kan ikke hente DTD'en fra %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Regulært udtryk der bruge til at fjerne uønskede strenge fra " -"fuldstændiggørelses-teksten." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Fuldstændiggør efter:" +"Fejl ved fortolkning af DTD.
    Fejlbeskeden er:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" -"Regulært udtryk der fortæller hvornår fuldstændiggørelsesfeltet skal dukke op, " -"med elementerne i denne gruppe" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP konvertering" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Regulært udtryk der fortæller hvornår fuldstændiggørelsesfeltet skal dukke op, " -"med elementerne i denne gruppe." -"
    \n" -"Eksempel:\\bny[\\\\s]+$ fortæller at fuldstændiggørelsesfeltet skal " -"dukke op efter ny  er indtastet." +"Kan ikke oprette filen
    %1.
    Kontrollér at du har " +"skriverettigheder i overliggende mappe.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Ingen elementer blev fundet i DTD'en." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagSlut" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Indstil DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 blok" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Værdi (begrænset til 20 tegn)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Længde" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStrukturBegynd" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStrukturSlut" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Fejlsøger KafkaWidget DOM-træ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Fortolk fil" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Indhold" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Tjek om filnavnet i elementerne skal fortolkes" +msgid "Selector" +msgstr "Vælger" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Tjek om filnavnet i elementerne skal fortolkes. Dette giver kun mening hvis " -"elementet må indeholde et filnavn og hvis FileNameRx er angivet." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "VPL understøtter ikke denne funktionalitet endnu." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Simpel" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Dette er en simpel gruppe, intet specielt ved den." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo-klasse" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Variabelgruppe" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS-regler" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Gruppens elementer er variabler" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Universal vælger" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Funktionsgruppe" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Linkede stilark" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Gruppens elementer er funktioner" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Indlejrede stilark" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Klassegruppe" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Indlejret stilattribut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Gruppens elementer er klasser" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Link" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Ob&jektgruppe" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Gruppens elementer er objekter" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Støtte for browser" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Minimal søgemetode" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudo-element" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Aktivér for at bruge den minimale søgestil i stedet for standardindstillingen " -"(grådig) træfning" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importeret" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Understøt Quanta med et finansielt bidrag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Arver" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Dit bidrag kan gøre stor forskel

       Quanta Plus " -"ville ikke være hvad det er i dag uden den sponsorerede udvikler. Andras Mantia " -"har arbejdet heltids siden midten af 2002, og Michal Rudolf begyndte på deltid " -"i foråret 2004. Under projektets levetid er udviklingen til stor del " -"sponsoreret af projektlederen, Eric Laffoon. Foruden hans engagement på mindst " -"10-20 timer pr uge, har hans firma Kitty Hooch LLP et vedvarende økonomisk engagement for at " -"fortsætte kontinuerlig udvikling af Quanta. Vore sponsorerede udviklere er også " -"en katalysatorer for de frivillige udvikler.\n" -"
        Kitty Hooch er et lille foretag uden fastansatte, " -"med to aktive delejere og flere kontraktansatte. Efter et markedstest efteråret " -"2001, begyndte det at sælge til nationale og internationale markeder tidligt i " -"2002. Kitty Hooch styrer alle aspekter af produktion og markedsføring af sine " -"produkter. Bidrag til Quanta er ikke en lille udgift for et småforetagende. I " -"2003 gjorde kontantstrømmen og en omgang med tyfus at Eric blev gældsat, og " -"ikke kunne opretholde betaling til Andras uden hjælp fra fællesskabet. " -"Heldigvis nok hjalp et antal personer til. Vi har nu flere store sponsorer " -"sammen med et antal generøse bidragydere. Dette har gjort det muligt at lade " -"Michal arbejde på deltid. Nu forsøger vi at få mulighed for at ændre dette til " -"fuldtid. Udfordringen for projektet at antage en ledende rolle som et " -"\"afgørende desktopprogram\" er stor.\n" -"
    " -"

    Balancér ideal for åben kildekode og\n" -"økonomisk virkelighed

        Vi tror at modellen med " -"åben kildekode er\n" -"fremtiden for software, men den er ingen garanti for at det lykkes. Hvor mange " -"projekter med åben kildekode som vi havde store forhåbninger om mangler " -"udviklere i dag? Tidligt i 2002, troede mange at Quanta Plus var færdig. En " -"person, Eric Laffoon, lod ikke drømmen dø bort. Nu gør Quanta mere end " -"overlever, men at udvikle et værktøj som er det bedste i sin klasse er ikke en " -"enkel opgave. Vi tror at nøglen er konsekvent bevægelse fremad. Ingenting gør " -"dette sikrere end en programmør som ikke har økonomiske eller tidsmæssige " -"forstyrrelser. Hvorfor tror du at projekter med åben kildekode dør?" -"
        Når Quanta vokser så øges kravene til " -"projektledning, og ironisk nok påvirker det indtægterne som kræves for at kunne " -"fortsætte. Effekten af vore sponsorerede udviklere har været enorm. Vi forsøger " -"at få Quanta til at vokse endnu hurtigere. Eric skal kunne frigøre endnu mere " -"tid for at få flere nye og spændende idéer fra kode til udgivelse. Vi har også " -"andre udgifter, med konferencer og med at holde systemerne opdaterede så vi " -"ikke spilder tiden med at slås med gammel hardware. " -"Vi vil gøre Quanta til det bedste netværktøj nogensinde!" -". Dette kræver en kerne af aktive udviklere. Vi håber at professionelle " -"udviklere og firmaer som bruger Quanta hjælper os med at nå vore mål med " -"donationer og sponsorering som letter de økonomiske bekymringer.\n" -"
    " -"

    Vil Quanta dø ud uden din støtte?

        Vi " -"håber det ikke! Men fra februar 2001 til juni 2002 var der meget lidt " -"aktivitet, og mange måneder gik uden at noget arbejde i det hele taget blev " -"udført. Det skyldtes problemer med pengestrømmen som gjorde at " -"originaludviklerne forlod os for at lave et kommercielt projekt. Faktum er at " -"vore mest produktive frivillige udviklere, selvom vi synes at de er " -"vidunderlige, har lange perioder hvor de helt enkelt ikke kan tage sig tid at " -"kode for projektet. Vi estimerer at vi har væsentligt mere end en million " -"aktive brugere, alligevel har vi kun nogle dusin personer per år som " -"understøtter projektet. I virkeligheden står 3-4 personer for mere end " -"halvdelen af vores nuværende understøttelse. Det er klart at nogle få personers " -"bidrag gør en enorm forskel, og dit kan også gøre forskel.\n" -"
    " -"

    Vil du hjælpe til?

    \n" -"    Hvis du vil bidrage via PayPal\n" -"(Internetoverførsler eller kreditkort), så besøg vores bidragsside. " -"
        Hvis du er udenfor PayPal-området, eller vil " -"diskutere firmasponsorering, så kontakt projektlederen:\n" -"
           Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Arvet" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "Giv gennem PayPal nu." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Fortryd/Annullér fortryd historik" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD-vælger" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS-stiler" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Dialog-besked:\n" -"Dialog-besked2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Flet celler" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Denne DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Opdel celler" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Vælg DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Redigér CSS-stil for dette tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Konver&tér dokumentet til den ønskede DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Identificér alle" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Vis ikke denne dialog, brug en nærmeste matchende DTD" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Vis &dokumentkilde" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Kilde-DTD:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"Plugin %1 kunne ikke indlæses.
    Mulige grunde er:
    - " +"%2 er ikke installeret;
    - filen %3 er ikke installeret " +"eller kan ikke nås." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Mål-DTEP:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Separat værktøjsvisning" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD Definitioner" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Indstil plugin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Indstil DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Beskedområde-faneblad" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD definitionsstreng" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Editor-faneblad" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Det rigtige navn på DTEP. Bruges XML DTEP skal dette være " -"DTD-definitionsstrengen, således " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"Den plugin-information du indtastede synes at være ugyldig. Er du sikker på " +"at du ønsker at anvende disse indstillinger?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Kort navn:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Ugyldigt plugin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Forskønnet navn synligt for brugeren" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Anvend ikke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"Det forskønnede navn der er synligt for brugeren. Hvis det ikke er defineret, " -"bruges det rigtige navn." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Vælg plugin-mappe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Typespecifik opsætning" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Redigér plugin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Vælg mappe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL der peger på DTD-definitionsfilen" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Indstil &plugin..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"URL der peget på DTD-definitionsfilen, således " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE-streng:" +"%1 er en kommandolinje-plugin. Vi har fjernet støtte for " +"kommandolinje-plugin. Funktionaliteten er imidlertid ikke gået tabt da " +"scripthandlinger stadig kan bruges til at køre kommandolinjeværktøjer. " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Strengen der skal optræde i tagget !DOCTYPE" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Ikke understøttet udvidelsesmodultype" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Strengen der skal optræde i tagget DOCTYPE, således" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"Følgende plugin synes at være ugyldige:%1.

    Ønsker du at " +"redigere disse plugin?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Topniveau" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Ugyldige plugin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Tjek om DTEP kan fungerer som topniveau DTEP." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Redigér ikke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Tjek om DTEP kan fungere som topniveau DTEP. Det betyder at dokumentet kan være " -"af denne type. Nogle pseudo DTEP'er kan ikke fungere som en topniveau DTEP, som " -"PHP fordi de altid inkluderes som en del af en anden DTEP, mens andre " -"godt kan og som også kan fungere alenestående, som det gør sig gældende med " -"CSS." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Alle plugin valideret med held." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Værktøjslinjemappe:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Ny begivenhed" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Navnet på mappen hvori værktøjslinjerne er gemt" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Redigér begivenhed" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"Navnet på mappen hvori værktøjslinjerne er gemt. Dette er i forhold til " -"
    TDEDIR( eller $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Autoindlæste værktøjslinjer:" +"Er du sikker på du vil fjerne indstillingerne for begivenheden %1 ?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Kommaadskilt liste af værktøjslinjer" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Slet begivenhedsindstillinger" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Kommaadskilt liste af værktøjslinjer fra værktøjslinjemappen der indlæses når " -"et dokument med denne DTEP indlæses." +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argument:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Versalfølsom" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Modtager:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Tjek om DTEP har versalfølsomme tag" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Logfil:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Angiver om DTEP har versalfølsomme tag. I tilfælde af XML bør dette undersøges, " -"men for eksempel er HTML-tag ikke versalfølsomme." +"En fil relateret til projektmappen eller en fil udenfor projektmappen, i " +"hvilket tilfælde den fulde sti skal angives." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Familien hvortil denne DTEP hører." +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Detalje:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"Familien hvortil denne DTEP hører. Der er to familier:" -"
    " -"

    XML-stil:DTEP beskriver et XML-lignende sprog

    \n" -"

    Pseudo-type:DTEP beskriver et andet sprog hvor et tag skal opfattes " -"som noget andet end i XML. Eksempler er PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Fuld" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Arver:" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "DTEP-navnet denne DTEP arver tag fra." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Opførsel:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"DTEPens rigtige navn af (som " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") hvorfra den aktuelle DTEP arver tag." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Opret ny logfil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML-stil" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Tilføj til eksisterende logfil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo-type" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Handlingsnavn:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mimet&yper:" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Blokerer:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Kommaadskilt liste af mimetyper" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Almindeligt medlem" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Kommaadskilt liste af mimetyper. Filer af denne type, behandles som om de " -"tilhører denne DTEP, med mindre !DOCTYPE-indgangen fortæller noget andet." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Opgaveleder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Standard-endelsen for filer tilhørende denne DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Holdleder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Fil-ende&lse:" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Underprojektleder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Sider" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Redigér underprojekter" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Aktivér den første ekstraside" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Vælg medlem" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Hvert faneblads redigeringsdialog vil have en ekstra side udover hovedsiden" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Ingen indgange fundet i adressebogen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Kopiér til projekt" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Hvert faneblads redigeringsdialog vil have en ekstra side udover hovedsiden. Du " -"kan indstille hvad der skal være på denne side i felterne herunder." +"Fandt en sikkerhedskopi af projektet %1.
    Vil du åbne den?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Sidens titel" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Åbn projektsikkerhedskopi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Åbn ikke" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Sidens titel, som Kerne && i18n. Som du kan se skal et-tegnet optræde to " -"gange." +"Filen %1 findes ikke.
    Ønsker du at fjerne den fra listen?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Grupper:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Behold" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Kommaadskilt liste af almindelige attributgrupper" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Omdøber filer..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Fjerner filer..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" -"Kommaadskilt liste af fælles attributgrupper. Attributterne fra de listede " -"grupper vil optræde på denne side." -"
    De fælles attributter er specificeret i hver DTEPs common.tag" -"-fil, hvor attributten common=\"yes\" skal være indstillet." -"
    Følgende eksempel definerer den fælles i18n-attributgruppe:" -"
    " -"

    \n" -"<tag namn=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Vil du fjerne %1

    også fra serveren?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Aktivér den anden ekstraside" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Fjern fra server" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" -"Se værktøjsvink og \"Hvad er dette?\" -information til det første " -"afkrydsningsfelt" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Projektindstillinger" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Aktivér den tredje ekstraside" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Ingen fejlsøger" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Aktivér den fjerde ekstraside" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Ingen visning blev gemt endnu." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Aktivér den femte ekstraside" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "&Overfør profiler" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" -"Se værktøjsvink og \"Hvad er dette?\"-information til de til første sidefelter" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Indstil hold" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Fortolknings®ler" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Indstil handlinger" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Aktivér minus i ord" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Overfør projektpunkter..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Behandl minus-tegnet som en del af et ord" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Nye filer i projektets mappe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Hvis aktiveret behandles dette-er-et-ord som et enkelt ord. Ellers " -"behandles det som fire ord" +"Kunne ikke gemme projekt. Vil du fortsætte med at afslutte (kan forårsage " +"tab af data)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentarer:" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Projektgemmefejl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Kommaadskilt liste af område-kanter til kommentarer" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Kommaadskilt liste af områdekanter til kommentarer. EOL " -"betyder end of line og bruges til en-linje-kommentarer." -"
    \n" -"Eksempel: // EOL, /* */" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Vælg en projektmappe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Typespecifikke regler" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Gem en projektmappeskabelon" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Enkelt-tag i XML-stil" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "" +"Projektskabelonerne skal opbevares i hovedprojektmappen:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Aktivér for at bruge enkelt-tag i XML stil" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Vælg projektværktøjslinje & handlingsmappe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Aktivér for at bruge enkelt-tag i XML-stil (<single_tag />" -"), ellers bruges enkelt-tag i HTML-stil <single_tag>." +"Projektværktøjslinjerne skal opbevares i hovedprojektmappen:

    " +"%1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Brug fælles regler" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Indsæt filer fra %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Tilføj fælles fortolkningsregler" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Aktivér for at tilføje fælles fortolkningsregler. Disse er:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Indsæt filer i projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Udvidede boolske" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Filer: Kopiér til projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Aktivér hvis boolske værdier skal gemmes i udvidet tilstand" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Indsæt mappe i projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Aktivér hvis du vil gemme udvidede boolske værdier i sproget. " -"
    \n" -"Eksempler:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Brug felterne Sandt og Falsk for at definere værdierne for sandt " -"og falsk." +"Der opstod en fejl ved at prøve at køre \"wget\" programmet. Tjek " +"først at det er til stede på dit system og at det er i din PATH." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Værdien af \"sandt\" hvis der bruges udvidede boolske værdier" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Denne funktion er kun tilgængelig hvis projektet ligger på en lokal disk." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Falsk:" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Sandt:" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget færdig...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Kommaadskilt liste af begyndelses- og afslutningsstrengene til specielle " -"områder" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Indsæt filer i projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"Begyndelses- og afslutningstrenge til specielle områder, adskilt af et komma." -"
    \n" -"Specielle områder fortolkes ikke i henhold til DTDs regler, men i henhold til " -"deres egne regler." -"
    \n" -" Et specielt område kan være et pseudo-DTD, en kommentar eller noget " -"lignende, for eksempel <!-- -->." +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nyt projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Specielle områder:" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Åbn projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"Kommaadskilt liste af navne til de ovenfor definerede specielle områder" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Åbn nyligt projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Navne på specielle områder:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Åbn/Åbn nyligt projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Specielle tag:" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Luk projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Specificerer et tag der definerer begyndelsen på et specielt område" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Åbn projekt&visning..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Specificerer et tag der definerer begyndelsen på et specielt område, i form af " -"tagnavn(attributnavn)." -"
    \n" -"Eksempel:" -"
    script(sprog)
    betyder at et hvilket som helst <script>" -"-tag der har en sprog-attribut , indikerer et specielt område." +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Åbn projektvisning..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Definitionstag:" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Gem projektvisning" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Tag og attributter der derfinerer denne DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Gem projektvisning s&om..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Kommaadskilt liste af tag der definerer denne DTEP. Formatet er " -"tagnavn(attribut[standardværdi]). Hvis forældren (altså en rigtig) DTEP har " -"et tag med tag-navn og \n" -"hvis dette tags attributværdien er lig med navnet på denne DTEP, så " -"fortolkes\n" -"tag-området i henhold til reglerne i denne DTEP." -"
    \n" -"Hvis [standardværdi] er til stede, betyder det at hvis attributten ikke " -"er til stede i tagget, bruges det som allerede er med " -"value = standardværdi." -"
    \n" -"Eksempel: Tags=style(type[text/css]) betyder at både <stil> " -"og <stil type=\"text/css\"> behandles på smme måde og at " -"DTEP'en defineret af dette tag hedder text/css." +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Slet projektvisning" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Områdekanter:" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Luk projektvisning" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Kommaadskilt liste med områdekanter" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Indsæt filer..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Kommaadskilt liste med områdekanter der indkapsler denne pseudo-DTEP. I " -"tilfældet med PHP er den: " -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "&Indsæt mappe..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Struktur-nøgleord:" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Genskan projektmappe..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Kommaadskilt liste med struktur-nøgleord" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Overfør projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Kommaadskilt liste med struktur-nøgleord. Nøgleordene bruges her til at oprette " -"nye knuder (knuder til strukturer) i strukturlistetræet, som for en funktion, " -"klasse eller if-blok." +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Projektegenskaber" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Strukturafgrænsning:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Gem som projekt-skabelon..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" -"Regulært udtryk der finder begyndelsen eller afslutningen på en struktur" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Gem det markerede som skabelonfil for projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Regulært udtryk der finder begyndelsen eller afslutningen på en struktur. Det " -"er normalt en kombinationen af Strukturbegyndelse og" -"Strukturafslutning, som \\ | \\" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Tilføjer filer til projektet..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Strukturbegyndelse:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Læser projektfilen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Streng der angiver begyndelsen på en struktur" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Ugyldig projektfil." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Gem projektvisning som" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Indtast navnet for visningen:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"En streng der angiver begyndelsen på en struktur, { i mange tilfælde." +"En projektvisning ved navn %1 findes allerede.
    Vil du " +"overskrive den?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Nøgleord i lokalt virkefelt:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Kan ikke åbne filen %1 til skrivning." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "Kommaadskilt liste af nøgleord i det lokale virkefelt" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Ny projektguide" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Generel opsætning af projekt" + +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Flere projektindstillinger" + +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Kommaadskilt liste med nøgleord i det lokale virkefelt. Andre elementer i " -"struktur-gruppen der findes i en strukturknude som blev oprettet baseret på et " -"nøgleord i denne liste, behandles som lokale elementer. For eksempel hvis " -"listen indeholder funktion, betyder det at elementer, som f.eks. " -"variable fundet under en funktion, er lokale, relativt til knuden der " -"indeholder funktion." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "En streng der angiver afslutningen på en struktur" +"Kunne ikke gemme projekt. Vil du fortsætte med at lukke (kan føre til tab af " +"data)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Streng der angiver afslutningen på en struktur, } i mange tilfælde." +"|Projektfiler\n" +"*|Alle filer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Strukturafslultning:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Åbn projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Fuldstændiggør klassemedlemmer efter:" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Skrev projektfil %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" -"Regulært udtryk til at afgøre hvornår der skal bruges " -"medlems-fuldstændiggørelse" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Kan ikke skrive til filen %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Kan ikke åbne filen %1 til læsning." + +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Misdannet URL: %1." + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Regulært udtryk til at afgøre hvornår der skal bruges " -"medlems-fuldstændiggørelse " -"
    \n" -"Eksempel:" -"
    \n" -"- vi har en klasse der hedder foo med nogle medlemsvariable" -"
    \n" -"- objektet af typen foo bruges i dokumentet som$" -"
    objFoo
    " -"
    \n" -"- medlemmerne kan fremtræde som $objFoo->medlem eller " -"$objFoo.medlem\n" -"- i eksemplet ovenover skal indgangen se således ud (?:->|\\.)$ " -"(fuldstændiggør hvis objektet er efterfulgt af -> eller .)" -"
    \n" -" Det regulære udtryk skal afsluttes med $ (træffer eof)." +"Projektet
    %1
    ser ud til at være i brug af en anden instans " +"af Quanta.
    du kan risikere tab af data, hvis du åbner det samme projekt i " +"to instanser og ændrer og gemmer i begge projekter.

    Vil du åbne?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Fuldstændiggør attributter efter:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Kan ikke få adgang til projektfilen %1." + +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Overførte projektfil %1" + +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Overfør profiler" + +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Skanner projektfiler..." + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Bygger træet..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "I alt:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Bekræft overførsel" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Fuldstændiggør attributter efter dette tegn. Se informationen for den samme " -"indgang der gælder for tag." +"Bekræft at du ønsker at overføre følgende filer (fravælg de filer du ikke " +"ønsker at overføre):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Regulært udtryk til at afgøre hvornår der skal bruges fuldstændiggørelse af " -"medlemmer." -"
    \n" -"Eksempel:" -"
    \n" -"- vi har en klasse der hedder foo med nogle medlemsvariable" -"
    \n" -"- objektet af typen foo bruges i dokumentet som $" -"
    objFoo
    " -"
    \n" -"- medlemmerne kan fremtræde som $objFoo->medlem eller " -"$objFoo.medlem\n" -"- i eksemplet ovenover skal indgangen se således ud (?:->|\\.)$ " -"(fuldstændiggør hvis objektet er efterfulgt af -> eller .)" -"
    \n" -" Det regulære udtryk skal afsluttes med $ (træffer eof)." +"Der synes ikke at være adgang til %1.
    Vil du fortsætte med " +"overførslen?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Attributadskiller:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Denne: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Tegnet der angiver afslutningen af en attribut" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Du kan ikke fjerne den sidste profil." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Fejl ved at fjerne profil" + +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Vil du virkelig fjerne overførselsprofilen %1?" + +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Fjernelse af profil" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"Tegnet der angiver afslutningen af en attribut. Standard er \" " -"for XML DTEP og , for pseudo-DTEP." +"Du har fjernet din standardprofil.
    Den nye standardprofil vil være " +"%1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Inkluderede DTEP:" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Vil du virkelig afbryde overførslen?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "Kommaadskilt liste af DTEP der kan repræsenteres inde i denne DTEP" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Afbryd overførsel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Kommaadskilt liste af DTEP der kan være indeni denne DTEP. Listen består " -"normalt af pseudo-DTEP." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Afbryd" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Fuldstændiggør tag efter:" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Overfør..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Tegnet efter hvilket listen af tag skal vises" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Indlæser mappe:" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Bygger træ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format +msgid "Progress:" +msgstr "Fremgang:" + +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Nyt medlem" + +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Medlemmets navn skal angives." + +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" +"Aliasset kan ikke være tomt, eftersom det bruges som en entydig " +"identifikator." + +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Redigér medlem" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -"Fuldstændiggørelsesfeltet dukker automatisk op så snart dette tegn indtastes " -"eller når der trykkes på mellemrumstasten efter dette tegn " -"
    . Til rigtige DTEPer, er det normalt < " -"mens det til f.eks. CSS pseudo-DTEP er {. Teksten ingen " -"i stedet for et tegn, angiver at tag-fuldstændiggørelsefeltet ikke skal vises " -"automatisk, men kun hvis brugeren ønsker det." +"Er du sikker på at du vil fjerne dig selv (%1) fra projektgruppen?" +"
    Hvis du gør det, bør du vælge et anden medlem som dig selv.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Slet medlemmet" + +#: project/teammembersdlg.cpp:195 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Vil du fjerne %1 fra holdet?" + +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -"Fuldstændiggørelsefeltet dukker automatisk op så snart dette tegn indtastes " -"eller når der trykkes på mellemrumstasten efter dette tegn " -"
    . Det er normalt, til rigtige DTEPer, < " -"mens det til f.eks. CSS pseudo-DTEP er {. Teksten ingen " -"i stedet for et tegn, angiver at tag-fuldstændiggørelsesfeltet ikke skal vises " -"automatisk, men kun hvis brugeren ønsker det." +"Rollen %1 er allerede tildelt til %2. Vil du tildele den " +"til det nuværende medlem?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Omklassificér" + +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Ændr ikke tildeling" + +#: project/teammembersdlg.cpp:226 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." msgstr "" -"Dette tegn angiver afslutningen på et tag. Se detaljeret information i " -"informationen om attributten adskiller." +"Aliasset %1 er allerede tildelt til %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Tag-adskiller:" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Vælg din identitet i medlemslisten." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Strukturer" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Læg profil op" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Tilgængelige grupper:" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Stoppunkt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Redigér..." +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Annotation" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Aktivér fejlretter" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Kan ikke hente %1." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3-lytter" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Kan ikke åbne filen %1 til læsning." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4-fejlretter" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Skift til STORE/små bogstaver i tags & attributter" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Markér versal" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Arbejder..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Store bogstaver" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Skift til STORE/små bogstaver i tags og attributter. Det kan tage lidt tid " +"afhængig af hvor komplekst dokumentet er." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Små bogstaver" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD-vælger" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Uændret" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Denne DTD kender Quanta ikke. Vælg en DTD eller lav en ny." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Attributtens versaltype" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" bruges til \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Gem &som..." +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"DTD-tagfilen %1 er ikke gyldig.
    Fejlmeddelelsen lyder: %2 i " +"linje %3, kolonne %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Gem &ikke" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Ugyldig tagfil" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Indsæt specielt tegn" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD Definitioner" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Indsæt kode" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Indsæt &tegn" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Vil du virkeligt erstatte den eksisterende %1 DTD?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Erstat ikke" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Tilføj kodeskabelon" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "Brug den nyligt indlæste %1 DTD til dokumentet?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "S&kabelon:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Skift DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Beskrivelse:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Brug" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Nulstil vinduets layout til standard ved næste opstart" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Brug ikke" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Vis skjulte filer i filtræet" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"kan ikke læse DTEP fra %1. Tjek om mappen indeholder en gyldig " +"DTEP (description.rc og *.tag filer)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Gem filtræstatus for lokale træer" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Fejl ved indlæsning af DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Luk knapper på faneblade" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Indlæs automatisk %1 DTD i fremtiden?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Vis &altid" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Indlæs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Vis ikke" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Indlæs ikke" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Vis &forsinket" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Indlæs DTD-instanser til DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus webudviklingsmiljø" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Nyt faneblad" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Vores mål er intet mindre end at være det bedst mulige\n" +"værktøj for arbejde med opmærknings- og scriptsprog.\n" +"\n" +"Quanta Plus er uafhængig af kommercielle versioner af\n" +"Quanta. \n" +"\n" +"Vi håber du vil nyde Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Adskilt værktøjsvisning" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Quanta+ udviklerne" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Værktøjsvisningens faneblade" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Fil at åbne" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ikon og tekst" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Om vi starter som et enkelttråds-program" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Vis ikke logoet under opstart" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Nulstil grænsefladen til standardtilstanden" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Editor-område" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Ad&varsler" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Projektleder - kontaktperson" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Advar mod at åbne &binære/ukendte filer" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Ledende programmør - fejlfinder" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Advar når der udføres handlinger kombineret med begivenheder" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inaktiv - gik over til en kommerciel version" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Vis alle advarselsbeskeder" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Forskellige rettelser, vedligeholder af tabel-editor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Forkortelser" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Grænseflade til fejlretter og integration af Gubed PHP-fejlretter" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Tilføj..." +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Grænseflade til fejlretter" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Ny..." +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - komplians, værktøjer & DTEP'er" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Gruppe:" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Bidrag til skabeloner" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Gyldig for:" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Støtte for ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Skabelon" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Oprindeligt fejlretningsarbejde - avanceret test" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Dokumentation af definitionerne for koder og tags med mere." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Udvides til:" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Oprindeligt plugin-system, forskellige rettelser" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "S&kabeloner:" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Oprindelig dokumentation, mange gode makroer til at \n" +"automatisere udvikling" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:125 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Nye filer vil have endelsen og fremhævning ifølge denne indstilling" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Forskellige rettelser, grundlæggende kode til DTD-fortolkning \n" +"og andet DTD-relateret arbejde" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mimetyper" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Træbaseret overførselsdialog" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Nulstil til s&tandard" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Tilføjelse og vedligeholdelse af DTD'er" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&kster:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Visuel sidelayoutdel, nyt fortryd/gentag-system" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Opmarkeringer:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL-visning" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Billeder:" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Ramme guide, CSS guide" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Scripter:" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Genopret efter nedbrud" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Standard-t&egnsæt:" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Forbedringer til trævisningskoden, kodegranskning og oprydning" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Standard-&DTD:" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Original CSS-editor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Start-indstillinger" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Flot startskærm fra mange versioner af Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Ind&læs nyligst åbnede filer" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Dansk oversættelse" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "&Vis opstartskærm" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Del af en kode til den gamle PHP4-fejlsøgning" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Indlæs nyligst åbnet projekt" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT-tags" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Lav sikkerhedskopi hver" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Vis startskærm og ikon for 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minutter" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Quanta datafiler blev ikke fundet." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "Vis DTD-markeringsdialogen når filer med &ukendt DTD indlæses" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Måske har du glemt at køre \"make install\", eller TDEDIR, TDEDIRS eller " +"stien (PATH) er muligvis ikke korrekt sat." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Strukturtræs udseende && fornemmelse" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Åbn fil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." msgstr "" -"Brug 0 til at deaktivere den automatiske genopfriskning af strukturtræet" +"Filen %1 findes ikke. eller er ikke en genkendt mime-type" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Øjeblikkelig opdatering" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Filen %1 findes ikke.\n" +" Vil du fjerne den fra listen?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Opdatér strukturtræet efter hvert berøring af tast" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Gem fil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Vis afsluttende tags" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Vil du tilføje filen
    %1
    til projektet?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Vis &tomme knuder og grupper" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Du skal gemme skabelonerne i denne mappe: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Sæt til 0 for at udvide hele træet" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Der var en fejl ved oprettelsen af skabelonfilen.
    Tjek at du har " +"skriveadgang til %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Genopfriskningsfrekvens (i sekunder):" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Skabelonoprettelsesfejl" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Udvid træ når der genfortolkes til niveau:" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Det aktive dokument er tomt...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Klikker på strukturtræets punkter" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Vælg tag-område" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Intet" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Find tag" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Vindue" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Find tag & åbn træ" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Ændringer i forhåndsvisningsdialogen er globale og træder i kraft for hvert " +"program der benytter TDEHTML-part til at vise websteder, incl. Konqueror." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Venstre knap:" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Indstil Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Popop-menu" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Tag-stil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dobbletklik:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Miljø" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Midterste knap:" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Brugergrænseflade" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Højre knap:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Fortolker" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Gå til enden af tagget" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Forkortelser" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Attribut-citering" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Linje: %1 Søjle: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Dobbelte citationstegn" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Åbn filen: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Enkelte citationstegn" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Åbn filen: ingen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Tag-versaltype:" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Tilføj ur: '%1'" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Attributs versaltype:" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Sæt '%1'-værdien" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Standardbogstaver" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Stop når '%1'..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Små bogstaver" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Kan ikke indlæse værktøjslinjerne fra arkivet.\n" +"Kontrollér at filnavnene inden i arkivet starter med arkivets navn." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Store bogstaver" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"En fejl opstod da værktøjslinjen %1 skulle gemmes.
    Kontrollér " +"at du har skriverettigheder til
    %2.

    Dette kan indtræffe " +"hvis du forsøger at gemme en global værktøjslinje som en sædvanlig bruger. " +"Brug Gem som eller Værktøjslinjer -> Gem værktøjslinjer -> Gem som " +"lokal værktøjslinje hvis dette er tilfældet.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Auto-luk valg&fri tags" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Auto-luk &ikke-enkelte og ikke-valgfri tags" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Opdatér åbnings/afslutningstag automatisk" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Brug &autokomplettering" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Gemmefejl for værkstøjslinje" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Automatisk erstatning af bogstaver med accent" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Gem værktøjslinjen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2556 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" msgstr "" -"Hvis dette er slået til vil bogstave med accent, såsom á" -", automatisk blive erstattet med deres notation i unicode-stil, i tilfældet " -"ovenfor med &#225;." -"
    \n" -"Vi foreslår at lade dette være slået fra og bruge et unicode eller lokalet " -"tegnsæt for dine dokumenter." +"Du skal gemme værktøjslinjerne i denne mappe:

    %1
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Indstil plugin" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Ny værktøjslinje" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Validér udvidelsesmodul" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Skriv værktøjslinjens navn:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Indstillinger for udvidelsesmoduler" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Bruger_%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Navnet på plugin som det ses i menuen over plugin." +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Fjern værktøjslinjen" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Sted:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Send værktøjslinjen" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Send værktøjslinjen som e-mail" + +#: src/quanta.cpp:2740 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Det nøjagtige sted hvor dit plugin er. Hvis det ikke er sat bruges " -"indstillingen i den globale søgesti." +"Hej\n" +" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] værktøjslinje.\n" +"\n" +"Værsgo.\n" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Udvidelsesmodul kørbare eller biblioteksnavn (med endelse)." +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Indhold:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Filnavn:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Quanta Plus-værktøjslinje" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Uddata-vindue:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Der er ikke angivet nogen modtager. \n" +" Afsendelsen er annulleret." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Læs kun part" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Fejl ved afsendelsen af e-mailen" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Inddata:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Omdøb værktøjslinjen" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Denne fil" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Skriv et nyt navn:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Denne filsti" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Ændr den aktuelle DTD." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Projektmappe" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Redigér DTD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Redigér plugin" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Vælg en DTD:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Søgestier:" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Opret en ny DTEP-beskrivelse" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Indlæs DTEP-beskrivelse fra disk" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Gyldig" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Værktøjslinjen %1 er ny og ikke gemt. Vil du gemme før den " +"fjernes?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Sted" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Værktøjslinjen %1 er blevet ændret. Vil du gemme før den fjernes?" +"" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Filnavn" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Vælg en DTEP-mappe" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Uddatavindue" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Send DTD'en" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Indstil..." +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Send DTEP i e-mail" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Genopfrisk" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hej\n" +" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP-definitions-" +"pakke.\n" +"\n" +"Værsgo.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "&Redigér underprojekter" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Opgave:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Kodeformatering kan kun udføres i kildekodevisningen" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&Underprojekt:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Dialogen dokumentegenskaber er kun til HTML og XHTML." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Rolle:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Vil du inspicere overførslen?" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-mail:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Aktivér hurtig-overførsel" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Katalogindstillinger" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Inspicér" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Skabelonmappe:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Undersøg ikke" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Mappe for værkstøjslinjer:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Filen skal gemmes før den kan ses i et eksternt program.\n" +"Vil du gemme og se den?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Hovedmappe:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Gem før webvisning" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Projektkilder" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Ukendt tag: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Tilføj lokale eller eksterne filer" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"CSS editoren kan ikke startes her.\n" +"Prøv at starte den på et tag eller på et stilvalg." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Brug wget til at &hente filer fra et sted" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "E-mail-link (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Serveropsætning" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Generér liste" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokol: " +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Tabelstrukturen er ugyldig. Du har sikkert glemt at afslutte nogle tags." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Kodeord:" +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Annotér dokument" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Vært:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Attribut-editor" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Bruger:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Indsæt filer fra" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Skabeloner" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Inkluderede filer:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Dokumentstruktur" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripter" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Indsæt filer med følgende &maske:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "&Beskeder" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Indsæt kun opmarkeringer, script- og billedfiler" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problemer" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Tilføj filer..." +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Annotationer" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "&Tilføj mappe..." +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Linje: 00000 Søjle: 000" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Ryd liste" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Beskedvindue..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Begivenhed:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Annotér..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Handling:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "R&ediger aktuelle tag..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Vælg nuværende tag-område" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "&Udvid forkortelse" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Rapportér fejl..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "&Dagens vink" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Aktivér &begivenhedshandlinger" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Luk de andre faneblade" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Indstil begivenheder" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Åbn / Nyligt åbnede" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Tilføj" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Luk alt" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Begivenhed" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Gem alle..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Handling" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Genind&læs" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Gem som lokal skabelon..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Gem det markerede som lokal skabelonfil..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Find i filer..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Konteksthjælp..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projektindstillinger" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Tag-&egenskaber..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projekt&navn:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Skift DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&Skabelonmappe:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "R&edigér DTD-opsætning..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Værk&tøjslinje-mappe:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Indlæs og konverter DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Forf&atter:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Indlæs DTD-i&nstanser..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-&mail:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Indlæs DTD-&pakke (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Projektstandard" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Send DTD-pakke (DTEP) via e-&post..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Standard&visning:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Hent DTD-pakke (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Standard-t&egnsæt:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Overfør DTD-pakke (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Ekskludér fra &projekt:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Ekskludér &filer listet i .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Dokumentegenskaber" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Filerne på listen i .cvsignore vil ikke blive vist i projekttræet, og " -"vil heller ikke blive vist når du genskanner projektmappen eller overfører " -"projektet. Filer der matcher indgangene i .cvsignore " -"der allerede var til stede i projektet vil blive fjernet fra det, men de vil " -"ikke blive fjernet fra disken." -"
    \n" -"BEMÆRK: Denne funktion virker kun for lokale projekter." +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormatér XML-kode" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Fejlretter:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Konvertér versaltypen for tag og attribut..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Fejl&retter:" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Kildeeditor" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Indstillinger" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL-editor" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Husk &stoppunkter henover sessioner" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "V&PL- og kildekode-editorer" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Husk overvågninger henover sessioner" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Opdatér webvisningen" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Brug persistente &bogmærker" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Forrige fil" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Br&ug præfiks-forhåndsvisning:" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Næste fil" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Præfiks:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Indstil &handlinger..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Standard-DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Indstil forhånds&visning..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standard-tegnsæt:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Vis &projektlinjen" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Indsæt &lokale skabeloner" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Vis den &globale værktøjslinje..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Indsæt &globale skabeloner" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Vis den &lokale værktøjslinje..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Brug forhåndsvisnings&præfiks" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Gem som &lokal værktøjslinje..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Forfatter:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Gem som &projektlinje..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Ny brugerværktøjslinje..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Læg profil op" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Fjern brugerlinje..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Vært:" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Om&døb brugerlinjen..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Bruger:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Send værktøjslinjen via e-&post..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "S&ti:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Overfør værktøjslinje..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Profil&navn:" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Hent værktøjslinje..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Brug som s&tandardprofil" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Smart Tag-indsætning" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Kode&ord:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Vis DTD-værktøjslinien" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Skjul DTD-værktøjslinien" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Opbevar kodeord på disk" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Færdiggør tekst" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Hold kodeordet i en fil. FARLIGT. Læs \"Hvad er dette?\" teksten." +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Tip om færdiggørelse" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Hvis du afkrydser dette felt, vil kodeordet blive gemt i den lokale Quanta " -"indstillingsfil, så hver gang du starter Quanta og indlæser dette projekt, så " -"vil kodeordet blive indlæst og du vil ikke skulle skrive det. Selvom den lokale " -"indstillingsfil kun er læsbar af dig og kodeordet er gjort svært læseligt så er " -"det altid en sikkerhedsrisiko at gemme et kodeord i en fil. Brug dette på egen " -"risiko." -"
    \n" -"Bemærk af sikkerhedshensyn er kodeordet ikke til stede i projektfilen, " -"og flytning af projektfiler til en anden computer eller overførsel af projektet " -"til en server vil ikke flytte/overføre kodeordet til det nye sted.
    " +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Overfør..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protokol:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Slet filen" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Overfør åbnede projektfiler..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "wget's kommandolinje:" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Forhåndsvisning" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Webvisning uden rammer" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Vis i &Konqueror" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Vis i &Lynx" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Stedkilde:" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Tabeleditor..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Overfør projektfiler" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Hurtig liste..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Ny..." +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Farve..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Redigér..." +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-mail..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Fortsæt" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Blandet tag..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Hold kodeord i hukommelsen" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Ramme guide..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Invertér" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Indsæt &HTML Citeret" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "K&ollaps alt" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Indsæt &URL-kodet" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "O&pdatér alt" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Indsæt CSS..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Dette vil få alle filer til at se ud som om de allerede er overført" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Indsæt specielt tegn" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Æ&ndret" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Gendan fil" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "E&kspandér alt" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Der findes en sikkerhedskopi af filen:

    Original fil: %1
    Original filstørrelse: %2
    Den originale fil blev sidst " +"ændret: %3

    Sikkerhedskopifilens størelse: %4
    Sikkerhedskopifilen er lavet: %5

    " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Udvalg:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Gendan filen fra sikkerhedskopien" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Alle" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "Gendan &ikke filen fra sikkerhedskopien" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Markér de valgte filer som overførte i stedet for at overføre dem" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Forespørgsel om kørende Quanta-instanser mislykkedes." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Aktuel: [ingen]" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "forskellige scriptbaserede dialoger inklusive Hurtigstart-dialogen" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "I alt:" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML-syntakskontrol" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MinDialog" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "sammenligning af filer efter indhold" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Fremgang:" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Kontrolcenter (tdebase)" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Tilføj nye filer til projekt" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "forhåndsvis browser-indstillingen" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Ko&llaps alt" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "søg og erstat i filer" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Standardprofil:" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT-fejlretning" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Redigér profiler" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "redigering af HTML kortbilleder" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Vis en &trævisning for hver profil" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "gyldighedstjekning af link" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Den relative sti til underprojektmappen i dette projekt." +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS-håndtering plugin" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Sted:" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 vil ikke være tilgængelig;" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Opret et nyt underprojekt" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "integreret CVS-håndtering" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "Nogle programmer der er krævet for fuld funktionaliter mangler:
    " + +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -"Afkryds dette hvis du vil oprette et nyt underprojekt med ovenstående data." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Postliste:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Manglende programmer" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Du er:" +msgid "Tag" +msgstr "Tag" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Vælg din identitet i medlemslisten." +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1>'s attributter" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Holdmedlemmer" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[ændret]" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Alias" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "For øjeblikket understøtter VPL-tilstanden ikke den nuværende DTD : %1" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Kan ikke indsætte tagget: ugyldig placering." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Rolle" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Filen \"%1\" er blevet ændret.\n" +"Vil du gemme den?" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Opgave" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Luk &andre faneblade" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Underprojekt" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Luk &alle" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Angiv som &dig selv" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Overfør fil" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Gem som skabelon" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "S&let filen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Indsæt speciel" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Skift til" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "E&kstern forhåndsvisning" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Unavngivet%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Vær&ktøjslinjer" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta fil-info" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Indlæs værktøjslinjer" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Antal linjer: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Gem værktøjslinjer" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Antal billeder inkluderet: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Størrelse af de inkluderede billeder: %1 byte" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Tags" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Total størrelse med billeder: %1 byte" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Plu&gin" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "Værk&tøj" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Editor-værktøjslinje" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Plugin-værktøjslinje" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Navigationsværktøjslinje" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Billedstørrelse: %1 x %2" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Fejlret" +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Session" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Udførsel" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Andet..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Stoppunkter" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Åbn &med" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Variabler" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Åbn &med..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profilering" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Flyt herhen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Fejlsøgerværktøjslinje" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopiér herhen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Projektværktøjslinje" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Link hertil" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubed installation v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Annullér" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Målmappe:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "" +"Filen %1 eksisterer allerede.
    Vil du overskrive den?
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Arkivnavn:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Opret stedskabelonfil" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Vælg arkivet der indeholder Gubed (tar.bz2 format)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "Skabelon skal gemmes til den lokale eller projektets skabelonmappe." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Målmappe (eksempel /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "For øjeblikket kan du kun lave stedskabeloner ud fra lokale mapper." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Kør serveren efter installationen er færdig" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Ikke understøttet funktion" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Hvis dette er afkrydset vil serveren køre i baggrunden efter installationen er " -"færdig" +"Der opstod en fejl under oprettelsen af stedskabelonens tar-bold. " +"
    Tjek at du kan læse filerne fra %1, at du har skriveadgang til " +"%2 og at du har tilstrækkelig fri plads i din midlertidige mappe.
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Vis installationslog" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Opret ny mappe" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Afmarkér dette hvis du ikke ønsker at se installationsloggen. Loggen kan give " -"vigtig information i tilfælde af installationsfejl." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Mappenavn:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Start installering" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Opret ny fil" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Docbook Listeguide" +msgid "File name:" +msgstr "Filnavn:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Tryk på denne knap for at annullere oprettelsen af listen eller proceduren." +"Kan ikke oprette fil, fordi en fil ved navn %1 eksisterer i " +"forvejen." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Tryk på denne knap for at oprette den valgte liste eller procedure." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Fejl ved oprettelse af fil" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Liste-indstillinger" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projektdokumentation" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Vælg eller indtast antallet af listeindgange eller trin der skal oprettes af " -"guiden. Efter du har brugt guiden kan du tilføje (eller fjerne) indgange eller " -"trin manuelt." +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Hent dokumentation..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Antal listeindgange eller trin:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "Å&bn" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Vælg listetype:\n" -"
      \n" -"
    • Variabelliste: en liste med to sektioner for hver indgang. Leddet og " -"definitionen.
    • \n" -"
    • Ikke-ordnet: en liste der bruges når punkternes orden er " -"ligegyldig.
    • \n" -"
    • Ordnet liste: en liste der bruges når punkternes orden har betydning " -"(f.eks. en liste med punkter i bestemt rækkefølge). Brug ikke en ordnet liste " -"til at beskrive trin der bruges når der udføres en handling.
    • \n" -"
    • Procedure: liste med en sekvens af ordnede trin der beskriver " -"hvordan man udfører en eller anden opgave. Der kan tilføjes flere undertrin " -"senere.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Indsæt &tag" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Listetype" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "&Luk" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedure" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Indsæt i projekt..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Vælg denne indstilling for at oprette en procedure. En procedure er en sekvens " -"af ordnede trin der beskriver for læseren hvordan en opgave skal udføres. Du " -"kan tilføje undertrin senere.\n" -"\n" -"Her er et eksempel på en procedure :\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Første trin\n" -"Andet trin\n" -"\n" -"Første undertrin i andet trin\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "&Omdøb" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Egenskaber" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Vælg denne indstilling for at oprette en itemizedlist. En itemizedlist bruges " -"når indgangenes orden er ligegyldig.\n" -"\n" -"Her er et eksempel på en itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Første indgang.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Anden indgang.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "M&appe..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Fil..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Vælg denne indstilling for at oprette en orderedlist. En orderedlist bruges når " -"indgangenes orden i den er vigtig. Et tal associeres med hver indgang, ordnet, " -"startende fra et.\n" -"\n" -"Her er et eksepel på en orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Første indgang.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Anden indgang.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Ny top-&mappe..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variabelliste" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "/Tilføj mappe til toppen" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Aktivér denne indstilling for at oprette en variabelliste. En variabelliste er " -"en liste med to sektioner for hver indgang: leddet (tagget er " -") og definitionen (tagget er )." -"-tagget bruges til at markere hver indgang i listen.\n" -"\n" -"Her er et eksempel på en variabelliste:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Led\n" -"Definition.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Opret stedska&belonmappe..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta Script-info generator" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Opret ny" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Indtast info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Ændr &alias..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Udfyld venligst alle felter" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Filtræ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Scriptnavn:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Rodmappe" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Indtast script-navnet med endelsen" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hjemmemappe" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Om script:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Fjern fra &toppen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Formatering kan kun udføres med XHTML-tags" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Sæt alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternativt mappenavn:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Stedet for din opdaterede fil på nettet" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 er allerede en post i topniveau." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Script-forfatter:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Vælg lokal eller ekstern mappe" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Scriptlicens:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Vælg den mappe du vil skrive .info-filen til" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Skift alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Dokument&basismappe" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Projektfiler" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Offentlige domæne" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Når ændret" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Andet" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Aldrig" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Hvis andet, så inkludér i 'Om'" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Bekræft" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor/Udfører:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Indlæs værktøjslinjen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Forfatters e-mail:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Overfør fil..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Webadresse:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&Hurtigoverfør" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Versionsnummer:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Fjern fra projekt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "Overførsels&status" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Læg mappe op..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "&Hurtig mappeoverførsel" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Dokument&basismappe" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Valgmulighed: Editor andet end Quanta at bruge til dette script" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "&Genskan &projektmappe..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "&Projektegenskaber" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[lokal disk]" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Intet projekt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Vil du fjerne %1

    fra projektet?
    " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Valgmulighed: Ekstern udførsel af program" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Fjern fra projekt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Scriptplacering:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Globale scripter" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Skriv fil" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Lokale scripter" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus indsender af info-filer

    \n" -"

    Formålet med disse filer er aa give udviklerne den rigtige anerkendelse, " -"gøre reder for licensinformation og give brugere miniatureinformation om " -"scripter og skabeloner på en gang. Vi beder om at du forsøger at gøre " -"adskillige ting her.

    \n" -"
      " -"
    • Udfyld alle felterne. De er der alle af en grund.
    • \n" -"
    • Kontakt vedligeholderen af det Quanta-script eller den skabelon det drejer " -"sig om eller et medlem af vores hold når du har nye udgivelser så vi kan " -"inkludere dem. Da vi planlægger at opbygge et stort lager må vi regne med dig " -"her.
    \n" -"

    Den yderligere information tjener som sikkerhedskopi. Når som helst en " -"bruger ønsker de,t kan vedkommende klikke på linket og gå til dit sted og få " -"opdateringer, dokumenter eller hvad de måttet have brug for. Tak for at hjælpe " -"med at lave en storartet funktion

    \n" -"

    " -"Kontaktinformation

    \n" -"

    Quanta Ressourcevedligholder - (ingen for øjeblikket)
    " -"Hovedudvikler - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Projektleder - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Beskrivelse" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Hurtigstart" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "Kø&r script" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander hurtigstart" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "R&edigér script" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Skema:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Redigér i &Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Kropsområdet" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Redi&gér beskrivelse" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "&PHP-footer-inkludering:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "Tilknyt h&andling" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP header-inkludering:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "&Send med e-mail..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Vis &DTD" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Overfør script..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Overgang" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Hent script..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Streng" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Send script i e-mail" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Rammesæt" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hej\n" +" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tar-bold.\n" +"\n" +"Værsgo.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Overgang" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus script" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Streng" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Læg træ op" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Rammesæt" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Linje %1: %2 er ikke en mulig afledt af %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Linje %1, søjle %2: afslutnings-tag for %3 mangler." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Linje %1, søjle %2: %3 er ikke en del af %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Hoved&område" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Tomt tag" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS-tag &i kommentar" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Linje %1, søjle %2: Åbnings-tag for %3 mangler." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta-forfatter:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Alle nærværende DTEP" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta tegnsæt:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Vis grupper for" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "S&tilområde:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Genfortolk" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Åbne undertræer" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Luk undertræer" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Følg markør" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Find tag" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Find tag og åbn træ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "intet" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Attributnavn" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Forrige tags" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Navnerum" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "præfiks" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +msgid "Attributes" +msgstr "Attributter" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Knudenavn" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Slet tag" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Slet kun dette tag." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Slet dette tag og alle dets afledte." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Nuværende tag: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Nuværende tag: tekst" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Nuværende tag: kommentar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Nuværende tag:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Indsæt som &tekst" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Indsæt &link til fil" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Nyt dokument baseret på dette" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Pak stedskabelon ud til..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Tekstkodestump" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Binær fil" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Dokumentskabelon" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Netside-skabelon" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Send med e-&post..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Overfør skabelon..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "begræns til 8, adskil med kommaer" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Ny mappe..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Basismappe:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Hent skabelon..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta-&Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta-&nøgleord:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Globale skabeloner" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Li&nket stilark:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Lokale skabeloner" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "&JavaScript-område" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Projektskabeloner" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Opret ny skabelonmappe" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Validér" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Arv attribut (ingenting)" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "&Nuværende arbejdsmappe" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Arv attribut (%1)" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Anden mappe:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." +msgstr "" +"Fejl ved oprettelse af ny mappe.\n" +" Måske har du ikke tilladelse til at skrive i mappen %1." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Anvend Dreamweaver-skabelon" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Gem det markerede som skabelonfil:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Fuldstændig projektsti:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " +msgstr "" +"Kunne ikke skrive til filen %1.
    Tjek om du har rettigheder til " +"at skrive der eller at din forbindelse virker.
    " -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Vis fejlretningsbeskeder" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta-skabelon" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Vil du virkeligt slette mappen\n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"dwt-scriptet vil anvende egentlige Dreamweaver-skabeloner på alle dine " -"projektfiler. Indtast blot den FULDE projektsti og angiv hvor scriptets dwt.pl " -"kan findes." +"Vil du virkeligt slette filen\n" +"%1\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Docbook billedguide" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Send skabelon i e-mail" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Tryk på denne knap for at annullere oprettelsen af billedopmærkningen. " +"Hej\n" +" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] skabelon-tarbold.\n" +"\n" +"Værsgo.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O.&k." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta Plus skabelon" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Tryk på denne knap for at oprette billedopmærkningen." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Målmappe" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"\n" -"Vælg opmærkningstypen der egner sig til at indpakke dit billede:\n" -"
      \n" -"
    • øjebliksbillede: bruges til øjebliksbilleder.
    • \n" -"
    • medieobjekt: bruges til alle billeder som ikke skal vises mellem " -"tekst-flow eller i en tabel-indgang.
    • \n" -"
    • inline-medieobjekt: bruges til billeder der skal vises mellem " -"tekst-flow, eller i en tabel-indgang. Brug medie-objekt til alle andre " -"billeder.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Du har udtrukket stedskabelonen til en mappe som ikke er under dit " +"hovedprojekts mappe.\n" +"Ønsker du at kopiere mappen til hovedprojektets mappe?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Indpakker-type" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Kopiér mappe" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "øjeblik&sbillede" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Kopiér ikke" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Vælg denne indstilling for at oprette den nødvendige opmærkning for et " -"øjebliksbillede. Denne opmærkning indeholder medie-objekt. Brug den kun til " -"øjebliksbilleder. Andre figurer og billeder skal benytte inline-medieobjekt, " -"hvis det befinder sig inde i en tekst, eller medieobjekt for at adskille " -"billedet fra teksten." +"Der opstod en fejl under udpakningen af %1-stedskabelonfilen. " +"
    Tjek at du har skriveadgang til%2 og at der er nok fri plads i " +"din midlertidige mappe.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&medieobjekt" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Dato" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Vælg denne indstilling for at oprette den nødvendige opmærkning for et billede " -"udenfor det almindelige tekst-flow. Tjek \"Opret billedtekst ud fra billedets " -"tekstbeskrivelse\"-indstillingen for at tilføje en tekstbeskrivelse til " -"billedet." +"Der var en fejl med den hentede DTEP tarbold-fil. Mulige grunde er et " +"ødelagt arkiv eller ugyldig mappestruktur i arkivet." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "i&nline-medieobjekt" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEP-installationsfejl" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Ønsker du at indlæse den nyligt hentede værktøjslinje?" + +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Vælg denne indstilling for at oprette den nødvendige opmærkning for et billede " -"inde i tekst-flow. du bør bruge denne indstilling til billeder inde i en tabel " -"(indgangs-tag) eller et afsnit (para-tag). Denne indstilling er specielt egnet " -"til små billeder, såsom ikoner." +"Der skete en fejl med den hentede værktøjslinje-DTEP tararkiv-fil. Mulige " +"grunde er et ødelagt arkiv eller ugyldig katalogstruktur i arkivet." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Billed-indstillinger" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Fejl ved installation af værktøjslinjefil." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Ønsker du at åbne den nyligt hentede skabelon?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Åbn skabelon" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Der skete en fejl med den hentede skabelonfil." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Fejl ved installation af skabelonfil." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Der skete en fejl med det hentede scriptarkivfil. Mulige grunde er et " +"ødelagt arkiv eller ugyldig katalogstruktur i arkivet." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Scriptinstallationsfejl" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Fejl ved installation af dokumentation" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Før dokumentet gemmes" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Efter dokumentet er gemt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Efter dokumentet er åbnet" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Før dokumentet lukkes" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Efter dokumentet er lukket" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Efter projektet er åbnet" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Før projektet lukkes" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Efter projektet er lukket" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linjespecifik" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Overfør det der er bedt om" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Før dokumenter overføres" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Efter dokumenter overføres" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Efter tilføjelse til projekt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Efter fjernelse fra projekt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Efter indsending til CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Efter opdatering fra CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Efter at have fjernet fil i projektet" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quanta opstart" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta afslutning" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Send e-mail" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Log-begivenhed" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Script-handling" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Ikke-script-handling" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Her vælges billedformatet. Billedformatet afspejles normalt i fil-endelsen " -"(.png svarer til PNG i drop-ned-menuen, .jpg svarer til JPG osv.)" +"En intern handling (%1) der er tilknyttet en begivenhed (%2) bliver kørt. Vil du tillade kørslen af denne handling?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Opret billedtekst &ud fra billedets tekstbeskrivelse." +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Handling udløst" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Aktivér denne indstilling for at føje en billedtekst til billedet. " -"Billedteksten vil optræde under billedet, så du kan introducere eller forklare " -"billedet." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Billedbeskrivelse" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Kør" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Indtast billedbeskrivelsen her. Et øjebliksbillede af en indstillingsdialog " -"kunne f.eks. beskrives som \"Indstillingsdialog\". Teksten bruges som " -"billedtekst, hvis indstillingen herunder aktiveres." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Billedtype:" +"En intern handling (%1) tilknyttet en begivenhed (%2) " +"bliver kørt. Vil du tillade kørslen af denne handling?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Billedfil-navn:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "En overførsel blev initieret" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" -"Indtast billedets filnavn her, inklusive fil-endelsen (.png, .jpg, etc.) " -"Indtast kun navnet, ikke placeringen (stien). Billedfilen skal være i samme " -"mappe som DocBook-kildefilerne." +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Ved at oplægge et dokument" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "billede.png" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Dokument-oplagt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Billedbeskrivelse:" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Dokument fjernet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Oprydning med Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Dokument gemt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Generelle indstillinger" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Ved at gemme et dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Intet oprydningstilvalg" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Dokument åbnet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Bemærk: Dette vil ikke virke rigtigt hvis du har flere udgaver\n" -"af Quanta kørende samtidig." +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Dokument lukket" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Brug DCOP til at sende aktiv side fra Quanta+ til tidy" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Ved at lukket et dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Sti til tidy (krævet):" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projekt åbnet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Inddata fra fil i stedet for stdin:" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projekt lukket" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Skriv fejl til fil i stedet for stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Ved at lukket projektet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Brug indstilling fra fil:" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Dokument tilføjet til projekt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Uddata til fil i stedet for stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Dokument fjernet fra projekt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Ændr oprindelige inddatafiler" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Dokument sendt ind" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Dokument opdateret" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Behandler mapper" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta er blevet startet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Tving XHTML til velformet HTML" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta lukker ned" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Konvertér HTML til velformet XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Ikke understøttet begivenhed %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Erstat FONT, NOBR og CENTER tags med CSS" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Begivenhedshåndteringsfejl" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Tving tags til store bogstaver" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Logning til fjerne filer ikke understøttet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Angiv at inddata er velformet XML" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Logning til filer inden i et fjernt projekt er ikke understøttet." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Udelad valgfri endetags" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Logning mislykkedes. Kontrollér at du har skriveadgang til %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Udfør ekstra adgangstjek :" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Ikke understøttet intern begivenhedshandling : %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Uddata numerisk frem for navngivne entiteter" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Scripthandlingen %1 blev ikke fundet på dit system." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Vis kun fejl" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Fejl ved udførelse af handling" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Ombryd tekst ved søjle:" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Ikke understøttet ekstern begivenhedshandling." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Konvertér HTML til velformet XML" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Ukendt begivenhedstype." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Indryk elements indhold" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Tilføj &bogmærke" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Fjern smarte citeringer apostrofer, osv." +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Hvis en linje ikke har noget bogmærke så tilføj et, ellers fjern det." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Undertryk unødvendig uddata" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "&Ryd bogmærke" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Tegnsæt" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Ryd &alle bogmærker" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) brug IBM-858 (CP850+Euro) til inddata, US-ASCII til uddata" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Fjern alle bogmærker i dette dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) uddata værdier over 127 uden konvertering til entiteter" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Næste bogmærke" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) brug UTF-16LE både til inddata og uddata" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Gå til det næste bogmærke." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) brug ISO-8859-1 både til inddata og uddata" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Forrige bogmærke" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) brug Windows-1252 til inddata, US-ASCII til uddata" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Gå til det forrige bogmærke." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) brug Shift_JIS både til inddata og uddata" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Næste: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) brug UTF-16BE både til inddata og uddata" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Forrige: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) brug US-ASCII til uddata, ISO-8859-1 til inddata" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Kan ikke oprette mappen
    %1.
    Tjek at du har skrivetilladelse " +"i overmappen eller at forbindelsen til
    %2
    er gyldig.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "sæt to-bogstavskode (for fremtidig brug)" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Filtypen bliver ikke genkendt. Åbning af binære filer kan forvirre Quanta.\n" +" Er du sikker på du ønsker at åbne denne fil?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) brug UTF-16 både til inddata og uddata" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Ukendt type" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) brug Big5 både til inddata og uddata" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Vil du tilføje
    %1
    til projektet?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) brug UTF-8 både til inddata og uddata" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Tilføj til projekt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) brug US-ASCII til uddata, ISO-8859-1 til inddata" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "Vil du virkelig fjerne
    %1
    fra projektet?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) brug MacRoman til inddata, US-ASCII til uddata" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Slet og fjern fra projekt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) brug ISO-2022 både til inddata og uddata" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Vil du virkeligt slette
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Angiv ikke et tegnsæt" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Slet filen eller mappen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Om Tidy" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Scriptet \"%1\" startede.\n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -"HTML Tidy indstillinger\n" -"\n" -"Indeni en fil bruges formen:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Når en givet på kommandolinje bruges formen:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Navn\t\t\t\tType \tTilladelige værdier\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indrykningsmellemrum\t\t\tHeltal \t0, 1, 2, ...\n" -"ombryd\t\t\t\tHeltal \t0 (ombryd ikke), 1, 2, ...\n" -"tab-størrelse\t\t\t\tHeltal \t0, 1, 2, ...\n" -"tegnkodning\t\t\tTegnsæt\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Behandl" +"Der opstod en fejl ved kørslen af %1.
    Tjek at du har den " +"kørbare %2 installeret og at der er adgang til den.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML Validator" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "&Aktuel fil" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Anden fil:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Validér imod:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Intern)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Ekstern)" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Script ikke fundet" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML-Farvesammensætning" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "\"%1\"-scriptets uddata:\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG-Farvesammensætning" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "\"%1\"-scriptet har afbrudt." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"Filtreringshandlingen %1 synes at være låst.
    Ønsker du at " +"afslutte den?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML-skema" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Handling svarer ikke" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "&Kun velformet tjekken" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Afslut" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Definition URI:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Fortsæt med at køre" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Anvend indrykning af kildekode" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Nuværende arbejdsmappe &i Quanta" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kopier DIV-område" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Vis i &Konqueror?" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Klip DIV-område" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "DocBook tabel" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabel..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook tabel" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Indsæt..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Fjern..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Søjler" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Række over" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Linjer" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Række under" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Inkludér titellinje" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Søjle til venstre" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Søjle til højre" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Oversæ&t" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabel" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Aktuel fil" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Rækker" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Filplacering:" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Søjler" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Stilarkets placering:" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Celler" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Filnavn for uddata:" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Celleindhold" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Docbook Tabelguide" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Flet markerede celler" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "Klik her for at annullere oprettelsen af tabellen." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Værktøjslinjemenu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Tryk på denne knap for at oprette en tabel eller en informaltable." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Ny handling..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Tabelindstillinger" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Ny værktøjslinje..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Indtast id for tabellen eller informaltable. Du kan bruge id til at linke eller " -"referere til tabellen eller informaltable et andet sted i dokumentet." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Omdøb værktøjslinje..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Antal søjler:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Indstil værktøjslinjer..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "Vælg eller indtast antallet af søjler der skal oprettes af guiden." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Kun ikoner" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Tabel ID:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Kun tekst" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Indsæt tabeloverskrift" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Tekst ved siden af ikoner" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Aktivér denne indstilling for at oprette en tabeloverskrift. Tabeloverskriften " -"er den første række i tabellen og har det samme antal indgange som de andre " -"rækker." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Tekst under ikoner" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Fjern handling - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Vælg eller indtast antallet af rækker der skal oprettes af guiden. Når du har " -"brugt guiden kan du tilføje (eller fjerne) flere rækker. For at tilføje flere " -"rækker, tilføj det samme antal tag pr. tag som i resten af " -"tabellen." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Redigér handling - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Antal rækker:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Tekstplacering" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Tabeltitel:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Er du sikker på du vil fjerne handlingen %1?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Indtast tabeltitlen her. Tabeltitlen vil optræde i indholdsfortegnelsen under " -"\"Tabeller\", hvis du bruger TDE DocBook-værktøjer." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Tabeltitel" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Frys" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tabeltype" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Dok" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&ble" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Tag fra" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Vælge denne indstilling for at oprette en formel tabel (tabel)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Skjul %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Vis %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" -"Vælg denne indstilling for at oprette en uformel tabel (informaltable)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Luk dette faneblad" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Vælg tabeltype:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: den mest benyttede i TDE dokumentionen. En " -"informaltable indeholder ingen titel, tabeloverskrift og har ingen indgang i " -"tabeloversigten i indholdsfortegnelsen.
    • \n" -"
    • table: en fuldstændig og formel tabeltype, der indeholder titel, " -"tabeloverskrift og en indgang i tabeloversigten i indholdsfortegnelsen.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Genopret" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Udråbstegn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Flyt" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Citationstegn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Ændr s&tørrelse" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Hash-mærke" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimér" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Dollar-tegn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aksimér" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Procent-tegn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maksimér" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) og-tegn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimér" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apostrof" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Flyt" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Venstre parentes" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Ændr s&tørrelse" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Højre parentes" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Afdok" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Asterisk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Unavngiven" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Plus-tegn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Overlap" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Komma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Værktøjs&visninger" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Bindestreg" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI-Tilstand" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Punktum" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Topniveau-tilstand" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Skråstreg" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Afledt-ramme tilstand" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Kolon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Fanebladsside-tilstand" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Semikolon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl-tilstand" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Mindre end" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Værktøjs&dokninger" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Lig med" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Skift top-dok" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Større end" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Skift venstre dok" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Spørgsmålstegn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Skift til højre dok" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Kommercielt snabel-a tegn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Skift til dok forneden" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Venstre firkant parentes" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Forrige værktøjsvisning" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Baglæns skråstreg" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Næste værktøjsvisning" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Højre firkantet parentes" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Vindue" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Cirkumfleks" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Afdok" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Understreg" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimér" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Accent grave" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimér" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Venstre tuborgparentes" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Dok" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Lodret streg" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Operationer" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Højre tuborgparentes" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimér alt" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI-tilstand" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) ikke-linjebrydende mellemrum" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Fliselæg" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Inverteret udråbstegn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Vinduer i kaskade" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Cent-tegn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Stabl &maksimeret" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Pund tegn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Udvid &lodret" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Mønt tegn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Udvid &vandret" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Yen tegn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Fliselagt &ikke-overlappende" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Brudt lodret linje" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Fliselagt over&dækkende" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Afsnitstegn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Fliselagt l&odret" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Umlaut" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Dok/Afdok" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Ophavsret" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Gem ændrede filer?" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Feminin ordinal" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Følgende filer er ændret. Skal de gemme?" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Venstrepegende guillemet" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Gem &markerede" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Ikke-tegn" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Gem alle markerede filer" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Blød bindestreg" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Gem &ingen" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Registreret varemærke" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Kassér alle ændringer" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Macron" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Annullerer handlingen" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Grad-tegn" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Gem &alle" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Plus/minus-tegn" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Gem alle ændrede filer" -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Superscript 2" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Superscript 3" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"FONT elementet tillader forfattere at foreslå rudimentære " +"skrifttype ændringer.\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Accent aigu" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Dette SIZE=+1 element tillader at forstørre skrifttypen.\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Mikro-tegn" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Dette SIZE=-1 element tillader at formindske skrifttypen.\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Paragraf-tegn" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"PRE elementet tillader at vise præformateret tekst.\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Midterprik" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"SUB elementet bruges til subscript.\n" +"
    - almindelige attributter\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Cedilla" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"SUP elementet bruges til superscripts.\n" +"
    - almindelige attributter\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Superscript 1" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H1 elementet definerer en niveau-et overskrift.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vandret justering)\n" +"
    - almindelige attributter\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Maskulin ordinal" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H2 elementet definerer en niveau-to overskrift.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vandret justering)\n" +"
    - almindelige attributter\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Højrepegende guillemet" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H3 elementet definerer en niveau-tre overskrift.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vandret justering)\n" +"
    - almindelige attributter\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Brøken en-fjerdedel" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H4 elementet definerer en niveau-fire overskrift.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vandret justering)\n" +"
    - almindelige attributter\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Brøken en-halv" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H5 elementet definerer en niveau-fem overskrift.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vandret justering)\n" +"
    - almindelige attributter\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Brøken tre-fjerdedele" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formularer" -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Inverteret spørgsmålstegn" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Lister" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) Stort A, accent grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"B elementet foreslår at teksten bliver fremvist som fed type.\n" +"
    - almindelige attributter\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) Stort A, accent aigu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"I elementet foreslår at teksten bliver fremvist som kursiv type.\n" +"
    - almindelige attributter\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) Stort A, accent circumflex" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"U elementet der er forældet i HTML 4.0, foreslår at teksten bliver " +"vist som understreget tekst.\n" +"
    - almindelige attributter\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) Stort A, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"BR elementet tvinger et linjebrud i den nuværende linje med " +"tekst.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (ryd flydende objekter)\n" +"
    - kerneattributter\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) Stort A, umlaut" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"P elementet definerer en paragraf.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vandret justering)\n" +"
    - almindelige attributter\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) Stort A, ring" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) Stor AE-ligatur" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Indsætter nbsp.\n" +" Ikke-brydende mellemrum.\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) Stort C, cedilla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"A elementet betegner et anker--et hypertekst-link eller målet " +"for et link.\n" +" HREF attributten angiver et hypertekst-link til en anden " +"ressource, såsom et HTML dokument eller et JPEG-billede.\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) Stort E, accent grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"IMG elementet angiver et indlejret billede.\n" +" Den krævede SRC attribut angiver stedet hvor billedet er.\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) Stort E, accent aigu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"HR elementet definerer en vandret lineal for visuelle " +"browsere.\n" +" Mens dette element i sig selv er for præsentationen, kan det bruges " +"strukturelt som en opdeler af afsnit.\n" +" " -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) Stort E, accent circumflex" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"!-- --> elementet kommenterer en tekst indeni.\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) Stort E, umlaut" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" foreslår en vandret justering af indholdet af divisionen til " +"venstre.\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) Stort I, accent grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center eller CENTER\n" +" foreslår vandret justering af indholdet af divisionen til midtenr.\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) Stort I, accent aigu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" foreslår en vandret justering af indholdet af divisionen til højre.\n" +" " -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) Stort I, accent circumflex" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" foreslår en vandret justering af indholdet af divisionen til justér.\n" +" " -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) Stort I, umlaut" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Stort eth" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabeller" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Stort N, tilde" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) Stort O, accent grave" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Fejlret" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) Stort O, accent aigu" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) Stort O, accent circumflex" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook - Brugergrænseflade" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) Stort O, tilde" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) Stort O, umlaut" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Multiplikation" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) Stort O, skråstreg" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML-værktøjer" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) Stort U, accent grave" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Andet" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) Stort U, accent aigu" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) Stort U, accent circumflex" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook Advarsler" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) Stort U, umlaut" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook Billeder" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Stort Y, accent aigu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook Lister" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Stort thorn" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook Standard" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Lille skarp s" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook Tabeller" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) Lille a, accent grave" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Brugergrænseflade - elementer" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) Lille a, accent aigu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Værktøjer" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) Lille a, accent circumflex" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "kompleks type" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) Lille a, tilde" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Facetter" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) Lille a, umlaut" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Diverse" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) Lille a, ring" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpel type" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) Lille ae-ligatur" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) Lille c, cedilla" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) Lille e, accent grave" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) Lille e, accent aigu" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "deck" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ˆ) Lille e, accent circumflex" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "formularer" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) Lille e, umlaut" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"anchor elementet betegner et anker-- et link til formateret " +"tekst.\n" +" task indenfor tag udføres når linket vælges, såsom en go-" +"opgave eller en refresh.\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) Lille i, accent grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"a elementet betegner et anker--et hypertekst link eller målet " +"for et link.\n" +" HREF attributten angiver et hypertekst link til et andet wml dokument.\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) Lille i, accent aigu" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "diverse" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) Lille i, accent circumflex" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tabel" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) Lille i, umlaut" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "opgaver" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Lille eth" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"B elementet forslår at teksten skal vises med fed type.\n" +" " -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) Lille n, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"B elementet foreslår at teksten skal vises som fremhævet tekst.\n" +" " -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) Lille o, accent grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"I elementet foreslår at teksten skal vises med kursiv.\n" +" " -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) Lille o, accent aigu" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"U elementet foreslår at teksten skal vises som understreget tekst.\n" +" " -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) Lille o, accent circumflex" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"small elementet forslår at teksten skal vises med en lille " +"skrifttype.\n" +" " -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) Lille o, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"big elementet foreslår at teksten vises med en stor skrifttype.\n" +" " -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) Lille o, umlaut" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"br elementet tvinger til et linjebrud i den nuværende linje af " +"tekst.\n" +" " -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Division" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"P element definerer en paragraf.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (vandret justering)\n" +" " -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) Lille o, skråstreg" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "tekst" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) Lille u, accent grave" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) Lille u, accent aigu" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Validér" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) Lille u, accent circumflex" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "&Nuværende arbejdsmappe" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) Lille u, umlaut" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Anden mappe:" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Lille y, accent aigu" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "DocBook tabel" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Lille thorn" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook tabel" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Lille y, umlaut" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) Versalt A, rumænsk accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Søjler" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) Lille a, rumænsk accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Linjer" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) Lille c, caron" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Inkludér titellinje" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) Lille d, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Anvend Dreamweaver-skabelon" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) Lille e, caron" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Script" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) Lille n, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Fuldstændig projektsti:" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) Lille r, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Vis fejlretningsbeskeder" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) Versalt S, cedilj" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) Lille s, cedilj" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Scriptplacering:" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) Lille s, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"dwt-scriptet vil anvende egentlige Dreamweaver-skabeloner på alle dine " +"projektfiler. Indtast blot den FULDE projektsti og angiv hvor scriptets dwt." +"pl kan findes." -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) Versalt T, cedilj" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubed installation v0.1" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) Lille t, cedilj" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Målmappe:" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) Lille t, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Arkivnavn:" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) Lille u, ring over" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Vælg arkivet der indeholder Gubed (tar.bz2 format)" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) Lille z, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Målmappe (eksempel /var/www)" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) Versalt S, kommategn under" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Kør serveren efter installationen er færdig" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) Lille s, kommategn under" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Hvis dette er afkrydset vil serveren køre i baggrunden efter installationen " +"er færdig" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) Versalt T, kommategn under" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Vis installationslog" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) Lille t, kommategn under" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Afmarkér dette hvis du ikke ønsker at se installationsloggen. Loggen kan " +"give vigtig information i tilfælde af installationsfejl." -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Bindestreg" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Start installering" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) Længere bindestreg" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Hurtigstart" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Endnu længere bindestreg" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander hurtigstart" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Venstre enkelt citationstegn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Skema:" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Højre enkelt citationstegn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Kropsområdet" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Enkelt mindre-9 citationstegn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "&PHP-footer-inkludering:" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Venstre dobbelt citationstegn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP header-inkludering:" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Højre dobbelt citationstegn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Vis &DTD" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Dobbelt mindre-9 citationstegn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Overgang" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Kors" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Streng" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Dobbeltkors" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Rammesæt" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Kugle" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Overgang" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Vandret ellipse" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Streng" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Promilletegn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Rammesæt" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Enkelt venstrepegende vinkelcitationstegn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Enkelt højrepegende vinkelcitationstegn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Brøkskråstreg" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Hoved&område" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Franske franc tegn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS-tag &i kommentar" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Peseta tegn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta-forfatter:" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Ny Sheqel tegn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta tegnsæt:" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Dong tegn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "S&tilområde:" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Euro-tegn (valuta)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Varemærke-tegn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"!-- --> elementet kommenterer en tekst indeni.\n" -" " +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook - Brugergrænseflade" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML-værktøjer" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"FONT elementet tillader forfattere at foreslå rudimentære " -"skrifttype ændringer.\n" -" " +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Dette SIZE=+1 element tillader at forstørre skrifttypen.\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Dette SIZE=-1 element tillader at formindske skrifttypen.\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"PRE elementet tillader at vise præformateret tekst.\n" -" " +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUB elementet bruges til subscript.\n" -" " -"
    - almindelige attributter\n" -" " +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUP elementet bruges til superscripts.\n" -" " -"
    - almindelige attributter\n" -" " +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H1 elementet definerer en niveau-et overskrift.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vandret justering)\n" -" " -"
    - almindelige attributter\n" -" " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H2 elementet definerer en niveau-to overskrift.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vandret justering)\n" -" " -"
    - almindelige attributter\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H3 elementet definerer en niveau-tre overskrift.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vandret justering)\n" -" " -"
    - almindelige attributter\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H4 elementet definerer en niveau-fire overskrift.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vandret justering)\n" -" " -"
    - almindelige attributter\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H5 elementet definerer en niveau-fem overskrift.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vandret justering)\n" -" " -"
    - almindelige attributter\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabeller" +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formularer" +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Lister" +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"B elementet foreslår at teksten bliver fremvist som fed type.\n" -" " -"
    - almindelige attributter\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"I elementet foreslår at teksten bliver fremvist som kursiv type.\n" -" " -"
    - almindelige attributter\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "begræns til 8, adskil med kommaer" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"U elementet der er forældet i HTML 4.0, foreslår at teksten bliver vist " -"som understreget tekst.\n" -" " -"
    - almindelige attributter\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Basismappe:" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"BR elementet tvinger et linjebrud i den nuværende linje med " -"tekst.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (ryd flydende objekter)\n" -" " -"
    - kerneattributter\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta-&Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"P elementet definerer en paragraf.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vandret justering)\n" -" " -"
    - almindelige attributter\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta-&nøgleord:" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Li&nket stilark:" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Indsætter nbsp.\n" -" Ikke-brydende mellemrum.\n" -" " +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"A elementet betegner et anker--et hypertekst-link eller målet for " -"et link.\n" -" HREF attributten angiver et hypertekst-link til en anden " -"ressource, såsom et HTML dokument eller et JPEG-billede.\n" -" " +msgid "&JavaScript area" +msgstr "&JavaScript-område" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"IMG elementet angiver et indlejret billede.\n" -" Den krævede SRC attribut angiver stedet hvor billedet er.\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Docbook Listeguide" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"HR elementet definerer en vandret lineal for visuelle browsere.\n" -" Mens dette element i sig selv er for præsentationen, kan det bruges " -"strukturelt som en opdeler af afsnit.\n" -" " +"Tryk på denne knap for at annullere oprettelsen af listen eller proceduren." -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" foreslår en vandret justering af indholdet af divisionen til venstre" -".\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Tryk på denne knap for at oprette den valgte liste eller procedure." -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=center eller CENTER\n" -" foreslår vandret justering af indholdet af divisionen til midtenr.\n" -" " +msgid "List Options" +msgstr "Liste-indstillinger" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" foreslår en vandret justering af indholdet af divisionen til højre" -".\n" -" " +"Vælg eller indtast antallet af listeindgange eller trin der skal oprettes af " +"guiden. Efter du har brugt guiden kan du tilføje (eller fjerne) indgange " +"eller trin manuelt." + +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Antal listeindgange eller trin:" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" foreslår en vandret justering af indholdet af divisionen til justér" -".\n" -" " +"\n" +"Vælg listetype:\n" +"
      \n" +"
    • Variabelliste: en liste med to sektioner for hver indgang. Leddet " +"og definitionen.
    • \n" +"
    • Ikke-ordnet: en liste der bruges når punkternes orden er " +"ligegyldig.
    • \n" +"
    • Ordnet liste: en liste der bruges når punkternes orden har " +"betydning (f.eks. en liste med punkter i bestemt rækkefølge). Brug ikke en " +"ordnet liste til at beskrive trin der bruges når der udføres en handling.\n" +"
    • Procedure: liste med en sekvens af ordnede trin der beskriver " +"hvordan man udfører en eller anden opgave. Der kan tilføjes flere undertrin " +"senere.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "List Type" +msgstr "Listetype" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Diverse" +msgid "&procedure" +msgstr "&procedure" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "kompleks type" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at oprette en procedure. En procedure er en " +"sekvens af ordnede trin der beskriver for læseren hvordan en opgave skal " +"udføres. Du kan tilføje undertrin senere.\n" +"\n" +"Her er et eksempel på en procedure :\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Første trin\n" +"Andet trin\n" +"\n" +"Første undertrin i andet trin\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attributter" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Facetter" +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at oprette en itemizedlist. En itemizedlist " +"bruges når indgangenes orden er ligegyldig.\n" +"\n" +"Her er et eksempel på en itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Første indgang.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Anden indgang.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Hoved" +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpel type" +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at oprette en orderedlist. En orderedlist bruges " +"når indgangenes orden i den er vigtig. Et tal associeres med hver indgang, " +"ordnet, startende fra et.\n" +"\n" +"Her er et eksepel på en orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Første indgang.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Anden indgang.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Fejlret" +msgid "&variablelist" +msgstr "&variabelliste" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"B elementet forslår at teksten skal vises med fed type.\n" -" " +"Aktivér denne indstilling for at oprette en variabelliste. En variabelliste " +"er en liste med to sektioner for hver indgang: leddet (tagget er ) og " +"definitionen (tagget er ).-tagget bruges til at " +"markere hver indgang i listen.\n" +"\n" +"Her er et eksempel på en variabelliste:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Led\n" +"Definition.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"B elementet foreslår at teksten skal vises som fremhævet tekst.\n" -" " +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"I elementet foreslår at teksten skal vises med kursiv.\n" -" " +msgid "&Process" +msgstr "&Behandl" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"U elementet foreslår at teksten skal vises som understreget tekst" -".\n" -" " +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Nuværende arbejdsmappe &i Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"small elementet forslår at teksten skal vises med en " -"lille skrifttype.\n" -" " +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Vis i &Konqueror?" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"big elementet foreslår at teksten vises med en stor skrifttype.\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Docbook billedguide" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"br elementet tvinger til et linjebrud i den nuværende linje af " -"tekst.\n" -" " +"Tryk på denne knap for at annullere oprettelsen af billedopmærkningen. " -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " -msgstr "" -"P element definerer en paragraf.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (vandret justering)\n" -" " +msgid "O&K" +msgstr "O.&k." -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "tekst" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Tryk på denne knap for at oprette billedopmærkningen." -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "formularer" +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Vælg opmærkningstypen der egner sig til at indpakke dit billede:\n" +"
      \n" +"
    • øjebliksbillede: bruges til øjebliksbilleder.
    • \n" +"
    • medieobjekt: bruges til alle billeder som ikke skal vises mellem " +"tekst-flow eller i en tabel-indgang.
    • \n" +"
    • inline-medieobjekt: bruges til billeder der skal vises mellem " +"tekst-flow, eller i en tabel-indgang. Brug medie-objekt til alle andre " +"billeder.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "deck" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Indpakker-type" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "diverse" +msgid "&screenshot" +msgstr "øjeblik&sbillede" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"anchor elementet betegner et anker-- et link til formateret " -"tekst.\n" -" task indenfor tag udføres når linket vælges, såsom en go" -"-opgave eller en refresh.\n" -" " +"Vælg denne indstilling for at oprette den nødvendige opmærkning for et " +"øjebliksbillede. Denne opmærkning indeholder medie-objekt. Brug den kun til " +"øjebliksbilleder. Andre figurer og billeder skal benytte inline-medieobjekt, " +"hvis det befinder sig inde i en tekst, eller medieobjekt for at adskille " +"billedet fra teksten." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&medieobjekt" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"a elementet betegner et anker--et hypertekst link eller målet for " -"et link.\n" -" HREF attributten angiver et hypertekst link til et andet wml " -"dokument.\n" -" " +"Vælg denne indstilling for at oprette den nødvendige opmærkning for et " +"billede udenfor det almindelige tekst-flow. Tjek \"Opret billedtekst ud fra " +"billedets tekstbeskrivelse\"-indstillingen for at tilføje en " +"tekstbeskrivelse til billedet." -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "opgaver" +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "i&nline-medieobjekt" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabel" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook Standard" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at oprette den nødvendige opmærkning for et " +"billede inde i tekst-flow. du bør bruge denne indstilling til billeder inde " +"i en tabel (indgangs-tag) eller et afsnit (para-tag). Denne indstilling er " +"specielt egnet til små billeder, såsom ikoner." -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Brugergrænseflade - elementer" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook Billeder" +msgid "Image Options" +msgstr "Billed-indstillinger" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Værktøjer" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook Advarsler" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook Lister" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook Tabeller" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Anker..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Web-link" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programliste" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Punkter" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Understregning" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabel" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Programnavn" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Knap" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "menuindgang" - -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Undermenu" - -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML-Validator" - -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT-behandler" - -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Klassenavn" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Metodenavn" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Function" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Variabelnavn" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Kommandolinje" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Prompt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Ny tag-fil" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Punkt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Underliggende" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Stoptags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Skrifttype..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Skriftstørrelse+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Skriftstørrelse-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Præ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linjespecifik" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Indeks" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Hoved 1 niveau" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Hoved 2 niveau" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Hoved 3 niveau" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Hoved 4 niveau" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Hoved 5 niveau" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Tabelrække (med dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Tabelkrop (med dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Tabelhovede (med dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Tabeldata (med dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Tabelkrop" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Tabelhoved" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Tabelrække" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Her vælges billedformatet. Billedformatet afspejles normalt i fil-endelsen (." +"png svarer til PNG i drop-ned-menuen, .jpg svarer til JPG osv.)" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Tabeldata" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Opret billedtekst &ud fra billedets tekstbeskrivelse." -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Påskrift" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Aktivér denne indstilling for at føje en billedtekst til billedet. " +"Billedteksten vil optræde under billedet, så du kan introducere eller " +"forklare billedet." -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Billedbeskrivelse" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Vælg" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Indtast billedbeskrivelsen her. Et øjebliksbillede af en indstillingsdialog " +"kunne f.eks. beskrives som \"Indstillingsdialog\". Teksten bruges som " +"billedtekst, hvis indstillingen herunder aktiveres." -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Afkrydsningsknap" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Billedtype:" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radioknap" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Billedfil-navn:" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Tekstområde" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Indtast billedets filnavn her, inklusive fil-endelsen (.png, .jpg, etc.) " +"Indtast kun navnet, ikke placeringen (stien). Billedfilen skal være i samme " +"mappe som DocBook-kildefilerne." -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Indskriv kodeord" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "billede.png" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Indtast tekst" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Billedbeskrivelse:" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Indsend" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta Script-info generator" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Ikke-ordnet liste" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Indtast info" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Ordnet liste" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Udfyld venligst alle felter" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Listepunkt" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Scriptnavn:" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Definitionsliste" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Indtast script-navnet med endelsen" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Definitionsled" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Om script:" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definition" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Formatering kan kun udføres med XHTML-tags" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Fed" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Stedet for din opdaterede fil på nettet" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Understreget" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Script-forfatter:" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Ny linje" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Scriptlicens:" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Afsnit" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Vælg den mappe du vil skrive .info-filen til" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Ikke-linjebrydende mellemrum" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Billede..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vandret linje" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Justér til venstre" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Offentlige domæne" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Centrér" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Hvis andet, så inkludér i 'Om'" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Justér til højre" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor/Udfører:" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Justér på linje" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Forfatters e-mail:" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "hvadsomhelst" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Webadresse:" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "felt" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Versionsnummer:" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "gruppe" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "nøgle" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "vælger" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "entydig" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Valgmulighed: Editor andet end Quanta at bruge til dette script" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "alle" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "valg" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sekvens" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Valgmulighed: Ekstern udførsel af program" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribut" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Skriv fil" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"indsender af info-filer

    \n" +"

    Formålet med disse filer er aa give udviklerne den rigtige anerkendelse, " +"gøre reder for licensinformation og give brugere miniatureinformation om " +"scripter og skabeloner på en gang. Vi beder om at du forsøger at gøre " +"adskillige ting her.

    \n" +"
    • Udfyld alle felterne. De er der alle af en grund.\n" +"
    • Kontakt vedligeholderen af det Quanta-script eller den skabelon det " +"drejer sig om eller et medlem af vores hold når du har nye udgivelser så vi " +"kan inkludere dem. Da vi planlægger at opbygge et stort lager må vi regne " +"med dig her.
    \n" +"

    Den yderligere information tjener som sikkerhedskopi. Når som helst en " +"bruger ønsker de,t kan vedkommende klikke på linket og gå til dit sted og få " +"opdateringer, dokumenter eller hvad de måttet have brug for. Tak for at " +"hjælpe med at lave en storartet funktion

    \n" +"

    Kontaktinformation

    \n" +"

    Quanta Ressourcevedligholder - (ingen for " +"øjeblikket)
    Hovedudvikler - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf " +"mrudolf@kdewebdev.org
    Projektleder - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Docbook Tabelguide" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriktion" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "Klik her for at annullere oprettelsen af tabellen." -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "ekstension" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Tryk på denne knap for at oprette en tabel eller en informaltable." -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "nummerering" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Tabelindstillinger" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "mønster" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Indtast id for tabellen eller informaltable. Du kan bruge id til at linke " +"eller referere til tabellen eller informaltable et andet sted i dokumentet." -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Antal søjler:" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "Vælg eller indtast antallet af søjler der skal oprettes af guiden." -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "længde" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Tabel ID:" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maks længde" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Indsæt tabeloverskrift" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "min længde" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Aktivér denne indstilling for at oprette en tabeloverskrift. " +"Tabeloverskriften er den første række i tabellen og har det samme antal " +"indgange som de andre rækker." -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Vælg eller indtast antallet af rækker der skal oprettes af guiden. Når du " +"har brugt guiden kan du tilføje (eller fjerne) flere rækker. For at tilføje " +"flere rækker, tilføj det samme antal tag pr. tag som i resten " +"af tabellen." -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Antal rækker:" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Tabeltitel:" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "blanke tegn" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Indtast tabeltitlen her. Tabeltitlen vil optræde i indholdsfortegnelsen " +"under \"Tabeller\", hvis du bruger TDE DocBook-værktøjer." -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Tabeltitel" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tabeltype" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "dokumentation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&ble" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "farvesammensætning" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Vælge denne indstilling for at oprette en formel tabel (tabel)." -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at oprette en uformel tabel (informaltable)." -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "inkludér" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Vælg tabeltype:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: den mest benyttede i TDE dokumentionen. En " +"informaltable indeholder ingen titel, tabeloverskrift og har ingen indgang i " +"tabeloversigten i indholdsfortegnelsen.
    • \n" +"
    • table: en fuldstændig og formel tabeltype, der indeholder titel, " +"tabeloverskrift og en indgang i tabeloversigten i indholdsfortegnelsen.\n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Oprydning med Kommander" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "omdefinér" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Generelle indstillinger" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "liste" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Intet oprydningstilvalg" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "foreningen" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Bemærk: Dette vil ikke virke rigtigt hvis du har flere udgaver\n" +"af Quanta kørende samtidig." -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Fed (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Brug DCOP til at sende aktiv side fra Quanta+ til tidy" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Kursiv (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Sti til tidy (krævet):" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Understreg (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Inddata fra fil i stedet for stdin:" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Lille (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Skriv fejl til fil i stedet for stderr:" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Stor (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Brug indstilling fra fil:" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Paragraf (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Uddata til fil i stedet for stdout:" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Inddatatekst (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Ændr oprindelige inddatafiler" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Tilvalgsgruppe (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Adgang (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Behandler mapper" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Tving XHTML til velformet HTML" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Kort" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Konvertér HTML til velformet XHTML" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Hoved" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Erstat FONT, NOBR og CENTER tags med CSS" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Tving tags til store bogstaver" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Anker...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Angiv at inddata er velformet XML" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Udelad valgfri endetags" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Billede...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Udfør ekstra adgangstjek :" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Stopur (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Uddata numerisk frem for navngivne entiteter" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Sæt variabel" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Vis kun fejl" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Indsend felt" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Ombryd tekst ved søjle:" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Kør (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Konvertér HTML til velformet XML" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Ingen operation (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Indryk elements indhold" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Forrige (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Fjern smarte citeringer apostrofer, osv." -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Kør (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Undertryk unødvendig uddata" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Tegnsæt" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabel (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) brug IBM-858 (CP850+Euro) til inddata, US-ASCII til uddata" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Tabelrække (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) uddata værdier over 127 uden konvertering til entiteter" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Tabeldata (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) brug UTF-16LE både til inddata og uddata" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) brug ISO-8859-1 både til inddata og uddata" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) brug Windows-1252 til inddata, US-ASCII til uddata" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "titel" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) brug Shift_JIS både til inddata og uddata" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anker" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) brug UTF-16BE både til inddata og uddata" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) brug US-ASCII til uddata, ISO-8859-1 til inddata" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "sæt to-bogstavskode (for fremtidig brug)" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) brug UTF-16 både til inddata og uddata" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) brug Big5 både til inddata og uddata" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) brug UTF-8 både til inddata og uddata" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) brug US-ASCII til uddata, ISO-8859-1 til inddata" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) brug MacRoman til inddata, US-ASCII til uddata" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) brug ISO-2022 både til inddata og uddata" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Angiv ikke et tegnsæt" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Om Tidy" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"HTML Tidy indstillinger\n" +"\n" +"Indeni en fil bruges formen:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Når en givet på kommandolinje bruges formen:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Navn\t\t\t\tType \tTilladelige værdier\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indrykningsmellemrum\t\t\tHeltal \t0, 1, 2, ...\n" +"ombryd\t\t\t\tHeltal \t0 (ombryd ikke), 1, 2, ...\n" +"tab-størrelse\t\t\t\tHeltal \t0, 1, 2, ...\n" +"tegnkodning\t\t\tTegnsæt\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML Validator" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "&Aktuel fil" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Anden fil:" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "handling" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Validér imod:" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Billedguide" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Intern)" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "øjebliksbillede" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Ekstern)" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "skærminfo" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML-Farvesammensætning" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "medieobjekt" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG-Farvesammensætning" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inline-medieobjekt" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "billedobjekt" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML-skema" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "billeddata" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "&Kun velformet tjekken" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "tekstobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Definition URI:" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Oversæ&t" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Aktuel fil" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Filplacering:" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "advarsel" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Stilarkets placering:" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "forsigtig" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Filnavn for uddata:" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "vigtigt" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Udråbstegn" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "vink" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Citationstegn" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "fodnote" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Hash-mærke" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Dollar-tegn" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "eksempel" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Procent-tegn" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) og-tegn" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Listeguide" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apostrof" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Venstre parentes" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Højre parentes" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Asterisk" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Plus-tegn" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Komma" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Bindestreg" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Punktum" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Skråstreg" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Kolon" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Semikolon" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Mindre end" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Lig med" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Tabelguide" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Større end" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Spørgsmålstegn" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Kommercielt snabel-a tegn" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Venstre firkant parentes" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Baglæns skråstreg" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "række" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Højre firkantet parentes" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "indgang" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Cirkumfleks" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Understreg" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Accent grave" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Hurtigstart-dialog" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Venstre tuborgparentes" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Tilvalg" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Lodret streg" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Feltsæt" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Højre tuborgparentes" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Underskrift" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tilde" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Basis" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) ikke-linjebrydende mellemrum" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Inverteret udråbstegn" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Tidy syntakskontrol" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Cent-tegn" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Pund tegn" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Vis med &Opera" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Mønt tegn" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Vis med Mo&zilla" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Yen tegn" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Vis med &Firefox" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Brudt lodret linje" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Vis med &Netscape" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Afsnitstegn" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan bruge FTP til filoperationer med\n" -"ftp://bruger@domæne/søgesti i fildialogen? Den vil så bede dig om dit " -"kodeord.\n" -"

    \n" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Umlaut" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan bruge SSH eller SCP til filoperationer med\n" -"fish://bruger@domæne/søgesti i fildialogen? Den vil så bede dig om dit " -"kodord.\n" -"

    \n" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Ophavsret" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan se og håndtere indholdet af en hvilken som helst \n" -"projekt oplægningsprofil i et træ i højre side af dokken? Ved at trække " -"filer fra oplægningsprofilen til projekttræet i venstre side af dokken, vil du " -"blive spurgt om du vil tilføje dem til projektet hvis de er nye.\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Feminin ordinal" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan aktivere visning af linjenummer og ikonkant\n" -"som standard med Indstillinger > Indstil editor::Standardvisning?\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Venstrepegende guillemet" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan oprette handlinger der kører script fra\n" -"Indstillinger > Indstil handlinger og placere dem i værktøjslinjen? " -"Du kan endog knytte genvejstaster til dem\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Ikke-tegn" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan oprette egne værktøjslinjer og til og med gøre dem\n" -"projektspecifikke? Du kan også brugerindstille enhver af Quantas " -"værktøjslinjer.\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Blød bindestreg" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan oprette fjernprojekter og håndtere dem med en hvilken\n" -"som helst I/O-slave du vil? Kig i projektets opsætningsdialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Registreret varemærke" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan åbne og lukke filgrupper i projekter med\n" -"Projektvisninger? Du kan endda inkludere projektværktøjslinjer i " -"visningerne. Den nye projektværktøjslinje gør det nemt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Macron" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan have lige så mange overførselsprofiler " -"du har lyst, til et projekt? Det betyder at du kan have en separat testserver " -"og en produktionsserver og Quanta holder selv styr på hvad der er lagt op " -"hvor.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Grad-tegn" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan kigge på en sammenfatning af PHP-klasser, funktioner og " -"variabler i\n" -"strukturtræet med højre museknap og Vis grupper for > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Plus/minus-tegn" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan bruge automatisk fuldstændiggørelse med PHPs indbyggede " -"funktioner ved at bruge Ctrl+Mellemrum?\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Superscript 2" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...at du kan slå automatisk opdatering af slut-tag til og fra\n" -"med Indstillinger > Indstil Quanta::Tag-stil?\n" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Superscript 3" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan få Quanta til at åbne filer fra Konqueror i\n" -"det åbne vindue ved at tilføje flaget --unique i filen .desktop\n" -"eller menupunktet? Det vil se sådan her ud: '[søgesti/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Accent aigu" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan tilføje genvejstaster for alle handlinger du definerer?\n" -"Vælg blot Indstillinger > Indstil genveje.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Mikro-tegn" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan tilføje nye topmapper i filtræet, både lokale og fra en anden " -"maskine?\n" -"Brug højre museknap, vælg Ny topmappe... og angiv en lokal mappe, eller " -"skriv fjernserverens navn på formen ftp://bruger@server " -"og vælg den eksterne mappe.\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Paragraf-tegn" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at der er en READMEfil med nyttig information?\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Midterprik" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at der er en postliste for Quanta-brugere på " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? Dette er et godt sted at " -"hente hjælp og information. Abonnér venligst før du sender post, selv hvis du " -"læser fra en nyhedslæser. Du kan indstille den til ikke at sende dig post og " -"det er sådan vi forhindrer SPAM \n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Cedilla" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan søge i Quanta-postlisten ved at " -"href=\"http://www.google.com/custom?hl=en&lr=&ie=ISO-8859-1&safe=off&cof=&sitese" -"arch=http%3A%2F%2Fmail.kde.org&q=&btnG=Google+Search\">Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Superscript 1" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at vi har yderligere postlister til støtte for vore brugere? Der findes " -"lister til Kommander og hjælp til web-udvikling.Klik her for at se" -".\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Maskulin ordinal" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan hjælpe til med at støtte vort program ved at sponsorere " -"udviklere?" -"Klik her for at hjælpe til.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Højrepegende guillemet" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan indstille projektets rod i din dokument-rod og så overføre " -"database kodeords-filer og biblioteker hvor de kun kan tilgås af din egen " -"brugerkonto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Brøken en-fjerdedel" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan bruge Quanta til at aktivere nye DTD'er med din " -"tagxml DTD? Quanta kan endog importere en DTD for dig.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Brøken en-halv" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du nu kan redigere og oprette Quanta Dokument Type " -"RedigeringsPakker fra en dialog? Brug DTD>Redigér DTD-opsætning for at " -"ændre dette.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Brøken tre-fjerdedele" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan bruge Kommander for at lave egne dialoger i Quanta? Åbn " -"editoren med kmdr-editor eller kør en dialog med " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Inverteret spørgsmålstegn" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at bogmærker nu gemmes?\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) Stort A, accent grave" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at Quanta har en grafisk fejlrapport for denne DTD? Skift til " -"Strukturtræ og gør fejlrapportkomponenten synlig med " -"Vis > Vis fejlrapporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) Stort A, accent aigu" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan gemme filbeskrivelser der viser sig i projekttræet? " -"Højreklik på en projektfil, vælg Egenskaber og gå til " -"Quanta-fil info fanebladet.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) Stort A, accent circumflex" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan indstille Overførselsstatus af filer og mapper i " -"projekttræet? Højreklik på projektfilen eller mappen og vælg " -"Overførselsstatus og vælg en passende handling. Dette muliggør at du kan " -"indstille projekt-roden til et sted i din dokument-rod og dermed forhindre at " -"skulle sørge for at overføre filer der kræver bekræftelse med følsomme " -"datafiler.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) Stort A, tilde" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan sætte fil-fanebladene til en af tre tilstande for " -"lukke-knapperne? Du kan sætte dem til aldrig, altid eller tøven/svæve i " -"Opsætning > Indstil Quanta::Brugergrænseflade.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) Stort A, umlaut" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan flytte filfanebladene nu?Hold midterste museknap inde når du " -"har trykket på et faneblad og træk den så hvorhen du vil placere det.it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) Stort A, ring" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at fil-fanebladene har menuer der kan komme frem nu? " -"Højre museklik på en fils faneblad så kan du endog vælge hvilken åben fil " -"du vil se fra en menuliste.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) Stor AE-ligatur" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at Quanta kan konvertere versaltype for tag og attribut " -"for dig? Det finder du i værktøjsmenuen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) Stort C, cedilla" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at Quanta kommer med et antal programmer til at køre plugin? Quanta kan " -"også indlæse andre programmer hvis de er installerede inklusive HTML Tidy, " -"Cervisia og Kompare. Sørg for at du har HTML Tidy og tdesdk-modulet installeret " -"for at kunne bruge dem alle.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) Stort E, accent grave" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan bruge Cervisia til at håndtere CVS indefra Quanta? " -"Klik på Cervisia-ikonen, så vil den lægge den nuværende projektmappe op " -"(hvis den er i CVS). Hvis du aldrig før har brugt CVS, har Cervisia udmærkede " -"hjælpefiler der gør opsætning af et lokalt lager nemt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) Stort E, accent aigu" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at almindelige CVS-kommandoer er tilgængelige i projekt-sammenhængsmenuen " -"inde i Quanta? Åbn projekttræet og højreklik på en fil eller en mappe. " -"Denne funktionalitet bruger Cervisias DCOP-service, så du skal sørge for " -"Cervisia er installeret. Det understøtter også et hvert versionskontrolsystem " -"Cervisia kan arbejde med.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) Stort E, accent circumflex" -#: tips.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan bruge KFileReplace til at finde og erstatte henover hele dit " -"projekt? Klik på KFileReplace-knappen så kan du sætte omfattende " -"indstillinger, bruge flerlinjeværdier og jokertegn og endog gå til de filer " -"der er fundet indefra Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) Stort E, umlaut" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan lave kort med billeder nemt med Quanta? " -"Vælg KImageMapEditor fra plugin-menuen så har du mange muligheder lige " -"foran dig.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) Stort I, accent grave" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan fejlrette XSL indefra Quanta? Klik på XSL-ikonen for KXSL " -"Dbg så vil Quanta indlæse en interaktiv XSL-fejlretter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) Stort I, accent aigu" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du visuelt kan kontrollere status for link inde fra Quanta? " -"Vælg KLinkStatus fra udvidelsesmodulmenuen,så indlæser Quanta en visuel " -"linkundersøger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) Stort I, accent circumflex" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan se HTML-kilde når du bruger projekt-forhåndsvisning med PHP " -"(eller andet server side scripting) i Quanta? Højreklik på en " -"forhåndsvisning og vælg Vis dokumentkilde og Quanta vil indlæse et faneblad " -"med HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) Stort I, umlaut" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at Quanta har XML-værktøjer for ting såsom XSL-transformationer? " -"Vælg script-træet til venstre så vil du finde adskillige Kommander-dialoger " -"der bruger dine installerede libxml-biblioteker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Stort eth" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at Quanta har et lokalt script-bibliotek for nyttige scripter? " -"Vælg script-træet til venstre så vil du finde scripter og " -"Kommander-dialoger til generering af dokumentation, Hurtigstart, " -"XSL-Transformationer og mere.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Stort N, tilde" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan oprette XML-filer der benyttes til at vise information om " -"scripter i scripttræet? Vælg scripttræet til venstre " -"så finder du scriptinfo.kmdr. Højreklik og vælg Kør script " -"og udfyld dialogen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) Stort O, accent grave" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan oprette tekstskabeloner ved at bruge Træk og slip" -"? Åbn dit skabelontræ, vælg noget tekst og træk det til træet og slip det på en " -"mappe. Quanta vil spørge dig efter et filnavn.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) Stort O, accent aigu" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan oprette filterhandlinger til skabeloner" -"? Højreklik på en skabelon i træet og vælg egenskaber, Quanta skabeloner og en " -"filtreringshandling, som er et script fra scripttræet. Dette filtrerer " -"skabelonen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) Stort O, accent circumflex" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at Quanta har fire slags skabeloner? Der er dokument(side), " -"tekststumper, binært (sammenkædede filer) og netside- (tgz filer der indeholder " -"hele træer)skabeloner. Disse puttes alle i hver deres respektive mappe.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) Stort O, tilde" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at Quanta har en meget integreret PHP-fejlretter" -"? Du kan aktivere den i dineProjektindstillinger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) Stort O, umlaut" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at Quanta nu har Holdprojekt-muligheder? Du kan dele information " -"om roller, underprojekter og opgaver. Dette integrerer sig med Quantas nye " -"Begivenhedshandlinger. Se Projektegenskaber-dialogen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Multiplikation" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at Quanta understøtter vedhæftning af scripter til begivenheder, med " -"Begivenhedshandlinger i dine projekter? Du kan dele information om roller, " -"underprojekter og opgaver. Dette integrerer sig med Quantas nye " -"Begivenhedshandlinger. Se Projektegenskaber-dialogen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) Stort O, skråstreg" -#: tips.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at Quanta nu har et offentligt arkiv med alle ressourcer? Quanta " -"bruger KNewStuff til at gøre nye skabeloner, scripter, DTEP'er, " -"værktøjslinjer med mere tilgængelige for nedhentning. Har du behov for et eller " -"andet? Tjek hent-menuindgangene.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) Stort U, accent grave" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...at du kan bidrage til Quantas offentlige arkiv " -"med ressourcer? Bare send e-mail hertil:.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) Stort U, accent aigu" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Scriptet \"%1\" startede.\n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) Stort U, accent circumflex" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Der opstod en fejl ved kørslen af %1." -"
    Tjek at du har den kørbare %2 installeret og at der er adgang til " -"den.
    " +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) Stort U, umlaut" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Script ikke fundet" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Stort Y, accent aigu" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"\"%1\"-scriptets uddata:\n" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Stort thorn" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "\"%1\"-scriptet har afbrudt." +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Lille skarp s" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"Filtreringshandlingen %1 synes at være låst." -"
    Ønsker du at afslutte den?
    " +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) Lille a, accent grave" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Handling svarer ikke" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) Lille a, accent aigu" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Afslut" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) Lille a, accent circumflex" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Fortsæt med at køre" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) Lille a, tilde" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Kan ikke indsætte tagget: ugyldig placering." +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) Lille a, umlaut" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Før dokumentet gemmes" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) Lille a, ring" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Efter dokumentet er gemt" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) Lille ae-ligatur" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Efter dokumentet er åbnet" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) Lille c, cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Før dokumentet lukkes" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) Lille e, accent grave" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Efter dokumentet er lukket" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) Lille e, accent aigu" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Efter projektet er åbnet" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ˆ) Lille e, accent circumflex" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Før projektet lukkes" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) Lille e, umlaut" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Efter projektet er lukket" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) Lille i, accent grave" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Overfør det der er bedt om" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) Lille i, accent aigu" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Før dokumenter overføres" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) Lille i, accent circumflex" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Efter dokumenter overføres" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) Lille i, umlaut" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Efter tilføjelse til projekt" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Lille eth" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Efter fjernelse fra projekt" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) Lille n, tilde" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Efter indsending til CVS" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) Lille o, accent grave" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Efter opdatering fra CVS" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) Lille o, accent aigu" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Efter at have fjernet fil i projektet" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) Lille o, accent circumflex" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta opstart" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) Lille o, tilde" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta afslutning" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) Lille o, umlaut" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Send e-mail" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Division" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Log-begivenhed" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) Lille o, skråstreg" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Script-handling" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) Lille u, accent grave" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Ikke-script-handling" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) Lille u, accent aigu" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"En intern handling (%1) der er tilknyttet en begivenhed (%2" -") bliver kørt. Vil du tillade kørslen af denne handling?" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) Lille u, accent circumflex" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Handling udløst" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) Lille u, umlaut" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Kør" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Lille y, accent aigu" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"En intern handling (%1) tilknyttet en begivenhed (%2" -") bliver kørt. Vil du tillade kørslen af denne handling?" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Lille thorn" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "En overførsel blev initieret" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Lille y, umlaut" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Ved at oplægge et dokument" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) Versalt A, rumænsk accent" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Dokument-oplagt" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) Lille a, rumænsk accent" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Dokument fjernet" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) Lille c, caron" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Dokument gemt" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) Lille d, caron" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Ved at gemme et dokument" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) Lille e, caron" + +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) Lille n, caron" + +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) Lille r, caron" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Dokument åbnet" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) Versalt S, cedilj" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Dokument lukket" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) Lille s, cedilj" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Ved at lukket et dokument" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) Lille s, caron" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projekt åbnet" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) Versalt T, cedilj" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projekt lukket" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) Lille t, cedilj" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Ved at lukket projektet" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) Lille t, caron" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Dokument tilføjet til projekt" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) Lille u, ring over" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Dokument fjernet fra projekt" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) Lille z, caron" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Dokument sendt ind" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) Versalt S, kommategn under" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Dokument opdateret" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) Lille s, kommategn under" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta er blevet startet" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) Versalt T, kommategn under" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta lukker ned" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) Lille t, kommategn under" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Ikke understøttet begivenhed %1." +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Bindestreg" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Begivenhedshåndteringsfejl" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) Længere bindestreg" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Logning til fjerne filer ikke understøttet" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Endnu længere bindestreg" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Logning til filer inden i et fjernt projekt er ikke understøttet." +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Venstre enkelt citationstegn" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Logning mislykkedes. Kontrollér at du har skriveadgang til %1." +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Højre enkelt citationstegn" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Ikke understøttet intern begivenhedshandling : %1." +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Enkelt mindre-9 citationstegn" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Scripthandlingen %1 blev ikke fundet på dit system." +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Venstre dobbelt citationstegn" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Fejl ved udførelse af handling" +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Højre dobbelt citationstegn" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Ikke understøttet ekstern begivenhedshandling." +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Dobbelt mindre-9 citationstegn" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Ukendt begivenhedstype." +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Kors" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Værktøjslinjemenu" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Dobbeltkors" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Ny handling..." +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Kugle" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Ny værktøjslinje..." +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Vandret ellipse" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Fjern værktøjslinjen" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Promilletegn" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Omdøb værktøjslinje..." +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Enkelt venstrepegende vinkelcitationstegn" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Indstil værktøjslinjer..." +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Enkelt højrepegende vinkelcitationstegn" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Kun ikoner" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Brøkskråstreg" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Kun tekst" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Franske franc tegn" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Tekst ved siden af ikoner" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Peseta tegn" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Tekst under ikoner" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Ny Sheqel tegn" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Fjern handling - %1" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Dong tegn" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Redigér handling - %1" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Euro-tegn (valuta)" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Tekstplacering" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Varemærke-tegn" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Er du sikker på du vil fjerne handlingen %1?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS-editor" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Kan ikke oprette mappen" -"
    %1." -"
    Tjek at du har skrivetilladelse i overmappen eller at forbindelsen til" -"
    %2" -"
    er gyldig.
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Brug kort form" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Filtypen bliver ikke genkendt. Åbning af binære filer kan forvirre Quanta.\n" -" Er du sikker på du ønsker at åbne denne fil?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visuel" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Ukendt type" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Sidet" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Åbn ikke" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktiv" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Filen %1 eksisterer allerede." -"
    Vil du overskrive den?
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Aural" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Overskriv" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS-vælgerdialog" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Der var en fejl med den hentede DTEP tarbold-fil. Mulige grunde er et ødelagt " -"arkiv eller ugyldig mappestruktur i arkivet." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Anvend på fil:" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEP-installationsfejl" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Tags" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Ønsker du at indlæse den nyligt hentede værktøjslinje?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Fjern vælger" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Indlæs værktøjslinjen" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Valgt" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD-valg" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Indlæs" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Tilføj vælger" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Der skete en fejl med den hentede værktøjslinje-DTEP tararkiv-fil. Mulige " -"grunde er et ødelagt arkiv eller ugyldig katalogstruktur i arkivet." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID'er" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Fejl ved installation af værktøjslinjefil." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Klasser" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Ønsker du at åbne den nyligt hentede skabelon?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Åbn skabelon" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Indkodningsvælger" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Der skete en fejl med den hentede skabelonfil." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Vælg indkodning:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Fejl ved installation af skabelonfil." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Vælger af skrifttypefamilie" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Der skete en fejl med det hentede scriptarkivfil. Mulige grunde er et ødelagt " -"arkiv eller ugyldig katalogstruktur i arkivet." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Tilgængelige skrifttypefamilier for systemet:" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Scriptinstallationsfejl" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Generisk familie:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Fejl ved installation af dokumentation" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "kursiv" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Anvend indrykning af kildekode" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasi" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kopier DIV-område" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "mono-mellemrum" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Klip DIV-område" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabel..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Indsæt..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Valgte skrifttypefamilier:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Fjern..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS indsend" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Række over" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Indsend følgende filer:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Række under" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Ældre &beskeder:" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Søjle til venstre" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "&Log-besked:" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Søjle til højre" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS Update" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Rækker" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Opdatér til &dato ('åååå-mm-dd')" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Søjler" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Opdatér til &tag/gren:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Celler" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Tilføj betinget stoppunkt" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Celleindhold" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Udtryk:" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Flet markerede celler" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Afbryd når" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Vil du tilføje
    %1
    til projektet?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Når udtrykket er sandt" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Tilføj til projekt" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Når udtrykket ændrer sig" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Tilføj ikke" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "Tændt når der findes et enkelt lighedstegn i udtrykket (hyppig fejl)" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Vil du fjerne %1

    fra projektet?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Afbryd kun i" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Fjern fra projekt" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Fil:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "Vil du virkelig fjerne
    %1
    fra projektet?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objekter af klasse:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Slet og fjern fra projekt" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Function:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Vil du virkeligt slette
    %1?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Slet filen eller mappen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DGBp-opsætning" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Tilføj &bogmærke" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Annullér" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Hvis en linje ikke har noget bogmærke så tilføj et, ellers fjern det." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Generelt" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "&Ryd bogmærke" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Forbindelsesindstillinger" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Ryd &alle bogmærker" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Lytte-port:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Fjern alle bogmærker i dette dokument" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "URL for forespørgsler:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Næste bogmærke" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Se \"Hvad er dette?\" for alle variable" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Gå til det næste bogmærke." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Det aktuelle scripts filnavn\n" +"%afd - Absolut katalog for det aktuelle script\n" +"%afp - Absolut sti (katalog + filnavn) for det aktuelle script\n" +"\n" +"%rfpd - Katalog for det aktuelle script, relativt til projektroden\n" +"%rfpp - Sti til det aktuelle script, relativt til projektroden\n" +"\n" +"%rfdd - Katalog for det aktuelle script, relativt til dokumentroden\n" +"%rfdp - Sti til det aktuelle script, relativt til dokumentroden\n" +"\n" +"%apd - Projektrod\n" +"%add - Dokumentrod for det aktuelle script" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Forrige bogmærke" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Katalogafbildning" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Gå til det forrige bogmærke." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Server basismappe:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Næste: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Lokal basismappe:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Forrige: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Lokalt projekt:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Gem som..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Profilering" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -"*.log|Logfiler (*.log)\n" -"*|Alle filer" - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Gem logfil" - -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Filen
    %1 eksisterer allerede. Overskriv den?
    " - -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Kan ikke gemme logfil
    %1
    " +"Søgesti til profileringsuddata\n" +"%a - Appid som returneres fra fejlsøgeren\n" +"%c - CRC32 af den oprindelige filsøgesti" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "For dig" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profileringsuddata:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Alle filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Afbild profileringsuddata:" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Linje %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Hvis dette afkrydsningsfelt er markeret, kommer profileringens uddatafilnavn " +"til at blive afbildet ved at bruge basismapper ligesom fjernscriptfiler." -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "For dig: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Åbn automatisk:" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"Der er annotationer adresserede til dig." -"
    For at vise dem, vælges fanebladet Til dig i værktøjsvisningen " -"Annotationer.
    " +"Hvis dette afkrydsningsfelt er markeret, kommer profileringuddata til at " +"blive åbnet automatisk så snart sessionen slutter." -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Nye annotationer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "&Fejlretningsopførsel" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Fil: " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Fejlhåndtering" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Brugerfejl" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Rød" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Stop ved:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Grøn" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Brugeradvarsler" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Blå" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Brugerpåmindelser" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML-filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Underretninger" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML-filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "&Advarsler" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML-filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Udførsel" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Mere..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Standardtilstand:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Åbn farvedialog" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    DBGp-plugin for Quanta +

    " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Med denne linjeeditor kan du indsætte en URI på den ressource du vil have " -"adgang til" +"\n" +"

    Om

    \n" +"

    DBGp er en fejlsøgerprotokol defineret af udviklerne af Xdebug. Dette " +"plugin integrerer DBGp-protokollen i Quanta.

    \n" +"

    For at bruge pluginnet for PHP-fejlsøgning, skal du hente en fejlsøger " +"som understøtter det. For øjeblikket er kun Xdebug blevet testet.

    \n" +"

    For mere information om Xdebug, besøg Xdebugs URL på http://xdebug.org

    \n" +"

    Tekniske detaljer

    \n" +"

    Denne versionen af fejlsøgeren understøtter version %PROTOCOLVERSION% af " +"DBGp-protokollen.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Åbn URI-vælger" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variabler:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Billedfiler" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Gubed opsætning" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Lydfiler" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Brug proxy" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" -"Med denne linjeeditor kan du insætte navnet på den skrifttype du vil bruge" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Proxy-vært:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Skrifttypefamilie:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proxy-port:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Åbn skrifttypefamilievælger" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Tilstand" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Åbn css-dialog" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Tilføj inkludering" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog ÆØÅæøå" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Startsession:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Dette er navnene på skrifttyper du har til rådighed" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Hurtig" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Dette er navnene på de generiske skrifttyper " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Langsom" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Kørselshastighed:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Gubed PHP afluser plugin til Quanta +

    " + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed er en PHP afluser frit tilgængeligt gennem GPL. Dette plugin " +"integrerer Gubed i Quanta.

    \n" +"

    for at benytte dette plugin til PHP aflusning, skal du hente Quanta " +"pakken fra Gubed projektets webside, http://sourceforge.net/projects/gubed, på SourceForge \n" +"

    Besøg Gubed websiden på http://gubed.sf." +"net for mere information.

    \n" +"

    Tekniske detaljer

    \n" +"

    Denne version af afluseren understøtter %PROTOCOLVERSION% versionen af " +"Gubed protokollen.

    \n" +"" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Dette er navnene på de generiske skrifttyper du har valgt" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +" Her angives den lokale del af stien. Hvis en fil findes på computeren hvor " +"Quanta kører, på \"/home/user/htdocs/project/file.php\" og den fil findes på " +"serveren som \"/var/www/project/file.php\", så skal den lokale basismappe " +"være \"/home/user/htdocs/\" og serverens basismappe skal være \"/var/www/" +"\".\n" +"Så vil Quanta vide at filer starter med \"/home/user/project/\" på den " +"lokale computer, vil starte med \"/var/www/\" på serveren." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Klik for at tilføje en skrifttype til dit stilark" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Her angives serverdelen af stien. Hvis en fil er placeret på computeren hvor " +"Quanta kører, i \"/home/user/htdocs/project/file.php\" og filen der findes " +"på serveren er placeret som \"/var/www/project/file.php\", så skal den " +"lokale basismappe være \"/home/user/htdocs/\" og serverens basismappe være " +"\"/var/www/\".\n" +"Så vil Quanta vide at filer starter med \"/home/user/project/\" på den " +"lokale computer, vil starte med \"/var/www/\" på serveren." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Klik for at fjerne en skrifttype fra dit stilark" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Forrige afbildninger" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Klik for at gøre skrifttypen mere foretrukken end den foregående" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokal mappe" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Klik for at gøre skrifttypen mindre foretrukken end den følgende" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Servermappe" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "er ikke blevet lukket" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Dette er en liste af tidligere brugte afbildninger. Klik på en for at bruge " +"den." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "behøver en start-parentes" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Prøve" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Kommentaren" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Oversættes til:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Udvælgeren" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Oprindelig sti:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "R&edigér celleegenskaber" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Indikerer om den oversatte sti findes på disken eller ej." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Redigér &rækkeegenskaber" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Denne indikator fortæller dig om den oversatte sti eksisterer på den lokale " +"disk eller ej." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Flet celler" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Dette felt viser hvordan den \"originale sti\" ovenover kommer til at se ud " +"efter oversættelsen." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Stands indfletning" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Dette felt viser den aktuelle sti der behøver oversættelse." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Indsæt række" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Rammeegenskaber" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Indsæt Søj&le" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Almindelig" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Fjern række" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Margener" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Fjern søjle" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Fra venstre:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Redigér &tabelegenskaber" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Redigér afledt tabel" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Fra toppen:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Redigér søjle: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Ruller" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Indflette med (%1, %2)." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Kan ikke redigere den afledte tabel. Højst sandsynlig ændrede du cellen der " -"indeholder tabellen manuelt." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Ændr størrelse" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Kan ikke læse tabellen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Ramme-kilde:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Kan ikke finde afslutnings-tag i den afledte tabel. Mest sandsynligt har du " -"introduceret ikke afsluttede tags i tabellen og har brudt dens konsistens." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Rammenavn:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML Filer" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Andre" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP Filer" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML Filer" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Klasse:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML Filer" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Lang beskrivelse:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Alle filer" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Række/søjle editor" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Du skal vælge et område." +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Ramme guide" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Før du redigerer en ramme skal du gemme filen." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Opdeling" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Indtast det ønskede antal rækker:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Redigering" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Indtast det ønskede antal søjler:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Redigér ramme" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Ikke-skalar værdi" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Array" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Tabeleditor" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Reference" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Hoved" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Ressource" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Ta&beldata:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Streng" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Søj&ler:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Heltal" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Kropegenskaber" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Decimaltal" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "&Tabelegenskaber" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolesk" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Påskrift:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Udefineret" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rækker:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Sidehoved" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Kan ikke indlæse fejlretter-plugin, fejlkoden %1 blev returneret: %2" -"." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Sidehoved&rækker:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Fejl i fejlretter" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Sidehoved&søjler:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Slå s&toppunkt til og fra" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Sidehove&ddata:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Aktiverer/deaktiverer et stoppunkt ved den aktuelle markørplacering" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "&Indsæt tabeloverskrift" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Ryd stoppunkter" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Påskriftegenskaber" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Ryd alle stoppunkter" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Sidefod" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Stop når..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Sidefod&rækker:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Tilføjer et nyt betinget stoppunkt" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Sidefod&søjler:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Send HTTP-for&espørgsel" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Sidefod&data:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Initiér HTTP-forespørgsel til serveren med fejlretning aktiveret" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Indsæt tabelside&fod" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "S&por" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "&Foddelsgenskaber" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Sporer gennem scriptet. Hvis fejlsøgning for et script for øjeblikket ikke er i " -"gang, startes det i sporingstilstand." +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Gem som skabelon" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Kør" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Indsæt speciel" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Kør scriptet. Hvis fejlsøgning for et script for øjeblikket ikke er i gang, " -"startes det i køretilstand." +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "E&kstern forhåndsvisning" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Trin" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Udfører næste linje, men træder ikke ind i funktioner eller inkluderinger." +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Vær&ktøjslinjer" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Hop &ind i" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Indlæs værktøjslinjer" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Udfører næste linje og træder ind i, hvis der er tale om funktionskald eller " -"inkludering af en fil." +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Gem værktøjslinjer" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "O&verspring" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "Træder over næste linje og gør den næste til den aktuelle." +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Tags" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Træd &ud af" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Plu&gin" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Udfører resten af kommandoen i den aktuelle funktion/fil og standser når den er " -"udført (når der nås et højere niveau i tilbagesporingen)" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "Værk&tøj" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pause" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Editor-værktøjslinje" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Pauser scriptet hvis det er i kørsels- eller sporingtilstand. Hvis et script " -"ikke er ved at blive fejlrettet, køres det i pause-tilstand når det startes." +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Plugin-værktøjslinje" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Dræb" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Navigationsværktøjslinje" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Dræber det aktuelle script." +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Fejlret" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Start session" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Session" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Starter fejlretteren internt (muliggør fejlretning)" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Udførsel" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Afslut session" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Stoppunkter" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Stopper fejlretteren internt (fejlretning ikke længere mulig)" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Variabler" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Overvåg variabel" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profilering" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Tilføjer en variabel der skal overvåges:" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Fejlsøgerværktøjslinje" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Ændrer en variabels værdi" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Projektværktøjslinje" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Åbn profileringsuddata" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Indstil handlinger" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Åbner profileringens uddatafil" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "S&let handling" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Tilføj overvågning" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Ny handling" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Angiv variabel der skal overvåges:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Værktøjslinje & handlingstræ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "Kunne ikke åbne filen %1, tjek dine basiskataloger og afbildninger." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Genvej" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Pakken genkendes ikke: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Handlingsegenskaber" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" -"Fejlsøgeren for %1 bruger en protokolversion som ikke understøttes (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Tilføj..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Kan ikke åbne profileringsuddata (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Værktøjs&vink:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Fejl i profileringsfil" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&kst:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Kan ikke ændre variablens værdi." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Brugerdefineret" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Lytter på port %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Ingen" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Kan ikke lytte på port %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Container værktøjslinjer:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Forbindelse til ekstern vært afbrudt" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Linje" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&ype:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Eval" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Detaljeret opsætning" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Den nuværende fejlretter, %1, understøtter ikke \"%2\" instruktionen." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Ikke understøttet fejlsøgningsfunktion" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Send HTTP-forespørgsel" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Kør \"Redigér tag\"-dialog om muligt" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Step over" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Inddata:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Gå ud" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Dette dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Skip" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Markeret tekst" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Step ind i" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Uddata:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Sæt stoppunkt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Indsæt ved markørens position" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Fjern stoppunkt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Erstat markering" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 har ikke nogen bestemte indstillinger." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Erstat dette dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Opsætning" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Opret nyt dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 understøtter ikke ure." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Beskedvindue" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 understøtter ikke at sætte værdien af variabler." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Indsæt ved markørens position" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Værdi" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Erstat det markerede" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Erstat dette dokument" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Sæt værdi" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Opret et nyt dokument." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Gem i meddelelselog" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Beskedvindue" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Kopiér til klippebordet" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Fejl:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Sæt variabel" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Markér versal" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Indhold i variablen %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Store bogstaver" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Syntaks- eller fortolkningsfejl i %1)" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Små bogstaver" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Fejl opstod: Linje %1, kode %2, (%3) i %4" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Uændret" + +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Attributtens versaltype" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Stoppunkt nået" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Aktivér fejlretter" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Betinget stoppunkt opfyldt" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3-lytter" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Etablerede forbindelse til %1" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4-fejlretter" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" -"Script der er ved at blive fejlrettet kommunikerer ikke med den rigtige " -"protokolversion" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Filen er ændret udenfor Quantas editor." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Falsk" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Hvordan ønsker du at fortsætte?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Sand" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Indlæs ikke den ændrede udgave fra disken" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Brug versionen fra disken (vil tabe det nuværende indhold)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" +"(Hvis du gemmer dokumentet senere, vil du miste det der var på disken.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "S&ammenlign de to udgaver og indlæs resultatet" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Udtryk" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Brug Kompare hvis den er tilgængelig. Ellers er dette afkrydsningsfelt ikke " +"aktiv." -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Klasse" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Understøt Quanta med et finansielt bidrag" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Variabler" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Dit bidrag kan gøre stor forskel

     " +"  Quanta Plus ville ikke være hvad det er i dag uden den " +"sponsorerede udvikler. Andras Mantia har arbejdet heltids siden midten af " +"2002, og Michal Rudolf begyndte på deltid i foråret 2004. Under projektets " +"levetid er udviklingen til stor del sponsoreret af projektlederen, Eric " +"Laffoon. Foruden hans engagement på mindst 10-20 timer pr uge, har hans " +"firma Kitty Hooch " +"LLP et vedvarende økonomisk engagement for at fortsætte kontinuerlig " +"udvikling af Quanta. Vore sponsorerede udviklere er også en katalysatorer " +"for de frivillige udvikler.\n" +"
        Kitty Hooch er et lille foretag uden " +"fastansatte, med to aktive delejere og flere kontraktansatte. Efter et " +"markedstest efteråret 2001, begyndte det at sælge til nationale og " +"internationale markeder tidligt i 2002. Kitty Hooch styrer alle aspekter af " +"produktion og markedsføring af sine produkter. Bidrag til Quanta er ikke en " +"lille udgift for et småforetagende. I 2003 gjorde kontantstrømmen og en " +"omgang med tyfus at Eric blev gældsat, og ikke kunne opretholde betaling til " +"Andras uden hjælp fra fællesskabet. Heldigvis nok hjalp et antal personer " +"til. Vi har nu flere store sponsorer sammen med et antal generøse " +"bidragydere. Dette har gjort det muligt at lade Michal arbejde på deltid. Nu " +"forsøger vi at få mulighed for at ændre dette til fuldtid. Udfordringen for " +"projektet at antage en ledende rolle som et \"afgørende desktopprogram\" er " +"stor.\n" +"

    Balancér ideal for åben kildekode og\n" +"økonomisk virkelighed

        Vi tror at modellen " +"med åben kildekode er\n" +"fremtiden for software, men den er ingen garanti for at det lykkes. Hvor " +"mange projekter med åben kildekode som vi havde store forhåbninger om " +"mangler udviklere i dag? Tidligt i 2002, troede mange at Quanta Plus var " +"færdig. En person, Eric Laffoon, lod ikke drømmen dø bort. Nu gør Quanta " +"mere end overlever, men at udvikle et værktøj som er det bedste i sin klasse " +"er ikke en enkel opgave. Vi tror at nøglen er konsekvent bevægelse fremad. " +"Ingenting gør dette sikrere end en programmør som ikke har økonomiske eller " +"tidsmæssige forstyrrelser. Hvorfor tror du at projekter med åben kildekode " +"dør?
        Når Quanta vokser så øges kravene til " +"projektledning, og ironisk nok påvirker det indtægterne som kræves for at " +"kunne fortsætte. Effekten af vore sponsorerede udviklere har været enorm. Vi " +"forsøger at få Quanta til at vokse endnu hurtigere. Eric skal kunne frigøre " +"endnu mere tid for at få flere nye og spændende idéer fra kode til " +"udgivelse. Vi har også andre udgifter, med konferencer og med at holde " +"systemerne opdaterede så vi ikke spilder tiden med at slås med gammel " +"hardware. Vi vil gøre Quanta til det bedste netværktøj nogensinde!. " +"Dette kræver en kerne af aktive udviklere. Vi håber at professionelle " +"udviklere og firmaer som bruger Quanta hjælper os med at nå vore mål med " +"donationer og sponsorering som letter de økonomiske bekymringer.\n" +"

    Vil Quanta dø ud uden din støtte?

     " +"   Vi håber det ikke! Men fra februar 2001 til juni 2002 var " +"der meget lidt aktivitet, og mange måneder gik uden at noget arbejde i det " +"hele taget blev udført. Det skyldtes problemer med pengestrømmen som gjorde " +"at originaludviklerne forlod os for at lave et kommercielt projekt. Faktum " +"er at vore mest produktive frivillige udviklere, selvom vi synes at de er " +"vidunderlige, har lange perioder hvor de helt enkelt ikke kan tage sig tid " +"at kode for projektet. Vi estimerer at vi har væsentligt mere end en million " +"aktive brugere, alligevel har vi kun nogle dusin personer per år som " +"understøtter projektet. I virkeligheden står 3-4 personer for mere end " +"halvdelen af vores nuværende understøttelse. Det er klart at nogle få " +"personers bidrag gør en enorm forskel, og dit kan også gøre forskel.\n" +"

    Vil du hjælpe til?

    \n" +"    Hvis du vil bidrage via PayPal\n" +"(Internetoverførsler eller kreditkort), så besøg vores bidragsside.
        Hvis " +"du er udenfor PayPal-området, eller vil diskutere firmasponsorering, så " +"kontakt projektlederen:\n" +"
           Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Stoppunkter" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "Giv gennem PayPal nu." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Tilbagesporing" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Dialog-besked:\n" +"Dialog-besked2:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Fejlsøgningsuddata" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Denne DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Fejl&ret" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Vælg DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Fejlsøgning inaktiv" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Konver&tér dokumentet til den ønskede DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "ingen session" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Vis ikke denne dialog, brug en nærmeste matchende DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Venter" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Forbundet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD definitionsstreng" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Holder pause" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Det rigtige navn på DTEP. Bruges XML DTEP skal dette være DTD-" +"definitionsstrengen, således -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Kører" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Kort navn:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Sporer" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Forskønnet navn synligt for brugeren" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Ved fejl" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Det forskønnede navn der er synligt for brugeren. Hvis det ikke er " +"defineret, bruges det rigtige navn." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Ved stoppunkt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Typespecifik opsætning" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Indsend..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Opda&tér til" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL der peger på DTD-definitionsfilen" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Tag/dato..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL der peget på DTD-definitionsfilen, således http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE-streng:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Vend tilbage" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Strengen der skal optræde i tagget !DOCTYPE" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Tilføj til lager..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"Strengen der skal optræde i tagget DOCTYPE, således
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Fjern fra lager..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Topniveau" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignorér i CVS-operationer" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Tjek om DTEP kan fungerer som topniveau DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Ig&norér ikke i CVS-operationer" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Tjek om DTEP kan fungere som topniveau DTEP. Det betyder at dokumentet kan " +"være af denne type. Nogle pseudo DTEP'er kan ikke fungere som en topniveau " +"DTEP, som PHP fordi de altid inkluderes som en del af en anden DTEP, " +"mens andre godt kan og som også kan fungere alenestående, som det gør sig " +"gældende med CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Vis &log-beskeder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Værktøjslinjemappe:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Kører CVS update..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Navnet på mappen hvori værktøjslinjerne er gemt" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Opdaterer til udgave %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Navnet på mappen hvori værktøjslinjerne er gemt. Dette er i forhold til " +"
    TDEDIR( eller $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Opdaterer til udgaven fra %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Autoindlæste værktøjslinjer:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Opdaterer til HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Kommaadskilt liste af værktøjslinjer" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Denne" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Kommaadskilt liste af værktøjslinjer fra værktøjslinjemappen der indlæses " +"når et dokument med denne DTEP indlæses." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Kører CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Versalfølsom" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Vender tilbage til udgave fra lager..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Tjek om DTEP har versalfølsomme tag" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Tilføj følgende filer til lager?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Angiver om DTEP har versalfølsomme tag. I tilfælde af XML bør dette " +"undersøges, men for eksempel er HTML-tag ikke versalfølsomme." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS tilføj" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Tilføjer filer til lageret..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Familien hvortil denne DTEP hører." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -"Fjern følgende fra lageret?" -"
    Dette vil også fjerne din arbejdskopi.
    " +"Familien hvortil denne DTEP hører. Der er to familier:

    XML-stil:" +"DTEP beskriver et XML-lignende sprog

    \n" +"

    Pseudo-type:DTEP beskriver et andet sprog hvor et tag skal " +"opfattes som noget andet end i XML. Eksempler er PHP, JavaScript, CSS." +"

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS Fjern" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Arver:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Fjerner filer fra lageret..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "DTEP-navnet denne DTEP arver tag fra." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Viser CVS-log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"DTEPens rigtige navn af (som -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) hvorfra den aktuelle DTEP arver tag." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" er allerede på listen i .cvsignore." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML-stil" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" tilføjet til listen i .cvsignore." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo-type" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" er ikke på listen i .cvsignore." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mimet&yper:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" fjernet fra listen i .cvsignore." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Kommaadskilt liste af mimetyper" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "CVS-kommandoen %1 mislykkedes. Fejlkoden er %2." +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" +"Kommaadskilt liste af mimetyper. Filer af denne type, behandles som om de " +"tilhører denne DTEP, med mindre !DOCTYPE-indgangen fortæller noget andet." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Kommandoen mislykkedes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Standard-endelsen for filer tilhørende denne DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS-kommando udført." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Fil-ende&lse:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&Sider" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Aktivér den første ekstraside" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -"Fejl: \"%1\" er ikke en del af\n" -"\"%2\" lageret." +"Hvert faneblads redigeringsdialog vil have en ekstra side udover hovedsiden" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rune Rønde Laursen,Erik Kjær Pedersen" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Hvert faneblads redigeringsdialog vil have en ekstra side udover hovedsiden. " +"Du kan indstille hvad der skal være på denne side i felterne herunder." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Sidens titel" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "runerl@skjoldhoej.dk,erik@binghamton.edu" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"Sidens titel, som Kerne && i18n. Som du kan se skal et-tegnet optræde " +"to gange." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Vis &dokumentkilde" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Grupper:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Værdi (begrænset til 20 tegn)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Kommaadskilt liste af almindelige attributgrupper" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Længde" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" +"Kommaadskilt liste af fælles attributgrupper. Attributterne fra de listede " +"grupper vil optræde på denne side.
    De fælles attributter er specificeret " +"i hver DTEPs common.tag-fil, hvor attributten common=\"yes\" " +"skal være indstillet.
    Følgende eksempel definerer den fælles i18n-" +"attributgruppe:

    \n" +"<tag namn=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Aktivér den anden ekstraside" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Fejlsøger KafkaWidget DOM-træ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" +"Se værktøjsvink og \"Hvad er dette?\" -information til det første " +"afkrydsningsfelt" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Indhold" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Aktivér den tredje ekstraside" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Regel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Aktivér den fjerde ekstraside" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "VPL understøtter ikke denne funktionalitet endnu." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Aktivér den femte ekstraside" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"Se værktøjsvink og \"Hvad er dette?\"-information til de til første " +"sidefelter" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo-klasse" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Fortolknings®ler" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS-regler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Aktivér minus i ord" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Universal vælger" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Behandl minus-tegnet som en del af et ord" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Linkede stilark" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Hvis aktiveret behandles dette-er-et-ord som et enkelt ord. Ellers " +"behandles det som fire ord" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Indlejrede stilark" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Kommentarer:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Indlejret stilattribut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Kommaadskilt liste af område-kanter til kommentarer" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Kommaadskilt liste af områdekanter til kommentarer. EOL betyder end " +"of line og bruges til en-linje-kommentarer.
    \n" +"Eksempel: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Støtte for browser" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Typespecifikke regler" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Enkelt-tag i XML-stil" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importeret" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Aktivér for at bruge enkelt-tag i XML stil" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Arver" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Aktivér for at bruge enkelt-tag i XML-stil (<single_tag />), " +"ellers bruges enkelt-tag i HTML-stil <single_tag>." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Arvet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Brug fælles regler" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Fortryd/Annullér fortryd historik" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Tilføj fælles fortolkningsregler" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS-stiler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Aktivér for at tilføje fælles fortolkningsregler. Disse er:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Flet celler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Udvidede boolske" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Opdel celler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Aktivér hvis boolske værdier skal gemmes i udvidet tilstand" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Redigér CSS-stil for dette tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Aktivér hvis du vil gemme udvidede boolske værdier i sproget.
    \n" +"Eksempler:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Brug felterne Sandt og Falsk for at definere værdierne for " +"sandt og falsk." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Identificér alle" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Værdien af \"sandt\" hvis der bruges udvidede boolske værdier" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 blok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Falsk:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Kan ikke hente DTD'en fra %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Sandt:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -"Fejl ved fortolkning af DTD. " -"
    Fejlbeskeden er:" -"
    %1
    " +"Kommaadskilt liste af begyndelses- og afslutningsstrengene til specielle " +"områder" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -"Kan ikke oprette filen" -"
    %1." -"
    Kontrollér at du har skriverettigheder i overliggende mappe.
    " +"Begyndelses- og afslutningstrenge til specielle områder, adskilt af et komma." +"
    \n" +"Specielle områder fortolkes ikke i henhold til DTDs regler, men i henhold " +"til deres egne regler.
    \n" +" Et specielt område kan være et pseudo-DTD, en kommentar eller noget " +"lignende, for eksempel <!-- -->." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Ingen elementer blev fundet i DTD'en." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Specielle områder:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Dokument&basismappe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Kommaadskilt liste af navne til de ovenfor definerede specielle områder" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Projektfiler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Navne på specielle områder:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Når ændret" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Specielle tag:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Aldrig" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Specificerer et tag der definerer begyndelsen på et specielt område" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Bekræft" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" +"Specificerer et tag der definerer begyndelsen på et specielt område, i form " +"af tagnavn(attributnavn).
    \n" +"Eksempel:
    script(sprog) betyder at et hvilket som helst <" +"script>-tag der har en sprog-attribut , indikerer et specielt " +"område." -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "Å&bn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Definitionstag:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Indsæt &tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Tag og attributter der derfinerer denne DTEP" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "&Luk" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Kommaadskilt liste af tag der definerer denne DTEP. Formatet er " +"tagnavn(attribut[standardværdi]). Hvis forældren (altså en rigtig) " +"DTEP har et tag med tag-navn og \n" +"hvis dette tags attributværdien er lig med navnet på denne DTEP, så " +"fortolkes\n" +"tag-området i henhold til reglerne i denne DTEP.
    \n" +"Hvis [standardværdi] er til stede, betyder det at hvis attributten " +"ikke er til stede i tagget, bruges det som allerede er med value = " +"standardværdi.
    \n" +"Eksempel: Tags=style(type[text/css]) betyder at både <stil> og <stil type=\"text/css\"> behandles på smme måde og " +"at DTEP'en defineret af dette tag hedder text/css." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Overfør fil..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Områdekanter:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&Hurtigoverfør" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Kommaadskilt liste med områdekanter" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "&Omdøb" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Kommaadskilt liste med områdekanter der indkapsler denne pseudo-DTEP. I " +"tilfældet med PHP er den:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Fjern fra projekt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Struktur-nøgleord:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "Overførsels&status" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Kommaadskilt liste med struktur-nøgleord" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Egenskaber" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Kommaadskilt liste med struktur-nøgleord. Nøgleordene bruges her til at " +"oprette nye knuder (knuder til strukturer) i strukturlistetræet, som for en " +"funktion, klasse eller if-blok." -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "M&appe..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Strukturafgrænsning:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Fil..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" +"Regulært udtryk der finder begyndelsen eller afslutningen på en struktur" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Opret ny" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Regulært udtryk der finder begyndelsen eller afslutningen på en struktur. " +"Det er normalt en kombinationen af Strukturbegyndelse " +"ogStrukturafslutning, som \\ | \\" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Læg mappe op..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Strukturbegyndelse:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Streng der angiver begyndelsen på en struktur" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"En streng der angiver begyndelsen på en struktur, { i mange tilfælde." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Nøgleord i lokalt virkefelt:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "Kommaadskilt liste af nøgleord i det lokale virkefelt" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Kommaadskilt liste med nøgleord i det lokale virkefelt. Andre elementer i " +"struktur-gruppen der findes i en strukturknude som blev oprettet baseret på " +"et nøgleord i denne liste, behandles som lokale elementer. For eksempel hvis " +"listen indeholder funktion, betyder det at elementer, som f.eks. " +"variable fundet under en funktion, er lokale, relativt til knuden der " +"indeholder funktion." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "&Hurtig mappeoverførsel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "En streng der angiver afslutningen på en struktur" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Opret stedska&belonmappe..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Streng der angiver afslutningen på en struktur, } i mange tilfælde." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Dokument&basismappe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Strukturafslultning:" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Overfør projekt..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Fuldstændiggør klassemedlemmer efter:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "&Genskan &projektmappe..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Regulært udtryk til at afgøre hvornår der skal bruges medlems-" +"fuldstændiggørelse" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "&Projektegenskaber" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Regulært udtryk til at afgøre hvornår der skal bruges medlems-" +"fuldstændiggørelse
    \n" +"Eksempel:
    \n" +"- vi har en klasse der hedder foo med nogle medlemsvariable
    \n" +"- objektet af typen foo bruges i dokumentet som$
    objFoo

    \n" +"- medlemmerne kan fremtræde som $objFoo->medlem eller $objFoo." +"medlem\n" +"- i eksemplet ovenover skal indgangen se således ud (?:->|\\.)$ " +"(fuldstændiggør hvis objektet er efterfulgt af -> eller .)
    \n" +" Det regulære udtryk skal afsluttes med $ (træffer eof)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[lokal disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Fuldstændiggør attributter efter:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Intet projekt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Fuldstændiggør attributter efter dette tegn. Se informationen for den samme " +"indgang der gælder for tag." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Opret ny mappe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Regulært udtryk til at afgøre hvornår der skal bruges fuldstændiggørelse af " +"medlemmer.
    \n" +"Eksempel:
    \n" +"- vi har en klasse der hedder foo med nogle medlemsvariable
    \n" +"- objektet af typen foo bruges i dokumentet som $
    objFoo

    \n" +"- medlemmerne kan fremtræde som $objFoo->medlem eller $objFoo." +"medlem\n" +"- i eksemplet ovenover skal indgangen se således ud (?:->|\\.)$ " +"(fuldstændiggør hvis objektet er efterfulgt af -> eller .)
    \n" +" Det regulære udtryk skal afsluttes med $ (træffer eof)." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Mappenavn:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Attributadskiller:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Opret ny fil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Tegnet der angiver afslutningen af en attribut" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -"Kan ikke oprette fil, fordi en fil ved navn %1 " -"eksisterer i forvejen." +"Tegnet der angiver afslutningen af en attribut. Standard er \" for " +"XML DTEP og , for pseudo-DTEP." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Fejl ved oprettelse af fil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Inkluderede DTEP:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "Kommaadskilt liste af DTEP der kan repræsenteres inde i denne DTEP" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Attributnavn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Kommaadskilt liste af DTEP der kan være indeni denne DTEP. Listen består " +"normalt af pseudo-DTEP." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Forrige tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Fuldstændiggør tag efter:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Navnerum" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Tegnet efter hvilket listen af tag skal vises" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "præfiks" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Fuldstændiggørelsesfeltet dukker automatisk op så snart dette tegn indtastes " +"eller når der trykkes på mellemrumstasten efter dette tegn
    . Til rigtige " +"DTEPer, er det normalt < mens det til f.eks. CSS pseudo-DTEP er " +"{. Teksten ingen i stedet for et tegn, angiver at tag-" +"fuldstændiggørelsefeltet ikke skal vises automatisk, men kun hvis brugeren " +"ønsker det." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Knudenavn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Fuldstændiggørelsefeltet dukker automatisk op så snart dette tegn indtastes " +"eller når der trykkes på mellemrumstasten efter dette tegn
    . Det er " +"normalt, til rigtige DTEPer, < mens det til f.eks. CSS pseudo-DTEP " +"er {. Teksten ingen i stedet for et tegn, angiver at tag-" +"fuldstændiggørelsesfeltet ikke skal vises automatisk, men kun hvis brugeren " +"ønsker det." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Slet tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Dette tegn angiver afslutningen på et tag. Se detaljeret information i " +"informationen om attributten adskiller." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Slet kun dette tag." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Tag-adskiller:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Slet dette tag og alle dets afledte." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Strukturer" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Nuværende tag: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Tilgængelige grupper:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Nuværende tag: tekst" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Redigér..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Nuværende tag: kommentar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Strukturgruppe-editor" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Nuværende tag:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Navn:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta fil-info" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Gruppens navn" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Gruppens navn der er synligt for brugeren. Det vil blive vist i " +"strukturtræet som en top-knude, når der er elementer der tilhører denne " +"gruppe i dokumentet." -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Antal linjer: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikon:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Antal billeder inkluderet: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Definition på filn&avn:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Størrelse af de inkluderede billeder: %1 byte" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Regulært udtryk til at hente filnavn" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Total størrelse med billeder: %1 byte" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Regulært udtryk til at hente filnavnet. Udtrykket bruges til at fjerne de unødvendige strenge fra elementets tekst." -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Billedstørrelse: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Indeholder et &filnavn" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Andet..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Sandt hvis elementets tekst indeholder et filnavn" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Åbn &med" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Tag:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Åbn &med..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Elementer identificeret af denne indgang, vil tilhøre denne gruppe" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Definerer hvilke tag der hører til denne gruppe. Formatet er tag-" +"navn(attribut1, attribut2, ...). Tag med navnet tagnavn vises " +"under denne gruppe. Teksten i den korresponderende knude i træet er " +"attribut1_værdi | attribut2_værdi | .... Aktuelt må kun et tag " +"optræde her." -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Flyt herhen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Intet\" na&vn:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopiér herhen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Navnet der vises de steder et element ikke blev fundet" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Link hertil" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Gruppens navn der er synligt for brugeren. Det bliver vist i strukturtræet " +"som en top-knude når der ingen elementer der hører til denne gruppe, " +"er i dokumentet." -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Annullér" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Elementer identificeret af denne indgang, vil høre til denne gruppe" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Opret stedskabelonfil" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Brug elementer som tag" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "Skabelon skal gemmes til den lokale eller projektets skabelonmappe." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Behandl elementer som nye tag" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "For øjeblikket kan du kun lave stedskabeloner ud fra lokale mapper." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"Behandl elementer som nye tag, så de optræder under tag-fuldstændiggørelse." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Ikke understøttet funktion" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "&Pseudo DTEP specifik opsætning" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Regulært udtryk til at finde elementtypen" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Der opstod en fejl under oprettelsen af stedskabelonens tar-bold. " -"
    Tjek at du kan læse filerne fra %1, at du har skriveadgang til " -"%2 og at du har tilstrækkelig fri plads i din midlertidige mappe.
    " +"Regulært udtryk at finde elementtypen med. Der søges med mønsteret på " +"resultatet af DefinitionRx og det første område der passer vil " +"indeholde elementtypen.
    \n" +"Eksempel (simpelt):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Dette vil matche strenge som $fooObj=new foo;. Der søges nu efter " +"strengen og det vil finde ny foo;, hvor foo er den første " +"fundne tekst (det regulære udtryk der matcher foo er imellem " +"firkantparenteser).
    \n" +"Så $fooObjs type er foo." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Skabelonoprettelsesfejl" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Br&ugs-udtryk:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Overfør..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Regulært udtryk, der bruges til at finde brugen af et gruppeelement" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Dato" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Regulært udtryk til at finde brugen af et gruppeelement i dokumentet
    \n" +"Eksempel
    \n" +"- klasser definere som klasse foo {...}
    \n" +"- klasser er brugt som $objFoo

    \n" +"Eksempel 2:
    \n" +"- variabler er definere som int i
    \n" +"- variabler er brugt som @i

    \n" +"Eksempel 3:
    \n" +"- variabler er defineret som $i
    \n" +"- variabler er brugt som $i. I dette tilfælde UsageRx er det " +"samme som DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Elementt&ype-udtryk:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Alle nærværende DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Definitionsud&tryk:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Vis grupper for" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "" +"Regulært udtryk der bruges til at afgøre hvad der hører til denne gruppe" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Genfortolk" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Regulært udtryk der bruges til at finde områder i dokumentet der hører til " +"denne gruppe. . Det først fundne område bør være gruppeindgangens faktiske " +"navn.
    \n" +"Eksempel for en klassegruppe:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Det først fundne område (mellem \"(\" og \")\") indeholder " +"klassenavnet." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Åbn fil" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Forældregruppe:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Åbne undertræer" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Navnet på gruppen der kan være forælder til denne" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Luk undertræer" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Navnet på gruppen som kan være forælder til denne. For eksempel kan " +"klasser være forælder til funktioner hvis der findes " +"medlemsfunktioner. Denne indgang indikerer dette mulige forhold og bruge til " +"at tilbyde funktionalitet som fuldstændiggørelse af medlemmer." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Følg markør" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Søgte tag:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Dokumentstruktur" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Kun tag af denne type kan være en del af gruppen" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Find tag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Fjern når der bruges fuldstændiggørelse:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Find tag og åbn træ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Regulært udtryk der bruge til at fjerne uønskede strenge fra " +"fuldstændiggørelses-teksten." -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "intet" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Fuldstændiggør efter:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"Filen %1 findes ikke. eller er ikke en genkendt mime-type" +"Regulært udtryk der fortæller hvornår fuldstændiggørelsesfeltet skal dukke " +"op, med elementerne i denne gruppe" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Indsæt i projekt..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Regulært udtryk der fortæller hvornår fuldstændiggørelsesfeltet skal dukke " +"op, med elementerne i denne gruppe.
    \n" +"Eksempel:\\bny[\\\\s]+$ fortæller at fuldstændiggørelsesfeltet skal " +"dukke op efter ny  er indtastet." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Ny top-&mappe..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "/Tilføj mappe til toppen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagSlut" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Ændr &alias..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Filtræ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Rodmappe" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStrukturBegynd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Hjemmemappe" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStrukturSlut" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Fjern fra &toppen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Fortolk fil" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Sæt alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Tjek om filnavnet i elementerne skal fortolkes" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternativt mappenavn:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Tjek om filnavnet i elementerne skal fortolkes. Dette giver kun mening hvis " +"elementet må indeholde et filnavn og hvis FileNameRx er angivet." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 er allerede en post i topniveau." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Simpel" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Vælg lokal eller ekstern mappe" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Dette er en simpel gruppe, intet specielt ved den." -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Skift alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Variabelgruppe" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Gruppens elementer er variabler" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Funktionsgruppe" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Indsæt som &tekst" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Gruppens elementer er funktioner" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Indsæt &link til fil" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Klassegruppe" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Nyt dokument baseret på dette" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Gruppens elementer er klasser" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Pak stedskabelon ud til..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Ob&jektgruppe" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Tekstkodestump" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Gruppens elementer er objekter" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Binær fil" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Minimal søgemetode" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Dokumentskabelon" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Aktivér for at bruge den minimale søgestil i stedet for " +"standardindstillingen (grådig) træfning" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Netside-skabelon" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Gem &som..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Send med e-&post..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Gem &ikke" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Overfør skabelon..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Kilde-DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Ny mappe..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Mål-DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Hent skabelon..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Tilføj..." -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Skabeloner" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Ny..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Gruppe:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Globale skabeloner" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Gyldig for:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Lokale skabeloner" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Skabelon" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Projektskabeloner" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Udvides til:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Opret ny skabelonmappe" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "S&kabeloner:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Arv attribut (ingenting)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "S&kabelon:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Arv attribut (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Beskrivelse:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Fejl ved oprettelse af ny mappe.\n" -" Måske har du ikke tilladelse til at skrive i mappen %1." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Nye filer vil have endelsen og fremhævning ifølge denne indstilling" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Gem det markerede som skabelonfil:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mimetyper" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Kunne ikke skrive til filen %1." -"
    Tjek om du har rettigheder til at skrive der eller at din forbindelse " -"virker.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Nulstil til s&tandard" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta-skabelon" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&kster:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Vil du virkeligt slette mappen\n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Opmarkeringer:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Vil du virkeligt slette filen\n" -"%1\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Billeder:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Send skabelon i e-mail" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Scripter:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hej\n" -" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] skabelon-tarbold.\n" -"\n" -"Værsgo.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Standard-t&egnsæt:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Indhold:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Standard-&DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta Plus skabelon" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Start-indstillinger" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Der er ikke angivet nogen modtager. \n" -" Afsendelsen er annulleret." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Ind&læs nyligst åbnede filer" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Fejl ved afsendelsen af e-mailen" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "&Vis opstartskærm" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Målmappe" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Indlæs nyligst åbnet projekt" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Du har udtrukket stedskabelonen til en mappe som ikke er under dit " -"hovedprojekts mappe.\n" -"Ønsker du at kopiere mappen til hovedprojektets mappe?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Lav sikkerhedskopi hver" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Kopiér mappe" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minutter" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Kopiér ikke" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "Vis DTD-markeringsdialogen når filer med &ukendt DTD indlæses" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Der opstod en fejl under udpakningen af %1-stedskabelonfilen. " -"
    Tjek at du har skriveadgang til%2 og at der er nok fri plads i din " -"midlertidige mappe.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Strukturtræs udseende && fornemmelse" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -"Linje %1: %2 er ikke en mulig afledt af %3.\n" +"Brug 0 til at deaktivere den automatiske genopfriskning af strukturtræet" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Linje %1, søjle %2: afslutnings-tag for %3 mangler." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Øjeblikkelig opdatering" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Linje %1, søjle %2: %3 er ikke en del af %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Opdatér strukturtræet efter hvert berøring af tast" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Tomt tag" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Vis afsluttende tags" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Linje %1, søjle %2: Åbnings-tag for %3 mangler." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Vis &tomme knuder og grupper" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Læg træ op" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Sæt til 0 for at udvide hele træet" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Scripter" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Genopfriskningsfrekvens (i sekunder):" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Globale scripter" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Udvid træ når der genfortolkes til niveau:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Lokale scripter" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Klikker på strukturtræets punkter" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Beskrivelse" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Venstre knap:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "Kø&r script" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dobbletklik:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "R&edigér script" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Midterste knap:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Redigér i &Quanta" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Højre knap:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Redi&gér beskrivelse" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Nulstil vinduets layout til standard ved næste opstart" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "Tilknyt h&andling" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Vis skjulte filer i filtræet" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "&Send med e-mail..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Gem filtræstatus for lokale træer" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Overfør script..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Luk knapper på faneblade" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Hent script..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Vis &altid" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Send script i e-mail" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Vis ikke" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hej\n" -" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tar-bold.\n" -"\n" -"Værsgo.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Vis &forsinket" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus script" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Nyt faneblad" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projektdokumentation" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Adskilt værktøjsvisning" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Hent dokumentation..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Værktøjsvisningens faneblade" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Image filer\n" -"*|Alle filer" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Ikon og tekst" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Ukendt tag" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Tag-egenskaber:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Editor-område" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Billedkilde:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Ad&varsler" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Bredde:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Advar mod at åbne &binære/ukendte filer" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Højde:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Advar når der udføres handlinger kombineret med begivenheder" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Vis alle advarselsbeskeder" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Attribut-citering" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternativ tekst:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Dobbelte citationstegn" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Kant:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Enkelte citationstegn" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Tilret:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Tag-versaltype:" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Brugerdefineret..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Attributs versaltype:" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rækker:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Standardbogstaver" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Ordnet" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Små bogstaver" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Uordnet" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Store bogstaver" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Vælg adresse" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Auto-luk valg&fri tags" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Ingen adresser fundet." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Auto-luk &ikke-enkelte og ikke-valgfri tags" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Opdatér åbnings/afslutningstag automatisk" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Brug &autokomplettering" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Sider" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Automatisk erstatning af bogstaver med accent" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Der kan ikke skrives i filen %1." -"
    Ønsker du at gemme opsætningen i en anden fil?
    " - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Gem i en anden fil" - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Gem ikke" +"Hvis dette er slået til vil bogstave med accent, såsom á, " +"automatisk blive erstattet med deres notation i unicode-stil, i tilfældet " +"ovenfor med &#225;.
    \n" +"Vi foreslår at lade dette være slået fra og bruge et unicode eller lokalet " +"tegnsæt for dine dokumenter." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP-beskrivelse" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Indsæt kode" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Gem beskrivelse som" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Indsæt &tegn" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Redigér strukturgruppe" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filter:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Tilføj strukturgruppe" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-mail-adresse:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Vil du virkelig slette gruppen %1?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Emne:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Slet gruppe" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Punktnavn:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Tilføj ny værktøjslinje" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Tilføj afslutningstag" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Fjern værktøjslinje" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Navn: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "R&edigér værktøjslinje" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Alias:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne værktøjslinjen \"%1\"?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE definitionslinje:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Ønsker du at gemme ændringerne lavet ved denne handling?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"'%1'-tastekombinationen bruges allerede til handlingen '%2'. Vælg venligst en " -"ubenyttet kombination." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Målmappens navn:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Genveje i konflikt" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Standardendelse:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"At fjerne handlingen fjerner alle referencer til den.\n" -"Er du sikker på at du ønsker at fjerne handlingen %1?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Versalfølsomme tags og attributter" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Tilføj handling til værktøjslinje" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Fin-indstil DTEP efter konvertering" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Vælg en værktøjslinje:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Dokumentegenskaber" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Filen%1 er ændret udenfor Quantas editor." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Søjle 1" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Ny forkortelsesgruppe" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nyt punkt" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Gruppenavn:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Denne DTD:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Der er allerede en forkortelsesgruppe der hedder %1" -". Vælg et entydigt navn for den nye gruppe." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Titel: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Gruppen eksisterer allerede" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Link CSS-stilark:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Tilføj DTEP" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta-punkter:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Vælg en DTEP:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS-regler:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Vælg en DTEP fra listen før du bruger Fjern." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Dual visningstilstand synkronisering" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Ingen DTEP valgt" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne skabelonen %1?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Genopfrisk VPL-editoren ved klik" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Redigér kodeskabelon" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Genopfrisk VPL-editoren hvert:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Kan ikke åbne filen %1 til skrivning.\n" -"Ændrede forkortelser vil gå tabt når du afslutter Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Genopfrisk kilde-editor ved klik" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Quanta datafiler blev ikke fundet." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Genopfrisk kilde-editor hvert:" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Måske har du glemt at køre \"make install\", eller TDEDIR, TDEDIRS eller stien " -"(PATH) er muligvis ikke korrekt sat." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Vis en ikon der hvor scripter er" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Filen %1 findes ikke.\n" -" Vil du fjerne den fra listen?" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Validér udvidelsesmodul" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Behold" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Indstillinger for udvidelsesmoduler" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Gem fil" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Navnet på plugin som det ses i menuen over plugin." -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Vil du tilføje filen
    %1
    til projektet?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Sted:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Du skal gemme skabelonerne i denne mappe: \n" -"\n" -"%1" +"Det nøjagtige sted hvor dit plugin er. Hvis det ikke er sat bruges " +"indstillingen i den globale søgesti." -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Der var en fejl ved oprettelsen af skabelonfilen." -"
    Tjek at du har skriveadgang til %1.
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Udvidelsesmodul kørbare eller biblioteksnavn (med endelse)." -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Det aktive dokument er tomt...

    " +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Uddata-vindue:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Læs kun part" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Inddata:" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Denne filsti" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Vindue" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Projektmappe" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Ændringer i forhåndsvisningsdialogen er globale og træder i kraft for hvert " -"program der benytter TDEHTML-part til at vise websteder, incl. Konqueror." +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Søgestier:" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Indstil Quanta" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Gyldig" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Tag-stil" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Sted" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Miljø" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Filnavn" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Brugergrænseflade" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Uddatavindue" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL-visning" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Indstil..." -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Fortolker" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Genopfrisk" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Linje: %1 Søjle: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Aktivér &begivenhedshandlinger" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Åbn filen: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Indstil begivenheder" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Åbn filen: ingen" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Tilføj" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Tilføj ur: '%1'" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Begivenhed" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Sæt '%1'-værdien" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Handling" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Stop når '%1'..." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Kan ikke indlæse værktøjslinjerne fra arkivet.\n" -"Kontrollér at filnavnene inden i arkivet starter med arkivets navn." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"En fejl opstod da værktøjslinjen %1 skulle gemmes." -"
    Kontrollér at du har skriverettigheder til" -"
    %2. " -"
    " -"
    Dette kan indtræffe hvis du forsøger at gemme en global værktøjslinje som " -"en sædvanlig bruger. Brug Gem som eller Værktøjslinjer -> " -"Gem værktøjslinjer -> Gem som lokal værktøjslinje " -"hvis dette er tilfældet.
    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Gemmefejl for værkstøjslinje" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Gem værktøjslinjen" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Begivenhed:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Du skal gemme værktøjslinjerne i denne mappe: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Handling:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Ny værktøjslinje" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Skriv værktøjslinjens navn:" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Bruger_%1" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Send værktøjslinjen" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Send værktøjslinjen som e-mail" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "&Redigér underprojekter" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hej\n" -" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] værktøjslinje.\n" -"\n" -"Værsgo.\n" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Opgave:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Quanta Plus-værktøjslinje" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&Underprojekt:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Omdøb værktøjslinjen" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Rolle:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Skriv et nyt navn:" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Ændr den aktuelle DTD." +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Præfiks:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Redigér DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Projektstandard" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Vælg en DTD:" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Standard-DTD:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Opret en ny DTEP-beskrivelse" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standard-tegnsæt:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Indlæs DTEP-beskrivelse fra disk" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Indsæt &lokale skabeloner" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Værktøjslinjen %1 er ny og ikke gemt. Vil du gemme før den " -"fjernes?" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Indsæt &globale skabeloner" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Værktøjslinjen %1 er blevet ændret. Vil du gemme før den " -"fjernes?" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Brug forhåndsvisnings&præfiks" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Vælg en DTEP-mappe" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Forfatter:" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Send DTD'en" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Send DTEP i e-mail" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Katalogindstillinger" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hej\n" -" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP-definitions-pakke.\n" -"\n" -"Værsgo.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Skabelonmappe:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Mappe for værkstøjslinjer:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Kodeformatering kan kun udføres i kildekodevisningen" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Hovedmappe:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Dialogen dokumentegenskaber er kun til HTML og XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Projektkilder" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Vil du inspicere overførslen?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Tilføj lokale eller eksterne filer" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Aktivér hurtig-overførsel" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Brug wget til at &hente filer fra et sted" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Inspicér" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Serveropsætning" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Undersøg ikke" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokol: " -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Filen skal gemmes før den kan ses i et eksternt program.\n" -"Vil du gemme og se den?" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Kodeord:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Gem før webvisning" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Ukendt tag: %1" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Vært:" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"CSS editoren kan ikke startes her.\n" -"Prøv at starte den på et tag eller på et stilvalg." +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Bruger:" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "E-mail-link (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Indsæt filer fra" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Generér liste" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Inkluderede filer:" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Tabelstrukturen er ugyldig. Du har sikkert glemt at afslutte nogle tags." +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Annotér dokument" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Indsæt filer med følgende &maske:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[ændret]" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Indsæt kun opmarkeringer, script- og billedfiler" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "For øjeblikket understøtter VPL-tilstanden ikke den nuværende DTD : %1" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Tilføj filer..." -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Filen \"%1\" er blevet ændret.\n" -"Vil du gemme den?" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "&Tilføj mappe..." -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"DTD-tagfilen %1 er ikke gyldig. " -"
    Fejlmeddelelsen lyder: %2 i linje %3, kolonne %4.
    " +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Ryd liste" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Ugyldig tagfil" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "wget's kommandolinje:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Vil du virkeligt erstatte den eksisterende %1 DTD?" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Erstat ikke" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "Brug den nyligt indlæste %1 DTD til dokumentet?" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokol:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Skift DTD" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Stedkilde:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Brug" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Projektindstillinger" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Brug ikke" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Projekt&navn:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -"kan ikke læse DTEP fra %1. Tjek om mappen indeholder en gyldig DTEP " -"(description.rc og *.tag filer)." +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&Skabelonmappe:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Fejl ved indlæsning af DTEP" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Værk&tøjslinje-mappe:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Indlæs automatisk %1 DTD i fremtiden?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Forf&atter:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Indlæs ikke" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-&mail:" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Indlæs DTD-instanser til DTEP" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Standard&visning:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus webudviklingsmiljø" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Standard-t&egnsæt:" -#: src/main.cpp:46 +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Ekskludér fra &projekt:" + +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Ekskludér &filer listet i .cvsignore" + +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Vores mål er intet mindre end at være det bedst mulige\n" -"værktøj for arbejde med opmærknings- og scriptsprog.\n" -"\n" -"Quanta Plus er uafhængig af kommercielle versioner af\n" -"Quanta. \n" -"\n" -"Vi håber du vil nyde Quanta Plus.\n" -"\n" +"Filerne på listen i .cvsignore vil ikke blive vist i projekttræet, og " +"vil heller ikke blive vist når du genskanner projektmappen eller overfører " +"projektet. Filer der matcher indgangene i .cvsignore der allerede var " +"til stede i projektet vil blive fjernet fra det, men de vil ikke blive " +"fjernet fra disken.
    \n" +"BEMÆRK: Denne funktion virker kun for lokale projekter." -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Quanta+ udviklerne" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Fejlretter:" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Fil at åbne" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Fejl&retter:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Om vi starter som et enkelttråds-program" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Indstillinger" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Vis ikke logoet under opstart" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Husk &stoppunkter henover sessioner" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Nulstil grænsefladen til standardtilstanden" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Husk overvågninger henover sessioner" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Projektleder - kontaktperson" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Brug persistente &bogmærker" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Ledende programmør - fejlfinder" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Br&ug præfiks-forhåndsvisning:" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inaktiv - gik over til en kommerciel version" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Overfør projektfiler" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Forskellige rettelser, vedligeholder af tabel-editor" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Profil&navn:" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Grænseflade til fejlretter og integration af Gubed PHP-fejlretter" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Ny..." -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Grænseflade til fejlretter" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Redigér..." -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - komplians, værktøjer & DTEP'er" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Fortsæt" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Bidrag til skabeloner" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Hold kodeord i hukommelsen" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Støtte for ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Invertér" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Oprindeligt fejlretningsarbejde - avanceret test" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "K&ollaps alt" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Dokumentation af definitionerne for koder og tags med mere." +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "O&pdatér alt" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Oprindeligt plugin-system, forskellige rettelser" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Dette vil få alle filer til at se ud som om de allerede er overført" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Oprindelig dokumentation, mange gode makroer til at \n" -"automatisere udvikling" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "Æ&ndret" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Forskellige rettelser, grundlæggende kode til DTD-fortolkning \n" -"og andet DTD-relateret arbejde" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "E&kspandér alt" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Træbaseret overførselsdialog" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Udvalg:" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Tilføjelse og vedligeholdelse af DTD'er" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Alle" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Visuel sidelayoutdel, nyt fortryd/gentag-system" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Markér de valgte filer som overførte i stedet for at overføre dem" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Ramme guide, CSS guide" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Aktuel: [ingen]" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Genopret efter nedbrud" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MinDialog" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Forbedringer til trævisningskoden, kodegranskning og oprydning" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Tilføj nye filer til projekt" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Original CSS-editor" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Ko&llaps alt" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Flot startskærm fra mange versioner af Quanta" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Den relative sti til underprojektmappen i dette projekt." -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Dansk oversættelse" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Sted:" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Del af en kode til den gamle PHP4-fejlsøgning" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Opret et nyt underprojekt" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT-tags" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Afkryds dette hvis du vil oprette et nyt underprojekt med ovenstående data." -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Vis startskærm og ikon for 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Postliste:" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1>'s attributter" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Du er:" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Stoppunkt" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Holdmedlemmer" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Annotation" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Alias" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Kan ikke hente %1." +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Kan ikke åbne filen %1 til læsning." +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Rolle" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Skift til STORE/små bogstaver i tags & attributter" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Opgave" + +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Underprojekt" + +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Angiv som &dig selv" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Vært:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Arbejder..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Bruger:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Skift til STORE/små bogstaver i tags og attributter. Det kan tage lidt tid " -"afhængig af hvor komplekst dokumentet er." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "S&ti:" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Denne DTD kender Quanta ikke. Vælg en DTD eller lav en ny." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Brug som s&tandardprofil" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" bruges til \"%2\".\n" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Kode&ord:" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Attribut-editor" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Opbevar kodeord på disk" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "&Beskeder" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "Hold kodeordet i en fil. FARLIGT. Læs \"Hvad er dette?\" teksten." -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problemer" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"Hvis du afkrydser dette felt, vil kodeordet blive gemt i den lokale " +"Quanta indstillingsfil, så hver gang du starter Quanta og indlæser dette " +"projekt, så vil kodeordet blive indlæst og du vil ikke skulle skrive det. " +"Selvom den lokale indstillingsfil kun er læsbar af dig og kodeordet er gjort " +"svært læseligt så er det altid en sikkerhedsrisiko at gemme et kodeord i en " +"fil. Brug dette på egen risiko.
    \n" +"Bemærk af sikkerhedshensyn er kodeordet ikke til stede i " +"projektfilen, og flytning af projektfiler til en anden computer eller " +"overførsel af projektet til en server vil ikke flytte/overføre kodeordet til " +"det nye sted.
    " + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protokol:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Annotationer" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Standardprofil:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Linje: 00000 Søjle: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Redigér profiler" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Beskedvindue..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Vis en &trævisning for hver profil" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Annotér..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Antal linjer:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "R&ediger aktuelle tag..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Antal billeder inkluderet:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Vælg nuværende tag-område" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Størrelsen af de inkluderede billeder:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "&Udvid forkortelse" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Total filstørrelse:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Rapportér fejl..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Inkluderede billeder:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "&Dagens vink" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta-egenskaber" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Luk de andre faneblade" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Arv type ovenfra (ingenting)" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Åbn / Nyligt åbnede" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Type:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Luk alt" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Brug &præ/post tekst" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Gem alle..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Præ-tekst:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Genind&læs" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Post-tekst:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Gem som lokal skabelon..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Filtrerings&handling:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Gem det markerede som lokal skabelonfil..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Opret skabelonmappe" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Find i filer..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Arv attribut ovenfra" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Konteksthjælp..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Tid" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Tag-&egenskaber..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Støtte for ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Skift DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Skrifttype..." -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "R&edigér DTD-opsætning..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Skriftstørrelse+1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Indlæs og konverter DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Skriftstørrelse-1" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Indlæs DTD-i&nstanser..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Præ" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Indlæs DTD-&pakke (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Indeks" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Send DTD-pakke (DTEP) via e-&post..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Superscript" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Hent DTD-pakke (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Hoved 1 niveau" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Overfør DTD-pakke (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Hoved 2 niveau" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Dokumentegenskaber" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Hoved 3 niveau" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormatér XML-kode" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Hoved 4 niveau" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Konvertér versaltypen for tag og attribut..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Hoved 5 niveau" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Kildeeditor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Formular" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL-editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Vælg" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "V&PL- og kildekode-editorer" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Afkrydsningsknap" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Opdatér webvisningen" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radioknap" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Forrige fil" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Tekstområde" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Næste fil" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Indskriv kodeord" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Indtast tekst" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Indstil &handlinger..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Indsend" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Indstil forhånds&visning..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Ikke-ordnet liste" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Vis &projektlinjen" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Ordnet liste" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Vis den &globale værktøjslinje..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Listepunkt" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Vis den &lokale værktøjslinje..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Definitionsliste" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Gem som &lokal værktøjslinje..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Definitionsled" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Gem som &projektlinje..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definition" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Ny brugerværktøjslinje..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Fed" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Fjern brugerlinje..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Understreget" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Om&døb brugerlinjen..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Ny linje" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Send værktøjslinjen via e-&post..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Afsnit" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Overfør værktøjslinje..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Ikke-linjebrydende mellemrum" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Hent værktøjslinje..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Anker..." -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Smart Tag-indsætning" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Billede..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Vis DTD-værktøjslinien" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Vandret linje" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Skjul DTD-værktøjslinien" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Justér til venstre" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Færdiggør tekst" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Centrér" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Tip om færdiggørelse" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Justér til højre" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Overfør..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Justér på linje" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Slet filen" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Tabelrække (med dialog)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Overfør åbnede projektfiler..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Tabelkrop (med dialog)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Forhåndsvisning" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Tabelhovede (med dialog)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Webvisning uden rammer" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Tabeldata (med dialog)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Vis i &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Tabelkrop" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Vis i &Lynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Tabelhoved" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Tabeleditor..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Tabelrække" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Hurtig liste..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Tabeldata" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Farve..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Påskrift" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-mail..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Klassenavn" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Blandet tag..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Metodenavn" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Ramme guide..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Variabelnavn" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Indsæt &HTML Citeret" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Kommandolinje" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Indsæt &URL-kodet" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Indsæt CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Prompt" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Gendan fil" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Programnavn" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Der findes en sikkerhedskopi af filen:" -"
    " -"
    Original fil: %1" -"
    Original filstørrelse: %2" -"
    Den originale fil blev sidst ændret: %3" -"
    " -"
    Sikkerhedskopifilens størelse: %4" -"
    Sikkerhedskopifilen er lavet: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Knap" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Gendan filen fra sikkerhedskopien" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "Gendan &ikke filen fra sikkerhedskopien" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Forespørgsel om kørende Quanta-instanser mislykkedes." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "menuindgang" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "forskellige scriptbaserede dialoger inklusive Hurtigstart-dialogen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Undermenu" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML-syntakskontrol" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Ny tag-fil" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "sammenligning af filer efter indhold" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Titel:" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Kontrolcenter (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "forhåndsvis browser-indstillingen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "søg og erstat i filer" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT-fejlretning" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "redigering af HTML kortbilleder" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "gyldighedstjekning af link" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS-håndtering plugin" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Web-link" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 vil ikke være tilgængelig;" +msgid "New image file" +msgstr "Ny tag-fil" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programliste" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Punkter" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "integreret CVS-håndtering" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Understregning" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "Nogle programmer der er krævet for fuld funktionaliter mangler:
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents.
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Manglende programmer" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML-Validator" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Luk &andre faneblade" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT-behandler" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Luk &alle" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Tilvalg" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Overfør fil" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Feltsæt" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "S&let filen" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Underskrift" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Skift til" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Unavngivet%1" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Basis" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Hurtigstart-dialog" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Plugin %1 kunne ikke indlæses." -"
    Mulige grunde er:" -"
    - %2 er ikke installeret;" -"
    - filen %3 er ikke installeret eller kan ikke nås." +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Separat værktøjsvisning" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Beskedområde-faneblad" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "advarsel" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Editor-faneblad" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "forsigtig" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Den plugin-information du indtastede synes at være ugyldig. Er du sikker på at " -"du ønsker at anvende disse indstillinger?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "vigtigt" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Ugyldigt plugin" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "vink" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Anvend ikke" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "fodnote" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Vælg plugin-mappe" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Vælg mappe" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "eksempel" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Indstil &plugin..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 er en kommandolinje-plugin. Vi har fjernet støtte for " -"kommandolinje-plugin. Funktionaliteten er imidlertid ikke gået tabt da " -"scripthandlinger stadig kan bruges til at køre kommandolinjeværktøjer. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Billedguide" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Ikke understøttet udvidelsesmodultype" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "øjebliksbillede" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Følgende plugin synes at være ugyldige:%1." -"
    " -"
    Ønsker du at redigere disse plugin?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "skærminfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Ugyldige plugin" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "medieobjekt" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Redigér ikke" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inline-medieobjekt" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Alle plugin valideret med held." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "billedobjekt" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Nyt medlem" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "billeddata" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Medlemmets navn skal angives." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "tekstobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"Aliasset kan ikke være tomt, eftersom det bruges som en entydig identifikator." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Redigér medlem" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Er du sikker på at du vil fjerne dig selv (%1) fra projektgruppen?" -"
    Hvis du gør det, bør du vælge et anden medlem som dig selv.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Listeguide" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Slet medlemmet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Vil du fjerne %1 fra holdet?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Rollen %1 er allerede tildelt til %2" -". Vil du tildele den til det nuværende medlem?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Omklassificér" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Ændr ikke tildeling" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"Aliasset %1 er allerede tildelt til %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Indsæt filer i projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nyt projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Åbn projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Åbn nyligt projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Åbn/Åbn nyligt projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Luk projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Åbn projekt&visning..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Åbn projektvisning..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Gem projektvisning" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "titel" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Gem projektvisning s&om..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anker" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Slet projektvisning" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Luk projektvisning" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Indsæt filer..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "&Indsæt mappe..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Genskan projektmappe..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Tabelguide" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Projektegenskaber" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Gem som projekt-skabelon..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Gem det markerede som skabelonfil for projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Tilføjer filer til projektet..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Læser projektfilen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "række" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Ugyldig projektfil." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "indgang" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Gem projektvisning som" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Indtast navnet for visningen:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"En projektvisning ved navn %1 findes allerede." -"
    Vil du overskrive den?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Kan ikke åbne filen %1 til skrivning." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Ny projektguide" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Generel opsætning af projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Flere projektindstillinger" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Kunne ikke gemme projekt. Vil du fortsætte med at lukke (kan føre til tab af " -"data)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Projektgemmefejl" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Projektfiler\n" -"*|Alle filer" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Åbn projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "handling" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Skrev projektfil %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Kan ikke skrive til filen %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Kan ikke åbne filen %1 til læsning." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Misdannet URL: %1." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribut" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Projektet" -"
    %1" -"
    ser ud til at være i brug af en anden instans af Quanta." -"
    du kan risikere tab af data, hvis du åbner det samme projekt i to instanser " -"og ændrer og gemmer i begge projekter." -"
    " -"
    Vil du åbne?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Kan ikke få adgang til projektfilen %1." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Indsæt filer i projekt" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "alle" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Filer: Kopiér til projekt" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "valg" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Indsæt mappe i projekt" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "gruppe" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Overførte projektfil %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sekvens" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Almindeligt medlem" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriktion" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Opgaveleder" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "ekstension" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Holdleder" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Underprojektleder" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Redigér underprojekter" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "dokumentation" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Vælg medlem" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "nummerering" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Ingen indgange fundet i adressebogen." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "mønster" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Vælg en projektmappe" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Gem en projektmappeskabelon" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Projektskabelonerne skal opbevares i hovedprojektmappen: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "længde" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Vælg projektværktøjslinje & handlingsmappe" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maks længde" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Projektværktøjslinjerne skal opbevares i hovedprojektmappen: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "min længde" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Overfør profiler" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Skanner projektfiler..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Bygger træet..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Bekræft overførsel" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Bekræft at du ønsker at overføre følgende filer (fravælg de filer du ikke " -"ønsker at overføre):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "blanke tegn" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"Der synes ikke at være adgang til %1." -"
    Vil du fortsætte med overførslen?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "farvesammensætning" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Denne: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Du kan ikke fjerne den sidste profil." +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Fejl ved at fjerne profil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "inkludér" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Vil du virkelig fjerne overførselsprofilen %1?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Fjernelse af profil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "omdefinér" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Du har fjernet din standardprofil." -"
    Den nye standardprofil vil være %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "hvadsomhelst" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Vil du virkelig afbryde overførslen?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "felt" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Afbryd overførsel" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "nøgle" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Afbryd" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Ny begivenhed" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "vælger" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Redigér begivenhed" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "entydig" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Er du sikker på du vil fjerne indstillingerne for begivenheden %1 " -"?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "liste" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Slet begivenhedsindstillinger" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "foreningen" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Der opstod en fejl ved at prøve at køre \"wget\" programmet. Tjek " -"først at det er til stede på dit system og at det er i din PATH." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Punkt" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Denne funktion er kun tilgængelig hvis projektet ligger på en lokal disk." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Værktøjs&vink:" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget færdig...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Indlæser mappe:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Underliggende" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Bygger træ:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Stoptags" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Indsæt filer fra %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Adgang (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Kopiér til projekt" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Kort" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Modtager:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Hoved" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Logfil:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"En fil relateret til projektmappen eller en fil udenfor projektmappen, i " -"hvilket tilfælde den fulde sti skal angives." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Inddatatekst (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Detalje:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Tilvalgsgruppe (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Fuld" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Tilvalgsgruppe (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimal" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Anker...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Opførsel:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Opret ny logfil" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Billede...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Tilføj til eksisterende logfil" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Stopur (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Handlingsnavn:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Sæt variabel" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Blokerer:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Indsend felt" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Fandt en sikkerhedskopi af projektet %1." -"
    Vil du åbne den?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabel (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Åbn projektsikkerhedskopi" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Tabelrække (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Filen %1 findes ikke." -"
    Ønsker du at fjerne den fra listen?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Tabeldata (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Omdøber filer..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Kør (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Fjerner filer..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Ingen operation (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Vil du fjerne %1

    også fra serveren?" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Forrige (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Fjern fra server" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Kør (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Projektindstillinger" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Ingen fejlsøger" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Fed (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Ingen visning blev gemt endnu." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabel (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "&Overfør profiler" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Kursiv (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Indstil hold" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Understreg (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Indstil handlinger" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Lille (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Overfør projektpunkter..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Stor (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Ny linje" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Nye filer i projektets mappe" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Paragraf (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Kunne ikke gemme projekt. Vil du fortsætte med at afslutte (kan forårsage tab " -"af data)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Forrige (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Gem ændrede filer?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Tidy syntakskontrol" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Følgende filer er ændret. Skal de gemme?" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Gem &markerede" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Vis med &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Gem alle markerede filer" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Vis med Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Gem &ingen" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Vis med &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Kassér alle ændringer" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Vis med &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Annullerer handlingen" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan bruge FTP til filoperationer med\n" +"ftp://bruger@domæne/søgesti i fildialogen? Den vil så bede dig om dit " +"kodeord.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Gem &alle" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan bruge SSH eller SCP til filoperationer med\n" +"fish://bruger@domæne/søgesti i fildialogen? Den vil så bede dig om " +"dit kodord.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Gem alle ændrede filer" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan se og håndtere indholdet af en hvilken som helst \n" +"projekt oplægningsprofil i et træ i højre side af dokken? Ved at " +"trække filer fra oplægningsprofilen til projekttræet i venstre side af " +"dokken, vil du blive spurgt om du vil tilføje dem til projektet hvis de er " +"nye.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Luk dette faneblad" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan aktivere visning af linjenummer og ikonkant\n" +"som standard med Indstillinger > Indstil editor::Standardvisning?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Genopret" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan oprette handlinger der kører script fra\n" +"Indstillinger > Indstil handlinger og placere dem i " +"værktøjslinjen? Du kan endog knytte genvejstaster til dem\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Flyt" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan oprette egne værktøjslinjer og til og med gøre dem\n" +"projektspecifikke? Du kan også brugerindstille enhver af Quantas " +"værktøjslinjer.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Ændr s&tørrelse" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan oprette fjernprojekter og håndtere dem med en hvilken\n" +"som helst I/O-slave du vil? Kig i projektets opsætningsdialog.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimér" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan åbne og lukke filgrupper i projekter med\n" +"Projektvisninger? Du kan endda inkludere projektværktøjslinjer i " +"visningerne. Den nye projektværktøjslinje gør det nemt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aksimér" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan have lige så mange overførselsprofiler du har lyst, " +"til et projekt? Det betyder at du kan have en separat testserver og en " +"produktionsserver og Quanta holder selv styr på hvad der er lagt op hvor.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maksimér" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan kigge på en sammenfatning af PHP-klasser, funktioner og " +"variabler i\n" +"strukturtræet med højre museknap og Vis grupper for > PHP?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimér" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan bruge automatisk fuldstændiggørelse med PHPs indbyggede " +"funktioner ved at bruge Ctrl+Mellemrum?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Flyt" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...at du kan slå automatisk opdatering af slut-tag til og fra\n" +"med Indstillinger > Indstil Quanta::Tag-stil?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Ændr s&tørrelse" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan få Quanta til at åbne filer fra Konqueror i\n" +"det åbne vindue ved at tilføje flaget --unique i filen .desktop\n" +"eller menupunktet? Det vil se sådan her ud: '[søgesti/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Afdok" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan tilføje genvejstaster for alle handlinger du definerer?\n" +"Vælg blot Indstillinger > Indstil genveje.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Vindue" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan tilføje nye topmapper i filtræet, både lokale og fra en " +"anden maskine?\n" +"Brug højre museknap, vælg Ny topmappe... og angiv en lokal mappe, " +"eller skriv fjernserverens navn på formen ftp://bruger@server og vælg " +"den eksterne mappe.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Afdok" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at der er en READMEfil med nyttig information?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimér" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at der er en postliste for Quanta-brugere på http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? Dette er et godt sted at hente hjælp og information. Abonnér " +"venligst før du sender post, selv hvis du læser fra en nyhedslæser. Du kan " +"indstille den til ikke at sende dig post og det er sådan vi forhindrer " +"SPAM \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimér" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan søge i Quanta-postlisten ved at href=\"http://www." +"google.com/custom?hl=en&lr=&ie=ISO-8859-1&safe=off&cof=&sitesearch=http%3A%2F" +"%2Fmail.kde.org&q=&btnG=Google+Search\">Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Dok" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at vi har yderligere postlister til støtte for vore brugere? Der " +"findes lister til Kommander og hjælp til web-udvikling.Klik her for at se.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Operationer" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan hjælpe til med at støtte vort program ved at sponsorere " +"udviklere?Klik her for at " +"hjælpe til.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimér alt" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan indstille projektets rod i din dokument-rod og så overføre " +"database kodeords-filer og biblioteker hvor de kun kan tilgås af din egen " +"brugerkonto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI-tilstand" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan bruge Quanta til at aktivere nye DTD'er med din tagxml " +"DTD? Quanta kan endog importere en DTD for dig.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Topniveau-tilstand" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du nu kan redigere og oprette Quanta Dokument Type " +"RedigeringsPakker fra en dialog? Brug DTD>Redigér DTD-opsætning for at " +"ændre dette.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Afledt-ramme tilstand" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan bruge Kommander for at lave egne dialoger i Quanta? " +"Åbn editoren med kmdr-editor eller kør en dialog med kmdr-executor " +"mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Fanebladsside-tilstand" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at bogmærker nu gemmes?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl-tilstand" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at Quanta har en grafisk fejlrapport for denne DTD? Skift til " +"Strukturtræ og gør fejlrapportkomponenten synlig med Vis > Vis " +"fejlrapporter.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Fliselæg" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan gemme filbeskrivelser der viser sig i projekttræet? " +"Højreklik på en projektfil, vælg Egenskaber og gå til Quanta-fil " +"info fanebladet.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Vinduer i kaskade" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan indstille Overførselsstatus af filer og mapper i " +"projekttræet? Højreklik på projektfilen eller mappen og vælg " +"Overførselsstatus og vælg en passende handling. Dette muliggør at du " +"kan indstille projekt-roden til et sted i din dokument-rod og dermed " +"forhindre at skulle sørge for at overføre filer der kræver bekræftelse med " +"følsomme datafiler.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Stabl &maksimeret" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan sætte fil-fanebladene til en af tre tilstande for lukke-" +"knapperne? Du kan sætte dem til aldrig, altid eller tøven/svæve i " +"Opsætning > Indstil Quanta::Brugergrænseflade.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Udvid &lodret" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan flytte filfanebladene nu?Hold midterste museknap inde når " +"du har trykket på et faneblad og træk den så hvorhen du vil placere det.it..\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Udvid &vandret" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at fil-fanebladene har menuer der kan komme frem nu? Højre museklik " +"på en fils faneblad så kan du endog vælge hvilken åben fil du vil se fra " +"en menuliste.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Fliselagt &ikke-overlappende" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at Quanta kan konvertere versaltype for tag og attribut for " +"dig? Det finder du i værktøjsmenuen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Fliselagt over&dækkende" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at Quanta kommer med et antal programmer til at køre plugin? Quanta " +"kan også indlæse andre programmer hvis de er installerede inklusive HTML " +"Tidy, Cervisia og Kompare. Sørg for at du har HTML Tidy og tdesdk-modulet " +"installeret for at kunne bruge dem alle.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Fliselagt l&odret" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan bruge Cervisia til at håndtere CVS indefra Quanta? Klik " +"på Cervisia-ikonen, så vil den lægge den nuværende projektmappe op (hvis " +"den er i CVS). Hvis du aldrig før har brugt CVS, har Cervisia udmærkede " +"hjælpefiler der gør opsætning af et lokalt lager nemt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Dok/Afdok" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at almindelige CVS-kommandoer er tilgængelige i projekt-" +"sammenhængsmenuen inde i Quanta? Åbn projekttræet og højreklik på en fil " +"eller en mappe. Denne funktionalitet bruger Cervisias DCOP-service, så " +"du skal sørge for Cervisia er installeret. Det understøtter også et hvert " +"versionskontrolsystem Cervisia kan arbejde med.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Frys" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan bruge KFileReplace til at finde og erstatte henover hele dit " +"projekt? Klik på KFileReplace-knappen så kan du sætte omfattende " +"indstillinger, bruge flerlinjeværdier og jokertegn og endog gå til de filer " +"der er fundet indefra Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Dok" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan lave kort med billeder nemt med Quanta? Vælg " +"KImageMapEditor fra plugin-menuen så har du mange muligheder lige foran " +"dig.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Tag fra" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan fejlrette XSL indefra Quanta? Klik på XSL-ikonen for KXSL " +"Dbg så vil Quanta indlæse en interaktiv XSL-fejlretter.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Skjul %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du visuelt kan kontrollere status for link inde fra Quanta? Vælg " +"KLinkStatus fra udvidelsesmodulmenuen,så indlæser Quanta en visuel " +"linkundersøger.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Vis %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan se HTML-kilde når du bruger projekt-forhåndsvisning med PHP " +"(eller andet server side scripting) i Quanta? Højreklik på en " +"forhåndsvisning og vælg Vis dokumentkilde og Quanta vil indlæse et " +"faneblad med HTML.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Værktøjs&visninger" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at Quanta har XML-værktøjer for ting såsom XSL-transformationer? " +"Vælg script-træet til venstre så vil du finde adskillige Kommander-" +"dialoger der bruger dine installerede libxml-biblioteker.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI-Tilstand" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at Quanta har et lokalt script-bibliotek for nyttige scripter? Vælg " +"script-træet til venstre så vil du finde scripter og Kommander-dialoger " +"til generering af dokumentation, Hurtigstart, XSL-Transformationer og mere.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Værktøjs&dokninger" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan oprette XML-filer der benyttes til at vise information om " +"scripter i scripttræet? Vælg scripttræet til venstre så finder du " +"scriptinfo.kmdr. Højreklik og vælg Kør script og udfyld dialogen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Skift top-dok" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan oprette tekstskabeloner ved at bruge Træk og slip? " +"Åbn dit skabelontræ, vælg noget tekst og træk det til træet og slip det på " +"en mappe. Quanta vil spørge dig efter et filnavn.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Skift venstre dok" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan oprette filterhandlinger til skabeloner? Højreklik på " +"en skabelon i træet og vælg egenskaber, Quanta skabeloner og en " +"filtreringshandling, som er et script fra scripttræet. Dette filtrerer " +"skabelonen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Skift til højre dok" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at Quanta har fire slags skabeloner? Der er dokument(side), " +"tekststumper, binært (sammenkædede filer) og netside- (tgz filer der " +"indeholder hele træer)skabeloner. Disse puttes alle i hver deres respektive " +"mappe.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Skift til dok forneden" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at Quanta har en meget integreret PHP-fejlretter? Du kan " +"aktivere den i dineProjektindstillinger.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Forrige værktøjsvisning" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at Quanta nu har Holdprojekt-muligheder? Du kan dele " +"information om roller, underprojekter og opgaver. Dette integrerer sig med " +"Quantas nye Begivenhedshandlinger. Se Projektegenskaber-" +"dialogen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Næste værktøjsvisning" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at Quanta understøtter vedhæftning af scripter til begivenheder, med " +"Begivenhedshandlinger i dine projekter? Du kan dele information om " +"roller, underprojekter og opgaver. Dette integrerer sig med Quantas nye " +"Begivenhedshandlinger. Se Projektegenskaber-dialogen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Unavngiven" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at Quanta nu har et offentligt arkiv med alle ressourcer? " +"Quanta bruger KNewStuff til at gøre nye skabeloner, scripter, " +"DTEP'er, værktøjslinjer med mere tilgængelige for nedhentning. Har du behov " +"for et eller andet? Tjek hent-menuindgangene.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Overlap" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...at du kan bidrage til Quantas offentlige arkiv med ressourcer? " +"Bare send e-mail hertil:.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Fejl ved fortolkning af udbyderliste." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Kan ikke starte gpg og modtage de til rådighed værende nøgler. Kontrollér at gpg er installeret. Eller kan hentede ressourcer ikke bekræftes." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Kan ikke starte gpg og modtage de til rådighed værende nøgler. " +#~ "Kontrollér at gpg er installeret. Eller kan hentede ressourcer " +#~ "ikke bekræftes." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Indtast kodeord til nøglen 0x%1, der tilhører
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Indtast kodeord til nøglen 0x%1, der tilhører
    %2<" +#~ "%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Kan ikke starte gpg og kontrollere filens gyldighed. Kontrollér at gpg er installeret, ellers kan hentede ressourcers gyldighed ikke kontrolleres." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Kan ikke starte gpg og kontrollere filens gyldighed. " +#~ "Kontrollér at gpg er installeret, ellers kan hentede ressourcers " +#~ "gyldighed ikke kontrolleres." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Vælg underskrivningsnøgle" @@ -14839,8 +13832,13 @@ msgstr "Overlap" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Nøgle brugt til underskrivelse af:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Kan ikke starte gpg og underskrive filen. Sørg for at gpg er installeret. Eller kan hentede ressourcer ikke underskrives." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Kan ikke starte gpg og underskrive filen. Sørg for at gpg er installeret. Eller kan hentede ressourcer ikke underskrives." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Hent ny %1" @@ -14857,8 +13855,12 @@ msgstr "Overlap" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Filen '%1' eksisterer allerede. Vil du overskrive den?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Der skete en fejl med den hentede ressource-tarboldfil. Mulige grunde er et ødelagt arkiv eller ugyldig katalogtruktur i arkivet." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Der skete en fejl med den hentede ressource-tarboldfil. Mulige grunde er " +#~ "et ødelagt arkiv eller ugyldig katalogtruktur i arkivet." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Ressourceinstallationsfejl" @@ -14881,11 +13883,21 @@ msgstr "Overlap" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Signaturen er ukendt." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Ressourcen blev underskrevet med nøglen 0x%1, der tilhører %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Ressourcen blev underskrevet med nøglen 0x%1, der tilhører %2 " +#~ "<%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Der er et problem med ressourcefilen du har hentet. Fejlene er :%1
    %2

    Installation af ressourcen er ikke anbefalet.

    Vil du fortsætte med installationen?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Der er et problem med ressourcefilen du har hentet. Fejlene er :" +#~ "%1
    %2

    Installation af ressourcen er ikke anbefalet." +#~ "

    Vil du fortsætte med installationen?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Tvivlsom ressourcefil" @@ -14900,10 +13912,12 @@ msgstr "Overlap" #~ msgstr "Underskrivning mislykkedes af en ukendt årsag." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Der er ingen nøgler der kan bruges til underskrivelsen eller også indtastede du ikke det korrekte kodeord.\n" +#~ "Der er ingen nøgler der kan bruges til underskrivelsen eller også " +#~ "indtastede du ikke det korrekte kodeord.\n" #~ "Fortsæt uden at underskrive ressourcen?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15063,5 +14077,7 @@ msgstr "Overlap" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Giv et &bidrag" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    Du kan hente programmerne fra de angivne steder." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/quanta.po index 5d338501a9c..3f30f22582f 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-11 22:33+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -25,14993 +25,14014 @@ msgstr "" "X-Generator: LoKalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS-Editor" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Georg Schuster,Mat Colton" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Kurzform verwenden" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gschuster@utanet.at" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visuell" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Farbauswahldialog öffnen" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Seiten" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Rot" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktiv" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Grün" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Hörbar" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Blau" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-Dateien" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Schriftartenfamilie-Auswahl" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML-Dateien" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Verfügbare System-Schriftartenfamilien:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML-Dateien" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Generische Familie:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Alle Dateien" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "Kursiv" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "Fantasie" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Dies sind die Namen der im System verfügbaren Schriften" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "Feste Zeichenbreite" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Dies sind die Namen der eingebauten Schriften" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "Sans Serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Dies sind die Namen der ausgewählten eingebauten Schriften" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "Serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Klicken Sie hier, um eine Schrift zur Stilvorlage hinzuzufügen" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Ausgewählte Schriftartenfamilien:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Klicken Sie hier, um eine Schrift aus einer Stilvorlage zu entfernen" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Kodierungsauswahl" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" +"Klicken Sie hier, um dieser Schrift den Vorzug vor der vorherigen zu geben" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Kodierung auswählen:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" +"Klicken Sie hier, um dieser Schrift Nachrang vor der folgenden zu geben" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS Selektor-Dialog" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Mehr ..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Auf Datei anwenden:" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "CSS-Dialog öffnen" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Tags" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "wurde nicht geschlossen" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Selektor entfernen" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "erwartet eine öffnende Klammer" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Ausgewählt" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Der Kommentar" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD-Auswahl" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "Der Selektor" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Selektor hinzufügen" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"In diesem Textfeld können Sie die Adresse der Ressource eingeben, die Sie " +"erreichen wollen" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Selektor" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Öffnet die URI-Auswahl" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Bilddateien" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klassen" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Audiodateien" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"In diesem Textfeld kann der Name der gewünschten Schrift eingegeben werden" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Tabellen-Assistent" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Schriftfamilie:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "A&bbrechen" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Öffnet die Auswahl der Schriftfamilie" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Einspielen ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Allgemein" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Aktual&isieren auf" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Tabellen&daten:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Tag/Datum ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "&Spalten:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Body-Eigenschaften" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Zurücknehmen" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "&Tabellen-Eigenschaften" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Zum &Archiv hinzufügen ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Ü&berschrift:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Aus dem Archiv en&tfernen ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Zeilen:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "Bei CVS-Operationen &ignorieren" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Kopfdaten" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "In CVS-Operationen &nicht ignorieren" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "&Kopfzeilen:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "&Log-Meldungen anzeigen" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Kopf&spalten:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "CVS Aktualisierung läuft ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Kopf&daten:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Aktualisierung auf Version %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Tabellen&kopf einfügen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Aktualisierung auf die Version von %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Kopfzeilen-&Eigenschaften" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Aktualisierung auf HEAD ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Fußzeile" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Fuß&zeilen:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "CVS Einspielen (commit) läuft ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Fußzeilen-&Spalten:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Zurücksetzen auf die Version im Archiv ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Fußzeilen&daten:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Folgende Dateien zum Archiv hinzufügen?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Tabellen&fußzeile einfügen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "Zum CVS-Archiv hinzufügen" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Fußzeilen-&Eigenschaften" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nicht hinzufügen" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Frame-Assistent" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Dateien zum Archiv hinzufügen ..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Aufteilung" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Die folgenden Dateien aus dem Archiv entfernen?
    Hierdurch wird Ihre " +"Arbeitskopie ebenfalls entfernt.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Bearbeiten" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "Aus dem CVS entfernen" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Frame ändern" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Dateien aus dem Archiv entfernen ..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "CVS-Log anzeigen ..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Frame-Eigenschaften" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" befindet sich bereits in der CVS Ignorieren-Liste." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Allgemein" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" wurde der CVS Ignorieren-Liste hinzugefügt." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Ränder" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" befindet sich nicht in der CVS Ignorieren-Liste." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Von links:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" wurde aus der CVS Ignorieren-Liste entfernt." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"Der CVS-Befehl%1 ist fehlgeschlagen. Der Fehlercode lautet: " +"%2" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Von oben:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Der Befehl ist fehlgeschlagen" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Bildlauf" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS-Befehl abgeschlossen." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Fehler: \"%1\" ist nicht Teil des\n" +"\"%2\" Archivs." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Größe ändern" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Frame-Quelldatei:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Zeile" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Frame-Name:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Funktion" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Sonstige" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Eval" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Es wird auf Port %1 gewartet" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Klasse:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Warten auf Port %1 ist nicht möglich" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Typ:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Verbindung mit Fremdrechner unterbrochen" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Unbekanntes Paket: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Ausführliche Beschreibung:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" +"Der Debugger für %1 verwendet eine nicht unterstützte Protokollversion (%2)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Zeilen- und Spalteneditor" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Die Profiler-Ausgabe (%1) lässt sich nicht öffnen." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Ordner-Zuordnung" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Profiler-Datei-Fehler" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Lokales Stammverzeichnis:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Der Wert der Variable lässt sich nicht ändern." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Server-Stammverzeichnis:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Ausdruck" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Klasse" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Hier wird der lokale Teil des Pfades angegeben. Wenn eine Datei auf dem " -"Rechner, auf dem Quanta läuft, in \"/home/user/htdocs/project/file.php\" liegt " -"und diese Datei auf dem Server in \"/var/www/project/file.php\" liegt, sollte " -"der lokale Stammordner \"/home/user/htdocs/\" sein und der Stammordner auf dem " -"Server \"/var/www/\".\n" -"Auf diese Weise weiß Quanta, dass Dateipfade, die auf dem lokalen Rechner mit " -"\"/home/user/project/\" beginnen, auf dem entfernten Rechner mit \"/var/www/\" " -"beginnen werden." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Hier wird der Server-Teil des Pfades angegeben. Wenn eine Datei auf dem " -"Rechner, auf Quanta läuft, in \"/home/user/htdocs/project/file.php\" liegt und " -"diese Datei auf dem Server in \"/var/www/project/file.php\" liegt, sollte der " -"lokale Stammordner \"/home/user/htdocs/\" sein, und der Stammordner auf dem " -"Server sollte in \"/var/www/\" liegen.\n" -"Auf diese Weise weiß Quanta, dass Dateipfade, die am lokalen Rechner mit " -"\"/home/user/project/\" beginnen, auf dem entfernten Rechner mit \"/var/www/\" " -"beginnen." +"Das Debugger-Plugin lässt sich nicht laden, der Fehlercode %1 wurde " +"zurückgegeben: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Vorherige Zuordnung" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Debugger-Fehler" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokaler Ordner" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "&Haltepunkt umschalten" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Server-Ordner" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Schaltet den Haltepunkt an der aktuellen Cursorposition um" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Dies ist eine Liste früher verwendeter Zuordnungen. Klicken Sie, um eine " -"Zuordnung zu verwenden" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Haltepunkte &entfernen" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Beispiel" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Entfernt alle Haltepunkte" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Übersetzen zu:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Anhalten, wenn ..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Ursprünglicher Pfad:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Fügt einen bedingten Haltepunkt hinzu" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Zeigt an, ob der umgesetzte Pfad auf dem Speichermedium existiert" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "HTTP-&Anforderung senden" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Diese Anzeige gibt an, ob der umgesetzte Pfad auf dem lokalen Speichermedium " -"existiert." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "HTTP-Anforderung zum Server mit eingeschalteter Fehlersuche einleiten" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Verfolgen" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -"Dieses Feld zeigt, wie der \"ursprüngliche Pfad\" nach der Umsetzung aussehen " -"wird." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Dieses Feld zeigt den aktuell umzusetzenden Pfad an." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp-Einstellungen" +"Geht nachverfolgbar durch das Skript. Wenn ein Skript derzeit nicht " +"fehlerbereinigt wird, startet es in den Nachverfolgungs-Modus" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Allgemeine Einstellungen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Ausführen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Verbindungseinstellungen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Startet das Skript. Wenn ein Skript derzeit nicht fehlerbereinigt wird, " +"startet es im Ausführen-Modus" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Auf diesem Port warten:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Einzelschritt" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Angeforderte URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" +"Führt die nächste Zeile aus, aber setzt den Einzelschrittmodus in " +"Funktionsaufrufen oder Datei-Includes nicht fort" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Siehe \"Was ist das?\"-Hilfe für verfügbare Variablen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Einzelschritt h&inein" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"%afn - Dateiname des aktuellen Skriptes\n" -"%afd - Absoluter Ordnerpfad des aktuellen Skriptes\n" -"%afp - Absoluter Pfad (Ordner + Dateiname) des aktuellen Skriptes\\ \n" -"%rfpd - Ordnerpfad des aktuellen Skriptes relativ zur Projektwurzel\n" -"%rfpp - Pfad des aktuellen Skriptes relativ zur Projektwurzel\n" -"\n" -"%rfdd - Ordnerpfad des aktuellen Skriptes relativ zur Dokumentwurzel\n" -"%rfdp - Pfad des aktuellen Skriptes relativ zur Dokumentwurzel\n" -"\n" -"%apd - Projektwurzel\n" -"%add - Dokumentwurzel des aktuellen Skriptes" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Lokales Projekt:" +"Führt die nächste Zeile aus und setzt den Einzelschrittmodus in " +"Funktionsaufrufen oder Datei-Includes fort" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Profiling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "Übers&pringen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -"Pfad zur Ausgabe des Profilers\n" -"%a - App-ID wie vom Debugger zurückgegeben\n" -"%c - CRC32 des ursprünglichen Dateipfades" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profiler-Ausgabe:" +"Überspringt den nächsten auszuführenden Befehl und setzt den folgenden " +"Befehl als den aktuellen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Profiler-Ausgabe umsetzen:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "&Herausspringen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Wenn dies aktiviert ist, wird die Ausgabe des Profilers unter Verwendung der " -"Stammverzeichnisse umgesetzt, gerade so, wie die entfernten Skriptdateien." +"Führt die restlichen Befehle in der aktuellen Funktion/Datei aus und hält " +"danach an (wenn es wieder eine höhere Ebene im backtrace erreicht hat)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Automatisch öffnen:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pause" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird die Ausgabe des Profilers nach Ende " -"der Sitzung automatisch geöffnet." +"Hält das Skript an, wenn es läuft oder nachverfolgt wird. Wenn ein Skript " +"derzeit nicht fehlerbereinigt wird, startet es im Angehalten-Modus" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Deb&ug-Verhalten" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Beenden" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Fehlerbehandlung" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Beendet das derzeit laufende Skript" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Benutzerfehler" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Sitzung starten" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Anhalten bei:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Startet den Debugger intern (ermöglicht die Fehlersuche)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Benutzerwarnungen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Sitzung beenden" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Benutzermeldungen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Hält den Debugger intern an (Fehlersuche nicht länger möglich)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Meldungen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Variable überwachen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "W&arnungen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Fügt eine Variable zur Prüfliste hinzu" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Ausführung" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Variablenwert setzen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Ändert den Wert einer Variablen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Ausführen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Profiler-Ausgabe öffnen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Standard-Modus:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Öffnet die Profiler-Ausgabedatei" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    DBGp-Plugin für Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Kontrollpunkt hinzufügen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Geben Sie die zu kontrollierende Variable an:" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -"" -"\n" -"

    Über

    \n" -"

    DBGp ist ein Debugger-Protokoll, das von den Entwicklern von Xdebug " -"entworfen wurde. Diese Erweiterung integriert Debugger, die das DBGp-Protokoll " -"unterstützen, in Quanta.

    \n" -"

    Für die Verwendung des Plugins für das Debuggen von PHP benötigen Sie einen " -"geeigneten Debugger. Derzeit ist nur Xdebug " -"getestet.

    \n" -"

    Mehr Informationen über Xdebug erhalten sie auf der Webseite http://xdebug.org

    \n" -"

    Technische Einzelheiten

    \n" -"

    Diese Version des Debuggers unterstützt die %PROTOCOLVERSION% Version des " -"DBGp-Protokolls.

    \n" -"" +"Die Datei %1 lässt sich nicht öffnen, prüfen Sie bitte die Stammordner " +"(Basedirs) und Verweise (Mappings)." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Bedingten Haltepunkt hinzufügen" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Variablen" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Ausdruck:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Haltepunkte" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Anhalten, wenn" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Rückverfolgung" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Wenn der Ausdruck wahr ist" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Debug-Ausgabe" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Wenn sich der Ausdruck ändert" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Deb&uggen" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Hervorheben, wenn ein einfaches ist-gleich Zeichen im Ausdruck vorkommt " -"(häufiger Fehler)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Debugger ausgeschaltet" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Nur anhalten in" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Keine Sitzung" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Datei:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Wartestellung" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objekten der Klasse:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Verbunden" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funktion:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Angehalten" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Wird ausgeführt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Gubed-Einstellungen" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Rückverfolgung läuft" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Proxy verwenden" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Bei Fehler" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Proxy-Rechner:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Bei Haltepunkt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proxy-Port:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Kein zählbarer Wert" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Feld" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Include &hinzufügen" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Sitzung starten:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Referenz" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Schnell" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Langsam" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Zeichenkette" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Schrittweise" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Integer" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Ausführungsgeschwindigkeit:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Gleitkommawert (Float)" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Gubed PHP Debugger-Plugin für Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolesch (Logik-Operator)" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Über

    \n" -"

    Gubed ist ein unter der GPL verfügbarer PHP-Debugger. Dieses Plugin " -"integriert Gubed in Quanta.

    \n" -"

    Für die Verwendung dieses Moduls für das Debuggen von PHP benötigen Sie das " -"Quanta-Paket von der Webseite des Gubed-Projektes, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, bei SourceForge

    \n" -"

    Weitere Infos zu Gubed finden Sie auf der Website von Gubed http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technische Einzelheiten

    \n" -"

    Diese Version des Debuggers unterstützt die %PROTOCOLVERSION% Version des " -"Gubed-Protokolls.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Undefiniert" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Variablenwert setzen" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variable:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Syntax- oder Parserfehler in %1)" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Neuer Wert:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: Zeile %1, Code %2 (%3) in %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "ins CVS einspielen " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Haltepunkt erreicht" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Folgende Dateien einspielen:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Haltepunkt-Bedingung erfüllt" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Ältere &Mitteilungen:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Verbindung zu %1 hergestellt" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Logmeldung:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"Das Skript, dessen Ablauf im Debugger beobachtet wird, kommuniziert nicht " +"mit der richtigen Protokollversion" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS Aktualisieren" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Falsch" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Aktualisieren auf &Datum ('JJJJ-MM-TT'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Wahr" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Aktualisieren auf &Tag/Branch:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Dokument-Eigenschaften" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Spalte 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Neues Element" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Der aktivierte Debugger %1 unterstützt die Anweisung \"%2\" nicht." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Aktuelle DTD: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Nicht unterstützte Debugger-Funktion" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Titel: " +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "CSS-Stilvorlage verknüpfen:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "HTTP-Anforderung senden" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta-Elemente:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Übergehen" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS-Regeln:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Herausspringen" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Doppelansicht-Modus synchronisieren" +msgid "Trace" +msgstr "Schrittweise" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +msgid "Run" +msgstr "Ausführen" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "VPL-Editor bei Mausklick aktualisieren" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Überspringen" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "VPL-Editor aktualisieren nach:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Hineinspringen" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Quellcode-Editor bei Mausklick aktualisieren" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Haltepunkt setzen" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Quellcode-Editor aktualisieren nach:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Haltepunkt entfernen" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Symbol für den Speicherort von Skripten anzeigen" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 hat keine speziellen Einstellungen." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP-Konvertierung" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Name: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 unterstützt keine Kontrollpunkte." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Spitzname:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 unterstützt keine Änderung des Wertes von Variablen." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE-Definitionszeile:" +msgid "Name" +msgstr "Name" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD-URL:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Größe" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Name des Zielordners:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "Wert &setzen" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Standard-Erweiterung:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "Im &Meldungs-Log ausgeben" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Groß-/Kleinschreibungs-abhängige Tags und Attribute" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "In die Zwischenablage &kopieren" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Feineinstellung der DTEP nach der Umwandlung" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Variablenwert setzen" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta-Eigenschaften" +msgid "New value:" +msgstr "Neuer Wert:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "Typ von übergeordnetem Element &ableiten (nichts)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Wert der Variable %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML-Dateien" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "&Vorangestellten/nachgestellten Text verwenden" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP-Dateien" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Vorangestellter Text:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML-Dateien" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Nachgestellter Text:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-Dateien" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Filter&aktion:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Alle Dateien" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Anzahl Zeilen:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Sie müssen einen Bereich auswählen." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Anzahl eingebundener Bilder:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "" +"Bevor ein Frame bearbeitet werden kann, müssen Sie die Datei speichern." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Größe eingebundener Bilder:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Geben Sie die gewünschte Anzahl Zeilen ein:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Dateigröße:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Geben Sie die gewünschte Anzahl Spalten an:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Eingebundene Bilder:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Z&ellen-Eigenschaften bearbeiten" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "&Zeilen-Eigenschaften bearbeiten" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Vorlagenordner erstellen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Zellen verbinden" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Zellverbindung lösen" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "Zeile &einfügen" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Attribut von übergeordnetem Element übernehmen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "&Spalte einfügen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Aktionen festlegen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Zeile löschen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Aktion &löschen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Spalte löschen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Neue Aktion" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Werkzeugleisten und Aktionen" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Kurzbefehl" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Aktions-Eigenschaften" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Hinzufügen ..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "&Tabellen-Eigenschaften bearbeiten" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Kurz&info:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Untertabelle bearbeiten" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&xt:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Spalte bearbeiten: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Ben&utzerdefiniert" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Verbunden mit ( %1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Keine" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Die Untertabelle kann nicht bearbeitet werden. Möglicherweise haben Sie die " +"Zelle, die die Tabelle enthält, manuell bearbeitet." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Keine" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Die Tabelle kann nicht gelesen werden" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Werkzeugleisten-Container:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Das Abschlusstag der Untertabelle kann nicht gefunden werden. Wahrscheinlich " +"sind in der Tabelle nicht abgeschlossene Tags vorhanden, die die Konsistenz " +"stören." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tag" +msgid "All" +msgstr "Alle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Neue &Werkzeugleiste" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste &entfernen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yp:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste &bearbeiten" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Detaillierte Einstellungen" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Möchten Sie die Werkzeugleiste \"%1\" wirklich löschen?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Möchten Sie die Änderungen an dieser Aktion speichern?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Keine" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Dialog \"Tag bearbeiten\" aufrufen, wenn verfügbar" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Die Tastenkombination '%1' wird bereits für die Aktion \"%2\" verwendet.\n" +"Bitte wählen Sie eine noch nicht verwendete Tastenkombination." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Eingabe:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Konflikt bei Tastaturkürzel" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Aktuelles Dokument" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Das Löschen dieser Aktion entfernt alle Verweise darauf.\n" +"Möchten Sie %1 trotzdem löschen?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Markierter Text" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Aktion zur Werkzeugleiste hinzufügen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Ausgabe:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Werkzeugleiste aus:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "An der Cursorposition einfügen" +msgid "File Changed" +msgstr "Datei wurde geändert" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Auswahl ersetzen" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Die Datei %1 wurde außerhalb von Quanta verändert." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Aktuelles Dokument ersetzen" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Seiten" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Neues Dokument erstellen" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Die Datei %1 lässt sich nicht schreiben.
    Soll die Einrichtung " +"in eine andere Datei gespeichert werden?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Meldungsfenster" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "In andere Datei speichern" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "An Cursorposition einfügen" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Nicht speichern" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Auswahl ersetzen" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP-Beschreibung" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Aktuelles Dokument ersetzen" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Beschreibung speichern als" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Neues Dokument erstellen" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Strukturgruppe bearbeiten" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Meldungsfenster" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Strukturgruppe hinzufügen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Fehler:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Möchten Sie die Gruppe %1wirklich löschen?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-Mail-Adresse:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Gruppe löschen" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Betreff:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Neue Abkürzungsgruppe" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Sonstige Tags" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppenname:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Elementname:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Es gibt schon eine Abkürzungsgruppe mit dem Namen %1. Wählen Sie " +"einen eindeutigen Namen für die Gruppe." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "Tag &schließen" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Diese Gruppe gibt es schon" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Datei wurde geändert" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "DTEP hinzufügen" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Diese Datei wurde mit einem anderen Programm bearbeitet" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "DTEP auswählen:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Wie möchten Sie fortfahren?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" +"Wählen Sie eine DTEP aus der Liste, bevor Sie Entfernen drücken." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Keine geänderte Version von der Festplatte laden" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Es ist keine DTEP ausgewählt" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "Gespeicherte Version ben&utzen (aktueller Inhalt geht verloren)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Quelltextvorlage hinzufügen" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -"(Wenn Sie die Datei später speichern, wird die vorherige Version auf der " -"Festplatte überschrieben.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Wollen Sie die Vorlage %1 wirklich entfernen?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "Beide Versionen &vergleichen und das Ergebnis laden" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Quellcodevorlage ändern" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Falls verfügbar, Kompare benutzen. Andernfalls ist das Ankreuzfeld inaktiv." +"Die Datei %1 lässt sich nicht schreiben.\n" +"Geänderte Abkürzungen gehen beim Verlassen von Quanta verloren." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Strukturgruppen-Editor" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Tag suchen und Baumansicht öffnen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Name:" +msgid "Nothing" +msgstr "Nichts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Der Name der Gruppe" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Aufklappmenü" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"Der für den Benutzer sichtbare Name der Gruppe. Er wird im Strukturbaum als " -"oberster Knoten angezeigt , wenn es zu dieser Gruppe gehörende Elemente im " -"Dokument gibt." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Tag-Bereich markieren" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Symbol:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Tag suchen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Festlegung des Datei&namens:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Zum Ende des Tags springen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Regulärer Ausdruck, um den Dateinamen zu erhalten" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Benutzerdefiniert ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Unbekanntes Tag" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Tag-Eigenschaften: " + +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Allgemein" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Regulärer Ausdruck, um den Dateinamen zu erhalten. Der Ausdruck wird verwendet, " -"um die unnötigen Zeichenketten aus dem Text des Elementes zu entfernen." +"|Bilddateien\n" +"*|Alle Dateien" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Enthält einen &Dateinamen" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Bildquelle:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Wahr, wenn der Text des Elementes einen Dateinamen enthält" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Breite:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Höhe:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Horizontaler Abstand:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Vertikaler Abstand:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternativtext:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Rahmen:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Ausrichtung:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Adresse auswählen" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Keine Adressen gefunden" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Tag:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Sonstige Tags" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Zeilen:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "" -"Elemente, die durch diesen Eintrag identifiziert sind, gehören zu dieser Gruppe" +msgid "Style:" +msgstr "Typ:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Geordnet" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Ungeordnet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format +msgid "Current File" +msgstr "Aktuelle Datei" + +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Für Sie" + +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Zeile %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Für Sie: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Legt fest, welche Tags zu dieser Gruppe gehören. Das Format ist " -"Tag-Name (Attribut1, Attribut2, ...). Tags mit Namen Tag-Name " -"erscheinen unter dieser Gruppe. Der Beschreibungstext des zugehörigen Knotens " -"im Baum ist Attribut1_Wert | Attribut2_Wert | ..." -". Derzeit kann hier nur ein Tag aufgelistet werden." +"Es gibt an Sie gerichtete Anmerkungen.
    Zum Ansehen wählen sie das " +"Unterfenster Für Sie in der Anmerkungen-Werkzeugansicht.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"No\" Na&me:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Neue Anmerkung" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Der Name, der erscheint, wenn kein Element gefunden wurde" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Datei: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "Speichern &unter ..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Der für den Benutzer sichtbare Name der Gruppe. Er wird im Strukturbaum als " -"oberster Knoten angezeigt , wenn es keine zu dieser Gruppe gehörenden " -"Elemente im Dokument gibt." +"*.log|Protokolldateien (*.log)\n" +"*|Alle Dateien" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Protokolldatei speichern" + +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" -"Elemente, die durch diesen Eintrag identifiziert sind, gehören zu dieser Gruppe" +"Die Datei %1 existiert bereits.
    Soll sie überschrieben werden?" +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Elemente als Tags verwenden" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Überschreiben" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Elemente als neue Tags behandeln" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Die Protokolldatei
    %1 lässt sich nicht speichern.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "DTD von %1 kann nicht heruntergeladen werden." + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Behandelt die Elemente als neue Tags, sodass sie bei der Autovervollständigung " -"von Tags angezeigt werden." +"Fehler beim Einlesen der DTD.
    Die Fehlermeldung lautet:
    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "&Pseudo DTEP-Spezifische Einstellungen" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Regulärer Ausdruck, um den Typ eines Elementes herauszufinden" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP-Konvertierung" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Regulärer Ausdruck, um den Typ eines Elementes herauszufinden. Das Muster wird " -"nach dem Ergebnis des DefinitionRx-Treffers gesucht und der erste " -"angeführte Bereich enthält den Elementtyp." -"
    \n" -"Ein (vereinfachtes) Beispiel:" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Dieser Ausdruck findet Zeichenketten wie $fooObj=new foo;" -". Nun wird diese Zeichenkette gesucht und findet new foo;, in der " -"foo der erste zutreffende Text (der reguläre Ausdruck, der foo " -"findet, befindet sich zwischen den Klammern) ist." -"
    \n" -"Daher ist der Typ von $fooObj offenbar foo." +"Die Datei
    %1 lässt sich nicht erstellen.
    Bitte überprüfen, " +"ob Sie im übergeordneten Ordner Schreibrechte besitzen.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Ausdruck für &Verwendung:" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Keine Elemente in der DTD gefunden." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" -"Regulärer Ausdruck zum Finden der Verwendung eines Elementes der Gruppe" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "DTEP einrichten" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"Regulärer Ausdruck zum Finden der Verwendung eines Gruppenelementes im " -"Dokument. " -"
    \n" -"Beispiel 1:" -"
    \n" -"- Klassen werden definiert mit class foo {...}" -"
    \n" -"- Klassen werden verwendet als $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Beispiel 2:" -"
    \n" -"- Variablen werden definiert mit int i" -"
    \n" -"- Variablen werden verwendet als @i" -"
    " -"
    \n" -"Beispiel 3:" -"
    \n" -"- Variablen werden definiert mit $i" -"
    \n" -"- Variablen werden verwendet als $i. In diesem Fall ist UsageRx " -"dasselbe wie DefinitionRx." +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 Block" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Ausdruck für Elemententy&p:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Wert (begrenzt auf 20 Zeichen)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "&Ausdruck für Definitionen:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Länge" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Auffinden der Mitglieder dieser Gruppe" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Regulärer Ausdruck, der verwendet wird, um Textbereiche im Dokument zu finden, " -"die zu dieser Gruppe gehören. Der zuerst angeführte Bereich sollte der aktuelle " -"Name des Gruppeneintrages sein." -"
    \n" -"Beispiel für eine class-Gruppe:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Der zuerst angeführte Bereich (zwischen \"(\" und \")" -"\") enthält den Klassennamen." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "KafkaWidget DOM-Baum debuggen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Übergeordnete Gruppe:" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Inhalt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Der Name der Gruppe, die dieser übergeordnet sein könnte" +msgid "Selector" +msgstr "Selektor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" -"Der Name der Gruppe, die dieser übergeordnet sein könnte. Zum Beispiel könnte " -"classes im Falle von Memberfunktionen functions " -"übergeordnet sein. Dieser Eintrag weist auf die mögliche Beziehung hin und wird " -"für Funktionalitäten wie Autovervollständigung verwendet." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Gesuchte Tags:" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Leider unterstützt VPL diese Funktion noch nicht." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Nur Tags dieses Typs können der Gruppe angehören" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Beim Autovervollständigen entfernen:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo-Klasse" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Regulärer Ausdruck, der zum Entfernen unerwünschter Zeichenketten aus dem " -"Vervollständigungstext verwendet wird." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS-Regeln" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Autovervollständigung nach:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Universeller Selektor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" -"Regulärer Ausdruck, der festlegt, wann die Vervollständigungsanzeige mit den " -"Elementen dieser Gruppe eingeblendet werden soll." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Verknüpfte Stilvorlagen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"Regulärer Ausdruck, der festlegt, wann die Vervollständigungsanzeige mit den " -"Elementen dieser Gruppe eingeblendet werden soll." -"
    \n" -"Beispiel:\\bneu[\\\\s]+$ bestimmt, dass nach dem Eintippen von" -"neu , die Autovervollständigungsanzeige mit den Elementen erscheinen " -"soll." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Eingebettete Stilvorlagen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "\"Inline Style\"-Attribut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Verknüpfung" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Browserunterstützung" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudo-Element" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importiert" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Vererbung" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Datei einlesen" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Vererbt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn der Dateiname im Text des Elementes " -"eingelesen werden soll" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Verlauf Rückgängig/Wiederherstellen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn der Dateiname im Text des Elementes " -"eingelesen werden soll. Dies ist nur Sinnvoll, wenn das Element einen " -"Dateinamen enthalten könnte und FileNameRx angegeben ist." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS-Stile" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Zellen verbinden" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Einfach" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Zellen teilen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Das ist eine einfache Gruppe ohne Besonderheiten" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "CSS-Stil dieses Tags ändern" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Variablengruppe" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Alles einrücken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Die Elemente dieser Gruppe sind Variablen" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "&Dokument-Quelltext anzeigen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Funktionengruppe" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"Das Plugin %1 lässt sich nicht öffnen.
    Mögliche Ursachen sind:" +"
    - %2 ist nicht installiert;
    - Die Datei %3 ist " +"nicht installiert oder nicht erreichbar." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Die Elemente dieser Gruppe sind Funktionen" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Separate Werkzeugansicht" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Klassengruppe" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Plugin einrichten" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Die Elemente dieser Gruppe sind Klassen" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Ob&jektgruppe" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Die Elemente dieser Gruppe sind Objekte" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Meldungen-Unterfenster" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Minimal-Suchmodus" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Editor-Unterfenster" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Einstellung, um den Minimal-Suchmodus anstelle der " -"voreingestellten \"gierigen\" Suche zu verwenden." +"Die von Ihnen eingegebene Plugin-Information scheint ungültig zu sein. Sind " +"Sie sicher, dass sie diese Einstellungen anwenden möchten?" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Unterstützen Sie Quanta mit einer Geldspende" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Ungültiges Plugin" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Ihre Spende kann etwas bewegen

       Quanta-Plus wäre " -"nicht was es ist, ohne die Arbeit von bezahlten Entwicklern. Andras Mantia ist " -"vollzeitbeschäftigt seit Mitte 2002 und Michal Rudolf in Teilzeit seit Frühjahr " -"2004. Im Laufe dieses Projektes wurde die Entwicklung im Wesentlichen durch " -"Eric Laffoon finanziell unterstützt. Zu seinem wöchentlichen Mindesteinsatz von " -"10 - 20 Stunden hat sein Unternehmen, Kitty Hooch LLP mit laufendem finanziellem Einsatz für " -"Quanta eine ständige Weiterentwicklung sichergestellt. Unsere bezahlten " -"Programmierer sind unentbehrlich für die Einbindung der Arbeit der freiwilligen " -"Entwickler.\n" -"
        Kitty Hooch ist eine kleine Firma ohne Angestellte, " -"mit zwei aktiven Teilhabern sowie einigen freien Mitarbeitern. Nach einem " -"Testmarketing im Herbst 2001 wagte man sich Anfang 2002 über den lokalen Markt " -"hinaus. Kitty Hooch kontrolliert alle Aspekte ihrer Produkte bis hin zur " -"Vermarktung. Die finanzielle Unterstützung der Quanta-Entwicklung ist keine " -"geringe Aufgabe für ein kleines, neu gegründetes Unternehmen. Im Jahre 2003 " -"stürzte eine Krankheit und schlechter Geschäftsgang Eric in Schulden und ließ " -"die Unterstützung von Andras ohne Hilfe der Gemeinschaft nicht mehr zu. " -"Dankenswerter Weise sprangen eine Reihe von Leuten ein. Wir haben jetzt einige " -"große Sponsoren und eine Reihe von freundlichen Spendern. Das ermöglicht uns, " -"Michal zusätzlich in Teilzeit zu beschäftigen. Nun versuchen wir in die Lage zu " -"kommen, ihn zum Vollzeitmitarbeiter machen zu können. Die Herausforderung für " -"dieses Projekt, eine führende Rolle als \"Killerapplikation\" am Desktop zu " -"erreichen, ist großartig.\n" -"
    " -"

    Gleichgewicht zwischen den Idealen freier Software\n" -" und der finanziellen Wirklichkeit

    \n" -"    Wir glauben an das Modell freier Software als\n" -"Zukunft, aber der Erfolg ist nicht garantiert. Wieviele vielversprechende " -"Open-Source-Projekte werden heute nicht mehr weiterentwickelt? Anfang 2002 " -"glaubten viele, Quanta Plus sei tot. Nur einer, Eric Laffoon, hielt den Traum " -"am Leben. Quanta ist nun nicht mehr gefährdet, aber die Entwicklung des " -"klassenbesten Programms ist nicht einfach. Wir glauben, jetzt zählt " -"kontinuierliche Weiterentwicklung. Nichts garantiert dies besser, als ein " -"Entwickler, der keine finanziellen oder zeitlichen Probleme hat. Warum werden " -"Projekte aufgegeben?" -"
        Mit dem Wachstum von Quanta sind auch die " -"Anforderungen an die Projektverwaltung gestiegen und schmälern ironischerweise " -"den Erlös, der für den Fortbestand so wichtig ist. Der Aufwand durch die " -"bezahlten Entwickler ist erheblich. Wir versuchen Quanta noch schneller wachsen " -"zu lassen. Aber dafür müsste Eric noch mehr Zeit für das Einbringen neuer und " -"interessanter Ideen vom Programmieren bis zur Veröffentlichung haben. Wir haben " -"auch viele weitere Ausgaben mit Öffentlichkeitsarbeit und Instandhaltung " -"unserer Rechner und wollen keine Zeit mit alter Hardware vergeuden. " -"Wir wollen Quanta zum weltbesten Web-Entwicklungswerkzeug machen! " -"Das erfordert einen Kern aktiver Vollzeitentwickler. Wir hoffen, dass " -"professionelle Entwickler und Firmen, die Quanta verwenden, mit " -"Sponsorzuwendungen, die Finanznöte beseitigen, helfen, unsere Ziele zu " -"erreichen.\n" -"
    " -"

    Könnte Quanta ohne Ihre Hilfe sterben?

    " -"    Wir hoffen nicht! Aber von Februar 2001 bis Juni 2002 " -"gab es nur wenig Aktivität und viele Monate vergingen ohne irgendeine " -"Weiterentwicklung. Das war das Ergebnis der Geldnot, die die ursprünglichen " -"Entwickler zum Verlassen und Gründen eines kommerziellen Projektes brachte. Es " -"ist eine Tatsache, dass auch unsere produktivsten freiwilligen Entwickler, so " -"sehr sie hervorragende Arbeit leisten, immer wieder lange Phasen haben, wo sie " -"mangels Zeit keinen Beitrag für das Projekt leisten können. Wir schätzen die " -"Anzahl der aktiven Nutzer von Quanta auf gut über eine Million, aber nur einige " -"Duzend im Jahr unterstützen das Projekt. Tatsächlich tragen 3 bis 4 Leute mehr " -"als die Hälfte des Aufwands. Der Beitrag nur weniger Leute ist entscheidend, " -"auch ihr Beitrag kann wesentlich helfen.\n" -"
    " -"

    Wollen Sie helfen?

    \n" -"    Möchten Sie über PayPal (Online Geld oder " -"Kreditkarten-Transfers) \n" -"spenden, besuchen Sie " -"Spendenseite..\n" -"
        Ist eine PayPal-Spende nicht möglich oder möchten " -"Sie uns als Firma Ihre Unterstützung anbieten, kontaktieren Sie unseren " -"Projektleiter:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Nicht anwenden" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Plugin-Ordner auswählen" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Module bearbeiten" + +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Ordner auswählen" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Einstellungen für &Plugins ..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"Donate through PayPal now." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Spenden Sie jetzt mit PayPal." +"%1 ist ein Kommandozeilenplugin. Dieser Plugin-Typ wird nicht " +"mehr unterstützt. Kommandozeilenwerkzeuge können aber in Skriptaktionen " +"benutzt werden." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Auswahl der DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Nicht unterstützter Plugin-Typ" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Dialogmeldung:\n" -"Dialogmeldung2:" +"Die folgenden Plugins scheinen beschädigt zu sein: %1." +"

    Möchten Sie diese Plugins bearbeiten?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Aktuelle DTD:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Ungültige Plugins" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "DTD auswählen:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Nicht bearbeiten" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Dokument zur ausgewählten DTD &konvertieren" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Alle Plugins erfolgreich überprüft." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Diesen Dialog nicht anzeigen, passendste DTD verwenden" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Neues Ereignis" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Quell-DTD:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Ereignis bearbeiten" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Ziel-DTEP:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "" +"Möchten Sie die Konfiguration für das Ereignis %1 wirklich " +"entfernen?" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD-Definitionen" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Ereignis-Einstellungen löschen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "DTEP einrichten" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argument:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD-Definition" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Empfänger:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Protokolldatei:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Der wirkliche Name der DTEP. Im Falle von XML-DTEPs sollte dies die " -"DTD-Definition sein, wie " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"Eine Datei unterhalb des Projektordners oder eine Datei außerhalb des " +"Projektordners, wobei dann der volle Pfad angegeben werden muss." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Kurzname:" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Einzelheiten:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Vereinfachter, für den Benutzer sichtbarer Name" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Voll" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"Der für den Benutzer sichtbare, vereinfachte Name. Wenn er nicht angegeben ist, " -"wird der wirkliche Name verwendet." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Typbezogene Einstellungen" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Verhalten:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Neue Protokolldatei erstellen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL, die auf die DTD-Definitionsdatei verweist" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "An bestehende Protokolldatei anhängen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" -"URL, die auf die DTD-Definitionsdatei verweist, wie etwa " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Name der Aktion:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE-Definitionszeile:" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Blockiert:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Die Definitionszeile, die als !DOCTYPE Tag eingefügt werden sollte" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Einfaches Mitglied" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" -"Die Definitionszeile, die als !DOCTYPE Tag eingefügt werden sollte, wie " -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Bereichsleiter" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Toplevel-Modus" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Teamleiter" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn die DTEP als Toplevel-DTEP verwendbar " -"ist." +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Unterprojekt-Leiter" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn die DTEP als Toplevel-DTEP verwendbar " -"ist. Dies bedeutet, dass das Dokument von diesem Typ sein kann. Einige " -"Pseudo-DTEPs können nicht auf dieser Ebene benutzt werden, wie etwa PHP" -", weil diese immer Teil einer anderen DTEP sein müssen, während einige andere " -"auch alleine stehen können, wie etwa CSS." +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Unterprojekte bearbeiten" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Werkzeugleisten-Ordner:" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Mitglied auswählen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Der Name des Ordners, in dem die Werkzeugleisten gespeichert werden" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Keine Einträge im Adressbuch gefunden." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: In Projekt hineinkopieren" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Der Name des Ordners, in dem die Werkzeugleisten gespeichert werden. Dies ist " -"ein relativer Pfad zu " -"
    $TDEDIR( oder $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars." +"Eine Sicherungsdatei für das Projekt %1 wurde gefunden." +"
    Möchten Sie die Sicherungsdatei öffnen?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Automatisch geladene Werkzeugleisten:" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Projektsicherung öffnen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Werkzeugleisten" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Nicht öffnen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Durch Kommas getrennte Liste von Werkzeugleisten aus dem " -"Werkzeugleisten-Ordner, die zusammen mit einem Dokument mit dieser DTEP geladen " -"wird." +"Die Datei %1 existiert nicht.
    Möchten Sie die Datei aus der " +"Liste entfernen?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Behalten" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn die Tags dieser DTEP zwischen " -"Groß-/Kleinschreibung unterscheiden" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Dateien werden umbenannt ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Dateien werden entfernt ..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -"Legt fest, ob die Tags der DTEP zwischen Groß-/Kleinschreibung unterscheiden. " -"Im Falle von XML sollte dies aktiviert werden, aber für die Beispielvarianten " -"in HTML ist es nicht relevant." +"Möchten Sie
    %1
    auch vom (von den) Server(n) entfernen?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Die Familie, zu der diese DTEP gehört." +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Vom Server entfernen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"Die Familie, zu der diese DTEP gehört. Es gibt zwei Familien: " -"
    " -"

    XML-Stil:DTEP, die eine XML-ähnliche Sprache beschreibt

    \n" -"

    Pseudo-Typ:DTEP, die anderen Sprachen beschreibt, in der sich die " -"Auffassung eines Tags von XML unterscheidet. Beispiele sind " -"PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Projekt-Einstellungen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Erbt:" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Kein Debugger" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Der DTEP-Name, von dem diese DTEP ihre Tags erbt." +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Es wurde noch keine Ansicht gespeichert." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"Der wirkliche Name der DTEP (wie " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"), von der die aktuelle DTEP die Tags erbt." +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "&Hochlade-Profile" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML-Stil" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Team-Einrichtung" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo-Typ" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Ereignis-Einrichtung" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "MIME-T&ypen:" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Projektdateien hochladen ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Komma getrennte Liste von MIME-Typen" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Neue Dateien im Projektordner" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Komma getrennte Liste von MIME-Typen. Dateien dieses Typs werden als zu dieser " -"DTEP gehörend behandelt, solange der !DOCTYPE-Eintrag nichts anderes festlegt." +"Das Speichern des Projektes ist fehlgeschlagen. Wollen Sie dennoch beenden " +"(könnte Datenverlust zur Folge haben)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Die Standard-Erweiterung von Dateien, die zu dieser DTEP gehören" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Fehler beim Speichern des Projektes" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Er&weiterung:" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Seiten" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Projektordner auswählen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Erste Zusatzseite aktivieren" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Ordner für Projektvorlagen auswählen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Jeder Dialog mit Reitern hat mindestens eine Zusatzseite zur Hauptseite" +"Die Projektvorlagen müssen im Haupt-Projektordner gespeichert werden: " +"

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Projektwerkzeugleiste und Ordner für Aktionen auswählen" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Jeder Dialog mit Reitern hat mindestens eine Zusatzseite zur Hauptseite. Sie " -"können in den Feldern unten festlegen, was diese Seite enthält." +"Die Werkzeugleisten müssen im Haupt-Projektordner gespeichert werden: " +"

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Der Titel der Seite" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Dateien von %1 einfügen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" -"Der Titel der Seite, wie etwa Core && i18n. Wie Sie sehen, muss das " -"kaufmännische \"und\" verdoppelt werden." +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Gruppen:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Dateien in Projekt einfügen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Komma getrennte Liste von gemeinsamen Attribut-Gruppen" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Dateien: In Projekt kopieren" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Ordner dem Projekt hinzufügen" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Komma getrennte Liste von gemeinsamen Attribut-Gruppen. Auf dieser Seite " -"erscheinen die Attribute der aufgelisteten Gruppen. " -"
    Die gemeinsamen Attribute werden in der Datei common.tag " -"jeder DTEP festgelegt, wobei das Attribut common=\"yes\" " -"gesetzt sein muss." -"
    Das folgende Beispiel definiert die gemeinsame I18n-Attributgruppe:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Beim Starten des Programms \"wget\" ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie " +"sicher, dass \"wget\" auf Ihrem System installiert ist und sich im PATH " +"befindet." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Zweite Zusatzseite aktivieren" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "Diese Funktion ist nur für lokal gespeicherte Projekte verfügbar." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" -"Achten Sie auf die Kurzinfo und die \"Was ist das?\"-Hilfe für das erste " -"Ankreuzfeld" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Dritte Zusatzseite aktivieren" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget ist fertig ...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Vierte Zusatzseite aktivieren" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Dateien zum Projekt hinzufügen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Fünfte Zusatzseite aktivieren" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Neues Projekt ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" -"Achten Sie auf die Kurzinfo und die \"Was ist das?\"-Hilfe für die Felder der " -"ersten Seite" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Projekt ö&ffnen ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "&Einlese-Regeln" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Zuletzt bearbeitetes Projekt öffnen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Minuszeichen in Wörtern erlauben" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Öffnen / kürzlich bearbeitetes Projekt öffnen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Minuszeichen als Teil eines Wortes behandeln" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "Projekt sch&ließen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird dies-ist-ein-Wort " -"als Wort behandelt. Andernfalls wird es als vier Worte behandelt." +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Projektansicht ö&ffnen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentare:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Projektansicht öffnen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Bereichsgrenzen für Kommentare" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "Projektansicht &speichern" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Durch Kommas getrennte Liste von Bereichsgrenzen für Kommentare. EOL " -"bedeutet Ende der Zeile, verwendet für einzeilige Kommentare ." -"
    \n" -"Beispiel: // EOL, /* */" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Projektansicht speichern &unter ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Typbezogene Regeln" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Projektansicht &löschen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Einfache Tags im XML-Stil" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Projektansicht schließen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, um einfache Tags im XML-Stil zu verwenden" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Dateien &einfügen ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, um einfache Tags im XML-Stil zu benutzen(" -"<einfach_Tag />), andernfalls werden einfache Tags im HTML-Stil (" -"<single_tag>) benutzt." +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "&Ordner einfügen ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Allgemeine Regeln benutzen" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Projektordner neu ein&lesen ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Allgemeine Einleseregeln anhängen" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Projekt &hochladen ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, um allgemeine Einleseregeln anzufügen. Diese " -"sind:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Projekt-Eigenschaften" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Erweiterte bool'sche Werte" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Als Projektvorlage speichern ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn bool'sche Werte in erweiterter Form " -"gespeichert sind" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Auswahl als Projektvorlage speichern ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Dateien zum Projekt hinzufügen ..." + +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Projektdatei wird geladen ..." + +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Ungültige Projektdatei." + +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Projektansicht speichern unter" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Geben Sie für diese Ansicht einen Namen ein:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn bool'sche Werte in erweiterter Form " -"gespeichert werden sollen." -"
    \n" -"Beispiele:" -"
    \n" -"Einfacher bool'scher Wert: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Erweiterter bool'scher Wert: <tag booleanAttr=\"1\"> " -"oder <tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Beachten Sie die True und False Felder zu Festlegung der Werte " -"für wahr und falsch." +"Eine Projektansicht mit dem Namen %1 existiert bereits." +"
    Möchten Sie die Projektansicht überschreiben?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Der Wert von \"wahr\" im Falle von erweiterten bool'schen Werten" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht schreiben." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Falsch:" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Projekt-Assistent" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Wahr:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Allgemeine Projekteinstellungen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Andere Projekteinstellungen" + +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Durch Kommas getrennte Liste der Beginn- und Endezeichenfolge für besondere " -"Bereiche" +"Das Speichern des Projektes ist fehlgeschlagen. Wollen Sie dennoch schließen " +"(könnte Datenverlust zur Folge haben)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Durch Kommas getrennte Liste von der Beginn- und Endezeichenfolge für besondere " -"Bereiche." -"
    \n" -"Besondere Bereiche werden nicht entsprechend der Regeln dieser DTD eingelesen, " -"sondern folgen ihren eigenen Regeln." -"
    \n" -"Ein besonderer Bereich kann eine Pseudo-DTD, ein Kommentar oder etwas ähnliches " -"sein, zum Beispiel <!-- -->." +"|Projektdateien\n" +"*|Alle Dateien" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Besondere Bereiche:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Projekt ö&ffnen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"Durch Kommas getrennte Liste der Namen für die oben festgelegten besonderen " -"Bereiche" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Projekt %1 wurde gespeichert" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Namen besonderer Bereiche:" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht schreiben." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Besondere Tags:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht lesen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Legt ein Tag als Beginn für einen besonderen Bereich fest" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Ungültige URL: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Legt ein Tag als Beginn für einen besonderen Bereich in der Form " -"Tagname(Attributname)fest." -"
    \n" -"Beispiel:script(language) bedeutet, dass jedes <script>" -"-Tag, das ein language-Attribut besitzt, einen besonderen Bereich " -"anzeigt." +"Das Projekt
    %1
    scheint von einer anderen Quanta-Instanz " +"benutzt zu werden.
    Es könnte ein Datenverlust auftreten, wenn dasselbe " +"Projekt in zwei Instanzen geöffnet, geändert und gesichert wird." +"

    Dennoch öffnen?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Definitions-Tags:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Auf die Projektdatei %1 kann nicht zugegriffen werden." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Tags und Attribute, die diese DTEP festlegen" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Projektdatei %1 hochgeladen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Durch Kommas getrennte Liste von Tags, die diese DTEP festlegen. Das verwendete " -"Format ist Tagname(Attribute[Standardwert]). Wenn die übergeordnete " -"(eine wirkliche) DTEP ein Tag mit Tagname hat und\n" -"der Attributwert dieses Tags dem Namen dieser DTEP entspricht, wird der " -"Tag-Bereich\n" -"entsprechend den Regeln dieser DTEP eingelesen. " -"
    \n" -"Wenn der [Standardwert] vorhanden ist, hat das zur Folge, dass bei " -"fehlendem Attribut der Wert = Standardwert angenommen wird. " -"
    \n" -"Beispiel: Tags=style(type[text/css]) bedeutet, dass beide " -"<style> und <style type=\"text/css\"> " -"auf die selbe Weise behandelt werden und die DTEP, festgelegt durch dieses Tag, " -"als text/css benannt wird." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Hochlade-Profile" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Bereichsgrenzen:" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Einlesen der Projektdateien ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Bereichsgrenzen" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Baum wird aufgebaut ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Gesamt:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Hochladen bestätigen" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Durch Kommas getrennte Liste von Bereichsgrenzen, die diese Pseudo-DTEP " -"einschließen. Im Falle von PHP sind dies:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +"Bestätigen Sie das Hochladen der folgenden Dateien (wählen Sie die Dateien " +"ab, die Sie nicht hochladen wollen):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Struktur-Schlüsselwörter:" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr "" +"%1 ist nicht erreichbar.
    Wollen Sie mit dem Hochladen " +"fortfahren?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Struktur-Schlüsselwörtern" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Aktuell: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Durch Kommas getrennte Liste von Struktur-Schlüsselwörtern. Diese " -"Schlüsselwörter werden hier zur Erstellung neuer Knoten (Knoten für Strukturen) " -"im Strukturbaum verwendet, etwa für eine Funktion, Klasse oder eine eine " -"bedingte Verzweigung." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Das letzte Profil lässt sich nicht entfernen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Strukturbegrenzung:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Fehler beim Entfernen des Profils" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Regulärer Ausdruck, der den Beginn oder das Ende einer Struktur findet" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Wollen Sie das Hochlade-Profil %1 wirklich entfernen?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Profil entfernen" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"Regulärer Ausdruck, der den Anfang oder das Ende einer Struktur findet. Das ist " -"normalerweise die Kombination von Strukturanfang und Strukturende" -", wie etwa \\{ | \\}" +"Sie haben Ihr Standardprofil entfernt.
    Das neue Standardprofil ist " +"%1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Strukturanfang:" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Wollen Sie das Hochladen wirklich abbrechen?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Eine Zeichenfolge, die den Anfang einer Struktur markiert" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Hochladen abbrechen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" -"Eine Zeichenfolge die den Anfang einer Struktur markiert, wie { " -"in vielen Fällen." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Lokale Schlüsselwörter:" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Hochladen abbrechen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" -"Durch Kommas getrennte Liste von im lokalen Bereich festgelegten " -"Schlüsselwörtern" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" -"Durch Kommas getrennte Liste von im lokalen Bereich festgelegten " -"Schlüsselwörtern. Andere Strukturgruppenelemente unterhalb eines " -"Strukturknotens, der auf Grundlage eines Schlüsselwortes aus dieser Liste " -"erstellt wurde, werden als lokale Elemente behandelt. Enthält diese Liste " -"beispielsweise eine Funktion, bedeutet das, dass Elemente wie Variablen, " -"die unter einer Funktion auftauchen, relativ zu dem Knoten, der die " -"Funktion enthält, lokal sind." +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Ordner einlesen:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Eine Zeichenfolge, die das Ende einer Struktur markiert" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Baum wird erstellt:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" -"Eine Zeichenfolge, die das Ende einer Struktur markiert, wie } " -"in vielen Fällen." +msgid "Progress:" +msgstr "Fortschritt:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Strukturende:" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Neues Mitglied" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Klassenmitglieder vervollständigen nach:" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Der Name des Mitglieds kann nicht leer sein." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -"Regulärer Ausdruck zum Feststellen, wann die Autovervollständigung des Members " -"aufgerufen werden soll" +"Der Spitzname darf nicht leer sein, weil er als einmaliges " +"Unterscheidungsmerkmal verwendet wird." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Mitgliedsdaten ändern" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -"Regulärer Ausdruck zum Feststellen, wann die Autovervollständigung des Members " -"aufgerufen werden soll." -"
    \n" -"Beispiel:" -"
    \n" -"Gegeben ist eine Klasse foo mit einigen Membervariablen" -"
    \n" -"- das Objekt vom Typ foo wird im Dokument wie $objFoo verwendet" -"
    \n" -"- die Mitglieder können als $objFoo->Mitglied oder " -"$objFoo.Mitglied vorkommen\n" -"- im oberen Fall sollte dieser Eintrag wie (?:->|\\.)$ " -"(Autovervollständige, wenn auf das Objekt -> oder . " -"folgt) aussehen" -"
    \n" -" Der reguläre Ausdruck muss mit $ (entspricht Zeilenschaltung) " -"beendet werden." +"Möchten Sie, %1, sich wirklich selbst aus dem Projektteam " +"entfernen? Wenn Sie das wollen, sollten sie vorher ein anderes Mitglied als " +"Sie Selbst festlegen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Attribute vervollständigen nach:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Mitglied löschen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:195 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" -"Aktiviert die Autovervollständigung für Attribute nach diesem Zeichen. Beachten " -"Sie die entsprechende Information für Tags." +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Möchten Sie %1 wirklich aus dem Projektteam entfernen?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:216 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -"Regulärer Ausdruck zum Feststellen, wann die Autovervollständigung für ein " -"Member aufgerufen werden soll." -"
    \n" -"Beispiel: " -"
    \n" -"- wir haben eine Klasse mit dem Namen foo mit einigen Membervariablen" -"
    \n" -"- das Objekt vom Typ foowird in dem Dokument verwendet als $objFoo" -"
    \n" -"- die Mitglieder können entweder als $objFoo->Mitglied oder als " -"$objFoo.Mitglied vorkommen\n" -"- im obigen Fall sollte dieser Eintrag so aussehen (?:->|\\.)$ " -"(Autovervollständigung, wenn auf das Objekt folgt -> oder bei ." -")" -"
    \n" -" Der reguläre Ausdruck muss mit $ (Zeilenschaltung) beendet werden." +"Die Rolle %1 ist schon an %2 vergeben. Möchten Sie diese " +"Rolle stattdessen dem aktuellen Mitglied zuordnen?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Attribut-Trennzeichen:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Erneut zuweisen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Das Zeichen, das das Ende eines Attributs anzeigt" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Nicht erneut zuweisen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:226 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." msgstr "" -"Das Zeichen, das das Ende eines Attributs anzeigt. Das ist normalerweise " -"\" für XML-DTEPs und , für Pseudo-DTEPs." +"Der Spitzname %1 ist schon an %2 <%3> vergeben." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Einbezogene DTEPs:" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Bitte wählen Sie ihre Identität aus der Mitgliederliste." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" -"Durch Kommas getrennte Liste von DTEPs, die innerhalb dieser DTEP vorkommen " -"können" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Hochlade-Profil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Durch Kommas getrennte Liste von DTEPs, die innerhalb dieser DTEP vorkommen " -"können. Die Liste besteht üblicherweise aus Pseudo-DTEPs." +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Haltepunkt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Tags automatisch vervollständigen nach:" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Anmerkung" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Das Zeichen, nach dem die Liste der Tags angezeigt werden soll" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "%1 lässt sich nicht herunterladen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht lesen." + +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung ändern" + +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "In Arbeit ..." + +#: src/document.cpp:2793 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -"Die Autovervollständigungsanzeige erfolgt automatisch, sobald dieses Zeichen " -"eingegeben oder nach diesem Zeichen die Leertaste gedrückt wurde." -"
    Für echte DTEPs ist es normalerweise <" -", aber zum Beispiel für die CSS Pseudo-DTEP wäre es {. Der Text " -"none anstelle eines Zeichens legt fest, dass die Tag-Autovervollständigung " -"nicht automatisch, sondern nur auf Anforderung des Benutzers angezeigt werden " -"soll." +"Ändern der Groß-/Kleinschreibung von Tags und Attributen. Je nach " +"Komplexität des Dokumentes braucht dies einige Zeit." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +msgid "DTD Selector" +msgstr "Auswahl der DTD" + +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." msgstr "" -"Die Autovervollständigungsanzeige erfolgt automatisch, sobald dieses Zeichen " -"eingegeben oder nach diesem Zeichen die Leertaste gedrückt wurde." -"
    Für echte DTEPs ist es normalerweise <" -", aber zum Beispiel für die CSS Pseudo-DTEP wäre es {. Der Text " -"none anstelle eines Zeichens legt fest, dass die Tag-Autovervollständigung " -"nicht automatisch, sondern nur auf Anforderung des Benutzers angezeigt werden " -"soll." +"Unbekannte DTD. Bitte wählen Sie eine DTD oder erstellen Sie eine neue." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" wird benutzt für \"%2\".\n" + +#: src/dtds.cpp:688 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " msgstr "" -"Das Zeichen, das das Ende eines Tags anzeigt. In der Information über die " -"Attribut-Trennzeichen findet Sie weitere Einzelheiten." +"Das DTD-Tag %1 ist nicht gültig.
    Die Fehlermeldung lautet: %2 in " +"Zeile %3, Spalte %4
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Tag-Trennzeichen:" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Ungültige Tagdatei" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Strukturen" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD-Definitionen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Verfügbare Gruppen:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Soll die bestehende DTD %1 wirklich ersetzt werden?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Bearbeiten ..." +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Nicht ersetzen" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Debugger aktivieren" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"Die neu geladene DTD %1 auf das aktuelle Dokument anwenden?" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3-Listener" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "DTD-Typ ändern" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4-Debugger" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Verwenden" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Groß-/Kleinschreibung von Tags" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Nicht verwenden" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Großbuchstaben" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"DTEP von %1 lässt sich nicht lesen. Bitte vergewissern Sie sich, " +"dass der Ordner eine gültige DTEP (description.rc und *.tag Dateien) " +"enthält." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Kleinbuchstaben" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Fehler beim Laden des DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Nicht geändert" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Die DTD %1 in Zukunft automatisch laden?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Groß-/Kleinschreibung von Attributen" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Laden" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Speichern &unter ..." +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Nicht laden" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Nicht speichern" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Die DTD-Entitäten in die DTEP laden" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Sonderzeichen einfügen" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus Web-Entwicklungsumgebung" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Code &einfügen" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Wir haben uns zum Ziel gesetzt, das bestmögliche Werkzeug\n" +"zur Bearbeitung tag-basierter Dokumente und Script-Sprachen zu entwickeln.\n" +"\n" +"Quanta Plus ist in keiner Weise mit irgendeiner kommerziellen Quanta-Version " +"verbunden.\n" +"\n" +"Wir hoffen, Sie genießen die Arbeit mit Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Zeic&hen einfügen" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Die Entwickler von Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Zu öffnende Datei" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Quelltextvorlage hinzufügen" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Nur eine Instanz starten" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Vorlage:" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Kein Startbildschirm" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Beschreibung:" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Anordnung der Fenster auf Voreinstellung zurücksetzen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Fensteranordnung beim nächsten Start auf Voreinstellung zurücksetzen" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Versteckte Dateien im Dateibaum anzeigen" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Projektleiter - Öffentlichkeitsarbeit" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Status für lokale Dateibäume speichern" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Leitender Programmierer - Fehlerbereinigung" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Schließen-Knopf auf Unterfenstern" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inaktiv - Arbeitet nun an der kommerziellen Version" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Immer anzeigen" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Zahlreiche Fehlerbereinigungen, Betreuer des Tabelleneditors" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Nicht anzeigen" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Debugger Schnittstelle und Integration des PHP-Debuggers Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "&Verzögert anzeigen" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Debugger-Schnittstelle" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - Einhaltung der Standards, Werkzeuge & DTEPs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Neues Unterfenster" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Beiträge zu Vorlagen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Eigene Werkzeugansicht" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusion-Unterstützung" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Werkzeugansicht-Unterfenster" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Grundlegende Arbeit am Debugger - erweiterte Tests" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Symbol und Text" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" +"Programmierung, Dokumentation der Tag-Dialog-Definitionen und noch weiteres" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Ursprüngliches Plugin-System, verschiedene Fehlerbereinigungen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Ursprüngliche Dokumentation, viele gute Analyse-Skripte zur \n" +"Automatisierung der Entwicklung" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Editorbereich" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Zahlreiche Fehlerbereinigungen, Erstimplementierung der DTD-Analyse und\n" +"andere DTD-bezogene Arbeiten" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Warnmeldungen" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Dialog für das Hochladen der Dokumente" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "&Warnung beim Öffnen von binären/unbekannten Dateien" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Beisteuerung und Wartung der DTDs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Warnung beim Ausführen von mit Ereignissen verknüpften &Aktionen" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" +"Graphische Seitengestaltungkomponente, neues System für Rückgängig/" +"Wiederherstellen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Alle Warnungen anzeigen" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL-Ansicht" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abkürzungen" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Frame-Assistent, CSS-Assistent" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Hinzufügen ..." +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Wiederherstellung nach Absturz" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Neu ..." +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Verbesserung der Baumansicht, Codeüberarbeitung und Aufräumtätigkeit" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Gruppe:" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Ursprünglicher CSS-Editor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Gültig für:" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Startbildschirme für mehrere Versionen von Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Dänische Übersetzung" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Kodierung von Teilen des alten PHP4-Debuggers" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Erweitert zu:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT-Tags" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Vorlagen:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Startbild und Symbol für Quanta+ 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Die Quanta Programmdaten können nicht gefunden werden." + +#: src/quanta.cpp:227 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -"Neue Dateien erhalten die hier festgelegte Dateierweiterung und Hervorhebung." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME-Typen" +"Eventuell haben Sie vergessen \"make install\" auszuführen, oder die " +"Umgebungsvariablen TDEDIR, TDEDIRS oder PATH sind nicht richtig gesetzt." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&Voreinstellung wiederherstellen" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Datei öffnen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&xte:" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Die Datei %1 existiert nicht oder der Mime-Typ ist unbekannt." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Auszeichnungen:" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Die Datei %1 existiert nicht.\n" +"Soll die Datei aus der Liste entfernt werden?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Bilder:" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Datei speichern" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Skripte:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "" +"Möchten Sie die Datei
    %1
    zum Projekt hinzufügen?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Standard-Zeichen&kodierung:" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Sie müssen die Vorlagen in den folgenden Ordner speichern: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Standard-&DTD:" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Beim Speichern der Vorlagendatei ist ein Fehler aufgetreten.
    Bitte " +"stellen Sie sicher, dass Sie für %1Schreibrechte besitzen.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Starteinstellungen" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Fehler beim Erstellen der Vorlage" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien la&den" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Das aktuelle Dokument ist leer ...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Startbildschirm &anzeigen" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " ÜBS " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Zuletzt geöffnetes Projekt &laden" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " EINF " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Erstellen einer Sicherungskopie alle" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " N/L " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "Minuten" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Fenster" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "DTD-Auswahldialog beim Laden von Dateien mit &unbekannter DTD anzeigen" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Änderungen im Vorschau-Einstellungsdialog sind global und betreffen jede " +"Anwendung, die die TDEHTML-Komponente zum Anzeigen von Webseiten benutzt, " +"auch Konqueror." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Strukturbaum-Einstellungen" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Quanta einrichten" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Ein Wert von 0 schaltet die automatische Aktualisierung aus" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Stil der Tags" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Aktualisierung in Echtzeit" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Umgebung" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Strukturbaum nach jedem Tastendruck aktualisieren" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Benutzerschnittstelle" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Abschlusstags anzeigen" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Parser" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "&Leere Knoten und Gruppen anzeigen" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abkürzungen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Setzen Sie diesen Wert auf 0, um alle Ebenen anzuzeigen" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Zeile: %1 Spalte: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Aktualisierungsintervall (in Sekunden):" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Geöffnete Datei: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Analyse bis zu dieser Baumebene:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Geöffnete Datei: keine" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Mausklick im Strukturbaum bewirkt folgende Aktion" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Überwachung hinzufügen: '%1'" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Tag-Bereich markieren" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Den Wert von '%1' setzen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Nichts" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Abbrechen, wenn '%1' ..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Tag suchen" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Die Werkzeugleisten können nicht aus dem Archiv geladen werden.\n" +"Bitte überprüfen Sie, ob die Dateinamen im Archiv mit dem selben Namen " +"beginnen wie der Archivname." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Tag suchen und Baumansicht öffnen" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Beim Speichern der Werkzeugleiste %1 ist ein Fehler aufgetreten." +"
    Stellen Sie bitte sicher, dass Sie im folgenden Ordner Schreibrechte " +"haben:
    %2.

    Dies könnte passieren, wenn Sie als normaler " +"Benutzer versuchen, eine globale Werkzeugleiste zu speichern. Benutzen Sie " +"in dem Fall bitte Speichern unter oder Werkzeugleisten -> " +"Werkzeugleisten speichern -> Als lokale Werkzeugleiste speichern ...." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Linke Maustaste:" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Fehler beim Speichern der Werkzeugleiste" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Aufklappmenü" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste speichern" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Doppelklick:" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Die Werkzeugleisten müssen im folgenden Ordner gespeichert werden:" +"

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Mittlere Maustaste:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Neue Werkzeugleiste" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Rechte Maustaste:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Geben Sie einen Namen für die Werkzeugleiste ein:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Zum Ende des Tags springen" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Benutzer_%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Anführungszeichen bei Attributen:" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste entfernen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Doppelte Anführungszeichen" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste versenden" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Einfache Anführungszeichen" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Werkzeugleiste via E-Mail versenden" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Groß-/Kleinschreibung von Tags:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hallo,\n" +"dies ist eine Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] Werkzeugleiste.\n" +"\n" +"Viel Spaß.\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Groß-/Kleinschreibung von Attributen:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Inhalt:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Normale Groß-/Kleinschreibung" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Quanta Plus-Werkzeugleiste" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Kleinbuchstaben" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Es wurde keine Empfängeradresse angegeben.\n" +"Der Versand wurde abgebrochen." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Großbuchstaben" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Fehler beim Versenden der E-Mail" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "O&ptionale Tags automatisch schließen" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste umbenennen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "&Nicht optionale Tags automatisch schließen" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Geben Sie einen neuen Namen ein:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Start- und Abschlusstag automatisch aktualisieren" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Aktuelle DTD ändern." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "&Autovervollständigung aktivieren" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "DTD bearbeiten" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Automatisches E&rsetzen von akzentuierten Zeichen" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Bitte wählen Sie eine DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Neue DTEP-Beschreibung erstellen" + +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "DTEP-Beschreibung vom Datenträger laden" + +#: src/quanta.cpp:3302 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" msgstr "" -"Mit dieser Option wird das automatische Ersetzen von akzentuierten Zeichen wie " -"á durch die entsprechende Unicode-Schreibung, in diesem Fall durch " -"&#225;" -"
    eingeschaltet. Anstelle dieser Option wird eher die Verwendung einer " -"Unicode- oder der lokalen Kodierung für Ihre Dokumente empfohlen." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Plugin einrichten" +"Die Werkzeugleiste %1 ist neu und wurde noch nicht gespeichert. " +"Möchten Sie die Werkzeugleiste vor dem Entfernen speichern?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Plugin prüfen" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Die Werkzeugleiste %1 wurde geändert. Möchten Sie die " +"Werkzeugleiste vor dem Entfernen speichern?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Plugin-Einstellungen" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Wählen Sie einen DTEP-Ordner aus" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Der Name des Plugins, der im Plugin-Menü angezeigt wird." +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "DTD versenden" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Adresse:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Versand einer DTEP via E-Mail" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:3595 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"Exakter Dateipfad des Plugins. Falls nicht angegeben, wird die globale " -"Einstellung für den Suchpfad verwendet." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Die Name der ausführbaren Plugin-Datei bzw. Bibliothek (mit Dateierweiterung)." +"Hallo,\n" +"dies ist eine Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTD in einem Tar-" +"Archiv.\n" +"\n" +"Viel Spaß.\n" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Dateiname:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus-DTD" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Ausgabefenster:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Die Formatierung von Code ist nur in der Quellansicht möglich." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Komponente im \"Nu&r lesen\"-Modus laden" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" +"Der Dialog für die Dokumenteigenschaften ist nur für HTML und XHTML " +"verfügbar." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Eingabe:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Wollen Sie das Hochladen überprüfen?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Aktuelle Datei" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Schnelles Hochladen aktivieren" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Aktueller Dateipfad" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Überprüfen" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Projektordner" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Nicht überprüfen" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Module bearbeiten" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Die externe Vorschau setzt voraus, dass die Datei gespeichert wurde.\n" +"Soll sie gespeichert und die Vorschau aufgerufen werden?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Suchpfade:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Vor Ausführen der Vorschau speichern" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Unbekanntes Tag: %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Gültig" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"Der CSS-Editor kann nicht von hier aufgerufen werden.\n" +"Versuchen Sie den Aufruf von einem Tag oder einer Stil-Auswahl." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Adresse" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "E-Mail-Verweis (mailto)" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Dateiname" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Liste erstellen" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Ausgabefenster" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Die Tabellenstruktur ist ungültig. Vermutlich haben Sie vergessen, einige " +"Tags zu schließen." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Einrichten ..." +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Unterprojekt be&arbeiten" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Dokument beschreiben" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Aufgabe:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Attribut-Editor" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Unterpro&jekt:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Rolle:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Vorlagen" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-Mail:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Dokumentstruktur" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Ordner-Einstellungen" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripte" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Vorlagenordner:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Meldungen" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Werkzeugleisten-Ordner:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Probleme" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Hauptordner:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Anmerkungen" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Projekt-Quellen" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Zeile: 00000 Spalte: 000" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Lokale oder entfernte D&ateien hinzufügen" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Meldungsfenster ..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Wget zum Herunterladen von &Dateien einer Site benutzen" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Beschreiben ..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Server-Einstellungen" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "Aktuelles &Tag bearbeiten ..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokoll: " +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Tagbereich markieren" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Abkürzungen &ausschreiben" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Fehler melden ..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Ti&pp des Tages" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Rechner:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Andere Unterfenster schließen" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Benutzer:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Öffnen / zuletzt bearbeitete öffnen" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Datei(en) einfügen von" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Alle schließen" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Einbezogene Dateien:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Alle speichern ..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filter" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "A&ktualisieren" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Dateien mit der &folgenden Maske einfügen:" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Als lokale Vorlage speichern ..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Nur &Markup-, Skript- und Bilddateien einfügen" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Auswahl als lokale Vorlage speichern ..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Dateien hinzufügen ..." +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "In Dateien suchen ..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "&Ordner hinzufügen ..." +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "K&ontexthilfe ..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "Liste &leeren" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Tag-&Attribute ..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Ereignis:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&DTD ändern ..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Aktion:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "DTD-Einstellungen b&earbeiten ..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Laden und Konvertieren einer DTD ..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "DTD-E&ntitäten laden ..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "DTD-&Paket (DTEP) öffnen ..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "DTD-Paket (DTEP) per E-&Mail versenden ..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Ereignis-Aktionen &einschalten" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "DTD-Paket (DTEP) &herunterladen ..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Ereignisse einrichten" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "DTD-Paket (DTEP) h&ochladen ..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Hinzufügen" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Dokumenteigenschaften" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Ereignis" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "XML-Code f&ormatieren" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Groß-/Kleinschreibung der Tags &umwandeln ..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Quellcode-Editor" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL-Editor" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL- && Q&uellcode-Editoren" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Vorschau &aktualisieren" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projekt-Einstellungen" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "V&orherige Datei" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projekt&name:" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Nächste Datei" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&Vorlagenordner:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "&Aktionen festlegen ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "&Werkzeugleisten-Ordner:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "&Vorschau einrichten ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Au&tor:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "&Projektwerkzeugleiste laden" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-&Mail:" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "&Globale Werkzeugleiste laden ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Projekt-Einstellungen" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "&Lokale Werkzeugleiste laden ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Standard&ansicht:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Als &lokale Werkzeugleiste speichern ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Standard-Kodi&erung:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Als &Projekt Werkzeugleiste speichern ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Vom Projekt aus&schließen:" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Neue Benutzer-Werkzeugleiste ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "In .cvsignore aufgeführte &Dateien ausschließen" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Benutzer-Werkzeugleiste &entfernen ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Die in .cvsignore aufgelisteten Dateien erscheinen weder im Dateibaum " -"des Projektes noch werden sie beim erneuten Einlesen des Projektes angezeigt " -"oder beim Hochgeladen berücksichtigt. Dateien, die den .cvsignore" -"-Einträgen entsprechen und bereits zum Projekt gehören, werden aus dem Projekt, " -"nicht jedoch vom Speichermedium, entfernt." -"
    \n" -"Beachten Sie: Dies funktioniert nur bei lokalen Projekten." +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Benutzer-Werkzeugleiste &umbenennen ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Werkzeugleiste per E-&Mail versenden ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Debu&gger:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Werkzeugleiste h&ochladen ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Optio&nen" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Werkzeugleiste her&unterladen ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "&Haltepunkte über Sitzungen hinweg beibehalten" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Intelligentes Tag-Einfügen" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Überwachungen über Sitzungen hinweg beibehalten" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "DTD-Werkzeugleiste anzeigen" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Dauerhafte &Lesezeichen" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "DTD-Werkzeugleiste ausblenden" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Vorschau&-Präfix verwenden:" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Text ergänzen" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Präfix:" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Ergänzungsvorschläge" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Standard-DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Hochladen ..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standard-Kodierung:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Datei löschen" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "&Lokale Vorlagen einfügen" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Geöffnete Projektdateien hochladen ..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "&Globale Vorlagen einfügen" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Vorschau" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Vorschau&präfix" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Vorschau ohne Frames" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Mit &Konqueror anzeigen" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-Mail:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Mit Lyn&x anzeigen" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Hochlade-Profil" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Tabellen-Assistent ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Rechner:" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Listen-Assistent ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Benutzer:" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Farbe ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Pfad:" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-Mail ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Profil&name:" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Verschiedene Tags ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Als Stan&dardprofil verwenden" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Frame-Assistent ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Pass&wort:" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "\"&HTML-Kodiert\" einfügen" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "\"&URL-Kodiert\" einfügen" + +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "CSS-Stilvorlage einfügen ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "Passwort &merken" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Sonderzeichen einfügen" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Speichert das Passwort in einer Datei. GEFÄHRLICH! Lesen Sie die \"Was ist " -"das?\"-Hilfe!" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Datei wiederherstellen" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -"Ist dieses Ankreuzfeld markiert, wird das Passwort in der lokalen " -"Quanta-Konfigurationsdatei gespeichert. Das Passwort wird bei jedem Start von " -"Quanta geladen, und Sie müssen das Passwort nicht mehr eingeben. Obwohl die " -"lokale Konfigurationsdatei nur von Ihnen gelesen werden kann und das Passwort " -"verschlüsselt wird, stellt das Speichern von Passwörtern in Dateien ein " -"Sicherheitsrisiko dar. Benutzen Sie diese Option auf eigene Gefahr." -"
    \n" -"Hinweis: Wegen des Sicherheitsrisikos wird das Passwort nicht in der " -"Projektdatei gespeichert. Das Passwort wird beim Verschieben der Projektdatei " -"oder beim Hochladen des Projektes auf einen Server nicht mit verschoben bzw. " -"hochgeladen.
    " +"Die Sicherungkopie einer Datei wurde gefunden:

    Originaldatei: " +"%1
    Größe der Originaldatei: %2
    Originaldatei zuletzt " +"bearbeitet: %3

    Größe der Sicherungskopie: %4
    Sicherungsdatum: %5

    " -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "Pro&tokoll:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "Datei aus Sicherungskopie &wiederherstellen" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "Datei &nicht wiederherstellen" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Befehlszeile für wget:" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Suche nach laufenden Quanta-Instanzen gescheitert." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" +"verschiedene Skript-basierende Dialoge einschließlich dem Schnellstart-Dialog" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML Syntax-Prüfung" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokoll:" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "Dateivergleich über den Inhalt" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Quelle der Website:" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Kontrollzentrum (tdebase)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Projektdateien hochladen" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "Browser Vorschau-Einstellungen" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Neu ..." +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "in Dateien suchen und ersetzen" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Bearbeiten ..." +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT-Debugging (Fehlersuche)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Ausführen" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "Verweis-sensitive Bilder (imagemap) bearbeiten" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Passwörter m&erken" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "Gültigkeitsprüfung für Verknüpfungen (Links)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Umkehren" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS Verwaltungs-Erweiterung" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&Alle schließen" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 wird nicht verfügbar sein;" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "Alle aktual&isieren" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "integrierte CVS-Verwaltung" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Bereits hochgeladene Dateien anzeigen" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" +"Einige für die volle Funktionalität erforderliche Anwendungen fehlen:
    " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Geänderte" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Alle a&usklappen" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Fehlende Anwendungen" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Auswahl:" +msgid "Tag" +msgstr "Tag" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "A&lle" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Attribute von <%1>" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[geändert]" + +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Die aktuelle DTD wird vom VPL-Modus derzeit nicht unterstützt: %1" + +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Das Tag lässt sich nicht einfügen: ungültige Position" + +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"Die ausgewählten Dateien als hochgeladen markieren, aber nicht hochladen" +"Die Datei \"%1\" wurde geändert.\n" +"Soll sie gespeichert werden?" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Aktuell: [keine]" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "A&ndere Unterfenster schließen" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Gesamt:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "&Alle schließen" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "Mein Dialog" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "Datei &hochladen" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Fortschritt:" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "Datei &löschen" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Neue Dateien zum Projekt hinzufügen" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Wechseln zu" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "&Alle zusammenklappen" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Ohne Titel%1" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Standardprofil:" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Profile bearbeiten" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta Datei-Informationen" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "&Eigene Baumansicht für jedes Profil anzeigen" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Zeilenzahl: %1" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Der relative Pfad des Unterprojekt-Ordners innerhalb des Projektes." +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Anzahl der eingebetteten Bilder: %1" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Adresse:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Größe der eingebetteten Bilder: %1 Byte" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Neues &Unterprojekt erstellen" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Gesamtgröße mit Bildern: %1 Byte" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Markieren Sie dieses Ankreuzfeld, wenn ein neues Unterprojekt mit den oben " -"eingegebenen Daten erstellt werden soll." +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Bildgröße %1 x %2" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Mailingliste:" +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Sie sind:" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Bitte wählen Sie ihre Identität aus der Mitgliederliste." +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Andere ..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Teammitglieder" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Öffnen &mit" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Spitzname" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Öffnen &mit ..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "Hierher &verschieben" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Rolle" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Hierher &kopieren" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Aufgabe" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "Hierher ver&knüpfen" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Unterprojekt" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "Ab&brechen" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Als eigene Identität ein&stellen" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "" +"Die Datei %1 existiert bereits.
    Möchten Sie die Datei " +"überschreiben?
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Als Vorlage speichern" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Neuen Vorlagenordner erstellen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Spezielles Einfügen" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" +"Vorlagen sollten entweder in den lokalen oder in den Projekt-Vorlagenordner " +"gesichert werden." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "E&xterne Vorschau" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" +"Derzeit ist die Erstellung von Vorlagenordnern nur aus lokalen Ordnern " +"möglich." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Nicht unterstützte Funktion" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Werkzeugleisten" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Beim Erstellen des Tarballs des Vorlagenordners ist ein Fehler " +"aufgetreten.
    Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die Dateien von %1 lesen können, Schreibrechte in %2 besitzen und genug freier Platz " +"in Ihrem temporären Ordner zur Verfügung steht.
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Werkzeugleisten &laden" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Neuen Ordner erstellen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Werkzeugleisten &speichern" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Ordnername:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Neue Datei erstellen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Tags" +msgid "File name:" +msgstr "Dateiname:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Pl&ugins" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "" +"Die Datei lässt sich nicht erstellen, weil es bereits eine Datei namens " +"%1 gibt." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "E&xtras" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Editor-Werkzeugleiste" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projektdokumentation" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Plugin-Werkzeugleiste" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Dokumentation herunterladen ..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Navigations-Werkzeugleiste" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "Ö&ffnen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Debuggen" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "&Tag einfügen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sitzung" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Sch&ließen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Ausführung" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "In Projekt &einfügen ..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Haltepunkte" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "&Umbenennen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Variablen" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Eigenschaften" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profiler" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "&Ordner ..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Debugger-Werkzeugleiste" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Datei ..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Projektwerkzeugleiste" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Neuer übergeordneter &Ordner ..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubed-Installation v0.1" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Ordner o&ben einfügen" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Name des Zielordners:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Neuen &Vorlagenordner erstellen ..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Name des Archivs:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Neu erstellen" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Wählen Sie das Archiv, das Gubed (tar.bz2-Format) enthält" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Alias ändern ..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Name des Zielordners (z. B. /var/www)" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Dateibaum" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Server nach der Installation starten" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Basisordner" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird der Server direkt nach Abschluss der " -"Installation im Hintergrund gestartet." +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Persönlicher Ordner" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Protokoll-Datei der Installation ansehen" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Vom Anfang &entfernen" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie das Installationsprotokoll nicht " -"sehen wollen. Das Protokoll der Installation könnte im Falle eines " -"Installations-Fehlers wichtige Informationen enthalten." +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Alias festlegen" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Installation starten" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternativer Ordnername:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Docbook Listen-Assistent" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 ist bereits ein Eintrag auf oberster Ebene." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Drücken Sie diesen Knopf, um die Erstellung der Liste oder des Vorgangs " -"abzubrechen. Dann wird nichts ausgeführt." +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Lokalen oder entfernten Ordner auswählen" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" -"Drücken Sie den Knopf, um die ausgewählte Liste oder den Vorgang zu erstellen." +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "&CVS" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Listen-Optionen" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Alias ändern" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Wählen Sie im Drehfeld die Anzahl der Einträge oder Schritte aus , die vom " -"Assistenten erstellt werden sollen. Nach der Verwendung des Assistenten können " -"weitere Einträge oder Schritte manuell hinzugefügt (oder entfernt) werden." +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Dokumenten-Basisordner" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Anzahl der Listeneinträge oder Schritte:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Projektdateien" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Wählen Sie den Listentyp aus:\n" -"
      \n" -"
    • Variablenliste (variablelist): eine Liste mit zwei Bereichen für " -"jeden Eintrag: den Begriff und die Definition.
    • \n" -"
    • Einfache Liste (itemizedlist): eine Liste, die verwendet wird, wenn " -"die Reihenfolge der Einträge nicht von Bedeutung ist.
    • \n" -"
    • Sortierte Liste (orderedlist): eine Liste, die verwendet wird, wenn " -"die Reihenfolge der Einträge von Bedeutung ist (z. B: eine Liste, die nach " -"Vorliebe geordnet ist). Eine orderedlist sollte nicht zur Beschreibung der " -"Arbeitsschritte von Vorgängen verwendet werden.
    • \n" -"
    • Vorgang (procedure): Liste einer Folge von geordneten " -"Arbeitsschritten mit einer Beschreibung, wie eine Aufgabe erfüllt werden kann. " -"Es können später weitere Schritte hinzugefügt werden.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Listentyp" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Wenn geändert" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&Vorgang" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Niemals" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Wählen Sie diese Option zum Erstellen eines Vorgangs (procedure). Ein Vorgang " -"ist eine Folge geordneter Arbeitsschritte, die dem Leser beschreibt, wie eine " -"Aufgabe zu lösen ist. Es können verschachtelte Zwischenschritte hinzugefügt " -"werden.\n" -"\n" -"Hier ein Beispiel für einen Vorgang:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Erster Schritt.\n" -"\n" -"Zweiter Schritt.\n" -"\n" -"Erster Zwischenschritt des zweiten Schrittes.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Bestätigen" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "Einfache &Liste" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste laden" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Verwenden Sie diese Option zum Erstellen einer einfachen Liste (itemizedlist). " -"Eine einfache Liste wird verwendet, wenn die Reihenfolge der Einträge ohne " -"Bedeutung ist.\n" -"\n" -"Hier ein Beispiel für eine einfache Liste:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Erster Eintrag.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Zweiter Eintrag.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "Datei &hochladen ..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "&Sortierte Liste" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&Schnelles Datei-Hochladen" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Verwenden Sie diese Option zum Erstellen einer sortierten Liste (orderedlist). " -"Eine sortierte Liste wird verwendet, wenn die Reihenfolge der Einträge von " -"Bedeutung ist.Jedem Eintrag wird, beginnend mit Eins, eine Nummer zugeordnet.\n" -"\n" -"Ein Beispiel für eine sortierte Liste:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Erster Eintrag.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Zweiter Eintrag.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Aus Projekt ent&fernen" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&Variablenliste" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "Hochlade&status" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Verwenden Sie diese Option zum Erstellen eine Variablenliste (variablelist). " -"Eine Variablenliste ist eine Liste mit zwei Bereichen für jeden Eintrag: der " -"Begriff (der verwendete Tag ist ) und die Definition (der verwendete Tag " -"ist ). Um jeden Eintrag der Liste zu markieren wird der Tag " -" benutzt.\n" -"\n" -"Hier ist ein Beispiel für eine Variablenliste:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Ausdrucktext\n" -"Festlegung.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Ordner hochladen ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta-Skriptinfo-Erstellung" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Schnelles &Ordner-Hochladen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Info eingeben" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Dokument-&Basisordner" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Bitte füllen Sie alle Felder aus" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Projektordner neu ein&lesen ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Skriptname:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Projekt-&Eigenschaften" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Geben Sie den Skriptnamen einschließlich der Erweiterung an" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Über dieses Skript:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[lokale Festplatte]" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Formatieranweisungen können in XHTML verfasst werden" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Kein Projekt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "" +"Möchten Sie
    %1
    wirklich aus dem Projekt entfernen?
    " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Die Adresse Ihrer aktuellen Datei im Web" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Aus dem Projekt entfernen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Skript-Autor:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Globale Skripte" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Skript-Lizenz:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Lokale Skripte" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "" -"Wählen Sie den Ordner, in dem die .info-Dateien gespeichert werden sollen" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Beschreibung" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "Skript &ausführen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "Skript ä&ndern" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Mit &Quanta bearbeiten" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "&Beschreibung ändern" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Andere" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Aktion festlegen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "" -"Falls \"Andere\" verwendet wird, Lizenz in \"Über dieses Skript\" einfügen" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Per E-&Mail versenden ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor/Ausführer:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Skript &hochladen ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "E-Mail des Autors:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Skript herunter&laden ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Web-Adresse:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Versand eines Skripts per E-Mail" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Versionsnummer:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Guten Tag,\n" +"dies ist ein Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] Skript in einer Tar-" +"Datei.\n" +"\n" +"Viel Spaß.\n" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus-Skript" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Baum hochladen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Zeile %1: %2 ist kein mögliches Kindelement von %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Zeile %1, Spalte %2: Abschlusstag für %3 fehlt." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Anderen Editor als Quanta für dieses Skript benutzen (Optional)" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Zeile %1, Spalte %2: %3 ist kein Teil von %4." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Leeres Tag" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Zeile %1, Spalte %2: Anfangstag für %3 fehlt." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Alle verfügbaren DTEP" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Gruppen anzeigen für" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Externes ausführendes Programm (Optional)" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Neu einlesen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Skript-Adresse:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Baum aufklappen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Datei schreiben" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Baum einklappen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Info-Dateien über Personen, die zu Quanta beigetragen haben

    \n" -"

    Die Absicht hinter diesen Dateien ist, den Entwicklern die gebührende " -"Anerkennung zu geben, die Lizenzbedingungen offenzulegen und den Benutzern auf " -"einen Blick eine Kurzübersicht über Skripte und Vorlagen zu geben. Wir bitten " -"Sie hier um Mitarbeit.

    \n" -"
      " -"
    • Füllen Sie bitte alle Felder aus. Sie erfüllen alle einen Zweck.
    • \n" -"
    • Wenn Sie ein neues Release fertiggestellt haben, benachrichtigen Sie den " -"zuständigen Quanta-Skript- und Vorlagenbetreuer oder ein Mitglied unseres " -"Teams, damit wir dieses hinzufügen können. Für unser Vorhaben, ein großes " -"Archiv aufzubauen, zählen wir auf Ihre Unterstützung.
    \n" -"

    Die zusätzlichen Information dienen der Sicherung. Der Benutzer kann " -"jederzeit die Verknüpfung anklicken, um zu Ihrer Web-Seite zu gelangen und " -"Aktualisierungen, Dokumentation oder was auch immer er benötigt, " -"herunterzuladen. Vielen Dank, dass Sie uns helfen, diese Stärke des Programms " -"großartig auszubauen.

    \n" -"

    " -"Kontaktinformation

    \n" -"

    Quanta Ressourcenbetreuer - (keine zu diesem Zeitpunkt)
    Hauptentwickler - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Projektleitung - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Baumansicht folgt dem Textcursor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Schnellstart" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Tag suchen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Schnellstart-Assistent" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Tag suchen && Baumansicht öffnen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schema:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "keine" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Body-Bereich" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Attributname" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "&PHP-Fußzeile einfügen:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Übergeordnete Tags" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP-Vorspann einfügen:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Namensraum" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "&DTD anzeigen" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "Präfix" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +msgid "Attributes" +msgstr "Attribute" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Knotenname" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Tag löschen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Nur aktuelles Tag löschen." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Aktuelles sowie alle untergeordneten Tags löschen." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Aktuelles Tag: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Aktuelles Tag: Text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "&Kopfbereich" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Aktuelles Tag: Kommentar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS-Tag i&m Kommentar" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Aktuelles Tag:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta-Autor:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Als &Text einfügen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta-Zeichensatz:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Datei-Ver&knüpfung einfügen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "&Stilbereich" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Neues Dokument, basierend auf diesem" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Vorlagenordner &erstellen in ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "Iso-8859-2" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Text-Schnipsel" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Binärdatei" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Dokumentvorlage" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Vorlagenordner" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Per E-&Mail versenden ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Vorlage &hochladen ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Neuer Ordner ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "Vorlage herunter&laden ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Globale Vorlagen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Lokale Vorlagen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Projektvorlagen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Neuen Vorlagenordner erstellen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Elterliches Attribut erben (nichts)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Elterliches Attribut erben (%1)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." +msgstr "" +"Fehler beim Anlegen des neuen Ordners.\n" +" Möglicherweise fehlen Ihnen die Schreibrechte für den " +"Ordner %1." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Auswahl als Vorlagendatei speichern:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " +msgstr "" +"Die Datei %1 kann nicht geschrieben werden.
    Bitte überprüfen " +"Sie, ob Sie die entsprechende Schreibberechtigung besitzen und Ihre " +"Verbindung funktioniert.
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta-Vorlage" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "Windows-1250" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Möchten Sie diesen Ordner wirklich löschen?\n" +"%1\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "Windows-1251" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "Soll die Datei %1 wirklich gelöscht werden?\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "Windows-1252" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Vorlage per E-Mail versenden" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "Windows-1253" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Guten Tag,\n" +"dies ist eine Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] Vorlage in einer Tar-" +"Datei.\n" +"\n" +"Viel Spaß.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "Windows-1254" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta Plus-Vorlage" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "Windows-1255" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Zielordner" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "Windows-1256" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" +"Sie haben den Vorlagenordner in einen Ordner entpackt, der nicht im Baum " +"Ihres Hauptprojektordners liegt.\n" +"Wollen Sie diesen Ordner in den Hauptprojektordner kopieren?" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "Windows-1257" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Ordner kopieren" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "Windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Nicht kopieren" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "beschränkt auf 8, getrennt durch Kommas" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Basisordner:" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta &Quanta" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta-S&chlüsselwörter:" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "&Verknüpfte Stilvorlage:" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "&Javascript-Bereich" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML-Prüfprogramm" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "Über&prüfen" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "&Aktueller Arbeitsordner" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Anderer Ordner:" - -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Dreamweaver-Vorlage anwenden" - -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Vollständiger Pfad des Projektordners:" - -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Debug-Meldungen anzeigen" - -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" - -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Das dwt-Skript wendet Dreamweaver-Vorlagen auf alle Ihre Projektdateien an. " -"Geben Sie den vollständigen Projektpfad und den Speicherort des dwt.pl-Skripts " -"an." +"Beim Entpacken des %1 Vorlagenordners ist ein Fehler aufgetreten." +"
    Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie für
    %2 Schreibrechte " +"besitzen und dort genug Platz für den temporären Ordner frei ist.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Docbook Bild-Assistent" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Drücken Sie diesen Knopf, um die Erstellung des Bild-Markups abzubrechen. Es " -"wird dann nichts ausgeführt." +"Bei der heruntergeladenen DTEP-Tarball-Datei ist ein Fehler aufgetreten. " +"Mögliche Ursachen sind ein beschädigtes Archiv oder eine inkonsistente " +"Ordnerstruktur im Archiv." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEP Installationsfehler" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Drücken Sie diesen Knopf, um das Bild-Markup zu erstellen." +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Möchten Sie die neu heruntergeladene Werkzeugleiste aktivieren?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"\n" -"Wählen Sie den passenden Markup-Typ für die Einbindung des Bildes aus:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: verwendet für Bildschirmphotos.
    • \n" -"
    • mediaobject: verwendet für alle Arten von Bildern, die nicht in " -"einer Tabelle oder im Textfluss gezeigt werden.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: verwendet für Bilder, die mitten im Textfluss " -"oder in einer Tabelle präsentiert werden. Für alle anderen Bilder sollte " -"mediaobject verwendet werden.
    • \n" -"
    \n" -"
    " - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Einbindungs-Typ" +"Es ist ein Fehler mit der heruntergeladenen Werkzeugleisten Tarball-Datei " +"aufgetreten. Mögliche Ursachen sind ein beschädigtes Archiv oder eine " +"inkonsistente Ordnerstruktur im Archiv." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&Bildschirmphoto" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Fehler bei der Werkzeugleisten-Installation" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" -"Wählen Sie diese Variante zum Erstellen des notwendigen Markups für ein " -"Bildschirmphoto. Das Bildschirmphoto-Markup enthält das mediaoption-Markup. " -"Benutzen Sie es nur für Bildschirmphotos. Andere Abbildungen und Bilder sollten " -"inlinemediaobject innerhalb von Text oder mediaobject zur Abgrenzung des Bildes " -"vom Text nutzen." +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Möchten Sie die neu heruntergeladene Vorlage öffnen?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&Mediaobjekt" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Vorlage öffnen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" -"Wählen Sie diese Variante, wenn das notwendige Markup für ein Bild außerhalb " -"des normalen Textflusses erstellt werden soll. Aktivieren von \"Titel aus dem " -"Bildbeschreibungstext erstellen\" fügt einen (mit dem Bild) sichtbaren " -"Beschreibungstext hinzu." +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Fehler mit der heruntergeladenen Vorlagendatei." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "Med&iaobjekt im Textfluss" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Fehler bei der Vorlagen-Installation" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Wählen Sie diese Möglichkeit, um das notwendige Markup für ein Bild innerhalb " -"des normalen Textflusses zu erstellen. Verwenden Sie diese Einstellung für " -"Bilder innerhalb einer Tabelle (entry Tag) oder in einem Absatz (para Tag). Sie " -"ist besonders für kleine Bilder und Symbole geeignet." +"Fehler mit der heruntergeladenen Skript Tarball-Datei. Mögliche Ursachen " +"sind ein beschädigtes Archiv oder eine inkonsistente Ordnerstruktur im " +"Archiv." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Bildoptionen" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Fehler bei der Skript-Installation" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Fehler bei der Installation der Dokumentation" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Vor dem Sichern des Dokumentes" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Nach dem Sichern des Dokumentes" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Nach dem Öffnen des Dokumentes" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Vor dem Schließen des Dokumentes" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Nach dem Schließen des Dokumentes" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Nach dem Öffnen des Projektes" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Vor dem Schließen des Projektes" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Nach dem Schließen des Projektes" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Hochladen angefordert" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Vor dem Hochladen des Dokumentes" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Nach dem Hochladen des Dokumentes" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Nach dem Hinzufügen zum Projekt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Nach dem Entfernen aus dem Projekt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Nach dem Einspielen in das CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Nach dem Aktualisieren aus dem CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Nach dem Verschieben einer Datei innerhalb des Projektes" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quanta starten" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta beenden" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "E-Mail senden" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Protokoll-Ereignis" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Skript-Aktion" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Keine Skript-Aktion" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Wählen sie hier das Bildformat. Das Bildformat kann normalerweise anhand der " -"Dateierweiterung der Bilddatei bestimmt werden (.png entspricht PNG in der " -"Auswahlliste, .jpg entspricht JPG usw.)." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Beschriftung &unter Verwendung der Bildbeschreibung erstellen" +"Die interne Aktion %1 (verbunden mit dem Ereignis %2) soll " +"ausgeführt werden. Soll das Ausführen zugelassen werden?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Einstellung, um eine Beschriftung zum Bild hinzuzufügen. " -"Die Beschriftung erscheint unterhalb des Bildes und ermöglicht die Vorstellung " -"oder Erläuterung des Bildes." +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Ereignis ausgelöst" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Bildbeschreibung" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Ausführen zulassen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Geben Sie hier die Beschreibung des Bildes ein. So sollte zum Beispiel das " -"Bildschirmphoto eines Konfigurationsdialoges als \"Einstellungen\" beschrieben " -"sein. Dieser Text wird als Beschriftung verwendet, wenn die entsprechende " -"Einstellung aktiviert ist." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Bildtyp:" +"Die externe Aktion %1 (verbunden mit dem Ereignis %2) soll " +"ausgeführt werden. Soll das Ausführen zugelassen werden?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Dateiname des Bildes:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Hochladen wurde angefordert" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" -"Geben Sie hier den Dateinamen des Bildes einschließlich der Erweiterung (.png, " -".jpg usw.) ein. Geben Sie nur den Dateinamen, nicht aber den Dateipfad des " -"Bildes ein. Die Bilddateien sollten im gleichen Ordner wie die Docbook-Quellen " -"abgelegt werden." +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Beim Hochladen eines Dokumentes" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "Bild.png" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Dokument hochgeladen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Bildbeschreibung:" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Dokument verschoben" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy durch Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Dokument gesichert" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Beim Sichern eines Dokumentes" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Keine Tidy-Einstellungen" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Dokument geöffnet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Anmerkung: Dies funktioniert bei mehreren laufenden\n" -" Quanta-Instanzen nicht zuverlässig." +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Dokument geschlossen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "DCOP zur Übergabe der aktuellen Seite von Quanta+ an Tidy verwenden" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Beim Schließen eines Dokumentes" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Pfad zu Tidy (erforderlich):" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projekt geöffnet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Eingabe aus Datei (anstelle von stdin):" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projekt geschlossen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Fehlerausgabe in Datei (anstelle von stderr):" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Beim Schließen des Projektes" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Einstellungen aus Datei verwenden:" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Dokument zum Projekt hinzugefügt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Ausgabe in Datei (anstelle von stdout):" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Dokument aus dem Projekt entfernt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Eingabedatei bearbeiten" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Dokument eingespielt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Dokument aktualisiert" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Verarbeitungsanweisungen" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta wurde gestartet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "XHTML zu wohlgeformtem HTML erzwingen" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta wird beendet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "HTML in wohlgeformtes XHTML umwandeln" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Nicht unterstütztes Ereignis %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "FONT-, NOBR- und CENTER-Tags durch CSS ersetzen" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Ereignisbehandlungsfehler" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Tags immer in Großbuchstaben umwandeln" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Die Protokollierung in entfernte Dateien wird nicht unterstützt." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Eingabe als wohlgeformtes XML festlegen" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" +"Das Protokollieren in Dateien eines entfernten Projektes wird nicht " +"unterstützt." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Optionale Abschluss-Tags weglassen" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Protokollierung fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie den Schreibzugriff auf " +"%1 sicher." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Zusätzliche Barrierefreiheit-Überprüfungen durchführen :" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Numerische statt bezeichnende Entities ausgeben" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Nur Fehler anzeigen" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Zeilenumbruch in Spalte:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "HTML in wohlgeformtes XML umwandeln" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Inhalte der Elemente einrücken" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Verzierte Anführungszeichen, doppelte Bindestriche usw. entfernen." - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Nicht erforderliche Ausgaben unterdrücken" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Zeichenkodierungen" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) IBM-858 (CP850+Euro) für Eingabe, US-ASCII für Ausgabe" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) Werte über 127 ohne Umwandlung in Entities ausgeben" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) UTF-16LE für Ein- und Ausgabe benutzen" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Nicht unterstützte interne Ereignis-Aktion : %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) ISO-8859-1 für Ein- und Ausgabe benutzen" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Die Skript-Aktion %1 wurde nicht gefunden." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) Windows-1252 für Eingabe, US-ASCII für Ausgabe" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) Shift_JIS für Ein- und Ausgabe" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Nicht unterstützte externe Ereignis-Aktion." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) UTF-16BE für Ein- und Ausgabe" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Unbekannter Ereignis-Typ." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii)US-ASCII für Ausgabe, ISO-8859-1 für Eingabe" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "&Lesezeichen hinzufügen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -"Für die Sprache den Zweizeichen-Code setzen (für zukünftigen Gebrauch)" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) UTF-16 für Ein- und Ausgabe" +"Lesezeichen hinzufügen, wenn die Zeile keines hat, andernfalls das " +"Lesezeichen entfernen." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) Big5 für Ein- und Ausgabe" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) UTF-8 für Ein- und Ausgabe" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "&Lesezeichen entfernen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) US-ASCII für Ausgabe, ISO-8859-1 für Eingabe" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "&Alle Lesezeichen entfernen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) MacRoman für Eingabe, US-ASCII für Ausgabe" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Alle Lesezeichen des aktuellen Dokumentes entfernen." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) ISO-2022 für Ein- und Ausgabe" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Neues Lesezeichen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Keine Kodierung angeben" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Zum nächsten Lesezeichen springen." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Über Tidy" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Vorheriges Lesezeichen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" -"HTML Tidy Konfigurationseinstellungen\n" -"\n" -"Verwenden Sie Innerhalb einer Datei folgende Syntax:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Verwenden Sie in der Befehlszeile folgende Syntax:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tTyp \tErlaubte Werte\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tGanzzahl \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tGanzzahl \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tGanzzahl \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tKodierung\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tKodierung \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tKodierung\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tZeichenfolge\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tZeichenfolge\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tZeichenfolge\t\t-\n" -"output-file\t\t\tZeichenfolge\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolesche Verknüpfung \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolesche Verknüpfung \t y/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, " -"true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, " -"true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, " -"true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tZeichenfolge \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, " -"true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tGanzzahl \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tZeichenfolge \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTagnamen \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTagnamen \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTagnamen \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTagnamen\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tGanzzahl \t0, 1, 2, ...\n" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Zum vorherigen Lesezeichen springen." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Ausführen" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Nächstes: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML-Prüfprogramm" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Vorheriges: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "A&ktuelle Datei" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Der Ordner
    %1 lässt sich nicht erstellen.
    Bitte überprüfen " +"Sie, ob Sie im übergeordneten Ordner Schreibrechte besitzen und die " +"Verbindung zu
    %2
    funktioniert.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Andere Datei:" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Der Dateityp ist unbekannt. Das Öffnen von Binärdateien kann Quanta\n" +"durcheinanderbringen. Wollen Sie die Datei trotzdem öffnen?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Gültigkeit überprüfen mit:" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Unbekannter Typ" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Intern)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Möchten Sie
    %1
    zum Projekt hinzufügen?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Extern)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Zum Projekt hinzufügen" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML-Schema" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Möchten Sie
    %1
    wirklich löschen und aus dem Projekt " +"entfernen?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG-Schema" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Löschen und aus dem Projekt entfernen" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Möchten Sie
    %1 wirklich löschen ?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML-Schema" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Datei oder Ordner löschen" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Nur auf &Wohlgeformtheit überprüfen" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Das \"%1\" Skript wurde gestartet.\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Definitions-URI:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Beim Ausführen von %1 ist ein Fehler aufgetreten.
    Bitte " +"vergewissern Sie sich, dass %2 installiert ist und darauf zugegriffen " +"werden kann.
    " -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skript nicht gefunden" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Aktueller Arbeitsordner in &Quanta" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "\"%1\" Skriptausgabe:\n" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "In &Konqueror anzeigen" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Das \"%1\" Skript wurde beendet." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbook-Tabelle" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"Die Filteraktion %1 scheint hängengeblieben zu sein.
    Möchten " +"Sie die Aktion abbrechen?
    " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Docbook-Tabelle" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Die Aktion antwortet nicht" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Id:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Beenden" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Spalten" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Weiter ausführen" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Zeilen" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Quelltext-Einrückung anwenden" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "T&itelzeilen einbeziehen" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "DIV-Bereich kopieren" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "DIV-Bereich ausschneiden" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Ü&bersetzen" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabelle ..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Aktuelle Datei" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Einfügen ..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Pfad zur Datei:" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Entfernen ..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Pfad zur Stilvorlage:" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Zeile oben" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Name der Ausgabedatei:" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Zeile unten" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Docbook Tabellen-Assistent" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Spalte links" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Klicken Sie hier, um das Erstellen der Tabelle abzubrechen. Es wird dann nichts " -"ausgeführt." +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Spalte rechts" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Drücken Sie diesen Knopf, um eine Tabelle zu erstellen." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabelle" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Tabelleneinstellungen" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Zeile(n)" + +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Spalte(n)" + +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Zelle(n)" + +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Zellinhalt(e)" + +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Ausgewählte Zellen verbinden" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Werkzeugleisten-Menü" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Neue Aktion ..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Neue Werkzeugleiste ..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Werkzeugleiste umbenennen ..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Werkzeugleisten einrichten ..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Nur Symbole" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Nur Text" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Text neben Symbolen" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Text unter Symbolen" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Aktion %1 entfernen" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Aktion %1 bearbeiten" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Geben Sie hier die Id der Tabelle (table oder informaltable) ein. Die Id kann " -"im gesamten Dokument zum Verweis auf die Tabelle benutzt werden." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Textposition" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Anzahl Spalten:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Möchten Sie die Aktion %1 wirklich entfernen?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Wählen Sie Im Drehfeld die Anzahl der Spalten, die vom Assistenten erstellt " -"werden sollen." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Tabellen-Id:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Tabellen&kopf einfügen" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Fixieren" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Option, um einen Tabellenkopf zu erstellen. Der " -"Tabellenkopf ist die erste Zeile in der Tabelle und hat die selbe Anzahl von " -"Einträgen wie die anderen Zeilen." +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Andocken" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Tabellen-Id" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Loslösen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Wählen Sie In diesem Drehfeld die Anzahl der Zeilen, die vom Assistenten " -"erstellt werden sollen. Nach Verwendung des Assistenten können weitere Zeilen " -"hinzugefügt (oder entfernt) werden. Zum Hinzufügen weiterer Zeilen fügen Sie " -"einfach die entsprechende Anzahl von -Tags pro " -"-Tag wie im Rest der Tabelle hinzu." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 ausblenden" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Anzahl Zeilen:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 anzeigen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Tabellen-Titel:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Dieses Unterfenster schließen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Geben Sie hier den Titel der Tabelle ein. Der Titel der Tabelle erscheint auch " -"im Inhaltsverzeichnis unter \"Liste der Tabellen\", wenn die Docbook-Werkzeuge " -"von TDE benutzt werden." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Wiederherstellen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Tabellen-Titel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Verschieben" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tabellen-Typ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Größe ändern" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "Ta&belle" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimieren" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Wählen Sie diese Option zum Erstellen einer formalen Tabelle (table)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aximieren" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&Formlose Tabelle" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximieren" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" -"Wählen Sie diese Option zum Erstellen einer formlosen Tabelle (informaltable)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "M&inimieren" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Wählen Sie den Tabellentyp:\n" -"
      \n" -"
    • Formlose Tabelle (informaltable): der häufigste Tabellentyp in " -"TDE-Dokumenten. Eine formlose Tabelle besitzt weder Titel noch Tabellenkopf und " -"wird nicht im Inhaltsverzeichnis aufgeführt.
    • \n" -"
    • Tabelle (table): ein vollständiger und förmlicher Tabellentyp, der " -"einen Titel und einen Tabellenkopf beinhaltet und einen Eintrag im " -"Inhaltsverzeichnis erhält.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Verschieben" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Ausrufezeichen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Größe ändern" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Anführungszeichen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "Aus dem Dock &lösen" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Rautenzeichen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Unbenannt" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Dollar-Zeichen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Überlappen" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Prozent-Zeichen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Werkzeugansichten" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) kaufmännisches Und" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI-Modus" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apostroph" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Toplevel-Modus" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() öffnende runde Klammer" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Fenstermodus" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) schließende runde Klammer" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Unterfenster-Modus" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Stern" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "&Karteikartenmodus" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Pluszeichen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Werkzeug-&Docks" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Komma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Wechseln auf das oberste Dock" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Bindestrich" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Wechseln auf das linke Dock" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Punkt" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Wechseln auf das rechte Dock" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Schrägstrich" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Wechseln auf das untere Dock" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Doppelpunkt" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Vorherige Werkzeugansicht" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Semikolon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Nächste Werkzeugansicht" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) öffnende spitze Klammer" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Fenster" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Gleich-Zeichen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Aus dem Dock lösen" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) schließende spitze Klammer" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximieren" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Fragezeichen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimieren" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) At-Symbol (Klammeraffe)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "An das Dock hängen" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) öffnende eckige Klammer" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Operationen" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) umgekehrter Schrägstrich" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Alle &minimieren" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) schließende eckige Klammer" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI-Modus" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Caret (Zirkumflex)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "Ge&kachelt" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Unterstrich" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Fenster &stapeln" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Accent grave" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "&Maximiert stapeln" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) öffnende geschweifte Klammer" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "In der &Höhe ausdehnen" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Vertikaler Strich" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "In der &Breite ausdehnen" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) schließende geschweifte Klammer" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "&Nicht überlappend kacheln" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Überla&ppend kacheln" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) geschütztes Leerzeichen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "In der Höh&e kacheln" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) umgekehrtes Ausrufungszeichen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Dockbindung umschalten" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Cent-Zeichen" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Geänderte Dateien speichern?" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Pfund-Zeichen" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Die folgenden Dateien wurden geändert. Sollen Sie gespeichert werden?" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Währungszeichen" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Ausgewählte &speichern" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Yen-Zeichen" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Alle ausgewählten Dateien sichern" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) durchbrochener Strich" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Keine speichern" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Paragraph-Zeichen" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Alle Änderungen gehen verloren" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Pünktchen oben" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Bricht die Aktion ab" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright-Zeichen" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "&Alle speichern" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Ordinal-Zeichen weiblich" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Alle geänderten Dateien speichern" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) angewinkelte Anführungszeichen links" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Verneinungs-Zeichen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element FONT gestattet dem Autor einfache Schriftänderungen.\n" +" " -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) kurzer Trennstrich" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element SIZE=+1 ermöglicht das Vergrößern der Schrift.\n" +" " -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Warenzeichen-Symbol" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element SIZE=+1 ermöglicht das Verkleinern der Schrift.\n" +" " -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Überstrich" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element PRE ermöglicht das Vorformatieren des Textes.\n" +" " -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Grad-Zeichen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Das Element SUB ermöglicht das Tiefstellen eines Textes.\n" +"
    - allgemeine Attribute\n" +" " -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Plus-Minus-Zeichen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Das Element SUP ermöglicht das Hochstellen eines Textes.\n" +"
    - allgemeine Attribute\n" +" " -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Hoch-2-Zeichen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Das Element H1 definiert eine Überschrift erster Ordnung.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale " +"Ausrichtung)\n" +"
    - allgemeine Attribute\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Hoch-3-Zeichen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Das Element H2 definiert eine Überschrift zweiter Ordnung.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale " +"Ausrichtung)\n" +"
    - allgemeine Attribute\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Acute-Zeichen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Das Element H3 definiert eine Überschrift dritter Ordnung.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale " +"Ausrichtung)\n" +"
    - allgemeine Attribute\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Mikro-Zeichen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Das Element H4 definiert eine Überschrift vierter Ordnung.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale " +"Ausrichtung)\n" +"
    - allgemeine Attribute\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Absatz-Zeichen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Das Element H5 definiert eine Überschrift fünfter Ordnung.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale " +"Ausrichtung)\n" +"
    - allgemeine Attribute\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) mittiger Punkt" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formulare" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Häkchen unten" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Listen" -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Hoch-1-Zeichen" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Das Element B zeichnet einen Text als fett aus.\n" +"
    - allgemeine Attribute\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Ordinalzeichen männlich" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Das Element I zeichnet einen Text als kursiv aus.\n" +"
    - allgemeine Attribute\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») angewinkelte Anführungszeichen rechts" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Das Element U zeichnet einen Text als unterstrichen aus. " +"Dieses Element ist in HTML 4.0 missbilligt.\n" +"
    - allgemeine Attribute\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) ein Viertel" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"Das Element BR erzwingt einen Zeilenumbruch in der aktuellen " +"Zeile.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (Objektumfluss unterbrechen)\n" +"
    - Kern Attribute\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) ein Halb" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Das Element P definiert einen Absatz.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale " +"Ausrichtung)\n" +"
    - allgemeine Attribute\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) drei Viertel" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Einfügen von nbsp.\n" +" Erzwungenes Leerzeichen ohne Zeilenumbruch.\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) umgekehrtes Fragezeichen" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element A definiert einen Anker-- eine Verknüpfung oder " +"das Ziel einer Verknüpfung.\n" +" Das Attribut HREF definiert eine Verknüpfung zu einer anderen " +"Quelle, z. B. ein HTML-Dokument oder ein JPEG-Bild.\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) A mit Accent grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element IMG definiert ein im Textfluss eingebundenes " +"Bild.\n" +" Das erforderliche Attribut SRC definiert den Pfad zur " +"Bilddatei.\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) A mit Accent acute" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element HR definiert eine horizontale Trennlinie für " +"graphische Browser.\n" +" Obwohl dieses Element eindeutig auf die Darstellung bezogen ist, kann " +"es dennoch zur strukturellen Aufteilung verwendet werden.\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) A mit Accent circumflex" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element !-- --> definiert den darin eingefassten Text als " +"Kommentar.\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) A mit Tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" richtet den Inhalt des Bereiches linksbündig aus.\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) A Umlaut" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center oder CENTER\n" +" richtet den Inhalt des Bereiches zentriert aus.\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) A mit Ring" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" richtet den Inhalt des Bereiches rechtsbündig aus.\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) A mit legiertem E" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" richtet den Inhalt des Bereiches als Blocksatz aus.\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) C mit Häkchen" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) E mit Accent grave" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabellen" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) E mit Accent acute" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) E mit Accent circumflex" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Debuggen" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) E Umlaut" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) I mit Accent grave" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook-UI" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) I mit Accent acute" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) I mit Accent circumflex" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) I Umlaut" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Eth (isländisch)" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML-Werkzeuge" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) N mit Tilde" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Andere" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) O mit Accent grave" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) O mit Accent acute" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE Docbook-Warnungen" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) O mit Accent circumflex" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE Docbook-Bilder" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) O mit Tilde" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE Docbook-Listen" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) O Umlaut" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE Docbook-Standard" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Mal-Zeichen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE Docbook-Tabellen" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) O mit Schrägstrich" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "UI-Elemente" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) U mit Accent grave" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Werkzeuge" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) U mit Accent acute" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "complexType" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) U mit Accent circumflex" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Aspekte" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) U Umlaut" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Div." -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Y mit Accent acute" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Thorn (isländisch)" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Scharfes S" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) a mit Accent grave" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) a mit Accent acute" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "Deck" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) a mit Accent circumflex" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "Formulare" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) a mit Tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element anchor definiert einen Anker -- eine Verknüpfung " +"zu formatiertem Text.\n" +" Die task innerhalb des Tags wird bei Auswahl der Verknüpfung " +"ausgeführt, z. B. ein go-Task oder ein refresh.\n" +" " -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) a Umlaut" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element A definiert einen Anker-- eine Verknüpfung oder " +"das Ziel einer Verknüpfung.\n" +" Das Attribut HREF definiert eine Verknüpfung zu einem anderen " +"wml-Dokument.\n" +" " -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) a mit Ring" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "div." -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) a mit legiertem e" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "Tabelle" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) c mit Häkchen" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "Aufgaben" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) e mit Accent grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "Das Element B zeichnet einen Text als fett aus." -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) e mit Accent acute" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element B zeichnet einen Text als hervorgehoben aus.\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ˆ) e mit Accent circumflex" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element I zeichnet einen Text als kursiv aus.\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) e Umlaut" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element U zeichnet einen Text als unterstrichen aus.\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) i mit Accent grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element small zeichnet einen Text als kleiner als normal " +"aus. \n" +" " -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) i mit Accent acute" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element big zeichnet einen Text als größer als normal " +"aus.\n" +" " -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) i mit Accent circumflex" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"Das Element br erzwingt einen Zeilenumbruch in der aktuellen " +"Zeile.\n" +" " -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) i Umlaut" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"Das Element P definiert einen Absatz.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale " +"Ausrichtung)\n" +" " -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) eth (isländisch)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "Text" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) n mit Tilde" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML-Prüfprogramm" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) o mit Accent grave" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "Über&prüfen" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) o mit Accent acute" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "&Aktueller Arbeitsordner" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) o mit Accent circumflex" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Anderer Ordner:" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) o mit Tilde" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbook-Tabelle" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) o Umlaut" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Docbook-Tabelle" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Divisions-Zeichen" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Id:" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) o mit Schrägstrich" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Spalten" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) u mit Accent grave" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Zeilen" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) u mit Accent acute" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "T&itelzeilen einbeziehen" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) a mit Accent circumflex" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Dreamweaver-Vorlage anwenden" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) u Umlaut" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) y mit Accent acute" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Vollständiger Pfad des Projektordners:" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) thorn (isländisch)" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Debug-Meldungen anzeigen" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) y Umlaut" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) Groß A, mit rumänischem Accent" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Skript-Adresse:" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) kleines a, mit rumänischem Accent " +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Das dwt-Skript wendet Dreamweaver-Vorlagen auf alle Ihre Projektdateien an. " +"Geben Sie den vollständigen Projektpfad und den Speicherort des dwt.pl-" +"Skripts an." -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) Kleines c, mit Caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubed-Installation v0.1" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) Kleines d, mit Caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Name des Zielordners:" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) Kleines e, mit Caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Name des Archivs:" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) Kleines n, mit Caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Wählen Sie das Archiv, das Gubed (tar.bz2-Format) enthält" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) Kleines r, mit Caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Name des Zielordners (z. B. /var/www)" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) Groß S, mit Häkchen" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Server nach der Installation starten" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) kleines s, mit Häkchen" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird der Server direkt nach Abschluss " +"der Installation im Hintergrund gestartet." -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) Kleines s, mit Caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Protokoll-Datei der Installation ansehen" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) Groß T, mit Häkchen" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie das Installationsprotokoll " +"nicht sehen wollen. Das Protokoll der Installation könnte im Falle eines " +"Installations-Fehlers wichtige Informationen enthalten." -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) klein t, mit Häkchen" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Installation starten" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) Kleines t, mit Caron" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Schnellstart" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) Kleines u, Ring oben" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Schnellstart-Assistent" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) Kleines z, mit Caron" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schema:" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ș (Ș) Groß S, mit Beistrich darunter" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Body-Bereich" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ș (ș) kleines s, mit Beistrich darunter" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "&PHP-Fußzeile einfügen:" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) Groß T, mit Beistrich darunter" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP-Vorspann einfügen:" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr " ţ(ț) kleines t, mit Beistrich darunter" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "&DTD anzeigen" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Bindestrich" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) Gedankenstrich Breite n" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Gedankenstrich Breite m" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) einfaches Anführungszeichen links" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) einfaches Anführungszeichen rechts" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) einfaches Low-9-Zeichen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) doppeltes Anführungszeichen links" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) doppeltes Anführungszeichen rechts" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) doppeltes low-9-Zeichen rechts" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "&Kopfbereich" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Kreuz" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS-Tag i&m Kommentar" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Doppelkreuz" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta-Autor:" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Bullet" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta-Zeichensatz:" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Auslassungspunkte" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "&Stilbereich" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) zu tausend" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) angewinkeltes einfaches Anführungszeichen links" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "Iso-8859-2" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) angewinkeltes einfaches Anführungszeichen rechts" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Geteilt-Zeichen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) französische Franc-Zeichen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Peseta-Zeichen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Neue Schekel-Zeichen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Dong-Zeichen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Euro-Zeichen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Handelsmarken-Zeichen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"Das Element !-- --> definiert den darin eingefassten Text als " -"Kommentar.\n" -" " +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook-UI" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML-Werkzeuge" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"Das Element FONT gestattet dem Autor einfache Schriftänderungen.\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "Windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Das Element SIZE=+1 ermöglicht das Vergrößern der Schrift.\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "Windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Das Element SIZE=+1 ermöglicht das Verkleinern der Schrift.\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "Windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"Das Element PRE ermöglicht das Vorformatieren des Textes.\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "Windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Das Element SUB ermöglicht das Tiefstellen eines Textes.\n" -" " -"
    - allgemeine Attribute\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "Windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Das Element SUP ermöglicht das Hochstellen eines Textes.\n" -" " -"
    - allgemeine Attribute\n" -" " +msgid "windows-1255" +msgstr "Windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Das Element H1 definiert eine Überschrift erster Ordnung.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale Ausrichtung)\n" -" " -"
    - allgemeine Attribute\n" -" " +msgid "windows-1256" +msgstr "Windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Das Element H2 definiert eine Überschrift zweiter Ordnung.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale Ausrichtung)\n" -" " -"
    - allgemeine Attribute\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "Windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Das Element H3 definiert eine Überschrift dritter Ordnung.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale Ausrichtung)\n" -" " -"
    - allgemeine Attribute\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "Windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Das Element H4 definiert eine Überschrift vierter Ordnung.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale Ausrichtung)\n" -" " -"
    - allgemeine Attribute\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "beschränkt auf 8, getrennt durch Kommas" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Das Element H5 definiert eine Überschrift fünfter Ordnung.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale Ausrichtung)\n" -" " -"
    - allgemeine Attribute\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Basisordner:" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabellen" +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formulare" +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta-S&chlüsselwörter:" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Listen" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "&Verknüpfte Stilvorlage:" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Das Element B zeichnet einen Text als fett aus.\n" -" " -"
    - allgemeine Attribute\n" -" " +msgid "&JavaScript area" +msgstr "&Javascript-Bereich" + +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Docbook Listen-Assistent" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"Das Element I zeichnet einen Text als kursiv aus.\n" -" " -"
    - allgemeine Attribute\n" -" " +"Drücken Sie diesen Knopf, um die Erstellung der Liste oder des Vorgangs " +"abzubrechen. Dann wird nichts ausgeführt." -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -"Das Element U zeichnet einen Text als unterstrichen " -"aus. Dieses Element ist in HTML 4.0 missbilligt.\n" -" " -"
    - allgemeine Attribute\n" -" " +"Drücken Sie den Knopf, um die ausgewählte Liste oder den Vorgang zu " +"erstellen." + +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Listen-Optionen" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"Das Element BR erzwingt einen Zeilenumbruch " -"in der aktuellen Zeile.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (Objektumfluss unterbrechen)\n" -" " -"
    - Kern Attribute\n" -" " +"Wählen Sie im Drehfeld die Anzahl der Einträge oder Schritte aus , die vom " +"Assistenten erstellt werden sollen. Nach der Verwendung des Assistenten " +"können weitere Einträge oder Schritte manuell hinzugefügt (oder entfernt) " +"werden." + +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Anzahl der Listeneinträge oder Schritte:" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"Das Element P definiert einen Absatz.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale Ausrichtung)\n" -" " -"
    - allgemeine Attribute\n" -" " +"\n" +"Wählen Sie den Listentyp aus:\n" +"
      \n" +"
    • Variablenliste (variablelist): eine Liste mit zwei Bereichen für " +"jeden Eintrag: den Begriff und die Definition.
    • \n" +"
    • Einfache Liste (itemizedlist): eine Liste, die verwendet wird, " +"wenn die Reihenfolge der Einträge nicht von Bedeutung ist.
    • \n" +"
    • Sortierte Liste (orderedlist): eine Liste, die verwendet wird, " +"wenn die Reihenfolge der Einträge von Bedeutung ist (z. B: eine Liste, die " +"nach Vorliebe geordnet ist). Eine orderedlist sollte nicht zur Beschreibung " +"der Arbeitsschritte von Vorgängen verwendet werden.
    • \n" +"
    • Vorgang (procedure): Liste einer Folge von geordneten " +"Arbeitsschritten mit einer Beschreibung, wie eine Aufgabe erfüllt werden " +"kann. Es können später weitere Schritte hinzugefügt werden.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "List Type" +msgstr "Listentyp" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Einfügen von nbsp.\n" -" Erzwungenes Leerzeichen ohne Zeilenumbruch.\n" -" " +msgid "&procedure" +msgstr "&Vorgang" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Das Element A definiert einen Anker-- eine Verknüpfung oder das " -"Ziel einer Verknüpfung.\n" -" Das Attribut HREF definiert eine Verknüpfung zu einer anderen " -"Quelle, z. B. ein HTML-Dokument oder ein JPEG-Bild.\n" -" " +"Wählen Sie diese Option zum Erstellen eines Vorgangs (procedure). Ein " +"Vorgang ist eine Folge geordneter Arbeitsschritte, die dem Leser beschreibt, " +"wie eine Aufgabe zu lösen ist. Es können verschachtelte Zwischenschritte " +"hinzugefügt werden.\n" +"\n" +"Hier ein Beispiel für einen Vorgang:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Erster Schritt.\n" +"\n" +"Zweiter Schritt.\n" +"\n" +"Erster Zwischenschritt des zweiten Schrittes.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"Das Element IMG definiert ein im Textfluss eingebundenes Bild.\n" -" Das erforderliche Attribut SRC definiert den Pfad zur Bilddatei.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "Einfache &Liste" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Das Element HR definiert eine horizontale Trennlinie " -"für graphische Browser.\n" -" Obwohl dieses Element eindeutig auf die Darstellung bezogen ist, kann es " -"dennoch zur strukturellen Aufteilung verwendet werden.\n" -" " +"Verwenden Sie diese Option zum Erstellen einer einfachen Liste " +"(itemizedlist). Eine einfache Liste wird verwendet, wenn die Reihenfolge der " +"Einträge ohne Bedeutung ist.\n" +"\n" +"Hier ein Beispiel für eine einfache Liste:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Erster Eintrag.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Zweiter Eintrag.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" richtet den Inhalt des Bereiches linksbündig aus.\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "&Sortierte Liste" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=center oder CENTER\n" -" richtet den Inhalt des Bereiches zentriert aus.\n" -" " +"Verwenden Sie diese Option zum Erstellen einer sortierten Liste " +"(orderedlist). Eine sortierte Liste wird verwendet, wenn die Reihenfolge der " +"Einträge von Bedeutung ist.Jedem Eintrag wird, beginnend mit Eins, eine " +"Nummer zugeordnet.\n" +"\n" +"Ein Beispiel für eine sortierte Liste:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Erster Eintrag.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Zweiter Eintrag.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" richtet den Inhalt des Bereiches rechtsbündig aus.\n" -" " +msgid "&variablelist" +msgstr "&Variablenliste" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" richtet den Inhalt des Bereiches als Blocksatz aus.\n" -" " +"Verwenden Sie diese Option zum Erstellen eine Variablenliste (variablelist). " +"Eine Variablenliste ist eine Liste mit zwei Bereichen für jeden Eintrag: der " +"Begriff (der verwendete Tag ist ) und die Definition (der verwendete " +"Tag ist ). Um jeden Eintrag der Liste zu markieren wird der Tag " +" benutzt.\n" +"\n" +"Hier ist ein Beispiel für eine Variablenliste:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Ausdrucktext\n" +"Festlegung.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Div." +msgid "&Process" +msgstr "&Ausführen" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "complexType" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Aktueller Arbeitsordner in &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attribute" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "In &Konqueror anzeigen" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Aspekte" +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Docbook Bild-Assistent" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Allgemein" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" +"Drücken Sie diesen Knopf, um die Erstellung des Bild-Markups abzubrechen. Es " +"wird dann nichts ausgeführt." -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debuggen" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Drücken Sie diesen Knopf, um das Bild-Markup zu erstellen." -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr "Das Element B zeichnet einen Text als fett aus." +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Wählen Sie den passenden Markup-Typ für die Einbindung des Bildes aus:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: verwendet für Bildschirmphotos.
    • \n" +"
    • mediaobject: verwendet für alle Arten von Bildern, die nicht in " +"einer Tabelle oder im Textfluss gezeigt werden.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: verwendet für Bilder, die mitten im Textfluss " +"oder in einer Tabelle präsentiert werden. Für alle anderen Bilder sollte " +"mediaobject verwendet werden.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"Das Element B zeichnet einen Text als hervorgehoben aus.\n" -" " +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Einbindungs-Typ" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"Das Element I zeichnet einen Text als kursiv aus.\n" -" " +msgid "&screenshot" +msgstr "&Bildschirmphoto" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"Das Element U zeichnet einen Text als unterstrichen aus.\n" -" " +"Wählen Sie diese Variante zum Erstellen des notwendigen Markups für ein " +"Bildschirmphoto. Das Bildschirmphoto-Markup enthält das mediaoption-Markup. " +"Benutzen Sie es nur für Bildschirmphotos. Andere Abbildungen und Bilder " +"sollten inlinemediaobject innerhalb von Text oder mediaobject zur Abgrenzung " +"des Bildes vom Text nutzen." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&Mediaobjekt" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"Das Element small zeichnet einen Text als kleiner als normal " -"aus. \n" -" " +"Wählen Sie diese Variante, wenn das notwendige Markup für ein Bild außerhalb " +"des normalen Textflusses erstellt werden soll. Aktivieren von \"Titel aus " +"dem Bildbeschreibungstext erstellen\" fügt einen (mit dem Bild) sichtbaren " +"Beschreibungstext hinzu." -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"Das Element big zeichnet einen Text als größer als normal aus.\n" -" " +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "Med&iaobjekt im Textfluss" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"Das Element br erzwingt einen Zeilenumbruch " -"in der aktuellen Zeile.\n" -" " +"Wählen Sie diese Möglichkeit, um das notwendige Markup für ein Bild " +"innerhalb des normalen Textflusses zu erstellen. Verwenden Sie diese " +"Einstellung für Bilder innerhalb einer Tabelle (entry Tag) oder in einem " +"Absatz (para Tag). Sie ist besonders für kleine Bilder und Symbole geeignet." -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " -msgstr "" -"Das Element P definiert einen Absatz.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale Ausrichtung)\n" -" " +msgid "Image Options" +msgstr "Bildoptionen" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "Text" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "Formulare" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "Deck" +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "div." +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"Das Element anchor definiert einen Anker " -"-- eine Verknüpfung zu formatiertem Text.\n" -" Die task innerhalb des Tags wird bei Auswahl der Verknüpfung " -"ausgeführt, z. B. ein go-Task oder ein refresh.\n" -" " +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"Das Element A definiert einen Anker-- eine Verknüpfung oder das " -"Ziel einer Verknüpfung.\n" -" Das Attribut HREF definiert eine Verknüpfung zu einem anderen " -"wml-Dokument.\n" -" " +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "Aufgaben" +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "Tabelle" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE Docbook-Standard" +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "UI-Elemente" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE Docbook-Bilder" +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Werkzeuge" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE Docbook-Warnungen" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE Docbook-Listen" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE Docbook-Tabellen" +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Anker ..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Verknüpfung" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Elemente" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Emphasis" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabelle" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Anwendungsname" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Knopf" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Bezeichnung (Label)" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "Menüeintrag" - -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Untermenü" - -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML-Prüfer" - -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT-Prozessor" - -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Klassenname" - -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Methodenname" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Funktion" - -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Variablenname" - -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Befehlszeile" +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Prompt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Neue Tag-Datei" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Element" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Kindelemente" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "abschließende Tags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Schriftart ..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Schriftgröße+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Schriftgröße-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Tiefergestellt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Höhergestellt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Überschrift 1. Ordnung" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Überschrift 2. Ordnung" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Überschrift 3. Ordnung" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Überschrift 4. Ordnung " +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Überschrift 5. Ordnung" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Tabellenzeile (mit Dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Tabellenrumpf (mit Dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Wählen sie hier das Bildformat. Das Bildformat kann normalerweise anhand der " +"Dateierweiterung der Bilddatei bestimmt werden (.png entspricht PNG in der " +"Auswahlliste, .jpg entspricht JPG usw.)." -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Tabellenkopf (mit Dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Beschriftung &unter Verwendung der Bildbeschreibung erstellen" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Tabellenzelle (mit Dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Einstellung, um eine Beschriftung zum Bild " +"hinzuzufügen. Die Beschriftung erscheint unterhalb des Bildes und ermöglicht " +"die Vorstellung oder Erläuterung des Bildes." -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Tabellenrumpf" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Bildbeschreibung" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Tabellenkopf" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Geben Sie hier die Beschreibung des Bildes ein. So sollte zum Beispiel das " +"Bildschirmphoto eines Konfigurationsdialoges als \"Einstellungen\" " +"beschrieben sein. Dieser Text wird als Beschriftung verwendet, wenn die " +"entsprechende Einstellung aktiviert ist." -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Tabellenzeile" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Bildtyp:" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Tabellenzelle" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Dateiname des Bildes:" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Überschrift" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Geben Sie hier den Dateinamen des Bildes einschließlich der Erweiterung (." +"png, .jpg usw.) ein. Geben Sie nur den Dateinamen, nicht aber den Dateipfad " +"des Bildes ein. Die Bilddateien sollten im gleichen Ordner wie die Docbook-" +"Quellen abgelegt werden." -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Formular" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "Bild.png" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Auswahlfeld" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Bildbeschreibung:" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Ankreuzfeld" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta-Skriptinfo-Erstellung" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Auswahlknopf" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Info eingeben" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Textbereich" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Bitte füllen Sie alle Felder aus" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Passworteingabefeld" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Skriptname:" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Textfeld" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Geben Sie den Skriptnamen einschließlich der Erweiterung an" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Über dieses Skript:" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Ungeordnete Liste" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Formatieranweisungen können in XHTML verfasst werden" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Geordnete Liste" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Listeneintrag" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Die Adresse Ihrer aktuellen Datei im Web" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Definitionsliste" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Skript-Autor:" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Definitionsausdruck" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Skript-Lizenz:" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definition" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "" +"Wählen Sie den Ordner, in dem die .info-Dateien gespeichert werden sollen" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Uhrzeit" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Fett" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Unterstrichen" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Neue Zeile" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Absatz" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "" +"Falls \"Andere\" verwendet wird, Lizenz in \"Über dieses Skript\" einfügen" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Geschütztes Leerzeichen" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor/Ausführer:" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Bild ..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "E-Mail des Autors:" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Horizontale Trennlinie" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Web-Adresse:" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Links ausrichten" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Versionsnummer:" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Zentriert ausrichten" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Rechts ausrichten" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Blocksatz" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Anderen Editor als Quanta für dieses Skript benutzen (Optional)" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Externes ausführendes Programm (Optional)" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Datei schreiben" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Info-Dateien " +"über Personen, die zu Quanta beigetragen haben

    \n" +"

    Die Absicht hinter diesen Dateien ist, den Entwicklern die gebührende " +"Anerkennung zu geben, die Lizenzbedingungen offenzulegen und den Benutzern " +"auf einen Blick eine Kurzübersicht über Skripte und Vorlagen zu geben. Wir " +"bitten Sie hier um Mitarbeit.

    \n" +"
    • Füllen Sie bitte alle Felder aus. Sie erfüllen alle " +"einen Zweck.
    • \n" +"
    • Wenn Sie ein neues Release fertiggestellt haben, benachrichtigen Sie den " +"zuständigen Quanta-Skript- und Vorlagenbetreuer oder ein Mitglied unseres " +"Teams, damit wir dieses hinzufügen können. Für unser Vorhaben, ein großes " +"Archiv aufzubauen, zählen wir auf Ihre Unterstützung.
    \n" +"

    Die zusätzlichen Information dienen der Sicherung. Der Benutzer kann " +"jederzeit die Verknüpfung anklicken, um zu Ihrer Web-Seite zu gelangen und " +"Aktualisierungen, Dokumentation oder was auch immer er benötigt, " +"herunterzuladen. Vielen Dank, dass Sie uns helfen, diese Stärke des " +"Programms großartig auszubauen.

    \n" +"

    Kontaktinformation

    \n" +"

    Quanta Ressourcenbetreuer - (keine zu diesem " +"Zeitpunkt)
    Hauptentwickler - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander " +"- Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev.org
    Projektleitung - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Docbook Tabellen-Assistent" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Klicken Sie hier, um das Erstellen der Tabelle abzubrechen. Es wird dann " +"nichts ausgeführt." -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Drücken Sie diesen Knopf, um eine Tabelle zu erstellen." -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Tabelleneinstellungen" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Geben Sie hier die Id der Tabelle (table oder informaltable) ein. Die Id " +"kann im gesamten Dokument zum Verweis auf die Tabelle benutzt werden." -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Anzahl Spalten:" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Wählen Sie Im Drehfeld die Anzahl der Spalten, die vom Assistenten erstellt " +"werden sollen." -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Tabellen-Id:" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Tabellen&kopf einfügen" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Option, um einen Tabellenkopf zu erstellen. Der " +"Tabellenkopf ist die erste Zeile in der Tabelle und hat die selbe Anzahl von " +"Einträgen wie die anderen Zeilen." -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "pattern" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "Tabellen-Id" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Wählen Sie In diesem Drehfeld die Anzahl der Zeilen, die vom Assistenten " +"erstellt werden sollen. Nach Verwendung des Assistenten können weitere " +"Zeilen hinzugefügt (oder entfernt) werden. Zum Hinzufügen weiterer Zeilen " +"fügen Sie einfach die entsprechende Anzahl von -Tags pro -Tag " +"wie im Rest der Tabelle hinzu." -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Anzahl Zeilen:" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Tabellen-Titel:" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Geben Sie hier den Titel der Tabelle ein. Der Titel der Tabelle erscheint " +"auch im Inhaltsverzeichnis unter \"Liste der Tabellen\", wenn die Docbook-" +"Werkzeuge von TDE benutzt werden." -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Tabellen-Titel" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tabellen-Typ" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "Ta&belle" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Wählen Sie diese Option zum Erstellen einer formalen Tabelle (table)." -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&Formlose Tabelle" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" +"Wählen Sie diese Option zum Erstellen einer formlosen Tabelle " +"(informaltable)." -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Wählen Sie den Tabellentyp:\n" +"
      \n" +"
    • Formlose Tabelle (informaltable): der häufigste Tabellentyp in " +"TDE-Dokumenten. Eine formlose Tabelle besitzt weder Titel noch Tabellenkopf " +"und wird nicht im Inhaltsverzeichnis aufgeführt.
    • \n" +"
    • Tabelle (table): ein vollständiger und förmlicher Tabellentyp, " +"der einen Titel und einen Tabellenkopf beinhaltet und einen Eintrag im " +"Inhaltsverzeichnis erhält.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy durch Kommander" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "Dokumentation" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "Schema" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Keine Tidy-Einstellungen" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "Element" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Anmerkung: Dies funktioniert bei mehreren laufenden\n" +" Quanta-Instanzen nicht zuverlässig." -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "DCOP zur Übergabe der aktuellen Seite von Quanta+ an Tidy verwenden" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Pfad zu Tidy (erforderlich):" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Eingabe aus Datei (anstelle von stdin):" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Fehlerausgabe in Datei (anstelle von stderr):" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Einstellungen aus Datei verwenden:" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Ausgabe in Datei (anstelle von stdout):" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Fett (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Eingabedatei bearbeiten" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Kursiv (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Unterstrichen (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Verarbeitungsanweisungen" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Kleiner (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "XHTML zu wohlgeformtem HTML erzwingen" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Größer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "HTML in wohlgeformtes XHTML umwandeln" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Absatz (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "FONT-, NOBR- und CENTER-Tags durch CSS ersetzen" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Eingabetext (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Tags immer in Großbuchstaben umwandeln" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Optionengruppe (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Eingabe als wohlgeformtes XML festlegen" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Access (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Optionale Abschluss-Tags weglassen" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Zusätzliche Barrierefreiheit-Überprüfungen durchführen :" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Card" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Numerische statt bezeichnende Entities ausgeben" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Kopf" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Nur Fehler anzeigen" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Zeilenumbruch in Spalte:" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Anker ... (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "HTML in wohlgeformtes XML umwandeln" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A ...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Inhalte der Elemente einrücken" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Bild ...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Verzierte Anführungszeichen, doppelte Bindestriche usw. entfernen." -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Zeitgeber (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Nicht erforderliche Ausgaben unterdrücken" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Variable setzen" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Zeichenkodierungen" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Post-Feld" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) IBM-858 (CP850+Euro) für Eingabe, US-ASCII für Ausgabe" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Go (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) Werte über 127 ohne Umwandlung in Entities ausgeben" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Keine Aktion (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) UTF-16LE für Ein- und Ausgabe benutzen" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Vorherige (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) ISO-8859-1 für Ein- und Ausgabe benutzen" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Do (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) Windows-1252 für Eingabe, US-ASCII für Ausgabe" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) Shift_JIS für Ein- und Ausgabe" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabelle (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) UTF-16BE für Ein- und Ausgabe" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Tabellenzeile (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii)US-ASCII für Ausgabe, ISO-8859-1 für Eingabe" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Tabellenzelle (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "" +"Für die Sprache den Zweizeichen-Code setzen (für zukünftigen Gebrauch)" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) UTF-16 für Ein- und Ausgabe" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) Big5 für Ein- und Ausgabe" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) UTF-8 für Ein- und Ausgabe" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) US-ASCII für Ausgabe, ISO-8859-1 für Eingabe" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) MacRoman für Eingabe, US-ASCII für Ausgabe" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) ISO-2022 für Ein- und Ausgabe" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Keine Kodierung angeben" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Über Tidy" + +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"HTML Tidy Konfigurationseinstellungen\n" +"\n" +"Verwenden Sie Innerhalb einer Datei folgende Syntax:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Verwenden Sie in der Befehlszeile folgende Syntax:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tTyp \tErlaubte Werte\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tGanzzahl \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tGanzzahl \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tGanzzahl \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tKodierung\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tKodierung \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tKodierung\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tZeichenfolge\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tZeichenfolge\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tZeichenfolge\t\t-\n" +"output-file\t\t\tZeichenfolge\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolesche Verknüpfung \t y/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolesche Verknüpfung \t y/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/" +"false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/" +"false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, " +"true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/" +"false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/" +"false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/" +"false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/" +"false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/" +"false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/" +"false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/" +"false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tZeichenfolge \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/" +"false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"show-errors\t\t\tGanzzahl \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"language\t\t\tZeichenfolge \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolesche Verknüpfung \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTagnamen \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTagnamen \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTagnamen \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTagnamen\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tGanzzahl \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML-Prüfprogramm" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "A&ktuelle Datei" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Andere Datei:" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Gültigkeit überprüfen mit:" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Intern)" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Extern)" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML-Schema" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG-Schema" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML-Schema" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Nur auf &Wohlgeformtheit überprüfen" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Bilder-Assistent" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Definitions-URI:" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Ü&bersetzen" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Aktuelle Datei" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Pfad zur Datei:" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Pfad zur Stilvorlage:" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Name der Ausgabedatei:" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Ausrufezeichen" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Anführungszeichen" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Rautenzeichen" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Dollar-Zeichen" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Prozent-Zeichen" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "Warnung" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) kaufmännisches Und" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apostroph" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() öffnende runde Klammer" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "Tipp" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) schließende runde Klammer" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "Fußnote" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Stern" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Pluszeichen" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Komma" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Bindestrich" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Listen-Assistent" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Punkt" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Schrägstrich" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Doppelpunkt" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Semikolon" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) öffnende spitze Klammer" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Gleich-Zeichen" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) schließende spitze Klammer" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Fragezeichen" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) At-Symbol (Klammeraffe)" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) öffnende eckige Klammer" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) umgekehrter Schrägstrich" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) schließende eckige Klammer" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Caret (Zirkumflex)" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Tabellen-Assistent" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Unterstrich" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Accent grave" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) öffnende geschweifte Klammer" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Vertikaler Strich" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) schließende geschweifte Klammer" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tilde" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) geschütztes Leerzeichen" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) umgekehrtes Ausrufungszeichen" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Cent-Zeichen" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Schnellstart" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Pfund-Zeichen" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Option" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Währungszeichen" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Gruppierungselement" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Yen-Zeichen" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Gruppenüberschrift" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) durchbrochener Strich" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Paragraph-Zeichen" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Verknüpfung" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Pünktchen oben" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Tidy Syntax-Prüfung" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright-Zeichen" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Ordinal-Zeichen weiblich" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Mit &Opera anzeigen" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) angewinkelte Anführungszeichen links" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Mit Mo&zilla anzeigen" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Verneinungs-Zeichen" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Mit &Firefox anzeigen" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) kurzer Trennstrich" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Mit &Netscape anzeigen" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Warenzeichen-Symbol" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie im Dateiauswahldialog das Protokoll ftp verwenden können?\n" -"Beispielsweise ftp://Benutzer@Domaene/Pfad. Sie werden dann nach Ihrem " -"Passwort gefragt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Überstrich" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie im Dateiauswahldialog das Protokoll SSH/SCP mit\n" -"fish://Benutzer@Domaene/Pfadverwenden können?\n" -"Sie werden dann nach Ihrem Passwort gefragt.

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Grad-Zeichen" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie den Inhalt jedes Projekt-Hochladeprofils\n" -"in einer Baumansicht im Dock auf der rechten Seite ansehen und verwalten " -"können? Das Ziehen von Dateien vom Hochladeprofil zum Projektbaum im linken " -"Dock bewirkt auch die Nachfrage, ob diese dem Projekt hinzugefügt werden " -"sollen, wenn sie neu sind.\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Plus-Minus-Zeichen" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie die Anzeige der Zeilennummern und den Symbolrand als\n" -"Voreinstellung anzeigen lassen können. Sie finden diese Einstellung unter\n" -"Einstellungen > Editor einrichten::Standardansicht.\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Hoch-2-Zeichen" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie Aktionen erstellen können, die Skripte ausführen mit \n" -" Einstellungen > Aktionen festlegen und dass Sie\n" -" diese in der Werkzeugleiste ablegen können. Diesen können sogar\n" -"Tastenkürzel zugeordnet werden.

    \n" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Hoch-3-Zeichen" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie benutzerdefinierte Werkzeugleisten anlegen können und diese\n" -"sogar projektspezifisch sein können? Auf diese Weise können Sie auch die " -"Werkzeugleisten von Quanta anpassen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Acute-Zeichen" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie ein Ein-/Ausgabemodul Ihrer Wahl verwenden können, um entfernte " -"Projekte zu erstellen und zu verwalten? Schauen Sie im " -"Projekteinstellungen-Dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Mikro-Zeichen" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie mit Hilfe einer Projektansicht innerhalb eines\n" -" Projektes Dateigruppen öffnen und schließen können? Projektansichten\n" -"können sogar Werkzeugleisten beinhalten. Die neue Projektwerkzeugleiste " -"ermöglicht das auf einfache Weise.

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Absatz-Zeichen" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie für ein Projekt so viele Hochladeprofile " -"haben können, wie Sie wollen? Es sind also getrennte Test-Server und " -"Produktions-Server\n" -"möglich, und Quanta kümmert sich darum, was wo hochzuladen ist.

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) mittiger Punkt" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie eine Übersicht der Klassen, Funktionen und\n" -" Variablen erhalten, wenn Sie in der Strukturansicht die rechte Maustaste " -"drücken und den Menüpunkt Gruppen anzeigen für > PHP wählen?

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Häkchen unten" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie Autovervollständigung für in PHP eingebaute Funktionen " -"verwenden können, indem Sie Strg+Leerzeichen drücken.

    \n" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Hoch-1-Zeichen" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie das automatische Schließen von Tags in\n" -" Einstellungen > Quanta einrichten::Stil der Tags\n" -"ein- und ausschalten können?

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Ordinalzeichen männlich" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie mit der Option --unique in der .desktop Datei oder\n" -"im Menü-Eintrag festlegen können, dass\n" -" Dokumente, die aus einem Konqueror-Fenster\n" -"an Quanta gesendet werden, in einer bereits geöffneten Sitzung geladen werden.\n" -"Ein solcher Eintrag sieht wie folgt aus: '[Pfad/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») angewinkelte Anführungszeichen rechts" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie jeder Aktion ein Tastaturkürzel zuweisen können? Verwenden\n" -"Sie hierfür den Dialog Einstellungen -> Kurzbefehle festlegen.

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) ein Viertel" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie neue lokale und entfernte übergeordnete Ordner zur\n" -"Datei-Baumansicht hinzufügen können?\n" -"Klicken Sie hierzu mit der rechten Maustaste, wählen Sie den Menüpunkt\n" -"Neuer übergeordneter Ordner ..., und wählen Sie dann den lokalen\n" -"Ordner oder einen entfernten Ordner in der Form ftp://benutzer@server.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) ein Halb" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass es eine Datei README gibt, in der nützliche Hinweise " -"stehen?\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) drei Viertel" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass es unter " -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta eine englischsprachige " -"Mailingliste für Quanta-Anwender gibt? Hier finden Sie Hilfe und Informationen. " -"Bitte melden Sie sich in der Liste an, bevor Sie Nachrichten senden, auch wenn " -"Sie ein News-Programm benutzen. Sie können die Liste so einstellen, dass Ihnen " -"keine E-Mails zugestellt werden. Auf diese Weise vermeiden wir Spam. \n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) umgekehrtes Fragezeichen" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie in der Quanta-Mailingliste suchen können, indem Sie " -"Google? \n" -"aufrufen

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) A mit Accent grave" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass wir zusätzlich Mailinglisten betreiben, um die Anwender zu " -"unterstützen? Diese Listen schließen das Programm Kommander und Hilfe zur " -"Webentwicklung mit ein." -"Weiterführende Informationen finden Sie hier.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) A mit Accent acute" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie bei der Finanzierung unserer bezahlten Programmierer helfen " -"können? " -"Klicken Sie hier, um zu helfen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) A mit Accent circumflex" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie einen Projekt-Stammordner unterhalb des Dokument-Stammordners " -"festlegen und dann Datenbank-Passwortdateien und Bibliotheken hochladen können, " -"so dass nur mit Ihrem Benutzerzugang auf diese zugegriffen werden kann.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) A mit Tilde" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie Quanta verwenden können, um neue DTDs mit dem\n" -"tagxml DTD zu aktivieren? Quanta kann eine DTD für Sie auch " -"importieren.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) A Umlaut" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie Quanta Document Type Editing Packages (DTEPs) " -"das sind dokumententyp-bezogene Bearbeitungshilfepakete, Stichwort " -"Syntaxhervorhebung, in einem Dialog bearbeiten und erstellen können? Erreichbar " -"im Menü mit DTD>Bearbeiten/DTD-Einstellungen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) A mit Ring" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie Kommander dazu verwenden können, um eigene Dialoge\n" -"für Quanta zu erstellen? Öffnen Sie den den Editor mit kmdr-editor" -", oder starten Sie den Dialog mit kmdr-executor Meindialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) A mit legiertem E" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Lesezeichen nun gespeichert werden?\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) C mit Häkchen" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Quanta einen graphischen Problemreporter" -"für die aktuelle DTD enthält? Hierzu wechseln Sie zur Struktur-Ansicht " -"und können dort die Problembeschreibung mit Anzeigen > Problemreporter " -"anzeigen sichtbar machen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) E mit Accent grave" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie Dateibeschreibungen, die dann im Projektbaum erscheinen, " -"speichern können? Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Datei im " -"Projekt, wählen SieEigenschaften und dann den Karteireiter " -"Quanta Dateiinfo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) E mit Accent acute" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie den Hochladestatus von Dateien und Ordnern im " -"Projektbaum setzen können? Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine " -"Projektdatei oder einen Ordner, wählen Sie Hochladestatus " -"und legen Sie die gewünschte Aktion fest. Dies ermöglicht das Setzen eines " -"Projekt-Stammordners unterhalb des Dokument-Stammordners und verhindert das " -"Hochladen von Supportdateien und verlangt so ausdrückliche Zustimmung bei " -"sensiblen Daten.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) E mit Accent circumflex" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie die Reiter der Datei-Unterfenster auf einen von drei Modi für " -"die Schließen-Knöpfe setzen können? Sie können zwischen nie, immer und " -"verzögert in Einstellungen > Quanta einrichten::Benutzeroberfläche " -"wählen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) E Umlaut" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie die Reiter der Datei-Unterfenster nun verschieben können? " -"Klicken Sie den Reiter mit dem mittleren Mausknopf an und ziehen Sie ihn " -"dorthin, wo Sie ihn haben wollen. .\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) I mit Accent grave" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass die Reiter der Datei-Unterfenster nun Aufklappmenüs unterstützen? " -"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Reiter eines " -"Datei-Unterfensters und wählen Sie aus der Liste, welche geöffnete Datei " -"Sie sehen wollen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) I mit Accent acute" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Quanta die Groß-/Kleinschreibung von Tags " -"konvertieren kann? Sie finden diese Funktion im Menü Werkzeuge.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) I mit Accent circumflex" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Quanta eine Anzahl von Anwendungen als Plugins unterstützt? Quanta " -"kann auch andere Programme direkt starten, wenn sie installiert sind, wie HTML " -"Tidy, Cervisia und Kompare. Bitte vergewissern Sie sich, dass HTML Tidy und das " -"Paket tdesdk installiert sind, um sie zu verwenden.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) I Umlaut" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie Cervisia zum Verwalten von CVS innerhalb von Quanta nutzen " -"können? Klicken Sie auf das Cervisia-Symbol, und der aktuelle " -"Projektordner wird, sofern er im CVS ist, hochgeladen. Falls Sie CVS noch nie " -"benutzt haben: Cervisia verfügt über umfassende Hilfedateien und die " -"Einrichtung eines lokalen Archivs ist damit einfach.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Eth (isländisch)" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass häufig verwendete CVS-Befehle im Projekt-Aufklappmenü in Quanta " -"verfügbar sind? Öffnen Sie den Projektbaum und führen Sie einen Rechtsklick " -"auf eine Datei oder einen Ordner aus. Diese Funktionalität verwendet den " -"DCOP-Dienst von Cervisia, dieser muss also installiert sein. Somit ist der " -"Zugriff auf jedes von Cervisia unterstützte Versionsverwaltungssystem möglich.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) N mit Tilde" -#: tips.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie mit KFileReplace im ganzen Projekt suchen und ersetzen können? " -"Klicken Sie auf den KFileReplace-Knopf und wählen Sie aus den " -"umfassenden Einstellungsmöglichkeiten, mehrzeiligen Suchbegriffen und " -"Jokerzeichen und springen Sie in Quanta direkt zu den gefundenen Dateien.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) O mit Accent grave" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie in Quanta sehr einfach verweis-sensitive Graphiken (Imagemaps) " -"erstellen können? Wählen Sie KImageMapEditor aus dem Menü Plugins" -", und auf Knopfdruck stehen Ihnen jede Menge Möglichkeiten zur Verfügung.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) O mit Accent acute" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie XSL direkt aus Quanta heraus debuggen können? " -"Klicken Sie auf das XSL-Symbol für KXsldbg und Quanta lädt einen " -"interaktiven XSL-Debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) O mit Accent circumflex" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie den Status von Verknüpfungen visuell direkt aus Quanta prüfen " -"können? Wählen Sie KLinkStatus aus dem Menü Plugins" -", und Quanta lädt einen visuellen Prüfer für Verknüpfungen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) O mit Tilde" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass der HTML-Quelltext eingesehen werden kann, wenn Sie die " -"Projektvorschau mit PHP (oder anderem serverseitigem Skripting) in Quanta " -"benutzen? Rechtsklick auf eine Vorschau und Auswahl von Ansicht -> " -"Dokumenten-Quelltext und Quanta lädt ein Unterfenster mit dem " -"dargestellten HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) O Umlaut" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Quanta XML-Werkzeuge z. B. für XSL-Umwandlungen mitbringt? " -"Wählen Sie den Skriptbaum auf der linken Seite, und Sie finden einige " -"Kommander-Dialoge zur Steuerung Ihrer installierten libxml-Bibliotheken.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Mal-Zeichen" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Quanta ein lokale Skript-Bibliothek für nützliche Skripte enthält? " -"Aktivieren Sie den Skripte-Baum auf der linken Seite" -", und Sie finden einige Kommander-Dialoge zur Generierung von Dokumentation, " -"Schnellstart, XSL-Transformationen und anderes.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) O mit Schrägstrich" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie XML-Dateien zur Anzeige von Information über Skripte im " -"Skriptbaum erstellen können? Aktivieren Sie den Skriptbaum auf der linken " -"Seite und klicken Sie scriptinfo.kmdr mit der rechten Maustaste an, wählen " -"Sie Skript ausführen und füllen Sie den Dialog aus.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) U mit Accent grave" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie Textvorlagen mit Hilfe von Ziehen und Ablegen " -"erstellen können? Markieren Sie bei geöffnetem Vorlagen-Baum den gewünschten " -"Text, ziehen diesen zum Vorlagen-Baum legen ihn auf einem Ordner ab. Quanta " -"fragt Sie nun nach dem gewünschten Dateinamen. Fertig.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) U mit Accent acute" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie Filteraktionen für Vorlagen erstellen könen? Klicken Sie " -"mit der rechten Maustaste auf die Vorlage im Vorlagen-Baum und wählen Sie " -"Eigenschaften -> Quanta-Vorlagen und eine Filteraktion, die ein beliebiges " -"Skript aus dem Skriptbaum sein kann. Dieses kann die Vorlage filtern.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) U mit Accent circumflex" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Quanta vier Vorlagentypen unterstützt? Es gibt Dokumente " -"(Seite), Textschnippsel, binäre (verknüpfte Dateien) und Site-Vorlagen " -"(tgz-Dateien mit kompletten Ordnerbäumen). Für jeden Typ gibt es eigene " -"Ordner.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) U Umlaut" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Quanta einen hervorragend integrierten PHP-Debugger " -"enthält? Er kann in den Projekteinstellungen aktiviert werden.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Y mit Accent acute" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Quanta jetzt über Funktionen für Team-Projekte " -"verfügt? Sie können Informationen über Rollen, Unterprojekte und Aufgaben " -"gemeinsam nutzen. Dies ist mit Quantas neuen Ereignis-Aktionen " -"integriert. Näheres hierzu finden Sie im Dialog Projekt-Eigenschaften.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Thorn (isländisch)" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Quanta das Verknüpfen von Skripten mit Ereignissen mittels " -"Ereignis-Aktionen in Ihren Projekten unterstützt? Sie können Informationen " -"über Rollen, Unterprojekte und Aufgaben gemeinsam nutzen. Dies ist mit Quantas " -"neuen Ereignis-Aktionen integriert. Näheres hierzu finden Sie im Dialog " -"Projekt-Eigenschaften.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Scharfes S" -#: tips.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Quanta jetzt ein öffentliches Archiv " -"für alle Ressourcen unterstützt? Quanta verwendet KNewStuff" -", um Vorlagen, Skripte, DTEPs, Werkzeugleisten und anderes zum Herunterladen " -"bereitzustellen. Brauchen Sie etwas? Sehen Sie im Download-Menü nach.\n" -"

    \n" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) a mit Accent grave" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dass Sie zu Quantas öffentlichem Archiv " -"von Ressourcen beitragen können? Schicken Sie eine " -"E-Mail hierhin.\n" -"

    \n" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) a mit Accent acute" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Das \"%1\" Skript wurde gestartet.\n" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) a mit Accent circumflex" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Beim Ausführen von %1 ist ein Fehler aufgetreten." -"
    Bitte vergewissern Sie sich, dass %2 installiert ist und darauf " -"zugegriffen werden kann.
    " +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) a mit Tilde" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Skript nicht gefunden" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) a Umlaut" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"\"%1\" Skriptausgabe:\n" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) a mit Ring" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Das \"%1\" Skript wurde beendet." +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) a mit legiertem e" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"Die Filteraktion %1 scheint hängengeblieben zu sein." -"
    Möchten Sie die Aktion abbrechen?
    " +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) c mit Häkchen" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Die Aktion antwortet nicht" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) e mit Accent grave" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Beenden" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) e mit Accent acute" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Weiter ausführen" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ˆ) e mit Accent circumflex" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Das Tag lässt sich nicht einfügen: ungültige Position" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) e Umlaut" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Vor dem Sichern des Dokumentes" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) i mit Accent grave" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Nach dem Sichern des Dokumentes" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) i mit Accent acute" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Nach dem Öffnen des Dokumentes" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) i mit Accent circumflex" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Vor dem Schließen des Dokumentes" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) i Umlaut" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Nach dem Schließen des Dokumentes" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) eth (isländisch)" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Nach dem Öffnen des Projektes" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) n mit Tilde" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Vor dem Schließen des Projektes" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) o mit Accent grave" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Nach dem Schließen des Projektes" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) o mit Accent acute" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Hochladen angefordert" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) o mit Accent circumflex" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Vor dem Hochladen des Dokumentes" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) o mit Tilde" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Nach dem Hochladen des Dokumentes" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) o Umlaut" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Nach dem Hinzufügen zum Projekt" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Divisions-Zeichen" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Nach dem Entfernen aus dem Projekt" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) o mit Schrägstrich" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Nach dem Einspielen in das CVS" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) u mit Accent grave" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Nach dem Aktualisieren aus dem CVS" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) u mit Accent acute" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Nach dem Verschieben einer Datei innerhalb des Projektes" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) a mit Accent circumflex" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta starten" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) u Umlaut" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta beenden" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) y mit Accent acute" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "E-Mail senden" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) thorn (isländisch)" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Protokoll-Ereignis" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) y Umlaut" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Skript-Aktion" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) Groß A, mit rumänischem Accent" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Keine Skript-Aktion" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) kleines a, mit rumänischem Accent " -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Die interne Aktion %1 (verbunden mit dem Ereignis %2" -") soll ausgeführt werden. Soll das Ausführen zugelassen werden?" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) Kleines c, mit Caron" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Ereignis ausgelöst" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) Kleines d, mit Caron" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Ausführen zulassen" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) Kleines e, mit Caron" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Die externe Aktion %1 (verbunden mit dem Ereignis %2" -") soll ausgeführt werden. Soll das Ausführen zugelassen werden?" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) Kleines n, mit Caron" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Hochladen wurde angefordert" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) Kleines r, mit Caron" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Beim Hochladen eines Dokumentes" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) Groß S, mit Häkchen" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Dokument hochgeladen" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) kleines s, mit Häkchen" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Dokument verschoben" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) Kleines s, mit Caron" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Dokument gesichert" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) Groß T, mit Häkchen" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Beim Sichern eines Dokumentes" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) klein t, mit Häkchen" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Dokument geöffnet" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) Kleines t, mit Caron" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Dokument geschlossen" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) Kleines u, Ring oben" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Beim Schließen eines Dokumentes" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) Kleines z, mit Caron" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projekt geöffnet" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ș (Ș) Groß S, mit Beistrich darunter" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projekt geschlossen" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ș (ș) kleines s, mit Beistrich darunter" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Beim Schließen des Projektes" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) Groß T, mit Beistrich darunter" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Dokument zum Projekt hinzugefügt" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr " ţ(ț) kleines t, mit Beistrich darunter" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Dokument aus dem Projekt entfernt" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Bindestrich" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Dokument eingespielt" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) Gedankenstrich Breite n" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Dokument aktualisiert" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Gedankenstrich Breite m" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta wurde gestartet" +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) einfaches Anführungszeichen links" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta wird beendet" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) einfaches Anführungszeichen rechts" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Nicht unterstütztes Ereignis %1." +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) einfaches Low-9-Zeichen" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Ereignisbehandlungsfehler" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) doppeltes Anführungszeichen links" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Die Protokollierung in entfernte Dateien wird nicht unterstützt." +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) doppeltes Anführungszeichen rechts" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "" -"Das Protokollieren in Dateien eines entfernten Projektes wird nicht " -"unterstützt." +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) doppeltes low-9-Zeichen rechts" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Protokollierung fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie den Schreibzugriff auf " -"%1 sicher." +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Kreuz" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Nicht unterstützte interne Ereignis-Aktion : %1." +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Doppelkreuz" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Die Skript-Aktion %1 wurde nicht gefunden." +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Bullet" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Auslassungspunkte" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Nicht unterstützte externe Ereignis-Aktion." +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) zu tausend" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Unbekannter Ereignis-Typ." +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) angewinkeltes einfaches Anführungszeichen links" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Werkzeugleisten-Menü" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) angewinkeltes einfaches Anführungszeichen rechts" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Neue Aktion ..." +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Geteilt-Zeichen" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Neue Werkzeugleiste ..." +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) französische Franc-Zeichen" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste entfernen" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Peseta-Zeichen" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Werkzeugleiste umbenennen ..." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Neue Schekel-Zeichen" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Werkzeugleisten einrichten ..." +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Dong-Zeichen" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Nur Symbole" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Euro-Zeichen" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Nur Text" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Handelsmarken-Zeichen" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Text neben Symbolen" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS-Editor" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Text unter Symbolen" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Kurzform verwenden" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Aktion %1 entfernen" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visuell" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Aktion %1 bearbeiten" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Seiten" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Textposition" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktiv" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Möchten Sie die Aktion %1 wirklich entfernen?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Hörbar" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Der Ordner " -"
    %1 lässt sich nicht erstellen." -"
    Bitte überprüfen Sie, ob Sie im übergeordneten Ordner Schreibrechte " -"besitzen und die Verbindung zu" -"
    %2" -"
    funktioniert.
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS Selektor-Dialog" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Der Dateityp ist unbekannt. Das Öffnen von Binärdateien kann Quanta\n" -"durcheinanderbringen. Wollen Sie die Datei trotzdem öffnen?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Auf Datei anwenden:" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Unbekannter Typ" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Tags" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Nicht öffnen" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Selektor entfernen" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Die Datei %1 existiert bereits." -"
    Möchten Sie die Datei überschreiben?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Ausgewählt" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Überschreiben" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD-Auswahl" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Bei der heruntergeladenen DTEP-Tarball-Datei ist ein Fehler aufgetreten. " -"Mögliche Ursachen sind ein beschädigtes Archiv oder eine inkonsistente " -"Ordnerstruktur im Archiv." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Selektor hinzufügen" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEP Installationsfehler" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "IDs" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Möchten Sie die neu heruntergeladene Werkzeugleiste aktivieren?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Klassen" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste laden" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Laden" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Kodierungsauswahl" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Es ist ein Fehler mit der heruntergeladenen Werkzeugleisten Tarball-Datei " -"aufgetreten. Mögliche Ursachen sind ein beschädigtes Archiv oder eine " -"inkonsistente Ordnerstruktur im Archiv." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Kodierung auswählen:" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Fehler bei der Werkzeugleisten-Installation" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Schriftartenfamilie-Auswahl" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Möchten Sie die neu heruntergeladene Vorlage öffnen?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Verfügbare System-Schriftartenfamilien:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Vorlage öffnen" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Generische Familie:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Fehler mit der heruntergeladenen Vorlagendatei." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "Kursiv" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Fehler bei der Vorlagen-Installation" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "Fantasie" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Fehler mit der heruntergeladenen Skript Tarball-Datei. Mögliche Ursachen sind " -"ein beschädigtes Archiv oder eine inkonsistente Ordnerstruktur im Archiv." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "Feste Zeichenbreite" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "Sans Serif" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Fehler bei der Skript-Installation" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "Serif" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Fehler bei der Installation der Dokumentation" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Ausgewählte Schriftartenfamilien:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Quelltext-Einrückung anwenden" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "ins CVS einspielen " -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "DIV-Bereich kopieren" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Folgende Dateien einspielen:" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "DIV-Bereich ausschneiden" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Ältere &Mitteilungen:" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabelle ..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "&Logmeldung:" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Einfügen ..." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS Aktualisieren" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Entfernen ..." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Aktualisieren auf &Datum ('JJJJ-MM-TT'):" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Zeile oben" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Aktualisieren auf &Tag/Branch:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Zeile unten" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Bedingten Haltepunkt hinzufügen" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Spalte links" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Ausdruck:" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Spalte rechts" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Anhalten, wenn" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Zeile(n)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Wenn der Ausdruck wahr ist" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Spalte(n)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Wenn sich der Ausdruck ändert" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Zelle(n)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" +"Hervorheben, wenn ein einfaches ist-gleich Zeichen im Ausdruck vorkommt " +"(häufiger Fehler)" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Zellinhalt(e)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Nur anhalten in" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Ausgewählte Zellen verbinden" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Datei:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Möchten Sie
    %1
    zum Projekt hinzufügen?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objekten der Klasse:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Zum Projekt hinzufügen" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funktion:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nicht hinzufügen" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "" -"Möchten Sie " -"
    %1" -"
    wirklich aus dem Projekt entfernen?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp-Einstellungen" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Aus dem Projekt entfernen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "A&bbrechen" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"Möchten Sie " -"
    %1" -"
    wirklich löschen und aus dem Projekt entfernen?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Allgemeine Einstellungen" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Löschen und aus dem Projekt entfernen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Verbindungseinstellungen" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Möchten Sie
    %1 wirklich löschen ?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Auf diesem Port warten:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Datei oder Ordner löschen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Angeforderte URL:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "&Lesezeichen hinzufügen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Siehe \"Was ist das?\"-Hilfe für verfügbare Variablen" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -"Lesezeichen hinzufügen, wenn die Zeile keines hat, andernfalls das Lesezeichen " -"entfernen." +"%afn - Dateiname des aktuellen Skriptes\n" +"%afd - Absoluter Ordnerpfad des aktuellen Skriptes\n" +"%afp - Absoluter Pfad (Ordner + Dateiname) des aktuellen Skriptes\\ \n" +"%rfpd - Ordnerpfad des aktuellen Skriptes relativ zur Projektwurzel\n" +"%rfpp - Pfad des aktuellen Skriptes relativ zur Projektwurzel\n" +"\n" +"%rfdd - Ordnerpfad des aktuellen Skriptes relativ zur Dokumentwurzel\n" +"%rfdp - Pfad des aktuellen Skriptes relativ zur Dokumentwurzel\n" +"\n" +"%apd - Projektwurzel\n" +"%add - Dokumentwurzel des aktuellen Skriptes" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "&Lesezeichen entfernen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Ordner-Zuordnung" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "&Alle Lesezeichen entfernen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Server-Stammverzeichnis:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Alle Lesezeichen des aktuellen Dokumentes entfernen." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Lokales Stammverzeichnis:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Neues Lesezeichen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Lokales Projekt:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Zum nächsten Lesezeichen springen." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Profiling" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Vorheriges Lesezeichen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"Pfad zur Ausgabe des Profilers\n" +"%a - App-ID wie vom Debugger zurückgegeben\n" +"%c - CRC32 des ursprünglichen Dateipfades" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Zum vorherigen Lesezeichen springen." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profiler-Ausgabe:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Nächstes: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Profiler-Ausgabe umsetzen:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Vorheriges: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Wenn dies aktiviert ist, wird die Ausgabe des Profilers unter Verwendung der " +"Stammverzeichnisse umgesetzt, gerade so, wie die entfernten Skriptdateien." -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "Speichern &unter ..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Automatisch öffnen:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"*.log|Protokolldateien (*.log)\n" -"*|Alle Dateien" +"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird die Ausgabe des Profilers nach " +"Ende der Sitzung automatisch geöffnet." -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Protokolldatei speichern" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Deb&ug-Verhalten" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "" -"Die Datei %1 existiert bereits." -"
    Soll sie überschrieben werden?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Fehlerbehandlung" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Die Protokolldatei
    %1 lässt sich nicht speichern.
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Benutzerfehler" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Für Sie" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Anhalten bei:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Alle Dateien" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Benutzerwarnungen" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Zeile %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Benutzermeldungen" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Für Sie: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Meldungen" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "W&arnungen" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Ausführung" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Standard-Modus:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    DBGp-Plugin für Quanta +

    " + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Es gibt an Sie gerichtete Anmerkungen." -"
    Zum Ansehen wählen sie das Unterfenster Für Sie in der " -"Anmerkungen-Werkzeugansicht.
    " +"\n" +"

    Über

    \n" +"

    DBGp ist ein Debugger-Protokoll, das von den Entwicklern von Xdebug " +"entworfen wurde. Diese Erweiterung integriert Debugger, die das DBGp-" +"Protokoll unterstützen, in Quanta.

    \n" +"

    Für die Verwendung des Plugins für das Debuggen von PHP benötigen Sie " +"einen geeigneten Debugger. Derzeit ist nur Xdebug getestet.

    \n" +"

    Mehr Informationen über Xdebug erhalten sie auf der Webseite http://xdebug.org

    \n" +"

    Technische Einzelheiten

    \n" +"

    Diese Version des Debuggers unterstützt die %PROTOCOLVERSION% Version des " +"DBGp-Protokolls.

    \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Neue Anmerkung" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variable:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Datei: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Gubed-Einstellungen" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Proxy verwenden" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Rot" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Proxy-Rechner:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Grün" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proxy-Port:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Blau" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML-Dateien" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Include &hinzufügen" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML-Dateien" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Sitzung starten:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML-Dateien" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Schnell" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Mehr ..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Langsam" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Farbauswahldialog öffnen" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Ausführungsgeschwindigkeit:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Gubed PHP Debugger-Plugin für Quanta +

    " + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"In diesem Textfeld können Sie die Adresse der Ressource eingeben, die Sie " -"erreichen wollen" +"\n" +"

    Über

    \n" +"

    Gubed ist ein unter der GPL verfügbarer PHP-Debugger. Dieses Plugin " +"integriert Gubed in Quanta.

    \n" +"

    Für die Verwendung dieses Moduls für das Debuggen von PHP benötigen Sie " +"das Quanta-Paket von der Webseite des Gubed-Projektes, http://sourceforge.net/projects/gubed, " +"bei SourceForge

    \n" +"

    Weitere Infos zu Gubed finden Sie auf der Website von Gubed http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technische Einzelheiten

    \n" +"

    Diese Version des Debuggers unterstützt die %PROTOCOLVERSION% Version des " +"Gubed-Protokolls.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Öffnet die URI-Auswahl" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Hier wird der lokale Teil des Pfades angegeben. Wenn eine Datei auf dem " +"Rechner, auf dem Quanta läuft, in \"/home/user/htdocs/project/file.php\" " +"liegt und diese Datei auf dem Server in \"/var/www/project/file.php\" liegt, " +"sollte der lokale Stammordner \"/home/user/htdocs/\" sein und der " +"Stammordner auf dem Server \"/var/www/\".\n" +"Auf diese Weise weiß Quanta, dass Dateipfade, die auf dem lokalen Rechner " +"mit \"/home/user/project/\" beginnen, auf dem entfernten Rechner mit \"/var/" +"www/\" beginnen werden." + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Hier wird der Server-Teil des Pfades angegeben. Wenn eine Datei auf dem " +"Rechner, auf Quanta läuft, in \"/home/user/htdocs/project/file.php\" liegt " +"und diese Datei auf dem Server in \"/var/www/project/file.php\" liegt, " +"sollte der lokale Stammordner \"/home/user/htdocs/\" sein, und der " +"Stammordner auf dem Server sollte in \"/var/www/\" liegen.\n" +"Auf diese Weise weiß Quanta, dass Dateipfade, die am lokalen Rechner mit \"/" +"home/user/project/\" beginnen, auf dem entfernten Rechner mit \"/var/www/\" " +"beginnen." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Bilddateien" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Vorherige Zuordnung" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Audiodateien" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokaler Ordner" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" -"In diesem Textfeld kann der Name der gewünschten Schrift eingegeben werden" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Server-Ordner" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Schriftfamilie:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Dies ist eine Liste früher verwendeter Zuordnungen. Klicken Sie, um eine " +"Zuordnung zu verwenden" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Öffnet die Auswahl der Schriftfamilie" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Beispiel" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "CSS-Dialog öffnen" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Übersetzen zu:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Ursprünglicher Pfad:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Dies sind die Namen der im System verfügbaren Schriften" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Zeigt an, ob der umgesetzte Pfad auf dem Speichermedium existiert" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Dies sind die Namen der eingebauten Schriften" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Diese Anzeige gibt an, ob der umgesetzte Pfad auf dem lokalen Speichermedium " +"existiert." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Dies sind die Namen der ausgewählten eingebauten Schriften" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Dieses Feld zeigt, wie der \"ursprüngliche Pfad\" nach der Umsetzung " +"aussehen wird." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Klicken Sie hier, um eine Schrift zur Stilvorlage hinzuzufügen" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Dieses Feld zeigt den aktuell umzusetzenden Pfad an." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Klicken Sie hier, um eine Schrift aus einer Stilvorlage zu entfernen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Frame-Eigenschaften" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" -"Klicken Sie hier, um dieser Schrift den Vorzug vor der vorherigen zu geben" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Allgemein" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" -"Klicken Sie hier, um dieser Schrift Nachrang vor der folgenden zu geben" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Ränder" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "wurde nicht geschlossen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Von links:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "erwartet eine öffnende Klammer" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Der Kommentar" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Von oben:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Der Selektor" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Bildlauf" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Z&ellen-Eigenschaften bearbeiten" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatisch" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "&Zeilen-Eigenschaften bearbeiten" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Größe ändern" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Zellen verbinden" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Frame-Quelldatei:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Zellverbindung lösen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Frame-Name:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "Zeile &einfügen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Sonstige" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "&Spalte einfügen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Zeile löschen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Klasse:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Spalte löschen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Ausführliche Beschreibung:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "&Tabellen-Eigenschaften bearbeiten" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Zeilen- und Spalteneditor" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Untertabelle bearbeiten" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Frame-Assistent" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Spalte bearbeiten: %1" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Aufteilung" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Verbunden mit ( %1, %2)." +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Bearbeiten" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Die Untertabelle kann nicht bearbeitet werden. Möglicherweise haben Sie die " -"Zelle, die die Tabelle enthält, manuell bearbeitet." +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Frame ändern" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Die Tabelle kann nicht gelesen werden" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Das Abschlusstag der Untertabelle kann nicht gefunden werden. Wahrscheinlich " -"sind in der Tabelle nicht abgeschlossene Tags vorhanden, die die Konsistenz " -"stören." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Tabellen-Assistent" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML-Dateien" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP-Dateien" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Allgemein" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML-Dateien" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Tabellen&daten:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-Dateien" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "&Spalten:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Alle Dateien" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Body-Eigenschaften" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Sie müssen einen Bereich auswählen." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "&Tabellen-Eigenschaften" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "" -"Bevor ein Frame bearbeitet werden kann, müssen Sie die Datei speichern." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Ü&berschrift:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Geben Sie die gewünschte Anzahl Zeilen ein:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Zeilen:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Geben Sie die gewünschte Anzahl Spalten an:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Kopfdaten" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Kein zählbarer Wert" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "&Kopfzeilen:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Feld" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Kopf&spalten:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Kopf&daten:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Referenz" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Tabellen&kopf einfügen" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Ressource" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Kopfzeilen-&Eigenschaften" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Zeichenkette" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Fußzeile" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Integer" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Fuß&zeilen:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Gleitkommawert (Float)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Fußzeilen-&Spalten:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolesch (Logik-Operator)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Fußzeilen&daten:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Undefiniert" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Tabellen&fußzeile einfügen" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Fußzeilen-&Eigenschaften" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Das Debugger-Plugin lässt sich nicht laden, der Fehlercode %1 wurde " -"zurückgegeben: %2." +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Als Vorlage speichern" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Debugger-Fehler" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Spezielles Einfügen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "&Haltepunkt umschalten" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "E&xterne Vorschau" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Schaltet den Haltepunkt an der aktuellen Cursorposition um" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Haltepunkte &entfernen" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Werkzeugleisten" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Entfernt alle Haltepunkte" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Werkzeugleisten &laden" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Anhalten, wenn ..." +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Werkzeugleisten &speichern" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Fügt einen bedingten Haltepunkt hinzu" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "HTTP-&Anforderung senden" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Tags" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "HTTP-Anforderung zum Server mit eingeschalteter Fehlersuche einleiten" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Pl&ugins" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Verfolgen" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "E&xtras" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Geht nachverfolgbar durch das Skript. Wenn ein Skript derzeit nicht " -"fehlerbereinigt wird, startet es in den Nachverfolgungs-Modus" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Editor-Werkzeugleiste" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Ausführen" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Plugin-Werkzeugleiste" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Startet das Skript. Wenn ein Skript derzeit nicht fehlerbereinigt wird, startet " -"es im Ausführen-Modus" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Navigations-Werkzeugleiste" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Einzelschritt" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Debuggen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Führt die nächste Zeile aus, aber setzt den Einzelschrittmodus in " -"Funktionsaufrufen oder Datei-Includes nicht fort" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sitzung" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Einzelschritt h&inein" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Ausführung" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Führt die nächste Zeile aus und setzt den Einzelschrittmodus in " -"Funktionsaufrufen oder Datei-Includes fort" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Haltepunkte" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "Übers&pringen" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Variablen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" -"Überspringt den nächsten auszuführenden Befehl und setzt den folgenden Befehl " -"als den aktuellen" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profiler" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "&Herausspringen" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Debugger-Werkzeugleiste" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Führt die restlichen Befehle in der aktuellen Funktion/Datei aus und hält " -"danach an (wenn es wieder eine höhere Ebene im backtrace erreicht hat)" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Projektwerkzeugleiste" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pause" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Aktionen festlegen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Hält das Skript an, wenn es läuft oder nachverfolgt wird. Wenn ein Skript " -"derzeit nicht fehlerbereinigt wird, startet es im Angehalten-Modus" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "Aktion &löschen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Beenden" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Neue Aktion" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Beendet das derzeit laufende Skript" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Werkzeugleisten und Aktionen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Sitzung starten" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Kurzbefehl" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Startet den Debugger intern (ermöglicht die Fehlersuche)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Aktions-Eigenschaften" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Sitzung beenden" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Hinzufügen ..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Hält den Debugger intern an (Fehlersuche nicht länger möglich)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Kurz&info:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Variable überwachen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&xt:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Fügt eine Variable zur Prüfliste hinzu" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Ben&utzerdefiniert" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Ändert den Wert einer Variablen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Keine" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Profiler-Ausgabe öffnen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Werkzeugleisten-Container:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Öffnet die Profiler-Ausgabedatei" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Kontrollpunkt hinzufügen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yp:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Geben Sie die zu kontrollierende Variable an:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Detaillierte Einstellungen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"Die Datei %1 lässt sich nicht öffnen, prüfen Sie bitte die Stammordner " -"(Basedirs) und Verweise (Mappings)." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Unbekanntes Paket: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" -"Der Debugger für %1 verwendet eine nicht unterstützte Protokollversion (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Dialog \"Tag bearbeiten\" aufrufen, wenn verfügbar" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Die Profiler-Ausgabe (%1) lässt sich nicht öffnen." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Eingabe:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Profiler-Datei-Fehler" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Aktuelles Dokument" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Der Wert der Variable lässt sich nicht ändern." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Markierter Text" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Es wird auf Port %1 gewartet" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Ausgabe:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Warten auf Port %1 ist nicht möglich" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "An der Cursorposition einfügen" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Verbindung mit Fremdrechner unterbrochen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Auswahl ersetzen" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Zeile" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Aktuelles Dokument ersetzen" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Eval" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Neues Dokument erstellen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Der aktivierte Debugger %1 unterstützt die Anweisung \"%2\" nicht." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Meldungsfenster" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Nicht unterstützte Debugger-Funktion" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "An Cursorposition einfügen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "HTTP-Anforderung senden" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Auswahl ersetzen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Übergehen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Aktuelles Dokument ersetzen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Herausspringen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Neues Dokument erstellen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Überspringen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Meldungsfenster" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Hineinspringen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Fehler:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Haltepunkt setzen" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung von Tags" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Haltepunkt entfernen" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Großbuchstaben" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 hat keine speziellen Einstellungen." +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Kleinbuchstaben" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Nicht geändert" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 unterstützt keine Kontrollpunkte." +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung von Attributen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 unterstützt keine Änderung des Wertes von Variablen." +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Debugger aktivieren" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Wert" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3-Listener" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4-Debugger" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "Wert &setzen" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Diese Datei wurde mit einem anderen Programm bearbeitet" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "Im &Meldungs-Log ausgeben" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Wie möchten Sie fortfahren?" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "In die Zwischenablage &kopieren" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Keine geänderte Version von der Festplatte laden" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Variablenwert setzen" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "Gespeicherte Version ben&utzen (aktueller Inhalt geht verloren)" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "" -"Wert der Variable %1:\n" -">>>\n" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Syntax- oder Parserfehler in %1)" +"(Wenn Sie die Datei später speichern, wird die vorherige Version auf der " +"Festplatte überschrieben.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: Zeile %1, Code %2 (%3) in %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "Beide Versionen &vergleichen und das Ergebnis laden" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Haltepunkt erreicht" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Falls verfügbar, Kompare benutzen. Andernfalls ist das Ankreuzfeld inaktiv." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Haltepunkt-Bedingung erfüllt" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Unterstützen Sie Quanta mit einer Geldspende" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Verbindung zu %1 hergestellt" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Ihre Spende kann etwas bewegen

     " +"  Quanta-Plus wäre nicht was es ist, ohne die Arbeit von bezahlten " +"Entwicklern. Andras Mantia ist vollzeitbeschäftigt seit Mitte 2002 und " +"Michal Rudolf in Teilzeit seit Frühjahr 2004. Im Laufe dieses Projektes " +"wurde die Entwicklung im Wesentlichen durch Eric Laffoon finanziell " +"unterstützt. Zu seinem wöchentlichen Mindesteinsatz von 10 - 20 Stunden hat " +"sein Unternehmen, Kitty " +"Hooch LLP mit laufendem finanziellem Einsatz für Quanta eine ständige " +"Weiterentwicklung sichergestellt. Unsere bezahlten Programmierer sind " +"unentbehrlich für die Einbindung der Arbeit der freiwilligen Entwickler.\n" +"
        Kitty Hooch ist eine kleine Firma ohne " +"Angestellte, mit zwei aktiven Teilhabern sowie einigen freien Mitarbeitern. " +"Nach einem Testmarketing im Herbst 2001 wagte man sich Anfang 2002 über den " +"lokalen Markt hinaus. Kitty Hooch kontrolliert alle Aspekte ihrer Produkte " +"bis hin zur Vermarktung. Die finanzielle Unterstützung der Quanta-" +"Entwicklung ist keine geringe Aufgabe für ein kleines, neu gegründetes " +"Unternehmen. Im Jahre 2003 stürzte eine Krankheit und schlechter " +"Geschäftsgang Eric in Schulden und ließ die Unterstützung von Andras ohne " +"Hilfe der Gemeinschaft nicht mehr zu. Dankenswerter Weise sprangen eine " +"Reihe von Leuten ein. Wir haben jetzt einige große Sponsoren und eine Reihe " +"von freundlichen Spendern. Das ermöglicht uns, Michal zusätzlich in Teilzeit " +"zu beschäftigen. Nun versuchen wir in die Lage zu kommen, ihn zum " +"Vollzeitmitarbeiter machen zu können. Die Herausforderung für dieses " +"Projekt, eine führende Rolle als \"Killerapplikation\" am Desktop zu " +"erreichen, ist großartig.\n" +"

    Gleichgewicht zwischen den Idealen freier " +"Software\n" +" und der finanziellen Wirklichkeit

    \n" +"    Wir glauben an das Modell freier Software als\n" +"Zukunft, aber der Erfolg ist nicht garantiert. Wieviele vielversprechende " +"Open-Source-Projekte werden heute nicht mehr weiterentwickelt? Anfang 2002 " +"glaubten viele, Quanta Plus sei tot. Nur einer, Eric Laffoon, hielt den " +"Traum am Leben. Quanta ist nun nicht mehr gefährdet, aber die Entwicklung " +"des klassenbesten Programms ist nicht einfach. Wir glauben, jetzt zählt " +"kontinuierliche Weiterentwicklung. Nichts garantiert dies besser, als ein " +"Entwickler, der keine finanziellen oder zeitlichen Probleme hat. Warum " +"werden Projekte aufgegeben?
        Mit dem Wachstum von " +"Quanta sind auch die Anforderungen an die Projektverwaltung gestiegen und " +"schmälern ironischerweise den Erlös, der für den Fortbestand so wichtig ist. " +"Der Aufwand durch die bezahlten Entwickler ist erheblich. Wir versuchen " +"Quanta noch schneller wachsen zu lassen. Aber dafür müsste Eric noch mehr " +"Zeit für das Einbringen neuer und interessanter Ideen vom Programmieren bis " +"zur Veröffentlichung haben. Wir haben auch viele weitere Ausgaben mit " +"Öffentlichkeitsarbeit und Instandhaltung unserer Rechner und wollen keine " +"Zeit mit alter Hardware vergeuden. Wir wollen Quanta zum weltbesten Web-" +"Entwicklungswerkzeug machen! Das erfordert einen Kern aktiver " +"Vollzeitentwickler. Wir hoffen, dass professionelle Entwickler und Firmen, " +"die Quanta verwenden, mit Sponsorzuwendungen, die Finanznöte beseitigen, " +"helfen, unsere Ziele zu erreichen.\n" +"

    Könnte Quanta ohne Ihre Hilfe sterben?

        Wir hoffen nicht! Aber von Februar 2001 bis Juni " +"2002 gab es nur wenig Aktivität und viele Monate vergingen ohne irgendeine " +"Weiterentwicklung. Das war das Ergebnis der Geldnot, die die ursprünglichen " +"Entwickler zum Verlassen und Gründen eines kommerziellen Projektes brachte. " +"Es ist eine Tatsache, dass auch unsere produktivsten freiwilligen " +"Entwickler, so sehr sie hervorragende Arbeit leisten, immer wieder lange " +"Phasen haben, wo sie mangels Zeit keinen Beitrag für das Projekt leisten " +"können. Wir schätzen die Anzahl der aktiven Nutzer von Quanta auf gut über " +"eine Million, aber nur einige Duzend im Jahr unterstützen das Projekt. " +"Tatsächlich tragen 3 bis 4 Leute mehr als die Hälfte des Aufwands. Der " +"Beitrag nur weniger Leute ist entscheidend, auch ihr Beitrag kann wesentlich " +"helfen.\n" +"

    Wollen Sie helfen?

    \n" +"    Möchten Sie über PayPal (Online Geld oder " +"Kreditkarten-Transfers) \n" +"spenden, besuchen Sie Spendenseite..\n" +"
        Ist eine PayPal-Spende nicht möglich oder " +"möchten Sie uns als Firma Ihre Unterstützung anbieten, kontaktieren Sie " +"unseren Projektleiter:
            Eric " +"Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"Donate through PayPal now." msgstr "" -"Das Skript, dessen Ablauf im Debugger beobachtet wird, kommuniziert nicht mit " -"der richtigen Protokollversion" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Falsch" +"Spenden Sie jetzt mit PayPal." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Wahr" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Dialogmeldung:\n" +"Dialogmeldung2:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Aktuelle DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "DTD auswählen:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Dokument zur ausgewählten DTD &konvertieren" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Ausdruck" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Diesen Dialog nicht anzeigen, passendste DTD verwenden" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Klasse" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Name:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Variablen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD-Definition" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Haltepunkte" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Der wirkliche Name der DTEP. Im Falle von XML-DTEPs sollte dies die DTD-" +"Definition sein, wie -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//" +"EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Rückverfolgung" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Kurzname:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Debug-Ausgabe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Vereinfachter, für den Benutzer sichtbarer Name" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Deb&uggen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Der für den Benutzer sichtbare, vereinfachte Name. Wenn er nicht angegeben " +"ist, wird der wirkliche Name verwendet." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Debugger ausgeschaltet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Typbezogene Einstellungen" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Keine Sitzung" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Wartestellung" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL, die auf die DTD-Definitionsdatei verweist" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Verbunden" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL, die auf die DTD-Definitionsdatei verweist, wie etwa http://www.w3." +"org/TR/html4/loose.dtd." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Angehalten" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE-Definitionszeile:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Wird ausgeführt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Die Definitionszeile, die als !DOCTYPE Tag eingefügt werden sollte" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Rückverfolgung läuft" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"Die Definitionszeile, die als !DOCTYPE Tag eingefügt werden sollte, wie " +"
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Bei Fehler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Toplevel-Modus" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Bei Haltepunkt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn die DTEP als Toplevel-DTEP verwendbar " +"ist." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Einspielen ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn die DTEP als Toplevel-DTEP verwendbar " +"ist. Dies bedeutet, dass das Dokument von diesem Typ sein kann. Einige " +"Pseudo-DTEPs können nicht auf dieser Ebene benutzt werden, wie etwa PHP, weil diese immer Teil einer anderen DTEP sein müssen, während einige " +"andere auch alleine stehen können, wie etwa CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Aktual&isieren auf" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Werkzeugleisten-Ordner:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Tag/Datum ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Der Name des Ordners, in dem die Werkzeugleisten gespeichert werden" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Der Name des Ordners, in dem die Werkzeugleisten gespeichert werden. Dies " +"ist ein relativer Pfad zu
    $TDEDIR( oder $TDEHOME)/share/" +"apps/quanta/toolbars." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Zurücknehmen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Automatisch geladene Werkzeugleisten:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Zum &Archiv hinzufügen ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Werkzeugleisten" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Aus dem Archiv en&tfernen ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Durch Kommas getrennte Liste von Werkzeugleisten aus dem Werkzeugleisten-" +"Ordner, die zusammen mit einem Dokument mit dieser DTEP geladen wird." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "Bei CVS-Operationen &ignorieren" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "In CVS-Operationen &nicht ignorieren" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn die Tags dieser DTEP zwischen Groß-/" +"Kleinschreibung unterscheiden" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "&Log-Meldungen anzeigen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Legt fest, ob die Tags der DTEP zwischen Groß-/Kleinschreibung " +"unterscheiden. Im Falle von XML sollte dies aktiviert werden, aber für die " +"Beispielvarianten in HTML ist es nicht relevant." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "CVS Aktualisierung läuft ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Aktualisierung auf Version %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Die Familie, zu der diese DTEP gehört." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Aktualisierung auf die Version von %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"Die Familie, zu der diese DTEP gehört. Es gibt zwei Familien:

    XML-" +"Stil:DTEP, die eine XML-ähnliche Sprache beschreibt

    \n" +"

    Pseudo-Typ:DTEP, die anderen Sprachen beschreibt, in der sich die " +"Auffassung eines Tags von XML unterscheidet. Beispiele sind PHP, " +"JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Aktualisierung auf HEAD ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Erbt:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Der DTEP-Name, von dem diese DTEP ihre Tags erbt." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "CVS Einspielen (commit) läuft ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"Der wirkliche Name der DTEP (wie -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN), von der die aktuelle DTEP die Tags erbt." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Zurücksetzen auf die Version im Archiv ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML-Stil" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Folgende Dateien zum Archiv hinzufügen?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo-Typ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "Zum CVS-Archiv hinzufügen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "MIME-T&ypen:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Dateien zum Archiv hinzufügen ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Komma getrennte Liste von MIME-Typen" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"Die folgenden Dateien aus dem Archiv entfernen?" -"
    Hierdurch wird Ihre Arbeitskopie ebenfalls entfernt.
    " +"Komma getrennte Liste von MIME-Typen. Dateien dieses Typs werden als zu " +"dieser DTEP gehörend behandelt, solange der !DOCTYPE-Eintrag nichts anderes " +"festlegt." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "Aus dem CVS entfernen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Die Standard-Erweiterung von Dateien, die zu dieser DTEP gehören" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Dateien aus dem Archiv entfernen ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Er&weiterung:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "CVS-Log anzeigen ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&Seiten" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" befindet sich bereits in der CVS Ignorieren-Liste." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Erste Zusatzseite aktivieren" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" wurde der CVS Ignorieren-Liste hinzugefügt." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Jeder Dialog mit Reitern hat mindestens eine Zusatzseite zur Hauptseite" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" befindet sich nicht in der CVS Ignorieren-Liste." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Jeder Dialog mit Reitern hat mindestens eine Zusatzseite zur Hauptseite. Sie " +"können in den Feldern unten festlegen, was diese Seite enthält." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" wurde aus der CVS Ignorieren-Liste entfernt." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Der Titel der Seite" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -"Der CVS-Befehl%1 ist fehlgeschlagen. Der Fehlercode lautet: %2" -"" +"Der Titel der Seite, wie etwa Core && i18n. Wie Sie sehen, muss das " +"kaufmännische \"und\" verdoppelt werden." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Der Befehl ist fehlgeschlagen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Gruppen:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS-Befehl abgeschlossen." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Komma getrennte Liste von gemeinsamen Attribut-Gruppen" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"Fehler: \"%1\" ist nicht Teil des\n" -"\"%2\" Archivs." +"Komma getrennte Liste von gemeinsamen Attribut-Gruppen. Auf dieser Seite " +"erscheinen die Attribute der aufgelisteten Gruppen.
    Die gemeinsamen " +"Attribute werden in der Datei common.tag jeder DTEP festgelegt, wobei " +"das Attribut common=\"yes\" gesetzt sein muss.
    Das folgende " +"Beispiel definiert die gemeinsame I18n-Attributgruppe:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Georg Schuster,Mat Colton" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Zweite Zusatzseite aktivieren" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gschuster@utanet.at" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" +"Achten Sie auf die Kurzinfo und die \"Was ist das?\"-Hilfe für das erste " +"Ankreuzfeld" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "&Dokument-Quelltext anzeigen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Dritte Zusatzseite aktivieren" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Wert (begrenzt auf 20 Zeichen)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Vierte Zusatzseite aktivieren" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Länge" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Fünfte Zusatzseite aktivieren" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"Achten Sie auf die Kurzinfo und die \"Was ist das?\"-Hilfe für die Felder " +"der ersten Seite" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "KafkaWidget DOM-Baum debuggen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "&Einlese-Regeln" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Inhalt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Minuszeichen in Wörtern erlauben" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Regel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Minuszeichen als Teil eines Wortes behandeln" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Leider unterstützt VPL diese Funktion noch nicht." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird dies-ist-ein-Wort als Wort " +"behandelt. Andernfalls wird es als vier Worte behandelt." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Kommentare:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo-Klasse" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Bereichsgrenzen für Kommentare" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS-Regeln" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Durch Kommas getrennte Liste von Bereichsgrenzen für Kommentare. EOL " +"bedeutet Ende der Zeile, verwendet für einzeilige Kommentare .
    \n" +"Beispiel: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Universeller Selektor" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Typbezogene Regeln" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Verknüpfte Stilvorlagen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Einfache Tags im XML-Stil" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Eingebettete Stilvorlagen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, um einfache Tags im XML-Stil zu verwenden" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "\"Inline Style\"-Attribut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, um einfache Tags im XML-Stil zu " +"benutzen(<einfach_Tag />), andernfalls werden einfache Tags im " +"HTML-Stil (<single_tag>) benutzt." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Allgemeine Regeln benutzen" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Browserunterstützung" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Allgemeine Einleseregeln anhängen" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudo-Element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, um allgemeine Einleseregeln anzufügen. " +"Diese sind:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importiert" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Erweiterte bool'sche Werte" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Vererbung" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn bool'sche Werte in erweiterter Form " +"gespeichert sind" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn bool'sche Werte in erweiterter Form " +"gespeichert werden sollen.
    \n" +"Beispiele:
    \n" +"Einfacher bool'scher Wert: <tag booleanAttr>
    \n" +"Erweiterter bool'scher Wert: <tag booleanAttr=\"1\"> oder <tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Beachten Sie die True und False Felder zu Festlegung der Werte " +"für wahr und falsch." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Vererbt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Der Wert von \"wahr\" im Falle von erweiterten bool'schen Werten" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Verlauf Rückgängig/Wiederherstellen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Falsch:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS-Stile" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Wahr:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Zellen verbinden" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Durch Kommas getrennte Liste der Beginn- und Endezeichenfolge für besondere " +"Bereiche" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Zellen teilen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"Durch Kommas getrennte Liste von der Beginn- und Endezeichenfolge für " +"besondere Bereiche.
    \n" +"Besondere Bereiche werden nicht entsprechend der Regeln dieser DTD " +"eingelesen, sondern folgen ihren eigenen Regeln.
    \n" +"Ein besonderer Bereich kann eine Pseudo-DTD, ein Kommentar oder etwas " +"ähnliches sein, zum Beispiel <!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "CSS-Stil dieses Tags ändern" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Besondere Bereiche:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Alles einrücken" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Durch Kommas getrennte Liste der Namen für die oben festgelegten besonderen " +"Bereiche" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 Block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Namen besonderer Bereiche:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "DTD von %1 kann nicht heruntergeladen werden." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Besondere Tags:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "" -"Fehler beim Einlesen der DTD." -"
    Die Fehlermeldung lautet:" -"
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Legt ein Tag als Beginn für einen besonderen Bereich fest" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"Die Datei" -"
    %1 lässt sich nicht erstellen." -"
    Bitte überprüfen, ob Sie im übergeordneten Ordner Schreibrechte " -"besitzen.
    " - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Keine Elemente in der DTD gefunden." +"Legt ein Tag als Beginn für einen besonderen Bereich in der Form " +"Tagname(Attributname)fest.
    \n" +"Beispiel:script(language) bedeutet, dass jedes <script>-" +"Tag, das ein language-Attribut besitzt, einen besonderen Bereich " +"anzeigt." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Dokumenten-Basisordner" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Definitions-Tags:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Projektdateien" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Tags und Attribute, die diese DTEP festlegen" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Wenn geändert" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Durch Kommas getrennte Liste von Tags, die diese DTEP festlegen. Das " +"verwendete Format ist Tagname(Attribute[Standardwert]). Wenn die " +"übergeordnete (eine wirkliche) DTEP ein Tag mit Tagname hat und\n" +"der Attributwert dieses Tags dem Namen dieser DTEP entspricht, wird " +"der Tag-Bereich\n" +"entsprechend den Regeln dieser DTEP eingelesen.
    \n" +"Wenn der [Standardwert] vorhanden ist, hat das zur Folge, dass bei " +"fehlendem Attribut der Wert = Standardwert angenommen wird.
    \n" +"Beispiel: Tags=style(type[text/css]) bedeutet, dass beide <" +"style> und <style type=\"text/css\"> auf die selbe " +"Weise behandelt werden und die DTEP, festgelegt durch dieses Tag, als " +"text/css benannt wird." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Niemals" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Bereichsgrenzen:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Bestätigen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Bereichsgrenzen" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "Ö&ffnen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Durch Kommas getrennte Liste von Bereichsgrenzen, die diese Pseudo-DTEP " +"einschließen. Im Falle von PHP sind dies:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "&Tag einfügen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Struktur-Schlüsselwörter:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Sch&ließen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Struktur-Schlüsselwörtern" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "Datei &hochladen ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Durch Kommas getrennte Liste von Struktur-Schlüsselwörtern. Diese " +"Schlüsselwörter werden hier zur Erstellung neuer Knoten (Knoten für " +"Strukturen) im Strukturbaum verwendet, etwa für eine Funktion, Klasse oder " +"eine eine bedingte Verzweigung." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&Schnelles Datei-Hochladen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Strukturbegrenzung:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "&Umbenennen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Regulärer Ausdruck, der den Beginn oder das Ende einer Struktur findet" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Aus Projekt ent&fernen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Regulärer Ausdruck, der den Anfang oder das Ende einer Struktur findet. Das " +"ist normalerweise die Kombination von Strukturanfang und " +"Strukturende, wie etwa \\{ | \\}" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "Hochlade&status" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Strukturanfang:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Eigenschaften" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Eine Zeichenfolge, die den Anfang einer Struktur markiert" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "&Ordner ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"Eine Zeichenfolge die den Anfang einer Struktur markiert, wie { in " +"vielen Fällen." -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Datei ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Lokale Schlüsselwörter:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Neu erstellen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" +"Durch Kommas getrennte Liste von im lokalen Bereich festgelegten " +"Schlüsselwörtern" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Ordner hochladen ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Durch Kommas getrennte Liste von im lokalen Bereich festgelegten " +"Schlüsselwörtern. Andere Strukturgruppenelemente unterhalb eines " +"Strukturknotens, der auf Grundlage eines Schlüsselwortes aus dieser Liste " +"erstellt wurde, werden als lokale Elemente behandelt. Enthält diese Liste " +"beispielsweise eine Funktion, bedeutet das, dass Elemente wie " +"Variablen, die unter einer Funktion auftauchen, relativ zu dem " +"Knoten, der die Funktion enthält, lokal sind." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Schnelles &Ordner-Hochladen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Eine Zeichenfolge, die das Ende einer Struktur markiert" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Neuen &Vorlagenordner erstellen ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Eine Zeichenfolge, die das Ende einer Struktur markiert, wie } in " +"vielen Fällen." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Dokument-&Basisordner" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Strukturende:" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Projekt &hochladen ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Klassenmitglieder vervollständigen nach:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Projektordner neu ein&lesen ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Regulärer Ausdruck zum Feststellen, wann die Autovervollständigung des " +"Members aufgerufen werden soll" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Projekt-&Eigenschaften" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Regulärer Ausdruck zum Feststellen, wann die Autovervollständigung des " +"Members aufgerufen werden soll.
    \n" +"Beispiel:
    \n" +"Gegeben ist eine Klasse foo mit einigen Membervariablen
    \n" +"- das Objekt vom Typ foo wird im Dokument wie $objFoo " +"verwendet
    \n" +"- die Mitglieder können als $objFoo->Mitglied oder $objFoo." +"Mitglied vorkommen\n" +"- im oberen Fall sollte dieser Eintrag wie (?:->|\\.)$ " +"(Autovervollständige, wenn auf das Objekt -> oder . folgt) " +"aussehen
    \n" +" Der reguläre Ausdruck muss mit $ (entspricht Zeilenschaltung) " +"beendet werden." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[lokale Festplatte]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Attribute vervollständigen nach:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Kein Projekt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Aktiviert die Autovervollständigung für Attribute nach diesem Zeichen. " +"Beachten Sie die entsprechende Information für Tags." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Neuen Ordner erstellen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Regulärer Ausdruck zum Feststellen, wann die Autovervollständigung für ein " +"Member aufgerufen werden soll.
    \n" +"Beispiel:
    \n" +"- wir haben eine Klasse mit dem Namen foo mit einigen " +"Membervariablen
    \n" +"- das Objekt vom Typ foowird in dem Dokument verwendet als " +"$objFoo
    \n" +"- die Mitglieder können entweder als $objFoo->Mitglied oder als " +"$objFoo.Mitglied vorkommen\n" +"- im obigen Fall sollte dieser Eintrag so aussehen (?:->|\\.)$ " +"(Autovervollständigung, wenn auf das Objekt folgt -> oder bei ." +")
    \n" +" Der reguläre Ausdruck muss mit $ (Zeilenschaltung) beendet werden." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Ordnername:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Attribut-Trennzeichen:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Neue Datei erstellen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Das Zeichen, das das Ende eines Attributs anzeigt" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -"Die Datei lässt sich nicht erstellen, weil es bereits eine Datei namens " -"%1 gibt." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei" +"Das Zeichen, das das Ende eines Attributs anzeigt. Das ist normalerweise " +"\" für XML-DTEPs und , für Pseudo-DTEPs." -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "&CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Einbezogene DTEPs:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Attributname" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Durch Kommas getrennte Liste von DTEPs, die innerhalb dieser DTEP vorkommen " +"können" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Übergeordnete Tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Durch Kommas getrennte Liste von DTEPs, die innerhalb dieser DTEP vorkommen " +"können. Die Liste besteht üblicherweise aus Pseudo-DTEPs." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Namensraum" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Tags automatisch vervollständigen nach:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "Präfix" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Das Zeichen, nach dem die Liste der Tags angezeigt werden soll" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Knotenname" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Die Autovervollständigungsanzeige erfolgt automatisch, sobald dieses Zeichen " +"eingegeben oder nach diesem Zeichen die Leertaste gedrückt wurde.
    Für " +"echte DTEPs ist es normalerweise <, aber zum Beispiel für die CSS " +"Pseudo-DTEP wäre es {. Der Text none anstelle eines Zeichens " +"legt fest, dass die Tag-Autovervollständigung nicht automatisch, sondern nur " +"auf Anforderung des Benutzers angezeigt werden soll." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Tag löschen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Die Autovervollständigungsanzeige erfolgt automatisch, sobald dieses Zeichen " +"eingegeben oder nach diesem Zeichen die Leertaste gedrückt wurde.
    Für " +"echte DTEPs ist es normalerweise <, aber zum Beispiel für die CSS " +"Pseudo-DTEP wäre es {. Der Text none anstelle eines Zeichens " +"legt fest, dass die Tag-Autovervollständigung nicht automatisch, sondern nur " +"auf Anforderung des Benutzers angezeigt werden soll." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Nur aktuelles Tag löschen." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Das Zeichen, das das Ende eines Tags anzeigt. In der Information über die " +"Attribut-Trennzeichen findet Sie weitere Einzelheiten." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Aktuelles sowie alle untergeordneten Tags löschen." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Tag-Trennzeichen:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Aktuelles Tag: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Strukturen" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Aktuelles Tag: Text" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Verfügbare Gruppen:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Aktuelles Tag: Kommentar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Bearbeiten ..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Aktuelles Tag:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Strukturgruppen-Editor" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta Datei-Informationen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Name:" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Der Name der Gruppe" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Zeilenzahl: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Der für den Benutzer sichtbare Name der Gruppe. Er wird im Strukturbaum als " +"oberster Knoten angezeigt , wenn es zu dieser Gruppe gehörende Elemente im " +"Dokument gibt." -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Anzahl der eingebetteten Bilder: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Symbol:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Größe der eingebetteten Bilder: %1 Byte" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Festlegung des Datei&namens:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Gesamtgröße mit Bildern: %1 Byte" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Regulärer Ausdruck, um den Dateinamen zu erhalten" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Bildgröße %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Regulärer Ausdruck, um den Dateinamen zu erhalten. Der Ausdruck wird " +"verwendet, um die unnötigen Zeichenketten aus dem Text des Elementes zu " +"entfernen." -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Andere ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Enthält einen &Dateinamen" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Öffnen &mit" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Wahr, wenn der Text des Elementes einen Dateinamen enthält" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Öffnen &mit ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Tag:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "Hierher &verschieben" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "" +"Elemente, die durch diesen Eintrag identifiziert sind, gehören zu dieser " +"Gruppe" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "Hierher &kopieren" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Legt fest, welche Tags zu dieser Gruppe gehören. Das Format ist Tag-Name " +"(Attribut1, Attribut2, ...). Tags mit Namen Tag-Name erscheinen " +"unter dieser Gruppe. Der Beschreibungstext des zugehörigen Knotens im Baum " +"ist Attribut1_Wert | Attribut2_Wert | .... Derzeit kann hier nur ein " +"Tag aufgelistet werden." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "Hierher ver&knüpfen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"No\" Na&me:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "Ab&brechen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Der Name, der erscheint, wenn kein Element gefunden wurde" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Neuen Vorlagenordner erstellen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Der für den Benutzer sichtbare Name der Gruppe. Er wird im Strukturbaum als " +"oberster Knoten angezeigt , wenn es keine zu dieser Gruppe gehörenden " +"Elemente im Dokument gibt." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" -"Vorlagen sollten entweder in den lokalen oder in den Projekt-Vorlagenordner " -"gesichert werden." +"Elemente, die durch diesen Eintrag identifiziert sind, gehören zu dieser " +"Gruppe" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Elemente als Tags verwenden" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Elemente als neue Tags behandeln" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Derzeit ist die Erstellung von Vorlagenordnern nur aus lokalen Ordnern möglich." +"Behandelt die Elemente als neue Tags, sodass sie bei der " +"Autovervollständigung von Tags angezeigt werden." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Nicht unterstützte Funktion" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "&Pseudo DTEP-Spezifische Einstellungen" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Regulärer Ausdruck, um den Typ eines Elementes herauszufinden" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Beim Erstellen des Tarballs des Vorlagenordners ist ein Fehler aufgetreten." -"
    Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die Dateien von %1 " -"lesen können, Schreibrechte in %2 besitzen und genug freier Platz in " -"Ihrem temporären Ordner zur Verfügung steht.
    " +"Regulärer Ausdruck, um den Typ eines Elementes herauszufinden. Das Muster " +"wird nach dem Ergebnis des DefinitionRx-Treffers gesucht und der " +"erste angeführte Bereich enthält den Elementtyp.
    \n" +"Ein (vereinfachtes) Beispiel:
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Dieser Ausdruck findet Zeichenketten wie $fooObj=new foo;. Nun wird " +"diese Zeichenkette gesucht und findet new foo;, in der foo der " +"erste zutreffende Text (der reguläre Ausdruck, der foo findet, " +"befindet sich zwischen den Klammern) ist.
    \n" +"Daher ist der Typ von $fooObj offenbar foo." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Fehler beim Erstellen der Vorlage" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Ausdruck für &Verwendung:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "" +"Regulärer Ausdruck zum Finden der Verwendung eines Elementes der Gruppe" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Regulärer Ausdruck zum Finden der Verwendung eines Gruppenelementes im " +"Dokument.
    \n" +"Beispiel 1:
    \n" +"- Klassen werden definiert mit class foo {...}
    \n" +"- Klassen werden verwendet als $objFoo

    \n" +"Beispiel 2:
    \n" +"- Variablen werden definiert mit int i
    \n" +"- Variablen werden verwendet als @i

    \n" +"Beispiel 3:
    \n" +"- Variablen werden definiert mit $i
    \n" +"- Variablen werden verwendet als $i. In diesem Fall ist UsageRx dasselbe wie DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Ausdruck für Elemententy&p:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Alle verfügbaren DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "&Ausdruck für Definitionen:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Gruppen anzeigen für" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Auffinden der Mitglieder dieser Gruppe" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Neu einlesen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Regulärer Ausdruck, der verwendet wird, um Textbereiche im Dokument zu " +"finden, die zu dieser Gruppe gehören. Der zuerst angeführte Bereich sollte " +"der aktuelle Name des Gruppeneintrages sein.
    \n" +"Beispiel für eine class-Gruppe:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Der zuerst angeführte Bereich (zwischen \"(\" und \")\") " +"enthält den Klassennamen." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Datei öffnen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Übergeordnete Gruppe:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Baum aufklappen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Der Name der Gruppe, die dieser übergeordnet sein könnte" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Baum einklappen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Der Name der Gruppe, die dieser übergeordnet sein könnte. Zum Beispiel " +"könnte classes im Falle von Memberfunktionen functions " +"übergeordnet sein. Dieser Eintrag weist auf die mögliche Beziehung hin und " +"wird für Funktionalitäten wie Autovervollständigung verwendet." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Baumansicht folgt dem Textcursor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Gesuchte Tags:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Dokumentstruktur" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Nur Tags dieses Typs können der Gruppe angehören" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Tag suchen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Beim Autovervollständigen entfernen:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Tag suchen && Baumansicht öffnen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Regulärer Ausdruck, der zum Entfernen unerwünschter Zeichenketten aus dem " +"Vervollständigungstext verwendet wird." -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "keine" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Autovervollständigung nach:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"Die Datei %1 existiert nicht oder der Mime-Typ ist unbekannt." +"Regulärer Ausdruck, der festlegt, wann die Vervollständigungsanzeige mit den " +"Elementen dieser Gruppe eingeblendet werden soll." -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "In Projekt &einfügen ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Regulärer Ausdruck, der festlegt, wann die Vervollständigungsanzeige mit den " +"Elementen dieser Gruppe eingeblendet werden soll.
    \n" +"Beispiel:\\bneu[\\\\s]+$ bestimmt, dass nach dem Eintippen " +"vonneu , die Autovervollständigungsanzeige mit den Elementen " +"erscheinen soll." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Neuer übergeordneter &Ordner ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Ordner o&ben einfügen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Alias ändern ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Dateibaum" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Basisordner" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Persönlicher Ordner" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Vom Anfang &entfernen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Datei einlesen" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Alias festlegen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn der Dateiname im Text des Elementes " +"eingelesen werden soll" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternativer Ordnername:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn der Dateiname im Text des Elementes " +"eingelesen werden soll. Dies ist nur Sinnvoll, wenn das Element einen " +"Dateinamen enthalten könnte und FileNameRx angegeben ist." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 ist bereits ein Eintrag auf oberster Ebene." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Einfach" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Lokalen oder entfernten Ordner auswählen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Das ist eine einfache Gruppe ohne Besonderheiten" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Alias ändern" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Variablengruppe" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Als &Text einfügen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Die Elemente dieser Gruppe sind Variablen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Datei-Ver&knüpfung einfügen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Funktionengruppe" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Neues Dokument, basierend auf diesem" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Die Elemente dieser Gruppe sind Funktionen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Vorlagenordner &erstellen in ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Klassengruppe" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Text-Schnipsel" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Die Elemente dieser Gruppe sind Klassen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Binärdatei" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Ob&jektgruppe" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Dokumentvorlage" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Die Elemente dieser Gruppe sind Objekte" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Minimal-Suchmodus" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Einstellung, um den Minimal-Suchmodus anstelle der " +"voreingestellten \"gierigen\" Suche zu verwenden." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Vorlagenordner" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Speichern &unter ..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Per E-&Mail versenden ..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Nicht speichern" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Vorlage &hochladen ..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Quell-DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Neuer Ordner ..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Ziel-DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "Vorlage herunter&laden ..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Hinzufügen ..." -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Vorlagen" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Neu ..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Gruppe:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Globale Vorlagen" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Gültig für:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Lokale Vorlagen" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Projektvorlagen" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Erweitert zu:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Neuen Vorlagenordner erstellen" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Vorlagen:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Elterliches Attribut erben (nichts)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Vorlage:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Elterliches Attribut erben (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Beschreibung:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"Fehler beim Anlegen des neuen Ordners.\n" -" Möglicherweise fehlen Ihnen die Schreibrechte für den " -"Ordner %1." +"Neue Dateien erhalten die hier festgelegte Dateierweiterung und Hervorhebung." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Auswahl als Vorlagendatei speichern:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME-Typen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Die Datei %1 kann nicht geschrieben werden." -"
    Bitte überprüfen Sie, ob Sie die entsprechende Schreibberechtigung besitzen " -"und Ihre Verbindung funktioniert.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&Voreinstellung wiederherstellen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta-Vorlage" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&xte:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Möchten Sie diesen Ordner wirklich löschen?\n" -"%1\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Auszeichnungen:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Soll die Datei %1 wirklich gelöscht werden?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Bilder:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Vorlage per E-Mail versenden" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Skripte:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Guten Tag,\n" -"dies ist eine Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] Vorlage in einer " -"Tar-Datei.\n" -"\n" -"Viel Spaß.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Standard-Zeichen&kodierung:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Inhalt:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Standard-&DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta Plus-Vorlage" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Starteinstellungen" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Es wurde keine Empfängeradresse angegeben.\n" -"Der Versand wurde abgebrochen." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien la&den" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Fehler beim Versenden der E-Mail" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Startbildschirm &anzeigen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Zielordner" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Zuletzt geöffnetes Projekt &laden" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Sie haben den Vorlagenordner in einen Ordner entpackt, der nicht im Baum Ihres " -"Hauptprojektordners liegt.\n" -"Wollen Sie diesen Ordner in den Hauptprojektordner kopieren?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Erstellen einer Sicherungskopie alle" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Ordner kopieren" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Nicht kopieren" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "DTD-Auswahldialog beim Laden von Dateien mit &unbekannter DTD anzeigen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Beim Entpacken des %1 Vorlagenordners ist ein Fehler aufgetreten." -"
    Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie für " -"
    %2 Schreibrechte besitzen und dort genug Platz für den temporären " -"Ordner frei ist.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Strukturbaum-Einstellungen" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Zeile %1: %2 ist kein mögliches Kindelement von %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Ein Wert von 0 schaltet die automatische Aktualisierung aus" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Zeile %1, Spalte %2: Abschlusstag für %3 fehlt." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Aktualisierung in Echtzeit" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Zeile %1, Spalte %2: %3 ist kein Teil von %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Strukturbaum nach jedem Tastendruck aktualisieren" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Leeres Tag" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Abschlusstags anzeigen" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Zeile %1, Spalte %2: Anfangstag für %3 fehlt." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "&Leere Knoten und Gruppen anzeigen" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Baum hochladen" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Setzen Sie diesen Wert auf 0, um alle Ebenen anzuzeigen" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Skripte" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Aktualisierungsintervall (in Sekunden):" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Analyse bis zu dieser Baumebene:" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Mausklick im Strukturbaum bewirkt folgende Aktion" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Globale Skripte" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Linke Maustaste:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Lokale Skripte" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Doppelklick:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Beschreibung" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Mittlere Maustaste:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "Skript &ausführen" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Rechte Maustaste:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "Skript ä&ndern" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Fensteranordnung beim nächsten Start auf Voreinstellung zurücksetzen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Mit &Quanta bearbeiten" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Versteckte Dateien im Dateibaum anzeigen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "&Beschreibung ändern" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Status für lokale Dateibäume speichern" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Aktion festlegen" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Schließen-Knopf auf Unterfenstern" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Per E-&Mail versenden ..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Immer anzeigen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Skript &hochladen ..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Nicht anzeigen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Skript herunter&laden ..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "&Verzögert anzeigen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Versand eines Skripts per E-Mail" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Neues Unterfenster" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Guten Tag,\n" -"dies ist ein Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] Skript in einer " -"Tar-Datei.\n" -"\n" -"Viel Spaß.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Eigene Werkzeugansicht" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus-Skript" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Werkzeugansicht-Unterfenster" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projektdokumentation" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Symbol und Text" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Dokumentation herunterladen ..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Bilddateien\n" -"*|Alle Dateien" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Editorbereich" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Unbekanntes Tag" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Warnmeldungen" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Tag-Eigenschaften: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "&Warnung beim Öffnen von binären/unbekannten Dateien" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Bildquelle:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Warnung beim Ausführen von mit Ereignissen verknüpften &Aktionen" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Breite:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Alle Warnungen anzeigen" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Höhe:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Anführungszeichen bei Attributen:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Horizontaler Abstand:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Doppelte Anführungszeichen" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Vertikaler Abstand:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Einfache Anführungszeichen" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternativtext:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung von Tags:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Rahmen:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung von Attributen:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Ausrichtung:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Normale Groß-/Kleinschreibung" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Benutzerdefiniert ..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Kleinbuchstaben" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Zeilen:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Großbuchstaben" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Geordnet" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "O&ptionale Tags automatisch schließen" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Ungeordnet" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "&Nicht optionale Tags automatisch schließen" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Adresse auswählen" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Start- und Abschlusstag automatisch aktualisieren" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Keine Adressen gefunden" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "&Autovervollständigung aktivieren" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Seiten" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Automatisches E&rsetzen von akzentuierten Zeichen" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Die Datei %1 lässt sich nicht schreiben." -"
    Soll die Einrichtung in eine andere Datei gespeichert werden?
    " - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "In andere Datei speichern" - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Nicht speichern" +"Mit dieser Option wird das automatische Ersetzen von akzentuierten Zeichen " +"wie á durch die entsprechende Unicode-Schreibung, in diesem Fall " +"durch &#225;
    eingeschaltet. Anstelle dieser Option wird eher " +"die Verwendung einer Unicode- oder der lokalen Kodierung für Ihre Dokumente " +"empfohlen." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP-Beschreibung" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Code &einfügen" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Beschreibung speichern als" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Zeic&hen einfügen" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Strukturgruppe bearbeiten" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filter:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Strukturgruppe hinzufügen" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-Mail-Adresse:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Möchten Sie die Gruppe %1wirklich löschen?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Betreff:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Gruppe löschen" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Elementname:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Neue &Werkzeugleiste" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "Tag &schließen" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste &entfernen" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Name: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste &bearbeiten" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Spitzname:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Möchten Sie die Werkzeugleiste \"%1\" wirklich löschen?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE-Definitionszeile:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Möchten Sie die Änderungen an dieser Aktion speichern?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD-URL:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Die Tastenkombination '%1' wird bereits für die Aktion \"%2\" verwendet.\n" -"Bitte wählen Sie eine noch nicht verwendete Tastenkombination." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Name des Zielordners:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Konflikt bei Tastaturkürzel" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Standard-Erweiterung:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Das Löschen dieser Aktion entfernt alle Verweise darauf.\n" -"Möchten Sie %1 trotzdem löschen?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Groß-/Kleinschreibungs-abhängige Tags und Attribute" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Aktion zur Werkzeugleiste hinzufügen" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Feineinstellung der DTEP nach der Umwandlung" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Bitte wählen Sie eine Werkzeugleiste aus:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Dokument-Eigenschaften" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Die Datei %1 wurde außerhalb von Quanta verändert." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Spalte 1" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Neue Abkürzungsgruppe" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Neues Element" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Gruppenname:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Aktuelle DTD: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Es gibt schon eine Abkürzungsgruppe mit dem Namen %1" -". Wählen Sie einen eindeutigen Namen für die Gruppe." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Titel: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Diese Gruppe gibt es schon" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "CSS-Stilvorlage verknüpfen:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "DTEP hinzufügen" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta-Elemente:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "DTEP auswählen:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS-Regeln:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" -"Wählen Sie eine DTEP aus der Liste, bevor Sie Entfernen drücken." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Doppelansicht-Modus synchronisieren" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Es ist keine DTEP ausgewählt" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Wollen Sie die Vorlage %1 wirklich entfernen?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "VPL-Editor bei Mausklick aktualisieren" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Quellcodevorlage ändern" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "VPL-Editor aktualisieren nach:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Die Datei %1 lässt sich nicht schreiben.\n" -"Geänderte Abkürzungen gehen beim Verlassen von Quanta verloren." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Quellcode-Editor bei Mausklick aktualisieren" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Die Quanta Programmdaten können nicht gefunden werden." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Quellcode-Editor aktualisieren nach:" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Eventuell haben Sie vergessen \"make install\" auszuführen, oder die " -"Umgebungsvariablen TDEDIR, TDEDIRS oder PATH sind nicht richtig gesetzt." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Symbol für den Speicherort von Skripten anzeigen" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Die Datei %1 existiert nicht.\n" -"Soll die Datei aus der Liste entfernt werden?" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Plugin prüfen" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Behalten" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Plugin-Einstellungen" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Datei speichern" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Der Name des Plugins, der im Plugin-Menü angezeigt wird." -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "" -"Möchten Sie die Datei " -"
    %1" -"
    zum Projekt hinzufügen?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Adresse:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Sie müssen die Vorlagen in den folgenden Ordner speichern: \n" -"\n" -"%1" +"Exakter Dateipfad des Plugins. Falls nicht angegeben, wird die globale " +"Einstellung für den Suchpfad verwendet." -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -"Beim Speichern der Vorlagendatei ist ein Fehler aufgetreten." -"
    Bitte stellen Sie sicher, dass Sie für %1Schreibrechte besitzen.
    " +"Die Name der ausführbaren Plugin-Datei bzw. Bibliothek (mit " +"Dateierweiterung)." -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Das aktuelle Dokument ist leer ...

    " +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Ausgabefenster:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " ÜBS " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Komponente im \"Nu&r lesen\"-Modus laden" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " EINF " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Eingabe:" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " N/L " +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Aktueller Dateipfad" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Fenster" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Projektordner" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Änderungen im Vorschau-Einstellungsdialog sind global und betreffen jede " -"Anwendung, die die TDEHTML-Komponente zum Anzeigen von Webseiten benutzt, auch " -"Konqueror." +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Suchpfade:" + +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Gültig" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Adresse" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Quanta einrichten" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Dateiname" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Stil der Tags" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Ausgabefenster" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Umgebung" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Einrichten ..." -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Benutzerschnittstelle" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL-Ansicht" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Ereignis-Aktionen &einschalten" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Parser" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Ereignisse einrichten" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Zeile: %1 Spalte: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Hinzufügen" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Geöffnete Datei: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Ereignis" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Geöffnete Datei: keine" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Aktion" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Überwachung hinzufügen: '%1'" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Den Wert von '%1' setzen" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Abbrechen, wenn '%1' ..." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Die Werkzeugleisten können nicht aus dem Archiv geladen werden.\n" -"Bitte überprüfen Sie, ob die Dateinamen im Archiv mit dem selben Namen beginnen " -"wie der Archivname." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Beim Speichern der Werkzeugleiste %1 ist ein Fehler aufgetreten." -"
    Stellen Sie bitte sicher, dass Sie im folgenden Ordner Schreibrechte haben:" -"
    %2." -"
    " -"
    Dies könnte passieren, wenn Sie als normaler Benutzer versuchen, eine " -"globale Werkzeugleiste zu speichern. Benutzen Sie in dem Fall bitte " -"Speichern unter oder Werkzeugleisten -> Werkzeugleisten speichern -> " -"Als lokale Werkzeugleiste speichern ....
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Ereignis:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Fehler beim Speichern der Werkzeugleiste" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Aktion:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste speichern" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Die Werkzeugleisten müssen im folgenden Ordner gespeichert werden:" -"
    " -"
    %1
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Neue Werkzeugleiste" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Geben Sie einen Namen für die Werkzeugleiste ein:" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Benutzer_%1" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Unterprojekt be&arbeiten" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste versenden" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Aufgabe:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Werkzeugleiste via E-Mail versenden" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Unterpro&jekt:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hallo,\n" -"dies ist eine Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] Werkzeugleiste.\n" -"\n" -"Viel Spaß.\n" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Rolle:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Quanta Plus-Werkzeugleiste" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-Mail:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste umbenennen" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Präfix:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Geben Sie einen neuen Namen ein:" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Projekt-Einstellungen" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Aktuelle DTD ändern." +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Standard-DTD:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "DTD bearbeiten" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standard-Kodierung:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Bitte wählen Sie eine DTD:" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "&Lokale Vorlagen einfügen" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Neue DTEP-Beschreibung erstellen" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "&Globale Vorlagen einfügen" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "DTEP-Beschreibung vom Datenträger laden" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Vorschau&präfix" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Die Werkzeugleiste %1 ist neu und wurde noch nicht gespeichert. " -"Möchten Sie die Werkzeugleiste vor dem Entfernen speichern?" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Die Werkzeugleiste %1 wurde geändert. Möchten Sie die Werkzeugleiste " -"vor dem Entfernen speichern?" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Wählen Sie einen DTEP-Ordner aus" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Ordner-Einstellungen" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "DTD versenden" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Vorlagenordner:" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Versand einer DTEP via E-Mail" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Werkzeugleisten-Ordner:" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hallo,\n" -"dies ist eine Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTD in einem " -"Tar-Archiv.\n" -"\n" -"Viel Spaß.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Hauptordner:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus-DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Projekt-Quellen" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Die Formatierung von Code ist nur in der Quellansicht möglich." +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Lokale oder entfernte D&ateien hinzufügen" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" -"Der Dialog für die Dokumenteigenschaften ist nur für HTML und XHTML verfügbar." +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Wget zum Herunterladen von &Dateien einer Site benutzen" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Wollen Sie das Hochladen überprüfen?" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Server-Einstellungen" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Schnelles Hochladen aktivieren" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokoll: " -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Überprüfen" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Nicht überprüfen" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Die externe Vorschau setzt voraus, dass die Datei gespeichert wurde.\n" -"Soll sie gespeichert und die Vorschau aufgerufen werden?" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Rechner:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Vor Ausführen der Vorschau speichern" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Benutzer:" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Unbekanntes Tag: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Datei(en) einfügen von" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"Der CSS-Editor kann nicht von hier aufgerufen werden.\n" -"Versuchen Sie den Aufruf von einem Tag oder einer Stil-Auswahl." +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Einbezogene Dateien:" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "E-Mail-Verweis (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filter" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Liste erstellen" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Dateien mit der &folgenden Maske einfügen:" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Die Tabellenstruktur ist ungültig. Vermutlich haben Sie vergessen, einige Tags " -"zu schließen." +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Nur &Markup-, Skript- und Bilddateien einfügen" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Dokument beschreiben" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Dateien hinzufügen ..." -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[geändert]" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "&Ordner hinzufügen ..." -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Die aktuelle DTD wird vom VPL-Modus derzeit nicht unterstützt: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "Liste &leeren" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Die Datei \"%1\" wurde geändert.\n" -"Soll sie gespeichert werden?" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Befehlszeile für wget:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"Das DTD-Tag %1 ist nicht gültig. " -"
    Die Fehlermeldung lautet: %2 in Zeile %3, Spalte %4
    " +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Ungültige Tagdatei" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Soll die bestehende DTD %1 wirklich ersetzt werden?" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoll:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nicht ersetzen" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Quelle der Website:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"Die neu geladene DTD %1 auf das aktuelle Dokument anwenden?" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Projekt-Einstellungen" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "DTD-Typ ändern" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Projekt&name:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Verwenden" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&Vorlagenordner:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Nicht verwenden" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "&Werkzeugleisten-Ordner:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -"DTEP von %1 lässt sich nicht lesen. Bitte vergewissern Sie sich, " -"dass der Ordner eine gültige DTEP (description.rc und *.tag Dateien" -") enthält." +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Au&tor:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Fehler beim Laden des DTEP" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-&Mail:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Die DTD %1 in Zukunft automatisch laden?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Standard&ansicht:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Nicht laden" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Standard-Kodi&erung:" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Die DTD-Entitäten in die DTEP laden" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Vom Projekt aus&schließen:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus Web-Entwicklungsumgebung" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "In .cvsignore aufgeführte &Dateien ausschließen" -#: src/main.cpp:46 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Wir haben uns zum Ziel gesetzt, das bestmögliche Werkzeug\n" -"zur Bearbeitung tag-basierter Dokumente und Script-Sprachen zu entwickeln.\n" -"\n" -"Quanta Plus ist in keiner Weise mit irgendeiner kommerziellen Quanta-Version " -"verbunden.\n" -"\n" -"Wir hoffen, Sie genießen die Arbeit mit Quanta Plus.\n" -"\n" +"Die in .cvsignore aufgelisteten Dateien erscheinen weder im Dateibaum " +"des Projektes noch werden sie beim erneuten Einlesen des Projektes angezeigt " +"oder beim Hochgeladen berücksichtigt. Dateien, die den .cvsignore-" +"Einträgen entsprechen und bereits zum Projekt gehören, werden aus dem " +"Projekt, nicht jedoch vom Speichermedium, entfernt.
    \n" +"Beachten Sie: Dies funktioniert nur bei lokalen Projekten." -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Die Entwickler von Quanta+" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Zu öffnende Datei" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Debu&gger:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Nur eine Instanz starten" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Optio&nen" + +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "&Haltepunkte über Sitzungen hinweg beibehalten" + +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Überwachungen über Sitzungen hinweg beibehalten" + +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Dauerhafte &Lesezeichen" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Kein Startbildschirm" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Vorschau&-Präfix verwenden:" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Anordnung der Fenster auf Voreinstellung zurücksetzen" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Projektdateien hochladen" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Projektleiter - Öffentlichkeitsarbeit" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Profil&name:" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Leitender Programmierer - Fehlerbereinigung" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Neu ..." -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inaktiv - Arbeitet nun an der kommerziellen Version" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Bearbeiten ..." -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Zahlreiche Fehlerbereinigungen, Betreuer des Tabelleneditors" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Ausführen" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Debugger Schnittstelle und Integration des PHP-Debuggers Gubed" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Passwörter m&erken" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Debugger-Schnittstelle" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Umkehren" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - Einhaltung der Standards, Werkzeuge & DTEPs" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&Alle schließen" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Beiträge zu Vorlagen" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "Alle aktual&isieren" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusion-Unterstützung" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Bereits hochgeladene Dateien anzeigen" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Grundlegende Arbeit am Debugger - erweiterte Tests" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Geänderte" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" -"Programmierung, Dokumentation der Tag-Dialog-Definitionen und noch weiteres" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Alle a&usklappen" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Ursprüngliches Plugin-System, verschiedene Fehlerbereinigungen" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Auswahl:" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Ursprüngliche Dokumentation, viele gute Analyse-Skripte zur \n" -"Automatisierung der Entwicklung" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "A&lle" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -"Zahlreiche Fehlerbereinigungen, Erstimplementierung der DTD-Analyse und\n" -"andere DTD-bezogene Arbeiten" +"Die ausgewählten Dateien als hochgeladen markieren, aber nicht hochladen" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Dialog für das Hochladen der Dokumente" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Aktuell: [keine]" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Beisteuerung und Wartung der DTDs" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "Mein Dialog" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" -"Graphische Seitengestaltungkomponente, neues System für " -"Rückgängig/Wiederherstellen" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Neue Dateien zum Projekt hinzufügen" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Frame-Assistent, CSS-Assistent" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "&Alle zusammenklappen" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Wiederherstellung nach Absturz" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Der relative Pfad des Unterprojekt-Ordners innerhalb des Projektes." -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Verbesserung der Baumansicht, Codeüberarbeitung und Aufräumtätigkeit" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Adresse:" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Ursprünglicher CSS-Editor" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Neues &Unterprojekt erstellen" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Startbildschirme für mehrere Versionen von Quanta" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Markieren Sie dieses Ankreuzfeld, wenn ein neues Unterprojekt mit den oben " +"eingegebenen Daten erstellt werden soll." -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Dänische Übersetzung" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Mailingliste:" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Kodierung von Teilen des alten PHP4-Debuggers" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Sie sind:" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT-Tags" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Teammitglieder" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Startbild und Symbol für Quanta+ 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Spitzname" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Attribute von <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Haltepunkt" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Rolle" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Anmerkung" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Aufgabe" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "%1 lässt sich nicht herunterladen." +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Unterprojekt" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht lesen." +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Als eigene Identität ein&stellen" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Groß-/Kleinschreibung ändern" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Rechner:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "In Arbeit ..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Benutzer:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Ändern der Groß-/Kleinschreibung von Tags und Attributen. Je nach Komplexität " -"des Dokumentes braucht dies einige Zeit." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Pfad:" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "" -"Unbekannte DTD. Bitte wählen Sie eine DTD oder erstellen Sie eine neue." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Als Stan&dardprofil verwenden" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" wird benutzt für \"%2\".\n" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Pass&wort:" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Attribut-Editor" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "Passwort &merken" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "" +"Speichert das Passwort in einer Datei. GEFÄHRLICH! Lesen Sie die \"Was ist " +"das?\"-Hilfe!" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Meldungen" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"Ist dieses Ankreuzfeld markiert, wird das Passwort in der lokalen Quanta-" +"Konfigurationsdatei gespeichert. Das Passwort wird bei jedem Start von " +"Quanta geladen, und Sie müssen das Passwort nicht mehr eingeben. Obwohl die " +"lokale Konfigurationsdatei nur von Ihnen gelesen werden kann und das " +"Passwort verschlüsselt wird, stellt das Speichern von Passwörtern in Dateien " +"ein Sicherheitsrisiko dar. Benutzen Sie diese Option auf eigene Gefahr.
    \n" +"Hinweis: Wegen des Sicherheitsrisikos wird das Passwort nicht in der " +"Projektdatei gespeichert. Das Passwort wird beim Verschieben der " +"Projektdatei oder beim Hochladen des Projektes auf einen Server nicht mit " +"verschoben bzw. hochgeladen.
    " -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Probleme" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "Pro&tokoll:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Anmerkungen" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Standardprofil:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Zeile: 00000 Spalte: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Profile bearbeiten" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Meldungsfenster ..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "&Eigene Baumansicht für jedes Profil anzeigen" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Beschreiben ..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Anzahl Zeilen:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "Aktuelles &Tag bearbeiten ..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Anzahl eingebundener Bilder:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Tagbereich markieren" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Größe eingebundener Bilder:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Abkürzungen &ausschreiben" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Dateigröße:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Fehler melden ..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Eingebundene Bilder:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Ti&pp des Tages" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta-Eigenschaften" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Andere Unterfenster schließen" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "Typ von übergeordnetem Element &ableiten (nichts)" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Öffnen / zuletzt bearbeitete öffnen" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Alle schließen" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "&Vorangestellten/nachgestellten Text verwenden" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Alle speichern ..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Vorangestellter Text:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "A&ktualisieren" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Nachgestellter Text:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Als lokale Vorlage speichern ..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Filter&aktion:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Auswahl als lokale Vorlage speichern ..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Vorlagenordner erstellen" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "In Dateien suchen ..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Attribut von übergeordnetem Element übernehmen" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "K&ontexthilfe ..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Uhrzeit" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Tag-&Attribute ..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "ColdFusion-Unterstützung" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&DTD ändern ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Schriftart ..." -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "DTD-Einstellungen b&earbeiten ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Schriftgröße+1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Laden und Konvertieren einer DTD ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Schriftgröße-1" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "DTD-E&ntitäten laden ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "DTD-&Paket (DTEP) öffnen ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Tiefergestellt" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "DTD-Paket (DTEP) per E-&Mail versenden ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Höhergestellt" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "DTD-Paket (DTEP) &herunterladen ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Überschrift 1. Ordnung" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "DTD-Paket (DTEP) h&ochladen ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Überschrift 2. Ordnung" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Dokumenteigenschaften" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Überschrift 3. Ordnung" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "XML-Code f&ormatieren" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Überschrift 4. Ordnung " -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Groß-/Kleinschreibung der Tags &umwandeln ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Überschrift 5. Ordnung" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Quellcode-Editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Formular" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL-Editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Auswahlfeld" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL- && Q&uellcode-Editoren" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Ankreuzfeld" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Vorschau &aktualisieren" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Auswahlknopf" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "V&orherige Datei" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Textbereich" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Nächste Datei" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Passworteingabefeld" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "&Aktionen festlegen ..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Textfeld" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "&Vorschau einrichten ..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Absenden" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "&Projektwerkzeugleiste laden" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Ungeordnete Liste" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "&Globale Werkzeugleiste laden ..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Geordnete Liste" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "&Lokale Werkzeugleiste laden ..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Listeneintrag" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Als &lokale Werkzeugleiste speichern ..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Definitionsliste" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Als &Projekt Werkzeugleiste speichern ..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Definitionsausdruck" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Neue Benutzer-Werkzeugleiste ..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definition" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Benutzer-Werkzeugleiste &entfernen ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Fett" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Benutzer-Werkzeugleiste &umbenennen ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Unterstrichen" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Werkzeugleiste per E-&Mail versenden ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Neue Zeile" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Werkzeugleiste h&ochladen ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Absatz" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Werkzeugleiste her&unterladen ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Geschütztes Leerzeichen" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Intelligentes Tag-Einfügen" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Anker ..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "DTD-Werkzeugleiste anzeigen" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Bild ..." -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "DTD-Werkzeugleiste ausblenden" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Horizontale Trennlinie" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Text ergänzen" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Links ausrichten" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Ergänzungsvorschläge" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Zentriert ausrichten" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Hochladen ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Rechts ausrichten" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Datei löschen" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Blocksatz" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Geöffnete Projektdateien hochladen ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Tabellenzeile (mit Dialog)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Vorschau" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Tabellenrumpf (mit Dialog)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Vorschau ohne Frames" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Tabellenkopf (mit Dialog)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Mit &Konqueror anzeigen" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Tabellenzelle (mit Dialog)" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Mit Lyn&x anzeigen" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Tabellenrumpf" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Tabellen-Assistent ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Tabellenkopf" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Listen-Assistent ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Tabellenzeile" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Farbe ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Tabellenzelle" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-Mail ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Überschrift" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Verschiedene Tags ..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Klassenname" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Frame-Assistent ..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Methodenname" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "\"&HTML-Kodiert\" einfügen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Variablenname" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "\"&URL-Kodiert\" einfügen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Befehlszeile" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "CSS-Stilvorlage einfügen ..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Datei wiederherstellen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Prompt" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Die Sicherungkopie einer Datei wurde gefunden:" -"
    " -"
    Originaldatei: %1" -"
    Größe der Originaldatei: %2" -"
    Originaldatei zuletzt bearbeitet: %3" -"
    " -"
    Größe der Sicherungskopie: %4" -"
    Sicherungsdatum: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Anwendungsname" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "Datei aus Sicherungskopie &wiederherstellen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Knopf" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "Datei &nicht wiederherstellen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Bezeichnung (Label)" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Suche nach laufenden Quanta-Instanzen gescheitert." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" -"verschiedene Skript-basierende Dialoge einschließlich dem Schnellstart-Dialog" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "Menüeintrag" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML Syntax-Prüfung" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Untermenü" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "Dateivergleich über den Inhalt" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Neue Tag-Datei" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Kontrollzentrum (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Titel:" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "Browser Vorschau-Einstellungen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "in Dateien suchen und ersetzen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT-Debugging (Fehlersuche)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "Verweis-sensitive Bilder (imagemap) bearbeiten" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "Gültigkeitsprüfung für Verknüpfungen (Links)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS Verwaltungs-Erweiterung" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Verknüpfung" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 wird nicht verfügbar sein;" +msgid "New image file" +msgstr "Neue Tag-Datei" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "integrierte CVS-Verwaltung" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Einige für die volle Funktionalität erforderliche Anwendungen fehlen:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Liste" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents.
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Elemente" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Fehlende Anwendungen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Emphasis" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "A&ndere Unterfenster schließen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "&Alle schließen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "Datei &hochladen" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML-Prüfer" + +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT-Prozessor" + +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Option" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "Datei &löschen" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Gruppierungselement" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Wechseln zu" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Gruppenüberschrift" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Ohne Titel%1" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Das Plugin %1 lässt sich nicht öffnen." -"
    Mögliche Ursachen sind:" -"
    - %2 ist nicht installiert;" -"
    - Die Datei %3 ist nicht installiert oder nicht erreichbar." +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Schnellstart" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Separate Werkzeugansicht" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Meldungen-Unterfenster" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Editor-Unterfenster" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "Warnung" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Die von Ihnen eingegebene Plugin-Information scheint ungültig zu sein. Sind Sie " -"sicher, dass sie diese Einstellungen anwenden möchten?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Ungültiges Plugin" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Nicht anwenden" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "Tipp" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Plugin-Ordner auswählen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "Fußnote" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Ordner auswählen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Einstellungen für &Plugins ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 ist ein Kommandozeilenplugin. Dieser Plugin-Typ wird nicht mehr " -"unterstützt. Kommandozeilenwerkzeuge können aber in Skriptaktionen benutzt " -"werden." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Nicht unterstützter Plugin-Typ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Bilder-Assistent" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Die folgenden Plugins scheinen beschädigt zu sein: %1." -"
    " -"
    Möchten Sie diese Plugins bearbeiten?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Ungültige Plugins" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Nicht bearbeiten" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Alle Plugins erfolgreich überprüft." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Neues Mitglied" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Der Name des Mitglieds kann nicht leer sein." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"Der Spitzname darf nicht leer sein, weil er als einmaliges " -"Unterscheidungsmerkmal verwendet wird." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Mitgliedsdaten ändern" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Möchten Sie, %1, sich wirklich selbst aus dem Projektteam entfernen? " -"Wenn Sie das wollen, sollten sie vorher ein anderes Mitglied als Sie Selbst " -"festlegen." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Mitglied löschen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Listen-Assistent" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Möchten Sie %1 wirklich aus dem Projektteam entfernen?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Die Rolle %1 ist schon an %2 vergeben. Möchten Sie diese " -"Rolle stattdessen dem aktuellen Mitglied zuordnen?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Erneut zuweisen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Nicht erneut zuweisen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"Der Spitzname %1 ist schon an %2 <%3> vergeben." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Dateien zum Projekt hinzufügen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Neues Projekt ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Projekt ö&ffnen ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Zuletzt bearbeitetes Projekt öffnen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Öffnen / kürzlich bearbeitetes Projekt öffnen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "Projekt sch&ließen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Projektansicht ö&ffnen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Projektansicht öffnen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "Projektansicht &speichern" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Projektansicht speichern &unter ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Projektansicht &löschen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Projektansicht schließen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Dateien &einfügen ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "&Ordner einfügen ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Projektordner neu ein&lesen ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Projekt-Eigenschaften" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Tabellen-Assistent" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Als Projektvorlage speichern ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Auswahl als Projektvorlage speichern ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Dateien zum Projekt hinzufügen ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Projektdatei wird geladen ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Ungültige Projektdatei." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Projektansicht speichern unter" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Geben Sie für diese Ansicht einen Namen ein:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Eine Projektansicht mit dem Namen %1 existiert bereits." -"
    Möchten Sie die Projektansicht überschreiben?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht schreiben." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Projekt-Assistent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Allgemeine Projekteinstellungen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Andere Projekteinstellungen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Das Speichern des Projektes ist fehlgeschlagen. Wollen Sie dennoch schließen " -"(könnte Datenverlust zur Folge haben)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Fehler beim Speichern des Projektes" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Projektdateien\n" -"*|Alle Dateien" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Projekt ö&ffnen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Projekt %1 wurde gespeichert" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht schreiben." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht lesen." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Ungültige URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Das Projekt" -"
    %1" -"
    scheint von einer anderen Quanta-Instanz benutzt zu werden." -"
    Es könnte ein Datenverlust auftreten, wenn dasselbe Projekt in zwei " -"Instanzen geöffnet, geändert und gesichert wird." -"
    " -"
    Dennoch öffnen?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Auf die Projektdatei %1 kann nicht zugegriffen werden." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Dateien in Projekt einfügen" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Dateien: In Projekt kopieren" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Ordner dem Projekt hinzufügen" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Projektdatei %1 hochgeladen" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Einfaches Mitglied" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Bereichsleiter" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Teamleiter" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Unterprojekt-Leiter" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Unterprojekte bearbeiten" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Mitglied auswählen" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "Dokumentation" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Keine Einträge im Adressbuch gefunden." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Projektordner auswählen" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "pattern" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Ordner für Projektvorlagen auswählen" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Die Projektvorlagen müssen im Haupt-Projektordner gespeichert werden: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Projektwerkzeugleiste und Ordner für Aktionen auswählen" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Die Werkzeugleisten müssen im Haupt-Projektordner gespeichert werden: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Hochlade-Profile" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Einlesen der Projektdateien ..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Baum wird aufgebaut ..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Hochladen bestätigen" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Bestätigen Sie das Hochladen der folgenden Dateien (wählen Sie die Dateien ab, " -"die Sie nicht hochladen wollen):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 ist nicht erreichbar." -"
    Wollen Sie mit dem Hochladen fortfahren?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Aktuell: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "Schema" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Das letzte Profil lässt sich nicht entfernen." +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "Element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Fehler beim Entfernen des Profils" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Wollen Sie das Hochlade-Profil %1 wirklich entfernen?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Profil entfernen" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Sie haben Ihr Standardprofil entfernt." -"
    Das neue Standardprofil ist %1.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Wollen Sie das Hochladen wirklich abbrechen?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Hochladen abbrechen" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Hochladen abbrechen" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Neues Ereignis" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Ereignis bearbeiten" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Möchten Sie die Konfiguration für das Ereignis %1 " -"wirklich entfernen?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Ereignis-Einstellungen löschen" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Beim Starten des Programms \"wget\" ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie " -"sicher, dass \"wget\" auf Ihrem System installiert ist und sich im PATH " -"befindet." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "Diese Funktion ist nur für lokal gespeicherte Projekte verfügbar." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Element" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" -"wget ist fertig ...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Kurz&info:" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Ordner einlesen:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" +msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Baum wird erstellt:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Kindelemente" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Dateien von %1 einfügen" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "abschließende Tags" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: In Projekt hineinkopieren" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Access (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Empfänger:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Card" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Protokolldatei:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Kopf" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Eine Datei unterhalb des Projektordners oder eine Datei außerhalb des " -"Projektordners, wobei dann der volle Pfad angegeben werden muss." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Einzelheiten:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Eingabetext (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Voll" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Optionengruppe (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimal" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Optionengruppe (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Verhalten:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Anker ... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Neue Protokolldatei erstellen" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A ...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "An bestehende Protokolldatei anhängen" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Bild ...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Name der Aktion:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Zeitgeber (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Blockiert:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Variable setzen" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Eine Sicherungsdatei für das Projekt %1 wurde gefunden." -"
    Möchten Sie die Sicherungsdatei öffnen?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Post-Feld" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Projektsicherung öffnen" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabelle (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Die Datei %1 existiert nicht." -"
    Möchten Sie die Datei aus der Liste entfernen?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Tabellenzeile (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Dateien werden umbenannt ..." +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Tabellenzelle (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Dateien werden entfernt ..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Go (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "" -"Möchten Sie " -"
    %1" -"
    auch vom (von den) Server(n) entfernen?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Keine Aktion (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Vom Server entfernen" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Vorherige (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Projekt-Einstellungen" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Do (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Kein Debugger" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Es wurde noch keine Ansicht gespeichert." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Fett (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "&Hochlade-Profile" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabelle (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Team-Einrichtung" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Kursiv (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Ereignis-Einrichtung" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Unterstrichen (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Projektdateien hochladen ..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Kleiner (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Neue Dateien im Projektordner" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Größer (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Das Speichern des Projektes ist fehlgeschlagen. Wollen Sie dennoch beenden " -"(könnte Datenverlust zur Folge haben)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Neue Zeile" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Geänderte Dateien speichern?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Absatz (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Die folgenden Dateien wurden geändert. Sollen Sie gespeichert werden?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Vorherige (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Ausgewählte &speichern" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Tidy Syntax-Prüfung" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Alle ausgewählten Dateien sichern" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Keine speichern" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Mit &Opera anzeigen" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Alle Änderungen gehen verloren" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Mit Mo&zilla anzeigen" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Bricht die Aktion ab" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Mit &Firefox anzeigen" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "&Alle speichern" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Mit &Netscape anzeigen" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Alle geänderten Dateien speichern" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie im Dateiauswahldialog das Protokoll ftp verwenden können?\n" +"Beispielsweise ftp://Benutzer@Domaene/Pfad. Sie werden dann nach Ihrem " +"Passwort gefragt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Dieses Unterfenster schließen" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie im Dateiauswahldialog das Protokoll SSH/SCP mit\n" +"fish://Benutzer@Domaene/Pfadverwenden können?\n" +"Sie werden dann nach Ihrem Passwort gefragt.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Wiederherstellen" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie den Inhalt jedes Projekt-Hochladeprofils\n" +"in einer Baumansicht im Dock auf der rechten Seite ansehen und verwalten " +"können? Das Ziehen von Dateien vom Hochladeprofil zum Projektbaum im linken " +"Dock bewirkt auch die Nachfrage, ob diese dem Projekt hinzugefügt werden " +"sollen, wenn sie neu sind.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Verschieben" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie die Anzeige der Zeilennummern und den Symbolrand als\n" +"Voreinstellung anzeigen lassen können. Sie finden diese Einstellung unter\n" +"Einstellungen > Editor einrichten::Standardansicht.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Größe ändern" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie Aktionen erstellen können, die Skripte ausführen mit \n" +" Einstellungen > Aktionen festlegen und dass Sie\n" +" diese in der Werkzeugleiste ablegen können. Diesen können sogar\n" +"Tastenkürzel zugeordnet werden.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimieren" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie benutzerdefinierte Werkzeugleisten anlegen können und diese\n" +"sogar projektspezifisch sein können? Auf diese Weise können Sie auch die " +"Werkzeugleisten von Quanta anpassen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aximieren" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie ein Ein-/Ausgabemodul Ihrer Wahl verwenden können, um " +"entfernte Projekte zu erstellen und zu verwalten? Schauen Sie im " +"Projekteinstellungen-Dialog.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maximieren" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie mit Hilfe einer Projektansicht innerhalb eines\n" +" Projektes Dateigruppen öffnen und schließen können? Projektansichten\n" +"können sogar Werkzeugleisten beinhalten. Die neue Projektwerkzeugleiste " +"ermöglicht das auf einfache Weise.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "M&inimieren" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie für ein Projekt so viele Hochladeprofile haben " +"können, wie Sie wollen? Es sind also getrennte Test-Server und Produktions-" +"Server\n" +"möglich, und Quanta kümmert sich darum, was wo hochzuladen ist.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Verschieben" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie eine Übersicht der Klassen, Funktionen und\n" +" Variablen erhalten, wenn Sie in der Strukturansicht die rechte Maustaste " +"drücken und den Menüpunkt Gruppen anzeigen für > PHP wählen?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Größe ändern" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie Autovervollständigung für in PHP eingebaute Funktionen " +"verwenden können, indem Sie Strg+Leerzeichen drücken.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "Aus dem Dock &lösen" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie das automatische Schließen von Tags in\n" +" Einstellungen > Quanta einrichten::Stil der Tags\n" +"ein- und ausschalten können?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Fenster" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie mit der Option --unique in der .desktop Datei oder\n" +"im Menü-Eintrag festlegen können, dass\n" +" Dokumente, die aus einem Konqueror-Fenster\n" +"an Quanta gesendet werden, in einer bereits geöffneten Sitzung geladen " +"werden.\n" +"Ein solcher Eintrag sieht wie folgt aus: '[Pfad/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Aus dem Dock lösen" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie jeder Aktion ein Tastaturkürzel zuweisen können? Verwenden\n" +"Sie hierfür den Dialog Einstellungen -> Kurzbefehle festlegen.\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximieren" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie neue lokale und entfernte übergeordnete Ordner zur\n" +"Datei-Baumansicht hinzufügen können?\n" +"Klicken Sie hierzu mit der rechten Maustaste, wählen Sie den Menüpunkt\n" +"Neuer übergeordneter Ordner ..., und wählen Sie dann den lokalen\n" +"Ordner oder einen entfernten Ordner in der Form ftp://benutzer@server.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimieren" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass es eine Datei README gibt, in der nützliche Hinweise " +"stehen?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "An das Dock hängen" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass es unter http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta eine " +"englischsprachige Mailingliste für Quanta-Anwender gibt? Hier finden Sie " +"Hilfe und Informationen. Bitte melden Sie sich in der Liste an, bevor Sie " +"Nachrichten senden, auch wenn Sie ein News-Programm benutzen. Sie können die " +"Liste so einstellen, dass Ihnen keine E-Mails zugestellt werden. Auf diese " +"Weise vermeiden wir Spam. \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Operationen" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie in der Quanta-Mailingliste suchen können, indem Sie Google? \n" +"aufrufen

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Alle &minimieren" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass wir zusätzlich Mailinglisten betreiben, um die Anwender zu " +"unterstützen? Diese Listen schließen das Programm Kommander und Hilfe zur " +"Webentwicklung mit ein.Weiterführende Informationen finden Sie hier.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI-Modus" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie bei der Finanzierung unserer bezahlten Programmierer helfen " +"können? Klicken Sie hier, um " +"zu helfen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Toplevel-Modus" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie einen Projekt-Stammordner unterhalb des Dokument-" +"Stammordners festlegen und dann Datenbank-Passwortdateien und Bibliotheken " +"hochladen können, so dass nur mit Ihrem Benutzerzugang auf diese zugegriffen " +"werden kann.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Fenstermodus" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie Quanta verwenden können, um neue DTDs mit dem\n" +"tagxml DTD zu aktivieren? Quanta kann eine DTD für Sie auch " +"importieren.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Unterfenster-Modus" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie Quanta Document Type Editing Packages (DTEPs) das " +"sind dokumententyp-bezogene Bearbeitungshilfepakete, Stichwort " +"Syntaxhervorhebung, in einem Dialog bearbeiten und erstellen können? " +"Erreichbar im Menü mit DTD>Bearbeiten/DTD-Einstellungen.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie Kommander dazu verwenden können, um eigene Dialoge\n" +"für Quanta zu erstellen? Öffnen Sie den den Editor mit kmdr-editor, " +"oder starten Sie den Dialog mit kmdr-executor Meindialog.kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "&Karteikartenmodus" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Lesezeichen nun gespeichert werden?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "Ge&kachelt" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Quanta einen graphischen Problemreporterfür die aktuelle " +"DTD enthält? Hierzu wechseln Sie zur Struktur-Ansicht und können dort " +"die Problembeschreibung mit Anzeigen > Problemreporter anzeigen " +"sichtbar machen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Fenster &stapeln" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie Dateibeschreibungen, die dann im Projektbaum " +"erscheinen, speichern können? Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine " +"Datei im Projekt, wählen SieEigenschaften und dann den Karteireiter " +"Quanta Dateiinfo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "&Maximiert stapeln" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie den Hochladestatus von Dateien und Ordnern im " +"Projektbaum setzen können? Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine " +"Projektdatei oder einen Ordner, wählen Sie Hochladestatus und legen " +"Sie die gewünschte Aktion fest. Dies ermöglicht das Setzen eines Projekt-" +"Stammordners unterhalb des Dokument-Stammordners und verhindert das " +"Hochladen von Supportdateien und verlangt so ausdrückliche Zustimmung bei " +"sensiblen Daten.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "In der &Höhe ausdehnen" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie die Reiter der Datei-Unterfenster auf einen von drei Modi " +"für die Schließen-Knöpfe setzen können? Sie können zwischen nie, immer und " +"verzögert in Einstellungen > Quanta einrichten::Benutzeroberfläche " +"wählen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "In der &Breite ausdehnen" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie die Reiter der Datei-Unterfenster nun verschieben können? " +"Klicken Sie den Reiter mit dem mittleren Mausknopf an und ziehen Sie ihn " +"dorthin, wo Sie ihn haben wollen. .\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "&Nicht überlappend kacheln" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass die Reiter der Datei-Unterfenster nun Aufklappmenüs " +"unterstützen? Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Reiter " +"eines Datei-Unterfensters und wählen Sie aus der Liste, welche geöffnete " +"Datei Sie sehen wollen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Überla&ppend kacheln" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Quanta die Groß-/Kleinschreibung von Tags konvertieren " +"kann? Sie finden diese Funktion im Menü Werkzeuge.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "In der Höh&e kacheln" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Quanta eine Anzahl von Anwendungen als Plugins unterstützt? " +"Quanta kann auch andere Programme direkt starten, wenn sie installiert sind, " +"wie HTML Tidy, Cervisia und Kompare. Bitte vergewissern Sie sich, dass HTML " +"Tidy und das Paket tdesdk installiert sind, um sie zu verwenden.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Dockbindung umschalten" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie Cervisia zum Verwalten von CVS innerhalb von Quanta nutzen " +"können? Klicken Sie auf das Cervisia-Symbol, und der aktuelle " +"Projektordner wird, sofern er im CVS ist, hochgeladen. Falls Sie CVS noch " +"nie benutzt haben: Cervisia verfügt über umfassende Hilfedateien und die " +"Einrichtung eines lokalen Archivs ist damit einfach.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:253 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Fixieren" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass häufig verwendete CVS-Befehle im Projekt-Aufklappmenü in Quanta " +"verfügbar sind? Öffnen Sie den Projektbaum und führen Sie einen " +"Rechtsklick auf eine Datei oder einen Ordner aus. Diese Funktionalität " +"verwendet den DCOP-Dienst von Cervisia, dieser muss also installiert sein. " +"Somit ist der Zugriff auf jedes von Cervisia unterstützte " +"Versionsverwaltungssystem möglich.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Andocken" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie mit KFileReplace im ganzen Projekt suchen und ersetzen " +"können? Klicken Sie auf den KFileReplace-Knopf und wählen Sie aus den " +"umfassenden Einstellungsmöglichkeiten, mehrzeiligen Suchbegriffen und " +"Jokerzeichen und springen Sie in Quanta direkt zu den gefundenen Dateien.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Loslösen" +#: data/tips:267 +msgid "" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie in Quanta sehr einfach verweis-sensitive Graphiken " +"(Imagemaps) erstellen können? Wählen Sie KImageMapEditor aus dem Menü " +"Plugins, und auf Knopfdruck stehen Ihnen jede Menge Möglichkeiten zur " +"Verfügung.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 ausblenden" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie XSL direkt aus Quanta heraus debuggen können? Klicken Sie " +"auf das XSL-Symbol für KXsldbg und Quanta lädt einen interaktiven XSL-" +"Debugger.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 anzeigen" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie den Status von Verknüpfungen visuell direkt aus Quanta " +"prüfen können? Wählen Sie KLinkStatus aus dem Menü Plugins, und " +"Quanta lädt einen visuellen Prüfer für Verknüpfungen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Werkzeugansichten" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass der HTML-Quelltext eingesehen werden kann, wenn Sie die " +"Projektvorschau mit PHP (oder anderem serverseitigem Skripting) in Quanta " +"benutzen? Rechtsklick auf eine Vorschau und Auswahl von Ansicht -> " +"Dokumenten-Quelltext und Quanta lädt ein Unterfenster mit dem " +"dargestellten HTML.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI-Modus" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Quanta XML-Werkzeuge z. B. für XSL-Umwandlungen mitbringt? " +"Wählen Sie den Skriptbaum auf der linken Seite, und Sie finden einige " +"Kommander-Dialoge zur Steuerung Ihrer installierten libxml-Bibliotheken.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Werkzeug-&Docks" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Quanta ein lokale Skript-Bibliothek für nützliche Skripte " +"enthält? Aktivieren Sie den Skripte-Baum auf der linken Seite, und " +"Sie finden einige Kommander-Dialoge zur Generierung von Dokumentation, " +"Schnellstart, XSL-Transformationen und anderes.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Wechseln auf das oberste Dock" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie XML-Dateien zur Anzeige von Information über Skripte im " +"Skriptbaum erstellen können? Aktivieren Sie den Skriptbaum auf der linken " +"Seite und klicken Sie scriptinfo.kmdr mit der rechten Maustaste an, " +"wählen Sie Skript ausführen und füllen Sie den Dialog aus.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Wechseln auf das linke Dock" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie Textvorlagen mit Hilfe von Ziehen und Ablegen " +"erstellen können? Markieren Sie bei geöffnetem Vorlagen-Baum den gewünschten " +"Text, ziehen diesen zum Vorlagen-Baum legen ihn auf einem Ordner ab. Quanta " +"fragt Sie nun nach dem gewünschten Dateinamen. Fertig.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Wechseln auf das rechte Dock" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie Filteraktionen für Vorlagen erstellen könen? Klicken " +"Sie mit der rechten Maustaste auf die Vorlage im Vorlagen-Baum und wählen " +"Sie Eigenschaften -> Quanta-Vorlagen und eine Filteraktion, die ein " +"beliebiges Skript aus dem Skriptbaum sein kann. Dieses kann die Vorlage " +"filtern.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Wechseln auf das untere Dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Quanta vier Vorlagentypen unterstützt? Es gibt Dokumente " +"(Seite), Textschnippsel, binäre (verknüpfte Dateien) und Site-Vorlagen (tgz-" +"Dateien mit kompletten Ordnerbäumen). Für jeden Typ gibt es eigene Ordner.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Vorherige Werkzeugansicht" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Quanta einen hervorragend integrierten PHP-Debugger " +"enthält? Er kann in den Projekteinstellungen aktiviert werden.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Nächste Werkzeugansicht" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Quanta jetzt über Funktionen für Team-Projekte verfügt? " +"Sie können Informationen über Rollen, Unterprojekte und Aufgaben gemeinsam " +"nutzen. Dies ist mit Quantas neuen Ereignis-Aktionen integriert. " +"Näheres hierzu finden Sie im Dialog Projekt-Eigenschaften.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Unbenannt" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Quanta das Verknüpfen von Skripten mit Ereignissen mittels " +"Ereignis-Aktionen in Ihren Projekten unterstützt? Sie können " +"Informationen über Rollen, Unterprojekte und Aufgaben gemeinsam nutzen. Dies " +"ist mit Quantas neuen Ereignis-Aktionen integriert. Näheres hierzu " +"finden Sie im Dialog Projekt-Eigenschaften.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:358 +#, fuzzy msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Überlappen" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Quanta jetzt ein öffentliches Archiv für alle Ressourcen " +"unterstützt? Quanta verwendet KNewStuff, um Vorlagen, Skripte, DTEPs, " +"Werkzeugleisten und anderes zum Herunterladen bereitzustellen. Brauchen Sie " +"etwas? Sehen Sie im Download-Menü nach.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:365 +msgid "" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dass Sie zu Quantas öffentlichem Archiv von Ressourcen " +"beitragen können? Schicken Sie eine E-Mail hierhin.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Fehler beim Durchgehen der Providerliste." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "gpg kann nicht gestartet werden, um die verfügbaren Schlüssel anzufordern. Stellen Sie bitte sicher, dass gpg installiert ist, sonst wird die Prüfung der heruntergeladenen Ressourcen nicht möglich sein." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg kann nicht gestartet werden, um die verfügbaren Schlüssel " +#~ "anzufordern. Stellen Sie bitte sicher, dass gpg installiert ist, " +#~ "sonst wird die Prüfung der heruntergeladenen Ressourcen nicht möglich " +#~ "sein." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Geben Sie das Kennwort ein für den Schlüssel 0x%1, gehörend zu
    %2< %3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Geben Sie das Kennwort ein für den Schlüssel 0x%1, gehörend zu " +#~ "
    %2< %3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "gpg kann nicht gestartet werden, um die Unversehrtheit der Datei zu prüfen. Stellen Sie bitte sicher, dass gpg installiert ist, sonst wird die Prüfung der heruntergeladenen Ressourcen nicht möglich sein." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg kann nicht gestartet werden, um die Unversehrtheit der " +#~ "Datei zu prüfen. Stellen Sie bitte sicher, dass gpg installiert " +#~ "ist, sonst wird die Prüfung der heruntergeladenen Ressourcen nicht " +#~ "möglich sein." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Schlüssel zur Unterschrift auswählen" @@ -15019,8 +14040,14 @@ msgstr "Überlappen" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Zur Unterschrift benutzter Schlüssel:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "gpg kann nicht gestartet werden, um die Datei zu signieren. Bitte vergewissern Sie sich, dass gpg installiert ist, sonst wird die Signierung der Ressourcen nicht möglich sein." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg kann nicht gestartet werden, um die Datei zu signieren. " +#~ "Bitte vergewissern Sie sich, dass gpg installiert ist, sonst wird " +#~ "die Signierung der Ressourcen nicht möglich sein." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Neue %1 herunterladen" @@ -15037,8 +14064,13 @@ msgstr "Überlappen" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Die Datei '%1' existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Die heruntergeladene Ressourcen-Datei ist fehlerhaft. Mögliche Ursachen sind ein beschädigtes Archiv oder eine inkonsistente Ordnerstruktur im Archiv." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Die heruntergeladene Ressourcen-Datei ist fehlerhaft. Mögliche Ursachen " +#~ "sind ein beschädigtes Archiv oder eine inkonsistente Ordnerstruktur im " +#~ "Archiv." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Ressourcen-Installationsfehler" @@ -15047,13 +14079,17 @@ msgstr "Überlappen" #~ msgstr "Keine Schlüssel gefunden." #~ msgid "The validation failed for unknown reason." -#~ msgstr "Die Unversehrtheit kann aus unbekannten Gründen nicht garantiert werden." +#~ msgstr "" +#~ "Die Unversehrtheit kann aus unbekannten Gründen nicht garantiert werden." #~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -#~ msgstr "Die MD5SUM-Prüfung ist fehlgeschlagen, das Archiv könnte beschädigt sein." +#~ msgstr "" +#~ "Die MD5SUM-Prüfung ist fehlgeschlagen, das Archiv könnte beschädigt sein." #~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -#~ msgstr "Die Signatur ist falsch, dass Archiv könnte beschädigt oder manipuliert worden sein." +#~ msgstr "" +#~ "Die Signatur ist falsch, dass Archiv könnte beschädigt oder manipuliert " +#~ "worden sein." #~ msgid "The signature is valid, but untrusted." #~ msgstr "Die Signatur ist gültig, aber nicht vertrauenswürdig." @@ -15061,11 +14097,22 @@ msgstr "Überlappen" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Die Signatur ist unbekannt." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Die Ressource wurde mit dem zu %2 <%3> gehörenden Schlüssel 0x%1 signiert." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Die Ressource wurde mit dem zu %2 <%3> gehörenden Schlüssel " +#~ "0x%1 signiert." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Es gibt ein Problem mit der heruntergeladenen Ressourcen-Datei. Die Fehler lauten: %1
    %2

    Von der Installation der Ressource wird abgeraten.

    Möchten Sie die Installation dennoch fortsetzen?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Es gibt ein Problem mit der heruntergeladenen Ressourcen-Datei. Die " +#~ "Fehler lauten: %1
    %2

    Von der Installation der Ressource " +#~ "wird abgeraten.

    Möchten Sie die Installation dennoch " +#~ "fortsetzen?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Problematische Ressourcen-Datei" @@ -15080,10 +14127,12 @@ msgstr "Überlappen" #~ msgstr "Das Unterschreiben ist aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Es sind keine für die Unterschrift verwendbaren Schlüssel vorhanden oder es wurde ein falsches Kennwort eingegeben.\n" +#~ "Es sind keine für die Unterschrift verwendbaren Schlüssel vorhanden oder " +#~ "es wurde ein falsches Kennwort eingegeben.\n" #~ "Ohne unterschreiben der Ressource weitermachen?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15111,7 +14160,9 @@ msgstr "Überlappen" #~ msgstr "Zusammenfassung:" #~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" -#~ msgstr "Es ist eine alte Hochladeinformation vorhanden, soll sie in den Feldern verwendet werden?" +#~ msgstr "" +#~ "Es ist eine alte Hochladeinformation vorhanden, soll sie in den Feldern " +#~ "verwendet werden?" #~ msgid "Fill Out Fields" #~ msgstr "Felder ausfüllen" @@ -15243,5 +14294,9 @@ msgstr "Überlappen" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "S&penden für Quanta" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    Sie können die Anwendungen von den angegebenen Adressen herunterladen.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    Sie können die Anwendungen von den angegebenen Adressen " +#~ "herunterladen.
    " diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po index 489dc90322e..b09b0834df5 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 13:00+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -16,14975 +16,13981 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Επεξεργαστής CSS" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Χρήση μορφής στενογραφίας" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sng@hellug.gr,manolis@koppermind.homelinux.org" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Οπτικά" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Άνοιγμα διαλόγου χρώματος" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Σελιδοποιημένο" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Κόκκινο" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Διαδραστικό" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Πράσινο" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Προφορικό" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Μπλε" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Όλα" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Αρχεία HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Επιλογέας οικογένειας γραμματοσειράς" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "Αρχεία XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Διαθέσιμες οικογένειες γραμματοσειρών συστήματος:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Αρχεία XML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Γενική οικογένεια:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Όλα τα αρχεία" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "Κυρτή γραφή" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Νίψον ανομήματα μη μόναν όψιν" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "Φαντασία" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Αυτές είναι οι ονομασίες των διαθέσιμων γραμματοσειρών στο σύστημά σας" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Αυτές είναι οι ονομασίες των γενικών γραμματοσειρών " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Αυτές είναι οι ονομασίες των γενικών γραμματοσειρών που επιλέξατε " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" +"Κάντε κλικ σε αυτό για τη προσθήκη μιας γραμματοσειράς στο στυλ φύλλου σας" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Επιλεγμένες οικογένειες γραμματοσειρών:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" +"Κάντε κλικ σε αυτό για την αφαίρεση μιας γραμματοσειράς από το στυλ φύλλου " +"σας" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Επιλογέας κωδικοποίησης" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" +"Κάντε κλικ σε αυτό για να ορίσετε ότι η γραμματοσειρά αυτή είναι προτιμότερη " +"από την προηγούμενη" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Επιλογή κωδικοποίησης:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" +"Κάντε κλικ σε αυτό για να ορίσετε ότι η γραμματοσειρά αυτή είναι λιγότερο " +"προτιμότερη από την επόμενη" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Διάλογος επιλογής CSS" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Περισσότερα..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Εφαρμογή στο αρχείο:" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Άνοιγμα διαλόγου css" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Ετικέτες" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "δεν έχει κλείσει" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Αφαίρεση επιλογέα" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "χρειάζεται παρένθεση ανοίγματος" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Επιλεγμένο" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Το σχόλιο" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Επιλογή DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "Ο επιλογέας" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Προσθήκη επιλογέα" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"Με αυτή τη γραμμή επεξεργασίας μπορείτε να εισάγετε την URI ενός πόρου που " +"θέλετε να προσπελάσετε" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Επιλογέας" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Άνοιγμα του επιλογέα URI " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Αρχεία εικόνας" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Κλάσεις" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Αρχεία ήχου" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Ψεύδο" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"Με αυτή τη γραμμή επεξεργασίας μπορείτε να εισάγετε το όνομα γραμματοσειράς " +"που θέλετε να χρησιμοποιήσετε" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Επεξεργαστής πίνακα" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Οικογένεια γραμματοσειράς:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Α&κύρωση" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Άνοιγμα επιλογέα οικογένειας γραμματοσειράς " -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Καταχώρηση..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Βασικό" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Ενημέρωση σ&το" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Δεδομένα &πίνακα:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Ετικέτα/Ημερομηνία..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Σ&τήλες:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Ιδιότητες &σώματος" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Επα&ναφορά" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Ιδιότητες πί&νακα" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Προσθήκη στο χώρο φύλαξης..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Τίτλος:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Αφαίρεση από το χώρο φύλαξης..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Γραμμές:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Επικεφαλίδα" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Μη παράβλεψη στις λειτουργίες CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "&Γραμμές επικεφαλίδας:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων &καταγραφής" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "&Στήλες επικεφαλίδας:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Εκτελείται η ενημέρωση CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Δεδομένα επικεφαλίδας:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Ενημέρωση στην αναθεώρηση %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Εισαγωγή &πίνακα επικεφαλίδας" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Ενημέρωση στην έκδοση από το %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Ιδιότητες &επικεφαλίδας" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Ενημέρωση στο HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Υποσέλιδο" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Τρέχον" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "&Γραμμές υποσέλιδου:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Εκτελείται η καταχώρηση CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "&Στήλες υποσέλιδου:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Επαναφορά στην έκδοση του χώρου φύλαξης..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Δεδομένα υποσέλιδου:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Προσθήκη των παρακάτω αρχείων στο χώρο φύλαξης;" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Εισαγωγή πίνα&κα υποσέλιδου" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "Προσθήκη CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Ιδιότητες &υποσέλιδου" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Να μην προστεθεί" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Μάγος πλαισίου" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Προσθήκη αρχείου στο χώρο φύλαξης..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Διαχωρισμός" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Αφαίρεση των παρακάτω αρχείων από το χώρο φύλαξης;
    Αυτό θα αφαιρέσει " +"και το αντίγραφο που δουλεύετε επίσης.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Επεξεργασία" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "Αφαίρεση CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Επεξεργασία πλαισίου" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Αφαίρεση αρχείων από το χώρο φύλαξης..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Επαναφορά" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Εμφάνιση καταγραφής CVS..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Ιδιότητες πλαισίου" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" βρίσκεται ήδη στη λίστα παράβλεψης του CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Κοινό" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" προστέθηκε στη λίστα παράβλεψης του CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Περιθώρια" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" δε βρίσκεται στη λίστα παράβλεψης του CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Από αριστερά:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" αφαιρέθηκε από τη λίστα παράβλεψης του CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"Η εντολή CVS %1 απέτυχε. Ο κωδικός σφάλματος ήταν %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Από πάνω:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Αποτυχία Εντολής" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Κύλιση" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "Tέλος εντολής CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Αυτόματο" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Σφάλμα: Το \"%1\" δεν είναι μέρος του χώρου φύλαξης\n" +"\"%2\"." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Αλλαγή μεγέθους" +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Πηγή πλαισίου:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Γραμμή" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Όνομα πλαισίου:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Συνάρτηση" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Άλλα" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Εκτίμηση" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Ακρόαση στη θύρα %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Κλάση:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Αδύνατη η ανίχνευση στη θύρα %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Στυλ:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Αποσυνδέθηκε από τον απομακρυσμένο πόρο" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Τίτλος:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Μη αναγνωρίσιμο πακέτο: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Αναλυτική περιγραφή:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" +"Ο αποσφαλματωτής για το %1 χρησιμοποιεί μία μη υποστηριζόμενη έκδοση " +"πρωτοκόλλου (%2)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Επεξεργαστής γραμμών στηλών" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος της εξόδου προφίλ (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Αντιστοίχηση καταλόγου" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Σφάλμα αρχείου προφίλ" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "βασικός κατάλογος τοπικός:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Αδύνατη η αλλαγή της τιμής της μεταβλητής." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "βασικός κατάλογος εξυπηρετητή:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Έκφραση" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Κλάση" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Τιμή" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Εδώ ορίζεται το τοπικό μέρος της διαδρομής. Αν ένα αρχείο βρίσκεται στον " -"υπολογιστή που εκτελείται το Quanta στο \"/home/user/htdocs/project/file.php\" " -"και το αρχείο βρίσκεται στον εξυπηρετητή ως \"/var/www/project/file.php\", η " -"τοπική βάση καταλόγου θα πρέπει να είναι \"/home/user/htdocs/\" και η βάση " -"καταλόγου εξυπηρετητή θα είναι \"/var/www/\".\n" -"Το quanta θα γνωρίζει ότι τα αρχεία που ξεκινούν με \"/home/user/project/\" " -"στον τοπικό υπολογιστή, θα ξεκινούν με \"/var/www/\" στον απομακρυσμένο " -"υπολογιστή." +"Αδυναμία φόρτωσης του πρόσθετου αποσφαλματωτή, ο κωδικός σφάλματος %1 " +"επιστράφηκε: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Εδώ ορίζεται το απομακρυσμένο μέρος της διαδρομής. Αν ένα αρχείο βρίσκεται στον " -"υπολογιστή που εκτελείται το Quanta στο \"/home/user/htdocs/project/file.php\" " -"και το αρχείο βρίσκεται στον εξυπηρετητή ως \"/var/www/project/file.php\", η " -"τοπική βάση καταλόγου θα πρέπει να είναι \"/home/user/htdocs/\" και η βάση " -"καταλόγου εξυπηρετητή θα είναι \"/var/www/\".\n" -"Το quanta θα γνωρίζει ότι τα αρχεία που ξεκινούν με \"/home/user/project/\" " -"στον τοπικό υπολογιστή, θα ξεκινούν με \"/var/www/\" στον απομακρυσμένο " -"υπολογιστή." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Σφάλμα αποσφαλματωτή" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Προηγούμενες αντιστοιχίες" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "(Απ)ενεργοποίηση &σημείου διακοπής" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Τοπικός κατάλογος" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "(Απ)ενεργοποίηση σημείου διακοπής στην τρέχουσα θέση του δρομέα" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Κατάλογος εξυπηρετητή" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Καθαρισμός σημείων διακοπής" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Αυτή είναι μια λίστα των προηγούμενα χρησιμοποιημένων αντιστοιχιών. Κάντε κλικ " -"σε κάποια για να χρησιμοποιηθεί" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Καθαρισμός όλων των σημείων διακοπής" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Δείγμα" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Διακοπή όταν..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Μεταφράζεται σε:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Προσθήκη ενός σημείου διακοπής υπό συνθήκη" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Αρχική διαδρομή:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Αποστολή αί&τησης HTTP" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -"Υποδεικνύει το σημείο ύπαρξης της μεταφρασμένης διαδρομής στο δίσκο ή όχι" +"Έναρξη αίτησης HTTP στον εξυπηρετητή με ενεργοποιημένη την αποσφαλμάτωση" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Υποδεικνύει το σημείο ύπαρξης της μεταφρασμένης διαδρομής στον τοπικό δίσκο ή " -"όχι." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Ανίχνευση" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -"Αυτό το πεδίο εμφανίζει την \"αρχική διαδρομή\" όπως θα εμφανίζεται μετά τη " -"μετάφραση." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Αυτό το πεδίο εμφανίζει τη διαδρομή που χρειάζεται μετάφραση." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις DBGp" +"Ανίχνευση διαμέσου του σεναρίου. Αν ένα σενάριο δεν αποσφαλματώνεται αυτή τη " +"στιγμή, το επόμενο σενάριο που εκκινήσει θα λειτουργήσει με την κατάσταση " +"αυτή" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Γενικά" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Εκτέλεση" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Εκτέλεση του σεναρίου. Αν ένα σενάριο δεν αποσφαλματώνεται αυτή τη στιγμή, " +"το επόμενο σενάριο που εκκινήσει θα λειτουργήσει με την κατάσταση αυτή" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Θύρα ανίχνευσης:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Βήμα" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Αίτηση URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" +"Εκτέλεση την επόμενης γραμμής εκτέλεσης, αλλά χωρίς βήματα μέσα σε " +"συναρτήσεις ή συμπεριλήψεις" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Δείτε το \"Τι είναι αυτό;\" για τις διαθέσιμες μεταβλητές" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Βήμα &μέσα" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"%afn - Όνομα αρχείου του τρέχοντος σεναρίου\n" -"%afd - Απόλυτος κατάλογος του τρέχοντος σεναρίου\n" -"%afp - Απόλυτη διαδρομή (κατάλογος + όνομα αρχείου) του τρέχοντος σεναρίου\n" -"\n" -"%rfpd - Κατάλογος του τρέχοντος σεναρίου σχετικά με το βασικό του έργου\n" -"%rfpp - Διαδρομή του τρέχοντος σεναρίου σχετικά με το βασικό του έργου\n" -"\n" -"%rfdd - Κατάλογος του τρέχοντος σεναρίου σχετικά με το βασικό του έργου\n" -"%rfdp - Διαδρομή του τρέχοντος σεναρίου σχετικά με το βασικό του έργου\n" -"\n" -"%apd - Βασικός κατάλογος του έργου\n" -"%add - Βασικός κατάλογος του τρέχοντος σεναρίου" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Τοπικό έργο:" +"Εκτέλεση την επόμενης γραμμής εκτέλεσης, με βήματα μέσα σε συναρτήσεις ή " +"συμπεριλήψεις ενός αρχείου" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Δημιουργία προφίλ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&Παράλειψη" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -"Διαδρομή στην έξοδο του προφίλ\n" -"%a - pid της εφαρμογής όπως επιστρέφεται από τον αποσφαλματωτή\n" -"%c - CRC32 της αρχικής διαδρομής αρχείου" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Έξοδος προφίλ:" +"Παράλειψη της επόμενης εντολής εκτέλεσης και ορισμός της επόμενης εντολής ως " +"τρέχουσα" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Αντιστοίχηση εξόδου προφίλ:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Βήμα έ&ξω" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί αυτό το πλαίσιο επιλογής, το όνομα αρχείου εξόδου προφίλ θα " -"αντιστοιχηθεί χρησιμοποιώντας τους βασικούς καταλόγους όπως και στα " -"απομακρυσμένα αρχεία σεναρίου." +"Εκτέλεση των υπολοίπων εντολών στην τρέχουσα συνάρτηση/αρχείο και παύση " +"μόλις τελειώσει (μόλις φτάσει σε ένα ανώτερο επίπεδο στη στοίβα κλήσεων)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Αυτόματο άνοιγμα:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Παύση" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, η έξοδος του δημιουργού προφίλ θα ανοιχτεί " -"αυτόματα μετά το τέλος της συνεδρίας." +"Παύση των σεναρίων αν εκτελείται ή ανιχνεύεται. Αν ένα σενάριο δεν " +"αποσφαλματώνεται αυτή τη στιγμή, το επόμενο σενάριο που εκκινήσει θα " +"λειτουργήσει με την κατάσταση αυτή" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Συμπεριφορά αποσ&φαλματωτή" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Τερματισμός" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Χειρισμός σφαλμάτων" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Τερματισμός του τρέχοντος εκτελούμενου σεναρίου" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Σφάλματα χρήστη" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Εκκίνηση συνεδρίας" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Διακοπή στο:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Εκκίνηση του αποσφαλματωτή εσωτερικά (Δυνατότητα αποσφαλμάτωσης)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Προειδοποιήσεις χρήστη" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Τερματισμός συνεδρίας" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Ειδοποιήσεις χρήστη" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Τερματισμός του αποσφαλματωτή εσωτερικά (Αδυναμία αποσφαλμάτωσης)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Ειδοποιήσεις" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Μεταβλητή παρακολούθησης" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Πρ&οειδοποιήσεις" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Προσθήκη μιας μεταβλητής στη λίστα παρακολούθησης" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Εκτέλεση" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Ορισμός τιμής της μεταβλητής" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Παύση" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Μεταβάλλει την τιμή μιας μεταβλητής" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Εκτέλεση" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Άνοιγμα εξόδου προφίλ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Προεπιλεγμένη λειτουργία:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Ανοίγει το αρχείο εξόδου του δημιουργού προφίλ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Πρόσθετο DBGp για το Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Προσθήκη παρακολούθησης" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Ορισμός της μεταβλητής για παρακολούθηση:" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Το DBGp είναι ένα πρωτόκολλο αποσφαλμάτωσης καθορισμένο από τους " -"προγραμματιστές του Xdebug. Αυτό το πρόσθετο ενσωματώνει αποσφαλματωτές που " -"υποστηρίζουν το πρωτόκολλο DBGp στο Quanta.

    \n" -"

    Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το πρόσθετο για αποσφαλμάτωση PHP " -"χρειάζεστε έναν τέτοιο αποσφαλματωτή. Αυτήν τη στιγμή, μόνο ο Xdebug έχει δοκιμαστεί.

    \n" -"

    Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Xdebug, παρακαλώ επισκεφθείτε την " -"ιστοσελίδα του Xdebug στο http://xdebug.org " -"

    \n" -"

    Τεχνικές λεπτομέρειες

    \n" -"

    Αυτή η έκδοση του αποσφαλματωτή υποστηρίζει την έκδοση %PROTOCOLVERSION% του " -"πρωτοκόλλου DBGp.

    \n" -"" +"Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1, ελέγξτε τους βασικούς καταλόγους και τις " +"αντιστοιχίες σας." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Προσθήκη σημείου διακοπής υπό συνθήκη" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Μεταβλητές" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Έκφραση:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Σημεία διακοπής" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Διακοπή όταν" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Backtrace" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Όταν η έκφραση είναι αληθής" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Έξοδος αποσφαλμάτωσης" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Όταν η έκφραση μεταβληθεί" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Αποσ&φαλμάτωση" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Φωτισμένο όταν βρεθεί ένα μόνο σύμβολο 'ίσον' στην έκφραση (συχνό λάθος)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Ο αποσφαλματωτή είναι ανενεργός" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Διακοπή μόνο Μέσα" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Καμία συνεδρία" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Αρχείο:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Αναμονή" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Αντικείμενα της κλάσης:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Συνδέθηκε" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Συνάρτηση:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Σε παύση" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Εκτελείται" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Ανίχνευση" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Χρήση διαμεσολαβητή" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Σε σφάλμα" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Διαμεσολαβητής:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Σε σημείο διακοπής" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Θύρα διαμεσολαβητή:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Μη αριθμητική τιμή" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Λειτουργία" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Πίνακας" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Προσθήκη include" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Αντικείμενο" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Εκκίνηση συνεδρίας:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Αναφορά" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Γρήγορο" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Πόρος" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Αργό" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Συμβολοσειρά" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Ανίχνευση" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Ακέραιος" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Ταχύτητα εκτέλεσης:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Πραγματικός" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Πρόσθετο Gubed PHP Αποσφαλματωτή για το Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Δυαδικός" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Ο Gubed είναι ένας αποσφαλματωτής PHP που διατίθεται δωρεάν μέσω της άδειας " -"GPL. Αυτό το πρόσθετο ενσωματώνει το Gubed με το Quanta.

    \n" -"

    Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε αυτό το πρόσθετο για αποσφαλμάτωση PHP, " -"πρέπει να πάρετε το πακέτο Quanta από τη σελίδα έργου του Gubed, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, στο SourceForge

    \n" -"

    Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Gubed, παρακαλώ επισκεφτείτε τη " -"σελίδα του Gubed στο http://gubed.sf.net " -"

    \n" -"

    Τεχνικές λεπτομέρειες

    \n" -"

    Αυτή η έκδοση του αποσφαλματωτή υποστηρίζει την έκδοση %PROTOCOLVERSION% του " -"πρωτοκόλλου Gubed.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Απροσδιόριστο" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Ορισμός τιμής της μεταβλητής" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Μεταβλητή:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Σφάλμα σύνταξης ή ανάλυσης στο %1)" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Νέα τιμή:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα: Γραμμή %1, Κώδικας %2 (%3) στο %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Παράδoση CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Κατάληξη σε σημείο διακοπής" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Παράδοση των παρακάτω αρχείων:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Το σημείο διακοπής υπό συνθήκη εκπληρώθηκε" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Παλαιότερα &μηνύματα:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Εδραίωση σύνδεσης στο %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Μήνυμα καταγραφής:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"Το σενάριο που αποσφαλματώνεται δεν επικοινωνεί με τη σωστή έκδοση " +"πρωτοκόλλου" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Ενημέρωση CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Ψευδές" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Ενημέρωση στην η&μερομηνία ('yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Αληθές" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Ενημέρωση στην ε&τικέτα/κλάδο:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "<Μη ορισμένο>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Ιδιότητες εγγράφου" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "<Σφάλμα>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Στήλη 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "<Μη ορισμένος τύπος>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Νέο αντικείμενο" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Ο τρέχων αποσφαλματωτής, %1, δεν υποστηρίζει την εντολή \"%2\"." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Τρέχον DTD: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Μη υποστηριζόμενη συνάρτηση αποσφαλματωτή" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Τίτλος: " +msgid "Pause" +msgstr "Παύση" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Σύνδεση CSS φύλλου στυλ:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Αποστολή αίτησης HTTP" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Αντικείμενα Meta:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Βήμα από πάνω" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Κανόνες CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Βήμα έξω" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Κατάσταση συγχρονισμού διπλών προβολών" +msgid "Trace" +msgstr "Ανίχνευση" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +msgid "Run" +msgstr "Εκτέλεση" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Ανανέωση του επεξεργαστή VPL σε κάθε κλικ" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Παράλειψη" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Ανανέωση του επεξεργαστή VPL κάθε:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Βήμα μέσα" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Ανανέωση του επεξεργαστή πηγαίου σε κάθε κλικ" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Ορισμός σημείου διακοπής" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Ανανέωση του επεξεργαστή πηγαίου κάθε:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Αφαίρεση σημείου διακοπής" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Εμφάνιση ενός εικονιδίου στη θέση των σεναρίων" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "Το %1 δε περιέχει ειδικότερες ρυθμίσεις." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP Μετατροπή" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Όνομα: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "Το %1 δε περιέχει παρακολουθήσεις." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Παρατσούκλι:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "Το %1 δεν υποστηρίζει τον ορισμό της τιμής μεταβλητών." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "γραμμή ορισμού !DOCTYPE:" +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Μέγεθος" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Όνομα καταλόγου προορισμού:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Ορισμός τιμής" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Προεπιλεγμένη επέκταση:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Αποτύπωση στην Καταγραφή Μηνυμάτων" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Ετικέτες και Χαρακτηριστικά με ευαισθησία σε πεζά/κεφαλαία" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Αντιγραφή στο Πρόχειρο" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Λεπτομερής ρύθμιση του DTEP μετά τη μετατροπή" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Ορισμός μεταβλητής" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Ιδιότητες Quanta" +msgid "New value:" +msgstr "Νέα τιμή:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Κληρονόμησε τον τύπο από το γονέα (τίποτα)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Περιεχόμενα της μεταβλητής %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Τύπος:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML αρχεία" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Χρήση &προ/μετά κειμένου" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP αρχεία" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Προ-κείμενο:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML αρχεία" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Μετά-κείμενο:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML αρχεία" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Ενέργεια φιλτραρίσματος:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Όλα τα αρχεία" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Αριθμός γραμμών:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια περιοχή." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Αριθμός ενσωματωμένων εικόνων:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Πριν την επεξεργασία ενός πλαισίου πρέπει να αποθηκεύσετε το αρχείο." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Μέγεθος ενσωματωμένων εικόνων:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Εισάγετε τον επιθυμητό αριθμό γραμμών:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Συνολικό μέγεθος αρχείου:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Εισάγετε τον επιθυμητό αριθμό στηλών:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Ενσωματωμένες εικόνες:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Επεξεργασία ιδιοτήτων κελιού" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Περιγραφή:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων &γραμμής" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Δημιουργία φακέλου προτύπου" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Συγχώνευση κελιών" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Τύπος:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Διακοπή συγχώνευσης" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Όνομα:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Εισαγωγή γραμμής" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&κληρονόμησε χαρακτηριστικό γονέα" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Εισαγωγή σ&τήλης" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Ρύθμιση ενεργειών" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Αφαίρεση γραμμής" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Διαγραφή ενέργειας" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Νέα ενέργεια" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Γραμμή εργαλείων & δέντρο ενεργειών" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Συντόμευση" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Ιδιότητες ενέργειας" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Αφαίρεση στήλης" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Προσθήκη..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων &πίνακα" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Εργαλείο &βοήθειας:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Επεξεργασία πίνακα απογόνου" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Κείμενο:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Επεξεργασία στήλης: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Προσαρμοσμένη" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Συγχώνευση με (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Καμία" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Αδυναμία επεξεργασίας του απογόνου πίνακα, πιθανώς τροποποιήσατε το κελί που " +"περιέχει τον πίνακα χειροκίνητα." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Καμία" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης πίνακα" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Γραμμές εργαλείων υποδοχής:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Αδυναμία εύρεσης ετικέτας κλεισίματος του απογόνου πίνακα, πιθανώς εισάγατε " +"ετικέτες χωρίς κλείσιμο στον πίνακα και αναιρέσατε την αυτοτέλειά του." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Ετικέτα" +msgid "All" +msgstr "Όλα" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Σενάριο" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Προσθήκη νέας γραμμής εργαλείων" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Κείμενο" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Αφαίρεση γραμμής εργαλείων" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&Τύπος:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Επεξεργασία γραμμής εργαλείων" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Αναλυτικές ρυθμίσεις" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη γραμμή εργαλείων \"%1\";" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σε αυτή την ενέργεια;" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Καμία" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Εκτέλεση διαλόγου \"Επεξεργασία ετικέτας\" αν είναι διαθέσιμο" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Ο συνδυασμός πλήκτρων '%1' έχει ήδη δεσμευθεί για την ενέργεια \"%2\".\n" +"Παρακαλώ επιλέξτε ένα μοναδικό συνδυασμό πλήκτρων." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Είσοδος:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Συγκρουόμενες συντομεύσεις" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Τρέχον έγγραφο" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Η αφαίρεση της ενέργειας αφαιρεί επίσης και όλες τις αναφορές σε αυτήν.\n" +"Είστε σίγουροι για την αφαίρεση της ενέργειας %1;" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Επιλεγμένο κείμενο" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Προσθήκη ενέργειας στη γραμμή εργαλείων" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Έ&ξοδος:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια γραμμή εργαλείων:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Εισαγωγή στη θέση του δρομέα" +msgid "File Changed" +msgstr "Το αρχείο άλλαξε" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Αντικατάσταση επιλογής" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "" +"Το αρχείο %1 τροποποιήθηκε έξω από τον επεξεργαστή Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Αντικατάσταση τρέχοντος εγγράφου" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Σελίδες" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Δημιουργία νέου εγγράφου" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Το αρχείο %1 δεν είναι εγγράψιμο.
    Θέλετε να αποθηκεύσετε τις " +"ρυθμίσεις σε ένα διαφορετικό αρχείο;
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Παράθυρο μηνυμάτων" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Αποθήκευση σε διαφορετικό αρχείο" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Εισαγωγή στη θέση του δρομέα" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Να μην αποθηκευτεί" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Αντικατάσταση επιλογής" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP Περιγραφή" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Αντικατάσταση τρέχοντος εγγράφου" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Αποθήκευση περιγραφής ως" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Δημιουργία ενός νέου εγγράφου" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Επεξεργασία ομάδας δομής" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Παράθυρο μηνυμάτων" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Προσθήκη ομάδας δομής" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Σφάλμα:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Θέλετε πραγματικά τη διαγραφή της ομάδας %1;" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Διεύθυνση email:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Διαγραφή ομάδας" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Θέμα:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Νέα ομάδα συντομογραφιών" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Ετικέτα Misc." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Όνομα ομάδας:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Όνομα στοιχείου:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Υπάρχει ήδη μία ομάδα συντομογραφιών με το όνομα %1. Επιλέξτε ένα " +"μοναδικό όνομα για τη νέα ομάδα." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Προσθήκη ετικέτας κλεισίματος" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Η ομάδα υπάρχει ήδη" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Το αρχείο άλλαξε" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Προσθήκη DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Το αρχείο τροποποιήθηκε έξω από τον επεξεργαστή Quanta." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Επιλογή ενός DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Πώς θέλετε να συνεχίσετε;" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" +"Επιλογή ενός DTEP από τη λίστα πριν τη χρήση της Αφαίρεσης." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Μη φόρτωση της τροποποιημένης έκδοσης από το δίσκο" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Δεν επιλέχθηκε DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Χρήση της έκδοσης από το δίσκο ( το τρέχον περιεχόμενο θα χαθεί )" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Προσθήκη προτύπου κώδικα" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -"(Αν αργότερα αποθηκεύσετε το έγγραφο, θα χαθεί η έκδοση που υπήρχε στο δίσκο)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε το πρότυπο %1;" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Σύγκριση των δύο εκδόσεων και φόρτωση του αποτελέσματος" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Επεξεργασία κώδικα προτύπου" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Χρήση του Kompare αν είναι διαθέσιμο. Σε άλλη περίπτωση αυτό το πλαίσιο " -"ενεργοποίησης είναι απενεργοποιημένο." +"Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1 για εγγραφή.\n" +"Οι τροποποιημένες συντομογραφίες θα χαθούν μόλις βγείτε από το Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Επεξεργαστής δομής ομάδας" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Εύρεση ετικέτας & άνοιγμα δέντρου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Ό&νομα:" +msgid "Nothing" +msgstr "Τίποτα" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Το όνομα της ομάδας" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Αναδυόμενο μενού" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"Το ορατό όνομα χρήστη της ομάδας. Θα εμφανίζεται στο δέντρο δομής σαν βασικός " -"κόμβος όταν υπάρξουν στοιχεία που ανήκουν σε αυτή την ομάδα του εγγράφου." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Επιλογή περιοχής ετικέτας" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Ε&ικονίδιο:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Εύρεση ετικέτας" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Ορισμός ο&νόματος Αρχείου:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Μετάβαση στο τέλος της ετικέτας" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Κανονική έκφραση για τη λήψη του ονόματος αρχείου" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Προσαρμοσμένο..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Άγνωστη ετικέτα" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Ιδιότητες ετικέτας: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Κύριο" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Κανονική έκφραση λήψης του ονόματος αρχείου. Η έκφραση χρησιμοποιείται για την " -"αφαίρεση άχρηστων συμβολοσειρών από το κείμενο του στοιχείου." +"|Αρχεία εικόνας\n" +"*|Όλα τα αρχεία" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Περιέχει ένα όνομα &αρχείου" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Πηγή εικόνας:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Αληθές αν το κείμενο του στοιχείου περιέχει όνομα αρχείου" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Πλάτος:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Ετικέτα:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Ύψος:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "" -"Τα στοιχεία που αναγνωρίζονται από αυτή τη καταχώρηση θα ανήκουν σε αυτή την " -"ομάδα" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Οριζ.κενό:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Καθορισμός των ετικετών που ανήκουν σε αυτή την ομάδα. Η μορφή είναι " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Οι Ετικέτες με το όνομα tagname " -"θα εμφανιστούν σε αυτή την ομάδα. Το κείμενο του αντικειμένου του αντίστοιχου " -"κόμβου στο δέντρο θα είναι attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Για την ώρα μόνο μία ετικέτα θα εμφανίζεται εδώ." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Κάθ.Κενό:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Χωρίς\" ό&νομα:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Εναλλακτικό κείμενο:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Το όνομα που θα εμφανίζεται όταν δε βρεθούν στοιχεία" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Περίγραμμα:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Το ορατό όνομα χρήστη της ομάδας. Θα εμφανίζεται στο δέντρου δομής σαν βασικός " -"κόμβος όταν δεν υπάρξουν στοιχεία που ανήκουν σε αυτή την ομάδα του " -"εγγράφου." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Στοίχιση:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" -"Τα στοιχεία που αναγνωρίζονται από αυτή τη καταχώρηση θα ανήκουν σε αυτή την " -"ομάδα" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Επιλογή διεύθυνσης" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Χρήση στοιχείων ως ετικέτες" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Δε βρέθηκαν διευθύνσεις." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Χειρισμός στοιχείων ως νέες ετικέτες" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Ετικέτα Misc." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Χειρισμός στοιχείων ως νέες ετικέτες, έτσι ώστε να εμφανίζονται κατά την " -"αυτόματη συμπλήρωση ετικετών." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Γραμμές:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "&Ψευδορυθμίσεις σχετικές με DTEP" +msgid "Style:" +msgstr "Στυλ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Κανονική έκφραση εύρεσης του τύπου του στοιχείου" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Ταξινομημένο" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Κανονική έκφραση εύρεσης του τύπου του στοιχείου. Το μοτίβο αναζητείται στο " -"αποτέλεσμα της αντιστοίχησης DefinitionRx και η πρώτη περιοχή που " -"καταγραφεί θα κρατά τον τύπο του στοιχείου." -"
    \n" -"Παράδειγμα (απλοποιημένο):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Αυτό θα αντιστοιχίσει συμβολοσειρές όπως τα $fooObj=new foo;" -". Τώρα η συμβολοσειρά θα αναζητηθεί και θα βρει το new foo;, όπου το " -"foo είναι το πρώτο καταγραμμένο κείμενο (η κανονική έκφραση που αντιστοιχεί " -"στο foo βρίσκεται μεταξύ αγκύλων)." -"
    \n" -"Έτσι ο τύπος του $fooObj είναι foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Μη ταξινομημένο" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Έ&κφραση χρήσης:" +msgid "Current File" +msgstr "Τρέχον αρχείο" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Κανονική έκφραση εύρεσης της χρήσης ενός στοιχείου ομάδας" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Για εσάς" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Γραμμή %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Για εσάς: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Κανονική έκφραση εύρεσης της χρήσης ενός στοιχείου ομάδας στο έγγραφο." -"
    \n" -"Παράδειγμα 1:" -"
    \n" -"- οι κλάσεις ορίζονται ως class foo {...}" -"
    \n" -"- οι κλάσεις χρησιμοποιούνται ως $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Παράδειγμα 2:" -"
    \n" -"- Οι μεταβλητές ορίζονται ως int i" -"
    \n" -"- Οι μεταβλητές χρησιμοποιούνται ως @i" -"
    " -"
    \n" -"Παράδειγμα 3:" -"
    \n" -"- Οι μεταβλητές ορίζονται ως $i" -"
    \n" -"- Οι μεταβλητές χρησιμοποιούνται ως $i. Σε αυτή την περίπτωση το " -"UsageRx είναι παρόμοιο με το DefinitionRx." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Έκφραση &τύπου στοιχείου:" +"Υπάρχουν σχολιασμοί για εσάς.
    Για να τους δείτε, επιλέξτε την " +"καρτέλα Για εσάς στην προβολή εργαλείων Σχολιασμοί.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Έ&κφραση Ορισμού:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Κανονική έκφραση εύρεσης στοιχείων της ομάδας" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Νέοι σχολιασμοί" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Κανονική έκφραση εύρεσης περιοχών κειμένου μέσα στο έγγραφο, που θα ανήκουν σε " -"αυτή την ομάδα. Η πρώτη καταγραμμένη περιοχή θα γίνει και το όνομα της " -"καταχώρησης στην ομάδα." -"
    \n" -"Παράδειγμα για μια ομάδα κλάσης:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Η πρώτη καταγραμμένη περιοχή (ανάμεσα στα \"(\" και \")" -"\") κρατά το όνομα κλάσης." +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Αρχείο: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Γονική ομάδα:" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Το όνομα της ομάδας που μπορεί να είναι ο γόνος αυτού" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Αποθήκευση ως..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Το όνομα της ομάδας που μπορεί να είναι ο γόνος αυτού. Για παράδειγμα οι " -"κλάσεις μπορεί να είναι γόνοι των συναρτήσεων " -"στη περίπτωση των συναρτήσεων μελών. Αυτή η καταχώρηση ορίζει αυτή τη πιθανή " -"σχέση και χρησιμοποιείται για να προσθέσει λειτουργικότητα όπως η αυτόματη " -"συμπλήρωση μέλους." +"*.log|Log Αρχεία (*.log)\n" +"*|Όλα τα αρχεία" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Αναζητούμενες ετικέτες:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Αποθήκευση αρχείου καταγραφής" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Ετικέτες μόνο αυτού του τύπου μπορούν να είναι μέρος της ομάδας" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Το αρχείο
    %1
    υπάρχει ήδη. Θέλετε αντικατάσταση;
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Αφαίρεση κατά την αυτόματη συμπλήρωση:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Αντικατάσταση" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Κανονική έκφραση που χρησιμοποιείται για την αφαίρεση ανεπιθύμητων " -"συμβολοσειρών από το κείμενο συμπλήρωσης" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου καταγραφής
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση μετά:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Αδυναμία λήψης του DTD από το %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Κανονική έκφραση που ορίζει το χρόνο εμφάνισης του πλαισίου συμπλήρωσης για τα " -"στοιχεία αυτής της ομάδας" +"Σφάλμα κατά την ανάλυση του DTD.
    Το μήνυμα σφάλματος είναι:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP Μετατροπή" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Κανονική έκφραση που ορίζει το χρόνο εμφάνισης του πλαισίου συμπλήρωσης για τα " -"στοιχεία αυτής της ομάδας" -"
    \n" -"Παράδειγμα:\\bnew[\\\\s]+$ ορίζει ότι μετά την πληκτρολόγηση του " -"new , το πλαίσιο συμπλήρωσης με τα στοιχεία θα εμφανιστεί." +"Αδυναμία δημιουργίας του αρχείου %1.
    Ελέγξτε αν έχετε " +"δικαιώματα εγγραφής στο γονικό φάκελο.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Δε βρέθηκαν στοιχεία στο DTD." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Ρύθμιση DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Σχόλιο" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 τμήμα" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Τιμή (περιορισμένη σε 20 χαρακτήρες)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Μήκος" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Αποσφαλμάτωση δέντρου KafkaWidget DOM" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Ανάλυση αρχείου" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Περιεχόμενο" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν το όνομα αρχείου που υπάρχει μέσα στο κείμενο " -"στοιχείων θα αναλυθεί" +msgid "Selector" +msgstr "Επιλογέας" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν το όνομα αρχείου που υπάρχει μέσα στο κείμενο " -"στοιχείων θα αναλυθεί. Αυτό έχει νόημα μόνο αν το στοιχείο περιέχει ένα όνομα " -"αρχείου και το FileNameRx έχει ορισθεί." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Κανόνας" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Δυστυχώς, το VPL δεν υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία ακόμη." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Απλή" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Χαρακτηριστικό" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Αυτή είναι μια απλή ομάδα, χωρίς κανένα χαρακτηριστικό" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Ψευδοκλάση" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Ομάδα μεταβλητών" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "κανόνες CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Τα στοιχεία της ομάδας είναι μεταβλητές" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Καθολικός επιλογέας" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Ομάδα συναρτήσεων" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Συνδεδεμένα στυλ φύλλου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Τα στοιχεία της ομάδας είναι συναρτήσεις" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Ενσωματωμένα στυλ φύλλου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Ομάδα κλάσεων" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "χαρακτηριστικό ενσωματωμένου στυλ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Τα στοιχεία της ομάδας είναι κλάσεις" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Δεσμός" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Ο&μάδα αντικειμένων" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Προτεραιότητα" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Τα στοιχεία της ομάδας είναι αντικείμενα" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Υποστήριξη περιηγητή" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Ελάχιστη λειτουργία αναζήτησης" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Ψευδοστοιχείο" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Ενεργοποίηση του ελάχιστου στυλ αναζήτησης για τον ορισμό στη θέση του βασικού " -"στυλ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Εισηγμένο" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Υποστήριξη του Quanta με οικονομική βοήθεια" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Κληρονομικότητα" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Η Συνεισφορά σας Μπορεί να Κάνει τη Διαφορά

    " -"   Το Quanta Plus δε θα ήταν αυτό που είναι σήμερα χορηγούμενους " -"προγραμματιστές. Ο Andras Mantia εργάζεται πλήρως απασχολούμενος από τα μέσα " -"του 2002 και ο Michal Rudolf απασχολείται μερικώς από την άνοιξη του 2004. Σε " -"όλη τη ζωή του προγραμματισμού του έργου υπήρξαν μεγάλες χορηγίες χάρη στη " -"προσπάθεια του Διαχειριστή Έργου, Eric Laffoon. Επιπλέον της αφοσίωσής του " -"10-20 ωρών τη βδομάδα, η εταιρία του, Kitty Hooch LLP έχει συνεχής αφοσίωση στη συνέχιση του " -"προγραμματισμού του Quanta. Οι υπό χορηγία προγραμματιστές λειτουργούν " -"καταλυτικά για τους εθελοντές προγραμματιστές μας.\n" -"
        Η Kitty Hooch είναι μια μικρή εταιρία δίχως " -"υπαλλήλους, υπάρχουν 2 ενεργοί συνεργάτες και αρκετοί εργάτες συμβολαίου. Αφού " -"τελείωσε η βολιδοσκόπηση της αγοράς το φθινόπωρο του 2001 ξεκίνησαν πωλήσεις σε " -"εθνικές και διεθνείς αγορές στις αρχές του 2002. Η Kitty Hooch ελέγχει όλες τις " -"πλευρές της παραγωγής και του τμήματος προώθησης. Η χορηγία στο Quanta δεν " -"είναι μικρό έξοδο για μια μικρή εταιρία. Το 2003 τα οικονομικά καθώς και η " -"αρρώστια τυφοειδούς πυρετού του Eric προκάλεσε την αδυναμία πληρωμής του Andras " -"χωρίς τη βοήθεια της κοινότητας. Ευτυχώς ένα πλήθος ανθρώπων ήρθαν για βοήθεια. " -"Σήμερα έχουμε έναν μεγάλο αριθμό χορηγών καθώς και έναν αριθμό γενναιόδωρων " -"προσφορών. Αυτό έφερε τον Michal ως μερικά απασχολούμενο. Τώρα προσπαθούμε να " -"τον κάνουμε πλήρως απασχολούμενο. Η πρόκληση του έργου αυτού να δημιουργήσει " -"μία \"επιτραπέζια εφαρμογή που σκοτώνει\" είναι θαυμάσια.\n" -"
    " -"

    Ισορροπία ανάμεσα στα ιδανικά ανοικτού κώδικα και της πραγματικότητας.

    " -"
    \n" -"    Πιστεύουμε ότι το μοντέλο ανοικτού κώδικα\n" -"είναι το μέλλον του λογισμικού, αλλά δεν έχει σίγουρη επιτυχία. Αλήθεια πόσα " -"έργα ανοικτού κώδικα που δημιούργησαν μεγάλες προσδοκίες έχουν εγκαταλειφθεί " -"σήμερα; Στις αρχές του 2002 πολλοί άνθρωποι πίστεψαν ότι το Quanta Plus ήταν " -"νεκρό. Ένα άτομο, ο Eric Laffoon, δεν άφησε το όνειρο να πεθάνει. Το Quanta " -"έχει ξεπεράσει αυτό το στάδιο τώρα, αλλά η δημιουργία ενός πρώτης τάξης " -"εργαλείου δεν είναι εύκολη διαδικασία. Πιστεύουμε ότι το κλειδί είναι η " -"διατήρηση της ορμής του έργου. Τίποτε δεν το εξασφαλίζει αυτό καλύτερα από τους " -"προγραμματιστές που δε χρειάζεται να χάνουν χρόνο για την οικονομική τους " -"κατάσταση. Γιατί νομίζετε ότι τα έργα ανοικτού κώδικα πεθαίνουν;" -"
        Όσο το Quanta μεγαλώνει οι απαιτήσεις του έργου " -"αυξάνονται και έχουν επίπτωση στο απαιτούμενο κόστος συνέχισής τους. Το κόστος " -"των χορηγούμενων προγραμματιστών έχει φτάσει σε τεράστια μεγέθη! Αναζητούμε τη " -"ανάπτυξη του Quanta με ακόμη πιο γρήγορο ρυθμό. O Eric πρέπει να βρει " -"περισσότερο χρόνο για να μπορέσει να μεταφέρει περισσότερες ιδέες από τον " -"κώδικα στην τελική έκδοση. Υπάρχουν και άλλα έξοδα επίσης, με συνέδρια και με " -"διατήρηση των συστημάτων μας σε καλή κατάσταση χωρίς να δαπανάται χρόνος σε " -"παλιό υλικό. Θέλουμε να κάνουμε το Quanta το καλύτερο εργαλείο ιστού!" -". Αυτό απαιτεί έναν πυρήνα ενεργών προγραμματιστών. Ελπίζουμε ότι οι " -"επαγγελματίες προγραμματιστές και οι εταιρίες που χρησιμοποιούν το Quanta θα " -"βοηθήσουν με χορηγίες για την επίτευξη των στόχων μας χωρίς οικονομικές " -"πιέσεις.\n" -"
    " -"

    Μπορεί το Quanta να πεθάνει χωρίς τη βοήθειά σας;

    " -"    Θέλουμε να πιστεύουμε ότι όχι! Αλλά από το Φεβρουάριο " -"του 2001 έως τον Ιούνιο του2002 υπήρξε πολύ μικρή δραστηριότητα και αρκετοί " -"μήνες χωρίς καθόλου δουλειά. Αυτό συνέβη κυρίως εξαιτίας οικονομικών " -"προβλημάτων που ανάγκασε τους προγραμματιστές να δουλέψουν σε εμπορικά έργα. Το " -"γεγονός που παραμένει είναι ότι οι περισσότεροι εθελοντές προγραμματιστές μας, " -"που είναι θαυμάσιοι, περνούν πολύ μεγάλες περιόδους που δε βρίσκουν το χρόνο να " -"ασχοληθούν με το έργο. Υπολογίζεται ότι ενώ έχουμε πάνω από ένα εκατομμύριο " -"ενεργούς χρήστες, μόνο μια ντουζίνα άνθρωποι υποστηρίζουν το έργο σε κάθε " -"χρόνο. Για του λόγου το αληθές 3-4 άτομα μόνο προσφέρουν τι μισή τουλάχιστον " -"υποστήριξη του έργου. Είναι ξεκάθαρο ότι οι ενέργειες λίγων ατόμων κάνουν " -"τεράστια διαφορά, και η δικές σας μπορούν να κάνουν τη διαφορά επίσης.\n" -"
    " -"

    Θα βοηθήσετε κάνοντας τη διαφορά;

    \n" -"    Αν θέλετε να προσφέρετε μέσω της PayPal\n" -"(μεταφορά εμβάσματος ή πιστωτική κάρτα), επισκεφτείτε τη σελίδα προσφορών.\n" -"
        Αν είστε εκτός PayPal ή επιθυμείτε να συζητήσετε " -"εταιρική χορηγία επικοινωνήστε με το διαχειριστή έργου:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Κληρονομημένο" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Δώστε χορηγία " -"μέσω του PayPal τώρα." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Ιστορικό αναίρεσης/επανάληψης" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Επιλογέας DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "στυλ CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Μήνυμα διαλόγου:\n" -"Μήνυμα διαλόγου2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Συγχώνευση κελιών" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Τρέχον DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Χωρισμός κελιών" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Επιλογή DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Επεξεργασία του στυλ CSS αυτής της ετικέτας" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Μετα&τροπή του εγγράφου στο επιλεγμένο DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Τονισμός όλων" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Μη εμφάνιση αυτού του διαλόγου, χρήση του κοντινότερου DTD" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Προβολή πηγαίου &εγγράφου" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "DTD προέλευσης:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"Το πρόσθετο %1 δε φορτώθηκε.
    Πιθανές αιτίες είναι:
    -Το " +"%2 δεν είναι εγκατεστημένο.
    - Το αρχείο %3 δεν είναι " +"εγκατεστημένο ή προσπελάσιμο." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "DTEP προορισμού:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Διαχωρισμός προβολής εργαλείων" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Ορισμοί DTD" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Παραμετροποίηση πρόσθετου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Ρύθμιση DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Καρτέλα περιοχής μηνυμάτων" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "συμβολοσειρά ορισμού DTD" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Καρτέλα επεξεργαστή" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Το πραγματικό όνομα του DTEP. Στη περίπτωση της XML DTEP αυτή είναι η " -"συμβολοσειρά ορισμού DTD, όπως " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"Οι πληροφορίες πρόσθετου που εισάγατε μοιάζουν να μην είναι έγκυρες. Θέλετε " +"σίγουρα την εφαρμογή αυτών των ρυθμίσεων;" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Σύντομη ονομασία:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Μη έγκυρο πρόσθετο" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Καλλωπισμένο, ορατό στο χρήστη όνομα" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Να μη γίνει εφαρμογή" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"Το ορατό στο χρήστη, καλλωπισμένο όνομα. Αν δεν είναι ορισμένα, χρησιμοποιείται " -"το πραγματικό όνομα." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Επιλογή φακέλου πρόσθετων" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις σχετικές με τον τύπο" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Επεξεργασία πρόσθετων" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Επιλογή φακέλου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "Η URL που δείχνει στο αρχείο ορισμού DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Ρύθμιση &πρόσθετων..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Η URL που δείχνει στο αρχείο ορισμού DTD, όπως η " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE συμβολοσειρά:" +"Το %1 είναι ένα πρόσθετο γραμμής εντολών. Η υποστήριξη πρόσθετων " +"γραμμής εντολών έχει αφαιρεθεί. Ωστόσο, η λειτουργικότητα δε χάθηκε αφού " +"ενέργειες σεναρίων μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την εκτέλεση εργαλείων " +"γραμμής εντολών. " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Η συμβολοσειρά που θα εμφανίζεται στην ετικέτα !DOCTYPE" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος πρόσθετου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Η συμβολοσειρά που θα εμφανίζεται στην ετικέτα !DOCTYPE, όπως" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"Τα παρακάτω πρόσθετα μοιάζουν να μην είναι έγκυρα.:%1." +"

    Θέλετε να επεξεργαστείτε τα πρόσθετα;
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Ανώτερο επίπεδο" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Μη έγκυρα πρόσθετα" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Ενεργοποιήστε αν το DTEP μπορεί να ενεργεί ως ανώτερου επιπέδου DTEP." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Να μη γίνει επεξεργασία" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αν το DTEP μπορεί να ενεργεί ως ανώτερου επιπέδου DTEP. Αυτό " -"σημαίνει ότι το έγγραφο μπορεί να έχει αυτόν τον τύπο. Μερικά ψευδό DTEP δε " -"μπορούν να ενεργήσουν ως ανωτέρου επιπέδου DTEP, όπως η PHP " -"αφού πάντα εμπεριέχονται ως μέρος κάποιου άλλου DTEP, ενώ κάποια άλλα δεν " -"μπορούν να συμπεριληφθούν και ταυτόχρονα να ενεργούν ως αυτόνομα, όπως στη " -"περίπτωση του CSS." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Όλα τα πρόσθετα επαληθεύτηκαν με επιτυχία." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Φάκελος γραμμής Εργαλείων:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Νέο συμβάν" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Το όνομα του φακέλου όπου αποθηκεύονται οι γραμμές εργαλείων" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Επεξεργασία συμβάντος" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"Το όνομα του φακέλου όπου αποθηκεύονται οι γραμμές εργαλείων. Αυτό είναι ένα " -"σχετικό όνομα σε σχέση με το " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Γραμμές εργαλείων που φορτώνονται &αυτόματα:" +"Είστε σίγουροι για τη διαγραφή των ρυθμίσεων του συμβάντος %1 ;" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Λίστα διαχωρισμένη με κόμματα των γραμμών εργαλείων" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Διαγραφή ρυθμίσεων συμβάντος" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Λίστα διαχωρισμένη με κόμματα των γραμμών εργαλείων του φακέλου με τις γραμμές " -"εργαλείων που θα φορτωθούν όταν ένα έγγραφο με αυτό το DTEP φορτωθεί." +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Παράμετρος:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Ευαισθησία πεζών/κεφαλαίων" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Δέκτης:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Ενεργοποιήστε αν το DTEP έχει ευαισθησία πεζών/κεφαλαίων" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Αρχείο καταγραφής:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αν το DTEP έχει ευαισθησία πεζών/κεφαλαίων. Στη περίπτωση της XML " -"αυτό πρέπει να ενεργοποιηθεί, αλλά για παράδειγμα παραλλαγές HTML δεν είναι " -"ευαίσθητες." +"Ένα αρχείο με σχετική διαδρομή με το φάκελο έργου ή ένα αρχείο έξω από το " +"φάκελο έργου στην οποία περίπτωση πρέπει να δοθεί πλήρης διαδρομή." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Η οικογένεια όπου αυτό το DTEP ανήκει." +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Λεπτομέρειες:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"Η οικογένεια όπου αυτό το DTEP ανήκει. Υπάρχουν δύο οικογένειες:" -"
    " -"

    XML στυλ:Το DTEP περιγράφει μια γλώσσα παρόμοια με την XML

    \n" -"

    Ψευδο-τύπος:Το DTEP περιγράφει μια άλλη γλώσσα, όπου η έννοια μιας " -"ετικέτας δεν είναι ίδια με την XML. Παραδείγματα είναι " -"PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Γεμάτο" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Κληρονομεί:" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Ελάχιστο" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Το όνομα DTEP από το οποίο αυτό το DTEP κληρονομεί τις ετικέτες." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Συμπεριφορά:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"Το πραγματικό όνομα του DTEP (όπως " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") από το οποίο το τρέχον DTEP κληρονομεί τις ετικέτες." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Δημιουργία νέας καταγραφής" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Στυλ XML" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Προσθήκη σε υπάρχουσα καταγραφή" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Ψευδό Τύπος" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Όνομα ενέργειας:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mimet&ypes:" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Μπλοκάρισμα:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Λίστα χωρισμένη με κόμματα των mimetypes" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Απλό μέλος" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Λίστα χωρισμένη με κόμματα των mimetypes. Τα αρχεία αυτών των τύπων " -"διαχειρίζονται σα να ανήκουν σε αυτό το DTEP, εκτός αν η καταχώρηση !DOCTYPE " -"εμφανίζει κάτι διαφορετικό." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Αρχηγός διαδικασίας" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Η προεπιλεγμένη επέκταση των αρχείων που ανήκουν σε αυτό το DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Αρχηγός ομάδας εργασίας" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Ε&πέκταση:" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Αρχηγός υποέργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Σελίδες" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Επεξεργασία υποέργων" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Ενεργοποίηση της πρώτης επιπλέον σελίδας" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Επιλογή μέλους" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Κάθε διάλογος επεξεργασίας καρτέλας θα έχει επιπλέον μία σελίδα μαζί με την " -"κύρια σελίδα" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Δε βρέθηκαν καταχωρήσεις στο βιβλίο διευθύνσεων." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Αντιγραφή στο έργο" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Κάθε διάλογος επεξεργασίας καρτέλας θα έχει επιπλέον μία σελίδα μαζί με την " -"κύρια σελίδα. Μπορείτε να ρυθμίσετε τι θα βρίσκετε σε αυτήν τη σελίδα στα " -"παρακάτω πεδία." +"Βρέθηκε ένα αντίγραφο ασφαλείας του έργου %1.
    Θέλετε να το " +"ανοίξετε;
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Ο τίτλος της σελίδας" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Άνοιγμα αντιγράφου ασφαλείας του έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Να μην ανοιχτεί" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Ο τίτλος της σελίδας, όπως Core && i18n. Όπως παρατηρείτε, το σύμβολο " -"σύμπλεξης πρέπει να γραφτεί δύο φορές." +"Το αρχείο %1 δεν υπάρχει.
    Θέλετε τη διαγραφή του από τη λίστα;" +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Ομάδες:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Διατήρηση" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Λίστα χωρισμένη με κόμματα των ομάδων κοινών χαρακτηριστικών" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Μετονομασία αρχείων..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Αφαίρεση αρχείων..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -"Λίστα χωρισμένη με κόμματα των ομάδων κοινών χαρακτηριστικών. Τα χαρακτηριστικά " -"των ομάδων στη λίστα θα εμφανιστούν σε αυτή τη σελίδα." -"
    Τα κοινά χαρακτηριστικά ορίζονται σε κάθε κοινή ετικέτα " -"DTEP του αρχείου, όπου το common=\"yes\" χαρακτηριστικό πρέπει να " -"οριστεί." -"
    Το παράδειγμα που ακολουθεί ορίζει τη κοινή ομάδα χαρακτηριστικών I18n:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Θέλετε να αφαιρεθεί το
    %1
    και από τον εξυπηρετητή(τες) " +"επίσης;
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Ενεργοποίηση της δεύτερης επιπλέον σελίδας" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Διαγραφή από τον εξυπηρετητή" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" -"Δείτε το εργαλείο βοήθειας και τις πληροφορίες \"Τι είναι αυτό;\" για το πρώτο " -"πλαίσιο ενεργοποίησης" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Ενεργοποίηση της τρίτης επιπλέον σελίδας" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Χωρίς αποσφαλματωτή" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Ενεργοποίηση της τέταρτης επιπλέον σελίδας" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Δεν αποθηκεύτηκε ακόμη καμία προβολή." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Ενεργοποίηση της πέμπτη επιπλέον σελίδας" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Απο&στολή προφίλ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Ρύθμιση ομάδας εργασίας" + +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Ρύθμιση συμβάντων" + +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Αποστολή αντικειμένων έργου..." + +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Νέα αρχεία στο φάκελο έργου" + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Δείτε το εργαλείο βοήθειας και τις πληροφορίες \"Τι είναι αυτό;\" για τα πεδία " -"της πρώτης σελίδας" +"Η αποθήκευση του έργου απέτυχε. Θέλετε να συνεχίσετε με έξοδο (μπορεί να " +"χαθούν δεδομένα);" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Κανόνες &ανάλυσης" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Ενεργοποίηση του μείον στις λέξεις" +msgid "Local" +msgstr "Τοπικό" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Χειρισμός του συμβόλου μείον (-) ως μέρος της λέξης" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Επιλογή φακέλου έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Επιλογή φακέλου προτύπων έργου" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί η this-is-a-word χειρίζεται σα μία λέξη. Σε άλλη " -"περίπτωση χειρίζεται ως 4 λέξεις." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Σχόλια:" +"Τα πρότυπα του έργου πρέπει να αποθηκευτούν στον κύριο φάκελο έργων: " +"

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Λίστα χωρισμένη με κόμματα των περιθωρίων περιοχών για σχόλια" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Επιλογή φακέλου γραμμών εργαλείων & ενεργειών έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Λίστα χωρισμένη με κόμματα των περιθωρίων περιοχών για σχόλια. Το EOL " -"σημαίνει τέλος γραμμής, που χρησιμοποιείται για σχόλια μίας γραμμής." -"
    \n" -"Παράδειγμα: // EOL, /* */" +"Οι γραμμές εργαλείων του έργου πρέπει να αποθηκευτούν στον κύριο φάκελο " +"έργων:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Κανόνες σχετικούς με τον Τύπο" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Εισαγωγή αρχείων από %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "απλές ετικέτες στυλ XML" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Ενεργοποιήστε για τη χρήση απλών ετικετών στυλ XML" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Εισαγωγή αρχείων στο έργο" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Αρχεία: Αντιγραφή στο έργο" + +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Εισαγωγή φακέλου στο έργο" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Ενεργοποιήστε για τη χρήση απλών ετικετών στυλ XML (<single_tag />" -"), σε άλλη περίπτωση χρησιμοποιούνται απλές ετικέτες HTML (" -"<single_tag>)." +"Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη προσπάθεια εκτέλεσης της εφαρμογής \"wget" +"\". Ελέγξτε πρώτα ότι είναι παρούσα στο σύστημά σας και ότι " +"βρίσκεται μέσα στο PATH." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Χρήση κοινών κανόνων" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο αν το έργο βρίσκεται σε έναν " +"τοπικό δίσκο." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Προσθήκη κοινών κανόνων ανάλυσης" +msgid "Start" +msgstr "Εκκίνηση" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε για τη προσθήκη κοινών κανόνων ανάλυσης. Αυτοί είναι:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Επέκταση δυαδικών μεταβλητών" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "Το wget τελείωσε...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αν οι δυαδικές μεταβλητές αποθηκεύονται με επεκτεταμένη μορφή" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Εισαγωγή αρχείων στο έργο" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αν επιθυμείτε επέκταση των δυαδικών μεταβλητών στη γλώσσα." -"
    \n" -"Παραδείγματα:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Ανατρέξτε στα πλαίσια Αληθές και Ψευδές " -"για τον ορισμό των τιμών για το αληθές και το ψευδές." +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Νέο έργο..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Η τιμή για το \"Αληθές\" στη περίπτωση επέκτασης δυαδικών μεταβλητών" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Άν&οιγμα έργου..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Ψευδές:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Άνοιγμα πρόσφατου έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Αληθές:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Άνοιγμα/Άνοιγμα πρόσφατου έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Λίστα χωρισμένη με κόμματα της συμβολοσειράς ανοίγματος και κλεισίματος για " -"ειδικές περιοχές" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Κλείσιμο έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"Η συμβολοσειρά ανοίγματος και κλεισίματος για ειδικές περιοχές, χωρισμένα με " -"ένα κόμμα." -"
    \n" -" Οι ειδικές περιοχές δεν αναλύονται με βάση τους κανόνες αυτών των DTD', αλλά " -"σύμφωνα με δικούς τους κανόνες." -"
    \n" -" Μια ειδική περιοχή μπορεί να είναι ένα ψευδο DTD, ένα σχόλιο ή κάτι σαν, " -"για παράδειγμα <!-- -->." +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Άνοιγμα &προβολής έργου..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Ειδικές περιοχές:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Άνοιγμα προβολής έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"Λίστα χωρισμένη με κόμματα των ονομάτων των πάνω ορισμένων ειδικών περιοχών" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "Απο&θήκευση προβολής έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Ονόματα ειδικών περιοχών:" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Αποθήκευση προβολής έργου &ως..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Ειδικές ετικέτες:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Διαγραφή προβολής έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Ορισμός μιας ετικέτας που ορίζει την αρχή μιας ειδικής περιοχής" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Κλείσιμο προβολής έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Ορισμός μιας ετικέτας που ορίζει την αρχή μιας ειδικής περιοχής με τη μορφή " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Παράδειγμα:script(language) σημαίνει ότι κάθε <script> " -"ετικέτα που έχει ένα χαρακτηριστικό language ορίζει μια ειδική περιοχή." +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Εισαγωγή αρχείων..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Ετικέτες ορισμού:" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Εισα&γωγή φακέλου..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Ετικέτες και χαρακτηριστικά που ορίζουν αυτό το DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Επανασάρωση φακέλου έργου..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Ετικέτες και χαρακτηριστικά που ορίζουν αυτό το DTEP. Η μορφή που " -"χρησιμοποιείται είναι tagname(attribute[defaultvalue])" -". Αν ο γονέας (πραγματικός) DTEP έχει μια ετικέτα tagname και\n" -"η τιμή χαρακτηριστικού αυτής της ετικέτας είναι ίση με το όνομα αυτού " -"του DTEP, η περιοχή ετικέτας\n" -"αναλύεται σύμφωνα με τους κανόνες αυτού του DTEP." -"
    \n" -"Αν η [defaultvalue] είναι παρούσα, σημαίνει ότι αν το χαρακτηριστικό δεν " -"είναι παρών στην ετικέτα θεωρείται ότι είναι παρών με τη τιμή " -"value = defaultvalue." -"
    \n" -"Παράδειγμα: Tags=style(type[text/css]) σημαίνει ότι τόσο το " -"<style> και το <style type=\"text/css\"> " -"χειρίζονται με τον ίδιο τρόπο και το DTEP που ορίστηκε με αυτή την ετικέτα " -"ονομάζεται text/css." +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Αποστολή έργου..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Περιθώρια περιοχής:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Ιδιότητες έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Λίστα χωρισμένη με κόμματα των περιθωρίων περιοχής" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Αποθήκευση ως πρότυπο έργου..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Λίστα χωρισμένη με κόμματα των περιθωρίων περιοχής που περιβάλλουν αυτό το " -"ψεύδο DTEP. Στη περίπτωση της PHP αυτό είναι:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Αποθήκευση επιλογής στο αρχείο προτύπων έργου..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Λέξεις κλειδιά δομής:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Προσθήκη αρχείων στο έργο..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Λίστα χωρισμένη με κόμματα με τις λέξεις κλειδιά της δομής" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Ανάγνωση του αρχείου έργου..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Λίστα χωρισμένη με κόμματα με τις λέξεις κλειδιά της δομής. Οι λέξεις κλειδιά " -"που εμφανίζονται εδώ χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία ενός νέου κόμβου " -"(κόμβοι και δομές) στο δέντρο δομής, όπως για μια συνάρτηση, κλάση ή τμήμα." +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Μη έγκυρο αρχείο έργου." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Οριοθέτηση δομής:" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Αποθήκευση προβολής έργου ως" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Κανονική έκφραση που βρίσκει την αρχή ή το τέλος μιας δομής" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Εισάγετε το όνομα της προβολής:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Κανονική έκφραση που βρίσκει την αρχή ή το τέλος μιας δομής. Αυτή συνήθως είναι " -"συνδυασμός της Αρχή δομής και του Τέλος δομής, όπως " -"\\\\{ | \\\\}" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Αρχή δομής:" +"Μία προβολή έργου με το όνομα %1 ήδη υπάρχει.
    Θέλετε την " +"αντικατάστασή της;
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Μία συμβολοσειρά ορισμού της αρχής μιας δομής" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του αρχείου %1 για εγγραφή." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" -"Μία συμβολοσειρά ορισμού της αρχής μιας δομής, όπως το { " -"σε πολλές περιπτώσεις." +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Μάγος Νέου Έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Τοπικό φάσμα λέξεων κλειδιών:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Γενικές ρυθμίσεις έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" -"Λίστα χωρισμένη με κόμματα με τις ορισμένες λέξεις κλειδιά τοπικού φάσματος" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Λίστα χωρισμένη με κόμματα με τις ορισμένες λέξεις κλειδιά τοπικού φάσματος. Τα " -"υπόλοιπα στοιχεία της ομάδας δομής που βρέθηκαν κάτω από έναν κόμβο δομής που " -"δημιουργήθηκε με βάση μια λέξη κλειδί της λίστα, χειρίζονται σαν τοπικά " -"στοιχεία. Για παράδειγμα αν η λίστα περιέχει το function" -", σημαίνει ότι στοιχεία, όπως μεταβλητές που βρίσκονται κάτω από το " -"function είναι τοπικές, σε σχέση με τον κόμβο που κρατά το function." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Μία συμβολοσειρά ορισμού του τέλους μιας δομής" +"Η αποθήκευση του έργου απέτυχε. Θέλετε να συνεχίσετε με κλείσιμο (μπορεί να " +"χαθούν δεδομένα);" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Μία συμβολοσειρά ορισμού του τέλους μιας δομής, όπως το } " -"σε πολλές περιπτώσεις." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Τέλος δομής:" +"|Αρχεία έργου\n" +"*|Όλα τα αρχεία" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Πλήρη μέλη κλάσης μετά:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Άνοιγμα έργου" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" -"Κανονική έκφραση για την εύρεση της στιγμής ενεργοποίησης της αυτόματης " -"συμπλήρωσης μελών" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Το αρχείο %1 γράφτηκε" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Κανονική έκφραση για την εύρεση της στιγμής ενεργοποίησης της αυτόματης " -"συμπλήρωσης μελών. " -"
    \n" -"Παράδειγμα:" -"
    \n" -"- έχουμε μία κλάση με όνομα foo με κάποιες μεταβλητές μέλη της" -"
    \n" -"- Το αντικείμενο με τύπο foo χρησιμοποιείται στο έγγραφο ως $" -"objFoo" -"
    \n" -"- Τα μέλη εμφανίζονται ως $objFoo->member ή $objFoo.member\n" -"- για τη παραπάνω περίπτωση η καταχώρηση πρέπει να μοιάζει με " -"(?:->|\\.)$ (αυτόματη συμπλήρωση αν το αντικείμενο ακολουθείται από " -"-> ή .)" -"
    \n" -" Η κανονική έκφραση πρέπει να τερματίζει σε $ (τέλος γραμμής)." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1 για εγγραφή." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Πλήρη χαρακτηριστικά μετά:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1 για ανάγνωση." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" -"Αυτόματη συμπλήρωση χαρακτηριστικών μετά το χαρακτήρα αυτόν. Δείτε τις " -"πληροφορίες για την ίδια καταχώρηση για τις ετικέτες." +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Εσφαλμένη μορφή URL: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Κανονική έκφραση για την εύρεση της στιγμής ενεργοποίησης της αυτόματης " -"συμπλήρωσης μελών. " -"
    \n" -"Παράδειγμα:" -"
    \n" -"- έχουμε μία κλάση με όνομα foo με κάποιες μεταβλητές μέλη της" -"
    \n" -"- Το αντικείμενο με τύπο foo χρησιμοποιείται στο έγγραφο ως $" -"objFoo" -"
    \n" -"- Τα μέλη εμφανίζονται ως $objFoo->member ή $objFoo.member\n" -"- για τη παραπάνω περίπτωση η καταχώρηση πρέπει να μοιάζει με " -"(?:->|\\.)$ (αυτόματη συμπλήρωση αν το αντικείμενο ακολουθείται από " -"-> ή .)" -"
    \n" -" Η κανονική έκφραση πρέπει να τερματίζει σε $ (τέλος γραμμής)." +"Το έργο
    %1
    μοιάζει να χρησιμοποιείται από κάποια άλλο " +"αντίγραφο του Quanta.
    Μπορεί να αντιμετωπίσετε απώλεια δεδομένων αν " +"ανοίξετε το ίδιο έργο σε δύο αντίγραφα, τροποποιώντας το και αποθηκεύοντάς " +"το και στα δύο αντίγραφα.

    Θέλετε να συνεχίσετε με άνοιγμά του;
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Διαχωριστικό χαρακτηριστικών:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου έργου %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Ο χαρακτήρας που ορίζει το τέλος ενός χαρακτηριστικού" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Απεσταλμένο αρχείο έργου %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Ο χαρακτήρας που ορίζει το τέλος ενός χαρακτηριστικού. Προεπιλεγμένα είναι " -"\" για XML DTEP και , για ψευδο-DTEP." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Αποστολή προφίλ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Ενσωματωμένα DTEP:" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Σάρωση αρχείων έργου..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Κατασκευή του δέντρου..." + +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgid "Total:" +msgstr "Σύνολο:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Επιβεβαίωση αποστολής" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Λίστα χωρισμένη με κόμματα των DTEP που μπορούν να εμφανιστούν μέσα σε αυτό το " -"DTEP" +"Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να αποσταλούν τα ακόλουθα αρχεία (αποεπιλέξτε τα " +"αρχεία που δε θέλετε να αποσταλούν):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Λίστα χωρισμένη με κόμματα των DTEP που μπορούν να εμφανιστούν μέσα σε αυτό το " -"DTEP. Η λίστα συνήθως περιέχει ψευδο-DTEP." +"Το %1 μοιάζει να είναι μη προσπελάσιμο.
    Θέλετε να συνεχίσετε " +"με την αποστολή;
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση ετικετών μετά:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Τρέχον: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Ο χαρακτήρας μετά τον οποίο η λίστα ετικετών θα εμφανίζεται" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε το τελευταίο προφίλ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης προφίλ" + +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" msgstr "" -"Το πλαίσιο αυτόματης συμπλήρωσης εμφανίζεται μόλις αυτός ο χαρακτήρας εισάγεται " -"ή πατηθεί το space μετά το χαρακτήρα." -"
    Για πραγματικά DTEP συνήθως είναι <, αλλά για παράδειγμα στο CSS " -"ψευδό DTEP είναι {. Το κείμενο τίποτα αντί για έναν χαρακτήρα " -"ορίζει ότι το πλαίσιο αυτόματης συμπλήρωσης δεν εμφανίζεται αυτόματα, μόνο αν " -"το ζητήσει ο χρήστης." +"Θέλετε πραγματικά την αφαίρεση του προφίλ αποστολής %1 ;" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Αφαίρεση προφίλ" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"Το πλαίσιο αυτόματης συμπλήρωσης εμφανίζεται μόλις αυτός ο χαρακτήρας εισάγεται " -"ή πατηθεί το space μετά το χαρακτήρα." -"
    Για πραγματικά DTEP συνήθως είναι <, αλλά για παράδειγμα στο CSS " -"ψευδό DTEP είναι {. Το κείμενο τίποτα αντί για έναν χαρακτήρα " -"ορίζει ότι το πλαίσιο αυτόματης συμπλήρωσης δεν εμφανίζεται αυτόματα, μόνο αν " -"το ζητήσει ο χρήστης." +"Αφαιρέσατε το προεπιλεγμένο προφίλ σας.
    Το νέο προεπιλεγμένο προφίλ " +"θα είναι το %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε τη αποστολή;" + +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Ακύρωση της αποστολής" + +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." -msgstr "" -"Ο χαρακτήρας που ορίζει το τέλος μιας ετικέτας. Για λεπτομέρειες δείτε τις " -"πληροφορίες για το διαχωριστικό χαρακτηριστικών." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Εγκατάλειψη" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Διαχωριστικό ετικετών:" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Αποστολή" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Δομές" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Ανάγνωση φακέλου:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Διαθέσιμες ομάδες:" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Κατασκευή δέντρου:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Επεξεργασία..." +msgid "Progress:" +msgstr "Πρόοδος:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Ενεργοποίηση αποσφαλμάτωσης" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Νέο μέλος" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Ακροατής PHP3" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Το όνομα μέλους δεν μπορεί να είναι κενό." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Αποσφαλματωτής PHP4" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" +"Το ψευδώνυμο δεν μπορεί να είναι κενό, καθώς χρησιμοποιείται ως μοναδικό " +"αναγνωριστικό." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "πεζά/κεφαλαία Ετικέτας" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Επεξεργασία μέλους" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Κεφαλαία" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τον εαυτό σας (%1) από " +"την ομάδα εργασίας του έργου;
    Αν ναι, θα πρέπει να επιλέξετε ένα άλλο " +"μέλος σαν εσάς.
    " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Πεζά" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Διαγραφή μέλους" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Μη τροποποιημένο" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "" +"Είστε σίγουροι για την αφαίρεση του %1 από την ομάδα εργασίας του " +"έργου;" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "πεζά/κεφαλαία Χαρακτηριστικού" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"Ο ρόλος %1 ήδη έχει ορισθεί στον %2. Θέλετε να ξαναορίσετε " +"αυτόν το ρόλο στο τρέχον μέλος;" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Αποθήκευση &ως..." +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Επανανάθεση" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Να μην αποθηκευτεί" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Να μη γίνει επανανάθεση" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Εισαγωγή ειδικού χαρακτήρα" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"Το ψευδώνυμο %1 έχει ήδη ανατεθεί στο %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Εισαγωγή κώδικα" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την ταυτότητά σας από τη λίστα μελών." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Εισαγωγή &χαρακτήρα" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Φίλτρο:" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Αποστολή προφίλ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Προσθήκη προτύπου κώδικα" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Σημείο διακοπής" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Πρότυπο:" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Σχολιασμός" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Περιγραφή:" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Αδυναμία λήψης του %1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Επαναφορά διάταξης παραθύρου στην προεπιλογή κατά την επόμενη εκκίνηση" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του %1 για ανάγνωση." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων στο δέντρο αρχείων" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Αλλαγή πεζών/κεφαλαίων σε ετικέτες και χαρακτηριστικά" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Αποθήκευση κατάστασης δέντρου για τοπικά δέντρα" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Εργασία..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Κλείσιμο Κουμπιών πάνω στις Καρτέλες" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Αλλαγή πεζών/κεφαλαίων σε ετικέτες και χαρακτηριστικά. Αυτό μπορεί να πάρει " +"κάποια ώρα, ανάλογα με την πολυπλοκότητα του εγγράφου." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Εμφάνιση πάντα" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Επιλογέας DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Μη εμφάνιση" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"Το DTD αυτό δεν είναι γνωστό στο Quanta. Επιλέξτε ένα DTD ή δημιουργήστε ένα " +"καινούργιο." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Εμφάνιση &καθυστερημένα" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" χρησιμοποιείται για \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Τεκμηρίωση" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"Το αρχείο ετικέτας DTD %1 δεν είναι έγκυρο.
    Το μήνυμα σφάλματος " +"είναι: %2 στη γραμμή %3, στήλη %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Νέα καρτέλα" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Μη έγκυρο αρχείο ετικέτας" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Διαχωρισμός προβολής εργαλείων" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Ορισμοί DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Καρτέλες προβολής εργαλείων" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Θέλετε την αντικατάσταση του υπάρχοντος %1 DTD;" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Εικονίδιο και κείμενο" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Να μην αντικατασταθεί" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"Χρήση του πρόσφατα φορτωμένου DTD %1 για το τρέχον έγγραφο;" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Αλλαγή DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Περιοχή επεξεργαστή" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Να χρησιμοποιηθεί" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Μηνύματα προειδοποίησης" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Να μη χρησιμοποιηθεί" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Προειδοποίηση κατά το άνοιγμα δυα&δικών/αγνώστων αρχείων" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Αδυναμία ανάγνωσης του DTEP από το %1. Ελέγξτε αν ο φάκελος " +"περιέχει ένα έγκυρο DTEP (description.rc and *.tag files)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Προειδοποίηση κατά την ε&κτέλεση ενεργειών συσχετισμένων με συμβάντα" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Εμφάνιση όλων των μηνυμάτων προειδοποίηση" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Αυτόματη φόρτωση του DTD %1 στο μέλλον;" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Συντομογραφίες" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Να φορτωθεί" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Προσθήκη..." +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Να μη φορτωθεί" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Νέο..." +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Φόρτωση οντοτήτων DTD στο DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Ομάδα:" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Περιβάλλον Ανάπτυξης Ιστού Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "Έ&γκυρο για:" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Σκοπός μας είναι να γίνει τίποτα λιγότερο από το καλύτερο εργαλείο \n" +"για την εργασία με ετικέτες και γλώσσες σεναρίου.\n" +"\n" +"Το Quanta Plus δεν είναι με κανένα τρόπο συγγενικό έργο με οποιαδήποτε " +"εμπορική \n" +" έκδοσή του. \n" +"\n" +"Ελπίζουμε να ευχαριστηθείτε το Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Πρότυπο" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Οι δημιουργοί του Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Αρχείο για άνοιγμα" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Αναπτύσσεται σε:" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Αν εκκινείται ή όχι σαν εφαρμογή μιας εργασίας" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Πρότυπα:" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Απόκρυψη αυτού του όμορφου λογοτύπου κατά την εκκίνηση" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "" -"Τα νέα αρχεία θα έχουν επέκταση και τονισμένη σύνταξη σύμφωνα με αυτήν τη " -"ρύθμιση" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Επαναφορά της διάταξης του περιβάλλοντος χρήστη στο προεπιλεγμένο" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mimetypes" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&Επαναφορά στο προεπιλεγμένο" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Αρχηγός Έργου - δημόσιος συντονισμός" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "&Κείμενα:" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Αρχηγός προγράμματος - διόρθωση σφαλμάτων" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Διατυπώσεις:" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Ανενεργό - στη διάθεση μιας εμπορικής έκδοσης" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Εικόνες:" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Διάφορες διορθώσεις, διαχειριστής επεξεργαστή πίνακα" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Σενάρια:" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Περιβάλλον αποσφαλματωτή και ενσωμάτωση του αποσφαλματωτή PHP Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Προεπιλεγμένη &κωδικοποίηση χαρακτήρων:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Προεπιλεγμένο &DTD:" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Περιβάλλον αποσφαλματωτή" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Επιλογές εκκίνησης" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - συμβατότητα, εργαλεία και DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "&Φόρτωση τελευταία-ανοιγμένων αρχείων" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "προσφορές Προτύπων" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Εμ&φάνιση οθόνης εισαγωγής" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "υποστήριξη ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Φόρτωση τελευταία-ανοιγμένου έργου" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Αρχική εργασία αποσφαλματωτή - προχωρημένοι έλεγχοι" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας κάθε" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Τεκμηρίωση ορισμού διαλόγου κώδικα και ετικέτας και άλλα" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "λεπτά" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Αρχικό σύστημα πρόσθετων, διάφορες διορθώσεις" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" msgstr "" -"Εμφάνιση του διαλόγου επιλογής DTD κατά τη φόρτωση αρχείων με ά&γνωστο DTD" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Εμφάνιση && Όψη δέντρου Δομής" +"Αρχική τεκμηρίωση, διάφορα εύχρηστα σενάρια ανάλυσης για την\n" +"αυτοματοποίηση της δημιουργίας" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε το 0 για απενεργοποίηση της αυτόματης ανανέωσης του δέντρου " -"δομής" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Στιγμιαία ενημέρωση" +"Διάφορες διορθώσεις, βασικός κώδικας για τη παλιά ανάλυση DTD και \n" +"άλλη εργασία σχετικά με DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Ενημέρωση του δέντρου δομής μετά από κάθε πάτημα πλήκτρου" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Διάλογος δέντρο αποστολής" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Εμφάνιση ετικετών κλεισίματος" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Προσθήκη και διαχείριση των DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Εμφάνιση κε&νών κόμβων και ομάδων" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Τμήμα διάταξης οπτικής σελίδας, νέο σύστημα αναίρεσης/επανάληψης" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Ορίστε το στο 0 για την ανάπτυξη ολόκληρου του δέντρου" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Προβολή VPL" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Συχνότητα ανανέωσης (σε δευτερόλεπτα):" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Μάγος πλαισίου, Μάγος CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Ανάπτυξη δέντρου όταν γίνεται ανάλυση στο επίπεδο:" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Επαναφορά από κατάρρευση" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Κλικ σε αντικείμενα του δέντρου Δομής" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" +"Βελτιώσεις στον κώδικα προβολής δέντρου, επισκόπηση κώδικα και καθάρισμα" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Επιλογή περιοχής ετικέτας" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Αρχικός επεξεργαστής CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Τίποτα" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Εισαγωγική οθόνη για πολλές εκδόσεις του Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Εύρεση ετικέτας" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Δανέζικη μετάφραση" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Εύρεση ετικέτας & άνοιγμα δέντρου" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Τμήμα του κώδικα του παλιού αποσφαλματωτή PHP4" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Αριστερό πλήκτρο:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Ετικέτες XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Αναδυόμενο μενού" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Εισαγωγική οθόνη και εικονίδιο για την 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Διπλό κλικ:" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία δεδομένων του Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Μεσαίο πλήκτρο:" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Μπορεί να ξεχάσατε να εκτελέσετε \"make install\", ή τα TDEDIR, TDEDIRS η " +"PATH δεν είναι ορισμένα σωστά." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Δεξί πλήκτρο:" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Μετάβαση στο τέλος της ετικέτας" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Το αρχείο %1 δεν υπάρχει ή δεν έχει έναν αναγνωρίσιμο τύπο mime." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Παράθεση χαρακτηριστικών:" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Το αρχείο %1 δεν υπάρχει.\n" +" Θέλετε να αφαιρεθεί από τη λίστα;" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Διπλά εισαγωγικά" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Αποθήκευση αρχείου" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Απλά εισαγωγικά" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Θέλετε να προσθέσετε το αρχείο
    %1
    στο έργο;
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "πεζά/κεφαλαία Ετικέτας:" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Πρέπει να αποθηκεύσετε τα πρότυπα στον παρακάτω κατάλογο: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "πεζά/κεφαλαία Χαρακτηριστικού:" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Υπήρξε σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου προτύπου.
    Ελέγξτε ότι " +"έχετε δικαιώματα πρόσβασης στο %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Προεπιλεγμένα πεζά/κεφαλαία" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Σφάλμα δημιουργίας προτύπου" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Πεζά" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Το τρέχον έγγραφο είναι κενό...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Κεφαλαία" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " ΕΠΚ " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Αυτόματο κλείσιμο &προαιρετικών ετικετών" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " ΕΙΣ " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Αυτόματο κλείσιμο &μη απλών και υποχρεωτικών ετικετών" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " Μ/Α " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Ενημέρωση ανοίγματος/κλεισίματος ετικέτας αυτόματα" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Παράθυρο" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Χρήση &αυτόματης συμπλήρωσης" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Αυτόματη &αντικατάσταση των τονισμένων χαρακτήρων" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη οι τονισμένοι χαρακτήρες, όπως ο " -"á , θα αντικατασταθούν αυτόματα με τη γραφή στυλ unicode, για την " -"παραπάνω περίπτωση με το &#225;." -"
    \n" -"Προτείνεται να μείνει η επιλογή αυτή απενεργοποιημένη και να γίνει χρήση της " -"unicode ή τοπικής κωδικοποίησης για τα έγγραφά σας." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Παραμετροποίηση πρόσθετου" +"Οι αλλαγές που έγιναν στο διάλογο ρύθμισης προεπισκόπησης είναι καθολικές " +"και έχουν επίπτωση σε κάθε εφαρμογή που χρησιμοποιεί το τμήμα TDEHTML για " +"την εμφάνιση των σελίδων, συμπεριλαμβανομένου του Konqueror." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Επαλήθευση πρόσθετου" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Ρύθμιση Quanta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Επιλογές πρόσθετου" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Στυλ ετικέτας" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Το όνομα πρόσθετου όπως αυτό εμφανίζεται στο μενού Πρόσθετων." +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Περιβάλλον" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Τοποθεσία:" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Περιβάλλον χρήστη" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"Η ακριβής τοποθεσία του πρόσθετου. Αν δεν οριστεί χρησιμοποιούνται οι ρυθμίσεις " -"διαδρομών καθολικής αναζήτησης." +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Αναλυτής" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Το εκτελέσιμο αρχείο πρόσθετου ή το όνομα βιβλιοθήκης (με επέκταση)." +msgid "Abbreviations" +msgstr "Συντομογραφίες" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Όνομα αρχείου:" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Γραμμή: %1 Στήλη: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Παράθυρο εξόδου:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Ανοικτό αρχείο: %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Ανάγνωση μέρους" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Ανοικτό αρχείο: κανένα" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Είσοδος:" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Προσθήκη παρακολούθησης: '%1'" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Τρέχον αρχείο" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Ορισμός τιμής του '%1'" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Διαδρομή τρέχοντος αρχείου" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Διακοπή όταν '%1'..." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Φάκελος έργου" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Αδυναμία φόρτωσης των γραμμών εργαλείων από την αρχειοθήκη.\n" +"Ελέγξτε ότι τα ονόματα αρχείου μέσα στις αρχειοθήκες ξεκινούν με το όνομα " +"αρχειοθήκης." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Επεξεργασία πρόσθετων" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση της γραμμής εργαλείων %1." +"
    Ελέγξτε ότι έχετε δικαιώματα έγγραφης στο
    %2.

    Αυτό " +"μπορεί να συμβεί αν προσπαθείτε να αποθηκεύσετε ένα καθολική γραμμή " +"εργαλείων ως απλός χρήστης. Σε αυτή την περίπτωση χρησιμοποιήστε την επιλογή " +"Αποθήκευση ως ή Γραμμές εργαλείων-> Αποθήκευση γραμμών εργαλείων -" +"> Αποθήκευση ως τοπική γραμμή εργαλείων.
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Διαδρομές αναζήτησης:" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης γραμμής εργαλείων" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Πρόσθετα" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Αποθήκευση γραμμής εργαλείων" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Έγκυρο" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Πρέπει να αποθηκεύσετε τις γραμμές εργαλείων στον παρακάτω φάκελο: " +"

    %1
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Τοποθεσία" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Νέα γραμμή εργαλείων" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Όνομα αρχείου" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Εισαγωγή ονόματος γραμμής εργαλείων:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Παράθυρο εξόδου" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Χρήστης_%1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Ρύθμιση..." +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Αφαίρεση γραμμής εργαλείων" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Ανανέωση" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Αποστολή γραμμής εργαλείων" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Ε&πεξεργασία υποέργων" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Αποστολή γραμμής εργαλείων με email" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Εργασία:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Γεια σας,\n" +" Αυτή είναι μια γραμμή εργαλείων του Quanta Plus [http://quanta.sourceforge." +"net].\n" +"\n" +"Καλή συνέχεια.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&Υποέργο:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Περιεχόμενο:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Ρόλος:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "γραμμή εργαλείων Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Email:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Δε ορίστηκε διεύθυνση προορισμού.\n" +" Η αποστολή εγκαταλείφθηκε." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις καταλόγου" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Σφάλμα στην αποστολή email" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Κατάλογος προτύπων:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Μετονομασία γραμμής εργαλείων" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Κατάλογος γραμμών εργαλείων:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Εισάγετε ένα νέο όνομα:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Κύριος κατάλογος:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Αλλαγή του τρέχοντος DTD." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Πηγαίος έργου" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Επεξεργασία του DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Προσθήκη τοπικών ή απομακρυσμένων αρχείων" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα DTD:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Χρήση του wget για τη λήψη αρχείων από μια τοποθεσία" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Δημιουργία μιας καινούργιας περιγραφής DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις εξυπηρετητή" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Φόρτωση περιγραφής DTEP από το δίσκο" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Πρωτόκολλο: " +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Η Γραμμή εργαλείων %1 είναι νέα και δεν έχει αποθηκευτεί. Θέλετε " +"να την αποθηκεύσετε πριν αφαιρεθεί;" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Η Γραμμή εργαλείων %1 τροποποιήθηκε. Θέλετε να την αποθηκεύσετε " +"πριν αφαιρεθεί;" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Τοπικό" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Επιλογή καταλόγου DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Θύρα:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Αποστολή DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Υπολογιστής:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Αποστολή DTEP με email" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Χρήστης:" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Γεια σας,\n" +" Αυτό είναι ένα συμπιεσμένο αρχείο ορισμού DTEP του Quanta Plus [http://" +"quanta.sourceforge.net].\n" +"\n" +"Καλή συνέχεια.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Εισαγωγή αρχείων από" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Ενσωματωμένα αρχεία:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Η μορφοποίηση κώδικα μπορεί να γίνει μόνο στην προβολή πηγαίου κώδικα." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Φίλτρα" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Ο διάλογος ιδιοτήτων εγγράφου είναι μόνο για HTML και XHTML." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Εισαγωγή αρχείων με το παρακάτω &μοτίβο:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Θέλετε επισκόπηση της αποστολής;" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Εισαγωγή μόνο αρχείων διατύπωσης, σεναρίων και εικόνων" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Ενεργοποίηση γρήγορου αποστολής" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Προσθήκη αρχείων..." +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Επισκόπηση" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Προσ&θήκη καταλόγου..." +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Να μη γίνει επισκόπηση" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "Κα&θαρισμός λίστας" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Το αρχείο πρέπει να αποθηκευτεί πριν την εξωτερική προεπισκόπηση.\n" +"Θέλετε την αποθήκευση και προεπισκόπηση;" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Συμβάν:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Αποθήκευση πριν την προεπισκόπηση" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Ενέργεια:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Άγνωστη ετικέτα: %1" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Παράμετρος 1:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"Ο επεξεργαστής CSS δεν μπορεί να κληθεί από εδώ.\n" +"Προσπαθήστε την κλήση του σε μία ετικέτα ή σε ένα τμήμα στυλ." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Παράμετρος 2:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Δεσμός email (mailto)" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Παράμετρος 3:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Δημιουργία λίστας" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Παράμετρος 4:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Η δομή του πίνακα δεν είναι έγκυρη. Πιθανώς να ξεχάσατε το κλείσιμο κάποιας " +"ετικέτας." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Ενεργοποίη&ση των ενεργειών συμβάντων" +msgid "Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Ρύθμιση συμβάντων" +msgid "Documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Προσθήκη" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Σχολιασμός εγγράφου" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Συμβάν" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Επεξεργαστής χαρακτηριστικών" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Ενέργεια" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Έργο" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Παράμετρος 1" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Πρότυπα" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Παράμετρος 2" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Δομή εγγράφου" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Παράμετρος 3" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Σενάρια" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Παράμετρος 4" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Επιλογές έργου" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Προβλήματα" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Ό&νομα έργου:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Σχολιασμοί" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Φάκελος &προτύπων:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Γραμμή: 00000 Στήλη: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Φάκελος γραμμών ερ&γαλείων:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Παράθυρο μηνύματος..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Συγγραφέας:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Σχολιασμός..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E&mail:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Επεξεργασία τρέχουσας ετικέτας..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Προεπιλογές έργου" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Επιλογή περιοχής τρέχουσας ετικέτας" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Προεπιλεγμένη &προβολή:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Ανάπτυ&ξη συντομογραφιών" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Προεπιλεγμένη &κωδικοποίηση:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Αναφορά σφάλματος..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Ε&ξαίρεση από το έργο:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Βοή&θεια της ημέρας" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Εξαίρεση &αρχείων που εμφανίζονται στο .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Κλείσιμο άλλων καρτελών" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Τα αρχεία που εμφανίζονται στο .cvsignore δε θα εμφανίζονται μέσα στο " -"δέντρο του έργου, ούτε κατά την επανασάρωση του φακέλου του έργου ή την " -"αποστολή του έργου . Τα αρχεία που αντιστοιχούν σε εγγραφές του " -".cvsignore που ήταν ήδη στο έργο θα αφαιρεθούν από αυτό, αλλά δε θα " -"διαγραφούν από το δίσκο." -"
    \n" -"Σημείωση: Αυτό το χαρακτηριστικό λειτουργεί μόνο για τοπικά έργα." - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Αποσφαλματωτής" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Άνοιγμα / Άνοιγμα πρόσφατου" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Αποσ&φαλματωτής:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Κλείσιμο όλων" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Επιλογές" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Αποθήκευση όλων..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Απομνημόνευση σημείων &διακοπής μεταξύ συνεδριών" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "&Επαναφόρτωση" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Απομνημόνευση παρακολουθήσεων μεταξύ συνεδριών" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Αποθήκευση ως τοπικό πρότυπο..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Χρήση σταθερών &σελιδοδεικτών" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Αποθήκευση επιλογής σε αρχείο τοπικού προτύπου..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Χρήση προθέματος προεπισκόπησης:" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Αναζήτηση στα αρχεία..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Πρόθεμα:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Βοήθεια περιβάλλοντος..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Προεπιλεγμένο DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Χαρακτηριστικά ετικετών..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Προκαθορισμένη κωδικοποίηση:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Αλλαγή του DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Εισαγωγή &τοπικών προτύπων" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Επεξεργασία ρυθμίσεων DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Εισαγωγή &καθολικών προτύπων" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Φόρτωση && Μετατροπή DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Χρήση &προθέματος προεπισκόπησης" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Φόρτωση ο&ντοτήτων DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Συγγραφέας:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Φόρτωση &πακέτου DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Αποστολή πακέτου DTD (DTEP) με e&mail..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Αποστολή προφίλ" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Λήψη πακέτου DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Υπολογιστής:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Αποστολή πακέτου DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Χρήστης:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Ιδιότητες εγγράφου" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Δια&δρομή:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "Μ&ορφοποίηση του κώδικα XML" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Όνομα &προφίλ:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Μετατροπή πεζών/κεφαλαίων ετικετών και χαρακτηριστικών..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Χρήση ως &προεπιλεγμένου προφίλ" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Επεξεργαστής πηγαίου" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Κ&ωδικός πρόσβασης:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Επεξεργαστής &VPL" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Θύ&ρα:" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Επεξεργαστές VPL && Πη&γαίου" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Αποθήκευση κωδικού στο δίσκο" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Επαναφόρτωση προεπισκόπησης" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Διατήρηση κωδικού σε ένα αρχείο. ΕΠΙΚΥΝΔΙΝΟ! Διαβάστε το κείμενο \"Τι είναι " -"αυτό;\"." +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Προηγούμενο αρχείο" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, ο κωδικός θα αποθηκευτεί σε ένα τοπικό " -"αρχείο ρύθμισης του Quanta, έτσι ώστε κάθε φορά που εκκινείτε το Quanta και " -"φορτώσετε το έργο, ο κωδικός θα φορτωθεί και δε θα χρειαστεί η επανεισαγωγή " -"του. Παρόλο που το τοπικό αρχείο ρύθμισης είναι αναγνώσιμο μόνο από εσάς και ο " -"κωδικός\n" -" είναι καλυμμένος, η αποθήκευση κωδικού σε οποιοδήποτε αρχείο έχει " -"επικινδυνότητα ασφαλείας. Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή με δική σας ευθύνη." -"
    \n" -"Σημείωση: Εξαιτίας προβλημάτων ασφαλείας, ο κωδικός δεν είναι παρών στο " -"αρχείο έργου και η μετακίνηση του έργου σε άλλον υπολογιστή ή την αποστολή του " -"έργου σε έναν εξυπηρετητή δε θα μεταφέρει τον κωδικό στη νέα τοποθεσία.
    " +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Επόμενο αρχείο" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Πρωτόκολλο:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Ρύθμιση &ενεργειών..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Εκκίνηση" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Ρύθμιση προε&πισκόπησης..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "γραμμή εντολής wget:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Φόρτωση γραμμής εργαλείων έρ&γου" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Φόρτωση &καθολικής γραμμής εργαλείων..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Φόρτωση &τοπικής γραμμής εργαλείων..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Πρωτόκολλο:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Αποθήκευση ως &τοπική γραμμή εργαλείων..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Πηγή τοποθεσίας:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Αποθήκευση ως γραμμή εργαλείων του έρ&γου..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Αποστολή αρχείων έργου" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Νέα γραμμή εργαλείων χρήστη..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Νέο..." +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Αφαίρεση γραμμή εργαλείων χρήστη..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Επεξεργασία..." +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Μετο&νομασία γραμμής εργαλείων χρήστη..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Συνέχεια" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Αποστολή γραμμής εργαλείων με e&mail..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Διατήρηση κωδικών στη μνήμη" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Αποστολή γραμμής εργαλείων..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "Αντ&ιστροφή" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Λήψη γραμμής εργαλείων..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&Ολίσθηση όλων" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Έξυπνη εισαγωγή ετικέτας" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Ενημέρωση όλων" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Εμφάνιση γραμμής εργαλείων DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Αυτό θα προκαλέσει την εμφάνιση όλων των αρχείων ως απεσταλμένα" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Απόκρυψη γραμμής εργαλείων DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Τροποποιημένο" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Συμπλήρωση κειμένου" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Α&νάπτυξη όλων" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Βοήθειες συμπλήρωσης" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Επιλογή:" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Αποστολή..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "Ό&λα" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Διαγραφή αρχείου" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" -"Σήμανση των επιλεγμένων αρχείων ως απεσταλμένα αντί για την αποστολή τους" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Αποστολή ανοιγμένων αρχείων έργων..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Τρέχον: [κανένα]" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Προεπισκόπηση" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Σύνολο:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Προεπισκόπηση χωρίς πλαίσια" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "Ο διάλογός μου" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Προβολή με τον &Konqueror" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Πρόοδος:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Προβολή με το L&ynx" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Προσθήκη νέων αρχείων στο έργο" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Επεξεργαστής πίνακα..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Ο&λίσθηση όλων" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Γρήγορη λίστα..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Προεπιλεγμένο προφίλ:" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Χρώμα..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Επεξεργασία προφίλ" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Email..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Εμφάνιση μιας προβολής &δέντρου για κάθε προφίλ" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Διάφορες ετικέτες..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Η σχετική διαδρομή του φακέλου υποέργου μέσα στο έργο." +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Μάγος πλαισίου..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Τοπο&θεσία:" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Επικόλληση &HTML με εισαγωγικά" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Δημιουργία νέου υποέργου" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Επικόλληση &URL κωδικοποιημένα" + +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Εισαγωγή CSS..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Εισαγωγή ειδικού χαρακτήρα" + +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Επαναφορά αρχείου" + +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε τη δημιουργία ενός υποέργου με τα " -"παραπάνω εισηγμένα στοιχεία." +"Βρέθηκε ένα αντίγραφο ασφαλείας ενός αρχείου:

    Πρωτότυπο αρχείο: " +"%1
    Μέγεθος πρωτότυπου αρχείου: %2
    Τελευταία τροποποίηση " +"πρωτότυπου αρχείου: %3

    Μέγεθος αντιγράφου ασφαλείας: %4
    Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας: %5

    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Λίστα ταχυδρομείου:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Επαναφορά του αρχείου από το αντίγραφο ασφαλείας" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Είστε:" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Μη επαναφορά του αρχείου από το αντίγραφο ασφαλείας" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την ταυτότητά σας από τη λίστα μελών." +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Αδυναμία ερώτησης εκτελούμενων αντιγράφων του Quanta." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Μέλη ομάδας εργασίας" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" +"διάφοροι διάλογοι βασισμένοι σε σενάρια με το διάλογο Γρήγορης Εκκίνησης " +"μέσα σε αυτούς" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Ψευδώνυμο" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Έλεγχος σύνταξης HTML" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "σύγκριση αρχείων με βάση το περιεχόμενο" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Ρόλος" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Κέντρο Ελέγχου (tdebase)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Εργασία" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "ρύθμιση περιηγητή προεπισκόπησης" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Υποέργο" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "αναζήτηση και αντικατάσταση στα αρχεία" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Ορισμός στο ε&αυτό σου" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "αποσφαλμάτωση XSLT" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Αποθήκευση ως πρότυπο" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "επεξεργασία HTML χαρτογραφήσεων εικόνων" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Ειδική επικόλληση" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "έλεγχος εγκυρότητας δεσμών" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Ε&ξωτερική προεπισκόπηση" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "πρόσθετο διαχείρισης CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "Έργ&ο" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 δε θα είναι διαθέσιμο;" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Γραμμές ερ&γαλείων" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "Ενσωματωμένη διαχείριση CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Φόρτωση γραμμών εργαλείων" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" +"Μερικές απαιτούμενες εφαρμογές για την πλήρη λειτουργικότητα λείπουν:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Αποθήκευση γραμμών εργαλείων" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Εφαρμογές που λείπουν" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Ετικέτες" +msgid "Tag" +msgstr "Ετικέτα" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Πρόσ&θετα" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Χαρακτηριστικά του <%1>" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "Ερ&γαλεία" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[τροποποιημένο]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων επεξεργαστή" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Η λειτουργία VPL δεν υποστηρίζει το τρέχον DTD, για την ώρα: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων πρόσθετων" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Αδυναμία εισαγωγής της ετικέτας: μη έγκυρη θέση." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων πλοήγησης" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Το αρχείο \"%1\" τροποποιήθηκε.\n" +"Θέλετε να το αποθηκεύσετε?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Αποσφαλμάτωση" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Κλείσιμο των ά&λλων καρτελών" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Συνεδρία" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Κλεί&σιμο όλων" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Εκτέλεση" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Αποστολή αρχείου" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Σημεία διακοπής" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Διαγραφή αρχείου" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Μεταβλητές" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Αλλαγή στο" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Δημιουργός &προφίλ" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Ανώνυμο%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων αποσφαλματωτή" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων έργου" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Πληροφορίες αρχείου Quanta" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Εγκατάσταση Gubed v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Αριθμός γραμμών: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Κατάλογος προορισμού:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Αριθμός εικόνων που ενσωματώνονται: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Όνομα αρχείου:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Μέγεθος των ενσωματωμένων εικόνων: %1 bytes" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Επιλέξτε το αρχείο που περιέχει το Gubed (μορφή tar.bz2)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Συνολικό μέγεθος με εικόνες: %1 bytes" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Ο κατάλογος προορισμού (παράδειγμα /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Μέγεθος εικόνας: %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Εκτέλεση του εξυπηρετητή μετά το τέλος της εγκατάστασης" +msgid "Description:" +msgstr "Περιγραφή:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί ο εξυπηρετητής θα εκτελεστεί στο περιθώριο μετά το τέλος της " -"εγκατάστασης" +msgid "Plugins" +msgstr "Πρόσθετα" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Προβολή καταγραφής εγκατάστασης" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "Άλλ&ο..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Απενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν δε θέλετε να δείτε τη καταγραφή της " -"εγκατάστασης. Η καταγραφή μπορεί να προσφέρει σημαντικές πληροφορίες στην " -"περίπτωση που η εγκατάσταση αποτύχει." +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Άνοιγμα &με" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Εκκίνηση εγκατάστασης" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Ά&νοιγμα με..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Μάγος λίστας Docbook" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Μετακίνηση εδώ" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Αντιγραφή εδώ" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Δεσμός εδώ" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Ακύρωση" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -"Πιέστε αυτό το κουμπί για ακύρωση της δημιουργίας της λίστας ή διαδικασίας. Δε " -"θα εκτελεστεί καμία ενέργεια." +"Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη.
    Θέλετε την αντικατάστασή του;
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" -"Πιέστε αυτό το κουμπί για τη δημιουργία της επιλεγμένης λίστας ή διαδικασίας." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Δημιουργία αρχείου προτύπου τοποθεσίας" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Επιλογές λίστας" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" +"Τα πρότυπα πρέπει να αποθηκεύονται στον τοπικό φάκελο ή στο φάκελο προτύπων " +"έργου." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -"Επιλέξτε ή εισάγετε σε αυτό το πλαίσιο τον αριθμό των καταχωρήσεων της λίστας ή " -"των βημάτων που θα δημιουργηθούν από το μάγο. Μετά τη χρήση του μάγου, μπορείτε " -"να προσθέσετε (ή να αφαιρέσετε) περισσότερες καταχωρήσεις ή βήματα χειροκίνητα." +"Για την ώρα μπορείτε να δημιουργείτε πρότυπα τοποθεσιών μόνο από τοπικούς " +"φακέλους." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Αριθμός αντικειμένων της λίστας ή βημάτων:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Μη υποστηριζόμενο χαρακτηριστικό" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"\n" -"Επιλογή του Τύπου της Λίστας:\n" -"
      \n" -"
    • λίστα μεταβλητών: λίστα με δύο τμήματα για κάθε αντικείμενο. τον όρο " -"και τον ορισμό.
    • \n" -"
    • λίστα αντικειμένων: λίστα στην οποία η σειρά των αντικειμένων δεν " -"είναι σημαντική.
    • \n" -"
    • ταξινομημένη λίστα: λίστα στην οποία η σειρά των αντικειμένων δεν " -"είναι σημαντική (για παράδειγμα, μια λίστα αντικειμένων με σειρά προτίμησης). " -"Μη χρησιμοποιείτε μια ταξινομημένη λίστα για τη περιγραφή των βημάτων μιας " -"ενέργειας.
    • \n" -"
    • διαδικασία: λίστα μιας σειράς αριθμημένων βημάτων, που περιγράφουν " -"στον αναγνώστη μια διαδικασία. Μπορείτε να προσθέσετε υποβήματα αργότερα.
    • " -"\n" -"
    \n" +"Δημιουργήθηκε κάποιο σφάλμα κατά τη δημιουργία του συμπιεσμένου αρχείου " +"προτύπου τοποθεσίας %1.
    Ελέγξτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής στο " +"%2 και ότι υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον προσωρινό σας φάκελο." "
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Τύπος λίστας" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&διαδικασία" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Όνομα φακέλου:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου" + +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Όνομα αρχείου:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για τη δημιουργία μιας διαδικασίας. Αυτή είναι μια " -"σειρά αριθμημένων βημάτων, που περιγράφουν στον αναγνώστη μια διαδικασία. " -"Μπορείτε να προσθέσετε υποβήματα αργότερα.\n" -"\n" -"Ακολουθεί ένα παράδειγμα μιας διαδικασίας:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Πρώτο βήμα.\n" -"\n" -"Δεύτερο βήμα.\n" -"\n" -"Πρώτο υποβήμα του δεύτερου βήματος.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "λίστα αντι&κειμένων" +"Αδυναμία δημιουργίας αρχείου, επειδή ένα αρχείο με το όνομα %1 " +"ήδη υπάρχει." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για δημιουργία μιας λίστας αντικειμένων. Αυτή είναι " -"μια λίστα στην οποία η σειρά των αντικειμένων δεν είναι σημαντική.\n" -"\n" -"Ακολουθεί ένα παράδειγμα μιας λίστας αντικειμένων:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Πρώτο αντικείμενο.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Δεύτερο αντικείμενο.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Σφάλμα στη δημιουργία αρχείου" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "τα&ξινομημένη λίστα" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση Έργου" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για δημιουργία μιας ταξινομημένης λίστας. Αυτή είναι " -"μια λίστα στην οποία η σειρά των αντικειμένων είναι σημαντική.\n" -"\n" -"Ακολουθεί ένα παράδειγμα μιας ταξινομημένης λίστας:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Πρώτο αντικείμενο.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Δεύτερο αντικείμενο.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Λήψη τεκμηρίωσης..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "λίστα μετα&βλητών" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "Ά&νοιγμα" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για τη δημιουργία μιας λίστας μεταβλητών. Αυτή είναι " -"μια λίστα με δύο τμήματα για κάθε αντικείμενο: Τον όρο (η ετικέτα που " -"χρησιμοποιείται είναι ) και τον ορισμό (η ετικέτα που χρησιμοποιείται " -"είναι ). Για τη σημείωση κάθε καταχώρησης στη λίστα, χρησιμοποιείται " -"η ετικέτα .\n" -"\n" -"Ακολουθεί ένα παράδειγμα μια λίστα μεταβλητών:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Όρος κείμενο\n" -"Ορισμός κειμένου.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Εισαγωγή ε&τικέτας" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Δημιουργός πληροφοριών σεναρίου του Quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "&Κλείσιμο" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Εισάγετε πληροφορίες" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Εισαγωγή στο έργο..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όλα τα πεδία" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "&Μετονομασία" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Όνομα σεναρίου:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Ιδιότητες" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Εισάγετε το όνομα του σεναρίου με την επέκταση" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "&Φάκελος..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Σχετικά με το σενάριο:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Αρχείο..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Η μορφοποίηση μπορεί να γίνει με ετικέτες XHTML" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Νέος ανώτερος φά&κελος..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Προσθήκη φακέλου στο ανώτερο επίπεδο" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Η τοποθεσία του ανανεωμένου αρχείου σας στο δίκτυο" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Δημιουργία προτύπου &τοποθεσίας..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Συγγραφέας σεναρίου:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Δημιουργία νέου" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Άδεια σεναρίου:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Αλλαγή ψευδωνύμου..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο για εγγραφή του αρχείου .info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Δέντρο αρχείων" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Βασικός φάκελος" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Προσωπικός φάκελος" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Αφαίρεση από το ανώτερο ε&πίπεδο" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Ορισμός ψευδωνύμου" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Άλλο" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Εναλλακτικό όνομα φακέλου:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Αν είναι άλλο ενσωματώστε την στο σχετικά με το σενάριο" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "Η %1 ανήκει ήδη στο ανώτερο επίπεδο." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Επεξεργαστής/Εκτελεστής:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Επιλογή τοπικού ή απομακρυσμένου φακέλου" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Email συγγραφέα:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Διεύθυνση διαδικτύου:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Αλλαγή ψευδωνύμου" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Αριθμός έκδοσης:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Βασικός φάκελος εγγράφου" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-επεξεργαστής" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Αρχεία έργου" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "Ό&ταν τροποποιηθεί" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Ποτέ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "" -"Προαιρετικό: Ένας επεξεργαστής εκτός του Quanta για να χρησιμοποιηθεί με το " -"σενάριο αυτό" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Επιβεβαίωση" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-εκτελεστής -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Φόρτωση γραμμής εργαλείων" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-εκτελεστής" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Αποστολή αρχείου..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&Γρήγορη αποστολή αρχείου" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Αφαίρεση από το έργο" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Προαιρετικό: Εκτελεστής εξωτερικό πρόγραμμα" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "&Κατάσταση αποστολής" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Τοποθεσία σεναρίου:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Φάκελος &αποστολής..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Εγγραφή αρχείου" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "&Γρήγορη αποστολή φακέλου" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Υποβολή Πληροφοριών Αρχείων

    \n" -"

    Ο σκοπός αυτών των αρχείων είναι να δώσουν στους προγραμματιστές τα " -"κατάλληλα εύσημα, να εμφανίσουν πληροφορίες σχετικές με τις άδειες και να " -"δώσουν στους χρήστες πληροφορίες προεπισκόπησης σχετικά με τα σενάρια και τα " -"πρότυπα των αρχείων με μια ματιά. Ζητάμε να προσπαθήσετε να κάνετε πολλά " -"πράγματα εδώ.

    \n" -"
      " -"
    • Συμπληρώστε όλα τα πεδία. Υπάρχουν όλα για κάποιο σκοπό.
    • \n" -"
    • Επικοινωνήστε με τον κατάλληλο συντηρητή σεναρίων και προτύπων του Quanta " -"ή κάποιο μέλος της ομάδας μας όταν έχετε έτοιμες νέες εκδόσεις ώστε να τις " -"ενσωματώσουμε. Καθώς θέλουμε να φτιάξουμε μία τεράστια βάση, πρέπει να " -"βασιστούμε σε σας γι αυτό το θέμα.
    \n" -"

    Οι επιπλέον πληροφορίες λειτουργούν σαν αντίγραφο ασφαλείας. Κάθε φορά που " -"το επιθυμεί ο χρήστης μπορεί να κάνει κλικ στο δεσμό και να βρεθεί στη δικτυακή " -"τοποθεσία σας για να πάρει ενημερώσεις, κείμενα ή οτιδήποτε χρειάζεται. " -"Ευχαριστούμε που μας βοηθάτε να το κάνουμε αυτό ένα τέλειο χαρακτηριστικό

    \n" -"

    " -"Πληροφορίες Επικοινωνίας

    \n" -"

    Διαχειριστής Πόρων Quanta - (κανείς αυτή τη στιγμή)
    " -"Βασικός προγραμματιστής - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Βασικός Διαχειριστής του Έργου - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "&Βασικός φάκελος εγγράφου" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Γρήγορη εκκίνηση" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "&Επανασάρωση φακέλου έργου..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Γρήγορη εκκίνηση του Kommander του Quanta Plus" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Ι&διότητες Έργου" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Σχήμα:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[τοπικός δίσκος]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Περιοχή σώματος" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Χωρίς έργο" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Ενσωμάτωση υ&ποσέλιδου PHP:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "" +"Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε το
    %1
    από το έργο;
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "ενσωμάτωση επικεφαλίδας PHP:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Αφαίρεση από το έργο" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Εμφάνιση &DTD" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Καθολικά σενάρια" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Τοπικά σενάρια" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Περιγραφή" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Εκτέλεση σεναρίου" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Επεξεργασία σεναρίου" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Επεξεργασία στο &Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Επε&ξεργασία περιγραφής" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Καθορισμός ενέργειας" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "&Αποστολή με email..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Περιοχή &κεφαλίδας" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Αποστολή σεναρίου..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Ετικέτα CVS &στο σχόλιο" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Λήψη σεναρίου..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Συγγραφέας Meta:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Αποστολή σεναρίου με email" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "σύνολο χαρακτήρων Meta:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Γεια σας,\n" +" Αυτό είναι ένα συμπιεσμένο αρχείο σεναρίου του Quanta Plus [http://quanta." +"sourceforge.net].\n" +"\n" +"Καλή συνέχεια.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Περιοχή &στυλ" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Σενάριο Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Αποστολή δέντρου" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Γραμμή %1: Το %2 δεν είναι ένας δυνατός απόγονος του %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Γραμμή %1, στήλη %2: Η ετικέτα κλεισίματος για το %3 λείπει." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Γραμμή %1, στήλη %2: Το %3 δεν είναι τμήμα του %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Άδεια ετικέτα" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Γραμμή %1, στήλη %2: Η ετικέτα ανοίγματος για το %3 λείπει." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Όλα τα παρόντα DTEP" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Εμφάνιση ομάδων για" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Επανανάλυση" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Άνοιγμα υποδέντρων" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Κλείσιμο υποδέντρων" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Ακολούθηση δρομέα" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Εύρεση ετικέτας" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Εύρεση ετικέτας && Άνοιγμα δέντρου" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "τίποτα" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Όνομα χαρακτηριστικού" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Ετικέτες γόνου" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Namespace" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "πρόθεμα" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +msgid "Attributes" +msgstr "Χαρακτηριστικά" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Όνομα κόμβου" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Διαγραφή ετικέτας" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Διαγραφή μόνο της τρέχουσας ετικέτας." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Διαγραφή της τρέχουσας ετικέτας και όλων των απογόνων της." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Τρέχουσα ετικέτα: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Τρέχουσα ετικέτα: text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Τρέχουσα ετικέτα: comment" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Τρέχουσα ετικέτα:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Εισαγωγή ως &κείμενο" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "περιορισμός σε 8, χωρισμένα με κόμματα" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Εισαγωγή &δεσμού στο αρχείο" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Βασικός κατάλογος:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Νέο έγγραφο βασισμένο σε αυτό" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta &Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Εξαγωγή προτύπου τοποθεσίας στο..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "&Λέξεις κλειδιά Meta:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Ψήγμα κειμένου" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "&Συνδεδεμένο στυλ φύλλου:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Δυαδικό αρχείο" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Περιοχή &JavaScript" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Πρότυπο εγγράφου" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Επαληθευτής TDE XML του Quanta +" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Πρότυπο τοποθεσίας" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Επαλήθευση" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Αποστολή με e&mail..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Τρέχ&ων φάκελος εργασίας" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Αποστολή προτύπου..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Άλλος φάκελος:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Νέος φάκελος..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Εφαρμογή προτύπου Dreamweaver" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Λήψη προτύπου..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Πλήρης διαδρομή έργου:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Ομάδα" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Καθολικά πρότυπα" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Τοπικά πρότυπα" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Πρότυπα έργου" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου προτύπων" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Κληρονόμηση χαρακτηριστικών γονέα (τίποτα)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Κληρονόμηση χαρακτηριστικών γονέα (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"Το σενάριο dwt θα εφαρμόσει πρότυπα Dreamweaver σε όλα τα αρχεία του έργου. " -"Απλά εισάγετε το ΠΛΗΡΕΣ όνομα διαδρομής του έργου και που βρίσκεται το σενάριο " -"dwt.pl." +"Σφάλμα κατά τη δημιουργία του νέου φακέλου.\n" +" Ίσως δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Μάγος εικόνας Docbook" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Αποθήκευση επιλογής ως αρχείο πρότυπο:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"Πιέστε αυτό το κουμπί για την ακύρωση της δημιουργίας μιας διατύπωσης εικόνας. " -"Δε θα πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "Ε&ντάξει" +"Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο %1.
    Ελέγξτε αν έχετε δικαιώματα " +"εγγραφής ή αν η σύνδεσή σας λειτουργεί.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Πιέστε αυτό το κουμπί για τη δημιουργία της διατύπωσης εικόνας." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Πρότυπο Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"\n" -"Επιλέξτε τον τύπο της διατύπωσης για την αναδίπλωση της εικόνας σας:\n" -"
      \n" -"
    • εικόνα οθόνης: χρήση για εικόνες οθόνης.
    • \n" -"
    • αντικείμενο πολυμέσων: χρήση για όλους τους τύπους εικόνων οι οποίες " -"δεν είναι παρούσες μέσα στη ροή του κειμένου ή στο στοιχείο του πίνακα.
    • \n" -"
    • ενσωματωμένο αντικείμενο πολυμέσων: χρήση για όλους τους τύπους " -"εικόνων οι οποίες είναι παρούσες μέσα στη ροή του κειμένου ή στο στοιχείο του " -"πίνακα. Χρησιμοποιήστε το αντικείμενο πολυμέσων για όλους τους άλλους τύπους " -"εικόνων.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Θέλετε πραγματικά τη διαγραφή του φακέλου \n" +"%1 ;\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Τύπος αναδιπλωτή" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Θέλετε πραγματικά τη διαγραφή του αρχείου \n" +"%1 ;\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&εικόνα οθόνης" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Αποστολή προτύπου με email" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για τη δημιουργία της απαραίτητης διατύπωσης για μια " -"εικόνα οθόνης. Η διατύπωση εικόνας οθόνης περιέχει τη διατύπωση mediaoption. " -"Χρησιμοποιήστε τη μόνο για εικόνες οθόνης. Άλλες εικόνες και σχήματα θα πρέπει " -"να κάνουν χρήση του ενσωματωμένου αντικειμένου πολυμέσων αν είναι μέσα σε " -"κείμενο, ή το αντικείμενο πολυμέσων για το διαχωρισμό της εικόνας από το " -"κείμενο." +"Γεια σας,\n" +" Αυτό είναι ένα συμπιεσμένο αρχείο προτύπου του Quanta Plus [http://quanta." +"sourceforge.net].\n" +"\n" +"Καλή συνέχεια.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&αντικείμενο πολυμέσων" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Πρότυπο Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Φάκελος προορισμού" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για τη δημιουργία της απαραίτητης διατύπωσης για μια " -"εικόνα έξω από τη κανονική ροή του κειμένου. Επιλέξτε το πλαίσιο \"Δημιουργία " -"λεζάντας, κάνοντας χρήση του κειμένου περιγραφής εικόνας\", για τη προσθήκη " -"κειμένου περιγραφής για την εικόνα." +"Αποσυμπιέσατε το πρότυπο τοποθεσίας σε ένα φάκελος εκτός του κύριου φακέλου " +"του έργου σας.\n" +"Επιθυμείτε την αντιγραφή του φακέλου στον κύριο φάκελο του έργου σας;" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "Εν&σωματωμένο αντικείμενο πολυμέσων" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Αντιγραφή φακέλου" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Να μην αντιγραφεί" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για τη δημιουργία της απαραίτητης διατύπωσης για μια " -"εικόνα μέσα στη κανονική ροή του κειμένου. Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτήν " -"την επιλογή για εικόνες μέσα σε καταχωρήσεις πίνακα (ετικέτα entry) ή μια " -"παράγραφο (ετικέτα para). Αυτή η επιλογή είναι ιδανική για μικρές εικόνες, όπως " -"τα εικονίδια." +"Δημιουργήθηκε κάποιο σφάλμα κατά την αποσυμπίεση του προτύπου τοποθεσίας " +"%1.
    Ελέγξτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής στο %2 και ότι " +"υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον προσωρινό σας φάκελο.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Επιλογές εικόνας" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Υπήρξε ένα σφάλμα με το συμπιεσμένο αρχείο DTEP που λήφθηκε. Πιθανές αιτίες " +"είναι ένα χαλασμένο αρχείο ή έγκυρη δομή καταλόγων μέσα στο αρχείο." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Σφάλμα εγκατάστασης DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Θέλετε να φορτώσετε την γραμμή εργαλείων που λήφθηκε πρόσφατα;" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Υπήρξε ένα σφάλμα με το συμπιεσμένο αρχείο γραμμής εργαλείων που λήφθηκε. " +"Πιθανές αιτίες είναι ένα χαλασμένο αρχείο ή μη έγκυρη δομή καταλόγων μέσα " +"στο αρχείο." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Σφάλμα εγκατάστασης γραμμής εργαλείων" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Θέλετε να ανοίξετε το πρότυπο που λήφθηκε πρόσφατα;" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Άνοιγμα προτύπου" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα με το αρχείο προτύπου που λήφθηκε." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Σφάλμα εγκατάστασης προτύπου" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Υπήρξε ένα σφάλμα με το συμπιεσμένο αρχείο σεναρίου που λήφθηκε. Πιθανές " +"αιτίες είναι ένα χαλασμένο αρχείο ή μη έγκυρη δομή καταλόγων μέσα στο αρχείο." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Σφάλμα εγκατάστασης σεναρίου" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Σφάλμα εγκατάστασης τεκμηρίωσης" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Πριν την αποθήκευση εγγράφου" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Μετά την αποθήκευση εγγράφου" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Μετά το άνοιγμα εγγράφου" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "σχετική με γραμμή" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Πριν το κλείσιμο εγγράφου" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Μετά το κλείσιμο εγγράφου" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Μετά το άνοιγμα έργου" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Πριν το κλείσιμο έργου" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Μετά το κλείσιμο έργου" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Αποστολή ζητούμενων" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Πριν τη αποστολή του εγγράφου" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Μετά τη αποστολή του εγγράφου" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Μετά τη προσθήκη στο έργο" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Μετά την αφαίρεση από το έργο" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Μετά την καταχώρηση στο CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Μετά την ενημέρωση από το CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Μετά τη μετακίνηση αρχείου μέσα στο έργο" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Εκκίνηση Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Επιλογή της μορφής της εικόνας. Η μορφή της εικόνας αντιστοιχίζεται συνήθως με " -"την επέκταση που έχει το αρχείο εικόνας (το .png αντιστοιχεί σε PNG στη λίστα, " -".jpg αντιστοιχεί σε JPG, κτλ.)." +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Έξοδος Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Δημιουργία τίτλου, &χρησιμοποιώντας το κείμενο περιγραφής της εικόνας." +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Αποστολή email" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο για την προσθήκη κειμένου τίτλου στην εικόνα. Το " -"κείμενο τίτλου θα εμφανίζεται κάτω από την εικόνα, και θα σας επιτρέπει να " -"αναγνωρίζετε την εικόνα." +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Καταγραφή συμβάντος" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Περιγραφή εικόνας." +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Ενέργεια σεναρίου" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Ενέργεια μη σεναρίου" + +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Εισάγετε την περιγραφή της εικόνας εδώ. Για παράδειγμα, μία εικόνα οθόνης ενός " -"διαλόγου ρύθμισης θα περιγράφεται με το \"Διάλογος ρύθμισης\". Αυτό το κείμενο " -"θα χρησιμοποιηθεί για κείμενο τίτλου αν το πλαίσιο παρακάτω ενεργοποιηθεί." +"Μια εσωτερική ενέργεια (%1) αντιστοιχισμένη με ένα συμβάν (%2) θα εκτελεστεί. Θέλετε να επιτρέψετε την εκτέλεση αυτής της ενέργειας;" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Τύπος εικόνας:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Ενεργοποιήθηκε συμβάν" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Όνομα αρχείου εικόνας:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Εκτέλεση" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Εισάγετε το όνομα αρχείου της εικόνας εδώ, περιλαμβανόμενης και της επέκτασης " -"(.png, .jpg, κτλ.). Εισάγετε μόνο το όνομα αρχείου, όχι τη τοποθεσία (διαδρομή) " -"της εικόνας. Τα αρχεία εικόνας πρέπει να βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με τις " -"πηγές DocBook." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "εικόνα.png" +"Μια εξωτερική ενέργεια (%1) αντιστοιχισμένη με ένα συμβάν (%2) θα εκτελεστεί. Θέλετε να επιτρέψετε την εκτέλεση αυτής της ενέργειας;" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Περιγραφή εικόνας:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Αρχικοποιήθηκε μία αποστολή" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy από τον Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Έτοιμος για την αποστολή ενός εγγράφου" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Γενικές επιλογές" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Το έγγραφο απεστάλη" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Επιλογή χωρίς Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Το έγγραφο μετακινήθηκε" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Σημείωση: Αν τρέχετε πολλά αντίγραφα του Quanta ταυτόχρονα\n" -"αυτό δε θα λειτουργήσει σωστά." +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Το έγγραφο αποθηκεύτηκε" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "" -"Χρήση του DCOP για την αποστολή της ενεργού σελίδας από το Quanta+ στο tidy" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Έτοιμος για την αποθήκευση ενός εγγράφου" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Διαδρομή στο tidy (απαιτείται):" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Το έγγραφο άνοιξε" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Είσοδος από αρχείο στη θέση του stdin:" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Το έγγραφο έκλεισε" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Εγγραφή σφαλμάτων σε αρχείο στη θέση του stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Έτοιμος για το κλείσιμο ενός εγγράφου" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Χρήση ρυθμίσεων από το αρχείο:" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Το έργο άνοιξε" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Έξοδος σε αρχείο στη θέση του stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Το έργο έκλεισε" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Τροποποίηση αρχικών αρχείων εισαγωγής" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Έτοιμος για το κλείσιμο του έργου" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Προστέθηκε έγγραφό στο έργο" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Οδηγίες επεξεργασίας" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Αφαιρέθηκε έγγραφο από το έργο" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Εξαναγκασμός του XHTML σε σωστά μορφοποιημένο HTML" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Το έγγραφο καταχωρήθηκε" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Μετατροπή HTML σε σωστά μορφοποιημένο XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Το έγγραφο ενημερώθηκε" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Αντικατάσταση των ετικετών FONT, NOBR και CENTER με CSS" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Το Quanta εκκινήθηκε" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Εξαναγκασμός ετικετών με κεφαλαία" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Το Quanta τερματίζεται" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Ορισμός της εισόδου ως σωστά μορφοποιημένη XML" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Μη υποστηριζόμενο συμβάν %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Παράλειψη προαιρετικών ετικετών τέλους" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Σφάλμα στο χειρισμό συμβάντος" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Εκτέλεση επιπλέον ελέγχων προσιτότητας :" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Η καταγραφή σε απομακρυσμένα αρχεία δεν υποστηρίζεται." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Έξοδος αριθμητικών οντοτήτων στη θέση της ονομασίας" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Η καταγραφή σε αρχεία ενός απομακρυσμένου έργου δεν υποστηρίζεται." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Εμφάνιση μόνο των σφαλμάτων" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Αποτυχία καταγραφής. Ελέγξτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής στο %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Αναδίπλωση κειμένου στη στήλη:" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Μη υποστηριζόμενη εσωτερική ενέργεια συμβάντος : %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Μετατροπή HTML σε σωστά μορφοποιημένη XML" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Το σενάριο ενέργειας %1 δε βρέθηκε στο σύστημά σας." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Τονισμός των περιεχομένων στοιχείου" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης ενέργειας" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Αφαίρεση έξυπνων εισαγωγικών και em παύλες, κτλ." +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Μη υποστηριζόμενη εξωτερική ενέργεια συμβάντος." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Απόκρυψη ασήμαντης εξόδου" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Άγνωστος τύπος συμβάντος." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Κωδικοποιήσεις χαρακτήρων" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Ορισμός &σελιδοδείκτης" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) χρήση του IBM-858 (CP850+Euro) για είσοδο, US-ASCII για έξοδο" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Αν η γραμμή δεν έχει σελιδοδείκτη τότε προσθέστε μία, αλλιώς αφαιρέστε την." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) έξοδος τιμών πάνω από το 127 χωρίς μετατροπή σε οντότητες" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "&Καθαρισμός σελιδοδεικτών" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) χρήση UTF-16LE τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Καθαρισμός όλων &των σελιδοδεικτών" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) χρήση ISO-8859-1 τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Αφαίρεση όλων των σελιδοδεικτών του τρέχοντος εγγράφου." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) χρήση Windows-1252 για είσοδο, US-ASCII για έξοδο" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Επόμενος σελιδοδείκτης" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) χρήση Shift_JIS τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Μετάβαση στον επόμενο σελιδοδείκτη." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) χρήση UTF-16BE τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Προηγούμενος σελιδοδείκτης" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) χρήση US-ASCII για έξοδο, ISO-8859-1 για είσοδο" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Μετάβαση στον προηγούμενο σελιδοδείκτη." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Επόμενος: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Προηγούμενος: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -"ορισμός του κωδικού γλώσσας δύο γραμμάτων (για μελλοντική χρήση)" +"Αδυναμία δημιουργίας του φακέλου %1.
    Ελέγξτε αν έχετε " +"δικαιώματα εγγραφής ή αν η σύνδεσή σας στο
    %2
    είναι έγκυρη." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) χρήση UTF-16 τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Ο τύπος αρχείου δεν αναγνωρίστηκε. Το άνοιγμα δυαδικών αρχείων μπορεί να " +"μπερδέψει το Quanta.\n" +"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ανοίξετε αυτό το αρχείο;" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) χρήση Big5 τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Άγνωστος τύπος" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) χρήση UTF-8 τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Θέλετε τη προσθήκη του
    %1
    στο έργο;
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) χρήση US-ASCII για έξοδο, ISO-8859-1 για είσοδο" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Προσθήκη στο έργο" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) χρήση MacRoman για είσοδο, US-ASCII για έξοδο" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Θέλετε πραγματικά τη διαγραφή του
    %1
    και την αφαίρεσή του " +"από το έργο;
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) χρήση ISO-2022 τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Διαγραφή & Αφαίρεση από το έργο" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Μη ορισμός μιας κωδικοποίησης" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Θέλετε πραγματικά τη διαγραφή του
    %1;
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Σχετικά με το Tidy" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Διαγραφή αρχείου ή φακέλου" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Το σενάριο \"%1\" εκκίνησε.\n" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -"HTML Tidy Ρυθμίσεις\n" -"\n" -"Μέσα σε ένα αρχείο, χρήση της μορφής:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Όταν δίνονται στη γραμμή εντολών, χρήση της μορφής:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Όνομα\t\t\t\tΤύπος \tΕπιτρεπόμενες τιμές\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Διεργασία" +"Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση %1.
    Ελέγξτε ότι το " +"εκτελέσιμο %2 είναι εγκατεστημένο και προσπελάσιμο.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Επαληθευτής XML του Quanta+" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Δε βρέθηκε το σενάριο" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Τρέχ&ον αρχείο" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Η έξοδος του σεναρίου \"%1\":\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Άλλο αρχείο:" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Το σενάριο \"%1\" τερματίστηκε." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Επαλήθευση για:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"Η ενέργεια φιλτραρίσματος %1 μοιάζει να είναι κλειδωμένη." +"
    Θέλετε να την τερματίσετε;
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Εσωτερικό)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Η ενέργεια δεν ανταποκρίνεται" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Εξωτερικό)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Τερματισμός" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Σχήμα XML" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Συνέχιση εκτέλεσης" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Σχήμα RelaxNG" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Εφαρμογή τονισμού πηγαίου κώδικα" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Αντιγραφή περιοχής DIV" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Σχήμα W3C XML" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Αποκοπή περιοχής DIV" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Έλεγχος μόνο ορθής μ&ορφής" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Πίνακας..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI ορισμού:" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Εισαγωγή..." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Αφαίρεση..." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Τρέχων φάκελος εργασίας &στο Quanta" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Γραμμή πάνω" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Προβολή στον &Konqueror" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Γραμμή κάτω" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Πίνακας Docbook" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Στήλη αριστερά" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Πίνακας DocBook" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Στήλη δεξιά" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Πίνακας" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Στήλες" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Γραμμή/Γραμμές" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Γραμμές" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Στήλη/Στήλες" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&ενσωμάτωση γραμμής τίτλου" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Κελί/Κελιά" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Περιεχόμενο κελιού/κελιών" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Μετάφραση" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Συγχώνευση επιλεγμένων κελιών" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Τρέχον αρχείο" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Μενού γραμμής εργαλείων" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Τοποθεσία αρχείου:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Νέα ενέργεια..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "τοποθεσία στυλ φύλλου:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Νέα γραμμή εργαλείων..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Όνομα αρχείου εξόδου:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Μετονομασία γραμμής εργαλείων..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Μάγος πίνακα Docbook" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Ρύθμιση γραμμών εργαλείων..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -" Κάντε κλικ εδώ για ακύρωση της δημιουργίας του πίνακα. Δε θα εκτελεστεί καμία " -"ενέργεια." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Μόνο εικονίδια" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" -"Πιέστε το κουμπί αυτό για τη δημιουργία του πίνακα ή ανεπίσημου πίνακα." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Μόνο κείμενο" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Επιλογές πίνακα" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Κείμενο δίπλα στα εικονίδια" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Εισάγετε εδώ το id του πίνακα ή ανεπίσημου πίνακα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε " -"το id για τη σύνδεση ή αναφορά στον πίνακα από οπουδήποτε μέσα στο έγγραφο." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Κείμενο κάτω από τα εικονίδια" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Αριθμός στηλών:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Αφαίρεση ενέργειας - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Επιλέξτε ή εισάγετε σε αυτό το πλαίσιο κύλισης αριθμού το πλήθος των στηλών που " -"θα δημιουργηθούν από το Μάγο." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Επεξεργασία ενέργειας - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Id Πίνακα:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Θέση κειμένου" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Προσθήκη επικεφαλίδας πίνακα" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή της ενέργειας %1;" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο για τη δημιουργία μιας επικεφαλίδας πίνακα. Η " -"επικεφαλίδα αποτελεί την πρώτη γραμμή του πίνακα, και έχει τον ίδιο αριθμό " -"καταχωρήσεων με τις άλλες γραμμές." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "id_πίνακα" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Πάγωμα" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Επιλέξτε ή εισάγετε σε αυτό το πλαίσιο κύλισης αριθμού το πλήθος των γραμμών " -"που θα δημιουργηθούν από το Μάγο. Μετά τη χρήση του Μάγου, μπορείτε να " -"προσθέσετε (ή να αφαιρέσετε) επιπλέον στήλες. Για τη προσθήκη περισσότερων " -"γραμμών, προσθέστε τον ίδιο αριθμό ετικετών για κάθε ετικέτα " -"σε ολόκληρο τον πίνακα." +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Προσάρτηση" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Αριθμός γραμμών:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Αποσύνδεση" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Τίτλος πίνακα:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Απόκρυψη %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Εισάγετε εδώ τον τίτλο του πίνακα. Ο τίτλος του πίνακα θα εμφανίζεται επίσης " -"και στα περιεχόμενα, κάτω από τη \"Λίστα πινάκων\", αν χρησιμοποιείτε τα " -"εργαλεία DocBook του TDE." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Εμφάνιση %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Τίτλος πίνακα" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Κλείσιμο αυτής της καρτέλας" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Τύπος πίνακα" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Αποκατάσταση" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "&πίνακας" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Μετακίνηση" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "" -"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για τη δημιουργία ενός επίσημου πίνακα (table)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Αλλαγή μεγέθους" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&ανεπίσημος πίνακας" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "&Ελαχιστοποίηση" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" -"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για τη δημιουργία ενός ανεπίσημου πίνακα " -"(informaltable)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "&Μεγιστοποίηση" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Επιλογή του τύπου πίνακα:\n" -"
      \n" -"
    • ανεπίσημος πίνακας: ο πιο συχνά χρησιμοποιούμενος τύπος πίνακα σε " -"έγγραφα του TDE. Ένας ανεπίσημος πίνακας δεν περιέχει τίτλο, κεφαλίδα ή " -"καταχώρηση στα περιεχόμενα.
    • \n" -"
    • πίνακας: ένας πλήρης και επίσημος τύπος πίνακα, με ενσωμάτωση " -"τίτλου, κεφαλίδας και καταχώρηση στα περιεχόμενα.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Μεγιστοποίηση" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Θαυμαστικό" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Ελαχιστοποίηση" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Εισαγωγικά" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Με&τακίνηση" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Αλλαγή μεγέθους" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Αποπροσάρτηση" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Χωρίς όνομα" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Κάγκελο" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Επικάλυψη" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) σύμβολο Δολαρίου" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Προβολές εργαλείου" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) σύμβολο Ποσοστού" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Λειτουργία MDI" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) σύμβολο Και" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Λειτουργία &ανώτερου επιπέδου" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Απόστροφος" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Λειτουργία &πλαισίου απογόνου" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Αριστερή παρένθεση" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Λειτουργία &σελίδας καρτελών" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Δεξιά παρένθεση" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Λειτουργία I&DEAl" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Αστερίσκος" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Προσαρτήσεις εργαλείων" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) σύμβολο Πρόσθεσης" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Αλλαγή άνω προσάρτησης" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Κόμμα" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Αλλαγή αριστερής προσάρτησης" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Παύλα" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Αλλαγή δεξιάς προσάρτησης" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Τελεία" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Αλλαγή κάτω προσάρτησης" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Κατακόρυφος" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Προηγούμενη προβολή εργαλείων" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Άνω κάτω τελεία" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Επόμενη προβολή εργαλείων" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Ελληνικό ερωτηματικό" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Παράθυρο" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Μικρότερο" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Αποπροσάρτηση" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) σύμβολο Ίσον" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Μεγιστοποίηση" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Μεγαλύτερο" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Ελαχιστοποίηση" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Αγγλικό ερωτηματικό" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Προσάρτηση" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) σύμβολο ΣΤΟ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Λειτουργίες" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) τετράγωνη Αριστερή παρένθεση" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Ελαχιστοποίηση όλων" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Ανάποδη κάθετος" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Λειτουργία &MDI" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) τετράγωνη Δεξιά παρένθεση" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Παράθεση" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Δύναμη" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Διαδοχική επικάλυψη παραθύρων" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Υπογράμμιση" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Διαδοχική επικάλυψη &μεγιστοποιημένα" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Τόνος" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Επέκταση &κατακόρυφα" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Αριστερή αγκύλη" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Επέκταση &οριζόντια" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Κατακόρυφη γραμμή" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Παράθεση &μη επικαλυπτόμενων" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Δεξιά αγκύλη" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Παράθεση &επικαλυπτόμενων" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Περισπωμένη" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Παράθεση &κατακόρυφα" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Κενό χωρίς διακοπή" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Προσάρτηση/Αποπροσάρτηση" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Ανάποδο θαυμαστικό" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Αποθήκευση τροποποιημένων αρχείων;" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) σύμβολο Σεντ" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Τα παρακάτω αρχεία τροποποιήθηκαν. Να αποθηκευτούν;" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) σύμβολο Λίρας Αγγλίας" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Αποθήκευση &επιλεγμένων" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) σύμβολο Νομίσματος" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Αποθήκευση όλων των επιλεγμένων αρχείων" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) σύμβολο Γεν" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Αποθήκευση &κανενός" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Ασυνεχής κατακόρυφη γραμμή" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Απόρριψη όλων των τροποποιήσεων" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) σύμβολο Τμήματος" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Ακύρωση της ενέργειας" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Διαλυτικά" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Αποθήκευση ό&λων" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) σύμβολο Copyright" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Αποθήκευση όλων των τροποποιημένων αρχείων" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) τακτικό Θηλυκού" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Αριστερά Εισαγωγικά" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο FONT επιτρέπει στους συγγραφείς τη στοιχειώδη αλλαγή " +"γραμματοσειράς.\n" +" " -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) σύμβολο Not" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο SIZE=+1 επιτρέπει τη μεγέθυνση της " +"γραμματοσειράς.\n" +" " -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Ελαφριά παύλα" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο SIZE=-1 επιτρέπει τη σμίκρυνση της " +"γραμματοσειράς.\n" +" " -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Εμπορικό κατατεθέν" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο PRE επιτρέπει την προβολή προ μορφοποιημένου " +"κειμένου.\n" +" " -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) σημείο προφοράς Μακρού" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο SUB επιτρέπει τη χρήση δεικτών.\n" +"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" +" " -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) σύμβολο Μοιρών" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο SUP επιτρέπει τη χρήση εκθετών.\n" +"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" +" " -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) σύμβολο Συν && Πλην" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο H1 ορίζει μια κεφαλίδα πρώτου βαθμού.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (οριζόντια στοίχιση)\n" +"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" +" " -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Εκθέτης 2" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο H2 ορίζει μια κεφαλίδα δευτέρου βαθμού.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (οριζόντια στοίχιση)\n" +"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Εκθέτης 3" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο H3 ορίζει μια κεφαλίδα τρίτου βαθμού.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (οριζόντια στοίχιση)\n" +"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Οξεία" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο H4 ορίζει μια κεφαλίδα τετάρτου βαθμού.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (οριζόντια στοίχιση)\n" +"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) σύμβολο Μικρό-" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο H5 ορίζει μια κεφαλίδα πέμπτου βαθμού.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (οριζόντια στοίχιση)\n" +"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) σύμβολο Παραγράφου" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Φόρμες" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Τελεία στη Μέση" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Λίστες" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Υποστιγμή" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο B ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί έντονο.\n" +"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Εκθέτης 1" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο I ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί πλάγιο.\n" +"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) τακτικό Αρσενικού" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο U, πεπαλαιωμένο στην HTML 4.0, ορίζει ότι το κείμενο θα " +"σχεδιαστεί με υπογράμμιση.\n" +"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Δεξιά Εισαγωγικά" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο BR εξαναγκάζει μία διακοπή στην τρέχουσα γραμμή " +"του κειμένου.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (καθαρισμός ελεύθερων " +"αντικειμένων)\n" +"
    - βασικά χαρακτηριστικά\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Κλάσμα ένα-τέταρτο" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο P ορίζει μια παράγραφο.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (οριζόντια στοίχιση)\n" +"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Κλάσμα ένα-δεύτερο" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Κλάσμα τρία-τέταρτα" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Εισαγωγή nbsp.\n" +" Κενό χωρίς διακοπή.\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Ανάποδο ερωτηματικό" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο A ορίζει ένα δεσμό ή τον προορισμό ενός δεσμού.\n" +" Το χαρακτηριστικό HREF ορίζει ένα δεσμό σε κάποιον άλλο πόρο, " +"όπως ένα έγγραφο HTML ή μια εικόνα JPEG.\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) Κεφαλαία A, τόνος" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο IMG ορίζει μία ενσωματωμένη εικόνα.\n" +" Το απαιτούμενο χαρακτηριστικό SRC ορίζει τη τοποθεσία της " +"εικόνας.\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) Κεφαλαίο A, οξεία" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο HR ορίζει έναν οριζόντιο κανόνα για τους οπτικούς " +"περιηγητές.\n" +" Παρόλο που το στοιχείο αυτό είναι εγγενώς οπτικό, μπορεί να " +"χρησιμοποιηθεί δομικά ως διαχωριστικό τμήματος.\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) Κεφαλαίο A, λατινική περισπωμένη" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο !-- --> περιέχει ένα κείμενο σχόλιο.\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) Κεφαλαίο Α, περισπωμένη" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"Το DIV ALIGN=left\n" +" ορίζει την οριζόντια στοίχιση του περιεχόμενου της διαίρεσης στα " +"αριστερά.\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) Κεφαλαίο Α, διαλυτικά" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"Το DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" ορίζει την οριζόντια στοίχιση του περιεχόμενου της διαίρεσης στο " +"κέντρο.\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) Κεφαλαίο Α, δακτύλιος" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"Το DIV ALIGN=right\n" +" ορίζει την οριζόντια στοίχιση του περιεχόμενου της διαίρεσης στα " +"δεξιά.\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) Κεφαλαίο AE λογόγραμμα" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"Το DIV ALIGN=justify\n" +" ορίζει την οριζόντια στοίχιση του περιεχόμενου της διαίρεσης σε " +"ευθυγράμμιση.\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) Κεφαλαίο C, υποστιγμή" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Πρότυπο" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) Κεφαλαίο E, τόνος" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Πίνακες" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) Κεφαλαίο E, οξεία" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) Κεφαλαίο E, λατινική περισπωμένη" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Αποσφαλμάτωση" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) Κεφαλαίο E, διαλυτικά" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) Κεφαλαίο I, τόνος" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - UI" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) Κεφαλαίο I, οξεία" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) Κεφαλαίο I, λατινική περισπωμένη" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) Κεφαλαίο I, διαλυτικά" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Εργαλεία XML" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Κεφαλαίο eth" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Κεφαλαίο N, περισπωμένη" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Στυλ" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) Κεφαλαίο O, τόνος" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Προειδοποιήσεις DocBook του TDE" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) Κεφαλαίο O, οξεία" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Εικόνες DocBook του TDE" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) Κεφαλαίο O, λατινική περισπωμένη" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Λίστες DocBook του TDE" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) Κεφαλαίο O, περισπωμένη" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "Πρότυπα DocBook του TDE" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) Κεφαλαίο O, διαλυτικά" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Πίνακες DocBook του TDE" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Πολλαπλασιασμός" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Στοιχεία UI" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) Κεφαλαίο O, διαγώνιος" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Εργαλεία" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) Κεφαλαίο U, τόνος" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "πολύπλοκοςΤύπος" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) Κεφαλαίο U, οξεία" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Έδρες" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) Κεφαλαίο U, λατινική περισπωμένη" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Διάφορα" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) Κεφαλαίο U, διαλυτικά" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "απλόςΤύπος" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Κεφαλαίο Y, οξεία" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Κεφαλαίο th" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) τελικά οξεία s" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) Μικρό a, τόνος" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "οροφή" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) Μικρό a, οξεία" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "φόρμες" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) Μικρό a, λατινική περισπωμένη" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο anchor ορίζει ένα δεσμό σε μορφοποιημένο κείμενο.\n" +" Η εργασία μέσα στην ετικέτα εκτελείτε όταν η σύνδεση επιλεγεί, " +"όπως στη περίπτωση μιας εργασία πήγαινε ή ανανέωση.\n" +" " -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) Μικρό a, περισπωμένη" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο A ορίζει δεσμό ή τον προορισμό ενός δεσμού.\n" +" Το χαρακτηριστικό HREF ορίζει έναν δεσμό σε κάποιο άλλο έγγραφο " +"wml.\n" +"..." -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) Μικρό a, διαλυτικά" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "διάφορα" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) Μικρό a, δακτύλιος" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "πίνακας" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) Μικρό ae λογόγραμμα" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "εργασίες" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) Μικρό c, υποστιγμή" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο B ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί έντονο.\n" +"..." -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) Μικρό e, τόνος" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο B ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί με έμφαση.\n" +"..." -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) Μικρό e, οξεία" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο I ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί πλάγιο.\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ˆ) Μικρό e, λατινική περισπωμένη" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο U ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί με υπογράμμιση.\n" +"..." -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) Μικρό e, διαλυτικά" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο small ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί με μικρή " +"γραμματοσειρά.\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) Μικρό i, τόνος" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο big ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί με μεγάλη " +"γραμματοσειρά.\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) Μικρό i, οξεία" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο br εξαναγκάζει μία διακοπή στην τρέχουσα γραμμή " +"του κειμένου.\n" +"..." -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) Μικρό i, λατινική περισπωμένη" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"Το στοιχείο P ορίζει μια παράγραφο.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (οριζόντια στοίχιση)\n" +"..." -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) Μικρό i, διαλυτικά" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "κείμενο" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Μικρό eth" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Επαληθευτής TDE XML του Quanta +" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) Μικρό n, περισπωμένη" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Επαλήθευση" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) Μικρό o, τόνος" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Τρέχ&ων φάκελος εργασίας" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) Μικρό o, οξεία" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Άλλος φάκελος:" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) Μικρό o, λατινική περισπωμένη" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Πίνακας Docbook" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) Μικρό o, περισπωμένη" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Πίνακας DocBook" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) Μικρό o, διαλυτικά" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Διαίρεση" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Στήλες" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) Μικρό o, διαγώνιος" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Γραμμές" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) Μικρό u, τόνος" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&ενσωμάτωση γραμμής τίτλου" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) Μικρό u, οξεία" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Εφαρμογή προτύπου Dreamweaver" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) Μικρό u, λατινική περισπωμένη" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Σενάριο" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) Μικρό u, διαλυτικά" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Πλήρης διαδρομή έργου:" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Μικρό y, οξεία" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Μικρό th" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Μικρό y, διαλυτικά" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Τοποθεσία σεναρίου:" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) Κεφαλαίο A, ρουμάνικος τόνος" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Το σενάριο dwt θα εφαρμόσει πρότυπα Dreamweaver σε όλα τα αρχεία του έργου. " +"Απλά εισάγετε το ΠΛΗΡΕΣ όνομα διαδρομής του έργου και που βρίσκεται το " +"σενάριο dwt.pl." -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) Μικρό a, ρουμάνικος τόνος" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Εγκατάσταση Gubed v0.1" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) Μικρό c, βαρυοξεία" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Κατάλογος προορισμού:" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) Μικρό d, βαρυοξεία" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Όνομα αρχείου:" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) Μικρό e, βαρυοξεία" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Επιλέξτε το αρχείο που περιέχει το Gubed (μορφή tar.bz2)" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) Μικρό n, βαρυοξεία" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Ο κατάλογος προορισμού (παράδειγμα /var/www)" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) Μικρό r, βαρυοξεία" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Εκτέλεση του εξυπηρετητή μετά το τέλος της εγκατάστασης" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) Κεφαλαίο S, υποστιγμή" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί ο εξυπηρετητής θα εκτελεστεί στο περιθώριο μετά το τέλος " +"της εγκατάστασης" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) Μικρό s, υποστιγμή" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Προβολή καταγραφής εγκατάστασης" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) Μικρό s, βαρυοξεία" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Απενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν δε θέλετε να δείτε τη καταγραφή της " +"εγκατάστασης. Η καταγραφή μπορεί να προσφέρει σημαντικές πληροφορίες στην " +"περίπτωση που η εγκατάσταση αποτύχει." -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) Κεφαλαίο T, υποστιγμή" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Εκκίνηση εγκατάστασης" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) Μικρό t, υποστιγμή" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Γρήγορη εκκίνηση" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) Μικρό t, βαρυοξεία" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Γρήγορη εκκίνηση του Kommander του Quanta Plus" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) Μικρό u, βαρυοξεία" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Σχήμα:" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) Μικρό z, βαρυοξεία" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Περιοχή σώματος" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) Κεφαλαίο S, κάτω κόμμα" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Ενσωμάτωση υ&ποσέλιδου PHP:" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) Μικρό s, κάτω κόμμα" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "ενσωμάτωση επικεφαλίδας PHP:" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) Κεφαλαίο T, κάτω κόμμα" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Εμφάνιση &DTD" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) Μικρό t, κάτω κόμμα" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Παύλα" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) παύλα" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) έντονη παύλα" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Αριστερό εισαγωγικό" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Δεξιό εισαγωγικό" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) χαμηλό εισαγωγικό" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Αριστερά εισαγωγικά" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Δεξιά εισαγωγικά" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Περιοχή &κεφαλίδας" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) χαμηλά εισαγωγικά" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Ετικέτα CVS &στο σχόλιο" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Ξίφος" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Συγγραφέας Meta:" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Διπλό ξίφος" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "σύνολο χαρακτήρων Meta:" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Σφαίρα" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Περιοχή &στυλ" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Οριζόντια αποσιωπητικά" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) σύμβολο επί τοις Χιλίοις" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Αριστερό εισαγωγικό γωνία" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Δεξιό εισαγωγικό γωνία" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Κλάσμα" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) σύμβολο Γαλλικού φράγκου" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) σύμβολο Πεσέτας" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Νέο σύμβολο Σεκελ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) σύμβολο Ντονγκ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) σύμβολο Euro" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) σύμβολο Εμπορικό Κατατεθέν" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο !-- --> περιέχει ένα κείμενο σχόλιο.\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - UI" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Εργαλεία XML" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο FONT επιτρέπει στους συγγραφείς τη στοιχειώδη " -"αλλαγή γραμματοσειράς.\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο SIZE=+1 επιτρέπει τη μεγέθυνση της γραμματοσειράς.\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο SIZE=-1 επιτρέπει τη σμίκρυνση της γραμματοσειράς.\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο PRE επιτρέπει την προβολή προ μορφοποιημένου " -"κειμένου.\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο SUB επιτρέπει τη χρήση δεικτών.\n" -" " -"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" -" " +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο SUP επιτρέπει τη χρήση εκθετών.\n" -" " -"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" -" " +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο H1 ορίζει μια κεφαλίδα πρώτου βαθμού.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (οριζόντια στοίχιση)\n" -" " -"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο H2 ορίζει μια κεφαλίδα δευτέρου βαθμού.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (οριζόντια στοίχιση)\n" -" " -"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο H3 ορίζει μια κεφαλίδα τρίτου βαθμού.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (οριζόντια στοίχιση)\n" -" " -"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "περιορισμός σε 8, χωρισμένα με κόμματα" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο H4 ορίζει μια κεφαλίδα τετάρτου βαθμού.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (οριζόντια στοίχιση)\n" -" " -"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Βασικός κατάλογος:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο H5 ορίζει μια κεφαλίδα πέμπτου βαθμού.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (οριζόντια στοίχιση)\n" -" " -"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "&Λέξεις κλειδιά Meta:" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Πίνακες" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "&Συνδεδεμένο στυλ φύλλου:" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Φόρμες" +msgid "Title:" +msgstr "Τίτλος:" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Λίστες" +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Περιοχή &JavaScript" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Μάγος λίστας Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"Το στοιχείο B ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί έντονο.\n" -" " -"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" -" " +"Πιέστε αυτό το κουμπί για ακύρωση της δημιουργίας της λίστας ή διαδικασίας. " +"Δε θα εκτελεστεί καμία ενέργεια." -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -"Το στοιχείο I ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί πλάγιο.\n" -" " -"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" -" " +"Πιέστε αυτό το κουμπί για τη δημιουργία της επιλεγμένης λίστας ή διαδικασίας." -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο U, πεπαλαιωμένο στην HTML 4.0, ορίζει ότι το κείμενο θα " -"σχεδιαστεί με υπογράμμιση.\n" -" " -"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" -" " +msgid "List Options" +msgstr "Επιλογές λίστας" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"Το στοιχείο BR εξαναγκάζει μία διακοπή " -"στην τρέχουσα γραμμή του κειμένου.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (καθαρισμός ελεύθερων αντικειμένων)\n" -" " -"
    - βασικά χαρακτηριστικά\n" -" " +"Επιλέξτε ή εισάγετε σε αυτό το πλαίσιο τον αριθμό των καταχωρήσεων της " +"λίστας ή των βημάτων που θα δημιουργηθούν από το μάγο. Μετά τη χρήση του " +"μάγου, μπορείτε να προσθέσετε (ή να αφαιρέσετε) περισσότερες καταχωρήσεις ή " +"βήματα χειροκίνητα." + +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Αριθμός αντικειμένων της λίστας ή βημάτων:" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"Το στοιχείο P ορίζει μια παράγραφο.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (οριζόντια στοίχιση)\n" -" " -"
    - κοινά χαρακτηριστικά\n" -" " +"\n" +"Επιλογή του Τύπου της Λίστας:\n" +"
      \n" +"
    • λίστα μεταβλητών: λίστα με δύο τμήματα για κάθε αντικείμενο. τον " +"όρο και τον ορισμό.
    • \n" +"
    • λίστα αντικειμένων: λίστα στην οποία η σειρά των αντικειμένων δεν " +"είναι σημαντική.
    • \n" +"
    • ταξινομημένη λίστα: λίστα στην οποία η σειρά των αντικειμένων δεν " +"είναι σημαντική (για παράδειγμα, μια λίστα αντικειμένων με σειρά " +"προτίμησης). Μη χρησιμοποιείτε μια ταξινομημένη λίστα για τη περιγραφή των " +"βημάτων μιας ενέργειας.
    • \n" +"
    • διαδικασία: λίστα μιας σειράς αριθμημένων βημάτων, που " +"περιγράφουν στον αναγνώστη μια διαδικασία. Μπορείτε να προσθέσετε υποβήματα " +"αργότερα.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "List Type" +msgstr "Τύπος λίστας" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Εισαγωγή nbsp.\n" -" Κενό χωρίς διακοπή.\n" -" " +msgid "&procedure" +msgstr "&διαδικασία" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Το στοιχείο A ορίζει ένα δεσμό ή τον προορισμό ενός δεσμού.\n" -" Το χαρακτηριστικό HREF ορίζει ένα δεσμό σε κάποιον άλλο πόρο, όπως " -"ένα έγγραφο HTML ή μια εικόνα JPEG.\n" -" " +"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για τη δημιουργία μιας διαδικασίας. Αυτή είναι μια " +"σειρά αριθμημένων βημάτων, που περιγράφουν στον αναγνώστη μια διαδικασία. " +"Μπορείτε να προσθέσετε υποβήματα αργότερα.\n" +"\n" +"Ακολουθεί ένα παράδειγμα μιας διαδικασίας:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Πρώτο βήμα.\n" +"\n" +"Δεύτερο βήμα.\n" +"\n" +"Πρώτο υποβήμα του δεύτερου βήματος.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο IMG ορίζει μία ενσωματωμένη εικόνα.\n" -" Το απαιτούμενο χαρακτηριστικό SRC ορίζει τη τοποθεσία της εικόνας.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "λίστα αντι&κειμένων" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Το στοιχείο HR ορίζει έναν οριζόντιο κανόνα " -"για τους οπτικούς περιηγητές.\n" -" Παρόλο που το στοιχείο αυτό είναι εγγενώς οπτικό, μπορεί να χρησιμοποιηθεί " -"δομικά ως διαχωριστικό τμήματος.\n" -" " +"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για δημιουργία μιας λίστας αντικειμένων. Αυτή " +"είναι μια λίστα στην οποία η σειρά των αντικειμένων δεν είναι σημαντική.\n" +"\n" +"Ακολουθεί ένα παράδειγμα μιας λίστας αντικειμένων:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Πρώτο αντικείμενο.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Δεύτερο αντικείμενο.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"Το DIV ALIGN=left\n" -" ορίζει την οριζόντια στοίχιση του περιεχόμενου της διαίρεσης στα " -"αριστερά.\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "τα&ξινομημένη λίστα" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Το DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" ορίζει την οριζόντια στοίχιση του περιεχόμενου της διαίρεσης στο " -"κέντρο.\n" -" " +"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για δημιουργία μιας ταξινομημένης λίστας. Αυτή " +"είναι μια λίστα στην οποία η σειρά των αντικειμένων είναι σημαντική.\n" +"\n" +"Ακολουθεί ένα παράδειγμα μιας ταξινομημένης λίστας:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Πρώτο αντικείμενο.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Δεύτερο αντικείμενο.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"Το DIV ALIGN=right\n" -" ορίζει την οριζόντια στοίχιση του περιεχόμενου της διαίρεσης στα " -"δεξιά.\n" -" " +msgid "&variablelist" +msgstr "λίστα μετα&βλητών" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Το DIV ALIGN=justify\n" -" ορίζει την οριζόντια στοίχιση του περιεχόμενου της διαίρεσης σε " -"ευθυγράμμιση.\n" -" " +"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για τη δημιουργία μιας λίστας μεταβλητών. Αυτή " +"είναι μια λίστα με δύο τμήματα για κάθε αντικείμενο: Τον όρο (η ετικέτα που " +"χρησιμοποιείται είναι ) και τον ορισμό (η ετικέτα που χρησιμοποιείται " +"είναι ). Για τη σημείωση κάθε καταχώρησης στη λίστα, " +"χρησιμοποιείται η ετικέτα .\n" +"\n" +"Ακολουθεί ένα παράδειγμα μια λίστα μεταβλητών:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Όρος κείμενο\n" +"Ορισμός κειμένου.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Πρότυπο" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Διάφορα" +msgid "&Process" +msgstr "&Διεργασία" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "πολύπλοκοςΤύπος" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Τρέχων φάκελος εργασίας &στο Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Χαρακτηριστικά" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Προβολή στον &Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Έδρες" +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Μάγος εικόνας Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Κύριο" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" +"Πιέστε αυτό το κουμπί για την ακύρωση της δημιουργίας μιας διατύπωσης " +"εικόνας. Δε θα πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια." -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "απλόςΤύπος" +msgid "O&K" +msgstr "Ε&ντάξει" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Αποσφαλμάτωση" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Πιέστε αυτό το κουμπί για τη δημιουργία της διατύπωσης εικόνας." -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"Το στοιχείο B ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί έντονο.\n" -"..." +"\n" +"Επιλέξτε τον τύπο της διατύπωσης για την αναδίπλωση της εικόνας σας:\n" +"
      \n" +"
    • εικόνα οθόνης: χρήση για εικόνες οθόνης.
    • \n" +"
    • αντικείμενο πολυμέσων: χρήση για όλους τους τύπους εικόνων οι " +"οποίες δεν είναι παρούσες μέσα στη ροή του κειμένου ή στο στοιχείο του " +"πίνακα.
    • \n" +"
    • ενσωματωμένο αντικείμενο πολυμέσων: χρήση για όλους τους τύπους " +"εικόνων οι οποίες είναι παρούσες μέσα στη ροή του κειμένου ή στο στοιχείο " +"του πίνακα. Χρησιμοποιήστε το αντικείμενο πολυμέσων για όλους τους άλλους " +"τύπους εικόνων.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο B ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί με έμφαση.\n" -"..." +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Τύπος αναδιπλωτή" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο I ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί πλάγιο.\n" -" " +msgid "&screenshot" +msgstr "&εικόνα οθόνης" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"Το στοιχείο U ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί με υπογράμμιση" -".\n" -"..." +"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για τη δημιουργία της απαραίτητης διατύπωσης για " +"μια εικόνα οθόνης. Η διατύπωση εικόνας οθόνης περιέχει τη διατύπωση " +"mediaoption. Χρησιμοποιήστε τη μόνο για εικόνες οθόνης. Άλλες εικόνες και " +"σχήματα θα πρέπει να κάνουν χρήση του ενσωματωμένου αντικειμένου πολυμέσων " +"αν είναι μέσα σε κείμενο, ή το αντικείμενο πολυμέσων για το διαχωρισμό της " +"εικόνας από το κείμενο." -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο small ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί με " -"μικρή γραμματοσειρά.\n" -" " +msgid "&mediaobject" +msgstr "&αντικείμενο πολυμέσων" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"Το στοιχείο big ορίζει ότι το κείμενο θα σχεδιαστεί με " -"μεγάλη γραμματοσειρά.\n" -" " +"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για τη δημιουργία της απαραίτητης διατύπωσης για " +"μια εικόνα έξω από τη κανονική ροή του κειμένου. Επιλέξτε το πλαίσιο " +"\"Δημιουργία λεζάντας, κάνοντας χρήση του κειμένου περιγραφής εικόνας\", για " +"τη προσθήκη κειμένου περιγραφής για την εικόνα." -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο br εξαναγκάζει μία διακοπή " -"στην τρέχουσα γραμμή του κειμένου.\n" -"..." +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "Εν&σωματωμένο αντικείμενο πολυμέσων" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"Το στοιχείο P ορίζει μια παράγραφο.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (οριζόντια στοίχιση)\n" -"..." +"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για τη δημιουργία της απαραίτητης διατύπωσης για " +"μια εικόνα μέσα στη κανονική ροή του κειμένου. Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε " +"αυτήν την επιλογή για εικόνες μέσα σε καταχωρήσεις πίνακα (ετικέτα entry) ή " +"μια παράγραφο (ετικέτα para). Αυτή η επιλογή είναι ιδανική για μικρές " +"εικόνες, όπως τα εικονίδια." -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "κείμενο" +msgid "Image Options" +msgstr "Επιλογές εικόνας" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "φόρμες" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "οροφή" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "διάφορα" +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο anchor ορίζει ένα δεσμό σε μορφοποιημένο κείμενο.\n" -" Η εργασία μέσα στην ετικέτα εκτελείτε όταν η σύνδεση επιλεγεί, όπως " -"στη περίπτωση μιας εργασία πήγαινε ή ανανέωση.\n" -" " +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"Το στοιχείο A ορίζει δεσμό ή τον προορισμό ενός δεσμού.\n" -" Το χαρακτηριστικό HREF ορίζει έναν δεσμό σε κάποιο άλλο έγγραφο " -"wml.\n" -"..." +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "εργασίες" +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "πίνακας" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Πρότυπα DocBook του TDE" +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Στοιχεία UI" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Εικόνες DocBook του TDE" +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Εργαλεία" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Προειδοποιήσεις DocBook του TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Λίστες DocBook του TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Πίνακες DocBook του TDE" +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Στυλ" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "παράγραφος" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "σημείωση" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "τμήμα1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "τμήμα2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "τμήμα3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "τμήμα4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Δεσμός..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Δεσμός ιστού" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "κώδικας προγράμματος" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Λίστα" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Αντικείμενα" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Έμφαση" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Πίνακας" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Όνομα εφαρμογής" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Κουμπί" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Ετικέτα" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Μενού" - -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "στοιχείο μενού" - -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Υπομενού" - -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "Επαληθευτής XML" - -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Επεξεργαστής XSLT" - -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Όνομα κλάσης" - -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Όνομα μεθόδου" +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Συνάρτηση" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Όνομα μεταβλητής" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Γραμμή εντολών" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Παράμετρος" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Προτροπή" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Νέο αρχείο Ετικέτα" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "σχετική με γραμμή" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Αντικείμενο" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Απόγονοι" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "ετικέτεςΣτάσης" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Γραμματοσειρά..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Προ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Δείκτης" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Εκθέτης" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Κεφαλίδα 1 βαθμού" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Κεφαλίδα 2 βαθμού" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Κεφαλίδα 3 βαθμού" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Κεφαλίδα 4 βαθμού" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Κεφαλίδα 5 βαθμού" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Επιλογή της μορφής της εικόνας. Η μορφή της εικόνας αντιστοιχίζεται συνήθως " +"με την επέκταση που έχει το αρχείο εικόνας (το .png αντιστοιχεί σε PNG στη " +"λίστα, .jpg αντιστοιχεί σε JPG, κτλ.)." -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Γραμμή πίνακα (με διάλογο)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Δημιουργία τίτλου, &χρησιμοποιώντας το κείμενο περιγραφής της εικόνας." -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Σώμα πίνακα (με διάλογο)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο για την προσθήκη κειμένου τίτλου στην εικόνα. " +"Το κείμενο τίτλου θα εμφανίζεται κάτω από την εικόνα, και θα σας επιτρέπει " +"να αναγνωρίζετε την εικόνα." -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Κεφαλίδα πίνακα (με διάλογο)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Περιγραφή εικόνας." -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Δεδομένα πίνακα (με διάλογο)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Εισάγετε την περιγραφή της εικόνας εδώ. Για παράδειγμα, μία εικόνα οθόνης " +"ενός διαλόγου ρύθμισης θα περιγράφεται με το \"Διάλογος ρύθμισης\". Αυτό το " +"κείμενο θα χρησιμοποιηθεί για κείμενο τίτλου αν το πλαίσιο παρακάτω " +"ενεργοποιηθεί." -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Σώμα πίνακα" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Τύπος εικόνας:" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Κεφαλίδα πίνακα" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Όνομα αρχείου εικόνας:" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Γραμμή πίνακα" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Εισάγετε το όνομα αρχείου της εικόνας εδώ, περιλαμβανόμενης και της " +"επέκτασης (.png, .jpg, κτλ.). Εισάγετε μόνο το όνομα αρχείου, όχι τη " +"τοποθεσία (διαδρομή) της εικόνας. Τα αρχεία εικόνας πρέπει να βρίσκονται " +"στον ίδιο φάκελο με τις πηγές DocBook." -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Δεδομένα πίνακα" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "εικόνα.png" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Τίτλος" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Περιγραφή εικόνας:" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Φόρμα" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Δημιουργός πληροφοριών σεναρίου του Quanta" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Επιλογή" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Εισάγετε πληροφορίες" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Κουμπί ενεργοποίησης" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όλα τα πεδία" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Κουμπί επιλογής" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Όνομα σεναρίου:" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Περιοχή κειμένου" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Εισάγετε το όνομα του σεναρίου με την επέκταση" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Εισαγωγή κωδικού" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Σχετικά με το σενάριο:" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Εισαγωγή κειμένου" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Η μορφοποίηση μπορεί να γίνει με ετικέτες XHTML" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Υποβολή" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Λίστα χωρίς ταξινόμηση" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Η τοποθεσία του ανανεωμένου αρχείου σας στο δίκτυο" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Λίστα με ταξινόμηση" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Συγγραφέας σεναρίου:" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Αντικείμενο λίστας" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Άδεια σεναρίου:" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Λίστα ορισμών" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο για εγγραφή του αρχείου .info" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Ορισμός όρου" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Ορισμός" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Χρόνος" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Έντονα" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Υπογράμμιση" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Αν είναι άλλο ενσωματώστε την στο σχετικά με το σενάριο" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Νέα γραμμή" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Επεξεργαστής/Εκτελεστής:" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Παράγραφος" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Email συγγραφέα:" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Κενό χωρίς διακοπή" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Διεύθυνση διαδικτύου:" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Εικόνα..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Αριθμός έκδοσης:" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Οριζόντια γραμμή" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-επεξεργαστής" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Στοίχιση αριστερά" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Στοίχιση δεξιά" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "" +"Προαιρετικό: Ένας επεξεργαστής εκτός του Quanta για να χρησιμοποιηθεί με το " +"σενάριο αυτό" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Στοίχιση ευθυγράμμιση" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-εκτελεστής -c quanta" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "κάθε" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-εκτελεστής" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "πεδίο" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "ομάδα" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "κλειδί" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Προαιρετικό: Εκτελεστής εξωτερικό πρόγραμμα" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "αναφοράΚλειδιού" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Εγγραφή αρχείου" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "επιλογέας" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Υποβολή Πληροφοριών Αρχείων

    \n" +"

    Ο σκοπός αυτών των αρχείων είναι να δώσουν στους προγραμματιστές τα " +"κατάλληλα εύσημα, να εμφανίσουν πληροφορίες σχετικές με τις άδειες και να " +"δώσουν στους χρήστες πληροφορίες προεπισκόπησης σχετικά με τα σενάρια και τα " +"πρότυπα των αρχείων με μια ματιά. Ζητάμε να προσπαθήσετε να κάνετε πολλά " +"πράγματα εδώ.

    \n" +"
    • Συμπληρώστε όλα τα πεδία. Υπάρχουν όλα για κάποιο " +"σκοπό.
    • \n" +"
    • Επικοινωνήστε με τον κατάλληλο συντηρητή σεναρίων και προτύπων του " +"Quanta ή κάποιο μέλος της ομάδας μας όταν έχετε έτοιμες νέες εκδόσεις ώστε " +"να τις ενσωματώσουμε. Καθώς θέλουμε να φτιάξουμε μία τεράστια βάση, πρέπει " +"να βασιστούμε σε σας γι αυτό το θέμα.
    \n" +"

    Οι επιπλέον πληροφορίες λειτουργούν σαν αντίγραφο ασφαλείας. Κάθε φορά " +"που το επιθυμεί ο χρήστης μπορεί να κάνει κλικ στο δεσμό και να βρεθεί στη " +"δικτυακή τοποθεσία σας για να πάρει ενημερώσεις, κείμενα ή οτιδήποτε " +"χρειάζεται. Ευχαριστούμε που μας βοηθάτε να το κάνουμε αυτό ένα τέλειο " +"χαρακτηριστικό

    \n" +"

    Πληροφορίες Επικοινωνίας

    \n" +"

    Διαχειριστής Πόρων Quanta - (κανείς αυτή τη στιγμή)
    Βασικός προγραμματιστής - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Βασικός Διαχειριστής του Έργου - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "μοναδικό" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Μάγος πίνακα Docbook" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "πολύπλοκοΠεριεχόμενο" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +" Κάντε κλικ εδώ για ακύρωση της δημιουργίας του πίνακα. Δε θα εκτελεστεί " +"καμία ενέργεια." -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "απλόΠεριεχόμενο" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" +"Πιέστε το κουμπί αυτό για τη δημιουργία του πίνακα ή ανεπίσημου πίνακα." -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "όλα" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Επιλογές πίνακα" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "επιλογή" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Εισάγετε εδώ το id του πίνακα ή ανεπίσημου πίνακα. Μπορείτε να " +"χρησιμοποιήσετε το id για τη σύνδεση ή αναφορά στον πίνακα από οπουδήποτε " +"μέσα στο έγγραφο." -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "ακολουθία" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Αριθμός στηλών:" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "χαρακτηριστικό" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Επιλέξτε ή εισάγετε σε αυτό το πλαίσιο κύλισης αριθμού το πλήθος των στηλών " +"που θα δημιουργηθούν από το Μάγο." -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "ΟμάδαΧαρακτηριστικού" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Id Πίνακα:" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "κάθεΧαρακτηριστικό" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Προσθήκη επικεφαλίδας πίνακα" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "περιορισμός" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο για τη δημιουργία μιας επικεφαλίδας πίνακα. Η " +"επικεφαλίδα αποτελεί την πρώτη γραμμή του πίνακα, και έχει τον ίδιο αριθμό " +"καταχωρήσεων με τις άλλες γραμμές." -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "επέκταση" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "id_πίνακα" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "αρίθμηση" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Επιλέξτε ή εισάγετε σε αυτό το πλαίσιο κύλισης αριθμού το πλήθος των γραμμών " +"που θα δημιουργηθούν από το Μάγο. Μετά τη χρήση του Μάγου, μπορείτε να " +"προσθέσετε (ή να αφαιρέσετε) επιπλέον στήλες. Για τη προσθήκη περισσότερων " +"γραμμών, προσθέστε τον ίδιο αριθμό ετικετών για κάθε ετικέτα " +"σε ολόκληρο τον πίνακα." -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "μοτίβο" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Αριθμός γραμμών:" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "συνολιάΨηφία" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Τίτλος πίνακα:" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "ΨηφίαΚλάσματος" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Εισάγετε εδώ τον τίτλο του πίνακα. Ο τίτλος του πίνακα θα εμφανίζεται επίσης " +"και στα περιεχόμενα, κάτω από τη \"Λίστα πινάκων\", αν χρησιμοποιείτε τα " +"εργαλεία DocBook του TDE." -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "μήκος" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Τίτλος πίνακα" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "μέγιστοΜήκος" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Τύπος πίνακα" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "ελάχιστοΜήκος" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "&πίνακας" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "μέγιστηΕνσωμάτωση" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "" +"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για τη δημιουργία ενός επίσημου πίνακα (table)." -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "ελάχιστηΕνσωμάτωση" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&ανεπίσημος πίνακας" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "μέγιστοςΑποκλεισμός" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" +"Επιλέξτε αυτή την επιλογή για τη δημιουργία ενός ανεπίσημου πίνακα " +"(informaltable)." -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "ελάχιστοςΑποκλεισμός" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Επιλογή του τύπου πίνακα:\n" +"
      \n" +"
    • ανεπίσημος πίνακας: ο πιο συχνά χρησιμοποιούμενος τύπος πίνακα σε " +"έγγραφα του TDE. Ένας ανεπίσημος πίνακας δεν περιέχει τίτλο, κεφαλίδα ή " +"καταχώρηση στα περιεχόμενα.
    • \n" +"
    • πίνακας: ένας πλήρης και επίσημος τύπος πίνακα, με ενσωμάτωση " +"τίτλου, κεφαλίδας και καταχώρηση στα περιεχόμενα.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "λευκόΚενό" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy από τον Kommander" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "ανακοίνωση" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Γενικές επιλογές" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "πληροφορίες εφαρμογής" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Επιλογή χωρίς Tidy" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "τεκμηρίωση" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Σημείωση: Αν τρέχετε πολλά αντίγραφα του Quanta ταυτόχρονα\n" +"αυτό δε θα λειτουργήσει σωστά." -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "σχήμα" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "" +"Χρήση του DCOP για την αποστολή της ενεργού σελίδας από το Quanta+ στο tidy" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "στοιχείο" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Διαδρομή στο tidy (απαιτείται):" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "εισαγωγή" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Είσοδος από αρχείο στη θέση του stdin:" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "ενσωμάτωση" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Εγγραφή σφαλμάτων σε αρχείο στη θέση του stderr:" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "επισήμανση" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Χρήση ρυθμίσεων από το αρχείο:" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "επαναορισμός" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Έξοδος σε αρχείο στη θέση του stdout:" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "λίστα" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Τροποποίηση αρχικών αρχείων εισαγωγής" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "ένωση" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Έντονα (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Οδηγίες επεξεργασίας" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Πλάγια (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Εξαναγκασμός του XHTML σε σωστά μορφοποιημένο HTML" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Υπογράμμιση (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Μετατροπή HTML σε σωστά μορφοποιημένο XHTML" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Μικρό (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Αντικατάσταση των ετικετών FONT, NOBR και CENTER με CSS" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Μεγάλο (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Εξαναγκασμός ετικετών με κεφαλαία" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Παράγραφος (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Ορισμός της εισόδου ως σωστά μορφοποιημένη XML" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Εισαγωγή κειμένου (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Παράλειψη προαιρετικών ετικετών τέλους" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Ομάδα επιλογής (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Εκτέλεση επιπλέον ελέγχων προσιτότητας :" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Πρόσβαση (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Έξοδος αριθμητικών οντοτήτων στη θέση της ονομασίας" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Εμφάνιση μόνο των σφαλμάτων" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Κάρτα" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Αναδίπλωση κειμένου στη στήλη:" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Κεφαλίδα" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Μετατροπή HTML σε σωστά μορφοποιημένη XML" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Τονισμός των περιεχομένων στοιχείου" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Δεσμός...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Αφαίρεση έξυπνων εισαγωγικών και em παύλες, κτλ." -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "Ένα...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Απόκρυψη ασήμαντης εξόδου" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Εικόνα...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Κωδικοποιήσεις χαρακτήρων" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Μετρητής (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) χρήση του IBM-858 (CP850+Euro) για είσοδο, US-ASCII για έξοδο" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Ορισμός μεταβλητής" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) έξοδος τιμών πάνω από το 127 χωρίς μετατροπή σε οντότητες" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Πεδίο καταχώρησης" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) χρήση UTF-16LE τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Μετάβαση (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) χρήση ISO-8859-1 τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Καμία λειτουργία (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) χρήση Windows-1252 για είσοδο, US-ASCII για έξοδο" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Προηγούμενο (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) χρήση Shift_JIS τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Κάνε (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) χρήση UTF-16BE τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Ένα συμβάν (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) χρήση US-ASCII για έξοδο, ISO-8859-1 για είσοδο" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Πίνακας (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "" +"ορισμός του κωδικού γλώσσας δύο γραμμάτων (για μελλοντική χρήση)" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Γραμμή πίνακα (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) χρήση UTF-16 τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Δεδομένα πίνακα (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) χρήση Big5 τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "κεφάλαιο" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) χρήση UTF-8 τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "τμήμα5" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) χρήση US-ASCII για έξοδο, ISO-8859-1 για είσοδο" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "τίτλος" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) χρήση MacRoman για είσοδο, US-ASCII για έξοδο" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "δεσμός" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) χρήση ISO-2022 τόσο για είσοδο όσο και για έξοδο" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Μη ορισμός μιας κωδικοποίησης" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "δεσμός" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Σχετικά με το Tidy" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"HTML Tidy Ρυθμίσεις\n" +"\n" +"Μέσα σε ένα αρχείο, χρήση της μορφής:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Όταν δίνονται στη γραμμή εντολών, χρήση της μορφής:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Όνομα\t\t\t\tΤύπος \tΕπιτρεπόμενες τιμές\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Επαληθευτής XML του Quanta+" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "ετικέτα γραφικού" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Τρέχ&ον αρχείο" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "κουμπί γραφικού" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Άλλο αρχείο:" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "εικονίδιο γραφικού" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Επαλήθευση για:" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "επιλογή μενού" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Εσωτερικό)" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "συντόμευση" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Εξωτερικό)" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "μενού γραφικού" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Σχήμα XML" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "αντικείμενο μενού γραφικού" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Σχήμα RelaxNG" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "υπομενού γραφικού" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "συνδυασμός πλήκτρων" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Σχήμα W3C XML" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Έλεγχος μόνο ορθής μ&ορφής" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "ενέργεια" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI ορισμού:" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Μάγος εικόνας" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "εικόνα οθόνης" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Μετάφραση" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "πληροφορίες οθόνης" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Τρέχον αρχείο" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "αντικείμενο πολυμέσων" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Τοποθεσία αρχείου:" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "ενσωματωμένο αντικείμενο πολυμέσων" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "τοποθεσία στυλ φύλλου:" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "αντικείμενο εικόνας" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Όνομα αρχείου εξόδου:" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "αντικείμενο δεδομένων" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Θαυμαστικό" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "αντικείμενο κειμένου" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Εισαγωγικά" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "φράση" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Κάγκελο" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "ετικέτα" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) σύμβολο Δολαρίου" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) σύμβολο Ποσοστού" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "έλεγχοςXML" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) σύμβολο Και" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "προειδοποίηση" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Απόστροφος" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "προσοχή" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Αριστερή παρένθεση" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "σημαντικό" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Δεξιά παρένθεση" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "βοήθεια" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Αστερίσκος" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "υποσημείωση" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) σύμβολο Πρόσθεσης" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "αναφορά υποσημείωσης" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Κόμμα" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "παράδειγμα" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Παύλα" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "ανεπίσημο παράδειγμα" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Τελεία" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Μάγος λίστας" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Κατακόρυφος" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "λίστα με ταξινόμηση" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Άνω κάτω τελεία" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "λίστα αντικειμένων" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Ελληνικό ερωτηματικό" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "αντικείμενο λίστας" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Μικρότερο" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "λίστα μεταβλητών" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) σύμβολο Ίσον" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "καταχώρηση λίστας μεταβλητών" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Μεγαλύτερο" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "όρος" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Αγγλικό ερωτηματικό" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "αντικείμενο λίστας μεταβλητών" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) σύμβολο ΣΤΟ" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "διαδικασία" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) τετράγωνη Αριστερή παρένθεση" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "βήμα" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Ανάποδη κάθετος" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "υποβήματα" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) τετράγωνη Δεξιά παρένθεση" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "απλή λίστα" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Δύναμη" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "μέλος" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Υπογράμμιση" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Μάγος πίνακα" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Τόνος" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "ανεπίσημος πίνακας" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Αριστερή αγκύλη" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Κατακόρυφη γραμμή" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Δεξιά αγκύλη" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Περισπωμένη" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "γραμμή" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Κενό χωρίς διακοπή" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "καταχώρηση" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Ανάποδο θαυμαστικό" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Διάστημα" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) σύμβολο Σεντ" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Διαίρεση" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) σύμβολο Λίρας Αγγλίας" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Διάλογος γρήγορης εκκίνησης" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) σύμβολο Νομίσματος" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Επιλογή" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) σύμβολο Γεν" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "ορισμός πεδίου" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Ασυνεχής κατακόρυφη γραμμή" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Μνημόνιο" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) σύμβολο Τμήματος" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Βάση" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Διαλυτικά" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Δεσμός" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) σύμβολο Copyright" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Έλεγχος σύνταξης HTML &Tidy" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) τακτικό Θηλυκού" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Αριστερά Εισαγωγικά" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Προβολή με τον &Opera" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) σύμβολο Not" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Προβολή με τον Mo&zilla" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Ελαφριά παύλα" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Προβολή με τον &Firefox" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Εμπορικό κατατεθέν" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Προβολή με το &Netscape" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) σημείο προφοράς Μακρού" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ftp για λειτουργίες αρχείων δίνοντας\n" -"ftp://user@domain/path στο διάλογο αρχείων; Θα σας ζητηθεί ο κωδικός " -"σας.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) σύμβολο Μοιρών" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το SSH/SCP για λειτουργίες αρχείων " -"δίνοντας\n" -"fish://user@domain/path στο διάλογο αρχείων? Θα σας ζητηθεί ο κωδικός " -"σας.\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) σύμβολο Συν && Πλην" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να προβάλλετε και να διαχειριστείτε το περιεχόμενο " -"οποιουδήποτε \n" -"προφίλ αποστολής έργου σε ένα δέντρο στο πλαίσιο στη δεξιά προσάρτηση; " -"Σύροντας αρχεία από το προφίλ αποστολής στο δέντρο του έργου στο αριστερό " -"πλαίσιο θα σας ζητηθεί αν επιθυμείτε τη προσθήκη τους στο έργο αν αυτά είναι " -"καινούργια.\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Εκθέτης 2" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να ενεργοποιήσετε την αρίθμηση γραμμών και το περιθώριο " -"εικονιδίων ως προεπιλογή από το Ρυθμίσεις > Ρύθμιση " -"Επεξεργαστή::Προεπιλογές;\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Εκθέτης 3" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε ενέργειες που θα εκτελούν σενάρια από τις\n" -"Ρυθμίσεις > Ρύθμιση ενεργειών και να τις τοποθετήσετε στη γραμμή " -"εργαλείων; Μπορείτε ακόμη να ορίσετε θερμά πλήκτρα σε αυτές.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Οξεία" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε παραμετροποιημένες γραμμές εργαλείων και να " -"τις κάνετε ακόμη και ειδικές \n" -"για κάποιο έργο; Μπορείτε επίσης να παραμετροποιήσετε οποιαδήποτε γραμμή " -"εργαλείων του Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) σύμβολο Μικρό-" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε απομακρυσμένα έργα και να τα διαχειριστείτε " -"με\n" -"Το tdeio slave της επιλογής σας; Δείτε το διάλογο ρυθμίσεων του έργου.\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) σύμβολο Παραγράφου" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να ανοίξετε και να κλείσετε ομάδες αρχείων σε έργα με το\n" -"Προβολές Έργου; Μπορείτε ακόμη να ενσωματώσετε γραμμές εργαλείων του " -"έργου στις προβολές. Αυτό γίνεται εύκολα με το Νέο έργο γραμμής εργαλείων.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Τελεία στη Μέση" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να έχετε όσα προφίλ αποστολής " -"επιθυμείτε σε ένα έργο; Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να έχετε χωριστά έναν " -"εξυπηρετητή ελέγχου και έναν εξυπηρετητή παραγωγής και το Quanta θα καταγράφει " -"τι αποστέλλετε και που ακριβώς.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Υποστιγμή" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να προβάλλετε μια περίληψη των κλάσεων, συναρτήσεων και " -"μεταβλητών PHP\n" -"στο δέντρο δομής με το δεξί κλικ στο Εμφάνιση Ομάδων Για > PHP;\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Εκθέτης 1" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη συμπλήρωση με τις " -"ενσωματωμένες συναρτήσεις PHP πατώντας Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) τακτικό Αρσενικού" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να (απ)ενεργοποιήσετε την αυτόματη ενημέρωση των ετικετών " -"κλεισίματος από το\n" -"Ρυθμίσεις > Ρύθμιση Quanta::Στυλ Ετικέτας;\n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Δεξιά Εισαγωγικά" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να κάνετε το Quanta να ανοίγει αρχεία από τον Konqueror μέσα " -"στο\n" -"τρέχον ανοικτό παράθυρο προσθέτοντας το διακόπτη --unique " -"στο αρχείο σας .desktop\n" -"ή στην καταχώρηση μενού; Θα μοιάζει με το: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Κλάσμα ένα-τέταρτο" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να προσθέσετε μία συντόμευση πληκτρολογίου για οποιαδήποτε " -"ενέργεια που ορίζετε;\n" -"Απλά πηγαίνετε στο Ρυθμίσεις > Ρύθμιση συντομεύσεων Πληκτρολογίου.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Κλάσμα ένα-δεύτερο" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να προσθέσετε νέους ανώτατου επιπέδου φακέλους, τοπικούς ή " -"απομακρυσμένους στο Δέντρο Αρχείων; Χρησιμοποιήστε " -"δεξί κλικ στο Νέος Ανώτατος Φάκελος... και επιλέξτε έναν τοπικό φάκελο ή " -"εισάγετε το όνομα του απομακρυσμένου εξυπηρετητή με τη μορφή " -"ftp://user@server και μετά επιλέξτε τον απομακρυσμένο φάκελο.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Κλάσμα τρία-τέταρτα" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι υπάρχει ένα αρχείο README με χρήσιμες πληροφορίες;\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Ανάποδο ερωτηματικό" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι έχουμε μια λίστα ταχυδρομείου για τους χρήστες Quanta στο " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta; Αυτή είναι μια σπουδαία " -"τοποθεσία για την εύρεση βοήθειας και πληροφοριών. Παρακαλώ εγγραφείτε πριν " -"αποστείλετε μηνύματα, ακόμη και αν χρησιμοποιείτε έναν αναγνώστη ειδήσεων. " -"Μπορείτε να ρυθμίσετε τη μη αποστολή email και με αυτό τον τρόπο προσπαθούμε να " -"εμποδίσουμε τη διακίνηση των spam.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) Κεφαλαία A, τόνος" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... ότι μπορείτε να αναζητήσετε τη λίστα αλληλογραφίας Quanta " -"χρησιμοποιώντας το Google; \n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) Κεφαλαίο A, οξεία" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι έχουμε επιπλέον λίστες αλληλογραφίας για την υποστήριξη των χρηστών " -"μας; Οι Λίστες περιλαμβάνουν τον Kommander και βοήθεια προγραμματισμού για το " -"διαδίκτυο." -"Κάντε κλικ εδώ για να δείτε.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) Κεφαλαίο A, λατινική περισπωμένη" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να βοηθήσετε το πρόγραμμά μας με οικονομική υποστήριξη των " -"προγραμματιστών μας; " -"Κάντε κλικ για να βοηθήσετε.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) Κεφαλαίο Α, περισπωμένη" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να ορίσετε ένα βασικό κατάλογο του έργου κάτω από το βασικό " -"κατάλογο εγγράφου και έπειτα να αποστείλετε αρχεία κωδικών βάσεων δεδομένων και " -"βιβλιοθηκών όπου μπορούν να προσπελαστούν μόνο από το δικό σας λογαριασμό " -"χρήστη.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) Κεφαλαίο Α, διαλυτικά" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Quanta για την ενεργοποίηση νέων DTD " -"χρησιμοποιώντας το tagxml DTD; Το Quanta μπορεί ακόμη και να εισάγει ένα " -"DTD για σας.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) Κεφαλαίο Α, δακτύλιος" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε τώρα να επεξεργαστείτε και να δημιουργήσετε για το Quanta " -"Πακέτα Επεξεργασίας Τύπου Εγγράφου μέσω ενός διαλόγου; Χρησιμοποιήστε το " -"DTD>Επεξεργασία ρυθμίσεων DTD για να τον προσπελάσετε.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) Κεφαλαίο AE λογόγραμμα" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον Kommander " -"για τη δημιουργία παραμετροποιημένων διαλόγων για το Quanta; Ανοίξτε τον " -"επεξεργαστή με το kmdr-editor ή εκτελέστε ένα διάλογο με " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) Κεφαλαίο C, υποστιγμή" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι οι σελιδοδείκτες τώρα αποθηκεύονται;\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) Κεφαλαίο E, τόνος" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι το Quanta έχει έναν οπτικό αναφορέα προβλημάτων " -"για το τρέχον σας DTD; Μεταβείτε στο Δέντρο Δομής " -"και κάντε το γραφικό συστατικό περιγραφής προβλήματος ορατό με το " -"Προβολή > Εμφάνιση Αναφορέα Προβλήματος.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) Κεφαλαίο E, οξεία" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να αποθηκεύσετε περιγραφές αρχείων " -"που εμφανίζονται στο δέντρο του έργου; Δεξί κλικ σε ένα αρχείο έργου, επιλέξτε " -"Ιδιότητες και πηγαίνετε στη καρτέλα Quanta Πληροφορίες Αρχείου.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) Κεφαλαίο E, λατινική περισπωμένη" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να ορίσετε την Κατάσταση Αποστολής " -"των αρχείων και των φακέλων στο δέντρο του έργου; Δεξί κλικ σε ένα αρχείο ή " -"φάκελο έργου και επιλέξτε το Κατάσταση Αποστολής " -"και ορίστε τις κατάλληλες ενέργειες. Αυτό σας δίνει τη δυνατότητα να ορίσετε " -"ένα βασικό κατάλογο έργου κάτω από το βασικό κατάλογο εγγράφου για να " -"εμποδίσετε την αποστολή αρχείων υποστήριξης ενώ θα απαιτείται και επιβεβαίωση " -"σε ευαίσθητα αρχεία δεδομένων.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) Κεφαλαίο E, διαλυτικά" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να ορίσετε τις καρτέλες αρχείων σε μία από τις τρεις " -"λειτουργίες για τα κουμπιά κλεισίματος; Μπορείτε να ορίσετε τη λειτουργία ως " -"ποτέ,πάντα ή με καθυστέρηση στις Ρυθμίσεις > Ρύθμιση Quanta::Περιβάλλον " -"Χρήστη.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) Κεφαλαίο I, τόνος" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε τώρα να μετακινείτε τις καρτέλες αρχείων; " -"Κρατήστε πατημένο το μεσαίο κουμπί του ποντικιού σε μία καρτέλα και σύρετέ την " -"όπου επιθυμείτε..\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) Κεφαλαίο I, οξεία" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι οι καρτέλες αρχείων τώρα έχουν αναδυόμενα μενού; " -"Δεξί κλικ σε μία καρτέλα αρχείου και μπορείτε να επιλέξετε ακόμη και πιο " -"αρχείο θέλετε να προβληθεί μέσω μια λίστας μενού.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) Κεφαλαίο I, λατινική περισπωμένη" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι το Quanta μπορεί να μετατρέψει τα πεζά/κεφαλαία των ετικετών και " -"χαρακτηριστικών για σας; Βρίσκεται στο μενού Εργαλεία.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) Κεφαλαίο I, διαλυτικά" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι το Quanta έρχεται με ένα πλήθος εφαρμογών που εκτελούνται ως " -"πρόσθετα; Το Quanta μπορεί επίσης να φορτώσει άλλα προγράμματα αν είναι " -"εγκατεστημένα όπως το HTML Tidy, το Cervisia και Kompare. Σιγουρευτείτε ότι το " -"έχετε εγκατεστημένα το HTML Tidy και το άρθρωμα tdesdk για να μπορέσετε να τα " -"χρησιμοποιήσετε όλα.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Κεφαλαίο eth" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Cervisia για τη διαχείριση του CVS " -"μέσα από το Quanta; Κάντε κλικ στο εικονίδιο Cervisia " -"και αυτό θα φορτώσει τον τρέχοντα κατάλογο έργου (αν είναι CVS). Αν δεν έχετε " -"χρησιμοποιήσει το CVS ποτέ το Cervisia περιέχει τρομερά αρχεία βοήθειας και η " -"κατασκευή ενός τοπικού χώρο φύλαξης είναι εύκολη.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Κεφαλαίο N, περισπωμένη" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι κοινές εντολές CVS είναι διαθέσιμες στο μενού εντολών του έργου μέσα " -"στο Quanta; Ανοίξτε το δέντρο του έργου και κάντε κλικ σε ένα αρχείο ή " -"φάκελο. Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες DCOP του Cervisia έτσι " -"θα πρέπει να το έχετε εγκατεστημένο. Θα υποστηρίζει επίσης οποιοδήποτε σύστημα " -"εκδόσεων υποστηρίζεται και από το Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) Κεφαλαίο O, τόνος" -#: tips.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το KFileReplace για την εύρεση και " -"αντικατάσταση σε όλο το έργο σας; Κάντε κλικ στο κουμπί KFileReplace " -"και μπορείτε να ορίσετε εκτεταμένες ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε τιμές πολλών " -"γραμμών και σύμβολα μπαλαντέρ, και πηγαίνετε ακόμη και στο αρχεία που βρήκατε " -"στο Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) Κεφαλαίο O, οξεία" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε χαρτογραφήσεις εικόνων εύκολα με το Quanta; " -"Επιλέξτε τον KImageMapEditor από το μενού πρόσθετων " -"και έχετε εκτεταμένες ρυθμίσεις στη διάθεσή σας.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) Κεφαλαίο O, λατινική περισπωμένη" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να αποσφαλματώσετε XSL μέσα από το Quanta; " -"Κάντε κλικ στο εικονίδιο του KXSL και το Quanta θα φορτώσει ένα διαδραστικό " -"XSL αποσφαλματωτή.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) Κεφαλαίο O, περισπωμένη" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να ελέγξετε οπτικά τη κατάσταση των δεσμών σας μέσα από το " -"Quanta; Επιλέξτε το KLinkStatus από το μενού Πρόσθετων " -"και το Quanta θα φορτώσει έναν οπτικό ελεγκτή δεσμών.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) Κεφαλαίο O, διαλυτικά" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να προβάλλετε τον κώδικα HTML όταν χρησιμοποιείτε την " -"προεπισκόπηση έργου με την PHP (ή κάποιον άλλο εξυπηρετητή σεναρίου) στο " -"Quanta; δεξί κλικ σε μια προεπισκόπηση και επιλογή Προβολής Κώδικα " -"Εγγράφου και το Quanta θα φορτώσει μια καρτέλα με το σχεδιασμένο HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Πολλαπλασιασμός" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι το Quanta έχει XML εργαλεία για λειτουργίες όπως οι μεταμορφώσεις " -"XSL; Επιλέξτε το δέντρο σεναρίων στα αριστερά " -"και θα βρείτε διάφορους διαλόγους του Kommander που χρησιμοποιούν τις " -"εγκατεστημένες σας βιβλιοθήκες libxml.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) Κεφαλαίο O, διαγώνιος" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι το Quanta έχει μια τοπική βιβλιοθήκη σεναρίων για διάφορες χρήσεις; " -"Επιλέξτε το δέντρο σεναρίων στα αριστερά και θα βρείτε σενάρια και " -"διαλόγους του Kommander για δημιουργία doc, Γρήγορη Εκκίνηση, Μεταμορφώσεις XSL " -"και άλλα.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) Κεφαλαίο U, τόνος" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε αρχεία XML για την εμφάνιση πληροφοριών " -"σχετικά με σενάρια στο δέντρο Σεναρίων;Επιλέξτε το δέντρο σεναρίων στα " -"αριστερά και θα βρείτε το scriptinfo.kmdr. Δεξί κλικ και επιλέξτε " -"Εκτέλεση Σεναρίου και συμπληρώστε τα πεδία του διαλόγου.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) Κεφαλαίο U, οξεία" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε πρότυπα κειμένου χρησιμοποιώντας το " -"Σύρσιμο και Ελευθέρωση ; Έχετε το δέντρο προτύπων ανοικτό, επιλέξτε κάποιο " -"κείμενο, σύρετέ το στο δέντρο και ελευθερώστε το σε ένα φάκελο. Το Quanta θα " -"σας ζητήσει ένα όνομα αρχείου.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) Κεφαλαίο U, λατινική περισπωμένη" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε ενέργειες φίλτρων για πρότυπα" -"; Δεξί κλικ σε ένα πρότυπο στο δέντρο και επιλέξτε τις ιδιότητες, Πρότυπα " -"Quanta και μία ενέργεια φίλτρου, η οποία είναι ένα σενάριο από το δέντρο " -"σεναρίων.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) Κεφαλαίο U, διαλυτικά" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι το Quanta έχει τέσσερις τύπους προτύπων" -"; Υπάρχουν τα έγγραφα (σελίδα), κομμάτια κειμένου, δυαδικά (συνδεδεμένα αρχεία) " -"και τοποθεσίες (tgz αρχεία που περιέχουν ολόκληρες τοποθεσίες). Αυτά όλα " -"αντιστοιχίζονται σε φακέλους για κάθε τύπο.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Κεφαλαίο Y, οξεία" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι το Quanta έχει ένα βαθιά ενσωματωμένο αποσφαλματωτή PHP" -"; μπορείτε να τον ενεργοποιήσετε από το Ρυθμίσεις Έργου.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Κεφαλαίο th" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι το Quanta έχει τώρα δυνατότητες Ομαδικού Έργου" -"; Μπορείτε να μοιραστείτε πληροφορίες σχετικά με ρόλους, υποέργα και " -"διαδικασίες. Αυτό λειτουργεί με τις νέες Ενέργειες Συμβάντων " -"του Quanta. Δείτε το διάλογοΙδιότητες Έργου.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) τελικά οξεία s" + +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) Μικρό a, τόνος" + +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) Μικρό a, οξεία" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι το Quanta υποστηρίζει συρραφή σεναρίων σε συμβάντα με το " -"Ενέργειες Συμβάντων στα έργα σας; Μπορείτε να μοιραστείτε πληροφορίες " -"σχετικά με ρόλους, υποέργα και διαδικασίες. Αυτό λειτουργεί με τις νέες " -"Ενέργειες Γεγονότων του Quanta. Δείτε το διάλογοΙδιότητες Έργου.\n" -"

    \n" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) Μικρό a, λατινική περισπωμένη" -#: tips.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι το Quanta έχει τώρα ένα δημόσιο χώρο φύλαξης " -"για όλους τους πόρους; Το Quanta χρησιμοποιεί το KNewStuff " -"για τη δημιουργία προτύπων, σεναρίων, DTEPs, γραμμών εργαλείων και άλλα , " -"διαθέσιμα για λήψη. Χρειάζεστε κάτι; Ελέγξτε τα αντικείμενα του μενού λήψεων.\n" -"

    \n" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) Μικρό a, περισπωμένη" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ότι μπορείτε να προσφέρετε στο δημόσιο χώρο φύλαξης του Quanta " -"με πόρους; Απλά " -"στείλτε τη δουλειά σας εδώ.\n" -"

    \n" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) Μικρό a, διαλυτικά" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Το σενάριο \"%1\" εκκίνησε.\n" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) Μικρό a, δακτύλιος" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση %1." -"
    Ελέγξτε ότι το εκτελέσιμο %2 είναι εγκατεστημένο και " -"προσπελάσιμο.
    " +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) Μικρό ae λογόγραμμα" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Δε βρέθηκε το σενάριο" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) Μικρό c, υποστιγμή" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Η έξοδος του σεναρίου \"%1\":\n" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) Μικρό e, τόνος" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Το σενάριο \"%1\" τερματίστηκε." +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) Μικρό e, οξεία" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"Η ενέργεια φιλτραρίσματος %1 μοιάζει να είναι κλειδωμένη." -"
    Θέλετε να την τερματίσετε;
    " +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ˆ) Μικρό e, λατινική περισπωμένη" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Η ενέργεια δεν ανταποκρίνεται" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) Μικρό e, διαλυτικά" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Τερματισμός" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) Μικρό i, τόνος" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Συνέχιση εκτέλεσης" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) Μικρό i, οξεία" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Αδυναμία εισαγωγής της ετικέτας: μη έγκυρη θέση." +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) Μικρό i, λατινική περισπωμένη" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Πριν την αποθήκευση εγγράφου" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) Μικρό i, διαλυτικά" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Μετά την αποθήκευση εγγράφου" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Μικρό eth" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Μετά το άνοιγμα εγγράφου" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) Μικρό n, περισπωμένη" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Πριν το κλείσιμο εγγράφου" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) Μικρό o, τόνος" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Μετά το κλείσιμο εγγράφου" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) Μικρό o, οξεία" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Μετά το άνοιγμα έργου" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) Μικρό o, λατινική περισπωμένη" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Πριν το κλείσιμο έργου" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) Μικρό o, περισπωμένη" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Μετά το κλείσιμο έργου" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) Μικρό o, διαλυτικά" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Αποστολή ζητούμενων" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Διαίρεση" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Πριν τη αποστολή του εγγράφου" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) Μικρό o, διαγώνιος" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Μετά τη αποστολή του εγγράφου" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) Μικρό u, τόνος" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Μετά τη προσθήκη στο έργο" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) Μικρό u, οξεία" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Μετά την αφαίρεση από το έργο" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) Μικρό u, λατινική περισπωμένη" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Μετά την καταχώρηση στο CVS" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) Μικρό u, διαλυτικά" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Μετά την ενημέρωση από το CVS" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Μικρό y, οξεία" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Μετά τη μετακίνηση αρχείου μέσα στο έργο" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Μικρό th" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Εκκίνηση Quanta" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Μικρό y, διαλυτικά" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Έξοδος Quanta" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) Κεφαλαίο A, ρουμάνικος τόνος" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Αποστολή email" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) Μικρό a, ρουμάνικος τόνος" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Καταγραφή συμβάντος" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) Μικρό c, βαρυοξεία" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Ενέργεια σεναρίου" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) Μικρό d, βαρυοξεία" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Ενέργεια μη σεναρίου" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) Μικρό e, βαρυοξεία" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Μια εσωτερική ενέργεια (%1) αντιστοιχισμένη με ένα συμβάν (%2" -") θα εκτελεστεί. Θέλετε να επιτρέψετε την εκτέλεση αυτής της ενέργειας;" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) Μικρό n, βαρυοξεία" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Ενεργοποιήθηκε συμβάν" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) Μικρό r, βαρυοξεία" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Εκτέλεση" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) Κεφαλαίο S, υποστιγμή" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Μια εξωτερική ενέργεια (%1) αντιστοιχισμένη με ένα συμβάν (%2" -") θα εκτελεστεί. Θέλετε να επιτρέψετε την εκτέλεση αυτής της ενέργειας;" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) Μικρό s, υποστιγμή" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Αρχικοποιήθηκε μία αποστολή" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) Μικρό s, βαρυοξεία" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Έτοιμος για την αποστολή ενός εγγράφου" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) Κεφαλαίο T, υποστιγμή" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Το έγγραφο απεστάλη" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) Μικρό t, υποστιγμή" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Το έγγραφο μετακινήθηκε" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) Μικρό t, βαρυοξεία" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Το έγγραφο αποθηκεύτηκε" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) Μικρό u, βαρυοξεία" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Έτοιμος για την αποθήκευση ενός εγγράφου" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) Μικρό z, βαρυοξεία" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Το έγγραφο άνοιξε" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) Κεφαλαίο S, κάτω κόμμα" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Το έγγραφο έκλεισε" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) Μικρό s, κάτω κόμμα" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Έτοιμος για το κλείσιμο ενός εγγράφου" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) Κεφαλαίο T, κάτω κόμμα" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Το έργο άνοιξε" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) Μικρό t, κάτω κόμμα" + +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Παύλα" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Το έργο έκλεισε" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) παύλα" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Έτοιμος για το κλείσιμο του έργου" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) έντονη παύλα" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Προστέθηκε έγγραφό στο έργο" +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Αριστερό εισαγωγικό" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Αφαιρέθηκε έγγραφο από το έργο" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Δεξιό εισαγωγικό" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Το έγγραφο καταχωρήθηκε" +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) χαμηλό εισαγωγικό" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Το έγγραφο ενημερώθηκε" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Αριστερά εισαγωγικά" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Το Quanta εκκινήθηκε" +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Δεξιά εισαγωγικά" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Το Quanta τερματίζεται" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) χαμηλά εισαγωγικά" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Μη υποστηριζόμενο συμβάν %1." +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Ξίφος" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Σφάλμα στο χειρισμό συμβάντος" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Διπλό ξίφος" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Η καταγραφή σε απομακρυσμένα αρχεία δεν υποστηρίζεται." +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Σφαίρα" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Η καταγραφή σε αρχεία ενός απομακρυσμένου έργου δεν υποστηρίζεται." +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Οριζόντια αποσιωπητικά" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Αποτυχία καταγραφής. Ελέγξτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής στο %1." +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) σύμβολο επί τοις Χιλίοις" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Μη υποστηριζόμενη εσωτερική ενέργεια συμβάντος : %1." +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Αριστερό εισαγωγικό γωνία" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Το σενάριο ενέργειας %1 δε βρέθηκε στο σύστημά σας." +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Δεξιό εισαγωγικό γωνία" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης ενέργειας" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Κλάσμα" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Μη υποστηριζόμενη εξωτερική ενέργεια συμβάντος." +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) σύμβολο Γαλλικού φράγκου" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Άγνωστος τύπος συμβάντος." +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) σύμβολο Πεσέτας" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Μενού γραμμής εργαλείων" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Νέο σύμβολο Σεκελ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Νέα ενέργεια..." +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) σύμβολο Ντονγκ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Νέα γραμμή εργαλείων..." +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) σύμβολο Euro" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Αφαίρεση γραμμής εργαλείων" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) σύμβολο Εμπορικό Κατατεθέν" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Μετονομασία γραμμής εργαλείων..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Επεξεργαστής CSS" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Ρύθμιση γραμμών εργαλείων..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Χρήση μορφής στενογραφίας" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Μόνο εικονίδια" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Οπτικά" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Μόνο κείμενο" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Σελιδοποιημένο" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Κείμενο δίπλα στα εικονίδια" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Διαδραστικό" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Κείμενο κάτω από τα εικονίδια" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Προφορικό" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Αφαίρεση ενέργειας - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Διάλογος επιλογής CSS" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Επεξεργασία ενέργειας - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Εφαρμογή στο αρχείο:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Θέση κειμένου" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Ετικέτες" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή της ενέργειας %1;" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Αφαίρεση επιλογέα" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Αδυναμία δημιουργίας του φακέλου %1." -"
    Ελέγξτε αν έχετε δικαιώματα εγγραφής ή αν η σύνδεσή σας στο " -"
    %2" -"
    είναι έγκυρη.
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Επιλεγμένο" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Ο τύπος αρχείου δεν αναγνωρίστηκε. Το άνοιγμα δυαδικών αρχείων μπορεί να " -"μπερδέψει το Quanta.\n" -"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ανοίξετε αυτό το αρχείο;" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Επιλογή DTD" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Άγνωστος τύπος" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Προσθήκη επιλογέα" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Να μην ανοιχτεί" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "IDs" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη." -"
    Θέλετε την αντικατάστασή του;
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Κλάσεις" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Αντικατάσταση" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Ψεύδο" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Υπήρξε ένα σφάλμα με το συμπιεσμένο αρχείο DTEP που λήφθηκε. Πιθανές αιτίες " -"είναι ένα χαλασμένο αρχείο ή έγκυρη δομή καταλόγων μέσα στο αρχείο." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Επιλογέας κωδικοποίησης" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Σφάλμα εγκατάστασης DTEP" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Επιλογή κωδικοποίησης:" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Θέλετε να φορτώσετε την γραμμή εργαλείων που λήφθηκε πρόσφατα;" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Επιλογέας οικογένειας γραμματοσειράς" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Φόρτωση γραμμής εργαλείων" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Διαθέσιμες οικογένειες γραμματοσειρών συστήματος:" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Να φορτωθεί" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Γενική οικογένεια:" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "Κυρτή γραφή" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Υπήρξε ένα σφάλμα με το συμπιεσμένο αρχείο γραμμής εργαλείων που λήφθηκε. " -"Πιθανές αιτίες είναι ένα χαλασμένο αρχείο ή μη έγκυρη δομή καταλόγων μέσα στο " -"αρχείο." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "Φαντασία" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Σφάλμα εγκατάστασης γραμμής εργαλείων" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Θέλετε να ανοίξετε το πρότυπο που λήφθηκε πρόσφατα;" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Άνοιγμα προτύπου" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα με το αρχείο προτύπου που λήφθηκε." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Επιλεγμένες οικογένειες γραμματοσειρών:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Σφάλμα εγκατάστασης προτύπου" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Παράδoση CVS" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Υπήρξε ένα σφάλμα με το συμπιεσμένο αρχείο σεναρίου που λήφθηκε. Πιθανές αιτίες " -"είναι ένα χαλασμένο αρχείο ή μη έγκυρη δομή καταλόγων μέσα στο αρχείο." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Παράδοση των παρακάτω αρχείων:" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Σφάλμα εγκατάστασης σεναρίου" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Παλαιότερα &μηνύματα:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Σφάλμα εγκατάστασης τεκμηρίωσης" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "&Μήνυμα καταγραφής:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Εφαρμογή τονισμού πηγαίου κώδικα" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Ενημέρωση CVS" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Αντιγραφή περιοχής DIV" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Ενημέρωση στην η&μερομηνία ('yyyy-mm-dd'):" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Αποκοπή περιοχής DIV" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Ενημέρωση στην ε&τικέτα/κλάδο:" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Πίνακας..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Προσθήκη σημείου διακοπής υπό συνθήκη" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Εισαγωγή..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Έκφραση:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Αφαίρεση..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Διακοπή όταν" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Γραμμή πάνω" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Όταν η έκφραση είναι αληθής" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Γραμμή κάτω" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Όταν η έκφραση μεταβληθεί" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Στήλη αριστερά" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" +"Φωτισμένο όταν βρεθεί ένα μόνο σύμβολο 'ίσον' στην έκφραση (συχνό λάθος)" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Στήλη δεξιά" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Διακοπή μόνο Μέσα" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Γραμμή/Γραμμές" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Αρχείο:" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Στήλη/Στήλες" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Αντικείμενα της κλάσης:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Κελί/Κελιά" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Συνάρτηση:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Περιεχόμενο κελιού/κελιών" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Συγχώνευση επιλεγμένων κελιών" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις DBGp" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Θέλετε τη προσθήκη του
    %1
    στο έργο;
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Α&κύρωση" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Προσθήκη στο έργο" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Γενικά" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Να μην προστεθεί" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "" -"Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε το " -"
    %1" -"
    από το έργο;
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Θύρα ανίχνευσης:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Αφαίρεση από το έργο" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Αίτηση URL:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Δείτε το \"Τι είναι αυτό;\" για τις διαθέσιμες μεταβλητές" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -"Θέλετε πραγματικά τη διαγραφή του " -"
    %1" -"
    και την αφαίρεσή του από το έργο;
    " - -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Διαγραφή & Αφαίρεση από το έργο" +"%afn - Όνομα αρχείου του τρέχοντος σεναρίου\n" +"%afd - Απόλυτος κατάλογος του τρέχοντος σεναρίου\n" +"%afp - Απόλυτη διαδρομή (κατάλογος + όνομα αρχείου) του τρέχοντος σεναρίου\n" +"\n" +"%rfpd - Κατάλογος του τρέχοντος σεναρίου σχετικά με το βασικό του έργου\n" +"%rfpp - Διαδρομή του τρέχοντος σεναρίου σχετικά με το βασικό του έργου\n" +"\n" +"%rfdd - Κατάλογος του τρέχοντος σεναρίου σχετικά με το βασικό του έργου\n" +"%rfdp - Διαδρομή του τρέχοντος σεναρίου σχετικά με το βασικό του έργου\n" +"\n" +"%apd - Βασικός κατάλογος του έργου\n" +"%add - Βασικός κατάλογος του τρέχοντος σεναρίου" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Θέλετε πραγματικά τη διαγραφή του
    %1;
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Αντιστοίχηση καταλόγου" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Διαγραφή αρχείου ή φακέλου" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "βασικός κατάλογος εξυπηρετητή:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Ορισμός &σελιδοδείκτης" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "βασικός κατάλογος τοπικός:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Αν η γραμμή δεν έχει σελιδοδείκτη τότε προσθέστε μία, αλλιώς αφαιρέστε την." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Τοπικό έργο:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "&Καθαρισμός σελιδοδεικτών" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Δημιουργία προφίλ" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Καθαρισμός όλων &των σελιδοδεικτών" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"Διαδρομή στην έξοδο του προφίλ\n" +"%a - pid της εφαρμογής όπως επιστρέφεται από τον αποσφαλματωτή\n" +"%c - CRC32 της αρχικής διαδρομής αρχείου" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Αφαίρεση όλων των σελιδοδεικτών του τρέχοντος εγγράφου." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Έξοδος προφίλ:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Επόμενος σελιδοδείκτης" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Αντιστοίχηση εξόδου προφίλ:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Μετάβαση στον επόμενο σελιδοδείκτη." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτό το πλαίσιο επιλογής, το όνομα αρχείου εξόδου προφίλ θα " +"αντιστοιχηθεί χρησιμοποιώντας τους βασικούς καταλόγους όπως και στα " +"απομακρυσμένα αρχεία σεναρίου." -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Προηγούμενος σελιδοδείκτης" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Αυτόματο άνοιγμα:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Μετάβαση στον προηγούμενο σελιδοδείκτη." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, η έξοδος του δημιουργού προφίλ θα ανοιχτεί " +"αυτόματα μετά το τέλος της συνεδρίας." -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Επόμενος: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Συμπεριφορά αποσ&φαλματωτή" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Προηγούμενος: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Χειρισμός σφαλμάτων" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Αποθήκευση ως..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Σφάλματα χρήστη" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|Log Αρχεία (*.log)\n" -"*|Όλα τα αρχεία" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Διακοπή στο:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Αποθήκευση αρχείου καταγραφής" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Προειδοποιήσεις χρήστη" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Το αρχείο
    %1
    υπάρχει ήδη. Θέλετε αντικατάσταση;
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Ειδοποιήσεις χρήστη" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου καταγραφής
    %1
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Ειδοποιήσεις" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Για εσάς" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Πρ&οειδοποιήσεις" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Όλα τα αρχεία" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Εκτέλεση" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Γραμμή %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Προεπιλεγμένη λειτουργία:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Για εσάς: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Πρόσθετο DBGp για το Quanta +

    " -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Υπάρχουν σχολιασμοί για εσάς." -"
    Για να τους δείτε, επιλέξτε την καρτέλα Για εσάς " -"στην προβολή εργαλείων Σχολιασμοί.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Το DBGp είναι ένα πρωτόκολλο αποσφαλμάτωσης καθορισμένο από τους " +"προγραμματιστές του Xdebug. Αυτό το πρόσθετο ενσωματώνει αποσφαλματωτές που " +"υποστηρίζουν το πρωτόκολλο DBGp στο Quanta.

    \n" +"

    Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το πρόσθετο για αποσφαλμάτωση PHP " +"χρειάζεστε έναν τέτοιο αποσφαλματωτή. Αυτήν τη στιγμή, μόνο ο Xdebug έχει δοκιμαστεί.

    \n" +"

    Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Xdebug, παρακαλώ επισκεφθείτε " +"την ιστοσελίδα του Xdebug στο http://xdebug." +"org

    \n" +"

    Τεχνικές λεπτομέρειες

    \n" +"

    Αυτή η έκδοση του αποσφαλματωτή υποστηρίζει την έκδοση %PROTOCOLVERSION% " +"του πρωτοκόλλου DBGp.

    \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Νέοι σχολιασμοί" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Μεταβλητή:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Αρχείο: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Gubed" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Χρήση διαμεσολαβητή" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Κόκκινο" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Διαμεσολαβητής:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Πράσινο" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Θύρα διαμεσολαβητή:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Μπλε" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Λειτουργία" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Αρχεία HTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Προσθήκη include" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "Αρχεία XHTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Εκκίνηση συνεδρίας:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Αρχεία XML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Γρήγορο" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Περισσότερα..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Αργό" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Άνοιγμα διαλόγου χρώματος" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Ταχύτητα εκτέλεσης:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Πρόσθετο Gubed PHP Αποσφαλματωτή για το Quanta +

    " + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Με αυτή τη γραμμή επεξεργασίας μπορείτε να εισάγετε την URI ενός πόρου που " -"θέλετε να προσπελάσετε" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Άνοιγμα του επιλογέα URI " - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Αρχεία εικόνας" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Ο Gubed είναι ένας αποσφαλματωτής PHP που διατίθεται δωρεάν μέσω της " +"άδειας GPL. Αυτό το πρόσθετο ενσωματώνει το Gubed με το Quanta.

    \n" +"

    Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε αυτό το πρόσθετο για αποσφαλμάτωση " +"PHP, πρέπει να πάρετε το πακέτο Quanta από τη σελίδα έργου του Gubed, http://sourceforge.net/" +"projects/gubed, στο SourceForge

    \n" +"

    Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Gubed, παρακαλώ επισκεφτείτε " +"τη σελίδα του Gubed στο http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Τεχνικές λεπτομέρειες

    \n" +"

    Αυτή η έκδοση του αποσφαλματωτή υποστηρίζει την έκδοση %PROTOCOLVERSION% " +"του πρωτοκόλλου Gubed.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Αρχεία ήχου" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Εδώ ορίζεται το τοπικό μέρος της διαδρομής. Αν ένα αρχείο βρίσκεται στον " +"υπολογιστή που εκτελείται το Quanta στο \"/home/user/htdocs/project/file.php" +"\" και το αρχείο βρίσκεται στον εξυπηρετητή ως \"/var/www/project/file.php" +"\", η τοπική βάση καταλόγου θα πρέπει να είναι \"/home/user/htdocs/\" και η " +"βάση καταλόγου εξυπηρετητή θα είναι \"/var/www/\".\n" +"Το quanta θα γνωρίζει ότι τα αρχεία που ξεκινούν με \"/home/user/project/\" " +"στον τοπικό υπολογιστή, θα ξεκινούν με \"/var/www/\" στον απομακρυσμένο " +"υπολογιστή." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -"Με αυτή τη γραμμή επεξεργασίας μπορείτε να εισάγετε το όνομα γραμματοσειράς που " -"θέλετε να χρησιμοποιήσετε" +"Εδώ ορίζεται το απομακρυσμένο μέρος της διαδρομής. Αν ένα αρχείο βρίσκεται " +"στον υπολογιστή που εκτελείται το Quanta στο \"/home/user/htdocs/project/" +"file.php\" και το αρχείο βρίσκεται στον εξυπηρετητή ως \"/var/www/project/" +"file.php\", η τοπική βάση καταλόγου θα πρέπει να είναι \"/home/user/htdocs/" +"\" και η βάση καταλόγου εξυπηρετητή θα είναι \"/var/www/\".\n" +"Το quanta θα γνωρίζει ότι τα αρχεία που ξεκινούν με \"/home/user/project/\" " +"στον τοπικό υπολογιστή, θα ξεκινούν με \"/var/www/\" στον απομακρυσμένο " +"υπολογιστή." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Οικογένεια γραμματοσειράς:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Προηγούμενες αντιστοιχίες" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Άνοιγμα επιλογέα οικογένειας γραμματοσειράς " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Τοπικός κατάλογος" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Άνοιγμα διαλόγου css" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Κατάλογος εξυπηρετητή" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Νίψον ανομήματα μη μόναν όψιν" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Αυτή είναι μια λίστα των προηγούμενα χρησιμοποιημένων αντιστοιχιών. Κάντε " +"κλικ σε κάποια για να χρησιμοποιηθεί" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Αυτές είναι οι ονομασίες των διαθέσιμων γραμματοσειρών στο σύστημά σας" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Δείγμα" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Αυτές είναι οι ονομασίες των γενικών γραμματοσειρών " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Μεταφράζεται σε:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Αυτές είναι οι ονομασίες των γενικών γραμματοσειρών που επιλέξατε " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Αρχική διαδρομή:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -"Κάντε κλικ σε αυτό για τη προσθήκη μιας γραμματοσειράς στο στυλ φύλλου σας" +"Υποδεικνύει το σημείο ύπαρξης της μεταφρασμένης διαδρομής στο δίσκο ή όχι" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -"Κάντε κλικ σε αυτό για την αφαίρεση μιας γραμματοσειράς από το στυλ φύλλου σας" +"Υποδεικνύει το σημείο ύπαρξης της μεταφρασμένης διαδρομής στον τοπικό δίσκο " +"ή όχι." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -"Κάντε κλικ σε αυτό για να ορίσετε ότι η γραμματοσειρά αυτή είναι προτιμότερη " -"από την προηγούμενη" +"Αυτό το πεδίο εμφανίζει την \"αρχική διαδρομή\" όπως θα εμφανίζεται μετά τη " +"μετάφραση." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" -"Κάντε κλικ σε αυτό για να ορίσετε ότι η γραμματοσειρά αυτή είναι λιγότερο " -"προτιμότερη από την επόμενη" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Αυτό το πεδίο εμφανίζει τη διαδρομή που χρειάζεται μετάφραση." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "δεν έχει κλείσει" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Ιδιότητες πλαισίου" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "χρειάζεται παρένθεση ανοίγματος" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Κοινό" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Το σχόλιο" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Περιθώρια" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Ο επιλογέας" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Από αριστερά:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Επεξεργασία ιδιοτήτων κελιού" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων &γραμμής" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Από πάνω:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Συγχώνευση κελιών" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Κύλιση" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Διακοπή συγχώνευσης" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Αυτόματο" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Εισαγωγή γραμμής" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Αλλαγή μεγέθους" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Εισαγωγή σ&τήλης" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Πηγή πλαισίου:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Αφαίρεση γραμμής" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Όνομα πλαισίου:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Αφαίρεση στήλης" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Άλλα" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων &πίνακα" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Επεξεργασία πίνακα απογόνου" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Κλάση:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Επεξεργασία στήλης: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Αναλυτική περιγραφή:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Συγχώνευση με (%1, %2)." +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Επεξεργαστής γραμμών στηλών" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Αδυναμία επεξεργασίας του απογόνου πίνακα, πιθανώς τροποποιήσατε το κελί που " -"περιέχει τον πίνακα χειροκίνητα." +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Μάγος πλαισίου" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης πίνακα" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Διαχωρισμός" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Αδυναμία εύρεσης ετικέτας κλεισίματος του απογόνου πίνακα, πιθανώς εισάγατε " -"ετικέτες χωρίς κλείσιμο στον πίνακα και αναιρέσατε την αυτοτέλειά του." +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Επεξεργασία" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML αρχεία" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Επεξεργασία πλαισίου" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP αρχεία" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Επαναφορά" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML αρχεία" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Επεξεργαστής πίνακα" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML αρχεία" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Όλα τα αρχεία" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Βασικό" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια περιοχή." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Δεδομένα &πίνακα:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Πριν την επεξεργασία ενός πλαισίου πρέπει να αποθηκεύσετε το αρχείο." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Σ&τήλες:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Εισάγετε τον επιθυμητό αριθμό γραμμών:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Ιδιότητες &σώματος" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Εισάγετε τον επιθυμητό αριθμό στηλών:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Ιδιότητες πί&νακα" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Μη αριθμητική τιμή" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Τίτλος:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Πίνακας" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Γραμμές:" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Επικεφαλίδα" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "&Γραμμές επικεφαλίδας:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Αντικείμενο" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "&Στήλες επικεφαλίδας:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Αναφορά" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Δεδομένα επικεφαλίδας:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Πόρος" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Εισαγωγή &πίνακα επικεφαλίδας" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Συμβολοσειρά" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Ιδιότητες &επικεφαλίδας" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Ακέραιος" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Υποσέλιδο" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Πραγματικός" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "&Γραμμές υποσέλιδου:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Δυαδικός" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "&Στήλες υποσέλιδου:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Απροσδιόριστο" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Δεδομένα υποσέλιδου:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Εισαγωγή πίνα&κα υποσέλιδου" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Αδυναμία φόρτωσης του πρόσθετου αποσφαλματωτή, ο κωδικός σφάλματος %1 " -"επιστράφηκε: %2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Ιδιότητες &υποσέλιδου" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Σφάλμα αποσφαλματωτή" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Αποθήκευση ως πρότυπο" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "(Απ)ενεργοποίηση &σημείου διακοπής" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Ειδική επικόλληση" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "(Απ)ενεργοποίηση σημείου διακοπής στην τρέχουσα θέση του δρομέα" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Ε&ξωτερική προεπισκόπηση" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Καθαρισμός σημείων διακοπής" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "Έργ&ο" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Καθαρισμός όλων των σημείων διακοπής" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Γραμμές ερ&γαλείων" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Διακοπή όταν..." +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Φόρτωση γραμμών εργαλείων" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Προσθήκη ενός σημείου διακοπής υπό συνθήκη" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Αποθήκευση γραμμών εργαλείων" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Αποστολή αί&τησης HTTP" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" -"Έναρξη αίτησης HTTP στον εξυπηρετητή με ενεργοποιημένη την αποσφαλμάτωση" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Ετικέτες" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Ανίχνευση" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Πρόσ&θετα" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Ανίχνευση διαμέσου του σεναρίου. Αν ένα σενάριο δεν αποσφαλματώνεται αυτή τη " -"στιγμή, το επόμενο σενάριο που εκκινήσει θα λειτουργήσει με την κατάσταση αυτή" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "Ερ&γαλεία" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Εκτέλεση" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Γραμμή εργαλείων επεξεργαστή" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Εκτέλεση του σεναρίου. Αν ένα σενάριο δεν αποσφαλματώνεται αυτή τη στιγμή, το " -"επόμενο σενάριο που εκκινήσει θα λειτουργήσει με την κατάσταση αυτή" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Γραμμή εργαλείων πρόσθετων" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Βήμα" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Γραμμή εργαλείων πλοήγησης" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Εκτέλεση την επόμενης γραμμής εκτέλεσης, αλλά χωρίς βήματα μέσα σε συναρτήσεις " -"ή συμπεριλήψεις" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Αποσφαλμάτωση" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Βήμα &μέσα" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Συνεδρία" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Εκτέλεση την επόμενης γραμμής εκτέλεσης, με βήματα μέσα σε συναρτήσεις ή " -"συμπεριλήψεις ενός αρχείου" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Εκτέλεση" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&Παράλειψη" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Σημεία διακοπής" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" -"Παράλειψη της επόμενης εντολής εκτέλεσης και ορισμός της επόμενης εντολής ως " -"τρέχουσα" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Μεταβλητές" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Βήμα έ&ξω" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Δημιουργός &προφίλ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Εκτέλεση των υπολοίπων εντολών στην τρέχουσα συνάρτηση/αρχείο και παύση μόλις " -"τελειώσει (μόλις φτάσει σε ένα ανώτερο επίπεδο στη στοίβα κλήσεων)" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Γραμμή εργαλείων αποσφαλματωτή" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Παύση" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Γραμμή εργαλείων έργου" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Παύση των σεναρίων αν εκτελείται ή ανιχνεύεται. Αν ένα σενάριο δεν " -"αποσφαλματώνεται αυτή τη στιγμή, το επόμενο σενάριο που εκκινήσει θα " -"λειτουργήσει με την κατάσταση αυτή" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Ρύθμιση ενεργειών" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Τερματισμός" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Διαγραφή ενέργειας" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Τερματισμός του τρέχοντος εκτελούμενου σεναρίου" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Νέα ενέργεια" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Εκκίνηση συνεδρίας" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Γραμμή εργαλείων & δέντρο ενεργειών" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Εκκίνηση του αποσφαλματωτή εσωτερικά (Δυνατότητα αποσφαλμάτωσης)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Συντόμευση" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Τερματισμός συνεδρίας" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Ιδιότητες ενέργειας" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Τερματισμός του αποσφαλματωτή εσωτερικά (Αδυναμία αποσφαλμάτωσης)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Προσθήκη..." + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Εργαλείο &βοήθειας:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Μεταβλητή παρακολούθησης" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Κείμενο:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Προσθήκη μιας μεταβλητής στη λίστα παρακολούθησης" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Προσαρμοσμένη" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Μεταβάλλει την τιμή μιας μεταβλητής" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Καμία" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Άνοιγμα εξόδου προφίλ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Γραμμές εργαλείων υποδοχής:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Ανοίγει το αρχείο εξόδου του δημιουργού προφίλ" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Κείμενο" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Προσθήκη παρακολούθησης" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "&Τύπος:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Ορισμός της μεταβλητής για παρακολούθηση:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Αναλυτικές ρυθμίσεις" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1, ελέγξτε τους βασικούς καταλόγους και τις " -"αντιστοιχίες σας." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Μη αναγνωρίσιμο πακέτο: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" -"Ο αποσφαλματωτής για το %1 χρησιμοποιεί μία μη υποστηριζόμενη έκδοση " -"πρωτοκόλλου (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Εκτέλεση διαλόγου \"Επεξεργασία ετικέτας\" αν είναι διαθέσιμο" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος της εξόδου προφίλ (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Είσοδος:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Σφάλμα αρχείου προφίλ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Τρέχον έγγραφο" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Αδύνατη η αλλαγή της τιμής της μεταβλητής." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Επιλεγμένο κείμενο" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Ακρόαση στη θύρα %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "Έ&ξοδος:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Αδύνατη η ανίχνευση στη θύρα %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Εισαγωγή στη θέση του δρομέα" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Αποσυνδέθηκε από τον απομακρυσμένο πόρο" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Αντικατάσταση επιλογής" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Γραμμή" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Αντικατάσταση τρέχοντος εγγράφου" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Εκτίμηση" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Δημιουργία νέου εγγράφου" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Ο τρέχων αποσφαλματωτής, %1, δεν υποστηρίζει την εντολή \"%2\"." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Παράθυρο μηνυμάτων" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Μη υποστηριζόμενη συνάρτηση αποσφαλματωτή" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Εισαγωγή στη θέση του δρομέα" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Αποστολή αίτησης HTTP" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Αντικατάσταση επιλογής" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Βήμα από πάνω" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Αντικατάσταση τρέχοντος εγγράφου" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Βήμα έξω" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Δημιουργία ενός νέου εγγράφου" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Παράλειψη" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Παράθυρο μηνυμάτων" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Βήμα μέσα" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Σφάλμα:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Ορισμός σημείου διακοπής" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "πεζά/κεφαλαία Ετικέτας" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Αφαίρεση σημείου διακοπής" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Κεφαλαία" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "Το %1 δε περιέχει ειδικότερες ρυθμίσεις." +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Πεζά" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Μη τροποποιημένο" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "Το %1 δε περιέχει παρακολουθήσεις." +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "πεζά/κεφαλαία Χαρακτηριστικού" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "Το %1 δεν υποστηρίζει τον ορισμό της τιμής μεταβλητών." +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Ενεργοποίηση αποσφαλμάτωσης" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Τιμή" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Ακροατής PHP3" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Αποσφαλματωτής PHP4" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Ορισμός τιμής" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Το αρχείο τροποποιήθηκε έξω από τον επεξεργαστή Quanta." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Αποτύπωση στην Καταγραφή Μηνυμάτων" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Πώς θέλετε να συνεχίσετε;" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Αντιγραφή στο Πρόχειρο" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Μη φόρτωση της τροποποιημένης έκδοσης από το δίσκο" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Ορισμός μεταβλητής" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Χρήση της έκδοσης από το δίσκο ( το τρέχον περιεχόμενο θα χαθεί )" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "" -"Περιεχόμενα της μεταβλητής %1:\n" -">>>\n" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Σφάλμα σύνταξης ή ανάλυσης στο %1)" +"(Αν αργότερα αποθηκεύσετε το έγγραφο, θα χαθεί η έκδοση που υπήρχε στο δίσκο)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα: Γραμμή %1, Κώδικας %2 (%3) στο %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Σύγκριση των δύο εκδόσεων και φόρτωση του αποτελέσματος" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Κατάληξη σε σημείο διακοπής" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Χρήση του Kompare αν είναι διαθέσιμο. Σε άλλη περίπτωση αυτό το πλαίσιο " +"ενεργοποίησης είναι απενεργοποιημένο." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Το σημείο διακοπής υπό συνθήκη εκπληρώθηκε" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Υποστήριξη του Quanta με οικονομική βοήθεια" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Εδραίωση σύνδεσης στο %1" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company,
    Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Η Συνεισφορά σας Μπορεί να Κάνει τη Διαφορά

       Το Quanta Plus δε θα ήταν αυτό που είναι σήμερα " +"χορηγούμενους προγραμματιστές. Ο Andras Mantia εργάζεται πλήρως " +"απασχολούμενος από τα μέσα του 2002 και ο Michal Rudolf απασχολείται " +"μερικώς από την άνοιξη του 2004. Σε όλη τη ζωή του προγραμματισμού του έργου " +"υπήρξαν μεγάλες χορηγίες χάρη στη προσπάθεια του Διαχειριστή Έργου, Eric " +"Laffoon. Επιπλέον της αφοσίωσής του 10-20 ωρών τη βδομάδα, η εταιρία του, Kitty Hooch LLP έχει " +"συνεχής αφοσίωση στη συνέχιση του προγραμματισμού του Quanta. Οι υπό χορηγία " +"προγραμματιστές λειτουργούν καταλυτικά για τους εθελοντές προγραμματιστές " +"μας.\n" +"
        Η Kitty Hooch είναι μια μικρή εταιρία δίχως " +"υπαλλήλους, υπάρχουν 2 ενεργοί συνεργάτες και αρκετοί εργάτες συμβολαίου. " +"Αφού τελείωσε η βολιδοσκόπηση της αγοράς το φθινόπωρο του 2001 ξεκίνησαν " +"πωλήσεις σε εθνικές και διεθνείς αγορές στις αρχές του 2002. Η Kitty Hooch " +"ελέγχει όλες τις πλευρές της παραγωγής και του τμήματος προώθησης. Η χορηγία " +"στο Quanta δεν είναι μικρό έξοδο για μια μικρή εταιρία. Το 2003 τα " +"οικονομικά καθώς και η αρρώστια τυφοειδούς πυρετού του Eric προκάλεσε την " +"αδυναμία πληρωμής του Andras χωρίς τη βοήθεια της κοινότητας. Ευτυχώς ένα " +"πλήθος ανθρώπων ήρθαν για βοήθεια. Σήμερα έχουμε έναν μεγάλο αριθμό χορηγών " +"καθώς και έναν αριθμό γενναιόδωρων προσφορών. Αυτό έφερε τον Michal ως " +"μερικά απασχολούμενο. Τώρα προσπαθούμε να τον κάνουμε πλήρως απασχολούμενο. " +"Η πρόκληση του έργου αυτού να δημιουργήσει μία \"επιτραπέζια εφαρμογή που " +"σκοτώνει\" είναι θαυμάσια.\n" +"

    Ισορροπία ανάμεσα στα ιδανικά ανοικτού κώδικα και " +"της πραγματικότητας.

    \n" +"    Πιστεύουμε ότι το μοντέλο ανοικτού κώδικα\n" +"είναι το μέλλον του λογισμικού, αλλά δεν έχει σίγουρη επιτυχία. Αλήθεια πόσα " +"έργα ανοικτού κώδικα που δημιούργησαν μεγάλες προσδοκίες έχουν εγκαταλειφθεί " +"σήμερα; Στις αρχές του 2002 πολλοί άνθρωποι πίστεψαν ότι το Quanta Plus ήταν " +"νεκρό. Ένα άτομο, ο Eric Laffoon, δεν άφησε το όνειρο να πεθάνει. Το Quanta " +"έχει ξεπεράσει αυτό το στάδιο τώρα, αλλά η δημιουργία ενός πρώτης τάξης " +"εργαλείου δεν είναι εύκολη διαδικασία. Πιστεύουμε ότι το κλειδί είναι η " +"διατήρηση της ορμής του έργου. Τίποτε δεν το εξασφαλίζει αυτό καλύτερα από " +"τους προγραμματιστές που δε χρειάζεται να χάνουν χρόνο για την οικονομική " +"τους κατάσταση. Γιατί νομίζετε ότι τα έργα ανοικτού κώδικα πεθαίνουν;" +"
        Όσο το Quanta μεγαλώνει οι απαιτήσεις του έργου " +"αυξάνονται και έχουν επίπτωση στο απαιτούμενο κόστος συνέχισής τους. Το " +"κόστος των χορηγούμενων προγραμματιστών έχει φτάσει σε τεράστια μεγέθη! " +"Αναζητούμε τη ανάπτυξη του Quanta με ακόμη πιο γρήγορο ρυθμό. O Eric πρέπει " +"να βρει περισσότερο χρόνο για να μπορέσει να μεταφέρει περισσότερες ιδέες " +"από τον κώδικα στην τελική έκδοση. Υπάρχουν και άλλα έξοδα επίσης, με " +"συνέδρια και με διατήρηση των συστημάτων μας σε καλή κατάσταση χωρίς να " +"δαπανάται χρόνος σε παλιό υλικό. Θέλουμε να κάνουμε το Quanta το καλύτερο " +"εργαλείο ιστού!. Αυτό απαιτεί έναν πυρήνα ενεργών προγραμματιστών. " +"Ελπίζουμε ότι οι επαγγελματίες προγραμματιστές και οι εταιρίες που " +"χρησιμοποιούν το Quanta θα βοηθήσουν με χορηγίες για την επίτευξη των στόχων " +"μας χωρίς οικονομικές πιέσεις.\n" +"

    Μπορεί το Quanta να πεθάνει χωρίς τη βοήθειά σας;

        Θέλουμε να πιστεύουμε ότι όχι! Αλλά από το " +"Φεβρουάριο του 2001 έως τον Ιούνιο του2002 υπήρξε πολύ μικρή δραστηριότητα " +"και αρκετοί μήνες χωρίς καθόλου δουλειά. Αυτό συνέβη κυρίως εξαιτίας " +"οικονομικών προβλημάτων που ανάγκασε τους προγραμματιστές να δουλέψουν σε " +"εμπορικά έργα. Το γεγονός που παραμένει είναι ότι οι περισσότεροι εθελοντές " +"προγραμματιστές μας, που είναι θαυμάσιοι, περνούν πολύ μεγάλες περιόδους που " +"δε βρίσκουν το χρόνο να ασχοληθούν με το έργο. Υπολογίζεται ότι ενώ έχουμε " +"πάνω από ένα εκατομμύριο ενεργούς χρήστες, μόνο μια ντουζίνα άνθρωποι " +"υποστηρίζουν το έργο σε κάθε χρόνο. Για του λόγου το αληθές 3-4 άτομα μόνο " +"προσφέρουν τι μισή τουλάχιστον υποστήριξη του έργου. Είναι ξεκάθαρο ότι οι " +"ενέργειες λίγων ατόμων κάνουν τεράστια διαφορά, και η δικές σας μπορούν να " +"κάνουν τη διαφορά επίσης.\n" +"

    Θα βοηθήσετε κάνοντας τη διαφορά;

    \n" +"    Αν θέλετε να προσφέρετε μέσω της PayPal\n" +"(μεταφορά εμβάσματος ή πιστωτική κάρτα), επισκεφτείτε τη σελίδα προσφορών.\n" +"
        Αν είστε εκτός PayPal ή επιθυμείτε να συζητήσετε " +"εταιρική χορηγία επικοινωνήστε με το διαχειριστή έργου:
       " +"     Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"Donate through PayPal now." msgstr "" -"Το σενάριο που αποσφαλματώνεται δεν επικοινωνεί με τη σωστή έκδοση πρωτοκόλλου" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Ψευδές" +"Δώστε χορηγία μέσω του " +"PayPal τώρα." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Αληθές" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Μήνυμα διαλόγου:\n" +"Μήνυμα διαλόγου2:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "<Μη ορισμένο>" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Τρέχον DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "<Σφάλμα>" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Επιλογή DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "<Μη ορισμένος τύπος>" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Μετα&τροπή του εγγράφου στο επιλεγμένο DTD" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Έκφραση" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Μη εμφάνιση αυτού του διαλόγου, χρήση του κοντινότερου DTD" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Κλάση" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Μεταβλητές" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "συμβολοσειρά ορισμού DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Σημεία διακοπής" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Το πραγματικό όνομα του DTEP. Στη περίπτωση της XML DTEP αυτή είναι η " +"συμβολοσειρά ορισμού DTD, όπως -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Backtrace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Σύντομη ονομασία:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Έξοδος αποσφαλμάτωσης" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Καλλωπισμένο, ορατό στο χρήστη όνομα" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Αποσ&φαλμάτωση" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Το ορατό στο χρήστη, καλλωπισμένο όνομα. Αν δεν είναι ορισμένα, " +"χρησιμοποιείται το πραγματικό όνομα." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Ο αποσφαλματωτή είναι ανενεργός" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις σχετικές με τον τύπο" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Καμία συνεδρία" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Αναμονή" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "Η URL που δείχνει στο αρχείο ορισμού DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Συνδέθηκε" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"Η URL που δείχνει στο αρχείο ορισμού DTD, όπως η http://www.w3.org/TR/" +"html4/loose.dtd." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Σε παύση" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE συμβολοσειρά:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Εκτελείται" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Η συμβολοσειρά που θα εμφανίζεται στην ετικέτα !DOCTYPE" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Ανίχνευση" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"Η συμβολοσειρά που θα εμφανίζεται στην ετικέτα !DOCTYPE, όπως
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Σε σφάλμα" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Ανώτερο επίπεδο" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Σε σημείο διακοπής" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Ενεργοποιήστε αν το DTEP μπορεί να ενεργεί ως ανώτερου επιπέδου DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Καταχώρηση..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αν το DTEP μπορεί να ενεργεί ως ανώτερου επιπέδου DTEP. Αυτό " +"σημαίνει ότι το έγγραφο μπορεί να έχει αυτόν τον τύπο. Μερικά ψευδό DTEP δε " +"μπορούν να ενεργήσουν ως ανωτέρου επιπέδου DTEP, όπως η PHP αφού " +"πάντα εμπεριέχονται ως μέρος κάποιου άλλου DTEP, ενώ κάποια άλλα δεν μπορούν " +"να συμπεριληφθούν και ταυτόχρονα να ενεργούν ως αυτόνομα, όπως στη περίπτωση " +"του CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Ενημέρωση σ&το" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Φάκελος γραμμής Εργαλείων:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Ετικέτα/Ημερομηνία..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Το όνομα του φακέλου όπου αποθηκεύονται οι γραμμές εργαλείων" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Το όνομα του φακέλου όπου αποθηκεύονται οι γραμμές εργαλείων. Αυτό είναι ένα " +"σχετικό όνομα σε σχέση με το
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/" +"apps/quanta/toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Επα&ναφορά" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Γραμμές εργαλείων που φορτώνονται &αυτόματα:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Προσθήκη στο χώρο φύλαξης..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Λίστα διαχωρισμένη με κόμματα των γραμμών εργαλείων" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Αφαίρεση από το χώρο φύλαξης..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Λίστα διαχωρισμένη με κόμματα των γραμμών εργαλείων του φακέλου με τις " +"γραμμές εργαλείων που θα φορτωθούν όταν ένα έγγραφο με αυτό το DTEP φορτωθεί." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Ευαισθησία πεζών/κεφαλαίων" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Μη παράβλεψη στις λειτουργίες CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Ενεργοποιήστε αν το DTEP έχει ευαισθησία πεζών/κεφαλαίων" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων &καταγραφής" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αν το DTEP έχει ευαισθησία πεζών/κεφαλαίων. Στη περίπτωση της " +"XML αυτό πρέπει να ενεργοποιηθεί, αλλά για παράδειγμα παραλλαγές HTML δεν " +"είναι ευαίσθητες." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Εκτελείται η ενημέρωση CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Τύπος:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Ενημέρωση στην αναθεώρηση %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Η οικογένεια όπου αυτό το DTEP ανήκει." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Ενημέρωση στην έκδοση από το %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"Η οικογένεια όπου αυτό το DTEP ανήκει. Υπάρχουν δύο οικογένειες:" +"

    XML στυλ:Το DTEP περιγράφει μια γλώσσα παρόμοια με την XML\n" +"

    Ψευδο-τύπος:Το DTEP περιγράφει μια άλλη γλώσσα, όπου η έννοια μιας " +"ετικέτας δεν είναι ίδια με την XML. Παραδείγματα είναι PHP, JavaScript, " +"CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Ενημέρωση στο HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Κληρονομεί:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Τρέχον" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Το όνομα DTEP από το οποίο αυτό το DTEP κληρονομεί τις ετικέτες." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Εκτελείται η καταχώρηση CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"Το πραγματικό όνομα του DTEP (όπως -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) από το οποίο το τρέχον DTEP κληρονομεί τις ετικέτες." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Επαναφορά στην έκδοση του χώρου φύλαξης..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Στυλ XML" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Προσθήκη των παρακάτω αρχείων στο χώρο φύλαξης;" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Ψευδό Τύπος" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "Προσθήκη CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mimet&ypes:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Προσθήκη αρχείου στο χώρο φύλαξης..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Λίστα χωρισμένη με κόμματα των mimetypes" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"Αφαίρεση των παρακάτω αρχείων από το χώρο φύλαξης;" -"
    Αυτό θα αφαιρέσει και το αντίγραφο που δουλεύετε επίσης.
    " +"Λίστα χωρισμένη με κόμματα των mimetypes. Τα αρχεία αυτών των τύπων " +"διαχειρίζονται σα να ανήκουν σε αυτό το DTEP, εκτός αν η καταχώρηση !DOCTYPE " +"εμφανίζει κάτι διαφορετικό." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "Αφαίρεση CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Η προεπιλεγμένη επέκταση των αρχείων που ανήκουν σε αυτό το DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Αφαίρεση αρχείων από το χώρο φύλαξης..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Ε&πέκταση:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Εμφάνιση καταγραφής CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&Σελίδες" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" βρίσκεται ήδη στη λίστα παράβλεψης του CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Ενεργοποίηση της πρώτης επιπλέον σελίδας" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" προστέθηκε στη λίστα παράβλεψης του CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Κάθε διάλογος επεξεργασίας καρτέλας θα έχει επιπλέον μία σελίδα μαζί με την " +"κύρια σελίδα" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" δε βρίσκεται στη λίστα παράβλεψης του CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Κάθε διάλογος επεξεργασίας καρτέλας θα έχει επιπλέον μία σελίδα μαζί με την " +"κύρια σελίδα. Μπορείτε να ρυθμίσετε τι θα βρίσκετε σε αυτήν τη σελίδα στα " +"παρακάτω πεδία." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" αφαιρέθηκε από τη λίστα παράβλεψης του CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Ο τίτλος της σελίδας" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -"Η εντολή CVS %1 απέτυχε. Ο κωδικός σφάλματος ήταν %2." +"Ο τίτλος της σελίδας, όπως Core && i18n. Όπως παρατηρείτε, το σύμβολο " +"σύμπλεξης πρέπει να γραφτεί δύο φορές." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Αποτυχία Εντολής" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Ομάδες:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "Tέλος εντολής CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Λίστα χωρισμένη με κόμματα των ομάδων κοινών χαρακτηριστικών" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"Σφάλμα: Το \"%1\" δεν είναι μέρος του χώρου φύλαξης\n" -"\"%2\"." +"Λίστα χωρισμένη με κόμματα των ομάδων κοινών χαρακτηριστικών. Τα " +"χαρακτηριστικά των ομάδων στη λίστα θα εμφανιστούν σε αυτή τη σελίδα.
    Τα " +"κοινά χαρακτηριστικά ορίζονται σε κάθε κοινή ετικέτα DTEP του " +"αρχείου, όπου το common=\"yes\" χαρακτηριστικό πρέπει να οριστεί." +"
    Το παράδειγμα που ακολουθεί ορίζει τη κοινή ομάδα χαρακτηριστικών I18n:" +"

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Ενεργοποίηση της δεύτερης επιπλέον σελίδας" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" +"Δείτε το εργαλείο βοήθειας και τις πληροφορίες \"Τι είναι αυτό;\" για το " +"πρώτο πλαίσιο ενεργοποίησης" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Ενεργοποίηση της τρίτης επιπλέον σελίδας" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Ενεργοποίηση της τέταρτης επιπλέον σελίδας" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Ενεργοποίηση της πέμπτη επιπλέον σελίδας" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sng@hellug.gr,manolis@koppermind.homelinux.org" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"Δείτε το εργαλείο βοήθειας και τις πληροφορίες \"Τι είναι αυτό;\" για τα " +"πεδία της πρώτης σελίδας" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Προβολή πηγαίου &εγγράφου" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Κανόνες &ανάλυσης" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Τιμή (περιορισμένη σε 20 χαρακτήρες)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Ενεργοποίηση του μείον στις λέξεις" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Μήκος" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Χειρισμός του συμβόλου μείον (-) ως μέρος της λέξης" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί η this-is-a-word χειρίζεται σα μία λέξη. Σε άλλη " +"περίπτωση χειρίζεται ως 4 λέξεις." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Αποσφαλμάτωση δέντρου KafkaWidget DOM" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Σχόλια:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Περιεχόμενο" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Λίστα χωρισμένη με κόμματα των περιθωρίων περιοχών για σχόλια" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Κανόνας" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Λίστα χωρισμένη με κόμματα των περιθωρίων περιοχών για σχόλια. Το EOL " +"σημαίνει τέλος γραμμής, που χρησιμοποιείται για σχόλια μίας γραμμής.
    \n" +"Παράδειγμα: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Δυστυχώς, το VPL δεν υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία ακόμη." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Κανόνες σχετικούς με τον Τύπο" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Χαρακτηριστικό" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "απλές ετικέτες στυλ XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Ψευδοκλάση" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Ενεργοποιήστε για τη χρήση απλών ετικετών στυλ XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "κανόνες CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε για τη χρήση απλών ετικετών στυλ XML (<single_tag />), σε άλλη περίπτωση χρησιμοποιούνται απλές ετικέτες HTML (<" +"single_tag>)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Καθολικός επιλογέας" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Χρήση κοινών κανόνων" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Συνδεδεμένα στυλ φύλλου" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Προσθήκη κοινών κανόνων ανάλυσης" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε για τη προσθήκη κοινών κανόνων ανάλυσης. Αυτοί είναι:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Ενσωματωμένα στυλ φύλλου" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Επέκταση δυαδικών μεταβλητών" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "χαρακτηριστικό ενσωματωμένου στυλ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αν οι δυαδικές μεταβλητές αποθηκεύονται με επεκτεταμένη μορφή" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Προτεραιότητα" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αν επιθυμείτε επέκταση των δυαδικών μεταβλητών στη γλώσσα." +"
    \n" +"Παραδείγματα:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Ανατρέξτε στα πλαίσια Αληθές και Ψευδές για τον ορισμό των " +"τιμών για το αληθές και το ψευδές." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Υποστήριξη περιηγητή" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Η τιμή για το \"Αληθές\" στη περίπτωση επέκτασης δυαδικών μεταβλητών" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Ψευδοστοιχείο" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Ψευδές:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Εισηγμένο" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Αληθές:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Κληρονομικότητα" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Λίστα χωρισμένη με κόμματα της συμβολοσειράς ανοίγματος και κλεισίματος για " +"ειδικές περιοχές" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Κληρονομημένο" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"Η συμβολοσειρά ανοίγματος και κλεισίματος για ειδικές περιοχές, χωρισμένα με " +"ένα κόμμα.
    \n" +" Οι ειδικές περιοχές δεν αναλύονται με βάση τους κανόνες αυτών των DTD', " +"αλλά σύμφωνα με δικούς τους κανόνες.
    \n" +" Μια ειδική περιοχή μπορεί να είναι ένα ψευδο DTD, ένα σχόλιο ή κάτι σαν, " +"για παράδειγμα <!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Ιστορικό αναίρεσης/επανάληψης" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Ειδικές περιοχές:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "στυλ CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Λίστα χωρισμένη με κόμματα των ονομάτων των πάνω ορισμένων ειδικών περιοχών" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Συγχώνευση κελιών" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Ονόματα ειδικών περιοχών:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Χωρισμός κελιών" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Ειδικές ετικέτες:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Επεξεργασία του στυλ CSS αυτής της ετικέτας" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Ορισμός μιας ετικέτας που ορίζει την αρχή μιας ειδικής περιοχής" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Τονισμός όλων" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" +"Ορισμός μιας ετικέτας που ορίζει την αρχή μιας ειδικής περιοχής με τη μορφή " +"tagname(attributename).
    \n" +"Παράδειγμα:script(language) σημαίνει ότι κάθε <script> " +"ετικέτα που έχει ένα χαρακτηριστικό language ορίζει μια ειδική " +"περιοχή." -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 τμήμα" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Ετικέτες ορισμού:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Αδυναμία λήψης του DTD από το %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Ετικέτες και χαρακτηριστικά που ορίζουν αυτό το DTEP" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." msgstr "" -"Σφάλμα κατά την ανάλυση του DTD." -"
    Το μήνυμα σφάλματος είναι:" -"
    %1
    " +"Ετικέτες και χαρακτηριστικά που ορίζουν αυτό το DTEP. Η μορφή που " +"χρησιμοποιείται είναι tagname(attribute[defaultvalue]). Αν ο γονέας " +"(πραγματικός) DTEP έχει μια ετικέτα tagname και\n" +"η τιμή χαρακτηριστικού αυτής της ετικέτας είναι ίση με το όνομα αυτού " +"του DTEP, η περιοχή ετικέτας\n" +"αναλύεται σύμφωνα με τους κανόνες αυτού του DTEP.
    \n" +"Αν η [defaultvalue] είναι παρούσα, σημαίνει ότι αν το χαρακτηριστικό " +"δεν είναι παρών στην ετικέτα θεωρείται ότι είναι παρών με τη τιμή value = " +"defaultvalue.
    \n" +"Παράδειγμα: Tags=style(type[text/css]) σημαίνει ότι τόσο το <" +"style> και το <style type=\"text/css\"> χειρίζονται " +"με τον ίδιο τρόπο και το DTEP που ορίστηκε με αυτή την ετικέτα ονομάζεται " +"text/css." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Περιθώρια περιοχής:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Λίστα χωρισμένη με κόμματα των περιθωρίων περιοχής" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -"Αδυναμία δημιουργίας του αρχείου %1." -"
    Ελέγξτε αν έχετε δικαιώματα εγγραφής στο γονικό φάκελο.
    " +"Λίστα χωρισμένη με κόμματα των περιθωρίων περιοχής που περιβάλλουν αυτό το " +"ψεύδο DTEP. Στη περίπτωση της PHP αυτό είναι:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Δε βρέθηκαν στοιχεία στο DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Λέξεις κλειδιά δομής:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Βασικός φάκελος εγγράφου" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Λίστα χωρισμένη με κόμματα με τις λέξεις κλειδιά της δομής" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Αρχεία έργου" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Λίστα χωρισμένη με κόμματα με τις λέξεις κλειδιά της δομής. Οι λέξεις " +"κλειδιά που εμφανίζονται εδώ χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία ενός νέου " +"κόμβου (κόμβοι και δομές) στο δέντρο δομής, όπως για μια συνάρτηση, κλάση ή " +"τμήμα." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "Ό&ταν τροποποιηθεί" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Οριοθέτηση δομής:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Ποτέ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Κανονική έκφραση που βρίσκει την αρχή ή το τέλος μιας δομής" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Επιβεβαίωση" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Κανονική έκφραση που βρίσκει την αρχή ή το τέλος μιας δομής. Αυτή συνήθως " +"είναι συνδυασμός της Αρχή δομής και του Τέλος δομής, όπως \\" +"\\{ | \\\\}" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "Ά&νοιγμα" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Αρχή δομής:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Εισαγωγή ε&τικέτας" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Μία συμβολοσειρά ορισμού της αρχής μιας δομής" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "&Κλείσιμο" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"Μία συμβολοσειρά ορισμού της αρχής μιας δομής, όπως το { σε πολλές " +"περιπτώσεις." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Αποστολή αρχείου..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Τοπικό φάσμα λέξεων κλειδιών:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&Γρήγορη αποστολή αρχείου" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" +"Λίστα χωρισμένη με κόμματα με τις ορισμένες λέξεις κλειδιά τοπικού φάσματος" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "&Μετονομασία" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Λίστα χωρισμένη με κόμματα με τις ορισμένες λέξεις κλειδιά τοπικού φάσματος. " +"Τα υπόλοιπα στοιχεία της ομάδας δομής που βρέθηκαν κάτω από έναν κόμβο δομής " +"που δημιουργήθηκε με βάση μια λέξη κλειδί της λίστα, χειρίζονται σαν τοπικά " +"στοιχεία. Για παράδειγμα αν η λίστα περιέχει το function, σημαίνει " +"ότι στοιχεία, όπως μεταβλητές που βρίσκονται κάτω από το function " +"είναι τοπικές, σε σχέση με τον κόμβο που κρατά το function." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Αφαίρεση από το έργο" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Μία συμβολοσειρά ορισμού του τέλους μιας δομής" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "&Κατάσταση αποστολής" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Μία συμβολοσειρά ορισμού του τέλους μιας δομής, όπως το } σε πολλές " +"περιπτώσεις." -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Ιδιότητες" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Τέλος δομής:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "&Φάκελος..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Πλήρη μέλη κλάσης μετά:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Αρχείο..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Κανονική έκφραση για την εύρεση της στιγμής ενεργοποίησης της αυτόματης " +"συμπλήρωσης μελών" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Δημιουργία νέου" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Κανονική έκφραση για την εύρεση της στιγμής ενεργοποίησης της αυτόματης " +"συμπλήρωσης μελών.
    \n" +"Παράδειγμα:
    \n" +"- έχουμε μία κλάση με όνομα foo με κάποιες μεταβλητές μέλη της
    \n" +"- Το αντικείμενο με τύπο foo χρησιμοποιείται στο έγγραφο ως " +"$objFoo
    \n" +"- Τα μέλη εμφανίζονται ως $objFoo->member ή $objFoo.member\n" +"- για τη παραπάνω περίπτωση η καταχώρηση πρέπει να μοιάζει με (?:->|" +"\\.)$ (αυτόματη συμπλήρωση αν το αντικείμενο ακολουθείται από -> ή .)
    \n" +" Η κανονική έκφραση πρέπει να τερματίζει σε $ (τέλος γραμμής)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Φάκελος &αποστολής..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Πλήρη χαρακτηριστικά μετά:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "&Γρήγορη αποστολή φακέλου" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Αυτόματη συμπλήρωση χαρακτηριστικών μετά το χαρακτήρα αυτόν. Δείτε τις " +"πληροφορίες για την ίδια καταχώρηση για τις ετικέτες." -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Δημιουργία προτύπου &τοποθεσίας..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Κανονική έκφραση για την εύρεση της στιγμής ενεργοποίησης της αυτόματης " +"συμπλήρωσης μελών.
    \n" +"Παράδειγμα:
    \n" +"- έχουμε μία κλάση με όνομα foo με κάποιες μεταβλητές μέλη της
    \n" +"- Το αντικείμενο με τύπο foo χρησιμοποιείται στο έγγραφο ως " +"$objFoo
    \n" +"- Τα μέλη εμφανίζονται ως $objFoo->member ή $objFoo.member\n" +"- για τη παραπάνω περίπτωση η καταχώρηση πρέπει να μοιάζει με (?:->|" +"\\.)$ (αυτόματη συμπλήρωση αν το αντικείμενο ακολουθείται από -> ή .)
    \n" +" Η κανονική έκφραση πρέπει να τερματίζει σε $ (τέλος γραμμής)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "&Βασικός φάκελος εγγράφου" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Διαχωριστικό χαρακτηριστικών:" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Αποστολή έργου..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Ο χαρακτήρας που ορίζει το τέλος ενός χαρακτηριστικού" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "&Επανασάρωση φακέλου έργου..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Ο χαρακτήρας που ορίζει το τέλος ενός χαρακτηριστικού. Προεπιλεγμένα είναι " +"\" για XML DTEP και , για ψευδο-DTEP." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Ι&διότητες Έργου" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Ενσωματωμένα DTEP:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[τοπικός δίσκος]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Λίστα χωρισμένη με κόμματα των DTEP που μπορούν να εμφανιστούν μέσα σε αυτό " +"το DTEP" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Χωρίς έργο" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Λίστα χωρισμένη με κόμματα των DTEP που μπορούν να εμφανιστούν μέσα σε αυτό " +"το DTEP. Η λίστα συνήθως περιέχει ψευδο-DTEP." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση ετικετών μετά:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Όνομα φακέλου:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Ο χαρακτήρας μετά τον οποίο η λίστα ετικετών θα εμφανίζεται" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Το πλαίσιο αυτόματης συμπλήρωσης εμφανίζεται μόλις αυτός ο χαρακτήρας " +"εισάγεται ή πατηθεί το space μετά το χαρακτήρα.
    Για πραγματικά DTEP " +"συνήθως είναι <, αλλά για παράδειγμα στο CSS ψευδό DTEP είναι " +"{. Το κείμενο τίποτα αντί για έναν χαρακτήρα ορίζει ότι το " +"πλαίσιο αυτόματης συμπλήρωσης δεν εμφανίζεται αυτόματα, μόνο αν το ζητήσει ο " +"χρήστης." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -"Αδυναμία δημιουργίας αρχείου, επειδή ένα αρχείο με το όνομα %1 " -"ήδη υπάρχει." +"Το πλαίσιο αυτόματης συμπλήρωσης εμφανίζεται μόλις αυτός ο χαρακτήρας " +"εισάγεται ή πατηθεί το space μετά το χαρακτήρα.
    Για πραγματικά DTEP " +"συνήθως είναι <, αλλά για παράδειγμα στο CSS ψευδό DTEP είναι " +"{. Το κείμενο τίποτα αντί για έναν χαρακτήρα ορίζει ότι το " +"πλαίσιο αυτόματης συμπλήρωσης δεν εμφανίζεται αυτόματα, μόνο αν το ζητήσει ο " +"χρήστης." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Σφάλμα στη δημιουργία αρχείου" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Ο χαρακτήρας που ορίζει το τέλος μιας ετικέτας. Για λεπτομέρειες δείτε τις " +"πληροφορίες για το διαχωριστικό χαρακτηριστικών." -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Διαχωριστικό ετικετών:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Όνομα χαρακτηριστικού" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Δομές" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Ετικέτες γόνου" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Διαθέσιμες ομάδες:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Namespace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Επεξεργασία..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "πρόθεμα" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Επεξεργαστής δομής ομάδας" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Όνομα κόμβου" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Ό&νομα:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Διαγραφή ετικέτας" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Το όνομα της ομάδας" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Διαγραφή μόνο της τρέχουσας ετικέτας." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Το ορατό όνομα χρήστη της ομάδας. Θα εμφανίζεται στο δέντρο δομής σαν " +"βασικός κόμβος όταν υπάρξουν στοιχεία που ανήκουν σε αυτή την ομάδα του " +"εγγράφου." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Διαγραφή της τρέχουσας ετικέτας και όλων των απογόνων της." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Ε&ικονίδιο:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Τρέχουσα ετικέτα: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Ορισμός ο&νόματος Αρχείου:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Τρέχουσα ετικέτα: text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Κανονική έκφραση για τη λήψη του ονόματος αρχείου" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Τρέχουσα ετικέτα: comment" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Κανονική έκφραση λήψης του ονόματος αρχείου. Η έκφραση χρησιμοποιείται για " +"την αφαίρεση άχρηστων συμβολοσειρών από το κείμενο του στοιχείου." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Τρέχουσα ετικέτα:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Περιέχει ένα όνομα &αρχείου" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Πληροφορίες αρχείου Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Αληθές αν το κείμενο του στοιχείου περιέχει όνομα αρχείου" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Ετικέτα:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Αριθμός γραμμών: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "" +"Τα στοιχεία που αναγνωρίζονται από αυτή τη καταχώρηση θα ανήκουν σε αυτή την " +"ομάδα" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Αριθμός εικόνων που ενσωματώνονται: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Καθορισμός των ετικετών που ανήκουν σε αυτή την ομάδα. Η μορφή είναι " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Οι Ετικέτες με το όνομα " +"tagname θα εμφανιστούν σε αυτή την ομάδα. Το κείμενο του αντικειμένου " +"του αντίστοιχου κόμβου στο δέντρο θα είναι attribute1_value | " +"attribute2_value | ...Για την ώρα μόνο μία ετικέτα θα εμφανίζεται εδώ." -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Μέγεθος των ενσωματωμένων εικόνων: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Χωρίς\" ό&νομα:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Συνολικό μέγεθος με εικόνες: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Το όνομα που θα εμφανίζεται όταν δε βρεθούν στοιχεία" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Μέγεθος εικόνας: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Το ορατό όνομα χρήστη της ομάδας. Θα εμφανίζεται στο δέντρου δομής σαν " +"βασικός κόμβος όταν δεν υπάρξουν στοιχεία που ανήκουν σε αυτή την " +"ομάδα του εγγράφου." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" +"Τα στοιχεία που αναγνωρίζονται από αυτή τη καταχώρηση θα ανήκουν σε αυτή την " +"ομάδα" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Χρήση στοιχείων ως ετικέτες" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Χειρισμός στοιχείων ως νέες ετικέτες" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "Άλλ&ο..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"Χειρισμός στοιχείων ως νέες ετικέτες, έτσι ώστε να εμφανίζονται κατά την " +"αυτόματη συμπλήρωση ετικετών." -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Άνοιγμα &με" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "&Ψευδορυθμίσεις σχετικές με DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Ά&νοιγμα με..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Κανονική έκφραση εύρεσης του τύπου του στοιχείου" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Μετακίνηση εδώ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." +msgstr "" +"Κανονική έκφραση εύρεσης του τύπου του στοιχείου. Το μοτίβο αναζητείται στο " +"αποτέλεσμα της αντιστοίχησης DefinitionRx και η πρώτη περιοχή που " +"καταγραφεί θα κρατά τον τύπο του στοιχείου.
    \n" +"Παράδειγμα (απλοποιημένο):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Αυτό θα αντιστοιχίσει συμβολοσειρές όπως τα $fooObj=new foo;. Τώρα η " +"συμβολοσειρά θα αναζητηθεί και θα βρει το new foo;, όπου το foo είναι το πρώτο καταγραμμένο κείμενο (η κανονική έκφραση που αντιστοιχεί " +"στο foo βρίσκεται μεταξύ αγκύλων).
    \n" +"Έτσι ο τύπος του $fooObj είναι foo." -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Αντιγραφή εδώ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Έ&κφραση χρήσης:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Δεσμός εδώ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Κανονική έκφραση εύρεσης της χρήσης ενός στοιχείου ομάδας" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Ακύρωση" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Κανονική έκφραση εύρεσης της χρήσης ενός στοιχείου ομάδας στο έγγραφο.
    \n" +"Παράδειγμα 1:
    \n" +"- οι κλάσεις ορίζονται ως class foo {...}
    \n" +"- οι κλάσεις χρησιμοποιούνται ως $objFoo

    \n" +"Παράδειγμα 2:
    \n" +"- Οι μεταβλητές ορίζονται ως int i
    \n" +"- Οι μεταβλητές χρησιμοποιούνται ως @i

    \n" +"Παράδειγμα 3:
    \n" +"- Οι μεταβλητές ορίζονται ως $i
    \n" +"- Οι μεταβλητές χρησιμοποιούνται ως $i. Σε αυτή την περίπτωση το " +"UsageRx είναι παρόμοιο με το DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Έκφραση &τύπου στοιχείου:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Δημιουργία αρχείου προτύπου τοποθεσίας" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Έ&κφραση Ορισμού:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "" -"Τα πρότυπα πρέπει να αποθηκεύονται στον τοπικό φάκελο ή στο φάκελο προτύπων " -"έργου." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Κανονική έκφραση εύρεσης στοιχείων της ομάδας" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" -"Για την ώρα μπορείτε να δημιουργείτε πρότυπα τοποθεσιών μόνο από τοπικούς " -"φακέλους." +"Κανονική έκφραση εύρεσης περιοχών κειμένου μέσα στο έγγραφο, που θα ανήκουν " +"σε αυτή την ομάδα. Η πρώτη καταγραμμένη περιοχή θα γίνει και το όνομα της " +"καταχώρησης στην ομάδα.
    \n" +"Παράδειγμα για μια ομάδα κλάσης:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Η πρώτη καταγραμμένη περιοχή (ανάμεσα στα \"(\" και \")\") " +"κρατά το όνομα κλάσης." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Μη υποστηριζόμενο χαρακτηριστικό" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Γονική ομάδα:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Το όνομα της ομάδας που μπορεί να είναι ο γόνος αυτού" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -"Δημιουργήθηκε κάποιο σφάλμα κατά τη δημιουργία του συμπιεσμένου αρχείου " -"προτύπου τοποθεσίας %1." -"
    Ελέγξτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής στο %2 " -"και ότι υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον προσωρινό σας φάκελο.
    " +"Το όνομα της ομάδας που μπορεί να είναι ο γόνος αυτού. Για παράδειγμα οι " +"κλάσεις μπορεί να είναι γόνοι των συναρτήσεων στη περίπτωση " +"των συναρτήσεων μελών. Αυτή η καταχώρηση ορίζει αυτή τη πιθανή σχέση και " +"χρησιμοποιείται για να προσθέσει λειτουργικότητα όπως η αυτόματη συμπλήρωση " +"μέλους." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Σφάλμα δημιουργίας προτύπου" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Αναζητούμενες ετικέτες:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Αποστολή" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Ετικέτες μόνο αυτού του τύπου μπορούν να είναι μέρος της ομάδας" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Αφαίρεση κατά την αυτόματη συμπλήρωση:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Όλα τα παρόντα DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Κανονική έκφραση που χρησιμοποιείται για την αφαίρεση ανεπιθύμητων " +"συμβολοσειρών από το κείμενο συμπλήρωσης" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Εμφάνιση ομάδων για" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση μετά:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Επανανάλυση" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" +"Κανονική έκφραση που ορίζει το χρόνο εμφάνισης του πλαισίου συμπλήρωσης για " +"τα στοιχεία αυτής της ομάδας" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Άνοιγμα αρχείου" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Κανονική έκφραση που ορίζει το χρόνο εμφάνισης του πλαισίου συμπλήρωσης για " +"τα στοιχεία αυτής της ομάδας
    \n" +"Παράδειγμα:\\bnew[\\\\s]+$ ορίζει ότι μετά την πληκτρολόγηση του " +"new , το πλαίσιο συμπλήρωσης με τα στοιχεία θα εμφανιστεί." -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Άνοιγμα υποδέντρων" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Κλείσιμο υποδέντρων" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Ακολούθηση δρομέα" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Σχόλιο" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Δομή εγγράφου" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Εύρεση ετικέτας" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Εύρεση ετικέτας && Άνοιγμα δέντρου" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "τίποτα" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Ανάλυση αρχείου" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" -"Το αρχείο %1 δεν υπάρχει ή δεν έχει έναν αναγνωρίσιμο τύπο mime." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Εισαγωγή στο έργο..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Νέος ανώτερος φά&κελος..." +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν το όνομα αρχείου που υπάρχει μέσα στο " +"κείμενο στοιχείων θα αναλυθεί" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Προσθήκη φακέλου στο ανώτερο επίπεδο" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν το όνομα αρχείου που υπάρχει μέσα στο " +"κείμενο στοιχείων θα αναλυθεί. Αυτό έχει νόημα μόνο αν το στοιχείο περιέχει " +"ένα όνομα αρχείου και το FileNameRx έχει ορισθεί." -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Αλλαγή ψευδωνύμου..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Απλή" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Δέντρο αρχείων" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Αυτή είναι μια απλή ομάδα, χωρίς κανένα χαρακτηριστικό" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Βασικός φάκελος" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Ομάδα μεταβλητών" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Προσωπικός φάκελος" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Τα στοιχεία της ομάδας είναι μεταβλητές" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Αφαίρεση από το ανώτερο ε&πίπεδο" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Ομάδα συναρτήσεων" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Ορισμός ψευδωνύμου" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Τα στοιχεία της ομάδας είναι συναρτήσεις" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Εναλλακτικό όνομα φακέλου:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Ομάδα κλάσεων" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "Η %1 ανήκει ήδη στο ανώτερο επίπεδο." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Τα στοιχεία της ομάδας είναι κλάσεις" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Επιλογή τοπικού ή απομακρυσμένου φακέλου" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Ο&μάδα αντικειμένων" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Αλλαγή ψευδωνύμου" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Τα στοιχεία της ομάδας είναι αντικείμενα" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Εισαγωγή ως &κείμενο" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Ελάχιστη λειτουργία αναζήτησης" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Εισαγωγή &δεσμού στο αρχείο" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Ενεργοποίηση του ελάχιστου στυλ αναζήτησης για τον ορισμό στη θέση του " +"βασικού στυλ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Νέο έγγραφο βασισμένο σε αυτό" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Αποθήκευση &ως..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Εξαγωγή προτύπου τοποθεσίας στο..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Να μην αποθηκευτεί" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Ψήγμα κειμένου" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "DTD προέλευσης:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Δυαδικό αρχείο" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "DTEP προορισμού:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Πρότυπο εγγράφου" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Προσθήκη..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Πρότυπο τοποθεσίας" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Νέο..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Αποστολή με e&mail..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Ομάδα:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Αποστολή προτύπου..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "Έ&γκυρο για:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Νέος φάκελος..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Πρότυπο" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Λήψη προτύπου..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Αναπτύσσεται σε:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Πρότυπα" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Πρότυπα:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Ομάδα" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Πρότυπο:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Καθολικά πρότυπα" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Περιγραφή:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Τοπικά πρότυπα" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "" +"Τα νέα αρχεία θα έχουν επέκταση και τονισμένη σύνταξη σύμφωνα με αυτήν τη " +"ρύθμιση" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Πρότυπα έργου" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mimetypes" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου προτύπων" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&Επαναφορά στο προεπιλεγμένο" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Κληρονόμηση χαρακτηριστικών γονέα (τίποτα)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "&Κείμενα:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Κληρονόμηση χαρακτηριστικών γονέα (%1)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Διατυπώσεις:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Σφάλμα κατά τη δημιουργία του νέου φακέλου.\n" -" Ίσως δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο %1." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Εικόνες:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Αποθήκευση επιλογής ως αρχείο πρότυπο:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Σενάρια:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο %1." -"
    Ελέγξτε αν έχετε δικαιώματα εγγραφής ή αν η σύνδεσή σας λειτουργεί.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Προεπιλεγμένη &κωδικοποίηση χαρακτήρων:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Πρότυπο Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Προεπιλεγμένο &DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Θέλετε πραγματικά τη διαγραφή του φακέλου \n" -"%1 ;\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Επιλογές εκκίνησης" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Θέλετε πραγματικά τη διαγραφή του αρχείου \n" -"%1 ;\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "&Φόρτωση τελευταία-ανοιγμένων αρχείων" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Αποστολή προτύπου με email" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Εμ&φάνιση οθόνης εισαγωγής" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Γεια σας,\n" -" Αυτό είναι ένα συμπιεσμένο αρχείο προτύπου του Quanta Plus " -"[http://quanta.sourceforge.net].\n" -"\n" -"Καλή συνέχεια.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Φόρτωση τελευταία-ανοιγμένου έργου" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Περιεχόμενο:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας κάθε" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Πρότυπο Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "λεπτά" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"Δε ορίστηκε διεύθυνση προορισμού.\n" -" Η αποστολή εγκαταλείφθηκε." - -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Σφάλμα στην αποστολή email" +"Εμφάνιση του διαλόγου επιλογής DTD κατά τη φόρτωση αρχείων με ά&γνωστο DTD" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Φάκελος προορισμού" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Εμφάνιση && Όψη δέντρου Δομής" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -"Αποσυμπιέσατε το πρότυπο τοποθεσίας σε ένα φάκελος εκτός του κύριου φακέλου του " -"έργου σας.\n" -"Επιθυμείτε την αντιγραφή του φακέλου στον κύριο φάκελο του έργου σας;" +"Χρησιμοποιήστε το 0 για απενεργοποίηση της αυτόματης ανανέωσης του δέντρου " +"δομής" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Αντιγραφή φακέλου" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Στιγμιαία ενημέρωση" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Να μην αντιγραφεί" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Ενημέρωση του δέντρου δομής μετά από κάθε πάτημα πλήκτρου" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Δημιουργήθηκε κάποιο σφάλμα κατά την αποσυμπίεση του προτύπου τοποθεσίας " -"%1." -"
    Ελέγξτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής στο %2 " -"και ότι υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον προσωρινό σας φάκελο.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Εμφάνιση ετικετών κλεισίματος" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Γραμμή %1: Το %2 δεν είναι ένας δυνατός απόγονος του %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Εμφάνιση κε&νών κόμβων και ομάδων" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Γραμμή %1, στήλη %2: Η ετικέτα κλεισίματος για το %3 λείπει." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Ορίστε το στο 0 για την ανάπτυξη ολόκληρου του δέντρου" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Γραμμή %1, στήλη %2: Το %3 δεν είναι τμήμα του %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Συχνότητα ανανέωσης (σε δευτερόλεπτα):" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Άδεια ετικέτα" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Ανάπτυξη δέντρου όταν γίνεται ανάλυση στο επίπεδο:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Γραμμή %1, στήλη %2: Η ετικέτα ανοίγματος για το %3 λείπει." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Κλικ σε αντικείμενα του δέντρου Δομής" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Αποστολή δέντρου" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Αριστερό πλήκτρο:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Σενάρια" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Διπλό κλικ:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Καθολικά σενάρια" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Μεσαίο πλήκτρο:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Τοπικά σενάρια" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Δεξί πλήκτρο:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Περιγραφή" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Επαναφορά διάταξης παραθύρου στην προεπιλογή κατά την επόμενη εκκίνηση" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Εκτέλεση σεναρίου" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων στο δέντρο αρχείων" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Επεξεργασία σεναρίου" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Αποθήκευση κατάστασης δέντρου για τοπικά δέντρα" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Επεξεργασία στο &Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Κλείσιμο Κουμπιών πάνω στις Καρτέλες" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Επε&ξεργασία περιγραφής" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Εμφάνιση πάντα" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Καθορισμός ενέργειας" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Μη εμφάνιση" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "&Αποστολή με email..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Εμφάνιση &καθυστερημένα" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Αποστολή σεναρίου..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Νέα καρτέλα" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Λήψη σεναρίου..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Διαχωρισμός προβολής εργαλείων" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Αποστολή σεναρίου με email" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Καρτέλες προβολής εργαλείων" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Γεια σας,\n" -" Αυτό είναι ένα συμπιεσμένο αρχείο σεναρίου του Quanta Plus " -"[http://quanta.sourceforge.net].\n" -"\n" -"Καλή συνέχεια.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Εικονίδιο και κείμενο" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Σενάριο Quanta Plus" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Εικονίδιο" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Τεκμηρίωση Έργου" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Περιοχή επεξεργαστή" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Λήψη τεκμηρίωσης..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Μηνύματα προειδοποίησης" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Αρχεία εικόνας\n" -"*|Όλα τα αρχεία" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Προειδοποίηση κατά το άνοιγμα δυα&δικών/αγνώστων αρχείων" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Άγνωστη ετικέτα" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Προειδοποίηση κατά την ε&κτέλεση ενεργειών συσχετισμένων με συμβάντα" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Ιδιότητες ετικέτας: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Εμφάνιση όλων των μηνυμάτων προειδοποίηση" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Πηγή εικόνας:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Παράθεση χαρακτηριστικών:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Πλάτος:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Διπλά εισαγωγικά" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Ύψος:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Απλά εισαγωγικά" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Οριζ.κενό:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "πεζά/κεφαλαία Ετικέτας:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Κάθ.Κενό:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "πεζά/κεφαλαία Χαρακτηριστικού:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Εναλλακτικό κείμενο:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Προεπιλεγμένα πεζά/κεφαλαία" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Περίγραμμα:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Πεζά" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Στοίχιση:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Κεφαλαία" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Προσαρμοσμένο..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Αυτόματο κλείσιμο &προαιρετικών ετικετών" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Γραμμές:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Αυτόματο κλείσιμο &μη απλών και υποχρεωτικών ετικετών" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Ταξινομημένο" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Ενημέρωση ανοίγματος/κλεισίματος ετικέτας αυτόματα" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Μη ταξινομημένο" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Χρήση &αυτόματης συμπλήρωσης" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Επιλογή διεύθυνσης" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Αυτόματη &αντικατάσταση των τονισμένων χαρακτήρων" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Δε βρέθηκαν διευθύνσεις." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "" +"Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη οι τονισμένοι χαρακτήρες, όπως ο " +"á , θα αντικατασταθούν αυτόματα με τη γραφή στυλ unicode, για " +"την παραπάνω περίπτωση με το &#225;.
    \n" +"Προτείνεται να μείνει η επιλογή αυτή απενεργοποιημένη και να γίνει χρήση της " +"unicode ή τοπικής κωδικοποίησης για τα έγγραφά σας." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Σελίδες" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Εισαγωγή κώδικα" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " -msgstr "" -"Το αρχείο %1 δεν είναι εγγράψιμο." -"
    Θέλετε να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις σε ένα διαφορετικό αρχείο;
    " +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Εισαγωγή &χαρακτήρα" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Αποθήκευση σε διαφορετικό αρχείο" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Φίλτρο:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Να μην αποθηκευτεί" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Διεύθυνση email:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP Περιγραφή" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Θέμα:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Αποθήκευση περιγραφής ως" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Όνομα στοιχείου:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Επεξεργασία ομάδας δομής" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Προσθήκη ετικέτας κλεισίματος" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Προσθήκη ομάδας δομής" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Όνομα: " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Θέλετε πραγματικά τη διαγραφή της ομάδας %1;" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Παρατσούκλι:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Διαγραφή ομάδας" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "γραμμή ορισμού !DOCTYPE:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Προσθήκη νέας γραμμής εργαλείων" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Αφαίρεση γραμμής εργαλείων" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Όνομα καταλόγου προορισμού:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Επεξεργασία γραμμής εργαλείων" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Προεπιλεγμένη επέκταση:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη γραμμή εργαλείων \"%1\";" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Ετικέτες και Χαρακτηριστικά με ευαισθησία σε πεζά/κεφαλαία" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σε αυτή την ενέργεια;" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Λεπτομερής ρύθμιση του DTEP μετά τη μετατροπή" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Ο συνδυασμός πλήκτρων '%1' έχει ήδη δεσμευθεί για την ενέργεια \"%2\".\n" -"Παρακαλώ επιλέξτε ένα μοναδικό συνδυασμό πλήκτρων." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Ιδιότητες εγγράφου" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Συγκρουόμενες συντομεύσεις" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Στήλη 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Η αφαίρεση της ενέργειας αφαιρεί επίσης και όλες τις αναφορές σε αυτήν.\n" -"Είστε σίγουροι για την αφαίρεση της ενέργειας %1;" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Νέο αντικείμενο" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Προσθήκη ενέργειας στη γραμμή εργαλείων" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Τρέχον DTD: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια γραμμή εργαλείων:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Τίτλος: " -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "" -"Το αρχείο %1 τροποποιήθηκε έξω από τον επεξεργαστή Quanta." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Σύνδεση CSS φύλλου στυλ:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Νέα ομάδα συντομογραφιών" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Αντικείμενα Meta:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Όνομα ομάδας:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Κανόνες CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Υπάρχει ήδη μία ομάδα συντομογραφιών με το όνομα %1" -". Επιλέξτε ένα μοναδικό όνομα για τη νέα ομάδα." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Κατάσταση συγχρονισμού διπλών προβολών" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Η ομάδα υπάρχει ήδη" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Προσθήκη DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Ανανέωση του επεξεργαστή VPL σε κάθε κλικ" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Επιλογή ενός DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Ανανέωση του επεξεργαστή VPL κάθε:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" -"Επιλογή ενός DTEP από τη λίστα πριν τη χρήση της Αφαίρεσης." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Ανανέωση του επεξεργαστή πηγαίου σε κάθε κλικ" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Δεν επιλέχθηκε DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Ανανέωση του επεξεργαστή πηγαίου κάθε:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε το πρότυπο %1;" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Εμφάνιση ενός εικονιδίου στη θέση των σεναρίων" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Επεξεργασία κώδικα προτύπου" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Επαλήθευση πρόσθετου" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1 για εγγραφή.\n" -"Οι τροποποιημένες συντομογραφίες θα χαθούν μόλις βγείτε από το Quanta." +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Επιλογές πρόσθετου" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία δεδομένων του Quanta." +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Το όνομα πρόσθετου όπως αυτό εμφανίζεται στο μενού Πρόσθετων." -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Μπορεί να ξεχάσατε να εκτελέσετε \"make install\", ή τα TDEDIR, TDEDIRS η PATH " -"δεν είναι ορισμένα σωστά." +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Τοποθεσία:" -#: src/quanta.cpp:415 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Το αρχείο %1 δεν υπάρχει.\n" -" Θέλετε να αφαιρεθεί από τη λίστα;" - -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Διατήρηση" +"Η ακριβής τοποθεσία του πρόσθετου. Αν δεν οριστεί χρησιμοποιούνται οι " +"ρυθμίσεις διαδρομών καθολικής αναζήτησης." -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Αποθήκευση αρχείου" - -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Θέλετε να προσθέσετε το αρχείο
    %1
    στο έργο;
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Το εκτελέσιμο αρχείο πρόσθετου ή το όνομα βιβλιοθήκης (με επέκταση)." -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Πρέπει να αποθηκεύσετε τα πρότυπα στον παρακάτω κατάλογο: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Παράθυρο εξόδου:" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Υπήρξε σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου προτύπου." -"
    Ελέγξτε ότι έχετε δικαιώματα πρόσβασης στο %1.
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Ανάγνωση μέρους" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Το τρέχον έγγραφο είναι κενό...

    " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Είσοδος:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " ΕΠΚ " +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Διαδρομή τρέχοντος αρχείου" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " ΕΙΣ " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Φάκελος έργου" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " Μ/Α " +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Διαδρομές αναζήτησης:" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Παράθυρο" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Έγκυρο" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Οι αλλαγές που έγιναν στο διάλογο ρύθμισης προεπισκόπησης είναι καθολικές και " -"έχουν επίπτωση σε κάθε εφαρμογή που χρησιμοποιεί το τμήμα TDEHTML για την " -"εμφάνιση των σελίδων, συμπεριλαμβανομένου του Konqueror." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Τοποθεσία" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Ρύθμιση Quanta" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Όνομα αρχείου" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Στυλ ετικέτας" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Παράθυρο εξόδου" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Περιβάλλον" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Ρύθμιση..." -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Περιβάλλον χρήστη" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Ανανέωση" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Προβολή VPL" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Ενεργοποίη&ση των ενεργειών συμβάντων" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Αναλυτής" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Ρύθμιση συμβάντων" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Γραμμή: %1 Στήλη: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Προσθήκη" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Ανοικτό αρχείο: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Συμβάν" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Ανοικτό αρχείο: κανένα" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Ενέργεια" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Προσθήκη παρακολούθησης: '%1'" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Παράμετρος 1" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Ορισμός τιμής του '%1'" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Παράμετρος 2" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Διακοπή όταν '%1'..." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Παράμετρος 3" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Αδυναμία φόρτωσης των γραμμών εργαλείων από την αρχειοθήκη.\n" -"Ελέγξτε ότι τα ονόματα αρχείου μέσα στις αρχειοθήκες ξεκινούν με το όνομα " -"αρχειοθήκης." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Παράμετρος 4" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση της γραμμής εργαλείων %1." -"
    Ελέγξτε ότι έχετε δικαιώματα έγγραφης στο" -"
    %2." -"
    " -"
    Αυτό μπορεί να συμβεί αν προσπαθείτε να αποθηκεύσετε ένα καθολική γραμμή " -"εργαλείων ως απλός χρήστης. Σε αυτή την περίπτωση χρησιμοποιήστε την επιλογή " -"Αποθήκευση ως ή Γραμμές εργαλείων-> Αποθήκευση γραμμών εργαλείων -> " -"Αποθήκευση ως τοπική γραμμή εργαλείων.
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Συμβάν:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης γραμμής εργαλείων" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Ενέργεια:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Αποθήκευση γραμμής εργαλείων" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Παράμετρος 1:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Πρέπει να αποθηκεύσετε τις γραμμές εργαλείων στον παρακάτω φάκελο: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Παράμετρος 2:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Νέα γραμμή εργαλείων" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Παράμετρος 3:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Εισαγωγή ονόματος γραμμής εργαλείων:" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Παράμετρος 4:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Χρήστης_%1" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Ε&πεξεργασία υποέργων" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Αποστολή γραμμής εργαλείων" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Εργασία:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Αποστολή γραμμής εργαλείων με email" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&Υποέργο:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Γεια σας,\n" -" Αυτή είναι μια γραμμή εργαλείων του Quanta Plus " -"[http://quanta.sourceforge.net].\n" -"\n" -"Καλή συνέχεια.\n" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Ρόλος:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "γραμμή εργαλείων Quanta Plus" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Email:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Μετονομασία γραμμής εργαλείων" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Πρόθεμα:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Εισάγετε ένα νέο όνομα:" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Προεπιλογές έργου" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Αλλαγή του τρέχοντος DTD." +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Προεπιλεγμένο DTD:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Επεξεργασία του DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Προκαθορισμένη κωδικοποίηση:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα DTD:" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Εισαγωγή &τοπικών προτύπων" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Δημιουργία μιας καινούργιας περιγραφής DTEP" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Εισαγωγή &καθολικών προτύπων" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Φόρτωση περιγραφής DTEP από το δίσκο" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Χρήση &προθέματος προεπισκόπησης" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Η Γραμμή εργαλείων %1 είναι νέα και δεν έχει αποθηκευτεί. Θέλετε να " -"την αποθηκεύσετε πριν αφαιρεθεί;" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Συγγραφέας:" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Η Γραμμή εργαλείων %1 τροποποιήθηκε. Θέλετε να την αποθηκεύσετε πριν " -"αφαιρεθεί;" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Επιλογή καταλόγου DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις καταλόγου" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Αποστολή DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Κατάλογος προτύπων:" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Αποστολή DTEP με email" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Κατάλογος γραμμών εργαλείων:" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Γεια σας,\n" -" Αυτό είναι ένα συμπιεσμένο αρχείο ορισμού DTEP του Quanta Plus " -"[http://quanta.sourceforge.net].\n" -"\n" -"Καλή συνέχεια.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Κύριος κατάλογος:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Πηγαίος έργου" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Η μορφοποίηση κώδικα μπορεί να γίνει μόνο στην προβολή πηγαίου κώδικα." +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Προσθήκη τοπικών ή απομακρυσμένων αρχείων" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Ο διάλογος ιδιοτήτων εγγράφου είναι μόνο για HTML και XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Χρήση του wget για τη λήψη αρχείων από μια τοποθεσία" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Θέλετε επισκόπηση της αποστολής;" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις εξυπηρετητή" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Ενεργοποίηση γρήγορου αποστολής" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Πρωτόκολλο: " -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Επισκόπηση" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Να μη γίνει επισκόπηση" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Θύρα:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Το αρχείο πρέπει να αποθηκευτεί πριν την εξωτερική προεπισκόπηση.\n" -"Θέλετε την αποθήκευση και προεπισκόπηση;" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Υπολογιστής:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Αποθήκευση πριν την προεπισκόπηση" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Χρήστης:" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Άγνωστη ετικέτα: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Εισαγωγή αρχείων από" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"Ο επεξεργαστής CSS δεν μπορεί να κληθεί από εδώ.\n" -"Προσπαθήστε την κλήση του σε μία ετικέτα ή σε ένα τμήμα στυλ." +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Ενσωματωμένα αρχεία:" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Δεσμός email (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Φίλτρα" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Δημιουργία λίστας" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Εισαγωγή αρχείων με το παρακάτω &μοτίβο:" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Η δομή του πίνακα δεν είναι έγκυρη. Πιθανώς να ξεχάσατε το κλείσιμο κάποιας " -"ετικέτας." +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Εισαγωγή μόνο αρχείων διατύπωσης, σεναρίων και εικόνων" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Σχολιασμός εγγράφου" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Προσθήκη αρχείων..." -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[τροποποιημένο]" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Προσ&θήκη καταλόγου..." -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Η λειτουργία VPL δεν υποστηρίζει το τρέχον DTD, για την ώρα: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "Κα&θαρισμός λίστας" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Το αρχείο \"%1\" τροποποιήθηκε.\n" -"Θέλετε να το αποθηκεύσετε?" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "γραμμή εντολής wget:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"Το αρχείο ετικέτας DTD %1 δεν είναι έγκυρο." -"
    Το μήνυμα σφάλματος είναι: %2 στη γραμμή %3, στήλη %4.
    " +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Μη έγκυρο αρχείο ετικέτας" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Θέλετε την αντικατάσταση του υπάρχοντος %1 DTD;" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Πρωτόκολλο:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Να μην αντικατασταθεί" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Πηγή τοποθεσίας:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"Χρήση του πρόσφατα φορτωμένου DTD %1 για το τρέχον έγγραφο;" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Επιλογές έργου" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Αλλαγή DTD" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Ό&νομα έργου:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Να χρησιμοποιηθεί" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Φάκελος &προτύπων:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Να μη χρησιμοποιηθεί" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Φάκελος γραμμών ερ&γαλείων:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -"Αδυναμία ανάγνωσης του DTEP από το %1. Ελέγξτε αν ο φάκελος περιέχει " -"ένα έγκυρο DTEP (description.rc and *.tag files)." +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Συγγραφέας:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση DTEP" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E&mail:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Αυτόματη φόρτωση του DTD %1 στο μέλλον;" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Προεπιλεγμένη &προβολή:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Να μη φορτωθεί" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Προεπιλεγμένη &κωδικοποίηση:" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Φόρτωση οντοτήτων DTD στο DTEP" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Ε&ξαίρεση από το έργο:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Περιβάλλον Ανάπτυξης Ιστού Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Εξαίρεση &αρχείων που εμφανίζονται στο .cvsignore" -#: src/main.cpp:46 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Σκοπός μας είναι να γίνει τίποτα λιγότερο από το καλύτερο εργαλείο \n" -"για την εργασία με ετικέτες και γλώσσες σεναρίου.\n" -"\n" -"Το Quanta Plus δεν είναι με κανένα τρόπο συγγενικό έργο με οποιαδήποτε εμπορική " -"\n" -" έκδοσή του. \n" -"\n" -"Ελπίζουμε να ευχαριστηθείτε το Quanta Plus.\n" -"\n" +"Τα αρχεία που εμφανίζονται στο .cvsignore δε θα εμφανίζονται μέσα στο " +"δέντρο του έργου, ούτε κατά την επανασάρωση του φακέλου του έργου ή την " +"αποστολή του έργου . Τα αρχεία που αντιστοιχούν σε εγγραφές του ." +"cvsignore που ήταν ήδη στο έργο θα αφαιρεθούν από αυτό, αλλά δε θα " +"διαγραφούν από το δίσκο.
    \n" +"Σημείωση: Αυτό το χαρακτηριστικό λειτουργεί μόνο για τοπικά έργα." -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Οι δημιουργοί του Quanta+" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Αποσφαλματωτής" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Αρχείο για άνοιγμα" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Αποσ&φαλματωτής:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Αν εκκινείται ή όχι σαν εφαρμογή μιας εργασίας" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Επιλογές" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Απόκρυψη αυτού του όμορφου λογοτύπου κατά την εκκίνηση" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Απομνημόνευση σημείων &διακοπής μεταξύ συνεδριών" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Επαναφορά της διάταξης του περιβάλλοντος χρήστη στο προεπιλεγμένο" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Απομνημόνευση παρακολουθήσεων μεταξύ συνεδριών" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Αρχηγός Έργου - δημόσιος συντονισμός" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Χρήση σταθερών &σελιδοδεικτών" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Αρχηγός προγράμματος - διόρθωση σφαλμάτων" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Χρήση προθέματος προεπισκόπησης:" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Ανενεργό - στη διάθεση μιας εμπορικής έκδοσης" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Αποστολή αρχείων έργου" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Διάφορες διορθώσεις, διαχειριστής επεξεργαστή πίνακα" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Όνομα &προφίλ:" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Περιβάλλον αποσφαλματωτή και ενσωμάτωση του αποσφαλματωτή PHP Gubed" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Νέο..." -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Περιβάλλον αποσφαλματωτή" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Επεξεργασία..." -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - συμβατότητα, εργαλεία και DTEP" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Συνέχεια" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "προσφορές Προτύπων" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Διατήρηση κωδικών στη μνήμη" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "υποστήριξη ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "Αντ&ιστροφή" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Αρχική εργασία αποσφαλματωτή - προχωρημένοι έλεγχοι" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&Ολίσθηση όλων" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Τεκμηρίωση ορισμού διαλόγου κώδικα και ετικέτας και άλλα" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Ενημέρωση όλων" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Αρχικό σύστημα πρόσθετων, διάφορες διορθώσεις" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Αυτό θα προκαλέσει την εμφάνιση όλων των αρχείων ως απεσταλμένα" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Αρχική τεκμηρίωση, διάφορα εύχρηστα σενάρια ανάλυσης για την\n" -"αυτοματοποίηση της δημιουργίας" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Τροποποιημένο" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Α&νάπτυξη όλων" + +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Επιλογή:" + +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "Ό&λα" + +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -"Διάφορες διορθώσεις, βασικός κώδικας για τη παλιά ανάλυση DTD και \n" -"άλλη εργασία σχετικά με DTD" +"Σήμανση των επιλεγμένων αρχείων ως απεσταλμένα αντί για την αποστολή τους" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Διάλογος δέντρο αποστολής" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Τρέχον: [κανένα]" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Προσθήκη και διαχείριση των DTD" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "Ο διάλογός μου" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Τμήμα διάταξης οπτικής σελίδας, νέο σύστημα αναίρεσης/επανάληψης" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Προσθήκη νέων αρχείων στο έργο" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Μάγος πλαισίου, Μάγος CSS" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Ο&λίσθηση όλων" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Επαναφορά από κατάρρευση" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Η σχετική διαδρομή του φακέλου υποέργου μέσα στο έργο." -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Τοπο&θεσία:" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Δημιουργία νέου υποέργου" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -"Βελτιώσεις στον κώδικα προβολής δέντρου, επισκόπηση κώδικα και καθάρισμα" +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε τη δημιουργία ενός υποέργου με " +"τα παραπάνω εισηγμένα στοιχεία." -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Αρχικός επεξεργαστής CSS" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Λίστα ταχυδρομείου:" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Εισαγωγική οθόνη για πολλές εκδόσεις του Quanta" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Είστε:" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Δανέζικη μετάφραση" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Μέλη ομάδας εργασίας" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Τμήμα του κώδικα του παλιού αποσφαλματωτή PHP4" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Ψευδώνυμο" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Ετικέτες XSLT" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Εισαγωγική οθόνη και εικονίδιο για την 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Ρόλος" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Χαρακτηριστικά του <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Εργασία" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Σημείο διακοπής" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Υποέργο" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Σχολιασμός" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Ορισμός στο ε&αυτό σου" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Αδυναμία λήψης του %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Υπολογιστής:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του %1 για ανάγνωση." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Χρήστης:" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Αλλαγή πεζών/κεφαλαίων σε ετικέτες και χαρακτηριστικά" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Δια&δρομή:" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Χρήση ως &προεπιλεγμένου προφίλ" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Κ&ωδικός πρόσβασης:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Εργασία..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Θύ&ρα:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Αλλαγή πεζών/κεφαλαίων σε ετικέτες και χαρακτηριστικά. Αυτό μπορεί να πάρει " -"κάποια ώρα, ανάλογα με την πολυπλοκότητα του εγγράφου." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Αποθήκευση κωδικού στο δίσκο" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -"Το DTD αυτό δεν είναι γνωστό στο Quanta. Επιλέξτε ένα DTD ή δημιουργήστε ένα " -"καινούργιο." +"Διατήρηση κωδικού σε ένα αρχείο. ΕΠΙΚΥΝΔΙΝΟ! Διαβάστε το κείμενο \"Τι είναι " +"αυτό;\"." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" χρησιμοποιείται για \"%2\".\n" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Επεξεργαστής χαρακτηριστικών" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Έργο" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, ο κωδικός θα αποθηκευτεί σε ένα " +"τοπικό αρχείο ρύθμισης του Quanta, έτσι ώστε κάθε φορά που εκκινείτε το " +"Quanta και φορτώσετε το έργο, ο κωδικός θα φορτωθεί και δε θα χρειαστεί η " +"επανεισαγωγή του. Παρόλο που το τοπικό αρχείο ρύθμισης είναι αναγνώσιμο μόνο " +"από εσάς και ο κωδικός\n" +" είναι καλυμμένος, η αποθήκευση κωδικού σε οποιοδήποτε αρχείο έχει " +"επικινδυνότητα ασφαλείας. Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή με δική σας ευθύνη." +"
    \n" +"Σημείωση: Εξαιτίας προβλημάτων ασφαλείας, ο κωδικός δεν είναι παρών " +"στο αρχείο έργου και η μετακίνηση του έργου σε άλλον υπολογιστή ή την " +"αποστολή του έργου σε έναν εξυπηρετητή δε θα μεταφέρει τον κωδικό στη νέα " +"τοποθεσία.
    " -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Μηνύματα" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Πρωτόκολλο:" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Προβλήματα" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Προεπιλεγμένο προφίλ:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Σχολιασμοί" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Επεξεργασία προφίλ" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Γραμμή: 00000 Στήλη: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Εμφάνιση μιας προβολής &δέντρου για κάθε προφίλ" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Παράθυρο μηνύματος..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Αριθμός γραμμών:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Σχολιασμός..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Αριθμός ενσωματωμένων εικόνων:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Επεξεργασία τρέχουσας ετικέτας..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Μέγεθος ενσωματωμένων εικόνων:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Επιλογή περιοχής τρέχουσας ετικέτας" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Συνολικό μέγεθος αρχείου:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Ανάπτυ&ξη συντομογραφιών" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Ενσωματωμένες εικόνες:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Αναφορά σφάλματος..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Ιδιότητες Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Βοή&θεια της ημέρας" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Κληρονόμησε τον τύπο από το γονέα (τίποτα)" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Κλείσιμο άλλων καρτελών" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Τύπος:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Άνοιγμα / Άνοιγμα πρόσφατου" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Χρήση &προ/μετά κειμένου" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Κλείσιμο όλων" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Προ-κείμενο:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Αποθήκευση όλων..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Μετά-κείμενο:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "&Επαναφόρτωση" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Ενέργεια φιλτραρίσματος:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Αποθήκευση ως τοπικό πρότυπο..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Δημιουργία φακέλου προτύπου" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Αποθήκευση επιλογής σε αρχείο τοπικού προτύπου..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&κληρονόμησε χαρακτηριστικό γονέα" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Αναζήτηση στα αρχεία..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Χρόνος" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Βοήθεια περιβάλλοντος..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "υποστήριξη ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Χαρακτηριστικά ετικετών..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Γραμματοσειρά..." -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Αλλαγή του DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς+1" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Επεξεργασία ρυθμίσεων DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς-1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Φόρτωση && Μετατροπή DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Προ" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Φόρτωση ο&ντοτήτων DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Δείκτης" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Φόρτωση &πακέτου DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Εκθέτης" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Αποστολή πακέτου DTD (DTEP) με e&mail..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Κεφαλίδα 1 βαθμού" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Λήψη πακέτου DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Κεφαλίδα 2 βαθμού" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Αποστολή πακέτου DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Κεφαλίδα 3 βαθμού" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Ιδιότητες εγγράφου" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Κεφαλίδα 4 βαθμού" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "Μ&ορφοποίηση του κώδικα XML" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Κεφαλίδα 5 βαθμού" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Μετατροπή πεζών/κεφαλαίων ετικετών και χαρακτηριστικών..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Φόρμα" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Επεξεργαστής πηγαίου" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Επιλογή" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Επεξεργαστής &VPL" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Κουμπί ενεργοποίησης" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Επεξεργαστές VPL && Πη&γαίου" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Κουμπί επιλογής" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Επαναφόρτωση προεπισκόπησης" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Περιοχή κειμένου" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Προηγούμενο αρχείο" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Εισαγωγή κωδικού" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Επόμενο αρχείο" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Εισαγωγή κειμένου" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Ρύθμιση &ενεργειών..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Υποβολή" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Ρύθμιση προε&πισκόπησης..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Λίστα χωρίς ταξινόμηση" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Φόρτωση γραμμής εργαλείων έρ&γου" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Λίστα με ταξινόμηση" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Φόρτωση &καθολικής γραμμής εργαλείων..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Αντικείμενο λίστας" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Φόρτωση &τοπικής γραμμής εργαλείων..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Λίστα ορισμών" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Αποθήκευση ως &τοπική γραμμή εργαλείων..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Ορισμός όρου" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Αποθήκευση ως γραμμή εργαλείων του έρ&γου..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Ορισμός" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Νέα γραμμή εργαλείων χρήστη..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Έντονα" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Αφαίρεση γραμμή εργαλείων χρήστη..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Υπογράμμιση" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Μετο&νομασία γραμμής εργαλείων χρήστη..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Νέα γραμμή" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Αποστολή γραμμής εργαλείων με e&mail..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Παράγραφος" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Αποστολή γραμμής εργαλείων..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Κενό χωρίς διακοπή" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Λήψη γραμμής εργαλείων..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Δεσμός..." -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Έξυπνη εισαγωγή ετικέτας" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Εικόνα..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Εμφάνιση γραμμής εργαλείων DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Οριζόντια γραμμή" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Απόκρυψη γραμμής εργαλείων DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Στοίχιση αριστερά" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Συμπλήρωση κειμένου" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Βοήθειες συμπλήρωσης" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Στοίχιση δεξιά" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Αποστολή..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Στοίχιση ευθυγράμμιση" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Διαγραφή αρχείου" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Γραμμή πίνακα (με διάλογο)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Αποστολή ανοιγμένων αρχείων έργων..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Σώμα πίνακα (με διάλογο)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Προεπισκόπηση" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Κεφαλίδα πίνακα (με διάλογο)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Προεπισκόπηση χωρίς πλαίσια" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Δεδομένα πίνακα (με διάλογο)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Προβολή με τον &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Σώμα πίνακα" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Προβολή με το L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Κεφαλίδα πίνακα" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Επεξεργαστής πίνακα..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Γραμμή πίνακα" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Γρήγορη λίστα..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Δεδομένα πίνακα" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Χρώμα..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Τίτλος" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Email..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Όνομα κλάσης" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Διάφορες ετικέτες..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Όνομα μεθόδου" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Μάγος πλαισίου..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Όνομα μεταβλητής" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Επικόλληση &HTML με εισαγωγικά" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Γραμμή εντολών" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Επικόλληση &URL κωδικοποιημένα" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Παράμετρος" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Εισαγωγή CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Προτροπή" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Επαναφορά αρχείου" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Όνομα εφαρμογής" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Βρέθηκε ένα αντίγραφο ασφαλείας ενός αρχείου:" -"
    " -"
    Πρωτότυπο αρχείο: %1" -"
    Μέγεθος πρωτότυπου αρχείου: %2" -"
    Τελευταία τροποποίηση πρωτότυπου αρχείου: %3" -"
    " -"
    Μέγεθος αντιγράφου ασφαλείας: %4" -"
    Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Κουμπί" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Επαναφορά του αρχείου από το αντίγραφο ασφαλείας" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Ετικέτα" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Μη επαναφορά του αρχείου από το αντίγραφο ασφαλείας" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Μενού" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Αδυναμία ερώτησης εκτελούμενων αντιγράφων του Quanta." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "στοιχείο μενού" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" -"διάφοροι διάλογοι βασισμένοι σε σενάρια με το διάλογο Γρήγορης Εκκίνησης μέσα " -"σε αυτούς" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Υπομενού" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Έλεγχος σύνταξης HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Νέο αρχείο Ετικέτα" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "σύγκριση αρχείων με βάση το περιεχόμενο" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος:" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Κέντρο Ελέγχου (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "παράγραφος" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "ρύθμιση περιηγητή προεπισκόπησης" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "σημείωση" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "αναζήτηση και αντικατάσταση στα αρχεία" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "τμήμα1" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "αποσφαλμάτωση XSLT" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "τμήμα2" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "επεξεργασία HTML χαρτογραφήσεων εικόνων" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "τμήμα3" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "έλεγχος εγκυρότητας δεσμών" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "τμήμα4" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "πρόσθετο διαχείρισης CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Δεσμός ιστού" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 δε θα είναι διαθέσιμο;" +msgid "New image file" +msgstr "Νέο αρχείο Ετικέτα" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "Ενσωματωμένη διαχείριση CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "κώδικας προγράμματος" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Μερικές απαιτούμενες εφαρμογές για την πλήρη λειτουργικότητα λείπουν:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Λίστα" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Αντικείμενα" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Έμφαση" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Εφαρμογές που λείπουν" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Κλείσιμο των ά&λλων καρτελών" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Κλεί&σιμο όλων" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "Επαληθευτής XML" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Αποστολή αρχείου" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Επεξεργαστής XSLT" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Διαγραφή αρχείου" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Επιλογή" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Αλλαγή στο" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "ορισμός πεδίου" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Ανώνυμο%1" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Μνημόνιο" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Το πρόσθετο %1 δε φορτώθηκε." -"
    Πιθανές αιτίες είναι:" -"
    -Το %2 δεν είναι εγκατεστημένο." -"
    - Το αρχείο %3 δεν είναι εγκατεστημένο ή προσπελάσιμο." +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Βάση" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Διαχωρισμός προβολής εργαλείων" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Διάλογος γρήγορης εκκίνησης" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Καρτέλα περιοχής μηνυμάτων" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Διάστημα" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Καρτέλα επεξεργαστή" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Διαίρεση" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Οι πληροφορίες πρόσθετου που εισάγατε μοιάζουν να μην είναι έγκυρες. Θέλετε " -"σίγουρα την εφαρμογή αυτών των ρυθμίσεων;" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "προειδοποίηση" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Μη έγκυρο πρόσθετο" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "προσοχή" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Να μη γίνει εφαρμογή" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "σημαντικό" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Επιλογή φακέλου πρόσθετων" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "βοήθεια" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Επιλογή φακέλου" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "υποσημείωση" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Ρύθμιση &πρόσθετων..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "αναφορά υποσημείωσης" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"Το %1 είναι ένα πρόσθετο γραμμής εντολών. Η υποστήριξη πρόσθετων " -"γραμμής εντολών έχει αφαιρεθεί. Ωστόσο, η λειτουργικότητα δε χάθηκε αφού " -"ενέργειες σεναρίων μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την εκτέλεση εργαλείων " -"γραμμής εντολών. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "παράδειγμα" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος πρόσθετου" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "ανεπίσημο παράδειγμα" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Τα παρακάτω πρόσθετα μοιάζουν να μην είναι έγκυρα.:%1." -"
    " -"
    Θέλετε να επεξεργαστείτε τα πρόσθετα;
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Μάγος εικόνας" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Μη έγκυρα πρόσθετα" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "εικόνα οθόνης" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Να μη γίνει επεξεργασία" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "πληροφορίες οθόνης" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Όλα τα πρόσθετα επαληθεύτηκαν με επιτυχία." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "αντικείμενο πολυμέσων" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Νέο μέλος" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "ενσωματωμένο αντικείμενο πολυμέσων" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Το όνομα μέλους δεν μπορεί να είναι κενό." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "αντικείμενο εικόνας" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"Το ψευδώνυμο δεν μπορεί να είναι κενό, καθώς χρησιμοποιείται ως μοναδικό " -"αναγνωριστικό." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "αντικείμενο δεδομένων" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Επεξεργασία μέλους" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "αντικείμενο κειμένου" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τον εαυτό σας (%1" -") από την ομάδα εργασίας του έργου; " -"
    Αν ναι, θα πρέπει να επιλέξετε ένα άλλο μέλος σαν εσάς.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "φράση" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Διαγραφή μέλους" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "ετικέτα" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "" -"Είστε σίγουροι για την αφαίρεση του %1 από την ομάδα εργασίας του " -"έργου;" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Μάγος λίστας" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Ο ρόλος %1 ήδη έχει ορισθεί στον %2" -". Θέλετε να ξαναορίσετε αυτόν το ρόλο στο τρέχον μέλος;" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "λίστα με ταξινόμηση" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Επανανάθεση" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "λίστα αντικειμένων" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Να μη γίνει επανανάθεση" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "αντικείμενο λίστας" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"Το ψευδώνυμο %1 έχει ήδη ανατεθεί στο %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "λίστα μεταβλητών" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Εισαγωγή αρχείων στο έργο" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "καταχώρηση λίστας μεταβλητών" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Νέο έργο..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "όρος" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Άν&οιγμα έργου..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "αντικείμενο λίστας μεταβλητών" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Άνοιγμα πρόσφατου έργου" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "διαδικασία" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Άνοιγμα/Άνοιγμα πρόσφατου έργου" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "βήμα" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Κλείσιμο έργου" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "υποβήματα" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Άνοιγμα &προβολής έργου..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "απλή λίστα" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Άνοιγμα προβολής έργου" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "μέλος" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "Απο&θήκευση προβολής έργου" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "κεφάλαιο" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Αποθήκευση προβολής έργου &ως..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "τμήμα5" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Διαγραφή προβολής έργου" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "τίτλος" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "δεσμός" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Κλείσιμο προβολής έργου" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Εισαγωγή αρχείων..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "δεσμός" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Εισα&γωγή φακέλου..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Επανασάρωση φακέλου έργου..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Ιδιότητες έργου" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Μάγος πίνακα" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Αποθήκευση ως πρότυπο έργου..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "ανεπίσημος πίνακας" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Αποθήκευση επιλογής στο αρχείο προτύπων έργου..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Προσθήκη αρχείων στο έργο..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Ανάγνωση του αρχείου έργου..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Μη έγκυρο αρχείο έργου." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "γραμμή" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Αποθήκευση προβολής έργου ως" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "καταχώρηση" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Εισάγετε το όνομα της προβολής:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "ετικέτα γραφικού" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Μία προβολή έργου με το όνομα %1 ήδη υπάρχει." -"
    Θέλετε την αντικατάστασή της;
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "κουμπί γραφικού" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του αρχείου %1 για εγγραφή." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "εικονίδιο γραφικού" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Μάγος Νέου Έργου" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "επιλογή μενού" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Γενικές ρυθμίσεις έργου" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "συντόμευση" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις έργου" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "μενού γραφικού" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Η αποθήκευση του έργου απέτυχε. Θέλετε να συνεχίσετε με κλείσιμο (μπορεί να " -"χαθούν δεδομένα);" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "αντικείμενο μενού γραφικού" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης έργου" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "υπομενού γραφικού" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Αρχεία έργου\n" -"*|Όλα τα αρχεία" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "συνδυασμός πλήκτρων" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Άνοιγμα έργου" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Το αρχείο %1 γράφτηκε" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "ενέργεια" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1 για εγγραφή." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1 για ανάγνωση." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "έλεγχοςXML" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Εσφαλμένη μορφή URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "κάθεΧαρακτηριστικό" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Το έργο" -"
    %1" -"
    μοιάζει να χρησιμοποιείται από κάποια άλλο αντίγραφο του Quanta." -"
    Μπορεί να αντιμετωπίσετε απώλεια δεδομένων αν ανοίξετε το ίδιο έργο σε δύο " -"αντίγραφα, τροποποιώντας το και αποθηκεύοντάς το και στα δύο αντίγραφα." -"
    " -"
    Θέλετε να συνεχίσετε με άνοιγμά του;
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "χαρακτηριστικό" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου έργου %1." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "ΟμάδαΧαρακτηριστικού" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "πολύπλοκοΠεριεχόμενο" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Εισαγωγή αρχείων στο έργο" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "απλόΠεριεχόμενο" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Αρχεία: Αντιγραφή στο έργο" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "όλα" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Εισαγωγή φακέλου στο έργο" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "επιλογή" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Απεσταλμένο αρχείο έργου %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "ομάδα" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Απλό μέλος" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "ακολουθία" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Αρχηγός διαδικασίας" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "περιορισμός" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Αρχηγός ομάδας εργασίας" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "επέκταση" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Αρχηγός υποέργου" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "ανακοίνωση" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Επεξεργασία υποέργων" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "πληροφορίες εφαρμογής" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Επιλογή μέλους" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "τεκμηρίωση" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Δε βρέθηκαν καταχωρήσεις στο βιβλίο διευθύνσεων." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "αρίθμηση" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Επιλογή φακέλου έργου" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "μοτίβο" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Επιλογή φακέλου προτύπων έργου" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "συνολιάΨηφία" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Τα πρότυπα του έργου πρέπει να αποθηκευτούν στον κύριο φάκελο έργων: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "ΨηφίαΚλάσματος" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Επιλογή φακέλου γραμμών εργαλείων & ενεργειών έργου" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "μήκος" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Οι γραμμές εργαλείων του έργου πρέπει να αποθηκευτούν στον κύριο φάκελο " -"έργων: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "μέγιστοΜήκος" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Αποστολή προφίλ" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "ελάχιστοΜήκος" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Σάρωση αρχείων έργου..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "μέγιστηΕνσωμάτωση" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Κατασκευή του δέντρου..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "ελάχιστηΕνσωμάτωση" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Επιβεβαίωση αποστολής" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "μέγιστοςΑποκλεισμός" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να αποσταλούν τα ακόλουθα αρχεία (αποεπιλέξτε τα αρχεία " -"που δε θέλετε να αποσταλούν):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "ελάχιστοςΑποκλεισμός" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"Το %1 μοιάζει να είναι μη προσπελάσιμο." -"
    Θέλετε να συνεχίσετε με την αποστολή;
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "λευκόΚενό" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Τρέχον: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "σχήμα" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε το τελευταίο προφίλ." +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "στοιχείο" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης προφίλ" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "εισαγωγή" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" -"Θέλετε πραγματικά την αφαίρεση του προφίλ αποστολής %1 ;" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "ενσωμάτωση" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Αφαίρεση προφίλ" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "επισήμανση" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Αφαιρέσατε το προεπιλεγμένο προφίλ σας." -"
    Το νέο προεπιλεγμένο προφίλ θα είναι το %1.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "επαναορισμός" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε τη αποστολή;" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "κάθε" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Ακύρωση της αποστολής" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "πεδίο" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Εγκατάλειψη" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "κλειδί" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Νέο συμβάν" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "αναφοράΚλειδιού" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Επεξεργασία συμβάντος" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "επιλογέας" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Είστε σίγουροι για τη διαγραφή των ρυθμίσεων του συμβάντος %1 ;" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "μοναδικό" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Διαγραφή ρυθμίσεων συμβάντος" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "λίστα" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη προσπάθεια εκτέλεσης της εφαρμογής \"wget\". " -" Ελέγξτε πρώτα ότι είναι παρούσα στο σύστημά σας και ότι βρίσκεται μέσα στο " -"PATH." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "ένωση" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο αν το έργο βρίσκεται σε έναν τοπικό " -"δίσκο." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Αντικείμενο" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Εργαλείο &βοήθειας:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"Το wget τελείωσε...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Ανάγνωση φακέλου:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Απόγονοι" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Κατασκευή δέντρου:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "ετικέτεςΣτάσης" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Εισαγωγή αρχείων από %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Πρόσβαση (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Αντιγραφή στο έργο" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Παράμετρος:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Κάρτα" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Δέκτης:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Κεφαλίδα" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Αρχείο καταγραφής:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Ένα συμβάν (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Ένα αρχείο με σχετική διαδρομή με το φάκελο έργου ή ένα αρχείο έξω από το " -"φάκελο έργου στην οποία περίπτωση πρέπει να δοθεί πλήρης διαδρομή." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Εισαγωγή κειμένου (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Λεπτομέρειες:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Ομάδα επιλογής (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Γεμάτο" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Ομάδα επιλογής (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Ελάχιστο" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Δεσμός...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Συμπεριφορά:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "Ένα...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Δημιουργία νέας καταγραφής" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Εικόνα...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Προσθήκη σε υπάρχουσα καταγραφή" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Μετρητής (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Όνομα ενέργειας:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Ορισμός μεταβλητής" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Μπλοκάρισμα:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Πεδίο καταχώρησης" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Βρέθηκε ένα αντίγραφο ασφαλείας του έργου %1." -"
    Θέλετε να το ανοίξετε;
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Πίνακας (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Άνοιγμα αντιγράφου ασφαλείας του έργου" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Γραμμή πίνακα (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Το αρχείο %1 δεν υπάρχει." -"
    Θέλετε τη διαγραφή του από τη λίστα;
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Δεδομένα πίνακα (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Μετονομασία αρχείων..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Μετάβαση (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Αφαίρεση αρχείων..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Καμία λειτουργία (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "" -"Θέλετε να αφαιρεθεί το " -"
    %1" -"
    και από τον εξυπηρετητή(τες) επίσης;
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Προηγούμενο (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Διαγραφή από τον εξυπηρετητή" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Κάνε (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις έργου" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Ένα συμβάν (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Χωρίς αποσφαλματωτή" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Έντονα (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Δεν αποθηκεύτηκε ακόμη καμία προβολή." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Πίνακας (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Απο&στολή προφίλ" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Πλάγια (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Ρύθμιση ομάδας εργασίας" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Υπογράμμιση (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Ρύθμιση συμβάντων" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Μικρό (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Αποστολή αντικειμένων έργου..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Μεγάλο (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Νέα αρχεία στο φάκελο έργου" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Νέα γραμμή" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Η αποθήκευση του έργου απέτυχε. Θέλετε να συνεχίσετε με έξοδο (μπορεί να χαθούν " -"δεδομένα);" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Παράγραφος (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Αποθήκευση τροποποιημένων αρχείων;" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Προηγούμενο (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Τα παρακάτω αρχεία τροποποιήθηκαν. Να αποθηκευτούν;" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Έλεγχος σύνταξης HTML &Tidy" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Αποθήκευση &επιλεγμένων" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Αποθήκευση όλων των επιλεγμένων αρχείων" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Προβολή με τον &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Αποθήκευση &κανενός" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Προβολή με τον Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Απόρριψη όλων των τροποποιήσεων" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Προβολή με τον &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Ακύρωση της ενέργειας" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Προβολή με το &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Αποθήκευση ό&λων" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ftp για λειτουργίες αρχείων " +"δίνοντας\n" +"ftp://user@domain/path στο διάλογο αρχείων; Θα σας ζητηθεί ο κωδικός " +"σας.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Αποθήκευση όλων των τροποποιημένων αρχείων" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το SSH/SCP για λειτουργίες αρχείων " +"δίνοντας\n" +"fish://user@domain/path στο διάλογο αρχείων? Θα σας ζητηθεί ο κωδικός " +"σας.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Κλείσιμο αυτής της καρτέλας" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να προβάλλετε και να διαχειριστείτε το περιεχόμενο " +"οποιουδήποτε \n" +"προφίλ αποστολής έργου σε ένα δέντρο στο πλαίσιο στη δεξιά " +"προσάρτηση; Σύροντας αρχεία από το προφίλ αποστολής στο δέντρο του έργου στο " +"αριστερό πλαίσιο θα σας ζητηθεί αν επιθυμείτε τη προσθήκη τους στο έργο αν " +"αυτά είναι καινούργια.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Αποκατάσταση" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να ενεργοποιήσετε την αρίθμηση γραμμών και το περιθώριο " +"εικονιδίων ως προεπιλογή από το Ρυθμίσεις > Ρύθμιση Επεξεργαστή::" +"Προεπιλογές;\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Μετακίνηση" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε ενέργειες που θα εκτελούν σενάρια από " +"τις\n" +"Ρυθμίσεις > Ρύθμιση ενεργειών και να τις τοποθετήσετε στη γραμμή " +"εργαλείων; Μπορείτε ακόμη να ορίσετε θερμά πλήκτρα σε αυτές.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Αλλαγή μεγέθους" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε παραμετροποιημένες γραμμές εργαλείων και " +"να τις κάνετε ακόμη και ειδικές \n" +"για κάποιο έργο; Μπορείτε επίσης να παραμετροποιήσετε οποιαδήποτε γραμμή " +"εργαλείων του Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "&Ελαχιστοποίηση" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε απομακρυσμένα έργα και να τα " +"διαχειριστείτε με\n" +"Το tdeio slave της επιλογής σας; Δείτε το διάλογο ρυθμίσεων του " +"έργου.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "&Μεγιστοποίηση" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να ανοίξετε και να κλείσετε ομάδες αρχείων σε έργα με το\n" +"Προβολές Έργου; Μπορείτε ακόμη να ενσωματώσετε γραμμές εργαλείων του " +"έργου στις προβολές. Αυτό γίνεται εύκολα με το Νέο έργο γραμμής εργαλείων.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Μεγιστοποίηση" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να έχετε όσα προφίλ αποστολής επιθυμείτε σε ένα " +"έργο; Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να έχετε χωριστά έναν εξυπηρετητή ελέγχου " +"και έναν εξυπηρετητή παραγωγής και το Quanta θα καταγράφει τι αποστέλλετε " +"και που ακριβώς.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Ελαχιστοποίηση" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να προβάλλετε μια περίληψη των κλάσεων, συναρτήσεων και " +"μεταβλητών PHP\n" +"στο δέντρο δομής με το δεξί κλικ στο Εμφάνιση Ομάδων Για > PHP;\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Με&τακίνηση" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη συμπλήρωση με τις " +"ενσωματωμένες συναρτήσεις PHP πατώντας Ctrl+Space?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Αλλαγή μεγέθους" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να (απ)ενεργοποιήσετε την αυτόματη ενημέρωση των ετικετών " +"κλεισίματος από το\n" +"Ρυθμίσεις > Ρύθμιση Quanta::Στυλ Ετικέτας;\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Αποπροσάρτηση" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να κάνετε το Quanta να ανοίγει αρχεία από τον Konqueror " +"μέσα στο\n" +"τρέχον ανοικτό παράθυρο προσθέτοντας το διακόπτη --unique στο αρχείο " +"σας .desktop\n" +"ή στην καταχώρηση μενού; Θα μοιάζει με το: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Παράθυρο" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να προσθέσετε μία συντόμευση πληκτρολογίου για " +"οποιαδήποτε ενέργεια που ορίζετε;\n" +"Απλά πηγαίνετε στο Ρυθμίσεις > Ρύθμιση συντομεύσεων Πληκτρολογίου.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Αποπροσάρτηση" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να προσθέσετε νέους ανώτατου επιπέδου φακέλους, τοπικούς " +"ή απομακρυσμένους στο Δέντρο Αρχείων; Χρησιμοποιήστε δεξί κλικ στο Νέος " +"Ανώτατος Φάκελος... και επιλέξτε έναν τοπικό φάκελο ή εισάγετε το όνομα " +"του απομακρυσμένου εξυπηρετητή με τη μορφή ftp://user@server και μετά " +"επιλέξτε τον απομακρυσμένο φάκελο.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Μεγιστοποίηση" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι υπάρχει ένα αρχείο README με χρήσιμες πληροφορίες;\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Ελαχιστοποίηση" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι έχουμε μια λίστα ταχυδρομείου για τους χρήστες Quanta στο http://mail.kde.org/" +"mailman/listinfo/quanta; Αυτή είναι μια σπουδαία τοποθεσία για την " +"εύρεση βοήθειας και πληροφοριών. Παρακαλώ εγγραφείτε πριν αποστείλετε " +"μηνύματα, ακόμη και αν χρησιμοποιείτε έναν αναγνώστη ειδήσεων. Μπορείτε να " +"ρυθμίσετε τη μη αποστολή email και με αυτό τον τρόπο προσπαθούμε να " +"εμποδίσουμε τη διακίνηση των spam.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Προσάρτηση" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... ότι μπορείτε να αναζητήσετε τη λίστα αλληλογραφίας Quanta " +"χρησιμοποιώντας το Google; \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Λειτουργίες" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι έχουμε επιπλέον λίστες αλληλογραφίας για την υποστήριξη των " +"χρηστών μας; Οι Λίστες περιλαμβάνουν τον Kommander και βοήθεια " +"προγραμματισμού για το διαδίκτυο.Κάντε κλικ εδώ για να δείτε.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Ελαχιστοποίηση όλων" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να βοηθήσετε το πρόγραμμά μας με οικονομική υποστήριξη " +"των προγραμματιστών μας; Κάντε κλικ για να βοηθήσετε.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Λειτουργία &MDI" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να ορίσετε ένα βασικό κατάλογο του έργου κάτω από το " +"βασικό κατάλογο εγγράφου και έπειτα να αποστείλετε αρχεία κωδικών βάσεων " +"δεδομένων και βιβλιοθηκών όπου μπορούν να προσπελαστούν μόνο από το δικό σας " +"λογαριασμό χρήστη.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Λειτουργία &ανώτερου επιπέδου" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Quanta για την ενεργοποίηση νέων " +"DTD χρησιμοποιώντας το tagxml DTD; Το Quanta μπορεί ακόμη και να " +"εισάγει ένα DTD για σας.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Λειτουργία &πλαισίου απογόνου" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε τώρα να επεξεργαστείτε και να δημιουργήσετε για το Quanta " +"Πακέτα Επεξεργασίας Τύπου Εγγράφου μέσω ενός διαλόγου; Χρησιμοποιήστε " +"το DTD>Επεξεργασία ρυθμίσεων DTD για να τον προσπελάσετε.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Λειτουργία &σελίδας καρτελών" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον Kommander για τη δημιουργία " +"παραμετροποιημένων διαλόγων για το Quanta; Ανοίξτε τον επεξεργαστή με το " +"kmdr-editor ή εκτελέστε ένα διάλογο με kmdr-executor mydialog." +"kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Λειτουργία I&DEAl" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι οι σελιδοδείκτες τώρα αποθηκεύονται;\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Παράθεση" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι το Quanta έχει έναν οπτικό αναφορέα προβλημάτων για το " +"τρέχον σας DTD; Μεταβείτε στο Δέντρο Δομής και κάντε το γραφικό " +"συστατικό περιγραφής προβλήματος ορατό με το Προβολή > Εμφάνιση " +"Αναφορέα Προβλήματος.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Διαδοχική επικάλυψη παραθύρων" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να αποθηκεύσετε περιγραφές αρχείων που " +"εμφανίζονται στο δέντρο του έργου; Δεξί κλικ σε ένα αρχείο έργου, επιλέξτε " +"Ιδιότητες και πηγαίνετε στη καρτέλα Quanta Πληροφορίες Αρχείου.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Διαδοχική επικάλυψη &μεγιστοποιημένα" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να ορίσετε την Κατάσταση Αποστολής των αρχείων και " +"των φακέλων στο δέντρο του έργου; Δεξί κλικ σε ένα αρχείο ή φάκελο έργου και " +"επιλέξτε το Κατάσταση Αποστολής και ορίστε τις κατάλληλες ενέργειες. " +"Αυτό σας δίνει τη δυνατότητα να ορίσετε ένα βασικό κατάλογο έργου κάτω από " +"το βασικό κατάλογο εγγράφου για να εμποδίσετε την αποστολή αρχείων " +"υποστήριξης ενώ θα απαιτείται και επιβεβαίωση σε ευαίσθητα αρχεία " +"δεδομένων.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Επέκταση &κατακόρυφα" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να ορίσετε τις καρτέλες αρχείων σε μία από τις τρεις " +"λειτουργίες για τα κουμπιά κλεισίματος; Μπορείτε να ορίσετε τη λειτουργία ως " +"ποτέ,πάντα ή με καθυστέρηση στις Ρυθμίσεις > Ρύθμιση Quanta::" +"Περιβάλλον Χρήστη.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Επέκταση &οριζόντια" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε τώρα να μετακινείτε τις καρτέλες αρχείων; Κρατήστε " +"πατημένο το μεσαίο κουμπί του ποντικιού σε μία καρτέλα και σύρετέ την όπου " +"επιθυμείτε..\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Παράθεση &μη επικαλυπτόμενων" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι οι καρτέλες αρχείων τώρα έχουν αναδυόμενα μενού; Δεξί κλικ σε " +"μία καρτέλα αρχείου και μπορείτε να επιλέξετε ακόμη και πιο αρχείο " +"θέλετε να προβληθεί μέσω μια λίστας μενού.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Παράθεση &επικαλυπτόμενων" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι το Quanta μπορεί να μετατρέψει τα πεζά/κεφαλαία των ετικετών " +"και χαρακτηριστικών για σας; Βρίσκεται στο μενού Εργαλεία.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Παράθεση &κατακόρυφα" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι το Quanta έρχεται με ένα πλήθος εφαρμογών που εκτελούνται ως " +"πρόσθετα; Το Quanta μπορεί επίσης να φορτώσει άλλα προγράμματα αν είναι " +"εγκατεστημένα όπως το HTML Tidy, το Cervisia και Kompare. Σιγουρευτείτε ότι " +"το έχετε εγκατεστημένα το HTML Tidy και το άρθρωμα tdesdk για να μπορέσετε " +"να τα χρησιμοποιήσετε όλα.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Προσάρτηση/Αποπροσάρτηση" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Cervisia για τη διαχείριση του CVS " +"μέσα από το Quanta; Κάντε κλικ στο εικονίδιο Cervisia και αυτό θα " +"φορτώσει τον τρέχοντα κατάλογο έργου (αν είναι CVS). Αν δεν έχετε " +"χρησιμοποιήσει το CVS ποτέ το Cervisia περιέχει τρομερά αρχεία βοήθειας και " +"η κατασκευή ενός τοπικού χώρο φύλαξης είναι εύκολη.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:253 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Πάγωμα" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι κοινές εντολές CVS είναι διαθέσιμες στο μενού εντολών του έργου " +"μέσα στο Quanta; Ανοίξτε το δέντρο του έργου και κάντε κλικ σε ένα αρχείο " +"ή φάκελο. Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες DCOP του Cervisia " +"έτσι θα πρέπει να το έχετε εγκατεστημένο. Θα υποστηρίζει επίσης οποιοδήποτε " +"σύστημα εκδόσεων υποστηρίζεται και από το Cervisia.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Προσάρτηση" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το KFileReplace για την εύρεση και " +"αντικατάσταση σε όλο το έργο σας; Κάντε κλικ στο κουμπί KFileReplace " +"και μπορείτε να ορίσετε εκτεταμένες ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε τιμές πολλών " +"γραμμών και σύμβολα μπαλαντέρ, και πηγαίνετε ακόμη και στο αρχεία που " +"βρήκατε στο Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Αποσύνδεση" +#: data/tips:267 +msgid "" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε χαρτογραφήσεις εικόνων εύκολα με το " +"Quanta; Επιλέξτε τον KImageMapEditor από το μενού πρόσθετων και έχετε " +"εκτεταμένες ρυθμίσεις στη διάθεσή σας.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Απόκρυψη %1" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να αποσφαλματώσετε XSL μέσα από το Quanta; Κάντε κλικ " +"στο εικονίδιο του KXSL και το Quanta θα φορτώσει ένα διαδραστικό XSL " +"αποσφαλματωτή.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Εμφάνιση %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να ελέγξετε οπτικά τη κατάσταση των δεσμών σας μέσα από " +"το Quanta; Επιλέξτε το KLinkStatus από το μενού Πρόσθετων και το " +"Quanta θα φορτώσει έναν οπτικό ελεγκτή δεσμών.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Προβολές εργαλείου" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να προβάλλετε τον κώδικα HTML όταν χρησιμοποιείτε την " +"προεπισκόπηση έργου με την PHP (ή κάποιον άλλο εξυπηρετητή σεναρίου) στο " +"Quanta; δεξί κλικ σε μια προεπισκόπηση και επιλογή Προβολής Κώδικα " +"Εγγράφου και το Quanta θα φορτώσει μια καρτέλα με το σχεδιασμένο HTML.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Λειτουργία MDI" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι το Quanta έχει XML εργαλεία για λειτουργίες όπως οι μεταμορφώσεις " +"XSL; Επιλέξτε το δέντρο σεναρίων στα αριστερά και θα βρείτε διάφορους " +"διαλόγους του Kommander που χρησιμοποιούν τις εγκατεστημένες σας βιβλιοθήκες " +"libxml.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Προσαρτήσεις εργαλείων" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι το Quanta έχει μια τοπική βιβλιοθήκη σεναρίων για διάφορες " +"χρήσεις; Επιλέξτε το δέντρο σεναρίων στα αριστερά και θα βρείτε " +"σενάρια και διαλόγους του Kommander για δημιουργία doc, Γρήγορη Εκκίνηση, " +"Μεταμορφώσεις XSL και άλλα.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Αλλαγή άνω προσάρτησης" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε αρχεία XML για την εμφάνιση πληροφοριών " +"σχετικά με σενάρια στο δέντρο Σεναρίων;Επιλέξτε το δέντρο σεναρίων στα " +"αριστερά και θα βρείτε το scriptinfo.kmdr. Δεξί κλικ και επιλέξτε " +"Εκτέλεση Σεναρίου και συμπληρώστε τα πεδία του διαλόγου.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Αλλαγή αριστερής προσάρτησης" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε πρότυπα κειμένου χρησιμοποιώντας το " +"Σύρσιμο και Ελευθέρωση ; Έχετε το δέντρο προτύπων ανοικτό, επιλέξτε " +"κάποιο κείμενο, σύρετέ το στο δέντρο και ελευθερώστε το σε ένα φάκελο. Το " +"Quanta θα σας ζητήσει ένα όνομα αρχείου.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Αλλαγή δεξιάς προσάρτησης" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε ενέργειες φίλτρων για πρότυπα; " +"Δεξί κλικ σε ένα πρότυπο στο δέντρο και επιλέξτε τις ιδιότητες, Πρότυπα " +"Quanta και μία ενέργεια φίλτρου, η οποία είναι ένα σενάριο από το δέντρο " +"σεναρίων.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Αλλαγή κάτω προσάρτησης" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι το Quanta έχει τέσσερις τύπους προτύπων; Υπάρχουν τα " +"έγγραφα (σελίδα), κομμάτια κειμένου, δυαδικά (συνδεδεμένα αρχεία) και " +"τοποθεσίες (tgz αρχεία που περιέχουν ολόκληρες τοποθεσίες). Αυτά όλα " +"αντιστοιχίζονται σε φακέλους για κάθε τύπο.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Προηγούμενη προβολή εργαλείων" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι το Quanta έχει ένα βαθιά ενσωματωμένο αποσφαλματωτή PHP; " +"μπορείτε να τον ενεργοποιήσετε από το Ρυθμίσεις Έργου.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Επόμενη προβολή εργαλείων" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι το Quanta έχει τώρα δυνατότητες Ομαδικού Έργου; Μπορείτε να " +"μοιραστείτε πληροφορίες σχετικά με ρόλους, υποέργα και διαδικασίες. Αυτό " +"λειτουργεί με τις νέες Ενέργειες Συμβάντων του Quanta. Δείτε το " +"διάλογοΙδιότητες Έργου.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Χωρίς όνομα" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι το Quanta υποστηρίζει συρραφή σεναρίων σε συμβάντα με το " +"Ενέργειες Συμβάντων στα έργα σας; Μπορείτε να μοιραστείτε πληροφορίες " +"σχετικά με ρόλους, υποέργα και διαδικασίες. Αυτό λειτουργεί με τις νέες " +"Ενέργειες Γεγονότων του Quanta. Δείτε το διάλογοΙδιότητες Έργου.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:358 +#, fuzzy msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Επικάλυψη" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι το Quanta έχει τώρα ένα δημόσιο χώρο φύλαξης για όλους τους " +"πόρους; Το Quanta χρησιμοποιεί το KNewStuff για τη δημιουργία " +"προτύπων, σεναρίων, DTEPs, γραμμών εργαλείων και άλλα , διαθέσιμα για λήψη. " +"Χρειάζεστε κάτι; Ελέγξτε τα αντικείμενα του μενού λήψεων.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:365 +msgid "" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ότι μπορείτε να προσφέρετε στο δημόσιο χώρο φύλαξης του Quanta " +"με πόρους; Απλά στείλτε τη δουλειά σας εδώ.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση της λίστας παροχών." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του gpg και ανάγνωσης των διαθέσιμων κλειδιών. Σιγουρευτείτε ότι το gpg είναι εγκατεστημένο, σε άλλη περίπτωση δε θα είναι δυνατή, η επαλήθευση των πόρων που κατεβάζετε." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία εκκίνησης του gpg και ανάγνωσης των διαθέσιμων " +#~ "κλειδιών. Σιγουρευτείτε ότι το gpg είναι εγκατεστημένο, σε άλλη " +#~ "περίπτωση δε θα είναι δυνατή, η επαλήθευση των πόρων που κατεβάζετε." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Εισάγετε τη φράση συνθηματικό για το κλειδί 0x%1, που ανήκει στο
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Εισάγετε τη φράση συνθηματικό για το κλειδί 0x%1, που ανήκει " +#~ "στο
    %2<%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του gpg και ελέγχου του αρχείου. Σιγουρευτείτε ότι το gpg είναι εγκατεστημένο, σε άλλη περίπτωση δε θα είναι δυνατή, η επαλήθευση των πόρων που κατεβάζετε." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία εκκίνησης του gpg και ελέγχου του αρχείου. " +#~ "Σιγουρευτείτε ότι το gpg είναι εγκατεστημένο, σε άλλη περίπτωση δε " +#~ "θα είναι δυνατή, η επαλήθευση των πόρων που κατεβάζετε." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Επιλέξτε κλειδί υπογραφής" @@ -14992,8 +13998,14 @@ msgstr "Επικάλυψη" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Κλειδί προς χρήση για υπογραφή:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του gpg και υπογραφής του αρχείου. Σιγουρευτείτε ότι το gpg είναι εγκατεστημένο, σε άλλη περίπτωση δε θα είναι δυνατή, η επαλήθευση των πόρων που κατεβάζετε." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία εκκίνησης του gpg και υπογραφής του αρχείου. " +#~ "Σιγουρευτείτε ότι το gpg είναι εγκατεστημένο, σε άλλη περίπτωση δε " +#~ "θα είναι δυνατή, η επαλήθευση των πόρων που κατεβάζετε." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Λήψη νέου %1" @@ -15008,10 +14020,15 @@ msgstr "Επικάλυψη" #~ msgstr "Δεν επιλέχτηκε κανένας πάροχος." #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" -#~ msgstr "Ένα αρχείο με όνομα \"%1\" υπάρχει ήδη. Σίγουρα θέλετε να αντικατασταθεί;" +#~ msgstr "" +#~ "Ένα αρχείο με όνομα \"%1\" υπάρχει ήδη. Σίγουρα θέλετε να αντικατασταθεί;" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα με το συμπιεσμένο αρχείο που λήφθηκε. Πιθανές αιτίες είναι ένα κατεστραμμένο αρχείο ή λάθος δομή καταλογών μέσα στο αρχείο." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Υπήρξε ένα σφάλμα με το συμπιεσμένο αρχείο που λήφθηκε. Πιθανές αιτίες " +#~ "είναι ένα κατεστραμμένο αρχείο ή λάθος δομή καταλογών μέσα στο αρχείο." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Σφάλμα εγκατάστασης πόρου" @@ -15026,7 +14043,9 @@ msgstr "Επικάλυψη" #~ msgstr "Ο έλεγχος MD5SUM απέτυχε, το αρχείο μπορεί να είναι κατεστραμμένο." #~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -#~ msgstr "Η υπογραφή δεν είναι έγκυρη, το αρχείο μπορεί να είναι κατεστραμμένο ή τροποποιημένο." +#~ msgstr "" +#~ "Η υπογραφή δεν είναι έγκυρη, το αρχείο μπορεί να είναι κατεστραμμένο ή " +#~ "τροποποιημένο." #~ msgid "The signature is valid, but untrusted." #~ msgstr "Η υπογραφή είναι έγκυρη, αλλά μη έμπιστη." @@ -15034,11 +14053,21 @@ msgstr "Επικάλυψη" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Η υπογραφή είναι άγνωστη." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Ο πόρος είναι υπογεγραμμένος με το κλειδί 0x%1, που ανήκει στο %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Ο πόρος είναι υπογεγραμμένος με το κλειδί 0x%1, που ανήκει στο " +#~ "%2 <%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Υπάρχει ένα πρόβλημα με το αρχείο πόρων που κατεβάσατε. Τα σφάλματα είναι:%1
    %2

    Η εγκατάσταση του πόρου αυτού δεν προτείνεται.

    Θέλετε να συνεχίσετε με την εγκατάσταση;
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Υπάρχει ένα πρόβλημα με το αρχείο πόρων που κατεβάσατε. Τα σφάλματα " +#~ "είναι:%1
    %2

    Η εγκατάσταση του πόρου αυτού δεν " +#~ "προτείνεται.

    Θέλετε να συνεχίσετε με την εγκατάσταση;
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Προβληματικό αρχείο πόρων" @@ -15053,10 +14082,12 @@ msgstr "Επικάλυψη" #~ msgstr "Η υπογραφή απέτυχε για άγνωστο λόγο." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Δεν υπάρχουν κλειδιά χρήσιμα για υπογραφή ή δεν εισάγατε τη σωστή φράση συνθηματικό.\n" +#~ "Δεν υπάρχουν κλειδιά χρήσιμα για υπογραφή ή δεν εισάγατε τη σωστή φράση " +#~ "συνθηματικό.\n" #~ "Συνέχεια χωρίς την υπογραφή του πόρου;" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15084,7 +14115,8 @@ msgstr "Επικάλυψη" #~ msgstr "Περίληψη:" #~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" -#~ msgstr "Βρέθηκαν παλιές πληροφορίες αποστολής, να γίνει συμπλήρωση των πεδίων;" +#~ msgstr "" +#~ "Βρέθηκαν παλιές πληροφορίες αποστολής, να γίνει συμπλήρωση των πεδίων;" #~ msgid "Fill Out Fields" #~ msgstr "Συμπλήρωση πεδίων" @@ -15190,7 +14222,9 @@ msgstr "Επικάλυψη" #~ msgstr "Αυτά τα αρχεία μπορούν τώρα να αποσταλούν.\n" #~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -#~ msgstr "Προσέξτε το γεγονός ότι οποιοσδήποτε μπορεί να έχει πρόσβαση σε αυτά, οποιαδήποτε στιγμή." +#~ msgstr "" +#~ "Προσέξτε το γεγονός ότι οποιοσδήποτε μπορεί να έχει πρόσβαση σε αυτά, " +#~ "οποιαδήποτε στιγμή." #~ msgid "Upload Files" #~ msgstr "Αποστολή αρχείων" @@ -15216,5 +14250,9 @@ msgstr "Επικάλυψη" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Κάνε μια &χορηγία" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    Μπορείτε να κατεβάσετε τις εφαρμογές από τις ορισμένες τοποθεσίες.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    Μπορείτε να κατεβάσετε τις εφαρμογές από τις ορισμένες τοποθεσίες." +#~ "
    " diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdewebdev/quanta.po index d2f5ed42fe5..7f523cdb668 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-30 13:42+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" @@ -17,14927 +17,13921 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS Editor" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Use shorthand form" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andrew Coles" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Paged" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Open colour dialogue" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interactive" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Red" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Green" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "All" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Blue" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Font Family Chooser" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Files" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Available system font families:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML Files" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Generic family:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML Files" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "All Files" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "These are the names of the available fonts on your system" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "These are the names of the generic fonts " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "These are the names of the generic fonts you have selected " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Selected font families:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Click this to add a font to your style sheet" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Encoding Selector" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Click this to remove a font from your style sheet" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Select encoding:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS Selector Dialogue" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Click this to make the font less preferable than the following one" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Apply to file:" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "More..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Tags" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Open css dialogue" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Remove Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "has not been closed" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Selected" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "needs an opening bracket " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD Selection" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "The comment" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Add Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "The selector" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Open the URI selector" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Classes" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Image Files" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Audio Files" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Table Editor" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Ca&ncel" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Font family:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Open font family chooser" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Main" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Commit..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Ta&ble data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Update &To" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Co&lumns:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Tag/Date..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Bod&y Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "&Table Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Re&vert" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "C&aption:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Add to Repository..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Remove From Repository..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Header" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignore in CVS Operations" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Header &rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Do &Not Ignore in CVS Operations" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Header co&lumns:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Show &Log Messages" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Header &data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Running CVS update..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Insert ta&ble header" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Updating to revision %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Header Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Updating to the version from %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Footer" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Updating to HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Footer &rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Current" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Footer co&lumns:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Running CVS commit..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Footer &data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Reverting to the version from the repository..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Insert ta&ble footer" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Add the following files to repository?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "&Footer Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS Add" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Frame Wizard" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Do Not Add" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Splitting" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Adding file to the repository..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Editing" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Edit Frame" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS Remove" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Removing files from the repository..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Frame Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Showing CVS log..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Common" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Margins" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" added to the CVS ignore list." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "From left:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "From top:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Scrolling" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Command Failed" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS command finished." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Resize" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Frame source:" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Frame name:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Line" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Others" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Function" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Eval" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Class:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Listening on port %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Style:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Unable to listen on port %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Title:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Long description:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Unrecognised package: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Rows Columns Editor" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Directory Mapping" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Unable to open profiler output (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Local basedir:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Profiler File Error" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Server basedir:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Unable to set value of variable." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Expression" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Class" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Previous Mappings" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Local Directory" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Debugger Error" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Server Directory" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Toggle &Breakpoint" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Sample" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Clear Breakpoints" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Translates to:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Clears all breakpoints" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Original path:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Break When..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Adds a new conditional breakpoint" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Send HTTP R&equest" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Trace" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp Settings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&General" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Run" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Connection Settings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Listen port:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Step" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Step &Into" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Local project:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Profiling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "S&kip" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profiler output:" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Step &Out" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"If this tickbox is ticked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pause" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"If this tickbox is ticked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Deb&ug Behaviour" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Kill" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Error Handling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Kills the currently running script" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "User errors" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Start Session" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Break on:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "User warnings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "End Session" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "User notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Watch Variable" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "W&arnings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Adds a variable to the watch list" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Execution" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Set Value of Variable" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Changes the value of a variable" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Run" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Open Profiler Output" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Default mode:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Opens the profiler output file" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Add Watch" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Add Conditional Breakpoint" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Specify variable to watch:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Expression:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Break When" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Variables" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "When expression is true" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Breakpoints" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "When expression changes" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Backtrace" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Debug Output" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Only Break In" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Deb&ug" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "File:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Debugger Inactive" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objects of class:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "No session" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Function:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Waiting" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Connected" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Gubed Settings" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Paused" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Use proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Running" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Proxy host:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Tracing" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proxy port:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "On error" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "On breakpoint" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Add include" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Non scalar value" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Start session:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Array" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Fast" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Object" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Slow" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Trace" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Resource" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Run speed:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "String" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Integer" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Float" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Set Value of Variable" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variable:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Undefined" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "New value:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS Commit " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Syntax or parse error in %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Commit the following files:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Older &messages:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Breakpoint reached" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Log message:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Conditional breakpoint fulfilled" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS Update" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Established connection to %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Update to &tag/branch:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "False" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Document Properties" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "True" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Column 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "New Item" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Current DTD: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Title: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Link CSS stylesheet:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Unsupported Debugger Function" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta items:" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS rules:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Send HTTP Request" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Dual Views Mode Synchronization" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Step Over" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Step Out" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Refresh the VPL editor on click" +msgid "Trace" +msgstr "Trace" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Refresh the VPL editor every:" +msgid "Run" +msgstr "Run" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Refresh the source editor on click" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Skip" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Refresh the source editor every:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Step Into" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Show an icon where scripts are located" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Set Breakpoint" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP Conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Remove Breakpoint" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Name: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 does not have any specific settings." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Nickname:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Settings" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE definition line:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 does not support watches." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 does not support setting the value of variables." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Target directory name:" +msgid "Name" +msgstr "Name" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Default extension:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Size" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Case-sensitive tags and attributes" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Set Value" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Fine-tune the DTEP after conversion" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Dump in Messages Log" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta Properties" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copy to Clipboard" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Inherit type from parent (nothing)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Set Variable" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Type:" +msgid "New value:" +msgstr "New value:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Use &pre/post text" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Pre-text:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML Files" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Post-text:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP Files" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Filtering &action:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML Files" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Number of lines:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML Files" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Number of images included:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|All Files" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Size of the included images:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "You must select an area." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Total file size:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Before editing a frame you must save the file." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Included images:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Enter the desired number of rows:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Description:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Enter the desired number of columns:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Create Template Folder" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Edit Cell Properties" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Edit &Row Properties" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Merge Cells" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Inherit parent attribute" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Break Merging" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Configure Actions" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Insert Row" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Delete Action" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Insert Co&lumn" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&New Action" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Remove Row" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Toolbar & Action Tree" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Remove Column" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Shortcut" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Action Properties" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Add..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Edit &Table Properties" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Tool &tip:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Edit Child Table" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&xt:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Edit col: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "C&ustom" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Merged with (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "None" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&None" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Cannot Read Table" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Container toolbars:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tag" +msgid "All" +msgstr "All" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Script" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Add New Toolbar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Remove Toolbar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&ype:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Edit Toolbar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Detailed Settings" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Do you want to save the changes made to this action?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "None" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Run \"Edit tag\" dialogue if available" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Input:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Conflicting Shortcuts" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Current Document" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Selected Text" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Add Action to Toolbar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Output:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Please select a toolbar:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Insert in Cursor Position" +msgid "File Changed" +msgstr "File Changed" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Replace Selection" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "The file was changed outside of the Quanta editor." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Replace Current Document" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Pages" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Create New Document" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Message Window" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Save to Different File" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Insert in cursor position" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Do Not Save" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Replace selection" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP Description" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Replace current document" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Save Description As" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Create a new document" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Edit Structure Group" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Message window" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Add Structure Group" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Error:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Do you really want to delete the %1 group?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Email address:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Delete Group" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Subject:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "New Abbreviation Group" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Misc. Tag" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Group name:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Element name:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Add closing tag" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Group already exists" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "File Changed" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Add DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "The file was changed outside of the Quanta editor." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Select a DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " How Do You Want to Proceed?" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Do not load the modified version from disk" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Use the version from disk (will lose the current content)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(If you later save the document, you will lose what was on the disk)." - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Compare the two versions and load the result" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Select a DTEP from the list before using Remove." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Use Kompare if available. Otherwise this tickbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "No DTEP Selected" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Structure Group Editor" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Add Code Template" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Name:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Do you really want to remove the %1 template?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "The name of the group" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Edit Code Template" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Icon:" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Find Tag & Open Tree" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Filen&ame definition:" +msgid "Nothing" +msgstr "Nothing" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Regular expression to get the filename" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Popup Menu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Select Tag Area" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Contains a &filename" +msgid "Find Tag" +msgstr "Find Tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "True if the element's text contains a filename" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Go to End of Tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Tag:" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Custom..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Elements identified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Unknown tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Tag Properties: " + +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Main" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +"|Image Files\n" +"*|All Files" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"No\" na&me:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Image source:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "The name that appears when no element was found" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Width:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Height:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Elements identified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Use elements as tags" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Treat elements as new tags" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternate text:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Border:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "&Pseudo DTEP Specific Settings" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Align:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Regular expression to find the type of the element" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Select Address" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "No addresses found." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "&Usage expression:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Misc. Tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Regular expression to find the usage of a group element" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rows:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +msgid "Style:" +msgstr "Style:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Element t&ype expression:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Ordered" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Definition e&xpression:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Unordered" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Regular expression to find what belong to this group" +msgid "Current File" +msgstr "Current File" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area should be the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "For You" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Parent group:" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Line %1: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "The name of the group that may be the parent of this" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "For You: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Searched tags:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "New Annotations" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Only tags of this type can be part of the group" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "File: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Remove when autocompleting:" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Save As..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Autocomplete after:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Save Log File" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " + +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overwrite" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Cannot save log file
    %1
    " + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Cannot download the DTD from %1." + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP Conversion" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "No elements were found in the DTD." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Comment" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Configure DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 block" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Value (limited to 20 char)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Length" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Parse file" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Content" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +msgid "Selector" +msgstr "Selector" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Rule" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Simple" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "This is a simple group, nothing special" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribute" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Variable group" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo-class" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "The group's elements are variables" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS rules" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Function group" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Universal selector" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "The group's elements are functions" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Linked stylesheets" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Class group" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Embedded stylesheets" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "The group's elements are classes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Inline style attribute" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Ob&ject group" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Link" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "The group's elements are objects" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Priority" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Minimal search mode" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Browser support" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudo-element" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Support Quanta with Financial Donation" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Imported" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our " -"donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Inheritance" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Donate through PayPal now." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Inherited" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD Selector" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Undo/Redo history" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Dialogue message:\n" -"Dialogue message2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS styles" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Current DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Merge cells" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Select DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Conver&t the document to the selected DTD" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Do not show this dialogue, use the closest matching DTD" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Source DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Target DTEP:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Split cells" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD Definitions" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Edit CSS style of this Tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Configure DTEP" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Ident all" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD definition string" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "View &Document Source" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Short name:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Separate Toolview" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Beautified, user visible name" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Configure Plugin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Message Area Tab" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Editor Tab" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Type Specific Settings" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Invalid Plugin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Do Not Apply" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL pointing to the DTD definiton file" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Select Plugin Folder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Edit Plugins" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE string:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Select Folder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Configure &Plugins..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Top level" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Unsupported Plugin Type" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Toolbar folder:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Invalid Plugins" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "The name of the folder where the toolbars are stored" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Do Not Edit" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "All plugins validated successfully." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Autoloaded toolbars:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "New Event" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Comma separated list of toolbars" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Edit Event" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Case sensitive" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Delete Event Configuration" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Check if the DTEP has case sensitive tags" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argument:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Receiver:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "The family to where this DTEP belongs." +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Log file:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Inherits:" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Detail:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Full" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML Style" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Behaviour:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo Type" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Create New Log" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mimet&ypes:" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Append to Existing Log" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Comma separated list of mimetypes" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Action name:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Blocking:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "The default extension of files belonging to this DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Simple Member" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtension:" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Task Leader" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "P&ages" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Team Leader" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Enable the first extra page" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Subproject Leader" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Every tab edit dialogue will have one more extra page aside of the main page" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Edit Subprojects" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Select Member" + +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "No entries found in the addressbook." + +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Copy to Project" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Every tab edit dialogue will have one more extra page aside of the main page. " -"You can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "The title of the page" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Open Project Backup" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Do Not Open" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Groups:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Keep" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Comma separated list of the common attribute groups" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Renaming files..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Removing files..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Enable the second extra page" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Remove From Server" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first tickbox" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Project Settings" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Enable the third extra page" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "No Debugger" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Enable the fourth extra page" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "No view was saved yet." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Enable the fifth extra page" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Up&load Profiles" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Team Configuration" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Parsing &Rules" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Event Configuration" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Enable minus in words" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Upload project items..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Treat the minus sign as part of a word" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "New Files in Project's Folder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Comments:" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Project Saving Error" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Comma separated list of area borders for comments" +msgid "Local" +msgstr "Local" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Select Project Folder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Type Specific Rules" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Select Project Template Folder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "XML style single tags" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Check to use XML style single tags" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Select Project Toolbar & Actions Folder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Use common rules" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Insert files from %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Append common parsing rules" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Insert Files in Project" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Extended booleans" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Files: Copy to Project" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Check if the booleans are stored in extended form" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Insert Folder in Project" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "The value of \"true\" in case of extended booleans" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "This feature is available only if the project lies on a local disk." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "False:" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "True:" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget finished...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Insert Files in Project" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&New Project..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Special areas:" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Open Project..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Open Recent Project" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Special area names:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Open/Open recent project" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Special tags:" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Close Project" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Specifies a tag that defines the start of a special area" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Open Project &View..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Open project view" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Definition tags:" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Save Project View" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Tags and attributes defining this DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Save Project View &As..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Delete Project View" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Area borders:" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Close project view" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Comma separated list of the area borders" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Insert Files..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Inser&t Folder..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Structure keywords:" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Rescan Project Folder..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Comma separated list of structure keywords" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Upload Project..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Project Properties" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Structure delimiting:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Save as Project Template..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Save Selection to Project Template File..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Adding files to the project..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Structure beginning:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Reading the project file..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "A string specifying the beginning of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Invalid project file." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Save Project View As" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Enter the name of the view:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Local scope keywords:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Cannot open file %1 for writing." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "Comma separated list of the local scope defining keywords" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "New Project Wizard" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "General Project Settings" + +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "More Project Settings" + +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "A string specifying the end of a structure" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"|Project Files\n" +"*|All Files" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Structure end:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Open Project" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Complete class members after:" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Wrote project file %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Cannot open the file %1 for writing." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Cannot open the file %1 for reading." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Complete attributes after:" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Malformed URL: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " + +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Cannot access the project file %1." + +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Uploaded project file %1" + +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Upload Profiles" + +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Scanning project files..." + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Building the tree..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Confirm Upload" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Attribute separator:" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "The character specifying the end of an attribute" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Current: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "You cannot remove the last profile." + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Profile Removal Error" + +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Do you really want to remove the %1 upload profile?" + +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Profile Removal" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Included DTEPs:" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Do you really want to abort the upload?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Abort Upload" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Autocomplete tags after:" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Upload" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "The character after which the list of tags should be shown" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Reading folder:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Building tree:" + +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format +msgid "Progress:" +msgstr "Progress:" + +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "New Member" + +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "The member name cannot be empty." + +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." + +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Edit Member" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it is usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Delete Member" + +#: project/teammembersdlg.cpp:195 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" msgstr "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:216 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Tag separator:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Reassign" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Structures" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Do Not Reassign" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Available groups:" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Edit..." +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Please select your identity from the member list." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Enable debugger" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Upload Profile" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 listener" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Breakpoint" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 debugger" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Annotation" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Tag Case" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Cannot download %1." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Upper case" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Cannot open %1 for reading." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Lower case" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Change Tag & Attribute Case" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Unchanged" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Working..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Attribute Case" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Save &As..." +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD Selector" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Do Not Save" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Insert Special Character" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" is used for \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Insert Code" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Insert C&har" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Invalid Tag File" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD Definitions" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Add Code Template" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Template:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Do Not Replace" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Description:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Reset window layout to the default on the next startup" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Change DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Show hidden files in files tree" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Use" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Save tree status for local trees" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Do Not Use" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Close Buttons on Tabs" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Always show" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Error Loading DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Do not show" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Autoload the %1 DTD in the future?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Show dela&yed" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Load" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Do Not Load" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "New tab" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Load DTD Entities Into DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Separate toolview" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus Web Development Environment" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Toolview Tabs" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Icon and text" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2005 - The Quanta+ developers" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icon" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "File to open" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Preview" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Whether we start as a one-instance application" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Editor area" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Do not show the nice logo during startup" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Warning Messages" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Reset the layout of the user interface to the default" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Warn about opening binar&y/unknown files" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Warn when executing &actions associated with events" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Project Lead - public liaison" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Show all warning messages" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Program Lead - bug squasher" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abbreviations" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inactive - left for commercial version" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Add..." +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Various fixes, table editor maintainer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&New..." +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Group:" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Debugger interface" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Valid for:" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - compliance, tools & DTEPs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Template" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Template contributions" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusion support" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Expands to:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Initial debugger work - advanced test" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Templates:" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Coding and tag dialogue definition documentation and more" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Original plugin system, various fixes" + +#: src/main.cpp:121 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" msgstr "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mimetypes" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&Reset to Default" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&xts:" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Tree based upload dialogue" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Markups:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Addition and maintenance of DTDs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Images:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Scripts:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL View" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Default character &encoding:" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Frame wizard, CSS wizard" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Default &DTD:" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Crash recovery" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Startup Options" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "L&oad last-opened files" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Original CSS editor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "S&how splashscreen" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Load last-opened project" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Danish translation" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Create backups every" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minutes" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT tags" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "Show the DTD selection dialogue when loading files with &unknown DTD" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Splash screen and icon for 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Structure Tree Look && Feel" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Quanta data files were not found." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Instant update" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Open File" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Update the structure tree after every keystroke" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"The file %1 does not exist or is not a recognised mime type." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Show closing tags" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Show empt&y nodes and groups" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Save File" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Set to 0 in order to expand the whole tree" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Refresh frequency (in seconds):" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Expand tree when reparse to level:" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Clicks on Structure Tree Items" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Template Creation Error" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Select Tag Area" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    The current document is empty...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Nothing" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Find Tag" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Find Tag & Open Tree" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Left button:" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Window" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Popup Menu" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Changes made in the preview configuration dialogue are global and have " +"effect on every application using the TDEHTML part to display web pages, " +"including Konqueror." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Double click:" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Configure Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Middle button:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Tag Style" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Right button:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Environment" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Go to End of Tag" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "User Interface" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Attribute quotation:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Parser" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Double Quotes" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abbreviations" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Single Quotes" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Line: %1 Col: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Tag case:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Open File: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Attribute case:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Open File: none" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Default Case" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Add Watch: '%1'" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Lower Case" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Set Value of '%1'" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Upper Case" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Break When '%1'..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Auto-close o&ptional tags" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Auto-close &non single and non optional tags" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Update opening/closing tag automatically" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Use &auto-completion" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Toolbar Saving Error" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Automatic &replacement of the accented characters" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Save Toolbar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2556 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" msgstr "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Configure Plugin" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "New Toolbar" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Validate plugin" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Enter toolbar name:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Plugin Options" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "User_%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Remove Toolbar" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Location:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Send Toolbar" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Send toolbar in email" + +#: src/quanta.cpp:2740 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "The plugin executable or library name (with extension)." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "File name:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Content:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Output window:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Quanta Plus toolbar" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Read only part" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Input:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Error Sending Email" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Current File" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Rename Toolbar" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Current File Path" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Enter the new name:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Project Folder" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Change the current DTD." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Edit Plugins" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Edit DTD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Search paths:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Please select a DTD:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Create a new DTEP description" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Valid" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Load DTEP description from disk" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Location" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "File Name" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Output Window" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Select DTEP Directory" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Configure..." +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Send DTD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Refresh" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Send DTEP in Email" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "E&dit Subprojects" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Tas&k:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Subpro&ject:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Code formatting can only be done in the source view." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Role:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "The Document Properties Dialogue is only for HTML and XHTML." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Email:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Do you want to review the upload?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Directory Settings" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Enable Quick Upload" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Templates directory:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Review" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Toolbars directory:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Do Not Review" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Main directory:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Project Sources" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Save Before Preview" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Add local or remote files" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Unknown tag: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Use wget to download files from a site" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Server Settings" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Email Link (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protocol: " +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Generate List" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Password:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Local" +msgid "Preview" +msgstr "Preview" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Host:" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Annotate Document" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "User:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Attribute Editor" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Insert files from" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Project" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Included files:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Templates" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Document Structure" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Insert files with the following &mask:" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Insert onl&y markup, script and image files" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Messages" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Add Files..." +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problems" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "A&dd Folder..." +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Annotations" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Clear List" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Line: 00000 Col: 000" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Event:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Message Window..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Action:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Annotate..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Edit Current Tag..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Select Current Tag Area" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "E&xpand Abbreviation" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Report Bug..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Ena&ble the event actions" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Ti&p of the Day" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Configure Events" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Close Other Tabs" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Add" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Open / Open Recent" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Event" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Close All" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Action" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Save All..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Reloa&d" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Save as Local Template..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Save Selection to Local Template File..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Find in Files..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Project Options" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Context Help..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Project &name:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Tag &Attributes..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&Templates folder:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Change the DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "T&oolbars folder:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Edit DTD Settings..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Author:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Load && Convert DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E&mail:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Load DTD E&ntities..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Project Defaults" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Load DTD &Package (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Default &view:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Default &encoding:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Download DTD Package (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "E&xclude from project:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Upload DTD Package (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Exclude &files listed in .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Document Properties" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormat XML Code" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Convert Tag && Attribute Case..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Debu&gger:" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Source Editor" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Optio&ns" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL Editor" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Remember &breakpoints across sessions" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL && So&urce Editors" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Remember watches across sessions" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Reload Preview" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Use persistent boo&kmarks" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Previous File" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Use preview prefix:" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Next File" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefix:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Configure &Actions..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Default DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Configure Pre&view..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Default encoding:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Load &Project Toolbar" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Insert &local templates" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Load &Global Toolbar..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Insert &global templates" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Load &Local Toolbar..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Use preview prefi&x" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Save as &Local Toolbar..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Author:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Save as &Project Toolbar..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&New User Toolbar..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Upload Profile" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Remove User Toolbar..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Host:" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Re&name User Toolbar..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&User:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Send Toolbar in E&mail..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Pa&th:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Upload Toolbar..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Profile &name:" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Download Toolbar..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Use as &default profile" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Smart Tag Insertion" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Pass&word:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Show DTD Toolbar" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Hide DTD Toolbar" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Store password on disc" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Complete Text" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Completion Hints" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"If you tick this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Upload..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protocol:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Delete File" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Upload Opened Project Files..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "wget's command line:" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Preview" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Preview Without Frames" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "View with &Konqueror" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protocol:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "View with L&ynx" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Site source:" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Table Editor..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Upload Project Files" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Quick List..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "New..." +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Colour..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Edit..." +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Email..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Proceed" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Misc. Tag..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Keep passwords in memory" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Frame Wizard..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Invert" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Paste &HTML Quoted" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "C&ollapse All" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Paste &URL Encoded" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "U&pdate All" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Insert CSS..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "This will cause all files to appear already uploaded" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Insert Special Character" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Modified" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Restore File" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "E&xpand All" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Selection:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Restore the file from backup" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&All" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "Do ¬ restore the file from backup" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Failed to query for running Quanta instances." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Current: [none]" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "various script based dialogues including the Quick Start dialogue" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Total:" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML syntax checking" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialogue" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "comparing of files by content" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Progress:" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Control Centre (tdebase)" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Add New Files in Project" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "preview browser configuration" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Co&llapse All" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "search and replace in files" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Default profile:" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT debugging" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Edit Profiles" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "editing HTML image maps" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Show a &treeview for each profile" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "link validity checking" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "The relative path of the subproject folder inside the project." +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS management plugin" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Location:" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 will not be available;" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Create new subproject" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "integrated CVS management" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "Some applications required for full functionality are missing:
    " + +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -"Tick this if you want to create a new subproject with the above entered data." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Mailing list:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Missing Applications" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "You are:" +msgid "Tag" +msgstr "Tag" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Please select your identity from the member list." +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Attributes of <%1>" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Team Members" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[modified]" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Nickname" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Cannot insert the tag: invalid location." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Role" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Task" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Close &Other Tabs" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Subproject" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Close &All" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Set to &Yourself" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Upload File" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Save as Template" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Delete File" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Paste Special" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Switch To" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "E&xternal Preview" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Untitled%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Project" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Too&lbars" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta File Info" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Load Toolbars" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Number of lines: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Save Toolbars" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Number of images included: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Size of the included images: %1 bytes" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Tags" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Total size with images: %1 bytes" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Plu&gins" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Image size: %1 x %2" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "T&ools" +msgid "Description:" +msgstr "Description:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Editor Toolbar" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Plugins Toolbar" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Other..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Navigation Toolbar" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Open &With" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Debug" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Open &With..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Session" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Move Here" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Execution" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Copy Here" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Breakpoints" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Link Here" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Variables" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "C&ancel" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profiler" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Debugger Toolbar" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Create Site Template File" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Project Toolbar" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "Templates should be saved to the local or project template folder." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubed Installation v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Currently you can create site templates only from local folders." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Target directory:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Unsupported Feature" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Archive name:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Create New Folder" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "The target directory (example /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Folder name:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Run the server after installation has finished" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Create New File" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "File name:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"If ticked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "View installation log" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Error Creating File" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Project Documentation" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Start Installation" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Download Documentation..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Docbook List Wizard" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Open" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Insert &Tag" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Press this button to create the selected list or procedure." +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Clos&e" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "List Options" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Insert in Project..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Re&name" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Number of list items or steps:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Properties" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "F&older..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "List Type" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&File..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedure" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "New Top &Folder..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Add Folder to Top" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Create Site &Template..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Create New" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Change Alias..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Files Tree" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variablelist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Root Folder" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Home Folder" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta Script Info Generator" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Remove From &Top" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Enter Info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Set Alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Please fill in all fields" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternative folder name:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Script name:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 is already a toplevel entry." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Enter the script name with the extension" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Choose Local or Remote Folder" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "About script:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Formatting may be done with XHTML tags" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Change Alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Document Base Folder" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "The location of your up-to-date file on the web" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Project Files" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Script author:" +msgid "Description" +msgstr "Description" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Script licence:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&When Modified" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Select the directory to write the .info file to" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Never" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Confirm" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Load Toolbar" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Upload File..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&Quick File Upload" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Other" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Remove From Project" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "If other include in about" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "Upload &Status" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor/Executor:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Upload Folder..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Author email:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "&Quick Folder Upload" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Web address:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Document-&Base Folder" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Version number:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Re&scan Project Folder..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Project &Properties" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[local disk]" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "No Project" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Remove From Project" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Global Scripts" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Local Scripts" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Description" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Run Script" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Optional: External program executor" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Edit Script" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Script location:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Edit in &Quanta" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Write File" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Edi&t Description" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Assign Action" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Quick Start" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "&Send in Email..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander Quick Start" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Upload Script..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schema:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Download Script..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Body Area" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Send script in email" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "&PHP footer include:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP header include:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus Script" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Show &DTD" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Upload Tree" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Empty tag" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "All Present DTEP" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Show Groups For" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Reparse" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Head &area" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Open Subtrees" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS tag &in comment" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Close Subtrees" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta author:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Follow Cursor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta character set:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Find tag" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "St&yle area" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Find Tag && Open Tree" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "nothing" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Attribute Name" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Parent tags" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Namespace" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "prefix" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +msgid "Attributes" +msgstr "Attributes" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Node Name" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Delete Tag" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Delete the current tag only." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Delete the current tag and all its children." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Current tag: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Current tag: text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Current tag: comment" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Current tag:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Insert as &Text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Insert &Link to File" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&New Document Based on This" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Extract Site Template To..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Text Snippet" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Binary File" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Document Template" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Site Template" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Send in E&mail..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Upload Template..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&New Folder..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Download Template..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Group" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Global Templates" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Local Templates" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "limit to 8, separate with commas" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Project Templates" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Base directory:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Create New Template Folder" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta &Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Inherit parent attribute (nothing)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta &keywords:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Inherit parent attribute (%1)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Li&nked style sheet:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." +msgstr "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "&JavaScript area" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Save selection as template file:" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " +msgstr "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Validate" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta Template" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "C&urrent working folder" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Other folder:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Apply Dreamweaver Template" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Send template in email" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Full project path:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Show debug messages" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta Plus Template" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Target folder" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Docbook Image Wizard" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Copy Folder" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Do Not Copy" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Press this button to create the image markup." +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Date" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Wrapper Type" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEP Installation Error" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&screenshot" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&mediaobject" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Toolbar Installation Error" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Tick the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Do you want to open the newly downloaded template?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "i&nlinemediaobject" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Open Template" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "There was an error with the downloaded template file." + +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Template Installation Error" + +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Image Options" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Script Installation Error" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Documentation Installation Error" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Before Document Save" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "After Document Save" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "After Document Open" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Before Document Close" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "After Document Close" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "After Project Open" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Before Project Close" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "After Project Close" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Upload Requested" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Before Document Upload" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "After Document Upload" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "After Addition to Project" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "After Removal From Project" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "After Commit to CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "After Update From CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "After Moving File Inside Project" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quanta Start" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta Exit" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Send Email" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Log Event" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Script Action" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Non-Script Action" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Event Triggered" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Execute" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "An upload was initiated" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG etc.)." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Create caption, &using the image description text." +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "About to upload a document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Tick this box add caption text to the image. The caption text will appear below " -"the image, allowing you to introduce or explain the image." +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Document uploaded" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Image description." +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Document moved" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialogue should be described as \"Configuration dialogue.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is ticked." +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Document saved" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Image Type:" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "About to save a document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Image file name:" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Document opened" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Document closed" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "About to close a document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Image Description:" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Project opened" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy by Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Project closed" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "General Options" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "About to close the project" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Non Tidy Option" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Document added to project" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Document removed from project" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Document committed" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Path to tidy (required):" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Document updated" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Input from file instead of stdin:" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta has been started" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Write errors to file instead of stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta is shutting down" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Use configuration from file:" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Unsupported event %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Output to file instead of stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Event Handling Error" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Modify original input files" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Logging to remote files is not supported." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Logging to files inside a remote project is not supported." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Processing Directives" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "Logging failed. Check that you have write access to %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Force XHTML to well-formed HTML" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Unsupported internal event action : %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Convert HTML to well-formed XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "The %1 script action was not found on your system." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Action Execution Error" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Force tags to upper case" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Unsupported external event action." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Specify the input is well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Unknown event type." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Omit optional end tags" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Set &Bookmark" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Do extra accessibility checks :" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Output numeric rather than named entities" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Clear &Bookmark" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Only show errors" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Clear &All Bookmarks" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Wrap text at column:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Remove all bookmarks of the current document." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Convert HTML to well-formed XML" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Next Bookmark" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Indent element content" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Go to the next bookmark." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Previous Bookmark" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Suppress nonessential output" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Go to the previous bookmark." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Character Encodings" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Next: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Previous: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "set the two-letter language code (for future use)" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) use UTF-16 for both input and output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) use Big5 for both input and output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) use UTF-8 for both input and output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"The file type is not recognised. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Unknown Type" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Do not specify an encoding" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "About Tidy" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Add to Project" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " msgstr "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Process" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Delete & Remove From Project" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML Validator" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Do you really want to delete
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "C&urrent file" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Delete File or Folder" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Other file:" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "The \"%1\" script started.\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Validate against:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Internal)" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Script Not Found" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (External)" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "The \"%1\" script output:\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "The \"%1\" script has exited." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG Schema" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Action Not Responding" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML Schema" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Terminate" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Well-formed checking &only" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Keep Running" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Definition URI:" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Apply Source Indentation" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Copy DIV Area" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Current working folder &in Quanta" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Cut DIV Area" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "View in &Konqueror" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Table..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbook Table" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Insert..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook Table" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Remove..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Row Above" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Columns" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Row Below" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Lines" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Column Left" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Include title line" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Column Right" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Table" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Translate" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Row(s)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Current file" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Column(s)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "File location:" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Cell(s)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Stylesheet location:" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Cell(s) Content" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Output file name:" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Merge Selected Cells" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Docbook Table Wizard" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Toolbar Menu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "New Action..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Press this button to create the table or informaltable." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "New Toolbar..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Table Options" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Rename Toolbar..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Configure Toolbars..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Number of columns:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Icons Only" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Text Only" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Table id:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Text Alongside Icons" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Add table header" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Text Under Icons" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Tick this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Remove Action - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Edit Action - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Text Position" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Number of rows:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Are you sure you want to remove the %1 action?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Table title:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Freeze" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"TDE DocBook tools." +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Dock" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Table Title" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Detach" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Table Type" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Hide %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&ble" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Show %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Select this option to generate a formal table (table)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Close this tab" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Restore" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Move" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in TDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "R&esize" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Exclamation mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimise" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Quotation mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aximise" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Hash mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximise" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Dollar sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimise" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Percent sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "M&ove" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Ampersand" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Resize" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apostrophe" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Undock" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Left parenthesis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Unnamed" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Right parenthesis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Overlap" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Asterisk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Tool &Views" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Plus sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI Mode" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Comma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Toplevel Mode" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Hyphen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "C&hildframe Mode" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Period" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Ta&b Page Mode" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Slash" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl Mode" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Colon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Tool &Docks" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Semicolon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Switch Top Dock" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Less than" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Switch Left Dock" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Equals sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Switch Right Dock" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Greater than" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Switch Bottom Dock" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Question mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Previous Tool View" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Commercial at sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Next Tool View" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Left square bracket" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Window" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Backslash" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Undock" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Right square bracket" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximise" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Caret" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimise" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Underscore" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Dock" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Grave accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Operations" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Left curly bracket" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimise All" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Vertical bar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI Mode" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Right curly bracket" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Tile" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Ca&scade Windows" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Nonbreaking space" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Cascade &Maximised" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Expand &Vertically" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Cent sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Expand &Horizontally" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Pound sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Tile &Non-Overlapped" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Currency sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Tile Overla&pped" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Yen sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Tile V&ertically" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Broken vertical bar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Dock/Undock" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Section sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Save Modified Files?" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Diaeresis" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "The following files have been modified. Save them?" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Save &Selected" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Feminine ordinal" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Saves all selected files" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Left Pointing Guillemet" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Save &None" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Not sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Lose all modifications" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Soft hyphen" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Cancels the action" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Registered trademark" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Save &All" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Macron" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Saves all modified files" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Degree sign" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Plus-minus sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Superscript 2" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Superscript 3" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Micro sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Paragraph sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Middle dot" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Cedilla" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Superscript 1" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Masculine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Right Pointing Guillemet" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Fraction one-quarter" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Forms" -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Fraction one-half" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Lists" -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Fraction three-quarters" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Inverted question mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) Capital A, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) Capital A, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) Capital A, ring" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) Capital AE ligature" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) Capital E, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) Capital E, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"centre.\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tables" -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Capital eth" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - UI" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) Capital O, tilde" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML Tools" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Multiplication" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Other" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) Capital O, slash" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Style" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook Admonitions" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook Images" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook Lists" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook Standard" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook Tables" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Capital thorn" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "UI Elements" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Small Sharp s" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Tools" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) Small a, grave accent" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "complexType" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) Small a, acute accent" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Facets" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) Small a, circumflex accent" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Misc." -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) Small a, tilde" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) Small a, diaeresis" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) Small a, ring" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) Small ae ligature" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) Small c, cedilla" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "deck" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) Small e, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "forms" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) Small e, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) Small e, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) Small e, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "misc." -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) Small i, grave accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "table" -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) Small i, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "tasks" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) Small i, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) Small i, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasised text.\n" +" " -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Small eth" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) Small n, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) Small o, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) Small o, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) Small o, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) Small o, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) Small o, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "text" -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Division" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) Small o, slash" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Validate" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) Small u, grave accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "C&urrent working folder" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) Small u, acute accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Other folder:" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) Small u, circumflex accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbook Table" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) Small u, diaeresis" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook Table" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Small y, acute accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Small thorn" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Columns" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Lines" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Include title line" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) Small a, romanian accent" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Apply Dreamweaver Template" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "å (å) Small a, ring" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Script" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "å (å) Small a, ring" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Full project path:" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ë (ë) Small e, diaeresis" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Show debug messages" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "å (å) Small a, ring" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Script location:" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) Small s, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubed Installation v0.1" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "ş (ş) Small s, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Target directory:" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Archive name:" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "The target directory (example /var/www)" -#: rc.cpp:4387 -#, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "å (å) Small a, ring" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Run the server after installation has finished" -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "å (å) Small a, ring" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"If ticked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "View installation log" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) Small s, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Start Installation" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) Small t, comma accent below" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Quick Start" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Hyphen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander Quick Start" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) En dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schema:" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Em dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Body Area" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "&PHP footer include:" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Right Single Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP header include:" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Show &DTD" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Left Double Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Right Double Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Double Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Bullet" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Horizontal Ellipsis" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Per Mille sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Head &area" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS tag &in comment" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Fraction slash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta author:" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) French Franc sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta character set:" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Peseta sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "St&yle area" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) New Sheqel sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Dong sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Euro currency sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Trade Mark sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - UI" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML Tools" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tables" +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Forms" +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Lists" +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "limit to 8, separate with commas" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Base directory:" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta &keywords:" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Li&nked style sheet:" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "Title:" +msgstr "Title:" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +msgid "&JavaScript area" +msgstr "&JavaScript area" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Docbook List Wizard" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Press this button to create the selected list or procedure." -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +msgid "List Options" +msgstr "List Options" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"centre.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Number of list items or steps:" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "List Type" +msgstr "List Type" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Misc." +msgid "&procedure" +msgstr "&procedure" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "complexType" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attributes" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Facets" +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Main" +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +msgid "&variablelist" +msgstr "&variablelist" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasised text.\n" -" " +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" + +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "&Process" + +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Current working folder &in Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "View in &Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Docbook Image Wizard" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Press this button to create the image markup." -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "text" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Wrapper Type" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "forms" +msgid "&screenshot" +msgstr "&screenshot" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "deck" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "misc." +msgid "&mediaobject" +msgstr "&mediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Tick the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "i&nlinemediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "tasks" +msgid "Image Options" +msgstr "Image Options" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "table" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook Standard" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "UI Elements" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook Images" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Tools" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook Admonitions" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook Lists" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook Tables" +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Anchor..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Web Link" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "List" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Items" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Emphasis" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Table" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Application Name" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Button" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Label" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "menu item" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Sub menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML Validator" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT Processor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Class Name" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Method Name" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Function" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Var Name" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Command Line" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Prompt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "New Tag file" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Item" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG etc.)." -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Children" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Create caption, &using the image description text." -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Stoppingtags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Tick this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Font..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Image description." -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Font Size+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialogue should be described as \"Configuration dialogue.\". " +"This text will be used as caption text if the box below is ticked." -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Font Size-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Image Type:" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Image file name:" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Head 1 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Image Description:" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Head 2 Level" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta Script Info Generator" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Head 3 Level" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Enter Info" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Head 4 Level" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Please fill in all fields" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Head 5 Level" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Script name:" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Table Row (with dialogue)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Enter the script name with the extension" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Table Body (with dialogue)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "About script:" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Table Head (with dialogue)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Formatting may be done with XHTML tags" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Table Data (with dialogue)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Table Body" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "The location of your up-to-date file on the web" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Table Head" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Script author:" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Table Row" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Script licence:" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Table Data" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Select the directory to write the .info file to" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Caption" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Form" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Select" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Tick Button" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radio Button" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "If other include in about" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Text Area" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor/Executor:" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Input Password" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Author email:" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Input Text" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Web address:" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Submit" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Version number:" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Unordered List" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Ordered List" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "List Item" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Definition List" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Definition Term" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definition" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Time" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Bold" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Underline" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "New Line" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Optional: External program executor" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraph" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Write File" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Non Breaking Space" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Image..." +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Docbook Table Wizard" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Horizontal Line" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Align Left" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Press this button to create the table or informaltable." -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Align Centre" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Table Options" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Align Right" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Align Justify" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Number of columns:" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Table id:" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Add table header" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Tick this box to create a table header. The table header is the first row of " +"the table, and has the same number of entries as the other rows." -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Number of rows:" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Table title:" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the TDE DocBook tools." -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Table Title" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Table Type" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&ble" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Select this option to generate a formal table (table)." -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in TDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy by Kommander" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "General Options" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "pattern" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Non Tidy Option" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Path to tidy (required):" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Input from file instead of stdin:" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Write errors to file instead of stderr:" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Use configuration from file:" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Output to file instead of stdout:" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Modify original input files" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Processing Directives" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Force XHTML to well-formed HTML" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Convert HTML to well-formed XHTML" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Force tags to upper case" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Specify the input is well-formed XML" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Omit optional end tags" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Do extra accessibility checks :" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Output numeric rather than named entities" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Only show errors" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Wrap text at column:" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Convert HTML to well-formed XML" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Bold (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Indent element content" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Italic (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Underline (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Suppress nonessential output" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Small (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Character Encodings" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Big (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Paragraph (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Input Text (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Option Group (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Access (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Card" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Head" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "set the two-letter language code (for future use)" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Anchor...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) use Big5 for both input and output" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Image...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Timer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Set variable" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Post Field" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Go (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Do not specify an encoding" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "No operation (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "About Tidy" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Previous (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Do (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML Validator" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Onevent (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "C&urrent file" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Table (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Other file:" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Table Row (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Validate against:" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Table Data (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Internal)" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (External)" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG Schema" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML Schema" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Well-formed checking &only" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Definition URI:" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Translate" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Current file" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "File location:" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Stylesheet location:" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Output file name:" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Exclamation mark" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Quotation mark" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Hash mark" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Dollar sign" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Percent sign" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Ampersand" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Image Wizard" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apostrophe" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Left parenthesis" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Right parenthesis" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Asterisk" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Plus sign" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Comma" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Hyphen" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Period" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Slash" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Colon" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Semicolon" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Less than" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Equals sign" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Greater than" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Question mark" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Commercial at sign" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Left square bracket" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Backslash" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Right square bracket" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Caret" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "List Wizard" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Underscore" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Grave accent" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Left curly bracket" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Vertical bar" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Right curly bracket" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tilde" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Nonbreaking space" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Cent sign" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Pound sign" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Currency sign" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Yen sign" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Broken vertical bar" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Table Wizard" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Section sign" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Diaeresis" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Feminine ordinal" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Left Pointing Guillemet" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Not sign" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Soft hyphen" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Registered trademark" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Macron" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Quick Start Dialogue" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Degree sign" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Option" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Plus-minus sign" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Superscript 2" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legend" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Superscript 3" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Acute accent" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Micro sign" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:55 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Paragraph sign" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:56 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Middle dot" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:57 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "View with &Opera" +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Cedilla" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:58 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "View with Mo&zilla" +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Superscript 1" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:59 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "View with &Firefox" +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Masculine ordinal" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:60 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "View with &Netscape" +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Right Pointing Guillemet" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialogue? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Fraction one-quarter" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialogue? It will prompt you for " -"your password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Fraction one-half" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Fraction three-quarters" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Inverted question mark" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) Capital A, grave accent" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customise any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) Capital A, acute accent" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialogue.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) Capital A, tilde" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) Capital A, ring" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) Capital AE ligature" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) Capital E, grave accent" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) Capital E, acute accent" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) Capital I, acute accent" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -#: tips.cpp:129 +#: data/chars:80 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Capital eth" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialogue? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogues for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialogue with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) Capital O, tilde" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Multiplication" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) Capital O, slash" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Capital thorn" -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:96 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can use KFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the KFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Small Sharp s" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) Small a, grave accent" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) Small a, acute accent" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) Small a, circumflex accent" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) Small a, tilde" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogues that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) Small a, diaeresis" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogues for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) Small a, ring" + +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) Small ae ligature" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialogue.\n" -"

    \n" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) Small c, cedilla" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) Small e, grave accent" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) Small e, acute accent" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) Small e, circumflex accent" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) Small e, diaeresis" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialogue.\n" -"

    \n" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) Small i, grave accent" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialogue.\n" -"

    \n" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) Small i, acute accent" -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:111 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses KNewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) Small i, circumflex accent" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) Small i, diaeresis" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Small eth" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) Small n, tilde" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Script Not Found" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) Small o, grave accent" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) Small o, acute accent" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "The \"%1\" script has exited." +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) Small o, circumflex accent" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) Small o, tilde" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Action Not Responding" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) Small o, diaeresis" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Terminate" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Division" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Keep Running" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) Small o, slash" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Cannot insert the tag: invalid location." +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) Small u, grave accent" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Before Document Save" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) Small u, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "After Document Save" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) Small u, circumflex accent" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "After Document Open" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) Small u, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Before Document Close" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Small y, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "After Document Close" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Small thorn" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "After Project Open" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Before Project Close" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "After Project Close" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) Small a, romanian accent" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Upload Requested" +#: data/chars:131 +#, fuzzy +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "å (å) Small a, ring" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Before Document Upload" +#: data/chars:132 +#, fuzzy +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "å (å) Small a, ring" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "After Document Upload" +#: data/chars:133 +#, fuzzy +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ë (ë) Small e, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "After Addition to Project" +#: data/chars:134 +#, fuzzy +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "å (å) Small a, ring" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "After Removal From Project" +#: data/chars:135 +#, fuzzy +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "After Commit to CVS" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "After Update From CVS" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) Small s, cedilla accent" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "After Moving File Inside Project" +#: data/chars:138 +#, fuzzy +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "ş (ş) Small s, cedilla accent" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta Start" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta Exit" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Send Email" +#: data/chars:141 +#, fuzzy +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Log Event" +#: data/chars:142 +#, fuzzy +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "å (å) Small a, ring" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Script Action" +#: data/chars:143 +#, fuzzy +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "å (å) Small a, ring" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Non-Script Action" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) Small s, comma accent below" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Event Triggered" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Execute" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) Small t, comma accent below" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Hyphen" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "An upload was initiated" +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) En dash" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "About to upload a document" +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Em dash" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Document uploaded" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Document moved" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Right Single Quotation mark" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Document saved" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "About to save a document" +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Left Double Quotation mark" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Document opened" +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Right Double Quotation mark" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Document closed" +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "About to close a document" +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Dagger" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Project opened" +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Double Dagger" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Project closed" +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Bullet" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "About to close the project" +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Horizontal Ellipsis" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Document added to project" +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Per Mille sign" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Document removed from project" +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Document committed" +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Document updated" +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Fraction slash" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta has been started" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) French Franc sign" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta is shutting down" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Peseta sign" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Unsupported event %1." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) New Sheqel sign" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Event Handling Error" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Dong sign" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Euro currency sign" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Trade Mark sign" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS Editor" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Unsupported internal event action : %1." +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Use shorthand form" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "The %1 script action was not found on your system." +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visual" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Action Execution Error" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Paged" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Unsupported external event action." +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interactive" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Unknown event type." +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Aural" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Toolbar Menu" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS Selector Dialogue" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "New Action..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Apply to file:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "New Toolbar..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Tags" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Remove Toolbar" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Remove Selector" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Rename Toolbar..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Selected" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Configure Toolbars..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD Selection" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Icons Only" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Add Selector" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Text Only" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "IDs" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Text Alongside Icons" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Classes" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Text Under Icons" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Remove Action - %1" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Encoding Selector" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Edit Action - %1" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Select encoding:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Text Position" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Font Family Chooser" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Available system font families:" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Generic family:" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"The file type is not recognised. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Unknown Type" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Do Not Open" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Overwrite" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Selected font families:" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEP Installation Error" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS Commit " -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Commit the following files:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Load Toolbar" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Older &messages:" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Load" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "&Log message:" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS Update" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Toolbar Installation Error" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Update to &tag/branch:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Open Template" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Add Conditional Breakpoint" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "There was an error with the downloaded template file." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Expression:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Template Installation Error" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Break When" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "When expression is true" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Script Installation Error" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "When expression changes" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Documentation Installation Error" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Apply Source Indentation" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Only Break In" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Copy DIV Area" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "File:" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Cut DIV Area" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objects of class:" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Table..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Function:" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Insert..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Remove..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp Settings" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Row Above" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Ca&ncel" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Row Below" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&General" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Column Left" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Connection Settings" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Column Right" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Listen port:" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Row(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Request URL:" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Column(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "See \"What's This?\" for available variables" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Cell(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Cell(s) Content" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Directory Mapping" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Merge Selected Cells" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Server basedir:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Local basedir:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Add to Project" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Local project:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Do Not Add" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Profiling" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Remove From Project" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profiler output:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Map profiler output:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " - -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Delete & Remove From Project" - -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Do you really want to delete
    %1?
    " +"If this tickbox is ticked, the profiler output filename will be mapped using " +"the basedirs just like the remote script files." -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Delete File or Folder" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Open automatically:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Set &Bookmark" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "" +"If this tickbox is ticked, the profiler output will be opened automatically " +"once the session ends." -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Deb&ug Behaviour" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Clear &Bookmark" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Error Handling" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Clear &All Bookmarks" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "User errors" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Remove all bookmarks of the current document." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Break on:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Next Bookmark" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "User warnings" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Go to the next bookmark." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "User notices" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Previous Bookmark" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Notices" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Go to the previous bookmark." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "W&arnings" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Next: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Execution" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Previous: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Default mode:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Save As..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Save Log File" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variable:" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Gubed Settings" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Cannot save log file
    %1
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Use proxy" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "For You" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Proxy host:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "All Files" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proxy port:" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Line %1: %2" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "For You: %1" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Add include" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " -msgstr "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Start session:" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "New Annotations" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Fast" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "File: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Slow" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Run speed:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Red" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Green" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Blue" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Previous Mappings" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Local Directory" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "More..." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Server Directory" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Open colour dialogue" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Sample" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Open the URI selector" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Translates to:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Image Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Original path:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Audio Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -"With this line edit you can insert the name of the font you want to use" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Font family:" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Open font family chooser" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Open css dialogue" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "This field shows the path currently needing to be translated." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "These are the names of the available fonts on your system" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Frame Properties" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "These are the names of the generic fonts " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Common" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Margins" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "From left:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "From top:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Scrolling" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "has not been closed" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "needs an opening bracket " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Resize" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "The comment" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Frame source:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "The selector" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Frame name:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Edit Cell Properties" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Others" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Edit &Row Properties" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Merge Cells" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Class:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Break Merging" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Long description:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Insert Row" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Rows Columns Editor" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Insert Co&lumn" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Frame Wizard" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Remove Row" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Splitting" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Remove Column" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Editing" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Edit &Table Properties" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Edit Frame" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Edit Child Table" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Reset" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Edit col: %1" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Table Editor" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Merged with (%1, %2)." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Main" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Cannot Read Table" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Ta&ble data:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Co&lumns:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Bod&y Properties" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "&Table Properties" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "C&aption:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rows:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|All Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Header" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "You must select an area." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Header &rows:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Before editing a frame you must save the file." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Header co&lumns:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Enter the desired number of rows:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Header &data:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Enter the desired number of columns:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Insert ta&ble header" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Non scalar value" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Header Properties" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Array" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Footer" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Object" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Footer &rows:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Reference" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Footer co&lumns:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Resource" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Footer &data:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "String" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Insert ta&ble footer" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Integer" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "&Footer Properties" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Float" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Save as Template" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolean" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Paste Special" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Undefined" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "E&xternal Preview" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Project" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Too&lbars" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Debugger Error" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Load Toolbars" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Toggle &Breakpoint" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Save Toolbars" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Clear Breakpoints" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Tags" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Clears all breakpoints" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Plu&gins" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Break When..." +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "T&ools" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Adds a new conditional breakpoint" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Editor Toolbar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Send HTTP R&equest" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Plugins Toolbar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Navigation Toolbar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Trace" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Debug" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Session" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Run" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Execution" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Breakpoints" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Step" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Variables" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profiler" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Step &Into" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Debugger Toolbar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Project Toolbar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "S&kip" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Configure Actions" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Delete Action" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Step &Out" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&New Action" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Toolbar & Action Tree" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Shortcut" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pause" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Action Properties" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Add..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Kill" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Tool &tip:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Kills the currently running script" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&xt:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Start Session" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "C&ustom" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&None" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "End Session" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Container toolbars:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Watch Variable" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&ype:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Adds a variable to the watch list" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Detailed Settings" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Changes the value of a variable" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Open Profiler Output" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Opens the profiler output file" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Run \"Edit tag\" dialogue if available" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Add Watch" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Input:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Specify variable to watch:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Current Document" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Selected Text" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Unrecognised package: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Output:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Insert in Cursor Position" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Unable to open profiler output (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Replace Selection" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Profiler File Error" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Replace Current Document" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Unable to set value of variable." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Create New Document" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Listening on port %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Message Window" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Unable to listen on port %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Insert in cursor position" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Replace selection" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Line" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Replace current document" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Eval" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Create a new document" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Message window" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Unsupported Debugger Function" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Error:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Send HTTP Request" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Tag Case" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Step Over" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Upper case" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Step Out" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Lower case" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Skip" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Unchanged" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Step Into" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Attribute Case" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Set Breakpoint" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Enable debugger" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Remove Breakpoint" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 listener" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 does not have any specific settings." +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 debugger" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Settings" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "The file was changed outside of the Quanta editor." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 does not support watches." +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " How Do You Want to Proceed?" + +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Do not load the modified version from disk" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 does not support setting the value of variables." +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Use the version from disk (will lose the current content)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Value" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(If you later save the document, you will lose what was on the disk)." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Size" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Compare the two versions and load the result" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Set Value" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Use Kompare if available. Otherwise this tickbox is disabled." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Dump in Messages Log" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Support Quanta with Financial Donation" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Copy to Clipboard" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Set Variable" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Donate through PayPal now." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +"Dialogue message:\n" +"Dialogue message2:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Syntax or parse error in %1)" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Current DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Select DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Breakpoint reached" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Conver&t the document to the selected DTD" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Conditional breakpoint fulfilled" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Do not show this dialogue, use the closest matching DTD" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Established connection to %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Name:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD definition string" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "False" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Short name:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "True" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Beautified, user visible name" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Type Specific Settings" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Expression" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL pointing to the DTD definiton file" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Variables" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE string:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Breakpoints" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Backtrace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Debug Output" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Top level" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Deb&ug" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Debugger Inactive" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "No session" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Toolbar folder:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Waiting" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "The name of the folder where the toolbars are stored" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Connected" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Paused" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Autoloaded toolbars:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Running" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Comma separated list of toolbars" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Tracing" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "On error" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Case sensitive" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "On breakpoint" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Check if the DTEP has case sensitive tags" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "The family to where this DTEP belongs." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Update &To" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Tag/Date..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Inherits:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Re&vert" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Add to Repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML Style" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Remove From Repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo Type" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mimet&ypes:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Comma separated list of mimetypes" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Show &Log Messages" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Running CVS update..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "The default extension of files belonging to this DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Updating to revision %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtension:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "P&ages" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Updating to HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Enable the first extra page" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Current" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Every tab edit dialogue will have one more extra page aside of the main page" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Running CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Every tab edit dialogue will have one more extra page aside of the main " +"page. You can configure what will be on this page in the below fields." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "The title of the page" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Add the following files to repository?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS Add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Groups:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Adding file to the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Comma separated list of the common attribute groups" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS Remove" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Enable the second extra page" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Removing files from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first tickbox" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Showing CVS log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Enable the third extra page" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Enable the fourth extra page" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Enable the fifth extra page" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Parsing &Rules" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Enable minus in words" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Treat the minus sign as part of a word" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." msgstr "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Command Failed" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Comments:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS command finished." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Comma separated list of area borders for comments" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" msgstr "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andrew Coles" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Type Specific Rules" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "XML style single tags" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "View &Document Source" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Check to use XML style single tags" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Length" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Use common rules" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Append common parsing rules" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Extended booleans" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Content" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Check if the booleans are stored in extended form" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Rule" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "The value of \"true\" in case of extended booleans" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "False:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo-class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "True:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS rules" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Universal selector" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Linked stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Special areas:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Embedded stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Special area names:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Priority" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Special tags:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Browser support" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Specifies a tag that defines the start of a special area" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Imported" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Definition tags:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Inheritance" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Tags and attributes defining this DTEP" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Inherited" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Undo/Redo history" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Area borders:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS styles" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Comma separated list of the area borders" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Merge cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Split cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Structure keywords:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Edit CSS style of this Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Comma separated list of structure keywords" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Ident all" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Structure delimiting:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" msgstr "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Structure beginning:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "A string specifying the beginning of a structure" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." msgstr "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Local scope keywords:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Document Base Folder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "Comma separated list of the local scope defining keywords" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Project Files" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&When Modified" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "A string specifying the end of a structure" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Never" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Confirm" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Structure end:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Open" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Complete class members after:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Insert &Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Clos&e" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Upload File..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Complete attributes after:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Re&name" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Remove From Project" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Attribute separator:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "Upload &Status" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "The character specifying the end of an attribute" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Properties" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "F&older..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Included DTEPs:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&File..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Create New" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Upload Folder..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Autocomplete tags after:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "The character after which the list of tags should be shown" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Create Site &Template..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it is " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Document-&Base Folder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Upload Project..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Re&scan Project Folder..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Tag separator:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Project &Properties" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Structures" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[local disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Available groups:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "No Project" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Edit..." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Create New Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Structure Group Editor" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Folder name:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Name:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Create New File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "The name of the group" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Error Creating File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Icon:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Filen&ame definition:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Attribute Name" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Regular expression to get the filename" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Parent tags" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Namespace" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Contains a &filename" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "prefix" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "True if the element's text contains a filename" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Node Name" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Tag:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Delete Tag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Elements identified by this entry will belong to this group" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Delete the current tag only." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"No\" na&me:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Current tag: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "The name that appears when no element was found" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Current tag: text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Current tag: comment" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Elements identified by this entry will belong to this group" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Current tag:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Use elements as tags" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta File Info" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Treat elements as new tags" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "&Pseudo DTEP Specific Settings" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Number of lines: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Regular expression to find the type of the element" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Number of images included: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." +msgstr "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Size of the included images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "&Usage expression:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Total size with images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Regular expression to find the usage of a group element" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Image size: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Element t&ype expression:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Other..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Definition e&xpression:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Open &With" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Regular expression to find what belong to this group" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Open &With..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area should be the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Move Here" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Parent group:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Copy Here" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "The name of the group that may be the parent of this" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Link Here" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "C&ancel" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Searched tags:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Create Site Template File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Only tags of this type can be part of the group" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Remove when autocompleting:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Unsupported Feature" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Autocomplete after:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Template Creation Error" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Upload" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Date" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "All Present DTEP" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Comment" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Show Groups For" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Reparse" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Open File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Open Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Parse file" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Close Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Follow Cursor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Document Structure" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Simple" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Find tag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "This is a simple group, nothing special" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Find Tag && Open Tree" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Variable group" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "nothing" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "The group's elements are variables" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "" -"The file %1 does not exist or is not a recognised mime type." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Function group" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Insert in Project..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "The group's elements are functions" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "New Top &Folder..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Class group" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Add Folder to Top" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "The group's elements are classes" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Change Alias..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Ob&ject group" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Files Tree" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "The group's elements are objects" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Root Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Minimal search mode" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Home Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Remove From &Top" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Save &As..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Set Alias" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Do Not Save" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternative folder name:" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Source DTD:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Target DTEP:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Choose Local or Remote Folder" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Add..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Change Alias" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&New..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Insert as &Text" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Group:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Insert &Link to File" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Valid for:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&New Document Based on This" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Template" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Extract Site Template To..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Expands to:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Text Snippet" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Templates:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Binary File" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Template:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Document Template" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Description:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Site Template" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Send in E&mail..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mimetypes" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Upload Template..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&Reset to Default" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&New Folder..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&xts:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Download Template..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Markups:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Templates" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Images:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Group" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Scripts:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Global Templates" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Default character &encoding:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Local Templates" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Default &DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Project Templates" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Startup Options" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Create New Template Folder" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "L&oad last-opened files" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Inherit parent attribute (nothing)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "S&how splashscreen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Inherit parent attribute (%1)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Load last-opened project" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Create backups every" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Save selection as template file:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minutes" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "Show the DTD selection dialogue when loading files with &unknown DTD" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta Template" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Structure Tree Look && Feel" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Instant update" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Send template in email" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Update the structure tree after every keystroke" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Show closing tags" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Content:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Show empt&y nodes and groups" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta Plus Template" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Set to 0 in order to expand the whole tree" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Refresh frequency (in seconds):" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Error Sending Email" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Expand tree when reparse to level:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Target folder" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Clicks on Structure Tree Items" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Left button:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Copy Folder" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Double click:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Do Not Copy" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Middle button:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Right button:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Reset window layout to the default on the next startup" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Show hidden files in files tree" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Save tree status for local trees" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Empty tag" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Close Buttons on Tabs" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Always show" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Upload Tree" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Do not show" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Show dela&yed" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Global Scripts" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "New tab" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Local Scripts" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Separate toolview" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Description" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Toolview Tabs" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Run Script" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Icon and text" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Edit Script" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Icon" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Edit in &Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Editor area" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Edi&t Description" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Warning Messages" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Assign Action" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Warn about opening binar&y/unknown files" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "&Send in Email..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Warn when executing &actions associated with events" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Upload Script..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Show all warning messages" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Download Script..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Attribute quotation:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Send script in email" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Double Quotes" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Single Quotes" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus Script" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Tag case:" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Project Documentation" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Attribute case:" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Download Documentation..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Default Case" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Lower Case" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Unknown tag" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Upper Case" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Tag Properties: " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Auto-close o&ptional tags" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Image source:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Auto-close &non single and non optional tags" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Width:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Update opening/closing tag automatically" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Height:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Use &auto-completion" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Automatic &replacement of the accented characters" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternate text:" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Insert Code" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Border:" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Insert C&har" + +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filter:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Align:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Email address:" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Custom..." +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Subject:" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rows:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Element name:" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Ordered" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Add closing tag" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Unordered" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Name: " -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Select Address" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Nickname:" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "No addresses found." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE definition line:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Pages" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " -msgstr "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Target directory name:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Save to Different File" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Default extension:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Do Not Save" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Case-sensitive tags and attributes" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP Description" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Fine-tune the DTEP after conversion" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Save Description As" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Document Properties" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Edit Structure Group" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Column 1" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Add Structure Group" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "New Item" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Do you really want to delete the %1 group?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Current DTD: " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Delete Group" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Title: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Add New Toolbar" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Link CSS stylesheet:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Remove Toolbar" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta items:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Edit Toolbar" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS rules:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Dual Views Mode Synchronization" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Do you want to save the changes made to this action?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Refresh the VPL editor on click" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Conflicting Shortcuts" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Refresh the VPL editor every:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Refresh the source editor on click" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Add Action to Toolbar" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Refresh the source editor every:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Please select a toolbar:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Show an icon where scripts are located" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "The file was changed outside of the Quanta editor." +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Validate plugin" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "New Abbreviation Group" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Plugin Options" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Group name:" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Location:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Group already exists" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Add DTEP" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Select a DTEP:" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "The plugin executable or library name (with extension)." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Select a DTEP from the list before using Remove." +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Output window:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "No DTEP Selected" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Read only part" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Do you really want to remove the %1 template?" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Input:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Edit Code Template" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Current File Path" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Project Folder" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Quanta data files were not found." +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Search paths:" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Valid" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Location" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "File Name" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Save File" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Output Window" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configure..." -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Ena&ble the event actions" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    The current document is empty...

    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Configure Events" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Add" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Event" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Action" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Window" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Changes made in the preview configuration dialogue are global and have effect " -"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Configure Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Tag Style" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Environment" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Event:" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "User Interface" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Action:" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL View" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Parser" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Line: %1 Col: %2" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Open File: %1" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Open File: none" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "E&dit Subprojects" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Add Watch: '%1'" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Tas&k:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Set Value of '%1'" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Subpro&ject:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Break When '%1'..." +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Role:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Email:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefix:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Toolbar Saving Error" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Project Defaults" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Save Toolbar" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Default DTD:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Default encoding:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "New Toolbar" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Insert &local templates" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Enter toolbar name:" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Insert &global templates" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "User_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Use preview prefi&x" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Send Toolbar" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Author:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Send toolbar in email" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Directory Settings" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Quanta Plus toolbar" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Templates directory:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Rename Toolbar" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Toolbars directory:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Enter the new name:" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Main directory:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Change the current DTD." +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Project Sources" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Edit DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Add local or remote files" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Please select a DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Use wget to download files from a site" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Create a new DTEP description" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Server Settings" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Load DTEP description from disk" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protocol: " -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Select DTEP Directory" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Host:" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Send DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "User:" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Send DTEP in Email" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Insert files from" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Included files:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filters" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Code formatting can only be done in the source view." +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Insert files with the following &mask:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "The Document Properties Dialogue is only for HTML and XHTML." +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Insert onl&y markup, script and image files" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Do you want to review the upload?" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Add Files..." -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Enable Quick Upload" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "A&dd Folder..." -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Review" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Clear List" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Do Not Review" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "wget's command line:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Save Before Preview" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Unknown tag: %1" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocol:" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Site source:" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Email Link (mailto)" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Project Options" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Generate List" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Project &name:" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&Templates folder:" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Annotate Document" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "T&oolbars folder:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[modified]" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Author:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E&mail:" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Default &view:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Default &encoding:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Invalid Tag File" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "E&xclude from project:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Exclude &files listed in .cvsignore" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Do Not Replace" +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." +msgstr "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Change DTD" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Debu&gger:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Use" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Optio&ns" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Do Not Use" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Remember &breakpoints across sessions" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Remember watches across sessions" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Error Loading DTEP" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Use persistent boo&kmarks" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Autoload the %1 DTD in the future?" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Use preview prefix:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Do Not Load" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Upload Project Files" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Load DTD Entities Into DTEP" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Profile &name:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus Web Development Environment" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "New..." -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Edit..." -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2005 - The Quanta+ developers" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Proceed" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "File to open" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Keep passwords in memory" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Whether we start as a one-instance application" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Invert" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Do not show the nice logo during startup" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "C&ollapse All" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Reset the layout of the user interface to the default" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "U&pdate All" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Project Lead - public liaison" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "This will cause all files to appear already uploaded" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Program Lead - bug squasher" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Modified" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inactive - left for commercial version" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "E&xpand All" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Various fixes, table editor maintainer" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Selection:" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&All" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Debugger interface" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - compliance, tools & DTEPs" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Current: [none]" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Template contributions" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialogue" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusion support" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Add New Files in Project" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Initial debugger work - advanced test" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Co&llapse All" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Coding and tag dialogue definition documentation and more" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "The relative path of the subproject folder inside the project." -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Original plugin system, various fixes" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Location:" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Create new subproject" -#: src/main.cpp:125 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" - -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Tree based upload dialogue" - -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Addition and maintenance of DTDs" - -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +"Tick this if you want to create a new subproject with the above entered data." -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Frame wizard, CSS wizard" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Mailing list:" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Crash recovery" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "You are:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Team Members" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Original CSS editor" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Nickname" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Danish translation" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Role" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Task" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT tags" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Subproject" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Splash screen and icon for 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Set to &Yourself" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Attributes of <%1>" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Host:" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Breakpoint" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&User:" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Annotation" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Pa&th:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Cannot download %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Use as &default profile" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Cannot open %1 for reading." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Pass&word:" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Change Tag & Attribute Case" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Working..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Store password on disc" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." - -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +"Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you tick this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Attribute Editor" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protocol:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Project" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Default profile:" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Messages" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Edit Profiles" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problems" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Show a &treeview for each profile" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Annotations" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Number of lines:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Line: 00000 Col: 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Number of images included:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Message Window..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Size of the included images:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Annotate..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Total file size:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Edit Current Tag..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Included images:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Select Current Tag Area" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta Properties" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "E&xpand Abbreviation" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Inherit type from parent (nothing)" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Report Bug..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Type:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Ti&p of the Day" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Use &pre/post text" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Close Other Tabs" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Pre-text:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Open / Open Recent" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Post-text:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Close All" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Filtering &action:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Save All..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Create Template Folder" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Reloa&d" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Inherit parent attribute" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Save as Local Template..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Time" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Save Selection to Local Template File..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "ColdFusion support" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Find in Files..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Font..." -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Context Help..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Font Size+1" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Tag &Attributes..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Font Size-1" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Change the DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Edit DTD Settings..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Subscript" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Load && Convert DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Superscript" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Load DTD E&ntities..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Head 1 Level" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Load DTD &Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Head 2 Level" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Head 3 Level" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Download DTD Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Head 4 Level" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Upload DTD Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Head 5 Level" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Document Properties" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Form" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormat XML Code" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Select" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Convert Tag && Attribute Case..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Tick Button" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Source Editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radio Button" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL Editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Text Area" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL && So&urce Editors" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Input Password" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Reload Preview" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Input Text" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Previous File" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Submit" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Next File" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Unordered List" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Configure &Actions..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Ordered List" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Configure Pre&view..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "List Item" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Load &Project Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Definition List" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Load &Global Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Definition Term" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Load &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definition" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Save as &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Bold" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Save as &Project Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Underline" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&New User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "New Line" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Remove User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraph" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Re&name User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Non Breaking Space" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Send Toolbar in E&mail..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Anchor..." -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Upload Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Image..." -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Download Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Horizontal Line" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Smart Tag Insertion" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Align Left" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Show DTD Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Align Centre" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Hide DTD Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Align Right" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Complete Text" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Align Justify" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Completion Hints" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Table Row (with dialogue)" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Upload..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Table Body (with dialogue)" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Delete File" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Table Head (with dialogue)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Upload Opened Project Files..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Table Data (with dialogue)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Preview" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Table Body" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Preview Without Frames" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Table Head" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "View with &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Table Row" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "View with L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Table Data" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Table Editor..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Caption" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Quick List..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Class Name" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Colour..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Method Name" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Email..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Var Name" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Misc. Tag..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Command Line" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Frame Wizard..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Paste &HTML Quoted" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Prompt" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Paste &URL Encoded" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Application Name" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Insert CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Button" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Restore File" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Restore the file from backup" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "menu item" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "Do ¬ restore the file from backup" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Sub menu" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Failed to query for running Quanta instances." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "New Tag file" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "various script based dialogues including the Quick Start dialogue" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Title:" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML syntax checking" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "comparing of files by content" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Control Centre (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "preview browser configuration" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "search and replace in files" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT debugging" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "editing HTML image maps" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Web Link" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "link validity checking" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "New Tag file" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS management plugin" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -#, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 will not be available;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "List" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "integrated CVS management" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Items" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "Some applications required for full functionality are missing:
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Emphasis" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Missing Applications" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Close &Other Tabs" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML Validator" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Close &All" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT Processor" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Upload File" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Option" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Delete File" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Switch To" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legend" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Untitled%1" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Quick Start Dialogue" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Separate Toolview" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Message Area Tab" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Editor Tab" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Invalid Plugin" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Do Not Apply" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Select Plugin Folder" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Select Folder" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Configure &Plugins..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Unsupported Plugin Type" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Image Wizard" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Invalid Plugins" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Do Not Edit" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "All plugins validated successfully." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "New Member" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "The member name cannot be empty." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Edit Member" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Delete Member" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "List Wizard" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Do Not Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Insert Files in Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&New Project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Open Project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Open Recent Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Open/Open recent project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Close Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Open Project &View..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Open project view" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Save Project View" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Save Project View &As..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Delete Project View" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Close project view" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Insert Files..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Inser&t Folder..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Rescan Project Folder..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Table Wizard" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Project Properties" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Save as Project Template..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Save Selection to Project Template File..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Adding files to the project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Reading the project file..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Invalid project file." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Save Project View As" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Enter the name of the view:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Cannot open file %1 for writing." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "New Project Wizard" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "General Project Settings" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "More Project Settings" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Project Saving Error" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Open Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Wrote project file %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Cannot open the file %1 for writing." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Cannot open the file %1 for reading." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Malformed URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Cannot access the project file %1." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Insert Files in Project" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Files: Copy to Project" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Insert Folder in Project" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Uploaded project file %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Simple Member" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Task Leader" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Team Leader" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Subproject Leader" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Edit Subprojects" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Select Member" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "pattern" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Select Project Folder" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Select Project Template Folder" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Select Project Toolbar & Actions Folder" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Upload Profiles" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Scanning project files..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Building the tree..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Confirm Upload" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Current: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "You cannot remove the last profile." +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Profile Removal Error" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Profile Removal" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Do you really want to abort the upload?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Abort Upload" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "New Event" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Edit Event" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Delete Event Configuration" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Item" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Tool &tip:" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget finished...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Reading folder:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Children" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Building tree:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Stoppingtags" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Insert files from %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Access (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Copy to Project" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Card" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Receiver:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Head" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Log file:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Input Text (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Detail:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Option Group (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Full" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Option Group (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimal" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Anchor...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Behaviour:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Create New Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Image...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Append to Existing Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Timer (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Action name:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Set variable" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Post Field" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Table (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Open Project Backup" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Table Row (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Table Data (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Renaming files..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Go (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Removing files..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "No operation (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Previous (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Remove From Server" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Do (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Project Settings" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "No Debugger" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Bold (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "No view was saved yet." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Table (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Up&load Profiles" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Italic (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Team Configuration" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Underline (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Event Configuration" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Small (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Upload project items..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Big (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "New Files in Project's Folder" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "New Line" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Paragraph (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Save Modified Files?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Previous (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "The following files have been modified. Save them?" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Tidy Syntax Checking" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Save &Selected" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Saves all selected files" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "View with &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Save &None" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "View with Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Lose all modifications" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "View with &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Cancels the action" +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "View with &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Save &All" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialogue? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Saves all modified files" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialogue? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Close this tab" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Restore" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Move" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "R&esize" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customise any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimise" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialogue.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aximise" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maximise" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimise" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "M&ove" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Resize" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Undock" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Window" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Undock" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximise" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimise" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Dock" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Operations" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimise All" +#: data/tips:148 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to help.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI Mode" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Toplevel Mode" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "C&hildframe Mode" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialogue? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Ta&b Page Mode" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogues for " +"Quanta? Open the editor with kmdr-editor or run a dialogue with " +"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl Mode" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Tile" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Ca&scade Windows" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Cascade &Maximised" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Expand &Vertically" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Expand &Horizontally" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Tile &Non-Overlapped" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Tile Overla&pped" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Tile V&ertically" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Dock/Undock" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:253 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Freeze" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Dock" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can use KFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the KFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Detach" +#: data/tips:267 +msgid "" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Hide %1" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Show %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Tool &Views" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI Mode" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander " +"dialogues that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Tool &Docks" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogues for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Switch Top Dock" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialogue.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Switch Left Dock" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Switch Right Dock" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Switch Bottom Dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Previous Tool View" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Next Tool View" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialogue.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Unnamed" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialogue.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:358 +#, fuzzy msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Overlap" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses KNewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars and " +"more available for download. Need something? Check the download menu items.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:365 +msgid "" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Error parsing providers list." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Select Signing Key" @@ -14945,8 +13939,14 @@ msgstr "Overlap" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Key used for signing:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Download New %1" @@ -14963,8 +13963,12 @@ msgstr "Overlap" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Resource Installation Error" @@ -14987,11 +13991,21 @@ msgstr "Overlap" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "The signature is unknown." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Problematic Resource File" @@ -15006,10 +14020,12 @@ msgstr "Overlap" #~ msgstr "The signing failed for unknown reason." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15169,11 +14185,19 @@ msgstr "Overlap" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Make &Donation" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgid "Abort" #~ msgstr "Abort" -#~ msgid "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you have write permissions for
    %2
    " -#~ msgstr "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you have write permissions for
    %2
    " +#~ msgid "" +#~ "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that " +#~ "you have write permissions for
    %2
    " +#~ msgstr "" +#~ "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that " +#~ "you have write permissions for
    %2
    " diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po index c0aec56ea34..7a3c34cf2e2 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-02 01:00+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -22,15053 +22,14057 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Editor CSS" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Manuel García Molina" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Usar la forma abreviada" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanma@superiodico.net" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Abrir diálogo de color" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Paginado" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Rojo" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interactivo" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Verde" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Todos" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Archivos HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Selector de familia tipográfica" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "Archivos XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Familias tipográficas disponibles en el sistema:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Archivos XML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Familia genérica:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Todos los archivos" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursiva" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "" +"El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el " +"saxofón detrás del palenque de paja. 123456789 ¿?¡!" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasía" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Aquí están los nombres de las tipografías disponibles en su sistema" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monoespaciada" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Aquí están los nombres de las tipografías genéricas " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" +"Aquí están los nombres de las tipografías genéricas que ha seleccionado " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Clic aquí para añadir una tipografía a su hoja de estilo" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Familias tipográficas seleccionadas:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Clic aquí para eliminar una tipografía de su hoja de estilo" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Selector de codificación" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Clic aquí para hacer la tipografía más deseable que la anterior" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Seleccione la codificación:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Clic aquí para hacer la tipografía menos deseable que la siguiente" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Diálogo de selector CSS" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Más..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Aplicar al archivo:" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Abrir cuadro de diálogo css" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "no se ha cerrado" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Eliminar selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "necesita un paréntesis de inicio " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Seleccionado" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "El comentario" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Selección de DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "El selector" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Añadir selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"En esta línea de edición puede insertar la URI del recurso que quiera buscar" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Abrir el selector de URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Archivos de imágenes" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Clases" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Archivos de audio" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"En esta línea de edición puede insertar el nombre de la tipografía que " +"quiera usar" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Editor de tablas" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Familia tipográfica:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Ca&ncelar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Abrir el selector de familias tipográficas" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Commit..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Principal" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Ac&tualizar a" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Datos de la ta&bla:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "E&tiqueta/fecha..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Co&lumnas:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Prop&iedades del cuerpo" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Re&vertir" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Propiedades de la &tabla" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Agregar al repositorio..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Título:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Elimina&r del repositorio..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Filas:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignorar en las operaciones de CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Encabezado" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&No ignorar en las operaciones de CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Filas pa&ra encabezado:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Mostrar mensa&jes de registro" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Co&lumnas para encabezado:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Ejecutar actualización (update) en CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Datos para encabezado:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Actualizando a revisión %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Insertar encabezado de ta&bla" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Actualizando a la versión desde %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Propiedades del en&cabezado" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Actualizando a HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Pie" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Actual" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Filas pa&ra pie:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Ejecutar confirmación (commit) en CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Co&lumnas para pie:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Revertiendo a la versión del repositorio..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Datos para pie:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "¿Añadir los archivos siguientes al repositorio?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Insertar pie de ta&bla" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS Add" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Propiedades del p&ie" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "No añadir" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Asistente de marcos" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Añadiendo archivo al repositorio..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Separación" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"¿Eliminar los archivos siguientes del repositorio?
    También se " +"eliminará su copia local.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Edición" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS Remove" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Editar marco" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Eliminando archivos del repositorio..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Mostrando el registro del CVS..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Propiedades del marco" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "«%1» ya está en la lista de ignorados del CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Común" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "«%1» añadido a la lista de ignorados del CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Márgenes" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "«%1» no está en la lista de ignorados del CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Desde la izquierda:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "«%1» eliminado de la lista de ignorados del CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"La orden del CVS %1 ha fallado. El código de error ha sido %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Desde arriba:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Ha fallado la orden" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Desplazamiento" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "Orden de CVS finalizada." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Error: «%1» no es parte del\n" +"repositorio «%2»." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Fuente del marco:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Línea" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Nombre del marco:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Función" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Otros" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Eval" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Escuchando en el puerto %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Clase:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "No se puede escuchar en el puerto %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Desconectado del servidor remoto" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Paquete no reconocido: «%1%2»" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Descripción larga:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" +"El depurador para %1 utiliza una versión del protocolo no admitida (%2)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Editor de filas y columnas" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "No se puede abrir la salida del perfilador (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Mapeo de directorio" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Error de archivo en el perfilador" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Dir. base local:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "No se puede definir el valor de la variable." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Dir. base del servidor:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Expresión" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Aquí es donde se indica la parte local de la ruta. Si un archivo está ubicado " -"en el mismo computador en el que está funcionando Quanta en " -"«/home/usuario/htdocs/proyecto/archivo.php» y «/var/www/proyecto/archivo.php», " -"el directorio base local debería ser «/home/usuario/htdocs/», y el directorio " -"base del servidor debería ser «/var/www/».\n" -"Quanta sabrá a partir de entonces que los archivos que empiecen con " -"«/home/usuario/proyecto/» en el computador local, comenzará con «/var/www» en " -"el computador remoto." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Clase" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Aquí es donde se indica la parte del servidor de la ruta. Si un archivo está " -"ubicado en el mismo computador en el que está funcionando Quanta en " -"«/home/usuario/htdocs/proyecto/archivo.php» y «/var/www/proyecto/archivo.php», " -"el directorio base local debería ser «/home/usuario/htdocs/», y el directorio " -"base del servidor debería ser «/var/www/».\n" -"Quanta sabrá a partir de entonces que los archivos que empiecen con " -"«/home/usuario/proyecto/» en el computador local, comenzará con «/var/www» en " -"el computador remoto." +"No se puede cargar el accesorio del depurador. Se devolvió el código de " +"error %1: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Mapeos anteriores" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Directorio local" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Error del depurador" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Directorio del servidor" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Cambiar pun&to de interrupción" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -"Esta es una lista con los mapeos usados anteriormente. Haga clic sobre uno de " -"ellos para usarlo." +"Pone o quita un punto de interrupción en la ubicación actual del cursor" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Ejemplo" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Limpiar puntos de interrup&ción" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Se traduce como:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Limpia todos los puntos de interrupción" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Ruta original:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Interrumpir cuando..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Indica si la ruta traducida existe o no en el disco." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Añade un punto de interrupción condicional" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Este indicador le dice si la ruta traducida existe o no en el disco local." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Enviar p&etición HTTP" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" -"Este campo muestra qué aspecto tendría la «ruta original» de arriba después de " -"la traducción." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Inicia la petición HTTP al servidor con la depuración activada" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Este campo muestra la ruta actual que se tiene que traducir." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Traza" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Opciones de DBGp" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"Realiza una traza al guión. Si no se está depurando ningún guión, comenzará " +"en modo traza cuando se inicie." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&General" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "Lanza&r" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Opciones de conexión" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Ejecuta el guión. Si no se está depurando ningún guión, comenzará en modo " +"ejecución cuando se inicie." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Puerto de escucha:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "Pa&so" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "URL solicitado:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "Ejecuta la siguiente línea, pero no avanza a funciones ni en includes." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Vea «¿Qué es esto?» para conocer las variables disponibles" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Avan&zar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"%afn - Nombre del archivo del guión actual.\n" -"%afd - Directorio absoluto del guión actual.\n" -"%afp - Ruta absoluta (directorio + nombre de archivo) del guión actual.\n" -"\n" -"%rfpd - Directorio del guión actual, relativo a la raíz del proyecto.\n" -"%rfpp - Ruta del guión actual, relativa a la raíz del proyecto.\n" -"\n" -"%rfdd - Directorio del guión actual, relativo a la raíz del documento.\n" -"%rfdp - Ruta del guión actual, relativa a la raíz del documento.\n" -"\n" -"%apd - Raíz del proyecto.\n" -"%add - Raíz del documento del guión actual." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Proyecto local:" +"Ejecuta la siguiente línea y avanza, aunque se trate de una llamada a " +"función o de la inclusión de un archivo." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Perfilando" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "E&vitar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -"Ruta al perfil de salida\n" -"%a: Id. de la aplicación recibido del depurador.\n" -"%c: CRC32 de la ruta inicial del archivo." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Salida del perfilador:" +"Evita la siguiente orden de ejecución y hace que la próxima orden sea la " +"actual." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Mapear la salida del perfilador:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Retr&oceder" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Si está marcada esta casilla, el nombre del archivo de salida del perfilador se " -"mapeará usando los directorios base, como en los archivos de los guiones " -"remotos." +"Ejecuta el resto de órdenes de la función o archivo actual y se para cuando " +"lo haya hecho (es decir, cuando alcance un nivel superior en la traza)." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Abrir automáticamente:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pausa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Si está marcada esta casilla, la salida del perfilador se abrirá " -"automáticamente cuando finalice la sesión." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Comportamiento del dep&urador" +"Detiene los guiones que estén en ejecución o en modo traza. Si no se está " +"depurando ningún guión, comenzará en modo pausa cuando se inicie." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Error al manipular" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Matar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Errores de usuario" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Acaba con el guión que esté corriendo en esos momentos." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Detener en:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Comenzar sesión" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Advertencias de usuario" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" +"Inicia el depurador internamente (hace que la depuración sea imposible)." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Avisos de usuario" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Terminar sesión" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Avisos" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Detiene internamente el depurador (la depuración ya no es posible)." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "&Advertencias" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Observar variable" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Ejecución" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Añade una variable a la lista de las observadas" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Definir el valor de la variable" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Ejecutar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Cambia el valor de una variable" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Modo predefinido:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Abrir la salida del perfilador" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Extensión del depurador DBGp para Quanta +

    " - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp es un protocolo de depuración definido por los desarrolladores de " -"Xdebug. Esta extensión integra en Quanta los depuradores que admiten el " -"protocolo DBGp.

    \n" -"

    Para usar esta extensión para depurar PHP, necesita un depurador que lo " -"admita. Por ahora, sólo está probado Xdebug" -".

    \n" -"

    Tiene más información sobre Xdebug en su sitio web, http://xdebug.org

    \n" -"

    Detalles técnicos

    \n" -"

    Esta versión del depurador admite la versión %PROTOCOLVERSION% del protocolo " -"DBGp.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Abre el archivo de salida del perfilador" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Añade un punto de interrupción condicional" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Añadir visor" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Expresión:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Especificar qué variable observar:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Interrumpir cuando" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" +"No se puede abrir el archivo %1. Compruebe sus directorios y mapeos base." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Cuando una expresión sea cierta" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Variables" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Cuando una expresión cambie" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Puntos de interrupción" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Se enciende cuando se encuentra un solo signo igual en la expresión (error " -"frecuente)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Traza hacia atrás" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Solo separar" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Salida de depuración" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Archivo:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Dep&urador" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objetos de la clase:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Depurador inactivo" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Función:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Sin sesión" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Esperando" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Preferencias de Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Usar proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "En pausa" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Máquina del proxy:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Funcionando" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Puerto del proxy:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Con traza" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "En los errores" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Añadir include" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "En los puntos de interrupción" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Comenzar sesión:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Valor no escalar" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Vector" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lento" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Traza" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Velocidad de ejecución:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Extensión del depurador Gubed PHP para Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Cadena" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Acerca de ...

    \n" -"

    Gubed es un depurador de PHP libre bajo la GPL. Esta extensión integra Gubed " -"con Quanta.

    \n" -"

    Para usar esta extensión para depurar PHP, tiene que hacerse del paquete " -"Quanta de la página del proyecto Gubed, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, que está en SourceForge

    \n" -"

    Si quiere más información acerca de Gubed, puede visitar el sitio web de " -"Gubed en http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Detalles técnicos

    \n" -"

    Esta versión del depurador admite la versión %PROTOCOLVERSION% del protocolo " -"Gubed.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Entero" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Definir el valor de la variable" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Decimal" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variable:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleano" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Valor nuevo:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "No definido" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS Commit " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Commit de los siguientes archivos:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Error de sintaxis o de análisis en %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "&Mensajes más antiguos:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Ocurrió un error: línea %1, código %2, (%3) en %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Registrar el mensa&je:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Se llegó al punto de interrupción" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Actualización del CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Punto de interrupción condicional alcanzado" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Actualizar a la &fecha ('aaaa-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Conexión establecida para %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Actualizar a la e&tiqueta/rama:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"El guión que se está depurando no se comunica con la versión correcta del " +"protocolo" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Propiedades del documento" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Falso" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Columna 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Cierto" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nuevo elemento" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "DTD actual: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Título: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Enlace a hoja de estilo CSS:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta elementos:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "El depurador actual, %1, no admite la instrucción «%2»." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Reglas CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Función no admitida en el depurador" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Sincronización del modo de visualización dual" +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Enviar petición HTTP" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Refrescar el editor VPL al pulsar" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Retroceder" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Refrescar el editor VPL cada:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Salir" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Refrescar el editor fuente al pulsar" +msgid "Trace" +msgstr "Traza" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Refrescar el editor fuente cada:" +msgid "Run" +msgstr "Ejecutar" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Mostrar un icono donde se hayan localizado guiones" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Evitar" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Conversión DTD - > DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Avanzar" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nombre " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Configurar punto de interrupción" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Apodo:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Eliminar punto de interrupción" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Línea de definición de !DOCTYPE:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 no tiene ninguna opción específica." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "URL de la DTD:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Opciones" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Nombre del directorio de destino:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 no admite observadores." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Extensión por omisión:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 no admite configurar el valor de las variables." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Etiquetas y atributos sensibles a mayúsculas" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "Ajuste &fino de la DTEP después de la conversión" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Propiedades de Quanta" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "Fi&jar valor" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Heredar tipo del padre (nada)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Volcar en los registros de mensajes" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipo:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar al portapapeles" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Usar texto &pre/post" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Definir variable" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Texto pre:" +msgid "New value:" +msgstr "Valor nuevo:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Texto post:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Contenido de la variable %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Acción de filtrado:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|Archivos HTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Número de líneas:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|Archivos PHP" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Número de imágenes incluidas:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|Archivos XML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Tamaño de las imágenes incluidas:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|Archivos XHTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Tamaño de archivo total:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Todos los archivos" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Imágenes incluidas:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Debe seleccionar un área." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Antes de editar un marco, debe guardar el archivo." -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Crear carpeta de plantilla" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Introduzca el número de filas que desee:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Introduzca el número de columnas que desee:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Editar propiedades de la celda" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Heredar atributo padre" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Editar p&ropiedades de la fila" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Configurar acciones" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Unir celdas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "E&liminar acción" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Romper la combinación" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Nueva acción" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Insertar fila" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Barra de herramientas & arbol de acción" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Insertar co&lumna" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Acceso rápido" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Eliminar fila" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Propiedades de la acción" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Eliminar columna" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Añadir..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Editar propiedades de la &tabla" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Conse&jo:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Editar tabla hija" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&xto:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Editar col.: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Personali&zado" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Fusionado con (%1, %2)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ninguno" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"No se puede editar la tabla hija. Probablemente haya modificado manualmente " +"la celda que contiene la tabla." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Ninguno" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "No se pudo leer la tabla" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Barras de herramientas del contenedor:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"No se puede encontrar la etiqueta de cierre de la tabla hija. Probablemente " +"haya introducido etiquetas sin cerrar en la tabla y se haya roto la " +"consistencia." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Etiqueta" +msgid "All" +msgstr "Todos" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Guión" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Añadir nueva barra de herramientas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Elimina&r barra de herramientas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&ipo:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Editar barra de herramientas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Ajustes detallados" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la barra de herramientas «%1»?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "¿Quiere guardar los cambios hechos a esta acción?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Ninguno" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Ejecutar el diálogo \"Editar etiqueta\" si está disponible" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"La combinación de teclas '%1' ya está asignada la acción \"%2\".n Por favor, " +"introduzca una combinación de teclas única." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Entrada:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Atajos de teclado en conflicto" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Documento actual" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Eliminar las acciones también elimina todas las referencias a ellas.\n" +"¿Está seguro de querer eliminar la acción %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Texto seleccionado" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Añadir acción a la barra de herramientas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Salida:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Por favor, seleccione una barra de herramientas:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Insertar en la posición del cursor" +msgid "File Changed" +msgstr "Archivo cambiado" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Reemplazar selección" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "" +"El archivo %1 ha sido modificado fuera del editor de Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Sustituir el documento actual" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Páginas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Crear un nuevo documento" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"No se puede escribir el archivo %1.
    ¿Quiere guardar la " +"configuración en un archivo distinto?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Ventana de mensaje" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Guardar en un archivo diferente" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Insertar en la posición del cursor" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "No guardar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Reemplazar selección" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Descripción de DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Sustituir el documento actual" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Guardar la descripción como" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Crear un nuevo documento" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Editar el grupo de estructuras" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Ventana de mensaje" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Añadir grupo de estructuras" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Error: " +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "¿Realmente quiere eliminar el grupo %1?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Dirección de correo electrónico:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Eliminar el grupo" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Asunto:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Etiquetas diversas" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Nuevo grupo de abreviaturas" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Nombre del elemento:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Nombre del grupo:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Añadir etiqueta de cierre" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Ya hay un grupo de abreviaturas llamado %1. Elija un nombre único " +"para el grupo nuevo." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Archivo cambiado" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "El grupo ya existe" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "El archivo ha sido modificado fuera del editor de Quanta." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Añadir DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "¿Cómo desea proceder?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Seleccione un DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&No cargar la versión modificada del disco." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" +"Seleccione un DTEP de la lista anterior usando Eliminar." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Utilizar la versión del disco (perderá el contenido actual)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Ningún DTEP seleccionado" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Si después guarda el documento, perderá lo que hubiera en el disco)." +msgid "Add Code Template" +msgstr "Añadir plantilla de código" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Comparar las dos versiones y cargar el resultado" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la plantilla %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Editar plantillas de código" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Utilizar Kompare si está disponible. En caso contrario esta casilla está " -"desactivada." +"No se puede abrir el archivo %1 para escritura.\n" +"Las abreviaturas modificadas se perderán cuando salga de Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Editor de grupos de estructuras" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Encontrar etiqueta y abrir árbol" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nombre:" +msgid "Nothing" +msgstr "Nada" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "El nombre del grupo" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Menú emergente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"El nombre del grupo del usuario visible. Se mostrará en el árbol de la " -"estructura como un nodo superior cuando haya en el documento elementos que " -"pertenezcan a este grupo." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Seleccionar área de etiqueta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Icono:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Encontrar etiqueta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Definición del &nombre de archivo:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Ir al final de la etiqueta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Expresión regular para obtener el nombre del archivo" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Personalizado..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Etiqueta desconocida" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Propiedades de la etiqueta: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Principal" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Expresión regular para obtener el nombre del archivo. La expresión se usa para " -"eliminar las cadenas innecesarias del texto del elemento." +"|Archivos de imagen\n" +"*|Todos los archivos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Contiene un nombre de arc&hivo" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Origen de la imagen:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Cierto si el texto del elemento contiene el nombre de un archivo" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Ancho:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "E&tiqueta:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Alto:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Los elementos identificados por esta entrada pertenecerán a este grupo" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Define qué etiquetas pertenecen a este grupo. El formato es " -"nombreetiq(atributo1, atributo2, ...). Las etiquetas con el nombre " -"nombreetiq aparecerá en este grupo. El texto del elemento del nodo " -"correspondiente en el árcon será valor_atributo1 | valor_atributo2 | ..." -". Actualmente, sólo se debe mostrar aquí una etiqueta." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Sin\" no&mbre:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Texto alternativo:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "El nombre que aparece cuando no se encuentre ningún elemento" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Borde:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"El grupo del nombre del usuario visible. Se mostrará en el árbol de estructura " -"como un nodo superior en el que no hay elementos pertenecientes a este " -"grupo del documento." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Alineación:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Los elementos identificados por esta entrada pertenecerán a este grupo" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Seleccionar dirección" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Usar elementos como etiquetas" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "No se encontraron direcciones." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Tratar los elementos como etiquetas nuevas" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Etiquetas diversas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Trata los elementos como etiquetas nuevas, para que se muestren durante la " -"terminación automática de etiquetas." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Filas:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Opciones específicas de &pseudo-DTEP" +msgid "Style:" +msgstr "Estilo:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Expresión regular para encontrar el tipo del elemento" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Ordenado" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Expresión regular para encontrar el tipo del elemento. El patrón se busca en el " -"resultado de la coincidencia de DefinitionRx y el primer área que se " -"capture albergará el tipo del elemento." -"
    \n" -"Ejemplo (simplificado):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Con esto se conseguirá coincidencia en cadenas como $algoObj=new algo;" -". Ahora, se busca en esta cadena y se encuentra new algo;, donde " -"algo es el primer texto que se captura (la expresión regular que se hace " -"coincidir con algo está entre paréntesis)." -"
    \n" -"Por tanto, el tipo de $algoObj es algo." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Desordenado" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Expresión de &uso:" +msgid "Current File" +msgstr "Archivo actual" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Expresión regular para encontrar el uso de un elemento de grupo" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Para usted" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Línea %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Para usted: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Expresión regular para encontrar el uso de un elemento de grupo en el " -"documento." -"
    \n" -"Ejemplo 1:" -"
    \n" -"- las clases se definen como class algo {...}" -"
    \n" -"- las clases se usan como $objAlgo" -"
    " -"
    \n" -"Ejemplo 2:" -"
    \n" -"- las variables se definen como int i" -"
    \n" -"- las variables se usan como @i" -"
    " -"
    \n" -"Ejemplo 3:" -"
    \n" -"- las variables se definen como $i" -"
    \n" -"- las variables se usan como $i. En este caso, UsageRx " -"tiene la misma definición que DefinitionRx." +"Hay anotaciones para usted.
    Para verlas, seleccione la solapa " +"Para usted en la vista de herramientas Anotaciones.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Expresión del t&ipo de elemento:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "E&xpresión de definición:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Anotaciones nuevas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Expresión regular para encontrar a qué pertenece este grupo." +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Archivo: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Expresión regular que se usa para encontrar áreas de texto en el documento, al " -"que pertenecerá este grupo. El primer área que se capture debería ser el nombre " -"real de la entrada del grupo." -"
    \n" -"Ejemplo para un grupo de clase:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"La primera área capturada (entre \"(\" y \")" -"\") alberga el nombre de la clase." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Grupo padre:" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "El nombre del grupo que pueda ser el padre de éste" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Guardar como..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"El nombre del grupo que pueda ser el padre de éste. Por ejemplo, clases " -"podría ser un padre de funciones en el caso de las funciones miembro. " -"Esta entrada indica esta posible relación y se usa para proporcionar " -"capacidades como la terminación automática de los miembros." +"*.log|Archivos de registro (*.log)\n" +"*|Todos los archivos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Etiquetas buscadas:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Guardar archivo de registro" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Solo las etiquetas de este tipo pueden ser parte del grupo" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Ya existe el archivo
    %1.
    ¿Desea sobreescribirlo?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Eliminar cuando se completa automáticamente:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobreescribir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Expresión regular que se usa para eliminar las cadenas no deseadas del texto de " -"terminación automática" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "No se puede guardar el archivo de registro
    %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Completar automáticamente después de:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "No se puede descargar la DTD desde %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Expresión regular para decir dónde debe aparecer la casilla de terminación " -"automática con los elementos de este grupo" +"Error al analizar sintácticamente la DTD.
    El mensaje de error es:" +"
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Conversión DTD - > DTEP" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Expresión regular para decir dónde hacer aparecer la casilla de terminación " -"automática con los elementos de este grupo." -"
    \n" -"Ejemplo:\\bnew[\\\\s]+$ le dice que después de teclear new " -", se debe mostrar la casilla de terminación automática con los elementos." +"No se puede crear el
    archivo %1.
    Compruebe que tiene " +"permisos de escritura sobre la carpeta padre.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "No se encontraron elementos en la DTD" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Configurar DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "bloque %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Valor (limitado a 20 car.)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Longitud" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Depurador de árbol DOM KafkaWidget " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Analizar el archivo" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Contenido" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" -"Márquelo si el nombre del archivo está en el texto de los elementos que se " -"deben analizar" +msgid "Selector" +msgstr "Selector" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Márquelo si se debe analizar el nombre del archivo que esté en el texto de los " -"elementos. Sólo tiene sentido si el elemento puede contener un nombre de " -"archivo y se especifica FileNameRx." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Regla" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "VPL no admite aún esta funcionalidad." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Simple" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Atributo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Es un grupo sencillo, nada de especial." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo-clase" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Grupo de variables" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Reglas CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Los elementos del grupo son variables." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Selector universal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Grupo de funciones" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Hojas de estilo enlazadas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Los elementos del grupo son funciones." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Hojas de estilos integradas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Grupo de clases" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Atributo de estilo inline" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Los elementos del grupo son clases." +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Enlace" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Grupo de ob&jetos" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Los elementos del grupo son objetos." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Soporte de navegador" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Modo mínimo de búsqueda" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudo-elemento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Actívelo para usar el estilo mínimo de búsqueda para la definición en lugar de " -"la coincidencia estándar (presuntuoso)" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importado" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Dar soporte a Quanta con un donativo económico" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Herencia" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Su contribución puede marcar la diferencia

    " -"   Quanta Plus no sería lo que es hoy en día sin los " -"desarrolladores patrocinados. Andras Mantia ha trabajado a tiempo completo " -"desde mediados de 2002 y Michal Rudolf lo hace a tiempo parcial desde la " -"primavera de 2004. A lo largo de la vida del proyecto, el responsable del " -"proyecto, Eric Laffoon, ha patronicinado ampliamente el mismo con sus " -"esfuerzos. Además del mínimo semanal de 10-20 horas, su empresa, Kitty Hooch " -"LLP tiene un continuo éxito comercial para manener el desarrollo de Quanta. Los " -"desarrolladores que patrocinamos también actuán como catalizadores de los " -"desarrolladores voluntarios.\n" -"
        Kitty Hooch es una pequeña empresa sin empleados, " -"con dos socios activos y varios trabajadores contratados. Tras una prueba de " -"mercado a finales de 2001, comenzaron la venta al por mayor y al por menor en " -"mercados nacionales e internacionales a comienzos de 2002. Kitty Hooch controla " -"todos los aspectos de la producción y mercadeo de su producto. El patricinio de " -"Quanta no es una minucia para una empresa que está empezando. En 2003, el flujo " -"de caja y un ataque de fiebre tifoidea le dejaron a Eric deudas y la " -"imposibilidad de seguir pagando a Andras sin la ayuda de la comunidad. Por " -"suerte, se hicieron cargo del asunto varias personas. Ahora tenemos varios " -"grandes patricinadores, además de algunos generosos contribuyentes. Estos nos " -"ha permitido traernos a Michal a tiempo parcial. Estamos deseando que podamos " -"tenerlo a tiempo completo. Es grande el desafío de este proyecto para asumir un " -"papel principal como «aplicación de escritorio matadora».\n" -"
    " -"

    Equilibrio entre los ideales del código abierto y la realidad fiscal

    " -"
    \n" -"    Creemos que el modelo de código abierto es el futuro " -"del software, pero no es garantía de éxito. ¿Cuántos proyectos de código " -"abierto en los que teníamos grandes esperanzas están hoy abandonados? A " -"principios de 2002, mucha gente creía que Quanta Plus estaba muerto. Una " -"persona, Eric Laffon, no estaba dispuesto a dejar que su sueño muriera. Quanta " -"es ahora más que un superviviente, pero ser la mejor herramienta de la clase no " -"es una tarea fácil. Creemos que la clave está en la continuidad del momento. " -"Nada asegura mejor esto que los programadores que pueden trabajar sin " -"distracciones financieras ni temporales. ¿Por qué cree que mueren los proyectos " -"de código abierto?" -"
        El crecimiento del proyecto Quanta, se incrementan " -"las necesidades de gestión e, irónicamente, el impacto sobre los ingresos debe " -"continuar. El impacto de los desarrolladores patrocinados ha sido enorme, pero " -"deseamos que Quanta crezca más rápido aún. Eric necesita disponer de más tiempo " -"libre para codificar nuevas y excitantes ideas en la nueva versión. También " -"tenemos otros gastos, como conferencias y mantenimer actualizados nuestros " -"sistemas, para que no tengamos que perder el tiempo peleándonos con el hardware " -"antiguo.Queremos hacer de Quanta la mejor herramienta web del mundo" -". Para ello, es preciso disponer de un núcleo de desarrolladores en activo. " -"Mantenemos la esperanza de que los desarrolladores profesionales y las empresas " -"que usan Quanta nos ayuden a lograr este objetivo con donaciones y patrocinios " -"que alivien el estrés financiero.\n" -"
    " -"

    ¿Podría morir Quanta sin este apoyo?

        Nos " -"gustaría pensar que no, pero desde febrero de 2001 hasta junio de 2002 hubo muy " -"poca actividad y apenas se realizó trabajo. Esto se produjo a raíz de los " -"problemas de efectivo en caja, que llevaron a los desarrolladores originales a " -"hacer un proyecto comercial. El hecho es que nuestros desarrolladores " -"voluntarios más activos, que creemos que son maravillosos, pasan largos " -"períodos en los que no tienen el tiempo suficiente para dedicarse a codificar " -"para el proyecto. Estimamos el número de usuarios activos en torno al millón, y " -"apenas tenemos una docena de personas al año que dé apoyo al proyecto. De " -"hecho, 3-4 personas cuentan con casi la mitad de todo el apoyo económico en la " -"actualidad. Ciertamente, las acciones de unas pocas personas suponen una enorme " -"diferencia, y usted también puede ser partícipe y marcar esa diferencia.\n" -"
    " -"

    ¿Ayudará a marcar la diferencia?

    \n" -"    Si quiere donar a través de PayPal (transferencia de " -"dinero en línea o por tarjeta de crédito), visite nuestra página de donaciones.\n" -"
        Si no está en el área de PayPal o quiere hablar con " -"nosotros sobre patrocinio corporativo, puede ponerse en contacto con el " -"responsable del proyecto:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Heredado" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Donar ahora a través de PayPal." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Historial deshacer/rehacer" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Selector DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "Estilos CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Mensaje de diálogo:\n" -"Mensaje de diálogo 2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Unir celdas" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "DTD actual:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Dividir celdas" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Seleccione DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Editar el estilo CSS de esta etiqueta" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Conver&tir el documento a la DTD seleccionada" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Sangrar todo" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "No mostrar este cuadro de diálogo. Usar la DTD más parecida" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Ver la fuente del &documento" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "DTD origen:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"No se pudo cargar la extensión %1.
    Posibles motivos:
    - " +"%2 no está instalado;
    - el archivo %3 no está instalado " +"o no se puede llegar a él." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "DTEP destino:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Vista de barra de herramientas por separado" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Definiciones de DTD" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Configurar accesorio" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Configurar DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Pestaña de área de mensaje" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Cadena de definición de DTD" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Pestaña de editor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"El nombre real de la DTEP. En caso de DTEPs XML, debería ser la cadena de " -"definición DTD, como " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"Parece que la información sobre extensiones que introdujo no es válida. " +"¿Está seguro de querer aplicar esos ajustes?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Nombre corto:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Extensión no válida" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Adornado, con el nombre del usuario visible" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "No aplicar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"El usuario visible, con el nombre adornado. Si no está definido, se usa el " -"nombre real." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Seleccionar carpeta de plugin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Opciones específicas del tipo" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Editar extensiones" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Seleccionar carpeta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL que apunta al archivo de definición de la DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Configurar ex&tensiones..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"URL que apunta al archivo con la definición de la DTD, como " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Cadena DOCT&YPE:" +"%1 es una extensión en línea de órdenes. Hemos dejado de dar " +"soporte a las extensiones en línea de órdenes. Sin embargo, la funcionalidad " +"no se ha perdido, porque aún se pueden usar herramientas de línea de órdenes " +"como acciones de guión. " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "La cadena que debería aparecer en la etiqueta !DOCTYPE" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Tipo de extensión no soportado" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"La cadena que debería aparecer en la etiqueta !DOCTYPE tag, como" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"La siguiente extensión parece no ser válida: %1.

    ¿Quiere " +"editar las extensiones?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Nivel superior" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Extensiones no válidas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Márquelo si la DTEP puede actuar como una DTEP de nivel superior." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "No editar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Márquelo si la DTEP puede actuar como una DTEP de nivel superior. Esto " -"significa que el documento puede ser de este tipo. Algunas pseudo-DTEPs no " -"pueden actuar como de nivel superior, por ejemplo PHP" -", ya que siemple se incluyen como parte de otro DTEP, mientras que otros " -"también pueden actuar en solitario, como ocurre en el caso de CSS." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Todas las extensiones se han validado con éxito." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Carpeta de la barras de herramientas:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Nuevo evento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" -"El nombre de la carpeta en la que se almacenan las barras de herramientas" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Editar evento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"El nombre de la carpeta en la que se almacenan las barras de herramientas. Es " -"un nombre relativo a " -"
    $TDEDIR( o $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Barras de herramientas que se cargan &automáticamente:" +"¿Está seguro de que quiere eliminar la configuración del evento %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Lista de barras de herramientas separadas por comas" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Eliminar la configuración del evento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Lista separadas por comas de las barras de herramientas de la carpeta que se " -"deben cargar cuando se cargue un documento con esta DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argumento:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Sensible a mayúsculas" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Receptor:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Márquelo si la DTEP es sensible a etiquetas en mayúsculas" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Archivo de registro:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Indica si la DTEP tiene etiquetas sensibles a mayúsculas. En el caso de XML " -"debería estar marcado, pero las variantes de HTML, por ejemplo, no son " -"sensibles a mayúsculas." +"Un archivo relativo a la carpeta del proyecto o un archivo de fuera de la " +"carpeta del proyecto en el caso de que se indique la ruta completa." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "La familia a la que pertenece la DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Detalle:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"La familia a la que pertenece esta DTEP. Hay dos familias:" -"
    " -"

    Estilo XML: DTEP que describe un lenguaje como XML.

    \n" -"

    Tipo pseudo: DTEP que describe algunos otros lenguajes, en los que la " -"noción de etiqueta no es la misma que en XML. Ejemplos: " -"PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Completo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Heredados:" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Mínimo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "El nombre de la DTEP de la que se hereda la etiqueta." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Comportamiento:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"El nombre real de la DTEP (como " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") de la que hereda las etiquetas." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Crear un registro nuevo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Estilo XML" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Añadir al registro existente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Tipo pseudo" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Nombre de la acción:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "&Tipos MIME:" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Bloqueando:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Lista separada por comas de tipos mime" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Miembro" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Lista separada por comas de tipos mime. Los archivos de este tipo se tratan " -"como si perteneciesen a esta DTEP, a no ser que la entrada !DOCTYPE diga lo " -"contrario." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Líder de la tarea" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "La extensión predefinida de los archivos que pertenecen a esta DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Líder del equipo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtensión:" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Líder del subproyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Págin&as" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Editar subproyectos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Activar la primera página extra" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Seleccionar miembro" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Cada solapa del cuadro de diálogo de edición, tendrá una o más páginas extra al " -"lado de la página principal" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "No se encontraron entradas en la libreta de direcciones." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: copiar al proyecto" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Cada solapa del cuadro de diálogo de edición tendrá a su lado una página extra " -"además de la página principal. Puede configurar qué habrá en esta página con " -"los campos de abajo." +"Se encontró una copia de seguridad del proyecto %1.
    ¿Quiere " +"abrirlo?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "El título de la página" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Abrir la copia de seguridad del proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "No abrir" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "El título de la página, como Core e i18n." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " +msgstr "El archivo %1 no existe.
    ¿Desea eliminarlo de la lista?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Grupos:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Mantener" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Lista separada por comas de los grupos de atributos comunes" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Renombrando archivos..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Eliminando archivos..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" -"Lista separada por comas de los grupos de atributos comunes. Los atributos de " -"los grupos deben aparecer en esta página." -"
    Los atributos comunes se indican en el archivo common.tag " -"de cada DTEP, en el que debe estar definido el atributo common=\"yes\"." -"
    El ejemplo siguiente define el grupo de atributos comunes para I18n:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "¿También quiere eliminar
    %1
    de los servidores?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Activar la segunda página extra" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Eliminar del servidor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" -"Vea el consejo y la información disponible en «¿Qué es esto?» para la primera " -"casilla de verificación." +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Opciones del proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Activar la tercera página extra" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Sin depurador" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Activar la cuarta página extra" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "No se ha guardado ninguna vista aún." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Activar la quinta página extra" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Perfiles de pub&licación" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" -"Vea el consejo y la información disponible en «¿Qué es esto?» para los campos " -"de la primera página." +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Configuración del equipo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "&Reglas de análisis" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Configuración de eventos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Activar menos en palabras" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Publicar elementos del proyecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Trata el signo menos como parte de la palabra" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Nuevos archivos en la carpeta de proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Si está activado, esto-es-una-palabra se trata como una única palabra. " -"En caso contrario, se trata como 4 palabras." +"Fallo al guardar el proyecto. ¿Quiere seguir adelante con la operación de " +"salir (puede causar pérdida de datos)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Comentarios:" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Error al guardar el proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Lista separada por comas de delimitadores de comentarios" +msgid "Local" +msgstr "Local" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Lista separada por comas de delimitadores de comentarios. EOL " -"significa «fin de línea», y se usa para comentarios de una sola línea." -"
    \n" -"Ejemplo: // EOL, /* */" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Seleccionar carpeta del proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Tipos específicos de reglas" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Seleccionar carpeta de plantillas del proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Etiquetas sencillas estilo XML" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "" +"Las plantillas del proyecto se deben almacenar en la carpeta principal " +"del proyecto:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Márquelo para usar etiquetas sencillas estilo XML" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Seleccionar barra de herrramientas de proyecto y carpeta de acciones" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Márquelo para usar etiquetas sencillas estilo XML (" -"<etiqueta_sencilla />). En caso contrario, las etiquetas sencillas se " -"usan con el estilo HTML (<etiqueta_sencilla>)." +"Las barras de herramientas del proyecto se deben almacenar en la carpeta " +"del proyecto:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Usar reglas habituales" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Insertar archivos desde \"%1\"" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Añadir reglas de análisis habituales" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Márquelo para añadir reglas de análisis habituales. Son:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Insertar archivos en el proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Booleanos extendidos" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Archivos: copiar al proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Márquelo si los booleanos se deben almacenar de forma extendida" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Insertar carpeta en el proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Márquelo si quiere extender los booleanos en el lenguaje." -"
    \n" -"Ejemplos:" -"
    \n" -"Booleano simple: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Booleano extendido: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Diríjase a las casillas True y Falsepara definir los valores " -"cierto y falso." +"Hubo un error al intentar ejecutar \"wget\". Asegúrese de que está " +"presente en su sistema y en su ruta estándar." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "El valor de «cierto» en el caso de booleanos extendidos." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Falso:" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Esta característica sólo está disponible si el proyecto reside en un disco " +"local." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Cierto:" +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Lista separada por comas de las cadenas de apertura y de cierre de las áreas " -"especiales" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget finalizado...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"Las cadenas de apertura y de cierre de las áreas especiales, separadas por " -"comas." -"
    \n" -" Las áreas especiales no se analizan de acuerdo con las reglas de esta DTD, " -"sino según sus propias reglas." -"
    \n" -" Un área especial puede ser una pseudo DTD, un comentario o algo similar, " -"como por ejemplo <!-- -->." +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Insertar archivos en proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Áreas especiales:" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nuevo proyecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"Lista separada por comas de los nombres de las áreas especiales definidas " -"arriba" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Abrir pr&oyecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Nombres de las áreas especiales:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Abrir proyecto reciente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Etiquetas especiales:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Abrir/abrir proyecto reciente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Especifica una etiqueta que define el inicio de un área especial" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Cerrar el proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Indique una etiqueta que defina el comienzo de un área especial, del tipo " -"nombreetiq(nombreatributo)." -"
    \n" -"Ejemplo:script(language) significa que cualquier etiqueta " -"<script> que tenga un atributo language " -"indica un área especial." +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Abrir &vista de proyecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Etiquetas de definición:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Abrir vista del proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Etiquetas y atributos que definen esta DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "Guardar vi&sta de proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Lista separada por comas de las etiquetas que definen esta DTEP. El formato que " -"se usa es etiq(atributo[valorpredef]). Si el DTEP padre (real) tiene una " -"etiqueta con nombreetiq y\n" -"el valor del atributo de esta etiqueta es igual que el nombre de esta " -"DTEP. El área de la etiqueta\n" -"se analiza según las reglas de esta DTEP." -"
    \n" -"Si está presente [valorpredef], significa que si el atributo no está " -"presente en la etiqueta se toma como presente con value = valorpredef." -"
    \n" -"Ejemplo: Tags=style(type[text/css]) significa que tanto " -"<style> como <style type=\"text/css\"> " -"se tratan de la misma forma que la DTEP definida por esta etiqueta se llama " -"text/css." +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Gu&ardar vista de proyecto como...." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Delimitadores del área:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Eliminar vista &de proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Lista separada por comas de los delimitadores de área" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Cerrar vista del proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Lista separada por comas de los delimitadores de área encapsulando esta pseudo " -"DTEP. En el caso de PHP, es:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Insertar archivos..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Palabras clave de la estructura:" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Inser&tar carpeta..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Lista separada por comas de palabras clave de la estructura" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Volve&r a cargar la carpeta del proyecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Lista separada por comas de palabras clave de la estructura. Las palabras clave " -"que se usan aquí se utilizan para crear nodos nuevos (nodos por estructuras) en " -"el árbol de estructuras, como para una función, clase o un bloque «if»." +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "P&ublicar proyecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Delimitadores de estructuras:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "Propiedades del &proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" -"Expresión regular para encontrar el principio o el fin de una estructura" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Guardar como plantilla de proyecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Expresión regular para encontrar el principio o el fin de una estructura. Es " -"normalmente la combinación de Comienzo de estructura y " -"Fin de estructura, como \\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Guardar selección en un archivo de plantilla de proyecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Comienzo de la estructura:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Añadiendo archivos al proyecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Una cadena que especifica el comienzo de una estructura" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Leyendo el archivo de proyecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" -"Una cadena que especifica el comienzo de una estructura, como { " -"en muchos casos." +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Archivo de proyecto no válido." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Palabras clave de ámbito local:" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Guardar vista de proyecto como" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" -"Lista separada por comas de las palabras clave definidas en el ámbito local" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Introduzca el nombre de la vista:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Lista separada por comas de las palabras clave definidas en el ámbito local. " -"Los demás grupos de elementos que haya en un nodo de la estructura que se haya " -"creado por medio de una palabra clave de esta lista se tratan como elementos " -"locales. Por ejemplo, si esta lista contiene function" -", significa que los elementos que se encuentren dentro de esa function " -"son locales, relativos al nodo que alberga esa function." +"Ya existe una vista de proyecto llamada %1.
    ¿Desea " +"sobreescribirla?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Una cadena que indica el final de una estructura" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "No se pudo abrir el archivo %1 para escritura." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" -"Una cadena que indica el fin de una estructura, como } en muchos casos." +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Asistente de nuevo proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Fin de la estructura:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Ajustes generales del proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Miembros completos de la clase después de:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Más ajustes del proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Expresión regular para averiguar cuándo invocar la terminación automática del " -"miembro" +"Fallo al guardar el proyecto. ¿Quiere seguir adelante con la operación de " +"cerrar (puede causar pérdida de datos)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Expresión regular para averiguar cuándo invocar la terminación automática del " -"miembro. " -"
    \n" -"Ejemplo:" -"
    \n" -"- tenemos una clase llamada algo con algunas variables como miembros" -"
    \n" -"- el objeto de tipo algo se usa en el documento como $objAlgo" -"
    \n" -"- los miembros pueden aparecer como $objAlgo->miembro o " -"$objAlgo.miembro\n" -"- en el caso de arriba, esta entrada debería tener este aspecto: " -"(?:->|\\.)$ (terminación automática si al objeto le sigue -> " -"o .)" -"
    \n" -" La expresión regular debe terminar con $ (que coincide con el fin de " -"la línea)." +"|Archivos de proyecto\n" +"*|Todos los archivos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Atributos completos después de:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Abrir proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" -"Completar automáticamente los atributos después de este carácter. Puede ver la " -"información para la misma entrada válida para las etiquetas." +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Escrito el archivo %1 del proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Expresión regular para averiguar cuándo invocar la terminación automática del " -"miembro. " -"
    \n" -"Ejemplo:" -"
    \n" -"- tenemos una clase llamada algo con algunas variables como miembros" -"
    \n" -"- el objeto de tipo algo se usa en el documento como $objAlgo" -"
    \n" -"- los miembros pueden aparecer como $objAlgo->miembro o " -"$objAlgo.miembro\n" -"- en el caso de arriba, esta entrada debería tener este aspecto: " -"(?:->|\\.)$ (terminación automática si al objeto le sigue -> " -"o .)" -"
    \n" -" La expresión regular debe terminar con $ (que coincide con el fin de " -"la línea)." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "No se pudo abrir el archivo %1 para escritura." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Separador de atributos:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "No se pudo abrir el archivo %1 para lectura." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "El carácter que indica el final de un atributo" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "URL mal formada: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"El carácter que indica el final de un atributo. De forma predefinida, es " -"\" para DTEPs XML y para pseudo-DTEPs." +"Parece que otro ejemplar de Quanta está usando el proyecto
    %1." +"
    Puede provocarse una pérdida de datos si abre el mismo proyecto en dos " +"ejemplares, si hace modificaciones y guarda ambos.

    ¿Quiere seguir " +"adelante y abrirlo?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "DTEPs incluidos:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "No se puede acceder al archivo %1 del proyecto." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" -"Lista separada por comas de DTEPs que pueden estar presentes dentro de esta " -"DTEP." +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Publicar el archivo %1 del proyecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Dentro de esta DTEP puede estar presente una lista separada por comas de DTEPs. " -"La lista suele constar de DTEPs." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Publicar perfiles" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Completar automáticamente las etiquetas después de:" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Explorando los archivos del proyecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "El carácter tras el que se debe mostrar la lista de etiquetas" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Construyendo el árbol..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"La casilla de terminación automática aparece automáticamente una vez que este " -"carácter se introduce o se pulsa el espacio después de este carácter." -"
    Para DTEPs reales, suele ser <, pero por ejemplo para la " -"pseudo-DTEP de CSS es {. El texto none " -"en lugar de un carácter especifica que la casilla de terminación automática de " -"etiquetas no se debe mostrar automáticamente, sino sólo cuando lo pida el " -"usuario." +msgid "Total:" +msgstr "Total:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"La casilla de terminación automática aparece automáticamente una vez que este " -"carácter se introduce o se pulsa el espacio después de este carácter." -"
    Para DTEPs reales, suele ser <, pero por ejemplo para la " -"pseudo-DTEP de CSS es {. El texto none " -"en lugar de un carácter especifica que la casilla de terminación automática de " -"etiquetas no se debe mostrar automáticamente, sino sólo cuando lo pida el " -"usuario." +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Confirmar publicación" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"El carácter que indica el final de una etiqueta. Vea la información del " -"separador de atributos para tener acceso a más detalles." +"Confirme que desea publicar los siguientes archivos (no seleccione los " +"archivos que no quiera publicar):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Separador de etiquetas:" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr "" +"Parece ser que no se puede acceder a %1.
    ¿Quiere proceder con la " +"publicación?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Estructuras" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Actual: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Grupos disponibles:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "No puede eliminar el último perfil." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Editar..." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Error al eliminar el perfil" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Activar depurador" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "¿Realmente quiere eliminar el perfil publicado %1?" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Escuchador PHP3" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Eliminación del perfil" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Depurador PHP4" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" +"Ha eliminado el perfil predefinido.\n" +"
    El nuevo perfil predefinido será %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "May/min para etiqueta" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "¿Realmente quiere abortar la publicación?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Mayúsculas" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Abortar la publicación" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Minúsculas" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Abortar" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Sin cambios" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Publicar" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Mayús/minús del atributo" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Leyendo la carpeta:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Gu&ardar como..." +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Construyendo árbol:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "No guar&dar" +msgid "Progress:" +msgstr "Progreso:" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Insertar carácter especial" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Nuevo miembro" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Insertar código" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "El nombre del miembro no puede estar vacío." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Insertar ca&rácter" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "El apodo no puede estar vacío porque se usa como identificador único." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtro:" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Editar miembro" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Añadir plantilla de código" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +"¿Está seguro de que quiere retirarse (%1) del equipo del proyecto?" +"
    Si lo hace, debería seleccionar otro integrante como usted mismo.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Plan&tilla:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Eliminar miembro" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Descripción:" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "" +"¿Está seguro de que quiere eliminar a %1 del equipo del proyecto?" +"" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -"Volver a poner la disposición de la ventana predefinida en el próximo inicio" +"El rol %1 ya está asignado a %2. ¿Quiere reasignarlo al " +"miembro actual?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Mostrar los archivos ocultos en el árbol de archivos" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Reasignar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Guardar el estado del árbol para árboles locales" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "No reasignar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Botones de cierre en las solapas" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Mostr&ar siempre" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&No mostrar" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Mostrar las ret&rasadas" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "El apodo %1 ya está asignado a %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Seleccione su identidad de la lista de miembros." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Nueva solapa" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Publicar perfil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Vista de herramientas aparte" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Punto de interrupción" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Solapas de la vista de herramientas" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Anotación" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Icono y texto" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "No se pudo descartar %1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "No se pudo abrir %1 para lectura" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Previsualizar" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Cambiar mayúsculas/minúsculas en atributos y etiquetas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Área del editor" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Procesando..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Mensajes de a&viso" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Cambiar las mayúsculas de las etiquetas y los atributos. Esto puede tomar " +"algún tiempo dependiendo de la complejidad del documento" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Advertencia sobre la apertura de archivos b&inarios/desconocidos" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Selector DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Avisar cuando se ejecuten &acciones asociadas con eventos" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Quanta no conoce esta DTD. Elija una DTD o cree uno nuevo." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Mostrar todos los mensajes de advertencia" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" se usa para \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abreviaturas" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"El archivo de etiquetas DTD %1 no es válido
    El mensaje de error es: " +"%2 en línea %3, columna %4." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Añadir..." +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Archivo de etiquetas no válido." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nuevo..." +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Definiciones de DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupo:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "¿Realmente desea reemplazar la DTD %1 ya existente?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Válido para:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "No reemplazar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"¿Usar la DTD %1 más recientemente cargado para el documento " +"actual?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Cambiar DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Expandir hasta:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Usar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Plan&tillas:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "No usar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:956 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -"Los nuevos archivos tendrán la extensión y el resaltado que indique este ajuste" +"No se pudo leer el DTEP de %1 . Compruebe que la carpeta contiene " +"un DTEP válido (description.rc y archivos *.tag." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Tipos MIME" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Error al cargar DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Volve&r a los predefinidos" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "¿Cargar automáticamente el DTD %1 en el futuro?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&xtos:" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Marcas:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "No cargar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Imágenes:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Carga las entidades DTD en el DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Guiones:" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Entorno de desarrollo web Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Codificación d&e carácteres predefinida:" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Nuestro objetivo es nada menos que el de conseguir la mejor herramienta\n" +"posible para trabajar con lenguajes de etiquetas y de guiones.\n" +"\n" +"Quanta Plus no tiene ningún tipo de relación con ninguna versión\n" +"comercial de Quanta.\n" +"\n" +"Esperamos que disfrute de Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD predefinida:" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Los desarrolladores de Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Opciones de inicio" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Archivo a abrir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Cargar los últim&os archivos abiertos" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Si lo iniciamos como aplicación de un ejemplar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "&Mostrar pantalla de inicio" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "No mostrar el bonito logo durante el inicio" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Cargar e&l último proyecto abierto" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Volver a fijar la disposición predefinida del interfaz de usuario." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Crear copia de seguridad cada" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minutos" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Líder del proyecto. Relaciones públicas." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" -"Mostrar el diálogo de selección de DTD cuando se carguen archivos con &una DTD " -"desconocida" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Líder del programa. Detección y corrección de errores." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Aspecto del árbol de estructura" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inactivo. Se pasó a la versión comercial." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "" -"Utilice 0 para desactivar el refresco automático del árbol de estructura" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Varias correcciones, responsable del editor de tablas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Actualización instantánea" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Interfaz del depurador e integrador del depurador de PHP Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Actualizar el árbol de estructura después de cada pulsación" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Interfaz del depurador" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Mostrar etiquetas de cierre" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - conformidad, herramientas y DTEPs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Mostrar nodos &y grupos vacíos" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Contribución de plantillas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Poner a 0 para expandir el árbol completo" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Soporte de ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Frecuencia de refresco (en segundos):" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Trabajo inicial en el depurador - pruebas avanzadas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Expandir el árbol al reprocesar el nivel:" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" +"Programación y documentación de la definición del diálogo de etiquetas y más" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Pulsaciones en elementos del árbol de la estructura" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Sistema de accesorios original, varias correcciones" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Seleccionar área de etiqueta" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Documentación original, muchos guiones de análisis, excelentes para \n" +"automatizar el desarrollo" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Varias correcciones, código fundacional para el viejo reconocimiento " +"sintáctico de DTD y\n" +"otros trabajos relacionados con DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Encontrar etiqueta" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Diálogo de publicación basado en árbol" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Encontrar etiqueta y abrir árbol" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Inclusión y mantenimiento de DTDs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Botón izquierdo:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" +"Componente de disposición de página visual, nuevo sistema deshacer/rehacer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Menú emergente" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Vista VPL" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Doble pulsación:" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Asistente de marco, asistente de CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Botón central:" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Recuperación de cuelgue" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Botón derecho:" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" +"Mejoras al código de la vista de árbol. Revisión y limpieza del código." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Ir al final de la etiqueta" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Editor CSS original" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Citado de atributo:" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Fantástica pantalla de inicio para muchas versiones de Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Comillas dobles" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Traducción danesa" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Comillas sencillas" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Parte de un código para el antiguo depurador de PHP4" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Escribir etiquetas en:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Etiquetas XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Escribir atributos en:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Pantalla de inicio e icono para 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Mayús/minús predefinido" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "No se encontraron los archivos de datos de Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Minúsculas" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Puede haber olvidado ejecutar «make install», o bien no están configuradas " +"adecuadamente TDEDIR, TDEDIRS o PATH." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Mayúsculas" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Abrir archivo" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Cerrar automáticamente las etiquetas o&pcionales" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "El archivo %1 no existe o no se reconoce su tipo mime." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Cerrar automáticamente las etiquetas &no opcionales y no únicas" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"El archivo %1 no existe.\n" +" ¿Quiere eliminarlo de la lista?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Actualizar automáticamente las etiquetas de apertura y cierre" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Guardar archivo" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Utilizar &autocompletado" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "¿Quiere añadir el archivo
    %1
    al proyecto?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "&Reemplazar automáticamente los carácteres acentuados" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Debe guardar las plantillas en la siguiente carpeta:\n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:606 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -"Si esta opción está activada, los caracteres acentuados, como á" -", se reemplazarán automáticamente por la notación al estilo unicode, lo que en " -"el caso anterior qudaría como &#225;." -"
    \n" -"Le sugerimos que deje esta opción desactivada y use una codificación unicode o " -"local para sus documentos." +"Ha ocurrido un error mientras se creaba el archivo de plantilla. " +"
    Compruebe que tiene permiso de escritura sobre %1.
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Configurar accesorio" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Error en la creación de la plantilla" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Validar accesorio" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    El documento actual está vacío...

    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opciones de la extensión" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " SOB " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "El nombre de la extensión como aparece en el menú de extensiones." +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Ubicación:" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"La ubicación exacta del plugin. Si no se establece, se utilizarán las rutas de " -"búsqueda global." +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Ventana" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "El ejecutable de la extensión o el nombre de la biblioteca (completo)." +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Los cambios al haga al cuadro de diálogo de configuración de la vista " +"preliminar son globales y tienen efecto sobre todas las aplicaciones que " +"usan la parte TDEHTML para mostrar páginas web, entre las que se incluye " +"Konqueror." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nombre del archivo:" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Configurar Quanta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Ventana de salida:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Estilo de etiqueta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Parte de solo lectura" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Entorno" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Entrada:" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaz de usuario" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Archivo actual" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Procesador" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Ruta del archivo actual" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abreviaturas" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Carpeta del proyecto" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Linea: %1 Col: %2" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Editar extensiones" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Abrir archivo: %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Rutas de búsqueda:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Abrir archivo: ninguno" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Extensiones" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Añadir visor: «%1»" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Válido" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Definir el valor de «%1»" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Interrumpir cuando «%1»..." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Nombre del archivo" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"No se pueden cargar las barras de herramientas del archivo.\n" +"Compruebe que los nombres de los archivos comienzan por el nombre del " +"archivo." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Ventana de salida" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Ocurrió un error al guardar la barra de herramientas %1." +"
    Compruebe que tiene permiso de escritura para
    %2.

    Puede " +"haber ocurrido si ha intentado guardar una barra de herramientas global como " +"usuario. En ese caso, debe utilizar Guardar como o Barras de " +"herramientas -> Guardar barras de herramientas -> Guardar como barra de " +"herramientas local.
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar..." +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Error al guardar la barra de herramientas" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Guardar barra de herramientas" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "E&ditar subproyectos" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Debe guardar las barras de herramientas en la siguiente carpeta: " +"

    %1
    " -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Ta&rea:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Nueva barra de herramientas" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Subpro&yecto:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Introducir nombre de barra de herramientas:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Papel:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Usuario_%1" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "Correo &electrónico:" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Eliminar la barra de herramientas" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Ajustes del directorio" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Enviar barra de herramientas" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Directorio de plantillas:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Enviar barra de herramientas por correo-e" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Directorio de barras de herramientas:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hola.\n" +" Ésta es una barra de herramientas de Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Que se divierta.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Directorio principal:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Contenido:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Fuentes del proyecto" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Añadir archivos locales o remotos" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"No se ha especificado dirección de destino.\n" +"Envío abortado." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Usar wget para descargar archivos desde un servidor" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Error enviando correo electrónico" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Ajustes del servidor" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Renombrar la barra de herramientas" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protocolo:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Introduzca el nuevo nombre:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Cambiar la DTD actual." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Editar DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Puerto:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Por favor, seleccione una DTD:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Servidor:" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Crear una descripción de DTEP nueva" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Usuario:" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Cargar la descripción de la DTEP desde disco" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Insertar archivos desde" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"La barra de herramientas %1 es nueva y no se ha guardado. ¿Quiere " +"guardarla antes de que se elimine?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Archivos incluidos:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"La barra de herramientas %1 fue modificada. ¿Quiere guardarla " +"antes de que se elimine?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Seleccione un directorio DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Insertar archivos con la siguiente &máscara:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Enviar DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Insertar sólo arc&hivos de marcado, guiones e imágenes." +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Enviar DTEP en correo-e" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Añadir archivos..." +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hola.\n" +" Éste es un archivo tar con la definición de DTEP de Quanta Plus [http://" +"quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Que lo disfrute.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Aña&dir carpeta..." +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD de Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Limpiar lista" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" +"El formateo de código sólo se puede hacer en la vista de código fuente." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Evento:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "El diálogo de propiedades de documento es sólo para HTML y XHTML" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Acción:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "¿Quiere revisar la publicación?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argumento 1:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Activar la publicación rápida" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argumento 2:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Revisar" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argumento 3:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "No revisar" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argumento 4:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Es necesario guardar el archivo antes de una previsualización externa.\n" +"¿Desea guardarlo y previsualizarlo?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Acti&var las acciones de eventos" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Guardar antes de previsualización" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Configurar eventos" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Etiqueta desconocida: %1" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Añadir" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"El editor CSS no se puede invocar aquí.\n" +"Pruebe a invocarlo sobre una etiqueta o sobre una sección de estilo." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Evento" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Enlace de correo electrónico (mailto)" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Generar lista" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argumento 1" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"No es válida la estructura de la tabla. Probablemente haya olvidado cerrar " +"algunas etiquetas." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argumento 2" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualizar" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argumento 3" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argumento 4" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Anotar el documento" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Opciones del proyecto" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Editor de atributos" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Nombre del proyecto:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Carpeta de plan&tillas:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Carpeta de barras de h&erramientas:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Estructura del documento" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Guiones" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "Co&rreo-e:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Predefinidos del proyecto" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problemas" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "&Vista predefinida:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Anotaciones" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Codificación pred&efinida:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Línea: 00000 Col: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "E&xcluir del proyecto:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Ventana de mensaje..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Excluir los archi&vos listados en .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Anotar..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Los archivos que se listan en .cvsignore no aparecerán en el árbol del " -"proyecto, ni se mostrarán cuando vuelva a cargar la carpeta del proyecto o " -"publique los archivos. Los archivos que coincidan con las entradas de " -".cvsignore que ya estén presentes en el proyecto se eliminarán de él, pero " -"no se eliminarán del disco." -"
    \n" -"AVISO: Esta característica sólo funciona para proyectos locales." +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Editar la etiqueta actual..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Depurador" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Seleccione el área de la etiqueta actual" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Depurad&or:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "E&xpandir abreviatura" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Opcio&nes" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Info&rmar de fallo..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Eliminar los puntos de interru&pción de las sesiones" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "&Sugerencia del día" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Eliminar las vistas de las sesiones" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Cerrar las otras solapas" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Usar mar&cadores persistentes" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Abrir / Abrir reciente" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Usar prefijo de vista previa:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Cerrar todo" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefijo:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Guardar todo..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD predeterminada:" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "R&ecargar" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Codificación predeterminada:" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Guardar como plantilla local..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Insertar plantillas &locales" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Guardar selección en un archivo de plantilla local..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Insertar plantillas &globales" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Buscar en archivos..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Utilizar prefi&jo para vista preliminar" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "Ayuda &contextual..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Atributos de etiqueta..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Correo electrónico:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Cambiar la DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Publicar perfil" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Editar las opciones de la DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Má&quina:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Cargar y convertir DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Usuario:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Cargar e&ntidades DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Ru&ta:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Cargar &paquete DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "&Nombre del perfil:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Enviar paquete DTD (DTEP) en co&rreo-e..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Usar como perfil pre&definido" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Descargar paquete DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Cont&raseña:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "P&ublicar paquete DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Puer&to:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "Propiedades del &documento" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Almacenar contraseña en el disco" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormatear el código XML" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Mantener la contraseña en un archivo (PELIGROSO). Lea el texto de «¿Qué es " -"esto?»." +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Convertir en mayúscula/minúscula etiqueta y atributo..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Si marca esta opción, la contraseña será guardada en un archivo de " -"configuración local de Quanta, así, cada vez que inicie Quanta y cargue este " -"proyecto, la contraseña se cargará y no tendrá que introducirla. Aunque el " -"archivo de configuración local sólo puede ser leído por usted y la contraseña " -"no está en texto claro, guardar la contraseña en cualquier archivo es un riesgo " -"en la seguridad. Use esta opción bajo su propia responsabilidad." -"
    \n" -" Nota debido a medidas de seguridad, las contraseña no está en el " -"archivo de proyecto, y mover los archivos del proyecto a otro ordenador o " -"publicar el proyecto en un servidor no moverá/publicará la contraseña al nuevo " -"lugar.
    " +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Editor de fuentes" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protocolo:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Editor &VPL" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Editores f&uente && VPL" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "línea de órdenes de wget:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Recargar previsualización" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "Archivo &anterior" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "Archivo siguie&nte" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protocolo:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Configurar &acciones..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Fuente del sitio:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Configurar &vista preliminar..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Publicar los archivos del proyecto" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Cargar barra de herramientas del &proyecto" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Nuevo..." +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Cargar barra de herramientas &global..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Editar..." +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Cargar barra de herramientas &local..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Proceder" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Guardar como barra de herramientas &local..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Man&tener las contraseñas en memoria" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Guardar como barra de herramientas del &proyecto..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Invertir" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Barra de herramientas del usuario &nuevo..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "C&ontraer todo" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Eliminar barra de herramientas de usuario..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "A&ctualizar todo" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Re&nombrar barra de herramientas de usuario..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Esto hará que todos los archivos aparezcan como ya publicados" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Enviar barra de herramientas por &correo-e..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Modificado" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "P&ublicar barras de herramientas..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "E&xpandir todo" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Descargar barras de herramientas..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Selección:" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Inserción inteligente de etiquetas" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Todo" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Mostar la barra de herramientas DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" -"Marcar los archivos seleccionados como publicados, en lugar de publicarlos" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Ocultar la barra de herramientas DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Actual: [ninguno]" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Completar texto" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Total:" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Consejos de completado" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Publicar..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Progreso:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Borrar archivo" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Añadir nuevos archivos al proyecto" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Publicar archivos de proyecto abiertos..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Con&traer todo" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "Vista &preliminar" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Perfil predefinido:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Vista previa sin marcos" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Editar perfiles" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Ver con &Konqueror" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Mostrar un árbol de vis&tas para cada perfil" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Ver con L&ynx" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "La ruta relativa de la carpeta del subproyecto dentro del proyecto." +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Editor de tablas..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "U&bicación:" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Lista rápida..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Crear un subproyecto nuevo" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Color..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Márquelo si quiere crear un subproyecto nuevo con los datos que ha introducido " -"arriba." +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Correo electrónico..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "Li&sta de correo:" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Etiquetas diversas..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Usted es:" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Asistente de marcos..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Seleccione su identidad de la lista de miembros." +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Pegar &HTML citado" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Miembros del e&quipo" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Pegar &URL codificada" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Apodo" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Insertar CSS..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Insertar carácter especial" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Papel" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Restaurar archivo" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Tarea" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Se encontró una copia de seguridad del archivo:

    Archivo original: " +"%1
    Tamaño del archivo original: %2
    Última modificación " +"del archivo original: %3

    Tamaño del archivo de copia de " +"seguridad: %4
    Copia de seguridad creada en: %5

    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Subproyecto" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Restaurar el archivo desde la copia de seguridad" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Definir como &usted mismo" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&No restaurar el archivo desde la copia de seguridad" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Guardar como plantilla" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Fallo al consultar los ejemplares de Quanta que están funcionando." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Pegado especial" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" +"Varios guiones que se basan en cuadros de diálogo, incluyendo el cuadro de " +"diálogo de inicio rápido" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Vista preliminar e&xterna" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Verificación de sintaxis HTML" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "Pro&yecto" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "comparación de archivos por contenido" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Barras de &herramientas" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Centro de control (tdebase)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Cargar barras de herramientas" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "Configuración del navegador para vista preliminar" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Guardar barras de herramientas" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "Buscar y reemplazar en archivos" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "Depuración XSLT" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "E&tiquetas" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "Editando los mapas de imágenes en HTML" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "E&xtensiones" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "Comprobación de la validez de los enlaces" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Herramientas" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Accesorio de gestión de CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas del editor" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 no estará disponible." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de accesorios" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "Gestión integrada de CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de navegación" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" +"No se encuentran algunas aplicaciones precisas para la funcionalidad " +"completa:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Depurador" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sesión" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Aplicaciones que no se encuentran" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Ejecución" +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Puntos de interrupción" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Atributos de <%1>" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Variables" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[modificado]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Perfilador" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Por el momento, el modo VPL no soporta la actual DTD : %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas del depurador" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "No se puede insertar la etiqueta: ubicación no válida." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas del proyecto" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"El archivo \"%1\" ha sido modificado.\n" +"¿Desea guardarlo?" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Instalación de Gubed v0.1" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Cerrar las &otras solapas" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Directorio destino:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Cerrar &todo" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Nombre del archivo:" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "P&ublicar archivo" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Seleccione el archivo que contenga Gubed (formato .tar.bz2)" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Eliminar archivo" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "El directorio destino (por ejemplo, /var/www)" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "Pa&sar a" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Lanzar el servidor tras terminar la instalación" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Sin título%1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Si está marcado, el servidor correrá en segundo plano tras concluir la " -"instalación." +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Ver el registro de la instalación" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Información de archivo Quanta" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"No lo marque si no quiere ver el registro de la instalación. El registro puede " -"proporcionar información importante si falla la instalación." +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Número de líneas: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Comenzar la in&stalación" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Número de imágenes incluidas: %1" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Tamaños de las imágenes incluidas: %1 bytes" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Tamaño total con imágenes: %1 bytes" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Tamaño de imagen: %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Asistente de listas de Docbook" +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format +msgid "Plugins" +msgstr "Extensiones" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Otro..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Abrir &con" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Abrir &con..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Mover aquí" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Copiar aquí" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "En&lazar aquí" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "C&ancelar" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Ya existe el archivo %1.
    ¿Desea sobreescribirlo?
    " + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Crear el archivo de plantilla del sitio" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -"Presione este botón para cancelar la creación de la lista o del procedimiento. " -"No se realizará ninguna acción." +"Las plantallas se deben guardar en la carpeta local o en la del proyecto." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -"Presione este botón para crear la lista o el procedimiento seleccionado." +"Actualmente, sólo puede crear plantillas de sitio desde carpetas locales." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Opciones de la lista" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Característica no admitida" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Seleccione o introduzca en esta casilla de selección numérica el número de " -"entradas de la lista o de pasos que se deban crear con el asistente. Después de " -"usar el asistente puede añadir (o eliminar) manualmente más entradas o pasos." +"Ha ocurrido un error al crear el archivo tar con la plantilla del sitio. " +"
    Marque los archivos que quiera leer de %1. Tiene que tener " +"permisos de escritura en %2 y espacio libre suficiente en su carpeta " +"temporal.
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Número de elementos de la lista o de pasos:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Crear carpeta nueva" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Seleccione el tipo de lista:\n" -"
      \n" -"
    • lista variable: una lista con dos secciones para cada elemento: el " -"término y la definición.
    • \n" -"
    • lista de elementos: una lista que se usa cuando el orden de los " -"elementos no es importante.
    • \n" -"
    • lista ordenada: una lista que se usa cuando el orden de los " -"elementos sí es importante (por ejemplo, una lista de cosas en orden de " -"preferencia). No use «lista ordenada» para describir los pasos necesarios para " -"realizar una acción.
    • \n" -"
    • procedimiento: lista que contiene una secuencia de pasos ordenados, " -"que describe al lector cómo realizar una tarea. Más tarde puede añadir " -"subpasos.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nombre de la carpeta:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Tipo de lista" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Crear un archivo nuevo" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedimiento" +msgid "File name:" +msgstr "Nombre del archivo:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Seleccione esta opción para crear un procedimiento. Un procedimiento es una " -"secuencia de pasos ordenados, que describe al lector cómo realizar una tarea. " -"Puede añadir subpasos anidados.\n" -"\n" -"Aquí tiene un ejemplo de un procedimiento:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primer paso.\n" -"\n" -"Segundo paso.\n" -"\n" -"Primer subpaso del segundo paso.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"No se puede cerar el archivo porque ya existe uno llamado %1." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "lista de e&lementos" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Error al crear el archivo" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Seleccione esta opción para crear una lista de elementos. Una lista de " -"elementos es una lista que se usa cuando no importa demasiado el orden de los " -"elementos.\n" -"\n" -"Aquí tiene un ejemplo de una lista de elementos:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primer elemento.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Segundo elemento.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Documentación del proyecto" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "lista or&denada" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Descargar documentación..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Seleccione esta opción para crear una lista ordenada. Este tipo de lista se usa " -"cuando el orden de los elementos es importante. Se asociará un número a cada " -"entrada, en orden y comenzando por el uno.\n" -"\n" -"Aquí tiene un ejemplo de una lista ordenada:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primer elemento.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Segundo elemento.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Abrir" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "lista de variables" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Insertar e&tiqueta" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Seleccione esta opción para crear una lista de variables. Este tipo de listas " -"tiene dos secciones para cada elemento: el término (la etiqueta que se usa es " -"«») y la definición (la etiqueta que se usa es «" -"»). Para marcar cada entrada de la lista se usa la etiqueta «».\n" -"\n" -"Aquí tiene un ejemplo de una lista de variables:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Texto del término\n" -"Definición del término.\n" -"\n" -"/variablelist>list>" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "C&errar" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Generador de información de script Quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Insertar en el proyecto..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Introduzca información" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Re&nombrar" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Por favor, rellene todos los campos" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Propiedades" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Nombre del guión:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "Carp&eta..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Introduzca el nombre del guión con la extensión" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "Arc&hivo..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Acerca del guión:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Nueva car&peta superior..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "El formateo se hará con etiquetas XHTML" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Añadir carpeta a la superior" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Crear plan&tilla del sitio..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "La ubicación en la web del archivo actualizado" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Crear nuevo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Autor del guión:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Cambiar alias..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Licencia del guión:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Árbol de archivos" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Seleccione el directorio a donde se escribirá el archivo .info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Carpeta principal" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Carpeta home" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Eliminar de la &superior" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Definir alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Dominio público" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Nombre alternativo para la carpeta:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Otro" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 ya es una entrada de nivel superior." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Si otro, incluir aquí" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Elija carpeta local o remota" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor/ejecutor:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Correo-e del autor:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Cambiar alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Dirección web:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Carpeta base para la documentación" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Número de versión:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Archivos del proyecto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "editor kmdr" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "A&l modificarse" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Nunca" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Opcional: Otro editor distinto de Quanta para usar en este script" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Confirmar" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Cargar barra de herramientas" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "P&ublicar archivo..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Publicación &rápida de archivo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Elimina&r del proyecto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Opcional: Ejecutor de programa externo" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "E&stado de la publicación" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Localización del guión:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "P&ublicar carpeta..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Escribir archivo" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Publicación &rápida de carpeta" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Archivos de información del remitente de Quanta Plus

    \n" -"

    El propósito de estos archivos es dar el crédito correspondiente a los " -"desarrolladores, exponer la información de la licencia y dar a los usuarios una " -"pincelada de información sobre los guiones y las plantaillas. Le pedimos que " -"intente hacer aquí varias cosas.

    \n" -"
      " -"
    • Relenar todos los campos, que están ahí por algún motivo.
    • \n" -"
    • Contactar con el responsable del guión y de la plantilla de Quanta o con un " -"miembro de nuestro equipo cuando tenga versiones nuevas, para que podamos " -"incluirlas. Mientras planificamos cómo hacer un gran repositorio , tenemos que " -"confiar en usted.
    \n" -"

    La información adicional sirve como copia de seguridad. Cuando quiera, el " -"usuario puede hacer clic sobre el enlace para ir a su sitio y obtener las " -"actualizaciones, documentación o cualquier otras cosa que necesite. Gracias por " -"ayudarnos a lograr que ésta sea una gran característica.

    \n" -"

    " -"Información de contacto

    \n" -"

    Responsable de recursos de Quanta - (nadie por ahora)
    " -"Desarrollador principal - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Líder del proyecto - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Carpeta &base para la documentación" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Inicio rápido" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Vol&ver a cargar la carpeta del proyecto..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Inicio rápido de Quanta Plus Kommander" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "&Propiedades del proyecto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / esquema:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[disco local]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Aréa de contenido (body)" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Ningún proyecto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Incluir pie en &PHP:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "¿Realmente quiere eliminar
    %1
    del proyecto?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Incluir cabecera en PHP:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Eliminar del proyecto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Mostrar &DTD" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Guiones globales" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Guiones locales" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Descripción" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "Ejecuta&r guión" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Editar guión" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Editar en &Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Edi&tar descripción" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 básico" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Asignar acción" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "E&nviar por correo-e..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Área de enc&abezado" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "P&ublicar guión..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Etiqueta CVS en comentar&io" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Descargar guión..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta autor:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Enviar guión en correo-e" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta juego de caracteres:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hola.\n" +"Éste es un archivo tar de guión de Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Que lo disfrute.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Área de e&stilo" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Guión de Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Publicar árbol" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Línea %1: %2 no es una posible hija de %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Línea %1, columna %2: No se encuentra la etiqueta de cierre para %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Línea %1, columna %2: %3 no es parte de %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Etiqueta vacía" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Línea %1, columna %2: No se encuentra la etiqueta de apertura para %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Todos los DTEP presentes" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Mostrar grupos para" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Reprocesar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Abrir subárboles" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Cerrar subárboles" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Seguir al cursor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Encontrar etiqueta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Encontrar etiqueta y abrir árbol" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "nada" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Nombre del atributo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Etiquetas padre" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Espacio de nombre" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "prefijo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Nombre del modo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Eliminar etiqueta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Eliminar sólo la etiqueta actual." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Eliminar la etiqueta actual y todos sus hijos" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Etiqueta actual: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Etiqueta actual: texto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Etiqueta actual: comentario" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Etiqueta actual:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Insertar como &texto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "Limitar a 8, separar con comas" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Insertar en&lace a archivo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Directorio &base:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Nuevo documento basado en éste" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta &Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Extraer plantilla del sitio en..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta palabras &clave:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Recorte de texto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Hoja de estilos e&nlazada:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Archivo binario" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Área &JavaScript" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Plantilla de documento" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Validador Quanta+ TDE XML" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Plantilla de sitio" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Validar" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "E&nviar por correo-e..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Carpeta de trabajo act&ual" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "P&ublicar plantilla..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Otra carpeta:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nueva carpeta..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Aplicar plantilla de Dreamweaver" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Descargar plantilla..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Ruta completa del proyecto:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Mostrar mensajes de depuración" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Plantillas globales" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Plantillas locales" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Plantillas de proyecto" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Crear nueva carpeta de plantilla" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Heredar atributo padre (nada)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Heredar atributo padre (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"El script dwt aplicará la plantilla de Dreamweaver actual a todos los archivos " -"de proyecto. Sólo indíquele la ruta COMPLETA y especifique donde se encuentra " -"el script dwt.pl" +"Error al crear la plantilla nueva.\n" +" Puede ser que no tenga permisos para escribir en la " +"carpeta %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Asistente de imágenes de Docbook" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Guardar selección como archivo de plantilla:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"Presione este botón para cancelar la creación del marcado de la imagen. No se " -"realizará ninguna acción." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "Ace&ptar" +"No se pudo escribir en el archivo %1.
    Compruebe que tiene " +"derechos de escritura o que su conexión está funcionando.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Presione este botón para crear el marcado de la imagen." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Plantilla de Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"\n" -"Seleccione el tipo de marcado apropiado para que se ajuste su imagen:\n" -"
      \n" -"
    • captura de pantalla: se usa para imágenes de capturas de " -"pantalla.
    • \n" -"
    • objeto multimedia: se usa para todos los tipos de imágenes que se " -"presentan dentro del flujo del texto o la entrada de la tabla.
    • \n" -"
    • objeto multimedia en la línea: se usa para imágenes que estén " -"presentes en medio del flujo de texto, o en una entrada de la tabla. Use " -"«objeto multimedia en la línea» para todas las demás imágenes.
    • \n" -"
    \n" -"
    " - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Tipo de ajuste" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "captu&ra de pantalla" +"¿Realmente quiere eliminar la carpeta \n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Seleccione esta opción para crear el marcado necesario para una captura de " -"pantalla. El marcado para la captura de pantalla contiene el marcado " -"«mediaoption». Úselo solo para capturas de pantalla. Para otras figuras e " -"imágenes debería usar «objeto multimedia en la línea» si está entre el texto, u " -"«objeto multimedia» para separar la imagen del texto." +"¿Realmente quiere eliminar el archivo \n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "objeto &multimedia" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Enviar la plantilla por correo-e" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Seleccione esta opción para crear el marcado necesario para una imagen separada " -"del flujo normal del texto. Marque la casilla «Crear título usando el texto " -"descriptivo de la imagen» para añadir una descripción textual para la imagen." +"Hola.\n" +"Éste es un archivo tar de plantilla de Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Que lo disfrute.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "objeto multimedia en la lí&nea" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Plantilla de Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Carpeta de plantillas" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"Seleccione esta opción para crear el marcado necesario para una imagen en el " -"flujo normal del texto. Debería usar esta opción para imágenes que estén dentro " -"de una entrada de tabla (etiqueta «entry») o de un párrafo (etiqueta «para»). " -"Esta opción es recomendable para imágenes pequeñas, como iconos." +"Ha extraído la plantilla del sitio en una carpeta que no está en la carpeta " +"principal del proyecto.\n" +"¿Quiere copiar la carpeta en la carpeta principal del proyecto?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Opciones de imagen" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Copiar la carpeta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "No copiar" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Ha ocurrido un error al extraer el archivo de plantilla del sitio %1.
    Compruebe que tiene permisos de escritura para %2 y que hay " +"suficiente espacio libre disponible en su carpeta temporal.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Hubo un error con el archivo tar del DTEP descargado. Las posibles causas " +"son que el archivo esté dañado o que la estructura de directorios del " +"archivo sea incorrecta." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Error de instalación del DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "¿Quiere cargar la nueva barra de herramientas que ha descargado?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Hubo un error con el archivo tar de barra de herramientas descargado. Las " +"posibles causas son que el archivo esté dañado o que la estructura de " +"directorios del archivo sea incorrecta." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Error de instalación de barra de herramientas" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "¿Quiere abrir la nueva plantilla que ha descargado?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Abrir plantilla" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Hubo un error con el archivo de la plantilla descargado." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Error de instalación de la plantilla" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Hubo un error con el archivo tar de guiones descargado. Los posibles motivos " +"son que el archivo esté dañado o que la estructura de directorios del " +"archivo no sea válida." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Error de instalación del guión" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Error en la instalación de la documentación" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Antes de guardar el documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Después de guardar el documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Después de abrir el documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Antes de cerrar el documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Después de cerrar el documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Después de abrir el proyecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Antes de cerrar el proyecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Después de cerrar el proyecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Publicación solicitada" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Antes de publicar el documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Después de publicar el documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Después de añadirlo al proyecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Después de eliminarlo del proyecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Después de hacer commit en el CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Seleccione aquí el formato de la imagen. Este formato se suele reflejar en la " -"extensión del archivo de imagen (.png corresponde a PNG en la lista " -"desplegable, .jpg se corresponde con JPG, etc.)." +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Después de actualizar desde el CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Crear título &usando el texto descriptivo de la imagen" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Después de mover un archivo al proyecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Marque esta casilla para añadir el texto del título a la imagen. El texto del " -"título aparecerá bajo la imagen, permitiéndole introducir o explicar la imagen." +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Inicio de Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Descripción de la imagen." +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Salida de Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Introduzca aquí la descripción de la imagen. Por ejemplo, una captura de " -"pantalla de un cuadro de diálogo de configuración se describiría como «Cuadro " -"de diálogo de configuración». Este texto se usará como texto de título si la " -"casilla de abajo está marcada." +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar correo-e" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Tipo de imagen:" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Registrar evento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Nombre del archivo de imagen:" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Acción de guión" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Acción que no sea de guión" + +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Introduzca aquí el nombre del archivo de imagen, incluyendo la extensión (.png, " -".jpg, etc.). Introduzca solo el nombre del archivo, no la ubicación (ruta). " -"Los archivos de imágenes suelen estar ubicados en la misma carpeta que las " -"fuentes de DocBook." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "imagen.png" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Descripción de la imagen:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Ordenado por Kommander" +"Se ejecutará una acción interna (%1) asociada con un evento (" +"%2). ¿Quiere permitir la ejecución de esta acción?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opciones generales" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Ocurrencia de un evento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Sin opciones Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Ejecutar" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Nota. Esto no funcionará bien si tiene en ejecución\n" -"varios ejemplares de Quanta." +"Se ejecutará una acción interna (%1) asociada con un evento (" +"%2). ¿Quiere permitir la ejecución de esta acción?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Usar DCOP para enviar páginas activas desde Quanta+ hasta tidy" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Se ha iniciado una publicación" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Ruta a tidy (requerido):" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Se va a publicar un documento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Entrada desde archivo en vez de stdin:" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Documento publicado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Escribir errores a archivo en vez de stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Documento movido" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Usar configuración del archivo:" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Documento guardado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Salida de archivo en vez de stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Se va a guardar un documento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Modificar archivos de entrada originales" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Documento abierto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Documento cerrado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Directivas de procesamiento" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Se va a cerrar un documento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Forzar XHTML a HTML bien formado" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Proyecto abierto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Convertir HTML en XHTML bien formado" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Proyecto cerrado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Reemplazar las etiquetas FONT, NOBR y CENTER por CSS" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Se va a cerrar el proyecto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Forzar estiquetas en mayúsculas" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Documento añadido al proyecto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "La entrada especificada es XML bien formado" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Documento eliminado del proyecto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Omitir las etiquetas de cierre opcionales" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Commit sobre documento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Hacer comprobaciones de accesibilidad extra :" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Documento actualizado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Salida numérica en vez de entidades con nombres" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Se ha iniciado Quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Sólo mostrar errores" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Se va a apagar Quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Ajustar texto a la columna:" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Evento %1 no admitido." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Convierte HTML en XML bien formado" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Error al gestionar el evento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Sangrar el contenido del elemento" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "No se admite el registro sobre archivos remotos." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Eliminar rayas y citas inteligentes, etc." +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "No se admite el registro de archivos dentro de un proyecto remoto." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Suprimir salida no esencial" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Fallo al registrar. Compruebe que tiene permisos de escritura para " +"%1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Codificación de caracteres" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Acción del evento interno no soportada: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) usar IBM-858 (CP850+Euro) para entrada, US-ASCII para salida" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "La acción del guión %1 no se encontró en su sistema." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(crudo) valores de salida por encima de 127 sin conversión a entidades" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Error de ejecución de la acción" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) usar UTF-16LE para entrada y salida" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Acción del evento interno no soportado." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) usar ISO-8859-1 para entrada y salida" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Tipo de evento desconocido." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) usar Windows-1252 para entrada, US-ASCII para salida" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Definir marca&dor" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) usar Shift_JIS para entrada y salida" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Si una línea no tiene marcador, añade uno. En caso contrario, lo elimina." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) usar UTF-16BE para entrada y salida" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Limpiar marca&dor" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) usar US-ASCII para salida, ISO-8859-1 para entrada" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Limpi&ar todos los marcadores" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "" -"establezca las dos letras del código de idioma (para futuro uso)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Elimina todos los marcadores del documento actual." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) usar UTF-16 para entrada y salida" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Marcador siguiente" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) usar Big5 para entrada y salida" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Va al marcador siguiente." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) usar UTF-8 para entrada y salida" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Marcador anterior" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) usar US-ASCII para salida, ISO-8859-1 para entrada" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Va al marcador anterior." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) usar MacRoman para entrada, US-ASCII para salida" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "Siguie&nte: %1 - «%2»" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) usar ISO-2022 para entrada y salida" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "An&terior: %1 - «%2»" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "No especificar ninguna codificación" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"No se puede crear la carpeta
    %1.
    Compruebe que tiene " +"permisos de escritura sobre el directorio padre y que la conexión a
    " +"%2
    es válida.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Sobre Tidy" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"No se reconoció el tipo de archivo. Abrir archivos binarios puede " +"confundir a Quanta.\n" +"¿Está seguro de querer abrir este archivo?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Tipo desconocido" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "¿Quiere añadir
    %1
    al proyecto?
    " + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Añadir al proyecto" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " msgstr "" -"Ajustes de configuración de Tidy HTML\n" -"\n" -"Dentro del archivo, use lo siguiente:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Cuando lo especifique en la línea de órdenes, use:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Nombre\t\t\t\tTipo \tValores permitidos\n" -"====================\t========== \t===============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"¿Realmente quiere eliminar
    %1
    y quitarlo del proyecto?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Procesar" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Eliminar y quitarlo del proyecto" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Validador Quanta+ XML" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "¿Realmente quiere eliminar
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Archivo act&ual" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Eliminar el archivo o la carpeta" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Otro archivo:" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Comenzó el guión «%1».\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Validar contra:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Hubo un error al ejecutar %1.
    Compruebe que el ejecutable " +"%2 está instalado y que puede acceder a él.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Interna)" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Script no encontrado" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Externa)" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "La salida del guión «%1»:\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Esquema XML" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "El guión «%1» ha terminado." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Esquema RelaxNG" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"Parece que se ha bloqueado la acción de filtrado %1.
    ¿Quiere " +"terminar esta acción?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Acción no responde" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Esquema W3C XML" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Terminar" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Sólo comprobar si están bien formados" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Mantener funcionando" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI de definición:" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Aplicar sangrado a los fuentes" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Copiar área DIV" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Carpeta de trabajo actual &en Quanta" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Cortar área DIV" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Ver en &Konqueror" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabla..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Tabla de Docbook" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Insertar..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Tabla de DocBook" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Eliminar..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Fila de arriba" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Columnas" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Fila de abajo" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Líneas" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Columna izquierda" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Incluir línea de título" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Columna derecha" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabla" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Traducir" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Filas" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Archivo actual" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Columnas" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Ubicación del archivo:" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Celdas" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Localización de la hoja de estilo:" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Contenido de las celdas" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Nombre de archivo de salida:" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Unir las celdas seleccionadas" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Asistente de tablas de Docbook" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Menú de barra de herramientas" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Haga clic aquí para cancelar la creación de la tabla. No se realizará ninguna " -"acción." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Nueva acción..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Presione este botón para crear la tabla o la tabla informal." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Nueva barra de herramientas..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Opciones de la tabla" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Renombrar barra de herramientas..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Introduzca aquí el id. de la tabla o de la tabla informal. Puede usar el id. " -"para enlazar o para hacer referencia a la tabla o a la tabla informal desde " -"otros sitios del documento." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Configurar las barras de herramientas..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Número de columnas:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Sólo iconos" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Seleccione o introduzca en la casilla de selección numérica que deba crear el " -"asistente." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Sólo texto" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Id. de la tabla:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Texto junto con iconos" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Añadir encabezado a la tabla" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Texto bajo iconos" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Marque esta casilla para crear un encabezado para la tabla. El encabezado de la " -"tabla es la primera fila, y tiene el mismo número de entradas que las demás " -"filas." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Eliminar la acción - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Editar la acción - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Seleccione o introduzca en la casilla de selección numérica el número de filas " -"que deba crear el asistente. Después de usar el asistente, puede añadir (o " -"eliminar) más filas. Para añadir más filas, añada el mismo número de etiquetas " -"«» por cada etiqueta «», como en el resto de la tabla." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Posición del texto" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Número de filas:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la acción %1?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Título de la tabla:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Liberar" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Introduzca aquí el título de la tabla. El título de la tabla aparecerá también " -"en la tabla de contenido, bajo el título «Lista de tablas», si va a usar las " -"herramientas DocBook de TDE." +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Anclar" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Título de la tabla" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Aislado" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tipo de tabla" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Ocultar %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&bla" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Mostrar %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Seleccione esta opción para generar una tabla formal (tabla)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cerrar esta solapa" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "tabla &informal" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Restaurar" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" -"Seleccione esta opción para genera una tabla informal (tabla informal)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Mover" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Seleccione el tipo de tabla:\n" -"
      \n" -"
    • tabla informal: el tipo de tabla más utilizado en la documentación " -"de TDE. Una tabla informal no tiene título, encabezado de tabla ni entrada en " -"la tabla de contenido.
    • \n" -"
    • tabla: una tabla completa y formal, que incluye título, encabezado y " -"una entrada en la tabla de contenido.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Cambiar &el tamaño" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Signo de cerrar exclamación" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimizar" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Dobles comillas" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aximizar" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Almohadilla" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximizar" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Símbolo del dolar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimizar" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Símbolo de porcentaje" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "M&over" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Ampersand" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Cambia&r el tamaño" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apóstrofo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "Q&uitar el anclaje" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Paréntesis izquierdo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sin nombre" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Paréntesis derecho" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Solapado" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Asterisco" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Vistas de herramientas" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Signo mas" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Modo MDI" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Coma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Modo nivel &principal" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Guión" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Modo &hijo" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Punto" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Modo de pá&gina con solapas" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Barra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Modo I&DEAl" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Dos puntos" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "An&claje de herramientas" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Punto y coma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Pasar a anclaje superior" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Menor que" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Pasar a anclaje izquierdo" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Signo igual" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Pasar a anclaje derecho" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Mayor que" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Pasar a anclaje inferior" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Cierre de interrogación" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Vista de herramienta anterior" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Arroba" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Vista de herramienta siguiente" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Corchete izquierdo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Ventana" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Barra invertida" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Quitar anclaje" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Corchete derecho" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Circunflejo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Guión bajo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Anclar" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Acento grave" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Operaciones" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Llave izquierda" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimizar todo" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Barra vertical" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Modo &MDI" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Llave derecha" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Mosaico" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Ventanas en ca&scada" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Espacio en blanco" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "&Maximizadas en cascada" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Signo de apertura de exclamación" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Expandir &verticalmente" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Símbolo del céntimo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Expandir &horizontalmente" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Símbolo de la libra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Mosaico si&n solapamiento" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Unidad monetaria" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Mosaico con sola&pamiento" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Símbolo del yen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Mosaico v&ertical" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Barra vertical discontinua" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "An&clar/No anclar" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Símbolo de sección" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "¿Guardar los archivos modificados?" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Diéresis" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Los archivos siguientes se han modificado. ¿Guardarlos?" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Guardar los &seleccionados" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Ordinal femenino " +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Guarda todos los archivos seleccionados" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Comillas españolas izquierda" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "No guardar &ninguno" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Símbolo de negación" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Perder todas las modificaciones" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Soft hyphen" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Cancela la acción" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Marca registrada" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Guard&ar todo" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Guión alto" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Guarda todos los archivos modificados" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Símbolo de grado" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Signo más-menos" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento FONT permite al autor sugerir cambios de tipo de " +"letra rudimentarios.\n" +" " -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Superíndice 2" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento SIZE=+1 permite incrementar el tamaño del tipo de " +"letra.\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Superíndice 3" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento SIZE=-1 permite disminuir el tamaño del tipo de " +"letra.\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Acento agudo" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento PRE permite ver el texto preformateado.\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Símbolo micro " +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"El elemento SUB se usa para subíndices.\n" +"
    - atributos comunes\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Signo de párrafo" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"El elemento SUP se usa para superíndices.\n" +"
    - atributos comunes\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Punto medio" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"El elemento H1 define un encabezamiento de nivel uno.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alineamiento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comunes\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Cedilla" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"El elemento H2 define un encabezamiento de nivel dos.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alineamiento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comunes\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Superíndice 1" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"El elemento H3 define un encabezamiento de nivel tres.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alineamiento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comunes\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Ordinal masculino" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"El elemento H4 define un encabezamiento de nivel cuatro.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alineamiento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comunes\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Comillas españolas derecha" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"El elemento H5 define un encabezamiento de nivel cinco.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alineamiento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comunes\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Fracción un cuarto" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formularios" -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Fracción un medio" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Listas" -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Fracción tres cuartos" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"El elemento B sugiere que el texto sea representado en negrita.\n" +"
    - atributos comunes\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Signo de inicio de interrogación" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"El elemento I sugiere que el texto sea representado en cursiva.\n" +"
    - atributos comunes\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) A mayúscula con acento grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"El elemento U desaconsejado en HTML 4.0, sugiere que el texto sea " +"representado subrayado.\n" +"
    - atributos comunes\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) A mayúscula con acento agudo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"El elemento BR fuerza un fin de línea.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (limpia de objetos " +"flotantes)\n" +"
    - atributos básicos\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) A mayúscula con circunflejo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"El elemento P define un párrafo.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alineamiento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comunes\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) A mayúscula con tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) A mayúscula con diéresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Al insertar nbsp.\n" +" Espacio en blanco.\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) A mayúscula con circulo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento A señala un enlace--un enlace con hipertexto o el " +"destino de unenlace.\n" +" El atributo HREF especifica un enlace de hipertexto a otro " +"recurso,como un docuemento HTML o una imagen JPEG.\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) AE mayúsculas unidas" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento IMG especifica una imagen inline.\n" +" El atributo obligatorio SRC especifica la localización de la " +"imagen.\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) C mayúscula, cedilla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento HR define una barra horizontal para los " +"navegadores gráficos.\n" +" En cuanto que este elemento es de presentación, puede ser usado en la " +"estructura como un separador de secciones.\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) E mayúscula con acento grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento !-- --> comenta el texto de su interior.\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) E mayúscula con acento agudo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento DIV ALIGN=left\n" +" sugiere un alineamiento horizontal del contenido de la división a la " +"izquierda.\n" +" " -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) E mayúscula con circunflejo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento DIV ALIGN=center o CENTER\n" +" sugiere un alineamiento horizontal del contenido de la división al " +"centro.\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) E mayúscula con diéresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento DIV ALIGN=right\n" +" sugiere un alineamiento horizontal del contenido de la división a la " +"derecha.\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) I mayúsucla con acento grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento DIV ALIGN=justify\n" +" sugiere un alineamiento horizontal del contenido de la " +"divisiónjustificado.\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) I mayúscula con acento agudo" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) I mayúscula con circunflejo" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tablas" -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) I mayúscula con diéresis" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Eth mayúscula" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Depurador" -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Eñe mayúscula" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) O mayúscula con acento grave" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - UI" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) O mayúscula con acento agudo" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) O mayúscula con circunflejo" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) O mayúscula con tilde" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) O mayúscula con diéresis" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Herramientas XML" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Multiplicación" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Otro" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) O mayúscula con barra" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Estilo" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) U mayúscula con acento grave" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Admoniciones de TDE DocBook" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) U mayúscula con acento agudo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Imágenes de TDE DocBook" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) U mayúscula con circunflejo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Listas de TDE DocBook" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) U mayúscula con diéresis" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "Tablas de TDE DocBook" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Y mayúscula con acento leve" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Tablas de TDE DocBook" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Thorn mayúscula" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Elementos del UI" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Beta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Herramientas" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) a minúcula con acento grave" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "tipoComplejo" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) a minúscula con acento agudo" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Facetas" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) a minúscula con circunflejo" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Varios" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) a minúcula con tilde" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "tipoSimple" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) a minúscula con diéresis" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) a minúscula con círculo" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) ae minúsculas unidas" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) c minúscula, cedilla" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "lote" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) e minúscula con acento grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "formularios" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) e minúcula con acento agudo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento anchor denota un anclaje-- un enlace a un " +"textoformateado.\n" +" La tarea dentro de la etiqueta se ejecuta cuando se selecciona " +"el enlace, como una tarea go o refresh.\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) e minúscula con circunflejo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento a define un anclaje--un enlace de hipertexto o el " +"destino de un enlace.\n" +" El atributo HREF especifica un enlace de hipertexto a otro " +"documento wml.\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) e minúscula con diéresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "varios" -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) i minúscula con acento grave" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tabla" -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) i minúscula con acento agudo" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "tareas" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) i minúscula con circunflejo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento B sugiere que el texto sea representado en negrita.\n" +" " -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) i minúscula con diéresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento B sugiere que el texto sea representado enfatizado " +"o recalcado.\n" +" " -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Eth minúscula" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento I sugiere que el texto sea representado en cursiva.\n" +" " -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) eñe minúscula" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento U sugiere que el texto sea representado subrayado.\n" +" " -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) o minúscula con acento grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento small sugiere que el texto sea representado con un " +"tipo de letra pequeño.\n" +" " -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) o minúscula con acento agudo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento big sugiere que el texto sea representado con un tipo " +"de letra grande.\n" +" " -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) o minúscula con circunflejo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"El elemento br fuerza una nueva línea a partir del mismo.\n" +" " -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) o minúscula con tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"El elemento P define un párrafo.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (alineamiento horizontal)\n" +" " -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) o minúscula con diéresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "texto" -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) División" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Validador Quanta+ TDE XML" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) o minúscula con barra" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Validar" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) u minúscula con acento grave" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Carpeta de trabajo act&ual" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) u minúscula con acento agudo" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Otra carpeta:" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "â (â) a minúscula con acento circunflejo" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Tabla de Docbook" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) u minúscula con diéresis" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Tabla de DocBook" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) y minúscula con acento agudo" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Thorn minúscula" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Columnas" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) y minúscual con diéresis" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Líneas" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) A mayúscula, acento rumano" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Incluir línea de título" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) a minúscula, acento rumano" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Aplicar plantilla de Dreamweaver" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) C minúscula, caron" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Guión" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) D minúscula, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Ruta completa del proyecto:" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) E minúscula, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Mostrar mensajes de depuración" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) N minúscula, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) R minúscula, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Localización del guión:" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) S mayúscula, cedilla" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"El script dwt aplicará la plantilla de Dreamweaver actual a todos los " +"archivos de proyecto. Sólo indíquele la ruta COMPLETA y especifique donde se " +"encuentra el script dwt.pl" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ç (ç) c minúscula, cedilla" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Instalación de Gubed v0.1" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) S minúscula, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Directorio destino:" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) T mayúscula, cedilla" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Nombre del archivo:" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) t minúscula, cedilla" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Seleccione el archivo que contenga Gubed (formato .tar.bz2)" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) T minúscula, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "El directorio destino (por ejemplo, /var/www)" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) U minúscula, anillo encima" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Lanzar el servidor tras terminar la instalación" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) Z minúscula, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Si está marcado, el servidor correrá en segundo plano tras concluir la " +"instalación." -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) S mayúscula, acento inferior tipo coma" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Ver el registro de la instalación" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) S minúscula, acento inferior tipo coma" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"No lo marque si no quiere ver el registro de la instalación. El registro " +"puede proporcionar información importante si falla la instalación." -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) T mayúscula, acento inferior tipo coma" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "Comenzar la in&stalación" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) t minúscula, acento inferior tipo coma" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Inicio rápido" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Guión" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Inicio rápido de Quanta Plus Kommander" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) Media raya" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / esquema:" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Raya" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Aréa de contenido (body)" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Comilla simple izquierda" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Incluir pie en &PHP:" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Comilla simple derecha" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Incluir cabecera en PHP:" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Comilla de acotación baja" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Mostrar &DTD" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Doble comilla izquierda de acotación" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Doble comilla derecha de acotación" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Doble comilla de acotación baja" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Cruz" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Doble cruz" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Punto medio gordo" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Puntos suspensivos" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 básico" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Signo por mil" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Paréntesis triangular izquierdo" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Área de enc&abezado" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Paréntesis triangular derecho" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Etiqueta CVS en comentar&io" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Barra de fracción" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta autor:" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Símbolo del franco francés" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta juego de caracteres:" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Símbolo de la peseta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Área de e&stilo" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Símbolo del nuevo sheqel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Símbolo del dong" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Símbolo del Euro" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Símbolo de marca registrada" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"El elemento !-- --> comenta el texto de su interior.\n" -" " +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - UI" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Herramientas XML" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"El elemento FONT permite al autor sugerir cambios de tipo de letra " -"rudimentarios.\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"El elemento SIZE=+1 permite incrementar " -"el tamaño del tipo de letra.\n" -" " +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"El elemento SIZE=-1 permite disminuir el tamaño del tipo de " -"letra.\n" -" " +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"El elemento PRE permite ver el texto preformateado.\n" -" " +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"El elemento SUB se usa para subíndices.\n" -" " -"
    - atributos comunes\n" -" " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"El elemento SUP se usa para superíndices.\n" -" " -"
    - atributos comunes\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"El elemento H1 define un encabezamiento de nivel uno.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alineamiento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comunes\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"El elemento H2 define un encabezamiento de nivel dos.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alineamiento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comunes\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"El elemento H3 define un encabezamiento de nivel tres.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alineamiento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comunes\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"El elemento H4 define un encabezamiento de nivel cuatro.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alineamiento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comunes\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"El elemento H5 define un encabezamiento de nivel cinco.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alineamiento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comunes\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tablas" +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formularios" +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Listas" +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"El elemento B sugiere que el texto sea representado en negrita.\n" -" " -"
    - atributos comunes\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "Limitar a 8, separar con comas" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "Directorio &base:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta &Quanta" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta palabras &clave:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Hoja de estilos e&nlazada:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Área &JavaScript" + +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Asistente de listas de Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"El elemento I sugiere que el texto sea representado en cursiva.\n" -" " -"
    - atributos comunes\n" -" " +"Presione este botón para cancelar la creación de la lista o del " +"procedimiento. No se realizará ninguna acción." -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -"El elemento U desaconsejado en HTML 4.0, sugiere que el texto sea " -"representado subrayado.\n" -" " -"
    - atributos comunes\n" -" " +"Presione este botón para crear la lista o el procedimiento seleccionado." + +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Opciones de la lista" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"El elemento BR fuerza un fin de línea.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (limpia de objetos flotantes)\n" -" " -"
    - atributos básicos\n" -" " +"Seleccione o introduzca en esta casilla de selección numérica el número de " +"entradas de la lista o de pasos que se deban crear con el asistente. Después " +"de usar el asistente puede añadir (o eliminar) manualmente más entradas o " +"pasos." + +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Número de elementos de la lista o de pasos:" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"El elemento P define un párrafo.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alineamiento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comunes\n" -" " +"\n" +"Seleccione el tipo de lista:\n" +"
      \n" +"
    • lista variable: una lista con dos secciones para cada elemento: " +"el término y la definición.
    • \n" +"
    • lista de elementos: una lista que se usa cuando el orden de los " +"elementos no es importante.
    • \n" +"
    • lista ordenada: una lista que se usa cuando el orden de los " +"elementos sí es importante (por ejemplo, una lista de cosas en orden de " +"preferencia). No use «lista ordenada» para describir los pasos necesarios " +"para realizar una acción.
    • \n" +"
    • procedimiento: lista que contiene una secuencia de pasos " +"ordenados, que describe al lector cómo realizar una tarea. Más tarde puede " +"añadir subpasos.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "List Type" +msgstr "Tipo de lista" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Al insertar nbsp.\n" -" Espacio en blanco.\n" -" " +msgid "&procedure" +msgstr "&procedimiento" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"El elemento A señala un enlace--un enlace con hipertexto o el " -"destino de unenlace.\n" -" El atributo HREF especifica un enlace de hipertexto a otro " -"recurso,como un docuemento HTML o una imagen JPEG.\n" -" " +"Seleccione esta opción para crear un procedimiento. Un procedimiento es una " +"secuencia de pasos ordenados, que describe al lector cómo realizar una " +"tarea. Puede añadir subpasos anidados.\n" +"\n" +"Aquí tiene un ejemplo de un procedimiento:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primer paso.\n" +"\n" +"Segundo paso.\n" +"\n" +"Primer subpaso del segundo paso.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"El elemento IMG especifica una imagen inline.\n" -" El atributo obligatorio SRC especifica la localización de la " -"imagen.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "lista de e&lementos" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"El elemento HR define una barra horizontal " -"para los navegadores gráficos.\n" -" En cuanto que este elemento es de presentación, puede ser usado en la " -"estructura como un separador de secciones.\n" -" " +"Seleccione esta opción para crear una lista de elementos. Una lista de " +"elementos es una lista que se usa cuando no importa demasiado el orden de " +"los elementos.\n" +"\n" +"Aquí tiene un ejemplo de una lista de elementos:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primer elemento.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Segundo elemento.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"El elemento DIV ALIGN=left\n" -" sugiere un alineamiento horizontal del contenido de la división a la " -"izquierda.\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "lista or&denada" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"El elemento DIV ALIGN=center o CENTER\n" -" sugiere un alineamiento horizontal del contenido de la división al " -"centro.\n" -" " +"Seleccione esta opción para crear una lista ordenada. Este tipo de lista se " +"usa cuando el orden de los elementos es importante. Se asociará un número a " +"cada entrada, en orden y comenzando por el uno.\n" +"\n" +"Aquí tiene un ejemplo de una lista ordenada:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primer elemento.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Segundo elemento.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"El elemento DIV ALIGN=right\n" -" sugiere un alineamiento horizontal del contenido de la división a la " -"derecha.\n" -" " +msgid "&variablelist" +msgstr "lista de variables" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"El elemento DIV ALIGN=justify\n" -" sugiere un alineamiento horizontal del contenido de la división" -"justificado.\n" -" " +"Seleccione esta opción para crear una lista de variables. Este tipo de " +"listas tiene dos secciones para cada elemento: el término (la etiqueta que " +"se usa es «») y la definición (la etiqueta que se usa es " +"«»). Para marcar cada entrada de la lista se usa la etiqueta " +"«».\n" +"\n" +"Aquí tiene un ejemplo de una lista de variables:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Texto del término\n" +"Definición del término.\n" +"\n" +"/variablelist>list>" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Estándar" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Varios" +msgid "&Process" +msgstr "&Procesar" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "tipoComplejo" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Carpeta de trabajo actual &en Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atributos" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Ver en &Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Facetas" +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Asistente de imágenes de Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" +"Presione este botón para cancelar la creación del marcado de la imagen. No " +"se realizará ninguna acción." -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "tipoSimple" +msgid "O&K" +msgstr "Ace&ptar" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Depurador" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Presione este botón para crear el marcado de la imagen." -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"El elemento B sugiere que el texto sea representado en negrita.\n" -" " +"\n" +"Seleccione el tipo de marcado apropiado para que se ajuste su imagen:\n" +"
      \n" +"
    • captura de pantalla: se usa para imágenes de capturas de pantalla." +"
    • \n" +"
    • objeto multimedia: se usa para todos los tipos de imágenes que se " +"presentan dentro del flujo del texto o la entrada de la tabla.
    • \n" +"
    • objeto multimedia en la línea: se usa para imágenes que estén " +"presentes en medio del flujo de texto, o en una entrada de la tabla. Use " +"«objeto multimedia en la línea» para todas las demás imágenes.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"El elemento B sugiere que el texto sea representado enfatizado " -"o recalcado.\n" -" " +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Tipo de ajuste" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"El elemento I sugiere que el texto sea representado en cursiva.\n" -" " +msgid "&screenshot" +msgstr "captu&ra de pantalla" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"El elemento U sugiere que el texto sea representado subrayado.\n" -" " +"Seleccione esta opción para crear el marcado necesario para una captura de " +"pantalla. El marcado para la captura de pantalla contiene el marcado " +"«mediaoption». Úselo solo para capturas de pantalla. Para otras figuras e " +"imágenes debería usar «objeto multimedia en la línea» si está entre el " +"texto, u «objeto multimedia» para separar la imagen del texto." -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"El elemento small sugiere que el texto sea representado con " -"un tipo de letra pequeño.\n" -" " +msgid "&mediaobject" +msgstr "objeto &multimedia" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"El elemento big sugiere que el texto sea representado con " -"un tipo de letra grande.\n" -" " +"Seleccione esta opción para crear el marcado necesario para una imagen " +"separada del flujo normal del texto. Marque la casilla «Crear título usando " +"el texto descriptivo de la imagen» para añadir una descripción textual para " +"la imagen." -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"El elemento br fuerza una nueva línea a partir del mismo.\n" -" " +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "objeto multimedia en la lí&nea" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"El elemento P define un párrafo.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (alineamiento horizontal)\n" -" " +"Seleccione esta opción para crear el marcado necesario para una imagen en el " +"flujo normal del texto. Debería usar esta opción para imágenes que estén " +"dentro de una entrada de tabla (etiqueta «entry») o de un párrafo (etiqueta " +"«para»). Esta opción es recomendable para imágenes pequeñas, como iconos." -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "texto" +msgid "Image Options" +msgstr "Opciones de imagen" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "formularios" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "lote" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "varios" +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"El elemento anchor denota un anclaje-- un enlace a un " -"textoformateado.\n" -" La tarea dentro de la etiqueta se ejecuta cuando se selecciona el " -"enlace, como una tarea go o refresh.\n" -" " +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"El elemento a define un anclaje--un enlace de hipertexto o el " -"destino de un enlace.\n" -" El atributo HREF especifica un enlace de hipertexto a otro " -"documento wml.\n" -" " +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "tareas" +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabla" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Tablas de TDE DocBook" +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Elementos del UI" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Imágenes de TDE DocBook" +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Herramientas" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Admoniciones de TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Listas de TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Tablas de TDE DocBook" +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Anclaje..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Enlace web" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "listado de código" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Items" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Énfasis" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabla" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "y" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Nombre de la aplicación" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "elemento del menú" - -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Submenú" - -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "Validador XML" - -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Procesador XSLT" - -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Nombre de la clase" - -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Nombre del método" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Función" - -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Nombre de variable" - -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Línea de órdenes" - -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parámetro" - -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Prompt" - -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "New Tag file" - -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Item" - -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Children" - -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Stoppingtags" - -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Tipo de letra..." +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Tamaño tipo letra +1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Tamaño tipo de letra -1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Subíndice" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Superíndice" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Encabezado nivel 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Encabezado nivel 2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Encabezado nivel 3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Encabezado nivel 4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Encabezado nivel 5" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Fila de tabla (con diálogo)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Cuerpo de tabla (con diálogo)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Cabecera de tabla (con diálogo)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Dato de tabla (con diálogo)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Cuerpo de tabla" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Cabecera de tabla" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Fila de tabla" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Dato de tabla" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Título" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Formulario" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Seleccione aquí el formato de la imagen. Este formato se suele reflejar en " +"la extensión del archivo de imagen (.png corresponde a PNG en la lista " +"desplegable, .jpg se corresponde con JPG, etc.)." -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Crear título &usando el texto descriptivo de la imagen" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Botón de comprobación" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Marque esta casilla para añadir el texto del título a la imagen. El texto " +"del título aparecerá bajo la imagen, permitiéndole introducir o explicar la " +"imagen." -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Botón radio" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Descripción de la imagen." -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Área de texto" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Introduzca aquí la descripción de la imagen. Por ejemplo, una captura de " +"pantalla de un cuadro de diálogo de configuración se describiría como " +"«Cuadro de diálogo de configuración». Este texto se usará como texto de " +"título si la casilla de abajo está marcada." -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Entrada para contraseña" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Tipo de imagen:" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Texto de entrada" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Nombre del archivo de imagen:" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Introduzca aquí el nombre del archivo de imagen, incluyendo la extensión (." +"png, .jpg, etc.). Introduzca solo el nombre del archivo, no la ubicación " +"(ruta). Los archivos de imágenes suelen estar ubicados en la misma carpeta " +"que las fuentes de DocBook." -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Lista desordenada" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "imagen.png" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Lista ordenada" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Descripción de la imagen:" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Elemento de lista" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Generador de información de script Quanta" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Lista de definición" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Introduzca información" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Término de definición" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Por favor, rellene todos los campos" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definición" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Nombre del guión:" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Hora" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Introduzca el nombre del guión con la extensión" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Negrita" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Acerca del guión:" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Subrayado" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "El formateo se hará con etiquetas XHTML" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Nueva línea" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Párrafo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "La ubicación en la web del archivo actualizado" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Espacio en blanco" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Autor del guión:" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Imagen..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Licencia del guión:" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Línea horizontal" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Seleccione el directorio a donde se escribirá el archivo .info" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Alinear a la izquierda" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Alinear al centro" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Alinear a la derecha" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Alinear justificado" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Dominio público" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Si otro, incluir aquí" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor/ejecutor:" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Correo-e del autor:" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Dirección web:" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Número de versión:" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "editor kmdr" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Opcional: Otro editor distinto de Quanta para usar en este script" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Opcional: Ejecutor de programa externo" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Escribir archivo" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Archivos de " +"información del remitente de Quanta Plus

    \n" +"

    El propósito de estos archivos es dar el crédito correspondiente a los " +"desarrolladores, exponer la información de la licencia y dar a los usuarios " +"una pincelada de información sobre los guiones y las plantaillas. Le pedimos " +"que intente hacer aquí varias cosas.

    \n" +"
    • Relenar todos los campos, que están ahí por algún " +"motivo.
    • \n" +"
    • Contactar con el responsable del guión y de la plantilla de Quanta o con " +"un miembro de nuestro equipo cuando tenga versiones nuevas, para que podamos " +"incluirlas. Mientras planificamos cómo hacer un gran repositorio , tenemos " +"que confiar en usted.
    \n" +"

    La información adicional sirve como copia de seguridad. Cuando quiera, el " +"usuario puede hacer clic sobre el enlace para ir a su sitio y obtener las " +"actualizaciones, documentación o cualquier otras cosa que necesite. Gracias " +"por ayudarnos a lograr que ésta sea una gran característica.

    \n" +"

    Información de contacto

    \n" +"

    Responsable de recursos de Quanta - (nadie por " +"ahora)
    Desarrollador principal - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - " +"Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev.org
    Líder del proyecto - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Asistente de tablas de Docbook" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "pattern" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Haga clic aquí para cancelar la creación de la tabla. No se realizará " +"ninguna acción." -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Presione este botón para crear la tabla o la tabla informal." -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Opciones de la tabla" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Introduzca aquí el id. de la tabla o de la tabla informal. Puede usar el id. " +"para enlazar o para hacer referencia a la tabla o a la tabla informal desde " +"otros sitios del documento." -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Número de columnas:" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Seleccione o introduzca en la casilla de selección numérica que deba crear " +"el asistente." -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Id. de la tabla:" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Añadir encabezado a la tabla" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Marque esta casilla para crear un encabezado para la tabla. El encabezado de " +"la tabla es la primera fila, y tiene el mismo número de entradas que las " +"demás filas." -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Seleccione o introduzca en la casilla de selección numérica el número de " +"filas que deba crear el asistente. Después de usar el asistente, puede " +"añadir (o eliminar) más filas. Para añadir más filas, añada el mismo número " +"de etiquetas «» por cada etiqueta «», como en el resto de la " +"tabla." -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Número de filas:" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Título de la tabla:" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Introduzca aquí el título de la tabla. El título de la tabla aparecerá " +"también en la tabla de contenido, bajo el título «Lista de tablas», si va a " +"usar las herramientas DocBook de TDE." -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Título de la tabla" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tipo de tabla" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&bla" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Seleccione esta opción para generar una tabla formal (tabla)." -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "tabla &informal" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" +"Seleccione esta opción para genera una tabla informal (tabla informal)." -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Seleccione el tipo de tabla:\n" +"
      \n" +"
    • tabla informal: el tipo de tabla más utilizado en la " +"documentación de TDE. Una tabla informal no tiene título, encabezado de " +"tabla ni entrada en la tabla de contenido.
    • \n" +"
    • tabla: una tabla completa y formal, que incluye título, " +"encabezado y una entrada en la tabla de contenido.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Ordenado por Kommander" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Negrita (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Opciones generales" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Cursiva (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Sin opciones Tidy" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Subrayado (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Nota. Esto no funcionará bien si tiene en ejecución\n" +"varios ejemplares de Quanta." -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Pequeño (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Usar DCOP para enviar páginas activas desde Quanta+ hasta tidy" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Grande (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Ruta a tidy (requerido):" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Párrafo (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Entrada desde archivo en vez de stdin:" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Texto de entrada (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Escribir errores a archivo en vez de stderr:" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Grupo de opción (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Usar configuración del archivo:" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Acceso (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Salida de archivo en vez de stdout:" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Modificar archivos de entrada originales" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Tarjeta" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Cabecera" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Directivas de procesamiento" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Forzar XHTML a HTML bien formado" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Anclaje...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Convertir HTML en XHTML bien formado" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Reemplazar las etiquetas FONT, NOBR y CENTER por CSS" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Imagen...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Forzar estiquetas en mayúsculas" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Temporizador (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "La entrada especificada es XML bien formado" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Definir variable" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Omitir las etiquetas de cierre opcionales" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Campo de envío" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Hacer comprobaciones de accesibilidad extra :" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Ir (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Salida numérica en vez de entidades con nombres" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Sin operación (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Sólo mostrar errores" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Previo (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Ajustar texto a la columna:" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Hacer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Convierte HTML en XML bien formado" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Enevento (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Sangrar el contenido del elemento" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabla (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Eliminar rayas y citas inteligentes, etc." -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Fila de tabla (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Suprimir salida no esencial" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Dato de tabla (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Codificación de caracteres" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) usar IBM-858 (CP850+Euro) para entrada, US-ASCII para salida" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(crudo) valores de salida por encima de 127 sin conversión a entidades" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) usar UTF-16LE para entrada y salida" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) usar ISO-8859-1 para entrada y salida" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) usar Windows-1252 para entrada, US-ASCII para salida" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) usar Shift_JIS para entrada y salida" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) usar UTF-16BE para entrada y salida" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) usar US-ASCII para salida, ISO-8859-1 para entrada" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "" +"establezca las dos letras del código de idioma (para futuro uso)" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) usar UTF-16 para entrada y salida" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) usar Big5 para entrada y salida" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) usar UTF-8 para entrada y salida" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) usar US-ASCII para salida, ISO-8859-1 para entrada" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) usar MacRoman para entrada, US-ASCII para salida" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) usar ISO-2022 para entrada y salida" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "No especificar ninguna codificación" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Sobre Tidy" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Ajustes de configuración de Tidy HTML\n" +"\n" +"Dentro del archivo, use lo siguiente:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Cuando lo especifique en la línea de órdenes, use:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Nombre\t\t\t\tTipo \tValores permitidos\n" +"====================\t========== \t===============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Validador Quanta+ XML" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Asistente de imágenes" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Archivo act&ual" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Otro archivo:" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Validar contra:" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Interna)" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Externa)" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Esquema XML" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Esquema RelaxNG" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Esquema W3C XML" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Sólo comprobar si están bien formados" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI de definición:" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Traducir" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Archivo actual" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Ubicación del archivo:" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Localización de la hoja de estilo:" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Nombre de archivo de salida:" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Signo de cerrar exclamación" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Dobles comillas" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Almohadilla" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Asistente de listas" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Símbolo del dolar" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Símbolo de porcentaje" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Ampersand" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apóstrofo" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Paréntesis izquierdo" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Paréntesis derecho" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Asterisco" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Signo mas" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Coma" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Guión" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Punto" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Barra" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Dos puntos" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Asistente de tablas" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Punto y coma" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Menor que" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Signo igual" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Mayor que" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Cierre de interrogación" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Arroba" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Corchete izquierdo" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Barra invertida" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Corchete derecho" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Diálogo de inicio rápido" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Circunflejo" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Opción" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Guión bajo" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Acento grave" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legend" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Llave izquierda" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Barra vertical" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Enlace" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Llave derecha" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Verificación de sintaxis con HTML &Tidy" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tilde" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Espacio en blanco" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Ver con &Opera" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Signo de apertura de exclamación" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Ver con Mo&zilla" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Símbolo del céntimo" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Ver con &Firefox" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Símbolo de la libra" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Ver con &Netscape" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Unidad monetaria" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede usar ftp para operaciones con archivos usando " -"ftp://usuario:contraseña@dominio/ruta en el diálogo de archivo?\n" -"

    \n" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Símbolo del yen" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede usar SSH/SCP para operaciones con archivo usando " -"fish://usuario@dominio/ruta en el cuadro de diálogo de archivo? Le pedirá " -"la contraseña.\n" -"

    \n" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Barra vertical discontinua" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede ver y gestionar el contenido de cualquier \n" -"perfil de publicación del proyecto en un árbol a la derecha= Arrastre " -"los archivos del perfil de publicación al árbol del proyecto de la izquierda y " -"se le preguntará si quiere añadirlos al proyecto si son nuevos.\n" -"

    \n" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Símbolo de sección" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede activar la numeración de líneas y el borde de los iconos por " -"omisión desde Preferencias > Configurar editor::Predefinidos?\n" -"

    \n" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Diéresis" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede crear acciones que ejecuten guiones desde " -"Preferencias > Configurar acciones y colocarlos en la barra de " -"herramientas? Incluso puede asignar accesos rápidos de teclado para ellos.\n" -"

    \n" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede crear barras de herramientas personalizadas e incluso hacerlas " -"específicas del proyecto? Puede personalizar también cualquier barra de " -"herramientas de Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Ordinal femenino " -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede crear proyectos remotos y manejarlos con el " -"tdeio slave de su elección? Mire en el cuadro de diálogo de preferencias " -"del proyecto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Comillas españolas izquierda" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede abrir y cerrar grupos de archivos en proyectos con las " -"vistas del proyecto? Incluso puede incluir barras de herramientas de " -"proyecto en las vistas. La nueva barra de herramientas del proyecto lo hace más " -"sencillo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Símbolo de negación" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede tener tantos perfiles de publicación " -"como quiera para un proyecto? Esto significa que puede tener un servidor en " -"pruebas y otro en producción y Quanta se ocupará de qué publicar y de dónde " -"hacerlo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Soft hyphen" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede ver un resumen de las clases, funciones y variables de PHP en " -"la estructura en árbol con clic derecho de ratón, Mostrar grupos para > " -"PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Marca registrada" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede usar PHP para completar automáticamente las funciones internas " -"con Ctrl+Espacio?\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Guión alto" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...que puede desactivar/activar la actualización automática de etiquetas de " -"cierre en\n" -"Preferencias > Configurar Quanta::Estilo de etiqueta?\n" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Símbolo de grado" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede hacer que Quanta abra los archivos desde Konqueror en la " -"ventana abierta en ese momento añadiendo la opción --unique " -"a su archivo .desktop o entrada de menú? Quedaría así: «[ruta/]quanta " -"--unique».

    \n" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Signo más-menos" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"
    \n" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Superíndice 2" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede añadir nuevas carpetas locales y remotas al árbol de archivos? " -"Use BDR Nueva carpeta superior... y seleccione una carpeta local o " -"introduzca el nombre del servidor remoto de la forma " -"ftp://usuario@servidor y elija la carpeta remota.\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Superíndice 3" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que hay un archivo README con mucha información útil?\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Acento agudo" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede añadir un acceso rápido de teclado para cualquier acción que " -"defina? Tan sólo vaya a PreferenciasConfigurar accesos rápidos.\n" -"

    ...que tenemos una lista de correo para usuarios de Quanta en " -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? Es un gran lugar para " -"pedir ayuda y solicitar información. Haga el favor de apuntarse antes de " -"enviar, aunque la lea desde un servidor de noticias. Puede configurarla para " -"que no le envíe correo, ya que así que es como evitamos el correo basura.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Símbolo micro " -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede buscar en la lista de correo de Quanta usando " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Signo de párrafo" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que tenemos listas de correo adicionales para dar soporte a nuestros " -"usuarios? Entre las listas se incluye la de Kommander y la de ayuda al " -"desarrollo web." -"Haga clic aquí para verla.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Punto medio" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede ayudar económicamente en nuestro programa de patrocinio de " -"desarrolladores? " -"Haga clic aquí para ayudar.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Cedilla" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede definir la raíz de un proyecto por debajo de la raíz de un " -"documento y luego subir los archivos de contraseñas de la base de datos y las " -"bibliotecas de forma que sólo se pueda acceder a ellas desde su cuenta de " -"usuario.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Superíndice 1" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede usar Quanta para activar nuevas DTDs usando nuestra " -"DTD tagxml? Quanta puede incluso importar una DTD.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Ordinal masculino" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que ahora puede editar y crear DTEPs " -"(paquetes de edición de tipos de documentos) desde un cuadro de diálogo? " -"Use DTD->Editar opciones de DTD para acceder a estas funciones.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Comillas españolas derecha" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede usar Kommander para crear cuadros de diálogo " -"personalizados para Quanta? Abra el editor con kmdr-editor " -"o lance un cuadro de diálogo con kmdr-executor midialogo.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Fracción un cuarto" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que ahora se guardan los marcadores?\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Fracción un medio" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta tiene un notificador de problemas " -"visual para su DTD actual? Pase al árbol de estructura " -"y haga visible el elemento con la descripción del problema con " -"Vista > Mostrar notificador de problemas.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Fracción tres cuartos" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede guardar las descripciones de archivo " -"que aparecen en el árbol del proyecto? Haga clic derecho sobre un archivo de " -"proyecto, seleccione Propiedades y vaya a la solapa " -"Información de archivo Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Signo de inicio de interrogación" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede definir el estado de la publicación " -"de los archivos y de las carpetas en el árbol del proyecto? Haga clic derecho " -"sobre un archivo de proyecto o una carpeta y seleccione " -"estado de la publicación y defina las acciones adecuadas. Esto le permite " -"definir la raíz del proyecto por debajo de la raíz de los documentos para " -"evitar que los archivos propios del proyecto (que pueden contener información " -"sensible) se publiquen sin necesidad de confirmación.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) A mayúscula con acento grave" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede configurar las solapas de archivo de tres modos distintos para " -"los botones de cerrar? Puede configurarlas para que no se muestren nunca, " -"siempre o con retraso/al pasar por encima el cursor en " -"Preferencias > Configurar Quanta::Interfaz de usuario.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) A mayúscula con acento agudo" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que ahora puede mover las solapas de archivos? " -"Mantenga pulsado el botón del medio del ratón sobre una solapa y arrástrela a " -"donde quiera..\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) A mayúscula con circunflejo" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que las solapas de archivo ahora tienen menús emergenes? " -"clic derecho sobre la solapa de un archivo y puede incluso seleccionar qué " -"archivo abierto quiere ver en una lista de menú.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) A mayúscula con tilde" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta puede convertir para usted las etiquetas a mayúsculas o " -"minúsculas? Lo puede hacer desde el menú «Herramientas».\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) A mayúscula con diéresis" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta viene con varias aplicaciones que corren como accesorios? " -"Quanta puede cargar también otros programas si están instalados, entre los que " -"se incluyen HTML Tidy, Cervisia y Kompare. Asegúrese de que tiene HTML Tidy y " -"el módulo de tdesdk instalados para usarlos todos.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) A mayúscula con circulo" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede usar Cervisia para gestionar el CVS desde dentro de Quanta? " -"Haga clic sobre el icono de Cervisia y cargará la carpeta del proyecto " -"actual (si está en el CVS). Si nunca había usado CVS antes de Cervisia tiene " -"una gran ayuda y es fácil configurar un repositorio local.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) AE mayúsculas unidas" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que desde el menú de contexto del proyecto de Quanta tiene a su " -"disposición órdenes de CVS? Abra el árbol de proyectos y haga clic derecho " -"sobre un archivo o carpeta. Esta funcionalidad usa los servicios DCOP de " -"Cervisia, por lo que debe ternelo instalado. También admite el sistema de " -"versiones de Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) C mayúscula, cedilla" -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:73 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede usar KFileReplace para buscar y reemplazar a través de un " -"proyecto al completo? Haga clic sobre el botón KFilereplace " -"y tendrá amplias configuraciones, use valores en múltiples líneas y caracteres " -"comodín e incluso vaya a los archivos que se encuentren en Quanta.\n" -"

    \n" +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) E mayúscula con acento grave" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede crear mapas de imagen de forma sencilla con Quanta? " -"Elija KImageMapEditor del menú Accesorios y tendrá en su mano múltiples " -"opciones.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) E mayúscula con acento agudo" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede deputrar XSL desde dentro de Quanta? Haga clic " -"sobre el icono XSL para KXSL Dbg y Quanta cargará un depurador XSL " -"interactivo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) E mayúscula con circunflejo" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede comprobar visualmente el estado de sus enlaces desde Quanta? " -"Seleccione KLinkStatus del menú Extensiones y Quanta cargará un comprobador " -"visual de enlaces.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) E mayúscula con diéresis" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede ver la fuente HTML cuando vaya a ver preliminarmente un " -"proyecto con PHP (u otro guión del lado del servidor) en Quanta? " -"clic derecho sobre una vista preliminar y seleccione «Ver la fuente del " -"documento» y Quanta cargará una solapa para mostrar el HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) I mayúsucla con acento grave" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta tiene herramientas XML para cosas como transformaciones XSL? " -"Seleccione el árbol de guiones de la izquierda " -"y tendrá varios cuadros de diálogo de Kommander que usarán las bibliotecas " -"libxml que tenga instaladas.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) I mayúscula con acento agudo" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta tiene una biblioteca local para guiones útiles? " -"Seleccione el árbol de guiones a la izquierda y encontrará guiones y " -"cuadros de diálogo de Kommander para la generación de documentos, comienzo " -"rápido, transformaciones XSL y mucho más.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) I mayúscula con circunflejo" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede crear archivos XML, útiles para mostrar información sobre los " -"guiones del árbol de guiones? Seleccione el árbol de guiones de la " -"izquierda y allí encontrará scriptinfo.kmdr. Haga clic derecho, seleccione " -"Ejecutar guión y rellene el cuadro de diálogo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) I mayúscula con diéresis" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede crear plantillas de texto arrastrando y soltando" -"? Mantenga abierto el árbol de plantilla, elija un texto, arrástrelo hacia el " -"árbol y suéltelo en una carpeta. Quanta le pedirá un nombre para el archivo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Eth mayúscula" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede crear acciones de filtrado para las plantillas" -"? Haga clic derecho sobre una plantilla del árbol y seleccione Propiedades, " -"Plantillas de Quanta y una acción de filtrado, que es un guión del árbol de " -"guiones. Así puede tomar la plantilla y filtrarla.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Eñe mayúscula" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta tiene cuatro tipos de plantillas" -"? Hay documentos (páginas), recortes de texto, binarios (archivos enlazados) y " -"plantillas de sitios (archivos tgz que tienen árboles completos). Hay carpetas " -"para cada tipo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) O mayúscula con acento grave" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta tiene un depurador PHP integrado" -"? Puede activarlo en las Preferencias del proyecto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) O mayúscula con acento agudo" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que ahora Quanta tiene capacidades de proyectos para equipos" -"? Puede compartir información sobre roles, subproyectos y tareas. Todo esto se " -"integra con las nuevas Acciones de eventos de Quanta. Puede dirigirse al " -"cuadro de diálogo Propiedades del proyecto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) O mayúscula con circunflejo" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que Quanta admite adjuntar guiones a los eventos con las " -"Acciones de evento de los proyectos? Puede compartir información acerca de " -"los roles, subproyectos y tareas. Todo esto se integra con las nuevas " -"Acciones de eventos de Quanta. Puede dirigirse al cuadro de diálogo " -"Propiedades del proyecto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) O mayúscula con tilde" -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:87 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que ahora Quanta tiene un repositorio público " -"para todos los recursos? Quanta usa KNewStuff " -"para hacer que las plantillas, guiones, DTEPs, barras de herramientas y más " -"esté disponibles para su descarga.¿Becesita algo? Pruebe los elementos del menú " -"de descarga.\n" -"

    \n" +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) O mayúscula con diéresis" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que puede colaborar en los repositorios públicos de recursos de " -"Quanta? Simplemente " -"escriba un correo electrónico aquí.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Multiplicación" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Comenzó el guión «%1».\n" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) O mayúscula con barra" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Hubo un error al ejecutar %1." -"
    Compruebe que el ejecutable %2 está instalado y que puede acceder a " -"él.
    " +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) U mayúscula con acento grave" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Script no encontrado" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) U mayúscula con acento agudo" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"La salida del guión «%1»:\n" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) U mayúscula con circunflejo" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "El guión «%1» ha terminado." +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) U mayúscula con diéresis" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"Parece que se ha bloqueado la acción de filtrado %1. " -"
    ¿Quiere terminar esta acción?
    " +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Y mayúscula con acento leve" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Acción no responde" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Thorn mayúscula" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Terminar" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Beta" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Mantener funcionando" +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) a minúcula con acento grave" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "No se puede insertar la etiqueta: ubicación no válida." +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) a minúscula con acento agudo" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Antes de guardar el documento" +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) a minúscula con circunflejo" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Después de guardar el documento" +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) a minúcula con tilde" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Después de abrir el documento" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) a minúscula con diéresis" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Antes de cerrar el documento" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) a minúscula con círculo" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Después de cerrar el documento" +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) ae minúsculas unidas" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Después de abrir el proyecto" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) c minúscula, cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Antes de cerrar el proyecto" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) e minúscula con acento grave" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Después de cerrar el proyecto" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) e minúcula con acento agudo" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Publicación solicitada" +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) e minúscula con circunflejo" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Antes de publicar el documento" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) e minúscula con diéresis" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Después de publicar el documento" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) i minúscula con acento grave" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Después de añadirlo al proyecto" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) i minúscula con acento agudo" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Después de eliminarlo del proyecto" +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) i minúscula con circunflejo" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Después de hacer commit en el CVS" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) i minúscula con diéresis" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Después de actualizar desde el CVS" +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Eth minúscula" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Después de mover un archivo al proyecto" +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) eñe minúscula" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Inicio de Quanta" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) o minúscula con acento grave" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Salida de Quanta" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) o minúscula con acento agudo" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Enviar correo-e" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) o minúscula con circunflejo" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Registrar evento" +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) o minúscula con tilde" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Acción de guión" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) o minúscula con diéresis" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Acción que no sea de guión" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) División" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Se ejecutará una acción interna (%1) asociada con un evento (" -"%2). ¿Quiere permitir la ejecución de esta acción?" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) o minúscula con barra" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Ocurrencia de un evento" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) u minúscula con acento grave" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Ejecutar" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) u minúscula con acento agudo" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Se ejecutará una acción interna (%1) asociada con un evento (" -"%2). ¿Quiere permitir la ejecución de esta acción?" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "â (â) a minúscula con acento circunflejo" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Se ha iniciado una publicación" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) u minúscula con diéresis" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Se va a publicar un documento" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) y minúscula con acento agudo" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Documento publicado" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Thorn minúscula" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Documento movido" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) y minúscual con diéresis" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Documento guardado" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) A mayúscula, acento rumano" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Se va a guardar un documento" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) a minúscula, acento rumano" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Documento abierto" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) C minúscula, caron" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Documento cerrado" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) D minúscula, caron" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Se va a cerrar un documento" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) E minúscula, caron" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Proyecto abierto" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) N minúscula, caron" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Proyecto cerrado" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) R minúscula, caron" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Se va a cerrar el proyecto" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) S mayúscula, cedilla" + +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ç (ç) c minúscula, cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Documento añadido al proyecto" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) S minúscula, caron" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Documento eliminado del proyecto" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) T mayúscula, cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Commit sobre documento" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) t minúscula, cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Documento actualizado" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) T minúscula, caron" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Se ha iniciado Quanta" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) U minúscula, anillo encima" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Se va a apagar Quanta" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) Z minúscula, caron" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Evento %1 no admitido." +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) S mayúscula, acento inferior tipo coma" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Error al gestionar el evento" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) S minúscula, acento inferior tipo coma" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "No se admite el registro sobre archivos remotos." +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) T mayúscula, acento inferior tipo coma" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "No se admite el registro de archivos dentro de un proyecto remoto." +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) t minúscula, acento inferior tipo coma" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Fallo al registrar. Compruebe que tiene permisos de escritura para %1" -"." +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Guión" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Acción del evento interno no soportada: %1." +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) Media raya" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "La acción del guión %1 no se encontró en su sistema." +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Raya" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Error de ejecución de la acción" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Comilla simple izquierda" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Acción del evento interno no soportado." +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Comilla simple derecha" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Tipo de evento desconocido." +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Comilla de acotación baja" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Menú de barra de herramientas" +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Doble comilla izquierda de acotación" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Nueva acción..." +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Doble comilla derecha de acotación" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Nueva barra de herramientas..." +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Doble comilla de acotación baja" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Eliminar la barra de herramientas" +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Cruz" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Renombrar barra de herramientas..." +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Doble cruz" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Configurar las barras de herramientas..." +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Punto medio gordo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Sólo iconos" +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Puntos suspensivos" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Sólo texto" +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Signo por mil" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Texto junto con iconos" +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Paréntesis triangular izquierdo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Texto bajo iconos" +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Paréntesis triangular derecho" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Eliminar la acción - %1" +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Barra de fracción" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Editar la acción - %1" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Símbolo del franco francés" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Posición del texto" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Símbolo de la peseta" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la acción %1?" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Símbolo del nuevo sheqel" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"No se puede crear la carpeta" -"
    %1." -"
    Compruebe que tiene permisos de escritura sobre el directorio padre y que " -"la conexión a" -"
    %2" -"
    es válida.
    " +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Símbolo del dong" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"No se reconoció el tipo de archivo. Abrir archivos binarios puede confundir a " -"Quanta.\n" -"¿Está seguro de querer abrir este archivo?" +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Símbolo del Euro" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Tipo desconocido" +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Símbolo de marca registrada" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "No abrir" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Editor CSS" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Ya existe el archivo %1.
    ¿Desea sobreescribirlo?
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Usar la forma abreviada" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobreescribir" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visual" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Hubo un error con el archivo tar del DTEP descargado. Las posibles causas son " -"que el archivo esté dañado o que la estructura de directorios del archivo sea " -"incorrecta." +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Paginado" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Error de instalación del DTEP" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interactivo" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "¿Quiere cargar la nueva barra de herramientas que ha descargado?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Aural" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Cargar barra de herramientas" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Diálogo de selector CSS" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Cargar" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Aplicar al archivo:" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Hubo un error con el archivo tar de barra de herramientas descargado. Las " -"posibles causas son que el archivo esté dañado o que la estructura de " -"directorios del archivo sea incorrecta." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Eliminar selector" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Error de instalación de barra de herramientas" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Seleccionado" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "¿Quiere abrir la nueva plantilla que ha descargado?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Selección de DTD" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Abrir plantilla" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Añadir selector" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Hubo un error con el archivo de la plantilla descargado." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "IDs" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Error de instalación de la plantilla" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Clases" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Hubo un error con el archivo tar de guiones descargado. Los posibles motivos " -"son que el archivo esté dañado o que la estructura de directorios del archivo " -"no sea válida." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Error de instalación del guión" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Selector de codificación" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Error en la instalación de la documentación" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Seleccione la codificación:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Aplicar sangrado a los fuentes" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Selector de familia tipográfica" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Copiar área DIV" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Familias tipográficas disponibles en el sistema:" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Cortar área DIV" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Familia genérica:" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabla..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursiva" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Insertar..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasía" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Eliminar..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monoespaciada" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Fila de arriba" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Fila de abajo" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Columna izquierda" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Familias tipográficas seleccionadas:" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Columna derecha" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS Commit " -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Filas" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Commit de los siguientes archivos:" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Columnas" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "&Mensajes más antiguos:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Celdas" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Registrar el mensa&je:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Contenido de las celdas" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Actualización del CVS" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Unir las celdas seleccionadas" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Actualizar a la &fecha ('aaaa-mm-dd'):" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "¿Quiere añadir
    %1
    al proyecto?
    " +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Actualizar a la e&tiqueta/rama:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Añadir al proyecto" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Añade un punto de interrupción condicional" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "No añadir" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Expresión:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "¿Realmente quiere eliminar
    %1
    del proyecto?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Interrumpir cuando" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Eliminar del proyecto" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Cuando una expresión sea cierta" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Cuando una expresión cambie" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -"¿Realmente quiere eliminar " -"
    %1" -"
    y quitarlo del proyecto?
    " +"Se enciende cuando se encuentra un solo signo igual en la expresión (error " +"frecuente)" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Eliminar y quitarlo del proyecto" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Solo separar" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "¿Realmente quiere eliminar
    %1?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Archivo:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Eliminar el archivo o la carpeta" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objetos de la clase:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Definir marca&dor" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Función:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Si una línea no tiene marcador, añade uno. En caso contrario, lo elimina." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Limpiar marca&dor" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Opciones de DBGp" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Limpi&ar todos los marcadores" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Ca&ncelar" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Elimina todos los marcadores del documento actual." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&General" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Marcador siguiente" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Opciones de conexión" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Va al marcador siguiente." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Puerto de escucha:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "URL solicitado:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Vea «¿Qué es esto?» para conocer las variables disponibles" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Nombre del archivo del guión actual.\n" +"%afd - Directorio absoluto del guión actual.\n" +"%afp - Ruta absoluta (directorio + nombre de archivo) del guión actual.\n" +"\n" +"%rfpd - Directorio del guión actual, relativo a la raíz del proyecto.\n" +"%rfpp - Ruta del guión actual, relativa a la raíz del proyecto.\n" +"\n" +"%rfdd - Directorio del guión actual, relativo a la raíz del documento.\n" +"%rfdp - Ruta del guión actual, relativa a la raíz del documento.\n" +"\n" +"%apd - Raíz del proyecto.\n" +"%add - Raíz del documento del guión actual." -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Marcador anterior" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Mapeo de directorio" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Va al marcador anterior." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Dir. base del servidor:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "Siguie&nte: %1 - «%2»" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Dir. base local:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "An&terior: %1 - «%2»" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Proyecto local:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Guardar como..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Perfilando" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -"*.log|Archivos de registro (*.log)\n" -"*|Todos los archivos" - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Guardar archivo de registro" - -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Ya existe el archivo
    %1.
    ¿Desea sobreescribirlo?
    " - -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "No se puede guardar el archivo de registro
    %1.
    " +"Ruta al perfil de salida\n" +"%a: Id. de la aplicación recibido del depurador.\n" +"%c: CRC32 de la ruta inicial del archivo." -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Para usted" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Salida del perfilador:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Todos los archivos" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Mapear la salida del perfilador:" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Línea %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Si está marcada esta casilla, el nombre del archivo de salida del perfilador " +"se mapeará usando los directorios base, como en los archivos de los guiones " +"remotos." -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Para usted: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Abrir automáticamente:" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"Hay anotaciones para usted." -"
    Para verlas, seleccione la solapa Para usted " -"en la vista de herramientas Anotaciones.
    " +"Si está marcada esta casilla, la salida del perfilador se abrirá " +"automáticamente cuando finalice la sesión." -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Anotaciones nuevas" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Comportamiento del dep&urador" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Archivo: " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Error al manipular" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Errores de usuario" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Rojo" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Detener en:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Verde" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Advertencias de usuario" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Avisos de usuario" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Archivos HTML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Avisos" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "Archivos XHTML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "&Advertencias" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Archivos XML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Ejecución" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Más..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Modo predefinido:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Abrir diálogo de color" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Extensión del depurador DBGp para Quanta +

    " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"En esta línea de edición puede insertar la URI del recurso que quiera buscar" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Abrir el selector de URI" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp es un protocolo de depuración definido por los desarrolladores de " +"Xdebug. Esta extensión integra en Quanta los depuradores que admiten el " +"protocolo DBGp.

    \n" +"

    Para usar esta extensión para depurar PHP, necesita un depurador que lo " +"admita. Por ahora, sólo está probado Xdebug.

    \n" +"

    Tiene más información sobre Xdebug en su sitio web, http://xdebug.org

    \n" +"

    Detalles técnicos

    \n" +"

    Esta versión del depurador admite la versión %PROTOCOLVERSION% del " +"protocolo DBGp.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Archivos de imágenes" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variable:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Archivos de audio" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Preferencias de Gubed" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" -"En esta línea de edición puede insertar el nombre de la tipografía que quiera " -"usar" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Usar proxy" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Familia tipográfica:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Máquina del proxy:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Abrir el selector de familias tipográficas" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Puerto del proxy:" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Abrir cuadro de diálogo css" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "" -"El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el " -"saxofón detrás del palenque de paja. 123456789 ¿?¡!" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Añadir include" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Aquí están los nombres de las tipografías disponibles en su sistema" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Comenzar sesión:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Aquí están los nombres de las tipografías genéricas " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "" -"Aquí están los nombres de las tipografías genéricas que ha seleccionado " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Lento" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Clic aquí para añadir una tipografía a su hoja de estilo" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Velocidad de ejecución:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Clic aquí para eliminar una tipografía de su hoja de estilo" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Extensión del depurador Gubed PHP para Quanta +

    " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Clic aquí para hacer la tipografía más deseable que la anterior" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    Acerca de ...

    \n" +"

    Gubed es un depurador de PHP libre bajo la GPL. Esta extensión integra " +"Gubed con Quanta.

    \n" +"

    Para usar esta extensión para depurar PHP, tiene que hacerse del paquete " +"Quanta de la página del proyecto Gubed, http://sourceforge.net/projects/gubed, que está en " +"SourceForge

    \n" +"

    Si quiere más información acerca de Gubed, puede visitar el sitio web de " +"Gubed en http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Detalles técnicos

    \n" +"

    Esta versión del depurador admite la versión %PROTOCOLVERSION% del " +"protocolo Gubed.

    \n" +"" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Clic aquí para hacer la tipografía menos deseable que la siguiente" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Aquí es donde se indica la parte local de la ruta. Si un archivo está " +"ubicado en el mismo computador en el que está funcionando Quanta en «/home/" +"usuario/htdocs/proyecto/archivo.php» y «/var/www/proyecto/archivo.php», el " +"directorio base local debería ser «/home/usuario/htdocs/», y el directorio " +"base del servidor debería ser «/var/www/».\n" +"Quanta sabrá a partir de entonces que los archivos que empiecen con «/home/" +"usuario/proyecto/» en el computador local, comenzará con «/var/www» en el " +"computador remoto." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "no se ha cerrado" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Aquí es donde se indica la parte del servidor de la ruta. Si un archivo está " +"ubicado en el mismo computador en el que está funcionando Quanta en «/home/" +"usuario/htdocs/proyecto/archivo.php» y «/var/www/proyecto/archivo.php», el " +"directorio base local debería ser «/home/usuario/htdocs/», y el directorio " +"base del servidor debería ser «/var/www/».\n" +"Quanta sabrá a partir de entonces que los archivos que empiecen con «/home/" +"usuario/proyecto/» en el computador local, comenzará con «/var/www» en el " +"computador remoto." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "necesita un paréntesis de inicio " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Mapeos anteriores" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "El comentario" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Directorio local" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "El selector" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Directorio del servidor" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Editar propiedades de la celda" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Esta es una lista con los mapeos usados anteriormente. Haga clic sobre uno " +"de ellos para usarlo." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Editar p&ropiedades de la fila" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Ejemplo" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Unir celdas" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Se traduce como:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Romper la combinación" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Ruta original:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Insertar fila" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Indica si la ruta traducida existe o no en el disco." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Insertar co&lumna" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Este indicador le dice si la ruta traducida existe o no en el disco local." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Eliminar fila" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Este campo muestra qué aspecto tendría la «ruta original» de arriba después " +"de la traducción." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Eliminar columna" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Este campo muestra la ruta actual que se tiene que traducir." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Editar propiedades de la &tabla" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Propiedades del marco" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Editar tabla hija" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Común" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Editar col.: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Márgenes" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Fusionado con (%1, %2)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Desde la izquierda:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"No se puede editar la tabla hija. Probablemente haya modificado manualmente la " -"celda que contiene la tabla." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "No se pudo leer la tabla" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Desde arriba:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"No se puede encontrar la etiqueta de cierre de la tabla hija. Probablemente " -"haya introducido etiquetas sin cerrar en la tabla y se haya roto la " -"consistencia." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Desplazamiento" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|Archivos HTML" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|Archivos PHP" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|Archivos XML" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Fuente del marco:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|Archivos XHTML" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Nombre del marco:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Todos los archivos" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Otros" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Debe seleccionar un área." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Antes de editar un marco, debe guardar el archivo." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Clase:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Introduzca el número de filas que desee:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Descripción larga:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Introduzca el número de columnas que desee:" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Editor de filas y columnas" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Valor no escalar" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Asistente de marcos" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Vector" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Separación" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objeto" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Edición" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Editar marco" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Recurso" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Editor de tablas" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Cadena" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Entero" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Principal" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Decimal" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Datos de la ta&bla:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Booleano" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Co&lumnas:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "No definido" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Prop&iedades del cuerpo" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Propiedades de la &tabla" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"No se puede cargar el accesorio del depurador. Se devolvió el código de " -"error %1: %2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Título:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Error del depurador" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Filas:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Cambiar pun&to de interrupción" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Encabezado" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" -"Pone o quita un punto de interrupción en la ubicación actual del cursor" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Filas pa&ra encabezado:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Limpiar puntos de interrup&ción" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Co&lumnas para encabezado:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Limpia todos los puntos de interrupción" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Datos para encabezado:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Interrumpir cuando..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Insertar encabezado de ta&bla" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Añade un punto de interrupción condicional" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Propiedades del en&cabezado" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Enviar p&etición HTTP" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Pie" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Inicia la petición HTTP al servidor con la depuración activada" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Filas pa&ra pie:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Traza" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Co&lumnas para pie:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Realiza una traza al guión. Si no se está depurando ningún guión, comenzará en " -"modo traza cuando se inicie." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Datos para pie:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "Lanza&r" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Insertar pie de ta&bla" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Ejecuta el guión. Si no se está depurando ningún guión, comenzará en modo " -"ejecución cuando se inicie." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Propiedades del p&ie" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "Pa&so" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Guardar como plantilla" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "Ejecuta la siguiente línea, pero no avanza a funciones ni en includes." +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Pegado especial" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Avan&zar" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Vista preliminar e&xterna" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Ejecuta la siguiente línea y avanza, aunque se trate de una llamada a función o " -"de la inclusión de un archivo." +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "Pro&yecto" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "E&vitar" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Barras de &herramientas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" -"Evita la siguiente orden de ejecución y hace que la próxima orden sea la " -"actual." +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Cargar barras de herramientas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Retr&oceder" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Guardar barras de herramientas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Ejecuta el resto de órdenes de la función o archivo actual y se para cuando lo " -"haya hecho (es decir, cuando alcance un nivel superior en la traza)." +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pausa" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "E&tiquetas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Detiene los guiones que estén en ejecución o en modo traza. Si no se está " -"depurando ningún guión, comenzará en modo pausa cuando se inicie." +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "E&xtensiones" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Matar" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Herramientas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Acaba con el guión que esté corriendo en esos momentos." +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas del editor" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Comenzar sesión" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de accesorios" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" -"Inicia el depurador internamente (hace que la depuración sea imposible)." +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de navegación" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Terminar sesión" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Depurador" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Detiene internamente el depurador (la depuración ya no es posible)." +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sesión" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Observar variable" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Ejecución" + +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Puntos de interrupción" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Añade una variable a la lista de las observadas" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Variables" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Cambia el valor de una variable" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Perfilador" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Abrir la salida del perfilador" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas del depurador" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Abre el archivo de salida del perfilador" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas del proyecto" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Añadir visor" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Configurar acciones" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Especificar qué variable observar:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "E&liminar acción" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"No se puede abrir el archivo %1. Compruebe sus directorios y mapeos base." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Nueva acción" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Paquete no reconocido: «%1%2»" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Barra de herramientas & arbol de acción" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" -"El depurador para %1 utiliza una versión del protocolo no admitida (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Acceso rápido" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "No se puede abrir la salida del perfilador (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Propiedades de la acción" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Error de archivo en el perfilador" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Añadir..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "No se puede definir el valor de la variable." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Conse&jo:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Escuchando en el puerto %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&xto:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "No se puede escuchar en el puerto %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Personali&zado" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Desconectado del servidor remoto" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Ninguno" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Línea" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Barras de herramientas del contenedor:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Eval" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "El depurador actual, %1, no admite la instrucción «%2»." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&ipo:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Función no admitida en el depurador" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Ajustes detallados" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Enviar petición HTTP" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Retroceder" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Salir" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Ejecutar el diálogo \"Editar etiqueta\" si está disponible" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Evitar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Entrada:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Avanzar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Documento actual" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Configurar punto de interrupción" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Texto seleccionado" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Eliminar punto de interrupción" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Salida:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 no tiene ninguna opción específica." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Insertar en la posición del cursor" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Opciones" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Reemplazar selección" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 no admite observadores." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Sustituir el documento actual" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 no admite configurar el valor de las variables." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Crear un nuevo documento" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Valor" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Ventana de mensaje" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Insertar en la posición del cursor" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "Fi&jar valor" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Reemplazar selección" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Volcar en los registros de mensajes" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Sustituir el documento actual" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Copiar al portapapeles" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Crear un nuevo documento" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Definir variable" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Ventana de mensaje" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Contenido de la variable %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Error: " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Error de sintaxis o de análisis en %1)" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "May/min para etiqueta" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Ocurrió un error: línea %1, código %2, (%3) en %4" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Mayúsculas" + +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Minúsculas" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Se llegó al punto de interrupción" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Sin cambios" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Punto de interrupción condicional alcanzado" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Mayús/minús del atributo" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Conexión establecida para %1" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Activar depurador" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" -"El guión que se está depurando no se comunica con la versión correcta del " -"protocolo" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Escuchador PHP3" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Falso" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Depurador PHP4" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Cierto" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "El archivo ha sido modificado fuera del editor de Quanta." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "¿Cómo desea proceder?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&No cargar la versión modificada del disco." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Utilizar la versión del disco (perderá el contenido actual)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Expresión" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Si después guarda el documento, perderá lo que hubiera en el disco)." -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Clase" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Comparar las dos versiones y cargar el resultado" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Variables" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Utilizar Kompare si está disponible. En caso contrario esta casilla está " +"desactivada." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Puntos de interrupción" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Dar soporte a Quanta con un donativo económico" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Traza hacia atrás" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Su contribución puede marcar la diferencia

       Quanta Plus no sería lo que es hoy en día sin los " +"desarrolladores patrocinados. Andras Mantia ha trabajado a tiempo completo " +"desde mediados de 2002 y Michal Rudolf lo hace a tiempo parcial desde la " +"primavera de 2004. A lo largo de la vida del proyecto, el responsable del " +"proyecto, Eric Laffoon, ha patronicinado ampliamente el mismo con sus " +"esfuerzos. Además del mínimo semanal de 10-20 horas, su empresa, Kitty Hooch LLP tiene un " +"continuo éxito comercial para manener el desarrollo de Quanta. Los " +"desarrolladores que patrocinamos también actuán como catalizadores de los " +"desarrolladores voluntarios.\n" +"
        Kitty Hooch es una pequeña empresa sin " +"empleados, con dos socios activos y varios trabajadores contratados. Tras " +"una prueba de mercado a finales de 2001, comenzaron la venta al por mayor y " +"al por menor en mercados nacionales e internacionales a comienzos de 2002. " +"Kitty Hooch controla todos los aspectos de la producción y mercadeo de su " +"producto. El patricinio de Quanta no es una minucia para una empresa que " +"está empezando. En 2003, el flujo de caja y un ataque de fiebre tifoidea le " +"dejaron a Eric deudas y la imposibilidad de seguir pagando a Andras sin la " +"ayuda de la comunidad. Por suerte, se hicieron cargo del asunto varias " +"personas. Ahora tenemos varios grandes patricinadores, además de algunos " +"generosos contribuyentes. Estos nos ha permitido traernos a Michal a tiempo " +"parcial. Estamos deseando que podamos tenerlo a tiempo completo. Es grande " +"el desafío de este proyecto para asumir un papel principal como «aplicación " +"de escritorio matadora».\n" +"

    Equilibrio entre los ideales del código abierto y " +"la realidad fiscal

    \n" +"    Creemos que el modelo de código abierto es el futuro " +"del software, pero no es garantía de éxito. ¿Cuántos proyectos de código " +"abierto en los que teníamos grandes esperanzas están hoy abandonados? A " +"principios de 2002, mucha gente creía que Quanta Plus estaba muerto. Una " +"persona, Eric Laffon, no estaba dispuesto a dejar que su sueño muriera. " +"Quanta es ahora más que un superviviente, pero ser la mejor herramienta de " +"la clase no es una tarea fácil. Creemos que la clave está en la continuidad " +"del momento. Nada asegura mejor esto que los programadores que pueden " +"trabajar sin distracciones financieras ni temporales. ¿Por qué cree que " +"mueren los proyectos de código abierto?
        El " +"crecimiento del proyecto Quanta, se incrementan las necesidades de gestión " +"e, irónicamente, el impacto sobre los ingresos debe continuar. El impacto de " +"los desarrolladores patrocinados ha sido enorme, pero deseamos que Quanta " +"crezca más rápido aún. Eric necesita disponer de más tiempo libre para " +"codificar nuevas y excitantes ideas en la nueva versión. También tenemos " +"otros gastos, como conferencias y mantenimer actualizados nuestros sistemas, " +"para que no tengamos que perder el tiempo peleándonos con el hardware " +"antiguo.Queremos hacer de Quanta la mejor herramienta web del mundo. " +"Para ello, es preciso disponer de un núcleo de desarrolladores en activo. " +"Mantenemos la esperanza de que los desarrolladores profesionales y las " +"empresas que usan Quanta nos ayuden a lograr este objetivo con donaciones y " +"patrocinios que alivien el estrés financiero.\n" +"

    ¿Podría morir Quanta sin este apoyo?

        Nos gustaría pensar que no, pero desde febrero " +"de 2001 hasta junio de 2002 hubo muy poca actividad y apenas se realizó " +"trabajo. Esto se produjo a raíz de los problemas de efectivo en caja, que " +"llevaron a los desarrolladores originales a hacer un proyecto comercial. El " +"hecho es que nuestros desarrolladores voluntarios más activos, que creemos " +"que son maravillosos, pasan largos períodos en los que no tienen el tiempo " +"suficiente para dedicarse a codificar para el proyecto. Estimamos el número " +"de usuarios activos en torno al millón, y apenas tenemos una docena de " +"personas al año que dé apoyo al proyecto. De hecho, 3-4 personas cuentan con " +"casi la mitad de todo el apoyo económico en la actualidad. Ciertamente, las " +"acciones de unas pocas personas suponen una enorme diferencia, y usted " +"también puede ser partícipe y marcar esa diferencia.\n" +"

    ¿Ayudará a marcar la diferencia?

    \n" +"    Si quiere donar a través de PayPal (transferencia de " +"dinero en línea o por tarjeta de crédito), visite nuestra página de donaciones.\n" +"
        Si no está en el área de PayPal o quiere hablar " +"con nosotros sobre patrocinio corporativo, puede ponerse en contacto con el " +"responsable del proyecto:
            Eric " +"Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Salida de depuración" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Donar ahora a través de " +"PayPal." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Dep&urador" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Mensaje de diálogo:\n" +"Mensaje de diálogo 2:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Depurador inactivo" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "DTD actual:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Sin sesión" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Seleccione DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Esperando" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Conver&tir el documento a la DTD seleccionada" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Conectado" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "No mostrar este cuadro de diálogo. Usar la DTD más parecida" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "En pausa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Funcionando" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Cadena de definición de DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Con traza" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"El nombre real de la DTEP. En caso de DTEPs XML, debería ser la cadena de " +"definición DTD, como -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//" +"EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "En los errores" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Nombre corto:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "En los puntos de interrupción" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Adornado, con el nombre del usuario visible" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"El usuario visible, con el nombre adornado. Si no está definido, se usa el " +"nombre real." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Ac&tualizar a" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Opciones específicas del tipo" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "E&tiqueta/fecha..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL que apunta al archivo de definición de la DTD" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Re&vertir" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL que apunta al archivo con la definición de la DTD, como http://www.w3." +"org/TR/html4/loose.dtd." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Agregar al repositorio..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Cadena DOCT&YPE:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Elimina&r del repositorio..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "La cadena que debería aparecer en la etiqueta !DOCTYPE" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignorar en las operaciones de CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"La cadena que debería aparecer en la etiqueta !DOCTYPE tag, como
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&No ignorar en las operaciones de CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Nivel superior" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Mostrar mensa&jes de registro" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Márquelo si la DTEP puede actuar como una DTEP de nivel superior." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Ejecutar actualización (update) en CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Márquelo si la DTEP puede actuar como una DTEP de nivel superior. Esto " +"significa que el documento puede ser de este tipo. Algunas pseudo-DTEPs no " +"pueden actuar como de nivel superior, por ejemplo PHP, ya que siemple " +"se incluyen como parte de otro DTEP, mientras que otros también pueden " +"actuar en solitario, como ocurre en el caso de CSS." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Carpeta de la barras de herramientas:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Actualizando a revisión %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "" +"El nombre de la carpeta en la que se almacenan las barras de herramientas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Actualizando a la versión desde %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"El nombre de la carpeta en la que se almacenan las barras de herramientas. " +"Es un nombre relativo a
    $TDEDIR( o $TDEHOME)/share/apps/" +"quanta/toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Actualizando a HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Barras de herramientas que se cargan &automáticamente:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Actual" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Lista de barras de herramientas separadas por comas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Ejecutar confirmación (commit) en CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Lista separadas por comas de las barras de herramientas de la carpeta que se " +"deben cargar cuando se cargue un documento con esta DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Revertiendo a la versión del repositorio..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Sensible a mayúsculas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "¿Añadir los archivos siguientes al repositorio?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Márquelo si la DTEP es sensible a etiquetas en mayúsculas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS Add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Indica si la DTEP tiene etiquetas sensibles a mayúsculas. En el caso de XML " +"debería estar marcado, pero las variantes de HTML, por ejemplo, no son " +"sensibles a mayúsculas." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Añadiendo archivo al repositorio..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "La familia a la que pertenece la DTEP." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -"¿Eliminar los archivos siguientes del repositorio?" -"
    También se eliminará su copia local.
    " +"La familia a la que pertenece esta DTEP. Hay dos familias:

    Estilo " +"XML: DTEP que describe un lenguaje como XML.

    \n" +"

    Tipo pseudo: DTEP que describe algunos otros lenguajes, en los que " +"la noción de etiqueta no es la misma que en XML. Ejemplos: PHP, " +"JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS Remove" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Heredados:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Eliminando archivos del repositorio..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "El nombre de la DTEP de la que se hereda la etiqueta." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Mostrando el registro del CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"El nombre real de la DTEP (como -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) de la que hereda las etiquetas." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "«%1» ya está en la lista de ignorados del CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Estilo XML" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "«%1» añadido a la lista de ignorados del CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Tipo pseudo" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "«%1» no está en la lista de ignorados del CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "&Tipos MIME:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "«%1» eliminado de la lista de ignorados del CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Lista separada por comas de tipos mime" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"La orden del CVS %1 ha fallado. El código de error ha sido %2" -"." +"Lista separada por comas de tipos mime. Los archivos de este tipo se tratan " +"como si perteneciesen a esta DTEP, a no ser que la entrada !DOCTYPE diga lo " +"contrario." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Ha fallado la orden" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "La extensión predefinida de los archivos que pertenecen a esta DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "Orden de CVS finalizada." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtensión:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Págin&as" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Activar la primera página extra" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -"Error: «%1» no es parte del\n" -"repositorio «%2»." +"Cada solapa del cuadro de diálogo de edición, tendrá una o más páginas extra " +"al lado de la página principal" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Manuel García Molina" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Cada solapa del cuadro de diálogo de edición tendrá a su lado una página " +"extra además de la página principal. Puede configurar qué habrá en esta " +"página con los campos de abajo." -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanma@superiodico.net" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "El título de la página" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Ver la fuente del &documento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "El título de la página, como Core e i18n." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Valor (limitado a 20 car.)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Grupos:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Longitud" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Lista separada por comas de los grupos de atributos comunes" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" +"Lista separada por comas de los grupos de atributos comunes. Los atributos " +"de los grupos deben aparecer en esta página.
    Los atributos comunes se " +"indican en el archivo common.tag de cada DTEP, en el que debe estar " +"definido el atributo common=\"yes\".
    El ejemplo siguiente define " +"el grupo de atributos comunes para I18n:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Depurador de árbol DOM KafkaWidget " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Activar la segunda página extra" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Contenido" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" +"Vea el consejo y la información disponible en «¿Qué es esto?» para la " +"primera casilla de verificación." -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Regla" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Activar la tercera página extra" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "VPL no admite aún esta funcionalidad." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Activar la cuarta página extra" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Atributo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Activar la quinta página extra" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo-clase" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"Vea el consejo y la información disponible en «¿Qué es esto?» para los " +"campos de la primera página." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Reglas CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "&Reglas de análisis" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Selector universal" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Activar menos en palabras" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Hojas de estilo enlazadas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Trata el signo menos como parte de la palabra" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Hojas de estilos integradas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Si está activado, esto-es-una-palabra se trata como una única " +"palabra. En caso contrario, se trata como 4 palabras." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Atributo de estilo inline" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Comentarios:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Lista separada por comas de delimitadores de comentarios" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Soporte de navegador" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Lista separada por comas de delimitadores de comentarios. EOL " +"significa «fin de línea», y se usa para comentarios de una sola línea.
    \n" +"Ejemplo: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudo-elemento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Tipos específicos de reglas" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importado" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Etiquetas sencillas estilo XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Herencia" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Márquelo para usar etiquetas sencillas estilo XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Heredado" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Márquelo para usar etiquetas sencillas estilo XML (<etiqueta_sencilla /" +">). En caso contrario, las etiquetas sencillas se usan con el estilo " +"HTML (<etiqueta_sencilla>)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Historial deshacer/rehacer" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Usar reglas habituales" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "Estilos CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Añadir reglas de análisis habituales" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Unir celdas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Márquelo para añadir reglas de análisis habituales. Son:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Dividir celdas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Booleanos extendidos" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Editar el estilo CSS de esta etiqueta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Márquelo si los booleanos se deben almacenar de forma extendida" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Sangrar todo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Márquelo si quiere extender los booleanos en el lenguaje.
    \n" +"Ejemplos:
    \n" +"Booleano simple: <tag booleanAttr>
    \n" +"Booleano extendido: <tag booleanAttr=\"1\"> or " +"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Diríjase a las casillas True y Falsepara definir los valores " +"cierto y falso." -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "bloque %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "El valor de «cierto» en el caso de booleanos extendidos." -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "No se puede descargar la DTD desde %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Falso:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Cierto:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -"Error al analizar sintácticamente la DTD." -"
    El mensaje de error es:" -"
    %1
    " +"Lista separada por comas de las cadenas de apertura y de cierre de las áreas " +"especiales" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -"No se puede crear el " -"
    archivo %1." -"
    Compruebe que tiene permisos de escritura sobre la carpeta padre.
    " +"Las cadenas de apertura y de cierre de las áreas especiales, separadas por " +"comas.
    \n" +" Las áreas especiales no se analizan de acuerdo con las reglas de esta DTD, " +"sino según sus propias reglas.
    \n" +" Un área especial puede ser una pseudo DTD, un comentario o algo similar, " +"como por ejemplo <!-- -->." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "No se encontraron elementos en la DTD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Áreas especiales:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Carpeta base para la documentación" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Lista separada por comas de los nombres de las áreas especiales definidas " +"arriba" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Archivos del proyecto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Nombres de las áreas especiales:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "A&l modificarse" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Etiquetas especiales:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Nunca" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Especifica una etiqueta que define el inicio de un área especial" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Confirmar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" +"Indique una etiqueta que defina el comienzo de un área especial, del tipo " +"nombreetiq(nombreatributo).
    \n" +"Ejemplo:script(language) significa que cualquier etiqueta <" +"script> que tenga un atributo language indica un área especial." -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Abrir" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Etiquetas de definición:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Insertar e&tiqueta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Etiquetas y atributos que definen esta DTEP" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "C&errar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Lista separada por comas de las etiquetas que definen esta DTEP. El formato " +"que se usa es etiq(atributo[valorpredef]). Si el DTEP padre (real) " +"tiene una etiqueta con nombreetiq y\n" +"el valor del atributo de esta etiqueta es igual que el nombre de esta " +"DTEP. El área de la etiqueta\n" +"se analiza según las reglas de esta DTEP.
    \n" +"Si está presente [valorpredef], significa que si el atributo no está " +"presente en la etiqueta se toma como presente con value = valorpredef." +"
    \n" +"Ejemplo: Tags=style(type[text/css]) significa que tanto <" +"style> como <style type=\"text/css\"> se tratan de " +"la misma forma que la DTEP definida por esta etiqueta se llama text/css." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "P&ublicar archivo..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Delimitadores del área:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Publicación &rápida de archivo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Lista separada por comas de los delimitadores de área" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Re&nombrar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Lista separada por comas de los delimitadores de área encapsulando esta " +"pseudo DTEP. En el caso de PHP, es:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Elimina&r del proyecto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Palabras clave de la estructura:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "E&stado de la publicación" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Lista separada por comas de palabras clave de la estructura" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Propiedades" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Lista separada por comas de palabras clave de la estructura. Las palabras " +"clave que se usan aquí se utilizan para crear nodos nuevos (nodos por " +"estructuras) en el árbol de estructuras, como para una función, clase o un " +"bloque «if»." -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "Carp&eta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Delimitadores de estructuras:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" +"Expresión regular para encontrar el principio o el fin de una estructura" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Expresión regular para encontrar el principio o el fin de una estructura. Es " +"normalmente la combinación de Comienzo de estructura y Fin de " +"estructura, como \\{ | \\}" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Comienzo de la estructura:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "Arc&hivo..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Una cadena que especifica el comienzo de una estructura" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Crear nuevo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"Una cadena que especifica el comienzo de una estructura, como { en " +"muchos casos." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "P&ublicar carpeta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Palabras clave de ámbito local:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Publicación &rápida de carpeta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" +"Lista separada por comas de las palabras clave definidas en el ámbito local" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Crear plan&tilla del sitio..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Lista separada por comas de las palabras clave definidas en el ámbito local. " +"Los demás grupos de elementos que haya en un nodo de la estructura que se " +"haya creado por medio de una palabra clave de esta lista se tratan como " +"elementos locales. Por ejemplo, si esta lista contiene function, " +"significa que los elementos que se encuentren dentro de esa function " +"son locales, relativos al nodo que alberga esa function." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Carpeta &base para la documentación" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Una cadena que indica el final de una estructura" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "P&ublicar proyecto..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Una cadena que indica el fin de una estructura, como } en muchos " +"casos." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Vol&ver a cargar la carpeta del proyecto..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Fin de la estructura:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "&Propiedades del proyecto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Miembros completos de la clase después de:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[disco local]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Expresión regular para averiguar cuándo invocar la terminación automática " +"del miembro" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Ningún proyecto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Expresión regular para averiguar cuándo invocar la terminación automática " +"del miembro.
    \n" +"Ejemplo:
    \n" +"- tenemos una clase llamada algo con algunas variables como " +"miembros
    \n" +"- el objeto de tipo algo se usa en el documento como $objAlgo
    \n" +"- los miembros pueden aparecer como $objAlgo->miembro o $objAlgo." +"miembro\n" +"- en el caso de arriba, esta entrada debería tener este aspecto: (?:->|" +"\\.)$ (terminación automática si al objeto le sigue -> o .)
    \n" +" La expresión regular debe terminar con $ (que coincide con el fin " +"de la línea)." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Atributos completos después de:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Crear carpeta nueva" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Completar automáticamente los atributos después de este carácter. Puede ver " +"la información para la misma entrada válida para las etiquetas." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nombre de la carpeta:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Expresión regular para averiguar cuándo invocar la terminación automática " +"del miembro.
    \n" +"Ejemplo:
    \n" +"- tenemos una clase llamada algo con algunas variables como " +"miembros
    \n" +"- el objeto de tipo algo se usa en el documento como $objAlgo
    \n" +"- los miembros pueden aparecer como $objAlgo->miembro o $objAlgo." +"miembro\n" +"- en el caso de arriba, esta entrada debería tener este aspecto: (?:->|" +"\\.)$ (terminación automática si al objeto le sigue -> o .)
    \n" +" La expresión regular debe terminar con $ (que coincide con el fin " +"de la línea)." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Separador de atributos:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Crear un archivo nuevo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "El carácter que indica el final de un atributo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -"No se puede cerar el archivo porque ya existe uno llamado %1." +"El carácter que indica el final de un atributo. De forma predefinida, es " +"\" para DTEPs XML y para pseudo-DTEPs." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Error al crear el archivo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "DTEPs incluidos:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Lista separada por comas de DTEPs que pueden estar presentes dentro de esta " +"DTEP." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Nombre del atributo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Dentro de esta DTEP puede estar presente una lista separada por comas de " +"DTEPs. La lista suele constar de DTEPs." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Etiquetas padre" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Completar automáticamente las etiquetas después de:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Espacio de nombre" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "El carácter tras el que se debe mostrar la lista de etiquetas" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "prefijo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"La casilla de terminación automática aparece automáticamente una vez que " +"este carácter se introduce o se pulsa el espacio después de este carácter." +"
    Para DTEPs reales, suele ser <, pero por ejemplo para la " +"pseudo-DTEP de CSS es {. El texto none en lugar de un carácter " +"especifica que la casilla de terminación automática de etiquetas no se debe " +"mostrar automáticamente, sino sólo cuando lo pida el usuario." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Nombre del modo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"La casilla de terminación automática aparece automáticamente una vez que " +"este carácter se introduce o se pulsa el espacio después de este carácter." +"
    Para DTEPs reales, suele ser <, pero por ejemplo para la " +"pseudo-DTEP de CSS es {. El texto none en lugar de un carácter " +"especifica que la casilla de terminación automática de etiquetas no se debe " +"mostrar automáticamente, sino sólo cuando lo pida el usuario." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Eliminar etiqueta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"El carácter que indica el final de una etiqueta. Vea la información del " +"separador de atributos para tener acceso a más detalles." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Eliminar sólo la etiqueta actual." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Separador de etiquetas:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Eliminar la etiqueta actual y todos sus hijos" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Estructuras" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Etiqueta actual: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Grupos disponibles:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Etiqueta actual: texto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Editar..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Etiqueta actual: comentario" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Editor de grupos de estructuras" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Etiqueta actual:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nombre:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Información de archivo Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "El nombre del grupo" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"El nombre del grupo del usuario visible. Se mostrará en el árbol de la " +"estructura como un nodo superior cuando haya en el documento elementos que " +"pertenezcan a este grupo." -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Número de líneas: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Icono:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Número de imágenes incluidas: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Definición del &nombre de archivo:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Tamaños de las imágenes incluidas: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Expresión regular para obtener el nombre del archivo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Tamaño total con imágenes: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Expresión regular para obtener el nombre del archivo. La expresión se usa " +"para eliminar las cadenas innecesarias del texto del elemento." -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Tamaño de imagen: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Contiene un nombre de arc&hivo" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Cierto si el texto del elemento contiene el nombre de un archivo" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "E&tiqueta:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Otro..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Los elementos identificados por esta entrada pertenecerán a este grupo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Abrir &con" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Define qué etiquetas pertenecen a este grupo. El formato es " +"nombreetiq(atributo1, atributo2, ...). Las etiquetas con el nombre " +"nombreetiq aparecerá en este grupo. El texto del elemento del nodo " +"correspondiente en el árcon será valor_atributo1 | valor_atributo2 | .... Actualmente, sólo se debe mostrar aquí una etiqueta." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Abrir &con..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Sin\" no&mbre:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Mover aquí" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "El nombre que aparece cuando no se encuentre ningún elemento" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Copiar aquí" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"El grupo del nombre del usuario visible. Se mostrará en el árbol de " +"estructura como un nodo superior en el que no hay elementos " +"pertenecientes a este grupo del documento." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "En&lazar aquí" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Los elementos identificados por esta entrada pertenecerán a este grupo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "C&ancelar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Usar elementos como etiquetas" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Crear el archivo de plantilla del sitio" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Tratar los elementos como etiquetas nuevas" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Las plantallas se deben guardar en la carpeta local o en la del proyecto." +"Trata los elementos como etiquetas nuevas, para que se muestren durante la " +"terminación automática de etiquetas." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "" -"Actualmente, sólo puede crear plantillas de sitio desde carpetas locales." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Opciones específicas de &pseudo-DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Característica no admitida" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Expresión regular para encontrar el tipo del elemento" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Ha ocurrido un error al crear el archivo tar con la plantilla del sitio. " -"
    Marque los archivos que quiera leer de %1" -". Tiene que tener permisos de escritura en %2 " -"y espacio libre suficiente en su carpeta temporal.
    " +"Expresión regular para encontrar el tipo del elemento. El patrón se busca en " +"el resultado de la coincidencia de DefinitionRx y el primer área que " +"se capture albergará el tipo del elemento.
    \n" +"Ejemplo (simplificado):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Con esto se conseguirá coincidencia en cadenas como $algoObj=new algo;. Ahora, se busca en esta cadena y se encuentra new algo;, donde " +"algo es el primer texto que se captura (la expresión regular que se " +"hace coincidir con algo está entre paréntesis).
    \n" +"Por tanto, el tipo de $algoObj es algo." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Error en la creación de la plantilla" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Expresión de &uso:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Publicar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Expresión regular para encontrar el uso de un elemento de grupo" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Expresión regular para encontrar el uso de un elemento de grupo en el " +"documento.
    \n" +"Ejemplo 1:
    \n" +"- las clases se definen como class algo {...}
    \n" +"- las clases se usan como $objAlgo

    \n" +"Ejemplo 2:
    \n" +"- las variables se definen como int i
    \n" +"- las variables se usan como @i

    \n" +"Ejemplo 3:
    \n" +"- las variables se definen como $i
    \n" +"- las variables se usan como $i. En este caso, UsageRx tiene " +"la misma definición que DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Expresión del t&ipo de elemento:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Todos los DTEP presentes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "E&xpresión de definición:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Mostrar grupos para" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Expresión regular para encontrar a qué pertenece este grupo." -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Reprocesar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Expresión regular que se usa para encontrar áreas de texto en el documento, " +"al que pertenecerá este grupo. El primer área que se capture debería ser el " +"nombre real de la entrada del grupo.
    \n" +"Ejemplo para un grupo de clase:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"La primera área capturada (entre \"(\" y \")\") alberga el " +"nombre de la clase." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Abrir archivo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Grupo padre:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Abrir subárboles" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "El nombre del grupo que pueda ser el padre de éste" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Cerrar subárboles" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"El nombre del grupo que pueda ser el padre de éste. Por ejemplo, clases podría ser un padre de funciones en el caso de las funciones " +"miembro. Esta entrada indica esta posible relación y se usa para " +"proporcionar capacidades como la terminación automática de los miembros." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Seguir al cursor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Etiquetas buscadas:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Estructura del documento" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Solo las etiquetas de este tipo pueden ser parte del grupo" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Encontrar etiqueta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Eliminar cuando se completa automáticamente:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Encontrar etiqueta y abrir árbol" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Expresión regular que se usa para eliminar las cadenas no deseadas del texto " +"de terminación automática" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "nada" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Completar automáticamente después de:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "El archivo %1 no existe o no se reconoce su tipo mime." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Insertar en el proyecto..." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" +"Expresión regular para decir dónde debe aparecer la casilla de terminación " +"automática con los elementos de este grupo" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Nueva car&peta superior..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Expresión regular para decir dónde hacer aparecer la casilla de terminación " +"automática con los elementos de este grupo.
    \n" +"Ejemplo:\\bnew[\\\\s]+$ le dice que después de teclear new , se debe mostrar la casilla de terminación automática con los elementos." -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Añadir carpeta a la superior" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Cambiar alias..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Árbol de archivos" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Carpeta principal" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Carpeta home" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Eliminar de la &superior" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Definir alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Analizar el archivo" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Nombre alternativo para la carpeta:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" +"Márquelo si el nombre del archivo está en el texto de los elementos que se " +"deben analizar" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 ya es una entrada de nivel superior." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Márquelo si se debe analizar el nombre del archivo que esté en el texto de " +"los elementos. Sólo tiene sentido si el elemento puede contener un nombre de " +"archivo y se especifica FileNameRx." -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Elija carpeta local o remota" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Simple" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Cambiar alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Es un grupo sencillo, nada de especial." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Insertar como &texto" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Grupo de variables" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Insertar en&lace a archivo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Los elementos del grupo son variables." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Nuevo documento basado en éste" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Grupo de funciones" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Extraer plantilla del sitio en..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Los elementos del grupo son funciones." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Recorte de texto" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Grupo de clases" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Archivo binario" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Los elementos del grupo son clases." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Plantilla de documento" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Grupo de ob&jetos" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Plantilla de sitio" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Los elementos del grupo son objetos." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "E&nviar por correo-e..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Modo mínimo de búsqueda" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "P&ublicar plantilla..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Actívelo para usar el estilo mínimo de búsqueda para la definición en lugar " +"de la coincidencia estándar (presuntuoso)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nueva carpeta..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Gu&ardar como..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Descargar plantilla..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "No guar&dar" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Plantillas" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "DTD origen:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "DTEP destino:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Plantillas globales" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Añadir..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Plantillas locales" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Nuevo..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Plantillas de proyecto" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grupo:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Crear nueva carpeta de plantilla" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Válido para:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Heredar atributo padre (nada)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Heredar atributo padre (%1)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Expandir hasta:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Error al crear la plantilla nueva.\n" -" Puede ser que no tenga permisos para escribir en la carpeta " -"%1." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "Plan&tillas:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Guardar selección como archivo de plantilla:" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "Plan&tilla:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Descripción:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"No se pudo escribir en el archivo %1." -"
    Compruebe que tiene derechos de escritura o que su conexión está " -"funcionando.
    " +"Los nuevos archivos tendrán la extensión y el resaltado que indique este " +"ajuste" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Plantilla de Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Tipos MIME" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"¿Realmente quiere eliminar la carpeta \n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Volve&r a los predefinidos" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"¿Realmente quiere eliminar el archivo \n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&xtos:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Enviar la plantilla por correo-e" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Marcas:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hola.\n" -"Éste es un archivo tar de plantilla de Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Que lo disfrute.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Imágenes:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Contenido:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Guiones:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Plantilla de Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Codificación d&e carácteres predefinida:" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"No se ha especificado dirección de destino.\n" -"Envío abortado." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD predefinida:" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Error enviando correo electrónico" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Opciones de inicio" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Carpeta de plantillas" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Cargar los últim&os archivos abiertos" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Ha extraído la plantilla del sitio en una carpeta que no está en la carpeta " -"principal del proyecto.\n" -"¿Quiere copiar la carpeta en la carpeta principal del proyecto?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "&Mostrar pantalla de inicio" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Copiar la carpeta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Cargar e&l último proyecto abierto" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "No copiar" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Crear copia de seguridad cada" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"Ha ocurrido un error al extraer el archivo de plantilla del sitio %1" -". " -"
    Compruebe que tiene permisos de escritura para %2 " -"y que hay suficiente espacio libre disponible en su carpeta temporal.
    " +"Mostrar el diálogo de selección de DTD cuando se carguen archivos con &una " +"DTD desconocida" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Aspecto del árbol de estructura" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -"Línea %1: %2 no es una posible hija de %3.\n" +"Utilice 0 para desactivar el refresco automático del árbol de estructura" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Línea %1, columna %2: No se encuentra la etiqueta de cierre para %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Actualización instantánea" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Línea %1, columna %2: %3 no es parte de %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Actualizar el árbol de estructura después de cada pulsación" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Etiqueta vacía" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Mostrar etiquetas de cierre" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Línea %1, columna %2: No se encuentra la etiqueta de apertura para %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Mostrar nodos &y grupos vacíos" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Publicar árbol" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Poner a 0 para expandir el árbol completo" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Guiones" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Frecuencia de refresco (en segundos):" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Guiones globales" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Expandir el árbol al reprocesar el nivel:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Guiones locales" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Pulsaciones en elementos del árbol de la estructura" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Descripción" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Botón izquierdo:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "Ejecuta&r guión" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Doble pulsación:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Editar guión" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Botón central:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Editar en &Quanta" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Botón derecho:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Edi&tar descripción" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "" +"Volver a poner la disposición de la ventana predefinida en el próximo inicio" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Asignar acción" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Mostrar los archivos ocultos en el árbol de archivos" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "E&nviar por correo-e..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Guardar el estado del árbol para árboles locales" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "P&ublicar guión..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Botones de cierre en las solapas" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Descargar guión..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Mostr&ar siempre" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Enviar guión en correo-e" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&No mostrar" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hola.\n" -"Éste es un archivo tar de guión de Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Que lo disfrute.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Mostrar las ret&rasadas" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Guión de Quanta Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Nueva solapa" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Documentación del proyecto" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Vista de herramientas aparte" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Descargar documentación..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Solapas de la vista de herramientas" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Archivos de imagen\n" -"*|Todos los archivos" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Icono y texto" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Etiqueta desconocida" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Icono" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Propiedades de la etiqueta: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Área del editor" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Origen de la imagen:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Mensajes de a&viso" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Ancho:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Advertencia sobre la apertura de archivos b&inarios/desconocidos" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Alto:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Avisar cuando se ejecuten &acciones asociadas con eventos" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Mostrar todos los mensajes de advertencia" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Citado de atributo:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Texto alternativo:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Comillas dobles" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Borde:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Comillas sencillas" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Alineación:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Escribir etiquetas en:" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizado..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Escribir atributos en:" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Filas:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Mayús/minús predefinido" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Ordenado" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Minúsculas" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Desordenado" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Mayúsculas" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Cerrar automáticamente las etiquetas o&pcionales" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Cerrar automáticamente las etiquetas &no opcionales y no únicas" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Seleccionar dirección" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Actualizar automáticamente las etiquetas de apertura y cierre" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "No se encontraron direcciones." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Utilizar &autocompletado" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Páginas" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "&Reemplazar automáticamente los carácteres acentuados" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"No se puede escribir el archivo %1." -"
    ¿Quiere guardar la configuración en un archivo distinto?
    " +"Si esta opción está activada, los caracteres acentuados, como á, " +"se reemplazarán automáticamente por la notación al estilo unicode, lo que en " +"el caso anterior qudaría como &#225;.
    \n" +"Le sugerimos que deje esta opción desactivada y use una codificación unicode " +"o local para sus documentos." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Guardar en un archivo diferente" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Insertar código" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "No guardar" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Insertar ca&rácter" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Descripción de DTEP" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filtro:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Guardar la descripción como" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Dirección de correo electrónico:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Editar el grupo de estructuras" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Asunto:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Añadir grupo de estructuras" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Nombre del elemento:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "¿Realmente quiere eliminar el grupo %1?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Añadir etiqueta de cierre" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Eliminar el grupo" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nombre " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Añadir nueva barra de herramientas" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Apodo:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Elimina&r barra de herramientas" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Línea de definición de !DOCTYPE:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Editar barra de herramientas" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "URL de la DTD:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la barra de herramientas «%1»?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Nombre del directorio de destino:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "¿Quiere guardar los cambios hechos a esta acción?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Extensión por omisión:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"La combinación de teclas '%1' ya está asignada la acción \"%2\".n Por favor, " -"introduzca una combinación de teclas única." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Etiquetas y atributos sensibles a mayúsculas" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Atajos de teclado en conflicto" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "Ajuste &fino de la DTEP después de la conversión" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Eliminar las acciones también elimina todas las referencias a ellas.\n" -"¿Está seguro de querer eliminar la acción %1?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Propiedades del documento" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Añadir acción a la barra de herramientas" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Columna 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Por favor, seleccione una barra de herramientas:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nuevo elemento" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "" -"El archivo %1 ha sido modificado fuera del editor de Quanta." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "DTD actual: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Nuevo grupo de abreviaturas" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Título: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Nombre del grupo:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Enlace a hoja de estilo CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Ya hay un grupo de abreviaturas llamado %1" -". Elija un nombre único para el grupo nuevo." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta elementos:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "El grupo ya existe" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Reglas CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Añadir DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Sincronización del modo de visualización dual" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Seleccione un DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" -"Seleccione un DTEP de la lista anterior usando Eliminar." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Refrescar el editor VPL al pulsar" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Ningún DTEP seleccionado" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Refrescar el editor VPL cada:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la plantilla %1?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Refrescar el editor fuente al pulsar" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Editar plantillas de código" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Refrescar el editor fuente cada:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"No se puede abrir el archivo %1 para escritura.\n" -"Las abreviaturas modificadas se perderán cuando salga de Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Mostrar un icono donde se hayan localizado guiones" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "No se encontraron los archivos de datos de Quanta." +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Validar accesorio" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Puede haber olvidado ejecutar «make install», o bien no están configuradas " -"adecuadamente TDEDIR, TDEDIRS o PATH." +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opciones de la extensión" -#: src/quanta.cpp:415 +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "El nombre de la extensión como aparece en el menú de extensiones." + +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Ubicación:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"El archivo %1 no existe.\n" -" ¿Quiere eliminarlo de la lista?" +"La ubicación exacta del plugin. Si no se establece, se utilizarán las rutas " +"de búsqueda global." + +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "El ejecutable de la extensión o el nombre de la biblioteca (completo)." + +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Ventana de salida:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Parte de solo lectura" + +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Entrada:" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Mantener" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Ruta del archivo actual" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Guardar archivo" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Carpeta del proyecto" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "¿Quiere añadir el archivo
    %1
    al proyecto?
    " +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Rutas de búsqueda:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Debe guardar las plantillas en la siguiente carpeta:\n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Válido" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Ha ocurrido un error mientras se creaba el archivo de plantilla. " -"
    Compruebe que tiene permiso de escritura sobre %1.
    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    El documento actual está vacío...

    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Nombre del archivo" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " SOB " +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Ventana de salida" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Ventana" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Acti&var las acciones de eventos" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Los cambios al haga al cuadro de diálogo de configuración de la vista " -"preliminar son globales y tienen efecto sobre todas las aplicaciones que usan " -"la parte TDEHTML para mostrar páginas web, entre las que se incluye Konqueror." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Configurar eventos" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Configurar Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Añadir" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Estilo de etiqueta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Evento" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Entorno" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaz de usuario" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argumento 1" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Vista VPL" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argumento 2" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Procesador" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argumento 3" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Linea: %1 Col: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argumento 4" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Abrir archivo: %1" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Evento:" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Abrir archivo: ninguno" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Acción:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Añadir visor: «%1»" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argumento 1:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Definir el valor de «%1»" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argumento 2:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Interrumpir cuando «%1»..." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argumento 3:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"No se pueden cargar las barras de herramientas del archivo.\n" -"Compruebe que los nombres de los archivos comienzan por el nombre del archivo." +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argumento 4:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Ocurrió un error al guardar la barra de herramientas %1." -"
    Compruebe que tiene permiso de escritura para" -"
    %2." -"
    " -"
    Puede haber ocurrido si ha intentado guardar una barra de herramientas " -"global como usuario. En ese caso, debe utilizar Guardar como o " -"Barras de herramientas -> Guardar barras de herramientas -> " -"Guardar como barra de herramientas local.
    " +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "E&ditar subproyectos" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Error al guardar la barra de herramientas" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Ta&rea:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Guardar barra de herramientas" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Subpro&yecto:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Debe guardar las barras de herramientas en la siguiente carpeta: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Papel:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Nueva barra de herramientas" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "Correo &electrónico:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Introducir nombre de barra de herramientas:" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefijo:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Usuario_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Predefinidos del proyecto" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Enviar barra de herramientas" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD predeterminada:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Enviar barra de herramientas por correo-e" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Codificación predeterminada:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hola.\n" -" Ésta es una barra de herramientas de Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Que se divierta.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Insertar plantillas &locales" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de Quanta Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Insertar plantillas &globales" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Renombrar la barra de herramientas" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Utilizar prefi&jo para vista preliminar" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Introduzca el nuevo nombre:" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Cambiar la DTD actual." +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Correo electrónico:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Editar DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Ajustes del directorio" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Por favor, seleccione una DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Directorio de plantillas:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Crear una descripción de DTEP nueva" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Directorio de barras de herramientas:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Cargar la descripción de la DTEP desde disco" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Directorio principal:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"La barra de herramientas %1 es nueva y no se ha guardado. ¿Quiere " -"guardarla antes de que se elimine?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Fuentes del proyecto" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"La barra de herramientas %1 fue modificada. ¿Quiere guardarla antes " -"de que se elimine?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Añadir archivos locales o remotos" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Seleccione un directorio DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Usar wget para descargar archivos desde un servidor" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Enviar DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Ajustes del servidor" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Enviar DTEP en correo-e" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protocolo:" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hola.\n" -" Éste es un archivo tar con la definición de DTEP de Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Que lo disfrute.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD de Quanta Plus" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Puerto:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" -"El formateo de código sólo se puede hacer en la vista de código fuente." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Servidor:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "El diálogo de propiedades de documento es sólo para HTML y XHTML" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Usuario:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "¿Quiere revisar la publicación?" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Insertar archivos desde" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Activar la publicación rápida" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Archivos incluidos:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Revisar" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "No revisar" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Insertar archivos con la siguiente &máscara:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Es necesario guardar el archivo antes de una previsualización externa.\n" -"¿Desea guardarlo y previsualizarlo?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Insertar sólo arc&hivos de marcado, guiones e imágenes." -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Guardar antes de previsualización" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Añadir archivos..." -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Etiqueta desconocida: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Aña&dir carpeta..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"El editor CSS no se puede invocar aquí.\n" -"Pruebe a invocarlo sobre una etiqueta o sobre una sección de estilo." +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Limpiar lista" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Enlace de correo electrónico (mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "línea de órdenes de wget:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Generar lista" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"No es válida la estructura de la tabla. Probablemente haya olvidado cerrar " -"algunas etiquetas." +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Anotar el documento" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocolo:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[modificado]" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Fuente del sitio:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Por el momento, el modo VPL no soporta la actual DTD : %1" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Opciones del proyecto" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"El archivo \"%1\" ha sido modificado.\n" -"¿Desea guardarlo?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Nombre del proyecto:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"El archivo de etiquetas DTD %1 no es válido " -"
    El mensaje de error es: %2 en línea %3, columna %4." +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Carpeta de plan&tillas:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Archivo de etiquetas no válido." +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Carpeta de barras de h&erramientas:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "¿Realmente desea reemplazar la DTD %1 ya existente?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "No reemplazar" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "Co&rreo-e:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"¿Usar la DTD %1 más recientemente cargado para el documento " -"actual?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "&Vista predefinida:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Cambiar DTD" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Codificación pred&efinida:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Usar" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "E&xcluir del proyecto:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "No usar" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Excluir los archi&vos listados en .cvsignore" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"No se pudo leer el DTEP de %1 . Compruebe que la carpeta contiene un " -"DTEP válido (description.rc y archivos *.tag." +"Los archivos que se listan en .cvsignore no aparecerán en el árbol " +"del proyecto, ni se mostrarán cuando vuelva a cargar la carpeta del proyecto " +"o publique los archivos. Los archivos que coincidan con las entradas de ." +"cvsignore que ya estén presentes en el proyecto se eliminarán de él, " +"pero no se eliminarán del disco.
    \n" +"AVISO: Esta característica sólo funciona para proyectos locales." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Error al cargar DTEP" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Depurador" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "¿Cargar automáticamente el DTD %1 en el futuro?" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Depurad&or:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "No cargar" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Opcio&nes" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Carga las entidades DTD en el DTEP" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Eliminar los puntos de interru&pción de las sesiones" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Entorno de desarrollo web Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Eliminar las vistas de las sesiones" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Nuestro objetivo es nada menos que el de conseguir la mejor herramienta\n" -"posible para trabajar con lenguajes de etiquetas y de guiones.\n" -"\n" -"Quanta Plus no tiene ningún tipo de relación con ninguna versión\n" -"comercial de Quanta.\n" -"\n" -"Esperamos que disfrute de Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Usar mar&cadores persistentes" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Los desarrolladores de Quanta+" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Usar prefijo de vista previa:" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Archivo a abrir" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Publicar los archivos del proyecto" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Si lo iniciamos como aplicación de un ejemplar" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "&Nombre del perfil:" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "No mostrar el bonito logo durante el inicio" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Nuevo..." -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Volver a fijar la disposición predefinida del interfaz de usuario." +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Líder del proyecto. Relaciones públicas." +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Proceder" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Líder del programa. Detección y corrección de errores." +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Man&tener las contraseñas en memoria" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inactivo. Se pasó a la versión comercial." +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Invertir" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Varias correcciones, responsable del editor de tablas" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "C&ontraer todo" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Interfaz del depurador e integrador del depurador de PHP Gubed" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "A&ctualizar todo" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Interfaz del depurador" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Esto hará que todos los archivos aparezcan como ya publicados" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - conformidad, herramientas y DTEPs" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Modificado" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Contribución de plantillas" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "E&xpandir todo" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Soporte de ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Selección:" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Trabajo inicial en el depurador - pruebas avanzadas" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Todo" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -"Programación y documentación de la definición del diálogo de etiquetas y más" +"Marcar los archivos seleccionados como publicados, en lugar de publicarlos" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Sistema de accesorios original, varias correcciones" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Actual: [ninguno]" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Documentación original, muchos guiones de análisis, excelentes para \n" -"automatizar el desarrollo" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Varias correcciones, código fundacional para el viejo reconocimiento sintáctico " -"de DTD y\n" -"otros trabajos relacionados con DTD" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Añadir nuevos archivos al proyecto" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Diálogo de publicación basado en árbol" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Con&traer todo" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Inclusión y mantenimiento de DTDs" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "La ruta relativa de la carpeta del subproyecto dentro del proyecto." -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "U&bicación:" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Crear un subproyecto nuevo" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -"Componente de disposición de página visual, nuevo sistema deshacer/rehacer" +"Márquelo si quiere crear un subproyecto nuevo con los datos que ha " +"introducido arriba." -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Asistente de marco, asistente de CSS" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "Li&sta de correo:" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Recuperación de cuelgue" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Usted es:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" -"Mejoras al código de la vista de árbol. Revisión y limpieza del código." +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Miembros del e&quipo" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Editor CSS original" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Fantástica pantalla de inicio para muchas versiones de Quanta" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Traducción danesa" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Papel" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Parte de un código para el antiguo depurador de PHP4" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Tarea" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Etiquetas XSLT" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Subproyecto" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Pantalla de inicio e icono para 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Definir como &usted mismo" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Atributos de <%1>" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "Má&quina:" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Punto de interrupción" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Usuario:" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Anotación" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Ru&ta:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "No se pudo descartar %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Usar como perfil pre&definido" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "No se pudo abrir %1 para lectura" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Cont&raseña:" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Cambiar mayúsculas/minúsculas en atributos y etiquetas" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Puer&to:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Procesando..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Almacenar contraseña en el disco" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -"Cambiar las mayúsculas de las etiquetas y los atributos. Esto puede tomar algún " -"tiempo dependiendo de la complejidad del documento" - -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Quanta no conoce esta DTD. Elija una DTD o cree uno nuevo." +"Mantener la contraseña en un archivo (PELIGROSO). Lea el texto de «¿Qué es " +"esto?»." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"\"%1\" se usa para \"%2\".\n" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Editor de atributos" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Proyecto" +"Si marca esta opción, la contraseña será guardada en un archivo de " +"configuración local de Quanta, así, cada vez que inicie Quanta y cargue este " +"proyecto, la contraseña se cargará y no tendrá que introducirla. Aunque el " +"archivo de configuración local sólo puede ser leído por usted y la " +"contraseña no está en texto claro, guardar la contraseña en cualquier " +"archivo es un riesgo en la seguridad. Use esta opción bajo su propia " +"responsabilidad.
    \n" +" Nota debido a medidas de seguridad, las contraseña no está en el " +"archivo de proyecto, y mover los archivos del proyecto a otro ordenador o " +"publicar el proyecto en un servidor no moverá/publicará la contraseña al " +"nuevo lugar.
    " -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Mensajes" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protocolo:" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problemas" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Perfil predefinido:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Anotaciones" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Editar perfiles" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Línea: 00000 Col: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Mostrar un árbol de vis&tas para cada perfil" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Ventana de mensaje..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Número de líneas:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Anotar..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Número de imágenes incluidas:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Editar la etiqueta actual..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Tamaño de las imágenes incluidas:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Seleccione el área de la etiqueta actual" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Tamaño de archivo total:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "E&xpandir abreviatura" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Imágenes incluidas:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Info&rmar de fallo..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Propiedades de Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "&Sugerencia del día" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Heredar tipo del padre (nada)" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Cerrar las otras solapas" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Tipo:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Abrir / Abrir reciente" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Usar texto &pre/post" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Cerrar todo" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Texto pre:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Guardar todo..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Texto post:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "R&ecargar" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Acción de filtrado:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Guardar como plantilla local..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Crear carpeta de plantilla" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Guardar selección en un archivo de plantilla local..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Heredar atributo padre" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Buscar en archivos..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Hora" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "Ayuda &contextual..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Soporte de ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Atributos de etiqueta..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Tipo de letra..." -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Cambiar la DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Tamaño tipo letra +1" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Editar las opciones de la DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Tamaño tipo de letra -1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Cargar y convertir DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Cargar e&ntidades DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Subíndice" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Cargar &paquete DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Superíndice" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Enviar paquete DTD (DTEP) en co&rreo-e..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Encabezado nivel 1" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Descargar paquete DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Encabezado nivel 2" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "P&ublicar paquete DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Encabezado nivel 3" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "Propiedades del &documento" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Encabezado nivel 4" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormatear el código XML" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Encabezado nivel 5" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Convertir en mayúscula/minúscula etiqueta y atributo..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Formulario" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Editor de fuentes" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Editor &VPL" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Botón de comprobación" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Editores f&uente && VPL" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Botón radio" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Recargar previsualización" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Área de texto" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "Archivo &anterior" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Entrada para contraseña" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "Archivo siguie&nte" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Texto de entrada" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Configurar &acciones..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Configurar &vista preliminar..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Lista desordenada" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Cargar barra de herramientas del &proyecto" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Lista ordenada" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Cargar barra de herramientas &global..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Elemento de lista" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Cargar barra de herramientas &local..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Lista de definición" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Guardar como barra de herramientas &local..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Término de definición" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Guardar como barra de herramientas del &proyecto..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definición" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Barra de herramientas del usuario &nuevo..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Negrita" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Eliminar barra de herramientas de usuario..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Subrayado" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Re&nombrar barra de herramientas de usuario..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Nueva línea" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Enviar barra de herramientas por &correo-e..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Párrafo" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "P&ublicar barras de herramientas..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Espacio en blanco" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Descargar barras de herramientas..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Anclaje..." -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Inserción inteligente de etiquetas" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Imagen..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Mostar la barra de herramientas DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Línea horizontal" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Ocultar la barra de herramientas DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Alinear a la izquierda" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Completar texto" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Alinear al centro" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Consejos de completado" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Alinear a la derecha" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Publicar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Alinear justificado" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Borrar archivo" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Fila de tabla (con diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Publicar archivos de proyecto abiertos..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Cuerpo de tabla (con diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "Vista &preliminar" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Cabecera de tabla (con diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Vista previa sin marcos" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Dato de tabla (con diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Ver con &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Cuerpo de tabla" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Ver con L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Cabecera de tabla" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Editor de tablas..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Fila de tabla" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Lista rápida..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Dato de tabla" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Color..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Título" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Correo electrónico..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Nombre de la clase" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Etiquetas diversas..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Nombre del método" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Asistente de marcos..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Nombre de variable" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Pegar &HTML citado" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Línea de órdenes" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Pegar &URL codificada" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parámetro" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Insertar CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Prompt" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Restaurar archivo" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Nombre de la aplicación" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Se encontró una copia de seguridad del archivo:" -"
    " -"
    Archivo original: %1" -"
    Tamaño del archivo original: %2" -"
    Última modificación del archivo original: %3" -"
    " -"
    Tamaño del archivo de copia de seguridad: %4" -"
    Copia de seguridad creada en: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Botón" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Restaurar el archivo desde la copia de seguridad" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&No restaurar el archivo desde la copia de seguridad" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Fallo al consultar los ejemplares de Quanta que están funcionando." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "elemento del menú" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" -"Varios guiones que se basan en cuadros de diálogo, incluyendo el cuadro de " -"diálogo de inicio rápido" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Submenú" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Verificación de sintaxis HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "New Tag file" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "comparación de archivos por contenido" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Título:" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Centro de control (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "Configuración del navegador para vista preliminar" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "Buscar y reemplazar en archivos" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "Depuración XSLT" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "Editando los mapas de imágenes en HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "Comprobación de la validez de los enlaces" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Accesorio de gestión de CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Enlace web" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 no estará disponible." +msgid "New image file" +msgstr "New Tag file" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "Gestión integrada de CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "listado de código" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"No se encuentran algunas aplicaciones precisas para la funcionalidad completa:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Lista" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents.
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Items" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Aplicaciones que no se encuentran" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Énfasis" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Cerrar las &otras solapas" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "y" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Cerrar &todo" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "P&ublicar archivo" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "Validador XML" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Eliminar archivo" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Procesador XSLT" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "Pa&sar a" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Opción" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Sin título%1" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legend" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"No se pudo cargar la extensión %1." -"
    Posibles motivos:" -"
    - %2 no está instalado;" -"
    - el archivo %3 no está instalado o no se puede llegar a él." +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Vista de barra de herramientas por separado" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Pestaña de área de mensaje" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Diálogo de inicio rápido" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Pestaña de editor" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Parece que la información sobre extensiones que introdujo no es válida. ¿Está " -"seguro de querer aplicar esos ajustes?" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Extensión no válida" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "No aplicar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Seleccionar carpeta de plugin" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Seleccionar carpeta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Configurar ex&tensiones..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 es una extensión en línea de órdenes. Hemos dejado de dar soporte " -"a las extensiones en línea de órdenes. Sin embargo, la funcionalidad no se ha " -"perdido, porque aún se pueden usar herramientas de línea de órdenes como " -"acciones de guión. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Tipo de extensión no soportado" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"La siguiente extensión parece no ser válida: %1." -"
    " -"
    ¿Quiere editar las extensiones?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Extensiones no válidas" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Asistente de imágenes" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "No editar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Todas las extensiones se han validado con éxito." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Nuevo miembro" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "El nombre del miembro no puede estar vacío." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "El apodo no puede estar vacío porque se usa como identificador único." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Editar miembro" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"¿Está seguro de que quiere retirarse (%1) del equipo del proyecto?" -"
    Si lo hace, debería seleccionar otro integrante como usted mismo.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Eliminar miembro" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "" -"¿Está seguro de que quiere eliminar a %1 del equipo del " -"proyecto?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"El rol %1 ya está asignado a %2. ¿Quiere reasignarlo al " -"miembro actual?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Asistente de listas" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Reasignar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "No reasignar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "El apodo %1 ya está asignado a %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Insertar archivos en proyecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nuevo proyecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Abrir pr&oyecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Abrir proyecto reciente" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Abrir/abrir proyecto reciente" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Cerrar el proyecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Abrir &vista de proyecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Abrir vista del proyecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "Guardar vi&sta de proyecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Gu&ardar vista de proyecto como...." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Eliminar vista &de proyecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Cerrar vista del proyecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Insertar archivos..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Inser&tar carpeta..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Volve&r a cargar la carpeta del proyecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Asistente de tablas" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "Propiedades del &proyecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Guardar como plantilla de proyecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Guardar selección en un archivo de plantilla de proyecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Añadiendo archivos al proyecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Leyendo el archivo de proyecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Archivo de proyecto no válido." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Guardar vista de proyecto como" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Introduzca el nombre de la vista:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Ya existe una vista de proyecto llamada %1." -"
    ¿Desea sobreescribirla?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "No se pudo abrir el archivo %1 para escritura." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Asistente de nuevo proyecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Ajustes generales del proyecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Más ajustes del proyecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Fallo al guardar el proyecto. ¿Quiere seguir adelante con la operación de " -"cerrar (puede causar pérdida de datos)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Error al guardar el proyecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Archivos de proyecto\n" -"*|Todos los archivos" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Abrir proyecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Escrito el archivo %1 del proyecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "No se pudo abrir el archivo %1 para escritura." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "No se pudo abrir el archivo %1 para lectura." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "URL mal formada: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Parece que otro ejemplar de Quanta está usando el proyecto" -"
    %1." -"
    Puede provocarse una pérdida de datos si abre el mismo proyecto en dos " -"ejemplares, si hace modificaciones y guarda ambos. " -"
    " -"
    ¿Quiere seguir adelante y abrirlo?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "No se puede acceder al archivo %1 del proyecto." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Insertar archivos en el proyecto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Archivos: copiar al proyecto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Insertar carpeta en el proyecto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Publicar el archivo %1 del proyecto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Miembro" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Líder de la tarea" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Líder del equipo" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Líder del subproyecto" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Editar subproyectos" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Seleccionar miembro" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "No se encontraron entradas en la libreta de direcciones." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "pattern" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Seleccionar carpeta del proyecto" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Seleccionar carpeta de plantillas del proyecto" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Las plantillas del proyecto se deben almacenar en la carpeta principal del " -"proyecto: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Seleccionar barra de herrramientas de proyecto y carpeta de acciones" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Las barras de herramientas del proyecto se deben almacenar en la carpeta " -"del proyecto: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Publicar perfiles" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Explorando los archivos del proyecto..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Construyendo el árbol..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Confirmar publicación" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Confirme que desea publicar los siguientes archivos (no seleccione los archivos " -"que no quiera publicar):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"Parece ser que no se puede acceder a %1." -"
    ¿Quiere proceder con la publicación?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Actual: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "No puede eliminar el último perfil." +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Error al eliminar el perfil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "¿Realmente quiere eliminar el perfil publicado %1?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Eliminación del perfil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Ha eliminado el perfil predefinido.\n" -"
    El nuevo perfil predefinido será %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "¿Realmente quiere abortar la publicación?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Abortar la publicación" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Abortar" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Nuevo evento" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Editar evento" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"¿Está seguro de que quiere eliminar la configuración del evento %1" -"?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Eliminar la configuración del evento" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Hubo un error al intentar ejecutar \"wget\". Asegúrese de que está presente " -"en su sistema y en su ruta estándar." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Item" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Esta característica sólo está disponible si el proyecto reside en un disco " -"local." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Conse&jo:" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget finalizado...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Leyendo la carpeta:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Children" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Construyendo árbol:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Stoppingtags" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Insertar archivos desde \"%1\"" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Acceso (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: copiar al proyecto" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argumento:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Tarjeta" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Receptor:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Cabecera" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Archivo de registro:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Enevento (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Un archivo relativo a la carpeta del proyecto o un archivo de fuera de la " -"carpeta del proyecto en el caso de que se indique la ruta completa." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Texto de entrada (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Detalle:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Grupo de opción (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Completo" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Grupo de opción (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Mínimo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Anclaje...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportamiento:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Crear un registro nuevo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Imagen...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Añadir al registro existente" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Temporizador (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Nombre de la acción:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Definir variable" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Bloqueando:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Campo de envío" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Se encontró una copia de seguridad del proyecto %1." -"
    ¿Quiere abrirlo?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabla (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Abrir la copia de seguridad del proyecto" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Fila de tabla (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "El archivo %1 no existe.
    ¿Desea eliminarlo de la lista?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Dato de tabla (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Renombrando archivos..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Ir (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Eliminando archivos..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Sin operación (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "¿También quiere eliminar
    %1
    de los servidores?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Previo (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Eliminar del servidor" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Hacer (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Opciones del proyecto" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Enevento (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Sin depurador" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Negrita (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "No se ha guardado ninguna vista aún." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabla (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Perfiles de pub&licación" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Cursiva (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Configuración del equipo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Subrayado (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Configuración de eventos" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Pequeño (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Publicar elementos del proyecto..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Grande (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Nuevos archivos en la carpeta de proyecto" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Nueva línea" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Fallo al guardar el proyecto. ¿Quiere seguir adelante con la operación de salir " -"(puede causar pérdida de datos)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Párrafo (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "¿Guardar los archivos modificados?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Previo (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Los archivos siguientes se han modificado. ¿Guardarlos?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Verificación de sintaxis con HTML &Tidy" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Guardar los &seleccionados" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Guarda todos los archivos seleccionados" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Ver con &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "No guardar &ninguno" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Ver con Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Perder todas las modificaciones" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Ver con &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Cancela la acción" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Ver con &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Guard&ar todo" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede usar ftp para operaciones con archivos usando ftp://" +"usuario:contraseña@dominio/ruta en el diálogo de archivo?\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Guarda todos los archivos modificados" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede usar SSH/SCP para operaciones con archivo usando fish://" +"usuario@dominio/ruta en el cuadro de diálogo de archivo? Le pedirá la " +"contraseña.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Cerrar esta solapa" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede ver y gestionar el contenido de cualquier \n" +"perfil de publicación del proyecto en un árbol a la derecha= Arrastre " +"los archivos del perfil de publicación al árbol del proyecto de la izquierda " +"y se le preguntará si quiere añadirlos al proyecto si son nuevos.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Restaurar" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede activar la numeración de líneas y el borde de los iconos por " +"omisión desde Preferencias > Configurar editor::Predefinidos?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Mover" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede crear acciones que ejecuten guiones desde Preferencias " +"> Configurar acciones y colocarlos en la barra de herramientas? " +"Incluso puede asignar accesos rápidos de teclado para ellos.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Cambiar &el tamaño" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede crear barras de herramientas personalizadas e incluso " +"hacerlas específicas del proyecto? Puede personalizar también cualquier " +"barra de herramientas de Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimizar" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede crear proyectos remotos y manejarlos con el tdeio slave " +"de su elección? Mire en el cuadro de diálogo de preferencias del " +"proyecto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aximizar" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede abrir y cerrar grupos de archivos en proyectos con las " +"vistas del proyecto? Incluso puede incluir barras de herramientas de " +"proyecto en las vistas. La nueva barra de herramientas del proyecto lo hace " +"más sencillo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maximizar" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede tener tantos perfiles de publicación como quiera para " +"un proyecto? Esto significa que puede tener un servidor en pruebas y otro en " +"producción y Quanta se ocupará de qué publicar y de dónde hacerlo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimizar" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede ver un resumen de las clases, funciones y variables de PHP " +"en la estructura en árbol con clic derecho de ratón, Mostrar grupos para " +"> PHP?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "M&over" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede usar PHP para completar automáticamente las funciones " +"internas con Ctrl+Espacio?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Cambia&r el tamaño" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...que puede desactivar/activar la actualización automática de etiquetas " +"de cierre en\n" +"Preferencias > Configurar Quanta::Estilo de etiqueta?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "Q&uitar el anclaje" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede hacer que Quanta abra los archivos desde Konqueror en la " +"ventana abierta en ese momento añadiendo la opción --unique a su " +"archivo .desktop o entrada de menú? Quedaría así: «[ruta/]quanta --unique».\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Ventana" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede añadir un acceso rápido de teclado para cualquier acción que " +"defina? Tan sólo vaya a PreferenciasConfigurar accesos rápidos.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Quitar anclaje" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede añadir nuevas carpetas locales y remotas al árbol de " +"archivos? Use BDR Nueva carpeta superior... y seleccione una carpeta " +"local o introduzca el nombre del servidor remoto de la forma ftp://" +"usuario@servidor y elija la carpeta remota.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que hay un archivo README con mucha información útil?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que tenemos una lista de correo para usuarios de Quanta en http://mail.kde.org/mailman/" +"listinfo/quanta? Es un gran lugar para pedir ayuda y solicitar " +"información. Haga el favor de apuntarse antes de enviar, aunque la lea desde " +"un servidor de noticias. Puede configurarla para que no le envíe correo, ya " +"que así que es como evitamos el correo basura.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Anclar" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede buscar en la lista de correo de Quanta usando Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Operaciones" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que tenemos listas de correo adicionales para dar soporte a nuestros " +"usuarios? Entre las listas se incluye la de Kommander y la de ayuda al " +"desarrollo web.Haga clic aquí para verla.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimizar todo" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede ayudar económicamente en nuestro programa de patrocinio de " +"desarrolladores? Haga clic " +"aquí para ayudar.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Modo &MDI" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede definir la raíz de un proyecto por debajo de la raíz de un " +"documento y luego subir los archivos de contraseñas de la base de datos y " +"las bibliotecas de forma que sólo se pueda acceder a ellas desde su cuenta " +"de usuario.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Modo nivel &principal" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede usar Quanta para activar nuevas DTDs usando nuestra DTD " +"tagxml? Quanta puede incluso importar una DTD.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que ahora puede editar y crear DTEPs (paquetes de edición de " +"tipos de documentos) desde un cuadro de diálogo? Use DTD->Editar " +"opciones de DTD para acceder a estas funciones.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Modo &hijo" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede usar Kommander para crear cuadros de diálogo " +"personalizados para Quanta? Abra el editor con kmdr-editor o lance un " +"cuadro de diálogo con kmdr-executor midialogo.kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Modo de pá&gina con solapas" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que ahora se guardan los marcadores?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Modo I&DEAl" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta tiene un notificador de problemas visual para su DTD " +"actual? Pase al árbol de estructura y haga visible el elemento con la " +"descripción del problema con Vista > Mostrar notificador de problemas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Mosaico" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede guardar las descripciones de archivo que aparecen en " +"el árbol del proyecto? Haga clic derecho sobre un archivo de proyecto, " +"seleccione Propiedades y vaya a la solapa Información de archivo " +"Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Ventanas en ca&scada" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede definir el estado de la publicación de los archivos y " +"de las carpetas en el árbol del proyecto? Haga clic derecho sobre un archivo " +"de proyecto o una carpeta y seleccione estado de la publicación y " +"defina las acciones adecuadas. Esto le permite definir la raíz del proyecto " +"por debajo de la raíz de los documentos para evitar que los archivos propios " +"del proyecto (que pueden contener información sensible) se publiquen sin " +"necesidad de confirmación.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "&Maximizadas en cascada" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede configurar las solapas de archivo de tres modos distintos " +"para los botones de cerrar? Puede configurarlas para que no se muestren " +"nunca, siempre o con retraso/al pasar por encima el cursor en " +"Preferencias > Configurar Quanta::Interfaz de usuario.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Expandir &verticalmente" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que ahora puede mover las solapas de archivos? Mantenga pulsado el " +"botón del medio del ratón sobre una solapa y arrástrela a donde quiera..\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Expandir &horizontalmente" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que las solapas de archivo ahora tienen menús emergenes? clic " +"derecho sobre la solapa de un archivo y puede incluso seleccionar qué " +"archivo abierto quiere ver en una lista de menú.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Mosaico si&n solapamiento" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta puede convertir para usted las etiquetas a mayúsculas o " +"minúsculas? Lo puede hacer desde el menú «Herramientas».\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Mosaico con sola&pamiento" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta viene con varias aplicaciones que corren como accesorios? " +"Quanta puede cargar también otros programas si están instalados, entre los " +"que se incluyen HTML Tidy, Cervisia y Kompare. Asegúrese de que tiene HTML " +"Tidy y el módulo de tdesdk instalados para usarlos todos.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Mosaico v&ertical" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede usar Cervisia para gestionar el CVS desde dentro de Quanta? " +"Haga clic sobre el icono de Cervisia y cargará la carpeta del " +"proyecto actual (si está en el CVS). Si nunca había usado CVS antes de " +"Cervisia tiene una gran ayuda y es fácil configurar un repositorio local.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "An&clar/No anclar" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que desde el menú de contexto del proyecto de Quanta tiene a su " +"disposición órdenes de CVS? Abra el árbol de proyectos y haga clic " +"derecho sobre un archivo o carpeta. Esta funcionalidad usa los servicios " +"DCOP de Cervisia, por lo que debe ternelo instalado. También admite el " +"sistema de versiones de Cervisia.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Liberar" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede usar KFileReplace para buscar y reemplazar a través de un " +"proyecto al completo? Haga clic sobre el botón KFilereplace y tendrá " +"amplias configuraciones, use valores en múltiples líneas y caracteres " +"comodín e incluso vaya a los archivos que se encuentren en Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Anclar" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede crear mapas de imagen de forma sencilla con Quanta? Elija " +"KImageMapEditor del menú Accesorios y tendrá en su mano múltiples " +"opciones.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Aislado" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede deputrar XSL desde dentro de Quanta? Haga clic sobre " +"el icono XSL para KXSL Dbg y Quanta cargará un depurador XSL " +"interactivo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Ocultar %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede comprobar visualmente el estado de sus enlaces desde Quanta? " +"Seleccione KLinkStatus del menú Extensiones y Quanta cargará un " +"comprobador visual de enlaces.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Mostrar %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede ver la fuente HTML cuando vaya a ver preliminarmente un " +"proyecto con PHP (u otro guión del lado del servidor) en Quanta? clic " +"derecho sobre una vista preliminar y seleccione «Ver la fuente del " +"documento» y Quanta cargará una solapa para mostrar el HTML.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Vistas de herramientas" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta tiene herramientas XML para cosas como transformaciones " +"XSL? Seleccione el árbol de guiones de la izquierda y tendrá varios " +"cuadros de diálogo de Kommander que usarán las bibliotecas libxml que tenga " +"instaladas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Modo MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta tiene una biblioteca local para guiones útiles? " +"Seleccione el árbol de guiones a la izquierda y encontrará guiones y " +"cuadros de diálogo de Kommander para la generación de documentos, comienzo " +"rápido, transformaciones XSL y mucho más.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "An&claje de herramientas" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede crear archivos XML, útiles para mostrar información sobre " +"los guiones del árbol de guiones? Seleccione el árbol de guiones de la " +"izquierda y allí encontrará scriptinfo.kmdr. Haga clic derecho, " +"seleccione Ejecutar guión y rellene el cuadro de diálogo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Pasar a anclaje superior" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede crear plantillas de texto arrastrando y soltando? " +"Mantenga abierto el árbol de plantilla, elija un texto, arrástrelo hacia el " +"árbol y suéltelo en una carpeta. Quanta le pedirá un nombre para el " +"archivo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Pasar a anclaje izquierdo" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede crear acciones de filtrado para las plantillas? Haga " +"clic derecho sobre una plantilla del árbol y seleccione Propiedades, " +"Plantillas de Quanta y una acción de filtrado, que es un guión del árbol de " +"guiones. Así puede tomar la plantilla y filtrarla.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Pasar a anclaje derecho" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta tiene cuatro tipos de plantillas? Hay documentos " +"(páginas), recortes de texto, binarios (archivos enlazados) y plantillas de " +"sitios (archivos tgz que tienen árboles completos). Hay carpetas para cada " +"tipo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Pasar a anclaje inferior" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta tiene un depurador PHP integrado? Puede activarlo en " +"las Preferencias del proyecto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Vista de herramienta anterior" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que ahora Quanta tiene capacidades de proyectos para equipos? " +"Puede compartir información sobre roles, subproyectos y tareas. Todo esto se " +"integra con las nuevas Acciones de eventos de Quanta. Puede dirigirse " +"al cuadro de diálogo Propiedades del proyecto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Vista de herramienta siguiente" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que Quanta admite adjuntar guiones a los eventos con las Acciones " +"de evento de los proyectos? Puede compartir información acerca de los " +"roles, subproyectos y tareas. Todo esto se integra con las nuevas " +"Acciones de eventos de Quanta. Puede dirigirse al cuadro de diálogo " +"Propiedades del proyecto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sin nombre" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que ahora Quanta tiene un repositorio público para todos los " +"recursos? Quanta usa KNewStuff para hacer que las plantillas, " +"guiones, DTEPs, barras de herramientas y más esté disponibles para su " +"descarga.¿Becesita algo? Pruebe los elementos del menú de descarga.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Solapado" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que puede colaborar en los repositorios públicos de recursos de " +"Quanta? Simplemente escriba un correo electrónico aquí.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Error al analizar la lista de proveedores." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "No se puede iniciar gpg y recuperar las claves disponibles. Asegúrese de que está instalado gpg, ya que en caso de que no sea así, no será posible la descarga de los recursos." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede iniciar gpg y recuperar las claves disponibles. " +#~ "Asegúrese de que está instalado gpg, ya que en caso de que no sea " +#~ "así, no será posible la descarga de los recursos." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Introduzca la frase de paso para la clave 0x%1, que pertenece a
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Introduzca la frase de paso para la clave 0x%1, que pertenece " +#~ "a
    %2<%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "No se puede iniciar gpg y verificar la validez del archivo. Asegúrese de que está instalado gpg, ya que en caso de que no sea así, no será posible la descarga de los recursos." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede iniciar gpg y verificar la validez del archivo. " +#~ "Asegúrese de que está instalado gpg, ya que en caso de que no sea " +#~ "así, no será posible la descarga de los recursos." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Seleccione la clave para firmar" @@ -15076,8 +14080,14 @@ msgstr "Solapado" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Clave que se usa para firmar:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "No se puede iniciar gpg y firmar el archivo. Asegúrese de que gpg esté instalado, ya que en caso contrario no será posible firmar los recursos." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede iniciar gpg y firmar el archivo. Asegúrese de que " +#~ "gpg esté instalado, ya que en caso contrario no será posible " +#~ "firmar los recursos." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Descargar el nuevo %1" @@ -15094,8 +14104,13 @@ msgstr "Solapado" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Ya existe el archivo «%1». ¿Desea obviarlo?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Hubo un error con el archivo tar de recursos descargado. Los posibles motivos son que el archivo esté dañado o que la estructura de directorios del archivo no sea válida." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Hubo un error con el archivo tar de recursos descargado. Los posibles " +#~ "motivos son que el archivo esté dañado o que la estructura de directorios " +#~ "del archivo no sea válida." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Error en la instalación del recurso" @@ -15110,7 +14125,8 @@ msgstr "Solapado" #~ msgstr "Falló la suma MD5SUM. El archivo puede estar roto." #~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -#~ msgstr "La firma es mala. El archivo puede estar roto o haber sido alterado." +#~ msgstr "" +#~ "La firma es mala. El archivo puede estar roto o haber sido alterado." #~ msgid "The signature is valid, but untrusted." #~ msgstr "La firma es válida, pero no de confianza." @@ -15118,11 +14134,21 @@ msgstr "Solapado" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "La firma es desconocida." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "El recurso se firmó con la clave 0x%1, que pertenece a %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "El recurso se firmó con la clave 0x%1, que pertenece a %2 <" +#~ "%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Hay un problema con el archivo de recursos que ha descargado. Los errores son:%1
    %2

    No se recomienda la instalación del recurso.

    ¿Quiere seguir adelante con la instalación?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Hay un problema con el archivo de recursos que ha descargado. Los " +#~ "errores son:%1
    %2

    No se recomienda la instalación " +#~ "del recurso.

    ¿Quiere seguir adelante con la instalación?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Archivo de recursos problemático" @@ -15137,10 +14163,12 @@ msgstr "Solapado" #~ msgstr "La firma falló por un motivo desconocido." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "No hay claves utilizables para firmar, o bien no introdujo la frase de paso correcta.\n" +#~ "No hay claves utilizables para firmar, o bien no introdujo la frase de " +#~ "paso correcta.\n" #~ "¿Seguir adelante sin firmar el recurso?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15168,7 +14196,9 @@ msgstr "Solapado" #~ msgstr "Resumen:" #~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" -#~ msgstr "No se encontró la información antigua de publicación. ¿Cumplimentar los campos?" +#~ msgstr "" +#~ "No se encontró la información antigua de publicación. ¿Cumplimentar los " +#~ "campos?" #~ msgid "Fill Out Fields" #~ msgstr "Rellenar los campos" @@ -15274,7 +14304,9 @@ msgstr "Solapado" #~ msgstr "Esos archivos ahora se pueden publicar.\n" #~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -#~ msgstr "Tenga en cuenta que cualquiera puede tener acceso a ellos en cualquier momento." +#~ msgstr "" +#~ "Tenga en cuenta que cualquiera puede tener acceso a ellos en cualquier " +#~ "momento." #~ msgid "Upload Files" #~ msgstr "Publicar archivos" @@ -15300,5 +14332,9 @@ msgstr "Solapado" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Hacer una &donación" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations." -#~ msgstr "

    Puede descargar las aplicaciones de las ubicaciones indicadas." +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    Puede descargar las aplicaciones de las ubicaciones indicadas." diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-et/messages/tdewebdev/quanta.po index 49619b517da..3b48d2a59bf 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 15:02+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -17,14769 +17,13764 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS redaktor" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Kasutatakse lühivormi" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visuaalne" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marek Laane" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Pidev" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bald@online.ee" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktiivne" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Ava värvidialoog" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Kuuldav" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Punane" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Kõik" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Roheline" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Fondipere valija" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Sinine" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Saadaolevad süsteemsed fondipered:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-failid" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Tavaline pere:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML-failid" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "kursiiv" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML-failid" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Kõik failid" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Kiire pruun rebane hüppas üle laisa koera" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Siin on süsteemis saadaolevate fontide nimed" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Siin on üldiste fontide nimed " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Valitud fondipered:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Siin on valitud üldiste fontide nimed " -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Kodeeringuvalija" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Klõpsa siia fondi lisamiseks oma laaditabelile" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Kodeeringu valik:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Klõpsa siia fondi eemaldamiseks oma laaditabelist" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS valija dialoog" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Klõpsa siia fondi tähtsuse suurendamiseks" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Rakendatakse failile:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Klõpsa siia fondi tähtsuse vähendamiseks" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Sildid" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Rohkem..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Eemalda valija" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Ava CSS-dialoog" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Valitud" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "ei ole suletud" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD valik" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "vajab avasulgu " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Lisa valija" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Kommentaar" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "Valija" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID-d" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "Siia tekstikasti saab kirjutada ressursi URI, mida soovid kasutada" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klassid" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Ava URI valija" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Pildifailid" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Tabeli redaktor" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Audiofailid" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "K&atkesta" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "Siia tekstikasti saab kirjutada fondi nime, mida soovid kasutada" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Fondipere:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Pea&mine" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Ava fondipere valija" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Ta&beli andmed:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Kanna sisse..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "&Veerud:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Uuenda vastaval&t" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Põhiteksti omadused" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Sil&dile/kuupäevale..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "&Tabeli omadused" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD-harule" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Pe&aldis:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Taasta" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Read:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Lis&a hoidlasse..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Päis" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Eemalda hoidlast..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Päise &read:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignoreeri CVS-toimingutes" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Päi&se veerud:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Ära ig&noreeri CVS-toimingutes" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Päise andme&d:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Näita &logiteateid" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Lisa ta&beli päis" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "CVS-uuendus..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Päise omadused" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Uuendamine versioonini %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Jalus" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Uuendamine versioonini %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Jaluse &read:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Uuendamine HEAD-harru..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Jaluse &veerud:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Praegune" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Jaluse &andmed:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "CVS-i sissekanne..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Lisa ta&beli jalus" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Taastamine versioonini hoidla põhjal..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "&Jaluse omadused" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Kas lisada järgmised failid hoidlasse?" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Raaminõustaja" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS-i lisamine" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Poolitamine" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Ära lisa" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Redigeerimine" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Faili lisamine hoidlasse..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Redigeeri raami" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Kas eemaldada järgmised failid hoidlast?
    See eemaldab ka sinu " +"töökoopia.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Lähtesta" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS-i eemaldamine" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Raami omadused" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Failide eemaldamine hoidlast..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Üldine" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "CVS-i logi näitamine..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Veerised" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" on juba CVS-i ignoreeritavate nimekirjas." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Vasakul:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" lisati CVS-i ignoreeritavate nimekirja." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" ei ole CVS-i ignoreeritavate nimekirjas." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Ülal:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" eemaldati CVS-i ignoreeritavate nimekirjast." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Kerimine" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "CVS-i käsk %1 ebaõnnestus. Veakood oli %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaatne" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Käsk ebaõnnestus" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Muudetakse suurust" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS-i käsk lõpetas töö." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Raami allikas:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Viga: \"%1\" ei kuulu hoidlasse\n" +"\"%2\"." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Raami nimi:" +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Muu" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Rida" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "ID:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Funktsioon" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Klass:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Eval" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stiil:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Pordi %1 jälgimine" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Tiitel:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Pordi %1 jälgimine ebaõnnestus" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Pikk kirjeldus:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Kaugmasinast lahutatud" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Ridade-veergude redaktor" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Tundmatu pakett: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Kataloogide vastavused" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "%1 silur kasutab toetamata protokolliversiooni (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Kohalik baaskataloog:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Profileerija väljundi (%1) avamine ebaõnnestus" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Serveri baaskataloog:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Profiilifaili viga" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Siin saab määrata asukoha kohaliku osa. Kui fail asub arvutis, kus Quanta " -"töötab, asukohas \"/home/user/htdocs/project/fail.php\" ja sama fail asub " -"serveris asukohas \"/var/www/project/fail.php\", siis peab kohalik baaskataloog " -"olema \"/home/user/htdocs/\" ning serveri baaskataloog \"/var/www/\".\n" -"Quanta teab sel juhul, et failid, mille asukoht algab kohalikus arvutis " -"\"/home/user/project/\", algavad kaugarvutis \"/var/www/\"." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Muutuja väärtust pole võimalik määrata." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Avaldis" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Klass" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Väärtus" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Siin saab määrata asukoha serveriosa. Kui fail asub arvutis, kus Quanta töötab, " -"asukohas \"/home/user/htdocs/project/fail.php\" ja sama fail asub serveris " -"asukohas \"/var/www/project/fail.php\", siis peab kohalik baaskataloog olema " -"\"/home/user/htdocs/\" ning serveri baaskataloog \"/var/www/\".\n" -"Quanta teab sel juhul, et failid, mille asukoht algab kohalikus arvutis " -"\"/home/user/project/\", algavad kaugarvutis \"/var/www/\"." +"Siluriplugina laadimine ebaõnnestus, veakood %1 tagastas: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Varasemad vastavused" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Siluri viga" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Kohalik kataloog" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Serveri kataloog" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "&Katkestuspunkti lülitamine" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "See on varem kasutatud vastavuste nimekiri. Kasutamiseks klõpsa kirjel" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Lülitab katkestuspunkti kursori asukohas" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Näidis" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Katkestuspunktide &eemaldamine" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Sidumine:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Eemaldab kõik katkestuspunktid" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Algne asukoht:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Katkestamine tingimusel..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Märgib, kas seotud asukoht on olemas või mitte" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Lisab uue tingimusliku katkestuspunkti" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Indikaator märgib, kas seotud asukoht on kohalikus arvutis olemas või mitte." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Saada &HTTP päring" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "See väli näitab, milline näeb \"algne asukoht\" välja pärast sidumist." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Algatab HTTP päringu serverisse, aktiveerides ühtlasi silumise" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "See väli näitab asukohta, mida parajasti üritatakse siduda." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "Jär&gi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp seadistused" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"Järgib skripti. Kui ühtki skripti parajasti ei siluta, käivitatakse see " +"käivitumisel järgimisrežiimis." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Ül&dine" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Käivita" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Ühenduse seadistused" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Käivitab skripti, kui see töötab või hüppab. Kui ühtki skripti parajasti ei " +"siluta, käivitatakse see käivitumisel käivitamisrežiimis." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Jälgitav port:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Astu" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Soovi URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" +"Täidab täitmise järgmise rea, kuid ei astu funktsioonidesse ega kaasatutesse." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Vaata \"Mis see on?\" abiteksti võimalike muutujate kohta" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Astu s&isse" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"%afn - aktiivse skripti failinimi\n" -"%afd - aktiivse skripti absoluutse asukohaga kataloog\n" -"%afp - aktiivse skripti absoluutne asukoht (kataloog + failinimi)\n" -"\n" -"%rfpd - aktiivse skripti kataloog projekti juurkataloogi suhtes\n" -"%rfpp - aktiivse skripti asukoht projekti juurkataloogi suhtes\n" -"\n" -"%rfdd - aktiivse skripti kataloog dokumentide juurkataloogi suhtes\n" -"%rfdp - aktiivse skripti asukoht dokumentide juurkataloogi suhtes\n" -"\n" -"%apd - projekti juurkataloog\n" -"%add - aktiivse skripti dokumentide juurkataloog" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Kohalik projekt" +"Täidab täitmise järgmise rea ning astub sisse, kui tegemist on funktsiooni " +"väljakutsega või faili kaasamisega." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Profileerimine" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&Jäta vahele" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -"Profileerija väljundi asukoht\n" -"%a - Appid, nagu selle tagastab silur\n" -"%c - algse faili asukohta CRC32" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profileerija väljund:" +"Jätab täitmise järgmise käsu vahele ning muudab järgmise käsu aktiivseks " +"käsuks." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Profileerija väljundi sidumine:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Ast&u välja" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Märkimisel seotakse profileerija väljundi failinimi baaskatalooge kasutades " -"samamoodi nagu mujalasuvad skriptifailid." +"Täidab ülejäänud käsud aktiivses funktsioonis või failis ning teeb seejärel " +"pausi (kui satub tagasi liikudes kõrgemale tasandile)." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Automaatne avamine:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Paus" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Märkimisel avatakse profileerija väljund automaatselt pärast seansi lõppu." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Sil&umise käitumine" +"Peatab skripti, kui see töötab või seda järgitakse. Kui ühtki skripti " +"parajasti ei siluta, käivitatakse see käivitumisel peatatud kujul." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Veakäsitlus" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Tapa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Kasutaja vead" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Tapab parajasti töötava skripti." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Katkestuse tingimus:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Alusta seanssi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Kasutaja hoiatused" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Käivitab siluri seesmiselt (muudab silumise võimalikuks)." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Kasutaja märguanded" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Lõpeta seanss" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Märguanded" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Peatab siluri seesmiselt (silumine ei ole seejärel enam võimalik)." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Hoi&atused" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Jälgi muutujat" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Täitmine" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Lisab muutuja jälgitavate nimekirja." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Paus" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Muutuja väärtuse määramine" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Käivita" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Muudab muutuja väärtust." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Vaikerežiim:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Ava profileerija väljund" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Quanta + DBGp plugin

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Avab profileerija väljundi faili" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp on Xdebugi arendajate loodud silumisprotokoll. See plugin põimib " -"Quantasse silurid, mis toetavad DBGp protokolli.

    \n" -"

    Plugina kasutamiseks PHP silumisel, tuleb sul hankida toetatud silur. Praegu " -"on testitud ainult Xdebug is tested.

    \n" -"

    Rohkem infot Xdebugi kohta leiab Xdebugi veebileheküljelt http://xdebug.org

    \n" -"

    Tehnilised üksikasjad

    \n" -"

    Siluri käesolev versioon toetab DBGp protokolli versiooni %PROTOCOLVERSION%. " -"

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Lisa jälgimine" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Lisa tingimuslik katkestuspunkt" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Määra jälgitav muutuja:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Avaldis:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" +"Faili %1 avamine ebaõnnestus, palun kontrolli baaskataloogi ja vastavusi." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Katkestamise tingimus" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Muutujad" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Kui avaldis on tõene" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Katkestuspunktid" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Kui avaldis muutub" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Tagasijälitus" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "Märkimine, kui avaldises leitakse üksik võrdusmärk (tavaline viga)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Silumisväljund" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Katkestamine ainult" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Sil&u" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Failis:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Silur pole aktiivne" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objektide puhul klassiga:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Seanss puudub" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funktsioonis:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Ootel" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Ühendatud" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Gubedi seadistused" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Paus" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Puhverserveri kasutamine" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Töös" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Puhverserver:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Järgimas" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Puhverserveri port:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Vea juures" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Režiim" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Katkestuspunkti juures" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Lis&a kaasatud" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Mitte-skalaarväärtus" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Algusseanss:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Massiiv" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Kiire" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Aeglane" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Viide" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Järgi" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Ressurss" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Käivitamise kiirus:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "String" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Quanta + Gubed PHP silumisplugin

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Täisarv" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Info

    \n" -"

    Gubed on GNU Üldise Avaliku Litsentsi alusel vabalt kasutatav PHP silur. See " -"plugin põimib Gubedi Quantasse.

    \n" -"

    Plugina kasutamiseks PHP silumisel, tuleb sul hankida Quanta pakett Gubedi " -"projekti koduleheküljelt " -"http://sourceforge.net/projects/gubed SourceForge'is.

    \n" -"

    Rohkem infot Gubedi kohta leiab Gubedi veebileheküljelt http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Tehnilised üksikasjad

    \n" -"

    Siluri käesolev versioon toetab Gubedi protokolli versiooni " -"%PROTOCOLVERSION%.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Ujukomaarv" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Muutuja väärtuse määramine" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Tõeväärtus" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Muutuja:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Defineerimata" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Uus väärtus:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS-sissekanne " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Süntaksi või parsimise viga asukohas %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Sisse kantakse järgmised failid:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Tekkis viga: rida %1, kood %2 (%3) asukohas %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Vane&mad teated:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Jõuti katkestuspunktini" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Lo&giteade:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Katkestuspunkti tingimus täidetud" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS-uuendus" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Loodi ühendus %1-ga" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Uuen&damine kuupäeva järgi (\"yyyy-mm-dd\"):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "Silutav skript ei suhtle protokolli korrektse versiooniga" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "&Uuendamine sildi/haru järgi:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Väär" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Dokumendi omadused" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Tõene" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Veerg 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Uus element" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Aktiivne DTD: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Tiitel: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Aktiivne silur %1 ei toeta \"%2\" instruktsiooni." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "CSS laaditabeli link:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Toetuseta siluri funktsioon" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Metaelemendid:" +msgid "Pause" +msgstr "Paus" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS reeglid:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Saada HTTP päring" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Paralleelvaate sünkroniseerimine" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Astu üle" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Astu välja" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "VPL redaktorit värskendatakse klõpsul" +msgid "Trace" +msgstr "Järgi" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "VPL redaktorit värskendatakse iga:" +msgid "Run" +msgstr "Käivita" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Lähteteksti redaktorit värskendatakse klõpsul" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Jäta vahele" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Lähteteksti redaktorit värskendatakse iga:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Astu sisse" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Skriptide asukohas näidatakse ikooni" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Sea katkestuspunkt" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Teisendus DTD -> DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Eemalda katkestuspunkt" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nimi: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 on ilma konkreetsete seadistusteta." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Hüüdnimi:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Seadistused" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE definitsiooni rida:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 ei toeta jälgimist." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 ei toeta muutujate väärtuste määramist." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Sihtkataloogi nimi:" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Vaikimisi laiend:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Suurus" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Tõstutundlikud sildid ja atribuudid" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Sea väärtus" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "DTEP tä&ppishäälestus pärast teisendust" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Salvesta teadetelogis" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta omadused" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Kopeeri lõikepuhvrisse" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Kasutatakse eellaselt päritud tüüpi (puudub)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Määra muutuja" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tüüp:" +msgid "New value:" +msgstr "Uus väärtus:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Eel/järelteksti &kasutamine" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Muutuja %1 sisu:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Eeltekst:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML failid" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Järeltekst:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP failid" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Filtri toiming:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML failid" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Ridade arv:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML failid" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Kaasatud piltide arv:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Kõik failid" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Kaasatud piltide suurus:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Valida tuleb ala." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Failisuurus kokku:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Enne raami redigeerimist tuleb fail salvestada." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Kaasatud pildid:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Soovitud ridade arv:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Kirjeldus:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Soovitud veergude arv:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Mallide kataloogi loomine" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Muuda lahtri omadusi" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tüüp:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Muuda &rea omadusi" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Ühenda lahtrid" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "Kasutatakse eellase atri&buuti" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Katkesta ühendus" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Seadista toiminguid" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "L&isa rida" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Kustuta toiming" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "&Lisa veerg" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Uus toiming" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Eemalda rida" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Tööriistariba- ja toimingupuu" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Eemalda veerg" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Kiirkorraldus" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Toimingu omadused" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Lis&a..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Muuda &tabeli omadusi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Ko&htspikker:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Alamtabeli muutmine" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&kst:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Veeru muutmine: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Omaloodud" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Liidetud (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Puudub" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Alamtabelit ei saa muuta. Ilmselt oled käsitsi muutnud tabelit sisaldavat " +"lahtrit." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "P&uudub" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Tabeli lugemine ei õnnestunud" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Konteineri tööriistaribad:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Alamtabeli lõpetavat silti ei leitud. Ilmselt oled lisad tabelisse sulgemata " +"silte ja selle ühtluse niimoodi löögi alla seadnud." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Silt" +msgid "All" +msgstr "Kõik" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Lis&a uus tööriistariba" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Eemalda töö&riistariba" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Tüü&p:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Muuda tööriistariba" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Üksikasjalikud seadistused" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Kas tõesti eemaldada tööriistariba \"%1\"?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Kas salvestada toimingusse tehtud muudatused?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Puudub" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Käivitatakse dialoog \"Sildi muutmine\" (kui võimalik)" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Klahvikombinatsioon '%1' on juba seotud toiminguga \"%2\".\n" +"Palun vali unikaalne klahvikombinatsioon." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Sisend:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Kiirklahvide konflikt" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Käesolev dokument" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Toimingu kustutamine kustutab ka kõik viited sellele.\n" +"Kas tõesti kustutada toiming %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Valitud tekst" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Toimingu lisamine tööriistaribale" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Väljund:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Palun vali tööriistariba:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Lisatakse kursori asukohta" +msgid "File Changed" +msgstr "Faili on muudetud" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Asendatakse valik" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Faili %1 on muudetud mujal kui Quanta redaktoris." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Asendatakse käesolev dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "Le&heküljed" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Luuakse uus dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Faili %1 ei saa kirjutada.
    Kas salvestada seadistus mõnda " +"muusse faili?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Teateaken" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Salvesta muusse faili" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Lisatakse kursori asukohta" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ära salvesta" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Asendatakse valik" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP kirjeldus" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Asendatakse käesolev dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Kirjelduse salvestamine kui" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Luuakse uus dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Muuda struktuurigruppi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Teateaken" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Lisa struktuurigrupp" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Viga:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Kas tõesti kustutada
    %1 grupp?
    " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-posti aadress:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Kustuta grupp" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Teema:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Uus lühendigrupp" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Muud sildid" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Grupi nimi:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Elemendi nimi:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Lühendigrupp nimega %1 on juba olemas. Palun vali uuele grupile " +"unikaalne nimi." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "Lis&a sulgev silt" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Grupp on juba olemas" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Faili on muudetud" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Lisa DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Faili on muudetud mujal kui Quanta redaktoris." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "DTD valik:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Mida edasi teha?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Vali nimekirjast DTEP, enne kui kasutad käsku Eemalda." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "Ära laa&di muudetud versiooni kettalt" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "DTEP valimata" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "Kas&uta ketta versiooni (praegune sisu läheb kaotsi)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Lisa koodimall" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -"(Kui salvestad hiljem dokumendi, kaotad selle, mis on salvestatud kettale.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Kas tõesti eemaldada mall %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "Võrdle ka&ht varianti ja laadi tulemus" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Koodimalli redigeerimine" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Võimaluse korral kasutatakse Komparet. Vastasel korral on see märkeruut " -"keelatud." +"Faili %1 avamine kirjutamiseks ebaõnnestus.\n" +"Muudetud lühendid lähevad kaotsi, kui sulged Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Struktuurigrupi redaktor" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Otsi silt ja ava puu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +msgid "Nothing" +msgstr "Mitte midagi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Grupi nimi" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Hüpikmenüü" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"Kasutajale nähtav grupi nimi. Seda näidatakse struktuuripuus sõlmena, kui " -"dokumendis on vastavasse gruppi kuuluvaid elemente." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Sildi piirkonna valik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikoon:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Sildi otsimine" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "F&ailinime definitsioon:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Liigu sildi lõppu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Regulaaravaldis failinime loomiseks" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Omaloodud..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Tundmatu silt" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Sildi omadused: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Peamine" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Regulaaravaldis failinime loomiseks. Avaldist kasutatakse elemendi tekstist " -"ebavajalike stringide eemaldamiseks." +"|Pildifailid\n" +"*|Kõik failid" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Sisaldab &failinime" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Pildi allikas:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Tõene, kui elemendi tekst sisaldab failinime" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Laius:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "Sil&t:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Kõrgus:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Selle kirjega identifitseeritud elemendid kuuluvad sellesse gruppi" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Määrab, millised sildid kuuluvad gruppi. Vorming on " -"sildinimi(atribuut1, atribuut2, ...). Grupis näidatakse silte nimega " -"sildinimi. Vastava sõlme elemendi tekstiks puuvaates saab " -"atribuut1_väärtus | atribuut2_väärtus | ... Praegu saab siin anda ainult " -"ühe sildi." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Puudub\" ni&mi:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternatiivne tekst:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Nimi, mida näeb siis, kui ühtki elementi ei leitud" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Piire:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Kasutajale nähtav grupi nimi. Seda näidatakse struktuuripuus sõlme nimena " -"juhul, kui dokumendis puuduvad antud gruppi kuuluvad elemendid." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Joondus:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Selle kirjega identifitseeritud elemendid kuuluvad sellesse gruppi" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Aadressi valik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Elementide kasutamine siltidena" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Aadressi ei leitud." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Elemente koheldakse uute siltidena" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Muud sildid" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Elemente koheldakse uute siltidena ja neid näidatakse siltide automaatsel " -"lõpetamisel." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Read:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "&Pseudo-DTEP spetsiifilised seadistused" +msgid "Style:" +msgstr "Stiil:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Regulaaravaldis elemendi tüübi otsimiseks" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Korrastatud" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Regulaaravaldis elemendi tüübi otsimiseks. Mustri järgi otsitakse " -"DefinitionRx sobivuse tulemust ning esimesena leitud ala määrataksegi " -"elemendi tüübiks." -"
    \n" -"Näide (lihtsustatud):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Sellele vastab näiteks string $suvaObj=uus suva;" -". Nüüd otsitakse seda stringi ning leitakse uus suva;, kus suva " -"on esimesena leitud tekst (regulaaravaldis, millega sobib suva" -", asub nurksulgudes)." -"
    \n" -"Niisiis on $suvaObj tüübiks suva." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Korrastamata" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Kas&utamise avaldis:" +msgid "Current File" +msgstr "Aktiivne fail" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Regulaaravaldis grupi elemendi kasutusala otsimiseks" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Minu jaoks" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Rida %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Minu jaoks: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Regulaaravaldis grupi elemendi kasutamise leidmiseks dokumendis." -"
    \n" -"Näide 1:" -"
    \n" -"- klassid on defineeritud kui class suva {...}" -"
    \n" -"- klasse kasutatakse kui $objSuva" -"
    " -"
    \n" -"Näide 2:" -"
    \n" -"- muutujad on defineeritud kui int i" -"
    \n" -"- muutujaid kasutatakse kui @i" -"
    " -"
    \n" -"Näide 3:" -"
    \n" -"- muutujad on defineeritud kui $i" -"
    \n" -"- muutujaid kasutatakse kui $i. Antud juhul on UsageRx " -"sama, mis DefinitionRx." +"Sinu jaoks on annotatsioone.
    Nende nägemiseks vali tööriistavaates " +"Annotatsioonid kaart Minu jaoks.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Elemendi tüü&bi avaldis:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Uued annotatsioonid" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Definitsiooni aval&dis:" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Fail: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Regulaaravaldis grupi sisu otsimiseks" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Regulaaravaldis tekstialade otsimiseks dokumendis, mis kuuluvad gruppi. " -"Esimesena leitud alast saab ühtlasi grupi nimi." -"
    \n" -"Näide grupi class korral:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Esimesena leitud ala (\"(\" ja \")\" vahel) sisaldab klassi nime." +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "Salvesta &kui..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Eellasgrupp:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.log|Logifailid (*.log)\n" +"*|Kõik failid" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Grupi nimi, mis võib olla antud grupi eellane" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Logifaili salvestamine" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" -"Grupi nimi, mis võib olla antud grupi eellane. Näiteks classes " -"võib olla grupi functions eellane liikmesfunktsioonide korral. see kirje " -"osutab võimalikule seosele ning seda kasutatakse mitmel puhul, näiteks liikmete " -"automaatsel lõpetamisel." +"Fail nimega
    %1
    on juba olemas. Kas kirjutada see üle?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Otsitavad sildid:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Kirjuta üle" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Gruppi võivad kuuluda ainult antud tüübiga sildid" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Ei õnnestunud salvestada logifaili
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Eemaldatakse automaatsel lõpetamisel:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "DTD allalaadimine asukohast %1 ebaõnnestus." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "Regulaaravaldis soovimatute stringide eemaldamisel lõpetustekstist" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "Viga DTD parsimisel.
    Veateade oli:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Automaatse lõpetamise käivitamine:" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Teisendus DTD -> DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Regulaaravaldis määramaks, millal avada antud grupi elementide puhul " -"lõpetamisdialoog" +"Ei õnnestunud luua faili
    %1.
    Kontrolli, kas sul on õigus " +"kirjutada emakataloogi.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"Regulaaravaldis määramaks, millal kasutada antud grupi elementide puhul " -"lõpetamist." -"
    \n" -"Näide:\\buus[\\\\s]+$ määrab, et lõpetamisdialoogi elementidega " -"näidatakse pärast seda, kui oled kirjutanud new ." +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "DTD-s ei leitud ühtegi elementi." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "DTEP seadistamine" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 plokk" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Comment" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Väärtus (kuni 20 sümbolit)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Pikkus" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Kafka vidina DOM-puu silumine " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Sisu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Faili parsimine" +msgid "Selector" +msgstr "Valija" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Märkimisel parsitakse elementide tekstis leiduvat failinime" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Reegel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Märkimisel parsitakse elementide tekstis leiduvat failinime. Sellel on mõtet " -"ennekõike siis, kui element võib sisaldada failinime ja määratud on " -"FileNameRx." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Vabandust, VPL ei toeta veel seda võimalust." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tüüp" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribuut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Lihtne" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudoklass" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Lihtne grupp, ei midagi erilist" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS-i reeglid" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Muutujate grupp" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Universaalne valija" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Grupi elemendid on muutujad" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Lingitud laaditabelid" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Funktsioonide grupp" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Põimitud laaditabelid" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Grupi elemendid on funktsioonid" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Sildisisese stiili atribuut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Klasside grupp" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Link" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Grupi elemendid on klassid" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Tähtsus" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Ob&jektide grupp" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Brauseri toetus" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Grupi elemendid on objektid" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudoelement" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Miminaalse otsingu režiim" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Imporditud" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Sisselülitamisel kasutatakse definitsiooni otsimisel minimaalset, mitte aga " -"tavapärast (ahnet) sobivuse otsimise stiili" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Pärimine" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Quanta toetamine rahalise annetusega" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Päritud" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Sinu panus võib asju paremaks muuta

        Quanta " -"Plus on üks väheseid TDE rakendusi, millel on täiskohaga arendaja, Andras " -"Mantia. Meie arendustööd on suuresti võimaldanud projekti juhi Eric Laffooni " -"pingutused. Lisaks iganädalasele vähemalt 10-20-tunnisele tööle toetab tema " -"firma Kitty Hooch " -"LLP pidevalt Quanta arendamist. See toetus on olnud Quanta järjepideva " -"arendamise huvides eluliselt vajalik. See on toiminud ka meie " -"vabatahtlike arendajate ergutajana.\n" -"
        Kitty Hooch on pisifirma, millel pole " -"palgatöötajaid, omab 2 aktiivset partnerit ja mitmeid lepingulisi töötajaid. " -"Pärast turu testimist 2001. aasta sügisel hakkas firma oma tegevust 2002. aasta " -"algul laiendama ka kaugematele turgudele. Kitty Hooch kontrollib arenduse kõiki " -"külgi alates mõttevälgatusest kuni valmistooteni, sealhulgas turustamist. Oma " -"eesmärkide teostamiseks on Kitty Hooch pidanud säilitama investeerimiskapitali " -"selle ümberpaigutamiseks ja laienemiseks nii kiiresti, kui võimalik. Quanta " -"toetamine ei ole odav lõbu. Kui ka firma tulevik on helge, siis tänane päev on " -"täis meeletut tööd.
    " -"

    Tasakaal vaba tarkvara ideaalide ja finantsreaalsuse vahel

    " -"    Me usume, et vaba tarkvara näitab arengu " -"tulevikusuunda, kuid see ei taga veel iseenesest edu. Kui palju vaba tarkvara " -"projekte, millele nii suuri lootusi asetati, on tänaseks unustusse vajunud? Kui " -"paljud rakendused puuduvad ikka veel TDE-st? 2002. aasta algul käisid " -"kuulujutud, et Quanta Plus on surnud. Nii see ei olnud, aga ka selle " -"elushoidmine pole olnud lihtne. Areng esitab suuri väljakutseid. Me usume, et " -"kõige võti on sihikindel edasiliikumine. Seda tagab kõige paremini " -"programmeerija, keda ei ahista rahalised või ajalised piirangud. Miks sinu " -"arvates projektid üldse välja surevad?" -"
        Meie võime hoida tööl täisajaga arendajaid või neid " -"juurde hankida sõltub ka sinust. Quanta edenedes suurenevad ka projektihalduse " -"vajadused ning iroonilisel kombel tähendab see ühtlasi vajadust leida " -"jätkamiseks üha enam raha. Meie täisajaga põhiarendaja Andras Mantia saavutused " -"on hindamatud - vaata vaid CVS-i. Me otsime võimalusi toetada teisi arendajaid " -"ning edendada Quantat veelgi kiiremini. Me soovime selle muuta kõigi aegade " -"kõige paremaks veebiloomise vahendiks, et sa võiksid sammuda Windowsi " -"arendajate ees, mitte sörkida sabas. See nõuab tugevat põhiarendajate " -"tuumikut. Põlve otsas valmis nokitsetud tarkvara annab teed kogukonnapõhistele " -"projektidele, kui üksikisikud ja firmad aduvad, et vähema eest võib saada " -"rohkem. Mõned kulud on aga vältimatud.
    " -"

    Kas Quanta sureb ilma sinu toetuseta välja?

    " -"    Ei! Kuid veebruarist 2001 juunini 2002 käis tegevus " -"väga aeglaselt, mitmel kuul lausa seisis. Andrasel valmis esialgne kood 2001. " -"aasta detsembris. Ta sai tuge ning muutus täisajaga arendajaks 2002. aasta " -"suvel. Mis oleks olnud siis, kui me ei oleks neid kuid kaotanud? Meie hinnangul " -"võimaldab vähem kui 1% Quanta allalaadijate toetus hõlpsasti ülal pidada kaht " -"täisajaga arendajat ning abistada vabatahtlikke nende tööks hädavajalike " -"vahenditega. Kui me lisame kasutajad, kes ei paigalda Quantat lähtetekstist, " -"võime laiendada Quanta arendust ka muudele vaba tarkvara projektidele. Me " -"hindame ja väärtustame vabatahtlikke arendajaid, kuid täisajaga arendajad on " -"võtmetähtsusega suurte projektide edasiviimisel, " -"nagu tõestavad näiteks TDE ja KOffice. Me tahame väga näidata sulle, mida " -"me suudame, kui saame edasi minna täiskiirusel! Me ei palu sinu käest mitte " -"tänusõnu, me palume abi projekti edendamisel ning pakume vastu sinu soovide " -"täitmist." -"
    " -"

    Kas soovid abistada?

         Kui soovid annetada " -"PayPali abil (rahaülekanne või krediitkaardimakse võrgus), külasta meie annetuste lehekülge. " -"
        Kui elad väljaspool PayPali piirkonda või soovid " -"aru pidada firmasponsorluse asjus, võta ühendust projekti juhiga:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Tagasivõtmiste/uuestitegemiste ajalugu" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Anneta PayPali kaudu kohe." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS-stiilid" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD valija" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Ühenda lahtrid" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Dialoogiteade:\n" -"Dialoogiteade2:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Aktiivne DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Poolita lahtrid" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Uus DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Redigeeri selle sildi CSS stiili" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Teisenda dokument valitud DTD-le" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Trepi kõik" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Ära näita seda dialoogi, kasuta kõige paremini sobivat DTD-d" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Vaata &dokumendi lähteteksti" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Lähte-DTD:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"Pluginat %1 ei saa laadida.
    Võimalikud põhjused:
    - " +"%2 ei ole paigaldatud;
    - fail %3 ei ole paigaldatud või " +"kättesaadav." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Siht-DTEP:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Eraldi tööriistavaade" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD definitsioonid" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Plugina seadistamine" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "DTEP seadistamine" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Teateala kaart" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD definitsiooni string" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Redaktorikaart" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"DTEP tegelik nimi. XML DTEP-de puhul peab see olema DTD definitsiooni string, " -"mis võib välja näha näiteks nii: " -"//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"Sisestatud pluginainfo ei paista olevat korrektne. Oled sa kindel, et soovid " +"seda seadistust rakendada?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Lühinimi:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Vigane plugin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Ilusam kasutajale nähtav nimi" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Ära rakenda" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"Ilusam kasutajale nähtav nimi. Kui on määramata, kasutatakse tegelikku nime." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Vali plugina kataloog" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Tüübiga seotud seadistused" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Pluginate redigeerimine" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Kataloogi valik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "DTD definitsioonifailile osutav URL" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "&Pluginate seadistamine..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"DTD definitsioonifailile osutav URL, näiteks " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE string:" +"%1 on käsureaplugin. Me ei toeta enam käsureapluginaid, kuid see " +"ei tähenda veel suurt midagi, sest skriptitoimingutega saab endiselt panna " +"tööle ka käsureavahendeid. " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "String, mis peab esinema !DOCTYPE-sildis" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Toetuseta pluginatüüp" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"String, mis peab esinema !DOCTYPE-sildis, näiteks" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"Järgmised pluginad paistavad olevat vigased: %1.

    Kas " +"soovid pluginaid redigeerida?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Tipptase" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Vigased pluginad" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Märkimisel toimib DTEP tipptaseme DTEP-na." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Ära redigeeri" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Märkimisel toimib DTEP tipptaseme DTEP-na. See tähendab, et dokument võib olla " -"antud tüübiga. Mõningad pseudo-DTEP-d ei saa olla tipptaseme DTEP-ks (näiteks " -"PHP), sest nad kuuluvad alati mõne muu DTEP koosseisu, mõningad võivad " -"aga olla ka iseseisvad (näiteks CSS)." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Kõik pluginad on edukalt kontrollitud." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Tööriistaribade kataloog:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Uus sündmus" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Kataloogi nimi, kuhu salvestatakse tööriistaribad" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Sündmuse muutmine" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" -"Kataloogi nimi, kuhu salvestatakse tööriistaribad. See tuleb määrata asukoha " -"
    $TDEDIR( või $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars suhtes." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Automaatselt laaditavad tööriistaribad:" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "Kas tõesti eemaldada sündmuse %1 seadistus?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Komadega eraldatud tööriistaribade nimekiri" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Sündmuse seadistuse kustutamine" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Komadega eraldatud tööriistaribade nimekiri tööriistaribade kataloogis, mis " -"laaditakse juhul, kui avatakse antud DTEP-ga dokument." +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argument:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "tõstutundlik" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Saaja:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Märkimisel võivad DTEP-s olla tõstutundlikud sildid" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Logifail:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Märkimisel võivad DTEP-s olla tõstutundlikud sildid. XML-i korral tuleks see " -"märkida, kuid näiteks mõned HTML-keele variandid ei ole tõstutundlikud." +"Fail projektikataloogi suhtes või fail väljaspool projekti, millisel juhul " +"tuleb anda täielik asukoht." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Perekond, millesse DTEP kuulub." +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Üksikasjad:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"Perekond, millesse DTEP kuulub. Olemas on kaks perekonda:" -"
    " -"

    XML-stiil: DTEP, mis kirjeldab XML-i sarnast keelt

    \n" -"

    Pseudotüüp: DTEP, mis kirjeldab mingit muud keelt, milles siltide " -"mõiste erineb XML-keelest. Näideteks võivad olla PHP, JavaScript, CSS" -".

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Täielik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Eellane:" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimaalne" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "DTEP nimi, millelt antud DTEP pärib oma sildid." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Käitumine:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"DTEP tegelik nimi (näiteks " -"//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"), millelt antud DTEP pärib oma sildid." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Uue logi loomine" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML-stiil" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Lisamine olemasolevale logile" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudotüüp" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Toimingu nimi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "MIME tüü&bid:" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Blokeerimine:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Komadega eraldatud MIME tüüpide nimekiri" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Lihtliige" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Komadega eraldatud MIME tüüpide nimekiri. Nende tüüpidega faile koheldakse " -"antud DTEP-sse kuuluvatena, kui !DOCTYPE-kirje ei sätesta just midagi muud." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Ülesande juht" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Antud DTEP-sse kuuluvate failide vaikelaiend" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Meeskonna juht" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "La&iend:" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Alamprojekti juht" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Le&heküljed" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Alamprojektide muutmine" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Esimese lisalehekülje lubamine" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Liikme valik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Igal kaardiredigeerimisdialoogil on lisaks pealeheküljele veel üks lisalehekülg" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Aadressiraamatus ei leitud ühtegi kirjet." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: kopeerimine projekti" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" -"Igal kaardiredigeerimisdialoogil on lisaks pealeheküljele veel üks " -"lisalehekülg. Allolevatel väljadel saab määrata, mis sellel leheküljel paikneb." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " +msgstr "Leiti projekti %1 varukoopia.
    Kas avada see?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Lehekülje tiitel" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Projekti varukoopia avamine" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Ära ava" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Lehekülje tiitel, näiteks Core && i18n. Nagu näha, on ka ampersandi " -"kasutamine lubatud." +"Faili %1 ei ole olemas.
    Kas eemaldada see nimekirjast?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Grupid:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Jäta alles" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Komadega eraldatud tavaliste atribuudigruppide nimekiri" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Failide ümbernimetamine..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Failide eemaldamine..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" -"Komadega eraldatud tavaliste atribuudigruppide nimekiri. Leheküljel näidatakse " -"määratud gruppide atribuute." -"
    Tavalisi atribuute määratleb iga DTEP fail common.tag" -", kus peab olema määratud atribuut common=\"yes\"." -"
    Järgnev näide defineerib tavalise I18n-atribuudigrupi:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Kas tõesti eemaldada
    %1
    ka serverist?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Teise lisalehekülje lubamine" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Eemalda serverist" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" -"Vaata lähemat teavet esimese märkekasti kohtspikrist ja \"Mis see on?\" " -"abitekstist" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Projekti seadistused" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Kolmanda lisalehekülje lubamine" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Silur puudub" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Neljanda lisalehekülje lubamine" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Ühtegi vaadet pole veel salvestatud." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Viienda lisalehekülje lubamine" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Projekti&failide saatmine" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Meeskonna seadistused" + +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Sündmuste seadistamine" + +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Projekti elementide üleslaadimine..." + +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Uued failid projekti kataloogis" + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Vaata lähemat teavet esimese lehekülje väljade kohtspikrist ja \"Mis see on?\" " -"abitekstist" +"Projekti salvestamine ebaõnnestus. Kas soovid ikkagi väljuda (see võib tuua " +"kaasa andmekao)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Parsimis&reeglid" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Projekti salvestamise viga" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Miinusmärgi lubamine sõnades" +msgid "Local" +msgstr "Kohalik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Miinusmärki koheldakse sõna osana" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Projekti kataloogi valik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Projekti mallikataloogi valik" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Märkimisel peetakse näiteks väljendit see-on-sõna " -"sõnaks, vastasel juhul kolmeks eraldi sõnaks." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentaarid:" +"Projektimallid tuleb salvestada järgmisse kataloogi:

    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Komadega eraldatud kommentaariala piiride nimekiri" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Projekti tööriistaribade & toimingute kataloogi valik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Komadega eraldatud kommentaariala piiride nimekiri. EOL " -"tähendab rea lõppu, mida kasutatakse üherealiste kommentaaride puhul." -"
    \n" -"Näide: // EOL, /* */" +"Projekti tööriistaribad tuleb salvestada järgmisse kataloogi:

    " +"%1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Tüübiga seotud reeglid" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Lisatakse failid asukohast %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "XML-stiilis üksiksildid" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Märkimisel kasutatakse XML-stiilis üksiksilte" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Failide lisamine projekti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Failid: kopeerimine projekti" + +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Kataloogi lisamine projekti" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Märkimisel kasutatakse XML-stiilis üksiksilte (<üksiksilt />" -"), vastasel juhul HTML-stiilis üksiksilte (<üksiksilt>)." +"Rakenduse \"wget\" käivitamisel tekkis viga. Kontrolli palun, et " +"see on paigaldatud ja asub otsinguteel." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Tavaliste reeglite kasutamine" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Seda võimalust saab kasutada ainult siis, kui projekt on kohalikul kettal." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Tavaliste parsimisreeglite lisamine" +msgid "Start" +msgstr "Alusta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Tavaliste parsimisreeglite lisamine. Neiks on:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget lõpetas...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Laiendatud tõeväärtused" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Failide lisamine projekti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Märkimisel salvestatakse tõeväärtused laiendatud vormis" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Uus projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" -"Märkimisel kasutatakse laiendatud tõeväärtusi." -"
    \n" -"Näited:" -"
    \n" -"Lihtne tõeväärtus: <silt booleanAttr>" -"
    \n" -"Laiendatud tõeväärtus: <silt booleanAttr=\"1\"> või " -"<silt booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Tõese ja väära definitsiooni vaata kastide Tõene ja Väär juures." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Väärtus \"tõene\" laiendatud tõeväärtuste korral" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Ava projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Väär:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Ava viimati kasutatud projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Tõene:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Ava / ava viimati kasutatud projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Komadega eraldatud alustavate ja lõpetavate stringide nimekiri spetsiaalaladele" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "Sul&ge projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"Komadega eraldatud alustavate ja lõpetavate stringide nimekiri " -"spetsiaalaladele." -"
    \n" -" Spetsiaalalasid ei parsita mitte DTD, vaid nende enda reeglite kohaselt." -"
    \n" -" Spetsiaalala võib olla pseudo-DTD, kommentaar või midagi muud sellist, " -"näiteks <!-- -->." +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Ava projekti &vaade..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Spetsiaalalad:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Projektivaate avamine" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "Ülal määratletud spetsiaalalade nimede komadega eraldatud nimekiri" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Salvesta projekti vaade" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Spetsiaalalade nimed:" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Salvesta projekti vaade &kui..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Spetsiaalsildid:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Kustuta projekti vaade" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Määrab spetsiaalala algust defineeriva sildi" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Sulge projekti vaade" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Määrab spetsiaalala algust defineeriva sildi kujul " -"sildinimi(atribuudinimi)." -"
    \n" -"Näide:script(keel) tähendab, et iga silt <script>" -", millel on atribuut keel, osutab spetsiaalalale." +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "L&isa failid..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Definitsioonide sildid:" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Lisa ka&taloog..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Antud DTEP-d defineerivad sildid ja atribuudid" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Loe uuesti projekti kataloog..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Antud DTEP-d defineerivate siltide komadega eraldatud nimekiri kujul " -"sildinimi(atribuut[vaikeväärtus]). Kui (tegelikul) eellas-DTEP-l on silt " -"sildinimi ja selle sildi atribuudi väärtus " -"on ühesugune antud DTEP nimega, parsitakse sildiala vastavalt antud DTEP " -"reeglitele." -"
    \n" -"Kui on olemas [vaikeväärtus], see tähendab, kui atribuuti ei ole sildis, " -"siis võetakse see kujul, nagu selle annab väärtus = vaikeväärtus." -"
    \n" -"Näide: Tags=style(type[text/css]) tähendab, et nii <style> " -"kui <style type=\"text/css\"> koheldakse ühtmoodi ning selle " -"sildiga defineeritud DTEP kannab nime text/css." +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Laadi pro&jekt üles..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Alapiirid:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Projekti omadused" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Komadega eraldatud alapiiride nimekiri" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Salvesta projektimallina..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Antud pseudo-DTEP-sse kaasatud alapiiride komadega eraldatud nimekiri. PHP " -"korral on see näiteks" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Salvesta valik projekti mallifaili..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Struktuuri võtmesõnad:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Failide lisamine projekti..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Komadega eraldatud struktuuri võtmesõnade nimekiri" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Projektifaili lugemine..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Komadega eraldatud struktuuri võtmesõnade nimekiri. Neid kasutatakse uue sõlme " -"(struktuuri sõlme) loomisel struktuuripuus, näiteks funktsiooni, klassi või " -"if-bloki puhul." +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Vigane projektifail." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Struktuuri piiritleja:" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Projektivaate salvestamine kui" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Regulaaravaldis struktuuri alguse või lõpu otsimiseks" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Sisesta vaate nimi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Regulaaravaldis struktuuri alguse või lõpu otsimiseks. See koosneb tavaliselt " -"struktuuri algusest ja struktuuri lõpust, näiteks " -"\\{ | \\}." +"Projekti vaade nimega %1 on juba olemas.
    Kas kirjutada see üle?" +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Struktuuri algus:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Faili %1 avamine kirjutamiseks ebaõnnestus." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Struktuuri algust määrav string" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Uue projekti nõustaja" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "Struktuuri algust määrav string, sageli näiteks {General Project Settings" +msgstr "Projekti üldised seadistused" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Kohaliku skoobi võtmesõnad:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Muud projekti seadistused" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "Kohalikku skoopi defineerivate võtmesõnade komadega eraldatud nimekiri" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" +msgstr "" +"Projekti salvestamine ebaõnnestus. Kas soovid siiski sulgeda (see võib tuua " +"kaasa andmekao)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Kohalikku skoopi defineerivate võtmesõnade komadega eraldatud nimekiri. Muid " -"struktuurisõlmes leitud grupi elemente, mis on loodud selles nimekirjas " -"leiduvate võtmesõnade põhjal, koheldakse kohalike elementidena. Kui näiteks " -"nimekirjas on funktsioon, siis see tähendab, et elemendid, näiteks " -"muutujad funktsiooni all on kohalikud ja seonduvad sõlmega, milles " -"leidub funktsioon." +"|Projektifailid\n" +"*|Kõik failid" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Struktuuri lõppu määrav string" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Ava projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "Struktuuri lõppu määrav string, sageli näiteks }." +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Projektifaili %1 kirjutamine" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Struktuuri lõpp:" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Faili %1 avamine kirjutamiseks ebaõnnestus." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Klassi liikme lõpetamise tingimus:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Faili %1 avamine lugemiseks ei õnnestunud." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" -"Regulaaravaldis määramaks, millal alustada liikme automaatset lõpetamist" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Sobimatu URL: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Regulaaravaldis määramaks, millal alustada liikme automaatset lõpetamist. " -"
    \n" -"Näide:" -"
    \n" -"- meil on klass nimega suva ja mõne liikmesmuutujaga" -"
    \n" -"- objekti tüübiga suva kasutatakse dokumendis kui $objSuva" -"
    \n" -"- liikmed võivad esineda kui $objSuva->liige või $objSuva.liige\n" -"- toodud juhul peab kirje olema kujul (?:->|\\.)$ " -"(automaatne lõpetamine, kui objektile järgneb -> või .)" -"
    \n" -" Regulaaravaldis peab lõppema sümboliga $ (sobib rea lõpp)." +"Paistab, et projekti
    %1
    kasutab juba töötav Quanta.
    Kui " +"avad ühe ja sama projekti kaks korda, muudad seda ja mõlemad ka salvestad, " +"võid kaotada andmeid.

    Kas soovid sellele vaatamata projekti avada?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Atribuutide lõpetamise tingimus:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Ligipääs projektifailile %1 puudub." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" -"Atribuutide automaatne lõpetamine pärast määratud sümbolit. Vaata täpsemalt " -"sama kirje selgitust siltide juures." +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Projektifail %1 saadetud" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Regulaaravaldis määramaks, millal alustada liikme automaatset lõpetamist. " -"
    \n" -"Näide:" -"
    \n" -"- meil on klass nimega suva ja mõne liikmesmuutujaga" -"
    \n" -"- objekti tüübiga suva kasutatakse dokumendis kui $objSuva" -"
    \n" -"- liikmed võivad esineda kui $objSuva->liige või $objSuva.liige\n" -"- toodud juhul peab kirje olema kujul (?:->|\\.)$ " -"(automaatne lõpetamine, kui objektile järgneb -> või .)" -"
    \n" -" Regulaaravaldis peab lõppema sümboliga $ (sobib rea lõpp)." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Profiilide saatmine" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Atribuudi eraldaja:" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Projektifailide skaneerimine..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Atribuudi lõppu määrav sümbol" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Puu loomine..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Atribuudi lõppu määrav sümbol. Vaikimisi \" XML DTEP-de ja , " -"pseudo-DTEP-de puhul." +msgid "Total:" +msgstr "Kokku:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Kaasatud DTEP-d:" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Saatmise kinnitus" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Komadega eraldatud DTEP-de nimekiri, mis võivad esineda antud DTEP sees" +"Kinnitus, et soovid laadida üles järgmised failid (eemalda valikust kõik " +"failid, mida sa ei soovi üles laadida):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Komadega eraldatud DTEP-de nimekiri, mis võivad esineda antud DTEP sees. " -"Tavaliselt sisaldab nimekiri pseudo-DTEP-sid." +"%1 ei paista olevat kättesaadav.
    Kas ikka kindlasti jätkata " +"üleslaadimist?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Siltide automaatse lõpetamise tingimus:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Aktiivne: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Sümbol, mille järel näidatakse siltide nimekirja" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Viimast profiili ei saa eemaldada." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Automaatse lõpetamise nimekiri avatakse automaatselt pärast selle sümboli " -"sisestamist või tühikuklahvi vajutamist selle sümboli järel." -"
    Tegelike DTEP-de puhul on see tavaliselt <" -", kuid näiteks CSS-i pseudo-DTEP-s on selleks {" -". Kui konkreetse sümboli asemel määrata siin puudub" -", siis ei avata sildi lõpetamise kasti automaatselt, vaid ainult kasutaja " -"vastava soovi peale." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Profiili eemaldamise viga" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Automaatse lõpetamise nimekiri avatakse automaatselt pärast selle sümboli " -"sisestamist või tühikuklahvi vajutamist selle sümboli järel." -"
    Tegelike DTEP-de puhul on see tavaliselt <" -", kuid näiteks CSS-i pseudo-DTEP-s on selleks {" -". Kui konkreetse sümboli asemel määrata siin puudub" -", siis ei avata sildi lõpetamise kasti automaatselt, vaid ainult kasutaja " -"vastava soovi peale." +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Kas tõesti eemaldada üleslaadimise profiil %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Profiili eemaldamine" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"Sildi lõppu määrav sümbol. Vaata täpsemat infot atribuudi eraldaja juurest." +"Eemaldasid oma vaikeprofiili.
    Uueks vaikeprofiiliks saab %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Sildi eraldaja:" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Kas tõesti katkestada üleslaadimine?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Struktuurid" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Üleslaadimise katkestamine" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Saadaolevad grupid:" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Katkesta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Muuda..." +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Üleslaadimine" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Siluja lubamine" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Kataloogi lugemine:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 jälgija" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Puu ehitamine:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 siluja" +msgid "Progress:" +msgstr "Edenemine:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Sildi tähesuurus" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Uus liige" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Suurtähed" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Liikmel peab olema nimi." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Väiketähed" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" +"Hüüdnimi ei saa puududa, sest seda kasutatakse unikaalse identifikaatorina." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Muutmata" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Muuda liiget" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Atribuudi tähesuurus" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +"Kas tõesti soovid iseennast (%1) eemaldada projekti meeskonnast?" +"
    Kui sa seda teed, pead mõne muu liikme iseendaks määrama.
    " -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Salvesta &kui..." +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Kustuta liige" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Ä&ra salvesta" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Kas tõesti eemaldada %1 projekti meeskonnast?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Lisa erimärk" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"Rolli %1 täidab juba %2. Kas soovid anda selle rolli " +"aktiivsele liikmele?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "L&isa kood" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Anna" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Lisa &märk" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Ära anna" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "Hüüdnime %1 kannab juba %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Lisa koodimall" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Palun vali liikmete nimekirjast oma identiteet." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "M&all:" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Profiili üleslaadimine" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Kirjeldus:" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Katkestuspunkt" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Järgmisel käivitamisel lähtestatakse aknapaigutus vaikeväärtustele" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Failipuus näidatakse peidetud faile" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Salvestatakse kohalike puude olek" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Sulgemisnupud kaartidel" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Annotatsioon" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Alati näidatakse" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Allalaadimine asukohast %1 ebaõnnestus." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "Ei näi&data" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "%1 avamine lugemiseks ebaõnnestus." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Näidatakse &viivitusega" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Sildi ja atribuudi tähesuuruse muutmine" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentatsioon" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Töö käib..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Uus kaart" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Sildi ja atribuudi tähesuuruse muutmine võib sõltuvalt dokumendi " +"keerukusastmest võtta pisut aega." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Eraldi tööriistavaade" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD valija" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Tööriistavaate kaardid" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "See DTD on Quantale tundmatu. Vali DTD või loo uus." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ikoon ja tekst" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" on kasutusel \"%2\" jaoks.\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"DTD sildifail %1 ei ole sobilik.
    Veateade on: %2 real %3, veerg %4." +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Eelvaatlus" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Vigane sildifail" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Redaktoriala" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD definitsioonid" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Hoiatused" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Kas asendada olemasolev %1 DTD?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Hoiatus tundmatute või &binaarfailide avamisel" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Ära asenda" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Hoi&atus sündmustega seotud toimingute käivitamisel" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"Kas kasutada käesolevas dokumendis äsja laaditud %1 DTD-d?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Kõigi hoiatusteadete näitamine" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "DTD muutmine" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Lühendid" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Kasuta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Lisa..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ära kasuta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Uus..." +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"DTEP lugemine kataloogist %1 ebaõnnestus. Kontrolli, et " +"kataloogis leiduks korralik DTEP (description.rc ja *.tag failid)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupp:" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Viga DTEP laadimisel" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "Kehti&v:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Kas laadida edaspidi %1 DTD automaatselt?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Mall" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Laadi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ära laadi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "A&vatakse:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "DTD olemite laadimine DTEP-sse" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Mallid:" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus veebiarenduskeskkond" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:46 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -"Uutel failidel on laiend ja esiletõstud vastavalt määratud seadistusele" +"Meie eesmärk on olla parim vahend, mida saab kasutada\n" +" veebilehekülgede kirjutamiseks ja redigeerimiseks.\n" +"\n" +"Quanta Plus ei ole mingil moel seotud\n" +"Quanta kommertsversioonidega. \n" +"\n" +"Me loodame, et Quanta Plus pakub sulle puhast naudingut.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME tüübid" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Quanta+ arendajad" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Vaikevää&rtused" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Avatav fail" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&kstid:" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Kas käivitada ühekordse rakendusena" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Märkekeeled:" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Käivitamisel ei näidata imetoredat logo" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "P&ildid:" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Järgmisel käivitamisel lähtestatakse aknapaigutus vaikeväärtustele" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Skriptid:" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Vaikekod&eering:" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Projektijuht - avalikud suhted" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Vaike-&DTD:" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Programmijuht - vigade kõrvaldaja" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Käivitusvalikud" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Mitteaktiivne - tegeleb nüüd kommertsversiooniga" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Viimati avatud &failide laadimine" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Igasugused parandused, tabeliredaktori hooldaja" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "&Käivitusekraani näitamine" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Siluriliides ja põimimine PHP siluriga Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Viimati avatud projekti laadimine" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Siluriliides" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Varukoopia luuakse iga" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - ühilduvus, vahendid ja DTEP-d" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minuti järel" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Malliannetused" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "T&undmatu DTD-ga faili avamisel näidatakse DTD valimise dialoogi" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusioni toetus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Struktuuripuu välimus" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Esialgne töö siluriga - täiustatud test" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "0 keelab struktuuripuu automaatse uuendamise" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Kood ja sildidialoogi määratluse dokumentatsioon ja palju muud" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Kohene uuendamine" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Esialgne pluginasüsteem, igasuguseid parandusi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Struktuuripuu uuendamine iga klahvivajutuse järel" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Esialgne dokumentatsioon, palju lahedaid parsimiskripte \n" +"arendustegevuse automatiseerimiseks" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Sulgevate siltide näitamine" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Mitmesugused parandused, vana DTD parseri põhikood ja muud \n" +"DTD-ga seotud asjad" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Tü&hjade sõlmede näitamine" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Puupõhine üleslaadimisdialoog" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "0 kogu puu avamiseks" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "DTD-de lisamine ja hooldamine" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Uuendamise sagedus (sekundites):" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" +"Lehekülje visuaalse paigutuse (VPL) teostus, uus tagasivõtmise/" +"uuestitegemise süsteem" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Puu avamine taasparsimisel tasemeni:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL vaade" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Klõps struktuuripuu elementidel" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Raaminõustaja, CSS nõustaja" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Sildi piirkonna valik" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Krahhidest taastumine" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Mitte midagi" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Puuvaate koodi puhastamine, muu koodi ülevaatamine ja puhastamine" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Sildi otsimine" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Algne CSS-redaktor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Otsi silt ja ava puu" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Lahe käivituslogo Quanta paljudele versioonidele" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Vasak nupp:" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Tõlge taani keelde" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Hüpikmenüü" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Osa vana PHP4 siluri koodist" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Topeltklõps:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT sildid" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Keskmine nupp:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "3.2 käivituslogo ja ikoon" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Parem nupp:" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Quanta andmefaile ei leitud." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Liigu sildi lõppu" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Äkki unustasid andmast käsku \"make install\" või ei ole keskkonnamuutujad " +"TDEDIR, TDEDIRS või PATH korrektselt määratud." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Atribuudi jutumärgid:" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Ava fail" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Topeltjutumärgid" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Faili %1 ei ole olemas või ei ole selle MIME tüüp tuntud." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Ühekordsed jutumärgid" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Faili %1 ei ole olemas.\n" +"Kas eemaldada see nimekirjast?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Sildi tähesuurus:" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Salvesta fail" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Atribuudi tähesuurus:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Kas lisada fail
    %1
    projektile?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Vaiketähesuurus" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Mallid tuleb salvestada järgmisse kataloogi: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Väiketähed" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Mallifaili loomisel tekkis viga.
    Kontrolli, kas sul on " +"kirjutamisõigus kataloogis %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Suurtähed" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Malli loomise viga" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Aut&omaatne lisasiltide sulgemine" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Käesolev dokument on tühi...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Automaatne tavasiltide sul&gemine" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " ÜLEKIRJUTAMINE " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "A&lustava/lõpetava sildi automaatne uuendamine" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " LISAMINE " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "&Automaatse lõpetamise kasutamine" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " LUGEMISÕIGUSEGA " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "&Rõhumärkidega tähtede automaatne asendamine" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Aken" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"Selle sisselülitamisel asendatakse rõhumärkidega tähed, näiteks á" -", automaatselt nende Unicode-stiilis märkega, näiteks toodud juhul " -"&#225;." -"
    \n" -"Me soovitame seda mitte sisse lülitada ja kasutada dokumentides Unicode'i või " -"lokaadi kodeeringut." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Plugina seadistamine" +"Eelvaatluse seadistustedialoogis tehtud muudatused on globaalsed ning " +"mõjutavad kõiki rakendusi, mis kasutavad veebilehekülgede esitamiseks " +"TDEHTML-i, sealhulgas Konquerori." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Plugina kontrollimine" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Quanta seadistamine" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Plugina valikud" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Plugina nimi, nagu seda näidatakse pluginamenüüs." +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Sildistiil" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Asukoht:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Töökeskkond" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"Plugina täpne asukoht. Kui ei ole määratud, kasutatakse globaalset otsinguteed." +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Kasutajaliides" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Plugina käivitusfaili või teegi nimi (laiendiga)." +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Parser" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Failinimi:" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Lühendid" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Väljundiaken:" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Rida: %1 Veerg: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Lugemisõigusega komponent" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Ava fail: %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Sisend:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Ava fail: puudub" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Aktiivne fail" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Lisa jälgimine: '%1'" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Aktiivse faili asukoht" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "'%1' väärtuse määramine" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Projekti kataloog" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Katkesta '%1' korral..." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Pluginate redigeerimine" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Tööriistaribade laadimine arhiivist ebaõnnestus.\n" +"Kontrolli, et failinimed arhiivides algaksid arhiivi nimega." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Otsinguteed:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Tekkis viga %1 tööriistariba salvestamisel.
    Kontrolli, kas sul " +"on kirjutamisõigus asukohas
    %2.

    See võib juhtuda siis, kui " +"püüad salvestada globaalset tööriistariba tavalise kasutajana. Tarvita sel " +"juhul käsku Salvesta kui või Tööriistaribad->Tööriistaribade " +"salvestamine->Salvesta kohaliku tööriistaribana.
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Pluginad" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Tööriistariba salvestamise viga" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Kehtiv" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Tööriistariba salvestamine" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Asukoht" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Tööriistaribad tuleb salvestada järgmisse kataloogi:

    %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Failinimi" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Uus tööriistariba" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Väljundiaken" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Tööriistariba nimi:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Seadista..." +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Kasutaja_%1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Värskenda" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Tööriistariba eemaldamine" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Muu&da alamprojekte" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Tööriistariba saatmine" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Ül&esanne:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Tööriistariba saatmine e-postiga" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&Alamprojekt:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Tere,\n" +" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] tööriistariba.\n" +"\n" +"Naudi seda.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Roll:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Sisu:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "E-&post:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Quanta Plusi tööriistariba" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Kataloogide seadistused" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Saaja aadressi ei ole määratud.\n" +" Saatmisest loobuti." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Mallide kataloog:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Viga kirja saatmisel" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Tööriistaribade kataloog:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Tööriistariba ümbernimetamine" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Baaskataloog:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Uus nimi:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Projekti allikad" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Aktiivse DTD muutmine." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Koh&alike või kaugfailide lisamine" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "DTD redigeerimine" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Wgeti kasutamine failide allalaadimiseks saidilt" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Palun vali DTD:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Serveri seadistused" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Loo uus DTEP kirjeldus" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokoll: " +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Laadi DTEP kirjeldus kettalt" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Parool:" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Tööriistariba %1 on uus, aga salvestamata. Kas salvestada see " +"enne eemaldamist?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Kohalik" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Tööriistariba %1 on muudetud. Kas salvestada see enne eemaldamist?" +"" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "DTEP kataloogi valimine" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Masin:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "DTD saatmine" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Kasutaja:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "DTEP saatmine e-postiga" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Lisatakse failid asukohast" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Tere,\n" +" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP määratlus.\n" +"\n" +"Naudi seda.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Kaasatakse failid:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plusi DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtrid" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Koodi saab vormindada ainult lähteteksti vaates." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Lisatakse järgmise &maskiga failid:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Dokumendi omaduste dialoog on ainult HTML-i ja XHTML-i jaoks." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "L&isatakse ainult märkekeele-, skripti- ja pildifailid" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Kas soovid üleslaadimise üle vaadata?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Lis&a failid..." +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Kiire üleslaadimise lubamine" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "L&isa kataloog..." +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Vaata üle" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Tühjenda nimekiri" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Ära vaata üle" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Sündmus:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Enne eelvaatlust muu rakendusega tuleb fail salvestada.\n" +"Kas salvestada see nüüd ja siis avada eelvaatlus?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Toiming:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Salvesta enne eelvaatlust" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Tundmatu silt: %1" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"Siin ei saa küll CSS-redaktorit välja kutsuda.\n" +"Proovi seda teha sildi või stiili sektsioonis." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "E-posti viit (mailto)" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Nimekirja genereerimine" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Sündmuse toimingute lu&bamine" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "Tabeli struktuur on vigane. Vahest unustasid mõned sildid sulgemata." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Sündmuste seadistamine" +msgid "Preview" +msgstr "Eelvaatlus" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Lisa" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentatsioon" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Sündmus" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Annoteeri dokument" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Toiming" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Atribuudiredaktor" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Mallid" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Dokumendi struktuur" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skriptid" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projekti seadistused" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Teated" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projekti &nimi:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Probleemid" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Mallide ka&taloog:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Annotatsioonid" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Tööriistaribade katal&oog:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Rida: 00000 Veerg: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Teadete aken..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "&E-posti aadress:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Annoteeri..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Projekti vaikeväärtused" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "R&edigeeri aktiivset silti..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "&Vaikevaade:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Vali aktiivne &sildiala" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Vaikekodeeri&ng:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Laienda lü&hend" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Projektist jäetakse välja:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Saada vea&raport..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "&Failis .cvsignore toodud failid jäetakse välja" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "&Päeva nõuanne" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Failid, mis on kirjas failis .cvsignore, ei ilmu projektipuusse ega ole " -"näha ka siis, kui uurid uuesti projektikataloogi või laadid projekti üles. " -"Failid, mis on juba projektis, kuid sobivad failis .cvsignore " -"antutega, eemaldatakse projektist, aga mitte kettalt." -"
    \n" -"MÄRKUS: see võimalus toimib ainult kohalike projektide puhul." +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Sulge muud kaardid" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Silur" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Ava / Ava viimati kasutatud" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Silu&r:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Sulge kõik" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Valikud" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Salvesta kõik..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "&Katkestuspunktid jäetakse seansside vahel meelde" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Laa&di uuesti" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Jälgijad jäetakse seansside vahel meelde" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Salvesta kohaliku mallina..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Püsivate &järjehoidjate kasutamine" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Salvesta valik kohalikku mallifaili..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Eelvaatl&use prefiksi kasutamine:" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Otsi failides..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefiks:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Kontekstiabi..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Vaike-DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Sildi &atribuudid..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Vaikekodeering:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Muuda DTD tüüpi..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Koha&like mallide lisamine" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "M&uuda DTD seadistusi..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "&Globaalsete mallide lisamine" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Laadi ja teisenda DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Eelvaatluse &prefiksi kasutamine" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Laad&i DTD olemid..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Laadi DTD &pakett (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-posti aadress:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Saada DTD pakett (DTEP) &e-postiga..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Profiili üleslaadimine" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Laadi &DTD pakett (DTEP) alla..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Masin:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "L&aadi DTD pakett (DTEP) üles..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Kasutaja:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Dokumendi omadused" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Asuko&ht:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "V&orminda XML koodi" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Profiili &nimi:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Sildi ja &atribuudi tähesuuruse muutmine..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Kasutatakse vaikepro&fiilina" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Lähteteksti redaktor" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Par&ool:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL redaktor" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "&Port:" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "V&PL ja lähteteksti redaktorid" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "Parool &salvestatakse kettale" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Eelv&aatluse taaslaadimine" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Parool salvestakse failis. OHTLIK! Loe \"Mis see on?\" abiteksti." +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "Eelmine &fail" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Selle sisselülitamisel salvestatakse parool kohalikku Quanta " -"seadistustefaili, nii et alati, kui käivitad Quanta ja avad selle projekti, " -"laaditakse ka parool ja sa ei pea seda eraldi sisestama. Kuigi kohalik " -"seadistustefail on loetav ainult sulle ja parool on hägustatud, kujutab parooli " -"salvestamine faili alati turvariski. Arvesta selle võimaluse korral võimaliku " -"riskiga." -"
    \n" -"Märkus: turvakaalutlustel ei ole parool kaasatud projektifaili ning " -"nende liigutamisel muusse arvutisse või saatmisel serverisse ei liigu parool " -"kaasa.
    " +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Järgmine fail" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "Proto&koll:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Toimingute seadis&tamine..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Alusta" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Eel&vaatluse seadistamine..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "wgeti käsurida:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "&Projekti tööriistariba laadimine" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "&Globaalse tööriistariba laadimine..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Koha&liku tööriistariba laadimine..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokoll:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Salvestamine koha&liku tööriistaribana..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Saidi allikas:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Salvestamine &projekti tööriistaribana..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Projektifailide saatmine" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Uus kasutaja tööriistariba..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Uus..." +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Eemalda kasutaja töö&riistariba..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Muuda..." +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "&Nimeta tööriistariba ümber..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Jätka" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Saada tööriistariba &e-postiga..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Parool säilitata&kse" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Laadi tööriistari&ba üles..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "Vast&upidi" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Laadi tööriistariba alla..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Sul&ge kõik" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Nutikas siltide lisamine" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "Uuen&da kõik" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "DTD tööriistariba näitamine" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "See näitab kõiki juba üleslaaditud faile" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "DTD tööriistariba peitmine" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Muudetud" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Teksti lõpetamine" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "A&va kõik" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Lõpetamisvihjed" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Valik:" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Kõik" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Üleslaadimine..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Valitud failid märgitakse üleslaadituks nende üleslaadimise asemel" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Kustuta fail" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Aktiivne: [puudub]" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Avatud projektifailide saatmine..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Kokku:" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Eelvaatlus" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "Minu dialoog" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Eelvaatlus raamideta" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Edenemine:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Vaade Kon&queroris" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Uute failide lisamine projekti" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Vaade L&ynxis" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Sul&ge kõik" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Tabeli redaktor..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Vaikeprofiil:" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Kiirnimekiri..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Redigeeri profiile" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Värv..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Igal profiilil näidatakse puuvaade&t" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-post..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Alamprojekti kataloogi suhtelise asukoht projektis." +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Muud sildid..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Asukoht:" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Raaminõustaja..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Luuakse uus alampro&jekt" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Aseta &HTML erimärk" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "Sisselülitamisel luuakse uus alamprojekti ülal sisestatud andmetega." +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Aseta kodeeritud &URL" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Postiloend:" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Lisa CSS..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Mina olen:" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Lisa erimärk" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Palun vali liikmete nimekirjast oma identiteet." +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Faili taastamine" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Mees&konna liikmed" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Leiti faili varukoopia:

    Originaalfail: %1
    Originaalfaili suurus: %2
    Originaalfaili viimane muutmine: " +"%3

    Varukoopia suurus: %4
    Varukoopia loodud: %5

    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Hüüdnimi" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Taasta fail varukoopiast" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-post" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "Ä&ra taasta faili varukoopiast" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Roll" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Töötava Quanta leidmine ebaõnnestus." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Ülesanne" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "mitmed skriptipõhised dialoogid, sealhulgas kiirkäivituse dialoog" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Alamprojekt" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML süntaksi kontroll" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "&Määra iseendaks" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "failide võrdlemine sisu järgi" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Salvesta mallina" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Juhtimiskeskus (tdebase)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Aseta eriliselt" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "eelvaatluse brauseri seadistamine" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Väline eelvaatl&us" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "otsimine ja asendamine failides" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT silumine" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Tööriistaribad" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "Hüperpiltide muutmine" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Tööriistaribade &laadimine" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "viitade korrektsuse kontroll" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Tööriistaribade &salvestamine" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS halduse plugin" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 ei ole kättesaadav;" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Sildid" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "integreeritud CVS haldus" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Plu&ginad" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" +"Mõned täieliku funktsionaalsuse jaoks tarvilikud rakendused on puudu:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "Töö&riistad" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Redaktoririba" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Puuduvad rakendused" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Pluginariba" +msgid "Tag" +msgstr "Silt" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Liikumisriba" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1> atribuudid" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "S&ilumine" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[muudetud]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Seanss" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Vabandust, praegu ei toeta VPL režiim käesolevat DTD-d: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Täitmine" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Sildi lisamine ebaõnnestus: vigane asukoht." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Katkestuspunktid" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Faili \"%1\" on muudetud.\n" +"Kas salvestada see?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Muutujad" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Sulge &muud kaardid" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profileerija" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Sulge &kõik" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Siluririba" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "Laadi &fail üles" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Projektiriba" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "K&ustuta fail" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubedi paigaldus v0.1" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Lülitu" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Sihtkataloog:" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Pealkirjata%1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Arhiivi nimi:" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Vali Gubedi sisaldav arhiiv (vormingus tar.bz2)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta failiinfo" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Sihtkataloog (nt. /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Ridade arv: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Serveri käivitamine pärast paigaldust" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Kaasatud piltide arv: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Sisselülitamisel käivitatakse pärast paigalduse lõpetamist taustal server" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Kaasatud piltide maht: %1 baiti" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Paigalduslogi näitamine" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Piltide kogumaht: %1 baiti" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Jäta märkimata, kui sa ei soovi näha paigalduslogi. See võib olla siiski " -"kasulik, kui paigaldus ei õnnestu." +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Pildi suurus: %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Käivita paigaldus" +msgid "Description:" +msgstr "Kirjeldus:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Docbooki nimekirjanõustaja" +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginad" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Klõpsuga sellele nupule saab loobuda nimekirja või protseduuri loomisest. Ühtki " -"toimingut ette ei võeta." +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Muu..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Klõpsuga sellele nupule saab luua valitud nimekirja või protseduuri." +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Ava &kasutades" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Nimekirja valikud" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Ava &kasutades..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Kirjuta või vali kerimiskastis nimekirja kirjete või sammude arv, mida nõustaja " -"peaks looma. Pärast nõustaja kasutamist on võimalik kirjeid või samme ka " -"käsitsi lisada (või eemaldada)." +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "Lii&guta siia" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Nimekirja elementide või sammude arv:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopeeri siia" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Lingi siia" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "K&atkesta" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -"\n" -"Vali nimekirja tüüp:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: nimekiri, milles igal elemendil on kaks osa, üks " -"mõiste ja teine definitsiooni tarbeks.
    • \n" -"
    • itemizedlist: nimekiri, mida kasutada siis, kui elementide järjekord " -"pole oluline.
    • \n" -"
    • orderedlist: nimekiri, mida kasutada siis, kui elementide järjekord " -"on oluline (näiteks millegi eelistamise järjekord). Seda ei peaks siiski " -"kasutama mingi toimingu teostamiseks vajalike sammude kirjapanemiseks.
    • \n" -"
    • procedure: nimekiri kindlas järjekorras sammudega, mis kirjeldab, " -"kuidas mingit ülesannet teostada. Hiljem võib sellele lisada alamsamme.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Fail nimega %1 on juba olemas.
    Kas kirjutada see üle?
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Nimekirja tüüp" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Saidimalli faili loomine" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedure" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "Mallid tuleb salvestada kohaliku või projektimalli kataloogi." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Praegu saab saidimalle luua ainult kohalike kataloogide põhjal." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Toetamata võimalus" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Selle valimisel saab luua protseduuri. Protseduur kujutab endast kindlas " -"järjekorras samme, mis kirjeldavad, kuidas teatud ülesannet teostada. Vajaduse " -"korral saab igale sammule lisada alamsamme.\n" -"\n" -"Protseduuri näide:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Esimene samm.\n" -"\n" -"Teine samm.\n" -"\n" -"Teise sammu esimene alamsamm.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Saidimalli faili pakkimisel tekkis viga.
    Kontrolli, kas sul on " +"lugemisõigus kataloogis %1, kirjutamisõigus kataloogis %2 ja " +"kas ajutises kataloogis on ikka piisavalt ruumi.
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Uue kataloogi loomine" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Kataloogi nimi:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Uue faili loomine" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Failinimi:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Selle valimisel saab luua korrastamata nimekirja. Seda on mõtet kasutada siis, " -"kui nimekirja elementide järjekord pole oluline.\n" -"\n" -"Korrastamata nimekirja näide:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Esimene element.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Teine element.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Faili loomine ebaõnnestus, sest fail nimega %1 on juba olemas." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Viga faili loomisel" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Selle valimisel saab luua korrastatud nimekirja. Seda on mõtet kasutada siis, " -"kui oluline on ka elementide järjekord. Iga kirjega seotakse vastav " -"järjekorranumber (alates ühest).\n" -"\n" -"Korrastatud nimekirja näide:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Esimene element.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Teine element.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projekti dokumentatsioon" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variablelist" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Laadi &dokumentatsioon alla..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Selle valimisel saab luua muutujate nimekirja. Selle korral koosneb iga element " -"kahest osast: mõiste (kasutatakse silti ) ja definitsioon (kasutatakse " -"silti ). Kirjete eristamiseks nimekirjas kasutatakse silti " -".\n" -"\n" -"Muutujate nimekirja näide:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Mõiste tekst\n" -"Definitsiooni tekst.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Ava" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta skriptiinfo redaktor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Lisa sil&t" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Sisesta info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Sul&ge" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Palun täida kõik väljad" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "L&isa projekti..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Skripti nimi:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "&Nimeta ümber..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Sisesta skripti nimi koos laiendiga" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Omadused" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Skripti info:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "Katal&oog..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Vormindada võib XHTML siltidega" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Fail..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "&Uus tippkataloog..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Sinu värske faili asukoht veebis" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Lis&a kataloog tippu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Skripti autor:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Loo sai&dimall..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Skripti litsents:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Loo uus" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Vali kataloog, kuhu salvestada .info fail" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Muuda aliast..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Failipuu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Juurkataloog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Kodukataloog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Avalik omand (public domain)" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Eemalda &tipust" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Muu" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Aliase määramine" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Kui muu, kaasatakse infosse" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternatiivne kataloogi nimi:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Muutja/käivitaja:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 on juba tipptaseme kirje." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Autori e-posti aadress:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Kohaliku või võrgukataloogi valimine" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Veebiaadress:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Versiooninumber:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Aliase muutmine" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Dokumendi baaskataloog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Projektifailid" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Muutmise korral" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Lisa: mõni muu redaktor peale Quanta selle skripti kasutamiseks" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "Mitte &kunagi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "K&innita" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Laadi tööriistariba" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "Laadi &fail üles..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Kii&re faili üleslaadimine" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Lisa: väline programmi käivitaja" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Eemalda p&rojektist" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Skripti asukoht:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "Üleslaadimi&se olek" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Kirjuta fail" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Laadi kataloo&g üles..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plusi kaasautori infofailid

    \n" -"

    Nende failide mõte on pakkuda arendajatele vajalikku tunnustust, näidata " -"litsentsiinfot ning anda kasutajatele kiire ülevaade skriptidest ja mallidest. " -"Seepärast palumegi sul siin mõningad sammud ette võtta.

    \n" -"
      " -"
    • Täida kõik väljad. Ükski neist ei ole siin põhjuseta.
    • \n" -"
    • Võta ühendust vajaliku Quanta skripti ja malli hooldajaga või mõne meie " -"meeskonna liikmega, et me saaksime su panuse järgmisse väljalaskesse kaasata. " -"Kuivõrd meil on kavas luua hiigelsuur hoidla, läheb meil vaja ka just sinu " -"abi.
    \n" -"

    Lisainfo toimib nii-öelda varukoopiana. Kasutaja võib alati soovi korral " -"klõpsata viidale ning hankida sinu leheküljelt uuendusi, dokumente või mida " -"iganes tema tahab ja sina pakud. Täname sind parema tuleviku loomise eest!

    \n" -"

    " -"Kontaktinfo

    \n" -"

    Quanta ressursside hooldaja - (praegu puudub)
    " -"Juhtiv arendaja - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Projekti juht - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Kii&re kataloogi üleslaadimine" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Kiirkäivitus" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Dokumendi &baaskataloog" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommanderi kiirkäivitus" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "&Loe uuesti projekti kataloog..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Skeem:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "&Projekti omadused..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Põhiteksti ala" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[kohalik ketas]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "&PHP jaluse kaasamine:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Projekt puudub" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP päise kaasamine:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Kas tõesti eemaldada
    %1
    projektist?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "&DTD näitamine" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Eemalda projektist" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Globaalsed skriptid" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Kohalikud skriptid" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Kirjeldus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "Käivita sk&ript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "M&uuda skripti" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Muuda &Quantas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Muuda kirjeldus&t" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "Omist&a toiming" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Päise &ala" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Saada &e-postiga..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS s&ilt kommentaaris" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Laadi s&kript üles..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Metaautor:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Laadi skript alla..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Metakodeering:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Skripti saatmine e-postiga" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "S&tiili ala" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Tere,\n" +" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] skriptipakk.\n" +"\n" +"Naudi seda.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plusi skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Puu üleslaadimine" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Rida %1: %2 ei ole ilmselt %3 järglane.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Rida %1, veerg %2: %3 sulgev silt on puudu." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Rida %1, veerg %2: %3 ei ole %4 osa." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Tühi silt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Rida %1, veerg %2: %3 avav silt on puudu." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Kõik olemasolevad DTEP-d" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Ava grupid: " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "Pa&rsi uuesti" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Ava alampuud" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Sulge alampuud" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Järgi kursorit" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Otsi silti" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Otsi silti && ava puu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "puudub" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Atribuudi nimi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Eellassildid" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Nimeruum" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "prefiks" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +msgid "Attributes" +msgstr "Atribuudid" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Sõlme nimi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Kustuta silt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Kustutab ainult aktiivse sildi." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Kustutab aktiivse sildi ja kõik selle järglased." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Aktiivne silt: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Aktiivne silt: tekst" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Aktiivne silt: kommentaar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Aktiivne silt:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "piiratud 8-ga, eraldajaks komad" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Lisa &tekstina" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Baaskataloog:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "&Lisa viit failile" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta-&Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Uus dokument selle põhjal" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta&võtmesõnad:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Paki saidimall lahti..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Li&ngitud laaditabel:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Tekstijupp" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "&JavaScripti ala" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Binaarfail" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML kontrollija" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Dokumendimall" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Kontrolli" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Saidimall" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Aktii&vne töökataloog" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Saada &e-postiga..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Muu kataloog:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Laadi &mall üles..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Dreamweaveri malli rakendamine" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Uus kataloog..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Täielik projekti asukoht:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Laadi mall alla..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Silumisteadete näitamine" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Grupp" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Globaalsed mallid" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"dwt skript rakendab tegelikud Dreamweaveri mallid kõigile sinu projekti " -"failidele. Kirjuta selleks projekti TÄIELIK asukoht ja määra, kus asub skript " -"dwt.pl." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Kohalikud mallid" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Docbooki pildinõustaja" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Projekti mallid" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" -"Klõps sellele nupule katkestab pildimärgistuse loomise. Ühtki toimingut ei " -"võeta ette." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Uue mallikataloogi loomine" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&OK" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Kasutatakse eellaselt päritud atribuuti (puudub)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Klõps sellele nupule loob pildimärgistuse." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Kasutatakse eellaselt päritud atribuuti (%1)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"\n" -"Siin saab valida pildi mähkimiseks sobiva märgistuse:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: ekraanipiltide tarbeks.
    • \n" -"
    • mediaobject: kõikvõimalike piltide tarbeks, mis ei asu tekstis või " -"tabelis.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: piltide jaoks, mis esinevad keset teksti või " -"tabelit. Muude piltide korral kasuta võimalust \"mediaobject\".
    • \n" -"
    \n" -"
    " - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Mähkimise tüüp" +"Viga uue kataloogi loomisel.\n" +" Võib-olla ei ole sul õigust kirjutada kataloogi %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&screenshot" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Valiku salvestamine mallifailina:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"Selle valimisel luuakse ekraanipildile vajalik märgistus. Ekraanipildi " -"märgistusse kuulub ka \"mediaobject\". Seda tuleks kasutada ainult " -"ekraanipiltide koral. Muude piltide ja jooniste puhul tuleks kasutada kas " -"võimalust \"inlinemediaobject\", kui need asuvad tekstis, või \"mediaobject\", " -"kui need on tekstist lahus." +"Ei õnnestunud kirjutada faili %1.
    Kontrolli, kas sul on õigusi " +"sinna kirjutada või kas ühendus töötab.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&mediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta mall" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Selle valimisel luuakse väljaspool teksti asetsevale pildile vajalik märgistus. " -"Pildile kirjeldava teksti lisamiseks märgi ära kast \"Pealdise loomine " -"pildikirjeldust kasutades\"." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "i&nlinemediaobject" +"Kas tõesti kustutada kataloog \n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Selle valimisel luuakse tekstis paiknevale pildile vajalik märgistus. Seda " -"peaks kasutama piltide korral, mis asetsevad tabelis (kirjesilt) või lõigus " -"(lõigusilt). See sobib eriti väiksematele piltidele, näiteks ikoonidele." +"Kas tõesti kustutada fail \n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Piltide valikud" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Malli saatmine e-postiga" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Tere,\n" +" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] mallipakk.\n" +"\n" +"Naudi seda.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta Plusi mall" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Sihtkataloog" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" +"Pakkisid saidimalli lahti kataloogi, mis ei asu sinu projekti " +"baaskataloogis.\n" +"Kas soovid kopeerida kataloogi projekti baaskataloogi?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Kopeeri kataloog" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Ära kopeeri" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Saidimalli faili %1 lahtipakkimisel tekkis viga.
    Kontrolli, " +"kas sul on kirjutamisõigus kataloogis %2 ja kas ajutises kataloogis " +"on ikka piisavalt ruumi.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Tõmmatud DTEP failiga tekkis probleem. Põhjuseks võib olla vigane arhiiv või " +"arhiivi vigane kataloogistruktuur." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEP paigaldamise viga" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Kas laadida alla laaditud tööriistariba?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Tõmmatud tööriistaribafailiga tekkis probleem. Põhjuseks võib olla vigane " +"arhiiv või arhiivi vigane kataloogistruktuur." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Tööriistariba paigaldamise viga" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Kas avada allalaaditud tööriistariba?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Malli avamine" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Tõmmatud mallifailiga tekkis viga." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Malli paigaldamise viga" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Tõmmatud skriptifailiga tekkis probleem. Põhjuseks võib olla vigane arhiiv " +"või arhiivi vigane kataloogistruktuur." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Skripti paigaldamise viga" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Dokumentatsiooni paigaldamise viga" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Enne dokumendi salvestamist" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Pärast dokumendi salvestamist" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Pärast dokumendi avamist" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Enne dokumendi sulgemist" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Pärast dokumendi sulgemist" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Pärast projekti avamist" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Enne projekti sulgemist" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Pärast projekti sulgemist" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Soovitute üleslaadimisel" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Siin saab valida pildi vormingu. See kajastab tavaliselt pildifaili laiendit " -"(.png vasteks on rippmenüüs PNG, .jpg vasteks JPG jne.)." +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Enne dokumendi üleslaadimist" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Pealdise loomine pildikirjeld&ust kasutades" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Pärast dokumendi üleslaadimist" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Märkimisel saab lisada pildile pealdise. Selle teksti näeb pildi all, sellega " -"saab pilti iseloomustada ehk sellele allkirja panna." +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Pärast projektile lisamist" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Pildi kirjeldus" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Pärast projektist eemaldamist" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Siia saab kirjutada pilti kirjeldava teksti. Näiteks seadistustedialoogi pilti " -"võikski nii kirjeldada - \"Seadistustedialoog\". Seda teksti kasutatakse " -"vastava kasti märkimisel pealdise tekstina." +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Pärast sissekandmist CVS-i" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Pildi tüüp:" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Pärast väljavõtet CVS-ist" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Pildifaili nimi:" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Pärast faili liigutamist projektis" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" -"Siin saab määrata pildifaili nime koos laiendiga (.png, .jpg jne.). Kirjuta " -"siia ainult faili nimi, mitte selle täielik asukoht. Pidlifailid peavad " -"paiknema samas kataloogis, kus asuvad DocBook-lähtefailid." +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quanta käivitamine" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "pilt.png" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta sulgemine" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Pildi kirjeldus:" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Saada e-postiga" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy Kommanderi vahendusel" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Logi sündmus" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Üldised valikud" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Skripti toiming" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Tidy-välised valikud" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Mitte-skripti toiming" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Märkus: see ei tööta, kui käimas \n" -"on mitu Quanta protsessi." +"Käivitatakse sündmusega (%2) seotud seesmine toiming (%1). " +"Kas soovid tõesti selle toimingu käivitada?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "DCOP kasutamine aktiivse lehekülje saatmiseks Quanta+-ist tidy-le" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Käivitatud sündmus" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Tidy asukoht (nõutav):" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Käivita" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Sisend standardsisendi asemel failist:" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"Käivitatakse sündmusega (%2) seotud väline toiming (%1). " +"Kas soovid tõesti selle toimingu käivitada?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Vead kirjutatakse stderr-i asemel faili:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Algatati üleslaadimine" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Konfiguratsioon loetakse failist:" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Dokumendi üleslaadimisel" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Väljund standardväljundi asemel faili:" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Dokument üles laaditud" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Algupäraste sisendfailide muutmine" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Dokument liigutatud" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Dokument salvestatud" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Töötlemisjuhised" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Dokumendi salvestamisel" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "XHTML sunnitakse korrektsele HTML-ile peale" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Dokument avatud" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "HTML teisendatakse korrektseks XHTML-iks" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Dokument suletud" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Asendatakse CSS sildid FONT, NOBR ja CENTER" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Dokumendi sulgemisel" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Sildid muudetakse suurtäheliseks" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projekt avatud" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Sisend määratakse korrektseks XML-iks" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projekt suletud" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Täiendavad lõpetamissildid jäetakse arvestamata" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Dokumenti hakatakse sulgema" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Täiendavad hõlbustuskontrollid :" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Dokument projektile lisatud" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Väljundis nimega olemite asemel numbrilised" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Dokument projektist eemaldatud" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Näidatakse ainult vigu" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Dokument sisse kantud" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Tekst murtakse veerust:" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Dokument uuendatud" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "HTML teisendatakse korrektseks XML-iks" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta on käivitatud" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Elemendi sisu taandus" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta suletakse" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Nutikate jutumärkide, em-sümbolite jne eemaldamine" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Toetuseta sündmus %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Ebaolulise väljundi kõrvalejätmine" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Sündmuse käsitlemise viga" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Kodeeringud" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Logimine võrgufaili ei ole toetatud." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) IBM-858 (CP850+euro) sisendina, US-ASCII väljundina" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Logimine võrguporjekti faili ei ole toetatud." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(toores) väljundväärtused üle 127 ilma olemiks teisendamata" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Logimine ebaõnnestus. Kontrolli, kas sul on kirjutamisõigus asukohas " +"%1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) UTF-16LE nii sisendi kui väljundina" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Toetamata seesmise sündmuse toiming: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) ISO-8859-1 nii sisendi kui väljundina" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "%1 skripti toimingut süsteemist ei leitud." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) Windows-1252 sisendina, US-ASCII väljundina" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Toimingu käivitamise viga" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) Shift_JIS nii sisendi kui väljundina" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Toetamata välise sündmuse toiming." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16br) UTF-16BE nii sisendi kui väljundina" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Tundmatu sündmuse tüüp." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) US-ASCII sisendina, ISO-8859-1 väljundina" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Sea &järjehoidja" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "määrab kahetähelise keelekoodi (tulevaseks kasutamiseks)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Kui real pole järjehoidjat, see lisatakse, vastasel juhul eemaldatakse." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) UTF-16 nii sisendi kui väljundina" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Puhasta &järjehoidja" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) Big5 nii sisendina kui väljundina" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "&Puhasta kõik järjehoidjad" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) UTF-8 nii sisendi kui väljundina" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Eemaldab aktiivsest dokumendist kõik järjehoidjad." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) US-ASCII sisendina, ISO-8859-1 väljundina" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Järgmine järjehoidja" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) MacRoman sisendina, US-ASCII väljundina" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Liigub järgmisele järjehoidjale." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) ISO-2022 nii sisendi kui väljundina" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Eelmine järjehoidja" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Kodeeringut ei määrata" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Liigub eelmisele järjehoidjale." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Tidy info" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Järgmine: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Eelmine: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -"HTML Tidy seadistused\n" -"\n" -"Failis kasutada kujul:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Käsureal kasutada kujul:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Nimi\t\t\t\tTüüp \tVõimalikud väärtused\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tTäisarv \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tTäisarv \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tTäisarv \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tKodeering\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tKodeering \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tKodeering\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tkasutaja määratud FPI (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutomaatne/tõeväärtus \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tTõeväärtus \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tTõeväärtus \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tTäisarv \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutomaatne/tõeväärtus \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"replace-color\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tNimi \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tSildinimed \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tSildinimed \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tSildinimed \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tSildinimed\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tTäisarv \t0, 1, 2, ...\n" +"Ei õnnestunud luua kataloogi
    %1.
    Kontrolli, kas sul on " +"õigus kirjutada emakataloogi või kas ühendus serverisse
    %2
    " +"ikka toimib.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Töötlus" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Failitüüpi ei tuntud ära. Binaarfaili avamine võib Quanta segadusse ajada.\n" +" Kas tõesti avada see fail?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML kontrollija" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Tundmatu tüüp" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Aktii&vne fail" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Kas lisada
    %1
    projektile?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Muu fail:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Lisa projektile" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Kontrollitakse järgneva suhtes:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Kas tõesti kustutada
    %1
    ja eemaldada see projektist?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (sisemine)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Kustuta ja eemalda projektist" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (väline)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Kas tõesti kustutada
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML skeem" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Kustuta fail või kataloog" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG skeem" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "\"%1\" skript käivitatud.\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Tekkis viga %1 käivitamisel.
    Kontrolli, et %2 " +"käivitatav fail on paigaldatud ja kättesaadav.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML skeem" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skripti ei leitud" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Ainult k&orrektsuse kontroll" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "\"%1\" skripti väljund:\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Definitsiooni URI:" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "\"%1\" skript lõpetas töö." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"Filtreerimistoiming %1 paistab olevat lukustatud.
    Kas sa " +"soovid seda lõpetada?
    " -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "&Quanta aktiivne töökataloog" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Toiming ei vasta" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "&Näitamine Konqueroris" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Lõpeta" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbooki tabel" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Ära lõpeta" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBooki tabel" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Rakenda lähteteksti taandust" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "ID:" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kopeeri DIV-ala" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Veerud" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Lõika DIV-ala" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabel..." + +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Lisa..." + +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Eemalda..." + +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Rida üles" + +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Rida järele" + +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Veerg vasakule" + +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Veerg paremale" + +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabel" + +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" msgstr "Read" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "T&iitlirea kaasamine" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Veerud" + +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Lahtrid" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Lahtrite Sisu" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "T&eisendus" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Ühenda valitud lahtrid" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Aktiivne fail" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Tööriistariba menüü" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Faili asukoht:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Uus toiming..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Laaditabeli asukoht:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Uus tööriistariba..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Väljundfaili nimi:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Nimeta tööriistariba ümber..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Docbooki tabelinõustaja" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Seadista tööriistaribasid..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Klõpsuga siia saab loobuda tabeli loomisest. Ühtki toimingut ei võeta ette." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Ainult ikoonid" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Klõpsuga sellele nupule saab luua tabeli või \"informaltable\"-i." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Ainult tekst" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Tabeli valikud" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Teksti ikoonide kõrval" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Siin saab määrata tabeli ID. ID-d kasutades saab tabeli linkida või sellele " -"viidata mujal dokumendis." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Teksti ikoonide all" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Veergude arv:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Toimingu eemaldamine - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Kirjuta või vali kerimiskastist veergude arv, mida nõustaja peab looma." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Toimingu muutmine - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Tabeli ID:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Teksti asend" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "T&abelile päise lisamine" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Kas tõesti eemaldada toiming %1?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Märkimisel luuakse tabeli päis. See on tabeli esimene rida, millel on sama " -"palju kirjeid kui teistel ridadel." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Fikseeri" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Kirjuta või vali kerimiskastist ridade arv, mida nõustaja peab looma. Hiljem " -"saab soovi korral ridu käsitsi lisada (või eemaldada). Ridade lisamiseks lisa " -"sildi kohta sama palju silte , kui neid on ülejäänud tabelis." +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Doki" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Ridade arv:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Haagi lahti" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Tabeli tiitel:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 peitmine" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Siin saab määrata tabeli tiitli. Seda näeb nii sisukorras kui - TDE DocBooki " -"vahendite kasutamisel - ka \"tabelite nimekirjas\"." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 näitamine" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Tabeli tiitel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Sulge see kaart" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tabeli tüüp" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Taasta" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&ble" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "Lii&guta" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Selle valimisel saab luua tüüpilise tabeli." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Muuda suu&rust" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimeeri" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Selle valimisel saab luua ebatüüpilise tabeli." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aksimeeri" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Siin saab valida tabeli tüübi:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: peamine TDE dokumentatsioonis kasutatav tabelitüüp. " -"Ebatüüpilisel tabelil pole tiitlit, päist ega sisukorras kajastuvat kirjet.
    • " -"\n" -"
    • table: täielik tüüpiline tabel, millel on ka tiitel, päis ning " -"sisukorras kajastuv kirje.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maksimeeri" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) hüüumärk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimeeri" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") jutumärk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Liig&uta" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) trellid" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Muu&da suurust" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) dollarimärk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Haagi lahti" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) protsendimärk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nimetu" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) ampersand" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Kata" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') ülakoma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Tööriistavaated" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() vasak ümarsulg" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "&MDI režiim" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Tipptaseme režiim" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Ala&mraami režiim" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) parem ümarsulg" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Kaartidega lehekülje režiim" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) tärn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl režiim" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) plussmärk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Tööriista&dokid" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) koma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Lülitu ülemisele dokile" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) sidekriips" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Lülitu vasakule dokile" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) punkt" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Lülitu paremale dokile" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) kaldkriips" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Lülitu alumisele dokile" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) koolon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Eelmine tööriistavaade" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) semikoolon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Järgmine tööriistavaade" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) vähem kui" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Aken" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) võrdusmärk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Haagi lahti" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) suurem kui" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimeeri" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) küsimärk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimeeri" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) e-posti ätt-märk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Doki" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) vasak nurksulg" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Toimingud" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) längkriips" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimeeri kõik" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) parem nurksulg" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI režiim" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) katus" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Paanidena" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) alakriips" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Aknad &kaskaadi" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) graavis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "&Maksimeeritult kaskaadi" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) vasak looksulg" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Laienda &vertikaalselt" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) püstkriips" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Laienda &horisontaalselt" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) parem looksulg" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Paa&nidesse üksteist katmata" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Paani&desse üksteist kattes" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) tavaline tühik" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Paanidesse &vertikaalselt" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) tagurpidi hüüumärk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Doki/haagi lahti" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) sendimärk" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Kas salvestada muudetud failid?" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) naela märk" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Järgmisi faile on muudetud. Kas salvestada need?" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) rahamärk" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "&Salvesta valitud" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) jeeni sümbol" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Salvestab kõik valitud failid" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) katkendlik püstkriips" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Ä&ra salvesta midagi" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) paragrahvimärk" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Kõik muudatused lähevad kaotsi" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) treema" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Katkestab toimingu" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) autoriõigus" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "S&alvesta kõik" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) naissoost järgarv" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Salvestab kõik muudetud failid" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) vasakpoolne prantsuse jutumärk" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) ei-märk" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"FONT lubab autoril elementaarselt pakkuda fondi muutmist.\n" +" " -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) pehme poolitus" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"SIZE=+1 lubab suurendada fonti.\n" +" " -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) registreeritud kaubamärk" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"SIZE=-1 lubab vähendada fonti.\n" +" " -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) ülakriips" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"PRE lubab vaadata eelvormindatud teksti.\n" +" " -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) kraadimärk" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"SUB on kasutusel alaindeksi jaoks.\n" +"
    - tavalised atribuudid\n" +" " -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) pluss-miinus" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"SUP on kasutusel ülaindeksi jaoks.\n" +"
    - tavalised atribuudid\n" +" " -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) ülaasetusega 2 (ruut)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H1 määrab esimese taseme pealkirja.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (rõhtjoondus)\n" +"
    - tavalised atribuudid\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) ülaasetusega 3 (kuup)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H2 määrab teise taseme pealkirja.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (rõhtjoondus)\n" +"
    - tavalised atribuudid\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) akuut" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H3 määrab kolmanda taseme pealkirja.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (rõhtjoondus)\n" +"
    - tavalised atribuudid\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) eesliide mikro-" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H4 määrab neljanda taseme pealkirja.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (rõhtjoondus)\n" +"
    - tavalised atribuudid\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) lõigumärk" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H5 määrab viienda taseme pealkirja.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (rõhtjoondus)\n" +"
    - tavalised atribuudid\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) keskpaigutusega punkt" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Vormid" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) sedii" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Nimekirjad" -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) ülapaigutusega 1" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"B määrab, et tekst teisendatakse rasvasesse kirja.\n" +"
    - tavalised atribuudid\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) meessoost järgarv" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"I määrab, et tekst teisendatakse kaldkirja.\n" +"
    - tavalised atribuudid\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») parempoolne prantsuse jutumärk" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"U, millest HTML 4.0 on loobunud, määrab, et tekst teisendatakse " +"allajoonituks.\n" +"
    - tavalised atribuudid\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) üks neljandik" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"BR tekitab käesolevasse tekstiritta katkestuse.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (puhastab hõljuvad objektid)\n" +"
    - tuumatribuudid\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) üks kahendik" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"P defineerib lõigu.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (rõhtjoondus)\n" +"
    - tavalised atribuudid\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) kolm neljandikku" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) tagurpidi küsimärk" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Lisab nbsp.\n" +" Mittekatkestav tühik.\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) suur A graavisega" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"A märgib ankrut ehk hüperteksti viita või viida sihtmärki.\n" +" Atribuut HREF määrab hüperteksti viida mingile muule ressursile, " +"näiteks HTML-dokumendile või JPEG-pildile.\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) suur A akuudiga" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"IMG määrab reasisese pildi.\n" +" Nõutav atribuut SRC määrab pildi asukoha.\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) suur A tsirkumfleksiga" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"HR määrab visuaalsetele veebilehitsejatele rõhtjoone.\n" +" See on ennekõike esituslik, kuid seda võib kasutada ka kui osade " +"jaotajat.\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) suur A tildega" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"!-- --> muudab tekstiosa kommentaariks.\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) suur A treemaga" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" määrab alajaotuse sisu rõhtjoonduse vasakule.\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) suur A ringiga" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center või CENTER\n" +" määrab alajaotuse sisu rõhtjoonduse keskele.\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) suur AE ligatuur" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" määrab alajaotuse sisu rõhtjoonduse paremale.\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) suur C sediiga" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" määrab alajaotuse sisu rõhtjoonduse rööpseks.\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) suur E graavisega" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) suur E akuudiga" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabelid" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) suur E tsirkumfleksiga" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) suur E treemaga" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Silumine" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) suur I graavisega" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) suur I akuudiga" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook - UI" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) suur I tsirkumfleksiga" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) suur I treemaga" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) suur D kriipsuga" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) suur N tildega" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML tööriistad" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) suur O graavisega" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Muu" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) suur O akuudiga" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stiil" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) suur O tsirkumfleksiga" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBooki admonitsioonid" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) suur O tildega" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBooki pildid" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) suur O treemaga" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBooki nimekirjad" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) korrutusmärk" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBooki standard" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) suur kaldkriipsuga O" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBooki tabelid" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) suur U graavisega" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "UI elemendid" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) suur U akuudiga" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Tööriistad" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) suur U tsirkumfleksiga" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "komplekstüüp" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) suur U treemaga" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Fassetid" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) suur Y akuudiga" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Muud" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ suur thorn-märk" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "lihttüüp" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) saksa topelt-s" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) väike a graavisega" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) väike a akuudiga" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) väike a tsirkumfleksiga" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "kaardipakk" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) väike a tildega" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "vormid" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) väike a treemaga" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"anchor määrab ankru -- viida vormindatud tekstile.\n" +" task sildi sees käivitatakse viidale klõpsamisel, selleks võib " +"olla näiteks go (mine) või refresh (värskenda).\n" +" " -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) väike a ringiga" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"a määrab ankru -- hüperteksti viida või viida sihtmärgi.\n" +" Atribuut HREF määrab hüperteksti viida mingile muule wml " +"dokumendile.\n" +" " -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) väike ae ligatuur" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "muud" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) väike c sediiga" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tabel" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) väike e graavisega" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "ülesanded" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) väike e akuudiga" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"B määrab, et tekst teisendatakse rasvasesse kirja.\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ˆ) väike e tsirkumfleksiga" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"B määrab, et tekst teisendatakse rõhutatud kirja.\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) väike e treemaga" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"I määrab, et tekst teisendatakse kaldkirja.\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) väike i graavisega" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"U määrab, et tekst teisendatakse allajoonituks.\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) väike i akuudiga" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"small määrab, et tekst teisendatakse väiksesse fonti.\n" +" " -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) väike i tsirkumfleksiga" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"big määrab, et tekst teisendatakse suurde fonti.\n" +" " -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) väike i treemaga" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"br sisestab käesolevasse tekstiritta katkestuse.\n" +" " -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) väike d kriipsuga" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"P määrab lõigu.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (rõhtjoondus)\n" +" " -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) väike n tildega" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "tekst" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) väike o graavisega" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML kontrollija" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) väike o akuudiga" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Kontrolli" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) väike o tsirkumfleksiga" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Aktii&vne töökataloog" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) väike o tildega" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Muu kataloog:" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) väike o treemaga" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbooki tabel" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) jagamismärk" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBooki tabel" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) väike kaldkriipsuga o" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "ID:" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) väike u graavisega" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Veerud" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) väike u akuudiga" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Read" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) väike u tsirkumfleksiga" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "T&iitlirea kaasamine" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) väike u treemaga" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Dreamweaveri malli rakendamine" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) väike y akuudiga" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) väike thorn-märk" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Täielik projekti asukoht:" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) väike y treemaga" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Silumisteadete näitamine" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) suur rumeenia A kaarega" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) väike rumeenia a kaarega" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Skripti asukoht:" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) väike c katusega" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"dwt skript rakendab tegelikud Dreamweaveri mallid kõigile sinu projekti " +"failidele. Kirjuta selleks projekti TÄIELIK asukoht ja määra, kus asub " +"skript dwt.pl." -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) väike d katusega" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubedi paigaldus v0.1" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) väike e katusega" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Sihtkataloog:" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) väike n katusega" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Arhiivi nimi:" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) väike r katusega" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Vali Gubedi sisaldav arhiiv (vormingus tar.bz2)" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) suur S sediiga" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Sihtkataloog (nt. /var/www)" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) väike s sediiga" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Serveri käivitamine pärast paigaldust" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) väike s katusega" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Sisselülitamisel käivitatakse pärast paigalduse lõpetamist taustal server" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) suur T sediiga" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Paigalduslogi näitamine" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) väike t sediiga" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Jäta märkimata, kui sa ei soovi näha paigalduslogi. See võib olla siiski " +"kasulik, kui paigaldus ei õnnestu." -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) väike t katusega" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Käivita paigaldus" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) väike u ringiga" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Kiirkäivitus" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) väike z ringiga" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommanderi kiirkäivitus" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) suur S pöördsediiga" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Skeem:" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) väike s pöördsediiga" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Põhiteksti ala" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) suur T pöördsediiga" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "&PHP jaluse kaasamine:" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) väike t pöördsediiga" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP päise kaasamine:" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) poolitusmärk" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "&DTD näitamine" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) mõttekriips" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) pikk mõttekriips" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) vasakpoolne ühekordne jutumärk" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) parempoolne ühekordne jutumärk" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) alaasetusega ühekordne jutumärk" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) vasakpoolne topeltjutumärk" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) parempoolne topeltjutumärk" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) alaasetusega topeltjutumärk" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) ristimärk" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Päise &ala" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) topeltristimärk" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS s&ilt kommentaaris" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) täpp" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Metaautor:" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) väljajätt" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Metakodeering:" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) promill" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "S&tiili ala" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) vasakpoolne ühekordne nurk-jutumärk" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) parempoolne ühekordne nurk-jutumärk" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) murrumärk" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Prantsuse frangi sümbol" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) peseeta sümbol" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) uue seekeli sümbol" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) dongi sümbol" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) euro sümbol" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) kaubamärk" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"!-- --> muudab tekstiosa kommentaariks.\n" -" " +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook - UI" +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML tööriistad" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"FONT lubab autoril elementaarselt pakkuda fondi muutmist.\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"SIZE=+1 lubab suurendada fonti.\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"SIZE=-1 lubab vähendada fonti.\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"PRE lubab vaadata eelvormindatud teksti.\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUB on kasutusel alaindeksi jaoks.\n" -" " -"
    - tavalised atribuudid\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUP on kasutusel ülaindeksi jaoks.\n" -" " -"
    - tavalised atribuudid\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H1 määrab esimese taseme pealkirja.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (rõhtjoondus)\n" -" " -"
    - tavalised atribuudid\n" -" " +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H2 määrab teise taseme pealkirja.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (rõhtjoondus)\n" -" " -"
    - tavalised atribuudid\n" -" " +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H3 määrab kolmanda taseme pealkirja.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (rõhtjoondus)\n" -" " -"
    - tavalised atribuudid\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H4 määrab neljanda taseme pealkirja.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (rõhtjoondus)\n" -" " -"
    - tavalised atribuudid\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H5 määrab viienda taseme pealkirja.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (rõhtjoondus)\n" -" " -"
    - tavalised atribuudid\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "piiratud 8-ga, eraldajaks komad" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabelid" +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Baaskataloog:" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Vormid" +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta-&Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Nimekirjad" +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta&võtmesõnad:" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Li&ngitud laaditabel:" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"B määrab, et tekst teisendatakse rasvasesse kirja.\n" -" " -"
    - tavalised atribuudid\n" -" " +msgid "Title:" +msgstr "Tiitel:" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"I määrab, et tekst teisendatakse kaldkirja.\n" -" " -"
    - tavalised atribuudid\n" -" " +msgid "&JavaScript area" +msgstr "&JavaScripti ala" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"U, millest HTML 4.0 on loobunud, määrab, et tekst teisendatakse " -"allajoonituks.\n" -" " -"
    - tavalised atribuudid\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Docbooki nimekirjanõustaja" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"BR tekitab käesolevasse tekstiritta katkestuse.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (puhastab hõljuvad objektid)\n" -" " -"
    - tuumatribuudid\n" -" " +"Klõpsuga sellele nupule saab loobuda nimekirja või protseduuri loomisest. " +"Ühtki toimingut ette ei võeta." -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"P defineerib lõigu.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (rõhtjoondus)\n" -" " -"
    - tavalised atribuudid\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Klõpsuga sellele nupule saab luua valitud nimekirja või protseduuri." -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "List Options" +msgstr "Nimekirja valikud" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"Lisab nbsp.\n" -" Mittekatkestav tühik.\n" -" " +"Kirjuta või vali kerimiskastis nimekirja kirjete või sammude arv, mida " +"nõustaja peaks looma. Pärast nõustaja kasutamist on võimalik kirjeid või " +"samme ka käsitsi lisada (või eemaldada)." -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"A märgib ankrut ehk hüperteksti viita või viida sihtmärki.\n" -" Atribuut HREF määrab hüperteksti viida mingile muule ressursile, " -"näiteks HTML-dokumendile või JPEG-pildile.\n" -" " +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Nimekirja elementide või sammude arv:" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"IMG määrab reasisese pildi.\n" -" Nõutav atribuut SRC määrab pildi asukoha.\n" -" " +"\n" +"Vali nimekirja tüüp:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: nimekiri, milles igal elemendil on kaks osa, üks " +"mõiste ja teine definitsiooni tarbeks.
    • \n" +"
    • itemizedlist: nimekiri, mida kasutada siis, kui elementide " +"järjekord pole oluline.
    • \n" +"
    • orderedlist: nimekiri, mida kasutada siis, kui elementide " +"järjekord on oluline (näiteks millegi eelistamise järjekord). Seda ei peaks " +"siiski kasutama mingi toimingu teostamiseks vajalike sammude kirjapanemiseks." +"
    • \n" +"
    • procedure: nimekiri kindlas järjekorras sammudega, mis kirjeldab, " +"kuidas mingit ülesannet teostada. Hiljem võib sellele lisada alamsamme.\n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"HR määrab visuaalsetele veebilehitsejatele rõhtjoone.\n" -" See on ennekõike esituslik, kuid seda võib kasutada ka kui osade " -"jaotajat.\n" -" " +msgid "List Type" +msgstr "Nimekirja tüüp" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" määrab alajaotuse sisu rõhtjoonduse vasakule.\n" -" " +msgid "&procedure" +msgstr "&procedure" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=center või CENTER\n" -" määrab alajaotuse sisu rõhtjoonduse keskele.\n" -" " +"Selle valimisel saab luua protseduuri. Protseduur kujutab endast kindlas " +"järjekorras samme, mis kirjeldavad, kuidas teatud ülesannet teostada. " +"Vajaduse korral saab igale sammule lisada alamsamme.\n" +"\n" +"Protseduuri näide:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Esimene samm.\n" +"\n" +"Teine samm.\n" +"\n" +"Teise sammu esimene alamsamm.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" määrab alajaotuse sisu rõhtjoonduse paremale.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" määrab alajaotuse sisu rõhtjoonduse rööpseks.\n" -" " +"Selle valimisel saab luua korrastamata nimekirja. Seda on mõtet kasutada " +"siis, kui nimekirja elementide järjekord pole oluline.\n" +"\n" +"Korrastamata nimekirja näide:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Esimene element.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Teine element.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Muud" +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Selle valimisel saab luua korrastatud nimekirja. Seda on mõtet kasutada " +"siis, kui oluline on ka elementide järjekord. Iga kirjega seotakse vastav " +"järjekorranumber (alates ühest).\n" +"\n" +"Korrastatud nimekirja näide:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Esimene element.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Teine element.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "komplekstüüp" +msgid "&variablelist" +msgstr "&variablelist" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atribuudid" +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Selle valimisel saab luua muutujate nimekirja. Selle korral koosneb iga " +"element kahest osast: mõiste (kasutatakse silti ) ja definitsioon " +"(kasutatakse silti ). Kirjete eristamiseks nimekirjas kasutatakse " +"silti .\n" +"\n" +"Muutujate nimekirja näide:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Mõiste tekst\n" +"Definitsiooni tekst.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Fassetid" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Peamine" +msgid "&Process" +msgstr "&Töötlus" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "lihttüüp" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "&Quanta aktiivne töökataloog" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Silumine" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "&Näitamine Konqueroris" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr "" -"B määrab, et tekst teisendatakse rasvasesse kirja.\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Docbooki pildinõustaja" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"B määrab, et tekst teisendatakse rõhutatud kirja.\n" -" " +"Klõps sellele nupule katkestab pildimärgistuse loomise. Ühtki toimingut ei " +"võeta ette." -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"I määrab, et tekst teisendatakse kaldkirja.\n" -" " +msgid "O&K" +msgstr "&OK" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"U määrab, et tekst teisendatakse allajoonituks.\n" -" " +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Klõps sellele nupule loob pildimärgistuse." -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"small määrab, et tekst teisendatakse väiksesse fonti.\n" -" " +"\n" +"Siin saab valida pildi mähkimiseks sobiva märgistuse:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: ekraanipiltide tarbeks.
    • \n" +"
    • mediaobject: kõikvõimalike piltide tarbeks, mis ei asu tekstis " +"või tabelis.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: piltide jaoks, mis esinevad keset teksti või " +"tabelit. Muude piltide korral kasuta võimalust \"mediaobject\".
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"big määrab, et tekst teisendatakse suurde fonti.\n" -" " +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Mähkimise tüüp" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"br sisestab käesolevasse tekstiritta katkestuse.\n" -" " +msgid "&screenshot" +msgstr "&screenshot" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"P määrab lõigu.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (rõhtjoondus)\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 -#, no-c-format -msgid "text" -msgstr "tekst" +"Selle valimisel luuakse ekraanipildile vajalik märgistus. Ekraanipildi " +"märgistusse kuulub ka \"mediaobject\". Seda tuleks kasutada ainult " +"ekraanipiltide koral. Muude piltide ja jooniste puhul tuleks kasutada kas " +"võimalust \"inlinemediaobject\", kui need asuvad tekstis, või \"mediaobject" +"\", kui need on tekstist lahus." -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "vormid" +msgid "&mediaobject" +msgstr "&mediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "kaardipakk" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" +"Selle valimisel luuakse väljaspool teksti asetsevale pildile vajalik " +"märgistus. Pildile kirjeldava teksti lisamiseks märgi ära kast \"Pealdise " +"loomine pildikirjeldust kasutades\"." -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "muud" +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "i&nlinemediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"anchor määrab ankru -- viida vormindatud tekstile.\n" -" task sildi sees käivitatakse viidale klõpsamisel, selleks võib olla " -"näiteks go (mine) või refresh (värskenda).\n" -" " +"Selle valimisel luuakse tekstis paiknevale pildile vajalik märgistus. Seda " +"peaks kasutama piltide korral, mis asetsevad tabelis (kirjesilt) või lõigus " +"(lõigusilt). See sobib eriti väiksematele piltidele, näiteks ikoonidele." -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"a määrab ankru -- hüperteksti viida või viida sihtmärgi.\n" -" Atribuut HREF määrab hüperteksti viida mingile muule wml " -"dokumendile.\n" -" " +msgid "Image Options" +msgstr "Piltide valikud" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "ülesanded" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabel" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBooki standard" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "UI elemendid" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBooki pildid" +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Tööriistad" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBooki admonitsioonid" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBooki nimekirjad" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBooki tabelid" +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stiil" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "lõik" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "märkus" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sektsioon1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sektsioon2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sektsioon3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sektsioon4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Ankur..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Veebilink" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Nimekiri" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Elemendid" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Rõhutus" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabel" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Rakenduse nimi" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Nupp" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Pealdis" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menüü" - -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "menüüelement" - -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Alammenüü" - -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML validaator" - -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT protsessor" - -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Klassi nimi" - -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Meetodi nimi" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Funktsioon" - -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Muutuja nimi" +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Käsurida" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameeter" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Viip" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Uus sildifail" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Element" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Järglane" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Peatussildid" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Font..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Fondi suurus +1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Fondi suurus -1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Alatekst" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Ülatekst" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Pealkiri, 1. tase" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Pealkiri, 2. tase" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Pealkiri, 3. tase" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Pealkiri, 4. tase" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Pealkiri, 5. tase" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Tabelirida (dialoogiga)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Tabeli põhitekst (dialoogiga)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Tabeli päis (dialoogiga)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Tabeli andmed (dialoogiga)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Tabeli põhitekst" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Tabeli päis" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Tabelirida" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Siin saab valida pildi vormingu. See kajastab tavaliselt pildifaili laiendit " +"(.png vasteks on rippmenüüs PNG, .jpg vasteks JPG jne.)." -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Tabeli andmed" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Pealdise loomine pildikirjeld&ust kasutades" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Pealdis" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Märkimisel saab lisada pildile pealdise. Selle teksti näeb pildi all, " +"sellega saab pilti iseloomustada ehk sellele allkirja panna." -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Vorm" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Pildi kirjeldus" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Vali" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Siia saab kirjutada pilti kirjeldava teksti. Näiteks seadistustedialoogi " +"pilti võikski nii kirjeldada - \"Seadistustedialoog\". Seda teksti " +"kasutatakse vastava kasti märkimisel pealdise tekstina." -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Märkenupp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Pildi tüüp:" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Raadionupp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Pildifaili nimi:" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Tekstiala" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Siin saab määrata pildifaili nime koos laiendiga (.png, .jpg jne.). Kirjuta " +"siia ainult faili nimi, mitte selle täielik asukoht. Pidlifailid peavad " +"paiknema samas kataloogis, kus asuvad DocBook-lähtefailid." -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Sisesta parool" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "pilt.png" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Sisesta tekst" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Pildi kirjeldus:" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Saada" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta skriptiinfo redaktor" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Korrastamata nimekiri" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Sisesta info" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Korrastatud nimekiri" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Palun täida kõik väljad" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Nimekirja element" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Skripti nimi:" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Definitsioonide nimekiri" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Sisesta skripti nimi koos laiendiga" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Definitsioonimõiste" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Skripti info:" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definitsioon" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Vormindada võib XHTML siltidega" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Aeg" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Rasvane" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Sinu värske faili asukoht veebis" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Allajoonitud" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Skripti autor:" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Uus rida" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Skripti litsents:" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Lõik" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Vali kataloog, kuhu salvestada .info fail" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Mittekatkestav tühik" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Pilt..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Rõhtjoon" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Joonda vasakule" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Avalik omand (public domain)" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Joonda keskele" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Kui muu, kaasatakse infosse" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Muutja/käivitaja:" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Joonda paremale" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Autori e-posti aadress:" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Rööpjoondus" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Veebiaadress:" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "iga" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Versiooninumber:" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "väli" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "grupp" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "võti" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "võtmeviide" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "valija" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Lisa: mõni muu redaktor peale Quanta selle skripti kasutamiseks" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unikaalne" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "komplekssisu" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "lihtsisu" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "kõik" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "valik" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Lisa: väline programmi käivitaja" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Kirjuta fail" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "atribuut" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Quanta Plusi " +"kaasautori infofailid

    \n" +"

    Nende failide mõte on pakkuda arendajatele vajalikku tunnustust, näidata " +"litsentsiinfot ning anda kasutajatele kiire ülevaade skriptidest ja " +"mallidest. Seepärast palumegi sul siin mõningad sammud ette võtta.

    \n" +"
    • Täida kõik väljad. Ükski neist ei ole siin põhjuseta.\n" +"
    • Võta ühendust vajaliku Quanta skripti ja malli hooldajaga või mõne meie " +"meeskonna liikmega, et me saaksime su panuse järgmisse väljalaskesse " +"kaasata. Kuivõrd meil on kavas luua hiigelsuur hoidla, läheb meil vaja ka " +"just sinu abi.
    \n" +"

    Lisainfo toimib nii-öelda varukoopiana. Kasutaja võib alati soovi korral " +"klõpsata viidale ning hankida sinu leheküljelt uuendusi, dokumente või mida " +"iganes tema tahab ja sina pakud. Täname sind parema tuleviku loomise eest!\n" +"

    Kontaktinfo

    \n" +"

    Quanta ressursside hooldaja - (praegu puudub)
    Juhtiv arendaja - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Projekti juht - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "atribuudigrupp" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Docbooki tabelinõustaja" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "suvaline atribuut" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Klõpsuga siia saab loobuda tabeli loomisest. Ühtki toimingut ei võeta ette." -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "piirang" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Klõpsuga sellele nupule saab luua tabeli või \"informaltable\"-i." -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "laiend" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Tabeli valikud" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "nummerdus" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Siin saab määrata tabeli ID. ID-d kasutades saab tabeli linkida või sellele " +"viidata mujal dokumendis." -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "muster" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Veergude arv:" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "täisarvud" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Kirjuta või vali kerimiskastist veergude arv, mida nõustaja peab looma." -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "murdarvud" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Tabeli ID:" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "pikkus" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "T&abelile päise lisamine" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maksimaalne pikkus" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Märkimisel luuakse tabeli päis. See on tabeli esimene rida, millel on sama " +"palju kirjeid kui teistel ridadel." -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minimaalne pikkus" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maks. kaasatud" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Kirjuta või vali kerimiskastist ridade arv, mida nõustaja peab looma. Hiljem " +"saab soovi korral ridu käsitsi lisada (või eemaldada). Ridade lisamiseks " +"lisa sildi kohta sama palju silte , kui neid on ülejäänud " +"tabelis." -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "min. kaasatud" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Ridade arv:" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maks. välistatud" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Tabeli tiitel:" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "min. välistatud" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Siin saab määrata tabeli tiitli. Seda näeb nii sisukorras kui - TDE DocBooki " +"vahendite kasutamisel - ka \"tabelite nimekirjas\"." -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "tühimärk" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Tabeli tiitel" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotatsioon" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tabeli tüüp" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&ble" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "dokumentatsioon" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Selle valimisel saab luua tüüpilise tabeli." -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "skeem" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Selle valimisel saab luua ebatüüpilise tabeli." -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Siin saab valida tabeli tüübi:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: peamine TDE dokumentatsioonis kasutatav " +"tabelitüüp. Ebatüüpilisel tabelil pole tiitlit, päist ega sisukorras " +"kajastuvat kirjet.
    • \n" +"
    • table: täielik tüüpiline tabel, millel on ka tiitel, päis ning " +"sisukorras kajastuv kirje.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "kaasamine" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy Kommanderi vahendusel" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notatsioon" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Üldised valikud" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "taasdefineerimine" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Tidy-välised valikud" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "nimekiri" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Märkus: see ei tööta, kui käimas \n" +"on mitu Quanta protsessi." -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "ühendus" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "DCOP kasutamine aktiivse lehekülje saatmiseks Quanta+-ist tidy-le" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Rasvane (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Tidy asukoht (nõutav):" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Kaldkiri (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Sisend standardsisendi asemel failist:" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Allajoonitud (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Vead kirjutatakse stderr-i asemel faili:" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Väike (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Konfiguratsioon loetakse failist:" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Suur (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Väljund standardväljundi asemel faili:" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Lõik (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Algupäraste sisendfailide muutmine" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Sisendtekst (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Valikugrupp (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Töötlemisjuhised" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Ligipääs (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "XHTML sunnitakse korrektsele HTML-ile peale" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "HTML teisendatakse korrektseks XHTML-iks" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Kaart" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Asendatakse CSS sildid FONT, NOBR ja CENTER" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Päis" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Sildid muudetakse suurtäheliseks" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Sisend määratakse korrektseks XML-iks" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Ankur...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Täiendavad lõpetamissildid jäetakse arvestamata" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Täiendavad hõlbustuskontrollid :" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Pilt...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Väljundis nimega olemite asemel numbrilised" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Taimer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Näidatakse ainult vigu" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Määra muutuja" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Tekst murtakse veerust:" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Saada väli" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "HTML teisendatakse korrektseks XML-iks" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Mine (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Elemendi sisu taandus" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Toiminguta (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Nutikate jutumärkide, em-sümbolite jne eemaldamine" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Eelmine (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Ebaolulise väljundi kõrvalejätmine" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Tee (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Kodeeringud" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Sündmuse korral (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) IBM-858 (CP850+euro) sisendina, US-ASCII väljundina" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabel (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(toores) väljundväärtused üle 127 ilma olemiks teisendamata" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Tabelirida (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) UTF-16LE nii sisendi kui väljundina" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Tabeli andmed (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) ISO-8859-1 nii sisendi kui väljundina" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "peatükk" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) Windows-1252 sisendina, US-ASCII väljundina" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sektsioon5" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) Shift_JIS nii sisendi kui väljundina" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "tiitel" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16br) UTF-16BE nii sisendi kui väljundina" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "ankur" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) US-ASCII sisendina, ISO-8859-1 väljundina" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "määrab kahetähelise keelekoodi (tulevaseks kasutamiseks)" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) UTF-16 nii sisendi kui väljundina" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) Big5 nii sisendina kui väljundina" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "e-posti aadress" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) UTF-8 nii sisendi kui väljundina" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) US-ASCII sisendina, ISO-8859-1 väljundina" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) MacRoman sisendina, US-ASCII väljundina" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) ISO-2022 nii sisendi kui väljundina" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Kodeeringut ei määrata" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Tidy info" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"HTML Tidy seadistused\n" +"\n" +"Failis kasutada kujul:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Käsureal kasutada kujul:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Nimi\t\t\t\tTüüp \tVõimalikud väärtused\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tTäisarv \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tTäisarv \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tTäisarv \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tKodeering\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tKodeering \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tKodeering\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tkasutaja määratud FPI (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutomaatne/tõeväärtus \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tTõeväärtus \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tTõeväärtus \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tTäisarv \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutomaatne/tõeväärtus \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/" +"false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tTõeväärtus \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tNimi \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tSildinimed \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tSildinimed \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tSildinimed \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tSildinimed\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tTäisarv \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML kontrollija" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Aktii&vne fail" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Muu fail:" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Kontrollitakse järgneva suhtes:" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "toiming" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (sisemine)" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Pildinõustaja" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (väline)" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "ekraanipilt" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML skeem" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "ekraaniinfo" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG skeem" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML skeem" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Ainult k&orrektsuse kontroll" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Definitsiooni URI:" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "tekstiobjekt" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "fraas" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "T&eisendus" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "pealdis" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Aktiivne fail" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Faili asukoht:" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Laaditabeli asukoht:" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "hoiatus" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Väljundfaili nimi:" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "hoiatus" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) hüüumärk" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "oluline" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") jutumärk" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "vihje" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) trellid" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "allmärkus" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) dollarimärk" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "allmärkuse viide" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) protsendimärk" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "näidis" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) ampersand" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') ülakoma" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Nimekirjanõustaja" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() vasak ümarsulg" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "korrastatud nimekiri" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) parem ümarsulg" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "korrastamata nimekiri" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) tärn" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "nimekirja element" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) plussmärk" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "muutujate nimekiri" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) koma" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "muutujate nimekirja kirje" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) sidekriips" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "termin" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) punkt" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "muutujate nimekirja element" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) kaldkriips" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "protseduur" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) koolon" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "samm" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) semikoolon" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "alamsammud" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) vähem kui" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "lihtnimekiri" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) võrdusmärk" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "liige" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) suurem kui" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Tabelinõustaja" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) küsimärk" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) e-posti ätt-märk" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) vasak nurksulg" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "lõim" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) längkriips" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tabeli põhitekst" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) parem nurksulg" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "rida" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) katus" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "kirje" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) alakriips" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) graavis" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) vasak looksulg" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Kiirkäivitusdialoog" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) püstkriips" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Valik" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) parem looksulg" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) tilde" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legend" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) tavaline tühik" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Baas" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) tagurpidi hüüumärk" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) sendimärk" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Tidy süntaksi kontroll" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) naela märk" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) rahamärk" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Vaade &Operas" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) jeeni sümbol" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Vaade Mo&zillas" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) katkendlik püstkriips" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Vaade &Firefoxis" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) paragrahvimärk" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Vaade &Netscape'is" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) treema" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et failidialoogis saab failitoiminguteks kasutada FTP-d\n" -"ftp://kasutaja:parool@domeen/asukoht?\n" -"Selle järel küsitakse sinu käest parooli.\n" -"

    \n" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) autoriõigus" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et failidialoogis saab failitoiminguteks kasutada SSH/SCP-d\n" -"fish://kasutaja@domeen/asukoht?\n" -"Selle järel küsitakse sinu käest parooli.\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) naissoost järgarv" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et sa võid iga projekti üleslaadimise profiili \n" -"sisu vaadata ja muuta paremal asuva doki puus? Faili lohistamisel üleslaadimise " -"profiilist projektipuusse vasakul paiknevas dokis küsitakse sinu käest, kas " -"soovid lisada faili projekti, kui seda seal veel ei ole.\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) vasakpoolne prantsuse jutumärk" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et reanumbrite ja ikoonipiirde näitamise saab vaikimisi sisse\n" -"lülitada käsuga Seadistused > Redaktori seadistamine::Vaikeväärtused" -"?\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) ei-märk" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Seadistused > Toimingute seadistamine lubab\n" -"luua toiminguid, mis käivitavad skripte, ja neid tööriistaribale asetada? Neile " -"saab isegi kiirklahve omistada.\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) pehme poolitus" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et saab ise luua tööriistaribasid ja neid isegi projektile\n" -"vastavaks kohendada? Samuti võib meelepäraseks muuta kõiki\n" -"Quanta tööriistaribasid.\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) registreeritud kaubamärk" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et võrguprojekte saab luua ja hallata\n" -"meelepärase TDEIO-mooduliga? Vaata lähemalt projekti\n" -"seadistustedialoogi.\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) ülakriips" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et failigruppe saab projektides avada ja sulgeda projektivaate\n" -"abil? Vaadetesse saab kaasata isegi projektiribasid.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) kraadimärk" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et sul võib iga projekti kohta olla nii palju " -"üleslaadimise profiile, kui süda lustib? See tähendab, et sul võib olla " -"eraldi testserver ja tööserver ning Quanta peab silma peal, mis on kuhu üles " -"laaditud.\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) pluss-miinus" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et PHP klasside, funktsioonide ja muutujate kokkuvõtet saab näha\n" -"struktuuripuus HPN > Näita PHP gruppe?\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) ülaasetusega 2 (ruut)" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et PHP võimaldab funktsioone automaatselt lõpetada klahvikäsuga " -"Ctrl+Tühik?\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) ülaasetusega 3 (kuup)" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...et sulgevate siltide automaatse värskendamise saab sisse-välja\n" -"lülitada käsuga Seadistused > Quanta seadistamine::Sildi stiil?\n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) akuut" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quanta võib avada faile Konquerorist parajasti avatud aknas, kui\n" -"lisada .desktop-failile või menüükirjele võti --unique? See näeb\n" -"välja nii: '[asukoht/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) eesliide mikro-" + +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) lõigumärk" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et igale defineeritud toimingule saab määrata kiirklahvi?\n" -"Kasuta selleks menüükäsku Seadistused > Kiirklahvide seadistamine.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) keskpaigutusega punkt" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et failipuusse võib lisada mis tahes kohaliku või võrgus asuva\n" -"tipptaseme kataloogi? Kasuta HPN > Uus tipptaseme kataloog...\n" -"ja vali kohalik kataloog või sisesta võrgumasina nimi kujul\n" -"ftp://kasutaja@server ja vali vajalik võrgukataloog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) sedii" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et palju kasulikku infot sisaldab fail README?\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) ülapaigutusega 1" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quanta kasutajatel on oma postiloend " -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? See on suurepärane koht, " -"kus leida abi ja infot. Palun liitu sellega, enne kui hakkad sinna ise midagi " -"postitama - ka siis, kui loed listi uudistelugejas. Sul on võimalik lasta " -"endale sealt kirju mitte saata - nii üritame me vältida rämpskirjade levikut.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) meessoost järgarv" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quanta postiloendis saab vajalikku teemat otsida " -"Google'i abil? \n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») parempoolne prantsuse jutumärk" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et meil on kasutajate abistamiseks teisigi postiloendeid? Näiteks " -"Kommanderi kasutamise või veebiarenduse kohta üldiselt? " -"" -"Klõpsa siia ja uuri lähemalt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) üks neljandik" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et sa võid meie programmi rahaliselt toetada arendajaid abistades? " -"Klõpsa siia ja uuri lähemalt" -".\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) üks kahendik" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et sul on võimalik määrata projekti baaskataloog oma dokumentide " -"baaskataloogi alla ning seejärel laadida üles andembaasi paroolifailid ja " -"teegid, nii et neile pääseb ligi ainult sinu kasutajakontolt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) kolm neljandikku" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quanta võib panna kasutama uusi DTD-sid meie tagxml DTD " -"abil? Quanta võib isegi DTD sinu eest importida.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) tagurpidi küsimärk" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et sul on nüüd võimalik dialoogi vahendusel muuta ja luua Quanta " -"dokumenditüübi redigeerimispakette (DTEP)? Kasuta selleks menüükäsku DTD -> " -"Muuda DTD seadistusi.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) suur A graavisega" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quantale kohandatud dialoogide loomiseks saab tarvitada " -"Kommanderit? Ava redaktor käsuga kmdr-editor " -"või vastav dialoog käsuga kmdr-executor minudialoog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) suur A akuudiga" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et salvestada saab ka järjehoidjaid?\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) suur A tsirkumfleksiga" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quanta pakub sinu DTD-le visuaalset probleemide teadustajat" -"? Lülitu struktuuripuule ja too probleemide kirjeldamise vahend " -"nähtavale käsuga Vaade > Näita probleemide teadustajat.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) suur A tildega" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et on võimalik salvestada projektipuus näidatavad failikirjeldused" -"? Klõpsa hiire parema nupuga projektifailil, vali Omadused " -"ja ava kaart Quanta failiinfo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) suur A treemaga" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et projektipuus saab määrata failide ja kataloogide " -"üleslaadimise oleku? Tee projekti failil või kataloogil klõps hiire parema " -"nupuga, vali Üleslaadimise olek ja määra vajalikud toimingud. Nii saad " -"näiteks seada projekti juurkataloogi dokumentide juurkataloogi ning vältida " -"abifailide üleslaadimist ja nõuda tundlike andmefailide korral kinnituse " -"küsimist.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) suur A ringiga" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et failikaartide sulgemisnupule võib anda kolm erinevat režiimi? " -"Seadistused > Quanta seadistamine::Kasutajaliides " -"lubab anda neile väärtuseks mitte kunagi, alati või hiire pealeviimisel.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) suur AE ligatuur" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et nüüd on võimalik ka failikaarte liigutada? " -"Klõpsa kaardile hiire keskmise nupuga ja seda all hoides lohista kaart sinna, " -"kuhu vaja.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) suur C sediiga" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et failikaartidel on oma hüpikmenüü? Tee hiire parema nupuga klõps " -"failikaardil ja sa võid valida isegi seda, millist avatud faili vaadata.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) suur E graavisega" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quanta võib sinu eest muuta siltide ja atribuutide tähesuurust" -"? Vastava käsu saab anda tööriistade menüüs.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) suur E akuudiga" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quanta pakub mitmeid rakendusi, mida saab kasutada pluginatena? Quanta " -"võib ka avada muid rakendusi, kui need on paigaldatud, sealhulgas HTML Tidy, " -"Cervisia ja Kompare. Nende kasutamiseks kontrolli siiski, et HTML Tidy ja " -"moodul tdesdk on ikka paigaldatud.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) suur E tsirkumfleksiga" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Cervisia abil võid hallata CVS-i otse Quantast? " -"Klõpsa Cervisia ikoonil, mis laadib aktiivse projekti kataloogi (kui see " -"mõistagi on CVS-is). Kui sa ei ole kunagi CVS-i kasutanud, pakub Cervisia " -"suurepärast dokumentatsiooni ja ega kohaliku hoidla loomine ka keeruline ole.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) suur E treemaga" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et levinumaid CVS-käske saab Quantas anda otse projekti kontekstimenüüst? " -"Ava projektipuu ja tee vajalikul failil või kataloogil klõps hiire parema " -"nupuga. Selleks kasutatakse rakenduse Cervisia DCOP-teenust, nii et " -"Cervisia peab olema paigaldatud. Ühtlasi on toetatud kõik versioonikontrolli " -"süsteemid, mida toetab Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) suur I graavisega" -#: tips.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et KFileReplace võimaldab otsimist ja asendamist ette võtta terves " -"projektis korraga? Klõpsa KFileReplace'i nupul " -"ning sa võid kõike oma käe järgi seadistada, kasutada mitmerealist otsingut ja " -"metamärke või ka suunduda otse Quantas leitud failidele.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) suur I akuudiga" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quanta lubab hõlpsasti luua hüperpilte? " -"Vali pluginamenüüst KImageMapEditor ning võta ette seda, mida just " -"parajasti soovid.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) suur I tsirkumfleksiga" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quanta võimaldab XSL-i silumist? Klõpsa KXSL Dbg avamiseks XSL-i " -"ikoonil ja Quanta avab interaktiivse XSL-i siluri.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) suur I treemaga" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quanta lubab hõlpsasti kontrollida viitade kehtivust? " -"Vali pluginamenüüst KLinkStatus ning Quanta avab ilusa graafilise " -"viidakontrollija.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) suur D kriipsuga" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et sul on võimalik vaadata HTML-lähteteksti, kui kasutad Quantas projekti " -"eelvaatlust PHP-ga (või mõne muu serveripoolse skriptikeelega)? " -"Tee eelvaatlusel klõps hiire parema nupuga ja vali \"Vaata dokumendi " -"lähteteksti\" ning Quanta avab kaardi HTML-lähtetekstiga.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) suur N tildega" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quanta pakub XML tööriistu näiteks selliste asjade jaoks, nagu XSL " -"teisendused? Vali vasakul skriptipuu, kus saab kasutada mitmeid " -"Kommanderi dialooge, mis pruugivad paigaldatud libxml teeke.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) suur O graavisega" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quantal on omaenda kohalik skriptiteek mitme kasuliku skripti tarbeks? " -"Vali vasakul skriptipuu ja sa saad kasutada skripte ning Kommanderi " -"dialooge dokumentide genereerimiseks, kiirkäivituseks, XSL teisendusteks ja " -"veel paljuks muuks.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) suur O akuudiga" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et sul on võimalik luua XML-faile infoga skriptipuus leiduvate skriptide " -"kohta? Vali vasakul skriptipuu ja sa leiad faili scriptinfo.kmdr. Klõpsa " -"sellele hiire parema nupuga, vali Käivita skript ning täida dialoog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) suur O tsirkumfleksiga" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et tekstimalle saab luua pelgalt lohistades" -"? Ava mallipuu, vali mingi tekst, lohista see puusse ja kukuta vajalikku " -"kataloogi. Quanta küsib sinu käest lihtsalt uue faili nime.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) suur O tildega" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et on võimalik luua mallide filtreerimistoiminguid" -"? Klõpsa hiire parema nupuga mõnel mallil puus ja vali omadused, Quanta mallid " -"ning filtritoiming, mis kujutab endast skripti skriptipuus. See võib siis võtta " -"ette malli ja selle filtreerida.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) suur O treemaga" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quanta pakub nelja tüüpi malle? Nendeks on dokument (lehekülg), " -"tekstijupp, binaarfail (seotud failid) ja sait (kogu puud sisaldavad " -"tgz-failid). Need asuvad kõik omaette kataloogides.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) korrutusmärk" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quanta on tihedalt põimitud PHP siluriga" -"? Selle saab sisse lülitada projekti seadistustes.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) suur kaldkriipsuga O" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quanta pakub nüüd ka meeskonnaprojekti " -"võimalust? See lubab jagada infot rollide, alamprojektide ja ülesannete kohta. " -"See on põimitud Quanta uute sündmuse toimingutega. Vaata lähemalt " -"projekti omaduste dialoogi.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) suur U graavisega" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quanta toetab sündmuste toimingute vahendusel skriptide " -"kaasamist sinu projekti sündmustele? See lubab jagada infot rollide, " -"alamprojektide ja ülesannete kohta. See on põimitud Quanta uute " -"sündmuse toimingutega. Vaata lähemalt projekti omaduste dialoogi.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) suur U akuudiga" -#: tips.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et Quantal on nüüd kõigi ressursside avalik hoidla" -"? Quanta kasutab KNewStuff'i võimalusi mallide, skriptide, DTEP-de, " -"tööriistaribade ja veel palju muu muutmiseks kõigile vabalt allalaaditavaks. " -"Uuri lähemalt allalaadimismenüü kirjeid.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) suur U tsirkumfleksiga" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...et ka sina saad anda oma panuse Quanta avaliku hoidla " -"ressursside täiendamisse. Selleks saada see e-postiga " -"sellele aadressile.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) suur U treemaga" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"\"%1\" skript käivitatud.\n" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) suur Y akuudiga" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Tekkis viga %1 käivitamisel." -"
    Kontrolli, et %2 käivitatav fail on paigaldatud ja kättesaadav.
    " +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ suur thorn-märk" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Skripti ei leitud" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) saksa topelt-s" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"\"%1\" skripti väljund:\n" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) väike a graavisega" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "\"%1\" skript lõpetas töö." +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) väike a akuudiga" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"Filtreerimistoiming %1 paistab olevat lukustatud." -"
    Kas sa soovid seda lõpetada?
    " +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) väike a tsirkumfleksiga" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Toiming ei vasta" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) väike a tildega" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Lõpeta" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) väike a treemaga" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Ära lõpeta" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) väike a ringiga" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Sildi lisamine ebaõnnestus: vigane asukoht." +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) väike ae ligatuur" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Enne dokumendi salvestamist" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) väike c sediiga" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Pärast dokumendi salvestamist" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) väike e graavisega" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Pärast dokumendi avamist" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) väike e akuudiga" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Enne dokumendi sulgemist" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ˆ) väike e tsirkumfleksiga" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Pärast dokumendi sulgemist" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) väike e treemaga" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Pärast projekti avamist" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) väike i graavisega" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Enne projekti sulgemist" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) väike i akuudiga" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Pärast projekti sulgemist" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) väike i tsirkumfleksiga" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Soovitute üleslaadimisel" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) väike i treemaga" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Enne dokumendi üleslaadimist" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) väike d kriipsuga" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Pärast dokumendi üleslaadimist" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) väike n tildega" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Pärast projektile lisamist" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) väike o graavisega" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Pärast projektist eemaldamist" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) väike o akuudiga" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Pärast sissekandmist CVS-i" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) väike o tsirkumfleksiga" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Pärast väljavõtet CVS-ist" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) väike o tildega" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Pärast faili liigutamist projektis" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) väike o treemaga" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta käivitamine" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) jagamismärk" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta sulgemine" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) väike kaldkriipsuga o" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Saada e-postiga" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) väike u graavisega" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Logi sündmus" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) väike u akuudiga" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Skripti toiming" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) väike u tsirkumfleksiga" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Mitte-skripti toiming" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) väike u treemaga" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Käivitatakse sündmusega (%2) seotud seesmine toiming (%1" -"). Kas soovid tõesti selle toimingu käivitada?" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) väike y akuudiga" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Käivitatud sündmus" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) väike thorn-märk" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Käivita" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) väike y treemaga" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Käivitatakse sündmusega (%2) seotud väline toiming (%1" -"). Kas soovid tõesti selle toimingu käivitada?" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) suur rumeenia A kaarega" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Algatati üleslaadimine" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) väike rumeenia a kaarega" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Dokumendi üleslaadimisel" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) väike c katusega" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Dokument üles laaditud" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) väike d katusega" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Dokument liigutatud" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) väike e katusega" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Dokument salvestatud" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) väike n katusega" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Dokumendi salvestamisel" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) väike r katusega" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Dokument avatud" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) suur S sediiga" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Dokument suletud" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) väike s sediiga" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Dokumendi sulgemisel" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) väike s katusega" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projekt avatud" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) suur T sediiga" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projekt suletud" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) väike t sediiga" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Dokumenti hakatakse sulgema" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) väike t katusega" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Dokument projektile lisatud" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) väike u ringiga" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Dokument projektist eemaldatud" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) väike z ringiga" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Dokument sisse kantud" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) suur S pöördsediiga" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Dokument uuendatud" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) väike s pöördsediiga" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta on käivitatud" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) suur T pöördsediiga" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta suletakse" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) väike t pöördsediiga" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Toetuseta sündmus %1." +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) poolitusmärk" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Sündmuse käsitlemise viga" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) mõttekriips" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Logimine võrgufaili ei ole toetatud." +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) pikk mõttekriips" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Logimine võrguporjekti faili ei ole toetatud." +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) vasakpoolne ühekordne jutumärk" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Logimine ebaõnnestus. Kontrolli, kas sul on kirjutamisõigus asukohas " -"%1." +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) parempoolne ühekordne jutumärk" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Toetamata seesmise sündmuse toiming: %1." +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) alaasetusega ühekordne jutumärk" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "%1 skripti toimingut süsteemist ei leitud." +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) vasakpoolne topeltjutumärk" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Toimingu käivitamise viga" +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) parempoolne topeltjutumärk" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Toetamata välise sündmuse toiming." +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) alaasetusega topeltjutumärk" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Tundmatu sündmuse tüüp." +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) ristimärk" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Tööriistariba menüü" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) topeltristimärk" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Uus toiming..." +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) täpp" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Uus tööriistariba..." +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) väljajätt" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Tööriistariba eemaldamine" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) promill" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Nimeta tööriistariba ümber..." +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) vasakpoolne ühekordne nurk-jutumärk" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Seadista tööriistaribasid..." +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) parempoolne ühekordne nurk-jutumärk" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Ainult ikoonid" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) murrumärk" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Ainult tekst" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Prantsuse frangi sümbol" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Teksti ikoonide kõrval" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) peseeta sümbol" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Teksti ikoonide all" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) uue seekeli sümbol" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Toimingu eemaldamine - %1" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) dongi sümbol" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Toimingu muutmine - %1" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) euro sümbol" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Teksti asend" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) kaubamärk" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Kas tõesti eemaldada toiming %1?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS redaktor" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Ei õnnestunud luua kataloogi" -"
    %1." -"
    Kontrolli, kas sul on õigus kirjutada emakataloogi või kas ühendus " -"serverisse" -"
    %2" -"
    ikka toimib.
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Kasutatakse lühivormi" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Failitüüpi ei tuntud ära. Binaarfaili avamine võib Quanta segadusse ajada.\n" -" Kas tõesti avada see fail?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visuaalne" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Tundmatu tüüp" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Pidev" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Ära ava" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktiivne" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Fail nimega %1 on juba olemas." -"
    Kas kirjutada see üle?
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Kuuldav" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Kirjuta üle" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS valija dialoog" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Tõmmatud DTEP failiga tekkis probleem. Põhjuseks võib olla vigane arhiiv või " -"arhiivi vigane kataloogistruktuur." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Rakendatakse failile:" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEP paigaldamise viga" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Sildid" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Kas laadida alla laaditud tööriistariba?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Eemalda valija" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Laadi tööriistariba" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Valitud" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Laadi" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD valik" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Tõmmatud tööriistaribafailiga tekkis probleem. Põhjuseks võib olla vigane " -"arhiiv või arhiivi vigane kataloogistruktuur." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Lisa valija" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID-d" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Tööriistariba paigaldamise viga" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Klassid" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Kas avada allalaaditud tööriistariba?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Malli avamine" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Kodeeringuvalija" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Tõmmatud mallifailiga tekkis viga." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Kodeeringu valik:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Malli paigaldamise viga" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Fondipere valija" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Tõmmatud skriptifailiga tekkis probleem. Põhjuseks võib olla vigane arhiiv või " -"arhiivi vigane kataloogistruktuur." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Saadaolevad süsteemsed fondipered:" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Skripti paigaldamise viga" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Tavaline pere:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Dokumentatsiooni paigaldamise viga" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "kursiiv" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Rakenda lähteteksti taandust" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kopeeri DIV-ala" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Lõika DIV-ala" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabel..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Lisa..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Valitud fondipered:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Eemalda..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS-sissekanne " -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Rida üles" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Sisse kantakse järgmised failid:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Rida järele" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Vane&mad teated:" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Veerg vasakule" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Lo&giteade:" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Veerg paremale" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS-uuendus" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Read" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Uuen&damine kuupäeva järgi (\"yyyy-mm-dd\"):" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Veerud" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "&Uuendamine sildi/haru järgi:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Lahtrid" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Lisa tingimuslik katkestuspunkt" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Lahtrite Sisu" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Avaldis:" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Ühenda valitud lahtrid" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Katkestamise tingimus" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Kas lisada
    %1
    projektile?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Kui avaldis on tõene" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Lisa projektile" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Kui avaldis muutub" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Ära lisa" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "Märkimine, kui avaldises leitakse üksik võrdusmärk (tavaline viga)" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Kas tõesti eemaldada
    %1
    projektist?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Katkestamine ainult" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Eemalda projektist" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Failis:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"Kas tõesti kustutada " -"
    %1" -"
    ja eemaldada see projektist?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objektide puhul klassiga:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Kustuta ja eemalda projektist" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funktsioonis:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Kas tõesti kustutada
    %1?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Kustuta fail või kataloog" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp seadistused" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Sea &järjehoidja" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "K&atkesta" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Kui real pole järjehoidjat, see lisatakse, vastasel juhul eemaldatakse." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Ül&dine" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Puhasta &järjehoidja" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Ühenduse seadistused" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "&Puhasta kõik järjehoidjad" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Jälgitav port:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Eemaldab aktiivsest dokumendist kõik järjehoidjad." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Soovi URL:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Vaata \"Mis see on?\" abiteksti võimalike muutujate kohta" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - aktiivse skripti failinimi\n" +"%afd - aktiivse skripti absoluutse asukohaga kataloog\n" +"%afp - aktiivse skripti absoluutne asukoht (kataloog + failinimi)\n" +"\n" +"%rfpd - aktiivse skripti kataloog projekti juurkataloogi suhtes\n" +"%rfpp - aktiivse skripti asukoht projekti juurkataloogi suhtes\n" +"\n" +"%rfdd - aktiivse skripti kataloog dokumentide juurkataloogi suhtes\n" +"%rfdp - aktiivse skripti asukoht dokumentide juurkataloogi suhtes\n" +"\n" +"%apd - projekti juurkataloog\n" +"%add - aktiivse skripti dokumentide juurkataloog" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Järgmine järjehoidja" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Kataloogide vastavused" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Liigub järgmisele järjehoidjale." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Serveri baaskataloog:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Eelmine järjehoidja" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Kohalik baaskataloog:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Liigub eelmisele järjehoidjale." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Kohalik projekt" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Järgmine: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Profileerimine" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Eelmine: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"Profileerija väljundi asukoht\n" +"%a - Appid, nagu selle tagastab silur\n" +"%c - algse faili asukohta CRC32" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "Salvesta &kui..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profileerija väljund:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Profileerija väljundi sidumine:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -"*.log|Logifailid (*.log)\n" -"*|Kõik failid" +"Märkimisel seotakse profileerija väljundi failinimi baaskatalooge kasutades " +"samamoodi nagu mujalasuvad skriptifailid." -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Logifaili salvestamine" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Automaatne avamine:" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"Fail nimega" -"
    %1" -"
    on juba olemas. Kas kirjutada see üle?
    " +"Märkimisel avatakse profileerija väljund automaatselt pärast seansi lõppu." -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Ei õnnestunud salvestada logifaili
    %1
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Sil&umise käitumine" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Minu jaoks" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Veakäsitlus" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Kõik failid" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Kasutaja vead" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Rida %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Katkestuse tingimus:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Minu jaoks: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Kasutaja hoiatused" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Kasutaja märguanded" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Märguanded" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Hoi&atused" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Täitmine" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Vaikerežiim:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Quanta + DBGp plugin

    " + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Sinu jaoks on annotatsioone." -"
    Nende nägemiseks vali tööriistavaates Annotatsioonid kaart " -"Minu jaoks.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp on Xdebugi arendajate loodud silumisprotokoll. See plugin põimib " +"Quantasse silurid, mis toetavad DBGp protokolli.

    \n" +"

    Plugina kasutamiseks PHP silumisel, tuleb sul hankida toetatud silur. " +"Praegu on testitud ainult Xdebug is " +"tested.

    \n" +"

    Rohkem infot Xdebugi kohta leiab Xdebugi veebileheküljelt http://xdebug.org

    \n" +"

    Tehnilised üksikasjad

    \n" +"

    Siluri käesolev versioon toetab DBGp protokolli versiooni %PROTOCOLVERSION" +"%.

    \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Uued annotatsioonid" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Muutuja:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Fail: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Gubedi seadistused" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Puhverserveri kasutamine" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Punane" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Puhverserver:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Roheline" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Puhverserveri port:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Sinine" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Režiim" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML-failid" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Lis&a kaasatud" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML-failid" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Algusseanss:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML-failid" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Kiire" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Rohkem..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Aeglane" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Ava värvidialoog" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Käivitamise kiirus:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "Siia tekstikasti saab kirjutada ressursi URI, mida soovid kasutada" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Quanta + Gubed PHP silumisplugin

    " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Ava URI valija" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    Info

    \n" +"

    Gubed on GNU Üldise Avaliku Litsentsi alusel vabalt kasutatav PHP silur. " +"See plugin põimib Gubedi Quantasse.

    \n" +"

    Plugina kasutamiseks PHP silumisel, tuleb sul hankida Quanta pakett " +"Gubedi projekti koduleheküljelt http://sourceforge.net/projects/gubed SourceForge'is.

    \n" +"

    Rohkem infot Gubedi kohta leiab Gubedi veebileheküljelt http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Tehnilised üksikasjad

    \n" +"

    Siluri käesolev versioon toetab Gubedi protokolli versiooni " +"%PROTOCOLVERSION%.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Pildifailid" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Siin saab määrata asukoha kohaliku osa. Kui fail asub arvutis, kus Quanta " +"töötab, asukohas \"/home/user/htdocs/project/fail.php\" ja sama fail asub " +"serveris asukohas \"/var/www/project/fail.php\", siis peab kohalik " +"baaskataloog olema \"/home/user/htdocs/\" ning serveri baaskataloog \"/var/" +"www/\".\n" +"Quanta teab sel juhul, et failid, mille asukoht algab kohalikus arvutis \"/" +"home/user/project/\", algavad kaugarvutis \"/var/www/\"." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Audiofailid" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Siin saab määrata asukoha serveriosa. Kui fail asub arvutis, kus Quanta " +"töötab, asukohas \"/home/user/htdocs/project/fail.php\" ja sama fail asub " +"serveris asukohas \"/var/www/project/fail.php\", siis peab kohalik " +"baaskataloog olema \"/home/user/htdocs/\" ning serveri baaskataloog \"/var/" +"www/\".\n" +"Quanta teab sel juhul, et failid, mille asukoht algab kohalikus arvutis \"/" +"home/user/project/\", algavad kaugarvutis \"/var/www/\"." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "Siia tekstikasti saab kirjutada fondi nime, mida soovid kasutada" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Varasemad vastavused" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Fondipere:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Kohalik kataloog" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Ava fondipere valija" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Serveri kataloog" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Ava CSS-dialoog" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "See on varem kasutatud vastavuste nimekiri. Kasutamiseks klõpsa kirjel" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Kiire pruun rebane hüppas üle laisa koera" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Näidis" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Siin on süsteemis saadaolevate fontide nimed" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Sidumine:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Siin on üldiste fontide nimed " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Algne asukoht:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Siin on valitud üldiste fontide nimed " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Märgib, kas seotud asukoht on olemas või mitte" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Klõpsa siia fondi lisamiseks oma laaditabelile" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Indikaator märgib, kas seotud asukoht on kohalikus arvutis olemas või mitte." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Klõpsa siia fondi eemaldamiseks oma laaditabelist" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "See väli näitab, milline näeb \"algne asukoht\" välja pärast sidumist." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Klõpsa siia fondi tähtsuse suurendamiseks" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "See väli näitab asukohta, mida parajasti üritatakse siduda." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Klõpsa siia fondi tähtsuse vähendamiseks" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Raami omadused" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "ei ole suletud" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Üldine" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "vajab avasulgu " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Veerised" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Kommentaar" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Vasakul:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Valija" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Muuda lahtri omadusi" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Ülal:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Muuda &rea omadusi" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Kerimine" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Ühenda lahtrid" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automaatne" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Katkesta ühendus" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Muudetakse suurust" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "L&isa rida" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Raami allikas:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "&Lisa veerg" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Raami nimi:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Eemalda rida" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Muu" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Eemalda veerg" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "ID:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Muuda &tabeli omadusi" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Klass:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Alamtabeli muutmine" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Pikk kirjeldus:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Veeru muutmine: %1" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Ridade-veergude redaktor" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Liidetud (%1, %2)." +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Raaminõustaja" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Alamtabelit ei saa muuta. Ilmselt oled käsitsi muutnud tabelit sisaldavat " -"lahtrit." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Poolitamine" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Tabeli lugemine ei õnnestunud" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Redigeerimine" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Alamtabeli lõpetavat silti ei leitud. Ilmselt oled lisad tabelisse sulgemata " -"silte ja selle ühtluse niimoodi löögi alla seadnud." +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Redigeeri raami" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML failid" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Lähtesta" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP failid" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Tabeli redaktor" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML failid" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML failid" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Pea&mine" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Kõik failid" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Ta&beli andmed:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Valida tuleb ala." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "&Veerud:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Enne raami redigeerimist tuleb fail salvestada." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Põhiteksti omadused" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Soovitud ridade arv:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "&Tabeli omadused" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Soovitud veergude arv:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Pe&aldis:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Mitte-skalaarväärtus" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Read:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Massiiv" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Päis" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Päise &read:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Viide" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Päi&se veerud:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Ressurss" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Päise andme&d:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "String" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Lisa ta&beli päis" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Täisarv" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Päise omadused" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Ujukomaarv" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Jalus" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Tõeväärtus" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Jaluse &read:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Defineerimata" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Jaluse &veerud:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Tundmatu" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Jaluse &andmed:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Siluriplugina laadimine ebaõnnestus, veakood %1 tagastas: %2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Lisa ta&beli jalus" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Siluri viga" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "&Jaluse omadused" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "&Katkestuspunkti lülitamine" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Salvesta mallina" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Lülitab katkestuspunkti kursori asukohas" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Aseta eriliselt" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Katkestuspunktide &eemaldamine" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Väline eelvaatl&us" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Eemaldab kõik katkestuspunktid" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Katkestamine tingimusel..." +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Tööriistaribad" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Lisab uue tingimusliku katkestuspunkti" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Tööriistaribade &laadimine" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Saada &HTTP päring" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Tööriistaribade &salvestamine" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Algatab HTTP päringu serverisse, aktiveerides ühtlasi silumise" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "Jär&gi" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Sildid" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Järgib skripti. Kui ühtki skripti parajasti ei siluta, käivitatakse see " -"käivitumisel järgimisrežiimis." +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Plu&ginad" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Käivita" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "Töö&riistad" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Käivitab skripti, kui see töötab või hüppab. Kui ühtki skripti parajasti ei " -"siluta, käivitatakse see käivitumisel käivitamisrežiimis." +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Redaktoririba" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Astu" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Pluginariba" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Täidab täitmise järgmise rea, kuid ei astu funktsioonidesse ega kaasatutesse." +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Liikumisriba" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Astu s&isse" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "S&ilumine" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Täidab täitmise järgmise rea ning astub sisse, kui tegemist on funktsiooni " -"väljakutsega või faili kaasamisega." +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Seanss" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&Jäta vahele" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Täitmine" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" -"Jätab täitmise järgmise käsu vahele ning muudab järgmise käsu aktiivseks " -"käsuks." +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Katkestuspunktid" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Ast&u välja" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Muutujad" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Täidab ülejäänud käsud aktiivses funktsioonis või failis ning teeb seejärel " -"pausi (kui satub tagasi liikudes kõrgemale tasandile)." +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profileerija" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Paus" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Siluririba" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Peatab skripti, kui see töötab või seda järgitakse. Kui ühtki skripti parajasti " -"ei siluta, käivitatakse see käivitumisel peatatud kujul." +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Projektiriba" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Tapa" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Seadista toiminguid" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Tapab parajasti töötava skripti." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Kustuta toiming" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Alusta seanssi" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Uus toiming" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Käivitab siluri seesmiselt (muudab silumise võimalikuks)." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Tööriistariba- ja toimingupuu" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Kiirkorraldus" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Lõpeta seanss" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Toimingu omadused" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Peatab siluri seesmiselt (silumine ei ole seejärel enam võimalik)." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Lis&a..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Jälgi muutujat" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Ko&htspikker:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Lisab muutuja jälgitavate nimekirja." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&kst:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Muudab muutuja väärtust." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Omaloodud" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Ava profileerija väljund" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "P&uudub" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Avab profileerija väljundi faili" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Konteineri tööriistaribad:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Lisa jälgimine" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Määra jälgitav muutuja:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Tüü&p:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"Faili %1 avamine ebaõnnestus, palun kontrolli baaskataloogi ja vastavusi." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Üksikasjalikud seadistused" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Tundmatu pakett: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "%1 silur kasutab toetamata protokolliversiooni (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Profileerija väljundi (%1) avamine ebaõnnestus" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Käivitatakse dialoog \"Sildi muutmine\" (kui võimalik)" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Profiilifaili viga" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Sisend:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Muutuja väärtust pole võimalik määrata." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Käesolev dokument" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Pordi %1 jälgimine" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Valitud tekst" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Pordi %1 jälgimine ebaõnnestus" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Väljund:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Kaugmasinast lahutatud" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Lisatakse kursori asukohta" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Rida" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Asendatakse valik" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Eval" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Asendatakse käesolev dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Aktiivne silur %1 ei toeta \"%2\" instruktsiooni." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Luuakse uus dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Toetuseta siluri funktsioon" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Teateaken" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Saada HTTP päring" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Lisatakse kursori asukohta" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Astu üle" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Asendatakse valik" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Astu välja" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Asendatakse käesolev dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Jäta vahele" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Luuakse uus dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Astu sisse" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Teateaken" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Sea katkestuspunkt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Viga:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Eemalda katkestuspunkt" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Sildi tähesuurus" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 on ilma konkreetsete seadistusteta." +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Suurtähed" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Seadistused" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Väiketähed" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 ei toeta jälgimist." +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Muutmata" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 ei toeta muutujate väärtuste määramist." +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Atribuudi tähesuurus" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Väärtus" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Siluja lubamine" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Suurus" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 jälgija" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Sea väärtus" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 siluja" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Salvesta teadetelogis" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Faili on muudetud mujal kui Quanta redaktoris." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Kopeeri lõikepuhvrisse" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Mida edasi teha?" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Määra muutuja" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "Ära laa&di muudetud versiooni kettalt" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Muutuja %1 sisu:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "Kas&uta ketta versiooni (praegune sisu läheb kaotsi)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Süntaksi või parsimise viga asukohas %1)" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" +"(Kui salvestad hiljem dokumendi, kaotad selle, mis on salvestatud kettale.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Tekkis viga: rida %1, kood %2 (%3) asukohas %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "Võrdle ka&ht varianti ja laadi tulemus" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Jõuti katkestuspunktini" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Võimaluse korral kasutatakse Komparet. Vastasel korral on see märkeruut " +"keelatud." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Katkestuspunkti tingimus täidetud" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Quanta toetamine rahalise annetusega" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Loodi ühendus %1-ga" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Sinu panus võib asju paremaks muuta

        Quanta Plus on üks väheseid TDE rakendusi, millel on " +"täiskohaga arendaja, Andras Mantia. Meie arendustööd on suuresti võimaldanud " +"projekti juhi Eric Laffooni pingutused. Lisaks iganädalasele vähemalt 10-20-" +"tunnisele tööle toetab tema firma Kitty Hooch LLP pidevalt Quanta arendamist. See toetus on " +"olnud Quanta järjepideva arendamise huvides eluliselt vajalik. See on " +"toiminud ka meie vabatahtlike arendajate ergutajana.\n" +"
        Kitty Hooch on pisifirma, millel pole " +"palgatöötajaid, omab 2 aktiivset partnerit ja mitmeid lepingulisi töötajaid. " +"Pärast turu testimist 2001. aasta sügisel hakkas firma oma tegevust 2002. " +"aasta algul laiendama ka kaugematele turgudele. Kitty Hooch kontrollib " +"arenduse kõiki külgi alates mõttevälgatusest kuni valmistooteni, sealhulgas " +"turustamist. Oma eesmärkide teostamiseks on Kitty Hooch pidanud säilitama " +"investeerimiskapitali selle ümberpaigutamiseks ja laienemiseks nii kiiresti, " +"kui võimalik. Quanta toetamine ei ole odav lõbu. Kui ka firma tulevik on " +"helge, siis tänane päev on täis meeletut tööd.

    Tasakaal vaba tarkvara ideaalide ja finantsreaalsuse vahel

        Me usume, et vaba tarkvara näitab arengu " +"tulevikusuunda, kuid see ei taga veel iseenesest edu. Kui palju vaba " +"tarkvara projekte, millele nii suuri lootusi asetati, on tänaseks unustusse " +"vajunud? Kui paljud rakendused puuduvad ikka veel TDE-st? 2002. aasta algul " +"käisid kuulujutud, et Quanta Plus on surnud. Nii see ei olnud, aga ka selle " +"elushoidmine pole olnud lihtne. Areng esitab suuri väljakutseid. Me usume, " +"et kõige võti on sihikindel edasiliikumine. Seda tagab kõige paremini " +"programmeerija, keda ei ahista rahalised või ajalised piirangud. Miks sinu " +"arvates projektid üldse välja surevad?
        Meie võime " +"hoida tööl täisajaga arendajaid või neid juurde hankida sõltub ka sinust. " +"Quanta edenedes suurenevad ka projektihalduse vajadused ning iroonilisel " +"kombel tähendab see ühtlasi vajadust leida jätkamiseks üha enam raha. Meie " +"täisajaga põhiarendaja Andras Mantia saavutused on hindamatud - vaata vaid " +"CVS-i. Me otsime võimalusi toetada teisi arendajaid ning edendada Quantat " +"veelgi kiiremini. Me soovime selle muuta kõigi aegade kõige paremaks " +"veebiloomise vahendiks, et sa võiksid sammuda Windowsi arendajate ees, mitte " +"sörkida sabas. See nõuab tugevat põhiarendajate tuumikut. Põlve otsas " +"valmis nokitsetud tarkvara annab teed kogukonnapõhistele projektidele, kui " +"üksikisikud ja firmad aduvad, et vähema eest võib saada rohkem. Mõned kulud " +"on aga vältimatud.

    Kas Quanta sureb ilma sinu " +"toetuseta välja?

        Ei! Kuid veebruarist 2001 " +"juunini 2002 käis tegevus väga aeglaselt, mitmel kuul lausa seisis. Andrasel " +"valmis esialgne kood 2001. aasta detsembris. Ta sai tuge ning muutus " +"täisajaga arendajaks 2002. aasta suvel. Mis oleks olnud siis, kui me ei " +"oleks neid kuid kaotanud? Meie hinnangul võimaldab vähem kui 1% Quanta " +"allalaadijate toetus hõlpsasti ülal pidada kaht täisajaga arendajat ning " +"abistada vabatahtlikke nende tööks hädavajalike vahenditega. Kui me lisame " +"kasutajad, kes ei paigalda Quantat lähtetekstist, võime laiendada Quanta " +"arendust ka muudele vaba tarkvara projektidele. Me hindame ja väärtustame " +"vabatahtlikke arendajaid, kuid täisajaga arendajad on võtmetähtsusega suurte " +"projektide edasiviimisel, nagu tõestavad näiteks TDE ja KOffice. Me " +"tahame väga näidata sulle, mida me suudame, kui saame edasi minna " +"täiskiirusel! Me ei palu sinu käest mitte tänusõnu, me palume abi projekti " +"edendamisel ning pakume vastu sinu soovide täitmist.

    Kas soovid abistada?

         Kui soovid " +"annetada PayPali abil (rahaülekanne või krediitkaardimakse võrgus), külasta " +"meie annetuste lehekülge. " +"
        Kui elad väljaspool PayPali piirkonda või soovid " +"aru pidada firmasponsorluse asjus, võta ühendust projekti juhiga:
     " +"       Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "Silutav skript ei suhtle protokolli korrektse versiooniga" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Väär" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Anneta PayPali kaudu kohe." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Tõene" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Dialoogiteade:\n" +"Dialoogiteade2:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Aktiivne DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Uus DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Teisenda dokument valitud DTD-le" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Avaldis" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Ära näita seda dialoogi, kasuta kõige paremini sobivat DTD-d" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Klass" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Muutujad" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD definitsiooni string" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Katkestuspunktid" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"DTEP tegelik nimi. XML DTEP-de puhul peab see olema DTD definitsiooni " +"string, mis võib välja näha näiteks nii: //W3C//DTD " +"HTML 4.01 Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Tagasijälitus" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Lühinimi:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Silumisväljund" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Ilusam kasutajale nähtav nimi" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Sil&u" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Ilusam kasutajale nähtav nimi. Kui on määramata, kasutatakse tegelikku nime." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Silur pole aktiivne" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Tüübiga seotud seadistused" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Seanss puudub" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Ootel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "DTD definitsioonifailile osutav URL" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Ühendatud" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"DTD definitsioonifailile osutav URL, näiteks http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Paus" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE string:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Töös" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "String, mis peab esinema !DOCTYPE-sildis" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Järgimas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"String, mis peab esinema !DOCTYPE-sildis, näiteks
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Vea juures" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Tipptase" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Katkestuspunkti juures" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Märkimisel toimib DTEP tipptaseme DTEP-na." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Kanna sisse..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Märkimisel toimib DTEP tipptaseme DTEP-na. See tähendab, et dokument võib " +"olla antud tüübiga. Mõningad pseudo-DTEP-d ei saa olla tipptaseme DTEP-ks " +"(näiteks PHP), sest nad kuuluvad alati mõne muu DTEP koosseisu, " +"mõningad võivad aga olla ka iseseisvad (näiteks CSS)." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Uuenda vastaval&t" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Tööriistaribade kataloog:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Sil&dile/kuupäevale..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Kataloogi nimi, kuhu salvestatakse tööriistaribad" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD-harule" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Kataloogi nimi, kuhu salvestatakse tööriistaribad. See tuleb määrata asukoha " +"
    $TDEDIR( või $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars " +"suhtes." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Taasta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Automaatselt laaditavad tööriistaribad:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Lis&a hoidlasse..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Komadega eraldatud tööriistaribade nimekiri" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Eemalda hoidlast..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Komadega eraldatud tööriistaribade nimekiri tööriistaribade kataloogis, mis " +"laaditakse juhul, kui avatakse antud DTEP-ga dokument." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignoreeri CVS-toimingutes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "tõstutundlik" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Ära ig&noreeri CVS-toimingutes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Märkimisel võivad DTEP-s olla tõstutundlikud sildid" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Näita &logiteateid" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Märkimisel võivad DTEP-s olla tõstutundlikud sildid. XML-i korral tuleks see " +"märkida, kuid näiteks mõned HTML-keele variandid ei ole tõstutundlikud." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "CVS-uuendus..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tüüp:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Uuendamine versioonini %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Perekond, millesse DTEP kuulub." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Uuendamine versioonini %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"Perekond, millesse DTEP kuulub. Olemas on kaks perekonda:

    XML-" +"stiil: DTEP, mis kirjeldab XML-i sarnast keelt

    \n" +"

    Pseudotüüp: DTEP, mis kirjeldab mingit muud keelt, milles siltide " +"mõiste erineb XML-keelest. Näideteks võivad olla PHP, JavaScript, CSS." +"

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Uuendamine HEAD-harru..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Eellane:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Praegune" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "DTEP nimi, millelt antud DTEP pärib oma sildid." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "CVS-i sissekanne..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"DTEP tegelik nimi (näiteks //W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN), millelt antud DTEP pärib oma sildid." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Taastamine versioonini hoidla põhjal..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML-stiil" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Kas lisada järgmised failid hoidlasse?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudotüüp" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS-i lisamine" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "MIME tüü&bid:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Faili lisamine hoidlasse..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Komadega eraldatud MIME tüüpide nimekiri" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"Kas eemaldada järgmised failid hoidlast?" -"
    See eemaldab ka sinu töökoopia.
    " +"Komadega eraldatud MIME tüüpide nimekiri. Nende tüüpidega faile koheldakse " +"antud DTEP-sse kuuluvatena, kui !DOCTYPE-kirje ei sätesta just midagi muud." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS-i eemaldamine" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Antud DTEP-sse kuuluvate failide vaikelaiend" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Failide eemaldamine hoidlast..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "La&iend:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "CVS-i logi näitamine..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Le&heküljed" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" on juba CVS-i ignoreeritavate nimekirjas." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Esimese lisalehekülje lubamine" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" lisati CVS-i ignoreeritavate nimekirja." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Igal kaardiredigeerimisdialoogil on lisaks pealeheküljele veel üks " +"lisalehekülg" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" ei ole CVS-i ignoreeritavate nimekirjas." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Igal kaardiredigeerimisdialoogil on lisaks pealeheküljele veel üks " +"lisalehekülg. Allolevatel väljadel saab määrata, mis sellel leheküljel " +"paikneb." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" eemaldati CVS-i ignoreeritavate nimekirjast." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Lehekülje tiitel" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "CVS-i käsk %1 ebaõnnestus. Veakood oli %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"Lehekülje tiitel, näiteks Core && i18n. Nagu näha, on ka ampersandi " +"kasutamine lubatud." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Käsk ebaõnnestus" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Grupid:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS-i käsk lõpetas töö." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Komadega eraldatud tavaliste atribuudigruppide nimekiri" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"Viga: \"%1\" ei kuulu hoidlasse\n" -"\"%2\"." +"Komadega eraldatud tavaliste atribuudigruppide nimekiri. Leheküljel " +"näidatakse määratud gruppide atribuute.
    Tavalisi atribuute määratleb iga " +"DTEP fail common.tag, kus peab olema määratud atribuut common=\"yes" +"\".
    Järgnev näide defineerib tavalise I18n-atribuudigrupi:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marek Laane" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Teise lisalehekülje lubamine" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bald@online.ee" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" +"Vaata lähemat teavet esimese märkekasti kohtspikrist ja \"Mis see on?\" " +"abitekstist" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Vaata &dokumendi lähteteksti" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Kolmanda lisalehekülje lubamine" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Väärtus (kuni 20 sümbolit)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Neljanda lisalehekülje lubamine" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Pikkus" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Viienda lisalehekülje lubamine" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"Vaata lähemat teavet esimese lehekülje väljade kohtspikrist ja \"Mis see on?" +"\" abitekstist" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Kafka vidina DOM-puu silumine " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Parsimis&reeglid" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Sisu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Miinusmärgi lubamine sõnades" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Reegel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Miinusmärki koheldakse sõna osana" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Vabandust, VPL ei toeta veel seda võimalust." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Märkimisel peetakse näiteks väljendit see-on-sõna sõnaks, vastasel " +"juhul kolmeks eraldi sõnaks." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribuut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Kommentaarid:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudoklass" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Komadega eraldatud kommentaariala piiride nimekiri" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS-i reeglid" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Komadega eraldatud kommentaariala piiride nimekiri. EOL tähendab rea " +"lõppu, mida kasutatakse üherealiste kommentaaride puhul.
    \n" +"Näide: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Universaalne valija" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Tüübiga seotud reeglid" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Lingitud laaditabelid" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "XML-stiilis üksiksildid" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Põimitud laaditabelid" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Märkimisel kasutatakse XML-stiilis üksiksilte" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Sildisisese stiili atribuut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Märkimisel kasutatakse XML-stiilis üksiksilte (<üksiksilt />), " +"vastasel juhul HTML-stiilis üksiksilte (<üksiksilt>)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Tähtsus" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Tavaliste reeglite kasutamine" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Brauseri toetus" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Tavaliste parsimisreeglite lisamine" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudoelement" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Tavaliste parsimisreeglite lisamine. Neiks on:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Imporditud" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Laiendatud tõeväärtused" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Pärimine" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Märkimisel salvestatakse tõeväärtused laiendatud vormis" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Päritud" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Märkimisel kasutatakse laiendatud tõeväärtusi.
    \n" +"Näited:
    \n" +"Lihtne tõeväärtus: <silt booleanAttr>
    \n" +"Laiendatud tõeväärtus: <silt booleanAttr=\"1\"> või " +"<silt booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Tõese ja väära definitsiooni vaata kastide Tõene ja Väär " +"juures." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Tagasivõtmiste/uuestitegemiste ajalugu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Väärtus \"tõene\" laiendatud tõeväärtuste korral" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS-stiilid" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Väär:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Ühenda lahtrid" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Tõene:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Poolita lahtrid" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Komadega eraldatud alustavate ja lõpetavate stringide nimekiri " +"spetsiaalaladele" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Redigeeri selle sildi CSS stiili" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"Komadega eraldatud alustavate ja lõpetavate stringide nimekiri " +"spetsiaalaladele.
    \n" +" Spetsiaalalasid ei parsita mitte DTD, vaid nende enda reeglite kohaselt." +"
    \n" +" Spetsiaalala võib olla pseudo-DTD, kommentaar või midagi muud sellist, " +"näiteks <!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Trepi kõik" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Spetsiaalalad:" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 plokk" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "Ülal määratletud spetsiaalalade nimede komadega eraldatud nimekiri" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "DTD allalaadimine asukohast %1 ebaõnnestus." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Spetsiaalalade nimed:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "Viga DTD parsimisel.
    Veateade oli:
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Spetsiaalsildid:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Määrab spetsiaalala algust defineeriva sildi" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"Ei õnnestunud luua faili" -"
    %1." -"
    Kontrolli, kas sul on õigus kirjutada emakataloogi.
    " +"Määrab spetsiaalala algust defineeriva sildi kujul " +"sildinimi(atribuudinimi).
    \n" +"Näide:script(keel) tähendab, et iga silt <script>, " +"millel on atribuut keel, osutab spetsiaalalale." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "DTD-s ei leitud ühtegi elementi." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Definitsioonide sildid:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Dokumendi baaskataloog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Antud DTEP-d defineerivad sildid ja atribuudid" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Projektifailid" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Antud DTEP-d defineerivate siltide komadega eraldatud nimekiri kujul " +"sildinimi(atribuut[vaikeväärtus]). Kui (tegelikul) eellas-DTEP-l on " +"silt sildinimi ja selle sildi atribuudi väärtus on ühesugune " +"antud DTEP nimega, parsitakse sildiala vastavalt antud DTEP reeglitele.
    \n" +"Kui on olemas [vaikeväärtus], see tähendab, kui atribuuti ei ole " +"sildis, siis võetakse see kujul, nagu selle annab väärtus = vaikeväärtus.
    \n" +"Näide: Tags=style(type[text/css]) tähendab, et nii <style> kui <style type=\"text/css\"> koheldakse ühtmoodi ning " +"selle sildiga defineeritud DTEP kannab nime text/css." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Alapiirid:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Muutmise korral" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Komadega eraldatud alapiiride nimekiri" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "Mitte &kunagi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Antud pseudo-DTEP-sse kaasatud alapiiride komadega eraldatud nimekiri. PHP " +"korral on see näiteks
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "K&innita" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Struktuuri võtmesõnad:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Ava" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Komadega eraldatud struktuuri võtmesõnade nimekiri" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Lisa sil&t" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Komadega eraldatud struktuuri võtmesõnade nimekiri. Neid kasutatakse uue " +"sõlme (struktuuri sõlme) loomisel struktuuripuus, näiteks funktsiooni, " +"klassi või if-bloki puhul." -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Sul&ge" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Struktuuri piiritleja:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "Laadi &fail üles..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Regulaaravaldis struktuuri alguse või lõpu otsimiseks" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Kii&re faili üleslaadimine" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Regulaaravaldis struktuuri alguse või lõpu otsimiseks. See koosneb " +"tavaliselt struktuuri algusest ja struktuuri lõpust, näiteks " +"\\{ | \\}." -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "&Nimeta ümber..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Struktuuri algus:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Eemalda p&rojektist" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Struktuuri algust määrav string" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "Üleslaadimi&se olek" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "Struktuuri algust määrav string, sageli näiteks {function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Kohalikku skoopi defineerivate võtmesõnade komadega eraldatud nimekiri. Muid " +"struktuurisõlmes leitud grupi elemente, mis on loodud selles nimekirjas " +"leiduvate võtmesõnade põhjal, koheldakse kohalike elementidena. Kui näiteks " +"nimekirjas on funktsioon, siis see tähendab, et elemendid, näiteks " +"muutujad funktsiooni all on kohalikud ja seonduvad sõlmega, milles " +"leidub funktsioon." -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Loo uus" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Struktuuri lõppu määrav string" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Laadi kataloo&g üles..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "Struktuuri lõppu määrav string, sageli näiteks }." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Kii&re kataloogi üleslaadimine" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Struktuuri lõpp:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Loo sai&dimall..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Klassi liikme lõpetamise tingimus:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Dokumendi &baaskataloog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Regulaaravaldis määramaks, millal alustada liikme automaatset lõpetamist" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Laadi pro&jekt üles..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Regulaaravaldis määramaks, millal alustada liikme automaatset lõpetamist. " +"
    \n" +"Näide:
    \n" +"- meil on klass nimega suva ja mõne liikmesmuutujaga
    \n" +"- objekti tüübiga suva kasutatakse dokumendis kui $objSuva
    \n" +"- liikmed võivad esineda kui $objSuva->liige või $objSuva.liige\n" +"- toodud juhul peab kirje olema kujul (?:->|\\.)$ (automaatne " +"lõpetamine, kui objektile järgneb -> või .)
    \n" +" Regulaaravaldis peab lõppema sümboliga $ (sobib rea lõpp)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "&Loe uuesti projekti kataloog..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Atribuutide lõpetamise tingimus:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "&Projekti omadused..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Atribuutide automaatne lõpetamine pärast määratud sümbolit. Vaata täpsemalt " +"sama kirje selgitust siltide juures." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[kohalik ketas]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Regulaaravaldis määramaks, millal alustada liikme automaatset lõpetamist. " +"
    \n" +"Näide:
    \n" +"- meil on klass nimega suva ja mõne liikmesmuutujaga
    \n" +"- objekti tüübiga suva kasutatakse dokumendis kui $objSuva
    \n" +"- liikmed võivad esineda kui $objSuva->liige või $objSuva.liige\n" +"- toodud juhul peab kirje olema kujul (?:->|\\.)$ (automaatne " +"lõpetamine, kui objektile järgneb -> või .)
    \n" +" Regulaaravaldis peab lõppema sümboliga $ (sobib rea lõpp)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Projekt puudub" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Atribuudi eraldaja:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Uue kataloogi loomine" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Atribuudi lõppu määrav sümbol" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Kataloogi nimi:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Atribuudi lõppu määrav sümbol. Vaikimisi \" XML DTEP-de ja , " +"pseudo-DTEP-de puhul." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Uue faili loomine" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Kaasatud DTEP-d:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -"Faili loomine ebaõnnestus, sest fail nimega %1 on juba olemas." +"Komadega eraldatud DTEP-de nimekiri, mis võivad esineda antud DTEP sees" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Viga faili loomisel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Komadega eraldatud DTEP-de nimekiri, mis võivad esineda antud DTEP sees. " +"Tavaliselt sisaldab nimekiri pseudo-DTEP-sid." -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Siltide automaatse lõpetamise tingimus:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Atribuudi nimi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Sümbol, mille järel näidatakse siltide nimekirja" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Eellassildid" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Automaatse lõpetamise nimekiri avatakse automaatselt pärast selle sümboli " +"sisestamist või tühikuklahvi vajutamist selle sümboli järel.
    Tegelike " +"DTEP-de puhul on see tavaliselt <, kuid näiteks CSS-i pseudo-DTEP-" +"s on selleks {. Kui konkreetse sümboli asemel määrata siin puudub, siis ei avata sildi lõpetamise kasti automaatselt, vaid ainult kasutaja " +"vastava soovi peale." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Nimeruum" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Automaatse lõpetamise nimekiri avatakse automaatselt pärast selle sümboli " +"sisestamist või tühikuklahvi vajutamist selle sümboli järel.
    Tegelike " +"DTEP-de puhul on see tavaliselt <, kuid näiteks CSS-i pseudo-DTEP-" +"s on selleks {. Kui konkreetse sümboli asemel määrata siin puudub, siis ei avata sildi lõpetamise kasti automaatselt, vaid ainult kasutaja " +"vastava soovi peale." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "prefiks" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Sildi lõppu määrav sümbol. Vaata täpsemat infot atribuudi eraldaja juurest." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Sõlme nimi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Sildi eraldaja:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Kustuta silt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Struktuurid" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Kustutab ainult aktiivse sildi." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Saadaolevad grupid:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Kustutab aktiivse sildi ja kõik selle järglased." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muuda..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Aktiivne silt: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Struktuurigrupi redaktor" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Aktiivne silt: tekst" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Aktiivne silt: kommentaar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Grupi nimi" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Aktiivne silt:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Kasutajale nähtav grupi nimi. Seda näidatakse struktuuripuus sõlmena, kui " +"dokumendis on vastavasse gruppi kuuluvaid elemente." -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta failiinfo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikoon:" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "F&ailinime definitsioon:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Ridade arv: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Regulaaravaldis failinime loomiseks" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Kaasatud piltide arv: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Regulaaravaldis failinime loomiseks. Avaldist kasutatakse elemendi tekstist " +"ebavajalike stringide eemaldamiseks." -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Kaasatud piltide maht: %1 baiti" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Sisaldab &failinime" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Piltide kogumaht: %1 baiti" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Tõene, kui elemendi tekst sisaldab failinime" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Pildi suurus: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "Sil&t:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Muu..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Selle kirjega identifitseeritud elemendid kuuluvad sellesse gruppi" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Ava &kasutades" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Määrab, millised sildid kuuluvad gruppi. Vorming on sildinimi(atribuut1, " +"atribuut2, ...). Grupis näidatakse silte nimega sildinimi. " +"Vastava sõlme elemendi tekstiks puuvaates saab atribuut1_väärtus | " +"atribuut2_väärtus | ... Praegu saab siin anda ainult ühe sildi." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Ava &kasutades..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Puudub\" ni&mi:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "Lii&guta siia" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Nimi, mida näeb siis, kui ühtki elementi ei leitud" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopeeri siia" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Kasutajale nähtav grupi nimi. Seda näidatakse struktuuripuus sõlme nimena " +"juhul, kui dokumendis puuduvad antud gruppi kuuluvad elemendid." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Lingi siia" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Selle kirjega identifitseeritud elemendid kuuluvad sellesse gruppi" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "K&atkesta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Elementide kasutamine siltidena" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Saidimalli faili loomine" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Elemente koheldakse uute siltidena" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "Mallid tuleb salvestada kohaliku või projektimalli kataloogi." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"Elemente koheldakse uute siltidena ja neid näidatakse siltide automaatsel " +"lõpetamisel." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Praegu saab saidimalle luua ainult kohalike kataloogide põhjal." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "&Pseudo-DTEP spetsiifilised seadistused" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Toetamata võimalus" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Regulaaravaldis elemendi tüübi otsimiseks" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Saidimalli faili pakkimisel tekkis viga." -"
    Kontrolli, kas sul on lugemisõigus kataloogis %1" -", kirjutamisõigus kataloogis %2 ja kas ajutises kataloogis on ikka " -"piisavalt ruumi.
    " +"Regulaaravaldis elemendi tüübi otsimiseks. Mustri järgi otsitakse " +"DefinitionRx sobivuse tulemust ning esimesena leitud ala määrataksegi " +"elemendi tüübiks.
    \n" +"Näide (lihtsustatud):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Sellele vastab näiteks string $suvaObj=uus suva;. Nüüd otsitakse seda " +"stringi ning leitakse uus suva;, kus suva on esimesena leitud " +"tekst (regulaaravaldis, millega sobib suva, asub nurksulgudes).
    \n" +"Niisiis on $suvaObj tüübiks suva." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Malli loomise viga" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Kas&utamise avaldis:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Üleslaadimine" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Regulaaravaldis grupi elemendi kasutusala otsimiseks" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Kuupäev" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Regulaaravaldis grupi elemendi kasutamise leidmiseks dokumendis.
    \n" +"Näide 1:
    \n" +"- klassid on defineeritud kui class suva {...}
    \n" +"- klasse kasutatakse kui $objSuva

    \n" +"Näide 2:
    \n" +"- muutujad on defineeritud kui int i
    \n" +"- muutujaid kasutatakse kui @i

    \n" +"Näide 3:
    \n" +"- muutujad on defineeritud kui $i
    \n" +"- muutujaid kasutatakse kui $i. Antud juhul on UsageRx sama, " +"mis DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Elemendi tüü&bi avaldis:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Kõik olemasolevad DTEP-d" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Definitsiooni aval&dis:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Ava grupid: " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Regulaaravaldis grupi sisu otsimiseks" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "Pa&rsi uuesti" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Regulaaravaldis tekstialade otsimiseks dokumendis, mis kuuluvad gruppi. " +"Esimesena leitud alast saab ühtlasi grupi nimi.
    \n" +"Näide grupi class korral:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Esimesena leitud ala (\"(\" ja \")\" vahel) sisaldab klassi " +"nime." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Ava fail" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Eellasgrupp:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Ava alampuud" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Grupi nimi, mis võib olla antud grupi eellane" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Sulge alampuud" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Grupi nimi, mis võib olla antud grupi eellane. Näiteks classes võib " +"olla grupi functions eellane liikmesfunktsioonide korral. see kirje " +"osutab võimalikule seosele ning seda kasutatakse mitmel puhul, näiteks " +"liikmete automaatsel lõpetamisel." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Järgi kursorit" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Otsitavad sildid:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Dokumendi struktuur" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Gruppi võivad kuuluda ainult antud tüübiga sildid" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Otsi silti" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Eemaldatakse automaatsel lõpetamisel:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Otsi silti && ava puu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "Regulaaravaldis soovimatute stringide eemaldamisel lõpetustekstist" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "puudub" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Automaatse lõpetamise käivitamine:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"Faili %1 ei ole olemas või ei ole selle MIME tüüp tuntud." +"Regulaaravaldis määramaks, millal avada antud grupi elementide puhul " +"lõpetamisdialoog" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "L&isa projekti..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Regulaaravaldis määramaks, millal kasutada antud grupi elementide puhul " +"lõpetamist.
    \n" +"Näide:\\buus[\\\\s]+$ määrab, et lõpetamisdialoogi elementidega " +"näidatakse pärast seda, kui oled kirjutanud new ." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "&Uus tippkataloog..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Lis&a kataloog tippu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Muuda aliast..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Comment" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Failipuu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Juurkataloog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Kodukataloog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Eemalda &tipust" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Faili parsimine" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Aliase määramine" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Märkimisel parsitakse elementide tekstis leiduvat failinime" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternatiivne kataloogi nimi:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Märkimisel parsitakse elementide tekstis leiduvat failinime. Sellel on mõtet " +"ennekõike siis, kui element võib sisaldada failinime ja määratud on " +"FileNameRx." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 on juba tipptaseme kirje." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Lihtne" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Kohaliku või võrgukataloogi valimine" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Lihtne grupp, ei midagi erilist" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Aliase muutmine" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Muutujate grupp" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Lisa &tekstina" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Grupi elemendid on muutujad" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Funktsioonide grupp" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Grupi elemendid on funktsioonid" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "&Lisa viit failile" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Klasside grupp" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Uus dokument selle põhjal" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Grupi elemendid on klassid" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Paki saidimall lahti..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Ob&jektide grupp" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Tekstijupp" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Grupi elemendid on objektid" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Binaarfail" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Miminaalse otsingu režiim" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Dokumendimall" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Sisselülitamisel kasutatakse definitsiooni otsimisel minimaalset, mitte aga " +"tavapärast (ahnet) sobivuse otsimise stiili" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Saidimall" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Salvesta &kui..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Saada &e-postiga..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Ä&ra salvesta" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Laadi &mall üles..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Lähte-DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Uus kataloog..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Siht-DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Laadi mall alla..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Lisa..." -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Mallid" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Uus..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Grupp" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grupp:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Globaalsed mallid" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "Kehti&v:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Kohalikud mallid" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Mall" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Projekti mallid" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "A&vatakse:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Uue mallikataloogi loomine" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Mallid:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Kasutatakse eellaselt päritud atribuuti (puudub)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "M&all:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Kasutatakse eellaselt päritud atribuuti (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Kirjeldus:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"Viga uue kataloogi loomisel.\n" -" Võib-olla ei ole sul õigust kirjutada kataloogi %1." +"Uutel failidel on laiend ja esiletõstud vastavalt määratud seadistusele" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Valiku salvestamine mallifailina:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME tüübid" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Ei õnnestunud kirjutada faili %1." -"
    Kontrolli, kas sul on õigusi sinna kirjutada või kas ühendus töötab.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Vaikevää&rtused" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta mall" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&kstid:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Kas tõesti kustutada kataloog \n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Märkekeeled:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Kas tõesti kustutada fail \n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "P&ildid:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Malli saatmine e-postiga" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Skriptid:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Tere,\n" -" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] mallipakk.\n" -"\n" -"Naudi seda.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Vaikekod&eering:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Sisu:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Vaike-&DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta Plusi mall" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Käivitusvalikud" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Saaja aadressi ei ole määratud.\n" -" Saatmisest loobuti." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Viimati avatud &failide laadimine" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Viga kirja saatmisel" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "&Käivitusekraani näitamine" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Sihtkataloog" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Viimati avatud projekti laadimine" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Pakkisid saidimalli lahti kataloogi, mis ei asu sinu projekti baaskataloogis.\n" -"Kas soovid kopeerida kataloogi projekti baaskataloogi?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Varukoopia luuakse iga" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Kopeeri kataloog" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minuti järel" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Ära kopeeri" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "T&undmatu DTD-ga faili avamisel näidatakse DTD valimise dialoogi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Saidimalli faili %1 lahtipakkimisel tekkis viga." -"
    Kontrolli, kas sul on kirjutamisõigus kataloogis %2 " -"ja kas ajutises kataloogis on ikka piisavalt ruumi.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Struktuuripuu välimus" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Rida %1: %2 ei ole ilmselt %3 järglane.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "0 keelab struktuuripuu automaatse uuendamise" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Kohene uuendamine" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Struktuuripuu uuendamine iga klahvivajutuse järel" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Rida %1, veerg %2: %3 sulgev silt on puudu." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Sulgevate siltide näitamine" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Rida %1, veerg %2: %3 ei ole %4 osa." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Tü&hjade sõlmede näitamine" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Tühi silt" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "0 kogu puu avamiseks" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Rida %1, veerg %2: %3 avav silt on puudu." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Uuendamise sagedus (sekundites):" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Puu üleslaadimine" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Puu avamine taasparsimisel tasemeni:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Skriptid" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Klõps struktuuripuu elementidel" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Globaalsed skriptid" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Vasak nupp:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Kohalikud skriptid" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Topeltklõps:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Kirjeldus" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Keskmine nupp:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "Käivita sk&ript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Parem nupp:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "M&uuda skripti" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Järgmisel käivitamisel lähtestatakse aknapaigutus vaikeväärtustele" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Muuda &Quantas" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Failipuus näidatakse peidetud faile" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Muuda kirjeldus&t" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Salvestatakse kohalike puude olek" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "Omist&a toiming" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Sulgemisnupud kaartidel" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Saada &e-postiga..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Alati näidatakse" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Laadi s&kript üles..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "Ei näi&data" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Laadi skript alla..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Näidatakse &viivitusega" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Skripti saatmine e-postiga" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Uus kaart" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Tere,\n" -" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] skriptipakk.\n" -"\n" -"Naudi seda.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Eraldi tööriistavaade" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plusi skript" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Tööriistavaate kaardid" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projekti dokumentatsioon" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Ikoon ja tekst" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Laadi &dokumentatsioon alla..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikoon" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Pildifailid\n" -"*|Kõik failid" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Redaktoriala" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Tundmatu silt" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Hoiatused" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Sildi omadused: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Hoiatus tundmatute või &binaarfailide avamisel" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Pildi allikas:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Hoi&atus sündmustega seotud toimingute käivitamisel" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Laius:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Kõigi hoiatusteadete näitamine" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Kõrgus:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Atribuudi jutumärgid:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Topeltjutumärgid" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Ühekordsed jutumärgid" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternatiivne tekst:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Sildi tähesuurus:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Piire:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Atribuudi tähesuurus:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Joondus:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Vaiketähesuurus" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Omaloodud..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Väiketähed" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Read:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Suurtähed" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Korrastatud" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Aut&omaatne lisasiltide sulgemine" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Korrastamata" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Automaatne tavasiltide sul&gemine" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Aadressi valik" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "A&lustava/lõpetava sildi automaatne uuendamine" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Aadressi ei leitud." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "&Automaatse lõpetamise kasutamine" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "Le&heküljed" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "&Rõhumärkidega tähtede automaatne asendamine" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Faili %1 ei saa kirjutada." -"
    Kas salvestada seadistus mõnda muusse faili?
    " +"Selle sisselülitamisel asendatakse rõhumärkidega tähed, näiteks á, automaatselt nende Unicode-stiilis märkega, näiteks toodud juhul " +"&#225;.
    \n" +"Me soovitame seda mitte sisse lülitada ja kasutada dokumentides Unicode'i " +"või lokaadi kodeeringut." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Salvesta muusse faili" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "L&isa kood" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Ära salvesta" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Lisa &märk" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP kirjeldus" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filter:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Kirjelduse salvestamine kui" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-posti aadress:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Muuda struktuurigruppi" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Teema:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Lisa struktuurigrupp" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Elemendi nimi:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Kas tõesti kustutada
    %1 grupp?
    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "Lis&a sulgev silt" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Kustuta grupp" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nimi: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Lis&a uus tööriistariba" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Hüüdnimi:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Eemalda töö&riistariba" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE definitsiooni rida:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Muuda tööriistariba" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Kas tõesti eemaldada tööriistariba \"%1\"?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Sihtkataloogi nimi:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Kas salvestada toimingusse tehtud muudatused?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Vaikimisi laiend:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Klahvikombinatsioon '%1' on juba seotud toiminguga \"%2\".\n" -"Palun vali unikaalne klahvikombinatsioon." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Tõstutundlikud sildid ja atribuudid" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Kiirklahvide konflikt" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "DTEP tä&ppishäälestus pärast teisendust" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Toimingu kustutamine kustutab ka kõik viited sellele.\n" -"Kas tõesti kustutada toiming %1?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Dokumendi omadused" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Toimingu lisamine tööriistaribale" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Veerg 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Palun vali tööriistariba:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Uus element" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Faili %1 on muudetud mujal kui Quanta redaktoris." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Aktiivne DTD: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Uus lühendigrupp" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Tiitel: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Grupi nimi:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "CSS laaditabeli link:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Lühendigrupp nimega %1 on juba olemas. Palun vali uuele grupile " -"unikaalne nimi." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Metaelemendid:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Grupp on juba olemas" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS reeglid:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Lisa DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Paralleelvaate sünkroniseerimine" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "DTD valik:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Vali nimekirjast DTEP, enne kui kasutad käsku Eemalda." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "VPL redaktorit värskendatakse klõpsul" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "DTEP valimata" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "VPL redaktorit värskendatakse iga:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Kas tõesti eemaldada mall %1?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Lähteteksti redaktorit värskendatakse klõpsul" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Koodimalli redigeerimine" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Lähteteksti redaktorit värskendatakse iga:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Faili %1 avamine kirjutamiseks ebaõnnestus.\n" -"Muudetud lühendid lähevad kaotsi, kui sulged Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Skriptide asukohas näidatakse ikooni" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Quanta andmefaile ei leitud." +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Plugina kontrollimine" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Äkki unustasid andmast käsku \"make install\" või ei ole keskkonnamuutujad " -"TDEDIR, TDEDIRS või PATH korrektselt määratud." +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Plugina valikud" -#: src/quanta.cpp:415 +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Plugina nimi, nagu seda näidatakse pluginamenüüs." + +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Asukoht:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Faili %1 ei ole olemas.\n" -"Kas eemaldada see nimekirjast?" +"Plugina täpne asukoht. Kui ei ole määratud, kasutatakse globaalset " +"otsinguteed." -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Jäta alles" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Plugina käivitusfaili või teegi nimi (laiendiga)." -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Salvesta fail" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Väljundiaken:" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Kas lisada fail
    %1
    projektile?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Lugemisõigusega komponent" + +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Sisend:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Aktiivse faili asukoht" + +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Projekti kataloog" + +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Otsinguteed:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Mallid tuleb salvestada järgmisse kataloogi: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Kehtiv" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Mallifaili loomisel tekkis viga." -"
    Kontrolli, kas sul on kirjutamisõigus kataloogis %1.
    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Asukoht" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Käesolev dokument on tühi...

    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Failinimi" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " ÜLEKIRJUTAMINE " +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Väljundiaken" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " LISAMINE " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Seadista..." -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " LUGEMISÕIGUSEGA " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Värskenda" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Aken" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Sündmuse toimingute lu&bamine" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Eelvaatluse seadistustedialoogis tehtud muudatused on globaalsed ning mõjutavad " -"kõiki rakendusi, mis kasutavad veebilehekülgede esitamiseks TDEHTML-i, " -"sealhulgas Konquerori." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Sündmuste seadistamine" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Quanta seadistamine" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Lisa" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Sildistiil" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Sündmus" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Töökeskkond" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Toiming" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Kasutajaliides" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL vaade" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Parser" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Rida: %1 Veerg: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Ava fail: %1" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Sündmus:" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Ava fail: puudub" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Toiming:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Lisa jälgimine: '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "'%1' väärtuse määramine" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Katkesta '%1' korral..." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Tööriistaribade laadimine arhiivist ebaõnnestus.\n" -"Kontrolli, et failinimed arhiivides algaksid arhiivi nimega." +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Tekkis viga %1 tööriistariba salvestamisel." -"
    Kontrolli, kas sul on kirjutamisõigus asukohas" -"
    %2." -"
    " -"
    See võib juhtuda siis, kui püüad salvestada globaalset tööriistariba " -"tavalise kasutajana. Tarvita sel juhul käsku Salvesta kui või " -"Tööriistaribad->Tööriistaribade salvestamine->Salvesta kohaliku " -"tööriistaribana.
    " +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Muu&da alamprojekte" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Tööriistariba salvestamise viga" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Ül&esanne:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Tööriistariba salvestamine" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&Alamprojekt:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Tööriistaribad tuleb salvestada järgmisse kataloogi: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Roll:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Uus tööriistariba" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "E-&post:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Tööriistariba nimi:" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefiks:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Kasutaja_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Projekti vaikeväärtused" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Tööriistariba saatmine" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Vaike-DTD:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Tööriistariba saatmine e-postiga" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Vaikekodeering:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Tere,\n" -" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] tööriistariba.\n" -"\n" -"Naudi seda.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Koha&like mallide lisamine" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Quanta Plusi tööriistariba" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "&Globaalsete mallide lisamine" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Tööriistariba ümbernimetamine" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Eelvaatluse &prefiksi kasutamine" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Uus nimi:" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Aktiivse DTD muutmine." +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-posti aadress:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "DTD redigeerimine" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Kataloogide seadistused" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Palun vali DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Mallide kataloog:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Loo uus DTEP kirjeldus" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Tööriistaribade kataloog:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Laadi DTEP kirjeldus kettalt" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Baaskataloog:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Tööriistariba %1 on uus, aga salvestamata. Kas salvestada see enne " -"eemaldamist?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Projekti allikad" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Tööriistariba %1 on muudetud. Kas salvestada see enne " -"eemaldamist?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Koh&alike või kaugfailide lisamine" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "DTEP kataloogi valimine" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Wgeti kasutamine failide allalaadimiseks saidilt" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "DTD saatmine" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Serveri seadistused" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "DTEP saatmine e-postiga" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokoll: " -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Tere,\n" -" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP määratlus.\n" -"\n" -"Naudi seda.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Parool:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plusi DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Koodi saab vormindada ainult lähteteksti vaates." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Masin:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Dokumendi omaduste dialoog on ainult HTML-i ja XHTML-i jaoks." +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Kasutaja:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Kas soovid üleslaadimise üle vaadata?" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Lisatakse failid asukohast" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Kiire üleslaadimise lubamine" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Kaasatakse failid:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Vaata üle" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtrid" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Ära vaata üle" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Lisatakse järgmise &maskiga failid:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Enne eelvaatlust muu rakendusega tuleb fail salvestada.\n" -"Kas salvestada see nüüd ja siis avada eelvaatlus?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "L&isatakse ainult märkekeele-, skripti- ja pildifailid" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Salvesta enne eelvaatlust" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "Lis&a failid..." -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Tundmatu silt: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "L&isa kataloog..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"Siin ei saa küll CSS-redaktorit välja kutsuda.\n" -"Proovi seda teha sildi või stiili sektsioonis." +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Tühjenda nimekiri" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "E-posti viit (mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "wgeti käsurida:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Nimekirja genereerimine" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "Tabeli struktuur on vigane. Vahest unustasid mõned sildid sulgemata." +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Annoteeri dokument" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoll:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[muudetud]" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Saidi allikas:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Vabandust, praegu ei toeta VPL režiim käesolevat DTD-d: %1" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Projekti seadistused" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Faili \"%1\" on muudetud.\n" -"Kas salvestada see?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Projekti &nimi:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"DTD sildifail %1 ei ole sobilik." -"
    Veateade on: %2 real %3, veerg %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Mallide ka&taloog:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Vigane sildifail" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Tööriistaribade katal&oog:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Kas asendada olemasolev %1 DTD?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Ära asenda" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "&E-posti aadress:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"Kas kasutada käesolevas dokumendis äsja laaditud %1 DTD-d?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "&Vaikevaade:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "DTD muutmine" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Vaikekodeeri&ng:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Kasuta" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Projektist jäetakse välja:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ära kasuta" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "&Failis .cvsignore toodud failid jäetakse välja" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"DTEP lugemine kataloogist %1 ebaõnnestus. Kontrolli, et kataloogis " -"leiduks korralik DTEP (description.rc ja *.tag failid)." +"Failid, mis on kirjas failis .cvsignore, ei ilmu projektipuusse ega " +"ole näha ka siis, kui uurid uuesti projektikataloogi või laadid projekti " +"üles. Failid, mis on juba projektis, kuid sobivad failis .cvsignore " +"antutega, eemaldatakse projektist, aga mitte kettalt.
    \n" +"MÄRKUS: see võimalus toimib ainult kohalike projektide puhul." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Viga DTEP laadimisel" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Silur" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Kas laadida edaspidi %1 DTD automaatselt?" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Silu&r:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ära laadi" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Valikud" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "DTD olemite laadimine DTEP-sse" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "&Katkestuspunktid jäetakse seansside vahel meelde" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus veebiarenduskeskkond" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Jälgijad jäetakse seansside vahel meelde" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Meie eesmärk on olla parim vahend, mida saab kasutada\n" -" veebilehekülgede kirjutamiseks ja redigeerimiseks.\n" -"\n" -"Quanta Plus ei ole mingil moel seotud\n" -"Quanta kommertsversioonidega. \n" -"\n" -"Me loodame, et Quanta Plus pakub sulle puhast naudingut.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Püsivate &järjehoidjate kasutamine" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Quanta+ arendajad" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Eelvaatl&use prefiksi kasutamine:" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Avatav fail" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Projektifailide saatmine" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Kas käivitada ühekordse rakendusena" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Profiili &nimi:" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Käivitamisel ei näidata imetoredat logo" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Uus..." -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Järgmisel käivitamisel lähtestatakse aknapaigutus vaikeväärtustele" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Muuda..." -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Projektijuht - avalikud suhted" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Jätka" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Programmijuht - vigade kõrvaldaja" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Parool säilitata&kse" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Mitteaktiivne - tegeleb nüüd kommertsversiooniga" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "Vast&upidi" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Igasugused parandused, tabeliredaktori hooldaja" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Sul&ge kõik" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Siluriliides ja põimimine PHP siluriga Gubed" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "Uuen&da kõik" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Siluriliides" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "See näitab kõiki juba üleslaaditud faile" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - ühilduvus, vahendid ja DTEP-d" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Muudetud" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Malliannetused" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "A&va kõik" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusioni toetus" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Valik:" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Esialgne töö siluriga - täiustatud test" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Kõik" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Kood ja sildidialoogi määratluse dokumentatsioon ja palju muud" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Valitud failid märgitakse üleslaadituks nende üleslaadimise asemel" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Esialgne pluginasüsteem, igasuguseid parandusi" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Aktiivne: [puudub]" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Esialgne dokumentatsioon, palju lahedaid parsimiskripte \n" -"arendustegevuse automatiseerimiseks" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "Minu dialoog" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Mitmesugused parandused, vana DTD parseri põhikood ja muud \n" -"DTD-ga seotud asjad" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Uute failide lisamine projekti" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Puupõhine üleslaadimisdialoog" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Sul&ge kõik" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "DTD-de lisamine ja hooldamine" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Alamprojekti kataloogi suhtelise asukoht projektis." -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" -"Lehekülje visuaalse paigutuse (VPL) teostus, uus tagasivõtmise/uuestitegemise " -"süsteem" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Asukoht:" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Raaminõustaja, CSS nõustaja" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Luuakse uus alampro&jekt" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Krahhidest taastumine" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "Sisselülitamisel luuakse uus alamprojekti ülal sisestatud andmetega." -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Puuvaate koodi puhastamine, muu koodi ülevaatamine ja puhastamine" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Postiloend:" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Algne CSS-redaktor" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Mina olen:" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Lahe käivituslogo Quanta paljudele versioonidele" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Mees&konna liikmed" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Tõlge taani keelde" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Hüüdnimi" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Osa vana PHP4 siluri koodist" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-post" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT sildid" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Roll" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "3.2 käivituslogo ja ikoon" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Ülesanne" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1> atribuudid" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Alamprojekt" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Katkestuspunkt" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "&Määra iseendaks" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Annotatsioon" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Masin:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Allalaadimine asukohast %1 ebaõnnestus." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Kasutaja:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "%1 avamine lugemiseks ebaõnnestus." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Asuko&ht:" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Sildi ja atribuudi tähesuuruse muutmine" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Kasutatakse vaikepro&fiilina" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Par&ool:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Töö käib..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "&Port:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Sildi ja atribuudi tähesuuruse muutmine võib sõltuvalt dokumendi " -"keerukusastmest võtta pisut aega." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "Parool &salvestatakse kettale" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "See DTD on Quantale tundmatu. Vali DTD või loo uus." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "Parool salvestakse failis. OHTLIK! Loe \"Mis see on?\" abiteksti." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"\"%1\" on kasutusel \"%2\" jaoks.\n" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Atribuudiredaktor" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Teated" +"Selle sisselülitamisel salvestatakse parool kohalikku Quanta " +"seadistustefaili, nii et alati, kui käivitad Quanta ja avad selle projekti, " +"laaditakse ka parool ja sa ei pea seda eraldi sisestama. Kuigi kohalik " +"seadistustefail on loetav ainult sulle ja parool on hägustatud, kujutab " +"parooli salvestamine faili alati turvariski. Arvesta selle võimaluse korral " +"võimaliku riskiga.
    \n" +"Märkus: turvakaalutlustel ei ole parool kaasatud projektifaili ning " +"nende liigutamisel muusse arvutisse või saatmisel serverisse ei liigu parool " +"kaasa.
    " -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Probleemid" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "Proto&koll:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Annotatsioonid" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Vaikeprofiil:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Rida: 00000 Veerg: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Redigeeri profiile" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Teadete aken..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Igal profiilil näidatakse puuvaade&t" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Annoteeri..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Ridade arv:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "R&edigeeri aktiivset silti..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Kaasatud piltide arv:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Vali aktiivne &sildiala" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Kaasatud piltide suurus:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Laienda lü&hend" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Failisuurus kokku:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Saada vea&raport..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Kaasatud pildid:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "&Päeva nõuanne" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta omadused" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Sulge muud kaardid" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Kasutatakse eellaselt päritud tüüpi (puudub)" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Ava / Ava viimati kasutatud" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Tüüp:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Sulge kõik" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Eel/järelteksti &kasutamine" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Salvesta kõik..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Eeltekst:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Laa&di uuesti" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Järeltekst:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Salvesta kohaliku mallina..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Filtri toiming:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Salvesta valik kohalikku mallifaili..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Mallide kataloogi loomine" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Otsi failides..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "Kasutatakse eellase atri&buuti" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Kontekstiabi..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Aeg" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Sildi &atribuudid..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "ColdFusioni toetus" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Muuda DTD tüüpi..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Font..." -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "M&uuda DTD seadistusi..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Fondi suurus +1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Laadi ja teisenda DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Fondi suurus -1" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Laad&i DTD olemid..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Laadi DTD &pakett (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Alatekst" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Saada DTD pakett (DTEP) &e-postiga..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Ülatekst" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Laadi &DTD pakett (DTEP) alla..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Pealkiri, 1. tase" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "L&aadi DTD pakett (DTEP) üles..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Pealkiri, 2. tase" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Dokumendi omadused" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Pealkiri, 3. tase" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "V&orminda XML koodi" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Pealkiri, 4. tase" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Sildi ja &atribuudi tähesuuruse muutmine..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Pealkiri, 5. tase" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Lähteteksti redaktor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Vorm" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL redaktor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Vali" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "V&PL ja lähteteksti redaktorid" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Märkenupp" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Eelv&aatluse taaslaadimine" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Raadionupp" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "Eelmine &fail" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Tekstiala" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Järgmine fail" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Sisesta parool" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Toimingute seadis&tamine..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Sisesta tekst" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Eel&vaatluse seadistamine..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Saada" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "&Projekti tööriistariba laadimine" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Korrastamata nimekiri" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "&Globaalse tööriistariba laadimine..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Korrastatud nimekiri" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Koha&liku tööriistariba laadimine..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Nimekirja element" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Salvestamine koha&liku tööriistaribana..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Definitsioonide nimekiri" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Salvestamine &projekti tööriistaribana..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Definitsioonimõiste" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Uus kasutaja tööriistariba..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definitsioon" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Eemalda kasutaja töö&riistariba..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Rasvane" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "&Nimeta tööriistariba ümber..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Allajoonitud" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Saada tööriistariba &e-postiga..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Uus rida" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Laadi tööriistari&ba üles..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Lõik" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Laadi tööriistariba alla..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Mittekatkestav tühik" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Nutikas siltide lisamine" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Ankur..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "DTD tööriistariba näitamine" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Pilt..." -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "DTD tööriistariba peitmine" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Rõhtjoon" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Teksti lõpetamine" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Joonda vasakule" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Lõpetamisvihjed" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Joonda keskele" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Üleslaadimine..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Joonda paremale" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Kustuta fail" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Rööpjoondus" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Avatud projektifailide saatmine..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Tabelirida (dialoogiga)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Eelvaatlus" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Tabeli põhitekst (dialoogiga)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Eelvaatlus raamideta" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Tabeli päis (dialoogiga)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Vaade Kon&queroris" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Tabeli andmed (dialoogiga)" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Vaade L&ynxis" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Tabeli põhitekst" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Tabeli redaktor..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Tabeli päis" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Kiirnimekiri..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Tabelirida" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Värv..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Tabeli andmed" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-post..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Pealdis" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Muud sildid..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Klassi nimi" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Raaminõustaja..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Meetodi nimi" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Aseta &HTML erimärk" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Muutuja nimi" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Aseta kodeeritud &URL" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Käsurida" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Lisa CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parameeter" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Faili taastamine" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Viip" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Leiti faili varukoopia:" -"
    " -"
    Originaalfail: %1" -"
    Originaalfaili suurus: %2" -"
    Originaalfaili viimane muutmine: %3" -"
    " -"
    Varukoopia suurus: %4" -"
    Varukoopia loodud: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Rakenduse nimi" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Taasta fail varukoopiast" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Nupp" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "Ä&ra taasta faili varukoopiast" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Pealdis" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Töötava Quanta leidmine ebaõnnestus." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menüü" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "mitmed skriptipõhised dialoogid, sealhulgas kiirkäivituse dialoog" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "menüüelement" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML süntaksi kontroll" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Alammenüü" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "failide võrdlemine sisu järgi" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Uus sildifail" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Juhtimiskeskus (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Tiitel:" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "eelvaatluse brauseri seadistamine" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "lõik" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "otsimine ja asendamine failides" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "märkus" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT silumine" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sektsioon1" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "Hüperpiltide muutmine" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sektsioon2" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "viitade korrektsuse kontroll" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sektsioon3" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS halduse plugin" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sektsioon4" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Veebilink" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 ei ole kättesaadav;" +msgid "New image file" +msgstr "Uus sildifail" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "integreeritud CVS haldus" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Mõned täieliku funktsionaalsuse jaoks tarvilikud rakendused on puudu:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Nimekiri" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Elemendid" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Rõhutus" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Puuduvad rakendused" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Sulge &muud kaardid" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Sulge &kõik" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML validaator" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "Laadi &fail üles" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT protsessor" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "K&ustuta fail" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Valik" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Lülitu" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Pealkirjata%1" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legend" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Pluginat %1 ei saa laadida." -"
    Võimalikud põhjused:" -"
    - %2 ei ole paigaldatud;" -"
    - fail %3 ei ole paigaldatud või kättesaadav." +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Baas" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Eraldi tööriistavaade" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Kiirkäivitusdialoog" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Teateala kaart" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Redaktorikaart" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Sisestatud pluginainfo ei paista olevat korrektne. Oled sa kindel, et soovid " -"seda seadistust rakendada?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "hoiatus" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Vigane plugin" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "hoiatus" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Ära rakenda" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "oluline" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Vali plugina kataloog" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "vihje" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Kataloogi valik" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "allmärkus" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "&Pluginate seadistamine..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "allmärkuse viide" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 on käsureaplugin. Me ei toeta enam käsureapluginaid, kuid see ei " -"tähenda veel suurt midagi, sest skriptitoimingutega saab endiselt panna tööle " -"ka käsureavahendeid. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "näidis" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Toetuseta pluginatüüp" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Järgmised pluginad paistavad olevat vigased: %1." -"
    " -"
    Kas soovid pluginaid redigeerida?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Pildinõustaja" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Vigased pluginad" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "ekraanipilt" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Ära redigeeri" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "ekraaniinfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Kõik pluginad on edukalt kontrollitud." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Uus liige" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Liikmel peab olema nimi." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"Hüüdnimi ei saa puududa, sest seda kasutatakse unikaalse identifikaatorina." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Muuda liiget" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "tekstiobjekt" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Kas tõesti soovid iseennast (%1) eemaldada projekti meeskonnast?" -"
    Kui sa seda teed, pead mõne muu liikme iseendaks määrama.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "fraas" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Kustuta liige" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "pealdis" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Kas tõesti eemaldada %1 projekti meeskonnast?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Nimekirjanõustaja" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Rolli %1 täidab juba %2. Kas soovid anda selle rolli " -"aktiivsele liikmele?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "korrastatud nimekiri" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Anna" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "korrastamata nimekiri" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Ära anna" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "nimekirja element" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "Hüüdnime %1 kannab juba %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "muutujate nimekiri" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Failide lisamine projekti" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "muutujate nimekirja kirje" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Uus projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "termin" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Ava projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "muutujate nimekirja element" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Ava viimati kasutatud projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "protseduur" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Ava / ava viimati kasutatud projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "samm" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "Sul&ge projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "alamsammud" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Ava projekti &vaade..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "lihtnimekiri" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Projektivaate avamine" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "liige" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Salvesta projekti vaade" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "peatükk" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Salvesta projekti vaade &kui..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sektsioon5" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Kustuta projekti vaade" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "tiitel" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Sulge projekti vaade" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "ankur" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "L&isa failid..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Lisa ka&taloog..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Loe uuesti projekti kataloog..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "e-posti aadress" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Projekti omadused" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Tabelinõustaja" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Salvesta projektimallina..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Salvesta valik projekti mallifaili..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Failide lisamine projekti..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "lõim" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Projektifaili lugemine..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tabeli põhitekst" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Vigane projektifail." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "rida" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Projektivaate salvestamine kui" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "kirje" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Sisesta vaate nimi:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Projekti vaade nimega %1 on juba olemas." -"
    Kas kirjutada see üle?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Faili %1 avamine kirjutamiseks ebaõnnestus." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Uue projekti nõustaja" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Projekti üldised seadistused" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Muud projekti seadistused" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Projekti salvestamine ebaõnnestus. Kas soovid siiski sulgeda (see võib tuua " -"kaasa andmekao)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Projekti salvestamise viga" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Projektifailid\n" -"*|Kõik failid" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Ava projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Projektifaili %1 kirjutamine" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "toiming" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Faili %1 avamine kirjutamiseks ebaõnnestus." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Faili %1 avamine lugemiseks ei õnnestunud." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Sobimatu URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "suvaline atribuut" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Paistab, et projekti" -"
    %1" -"
    kasutab juba töötav Quanta." -"
    Kui avad ühe ja sama projekti kaks korda, muudad seda ja mõlemad ka " -"salvestad, võid kaotada andmeid." -"
    " -"
    Kas soovid sellele vaatamata projekti avada?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "atribuut" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Ligipääs projektifailile %1 puudub." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "atribuudigrupp" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "komplekssisu" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Failide lisamine projekti" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "lihtsisu" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Failid: kopeerimine projekti" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "kõik" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Kataloogi lisamine projekti" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "valik" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Projektifail %1 saadetud" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "grupp" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Lihtliige" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Ülesande juht" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "piirang" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Meeskonna juht" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "laiend" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Alamprojekti juht" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotatsioon" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Alamprojektide muutmine" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Liikme valik" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "dokumentatsioon" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Aadressiraamatus ei leitud ühtegi kirjet." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "nummerdus" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Projekti kataloogi valik" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "muster" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Projekti mallikataloogi valik" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "täisarvud" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Projektimallid tuleb salvestada järgmisse kataloogi: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "murdarvud" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Projekti tööriistaribade & toimingute kataloogi valik" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "pikkus" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Projekti tööriistaribad tuleb salvestada järgmisse kataloogi: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maksimaalne pikkus" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Profiilide saatmine" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minimaalne pikkus" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Projektifailide skaneerimine..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maks. kaasatud" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Puu loomine..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "min. kaasatud" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Saatmise kinnitus" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maks. välistatud" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Kinnitus, et soovid laadida üles järgmised failid (eemalda valikust kõik " -"failid, mida sa ei soovi üles laadida):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "min. välistatud" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "tühimärk" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 ei paista olevat kättesaadav." -"
    Kas ikka kindlasti jätkata üleslaadimist?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "skeem" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Aktiivne: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Viimast profiili ei saa eemaldada." +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Profiili eemaldamise viga" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "kaasamine" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Kas tõesti eemaldada üleslaadimise profiil %1?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notatsioon" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Profiili eemaldamine" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "taasdefineerimine" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Eemaldasid oma vaikeprofiili." -"
    Uueks vaikeprofiiliks saab %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "iga" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Kas tõesti katkestada üleslaadimine?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "väli" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Üleslaadimise katkestamine" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "võti" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Katkesta" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "võtmeviide" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Uus sündmus" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "valija" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Sündmuse muutmine" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unikaalne" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "Kas tõesti eemaldada sündmuse %1 seadistus?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "nimekiri" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Sündmuse seadistuse kustutamine" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "ühendus" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Rakenduse \"wget\" käivitamisel tekkis viga. Kontrolli palun, et see " -"on paigaldatud ja asub otsinguteel." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Element" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Seda võimalust saab kasutada ainult siis, kui projekt on kohalikul kettal." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Ko&htspikker:" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget lõpetas...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Kataloogi lugemine:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Järglane" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Puu ehitamine:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Peatussildid" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Lisatakse failid asukohast %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Ligipääs (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: kopeerimine projekti" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Kaart" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Saaja:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Päis" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Logifail:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Sündmuse korral (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Fail projektikataloogi suhtes või fail väljaspool projekti, millisel juhul " -"tuleb anda täielik asukoht." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Sisendtekst (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Üksikasjad:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Valikugrupp (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Täielik" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Valikugrupp (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimaalne" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Ankur...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Käitumine:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Uue logi loomine" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Pilt...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Lisamine olemasolevale logile" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Taimer (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Toimingu nimi:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Määra muutuja" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Blokeerimine:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Saada väli" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "Leiti projekti %1 varukoopia.
    Kas avada see?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabel (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Projekti varukoopia avamine" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Tabelirida (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Faili %1 ei ole olemas." -"
    Kas eemaldada see nimekirjast?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Tabeli andmed (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Failide ümbernimetamine..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Mine (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Failide eemaldamine..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Toiminguta (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Kas tõesti eemaldada
    %1
    ka serverist?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Eelmine (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Eemalda serverist" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Tee (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Projekti seadistused" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Sündmuse korral (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Silur puudub" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Rasvane (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Ühtegi vaadet pole veel salvestatud." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabel (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Projekti&failide saatmine" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Kaldkiri (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Meeskonna seadistused" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Allajoonitud (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Sündmuste seadistamine" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Väike (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Projekti elementide üleslaadimine..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Suur (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Uued failid projekti kataloogis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Uus rida" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Projekti salvestamine ebaõnnestus. Kas soovid ikkagi väljuda (see võib tuua " -"kaasa andmekao)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Lõik (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Kas salvestada muudetud failid?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Eelmine (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Järgmisi faile on muudetud. Kas salvestada need?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Tidy süntaksi kontroll" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "&Salvesta valitud" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Salvestab kõik valitud failid" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Vaade &Operas" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Ä&ra salvesta midagi" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Vaade Mo&zillas" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Kõik muudatused lähevad kaotsi" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Vaade &Firefoxis" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Katkestab toimingu" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Vaade &Netscape'is" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "S&alvesta kõik" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et failidialoogis saab failitoiminguteks kasutada FTP-d\n" +"ftp://kasutaja:parool@domeen/asukoht?\n" +"Selle järel küsitakse sinu käest parooli.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Salvestab kõik muudetud failid" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et failidialoogis saab failitoiminguteks kasutada SSH/SCP-d\n" +"fish://kasutaja@domeen/asukoht?\n" +"Selle järel küsitakse sinu käest parooli.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Sulge see kaart" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et sa võid iga projekti üleslaadimise profiili \n" +"sisu vaadata ja muuta paremal asuva doki puus? Faili lohistamisel " +"üleslaadimise profiilist projektipuusse vasakul paiknevas dokis küsitakse " +"sinu käest, kas soovid lisada faili projekti, kui seda seal veel ei ole.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Taasta" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et reanumbrite ja ikoonipiirde näitamise saab vaikimisi sisse\n" +"lülitada käsuga Seadistused > Redaktori seadistamine::Vaikeväärtused?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "Lii&guta" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Seadistused > Toimingute seadistamine lubab\n" +"luua toiminguid, mis käivitavad skripte, ja neid tööriistaribale asetada? " +"Neile saab isegi kiirklahve omistada.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Muuda suu&rust" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et saab ise luua tööriistaribasid ja neid isegi projektile\n" +"vastavaks kohendada? Samuti võib meelepäraseks muuta kõiki\n" +"Quanta tööriistaribasid.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimeeri" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et võrguprojekte saab luua ja hallata\n" +"meelepärase TDEIO-mooduliga? Vaata lähemalt projekti\n" +"seadistustedialoogi.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aksimeeri" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et failigruppe saab projektides avada ja sulgeda projektivaate\n" +"abil? Vaadetesse saab kaasata isegi projektiribasid.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maksimeeri" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et sul võib iga projekti kohta olla nii palju üleslaadimise " +"profiile, kui süda lustib? See tähendab, et sul võib olla eraldi " +"testserver ja tööserver ning Quanta peab silma peal, mis on kuhu üles " +"laaditud.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimeeri" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et PHP klasside, funktsioonide ja muutujate kokkuvõtet saab näha\n" +"struktuuripuus HPN > Näita PHP gruppe?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Liig&uta" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et PHP võimaldab funktsioone automaatselt lõpetada klahvikäsuga Ctrl" +"+Tühik?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Muu&da suurust" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...et sulgevate siltide automaatse värskendamise saab sisse-välja\n" +"lülitada käsuga Seadistused > Quanta seadistamine::Sildi stiil?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Haagi lahti" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quanta võib avada faile Konquerorist parajasti avatud aknas, kui\n" +"lisada .desktop-failile või menüükirjele võti --unique? See näeb\n" +"välja nii: '[asukoht/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Aken" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et igale defineeritud toimingule saab määrata kiirklahvi?\n" +"Kasuta selleks menüükäsku Seadistused > Kiirklahvide seadistamine.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Haagi lahti" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et failipuusse võib lisada mis tahes kohaliku või võrgus asuva\n" +"tipptaseme kataloogi? Kasuta HPN > Uus tipptaseme kataloog...\n" +"ja vali kohalik kataloog või sisesta võrgumasina nimi kujul\n" +"ftp://kasutaja@server ja vali vajalik võrgukataloog.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimeeri" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et palju kasulikku infot sisaldab fail README?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimeeri" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quanta kasutajatel on oma postiloend http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? See on suurepärane koht, kus leida abi ja infot. Palun liitu " +"sellega, enne kui hakkad sinna ise midagi postitama - ka siis, kui loed " +"listi uudistelugejas. Sul on võimalik lasta endale sealt kirju mitte saata - " +"nii üritame me vältida rämpskirjade levikut.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Doki" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quanta postiloendis saab vajalikku teemat otsida Google'i abil? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Toimingud" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et meil on kasutajate abistamiseks teisigi postiloendeid? Näiteks " +"Kommanderi kasutamise või veebiarenduse kohta üldiselt? Klõpsa siia ja uuri lähemalt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimeeri kõik" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et sa võid meie programmi rahaliselt toetada arendajaid abistades? " +"Klõpsa siia ja uuri " +"lähemalt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI režiim" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et sul on võimalik määrata projekti baaskataloog oma dokumentide " +"baaskataloogi alla ning seejärel laadida üles andembaasi paroolifailid ja " +"teegid, nii et neile pääseb ligi ainult sinu kasutajakontolt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Tipptaseme režiim" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quanta võib panna kasutama uusi DTD-sid meie tagxml DTD " +"abil? Quanta võib isegi DTD sinu eest importida.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et sul on nüüd võimalik dialoogi vahendusel muuta ja luua Quanta " +"dokumenditüübi redigeerimispakette (DTEP)? Kasuta selleks menüükäsku " +"DTD -> Muuda DTD seadistusi.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Ala&mraami režiim" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quantale kohandatud dialoogide loomiseks saab tarvitada " +"Kommanderit? Ava redaktor käsuga kmdr-editor või vastav " +"dialoog käsuga kmdr-executor minudialoog.kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Kaartidega lehekülje režiim" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et salvestada saab ka järjehoidjaid?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl režiim" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quanta pakub sinu DTD-le visuaalset probleemide teadustajat? " +"Lülitu struktuuripuule ja too probleemide kirjeldamise vahend " +"nähtavale käsuga Vaade > Näita probleemide teadustajat.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Paanidena" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et on võimalik salvestada projektipuus näidatavad failikirjeldused? Klõpsa hiire parema nupuga projektifailil, vali Omadused ja ava " +"kaart Quanta failiinfo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Aknad &kaskaadi" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et projektipuus saab määrata failide ja kataloogide üleslaadimise " +"oleku? Tee projekti failil või kataloogil klõps hiire parema nupuga, " +"vali Üleslaadimise olek ja määra vajalikud toimingud. Nii saad " +"näiteks seada projekti juurkataloogi dokumentide juurkataloogi ning vältida " +"abifailide üleslaadimist ja nõuda tundlike andmefailide korral kinnituse " +"küsimist.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "&Maksimeeritult kaskaadi" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et failikaartide sulgemisnupule võib anda kolm erinevat režiimi? " +"Seadistused > Quanta seadistamine::Kasutajaliides lubab anda neile " +"väärtuseks mitte kunagi, alati või hiire pealeviimisel.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Laienda &vertikaalselt" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et nüüd on võimalik ka failikaarte liigutada? Klõpsa kaardile hiire " +"keskmise nupuga ja seda all hoides lohista kaart sinna, kuhu vaja.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Laienda &horisontaalselt" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et failikaartidel on oma hüpikmenüü? Tee hiire parema nupuga klõps " +"failikaardil ja sa võid valida isegi seda, millist avatud faili " +"vaadata.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Paa&nidesse üksteist katmata" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quanta võib sinu eest muuta siltide ja atribuutide tähesuurust? Vastava käsu saab anda tööriistade menüüs.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Paani&desse üksteist kattes" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quanta pakub mitmeid rakendusi, mida saab kasutada pluginatena? " +"Quanta võib ka avada muid rakendusi, kui need on paigaldatud, sealhulgas " +"HTML Tidy, Cervisia ja Kompare. Nende kasutamiseks kontrolli siiski, et HTML " +"Tidy ja moodul tdesdk on ikka paigaldatud.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Paanidesse &vertikaalselt" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Cervisia abil võid hallata CVS-i otse Quantast? Klõpsa Cervisia " +"ikoonil, mis laadib aktiivse projekti kataloogi (kui see mõistagi on CVS-" +"is). Kui sa ei ole kunagi CVS-i kasutanud, pakub Cervisia suurepärast " +"dokumentatsiooni ja ega kohaliku hoidla loomine ka keeruline ole.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Doki/haagi lahti" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et levinumaid CVS-käske saab Quantas anda otse projekti " +"kontekstimenüüst? Ava projektipuu ja tee vajalikul failil või kataloogil " +"klõps hiire parema nupuga. Selleks kasutatakse rakenduse Cervisia DCOP-" +"teenust, nii et Cervisia peab olema paigaldatud. Ühtlasi on toetatud kõik " +"versioonikontrolli süsteemid, mida toetab Cervisia.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Fikseeri" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et KFileReplace võimaldab otsimist ja asendamist ette võtta terves " +"projektis korraga? Klõpsa KFileReplace'i nupul ning sa võid kõike oma " +"käe järgi seadistada, kasutada mitmerealist otsingut ja metamärke või ka " +"suunduda otse Quantas leitud failidele.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Doki" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quanta lubab hõlpsasti luua hüperpilte? Vali pluginamenüüst " +"KImageMapEditor ning võta ette seda, mida just parajasti soovid.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Haagi lahti" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quanta võimaldab XSL-i silumist? Klõpsa KXSL Dbg avamiseks XSL-i " +"ikoonil ja Quanta avab interaktiivse XSL-i siluri.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 peitmine" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quanta lubab hõlpsasti kontrollida viitade kehtivust? Vali " +"pluginamenüüst KLinkStatus ning Quanta avab ilusa graafilise " +"viidakontrollija.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 näitamine" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et sul on võimalik vaadata HTML-lähteteksti, kui kasutad Quantas " +"projekti eelvaatlust PHP-ga (või mõne muu serveripoolse skriptikeelega)? " +"Tee eelvaatlusel klõps hiire parema nupuga ja vali \"Vaata dokumendi " +"lähteteksti\" ning Quanta avab kaardi HTML-lähtetekstiga.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Tööriistavaated" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quanta pakub XML tööriistu näiteks selliste asjade jaoks, nagu XSL " +"teisendused? Vali vasakul skriptipuu, kus saab kasutada mitmeid " +"Kommanderi dialooge, mis pruugivad paigaldatud libxml teeke.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "&MDI režiim" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quantal on omaenda kohalik skriptiteek mitme kasuliku skripti " +"tarbeks? Vali vasakul skriptipuu ja sa saad kasutada skripte ning " +"Kommanderi dialooge dokumentide genereerimiseks, kiirkäivituseks, XSL " +"teisendusteks ja veel paljuks muuks.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Tööriista&dokid" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et sul on võimalik luua XML-faile infoga skriptipuus leiduvate " +"skriptide kohta? Vali vasakul skriptipuu ja sa leiad faili scriptinfo." +"kmdr. Klõpsa sellele hiire parema nupuga, vali Käivita skript ning " +"täida dialoog.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Lülitu ülemisele dokile" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et tekstimalle saab luua pelgalt lohistades? Ava mallipuu, vali " +"mingi tekst, lohista see puusse ja kukuta vajalikku kataloogi. Quanta küsib " +"sinu käest lihtsalt uue faili nime.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Lülitu vasakule dokile" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et on võimalik luua mallide filtreerimistoiminguid? Klõpsa " +"hiire parema nupuga mõnel mallil puus ja vali omadused, Quanta mallid ning " +"filtritoiming, mis kujutab endast skripti skriptipuus. See võib siis võtta " +"ette malli ja selle filtreerida.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Lülitu paremale dokile" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quanta pakub nelja tüüpi malle? Nendeks on dokument " +"(lehekülg), tekstijupp, binaarfail (seotud failid) ja sait (kogu puud " +"sisaldavad tgz-failid). Need asuvad kõik omaette kataloogides.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Lülitu alumisele dokile" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quanta on tihedalt põimitud PHP siluriga? Selle saab sisse " +"lülitada projekti seadistustes.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Eelmine tööriistavaade" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quanta pakub nüüd ka meeskonnaprojekti võimalust? See lubab " +"jagada infot rollide, alamprojektide ja ülesannete kohta. See on põimitud " +"Quanta uute sündmuse toimingutega. Vaata lähemalt projekti " +"omaduste dialoogi.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Järgmine tööriistavaade" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quanta toetab sündmuste toimingute vahendusel skriptide " +"kaasamist sinu projekti sündmustele? See lubab jagada infot rollide, " +"alamprojektide ja ülesannete kohta. See on põimitud Quanta uute sündmuse " +"toimingutega. Vaata lähemalt projekti omaduste dialoogi.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nimetu" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et Quantal on nüüd kõigi ressursside avalik hoidla? Quanta " +"kasutab KNewStuff'i võimalusi mallide, skriptide, DTEP-de, " +"tööriistaribade ja veel palju muu muutmiseks kõigile vabalt allalaaditavaks. " +"Uuri lähemalt allalaadimismenüü kirjeid.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Kata" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...et ka sina saad anda oma panuse Quanta avaliku hoidla " +"ressursside täiendamisse. Selleks saada see e-postiga sellele aadressile.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Viga pakkujate nimekirja parsimisel" -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "gpg käivitamine ja võtmete hankimine ebaõnnestus, Kontrolli, kas gpg on ikka paigaldatud, sest muidu ei ole allalaaditud ressursside kontroll üldse võimalik." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg käivitamine ja võtmete hankimine ebaõnnestus, Kontrolli, " +#~ "kas gpg on ikka paigaldatud, sest muidu ei ole allalaaditud " +#~ "ressursside kontroll üldse võimalik." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Sisesta paroolifraas võtmele 0x%1, mille omanik on
    %2<%3>:Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Sisesta paroolifraas võtmele 0x%1, mille omanik on
    %2<" +#~ "%3>:Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible.
    " -#~ msgstr "gpg käivitamine ja faili ehtsuse kontroll ebaõnnestus, Kontrolli, kas gpg on ikka paigaldatud, sest muidu ei ole allalaaditud ressursside kontroll üldse võimalik." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg käivitamine ja faili ehtsuse kontroll ebaõnnestus, " +#~ "Kontrolli, kas gpg on ikka paigaldatud, sest muidu ei ole " +#~ "allalaaditud ressursside kontroll üldse võimalik." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Signeerimisvõtme valik" @@ -14787,8 +13782,14 @@ msgstr "Kata" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Signeerimiseks kasutatav võti:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "gpg käivitamine ja faili signeerimine ebaõnnestus, Kontrolli, kas gpg on ikka paigaldatud, sest muidu ei ole ressursside signeerimine üldse võimalik." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg käivitamine ja faili signeerimine ebaõnnestus, Kontrolli, " +#~ "kas gpg on ikka paigaldatud, sest muidu ei ole ressursside " +#~ "signeerimine üldse võimalik." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Uue %1 tõmbamine" @@ -14803,10 +13804,16 @@ msgstr "Kata" #~ msgstr "Pakkujat pole valitud." #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" -#~ msgstr "Fail nimega '%1' on juba olemas. Oled sa kindel, et soovid selle üle kirjutada?" +#~ msgstr "" +#~ "Fail nimega '%1' on juba olemas. Oled sa kindel, et soovid selle üle " +#~ "kirjutada?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Tõmmatud ressursifailiga tekkis probleem. Põhjuseks võib olla vigane arhiiv või arhiivi vigane kataloogistruktuur." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Tõmmatud ressursifailiga tekkis probleem. Põhjuseks võib olla vigane " +#~ "arhiiv või arhiivi vigane kataloogistruktuur." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Ressursi paigaldamise viga" @@ -14829,11 +13836,21 @@ msgstr "Kata" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Signatuur on tundmatu." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Ressurss on signeeritud võtmega 0x%1, mille omanik on %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Ressurss on signeeritud võtmega 0x%1, mille omanik on %2 <" +#~ "%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Tõmmatud ressursifailiga tekkis probleem. Vead olid: %1
    %2

    Ressurssi paigaldamine ei ole soovitatav.

    Kas soovid siiski paigaldama asuda?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Tõmmatud ressursifailiga tekkis probleem. Vead olid: %1
    " +#~ "%2

    Ressurssi paigaldamine ei ole soovitatav.

    Kas " +#~ "soovid siiski paigaldama asuda?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Probleemidega ressursifail" @@ -14848,10 +13865,12 @@ msgstr "Kata" #~ msgstr "Signeerimine ebaõnnestus teadmata põhjusel." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Signeerimiseks ei ole ühtki võtit või ei sisestanud sa korrektset paroolifraasi.\n" +#~ "Signeerimiseks ei ole ühtki võtit või ei sisestanud sa korrektset " +#~ "paroolifraasi.\n" #~ "Kas jätkata ilma ressursse signeerimata?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15011,5 +14030,7 @@ msgstr "Kata" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Tee a&nnetus" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    Rakendused saab alla laadida määratud asukohast.
    " diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/quanta.po index ebbba76f0e7..81a5bfa450d 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 22:53+0200\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -16,14994 +16,14004 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS editorea" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Erabili forma laburra" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Bisuala" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ion Gaztañaga" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Orrialdekatua" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ion_g_m@hotmail.com" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktiboa" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Ireki koloreen elkarrizketa-koadroa" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Entzunezkoa" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Gorria" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Guztiak" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Berdea" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Letra-tipo familiaren hautatzailea" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Urdina" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Letra-tipo familia eskuragarriak:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML fitxategiak" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Familia generikoa:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML fitxategiak" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "etzanda" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML fitxategiak" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasia" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Fitxategi guztiak" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "tarte bakarrekoa" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "" +"Iñaki Gorrotxategiren familia jatorrak ez ditu probatu nahi Quebec-eko vodka " +"eta whiskya" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Hauek dira zure sisteman eskuragarri dauden letra-tipoak" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Hauek dira letra-tipo generikoen izenak " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Hautatutako letra-tipo familia:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Hauek dira zuk hautatutako letra-tipo generikoen izenak " -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Kodeketa hautatzailea" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Klikatu hau letra-tipoa zure estilo-orriari gehitzeko" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Hautatu kodeketa:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Klikatu hau letra-tipoa zure estilo-orritik kentzeko" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS hautaketaren elkarrizketa" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" +"Klikatu hau letra-tipoa honen lehentasuna aurrekoarena baina handiagoa izan " +"dadin" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Aplikatu fitxategiari:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" +"Klikatu hau letra-tipoa honen lehentasuna hurrengoarena baina txikiagoa izan " +"dadin" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Etiketak" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Gehiago..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Kendu hautatzailea" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Ireki css elkarrizketa-koadroa" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Hautapena" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "ez da itxi" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD hautapena" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "ezker-parentesi bat behar du" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Gehitu hautatzailea" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Iruzkina" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "Hautatzailea" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID-ak" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klaseak" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"Lerro-edizio honekin atzitu nahi duzun errekurtsoaren URI-a sar dezakezu" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Sasi" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Ireki URI hautatzailea" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Taula-editorea" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Irudi-fitxategiak" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Utzi" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Audio fitxategiak" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"Lerro-edizio honekin erabili nahi duzun letra-tipoaren izena sar dezakezu" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Nagusia" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Letra-tipo familia:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Ta&ularen datuak:" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Ireki letra-tipoen hautatzailea" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Zu&tabeak:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Entregatu..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Go&rputzaren propietateak" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Eguneratu &hona" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "&Taularen propietateak" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Etiketa/Data..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Izenburua:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Lerroak:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Leheneratu" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Goiburua" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Gehitu biltegira..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Goiburuaren &lerroak:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Kendu biltegitik..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Goiburuaren &zutabeak:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Goiburuaren &datuak:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Sartu tau&laren goiburua" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ez ikusia egin CVS eragiketetan" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Goiburuaren propietateak" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Kontuan izan CVS eragiketetan" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Oina" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Erakutsi &egunkari-mezuak" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Oinaren &lerroak:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "CVS eguneratzea exekutatzen..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Oinaren zu&tabeak:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "%1 errebisiora eguneratzen..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Oinaren &datuak:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "%1-(e)ko bertsiora eguneratzen..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Sartu tau&laren oina:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "HEAD-era eguneratzen..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "&Oinaren propietateak" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Unekoa" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Markoen morroia" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "CVS entregatzea exekutatzen..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Zatiketa" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Biltegiko bertsiora leheneratzen..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Edizioa" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Gehitu ondorengo fitxategiak biltegira?" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Editatu markoa" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS Add" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Berrezarri" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Ez gehitu" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Markoaren propietateak" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Fitxategia biltegira gehitzen..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Komuna" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Ondorengo fitxategiak biltegitik kendu nahi dituzu?
    Honek zure " +"laneko kopia ere kenduko du.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Marjinak" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS Remove" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Ezkerretik:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Biltegitik fitxategiak kentzen..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "CVS egunkaria erakusten..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Goitik:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" dagoeneko CVS-ren ez-ikusien zerrenda dago." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Korritzea" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVS-ren ez-ikusien zerrendara gehitu da." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" ez dago CVS-ren ez-ikusien zerrendan." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Tamaina aldatu" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVS-ren ez-ikusien zerrendatik kendu da." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Markoaren iturburua:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"%1 CVS aginduak huts egin du. Errorearen kodea: %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Markoaren izena:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Aginduak huts eing du" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Besteak" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS agindua amaitu da." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Errorea: \"%1\" ez dago\n" +"\"%2\" biltegian." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Klasea:" +msgid "Type" +msgstr "Mota" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Estiloa:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Lerroa" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Izenburua:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Funtzioa" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Deskribapen luzea:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Ebal" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Lerroen eta zutabeen editorea" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "%1 atakan entzuten" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Direktorioen mapatzea" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Ezin da %1 ataka entzun" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Oinarri-direktorio lokala" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Zerbitzariaren oinarri-direktorioa:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Pakete ezezaguna: \"%1%2\"" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -"Bide-izenaren zati lokala zehazten da hemen. Fitxategi bat Quanta martxan duen " -"ordenagailu batean \"/home/user/htdocs/project/file.php\" kokalekuan badago eta " -"fitxategi hau zerbitzarian \"/var/www/project/file.php\" kokalekuan badago, " -"oinarri-direktorio lokala \"/home/user/htdocs/\" izango litzateke eta " -"zerbitzariaren oinarri-direktorioa \"/var/www/\" izango litzateke.\n" -"Quanta-k \"/home/user/project/\" aurrizkia duten fitxategiak zerbitzarian " -"\"/var/www/\" aurrizkia izango dutela jakingo du." +"%1-(r)en araztaileak onartzen ez den protokolo bertsio bat darabil (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Bide-izenaren zerbitzariaren zatia zehazten da hemen. Fitxategi bat Quanta " -"martxan duen ordenagailu batean \"/home/user/htdocs/project/file.php\" " -"kokalekuan badago eta fitxategi hau zerbitzarian \"/var/www/project/file.php\" " -"kokalekuan badago, oinarri-direktorio lokala \"/home/user/htdocs/\" izango " -"litzateke eta zerbitzariaren oinarri-direktorioa \"/var/www/\" izango " -"litzateke.\n" -"Quanta-k \"/home/user/project/\" aurrizkia duten fitxategiak zerbitzarian " -"\"/var/www/\" aurrizkia izango dutela jakingo du." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Ezin da profiltzailearen irteera ireki (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Aurreko mapatzeak" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Errorea profiltzailearen fitxategian" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Direktorio lokala" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Ezin da aldagai baten balioa aldatu." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Zerbitzariaren direktorioa" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Espresioa" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Hau aurretik erabilitako mapatzeen zerrenda bat da. Klikatu erabili nahi " -"duzunean" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Klasea" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Adibidea" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Balioa" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Honela itzultzen da:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." +msgstr "" +"Ezin da araztailearen plugina kargatu, %1 errore-kodea itzuli da: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Jatorrizko bide-izena:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Araztailearen errorea" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Itzulitako bide-izena diskan existitzen den ala ez adierazten du" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Aktibatu/Desaktibatu &etendura-puntua" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -"Adierazle honek itzulitako bide-izena diska lokalean existitzen den ala ez " -"esango dizu." +"Etendura-puntu bat aktibatzen/desaktibatzen du kurtsorearen uneko kokalekuan" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" -"Eremu honek \"jatorrizko bide-izenak\" itzulpenaren ondoren zer nolako itxura " -"izango duen erakutsiko dizu." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Garbitu etendura-puntuak" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Eremu honek itzuli beharreko bide-izena erakusten du." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Garbitu etendura-puntu guztiak" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp-ren ezarpenak" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Etendura-baldintza..." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Orokorra" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Gehitu baldintzapeko etendura-puntu berri bat" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Konexioaren ezarpenak" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Bidali HTTP &eskaera" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Entzute-ataka:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Hasi HTTP eskaera arazketa aktibatuta" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Eskatutako URL-a:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Arrastoa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Ikusi \"Zer da hau\" aldagai eskuragarrientzat" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"Script-aren arrastoa jarraitzen du. Momentu honetan script bat araztatzen " +"ari ez bazara, arrasto-moduan hasiko da hasten den hurrengoan" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Exekutatu" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -"%afn - Uneko script-aren fitxategi-izena\n" -"%afd - Uneko script-aren direktorio absolutua\n" -"%afp - Uneko script-aren bide-izen absolutua (direktorioa + fitxategi-izena)\n" -"\n" -"%rfpd - Proiektuaren erroarekiko uneko script-aren direktorioa\n" -"%rfpp - Proiektuaren erroarekiko uneko script-aren bide-izen erlatiboa\n" -"\n" -"%rfdd - Dokumentuaren erroarekiko uneko script-aren direktorio erlatiboa\n" -"%rfdp - Dokumentuaren erroarekiko uneko script-aren bide-izen erlatiboa\n" -"\n" -"%apd - Proiektuaren erroa\n" -"%add - Uneko script-aren dokumentuaren erroa" +"Script-a exkutatzen du. Momentu honetan script bat araztatzen ari ez bazara, " +"hurrengo script-a abiatzen duzunean exekuzio-moduan abiatuko da" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Proiektu lokala:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Pausoa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Profilaketa" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" +"Hurrengo exekuzio-lerroa exekutatuko du, baina ez da funtzioetan edo " +"txertakuntzetan sartzen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Saltatu &barrura" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"Profilatzailearen irteeraren bide-izena\n" -"%a - Araztaileak ituzlitako applikazioaren id-a\n" -"%c - Hasierako fitxategiaren bide-izenaren CRC32-a" +"Hurrengo exekuzio-lerroa exekutatuko du, eta funtzioetan edo fitxategi-" +"txertakuntzetan sartuko da" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profilatzailearen irteera:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&Ekiditu" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Mapatu profilatzailearen irteera:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "Hurrengo agindua ekidituko du eta hurrengo agindua unekoa bihurtzen du" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Saltatu &kanpora" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Hau hautatzen bada, profilatzailearen irteerako fitxategi-izena oinarrizko " -"direktorioak erabiliz mapatuko da, urruneko script-ak bezala." +"Uneko funtzian/fitxategian gelditzen diren agindu guztiak exekutatuko ditu " +"eta hor geldituko da (maila handiagoko funtzio/fitxategira iristen denean)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Ireki automatikoki:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pausatu" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Hau hautatzen bada, profilatzailearen irteera automatikoki irekiko da sesioa " -"amaitzen denean." +"Exekutatzen edo arrastoan dagoen artarnatzen dagoen script bat pausatzen du. " +"Une honetan script-ik araztatzen ez badago, modu pausatuan abiatuko da" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "&Arazketaren portamoldea" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Hil" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Erroreen maneiua" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Uneko exekutatzen ari zaren script-a hilko du" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Erabiltzailearen errorak" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Hasi sesioa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Eten hemen:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Araztailea martxan jartzen du (arazketa posible egiten du)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Erabiltzailearen abisuak" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Amaitu sesioa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Erabiltzailearen abisuak" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Araztailea gelditzen du (ezin duzu gehiago araztatu)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Abisuak" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Ikuskatu aldagaia" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "&Abisuak" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Aldagai bat ikuskapen zerrendara gehitzen du" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Exekuzioa" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Ezarri aldagaiaren balioa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pausatu" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Aldagain baten balioa aldatzen du" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Exekutatu" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Ireki profiltzailearen irteera" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Modu lehenetsia:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Profilatzailearen irteerako fitxategia irekitzen du" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Quanta +-en DBGp plugina

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Gehitu ikuskatzailea" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Honi buruz:

    \n" -"

    DBGp Xdebug-en garatzaileek definitutako arazketa protokolo bat da. Plugin " -"honek DBGp protokoloa onartzen duten araztaileak Quantan integratzen ditu.

    \n" -"

    Plugin hau PHP arazketarako erabiltzeko protokolo hau onartzen duen " -"araztaile bat behar duzu. Une honetan Xdebug " -"dago bakarrik probatuta.

    \n" -"

    Xdebug-i buruzko informazio gehiagorako, ikusi Xdebug-en guneaGubed-i " -"buruzko informazio gehiago jasotzeko, bisita ezazu Gubed-en gunea: http://xdebug.org

    \n" -"

    Xehetasun teknikoak

    \n" -"

    Araztaile honen bertsioak DBGp protokoloaren %PROTOCOLVERSION% bertsioa " -"onartzen du.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Zehaztu ikuskatzeko aldagaia:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Gehitu baldintzazko etendura-puntua" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" +"Ezin izan da %1 fitxategia ireki, egiaztatu zure oinarrizko direktorioak eta " +"mapatzeak." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Espresioa:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Aldagaiak" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Etendura-baldintza:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Etendura-puntuak" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Espresioa egia denean" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Atzera-arrastoa" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Espresioa aldatzen denean" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Arazketaren irteera" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Espresioan berdintasun zeinu bakarra aurkitzen denean (errore arrunta) pizten " -"da" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Arazt&u" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Bakarrik hemen eten" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Araztailearen inaktibo" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Fitxategia:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Sesiorik ez" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Klasearen objektuak:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Itxaroten" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funtzioa:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Konektatuta" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Pausatuta" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Gubed ezarpenak" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Exekutatzen" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Erabili proxy-a" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Arrastoekin" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Proxy ostalaria:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Erroretan" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proxy-aren ataka:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Etendura-puntuan" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modua" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Balio ez-eskalarra" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Gehitu \"include\"-a" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Array-a" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Hasi sesioa:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objektua" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Azkarra" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Erreferentzia" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Mantsoa" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Errekurtsoa" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Arrastoa" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Katea" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Exekuzio-abiadura:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Zbki. osoa" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Quanta plus-en Gubed PHP araztaile plugina

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Koma higikorra" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Honi buruz

    \n" -"

    Gubed PHP dohain GPL bidez eskuragarri dagoen PHP araztaile bat da. Plugin " -"honek Gubed Quantarekin integratzen du.

    \n" -"

    Plugin hau PHP arazketarako erabiltzeko Gubed proiaktu orriko Quanta paketea " -"behar duzu. Orri hau SouceForge-eko http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed orria da

    \n" -"

    Gubed-i buruzko informazio gehiago jasotzeko, bisita ezazu Gubed-en " -"web-orria, http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Xehetasun teknikoak

    \n" -"

    Araztaile honen bertsioak Gubed protokoloaren %PROTOCOLVERSION% bertsioa " -"onartzen du.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolearra" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Ezarri aldagaiaren balioa" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Definitu gabea" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Aldagaia:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Balio berria:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Sintaxi edo prozesaketa errorea hemen: %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS entregatzea" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Errorea bat gertatu da: Lerroa %1, Kodea: %2, (%3), Non: %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Entregatu ondorengo fitxategiak:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Etendura-puntura iritsi da" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "&Mezu zaharrak:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Baldintzapeko etendura-puntura iritsi da" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Egunkari mezuak:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "%1-(r)ekin konexioa ezarri da" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS eguneratzea" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"Arazten ari zaren script-a ez da protokoloaren bertsio egokiarekin " +"komunikatzen" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Eguneratu &datara ('uuuu-hh-ee'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Faltsua" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Eguneratu e&tiketara/adarrera:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Egiazkoa" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Dokumentuaren propietateak" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Zutabea 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Elementu berria" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Uneko DTD-a: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Izenburua: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Uneko araztaileak, %1, ez du \"%2\" agindua onartzen." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Estekatu CSS estilo-orria:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Araztaileak ez du funtzioa onartzen" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta-elementuak:" +msgid "Pause" +msgstr "Pausatu" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS arauak:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Bidali HTTP eskaera" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Ikuspegi bikotzeko moduaren sinkronizazioa" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Pausoa aurrera" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Pausoa kanpora" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Freskatu VTL editorea klikatzean" +msgid "Trace" +msgstr "Arrastoa" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "VTL editorearen freskatze-periodoa:" +msgid "Run" +msgstr "Exekutatu" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Freskatu iturburu editorea klikatzean" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Ekiditu" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Iturburu editorearen freskatze-periodoa:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Pausoa barrura" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Erakutsi ikono bat script-ak kokatzen diren tokian" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Ezarri etendura-puntua" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD -> DTEP bihurketa" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Kendu etendura-puntua" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Izena: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1-(e)k ez du ezarpen espezifikorik." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Goitizena:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Ezarpenak" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE definizioaren lerroa:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1-(e)k ez du ikuskatzailerik onartzen." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL-a:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1-(e)k ez du aldagaien balioa ezartzea onartzen." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Helburu-direktorioaren izena:" +msgid "Name" +msgstr "Izena" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Luzapen lehenetsia:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Tamaina" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Etiketa eta atributuak maius./minus. sentiberak" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Ezarri balioa" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Doitu DTEP-a bihurketa ondoren" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Irauli mezuen egunkarian" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta-ren propietateak" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Kopiatu arbelera" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Jarauntsi mota gurasotik (ezer ez)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Ezarri aldagaia" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Mota:" +msgid "New value:" +msgstr "Balio berria:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Erabili &aurreko/ondorengo testua" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"%1 aldagaiaren edukinak:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Aurreko testua:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML fitxategiak" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Ondorengo testua:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP fitxategiak" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Iragazki-&ekintza:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML fitxategiak" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Lerro kopurua:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML fitxategiak" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Sartutako irudi kopurua:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Fitxategi guztiak" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Sartutako irudien tamaina:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Area bat hautatu behar duzu." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Fitxategiaren guztizko tamaina:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Marko bat editatu baina lehen fitxategia gorde behar duzu." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Sartutako irudiak:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Sartu nahien duzun lerro kopurua:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Deskribapena:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Sartu nahien duzun zutabe kopurua:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Sortu txantiloi-karpeta" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Editatu gelaxkaren propietateak" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Mota:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Editatu &lerroaren propietateak" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Fusionatu gelaxkak" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Jarauntsi gurasoaren atributuak" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Eten konbinaketa" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Konfiguratu ekintzak" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Txertatu lerroa" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Ezabatu ekintza" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Txertatu &zutabea" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Ekintza &berria" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Tresna-barra eta Ekintza zuhaitza" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Lasterbidea" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Kendu zutabea" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Ekintzaren propietateak" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Kendu lerroa" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Gehitu..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Editatu &taularen propietateak" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "&Argibidea:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Editatu seme-taula" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&stua:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Editatu zutabea:%1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "P&ertsonalizatua" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Fusionatuta (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Bat era ez" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Ezin da seme-taula editatu, seguruenik taula duen gelaxka eskuz aldatu duzu." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Bat era ez" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Ezin da taula irakurri" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Edukitzaile tresna-barra:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Ezin da sems-taularen itxiera etiketa aurkitu. Seguruenik sartu dituzun itxi " +"gabeko etiketek taula hautsi dute." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Etiketa" +msgid "All" +msgstr "Guztiak" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Script-a" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Gehitu tresna-barra berria" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Testua" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Kendu tresna-barra" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "M&ota:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Editatu tresna-barra" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Ezarpen xeheak" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Ziur zaude \"%1\" tresna-barra kendu nahi duzula?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Ziur zaude ekintza honi egindako aldaketak gorde nahi dituzula?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Bat era ez" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Exekutatu \"Editatu etiketa\" elkarrizketa-koadroa eskuragarri badago" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"'%1' tekla-konbinazioa dagoeneko \"%2\" ekintzari lotuta dago.\n" +"Hautatu tekla-konbinazio berri bat." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Sarrera:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Gatazka lasterbideekin" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Uneko dokumentua" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Ekintza kentzean, honi dagozkion erreferentzia guztiak kenduko dira.\n" +"Ziur zaude %1 ekintza kendu nahi duzula?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Hautatutako testua" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Gehitu ekintza tresna-barrara" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Irteera:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Hautatu tresna-barra:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Txertatu kurtsorearen posizioan" +msgid "File Changed" +msgstr "Fitxategia aldatu da" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Ordezkatu hautapena" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Fitxategia Quanta editoretik kanpo aldatu da." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Ordezkatu uneko dokumentua" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Orriak" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Sortu dokumentu berria" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Ezin da %1 fitxategia idatzi.
    Konfigurazioa fitxategi ezberdin " +"batean gorde nahi duzu?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Mezu-lehioa" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Gorde fitxategi ezberdinera" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Txertatu kurtsorearen posizioan" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ez gorde" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Ordezkatu hautapena" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP deskribapena" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Ordezkatu uneko dokumentua" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Gorde deskribapena honela" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Sortu dokumentu berria" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Editatu egitura-taldea" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Mezu-lehioa" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Gehitu egitura-taldea" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Errorea:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Ziur zaude %1 talde ezabatu nahi duzula?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-posta helbidea:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Ezabatu taldea" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Gaia:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Misz. etiketa" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Laburdura-talde berria" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Elementuaren izena:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Taldearen izena:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Gehitu itxiera etiketa" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Badago %1 izeneko laburdura-talde bat. Hautatu izen berri bat " +"talde berriarentzat." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Fitxategia aldatu da" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Taldea dagoeneko existitzen da" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Fitxategia Quanta editoretik kanpo aldatu da." - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Zer egin nahi duzu?" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Ez kargatu aldatutako bertsio diskatik" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Erabili diskako bertsioa (uneko edukinak galduko dira)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Gehitu DTEP-a" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Beranduago dokumentua gordetzen baduzu, diskan zegoena galduko duzu.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Hautatu DTEP bat:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Konparatu bi bertsioak eta kargatu emaitza" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Hautatu DTEP bat zerrendatik Kendu erabili aurretik." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Erabili Kompare eskuragarri badago. Bestela kaxa hau ezgaituta dago." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Ez da DTEP-rik hautatu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Egitura-taldeen editorea" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Gehitu kode-txantiloia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Izena:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Ziur zaude %1 txantiloia kendu nahi duzula?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Taldearen izena" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Editatu kode-txantiloia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Erabiltzaileak dakusan taldearen izena. Egitura-zuhaitzean goi-mailako nodo bat " -"bezala agertuko da dokumentuan talde honi dagozkion elementuak badaude." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikonoa:" +"Ezin da %1 fitxategia idazteko ireki.\n" +"Aldatutako laburdurak galdu egingo dira Quanta ixten duzunean." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Fitx&ategi-izenaren definizioa:" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Aurkitu etiketa eta ireki zuhaitza" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Fitxategi-izena lortzeko espresio erregularra" +msgid "Nothing" +msgstr "Ezer ez" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" -"Fitxategi-izena lortzeko espresio erregularra Espresioa elementuaren testutik " -"behar ez diren kateak kentzeko erabiltzen da." +msgid "Popup Menu" +msgstr "Laster-menua" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "&Fitxategi-izen bat du" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Hautatu etiketaren area" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Egia elementuaren testuak fitxategi-izen bat badu" +msgid "Find Tag" +msgstr "Aurkitu etiketa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "E&tiketa:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Joan etiketaren amaierara" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Sarrera honetako elementuak talde honetan egongo dira" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Pertsonalizatua..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Talde honi dagozkion etiketak definitzen ditu. Formatu hau da: " -"etiketa_izena(atributua1, atributua2, ...). etiketa_izena " -"izeneko etiketak talde honen menpe agertuko dira. Dagokion nodoaren " -"elementuaren testua atributua1_valioa | atributua2_valioa | ... " -"izango da. Une honetan etiketa bat bakarrik zerrenda daiteke hemen." +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Etiketa ezezaguna" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Ez\"-en ize&na:" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Etiketaren propietateak: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Elementuarik aurkitu ez denean agertuko den izena" +msgid "Main" +msgstr "Nagusia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Erabiltzaileak dakusan taldearen izena. Egitura-zuhaitzean goi-mailako nodo " -"bezala erakutsiko da dokumentuan talde honi dagokion elementurik ez " -"badago." +"|Irudi-fitxategiak\n" +"*|Fitxategi guztiak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Sarrera honetako elementuak talde honetan egongo dira" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Irudiaren iturburua:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Erabili elementuak etiketa bezala" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Zabalera:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Elementuak etiketa berri bezala kontsideratu" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Altuera:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Elementuak etiketa berri bezala kontsideratu, eta beraz etiketen auto-osatzean " -"agertuko dira." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "&Sasi-DTEP-en ezarpen zehatzak" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Elementuaren mota aurkitzeko espresio erregularra" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Testu alternatiboa:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Elementuaren mota aurkitzeko espresio erregularra. Eredua DefinitionRx" -"-en bat-egitearen emaitzean bilatuko da eta lehen atzitutako areak elementuaren " -"mota edukiko du." -"
    \n" -"Adibidea (sinplifikatua):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Honek $fooObj=new foo; bezalako kateekin bat egingo du. Orain kate hau " -"bilautko da eta new foo;, aurkituko du, non foo " -"atzitutako lehen testua den (foo-rekin bat datorren espresio erregularra " -"parentesi artean dago)." -"
    \n" -"Beraz $fooObj-en mota foo da." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Ertza:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "&Erabilera espresioa:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Lerrokadura:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Talde-elementu baten erabilera aurkitzeko espresio erregularra" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Hautatu helbidea" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"Talde-elementu baten erabilera aurkitzeko espresio erregularra." -"
    \n" -"1. adibidea:" -"
    \n" -"- class foo {...} bezala definitutako klaseak" -"
    \n" -"- $objFoo bezala erabiltzen diren klaseak" -"
    " -"
    \n" -"2. adibidea:" -"
    \n" -"- int i bezala definitzen diren aldagaiak" -"
    \n" -"- @i bezala erabiltzen diren aldagaiak" -"
    " -"
    \n" -"3. adibidea:" -"
    \n" -"- $i bezala definitzen diren aldagaiak" -"
    \n" -"- $i bezala erabiltzen diren aldagaiak. Kasu honetan UsageRx " -"eta DefinitionRxberdinak dira." +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Ez da helbiderik aurkitu." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Elementu m&otaren espresioa:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Misz. etiketa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Definizioaren e&spresioa:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Lerroak:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Talde honi dagozkion testu areakaurkitzeko espresio erregularra" +msgid "Style:" +msgstr "Estiloa:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Talde honi dagozkion testu areakaurkitzeko espresio erregularra. Atzitutako " -"lehen area talde-sarreraren izena izan behar da." -"
    \n" -"Adibideaclass taldearentzat:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Lehen atzitutako area (\"(\" eta \") artekoak\") klasearen izena " -"du." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Ordenatua" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Guraso taldea:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Ordenatu-gabea" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Honen guraso izan daitekeen taldearen izena" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" -"Honen guraso izan daitekeen taldearen izena. Adibidez klaseak " -"funtzioak taldearen guraso izan daiteke funtzio-kideen kasuan. Sarrera " -"honek erlazio posible hau adierazten du kideen auto-osatzea gauzatzeko " -"erabiltzen da." +msgid "Current File" +msgstr "Uneko fitxategia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Bilatutako etiketak:" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Zuretzat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Mota honetako etiketak bakarrik izan daitezke talde honen kide" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Lerroa, %1: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Kendu auto-osatzean:" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Zuretzat: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Nahi ez diren kateak osatze-testutik kentzeko erabiliko den espresio " -"erregularra" +"Zure zuzendutako oharpenak daude.
    Hauek ikusteko hautatu " +"Oharpenak fitxako Zuretzat tresna-ikuspegia.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Auto-osatu honen ondoren:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Oharpen berriak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" -"Talde honen elementuak erakutsiko dituen osatze-kaxa noiz agertuko duen " -"adierazten duen espresio erregularra" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Fitxategia: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"Talde honen elementuak erakutsiko dituen osatze-kaxa noiz agertuko duen " -"adierazten duen espresio erregularra. " -"
    \n" -"Adibidea:\\bnew[\\\\s]+$ espresioak new " -", sartu ondoren osatze-kaxa agertu behar dela esan nahi du." +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XML etiketa" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Gorde honela..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XML amaiera-etiketa" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.log|Log fitxategiak (*.log)\n" +"*|Fitxategi guztiak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Gorde egunkari fitxategia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "" +"
    %1
    fitxategia dagoeneko existitzen da. Gainidatzi?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Script etiketa" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gainidatzi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Script egituraren hasiera" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Ezin da
    %1 fitxategia gorde
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Script egituraren amaiera" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Ezin da DTD-a hemendik deskargatu: %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Prozesatu fitxategia" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +msgid "" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "Errorea DTD-a prozesatzean.
    Errore mezua:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Hautatu elementuen testuan dagoen fitxategi-izena prozesatu behar bada" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD -> DTEP bihurketa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Hautatu elementuen testuan dagoen fitxategi-izena prozesatu behar bada. Honek " -"elementuak fitxategi-izen bat badu eta FileNameRx " -"zehazten bada du zentzua bakarrik." +"Ezin da fitxategia sortu:
    %1.
    Egiaztatu guraso-karpetan " +"idazteko baimena duzun.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Mota" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Ez da elementurik aurkitu DTD-an." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Sinplea" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Konfiguratu DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Hau talde sinple bat da, ezer berezirik ez" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 bloke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Aldagai-taldea" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Balioa (20 karaktere gehienez)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Taldearen elementuak aldagaiak dira" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Luzera" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Funtzio-taldea" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID-a" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Taldearen elementuak funtzioak dira" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "KafkaWidget-en DOM zuhaitza arazten " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Klase-taldea" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Edukina" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Taldearen elementuak klaseak dira" +msgid "Selector" +msgstr "Hautatzailea" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Ob&jektu-taldea" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Araua" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Taldearen elementuak objektuak dira" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Barkatu VPL-ek ez du funtzionaltasun hau oraindik onartzen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Bilaketa modu minimoa" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Atributua" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "Bilaketa modu minimoaren estiloa erabili bat-egite estandarraren ordez" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Sasi-klasea" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Lagundu Quanta diru laguntzekin" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS arauak" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Zure laguntzak oso baliagarria da

       Quanta Plus " -"ez litzateke gaur dena izango, babestutako garatzailerik gabe. Andras Mantia " -"2002 urte erditik lanaldi osoan dabil eta Michal Rudolf 2004-ko udaberrian " -"etorri zen lanaldi partzialean. Proiektuaren bizitzan zehar proiektuaren " -"kudeatzaileak, Eric Laffoon-ek, astero 10-20 ordutan lan egin du proiektuan eta " -"bere enpresak, " -"Kitty Hooch LLP-ek, Quanta-ren garapen jarraia mantentzeko laguntza " -"ekonomikoa eskeini du. Gure garatzaile babestuak ere gure garatzaile " -"boluntarioentzat lagungarri dira oso.\n" -"
        Kitty Hooch langilerik gabeko enpresa txiki bat da, " -"2 bazkide eta kontratupeko hainbat langilerekin. 2001-ean marketina egin " -"ondoren merkatu nazionalean eta nazioartekoan hasi ziren saltzen 2002ko " -"hasieran. Kitty Hooch-ek bere produktuaren ekoizpen eta marketineko atal " -"guztiak kontrolatzen ditu. Quanta-ren babesa ez da inbertsio makala hasi-berria " -"den konpainia batentzat.2003-an gaisotasunak jota eta arazo ekonomikoek Eric " -"zorretan utzi zuten eta ezin zuen Andras-en soldata ordaindu, komunitatearen " -"laguntzarik gabe. Eskerrak hainbat jendek lagundu ziola. Orain babesle handiak " -"ditugu eta honek Michal kontratatzea posible egin du. Orain lanaldi osora " -"aldatzeko intentzioa dugu. Proiektu honek \"Mahaigain aplikazio mundiala\"-ren " -"papera onartzeko erronka handia da.\n" -"
    " -"

    Iturburu irekiaren ideiak eta errealitate ekonomikoa\n" -"orekatzen

    \n" -"     Iturburu irekiaren eredua software-aren etorkizuna " -"dela sinesten dugu, baina arrakasta ez dago ziurtatuta. Hainbat iturburu " -"irekiko proiektu on mantendu gabe daude gaur egun. 2002 urtearen hasieran askok " -"Quanta Plus hilda zegoela pentsatu zueten. Eric Laffoon-ek ez zuen ametsa " -"hiltzen utzi nahi. Quanta bizirik dago orain, baina bere klaseko aplikazio on " -"bat garatzea ez da erronka erraza. Gako momentuaren jarraipenean dagoela " -"pentsatzen dugu. Horretarako arazo ekonomikoak ekiditu behar dira. Zergatik " -"pentsatzen duzu iturburu-irekiko software proiektuak hil egiten direla?" -"
        Quanta hazten den heinean, proiektuaren kudeaketa " -"gero eta garrantzitsuagoa da eta eta gure babestutako garatzaileen eragina oso " -"handia izan da! Quanta gero eta azkarrago hazteko asmoa dugu. Eric denbora " -"gehiago behar ditu ideia gehiago kodera eramateko. Beste gastu batzuk ere " -"baditugu, adibidez, konferentziak eta gure sistemen eguneratzeak, hardware " -"zaharraren arazoak ekiditeko. Quanta web-tresna onena bihurtu nahi dugu!" -". Honek garatzaile nukleo eraginkor bat behar du. Quanta darabilten garatzaile " -"profesional eta konpanien laguntza espero dugu gure babes-programan parte " -"hartuz eta gure presio ekonomikoa arinduz.\n" -"
    " -"

    Quanta hiltzeko arriskuan al dago zure laguntzarik gabe?

    " -"    Ezetza pentsatzen dugu! Baina 2001-ko otsailetik " -"2002-ko ekainerarte oso aktibitate gutxi egon zen. Hau diru arazoengatik izan " -"zen eta garatzaileak proiektu komerzial bat egitera bultzatu zituen. Gure " -"boluntario emankorrenak ez dute proiektuan lan egiteko denborarik urteko sasoi " -"askotan. Gure erabiltzaile kopurua milioi bat baina gehiago dela uste dugu, eta " -"hala ere dozena bat jende dago proiektuan laguntzen. Gainera hauetatik 3-4 " -"perstonek dute gure uneko euskarriaren zamaren erdia baina gehiago. Argi dago " -"pertsona gutxi batzuek asko alda dezaketela egoera eta baita zure laguntzak " -"ere.\n" -"
    " -"

    Zure laguntzak gauzak aldatuko al ditu?

    \n" -"     Dirua PayPal bidez eman nahi baduzu\n" -"(lineako diru-transferentzia edo kreditu-txartela), ikusi gure " -"dohaintza orria.\n" -"
        PayPal areatik kanpo bazaude eta babesari buruz " -"eztabaidatu nahi baduzu, kontaktatu proiektuaren kudeatzailearekin:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Hautatzaile unibertsala" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Egin dohaintza PayPal-en bidez." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Estekatutako estilo-orriak" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD hautatzailea" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Kapsulatutako estilo-orriak" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Elkarrizketa-mezua:\n" -"Elkarrizketa-mezua2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Barneko estilo-atributua" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Uneko DTD-a:" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Esteka" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Hautatu DTD-a:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Lehentasuna" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Bihur&tu dokumentua hautatutako DTD-ra" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Arakatzailearen euskarria" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Ez elkarrizketa-koadro hau erakutsi, erabili DTD antzekoena" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Iturburu DTD-a:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Helburu DTEP-a:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Sasi-elementua" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD definizioak" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Inportatuta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Konfiguratu DTEP" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Jarauntsia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD definizio-katea" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Jarauntsitakoa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" -"DTEP-aren benetako izena. XML DTEP-n kasuan, hau DTD definizio-katea izan " -"beharko litzateke, adibidez " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Desegin/Berregin historia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Izen laburra:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS estiloak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Apaindutako, erabiltzaileak ikusten duen izena" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Fusionatu gelaxkak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"Erabiltzaileak ikusten duen, apaindutako izena. Definitzen ez bada, izen " -"erreala erabiliko da." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Zatitau gelaxkak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Moten ezarpenak espezifikoak" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Editatu etiketa honen CSS estiloa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Koskatu guztia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "DTD definizio-fitxategiaren URL-a" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Ikusi &dokumentuaren iturburua" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -"DTD definizio-fitxategiaren URL-a, adibidez " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE katea:" +"Ezin izan da %1 plugina kargatu.
    Arrazoi posibleak:
    - " +"%2 ez dago instalatuta;
    - %3 fitxategia ez dago " +"instalatuta edo ezin da atzitu." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "!DOCTYPE etiketa batean agertu beharko litzatekeen katea" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Tresna-ikuspegi bereizia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" -"!DOCTYPE etiketa batean agertu beharko litzatekeen katea, adibidez:" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Konfiguratu plugina" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Goi-maila" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Mezuen arearen fitxa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Egiaztatu DTEP-ak goi mailako DTEP bezala jokatu badezake." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Editorearen fitxa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Egiaztatu DTEP-ak goi mailako DTEP bezala jokatu badezake. Honek dokumentua " -"mota honetako izan daitekeela esan nahi du. Zenbait sasi-DTEP-k ezin dute " -"goi-mailako DTEP bezala jokatu (adibidez PHP), beste DTEP baten zati " -"bezala txertatzen direlako beti. Beste batzuk, aldiz, txertatu eta bere kasa " -"jokatu dezakete (adibidez CSS)." +"Zuk sartutako plugin informazioa baliogabea da. Ziur zaude ezarpen hauek " +"aplikatu nahi dituzula?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Tresna-barraren karpeta:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Plugin baliogabea" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Tresna-barrak gordeko diren karpetaren izena" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Ez aplikatu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" -"Tresna-barrak gordeko diren karpetaren izena. Hau " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars " -"karpetarekiko izen erlatiboa da." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Hautatu pluginaren karpeta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Auto-kargatutako tresna-barrak:" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Editatu pluginak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Komaz bereizitako tresna-barren zerrenda" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Hautatu karpeta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Konfiguratu &pluginak..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Komaz bereizitako DTEP hau kargatzean kargatuko diren tresna-barren karpetako " -"tresna-barren zerrenda." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Mai/Min bereizi" +"%1 komando-lerroko plugin bat da. Orain ez dugu komando-lerroko " +"pluginik onartzen Hala ere, funtzionaltasuna ez da galdu, script-ekintzak " +"erabili ditzakezulako komando-lerroko tresnak exekutatzeko. " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Hautatu DTEP-a etiketen maiuskula/minuskulekiko sentibera bada" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Plugin mota ez da onartzen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"DTEP-ak maiuskula/minuskuletara sentiberak diren etiketak dituen adierazten du. " -"XML-aren kasuan hau hautatu beharko litzateke, baina adibidez HTML-aren " -"aldaerak ez dira sentiberak." +"Badirudi ondorengo pluinak baliogabeak direla:%1.

    Pluginak " +"editatu nahi dituzu?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "DTEP honi dagokion familia." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Plugin baliogabeak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"DTEP honi dagokion familia. Bi familia daude: " -"
    " -"

    XML estiloa:XML-ren antzekoa lengoai bat deskribatzen duen DTEP bat " -"

    \n" -"

    Pseudo type:Beste lengoai mota bat deskribatzen duen DTEP-a, non " -"etiketa baten zentzua ez da XML-ak duena. Adibideak: PHP, JavaScript, CSS" -".

    " +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Ez editatu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Jarauntsiak:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Pluginak ongi balioztatu dira." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "DTEP honen herentzia bidezko etiketak zein DTEP-tatik datozen." +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Gertaera berria" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Editatu gertaera" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"DTEP honen herentzia bidezko etiketen DTEP jatorriaren izen erreala (adibidez: " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN)." +"Ziur zaude %1 gertaeraren konfigurazioa kendu nahi duzula?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML estiloa" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Ezabatu gertaeraren konfigurazioa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Sasi-mota" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argumentua:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mime-m&otak:" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Hartzailea:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Komaz bereizitako mime-moten zerrenda" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Egunkari fitxategia:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Komaz bereizitako mime-moten zerrenda. Mota honetako fitxategiak DTEP honen " -"menpeko bezala kontsideratuko dira !DOCTYPE sarrerak beste ezer esaten ez badu." +"Bere bide-izen guztiz zehaztu behar den proiektuaren karpetarekiko erlatibo " +"den fitxategi bat edo proiektuaren kanpoko fitxategi bat." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "DTEP honen menpeko fitxategien luzapen lehenetsia" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Xehetasuna:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "L&uzapena:" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Osoa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Orriak" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimoa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Gaitu lehen orri gehigarria" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Portalmoldea:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Fitxa-ediziorako elkarrizketa-koadro guztiek orri extra bat izango dute orri " -"nagusiaz gain" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Sortu egunkari berria" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" -"Fitxa-ediziorako elkarrizketa-koadro guztiek orri extra bat izango dute orri " -"nagusiaz gain. Beheko eremuetan orri honetan zer egongo den konfigura dezakezu." +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Gehitu existitzen den egunkariari" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Orriaren izenburua" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Ekintzaren izena:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" -"Orriaren izenburua (adibidez: Core && i18n). Ikusten duzun bezala " -"anpersand ikurra bikoiztu egin behar da." +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Blokeatzen:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Taldeak:" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Kide sinplea" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Atributu talde komunen komaz bereizitako zerrenda" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Zereginaren burua" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" -"Atributu talde komunen komaz bereizitako zerrenda. Zerrendatutako taldeen " -"atributuak orri honetan agertuko dira. " -"
    Atributu komunak DTEP bakoitzaren common.tag " -"fitxategian zehazten dira, eta bertan common=\"yes\" " -"atributua egon behar da." -"
    Ondorengo adibideak I18n atributu-talde komuna definitzen du:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Taldearen burua" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Gaitu bigarren orri gehigarria" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Azpi-proiektuaren burua" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" -"Ikusi lehenengo hautatze-kaxaren argibidea eta \"Zer da hau\" informazioa" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Editatu azpi-proiektuak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Gaitu hirugarren orri gehigarria" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Hautatu kidea" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Gaitu laugarren orri gehigarria" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Ez da helbide-liburuan sarrerarik aurkitu." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Gaitu bostgarren orri gehigarria" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Kopiatu proiektura" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "Ikusi lehenengo orriko ermuen argibidea eta \"Zer da hau\" informazioa" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Prozesaketa a&rauak" +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " +msgstr "" +"Babes-kopiako bat aurkitu da %1 proiektuarentzat.
    Ireki nahi " +"al duzu?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Gaitu minus ikurra hitzetan" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Ireki proiektuaren babes-kopia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Kontsideratu minus ikurra hitzaren zati bezala" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Ez ireki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Gaitzen bada hau-hitz-bat-da hitz bat bezala tratatzen da. Bestela 4 " -"hitz bezala tratatzen dira." +"Ez da %1 fitxategia existitzen.
    Ziur zaude zerrendatik kendu " +"nahi duzula?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Iruzkinak:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Mantendu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Iruzkinen area-ertzen komaz bereizitako zerrenda" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Fitxategia berrizendatzen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Fitxategiak kentzen..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Iruzkinen area-ertzen komaz bereizitako zerrenda. EOL " -"hitzak lerroaren amaiera adierazi nahi du, lerro bakarreko iruzkinentzat.." -"
    \n" -"Adibidea: // EOL, /* */" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Zerbitzarietatik ere
    %1
    kendu nahi duzu?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Mota-zehatzen arauak" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Kendu zerbitzaritik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "XML estiloko etiketa bakunak" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Proiektuaren ezarpenak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Hautatu XML estiloko etiketa bakunak erabiltzeko" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Araztailerik ez" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" -"Hautatu XML estiloko etiketa bakunak erabiltzeko <etiketa_bakuna/>" -"), bestela HTML estiloko etiketa bakunak (<single_tag>" -") erabiliko dira." +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Ez da ikuspegirik gorde oraindik." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Erabili arau komunak" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Ka&rgatu profilak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Gehitu prozesaketa-arau komunak" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Taldearen konfigurazioa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Hautatu prozesatze-arau komunak gehitzeko. Hauek dira:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Gertaeren konfigurazioa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Hedatutako boolearrak" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Kargatu proiektuaren elementuak..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Hautatu boolearrak era hedatu batean gordetzeko" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Fitxategi berriak proiektuaren karpetan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Hautatu lengoaian boolear hedatuak nahi badituzu." -"
    \n" -"Adibideak:" -"
    \n" -"Boolear sinplea: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Boolear hedatua: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Ikusi Egiazkoa eta Faltsua kaxak egiazko balioak edo balio " -"faltsuak definitzeko." +"Errorea proiektuak gordetzean. Seguru zaude irten nahi duzula (datuak gal " +"ditzakezu)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "\"Egiazko\" balioa boolear hedatuen kasuan" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Errorea proiektua gordetzean" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Faltsua:" +msgid "Local" +msgstr "Lokala" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Egiazkoa:" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Hautatu proiektuaren karpeta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Area berezien hasierako eta amaierako kateen komaz bereizitako zerrenda" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Hautatu proiektu-txantiloien karpeta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Area berezien hasierako eta amaierako kateen komaz bereizitako zerrenda. " -"
    \n" -"Area bereziak ez dira DTD-ren arauen arabera prozesatzen, baizik eta bere arau " -"propioen arabera." -"
    \n" -" Area berezi bat sasi-DTD bat, iruzkin bat edo horrelako zerbait izan " -"daiteke, adibidez, <!-- -->." +"Tresna-barrak ondorengo karpetan gorde behar dituzu:

    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Area bereziak:" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Hautatu proiektuaren tresna-barra eta ekintza karpeta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "Goian definitutako area berezien izenen komaz bereizitako zerrenda" +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "" +"Tresna-barrak ondorengo karpetan gorde behar dituzu:

    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Area berezien izenak:" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Sartu %1-(e)ko fitxategiak." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Etiketa bereziak:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Area berezi baten hasiera definitzen duen etiketa bat zehazten du" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Sartu fitxategiak proiektuan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Fitxategiak: kopiatu proiektura" + +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Sartu karpeta proiektuan" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Area berezi baten hasiera definitzen duen etiketa bat zehazten du. Honelako " -"forma du: etiketa_izena(atributuaren_izena). " -"
    \n" -"Adibidea:script(lengoaia) sententziak lengoaia " -"atributudun edozein <script> etiketak area berezi bat adierazten " -"duela esan nahi du." +"Errore bat gertatu da \"wget\" aplikazioa exekutatzean. Egiaztatu " +"lehenengo zure sisteman eta zure bide-izenean dagoela." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Definizio etiketak:" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Eginbide hau proiektua diska lokal batean badago bakarrik erabil daiteke." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "DTEP hau definitzen duten etiketa eta atributuak" +msgid "Start" +msgstr "Hasi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"DTEP hau definitzen duten etiketen komaz bereizitako zerrenda bat. Erabilitako " -"formatua hau da: etiketa_izena(atributua[balio_lehenetsia])" -". DTEP gurasoak (errealak) etiketa_izena duen etiketa bat badu eta\n" -"etiketa honen atributu_balioa DTEP honen izenaren berdina bada, etiketa " -"area\n" -"DTEP honen arauen arabera prozesatuko da." -"
    \n" -"[balio_lehenetsia] azaltzen bada, etiketan atributua agertzen ez bada " -"balioa = balio_lehenetsia balio duela suposatuko da." -"
    \n" -"Adibidea: Tags=style(type[text/css]) sententziak <style> " -"eta <style type=\"text/css\"> modu berdinean tratatuko direla " -"eta etiketa honek definitutako DTEP-aren izena text/css " -"dela esan nahi du." +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget-ek amaitu du...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Area-bereizleak:" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Sartu fitxategiak proiektuan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Area-bereizleen komaz bereizitako zerrenda" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "Proiektu &berria..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Sasi-DTEP hau kapsulatzen duen area-bereizleen komaz bereizitako zerrenda. " -"PHP-ren kasuan hau da: " -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Ireki proiektua..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Egituraren hitz-gakoak:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Ireki oraintsuko proiektua" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Egituraren hitz-gakoen komaz bereizitako zerrenda" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Ireki / Ireki oraintsuko proiektua" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Egituraren hitz-gakoen komaz bereizitako zerrenda. Hemen erabilitako " -"hitz-gakoak egitura-zuhaitzean nodo berri bat (egituren nodoak) sortzeko " -"erabiltzen dira , adibidez funtzio, klase edo \"if\" bloke bat." +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Itxi proiektua" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Egituraren bereizleak:" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Ireki proiektuaren &ikuspegia..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Egitura baten hasiera edo amaiera aurkitzen duen espresio erregularra" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Ireki proiektuaren ikuspegia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Egitura baten hasiera edo amaiera aurkitzen duen espresio erregularra. Hau " -"normalean Egituraren hasiera eta Egituraren amaiera" -"ren konbinaketa izan ohi da, adibidez:\\\\{ | \\\\}" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Gorde proiektuaren ikuspegia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Egituraren hasiera:" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Gorde proiektuaren ikuspegia &honela..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Egituraren hasiera zehazten duen kate bat" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Ezabatu proiektuaren ikuspegia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "Egituraren hasiera zehazten duen kate bat, adibidez, {." +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Itxi proiektuaren ikuspegia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Barruti lokaleko hitz-gakoak:" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Sartu fitxategiak..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "Barruti lokala definitzen duten hitz-gakoen komaz bereizitako zerrenda" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Sar&tu karpeta..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" -"Barruti lokala definitzen duten hitz-gakoen komaz bereizitako zerrenda. " -"Zerrenda honetako hitz-gako batean oinarrituta sortutako egitura nodo bat " -"azpiko beste egitura-taldeak elementu lokal bezala kontsideratzen dira. " -"Adibidez zerrenda honek function badu,function " -"azpian aurkitutako aldagaiak bezalako elementuak lokalak direla esan nahi du, " -"function duen nodoarekiko erlatiboak." +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Be&rreskaneatu proiektuaren karpeta..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Egitura baten amaiera definitzen duen kate bat" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Kargatu proiektua..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "Egituraren hasiera zehazten duen kate bat, adibidez, }." +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Proiektuaren propietateak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Egituraren amaiera:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Gorde proiektu-txantiloi bezala..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Osatu klase-kideak honen ondoren:" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Gorde hautapena proiektu-txantiloi bezala fitxategira..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" -"Kideen auto-osatzea noiz deitu behar den adierazten duen espresio erregularra" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Proiektura fitxategiak gehitzen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Kideen auto-osatzea noiz deitu behar den adierazten duen espresio erregularra. " -"
    \n" -"Adibidea:" -"
    \n" -"- foo izeneko klase bat dugu kide diren aldagai batzurekin" -"
    \n" -"- foo motako objektua dokumentuan $objFoo bezala erabiltzen da" -"
    \n" -"- kideak $objFoo->kidea edo $objFoo.kidea bezala ager daitezke\n" -"- goiko kasuan sarrera honek honako itxura edukiko luke: (?:->|\\.)$ " -"(auto-osatu objektuaren ondoren -> edo . badago)" -"
    \n" -" Espresio erregularra $-rekin amaitu behar da (bat egin lerro " -"bukaerarekin)." +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Proiektuaren fitxategia irakurtzen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Osatu atributuak honen ondoren:" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Proiektuaren fitxategi baliogabea." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" -"Karaktere honen ondorengo atributuak auto-osatu. Etiketentzat baliozko sarrera " -"berbera ikus dezakezu." +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Gorde proiektuaren ikuspegia honela" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Sartu ikuspegiaren izena:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Kideen auto-osatzea noiz deitu behar den adierazten duen espresio erregularra. " -"
    \n" -"Adibidea:" -"
    \n" -"- foo izeneko klase bat dugu kide diren aldagai batzurekin" -"
    \n" -"- foo motako objektua dokumentuan $objFoo bezala erabiltzen da" -"
    \n" -"- kideak $objFoo->kidea edo $objFoo.kidea bezala ager daitezke\n" -"- goiko kasuan sarrera honek honako itxura edukiko luke: (?:->|\\.)$ " -"(auto-osatu objektuaren ondoren -> edo . badago)" -"
    \n" -" Espresio erregularra $-rekin amaitu behar da (bat egin lerro " -"bukaerarekin)." +"Dagoeneko %1 izeneko proiektu-ikuspegi bat existitzen da." +"
    Gainidatzi nahi al duzu?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Atributuen bereizlea:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Ezin da %1 fitxategia idazteko ireki." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Atributu baten amaiera adierazten duen karakterea" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Proiektuen morroi berria" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Atributu baten amaiera adierazten duen karakterea. Lehenespenez \" " -"da XML DTEP-etan kasuan eta , sasi-for sasi-DTEP-etan." +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Proiektuaren ezarpen orokorrak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Barneko DTEP-ak:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Proiektuaren ezarpen gehiago" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "DTEP honen barruan ager daitezkeen DETP-en komaz bereizitako zerrenda" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" +msgstr "" +"Errorea proiektua gordetzean. Ixten jarraitu nahi duzu (datuak gal " +"ditzakezu)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"DTEP honen barruan ager daitezkeen DETP-en komaz bereizitako zerrenda. Zerrenda " -"normalean sasi-DTEP elementuz dago osatuta." +"|Proiektuaren fitxategiak\n" +"*|Fitxategi guztiak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Auto-osatu etiketak honen ondoren:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Ireki proiektua" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Zein karakteren ondoren erakutsi behar den etiketa zerrenda" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "%1 proiektu-fitxategia idatzi da" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Auto-osatze kaxa automatikoki agertuko da bein karaktere hau sartu edo " -"karaktere honen ondoren espazioa sakatzen denean. " -"
    DTEP errealentzat normalean < da, baina adibidez CSS-ren kasuan " -"{ da. Karakterea none bezala zehazten bada, auto-osatze kaxaren " -"agerpen-automatikoa desgaitzen du (erabiltzaileak nahi badu bakarrik agertuko " -"da)." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Ezin da %1 fitxategia idazteko ireki." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Auto-osatze kaxa automatikoki agertuko da bein karaktere hau sartu edo " -"karaktere honen ondoren espazioa sakatzen denean. " -"
    DTEP errealentzat normalean < da, baina adibidez CSS-ren kasuan " -"{ da. Karakterea none bezala zehazten bada, auto-osatze kaxaren " -"agerpen-automatikoa desgaitzen du (erabiltzaileak nahi badu bakarrik agertuko " -"da)." +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Ezin da %1 fitxategia irakurtzeko ireki." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Gaizki osatutako URL-a: %1" + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Etiketa baten amaiera zehazten duen karakterea. Ikusi atributuen bereizlearen " -"xehetasunen informazioa." +"Badirudi
    %1
    proiektua beste Quanta instantzia batek " +"darabilela.
    Datuak gal ditzakezu proiektu berdina bi instantzietan aldatu " +"eta gordetzen badituzu.

    Irekitzen jarraitu nahi duzu?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Etiketen bereizlea:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Ezin da proiektu-fitxategi hau atzitu: %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Egiturak" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "%1 proiektu-fitxategia kargatu da" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Talde eskuragarriak:" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Kargatu profilak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Editatu..." +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Proiektuaren fitxategiak eskaneatzen..." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Gaitu araztailea" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Zuhaitza eraikitzen..." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 entzulea" +msgid "Total:" +msgstr "Guztira:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 araztailea" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Berretsi karga" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Etiketaren maius./minus." +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" +msgstr "" +"Berretsi ondorengo fitxategiak kargatu nahi dituzula (desautatu kargatu nahi " +"ez dituzun fitxategiak):" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Maiuskula" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr "" +"Badirudi %1 ez dagoela eskuragarri.
    Kargarekin jarraitu nahi " +"duzu?
    " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Minuskula" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Unekoa: %1" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Aldaketarik gabe" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Ezin duzu azken profila kendu." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Atributuaren maius/minus" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Errorea profila kentzean" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Gorde &honela..." +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Ziur zaude %1 karga-profila kendu nahi duzula?" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Ez gorde" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Profila kentzea" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Txertatu karaktere berezia" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" +"Zure profil lehenetsia kendu duzu.
    Profil lehenetsi berria %1 " +"izango da.
    " -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Txertatu kodea" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Ziur zaude karga ezeztatu nahi duzula?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Txertatu k&arakterea" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Abortatu karga" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Iragazkia:" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Gehitu kode-txantiloia" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Kargatu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Txantiloia:" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Karpeta irakurtzen:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Deskribapena:" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Zuhaitza eraikitzen:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Berrezarri lehioaren diseinua lehenetsira hurrengo abioan" +msgid "Progress:" +msgstr "Aurrerapena:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Erakutsi ezkutuko fitxategiak fitxategi-zuhaitzean" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Kide berria" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Gorde zuhaitzaren egoera zuhaitz lokaletan" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Ezin da kidearen izena hutsik utzi." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Ixteko botoiak fitxetan" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" +"Ezin da goitizena hutsik utzi identifikatzaile bezala erabiltzen delako." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Beti erakutsi" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Ez erakutsi" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Erakutsi &atzerapenarekin" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentazioa" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Fitxa berria" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Editatu kidea" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Tresna-ikuspegi bereizia" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +"Ziur zaude zure burua (%1) proiektuaren taldetik kendu nahi " +"duzula?
    Hau egiten baduzu, beste kide bat hautatu beharko zenuke " +"zure lekuan.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Tresna-barraren fitxak" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Ezabatu kidea" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ikonoa eta testua" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Ziur zaude proiektuaren taldetik %1 kendu nahi duzula?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikonoa" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"%1 funtzioa dagoeneko %2-(r)i esleitu diozu. Uneko kideari " +"berresleitu nahi diozu?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Aurrebista" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Berriro esleitu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Editorearen area" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Ez berriro esleitu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Abisu-mezuak" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"%1 goitizena dagoeneko %2 <%3>-(r)i esleituta dago" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Abisatu fitxategi bitar/ezezagunak irekitzean" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Hautatu zure identitatea kide-zerrendatik." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Abisatu gertaerekin lotutako &ekintzak exekutatzean" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Kargatu profila" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Erakutsi abisu-mezu guztiak" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Etendura-puntua" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Laburdurak" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Oharpena" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Gehitu..." +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Ezin da %1 deskargatu." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Berria..." +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Ezin da %1 irakurtzeko ireki." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Taldea:" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Aldatu etiketa eta atributuaren maius./minus." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Baliogarria honentzat:" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Lanean..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Txantiloia" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Etiketa eta atributuen manus./minus. aldatzen. Honek denbora iraun dezake, " +"dokumentuaren konplexutasunaren arabera." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Deskribapena" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD hautatzailea" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Honetara zabaltzen da:" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Quantak ez du DTD hau ezagutzen. Hautatu DTD bat edo sortu berria." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Txantiloiak:" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" hemen erabiltzen da: \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:688 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " msgstr "" -"Fitxategi berriek ezarpen honen araberako luzapena eta nabarmentzea izango dute" +"%1 DTD etiketa fitxategia baliogabea da.
    Errore-mezua hau da: %2, " +"lerroa: %3, zutabea: %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime-motak" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Etiketa fitxategi baliogabea" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Be&rrezarri lehenetsira" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD definizioak" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&stuak:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Existitzen den %1 DTD-a ordezkatu nahi duzu?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Markak:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Ez ordezkatu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Irudiak:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"Kargatu berri den %1 DTD-a erabili nahi duzu uneko dokumentuan?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Script-ak:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Aldatu DTD-a" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Karaktere-kod&eketa lehenetsia:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Erabili" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD lehenetsia:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ez erabili" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Abioko aukerak" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Ezin da DTEP-a hemendik irakurri: %1. Egiaztatu karpetak baliozko " +"DTEP bat duela (description.rc eta *.tag fitxategiak)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "K&argatu oraintsu irekitako fitxategiak" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Errorea DTEP kargatzean" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "E&rakutsi splash-pantaila" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Autokargatu %1 DTD-a etorkizunean?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Kargatu oraintsu irekitako proiektua" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Kargatu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Babes-kopien periodoa" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ez kargatu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minutu" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Kargatu DTD entitateak DTEP-an" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" -"Erakutsi DTD hautapen elkarrizketa-koadroa DTD ezezag&un bat duten fitxategiak " -"kargatzean" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus web-garapenerako ingurunea" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Egitura zuhaitzaren itxura eta izaera" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Gure xedea etiketa eta script lengoaiekin lan egiteko tresnarek\n" +"apartena izatea da.\n" +"\n" +"Quanta Plus ez dago Quantaren edozein bertsio komerzialekin erlazionatuta.\n" +"\n" +"Quanta Plus goza dezazula espero dugu.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Erabili 0 egitura zuhaitzaren freskatze automatikoa ezgaitzeko" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+-en garatzaileak" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Berehalako eguneratzea" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Irekitzeko fitxategia" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Eguneratu egitura-zuhaitza tekla sarrera bakoitzaren ondoren" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Instantzia bakarreko aplikazio bezala hasiko den ala ez" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Erakutsi itxiera etiketak" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Ez erakutsi logotipoa abiatzean" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Erakutsi nodo eta talde &hutsak" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Berrezarri erabiltzailearen interfazearen diseinua lehenetsira" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Ezarri 0 zuhaitz osoa zabaltzeko" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Freskatze-maiztasuna (segundutan):" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Proiektu-buru - harreman publikoak" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Zabaldu zuhaitza maila hau birprozesatzean:" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Proiektu-buru - errore konpontzailea" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Klikak egitura-zuhaitzeko elementuetan" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inaktiboa - bertsio komertzial baterako utzi da" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Hautatu etiketaren area" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Hainbat konponketa, taula-editorearen mantentzailea" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Ezer ez" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Araztailearen interfazea eta Gubed PHP araztailearen integrazioa" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Aurkitu etiketa" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Araztailearen interfazea" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Aurkitu etiketa eta ireki zuhaitza" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - adostasuna, tresnak, eta DTEP-ak" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Ezkerreko botoia:" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Txantiloiekin laguntza" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Laster-menua" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusion-en euskarria" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Klik-bikoitza:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Araztailearen hasierako lana - proba aurreratuak" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Erdiko botoia:" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" +"Kodea eta etiketen elkarrizketa-koadroaren definizioa, dokumentazioa eta " +"gehiago" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Eskuineko botoia:" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Jatorrizko plugin sistema, hainbat konponketa" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Joan etiketaren amaierara" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Jatorrizko dokumentazioa, garapena automatizatzeko prozesaketa script apartak" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Atributuaren zita:" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Hainbait konponketa, DTD-prozesaketa kode zaharraren oinarrizko kodea eta\n" +"DTD-ekin inguruko lana" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Komila bikoitzak" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Zuhaitzean oinarritutako kargatzeko elkarrizketa-koadroas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Komila sinpleak" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "DTD-en gehikuntza eta mantenimendua" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Etiketaren maius/minus:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Visual Page diseinuaren zatia, desegin/berregin sistema berria" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Atributuaren maius/minus:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL ikuspegia" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Maius/minus lehenetsia" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Markoen morroia, CSS morroia" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Minuskulak" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Kraskatzeen errekuperaketa" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Maiuskulak" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" +"Hobekuntzak zuhaitz-ikuspegiaren kodean, kodearen errebisioa eta garbiketak" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Auto-itxi a&ukerazko etiketak" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Jatorrizko CSS editorea" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Auto-itxi aukerazkoak eta bakarrak ez diren etiketak" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Hainbat Quanta bertsioen splash pantaila aparta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Eguneratu irekiera/itxiera etiketa automatikoki" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Danierako itzulpena" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Erabili &auto-osatzea" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "PHP4 araztaile zaharraren zati bat" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Automatikoki o&rdezkatu azentudun karaktereak" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT etiketak" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "3.2 bertsioaren splash pantaila eta ikonoa" + +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Quantaren datu-fitxategiak ez dira aurkitu." + +#: src/quanta.cpp:227 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -"Aukera hau azentudun karakteretan gaitzen bada, adibidez á" -", bere unicode estiloaren notazioarekin ordezkatuko dira (adibidearen kasuan " -"&#225;." -"
    )\n" -"Aukera hau ezgaituta uztea eta zure dokumentuetan unicode edo kodeketa lokala " -"erabiltzea gomendatzen dugu." +"Zure TDEDIR, TDEDIRS edo PATH aldagaiak ez daude ongi ezarrita edo \"make " +"install\" egitea ahaztu zaizu." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Konfiguratu plugina" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Ireki fitxategia" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Balioztatu plugina" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"%1 fitxategia ez da existitzen edo ez da mime mota ezagun bat." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Pluginaren aukerak" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"%1 fitxategia ez da existitzen.\n" +" Zerrendatik kendu nahi duzu?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Pluginaren izena, \"Pluginak\" menuan agertzen den moduan." +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Gorde fitxategia" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Kokalekua:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "
    %1
    fitxategia proiektura gehitu nahi duzu?
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" msgstr "" -"Pluginaren kokaleku zehatza. Ezartzen ez bada bilaketa bide-izen globala " -"erabiliko da." +"Txantiloiak ondorengo karpetan gorde behar dituzu: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Plugin exekutagarri edo liburutegia (luzapenarekin)." +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Errore bat gertatu da txantiloi-fitxategia sortzean.
    Egiaztatu %1 -(e)n idazteko baimena duzu.
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Fitxategi-izena:" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Errorea txantiloia sortzean" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Irteerako lehioa:" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Uneko dokumentua hutsik dago...

    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Irakurketarako atala" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " GAI" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Sarrera:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " SAR" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Uneko fitxategia" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " I/B" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Uneko fitxategiaren bide-izena" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Lehioa" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Proiektuaren karpeta" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Aurrebistaren konfigurazioko elkarrizketa-koadroan egindako aldaketak " +"globalak dira eta web-orriak bistaratzeko TDEHTML zatia erabiltzen duten " +"aplikazio guztietan, Konqueror barne, du eragina." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Editatu pluginak" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Konfiguratu Quanta" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Bilaketarako bide-izenak:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Etiketaren estiloa" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Pluginak" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Ingurunea" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Baliozkoa" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Erabiltzailearen interfazea" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Kokalekua" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Prozesadorea" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Fitxategi-izena" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Laburdurak" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Irteerako lehioa" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Lerroa: %1 Zut: %2" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Konfiguratu..." +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Ireki fitxategia: %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Freskatu" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Ireki fitxategia: bat ere ez" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "E&ditatu azpi-proiektuak" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Gehitu ikuskaketa: %1" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Ataza:" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Ezarri '%1'-(r)en balioa" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Azpi-pro&iektua:" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Eten %1-(r)en arabera..." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Funtzioa:" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Ezin dira artxiboko tresna-barrak kargatu.\n" +"Egiaztatu artxibo barneko fitxategi-izenak artxiboaren izenarekin hasten " +"direla." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-posta:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Direktorioaren ezarpenaks" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Errorea tresna-barra gordetzean" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Txantiloien direktorioa:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Gorde tresna-barra" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Tresna-barren direktorioa:" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Tresna-barrak ondorengo karpetan gorde behar dituzu:

    %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Direktorio nagusia:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Tresna-barra berria" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Proiektuaren iturburuak" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Sartu tresna-barraren izena:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Gehitu fitxategiak (urrunekoak edo lokalak)" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Erabiltzailea_%1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Erabili wget gune bateko fitxategiak deskargatzeko" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Kendu tresna-barra" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Zerbitzariaren ezarpenak" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Bidali tresna-barra" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokoloa: " +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Bidali tresna-barra postaz" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Pasahitza:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Kaixo,\n" +" Ni QuantaPlus-en [http://quanta.sourceforge.net] tresna-barra bat naiz.\n" +"\n" +"Ondo pasa.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokala" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Edukina:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Ataka:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Quanta Plus tresna-barra" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Ostalaria:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Ez de helburu-helbiderik zehaztu.\n" +" Bidalketa abortatu da." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Erabiltzailea:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Errorea posta bidaltzean" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Sartu hemengo fitxategiak" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Berrizendatu tresna-barra" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Sartutako fitxategiak:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Sartu izen berria:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Iragazkiak" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Aldatu uneko DTD-a." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Sartu &maskara hau duten fitxategiak:" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Editatu DTD-a" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Sartu marka, script eta irudi fitxategiak bakarrik" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Hautatu DTD bat:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Gehitu fitxategiak..." +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Sortu DTEP deskribapen berri bat" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "G&ehitu karpeta..." +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Kargatu DTEP deskribapena diskatik" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Garbitu zerrenda" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"%1 tresna-barra berria da eta gorde gabe dago. Kendu aurretik " +"gorde nahi al duzu?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Gertaera:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"%1 tresna-barra aldatu da. Kendu aurretik gorde nahi duzu?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Ekintza:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Hautatu DTEP direktorioa" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "1. argumentua:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Bidali DTD-a" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "2. argumentua:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Bidali DTEP-a postan" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "3. argumentua:" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Kaixo,\n" +" Hau Quanta Plus-en [http://quanta.sourceforge.net] DTEP definiziodun tar-" +"fitxategi bat da.\n" +"\n" +"Ondo pasa.\n" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "4. argumentua:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus-en DTD" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Gai&tu gertaeren ekintzak" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Kodearen formateatzea iturburu ikuspegian bakarrik egin daiteke." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Konfiguratu gertaerak" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" +"Dokumentuen propietateen elkarrizketa-koadroa HTML eta XHTML-rako bakarrik " +"da." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Gehitu" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Karga errebisatu nahi duzu?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Gertaera" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Gaitu karga azkarra" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Ekintza" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Errebisatu" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "1. argumentua" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Ez errebisatu" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "2. argumentua" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Fitxategia gorde behar da kanpoko aurreikusi baina lehen.\n" +"Gorde eta aurreikusi nahi duzu?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "3. argumentua" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Gorde aurreikusi aurretik" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "4. argumentua" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Etiketa ezezaguna: %1" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Proiektuaren aukerak" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"CSS editorea hemen dei daiteke.\n" +"Saiatu etiketa edo estilo atal batean deitzen." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Proiektuaren ize&na:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "E-posta esteka (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&Txantiloien karpeta:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Sortu zerrenda" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "T&resna-barren karpeta:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Taularen egitura baliogabea da. Seguruenik etiketaren bat ixtea ahaztu zaizu." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Egilea:" +msgid "Preview" +msgstr "Aurrebista" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-&posta:" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentazioa" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Proiektuaren lehenespenak" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Dokumentuan oharrak idatzi" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "&Ikuspegi lehenetsia:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Atributuen editorea" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "&Kodeketa lehenetsia:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Proiektua" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Proiektutik &kanpo utzi:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Txantiloia" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Kanpoan utzi .cvsignore-n zerrendatutako fitxategiak" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Dokumentuaren egitura" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Proiektuaren zuhaitzen ez dira .cvsignore fitxategietan zerrendatutako " -"fitxategiak agertuko eta proiektuaren karpeta bireskaneatzean edo proiektua " -"kargatzean ere ez dira agertuko. Proiektuan dauden .cvsignore" -"-ren sarrerekin bat datozen fitxategiak proiektutik kenduko dira, baina ez dira " -"diskatik ezabatuko." -"
    \n" -"OHARRA: Eginbide honek proiektu lokalekin bakarrik funtzionatuko du." +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Script-ak" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Araztailea" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Mezuak" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "A&raztailea:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Arazoak" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Aukera&k" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Oharpenak" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Gogoratu &etendura-puntuak sesioen artean" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Lerroa: 00000 Zutabea: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Gogoratu ikuskaketak sesioen artean" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Mezu-lehioa..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Erabili &laster-marka iraunkorrak" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Oharrak idatzi..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Erabili aurrebistaren aurrizkia:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Editatu uneko etiketa..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Aurrizkia:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Hautatu uneko etiketaren area" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD lehenetsia:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Z&abaldu laburdura" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Kodeketa lehenetsia:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Jakinarazi programa-errorea..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Sartu txantiloi &lokalak" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "E&guneko aholkua" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Sartu txantiloi &globalak" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Itxi beste fitxak" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Erabili aurrebistaren a&urrizkia" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Ireki / Ireki oraintsukoa" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Egilea:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Itxi guztiak" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-posta:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Gorde guztiak..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Kargatu profila" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Birkarga&tu" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Ostalaria:" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Gorde txantiloi lokala bezala..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Erabiltzailea:" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Gorde hautapena txantiloi-fitxategi lokalera..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Bide-&izena:" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Aurkitu fitxategietan..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Profilaren ize&na:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Testuinguruko laguntza..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Erabili profil &lehenetsi bezala" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Etiketaren &atributuak..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Pasa&hitza:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Aldatu DTD-a..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "A&taka:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Editatu DTD-aren ezarpenak..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Gorde pasahitza diskan" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Kargatu eta bihurtu DTD-a..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Mantendu pasahitza fitxategi batean. ARRISKUTSUA! Irakurri \"Zer da hau\" " -"testua." +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Kargatu DTD e&ntitateak..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Kaxa hau hautatzen baduzu, pasahitza Quanta-ren konfigurazio fitxategian " -"gordeko da, eta beraz Quanta abiatzen duzun bakoitzean pasahitza kargatuko da " -"ez duzu sartu beharko. Konfigurazio lokalaren fitxategia zuk irakurri dezakezun " -"arren eta pasahitza\n" -"zifratzen den arren, pasahitza edozein fitxategitan gordetzea segurtasunaren " -"aldetik arrisku bat da. Erabili aukera hau zure ardurapean." -"
    \n" -"Oharra: Segurtasun kezkak direla eta, pasahitza ez dago proiektuaren " -"fitxategian eta proiektuaren fitxategia beste konputagailu batera mugitu edo " -"proiektua zerbitzari batera kargatzean ez da pasahitza leku berrira " -"mugitu/kargatuko.
    " +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Kargatu DTD &paketea (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protokoloa:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Bidali DTD paketea (DTEP) &postaz..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Hasi" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Deskargatu DTD paketea (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "wget-en komando-lerroa:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Kargatu DTD paketea (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Dokumentuaren propietateak" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormateatu XML kodea" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokoloa:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Bihurtu etiketa eta atributuaren maius./minus..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Gunearen iturburua:" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Iturburu-editorea" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Kargatu proiektuaren fitxategiak" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL editorea" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Berria..." +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL eta it&urburu-editoreak" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Editatu..." +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Bi&rkargatu aurrebista" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Jarraitu" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Aurreko fitxategia" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Mantendu pasahitzak memorian" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Hurrengo fitxategia" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Alderantzizkatu" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Konfiguratu &ekintzak..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "T&olestu guztia" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Konfiguratu aurre&bista..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "E&guneratu guztia" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Kargatu &proiektuaren tresna-barra" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Honek fitxategi guztiak dagoeneko kargatuak bezala agertuko dira" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Kargatu tresna-barra &globala..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Aldatutakoak" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Kargatu tresna-barra &lokala..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&Zabaldu guztiak" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Gorde tresna-barra &lokala..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Hautapena:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Gorde &proiektuaren tresna-barra bezala..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Guztiak" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Erabiltzailearen tresna-barra &berria..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" -"Markatu hautatutako fitxategiak kargatu ordez, kargatuta egongo balira bezala " -"ager daitezen" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Kendu erabiltzailearen tresna-barra..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Unekoa: [bat ere ez]" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Berrize&ndatu erabiltzailearen tresna-barra..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Guztira:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Bidali tresna barra &postaz..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "NireElkarrizketa" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Kargatu tresna-barra..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Aurrerapena:" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Deskargatu tresna-barra..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Gehitu fitxategi berriak proiektura" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Etiketen txertakuntza azkarra" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "To&lestu guztia" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Erakutsi DTD tresna-barra" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Profil lehenetsia:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Ezkutatu DTD tresna-barra" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Editatu profilak" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Osatu testua" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Erakutsi &zuhaitz-ikuspegi bat profil bakoitzarentzat" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Osatze-argibideak" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "" -"Proiektuaren barruan azpi-proiektuaren karpetak duen bide-izen erlatiboa." +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Kargatu..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Kokalekua:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Ezabatu fitxategia" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Sortu azpi-proiektu berria" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Kargatu irekitako proiektu-fitxategiak..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Hautatu hau goian sartutako datuekin azpi-proiektu berri bat sortu nahi baduzu." +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Aurrebista" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Posta-zerrenda:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Aurrebista markorik gabe" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Zu hau zara:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Ikusi &Konqueror-ekin" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Hautatu zure identitatea kide-zerrendatik." +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Ikusi L&ynx-ekin" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Taldearen kideak" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Taula-editorea..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Goitizena" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Zerrenda bizkorra..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-posta" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Kolorea..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Funtzioa" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-posta..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Zeregina" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Misz. etiketa..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Azpi-proiektua" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Markoen morroia..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Ezarri &zure buruari" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Itsatsi &HTML zita" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Gorde txantiloi bezala" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Itsai kodetutako &URL-a" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Itsaste berezia" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Txertatu CSS-a..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "&Kanpoko aurrebista" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Txertatu karaktere berezia" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Proiektua" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Leheneratu fitxategia" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Tre&na-barrak" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Fitxategi baten babes-kopia aurkitu da:

    Jatorrizko fitxategia: " +"%1
    Jatorrizko fitxategiaren tamaina: %2
    Jatorrizko " +"fitxategiaren azken aldaketa-data: %3

    Babes-kopiaren tamaina: " +"%4
    Babes-kopiaren sorrera: %5

    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Kargatu tresna-barrak" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Leheneratu fitxategia babes-kopiatik" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Gorde tresna-barrak" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Ez leheneratu fitxategia babes-kopiatik" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Errorea martxan dauden Quantaren instantziak kontsultatzean." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "E&tiketak" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" +"hainbat script-etan oinarritutako elkarrizketa-koadroak (Hasiera azkarreko " +"elkarrizketa-koadroa barne)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Plu&ginak" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML sintaxi egiaztatzailea" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "T&resnak" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "fitxategiaren edukinak konparatzen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Editorearen tresna-barra" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Kontrol gunea (tdebase)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Pluginen tresna-barra" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "arakatzailearen konfigurazioaren aurrebista" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Nabigazioaren tresna-barra" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "bilatu eta ordezkatu fitxategietan" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Araztu" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT arazketas" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sesioa" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "HTML irudi-mapak editatzen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Exekuzioa" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "eskeken baliozkotasunaren egiaztapena" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Etendura-puntuak" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS kudeaketa plugina" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Aldagaiak" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 ez dira eskuragarri egongo;" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profilatzailea" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "integratutako CVS kudeaketa" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Araztailearen tresna-barra" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" +"Funtzionaltasun osorako beharrekoz diren zenbait aplikazio falta dira:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Proiektuaren tresna-barra" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubed instalazioa v0.1" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Aplikazioak falta dira" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Helburu-direktorioa:" +msgid "Tag" +msgstr "Etiketa" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Artxiboaren izena:" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1>-(r)en atributuak" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Hautatu Gubed duen artxiboa (tar.bz2 formatuan)" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[aldatuta]" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Helburu-direktorioa (adibidez /var/www)" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "VPL moduak ez du uneko DTD-a onartzen momentu honetan: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Exekutatu zerbitzaria instalazioa amaitu ondoren" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Ezin da etiketa txertatu: kokaleku baliogabea." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format +#: src/quantaview.cpp:1067 msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"Hautatzen bada zerbitzaria atzeko planoan exekutatuko da instalazioa amaitu " -"ondoren" +"\"%1\" fitxategia aldatu da.\n" +"Gorde nahi al duzu?" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Ikusi instalazioaren egunkaria" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Itxi &beste fitxak" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Desautatu hau instalazioaren egunkaria ikusi nahi ez baduzu. Egunkariak " -"instalazioaren porrotaren informazio garrantzitsua izan dezake." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Itxi &guztiak" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Hasi instalazioa" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Kargatu fitxategia" + +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Ezabatu fitxategia" + +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Aldatu honas" + +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Izenburugabea%1" + +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quantaren fitxategiaren informazioa" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Lerro kopurua: %1" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Sartutako irudi kopurua: %1" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Sartutako irudien tamaina: %1 byte" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Irudien guztizko tamaina: %1 byte" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Irudiaren tamaina: %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Docbook-en zerrenden morroia" +msgid "Description:" +msgstr "Deskribapena:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginak" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Beste..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Ireki &honekin" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Ireki &honekin..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Mugitu hona" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopiatu hona" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Estekatu hemen" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "Ez&eztatu" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -"Sakatu botoi hau zerrenda edo prozeduraren sorrera ezeztatzeko. Ez da " -"ekintzarik burutuko." +"%1 fitxategia dagoeneko existitzen da.
    Gainidatzi nahi duzu?" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Sakatu botoi hau hautatutako zerrenda edo prozedura sortzeko." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Sortu gune-txantiloi fitxategia" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Zerrendaren aukerak" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" +"Txantiloiak proiektuaren karpetan edo karpeta lokalean gorde behar dira." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Une honetan gune-txantiloiak karpeta lokaletik bakarrik sor daitezke." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Eginbide ez onartua" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Hautatu edo sartu biratze-kaxa honetan morroiak sortu beharreko zerrendako " -"sarrera edo pauso kopurua. Morroia erabili ondoren, eskuz ssarrera edo pauso " -"gehiago gehi ditzakezu." +"Errore bat gertatu da gunearen txantiloiaren tar fitxategia sortzean." +"
    Egiaztatu %1-(e)ko fitxategiak irakurri ditzakezula, %2 " +"errekurtsoan idazteko baimena duzula eta zure behin-behineko karpetan leku " +"libre nahikoa duzula.
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Zerrendako elementu edo pauso kopurua:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Sortu karpeta berria" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Karpetaren izena:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Sortu fitxategi berria" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Fitxategi-izena:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"\n" -"Hautatu zerrenda mota::\n" -"
      \n" -"
    • aldagai-zerrenda: elementu bakoitzeko bi ataldun zerrenda: terminoa " -"eta definizioa.
    • \n" -"
    • elementudun zerrenda: elementuen ordena garrantzitsua ez den " -"zerrenda bat.
    • \n" -"
    • zerrenda ordenatua: elementuen ordena garrantzitsua den zerrenda " -"bat. Ez erabili orderedlist ekintza bat burutzeko behar diren pausoak " -"definitzeko.
    • \n" -"
    • prozedura: Pauso ordenatudun sekuentziaren zerrenda bat, " -"irakurlearen zeregin bat nola burutu behar duen deskribatzen duena. Geroago " -"azpi-pausoak gehi ditzakezu.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Ezin da fitxategia sortu, dagoeneko %1 izeneko fitxategia " +"existitzen delako." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Zerrenda-mota" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Errorea fitxategia sortzean" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&prozedura" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Proiektuaren dokumentazioa" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Hautatu aukera hau \"procedure\" bat sortzeko. Prozedura bat ordenatutako pauso " -"sekuentzia bat da, irakurleari zeregin bat nola burutu behar den deskribatzen " -"duena. Kabiatutako azpi-pausoak gehi ditzakezu.\n" -"\n" -"Hemen dago prozeduraren adibide bat:\n" -"\n" -"\n" -"Lehenengo pausoa.\n" -"\n" -"Bigarren pausoa.\n" -"\n" -"Bigarren pausoaren lehenengo azpi-pausoa.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Deskargatu dokumentazioa..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "&elementudun zerrenda" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Ireki" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Hautatu aukera hau \"elementudun zerrenda\" bat sortzeko. Elementudun zerrenda " -"bat elementuen ordena garrantzitsua ez denean erabiltzen den zerrenda bat da.\n" -"\n" -"Hemen duzu adibide bat:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Lehenengo elementua.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Bigarren elementua.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Txertatu e&tiketa" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "zerrenda &ordenatua" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Itx&i" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Hautatu aukera hau \"zerrenda ordenatu\" bat sortzeko. Zerrenda ordenatu bat " -"elementuen ordena garrantzitsua denean erabiltzen da. Zenbaki bat lotuko zaio " -"sarrera bakoitzari, ordenean, lehenengotik hasita.\n" -"\n" -"Hemen duzu adibide bat:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Lehenengo elementua.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Bigarren elementua.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Sartu proiektuan..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&aldagai-zerrenda" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Berrize&ndatu" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Hautatu aukera hau \"aldagai-zerrenda\" bat sortzeko. Aldagai-zerrenda bat " -"elementu bakoitzeko bi ataldun zerrenda bat da: terminoa (erabiltzen den " -"etiketa da) eta definizioa (erabiltzen den etiketa " -"da). Sarrera bakoitza zerrendan markatzeko, " -"etiketa erabiltzen da.\n" -"\n" -"Hemen duzu adibide bat:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Terminoaren testua\n" -"Definizioaren testua.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Propietateak" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta-ren script-informazioaren sortzailea" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "K&arpeta..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Sartu informazioa" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Fitxategia..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Bete eremu guztiak" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Goiko &karpeta berria..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Script-aren izena:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Gehitu gaineko karpetara" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Sartu script-aren izena luzapenarekin" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Sortu guneraren &txantiloia..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Script-ari buruz:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Sortu berria" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Formatua XHTML etiketekin egin daiteke" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Aldatu aliasa..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Fitxategien zuhaitza" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Zure web-eko fitxategi eguneratuen kokalekua" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Erro-karpeta" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Script-aren egilea:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Karpeta nagusia" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Script-aren lizentzia:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Kendu &goitik" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Hautatu .info fitxategia idazteko direktorioa" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Ezarri aliasa" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Karpetaren izen alternatiboa:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 dagoeneko goi-mailako sarrera bat da." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Hautatu karpeta lokala edo urrunekoas" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Domeinu publikoa" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Beste" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Aldatu aliasa" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Beste lizentziaren bat badago, sartu \"Script-ari buruz\" atalean" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Dokumentaziorako oinarrizko karpeta" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editorea/exekutatzailea:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Proiektuaren fitxategiak" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Egilearen e-posta:" +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Web-helbidea:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Aldatzen denean" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Bertsio zenbakia:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Inoiz ez" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editorea" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Berretsi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Kargatu tresna-barra" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Kargatu fitxategia..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&Fitxategien karga azkarra" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Aukerazkoa: Script honentzat, Quanta-z gain erabiltzeko editorea" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Kendu proiektutik" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "Kargatu &egoera" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Kargatu karpeta..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Karpeten karga &azkarra" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Dokumentaziorako &oinarrizko karpeta" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Aukerazkoa: Kanpoko programa exekutatzailea" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Berre&skaneatu proiektuaren karpeta..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Script-aren kokalekua:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Proiektuaren &propietateak" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Idatzi fitxategia" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[diska lokala]" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus-en bidaltzailearen informazio-fitxategiak

    \n" -"

    Fitxategi hauen helburua garatzaileei eskerron egokia ematea, lizentzia " -"informazioa erakutsi eta erabiltzaileei script eta txantiloiei buruzko " -"informazioa laburra ematea da. Hemen hainbat gauza eskatzen dizkizugu.

    \n" -"
      " -"
    • Bete eremu guztiak. Zerbaitengatik daude hemen.
    • \n" -"
    • Quanta script edo txantiloi mantentzaile edo gure taldeko kide bat " -"kontaktatu bertsio berriak dituzunean hauek Quanta-n sar ditzagun. Biltegi " -"handi bat eraikitzeko planak ditugunez, zugan dugu konfidantza.
    \n" -"

    Informazio gehigarriak babes-kopia bezala balio du. Erabiltzaileak nahi " -"duenean zure gunearen estekan klik egin dezake eta eguneratzeak, dokumentuak " -"edo behar duena eskura dezake. Eskerrik asko eginbide apart honetan zuk " -"emandako laguntzagatik

    \n" -"

    " -"Kontakturako informazioa

    \n" -"

    Quanta errekurtsoen mantentzailea (inor ez momentu " -"honetan)
    Garatzaile nagusia - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Proiektuaren buru - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Proiekturik ez" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Hasiera azkarra" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Ziur zaude
    %1
    proiektutik kendu nahi duzula?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander-en hasiera azkarra" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Kendu proiektutik" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Eskema:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Script globalak" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Edukina" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Script lokalak" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Txertatu &PHP oina:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Deskribapena" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Txertatu PHP goiburua:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Exekutatu script-a" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Erakutsi &DTD-a" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Editatu script-a" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Editatu &Quantan" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Edi&tatu deskribapena" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Esleitu ekintza" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "&Bidali postaz..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Kargatu script-a..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Deskargatu script-a..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "Oinarrizko XHTML 1.0" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Bidali script-a postaz" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Kaixo,\n" +" Hau Quanta Plus-en [http://quanta.kdewebdev.org] script tar fitxategi bat " +"da.\n" +"\n" +"Ondo pasa.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Goiburuaren &area" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus-en script-a" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS etiketa &iruzkinean" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Kargatu zuhaitza" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta-egilea:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "%1. lerroa: %2 ez da %3-(r)en seme posible bat.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta-karaketere-sorta:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Lerro: %1, zutabea: %2: %3-(r)en itxierako etiketa falta da." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Est&ilo area" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Lerroa: %1, zutabea: %2: %3 ez da %4-(r)en osagaia." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Etiketa hutsa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Lerroa: %1, zutabea: %2. %3-(r)en irekierako etiketa falta." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Dauden DTEP guztiak" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Erakutsi honen taldeak" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Birprozesatu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Ireki azpi-zuhaitzak" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Itxi azpi-zuhaitzak" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Jarraitu kurtsoreas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Aurkitu etiketa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Aurkitu etiketa eta ireki zuhaitza" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ezer ez" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Atributuaren izena" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Guraso-etiketak" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Izen-lekua" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "aurrizkia" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributuak" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Nodoaren izena" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Ezabatu etiketa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Ezabatu uneko etiketa bakarrik." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Ezabatu uneko etiketa etabere seme guztiak." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Uneko etiketa: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Uneko etiketa: testua" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Uneko etiketa: iruzkina" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Uneko etiketa:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Txertatu &testu bezala" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Txertatu &fitxategi baterako esteka" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Honetan oinarritutako dokumentu &berria" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Erauzi gune-txantiloia hona..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Testu zatia" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "mugatu 8-ra, bereizi komekin" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Fitxategi bitarra" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Oinarri-direktorioa:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Dokumentu-txantiloia" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta &Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Gune-txantiloia" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta hitz-&gakoak:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Bidali &postaz..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "&Lotutako estilo-orria:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Kargatu txantiloia..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "&JavaScript area" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Karpeta berria..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML balioztatzailea" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Deskargatu txantiloia..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Balioztatu" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Taldea" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "&Uneko laneko direktorioa" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Txantiloi globalak" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Beste karpeta:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Txantiloi lokalak" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Aplikatu Dreamweaver txantiloia" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Proiektu-txantiloiak" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Proiektuaren bide-izena osoa:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Sortu txantiloi-karpeta berria" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Erakutsi arazketa mezuak" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Jarauntsi gurasoaren atributua (ezer ez)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Jarauntsi gurasoaren atributua (%1)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"Zure proiektuko fitxategi guztiei dwt script-ak uneko Dreamwaver txantiloiak " -"aplikatuko dizkie. Sartu proiektuaren bide-izen OSOA eta zehaztu non dagoen " -"dwt.pl script-a." +"Errorea karpeta berria sortzean.\n" +" Behar bada ez duzu %1 karpetan idazteko baimenik." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Docbook-en irudien morroia" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Gorde hautapena txaniloia-fitxategi bezala:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"Sakatu botoi hau irudien marken sorrera ezeztatzeko. Ez da ekintzarik burutuko." +"Ezin da %1 fitxategian idatzi.
    Egiaztatu hemen idazteko " +"baimena duzula edo zure konexioa martxan dagoela.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta txantiloia" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Sakatu botoi hau irudiaren marka sortzeko." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Ziur zaude karpeta hau ezabatu nahi duzula:\n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Ziur zaude fitxategi hau ezabatu nahi duzula:\n" +"%1 ?\n" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Bidali txantiloia postaz" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" -"
    \n" -"
    " +"Have fun.\n" msgstr "" -"\n" -"Hautatu zure irudia doitzeko marka mota egokia:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: pantaila-argazkientzat erabiltzen d.
    • \n" -"
    • mediaobject: testuaren barnean edo taula baten sarrera baten barnean " -"agertzen diren irudi mota guztientzat erabilia.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: testuaren erdian edo taula baten sarreran " -"agertzen diren irudientzat. Erabili mediaobject beste irudi guztientzat.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Kaixo,\n" +" Hau Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] txantiloi tar fitxategi bat " +"da.\n" +"\n" +"Ondo pasa.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Doitze mota" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta Plus txantiloia" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&pantaila-argazkia" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Helburu karpeta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"Hautatu aukera hau pantaila-argazki batentzat behar diren markak sortzeko. " -"Pantaila-argazkiak mediaoption marka du. Pantaila-markak bakarrik erabili. " -"Beste irudi eta formek inlinemediaobject erabili behar dute testuaren erdian " -"badaude edo mediaobject irudia testutik bereizita badago." +"Gune-txantiloia ez duzu zure proiektuaren karpeta nagusian erauzi.\n" +"Karpeta zure proiektuaren karpeta nagusian kopiatu nahi duzu?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&mediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Kopiatu karpeta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Ez kopiatu" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Hautatu aukera hau testu normaletik at dauden irudientzat behar diren markak " -"sortzeko. Hautatu \"Sortu titulua, irudiaren deskribapen testua erabiliz\" " -"kaxa, irudiari deskribapena gehitzeko." +"Errore bat gertatu da %1 gune-txantiloia erauztean.
    Egiaztatu " +"%2 errekurtsoan idazteko baimena duzula hemen eta zure behin-behineko " +"karpetan leku libre nahikoa duzula.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "&inlinemediaobject" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Hautatu aukera hau testu normalaren barnean dauden irudientzat behar diren " -"markak sortzeko. Aukera hau taula baten sarreran (entry etiketa) edo parrafo " -"baten barruan (para etiketa) dauden irudiekin erabili beharko zenuke. Aukera " -"hau irudi txikientzat, (ikonoentzat, adibidez) da egokia." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Irudiaren aukerak" +"Errore bat gertatu da deskargatutako DTEP tar fitxategiarekin. Arrazoi " +"posibleak fitxategia hondatuta egotea edo artxiboaren direktorio-egitura " +"baliogabea dela." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEP-ren instalazio-errorea" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Oraintsu deskargatutako tresna-barra kargatu nahi duzu?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Errore bat gertatu da deskargatutako tresna-barraren tar fitxategiarekin. " +"Arrazoi posibleak fitxategia hondatuta egotea edo artxiboaren direktorio-" +"egitura baliogabea dela." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Errorea tresna-barra instalatzean" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Ziur zaude oraintsu deskargatutako txantiloia ireki nahi duzula?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Ireki txantiloia" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Errorea bat gertatu da deskargatutako txantiloi-fitxategiarekin." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Errorea txantiloia instalatzean" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Errore bat gertatu da deskargatutako script-aren tar fitxategiarekin. " +"Arrazoi posibleak fitxategia hondatuta egotea edo artxiboaren direktorio-" +"egitura baliogabea dela." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Errorea script-a instalatzean" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Errorea dokumentazioa instalatzean" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Dokumentua gorde aurretik" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Dokumentua gorde ondoren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Dokumentua ireki ondoren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Dokumentua itxi aurretik" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Dokumentua itxi ondoren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Proiektua ireki ondoren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Proiektua itxi aurretik" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Proiektua itxi ondoren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Eskatutako karga" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Dokumentuaren kargaren aurretik" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Dokumentuaren kargaren ondoren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Proiektura gehitu ondoren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Proiektutik kendu ondoren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "CVS-ra entregatu ondoren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "CVS-tik eguneratu ondoren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Fitxategia proiektuaren barruan mugitu ondoren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quantaren abiatzea" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quantaren irteera" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Hautatu irudiaren formatua hemen. Normalean, irudiaren formatuak zure " -"irudi-fitxategiaren luzapena definitzen du (.png luzapena PNG-ren kasuan, .jpg " -"luzapena JPG-ren kasuan, etb.)" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Bidali e-posta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Sortu titulua, irudiaren deskribapen testua &erabiliz." +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Egunkariaren gertaera" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Hautatu kaxa hau irudiari izenburuko testua gehitzeko. Izenburuaren testua " -"irudiaren azpian agertuko da, irudia azaltzeko aukera emanez." +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Script-aren ekintza" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Irudiaren deskribapena." +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Script-arena ez den ekintza" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Sartu irudiaren deskribapena hemen. Adibidez, konfigurazio-elkarrizketa baten " -"pantaila-argazki bat \"Konfigurazio-elkarrizketa\" bezala deskribatu beharko " -"litzateke. Testu hau testuaren izenburu bezala erabiliko da beheko kaxa " -"hautatzen bada." +"Barneko ekintza bat (%1), gertaera batekin (%2) lotuta " +"dagoena, exekutatuko da. ziur zaude ekintza honen exekuzioa baimendu nahi " +"duzula?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Irudi mota:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Gertaera aktibatu da" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Irudi-fitxategiaren izena:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Exekutatu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Sartu zure irudiaren fitxategi-izena hemen, luzapena barne (.png, .jpg, etb.). " -"Sartu fitxategiaren izena bakarrik, eta ez irudiaren kokalekua (bide-izena). " -"Irudi-fitxategiak DocBook iturburuen karpeta berdinean egon behar dira." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "irudia.png" +"Kanpoko ekintza bat (%1), gertaera batekin (%2) lotuta " +"dagoena, exekutatuko da. ziur zaude ekintza honen exekuzioa baimendu nahi " +"duzula?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Irudiaren deskribapena:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Karga bat hasieratu da" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy Kommander-entzat" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Dokumentu bat kargatzeko zorian" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Aukera orokorrak" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Dokumentua kargatu da" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Tidy aukerarik ez" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Dokumentua mugitu da" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Oharra: Honek ez du ongi funtzionatuko Quanta-ren\n" -"instantzia anitz martxan badituzu." +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Dokumentua gorde da" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Erabili DCOP orri aktiboa Quanta+-etik tidy-ra bidaltzeko" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Dokumentu bat gordetzeko zorian" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Tidy-ren bide-izena (beharrezkoa):" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Dokumentua ireki da" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Sarrera fitxategitik (stdin-en ordez):" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Dokumentua itxi da" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Idatzi erroreak fitxategira (stderr-era ordez):" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Dokumentu bat ixteko zorian" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Erabili konfigurazioa fitxategi honetatik:" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Proiektua ireki da" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Sarrera fitxategira (stdout-en ordez):" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Proiektua itxi da" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Aldatu jatorrizko sarrerako fitxategiak" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Proiektu bat ixteko zorian" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Dokumentua proiektura gehitu da" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Zuzendaraua prozesatzen" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Dokumentua proiektutik kendu da" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Behartu XHTML forma-egokidun HTML-ra" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Dokumentua entregatu da" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Bihurtu HTML forma-egokidun XHTML-ra" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Dokumentua eguneratu da" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Ordezkatu FONT, NOBR eta CENTAR etiketak CSS bidez" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta abiatu da" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Behartu etiketak maiuskulaz" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta ixten ari da" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Zehaztu sarrera forma-egokiko XML-ra" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Onartzen ez den gertaera: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Ez erabili aukerazko amaierako etiketak" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Errorea gertaeren maneiuan" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Egin erabilerraztasun egiaztapen gehigarriak :" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Urruneko egunkari-fitxategiak ez dira onartzen." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Irteera numerikoa izendun entitateen ordez" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Urruneko proiektu baten egunkari-fitxategiak ez dira onartzen." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Erroreak bakarrik erakutsi" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Egunkaritzeak huts egin du. Egiaztatu %1-(e)n idazteko baimena " +"duzula." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Itzulbiratu zutabe honetako testua:" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Onartzen ez den barneko gertaera-ekintza: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Bihurtu HTML forma-egokidun XML-ra" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "%1 script-ekintza ez da zure sistemaren aurkitu." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Koskatu elementuaren edukina" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Errorea ekintza exekutatzean" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Kendu zita argiak (smart quotes) eta lerro luzeak (em), etb." +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Onartzen ez den kanpoko gertaera-ekintza." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Kendu oinarrizkoa ez den irteera" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Gertaera mota ezezaguna." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Karaketere-kodeketak" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Ezarri &laster-marka" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -"(ibm858) erabili IBM-858 (CP850+Euro) sarrerarako, US-ASCII irteerarako" +"Lerroak laster-markarik ez badu, gehitu ezazu bat, bestela, kendu ezazu." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "" -"(gordina) 127 baina handiagoak diren irteerako balioak entitaterako " -"bihurketarik gabe" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Garbitu &laster-marka" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) erabili UTF-16LE sarrera eta irteerarako" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Garbitu laster-marka &guztiak" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) erabili ISO-8859-1 sarrera eta irteerarako" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Kendu uneko dokumentuaren laster-marka guztiak." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) erabili Windows-1252 sarrerarako eta US-ASCII irteerarako" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Hurrengo laster-marka" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) erabili Shift_JIS sarrera eta irteerarako" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Joan hurrengo laster-markara." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) erabili UTF-16BE sarrera eta irteerarako" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Aurreko laster-marka" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) erabili US-ASCII irteerarako eta ISO-8859-1 sarrerarako" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Joan aurreko laster-markara." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "ezarri bi-letrako hizkuntza-kodea (etorkizuneko erabilerarako)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Hurrengoa: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) erabili UTF-16 sarrera eta irteerarako" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Aurrekoa: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) erabili Big5 sarrera eta irteerarako" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Ezin da karpeta sortu:
    %1.
    Egiaztatu guraso-karpetan " +"idazteko baimena duzula edo
    %2 gunerako konexioa
    baliozkoa " +"dela.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) erabili UTF-8 sarrera eta irteerarako" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Fitxategiaren mota ez da ezagutzen. Fitxategi bitarrak irekitzean Quanta " +"nahas daiteke.\n" +" ZIur zaude fitxategi hau ireki nahi duzula?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) erabili US-ASCII irteerarako eta ISO-8859-1 sarrerarako" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Mota ezezaguna" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) erabili MacRoman sarrerarako eta US-ASCII irteerarako" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "
    %1
    proiektura gehitu nahi duzu?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) erabili ISO-2022 sarrera eta irteerarako" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Gehitu proiektura" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Ez kodeketarik zehaztu" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Ziur zaude
    %1
    ezabatu eta proiektutik kendu nahi duzula?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Tidy-ri buruz" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Ezabatu eta kendu proiektutik" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Ziur zaude
    %1 ezabatu nahi duzula?
    " + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Ezabatu fitxategia edo karpeta" + +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "\"%1\" script-a hasi da.\n" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -"HTML Tidy-ren konfigurazio ezarpenak\n" -"\n" -"Fitxategi barruan erabili honako hau:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Komando lerroan zehazteko, erabili hau:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Izena\t\t\t\tMota \tBalio onargarriak\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tZbki. osoa \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tZbki. osoa \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tZbki. osoa \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tKodeketa\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tKodeketa \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tKodeketa\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDok. mota\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\terabiltzaileak zehaztutako fpi-a (katea)\n" -"repeated-attributes\t\tenumerazioa\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tKatea\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tKatea\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tKatea\t\t-\n" -"output-file\t\t\tKatea\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolearra \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolearra \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tKatea \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tZbki. osoa \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tKatea \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBoolearra \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tIzena \tCSS1 hautatzaileanew-inline-tags\t\t\tEtiketen " -"izenak \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tEtiketen izenak \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tEtiketen izenak \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tEtiketen izenak\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tZbki. osoa \t0, 1, 2, ...\n" +"Errore bat gertatu da %1 exekutatzean.
    Egiaztatu %2 " +"exekutagarria instalatuta duzula eta eskuragarri dagoela.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Prozesatu" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Ez da script-a aurkitu" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML balioztatzailea" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "\"%1\" script-aren irteera:\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "&Uneko fitxategia" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "\"%1\" script-a amaitu da." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Beste fitxategia:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"%1 iragazki-ekintza blokeatuta dago.
    Amaitu nahi al duzu?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Balioztatu honekin:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Ekintzak ez du erantzuten" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (barnekoa)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Amaitu" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (kanpokoa)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Mantendu exekuzioan" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML eskema" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Aplikatu iturburuaren koskatzea" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG eskema" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kopiatu DIV area" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Moztu DIV area" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "3C XML eskema" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Taula..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Forma-egokidun egiaztapenak &bakarrik" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Sartu..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Definizio-URI-a:" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Kendu..." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Gaineko lerroa" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "&Quanta-ren uneko laneko karpeta" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Azpiko lerroa" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Ikusi &Konqueror-en" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Ezkerreko zutabea" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbook taula" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Eskuineko zutabea" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook taula" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Taula" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id-a:" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Lerroak" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" msgstr "Zutabeak" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Lerroak" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Gelaxkak" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Sartu izenburuko lerroa" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Gelaxken edukina" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Fusionatu hautatutako gelaxkak" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Itzuli" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Tresna-barren menua" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Uneko fitxategia" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Ekintza berria..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Fitxategiaren kokalekua:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Tresna-barra berria..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Estilo-orriaren kokalekua:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Berrizendatu tresna-barra..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Irteerako fitxategiaren izena:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Docbook-en taulen morroia" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Konfiguratu tresna-barrak..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "Klikatu hemen taularen sorrera ezeztatzeko. Ez da ekintzarik burutuko." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Ikonoak bakarrik" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Sakatu botoi hau taula edo taula informala sortzeko." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Testua bakarrik" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Taularen aukerak" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Testua ikonoen ondoan" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Sartu hemen taula edo taula informalaren id-a. Hau erabiliz, taula edo taula " -"informala dokumentuan estekatzeko edo erreferentzia egiteko erabil dezakezu." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Testua ikonoen azpian" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Zutabe kopurua:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Kendu ekintza - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Hautatu edo sartu biratze-kaxa honetan morroiak sortu behar dituen zutabe " -"kopurua." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Editatu ekintza - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Taularen id-a:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Testuaren posizioa" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Gehitu taularen goiburua" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Ziur zaude %1 ekintza kendu nahi duzula?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Hautatu kaxa hau taula baten goiburua sortzeko. Taularen goiburua taularen " -"lehenengo lerroa da eta beste lerroen sarrera kopuru berdina du." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "taularen_id" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Izoztu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Hautatu biratze-kaxa honetan morroiak sortu behar dituen lerro kopurua. Morroia " -"erabili ondoren, lerro gehiago gehitu edo kendu ditzakezu. Lerro gehiago " -"gehitzeko, gehitu taulan bezala etiketa bakoitzeko " -"etiketa sarrera kopuru berdina." +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Atrakatu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Lerro kopurua:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Askatu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Taularen izenburua:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Ezkutatu: %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Sartu hemen taularen izenburua. Taularen izenburua gai-aurkibidean agertuko da, " -"\"Taulen zerrenda\"-ren azpian, TDE DocBook tresnak erabiltzen ari bazara." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Erakutsi %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Taularen izenburua" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Itxi fitxa hau" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Taula mota" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Leheneratu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&ula" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "M&ugitu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Hautatu aukera hau taula formal bat sortzeko (\"table\")." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Tamaina aldatu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "taula &informala" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "I&konotu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Hautatu aukera hau taula informal bat sortzeko (\"informaltable\")." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aximizatu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Hautatu taula mota:\n" -"
      \n" -"
    • taula informala: TDE dokumentutan gehien erabiltzen den taula mota. " -"Taula informal batek ez du izenbururik, goibururik edo sarrerarik " -"gai-aurkibidean.
    • \n" -"
    • taula: taula formal mota oso bat, mota, izenburu, goiburu eta " -"gai-aurkibidearekin.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximizatu" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Harridura ikurra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Ikonotu" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "! (!) Komatxoa" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "M&ugitu" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Traol ikurra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Tamaina aldatu" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Dolararen ikurra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Desatrakatu" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Portzentaia ikurra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Anonimoa" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Anpersand" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Teilakatu" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apostrofea" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Tresnen &ikuspegiak" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Ezker parentesia" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI modua" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr "( (() Eskuin parentesia" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Goi-mailako modua" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Asteriskoa" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Seme modua" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Gehi ikurra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Fitxadun orriko modua" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Koma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl modua" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Marratxoa" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Tresnen &ainguraketak" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Puntua" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Goiko ainguratzera aldatu" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Barra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Beheko ainguratzera aldatu" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Bi-puntuak" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Eskuin ainguratzera aldatu" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Puntu eta koma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Ezker ainguratzera aldatu" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Gutxiago" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Aurreko tresna-ikuspegia" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Bedintasun ikurra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Hurrengoa tresna-ikuspegia" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Handiago" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Lehioa" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Galdera ikurra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Desatrakatu" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Arroba" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizatu" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Ezker kortxetea" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Ikonotu" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Barra alderantzizkatua" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Atrakatu" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Eskuin kortxetea" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Eragiketak" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Zirkunflexua" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Ikonotu guztiak" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Azpimarra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI modua" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Azentu kamutsa" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Baldosatu" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Ezker giltza" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Teilakatu lehioak" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Barra bertikala" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Ur-jauzian &maximizatuak" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Eskuin giltza" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Hedatu &bertikalki" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tileta" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Hedatu &horizontalki" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Zurigunea" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Mosaiko teilakatu-&gabea" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Harridura marka alderantzizkatua" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Mosaiko &teilakatua" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Zentimo ikurra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Mosaiko b&ertikala" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Libraren ikurra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Atrakatu/askatu" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Monetaren ikurra" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Gorde aldatutako fitxategiak?" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Yen-aren ikurra" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Ondorengo fitxategiak aldatu dira. Gorde nahi dituzu?" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Hautsitako barra bertikala" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Gorde &hautatutakoak" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Parrafo ikurra" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Hautatutako fitxategi guztiak gordetzen ditu" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Dieresia" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Ez gorde" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright-a" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Aldaketak guztiak galtzen ditu" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Ordinal emea" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Ekintza ezeztatzen du" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Ezker komatxo espainiarra" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Gorde &guztiak" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Not ikurra" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Aldatutako fitxategi guztiak gordetzen ditu" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Marratxo biguna" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Marka erregistratua" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"FONT elementuak egilearen letra-tipo aldaketa sinpleak egiteko " +"aukera ematen dio.\n" +" " -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Marratxo altua" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"SIZE=+1 elementu honek letra-tipoa handitzen du.\n" +" " -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Graduen ikurra" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"SIZE=-1 elementu honek letra-tipoa txikiagotzen du.\n" +" " -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Plus-minus ikurra" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"PRE elementuak aurreformateatutako testua gaitzen du.\n" +" " -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Goi-indizea 2" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"SUB elementua azpi-scriptetarako erabiltzen da.\n" +"
    - atributu komunak\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "(³) Goi-indizea 3" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"SUP elementua gain-scriptetarako erabiltzen da.\n" +"
    - atributu komunak\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Azentu zorrotza" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H1 elementuak lehen mailako goiburu bat definitzen du.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (lerrokadura " +"horizontala)\n" +"
    - atributu komunak\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Micro ikurra" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H2 elementuak bigarren mailako goiburu bat definitzen du.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (lerrokadura " +"horizontala)\n" +"
    - atributu komunak\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Parrafo ikurra" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H3 elementuak hirugarren mailako goiburu bat definitzen du.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (lerrokadura " +"horizontala)\n" +"
    - atributu komunak\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Erdiko puntua" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H4 elementuak laugarren mailako goiburu bat definitzen du.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (lerrokadura " +"horizontala)\n" +"
    - atributu komunak\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Zedilla" - -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Goi-indizea 1" - -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Ordinal arra" - -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Eskuineko komatxo espainiarra" - -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Laurdena" - -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Erdia" - -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Hiru laurden" - -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Garldera ikur alderantzizkatua" - -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) A maiuskula, azentu kamutsa" - -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) A maiuskula, azentu zorrotza" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H5 elementuak bostgarren mailako goiburu bat definitzen du.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (lerrokadura " +"horizontala)\n" +"
    - atributu komunak\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) A maiuskula, azentu zirkunflexua" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formularioak" -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) A maiuskula, tileta" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Zerrendak" -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) A maiuskula, dieresia" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"B elementuak testua testu lodi bezala errendatu behar dela " +"iradokitzen du.\n" +"
    - atributu komunak\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) Capital A, eraztunduna" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"I elementuak testua testu etzana bezala errendatu behar dela " +"iradokitzen du.\n" +"
    - atributu komunak\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) AE maiuskula lotura" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"U elementuak testua testu azpimarratua bezala errendatu behar " +"dela iradokitzen du.\n" +"
    - atributu komunak\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) C maiuskula, ze hautsia" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"BR elementuak uneko testu-lerroan lerro amaiera bat inposatzen " +"du.\n" +"
    - atributu komunak\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) E maiuskula, azentu kamutsa" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"P elementuak parrafo bat definitzen du.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (lerroadura " +"horizontala)\n" +"
    - atributu komunak\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) E maiuskula, azentu zorrotza" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) E maiuskula, azentu zirkunflexua" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"nbsp txertatzen.\n" +" zurigunea.\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) E maiuskula, dieresia" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"A elementuak aingura bat definitzen du--esteka baten helburua " +"edo hipertestu-esteka bat.\n" +" HREF abributuak beste errekurtso baterako hypertestu-esteka bat " +"definitzen du, adibidez, HTML dokoumentu bat edoJPEG irudi " +"bat.\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) I maiuskula, azentu kamutsa" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"IMG elementuak tartekatutako irudi bat zehazten du.\n" +" Derrigorrezko SRC atributuak irudiaren kokalekua zehazten du.\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) I maiuskula, azentu zorrotza" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"HR elementuak arakatzaile bisualentzat barra horizontal bat " +"definitzen du.\n" +" Elementua aurkezpanrekin loturik badago ere, atal bereizle bezala ere " +"erabil daiteke.\n" +" " -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) I maiuskula, azentu zirkunflexua" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"!-- --> elementuak testuaren barneko iruzkin bat definitzen " +"du.\n" +" " -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) I maiuskula, dieresia" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" elementuak banaketaren ezker lerrokadura horizontala iradokitzen " +"du.\n" +" " -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Eth maiuskula" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center edo CENTER\n" +" elementuak banaketaren lerrokadura horizontal zentratua " +"iradokitzen du.\n" +" " -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Eñe maiuskula" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" elementuak banaketaren eskuin lerrokadura horizontala " +"iradokitzen du.\n" +" " -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) O maiuskula, azentu kamutsa" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" elementuak banaketaren lerrokadura horizontal justifikatua iradokitzen " +"du.\n" +" " -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) O maiuskula, azentu zorrotza" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Estandarra" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) O maiuskula, azentu zirkunflexua" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Taulak" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) O maiuskula, tileta" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) O maiuskula, dieresia" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Arazketa" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Biderkaketa" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) O maiuskula, marratua" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - IU" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) U maiuskula, azentu kamutsa" - -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) U maiuskula, azentu zorrotza" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) U maiuskula, azentu zirkunflexua" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) U maiuskula, dieresia" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Y maiuskula, azentu zorrotza" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML tresnak" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Thorn maiuskula" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Beste" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Beta" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Estiloa" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) a minuskula, azentu kamutsa" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE-ren DocBook-en oharrarazpena" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) a minuskula, azentu zorrotza" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook-en irudiak" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) a minuskula, azentu zirkunflexua" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook-en zerrendak" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) a minuskula, tileta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook estandarra" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) a minuskula, dieresia" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook-en taulak" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) a miuskula, eraztunduna" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "UI elementuak" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) ae maiuskula lotura" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Tresnak" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) c minuskula, ze hautsia" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "complexType" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) e minuskula, azentu kamutsa" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Alderdiak" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) e minuskula, azentu zorrotza" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Misz." -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) e minuskula, azentu zirkunflexua" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "motaSinplea" -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) e minuskula, dieresia" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) i minuskula, azentu kamutsa" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) i minuskula, azentu zorrotza" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) i minuskula, azentu zirkunflexua" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "saila" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) i minuskula, dieresia" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "formularioak" -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) eth minuskula" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"anchor elementu batekaingura bat definitzen du-- testu " +"formateatu batera doan esteka.\n" +" Etiketako zeregina (adibidez, joan edo freskatu) " +"esteka hautatzen denean exekutatuko da.\n" +" " -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) eñe minuskula" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"a elementu batekaingura bat definitzen du-- testu formateatu " +"batera doan esteka.\n" +" HREF atributuak beste wml dokumentu baterako hipertestu " +"esteka bat zehazten du.\n" +" " -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) o minuskula, azentu kamutsa" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "misz." -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) o minuskula, azentu zorrotza" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "taula" -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) o minuskula, azentu zirkunflexua" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "zereginak" -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) o minuskula, tileta" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"B elementuak testua testu lodi bezala errendatu behar dela " +"iradokitzen du.\n" +" " -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) o minuskula, dieresia" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"B elementuak testua testu lod bezala errendatu behar dela " +"iradokitzen du.\n" +" " -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Zatiketa" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"B elementuak testua testu lodi bezala errendatu behar dela " +"iradokitzen du.\n" +" " -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) o minuskula, marratua" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"U elementuak testua testu azpimarratua bezala errendatu behar " +"dela iradokitzen du.\n" +" " -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) u minuskula, azentu kamutsa" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"small elementuak testua letra-tipo txikiarekin errendatu behar " +"dela iradokitzen du.\n" +" " -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) u minuskula, azentu zorrotza" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"big elementuak testua letra-tipo handiarekin errendatu behar " +"dela iradokitzen du.\n" +" " -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) u minuskula, azentu zirkunflexua" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"br elementuak uneko testu-lerroan lerro amaiera bat inposatzen " +"du.\n" +" " -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) u minuskula, dieresia" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"P elementuak parrafo bat definitzen du.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (lerrokadura horizontala)\n" +" " -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) y minuskula, azentu zorrotza" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "testua" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Beta minuskula" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML balioztatzailea" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) y minuskula, dieresia" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Balioztatu" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "À (À) A maiuskula, azentu kamutsa" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "&Uneko laneko direktorioa" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "à (à) a minuskula, azentu kamutsa" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Beste karpeta:" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "å (å) a miuskula, eraztunduna" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbook taula" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "å (å) a miuskula, eraztunduna" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook taula" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ë (ë) e minuskula, dieresia" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id-a:" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "å (å) a miuskula, eraztunduna" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Zutabeak" -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "á (á) a minuskula, azentu zorrotza" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Lerroak" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Á (Á) A maiuskula, azentu zorrotza" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Sartu izenburuko lerroa" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ç (ç) c minuskula, ze hautsia" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Aplikatu Dreamweaver txantiloia" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "ç (ç) c minuskula, ze hautsia" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Script-a" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Á (Á) A maiuskula, azentu zorrotza" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Proiektuaren bide-izena osoa:" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "á (á) a minuskula, azentu zorrotza" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Erakutsi arazketa mezuak" -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "á (á) a minuskula, azentu zorrotza" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4387 -#, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "å (å) a miuskula, eraztunduna" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Script-aren kokalekua:" -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "å (å) a miuskula, eraztunduna" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Zure proiektuko fitxategi guztiei dwt script-ak uneko Dreamwaver txantiloiak " +"aplikatuko dizkie. Sartu proiektuaren bide-izen OSOA eta zehaztu non dagoen " +"dwt.pl script-a." -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Á (Á) A maiuskula, azentu zorrotza" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubed instalazioa v0.1" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ý (ý) y minuskula, azentu zorrotza" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Helburu-direktorioa:" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Á (Á) A maiuskula, azentu zorrotza" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Artxiboaren izena:" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ý (ý) y minuskula, azentu zorrotza" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Hautatu Gubed duen artxiboa (tar.bz2 formatuan)" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Marratxoa" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Helburu-direktorioa (adibidez /var/www)" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) Marra ertaina" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Exekutatu zerbitzaria instalazioa amaitu ondoren" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Marra" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Hautatzen bada zerbitzaria atzeko planoan exekutatuko da instalazioa amaitu " +"ondoren" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Ezker komatxo sinplea" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Ikusi instalazioaren egunkaria" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Eskuin komatxo sinplea" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Desautatu hau instalazioaren egunkaria ikusi nahi ez baduzu. Egunkariak " +"instalazioaren porrotaren informazio garrantzitsua izan dezake." -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Komatxo sinple baxua" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Hasi instalazioa" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Ezker komatxoa" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Hasiera azkarra" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Eskuin komatxoa" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander-en hasiera azkarra" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Komatxo bikoitza baxua" - -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Gurutzea" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Eskema:" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Gurutze bikoitza" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Edukina" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Puntu lodia" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Txertatu &PHP oina:" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Etendura-puntuak" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Txertatu PHP goiburua:" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Milakoaren ikurra" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Erakutsi &DTD-a" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Ezker komatxo erakuslea" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Eskuin komatxo erakuslea" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Zatiki barra" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Franko frantsesaren ikurra" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Pezetaren ikurra" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Sheqel berriaren ikurra" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Dolarraren ikurra" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "Oinarrizko XHTML 1.0" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Euroaren ikurra" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Marka erregistratuaren ikurra" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Goiburuaren &area" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS etiketa &iruzkinean" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta-egilea:" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"!-- --> elementuak testuaren barneko iruzkin bat definitzen du.\n" -" " +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta-karaketere-sorta:" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "St&yle area" +msgstr "Est&ilo area" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - IU" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML tresnak" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"FONT elementuak egilearen letra-tipo aldaketa " -"sinpleak egiteko aukera ematen dio.\n" -" " +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"SIZE=+1 elementu honek letra-tipoa handitzen du.\n" -" " +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"SIZE=-1 elementu honek letra-tipoa txikiagotzen du.\n" -" " +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"PRE elementuak aurreformateatutako testua gaitzen du.\n" -" " +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUB elementua azpi-scriptetarako erabiltzen da.\n" -" " -"
    - atributu komunak\n" -" " +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUP elementua gain-scriptetarako erabiltzen da.\n" -" " -"
    - atributu komunak\n" -" " +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H1 elementuak lehen mailako goiburu bat definitzen du.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (lerrokadura horizontala)\n" -" " -"
    - atributu komunak\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 -#, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H2 elementuak bigarren mailako goiburu bat definitzen du.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (lerrokadura horizontala)\n" -" " -"
    - atributu komunak\n" -" " +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H3 elementuak hirugarren mailako goiburu bat definitzen du.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (lerrokadura horizontala)\n" -" " -"
    - atributu komunak\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H4 elementuak laugarren mailako goiburu bat definitzen du.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (lerrokadura horizontala)\n" -" " -"
    - atributu komunak\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H5 elementuak bostgarren mailako goiburu bat definitzen du.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (lerrokadura horizontala)\n" -" " -"
    - atributu komunak\n" -" " +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Taulak" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formularioak" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Zerrendak" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"B elementuak testua testu lodi bezala errendatu behar dela " -"iradokitzen du.\n" -" " -"
    - atributu komunak\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"I elementuak testua testu etzana bezala errendatu behar dela " -"iradokitzen du.\n" -" " -"
    - atributu komunak\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"U elementuak testua testu azpimarratua " -"bezala errendatu behar dela iradokitzen du.\n" -" " -"
    - atributu komunak\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"BR elementuak uneko testu-lerroan lerro amaiera " -"bat inposatzen du.\n" -" " -"
    - atributu komunak\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"P elementuak parrafo bat definitzen du.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (lerroadura horizontala)\n" -" " -"
    - atributu komunak\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"nbsp txertatzen.\n" -" zurigunea.\n" -" " +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"A elementuak aingura bat definitzen du--esteka baten helburua edo " -"hipertestu-esteka bat.\n" -" HREF abributuak beste errekurtso baterako hypertestu-esteka bat " -"definitzen du, adibidez, HTML dokoumentu bat edoJPEG irudi bat.\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"IMG elementuak tartekatutako irudi bat zehazten du.\n" -" Derrigorrezko SRC atributuak irudiaren kokalekua zehazten du.\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"HR elementuak arakatzaile bisualentzat barra horizontal " -"bat definitzen du.\n" -" Elementua aurkezpanrekin loturik badago ere, atal bereizle bezala ere " -"erabil daiteke.\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "mugatu 8-ra, bereizi komekin" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" elementuak banaketaren ezker lerrokadura horizontala iradokitzen " -"du.\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Oinarri-direktorioa:" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=center edo CENTER\n" -" elementuak banaketaren lerrokadura horizontal zentratua " -"iradokitzen du.\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" elementuak banaketaren eskuin lerrokadura horizontala iradokitzen " -"du.\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta hitz-&gakoak:" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" elementuak banaketaren lerrokadura horizontal justifikatua iradokitzen " -"du.\n" -" " +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "&Lotutako estilo-orria:" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Estandarra" +msgid "Title:" +msgstr "Izenburua:" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Misz." +msgid "&JavaScript area" +msgstr "&JavaScript area" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "complexType" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Docbook-en zerrenden morroia" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atributuak" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "" +"Sakatu botoi hau zerrenda edo prozeduraren sorrera ezeztatzeko. Ez da " +"ekintzarik burutuko." -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Alderdiak" +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Sakatu botoi hau hautatutako zerrenda edo prozedura sortzeko." -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Nagusia" +msgid "List Options" +msgstr "Zerrendaren aukerak" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "motaSinplea" +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." +msgstr "" +"Hautatu edo sartu biratze-kaxa honetan morroiak sortu beharreko zerrendako " +"sarrera edo pauso kopurua. Morroia erabili ondoren, eskuz ssarrera edo pauso " +"gehiago gehi ditzakezu." -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Arazketa" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Zerrendako elementu edo pauso kopurua:" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"B elementuak testua testu lodi bezala errendatu behar dela " -"iradokitzen du.\n" -" " +"\n" +"Hautatu zerrenda mota::\n" +"
      \n" +"
    • aldagai-zerrenda: elementu bakoitzeko bi ataldun zerrenda: " +"terminoa eta definizioa.
    • \n" +"
    • elementudun zerrenda: elementuen ordena garrantzitsua ez den " +"zerrenda bat.
    • \n" +"
    • zerrenda ordenatua: elementuen ordena garrantzitsua den zerrenda " +"bat. Ez erabili orderedlist ekintza bat burutzeko behar diren pausoak " +"definitzeko.
    • \n" +"
    • prozedura: Pauso ordenatudun sekuentziaren zerrenda bat, " +"irakurlearen zeregin bat nola burutu behar duen deskribatzen duena. Geroago " +"azpi-pausoak gehi ditzakezu.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"B elementuak testua testu lod bezala errendatu behar dela " -"iradokitzen du.\n" -" " +msgid "List Type" +msgstr "Zerrenda-mota" + +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "&prozedura" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"B elementuak testua testu lodi bezala errendatu behar dela " -"iradokitzen du.\n" -" " +"Hautatu aukera hau \"procedure\" bat sortzeko. Prozedura bat ordenatutako " +"pauso sekuentzia bat da, irakurleari zeregin bat nola burutu behar den " +"deskribatzen duena. Kabiatutako azpi-pausoak gehi ditzakezu.\n" +"\n" +"Hemen dago prozeduraren adibide bat:\n" +"\n" +"\n" +"Lehenengo pausoa.\n" +"\n" +"Bigarren pausoa.\n" +"\n" +"Bigarren pausoaren lehenengo azpi-pausoa.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"U elementuak testua testu azpimarratua " -"bezala errendatu behar dela iradokitzen du.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "&elementudun zerrenda" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"small elementuak testua letra-tipo txikiarekin " -"errendatu behar dela iradokitzen du.\n" -" " +"Hautatu aukera hau \"elementudun zerrenda\" bat sortzeko. Elementudun " +"zerrenda bat elementuen ordena garrantzitsua ez denean erabiltzen den " +"zerrenda bat da.\n" +"\n" +"Hemen duzu adibide bat:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Lehenengo elementua.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Bigarren elementua.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"big elementuak testua letra-tipo handiarekin " -"errendatu behar dela iradokitzen du.\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "zerrenda &ordenatua" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"br elementuak uneko testu-lerroan lerro amaiera " -"bat inposatzen du.\n" -" " +"Hautatu aukera hau \"zerrenda ordenatu\" bat sortzeko. Zerrenda ordenatu bat " +"elementuen ordena garrantzitsua denean erabiltzen da. Zenbaki bat lotuko " +"zaio sarrera bakoitzari, ordenean, lehenengotik hasita.\n" +"\n" +"Hemen duzu adibide bat:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Lehenengo elementua.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Bigarren elementua.\n" +"\n" +"\n" +"" + +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "&aldagai-zerrenda" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"P elementuak parrafo bat definitzen du.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (lerrokadura horizontala)\n" -" " +"Hautatu aukera hau \"aldagai-zerrenda\" bat sortzeko. Aldagai-zerrenda bat " +"elementu bakoitzeko bi ataldun zerrenda bat da: terminoa (erabiltzen den " +"etiketa da) eta definizioa (erabiltzen den etiketa da). " +"Sarrera bakoitza zerrendan markatzeko, etiketa erabiltzen " +"da.\n" +"\n" +"Hemen duzu adibide bat:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Terminoaren testua\n" +"Definizioaren testua.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "testua" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "formularioak" +msgid "&Process" +msgstr "&Prozesatu" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "saila" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "&Quanta-ren uneko laneko karpeta" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "misz." +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Ikusi &Konqueror-en" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"anchor elementu batekaingura bat definitzen du-- testu formateatu " -"batera doan esteka.\n" -" Etiketako zeregina (adibidez, joan edo freskatu" -") esteka hautatzen denean exekutatuko da.\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Docbook-en irudien morroia" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"a elementu batekaingura bat definitzen du" -"-- testu formateatu batera doan esteka.\n" -" HREF atributuak beste wml dokumentu baterako hipertestu " -"esteka bat zehazten du.\n" -" " +"Sakatu botoi hau irudien marken sorrera ezeztatzeko. Ez da ekintzarik " +"burutuko." -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "zereginak" +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "taula" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Sakatu botoi hau irudiaren marka sortzeko." -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook estandarra" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Hautatu zure irudia doitzeko marka mota egokia:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: pantaila-argazkientzat erabiltzen d.
    • \n" +"
    • mediaobject: testuaren barnean edo taula baten sarrera baten " +"barnean agertzen diren irudi mota guztientzat erabilia.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: testuaren erdian edo taula baten sarreran " +"agertzen diren irudientzat. Erabili mediaobject beste irudi guztientzat.\n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "UI elementuak" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Doitze mota" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook-en irudiak" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "&pantaila-argazkia" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Tresnak" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" +"Hautatu aukera hau pantaila-argazki batentzat behar diren markak sortzeko. " +"Pantaila-argazkiak mediaoption marka du. Pantaila-markak bakarrik erabili. " +"Beste irudi eta formek inlinemediaobject erabili behar dute testuaren erdian " +"badaude edo mediaobject irudia testutik bereizita badago." -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE-ren DocBook-en oharrarazpena" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&mediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook-en zerrendak" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" +"Hautatu aukera hau testu normaletik at dauden irudientzat behar diren markak " +"sortzeko. Hautatu \"Sortu titulua, irudiaren deskribapen testua erabiliz\" " +"kaxa, irudiari deskribapena gehitzeko." -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook-en taulak" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "&inlinemediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Estiloa" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" +"Hautatu aukera hau testu normalaren barnean dauden irudientzat behar diren " +"markak sortzeko. Aukera hau taula baten sarreran (entry etiketa) edo parrafo " +"baten barruan (para etiketa) dauden irudiekin erabili beharko zenuke. Aukera " +"hau irudi txikientzat, (ikonoentzat, adibidez) da egokia." -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Irudiaren aukerak" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Aingura..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Web-esteka" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Zerrenda" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Elementuak" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Enfasia" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Taula" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Aplikazioaren izena" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Botoia" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Etiketa" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menua" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "menuko elementua" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Azpi-menua" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML balioztatzailea" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT prozesadorea" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Klasearen izena" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Metodoaren izena" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Funtzioa" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Aldagaiaren izena" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Komando-lerroa" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametroa" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Prompt-a" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Etiketa fitxategi berria" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Elementua" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Hautatu irudiaren formatua hemen. Normalean, irudiaren formatuak zure irudi-" +"fitxategiaren luzapena definitzen du (.png luzapena PNG-ren kasuan, .jpg " +"luzapena JPG-ren kasuan, etb.)" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Semeak" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Sortu titulua, irudiaren deskribapen testua &erabiliz." -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Stoppingtags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Hautatu kaxa hau irudiari izenburuko testua gehitzeko. Izenburuaren testua " +"irudiaren azpian agertuko da, irudia azaltzeko aukera emanez." -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Letra-tipoa..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Irudiaren deskribapena." -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Letra-tipoa+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Sartu irudiaren deskribapena hemen. Adibidez, konfigurazio-elkarrizketa " +"baten pantaila-argazki bat \"Konfigurazio-elkarrizketa\" bezala deskribatu " +"beharko litzateke. Testu hau testuaren izenburu bezala erabiliko da beheko " +"kaxa hautatzen bada." -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Letra-tipoa-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Irudi mota:" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Aurre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Irudi-fitxategiaren izena:" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Azpindize" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Sartu zure irudiaren fitxategi-izena hemen, luzapena barne (.png, .jpg, " +"etb.). Sartu fitxategiaren izena bakarrik, eta ez irudiaren kokalekua (bide-" +"izena). Irudi-fitxategiak DocBook iturburuen karpeta berdinean egon behar " +"dira." -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Goi-indizea" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "irudia.png" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Goiburua 1. maila" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Irudiaren deskribapena:" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Goiburua 2. maila" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta-ren script-informazioaren sortzailea" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Goiburua 3. maila" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Sartu informazioa" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Goiburua 4. maila" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Bete eremu guztiak" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Goiburua 5. maila" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Script-aren izena:" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Taularen lerroa (elkarrizketarekin)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Sartu script-aren izena luzapenarekin" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Taularen gorputza (elkarrizketarekin)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Script-ari buruz:" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Taularen goiburua (elkarrizketarekin)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Formatua XHTML etiketekin egin daiteke" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Taularen datuak (elkarrizketarekin)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Taularen gorputza" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Zure web-eko fitxategi eguneratuen kokalekua" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Taularen goiburua" - -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Taularen lerroa" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Script-aren egilea:" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Taularen datuak" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Script-aren lizentzia:" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Izenburua" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Hautatu .info fitxategia idazteko direktorioa" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Formularioa" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Hautatu" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Hautapen-botoia" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Irrati-botoia" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Domeinu publikoa" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Testu-area" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Beste lizentziaren bat badago, sartu \"Script-ari buruz\" atalean" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Sarrerako pasahitza" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editorea/exekutatzailea:" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Sarrerako testua" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Egilearen e-posta:" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Bidali" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Web-helbidea:" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Zerrenda ordenatugabea" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Bertsio zenbakia:" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Zerrenda ordenatua" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editorea" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Zerrendako elementua" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Definizio-zerrenda" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Definizio-terminoa" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definizioa" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Aukerazkoa: Script honentzat, Quanta-z gain erabiltzeko editorea" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Ordua" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Lodia" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Azpimarratua" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Lerro berria" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Parrafoa" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Aukerazkoa: Kanpoko programa exekutatzailea" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Zurigunea" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Idatzi fitxategia" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Irudia..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Quanta Plus-en " +"bidaltzailearen informazio-fitxategiak

    \n" +"

    Fitxategi hauen helburua garatzaileei eskerron egokia ematea, lizentzia " +"informazioa erakutsi eta erabiltzaileei script eta txantiloiei buruzko " +"informazioa laburra ematea da. Hemen hainbat gauza eskatzen dizkizugu.

    \n" +"
    • Bete eremu guztiak. Zerbaitengatik daude hemen.
    • \n" +"
    • Quanta script edo txantiloi mantentzaile edo gure taldeko kide bat " +"kontaktatu bertsio berriak dituzunean hauek Quanta-n sar ditzagun. Biltegi " +"handi bat eraikitzeko planak ditugunez, zugan dugu konfidantza.
    \n" +"

    Informazio gehigarriak babes-kopia bezala balio du. Erabiltzaileak nahi " +"duenean zure gunearen estekan klik egin dezake eta eguneratzeak, dokumentuak " +"edo behar duena eskura dezake. Eskerrik asko eginbide apart honetan zuk " +"emandako laguntzagatik

    \n" +"

    Kontakturako informazioa

    \n" +"

    Quanta errekurtsoen mantentzailea (inor ez momentu " +"honetan)
    Garatzaile nagusia - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - " +"Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev.org
    Proiektuaren buru - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Lerro horizontala" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Docbook-en taulen morroia" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Lerrokatu ezkerrera" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "Klikatu hemen taularen sorrera ezeztatzeko. Ez da ekintzarik burutuko." -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Lerrokatu zentruan" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Sakatu botoi hau taula edo taula informala sortzeko." -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Lerrokatu eskuinean" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Taularen aukerak" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Justifikatu" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Sartu hemen taula edo taula informalaren id-a. Hau erabiliz, taula edo taula " +"informala dokumentuan estekatzeko edo erreferentzia egiteko erabil dezakezu." -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Zutabe kopurua:" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Hautatu edo sartu biratze-kaxa honetan morroiak sortu behar dituen zutabe " +"kopurua." -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Taularen id-a:" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Gehitu taularen goiburua" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Hautatu kaxa hau taula baten goiburua sortzeko. Taularen goiburua taularen " +"lehenengo lerroa da eta beste lerroen sarrera kopuru berdina du." -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "taularen_id" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Hautatu biratze-kaxa honetan morroiak sortu behar dituen lerro kopurua. " +"Morroia erabili ondoren, lerro gehiago gehitu edo kendu ditzakezu. Lerro " +"gehiago gehitzeko, gehitu taulan bezala etiketa bakoitzeko " +"etiketa sarrera kopuru berdina." -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Lerro kopurua:" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Taularen izenburua:" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Sartu hemen taularen izenburua. Taularen izenburua gai-aurkibidean agertuko " +"da, \"Taulen zerrenda\"-ren azpian, TDE DocBook tresnak erabiltzen ari " +"bazara." -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Taularen izenburua" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Taula mota" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&ula" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Hautatu aukera hau taula formal bat sortzeko (\"table\")." -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "taula &informala" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Hautatu aukera hau taula informal bat sortzeko (\"informaltable\")." -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" - -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" - -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "pattern" - -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" - -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" - -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" - -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" - -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" - -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" - -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" - -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" - -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" - -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" - -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Hautatu taula mota:\n" +"
      \n" +"
    • taula informala: TDE dokumentutan gehien erabiltzen den taula " +"mota. Taula informal batek ez du izenbururik, goibururik edo sarrerarik gai-" +"aurkibidean.
    • \n" +"
    • taula: taula formal mota oso bat, mota, izenburu, goiburu eta gai-" +"aurkibidearekin.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy Kommander-entzat" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Aukera orokorrak" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Tidy aukerarik ez" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Oharra: Honek ez du ongi funtzionatuko Quanta-ren\n" +"instantzia anitz martxan badituzu." -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Erabili DCOP orri aktiboa Quanta+-etik tidy-ra bidaltzeko" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Tidy-ren bide-izena (beharrezkoa):" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Sarrera fitxategitik (stdin-en ordez):" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Idatzi erroreak fitxategira (stderr-era ordez):" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Erabili konfigurazioa fitxategi honetatik:" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Sarrera fitxategira (stdout-en ordez):" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Lodia (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Aldatu jatorrizko sarrerako fitxategiak" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Etzana (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "usr/bin" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Azpimarratua (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Zuzendaraua prozesatzen" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Txikia (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Behartu XHTML forma-egokidun HTML-ra" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Handia (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Bihurtu HTML forma-egokidun XHTML-ra" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Parrafoa (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Ordezkatu FONT, NOBR eta CENTAR etiketak CSS bidez" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Sarrerako testua (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Behartu etiketak maiuskulaz" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Aukera taldea (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Zehaztu sarrera forma-egokiko XML-ra" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Sarrera (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Ez erabili aukerazko amaierako etiketak" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Egin erabilerraztasun egiaztapen gehigarriak :" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Txartela" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Irteera numerikoa izendun entitateen ordez" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Goiburua" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Erroreak bakarrik erakutsi" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Itzulbiratu zutabe honetako testua:" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Aingura (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Bihurtu HTML forma-egokidun XML-ra" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Koskatu elementuaren edukina" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Irudia...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Kendu zita argiak (smart quotes) eta lerro luzeak (em), etb." -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Kronometroa (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Kendu oinarrizkoa ez den irteera" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Ezarri aldagaia" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Karaketere-kodeketak" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Bildalketa eremua" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" +"(ibm858) erabili IBM-858 (CP850+Euro) sarrerarako, US-ASCII irteerarako" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Joan (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "" +"(gordina) 127 baina handiagoak diren irteerako balioak entitaterako " +"bihurketarik gabe" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Eragiketarik ez (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) erabili UTF-16LE sarrera eta irteerarako" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Aurrekoa (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) erabili ISO-8859-1 sarrera eta irteerarako" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Egin (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) erabili Windows-1252 sarrerarako eta US-ASCII irteerarako" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Gertaeran (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) erabili Shift_JIS sarrera eta irteerarako" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Taula (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) erabili UTF-16BE sarrera eta irteerarako" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Taularen lerroa (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) erabili US-ASCII irteerarako eta ISO-8859-1 sarrerarako" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Taularen datuak (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "ezarri bi-letrako hizkuntza-kodea (etorkizuneko erabilerarako)" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) erabili UTF-16 sarrera eta irteerarako" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) erabili Big5 sarrera eta irteerarako" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) erabili UTF-8 sarrera eta irteerarako" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) erabili US-ASCII irteerarako eta ISO-8859-1 sarrerarako" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) erabili MacRoman sarrerarako eta US-ASCII irteerarako" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) erabili ISO-2022 sarrera eta irteerarako" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Ez kodeketarik zehaztu" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Tidy-ri buruz" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"HTML Tidy-ren konfigurazio ezarpenak\n" +"\n" +"Fitxategi barruan erabili honako hau:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Komando lerroan zehazteko, erabili hau:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Izena\t\t\t\tMota \tBalio onargarriak\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tZbki. osoa \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tZbki. osoa \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tZbki. osoa \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tKodeketa\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tKodeketa \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tKodeketa\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDok. mota\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\terabiltzaileak zehaztutako fpi-a (katea)\n" +"repeated-attributes\t\tenumerazioa\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tKatea\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tKatea\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tKatea\t\t-\n" +"output-file\t\t\tKatea\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolearra \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolearra \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tKatea \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tZbki. osoa \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tKatea \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBoolearra \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolearra \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tIzena \tCSS1 hautatzaileanew-inline-tags\t\t\tEtiketen " +"izenak \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tEtiketen izenak \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tEtiketen izenak \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tEtiketen izenak\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tZbki. osoa \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML balioztatzailea" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "&Uneko fitxategia" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Beste fitxategia:" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Balioztatu honekin:" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (barnekoa)" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (kanpokoa)" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML eskema" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG eskema" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "3C XML eskema" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Irudien morroia" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Forma-egokidun egiaztapenak &bakarrik" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Definizio-URI-a:" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Itzuli" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Uneko fitxategia" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Fitxategiaren kokalekua:" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Estilo-orriaren kokalekua:" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Irteerako fitxategiaren izena:" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Harridura ikurra" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "! (!) Komatxoa" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Traol ikurra" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Dolararen ikurra" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Portzentaia ikurra" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Anpersand" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apostrofea" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Ezker parentesia" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr "( (() Eskuin parentesia" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Asteriskoa" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Gehi ikurra" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Koma" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Zerrenden morroia" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Marratxoa" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Puntua" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Barra" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Bi-puntuak" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Puntu eta koma" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Gutxiago" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Bedintasun ikurra" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Handiago" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Galdera ikurra" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Arroba" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Ezker kortxetea" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Barra alderantzizkatua" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Eskuin kortxetea" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Taulen morroia" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Zirkunflexua" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Azpimarra" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Azentu kamutsa" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Ezker giltza" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Barra bertikala" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Eskuin giltza" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tileta" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Zurigunea" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Harridura marka alderantzizkatua" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Hasiera azkarreko elkarrizketa" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Zentimo ikurra" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Option" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Libraren ikurra" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Monetaren ikurra" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legend" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Yen-aren ikurra" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Hautsitako barra bertikala" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Esteka" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Parrafo ikurra" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:41 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Tidy sintaxi egiaztatzailea" +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Dieresia" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:42 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright-a" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:43 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Ikusi &Operarekin" +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Ordinal emea" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:44 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Ikusi Mo&zillarekin" +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Ezker komatxo espainiarra" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:45 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Ikusi &Firefox-ekin" +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Not ikurra" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:46 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Ikusi &Netscape-ekin" +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Marratxo biguna" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ftp erabil dezakezula fitxategien eragiketetan\n" -"fitxategi-elkarrizketan ftp://user@domain/path " -"erabiliz? Zure pasahitza galdetuko dizu jarraian.\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Marka erregistratua" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...SSH/SCP erabil dezakezula fitxategien eragiketetan\n" -"fitxategi-elkarrizketan fish://user@domain/path " -"erabiliz?Zure pasahitza galdetuko dizu jarraian.\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Marratxo altua" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...eskuineko zuhaitzean edozein proiektu-kargaren profilen edukina\n" -" ikusi eta kudeatu dezakezula? Fitxategiak berriak badira eta karga-profiletik " -"ezkerreko proiektuaren zuhaitzera arrastatzen badituzu proiektura gehitu nahi " -"dituzun galdetuko dizu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Graduen ikurra" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...lehenespenez lerroen zenbaketa martxan eta ikonoen ertzak jarri " -"ditzakezula\n" -"Ezarpenak > Konfiguratu Editorea::Lehenespenak?\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Plus-minus ikurra" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...script-ak exekuta ditzaketen ekintzak sor ditzakezula\n" -"Ezarpenak > Konfiguratu ekintzak erabiliz eta tresna-barran jarri " -"ditzakezula? Laster-teklak ere erabil ditzakezu ekintzekin.\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Goi-indizea 2" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...tresna-barra pertsonalizatuak sor ditzakezula\n" -"(baita proiektu konkretu batentzat ere)? Quanta-ren edozein tresna-barra ere " -"pertsonaliza dezakezu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "(³) Goi-indizea 3" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...urruneko proiektuak sor ditzakezula eta hauek\n" -"zure aukerako tdeio slave batekin kudea ditzakezula? Ikusi proiektuaren " -"ezarpenen elkarrizketan.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Azentu zorrotza" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Proiektu ikuspegiak erabiliz proiektuetan fitxategi-taldeak\n" -"ireki eta itxi ditzakezula? Proiektuaren tresna-barrak ere ikuspegietan sar " -"ditzakezu. Proiektuaren tresna-barra berriak asko errazten ditu gauzak.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Micro ikurra" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...nahi hainbat karga profil izan ditzakezula? Honek proba zerbitzari " -"eta ekoizpen zerbitzari bereizi bat izan dezakezula esan nahi du eta Quantak " -"bakoitzera zer kargatzen den kontrolatuko du.\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Parrafo ikurra" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...PHP klaseen, funtzioen eta aldagaien laburpen bat ikus dezakezula\n" -"egitura-zuhaitzean Erakutsi honen taldeak >PHP " -"aukeran eskuin-klikatuz?\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Erdiko puntua" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...auto-osatu erabil dezakezula PHP-ren barneko funtzioekin " -"Ctrl+zuriune-barra erabiliz?\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Zedilla" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...itxiera etiketen auto-eguneratzea aktibatu/desaktibatu dezakezula\n" -"Ezarpenak > Konfiguratu Quanta::Etiketen estiloa?\n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Goi-indizea 1" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantak Konqueror-etik fitxategiak uneko lehio irekian irekitzea lor " -"dezakezula\n" -" --unique aukera zure .desktop fitxategian edo menu sarreran gehituz? " -"Honelako itxura izango luke: '[bide-izena/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Ordinal arra" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...definitzen duzun edozein ekintzari teklatuaren laster-tekla bat gehitu " -"dezaiokezula?\n" -"Joan Ezarpenak > Konfiguratu laster-bideak.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Eskuineko komatxo espainiarra" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Fitxategi-zuhaitzera urruneko eta lokaleko goi-mailako karpeta berriak " -"gehi ditzakezula? erabili eskuin-klikaGoi-mailako karpeta berria... " -"eta hautatu karpeta lokal bat edo sartu urruneko zerbitzariaren izena " -"ftp://erabiltzailea@zerbitzaria moduan eta hautatu urruneko karpeta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Laurdena" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...informazio erabilgarridun bat README fitxategi bat dagoela?\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Erdia" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta erabiltzaileen posta zerrenda bat dugula " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta helbidean? Hau informazioa " -"eta laguntzarako leku aparta da. Harpidetu argitaratu baina lehen, " -"berri-irakurle batetik irakurtzen baduzu ere. Posta ez bidaltzeko konfigura " -"dezakezu, spam-a ekiditeko.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Hiru laurden" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantaren posta zerrenda arakatu dezakezula " -"Google " -"erabiliz? \n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Garldera ikur alderantzizkatua" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...gure erabiltzaileak laguntzeko posta-zerrenda gehiago ditugula? Hauetan " -"Kommander eta web garaketaren laguntzaz ere hitz egiten da." -"" -"Klikatu hemen ikusteko.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) A maiuskula, azentu kamutsa" -#: tips.cpp:129 +#: data/chars:66 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...diru laguntzak eskeini ditzakezula gure garatzaileak babestuz? " -"" -"Klikatu hemen laguntzeko.\n" -"

    \n" +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) A maiuskula, azentu zorrotza" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...diru laguntzak eskeini ditzakezula gure garatzaileak babestuz? " -"" -"Klikatu hemen laguntzeko.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) A maiuskula, azentu zirkunflexua" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta erabil dezakezula DTD berriak gaitzeko gure tagxml DTD" -"-a erabiliz? Quantak DTD bat ere inporta dezake zuretzat.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) A maiuskula, tileta" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta DTEP-ak (dokumentu moten edizio paketeak " -"edita eta sor ditzakezula elkarrizketa-koadro batetik? Erabili \"DTD>" -"Editatu DTD ezarpenak\" elkarrizketa erakusteko.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) A maiuskula, dieresia" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Kommander erabil dezakezula Quantarentzat elkarrizketa-koadro " -"pertsonaliztuak sortzeko? Ireki editorea kmdr-editor" -"-ekin edo exekutatu elkarrizketa-koadro bat kmdr-executor " -"nire_elkarrizketa.kmdr aginduarekin.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) Capital A, eraztunduna" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...laster-markak orain gorde egiten direla?\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) AE maiuskula lotura" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantak zure uneko DTD-aren arazoen berri-emaile " -"grafiko bat duela? Joan Egitura-zuhaitzera eta egin ikusgai arazoen " -"deskribapen trepeta Ikusi > Erakutsi arazoen berri-emailea erabiliz.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) C maiuskula, ze hautsia" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...poriektuaren zuhaitzean agertzen diren fitxategien deskribapenak " -"gorde ditzakezula? Eskuin-klikatu proiektu-fitxategi batean, hautatu " -"Propietateak eta joan Quanta fitxategiaren informazioa fitxara.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) E maiuskula, azentu kamutsa" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...proiektu-zuhaitzeko fitxategi eta karpeten Kargaren egoera " -"ezarri dezakezula? Eskuin-klikatu proiektuaren fitxategi edo karpeta batean, " -"hautatu Kargaren egoera eta ezarri ekintza egokiak. Honek dokumentuaren " -"erroaren azpian proiektuaren erroa ezartzeko aukera emango dizu, euskarri " -"fitxategien karga galeraziko duzu eta datu-fitxategi sentikorretan berrespena " -"beharko da.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) E maiuskula, azentu zorrotza" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...fitxategi-fitxen itxiera-modua 3 modutatik hauta dezakezula? Inoiz ez, " -"beti, edo atzerapenarekin ixteko hauta dezakezuEzarpenak > Konfiguratu " -"Quanta::Erabiltzailearen interfazea atalean.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) E maiuskula, azentu zirkunflexua" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Fitxategi-fitxak mugi ditzakezula?Mantendu saguaren erdiko botoia " -"fitxa batean eta arrasta ezazu nahi duzun posizioara.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) E maiuskula, dieresia" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...fitxategi-fitxek laster-menuak dituztela?Eskuin-klikatu " -"fitxategi-fitxa batean eta menu zerrenda batetik zein fitxategi ikusi nahi " -"duzun ere hauta dezakezu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) I maiuskula, azentu kamutsa" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantak etiketa eta atributuen maius./minus. " -"bihur ditzakeela? \"Tresnak\" menuan begira ezazu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) I maiuskula, azentu zorrotza" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantak plug-in moduan exekutatzen diren aplikazioak dituela? Quantak ere " -"beste programa batzuk karga ditzake, instalatuta baldin badaude (adibidez, HTML " -"Tidy, Cervisia, eta Konpare). Ziurtatu HTML Tidy eta tdesdk modulua instalatuta " -"daudela erabili aurretik.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) I maiuskula, azentu zirkunflexua" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantaren barrutik CVS-a kudeatzeko Cervisia erabil dezakezula? " -"Klikatu Cervisiako ikonoan eta uneko proiektuaren direktorioa kargatuko du " -"(CVS-an badago). Lehenago CVS erabili ez baduzu, Cervisiak laguntza-fitxategiak " -"ditu eta biltegi lokal bat ezartzea oso erraza da.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) I maiuskula, dieresia" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ohizko CVS aginduak ere Quantaren barruko proiektuaren testuinguru-menuan " -"eskuragarri daudela? Ireki proiektuaren zuhaitza eta eskuin-klikatu " -"fitxategi edo karpeta batean. Funtzionalitate honek Cervisiaren DCOP " -"zerbitzuak erabiliko ditu, eta beraz instalatuta eduki behar duzu. Cervisiak " -"onartzen duen edozein bertsio-kontrol sistema ere onartuko du.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Eth maiuskula" -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:82 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...KFileReplace erabil dezakezula zure proiektu osoan zehar bilaketak eta " -"ordezkapenak egiteko? Klikatu KFileReplace botoian " -"eta konfigurazio zabal bat ezarri ahal izango duzu (adibidez, lerro anitzeko " -"balioak eta komodinak) eta Quantan aurkitutako fitxategietara jo ahal izango " -"duzu.\n" -"

    \n" +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Eñe maiuskula" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantarekin irudi-mapak erraz sor ditzakezula? " -"Hautatu KImageMapEditor \"Pluginak\" menuan eta hemen izango aukera asko " -"izango dituzu hau burutzeko.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) O maiuskula, azentu kamutsa" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantarekin XSL arazketak egin ditzakezula? " -"Klikatu KXSL Dgb-en XSL ikonoan eta Quantak XSL araztaile interaktibo bat " -"kargatuko du.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) O maiuskula, azentu zorrotza" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...bisualki zure esteken egoera egiazta dezakezula Quantatik? " -"Hautatu KLinkStatus \"Pluginak\" menutik eta Quantak esteken egiaztatzaile " -"bisual bat kargatuko du.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) O maiuskula, azentu zirkunflexua" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantarekin HTML iturburua ikus dezakezula PHP-dun (edo zerbitzari aldeko " -"beste edozein script) proiektu baten aurrebista ikustean? " -"Eskuin klikatu aurrebista batean eta hautatu \"Ikusi dokumentuaren iturburua\" " -"eta Quantak fitxa bat kargatuko du errendatutako HTML-arekin.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) O maiuskula, tileta" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantak beste gauzen artean XML transformazioak egiten dituen XML tresnak " -"dituela? Hautatu ezkerreko script zuhaitza eta instalatutako libxml " -"liburutegiak erabiliko dituzten hainbat Kommander elkarrizketa-koadro aurkituko " -"dituzu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) O maiuskula, dieresia" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantak script erabilgarriak dituen script liburutegi lokal bat duela? " -"Hautatu ezkerreko script-zuhaitza eta dokumentazioaren sorrerarako " -"script-ak eta Kommandar elkarrizketa-koadroak aurkituko dituzu: Hasiera " -"azkarra, XSL transformazioak eta gehiago.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Biderkaketa" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...script zuhaitzeko script-ei buruzko informazioa bistaratzeko " -"erabilgarriak diren XML fitxategiak sor ditzakezula? " -"Hautatu ezkerreko script-zuhaitza eta scriptinfo.kmdr aurkituko duzu. " -"Eskuin-klikatu eta hautatu Exekutatu script-a " -"eta bete elkarrizketa-koadroa.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) O maiuskula, marratua" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...testu-txantiloiak sor ditzakezula \"arrastatu eta jaregin\" " -"teknika erabiliz? Ireki zure txantiloi-zuhaitza, hautatu testu zati bat, " -"arrastatu zuhaitzera eta jaregin karpeta batean. Quantak fitxategi-izen bat " -"eskatuko dizu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) U maiuskula, azentu kamutsa" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...txantiloientzat iragazki-ekintzak sor ditzakezul? Eskuin-klikatu " -"zuhaitzeko txantiloai batean eta hautatu propietateak, Quanta txantiloiak eta " -"iragazki-ekintza bat (script-zuhaitzeko script bat). Honek txantiloia hartu eta " -"iragazi dezake.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) U maiuskula, azentu zorrotza" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...lau txantiloi mota dituela? Hauek dira: dokumentuak (orria), testu " -"zatiak, bitarrak (lotutako fitxategiak) eta guneak (zuhaitz osoak dituzten tgz " -"fitxategiak). Mota bakoitzak bere karpetak ditu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) U maiuskula, azentu zirkunflexua" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantak integratutako PHP araztaile bat duela? " -"Proiektuaren ezarpenak erabiliz gaitu dezakezu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) U maiuskula, dieresia" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantak orain talde-proiektuentzako ahalmenak dituela? Funtzioen, " -"azpi-proiektuen eta zereginei buruzko informazioa parteka dezakezu. Hau " -"Quantaren Gertaeren ekintzak berriarekin integratzen da. Ikusi" -"Proiektuaren propietateak elkarrizketa-koadroa.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Y maiuskula, azentu zorrotza" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantak zure proiektuetan gertaerei script bat lotu diezaiekeela " -"Gertaeren ekintzak erabiliz? Funtzioen, azpi-proiektuen eta zereginei " -"buruzko informazioa parteka dezakezu. Hau Quantaren Gertaeren ekintzak " -"berriarekin integratzen da. IkusiProiektuaren propietateak " -"elkarrizketa-koadroa.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Thorn maiuskula" -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:96 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantak biltegi publiko bat duela bere errekurtso guztientzat? " -"Quantak KNewStuff darabil txantiloiak, script-ak, DTEP-ak, tresna-barrak " -"gehiago eskuratzeko? Probatu deskargatzeko menuaren elementuak.\n" -"

    \n" +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Beta" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantaren errekurtsoen biltegi publikoan " -"parte har dezakezula? Bildai posta bat " -"helbide honetara.\n" -"

    \n" +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) a minuskula, azentu kamutsa" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"\"%1\" script-a hasi da.\n" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) a minuskula, azentu zorrotza" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Errore bat gertatu da %1 exekutatzean." -"
    Egiaztatu %2 exekutagarria instalatuta duzula eta eskuragarri " -"dagoela.
    " +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) a minuskula, azentu zirkunflexua" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Ez da script-a aurkitu" +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) a minuskula, tileta" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"\"%1\" script-aren irteera:\n" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) a minuskula, dieresia" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "\"%1\" script-a amaitu da." +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) a miuskula, eraztunduna" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"%1 iragazki-ekintza blokeatuta dago." -"
    Amaitu nahi al duzu?
    " +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) ae maiuskula lotura" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Ekintzak ez du erantzuten" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) c minuskula, ze hautsia" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Amaitu" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) e minuskula, azentu kamutsa" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Mantendu exekuzioan" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) e minuskula, azentu zorrotza" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Ezin da etiketa txertatu: kokaleku baliogabea." +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) e minuskula, azentu zirkunflexua" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Dokumentua gorde aurretik" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) e minuskula, dieresia" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Dokumentua gorde ondoren" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) i minuskula, azentu kamutsa" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Dokumentua ireki ondoren" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) i minuskula, azentu zorrotza" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Dokumentua itxi aurretik" +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) i minuskula, azentu zirkunflexua" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Dokumentua itxi ondoren" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) i minuskula, dieresia" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Proiektua ireki ondoren" +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) eth minuskula" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Proiektua itxi aurretik" +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) eñe minuskula" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Proiektua itxi ondoren" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) o minuskula, azentu kamutsa" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Eskatutako karga" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) o minuskula, azentu zorrotza" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Dokumentuaren kargaren aurretik" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) o minuskula, azentu zirkunflexua" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Dokumentuaren kargaren ondoren" +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) o minuskula, tileta" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Proiektura gehitu ondoren" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) o minuskula, dieresia" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Proiektutik kendu ondoren" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Zatiketa" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "CVS-ra entregatu ondoren" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) o minuskula, marratua" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "CVS-tik eguneratu ondoren" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) u minuskula, azentu kamutsa" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Fitxategia proiektuaren barruan mugitu ondoren" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) u minuskula, azentu zorrotza" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quantaren abiatzea" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) u minuskula, azentu zirkunflexua" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quantaren irteera" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) u minuskula, dieresia" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Bidali e-posta" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) y minuskula, azentu zorrotza" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Egunkariaren gertaera" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Beta minuskula" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Script-aren ekintza" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) y minuskula, dieresia" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Script-arena ez den ekintza" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "À (À) A maiuskula, azentu kamutsa" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Barneko ekintza bat (%1), gertaera batekin (%2" -") lotuta dagoena, exekutatuko da. ziur zaude ekintza honen exekuzioa baimendu " -"nahi duzula?" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "à (à) a minuskula, azentu kamutsa" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Gertaera aktibatu da" +#: data/chars:131 +#, fuzzy +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "å (å) a miuskula, eraztunduna" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Exekutatu" +#: data/chars:132 +#, fuzzy +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "å (å) a miuskula, eraztunduna" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Kanpoko ekintza bat (%1), gertaera batekin (%2" -") lotuta dagoena, exekutatuko da. ziur zaude ekintza honen exekuzioa baimendu " -"nahi duzula?" +#: data/chars:133 +#, fuzzy +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ë (ë) e minuskula, dieresia" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Karga bat hasieratu da" +#: data/chars:134 +#, fuzzy +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "å (å) a miuskula, eraztunduna" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Dokumentu bat kargatzeko zorian" +#: data/chars:135 +#, fuzzy +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "á (á) a minuskula, azentu zorrotza" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Dokumentua kargatu da" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Á (Á) A maiuskula, azentu zorrotza" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Dokumentua mugitu da" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ç (ç) c minuskula, ze hautsia" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Dokumentua gorde da" +#: data/chars:138 +#, fuzzy +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "ç (ç) c minuskula, ze hautsia" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Dokumentu bat gordetzeko zorian" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Á (Á) A maiuskula, azentu zorrotza" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Dokumentua ireki da" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "á (á) a minuskula, azentu zorrotza" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Dokumentua itxi da" +#: data/chars:141 +#, fuzzy +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "á (á) a minuskula, azentu zorrotza" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Dokumentu bat ixteko zorian" +#: data/chars:142 +#, fuzzy +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "å (å) a miuskula, eraztunduna" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Proiektua ireki da" +#: data/chars:143 +#, fuzzy +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "å (å) a miuskula, eraztunduna" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Proiektua itxi da" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Á (Á) A maiuskula, azentu zorrotza" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Proiektu bat ixteko zorian" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ý (ý) y minuskula, azentu zorrotza" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Dokumentua proiektura gehitu da" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Á (Á) A maiuskula, azentu zorrotza" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Dokumentua proiektutik kendu da" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ý (ý) y minuskula, azentu zorrotza" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Dokumentua entregatu da" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Marratxoa" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Dokumentua eguneratu da" +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) Marra ertaina" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta abiatu da" +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Marra" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta ixten ari da" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Ezker komatxo sinplea" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Onartzen ez den gertaera: %1." +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Eskuin komatxo sinplea" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Errorea gertaeren maneiuan" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Komatxo sinple baxua" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Urruneko egunkari-fitxategiak ez dira onartzen." +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Ezker komatxoa" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Urruneko proiektu baten egunkari-fitxategiak ez dira onartzen." +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Eskuin komatxoa" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Egunkaritzeak huts egin du. Egiaztatu %1-(e)n idazteko baimena " -"duzula." +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Komatxo bikoitza baxua" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Onartzen ez den barneko gertaera-ekintza: %1." +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Gurutzea" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "%1 script-ekintza ez da zure sistemaren aurkitu." +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Gurutze bikoitza" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Errorea ekintza exekutatzean" +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Puntu lodia" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Onartzen ez den kanpoko gertaera-ekintza." +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Etendura-puntuak" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Gertaera mota ezezaguna." +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Milakoaren ikurra" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Tresna-barren menua" +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Ezker komatxo erakuslea" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Ekintza berria..." +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Eskuin komatxo erakuslea" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Tresna-barra berria..." +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Zatiki barra" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Kendu tresna-barra" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Franko frantsesaren ikurra" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Berrizendatu tresna-barra..." +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Pezetaren ikurra" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Konfiguratu tresna-barrak..." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Sheqel berriaren ikurra" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Ikonoak bakarrik" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Dolarraren ikurra" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Testua bakarrik" +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Euroaren ikurra" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Testua ikonoen ondoan" +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Marka erregistratuaren ikurra" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Testua ikonoen azpian" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS editorea" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Kendu ekintza - %1" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Erabili forma laburra" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Editatu ekintza - %1" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Bisuala" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Testuaren posizioa" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Orrialdekatua" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Ziur zaude %1 ekintza kendu nahi duzula?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktiboa" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Ezin da karpeta sortu:" -"
    %1." -"
    Egiaztatu guraso-karpetan idazteko baimena duzula edo" -"
    %2 gunerako konexioa" -"
    baliozkoa dela.
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Entzunezkoa" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Fitxategiaren mota ez da ezagutzen. Fitxategi bitarrak irekitzean Quanta " -"nahas daiteke.\n" -" ZIur zaude fitxategi hau ireki nahi duzula?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS hautaketaren elkarrizketa" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Mota ezezaguna" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Aplikatu fitxategiari:" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Ez ireki" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Etiketak" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"%1 fitxategia dagoeneko existitzen da." -"
    Gainidatzi nahi duzu?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Kendu hautatzailea" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gainidatzi" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Hautapena" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Errore bat gertatu da deskargatutako DTEP tar fitxategiarekin. Arrazoi " -"posibleak fitxategia hondatuta egotea edo artxiboaren direktorio-egitura " -"baliogabea dela." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD hautapena" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEP-ren instalazio-errorea" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Gehitu hautatzailea" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Oraintsu deskargatutako tresna-barra kargatu nahi duzu?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID-ak" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Kargatu tresna-barra" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Klaseak" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Kargatu" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Sasi" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Errore bat gertatu da deskargatutako tresna-barraren tar fitxategiarekin. " -"Arrazoi posibleak fitxategia hondatuta egotea edo artxiboaren " -"direktorio-egitura baliogabea dela." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Kodeketa hautatzailea" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Errorea tresna-barra instalatzean" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Hautatu kodeketa:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Ziur zaude oraintsu deskargatutako txantiloia ireki nahi duzula?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Letra-tipo familiaren hautatzailea" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Ireki txantiloia" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Letra-tipo familia eskuragarriak:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Errorea bat gertatu da deskargatutako txantiloi-fitxategiarekin." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Familia generikoa:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Errorea txantiloia instalatzean" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "etzanda" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Errore bat gertatu da deskargatutako script-aren tar fitxategiarekin. Arrazoi " -"posibleak fitxategia hondatuta egotea edo artxiboaren direktorio-egitura " -"baliogabea dela." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasia" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Errorea script-a instalatzean" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "tarte bakarrekoa" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Errorea dokumentazioa instalatzean" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Aplikatu iturburuaren koskatzea" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kopiatu DIV area" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Hautatutako letra-tipo familia:" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Moztu DIV area" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS entregatzea" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Taula..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Entregatu ondorengo fitxategiak:" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Sartu..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "&Mezu zaharrak:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Kendu..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "&Egunkari mezuak:" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Gaineko lerroa" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS eguneratzea" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Azpiko lerroa" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Eguneratu &datara ('uuuu-hh-ee'):" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Ezkerreko zutabea" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Eguneratu e&tiketara/adarrera:" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Eskuineko zutabea" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Gehitu baldintzazko etendura-puntua" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Lerroak" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Espresioa:" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Zutabeak" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Etendura-baldintza:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Gelaxkak" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Espresioa egia denean" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Gelaxken edukina" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Espresioa aldatzen denean" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Fusionatu hautatutako gelaxkak" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" +"Espresioan berdintasun zeinu bakarra aurkitzen denean (errore arrunta) " +"pizten da" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "
    %1
    proiektura gehitu nahi duzu?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Bakarrik hemen eten" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Gehitu proiektura" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Fitxategia:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Ez gehitu" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Klasearen objektuak:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Ziur zaude
    %1
    proiektutik kendu nahi duzula?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funtzioa:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Kendu proiektutik" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"Ziur zaude " -"
    %1" -"
    ezabatu eta proiektutik kendu nahi duzula?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp-ren ezarpenak" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Ezabatu eta kendu proiektutik" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Utzi" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Ziur zaude
    %1 ezabatu nahi duzula?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Orokorra" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Ezabatu fitxategia edo karpeta" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Konexioaren ezarpenak" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Ezarri &laster-marka" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Entzute-ataka:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Lerroak laster-markarik ez badu, gehitu ezazu bat, bestela, kendu ezazu." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Eskatutako URL-a:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Garbitu &laster-marka" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Ikusi \"Zer da hau\" aldagai eskuragarrientzat" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Garbitu laster-marka &guztiak" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Uneko script-aren fitxategi-izena\n" +"%afd - Uneko script-aren direktorio absolutua\n" +"%afp - Uneko script-aren bide-izen absolutua (direktorioa + fitxategi-" +"izena)\n" +"\n" +"%rfpd - Proiektuaren erroarekiko uneko script-aren direktorioa\n" +"%rfpp - Proiektuaren erroarekiko uneko script-aren bide-izen erlatiboa\n" +"\n" +"%rfdd - Dokumentuaren erroarekiko uneko script-aren direktorio erlatiboa\n" +"%rfdp - Dokumentuaren erroarekiko uneko script-aren bide-izen erlatiboa\n" +"\n" +"%apd - Proiektuaren erroa\n" +"%add - Uneko script-aren dokumentuaren erroa" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Kendu uneko dokumentuaren laster-marka guztiak." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Direktorioen mapatzea" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Hurrengo laster-marka" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Zerbitzariaren oinarri-direktorioa:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Joan hurrengo laster-markara." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Oinarri-direktorio lokala" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Aurreko laster-marka" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Proiektu lokala:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Joan aurreko laster-markara." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Profilaketa" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Hurrengoa: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"Profilatzailearen irteeraren bide-izena\n" +"%a - Araztaileak ituzlitako applikazioaren id-a\n" +"%c - Hasierako fitxategiaren bide-izenaren CRC32-a" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Aurrekoa: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profilatzailearen irteera:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Gorde honela..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Mapatu profilatzailearen irteera:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -"*.log|Log fitxategiak (*.log)\n" -"*|Fitxategi guztiak" +"Hau hautatzen bada, profilatzailearen irteerako fitxategi-izena oinarrizko " +"direktorioak erabiliz mapatuko da, urruneko script-ak bezala." -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Gorde egunkari fitxategia" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Ireki automatikoki:" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"" -"
    %1" -"
    fitxategia dagoeneko existitzen da. Gainidatzi?
    " +"Hau hautatzen bada, profilatzailearen irteera automatikoki irekiko da sesioa " +"amaitzen denean." -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Ezin da
    %1 fitxategia gorde
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "&Arazketaren portamoldea" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Zuretzat" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Erroreen maneiua" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Fitxategi guztiak" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Erabiltzailearen errorak" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Lerroa, %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Eten hemen:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Zuretzat: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Erabiltzailearen abisuak" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Erabiltzailearen abisuak" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Abisuak" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "&Abisuak" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Exekuzioa" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Modu lehenetsia:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Quanta +-en DBGp plugina

    " + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Zure zuzendutako oharpenak daude." -"
    Hauek ikusteko hautatu Oharpenak fitxako Zuretzat " -"tresna-ikuspegia.
    " +"\n" +"

    Honi buruz:

    \n" +"

    DBGp Xdebug-en garatzaileek definitutako arazketa protokolo bat da. " +"Plugin honek DBGp protokoloa onartzen duten araztaileak Quantan integratzen " +"ditu.

    \n" +"

    Plugin hau PHP arazketarako erabiltzeko protokolo hau onartzen duen " +"araztaile bat behar duzu. Une honetan Xdebug dago bakarrik probatuta.

    \n" +"

    Xdebug-i buruzko informazio gehiagorako, ikusi Xdebug-en guneaGubed-i " +"buruzko informazio gehiago jasotzeko, bisita ezazu Gubed-en gunea: http://xdebug.org

    \n" +"

    Xehetasun teknikoak

    \n" +"

    Araztaile honen bertsioak DBGp protokoloaren %PROTOCOLVERSION% bertsioa " +"onartzen du.

    \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Oharpen berriak" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Aldagaia:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Fitxategia: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Gubed ezarpenak" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Erabili proxy-a" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Gorria" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Proxy ostalaria:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Berdea" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proxy-aren ataka:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Urdina" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modua" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML fitxategiak" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Gehitu \"include\"-a" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML fitxategiak" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Hasi sesioa:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML fitxategiak" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Azkarra" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Gehiago..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Mantsoa" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Ireki koloreen elkarrizketa-koadroa" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Exekuzio-abiadura:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Quanta plus-en Gubed PHP araztaile plugina

    " + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Lerro-edizio honekin atzitu nahi duzun errekurtsoaren URI-a sar dezakezu" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Ireki URI hautatzailea" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Irudi-fitxategiak" +"\n" +"

    Honi buruz

    \n" +"

    Gubed PHP dohain GPL bidez eskuragarri dagoen PHP araztaile bat da. " +"Plugin honek Gubed Quantarekin integratzen du.

    \n" +"

    Plugin hau PHP arazketarako erabiltzeko Gubed proiaktu orriko Quanta " +"paketea behar duzu. Orri hau SouceForge-eko http://sourceforge.net/projects/gubed orria da

    \n" +"

    Gubed-i buruzko informazio gehiago jasotzeko, bisita ezazu Gubed-en web-" +"orria, http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Xehetasun teknikoak

    \n" +"

    Araztaile honen bertsioak Gubed protokoloaren %PROTOCOLVERSION% bertsioa " +"onartzen du.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Audio fitxategiak" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Bide-izenaren zati lokala zehazten da hemen. Fitxategi bat Quanta martxan " +"duen ordenagailu batean \"/home/user/htdocs/project/file.php\" kokalekuan " +"badago eta fitxategi hau zerbitzarian \"/var/www/project/file.php\" " +"kokalekuan badago, oinarri-direktorio lokala \"/home/user/htdocs/\" izango " +"litzateke eta zerbitzariaren oinarri-direktorioa \"/var/www/\" izango " +"litzateke.\n" +"Quanta-k \"/home/user/project/\" aurrizkia duten fitxategiak zerbitzarian \"/" +"var/www/\" aurrizkia izango dutela jakingo du." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -"Lerro-edizio honekin erabili nahi duzun letra-tipoaren izena sar dezakezu" +"Bide-izenaren zerbitzariaren zatia zehazten da hemen. Fitxategi bat Quanta " +"martxan duen ordenagailu batean \"/home/user/htdocs/project/file.php\" " +"kokalekuan badago eta fitxategi hau zerbitzarian \"/var/www/project/file.php" +"\" kokalekuan badago, oinarri-direktorio lokala \"/home/user/htdocs/\" " +"izango litzateke eta zerbitzariaren oinarri-direktorioa \"/var/www/\" izango " +"litzateke.\n" +"Quanta-k \"/home/user/project/\" aurrizkia duten fitxategiak zerbitzarian \"/" +"var/www/\" aurrizkia izango dutela jakingo du." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Letra-tipo familia:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Aurreko mapatzeak" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Ireki letra-tipoen hautatzailea" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Direktorio lokala" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Ireki css elkarrizketa-koadroa" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Zerbitzariaren direktorioa" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -"Iñaki Gorrotxategiren familia jatorrak ez ditu probatu nahi Quebec-eko vodka " -"eta whiskya" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Hauek dira zure sisteman eskuragarri dauden letra-tipoak" +"Hau aurretik erabilitako mapatzeen zerrenda bat da. Klikatu erabili nahi " +"duzunean" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Hauek dira letra-tipo generikoen izenak " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Adibidea" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Hauek dira zuk hautatutako letra-tipo generikoen izenak " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Honela itzultzen da:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Klikatu hau letra-tipoa zure estilo-orriari gehitzeko" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Jatorrizko bide-izena:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Klikatu hau letra-tipoa zure estilo-orritik kentzeko" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Itzulitako bide-izena diskan existitzen den ala ez adierazten du" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -"Klikatu hau letra-tipoa honen lehentasuna aurrekoarena baina handiagoa izan " -"dadin" +"Adierazle honek itzulitako bide-izena diska lokalean existitzen den ala ez " +"esango dizu." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -"Klikatu hau letra-tipoa honen lehentasuna hurrengoarena baina txikiagoa izan " -"dadin" +"Eremu honek \"jatorrizko bide-izenak\" itzulpenaren ondoren zer nolako " +"itxura izango duen erakutsiko dizu." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "ez da itxi" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Eremu honek itzuli beharreko bide-izena erakusten du." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "ezker-parentesi bat behar du" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Markoaren propietateak" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Iruzkina" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Komuna" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Hautatzailea" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Marjinak" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Editatu gelaxkaren propietateak" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Ezkerretik:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Editatu &lerroaren propietateak" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Fusionatu gelaxkak" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Goitik:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Eten konbinaketa" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Korritzea" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Txertatu lerroa" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Txertatu &zutabea" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Tamaina aldatu" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Kendu zutabea" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Markoaren iturburua:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Kendu lerroa" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Markoaren izena:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Editatu &taularen propietateak" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Besteak" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Editatu seme-taula" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Editatu zutabea:%1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Klasea:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Fusionatuta (%1, %2)." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Deskribapen luzea:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Ezin da seme-taula editatu, seguruenik taula duen gelaxka eskuz aldatu duzu." +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Lerroen eta zutabeen editorea" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Ezin da taula irakurri" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Markoen morroia" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Ezin da sems-taularen itxiera etiketa aurkitu. Seguruenik sartu dituzun itxi " -"gabeko etiketek taula hautsi dute." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Zatiketa" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML fitxategiak" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Edizioa" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP fitxategiak" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Editatu markoa" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML fitxategiak" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Berrezarri" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML fitxategiak" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Taula-editorea" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Fitxategi guztiak" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Area bat hautatu behar duzu." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Nagusia" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Marko bat editatu baina lehen fitxategia gorde behar duzu." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Ta&ularen datuak:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Sartu nahien duzun lerro kopurua:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Zu&tabeak:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Sartu nahien duzun zutabe kopurua:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Go&rputzaren propietateak" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Balio ez-eskalarra" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "&Taularen propietateak" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Array-a" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Izenburua:" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Lerroak:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objektua" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Goiburua" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Erreferentzia" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Goiburuaren &lerroak:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Errekurtsoa" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Goiburuaren &zutabeak:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Katea" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Goiburuaren &datuak:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Zbki. osoa" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Sartu tau&laren goiburua" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Koma higikorra" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Goiburuaren propietateak" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolearra" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Oina" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Definitu gabea" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Oinaren &lerroak:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Oinaren zu&tabeak:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Ezin da araztailearen plugina kargatu, %1 errore-kodea itzuli da: %2" -"." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Oinaren &datuak:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Araztailearen errorea" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Sartu tau&laren oina:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Aktibatu/Desaktibatu &etendura-puntua" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "&Oinaren propietateak" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" -"Etendura-puntu bat aktibatzen/desaktibatzen du kurtsorearen uneko kokalekuan" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Gorde txantiloi bezala" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Garbitu etendura-puntuak" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Itsaste berezia" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Garbitu etendura-puntu guztiak" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "&Kanpoko aurrebista" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Etendura-baldintza..." +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Proiektua" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Gehitu baldintzapeko etendura-puntu berri bat" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Tre&na-barrak" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Bidali HTTP &eskaera" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Kargatu tresna-barrak" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Hasi HTTP eskaera arazketa aktibatuta" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Gorde tresna-barrak" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Arrastoa" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Script-aren arrastoa jarraitzen du. Momentu honetan script bat araztatzen ari " -"ez bazara, arrasto-moduan hasiko da hasten den hurrengoan" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "E&tiketak" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Exekutatu" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Plu&ginak" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Script-a exkutatzen du. Momentu honetan script bat araztatzen ari ez bazara, " -"hurrengo script-a abiatzen duzunean exekuzio-moduan abiatuko da" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "T&resnak" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Pausoa" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Editorearen tresna-barra" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Hurrengo exekuzio-lerroa exekutatuko du, baina ez da funtzioetan edo " -"txertakuntzetan sartzen" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Pluginen tresna-barra" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Saltatu &barrura" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Nabigazioaren tresna-barra" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Hurrengo exekuzio-lerroa exekutatuko du, eta funtzioetan edo " -"fitxategi-txertakuntzetan sartuko da" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Araztu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&Ekiditu" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sesioa" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "Hurrengo agindua ekidituko du eta hurrengo agindua unekoa bihurtzen du" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Exekuzioa" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Saltatu &kanpora" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Etendura-puntuak" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Uneko funtzian/fitxategian gelditzen diren agindu guztiak exekutatuko ditu eta " -"hor geldituko da (maila handiagoko funtzio/fitxategira iristen denean)" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Aldagaiak" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pausatu" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profilatzailea" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Exekutatzen edo arrastoan dagoen artarnatzen dagoen script bat pausatzen du. " -"Une honetan script-ik araztatzen ez badago, modu pausatuan abiatuko da" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Araztailearen tresna-barra" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Hil" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Proiektuaren tresna-barra" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Uneko exekutatzen ari zaren script-a hilko du" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Konfiguratu ekintzak" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Hasi sesioa" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Ezabatu ekintza" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Araztailea martxan jartzen du (arazketa posible egiten du)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "Ekintza &berria" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Amaitu sesioa" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Tresna-barra eta Ekintza zuhaitza" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Araztailea gelditzen du (ezin duzu gehiago araztatu)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Lasterbidea" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Ikuskatu aldagaia" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Ekintzaren propietateak" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Aldagai bat ikuskapen zerrendara gehitzen du" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Gehitu..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Aldagain baten balioa aldatzen du" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "&Argibidea:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Ireki profiltzailearen irteera" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&stua:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Profilatzailearen irteerako fitxategia irekitzen du" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "P&ertsonalizatua" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Gehitu ikuskatzailea" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Bat era ez" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Zehaztu ikuskatzeko aldagaia:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Edukitzaile tresna-barra:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"Ezin izan da %1 fitxategia ireki, egiaztatu zure oinarrizko direktorioak eta " -"mapatzeak." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Testua" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Pakete ezezaguna: \"%1%2\"" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "M&ota:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" -"%1-(r)en araztaileak onartzen ez den protokolo bertsio bat darabil (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Ezarpen xeheak" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Ezin da profiltzailearen irteera ireki (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Errorea profiltzailearen fitxategian" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Ezin da aldagai baten balioa aldatu." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Exekutatu \"Editatu etiketa\" elkarrizketa-koadroa eskuragarri badago" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "%1 atakan entzuten" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Sarrera:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Ezin da %1 ataka entzun" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Uneko dokumentua" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Hautatutako testua" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Lerroa" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Irteera:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Ebal" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Txertatu kurtsorearen posizioan" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Uneko araztaileak, %1, ez du \"%2\" agindua onartzen." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Ordezkatu hautapena" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Araztaileak ez du funtzioa onartzen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Ordezkatu uneko dokumentua" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Bidali HTTP eskaera" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Sortu dokumentu berria" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Pausoa aurrera" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Mezu-lehioa" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Pausoa kanpora" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Txertatu kurtsorearen posizioan" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Ekiditu" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Ordezkatu hautapena" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Pausoa barrura" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Ordezkatu uneko dokumentua" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Ezarri etendura-puntua" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Sortu dokumentu berria" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Kendu etendura-puntua" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Mezu-lehioa" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1-(e)k ez du ezarpen espezifikorik." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Errorea:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Ezarpenak" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Etiketaren maius./minus." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1-(e)k ez du ikuskatzailerik onartzen." +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Maiuskula" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1-(e)k ez du aldagaien balioa ezartzea onartzen." +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Minuskula" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Balioa" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Aldaketarik gabe" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Atributuaren maius/minus" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Ezarri balioa" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Gaitu araztailea" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Irauli mezuen egunkarian" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 entzulea" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Kopiatu arbelera" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 araztailea" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Ezarri aldagaia" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Fitxategia Quanta editoretik kanpo aldatu da." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"%1 aldagaiaren edukinak:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Zer egin nahi duzu?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Sintaxi edo prozesaketa errorea hemen: %1)" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Ez kargatu aldatutako bertsio diskatik" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Errorea bat gertatu da: Lerroa %1, Kodea: %2, (%3), Non: %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Erabili diskako bertsioa (uneko edukinak galduko dira)" + +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Beranduago dokumentua gordetzen baduzu, diskan zegoena galduko duzu.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Etendura-puntura iritsi da" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Konparatu bi bertsioak eta kargatu emaitza" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Baldintzapeko etendura-puntura iritsi da" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Erabili Kompare eskuragarri badago. Bestela kaxa hau ezgaituta dago." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "%1-(r)ekin konexioa ezarri da" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Lagundu Quanta diru laguntzekin" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" -"Arazten ari zaren script-a ez da protokoloaren bertsio egokiarekin komunikatzen" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Zure laguntzak oso baliagarria da

     " +"  Quanta Plus ez litzateke gaur dena izango, babestutako " +"garatzailerik gabe. Andras Mantia 2002 urte erditik lanaldi osoan dabil eta " +"Michal Rudolf 2004-ko udaberrian etorri zen lanaldi partzialean. " +"Proiektuaren bizitzan zehar proiektuaren kudeatzaileak, Eric Laffoon-ek, " +"astero 10-20 ordutan lan egin du proiektuan eta bere enpresak, Kitty Hooch LLP-ek, Quanta-" +"ren garapen jarraia mantentzeko laguntza ekonomikoa eskeini du. Gure " +"garatzaile babestuak ere gure garatzaile boluntarioentzat lagungarri dira " +"oso.\n" +"
        Kitty Hooch langilerik gabeko enpresa txiki bat " +"da, 2 bazkide eta kontratupeko hainbat langilerekin. 2001-ean marketina egin " +"ondoren merkatu nazionalean eta nazioartekoan hasi ziren saltzen 2002ko " +"hasieran. Kitty Hooch-ek bere produktuaren ekoizpen eta marketineko atal " +"guztiak kontrolatzen ditu. Quanta-ren babesa ez da inbertsio makala hasi-" +"berria den konpainia batentzat.2003-an gaisotasunak jota eta arazo " +"ekonomikoek Eric zorretan utzi zuten eta ezin zuen Andras-en soldata " +"ordaindu, komunitatearen laguntzarik gabe. Eskerrak hainbat jendek lagundu " +"ziola. Orain babesle handiak ditugu eta honek Michal kontratatzea posible " +"egin du. Orain lanaldi osora aldatzeko intentzioa dugu. Proiektu honek " +"\"Mahaigain aplikazio mundiala\"-ren papera onartzeko erronka handia da.\n" +"

    Iturburu irekiaren ideiak eta errealitate " +"ekonomikoa\n" +"orekatzen

    \n" +"     Iturburu irekiaren eredua software-aren etorkizuna " +"dela sinesten dugu, baina arrakasta ez dago ziurtatuta. Hainbat iturburu " +"irekiko proiektu on mantendu gabe daude gaur egun. 2002 urtearen hasieran " +"askok Quanta Plus hilda zegoela pentsatu zueten. Eric Laffoon-ek ez zuen " +"ametsa hiltzen utzi nahi. Quanta bizirik dago orain, baina bere klaseko " +"aplikazio on bat garatzea ez da erronka erraza. Gako momentuaren " +"jarraipenean dagoela pentsatzen dugu. Horretarako arazo ekonomikoak ekiditu " +"behar dira. Zergatik pentsatzen duzu iturburu-irekiko software proiektuak " +"hil egiten direla?
        Quanta hazten den heinean, " +"proiektuaren kudeaketa gero eta garrantzitsuagoa da eta eta gure babestutako " +"garatzaileen eragina oso handia izan da! Quanta gero eta azkarrago hazteko " +"asmoa dugu. Eric denbora gehiago behar ditu ideia gehiago kodera eramateko. " +"Beste gastu batzuk ere baditugu, adibidez, konferentziak eta gure sistemen " +"eguneratzeak, hardware zaharraren arazoak ekiditeko. Quanta web-tresna " +"onena bihurtu nahi dugu!. Honek garatzaile nukleo eraginkor bat behar " +"du. Quanta darabilten garatzaile profesional eta konpanien laguntza espero " +"dugu gure babes-programan parte hartuz eta gure presio ekonomikoa arinduz.\n" +"

    Quanta hiltzeko arriskuan al dago zure laguntzarik " +"gabe?

        Ezetza pentsatzen dugu! Baina 2001-" +"ko otsailetik 2002-ko ekainerarte oso aktibitate gutxi egon zen. Hau diru " +"arazoengatik izan zen eta garatzaileak proiektu komerzial bat egitera " +"bultzatu zituen. Gure boluntario emankorrenak ez dute proiektuan lan egiteko " +"denborarik urteko sasoi askotan. Gure erabiltzaile kopurua milioi bat baina " +"gehiago dela uste dugu, eta hala ere dozena bat jende dago proiektuan " +"laguntzen. Gainera hauetatik 3-4 perstonek dute gure uneko euskarriaren " +"zamaren erdia baina gehiago. Argi dago pertsona gutxi batzuek asko alda " +"dezaketela egoera eta baita zure laguntzak ere.\n" +"

    Zure laguntzak gauzak aldatuko al ditu?

    \n" +"     Dirua PayPal bidez eman nahi baduzu\n" +"(lineako diru-transferentzia edo kreditu-txartela), ikusi gure dohaintza orria.\n" +"
        PayPal areatik kanpo bazaude eta babesari buruz " +"eztabaidatu nahi baduzu, kontaktatu proiektuaren kudeatzailearekin:
     " +"       Eric Laffoon,
    sequitur@kde.org" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Faltsua" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Egin dohaintza PayPal-en " +"bidez." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Egiazkoa" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Elkarrizketa-mezua:\n" +"Elkarrizketa-mezua2:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Uneko DTD-a:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Hautatu DTD-a:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Bihur&tu dokumentua hautatutako DTD-ra" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Espresioa" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Ez elkarrizketa-koadro hau erakutsi, erabili DTD antzekoena" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Klasea" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Aldagaiak" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD definizio-katea" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Etendura-puntuak" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"DTEP-aren benetako izena. XML DTEP-n kasuan, hau DTD definizio-katea izan " +"beharko litzateke, adibidez -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Atzera-arrastoa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Izen laburra:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Arazketaren irteera" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Apaindutako, erabiltzaileak ikusten duen izena" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Arazt&u" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Erabiltzaileak ikusten duen, apaindutako izena. Definitzen ez bada, izen " +"erreala erabiliko da." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Araztailearen inaktibo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Moten ezarpenak espezifikoak" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Sesiorik ez" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Itxaroten" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "DTD definizio-fitxategiaren URL-a" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Konektatuta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"DTD definizio-fitxategiaren URL-a, adibidez http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Pausatuta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE katea:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Exekutatzen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "!DOCTYPE etiketa batean agertu beharko litzatekeen katea" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Arrastoekin" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"!DOCTYPE etiketa batean agertu beharko litzatekeen katea, adibidez:
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Erroretan" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Goi-maila" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Etendura-puntuan" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Egiaztatu DTEP-ak goi mailako DTEP bezala jokatu badezake." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Entregatu..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Egiaztatu DTEP-ak goi mailako DTEP bezala jokatu badezake. Honek dokumentua " +"mota honetako izan daitekeela esan nahi du. Zenbait sasi-DTEP-k ezin dute " +"goi-mailako DTEP bezala jokatu (adibidez PHP), beste DTEP baten zati " +"bezala txertatzen direlako beti. Beste batzuk, aldiz, txertatu eta bere kasa " +"jokatu dezakete (adibidez CSS)." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Eguneratu &hona" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Tresna-barraren karpeta:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Etiketa/Data..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Tresna-barrak gordeko diren karpetaren izena" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Tresna-barrak gordeko diren karpetaren izena. Hau
    $TDEDIR( " +"or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars karpetarekiko izen " +"erlatiboa da." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Leheneratu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Auto-kargatutako tresna-barrak:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Gehitu biltegira..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Komaz bereizitako tresna-barren zerrenda" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Kendu biltegitik..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Komaz bereizitako DTEP hau kargatzean kargatuko diren tresna-barren " +"karpetako tresna-barren zerrenda." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ez ikusia egin CVS eragiketetan" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Mai/Min bereizi" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Kontuan izan CVS eragiketetan" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Hautatu DTEP-a etiketen maiuskula/minuskulekiko sentibera bada" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Erakutsi &egunkari-mezuak" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"DTEP-ak maiuskula/minuskuletara sentiberak diren etiketak dituen adierazten " +"du. XML-aren kasuan hau hautatu beharko litzateke, baina adibidez HTML-aren " +"aldaerak ez dira sentiberak." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "CVS eguneratzea exekutatzen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Mota:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "%1 errebisiora eguneratzen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "DTEP honi dagokion familia." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "%1-(e)ko bertsiora eguneratzen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"DTEP honi dagokion familia. Bi familia daude:

    XML estiloa:XML-" +"ren antzekoa lengoai bat deskribatzen duen DTEP bat

    \n" +"

    Pseudo type:Beste lengoai mota bat deskribatzen duen DTEP-a, non " +"etiketa baten zentzua ez da XML-ak duena. Adibideak: PHP, JavaScript, " +"CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "HEAD-era eguneratzen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Jarauntsiak:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Unekoa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "DTEP honen herentzia bidezko etiketak zein DTEP-tatik datozen." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "CVS entregatzea exekutatzen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"DTEP honen herentzia bidezko etiketen DTEP jatorriaren izen erreala " +"(adibidez: -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN)." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Biltegiko bertsiora leheneratzen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML estiloa" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Gehitu ondorengo fitxategiak biltegira?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Sasi-mota" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS Add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mime-m&otak:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Fitxategia biltegira gehitzen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Komaz bereizitako mime-moten zerrenda" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"Ondorengo fitxategiak biltegitik kendu nahi dituzu?" -"
    Honek zure laneko kopia ere kenduko du.
    " +"Komaz bereizitako mime-moten zerrenda. Mota honetako fitxategiak DTEP honen " +"menpeko bezala kontsideratuko dira !DOCTYPE sarrerak beste ezer esaten ez " +"badu." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS Remove" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "DTEP honen menpeko fitxategien luzapen lehenetsia" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Biltegitik fitxategiak kentzen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "L&uzapena:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "CVS egunkaria erakusten..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&Orriak" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" dagoeneko CVS-ren ez-ikusien zerrenda dago." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Gaitu lehen orri gehigarria" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVS-ren ez-ikusien zerrendara gehitu da." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Fitxa-ediziorako elkarrizketa-koadro guztiek orri extra bat izango dute orri " +"nagusiaz gain" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" ez dago CVS-ren ez-ikusien zerrendan." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Fitxa-ediziorako elkarrizketa-koadro guztiek orri extra bat izango dute orri " +"nagusiaz gain. Beheko eremuetan orri honetan zer egongo den konfigura " +"dezakezu." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVS-ren ez-ikusien zerrendatik kendu da." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Orriaren izenburua" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -"%1 CVS aginduak huts egin du. Errorearen kodea: %2." +"Orriaren izenburua (adibidez: Core && i18n). Ikusten duzun bezala " +"anpersand ikurra bikoiztu egin behar da." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Aginduak huts eing du" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Taldeak:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS agindua amaitu da." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Atributu talde komunen komaz bereizitako zerrenda" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"Errorea: \"%1\" ez dago\n" -"\"%2\" biltegian." +"Atributu talde komunen komaz bereizitako zerrenda. Zerrendatutako taldeen " +"atributuak orri honetan agertuko dira.
    Atributu komunak DTEP bakoitzaren " +"common.tag fitxategian zehazten dira, eta bertan common=\"yes\" atributua egon behar da.
    Ondorengo adibideak I18n atributu-talde " +"komuna definitzen du:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Gaitu bigarren orri gehigarria" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" +"Ikusi lehenengo hautatze-kaxaren argibidea eta \"Zer da hau\" informazioa" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Gaitu hirugarren orri gehigarria" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Gaitu laugarren orri gehigarria" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Gaitu bostgarren orri gehigarria" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ion_g_m@hotmail.com" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "Ikusi lehenengo orriko ermuen argibidea eta \"Zer da hau\" informazioa" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Ikusi &dokumentuaren iturburua" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Prozesaketa a&rauak" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Balioa (20 karaktere gehienez)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Gaitu minus ikurra hitzetan" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Luzera" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Kontsideratu minus ikurra hitzaren zati bezala" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID-a" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Gaitzen bada hau-hitz-bat-da hitz bat bezala tratatzen da. Bestela 4 " +"hitz bezala tratatzen dira." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "KafkaWidget-en DOM zuhaitza arazten " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Iruzkinak:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Edukina" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Iruzkinen area-ertzen komaz bereizitako zerrenda" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Araua" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Iruzkinen area-ertzen komaz bereizitako zerrenda. EOL hitzak " +"lerroaren amaiera adierazi nahi du, lerro bakarreko iruzkinentzat..
    \n" +"Adibidea: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Barkatu VPL-ek ez du funtzionaltasun hau oraindik onartzen." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Mota-zehatzen arauak" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Atributua" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "XML estiloko etiketa bakunak" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Sasi-klasea" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Hautatu XML estiloko etiketa bakunak erabiltzeko" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS arauak" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Hautatu XML estiloko etiketa bakunak erabiltzeko <etiketa_bakuna/>), bestela HTML estiloko etiketa bakunak (<single_tag>) " +"erabiliko dira." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Erabili arau komunak" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Gehitu prozesaketa-arau komunak" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Hautatu prozesatze-arau komunak gehitzeko. Hauek dira:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Hautatzaile unibertsala" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Hedatutako boolearrak" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Estekatutako estilo-orriak" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Hautatu boolearrak era hedatu batean gordetzeko" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Kapsulatutako estilo-orriak" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Hautatu lengoaian boolear hedatuak nahi badituzu.
    \n" +"Adibideak:
    \n" +"Boolear sinplea: <tag booleanAttr>
    \n" +"Boolear hedatua: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Ikusi Egiazkoa eta Faltsua kaxak egiazko balioak edo balio " +"faltsuak definitzeko." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Barneko estilo-atributua" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "\"Egiazko\" balioa boolear hedatuen kasuan" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Lehentasuna" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Faltsua:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Arakatzailearen euskarria" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Egiazkoa:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Sasi-elementua" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Area berezien hasierako eta amaierako kateen komaz bereizitako zerrenda" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Inportatuta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"Area berezien hasierako eta amaierako kateen komaz bereizitako zerrenda. " +"
    \n" +"Area bereziak ez dira DTD-ren arauen arabera prozesatzen, baizik eta bere " +"arau propioen arabera.
    \n" +" Area berezi bat sasi-DTD bat, iruzkin bat edo horrelako zerbait izan " +"daiteke, adibidez, <!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Jarauntsia" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Area bereziak:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Jarauntsitakoa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "Goian definitutako area berezien izenen komaz bereizitako zerrenda" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Desegin/Berregin historia" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Area berezien izenak:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS estiloak" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Etiketa bereziak:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Fusionatu gelaxkak" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Area berezi baten hasiera definitzen duen etiketa bat zehazten du" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Zatitau gelaxkak" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" +"Area berezi baten hasiera definitzen duen etiketa bat zehazten du. Honelako " +"forma du: etiketa_izena(atributuaren_izena).
    \n" +"Adibidea:script(lengoaia) sententziak lengoaia atributudun " +"edozein <script> etiketak area berezi bat adierazten duela esan " +"nahi du." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Editatu etiketa honen CSS estiloa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Definizio etiketak:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Koskatu guztia" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "DTEP hau definitzen duten etiketa eta atributuak" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 bloke" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"DTEP hau definitzen duten etiketen komaz bereizitako zerrenda bat. " +"Erabilitako formatua hau da: etiketa_izena(atributua[balio_lehenetsia]). DTEP gurasoak (errealak) etiketa_izena duen etiketa bat badu eta\n" +"etiketa honen atributu_balioa DTEP honen izenaren berdina bada, " +"etiketa area\n" +"DTEP honen arauen arabera prozesatuko da.
    \n" +"[balio_lehenetsia] azaltzen bada, etiketan atributua agertzen ez bada " +"balioa = balio_lehenetsia balio duela suposatuko da.
    \n" +"Adibidea: Tags=style(type[text/css]) sententziak <style> " +"eta <style type=\"text/css\"> modu berdinean tratatuko " +"direla eta etiketa honek definitutako DTEP-aren izena text/css dela " +"esan nahi du." -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Ezin da DTD-a hemendik deskargatu: %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Area-bereizleak:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "Errorea DTD-a prozesatzean.
    Errore mezua:
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Area-bereizleen komaz bereizitako zerrenda" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -"Ezin da fitxategia sortu:" -"
    %1." -"
    Egiaztatu guraso-karpetan idazteko baimena duzun.
    " - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Ez da elementurik aurkitu DTD-an." - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Dokumentaziorako oinarrizko karpeta" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Proiektuaren fitxategiak" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Aldatzen denean" +"Sasi-DTEP hau kapsulatzen duen area-bereizleen komaz bereizitako zerrenda. " +"PHP-ren kasuan hau da:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Inoiz ez" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Egituraren hitz-gakoak:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Berretsi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Egituraren hitz-gakoen komaz bereizitako zerrenda" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Ireki" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Egituraren hitz-gakoen komaz bereizitako zerrenda. Hemen erabilitako hitz-" +"gakoak egitura-zuhaitzean nodo berri bat (egituren nodoak) sortzeko " +"erabiltzen dira , adibidez funtzio, klase edo \"if\" bloke bat." -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Txertatu e&tiketa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Egituraren bereizleak:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Itx&i" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Egitura baten hasiera edo amaiera aurkitzen duen espresio erregularra" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Kargatu fitxategia..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Egitura baten hasiera edo amaiera aurkitzen duen espresio erregularra. Hau " +"normalean Egituraren hasiera eta Egituraren amaieraren " +"konbinaketa izan ohi da, adibidez:\\\\{ | \\\\}" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&Fitxategien karga azkarra" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Egituraren hasiera:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Berrize&ndatu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Egituraren hasiera zehazten duen kate bat" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Kendu proiektutik" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "Egituraren hasiera zehazten duen kate bat, adibidez, {." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "Kargatu &egoera" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Barruti lokaleko hitz-gakoak:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Propietateak" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "Barruti lokala definitzen duten hitz-gakoen komaz bereizitako zerrenda" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "K&arpeta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Barruti lokala definitzen duten hitz-gakoen komaz bereizitako zerrenda. " +"Zerrenda honetako hitz-gako batean oinarrituta sortutako egitura nodo bat " +"azpiko beste egitura-taldeak elementu lokal bezala kontsideratzen dira. " +"Adibidez zerrenda honek function badu,function azpian " +"aurkitutako aldagaiak bezalako elementuak lokalak direla esan nahi du, " +"function duen nodoarekiko erlatiboak." -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Fitxategia..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Egitura baten amaiera definitzen duen kate bat" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Sortu berria" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "Egituraren hasiera zehazten duen kate bat, adibidez, }." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Kargatu karpeta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Egituraren amaiera:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Karpeten karga &azkarra" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Osatu klase-kideak honen ondoren:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Sortu guneraren &txantiloia..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Kideen auto-osatzea noiz deitu behar den adierazten duen espresio erregularra" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Dokumentaziorako &oinarrizko karpeta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Kideen auto-osatzea noiz deitu behar den adierazten duen espresio " +"erregularra.
    \n" +"Adibidea:
    \n" +"- foo izeneko klase bat dugu kide diren aldagai batzurekin
    \n" +"- foo motako objektua dokumentuan $objFoo bezala erabiltzen " +"da
    \n" +"- kideak $objFoo->kidea edo $objFoo.kidea bezala ager " +"daitezke\n" +"- goiko kasuan sarrera honek honako itxura edukiko luke: (?:->|\\.)$ (auto-osatu objektuaren ondoren -> edo . badago)
    \n" +" Espresio erregularra $-rekin amaitu behar da (bat egin lerro " +"bukaerarekin)." -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Kargatu proiektua..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Osatu atributuak honen ondoren:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Berre&skaneatu proiektuaren karpeta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Karaktere honen ondorengo atributuak auto-osatu. Etiketentzat baliozko " +"sarrera berbera ikus dezakezu." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Proiektuaren &propietateak" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Kideen auto-osatzea noiz deitu behar den adierazten duen espresio " +"erregularra.
    \n" +"Adibidea:
    \n" +"- foo izeneko klase bat dugu kide diren aldagai batzurekin
    \n" +"- foo motako objektua dokumentuan $objFoo bezala erabiltzen " +"da
    \n" +"- kideak $objFoo->kidea edo $objFoo.kidea bezala ager " +"daitezke\n" +"- goiko kasuan sarrera honek honako itxura edukiko luke: (?:->|\\.)$ (auto-osatu objektuaren ondoren -> edo . badago)
    \n" +" Espresio erregularra $-rekin amaitu behar da (bat egin lerro " +"bukaerarekin)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[diska lokala]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Atributuen bereizlea:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Proiekturik ez" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Atributu baten amaiera adierazten duen karakterea" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Sortu karpeta berria" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Atributu baten amaiera adierazten duen karakterea. Lehenespenez \" da " +"XML DTEP-etan kasuan eta , sasi-for sasi-DTEP-etan." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Karpetaren izena:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Barneko DTEP-ak:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Sortu fitxategi berria" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "DTEP honen barruan ager daitezkeen DETP-en komaz bereizitako zerrenda" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -"Ezin da fitxategia sortu, dagoeneko %1 izeneko fitxategia existitzen " -"delako." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Errorea fitxategia sortzean" +"DTEP honen barruan ager daitezkeen DETP-en komaz bereizitako zerrenda. " +"Zerrenda normalean sasi-DTEP elementuz dago osatuta." -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Auto-osatu etiketak honen ondoren:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Atributuaren izena" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Zein karakteren ondoren erakutsi behar den etiketa zerrenda" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Guraso-etiketak" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Auto-osatze kaxa automatikoki agertuko da bein karaktere hau sartu edo " +"karaktere honen ondoren espazioa sakatzen denean.
    DTEP errealentzat " +"normalean < da, baina adibidez CSS-ren kasuan { da. " +"Karakterea none bezala zehazten bada, auto-osatze kaxaren agerpen-" +"automatikoa desgaitzen du (erabiltzaileak nahi badu bakarrik agertuko da)." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Izen-lekua" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Auto-osatze kaxa automatikoki agertuko da bein karaktere hau sartu edo " +"karaktere honen ondoren espazioa sakatzen denean.
    DTEP errealentzat " +"normalean < da, baina adibidez CSS-ren kasuan { da. " +"Karakterea none bezala zehazten bada, auto-osatze kaxaren agerpen-" +"automatikoa desgaitzen du (erabiltzaileak nahi badu bakarrik agertuko da)." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "aurrizkia" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Etiketa baten amaiera zehazten duen karakterea. Ikusi atributuen " +"bereizlearen xehetasunen informazioa." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Nodoaren izena" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Etiketen bereizlea:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Ezabatu etiketa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Egiturak" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Ezabatu uneko etiketa bakarrik." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Talde eskuragarriak:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Ezabatu uneko etiketa etabere seme guztiak." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Editatu..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Uneko etiketa: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Egitura-taldeen editorea" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Uneko etiketa: testua" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Izena:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Uneko etiketa: iruzkina" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Taldearen izena" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Uneko etiketa:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Erabiltzaileak dakusan taldearen izena. Egitura-zuhaitzean goi-mailako nodo " +"bat bezala agertuko da dokumentuan talde honi dagozkion elementuak badaude." -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quantaren fitxategiaren informazioa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikonoa:" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Fitx&ategi-izenaren definizioa:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Lerro kopurua: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Fitxategi-izena lortzeko espresio erregularra" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Sartutako irudi kopurua: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Fitxategi-izena lortzeko espresio erregularra Espresioa elementuaren " +"testutik behar ez diren kateak kentzeko erabiltzen da." -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Sartutako irudien tamaina: %1 byte" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "&Fitxategi-izen bat du" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Irudien guztizko tamaina: %1 byte" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Egia elementuaren testuak fitxategi-izen bat badu" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Irudiaren tamaina: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "E&tiketa:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Beste..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Sarrera honetako elementuak talde honetan egongo dira" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Ireki &honekin" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Talde honi dagozkion etiketak definitzen ditu. Formatu hau da: " +"etiketa_izena(atributua1, atributua2, ...). etiketa_izena " +"izeneko etiketak talde honen menpe agertuko dira. Dagokion nodoaren " +"elementuaren testua atributua1_valioa | atributua2_valioa | ... " +"izango da. Une honetan etiketa bat bakarrik zerrenda daiteke hemen." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Ireki &honekin..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Ez\"-en ize&na:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Mugitu hona" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Elementuarik aurkitu ez denean agertuko den izena" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopiatu hona" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Erabiltzaileak dakusan taldearen izena. Egitura-zuhaitzean goi-mailako nodo " +"bezala erakutsiko da dokumentuan talde honi dagokion elementurik ez " +"badago." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Estekatu hemen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Sarrera honetako elementuak talde honetan egongo dira" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "Ez&eztatu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Erabili elementuak etiketa bezala" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Sortu gune-txantiloi fitxategia" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Elementuak etiketa berri bezala kontsideratu" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Txantiloiak proiektuaren karpetan edo karpeta lokalean gorde behar dira." +"Elementuak etiketa berri bezala kontsideratu, eta beraz etiketen auto-" +"osatzean agertuko dira." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Une honetan gune-txantiloiak karpeta lokaletik bakarrik sor daitezke." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "&Sasi-DTEP-en ezarpen zehatzak" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Eginbide ez onartua" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Elementuaren mota aurkitzeko espresio erregularra" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Errore bat gertatu da gunearen txantiloiaren tar fitxategia sortzean." -"
    Egiaztatu %1-(e)ko fitxategiak irakurri ditzakezula, %2 " -"errekurtsoan idazteko baimena duzula eta zure behin-behineko karpetan leku " -"libre nahikoa duzula.
    " +"Elementuaren mota aurkitzeko espresio erregularra. Eredua DefinitionRx-en bat-egitearen emaitzean bilatuko da eta lehen atzitutako areak " +"elementuaren mota edukiko du.
    \n" +"Adibidea (sinplifikatua):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Honek $fooObj=new foo; bezalako kateekin bat egingo du. Orain kate " +"hau bilautko da eta new foo;, aurkituko du, non foo atzitutako " +"lehen testua den (foo-rekin bat datorren espresio erregularra " +"parentesi artean dago).
    \n" +"Beraz $fooObj-en mota foo da." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Errorea txantiloia sortzean" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "&Erabilera espresioa:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Kargatu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Talde-elementu baten erabilera aurkitzeko espresio erregularra" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Talde-elementu baten erabilera aurkitzeko espresio erregularra.
    \n" +"1. adibidea:
    \n" +"- class foo {...} bezala definitutako klaseak
    \n" +"- $objFoo bezala erabiltzen diren klaseak

    \n" +"2. adibidea:
    \n" +"- int i bezala definitzen diren aldagaiak
    \n" +"- @i bezala erabiltzen diren aldagaiak

    \n" +"3. adibidea:
    \n" +"- $i bezala definitzen diren aldagaiak
    \n" +"- $i bezala erabiltzen diren aldagaiak. Kasu honetan UsageRx " +"eta DefinitionRxberdinak dira." -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Dauden DTEP guztiak" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Elementu m&otaren espresioa:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Erakutsi honen taldeak" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Definizioaren e&spresioa:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Birprozesatu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Talde honi dagozkion testu areakaurkitzeko espresio erregularra" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Ireki fitxategia" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Talde honi dagozkion testu areakaurkitzeko espresio erregularra. Atzitutako " +"lehen area talde-sarreraren izena izan behar da.
    \n" +"Adibideaclass taldearentzat:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Lehen atzitutako area (\"(\" eta \") artekoak\") klasearen " +"izena du." -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Ireki azpi-zuhaitzak" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Guraso taldea:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Itxi azpi-zuhaitzak" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Honen guraso izan daitekeen taldearen izena" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Jarraitu kurtsoreas" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Honen guraso izan daitekeen taldearen izena. Adibidez klaseak " +"funtzioak taldearen guraso izan daiteke funtzio-kideen kasuan. " +"Sarrera honek erlazio posible hau adierazten du kideen auto-osatzea " +"gauzatzeko erabiltzen da." -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Dokumentuaren egitura" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Bilatutako etiketak:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Aurkitu etiketa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Mota honetako etiketak bakarrik izan daitezke talde honen kide" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Aurkitu etiketa eta ireki zuhaitza" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Kendu auto-osatzean:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ezer ez" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Nahi ez diren kateak osatze-testutik kentzeko erabiliko den espresio " +"erregularra" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Auto-osatu honen ondoren:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"%1 fitxategia ez da existitzen edo ez da mime mota ezagun bat." +"Talde honen elementuak erakutsiko dituen osatze-kaxa noiz agertuko duen " +"adierazten duen espresio erregularra" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Sartu proiektuan..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Talde honen elementuak erakutsiko dituen osatze-kaxa noiz agertuko duen " +"adierazten duen espresio erregularra.
    \n" +"Adibidea:\\bnew[\\\\s]+$ espresioak new , sartu ondoren " +"osatze-kaxa agertu behar dela esan nahi du." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Goiko &karpeta berria..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XML etiketa" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Gehitu gaineko karpetara" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XML amaiera-etiketa" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Aldatu aliasa..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Fitxategien zuhaitza" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Script etiketa" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Erro-karpeta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Script egituraren hasiera" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Karpeta nagusia" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Script egituraren amaiera" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Kendu &goitik" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Prozesatu fitxategia" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Ezarri aliasa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Hautatu elementuen testuan dagoen fitxategi-izena prozesatu behar bada" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Karpetaren izen alternatiboa:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Hautatu elementuen testuan dagoen fitxategi-izena prozesatu behar bada. " +"Honek elementuak fitxategi-izen bat badu eta FileNameRx zehazten bada " +"du zentzua bakarrik." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 dagoeneko goi-mailako sarrera bat da." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Sinplea" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Hautatu karpeta lokala edo urrunekoas" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Hau talde sinple bat da, ezer berezirik ez" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Aldatu aliasa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Aldagai-taldea" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Txertatu &testu bezala" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Taldearen elementuak aldagaiak dira" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Txertatu &fitxategi baterako esteka" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Funtzio-taldea" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Honetan oinarritutako dokumentu &berria" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Taldearen elementuak funtzioak dira" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Klase-taldea" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Erauzi gune-txantiloia hona..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Taldearen elementuak klaseak dira" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Testu zatia" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Ob&jektu-taldea" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Fitxategi bitarra" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Taldearen elementuak objektuak dira" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Dokumentu-txantiloia" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Bilaketa modu minimoa" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Gune-txantiloia" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "Bilaketa modu minimoaren estiloa erabili bat-egite estandarraren ordez" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Bidali &postaz..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Gorde &honela..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Kargatu txantiloia..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Ez gorde" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Karpeta berria..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Iturburu DTD-a:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Deskargatu txantiloia..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Helburu DTEP-a:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Txantiloia" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Gehitu..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Taldea" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Berria..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Txantiloi globalak" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Taldea:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Txantiloi lokalak" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Baliogarria honentzat:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Proiektu-txantiloiak" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Txantiloia" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Sortu txantiloi-karpeta berria" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Honetara zabaltzen da:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Jarauntsi gurasoaren atributua (ezer ez)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Txantiloiak:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Jarauntsi gurasoaren atributua (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Txantiloia:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Deskribapena:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"Errorea karpeta berria sortzean.\n" -" Behar bada ez duzu %1 karpetan idazteko baimenik." +"Fitxategi berriek ezarpen honen araberako luzapena eta nabarmentzea izango " +"dute" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Gorde hautapena txaniloia-fitxategi bezala:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime-motak" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Ezin da %1 fitxategian idatzi." -"
    Egiaztatu hemen idazteko baimena duzula edo zure konexioa martxan " -"dagoela.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Be&rrezarri lehenetsira" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta txantiloia" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&stuak:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Ziur zaude karpeta hau ezabatu nahi duzula:\n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Markak:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Ziur zaude fitxategi hau ezabatu nahi duzula:\n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Irudiak:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Bidali txantiloia postaz" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Script-ak:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Kaixo,\n" -" Hau Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] txantiloi tar fitxategi bat da.\n" -"\n" -"Ondo pasa.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Karaktere-kod&eketa lehenetsia:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Edukina:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD lehenetsia:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta Plus txantiloia" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Abioko aukerak" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Ez de helburu-helbiderik zehaztu.\n" -" Bidalketa abortatu da." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "K&argatu oraintsu irekitako fitxategiak" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Errorea posta bidaltzean" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "E&rakutsi splash-pantaila" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Helburu karpeta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Kargatu oraintsu irekitako proiektua" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Babes-kopien periodoa" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minutu" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"Gune-txantiloia ez duzu zure proiektuaren karpeta nagusian erauzi.\n" -"Karpeta zure proiektuaren karpeta nagusian kopiatu nahi duzu?" +"Erakutsi DTD hautapen elkarrizketa-koadroa DTD ezezag&un bat duten " +"fitxategiak kargatzean" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Kopiatu karpeta" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Egitura zuhaitzaren itxura eta izaera" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Ez kopiatu" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Erabili 0 egitura zuhaitzaren freskatze automatikoa ezgaitzeko" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Errore bat gertatu da %1 gune-txantiloia erauztean." -"
    Egiaztatu %2 errekurtsoan idazteko baimena duzula hemen eta zure " -"behin-behineko karpetan leku libre nahikoa duzula.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Berehalako eguneratzea" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"%1. lerroa: %2 ez da %3-(r)en seme posible bat.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Eguneratu egitura-zuhaitza tekla sarrera bakoitzaren ondoren" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Lerro: %1, zutabea: %2: %3-(r)en itxierako etiketa falta da." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Erakutsi itxiera etiketak" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Lerroa: %1, zutabea: %2: %3 ez da %4-(r)en osagaia." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Erakutsi nodo eta talde &hutsak" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Etiketa hutsa" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Ezarri 0 zuhaitz osoa zabaltzeko" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Lerroa: %1, zutabea: %2. %3-(r)en irekierako etiketa falta." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Freskatze-maiztasuna (segundutan):" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Kargatu zuhaitza" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Zabaldu zuhaitza maila hau birprozesatzean:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Script-ak" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Klikak egitura-zuhaitzeko elementuetan" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Script globalak" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Ezkerreko botoia:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Script lokalak" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Klik-bikoitza:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Deskribapena" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Erdiko botoia:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Exekutatu script-a" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Eskuineko botoia:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Editatu script-a" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Berrezarri lehioaren diseinua lehenetsira hurrengo abioan" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Editatu &Quantan" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Erakutsi ezkutuko fitxategiak fitxategi-zuhaitzean" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Edi&tatu deskribapena" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Gorde zuhaitzaren egoera zuhaitz lokaletan" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Esleitu ekintza" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Ixteko botoiak fitxetan" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "&Bidali postaz..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Beti erakutsi" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Kargatu script-a..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Ez erakutsi" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Deskargatu script-a..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Erakutsi &atzerapenarekin" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Bidali script-a postaz" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Fitxa berria" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Kaixo,\n" -" Hau Quanta Plus-en [http://quanta.kdewebdev.org] script tar fitxategi bat da.\n" -"\n" -"Ondo pasa.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Tresna-ikuspegi bereizia" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus-en script-a" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Tresna-barraren fitxak" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Proiektuaren dokumentazioa" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Ikonoa eta testua" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Deskargatu dokumentazioa..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikonoa" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Irudi-fitxategiak\n" -"*|Fitxategi guztiak" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Editorearen area" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Etiketa ezezaguna" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Abisu-mezuak" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Etiketaren propietateak: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Abisatu fitxategi bitar/ezezagunak irekitzean" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Irudiaren iturburua:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Abisatu gertaerekin lotutako &ekintzak exekutatzean" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Zabalera:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Erakutsi abisu-mezu guztiak" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Altuera:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Atributuaren zita:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Komila bikoitzak" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Komila sinpleak" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Testu alternatiboa:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Etiketaren maius/minus:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Ertza:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Atributuaren maius/minus:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Lerrokadura:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Maius/minus lehenetsia" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Pertsonalizatua..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Minuskulak" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Lerroak:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Maiuskulak" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Ordenatua" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Auto-itxi a&ukerazko etiketak" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Ordenatu-gabea" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Auto-itxi aukerazkoak eta bakarrak ez diren etiketak" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Hautatu helbidea" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Eguneratu irekiera/itxiera etiketa automatikoki" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Ez da helbiderik aurkitu." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Erabili &auto-osatzea" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Orriak" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Automatikoki o&rdezkatu azentudun karaktereak" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Ezin da %1 fitxategia idatzi." -"
    Konfigurazioa fitxategi ezberdin batean gorde nahi duzu?
    " - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Gorde fitxategi ezberdinera" +"Aukera hau azentudun karakteretan gaitzen bada, adibidez á, bere " +"unicode estiloaren notazioarekin ordezkatuko dira (adibidearen kasuan " +"&#225;.
    )\n" +"Aukera hau ezgaituta uztea eta zure dokumentuetan unicode edo kodeketa " +"lokala erabiltzea gomendatzen dugu." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Ez gorde" - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP deskribapena" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Txertatu kodea" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Gorde deskribapena honela" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Txertatu k&arakterea" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Editatu egitura-taldea" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Iragazkia:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Gehitu egitura-taldea" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-posta helbidea:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Ziur zaude %1 talde ezabatu nahi duzula?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Gaia:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Ezabatu taldea" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Elementuaren izena:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Gehitu tresna-barra berria" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Gehitu itxiera etiketa" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Kendu tresna-barra" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Izena: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Editatu tresna-barra" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Goitizena:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Ziur zaude \"%1\" tresna-barra kendu nahi duzula?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE definizioaren lerroa:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Ziur zaude ekintza honi egindako aldaketak gorde nahi dituzula?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL-a:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"'%1' tekla-konbinazioa dagoeneko \"%2\" ekintzari lotuta dago.\n" -"Hautatu tekla-konbinazio berri bat." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Helburu-direktorioaren izena:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Gatazka lasterbideekin" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Luzapen lehenetsia:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Ekintza kentzean, honi dagozkion erreferentzia guztiak kenduko dira.\n" -"Ziur zaude %1 ekintza kendu nahi duzula?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Etiketa eta atributuak maius./minus. sentiberak" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Gehitu ekintza tresna-barrara" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Doitu DTEP-a bihurketa ondoren" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Hautatu tresna-barra:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Dokumentuaren propietateak" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Fitxategia Quanta editoretik kanpo aldatu da." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Zutabea 1" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Laburdura-talde berria" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Elementu berria" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Taldearen izena:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Uneko DTD-a: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Badago %1 izeneko laburdura-talde bat. Hautatu izen berri bat talde " -"berriarentzat." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Izenburua: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Taldea dagoeneko existitzen da" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Estekatu CSS estilo-orria:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Gehitu DTEP-a" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta-elementuak:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Hautatu DTEP bat:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS arauak:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Hautatu DTEP bat zerrendatik Kendu erabili aurretik." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Ikuspegi bikotzeko moduaren sinkronizazioa" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Ez da DTEP-rik hautatu" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Ziur zaude %1 txantiloia kendu nahi duzula?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Freskatu VTL editorea klikatzean" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Editatu kode-txantiloia" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "VTL editorearen freskatze-periodoa:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Ezin da %1 fitxategia idazteko ireki.\n" -"Aldatutako laburdurak galdu egingo dira Quanta ixten duzunean." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Freskatu iturburu editorea klikatzean" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Quantaren datu-fitxategiak ez dira aurkitu." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Iturburu editorearen freskatze-periodoa:" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Zure TDEDIR, TDEDIRS edo PATH aldagaiak ez daude ongi ezarrita edo \"make " -"install\" egitea ahaztu zaizu." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Erakutsi ikono bat script-ak kokatzen diren tokian" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"%1 fitxategia ez da existitzen.\n" -" Zerrendatik kendu nahi duzu?" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Balioztatu plugina" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Mantendu" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Pluginaren aukerak" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Gorde fitxategia" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Pluginaren izena, \"Pluginak\" menuan agertzen den moduan." -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "
    %1
    fitxategia proiektura gehitu nahi duzu?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Kokalekua:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Txantiloiak ondorengo karpetan gorde behar dituzu: \n" -"\n" -"%1" +"Pluginaren kokaleku zehatza. Ezartzen ez bada bilaketa bide-izen globala " +"erabiliko da." -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Errore bat gertatu da txantiloi-fitxategia sortzean." -"
    Egiaztatu %1 -(e)n idazteko baimena duzu.
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Plugin exekutagarri edo liburutegia (luzapenarekin)." -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Uneko dokumentua hutsik dago...

    " +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Irteerako lehioa:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " GAI" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Irakurketarako atala" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " SAR" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Sarrera:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Uneko fitxategiaren bide-izena" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " I/B" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Proiektuaren karpeta" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Lehioa" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Bilaketarako bide-izenak:" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Aurrebistaren konfigurazioko elkarrizketa-koadroan egindako aldaketak globalak " -"dira eta web-orriak bistaratzeko TDEHTML zatia erabiltzen duten aplikazio " -"guztietan, Konqueror barne, du eragina." +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Baliozkoa" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Konfiguratu Quanta" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Kokalekua" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Etiketaren estiloa" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Fitxategi-izena" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Ingurunea" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Irteerako lehioa" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Erabiltzailearen interfazea" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Konfiguratu..." -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL ikuspegia" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Freskatu" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Prozesadorea" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Gai&tu gertaeren ekintzak" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Lerroa: %1 Zut: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Konfiguratu gertaerak" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Ireki fitxategia: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Gehitu" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Ireki fitxategia: bat ere ez" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Gertaera" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Gehitu ikuskaketa: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Ekintza" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Ezarri '%1'-(r)en balioa" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "1. argumentua" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Eten %1-(r)en arabera..." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "2. argumentua" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Ezin dira artxiboko tresna-barrak kargatu.\n" -"Egiaztatu artxibo barneko fitxategi-izenak artxiboaren izenarekin hasten " -"direla." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "3. argumentua" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "4. argumentua" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Errorea tresna-barra gordetzean" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Gertaera:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Gorde tresna-barra" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Ekintza:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Tresna-barrak ondorengo karpetan gorde behar dituzu: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "1. argumentua:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Tresna-barra berria" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "2. argumentua:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Sartu tresna-barraren izena:" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "3. argumentua:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Erabiltzailea_%1" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "4. argumentua:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Bidali tresna-barra" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "E&ditatu azpi-proiektuak" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Bidali tresna-barra postaz" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Ataza:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Kaixo,\n" -" Ni QuantaPlus-en [http://quanta.sourceforge.net] tresna-barra bat naiz.\n" -"\n" -"Ondo pasa.\n" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Azpi-pro&iektua:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Quanta Plus tresna-barra" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Funtzioa:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Berrizendatu tresna-barra" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-posta:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Sartu izen berria:" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Aurrizkia:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Aldatu uneko DTD-a." +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Proiektuaren lehenespenak" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Editatu DTD-a" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD lehenetsia:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Hautatu DTD bat:" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Kodeketa lehenetsia:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Sortu DTEP deskribapen berri bat" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Sartu txantiloi &lokalak" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Kargatu DTEP deskribapena diskatik" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Sartu txantiloi &globalak" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"%1 tresna-barra berria da eta gorde gabe dago. Kendu aurretik gorde " -"nahi al duzu?" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Erabili aurrebistaren a&urrizkia" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"%1 tresna-barra aldatu da. Kendu aurretik gorde nahi duzu?" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Egilea:" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Hautatu DTEP direktorioa" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Bidali DTD-a" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Direktorioaren ezarpenaks" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Bidali DTEP-a postan" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Txantiloien direktorioa:" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Kaixo,\n" -" Hau Quanta Plus-en [http://quanta.sourceforge.net] DTEP definiziodun " -"tar-fitxategi bat da.\n" -"\n" -"Ondo pasa.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Tresna-barren direktorioa:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus-en DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Direktorio nagusia:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Kodearen formateatzea iturburu ikuspegian bakarrik egin daiteke." +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Proiektuaren iturburuak" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" -"Dokumentuen propietateen elkarrizketa-koadroa HTML eta XHTML-rako bakarrik da." +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Gehitu fitxategiak (urrunekoak edo lokalak)" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Karga errebisatu nahi duzu?" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Erabili wget gune bateko fitxategiak deskargatzeko" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Gaitu karga azkarra" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Zerbitzariaren ezarpenak" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Errebisatu" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokoloa: " -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Ez errebisatu" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Pasahitza:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Fitxategia gorde behar da kanpoko aurreikusi baina lehen.\n" -"Gorde eta aurreikusi nahi duzu?" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Ataka:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Gorde aurreikusi aurretik" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Ostalaria:" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Etiketa ezezaguna: %1" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Erabiltzailea:" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"CSS editorea hemen dei daiteke.\n" -"Saiatu etiketa edo estilo atal batean deitzen." +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Sartu hemengo fitxategiak" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "E-posta esteka (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Sartutako fitxategiak:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Sortu zerrenda" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Iragazkiak" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Taularen egitura baliogabea da. Seguruenik etiketaren bat ixtea ahaztu zaizu." +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Sartu &maskara hau duten fitxategiak:" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Dokumentuan oharrak idatzi" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Sartu marka, script eta irudi fitxategiak bakarrik" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[aldatuta]" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Gehitu fitxategiak..." -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "VPL moduak ez du uneko DTD-a onartzen momentu honetan: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "G&ehitu karpeta..." -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"\"%1\" fitxategia aldatu da.\n" -"Gorde nahi al duzu?" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Garbitu zerrenda" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"%1 DTD etiketa fitxategia baliogabea da." -"
    Errore-mezua hau da: %2, lerroa: %3, zutabea: %4.
    " +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "wget-en komando-lerroa:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Etiketa fitxategi baliogabea" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Existitzen den %1 DTD-a ordezkatu nahi duzu?" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Ez ordezkatu" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoloa:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"Kargatu berri den %1 DTD-a erabili nahi duzu uneko dokumentuan?" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Gunearen iturburua:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Aldatu DTD-a" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Proiektuaren aukerak" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Erabili" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Proiektuaren ize&na:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ez erabili" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&Txantiloien karpeta:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -"Ezin da DTEP-a hemendik irakurri: %1. Egiaztatu karpetak baliozko " -"DTEP bat duela (description.rc eta *.tag fitxategiak)." +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "T&resna-barren karpeta:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Errorea DTEP kargatzean" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Egilea:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Autokargatu %1 DTD-a etorkizunean?" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-&posta:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ez kargatu" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "&Ikuspegi lehenetsia:" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Kargatu DTD entitateak DTEP-an" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "&Kodeketa lehenetsia:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus web-garapenerako ingurunea" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Proiektutik &kanpo utzi:" -#: src/main.cpp:46 +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Kanpoan utzi .cvsignore-n zerrendatutako fitxategiak" + +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Gure xedea etiketa eta script lengoaiekin lan egiteko tresnarek\n" -"apartena izatea da.\n" -"\n" -"Quanta Plus ez dago Quantaren edozein bertsio komerzialekin erlazionatuta.\n" -"\n" -"Quanta Plus goza dezazula espero dugu.\n" -"\n" +"Proiektuaren zuhaitzen ez dira .cvsignore fitxategietan " +"zerrendatutako fitxategiak agertuko eta proiektuaren karpeta bireskaneatzean " +"edo proiektua kargatzean ere ez dira agertuko. Proiektuan dauden ." +"cvsignore-ren sarrerekin bat datozen fitxategiak proiektutik kenduko " +"dira, baina ez dira diskatik ezabatuko.
    \n" +"OHARRA: Eginbide honek proiektu lokalekin bakarrik funtzionatuko du." + +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Araztailea" + +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "A&raztailea:" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+-en garatzaileak" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Aukera&k" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Irekitzeko fitxategia" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Gogoratu &etendura-puntuak sesioen artean" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Instantzia bakarreko aplikazio bezala hasiko den ala ez" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Gogoratu ikuskaketak sesioen artean" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Ez erakutsi logotipoa abiatzean" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Erabili &laster-marka iraunkorrak" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Berrezarri erabiltzailearen interfazearen diseinua lehenetsira" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Erabili aurrebistaren aurrizkia:" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Proiektu-buru - harreman publikoak" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Kargatu proiektuaren fitxategiak" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Proiektu-buru - errore konpontzailea" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Profilaren ize&na:" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inaktiboa - bertsio komertzial baterako utzi da" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Berria..." -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Hainbat konponketa, taula-editorearen mantentzailea" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Editatu..." -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Araztailearen interfazea eta Gubed PHP araztailearen integrazioa" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Jarraitu" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Araztailearen interfazea" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Mantendu pasahitzak memorian" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - adostasuna, tresnak, eta DTEP-ak" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Alderantzizkatu" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Txantiloiekin laguntza" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "T&olestu guztia" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusion-en euskarria" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "E&guneratu guztia" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Araztailearen hasierako lana - proba aurreratuak" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Honek fitxategi guztiak dagoeneko kargatuak bezala agertuko dira" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" -"Kodea eta etiketen elkarrizketa-koadroaren definizioa, dokumentazioa eta " -"gehiago" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Aldatutakoak" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Jatorrizko plugin sistema, hainbat konponketa" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&Zabaldu guztiak" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Jatorrizko dokumentazioa, garapena automatizatzeko prozesaketa script apartak" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Hautapena:" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Guztiak" + +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -"Hainbait konponketa, DTD-prozesaketa kode zaharraren oinarrizko kodea eta\n" -"DTD-ekin inguruko lana" +"Markatu hautatutako fitxategiak kargatu ordez, kargatuta egongo balira " +"bezala ager daitezen" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Zuhaitzean oinarritutako kargatzeko elkarrizketa-koadroas" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Unekoa: [bat ere ez]" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "DTD-en gehikuntza eta mantenimendua" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "NireElkarrizketa" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Visual Page diseinuaren zatia, desegin/berregin sistema berria" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Gehitu fitxategi berriak proiektura" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Markoen morroia, CSS morroia" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "To&lestu guztia" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Kraskatzeen errekuperaketa" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "" +"Proiektuaren barruan azpi-proiektuaren karpetak duen bide-izen erlatiboa." -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Kokalekua:" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Sortu azpi-proiektu berria" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -"Hobekuntzak zuhaitz-ikuspegiaren kodean, kodearen errebisioa eta garbiketak" +"Hautatu hau goian sartutako datuekin azpi-proiektu berri bat sortu nahi " +"baduzu." -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Jatorrizko CSS editorea" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Posta-zerrenda:" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Hainbat Quanta bertsioen splash pantaila aparta" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Zu hau zara:" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Danierako itzulpena" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Taldearen kideak" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "PHP4 araztaile zaharraren zati bat" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Goitizena" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT etiketak" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-posta" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "3.2 bertsioaren splash pantaila eta ikonoa" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Funtzioa" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1>-(r)en atributuak" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Zeregina" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Etendura-puntua" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Azpi-proiektua" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Oharpena" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Ezarri &zure buruari" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Ezin da %1 deskargatu." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Ostalaria:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Ezin da %1 irakurtzeko ireki." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Erabiltzailea:" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Aldatu etiketa eta atributuaren maius./minus." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Bide-&izena:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Lanean..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Erabili profil &lehenetsi bezala" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Pasa&hitza:" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "A&taka:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Etiketa eta atributuen manus./minus. aldatzen. Honek denbora iraun dezake, " -"dokumentuaren konplexutasunaren arabera." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Gorde pasahitza diskan" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Quantak ez du DTD hau ezagutzen. Hautatu DTD bat edo sortu berria." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "" +"Mantendu pasahitza fitxategi batean. ARRISKUTSUA! Irakurri \"Zer da hau\" " +"testua." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"\"%1\" hemen erabiltzen da: \"%2\".\n" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Atributuen editorea" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Proiektua" +"Kaxa hau hautatzen baduzu, pasahitza Quanta-ren konfigurazio fitxategian " +"gordeko da, eta beraz Quanta abiatzen duzun bakoitzean pasahitza kargatuko " +"da ez duzu sartu beharko. Konfigurazio lokalaren fitxategia zuk irakurri " +"dezakezun arren eta pasahitza\n" +"zifratzen den arren, pasahitza edozein fitxategitan gordetzea segurtasunaren " +"aldetik arrisku bat da. Erabili aukera hau zure ardurapean.
    \n" +"Oharra: Segurtasun kezkak direla eta, pasahitza ez dago proiektuaren " +"fitxategian eta proiektuaren fitxategia beste konputagailu batera mugitu edo " +"proiektua zerbitzari batera kargatzean ez da pasahitza leku berrira mugitu/" +"kargatuko.
    " -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Mezuak" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protokoloa:" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Arazoak" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Profil lehenetsia:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Oharpenak" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Editatu profilak" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Lerroa: 00000 Zutabea: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Erakutsi &zuhaitz-ikuspegi bat profil bakoitzarentzat" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Mezu-lehioa..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Lerro kopurua:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Oharrak idatzi..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Sartutako irudi kopurua:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Editatu uneko etiketa..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Sartutako irudien tamaina:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Hautatu uneko etiketaren area" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Fitxategiaren guztizko tamaina:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Z&abaldu laburdura" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Sartutako irudiak:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Jakinarazi programa-errorea..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta-ren propietateak" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "E&guneko aholkua" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Jarauntsi mota gurasotik (ezer ez)" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Itxi beste fitxak" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Mota:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Ireki / Ireki oraintsukoa" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Erabili &aurreko/ondorengo testua" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Itxi guztiak" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Aurreko testua:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Gorde guztiak..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Ondorengo testua:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Birkarga&tu" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Iragazki-&ekintza:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Gorde txantiloi lokala bezala..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Sortu txantiloi-karpeta" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Gorde hautapena txantiloi-fitxategi lokalera..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Jarauntsi gurasoaren atributuak" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Aurkitu fitxategietan..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Ordua" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Testuinguruko laguntza..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "ColdFusion-en euskarria" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Etiketaren &atributuak..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Letra-tipoa..." -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Aldatu DTD-a..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Letra-tipoa+1" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Editatu DTD-aren ezarpenak..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Letra-tipoa-1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Kargatu eta bihurtu DTD-a..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Aurre" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Kargatu DTD e&ntitateak..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Azpindize" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Kargatu DTD &paketea (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Goi-indizea" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Bidali DTD paketea (DTEP) &postaz..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Goiburua 1. maila" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Deskargatu DTD paketea (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Goiburua 2. maila" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Kargatu DTD paketea (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Goiburua 3. maila" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Dokumentuaren propietateak" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Goiburua 4. maila" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormateatu XML kodea" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Goiburua 5. maila" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Bihurtu etiketa eta atributuaren maius./minus..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Formularioa" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Iturburu-editorea" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Hautatu" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL editorea" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Hautapen-botoia" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL eta it&urburu-editoreak" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Irrati-botoia" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Bi&rkargatu aurrebista" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Testu-area" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Aurreko fitxategia" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Sarrerako pasahitza" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Hurrengo fitxategia" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Sarrerako testua" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Konfiguratu &ekintzak..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Bidali" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Konfiguratu aurre&bista..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Zerrenda ordenatugabea" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Kargatu &proiektuaren tresna-barra" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Zerrenda ordenatua" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Kargatu tresna-barra &globala..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Zerrendako elementua" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Kargatu tresna-barra &lokala..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Definizio-zerrenda" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Gorde tresna-barra &lokala..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Definizio-terminoa" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Gorde &proiektuaren tresna-barra bezala..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definizioa" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Erabiltzailearen tresna-barra &berria..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Lodia" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Kendu erabiltzailearen tresna-barra..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Azpimarratua" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Berrize&ndatu erabiltzailearen tresna-barra..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Lerro berria" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Bidali tresna barra &postaz..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Parrafoa" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Kargatu tresna-barra..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Zurigunea" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Deskargatu tresna-barra..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Aingura..." -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Etiketen txertakuntza azkarra" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Irudia..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Erakutsi DTD tresna-barra" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Lerro horizontala" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Ezkutatu DTD tresna-barra" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Lerrokatu ezkerrera" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Osatu testua" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Lerrokatu zentruan" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Osatze-argibideak" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Lerrokatu eskuinean" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Kargatu..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Justifikatu" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Ezabatu fitxategia" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Taularen lerroa (elkarrizketarekin)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Kargatu irekitako proiektu-fitxategiak..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Taularen gorputza (elkarrizketarekin)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Aurrebista" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Taularen goiburua (elkarrizketarekin)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Aurrebista markorik gabe" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Taularen datuak (elkarrizketarekin)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Ikusi &Konqueror-ekin" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Taularen gorputza" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Ikusi L&ynx-ekin" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Taularen goiburua" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Taula-editorea..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Taularen lerroa" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Zerrenda bizkorra..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Taularen datuak" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Kolorea..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Izenburua" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-posta..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Klasearen izena" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Misz. etiketa..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Metodoaren izena" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Markoen morroia..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Aldagaiaren izena" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Itsatsi &HTML zita" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Komando-lerroa" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Itsai kodetutako &URL-a" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parametroa" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Txertatu CSS-a..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Prompt-a" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Leheneratu fitxategia" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Aplikazioaren izena" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Fitxategi baten babes-kopia aurkitu da:" -"
    " -"
    Jatorrizko fitxategia: %1" -"
    Jatorrizko fitxategiaren tamaina: %2" -"
    Jatorrizko fitxategiaren azken aldaketa-data: %3" -"
    " -"
    Babes-kopiaren tamaina: %4" -"
    Babes-kopiaren sorrera: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Botoia" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Leheneratu fitxategia babes-kopiatik" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Etiketa" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Ez leheneratu fitxategia babes-kopiatik" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menua" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Errorea martxan dauden Quantaren instantziak kontsultatzean." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "menuko elementua" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" -"hainbat script-etan oinarritutako elkarrizketa-koadroak (Hasiera azkarreko " -"elkarrizketa-koadroa barne)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Azpi-menua" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML sintaxi egiaztatzailea" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Etiketa fitxategi berria" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "fitxategiaren edukinak konparatzen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Izenburua:" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Kontrol gunea (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "arakatzailearen konfigurazioaren aurrebista" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "bilatu eta ordezkatu fitxategietan" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT arazketas" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "HTML irudi-mapak editatzen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "eskeken baliozkotasunaren egiaztapena" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS kudeaketa plugina" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Web-esteka" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 ez dira eskuragarri egongo;" +msgid "New image file" +msgstr "Etiketa fitxategi berria" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "integratutako CVS kudeaketa" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Funtzionaltasun osorako beharrekoz diren zenbait aplikazio falta dira:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Zerrenda" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Elementuak" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Enfasia" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Aplikazioak falta dira" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Itxi &beste fitxak" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Itxi &guztiak" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML balioztatzailea" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Kargatu fitxategia" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT prozesadorea" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Ezabatu fitxategia" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Option" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Aldatu honas" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Izenburugabea%1" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legend" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Ezin izan da %1 plugina kargatu." -"
    Arrazoi posibleak:" -"
    - %2 ez dago instalatuta;" -"
    - %3 fitxategia ez dago instalatuta edo ezin da atzitu." +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Tresna-ikuspegi bereizia" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Hasiera azkarreko elkarrizketa" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Mezuen arearen fitxa" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Editorearen fitxa" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Zuk sartutako plugin informazioa baliogabea da. Ziur zaude ezarpen hauek " -"aplikatu nahi dituzula?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Plugin baliogabea" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Ez aplikatu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Hautatu pluginaren karpeta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Hautatu karpeta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Konfiguratu &pluginak..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 komando-lerroko plugin bat da. Orain ez dugu komando-lerroko " -"pluginik onartzen Hala ere, funtzionaltasuna ez da galdu, script-ekintzak " -"erabili ditzakezulako komando-lerroko tresnak exekutatzeko. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Plugin mota ez da onartzen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Badirudi ondorengo pluinak baliogabeak direla:%1." -"
    " -"
    Pluginak editatu nahi dituzu?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Irudien morroia" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Plugin baliogabeak" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Ez editatu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Pluginak ongi balioztatu dira." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Kide berria" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Ezin da kidearen izena hutsik utzi." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"Ezin da goitizena hutsik utzi identifikatzaile bezala erabiltzen delako." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Editatu kidea" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Ziur zaude zure burua (%1) proiektuaren taldetik kendu nahi " -"duzula?" -"
    Hau egiten baduzu, beste kide bat hautatu beharko zenuke zure lekuan.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Ezabatu kidea" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Ziur zaude proiektuaren taldetik %1 kendu nahi duzula?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Zerrenden morroia" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"%1 funtzioa dagoeneko %2-(r)i esleitu diozu. Uneko kideari " -"berresleitu nahi diozu?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Berriro esleitu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Ez berriro esleitu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"%1 goitizena dagoeneko %2 <%3>-(r)i esleituta dago" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Sartu fitxategiak proiektuan" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "Proiektu &berria..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Ireki proiektua..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Ireki oraintsuko proiektua" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Ireki / Ireki oraintsuko proiektua" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Itxi proiektua" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Ireki proiektuaren &ikuspegia..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Ireki proiektuaren ikuspegia" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Gorde proiektuaren ikuspegia" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Gorde proiektuaren ikuspegia &honela..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Ezabatu proiektuaren ikuspegia" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Itxi proiektuaren ikuspegia" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Sartu fitxategiak..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Sar&tu karpeta..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Be&rreskaneatu proiektuaren karpeta..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Proiektuaren propietateak" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Gorde proiektu-txantiloi bezala..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Taulen morroia" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Gorde hautapena proiektu-txantiloi bezala fitxategira..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Proiektura fitxategiak gehitzen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Proiektuaren fitxategia irakurtzen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Proiektuaren fitxategi baliogabea." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Gorde proiektuaren ikuspegia honela" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Sartu ikuspegiaren izena:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Dagoeneko %1 izeneko proiektu-ikuspegi bat existitzen da." -"
    Gainidatzi nahi al duzu?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Ezin da %1 fitxategia idazteko ireki." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Proiektuen morroi berria" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Proiektuaren ezarpen orokorrak" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Proiektuaren ezarpen gehiago" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Errorea proiektua gordetzean. Ixten jarraitu nahi duzu (datuak gal ditzakezu)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Errorea proiektua gordetzean" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Proiektuaren fitxategiak\n" -"*|Fitxategi guztiak" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Ireki proiektua" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "%1 proiektu-fitxategia idatzi da" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Ezin da %1 fitxategia idazteko ireki." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Ezin da %1 fitxategia irakurtzeko ireki." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Gaizki osatutako URL-a: %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Badirudi" -"
    %1" -"
    proiektua beste Quanta instantzia batek darabilela." -"
    Datuak gal ditzakezu proiektu berdina bi instantzietan aldatu eta gordetzen " -"badituzu." -"
    " -"
    Irekitzen jarraitu nahi duzu?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Ezin da proiektu-fitxategi hau atzitu: %1." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Sartu fitxategiak proiektuan" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Fitxategiak: kopiatu proiektura" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Sartu karpeta proiektuan" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "%1 proiektu-fitxategia kargatu da" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Kide sinplea" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Zereginaren burua" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Taldearen burua" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Azpi-proiektuaren burua" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Editatu azpi-proiektuak" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Hautatu kidea" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Ez da helbide-liburuan sarrerarik aurkitu." +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Hautatu proiektuaren karpeta" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Hautatu proiektu-txantiloien karpeta" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "pattern" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Tresna-barrak ondorengo karpetan gorde behar dituzu: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Hautatu proiektuaren tresna-barra eta ekintza karpeta" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Tresna-barrak ondorengo karpetan gorde behar dituzu: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Kargatu profilak" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Proiektuaren fitxategiak eskaneatzen..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Zuhaitza eraikitzen..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Berretsi karga" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Berretsi ondorengo fitxategiak kargatu nahi dituzula (desautatu kargatu nahi ez " -"dituzun fitxategiak):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"Badirudi %1 ez dagoela eskuragarri." -"
    Kargarekin jarraitu nahi duzu?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Unekoa: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Ezin duzu azken profila kendu." +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Errorea profila kentzean" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Ziur zaude %1 karga-profila kendu nahi duzula?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Profila kentzea" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Zure profil lehenetsia kendu duzu." -"
    Profil lehenetsi berria %1 izango da.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Ziur zaude karga ezeztatu nahi duzula?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Abortatu karga" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Gertaera berria" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Editatu gertaera" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Ziur zaude %1 gertaeraren konfigurazioa kendu nahi duzula?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Ezabatu gertaeraren konfigurazioa" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Errore bat gertatu da \"wget\" aplikazioa exekutatzean. Egiaztatu " -"lehenengo zure sisteman eta zure bide-izenean dagoela." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Eginbide hau proiektua diska lokal batean badago bakarrik erabil daiteke." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Elementua" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "&Argibidea:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget-ek amaitu du...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Karpeta irakurtzen:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Semeak" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Zuhaitza eraikitzen:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Stoppingtags" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Sartu %1-(e)ko fitxategiak." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Sarrera (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Kopiatu proiektura" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argumentua:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Txartela" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Hartzailea:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Goiburua" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Egunkari fitxategia:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Gertaeran (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Bere bide-izen guztiz zehaztu behar den proiektuaren karpetarekiko erlatibo den " -"fitxategi bat edo proiektuaren kanpoko fitxategi bat." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Sarrerako testua (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Xehetasuna:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Aukera taldea (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Osoa" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Aukera taldea (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimoa" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Aingura (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Portalmoldea:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Sortu egunkari berria" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Irudia...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Gehitu existitzen den egunkariari" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Kronometroa (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Ekintzaren izena:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Ezarri aldagaia" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Blokeatzen:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Bildalketa eremua" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Babes-kopiako bat aurkitu da %1 proiektuarentzat." -"
    Ireki nahi al duzu?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Taula (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Ireki proiektuaren babes-kopia" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Taularen lerroa (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Ez da %1 fitxategia existitzen." -"
    Ziur zaude zerrendatik kendu nahi duzula?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Taularen datuak (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Fitxategia berrizendatzen..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Joan (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Fitxategiak kentzen..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Eragiketarik ez (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Zerbitzarietatik ere
    %1
    kendu nahi duzu?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Aurrekoa (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Kendu zerbitzaritik" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Egin (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Proiektuaren ezarpenak" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Gertaeran (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Araztailerik ez" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Lodia (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Ez da ikuspegirik gorde oraindik." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Taula (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Ka&rgatu profilak" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Etzana (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Taldearen konfigurazioa" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Azpimarratua (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Gertaeren konfigurazioa" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Txikia (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Kargatu proiektuaren elementuak..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Handia (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Fitxategi berriak proiektuaren karpetan" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Lerro berria" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Errorea proiektuak gordetzean. Seguru zaude irten nahi duzula (datuak gal " -"ditzakezu)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Parrafoa (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Gorde aldatutako fitxategiak?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Aurrekoa (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Ondorengo fitxategiak aldatu dira. Gorde nahi dituzu?" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Tidy sintaxi egiaztatzailea" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Gorde &hautatutakoak" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Hautatutako fitxategi guztiak gordetzen ditu" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "Ikusi &Operarekin" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Ez gorde" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Ikusi Mo&zillarekin" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Aldaketak guztiak galtzen ditu" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Ikusi &Firefox-ekin" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Ekintza ezeztatzen du" +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Ikusi &Netscape-ekin" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Gorde &guztiak" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ftp erabil dezakezula fitxategien eragiketetan\n" +"fitxategi-elkarrizketan ftp://user@domain/path erabiliz? Zure " +"pasahitza galdetuko dizu jarraian.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Aldatutako fitxategi guztiak gordetzen ditu" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...SSH/SCP erabil dezakezula fitxategien eragiketetan\n" +"fitxategi-elkarrizketan fish://user@domain/path erabiliz?Zure " +"pasahitza galdetuko dizu jarraian.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Itxi fitxa hau" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...eskuineko zuhaitzean edozein proiektu-kargaren profilen " +"edukina\n" +" ikusi eta kudeatu dezakezula? Fitxategiak berriak badira eta karga-" +"profiletik ezkerreko proiektuaren zuhaitzera arrastatzen badituzu proiektura " +"gehitu nahi dituzun galdetuko dizu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Leheneratu" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...lehenespenez lerroen zenbaketa martxan eta ikonoen ertzak jarri " +"ditzakezula\n" +"Ezarpenak > Konfiguratu Editorea::Lehenespenak?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "M&ugitu" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...script-ak exekuta ditzaketen ekintzak sor ditzakezula\n" +"Ezarpenak > Konfiguratu ekintzak erabiliz eta tresna-barran jarri " +"ditzakezula? Laster-teklak ere erabil ditzakezu ekintzekin.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Tamaina aldatu" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...tresna-barra pertsonalizatuak sor ditzakezula\n" +"(baita proiektu konkretu batentzat ere)? Quanta-ren edozein tresna-barra ere " +"pertsonaliza dezakezu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "I&konotu" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...urruneko proiektuak sor ditzakezula eta hauek\n" +"zure aukerako tdeio slave batekin kudea ditzakezula? Ikusi " +"proiektuaren ezarpenen elkarrizketan.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aximizatu" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Proiektu ikuspegiak erabiliz proiektuetan fitxategi-taldeak\n" +"ireki eta itxi ditzakezula? Proiektuaren tresna-barrak ere ikuspegietan sar " +"ditzakezu. Proiektuaren tresna-barra berriak asko errazten ditu gauzak.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maximizatu" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...nahi hainbat karga profil izan ditzakezula? Honek proba " +"zerbitzari eta ekoizpen zerbitzari bereizi bat izan dezakezula esan nahi du " +"eta Quantak bakoitzera zer kargatzen den kontrolatuko du.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Ikonotu" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...PHP klaseen, funtzioen eta aldagaien laburpen bat ikus dezakezula\n" +"egitura-zuhaitzean Erakutsi honen taldeak >PHP aukeran eskuin-" +"klikatuz?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "M&ugitu" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...auto-osatu erabil dezakezula PHP-ren barneko funtzioekin Ctrl" +"+zuriune-barra erabiliz?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Tamaina aldatu" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...itxiera etiketen auto-eguneratzea aktibatu/desaktibatu dezakezula\n" +"Ezarpenak > Konfiguratu Quanta::Etiketen estiloa?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Desatrakatu" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantak Konqueror-etik fitxategiak uneko lehio irekian irekitzea lor " +"dezakezula\n" +" --unique aukera zure .desktop fitxategian edo menu sarreran gehituz? " +"Honelako itxura izango luke: '[bide-izena/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Lehioa" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...definitzen duzun edozein ekintzari teklatuaren laster-tekla bat gehitu " +"dezaiokezula?\n" +"Joan Ezarpenak > Konfiguratu laster-bideak.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Desatrakatu" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Fitxategi-zuhaitzera urruneko eta lokaleko goi-mailako karpeta berriak " +"gehi ditzakezula? erabili eskuin-klikaGoi-mailako karpeta berria... " +"eta hautatu karpeta lokal bat edo sartu urruneko zerbitzariaren izena " +"ftp://erabiltzailea@zerbitzaria moduan eta hautatu urruneko karpeta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizatu" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...informazio erabilgarridun bat README fitxategi bat dagoela?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Ikonotu" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta erabiltzaileen posta zerrenda bat dugula http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta helbidean? Hau informazioa eta laguntzarako leku aparta da. " +"Harpidetu argitaratu baina lehen, berri-irakurle batetik irakurtzen baduzu " +"ere. Posta ez bidaltzeko konfigura dezakezu, spam-a ekiditeko.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Atrakatu" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantaren posta zerrenda arakatu dezakezula Google erabiliz? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Eragiketak" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...gure erabiltzaileak laguntzeko posta-zerrenda gehiago ditugula? " +"Hauetan Kommander eta web garaketaren laguntzaz ere hitz egiten da.Klikatu hemen ikusteko.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Ikonotu guztiak" +#: data/tips:148 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...diru laguntzak eskeini ditzakezula gure garatzaileak babestuz? Klikatu " +"hemen laguntzeko.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI modua" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...diru laguntzak eskeini ditzakezula gure garatzaileak babestuz? Klikatu " +"hemen laguntzeko.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Goi-mailako modua" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta erabil dezakezula DTD berriak gaitzeko gure tagxml DTD-a " +"erabiliz? Quantak DTD bat ere inporta dezake zuretzat.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Seme modua" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta DTEP-ak (dokumentu moten edizio paketeak edita eta sor " +"ditzakezula elkarrizketa-koadro batetik? Erabili \"DTD>Editatu DTD ezarpenak" +"\" elkarrizketa erakusteko.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Fitxadun orriko modua" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Kommander erabil dezakezula Quantarentzat elkarrizketa-koadro " +"pertsonaliztuak sortzeko? Ireki editorea kmdr-editor-ekin edo " +"exekutatu elkarrizketa-koadro bat kmdr-executor nire_elkarrizketa.kmdr aginduarekin.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl modua" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...laster-markak orain gorde egiten direla?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Baldosatu" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantak zure uneko DTD-aren arazoen berri-emaile grafiko bat " +"duela? Joan Egitura-zuhaitzera eta egin ikusgai arazoen deskribapen " +"trepeta Ikusi > Erakutsi arazoen berri-emailea erabiliz.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Teilakatu lehioak" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...poriektuaren zuhaitzean agertzen diren fitxategien deskribapenak gorde ditzakezula? Eskuin-klikatu proiektu-fitxategi batean, hautatu " +"Propietateak eta joan Quanta fitxategiaren informazioa " +"fitxara.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Ur-jauzian &maximizatuak" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...proiektu-zuhaitzeko fitxategi eta karpeten Kargaren egoera " +"ezarri dezakezula? Eskuin-klikatu proiektuaren fitxategi edo karpeta batean, " +"hautatu Kargaren egoera eta ezarri ekintza egokiak. Honek " +"dokumentuaren erroaren azpian proiektuaren erroa ezartzeko aukera emango " +"dizu, euskarri fitxategien karga galeraziko duzu eta datu-fitxategi " +"sentikorretan berrespena beharko da.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Hedatu &bertikalki" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...fitxategi-fitxen itxiera-modua 3 modutatik hauta dezakezula? Inoiz ez, " +"beti, edo atzerapenarekin ixteko hauta dezakezuEzarpenak > Konfiguratu " +"Quanta::Erabiltzailearen interfazea atalean.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Hedatu &horizontalki" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Fitxategi-fitxak mugi ditzakezula?Mantendu saguaren erdiko botoia " +"fitxa batean eta arrasta ezazu nahi duzun posizioara.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Mosaiko teilakatu-&gabea" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...fitxategi-fitxek laster-menuak dituztela?Eskuin-klikatu fitxategi-" +"fitxa batean eta menu zerrenda batetik zein fitxategi ikusi nahi duzun " +"ere hauta dezakezu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Mosaiko &teilakatua" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantak etiketa eta atributuen maius./minus. bihur ditzakeela? " +"\"Tresnak\" menuan begira ezazu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Mosaiko b&ertikala" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantak plug-in moduan exekutatzen diren aplikazioak dituela? Quantak " +"ere beste programa batzuk karga ditzake, instalatuta baldin badaude " +"(adibidez, HTML Tidy, Cervisia, eta Konpare). Ziurtatu HTML Tidy eta tdesdk " +"modulua instalatuta daudela erabili aurretik.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Atrakatu/askatu" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantaren barrutik CVS-a kudeatzeko Cervisia erabil dezakezula? " +"Klikatu Cervisiako ikonoan eta uneko proiektuaren direktorioa kargatuko " +"du (CVS-an badago). Lehenago CVS erabili ez baduzu, Cervisiak laguntza-" +"fitxategiak ditu eta biltegi lokal bat ezartzea oso erraza da.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:253 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Izoztu" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ohizko CVS aginduak ere Quantaren barruko proiektuaren testuinguru-" +"menuan eskuragarri daudela? Ireki proiektuaren zuhaitza eta eskuin-" +"klikatu fitxategi edo karpeta batean. Funtzionalitate honek Cervisiaren " +"DCOP zerbitzuak erabiliko ditu, eta beraz instalatuta eduki behar duzu. " +"Cervisiak onartzen duen edozein bertsio-kontrol sistema ere onartuko du.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Atrakatu" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...KFileReplace erabil dezakezula zure proiektu osoan zehar bilaketak eta " +"ordezkapenak egiteko? Klikatu KFileReplace botoian eta konfigurazio " +"zabal bat ezarri ahal izango duzu (adibidez, lerro anitzeko balioak eta " +"komodinak) eta Quantan aurkitutako fitxategietara jo ahal izango duzu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Askatu" +#: data/tips:267 +msgid "" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantarekin irudi-mapak erraz sor ditzakezula? Hautatu " +"KImageMapEditor \"Pluginak\" menuan eta hemen izango aukera asko izango " +"dituzu hau burutzeko.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Ezkutatu: %1" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantarekin XSL arazketak egin ditzakezula? Klikatu KXSL Dgb-en " +"XSL ikonoan eta Quantak XSL araztaile interaktibo bat kargatuko du.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Erakutsi %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...bisualki zure esteken egoera egiazta dezakezula Quantatik? Hautatu " +"KLinkStatus \"Pluginak\" menutik eta Quantak esteken egiaztatzaile " +"bisual bat kargatuko du.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Tresnen &ikuspegiak" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantarekin HTML iturburua ikus dezakezula PHP-dun (edo zerbitzari " +"aldeko beste edozein script) proiektu baten aurrebista ikustean? Eskuin " +"klikatu aurrebista batean eta hautatu \"Ikusi dokumentuaren iturburua\" eta " +"Quantak fitxa bat kargatuko du errendatutako HTML-arekin.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI modua" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantak beste gauzen artean XML transformazioak egiten dituen XML " +"tresnak dituela? Hautatu ezkerreko script zuhaitza eta instalatutako " +"libxml liburutegiak erabiliko dituzten hainbat Kommander elkarrizketa-koadro " +"aurkituko dituzu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Tresnen &ainguraketak" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantak script erabilgarriak dituen script liburutegi lokal bat duela? " +"Hautatu ezkerreko script-zuhaitza eta dokumentazioaren sorrerarako " +"script-ak eta Kommandar elkarrizketa-koadroak aurkituko dituzu: Hasiera " +"azkarra, XSL transformazioak eta gehiago.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Goiko ainguratzera aldatu" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...script zuhaitzeko script-ei buruzko informazioa bistaratzeko " +"erabilgarriak diren XML fitxategiak sor ditzakezula? Hautatu ezkerreko " +"script-zuhaitza eta scriptinfo.kmdr aurkituko duzu. Eskuin-klikatu eta " +"hautatu Exekutatu script-a eta bete elkarrizketa-koadroa.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Beheko ainguratzera aldatu" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...testu-txantiloiak sor ditzakezula \"arrastatu eta jaregin\" " +"teknika erabiliz? Ireki zure txantiloi-zuhaitza, hautatu testu zati bat, " +"arrastatu zuhaitzera eta jaregin karpeta batean. Quantak fitxategi-izen bat " +"eskatuko dizu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Eskuin ainguratzera aldatu" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...txantiloientzat iragazki-ekintzak sor ditzakezul? Eskuin-" +"klikatu zuhaitzeko txantiloai batean eta hautatu propietateak, Quanta " +"txantiloiak eta iragazki-ekintza bat (script-zuhaitzeko script bat). Honek " +"txantiloia hartu eta iragazi dezake.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Ezker ainguratzera aldatu" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...lau txantiloi mota dituela? Hauek dira: dokumentuak (orria), " +"testu zatiak, bitarrak (lotutako fitxategiak) eta guneak (zuhaitz osoak " +"dituzten tgz fitxategiak). Mota bakoitzak bere karpetak ditu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Aurreko tresna-ikuspegia" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantak integratutako PHP araztaile bat duela? Proiektuaren " +"ezarpenak erabiliz gaitu dezakezu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Hurrengoa tresna-ikuspegia" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantak orain talde-proiektuentzako ahalmenak dituela? " +"Funtzioen, azpi-proiektuen eta zereginei buruzko informazioa parteka " +"dezakezu. Hau Quantaren Gertaeren ekintzak berriarekin integratzen " +"da. IkusiProiektuaren propietateak elkarrizketa-koadroa.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Anonimoa" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantak zure proiektuetan gertaerei script bat lotu diezaiekeela " +"Gertaeren ekintzak erabiliz? Funtzioen, azpi-proiektuen eta zereginei " +"buruzko informazioa parteka dezakezu. Hau Quantaren Gertaeren ekintzak berriarekin integratzen da. IkusiProiektuaren propietateak " +"elkarrizketa-koadroa.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:358 +#, fuzzy msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Teilakatu" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantak biltegi publiko bat duela bere errekurtso guztientzat? " +"Quantak KNewStuff darabil txantiloiak, script-ak, DTEP-ak, tresna-" +"barrak gehiago eskuratzeko? Probatu deskargatzeko menuaren elementuak.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:365 +msgid "" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantaren errekurtsoen biltegi publikoan parte har dezakezula? " +"Bildai posta bat helbide honetara.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Errorea hornitzaileen zerrenda prozesatzean." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Ezin da gpg abiatu eta gako eskuragarririk eskuratu. Ziurtatu gpg instalatuta dagoela, bestela deskargatutako errekurtsoen egiaztapena ez da posible izango." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin da gpg abiatu eta gako eskuragarririk eskuratu. Ziurtatu " +#~ "gpg instalatuta dagoela, bestela deskargatutako errekurtsoen " +#~ "egiaztapena ez da posible izango." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Sartu 0x%1 gakoaren pasa-esaldia, honi dagokiona:
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Sartu 0x%1 gakoaren pasa-esaldia, honi dagokiona:
    %2<" +#~ "%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Ezin da gpg abiatu eta fitxategiaren baliogarritasuna egiaztatu. Ziurtatu gpg instalatuta dagoela, bestela ezingo da deskargatutako errekurtsoen egiaztapena burutu." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin da gpg abiatu eta fitxategiaren baliogarritasuna " +#~ "egiaztatu. Ziurtatu gpg instalatuta dagoela, bestela ezingo da " +#~ "deskargatutako errekurtsoen egiaztapena burutu." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Hautatu sinatzeko gakoa" @@ -15011,8 +14021,14 @@ msgstr "Teilakatu" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Sinatzeko erabili den gakoa:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Ezin da gpg abiatu eta fitxategia sinatu. Ziurtatu gpg instalatuta dagoela, bestela ezin izango da errekurtsoen sinadura burutu." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin da gpg abiatu eta fitxategia sinatu. Ziurtatu gpg " +#~ "instalatuta dagoela, bestela ezin izango da errekurtsoen sinadura burutu." +#~ "" #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Deskargatu %1 berria" @@ -15029,8 +14045,12 @@ msgstr "Teilakatu" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "'%1' fitxategia dagoeneko existitzen da. Gainidatzi nahi duzu?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Errore bat egon da deskargatutako tar fitxategiarekin. Kausa posibleak: artxibo hondatua edo artxiboaren direktorio-egitura baliogabea." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Errore bat egon da deskargatutako tar fitxategiarekin. Kausa posibleak: " +#~ "artxibo hondatua edo artxiboaren direktorio-egitura baliogabea." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Errorea errekurtsoak instalatzean" @@ -15045,7 +14065,8 @@ msgstr "Teilakatu" #~ msgstr "MD5SUM egiaztapenak huts egin du, artxiboa hondatuta egon daiteke." #~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -#~ msgstr "Sinadura ez da zuzena, artxiboa hondatuta edo aldatuta egon daiteke." +#~ msgstr "" +#~ "Sinadura ez da zuzena, artxiboa hondatuta edo aldatuta egon daiteke." #~ msgid "The signature is valid, but untrusted." #~ msgstr "Sinadura baliozkoa da, baina konfidantzarik gabea." @@ -15053,11 +14074,21 @@ msgstr "Teilakatu" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Sinadura ezezaguna da." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Errekurtsoa 0x%1 gakoarekin sinatu da, eta honi dagokio: %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Errekurtsoa 0x%1 gakoarekin sinatu da, eta honi dagokio: %2 <" +#~ "%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Arazo bat egon da deskargatu duzun errekurtso-fitxategiarekin. Erroreak hauek dira:%1
    %2

    Ez da gomendagarria errekurtsoa instalazea.

    Instalazioarekin jarraitu nahi duzu?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Arazo bat egon da deskargatu duzun errekurtso-fitxategiarekin. " +#~ "Erroreak hauek dira:%1
    %2

    Ez da gomendagarria " +#~ "errekurtsoa instalazea.

    Instalazioarekin jarraitu nahi duzu?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Arazodun errekurtso-fitxategia" @@ -15072,10 +14103,12 @@ msgstr "Teilakatu" #~ msgstr "Sinatzeak huts egin du arrazoi ezezagun bat dela eta." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Ez dago sinatzeko gako baliogarririk edo ez duzu pasa-esaldi egokia sartu.\n" +#~ "Ez dago sinatzeko gako baliogarririk edo ez duzu pasa-esaldi egokia " +#~ "sartu.\n" #~ "Errekurtsoaren sinadurarekin jarraitu nahi duzu?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15209,7 +14242,8 @@ msgstr "Teilakatu" #~ msgstr "Fitxategi hauek orain karga daitezke.\n" #~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -#~ msgstr "Kontuan izan edozein pertsonak edozein momentutan eskuratu dezakeela." +#~ msgstr "" +#~ "Kontuan izan edozein pertsonak edozein momentutan eskuratu dezakeela." #~ msgid "Upload Files" #~ msgstr "Kargatu fitxategiak" @@ -15235,11 +14269,18 @@ msgstr "Teilakatu" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Egin &dohaintza" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    Aplikazioak zehaztutako kokalekuetatik deskarga ditzakezu.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    Aplikazioak zehaztutako kokalekuetatik deskarga ditzakezu." #~ msgid "Abort" #~ msgstr "Abortatu" -#~ msgid "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you have write permissions for
    %2
    " -#~ msgstr "Errore bat gertatu da %1 tresna-barra gordetzean.
    Egiaztatu
    %2-(e)n idazteko baimena duzula
    " +#~ msgid "" +#~ "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that " +#~ "you have write permissions for
    %2
    " +#~ msgstr "" +#~ "Errore bat gertatu da %1 tresna-barra gordetzean.
    Egiaztatu " +#~ "
    %2-(e)n idazteko baimena duzula
    " diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-fa/messages/tdewebdev/quanta.po index 33eca7f2ed5..6d3863f4581 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 14:21+0330\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -27,14846 +27,13810 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "ویرایشگر CSS" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی، مریم سادات رضوی" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "استفاده از قالب مختصرنویسی‌" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir, razavi@itland.ir" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "مرئی‌" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "باز کردن محاورۀ رنگ" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "صفحه‌بندی شده‌" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "قرمز" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "تعاملی‌" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "سبز" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "شنیداری‌" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "آبی" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "همه‌" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "پرونده‌های زنگام" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "انتخاب‌کنندۀ خانوادۀ قلم‌" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "پرونده‌های XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "خانواده‌های قلم سیستم موجود:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "پرونده‌‌های XML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "خانوادۀ کلی:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "همۀ پرونده‌ها" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "پیوسته‌" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "" +"جذبۀ آسمان ابری ظلمانی را که با غرش و فریادش پردۀ حریر قلبم را، و با طنازی " +"ژاله‌هایش خرمن گلهای صنوبر و ثعلب را می‌لرزاند، و چشمم را ضیایی، دوست دارم." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "فانتزی‌" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "اینها نام قلمهای موجود در سیستم شماست" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "تک‌فاصله‌" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "اینها نام قلمهای عمومی است" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "سن‌سریف‌" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "اینها نام قلمهای عمومی است که برگزیده‌اید" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "سریف‌" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "برای افزودن قلمی به صفحه‌سبک خود، این را فشار دهید" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "خانواده‌های قلم برگزیده:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "برای حذف یک قلم از صفحه‌سبک خود، این را فشار دهید" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "گزینندۀ کدبندی‌" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "برای اینکه قلم را ارجح‌تر از مورد قبلی سازید، این را فشار دهید" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "برگزیدن کدبندی:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "برای اینکه قلم را کم ارجح‌تر از مورد زیر سازید، این را فشار دهید" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "محاورۀ گزینندۀ CSS" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "بیشتر..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "اعمال به پرونده:" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "باز کردن محاورۀ css" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "برچسبها" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "بسته نشده است" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "حذف گزیننده‌" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "به یک پرانتز باز نیاز دارد" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "برگزیده‌" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "توضیح" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "گزینش DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "گزیننده" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "افزودن گزیننده‌" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"با این ویرایش خط، می‌توانید URI منبعی که می‌خواهید به دست آورید را درج کنید" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "گزیننده‌" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "باز کردن گزینندۀ URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "شناسه‌ها" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "پرونده‌های تصویر" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "رده‌ها" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "پرونده‌های صوتی" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "شبه‌" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"با این ویرایش خط، نام قلمی که می‌خواهید استفاده کنید را می‌توانید درج نمایید" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "ویرایشگر جدول‌" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "خانوادۀ قلم:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&لغو" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "باز کردن انتخاب‌کنندۀ خانوادۀ قلم" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&تصدیق...‌" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&اصلی‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "به‌روزرسانی &در‌" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "دادۀ &جدول:‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&برچسب/تاریخ...‌" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "&ستون:‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&سر‌" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "ویژگیهای &بدنه‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&رجعت‌" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "ویژگیهای &جدول‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&افزودن به مخزن...‌" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&عنوان:‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&حذف از مخزن...‌" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&سطر:‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&چشم‌پوشی در عملیات CVS‌" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "سرآیند" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr " در عملیات CVS‌ چشم‌پوشی &نشود‌" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "&سطرهای سرآیند:‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "نمایش پیامهای &ثبت‌" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "&ستونهای سرآیند:‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "اجرای به‌روزرسانی CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&دادۀ سرآیند:‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "به‌روزرسانی بازبینی %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "درج سرآیند &جدول‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "به‌روزرسانی نسخه از %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "ویژگیهای &سرآیند‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "به‌روزرسانی سر..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "زیرنویس" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "جاری" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "&سطرهای زیرنویس:‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "اجرای تصدیق CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "&ستونهای زیرنویس:‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "برگرداندن نسخه از مخزن..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&دادۀ زیرنویس:‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "پرونده‌های زیر به مخزن افزوده شود؟" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "درج زیرنویس &جدول‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "افزودن CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "ویژگیهای &زیرنویس‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "اضافه نشود" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "جادوگر قابک‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "افزودن پرونده به مخزن..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "شکاف‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"پرونده‌های زیر از مخزن حذف شوند؟
    این رونوشت کار شما را نیز حذف " +"می‌کند.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "ویرایش‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "حذف CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "ویرایش قابک‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "حذف پرونده‌ها از مخزن..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "بازنشانی‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "نمایش ثبت CVS..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "ویژگیهای قابک‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "»%1« از قبل در فهرست چشم‌پوشی CVS وجود دارد." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "مشترک‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "»%1« به فهرست چشم‌پوشی CVS اضافه شد." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "حاشیه‌ها" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "»%1« در فهرست چشم‌پوشی CVS نیست." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "از چپ:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "»%1« از فهرست چشم‌پوشی CVS حذف شد." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "خرابی فرمان CVS %1. خطای کد %2 بود." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "از بالا:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "خرابی فرمان" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "لغزاندن‌" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "فرمان CVS پایان یافت." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "خودکار" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"خطا: »%1« جزئی از\n" +"مخزن »%2« نیست." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "تغییر اندازه‌" +msgid "Type" +msgstr "نوع" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "متن قابک:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "خط" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "نام قابک:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "تابع" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "موارد دیگر" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "ارزیابی" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "شناسه:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "گوش دادن به درگاه %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "رده:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "قادر به شنیدن درگاه %1 نیست" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "سبک:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "عنوان:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "بستۀ ناشناخته: »%1%2«" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "توصیف بلند:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "اشکال‌زدا، برای %1 از یک قرارداد پشتیبانی‌نشدۀ نسخۀ )%2( استفاده می‌کند" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "ویرایشگر ستونها و سطرها" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "قادر به باز کردن خروجی گزارش‌گیر )%1( نیست" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "نگاشت فهرست راهنما" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "خطای پروندۀ گزارش‌گیر" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "فهرست راهنمای پایه‌ای محلی:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "قادر به تنظیم مقدار متغیر نیست." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "فهرست راهنمای پایه‌ای کارساز:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "عبارت" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"جایی است که بخش محلی مسیر در آن مشخص شده است. اگر پرونده‌ای بر روی رایانه‌ای که " -"Quanta را در »/home/user/htdocs/project/file.php« اجرا می‌کند قرار گیرد، و آن " -"پرونده به عنوان »/var/www/project/file.php« روی کارساز قرار گیرد، فهرست راهنمای " -"پایه‌ای محلی باید »/home/user/htdocs/« و فهرست راهنمای پایه‌ای کارساز باید " -"»/var/www/« باشد.\n" -"quanta می‌داند که پرونده‌هایی که با «/home/user/project/» روی رایانۀ محلی آغاز " -"می‌شوند، روی رایانۀ دور با «/var/www/» آغاز می‌شوند." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "رده" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "مقدار" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"جایی است که بخش کارساز مسیر در آن مشخص شده است. اگر پرونده‌ای بر روی رایانه‌ای " -"که Quanta را در »/home/user/htdocs/project/file.php« اجرا می‌کند قرار گیرد، و " -"آن پرونده به عنوان »/var/www/project/file.php« روی کارساز قرار گیرد، فهرست " -"راهنمای پایه‌ای محلی باید »/home/user/htdocs/« و فهرست راهنمای پایه‌ای کارساز " -"باید »/var/www/« باشد.\n" -"quanta می‌داند که پرونده‌هایی که با «/home/user/project/» روی رایانۀ محلی آغاز " -"می‌شوند، روی رایانۀ دور با «/var/www/» آغاز می‌شوند." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "نگاشتهای قبلی‌" +"قادر به بار کردن وصلۀ اشکال‌زدا نیست، کد خطای %1 برگردانده شد: %2." +"" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "فهرست راهنمای محلی‌" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "خطای اشکال‌زدا" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "فهرست راهنمای کارساز" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr " زدن ضامن &نقطه انفصال‌" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"این فهرستی از نگاشتهایی است که قبلاً استفاده شده‌اند. برای استفاده از آن، یک " -"مورد را فشار دهید" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "یک نقطه انفصال را در محل مکان‌نمای جاری ضامن می‌زند" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "نمونه‌" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&پاک کردن نقاط انفصال‌" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "ترجمه به:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "همۀ نقاط انفصال را پاک می‌کند" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "مسیر اصلی:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "شکستن هنگام..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "نشان می‌دهد که آیا مسیر ترجمه‌شده روی دیسک وجود دارد یا خیر" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "یک نقطه انفصال شرطی جدید را اضافه می‌کند" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"این شاخص به شما می‌گوید که آیا مسیر ترجمه‌شده روی دیسک محلی وجود دارد یا خیر." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "ارسال &درخواست قام‌" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "این حوزه، نشان می‌دهد که »مسیر اصلی« بالا پس از ترجمه چگونه است." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "آغاز درخواست قام برای کارساز با فعال‌سازی اشکال‌زدایی" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "این حوزه، مسیری که در حال حاضر لازم است که ترجمه شود را نشان می‌دهد." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&ردیابی‌" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "تنظیمات DBGp" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"در میان دست‌نوشته ردیابی می‌کند. اگر دست‌نوشته‌ای اخیراً اشکال‌زدایی نشده باشد، " +"هنگام آغاز، در حالت ردیابی آغاز می‌شود" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&عمومی‌" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&اجرا‌" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "تنظیمات اتصال" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"دست‌نوشته را اجرا می‌کند. اگر دست‌نوشته‌ای اخیراً اشکال‌زدایی نشده باشد، هنگام " +"آغاز، در حالت اجرا آغاز می‌شود" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "درگاه شنیدن:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&گام‌" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "درخواست نشانی وب: " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "خط بعدی اجرا را اجرا می‌کند، ولی وارد توابع یا پرونده‌های شامل نمی‌شود" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "مراجعه به »این چیست؟«، برای متغیرهای موجود" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "&گام به درون‌" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"%afn - نام پروندۀ دست‌نوشتۀ جاری\n" -"%afd - فهرست راهنمای مطلق دست‌نوشتۀ جاری\n" -"%afp - مسیر مطلق )فهرست راهنما + نام پرونده( دست‌نوشتۀ جاری\n" -"\n" -"%rfpd - فهرست راهنمای دست‌نوشتۀ جاری نسبت به کاربر ارشد پروژه\n" -"%rfpp - مسیر دست‌نوشتۀ جاری مربوط به کاربر ارشد پروژه\n" -"\n" -"%rfdd - فهرست راهنمای دست‌نوشتۀ جاری مربوط به کاربر ارشد سند\n" -"%rfdp - مسیر دست‌نوشتۀ جاری مربوط به کاربر ارشد سند\n" -"\n" -"%apd - کاربر ارشد پروژه\n" -"%add - کاربر ارشد سند دست‌نوشتۀ جاری‌" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "پروژۀ محلی:" +"خط بعدی اجرا را اجرا کرده، و اگر یک فراخوانی تابع یا محتوی یک پرونده باشد، " +"وارد آن می‌شود" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "گرفتن گزارش‌" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&پرش‌" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" -msgstr "" -"مسیر خروجی گزارش‌گیر\n" -"%a - Appid به عنوان بازگشته از اشکال‌زدا\n" -"%c - CRC32 مسیر پروندۀ آغازین‌" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "خروجی گزارش‌گیر:" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "از فرمان بعدی اجرا پرش کرده و فرمان بعدی را مورد جاری قرار می‌دهد" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "نگاشت خروجی گزارش‌گیر:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "&گام از رو‌" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"اگر این جعبه بررسی علامت زده شود، نام پروندۀ خروجی گزارش‌گیر با استفاده از " -"فهرستهای راهنمای پایه‌ای و درست مانند پرونده‌های دست‌نوشتۀ دور، نگاشت می‌شود." +"بقیۀ فرمانها را در تابع/پروندۀ جاری اجرا کرده و هنگامی که انجام شد )وقتی که " +"به یک سطح بالاتر در ردیابی می‌رسد(، مکث می‌کند" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "باز کردن به طور خودکار:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&مکث‌" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"در صورتی که جعبه بررسی علامت زده شود، زمانی که نشست پایان می‌یابد، خروجی " -"گزارش‌گیر به طور خودکار باز می‌شود." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "&اشکال‌زدایی رفتار" +"دست‌نوشته‌ها را در حال اجرا یا ردیابی مکث می‌کنند. اگر دست‌نوشته‌ای اخیراً " +"اشکال‌زدایی نشده باشد، هنگام آغاز، در حالت مکث آغاز می‌شود" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "گرداندن خطا" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "کشتن" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "خطاهای کاربر" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "دست‌نوشتۀ در حال اجرا را می‌کشد" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "شکست روی:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "آغاز نشست" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "اخطارهای کاربر" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "اشکال‌زدا را به صورت درونی آغاز می‌کند )اشکال‌زدایی را امکان‌پذیر می‌سازد(" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "اخطارهای کاربر" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "پایان نشست" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "اخطارها" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "اشکال‌زدا را به صورت درونی متوقف می‌کند )اشکال‌زدایی دیگر ممکن نیست(" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "&اخطارها" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "متغیر پایش" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "اجرا" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "متغیری را به فهرست پایش اضافه می‌کند" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "مکث" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "تنظیم مقدار متغیر" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "اجرا" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "مقدار یک متغیر را تغییر می‌دهد" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "حالت پیش‌فرض:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    وصلۀ DBGp برای Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "باز کردن خروجی گزارش‌گیر" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    دربارۀ

    \n" -"

    DBGp قرارداد اشکال‌زدایی است که توسط توسعه‌دهندگان Xdebug تعریف شده است. این " -"وصله، با Quanta اشکال‌زداهایی که قرارداد DBGp را پشتیبانی می‌کنند را جمع " -"می‌کند.

    \n" -"

    جهت استفاده از این وصله برای اشکال‌زدایی PHP، لازم است که یک اشکال‌زدای " -"پشتیبان گرفته شود. در حال حاضر، فقط Xdebug " -"آزمایش می‌شود.

    \n" -"

    جهت اطلاعات بیشتر پیرامون Xdebug، لطفاً، از وب‌گاه Xdebug در http://xdebug.org

    \n" -"

    جزئیات فنیدیدن فرمایید

    \n" -"

    این نسخۀ اشکال‌زدا، نسخۀ %PROTOCOLVERSION% قرارداد DBGp را پشتیبانی می‌کند. " -"

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "پروندۀ خروجی گزارش‌گیر را باز می‌کند" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "افزودن نقطه انفصال شرطی‌" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "افزودن پایش" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "عبارت:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "مشخص کردن متغیرها برای پایش:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "شکست به هنگام‌" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" +"قادر به باز کردن پروندۀ %1 نیست، فهرستهای راهنمای پایه و نگاشتهای خود را " +"بررسی کنید." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "هنگامی که عبارت درست است‌" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "متغیرها" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "هنگامی که عبارت تغییر می‌کند" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "نقاط انفصال" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "روشن شدن به هنگام یافتن یک تک علامت مساوی در عبارت )خطای مشترک(" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "ردیاب" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "فقط شکست در" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "خروجی اشکال‌زدایی" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "پرونده:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "&اشکال‌زدایی‌" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "اشیای ردۀ:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "اشکال‌زدای غیرفعال" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "تابع:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "بدون نشست" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "انتظار" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "تنظیمات Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "متصل" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "استفاده از پیشکار" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "مکث" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "میزبان پیشکار:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "اجرا" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "درگاه پیشکار:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "ردیابی" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "حالت‌" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "هنگام خطا" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&افزودن include" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "در نقطه انفصال" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "آغاز نشست:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "مقدار غیر برداری" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "سریع‌" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "آرایه" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "کند" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "شیء" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "ردیابی‌" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "مرجع" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "سرعت اجرا:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "منبع" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    وصلۀ اشکال‌زدای Gubed PHP برای Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "رشته" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    دربارۀ

    \n" -"

    Gubed یک اشکال‌زدای PHP موجود برای آزاد از طریق مجوز عمومی می‌باشد. این " -"وصله، Gubed را با Quanta جمع می‌کند.

    \n" -"

    جهت استفاده از این وصله برای اشکال‌زدایی PHP، لازم است که بستۀ Quanta از " -"صفحۀ پروژۀ Gubed گرفته شود،" -"http://sourceforge.net/projects/gubed، در SourceForge

    \n" -"

    جهت اطلاعات بیشتر پیرامون Gubed، لطفاً، از وب‌گاه Gubed در http://gubed.sf.net

    \n" -"

    جزئیات فنیدیدن فرمایید

    \n" -"

    این نسخۀ اشکال‌زدا، نسخۀ %PROTOCOLVERSION% قرارداد Gubed را پشتیبانی می‌کند. " -"

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "صحیح" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "تنظیم مقدار متغیر" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "اعشار" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "متغیر:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "بولی" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "مقدار جدید:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "تعریف‌نشده" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "تصدیق CVS" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "تصدیق پرونده‌های زیر:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "خطای نحوی یا تجزیه در %1(" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "&پیامهای دیگر:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "خطا رخ داد: خط %1، کد %2 )%3( در %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "پیام &ثبت:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "به نقطه انفصال رسید" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "به‌روزرسانی CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "خرابی کامل نقطه انفصال شرطی" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "به‌روزرسانی بر اساس &تاریخ )»سال-ماه-روز«(:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "اتصال برقرارشده به %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "به‌روزرسانی بر اساس &برچسب/شاخه:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "دست‌نوشتۀ اشکال‌زدایی شده، با نسخۀ درست قرارداد ارتباط ندارد" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "ویژگیهای سند" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "نادرست" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "ستون ۱" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "فقرۀ جدید" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "درست" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "DTD جاری:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "عنوان:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "پیوند صفحه‌سبک CSS:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr ">نوع پیاده‌سازی‌نشده<" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "فرافقره‌ها:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "اشکال زدای جاری، %1، دستورالعمل »%2« را پشتیبانی نمی‌کند." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "قواعد CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "تابع اشکال‌زدای پشتیبانی‌نشده" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "همگامی حالت دونمایی" +msgid "Pause" +msgstr "مکث" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "میلی‌ثانیه" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "ارسال درخواست قام" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "بازآوری ویرایشگر VPL با فشار" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "گام به بیرون" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "بازآوری ویرایشگر VPL هر:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "گام از رو" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "بازآوری ویرایشگر متن هنگام فشار" +msgid "Trace" +msgstr "ردیابی‌" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "بازآوری ویرایشگر متن هر:" +msgid "Run" +msgstr "اجرا" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "نمایش یک شمایل در جایی که دست‌نوشته‌ها قرار می‌گیرند" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "پرش" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > تبدیل DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "گام به درون" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "نام:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "تنظیم نقطه انفصال" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "لقب:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "حذف نقطه انفصال" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "خط تعریف !DOCTYPE:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 هیچ تنظیمات مشخصی ندارد." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "نشانی وب DTD:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "تنظیمات" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "نام فهرست راهنمای هدف:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1، پایشها را پشتیبانی نمی‌کند." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "پسوند پیش‌فرض:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1، تنظیم مقدار متغیرها را پشتیبانی نمی‌کند." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "خصیصه‌ها و برچسبهای حساس به حالت‌" +msgid "Name" +msgstr "نام" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&به دقت تنظیم کردن DTEP پس از تبدیل‌" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "اندازه" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "ویژگیهای Quanta" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&تنظیم مقدار‌" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&به ارث بردن نوع از پدر )هیچ‌ چیز(‌" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&تخلیه در ثبت پیام‌" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&نوع:‌" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&رونوشت به تخته یادداشت‌" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "استفاده از &پیش/پس متن‌" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "تنظیم متغیر" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "پیش متن:" +msgid "New value:" +msgstr "مقدار جدید:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "پس متن:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"محتویات متغیر %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "پالایش &کنش:‌" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|پرونده‌های زنگام" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "تعداد خطها:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|پرونده‌های PHP" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "تعداد تصاویر شامل‌شده:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|پرونده‌های XML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "اندازۀ تصاویر شامل‌شده:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|پرونده‌های XHTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "کل اندازۀ پرونده:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|همۀ پرونده‌ها" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "تصاویر شامل‌شده:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "باید یک ناحیه را برگزینید." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "توصیف:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "قبل از ویرایش قابک، باید پرونده را ذخیره کنید." -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "ایجاد پوشۀ قالب‌" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "وارد کردن تعداد سطرهای مورد نظر:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "نوع:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "وارد کردن تعداد ستونهای مورد نظر:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "نام:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&ویرایش ویژگیهای سلول‌" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&به ارث بردن خصیصۀ پدر‌" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "ویرایش ویژگیهای &سطر‌" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "پیکربندی کنشها" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "ادغام سلولها" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&حذف کنش‌" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "شکستن ادغام" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "کنش &جدید‌" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&درج سطر‌" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "درخت کنش و میله ابزار" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "درج &ستون‌" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "نام" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "حذف سطر" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "میان‌بر" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "حذف ستون" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "ویژگیهای کنش" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "ویرایش ویژگیهای &جدول‌" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&افزودن...‌" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "ویرایش جدول فرزند" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "&نکته ابزار:‌" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "ویرایش ستون: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&متن:‌" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "ادغام شده با )%1، %2(." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&سفارشی‌" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"جدول فرزند را نمی‌توان ویرایش کرد. احتمالاً سلول محتوی جدول را به صورت دستی " +"تغییر داده‌اید." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "هیچ‌کدام" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "جدول را نمی‌توان خواند" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&هیچ‌کدام‌" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"برچسب بستن جدول فرزند را نمی‌توان یافت؛ احتمالاً دارای برچسبهای بسته‌نشده در " +"جدول هستید، و سازگاری آن از بین رفته است." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "میله ابزارهای محتوی:" +msgid "All" +msgstr "همه‌" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "برچسب" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&افزودن میله ابزار جدید‌" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "دست‌نوشته" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&حذف میله ابزار‌" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "متن" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&ویرایش میله ابزار‌" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&نوع:‌" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "واقعاً می‌خواهید میله ابزار »%1« را حذف کنید؟" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "تنظیمات مفصل" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "واقعاً می‌خواهید تغییرات انجام‌شده در این کنش را ذخیره کنید؟" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr "" +msgid "None" +msgstr "هیچ‌کدام" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" +"ترکیب کلید »%1« از قبل به کنش »%2« اختصاص یافته است.\n" +"لطفاً، ترکیب کلید یکتایی را انتخاب کنید." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "اجرای محاورۀ »ویرایش برچسب« در صورت وجود" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&ورودی:‌" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "ناسازگاری میان‌برها" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "سند جاری" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"حذف کنش، همۀ ارجاعات به آن را حذف می‌کند.\n" +"مطمئنید که می‌خواهید کنش %1 را حذف کنید؟" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "متن برگزیده" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "افزودن کنش به میله ابزار" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&خروجی:‌" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "لطفاً، یک میله ابزار برگزینید:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "درج در موقعیت مکان‌‌نما" +msgid "File Changed" +msgstr "پرونده تغییر یافت" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "جایگزینی گزینش" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "پروندۀ %1 در خارج از ویرایشگر Quanta تغییریافته بود." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "جایگزینی سند جاری" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&صفحات‌" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "ایجاد سند جدید" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"اکنون پروندۀ %1قابل نوشتن است.
    می‌خواهید پیکربندی را در یک " +"پروندۀ متفاوت ذخیره کنید؟
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "پنجرۀ پیام" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "ذخیره در پروندۀ متفاوت" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "درج در موقعیت مکان‌‌نما" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "ذخیره نشود" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "جایگزینی گزینش" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|توصیف DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "جایگزینی سند جاری" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "ذخیرۀ توصیف به عنوان" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "ایجاد یک سند جدید" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "ویرایش گروه ساختار" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "پنجرۀ پیام" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "افزودن گروه ساختار" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&خطا:‌" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "واقعاً می‌خواهید گروه %1 را حذف کنید؟" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "نشانی رایانامه:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "حذف گروه" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "موضوع:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "گروه اختصار جدید" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "برچسب متفرقه" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "نام گروه:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "نام عنصر:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"یک گروه اختصار با نام %1 از قبل وجود دارد. نام یکتایی را برای " +"گروه جدید انتخاب کنید." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&افزودن برچسب بستن‌" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "گروه از قبل وجود دارد" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "پرونده تغییر یافت" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "افزودن DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "پرونده، در خارج از ویرایشگر Quanta تغییر یافته بود." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "برگزیدن یک DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " می‌خواهید چگونه ادامه بدهید؟" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "قبل از استفاده ازحذف، یک DTEP را از فهرست برگزینید." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr " نسخۀ تغییریافته از دیسک‌ بار &نشود‌" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "DTEP برگزیده نشده است" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&استفاده از نسخۀ دیسک )محتوای جاری از دست می‌رود(" +msgid "Add Code Template" +msgstr "افزودن قالب کد" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -")اگر سند را بعداً ذخیره کنید، آنچه روی دیسک وجود داشته را از دست می‌دهید.(" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "واقعاً می‌خواهید قالب %1 را حذف کنید؟" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&مقایسۀ دو نسخه و بار کردن نتیجه‌" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "ویرایش قالب کد" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"در صورت امکان، استفاده از Kompare. در غیر این صورت، این جعبه بررسی غیرفعال " -"می‌باشد." +"نمی‌توان پروندۀ %1را برای نوشتن باز کرد.\n" +" هنگام خروج از Quanta، اختصارات تغییریافته از بین می‌روند." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "ویرایشگر گروه ساختار" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "یافتن برچسب و باز کردن درخت" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&نام:‌" +msgid "Nothing" +msgstr "هیچ چیز" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "نام گروه" +msgid "Popup Menu" +msgstr "گزینگان بالاپر" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"نام مرئی کاربر گروه. هنگامی که در سند، عناصر متعلق به این گروه وجود داشته باشد، " -"به صورت ساختار درختی به عنوان گرۀ بالایی نشان داده می‌شود." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "برگزیدن ناحیۀ برچسب" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&شمایل:‌" +msgid "Find Tag" +msgstr "یافتن برچسب" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "تعریف &نام پرونده:‌" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "رفتن به انتهای برچسب" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "عبارت منظم جهت دریافت نام پرونده" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "سفارشی..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "برچسب ناشناخته" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "ویژگیهای برچسب:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "اصلی‌" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"عبارت منظم جهت دریافت نام پرونده. از عبارت برای حذف " -"رشته‌های غیر ضروری از متن عنصر استفاده می‌شود." +"|پرونده‌های تصویر\n" +"*|همۀ پرونده‌ها" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "حاوی یک &نام پرونده می‌باشد‌" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "منبع تصویر:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "درست، در صورتی که متن عنصر حاوی نام پرونده باشد" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "عرض:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&برچسب:‌" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "ارتفاع:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "عناصری که با این مدخل تعریف شده‌اند، به این گروه تعلق دارند" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "فاصلۀ افقی:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"تعریف می‌کند که کدام برچسب به این گروه تعلق دارد. قالب، " -"tagname)خصیصۀ ۱، خصیصۀ ۲، ...( است. برچسبها با نام tagname" -"، تحت این گروه ظاهر می‌شوند. متن فقرۀ گرۀ مربوطه در درخت این گونه می‌باشد" -"خصیصۀ ۱_مقدار | خصیصۀ ۲_مقدار | ...در حال حاضر، فقط ممکن است یک برچسب در " -"اینجا فهرست شود." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "فاصلۀ عمودی:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "»بدون« &نام:‌" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "متن متغیر:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "نامی که هنگامی که عنصری یافت نمی‌شود، ظاهر می‌شود" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "لبه:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"نام مرئی کاربر گروه. هنگامی که هیچ عنصری به این گروه سند تعلق ندارد، در " -"یک ساختار درختی و به عنوان یک گرۀ بالایی نشان داده می‌شود." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "ترازبندی:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "عناصری که به وسیلۀ این مدخل شناسایی می‌شوند، به این گروه تعلق دارند" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "برگزیدن نشانی" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "استفاده از عناصر به عنوان برچسبها" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "هیچ نشانی یافت نشد." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "رفتار عناصر به عنوان برچسبهای جدید" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "برچسب متفرقه" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"رفتار عناصر به عنوان برچسبهای جدید، بنابراین طی تکمیل خودکار برچسب نشان داده " -"می‌شوند." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "سطر:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "تنظیمات مشخص &شبه DTEP‌" +msgid "Style:" +msgstr "سبک:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "عبارت منظم جهت یافتن نوع عنصر" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "مرتب" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"عبارت منظم جهت یافتن نوع عنصر. الگو در نتیجۀ تطبیق DefinitionRx " -"جستجو شده، و اولین ناحیۀ درگیر، نوع عنصر را نگه می‌دارد." -"
    \n" -"مثال )ساده(:" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"رشته‌هایی همچون $fooObj=new foo; را تطبیق می‌دهد. در حال حاضر، این رشته " -"جستجو شده و new foo;، جایی که foo اولین متن درگیر می‌باشد )عبارت " -"منظمی که foo را تطبیق می‌دهد، بین کروشه قرار می‌گیرد(، جستجو می‌شود." -"
    \n" -"بنابراین، نوع $fooObj، foo است." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "نامرتب" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "عبارت &کاربرد:‌" +msgid "Current File" +msgstr "پروندۀ جاری‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "عبارت منظم جهت یافتن کاربرد یک عنصر گروه" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "برای شما" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "خط %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "برای شما: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"عبارت منظم جهت یافتن کاربرد یک عنصر گروه در سند. " -"
    \n" -"مثال ۱:" -"
    \n" -"- رده‌های تعریف‌شده به عنوان class foo {...}" -"
    \n" -"- رده‌های مورد استفاده به عنوان $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"مثال ۲:" -"
    \n" -"- متغیرهای تعریف‌شده به عنوان int i" -"
    \n" -"- متغیرهای مورد استفاده به عنوان @i" -"
    " -"
    \n" -"مثال ۳:" -"
    \n" -"- متغیرهای تعریف‌شده به عنوان $i" -"
    \n" -"- متغیرهای مورد استفاده به عنوان $i. در این مورد، UsageRx " -"همانند DefinitionRx می‌باشد." +"یادداشتهای نشانی‌شده برای شما وجود دارد.
    برای مشاهدۀ آنها تب برای " +"شمارا در نمای ابزار یادداشتها برگزینید.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "عبارت &نوع عنصر:‌" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "یادداشتهای جدید" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "&عبارت تعریف:‌" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "پرونده:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "عبارت منظم جهت یافتن آنچه که به این گروه تعلق دارد" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr "، " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&ذخیره به عنوان...‌" + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"عبارت منظم مورد استفاده جهت یافتن نواحی متن در سند، که به این گروه تعلق دارد. " -"اولین ناحیۀ درگیر باید نام واقعی مدخل گروه باشد. " -"
    \n" -"مثال برای یک گروه رده:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"اولین ناحیۀ درگیر )بین »(« و »)«( نام رده را در بر دارد." +"*.log|پرونده‌های ثبت (*.log)\n" +"*|همۀ پرونده‌ها" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "گروه پدر:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "ذخیره کردن پروندۀ ثبت" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "نام گروهی که ممکن است پدر این باشد" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "پروندۀ
    %1
    از قبل وجود دارد. جای‌نوشت شود؟
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "جای‌نوشت" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "نمی‌توان پروندۀ ثبت
    %1را ذخیره کرد
    " + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "نمی‌توان DTD را از %1 بارگیری کرد." + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +msgid "" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "خطا هنگام تجزیۀ DTD
    پیام خطا عبارت است از:
    %1
    " + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > تبدیل DTEP" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"نام گروهی که ممکن است پدر این باشد. مثلاً، در مورد تابعهای عضو، ممکن است " -"رده‌‌ها پدر تابعها باشند. این مدخل، این روابط ممکن را نشان داده و " -"برای فراهم نمودن کارآمدی، مانند تکمیل خودکار عضو به کار می‌رود." +"نمی‌توان پروندۀ
    %1 را یافت.
    بررسی کنید که دارای مجوز نوشتن " +"در پوشۀ پدر هستید.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "برچسبهای جستجوشده:" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "عنصری در تعریف نوع سند یافت نشد." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "فقط برچسبهای از این نوع، می‌توانند بخشی از گروه باشند" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "پیکربندی DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "حذف هنگام تکمیل به طور خودکار:" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 بلوک" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "عبارت منظم مورد استفاده جهت حذف رشته‌های ناخواسته از متن تکمیل" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "مقدار )محدود به ۲۰ نویسه(" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "تکمیل خودکار پس از:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "طول" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "عبارت منظم جهت گفتن به هنگام رشد جعبۀ تکمیل با عناصر این گروه" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "شناسه" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"عبارت منظم جهت گفتن به هنگام رشد جعبۀ تکمیل با عناصر این گروه‌. " -"
    \n" -"مثال:\\bnew[\\\\s]+$ می‌گوید که پس از تحریر جدید " -"، جعبۀ تکمیل با عناصر باید نشان داده شود." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "درخت KafkaWidget DOM اشکال‌زدایی" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "محتوا" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "" +msgid "Selector" +msgstr "گزیننده‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "نقش" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "متأسفم، VPL هنوز این عملکرد را پشتیبانی نمی‌کند." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "برچسب دست‌نوشته" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "خصیصه" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "شبه رده" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "قواعد CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "تجزیۀ پرونده" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "گزینندۀ عمومی" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" -"در صورتی که نام پرونده‌ای که در متن عناصر وجود دارد باید تجزیه شود، بررسی شود" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "صفحه‌سبکهای پیوندشده" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"اگر نام پرونده که در متن عناصر می‌باشد باید تجزیه شود، علامت زده شود. فقط در " -"صورتی که عنصر حاوی یک نام پرونده باشد و FileNameRx " -"مشخص شده باشد، حس می‌کند." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "صفحه‌سبکهای نهفته" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "نوع" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "خصیصۀ سبک درون‌برنامه‌ای" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "ساده" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "پیوند" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "این، یک گروه ساده است، هیچ چیز ویژه نیست" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "اولویت" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "گروه متغیر" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "پشتیبانی مرورگر" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "عناصر گروه، متغیرها هستند" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "شبه عنصر" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "گروه تابع" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "واردشده" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "عناصر گروه، تابعها هستند" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "وراثت" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "گروه رده" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "ارثی" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "عناصر گروه، رده‌ها هستند" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "تاریخچۀ واگرد/از نو" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "گروه &شیء‌" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "سبکهای CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "عناصر گروه، اشیا هستند" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "ادغام سلولها" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "حالت جستجوی کمینه" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "شکافتن سلولها" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "ویرایش سبک CSS این برچسب" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "شناسایی همه" + +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "مشاهدۀ متن &سند‌" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -"فعال‌سازی جهت استفاده از جستجوی سبک کمینه برای تعریف به جای تطبیق استاندارد " -")حریص( " +"وصلۀ %1 نتوانست بارگذاری شود.
    دلایل ممکن عبارتند از:
    - " +"%2 نصب نمی‌شود؛
    - پروندۀ %3 نصب نمی‌شود یا قابل دستیابی " +"نیست." + +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "جدا کردن نمای ابزار" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "پشتیبانی Quanta با کمکهای مالی" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "پیکربندی وصله‌" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    مشارکت شما می‌تواند یک تفاوت ایجاد کند

    " -"Quanta Plusمانند امروز، بدون توسعه‌دهندگان مورد حمایت نمی‌باشد. آندرآس مانتیا، " -"از اواسط ۲۰۰۲ به صورت تمام وقت و مایکل رودولف در بهار ۲۰۰۴ به صورت پاره وقت " -"بوده‌اند. در طول حیات توسعۀ پروژه، مورد حمایت تلاشهای مدیر پروژه، اریک لافون " -"بوده‌ایم. علاوه بر حداقل ۱۰ الی ۲۰ ساعت سرپرستی به صورت هفتگی، شرکت او، هیتی هوچ " -"LLP کمک مالی بدون وقفه‌ای برای ادامۀ توسعۀ Quanta در نظر گرفته است. " -"توسعه‌دهندگان مورد حمایت هم در حکم کاتالیزور توسعه‌دهندگان داوطلبانۀ ما " -"می‌باشند.\n" -"
    کیتی هوچ، یک شرکت کوچک بدون کارگر، با ۲ شریک فعال و چند کارگر قراردادی " -"می‌باشد. پس از آزمون بازاریابی در پاییز ۲۰۰۱، آنها عمده‌فروشی و خرده‌فروشی در " -"بازارهای ملی و بین‌المللی را در اوایل سال ۲۰۰۲ آغاز کردند. کیتی هوچ، همۀ " -"جنبه‌های تولید محصول و بازاریابی آنها را کنترل می‌کند. حمایت مالی Quanta، برای " -"راه‌اندازی شرکت هزینۀ کمی نیست. در سال ۲۰۰۳، گردش پول و تب تیفوئید باعث شد که " -"اریک بدهکار شده، و به خاطر عدم حمایت انجمن نتواند بدهیهای خود را به آدریاس " -"بپردازد. با تشکر از افرادی که حمایت کردند. هم اکنون مورد حمایت چندین شریک " -"بخشنده می‌باشیم. همین مسئله باعث شد که بتوانیم مایکل را به صورت پاره وقت " -"بیاوریم. حالا در پی آن هستیم که او را به طور تمام وقت استخدام کنیم. درگیری این " -"پروژه برای تقبل یک قاعدۀ عمده به عنوان یک »کُشندۀ کاربرد رومیزی« زیاد است.\n" -"
    " -"

    تعادل کمال مطلوب متن باز و واقعیت\n" -"مالی

    \n" -" ما بر این باوریم که مدل متن باز\n" -"جزو آیندۀ نرم‌افزار می‌باشد، اما برای موفقیت هیچ ضمانتی وجود ندارد. چند پروژۀ " -"متن باز وجود دارد، که علی‌رغم امید زیادی که داشتیم، حفظ نشدند؟ در اوایل سال " -"۲۰۰۲، اغلب مردم فکر می‌کردند که Quanta Plus مرده است. اریک لافون، اجازه نداد که " -"این خواب بمیرد. حالا Quanta بیش از یک برنامۀ زنده است، اما توسعۀ یک ابزار در " -"بهترین رده، کار آسانی نیست. ما معتقدیم که کلید، مقدار حرکت سازگار است. هیچ چیز " -"گویاتر از این نیست که برنامه‌ریزان بدون اتلاف وقت یا کمک مالی کار می‌کنند. چرا " -"گمان می‌کنید که پروژه‌های OSS مرده‌اند؟" -"
    هر چه Quanta رشد می‌کند، تقاضای مدیریت پروژه افزایش می‌یابد، و لازم است که " -"عواید آن نیز افزایش یابد. فشار توسعه‌دهندگان مورد حمایت ما افزایش یافته است! " -"در پی آن هستیم که هرچه سریع‌تر Quanta را گسترش دهیم. اریک باید وقت آزاد بیشتری " -"داشته باشد تا بتواند از طریق کدبندی جهت نشر، چندین ایدۀ جدید و سازنده بیان کند. " -"هزینه‌های دیگری مانند کنفرانسها و به‌ روز نمودن سیستمها را هم داریم، بنابراین، " -"نمی‌توانیم وقت خود را صرف سخت‌افزار قدیمی کنیم. " -"می‌خواهیم Quanta را به بهترین ابزار وب در هر مکان تبدیل کنیم!" -". این کار به مغز توسعه‌دهندگان هسته‌ای فعال نیاز دارد. امیدواریم که " -"توسعه‌دهندگان حرفه‌ای و شرکتهایی که از Quanta استفاده می‌کنند، به ما کمک کنند " -"تا به اهداف خویش دست یافته و تنش مالی برطرف شود.\n" -"
    " -"

    Quanta بدون حمایت شما می‌میرد؟

    امیدواریم این طور نباشد! اما " -"از فوریۀ ۲۰۰۱ تا ژوئن ۲۰۰۲، فعالیت کمی صورت گرفت و چندین ماه بی‌کار بودیم. دلیل " -"این مسئله، مشکلات جریان نقدینگی بود، که باعث شد توسعه‌دهندگان اصلی پروژۀ تجاری " -"را رها کنند. واقعیت این است که اغلب توسعه‌دهندگان داوطلب تولیدکننده، همان‌طور " -"که فکر می‌کردیم، برای پروژه وقت نمی‌گذاشتند. تخمین می‌زدیم که تعداد کاربران " -"فعالمان از میلیون نفر فراتر برود، اما هنوز سالانه کمتر از دوازده نفر پروژه را " -"حمایت می‌کنند. در واقع ۳-۴ نفر، بیش از نیمی از پشتیبانی را به عهده دارند. بدون " -"تردید، فعالیتهای این چند نفر تفاوت عمده‌ای ایجاد کرده است، و شما هم می‌توانید " -"این تفاوت را به وجود آورید.\n" -"
    " -"

    در ایجاد تفاوت کمک می‌کنید؟

    \n" -" اگر می‌خواهید از طریق PayPal\n" -")کارت اعتباری یا انتقال پول برخط( حمایت کنید، از " -"صفحۀ حمایت مالیما دیدن فرمایید.\n" -"
    اگر خارج از ناحیۀ PayPal هستید، یا می‌خواهید در مورد تماس برای حمایت مالی " -"از مدیر پروژه بحث کنید:" -"
    ریک لافون، " -"sequitur@kde.org" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"حمایت مالی " -"از طریق PayPal در حال حاضر." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "تب ناحیۀ پیام" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "گزینندۀ DTD" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "تب ویرایشگر" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"پیام محاوره:\n" -"پیام محاورۀ ۲:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "DTD جاری:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "برگزیدن DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&تبدیل سند به DTD برگزیده‌" +"اطلاعات وصله‌ای که وارد کردید، به نظر می‌رسد نامعتبر باشد. مطمئنید که می‌خواهید " +"این تنظیمات را اعمال کنید؟" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr " این محاوره نمایش داده نشود، استفاده از نزدیک‌ترین تطابق DTD" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "وصلۀ نامعتبر" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "منبع DTD:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "اعمال نشود" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "DTEP هدف:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "برگزیدن پوشۀ وصله" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|تعاریف DTD" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "ویرایش وصله‌ها" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "پیکربندی DTEP" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "برگزیدن پوشه" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "رشتۀ تعریف DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "پیکربندی &وصله‌ها...‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"نام حقیقی DTEP. در مورد DTEPهای XML، باید رشتۀ DTD باشد، مثل -" -"//W3C//DTD HTML 4.01 ;Transitional//EN." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "نام کوتاه:" +"%1 یک وصلۀ خط فرمان می‌باشد. پشتیبانی از وصله‌های خط فرمان را حذف " +"کرده‌ایم. به هر حال عملکرد از دست نرفته، زیرا هنوز برای اجرای ابزارهای خط " +"فرمان می‌تواند استفاده شود. " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "نام مرئی زیباشدۀ کاربر" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "نوع وصلۀ پشتیبانی‌نشده" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"نام زیبای مرئی کاربر. اگر تعریف‌نشده باشد، از نام حقیقی استفاده می‌شود." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "تنظیمات مشخص نوع" +"به نظر می‌رسد وصله‌های زیر نامعتبر باشد:%1.

    می‌خواهید وصله‌ها " +"ویرایش شوند؟
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "نشانی وب:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "وصله‌های نامعتبر" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "نشانی وب اشاره به پروندۀ تعریف DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "ویرایش نشود" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" -"نشانی وب اشاره به پروندۀ تعریف DTD، مانند " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "همۀ وصله‌ها با موفقیت اعتبارسنجی شد." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "رشتۀ DOCT&YPE:‌" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "رویداد جدید" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "رشته‌ای که باید در برچسب !DOCTYPE ظاهر شود" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "ویرایش رویداد" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"رشته‌ای که باید در برچسب !DOCTYPE ظاهر شود، مانند" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN\" " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "سطح بالا" +"مطمئن شوید که می‌خواهید پیکربندی رویداد %1 را حذف کنید؟" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "" -"در صورتی که DTEP می‌تواند به عنوان یک DTEP سطح بالا عمل کند، بررسی شود." +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "حذف پیکربندی رویداد" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"اگر DTEP می‌تواند به عنوان یک DTEP سطح بالا عمل کند، علامت زده شود. یعنی این که " -"سند از این نوع می‌تواند باشد. برخی از شبه DTEPها نمی‌توانند مانند یک DTEP سطح " -"بالا عمل کنند، مانند PHP چرا که آنها همیشه به عنوان بخشی از DTEP دیگر " -"می‌باشند، در حالی که موارد دیگر را در نظر می‌توان گرفت به تنهایی هم عمل " -"می‌کنند، مانند حالت CSS" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "نشانوند:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "پوشۀ میله ابزار:" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "گیرنده:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "نام پوشه، در جایی که میله ابزارها ذخیره می‌شوند" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "پروندۀ ثبت:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"نام پوشه، که میله ابزارها در آن ذخیره شده‌اند. این یک نام نسبی برای " -"
    $TDEDIR( یا $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars است." +"یک پروندۀ مربوط به پوشۀ پروژه یا یک پروندۀ خارج از پوشۀ پروژه. در کدام مورد " +"باید مسیر کامل مشخص شود." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "میله ابزارهای &بارشده به طور خودکار:‌" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "جزئیات:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "فهرست میله ابزارها که با کاما از هم جدا شده‌اند" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "پر کردن" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"فهرست میله ابزارهای جداشده با کاما، از پوشۀ میله ابزار که وقتی یک سند با این " -"DTEP بار می‌شود، بار می‌گردد." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "کمین" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "حساس به حالت" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "رفتار:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "علامت زدن در صورتی که DTEP برچسبهای حساس به حالت داشته باشد" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "ایجاد ثبت جدید" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" -"مشخص می‌کند که آیا DTEP برچسبهای حساس به حالت دارد. در مورد XML، باید علامت زده " -"شود، اما مثلاً متغیرهای زنگام حساس به حالت نیستند." +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "پیوستن به ثبت موجود" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "خانواده‌ای که این DTEP به آن تعلق دارد." +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "نام کنش:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"خانواده‌ای که این DTEP به آن تعلق دارد. دو خانواده وجود دارند:" -"
    " -"

    سبک XML:DTEP یک XML مانند زبان توصیف می‌کند

    \n" -"

    شبه نوع:DTEP چند زبان دیگر را توصیف می‌کند، که مفهوم یک برچسب مشابه " -"XML نیست. مثالها اینها هستند PHP، جاوااسکریپت، CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "بازداشت:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "وارث:" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "عضو ساده" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "نام DTEP، که این DTEP برچسبها را از آنجا به ارث می‌برد." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "راهنمای تکلیف" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"نام حقیقی برای DTEP )مانند -//W3C//DTD زنگام ۰۱/۴ انتقالی//EN" -") جایی که DTEP جاری برچسبها را از آنجا به ارث می‌برد." +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "راهنمای تیم" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "سبک XML" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "راهنمای زیرپروژه" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "شبه نوع" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "ویرایش زیرپروژه‌ها" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "&انواع مایم:‌" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "برگزیدن عضو" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "فهرست انواع مایم که با کاما از هم جدا شده‌اند" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "مدخلی در کتاب نشانی یافت نشد." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: رونوشت به پروژه" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"فهرست انواع مایم که با کاما از هم جدا شده‌اند. با پرونده‌های از این نوع، همان " -"گونه که به این DTEP تعلق دارند، رفتار می‌شود. مگر این که مدخل !DOCTYPE چیز " -"دیگری بگوید." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "پسوند پیش‌فرض پرونده‌های متعلق به این DTEP" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "&پسوند:‌" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&صفحه‌ها‌" +"یک پشتیبان برای پروژۀ %1 یافت.
    می‌خواهید آن را باز کنید؟
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "فعال‌سازی اولین صفحۀ اضافی" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "باز کردن پشتیبان پروژه" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "هر محاورۀ ویرایش تب، علاوه بر صفحۀ اصلی یک صفحۀ اضافی هم دارد" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "باز نشود" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"هر محاورۀ ویرایش تب، علاوه بر صفحۀ اصلی یک صفحۀ اضافی هم دارد. در حوزه‌های زیر " -"می‌توانید پیکربندی کنید که روی این صفحه چه چیزی باشد." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "عنوان صفحه" +"پروندۀ %1 وجود ندارد.
    می‌خواهید آن را از فهرست حذف کنید؟
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" -"عنوان صفحه، مانند Core && i18n. همان‌طور که می‌بینید، & باید دو بار " -"نوشته شود." +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "حفظ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "گروهها:" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "تغییر نام پرونده‌ها..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "فهرست گروههای دارای خصیصۀ مشترک که با کاما از هم جدا شده‌اند" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "حذف پرونده‌ها..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" -"فهرست گروههای خصیصۀ مشترک که با کاما از هم جدا شده‌اند. خصیصه‌های گروههای " -"فهرست‌شده، در این صفحه ظاهر می‌شوند." -"
    خصیصه‌های مشترک، در پروندۀ common.tag هر DTEP، جایی که خصیصۀ " -"common=\"yes\" باید تنظیم شود، مشخص می‌گردند." -"
    مثال زیر گروه خصیصۀ I18n مشترک را تعریف می‌کند:" -"
    " -"

    \n" -">tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -" >attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -" >attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "می‌خواهید
    %1
    را از کارساز)ها( نیز حذف کنید؟
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "فعال‌سازی دومین صفحۀ اضافی" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "حذف از کارساز" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "مشاهدۀ نکته ابزار و اطلاعات »این چیست؟« برای اولین جعبه بررسی" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "تنظیمات پروژه" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "فعال‌سازی سومین صفحۀ اضافی" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "اشکال‌زدا وجود ندارد" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "فعال‌سازی چهارمین صفحۀ اضافی" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "هنوز نمایی ذخیره نشده است." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "فعال‌سازی پنجمین صفحۀ اضافی" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "&بارگذاری Profileها‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "مشاهدۀ نکته ابزار و اطلاعات »این چیست؟« برای حوزه‌های اولین صفحه" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "پیکربندی تیم" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "تجزیۀ &قواعد‌" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "پیکربندی رویداد" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "فعال‌سازی منفی در واژه‌ها" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "بارگذاری فقره‌های پروژه..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "رفتار علامت منفی به عنوان بخشی از واژه" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "پرونده‌های جدید در پوشۀ پروژه" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"اگر فعال باشد، این-یک-واژه-است مانند یک واژه عمل می‌کند. در غیر این " -"صورت، مانند ۴ واژه عمل می‌کند." +"خرابی ذخیرۀ پروژه. می‌خواهید با خروج ادامه دهید )ممکن است داده‌ها از دست " +"بروند(؟" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "توضیحات:" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "خطای ذخیرۀ پروژه" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "فهرست لبه‌های ناحیه برای توضیحات که با کاما از هم جدا شده‌اند" +msgid "Local" +msgstr "محلی" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "برگزیدن پوشۀ پروژه" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "برگزیدن پوشۀ قالب پروژه" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"فهرست لبه‌های ناحیه برای توضیحات که با کاما از هم جدا شده‌اند. EOL " -"یعنی پایان خط، مورد استفاده برای توضیحات تک خط." -"
    \n" -"مثال: // EOL, /* */" +"قالبهای پروژه باید زیر پوشۀ پروژۀ اصلی ذخیره شوند:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "قواعد مشخص نوع" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "برگزیدن میله ابزار پروژه و پوشۀ کنشها" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "تک برچسبهای سبک XML" +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +msgid "" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "" +"میله ابزارهای پروژه باید زیر پوشۀ پروژۀ اصلی ذخیره شوند:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "علامت زدن جهت استفاده از تک برچسبهای سبک XML" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "درج پرونده‌ها از %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" msgstr "" -"علامت زدن جهت استفاده از تک برچسبهای سبک XML (" -"(، در غیر این صورت تک برچسبهای سبک زنگام )( استفاده می‌شوند." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "استفاده از قواعد مشترک" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "درج پرونده‌ها در پروژه" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "پیوست قواعد تجزیۀ مشترک" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "پرونده‌ها: رونوشت به پروژه" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "درج پوشه در پروژه" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"این را علامت بزنید تا قواعد تجزیۀ مشترک پیوست شوند. اینها هستند:\n" -"

    \n" -" SpecialAreas=، ، \n" -" SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -" Comments = \n" -"

    " +"هنگام تلاش برای اجرای کاربرد »wget« خطایی رخ داد. ابتدا بررسی شود " +"که روی سیستمتان وجود دارد و در PATH شما باشد." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "بولیهای گسترده" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "فقط اگر پروژه در یک دیسک محلی قرار بگیرد، این ویژگی در دسترس است." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "علامت زدن در صورتی که بولیها در فرم گسترده ذخیره شوند" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" -"اگر بولیهای گسترده در زبان را می‌خواهید، علامت بزنید." -"
    \n" -"مثالها:" -"
    \n" -"بولی ساده: " -"
    \n" -"بولی بسط‌یافته: یا " -".\n" -"برای تعریف مقادیر درست و نادرست، به جعبه‌های درست و نادرست " -"مراجعه کنید." +msgid "Start" +msgstr "آغاز" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "مقدار »درست« در مورد بولیهای گسترده" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget پایان یافت...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "نادرست:" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "درج پرونده‌ها در پروژه" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "درست:" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "پروژۀ &جدید...‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "فهرست آغاز و بستن رشته برای نواحی ویژه‌ که با کاما از هم جدا شده‌اند" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&باز کردن پروژه...‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"رشتۀ آغاز و بستن نواحی ویژه که با کاما از هم جدا شده‌اند. " -"
    \n" -" نواحی ویژه بر اساس این قواعد DTD تجزیه نمی‌شوند، بلکه بر اساس قواعد شخصی خود " -"تجزیه می‌شوند." -"
    \n" -" یک ناحیۀ ویژه، می‌تواند یک شبه DTD، یک توضیح یا چیزی شبیه آن باشد، مثلاً " -"." +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "باز کردن پروژۀ اخیر" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "نواحی ویژه:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "باز کردن/باز کردن پروژۀ اخیر" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"فهرست نامها برای نواحی ویژۀ تعریف‌شده در بالا که با کاما از هم جدا شده‌اند" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&بستن پروژه‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "نامهای ناحیۀ ویژه:" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "باز کردن &نمای پروژه...‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "برچسبهای ویژه:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "باز کردن نمای پروژه" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "برچسبی مشخص می‌کند که آغاز یک ناحیۀ ویژه را تعریف می‌کند" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&ذخیرۀ نمای پروژه‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"برچسبی مشخص می‌کند که آغاز یک ناحیۀ ویژه را به صورت " -"tagname(attributename) تعریف می‌کند." -"
    \n" -"مثال:script(language) یعنی هر برچسب دست‌نوشته< یک خصیصۀ " -"زباندارد که یک ناحیۀ ویژه را آشکار می‌سازد." +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "ذخیرۀ نمای پروژه &به عنوان...‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "برچسبهای تعریف:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&حذف نمای پروژه‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "برچسبها و خصیصه‌هایی که این DTEP را تعریف می‌کنند" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "بستن نمای پروژه" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"فهرست برچسبهایی که با کاما از هم جدا شده و این DTEP را تعریف می‌کنند. قالبی که " -"استفاده می‌شود این گونه است tagname(attribute[defaultvalue])" -". اگر DTEP پدر )حقیقی( یک برچسب همراه با tagname داشته باشد، و\n" -"مقدار خصیصۀ این برچسب، با نام این DTEP مساوی است، ناحیۀ برچسب\n" -"بر اساس قواعد این DTEP تجزیه می‌شود." -"
    \n" -"اگر [defaultvalue] وجود داشته باشد، یعنی این که اگر خصیصه در برچسب وجود " -"ندارد، با value = defaultvalue به عنوان حاضر در نظر گرفته می‌شود. " -"
    \n" -"مثال: Tags=style(type[text/css]) یعنی این که هم »سبک« و هم " -"«style type=\"text/css\"» مانند هم رفتار می‌کنند و DTEP تعریف‌شده با این " -"برچسب به صورت text/css نام‌گذاری می‌شود." +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&درج پرونده‌ها...‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "لبه‌های ناحیه:" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "&درج پوشه...‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "فهرست لبه‌های ناحیه که با کاما از هم جدا شده‌اند" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&پویش مجدد پوشۀ پروژه...‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"فهرستی از لبه‌های ناحیه جداشده با کاما که این شبه DTEP را کپسوله می‌کند. در " -"مورد PHP، این گونه است:" -"
    \n" -"«؟ ؟»، «* *»، « ٪»" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&بارگذاری پروژه...‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "واژه‌های کلیدی ساختار:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "ویژگیهای &پروژه‌" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "فهرست واژه‌های کلیدی ساختار که با کاما از هم جدا شده‌اند" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "ذخیره به عنوان قالب پروژه..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"فهرستی از کلیدواژه‌های ساختار که با کاما از هم جدا شده‌اند. کلیدواژه‌هایی که در " -"اینجا استفاده شده‌اند، برای ایجاد گرۀ جدید )گره‌ها برای ساختارها( در ساختار " -"درختی، مثل برای تابع، رده یا بلوک، مورد استفاده قرار می‌گیرند." +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "ذخیرۀ گزینش در پروندۀ قالب پروژه..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "جداسازی ساختار:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "در حال افزودن پرونده‌ها به پروژه..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "عبارت منظمی که آغاز و پایان یک ساختار را می‌یابد" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "در حال خواندن پروندۀ پروژه..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"عبارت منظمی که آغاز یا پایان یک ساختار را می‌یابد. معمولاً، ترکیبی از " -"آغاز ساختار و پایان ساختار می‌باشد، مانند \\} | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "پروندۀ پروژۀ نامعتبر." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "آغاز ساختار:" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "ذخیرۀ نمای پروژه به عنوان" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "رشته‌ای که آغاز یک ساختار را مشخص می‌کند" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "نام نما را وارد کنید:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"رشته‌ای که آغاز یک ساختار را مشخص می‌کند، مانند } در اغلب موارد." +"یک نمای پروژه با نام %1 از قبل وجود دارد.
    می‌خواهید آن را " +"جای‌نوشت کنید؟
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "کلیدواژه‌های دامنۀ محلی:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr " پروندۀ %1 را برای نوشتن نمی‌توان باز کرد." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "فهرست کلیدواژه‌های تعریف دامنۀ محلی که با کاما از هم جدا شده‌اند" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "جادوگر پروژۀ جدید" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "تنظیمات عمومی پروژه" + +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "تنظیمات بیشتر پروژه" + +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"فهرستی از دامنۀ محلی که با کاما از هم جدا شده و کلیدواژه‌ها را تعریف می‌کند. " -"سایر عناصر گروه ساختار یافت‌شده تحت یک گرۀ ساختار که بر اساس یک کلیدواژه از این " -"فهرست ایجاد شده بود، به عنوان عناصر محلی رفتار می‌کنند. مثلاً اگر این فهرست " -"حاوی تابع باشد، یعنی این که عناصر، مانند متغیرهای یافت‌شده تحت یک " -"تابع محلی بوده و مرتبط با گره‌ای است که تابع را در بر می‌گیرد." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "رشته‌ای که پایان یک ساختار را مشخص می‌کند" +"خرابی ذخیره کردن پروژه. می‌خواهید با بستن )ممکن است باعث از دست رفتن داده‌ها " +"شود( ادامه دهید؟" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"رشته‌ای که پایان یک ساختار را مشخص می‌کند، مانند { در اغلب موارد." +"|پرونده‌های پروژه\n" +"*|همۀ پرونده‌ها" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "پایان ساختار:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "باز کردن پروژه" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "تکمیل اعضای رده پس از:" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "پروندۀ پروژۀ %1 را نوشت" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "عبارت منظم جهت پی بردن به زمان احضار تکمیل عضو به طور خودکار" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "پروندۀ %1 را برای نوشتن نمی‌توان باز کرد." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"عبارت منظم جهت پی بردن به زمان احضار تکمیل عضو به طور خودکار." -"
    \n" -"مثال:" -"
    \n" -"- رده‌ای با نام foo همراه با چند متغیر عضو داریم" -"
    \n" -"- شیء از نوع foo در سند به عنوان $objFoo استفاده می‌شود" -"
    \n" -"- اعضا به عنوان $objFoo->member یا $objFoo.member " -"می‌توانند ظاهر شوند\n" -"- در مورد بالا، این مدخل باید شبیه )؟:-«|\\.($ " -")تکمیل خودکار، در صورتی که شیء به دنبال یا . بیاید( باشد" -"
    \n" -" عبارت منظم، باید به $ )تطبیق پایان خط( پایان یابد." +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "پروندۀ %1 را برای خواندن نمی‌توان باز کرد." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "تکمیل خصیصه‌ها پس از:" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "نشانی وب بد شکل: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"تکمیل خودکار خصیصه‌ها پس از این نویسه. به اطلاعات پیرامون مدخل مشابه معتبر برای " -"برچسبها مراجعه کنید." +"به نظر می‌رسد شیء
    %1
    توسط نمونۀ دیگر Quanta استفاده می‌شود." +"
    اگر همان پروژه را در دو مورد باز کرده، تغییر دهید و در هر دو ذخیره کنید، " +"ممکن است با از دست رفتن داده‌ها به انتها برسید.

    می‌خواهید با باز کردن " +"پیش بروید؟
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"عبارت منظم جهت پی بردن به زمان احضار تکمیل عضو به طور خودکار. " -"
    \n" -"مثال:" -"
    \n" -"- رده‌ای با نام foo همراه با چند متغیر عضو داریم" -"
    \n" -"- شیء از نوع foo در سند به عنوان $objFoo استفاده می‌شود" -"
    \n" -"- اعضا به عنوان $objFoo->عضو یا $objFoo.member " -"می‌توانند ظاهر شوند\n" -"- در مورد بالا، این مدخل باید شبیه )؟:-«|\\.($ " -")تکمیل خودکار، در صورتی که شیء به دنبال یا . بیاید( باشد" -"
    \n" -" عبارت منظم، باید به $ )تطبیق پایان خط( پایان یابد." +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "به پروندۀ پروژۀ %1 نمی‌توان دستیابی یافت." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "جداساز خصیصه:" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "پروندۀ پروژۀ بارگذاری‌شدۀ %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "نویسه‌ای که پایان خصیصه را مشخص می‌کند" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "بارگذاری Profileها" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"نویسه‌ای که پایان خصیصه را مشخص می‌کند. به صورت پیش‌فرض، \" " -"برای DTEPهای XML و ، برای شبه DTEPها می‌باشد." +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "پویش پرونده‌های پروژه..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "DTEPهای شامل‌شده:" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "ساخت درخت..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgid "Total:" +msgstr "کل:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "تأیید بارگذاری" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"فهرست با کاما جداشده‌ای از DTEPها، که می‌تواند در این DTEP وجود داشته باشد" +"تأیید کنید که می‌خواهید پرونده‌های زیر را بارگذاری کنید )پرونده‌هایی که " +"نمی‌خواهید بارگذاری کنید را برنگزینید(:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"فهرست با کاما جداشده‌ای از DTEPها، که می‌تواند در این DTEP وجود داشته باشد. " -"فهرست معمولاً شامل شبه DTEPها می‌باشد." +"به نظر می‌رسد %1 غیرقابل دسترسی است.
    واقعاً می‌خواهید با بارگذاری " +"پیش‌ بروید؟
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "تکمیل برچسبها به طور خودکار پس از:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "جاری: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "نویسه‌ای که فهرست برچسبها باید پس از آن نمایش داده شود" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "آخرین profile را می‌توانید حذف کنید." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"جعبۀ تکمیل به طور خودکار، وقتی که این نویسه یک بار وارد می‌شود یا پس از این که " -"نویسه فشار داده می‌شود، می‌آید. " -"
    برای DTEPهای حقیقی، معمولاً »، اما مثلاً برای شبه DTEP CSS، } " -"است. متن هیچ‌کدام به جای یک نویسه مشخص می‌کند که جعبۀ تکمیل برچسب نباید " -"به طور خودکار آورده شود، و فقط اگر کاربر آن را درخواست کند، بیاید." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "خطای حذف Profile" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"جعبۀ تکمیل به طور خودکار، وقتی که این نویسه یک بار وارد می‌شود یا پس از این که " -"نویسه فشار داده می‌شود، می‌آید " -"
    . برای DTEPهای حقیقی، معمولاً »، اما مثلاً برای شبه DTEP CSS، " -"} است. متن هیچ‌کدام به جای یک نویسه مشخص می‌کند که جعبۀ تکمیل برچسب " -"نباید به طور خودکار آورده شود، و فقط اگر کاربر آن را درخواست کند، بیاید." +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "واقعاً می‌خواهید profile بارگذاری %1 را حذف کنید؟>" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "حذف Profile" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"نویسه‌ای که پایان یک برچسب را مشخص می‌کند. برای جزئیات بیشتر، به اطلاعات مربوط " -"به جداساز خصیصه مراجعه کنید." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "جداساز برچسب:" +"profile پیش‌فرض خود را حذف کرده‌اید.
    profile پیش‌فرض جدید %1 است." +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "ساختارها" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "واقعاً می‌خواهید بارگذاری را ساقط کنید؟" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "گروههای موجود:" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "ساقط کردن بارگذاری" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&ویرایش...‌" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "ساقط کردن" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "فعال‌سازی اشکال‌زدا" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "بارگذاری" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "شنوندۀ PHP3" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "خواندن پوشه:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "اشکال‌زدای PHP4" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "ساختمان درخت:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "حالت برچسب" +msgid "Progress:" +msgstr "پیشرفت:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "بالایی" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "عضو جدید" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "پایینی" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "نام عضو نمی‌تواند خالی باشد." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "بدون تغییر" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "لقب نمی‌تواند خالی باشد، چون به عنوان یک شناسۀ یکتا استفاده می‌شود." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "حالت خصیصه" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "ویرایش عضو" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "ذخیره &به عنوان...‌" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +"مطمئن هستید که می‌خواهید خودتان )%1( را از تیم پروژه حذف کنید؟" +"
    اگر چنین می‌کنید، باید عضو دیگری را به عنوان خودتان برگزینید.
    " -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "ذخیره &نشود‌" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "حذف عضو" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "درج نویسۀ ویژه" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "مطمئنید که می‌خواهید %1را از تیم پروژه حذف کنید؟" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&درج کد‌" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"نقش %1 در حال حاضر به %2 انتساب می‌شود. می‌خواهید آن را به " +"عضو جاری انتساب دهید؟" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "درج &نویسه‌" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "انتساب مجدد" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&پالایه:‌" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "مجدداً انتساب نشود" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "افزودن قالب کد" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "لقب %1 در حال حاضر به %2 <%3> انتساب می‌شود." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&قالب:‌" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "لطفاً از فهرست عضو، هویت خود را برگزینید." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&توصیف:‌" +msgid "Upload Profile" +msgstr "بارگذاری Profile" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "بازنشانی طرح‌بندی پنجره برای پیش‌فرض روی راه‌اندازی بعدی" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "نمایش پرونده‌های مخفی در درخت پرونده‌ها" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "ذخیرۀ وضعیت درخت برای درختهای محلی" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "نقطه انفصال‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "دکمه‌های بستن روی تبها" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "یادداشت‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "نمایش &همیشگی‌" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "%1را نمی‌توان بارگیری کرد." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "نمایش داده &نشود‌" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "%1 را نمی‌توان برای خواندن باز کرد." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "نمایش &با تأخیر‌" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "تغییر برچسب و حالت خصیصه" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "مستندات" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "در حال کار..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "تب جدید" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"تغییر برچسب و حالت خصیصه. بسته به کامل بودن سند، ممکن است کمی زمان ببرد." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "نمای ابزار مجزا" +msgid "DTD Selector" +msgstr "گزینندۀ DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "نمای ابزار تبها" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"این DTD برای Quanta ناشناخته است. یک DTD انتخاب کنید، یا یک نمونۀ جدید ایجاد " +"کنید." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "شمایل و متن" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "»%1« برای »%2« استفاده می‌شود.\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "شمایل" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"پروندۀ برچسب DTD %1 معتبر نیست.
    پیام خطا این است: %2 در خط %3، " +"ستون %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "پیش‌نمایش" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "پروندۀ برچسب نامعتبر" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "ناحیۀ ویرایشگر" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|تعاریف DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "پیامهای &اخطار‌" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "می‌خواهید %1 موجود DTD را جایگزین کنید؟" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "اخطار در مورد باز کردن پرونده‌های &دوگانی/ناشناخته‌" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "جایگزین نشود" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "اخطار، هنگام اجرای &کنشهای مربوط به رویدادها‌" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "استفاده از%1 تازه بارشدۀ DTD برای سند جاری؟" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "نمایش همۀ پیامهای اخطار" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "تغییر DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "اختصارات" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "استفاده‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "افزودن..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "استفاده نشود" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&جدید...‌" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"DTEP را نمی‌توان از %1خواند. بررسی کنید که پوشه حاوی یک DTEP معتبر " +"(description.rc and *.tag files) باشد." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&گروه:‌" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "خطای بار کردن DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&معتبر برای:‌" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "%1 DTD در آینده به طور خودکار بار شود؟ " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "قالب" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "بار کردن‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "توصیف" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "بار نشود" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "گسترش به:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "بار کردن هستارهای DTD در DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&قالبها:‌" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "محیط توسعۀ وب Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:46 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "پرونده‌های جدید، بر اساس این تنظیم پسوند داشته و مشخص می‌شوند" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "انواع مایم" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"هدف ما این است که کمتر از بهترین ابزار ممکن برای\n" +" کار با زبانهای برچسب و دست‌نوشته نباشیم.\n" +"\n" +"Quanta Plus به هیچ وجه به نسخه‌های تجاری\n" +" Quanta مربوط نمی‌باشد.\n" +"\n" +"امیدواریم که از Quanta Plus لذت ببرید.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&بازنشانی به پیش‌فرض‌" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "توسعه دهندگان Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "&متنها:‌" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "باز کردن پرونده‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&نشان‌گذاریها:‌" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "آیا به عنوان یک کاربرد یک نمونه‌ای آغاز کنیم" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&تصاویر:‌" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "آرم نامناسب طی راه‌اندازی نمایش داده نشود" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&دست‌نوشته‌ها:‌" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "بازنشانی طرح‌بندی واسط کاربر برای پیش‌فرض‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "&کدبندی نویسۀ پیش‌فرض:‌" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD پیش‌فرض:‌" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "راهبر پروژه ـ ارتباط عمومی‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "گزینه‌های راه‌اندازی" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "راهبر برنامه ـ squisher اشکال‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "&بار کردن پرونده‌هایی که آخر باز شده‌اند‌" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "غیرفعال ـ ترک‌شده برای نسخۀ تجاری‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "&نمایش رنگ‌پاشی پرده‌" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "ثابتهای مختلف، نگه‌دارندۀ ویرایشگر جدول‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&بار کردن پروژه‌ای که در نهایت باز شده‌ است‌" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "واسط اشکال‌زدا و تجمع اشکال‌زدای Gubed PHP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "ایجاد پشتیبانها هر" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "واسط اشکال‌زدا" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "دقیقه" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "قبول XML، ابزارها و DTEPs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "نمایش محاورۀ گزینش DTD، هنگام بار کردن پرونده‌ها با DTD &ناشناخته‌" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "سهمهای قالب‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "ظاهر و احساس ساختار درختی" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "پشتیبانی ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "استفاده از ۰ برای غیرفعال کردن بازآوری خودکار ساختار درختی" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "کار اشکال‌زدای آغازین ـ آزمون پیشرفته‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "به‌روزرسانی فوری" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "کدبندی و مستندات تعریف محاورۀ برچسب و موارد بیشتر" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "به‌روزرسانی ساختار درختی پس از هر ضربه به کلید" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "سیستم وصلۀ اصلی، ثابتهای مختلف‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "نمایش تبهای بستن" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"مستندات اصلی، تجزیۀ cool بیشتر دست‌نوشته‌ها جهت خودکار کردن \n" +"توسعه‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "نمایش گره‌ها و گروههای &خالی‌" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"ثابتهای مختلف، کد بنیادی برای تجزیۀ DTD قدیمی و کار مربوطۀ\n" +"دیگر DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "تنظیم به ۰ جهت گسترش کل درخت" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "محاورۀ بارگذاری بر پایۀ درخت‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "بسامد بازآوری )به ثانیه(:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "افزودن و نگهداری DTDs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "گسترش درخت هنگام تجزیۀ مجدد به سطح:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "بخش طرح‌بندی صفحۀ مرئی، سیستم واگرد/از نو جدید" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "روی فقره‌های ساختار درختی فشار می‌دهد" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "نمای VPL" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "برگزیدن ناحیۀ برچسب" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "جادوگر قابک، جادوگر CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "هیچ چیز" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "بازیافت فروپاشی‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "یافتن برچسب" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "ارتقاها به کد نمای درخت؛ مرور کد و پاک کردن‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "یافتن برچسب و باز کردن درخت" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "ویرایشگر CSS اصلی‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "دکمۀ چپ:" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "رنگ‌پاشی پردۀ Cool برای اغلب انتشارات نسخۀ Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "گزینگان بالاپر" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "ترجمۀ دانمارکی‌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "دو بار فشار:" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "بخشی از کد برای اشکال‌زدای فدیمی PHP4" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "دکمۀ میانی:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "برچسبهای XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "دکمۀ راست:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "رنگ‌پاشی پرده و شمایل برای ۲/۳" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "رفتن به انتهای برچسب" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "پرونده‌های دادۀ Quanta یافت نشد." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "خصیصۀ نقل قول:" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"ممکن است فراموش کرده باشید که »نصب کردن« را اجرا کنید، یا TDEDIR، TDEDIRS یا " +"PATH شما درست تنظیم نشده‌اند." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "نقل قولهای دوگانه" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "باز کردن پرونده" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "نقل قولهای تک" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"پروندۀ %1 یا وجود ندارد، یا از نوع مایم شناخته‌شده نیست." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "حالت برچسب:" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"پروندۀ %1 وجود ندارد.\n" +" می‌خواهید آن را از فهرست حذف کنید؟" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "حالت خصیصه:" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "ذخیرۀ پرونده" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "حالت پیش‌فرض" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "می‌خواهید پروندۀ
    %1
    را به پروژه اضافه کنید؟
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "پایینی" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"باید قالبها را در پوشۀ زیر ذخیره کنید: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "بالایی" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"هنگام ایجاد پروندۀ قالب، خطایی رخ داد.
    بررسی کنید که دستیابی به " +"%1را نوشته باشید.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "بستن خودکار برچسبهای &اختیاری‌" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "خطای ایجاد قالب" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "بستن برچسبهای غیر اختیاری و &غیر تک‌ به طور خودکار " +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    سند جاری خالی است...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&به‌روزرسانی باز کردن/بستن برچسب به طور خودکار‌" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr "جای‌نوشت" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "استفاده از تکمیل &خودکار‌" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " درج" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "&جایگزینی خودکار نویسه‌های تأکیدشده‌" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " فقط خواندنی" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&پنجره‌" + +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"در صورت روشن بودن این گزینه، نویسه‌های تأکیدشده مانند á" -"، برای حالت بالا با &#225; به طور خودکار جایگزین نشان‌گذاری سبک " -"یونی‌کد آنها می‌شود. " -"
    \n" -"توصیه می‌شود که این گزینه را خاموش بگذارید، و برای اسناد خود از یک کدبندی محلی " -"یا یونی‌کد استفاده کنید." +"تغییرات اعمال‌شده در محاورۀ پیکربندی پیش‌نمایش سراسری بوده و بر هر کاربردی که " +"از بخش TDEHTML برای نمایش صفحه‌های وب، شامل Konqueror استفاده می‌کند، تأثیر " +"دارند." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "پیکربندی وصله‌" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "اعتبارسنجی وصله‌" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "پیکربندی Quanta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "گزینه‌های وصله‌" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "سبک برچسب" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "نام وصله به گونه‌ای که در گزینگان وصله‌ها ظاهر می‌شود." +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "محیط" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "محل:" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "واسط کاربر" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"محل دقیق وصله. در صورت عدم تنظیم جستجوی سراسری، از تنظیم مسیرها استفاده می‌شود." +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "تجزیه‌گر" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "نام کتابخانه یا وصلۀ قابل اجرا )با پسوند(." +msgid "Abbreviations" +msgstr "اختصارات" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "نام پرونده:" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "خط: %1 ستون: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "پنجرۀ خروجی:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "باز کردن پرونده: %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "جزء فقط &خواندنی‌" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "باز کردن پرونده: هیچ‌کدام" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "ورودی:" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "افزودن پایش: »%1«" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "پروندۀ جاری‌" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "تنظیم مقدار »%1«" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "مسیر پروندۀ جاری‌" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "شکست هنگام »%1«..." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "پوشۀ پروژه‌" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"میله ابزارها را نمی‌توان از بایگانی بار کرد.\n" +"بررسی کنید که نامهای پروندۀ درون بایگانیها، با نام بایگانی آغاز شوند." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "ویرایش وصله‌ها" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"هنگام ذخیرۀ میله ابزار %1 خطایی رخ داد.
    بررسی کنید که دارای " +"مجوز نوشتن برای
    %2 هستید.

    اگر سعی کنید میله ابزار سراسری " +"را به عنوان یک کاربر ساده ذخیره کنید، ممکن است این اتفاق بیفتد. در این حالت " +"از ذخیره به عنوان یا میله ابزارها-<ذخیرۀ میله ابزارها-<ذخیره به " +"عنوان میله ابزار محلی استفاده کنید.
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "جستجوی مسیرها:" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "خطای ذخیرۀ میله ابزار" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "وصله‌ها" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "ذخیرۀ میله ابزار" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "معتبر" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"باید میله ابزارها را در پوشۀ زیر ذخیره کنید:

    %1
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "محل‌" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "میله ابزار جدید" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "نام پرونده‌" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "نام میله ابزار را وارد کنید:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "پنجرۀ خروجی‌" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "پیکربندی..." +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "حذف میله ابزار" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "بازآوری‌" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "ارسال میله ابزار" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "&ویرایش زیرپروژه‌ها‌" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "ارسال میله ابزار در رایانامه‌" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&تکلیف:‌" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"سلام،\n" +" این، میله ابزار Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] می‌باشد.\n" +"\n" +"خوش بگذرد.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&زیرپروژه‌ها:‌" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "محتوا:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&نقش:‌" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "میله ابزار Quanta" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&رایانامه:‌" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"نشانی مقصدی مشخص نشده بود.\n" +" ارسال ساقط می‌شود." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "تنظیمات فهرست راهنما" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "خطای ارسال رایانامه‌" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "فهرست راهنمای قالبها:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "تغییر نام میله ابزار" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "فهرست راهنمای میله ابزارها:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "نام جدید را وارد کنید:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "فهرست راهنمای اصلی:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "تغییر DTD جاری." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "منابع پروژه" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "ویرایش DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&افزودن پرونده‌های محلی یا دور‌" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "لطفاً، یک DTD برگزینید:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&استفاده از wget جهت بارگیری پرونده‌ها از یک پایگاه‌" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "ایجاد یک توصیف DTEP جدید" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "تنظیمات کارساز" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "بار کردن توصیف DTEP از دیسک‌" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "قرارداد:" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"میله ابزار %1 جدید و ذخیره‌نشده است. می‌خواهید پیش از این که حذف " +"شود، آن را ذخیره کنید؟" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "اسم رمز:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"میله ابزار %1 تغییر کرد. می‌خواهید پیش از حذف، آن را ذخیره کنید؟" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "محلی" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "برگزیدن فهرست راهنمای DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "درگاه:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "ارسال DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "میزبان:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "ارسال DTEP در رایانامه‌" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "کاربر:" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"سلام،\n" +" این، میله ابزار تعریف Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP است.\n" +"\n" +"خوش بگذرد.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "درج پرونده‌ها از" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "پرونده‌های شامل‌شده:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "قالب‌دار کردن کد، فقط در نمای متن انجام می‌شود." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "پالایه‌ها" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "محاورۀ ویژگیهای سند، فقط برای زنگام و XHTML می‌باشد." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "درج پرونده‌ها با &نقاب زیر:‌" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "می‌خواهید بارگذاری را مرور کنید؟" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&فقط درج پرونده‌های تصویر و دست‌نوشته و نشان‌دار‌" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "فعال‌سازی بارگذاری سریع‌" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&افزودن پرونده‌ها...‌" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "مرور" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "&افزودن پوشه...‌" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "مرور نشود" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&پاک کردن فهرست‌" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"پرونده، باید پیش از پیش‌نمایش خارجی ذخیره شود.\n" +"می‌خواهید ذخیره کنید و پیش‌نمایش دهید؟" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "رویداد:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "ذخیره پیش از پیش‌نمایش‌" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "کنش:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "برچسب ناشناخته: %1" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "نشانوند ۱:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"ویرایشگر CSS را نمی‌توان در اینجا احضار کرد.\n" +"سعی کنید که آن را روی یک برچسب یا یک بخش سبک احضار کنید." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "نشانوند ۲:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "پیوند رایانامه‌ )mailto(" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "نشانوند ۳:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "ایجاد فهرست‌" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "نشانوند ۴:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"ساختار جدول نامعتبر است. به احتمال زیاد، فراموش کرده‌اید که بعضی از برچسبها " +"را ببندید." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "&فعال‌سازی کنشهای رویداد‌" +msgid "Preview" +msgstr "پیش‌نمایش" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "پیکربندی رویدادها" +msgid "Documentation" +msgstr "مستندات" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&افزودن‌" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "حاشیه‌نویسی سند" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "رویداد" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "ویرایشگر خصیصه" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "کنش‌" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "پروژه" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "نشانوند ۱" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "قالبها" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "نشانوند ۲" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "ساختار سند" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "نشانوند ۳" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "دست‌نوشته‌ها" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "نشانوند ۴" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "پیامها" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "گزینه‌های پروژه‌" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "مسائل" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&نام پروژه:‌" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "یادداشتها" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "پوشۀ &قالبها:‌" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "خط: 00000 ستون: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "پوشۀ &میله ابزارها:‌" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "پنجرۀ پیام..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&نویسنده:‌" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "حاشیه‌نویسی..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "&رایانامه:‌" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&ویرایش برچسب جاری...‌" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "پیش‌فرضهای پروژه‌" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&برگزیدن ناحیۀ برچسب جاری‌" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "&نمای پیش‌فرض:‌" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "&بسط اختصار‌" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "&کدبندی پیش‌فرض:‌" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&گزارش اشکال...‌" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&استخراج از پروژه:‌" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "&نکتۀ روز‌" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "استخراج &پرونده‌های فهرست‌شده در .cvsignore‌" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "بستن تبهای دیگر" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"پرونده‌هایی که در .cvsignore فهرست شده‌اند. پرونده‌ها نه در درخت پروژه " -"ظاهر می‌شوند، و نه هنگامی که پوشۀ پروژه را پویش مجدد می‌کنید یا پروژه را " -"بارگذاری می‌کنید. پرونده‌هایی که مدخلهای .cvsignore " -"را تطبیق می‌دهند و از قبل در پروژه وجود داشته‌اند، از آن حذف می‌شوند، اما از " -"دیسک حذف نمی‌شوند." -"
    \n" -"نکته: این ویژگی، فقط برای پروژه‌های محلی کار می‌کند." +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "باز کردن / باز کردن اخیر" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "اشکال‌زدا" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "بستن همه" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "&اشکال‌زدا:‌" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&گزینه‌ها‌" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "ذخیرۀ همه..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "یادآوری &نقطه انفصال در میان نشستها‌" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "&بارگذاری مجدد‌" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "یادآوری پایشها در میان نشستها" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "ذخیره به عنوان قالب محلی..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "استفاده از &چوب الفهای ماندگار‌" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr " ذخیرۀ گزینش برای پروندۀ قالب محلی..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&استفاده از پیشوند پیش‌نمایش:‌" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "یافتن در پرونده‌ها..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "پیشوند:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "کمک &متن...‌" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD پیش‌فرض:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&خصیصه‌های برچسب...‌" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "کدبندی پیش‌فرض:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&تغییر DTD...‌" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "درج قالبهای &محلی‌‌" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&ویرایش تنظیمات DTD...‌" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "درج قالبهای &سراسری‌" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&بار کردن و تبدیل DTD...‌" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "استفاده از &پیشوند پیش‌نمایش‌" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "بار کردن &هستارهای DTD...‌" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "نویسنده:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "بار کردن &بستۀ DTD )DTEP(...‌" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "رایانامه:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "ارسال بستۀ DTD )DTEP( به صورت &رایانامه...‌" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "بارگذاری Profile" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&بارگیری بستۀ DTD )DTEP(...‌" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&میزبان:‌" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&بارگذاری بستۀ DTD )DTEP(...‌" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&کاربر:‌" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "ویژگیهای &سند‌" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&مسیر:‌" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "کد XML &قالب‌" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "&نام Profile:‌" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&تبدیل برچسب و حالت خصیصه‌" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "استفاده به عنوان Profile &پیش‌فرض‌" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "ویرایشگر &متن‌" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&اسم رمز:‌" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "ویرایشگر &VPL‌" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "&درگاه:‌" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "ویرایشگرهای VPL و &منبع‌" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&ذخیرۀ اسم رمز روی دیسک‌" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "پیش‌نمایش &بارگذاری مجدد‌" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "حفظ اسم رمز در یک پرونده. خطر! متن »این چیست؟« را بخوانید." +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "پروندۀ &قبلی‌" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"اگر این جعبه را علامت بزنید، اسم رمز در پروندۀ پیکربندی Quanta محلی ذخیره " -"می‌شود؛ در نتیجه، هر گاه که Quanta را آغاز کرده و این پروژه را بار می‌کنید، اسم " -"رمز بار می‌شود و لازم نیست که آن را وارد کنید. هر چند، پروندۀ پیکربندی محلی را " -"فقط شما می‌توانید بخوانید و اسم رمز\n" -"مبهم می‌باشد، ذخیرۀ اسم رمز در هر پرونده‌ای یک ریسک امنیتی است. اگر اهل ریسک " -"هستید، این گزینه را انتخاب کنید." -"
    \n" -"نکته: به علت مسائل امنیتی، اسم رمز در پروندۀ پروژه نمی‌آید، و با حرکت " -"پرونده‌های پروژه به رایانۀ دیگر یا بارگذاری پروژه در یک کارساز، اسم رمز به مکان " -"جدید نمی‌رود/بارگذاری نمی‌شود.
    " +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "پروندۀ &بعدی‌" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&قرارداد:‌" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "پیکربندی &کنشها...‌" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "آغاز" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "پیکربندی &پیش‌نمایش...‌" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "خط فرمان wget:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "بارگذاری میله ابزار &پروژه‌" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "قام‌" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "بارگذاری میله ابزار &سراسری...‌" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "قاپ‌" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "بارگذاری میله ابزار &محلی...‌" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "قرارداد:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "ذخیره به عنوان میله ابزار &محلی...‌" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "منبع پایگاه:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "ذخیره به عنوان میله ابزار &پروژه...‌" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "بارگذاری پرونده‌های پروژه" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "میله ابزار کاربر &جدید...‌" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "جدید..." +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&حذف میله ابزار کاربر...‌" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "ویرایش..." +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "&تغییر نام میله ابزار کاربر...‌" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&پیشرفت‌" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "ارسال میله ابزار در &رایانامه...‌" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&حفظ اسم رمزها در حافظه‌" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&بارگذاری میله ابزار...‌" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&وارونه‌ کردن‌" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&بارگیری میله ابزار...‌" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&فشرده‌سازی همه‌" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "درج برچسب هوشمند" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&به‌روزرسانی همه‌" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "نمایش میله ابزار DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "باعث می‌شود که همۀ پرونده‌هایی که قبلاً بارگذاری شده‌اند، ظاهر شوند" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "مخفی کردن میله ابزار DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&تغییریافته‌" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "تکمیل متن" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&گسترش همه‌" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "تکمیل نکات" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "گزینش:" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "بارگذاری..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&همه‌" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "حذف پرونده" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" -"نشان‌دار کردن پرونده‌های برگزیده به عنوان بارگذاری‌شده به جای بارگذاری آنها" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "بارگذاری پرونده‌های پروژۀ بازشده..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "جاری: ]هیچ‌کدام[" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&پیش‌نمایش‌" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "کل:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "پیش‌نمایش بدون قابکها" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "مشاهده با &Konqueror‌" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "پیشرفت:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "مشاهده با L&ynx‌" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "افزودن پرونده‌های جدید در پروژه" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "ویرایشگر جدول..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "&فشرده‌سازی همه‌" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "فهرست سریع..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "profile پیش‌فرض:" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "رنگ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "ویرایش profiles" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "رایانامه..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "نمایش یک &درخت نما برای هر profile‌" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "برچسب متفرقه..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "مسیر نسبی پوشۀ زیرپروژۀ درون پروژه." +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "جادوگر قابک..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&محل:‌" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "چسباندن &زنگام نقل‌قول‌شده‌" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&ایجاد زیرپروژۀ جدید‌" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "چسباندن &نشانی وب کدبندی‌شده‌" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "درج CSS..." + +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format +msgid "Insert Special Character" +msgstr "درج نویسۀ ویژه" + +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "بازنشانی پرونده" + +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -"اگر می‌خواهید با دادۀ واردشدۀ بالا یک زیرپروژۀ جدید ایجاد کنید، این را علامت " -"بزنید." - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "فهرست &ارسال نامه:‌" +"یک رونوشت پشتیبان از یک پرونده پیدا شد:

    پروندۀ اصلی: %1
    اندازۀ پروندۀ اصلی: %2
    آخرین تغییر پرونده در: %3

    اندازۀ پروندۀ پشتیبان: %4
    تاریخ ایجاد پشتیبان: %5

    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "شما هستید:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&بازنشانی پرونده از پشتیبان‌" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "لطفاً از فهرست عضو، هویت خود را برگزینید." +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr " پرونده از پشتیبان‌ بازنشانی &نشود‌" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "اعضای &تیم‌" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "خرابی پرس‌وجو برای اجرای نمونه‌های Quanta." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "لقب‌" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "محاوره‌های دست‌نوشته مبنای گوناگون، شامل محاورۀ آغاز سریع" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "رایانامه‌" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "بررسی نحوی زنگام" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "نقش‌" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "مقایسه کردن پرونده‌ها بر اساس محتوا" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "تکلیف‌" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "مرکز کنترل )tdebase(" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "زیرپروژه‌" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "پیش‌نمایش پیکربندی مرورگر" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "تنظیم برای &خودتان‌" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "جستجو و جایگزینی در پرونده‌ها" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "ذخیره به عنوان قالب" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "اشکال‌زدایی XSLT" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "چسباندن ویژه‌" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "ویرایش نگاشتهای تصویر زنگام" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "پیش‌نمایش &خارجی‌" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "بررسی اعتبار پیوند" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&پروژه‌" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "وصلۀ مدیریت CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&میله ابزارها‌" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 در دسترس نیست؛" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&بار کردن میله ابزارها‌" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "مدیریت CVS مجتمع" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&ذخیرۀ میله ابزارها‌" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "برخی کاربردهای لازم برای عملکرد کامل، مفقود هستند:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&برچسبها‌" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "&وصله‌ها‌" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "کاربردهای مفقود" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&ابزارها‌" +msgid "Tag" +msgstr "برچسب" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "میله ابزار ویرایشگر" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "خصیصه‌های >%1<" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "میله ابزار وصله‌ها" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "]تغییریافته[" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "میله ابزار ناوش‌" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "در حال حاضر، حالت VPL، DTD جاری را پشتیبانی نمی‌کند: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&اشکال‌زدایی‌" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "برچسب را نمی‌توان درج کرد: محل نامعتبر." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "نشست‌" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"پروندۀ »%1« تغییر کرده است.\n" +"می‌خواهید آن را ذخیره کنید?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&اجرا‌" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "بستن تبهای &دیگر‌" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&نقاط انفصال‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "بستن &همه‌" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&متغیرها‌" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&بارگذاری پرونده‌" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&گزارش‌گیر‌" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&حذف پرونده‌" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "میله ابزار اشکال‌زدا" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&سودهی به‌" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "میله ابزار پروژه‌" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "%1 بی‌عنوان" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "نصب v0.1 Gubed" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "فهرست راهنمای هدف:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "اطلاعات پروندۀ Quanta" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "نام بایگانی:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "تعداد خطوط: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "گزینش بایگانی حاوی Gubed )قالب tar.bz2(" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "تعداد تصاویر شامل‌شده: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "فهرست راهنمای هدف )مثلاً /var/www(" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "اندازۀ تصاویر شامل‌شده: %1 بایت" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "اجرای کارساز پس از اتمام نصب‌" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "اندازۀ کل تصاویر: %1 بایت" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "اگر علامت زده شود، کارساز پس از اتمام نصب، در زمینه اجرا می‌شود" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "اندازۀ تصویر: %1 × %2" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "مشاهدۀ ثبت نصب" +msgid "Description:" +msgstr "توصیف:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"اگر نمی‌خواهید که ثبت نصب را ببینید، این را بدون علامت کنید. ثبت ممکن است در " -"مورد خرابی نصب، اطلاعات مهمی فراهم کند." +msgid "Plugins" +msgstr "وصله‌ها" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&آغاز نصب‌" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&غیره...‌" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "جادوگر فهرست Docbook" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "باز کردن &با‌" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"این دکمه را فشار دهید، تا ایجاد فهرست یا رویه لغو شود. کنشی صورت نمی‌گیرد." +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "باز کردن &با...‌" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "برای ایجاد فهرست برگزیده یا رویه، این دکمه را فشار دهید." +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&حرکت به اینجا‌" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "گزینه‌های فهرست‌" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&رونوشت به اینجا‌" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"در این جعبه دوار، شمارۀ مدخلهای فهرست یا گامهایی که باید به وسیلۀ جادوگر ایجاد " -"شود را برگزینید، یا وارد کنید. پس از استفاده از جادوگر، می‌توانید مدخلها یا " -"گامها را به صورت دستی اضافه )یا حذف( کنید." +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&پیوند به اینجا‌" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "عدد فقره‌ها یا گامهای فهرست:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "&لغو‌" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -"برگزیدن نوع فهرست:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: فهرستی با دو بخش برای هر فقره: اصطلاح و تعریف.
    • \n" -"
    • itemizedlist: فهرست مورد استفاده در زمانی که ترتیب فقره‌ها مهم " -"نیست.
    • \n" -"
    • orderedlist: فهرست مورد استفاده در زمانی که ترتیب فقره‌ها مهم است " -")مثلاً، فهرست موارد به ترتیب تنظیم(. برای توصیف گامهای مورد نیاز برای انجام یک " -"کنش، از فهرست مرتب استفاده نکنید.
    • \n" -" " -"
    • procedure: فهرست توالی گامهای مرتب که چگونگی انجام یک تکلیف را برای " -"خواننده توصیف می‌کند. بعداً گامهای زیرمجموعه را می‌توانید اضافه کنید.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"پروندۀ %1 از قبل وجود دارد.
    می‌خواهید آن را جای‌نوشت کنید؟
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "نوع فهرست‌" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "ایجاد پروندۀ قالب پایگاه" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&رویه‌" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "قالبها باید در پوشۀ قالب پروژه یا محلی ذخیره شوند." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "اخیراً می‌توانید قالبهای پایگاه را فقط از پوشه‌های محلی ایجاد کنید." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "ویژگی پشتیبانی‌نشده" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"این گزینه را برگزینید تا یک رویه ایجاد شود. رویه، یک توالی از گامهای مرتب " -"می‌باشد، که چگونگی انجام یک تکلیف را برای خواننده توصیف می‌کند. گامهای " -"زیرمجموعۀ تودرتو را می‌توانید اضافه کنید.\n" -"\n" -"در اینجا، نمونه‌ای از رویه ارائه می‌شود:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"گام اول.\n" -"\n" -"گام دوم.\n" -"\n" -"اولین زیرمجموعه از گام دوم.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"هنگام ایجاد tarball قالب پایگاه، خطایی وجود داشت.
    بررسی کنید که " +"می‌توانید پرونده‌ها را %1 بخوانید، دستیابی نوشتن در %2 را دارید، " +"و دارای فضای آزاد کافی در پوشۀ موقت خود هستید.
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "&فهرست فقره‌بندی‌شده‌" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "ایجاد پوشۀ جدید" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "نام پوشه:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "ایجاد پروندۀ جدید" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "نام پرونده:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"برای ایجاد فهرست فقره‌بندی‌شده، این گزینه را برگزینید. یک فهرست فقره‌بندی‌شده، " -"فهرستی است که زمانی استفاده می‌شود که ترتیب فقره‌ها مهم نیست.\n" -"\n" -"در اینجا، نمونه‌ای از فهرست فقره‌بندی‌شده ارائه می‌شود:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"اولین فقره.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"دومین فقره.\n" -"\n" -"\n" -"" +" پرونده را نمی‌توان ایجاد کرد، زیرا پرونده‌ای با نام %1 از قبل وجود " +"دارد." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "&فهرست مرتب‌شده‌" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "خطای ایجاد پرونده" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"این گزینه را برگزینید تا یک فهرست مرتب ایجاد شود. یک فهرست مرتب، فهرستی است که " -"زمانی استفاده می‌شود که ترتیب فقره‌ها مهم می‌باشد. یک عدد با هر مدخل در ارتباط " -"بوده و از یک شروع می‌شود.\n" -"\n" -"در اینجا، نمونه‌ای از فهرست مرتب ارائه می‌شود.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"فقرۀ اول.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"فقرۀ دوم.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "مستندات پروژه" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&فهرست متغیر‌" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&بارگیری مستندات...‌" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"این گزینه را انتخاب کنید تا یک فهرست متغیر ایجاد شود. یک فهرست متغیر، فهرستی دو " -"بخشی برای هر فقره می‌باشد: اصطلاح )برچسب مورد استفاده، " -"است( و تعریف )برچسب مورد استفاده، است(. برای نشان‌دار کردن هر مدخل " -"از فهرست، برچسب استفاده می‌شود.\n" -"\n" -"در اینجا، نمونه‌ای از یک فهرست متغیر ارائه می‌شود:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"متن اصطلاح\n" -"متن تعریف.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&باز کردن‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "مولد اطلاعات دست‌نوشتۀ Quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "درج &برچسب‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "وارد کردن اطلاعات‌" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "&بستن‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "لطفاً، همۀ حوزه‌ها را پر کنید" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&درج در پروژه...‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "نام دست‌نوشته:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "&تغییر نام‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "وارد کردن نام دست‌نوشته با پسوند" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&ویژگیها‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "دربارۀ دست‌نوشته:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "&پوشه...‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "ممکن است قالب‌بندی با برچسبهای XHTML صورت گیرد" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&پرونده...‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "&پوشۀ جدید بالا...‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "محل پروندۀ به‌روزرسانی شما روی شبکه‌" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&افزودن پوشه به بالا‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "نویسندۀ دست‌نوشته:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "ایجاد &قالب پایگاه...‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "مجوز دست‌نوشته:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&ایجاد جدید‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "برگزیدن فهرست راهنما جهت نوشتن پروندۀ .info در" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&تغییر نام‌گردان...‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "درخت پرونده‌ها" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "پوشۀ ریشه" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "پوشۀ آغازه" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "دامنۀ عمومی‌" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "حذف از &بالا‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "دیگر" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "تنظیم نام‌گردان" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "در صورت در نظر گرفتن دیگری دربارۀ‌" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "نام دیگر پوشه:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "ویرایشگر/مجری:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1در حال حاضر یک مدخل سطح بالاست." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "رایانامۀ نویسنده:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "انتخاب پوشۀ دور یا محلی" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "نشانی وب:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "شمارۀ نسخه:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "تغییر نام‌گردان" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "ویرایشگر kmdr" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "پوشۀ پایۀ سند" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "پرونده‌های پروژه" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "توصیف" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&هنگام تغییر‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "اختیاری: ویرایشگری به جز Quanta جهت استفاده برای این دست‌نوشته‌" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&هرگز‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&تأیید‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "پرل‌" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "بار کردن میله ابزار" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&بارگذاری پرونده...‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "اختیاری: مجری برنامۀ خارجی‌" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "بارگذاری &سریع پرونده‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "محل دست‌نوشته:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&حذف از پروژه‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "نوشتن پرونده‌" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "&وضعیت بارگذاری‌" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"پرونده‌های ارائه‌دهندۀ اطلاعات Quanta Plus

    \n" -"

    هدف از این پرونده‌ها، فراهم آوردن توسعه‌دهندگان با اعتبار مناسب، ارائۀ " -"اطلاعات مجوز و اطلاع‌رسانی جزئی پیرامون دست‌نوشته‌ها و قالبها در یک نگاه " -"می‌باشد. از شما می‌خواهیم که در اینجا چند کار انجام دهید.

    \n" -"
      " -"
    • همۀ حوزه‌ها را پر کنید. همۀ آنها به یک دلیلی آنجا هستند.
    • \n" -"
    • زمانی که انتشارات جدیدی دارید، با نگه‌دارندۀ قالب و دست‌نوشتۀ مربوطۀ Quanta " -"تماس بگیرید تا ما آنها را در نظر بگیریم. چون قصد داریم که یک مخزن گسترده ایجاد " -"کنیم، حتماً به شما پاسخ داده می‌شود.
    \n" -"

    اطلاعات اضافی، به عنوان یک پشتیبان ارائه می‌شود. هر گاه که کاربر بخواهد، " -"می‌تواند پیوند را فشار دهد تا به پایگاه شما رفته و اطلاعات به‌روز و اسناد را " -"دریافت کرده، یا هر کار که می‌خواهند انجام دهند. از شما که در توسعۀ این ویژگی به " -"ما کمک کردید، تشکر می‌کنیم

    \n" -"

    " -"اطلاعات تماس

    \n" -"

    نگه‌دارندۀ منبع Quanta - )هیچ‌کدام در این زمان(
    " -"توسعه‌دهندۀ راهبر - آندریاس مانتیا amantia@kde.org
    " -"Kommander - مایکل رودولف " -"mrudolf@kdewebdev.org
    راهبر پروژه - اریک لافون sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&بارگذاری پوشه...‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "آغاز سریع‌" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "بارگذاری&سریع پوشه‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "آغاز سریع Quanta Plus Kommander" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "پوشۀ &پایۀ سند‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / طرحواره:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "&پویش مجدد پوشۀ پروژه...‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "ناحیۀ بدنه‌" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "&ویژگیهای پروژه‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "زیرنویس &PHP شامل:‌" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "]دیسک محلی[" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "سرآیند PHP شامل:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "پروژه وجود ندارد" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "نمایش &DTD‌" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "واقعاً می‌خواهید
    %1
    را از پروژه حذف کنید؟
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "حذف از پروژه" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "دست‌نوشته‌های سراسری" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "دست‌نوشته‌های محلی" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&توصیف‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&اجرای دست‌نوشته‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&ویرایش دست‌نوشته‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "ویرایش در &Quanta‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "&ویرایش توصیف‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "&ناحیۀ سر‌" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&انتساب کنش‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "برچسب CVS &در توضیح‌" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "&ارسال در رایانامه...‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&فرانویسنده:‌" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&بارگذاری دست‌نوشته...‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "تنظیم فرانویسه:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&بارگیری دست‌نوشته...‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "ناحیۀ &سبک‌" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "ارسال دست‌نوشته در رایانامه" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"سلام،\n" +" این یک tarball دست‌نوشتۀ Quanta Plus است ]http://quanta.kdewebdev.org[.\n" +"\n" +"خوش بگذرد.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "دست‌نوشتۀ Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "بارگذاری درخت" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "خط %1: %2 یک فرزند احتمالی %3 نیست.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "خط %1، ستون %2: فاقد برچسب بستن برای %3 است." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "خط: %1، ستون %2: %3 جزئی از %4 نیست." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "برچسب خالی" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "خط %1، ستون %2: فاقد برچسب باز کردن برای %3 است." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "همۀ DTEP موجود" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "نمایش گروهها برای" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&تجزیۀ مجدد‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "باز کردن زیردرختها" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "بستن زیردرختها" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "مکان‌نمای زیر" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "یافتن برچسب" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "یافتن برچسب و باز کردن درخت" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "هیچ چیز" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "نام خصیصه" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "برچسبهای پدر" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "فضای نام" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "پیشوند" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "" +msgid "Attributes" +msgstr "خصیصه‌ها" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "نام گره" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "حذف برچسب" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "فقط حذف برچسب جاری." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "حذف برچسب جاری و همۀ فرزندانش." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "برچسب جاری: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "برچسب جاری: متن" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "برچسب جاری: توضیح" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "محدود به ۸، جداشده با کاما" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "برچسب جاری:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "فهرست راهنمای &پایه:‌" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "درج به عنوان &متن‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "فرا &Quanta‌" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "درج &پیوند در پرونده‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "فرا &کلیدواژه‌ها:‌" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "سند &جدید بر اساس این‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "صفحه‌سبک &پیوندی:‌" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&استخراج قالب پایگاه در...‌" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "ناحیۀ &جاوااسکریپت‌" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "تکه متن" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "اعتبارسنج Quanta+ TDE XML" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "پروندۀ دوگانی" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&اعتبارسنجی‌" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "قالب سند" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "پوشۀ کاری &جاری‌" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "قالب پایگاه" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "پوشۀ دیگر:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "ارسال در &رایانامه...‌" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - اعمال قالب Dreamweaver" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&بارگذاری قالب...‌" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "مسیر کامل پروژه:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "پوشۀ &جدید...‌" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "نمایش پیامهای اشکال‌زدایی‌" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&بارگیری قالب...‌" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "گروه" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "قالبهای سراسری" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "قالبهای محلی" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "قالبهای پروژه" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "ایجاد پوشۀ قالب جدید" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr " &به ارث بردن خصیصۀ پدر )هیچ چیز(‌" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&به ارث بردن خصیصۀ پدر )%1(‌" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"دست‌نوشتۀ dwt، قالبهای Dreamweaver حقیقی را برای کل پرونده‌های پروژۀ شما اعمال " -"می‌کند. مسیر کامل پروژه را وارد کرده و جایی که دست‌نوشتۀ dwt.pl یافت می‌شود را " -"مشخص کنید." +"خطا هنگام ایجاد پوشۀ جدید.\n" +" شاید مجوز نوشتن در پوشۀ %1 را ندارید." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "جادوگر تصویر Docbook" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "ذخیره کردن گزینش به عنوان پروندۀ قالب:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"برای لغو ایجاد نشان‌دار کردن تصویر، این دکمه را فشار دهید. کنشی صورت نمی‌گیرد." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&تأیید‌" +"در پروندۀ %1 نمی‌توان نوشت.
    بررسی کنید که آیا حق نوشتن در اینجا " +"را دارید، یا این که اتصالتان کار می‌کند.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "این دکمه را فشار دهید تا نشان‌دار کردن تصویر ایجاد شود." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "قالب Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"\n" -"برگزیدن نوع نشان‌دار کردن متناسب با سطربندی تصویر شما:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: مورد استفاده برای تصاویر تصویر پرده.
    • \n" -"
    • mediaobject: مورد استفاده برای همۀ انواع تصاویری که در روند متن یا " -"مدخل جدول ارائه نمی‌شوند.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: مورد استفاده برای تصاویری که در در میان روند متن، " -"یا در یک مدخل جدول ارائه می‌شوند. استفاده از شیء رسانه برای همۀ تصاویر " -"دیگر.
    • \n" -"
    \n" -"
    " - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "نوع سطربندی‌کننده‌" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&تصویر پرده‌" +"واقعاً می‌خواهید پوشۀ %1 را\n" +" حذف کنید؟\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"این گزینه را انتخاب کنید تا نشان‌دار کردن لازم برای یک تصویر پرده ایجاد شود. " -"نشان‌دار کردن تصویر پرده، حاوی نشان‌دار کردن گزینه رسانه می‌باشد. فقط برای " -"تصاویر پرده استفاده کنید. شکلها و تصاویر دیگر، در صورتی که داخل متن باشند، باید " -"از شیء رسانۀ درون برنامه‌ای استفاده کنند، برای جدا کردن تصویر از متن، از شیء " -"رسانه استفاده کنند." +"واقعاً می‌خواهید پروندۀ %1 را\n" +" حذف کنید؟\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "شیء &رسانه‌ای‌" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "ارسال قالب در رایانامه" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"برای ایجاد نشان‌دار کردن لازم جهت یک تصویر خارج از روند عادی متن، این گزینه را " -"برگزینید. جعبۀ »ایجاد عنوان، با استفاده از متن توصیف تصویر« را علامت بزنید، تا " -"توصیف متن برای تصویر اضافه شود." +"سلام،\n" +" این یک tarball قالب Quanta Plus است ]http://quanta.kdewebdev.org[.\n" +"\n" +"خوش بگذرد.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "شیء رسانۀ &درون برنامه‌ای‌" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "قالب Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "پوشۀ هدف" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"برای ایجاد نشان‌دار کردن لازم جهت یک تصویر در روند عادی متن، این گزینه را " -"برگزینید. برای تصاویر داخل یک مدخل جدول )برچسب مدخل( یا یک بند )برچسب بند(، از " -"این گزینه استفاده کنید. این گزینه، اغلب برای تصاویر کوچک، مانند شمایلها مناسب " -"است." +"قالب پایگاه را در پوشه‌ای استخراج کرده‌اید که تحت پوشۀ پروژۀ اصلی شما نیست.\n" +"می‌خواهید پوشه را به درون پوشۀ پروژۀ اصلی رونوشت کنید؟" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "گزینه‌های تصویر" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "رونوشت پوشه" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "رونوشت نشود" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" +"هنگام استخراج پروندۀ قالب پایگاه %1 خطایی رخ داد.
    بررسی کنید " +"که مجوز نوشتن برای %2 را داشته، و فضای آزاد کافی در پوشۀ موقتتان وجود " +"دارد.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" +"خطایی در پروندۀ DTEP tarball بارگیری‌شده وجود داشت. دلایل ممکن عبارتند از، " +"بایگانی آسیب‌دیده یا ساختار فهرست راهنمای نامعتبر در بایگانی." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "خطای نصب DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "می‌خواهید میله ابزار جدیداً بارگیری‌شده را بار کنید؟" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" +"خطایی در پروندۀ tarball میله ابزار بارگیری‌شده وجود داشت. دلایل ممکن عبارتند " +"از، بایگانی آسیب‌دیده یا ساختار فهرست راهنمای نامعتبر در بایگانی." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "خطای نصب میله ابزار" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "می‌‌‌‌خواهید قالب جدیداً بارگیری‌شده را باز کنید؟" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "باز کردن قالب" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "خطایی در بارگیری پروندۀ قالب بارگیری‌شده وجود داشت." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "خطای نصب قالب" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" +"خطایی در پروندۀ tarball دست‌نوشتۀ بارگیری‌شده وجود داشت. دلایل ممکن عبارتند " +"از۷ بایگانی آسیب‌دیده یا ساختار فهرست راهنمای نامعتبر در بایگانی." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "خطای نصب دست‌نوشته" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "خطای نصب مستندات" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "قبل از ذخیره کردن سند" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "پس از ذخیره کردن سند" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "پس از باز کردن سند" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "قبل از بستن سند" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "پس از بستن پروژه" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "پس از باز کردن پروژه" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "قبل از بستن پروژه" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "پس از بستن پروژه" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "درخواست بارگذاری" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "قبل از بارگذاری سند" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "پس از بارگذاری سند" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "پس از افزودن به پروژه" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "پس از حذف از پروژه" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "پس از تصدیق به CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -" قالب تصویر را در اینجا برگزینید. معمولاً، قالب تصویر پسوند پروندۀ پروندۀ " -"تصویر شما ) .png مربوط به PNG در پایین افت، .jpg مربوط به JPG و غیره(." +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "پس از به‌روزرسانی از CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "ایجاد عنوان، &با استفاده از متن توصیف تصویر.‌" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "پس از حرکت پرونده درون پروژه" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"این جعبه را علامت بزنید، تا متن عنوان به تصویر اضافه شود. متن عنوان در پایین " -"تصویر ظاهر می‌شود، و شما می‌توانید تصویر را معرفی کرده یا توضیح دهید." +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "آغاز Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "توصیف تصویر." +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "خروج Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"توصیف تصویر را در اینجا وارد کنید. برای مثال، یک تصویر پردۀ محاورۀ پیکربندی، " -"باید به عنوان »محاورۀ پیکربندی« توصیف شود. اگر جعبۀ زیر علامت زده شود، از این " -"متن به عنوان متن عنوان استفاده می‌شود." +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "ارسال نامه" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "نوع تصویر:" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "ثبت رویداد" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "نام پروندۀ تصویر:" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "کنش دست‌نوشته" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" -"در اینجا، نام پروندۀ تصویر، شامل پسوند ).png، .jpg و غیره( را وارد کنید. فقط " -"نام پرونده، و نه محل )مسیر( پروندۀ تصویر را وارد کنید. پرونده‌های تصویر، باید " -"در پوشۀ مشابه به عنوان منابع DocBook قرار گیرند." +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "کنش غیر دست‌نوشته" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" +"یک کنش داخلی )%1( مربوط به یک رویداد )%2( اجرا می‌شود. " +"می‌خواهید اجازۀ اجرای این کنش را بدهید؟" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "توصیف تصویر:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy به وسیلۀ Kommander" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "گزینه‌های عمومی‌" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "رویداد راه‌اندازی شد" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "بدون گزینۀ Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "اجرا" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"نکته: اگر چند\n" -"نمونۀ Quanta در حال اجرا داشته باشید، درست کار نمی‌کند." +"یک کنش خارجی )%1( مربوط به یک رویداد )%2( اجرا می‌شود. " +"می‌خواهید اجازۀ اجرای این کنش را بدهید؟" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "استفاده از DCOP برای ارسال صفحۀ فعال از Quanta+ به tidy" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr " بارگذاری آغاز شد" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "مسیر tidy )مورد نیاز(:" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "درصدد بارگذاری سند" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "ورودی از پرونده به جای stdin:" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "سند بارگذاری شد" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "نوشتن خطاها در پرونده به جای stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "سند حرکت داده شد" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "استفاده از پیکربندی از پرونده:" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "سند ذخیره شد" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "خروجی به پرونده به جای stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "درصدد ذخیرۀ یک سند" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "تغییر پرونده‌های ورودی اصلی‌" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "سند باز شد" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "سند بسته شد" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "پردازش رهنمودها" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "درصدد بستن یک سند" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "راندن XHTML به زنگام خوش ترکیب‌" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "پروژه باز شد" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "تبدیل زنگام به XHTML خوش ترکیب‌" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "پروژه بسته شد" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "جایگزینی برچسبهای FONT، NOBR و CENTER با CSS" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "درصدد بستن پروژه" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "تبدیل برچسبها به بالایی‌" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "سند به پروژه اضافه شد" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "مشخص کردن این که ورودی، XML خوش ترکیب است‌" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "سند از پروژه حذف شد" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "حذف برچسبهای پایانی اختیاری‌" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "سند تصدیق شد" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "انجام بررسیهای دستیابی‌پذیری اضافی :" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "سند به ‌روز شد" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "خروجی عددی بیش از مدخلهای دارای نام‌" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta آغاز شده است" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "فقط نمایش خطاها" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta پایان می‌یابد" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "سطربندی متن در ستون:" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "رویداد پشتیبانی‌نشدۀ %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "تبدیل زنگام به XML خوش ترکیب‌" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "خطای گرداندن رویداد" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "تورفتگی محتوای عنصر" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "ثبت در پرونده‌های دور پشتیبانی نمی‌شود." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "ثبت در پرونده‌های درون یک پروژۀ دور پشتیبانی نمی‌شود." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "موقوف کردن خروجی غیر ضروری‌‌" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "خرابی ثبت. بررسی کنید که دارای دستیابی نوشتن در %1 هستید." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "کدبندیهای نویسه‌" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "کنش رویداد داخلی پشتیبانی‌نشده : %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "" -"(ibm858) استفاده از IBM-858 (CP850+Euro) برای ورودی، اسکی آمریکایی برای خروجی‌" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "کنش دست‌نوشتۀ %1 در سیستمتان یافت نشد." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) مقادیر خروجی بالای ۱۲۷ بدون تبدیل به مدخلها" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "خطای اجرای کنش" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) استفاده از UTF-16LE برای ورودی و خروجی‌" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "کنش رویداد خارجی پشتیبانی‌نشده." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) استفاده از ISO-8859-1 برای ورودی و خروجی‌" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "نوع رویداد ناشناخته." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "" -"(win1252) استفاده از Windows-1252 برای ورودی، اسکی آمریکایی برای خروجی‌" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "تنظیم &چوب الف‌" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) استفاده از Shift_JIS برای ورودی و خروجی‌" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) استفاده از UTF-16BE برای ورودی و خروجی‌" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) استفاده از اسکی آمریکایی برای خروجی، ISO-8859-1 برای ورودی‌" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"اگر خطی چوب الف نداشته باشد، یکی اضافه می‌کند، در غیر این صورت آن را حذف " +"می‌نماید." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "تنظیم کد زبان دو حرفی )برای استفاده در آینده(" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "پاک کردن &چوب الف‌" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) استفاده از UTF-16 برای ورودی و خروجی‌" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "حذف &همۀ چوب الفها‌" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) استفاده از Big5 برای ورودی و خروجی‌" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "حذف همۀ چوب الفهای سند جاری." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) استفاده از UTF-8 برای ورودی و خروجی‌" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "چوب الف بعدی" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) استفاده از اسکی آمریکایی برای خروجی، ISO-8859-1 برای ورودی‌" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr " به چوب الف بعدی برو." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) استفاده از MacRoman برای ورودی، اسکی آمریکایی برای خروجی‌" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "چوب الف قبلی" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) استفاده از ISO-2022برای ورودی و خروجی‌" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr " به چوب الف قبلی برو." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr " یک کدبندی‌ مشخص نشود" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&بعدی: %1 - »%2«‌" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "دربارۀ Tidy" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&قبلی: %1 - »%2«‌" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -"تنظیمات پیکربندی HTML Tidy\n" -"\n" -"در یک پرونده، از این فرم استفاده کنید:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"وقتی در خط فرمان مشخص شد، از این فرم استفاده کنید:\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"نام\t\t\t\tنوع \tمقادر مجاز\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tصحیح \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tصحیح \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tصحیح \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tکدبندی\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tکدبندی \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tکدبندی\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tشمارشی\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tنوع سند\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tشمارشی\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tرشته\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tرشته\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tرشته\t\t-\n" -"output-file\t\t\tرشته\t\t-\n" -"write-back\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tبولی خودکار \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tبولی \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tبولی \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tرشته \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tصحیح \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tرشته \t-\n" -"ncr\t\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tخودکاربولی \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tنام \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tنامهای برچسب \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tنامهای برچسب \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tنامهای برچسب \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tنامهای برچسب\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tصحیح \t0, 1, 2, ...\n" +"نمی‌توان
    %1 را ایجاد کرد.
    بررسی کنید که دارای مجوز نوشتن در " +"پوشۀ پدر هستید یا اتصال به
    %2
    معتبر است.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&فرایند‌" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"نوع پرونده شناخته‌شده نیست. باز کردن پرونده‌های دوگانی، Quanta را سردرگم " +"می‌کند.\n" +" مطمئنید که می‌خواهید این پرونده را باز کنید؟" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "اعتبارسنج Quanta+ XML" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "نوع ناشناخته" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "پروندۀ &جاری‌" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "می‌خواهید
    %1
    را به پروژه اضافه کنید؟
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "پروندۀ دیگر:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "افزودن به پروژه" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "اعتبارسنجی در مقابل:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"واقعاً می‌خواهید
    %1
    را حذف کرده و آن را از پروژه بردارید؟" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD )درونی(" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "حذف و برداشتن از پروژه" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD )بیرونی(" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "واقعاً می‌خواهید
    %1 را حذف کنید؟
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "طرحوارۀ XML" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "حذف پرونده یا پوشه" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "طرحوارۀ RelaxNG" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "دست‌نوشتۀ »%1« آغاز شد.\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" +"خطایی در هنگام اجرای %1 رخ داد.
    بررسی کنید که %2قابل " +"اجرا را نصب کرده‌اید، و قابل دستیابی است.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "طرحوارۀ W3C XML" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "دست‌نوشته یافت نشد" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "&فقط بررسی خوش ترکیب‌" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "خروجی دست‌نوشتۀ »%1«:\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "تعریف نشانی وب:" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "دست‌نوشتۀ »%1« خارج شده است." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " msgstr "" +"به نظر می‌رسد پالایۀ کنش %1 قفل می‌شود.
    می‌خواهید به آن پایان " +"دهید؟
    " -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "پوشۀ کار جاری &در Quanta‌" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "کنش پاسخ نمی‌دهد" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "نما در &Konqueror‌" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "پایان دادن" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "جدول Docbook" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "در حال اجرا نگه داشتن" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "جدول DocBook" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "اعمال تورفتگی متن" + +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "رونوشت ناحیۀ DIV" + +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "برش ناحیۀ DIV" + +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "جدول..." + +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "درج..." + +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "حذف..." + +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "سطر بالا" + +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "سطر پایین" + +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "ستون چپ" + +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "ستون راست" + +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "جدول" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "شناسه:" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "سطر)ها(" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "ستون" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "ستون)ها(" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "خطوط" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "سلول)ها(" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&شامل خط عنوان‌" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "محتوای سلول)ها(" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "ادغام سلولهای برگزیده" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&ترجمه‌" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "گزینگان میله ابزار" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "پروندۀ جاری‌" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "کنش جدید..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "محل پرونده:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "میله ابزار جدید..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "محل صفحه‌سبک:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "تغییر نام میله ابزار..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "نام پروندۀ خروجی:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "پیکربندی میله ابزارها..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "جادوگر جدول Docbook" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "فقط شمایلها" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "برای لغو ایجاد جدول، اینجا را فشار دهید. کنشی صورت نمی‌گیرد." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "فقط متن" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "این دکمه را فشار دهید، تا جدول یا جدول غیررسمی ایجاد شود." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "متن کنار شمایلها" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "گزینه‌های جدول‌" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "متن زیر شمایلها" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"در اینجا، شناسۀ جدول یا جدول غیررسمی را وارد کنید. می‌توانید از شناسه برای " -"پیوند یا مرجع جدول یا جدول غیررسمی، در هر جایی از سند دست یابید." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "حذف کنش - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "تعداد ستونها:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "ویرایش کنش - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"در این جعبۀ دوار، تعداد ستونهایی که باید توسط جادوگر ایجاد شود را برگزینید، یا " -"وارد کنید." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "موقعیت متن" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "شناسۀ جدول:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "مطمئنید که می‌خواهید کنش %1 را حذف کنید؟" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&افزودن سرآیند جدول‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "ثابت کردن" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"این جعبه را علامت بزنید، تا یک سرآیند جدول ایجاد شود. سرآیند جدول، اولین ردیف " -"جدول است، و تعداد مدخلهای آن با سطرهای دیگر برابر است." +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "پیوند زدن" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "جدا کردن" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"در این جعبۀ دوار، تعداد سطرهایی که باید توسط جادوگر ایجاد شود را برگزینید، یا " -"وارد کنید. پس از استفاده از جادوگر، می‌توانید سطرهای بیشتری را اضافه )یا حذف( " -"کنید. برای افزودن سطرهای بیشتر، مانند باقی‌ماندۀ جدول، تعداد مشابه " -"برچسبهای هر برچسب را وارد کنید." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "مخفی کردن %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "تعداد سطرها:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "نمایش %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "عنوان جدول:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "بستن این تب" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"در اینجا عنوان جدول را وارد کنید. اگر از ابزارهای TDE DocBook استفاده می‌کنید، " -"عنوان جدول در جدول محتویات و تحت »فهرست جدولها« ظاهر می‌شود." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&بازنشانی‌" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "عنوان جدول‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&حرکت‌" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "نوع جدول‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&تغییر اندازه‌" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "&جدول‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "&کمینه‌سازی‌" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "این گزینه را برگزینید، تا یک جدول رسمی )جدول( ایجاد شود." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "&بیشینه‌سازی‌" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&جدول غیررسمی‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&بیشینه‌سازی‌" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "این گزینه را انتخاب کنید، تا یک جدول غیررسمی ایجاد شود." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&کمینه‌سازی‌" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"برگزیدن نوع جدول:\n" -"
      \n" -"
    • جدول غیررسمی: نوع جدولی که بیشتر در اسناد TDE استفاده می‌شود. یک " -"جدول غیررسمی، عنوان، سر جدول یا مدخل در بخش جدول محتویات ندارد.
    • \n" -"
    • جدول: یک نوع جدول کامل و رسمی، دارای عنوان، سر جدول و مدخل در جدول " -"محتویات.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&حرکت‌" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! )!( نشان تعجب‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&تغییر اندازه‌" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "» )"( نشان نقل قول‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&جدا کردن‌" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# )#( نشان درهم‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "بدون نام" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ )$( علامت دلار" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "هم‌پوشانی" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "٪ )%( علامت درصد" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&نمای ابزارها‌" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& )&( آمپرساند" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "حالت MDI" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "حالت &سطح بالا‌" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' )'( آپوستروف‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "حالت &قابک فرزند‌" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( )(( پرانتز چپ‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "حالت صفحۀ &تب‌" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ))( پرانتز راست‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "حالت I&DEAl‌" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* )*( ستاره‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&پیوندهای ابزار‌" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ )+( علامت جمع‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "سودهی پیوند به بالا" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr "، ),( کاما" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "سودهی پیوند به چپ" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- )-( خط تیره‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "سودهی پیوند به راست" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". ).( نقطه‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "سودهی پیوند به پایین" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ )/( ممیز" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "نمای ابزار قبلی" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": ):( دو نقطه‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "نمای ابزار بعدی" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "؛ );( نقطه ویرگول‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "پنجره" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< )<( کمتر از" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "جدا کردن" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= )=( علامت مساوی‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "بیشینه‌سازی" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> )>( بیشتر از" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "کمینه‌سازی" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "؟ )?( علامت سؤال‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "پیوند زدن" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ )@( علامت at تجاری‌‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "عملیات" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ )[( کروشۀ چپ‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&بیشینه‌سازی همه‌" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ )\( ممیز وارونه‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "حالت &MDI‌" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] )]( کروشۀ راست‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&کاشی‌" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ )^( هشتک‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "پنجره‌های &آبشاری‌" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ )_( خط تیرۀ زیرین‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "آبشاری &بیشینه‌شده‌" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` )`( آکسان گراو" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "بسط &عمودی‌" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ){( آکولاد چپ‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "بسط &افقی‌" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| )|( میلۀ عمودی‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "کاشی کردن &هم‌پوشانی‌نشده‌" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} )}( آکولاد راست‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "کاشی کردن &هم‌پوشانی‌شده‌" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ )~( علامت مد" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "کاشی کردن &عمودی‌" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ) ( فاصله بدون شکست‌‌" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&پیوند زدن/جدا کردن‌" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ )¡( علامت تعجب وارونه‌" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "پرونده‌های تغییریافته ذخیره شوند؟" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ )¢( علامت سنت‌" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "پرونده‌های زیر تغییر یافته‌اند. آنها ذخیره شوند؟" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ )£( علامت پوند" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "ذخیرۀ &برگزیده‌" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ )¤( علامت پول رایج‌" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "همۀ پرونده‌های برگزیده را ذخیره می‌کند" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ )¥( علامت ین‌" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "ذخیرۀ &هیچ‌کدام‌" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ )¦( میلۀ عمودی شکسته‌" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "همۀ تغییرات از دست می‌روند" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ )§( علامت بخش‌" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "کنش را لغو می‌کند" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ )¨( علامت توالی واکه‌ها" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "ذخیرۀ &همه‌" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© )©( حق نشر" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "همۀ پرونده‌های تغییریافته را ذخیره می‌کند" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" msgstr "" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" +"عنصر FONT به نویسندگان اجازه می‌دهد که تغییرات قلم اولیه را " +"پیشنهاد کنند.\n" +" " -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ )¬( امضا نشده‌" - -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" +"عنصر SIZE=+1 اجازه می‌دهد که قلم افزایش یابد.\n" +" " -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® )®( نشان تجاری ثبت‌شده‌" - -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "µ (µ) علامت میکرو" - -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° )°( علامت درجه‌" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"عنصر SIZE=-1 اجازه می‌دهد که قلم کاهش یابد.\n" +" " -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± )±( علامت به علاوه منهای" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"عنصر PRE اجازه می‌دهد که متن پیش قالب‌بندی‌شده مشاهده شود.\n" +" " -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² )²( اندیس بالای ۲" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"عنصر SUB برای زیرنویسها استفاده می‌شود.\n" +"
    - خصیصه‌های مشترک\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ )³( اندیس بالای ۳" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"عنصر SUP برای بالانویسها استفاده می‌شود.\n" +"
    - خصیصه‌های مشترک\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ )´( آکسان اِگو" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"عنصر H1 یک سرآیند سطح یک را تعریف می‌کند.\n" +"
    - ALIGN=[ چپ | وسط | راست | همتراز کردن] )تراز کردن افقی(\n" +"
    - خصیصه‌های مشترک\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) علامت میکرو" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"عنصر H2 یک سرآیند سطح دو را تعریف می‌کند.\n" +"
    - ALIGN=[ چپ | وسط | راست | همتراز کردن] )تراز کردن افقی(\n" +"
    - خصیصه‌های مشترک\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ )¶( علامت پاراگراف‌" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"عنصر H3 یک سرآیند سطح سه را تعریف می‌کند.\n" +"
    - ALIGN=[ چپ | وسط | راست | همتراز کردن] )تراز کردن افقی(\n" +"
    - خصیصه‌های مشترک\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· )·( نقطه در وسط‌" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"عنصر H4 یک سرآیند سطح چهار را تعریف می‌کند.\n" +"
    - ALIGN=[ چپ | وسط | راست | همتراز کردن] )تراز کردن افقی(\n" +"
    - خصیصه‌های مشترک\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ )¸( سدیل‌" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"عنصر H5 یک سرآیند سطح پنج را تعریف می‌کند.\n" +"
    - ALIGN=[ چپ | وسط | راست | همتراز کردن] )تراز کردن افقی(\n" +"
    - خصیصه‌های مشترک\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ )¹( اندیس بالای ۱" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "برگه‌ها" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "فهرستها" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +"عنصر B پیشنهاد می‌کند که متن به صورت متن توپر ارائه شود.\n" +"
    - خصیصه‌های مشترک\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +"عنصر I پیشنهاد می‌کند که متن به صورت متن کج ارائه شود.\n" +"
    - خصیصه‌های مشترک\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ )¼( کسر یک چهارم‌" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"عنصر U، ردشده در زنگام ۰/۴، پشنهاد می‌کند که متن به صورت متن با خط " +"زیرین ارائه شود.\n" +"
    - خصیصه‌های مشترک\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ )½( کسر یک دوم‌" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"عنصر BR یک شکست در خط جاری متن به وجود می‌آورد.\n" +"
    - CLEAR=[ چپ | وسط | راست | همتراز کردن] )پاک کردن اشیای شناور(\n" +"
    - خصیصه‌های هسته\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ )¾( کسر سه چهارم‌" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"عنصر P یک بند را تعریف می‌کند.\n" +"
    - ALIGN=[ چپ | وسط | راست | همتراز کردن] )تراز کردن افقی(\n" +"
    - خصیصه‌های مشترک\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ )¿( علامت سؤال وارونه‌" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) A، آکسان گراو" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"درج nbsp.\n" +" فاصلۀ غیر شکست.\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) A، آکسان اِگو" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"عنصر A یک anchor--یک پیوند فوق متن یا مقصد یک پیوند را نشان " +"می‌دهد.\n" +" خصیصۀ HREF یک پیوند فوق متن را برای منبع دیگر، مانند یک سند " +"زنگام یا یک تصویر JPEG مشخص می‌کند.\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) A، آکسان خمیده‌" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"عنصر IMG یک تصویر درون برنامه‌ای مشخص می‌کند.\n" +" خصیصۀ SRC مورد نیاز، محل تصویر را مشخص می‌کند.\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) A، علامت مد" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"عنصر HR برای مرورگرهای مرئی، یک قاعدۀ افقی تعریف می‌کند.\n" +" زمانی که این عنصر ذاتاً ارائه‌ای است، از آن می‌توان به عنوان یک تقسیم‌کننده " +"در ساختار استفاده کرد.\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) A، علامت توالی واکه‌ها" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"عنصر !-- --> داخل متن را توضیح می‌دهد.\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) A، حلقه‌" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" برای محتوای تقسیم به چپ، تراز افقی پیشنهاد می‌کند.\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) حروف مرکب AE" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center یا CENTER\n" +" برای محتوای تقسیم به مرکز، تراز افقی پیشنهاد می‌کند.\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) C، سدیل‌" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" برای محتوای تقسیم به راست، تراز افقی پیشنهاد می‌کند.\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) E، آکسان گراو" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" برای محتوای تقسیم به همتراز کردن، تراز افقی پیشنهاد می‌کند.\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) E، آکسان اِگو" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "استاندارد" -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) E، آکسان خمیده‌" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "جدولها" -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) E، علامت توالی واکه‌ها" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "" -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) I، آکسان گراو" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "اشکال‌زدایی" -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) I، آکسان اِگو" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "" -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) I، آکسان خمیده‌" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "" -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) I، علامت توالی واکه‌ها" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ã (Ã) A، علامت مد" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) N، علامت مد" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) O، آکسان گراو" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "ابزارهای XML" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) O، آکسان اِگو" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "دیگر" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) O، آکسان خمیده‌" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "سبک‌" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) O، علامت مد" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "راهنماییهای TDE DocBook" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) O، علامت توالی واکه‌ها" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "تصاویر TDE DocBook" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× )×( ضرب‌" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "فهرستهای TDE DocBook" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) O، ممیز" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "استاندارد TDE DocBook" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) U، آکسان گراو" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "جدولهای TDE DocBook" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) U، آکسان اِگو" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "عناصر UI" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) U، آکسان خمیده‌" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "ابزارها" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) U، علامت توالی واکه‌ها" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "نوع پیچیده‌" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Y، آکسان اِگو" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Å (Å) A، حلقه‌" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "متفرقه‌" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) بتا" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "نوع ساده‌" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) a، آکسان گراو" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) a، آکسان اِگو" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) a، آکسان خمیده‌" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) a، علامت مد" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "دسته‌" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) a، علامت توالی واکه‌ها" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "برگه‌ها" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) a، حلقه‌" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"عنصر anchor یک لنگر-- یک پیوند به متن قالب‌بندی شده، مشخص " +"می‌کند.\n" +" تکلیف در برچسب، زمانی اجرا می‌شود که پیوند برگزیده می‌شود، مانند " +"یک تکلیف رفتن یا بازآوری.\n" +" " -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) حروف مرکب ae" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"عنصر a یک لنگر--یک پیوند فوق متن یا مقصد یک پیوند را مشخص " +"می‌کند.\n" +" خصیصۀ HREF یک پیوند فوق متن به سند wml را مشخص می‌کند.\n" +" " -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) c، سدیل‌" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "متفرقه‌" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) e، آکسان گراو" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "جدول‌" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) e، آکسان اِگو" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "تکالیف" -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) e، آکسان خمیده‌" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"عنصر B پیشنهاد می‌کند که متن به صورت متن توپر ارائه شود.\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) e، علامت توالی واکه‌ها" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"عنصر B پیشنهاد می‌کند که متن به صورت متن تأکیدشده ارائه شود.\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) i، آکسان گراو" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"عنصر I پیشنهاد می‌کند که متن به صورت متن کج ارائه شود.\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) i، آکسان اِگو" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"عنصر U پیشنهاد می‌کند که متن به صورت متن با خط زیرین ارائه " +"شود.\n" +" " + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"عنصر small پیشنهاد می‌کند که متن به صورت یک قلم کوچک ارائه " +"شود.\n" +" " -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) i، آکسان خمیده‌" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"عنصر big پیشنهاد می‌کند که متن به صورت یک قلم بزرگ ارائه شود.\n" +" " -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) i، علامت توالی واکه‌ها" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"عنصر br در خط جاری متن، یک شکست در خط جاری متن ایجاد می‌کند.\n" +" " -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ß (ß) بتا" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"عنصر P یک بند تعریف می‌کند.\n" +"
    - ALIGN=[ چپ | مرکز | راست ] )تراز کردن افقی(\n" +" " -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) n، علامت مد" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "متن‌" -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) o، آکسان گراو" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "اعتبارسنج Quanta+ TDE XML" -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) o، آکسان اِگو" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&اعتبارسنجی‌" -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) o، آکسان خمیده‌" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "پوشۀ کاری &جاری‌" -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) o، علامت مد" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "پوشۀ دیگر:" -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) o، علامت توالی واکه‌ها" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "جدول Docbook" -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ )÷( تقسیم‌" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "جدول DocBook" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) o، ممیز" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "شناسه:" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) u، آکسان گراو" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "ستون" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) u، آکسان اِگو" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "خطوط" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) u، آکسان خمیده‌" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&شامل خط عنوان‌" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) u، علامت توالی واکه‌ها" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - اعمال قالب Dreamweaver" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) y، آکسان اِگو" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "دست‌نوشته" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "ß (ß) بتا" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "مسیر کامل پروژه:" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) y، علامت توالی واکه‌ها" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "نمایش پیامهای اشکال‌زدایی‌" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) A، آکسان رومانیایی‌" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) a، آکسان رومانیایی‌" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "محل دست‌نوشته:" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) c کوچک، caron" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"دست‌نوشتۀ dwt، قالبهای Dreamweaver حقیقی را برای کل پرونده‌های پروژۀ شما اعمال " +"می‌کند. مسیر کامل پروژه را وارد کرده و جایی که دست‌نوشتۀ dwt.pl یافت می‌شود را " +"مشخص کنید." -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) d کوچک، caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "نصب v0.1 Gubed" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) e کوچک، caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "فهرست راهنمای هدف:" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) n کوچک، caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "نام بایگانی:" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) r کوچک، caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "گزینش بایگانی حاوی Gubed )قالب tar.bz2(" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) S، آکسان سدیل‌" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "فهرست راهنمای هدف )مثلاً /var/www(" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) s، آکسان سدیل‌" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "اجرای کارساز پس از اتمام نصب‌" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) s کوچک، caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "اگر علامت زده شود، کارساز پس از اتمام نصب، در زمینه اجرا می‌شود" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) T، آکسان سدیل‌" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "مشاهدۀ ثبت نصب" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) t، آکسان سدیل" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"اگر نمی‌خواهید که ثبت نصب را ببینید، این را بدون علامت کنید. ثبت ممکن است در " +"مورد خرابی نصب، اطلاعات مهمی فراهم کند." -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) t کوچک، caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&آغاز نصب‌" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) u کوچک، حلقۀ بالا" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "آغاز سریع‌" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) z کوچک، caron" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "آغاز سریع Quanta Plus Kommander" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) S، آکسان کاما در زیر" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / طرحواره:" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) s، آکسان کاما در زیر" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "ناحیۀ بدنه‌" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) T، آکسان کاما در زیر" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "زیرنویس &PHP شامل:‌" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) t، آکسان کاما در زیر" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "سرآیند PHP شامل:" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ )‐( خط تیره‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "نمایش &DTD‌" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ )‘( علامت نقل قول تک چپ‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ )’( علامت نقل قول راست‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‘ )‘( علامت نقل قول تک چپ‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ )“( علامت نقل قول دوگانۀ چپ‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) علامت نقل قول دوگانۀ راست‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "“ )“( علامت نقل قول دوگانۀ چپ‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "&ناحیۀ سر‌" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† )†( دشنه‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "برچسب CVS &در توضیح‌" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ )‡( دشنۀ دوگانه‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&فرانویسنده:‌" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• )•( گلوله‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "تنظیم فرانویسه:" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… )…( سه نقطۀ افقی‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "ناحیۀ &سبک‌" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ )‰( علامت هر مایل‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‘ )‘( علامت نقل قول تک چپ‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "’ )’( علامت نقل قول راست‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ )⁄( ممیز کسر" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ )₣( علامت فرانک فرانسه‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ )₧( علامت پستا" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" msgstr "" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" msgstr "" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ )€( علامت پول رایج یورو" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ )™( علامت نشان تجاری‌" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "tagxml" +msgid "iso-8859-10" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-11" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " +msgid "iso-8859-12" msgstr "" -"عنصر !-- --> داخل متن را توضیح می‌دهد.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-13" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-14" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" +msgid "iso-8859-15" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "ابزارهای XML" +msgid "utf-8" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "utf-16" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "koi8-r" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "koi8-u" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +msgid "windows-1250" msgstr "" -"عنصر FONT به نویسندگان اجازه می‌دهد که تغییرات قلم " -"اولیه را پیشنهاد کنند.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " +msgid "windows-1251" msgstr "" -"عنصر SIZE=+1 اجازه می‌دهد که قلم افزایش یابد.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " +msgid "windows-1252" msgstr "" -"عنصر SIZE=-1 اجازه می‌دهد که قلم کاهش یابد.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " +msgid "windows-1253" msgstr "" -"عنصر PRE اجازه می‌دهد که متن پیش قالب‌بندی‌شده مشاهده شود.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1254" msgstr "" -"عنصر SUB برای زیرنویسها استفاده می‌شود.\n" -" " -"
    - خصیصه‌های مشترک\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1255" msgstr "" -"عنصر SUP برای بالانویسها استفاده می‌شود.\n" -" " -"
    - خصیصه‌های مشترک\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1256" msgstr "" -"عنصر H1 یک سرآیند سطح یک را تعریف می‌کند.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ چپ | وسط | راست | همتراز کردن] )تراز کردن افقی(\n" -" " -"
    - خصیصه‌های مشترک\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1257" msgstr "" -"عنصر H2 یک سرآیند سطح دو را تعریف می‌کند.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ چپ | وسط | راست | همتراز کردن] )تراز کردن افقی(\n" -" " -"
    - خصیصه‌های مشترک\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1258" msgstr "" -"عنصر H3 یک سرآیند سطح سه را تعریف می‌کند.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ چپ | وسط | راست | همتراز کردن] )تراز کردن افقی(\n" -" " -"
    - خصیصه‌های مشترک\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 +#, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "محدود به ۸، جداشده با کاما" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "فهرست راهنمای &پایه:‌" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "فرا &Quanta‌" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "فرا &کلیدواژه‌ها:‌" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "صفحه‌سبک &پیوندی:‌" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "عنوان:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "ناحیۀ &جاوااسکریپت‌" + +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "جادوگر فهرست Docbook" + +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"عنصر H4 یک سرآیند سطح چهار را تعریف می‌کند.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ چپ | وسط | راست | همتراز کردن] )تراز کردن افقی(\n" -" " -"
    - خصیصه‌های مشترک\n" -" " +"این دکمه را فشار دهید، تا ایجاد فهرست یا رویه لغو شود. کنشی صورت نمی‌گیرد." + +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "برای ایجاد فهرست برگزیده یا رویه، این دکمه را فشار دهید." + +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "گزینه‌های فهرست‌" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"عنصر H5 یک سرآیند سطح پنج را تعریف می‌کند.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ چپ | وسط | راست | همتراز کردن] )تراز کردن افقی(\n" -" " -"
    - خصیصه‌های مشترک\n" -" " +"در این جعبه دوار، شمارۀ مدخلهای فهرست یا گامهایی که باید به وسیلۀ جادوگر " +"ایجاد شود را برگزینید، یا وارد کنید. پس از استفاده از جادوگر، می‌توانید " +"مدخلها یا گامها را به صورت دستی اضافه )یا حذف( کنید." -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "جدولها" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "عدد فقره‌ها یا گامهای فهرست:" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "برگه‌ها" +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"برگزیدن نوع فهرست:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: فهرستی با دو بخش برای هر فقره: اصطلاح و تعریف.\n" +"
    • itemizedlist: فهرست مورد استفاده در زمانی که ترتیب فقره‌ها مهم " +"نیست.
    • \n" +"
    • orderedlist: فهرست مورد استفاده در زمانی که ترتیب فقره‌ها مهم " +"است )مثلاً، فهرست موارد به ترتیب تنظیم(. برای توصیف گامهای مورد نیاز برای " +"انجام یک کنش، از فهرست مرتب استفاده نکنید.
    • \n" +"
    • procedure: فهرست توالی گامهای مرتب که چگونگی انجام یک تکلیف را " +"برای خواننده توصیف می‌کند. بعداً گامهای زیرمجموعه را می‌توانید اضافه کنید.\n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "فهرستها" +msgid "List Type" +msgstr "نوع فهرست‌" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "" +msgid "&procedure" +msgstr "&رویه‌" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"عنصر B پیشنهاد می‌کند که متن به صورت متن توپر ارائه شود.\n" -" " -"
    - خصیصه‌های مشترک\n" -" " +"این گزینه را برگزینید تا یک رویه ایجاد شود. رویه، یک توالی از گامهای مرتب " +"می‌باشد، که چگونگی انجام یک تکلیف را برای خواننده توصیف می‌کند. گامهای " +"زیرمجموعۀ تودرتو را می‌توانید اضافه کنید.\n" +"\n" +"در اینجا، نمونه‌ای از رویه ارائه می‌شود:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"گام اول.\n" +"\n" +"گام دوم.\n" +"\n" +"اولین زیرمجموعه از گام دوم.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"عنصر I پیشنهاد می‌کند که متن به صورت متن کج ارائه شود.\n" -" " -"
    - خصیصه‌های مشترک\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "&فهرست فقره‌بندی‌شده‌" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"عنصر U، ردشده در زنگام ۰/۴، پشنهاد می‌کند که متن به صورت " -"متن با خط زیرین ارائه شود.\n" -" " -"
    - خصیصه‌های مشترک\n" -" " +"برای ایجاد فهرست فقره‌بندی‌شده، این گزینه را برگزینید. یک فهرست فقره‌بندی‌شده، " +"فهرستی است که زمانی استفاده می‌شود که ترتیب فقره‌ها مهم نیست.\n" +"\n" +"در اینجا، نمونه‌ای از فهرست فقره‌بندی‌شده ارائه می‌شود:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"اولین فقره.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"دومین فقره.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"عنصر BR یک شکست در خط جاری متن به وجود می‌آورد.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ چپ | وسط | راست | همتراز کردن] )پاک کردن اشیای شناور(\n" -" " -"
    - خصیصه‌های هسته\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "&فهرست مرتب‌شده‌" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"عنصر P یک بند را تعریف می‌کند.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ چپ | وسط | راست | همتراز کردن] )تراز کردن افقی(\n" -" " -"
    - خصیصه‌های مشترک\n" -" " +"این گزینه را برگزینید تا یک فهرست مرتب ایجاد شود. یک فهرست مرتب، فهرستی است " +"که زمانی استفاده می‌شود که ترتیب فقره‌ها مهم می‌باشد. یک عدد با هر مدخل در " +"ارتباط بوده و از یک شروع می‌شود.\n" +"\n" +"در اینجا، نمونه‌ای از فهرست مرتب ارائه می‌شود.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"فقرۀ اول.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"فقرۀ دوم.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "&variablelist" +msgstr "&فهرست متغیر‌" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"درج nbsp.\n" -" فاصلۀ غیر شکست.\n" -" " +"این گزینه را انتخاب کنید تا یک فهرست متغیر ایجاد شود. یک فهرست متغیر، فهرستی " +"دو بخشی برای هر فقره می‌باشد: اصطلاح )برچسب مورد استفاده، است( و " +"تعریف )برچسب مورد استفاده، است(. برای نشان‌دار کردن هر مدخل از " +"فهرست، برچسب استفاده می‌شود.\n" +"\n" +"در اینجا، نمونه‌ای از یک فهرست متغیر ارائه می‌شود:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"متن اصطلاح\n" +"متن تعریف.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +msgid "Quanta+: meinproc" msgstr "" -"عنصر A یک anchor--یک پیوند فوق متن یا مقصد یک پیوند را نشان " -"می‌دهد.\n" -" خصیصۀ HREF یک پیوند فوق متن را برای منبع دیگر، مانند یک سند " -"زنگام یا یک تصویر JPEG مشخص می‌کند.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"عنصر IMG یک تصویر درون برنامه‌ای مشخص می‌کند.\n" -" خصیصۀ SRC مورد نیاز، محل تصویر را مشخص می‌کند.\n" -" " +msgid "&Process" +msgstr "&فرایند‌" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"عنصر HR برای مرورگرهای مرئی، یک قاعدۀ افقی تعریف می‌کند.\n" -" زمانی که این عنصر ذاتاً ارائه‌ای است، از آن می‌توان به عنوان یک " -"تقسیم‌کننده در ساختار استفاده کرد.\n" -" " +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "پوشۀ کار جاری &در Quanta‌" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" برای محتوای تقسیم به چپ، تراز افقی پیشنهاد می‌کند.\n" -" " +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "نما در &Konqueror‌" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=center یا CENTER\n" -" برای محتوای تقسیم به مرکز، تراز افقی پیشنهاد می‌کند.\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "جادوگر تصویر Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" برای محتوای تقسیم به راست، تراز افقی پیشنهاد می‌کند.\n" -" " +"برای لغو ایجاد نشان‌دار کردن تصویر، این دکمه را فشار دهید. کنشی صورت نمی‌گیرد." -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "&تأیید‌" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "این دکمه را فشار دهید تا نشان‌دار کردن تصویر ایجاد شود." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" برای محتوای تقسیم به همتراز کردن، تراز افقی پیشنهاد می‌کند.\n" -" " +"\n" +"برگزیدن نوع نشان‌دار کردن متناسب با سطربندی تصویر شما:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: مورد استفاده برای تصاویر تصویر پرده.
    • \n" +"
    • mediaobject: مورد استفاده برای همۀ انواع تصاویری که در روند متن " +"یا مدخل جدول ارائه نمی‌شوند.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: مورد استفاده برای تصاویری که در در میان روند " +"متن، یا در یک مدخل جدول ارائه می‌شوند. استفاده از شیء رسانه برای همۀ تصاویر " +"دیگر.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "استاندارد" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "نوع سطربندی‌کننده‌" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "متفرقه‌" +msgid "&screenshot" +msgstr "&تصویر پرده‌" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "نوع پیچیده‌" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" +"این گزینه را انتخاب کنید تا نشان‌دار کردن لازم برای یک تصویر پرده ایجاد شود. " +"نشان‌دار کردن تصویر پرده، حاوی نشان‌دار کردن گزینه رسانه می‌باشد. فقط برای " +"تصاویر پرده استفاده کنید. شکلها و تصاویر دیگر، در صورتی که داخل متن باشند، " +"باید از شیء رسانۀ درون برنامه‌ای استفاده کنند، برای جدا کردن تصویر از متن، از " +"شیء رسانه استفاده کنند." -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "خصیصه‌ها" +msgid "&mediaobject" +msgstr "شیء &رسانه‌ای‌" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format -msgid "Facets" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" +"برای ایجاد نشان‌دار کردن لازم جهت یک تصویر خارج از روند عادی متن، این گزینه " +"را برگزینید. جعبۀ »ایجاد عنوان، با استفاده از متن توصیف تصویر« را علامت " +"بزنید، تا توصیف متن برای تصویر اضافه شود." -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "اصلی‌" +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "شیء رسانۀ &درون برنامه‌ای‌" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "نوع ساده‌" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" +"برای ایجاد نشان‌دار کردن لازم جهت یک تصویر در روند عادی متن، این گزینه را " +"برگزینید. برای تصاویر داخل یک مدخل جدول )برچسب مدخل( یا یک بند )برچسب بند(، " +"از این گزینه استفاده کنید. این گزینه، اغلب برای تصاویر کوچک، مانند شمایلها " +"مناسب است." -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "اشکال‌زدایی" +msgid "Image Options" +msgstr "گزینه‌های تصویر" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +msgid "BMP" msgstr "" -"عنصر B پیشنهاد می‌کند که متن به صورت متن توپر ارائه شود.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +msgid "CGM-BINARY" msgstr "" -"عنصر B پیشنهاد می‌کند که متن به صورت متن تأکیدشده ارائه شود.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +msgid "CGM-CHAR" msgstr "" -"عنصر I پیشنهاد می‌کند که متن به صورت متن کج ارائه شود.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" -"عنصر U پیشنهاد می‌کند که متن به صورت متن با خط زیرین ارائه شود.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +msgid "DITROFF" msgstr "" -"عنصر small پیشنهاد می‌کند که متن به صورت یک قلم کوچک ارائه شود.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +msgid "DVI" msgstr "" -"عنصر big پیشنهاد می‌کند که متن به صورت یک قلم بزرگ ارائه شود.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +msgid "EPS" msgstr "" -"عنصر br در خط جاری متن، یک شکست در خط جاری متن ایجاد می‌کند.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +msgid "EQN" msgstr "" -"عنصر P یک بند تعریف می‌کند.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ چپ | مرکز | راست ] )تراز کردن افقی(\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 -#, no-c-format -msgid "text" -msgstr "متن‌" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "برگه‌ها" +msgid "FAX" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "دسته‌" +msgid "GIF" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "متفرقه‌" +msgid "GIF87a" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +msgid "GIF89a" msgstr "" -"عنصر anchor یک لنگر-- یک پیوند به متن قالب‌بندی شده، مشخص " -"می‌کند.\n" -" تکلیف در برچسب، زمانی اجرا می‌شود که پیوند برگزیده می‌شود، مانند یک " -"تکلیف رفتن یا بازآوری.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +msgid "IGES" msgstr "" -"عنصر a یک لنگر--یک پیوند فوق متن یا مقصد یک پیوند را مشخص " -"می‌کند.\n" -" خصیصۀ HREF یک پیوند فوق متن به سند wml را مشخص می‌کند.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "تکالیف" +msgid "JPEG" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "جدول‌" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "استاندارد TDE DocBook" +msgid "JPG" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "عناصر UI" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "تصاویر TDE DocBook" +msgid "linespecific" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "ابزارها" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "راهنماییهای TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "فهرستهای TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "جدولهای TDE DocBook" +msgid "PCX" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "سبک‌" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" +msgid "PDF" msgstr "" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "یادداشت" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" msgstr "" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" msgstr "" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" msgstr "" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" msgstr "" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "لنگر..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "پیوند وب" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" msgstr "" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "فهرست" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "فقره‌ها" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "تأکید" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "جدول" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" msgstr "" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "نام کاربرد" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "دکمه" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "برچسب" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "گزینگان" - -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "فقرۀ گزینگان" - -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "زیرمجموعۀ گزینگان" - -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "اعتبارسنج XML" - -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "پردازندۀ XSLT" - -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "نام رده" - -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "نام روش" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "تابع" - -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "نام متغیر" - -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "خط فرمان" - -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "پارامتر" - -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "اعلان" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "پروندۀ برچسب جدید" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "فقره" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "فرزندان" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." msgstr "" +" قالب تصویر را در اینجا برگزینید. معمولاً، قالب تصویر پسوند پروندۀ پروندۀ " +"تصویر شما ) .png مربوط به PNG در پایین افت، .jpg مربوط به JPG و غیره(." -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "قلم..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "ایجاد عنوان، &با استفاده از متن توصیف تصویر.‌" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "اندازۀ قلم+۱" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"این جعبه را علامت بزنید، تا متن عنوان به تصویر اضافه شود. متن عنوان در پایین " +"تصویر ظاهر می‌شود، و شما می‌توانید تصویر را معرفی کرده یا توضیح دهید." -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "اندازۀ قلم ـ ۱" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "توصیف تصویر." -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "پیش" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"توصیف تصویر را در اینجا وارد کنید. برای مثال، یک تصویر پردۀ محاورۀ پیکربندی، " +"باید به عنوان »محاورۀ پیکربندی« توصیف شود. اگر جعبۀ زیر علامت زده شود، از " +"این متن به عنوان متن عنوان استفاده می‌شود." -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "زیرنویس" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "نوع تصویر:" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "بالانویس" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "نام پروندۀ تصویر:" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "سر سطح ۱" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"در اینجا، نام پروندۀ تصویر، شامل پسوند ).png، .jpg و غیره( را وارد کنید. فقط " +"نام پرونده، و نه محل )مسیر( پروندۀ تصویر را وارد کنید. پرونده‌های تصویر، باید " +"در پوشۀ مشابه به عنوان منابع DocBook قرار گیرند." -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "سر سطح ۲" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "سر سطح ۳" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "توصیف تصویر:" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "سر سطح ۴" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "مولد اطلاعات دست‌نوشتۀ Quanta" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "سر سطح ۵" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "وارد کردن اطلاعات‌" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "سطر جدول )با محاوره(" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "لطفاً، همۀ حوزه‌ها را پر کنید" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "بدنۀ جدول )با محاوره(" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "نام دست‌نوشته:" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "سر جدول )با محاوره(" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "وارد کردن نام دست‌نوشته با پسوند" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "دادۀ جدول )با محاوره(" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "دربارۀ دست‌نوشته:" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "بدنۀ جدول" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "ممکن است قالب‌بندی با برچسبهای XHTML صورت گیرد" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "سر جدول" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "سطر جدول" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "محل پروندۀ به‌روزرسانی شما روی شبکه‌" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "دادۀ جدول" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "نویسندۀ دست‌نوشته:" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "عنوان" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "مجوز دست‌نوشته:" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "از" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "برگزیدن فهرست راهنما جهت نوشتن پروندۀ .info در" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "برگزیدن" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "دکمۀ بررسی" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "دکمۀ رادیویی" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "ناحیۀ متن" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "دامنۀ عمومی‌" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "اسم رمز ورودی" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "در صورت در نظر گرفتن دیگری دربارۀ‌" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "متن ورودی" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "ویرایشگر/مجری:" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "ارائه" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "رایانامۀ نویسنده:" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "فهرست بدون ترتیب" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "نشانی وب:" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "فهرست مرتب" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "شمارۀ نسخه:" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "فقرۀ فهرست" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "ویرایشگر kmdr" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "فهرست تعریف" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "اصطلاح تعریف" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "تعریف" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "زمان" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "اختیاری: ویرایشگری به جز Quanta جهت استفاده برای این دست‌نوشته‌" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "توپر" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "خط زیر" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "خط جدید" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "پرل‌" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "بند" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "فاصلۀ بدون شکست" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "اختیاری: مجری برنامۀ خارجی‌" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "تصویر..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "نوشتن پرونده‌" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    پرونده‌های " +"ارائه‌دهندۀ اطلاعات Quanta Plus

    \n" +"

    هدف از این پرونده‌ها، فراهم آوردن توسعه‌دهندگان با اعتبار مناسب، ارائۀ " +"اطلاعات مجوز و اطلاع‌رسانی جزئی پیرامون دست‌نوشته‌ها و قالبها در یک نگاه " +"می‌باشد. از شما می‌خواهیم که در اینجا چند کار انجام دهید.

    \n" +"
    • همۀ حوزه‌ها را پر کنید. همۀ آنها به یک دلیلی آنجا هستند." +"
    • \n" +"
    • زمانی که انتشارات جدیدی دارید، با نگه‌دارندۀ قالب و دست‌نوشتۀ مربوطۀ " +"Quanta تماس بگیرید تا ما آنها را در نظر بگیریم. چون قصد داریم که یک مخزن " +"گسترده ایجاد کنیم، حتماً به شما پاسخ داده می‌شود.
    \n" +"

    اطلاعات اضافی، به عنوان یک پشتیبان ارائه می‌شود. هر گاه که کاربر بخواهد، " +"می‌تواند پیوند را فشار دهد تا به پایگاه شما رفته و اطلاعات به‌روز و اسناد را " +"دریافت کرده، یا هر کار که می‌خواهند انجام دهند. از شما که در توسعۀ این ویژگی " +"به ما کمک کردید، تشکر می‌کنیم

    \n" +"

    اطلاعات تماس

    \n" +"

    نگه‌دارندۀ منبع Quanta - )هیچ‌کدام در این زمان(
    توسعه‌دهندۀ راهبر - آندریاس مانتیا amantia@kde.org
    Kommander - مایکل رودولف mrudolf@kdewebdev." +"org
    راهبر پروژه - اریک لافون sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "خط افقی" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "جادوگر جدول Docbook" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "همتراز کردن چپ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "برای لغو ایجاد جدول، اینجا را فشار دهید. کنشی صورت نمی‌گیرد." -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "همتراز کردن مرکز" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "این دکمه را فشار دهید، تا جدول یا جدول غیررسمی ایجاد شود." -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "همتراز کردن راست" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "گزینه‌های جدول‌" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "همتراز کردن همتراز" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"در اینجا، شناسۀ جدول یا جدول غیررسمی را وارد کنید. می‌توانید از شناسه برای " +"پیوند یا مرجع جدول یا جدول غیررسمی، در هر جایی از سند دست یابید." -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "هر" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "تعداد ستونها:" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "حوزه" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"در این جعبۀ دوار، تعداد ستونهایی که باید توسط جادوگر ایجاد شود را برگزینید، " +"یا وارد کنید." -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "گروه" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "شناسۀ جدول:" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "کلید" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&افزودن سرآیند جدول‌" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" +"این جعبه را علامت بزنید، تا یک سرآیند جدول ایجاد شود. سرآیند جدول، اولین " +"ردیف جدول است، و تعداد مدخلهای آن با سطرهای دیگر برابر است." -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "گزیننده" - -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "یکتا" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" +"در این جعبۀ دوار، تعداد سطرهایی که باید توسط جادوگر ایجاد شود را برگزینید، " +"یا وارد کنید. پس از استفاده از جادوگر، می‌توانید سطرهای بیشتری را اضافه )یا " +"حذف( کنید. برای افزودن سطرهای بیشتر، مانند باقی‌ماندۀ جدول، تعداد مشابه " +" برچسبهای هر برچسب را وارد کنید." -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "تعداد سطرها:" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "عنوان جدول:" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" +"در اینجا عنوان جدول را وارد کنید. اگر از ابزارهای TDE DocBook استفاده " +"می‌کنید، عنوان جدول در جدول محتویات و تحت »فهرست جدولها« ظاهر می‌شود." -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "همه" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "عنوان جدول‌" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "انتخاب" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "نوع جدول‌" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "دنباله" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "&جدول‌" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "خصیصه" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "این گزینه را برگزینید، تا یک جدول رسمی )جدول( ایجاد شود." -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "گروه خصیصه" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&جدول غیررسمی‌" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "هر خصیصه‌ای" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "این گزینه را انتخاب کنید، تا یک جدول غیررسمی ایجاد شود." -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "محدودیت" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"برگزیدن نوع جدول:\n" +"
      \n" +"
    • جدول غیررسمی: نوع جدولی که بیشتر در اسناد TDE استفاده می‌شود. یک " +"جدول غیررسمی، عنوان، سر جدول یا مدخل در بخش جدول محتویات ندارد.
    • \n" +"
    • جدول: یک نوع جدول کامل و رسمی، دارای عنوان، سر جدول و مدخل در " +"جدول محتویات.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "پسوند" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy به وسیلۀ Kommander" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "شمارش" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "گزینه‌های عمومی‌" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "الگو" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "بدون گزینۀ Tidy" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" +"نکته: اگر چند\n" +"نمونۀ Quanta در حال اجرا داشته باشید، درست کار نمی‌کند." -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "استفاده از DCOP برای ارسال صفحۀ فعال از Quanta+ به tidy" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "طول" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "مسیر tidy )مورد نیاز(:" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "ورودی از پرونده به جای stdin:" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "نوشتن خطاها در پرونده به جای stderr:" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "استفاده از پیکربندی از پرونده:" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "خروجی به پرونده به جای stdout:" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "تغییر پرونده‌های ورودی اصلی‌" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "پردازش رهنمودها" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "یادداشت" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "راندن XHTML به زنگام خوش ترکیب‌" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "تبدیل زنگام به XHTML خوش ترکیب‌" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "مستندات" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "جایگزینی برچسبهای FONT، NOBR و CENTER با CSS" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "طرحواره" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "تبدیل برچسبها به بالایی‌" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "عنصر" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "مشخص کردن این که ورودی، XML خوش ترکیب است‌" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "واردات" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "حذف برچسبهای پایانی اختیاری‌" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "شامل" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "انجام بررسیهای دستیابی‌پذیری اضافی :" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "نشان‌گذاری" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "خروجی عددی بیش از مدخلهای دارای نام‌" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "تعریف مجدد" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "فقط نمایش خطاها" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "فهرست" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "سطربندی متن در ستون:" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "اجتماع" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "تبدیل زنگام به XML خوش ترکیب‌" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "توپر )wml(" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "تورفتگی محتوای عنصر" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "کج )wml(" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" + +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "موقوف کردن خروجی غیر ضروری‌‌" + +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "کدبندیهای نویسه‌" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "خط زیر )wml(" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" +"(ibm858) استفاده از IBM-858 (CP850+Euro) برای ورودی، اسکی آمریکایی برای خروجی‌" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "کوچک )wml(" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) مقادیر خروجی بالای ۱۲۷ بدون تبدیل به مدخلها" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "بزرگ )wml(" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) استفاده از UTF-16LE برای ورودی و خروجی‌" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "بند )wml(" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) استفاده از ISO-8859-1 برای ورودی و خروجی‌" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "متن ورودی )wml(" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) استفاده از Windows-1252 برای ورودی، اسکی آمریکایی برای خروجی‌" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "گروه گزینه )wml(" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) استفاده از Shift_JIS برای ورودی و خروجی‌" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "دستیابی )wml(" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) استفاده از UTF-16BE برای ورودی و خروجی‌" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) استفاده از اسکی آمریکایی برای خروجی، ISO-8859-1 برای ورودی‌" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "کارت" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "تنظیم کد زبان دو حرفی )برای استفاده در آینده(" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "سر" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) استفاده از UTF-16 برای ورودی و خروجی‌" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "فرا" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) استفاده از Big5 برای ورودی و خروجی‌" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "لنگر...)wml(" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) استفاده از UTF-8 برای ورودی و خروجی‌" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "یک...)wml(" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) استفاده از اسکی آمریکایی برای خروجی، ISO-8859-1 برای ورودی‌" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "تصویر...)wml(" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) استفاده از MacRoman برای ورودی، اسکی آمریکایی برای خروجی‌" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "زمان‌سنج )wml(" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) استفاده از ISO-2022برای ورودی و خروجی‌" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "تنظیم متغیر" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr " یک کدبندی‌ مشخص نشود" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "پس‌حوزه" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "دربارۀ Tidy" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "رفتن )wml(" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"تنظیمات پیکربندی HTML Tidy\n" +"\n" +"در یک پرونده، از این فرم استفاده کنید:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"وقتی در خط فرمان مشخص شد، از این فرم استفاده کنید:\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"نام\t\t\t\tنوع \tمقادر مجاز\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tصحیح \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tصحیح \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tصحیح \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tکدبندی\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tکدبندی \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tکدبندی\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tشمارشی\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tنوع سند\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tشمارشی\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tرشته\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tرشته\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tرشته\t\t-\n" +"output-file\t\t\tرشته\t\t-\n" +"write-back\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tبولی خودکار \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tبولی \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tبولی \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tرشته \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tصحیح \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tرشته \t-\n" +"ncr\t\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tخودکاربولی \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tبولی \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tنام \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tنامهای برچسب \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tنامهای برچسب \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tنامهای برچسب \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tنامهای برچسب\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tصحیح \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "بدون عملیات )wml(" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "اعتبارسنج Quanta+ XML" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "قبلی )wml(" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "پروندۀ &جاری‌" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "انجام )wml(" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "پروندۀ دیگر:" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "اعتبارسنجی در مقابل:" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "جدول )wml(" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD )درونی(" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "سطر جدول )wml(" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD )بیرونی(" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "دادۀ جدول )wml(" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "طرحوارۀ XML" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "فصل" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "طرحوارۀ RelaxNG" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" msgstr "" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "عنوان" - -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "لنگر" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "طرحوارۀ W3C XML" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "&فقط بررسی خوش ترکیب‌" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "پیوند" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "تعریف نشانی وب:" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "رایانامه" - -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&ترجمه‌" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "پروندۀ جاری‌" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "محل پرونده:" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "محل صفحه‌سبک:" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "میان‌بر" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "نام پروندۀ خروجی:" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! )!( نشان تعجب‌" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "» )"( نشان نقل قول‌" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# )#( نشان درهم‌" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ )$( علامت دلار" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "٪ )%( علامت درصد" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "کنش" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& )&( آمپرساند" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "جادوگر تصویر" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' )'( آپوستروف‌" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "تصویر پرده" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( )(( پرانتز چپ‌" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ))( پرانتز راست‌" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* )*( ستاره‌" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ )+( علامت جمع‌" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr "، ),( کاما" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- )-( خط تیره‌" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". ).( نقطه‌" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "عبارت" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ )/( ممیز" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "عنوان" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": ):( دو نقطه‌" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "؛ );( نقطه ویرگول‌" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< )<( کمتر از" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "اخطار" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= )=( علامت مساوی‌" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "احتیاط" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> )>( بیشتر از" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "مهم" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "؟ )?( علامت سؤال‌" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "نکته" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ )@( علامت at تجاری‌‌" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "پانوشت" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ )[( کروشۀ چپ‌" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ )\( ممیز وارونه‌" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "نمونه" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] )]( کروشۀ راست‌" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ )^( هشتک‌" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "جادوگر فهرست" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ )_( خط تیرۀ زیرین‌" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` )`( آکسان گراو" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ){( آکولاد چپ‌" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| )|( میلۀ عمودی‌" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} )}( آکولاد راست‌" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ )~( علامت مد" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "اصطلاح" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ) ( فاصله بدون شکست‌‌" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ )¡( علامت تعجب وارونه‌" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "رویه" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ )¢( علامت سنت‌" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "گام" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ )£( علامت پوند" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "گامهای زیرمجموعه" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ )¤( علامت پول رایج‌" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ )¥( علامت ین‌" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "عضو" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ )¦( میلۀ عمودی شکسته‌" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "جادوگر جدول" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ )§( علامت بخش‌" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ )¨( علامت توالی واکه‌ها" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© )©( حق نشر" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" msgstr "" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" msgstr "" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "سطر" - -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "مدخل" - -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "گستره" - -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "تقسیم‌بندی" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ )¬( امضا نشده‌" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "محاورۀ آغاز سریع" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr "" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "گزینه" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® )®( نشان تجاری ثبت‌شده‌" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "µ (µ) علامت میکرو" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "فهرست" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° )°( علامت درجه‌" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "پایه" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± )±( علامت به علاوه منهای" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "پیوند" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² )²( اندیس بالای ۲" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:52 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "بررسی نحو &Tidy‌ زنگام‌" +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ )³( اندیس بالای ۳" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:53 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ )´( آکسان اِگو" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:54 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "مشاهده با &اُپرا‌" +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) علامت میکرو" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:55 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "مشاهده با &موزیلا‌" +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ )¶( علامت پاراگراف‌" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:56 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "مشاهده با &فایر فاکس‌" +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· )·( نقطه در وسط‌" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:57 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "مشاهده با &نت‌اسکیپ‌" +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ )¸( سدیل‌" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید با استفاده از\n" -"ftp://user@domain/path در محاورۀ پرونده، از ftp برای عملیات پرونده " -"استفاده کنید؟ برای اسم رمز به شما اعلان می‌شود.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ )¹( اندیس بالای ۱" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -"

    ...که می‌توانید با استفاده از\n" -"fish://user@domain/path در محاورۀ پرونده، از SSH/SCP برای عملیات پرونده " -"استفاده کنید؟ برای اسم رمز به شما اعلان می‌شود.\n" -"

    \n" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" msgstr "" -"

    ...که می‌توانید محتوای هر \n" -"profile بارگذاری پروژه در یک درخت در پیوند سمت راست را مشاهده و مدیریت " -"کنید؟ با کشیدن پرونده‌ها از profile بارگذاری به درخت پروژه در سمت چپ پیوند هم " -"از شما سؤال می‌شود، که اگر جدید باشند می‌خواهید آنها را به پروژه اضافه کنید، یا " -"خیر.\n" -"

    \n" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید شماره‌گذاری خط و لبۀ\n" -"شمایل را به صورت پیش‌فرض از تنظیمات < پیکربندی ویرایشگر::پیش‌فرضها " -"روشن کنید؟\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ )¼( کسر یک چهارم‌" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید کنشهایی ایجاد کنید که دست‌نوشته‌ها را از\n" -"تنظیمات < پیکربندی کنشها اجرا می‌کنند، و آنها را روی میله ابزار قرار " -"می‌دهند؟ حتی می‌توانید برای آنها کلید میان‌بر تعیین کنید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ )½( کسر یک دوم‌" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید میله ابزارهای سفارشی ایجاد کنید و حتی آنها را برای پروژه\n" -"مشخص کنید؟ هر کدام از میله ابزارهای Quanta را هم می‌توانید سفارشی کنید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ )¾( کسر سه چهارم‌" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید پروژه‌های دور ایجاد کرده و آنها را با\n" -" پی‌رو tdeio انتخاب خود مدیریت کنید؟ در محاورۀ تنظیمات پروژه جستجو " -"کنید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ )¿( علامت سؤال وارونه‌" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید گروههای پرونده‌های پروژه را با\n" -"نمای پروژه‌ها باز و بسته کنید؟ حتی میله ابزارهای پروژه را می‌توانید در " -"نماها قرار دهید. میله ابزار جدید پروژه، این کار را آسان می‌سازد.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) A، آکسان گراو" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید برای پروژه، هر چه بارگذاری profiles " -"که می‌خواهید داشته باشید؟ یعنی این که می‌توانید یک کارساز آزمون جدا و کارساز " -"تولید داشته باشید، و Quanta شیار آنچه که بارگذاری شده است را حفظ می‌کند.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) A، آکسان اِگو" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید خلاصه‌ای از رده‌های PHP، کنشها و متغیرها\n" -"در ساختار درختی را با گروههای نمایش RMB برای >PHP مشاهده کنید؟\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) A، آکسان خمیده‌" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید با استفاده از مهار+فاصله با ساختار در کنشهای PHP، از " -"تکمیل خودکار استفاده کنید؟\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) A، علامت مد" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید به‌روزرسانی به طور خودکار برچسبهای بستن در\n" -"تنظیمات < پیکربندی Quanta::سبک برچسب را روشن/خاموش کنید؟\n" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) A، علامت توالی واکه‌ها" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید کاری کنید که Quanta با افزودن یک سودهی --unique " -"به پرونده یا مدخل گزینگان،\n" -"پرونده‌ها را از Konqueror در\n" -"پنجرۀ باز جاری باز کند؟ ممکن است مانند این باشد: »]path/[quanta --unique«.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) A، حلقه‌" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید برای هر کنشی که تعریف می‌کنید، یک میان‌بر تخته یادداشت اضافه " -"کنید؟\n" -"کافی است که به تنظیمات > پیکربندی میان‌برها بروید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) حروف مرکب AE" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید پوشه‌های سطح بالای دور یا محلی جدید را به درخت پرونده‌ها " -"اضافه کنید؟ از پوشۀ بالایی جدید RMB... استفاده کرده و یک پوشۀ محلی " -"برگزینید، یا یک نام کارساز دور به شکل ftp://user@server " -"وارد کنید و پوشۀ دور را برگزینید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) C، سدیل‌" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که یک پروندۀ README با اطلاعات مفید وجود دارد؟\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) E، آکسان گراو" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که برای کاربران Quanta در " -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta یک فهرست نامه داریم؟ برای " -"کمک و اطلاعات، مکان مهمی وجود دارد. لطفاً، پیش از پست کردن مشترک شوید، حتی اگر " -"از یک خوانندۀ اخبار می‌خوانید. می‌توانید آن را تنظیم کنید تا نامۀ شما را ارسال " -"نکند، و با این روش از هرزنامه جلوگیری می‌کنیم.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) E، آکسان اِگو" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید فهرست نامۀ Quanta را با استفاده از " -"Google " -"جستجو کنید؟\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) E، آکسان خمیده‌" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که ما فهرستهای نامۀ اضافی برای پشتیبانی کاربرمان را داریم؟ فهرستها شامل " -"Kommander و کمک توسعۀ وب می‌باشند." -"اینجا را فشار دهید تا ببینید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) E، علامت توالی واکه‌ها" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید ما را در پشتیبانی مالی برنامۀ حمایت از توسعه دهندگان، کمک " -"کنید؟ " -"برای کمک اینجا را فشار دهید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) I، آکسان گراو" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید زیر کاربر ارشد سند، یک کاربر ارشد پروژه تنظیم کنید و سپس " -"پرونده‌های اسم رمز دادگان و کتابخانه‌هایی که فقط با حساب کاربر شما به آنها دست " -"می‌یابند را بارگذاری کنید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) I، آکسان اِگو" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید از Quanta برای فعال کردن DTDs جدید، با استفاده از " -"tagxml DTD ما استفاده کنید؟ Quanta حتی می‌تواند یک DTD برای شما وارد کند.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) I، آکسان خمیده‌" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که در حال حاضر، می‌توانید از یک محاوره، بسته‌های ویرایش نوع سند " -"Quanta را ویرایش و ایجاد کنید؟ برای دستیابی به این، از DTD>" -"ویرایش تنظیمات DTD استفاده کنید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) I، علامت توالی واکه‌ها" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید از Kommander برای ایجاد محاوره‌های سفارشی Quanta " -"استفاده کنید؟ با kmdr-editor ویرایشگر را باز کنید یا با " -"kmdr-executor mydialog.kmdr یک محاوره اجرا کنید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ã (Ã) A، علامت مد" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که چوب الفها در حال حاضر ذخیره شده‌اند؟\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) N، علامت مد" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta برای DTD جاری شما، یک گزارشگر مسئله مرئی دارد؟ به " -"ساختار درختی سودهی کنید و عنصر توصیف مسئله را با نما> " -"نمایش گزارشگر مسئله مرئی کنید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) O، آکسان گراو" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید توصیفات پرونده که در درخت پروژه ظاهر می‌شود را ذخیره " -"کنید؟ روی یک پروندۀ پروژه فشار راست کرده، ویژگیها " -"را گزینش کنید و به تب اطلاعات پروندۀ Quanta بروید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) O، آکسان اِگو" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید وضعیت بارگذاری پرونده‌ها و پوشه‌های درون درخت پروژه " -"را تنظیم کنید؟ روی یک پروندۀ پروژه یا پوشه فشار راست کنید و " -"وضعیت بارگذاری را برگزینید، و کنشهای مناسب را تنظیم کنید. با این کار " -"می‌توانید یک ریشۀ پروژه را زیر ریشۀ سند تنظیم کرده و از بارگذاری پرونده‌های " -"پشتیبانی، حین نیاز به تأیید پرونده‌های دادۀ حساس پیشگیری کنید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) O، آکسان خمیده‌" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید تبهای پرونده را برای یکی از سه حالت بستن دکمه‌ها تنظیم کنید؟ " -"آنها را می‌توانید در تنظیمات < پیکربندی Quanta::واسط کاربر " -"به صورت هرگز، همیشه یا تأخیر/پلکیدن تنظیم کنید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) O، علامت مد" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید در حال حاضر تبهای پرونده را حرکت دهید؟ " -"دکمۀ میانی موشی را روی یک تب نگه دارید، و آن را به جایی که می‌خواهید بکشید" -".\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) O، علامت توالی واکه‌ها" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که در حال حاضر، تبهای پرونده گزینگان بالاپر دارند؟ " -"RMB روی یک تب پرونده، و حتی می‌توانید برگزینید که از یک فهرست گزینگان، کدام " -"پروندۀ باز مشاهده شود.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× )×( ضرب‌" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که Quanta می‌تواند حالت خصیصه و برچسب را برای شما تبدیل کند؟ روی " -"گزینگان ابزارها وجود دارد.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) O، ممیز" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که Quanta با تعدادی از کاربردها که یک درج وصله را اجرا می‌کنند، می‌آید؟ " -"اگر برنامه‌های دیگر با Tidy زنگام، Cervisia و Kompare نصب شده باشند، Quanta " -"آنها را هم بار می‌کند. مطمئن شوید که برای استفاده از همۀ آنها Tidy زنگام و " -"پیمانۀ tdesdk نصب‌شده داشته باشید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) U، آکسان گراو" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید برای مدیریت CVS از داخل Quanta، از Cervisia استفاده کنید؟ " -"شمایل Cervisia را فشار دهید و فهرست راهنمای پروژۀ جاری )اگر CVS باشد( را " -"بار می‌کند. اگر قبلاً از CVS استفاده نکرده‌اید، Cervisia پرونده‌های کمکی زیادی " -"دارد، و برپایی مخزن محلی آسان است.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) U، آکسان اِگو" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که فرمانهای مشترک CVS در گزینگان متن پروژۀ درون Quanta وجود دارند؟ " -"درخت پروژه را باز کرده و روی یک پرونده یا پوشه فشار دهید. " -"این عملکرد از خدمات DCOP Cervisia استفاده می‌کند؛ بنابراین، باید آن را نصب " -"کنید. همچنین، هر سیستم نسخه‌برداری که توسط Cervisia پشتیبانی شده است را " -"پشتیبانی می‌کند.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) U، آکسان خمیده‌" -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:93 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید برای یافتن و جایگزینی از طریق پروژۀ دست‌نخورده، از " -"KFileReplace استفاده کنید؟ دکمۀ KFileReplace را فشار دهید " -"و می‌توانید پیکربندیهای وسیع را تنظیم کنید، از مقادیر چند خطی و نویسه‌های عام " -"استفاده کنید، و حتی به پرونده‌هایی که در Quanta یافت می‌شوند، بروید.\n" -"

    \n" +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) U، علامت توالی واکه‌ها" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که با Quanta می‌توانید به راحتی نقشه‌های تصویر را ایجاد کنید؟ " -"از گزینگان وصله‌ها، KImageMapEditor را برگزینید و در سر انگشتهای خود، " -"گزینه‌های حساس خواهید داشت.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Y، آکسان اِگو" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید XSL را از درون Quanta اشکال‌زدایی کنید؟ " -"برای KXSL Dbg شمایل XSL را فشار دهید و Quanta یک اشکال‌زدای XSL تعاملی " -"بار می‌کند.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Å (Å) A، حلقه‌" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید به صورت مرئی وضعیت پیوندهای خود را از درون Quanta بررسی " -"کنید؟ از گزینگان وصله‌ها، KLinkStatus را برگزینید " -"و Quanta یک بررسی‌کنندۀ پیوند مرئی بار می‌کند.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) بتا" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید هنگام استفاده از پیش‌نمایش پروژه با PHP )یا دست‌نوشته‌های " -"سمت دیگر کارساز( در Quanta، متن زنگام را مشاهده کنید؟ " -"روی یک پیش‌نمایش فشار دهید و مشاهدۀ متن سند را برگزینید " -"و Quanta یک تب با زنگام پرداخت‌شده بار می‌کند.\n" -"

    \n" +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) a، آکسان گراو" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که Quanta برای چیزهایی مانند تبدیلهای XSL، ابزارهای XML دارد؟ " -"درخت دست‌نوشته‌های سمت چپ را برگزینید و چندین محاورۀ Kommander می‌یابید که " -"از کتابخانه‌های libxml نصب‌شدۀ شما استفاده می‌کنند.\n" -"

    \n" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) a، آکسان اِگو" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که Quanta برای دست‌نوشته‌های مفید، یک کتابخانۀ دست‌نوشتۀ محلی دارد؟ " -"درخت دست‌نوشته‌های سمت چپ را برگزینید در نتیجه، برای تولید سند، آغاز سریع، " -"تبدیلات XSL و غیره، دست‌نوشته‌ها و محاوره‌های Kommander را می‌یابید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) a، آکسان خمیده‌" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید پرونده‌های XML که برای نمایش اطلاعات پیرامون دست‌نوشته‌ها در " -"درخت دست‌نوشته استفاده می‌شوند را ایجاد کنید؟ درخت دست‌نوشته‌های سمت چپ را " -"برگزینید و scriptinfo.kmdr را می‌یابید. فشار راست کرده و " -"اجرای دست‌نوشته را برگزینید و محاوره را پر کنید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) a، علامت مد" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که با استفاده از کشیدن و رها کردن می‌توانید قالبهای متن را ایجاد " -"کنید؟ درخت قالب خود را باز کنید، چند متن برگزینید، آن را به درخت بکشید و روی " -"پوشه رها کنید. Quanta از شما نام پرونده می‌خواهد.\n" -"

    \n" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) a، علامت توالی واکه‌ها" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید برای قالبها، کنشهای پالایه " -"ایجاد کنید؟ روی یک قالب در درخت فشار راست کنید، و ویژگیها، قالبهای Quanta و یک " -"کنش پالایش، که دست‌نوشته‌ای از درخت دست‌نوشته‌هاست را برگزینید. قالب را " -"می‌توانید برداشته و آن را پالایش کنید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) a، حلقه‌" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که Quanta چهار نوع قالب دارد؟ سند )صفحه(، متن خرد، قالبهای دوگانی " -")پرونده‌های پیوندی( و پایگاه )پرونده‌هایی که درختهای دست نخورده دارند( وجود " -"دارند. همۀ اینها بر اساس نوع، به پوشه‌ها می‌روند.\n" -"

    \n" +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) حروف مرکب ae" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که Quanta یک اشکال‌زدای PHP مجتمع عمیق دارد؟ از " -"تنظیمات پروژه خود، این را فعال کنید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) c، سدیل‌" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که در حال حاضر، Quanta قابلیت پروژۀ تیمی " -"دارد؟ اطلاعات دربارۀ قواعد، زیرپروژه‌ها و تکالیف را می‌توانید مشترک نمایید. با " -"کنشهای رویداد جدید Quanta جمع می‌شود. به محاورۀ ویژگیهای پروژه " -"مراجعه کنید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) e، آکسان گراو" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که Quanta در پروژه‌های شما، با کنشهای رویداد " -"دست‌نوشته‌های پیوست را پشتیبانی می‌کند؟ اطلاعات پیرامون قواعد، زیرپروژه‌ها و " -"تکالیف را می‌توانید مشترک کنید. با کنشهای رویداد " -"جدید Quanta جمع می‌شود. به محاورۀ ویژگیهای پروژه مراجعه کنید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) e، آکسان اِگو" -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:107 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که Quanta در حال حاضر برای همۀ منابع یک مخزن عمومی " -"دارد؟ Quanta برای ایجاد قالبها، دست‌نوشته‌ها، DTEPها، میله ابزارها و امکانات " -"موجود بیشتر برای بارگیری، از KNewStuff استفاده می‌کند. به چیزی احتیاج " -"دارید؟ فقره‌های گزینگان بارگیری را علامت بزنید.\n" -"

    \n" +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) e، آکسان خمیده‌" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...که می‌توانید در مخزن عمومی Quanta منابع مشارکت داشته باشید؟ کافی " -"است " -"این مطلب را در اینجا رایانامه بزنید.\n" -"

    \n" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) e، علامت توالی واکه‌ها" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"دست‌نوشتۀ »%1« آغاز شد.\n" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) i، آکسان گراو" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"خطایی در هنگام اجرای %1 رخ داد." -"
    بررسی کنید که %2قابل اجرا را نصب کرده‌اید، و قابل دستیابی است.
    " +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) i، آکسان اِگو" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "دست‌نوشته یافت نشد" +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) i، آکسان خمیده‌" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"خروجی دست‌نوشتۀ »%1«:\n" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) i، علامت توالی واکه‌ها" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "دست‌نوشتۀ »%1« خارج شده است." +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ß (ß) بتا" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"به نظر می‌رسد پالایۀ کنش %1 قفل می‌شود." -"
    می‌خواهید به آن پایان دهید؟
    " +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) n، علامت مد" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "کنش پاسخ نمی‌دهد" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) o، آکسان گراو" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "پایان دادن" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) o، آکسان اِگو" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "در حال اجرا نگه داشتن" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) o، آکسان خمیده‌" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "برچسب را نمی‌توان درج کرد: محل نامعتبر." +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) o، علامت مد" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "قبل از ذخیره کردن سند" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) o، علامت توالی واکه‌ها" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "پس از ذخیره کردن سند" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ )÷( تقسیم‌" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "پس از باز کردن سند" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) o، ممیز" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "قبل از بستن سند" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) u، آکسان گراو" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "پس از بستن پروژه" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) u، آکسان اِگو" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "پس از باز کردن پروژه" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) u، آکسان خمیده‌" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "قبل از بستن پروژه" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) u، علامت توالی واکه‌ها" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "پس از بستن پروژه" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) y، آکسان اِگو" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "درخواست بارگذاری" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "ß (ß) بتا" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "قبل از بارگذاری سند" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) y، علامت توالی واکه‌ها" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "پس از بارگذاری سند" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) A، آکسان رومانیایی‌" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "پس از افزودن به پروژه" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) a، آکسان رومانیایی‌" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "پس از حذف از پروژه" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) c کوچک، caron" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "پس از تصدیق به CVS" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) d کوچک، caron" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "پس از به‌روزرسانی از CVS" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) e کوچک، caron" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "پس از حرکت پرونده درون پروژه" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) n کوچک، caron" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "آغاز Quanta" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) r کوچک، caron" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "خروج Quanta" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) S، آکسان سدیل‌" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "ارسال نامه" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) s، آکسان سدیل‌" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "ثبت رویداد" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) s کوچک، caron" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "کنش دست‌نوشته" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) T، آکسان سدیل‌" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "کنش غیر دست‌نوشته" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) t، آکسان سدیل" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"یک کنش داخلی )%1( مربوط به یک رویداد )%2" -"( اجرا می‌شود. می‌خواهید اجازۀ اجرای این کنش را بدهید؟" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) t کوچک، caron" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "رویداد راه‌اندازی شد" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) u کوچک، حلقۀ بالا" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "اجرا" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) z کوچک، caron" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"یک کنش خارجی )%1( مربوط به یک رویداد )%2" -"( اجرا می‌شود. می‌خواهید اجازۀ اجرای این کنش را بدهید؟" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) S، آکسان کاما در زیر" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr " بارگذاری آغاز شد" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) s، آکسان کاما در زیر" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "درصدد بارگذاری سند" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) T، آکسان کاما در زیر" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "سند بارگذاری شد" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) t، آکسان کاما در زیر" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "سند حرکت داده شد" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ )‐( خط تیره‌" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "سند ذخیره شد" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "درصدد ذخیرۀ یک سند" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "سند باز شد" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ )‘( علامت نقل قول تک چپ‌" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "سند بسته شد" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ )’( علامت نقل قول راست‌" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "درصدد بستن یک سند" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‘ )‘( علامت نقل قول تک چپ‌" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "پروژه باز شد" +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ )“( علامت نقل قول دوگانۀ چپ‌" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "پروژه بسته شد" +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) علامت نقل قول دوگانۀ راست‌" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "درصدد بستن پروژه" +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "“ )“( علامت نقل قول دوگانۀ چپ‌" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "سند به پروژه اضافه شد" +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† )†( دشنه‌" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "سند از پروژه حذف شد" +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ )‡( دشنۀ دوگانه‌" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "سند تصدیق شد" +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• )•( گلوله‌" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "سند به ‌روز شد" +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… )…( سه نقطۀ افقی‌" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta آغاز شده است" +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ )‰( علامت هر مایل‌" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta پایان می‌یابد" +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‘ )‘( علامت نقل قول تک چپ‌" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "رویداد پشتیبانی‌نشدۀ %1." +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "’ )’( علامت نقل قول راست‌" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "خطای گرداندن رویداد" +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ )⁄( ممیز کسر" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "ثبت در پرونده‌های دور پشتیبانی نمی‌شود." +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ )₣( علامت فرانک فرانسه‌" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "ثبت در پرونده‌های درون یک پروژۀ دور پشتیبانی نمی‌شود." +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ )₧( علامت پستا" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "خرابی ثبت. بررسی کنید که دارای دستیابی نوشتن در %1 هستید." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "کنش رویداد داخلی پشتیبانی‌نشده : %1." +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "کنش دست‌نوشتۀ %1 در سیستمتان یافت نشد." +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ )€( علامت پول رایج یورو" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "خطای اجرای کنش" +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ )™( علامت نشان تجاری‌" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "کنش رویداد خارجی پشتیبانی‌نشده." +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "ویرایشگر CSS" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "نوع رویداد ناشناخته." +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "استفاده از قالب مختصرنویسی‌" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "گزینگان میله ابزار" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "مرئی‌" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "کنش جدید..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "صفحه‌بندی شده‌" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "میله ابزار جدید..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "تعاملی‌" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "حذف میله ابزار" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "شنیداری‌" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "تغییر نام میله ابزار..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "محاورۀ گزینندۀ CSS" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "پیکربندی میله ابزارها..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "اعمال به پرونده:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "فقط شمایلها" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "برچسبها" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "فقط متن" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "حذف گزیننده‌" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "متن کنار شمایلها" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "برگزیده‌" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "متن زیر شمایلها" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "گزینش DTD" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "حذف کنش - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "افزودن گزیننده‌" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "ویرایش کنش - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "شناسه‌ها" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "موقعیت متن" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "رده‌ها" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "مطمئنید که می‌خواهید کنش %1 را حذف کنید؟" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "شبه‌" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"نمی‌توان " -"
    %1 را ایجاد کرد." -"
    بررسی کنید که دارای مجوز نوشتن در پوشۀ پدر هستید یا اتصال به " -"
    %2" -"
    معتبر است.
    " +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "گزینندۀ کدبندی‌" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"نوع پرونده شناخته‌شده نیست. باز کردن پرونده‌های دوگانی، Quanta را سردرگم " -"می‌کند.\n" -" مطمئنید که می‌خواهید این پرونده را باز کنید؟" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "برگزیدن کدبندی:" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "انتخاب‌کنندۀ خانوادۀ قلم‌" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "نوع ناشناخته" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "خانواده‌های قلم سیستم موجود:" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "باز نشود" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "خانوادۀ کلی:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"پروندۀ %1 از قبل وجود دارد." -"
    می‌خواهید آن را جای‌نوشت کنید؟
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "پیوسته‌" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "جای‌نوشت" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "فانتزی‌" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"خطایی در پروندۀ DTEP tarball بارگیری‌شده وجود داشت. دلایل ممکن عبارتند از، " -"بایگانی آسیب‌دیده یا ساختار فهرست راهنمای نامعتبر در بایگانی." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "تک‌فاصله‌" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "خطای نصب DTEP" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "سن‌سریف‌" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "می‌خواهید میله ابزار جدیداً بارگیری‌شده را بار کنید؟" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "سریف‌" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "بار کردن میله ابزار" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "خانواده‌های قلم برگزیده:" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "بار کردن‌" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "تصدیق CVS" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"خطایی در پروندۀ tarball میله ابزار بارگیری‌شده وجود داشت. دلایل ممکن عبارتند " -"از، بایگانی آسیب‌دیده یا ساختار فهرست راهنمای نامعتبر در بایگانی." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "تصدیق پرونده‌های زیر:" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "خطای نصب میله ابزار" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "&پیامهای دیگر:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "می‌‌‌‌خواهید قالب جدیداً بارگیری‌شده را باز کنید؟" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "پیام &ثبت:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "باز کردن قالب" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "به‌روزرسانی CVS" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "خطایی در بارگیری پروندۀ قالب بارگیری‌شده وجود داشت." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "به‌روزرسانی بر اساس &تاریخ )»سال-ماه-روز«(:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "خطای نصب قالب" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "به‌روزرسانی بر اساس &برچسب/شاخه:" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"خطایی در پروندۀ tarball دست‌نوشتۀ بارگیری‌شده وجود داشت. دلایل ممکن عبارتند از۷ " -"بایگانی آسیب‌دیده یا ساختار فهرست راهنمای نامعتبر در بایگانی." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "افزودن نقطه انفصال شرطی‌" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "خطای نصب دست‌نوشته" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "عبارت:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "خطای نصب مستندات" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "شکست به هنگام‌" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "اعمال تورفتگی متن" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "هنگامی که عبارت درست است‌" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "رونوشت ناحیۀ DIV" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "هنگامی که عبارت تغییر می‌کند" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "برش ناحیۀ DIV" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "روشن شدن به هنگام یافتن یک تک علامت مساوی در عبارت )خطای مشترک(" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "جدول..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "فقط شکست در" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "درج..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "پرونده:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "حذف..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "اشیای ردۀ:" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "سطر بالا" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "تابع:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "سطر پایین" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "ستون چپ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "تنظیمات DBGp" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "ستون راست" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&لغو" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "سطر)ها(" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&عمومی‌" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "ستون)ها(" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "تنظیمات اتصال" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "سلول)ها(" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "درگاه شنیدن:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "محتوای سلول)ها(" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "درخواست نشانی وب: " -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "ادغام سلولهای برگزیده" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "مراجعه به »این چیست؟«، برای متغیرهای موجود" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "می‌خواهید
    %1
    را به پروژه اضافه کنید؟
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - نام پروندۀ دست‌نوشتۀ جاری\n" +"%afd - فهرست راهنمای مطلق دست‌نوشتۀ جاری\n" +"%afp - مسیر مطلق )فهرست راهنما + نام پرونده( دست‌نوشتۀ جاری\n" +"\n" +"%rfpd - فهرست راهنمای دست‌نوشتۀ جاری نسبت به کاربر ارشد پروژه\n" +"%rfpp - مسیر دست‌نوشتۀ جاری مربوط به کاربر ارشد پروژه\n" +"\n" +"%rfdd - فهرست راهنمای دست‌نوشتۀ جاری مربوط به کاربر ارشد سند\n" +"%rfdp - مسیر دست‌نوشتۀ جاری مربوط به کاربر ارشد سند\n" +"\n" +"%apd - کاربر ارشد پروژه\n" +"%add - کاربر ارشد سند دست‌نوشتۀ جاری‌" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "افزودن به پروژه" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "نگاشت فهرست راهنما" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "اضافه نشود" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "فهرست راهنمای پایه‌ای کارساز:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "فهرست راهنمای پایه‌ای محلی:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "واقعاً می‌خواهید
    %1
    را از پروژه حذف کنید؟
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "پروژۀ محلی:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "حذف از پروژه" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "گرفتن گزارش‌" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -"واقعاً می‌خواهید " -"
    %1" -"
    را حذف کرده و آن را از پروژه بردارید؟
    " +"مسیر خروجی گزارش‌گیر\n" +"%a - Appid به عنوان بازگشته از اشکال‌زدا\n" +"%c - CRC32 مسیر پروندۀ آغازین‌" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "حذف و برداشتن از پروژه" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "خروجی گزارش‌گیر:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "واقعاً می‌خواهید
    %1 را حذف کنید؟
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "نگاشت خروجی گزارش‌گیر:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "حذف پرونده یا پوشه" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"اگر این جعبه بررسی علامت زده شود، نام پروندۀ خروجی گزارش‌گیر با استفاده از " +"فهرستهای راهنمای پایه‌ای و درست مانند پرونده‌های دست‌نوشتۀ دور، نگاشت می‌شود." -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "تنظیم &چوب الف‌" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "باز کردن به طور خودکار:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"اگر خطی چوب الف نداشته باشد، یکی اضافه می‌کند، در غیر این صورت آن را حذف " -"می‌نماید." +"در صورتی که جعبه بررسی علامت زده شود، زمانی که نشست پایان می‌یابد، خروجی " +"گزارش‌گیر به طور خودکار باز می‌شود." -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "پاک کردن &چوب الف‌" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "&اشکال‌زدایی رفتار" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "حذف &همۀ چوب الفها‌" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "گرداندن خطا" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "حذف همۀ چوب الفهای سند جاری." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "خطاهای کاربر" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "چوب الف بعدی" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "شکست روی:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr " به چوب الف بعدی برو." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "اخطارهای کاربر" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "چوب الف قبلی" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "اخطارهای کاربر" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr " به چوب الف قبلی برو." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "اخطارها" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&بعدی: %1 - »%2«‌" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "&اخطارها" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&قبلی: %1 - »%2«‌" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "اجرا" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&ذخیره به عنوان...‌" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "حالت پیش‌فرض:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    وصلۀ DBGp برای Quanta +

    " + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"*.log|پرونده‌های ثبت (*.log)\n" -"*|همۀ پرونده‌ها" - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "ذخیره کردن پروندۀ ثبت" - -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "پروندۀ
    %1
    از قبل وجود دارد. جای‌نوشت شود؟
    " - -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "نمی‌توان پروندۀ ثبت
    %1را ذخیره کرد
    " - -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "برای شما" - -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "همۀ پرونده‌ها" - -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "خط %1: %2" +"\n" +"

    دربارۀ

    \n" +"

    DBGp قرارداد اشکال‌زدایی است که توسط توسعه‌دهندگان Xdebug تعریف شده است. " +"این وصله، با Quanta اشکال‌زداهایی که قرارداد DBGp را پشتیبانی می‌کنند را جمع " +"می‌کند.

    \n" +"

    جهت استفاده از این وصله برای اشکال‌زدایی PHP، لازم است که یک اشکال‌زدای " +"پشتیبان گرفته شود. در حال حاضر، فقط Xdebug " +"آزمایش می‌شود.

    \n" +"

    جهت اطلاعات بیشتر پیرامون Xdebug، لطفاً، از وب‌گاه Xdebug در http://xdebug.org

    \n" +"

    جزئیات فنیدیدن فرمایید

    \n" +"

    این نسخۀ اشکال‌زدا، نسخۀ %PROTOCOLVERSION% قرارداد DBGp را پشتیبانی می‌کند. " +"

    \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "برای شما: %1" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "متغیر:" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " -msgstr "" -"یادداشتهای نشانی‌شده برای شما وجود دارد." -"
    برای مشاهدۀ آنها تب برای شمارا در نمای ابزار یادداشتها " -"برگزینید.
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "تنظیمات Gubed" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "یادداشتهای جدید" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "استفاده از پیشکار" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "پرونده:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "میزبان پیشکار:" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "، " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "درگاه پیشکار:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "قرمز" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "حالت‌" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "سبز" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&افزودن include" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "آبی" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "آغاز نشست:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "پرونده‌های زنگام" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "سریع‌" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "پرونده‌های XHTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "کند" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "پرونده‌‌های XML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "سرعت اجرا:" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "بیشتر..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    وصلۀ اشکال‌زدای Gubed PHP برای Quanta +

    " -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "باز کردن محاورۀ رنگ" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    دربارۀ

    \n" +"

    Gubed یک اشکال‌زدای PHP موجود برای آزاد از طریق مجوز عمومی می‌باشد. این " +"وصله، Gubed را با Quanta جمع می‌کند.

    \n" +"

    جهت استفاده از این وصله برای اشکال‌زدایی PHP، لازم است که بستۀ Quanta از " +"صفحۀ پروژۀ Gubed گرفته شود،http://sourceforge.net/projects/gubed، در SourceForge

    \n" +"

    جهت اطلاعات بیشتر پیرامون Gubed، لطفاً، از وب‌گاه Gubed در http://gubed.sf.net

    \n" +"

    جزئیات فنیدیدن فرمایید

    \n" +"

    این نسخۀ اشکال‌زدا، نسخۀ %PROTOCOLVERSION% قرارداد Gubed را پشتیبانی " +"می‌کند.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -"با این ویرایش خط، می‌توانید URI منبعی که می‌خواهید به دست آورید را درج کنید" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "باز کردن گزینندۀ URI" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "پرونده‌های تصویر" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "پرونده‌های صوتی" +"جایی است که بخش محلی مسیر در آن مشخص شده است. اگر پرونده‌ای بر روی رایانه‌ای " +"که Quanta را در »/home/user/htdocs/project/file.php« اجرا می‌کند قرار گیرد، و " +"آن پرونده به عنوان »/var/www/project/file.php« روی کارساز قرار گیرد، فهرست " +"راهنمای پایه‌ای محلی باید »/home/user/htdocs/« و فهرست راهنمای پایه‌ای کارساز " +"باید »/var/www/« باشد.\n" +"quanta می‌داند که پرونده‌هایی که با «/home/user/project/» روی رایانۀ محلی آغاز " +"می‌شوند، روی رایانۀ دور با «/var/www/» آغاز می‌شوند." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -"با این ویرایش خط، نام قلمی که می‌خواهید استفاده کنید را می‌توانید درج نمایید" +"جایی است که بخش کارساز مسیر در آن مشخص شده است. اگر پرونده‌ای بر روی رایانه‌ای " +"که Quanta را در »/home/user/htdocs/project/file.php« اجرا می‌کند قرار گیرد، و " +"آن پرونده به عنوان »/var/www/project/file.php« روی کارساز قرار گیرد، فهرست " +"راهنمای پایه‌ای محلی باید »/home/user/htdocs/« و فهرست راهنمای پایه‌ای کارساز " +"باید »/var/www/« باشد.\n" +"quanta می‌داند که پرونده‌هایی که با «/home/user/project/» روی رایانۀ محلی آغاز " +"می‌شوند، روی رایانۀ دور با «/var/www/» آغاز می‌شوند." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "خانوادۀ قلم:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "نگاشتهای قبلی‌" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "باز کردن انتخاب‌کنندۀ خانوادۀ قلم" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "فهرست راهنمای محلی‌" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "باز کردن محاورۀ css" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "فهرست راهنمای کارساز" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -"جذبۀ آسمان ابری ظلمانی را که با غرش و فریادش پردۀ حریر قلبم را، و با طنازی " -"ژاله‌هایش خرمن گلهای صنوبر و ثعلب را می‌لرزاند، و چشمم را ضیایی، دوست دارم." - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "اینها نام قلمهای موجود در سیستم شماست" +"این فهرستی از نگاشتهایی است که قبلاً استفاده شده‌اند. برای استفاده از آن، یک " +"مورد را فشار دهید" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "اینها نام قلمهای عمومی است" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "نمونه‌" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "اینها نام قلمهای عمومی است که برگزیده‌اید" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "ترجمه به:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "برای افزودن قلمی به صفحه‌سبک خود، این را فشار دهید" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "مسیر اصلی:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "برای حذف یک قلم از صفحه‌سبک خود، این را فشار دهید" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "نشان می‌دهد که آیا مسیر ترجمه‌شده روی دیسک وجود دارد یا خیر" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "برای اینکه قلم را ارجح‌تر از مورد قبلی سازید، این را فشار دهید" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"این شاخص به شما می‌گوید که آیا مسیر ترجمه‌شده روی دیسک محلی وجود دارد یا خیر." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "برای اینکه قلم را کم ارجح‌تر از مورد زیر سازید، این را فشار دهید" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "این حوزه، نشان می‌دهد که »مسیر اصلی« بالا پس از ترجمه چگونه است." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "بسته نشده است" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "این حوزه، مسیری که در حال حاضر لازم است که ترجمه شود را نشان می‌دهد." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "به یک پرانتز باز نیاز دارد" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "ویژگیهای قابک‌" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "توضیح" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "مشترک‌" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "گزیننده" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "حاشیه‌ها" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&ویرایش ویژگیهای سلول‌" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "از چپ:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "ویرایش ویژگیهای &سطر‌" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "ادغام سلولها" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "از بالا:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "شکستن ادغام" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "لغزاندن‌" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&درج سطر‌" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "خودکار" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "درج &ستون‌" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "تغییر اندازه‌" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "حذف سطر" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "متن قابک:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "حذف ستون" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "نام قابک:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "ویرایش ویژگیهای &جدول‌" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "موارد دیگر" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "ویرایش جدول فرزند" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "شناسه:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "ویرایش ستون: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "رده:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "ادغام شده با )%1، %2(." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "توصیف بلند:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"جدول فرزند را نمی‌توان ویرایش کرد. احتمالاً سلول محتوی جدول را به صورت دستی " -"تغییر داده‌اید." +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "ویرایشگر ستونها و سطرها" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "جدول را نمی‌توان خواند" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "جادوگر قابک‌" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"برچسب بستن جدول فرزند را نمی‌توان یافت؛ احتمالاً دارای برچسبهای بسته‌نشده در " -"جدول هستید، و سازگاری آن از بین رفته است." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "شکاف‌" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|پرونده‌های زنگام" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "ویرایش‌" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|پرونده‌های PHP" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "ویرایش قابک‌" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|پرونده‌های XML" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "بازنشانی‌" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|پرونده‌های XHTML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "ویرایشگر جدول‌" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|همۀ پرونده‌ها" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "باید یک ناحیه را برگزینید." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&اصلی‌" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "قبل از ویرایش قابک، باید پرونده را ذخیره کنید." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "دادۀ &جدول:‌" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "وارد کردن تعداد سطرهای مورد نظر:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "&ستون:‌" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "وارد کردن تعداد ستونهای مورد نظر:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "ویژگیهای &بدنه‌" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "مقدار غیر برداری" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "ویژگیهای &جدول‌" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "آرایه" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&عنوان:‌" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "شیء" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&سطر:‌" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "مرجع" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "سرآیند" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "منبع" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "&سطرهای سرآیند:‌" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "رشته" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "&ستونهای سرآیند:‌" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "صحیح" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&دادۀ سرآیند:‌" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "اعشار" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "درج سرآیند &جدول‌" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "بولی" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "ویژگیهای &سرآیند‌" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "تعریف‌نشده" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "زیرنویس" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "&سطرهای زیرنویس:‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"قادر به بار کردن وصلۀ اشکال‌زدا نیست، کد خطای %1 برگردانده شد: %2" -"." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "&ستونهای زیرنویس:‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "خطای اشکال‌زدا" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&دادۀ زیرنویس:‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr " زدن ضامن &نقطه انفصال‌" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "درج زیرنویس &جدول‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "یک نقطه انفصال را در محل مکان‌نمای جاری ضامن می‌زند" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "ویژگیهای &زیرنویس‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&پاک کردن نقاط انفصال‌" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "ذخیره به عنوان قالب" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "همۀ نقاط انفصال را پاک می‌کند" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "چسباندن ویژه‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "شکستن هنگام..." +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "پیش‌نمایش &خارجی‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "یک نقطه انفصال شرطی جدید را اضافه می‌کند" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&پروژه‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "ارسال &درخواست قام‌" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&میله ابزارها‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "آغاز درخواست قام برای کارساز با فعال‌سازی اشکال‌زدایی" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&بار کردن میله ابزارها‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&ردیابی‌" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&ذخیرۀ میله ابزارها‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" msgstr "" -"در میان دست‌نوشته ردیابی می‌کند. اگر دست‌نوشته‌ای اخیراً اشکال‌زدایی نشده باشد، " -"هنگام آغاز، در حالت ردیابی آغاز می‌شود" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&اجرا‌" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&برچسبها‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"دست‌نوشته را اجرا می‌کند. اگر دست‌نوشته‌ای اخیراً اشکال‌زدایی نشده باشد، هنگام " -"آغاز، در حالت اجرا آغاز می‌شود" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "&وصله‌ها‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&گام‌" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&ابزارها‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "خط بعدی اجرا را اجرا می‌کند، ولی وارد توابع یا پرونده‌های شامل نمی‌شود" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "میله ابزار ویرایشگر" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "&گام به درون‌" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "میله ابزار وصله‌ها" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"خط بعدی اجرا را اجرا کرده، و اگر یک فراخوانی تابع یا محتوی یک پرونده باشد، وارد " -"آن می‌شود" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "میله ابزار ناوش‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&پرش‌" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&اشکال‌زدایی‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "از فرمان بعدی اجرا پرش کرده و فرمان بعدی را مورد جاری قرار می‌دهد" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "نشست‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "&گام از رو‌" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&اجرا‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"بقیۀ فرمانها را در تابع/پروندۀ جاری اجرا کرده و هنگامی که انجام شد )وقتی که به " -"یک سطح بالاتر در ردیابی می‌رسد(، مکث می‌کند" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&نقاط انفصال‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&مکث‌" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&متغیرها‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"دست‌نوشته‌ها را در حال اجرا یا ردیابی مکث می‌کنند. اگر دست‌نوشته‌ای اخیراً " -"اشکال‌زدایی نشده باشد، هنگام آغاز، در حالت مکث آغاز می‌شود" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&گزارش‌گیر‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "کشتن" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "میله ابزار اشکال‌زدا" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "دست‌نوشتۀ در حال اجرا را می‌کشد" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "میله ابزار پروژه‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "آغاز نشست" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "پیکربندی کنشها" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" -"اشکال‌زدا را به صورت درونی آغاز می‌کند )اشکال‌زدایی را امکان‌پذیر می‌سازد(" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&حذف کنش‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "پایان نشست" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "کنش &جدید‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "اشکال‌زدا را به صورت درونی متوقف می‌کند )اشکال‌زدایی دیگر ممکن نیست(" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "درخت کنش و میله ابزار" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "متغیر پایش" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "میان‌بر" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "متغیری را به فهرست پایش اضافه می‌کند" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "ویژگیهای کنش" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "مقدار یک متغیر را تغییر می‌دهد" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&افزودن...‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "باز کردن خروجی گزارش‌گیر" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "&نکته ابزار:‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "پروندۀ خروجی گزارش‌گیر را باز می‌کند" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&متن:‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "افزودن پایش" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&سفارشی‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "مشخص کردن متغیرها برای پایش:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&هیچ‌کدام‌" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"قادر به باز کردن پروندۀ %1 نیست، فهرستهای راهنمای پایه و نگاشتهای خود را بررسی " -"کنید." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "میله ابزارهای محتوی:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "بستۀ ناشناخته: »%1%2«" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "متن" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" -"اشکال‌زدا، برای %1 از یک قرارداد پشتیبانی‌نشدۀ نسخۀ )%2( استفاده می‌کند" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "&نوع:‌" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "قادر به باز کردن خروجی گزارش‌گیر )%1( نیست" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "تنظیمات مفصل" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "خطای پروندۀ گزارش‌گیر" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "قادر به تنظیم مقدار متغیر نیست." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "گوش دادن به درگاه %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "اجرای محاورۀ »ویرایش برچسب« در صورت وجود" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "قادر به شنیدن درگاه %1 نیست" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&ورودی:‌" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "سند جاری" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "خط" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "متن برگزیده" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "ارزیابی" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&خروجی:‌" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "اشکال زدای جاری، %1، دستورالعمل »%2« را پشتیبانی نمی‌کند." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "درج در موقعیت مکان‌‌نما" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "تابع اشکال‌زدای پشتیبانی‌نشده" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "جایگزینی گزینش" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "ارسال درخواست قام" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "جایگزینی سند جاری" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "گام به بیرون" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "ایجاد سند جدید" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "گام از رو" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "پنجرۀ پیام" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "پرش" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "درج در موقعیت مکان‌‌نما" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "گام به درون" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "جایگزینی گزینش" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "تنظیم نقطه انفصال" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "جایگزینی سند جاری" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "حذف نقطه انفصال" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "ایجاد یک سند جدید" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 هیچ تنظیمات مشخصی ندارد." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "پنجرۀ پیام" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "تنظیمات" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&خطا:‌" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1، پایشها را پشتیبانی نمی‌کند." +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "حالت برچسب" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1، تنظیم مقدار متغیرها را پشتیبانی نمی‌کند." +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "بالایی" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "مقدار" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "پایینی" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "اندازه" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "بدون تغییر" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&تنظیم مقدار‌" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "حالت خصیصه" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&تخلیه در ثبت پیام‌" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "فعال‌سازی اشکال‌زدا" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&رونوشت به تخته یادداشت‌" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "شنوندۀ PHP3" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "تنظیم متغیر" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "اشکال‌زدای PHP4" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"محتویات متغیر %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "پرونده، در خارج از ویرایشگر Quanta تغییر یافته بود." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "خطای نحوی یا تجزیه در %1(" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " می‌خواهید چگونه ادامه بدهید؟" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "خطا رخ داد: خط %1، کد %2 )%3( در %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr " نسخۀ تغییریافته از دیسک‌ بار &نشود‌" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "به نقطه انفصال رسید" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&استفاده از نسخۀ دیسک )محتوای جاری از دست می‌رود(" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "خرابی کامل نقطه انفصال شرطی" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" +")اگر سند را بعداً ذخیره کنید، آنچه روی دیسک وجود داشته را از دست می‌دهید.(" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "اتصال برقرارشده به %1" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&مقایسۀ دو نسخه و بار کردن نتیجه‌" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "دست‌نوشتۀ اشکال‌زدایی شده، با نسخۀ درست قرارداد ارتباط ندارد" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"در صورت امکان، استفاده از Kompare. در غیر این صورت، این جعبه بررسی غیرفعال " +"می‌باشد." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "نادرست" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "پشتیبانی Quanta با کمکهای مالی" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "درست" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    مشارکت شما می‌تواند یک تفاوت ایجاد کند

    " +"Quanta Plusمانند امروز، بدون توسعه‌دهندگان مورد حمایت نمی‌باشد. آندرآس مانتیا، " +"از اواسط ۲۰۰۲ به صورت تمام وقت و مایکل رودولف در بهار ۲۰۰۴ به صورت پاره وقت " +"بوده‌اند. در طول حیات توسعۀ پروژه، مورد حمایت تلاشهای مدیر پروژه، اریک لافون " +"بوده‌ایم. علاوه بر حداقل ۱۰ الی ۲۰ ساعت سرپرستی به صورت هفتگی، شرکت او، هیتی هوچ LLP کمک مالی " +"بدون وقفه‌ای برای ادامۀ توسعۀ Quanta در نظر گرفته است. توسعه‌دهندگان مورد " +"حمایت هم در حکم کاتالیزور توسعه‌دهندگان داوطلبانۀ ما می‌باشند.\n" +"
    کیتی هوچ، یک شرکت کوچک بدون کارگر، با ۲ شریک فعال و چند کارگر قراردادی " +"می‌باشد. پس از آزمون بازاریابی در پاییز ۲۰۰۱، آنها عمده‌فروشی و خرده‌فروشی در " +"بازارهای ملی و بین‌المللی را در اوایل سال ۲۰۰۲ آغاز کردند. کیتی هوچ، همۀ " +"جنبه‌های تولید محصول و بازاریابی آنها را کنترل می‌کند. حمایت مالی Quanta، " +"برای راه‌اندازی شرکت هزینۀ کمی نیست. در سال ۲۰۰۳، گردش پول و تب تیفوئید باعث " +"شد که اریک بدهکار شده، و به خاطر عدم حمایت انجمن نتواند بدهیهای خود را به " +"آدریاس بپردازد. با تشکر از افرادی که حمایت کردند. هم اکنون مورد حمایت چندین " +"شریک بخشنده می‌باشیم. همین مسئله باعث شد که بتوانیم مایکل را به صورت پاره وقت " +"بیاوریم. حالا در پی آن هستیم که او را به طور تمام وقت استخدام کنیم. درگیری " +"این پروژه برای تقبل یک قاعدۀ عمده به عنوان یک »کُشندۀ کاربرد رومیزی« زیاد " +"است.\n" +"

    تعادل کمال مطلوب متن باز و واقعیت\n" +"مالی

    \n" +" ما بر این باوریم که مدل متن باز\n" +"جزو آیندۀ نرم‌افزار می‌باشد، اما برای موفقیت هیچ ضمانتی وجود ندارد. چند پروژۀ " +"متن باز وجود دارد، که علی‌رغم امید زیادی که داشتیم، حفظ نشدند؟ در اوایل سال " +"۲۰۰۲، اغلب مردم فکر می‌کردند که Quanta Plus مرده است. اریک لافون، اجازه نداد " +"که این خواب بمیرد. حالا Quanta بیش از یک برنامۀ زنده است، اما توسعۀ یک ابزار " +"در بهترین رده، کار آسانی نیست. ما معتقدیم که کلید، مقدار حرکت سازگار است. " +"هیچ چیز گویاتر از این نیست که برنامه‌ریزان بدون اتلاف وقت یا کمک مالی کار " +"می‌کنند. چرا گمان می‌کنید که پروژه‌های OSS مرده‌اند؟
    هر چه Quanta رشد می‌کند، " +"تقاضای مدیریت پروژه افزایش می‌یابد، و لازم است که عواید آن نیز افزایش یابد. " +"فشار توسعه‌دهندگان مورد حمایت ما افزایش یافته است! در پی آن هستیم که هرچه " +"سریع‌تر Quanta را گسترش دهیم. اریک باید وقت آزاد بیشتری داشته باشد تا بتواند " +"از طریق کدبندی جهت نشر، چندین ایدۀ جدید و سازنده بیان کند. هزینه‌های دیگری " +"مانند کنفرانسها و به‌ روز نمودن سیستمها را هم داریم، بنابراین، نمی‌توانیم وقت " +"خود را صرف سخت‌افزار قدیمی کنیم. می‌خواهیم Quanta را به بهترین ابزار وب در " +"هر مکان تبدیل کنیم!. این کار به مغز توسعه‌دهندگان هسته‌ای فعال نیاز دارد. " +"امیدواریم که توسعه‌دهندگان حرفه‌ای و شرکتهایی که از Quanta استفاده می‌کنند، به " +"ما کمک کنند تا به اهداف خویش دست یافته و تنش مالی برطرف شود.\n" +"

    Quanta بدون حمایت شما می‌میرد؟

    " +"امیدواریم این طور نباشد! اما از فوریۀ ۲۰۰۱ تا ژوئن ۲۰۰۲، فعالیت کمی صورت " +"گرفت و چندین ماه بی‌کار بودیم. دلیل این مسئله، مشکلات جریان نقدینگی بود، که " +"باعث شد توسعه‌دهندگان اصلی پروژۀ تجاری را رها کنند. واقعیت این است که اغلب " +"توسعه‌دهندگان داوطلب تولیدکننده، همان‌طور که فکر می‌کردیم، برای پروژه وقت " +"نمی‌گذاشتند. تخمین می‌زدیم که تعداد کاربران فعالمان از میلیون نفر فراتر برود، " +"اما هنوز سالانه کمتر از دوازده نفر پروژه را حمایت می‌کنند. در واقع ۳-۴ نفر، " +"بیش از نیمی از پشتیبانی را به عهده دارند. بدون تردید، فعالیتهای این چند نفر " +"تفاوت عمده‌ای ایجاد کرده است، و شما هم می‌توانید این تفاوت را به وجود آورید.\n" +"

    در ایجاد تفاوت کمک می‌کنید؟

    \n" +" اگر می‌خواهید از طریق PayPal\n" +")کارت اعتباری یا انتقال پول برخط( حمایت کنید، از صفحۀ حمایت مالیما دیدن " +"فرمایید.\n" +"
    اگر خارج از ناحیۀ PayPal هستید، یا می‌خواهید در مورد تماس برای حمایت " +"مالی از مدیر پروژه بحث کنید:
    ریک لافون، sequitur@kde.org" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." msgstr "" +"حمایت مالی از طریق PayPal در " +"حال حاضر." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" +"پیام محاوره:\n" +"پیام محاورۀ ۲:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr ">نوع پیاده‌سازی‌نشده<" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "DTD جاری:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "عبارت" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "برگزیدن DTD:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "رده" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&تبدیل سند به DTD برگزیده‌" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "متغیرها" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr " این محاوره نمایش داده نشود، استفاده از نزدیک‌ترین تطابق DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "نقاط انفصال" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "نام:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "ردیاب" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "رشتۀ تعریف DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "خروجی اشکال‌زدایی" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"نام حقیقی DTEP. در مورد DTEPهای XML، باید رشتۀ DTD باشد، مثل -//W3C//DTD " +"HTML 4.01 ;Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "&اشکال‌زدایی‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "نام کوتاه:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "اشکال‌زدای غیرفعال" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "نام مرئی زیباشدۀ کاربر" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "بدون نشست" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "نام زیبای مرئی کاربر. اگر تعریف‌نشده باشد، از نام حقیقی استفاده می‌شود." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "انتظار" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "تنظیمات مشخص نوع" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "متصل" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "نشانی وب:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "مکث" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "نشانی وب اشاره به پروندۀ تعریف DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "اجرا" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"نشانی وب اشاره به پروندۀ تعریف DTD، مانند http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "ردیابی" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "رشتۀ DOCT&YPE:‌" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "هنگام خطا" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "رشته‌ای که باید در برچسب !DOCTYPE ظاهر شود" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "در نقطه انفصال" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"رشته‌ای که باید در برچسب !DOCTYPE ظاهر شود، مانند
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN\"
    \"http://www." +"w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&تصدیق...‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "سطح بالا" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "به‌روزرسانی &در‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "در صورتی که DTEP می‌تواند به عنوان یک DTEP سطح بالا عمل کند، بررسی شود." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&برچسب/تاریخ...‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"اگر DTEP می‌تواند به عنوان یک DTEP سطح بالا عمل کند، علامت زده شود. یعنی این " +"که سند از این نوع می‌تواند باشد. برخی از شبه DTEPها نمی‌توانند مانند یک DTEP " +"سطح بالا عمل کنند، مانند PHP چرا که آنها همیشه به عنوان بخشی از DTEP " +"دیگر می‌باشند، در حالی که موارد دیگر را در نظر می‌توان گرفت به تنهایی هم عمل " +"می‌کنند، مانند حالت CSS" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&سر‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "پوشۀ میله ابزار:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&رجعت‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "نام پوشه، در جایی که میله ابزارها ذخیره می‌شوند" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"نام پوشه، که میله ابزارها در آن ذخیره شده‌اند. این یک نام نسبی برای
    " +"$TDEDIR( یا $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars است." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "میله ابزارهای &بارشده به طور خودکار:‌" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&افزودن به مخزن...‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "فهرست میله ابزارها که با کاما از هم جدا شده‌اند" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&حذف از مخزن...‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"فهرست میله ابزارهای جداشده با کاما، از پوشۀ میله ابزار که وقتی یک سند با این " +"DTEP بار می‌شود، بار می‌گردد." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&چشم‌پوشی در عملیات CVS‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "حساس به حالت" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr " در عملیات CVS‌ چشم‌پوشی &نشود‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "علامت زدن در صورتی که DTEP برچسبهای حساس به حالت داشته باشد" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "نمایش پیامهای &ثبت‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"مشخص می‌کند که آیا DTEP برچسبهای حساس به حالت دارد. در مورد XML، باید علامت " +"زده شود، اما مثلاً متغیرهای زنگام حساس به حالت نیستند." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "اجرای به‌روزرسانی CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "نوع:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "به‌روزرسانی بازبینی %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "خانواده‌ای که این DTEP به آن تعلق دارد." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "به‌روزرسانی نسخه از %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"خانواده‌ای که این DTEP به آن تعلق دارد. دو خانواده وجود دارند:

    سبک " +"XML:DTEP یک XML مانند زبان توصیف می‌کند

    \n" +"

    شبه نوع:DTEP چند زبان دیگر را توصیف می‌کند، که مفهوم یک برچسب مشابه " +"XML نیست. مثالها اینها هستند PHP، جاوااسکریپت، CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "به‌روزرسانی سر..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "وارث:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "جاری" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "نام DTEP، که این DTEP برچسبها را از آنجا به ارث می‌برد." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "اجرای تصدیق CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"نام حقیقی برای DTEP )مانند -//W3C//DTD زنگام ۰۱/۴ انتقالی//EN) جایی " +"که DTEP جاری برچسبها را از آنجا به ارث می‌برد." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "برگرداندن نسخه از مخزن..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "سبک XML" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "پرونده‌های زیر به مخزن افزوده شود؟" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "شبه نوع" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "افزودن CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "&انواع مایم:‌" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "افزودن پرونده به مخزن..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "فهرست انواع مایم که با کاما از هم جدا شده‌اند" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"پرونده‌های زیر از مخزن حذف شوند؟" -"
    این رونوشت کار شما را نیز حذف می‌کند.
    " +"فهرست انواع مایم که با کاما از هم جدا شده‌اند. با پرونده‌های از این نوع، همان " +"گونه که به این DTEP تعلق دارند، رفتار می‌شود. مگر این که مدخل !DOCTYPE چیز " +"دیگری بگوید." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "حذف CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "پسوند پیش‌فرض پرونده‌های متعلق به این DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "حذف پرونده‌ها از مخزن..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "&پسوند:‌" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "نمایش ثبت CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&صفحه‌ها‌" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "»%1« از قبل در فهرست چشم‌پوشی CVS وجود دارد." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "فعال‌سازی اولین صفحۀ اضافی" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "»%1« به فهرست چشم‌پوشی CVS اضافه شد." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "هر محاورۀ ویرایش تب، علاوه بر صفحۀ اصلی یک صفحۀ اضافی هم دارد" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "»%1« در فهرست چشم‌پوشی CVS نیست." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"هر محاورۀ ویرایش تب، علاوه بر صفحۀ اصلی یک صفحۀ اضافی هم دارد. در حوزه‌های " +"زیر می‌توانید پیکربندی کنید که روی این صفحه چه چیزی باشد." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "»%1« از فهرست چشم‌پوشی CVS حذف شد." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "عنوان صفحه" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "خرابی فرمان CVS %1. خطای کد %2 بود." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"عنوان صفحه، مانند Core && i18n. همان‌طور که می‌بینید، & باید دو بار " +"نوشته شود." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "خرابی فرمان" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "گروهها:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "فرمان CVS پایان یافت." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "فهرست گروههای دارای خصیصۀ مشترک که با کاما از هم جدا شده‌اند" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"خطا: »%1« جزئی از\n" -"مخزن »%2« نیست." +"فهرست گروههای خصیصۀ مشترک که با کاما از هم جدا شده‌اند. خصیصه‌های گروههای " +"فهرست‌شده، در این صفحه ظاهر می‌شوند.
    خصیصه‌های مشترک، در پروندۀ common." +"tag هر DTEP، جایی که خصیصۀ common=\"yes\" باید تنظیم شود، مشخص " +"می‌گردند.
    مثال زیر گروه خصیصۀ I18n مشترک را تعریف می‌کند:

    \n" +">tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +" >attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +" >attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی، مریم سادات رضوی" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "فعال‌سازی دومین صفحۀ اضافی" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kazemi@itland.ir, razavi@itland.ir" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "مشاهدۀ نکته ابزار و اطلاعات »این چیست؟« برای اولین جعبه بررسی" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "مشاهدۀ متن &سند‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "فعال‌سازی سومین صفحۀ اضافی" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "مقدار )محدود به ۲۰ نویسه(" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "فعال‌سازی چهارمین صفحۀ اضافی" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "طول" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "فعال‌سازی پنجمین صفحۀ اضافی" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "شناسه" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "مشاهدۀ نکته ابزار و اطلاعات »این چیست؟« برای حوزه‌های اولین صفحه" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "درخت KafkaWidget DOM اشکال‌زدایی" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "تجزیۀ &قواعد‌" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "محتوا" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "فعال‌سازی منفی در واژه‌ها" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "نقش" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "رفتار علامت منفی به عنوان بخشی از واژه" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "متأسفم، VPL هنوز این عملکرد را پشتیبانی نمی‌کند." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"اگر فعال باشد، این-یک-واژه-است مانند یک واژه عمل می‌کند. در غیر این " +"صورت، مانند ۴ واژه عمل می‌کند." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "خصیصه" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "توضیحات:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "شبه رده" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "فهرست لبه‌های ناحیه برای توضیحات که با کاما از هم جدا شده‌اند" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "قواعد CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"فهرست لبه‌های ناحیه برای توضیحات که با کاما از هم جدا شده‌اند. EOL یعنی " +"پایان خط، مورد استفاده برای توضیحات تک خط.
    \n" +"مثال: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "گزینندۀ عمومی" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "قواعد مشخص نوع" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "صفحه‌سبکهای پیوندشده" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "تک برچسبهای سبک XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "صفحه‌سبکهای نهفته" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "علامت زدن جهت استفاده از تک برچسبهای سبک XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "خصیصۀ سبک درون‌برنامه‌ای" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"علامت زدن جهت استفاده از تک برچسبهای سبک XML ((، در غیر " +"این صورت تک برچسبهای سبک زنگام )( استفاده می‌شوند." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "اولویت" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "استفاده از قواعد مشترک" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "پشتیبانی مرورگر" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "پیوست قواعد تجزیۀ مشترک" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "شبه عنصر" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"این را علامت بزنید تا قواعد تجزیۀ مشترک پیوست شوند. اینها هستند:\n" +"

    \n" +" SpecialAreas=، ، \n" +" SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +" Comments = \n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "واردشده" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "بولیهای گسترده" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "وراثت" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "علامت زدن در صورتی که بولیها در فرم گسترده ذخیره شوند" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "ارثی" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"اگر بولیهای گسترده در زبان را می‌خواهید، علامت بزنید.
    \n" +"مثالها:
    \n" +"بولی ساده:
    \n" +"بولی بسط‌یافته: یا .\n" +"برای تعریف مقادیر درست و نادرست، به جعبه‌های درست و نادرست " +"مراجعه کنید." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "تاریخچۀ واگرد/از نو" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "مقدار »درست« در مورد بولیهای گسترده" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "سبکهای CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "نادرست:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "ادغام سلولها" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "درست:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "شکافتن سلولها" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "فهرست آغاز و بستن رشته برای نواحی ویژه‌ که با کاما از هم جدا شده‌اند" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "ویرایش سبک CSS این برچسب" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"رشتۀ آغاز و بستن نواحی ویژه که با کاما از هم جدا شده‌اند.
    \n" +" نواحی ویژه بر اساس این قواعد DTD تجزیه نمی‌شوند، بلکه بر اساس قواعد شخصی خود " +"تجزیه می‌شوند.
    \n" +" یک ناحیۀ ویژه، می‌تواند یک شبه DTD، یک توضیح یا چیزی شبیه آن باشد، مثلاً " +"." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "شناسایی همه" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "نواحی ویژه:" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 بلوک" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"فهرست نامها برای نواحی ویژۀ تعریف‌شده در بالا که با کاما از هم جدا شده‌اند" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "نمی‌توان DTD را از %1 بارگیری کرد." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "نامهای ناحیۀ ویژه:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "خطا هنگام تجزیۀ DTD
    پیام خطا عبارت است از:
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "برچسبهای ویژه:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "برچسبی مشخص می‌کند که آغاز یک ناحیۀ ویژه را تعریف می‌کند" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"نمی‌توان پروندۀ " -"
    %1 را یافت." -"
    بررسی کنید که دارای مجوز نوشتن در پوشۀ پدر هستید.
    " - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "عنصری در تعریف نوع سند یافت نشد." +"برچسبی مشخص می‌کند که آغاز یک ناحیۀ ویژه را به صورت " +"tagname(attributename) تعریف می‌کند.
    \n" +"مثال:script(language) یعنی هر برچسب دست‌نوشته< یک خصیصۀ " +"زباندارد که یک ناحیۀ ویژه را آشکار می‌سازد." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "پوشۀ پایۀ سند" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "برچسبهای تعریف:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "پرونده‌های پروژه" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "برچسبها و خصیصه‌هایی که این DTEP را تعریف می‌کنند" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&هنگام تغییر‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"فهرست برچسبهایی که با کاما از هم جدا شده و این DTEP را تعریف می‌کنند. قالبی " +"که استفاده می‌شود این گونه است tagname(attribute[defaultvalue]). اگر " +"DTEP پدر )حقیقی( یک برچسب همراه با tagname داشته باشد، و\n" +"مقدار خصیصۀ این برچسب، با نام این DTEP مساوی است، ناحیۀ برچسب\n" +"بر اساس قواعد این DTEP تجزیه می‌شود.
    \n" +"اگر [defaultvalue] وجود داشته باشد، یعنی این که اگر خصیصه در برچسب " +"وجود ندارد، با value = defaultvalue به عنوان حاضر در نظر گرفته می‌شود. " +"
    \n" +"مثال: Tags=style(type[text/css]) یعنی این که هم »سبک« و هم " +"«style type=\"text/css\"» مانند هم رفتار می‌کنند و DTEP تعریف‌شده با " +"این برچسب به صورت text/css نام‌گذاری می‌شود." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&هرگز‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "لبه‌های ناحیه:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&تأیید‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "فهرست لبه‌های ناحیه که با کاما از هم جدا شده‌اند" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&باز کردن‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"فهرستی از لبه‌های ناحیه جداشده با کاما که این شبه DTEP را کپسوله می‌کند. در " +"مورد PHP، این گونه است:
    \n" +"«؟ ؟»، «* *»، « ٪»" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "درج &برچسب‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "واژه‌های کلیدی ساختار:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "&بستن‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "فهرست واژه‌های کلیدی ساختار که با کاما از هم جدا شده‌اند" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&بارگذاری پرونده...‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"فهرستی از کلیدواژه‌های ساختار که با کاما از هم جدا شده‌اند. کلیدواژه‌هایی که در " +"اینجا استفاده شده‌اند، برای ایجاد گرۀ جدید )گره‌ها برای ساختارها( در ساختار " +"درختی، مثل برای تابع، رده یا بلوک، مورد استفاده قرار می‌گیرند." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "بارگذاری &سریع پرونده‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "جداسازی ساختار:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "&تغییر نام‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "عبارت منظمی که آغاز و پایان یک ساختار را می‌یابد" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&حذف از پروژه‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"عبارت منظمی که آغاز یا پایان یک ساختار را می‌یابد. معمولاً، ترکیبی از آغاز " +"ساختار و پایان ساختار می‌باشد، مانند \\} | \\}" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "&وضعیت بارگذاری‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "آغاز ساختار:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&ویژگیها‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "رشته‌ای که آغاز یک ساختار را مشخص می‌کند" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "&پوشه...‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "رشته‌ای که آغاز یک ساختار را مشخص می‌کند، مانند } در اغلب موارد." -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&پرونده...‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "کلیدواژه‌های دامنۀ محلی:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&ایجاد جدید‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "فهرست کلیدواژه‌های تعریف دامنۀ محلی که با کاما از هم جدا شده‌اند" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&بارگذاری پوشه...‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"فهرستی از دامنۀ محلی که با کاما از هم جدا شده و کلیدواژه‌ها را تعریف می‌کند. " +"سایر عناصر گروه ساختار یافت‌شده تحت یک گرۀ ساختار که بر اساس یک کلیدواژه از " +"این فهرست ایجاد شده بود، به عنوان عناصر محلی رفتار می‌کنند. مثلاً اگر این " +"فهرست حاوی تابع باشد، یعنی این که عناصر، مانند متغیرهای یافت‌شده تحت " +"یک تابع محلی بوده و مرتبط با گره‌ای است که تابع را در بر می‌گیرد." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "بارگذاری&سریع پوشه‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "رشته‌ای که پایان یک ساختار را مشخص می‌کند" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "ایجاد &قالب پایگاه...‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "رشته‌ای که پایان یک ساختار را مشخص می‌کند، مانند { در اغلب موارد." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "پوشۀ &پایۀ سند‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "پایان ساختار:" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&بارگذاری پروژه...‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "تکمیل اعضای رده پس از:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "&پویش مجدد پوشۀ پروژه...‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "عبارت منظم جهت پی بردن به زمان احضار تکمیل عضو به طور خودکار" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "&ویژگیهای پروژه‌" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"عبارت منظم جهت پی بردن به زمان احضار تکمیل عضو به طور خودکار.
    \n" +"مثال:
    \n" +"- رده‌ای با نام foo همراه با چند متغیر عضو داریم
    \n" +"- شیء از نوع foo در سند به عنوان $objFoo استفاده می‌شود
    \n" +"- اعضا به عنوان $objFoo->member یا $objFoo.member می‌توانند " +"ظاهر شوند\n" +"- در مورد بالا، این مدخل باید شبیه )؟:-«|\\.($ )تکمیل خودکار، در " +"صورتی که شیء به دنبال یا . بیاید( باشد
    \n" +" عبارت منظم، باید به $ )تطبیق پایان خط( پایان یابد." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "]دیسک محلی[" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "تکمیل خصیصه‌ها پس از:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "پروژه وجود ندارد" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"تکمیل خودکار خصیصه‌ها پس از این نویسه. به اطلاعات پیرامون مدخل مشابه معتبر " +"برای برچسبها مراجعه کنید." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "ایجاد پوشۀ جدید" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"عبارت منظم جهت پی بردن به زمان احضار تکمیل عضو به طور خودکار.
    \n" +"مثال:
    \n" +"- رده‌ای با نام foo همراه با چند متغیر عضو داریم
    \n" +"- شیء از نوع foo در سند به عنوان $objFoo استفاده می‌شود
    \n" +"- اعضا به عنوان $objFoo->عضو یا $objFoo.member می‌توانند ظاهر " +"شوند\n" +"- در مورد بالا، این مدخل باید شبیه )؟:-«|\\.($ )تکمیل خودکار، در " +"صورتی که شیء به دنبال یا . بیاید( باشد
    \n" +" عبارت منظم، باید به $ )تطبیق پایان خط( پایان یابد." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "نام پوشه:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "جداساز خصیصه:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "ایجاد پروندۀ جدید" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "نویسه‌ای که پایان خصیصه را مشخص می‌کند" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -" پرونده را نمی‌توان ایجاد کرد، زیرا پرونده‌ای با نام %1 " -"از قبل وجود دارد." +"نویسه‌ای که پایان خصیصه را مشخص می‌کند. به صورت پیش‌فرض، \" برای DTEPهای " +"XML و ، برای شبه DTEPها می‌باشد." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "خطای ایجاد پرونده" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "DTEPهای شامل‌شده:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" +"فهرست با کاما جداشده‌ای از DTEPها، که می‌تواند در این DTEP وجود داشته باشد" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "نام خصیصه" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"فهرست با کاما جداشده‌ای از DTEPها، که می‌تواند در این DTEP وجود داشته باشد. " +"فهرست معمولاً شامل شبه DTEPها می‌باشد." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "برچسبهای پدر" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "تکمیل برچسبها به طور خودکار پس از:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "فضای نام" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "نویسه‌ای که فهرست برچسبها باید پس از آن نمایش داده شود" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "پیشوند" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"جعبۀ تکمیل به طور خودکار، وقتی که این نویسه یک بار وارد می‌شود یا پس از این " +"که نویسه فشار داده می‌شود، می‌آید.
    برای DTEPهای حقیقی، معمولاً »، " +"اما مثلاً برای شبه DTEP CSS، } است. متن هیچ‌کدام به جای یک نویسه " +"مشخص می‌کند که جعبۀ تکمیل برچسب نباید به طور خودکار آورده شود، و فقط اگر " +"کاربر آن را درخواست کند، بیاید." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "نام گره" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"جعبۀ تکمیل به طور خودکار، وقتی که این نویسه یک بار وارد می‌شود یا پس از این " +"که نویسه فشار داده می‌شود، می‌آید
    . برای DTEPهای حقیقی، معمولاً »، " +"اما مثلاً برای شبه DTEP CSS، } است. متن هیچ‌کدام به جای یک نویسه " +"مشخص می‌کند که جعبۀ تکمیل برچسب نباید به طور خودکار آورده شود، و فقط اگر " +"کاربر آن را درخواست کند، بیاید." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "حذف برچسب" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"نویسه‌ای که پایان یک برچسب را مشخص می‌کند. برای جزئیات بیشتر، به اطلاعات مربوط " +"به جداساز خصیصه مراجعه کنید." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "فقط حذف برچسب جاری." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "جداساز برچسب:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "حذف برچسب جاری و همۀ فرزندانش." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "ساختارها" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "برچسب جاری: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "گروههای موجود:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "برچسب جاری: متن" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&ویرایش...‌" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "برچسب جاری: توضیح" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "ویرایشگر گروه ساختار" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "برچسب جاری:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&نام:‌" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "اطلاعات پروندۀ Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "نام گروه" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" +"نام مرئی کاربر گروه. هنگامی که در سند، عناصر متعلق به این گروه وجود داشته " +"باشد، به صورت ساختار درختی به عنوان گرۀ بالایی نشان داده می‌شود." -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "تعداد خطوط: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&شمایل:‌" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "تعداد تصاویر شامل‌شده: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "تعریف &نام پرونده:‌" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "اندازۀ تصاویر شامل‌شده: %1 بایت" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "عبارت منظم جهت دریافت نام پرونده" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "اندازۀ کل تصاویر: %1 بایت" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"عبارت منظم جهت دریافت نام پرونده. از عبارت برای حذف رشته‌های غیر ضروری " +"از متن عنصر استفاده می‌شود." -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "اندازۀ تصویر: %1 × %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "حاوی یک &نام پرونده می‌باشد‌" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&غیره...‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "درست، در صورتی که متن عنصر حاوی نام پرونده باشد" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&برچسب:‌" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "عناصری که با این مدخل تعریف شده‌اند، به این گروه تعلق دارند" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "باز کردن &با‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"تعریف می‌کند که کدام برچسب به این گروه تعلق دارد. قالب، tagname)خصیصۀ ۱، " +"خصیصۀ ۲، ...( است. برچسبها با نام tagname، تحت این گروه ظاهر " +"می‌شوند. متن فقرۀ گرۀ مربوطه در درخت این گونه می‌باشدخصیصۀ ۱_مقدار | خصیصۀ " +"۲_مقدار | ...در حال حاضر، فقط ممکن است یک برچسب در اینجا فهرست شود." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "باز کردن &با...‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "»بدون« &نام:‌" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&حرکت به اینجا‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "نامی که هنگامی که عنصری یافت نمی‌شود، ظاهر می‌شود" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&رونوشت به اینجا‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"نام مرئی کاربر گروه. هنگامی که هیچ عنصری به این گروه سند تعلق ندارد، " +"در یک ساختار درختی و به عنوان یک گرۀ بالایی نشان داده می‌شود." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&پیوند به اینجا‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "عناصری که به وسیلۀ این مدخل شناسایی می‌شوند، به این گروه تعلق دارند" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "&لغو‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "استفاده از عناصر به عنوان برچسبها" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "ایجاد پروندۀ قالب پایگاه" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "رفتار عناصر به عنوان برچسبهای جدید" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "قالبها باید در پوشۀ قالب پروژه یا محلی ذخیره شوند." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"رفتار عناصر به عنوان برچسبهای جدید، بنابراین طی تکمیل خودکار برچسب نشان داده " +"می‌شوند." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "اخیراً می‌توانید قالبهای پایگاه را فقط از پوشه‌های محلی ایجاد کنید." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "تنظیمات مشخص &شبه DTEP‌" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "ویژگی پشتیبانی‌نشده" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "عبارت منظم جهت یافتن نوع عنصر" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"هنگام ایجاد tarball قالب پایگاه، خطایی وجود داشت." -"
    بررسی کنید که می‌توانید پرونده‌ها را %1 بخوانید، دستیابی نوشتن در " -"%2 را دارید، و دارای فضای آزاد کافی در پوشۀ موقت خود هستید.
    " +"عبارت منظم جهت یافتن نوع عنصر. الگو در نتیجۀ تطبیق DefinitionRx جستجو " +"شده، و اولین ناحیۀ درگیر، نوع عنصر را نگه می‌دارد.
    \n" +"مثال )ساده(:
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"رشته‌هایی همچون $fooObj=new foo; را تطبیق می‌دهد. در حال حاضر، این رشته " +"جستجو شده و new foo;، جایی که foo اولین متن درگیر " +"می‌باشد )عبارت منظمی که foo را تطبیق می‌دهد، بین کروشه قرار می‌گیرد(، " +"جستجو می‌شود.
    \n" +"بنابراین، نوع $fooObj، foo است." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "خطای ایجاد قالب" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "عبارت &کاربرد:‌" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "بارگذاری" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "عبارت منظم جهت یافتن کاربرد یک عنصر گروه" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"عبارت منظم جهت یافتن کاربرد یک عنصر گروه در سند.
    \n" +"مثال ۱:
    \n" +"- رده‌های تعریف‌شده به عنوان class foo {...}
    \n" +"- رده‌های مورد استفاده به عنوان $objFoo

    \n" +"مثال ۲:
    \n" +"- متغیرهای تعریف‌شده به عنوان int i
    \n" +"- متغیرهای مورد استفاده به عنوان @i

    \n" +"مثال ۳:
    \n" +"- متغیرهای تعریف‌شده به عنوان $i
    \n" +"- متغیرهای مورد استفاده به عنوان $i. در این مورد، UsageRx " +"همانند DefinitionRx می‌باشد." -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "همۀ DTEP موجود" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "عبارت &نوع عنصر:‌" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "نمایش گروهها برای" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "&عبارت تعریف:‌" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&تجزیۀ مجدد‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "عبارت منظم جهت یافتن آنچه که به این گروه تعلق دارد" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "باز کردن پرونده" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"عبارت منظم مورد استفاده جهت یافتن نواحی متن در سند، که به این گروه تعلق " +"دارد. اولین ناحیۀ درگیر باید نام واقعی مدخل گروه باشد.
    \n" +"مثال برای یک گروه رده:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"اولین ناحیۀ درگیر )بین »(« و »)«( نام رده را در بر دارد." -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "باز کردن زیردرختها" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "گروه پدر:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "بستن زیردرختها" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "نام گروهی که ممکن است پدر این باشد" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "مکان‌نمای زیر" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"نام گروهی که ممکن است پدر این باشد. مثلاً، در مورد تابعهای عضو، ممکن است " +"رده‌‌ها پدر تابعها باشند. این مدخل، این روابط ممکن را نشان داده " +"و برای فراهم نمودن کارآمدی، مانند تکمیل خودکار عضو به کار می‌رود." -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "ساختار سند" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "برچسبهای جستجوشده:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "یافتن برچسب" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "فقط برچسبهای از این نوع، می‌توانند بخشی از گروه باشند" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "یافتن برچسب و باز کردن درخت" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "حذف هنگام تکمیل به طور خودکار:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "هیچ چیز" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "عبارت منظم مورد استفاده جهت حذف رشته‌های ناخواسته از متن تکمیل" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "تکمیل خودکار پس از:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "عبارت منظم جهت گفتن به هنگام رشد جعبۀ تکمیل با عناصر این گروه" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." msgstr "" -"پروندۀ %1 یا وجود ندارد، یا از نوع مایم شناخته‌شده نیست." +"عبارت منظم جهت گفتن به هنگام رشد جعبۀ تکمیل با عناصر این گروه‌.
    \n" +"مثال:\\bnew[\\\\s]+$ می‌گوید که پس از تحریر جدید ، جعبۀ تکمیل " +"با عناصر باید نشان داده شود." -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&درج در پروژه...‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "&پوشۀ جدید بالا...‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&افزودن پوشه به بالا‌" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&تغییر نام‌گردان...‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "برچسب دست‌نوشته" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "درخت پرونده‌ها" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "پوشۀ ریشه" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "پوشۀ آغازه" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "تجزیۀ پرونده" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "حذف از &بالا‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" +"در صورتی که نام پرونده‌ای که در متن عناصر وجود دارد باید تجزیه شود، بررسی شود" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "تنظیم نام‌گردان" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"اگر نام پرونده که در متن عناصر می‌باشد باید تجزیه شود، علامت زده شود. فقط در " +"صورتی که عنصر حاوی یک نام پرونده باشد و FileNameRx مشخص شده باشد، حس " +"می‌کند." -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "نام دیگر پوشه:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "ساده" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1در حال حاضر یک مدخل سطح بالاست." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "این، یک گروه ساده است، هیچ چیز ویژه نیست" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "انتخاب پوشۀ دور یا محلی" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "گروه متغیر" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "تغییر نام‌گردان" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "عناصر گروه، متغیرها هستند" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "درج به عنوان &متن‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "گروه تابع" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "درج &پیوند در پرونده‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "عناصر گروه، تابعها هستند" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "سند &جدید بر اساس این‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "گروه رده" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&استخراج قالب پایگاه در...‌" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "عناصر گروه، رده‌ها هستند" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "تکه متن" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "گروه &شیء‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "پروندۀ دوگانی" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "عناصر گروه، اشیا هستند" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "قالب سند" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "حالت جستجوی کمینه" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "قالب پایگاه" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"فعال‌سازی جهت استفاده از جستجوی سبک کمینه برای تعریف به جای تطبیق " +"استاندارد )حریص( " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "ارسال در &رایانامه...‌" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "ذخیره &به عنوان...‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&بارگذاری قالب...‌" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "ذخیره &نشود‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "پوشۀ &جدید...‌" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "منبع DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&بارگیری قالب...‌" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "DTEP هدف:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "قالبها" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "افزودن..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "گروه" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&جدید...‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "قالبهای سراسری" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&گروه:‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "قالبهای محلی" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&معتبر برای:‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "قالبهای پروژه" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "قالب" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "ایجاد پوشۀ قالب جدید" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "گسترش به:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr " &به ارث بردن خصیصۀ پدر )هیچ چیز(‌" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&قالبها:‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&به ارث بردن خصیصۀ پدر )%1(‌" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&قالب:‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&توصیف:‌" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"خطا هنگام ایجاد پوشۀ جدید.\n" -" شاید مجوز نوشتن در پوشۀ %1 را ندارید." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "پرونده‌های جدید، بر اساس این تنظیم پسوند داشته و مشخص می‌شوند" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "ذخیره کردن گزینش به عنوان پروندۀ قالب:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "انواع مایم" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"در پروندۀ %1 نمی‌توان نوشت." -"
    بررسی کنید که آیا حق نوشتن در اینجا را دارید، یا این که اتصالتان کار " -"می‌کند.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&بازنشانی به پیش‌فرض‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "قالب Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "&متنها:‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"واقعاً می‌خواهید پوشۀ %1 را\n" -" حذف کنید؟\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&نشان‌گذاریها:‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"واقعاً می‌خواهید پروندۀ %1 را\n" -" حذف کنید؟\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&تصاویر:‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "ارسال قالب در رایانامه" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&دست‌نوشته‌ها:‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"سلام،\n" -" این یک tarball قالب Quanta Plus است ]http://quanta.kdewebdev.org[.\n" -"\n" -"خوش بگذرد.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "&کدبندی نویسۀ پیش‌فرض:‌" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "محتوا:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD پیش‌فرض:‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "قالب Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "گزینه‌های راه‌اندازی" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"نشانی مقصدی مشخص نشده بود.\n" -" ارسال ساقط می‌شود." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "&بار کردن پرونده‌هایی که آخر باز شده‌اند‌" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "خطای ارسال رایانامه‌" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "&نمایش رنگ‌پاشی پرده‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "پوشۀ هدف" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&بار کردن پروژه‌ای که در نهایت باز شده‌ است‌" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"قالب پایگاه را در پوشه‌ای استخراج کرده‌اید که تحت پوشۀ پروژۀ اصلی شما نیست.\n" -"می‌خواهید پوشه را به درون پوشۀ پروژۀ اصلی رونوشت کنید؟" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "ایجاد پشتیبانها هر" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "رونوشت پوشه" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "دقیقه" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "رونوشت نشود" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "نمایش محاورۀ گزینش DTD، هنگام بار کردن پرونده‌ها با DTD &ناشناخته‌" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "ظاهر و احساس ساختار درختی" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "استفاده از ۰ برای غیرفعال کردن بازآوری خودکار ساختار درختی" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"هنگام استخراج پروندۀ قالب پایگاه %1 خطایی رخ داد." -"
    بررسی کنید که مجوز نوشتن برای %2 را داشته، و فضای آزاد کافی در پوشۀ " -"موقتتان وجود دارد.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "به‌روزرسانی فوری" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"خط %1: %2 یک فرزند احتمالی %3 نیست.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "به‌روزرسانی ساختار درختی پس از هر ضربه به کلید" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "خط %1، ستون %2: فاقد برچسب بستن برای %3 است." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "نمایش تبهای بستن" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "خط: %1، ستون %2: %3 جزئی از %4 نیست." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "نمایش گره‌ها و گروههای &خالی‌" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "برچسب خالی" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "تنظیم به ۰ جهت گسترش کل درخت" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "خط %1، ستون %2: فاقد برچسب باز کردن برای %3 است." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "بسامد بازآوری )به ثانیه(:" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "بارگذاری درخت" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "گسترش درخت هنگام تجزیۀ مجدد به سطح:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "دست‌نوشته‌ها" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "روی فقره‌های ساختار درختی فشار می‌دهد" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "دست‌نوشته‌های سراسری" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "دکمۀ چپ:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "دست‌نوشته‌های محلی" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "دو بار فشار:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&توصیف‌" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "دکمۀ میانی:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&اجرای دست‌نوشته‌" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "دکمۀ راست:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&ویرایش دست‌نوشته‌" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "بازنشانی طرح‌بندی پنجره برای پیش‌فرض روی راه‌اندازی بعدی" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "ویرایش در &Quanta‌" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "نمایش پرونده‌های مخفی در درخت پرونده‌ها" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "&ویرایش توصیف‌" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "ذخیرۀ وضعیت درخت برای درختهای محلی" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&انتساب کنش‌" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "دکمه‌های بستن روی تبها" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "&ارسال در رایانامه...‌" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "نمایش &همیشگی‌" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&بارگذاری دست‌نوشته...‌" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "نمایش داده &نشود‌" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&بارگیری دست‌نوشته...‌" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "نمایش &با تأخیر‌" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "ارسال دست‌نوشته در رایانامه" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "تب جدید" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"سلام،\n" -" این یک tarball دست‌نوشتۀ Quanta Plus است ]http://quanta.kdewebdev.org[.\n" -"\n" -"خوش بگذرد.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "نمای ابزار مجزا" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "دست‌نوشتۀ Quanta Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "نمای ابزار تبها" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "مستندات پروژه" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "شمایل و متن" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&بارگیری مستندات...‌" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "شمایل" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|پرونده‌های تصویر\n" -"*|همۀ پرونده‌ها" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "ناحیۀ ویرایشگر" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "برچسب ناشناخته" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "پیامهای &اخطار‌" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "ویژگیهای برچسب:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "اخطار در مورد باز کردن پرونده‌های &دوگانی/ناشناخته‌" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "منبع تصویر:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "اخطار، هنگام اجرای &کنشهای مربوط به رویدادها‌" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "عرض:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "نمایش همۀ پیامهای اخطار" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "ارتفاع:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "خصیصۀ نقل قول:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "فاصلۀ افقی:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "نقل قولهای دوگانه" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "فاصلۀ عمودی:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "نقل قولهای تک" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "متن متغیر:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "حالت برچسب:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "لبه:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "حالت خصیصه:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "ترازبندی:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "حالت پیش‌فرض" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "سفارشی..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "پایینی" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "سطر:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "بالایی" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "مرتب" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "بستن خودکار برچسبهای &اختیاری‌" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "نامرتب" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "بستن برچسبهای غیر اختیاری و &غیر تک‌ به طور خودکار " -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "برگزیدن نشانی" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&به‌روزرسانی باز کردن/بستن برچسب به طور خودکار‌" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "هیچ نشانی یافت نشد." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "استفاده از تکمیل &خودکار‌" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&صفحات‌" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "&جایگزینی خودکار نویسه‌های تأکیدشده‌" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"اکنون پروندۀ %1قابل نوشتن است." -"
    می‌خواهید پیکربندی را در یک پروندۀ متفاوت ذخیره کنید؟
    " +"در صورت روشن بودن این گزینه، نویسه‌های تأکیدشده مانند á، برای " +"حالت بالا با &#225; به طور خودکار جایگزین نشان‌گذاری سبک یونی‌کد " +"آنها می‌شود.
    \n" +"توصیه می‌شود که این گزینه را خاموش بگذارید، و برای اسناد خود از یک کدبندی " +"محلی یا یونی‌کد استفاده کنید." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "ذخیره در پروندۀ متفاوت" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&درج کد‌" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "ذخیره نشود" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "درج &نویسه‌" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|توصیف DTEP" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&پالایه:‌" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "ذخیرۀ توصیف به عنوان" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "نشانی رایانامه:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "ویرایش گروه ساختار" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "موضوع:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "افزودن گروه ساختار" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "نام عنصر:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "واقعاً می‌خواهید گروه %1 را حذف کنید؟" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&افزودن برچسب بستن‌" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "حذف گروه" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "نام:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&افزودن میله ابزار جدید‌" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "لقب:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&حذف میله ابزار‌" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "خط تعریف !DOCTYPE:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&ویرایش میله ابزار‌" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "نشانی وب DTD:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "واقعاً می‌خواهید میله ابزار »%1« را حذف کنید؟" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "نام فهرست راهنمای هدف:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "واقعاً می‌خواهید تغییرات انجام‌شده در این کنش را ذخیره کنید؟" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "پسوند پیش‌فرض:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"ترکیب کلید »%1« از قبل به کنش »%2« اختصاص یافته است.\n" -"لطفاً، ترکیب کلید یکتایی را انتخاب کنید." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "خصیصه‌ها و برچسبهای حساس به حالت‌" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "ناسازگاری میان‌برها" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&به دقت تنظیم کردن DTEP پس از تبدیل‌" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"حذف کنش، همۀ ارجاعات به آن را حذف می‌کند.\n" -"مطمئنید که می‌خواهید کنش %1 را حذف کنید؟" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "ویژگیهای سند" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "افزودن کنش به میله ابزار" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "ستون ۱" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "لطفاً، یک میله ابزار برگزینید:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "فقرۀ جدید" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "پروندۀ %1 در خارج از ویرایشگر Quanta تغییریافته بود." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "DTD جاری:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "گروه اختصار جدید" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "عنوان:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "نام گروه:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "پیوند صفحه‌سبک CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"یک گروه اختصار با نام %1 از قبل وجود دارد. نام یکتایی را برای گروه " -"جدید انتخاب کنید." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "فرافقره‌ها:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "گروه از قبل وجود دارد" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "قواعد CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "افزودن DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "همگامی حالت دونمایی" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "برگزیدن یک DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "میلی‌ثانیه" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "قبل از استفاده ازحذف، یک DTEP را از فهرست برگزینید." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "بازآوری ویرایشگر VPL با فشار" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "DTEP برگزیده نشده است" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "بازآوری ویرایشگر VPL هر:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "واقعاً می‌خواهید قالب %1 را حذف کنید؟" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "بازآوری ویرایشگر متن هنگام فشار" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "ویرایش قالب کد" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "بازآوری ویرایشگر متن هر:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"نمی‌توان پروندۀ %1را برای نوشتن باز کرد.\n" -" هنگام خروج از Quanta، اختصارات تغییریافته از بین می‌روند." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "نمایش یک شمایل در جایی که دست‌نوشته‌ها قرار می‌گیرند" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "پرونده‌های دادۀ Quanta یافت نشد." +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "اعتبارسنجی وصله‌" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"ممکن است فراموش کرده باشید که »نصب کردن« را اجرا کنید، یا TDEDIR، TDEDIRS یا " -"PATH شما درست تنظیم نشده‌اند." +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "گزینه‌های وصله‌" -#: src/quanta.cpp:415 +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "نام وصله به گونه‌ای که در گزینگان وصله‌ها ظاهر می‌شود." + +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "محل:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"پروندۀ %1 وجود ندارد.\n" -" می‌خواهید آن را از فهرست حذف کنید؟" +"محل دقیق وصله. در صورت عدم تنظیم جستجوی سراسری، از تنظیم مسیرها استفاده " +"می‌شود." -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "حفظ" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "نام کتابخانه یا وصلۀ قابل اجرا )با پسوند(." + +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "پنجرۀ خروجی:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "جزء فقط &خواندنی‌" + +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "ورودی:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "مسیر پروندۀ جاری‌" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "ذخیرۀ پرونده" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "پوشۀ پروژه‌" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "می‌خواهید پروندۀ
    %1
    را به پروژه اضافه کنید؟
    " +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "جستجوی مسیرها:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"باید قالبها را در پوشۀ زیر ذخیره کنید: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "معتبر" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"هنگام ایجاد پروندۀ قالب، خطایی رخ داد." -"
    بررسی کنید که دستیابی به %1را نوشته باشید.
    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "محل‌" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    سند جاری خالی است...

    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "نام پرونده‌" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr "جای‌نوشت" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "پنجرۀ خروجی‌" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " درج" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "پیکربندی..." -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " فقط خواندنی" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "بازآوری‌" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&پنجره‌" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "&فعال‌سازی کنشهای رویداد‌" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"تغییرات اعمال‌شده در محاورۀ پیکربندی پیش‌نمایش سراسری بوده و بر هر کاربردی که " -"از بخش TDEHTML برای نمایش صفحه‌های وب، شامل Konqueror استفاده می‌کند، تأثیر " -"دارند." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "پیکربندی رویدادها" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "پیکربندی Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&افزودن‌" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "سبک برچسب" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "رویداد" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "محیط" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "کنش‌" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "واسط کاربر" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "نشانوند ۱" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "نمای VPL" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "نشانوند ۲" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "تجزیه‌گر" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "نشانوند ۳" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "خط: %1 ستون: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "نشانوند ۴" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "باز کردن پرونده: %1" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "رویداد:" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "باز کردن پرونده: هیچ‌کدام" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "کنش:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "افزودن پایش: »%1«" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "نشانوند ۱:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "تنظیم مقدار »%1«" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "نشانوند ۲:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "شکست هنگام »%1«..." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "نشانوند ۳:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"میله ابزارها را نمی‌توان از بایگانی بار کرد.\n" -"بررسی کنید که نامهای پروندۀ درون بایگانیها، با نام بایگانی آغاز شوند." +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "نشانوند ۴:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"هنگام ذخیرۀ میله ابزار %1 خطایی رخ داد." -"
    بررسی کنید که دارای مجوز نوشتن برای " -"
    %2 هستید." -"
    " -"
    اگر سعی کنید میله ابزار سراسری را به عنوان یک کاربر ساده ذخیره کنید، ممکن " -"است این اتفاق بیفتد. در این حالت از ذخیره به عنوان یا " -"میله ابزارها-<ذخیرۀ میله ابزارها-<ذخیره به عنوان میله ابزار محلی " -"استفاده کنید.
    " +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "&ویرایش زیرپروژه‌ها‌" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "خطای ذخیرۀ میله ابزار" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&تکلیف:‌" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "ذخیرۀ میله ابزار" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&زیرپروژه‌ها:‌" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"باید میله ابزارها را در پوشۀ زیر ذخیره کنید: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&نقش:‌" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "میله ابزار جدید" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&رایانامه:‌" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "نام میله ابزار را وارد کنید:" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "پیشوند:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "پیش‌فرضهای پروژه‌" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "ارسال میله ابزار" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD پیش‌فرض:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "ارسال میله ابزار در رایانامه‌" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "کدبندی پیش‌فرض:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"سلام،\n" -" این، میله ابزار Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] می‌باشد.\n" -"\n" -"خوش بگذرد.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "درج قالبهای &محلی‌‌" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "میله ابزار Quanta" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "درج قالبهای &سراسری‌" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "تغییر نام میله ابزار" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "استفاده از &پیشوند پیش‌نمایش‌" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "نام جدید را وارد کنید:" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "نویسنده:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "تغییر DTD جاری." +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "رایانامه:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "ویرایش DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "تنظیمات فهرست راهنما" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "لطفاً، یک DTD برگزینید:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "فهرست راهنمای قالبها:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "ایجاد یک توصیف DTEP جدید" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "فهرست راهنمای میله ابزارها:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "بار کردن توصیف DTEP از دیسک‌" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "فهرست راهنمای اصلی:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"میله ابزار %1 جدید و ذخیره‌نشده است. می‌خواهید پیش از این که حذف " -"شود، آن را ذخیره کنید؟" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "منابع پروژه" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"میله ابزار %1 تغییر کرد. می‌خواهید پیش از حذف، آن را ذخیره کنید؟" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&افزودن پرونده‌های محلی یا دور‌" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "برگزیدن فهرست راهنمای DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&استفاده از wget جهت بارگیری پرونده‌ها از یک پایگاه‌" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "ارسال DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "تنظیمات کارساز" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "ارسال DTEP در رایانامه‌" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "قرارداد:" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"سلام،\n" -" این، میله ابزار تعریف Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP است.\n" -"\n" -"خوش بگذرد.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "اسم رمز:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "درگاه:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "قالب‌دار کردن کد، فقط در نمای متن انجام می‌شود." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "میزبان:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "محاورۀ ویژگیهای سند، فقط برای زنگام و XHTML می‌باشد." +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "کاربر:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "می‌خواهید بارگذاری را مرور کنید؟" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "درج پرونده‌ها از" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "فعال‌سازی بارگذاری سریع‌" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "پرونده‌های شامل‌شده:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "مرور" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "پالایه‌ها" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "مرور نشود" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "درج پرونده‌ها با &نقاب زیر:‌" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"پرونده، باید پیش از پیش‌نمایش خارجی ذخیره شود.\n" -"می‌خواهید ذخیره کنید و پیش‌نمایش دهید؟" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&فقط درج پرونده‌های تصویر و دست‌نوشته و نشان‌دار‌" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "ذخیره پیش از پیش‌نمایش‌" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&افزودن پرونده‌ها...‌" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "برچسب ناشناخته: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "&افزودن پوشه...‌" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"ویرایشگر CSS را نمی‌توان در اینجا احضار کرد.\n" -"سعی کنید که آن را روی یک برچسب یا یک بخش سبک احضار کنید." +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&پاک کردن فهرست‌" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "پیوند رایانامه‌ )mailto(" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "خط فرمان wget:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "ایجاد فهرست‌" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "قام‌" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"ساختار جدول نامعتبر است. به احتمال زیاد، فراموش کرده‌اید که بعضی از برچسبها را " -"ببندید." +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "قاپ‌" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "حاشیه‌نویسی سند" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "قرارداد:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "]تغییریافته[" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "منبع پایگاه:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "در حال حاضر، حالت VPL، DTD جاری را پشتیبانی نمی‌کند: %1" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "گزینه‌های پروژه‌" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"پروندۀ »%1« تغییر کرده است.\n" -"می‌خواهید آن را ذخیره کنید?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&نام پروژه:‌" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"پروندۀ برچسب DTD %1 معتبر نیست." -"
    پیام خطا این است: %2 در خط %3، ستون %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "پوشۀ &قالبها:‌" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "پروندۀ برچسب نامعتبر" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "پوشۀ &میله ابزارها:‌" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "می‌خواهید %1 موجود DTD را جایگزین کنید؟" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&نویسنده:‌" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "جایگزین نشود" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "&رایانامه:‌" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "استفاده از%1 تازه بارشدۀ DTD برای سند جاری؟" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "&نمای پیش‌فرض:‌" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "تغییر DTD" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "&کدبندی پیش‌فرض:‌" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "استفاده‌" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&استخراج از پروژه:‌" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "استفاده نشود" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "استخراج &پرونده‌های فهرست‌شده در .cvsignore‌" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"DTEP را نمی‌توان از %1خواند. بررسی کنید که پوشه حاوی یک DTEP معتبر " -"(description.rc and *.tag files) باشد." - -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "خطای بار کردن DTEP" - -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "%1 DTD در آینده به طور خودکار بار شود؟ " - -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "بار نشود" +"پرونده‌هایی که در .cvsignore فهرست شده‌اند. پرونده‌ها نه در درخت پروژه " +"ظاهر می‌شوند، و نه هنگامی که پوشۀ پروژه را پویش مجدد می‌کنید یا پروژه را " +"بارگذاری می‌کنید. پرونده‌هایی که مدخلهای .cvsignore را تطبیق می‌دهند و " +"از قبل در پروژه وجود داشته‌اند، از آن حذف می‌شوند، اما از دیسک حذف نمی‌شوند." +"
    \n" +"نکته: این ویژگی، فقط برای پروژه‌های محلی کار می‌کند." -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "بار کردن هستارهای DTD در DTEP" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "اشکال‌زدا" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "محیط توسعۀ وب Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "&اشکال‌زدا:‌" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"هدف ما این است که کمتر از بهترین ابزار ممکن برای\n" -" کار با زبانهای برچسب و دست‌نوشته نباشیم.\n" -"\n" -"Quanta Plus به هیچ وجه به نسخه‌های تجاری\n" -" Quanta مربوط نمی‌باشد.\n" -"\n" -"امیدواریم که از Quanta Plus لذت ببرید.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&گزینه‌ها‌" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "توسعه دهندگان Quanta+" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "یادآوری &نقطه انفصال در میان نشستها‌" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "باز کردن پرونده‌" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "یادآوری پایشها در میان نشستها" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "آیا به عنوان یک کاربرد یک نمونه‌ای آغاز کنیم" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "استفاده از &چوب الفهای ماندگار‌" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "آرم نامناسب طی راه‌اندازی نمایش داده نشود" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&استفاده از پیشوند پیش‌نمایش:‌" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "بازنشانی طرح‌بندی واسط کاربر برای پیش‌فرض‌" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "بارگذاری پرونده‌های پروژه" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "راهبر پروژه ـ ارتباط عمومی‌" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "&نام Profile:‌" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "راهبر برنامه ـ squisher اشکال‌" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "جدید..." -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "غیرفعال ـ ترک‌شده برای نسخۀ تجاری‌" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "ویرایش..." -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "ثابتهای مختلف، نگه‌دارندۀ ویرایشگر جدول‌" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&پیشرفت‌" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "واسط اشکال‌زدا و تجمع اشکال‌زدای Gubed PHP" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&حفظ اسم رمزها در حافظه‌" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "واسط اشکال‌زدا" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&وارونه‌ کردن‌" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "قبول XML، ابزارها و DTEPs" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&فشرده‌سازی همه‌" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "سهمهای قالب‌" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&به‌روزرسانی همه‌" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "پشتیبانی ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "باعث می‌شود که همۀ پرونده‌هایی که قبلاً بارگذاری شده‌اند، ظاهر شوند" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "کار اشکال‌زدای آغازین ـ آزمون پیشرفته‌" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&تغییریافته‌" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "کدبندی و مستندات تعریف محاورۀ برچسب و موارد بیشتر" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&گسترش همه‌" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "سیستم وصلۀ اصلی، ثابتهای مختلف‌" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "گزینش:" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"مستندات اصلی، تجزیۀ cool بیشتر دست‌نوشته‌ها جهت خودکار کردن \n" -"توسعه‌" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&همه‌" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -"ثابتهای مختلف، کد بنیادی برای تجزیۀ DTD قدیمی و کار مربوطۀ\n" -"دیگر DTD" - -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "محاورۀ بارگذاری بر پایۀ درخت‌" +"نشان‌دار کردن پرونده‌های برگزیده به عنوان بارگذاری‌شده به جای بارگذاری آنها" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "افزودن و نگهداری DTDs" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "جاری: ]هیچ‌کدام[" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "بخش طرح‌بندی صفحۀ مرئی، سیستم واگرد/از نو جدید" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "جادوگر قابک، جادوگر CSS" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "افزودن پرونده‌های جدید در پروژه" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "بازیافت فروپاشی‌" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "&فشرده‌سازی همه‌" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "ارتقاها به کد نمای درخت؛ مرور کد و پاک کردن‌" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "مسیر نسبی پوشۀ زیرپروژۀ درون پروژه." -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "ویرایشگر CSS اصلی‌" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&محل:‌" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "رنگ‌پاشی پردۀ Cool برای اغلب انتشارات نسخۀ Quanta" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&ایجاد زیرپروژۀ جدید‌" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "ترجمۀ دانمارکی‌" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"اگر می‌خواهید با دادۀ واردشدۀ بالا یک زیرپروژۀ جدید ایجاد کنید، این را علامت " +"بزنید." -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "بخشی از کد برای اشکال‌زدای فدیمی PHP4" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "فهرست &ارسال نامه:‌" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "برچسبهای XSLT" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "شما هستید:" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "رنگ‌پاشی پرده و شمایل برای ۲/۳" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "اعضای &تیم‌" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "خصیصه‌های >%1<" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "لقب‌" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "نقطه انفصال‌" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "رایانامه‌" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "یادداشت‌" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "نقش‌" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "%1را نمی‌توان بارگیری کرد." +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "تکلیف‌" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "%1 را نمی‌توان برای خواندن باز کرد." +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "زیرپروژه‌" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "تغییر برچسب و حالت خصیصه" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "تنظیم برای &خودتان‌" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "در حال کار..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&میزبان:‌" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"تغییر برچسب و حالت خصیصه. بسته به کامل بودن سند، ممکن است کمی زمان ببرد." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&کاربر:‌" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "" -"این DTD برای Quanta ناشناخته است. یک DTD انتخاب کنید، یا یک نمونۀ جدید ایجاد " -"کنید." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&مسیر:‌" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"»%1« برای »%2« استفاده می‌شود.\n" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "استفاده به عنوان Profile &پیش‌فرض‌" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "ویرایشگر خصیصه" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&اسم رمز:‌" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "پروژه" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "&درگاه:‌" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "پیامها" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&ذخیرۀ اسم رمز روی دیسک‌" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "مسائل" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "حفظ اسم رمز در یک پرونده. خطر! متن »این چیست؟« را بخوانید." -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "یادداشتها" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"اگر این جعبه را علامت بزنید، اسم رمز در پروندۀ پیکربندی Quanta محلی " +"ذخیره می‌شود؛ در نتیجه، هر گاه که Quanta را آغاز کرده و این پروژه را بار " +"می‌کنید، اسم رمز بار می‌شود و لازم نیست که آن را وارد کنید. هر چند، پروندۀ " +"پیکربندی محلی را فقط شما می‌توانید بخوانید و اسم رمز\n" +"مبهم می‌باشد، ذخیرۀ اسم رمز در هر پرونده‌ای یک ریسک امنیتی است. اگر اهل ریسک " +"هستید، این گزینه را انتخاب کنید.
    \n" +"نکته: به علت مسائل امنیتی، اسم رمز در پروندۀ پروژه نمی‌آید، و با حرکت " +"پرونده‌های پروژه به رایانۀ دیگر یا بارگذاری پروژه در یک کارساز، اسم رمز به " +"مکان جدید نمی‌رود/بارگذاری نمی‌شود.
    " -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "خط: 00000 ستون: 000" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&قرارداد:‌" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "پنجرۀ پیام..." +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "profile پیش‌فرض:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "حاشیه‌نویسی..." +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "ویرایش profiles" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&ویرایش برچسب جاری...‌" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "نمایش یک &درخت نما برای هر profile‌" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&برگزیدن ناحیۀ برچسب جاری‌" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "تعداد خطها:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "&بسط اختصار‌" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "تعداد تصاویر شامل‌شده:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&گزارش اشکال...‌" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "اندازۀ تصاویر شامل‌شده:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "&نکتۀ روز‌" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "کل اندازۀ پرونده:" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "بستن تبهای دیگر" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "تصاویر شامل‌شده:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "باز کردن / باز کردن اخیر" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "ویژگیهای Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "بستن همه" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&به ارث بردن نوع از پدر )هیچ‌ چیز(‌" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "ذخیرۀ همه..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&نوع:‌" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "&بارگذاری مجدد‌" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "استفاده از &پیش/پس متن‌" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "ذخیره به عنوان قالب محلی..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "پیش متن:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr " ذخیرۀ گزینش برای پروندۀ قالب محلی..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "پس متن:" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "یافتن در پرونده‌ها..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "پالایش &کنش:‌" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "کمک &متن...‌" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "ایجاد پوشۀ قالب‌" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&خصیصه‌های برچسب...‌" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&به ارث بردن خصیصۀ پدر‌" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&تغییر DTD...‌" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "زمان" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&ویرایش تنظیمات DTD...‌" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "پشتیبانی ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&بار کردن و تبدیل DTD...‌" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "قلم..." -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "بار کردن &هستارهای DTD...‌" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "اندازۀ قلم+۱" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "بار کردن &بستۀ DTD )DTEP(...‌" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "اندازۀ قلم ـ ۱" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "ارسال بستۀ DTD )DTEP( به صورت &رایانامه...‌" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "پیش" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&بارگیری بستۀ DTD )DTEP(...‌" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "زیرنویس" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&بارگذاری بستۀ DTD )DTEP(...‌" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "بالانویس" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "ویژگیهای &سند‌" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "سر سطح ۱" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "کد XML &قالب‌" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "سر سطح ۲" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&تبدیل برچسب و حالت خصیصه‌" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "سر سطح ۳" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "ویرایشگر &متن‌" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "سر سطح ۴" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "ویرایشگر &VPL‌" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "سر سطح ۵" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "ویرایشگرهای VPL و &منبع‌" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "از" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "پیش‌نمایش &بارگذاری مجدد‌" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "برگزیدن" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "پروندۀ &قبلی‌" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "دکمۀ بررسی" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "پروندۀ &بعدی‌" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "دکمۀ رادیویی" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "پیکربندی &کنشها...‌" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "ناحیۀ متن" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "پیکربندی &پیش‌نمایش...‌" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "اسم رمز ورودی" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "بارگذاری میله ابزار &پروژه‌" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "متن ورودی" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "بارگذاری میله ابزار &سراسری...‌" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "ارائه" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "بارگذاری میله ابزار &محلی...‌" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "فهرست بدون ترتیب" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "ذخیره به عنوان میله ابزار &محلی...‌" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "فهرست مرتب" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "ذخیره به عنوان میله ابزار &پروژه...‌" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "فقرۀ فهرست" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "میله ابزار کاربر &جدید...‌" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "فهرست تعریف" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&حذف میله ابزار کاربر...‌" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "اصطلاح تعریف" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "&تغییر نام میله ابزار کاربر...‌" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "تعریف" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "ارسال میله ابزار در &رایانامه...‌" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "توپر" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&بارگذاری میله ابزار...‌" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "خط زیر" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&بارگیری میله ابزار...‌" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "خط جدید" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "درج برچسب هوشمند" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "بند" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "نمایش میله ابزار DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "فاصلۀ بدون شکست" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "مخفی کردن میله ابزار DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "لنگر..." -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "تکمیل متن" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "تصویر..." -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "تکمیل نکات" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "خط افقی" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "بارگذاری..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "همتراز کردن چپ" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "حذف پرونده" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "همتراز کردن مرکز" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "بارگذاری پرونده‌های پروژۀ بازشده..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "همتراز کردن راست" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&پیش‌نمایش‌" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "همتراز کردن همتراز" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "پیش‌نمایش بدون قابکها" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "سطر جدول )با محاوره(" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "مشاهده با &Konqueror‌" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "بدنۀ جدول )با محاوره(" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "مشاهده با L&ynx‌" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "سر جدول )با محاوره(" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "ویرایشگر جدول..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "دادۀ جدول )با محاوره(" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "فهرست سریع..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "بدنۀ جدول" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "رنگ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "سر جدول" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "رایانامه..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "سطر جدول" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "برچسب متفرقه..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "دادۀ جدول" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "جادوگر قابک..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "عنوان" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "چسباندن &زنگام نقل‌قول‌شده‌" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "نام رده" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "چسباندن &نشانی وب کدبندی‌شده‌" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "نام روش" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "درج CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "نام متغیر" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "بازنشانی پرونده" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "خط فرمان" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"یک رونوشت پشتیبان از یک پرونده پیدا شد:" -"
    " -"
    پروندۀ اصلی: %1" -"
    اندازۀ پروندۀ اصلی: %2" -"
    آخرین تغییر پرونده در: %3" -"
    " -"
    اندازۀ پروندۀ پشتیبان: %4" -"
    تاریخ ایجاد پشتیبان: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "پارامتر" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&بازنشانی پرونده از پشتیبان‌" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "اعلان" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr " پرونده از پشتیبان‌ بازنشانی &نشود‌" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "نام کاربرد" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "خرابی پرس‌وجو برای اجرای نمونه‌های Quanta." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "دکمه" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "محاوره‌های دست‌نوشته مبنای گوناگون، شامل محاورۀ آغاز سریع" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "برچسب" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "بررسی نحوی زنگام" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "گزینگان" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "مقایسه کردن پرونده‌ها بر اساس محتوا" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "فقرۀ گزینگان" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "مرکز کنترل )tdebase(" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "زیرمجموعۀ گزینگان" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "پیش‌نمایش پیکربندی مرورگر" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "پروندۀ برچسب جدید" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "جستجو و جایگزینی در پرونده‌ها" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "عنوان:" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "اشکال‌زدایی XSLT" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "ویرایش نگاشتهای تصویر زنگام" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "یادداشت" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "بررسی اعتبار پیوند" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "وصلۀ مدیریت CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -#, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 در دسترس نیست؛" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "مدیریت CVS مجتمع" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "پیوند وب" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "برخی کاربردهای لازم برای عملکرد کامل، مفقود هستند:
    " +msgid "New image file" +msgstr "پروندۀ برچسب جدید" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "کاربردهای مفقود" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "فهرست" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "بستن تبهای &دیگر‌" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "فقره‌ها" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "بستن &همه‌" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "تأکید" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&بارگذاری پرونده‌" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&حذف پرونده‌" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&سودهی به‌" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "اعتبارسنج XML" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "%1 بی‌عنوان" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "پردازندۀ XSLT" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "گزینه" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" msgstr "" -"وصلۀ %1 نتوانست بارگذاری شود." -"
    دلایل ممکن عبارتند از:" -"
    - %2 نصب نمی‌شود؛" -"
    - پروندۀ %3 نصب نمی‌شود یا قابل دستیابی نیست." -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "جدا کردن نمای ابزار" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "فهرست" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "تب ناحیۀ پیام" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "فرا" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "تب ویرایشگر" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "پایه" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"اطلاعات وصله‌ای که وارد کردید، به نظر می‌رسد نامعتبر باشد. مطمئنید که می‌خواهید " -"این تنظیمات را اعمال کنید؟" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "محاورۀ آغاز سریع" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "وصلۀ نامعتبر" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "گستره" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "اعمال نشود" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "تقسیم‌بندی" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "برگزیدن پوشۀ وصله" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "اخطار" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "برگزیدن پوشه" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "احتیاط" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "پیکربندی &وصله‌ها...‌" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "مهم" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 یک وصلۀ خط فرمان می‌باشد. پشتیبانی از وصله‌های خط فرمان را حذف " -"کرده‌ایم. به هر حال عملکرد از دست نرفته، زیرا هنوز برای اجرای ابزارهای خط فرمان " -"می‌تواند استفاده شود. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "نکته" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "نوع وصلۀ پشتیبانی‌نشده" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "پانوشت" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" msgstr "" -"به نظر می‌رسد وصله‌های زیر نامعتبر باشد:%1." -"
    " -"
    می‌خواهید وصله‌ها ویرایش شوند؟
    " - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "وصله‌های نامعتبر" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "ویرایش نشود" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "نمونه" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "همۀ وصله‌ها با موفقیت اعتبارسنجی شد." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "عضو جدید" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "جادوگر تصویر" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "نام عضو نمی‌تواند خالی باشد." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "تصویر پرده" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "لقب نمی‌تواند خالی باشد، چون به عنوان یک شناسۀ یکتا استفاده می‌شود." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "ویرایش عضو" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -"مطمئن هستید که می‌خواهید خودتان )%1( را از تیم پروژه حذف کنید؟" -"
    اگر چنین می‌کنید، باید عضو دیگری را به عنوان خودتان برگزینید.
    " -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "حذف عضو" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "مطمئنید که می‌خواهید %1را از تیم پروژه حذف کنید؟" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" msgstr "" -"نقش %1 در حال حاضر به %2 انتساب می‌شود. می‌خواهید آن را به " -"عضو جاری انتساب دهید؟" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "انتساب مجدد" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "عبارت" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "مجدداً انتساب نشود" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "عنوان" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "لقب %1 در حال حاضر به %2 <%3> انتساب می‌شود." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "جادوگر فهرست" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "درج پرونده‌ها در پروژه" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "پروژۀ &جدید...‌" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&باز کردن پروژه...‌" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "باز کردن پروژۀ اخیر" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "باز کردن/باز کردن پروژۀ اخیر" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&بستن پروژه‌" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "اصطلاح" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "باز کردن &نمای پروژه...‌" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "باز کردن نمای پروژه" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "رویه" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&ذخیرۀ نمای پروژه‌" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "گام" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "ذخیرۀ نمای پروژه &به عنوان...‌" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "گامهای زیرمجموعه" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&حذف نمای پروژه‌" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "بستن نمای پروژه" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "عضو" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&درج پرونده‌ها...‌" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "فصل" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "&درج پوشه...‌" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&پویش مجدد پوشۀ پروژه...‌" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "عنوان" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "ویژگیهای &پروژه‌" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "لنگر" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "ذخیره به عنوان قالب پروژه..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "ذخیرۀ گزینش در پروندۀ قالب پروژه..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "پیوند" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "در حال افزودن پرونده‌ها به پروژه..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "در حال خواندن پروندۀ پروژه..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "رایانامه" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "پروندۀ پروژۀ نامعتبر." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "جادوگر جدول" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "ذخیرۀ نمای پروژه به عنوان" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "نام نما را وارد کنید:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" msgstr "" -"یک نمای پروژه با نام %1 از قبل وجود دارد." -"
    می‌خواهید آن را جای‌نوشت کنید؟
    " -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr " پروندۀ %1 را برای نوشتن نمی‌توان باز کرد." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "جادوگر پروژۀ جدید" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "سطر" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "تنظیمات عمومی پروژه" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "مدخل" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "تنظیمات بیشتر پروژه" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" msgstr "" -"خرابی ذخیره کردن پروژه. می‌خواهید با بستن )ممکن است باعث از دست رفتن داده‌ها " -"شود( ادامه دهید؟" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "خطای ذخیرۀ پروژه" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" msgstr "" -"|پرونده‌های پروژه\n" -"*|همۀ پرونده‌ها" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "باز کردن پروژه" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "میان‌بر" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "پروندۀ پروژۀ %1 را نوشت" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "پروندۀ %1 را برای نوشتن نمی‌توان باز کرد." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "پروندۀ %1 را برای خواندن نمی‌توان باز کرد." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "نشانی وب بد شکل: %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" msgstr "" -"به نظر می‌رسد شیء " -"
    %1" -"
    توسط نمونۀ دیگر Quanta استفاده می‌شود." -"
    اگر همان پروژه را در دو مورد باز کرده، تغییر دهید و در هر دو ذخیره کنید، " -"ممکن است با از دست رفتن داده‌ها به انتها برسید." -"
    " -"
    می‌خواهید با باز کردن پیش بروید؟
    " -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "به پروندۀ پروژۀ %1 نمی‌توان دستیابی یافت." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "کنش" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "درج پرونده‌ها در پروژه" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "پرونده‌ها: رونوشت به پروژه" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "هر خصیصه‌ای" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "درج پوشه در پروژه" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "خصیصه" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "پروندۀ پروژۀ بارگذاری‌شدۀ %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "گروه خصیصه" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "عضو ساده" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "راهنمای تکلیف" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "راهنمای تیم" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "همه" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "راهنمای زیرپروژه" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "انتخاب" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "ویرایش زیرپروژه‌ها" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "گروه" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "برگزیدن عضو" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "دنباله" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "مدخلی در کتاب نشانی یافت نشد." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "محدودیت" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "برگزیدن پوشۀ پروژه" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "پسوند" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "برگزیدن پوشۀ قالب پروژه" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "یادداشت" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" msgstr "" -"قالبهای پروژه باید زیر پوشۀ پروژۀ اصلی ذخیره شوند: " -"
    " -"
    %1
    " -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "برگزیدن میله ابزار پروژه و پوشۀ کنشها" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "مستندات" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "شمارش" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "الگو" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -"میله ابزارهای پروژه باید زیر پوشۀ پروژۀ اصلی ذخیره شوند: " -"
    " -"
    %1
    " -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "بارگذاری Profileها" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "پویش پرونده‌های پروژه..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "طول" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "ساخت درخت..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "تأیید بارگذاری" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" msgstr "" -"تأیید کنید که می‌خواهید پرونده‌های زیر را بارگذاری کنید )پرونده‌هایی که " -"نمی‌خواهید بارگذاری کنید را برنگزینید(:" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" msgstr "" -"به نظر می‌رسد %1 غیرقابل دسترسی است." -"
    واقعاً می‌خواهید با بارگذاری پیش‌ بروید؟
    " -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "جاری: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "طرحواره" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "آخرین profile را می‌توانید حذف کنید." +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "عنصر" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "خطای حذف Profile" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "واردات" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "واقعاً می‌خواهید profile بارگذاری %1 را حذف کنید؟>" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "شامل" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "حذف Profile" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "نشان‌گذاری" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"profile پیش‌فرض خود را حذف کرده‌اید." -"
    profile پیش‌فرض جدید %1 است.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "تعریف مجدد" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "واقعاً می‌خواهید بارگذاری را ساقط کنید؟" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "هر" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "ساقط کردن بارگذاری" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "حوزه" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "ساقط کردن" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "کلید" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "رویداد جدید" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "ویرایش رویداد" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "گزیننده" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"مطمئن شوید که می‌خواهید پیکربندی رویداد %1 را حذف کنید؟" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "یکتا" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "حذف پیکربندی رویداد" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "فهرست" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"هنگام تلاش برای اجرای کاربرد »wget« خطایی رخ داد. ابتدا بررسی شود که " -"روی سیستمتان وجود دارد و در PATH شما باشد." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "اجتماع" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "فقط اگر پروژه در یک دیسک محلی قرار بگیرد، این ویژگی در دسترس است." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "فقره" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "&نکته ابزار:‌" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget پایان یافت...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "خواندن پوشه:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "فرزندان" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "ساختمان درخت:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "درج پرونده‌ها از %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "دستیابی )wml(" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: رونوشت به پروژه" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "نشانوند:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "کارت" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "گیرنده:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "سر" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "پروندۀ ثبت:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "کوچک )wml(" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"یک پروندۀ مربوط به پوشۀ پروژه یا یک پروندۀ خارج از پوشۀ پروژه. در کدام مورد " -"باید مسیر کامل مشخص شود." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "متن ورودی )wml(" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "جزئیات:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "گروه گزینه )wml(" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "پر کردن" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "گروه گزینه )wml(" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "کمین" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "لنگر...)wml(" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "رفتار:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "یک...)wml(" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "ایجاد ثبت جدید" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "تصویر...)wml(" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "پیوستن به ثبت موجود" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "زمان‌سنج )wml(" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "نام کنش:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "تنظیم متغیر" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "بازداشت:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "پس‌حوزه" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"یک پشتیبان برای پروژۀ %1 یافت." -"
    می‌خواهید آن را باز کنید؟
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "جدول )wml(" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "باز کردن پشتیبان پروژه" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "سطر جدول )wml(" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"پروندۀ %1 وجود ندارد." -"
    می‌خواهید آن را از فهرست حذف کنید؟
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "دادۀ جدول )wml(" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "تغییر نام پرونده‌ها..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "رفتن )wml(" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "حذف پرونده‌ها..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "بدون عملیات )wml(" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "می‌خواهید
    %1
    را از کارساز)ها( نیز حذف کنید؟
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "قبلی )wml(" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "حذف از کارساز" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "انجام )wml(" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "تنظیمات پروژه" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "اشکال‌زدا وجود ندارد" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "توپر )wml(" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "هنوز نمایی ذخیره نشده است." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "جدول )wml(" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "&بارگذاری Profileها‌" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "کج )wml(" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "پیکربندی تیم" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "خط زیر )wml(" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "پیکربندی رویداد" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "کوچک )wml(" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "بارگذاری فقره‌های پروژه..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "بزرگ )wml(" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "پرونده‌های جدید در پوشۀ پروژه" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "خط جدید" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"خرابی ذخیرۀ پروژه. می‌خواهید با خروج ادامه دهید )ممکن است داده‌ها از دست " -"بروند(؟" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "بند )wml(" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "پرونده‌های تغییریافته ذخیره شوند؟" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "قبلی )wml(" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "پرونده‌های زیر تغییر یافته‌اند. آنها ذخیره شوند؟" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "بررسی نحو &Tidy‌ زنگام‌" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "ذخیرۀ &برگزیده‌" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "همۀ پرونده‌های برگزیده را ذخیره می‌کند" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "مشاهده با &اُپرا‌" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "ذخیرۀ &هیچ‌کدام‌" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "مشاهده با &موزیلا‌" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "همۀ تغییرات از دست می‌روند" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "مشاهده با &فایر فاکس‌" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "کنش را لغو می‌کند" +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "مشاهده با &نت‌اسکیپ‌" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "ذخیرۀ &همه‌" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید با استفاده از\n" +"ftp://user@domain/path در محاورۀ پرونده، از ftp برای عملیات پرونده " +"استفاده کنید؟ برای اسم رمز به شما اعلان می‌شود.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "همۀ پرونده‌های تغییریافته را ذخیره می‌کند" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید با استفاده از\n" +"fish://user@domain/path در محاورۀ پرونده، از SSH/SCP برای عملیات " +"پرونده استفاده کنید؟ برای اسم رمز به شما اعلان می‌شود.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "بستن این تب" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید محتوای هر \n" +"profile بارگذاری پروژه در یک درخت در پیوند سمت راست را مشاهده و " +"مدیریت کنید؟ با کشیدن پرونده‌ها از profile بارگذاری به درخت پروژه در سمت چپ " +"پیوند هم از شما سؤال می‌شود، که اگر جدید باشند می‌خواهید آنها را به پروژه " +"اضافه کنید، یا خیر.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&بازنشانی‌" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید شماره‌گذاری خط و لبۀ\n" +"شمایل را به صورت پیش‌فرض از تنظیمات < پیکربندی ویرایشگر::پیش‌فرضها روشن " +"کنید؟\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&حرکت‌" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید کنشهایی ایجاد کنید که دست‌نوشته‌ها را از\n" +"تنظیمات < پیکربندی کنشها اجرا می‌کنند، و آنها را روی میله ابزار قرار " +"می‌دهند؟ حتی می‌توانید برای آنها کلید میان‌بر تعیین کنید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&تغییر اندازه‌" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید میله ابزارهای سفارشی ایجاد کنید و حتی آنها را برای پروژه\n" +"مشخص کنید؟ هر کدام از میله ابزارهای Quanta را هم می‌توانید سفارشی کنید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "&کمینه‌سازی‌" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید پروژه‌های دور ایجاد کرده و آنها را با\n" +" پی‌رو tdeio انتخاب خود مدیریت کنید؟ در محاورۀ تنظیمات پروژه جستجو " +"کنید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "&بیشینه‌سازی‌" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید گروههای پرونده‌های پروژه را با\n" +"نمای پروژه‌ها باز و بسته کنید؟ حتی میله ابزارهای پروژه را می‌توانید در " +"نماها قرار دهید. میله ابزار جدید پروژه، این کار را آسان می‌سازد.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&بیشینه‌سازی‌" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید برای پروژه، هر چه بارگذاری profiles که می‌خواهید " +"داشته باشید؟ یعنی این که می‌توانید یک کارساز آزمون جدا و کارساز تولید داشته " +"باشید، و Quanta شیار آنچه که بارگذاری شده است را حفظ می‌کند.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&کمینه‌سازی‌" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید خلاصه‌ای از رده‌های PHP، کنشها و متغیرها\n" +"در ساختار درختی را با گروههای نمایش RMB برای >PHP مشاهده کنید؟\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&حرکت‌" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید با استفاده از مهار+فاصله با ساختار در کنشهای PHP، " +"از تکمیل خودکار استفاده کنید؟\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&تغییر اندازه‌" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید به‌روزرسانی به طور خودکار برچسبهای بستن در\n" +"تنظیمات < پیکربندی Quanta::سبک برچسب را روشن/خاموش کنید؟\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&جدا کردن‌" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید کاری کنید که Quanta با افزودن یک سودهی --unique به " +"پرونده یا مدخل گزینگان،\n" +"پرونده‌ها را از Konqueror در\n" +"پنجرۀ باز جاری باز کند؟ ممکن است مانند این باشد: »]path/[quanta --unique«.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "پنجره" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید برای هر کنشی که تعریف می‌کنید، یک میان‌بر تخته یادداشت اضافه " +"کنید؟\n" +"کافی است که به تنظیمات > پیکربندی میان‌برها بروید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "جدا کردن" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید پوشه‌های سطح بالای دور یا محلی جدید را به درخت پرونده‌ها " +"اضافه کنید؟ از پوشۀ بالایی جدید RMB... استفاده کرده و یک پوشۀ محلی " +"برگزینید، یا یک نام کارساز دور به شکل ftp://user@server وارد کنید و " +"پوشۀ دور را برگزینید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "بیشینه‌سازی" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که یک پروندۀ README با اطلاعات مفید وجود دارد؟\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "کمینه‌سازی" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که برای کاربران Quanta در http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta یک " +"فهرست نامه داریم؟ برای کمک و اطلاعات، مکان مهمی وجود دارد. لطفاً، پیش از پست " +"کردن مشترک شوید، حتی اگر از یک خوانندۀ اخبار می‌خوانید. می‌توانید آن را تنظیم " +"کنید تا نامۀ شما را ارسال نکند، و با این روش از هرزنامه جلوگیری می‌کنیم.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "پیوند زدن" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید فهرست نامۀ Quanta را با استفاده از Google جستجو کنید؟\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "عملیات" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که ما فهرستهای نامۀ اضافی برای پشتیبانی کاربرمان را داریم؟ فهرستها " +"شامل Kommander و کمک توسعۀ وب می‌باشند.اینجا را فشار دهید تا ببینید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&بیشینه‌سازی همه‌" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید ما را در پشتیبانی مالی برنامۀ حمایت از توسعه دهندگان، کمک " +"کنید؟ برای کمک اینجا را فشار " +"دهید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "حالت &MDI‌" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید زیر کاربر ارشد سند، یک کاربر ارشد پروژه تنظیم کنید و سپس " +"پرونده‌های اسم رمز دادگان و کتابخانه‌هایی که فقط با حساب کاربر شما به آنها دست " +"می‌یابند را بارگذاری کنید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "حالت &سطح بالا‌" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید از Quanta برای فعال کردن DTDs جدید، با استفاده از " +"tagxml DTD ما استفاده کنید؟ Quanta حتی می‌تواند یک DTD برای شما وارد " +"کند.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که در حال حاضر، می‌توانید از یک محاوره، بسته‌های ویرایش نوع سند " +"Quanta را ویرایش و ایجاد کنید؟ برای دستیابی به این، از DTD>ویرایش تنظیمات " +"DTD استفاده کنید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "حالت &قابک فرزند‌" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید از Kommander برای ایجاد محاوره‌های سفارشی Quanta " +"استفاده کنید؟ با kmdr-editor ویرایشگر را باز کنید یا با kmdr-" +"executor mydialog.kmdr یک محاوره اجرا کنید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "حالت صفحۀ &تب‌" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که چوب الفها در حال حاضر ذخیره شده‌اند؟\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "حالت I&DEAl‌" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta برای DTD جاری شما، یک گزارشگر مسئله مرئی دارد؟ به " +"ساختار درختی سودهی کنید و عنصر توصیف مسئله را با نما> نمایش " +"گزارشگر مسئله مرئی کنید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&کاشی‌" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید توصیفات پرونده که در درخت پروژه ظاهر می‌شود را ذخیره " +"کنید؟ روی یک پروندۀ پروژه فشار راست کرده، ویژگیها را گزینش کنید و به " +"تب اطلاعات پروندۀ Quanta بروید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "پنجره‌های &آبشاری‌" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید وضعیت بارگذاری پرونده‌ها و پوشه‌های درون درخت پروژه " +"را تنظیم کنید؟ روی یک پروندۀ پروژه یا پوشه فشار راست کنید و وضعیت " +"بارگذاری را برگزینید، و کنشهای مناسب را تنظیم کنید. با این کار می‌توانید " +"یک ریشۀ پروژه را زیر ریشۀ سند تنظیم کرده و از بارگذاری پرونده‌های پشتیبانی، " +"حین نیاز به تأیید پرونده‌های دادۀ حساس پیشگیری کنید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "آبشاری &بیشینه‌شده‌" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید تبهای پرونده را برای یکی از سه حالت بستن دکمه‌ها تنظیم " +"کنید؟ آنها را می‌توانید در تنظیمات < پیکربندی Quanta::واسط کاربر به " +"صورت هرگز، همیشه یا تأخیر/پلکیدن تنظیم کنید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "بسط &عمودی‌" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید در حال حاضر تبهای پرونده را حرکت دهید؟ دکمۀ میانی موشی " +"را روی یک تب نگه دارید، و آن را به جایی که می‌خواهید بکشید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "بسط &افقی‌" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که در حال حاضر، تبهای پرونده گزینگان بالاپر دارند؟ RMB روی یک تب " +"پرونده، و حتی می‌توانید برگزینید که از یک فهرست گزینگان، کدام پروندۀ باز " +"مشاهده شود.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "کاشی کردن &هم‌پوشانی‌نشده‌" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که Quanta می‌تواند حالت خصیصه و برچسب را برای شما تبدیل کند؟ روی " +"گزینگان ابزارها وجود دارد.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "کاشی کردن &هم‌پوشانی‌شده‌" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که Quanta با تعدادی از کاربردها که یک درج وصله را اجرا می‌کنند، می‌آید؟ " +"اگر برنامه‌های دیگر با Tidy زنگام، Cervisia و Kompare نصب شده باشند، Quanta " +"آنها را هم بار می‌کند. مطمئن شوید که برای استفاده از همۀ آنها Tidy زنگام و " +"پیمانۀ tdesdk نصب‌شده داشته باشید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "کاشی کردن &عمودی‌" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید برای مدیریت CVS از داخل Quanta، از Cervisia استفاده کنید؟ " +"شمایل Cervisia را فشار دهید و فهرست راهنمای پروژۀ جاری )اگر CVS " +"باشد( را بار می‌کند. اگر قبلاً از CVS استفاده نکرده‌اید، Cervisia پرونده‌های " +"کمکی زیادی دارد، و برپایی مخزن محلی آسان است.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&پیوند زدن/جدا کردن‌" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که فرمانهای مشترک CVS در گزینگان متن پروژۀ درون Quanta وجود دارند؟ " +"درخت پروژه را باز کرده و روی یک پرونده یا پوشه فشار دهید. این عملکرد " +"از خدمات DCOP Cervisia استفاده می‌کند؛ بنابراین، باید آن را نصب کنید. همچنین، " +"هر سیستم نسخه‌برداری که توسط Cervisia پشتیبانی شده است را پشتیبانی می‌کند.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "ثابت کردن" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید برای یافتن و جایگزینی از طریق پروژۀ دست‌نخورده، از " +"KFileReplace استفاده کنید؟ دکمۀ KFileReplace را فشار دهید و می‌توانید " +"پیکربندیهای وسیع را تنظیم کنید، از مقادیر چند خطی و نویسه‌های عام استفاده " +"کنید، و حتی به پرونده‌هایی که در Quanta یافت می‌شوند، بروید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "پیوند زدن" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که با Quanta می‌توانید به راحتی نقشه‌های تصویر را ایجاد کنید؟ از " +"گزینگان وصله‌ها، KImageMapEditor را برگزینید و در سر انگشتهای خود، " +"گزینه‌های حساس خواهید داشت.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "جدا کردن" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید XSL را از درون Quanta اشکال‌زدایی کنید؟ برای KXSL Dbg " +"شمایل XSL را فشار دهید و Quanta یک اشکال‌زدای XSL تعاملی بار می‌کند.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "مخفی کردن %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید به صورت مرئی وضعیت پیوندهای خود را از درون Quanta بررسی " +"کنید؟ از گزینگان وصله‌ها، KLinkStatus را برگزینید و Quanta یک " +"بررسی‌کنندۀ پیوند مرئی بار می‌کند.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "نمایش %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید هنگام استفاده از پیش‌نمایش پروژه با PHP )یا دست‌نوشته‌های سمت " +"دیگر کارساز( در Quanta، متن زنگام را مشاهده کنید؟ روی یک پیش‌نمایش فشار " +"دهید و مشاهدۀ متن سند را برگزینید و Quanta یک تب با زنگام پرداخت‌شده بار " +"می‌کند.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&نمای ابزارها‌" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که Quanta برای چیزهایی مانند تبدیلهای XSL، ابزارهای XML دارد؟ درخت " +"دست‌نوشته‌های سمت چپ را برگزینید و چندین محاورۀ Kommander می‌یابید که از " +"کتابخانه‌های libxml نصب‌شدۀ شما استفاده می‌کنند.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "حالت MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که Quanta برای دست‌نوشته‌های مفید، یک کتابخانۀ دست‌نوشتۀ محلی دارد؟ " +"درخت دست‌نوشته‌های سمت چپ را برگزینید در نتیجه، برای تولید سند، آغاز " +"سریع، تبدیلات XSL و غیره، دست‌نوشته‌ها و محاوره‌های Kommander را می‌یابید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&پیوندهای ابزار‌" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید پرونده‌های XML که برای نمایش اطلاعات پیرامون دست‌نوشته‌ها در " +"درخت دست‌نوشته استفاده می‌شوند را ایجاد کنید؟ درخت دست‌نوشته‌های سمت چپ را " +"برگزینید و scriptinfo.kmdr را می‌یابید. فشار راست کرده و اجرای " +"دست‌نوشته را برگزینید و محاوره را پر کنید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "سودهی پیوند به بالا" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که با استفاده از کشیدن و رها کردن می‌توانید قالبهای متن را ایجاد " +"کنید؟ درخت قالب خود را باز کنید، چند متن برگزینید، آن را به درخت بکشید و روی " +"پوشه رها کنید. Quanta از شما نام پرونده می‌خواهد.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "سودهی پیوند به چپ" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید برای قالبها، کنشهای پالایه ایجاد کنید؟ روی یک قالب " +"در درخت فشار راست کنید، و ویژگیها، قالبهای Quanta و یک کنش پالایش، که " +"دست‌نوشته‌ای از درخت دست‌نوشته‌هاست را برگزینید. قالب را می‌توانید برداشته و آن " +"را پالایش کنید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "سودهی پیوند به راست" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که Quanta چهار نوع قالب دارد؟ سند )صفحه(، متن خرد، قالبهای " +"دوگانی )پرونده‌های پیوندی( و پایگاه )پرونده‌هایی که درختهای دست نخورده " +"دارند( وجود دارند. همۀ اینها بر اساس نوع، به پوشه‌ها می‌روند.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "سودهی پیوند به پایین" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که Quanta یک اشکال‌زدای PHP مجتمع عمیق دارد؟ از تنظیمات " +"پروژه خود، این را فعال کنید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "نمای ابزار قبلی" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که در حال حاضر، Quanta قابلیت پروژۀ تیمی دارد؟ اطلاعات دربارۀ " +"قواعد، زیرپروژه‌ها و تکالیف را می‌توانید مشترک نمایید. با کنشهای رویداد " +"جدید Quanta جمع می‌شود. به محاورۀ ویژگیهای پروژه مراجعه کنید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "نمای ابزار بعدی" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که Quanta در پروژه‌های شما، با کنشهای رویداد دست‌نوشته‌های پیوست " +"را پشتیبانی می‌کند؟ اطلاعات پیرامون قواعد، زیرپروژه‌ها و تکالیف را می‌توانید " +"مشترک کنید. با کنشهای رویداد جدید Quanta جمع می‌شود. به محاورۀ " +"ویژگیهای پروژه مراجعه کنید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "بدون نام" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که Quanta در حال حاضر برای همۀ منابع یک مخزن عمومی دارد؟ Quanta " +"برای ایجاد قالبها، دست‌نوشته‌ها، DTEPها، میله ابزارها و امکانات موجود بیشتر " +"برای بارگیری، از KNewStuff استفاده می‌کند. به چیزی احتیاج دارید؟ " +"فقره‌های گزینگان بارگیری را علامت بزنید.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "هم‌پوشانی" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...که می‌توانید در مخزن عمومی Quanta منابع مشارکت داشته باشید؟ کافی " +"است این مطلب را در اینجا رایانامه بزنید.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "خطای تجزیۀ فهرست فراهم‌کنندگان." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "نمی‌توان gpg را آغاز و کلیدهای قابل دسترس را بازیابی کرد. مطمئن شوید که gpg نصب است، در غیر این صورت وارسی منابع بارگیری‌شده ممکن نیست." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "نمی‌توان gpg را آغاز و کلیدهای قابل دسترس را بازیابی کرد. مطمئن " +#~ "شوید که gpg نصب است، در غیر این صورت وارسی منابع بارگیری‌شده ممکن " +#~ "نیست." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "وارد کردن عبارت عبور برای کلید 0x%1، متعلق به
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "وارد کردن عبارت عبور برای کلید 0x%1، متعلق به
    %2<%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "نمی‌توان gpg را آغاز کرده و اعتبار پرونده را بررسی کرد. مطمئن شوید که gpg نصب شده، در غیر این صورت وارسی منابع ممکن نیست." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "نمی‌توان gpg را آغاز کرده و اعتبار پرونده را بررسی کرد. مطمئن " +#~ "شوید که gpg نصب شده، در غیر این صورت وارسی منابع ممکن نیست." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "برگزیدن کلید امضا" @@ -14874,8 +13838,13 @@ msgstr "هم‌پوشانی" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "کلید استفاده‌شده برای امضا:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "نمی‌توان gpg را آغاز کرد و پرونده را امضا نمود. مطمئن شوید که gpg نصب شده، در غیر این صورت امضای منابع ممکن نیست." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "نمی‌توان gpg را آغاز کرد و پرونده را امضا نمود. مطمئن شوید که " +#~ "gpg نصب شده، در غیر این صورت امضای منابع ممکن نیست." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "بارگیری %1 جدید" @@ -14892,8 +13861,12 @@ msgstr "هم‌پوشانی" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "پروندۀ »%1« از قبل وجود دارد. می‌خواهید آن را لغو کنید؟" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "خطایی در پروندۀ tarball منبع بارگیری‌شده وجود دارد. دلایل ممکن عبارتند از، بایگانی آسیب‌دیده یا ساختار فهرست راهنمای نامعتبر در بایگانی." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "خطایی در پروندۀ tarball منبع بارگیری‌شده وجود دارد. دلایل ممکن عبارتند از، " +#~ "بایگانی آسیب‌دیده یا ساختار فهرست راهنمای نامعتبر در بایگانی." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "خطای نصب منبع" @@ -14916,11 +13889,19 @@ msgstr "هم‌پوشانی" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "امضا ناشناخته است." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." #~ msgstr "منبع توسط کلید 0x%1، متعلق به%2<%3>" -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "مسئله‌ای در پروندۀ منبعی که بارگیری کرده‌اید، وجود دارد. خطاها عبارتند از :%1
    %2

    نصب منبع توصیه نمی‌شود.

    می‌خواهید با نصب پیش بروید؟
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "مسئله‌ای در پروندۀ منبعی که بارگیری کرده‌اید، وجود دارد. خطاها عبارتند " +#~ "از :%1
    %2

    نصب منبع توصیه نمی‌شود.

    می‌خواهید " +#~ "با نصب پیش بروید؟
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "پروندۀ منبع مسئله‌دار" @@ -14935,10 +13916,12 @@ msgstr "هم‌پوشانی" #~ msgstr "خرابی امضا به دلیل ناشناخته." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "کلیدهای قابل استفاده برای امضا وجود ندارد، یا عبارت عبور صحیح را وارد نکردید.\n" +#~ "کلیدهای قابل استفاده برای امضا وجود ندارد، یا عبارت عبور صحیح را وارد " +#~ "نکردید.\n" #~ "بدون امضای منبع پیش رود؟" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15072,7 +14055,8 @@ msgstr "هم‌پوشانی" #~ msgstr "اکنون آن پرونده‌ها می‌توانند بارگذاری شوند.\n" #~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -#~ msgstr "آگاه باشید که ممکن است همۀ مردم، در هر زمان به آنها دستیابی داشته باشند." +#~ msgstr "" +#~ "آگاه باشید که ممکن است همۀ مردم، در هر زمان به آنها دستیابی داشته باشند." #~ msgid "Upload Files" #~ msgstr "بارگذاری پرونده‌ها" @@ -15098,5 +14082,7 @@ msgstr "هم‌پوشانی" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "&کمک‌رسانی‌" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    ممکن است کاربردها را از محلهای مشخص‌شده بارگیری کنید.
    " diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po index 449cd77ee6e..0410dc06602 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 21:50+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -17,13979 +17,13040 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS-muokkain" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Käytä pikakirjoitusmuotoa" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visuaalinen" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Sivutettu" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@d5k.net" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktiivinen" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Avaa väri-ikkuna" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Äänellinen" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Punainen" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Kaikki" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Vihreä" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Kirjasinperheen valitsin" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Sininen" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Saatavillaolevat järjestelmän kirjasinperheet:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-tiedostot" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Yleinen perhe:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML-tiedostot" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML-tiedostot" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Kaikki tiedostot" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Nopea ruskea kettu hyppää yli laiskan koiran" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Nämä ovat järjestelmäsi saatavillaolevat kirjaimien nimet." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Nämä ovat yleisten kirjasinten nimet " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Valitut kirjasinperheet:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Nämä ovat valitsemiesi yleisten kirjasimien nimet " -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Koodauksen valitsinta" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Napsauta tätä lisätäksesi kirjasimen tyylisivuusi" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Valitse koodaus:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Napsauta tätä poistaaksesi kirjasimen tyylisivultasi" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS valitsin" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" +"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta suositellumman kuin nykyinen kirjasin" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Lisää tiedostoon:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" +"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta vähemmin suositellumman kuin nykyinen " +"kirjasin" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Tagit" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Lisää..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Poista valitsin" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Avaa CSS-ikkuna" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Valittu" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "ei ole suljettu" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD-valitsin" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "tarvitsee avaavan kaarisulun" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Lisää valitsin" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Kommentti" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "Valitsin" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi resurssin URIn" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Luokat" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Avaa URI-valitsin" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Kuvatiedostot" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Taulukkomuokkain" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Äänitiedostot" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Pe&ruuta" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi kirjasimen nimen" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Kirjasinperhe:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Main" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Avaa kirjasinperheen valitsin" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Tau&lukon tiedot:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Kommitoi" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "&Sarakkeet:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Päivi&tä kohteesene" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Ominaisuudet..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Tunniste/Päiväys..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Tagin ominaisuudet: " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "T&aulukon otsikko:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "&Käänteinen" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rivit:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Lisää Repositoryyn..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Otsikko" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Poista repositorystä..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Sarakkeiden määrä" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Sarakkeiden määrä" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Muokkausohjelma" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Lisää erikoismerkki" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Tagin ominaisuudet: " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Suotimet" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Näytä &lokiviestit" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Sarakkeiden määrä" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Päivittää CVS:ää..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Sarakkeiden määrä" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Päivittää versioon %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Suotimet" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Lisää ta&ulukon footer" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Päivittää HEAD:iin..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Tagin ominaisuudet: " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Nykyinen" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Kehysvelho" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Suoritetaan CVS commit -toimintoa..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Jako" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Muokkaus" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Muokkaa kehystä" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "CVS Add" +msgstr "CSS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Palauta alkuasetukset" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Älä lisää" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Kehyksen ominaisuudet: " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Yhteinen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Reunukset" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "&Poista valitsin" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Vasemmalta:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "pikseliä" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Näytetään CVS-loki..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Ylhäältä:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Vieritys" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaattinen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Muunna kokoa" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Kehyksen lähde:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Kehyksen nimi:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Command Failed" +msgstr "Avaa tiedosto" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Muut" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "CVS command finished." +msgstr "Avaa tiedosto" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Luokka:" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Tyyli:" +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Otsikko:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Rivi" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Pitkä kuvaus:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Funktiot" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Rivien ja sarakkeiden muokkain" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "Sähköposti:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Kansiorakenne" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Kuunneltava portti:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Paikallinen peruskansio:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Palvelimen peruskansio:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "&Edellinen tiedosto" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Paikallinen kansio" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Profilerin tiedostovirhe" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Palvelimen kansio" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Lauseke" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Esimerkki" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Luokka" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Käännetään:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Arvo" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Alkuperäinen polku:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Ilmaisee, löytyykö käännetty polku levyltä vai ei" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Debuggerivirhe" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "Ilmaisee, löytyykö käännetty polku paikalliselta levyltä vai ei" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Aseta/poista &kirjanmerkki" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" -"Tämä kenttä näyttää miltä \"alkuperäinen polku\" yllä näyttää käännöksen " -"jälkeen." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Asettaa katkoksen kursorin nykyiseen paikkaan" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Tämä kenttä näyttää nykyisen käännöstä tarvitsevan polun." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Tyhjennä katkoskohdat" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp asetukset" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Poistaa kaikki katkoskohdat" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Yleiset" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Keskeytys kun..." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Yhteysasetukset" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Lisää uuden ehdollisen keskeytyspisteen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Kuunneltava portti:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "&Lähetä HTTP-pyyntö" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Pyydetty URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Katso \"Mikä tämä on?\" saatavillaoleviin muuttujiin" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "&Validoi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Paikallinen projekti:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Suorita" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Profilointi" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "top" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profilerin tulostus:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +msgid "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&Ohita" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Deb&uggerin käyttäytyminen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Tauko" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Virheiden käsittely" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Käyttäjän virheet" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Tapa (kill)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Katko kohdassa:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Käyttäjän varoitukset" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Aloita istunto" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Käyttäjän viestit" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Käynnistää debuggerin sisäisesti (tekee debuggauksen mahdolliseksi)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Tiedonannot" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Loppuistunto" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "V&aroitukset" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Pysäyttää debuggerin sisäisesti (debuggaus ei ole enää mahdollista)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Suoritus" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Seuraa muuttujaa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Tauko" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Lisää muuttujan seurattavien kohteiden luetteloon" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Suorita" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Aseta muuttujan arvo" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Oletustoimintatila:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Avaa projekti" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Lisää ehdollinen katkaisupiste" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Lisää seurauskohde" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Lauseke:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Määritä seurattava muuttuja:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Katko kun" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Kun lauseke on tosi" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Muuttujat" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Kun lauseke muuttuu" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Katkoskohdat" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Tausta:" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Tiedosto:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Debuggauksen tuloste" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Luokan objektit:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Deb&ug" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funktio:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Debuggerin käyttöliittymä" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Säännöllinen lause" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Palvelimn asetukset" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Arviointi" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Käytä välityspalvelinta" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Sisältö" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Välityspalvelinkone" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Tauko" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Välityspalvelimen portti:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Funktiot" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Toimintatila" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Sijainti" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Lisää include" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "Käyttäjän virheet" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Aloita istunto:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Keskeytyspiste" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Nopea" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Hidas" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Taulukko" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Seuraa" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objekti" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Suoritusnopeus:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Referenssi" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Resurssi" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Merkkijono" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Aseta muuttujan arvo" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Kokonaisluku" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Muuttuja:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Liukuluku" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Uusi arvo:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Totuusarvo" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS-kommitointi " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Määrittelemätön" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Kommitoi seuraavat tiedostot:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Vanhemmat &viestit:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Syntaksi- tai jäsennysvirhe kohteessa %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Kirjoita viesti &lokiin:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS-päivitys" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Saavutettiin keskeytyspiste: %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Kytke yhteys kohteeseen %1" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Asiakirjan ominaisuudet" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Epätosi" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Sarake-1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Tosi" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Uusi asia" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Nykyinen DTD:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Otsikko: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Linkitä CSS-tyylisivu:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Nykyinen debuggeri %1 ei tue \"%2\" -toimenpidettä." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Tekstitiedostot:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Tukematon debuggerin toiminto" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS-säännöt:" +msgid "Pause" +msgstr "Tauko" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Lähetä HTTP-kutsu" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Päivitä VPL-muokkain napsautuksella" +msgid "Trace" +msgstr "Seuraa" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Päivitä VPL-muokkain joka:" +msgid "Run" +msgstr "Suorita" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Päivitä lähteen muokkain napsautuksella" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Ohita" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Päivitä lähteen muokkain joka:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Näytä kuvakkeella skriptien sijainti" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Aseta keskeytyskohta" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP -muunnos" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Poista keskeytyskohta" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nimi: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1:lla ei ole erityisiä asetuksia." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Lempinimi:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE -määrittelyrivi:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 ei tue (muuttujien) seuraamista." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 ei tue muuttujien arvojen asettamista." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Kohdekansion nimi:" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Oletuskoodaus:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Koko" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Merkkikokoherkät tunnisteet ja attribuutit" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Aseta arvo" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Viimeistele DTEP muunnoksen jälkeen" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Varoitusviestit" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quantan ominaisuudet" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Peri tyyppi vanhemmilta (ei mitään)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Aseta muuttuja" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tyyppi:" +msgid "New value:" +msgstr "Uusi arvo:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Etuliite:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML-tiedostot" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Jälkiliite:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP-tiedostot" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Sijainti:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML-tiedostot" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Rivien määrä:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-tiedostot" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Kaikki tiedostot" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Sinun tulee valita alue." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Koko yhteensä:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Ennen kehyksen muokkausta sinun tulee tallettaa tiedosto." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Sisällytetyt tiedostot:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Anna haluttu rivien määrä:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Anna sarakkeiden määrä:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Luo pohjakansio" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Muokkaa solun ominaisuuksia" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Muokkaa &rivin ominaisuuksia" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Lomita solut" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Peri atribuutti vanhemmilta" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Keskeytä lomitus" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Toimintojen asetukset" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "Lisää &rivi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Poista toiminto" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Lisää &sarake" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Uusi toiminto" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Poista rivi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Työkalut ja toimintopuu" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Poista sarake" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Muokkaa &taulukon ominaisuuksia" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Pikanäppäin" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Muokkaa alitaulukkoa" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Toiminnon ominaisuudet" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Muokkaa saraketta: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Lisää..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "&Työkaluvihje:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&ksti:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "O&ma" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Ei mikään" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Kokoajan työkalut:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tagi" +msgid "All" +msgstr "Kaikki" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skripti" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Lisää uusi työkalurivi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Teksti" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Poista työkalurivi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yyppi:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Muokkaa työkaluriviä" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Yksityiskohtaiset asetukset" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa \"%1\" työkalurivistä?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Haluatko tallettaa tehdyt muutokset tähän toimintoon?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Avaa \"Muokkaa tagia\" -ikkuna, jos se on käytettävissä" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Näppäinyhdistelmä '%1' on jo varattu \"%2\" toiminnolle.\n" +"Valitse yksilöllinen näppäinyhdistelmä." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Syöte:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Ristiriitaiset pikavalintanäppäimet" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Nykyinen asiakirja" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Toiminnon poistaminen poistaa myös kaikki viittaukset siihen.\n" +"Oletko varma, että haluat poistaa toiminnon %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Valittu teksti" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Lisää toiminto työkalupalkkiin" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Tuloste:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Valitse työkalurivi:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Osoittimen kohtaan" +msgid "File Changed" +msgstr "Tiedosto on muuttunut" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Korvaavan tekstin valinta" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Korvaa nykyinen asiakirja" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Sivut" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Luo uusi asiakirja" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Tiedosto %1 ei ole kirjoitettava.
    Haluatko tallettaa asetukset " +"toiseen tiedostoon?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Viesti-ikkuna" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Tallenna toiseen tiedostoon" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Osoittimen kohtaan" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Älä tallenna" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Korvaavan tekstin valinta" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP-kuvaus" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Korvaa nykyinen asiakirja" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Talleta kuvaus nimellä" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Luo uusi asiakirja" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Muokkaa rakenneryhmää" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Viesti-ikkuna" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Lisää rakenneryhmä" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Virhe:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Haluatko todella poistaa ryhmän %1?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Sähköpostiosoite:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Poista ryhmä" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Aihe:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Uusi lyhenneryhmä" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Sekalaiset tagit" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Ryhmän nimi:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Elementin nimi:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Lyhenneryhmä %1 on jo olemassa. Valitse yksilöllinen nimi uudelle " +"ryhmälle." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Lisää sulkemistagi" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Ryhmä on jo olemassa" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Tiedosto on muuttunut" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Lisää DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Valitse DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Kuinka haluat jatkaa?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" +"Valitse DTEP edelläolevasta luettelosta ennenkuin teet Poista-" +"toiminnon." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Älä lataa muokattua versiota levyltä." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "DTEP-kuvausta ei ole valittu" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Käytä levyllä olevaa versiota (nykyinen sisältö menetetään)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Lisää koodipohja" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Jos tallennat dokumentin myöhemmin, menetät sen mitä levyllä on.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa pohjan %1 ?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Vertaile kahta versiota ja näytä tulos" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Muokkaa koodipohja" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Käytä Komparea, jos se on saatavilla. Muulloin tämä valintalaatikko on poissa " -"käytöstä." +"Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoittamista varten.\n" +"Muokatut lyhenteet katoavat kun poistut Quanta-ohjelmasta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Rakenneryhmän muokkain" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Etsi tagi ja avaa puunäkymä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +msgid "Nothing" +msgstr "Ei mitään" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Ryhmän nimi" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Hyppyvalikko" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun " -"asiakirjassa on tähän ryhmään kuuluvia elementtejä." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Valitse tagin alue" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Kuvake:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Etsi tagi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Tiedoston&nimen määritys:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Siirry tagin loppuun" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Oma..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Tuntematon tagi" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Tagin ominaisuudet: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Main" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen. Lauseketta käytetään tarpeettomien " -"tekstien poistoon elementin tekstistä." +"Kuvatiedostot\n" +"*|Kaikki tiedostot" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Sisältää &tiedostonnimen" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Kuvalähde:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Tosi, jos elementin teksti sisältää tiedostonnimen" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Leveys:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Tagi:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Korkeus:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Määrittelee, mitkä tägit kuuluvat tähän ryhmään. Muoto on " -"taginnimi(attribuutti1, attribuutti2, ...). taginnimi " -"-nimiset tägit ilmestyvät tähän ryhmään. Vastaavan solmun teksti on " -"attribuutti1_arvo | attribuutti2_arvo | ...Tällä hetkellä vain yksi tägi " -"voidaan listata tähän." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Ei\" na&meä:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Vaihtoehtoinen teksti:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Nimi, joka ilmestyy kun elementtiä ei löydy" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Reunus:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun " -"asiakirjasta ei löydy tähän ryhmään kuuluvia elementtejä." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Tasaus:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Valitse osoite" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Käytä elementtejä tägeinä" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Osoitteita ei löytynyt." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Käsittele elementtejä uusina tägeinä" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Sekalaiset tagit" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Käsittele elementtejä tägeinä siten, että ne näytetään tägien automaattisessa " -"täydennyksessä." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rivit:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "&Vale-DTEP-asetukset" +msgid "Style:" +msgstr "Tyyli:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsinnässä" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Järjestetty" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Järjestämätön" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format +msgid "Current File" +msgstr "Nykyinen tiedosto" + +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Sinulle" + +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Rivi %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Sinulle: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsintään. Mallia etsitään " -"DefinitionRx tuloksesta ja ensimmäinen saadussa alueessa on elementin " -"tyyppi." -"
    \n" -"(Yksinkertaistettu) esimerkki:" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=uusi\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=uusi\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Tämä osuu teksteihin $fooObj=uusi foo;. Nyt tätä tekstiä etsitään ja se " -"löytyy uusi foo;, missä foo on ensimmäinen löydetty teksti " -"(säännöllinen lauseke osuu foo aaltosulkujen välissä)." -"
    \n" -"Niinpä $fooObj tyyppi on foo." +"Sinulle on osoitettu sivuhuomautuksia.
    Katsoaksesi ne valitse " +"Sinulle-välilehti Sivuhuomautukset työkalunäytöstä.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Käyttöla&useke:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Uusi sivuhuomautus" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Säännöllinen lauseke ryhmäelementin käytön etsimiseksi" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Tiedosto: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Tallenna nimellä..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.log|Lokitiedostot (*.log)\n" +"*|Kaikki tiedostot" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Elementin t&yypin lauseke:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Talleta lokitiedosto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Mää&rittelylauseke:" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Tiedosto
    %1
    on jo olemassa. Korvaa se?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Säännöllinen lauseke tähän ryhmään kuuluvien etsintään" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Ylikirjoita" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Ei voi tallettaa lokitiedostoa
    %1
    " + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "DTD:tä ei voitu ladata kohteesta %1." + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" +"DTD:n jäsentämisessä tapahtui virhe.
    Virheilmoitus:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Yläryhmä:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Tämän vanhempien ryhmän nimi" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP -muunnos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" +"Ei voitu luoda
    %1 tiedostoa.
    Tarkista, että sinulla on " +"kirjoitusoikeudet isäkansiossa.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Etsityt tägit:" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Vain tämäntyyppiset tägit voivat olla ryhmän osana" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Aseta DTEP asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Poista automaattisessa täydennyksessä:" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 lohko" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Säännöllinen lauseke, jota käytetään ei-toivottujen tekstien poistossa " -"täydennettävistä teksteistä" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Arvo (rajoitettu 20 merkkiin)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Täydennä jälkeen:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Pituus" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XML-Tagi" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Sisältö" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XML-lopputägi" +msgid "Selector" +msgstr "Valitsin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Sääntö" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "VPL ei tue vielä tätä toiminnallisuutta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Skriptitägi" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribuutti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Skriptin alku" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo-luokka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Skriptin loppu" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS-säännöt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Jäsennystiedosto" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Yleisvalitsin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Jäsennetäänkö elementissäoleva tiedostonnimi" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Linkitetyt tyylimäärittelyt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Sulautetut tyylimäärittelyt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Inline-tyylin attribuutti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Yksinkertainen" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Linkki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Tämä on yksinkertainen ryhmä, ei mitään erityistä" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteetti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Muuttujaryhmä" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Selaintuki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat muuttujia" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudoelementti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Funktioryhmä" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Tuotu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat funktioita" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Periminen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Luokkaryhmä" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Peritty" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat luokkia" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Poista / tee uudelleen -historia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "O&lioryhmä" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS-tyylit" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat olioita" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Lomita solut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Minimaalisen etsinnän tila" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Jaa solut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Muokkaa tämän tägin CSS-tyyliä" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Sisennä kaikki" + +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Näytä asiakirjan &lähdekoodi" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -"Valitse tämä minimaalinen määrittelyn etsintä standardin (ahne) sovittamisen " -"sijaan" +"Liitännäistä %1 ei voitu ladata.
    Mahdollisia syitä ovat:" +"
    - %2 ei ole asennettu;
    - tiedosto %3 ei ole " +"asennettu tai ei ole saatavilla." + +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Separate Toolview" +msgstr "&Puunäkymät" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Tue Quantaa rahallisella avustuksella" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Aseta liitännäistä" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Viesti - " -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Muokkausohjelma" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Donate through PayPal now." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Lahjoita PayPalin kautta nyt." +"Asettamasi tiedot liitännäisestä vaikuttavat epäkelvoilta. Oletko varma, " +"että haluat käyttää näitä asetuksia?" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD-valitsin" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Epäkelpo liitännäinen" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Nykyinen DTD:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Valitse liitännäiskansio" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Valitse DTD:" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Muokkaa liitännäisiä" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Muunna tiedosto käyttämään valittua DTD:tä" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Valitse kansio" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Aseta &liitännäisiä..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Lähde-DTD:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Tukematon liitännäisen tyyppi" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Kohde-DTEP:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD-määrittelyt" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " +msgstr "" +"Seuraavat liitännäiset näyttävät epäkelvoilta:%1.

    Haluatko " +"muokata liitännäisiä?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Aseta DTEP asetukset" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Vialliset liitännäiset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD:n määrittelyteksti" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" -"DTEP:n oikea nimi. XML:n tapauksessa DTEP tulee olla DTD määrittelyteksti kuten " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Kaikki liitännäiset validoitiin onnistuneesti." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Lyhyt nimi:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Uusi tapahtuma" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Kaunistettu, käyttäjälle näkyvä nimi" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Muokkaa tapahtumaa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"Käyttäjälle näkyvä kaunisteltu nimi. Jos tätä ei ole määritetty, käytetään " -"oikeaa nimeä." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tapahtuman %1 asetukset?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Tyyppiasetukset" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Poista tapahtuman asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argumentti:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "DTD-tiedoston URL" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Saaja:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Lokitiedosto:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"DTD-määrittelytiedostoon osoittava URL, kuten " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE -teksti:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Teksti, jonka tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Yksityiskohta:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" msgstr "" -"Tekstin tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen, kuten" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Päätaso" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimaalinen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Tarkista, voiko DETP toimia päätason DTEP:pinä." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Käyttäytyminen:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Tarkista, voiko DTEP toimia päätason DTEP:pinä. Tämä merkitsee, että asiakirja " -"voi olla tätä tyyppiä. Muutamat vale-DTEPit eivät voi toimia päätason " -"DTEP:pinä, kuten PHP, koska ne ovat sisällytetty osana toisiin " -"DTEP:peihin kun taas toiset voivat olla sisällytettyjä ja toimia kuten " -"asiakirjaan sisällytettynä kuten CSS." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "Luo uusi asiakirja" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Työkalurivikansio:" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Avaa muokkaamiseen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Kansion nimi, jonne työkalut on sijoitettu" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "Toimenpiteen kuvake" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -"Työkalukansion nimi. Tämä on suhteellinen nimi polulle" -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Automaattisesti ladattavat työkalurivit:" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Jäsen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Pilkuin eroteltu lista työkaluista" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Tehtävän päällikkö" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Pilkulla eroteltu lista työkaluista työkalukansiosta, jotka ladataan kun " -"asiakirja tällä DTEP:illä ladataan." +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Projektipäällikkö" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Merkkikokoherkkä" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Aliprojektin päällikkö" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Tarkista, onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Projektia %s ladataan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" -"Ilmaisee onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä. Esimerkiksi XML tulee " -"tarkistaa, mutta HTML-muunnokset eivät ole merkkitasoherkkiä (xhtml on!)." +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "Poista jäsen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "DTEP:in perhe." +#: project/membereditdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: kopioi projektiin" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Perhe, johon tämä DTEP kuuluu. On olemassa kaksi perhettä:" -"
    " -"

    XML-tyyli:DTEP kuvaa XML-kieltä

    \n" -"

    Valetyyppi:DTEP kuvaa jotain muuta kieltä, missä notaatio ei ole sama " -"kuin XML:ssä. Esimerkkeinä PHP, JavaScript, CSS.

    " +"Nimellä %1 löytyi projektin varmuuskopio.
    Haluatko avata sen?" +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Perii:" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Avaa projektin varmuuskopiointi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "DTEP-nimi, josta tämä DTEP perii tägit." +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"DTEP:in oikea nimi (kuten " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"), josta nykyinen DTEP perii tägit." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML-tyyli" +"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.
    Haluetko poistaa sen listasta?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Valetyyppi" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Säilytä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mimet&yypit:" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Nimeää tiedostoja uudelleen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Poistaa tiedostoja..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -"Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä. Tämäntyyppiset tiedostot käsitellään " -"kuuluvaksi tähän DTEP:iin, vaikka !DOCTYPE määrite sanoisi jotain muuta." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Oletustyyppi tiedostoille, jotka kuuluvat tähän DTEP:iin" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" +"%1\n" +"projektista?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "L&aajennus:" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Poista palvelimelta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Sivut" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Projektin asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Salli ensimmäinen lisäsivu" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Ei debuggeria" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Näkymää ei ole vielä tallennettu." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Siirrä profiilit palvelimelle" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Sivun otsikko" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Projektiryhmän asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Tapahtumien asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Ryhmät:" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Siirrä projektin tiedostot..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Pilkuin eroteltu luettelo yleisistä attribuuttiryhmistä" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Uusia tiedostoja projektin kansiossa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Salli toinen lisäsivu" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Projektin talletusvirhe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Salli kolmas lisäsivu" +msgid "Local" +msgstr "Paikallinen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Salli neljäs lisäsivu" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Valitse projektin kansio" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Salli viides lisäsivu" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" +"Projektin pohjat tulee olla talletettu projektin pääkansioon:

    " +"%1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Jäsennys&säännöt" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Salli miinusmerkki sanoissa" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Käsittele miinusmerkkiä osana sanasta" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Valitse projektin hakemisto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Valittuna tekstiä this-is-a-word käsitellään yhtenä sanana. Muutoin sitä " -"käsitellään neljänä sanana." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentit:" +"Projektin työkalurivit pitää tallettaa projektin pääkansioon:

    " +"%1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Lisää tiedostot lähteestä %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Liitä tiedostoja projektiin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Tiedostot: Kopioi projektiin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Lisää kansio projektissa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" +"Tapahtui virhe yritettäessä ajaa \"wget\"-ohjelmaa. Tarkista aluksi, että se " +"löytyy järjestelmästäsi ja PATH:sta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" +"Tämä ominaisuus on saatavilla vain, kun projekti on paikallisella levyllä." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Lisää yleiset jäsennyssäännöt" +msgid "Start" +msgstr "Aloita" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget valmis...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Laajennetut totuusarvot" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Liitä tiedostoja projektiin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Valitse tämä, jos totuusarvot on talletettu laajennetussa muodossa" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Uusi Projekti..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Avaa Projekti..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Avaa vanha projekti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Väärin:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Avaa/Avaa vanha projekti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Oikein:" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Sulje projekti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Avaa projekti&näkymä..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "Avaa projektinäkymä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Erikoisalueet:" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Tallenna projektinäkymä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Tallenna projektinäkymä &nimellä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Erikoisalueiden nimet:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Poista projektinäkymä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Erikoistägit:" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "&Sulje projektinäkymä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Lisää &tiedostoja..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Lisää &kansio..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Määrittelytägit:" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Uudelleentarkasta projektikansio" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Siirrä projekti palvelimelle..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Projektin ominaisuudet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Alueen reunus:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Tallenna projektipohjana..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Avainsanat:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Luetaan projektitiedostoa..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Epäkelpo projektitiedosto." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Tallenna projektinäkymä nimellä" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Anna näkymän nimi:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" +"\"%1\" nimellä löytyy jo projektinäkymä.
    Haluatko ylikirjoittaa sen?" +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Rakenteen erottelu:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Uuden projektin velho" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Projektin yleiset asetukset" + +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Lisää projektiasetuksia" + +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" +#: project/projectprivate.cpp:1242 +msgid "" +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|Projektitiedostot\n" +"*|Kaikki tiedostot" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Rakenteen aloittava merkkijono" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Avaa projekti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" -"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen alun, kuten { " -"monissa tapauksissa." +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Projektitiedosto %1 kirjoitettu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Paikalliset avainsanat:" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Ei voida avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Ei voida avata tiedostoa %1 lukua varten." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Virheellinen URL: %1" + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Rakenteen lopettava merkkijono" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Ei voida päästä projektitiedostoon %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" -"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen lopun, kuten } " -"monissa tapauksissa." +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Siirtää projektitiedostoa %1 palvelimelle" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Rakenteen loppu:" +#: project/projectupload.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Skannataan projektin tiedostoja..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Rakennetaan puunäkymää..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +msgid "Total:" +msgstr "Yhteensä:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Vahvista palvelimelle lähetys" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" +"%1 ei näytä olevan saatavilla.\n" +"Haluatko jatkaa palvelimelle lähetystä?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Atribuuttien erottelija:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Nykyinen: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Sisällytetyt DTEPit:" +#: project/projectupload.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" +"%1\n" +"projektista?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa palvelimelle lähetyksen?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Asiakirjan pavelimelle siirron jälkeen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Siirrä" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." -msgstr "" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Luetaan kansiota:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Tagien erottelija:" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Rakennetaan puunäkymää:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Rakenteet" +msgid "Progress:" +msgstr "Tilanne:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Saatavillaolevat ryhmät:" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Uusi jäsen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Muokkaa..." +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Käytä debuggeria" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3-kuuntelija" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Muokkaa jäsentä" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4-Debugger" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Tagien kirjainkoko" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Poista jäsen" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Suuret kirjaimet" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Pienet kirjaimet" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" +" Haluetko poistaa sen listasta?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Muuttamaton" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Säännöllinen lause" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Atribuuttien kirjainkoko" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Toiminto ei vastaa" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Tallenna &nimellä..." +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" +" Haluetko poistaa sen listasta?" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Ä&lä tallenna" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Lisää erikoismerkki" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Siirrä profiili" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Lisää koodi" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Keskeytyspiste" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Lisää mer&kki" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "Sijainti" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Suodatin:" +#: src/document.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Lisää koodipohja" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Ei voitu avata %1 kirjoitukseen." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Pohja:" +#: src/document.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "T&agin määritykset" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Kuvaus:" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Työskennellään..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Palauta ikkunan asettelu oletusarvoihin seuraavassa käynnistyksessä" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Näytä piilotetut tiedostot tiedostopuussa" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD-valitsin" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Talleta paikallisten puiden tila" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Tämä DTD on tuntematon Quantalle. Valitse DTD tai tee uusi." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Sulkunapit palkeissa" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Näytä &aina" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Älä näytä" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Epäkelpo tägitiedosto." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Näytä viivästet&ysti" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD-määrittelyt" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentaatio" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Uusi palkki" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Erillinen työkalunäyttö" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Työkalunäkymän tabulointi" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Vaihda DTD-tyyppiä" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Kuvake ja teksti" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Käyttäjä:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Kuvake" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Muokkausalue" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Virhe DTEP:in latauksessa" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Varoitusviestit" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Varoita avattavista binääri-/tuntemattomista tiedostoista" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Paikallinen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Näytä kaikki varoitusviestit" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Lyhenne" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus www kehitysympäristö" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Lisää..." +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Meidän tavoitteemme ei ole enempää kuin tehdä paras mahdollinen\n" +"työkalu tagien ja skriptauskielien kanssa työskentelyyn.\n" +"\n" +"Quanta Plus ei liity millään tavalla mihinkään Quantan kaupalliseen " +"versioon.\n" +"\n" +"Toivomme että nautit Quanta Plussasta.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Uusi..." +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ -kehittäjät" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Ryhmä:" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Avattava tiedosto" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Validi:" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Avataanko yhtenä sovelluksena" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Pohja" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Älä näytä hienoa logoa käynnistyksen aikana" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Laajenna:" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Pohjat:" +#: src/main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Projektin julkaiseminen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Uusien tiedostojen pääte ja korostus tulee tämän asetuksen perusteella" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mimetyypit" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inaktiivinen - poistunut kehittämään kaupallista versioita" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Aseta ole&tukseksi" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&kstit:" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Merkkaukset:" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Debuggerin käyttöliittymä" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Kuvat:" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Skriptit:" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Tehtyjä pohjia" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Oletusmerkki&koodisto:" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Kylmäfuusio-tuki" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Oletus-&DTD:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Aloitusasetukset" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "L&ataa viimeiksiavatut tiedostot" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Näytä &aloituskuva" +#: src/main.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Dokumentaatiota, useita hienoja skriptejä \n" +"automatisoimaan kehitystä" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Lataa viimeiksi avattu projekti" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Tee varmuuskopiot joka" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minuutin jälkeen" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" msgstr "" -"Näytä DTD:n valintaikkuna kun ladataan tiedostoa, jossa ei ole DTD-määritystä" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Rakennepuukuvain" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL-näytöt" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Aseta arvo 0 kytkeäksesi automaattisen päivityksen pois päältä" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Kehysvelho, CSS-velho" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Välitön päivitys" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Kaatumisesta toipuminen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Päivitä rakennepuuta jokaisen näppäilyn jälkeen" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Näytä sulkemistagi" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Alkuperäinen CSS-muokkain" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Näytä tyhj&ät solmut ja ryhmät" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Hieno aloituskuva useille Quantan julkaisuille" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Aseta arvoksi 0, jos haluat laajentaa koko puun" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Käännös tanskan kielelle" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Päivitystiheys (sekunneissa):" +#: src/main.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Osa PHP4-debuggerin koodista" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Laajenna puu parseroitaessa tasolle:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT-tägit" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Näytä" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Aloitusruutu ja kuvake 3.2:lle" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Valitse tagin alue" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Ei mitään" +#: src/quanta.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"\tQuantan datatiedostoja ei löytynyt.\n" +"Saatoit unohtaa ajaa \"make install\":in,\n" +"tai sinun TDEDIR, TDEDIRS tai PATH ei ole asetettu oikein!\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Etsi tagi" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Avaa tiedosto" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Etsi tagi ja avaa puunäkymä" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" +" Haluetko poistaa sen listasta?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Vasen painike:" +#: src/quanta.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" +" Haluetko poistaa sen listasta?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Hyppyvalikko" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Tallenna tiedosto" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Tuplanapsautus:" +#: src/quanta.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" +"%1\n" +"projektista?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Keskimmäinen painike:" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Sinun täytyy tallentaa pohjat seuraavaan kansioon:\n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Oikea painike:" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Siirry tagin loppuun" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Mallin luontivirhe" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Atribuuttien lainaukset:" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Nykyinen asiakirja on tyhjä...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Lainausmerkit" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Yksinkertaiset sitaattimerkit" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Tagien kirjainkoko:" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Atribuuttien kirjainkoko:" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "&Window" +msgstr "&Windows/DOS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Oletuskirjainkoko" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Pienet kirjaimet" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Quantan asetukset" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Suuret kirjaimet" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Tagien tyyli" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Sulje &valinnaiset tagit automaattisesti" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Ympäristö" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Sulje &ei-valinnaiset tagit automaattisesti" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Käyttöliittymä" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Päivitä avaavat/sulkevat tägit automaattisesti" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Jäsentelijä" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Käytä automaattista tä&ydennystä" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Lyhenne" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Ko&rkomerkittyjen merkkien automaattinen korvaus" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Rivi: %1 Sar: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." -msgstr "" -"Jos tämä valinta on valittuna, korkomerkityt merkit kuten á" -", korvataan automaattisesti nidien unicode-tyylisillä notaatioilla, " -"ylläolevassa tapauksessa koodilla &#225;." -"
    \n" -"Suosittelemme, ettei tätä valintaa valita. Käytä mieluummin unicode-merkistöä " -"tai paikallista merkistökoodausta asiakirjoillesi." +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Avaa tiedosto: %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Aseta liitännäistä" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Avattu tiedosto: none" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Validoi liitännäinen" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Lisää seurantakohde: '%1'" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Liitännäisen asetukset" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Aseta '%1':n arvo" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Liitännäisen nimi niinkuin se näytetään Liitännäiset-valikossa." +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Keskeytys kun '%1'..." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Sijainti:" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2463 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "Liitännäisen sijainti. Jos tyhjä, käytetään globaaleja hakupolkuja." +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Liitännäisohjelma tai kirjaston nimi (päätteen kanssa)." +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Työkalurivin talletusvirhe" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Tiedostonimi:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Tallenna työkalurivi" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Tulosteikkuna:" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Sinun täytyy tallentaa työkalurivit seuraavaan kansioon:\n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Lue vain osa" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Uusi työkalurivi" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Syöte:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Syötä työkalurivin nimi:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Nykyinen tiedosto" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Käyttäjä_%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Nykyinen tiedoston polku" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Poista työkalurivi" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Projektin kansio" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Lähetä työkalurivi" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Muokkaa liitännäisiä" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpostitse" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Hakupolut:" +#: src/quanta.cpp:2740 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] työkalurivi.\n" +"\n" +"Pidä hauskaa.\n" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Liitännäiset" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Sisältö:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Validi" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Quanta Plus -työkalurivi" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Sijainti" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Kohdeosoitetta ei ole määritelty.\n" +" Lähetys keskeytettiin." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Tiedostonimi" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Virhe sähköpostin lähetyksessä" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Tulosteikkuna" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Aseta..." +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Anna uusi nimi:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Vaihda nykyistä DTD:tä." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Muokkaa &aliprojekteja" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Muokkaa DTD:tä" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Tehtävät:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Valitse DTD:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Alipro&jekti:" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Luo uusi DTEP-kuvaus" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Rooli:" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Lataa DTEP-kuvaus levyltä" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Sähköposti:" +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Kansioasetukset" +#: src/quanta.cpp:3307 +#, fuzzy +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Pohjakansio:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Valitse DTEP-kansio" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Työkalurivin kansio:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Lähetä DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Pääkansio:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Lähetä DTEP sähköpostitse" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Projektin lähdekoodit" +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-" +"määritelmäpaketti.\n" +"\n" +"Pidä hauskaa.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Lisää etä- ja paikallisia tiedostoja" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Käytä wget-ohjelmaa ladataksesi tiedostot sivustolta" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Palvelimn asetukset" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokolla: " +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa palvelimelle lähetyksen?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Paikallinen" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Esikatselu" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Portti:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Palvelin:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +#, fuzzy +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Tiedosto pitää tallentaa ennenkun voit käyttää ulkoista esikatselua.\n" +" Haluatko tallentaa tiedoston ja esikatsella sitä?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Käyttäjä:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Tallenna ennen esikatselua" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Lisää tiedostoja lähteestä" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Tuntematon tagi: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Sisällytetyt tiedostot:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Suotimet" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Sähköpostilinkki (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Liitä tämän päätteiset tiedostot:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Luo luettelo" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Liitä vain merkkaus-, skripti- ja kuvatiedostot" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "L&isää tiedostoja..." +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Li&sää kansio..." +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentaatio" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Tyhjennä lista" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Tapahtuma:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Toiminto:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Attribuuttimuokkain" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argumentti 1:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projekti" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argumentti 2:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Pohjat" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argumentti 3:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Tiedoston rakenne" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argumentti 4:" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skriptit" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Sa&lli tapahtumatoiminnot" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Määrittele tapahtumia" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Ongelmat" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "Sijainti" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Tapahtuma" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Rivi: 00000 Sar: 000" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Toiminto" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Viesti-ikkuna..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argumentti 1" +#: src/quanta_init.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Annotate..." +msgstr "Ankkuri..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argumentti 2" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Muokkaa valittua tagia..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argumentti 3" +#: src/quanta_init.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Valitse tagin alue" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argumentti 4" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Laajenna l&yhenne" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projektin asetukset" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Ilmoita virheestä..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projektin &nimi:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Päivän vihje" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&Pohjakansio:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Sulje muut välilehdet" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Työkalurivikansio:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Avaa / avaa viimeaikainen" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Tekijä:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Sulje kaikki" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "Sähkö&posti:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Tallenna kaikki..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Projektin vakioasetukset" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Lataa &uudelleen" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Oletus&näkymä:" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Tallenna paikallisena pohjana..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Oletus&koodaus:" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Poista projektista:" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Etsi tiedostoista..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Poista .cvsignore:ssa &luetellut tiedostot" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Kontekstiohje..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "T&agin attribuutit" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Debuggeri" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Vaihda DTD-tyyppiä..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Debu&gger:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Muokkaa DTD-asetuksia..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Asetukset" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Lataa ja muunna DTD:tä..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Muista &katkospisteet istuntojen välillä" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Lataa DTD-E&ntiteettejä..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Muista seurannat istuntojen välillä" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Lataa DTD ja Paketti (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Lähetä DTD-paketti (DTEP) sähköpos&titse..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Tuo DTD-paketti (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Etuliite:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Vie DTD-paketti (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Oletus-DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Asiakirjan ominaisuudet" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Oletuskoodaus:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "Mu&otoile XML-koodi" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Lisää &paikallisia pohjia" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "M&uunna tunniste ja attribuutti..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Lisää &globaaleja pohjia" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Lähdekoodimuokkain" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL-muokkauin" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL- ja lähdekoodim&uokkaimet" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Sähköposti:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Uudellenlataa esikatselu" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Siirrä profiili" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Edellinen tiedosto" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Palvelin:" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Seuraava tiedosto" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Käyttäjä:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "&Toimintojen asetukset..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Po&lku:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "As&eta esikatselu..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Tiedostonimi:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Lataa projek&tin työkalurivi" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Käytä &oletusprofiilina" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Lataa &globaalinen työkalurivi..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Sala&sana:" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Lataa &paikallinen työkalurivi..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rtti:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Tallenna &paikalliseksi työkaluriviksi..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "Talleta &salasana levylle" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Tallenna &projektityökalurivinä..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Säilytä salasana tiedostossa. VAARALISLTA! Lue \"Mikä tämä on?\" teksti." +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Uusi käyttäjän työkalurivi..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Poista käyttäjän työkalurivi..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protokolla:" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Uudelleennimeä käyttäjän työkalurivi..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Aloita" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpost&itse..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "wgetin komentorivi:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Vie työkalurivi..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Tuo työkalurivi..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Älykäs tägien lisäys" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokolla:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Näytä DTD-työkalurivi" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Sivuston lähdekoodi:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Piilota DTD-työkalurivi" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Täydennä teksti" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Uusi..." +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Täydennysvihjeet" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Muokkaa..." +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Vie..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Tilanne:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Poista tiedosto" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Säilytä &salasanat muistissa" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Vie avatun projektin tiedostot palvelimelle..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Käänteinen" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Esikatselu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "S&ulje kaikki" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Esikatselu ilman kehyksiä" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Päivitä kaikki" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Katso &Konquerorilla" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Tämä merkitsee kaikki tiedostot jo siirretyiksi" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Kat&so Lynxillä" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Muokattu" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Taulukkomuokkain..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "La&ajenna kaikki" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Nopea luettelo..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Valinta:" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Väri..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "K&aikki" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Sähköposti..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Merkitse valitut tiedostot siirretyiksi siirron sijaan" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Sekalaiset tagit..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Nykyinen: [ei mikään]" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Kehysvelho..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Yhteensä:" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Liitä &HTML lainausmerkeissä" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Liitä &URL-koodattuna" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Tilanne:" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Lisää CSS..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Lisää uusia tiedostoja projektiin" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Lisää erikoismerkki" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "S&ulje kaikki" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Palauta tiedosto" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Oletusprofiili:" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Muokkaa profiileja." +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Palauta tiedosto varmuuskopioista" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Näy&tä puunäyttö jokaiselle profiilille" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Älä palauta tiedostoa varmuuskopioista" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Suoritettavien Quanta-instanssien kysely epäonnistui." + +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Sijainti:" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML syntaksitarkastus" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Luo uusi aliprojekti" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "vertailee tiedostojen sisältöä" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Ohjauskeskus (tdebase)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "Esikatseluselaimen asetukset" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Sinä olet:" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "Etsi ja korvaa tiedostoissa" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT-debuggaus" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Ryhmän jäsene&t" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "muokkaa HTML-kuvakarttoja" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Lempinimi" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "linkin oikeellisuustarkistus" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS-hallinnan liitännäinen" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Rooli" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 ei olisi saatavilla;" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Tehtävä" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "Sisällytetty CVS-hallinta" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Aliprojekti" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "Täysi toiminnallisuus vaatii muutamia puuttuvia sovelluksia:
    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Aseta &itsellesi" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Tallenna pohjana ..." +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Puuttuvat sovellukset" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Liitä &määräten" +msgid "Tag" +msgstr "Tagi" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "&Ulkoinen esikatselu" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1>:n määritykset" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekti" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[muokattu]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Työkalurivit" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Lataa työkalurivit" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Ei voi lisätä tägiä: virheellinen sijoituspaikka." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Tallenna työkalurivit" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Tiedostoa \"%1\" on muutettu.\n" +"Haluatko tallentaa sen?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/viewmanager.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Sulje alipuut" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Tagit" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Sulje &kaikki" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Lii&tännäiset" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Työkalut" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Poista tiedosto" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Muokkausohjelman työkalurivi" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Vaihda kohteeseen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Liitännäisten työkalurivi" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Nimeämätön%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Selaustyökalurivi" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Debug" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quantan tiedostotiedot" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Istunto" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Rivien määrä: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Suoritus" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Katkospistete" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko: %1 tavua" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Muuttujat" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Koko kuvien kanssa: %1 tavua" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profiler" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Kuvakoko: %1 x %2" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Debuggerin työkalurivi" +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Projektin työkalurivi" +msgid "Plugins" +msgstr "Liitännäiset" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Muu..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Kohdekansio:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Avaa &ohjelmalla" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Arkiston nimi:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Avaa &ohjelmalla..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Siirrä tähän" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Kohdekansio (esimerkki /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopioi tähän" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Käynnistä palvelin kun asennus on valmis" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Linkitä tähän" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Tällä valinnalla palvelin käynnistetään taustalle asennuksen valmistuttua" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Näytä asennusloki" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "Peruut&a" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -"Poista tämä valinta, jos et halua nähdä asennuslokia. Lokissa on tärkeää tietoa " -"siinä tapauksessa, jos asennus epäonnistuu." - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Aloita a&sennus" +"\"%1\" nimellä löytyy jo projektinäkymä.\n" +"Haluatko ylikirjoittaa sen?" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Tee uusi pohjahakemisto" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Luetteloasetukset" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Tukematon ominaisuus" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Rivien määrä:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Luo uusi kansio" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Kansion nimi:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Luettelon tyyppi" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Luo uusi tiedosto" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&proseduuri" +msgid "File name:" +msgstr "Tiedostonimi:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" +"Ei voitu luoda tiedostoa, koska samanniminen tiedosto %1 on jo " +"olemassa." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "&Tiedostolista" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Virhe tiedoston luonnissa!" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Järjestämätön" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projektin dokumentaatio" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Lataa dokumentaatio" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&muuttujaluettelo" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Avaa" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Lisää &tagi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quantan skripti-infon luoja" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Sulj&e" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Lisää projektiin..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Täytä joka kenttä" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Uudelleen&nimeä" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Skriptin nimi:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Ominaisuudet" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Anna skriptin nimi tiedostotyypin kanssa" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "kansi&o..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Skripti" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Tiedosto..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "XHTML-tunisnteita muotoillaan" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Lähetä hakemisto palvelimelle..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Lisää kansio yläreunaan" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Tee uusi pohjahakemisto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Skriptin tekijä:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Create New" +msgstr "Luo uusi asiakirja" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Skriptin lisenssi:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Tallenna kaikki..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Valitse kansio, johon .info -tiedosto sijoitetaan" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Tiedostopuu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Juurikansio" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Kotikansio" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Muu" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Poista yläreunasta" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Aseta vaihtoehtoinen nimi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Muokkaa valitsinta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Vaihtoehtoinen kansion nimi:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Tekijän sähköposti:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "WWW-osoite:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Valitse paikallinen tai yleinen kansio" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Versionumero:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-muokkain" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Vaihda alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Asiakirjojen peruskansio" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Projektin tiedostot" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Milloin muokattu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "Muokkaa valitsinta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Ei koskaan" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "Muokkaa valitsinta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Vahvista" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Lataa työkalurivi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Skriptin sijainti:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Poista projektista" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Kirjoita tiedostoon" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "Palvelimelle &siirron tila" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Lähetä hakemisto palvelimelle..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Nopea aloitus" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommanderin nopea aloitus" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Uudelleennimeä tiedosto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Skeema:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "&Uudelleentarkasta projektikansio..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Valitse tagin alue" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Projektin &ominaisuudet" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Sarakkeiden määrä" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[paikallinen levy]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Liitetty PHP-header:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Ei projektia" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Näytä &DTD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Haluatko varmasti poistaa
    %1
    projektista?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Poista projektista" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Yleiset skriptit" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Paikalliset skriptit" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Kuvaus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Suorita skripti" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Muokkaa skriptiä" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Muokkaa &Quantassa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Muokkaa kuvaus&ta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Valitse tagin alue" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Liitä toiminto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS-tunniste komment&issa" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Lähetä sähköpos&titse..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta author:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Siirrä skripti palvelimelle..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta character set:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Lataa skripti..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "St&yle area" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Lähetä skripti sähköpostitse" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-" +"määritelmäpaketti.\n" +"\n" +"Pidä hauskaa.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus skripti" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Siirron palvelimelle puunäkymänä" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Rivi %1: %2 ei ole mahdollinen lapsi %3:lle.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Rivi %1, sarake %2: Lopputägi %3:lle puuttuu." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Rivi %1, sarake %2: %3 ei ole %4:n osa." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Tyhjä tägi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Kaikki saatavillaolevat DTEPit" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Parseroi uudelleen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Avaa alipuut" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Sulje alipuut" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Seuraa osoitinta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Etsi tagi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Etsi tagi && avaa puu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ei mikään" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Attribuutin nimi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Nimiavaruus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "etuliite" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +msgid "Attributes" +msgstr "Attribuutit" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Solmun nimi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Poista tägi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Poista (vain) nykyinen tägi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Poista nykyinen tägi ja sen kaikki lapset" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Nykyinen tägi: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Nykyinen tägi: text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Nykyinen tägi: comment" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Nykyinen tägi:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Uudelleennimeä kansio" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Liisää tekstinä" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Lisää linkki tiedostoon" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Avainsana" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Uusi tiedosto tämän pohjalta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "CSS-luokka" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Luo pohjahakemisto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Skriptit:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Text Snippet" +msgstr "Tekstirivejä:" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML Validaattori" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Binääritiedosto" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Validoi" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Asiakirjamalli" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Paikallinen t&yökansio" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "Projektipohjat" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Muu kansio:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Lähetä sähköpos&titse..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Apply Dreamweaver -pohja" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Siirrä malli palvelimelle..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Projektin täydellinen polku:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Uusi kansio..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Näytä debuggausviestit" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Yleiset pohjat" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Yleiset pohjat" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Paikalliset pohjat" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Projektipohjat" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Tee uusi pohjakansio" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Peri atribuutti ylemmän tason elementiltä (ei mitään)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Peri attribuutti ylemmän tason elementiltä (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" +"Virhe luotaessa uutta kansiota.\n" +" Ehkä sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa kansioon %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Tallenna valittu pohjatiedostona: " + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" +"Ei voitu kirjoittaa tiedostoon:\n" +" %1.\n" +"Tarkista, että sinulla on oikeudet kirjoittaa sinne ja että yhteys on " +"toiminnassa." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "&Quantan pohja" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa kansion\n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Paina tätä painiketta luodaksesi kuvamerkkauksen." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Lähetä pohja sähköpostitse" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" -"
    \n" -"
    " +"Have fun.\n" msgstr "" +"Hei,\n" +" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-" +"määritelmäpaketti.\n" +"\n" +"Pidä hauskaa.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta plussan pohja" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "kuvankaappau&s" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Kohdekansio" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "Aihe:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Juurikansio" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Ä&lä tallenna" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Kuvan asetukset" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEPin asennusvirhe" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" +"%1\n" +"levyltä?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Työkalurivin asennusvirhe" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Haluatko avata vastaladatun pohjan?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Avaa pohja" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Ladatussa pohjassa oli virhe." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Pohjan asennusvirhe" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Tervapallon (tar.gz) latauksessa tapahtui virhe. Mahdollisia syitä ovat " +"vioittunut paketti tai paketin virheellinen kansiorakenne." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Skriptin asennusvirhe" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Dokumentaation asennusvirhe" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Ennen asiakirjan talletusta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Asiakirjan talletuksen jälkeen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Projektin avaamisen jälkeen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Ennen projektin sulkemista" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Projektin sulkemisen jälkeen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Siirtopyyntö palvelimelle" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Projektiinlisäyksen jälkeen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Projektistapoiston jälkeen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quanta aloitus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta lopetus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Lähetä sähköposti" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Lokitapahtuma" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Skriptitoiminto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Kuvan kuvaus." +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Muu kuin skriptin toiminto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" +"Suoritetaan sisäinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2) " +"liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Kuvan tyyppi:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Tapahtuma liipaistu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Kuvatiedoston nimi:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "Suoritus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" +"Suoritetaan ulkoinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2) " +"liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Siirto palvelimelle on aloitettu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Kuvan kuvaus:" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Siirtämässä asiakirjaa palvelimelle" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Asiakirja siirretty palvelimelle" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Yleisasetukset" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Asiakirja siirretty" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Asiakirja talletettu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Huomaa: Tämä ei toimi kunnolla, jos sinulla on useita\n" -"Quanta-ohjelmia käynnissä." +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Tallettamassa asiakirjaa" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Asiakirja avattu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Asiakirja suljettu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Syöte tiedostosta stdinin sijaan:" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Sulkemassa asiakirjaa" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Tulosta virheilmoitukset tiedostoon stdoutin sijaan:" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projekti avattu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Käytä asetustiedostoa:" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projekti suljettu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Tulosta tiedostoon stdoutin sijaan:" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Sulkemassa projektia" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Muokkaa alkuperäisiä syötetiedostoja" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Asiakirja lisätty projektiin" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Asiakirja poistettu projektista" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "Tiedoston rakenne" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Pakota XHTML hyvinmuodostuneeksi HTML:ksi" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Asiakirja päivitetty" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XHTML:si" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta on käynnistetty" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Korvaa FONT, NOBR ja CENTER tunnisteet CSS-määrittelyillä" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta sammutetaan" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Pakota tunisnteet versaalitekstiksi" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Tukematon tapahtuma %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Tapahtumankäsittelyvirhe" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Ohita valinnaiset lopputunnisteet" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Tee ylimääräisiä saantitarkistyksia :" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" +"Lokin kirjoitus epäonnistui. Tarkista, että ohjelmalla on " +"kirjoitusoikeus tiedostoon %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Näytä vain virheet" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Tukematon sisäinen tapahtumatoiminto : %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Skriptitoimintoa %1 ei löytynyt järjestelmästä." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XML:ksi" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Toimenpiteen suoritusvirhe" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Tukematon ulkoinen tapahtumatoiminto." + +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Tuntematon tapahtumatyyppi" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Aseta &Kirjanmerkki" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" +"Asettaa riville kirjanmerkin, jos sellaista ei ole entuudestaan. Jos on, " +"kirjanmerkki poistetaan." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Luo &Kirjanmerkki" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Poista &kaikki kirjanmerkit" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Poista nykyisen asiakirjan kaikki kirjanmerkit." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Seuraava kirjanmerkki" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Siirry seuraavaan kirjanmerkkiin." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Edellinen kirjanmerkki" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Siirry edelliseen kirjanmerkkiin." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Seuraava: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Edellinen: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" +"Ei voitu luoda hakemistoa\n" +"\"%1\".\n" +"Tarkista että sinulla on kirjoitusoikeudet hakemistoon ja että\n" +"yhteys palvelimeen\n" +"\"%2\"\n" +"on validi!" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Merkistökoodaukset" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Tuntematon tyyppi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "" -"(ibm858) käytä IBM-858 (CP850+Euro) -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII " -"-merkistöä tulostuksiin" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Haluatko lisätä
    %1
    projektiin?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Lisää projektiin" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "Haluatko varmasti poistaa
    %1
    projektista?
    " + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Poista projektista" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Haluatko varmasti poistaa
    %1?
    " + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Poista tiedosto tai kansio" + +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Skriptin \"%1\" suoritus alkoi.\n" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -"(raw) tulostusten merkit arvoiltaan yli 127 ilman muunnoksia entiteeteiksi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) käytä UTF-16LE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skriptiä ei löydy" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) käytä ISO-8859-1 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Skriptin \"%1\" tuloste:\n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Skripti \"%1\" on päättynyt." + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " msgstr "" -"(win1252) käytä Windows-1252 -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII -merkistöä " -"tulostuksiin" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) käytä Shift_JIS -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Toiminto ei vastaa" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) käytä UTF-16BE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Pohja" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" msgstr "" -"(ascii) käytä US-ASCII -merkistöä tulosteisiin ja ISO-8859-1 -merkistöä " -"syötteisiin" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "Aseta kaksikirjaiminen kielikoodi (tulevaisuuden varaus)" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Tekstin sisennys:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) käytä UTF-16 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kopioi DIV-alue" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) käytä Big5 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Katkaise DIV-alue" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) käytä UTF-8 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Taulukko..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" -"(latin0) käytä US-ASCII -merkistöä tulostuksiin ja ISO-8859-1 -merkistöä " -"syötteisiin" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Lisää..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "" -"(mac) käytä MacRoman -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII -merkistöä tulostuksiin" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Poista..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) käytä ISO-2022 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Rivi ylös" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Älä määrittele koodausta" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Rivi alle" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Skripti" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Sarake-vasemmalle" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Prosessi" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML Validaattori" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "N&ykyinen tiedosto" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Muu tiedosto:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Validoi liitännäinen" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (sisäinen)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (ulkoinen)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML-skeema" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG-skeema" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML -skeema" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Hyvinmu&odostuneisuuden tarkistus vain" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Määrittely-URI:" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "&Quantan kotisivut" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Nyky&inen työkansio Quanta-ohjelmassa" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Näytä &KOnquerissa" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbook taulukko" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook taulukko" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Sarakkeet" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Rivit" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Sarake-oikealle" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "S&isällytetä otsikkorivi" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Taulukko" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Rivi(t)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Käännä" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Sarak(k)e(et)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Nykyinen tiedosto" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Solu(t)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Tiedoston sijainti:" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Solu(je)n sisältö" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Tyylisivun sijainti:" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Lomita valitut solut" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Tulostustiedoston nimi:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Työkalurivivalikko" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Uusi toiminto..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Uusi työkalurivi..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Taulukon asetukset" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Aseta työkalurivejä..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Sarakkeiden määrä:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "Teksti" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Muokkausohjelma" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Lisää erikoismerkki" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Taulukko" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Poista toiminto - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Muokkaa toimintoa - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Rivien määrä:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Text Position" +msgstr "Tiedostopäätteet:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Taulukon otsikko:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1 toiminnon?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Taulukon otsikko" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Taulukon tyyppi" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "t&aulukko" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "Normaali" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"_: Dock this window\n" +"Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Huutomerkki" - -#: rc.cpp:4247 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 #, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Sitaattimerkki" - -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Risuaita" - -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Dollarin merkki" - -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Prosenttimerkki" +msgid "Detach" +msgstr "&Etsi" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) et-merkki" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Piilota %1" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Näytä %1" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Vasen sulkumerkki" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Sulje tämä välilehti" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Oikea sulkumerkki" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Palauta" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Tähti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Siirrä" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Plus-merkki" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "R&esize" +msgstr "&Alihakemistoineen" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Pilkku" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimoi" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Tavuviiva" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aksimoi" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maksimoi" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Kenoviiva" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimoi" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Kaksoispiste" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Siirrä" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Puolipiste" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "&Resize" +msgstr "&Alihakemistoineen" -#: rc.cpp:4263 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 #, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Pienempi kuin" +msgid "&Undock" +msgstr "&Peru" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Yhtä suuri kuin" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nimeämätön" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Suurempi kuin" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Kysymysmerkki" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Puunäkymät" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Kissanhäntä" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "MDI Mode" +msgstr "&Muokattu" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Vasen hakasulku" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +#, fuzzy +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Puunäkymätila" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Takakenoviiva" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Oikea hakasulku" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Hattu" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Luettelon tila" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Alaviiva" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Vasen kaarisulku" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Putkimerkki" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Oikea kaarisulku" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Edelinlen työkalunäyttö" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr "Katkaisematon välilyönti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Seuraava työkalunäyttö" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Käänteinen huutomerkki" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Ikkuna" -#: rc.cpp:4280 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 #, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Centin merkki" +msgid "Undock" +msgstr "&Peru" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Punnan merkki" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimoi" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Rahayksikön merkki" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimoi" -#: rc.cpp:4283 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 #, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Yen-valuutan merkki" +msgid "Dock" +msgstr "block" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "| (|) Putkimerkki" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Toimenpiteet" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Pykälämerkki" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimoi kaikki" -#: rc.cpp:4286 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 #, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "° (°) Astemerkki" +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&Muokattu" -#: rc.cpp:4287 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 #, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright - tekijänoikeusmerkki" +msgid "&Tile" +msgstr "Otsikko:" -#: rc.cpp:4288 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 #, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Feminininen järjestysmerkki" +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Viesti-ikkuna" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" msgstr "" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Not-merkki" - -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Laajenna p&ystysuorana" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Rekisteröity tavaramerkki" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Laajenna &vaakatasossa" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Astemerkki" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "" -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "+ (+) Plus-merkki" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "P&ystysuoraan" -#: rc.cpp:4296 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 #, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "Yläindeksi" +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Peru" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "Yläindeksi" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Talleta muutetut tiedostot?" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Seuraavie tiedostoja on muutettu. Haluatko tallettaa ne?" -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "¬ (¬) Not-merkki" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Talleta &valittu" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Tallenna kaikki valitut tiedostot" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Älä talle&nna" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Hävitä kaikki muutokset" -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "Yläindeksi" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Keskeyttää toiminnon" -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "ª (ª) Feminininen järjestysmerkki" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Tallenna &kaikki" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Tallettaa kaikki muokatut tiedostot" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¡ (¡) Käänteinen huutomerkki" - -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Lomakkeet" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Luettelot" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Vakio" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Taulukot" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - UI" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" msgstr "" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML työkalut" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Muu" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "# (#) Risuaita" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Tyyli" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook luettelot" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook kuvat" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook luettelot" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook standardi" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook taulukot" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Valitse" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Työkalut" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "kompleksinen tyyppi" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Kelluminen:" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Sekalaiset tuninsteet" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "yksinkertainen tyyppi" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" msgstr "" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "lomakkeet" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "sekalainen" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "taulukko" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "tehtävät" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "teksti" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Validaattori" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Validoi" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Paikallinen t&yökansio" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Muu kansio:" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbook taulukko" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "# (#) Risuaita" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook taulukko" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Sarakkeet" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Rivit" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "S&isällytetä otsikkorivi" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Apply Dreamweaver -pohja" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Skripti" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Projektin täydellinen polku:" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Näytä debuggausviestit" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Skriptin sijainti:" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "\" (") Sitaattimerkki" - -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "\" (") Sitaattimerkki" - -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") Sitaattimerkki" - -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "\" (") Sitaattimerkki" - -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "\" (") Sitaattimerkki" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Kohdekansio:" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") Sitaattimerkki" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Arkiston nimi:" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Risti" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Kaksoisristi" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Kohdekansio (esimerkki /var/www)" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Käynnistä palvelin kun asennus on valmis" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" +"Tällä valinnalla palvelin käynnistetään taustalle asennuksen valmistuttua" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Promille" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Näytä asennusloki" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" +"Poista tämä valinta, jos et halua nähdä asennuslokia. Lokissa on tärkeää " +"tietoa siinä tapauksessa, jos asennus epäonnistuu." -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "Aloita a&sennus" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Nopea aloitus" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommanderin nopea aloitus" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Skeema:" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Valitse tagin alue" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Eurovaluutan merkki" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Liitetty PHP-header:" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Trade Mark -merkki" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Näytä &DTD" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - UI" +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML työkalut" +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Valitse tagin alue" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS-tunniste komment&issa" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta author:" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta character set:" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" +msgid "St&yle area" +msgstr "St&yle area" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Taulukot" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Lomakkeet" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Luettelot" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Vakio" +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Sekalaiset tuninsteet" +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "kompleksinen tyyppi" +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attribuutit" +msgid "&Base directory:" +msgstr "Uudelleennimeä kansio" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Kelluminen:" +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Main" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Avainsana" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 -#, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "yksinkertainen tyyppi" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "CSS-luokka" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +msgid "Title:" +msgstr "Otsikko:" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 -#, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Skriptit:" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" +msgid "List Options" +msgstr "Luetteloasetukset" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 -#, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Rivien määrä:" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "teksti" +msgid "List Type" +msgstr "Luettelon tyyppi" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "lomakkeet" +msgid "&procedure" +msgstr "&proseduuri" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "deck" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 -#, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "sekalainen" +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "&Tiedostolista" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "Järjestämätön" + +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 -#, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "tehtävät" - -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "taulukko" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook standardi" - -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Valitse" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook kuvat" +msgid "&variablelist" +msgstr "&muuttujaluettelo" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Työkalut" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook luettelot" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook luettelot" +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook taulukot" - -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 -#, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Tyyli" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "&Quantan kotisivut" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -#, fuzzy -msgid "para" -msgstr "Erotin" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "&Prosessi" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "none" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Nyky&inen työkansio Quanta-ohjelmassa" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Näytä &KOnquerissa" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Ankkuri..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Paina tätä painiketta luodaksesi kuvamerkkauksen." -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "WWW-Linkki" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "Ohjelmakoodilistaus" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" +msgstr "" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Luettelo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "kuvankaappau&s" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Osat" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Korostus" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "Aihe:" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Taulukko" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "&Pohja:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Sovelluksen nimi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Kuvan asetukset" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Painike" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Nimike" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Valikko" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "Parametrit" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Alivalikko" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML-validaattori" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT-prosessori" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Luokan nimi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Metodin nimi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Funktiot" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Nimi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Avaa tiedosto" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5063 -#, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "Erotin" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5064 -#, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "&Projekti" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Uusi tunnistetiedosto" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Osa:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Lapset" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5076 -#, fuzzy -msgid "Stoppingtags" -msgstr "&Lisää sulkemistagi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Kirjasin..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Kirjasinkoko +1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Kirjasinkoko -1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -#, fuzzy -msgid "Pre" -msgstr "Esikatselu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Alaindeksi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Yläindeksi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Tason 1 otsikko" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Tason 2 otsikko" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Tason 3 otsikko" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Tason 4 otsikko" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Tason 5 otsikko" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Kuvan kuvaus." -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Taulukon runko" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Taulukon otsikko-osa" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Kuvan tyyppi:" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Taulukon rivi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Kuvatiedoston nimi:" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Taulukon tiedot" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Taulukon otsikko" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Kaavake" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Kuvan kuvaus:" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Valitse" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quantan skripti-infon luoja" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radio-nappi" - -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Tekstialue" - -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Salasanan syöttöalue" - -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -#, fuzzy -msgid "Input Text" -msgstr "Liisää tekstinä" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Täytä joka kenttä" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Lähetä" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Skriptin nimi:" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Järjestämätön luettelo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Anna skriptin nimi tiedostotyypin kanssa" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Järjestetty luettelo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Skripti" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Luettelon osa" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "XHTML-tunisnteita muotoillaan" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Määrittelyluettelo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Määrittely" - -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Aika" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Skriptin tekijä:" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Lihavointi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Skriptin lisenssi:" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "alleviivaus" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Valitse kansio, johon .info -tiedosto sijoitetaan" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Rivinvaihto" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Kappale" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Katkaisematon välilyönti" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Kuva..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vaakatasoviiva" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Tasaa vasemmalle" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Muokkaa valitsinta" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Keskitä" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Tekijän sähköposti:" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Tasaa oikealle" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "WWW-osoite:" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Tasaa vasemmalle ja oikealle" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Versionumero:" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "kaikki" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-muokkain" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "kenttä" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "Ylä:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "avain" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "valitsin" - -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "ainutlaatuinen" - -#: rc.cpp:5149 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "Pohjapuukuvain" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "Muokkaa valitsinta" -#: rc.cpp:5150 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "Pohjapuukuvain" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "Muokkaa valitsinta" -#: rc.cpp:5151 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "small" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5152 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "valitse" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "T&agin määritykset" - -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "T&agin määritykset" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Kirjoita tiedostoon" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "T&agin määritykset" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "Tulostuskohde" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "" -#: rc.cpp:5159 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "Tiedostopäätteet:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5163 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "Liitännäisen asetukset" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#: rc.cpp:5164 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "&Kaava:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Taulukon asetukset" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Sarakkeiden määrä:" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "[pituusarvo]" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Muokkausohjelma" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Lisää erikoismerkki" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "Taulukko" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "cursive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Rivien määrä:" -#: rc.cpp:5171 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "cursive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Taulukon otsikko:" -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "cursive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "cursive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Taulukon otsikko" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "Välilyönti:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Taulukon tyyppi" -#: rc.cpp:5175 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "Sijainti" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "t&aulukko" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -#, fuzzy -msgid "documentation" -msgstr "Dokumentaatio" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "Normaali" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5179 -#, fuzzy -msgid "element" -msgstr "Valitse" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" msgstr "" -#: rc.cpp:5181 -#, fuzzy -msgid "include" -msgstr "inline" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Yleisasetukset" -#: rc.cpp:5182 -#, fuzzy -msgid "notation" -msgstr "Sijainti" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" +"Huomaa: Tämä ei toimi kunnolla, jos sinulla on useita\n" +"Quanta-ohjelmia käynnissä." -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "luettelo" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "liitos" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Lihavointi (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Syöte tiedostosta stdinin sijaan:" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Kursivointi (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Tulosta virheilmoitukset tiedostoon stdoutin sijaan:" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Alleviivaus (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Käytä asetustiedostoa:" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Pieni (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Tulosta tiedostoon stdoutin sijaan:" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Suuri (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Muokkaa alkuperäisiä syötetiedostoja" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" msgstr "" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Pakota XHTML hyvinmuodostuneeksi HTML:ksi" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XHTML:si" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Korvaa FONT, NOBR ja CENTER tunnisteet CSS-määrittelyillä" -#: rc.cpp:5203 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Sarakkeet:" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Pakota tunisnteet versaalitekstiksi" -#: rc.cpp:5204 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "Sarakkeiden määrä" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Ohita valinnaiset lopputunnisteet" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Tee ylimääräisiä saantitarkistyksia :" + +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Näytä vain virheet" + +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" msgstr "" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Kuva... (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Muunna HTML hyvinmuodostuneeksi XML:ksi" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" msgstr "" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Aseta muuttuja" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" -#: rc.cpp:5211 -#, fuzzy -msgid "Post Field" -msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Merkistökoodaukset" + +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "" +"(ibm858) käytä IBM-858 (CP850+Euro) -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII -" +"merkistöä tulostuksiin" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" +"(raw) tulostusten merkit arvoiltaan yli 127 ilman muunnoksia entiteeteiksi" -#: rc.cpp:5214 -#, fuzzy -msgid "Previous (wml)" -msgstr "&Edellinen tiedosto" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) käytä UTF-16LE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" + +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) käytä ISO-8859-1 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "" +"(win1252) käytä Windows-1252 -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII -merkistöä " +"tulostuksiin" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) käytä Shift_JIS -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) käytä UTF-16BE -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" +"(ascii) käytä US-ASCII -merkistöä tulosteisiin ja ISO-8859-1 -merkistöä " +"syötteisiin" -#: rc.cpp:5220 -#, fuzzy -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Muokkausohjelma" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "Aseta kaksikirjaiminen kielikoodi (tulevaisuuden varaus)" -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "center" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) käytä UTF-16 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" -#: rc.cpp:5226 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) käytä Big5 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "otsikko" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) käytä UTF-8 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "&Etsi" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "" +"(latin0) käytä US-ASCII -merkistöä tulostuksiin ja ISO-8859-1 -merkistöä " +"syötteisiin" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" +"(mac) käytä MacRoman -merkistöä syötteisiin ja US-ASCII -merkistöä " +"tulostuksiin" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "blink" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) käytä ISO-2022 -merkistöä syötteisiin ja tulostuksiin" -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "blink" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Älä määrittele koodausta" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Sähköposti:" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Skripti" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Oikea painike:" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML Validaattori" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "N&ykyinen tiedosto" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Muu tiedosto:" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Validoi liitännäinen" -#: rc.cpp:5239 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "Parametrit" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (sisäinen)" -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "Parametrit" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (ulkoinen)" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML-skeema" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG-skeema" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Sijainti" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML -skeema" -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Tiedostonimi:" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Hyvinmu&odostuneisuuden tarkistus vain" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Määrittely-URI:" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" + +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Käännä" + +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Nykyinen tiedosto" + +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Tiedoston sijainti:" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Tyylisivun sijainti:" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Tulostustiedoston nimi:" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Huutomerkki" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Sitaattimerkki" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Risuaita" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "pre" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Dollarin merkki" -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "Sijainti" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Prosenttimerkki" -#: rc.cpp:5255 +#: data/chars:6 #, fuzzy -msgid "meinproc" -msgstr "&Quantan kotisivut" +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) et-merkki" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" msgstr "" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "varoitus" - -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "varoitus" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Vasen sulkumerkki" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "tärkeä" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Oikea sulkumerkki" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "vinkki" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Tähti" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "viite" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Plus-merkki" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "viitereferenssi" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Pilkku" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "esimerkki" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Tavuviiva" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" msgstr "" -#: rc.cpp:5267 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Tiedostonimi:" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Kenoviiva" -#: rc.cpp:5268 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "Järjestämätön" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Kaksoispiste" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Puolipiste" -#: rc.cpp:5270 +#: data/chars:18 #, fuzzy -msgid "listitem" -msgstr "list-item" +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Pienempi kuin" + +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Yhtä suuri kuin" -#: rc.cpp:5271 +#: data/chars:20 #, fuzzy -msgid "variablelist" -msgstr "Muuttujat" +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Suurempi kuin" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Kysymysmerkki" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Osa:" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Kissanhäntä" -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "list-item" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Vasen hakasulku" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Takakenoviiva" -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "top" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Oikea hakasulku" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Hattu" -#: rc.cpp:5278 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "&Tiedostolista" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Alaviiva" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5281 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Tiedostonimi:" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Vasen kaarisulku" -#: rc.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "Normaali" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Putkimerkki" -#: rc.cpp:5285 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "Ylä:" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Oikea kaarisulku" -#: rc.cpp:5286 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "Valmis" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tilde" -#: rc.cpp:5287 +#: data/chars:33 #, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "Lihavoitu" - -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "rivi" +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr "Katkaisematon välilyönti" -#: rc.cpp:5289 +#: data/chars:34 #, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "center" - -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Nopea aloitus" +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Käänteinen huutomerkki" -#: rc.cpp:5328 +#: data/chars:35 #, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Sijainti" - -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset-kenttä" - -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Kanta" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Linkki" +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Centin merkki" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:36 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "&Syntaksitarkastus" +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Punnan merkki" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:37 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Vertaa" +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Rahayksikön merkki" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:38 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Katso &Operalla" +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Yen-valuutan merkki" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:39 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Katso Mo&zillalla" +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "| (|) Putkimerkki" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:40 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Katso &Firefoxilla" +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Pykälämerkki" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:41 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Katso &Netscapella" +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "° (°) Astemerkki" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright - tekijänoikeusmerkki" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Feminininen järjestysmerkki" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Not-merkki" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Rekisteröity tavaramerkki" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" msgstr "" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Astemerkki" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "+ (+) Plus-merkki" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "Yläindeksi" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "Yläindeksi" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "¬ (¬) Not-merkki" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" msgstr "" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" msgstr "" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "Yläindeksi" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "ª (ª) Feminininen järjestysmerkki" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" msgstr "" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" msgstr "" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" msgstr "" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¡ (¡) Käänteinen huutomerkki" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" msgstr "" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" msgstr "" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" msgstr "" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" msgstr "" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" msgstr "" -"Skriptin \"%1\" suoritus alkoi.\n" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Skriptiä ei löydy" - -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" msgstr "" -"Skriptin \"%1\" tuloste:\n" - -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Skripti \"%1\" on päättynyt." -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Toiminto ei vastaa" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Pohja" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Ei voi lisätä tägiä: virheellinen sijoituspaikka." - -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Ennen asiakirjan talletusta" - -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Asiakirjan talletuksen jälkeen" - -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen" - -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista" - -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen" - -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Projektin avaamisen jälkeen" - -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Ennen projektin sulkemista" - -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Projektin sulkemisen jälkeen" - -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Siirtopyyntö palvelimelle" - -#: utility/qpevents.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Ennen asiakirjan sulkemista" - -#: utility/qpevents.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Asiakirjan sulkemisen jälkeen" - -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Projektiinlisäyksen jälkeen" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Projektistapoiston jälkeen" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: data/chars:102 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "# (#) Risuaita" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta aloitus" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta lopetus" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Lähetä sähköposti" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Lokitapahtuma" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Skriptitoiminto" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Muu kuin skriptin toiminto" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" msgstr "" -"Suoritetaan sisäinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2" -") liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Tapahtuma liipaistu" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "Suoritus" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" msgstr "" -"Suoritetaan ulkoinen toiminto (%1) tapahtumaan (%2" -") liitettynä. Sallitko tämän toiminnon suorituksen?" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Siirto palvelimelle on aloitettu" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Siirtämässä asiakirjaa palvelimelle" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Asiakirja siirretty palvelimelle" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Asiakirja siirretty" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Asiakirja talletettu" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Tallettamassa asiakirjaa" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Asiakirja avattu" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Asiakirja suljettu" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Sulkemassa asiakirjaa" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projekti avattu" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projekti suljettu" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Sulkemassa projektia" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Asiakirja lisätty projektiin" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Asiakirja poistettu projektista" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Tiedoston rakenne" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Asiakirja päivitetty" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta on käynnistetty" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta sammutetaan" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Tukematon tapahtuma %1." +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Tapahtumankäsittelyvirhe" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" msgstr "" -"Lokin kirjoitus epäonnistui. Tarkista, että ohjelmalla on kirjoitusoikeus " -"tiedostoon %1." -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Tukematon sisäinen tapahtumatoiminto : %1." +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Skriptitoimintoa %1 ei löytynyt järjestelmästä." +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Toimenpiteen suoritusvirhe" +#: data/chars:138 +#, fuzzy +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "# (#) Risuaita" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Tukematon ulkoinen tapahtumatoiminto." +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Tuntematon tapahtumatyyppi" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Työkalurivivalikko" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Uusi toiminto..." +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Uusi työkalurivi..." +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Poista työkalurivi" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi..." +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Aseta työkalurivejä..." +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Teksti" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "" + +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "\" (") Sitaattimerkki" + +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "\" (") Sitaattimerkki" + +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") Sitaattimerkki" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Poista toiminto - %1" +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "\" (") Sitaattimerkki" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Muokkaa toimintoa - %1" +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "\" (") Sitaattimerkki" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#: data/chars:156 #, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "Tiedostopäätteet:" +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") Sitaattimerkki" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1 toiminnon?" +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Risti" -#: utility/quantacommon.cpp:384 +#: data/chars:158 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Ei voitu luoda hakemistoa\n" -"\"%1\".\n" -"Tarkista että sinulla on kirjoitusoikeudet hakemistoon ja että\n" -"yhteys palvelimeen\n" -"\"%2\"\n" -"on validi!" +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Kaksoisristi" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Tuntematon tyyppi" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#: data/chars:161 #, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "Ä&lä tallenna" +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Promille" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -"\"%1\" nimellä löytyy jo projektinäkymä.\n" -"Haluatko ylikirjoittaa sen?" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Ylikirjoita" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEPin asennusvirhe" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" -"%1\n" -"levyltä?" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Lataa työkalurivi" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "" + +#: data/chars:169 #, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Paikallinen" +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Eurovaluutan merkki" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Trade Mark -merkki" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Työkalurivin asennusvirhe" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS-muokkain" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Haluatko avata vastaladatun pohjan?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Käytä pikakirjoitusmuotoa" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Avaa pohja" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visuaalinen" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Ladatussa pohjassa oli virhe." +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Sivutettu" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Pohjan asennusvirhe" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktiivinen" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Tervapallon (tar.gz) latauksessa tapahtui virhe. Mahdollisia syitä ovat " -"vioittunut paketti tai paketin virheellinen kansiorakenne." +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Äänellinen" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Skriptin asennusvirhe" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS valitsin" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Dokumentaation asennusvirhe" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Lisää tiedostoon:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Tekstin sisennys:" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Tagit" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kopioi DIV-alue" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Poista valitsin" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Katkaise DIV-alue" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Valittu" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Taulukko..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD-valitsin" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Lisää..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Lisää valitsin" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Poista..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Rivi ylös" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Luokat" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Rivi alle" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Sarake-vasemmalle" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Koodauksen valitsinta" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Sarake-oikealle" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Valitse koodaus:" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Rivi(t)" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Kirjasinperheen valitsin" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Sarak(k)e(et)" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Saatavillaolevat järjestelmän kirjasinperheet:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Solu(t)" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Yleinen perhe:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Solu(je)n sisältö" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Lomita valitut solut" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Haluatko lisätä
    %1
    projektiin?
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Lisää projektiin" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Älä lisää" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Haluatko varmasti poistaa
    %1
    projektista?
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Valitut kirjasinperheet:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Poista projektista" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS-kommitointi " -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "Haluatko varmasti poistaa
    %1
    projektista?
    " +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Kommitoi seuraavat tiedostot:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Poista projektista" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Vanhemmat &viestit:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Haluatko varmasti poistaa
    %1?
    " +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Kirjoita viesti &lokiin:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Poista tiedosto tai kansio" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS-päivitys" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Aseta &Kirjanmerkki" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" msgstr "" -"Asettaa riville kirjanmerkin, jos sellaista ei ole entuudestaan. Jos on, " -"kirjanmerkki poistetaan." -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Luo &Kirjanmerkki" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Lisää ehdollinen katkaisupiste" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Poista &kaikki kirjanmerkit" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Lauseke:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Poista nykyisen asiakirjan kaikki kirjanmerkit." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Katko kun" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Seuraava kirjanmerkki" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Kun lauseke on tosi" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Siirry seuraavaan kirjanmerkkiin." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Kun lauseke muuttuu" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Edellinen kirjanmerkki" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Siirry edelliseen kirjanmerkkiin." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Tausta:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Seuraava: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Tiedosto:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Edellinen: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Luokan objektit:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Tallenna nimellä..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funktio:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|Lokitiedostot (*.log)\n" -"*|Kaikki tiedostot" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Talleta lokitiedosto" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp asetukset" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Tiedosto
    %1
    on jo olemassa. Korvaa se?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Pe&ruuta" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Ei voi tallettaa lokitiedostoa
    %1
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Yleiset" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Sinulle" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Yhteysasetukset" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Kaikki tiedostot" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Kuunneltava portti:" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Rivi %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Pyydetty URL:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Sinulle: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Katso \"Mikä tämä on?\" saatavillaoleviin muuttujiin" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -"Sinulle on osoitettu sivuhuomautuksia. " -"
    Katsoaksesi ne valitse Sinulle-välilehti Sivuhuomautukset " -"työkalunäytöstä.
    " - -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Uusi sivuhuomautus" - -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Tiedosto: " - -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Punainen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Kansiorakenne" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Vihreä" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Palvelimen peruskansio:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Sininen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Paikallinen peruskansio:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML-tiedostot" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Paikallinen projekti:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML-tiedostot" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Profilointi" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML-tiedostot" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Lisää..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profilerin tulostus:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Avaa väri-ikkuna" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi resurssin URIn" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Avaa URI-valitsin" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Kuvatiedostot" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Äänitiedostot" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "Tällä rivimuokkaimella voit lisätä haluamasi kirjasimen nimen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Deb&uggerin käyttäytyminen" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Kirjasinperhe:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Virheiden käsittely" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Avaa kirjasinperheen valitsin" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Käyttäjän virheet" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Avaa CSS-ikkuna" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Katko kohdassa:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Nopea ruskea kettu hyppää yli laiskan koiran" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Käyttäjän varoitukset" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Nämä ovat järjestelmäsi saatavillaolevat kirjaimien nimet." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Käyttäjän viestit" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Nämä ovat yleisten kirjasinten nimet " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Tiedonannot" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Nämä ovat valitsemiesi yleisten kirjasimien nimet " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "V&aroitukset" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Napsauta tätä lisätäksesi kirjasimen tyylisivuusi" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Suoritus" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Napsauta tätä poistaaksesi kirjasimen tyylisivultasi" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Oletustoimintatila:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta suositellumman kuin nykyinen kirjasin" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Napsauta tätä tehdäksesi kirjasimesta vähemmin suositellumman kuin nykyinen " -"kirjasin" - -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "ei ole suljettu" - -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "tarvitsee avaavan kaarisulun" - -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Kommentti" - -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Valitsin" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Muokkaa solun ominaisuuksia" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Muuttuja:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Muokkaa &rivin ominaisuuksia" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Palvelimn asetukset" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Lomita solut" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Käytä välityspalvelinta" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Keskeytä lomitus" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Välityspalvelinkone" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "Lisää &rivi" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Välityspalvelimen portti:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Lisää &sarake" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Toimintatila" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Poista rivi" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Lisää include" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Poista sarake" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Aloita istunto:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Muokkaa &taulukon ominaisuuksia" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Nopea" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Muokkaa alitaulukkoa" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Hidas" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Muokkaa saraketta: %1" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Suoritusnopeus:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML-tiedostot" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "&Edellinen tiedosto" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP-tiedostot" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Paikallinen kansio" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Palvelimen kansio" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Esimerkki" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Käännetään:" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Alkuperäinen polku:" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Ilmaisee, löytyykö käännetty polku levyltä vai ei" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "Ilmaisee, löytyykö käännetty polku paikalliselta levyltä vai ei" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Tämä kenttä näyttää miltä \"alkuperäinen polku\" yllä näyttää käännöksen " +"jälkeen." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML-tiedostot" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Tämä kenttä näyttää nykyisen käännöstä tarvitsevan polun." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-tiedostot" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Kehyksen ominaisuudet: " -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Kaikki tiedostot" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Yhteinen" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Sinun tulee valita alue." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Reunukset" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Ennen kehyksen muokkausta sinun tulee tallettaa tiedosto." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Vasemmalta:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Anna haluttu rivien määrä:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "pikseliä" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Anna sarakkeiden määrä:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Ylhäältä:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Vieritys" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Taulukko" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automaattinen" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objekti" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Muunna kokoa" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Referenssi" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Kehyksen lähde:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Resurssi" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Kehyksen nimi:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Merkkijono" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Muut" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Kokonaisluku" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Liukuluku" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Luokka:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Totuusarvo" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Pitkä kuvaus:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Määrittelemätön" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Rivien ja sarakkeiden muokkain" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Kehysvelho" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Jako" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Debuggerivirhe" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Muokkaus" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Aseta/poista &kirjanmerkki" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Muokkaa kehystä" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Asettaa katkoksen kursorin nykyiseen paikkaan" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Palauta alkuasetukset" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Tyhjennä katkoskohdat" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Taulukkomuokkain" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Poistaa kaikki katkoskohdat" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Keskeytys kun..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Main" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Lisää uuden ehdollisen keskeytyspisteen" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Tau&lukon tiedot:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "&Lähetä HTTP-pyyntö" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "&Sarakkeet:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Ominaisuudet..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "&Validoi" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Tagin ominaisuudet: " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "T&aulukon otsikko:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Suorita" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rivit:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Otsikko" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "top" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Muokkausohjelma" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Lisää erikoismerkki" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&Ohita" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Tagin ominaisuudet: " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Suotimet" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Tauko" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Suotimet" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Lisää ta&ulukon footer" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Tapa (kill)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Tagin ominaisuudet: " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Tallenna pohjana ..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Aloita istunto" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Liitä &määräten" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Käynnistää debuggerin sisäisesti (tekee debuggauksen mahdolliseksi)" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "&Ulkoinen esikatselu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Loppuistunto" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekti" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Pysäyttää debuggerin sisäisesti (debuggaus ei ole enää mahdollista)" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Työkalurivit" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Seuraa muuttujaa" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Lataa työkalurivit" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Lisää muuttujan seurattavien kohteiden luetteloon" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Tallenna työkalurivit" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Avaa projekti" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Tagit" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Lii&tännäiset" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Lisää seurauskohde" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Työkalut" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Määritä seurattava muuttuja:" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Muokkausohjelman työkalurivi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Liitännäisten työkalurivi" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Selaustyökalurivi" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Debug" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Istunto" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Profilerin tiedostovirhe" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Suoritus" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Muuttaa muuttujan arvoa" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Katkospistete" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Kuunneltava portti:" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Muuttujat" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profiler" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Debuggerin työkalurivi" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Rivi" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Projektin työkalurivi" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "Sähköposti:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Toimintojen asetukset" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Nykyinen debuggeri %1 ei tue \"%2\" -toimenpidettä." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Poista toiminto" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Tukematon debuggerin toiminto" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Uusi toiminto" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Lähetä HTTP-kutsu" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Työkalut ja toimintopuu" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Pikanäppäin" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Toiminnon ominaisuudet" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Ohita" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Lisää..." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "&Työkaluvihje:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Aseta keskeytyskohta" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&ksti:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Poista keskeytyskohta" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "O&ma" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1:lla ei ole erityisiä asetuksia." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Ei mikään" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Kokoajan työkalut:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 ei tue (muuttujien) seuraamista." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Teksti" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 ei tue muuttujien arvojen asettamista." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yyppi:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Arvo" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Yksityiskohtaiset asetukset" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Koko" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Aseta arvo" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Varoitusviestit" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Avaa \"Muokkaa tagia\" -ikkuna, jos se on käytettävissä" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Syöte:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Aseta muuttuja" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Nykyinen asiakirja" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Valittu teksti" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Syntaksi- tai jäsennysvirhe kohteessa %1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Tuloste:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Osoittimen kohtaan" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Saavutettiin keskeytyspiste: %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Korvaavan tekstin valinta" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Korvaa nykyinen asiakirja" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Kytke yhteys kohteeseen %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Luo uusi asiakirja" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Viesti-ikkuna" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Epätosi" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Osoittimen kohtaan" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Tosi" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Korvaavan tekstin valinta" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Korvaa nykyinen asiakirja" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Luo uusi asiakirja" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Viesti-ikkuna" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Lauseke" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Virhe:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Luokka" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Tagien kirjainkoko" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Muuttujat" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Suuret kirjaimet" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Katkoskohdat" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Pienet kirjaimet" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Muuttamaton" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Debuggauksen tuloste" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Atribuuttien kirjainkoko" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Deb&ug" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Käytä debuggeria" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Debuggerin käyttöliittymä" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3-kuuntelija" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Säännöllinen lause" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4-Debugger" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Arviointi" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Sisältö" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Kuinka haluat jatkaa?" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Tauko" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Älä lataa muokattua versiota levyltä." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Funktiot" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Käytä levyllä olevaa versiota (nykyinen sisältö menetetään)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Sijainti" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Jos tallennat dokumentin myöhemmin, menetät sen mitä levyllä on.)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "Käyttäjän virheet" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Vertaile kahta versiota ja näytä tulos" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Keskeytyspiste" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Käytä Komparea, jos se on saatavilla. Muulloin tämä valintalaatikko on " +"poissa käytöstä." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Kommitoi" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Tue Quantaa rahallisella avustuksella" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Päivi&tä kohteesene" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Tunniste/Päiväys..." +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Lahjoita PayPalin kautta nyt." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "&Käänteinen" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Nykyinen DTD:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Lisää Repositoryyn..." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Valitse DTD:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Poista repositorystä..." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Muunna tiedosto käyttämään valittua DTD:tä" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Näytä &lokiviestit" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD:n määrittelyteksti" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Päivittää CVS:ää..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"DTEP:n oikea nimi. XML:n tapauksessa DTEP tulee olla DTD määrittelyteksti " +"kuten -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Päivittää versioon %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Lyhyt nimi:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Kaunistettu, käyttäjälle näkyvä nimi" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" +"Käyttäjälle näkyvä kaunisteltu nimi. Jos tätä ei ole määritetty, käytetään " +"oikeaa nimeä." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Päivittää HEAD:iin..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Tyyppiasetukset" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Nykyinen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Suoritetaan CVS commit -toimintoa..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "DTD-tiedoston URL" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." msgstr "" +"DTD-määrittelytiedostoon osoittava URL, kuten http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE -teksti:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Teksti, jonka tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " msgstr "" +"Tekstin tulisi ilmestyä !DOCTYPE -tunnisteeseen, kuten
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Päätaso" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Tarkista, voiko DETP toimia päätason DTEP:pinä." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." msgstr "" +"Tarkista, voiko DTEP toimia päätason DTEP:pinä. Tämä merkitsee, että " +"asiakirja voi olla tätä tyyppiä. Muutamat vale-DTEPit eivät voi toimia " +"päätason DTEP:pinä, kuten PHP, koska ne ovat sisällytetty osana " +"toisiin DTEP:peihin kun taas toiset voivat olla sisällytettyjä ja toimia " +"kuten asiakirjaan sisällytettynä kuten CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "&Poista valitsin" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Työkalurivikansio:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Näytetään CVS-loki..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Kansion nimi, jonne työkalut on sijoitettu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" +"Työkalukansion nimi. Tämä on suhteellinen nimi polulle
    $TDEDIR( " +"or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Automaattisesti ladattavat työkalurivit:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Pilkuin eroteltu lista työkaluista" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" +"Pilkulla eroteltu lista työkaluista työkalukansiosta, jotka ladataan kun " +"asiakirja tällä DTEP:illä ladataan." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Merkkikokoherkkä" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Tarkista, onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" +"Ilmaisee onko DTEP:illä merkkitasoherkkiä tägejä. Esimerkiksi XML tulee " +"tarkistaa, mutta HTML-muunnokset eivät ole merkkitasoherkkiä (xhtml on!)." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Command Failed" -msgstr "Avaa tiedosto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "Avaa tiedosto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "DTEP:in perhe." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" +"Perhe, johon tämä DTEP kuuluu. On olemassa kaksi perhettä:

    XML-" +"tyyli:DTEP kuvaa XML-kieltä

    \n" +"

    Valetyyppi:DTEP kuvaa jotain muuta kieltä, missä notaatio ei ole " +"sama kuin XML:ssä. Esimerkkeinä PHP, JavaScript, CSS.

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tapio Kautto,Teemu Rytilahti" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Perii:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "DTEP-nimi, josta tämä DTEP perii tägit." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@d5k.net" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"DTEP:in oikea nimi (kuten -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN), josta nykyinen DTEP perii tägit." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Näytä asiakirjan &lähdekoodi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML-tyyli" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Arvo (rajoitettu 20 merkkiin)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Valetyyppi" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Pituus" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mimet&yypit:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" +"Pilkulla erotettu lista mimetyypeistä. Tämäntyyppiset tiedostot käsitellään " +"kuuluvaksi tähän DTEP:iin, vaikka !DOCTYPE määrite sanoisi jotain muuta." -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Sisältö" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Oletustyyppi tiedostoille, jotka kuuluvat tähän DTEP:iin" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Sääntö" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "L&aajennus:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "VPL ei tue vielä tätä toiminnallisuutta." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&Sivut" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribuutti" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Salli ensimmäinen lisäsivu" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo-luokka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Sivun otsikko" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS-säännöt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Yleisvalitsin" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Ryhmät:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Linkitetyt tyylimäärittelyt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Pilkuin eroteltu luettelo yleisistä attribuuttiryhmistä" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Sulautetut tyylimäärittelyt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Inline-tyylin attribuutti" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Salli toinen lisäsivu" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteetti" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Selaintuki" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Salli kolmas lisäsivu" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudoelementti" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Salli neljäs lisäsivu" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Tuotu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Salli viides lisäsivu" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Periminen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Peritty" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Jäsennys&säännöt" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Poista / tee uudelleen -historia" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Salli miinusmerkki sanoissa" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS-tyylit" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Käsittele miinusmerkkiä osana sanasta" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Lomita solut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Valittuna tekstiä this-is-a-word käsitellään yhtenä sanana. Muutoin " +"sitä käsitellään neljänä sanana." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Jaa solut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Kommentit:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Muokkaa tämän tägin CSS-tyyliä" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Sisennä kaikki" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 lohko" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "DTD:tä ei voitu ladata kohteesta %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" -"DTD:n jäsentämisessä tapahtui virhe." -"
    Virheilmoitus:" -"
    %1
    " -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." msgstr "" -"Ei voitu luoda " -"
    %1 tiedostoa." -"
    Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeudet isäkansiossa.
    " - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Asiakirjojen peruskansio" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Projektin tiedostot" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Lisää yleiset jäsennyssäännöt" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Milloin muokattu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Ei koskaan" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Laajennetut totuusarvot" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Vahvista" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Valitse tämä, jos totuusarvot on talletettu laajennetussa muodossa" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Avaa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Lisää &tagi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Sulj&e" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Väärin:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Oikein:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Uudelleen&nimeä" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Poista projektista" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Erikoisalueet:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "Palvelimelle &siirron tila" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Ominaisuudet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Erikoisalueiden nimet:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "kansi&o..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Erikoistägit:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Tiedosto..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Create New" -msgstr "Luo uusi asiakirja" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Lähetä hakemisto palvelimelle..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Määrittelytägit:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Tee uusi pohjahakemisto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Uudelleennimeä tiedosto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Alueen reunus:" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Siirrä projekti palvelimelle..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "&Uudelleentarkasta projektikansio..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Projektin &ominaisuudet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Avainsanat:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[paikallinen levy]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Ei projektia" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Luo uusi kansio" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Rakenteen erottelu:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Kansion nimi:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Luo uusi tiedosto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Rakenteen aloittava merkkijono" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." msgstr "" -"Ei voitu luoda tiedostoa, koska samanniminen tiedosto %1 " -"on jo olemassa." +"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen alun, kuten { monissa " +"tapauksissa." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Virhe tiedoston luonnissa!" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Paikalliset avainsanat:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Attribuutin nimi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Rakenteen lopettava merkkijono" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." msgstr "" +"Merkkijono, joka määrittelee rakenteen lopun, kuten } monissa " +"tapauksissa." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Nimiavaruus" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Rakenteen loppu:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "etuliite" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Solmun nimi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Poista tägi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Poista (vain) nykyinen tägi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Poista nykyinen tägi ja sen kaikki lapset" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Nykyinen tägi: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Nykyinen tägi: text" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Atribuuttien erottelija:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Nykyinen tägi: comment" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Nykyinen tägi:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quantan tiedostotiedot" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Sisällytetyt DTEPit:" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Rivien määrä: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko: %1 tavua" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Koko kuvien kanssa: %1 tavua" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Kuvakoko: %1 x %2" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Muu..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Avaa &ohjelmalla" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Tagien erottelija:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Avaa &ohjelmalla..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Rakenteet" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Siirrä tähän" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Saatavillaolevat ryhmät:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopioi tähän" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Linkitä tähän" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Rakenneryhmän muokkain" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "Peruut&a" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Tee uusi pohjahakemisto" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Ryhmän nimi" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" +"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun " +"asiakirjassa on tähän ryhmään kuuluvia elementtejä." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Kuvake:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Tukematon ominaisuus" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Tiedoston&nimen määritys:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" +"Säännöllinen lauseke tiedostonnimeen. Lauseketta käytetään tarpeettomien " +"tekstien poistoon elementin tekstistä." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Mallin luontivirhe" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Sisältää &tiedostonnimen" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Siirrä" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Tosi, jos elementin teksti sisältää tiedostonnimen" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Tagi:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Kaikki saatavillaolevat DTEPit" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." msgstr "" +"Määrittelee, mitkä tägit kuuluvat tähän ryhmään. Muoto on " +"taginnimi(attribuutti1, attribuutti2, ...). taginnimi -nimiset " +"tägit ilmestyvät tähän ryhmään. Vastaavan solmun teksti on " +"attribuutti1_arvo | attribuutti2_arvo | ...Tällä hetkellä vain yksi " +"tägi voidaan listata tähän." -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Parseroi uudelleen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Ei\" na&meä:" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Avaa tiedosto" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Nimi, joka ilmestyy kun elementtiä ei löydy" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Avaa alipuut" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Käyttäjälle näkyvä ryhmän nimi. Se näytetään rakennepuussa juurisolmuna kun " +"asiakirjasta ei löydy tähän ryhmään kuuluvia elementtejä." -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Sulje alipuut" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Tässämääritellyt elementit kuuluvat tähän ryhmään" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Seuraa osoitinta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Käytä elementtejä tägeinä" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Tiedoston rakenne" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Käsittele elementtejä uusina tägeinä" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Etsi tagi" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"Käsittele elementtejä tägeinä siten, että ne näytetään tägien " +"automaattisessa täydennyksessä." -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Etsi tagi && avaa puu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "&Vale-DTEP-asetukset" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ei mikään" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsinnässä" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" -" Haluetko poistaa sen listasta?" +"Säännöllinen lauseke elementin tyypin etsintään. Mallia etsitään " +"DefinitionRx tuloksesta ja ensimmäinen saadussa alueessa on elementin " +"tyyppi.
    \n" +"(Yksinkertaistettu) esimerkki:
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=uusi\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=uusi\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Tämä osuu teksteihin $fooObj=uusi foo;. Nyt tätä tekstiä etsitään ja " +"se löytyy uusi foo;, missä foo on ensimmäinen löydetty teksti " +"(säännöllinen lauseke osuu foo aaltosulkujen välissä).
    \n" +"Niinpä $fooObj tyyppi on foo." -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Lisää projektiin..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Käyttöla&useke:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Lähetä hakemisto palvelimelle..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Säännöllinen lauseke ryhmäelementin käytön etsimiseksi" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Lisää kansio yläreunaan" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Tallenna kaikki..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Elementin t&yypin lauseke:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Tiedostopuu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Mää&rittelylauseke:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Juurikansio" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Säännöllinen lauseke tähän ryhmään kuuluvien etsintään" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Kotikansio" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Poista yläreunasta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Yläryhmä:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Aseta vaihtoehtoinen nimi" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Tämän vanhempien ryhmän nimi" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Vaihtoehtoinen kansion nimi:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Etsityt tägit:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Vain tämäntyyppiset tägit voivat olla ryhmän osana" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Poista automaattisessa täydennyksessä:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" +"Säännöllinen lauseke, jota käytetään ei-toivottujen tekstien poistossa " +"täydennettävistä teksteistä" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Valitse paikallinen tai yleinen kansio" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Täydennä jälkeen:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Vaihda alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Liisää tekstinä" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Lisää linkki tiedostoon" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XML-Tagi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Uusi tiedosto tämän pohjalta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XML-lopputägi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Luo pohjahakemisto" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Text Snippet" -msgstr "Tekstirivejä:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Skriptitägi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Binääritiedosto" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Skriptin alku" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Asiakirjamalli" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Skriptin loppu" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Projektipohjat" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Jäsennystiedosto" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Lähetä sähköpos&titse..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Jäsennetäänkö elementissäoleva tiedostonnimi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Siirrä malli palvelimelle..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Uusi kansio..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Yksinkertainen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Yleiset pohjat" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Tämä on yksinkertainen ryhmä, ei mitään erityistä" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Pohjat" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Muuttujaryhmä" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Ryhmä" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat muuttujia" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Yleiset pohjat" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Funktioryhmä" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Paikalliset pohjat" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat funktioita" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Projektipohjat" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Luokkaryhmä" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Tee uusi pohjakansio" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat luokkia" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Peri atribuutti ylemmän tason elementiltä (ei mitään)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "O&lioryhmä" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Peri attribuutti ylemmän tason elementiltä (%1)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Tämän ryhmän elementit ovat olioita" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Minimaalisen etsinnän tila" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" msgstr "" -"Virhe luotaessa uutta kansiota.\n" -" Ehkä sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa kansioon %1." +"Valitse tämä minimaalinen määrittelyn etsintä standardin (ahne) sovittamisen " +"sijaan" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Tallenna valittu pohjatiedostona: " +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Ei voitu kirjoittaa tiedostoon:\n" -" %1.\n" -"Tarkista, että sinulla on oikeudet kirjoittaa sinne ja että yhteys on " -"toiminnassa." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Ä&lä tallenna" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "&Quantan pohja" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Lähde-DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa kansion\n" -"%1?\n" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Kohde-DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Lisää..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Lähetä pohja sähköpostitse" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Uusi..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hei,\n" -" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n" -"\n" -"Pidä hauskaa.\n" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Ryhmä:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Sisältö:" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Validi:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta plussan pohja" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Pohja" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Kohdeosoitetta ei ole määritelty.\n" -" Lähetys keskeytettiin." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Laajenna:" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Virhe sähköpostin lähetyksessä" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Pohjat:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Kohdekansio" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Pohja:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Kuvaus:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Uusien tiedostojen pääte ja korostus tulee tämän asetuksen perusteella" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Juurikansio" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mimetyypit" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Ä&lä tallenna" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Aseta ole&tukseksi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&kstit:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Rivi %1: %2 ei ole mahdollinen lapsi %3:lle.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Merkkaukset:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Rivi %1, sarake %2: Lopputägi %3:lle puuttuu." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Kuvat:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Rivi %1, sarake %2: %3 ei ole %4:n osa." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Skriptit:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Tyhjä tägi" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Oletusmerkki&koodisto:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Oletus-&DTD:" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Siirron palvelimelle puunäkymänä" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Aloitusasetukset" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Skriptit" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "L&ataa viimeiksiavatut tiedostot" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Yleiset skriptit" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Näytä &aloituskuva" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Paikalliset skriptit" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Lataa viimeiksi avattu projekti" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Kuvaus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Tee varmuuskopiot joka" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Suorita skripti" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minuutin jälkeen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Muokkaa skriptiä" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "" +"Näytä DTD:n valintaikkuna kun ladataan tiedostoa, jossa ei ole DTD-määritystä" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Muokkaa &Quantassa" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Rakennepuukuvain" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Muokkaa kuvaus&ta" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Aseta arvo 0 kytkeäksesi automaattisen päivityksen pois päältä" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Liitä toiminto" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Välitön päivitys" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Lähetä sähköpos&titse..." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Päivitä rakennepuuta jokaisen näppäilyn jälkeen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Siirrä skripti palvelimelle..." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Näytä sulkemistagi" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Lataa skripti..." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Näytä tyhj&ät solmut ja ryhmät" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Lähetä skripti sähköpostitse" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Aseta arvoksi 0, jos haluat laajentaa koko puun" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hei,\n" -" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n" -"\n" -"Pidä hauskaa.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Päivitystiheys (sekunneissa):" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus skripti" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Laajenna puu parseroitaessa tasolle:" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projektin dokumentaatio" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Näytä" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Lataa dokumentaatio" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Vasen painike:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"Kuvatiedostot\n" -"*|Kaikki tiedostot" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Tuplanapsautus:" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Tuntematon tagi" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Keskimmäinen painike:" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Tagin ominaisuudet: " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Oikea painike:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Kuvalähde:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Palauta ikkunan asettelu oletusarvoihin seuraavassa käynnistyksessä" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Leveys:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Näytä piilotetut tiedostot tiedostopuussa" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Korkeus:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Talleta paikallisten puiden tila" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Sulkunapit palkeissa" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Näytä &aina" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Vaihtoehtoinen teksti:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Älä näytä" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Reunus:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Näytä viivästet&ysti" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Tasaus:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Uusi palkki" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Oma..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Erillinen työkalunäyttö" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rivit:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Työkalunäkymän tabulointi" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Järjestetty" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Kuvake ja teksti" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Järjestämätön" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Kuvake" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Valitse osoite" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Muokkausalue" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Osoitteita ei löytynyt." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Varoitusviestit" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Sivut" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Varoita avattavista binääri-/tuntemattomista tiedostoista" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" msgstr "" -"Tiedosto %1 ei ole kirjoitettava." -"
    Haluatko tallettaa asetukset toiseen tiedostoon?
    " - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Tallenna toiseen tiedostoon" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Älä tallenna" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Näytä kaikki varoitusviestit" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP-kuvaus" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Atribuuttien lainaukset:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Talleta kuvaus nimellä" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Lainausmerkit" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Muokkaa rakenneryhmää" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Yksinkertaiset sitaattimerkit" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Lisää rakenneryhmä" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Tagien kirjainkoko:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Haluatko todella poistaa ryhmän %1?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Atribuuttien kirjainkoko:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Poista ryhmä" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Oletuskirjainkoko" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Lisää uusi työkalurivi" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Pienet kirjaimet" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Poista työkalurivi" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Suuret kirjaimet" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Muokkaa työkaluriviä" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Sulje &valinnaiset tagit automaattisesti" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa \"%1\" työkalurivistä?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Sulje &ei-valinnaiset tagit automaattisesti" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Haluatko tallettaa tehdyt muutokset tähän toimintoon?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Päivitä avaavat/sulkevat tägit automaattisesti" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Näppäinyhdistelmä '%1' on jo varattu \"%2\" toiminnolle.\n" -"Valitse yksilöllinen näppäinyhdistelmä." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Käytä automaattista tä&ydennystä" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Ristiriitaiset pikavalintanäppäimet" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Ko&rkomerkittyjen merkkien automaattinen korvaus" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Toiminnon poistaminen poistaa myös kaikki viittaukset siihen.\n" -"Oletko varma, että haluat poistaa toiminnon %1?" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Lisää toiminto työkalupalkkiin" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Valitse työkalurivi:" - -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Tiedostoa on muutettu Quanta-muokkaimen ulkopuolella." +"Jos tämä valinta on valittuna, korkomerkityt merkit kuten á, " +"korvataan automaattisesti nidien unicode-tyylisillä notaatioilla, " +"ylläolevassa tapauksessa koodilla &#225;.
    \n" +"Suosittelemme, ettei tätä valintaa valita. Käytä mieluummin unicode-" +"merkistöä tai paikallista merkistökoodausta asiakirjoillesi." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Uusi lyhenneryhmä" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Lisää koodi" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Ryhmän nimi:" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Lisää mer&kki" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Lyhenneryhmä %1 on jo olemassa. Valitse yksilöllinen nimi uudelle " -"ryhmälle." +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Suodatin:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Ryhmä on jo olemassa" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Sähköpostiosoite:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Lisää DTEP" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Aihe:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Valitse DTEP:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Elementin nimi:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" -"Valitse DTEP edelläolevasta luettelosta ennenkuin teet Poista" -"-toiminnon." +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Lisää sulkemistagi" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "DTEP-kuvausta ei ole valittu" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nimi: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa pohjan %1 ?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Lempinimi:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Muokkaa koodipohja" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE -määrittelyrivi:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoittamista varten.\n" -"Muokatut lyhenteet katoavat kun poistut Quanta-ohjelmasta." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Kohdekansion nimi:" -#: src/quanta.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"\tQuantan datatiedostoja ei löytynyt.\n" -"Saatoit unohtaa ajaa \"make install\":in,\n" -"tai sinun TDEDIR, TDEDIRS tai PATH ei ole asetettu oikein!\n" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Oletuskoodaus:" -#: src/quanta.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" -" Haluetko poistaa sen listasta?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Merkkikokoherkät tunnisteet ja attribuutit" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Säilytä" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Viimeistele DTEP muunnoksen jälkeen" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Tallenna tiedosto" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Asiakirjan ominaisuudet" -#: src/quanta.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" -"%1\n" -"projektista?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Sarake-1" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Sinun täytyy tallentaa pohjat seuraavaan kansioon:\n" -"\n" -"%1" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Uusi asia" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Nykyinen DTD:" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Nykyinen asiakirja on tyhjä...

    " +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Otsikko: " -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Linkitä CSS-tyylisivu:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Tekstitiedostot:" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS-säännöt:" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Window" -msgstr "&Windows/DOS" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Quantan asetukset" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Päivitä VPL-muokkain napsautuksella" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Tagien tyyli" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Päivitä VPL-muokkain joka:" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Ympäristö" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Päivitä lähteen muokkain napsautuksella" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Päivitä lähteen muokkain joka:" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL-näytöt" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Näytä kuvakkeella skriptien sijainti" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Jäsentelijä" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Validoi liitännäinen" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Rivi: %1 Sar: %2" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Liitännäisen asetukset" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Avaa tiedosto: %1" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Liitännäisen nimi niinkuin se näytetään Liitännäiset-valikossa." -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Avattu tiedosto: none" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Sijainti:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Lisää seurantakohde: '%1'" +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." +msgstr "Liitännäisen sijainti. Jos tyhjä, käytetään globaaleja hakupolkuja." -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Aseta '%1':n arvo" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Liitännäisohjelma tai kirjaston nimi (päätteen kanssa)." -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Keskeytys kun '%1'..." +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Tulosteikkuna:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Lue vain osa" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Syöte:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Työkalurivin talletusvirhe" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Nykyinen tiedoston polku" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Tallenna työkalurivi" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Projektin kansio" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Sinun täytyy tallentaa työkalurivit seuraavaan kansioon:\n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Hakupolut:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Uusi työkalurivi" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Validi" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Syötä työkalurivin nimi:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Käyttäjä_%1" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Tiedostonimi" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Lähetä työkalurivi" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Tulosteikkuna" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpostitse" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Aseta..." -#: src/quanta.cpp:2740 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hei,\n" -" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] työkalurivi.\n" -"\n" -"Pidä hauskaa.\n" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Quanta Plus -työkalurivi" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Sa&lli tapahtumatoiminnot" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Uudelleennimeä työkalurivi" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Määrittele tapahtumia" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Anna uusi nimi:" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Vaihda nykyistä DTD:tä." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Tapahtuma" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Muokkaa DTD:tä" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Toiminto" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Valitse DTD:" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argumentti 1" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argumentti 2" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argumentti 3" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argumentti 4" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Luo uusi DTEP-kuvaus" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Tapahtuma:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Lataa DTEP-kuvaus levyltä" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Toiminto:" -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argumentti 1:" -#: src/quanta.cpp:3307 -#, fuzzy -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Työkaluriviä \"%1\" on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset ennen poistoa?" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argumentti 2:" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Valitse DTEP-kansio" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argumentti 3:" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Lähetä DTD" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argumentti 4:" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Lähetä DTEP sähköpostitse" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Muokkaa &aliprojekteja" -#: src/quanta.cpp:3595 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hei,\n" -" Tämä on Quanta Plussan [http://quanta.sourceforge.net] DTD-määritelmäpaketti.\n" -"\n" -"Pidä hauskaa.\n" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Tehtävät:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Alipro&jekti:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Rooli:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Sähköposti:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa palvelimelle lähetyksen?" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Etuliite:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Projektin vakioasetukset" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Esikatselu" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Oletus-DTD:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "Ä&lä tallenna" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Oletuskoodaus:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -#, fuzzy -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Tiedosto pitää tallentaa ennenkun voit käyttää ulkoista esikatselua.\n" -" Haluatko tallentaa tiedoston ja esikatsella sitä?" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Lisää &paikallisia pohjia" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Tallenna ennen esikatselua" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Lisää &globaaleja pohjia" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Tuntematon tagi: %1" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Tekijä:" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Sähköpostilinkki (mailto)" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Sähköposti:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Luo luettelo" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Kansioasetukset" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Pohjakansio:" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Asiakirjan avaamisen jälkeen" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Työkalurivin kansio:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[muokattu]" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Pääkansio:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Projektin lähdekoodit" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Tiedostoa \"%1\" on muutettu.\n" -"Haluatko tallentaa sen?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Lisää etä- ja paikallisia tiedostoja" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Käytä wget-ohjelmaa ladataksesi tiedostot sivustolta" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Epäkelpo tägitiedosto." +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Palvelimn asetukset" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston\n" -"%1?\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokolla: " -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Ä&lä tallenna" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Portti:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Vaihda DTD-tyyppiä" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Palvelin:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" msgstr "Käyttäjä:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ä&lä tallenna" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Lisää tiedostoja lähteestä" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Sisällytetyt tiedostot:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Virhe DTEP:in latauksessa" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Suotimet" + +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Liitä tämän päätteiset tiedostot:" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Liitä vain merkkaus-, skripti- ja kuvatiedostot" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ä&lä tallenna" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "L&isää tiedostoja..." -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Li&sää kansio..." -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus www kehitysympäristö" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Tyhjennä lista" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Meidän tavoitteemme ei ole enempää kuin tehdä paras mahdollinen\n" -"työkalu tagien ja skriptauskielien kanssa työskentelyyn.\n" -"\n" -"Quanta Plus ei liity millään tavalla mihinkään Quantan kaupalliseen versioon.\n" -"\n" -"Toivomme että nautit Quanta Plussasta.\n" -"\n" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "wgetin komentorivi:" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ -kehittäjät" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Avattava tiedosto" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Avataanko yhtenä sovelluksena" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokolla:" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Älä näytä hienoa logoa käynnistyksen aikana" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Sivuston lähdekoodi:" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Projektin asetukset" -#: src/main.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Projektin julkaiseminen" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Projektin &nimi:" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&Pohjakansio:" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inaktiivinen - poistunut kehittämään kaupallista versioita" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Työkalurivikansio:" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Tekijä:" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "Sähkö&posti:" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Debuggerin käyttöliittymä" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Oletus&näkymä:" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Oletus&koodaus:" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Tehtyjä pohjia" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Poista projektista:" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Kylmäfuusio-tuki" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Poista .cvsignore:ssa &luetellut tiedostot" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Debuggeri" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Debu&gger:" -#: src/main.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Dokumentaatiota, useita hienoja skriptejä \n" -"automatisoimaan kehitystä" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Asetukset" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Muista &katkospisteet istuntojen välillä" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Muista seurannat istuntojen välillä" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Kehysvelho, CSS-velho" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Kaatumisesta toipuminen" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Tiedostonimi:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Uusi..." -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Alkuperäinen CSS-muokkain" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Muokkaa..." -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Hieno aloituskuva useille Quantan julkaisuille" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Tilanne:" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Käännös tanskan kielelle" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Säilytä &salasanat muistissa" -#: src/main.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Osa PHP4-debuggerin koodista" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Käänteinen" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT-tägit" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "S&ulje kaikki" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Aloitusruutu ja kuvake 3.2:lle" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Päivitä kaikki" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1>:n määritykset" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Tämä merkitsee kaikki tiedostot jo siirretyiksi" + +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Muokattu" + +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "La&ajenna kaikki" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Keskeytyspiste" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Valinta:" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "Sijainti" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "K&aikki" -#: src/document.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Merkitse valitut tiedostot siirretyiksi siirron sijaan" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Ei voitu avata %1 kirjoitukseen." +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Nykyinen: [ei mikään]" -#: src/document.cpp:2773 -#, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "T&agin määritykset" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Työskennellään..." +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Lisää uusia tiedostoja projektiin" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "S&ulje kaikki" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Tämä DTD on tuntematon Quantalle. Valitse DTD tai tee uusi." +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Sijainti:" -#: src/document.cpp:3046 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Luo uusi aliprojekti" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Attribuuttimuokkain" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projekti" - -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Viestit" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Ongelmat" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Sinä olet:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "Sijainti" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Ryhmän jäsene&t" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Rivi: 00000 Sar: 000" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Lempinimi" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Viesti-ikkuna..." +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" -#: src/quanta_init.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Annotate..." -msgstr "Ankkuri..." +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Rooli" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Muokkaa valittua tagia..." +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Tehtävä" -#: src/quanta_init.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Valitse tagin alue" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Aliprojekti" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Laajenna l&yhenne" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Aseta &itsellesi" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Ilmoita virheestä..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Palvelin:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Päivän vihje" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Käyttäjä:" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Sulje muut välilehdet" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Po&lku:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Avaa / avaa viimeaikainen" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Käytä &oletusprofiilina" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Sulje kaikki" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Sala&sana:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Tallenna kaikki..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rtti:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Lataa &uudelleen" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "Talleta &salasana levylle" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Tallenna paikallisena pohjana..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "" +"Säilytä salasana tiedostossa. VAARALISLTA! Lue \"Mikä tämä on?\" teksti." -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Etsi tiedostoista..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protokolla:" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Kontekstiohje..." +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Oletusprofiili:" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "T&agin attribuutit" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Muokkaa profiileja." -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Vaihda DTD-tyyppiä..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Näy&tä puunäyttö jokaiselle profiilille" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Muokkaa DTD-asetuksia..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Rivien määrä:" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Lataa ja muunna DTD:tä..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Sisällytettyjen kuvien määrä:" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Lataa DTD-E&ntiteettejä..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Sisällytettyjen kuvien koko:" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Lataa DTD ja Paketti (DTEP)..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Koko yhteensä:" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Lähetä DTD-paketti (DTEP) sähköpos&titse..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Sisällytetyt tiedostot:" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Tuo DTD-paketti (DTEP)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quantan ominaisuudet" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Vie DTD-paketti (DTEP)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Peri tyyppi vanhemmilta (ei mitään)" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Asiakirjan ominaisuudet" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Tyyppi:" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "Mu&otoile XML-koodi" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "M&uunna tunniste ja attribuutti..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Etuliite:" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Lähdekoodimuokkain" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Jälkiliite:" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL-muokkauin" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Sijainti:" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL- ja lähdekoodim&uokkaimet" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Luo pohjakansio" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Uudellenlataa esikatselu" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Peri atribuutti vanhemmilta" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Edellinen tiedosto" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Aika" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Seuraava tiedosto" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Kylmäfuusio-tuki" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "&Toimintojen asetukset..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Kirjasin..." -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "As&eta esikatselu..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Kirjasinkoko +1" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Lataa projek&tin työkalurivi" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Kirjasinkoko -1" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Lataa &globaalinen työkalurivi..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +#, fuzzy +msgid "Pre" +msgstr "Esikatselu" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Lataa &paikallinen työkalurivi..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Alaindeksi" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Tallenna &paikalliseksi työkaluriviksi..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Yläindeksi" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Tallenna &projektityökalurivinä..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Tason 1 otsikko" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Uusi käyttäjän työkalurivi..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Tason 2 otsikko" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Poista käyttäjän työkalurivi..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Tason 3 otsikko" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Uudelleennimeä käyttäjän työkalurivi..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Tason 4 otsikko" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Lähetä työkalurivi sähköpost&itse..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Tason 5 otsikko" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Vie työkalurivi..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Kaavake" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Tuo työkalurivi..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Valitse" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Älykäs tägien lisäys" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Näytä DTD-työkalurivi" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radio-nappi" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Piilota DTD-työkalurivi" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Tekstialue" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Täydennä teksti" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Salasanan syöttöalue" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Täydennysvihjeet" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Input Text" +msgstr "Liisää tekstinä" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Vie..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Lähetä" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Poista tiedosto" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Järjestämätön luettelo" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Vie avatun projektin tiedostot palvelimelle..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Järjestetty luettelo" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Esikatselu" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Luettelon osa" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Esikatselu ilman kehyksiä" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Määrittelyluettelo" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Katso &Konquerorilla" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Kat&so Lynxillä" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Määrittely" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Taulukkomuokkain..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Lihavointi" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Nopea luettelo..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "alleviivaus" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Väri..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Rivinvaihto" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Sähköposti..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Kappale" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Sekalaiset tagit..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Katkaisematon välilyönti" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Kehysvelho..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Ankkuri..." -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Liitä &HTML lainausmerkeissä" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Kuva..." -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Liitä &URL-koodattuna" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Vaakatasoviiva" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Lisää CSS..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Tasaa vasemmalle" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Palauta tiedosto" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Keskitä" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Tasaa oikealle" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Palauta tiedosto varmuuskopioista" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Tasaa vasemmalle ja oikealle" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Älä palauta tiedostoa varmuuskopioista" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Suoritettavien Quanta-instanssien kysely epäonnistui." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML syntaksitarkastus" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "vertailee tiedostojen sisältöä" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Taulukon runko" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Ohjauskeskus (tdebase)" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Taulukon otsikko-osa" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "Esikatseluselaimen asetukset" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Taulukon rivi" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "Etsi ja korvaa tiedostoissa" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Taulukon tiedot" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT-debuggaus" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Taulukon otsikko" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "muokkaa HTML-kuvakarttoja" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Luokan nimi" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "linkin oikeellisuustarkistus" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Metodin nimi" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS-hallinnan liitännäinen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "Nimi" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 ei olisi saatavilla;" +msgid "Command Line" +msgstr "Avaa tiedosto" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "Sisällytetty CVS-hallinta" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Parameter" +msgstr "Erotin" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 #, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "Täysi toiminnallisuus vaatii muutamia puuttuvia sovelluksia:
    " +msgid "Prompt" +msgstr "&Projekti" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Sovelluksen nimi" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Puuttuvat sovellukset" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Painike" -#: src/viewmanager.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Sulje alipuut" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Nimike" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Sulje &kaikki" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Lähetä tiedosto palvelimelle..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "Parametrit" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Poista tiedosto" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Alivalikko" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Vaihda kohteeseen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Uusi tunnistetiedosto" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Nimeämätön%1" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Otsikko:" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +#, fuzzy +msgid "para" +msgstr "Erotin" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Liitännäistä %1 ei voitu ladata." -"
    Mahdollisia syitä ovat:" -"
    - %2 ei ole asennettu;" -"
    - tiedosto %3 ei ole asennettu tai ei ole saatavilla." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "none" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 #, fuzzy -msgid "Separate Toolview" -msgstr "&Puunäkymät" +msgid "sect1" +msgstr "&Parseroi uudelleen" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 #, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Viesti - " +msgid "sect2" +msgstr "&Parseroi uudelleen" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 #, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Muokkausohjelma" +msgid "sect3" +msgstr "&Parseroi uudelleen" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Asettamasi tiedot liitännäisestä vaikuttavat epäkelvoilta. Oletko varma, että " -"haluat käyttää näitä asetuksia?" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +#, fuzzy +msgid "sect4" +msgstr "&Parseroi uudelleen" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Epäkelpo liitännäinen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "WWW-Linkki" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "Uusi tunnistetiedosto" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Valitse liitännäiskansio" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "Ohjelmakoodilistaus" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Valitse kansio" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Luettelo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Aseta &liitännäisiä..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Osat" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Korostus" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Tukematon liitännäisen tyyppi" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +#, fuzzy +msgid "amp" +msgstr "&Pohja:" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Seuraavat liitännäiset näyttävät epäkelvoilta:%1." -"
    " -"
    Haluatko muokata liitännäisiä?
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Vialliset liitännäiset" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML-validaattori" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT-prosessori" + +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 #, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Ä&lä tallenna" +msgid "Option" +msgstr "Sijainti" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Kaikki liitännäiset validoitiin onnistuneesti." +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset-kenttä" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Uusi jäsen" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Kanta" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Nopea aloitus" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Muokkaa jäsentä" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "varoitus" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "varoitus" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Poista jäsen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "tärkeä" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1:n projektin tiimistä?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "vinkki" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" -" Haluetko poistaa sen listasta?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "viite" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Säännöllinen lause" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "viitereferenssi" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Toiminto ei vastaa" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "esimerkki" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgid "Image Wizard" +msgstr "Tiedostonimi:" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei ole olemassa.\n" -" Haluetko poistaa sen listasta?" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Liitä tiedostoja projektiin" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Uusi Projekti..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Avaa Projekti..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Avaa vanha projekti" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Avaa/Avaa vanha projekti" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Sulje projekti" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Avaa projekti&näkymä..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +#, fuzzy +msgid "phrase" +msgstr "pre" -#: project/projectprivate.cpp:109 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 #, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Avaa projektinäkymä" +msgid "caption" +msgstr "Sijainti" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Tallenna projektinäkymä" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +#, fuzzy +msgid "List Wizard" +msgstr "Tiedostonimi:" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Tallenna projektinäkymä &nimellä" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +#, fuzzy +msgid "orderedlist" +msgstr "Järjestämätön" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Poista projektinäkymä" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:121 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 #, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "&Sulje projektinäkymä" +msgid "listitem" +msgstr "list-item" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Lisää &tiedostoja..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +#, fuzzy +msgid "variablelist" +msgstr "Muuttujat" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Lisää &kansio..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Uudelleentarkasta projektikansio" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +#, fuzzy +msgid "term" +msgstr "Osa:" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Projektin ominaisuudet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +#, fuzzy +msgid "varlistitem" +msgstr "list-item" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Tallenna projektipohjana..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +#, fuzzy +msgid "step" +msgstr "top" -#: project/projectprivate.cpp:302 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 #, fuzzy -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Tiedostot: kopioi projektiin..." +msgid "simplelist" +msgstr "&Tiedostolista" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Luetaan projektitiedostoa..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Epäkelpo projektitiedosto." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +#, fuzzy +msgid "chapter" +msgstr "center" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Tallenna projektinäkymä nimellä" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +#, fuzzy +msgid "sect5" +msgstr "&Parseroi uudelleen" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Anna näkymän nimi:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "otsikko" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +#, fuzzy +msgid "anchor" +msgstr "&Etsi" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" msgstr "" -"\"%1\" nimellä löytyy jo projektinäkymä." -"
    Haluatko ylikirjoittaa sen?
    " -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "blink" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Uuden projektin velho" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +#, fuzzy +msgid "ulink" +msgstr "blink" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Projektin yleiset asetukset" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Sähköposti:" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Lisää projektiasetuksia" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Table Wizard" +msgstr "Tiedostonimi:" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +#, fuzzy +msgid "informaltable" +msgstr "Normaali" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Projektin talletusvirhe" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +#, fuzzy +msgid "tgroup" +msgstr "Ylä:" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Projektitiedostot\n" -"*|Kaikki tiedostot" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +#, fuzzy +msgid "thead" +msgstr "Valmis" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Avaa projekti" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +#, fuzzy +msgid "tbody" +msgstr "Lihavoitu" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Projektitiedosto %1 kirjoitettu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "rivi" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Ei voida avata tiedostoa %1 kirjoitukseen." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +#, fuzzy +msgid "entry" +msgstr "center" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Ei voida avata tiedostoa %1 lukua varten." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Virheellinen URL: %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +#, fuzzy +msgid "guibutton" +msgstr "Oikea painike:" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Ei voida päästä projektitiedostoon %1." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Liitä tiedostoja projektiin" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +#, fuzzy +msgid "guimenu" +msgstr "Parametrit" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Tiedostot: Kopioi projektiin" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +#, fuzzy +msgid "guimenuitem" +msgstr "Parametrit" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Lisää kansio projektissa" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Siirtää projektitiedostoa %1 palvelimelle" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Jäsen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Tehtävän päällikkö" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "Sijainti" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Projektipäällikkö" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +#, fuzzy +msgid "meinproc" +msgstr "&Quantan kotisivut" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Aliprojektin päällikkö" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:85 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 #, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Projektia %s ladataan" +msgid "anyAttribute" +msgstr "T&agin määritykset" -#: project/membereditdlg.cpp:169 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 #, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Poista jäsen" +msgid "attribute" +msgstr "T&agin määritykset" -#: project/membereditdlg.cpp:179 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 #, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä." +msgid "attributeGroup" +msgstr "T&agin määritykset" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Valitse projektin kansio" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +#, fuzzy +msgid "complexContent" +msgstr "Pohjapuukuvain" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 #, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Tallenna valittu paikallisena pohjana" +msgid "simpleContent" +msgstr "Pohjapuukuvain" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Projektin pohjat tulee olla talletettu projektin pääkansioon: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +#, fuzzy +msgid "all" +msgstr "small" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 #, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Valitse projektin hakemisto" +msgid "choice" +msgstr "valitse" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +#, fuzzy +msgid "group" +msgstr "Ylä:" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" msgstr "" -"Projektin työkalurivit pitää tallettaa projektin pääkansioon: " -"
    " -"
    %1
    " -#: project/projectupload.cpp:81 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 #, fuzzy -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle" - -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Skannataan projektin tiedostoja..." +msgid "restriction" +msgstr "Tulostuskohde" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Rakennetaan puunäkymää..." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +#, fuzzy +msgid "extension" +msgstr "Tiedostopäätteet:" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Vahvista palvelimelle lähetys" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +#, fuzzy +msgid "annotation" +msgstr "Sijainti" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 #, fuzzy -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 ei näytä olevan saatavilla.\n" -"Haluatko jatkaa palvelimelle lähetystä?" +msgid "documentation" +msgstr "Dokumentaatio" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Nykyinen: %1" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +#, fuzzy +msgid "enumeration" +msgstr "Liitännäisen asetukset" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +#, fuzzy +msgid "pattern" +msgstr "&Kaava:" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:642 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 #, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" -"%1\n" -"projektista?" +msgid "length" +msgstr "[pituusarvo]" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 #, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa palvelimelle lähetyksen?" +msgid "maxInclusive" +msgstr "cursive" -#: project/projectupload.cpp:762 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 #, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Asiakirjan pavelimelle siirron jälkeen" +msgid "minInclusive" +msgstr "cursive" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +#, fuzzy +msgid "maxExclusive" +msgstr "cursive" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Uusi tapahtuma" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +#, fuzzy +msgid "minExclusive" +msgstr "cursive" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Muokkaa tapahtumaa" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +#, fuzzy +msgid "whiteSpace" +msgstr "Välilyönti:" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tapahtuman %1 asetukset?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Poista tapahtuman asetukset" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +#, fuzzy +msgid "element" +msgstr "Valitse" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" msgstr "" -"Tapahtui virhe yritettäessä ajaa \"wget\"-ohjelmaa. Tarkista aluksi, että se " -"löytyy järjestelmästäsi ja PATH:sta." -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Tämä ominaisuus on saatavilla vain, kun projekti on paikallisella levyllä." +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +#, fuzzy +msgid "include" +msgstr "inline" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +#, fuzzy +msgid "notation" +msgstr "Sijainti" + +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" msgstr "" -"wget valmis...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Luetaan kansiota:" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "kaikki" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Rakennetaan puunäkymää:" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "kenttä" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Lisää tiedostot lähteestä %1." +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "avain" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: kopioi projektiin" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argumentti:" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "valitsin" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Saaja:" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "ainutlaatuinen" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Lokitiedosto:" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "luettelo" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "liitos" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Osa:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "&Työkaluvihje:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Yksityiskohta:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Lapset" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +#, fuzzy +msgid "Stoppingtags" +msgstr "&Lisää sulkemistagi" + +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimaalinen" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Käyttäytyminen:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Card" +msgstr "Sarakkeet:" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 #, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Luo uusi asiakirja" +msgid "Head" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Avaa muokkaamiseen" +msgid "Select (wml)" +msgstr "Pieni (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 #, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Toimenpiteen kuvake" +msgid "Option (wml)" +msgstr "Kursivointi (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" msgstr "" -"Nimellä %1 löytyi projektin varmuuskopio." -"
    Haluatko avata sen?
    " -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Avaa projektin varmuuskopiointi" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Kuva... (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" msgstr "" -"Tiedostoa %1 ei ole olemassa. " -"
    Haluetko poistaa sen listasta?
    " -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Nimeää tiedostoja uudelleen..." +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Aseta muuttuja" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Poistaa tiedostoja..." +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +#, fuzzy +msgid "Post Field" +msgstr "Siirrä projektin tiedostot palvelimelle" -#: project/project.cpp:430 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 #, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Muokkausohjelma" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tiedoston \n" -"%1\n" -"projektista?" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Poista palvelimelta" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Projektin asetukset" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Previous (wml)" +msgstr "&Edellinen tiedosto" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Ei debuggeria" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Näkymää ei ole vielä tallennettu." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Siirrä profiilit palvelimelle" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Lihavointi (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Projektiryhmän asetukset" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Pieni (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Tapahtumien asetukset" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Kursivointi (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Siirrä projektin tiedostot..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Alleviivaus (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Uusia tiedostoja projektin kansiossa" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Pieni (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Suuri (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Rivinvaihto" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Talleta muutetut tiedostot?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "&Edellinen tiedosto" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Seuraavie tiedostoja on muutettu. Haluatko tallettaa ne?" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "&Syntaksitarkastus" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Talleta &valittu" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "&Vertaa" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Tallenna kaikki valitut tiedostot" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "Katso &Operalla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Älä talle&nna" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Katso Mo&zillalla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Hävitä kaikki muutokset" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Katso &Firefoxilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Keskeyttää toiminnon" +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Katso &Netscapella" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Tallenna &kaikki" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Tallettaa kaikki muokatut tiedostot" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Sulje tämä välilehti" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Palauta" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Siirrä" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "R&esize" -msgstr "&Alihakemistoineen" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimoi" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aksimoi" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maksimoi" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimoi" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Siirrä" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "&Alihakemistoineen" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" + +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -#, fuzzy -msgid "&Undock" -msgstr "&Peru" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Ikkuna" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "Undock" -msgstr "&Peru" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimoi" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimoi" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "Dock" -msgstr "block" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Toimenpiteet" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimoi kaikki" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -#, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&Muokattu" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -#, fuzzy -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Puunäkymätila" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -#, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Luettelon tila" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "Otsikko:" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Viesti-ikkuna" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Laajenna p&ystysuorana" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Laajenna &vaakatasossa" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "P&ystysuoraan" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -#, fuzzy -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Peru" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Detach" -msgstr "&Etsi" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Piilota %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Näytä %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Puunäkymät" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "MDI Mode" -msgstr "&Muokattu" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Edelinlen työkalunäyttö" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Seuraava työkalunäyttö" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nimeämätön" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" msgstr "" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Tarjoajien listan jäsennys epäonnistui." -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Ei voitu käyninstää gpg-ohjelmaa ja tämän tiedoston oikeellisuutta. Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa tapauksessa ladatun resurssin oikeellisuustarkistus ei ole mahdolislta." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ei voitu käyninstää gpg-ohjelmaa ja tämän tiedoston " +#~ "oikeellisuutta. Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa " +#~ "tapauksessa ladatun resurssin oikeellisuustarkistus ei ole mahdolislta." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Valitse allekirjoitusavain:" @@ -13997,8 +13058,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Allekirjoitukseen käytetty avain:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa ja tiedoston allekirjoitusta. Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa tapuaksessa resurssin allekirjoitus ei ole mahdollista." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ei voitu käynnistää gpg-ohjelmaa ja tiedoston allekirjoitusta. " +#~ "Varmistu, että gpg on asennettu. Muussa tapuaksessa resurssin " +#~ "allekirjoitus ei ole mahdollista." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Lataa uusi %1" @@ -14033,11 +13100,21 @@ msgstr "" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Allekirjoitus on tuntematon." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Resurssi oli allekirjoitettu avaimella 0x%1, kuuluen %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Resurssi oli allekirjoitettu avaimella 0x%1, kuuluen %2 <" +#~ "%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Lataamassasi resurssitiedostossa on ongelmia. Virheet ovat:%1
    %2

    Tämän resurssin asennusta ei suositella.

    Haluatko kuitenkin asentaa?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Lataamassasi resurssitiedostossa on ongelmia. Virheet ovat:%1
    %2

    Tämän resurssin asennusta ei suositella." +#~ "

    Haluatko kuitenkin asentaa?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Ongelmallinen resurssitiedosto" @@ -14193,7 +13270,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Tee &lahjoitus" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    Voit ladata sovellukset erityisestä osoitteesta.
    " #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-fr/messages/tdewebdev/quanta.po index 703980a04b9..d86ebaf63e1 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 00:39+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien \n" "Language-Team: Français \n" @@ -29,15311 +29,14317 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Éditeur CSS" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Matthieu Robin,Nicolas Ternisien,Simon Depiets" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Utiliser la notation sténographique" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde@macolu.org,nicolas.ternisien@gmail.com,2df@tuxfamily.org" -# i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visuel" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de couleur" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Paginé" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Rouge" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interactif" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Vert" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Oral" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" -# i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 173 -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Tous" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Fichiers HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Choix de la famille de police" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "Fichiers XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Familles de polices du système disponibles :" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Fichiers XML" -# i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Famille générique :" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Tous les fichiers" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Voici la liste des polices de caractères disponibles sur votre système" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Voici la liste des polices de caractères génériques " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" +"Voici la liste des polices de caractères génériques que vous avez " +"sélectionnées" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Cliquez pour ajouter une police de caractères à votre feuille de style" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Familles de polices sélectionnées :" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" +"Cliquez pour supprimer une police de caractères de votre feuille de style" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Choix de l'encodage" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" +"Cliquez afin de rendre cette police de caractères préférable à la précédente" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Choisissez l'encodage :" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" +"Cliquez afin de rendre cette police de caractères moins préférable que la " +"suivante" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Boîte de dialogue de sélecteur CSS" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Plus..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Appliquer au fichier :" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue CSS" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Balises" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "n'a pas été fermé" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Supprimer le sélecteur" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "a besoin d'une parenthèse ouvrante " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Sélectionné" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Le commentaire" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Choix de la DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "Le sélecteur" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Ajouter un sélecteur" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"Avec cette ligne, vous pouvez insérer l'URI de la ressource que vous " +"souhaitez atteindre" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Sélecteur" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de choix d'URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Fichiers images" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Classes" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Fichiers audios" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"Avec cette ligne, vous pouvez insérer le nom de la police que vous souhaitez " +"utiliser" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Éditeur de tableaux" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Famille de police :" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Annuler" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de choix de la famille de police" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Valider..." -# i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 120 -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Principal" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Mettre à jour &vers" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "&Données du tableau :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Marqueur / Date..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Co&lonnes :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Propriétés du &corps" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Revenir" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Propriétés du &tableau" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Ajouter au référentiel..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Titre :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Supprimer du référentiel..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Lignes :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignorer les opérations CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "En-tête" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ne pas ignorer les opérations CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "&Lignes de l'en-tête :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Afficher les messages du &journal" -# i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 379 -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "&Colonnes de l'en-tête :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Exécution d'un « update » CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Données de l'en-tête :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Mise à jour vers la révision « %1 »..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Ajouter un en-tête au ta&bleau" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Mise à jour vers la version de « %1 »..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Propriétés de l'&en-tête" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Mise à jour vers « HEAD »..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Bas de page" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Actuel" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "&Lignes de bas de page :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Exécution d'un « commit » CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "&Colonnes de bas de page :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Revenir à la version du référentiel..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Données du bas de page :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Ajouter les fichiers suivants au référentiel ?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Ajouter un bas de page au ta&bleau" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "Ajout CVS" -# i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 585 -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Propriétés du &bas de page" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Ne pas ajouter" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Assistant de cadres" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Ajout du fichier au référentiel..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Séparation" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Supprimer les fichiers suivants du référentiel ?
    Cela supprimera " +"également votre copie de travail.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Édition" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "Suppression CVS" -# i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Éditer le cadre" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Suppression des fichiers du référentiel..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Affichage du journal CVS..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Propriétés du cadre" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "« %1 » est déjà dans la liste des fichiers CVS ignorés." -# i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Commun" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "« %1 » ajouté la liste des fichiers CVS ignorés." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Marges" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "« %1 » n'est pas dans la liste des fichiers CVS ignorés." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Gauche :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "« %1 » supprimé de la liste des fichiers CVS ignorés." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"La commande CVS %1 a échoué. Le code d'erreur est %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Haut :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "La commande a échoué" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Défilement" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "Fin de la commande CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatique" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Erreur : « %1 » ne fait pas partie du\n" +"référentiel « %2 »." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionner" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Source du cadre :" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Ligne" -# i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Nom du cadre :" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Fonction" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Autres" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Évaluation" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id :" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Écoute sur le port %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Classe :" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Impossible d'écouter sur le port %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Style :" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -# i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 109 -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titre :" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Paquet non reconnu : « %1%2 »" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Description longue :" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "Le débogueur de %1 utilise une version du protocole non gérée (%2)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Éditeur de colonnes et de lignes" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie de l'analyseur (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Liaisons des dossiers" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Erreur dans le fichier de l'analyseur" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Dossier de base local :" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Impossible de modifier la valeur de la variable." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Dossier de base sur le serveur :" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Expression" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Classe" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Voici l'endroit où la partie du chemin local est spécifiée. Si un fichier est " -"placé sur l'ordinateur où est exécuté Quanta, à l'adresse " -"« /home/utilisateur/htdocs/projet/fichier.php », et que celui-ci est sur le " -"serveur à l'adresse « /var/www/projet/fichier.php », alors le dossier de base " -"en local sera « /home/utilisateur/htdocs/ » et celui du serveur sera " -"« /var/www/ ».\n" -"Quanta saura alors que les fichiers commençant par " -"« /home/utilisateur/projet/ » sont sur l'ordinateur local, et ceux commençant " -"par « /var/www/ » sur l'ordinateur distant (serveur)." +"Impossible de charger le module du débogueur, le code d'erreur %1 a été " +"retourné : %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Voici l'endroit où la partie du chemin serveur est spécifiée. Si un fichier est " -"placé sur l'ordinateur où est exécuté Quanta, à l'adresse " -"« /home/utilisateur/htdocs/projet/fichier.php », et que celui-ci est sur le " -"serveur à l'adresse « /var/www/projet/fichier.php », alors le dossier de base " -"en local sera « /home/utilisateur/htdocs/ » et celui du serveur sera " -"« /var/www/ ».\n" -"Quanta saura alors que les fichiers commençant par " -"« /home/utilisateur/projet/ » sont sur l'ordinateur local, et ceux commençant " -"par « /var/www/ » sur l'ordinateur distant (serveur)." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Erreur du débogueur" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Liaisons précédentes" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "&Basculer le point d'arrêt" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Dossier local" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Bascule un point d'arrêt à la position actuelle du curseur" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Dossier du serveur" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Effacer les points d'arrêt" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Voici la liste des liaisons précédemment utilisées. Cliquez sur l'une d'elles " -"pour l'utiliser" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Efface tous les points d'arrêt" -# i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Example" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "S'arrêter lorsque..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Traduit en :" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Ajoute un point d'arrêt conditionnel" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Chemin initial :" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Envoyer une r&equête HTTP" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Indique si le chemin traduit existe sur le disque ou non" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Effectue une requête HTTP vers le serveur avec le mode débogage activé" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Cette indicateur précise si le chemin traduit existe sur le disque local ou " -"non." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Tracer" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -"Ce champ affiche ce à quoi le chemin original ci-dessus ressemblera après " -"traduction." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Ce champ affiche le chemin actuel devant être traduit." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Paramètres de DBGp" +"Trace le contenu d'un script. Si un script n'est pas débogué à ce moment, il " +"commencera en mode trace à son démarrage" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Général" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Lancer" -# i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 199 -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Paramètres de connexion" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Met en pause le script s'il est lancé ou sauté. Si un script n'est pas " +"débogué à ce moment, il commencera en mode pause à son démarrage" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Écouter le port :" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Pas à pas" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Demander l'URL :" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" +"Exécute la ligne d'exécution suivante, mais ne va pas à la ligne suivante si " +"celle-ci est un appel de fonction ou une inclusion de fichier" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Voyez le menu « Qu'est ce que c'est » pour les variables disponibles" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Aller à la ligne su&ivante" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"%afn - Nom du fichier du script courant\n" -"%afd - Dossier absolu du script courant\n" -"%afp - Emplacement absolu (dossier + nom de fichier) du script courant\n" -"\n" -"%rfpd - Dossier du script courant relativement à la racine du projet\n" -"%rfpp - Chemin du script courant relativement à la racine du projet\n" -"\n" -"%rfdd - Dossier du script courant relativement à la racine du document\n" -"%rfdp - Chemin du script courant relativement à la racine du document\n" -"\n" -"%apd - Racine du projet\n" -"%add - Racine du document du script courant" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Projet local :" +"Exécute la ligne d'exécution suivante et va à la ligne suivante si celle-ci " +"est un appel de fonction ou une inclusion de fichier" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Analyse" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&Ignorer" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -"Chemin vers la sortie de l'analyseur\n" -"%a - Appid retourné par le débogueur\n" -"%c - CRC32 de l'emplacement de fichier initial" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Sortie de l'analyseur :" +"Ignore la commande suivante et place le curseur d'exécution sur la commande " +"d'après" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Faire correspondre la sortie de l'analyseur :" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Aller à la ligne suivante en s&ortant" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Si cette option est activée, le fichier de sortie de l'analyseur correspondra " -"aux dossiers de base utilisés, tout comme les fichiers de scripts distants." +"Exécute le reste des commandes dans le fichier ou la fonction actuelle, et " +"le met en attente lorsqu'il est terminé (lorsqu'il attend un niveau plus " +"haut dans la pile d'appel)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Ouvrir automatiquement :" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pause" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Si cette option est activée, la sortie de l'analyseur sera ouverte " -"automatiquement une fois la session terminée." +"Met en pause le script s'il est lancé ou tracé. Si un script n'est pas " +"débogué à ce moment, il commencera en mode pause à son démarrage" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Comportement du débog&ueur" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Erreur de manipulation" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Tuer" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Erreurs de l'utilisateur" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Tue le script lancé actuellement" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "S'arrêter après les :" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Démarrer le session" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Avertissements de l'utilisateur" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Démarre le débogueur interne (rend le débogage possible)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Notifications de l'utilisateur" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Terminer la session" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Notifications" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Arrête le débogueur interne (le débogage ne sera plus possible)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "A&vertissements" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Surveiller une variable" -# i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 512 -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Exécution" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Ajoute une variable à la liste de surveillance" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 +# i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Définir la valeur d'une variable" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Lancer" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Modifie la valeur d'une variable" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Mode par défaut :" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Ouvrir la sortie de l'analyseur" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Module de débogage DBGp pour Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Ouvre le fichier de sortie de l'analyseur" -# i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 716 -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    À propos

    \n" -"

    DBGp est un débogueur de protocole défini par les développeurs de Xdebug. Ce " -"module intègre des débogueurs gérant le protocole DBGp à Quanta.

    \n" -"

    Afin d'utiliser ce module pour le débogage PHP, vous devez obtenir un " -"débogueur géré. Pour le moment, seul Xdebug" -"a été testé.

    \n" -"

    Pour plus d'informations sur XDebug, veuillez visiter son site Internet à " -"l'adresse http://xdebug.org

    \n" -"

    Détails techniques

    \n" -"

    Cette version du débogueur gère la version %PROTOCOLVERSION% du protocole " -"DBGp.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Surveiller" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Ajouter un point d'arrêt conditionnel" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Indiquer la variable à surveiller :" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Expression :" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le fichier %1, vérifiez vos dossiers de base et vos " +"liaisons." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "S'arrêter lorsque" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Variables" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Lorsque l'expression est vrai" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Points d'arrêt" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Lorsque l'expression change" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Pile d'appels" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Allumer lorsqu'un signe égal unique dans une expression est trouvé (erreur " -"commune)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Sortie de débogage" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "S'arrêter après les" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Débog&uer" -# i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Fichier :" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Débogueur inactif" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objets de la classe :" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Pas de session" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Fonction :" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "En attente" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Connecté" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Configuration de Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "En pause" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Utiliser un proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "En fonctionnement" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Nom d'hôte du proxy :" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Suivi" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Port du proxy :" +# i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "En cas d'erreur" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Au point d'arrêt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Ajouter une inclusion" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Valeur non scalaire" -# i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 365 -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Démarrer la session :" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Tableau" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rapide" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objet" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lent" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Trace" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Vitesse d'exécution :" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Chaîne" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Module externe du débogueur PHP Gubed pour Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Entier" -# i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 716 -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    À propos

    \n" -"

    Gubed est un débogueur PHP disponible librement grâce à la GPL. Ce module " -"externe intègre Guber à Quanta.

    \n" -"

    Afin d'utiliser ce module externe pour le débogage PHP, vous devez obtenir " -"le paquetage de Quanta depuis la page du projet Gubed, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, sur SourceForge.

    \n" -"

    Pour plus d'informations sur Gubed, veuillez visiter le site Internet de " -"Gubed à l'adresse http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Détails techniques

    \n" -"

    Cette version du débogueur gère la version %PROTOCOLVERSION% du protocole " -"Gubed.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Nombre à virgule flottante" -# i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Définir la valeur d'une variable" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Booléen" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variable :" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Indéfini" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Nouvelle valeur :" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Validation CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Erreur d'analyse ou de syntaxe dans %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Valider les fichiers suivants :" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Une erreur s'est produite : Ligne %1, Code %2 (%3) dans %4" -# i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "&Messages antérieurs :" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Point d'arrêt atteint" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Message du &journal :" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Point d'arrêt conditionnel rempli" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Actualisation CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Connexion établie avec %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Actualiser à la &date (« jj-mm-aaaa ») :" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "Le script débogué ne communique pas avec la bonne version du protocole" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Actualiser au &marqueur / branche :" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Faux" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Propriétés du document" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Vrai" -# i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Colonne 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nouvel élément" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "DTD actuelle : " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Titre : " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Le débogueur actuel, %1, ne gère pas l'instruction « %2 »." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Lier une feuille de style CSS :" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Fonction non géré par le débogueur" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta-éléments :" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Règles CSS :" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Envoyer une requête HTTP" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Synchronisation du mode double vue" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "À la ligne suivante" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Aller à la ligne suivante en sortant" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Rafraîchir l'éditeur VPL à chaque clic" +msgid "Trace" +msgstr "Trace" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Rafraîchir l'éditeur VPL toutes les :" +msgid "Run" +msgstr "Lancer" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Rafraîchir l'éditeur de code source à chaque clic" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Passer" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Rafraîchir l'éditeur de code source toutes les :" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "À la ligne suivante" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Afficher une icône à l'emplacement des scripts" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Définir un point d'arrêt" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Conversion DTD -> DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Supprimer le point d'arrêt" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nom : " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 n'a aucun paramètre spécifique." -# i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Surnom :" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Ligne de définition de !DOCTYPE :" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 ne gère pas les surveillances." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "URL de la DTD :" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 ne peut pas modifier la valeur des variables." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Nom du dossier cible :" +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Extension par défaut :" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Taille" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Balises et attributs sensibles à la casse" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Définir la valeur" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Ajuster la DTEP après la conversion" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Décharger dans le journal des messages" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Propriétés de Quanta" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copier dans le presse-papiers" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Hériter le type du parent (rien)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Définir une variable" -# i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Type :" +msgid "New value:" +msgstr "Nouvelle valeur :" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Utilisez du texte &avant/après" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Contenu de la variable %1 :\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Texte avant :" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|Fichiers HTML" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Texte après :" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|Fichiers PHP" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Action de filtrage :" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|Fichiers XML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Nombre de lignes :" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|Fichiers XHTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Nombre d'images incluses :" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Tous les fichiers" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Taille des images incluses :" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Vous devez sélectionner une zone." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Taille totale du fichier :" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Avant d'éditer un cadre, vous devez enregistrer le fichier." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Images incluses :" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Saisissez le nombre de lignes souhaité :" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Description :" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Saisissez le nombre de colonnes souhaité :" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Créer un modèle de dossier" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Éditer les propriétés de la cellule" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type :" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Éditer les propriétés de la &ligne" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Fusionner les cellules" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Hériter l'attribut du parent" - -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Configurer les actions" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Annuler la fusion" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Supprimer l'action" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Insérer une ligne" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Nouvelle action" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Insérer une co&lonne" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Arborescence des barre d'outils et des actions" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Supprimer la ligne" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Supprimer la colonne" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Raccourci" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Éditer les propriétés du &tableau" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Propriétés de l'action" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Éditer le sous-tableau" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Ajouter..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Éditer la colonne : %1" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "&Bulle d'aide :" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Fusionné avec (%1, %2)." -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&xte :" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Impossible d'éditer le sous-tableau ; vous avez probablement modifié la " +"cellule contenant le tableau à la main." -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Personnalisé" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Impossible de lire le tableau" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Aucun" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Impossible de trouver la balise de fermeture du sous-tableau ; vous avez " +"probablement introduit des balises non fermés dans le tableau et atteint son " +"intégrité." -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 +# i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 173 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Aucun" +msgid "All" +msgstr "Tous" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Barre d'outils contenant l'action :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Ajouter une nouvelle barre d'outils" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Balise" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Enlever la barre d'outils" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Script" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Modifier la barre d'outils" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Texte" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Voulez-vous vraiment enlever la barre d'outils « %1 » ?" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&ype :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Voulez-vous enregistrer les changements effectués pour cette action ?" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Paramètres détaillés" +msgid "None" +msgstr "Aucun" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"La combinaison de touches « %1 » est déjà associée à l'action « %2 ».\n" +"Veuillez choisir une combinaison de touches unique." -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Conflits de raccourcis" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -"Lancer la boîte de dialogue « Éditer les balises » si elle est disponible" +"Le fait de supprimer une action supprime toutes les références à celle-" +"ci.\n" +"Voulez-vous vraiment supprimer l'action %1 ?" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Entrée :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Ajouter l'action dans la barre d'outils" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Document actuel" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Veuillez sélectionner une barre d'outils :" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 +# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Texte sélectionné" +msgid "File Changed" +msgstr "Fichier modifié" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Sortie :" +# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "" +"Le fichier %1 a été modifié en dehors de l'éditeur de Quanta." -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Insérer à la position du curseur" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Pages" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Remplacer la sélection" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Le fichier %1 n'est pas accessible en écriture.
    Voulez-vous " +"enregistrer la configuration dans un fichier différent ?
    " -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Remplacer le document actuel" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Enregistrer dans un fichier différent" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Créer un nouveau document" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ne pas enregistrer" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Fenêtre des messages" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Description de DTEP" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Insérer à la position du curseur" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Enregistrer la description sous" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Remplacer la sélection" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Modifier le groupe de structures" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Remplacer le document actuel" - -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Créer un nouveau document" - -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Fenêtre des messages" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Ajouter un groupe de structures" -# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Erreur :" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Voulez-vous vraiment effacer le groupe %1 ?" -# i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 93 -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Adresse de courriel :" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Supprimer le groupe" # i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 149 -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -# i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 122 -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Sujet :" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Nouveau groupe d'abréviations" -# i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Balise personnalisée" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Nom du groupe :" -# i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Nom de l'élément :" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Il existe déjà un groupe d'abréviations appelé %1. Veuillez " +"choisir un nom unique pour le nouveau groupe." -# i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Ajouter une balise de fermeture" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Le groupe existe déjà" -# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Fichier modifié" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Ajouter un DTEP" -# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Le fichier a été modifié en dehors de l'éditeur de Quanta." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Sélectionnez un DTEP :" -# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "Que souhaitez-vous faire ?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" +"Sélectionnez un DTEP dans la liste avant d'utiliser Supprimer." -# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Ne pas charger la version modifiée sur le disque" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Aucun DTEP sélectionné" -# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Utiliser la version sur le disque (le contenu actuel sera perdu)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Ajouter un modèle de code" -# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -"(Si vous enregistrez le document par la suite, vous perdrez ce qui était sur le " -"disque.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Voulez-vous vraiment effacer le modèle %1 ?" -# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Comparer les deux versions et charger le résultat" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Éditer le code source du modèle" -# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Utiliser Kompare s'il est disponible. Sinon cette case à cocher est désactivée." +"Impossible d'écrire dans le fichier %1.\n" +"Les abréviations modifiées seront perdues lorsque vous quitterez Quanta." -# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Éditeur de groupe de structures" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Trouver la balise et déplier l'arborescence" -# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nom :" +msgid "Nothing" +msgstr "Ne rien faire" -# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +# i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Le nom du groupe" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Menu contextuel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"Le nom visible de l'utilisateur du groupe. Il sera affiché dans l'arborescence " -"de la structure comme le premier nœud, lorsque des éléments appartenant à ce " -"groupe existent dans le document." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Sélectionner la zone de la balise" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Icône :" +msgid "Find Tag" +msgstr "Trouver la balise" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Définition du n&om du fichier :" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Aller à la fin de la balise" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Expression rationnelle pour obtenir le nom du fichier" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Personnalisé..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Balise inconnue" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Propriétés de la balise : " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +# i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 120 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Principal" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Expression rationnelle pour obtenir le nom du fichier. Cette expression est " -"utilisée pour supprimer les chaînes non nécessaires du texte de " -"l'élément." +"|Fichiers image\n" +"*|Tous les fichiers" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Contient un nom de &fichier" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Source de l'image :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Vrai si le texte de l'élément contient un nom de fichier" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Largeur :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Balise :" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Hauteur :" -# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Les éléments identifiés par cette entrée appartiendront à ce groupe" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Définit quels balises appartiennent à ce groupe. Le format est " -"nombalise(attribut1, attribut2, ...). Les balises avec le nom " -"nombalise apparaîtront sous ce groupe. Le texte de l'élément correspondant " -"au nœud dans l'arborescence sera attribut1_valeur | attribut2_valeur | " -".... Pour le moment, seule une balise peut être listée ici." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "« Aucun » no&m :" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Texte alternatif :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Le nom apparaissant lorsque aucun élément est trouvé" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Bordure :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Le nom visible de l'utilisateur du groupe. Il sera affiché dans l'arborescence " -"de la structure comme le premier nœud, lorsque aucun élément appartenant à ce " -"groupe existe dans le document." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Alignement :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Les éléments identifiés par cette entrée appartiendront à ce groupe" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Sélectionnez l'adresse" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Utiliser les éléments comme balises" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Aucune adresse trouvée." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +# i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Traiter les éléments comme de nouvelles balises" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Balise personnalisée" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Traiter les éléments comme de nouvelles balises, afin qu'ils soient affichés " -"lors du complètement automatique des balises." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Lignes :" -# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Paramètres spécifiques de la &pseudo-DTEP" +msgid "Style:" +msgstr "Style :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Expression rationnelle permettant de trouver le type de l'élément" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Ordonnée" -# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Expression rationnelle permettant de trouver le type de l'élément. Le pattron " -"est recherché comme le résultat de DefinitionRx " -"et la première aire capturée contiendra le type d'élément." -"
    \n" -"Exemple (simplifié) :" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Cela renverra des chaines comme $fooObj=new foo;" -". Maintenant cette chaine est recherchée et trouvera new foo;, où " -"foo est le premier texte capturée (l'expression rationnelle trouvant " -"correspondant à foo est entre crochets)." -"
    \n" -"Le type de $fooObj est donc foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Non ordonnée" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +# i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "&Utilisation de l'expression :" +msgid "Current File" +msgstr "Fichier actuel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" -"Expression rationnelle permettant de trouver l'utilisation d'un élément de " -"groupe" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Pour vous" -# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Ligne : %1 Col : %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Pour vous : %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Expression rationnelle pour trouver l'usage d'un élément d'un groupe dans le " -"document." -"
    \n" -"Exemple 1:" -"
    \n" -"- les classes sont définies comme dans class foo {...}" -"
    \n" -"- les classes sont utilisées comme dans $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Exemple 2:" -"
    \n" -"- les variables sont définies comme dans int i" -"
    \n" -"- les variables sont utilisées comme dans @i" -"
    " -"
    \n" -"Exemple 3:" -"
    \n" -"- les variables sont définies comme dans $i" -"
    \n" -"- les variables sont utilisées comme dans $i. Dans ce cas UsageRx " -"est identique à DefinitionRx." +"Des annotations vous sont adressées.
    Pour les afficher, sélectionnez " +"l'onglet Pour vous dans la vue Annotations.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Expression de t&ype d'éléments :" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Nouvelles annotations" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "E&xpression de définition :" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Fichier : " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" -"Expression rationnelle permettant de trouver ce qui appartient à ce groupe" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Enregistrer sous..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Expression rationnelle utilisée pour trouver des aires de texte dans le " -"document, qui appartiendra à ce groupe. La première aire capturée devrait être " -"le nom de l'entrée du groupe." -"
    \n" -"Exemple pour un groupe class :" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"La première aire capturée (entre \"(\" et \")" -"\") contient le nom de la classe." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Groupe parent :" +"*.log|Fichiers de journal (*.log)\n" +"*|Tous les fichiers" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Le nom du groupe étant probablement le parent de celui-ci" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Enregistrer le fichier de journal" -# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" -"Le nom du groupe étant probablement le parent de celui-ci. Par exemple, le " -"groupe classes est le parent de fonctions " -"dans le cas de fonctions membres. Cette entrée indique ces relations possibles " -"et est utilisé pour fournir un fonctionnement identique au complètement " -"automatique des membres." +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Le fichier
    %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Balises cherchées :" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Écraser" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Seules les balises de ce type peuvent faire partie du groupe" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier de journal
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Supprimer lors du complètement &automatique de :" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Impossible de télécharger la DTD depuis %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Expression rationnelle utilisée pour supprimer les chaînes inutiles du texte à " -"compléter" +"Erreur lors de l'analyse de la DTD.
    Le message d'erreur est :
    " +"%1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Complètement automatique après :" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Conversion DTD -> DTEP" -# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Expression rationnelle qui indique quand mettre en place la boite de complétion " -"avec les éléments de ce groupe" +"Impossible de créer le fichier
    %1.
    Vérifiez que vous avez " +"les droits d'écriture dans le dossier parent.
    " -# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"Expression rationnelle qui indique quand mettre en place la boite de complétion " -"avec les éléments de ce groupe." -"
    \n" -"Exemple :\\bnew[\\\\s]+$ indique qu'après avoir saisi new " -", la boite de complétion avec les éléments sera affichée." +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Aucun élément n'a été trouvé dans la DTD." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "Balise XML" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Configurer la DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "Fin de balise XML" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 blocs" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Valeur (limitée à 20 caractères)" -# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Longueur" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Balise de script" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Début de structure de script" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Débogage de l'arborescence DOM de KafkaWidget" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Fin de structure de script" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Contenu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Analyser le fichier" +msgid "Selector" +msgstr "Sélecteur" -# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" -"Vérifie su le nom du fichier qui est dans le texte des éléments doit être " -"vérifié" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Règle" -# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -"Vérifie su le nom du fichier qui est dans le texte des éléments doit être " -"vérifié. Cela n'a de sens que si l'élément peut contenir un nom de fichier et " -"si FileNameRx est spécifié." +"Désolé, VPL ne prend pas en charge cette fonctionnalité pour le moment." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Simple" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo-classe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Ce groupe est simple, et ne comporte rien de spécial" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Règles CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Groupe de variables" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Sélecteur universel" -# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Les éléments du groupe sont des variables" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Feuilles de style liées" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Groupe de fonctions" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Feuilles de style incluses" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Les éléments du groupe sont des fonctions" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Attribut de style incorporé" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Groupe de classes" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Lien" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Les éléments du groupe sont des classes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Groupe d'ob&jets" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Gestion du navigateur" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Les éléments du groupe sont des objets" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudo-élément" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Mode de recherche minimal" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importé" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Activer cette option pour utiliser la recherche de style minimale des " -"définitions, au lieu de la correspondance standard (peu de réponses)" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Héritage" -# i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Supportez Quanta par une donation financière" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Hérité" -# i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Votre contribution peut faire la différence

    " -"    Quanta Plus ne serait pas ce qu'il est aujourd'hui sans les développeurs " -"sponsorisés. Andras Mantia a travaillé à plein temps depuis milieu 2002 et " -"Michal Rudolf à temps partiel depuis l'automne 2004. Au cours de la vie du " -"projet, le développement a largement été sponsorisé par le chef de projet, Eric " -"Laffoon. En plus de son investissement de 10 à 20 heures par semaine, sa " -"société, Kitty Hooch " -"LLP, fournit un effort financier pour maintenir Quanta en développement " -"permanent. Nos développeurs sponsorisés sont aussi un moteur pour les " -"développeurs volontaires.\n" -"
        Kitty Hooch est une petite société sans employés, avec 2 partenaires " -"actifs et plusieurs travailleurs en contrats de mission. Après des tests de " -"marketing à l'automne 2001, ils commencèrent la vente en gros et au détail sur " -"les marchés nationaux et internationaux début 2002. Kitty Hooch contrôle tous " -"les aspects de la production et de la vente de ses produits. Le sponsoring de " -"Quanta représente une grande dépense pour une petite start-up. En 2003, des " -"problème de trésorerie et de santé ont laissé Eric endetté et dans " -"l'impossibilité de continuer à payer Andras sans l'aide de la communauté. " -"Heureusement, de nombreuses personnes se sont manifestées. Nous avons désormais " -"plusieurs grands sponsors ainsi que de nombreux généreux donateurs. Ceci a " -"permis à Michal de travailler à mi-temps. Maintenant, nous envisageons de le " -"passer en temps plein. Le challenge pour ce projet d'assumer son rôle important " -"d'application phare est enthousiasmant.\n" -"
    " -"

    Équilibre des ideaux du logiciel libre et de la réalité\n" -"fiscale

    \n" -"    Nous croyons que le modèle du logiciel libre\n" -"est l'avenir du logiciel, mais pas une garantie de succès. Combien de projets " -"libres dans lesquels nous placions de grands espoirs ne sont plus maintenus " -"désormais ? Au début 2002, beaucoup de gens pensaient que Quanta était mort. " -"Une seule personne, Eric Laffoon, ne voulait pas laisser mourir le rêve. Quanta " -"ne fait pas que survivre aujourd'hui, mais le développement d'un outil de " -"niveau professionnel n'est pas une tâche aisée. Nous pensons que la clé est un " -"élan constant. Rien n'assure cela mieux que des programmeurs qui peuvent " -"travailler sans rémunération ou loisirs. Pourquoi pensez-vous que les projets " -"libres meurent ?" -"
        Au fur et à mesure que Quanta grandit, les besoins de gestion du projet " -"augmentent, et ironiquement cela a un impact sur l'argent nécessaire pour " -"continuer. L'impact de nos développeurs sponsorisés a été énorme ! Nous voulons " -"faire évoluer Quanta encore plus vite. Eric doit pouvoir avoir encore plus de " -"temps libre pour apporter des idées nouvelles et excitantes dans le code. Nous " -"avons aussi d'autres dépenses, avec les conférences et afin de maintenir nos " -"systèmes à jour, pour que nous ne perdions pas de temps sur du vieux matériel. " -"Nous voulons faire de Quanta le meilleur outil web du monde !" -". Cela requiert un noyau de développeurs actifs. Nous espérons que des " -"développeurs professionnels et des sociétés utilisant Quanta nous aiderons à " -"atteindre ce but par des donations qui nous libérerons des problèmes " -"financiers.\n" -"
    " -"

    Quanta pourrait-il mourir sans votre aide ?

    " -"    Nous aimerions vous dire non ! Mais de février 2001 à juin 2002, il y a eu " -"très peu d'activité et plusieurs mois sans aucun travail. Ceci est dû à des " -"problèmes financiers qui ont poussé les développeurs originaux à basculer vers " -"un projet commercial. Le fait est que nos développeurs volontaires les plus " -"volontaires, aussi merveilleux soient-ils, ont parfois de longues périodes où " -"ils n'ont tout simplement pas le temps de travailler pour le projet. Nous " -"estimons nos utilisateurs actifs à environ un million, alors que seulement " -"quelques dizaines de personnes aident le projet financièrement chaque année. En " -"réalité, 3-4 personnes sont responsables de la moitié de ces dons. Les actions " -"de quelques personnes font clairement la différence, et la vôtre peut aussi " -"faire la différence.\n" -"
    " -"

    Vous aiderez-nous à faire la différence ?

    \n" -"    Si vous souhaitez donner grâce à PayPal\n" -"(transfert d'argent en ligne ou par carte de crédit), visitez notre page de dons.\n" -"
        Si vous êtes en dehors de la zone couverte par PayPal ou si vous " -"désirez discuter un sponsoring d'entreprises, contactez le chef du projet : " -"
           Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Historique des annulations" -# i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Donnez " -"grâce à PayPal dès maintenant." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "Styles CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Choix de la DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Fusionner les cellules" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Message de la boîte de dialogue :\n" -"Message 2 de la boîte de dialogue :" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Séparer les cellules" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "DTD actuelle :" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Éditer le style CSS de cette balise" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Choisir une DTD :" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Tout indenter" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Conver&tir le document dans la DTD sélectionnée" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Afficher la source du &document" -# i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -"Ne pas afficher cette boîte de dialogue, utilisez la DTD la plus proche" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "DTD source :" +"Le module %1 ne peut être chargé.
    Les raisons possibles sont :" +"
    - %2 n'est pas installé ;
    - le fichier %3 n'est " +"pas installé ou pas accessible." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "DTEP cible :" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Vue d'outils séparée" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Définitions DTD" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Configurer le module" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Configurer la DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Onglet de la zone de messages" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Chaîne de la définition de DTD" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Onglet de l'éditeur" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Le véritable nom de la DTEP. Dans le cas d'une DTEP XML, cela devrait " -"correspondre à la chaîne de description de la DTD, comme par exemple -" -"//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"Les informations sur le module que vous avez saisies semble ne pas être " +"valables. Voulez-vous vraiment appliquer ces paramètres ?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Nom court :" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Module non valable" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Nom visible par l'utilisateur, embelli" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Ne pas appliquer" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"Le nom visible par l'utilisateur, embelli. Si non défini, le vrai nom est " -"utilisé." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Choisir le dossier des modules" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Paramètres spécifiques du type" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Éditer les modules" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL :" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Sélectionner le dossier" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL pointant vers le fichier de définition de la DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Confi&gurer les modules..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"URL pointant vers le fichier de définition de la DTD, comme par exemple " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Chaîne de DOCT&YPE :" +"%1 est un module en ligne de commandes. Nous avons enlevé la " +"gestion des modules en ligne de commandes. Cependant, cette fonctionnalité " +"n'a pas été perdue car les actions de script peuvent être utilisées pour " +"lancer les outils en ligne de commandes." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "La chaîne qui apparaîtra dans la balise « !DOCTYPE »" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Type de module non géré" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"La chaîne qui apparaîtra dans la balise « !DOCTYPE », comme par exemple" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"Les modules suivants semblent ne pas être valables : %1. " +"

    Voulez-vous modifier les modules ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Premier niveau" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Modules non valables" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "" -"Cochez cette option si la DTEP peut agir comme une DTEP de premier niveau." +# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 84 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Ne pas modifier" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Vérifie si le DTEP peut agir comme DTEP de premier niveau. Cela signifie que le " -"document peut être de ce type. Certaines pseudo-DTEP ne peuvent agir comme DTEP " -"de premier niveau, comme PHP étant donné qu'ils sont toujours inclus " -"comme partie d'un autre DTEP, tandis que d'autres peuvent être inclus et agir " -"seuls très bien, comme CSS." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Tous les modules ont été validés avec succès." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Dossier des barres d'outils :" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Nouvel événement" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Le nom du dossier dans lequel les barres d'outils sont enregistrées" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Éditer l'événement" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"Le nom du dossier dans lequel les barres d'outils sont enregistrées. Il s'agit " -"d'un nom relatif à " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Barre d'outils chargées &automatiquement :" +"Voulez-vous vraiment supprimer la configuration de l'événement %1 ? " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Liste de barres d'outils séparées par une virgule" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Supprimer la configuration de l'événement" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Liste de barres d'outils séparées par une virgule du dossier des barres " -"d'outils qui seront chargées lorsque un document avec ce DTEP est chargé." +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argument :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Sensible à la casse" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Receveur :" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Vérifie si le DTEP a des balises sensibles à la casse" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Fichier de journal :" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Indique si le DTEP a des balises sensibles à la casse. Dans le cas d'XML, ceci " -"devrait être coché, mais par exemple les variantes de l'HTML ne sont pas " -"sensibles à la casse." +"Un fichier relatif au dossier du projet ou extérieur au dossier du projet " +"(dans ce cas-là, le chemin complet doit être indiqué)." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "La famille à laquelle appartient ce DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Détails :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"La famille à laquelle appartient ce DTEP. Il y a deux familles :" -"
    " -"

    Type XML : DTEP décrivant un langage de type XML

    \n" -"

    TYpe Pseydo : DTEP décrivant un autre langage, où la notion de " -"balises n'est pas la même que dans XML. Par exemple il y a " -"PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Complet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Hérite de :" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Le nom de la DTEP de laquelle cette DTEP hérite ses balises." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Comportement" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"Le nom de la DTEP (comme " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"), de laquelle cette DTEP hérite ses balises." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Créer un nouveau fichier de journal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Style XML" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Ajouter au fichier de journal existant" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo type" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Nom de l'action :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Types MIME :" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Bloquant :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Liste de types MIME séparés par une virgule" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Simple membre" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Liste de types MIME séparés par une virgule. Les fichiers de ces types sont " -"traités comme appartenant à cette DTEP, à moins que l'entrée « !DOCTYPE » ne " -"spécifie autre chose." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Chef de tâche" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "L'extension par défaut des fichiers appartenant à cette DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Chef d'équipe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtension :" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Chef de sous-projet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "P&ages" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Éditer les sous-projets" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Activer la première page supplémentaire" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Sélectionnez le membre" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Chaque fenêtre d'édition d'onglet aura une page supplémentaire en plus de la " -"page principale" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Aucun entrée trouvée dans le carnet d'adresses." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1 : Copier dans le projet" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Chaque fenêtre d'édition d'onglet aura une page supplémentaire en plus de la " -"page principale. Vous pouvez configurer ce qui sera sur cette page dans les " -"champs ci-dessous." +"Une sauvegarde pour le projet %1 a été découverte.
    Souhaitez-" +"vous l'ouvrir ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Le titre de la page" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Ouvrir la sauvegarde du projet" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 84 +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Ne pas ouvrir" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Le titre de la page, comme par exemple Noyau && i18n" -". Comme vous pouvez le constater, l'éperluette doit être mise deux fois." +"Le fichier %1 n'existe pas.
    Voulez-vous l'enlever de la " +"liste ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Groupes :" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Conserver" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Liste de groupes d'attributs communs séparés par une virgule" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Renommage des fichiers..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Suppression des fichiers..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -"Liste de groupes d'attributs communs séparés par une virgule. Les attributs des " -"groupes listés apparaitront sur cette page. " -"
    Les attributs communs sont sépcifiés dans le fichier common.tag " -"de chaque DTEP, où l'attribut common=\"yes\" doit être mis." -"
    L'exemple suivant a défini le groupe d'attribut commun l18n:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Voulez-vous vraiment supprimer
    %1
    du(des) serveur(s) ?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Activer la seconde page supplémentaire" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Supprimer du serveur" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" -"Afficher l'astuce et l'information qu'est-ce que c'est pour la première case" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Propriétés du projet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Activer la troisième page supplémentaire" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Aucun débogueur" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Activer la quatrième page supplémentaire" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Aucune vue n'a encore été enregistrée." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Activer la cinquième page supplémentaire" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Profils d'&envoi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" -"Afficher l'astuce et l'information qu'est-ce que c'est pour les champs de la " -"première page" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Configurer l'équipe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Analyse des &règles" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Configuration de l'événement" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Activer le signe moins dans les mots" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Envoyer les éléments du projet..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Traiter le signe moins (« - ») comme une partie d'un mot" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Nouveaux fichiers dans le dossier du projet" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Si cette option est activée, ceci-est-un-mot est considéré comme un seul " -"mot entier. Dans l'autre cas, c'est alors quatre mots différents." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Commentaires :" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Liste de limites d'aires de commentaires séparées par une virgule" +"L'enregistrement du projet a échoué. Voulez-vous continuer la fermeture du " +"logiciel (il peut y avoir une perte de données) ?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Liste de limites d'aires de commentaires séparées par une virgule. EOL " -"signifie fin de ligne, utilisé pour les commentaires en une ligne." -"
    \n" -"Exemple: // EOL, /* */" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du projet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Règles spécifiques de saisie" +msgid "Local" +msgstr "Local" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Balises simples de type XML" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Choisir le dossier du projet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Cochez cette case pour utiliser les balises simples de type XML" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Choisir le dossier des modèles du projet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Cochez cette case pour utiliser les balises simples de style XML (" -"<single_tag />), sinon les balises simples de style HTML (" -"<single_tag>) seront utilisées." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Utiliser les règles communes" +"Les modèles du projet doivent être enregistrés dans le dossier principal " +"de celui-ci :

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Ajouter les règles communes dans l'analyse" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Choisir le dossier des actions et des barres d'outils du projet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Cochez cette option pour ajouter les règles communes dans l'analyse. Voici ces " -"règles :\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Booléens étendus" +"Les barres d'outils du projet doivent être enregistrées dans le dossier " +"principal de celui-ci :

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Vérifie si les booléens sont stockés dans la forme étendue" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Insérer des fichiers depuis %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" -"Vérifie si vous voulez les booléens étendus dans le langage." -"
    \n" -"Exemples :" -"
    \n" -"Booléen simple : <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Booléen étendu : <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Voyez les cases Vrai et Faux pour définir les valeurs pour vrai " -"et faux." +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "La valeur de \"vrai\" au cas ou les booléens soient étendus" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Insérer des fichiers dans le projet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Faux :" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Fichiers : Copier dans le projet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Vrai :" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Insérer un dossier dans le projet" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Liste de chaines de début et de fin d'aires spéciales séparées par une virgule" +"Une erreur s'est produite lors du lancement de l'application " +"« wget ». Vérifiez en premier qu'elle est bien présente sur votre " +"système et qu'elle est accessible (dans votre « PATH »)." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -"Les chaînes de début et de fin d'aires spéciales, séparées par une virgule." -"
    \n" -" Les aires spéciales ne sont pas vérifiées selon les règles du DTD, mais selon " -"leur propres règles." -"
    \n" -" Une aire spécifique peut être un pseudo DTD, un commentaire ou quelque " -"chose comme cela, par exemple <!-- -->." +"Cette fonctionalité n'est disponible que si le projet réside sur un disque " +"local." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Zones spéciales :" +msgid "Start" +msgstr "Démarrer" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"Liste de noms pour les aires définies ci-dessus séparés par une virgule" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget a terminé...\n" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Noms des zones spéciales :" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Insérer des fichiers dans le projet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Balises spéciales :" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nouveau projet..." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Spécifie une balise définissant le début d'une aire spéciale" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Ouvrir un projet..." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Spécifie une balise définissant le début d'une aire spéciale sous la forme de " -"nom_balise(nom_attribut)." -"
    \n" -"Exemple : script(langage) qui signifie que toutes les balises " -"<script> ont un attribut langage indiquant une aire " -"spécifique." +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Récemment ouvert(s)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Balises de définition :" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Ouvrir / Récemment ouvert(s)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Balises et attributs définissant cette DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Fermer le projet" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Liste de balises que ce DTEP définit, séparées par des virgules. Le format " -"utilisé est nom_balise(attribut[valeur_par_defaut])" -". Si le DTEP parrent (un vrai) a une balise avec nom_balise et\n" -"que la valeur de l'attribut de cette balise est égale au nom de ce DTEP, " -"l'aire de la balise\n" -"est vérifiée selon les règles de ce DTEP." -"
    \n" -"Si [valeur_par_defaut] est présente, cela signifie que si l'attribut " -"n'est pas présent dans la balise il est pris comme présent avec " -"valeur = valeur_par_defaut." -"
    \n" -"Exemple: Tags=style(type[text/css]) signifie qu'à la fois " -"<style> et <style type=\"text/css\"> " -"sont traités de la même façon et que le DTEP défini par cette balise est appelé " -"text/css." +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Ouvrir une &vue du projet..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Bordures de zone :" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Ouvrir une vue du projet" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Liste de limites d'aires séparées par une virgule" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Enregistrer la vue du projet" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Liste de limites d'aires séparées par une virgule encapsulant cette " -"pseudo-DTEP. Dans le cas de PHP c'est :" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "&Enregistrer la vue du projet sous..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Mots-clés de structure :" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Effacer la vue du projet" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Liste de mots clés de structure séparés par une virgule" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Fermer la vue du projet" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Liste de mots clés de structure séparés par une virgule. Les mots clés utilisés " -"ici sont utilisés pour créer un nouveau noeud (noeud de structure) dans " -"l'arborescence de la structure, comme une fonction une classe ou un bloc if." +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Insérer des fichiers..." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Délimitations de la structure:" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "&Insérer un dossier..." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Expression rationnelle qui trouve le début ou la fin d'une structure" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Vérifier le dossier du projet...." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Expression rationnelle qui trouve le début ou la fin d'une structure. C'est " -"habituellement la combinaison d'un Début de structure et d'une " -"Fin de structure, comme \\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Envoyer le projet..." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Début de la strcture:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "Propriétés du &projet" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Une chaine spécifiant le début d'une structure" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Enregistrer en tant que modèle de projet..." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" -"Une chaine spécifiant le début d'une structure, comme { " -"dans la plupart des cas." +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Enregistrer la sélection dans un fichier modèle de projet..." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Mots-clés à portée locale :" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Ajout de fichiers dans le projet..." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" -"Liste de mots clés définissant à une portée locale, séparés par une virgule" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Lecture du fichier du projet..." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" -"Liste de mots clés définissant à une portée locale, séparés par une virgule. " -"Autres elements d'un groupe de structures trouvés dans un noeud de structures " -"qui a été créé basé sur un mot clé de cette liste sont traités comme éléments " -"locaux. Par exemple si la liste contient fonction" -", cela signifie que les élements, comme les variables trouvés dans " -"fonction sont locales, relatifs au noeud ontenant la fonction." +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Fichier de projet non valable." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Une chaîne spécifiant la fin de la structure" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Enregistrer la vue du projet sous" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Saisissez le nom de la vue :" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Une chaîne spécifiant la fin de la structure, comme } " -"dans la plupart des cas." - -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Fin de la structure:" +"Une vue de projet appelée %1 existe déjà.
    Voulez-vous " +"l'écraser ?
    " -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Complète les membres de la classe après :" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" -"Expression rationnelle pour trouver quand invoquer l'autocomplétion d'un membre" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Assistant de nouveau projet" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Expression rationnelle pour trouver quand invoquer l'autocomplétion d'un " -"membre. " -"
    \n" -"Exemple : " -"
    \n" -"- nous avons une classe appelée foo avec quelques variables" -"
    \n" -"- l'objet de type foo est utilié dans le document comme dans $" -"objFoo" -"
    \n" -"- les membres peuvent apparaitre comme dans $objFoo->member ou " -"$objFoo.member\n" -"- dans le cas ci-dessus l'entrée devrait ressembler à (?:->|\\.)$ " -"(autocompletion si l'objet est suivi par -> or .)" -"
    \n" -" L'expression rationnelle doit se terminer par $ " -"(qui correspond à la fin de la ligne)." +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Paramètres généraux du projet" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Complete les attributs après :" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Plus de paramètres du projet" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Autocompletion des attributs après ce caractère. Reportez vous à l'information " -"pour la même entrée valide pour les balises." +"L'enregistrement du projet a échoué. Voulez-vous continuer la fermeture " +"(cela peut causer des pertes de données) ?" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Expression régulière permettant de trouver quand invoquer l'autocompletion des " -"membres. " -"
    \n" -"Exemple:" -"
    \n" -"- nous avons une classe appelée foo avec quelques variables" -"
    \n" -"- l'objet de type foo est utilisé dans le document comme dans $" -"objFoo" -"
    \n" -"- les membres peuvent apparaitre comme dans $objFoo->member ou " -"$objFoo.member\n" -"- dans le cas ci-dessus cette entrée devrait ressembler à (?:->|\\.)$ " -"(autocompletion ci l'objet est suivi par -> ou .)" -"
    \n" -" L'expression rationnelle doit se terminer par $ " -"(qui correspond à la fin de la ligne)." +"|Fichiers de projet\n" +"*|Tous les fichiers" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Séparateur de l'attribut :" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Ouvrir le projet" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Le caractère spécifiant la fin d'un attribut" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Enregistré le fichier du projet dans %1" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Le caractère spécifiant la fin d'un attribut. är défaut c'est \" " -"pour les DTEP XML et , pour les pseudo-DTEP." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "DTEP inclus :" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1 en lecture." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" -"Liste de DTEP pouvant être présents dans ce DTEP, séparés par une virgule" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "URL mal formée : %1." -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Liste de DTEP pouvant être présents dans ce DTEP, séparés par une virgule. " -"Cette liste est habituellement faite de pseudo-DTEP." +"Le projet
    %1
    semble être utilisé par une autre instance de " +"Quanta.
    Vous pouvez perdre des données si vous ouvrez le même projet dans " +"deux instances différentes, en effectuant et en enregistrant des " +"modifications dans les deux.

    Voulez-vous toujours l'ouvrir ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Complètement automatique des balises après :" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Impossible d'accéder au fichier de projet : %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Le caractère après lequel la liste des balises doit être affichée" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Le fichier du projet %1 a été envoyé" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"La boîte d'autocomplétion est affichée automatiquement une fois que le " -"caractère est saisi ou qu'espace est pressée après ce caractère" -"
    . Pour les vrais DTEP c'est habituellement <" -", mais par exemple pour le pseudo-DTEP CSS c'est {. Le texte none " -"à la place d'un caractère précise que la boite de complétion des balises ne " -"doit pas être affichée automatiquement, mais juste si l'utilisateur la demande." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Profils d'envoi" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Vérification des fichiers du projet..." + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Construction de l'arborescence..." + +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Total :" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Confirmation de l'envoi" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"La boîte d'autocomplétion est affichée automatiquement une fois que le " -"caractère est saisi ou qu'espace est pressée après ce caractère" -"
    . Pour les vrais DTEP c'est habituellement <" -", mais par exemple pour le pseudo-DTEP CSS c'est {. Le texte none " -"à la place d'un caractère précise que la boite de complétion des balises ne " -"doit pas être affichée automatiquement, mais juste si l'utilisateur la demande." +"Confirmez que vous désirez envoyer les fichiers suivants (désélectionnez les " +"fichiers que vous ne voulez pas envoyer) :" -# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Le caractère spécifiant la fin d'une balise. Consultez les informations sur le " -"séparateur d'attributs pour plus de détails." +"%1 semble être inaccessible.
    Voulez-vous procéder à l'envoi ?" +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Séparateur de balises :" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Actuel : %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Structures" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Groupes disponibles :" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier profil." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Modifier..." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Erreur de suppression du profil" -# i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Activer le débogueur" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le profil d'envoi %1 ?" -# i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Écouteur PHP3" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Suppression du profil" -# i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Débogueur PHP4" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" +"Vous avez supprimé le profil par défaut.
    Le nouveau profil par " +"défaut sera %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Casse de la balise" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Voulez-vous vraiment annuler l'envoi ?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Majuscules" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Annuler l'envoi" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Minuscules" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Annuler" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Inchangée" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Envoyer" -# i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Casse de l'attribut" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Lecture du dossier :" -# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 68 -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Enregistrer &sous..." +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Construction de l'arborescence :" -# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 84 -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Ne &pas enregistrer" +msgid "Progress:" +msgstr "Avancement :" -# i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Insérer un caractère spécial" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Nouveau membre" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Insérer le code" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Le nom du membre ne peut pas être vide." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Insérer le &caractère" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" +"Le pseudonyme ne peut pas être vide, car il est utilisé comme identifiant " +"unique." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtre :" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Modifier le membre" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Ajouter un modèle de code" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment vous enlever vous-même (%1) de l'équipe du " +"projet ?
    Si vous le faites, vous devrez sélectionner un autre membre " +"pour vous correspondre.
    " -# i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Modèle :" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Enlever le membre" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Description :" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment enlever %1 de l'équipe du projet ?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Remettre à zéro la disposition de la fenêtre au prochain démarrage" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"Le rôle %1 est déjà assigné à %2. Voulez-vous le " +"réassigner au membre actuel ?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Afficher les fichiers cachés dans l'arborescence" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Réattribuer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Enregistrer l'état de l'arborescence pour les arborescences locales" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Ne pas réassigner" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Afficher des boutons de fermeture sur les onglets" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"Le pseudonyme %1 est déjà assigné à %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Toujours" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Veuillez sélectionner votre identité dans la liste des membres." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 +# i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Jamais" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Profil d'envoi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Afficher &après un délai" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Point d'arrêt" -# i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Annotation" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Nouvel onglet" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Impossible de télécharger %1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Vue d'outil séparée" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Onglets des vues d'outils" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Modifier la casse des balises et des attributs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Icône et texte" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Opération en cours..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Modification de la casse des balises et des attributs. Ceci peut prendre un " +"certain temps si le document est complexe." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Choix de la DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Zone de l'éditeur" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"Cette DTD est inconnue de Quanta. Choisissez-en une autre, ou créez-en une " +"nouvelle." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Avertissements" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "« %1 » est utilisé pour « %2 ».\n" -# i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Avertir lors de l'ouverture de fichiers &binaires / inconnus" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"Le fichier balise DTD %1 n'est pas valable.
    Le message d'erreur " +"est : %2 dans la ligne %3, colonne %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Avertir lors de l'exécution d'&actions liées à des événements" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Fichier balise non valable" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Afficher tous les messages d'avertissements" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Définitions DTD" -# i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abréviations" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Voulez-vous remplacer la DTD %1 existante ?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ajouter..." +# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 84 +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Ne pas remplacer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nouveau..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "Utiliser la nouvelle DTD %1 pour le document courant ?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Groupe :" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Changer la DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Valable pour :" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Utiliser" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Modèle" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ne pas utiliser" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Impossible de lire le DTEP de %1. Vérifiez que le dossier " +"contient un DTEP valable (description.rc et des fichiers *.tag)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Devient :" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Erreur lors du chargement du DTEP" -# i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Modèles :" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Charger automatiquement la DTD %1 à l'avenir ?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Charger" + +# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 84 +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ne pas charger" + +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Charger les entités DTD dans la DTEP" + +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Environnement de développement web Quanta Plus" + +#: src/main.cpp:46 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -"Les nouveaux fichiers auront l'extension et la coloration syntaxique définies " -"par ce réglage" +"Notre but est de fournir le meilleur outil possible pour le travail\n" +"avec les langages de script et de balises, rien de moins.\n" +"\n" +"Quanta Plus n'est en aucune façon lié à une version commerciale de Quanta.\n" +"\n" +"Nous espérons que vous appréciez Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Types MIME" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Les développeurs de Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Remettre à &zéro" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Fichier à ouvrir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&xtes :" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Détermine si Quanta fonctionne avec une seule instance." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Balises :" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Ne pas afficher le joli logo pendant le démarrage." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Images :" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Remettre l'interface graphique à la disposition par défaut" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Scripts :" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "&Encodage par défaut des caractères :" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Conduite du projet - liaison publique" -# i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD par défaut :" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Conduite du projet, chasseur de bogues" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Options de démarrage" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inactif - parti pour la version commerciale" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Char&ger les derniers fichiers ouverts" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Réparations variées, mainteneur de l'éditeur de tableau" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Affic&her l'écran de démarrage" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Interface du débogueur et intégration du débogueur PHP Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Charger le dernier projet ouvert" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Interface du débogueur" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Faire des sauvegardes toutes les" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - respect, outils et DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minutes" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Contribution de modèles" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" -"Afficher la boîte de dialogue de sélection de DTD lors de l'ouverture d'un " -"fichier dont la DTD est inconn&ue" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Support de ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Comportement de l'arborescence de la structure" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Travail initial sur le débogueur - Tests intensifs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" msgstr "" -"Utilisez 0 pour empêcher le rafraîchissement automatique de l'arborescence de " -"la structure" +"Codage, documentation sur la définition des boîtes de dialogue des balises, " +"et plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Mise à jour instantanée" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Système de modules original, plusieurs correctifs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Mettre à jour l'arborescence de la structure après chaque frappe" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Documentation originale, beaucoup de scripts d'analyse sympathiques\n" +"pour automatiser le développement" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Afficher les balises de fermeture" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Réparations variées, fondamentaux de l'ancien code d'analyse des DTD et \n" +"d'autres travaux relatifs aux DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Afficher les noeuds et groupes v&ides" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Boîte de dialogue d'envoi basée sur l'arborescence" -# i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Régler sur 0 pour déplier l'ensemble de l'arborescence" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Ajout et maintenance des DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Fréquence de rafraîchissement (en secondes) :" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" +"Composant de disposition visuelle de la page, nouveau système d'annulation" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Déplier l'arborescence lors de l'analyse au niveau :" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Vue VPL" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Cliques sur les éléments de l'arborescence de la structure" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Assistant de cadre, assistant CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Sélectionner la zone de la balise" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Récupération des arrêts anormaux" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Ne rien faire" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" +"Améliorations et nettoyage du code de la vue en arborescence, revue du code" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Trouver la balise" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Éditeur CSS initial" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Trouver la balise et déplier l'arborescence" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Écrans de démarrages sympathiques pour beaucoup de versions de Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Bouton gauche :" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Traduction danoise" -# i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Menu contextuel" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Une partie d'un code de l'ancien débogueur PHP4" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Double-clic :" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Balises XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Bouton central :" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Écran d'accueil et icône pour 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Bouton droit :" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Les fichiers de données de Quanta sont introuvables." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Aller à la fin de la balise" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Vous avez peut-être oublié de lancer « make install », ou votre variable " +"TDEDIR, TDEDIRS, ou PATH n'est pas définie correctement." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Guillemets autour de l'attribut :" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Ouvrir un fichier" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Guillemets doubles" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Le fichier %1 n'existe pas ou n'est pas d'un type MIME reconnu." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Guillemets simples" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Le fichier %1 n'existe pas.\n" +"Voulez-vous l'enlever de la liste ?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Casse de la balise :" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Enregistrer le fichier" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Casse de l'attribut :" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Voulez-vous ajouter le fichier
    %1
    au projet ?
    " -# i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Casse par défaut" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Vous devez enregistrer les modèles dans le dossier suivant :\n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Minuscules" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de la création du fichier du modèle." +"
    Vérifiez que vous avez le droit d'écrire dans %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Majuscules" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Erreur lors de la création du modèle" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Fermer automatiquement les balises o&ptionelles" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Le document courant est vide...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Fermer automatiquement les balises multiples et &non optionnelles" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " ÉCR " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Mettre à jour les balises d'ouverture / de fermeture automatiquement" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Utiliser le complètement &automatique" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " L/S " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "&Remplacement automatique des caractères accentués" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Fenêtre" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"Si cette option est activée, les caractères accentués, comme á" -", seront automatiquement remplacés par leur notation en style Unicode, dans ce " -"cas là par &#225;." -"
    \n" -"Nous vous conseillons de désactiver cette option et d'utiliser un encodage " -"local ou Unicode pour vos documents." +"Les modifications effectuées dans le boîte de dialogue de configuration de " +"l'aperçu sont globales et s'appliquent pour toutes les applications " +"utilisant le composant TDEHTML pour afficher des pages Internet, notamment " +"Konqueror." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Configurer le module" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Configurer Quanta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Valider le module" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Style des balises" -# i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Options du module" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Environnement" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Le nom du module tel qu'il apparaît dans le menu Modules." +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Interface utilisateur" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Emplacement :" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Analyseur" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 +# i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"L'emplacement exact du module. S'il n'est pas défini, les paramètres globaux " -"des dossiers de recherche sont utilisés." +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abréviations" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "" -"Le nom du fichier exécutable ou de la bibliothèque du module (avec son " -"extension)." +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Ligne :%1 Col :%2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nom de fichier :" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Fichier ouvert : %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Fenêtre de messages :" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Fichier ouvert : aucun" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Module en lecture seule" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Ajouter à la surveillance : « %1 »" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Entrée :" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Définir la valeur de « %1 »" -# i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Fichier actuel" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "S'arrêter lorsque... '%1'" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Emplacement du fichier actuel" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Impossible de charger les barres d'outils depuis l'archive.\n" +"Vérifiez que les noms de fichiers dans les archives commencent comme le nom " +"de l'archive." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Dossier du projet" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de la barre d'outils " +"%1.
    Vérifiez que vous avez un accès en écriture dans
    %2. " +"

    Cette erreur peut se produire si vous avez essayé d'enregistrer une " +"barre d'outils globale en tant qu'utilisateur simple. Dans ce cas, utilisez " +"Enregistrer sous ou Barres d'outils -> Enregistrer les barres " +"d'outils -> Enregistrer en tant que barre d'outils locale.
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Éditer les modules" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la barre d'outils" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Dossiers de recherche :" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Enregistrer la barre d'outils" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Modules" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Vous devez enregistrer les barres d'outils dans le dossier suivant :" +"

    %1
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Valable" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Nouvelle barre d'outils" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Emplacement" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Saisissez le nom de la barre d'outils :" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Nom de fichier" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Utilisateur_%1" -# i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Fenêtre de messages" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Enlever la barre d'outils" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Configurer..." +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Envoyer la barre d'outils" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Envoyer la barre d'outils par message électronique" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "É&diter les sous-projets" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Salut,\n" +"Ceci est une barre d'outils de Quanta Plus « http://quanta.kdewebdev.org ».\n" +"\n" +"Amusez-vous bien.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Tâc&he :" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Contenu :" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Sous-pro&jet :" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Barre d'outils de Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Rôle :" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Aucun destinataire n'a été spécifié.\n" +" L'envoi est annulé." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "Courrier &électronique :" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Erreur lors de l'envoi du message électronique" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Paramètres des dossiers" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Renommer la barre d'outils" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Dossier des modèles :" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Saisissez le nouveau nom :" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Dossier des barres d'outils :" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Changer la DTD actuelle." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Dossier principal :" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Modifier la DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Sources du projet" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Veuillez sélectionner une DTD :" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Ajouter des fichiers locaux ou distants" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Créer une nouvelle description de DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Utilisez « wget » pour télécharger les fichiers d'un site" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Charger la description de la DTEP depuis le disque" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Paramètres du serveur" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"La barre d'outils %1 est nouvelle et n'a pas été enregistrée. " +"Voulez-vous l'enregistrer avant de l'enlever ?" -# i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protocole : " +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"La barre d'outils %1 a été modifiée. Voulez-vous l'enregistrer " +"avant de l'enlever ?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Choisir le dossier des DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Envoyer la DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port :" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Envoyer la DTEP par message électronique" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Hôte :" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Salut,\n" +" Ceci est une archive de définitions DTEP de Quanta Plus « http://quanta." +"kdewebdev.org ».\n" +"\n" +"Amusez-vous bien.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Utilisateur :" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD de Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Insérer des fichiers depuis" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Le formatage de code peut uniquement être fait dans la vue du source." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Fichiers inclus :" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" +"La fenêtre des propriétés du document ne concerne que le HTML et le XHTML." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Voulez-vous vraiment apercevoir l'envoi ?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Insérer les fichiers correspondants au &motif suivant :" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Activer l'envoi rapide" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Insérer uniquement les &balises, les scripts et fichiers images" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Aperçu" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Ajouter des fichiers..." +# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 84 +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Ne pas apercevoir" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "A&jouter un dossier..." +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Le fichier doit être enregistré avant l'aperçu externe.\n" +"Voulez-vous l'enregistrer et voir l'aperçu ?" -# i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Effacer la liste" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Enregistrer avant l'aperçu" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Événement :" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Balise inconnue : %1" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Action :" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1 :" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"L'éditeur CSS ne peut pas être appelé d'ici.\n" +"Essayez de l'appeler depuis une balise ou une section de style." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2 :" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Lien de messagerie électronique (mailto)" -# i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3 :" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Générer la liste" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4 :" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"La structure du tableau n'est pas valable. Vous avez probablement oublié de " +"fermer certaines balises." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Acti&ver les actions d'évènements" +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 +# i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Configurer les évènements" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ajouter" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Annoter le document" -# i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Événement" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Éditeur d'attributs" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Action" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projet" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Modèles" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Structure du document" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Messages" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Options du projet" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problèmes" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Nom du projet :" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Annotations" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Dossier des modè&les :" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Ligne : 00000 Col. : 000" -# i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Dossier des barres d'&outils :" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Fenêtre des messages..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Auteur :" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Annoter... ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "&Courrier électronique :" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "Modifi&er la balise courante..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Propriétés par défaut du projet" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Sélectionner la zone de la balise courante" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "&Vue par défaut :" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "D&évelopper les abréviations" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "&Encodage par défaut :" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Rapport de bogue..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "E&xclure du projet :" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Astuce du &jour" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Exclure les &fichiers listés dans le fichier « .cvsignore »" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Fermer les autres onglets" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Les fichiers listés dans les fichiers .cvsignore " -"n'apparaîtront pas dans l'arborescence du projet, ni ne seront affichés lorsque " -"vous vérifierez le dossier du projet ou enverrez le projet. Les fichiers " -"correspondants aux entrées de .cvsignore qui étaient déjà présents dans " -"le projet seront supprimés du projet, mais pas du disque." -"
    \n" -"NB : Cette fonctionnalité n'est disponible que pour les projets locaux." +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Ouvrir / récemment ouvert(s)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Débogueur" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Fermer tout" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Débo&gueur :" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Enregistrer tout..." -# i18n: file ./project/projectoptions.ui line 393 -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Optio&ns" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Rec&harger" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Se souvenir des &points d'arrêts entre les sessions" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Enregistrer en tant que modèle local..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Se souvenir des variables surveillées entre les sessions" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Enregistrer la sélection dans un fichier modèle local..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Utiliser des si&gnets persistants" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Chercher dans les fichiers..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Utiliser le préfixe d'aperçu :" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "Aide &contextuelle..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Préfixe :" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Attributs de balise..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD par défaut :" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Changer la DTD..." -# i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Encodage par défaut :" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Modifier les paramètres de la DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Insérer les modèles &locaux" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "C&harger et convertir une DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Insérer les modèles &globaux" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Charger les e&ntités DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Utiliser le &préfixe d'aperçu" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Charger un &paquetage de DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Auteur :" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Envoyer un paquetage de DTD (DTEP) par &message électronique..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Courrier électronique :" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Télécharger un &paquetage de DTD (DTEP)..." -# i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Profil d'envoi" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "En&voyer un paquetage de DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Hôte :" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "Propriétés du &document" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Utilisateur :" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormater le code XML" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Emplacement :" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Convertir la casse de la balise et de ses attributs..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "&Nom du profil :" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "Éditeur de &source" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Utiliser comme profil par &défaut" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Éditeur &VPL" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Mot de passe :" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Éditeurs VPL et so&urce" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt :" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Rafraîchir l'aperçu" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Enregistrer le mot de passe sur le disque" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "Fichier &précédent" -# i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 224 -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Garder le mot de passe dans un fichier. DANGEREUX ! Lisez le texte « Qu'est-ce " -"que c'est ? »" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "Fichier sui&vant" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Si vous cochez cette case, le mot de passe sera enregistré dans le fichier " -"local de configuration de Quanta, donc à chaque fois que vous démarrerez Quanta " -"et chargerez ce projet, le mot de passe sera chargé et vous n'aurez pas à le " -"saisir. Bien que le fichier de configuration ne soit lisible que par vous et " -"que le mot de passe soit codé, l'enregistrement du mot de passe dans un fichier " -"est un risque au niveau de la sécurité. Utilisez cette option à vos propres " -"risques." -"
    \n" -"Remarque : Du fait de problèmes de sécurité, le mot de passe n'est pas " -"présent dans le fichier de projet, et le fait de déplacer les fichiers du " -"projet vers un autre ordinateur ou d'envoyer le projet sur un serveur ne " -"déplacera/enverra pas le mot de passe au nouvel emplacement.
    " +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Confi&gurer les actions..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protocole :" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Configurer l'&aperçu..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Démarrer" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Charger une barre d'outils du &projet" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "ligne de commande de wget :" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Charger une barre d'outils &globale..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Charger une barre d'outils &locale..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Enregistrer en tant que barre d'outils &locale..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protocole :" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Enregistrer en tant que barre d'outils du &projet..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Source du site :" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Nouvelle barre d'outils d'utilisateur..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Envoyer les fichiers du projet" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Enleve&r la barre d'outils d'utilisateur..." -# i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Nouveau..." +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Re&nommer la barre d'outils utilisateur..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Éditer..." +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Envoyer la barre d'outils par &message électronique..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Envoyer" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Envoyer la barre d'outils..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Garder les mots de passe en mémoire" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Télécharger une barre d'outils..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Inverser" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Insertion intelligente de balises" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Tout &replier" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Afficher la barre d'outils DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "Tout mettre à &jour" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Masquer la barre d'outils DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Ceci fera que tous les fichiers apparaîtront comme déjà envoyés" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Compléter le texte" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Modifiés" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Indices de complétion" -# i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Tout &déplier" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Envoyer..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Sélection :" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Effacer le fichier" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Tous" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Envoyer les fichiers ouverts du projet..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Marquer tous les fichiers comme envoyés au lieu de les envoyer" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "A&perçu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Actuel : [aucun]" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Aperçu sans les cadres" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Total :" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Afficher dans &Konqueror" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Afficher dans L&ynx" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Avancement :" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Éditeur de tableaux..." -# i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Ajouter des nouveaux fichiers au projet" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Liste rapide..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Tout rep&lier" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Couleur..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Profil par défaut :" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Courrier électronique..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Éditer les profils" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Balise personnalisée..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Afficher une &arborescence pour chaque profil" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Assistant de cadres..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "L'emplacement relatif dans le projet du dossier du sous-projet" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Coller du &HTML cité" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Emp&lacement :" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Coller une &URL encodée" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Créer un nouveau sous-projet" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Insérer une feuille de style CSS..." -# i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 +# i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Insérer un caractère spécial" + +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Restaurer le fichier" + +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -"Cochez cette case si vous voulez créer un nouveau sous-projet avec les données " -"saisies ci-dessus." - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "Liste de &diffusion :" +"Une copie de sauvegarde a été trouvée :

    Fichier initial : " +"%1
    Taille du fichier initial : %2
    Dernière modification " +"du fichier initial : %3

    Taille du fichier sauvegardé : " +"%4
    Sauvegarde réalisée le : %5

    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Vous êtes :" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Restaurer le fichier de la sauvegarde" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Veuillez sélectionner votre identité dans la liste des membres." +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Ne pas restaurer le fichier de la sauvegarde" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Membres de l'équipe" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Impossible de rechercher les instances exécutées de Quanta." -# i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Surnom" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" +"plusieurs boîtes de dialogues dynamiques dont la boîte de dialogue de " +"Démarrage rapide" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Courrier électronique" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Vérification de la syntaxe HTML" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Rôle" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "comparaison de fichiers par leur contenu" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Tâche" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Centre de configuration (tdebase)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Sous-projet" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "configuration du navigateur d'aperçu" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Définir à m&oi-même" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "recherche et remplacement dans les fichiers" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Enregistrer en tant que modèle" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "débogage XSLT" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Collage spécial" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "édition des cartes en images HTML" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Aperçu e&xterne" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "vérification de la validité des liens" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projet" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "module de gestion de CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Barre d'outils" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 ne sera pas disponible ;" -# i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 95 -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Charger les barres d'outils" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "gestion intégrée de CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Enregistrer les barre d'outils" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" +"Certaines applications requises pour des fonctionnalités complètes sont " +"absentes.
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Balises" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Applications manquantes" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Mo&dules" +msgid "Tag" +msgstr "Balise" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Outils" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Attributs de <%1>" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Éditeur de barre d'outils" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[modifié]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Barre d'outils des modules" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Actuellement, le mode VPL ne prend pas en charge la DTD actuelle : %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Barre d'outils de navigation" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Impossible d'insérer la balise : emplacement non valable." -# i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 226 -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Déboguer" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Le fichier « %1 » a été modifié.\n" +"Voulez-vous l'enregistrer ?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Session" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Fermer les autres &onglets" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Exécution" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Fermer &tout" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Points d'arrêt" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "Envo&yer un fichier" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Variables" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Effacer le fichier" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Analyseur" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "Ba&sculer vers..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Barre d'outils du débogueur" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "%1 sans titre" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Barre d'outils du projet" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Installation de Gubed v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Informations du fichier de Quanta" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Dossier cible :" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Nombre de lignes : %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Nom de l'archive :" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Nombre d'images incluses : %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Sélectionnez l'archive contenant Gubed (au format .tar.bz2)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Taille des images incluses : %1 octets" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Le dossier cible (par exemple « /var/www »)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Taille totale avec les images : %1 octets" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Lancer le serveur après que l'installation est terminée" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Taille de l'image : %1 x %2" -# i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Si cette option est cochée, le serveur sera lancé en fond après que " -"l'installation soit terminée" +msgid "Description:" +msgstr "Description :" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Voir le journal de l'installation" +msgid "Plugins" +msgstr "Modules" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Décochez ceci si vous ne voulez pas voir le journal de l'installation. Le " -"journal peut fournir des informations importantes en cas d'échec de " -"l'installation." +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Autre..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Démarrer l'installation" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Ouvrir &avec..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Assistant de listes Docbook" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Ouvrir &avec..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Appuyez sur ce bouton pour annuler la création de la liste ou de la procédure. " -"Aucune action ne sera effectuée." +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Déplacer ici" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" -"Appuyez sur ce bouton pour créer la liste ou la procédure sélectionnée." +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Copier ici" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Options de la liste" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Lier ici" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Annuler" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Sélectionnez et saisissez dans cette liste le nombre d'entrées ou d'étapes " -"créées par cet assistant. Après avoir utilisé l'assistant, vous pourrez " -"manuellement ajouter (ou enlever) d'autres entrées." +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Le fichier %1 existe déjà.
    Voulez-vous l'écraser ?
    " -# i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Nombre d'éléments ou d'étapes :" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Créer un fichier de modèle de site" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -"\n" -"Sélectionnez le type de liste :\n" -"
      \n" -"
    • « variablelist » : une liste avec deux sections pour chaque " -"élément : le terme et la définition.
    • \n" -"
    • « itemizedlist » : une liste utilisée lorsque l'ordre des éléments " -"n'a pas d'importance.
    • \n" -"
    • « orderedlist » : une liste utilisée lorsque l'ordre des éléments " -"est important (par exemple, une liste de choses dans un ordre de préférence). " -"N'utilisez pas une « orderedlist » pour décrire les étapes requises pour " -"effectuer une action..
    • \n" -"
    • « procedure » : une liste décrivant une séquence d'étapes ordonnées, " -"décrivant à un lecteur comment effectuer une tâche. Vous pourrez ajouter des " -"sous-étapes ultérieurement.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Les modèles doivent être enregistrés dans le dossier de modèles local ou du " +"projet." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Type de liste" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" +"Actuellement, vous ne pouvez créer des modèles de sites qu'à partir de " +"dossiers locaux." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procédure" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Fonctionnalité non gérée" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Sélectionnez cette option pour créer une procédure (« procedure »). Une " -"procédure est une séquence d'étapes ordonnées, afin de décrire au lecteur " -"comment effectuer une tâche. Vous pouvez y ajouter des sous-étapes " -"intermédiaires.\n" -"\n" -"Voici un exemple de procédure :\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Première étape.\n" -"\n" -"Deuxième étape.\n" -"\n" -"Première sous-étape de la seconde étape.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Une erreur s'est produite lors de la création de l'archive de modèle de " +"site.
    Vérifiez que vous pouvez lire les fichiers dans %1, que " +"vous avez les droits d'écriture dans %2 et qu'il y a assez d'espace " +"disque disponible dans votre dossier temporaire.
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "liste d'é&léments" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Créer un nouveau dossier" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Sélectionnez cette option pour créer une liste d'éléments (« itemizedlist »). " -"Elle est utilisée lorsque l'ordre des éléments n'est pas important.\n" -"\n" -"Voici un exemple de liste d'éléments :\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Premier élément.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second élément.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nom du dossier :" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "liste or&donnée" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Créer un nouveau fichier" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Nom de fichier :" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Sélectionnez cette option pour créer une liste ordonnée (« orderedlist »). Ce " -"type de liste est utilisée lorsque l'ordre des éléments est important. Un " -"nombre est associé à chaque entrée, dans l'ordre, en commençant par un.\n" -"\n" -"Voici un exemple de liste ordonnée :\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Premier élément.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second élément.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Impossible de créer le fichier, un fichier nommé %1 existe déjà." -# i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "liste de &variables" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Erreur lors de la création du fichier" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Sélectionnez cette option pour créer une liste de variables (« variablelist »). " -"Elle correspond à une liste contenant deux sections par élément : le terme (la " -"balise utilisée est ) et la définition (avec " -"). Pour marquer chaque entrée de la liste, la balise " -"est utilisée.\n" -"\n" -"Voici un exemple de liste de variables :\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Texte du terme\n" -"Texte de la définition.\n" -"\n" -"\n" -"" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Générateur d'informations de script de Quanta" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Documentation du projet" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Saisie des informations" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Télécharger la documentation..." -# i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Veuillez remplir tous les champs" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Ouvrir" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Nom du script :" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Insérer une &balise" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Saisissez le nom du script avec son extension" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "&Fermer" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "À propos du script :" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Insérer dans le projet..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Le formatage peut être fait avec des balises XHTML" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Re&nommer" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Propriétés" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "L'emplacement de votre fichier à jour sur Internet" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "D&ossier..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Auteur du script :" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Fichier..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Licence du script :" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Nouveau &dossier racine..." -# i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Choisissez le dossier dans lequel écrire le fichier .info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Ajouter le dossier à la racine" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Créer un &modèle de site..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Créer un nouveau" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Modifier l'alias..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Domaine public" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Arborescence des fichiers" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Autre" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Dossier racine" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "" -"S'il s'agit d'une autre licence, incluez-la dans « À propos du script »" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Dossier personnel" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Éditeur / Exécuteur :" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Supprimer de la &racine" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Adresse électronique de l'auteur :" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Définir l'alias" -# i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Adresse Internet :" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Nom alternatif du dossier :" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Numéro de version :" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 est déjà un élément de la racine." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Choisir un dossier local ou distant" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Modifier l'alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Dossier de base des documents" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Optionnel : un éditeur autre que Quanta pour utiliser ce script" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Fichiers du projet" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +msgid "Description" +msgstr "Description" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Si modifié" -# i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Jamais" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Demander confirmation" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Optionnel : exécuteur de programme externe" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Charger une barre d'outils" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Emplacement du script :" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "Envo&yer un fichier..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Écrire le fichier" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Envoi &rapide de fichier" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Fichiers d'informations des contributeurs de Quanta Plus

    \n" -"

    Le but de ces fichiers est de permettre aux développeurs de bénéficier d'une " -"reconnaissance, de montrer les licences et de donner aux utilisateurs des " -"informations sur les scripts et modèles en un coup d'oeil. Nous vous demandons " -"d'essayer de faire plusieurs choses ici.

    \n" -"
      " -"
    • Remplissez tous les champs. Ils sont tous là pour une bonne raison.
    • \n" -"
    • Contactez le mainteneur des scripts ou des modèles de Quanta ou un membre " -"de notre équipe lorsque vous sortez de nouvelles versions, afin que nous " -"puissions les inclure. Comme nous avons l'intention de construire une énorme " -"base de référence, nous avons besoin de vous pour cela.
    \n" -"

    Les informations supplémentaires servent de sauvegarde. À chaque fois qu'un " -"utilisateur le désire, il peut cliquer sur le lien pour visiter votre site et " -"obtenir des mises à jour, de la documentation ou tout ce dont il a besoin. " -"Merci de nous aider à mettre en oeuvre cette formidable fonctionnalité.

    \n" -"

    " -"Informations pour nous contacter

    \n" -"

    Mainteneur des ressources de Quanta - (aucun pour le " -"moment)
    Développeur en chef - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Chef du projet - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Enlever du projet" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Démarrage rapide" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "&État de l'envoi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Démarrage rapide de Quanta Plus et Kommander" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Envo&yer un dossier..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schéma :" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Envoi &rapide du dossier" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Contenu" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Dossier de &base des documents" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Inclusion de pied de page &PHP :" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "&Vérifier le dossier du projet..." -# i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 255 -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Inclusion d'en-tête PHP :" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "&Propriétés du projet" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Afficher la &DTD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[disque local]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Aucun projet" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment enlever le fichier
    %1
    du projet ?" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Enlever du projet" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Scripts globaux" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Scripts locaux" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Description" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Lancer le script" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Modifier le script" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "&Zone d'en-tête" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Modifier dans &Quanta" -# i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 406 -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "&Balise CVS dans le commentaire" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Mo&difier la description" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Auteur &méta :" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Assigner une action" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Jeu de caractères méta :" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "En&voyer par courrier électronique..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Zone de st&yle" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Envoyer un script..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Télécharger un script..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Envoyer le script par courrier électronique" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Salut,\n" +"Ceci est une archive de scripts de Quanta Plus « http://quanta.kdewebdev." +"org ».\n" +"\n" +"Amusez-vous bien.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Script de Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Arborescence d'envoi" -# i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 546 -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Ligne %1 : %2 n'est pas un enfant possible de %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Ligne %1, colonne %2 : la balise de fermeture de %3 est manquante." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Ligne %1, colonne %2 : %3 ne fait pas partie de %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Balise vide" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Ligne %1, colonne %2 : la balise d'ouverture de %3 est manquante." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Tous les DTEP présents" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Afficher les groupes pour" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Réanalyser" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Ouvrir les sous-arborescences" -# i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Fermer les sous-arborescences" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Suivre le curseur" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Trouver la balise" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Trouver la balise et ouvrir l'arborescence" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "rien" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Nom de l'attribut" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Balises parentes" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Espace de nommage" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "préfixe" -# i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +msgid "Attributes" +msgstr "Attributs" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Nom du noeud" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Supprimer la balise" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Ne supprimer que la balise actuelle." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Supprimer la balise actuelle et tous ses enfants." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Balise actuelle : %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "limiter à 8, séparer avec une virgule" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Balise actuelle : texte" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Dossier de &base :" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Balise actuelle : commentaire" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Méta &Quanta" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Balise actuelle :" -# i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 730 -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Mots-&clés méta :" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Insérer comme &texte" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Feuille de st&yle liée :" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Insérer un &lien vers un fichier" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Zone &Javascript" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Nouveau document basé sur celui-ci" -# i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Validateur XML de Quanta+ et de TDE" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Extraire le modèle du site vers..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Valider" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Morceau de texte" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Dossier de travail act&uel" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Fichier binaire" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Autre dossier :" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Modèle de document" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Appliquer un modèle Dreamweaver" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Modèle de site" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Chemin complet du projet :" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Envoyer par &message électronique..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Afficher les messages de débogage" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Envoyer un modèle..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nouveau dossier..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"Le script dwt appliquera les modèles Dreamweaver actuels à tous les fichiers du " -"projet. Saisissez simplement le chemin COMPLET du projet et indiquez " -"l'emplacement du script dwt.pl." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Télécharger un modèle..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Assistant d'images Docbook" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" -"Appuyez sur ce bouton pour annuler la création de la balise image. Aucune " -"action ne sera effectuée." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Modèles globaux" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&Valider" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Modèles locaux" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Appuyez sur ce bouton pour créer la balise image." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Modèles du projet" -# i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Sélectionnez le type de balise convenant à votre image :\n" -"
      \n" -"
    • « screenshot » : utilisé pour les images de captures d'écran.
    • \n" -"
    • « mediaobject » : utilisé pour tous les types d'images qui ne sont " -"pas présentées dans un flux de texte ou une entrée de tableau.
    • \n" -"
    • « inlinemediaobject » : utilisé pour les images représentées dans le " -"centre d'un flux de texte, ou une entrée de tableau. Utilisez « mediaobject » " -"pour toutes les autres images.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Créer un nouveau dossier de modèles" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Type d'enveloppe" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Hériter les attributs du parent (rien)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&screenshot" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Hériter les attributs du parent (%1)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"Sélectionnez cette option pour créer la balise nécessaire pour une capture " -"d'écran. La balise de capture d'écran contient le champ « mediaoption ». Ne " -"l'utilisez que pour les captures d'écran. Les autres figures ou images devront " -"utiliser « inlinemediaobject » à l'intérieur d'un texte, ou « mediaobject » " -"pour une image séparée celui-ci." +"Erreur lors de la création du nouveau dossier.\n" +" Vous n'avez peut-être pas les droits pour écrire dans le " +"dossier %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&mediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Enregistrer la sélection dans un fichier modèle :" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"Sélectionnez cette option pour créer la balise nécessaire pour une image à " -"l'extérieur d'un flux de texte normale. Cochez l'option « Créer une légende, en " -"utilisant le texte de description de l'image », pour ajouter une description à " -"l'image." +"Impossible d'écrire dans le fichier %1.
    Vérifiez que vous " +"avez les droits pour écrire ici ou que la connexion fonctionne.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "i&nlinemediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Modèle de Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Sélectionnez cette option pour créer la balise nécessaire pour une image à " -"l'intérieur d'un flux de texte normale. Vous ne devriez utiliser cette option " -"que pour les images à l'intérieur d'une entrée de tableau (balise « entry ») ou " -"d'un paragraphe (balise « para »). Cette option convient tout spécialement aux " -"petites images, comme des icônes." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Options de l'image" - -# i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +"Voulez-vous vraiment effacer le dossier \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment effacer le fichier \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Envoyer le modèle par message électronique" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Salut,\n" +"Ceci est une archive de modèles de Quanta Plus « http://quanta.kdewebdev." +"org ».\n" +"\n" +"Amusez-vous bien.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Modèle de Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Dossier cible" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" +"Vous avez extrait le modèle de site dans un dossier qui ne se situe pas sous " +"le dossier principal du projet.\n" +"Voulez-vous copier ce dossier dans le dossier principal du projet ?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Copier le dossier" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 84 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Ne pas copier" -# i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'extraction du fichier %1 de " +"modèle de site.
    Vérifiez que vous avez les droits pour écrire dans " +"%2 et qu'il y a assez d'espace disque disponible dans votre dossier " +"temporaire.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Date" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite avec l'archive de DTEP téléchargée. Les causes " +"possibles sont une archive endommagée ou une structure incorrecte des " +"dossiers dans l'archive." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Erreur lors de l'installation de la DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Voulez-vous charger la barre d'outils que vous venez de télécharger ?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite avec l'archive de la barre d'outils téléchargée. " +"Les causes possibles sont une archive endommagée ou une structure incorrecte " +"des dossiers dans l'archive." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Erreur lors de l'installation de la barre d'outils" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Voulez-vous ouvrir le modèle que vous venez de télécharger ?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Ouvrir le modèle" -# i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'ouverture du fichier de modèle " +"téléchargé." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Erreur lors de l'installation du modèle" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite avec l'archive de script téléchargée. Les causes " +"possibles sont une archive endommagée ou une structure incorrecte des " +"dossiers dans l'archive." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Erreur lors de l'installation du script" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Erreur d'installation de la documentation" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Avant l'enregistrement du document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Après l'enregistrement du document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Après l'ouverture du document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Avant la fermeture du document" -# i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Après la fermeture du document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Après l'ouverture du projet" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Sélectionnez ici le format de l'image. Le format doit toujours refléter " -"l'extension de votre fichier (« .png » correspond au choix « PNG », « .jpg » à " -"« JPG », etc.)." +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Avant la fermeture du projet" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Créer une légende, en &utilisant le texte de description de l'image." +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Après la fermeture du projet" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Cochez cette option pour ajouter une légende à l'image. Le texte apparaîtra en " -"dessous de l'image, ce qui vous permettra de l'introduire ou l'expliquer." +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Envoi demandé" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Description de l'image." +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Avant l'envoi du document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Saisissez ici la description de l'image. Par exemple, la capture d'écran d'une " -"fenêtre de configuration devrait être « Fenêtre de configuration ». Ce texte " -"sera utilisé comme légende si l'option ci-dessous est cochée." +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Après l'envoi du document" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Type de l'image :" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Après un ajout dans le projet" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Nom du fichier image :" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Après une suppression dans le projet" -# i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" -"Saisissez ici le nom du fichier image, en incluant l'extension (« .png », " -"« .jpg », etc.). Ne citez que le nom du fichier, et pas son emplacement " -"(chemin). Les fichiers images doivent être situés dans le même dossier que les " -"sources DocBook." +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Après une validation CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Après une mise à jour CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Description de l'image :" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Après le déplacement d'un fichier dans le projet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy pour Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Démarrage de Quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Options générales" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Fermeture de Quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Option non spécifique à Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Envoyer un courrier électronique" -# i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Journaliser de l'événement" + +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Action de script" + +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Action non-scriptée" + +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Remarque : ceci ne fonctionnera pas très bien si vous avez plusieurs\n" -"instances de Quanta lancées." - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Utiliser DCOP pour envoyer la page actuelle de Quanta+ à Tidy" +"Une action interne (%1) liée à un événement (%2) va être " +"exécutée. Voulez-vous permettre l'exécution de cette action ?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Emplacement de « tidy » (requis) :" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Événement déclenché" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Entrée depuis un fichier au lieu de l'entrée standard (stdin) :" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Exécuter" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Écrire les erreurs dans un fichier au lieu de la sortie standard (sterr) :" +"Une action externe (%1) liée à un événement (%2) va être " +"exécutée. Voulez-vous permettre l'exécution de cette action ?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Utiliser un fichier de configuration :" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Un envoi a débuté" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Sortie dans un fichier au lieu de la sortie standard (stout) :" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Avant l'envoi d'un document" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Modifier les fichiers d'entrée originaux" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Document envoyé" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Document déplacé" -# i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Directives de traitement" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Document enregistré" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Forcer le XHTML en HTML correct" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Avant l'enregistrement d'un document" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Convertir le HTML en XHTML correct" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Document ouvert" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Remplacer les balises « FONT », « NOBR » et « CENTER » par du CSS" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Document fermé" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Mettre les balises en majuscules" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Avant la fermeture du document" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Spécifier que l'entrée est du XML correct" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projet ouvert" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Omettre la fin des balises optionnelles" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projet fermé" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Effectuer les vérifications d'accessibilité supplémentaires  :" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Avant la fermeture du document" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Écrire des entités numériques plutôt que nommées" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Document ajouté au projet" -# i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "N'afficher que les erreurs" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Document enlevé du projet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Couper le texte à la colonne :" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Document validé (par CVS)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Convertir le HTML en XML correct" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Document mis à jour (par CVS)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Indenter le contenu des éléments" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta a été démarré" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "" -"Réduire les citations intelligentes (smart quotes) et les tirets longs (em), " -"etc." +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta est en train de se fermer" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Supprimer la sortie non essentielle" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Événement non géré : %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Encodage des caractères" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Erreur lors de la gestion de l'événement" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "La journalisation dans des fichiers distants n'est pas géré." + +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." msgstr "" -"(ibm858) Utiliser IBM-858 (CP850+Euro) pour l'entrée, US-ASCII pour la sortie" +"La journalisation dans des fichiers d'un projet distant n'est pas géré." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -"(raw) Écrire les valeurs supérieures à 127 sans les convertir en entités" +"La journalisation a échoué. Vérifiez que le droit d'écrire dans %1." -# i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) Utiliser UTF-16LE pour l'entrée et la sortie" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Action d'événement interne non géré : %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) Utiliser ISO-8859-1 pour l'entrée et la sortie" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "" +"L'action de script %1 est introuvable dans votre système." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) Utiliser Windows-1252 pour l'entrée, US-ASCII pour la sortie" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'action" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) Utiliser Shift_JIS pour l'entrée et la sortie" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Action d'événement externe non géré." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) Utiliser UTF-16BE pour l'entrée et la sortie" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Type d'événement inconnu." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) Utiliser US-ASCII pour la sortie, ISO-8859-1 pour l'entrée" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Définir un &signet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -"Définir le code de langage (2 lettres) (pour un usage ultérieur)" +"Si une ligne de possède pas de signet, alors un nouveau est ajouté, sinon, " +"il est supprimé." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) Utiliser UTF-16 pour l'entrée et la sortie" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) Utiliser Big5 pour l'entrée et la sortie" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Effacer le &signet" -# i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) Utiliser UTF-8 pour l'entrée et la sortie" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Effacer &tous les signets" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) Utiliser US-ASCII pour la sortie, ISO-8859-1 pour l'entrée" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Supprimer tous les signets du document actuel." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) Utiliser MacRoman pour l'entrée, US-ASCII pour la sortie" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Signet suivant" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) Utiliser ISO-2022 pour l'entrée et la sortie" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Aller au signet suivant." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Ne pas spécifier d'encodage" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Signet précédent" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "À propos de Tidy" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Aller au signet précédent." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Suivant : %1 - « %2 »" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Précédent : %1 - « %2 »" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -"Configuration de HTML Tidy\n" -"\n" -"À l'intérieur d'un fichier, utilisez la notation :\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Pour le spécifier sur la ligne de commande, utilisez cette notation :\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Nom\t\t\t\tType \tValeurs possibles\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Impossible de créer le dossier
    %1.
    Vérifiez que vous avez " +"les droits pour écrire dans le dossier parent ou que la connexion avec " +"
    %2
    fonctionne.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Lancer" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Le type de fichier n'est pas reconnu. L'ouverture de fichiers binaires " +"peut perturber Quanta.\n" +"Voulez-vous continuer l'ouverture de ce fichier ?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Validateur XML de Quanta+" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Type inconnu" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Fichier &actuel" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Voulez-vous ajouter
    %1
    au projet ?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Autre fichier :" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Ajouter au projet" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Valider par rapport à :" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment effacer le fichier
    %1
    et l'enlever " +"du projet ?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Interne)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Effacer et enlever du projet" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Externe)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Voulez-vous vraiment effacer
    %1 ?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Schéma XML" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Effacer le fichier ou dossier" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Schéma RelaxNG" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Le script « %1 » a été lancé.\n" -# i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors du lancement de %1.
    Vérifiez " +"que le fichier exécutable %2 est bien installé et qu'il est " +"accessible.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Schéma W3C XML" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Script introuvable" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Vérificati&on de la syntaxe seulement" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "La sortie du script « %1 » :\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI de la définition :" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Le script « %1 » s'est terminé." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"L'action de filtrage %1 semble être bloquée.
    Voulez-vous " +"terminer cette action ?
    " -# i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 79 -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Dossier de trava&il courant dans Quanta" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "L'action ne répond plus" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Afficher dans &Konqueror" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Terminer" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Tableau Docbook" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Laissé démarré" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Tableau DocBook" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Appliquer l'indentation du code source" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id :" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Copier la zone DIV" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Colonnes" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Couper la zone DIV" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Lignes" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tableau..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Inclure la ligne de titre" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Insérer..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+ : xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Supprimer..." -# i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Traduire" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Ligne au-dessus" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Fichier actuel" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Ligne en dessous" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Emplacement du fichier :" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Colonne à gauche" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Emplacement de la feuille de style :" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Colonne à droite" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Nom du fichier de sortie :" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tableau" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Assistant de tableaux Docbook" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Ligne(s)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Appuyez ici pour annuler la création du tableau. Aucune action ne sera " -"effectuée." +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Colonne(s)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Appuyez sur ce bouton pour créer le tableau ou le tableau informel." +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Cellule(s)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Options du tableau" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Contenu de(s) cellule(s)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Saisissez ici l'identifiant du tableau (informel ou non). Vous pouvez " -"l'utiliser pour lier ou référencer ce tableau depuis n'importe quel endroit du " -"document." +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Fusionner les cellules sélectionnées" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Nombre de colonnes :" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Menu des barre d'outils" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Nouvelle action..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Nouvelle barre d'outils..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Renommer la barre d'outils..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Configurer les barres d'outils..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Icônes seules" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Texte seul" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Texte contre les icônes" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Texte sous les icônes" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Supprimer l'action : %1" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Éditer l'action : %1" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Position du libellé" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'action %1 ? " -# i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Sélectionnez ou saisissez dans la liste de choix le nombre de colonnes devant " -"être créées par cet assistant." +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Figer" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Identifiant du tableau :" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Incruster" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Ajouter une en-tête au tableau" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Détacher" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Cochez cette option pour créer une en-tête de tableau. Elle correspond à la " -"première ligne du tableau, et possède le même nombre d'entrées que les autres." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Cacher « %1 »" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Afficher « %1 »" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Sélectionnez ou saisissez dans la liste de choix le nombre de lignes devant " -"être créées par cet assistant. Après avoir utilisé cet assistant, vous pouvez " -"ajouter (ou supprimer) d'autres lignes. Pour ajouter plus de lignes, créez le " -"même nombre de balises par comme dans le reste du tableau." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Fermer cet onglet" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Nombre de lignes :" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Restaurer" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Titre du tableau :" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Déplacer" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Saisissez ici le titre de ce tableau. Ce titre apparaîtra dans la table des " -"matières, au niveau de la « Liste des tableaux », si vous utilisez les outils " -"DocBook de TDE." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "R&edimensionner" -# i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Titre du tableau" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "Rédu&ire" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Type de tableau" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aximiser" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&bleau" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximiser" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Sélectionnez cette option pour générer un tableau formel (« table »)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Réduire" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Déplacer" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" -"Sélectionnez cette option pour générer un tableau informel (« informaltable »)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Redimensionner" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Sélectionnez le type de tableau :\n" -"
      \n" -"
    • « informaltable » : le type de tableau le plus utilisé dans les " -"documentations de TDE. Un tableau informel ne contient ni titre, ni en-tête, ni " -"entrée dans la table des matières.
    • \n" -"
    • « table » : un type de tableau formel complet, incluant un titre, " -"une en-tête, et une entrée dans la table des matières.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "Dé&sincruster" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Point d'exclamation" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sans nom" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Guillemet anglais" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Mode superposé" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Croisillon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Vues d'outils" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Symbole Dollar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Mode MDI" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Symbole pour cent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Mode fenêtre paren&te" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Esperluète" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Mode &fenêtre enfant" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apostrophe" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Mode page à on&glets" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Parenthèse gauche" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Mode « I&DEAl »" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Parenthèse droite" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Incrustation &des outils" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Astérisque" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "(Dés)Activer l'incrustation en haut" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Signe plus" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "(Dés)Activer l'incrustation à gauche" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Virgule" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "(Dés)Activer l'incrustation à droite" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Tiret" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "(Dés)Activer l'incrustation en bas" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Point" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Vue de l'outil précédent" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Barre oblique" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Vue de l'outil suivant" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Deux-points" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Fenêtre" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Point-virgule" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Désincruster" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Signe inférieur à" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximiser" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Signe égal à" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Réduire" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Signe supérieur à" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Incruster" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Point d'interrogation" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Opérations" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Arrobe" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Tout ré&duire" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Crochet gauche" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Mode &MDI" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Barre oblique inversée" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Réorganiser" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Crochet droit" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Fenêtres en ca&scade" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Accent circonflexe" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Cascade &maximisée" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Trait bas" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Étendre &verticalement" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Accent grave" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Étendre &horizontalement" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Accolade gauche" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Mosaïque &non-superposée" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Barre verticale" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Mosaïque super&posée" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Accolade droite" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Mosaïque v&erticale" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Incruster/ Désincruster" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Espace insécable" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Enregistrer les fichiers modifiés ?" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Point d'exclamation renversé" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Les fichiers suivants ont été modifiés. Voulez-vous les enregistrer ?" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Symbole centime" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Enregistrer les fichiers &sélectionnés" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Symbole Livre" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Enregistre les fichiers sélectionnés" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Symbole monétaire" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Ne rien enregistrer" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Symbole Yen" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Perdre toutes les modifications" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Barre verticale interrompue" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Annule l'action" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Paragraphe" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Tout &enregistrer" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Tréma" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Enregistre tous les fichiers modifiés" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Symbole copyright" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Indicateur ordinal féminin" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément FONT permet à l'auteur de suggérer des changements de " +"polices basiques.\n" +" " -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Guillemet gauche" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément SIZE=+1 permet d'augmenter la taille des polices.\n" +" " -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Signe négation" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément SIZE=-1 permet de diminuer la taille des polices.\n" +" " -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Trait d'union virtuel" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément PRE permet de voir du texte préformatté.\n" +" " -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Symbole marque déposée" +# i18n: file extrafiles line 64 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'élément SUB est utilisé pour les sous-scripts.\n" +"
    - attributs communs\n" +" " -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Macron" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'élément SUP est utilisé pour les superscripts.\n" +"
    - attributs communs\n" +" " -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Symbole degré" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'élément H1 définit un titre de niveau 1.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alignement " +"horizontal)\n" +"
    - attributs communs\n" +" " -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Signe plus-ou-moins" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'élément H2 définit un titre de niveau 2.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alignement " +"horizontal)\n" +"
    - attributs communs\n" +" " -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Exposant 2" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'élément H3 définit un titre de niveau 3.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alignement " +"horizontal)\n" +"
    - attributs communs\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Exposant 3" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'élément H4 définit un titre de niveau 4.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alignement " +"horizontal)\n" +"
    - attributs communs\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Accent aigu" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'élément H5 définit un titre de niveau 5.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alignement " +"horizontal)\n" +"
    - attributs communs\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Symbole micro" +# i18n: file extrafiles line 323 +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formulaires" -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Pied de mouche" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Listes" -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Point médian" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'élément B suggère que le texte doit être affiché en gras.\n" +"
    - attributs communs\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Cédille" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'élément I suggère que le texte doit être affiché en italique.\n" +"
    - attributs communs\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Exposant 1" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'élément U, déconseillé en HTML 4.0, suggère que le texte doit être " +"affiché souligné.\n" +"
    - attributs communs\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Indicateur ordinal masculin" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'élément BR provoque un retour à la ligne dans la ligne de " +"texte actuelle.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (créer des objets flottants)\n" +"
    - attributs principaux\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Guillemet droit" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'élément P définit un paragraphe.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alignement " +"horizontal)\n" +"
    - attributs communs\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Fraction un quart" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "¼ (½) Fraction un demi" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Insertion de nbsp.\n" +" Escpace insécable.\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Fraction trois quarts" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément A indique une ancre - un lien hypertexte ou la " +"destination d'un lien.\n" +" L'attribut HREF indique un lien vers une autre ressource, comme " +"un document HTML ou une image JPEG.\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Point d'interrogation renversé" +# i18n: file extrafiles line 435 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément IMG indique une image incorporée.\n" +" L'attribut SRC requis indique l'emplacement de l'image.\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) A majuscule, accent grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément HR définit un trait horizontal pour les navigateurs " +"visuels.\n" +" Bien que cet élément soit intrinsèquement en rapport avec la " +"présentation, il peut être utilisé du point de vue de la structure pour " +"diviser un document en sections.\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) A majuscule, accent aigu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément !-- --> commente le texte à l'intérieur.\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) A majuscule, accent circonflexe" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" suggère d'aligner à gauche le contenu de la division.\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) A majuscule, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggère de centrer le contenu de la division.\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) A majuscule, tréma" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" suggère d'aligner à droite le contenu de la division.\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Ä (Å) A majuscule, rond en chef" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" suggère de justifier le contenu de la division.\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) AE majuscule" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) C majuscule, cédille" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tableaux" -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) E majuscule, accent grave" +# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) E majuscule, accent aigu" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Débogage" -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) E majuscule, accent circonflexe" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) E majuscule, tréma" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook - IU" -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) I majuscule, accent grave" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) I majuscule, accent aigu" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) I majuscule, accent circonflexe" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) I majuscule, tréma" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Outils XML" -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Eth majuscule" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Autre" -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) N majuscule, tilde" +# i18n: file extrafiles line 782 +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Style" -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) O majuscule, accent grave" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Les admonestations DocBook de TDE" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) O majuscule, accent aigu" +# i18n: file extrafiles line 1387 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Images DocBook TDE" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) O majuscule, accent circonflexe" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Listes de DocBook TDE" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) O majuscule, tilde" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "Standard DocBook TDE" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) O majuscule, tréma" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Tableaux DocBook TDE" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Signe multiplication" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Éléments d'interface graphique" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) O majuscule barré obliquement" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Outils" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) U majuscule, accent grave" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "complexType" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) U majuscule, accent aigu" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Facettes" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) U majuscule, accent circonflexe" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Divers" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) U majuscule, tréma" +# i18n: file extrafiles line 1932 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Y majuscule, accent aigu" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Thorn majuscule" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) S dur minuscule" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) A minuscule, accent grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "deck" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) A minuscule, accent aigu" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "formulaires" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) A minuscule, accent circonflexe" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément ancre indique une ancre - un lien vers du texte " +"formaté.\n" +" La commande à l'intérieur de la balise est exécutée lorsque le " +"lien est sélectionné, par exemple les commandes Aller à ou " +"Rafraîchir.\n" +" " -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) A minuscule, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément A indique une ancre - un lien hypertexte ou la " +"destination d'un lien.\n" +" L'attribut HREF indique un lien hypertexte vers un autre " +"document wml.\n" +" " -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) A minuscule, tréma" +# i18n: file extrafiles line 5732 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "divers" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) A minuscule, rond en chef" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tableau" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) AE minuscule" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "tâches" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) C minuscule, cédille" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément B suggère que le texte doit être affiché en gras.\n" +" " -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) E minuscule, accent grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément B suggère que le texte doit être affiché en gras.\n" +" " -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) E minuscule, accent aigu" +# i18n: file extrafiles line 5613 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément I suggère que le texte doit être affiché en italique.\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) E minuscule, accent circonflexe" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément U suggère que le texte doit être affiché souligné.\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) E minuscule, tréma" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément small suggère que le texte doit être affiché dans une " +"petite police.\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) I minuscule, accent grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément big suggère que le texte doit être affiché dans une " +"grande police.\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) I minuscule, accent aigu" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"L'élément br provoque un retour à la ligne dans la ligne de " +"texte actuelle.\n" +" " -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) I minuscule, accent circonflexe" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"L'élément P définit un paragraphe.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alignement " +"horizontal)\n" +" " -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) I minuscule, tréma" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "texte" -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Eth minuscule" +# i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Validateur XML de Quanta+ et de TDE" -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) N minuscule, tilde" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Valider" -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) O minuscule, accent grave" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Dossier de travail act&uel" -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) O minuscule, accent aigu" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Autre dossier :" -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) O minuscule, accent circonflexe" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Tableau Docbook" -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) O minuscule, tilde" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Tableau DocBook" -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) O minuscule, tréma" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id :" -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Signe division" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Colonnes" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) O minuscule barré obliquement" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Lignes" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) U minuscule, accent grave" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Inclure la ligne de titre" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) U minuscule, accent aigu" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Appliquer un modèle Dreamweaver" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) U minuscule, accent circonflexe" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Script" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) U minuscule, tréma" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Chemin complet du projet :" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Y minuscule, accent aigu" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Afficher les messages de débogage" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Thorn minuscule" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Y minuscule, tréma" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Emplacement du script :" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) A majuscule, accent roumain" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Le script dwt appliquera les modèles Dreamweaver actuels à tous les fichiers " +"du projet. Saisissez simplement le chemin COMPLET du projet et indiquez " +"l'emplacement du script dwt.pl." -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) A minuscule, accent roumain" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Installation de Gubed v0.1" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) C minuscule, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Dossier cible :" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) D minuscule, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Nom de l'archive :" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) E minuscule, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Sélectionnez l'archive contenant Gubed (au format .tar.bz2)" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) N minuscule, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Le dossier cible (par exemple « /var/www »)" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) R minuscule, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Lancer le serveur après que l'installation est terminée" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) S majuscule, accent cédille" +# i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Si cette option est cochée, le serveur sera lancé en fond après que " +"l'installation soit terminée" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) S minuscule, accent cédille" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Voir le journal de l'installation" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) S minuscule, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Décochez ceci si vous ne voulez pas voir le journal de l'installation. Le " +"journal peut fournir des informations importantes en cas d'échec de " +"l'installation." -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) T majuscule, accent cédille" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Démarrer l'installation" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) T minuscule, accent cédille" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Démarrage rapide" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) T minuscule, caron" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Démarrage rapide de Quanta Plus et Kommander" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) U minuscule, rond en chef" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schéma :" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) Z minuscule, caron" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Contenu" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) S majuscule, accent aigu en dessous" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Inclusion de pied de page &PHP :" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) S minuscule, accent aigu en dessous" +# i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 255 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Inclusion d'en-tête PHP :" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) T majuscule, accent aigu en dessous" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Afficher la &DTD" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) T minuscule, accent aigu en dessous" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Trait d'union" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) Tiret demi-cadratin" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Tiret cadratin" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Guillemet-apostrophe culbuté" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Guillemet-apostrophe" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Guillemet-inférieur virgule" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Guillemet-apostrophe double-culbuté" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Guillemet-apostrophe double" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "&Zone d'en-tête" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Guillemet-virgule double inférieur" +# i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 406 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "&Balise CVS dans le commentaire" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Obèle" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Auteur &méta :" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Jeu de caractères méta :" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Double obèle" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Zone de st&yle" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Puce" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Points de suspension" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Symbole pour mille" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Guillemet simple vers la gauche" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Guillemet simple vers la droite" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Barre fractionnaire" +# i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 546 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Symbole Franc français" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Symbole Peseta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Symbole nouveau Shékel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Symbole Dong" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Symbole Euro" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Symbole anglais Marque déposée" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +# i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"L'élément !-- --> commente le texte à l'intérieur.\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook - IU" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Outils XML" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"L'élément FONT permet à l'auteur de suggérer des " -"changements de polices basiques.\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +# i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"L'élément SIZE=+1 permet d'augmenter la taille des polices.\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"L'élément SIZE=-1 permet de diminuer la taille des polices.\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"L'élément PRE permet de voir du texte préformatté.\n" -" " +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -# i18n: file extrafiles line 64 -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'élément SUB est utilisé pour les sous-scripts.\n" -" " -"
    - attributs communs\n" -" " +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'élément SUP est utilisé pour les superscripts.\n" -" " -"
    - attributs communs\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'élément H1 définit un titre de niveau 1.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alignement horizontal)\n" -" " -"
    - attributs communs\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'élément H2 définit un titre de niveau 2.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alignement horizontal)\n" -" " -"
    - attributs communs\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "limiter à 8, séparer avec une virgule" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'élément H3 définit un titre de niveau 3.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alignement horizontal)\n" -" " -"
    - attributs communs\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "Dossier de &base :" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'élément H4 définit un titre de niveau 4.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alignement horizontal)\n" -" " -"
    - attributs communs\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Méta &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +# i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 730 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'élément H5 définit un titre de niveau 5.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alignement horizontal)\n" -" " -"
    - attributs communs\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Mots-&clés méta :" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tableaux" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Feuille de st&yle liée :" -# i18n: file extrafiles line 323 -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +# i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 109 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formulaires" +msgid "Title:" +msgstr "Titre :" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Listes" +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Zone &Javascript" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Assistant de listes Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"L'élément B suggère que le texte doit être affiché en gras.\n" -" " -"
    - attributs communs\n" -" " +"Appuyez sur ce bouton pour annuler la création de la liste ou de la " +"procédure. Aucune action ne sera effectuée." -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -"L'élément I suggère que le texte doit être affiché en italique.\n" -" " -"
    - attributs communs\n" -" " +"Appuyez sur ce bouton pour créer la liste ou la procédure sélectionnée." -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'élément U, déconseillé en HTML 4.0, suggère que le texte doit être " -"affiché souligné.\n" -" " -"
    - attributs communs\n" -" " +msgid "List Options" +msgstr "Options de la liste" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"L'élément BR provoque un retour à la ligne " -"dans la ligne de texte actuelle.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (créer des objets flottants)\n" -" " -"
    - attributs principaux\n" -" " +"Sélectionnez et saisissez dans cette liste le nombre d'entrées ou d'étapes " +"créées par cet assistant. Après avoir utilisé l'assistant, vous pourrez " +"manuellement ajouter (ou enlever) d'autres entrées." + +# i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Nombre d'éléments ou d'étapes :" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"L'élément P définit un paragraphe.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alignement horizontal)\n" -" " -"
    - attributs communs\n" -" " +"\n" +"Sélectionnez le type de liste :\n" +"
      \n" +"
    • « variablelist » : une liste avec deux sections pour chaque " +"élément : le terme et la définition.
    • \n" +"
    • « itemizedlist » : une liste utilisée lorsque l'ordre des " +"éléments n'a pas d'importance.
    • \n" +"
    • « orderedlist » : une liste utilisée lorsque l'ordre des éléments " +"est important (par exemple, une liste de choses dans un ordre de " +"préférence). N'utilisez pas une « orderedlist » pour décrire les étapes " +"requises pour effectuer une action..
    • \n" +"
    • « procedure » : une liste décrivant une séquence d'étapes " +"ordonnées, décrivant à un lecteur comment effectuer une tâche. Vous pourrez " +"ajouter des sous-étapes ultérieurement.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "List Type" +msgstr "Type de liste" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Insertion de nbsp.\n" -" Escpace insécable.\n" -" " +msgid "&procedure" +msgstr "&procédure" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"L'élément A indique une ancre - un lien hypertexte ou la " -"destination d'un lien.\n" -" L'attribut HREF indique un lien vers une autre ressource, comme un " -"document HTML ou une image JPEG.\n" -" " +"Sélectionnez cette option pour créer une procédure (« procedure »). Une " +"procédure est une séquence d'étapes ordonnées, afin de décrire au lecteur " +"comment effectuer une tâche. Vous pouvez y ajouter des sous-étapes " +"intermédiaires.\n" +"\n" +"Voici un exemple de procédure :\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Première étape.\n" +"\n" +"Deuxième étape.\n" +"\n" +"Première sous-étape de la seconde étape.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -# i18n: file extrafiles line 435 -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"L'élément IMG indique une image incorporée.\n" -" L'attribut SRC requis indique l'emplacement de l'image.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "liste d'é&léments" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"L'élément HR définit un trait horizontal " -"pour les navigateurs visuels.\n" -" Bien que cet élément soit intrinsèquement en rapport avec la " -"présentation, il peut être utilisé du point de vue de la structure pour diviser " -"un document en sections.\n" -" " +"Sélectionnez cette option pour créer une liste d'éléments " +"(« itemizedlist »). Elle est utilisée lorsque l'ordre des éléments n'est pas " +"important.\n" +"\n" +"Voici un exemple de liste d'éléments :\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Premier élément.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second élément.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" suggère d'aligner à gauche le contenu de la division.\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "liste or&donnée" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggère de centrer le contenu de la division.\n" -" " +"Sélectionnez cette option pour créer une liste ordonnée (« orderedlist »). " +"Ce type de liste est utilisée lorsque l'ordre des éléments est important. Un " +"nombre est associé à chaque entrée, dans l'ordre, en commençant par un.\n" +"\n" +"Voici un exemple de liste ordonnée :\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Premier élément.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second élément.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +# i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" suggère d'aligner à droite le contenu de la division.\n" -" " +msgid "&variablelist" +msgstr "liste de &variables" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" suggère de justifier le contenu de la division.\n" -" " +"Sélectionnez cette option pour créer une liste de variables " +"(« variablelist »). Elle correspond à une liste contenant deux sections par " +"élément : le terme (la balise utilisée est ) et la définition (avec " +"). Pour marquer chaque entrée de la liste, la balise " +" est utilisée.\n" +"\n" +"Voici un exemple de liste de variables :\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Texte du terme\n" +"Texte de la définition.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Divers" +msgid "&Process" +msgstr "&Lancer" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +# i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 79 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "complexType" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Dossier de trava&il courant dans Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attributs" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Afficher dans &Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Facettes" +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Assistant d'images Docbook" -# i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 120 -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" +"Appuyez sur ce bouton pour annuler la création de la balise image. Aucune " +"action ne sera effectuée." -# i18n: file extrafiles line 1932 -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" +msgid "O&K" +msgstr "&Valider" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Débogage" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Appuyez sur ce bouton pour créer la balise image." -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +# i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"L'élément B suggère que le texte doit être affiché en gras.\n" -" " +"\n" +"Sélectionnez le type de balise convenant à votre image :\n" +"
      \n" +"
    • « screenshot » : utilisé pour les images de captures d'écran.\n" +"
    • « mediaobject » : utilisé pour tous les types d'images qui ne " +"sont pas présentées dans un flux de texte ou une entrée de tableau.
    • \n" +"
    • « inlinemediaobject » : utilisé pour les images représentées dans " +"le centre d'un flux de texte, ou une entrée de tableau. Utilisez " +"« mediaobject » pour toutes les autres images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"L'élément B suggère que le texte doit être affiché en gras.\n" -" " +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Type d'enveloppe" -# i18n: file extrafiles line 5613 -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"L'élément I suggère que le texte doit être affiché en italique.\n" -" " +msgid "&screenshot" +msgstr "&screenshot" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"L'élément U suggère que le texte doit être affiché souligné.\n" -" " +"Sélectionnez cette option pour créer la balise nécessaire pour une capture " +"d'écran. La balise de capture d'écran contient le champ « mediaoption ». Ne " +"l'utilisez que pour les captures d'écran. Les autres figures ou images " +"devront utiliser « inlinemediaobject » à l'intérieur d'un texte, ou " +"« mediaobject » pour une image séparée celui-ci." -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"L'élément small suggère que le texte doit être affiché dans une " -"petite police.\n" -" " +msgid "&mediaobject" +msgstr "&mediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"L'élément big suggère que le texte doit être affiché dans une " -"grande police.\n" -" " +"Sélectionnez cette option pour créer la balise nécessaire pour une image à " +"l'extérieur d'un flux de texte normale. Cochez l'option « Créer une légende, " +"en utilisant le texte de description de l'image », pour ajouter une " +"description à l'image." -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"L'élément br provoque un retour à la ligne " -"dans la ligne de texte actuelle.\n" -" " +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "i&nlinemediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"L'élément P définit un paragraphe.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alignement horizontal)\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 -#, no-c-format -msgid "text" -msgstr "texte" +"Sélectionnez cette option pour créer la balise nécessaire pour une image à " +"l'intérieur d'un flux de texte normale. Vous ne devriez utiliser cette " +"option que pour les images à l'intérieur d'une entrée de tableau (balise " +"« entry ») ou d'un paragraphe (balise « para »). Cette option convient tout " +"spécialement aux petites images, comme des icônes." -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "formulaires" +msgid "Image Options" +msgstr "Options de l'image" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +# i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "deck" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -# i18n: file extrafiles line 5732 -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "divers" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"L'élément ancre indique une ancre - un lien vers du texte " -"formaté.\n" -" La commande à l'intérieur de la balise est exécutée lorsque le lien " -"est sélectionné, par exemple les commandes Aller à ou Rafraîchir" -".\n" -" " +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"L'élément A indique une ancre - un lien hypertexte ou la " -"destination d'un lien.\n" -" L'attribut HREF indique un lien hypertexte vers un autre document " -"wml.\n" -" " +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "tâches" +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tableau" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Standard DocBook TDE" +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Éléments d'interface graphique" - -# i18n: file extrafiles line 1387 -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Images DocBook TDE" +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Outils" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Les admonestations DocBook de TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Listes de DocBook TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Tableaux DocBook TDE" +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -# i18n: file extrafiles line 782 -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Ancre..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Lien Internet" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Éléments" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Emphasis" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tableau" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Nom de l'application" +# i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Bouton" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Libellé" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "menu item" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Sous-menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "Validateur XML" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Processeur XSLT" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Nom de la classe" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Nom de la méthode" +# i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Fonction" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Nom de la variable" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Ligne de commande" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Paramètre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Demander" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Nouveau fichier de balise" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Élément" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Children" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Stoppingtags" +# i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Police..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Taille de Police +1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Sélectionnez ici le format de l'image. Le format doit toujours refléter " +"l'extension de votre fichier (« .png » correspond au choix « PNG », « .jpg » " +"à « JPG », etc.)." -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Taille de Police -1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Créer une légende, en &utilisant le texte de description de l'image." -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Cochez cette option pour ajouter une légende à l'image. Le texte apparaîtra " +"en dessous de l'image, ce qui vous permettra de l'introduire ou l'expliquer." -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Indice" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Description de l'image." -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Exposant" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Saisissez ici la description de l'image. Par exemple, la capture d'écran " +"d'une fenêtre de configuration devrait être « Fenêtre de configuration ». " +"Ce texte sera utilisé comme légende si l'option ci-dessous est cochée." -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Titre de niveau 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Type de l'image :" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Titre de niveau 2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Nom du fichier image :" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Titre de niveau 3" +# i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Saisissez ici le nom du fichier image, en incluant l'extension (« .png », « ." +"jpg », etc.). Ne citez que le nom du fichier, et pas son emplacement " +"(chemin). Les fichiers images doivent être situés dans le même dossier que " +"les sources DocBook." -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Titre de niveau 4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Titre de niveau 5" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Description de l'image :" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Ligne de tableau (avec boîte de dialogue)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Générateur d'informations de script de Quanta" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Contenu de tableau (avec boîte de dialogue)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Saisie des informations" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Titre de tableau (avec boîte de dialogue)" +# i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Veuillez remplir tous les champs" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Données de tableau (avec boîte de dialogue)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Nom du script :" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Contenu du tableau" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Saisissez le nom du script avec son extension" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Titre du tableau" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "À propos du script :" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Ligne de tableau" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Le formatage peut être fait avec des balises XHTML" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Données de tableau" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Légende" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "L'emplacement de votre fichier à jour sur Internet" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Formulaire" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Auteur du script :" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Licence du script :" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Case à cocher" +# i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Choisissez le dossier dans lequel écrire le fichier .info" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Bouton radio" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Zone de texte" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Saisie de mot de passe" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Saisie de texte" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Domaine public" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "" +"S'il s'agit d'une autre licence, incluez-la dans « À propos du script »" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Liste non ordonnée" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Éditeur / Exécuteur :" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Liste ordonnée" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Adresse électronique de l'auteur :" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Élément de liste" +# i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Adresse Internet :" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Liste de définition" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Numéro de version :" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Terme de définition" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Définition" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Heure" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Gras" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Souligné" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Optionnel : un éditeur autre que Quanta pour utiliser ce script" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Nouvelle ligne" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraphe" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Espace insécable" +# i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Image..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Ligne horizontale" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Optionnel : exécuteur de programme externe" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Aligner à gauche" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Écrire le fichier" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Centrer" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Fichiers " +"d'informations des contributeurs de Quanta Plus

    \n" +"

    Le but de ces fichiers est de permettre aux développeurs de bénéficier " +"d'une reconnaissance, de montrer les licences et de donner aux utilisateurs " +"des informations sur les scripts et modèles en un coup d'oeil. Nous vous " +"demandons d'essayer de faire plusieurs choses ici.

    \n" +"
    • Remplissez tous les champs. Ils sont tous là pour une " +"bonne raison.
    • \n" +"
    • Contactez le mainteneur des scripts ou des modèles de Quanta ou un " +"membre de notre équipe lorsque vous sortez de nouvelles versions, afin que " +"nous puissions les inclure. Comme nous avons l'intention de construire une " +"énorme base de référence, nous avons besoin de vous pour cela.
    \n" +"

    Les informations supplémentaires servent de sauvegarde. À chaque fois " +"qu'un utilisateur le désire, il peut cliquer sur le lien pour visiter votre " +"site et obtenir des mises à jour, de la documentation ou tout ce dont il a " +"besoin. Merci de nous aider à mettre en oeuvre cette formidable " +"fonctionnalité.

    \n" +"

    Informations pour nous contacter

    \n" +"

    Mainteneur des ressources de Quanta - (aucun pour le " +"moment)
    Développeur en chef - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - " +"Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev.org
    Chef du projet - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Aligner à droite" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Assistant de tableaux Docbook" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Justifier" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Appuyez ici pour annuler la création du tableau. Aucune action ne sera " +"effectuée." -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Appuyez sur ce bouton pour créer le tableau ou le tableau informel." -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Options du tableau" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Saisissez ici l'identifiant du tableau (informel ou non). Vous pouvez " +"l'utiliser pour lier ou référencer ce tableau depuis n'importe quel endroit " +"du document." -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Nombre de colonnes :" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +# i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Sélectionnez ou saisissez dans la liste de choix le nombre de colonnes " +"devant être créées par cet assistant." -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Identifiant du tableau :" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Ajouter une en-tête au tableau" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Cochez cette option pour créer une en-tête de tableau. Elle correspond à la " +"première ligne du tableau, et possède le même nombre d'entrées que les " +"autres." -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Sélectionnez ou saisissez dans la liste de choix le nombre de lignes devant " +"être créées par cet assistant. Après avoir utilisé cet assistant, vous " +"pouvez ajouter (ou supprimer) d'autres lignes. Pour ajouter plus de lignes, " +"créez le même nombre de balises par comme dans le reste du " +"tableau." -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Nombre de lignes :" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Titre du tableau :" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Saisissez ici le titre de ce tableau. Ce titre apparaîtra dans la table des " +"matières, au niveau de la « Liste des tableaux », si vous utilisez les " +"outils DocBook de TDE." -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +# i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Titre du tableau" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Type de tableau" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&bleau" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Sélectionnez cette option pour générer un tableau formel (« table »)." -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "pattern" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" +"Sélectionnez cette option pour générer un tableau informel " +"(« informaltable »)." -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Sélectionnez le type de tableau :\n" +"
      \n" +"
    • « informaltable » : le type de tableau le plus utilisé dans les " +"documentations de TDE. Un tableau informel ne contient ni titre, ni en-tête, " +"ni entrée dans la table des matières.
    • \n" +"
    • « table » : un type de tableau formel complet, incluant un titre, " +"une en-tête, et une entrée dans la table des matières.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy pour Kommander" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Options générales" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Option non spécifique à Tidy" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +# i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Remarque : ceci ne fonctionnera pas très bien si vous avez plusieurs\n" +"instances de Quanta lancées." -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Utiliser DCOP pour envoyer la page actuelle de Quanta+ à Tidy" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Emplacement de « tidy » (requis) :" + +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Entrée depuis un fichier au lieu de l'entrée standard (stdin) :" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "" +"Écrire les erreurs dans un fichier au lieu de la sortie standard (sterr) :" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Utiliser un fichier de configuration :" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Sortie dans un fichier au lieu de la sortie standard (stout) :" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Modifier les fichiers d'entrée originaux" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" +# i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Directives de traitement" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Forcer le XHTML en HTML correct" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Convertir le HTML en XHTML correct" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Remplacer les balises « FONT », « NOBR » et « CENTER » par du CSS" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Mettre les balises en majuscules" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Spécifier que l'entrée est du XML correct" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Omettre la fin des balises optionnelles" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Effectuer les vérifications d'accessibilité supplémentaires  :" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Écrire des entités numériques plutôt que nommées" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Gras (wml)" +# i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "N'afficher que les erreurs" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Italique (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Couper le texte à la colonne :" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Souligné (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Convertir le HTML en XML correct" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Petit (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Indenter le contenu des éléments" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Grand (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" +"Réduire les citations intelligentes (smart quotes) et les tirets longs (em), " +"etc." -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Paragraphe (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Supprimer la sortie non essentielle" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Saisir du texte (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Encodage des caractères" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Groupe d'option (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" +"(ibm858) Utiliser IBM-858 (CP850+Euro) pour l'entrée, US-ASCII pour la sortie" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Accès (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "" +"(raw) Écrire les valeurs supérieures à 127 sans les convertir en entités" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +# i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) Utiliser UTF-16LE pour l'entrée et la sortie" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Carte" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) Utiliser ISO-8859-1 pour l'entrée et la sortie" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Titre" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) Utiliser Windows-1252 pour l'entrée, US-ASCII pour la sortie" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) Utiliser Shift_JIS pour l'entrée et la sortie" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Ancre... (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) Utiliser UTF-16BE pour l'entrée et la sortie" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) Utiliser US-ASCII pour la sortie, ISO-8859-1 pour l'entrée" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Image...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "" +"Définir le code de langage (2 lettres) (pour un usage ultérieur)" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Temporisateur (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) Utiliser UTF-16 pour l'entrée et la sortie" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Définir une variable" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) Utiliser Big5 pour l'entrée et la sortie" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Envoyer le champ" +# i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) Utiliser UTF-8 pour l'entrée et la sortie" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Aller (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) Utiliser US-ASCII pour la sortie, ISO-8859-1 pour l'entrée" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Aucune opération (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) Utiliser MacRoman pour l'entrée, US-ASCII pour la sortie" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Précédent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) Utiliser ISO-2022 pour l'entrée et la sortie" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Faire (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Ne pas spécifier d'encodage" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "À propos de Tidy" + +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Configuration de HTML Tidy\n" +"\n" +"À l'intérieur d'un fichier, utilisez la notation :\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Pour le spécifier sur la ligne de commande, utilisez cette notation :\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Nom\t\t\t\tType \tValeurs possibles\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tableau (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Validateur XML de Quanta+" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Ligne de tableau (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Fichier &actuel" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Données de tableau (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Autre fichier :" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Valider par rapport à :" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Interne)" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Externe)" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Schéma XML" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Schéma RelaxNG" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +# i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Schéma W3C XML" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Vérificati&on de la syntaxe seulement" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI de la définition :" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+ : xsltproc" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +# i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Traduire" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Fichier actuel" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Emplacement du fichier :" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Emplacement de la feuille de style :" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Nom du fichier de sortie :" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Point d'exclamation" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Guillemet anglais" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Croisillon" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Symbole Dollar" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Assistant d'images" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Symbole pour cent" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Esperluète" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apostrophe" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Parenthèse gauche" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Parenthèse droite" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Astérisque" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Signe plus" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Virgule" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Tiret" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Point" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Barre oblique" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Deux-points" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Point-virgule" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Signe inférieur à" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Signe égal à" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Signe supérieur à" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Point d'interrogation" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Arrobe" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Crochet gauche" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Barre oblique inversée" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Assistant de listes" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Crochet droit" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Accent circonflexe" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Trait bas" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Accent grave" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Accolade gauche" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Barre verticale" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Accolade droite" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tilde" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Espace insécable" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Point d'exclamation renversé" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Symbole centime" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Symbole Livre" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Symbole monétaire" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Assistant de tableaux" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Symbole Yen" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Barre verticale interrompue" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Paragraphe" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Tréma" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Symbole copyright" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Indicateur ordinal féminin" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Guillemet gauche" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Signe négation" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Trait d'union virtuel" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Boîte de dialogue de démarrage rapide" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Symbole marque déposée" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Option" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Macron" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Symbole degré" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Légende" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Signe plus-ou-moins" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Exposant 2" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Lien" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Exposant 3" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Vérification de la syntaxe HTML par &Tidy" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Accent aigu" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Symbole micro" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Afficher dans &Opera" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Pied de mouche" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Afficher dans Mo&zilla" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Point médian" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Afficher dans &Firefox" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Cédille" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Afficher dans &Netscape" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Exposant 1" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez effectuer des opérations de fichiers via FTP en utilisant " -"ftp://utilisateur:motdepasse@domaine/chemin dans la fenêtre de sélection de " -"fichiers. Votre mot de passe vous sera demandé.

    \n" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Indicateur ordinal masculin" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez effectuer des opérations de fichier via SSH / SCP en utilisant " -"fish://utilisateur@domaine/chemin dans la fenêtre de sélection de " -"fichiers. Votre mot de passe vous sera demandé.

    \n" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Guillemet droit" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez voir et modifier le contenu de chaque\n" -"profil d'envoi de projet dans une arborescence de l'incrustation à " -"droite. Le fait de glisser des fichiers depuis le profil d'envoi vers " -"l'arborescence du projet dans l'incrustation à droite vous demandera en outre " -"si vous voulez les ajouter au projet, s'ils sont nouveaux.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Fraction un quart" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez activer la numérotation des lignes et la bordure d'icônes\n" -"par défaut depuis Configuration > Configurer l'éditeur::Affichage par " -"défaut.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "¼ (½) Fraction un demi" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez créer des actions exécutant des scripts à partir du menu " -"Configuration > Configurer les actions et les placer dans la barre " -"d'outils. Vous pouvez même leur assigner un raccourci clavier.

    \n" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Fraction trois quarts" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez créer des barres d'outils personnalisées et même les rendre " -"spécifiques au projet. Vous pouvez également personnaliser toutes les barres " -"d'outils de Quanta.

    \n" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Point d'interrogation renversé" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez créer des projets distants et les gérer avec le " -"module tdeio de votre choix. Ouvrez la fenêtre de configuration du projet " -"pour en savoir plus.

    \n" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) A majuscule, accent grave" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez ouvrir et fermer des groupes de fichiers des projets grâce\n" -"aux Vues de projet. Vous pouvez même inclure des barres d'outils de " -"projet dans ces vues.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) A majuscule, accent aigu" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez avoir autant de profils d'envoi " -"que vous le voulez pour chaque projet. Cela signifie que vous pouvez avoir des " -"serveurs de test et de production séparés, et que Quanta se souviendra d'où est " -"envoyé chaque fichier.

    \n" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) A majuscule, accent circonflexe" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez voir un résumé des classes, fonctions et variables PHP dans " -"l'arborescence de la structure avec un clic droit sur " -"Afficher les groupes pour > PHP.

    \n" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) A majuscule, tilde" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez compléter automatiquement les fonctions PHP de basevia la " -"combinaison de touches Ctrl + espace.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) A majuscule, tréma" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez activer / désactiver la mise à jour automatiques des balises de " -"fermeture dans Configuration > Configurer Quanta::Style des balises.\n" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Ä (Å) A majuscule, rond en chef" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez faire en sorte que, lorsque vous ouvrez un fichier à partir de " -"Konqueror, il s'ouvre dans la fenêtre existante de Quanta. Il suffit d'ajouter " -"le paramètre --unique dans votre fichier .desktop ou dans l'entrée de " -"menu. Le résultat ressemblerait à : « [chemin/]quanta --unique ».

    \n" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) AE majuscule" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez ajouter un raccourci clavier pour toutes les actions que vous " -"définissez. Allez simplement dans Configuration -> " -"Configurer les raccourcis clavier.

    \n" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) C majuscule, cédille" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez ajouter des nouveaux dossiers racines locaux et distants à " -"l'arborescence des fichiers. Utilisez l'option Nouveau dossier racine " -"du menu contextuel, et sélectionnez un dossier local. Vous pouvez également " -"saisir le nom du serveur distant, sous la forme ftp://utilisateur@serveur" -", et choisir le dossier distant.

    \n" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) E majuscule, accent grave" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Il existe un fichier README contenant des informations utiles.

    \n" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) E majuscule, accent aigu" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Il existe une liste de diffusion pour les utilisateurs accessible à " -"l'adresse " -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta. C'est un bon endroit pour " -"chercher de l'aide et des informations. Veuillez vous inscrire avant d'envoyer " -"un message, même si vous utilisez un logiciel de lecture de forums de " -"discussion. Vous pouvez le configurer pour ne pas vous envoyer de courrier " -"électronique, et cela nous permet d'empêcher le pourriel.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) E majuscule, accent circonflexe" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez effectuer des recherches dans la liste de diffusion de Quanta en " -"utilisant Google.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) E majuscule, tréma" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Il existe d'autres listes de diffusion pour aider les utilisateurs. Ces " -"listes incluent de l'aide pour Kommander ou le développement Internet." -"" -"Cliquez ici pour les voir.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) I majuscule, accent grave" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez aider financièrement notre programme de sponsoring des " -"développeurs. " -"Cliquez ici pour nous aider.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) I majuscule, accent aigu" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez définir un dossier racine de projet en dessous de votre document " -"racine, et ainsi mettre en ligne des fichiers contenant des mots de passe de " -"base de données qui ne seront accessibles qu'à partir de votre compte " -"utilisateur.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) I majuscule, accent circonflexe" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez utiliser Quanta pour activer des nouvelles DTD à l'aide de notre " -"tagxml DTD. Quanta peut même importer une DTD pour vous.

    \n" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) I majuscule, tréma" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez maintenant éditer et créer des Document Type Editing " -"Packages Quanta depuis une fenêtre ? Utiliser DTD>" -"Editer les options DTD pour accéder à ceci.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Eth majuscule" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez utiliser Kommander pour créer des boîtes de dialogue " -"personnalisées pour Quanta. Ouvrez l'éditeur en tapant kmdr-editor " -"ou lancez une boîte dialogue avec kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) N majuscule, tilde" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Les signets sont maintenant enregistrés.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) O majuscule, accent grave" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Quanta possède un rapporteur de problèmes pour la DTD courante. " -"Affichez l'arborescence de la structure et affichez l'élément graphique " -"de description de problèmes avec Affichage > Afficher le rapporteur de " -"problèmes.

    \n" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) O majuscule, accent aigu" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez enregistrer les descriptions des fichiers " -"qui apparaissent dans l'arborescence du projet. Faites un clic droit sur un " -"fichier de projet, sélectionnez Propriétés et allez à l'onglet " -"Informations du fichier de Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) O majuscule, accent circonflexe" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez utiliser l'état d'envoi de fichiers et dossiers dans une " -"arborescence de projet ? Faites un clic droit sur un fichier de projet et " -"sélectionnez Etat d'envoi et mettez en place les actions appropriées. " -"Ceci vous permet de mettre en place une racine du projet sous la racine du " -"document et de vous prémunir de l'envoi de fichiers alors qu'ils demandent la " -"confirmation car ce sont des fichiers aux données sensibles.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) O majuscule, tilde" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez choisir parmi trois modes pour les boutons de fermeture des " -"onglets de fichier. Vous pouvez le régler sur Jamais, Toujours ou Avec un " -"délai/au survol dans Configuration > Configurer Quanta::Interface " -"utilisateur.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) O majuscule, tréma" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez désormais déplacer les onglets des fichiers. " -"Maintenez le bouton central de la souris sur un onglet et déplacez le vers son " -"nouvel emplacement..\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Signe multiplication" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Les onglets de fichiers ont maintenant des menus déroulants. " -"Faites un clic droit sur un onglet et vous pouvez même choisir celui des " -"fichiers ouverts que vous voulez voir dans une liste.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) O majuscule barré obliquement" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Quanta peut convertir la casse des balises et attributs " -"pour vous. L'option se trouve dans le menu « Outils ».\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) U majuscule, accent grave" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Quanta est fourni avec un nombre d'applications qui sont lancées en tant que " -"modules. Quanta peut aussi utiliser d'autres programmes s'ils sont installés, " -"parmi lesquels HTML Tidy, Cervisia et Kompare. Assurez-vous que HTML Tidy et le " -"paquetage tdesdk sont installés pour tous les utiliser.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) U majuscule, accent aigu" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez utiliser Cervisia pour gérer CVS à l'intérieur de Quanta. " -"Cliquez sur l'icône Cervisia et cela chargera le dossier du projet actuel " -"(s'il est compatible CVS). Si vous n'avez jamais utilisé CVS auparavant, " -"Cervisia a des fichiers d'aide formidables et la mise en place d'un référentiel " -"local est facile.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) U majuscule, accent circonflexe" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Les commandes CVS usuelles sont disponibles dans le menu contextuel du " -"projet. Ouvrez l'arborescence du projet et faites un clic droit sur un " -"fichier ou un dossier. Cette fonctionnalité utilise les services DCOP de " -"Cervisia, ce dernier doit donc être installé. Elle permet également d'utiliser " -"tous les autres systèmes de contrôle de versions pris en charge par Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) U majuscule, tréma" -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:94 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez utiliser KFileReplace pour trouver et remplacer sur le projet " -"entier. Cliquez sur le bouton KFileReplace et vous pourrez configurer de " -"nombreuses choses, utiliser des chaînes de plusieurs lignes et des jokers, et " -"même aller dans les fichiers trouvés dans Quanta.\n" -"

    \n" +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Y majuscule, accent aigu" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez créer des images cliquables facilement avec Quanta. " -"Sélectionnez KImageMapEditor dans le menu Modules " -"et vous aurez des options étendues à votre disposition.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Thorn majuscule" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez déboguer du code XSL depuis Quanta. Cliquez sur " -"l'icône XSL de KXSL Dbg et Quanta chargera un débogueur XSL interactif.

    " -"\n" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) S dur minuscule" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez contrôler visuellement l'état de vos liens à l'intérieur de " -"Quanta. Sélectionnez KLinkStatus dans le menu « Modules » " -"et Quanta chargera un vérificateur visuel de lien.\n" -"

    \n" +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) A minuscule, accent grave" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez voir la source HTML en utilisant l'aperçu de projet en PHP (ou " -"un autre langage de script côté serveur). Faites un clic droit sur un " -"aperçu, choisissez « Afficher la source du document » " -"et Quanta ouvrira un onglet contenant la page HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) A minuscule, accent aigu" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Quanta possède des outils XML comme les transformations XSL. " -"Choisissez l'arborescence des scripts à gauche et vous trouverez plusieurs " -"boîtes de dialogue Kommander qui utilisent vos bibliothèques libxml " -"installées.\n" -"

    \n" +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) A minuscule, accent circonflexe" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Quanta possède une bibliothèque locale de scripts pour les scripts utiles. " -"Choisissez l'arborescence des scripts à gauche " -"et vous trouverez des scripts et des boîtes de dialogue Kommander pour la " -"génération de documentation, le démarrage rapide, les transformations XSL et " -"bien plus.\n" -"

    \n" +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) A minuscule, tilde" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez créer les fichiers XML utilisés pour afficher les informations à " -"propos des scripts dans l'arborescence des scripts." -"Sélectionnez l'arborescence des scripts à gauche " -"et vous trouverez le fichier « scriptinfo.kmdr ». Faites un clic droit, " -"sélectionnez Lancer le script et remplissez les champs de la boîte de " -"dialogue.\n" -"

    \n" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) A minuscule, tréma" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez créer les modèles de texte en utilisant le Glisser-Déposer" -". Votre arborescence des modèles étant ouverte, sélectionnez du texte, puis " -"glissez le vers l'arborescence et déposez le sur un dossier. Quanta vous " -"demandera un nom de fichier.\n" -"

    \n" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) A minuscule, rond en chef" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez créer des actions de filtrage pour les modèles" -". Faites un clic droit sur un modèle dans l'arborescence et choisissez " -"« Propriétés », puis « Modèle de Quanta » et une action de filtrage, qui est un " -"script de l'arborescence des scripts. Il peut prendre le modèle et le filtrer.\n" -"

    \n" +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) AE minuscule" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Quanta possède quatre types de modèles. Ce sont les modèles de " -"document (de pages), les morceaux de textes, les fichiers binaires (fichiers " -"liés) et les modèles de site (des archives .tgz qui contiennent l'arborescence " -"entière). Chaque type de modèle a son propre dossier.\n" -"

    \n" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) C minuscule, cédille" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Quanta possède un débogueur PHP très intégré" -". Vous pouvez l'activer dans les Propriétés du projet.\n" -"

    \n" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) E minuscule, accent grave" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Quanta possède désormais des possibilités d'Équipe de projet" -". Vous pouvez partager des informations sur les rôles, les sous-projets et les " -"tâches. Ceci s'intègre avec les nouvelles actions d'événements " -"de Quanta. Reportez-vous à la boîte de dialogue des Propriétés du projet" -".\n" -"

    \n" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) E minuscule, accent aigu" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Quanta peut lier des scripts à des événements grâce aux " -"actions d'événements de vos projets. Vous pouvez partager des informations " -"sur les rôles, les sous-projets et les tâches. Ceci s'intègre avec les " -"nouvelles actions d'événements de Quanta. Reportez-vous à la boîte de " -"dialogue des Propriétés du projet.\n" -"

    \n" +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) E minuscule, accent circonflexe" -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:108 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Quanta possède désormais un référentiel public " -"pour toues les ressources. Quanta utilise KNewStuff " -"pour rendre les modèles, scripts, DTEP, barres d'outils et autres disponibles " -"au téléchargement. Besoin de quelque chose ? Allez voir les menus de " -"téléchargement.\n" -"

    \n" +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) E minuscule, tréma" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Vous pouvez contribuer des ressources au référentiel public de Quanta" -". Envoyez les simplement ici.\n" -"

    \n" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) I minuscule, accent grave" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Le script « %1 » a été lancé.\n" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) I minuscule, accent aigu" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du lancement de %1. " -"
    Vérifiez que le fichier exécutable %2 est bien installé et qu'il est " -"accessible.
    " +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) I minuscule, accent circonflexe" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Script introuvable" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) I minuscule, tréma" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"La sortie du script « %1 » :\n" +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Eth minuscule" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Le script « %1 » s'est terminé." +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) N minuscule, tilde" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"L'action de filtrage %1 semble être bloquée. " -"
    Voulez-vous terminer cette action ?
    " +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) O minuscule, accent grave" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "L'action ne répond plus" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) O minuscule, accent aigu" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Terminer" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) O minuscule, accent circonflexe" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Laissé démarré" +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) O minuscule, tilde" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Impossible d'insérer la balise : emplacement non valable." +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) O minuscule, tréma" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Avant l'enregistrement du document" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Signe division" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Après l'enregistrement du document" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) O minuscule barré obliquement" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Après l'ouverture du document" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) U minuscule, accent grave" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Avant la fermeture du document" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) U minuscule, accent aigu" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Après la fermeture du document" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) U minuscule, accent circonflexe" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Après l'ouverture du projet" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) U minuscule, tréma" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Avant la fermeture du projet" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Y minuscule, accent aigu" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Après la fermeture du projet" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Thorn minuscule" + +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Y minuscule, tréma" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Envoi demandé" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) A majuscule, accent roumain" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Avant l'envoi du document" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) A minuscule, accent roumain" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Après l'envoi du document" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) C minuscule, caron" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Après un ajout dans le projet" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) D minuscule, caron" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Après une suppression dans le projet" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) E minuscule, caron" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Après une validation CVS" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) N minuscule, caron" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Après une mise à jour CVS" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) R minuscule, caron" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Après le déplacement d'un fichier dans le projet" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) S majuscule, accent cédille" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Démarrage de Quanta" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) S minuscule, accent cédille" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Fermeture de Quanta" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) S minuscule, caron" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Envoyer un courrier électronique" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) T majuscule, accent cédille" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Journaliser de l'événement" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) T minuscule, accent cédille" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Action de script" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) T minuscule, caron" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Action non-scriptée" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) U minuscule, rond en chef" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Une action interne (%1) liée à un événement (%2" -") va être exécutée. Voulez-vous permettre l'exécution de cette action ?" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) Z minuscule, caron" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Événement déclenché" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) S majuscule, accent aigu en dessous" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Exécuter" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) S minuscule, accent aigu en dessous" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Une action externe (%1) liée à un événement (%2" -") va être exécutée. Voulez-vous permettre l'exécution de cette action ?" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) T majuscule, accent aigu en dessous" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Un envoi a débuté" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) T minuscule, accent aigu en dessous" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Avant l'envoi d'un document" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Trait d'union" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Document envoyé" +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) Tiret demi-cadratin" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Document déplacé" +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Tiret cadratin" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Document enregistré" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Guillemet-apostrophe culbuté" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Avant l'enregistrement d'un document" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Guillemet-apostrophe" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Document ouvert" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Guillemet-inférieur virgule" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Document fermé" +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Guillemet-apostrophe double-culbuté" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Avant la fermeture du document" +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Guillemet-apostrophe double" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projet ouvert" +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Guillemet-virgule double inférieur" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projet fermé" +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Obèle" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Avant la fermeture du document" +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Double obèle" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Document ajouté au projet" +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Puce" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Document enlevé du projet" +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Points de suspension" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Document validé (par CVS)" +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Symbole pour mille" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Document mis à jour (par CVS)" +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Guillemet simple vers la gauche" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta a été démarré" +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Guillemet simple vers la droite" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta est en train de se fermer" +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Barre fractionnaire" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Événement non géré : %1." +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Symbole Franc français" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Erreur lors de la gestion de l'événement" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Symbole Peseta" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "La journalisation dans des fichiers distants n'est pas géré." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Symbole nouveau Shékel" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "" -"La journalisation dans des fichiers d'un projet distant n'est pas géré." +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Symbole Dong" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"La journalisation a échoué. Vérifiez que le droit d'écrire dans %1." +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Symbole Euro" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Action d'événement interne non géré : %1." +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Symbole anglais Marque déposée" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "" -"L'action de script %1 est introuvable dans votre système." +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Éditeur CSS" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'action" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Utiliser la notation sténographique" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Action d'événement externe non géré." +# i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visuel" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Type d'événement inconnu." +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Paginé" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Menu des barre d'outils" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interactif" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Nouvelle action..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Oral" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Nouvelle barre d'outils..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Boîte de dialogue de sélecteur CSS" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Enlever la barre d'outils" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Appliquer au fichier :" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Renommer la barre d'outils..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Balises" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Configurer les barres d'outils..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Supprimer le sélecteur" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Icônes seules" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Sélectionné" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Texte seul" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Choix de la DTD" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Texte contre les icônes" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Ajouter un sélecteur" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Texte sous les icônes" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Supprimer l'action : %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Classes" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Éditer l'action : %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Position du libellé" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Choix de l'encodage" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'action %1 ? " +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Choisissez l'encodage :" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Impossible de créer le dossier " -"
    %1. " -"
    Vérifiez que vous avez les droits pour écrire dans le dossier parent ou que " -"la connexion avec " -"
    %2" -"
    fonctionne.
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Choix de la famille de police" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Le type de fichier n'est pas reconnu. L'ouverture de fichiers binaires peut " -"perturber Quanta.\n" -"Voulez-vous continuer l'ouverture de ce fichier ?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Familles de polices du système disponibles :" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Type inconnu" +# i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Famille générique :" -# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 84 -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Ne pas ouvrir" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Le fichier %1 existe déjà.
    Voulez-vous l'écraser ?
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Écraser" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite avec l'archive de DTEP téléchargée. Les causes " -"possibles sont une archive endommagée ou une structure incorrecte des dossiers " -"dans l'archive." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Erreur lors de l'installation de la DTEP" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Voulez-vous charger la barre d'outils que vous venez de télécharger ?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Familles de polices sélectionnées :" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Charger une barre d'outils" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Validation CVS" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Charger" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Valider les fichiers suivants :" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite avec l'archive de la barre d'outils téléchargée. Les " -"causes possibles sont une archive endommagée ou une structure incorrecte des " -"dossiers dans l'archive." +# i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "&Messages antérieurs :" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Erreur lors de l'installation de la barre d'outils" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Message du &journal :" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Voulez-vous ouvrir le modèle que vous venez de télécharger ?" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Actualisation CVS" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Ouvrir le modèle" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Actualiser à la &date (« jj-mm-aaaa ») :" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'ouverture du fichier de modèle téléchargé." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Actualiser au &marqueur / branche :" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Erreur lors de l'installation du modèle" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Ajouter un point d'arrêt conditionnel" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite avec l'archive de script téléchargée. Les causes " -"possibles sont une archive endommagée ou une structure incorrecte des dossiers " -"dans l'archive." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Expression :" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Erreur lors de l'installation du script" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "S'arrêter lorsque" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Erreur d'installation de la documentation" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Lorsque l'expression est vrai" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Appliquer l'indentation du code source" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Lorsque l'expression change" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Copier la zone DIV" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" +"Allumer lorsqu'un signe égal unique dans une expression est trouvé (erreur " +"commune)" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Couper la zone DIV" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "S'arrêter après les" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tableau..." +# i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Fichier :" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Insérer..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objets de la classe :" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Supprimer..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Fonction :" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Ligne au-dessus" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Ligne en dessous" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Paramètres de DBGp" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Colonne à gauche" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Annuler" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Colonne à droite" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Général" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Ligne(s)" +# i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 199 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Paramètres de connexion" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Colonne(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Écouter le port :" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Cellule(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Demander l'URL :" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Contenu de(s) cellule(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Voyez le menu « Qu'est ce que c'est » pour les variables disponibles" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Fusionner les cellules sélectionnées" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Nom du fichier du script courant\n" +"%afd - Dossier absolu du script courant\n" +"%afp - Emplacement absolu (dossier + nom de fichier) du script courant\n" +"\n" +"%rfpd - Dossier du script courant relativement à la racine du projet\n" +"%rfpp - Chemin du script courant relativement à la racine du projet\n" +"\n" +"%rfdd - Dossier du script courant relativement à la racine du document\n" +"%rfdp - Chemin du script courant relativement à la racine du document\n" +"\n" +"%apd - Racine du projet\n" +"%add - Racine du document du script courant" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Voulez-vous ajouter
    %1
    au projet ?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Liaisons des dossiers" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Ajouter au projet" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Dossier de base sur le serveur :" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Ne pas ajouter" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Dossier de base local :" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment enlever le fichier " -"
    %1" -"
    du projet ?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Projet local :" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Enlever du projet" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Analyse" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -"Voulez-vous vraiment effacer le fichier " -"
    %1" -"
    et l'enlever du projet ?
    " +"Chemin vers la sortie de l'analyseur\n" +"%a - Appid retourné par le débogueur\n" +"%c - CRC32 de l'emplacement de fichier initial" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Effacer et enlever du projet" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Sortie de l'analyseur :" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Voulez-vous vraiment effacer
    %1 ?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Faire correspondre la sortie de l'analyseur :" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Effacer le fichier ou dossier" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Si cette option est activée, le fichier de sortie de l'analyseur " +"correspondra aux dossiers de base utilisés, tout comme les fichiers de " +"scripts distants." -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Définir un &signet" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Ouvrir automatiquement :" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"Si une ligne de possède pas de signet, alors un nouveau est ajouté, sinon, il " -"est supprimé." +"Si cette option est activée, la sortie de l'analyseur sera ouverte " +"automatiquement une fois la session terminée." -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Effacer le &signet" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Comportement du débog&ueur" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Effacer &tous les signets" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Erreur de manipulation" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Supprimer tous les signets du document actuel." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Erreurs de l'utilisateur" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Signet suivant" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "S'arrêter après les :" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Aller au signet suivant." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Avertissements de l'utilisateur" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Signet précédent" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Notifications de l'utilisateur" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Aller au signet précédent." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Notifications" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Suivant : %1 - « %2 »" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "A&vertissements" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Précédent : %1 - « %2 »" +# i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 512 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Exécution" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Enregistrer sous..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Mode par défaut :" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Module de débogage DBGp pour Quanta +

    " + +# i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 716 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"*.log|Fichiers de journal (*.log)\n" -"*|Tous les fichiers" - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Enregistrer le fichier de journal" - -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Le fichier
    %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
    " - -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier de journal
    %1
    " - -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Pour vous" - -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Tous les fichiers" +"\n" +"

    À propos

    \n" +"

    DBGp est un débogueur de protocole défini par les développeurs de Xdebug. " +"Ce module intègre des débogueurs gérant le protocole DBGp à Quanta.

    \n" +"

    Afin d'utiliser ce module pour le débogage PHP, vous devez obtenir un " +"débogueur géré. Pour le moment, seul Xdebuga été testé.

    \n" +"

    Pour plus d'informations sur XDebug, veuillez visiter son site Internet à " +"l'adresse http://xdebug.org

    \n" +"

    Détails techniques

    \n" +"

    Cette version du débogueur gère la version %PROTOCOLVERSION% du protocole " +"DBGp.

    \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Ligne : %1 Col : %2" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variable :" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Pour vous : %1" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Configuration de Gubed" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " -msgstr "" -"Des annotations vous sont adressées. " -"
    Pour les afficher, sélectionnez l'onglet Pour vous dans la vue " -"Annotations.
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Utiliser un proxy" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Nouvelles annotations" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Nom d'hôte du proxy :" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Fichier : " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Port du proxy :" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Rouge" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Ajouter une inclusion" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Vert" +# i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 365 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Démarrer la session :" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Bleu" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Rapide" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Fichiers HTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Lent" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "Fichiers XHTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Vitesse d'exécution :" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Fichiers XML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Module externe du débogueur PHP Gubed pour Quanta +

    " -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Plus..." +# i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 716 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    À propos

    \n" +"

    Gubed est un débogueur PHP disponible librement grâce à la GPL. Ce module " +"externe intègre Guber à Quanta.

    \n" +"

    Afin d'utiliser ce module externe pour le débogage PHP, vous devez " +"obtenir le paquetage de Quanta depuis la page du projet Gubed, http://sourceforge.net/projects/" +"gubed, sur SourceForge.

    \n" +"

    Pour plus d'informations sur Gubed, veuillez visiter le site Internet de " +"Gubed à l'adresse http://gubed.sf.net\n" +"

    Détails techniques

    \n" +"

    Cette version du débogueur gère la version %PROTOCOLVERSION% du protocole " +"Gubed.

    \n" +"" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de couleur" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Voici l'endroit où la partie du chemin local est spécifiée. Si un fichier " +"est placé sur l'ordinateur où est exécuté Quanta, à l'adresse « /home/" +"utilisateur/htdocs/projet/fichier.php », et que celui-ci est sur le serveur " +"à l'adresse « /var/www/projet/fichier.php », alors le dossier de base en " +"local sera « /home/utilisateur/htdocs/ » et celui du serveur sera « /var/" +"www/ ».\n" +"Quanta saura alors que les fichiers commençant par « /home/utilisateur/" +"projet/ » sont sur l'ordinateur local, et ceux commençant par « /var/www/ » " +"sur l'ordinateur distant (serveur)." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -"Avec cette ligne, vous pouvez insérer l'URI de la ressource que vous souhaitez " -"atteindre" +"Voici l'endroit où la partie du chemin serveur est spécifiée. Si un fichier " +"est placé sur l'ordinateur où est exécuté Quanta, à l'adresse « /home/" +"utilisateur/htdocs/projet/fichier.php », et que celui-ci est sur le serveur " +"à l'adresse « /var/www/projet/fichier.php », alors le dossier de base en " +"local sera « /home/utilisateur/htdocs/ » et celui du serveur sera « /var/" +"www/ ».\n" +"Quanta saura alors que les fichiers commençant par « /home/utilisateur/" +"projet/ » sont sur l'ordinateur local, et ceux commençant par « /var/www/ » " +"sur l'ordinateur distant (serveur)." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de choix d'URI" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Liaisons précédentes" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Fichiers images" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Dossier local" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Fichiers audios" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Dossier du serveur" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -"Avec cette ligne, vous pouvez insérer le nom de la police que vous souhaitez " -"utiliser" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Famille de police :" +"Voici la liste des liaisons précédemment utilisées. Cliquez sur l'une " +"d'elles pour l'utiliser" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de choix de la famille de police" +# i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Example" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue CSS" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Traduit en :" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Chemin initial :" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Voici la liste des polices de caractères disponibles sur votre système" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Indique si le chemin traduit existe sur le disque ou non" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Voici la liste des polices de caractères génériques " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Cette indicateur précise si le chemin traduit existe sur le disque local ou " +"non." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -"Voici la liste des polices de caractères génériques que vous avez sélectionnées" +"Ce champ affiche ce à quoi le chemin original ci-dessus ressemblera après " +"traduction." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Cliquez pour ajouter une police de caractères à votre feuille de style" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Ce champ affiche le chemin actuel devant être traduit." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "" -"Cliquez pour supprimer une police de caractères de votre feuille de style" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Propriétés du cadre" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" -"Cliquez afin de rendre cette police de caractères préférable à la précédente" +# i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Commun" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" -"Cliquez afin de rendre cette police de caractères moins préférable que la " -"suivante" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Marges" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "n'a pas été fermé" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Gauche :" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "a besoin d'une parenthèse ouvrante " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Le commentaire" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Haut :" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Le sélecteur" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Défilement" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Éditer les propriétés de la cellule" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatique" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Éditer les propriétés de la &ligne" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionner" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Fusionner les cellules" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Source du cadre :" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Annuler la fusion" +# i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Nom du cadre :" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Insérer une ligne" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Autres" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Insérer une co&lonne" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id :" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Supprimer la ligne" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Classe :" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Supprimer la colonne" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Description longue :" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Éditer les propriétés du &tableau" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Éditeur de colonnes et de lignes" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Éditer le sous-tableau" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Assistant de cadres" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Éditer la colonne : %1" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Séparation" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Fusionné avec (%1, %2)." +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Édition" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Impossible d'éditer le sous-tableau ; vous avez probablement modifié la cellule " -"contenant le tableau à la main." +# i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Éditer le cadre" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Impossible de lire le tableau" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Impossible de trouver la balise de fermeture du sous-tableau ; vous avez " -"probablement introduit des balises non fermés dans le tableau et atteint son " -"intégrité." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Éditeur de tableaux" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|Fichiers HTML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|Fichiers PHP" +# i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 120 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Principal" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|Fichiers XML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "&Données du tableau :" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|Fichiers XHTML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Co&lonnes :" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Tous les fichiers" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Propriétés du &corps" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Vous devez sélectionner une zone." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Propriétés du &tableau" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Avant d'éditer un cadre, vous devez enregistrer le fichier." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Titre :" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Saisissez le nombre de lignes souhaité :" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Lignes :" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Saisissez le nombre de colonnes souhaité :" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "En-tête" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Valeur non scalaire" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "&Lignes de l'en-tête :" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Tableau" +# i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 379 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "&Colonnes de l'en-tête :" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objet" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Données de l'en-tête :" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Ajouter un en-tête au ta&bleau" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Ressource" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Propriétés de l'&en-tête" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Chaîne" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Bas de page" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Entier" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "&Lignes de bas de page :" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Nombre à virgule flottante" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "&Colonnes de bas de page :" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Booléen" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Données du bas de page :" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Indéfini" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Ajouter un bas de page au ta&bleau" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" +# i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 585 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Propriétés du &bas de page" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Impossible de charger le module du débogueur, le code d'erreur %1 a été " -"retourné : %2." +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Enregistrer en tant que modèle" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Erreur du débogueur" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Collage spécial" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "&Basculer le point d'arrêt" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Aperçu e&xterne" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Bascule un point d'arrêt à la position actuelle du curseur" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projet" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Effacer les points d'arrêt" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Barre d'outils" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Efface tous les points d'arrêt" +# i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 95 +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Charger les barres d'outils" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "S'arrêter lorsque..." +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Enregistrer les barre d'outils" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Ajoute un point d'arrêt conditionnel" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Envoyer une r&equête HTTP" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Balises" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Effectue une requête HTTP vers le serveur avec le mode débogage activé" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Mo&dules" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Tracer" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Outils" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Trace le contenu d'un script. Si un script n'est pas débogué à ce moment, il " -"commencera en mode trace à son démarrage" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Éditeur de barre d'outils" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Lancer" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Barre d'outils des modules" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Met en pause le script s'il est lancé ou sauté. Si un script n'est pas débogué " -"à ce moment, il commencera en mode pause à son démarrage" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Barre d'outils de navigation" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Pas à pas" +# i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 226 +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Déboguer" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Exécute la ligne d'exécution suivante, mais ne va pas à la ligne suivante si " -"celle-ci est un appel de fonction ou une inclusion de fichier" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Session" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Aller à la ligne su&ivante" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Exécution" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Exécute la ligne d'exécution suivante et va à la ligne suivante si celle-ci est " -"un appel de fonction ou une inclusion de fichier" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Points d'arrêt" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&Ignorer" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Variables" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" -"Ignore la commande suivante et place le curseur d'exécution sur la commande " -"d'après" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Analyseur" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Aller à la ligne suivante en s&ortant" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Barre d'outils du débogueur" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Exécute le reste des commandes dans le fichier ou la fonction actuelle, et le " -"met en attente lorsqu'il est terminé (lorsqu'il attend un niveau plus haut dans " -"la pile d'appel)" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Barre d'outils du projet" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pause" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Configurer les actions" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Met en pause le script s'il est lancé ou tracé. Si un script n'est pas débogué " -"à ce moment, il commencera en mode pause à son démarrage" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Supprimer l'action" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Tuer" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Nouvelle action" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Tue le script lancé actuellement" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Arborescence des barre d'outils et des actions" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Démarrer le session" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Raccourci" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Démarre le débogueur interne (rend le débogage possible)" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Propriétés de l'action" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Terminer la session" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Ajouter..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Arrête le débogueur interne (le débogage ne sera plus possible)" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "&Bulle d'aide :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Surveiller une variable" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&xte :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Ajoute une variable à la liste de surveillance" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Personnalisé" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Modifie la valeur d'une variable" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Aucun" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Ouvrir la sortie de l'analyseur" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Barre d'outils contenant l'action :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Ouvre le fichier de sortie de l'analyseur" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Texte" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Surveiller" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&ype :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Indiquer la variable à surveiller :" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Paramètres détaillés" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le fichier %1, vérifiez vos dossiers de base et vos " -"liaisons." +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Paquet non reconnu : « %1%2 »" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "Le débogueur de %1 utilise une version du protocole non gérée (%2)" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "" +"Lancer la boîte de dialogue « Éditer les balises » si elle est disponible" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie de l'analyseur (%1)" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Entrée :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Erreur dans le fichier de l'analyseur" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Document actuel" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Impossible de modifier la valeur de la variable." +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Texte sélectionné" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Écoute sur le port %1" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Sortie :" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Impossible d'écouter sur le port %1" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Insérer à la position du curseur" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Remplacer la sélection" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Ligne" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Remplacer le document actuel" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Évaluation" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Créer un nouveau document" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Le débogueur actuel, %1, ne gère pas l'instruction « %2 »." +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Fenêtre des messages" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Fonction non géré par le débogueur" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Insérer à la position du curseur" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Envoyer une requête HTTP" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Remplacer la sélection" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "À la ligne suivante" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Remplacer le document actuel" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Aller à la ligne suivante en sortant" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Créer un nouveau document" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Passer" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Fenêtre des messages" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "À la ligne suivante" +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Erreur :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Définir un point d'arrêt" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Casse de la balise" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Supprimer le point d'arrêt" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Majuscules" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 n'a aucun paramètre spécifique." +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Minuscules" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Inchangée" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 ne gère pas les surveillances." +# i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Casse de l'attribut" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 ne peut pas modifier la valeur des variables." +# i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Activer le débogueur" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" +# i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Écouteur PHP3" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Taille" +# i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Débogueur PHP4" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Définir la valeur" +# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Le fichier a été modifié en dehors de l'éditeur de Quanta." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Décharger dans le journal des messages" +# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "Que souhaitez-vous faire ?" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Copier dans le presse-papiers" +# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Ne pas charger la version modifiée sur le disque" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Définir une variable" +# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Utiliser la version sur le disque (le contenu actuel sera perdu)" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "" -"Contenu de la variable %1 :\n" -">>>\n" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Erreur d'analyse ou de syntaxe dans %1)" +"(Si vous enregistrez le document par la suite, vous perdrez ce qui était sur " +"le disque.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Une erreur s'est produite : Ligne %1, Code %2 (%3) dans %4" +# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Comparer les deux versions et charger le résultat" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Point d'arrêt atteint" +# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Utiliser Kompare s'il est disponible. Sinon cette case à cocher est " +"désactivée." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Point d'arrêt conditionnel rempli" +# i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Supportez Quanta par une donation financière" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Connexion établie avec %1" +# i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Votre contribution peut faire la différence

        Quanta Plus ne serait pas ce qu'il est aujourd'hui sans les " +"développeurs sponsorisés. Andras Mantia a travaillé à plein temps depuis " +"milieu 2002 et Michal Rudolf à temps partiel depuis l'automne 2004. Au cours " +"de la vie du projet, le développement a largement été sponsorisé par le chef " +"de projet, Eric Laffoon. En plus de son investissement de 10 à 20 heures par " +"semaine, sa société, Kitty Hooch LLP, fournit un effort financier pour maintenir Quanta en " +"développement permanent. Nos développeurs sponsorisés sont aussi un moteur " +"pour les développeurs volontaires.\n" +"
        Kitty Hooch est une petite société sans employés, avec 2 partenaires " +"actifs et plusieurs travailleurs en contrats de mission. Après des tests de " +"marketing à l'automne 2001, ils commencèrent la vente en gros et au détail " +"sur les marchés nationaux et internationaux début 2002. Kitty Hooch contrôle " +"tous les aspects de la production et de la vente de ses produits. Le " +"sponsoring de Quanta représente une grande dépense pour une petite start-up. " +"En 2003, des problème de trésorerie et de santé ont laissé Eric endetté et " +"dans l'impossibilité de continuer à payer Andras sans l'aide de la " +"communauté. Heureusement, de nombreuses personnes se sont manifestées. Nous " +"avons désormais plusieurs grands sponsors ainsi que de nombreux généreux " +"donateurs. Ceci a permis à Michal de travailler à mi-temps. Maintenant, nous " +"envisageons de le passer en temps plein. Le challenge pour ce projet " +"d'assumer son rôle important d'application phare est enthousiasmant.\n" +"

    Équilibre des ideaux du logiciel libre et de la " +"réalité\n" +"fiscale

    \n" +"    Nous croyons que le modèle du logiciel libre\n" +"est l'avenir du logiciel, mais pas une garantie de succès. Combien de " +"projets libres dans lesquels nous placions de grands espoirs ne sont plus " +"maintenus désormais ? Au début 2002, beaucoup de gens pensaient que Quanta " +"était mort. Une seule personne, Eric Laffoon, ne voulait pas laisser mourir " +"le rêve. Quanta ne fait pas que survivre aujourd'hui, mais le développement " +"d'un outil de niveau professionnel n'est pas une tâche aisée. Nous pensons " +"que la clé est un élan constant. Rien n'assure cela mieux que des " +"programmeurs qui peuvent travailler sans rémunération ou loisirs. Pourquoi " +"pensez-vous que les projets libres meurent ?
        Au fur et à mesure que " +"Quanta grandit, les besoins de gestion du projet augmentent, et ironiquement " +"cela a un impact sur l'argent nécessaire pour continuer. L'impact de nos " +"développeurs sponsorisés a été énorme ! Nous voulons faire évoluer Quanta " +"encore plus vite. Eric doit pouvoir avoir encore plus de temps libre pour " +"apporter des idées nouvelles et excitantes dans le code. Nous avons aussi " +"d'autres dépenses, avec les conférences et afin de maintenir nos systèmes à " +"jour, pour que nous ne perdions pas de temps sur du vieux matériel. Nous " +"voulons faire de Quanta le meilleur outil web du monde !. Cela requiert " +"un noyau de développeurs actifs. Nous espérons que des développeurs " +"professionnels et des sociétés utilisant Quanta nous aiderons à atteindre ce " +"but par des donations qui nous libérerons des problèmes financiers.\n" +"

    Quanta pourrait-il mourir sans votre aide ?

        Nous aimerions vous dire non ! Mais de février 2001 à juin 2002, il " +"y a eu très peu d'activité et plusieurs mois sans aucun travail. Ceci est dû " +"à des problèmes financiers qui ont poussé les développeurs originaux à " +"basculer vers un projet commercial. Le fait est que nos développeurs " +"volontaires les plus volontaires, aussi merveilleux soient-ils, ont parfois " +"de longues périodes où ils n'ont tout simplement pas le temps de travailler " +"pour le projet. Nous estimons nos utilisateurs actifs à environ un million, " +"alors que seulement quelques dizaines de personnes aident le projet " +"financièrement chaque année. En réalité, 3-4 personnes sont responsables de " +"la moitié de ces dons. Les actions de quelques personnes font clairement la " +"différence, et la vôtre peut aussi faire la différence.\n" +"

    Vous aiderez-nous à faire la différence ?

    \n" +"    Si vous souhaitez donner grâce à PayPal\n" +"(transfert d'argent en ligne ou par carte de crédit), visitez notre page de dons.\n" +"
        Si vous êtes en dehors de la zone couverte par PayPal ou si vous " +"désirez discuter un sponsoring d'entreprises, contactez le chef du projet : " +"
           Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +# i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "Le script débogué ne communique pas avec la bonne version du protocole" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Faux" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Vrai" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Donnez grâce à PayPal dès " +"maintenant." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Message de la boîte de dialogue :\n" +"Message 2 de la boîte de dialogue :" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "DTD actuelle :" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Choisir une DTD :" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Expression" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Conver&tir le document dans la DTD sélectionnée" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Classe" +# i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "" +"Ne pas afficher cette boîte de dialogue, utilisez la DTD la plus proche" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Variables" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Points d'arrêt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Chaîne de la définition de DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Pile d'appels" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Le véritable nom de la DTEP. Dans le cas d'une DTEP XML, cela devrait " +"correspondre à la chaîne de description de la DTD, comme par exemple -//" +"W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Sortie de débogage" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Nom court :" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Débog&uer" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Nom visible par l'utilisateur, embelli" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Débogueur inactif" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Le nom visible par l'utilisateur, embelli. Si non défini, le vrai nom est " +"utilisé." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Pas de session" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Paramètres spécifiques du type" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "En attente" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL :" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Connecté" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL pointant vers le fichier de définition de la DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "En pause" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL pointant vers le fichier de définition de la DTD, comme par exemple " +"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "En fonctionnement" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Chaîne de DOCT&YPE :" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Suivi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "La chaîne qui apparaîtra dans la balise « !DOCTYPE »" -# i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "En cas d'erreur" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"La chaîne qui apparaîtra dans la balise « !DOCTYPE », comme par exemple
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Au point d'arrêt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Premier niveau" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Valider..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" +"Cochez cette option si la DTEP peut agir comme une DTEP de premier niveau." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Mettre à jour &vers" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Vérifie si le DTEP peut agir comme DTEP de premier niveau. Cela signifie que " +"le document peut être de ce type. Certaines pseudo-DTEP ne peuvent agir " +"comme DTEP de premier niveau, comme PHP étant donné qu'ils sont " +"toujours inclus comme partie d'un autre DTEP, tandis que d'autres peuvent " +"être inclus et agir seuls très bien, comme CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Marqueur / Date..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Dossier des barres d'outils :" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Le nom du dossier dans lequel les barres d'outils sont enregistrées" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Revenir" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Le nom du dossier dans lequel les barres d'outils sont enregistrées. Il " +"s'agit d'un nom relatif à
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/" +"quanta/toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Ajouter au référentiel..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Barre d'outils chargées &automatiquement :" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Supprimer du référentiel..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Liste de barres d'outils séparées par une virgule" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignorer les opérations CVS" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Liste de barres d'outils séparées par une virgule du dossier des barres " +"d'outils qui seront chargées lorsque un document avec ce DTEP est chargé." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ne pas ignorer les opérations CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Sensible à la casse" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Afficher les messages du &journal" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Vérifie si le DTEP a des balises sensibles à la casse" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Exécution d'un « update » CVS..." +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Indique si le DTEP a des balises sensibles à la casse. Dans le cas d'XML, " +"ceci devrait être coché, mais par exemple les variantes de l'HTML ne sont " +"pas sensibles à la casse." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Mise à jour vers la révision « %1 »..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type :" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Mise à jour vers la version de « %1 »..." +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "La famille à laquelle appartient ce DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Mise à jour vers « HEAD »..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"La famille à laquelle appartient ce DTEP. Il y a deux familles :" +"

    Type XML : DTEP décrivant un langage de type XML

    \n" +"

    TYpe Pseydo : DTEP décrivant un autre langage, où la notion de " +"balises n'est pas la même que dans XML. Par exemple il y a PHP, " +"JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Actuel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Hérite de :" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Exécution d'un « commit » CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Le nom de la DTEP de laquelle cette DTEP hérite ses balises." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Revenir à la version du référentiel..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"Le nom de la DTEP (comme -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN), de laquelle cette DTEP hérite ses balises." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Ajouter les fichiers suivants au référentiel ?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Style XML" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "Ajout CVS" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo type" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Ajout du fichier au référentiel..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Types MIME :" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Liste de types MIME séparés par une virgule" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"Supprimer les fichiers suivants du référentiel ?" -"
    Cela supprimera également votre copie de travail.
    " +"Liste de types MIME séparés par une virgule. Les fichiers de ces types sont " +"traités comme appartenant à cette DTEP, à moins que l'entrée « !DOCTYPE » ne " +"spécifie autre chose." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "Suppression CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "L'extension par défaut des fichiers appartenant à cette DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Suppression des fichiers du référentiel..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtension :" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Affichage du journal CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "P&ages" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "« %1 » est déjà dans la liste des fichiers CVS ignorés." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Activer la première page supplémentaire" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "« %1 » ajouté la liste des fichiers CVS ignorés." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Chaque fenêtre d'édition d'onglet aura une page supplémentaire en plus de la " +"page principale" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "« %1 » n'est pas dans la liste des fichiers CVS ignorés." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Chaque fenêtre d'édition d'onglet aura une page supplémentaire en plus de la " +"page principale. Vous pouvez configurer ce qui sera sur cette page dans les " +"champs ci-dessous." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "« %1 » supprimé de la liste des fichiers CVS ignorés." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Le titre de la page" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -"La commande CVS %1 a échoué. Le code d'erreur est %2." +"Le titre de la page, comme par exemple Noyau && i18n. Comme vous " +"pouvez le constater, l'éperluette doit être mise deux fois." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "La commande a échoué" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Groupes :" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "Fin de la commande CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Liste de groupes d'attributs communs séparés par une virgule" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"Erreur : « %1 » ne fait pas partie du\n" -"référentiel « %2 »." +"Liste de groupes d'attributs communs séparés par une virgule. Les attributs " +"des groupes listés apparaitront sur cette page.
    Les attributs communs " +"sont sépcifiés dans le fichier common.tag de chaque DTEP, où " +"l'attribut common=\"yes\" doit être mis.
    L'exemple suivant a " +"défini le groupe d'attribut commun l18n:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Matthieu Robin,Nicolas Ternisien,Simon Depiets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Activer la seconde page supplémentaire" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde@macolu.org,nicolas.ternisien@gmail.com,2df@tuxfamily.org" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" +"Afficher l'astuce et l'information qu'est-ce que c'est pour la première case" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Afficher la source du &document" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Activer la troisième page supplémentaire" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Valeur (limitée à 20 caractères)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Activer la quatrième page supplémentaire" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Longueur" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Activer la cinquième page supplémentaire" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"Afficher l'astuce et l'information qu'est-ce que c'est pour les champs de la " +"première page" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Débogage de l'arborescence DOM de KafkaWidget" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Analyse des &règles" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Contenu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Activer le signe moins dans les mots" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Règle" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Traiter le signe moins (« - ») comme une partie d'un mot" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." msgstr "" -"Désolé, VPL ne prend pas en charge cette fonctionnalité pour le moment." +"Si cette option est activée, ceci-est-un-mot est considéré comme un " +"seul mot entier. Dans l'autre cas, c'est alors quatre mots différents." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Commentaires :" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo-classe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Liste de limites d'aires de commentaires séparées par une virgule" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Règles CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Liste de limites d'aires de commentaires séparées par une virgule. EOL signifie fin de ligne, utilisé pour les commentaires en une ligne.
    \n" +"Exemple: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Sélecteur universel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Règles spécifiques de saisie" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Feuilles de style liées" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Balises simples de type XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Feuilles de style incluses" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Cochez cette case pour utiliser les balises simples de type XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Attribut de style incorporé" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Cochez cette case pour utiliser les balises simples de style XML (<" +"single_tag />), sinon les balises simples de style HTML (<" +"single_tag>) seront utilisées." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Utiliser les règles communes" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Gestion du navigateur" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Ajouter les règles communes dans l'analyse" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudo-élément" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Cochez cette option pour ajouter les règles communes dans l'analyse. Voici " +"ces règles :\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importé" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Booléens étendus" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Héritage" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Vérifie si les booléens sont stockés dans la forme étendue" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Hérité" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Vérifie si vous voulez les booléens étendus dans le langage.
    \n" +"Exemples :
    \n" +"Booléen simple : <tag booleanAttr>
    \n" +"Booléen étendu : <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Voyez les cases Vrai et Faux pour définir les valeurs pour " +"vrai et faux." + +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "La valeur de \"vrai\" au cas ou les booléens soient étendus" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Faux :" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Historique des annulations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Vrai :" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "Styles CSS" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Liste de chaines de début et de fin d'aires spéciales séparées par une " +"virgule" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Fusionner les cellules" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"Les chaînes de début et de fin d'aires spéciales, séparées par une virgule." +"
    \n" +" Les aires spéciales ne sont pas vérifiées selon les règles du DTD, mais " +"selon leur propres règles.
    \n" +" Une aire spécifique peut être un pseudo DTD, un commentaire ou quelque " +"chose comme cela, par exemple <!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Séparer les cellules" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Zones spéciales :" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Éditer le style CSS de cette balise" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Liste de noms pour les aires définies ci-dessus séparés par une virgule" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Tout indenter" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Noms des zones spéciales :" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 blocs" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Balises spéciales :" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Impossible de télécharger la DTD depuis %1." +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Spécifie une balise définissant le début d'une aire spéciale" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"Erreur lors de l'analyse de la DTD." -"
    Le message d'erreur est :" -"
    %1
    " +"Spécifie une balise définissant le début d'une aire spéciale sous la forme " +"de nom_balise(nom_attribut).
    \n" +"Exemple : script(langage) qui signifie que toutes les balises <" +"script> ont un attribut langage indiquant une aire spécifique." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Balises de définition :" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Balises et attributs définissant cette DTEP" + +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." msgstr "" -"Impossible de créer le fichier " -"
    %1. " -"
    Vérifiez que vous avez les droits d'écriture dans le dossier parent.
    " - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Aucun élément n'a été trouvé dans la DTD." +"Liste de balises que ce DTEP définit, séparées par des virgules. Le format " +"utilisé est nom_balise(attribut[valeur_par_defaut]). Si le DTEP " +"parrent (un vrai) a une balise avec nom_balise et\n" +"que la valeur de l'attribut de cette balise est égale au nom de ce " +"DTEP, l'aire de la balise\n" +"est vérifiée selon les règles de ce DTEP.
    \n" +"Si [valeur_par_defaut] est présente, cela signifie que si l'attribut " +"n'est pas présent dans la balise il est pris comme présent avec valeur = " +"valeur_par_defaut.
    \n" +"Exemple: Tags=style(type[text/css]) signifie qu'à la fois <" +"style> et <style type=\"text/css\"> sont traités de " +"la même façon et que le DTEP défini par cette balise est appelé text/css." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Dossier de base des documents" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Bordures de zone :" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Fichiers du projet" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Liste de limites d'aires séparées par une virgule" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Si modifié" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Liste de limites d'aires séparées par une virgule encapsulant cette pseudo-" +"DTEP. Dans le cas de PHP c'est :
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Jamais" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Mots-clés de structure :" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Demander confirmation" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Liste de mots clés de structure séparés par une virgule" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Ouvrir" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Liste de mots clés de structure séparés par une virgule. Les mots clés " +"utilisés ici sont utilisés pour créer un nouveau noeud (noeud de structure) " +"dans l'arborescence de la structure, comme une fonction une classe ou un " +"bloc if." -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Insérer une &balise" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Délimitations de la structure:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "&Fermer" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Expression rationnelle qui trouve le début ou la fin d'une structure" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "Envo&yer un fichier..." +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Expression rationnelle qui trouve le début ou la fin d'une structure. C'est " +"habituellement la combinaison d'un Début de structure et d'une Fin " +"de structure, comme \\{ | \\}" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Envoi &rapide de fichier" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Début de la strcture:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Re&nommer" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Une chaine spécifiant le début d'une structure" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Enlever du projet" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"Une chaine spécifiant le début d'une structure, comme { dans la " +"plupart des cas." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "&État de l'envoi" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Mots-clés à portée locale :" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Propriétés" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" +"Liste de mots clés définissant à une portée locale, séparés par une virgule" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "D&ossier..." +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Liste de mots clés définissant à une portée locale, séparés par une virgule. " +"Autres elements d'un groupe de structures trouvés dans un noeud de " +"structures qui a été créé basé sur un mot clé de cette liste sont traités " +"comme éléments locaux. Par exemple si la liste contient fonction, " +"cela signifie que les élements, comme les variables trouvés dans " +"fonction sont locales, relatifs au noeud ontenant la fonction." -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Fichier..." +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Une chaîne spécifiant la fin de la structure" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Créer un nouveau" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Une chaîne spécifiant la fin de la structure, comme } dans la plupart " +"des cas." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Envo&yer un dossier..." +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Fin de la structure:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Envoi &rapide du dossier" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Complète les membres de la classe après :" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Créer un &modèle de site..." +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Expression rationnelle pour trouver quand invoquer l'autocomplétion d'un " +"membre" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Dossier de &base des documents" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Expression rationnelle pour trouver quand invoquer l'autocomplétion d'un " +"membre.
    \n" +"Exemple :
    \n" +"- nous avons une classe appelée foo avec quelques variables
    \n" +"- l'objet de type foo est utilié dans le document comme dans " +"$objFoo
    \n" +"- les membres peuvent apparaitre comme dans $objFoo->member ou " +"$objFoo.member\n" +"- dans le cas ci-dessus l'entrée devrait ressembler à (?:->|\\.)$ " +"(autocompletion si l'objet est suivi par -> or .)
    \n" +" L'expression rationnelle doit se terminer par $ (qui correspond à " +"la fin de la ligne)." -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Envoyer le projet..." +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Complete les attributs après :" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "&Vérifier le dossier du projet..." +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Autocompletion des attributs après ce caractère. Reportez vous à " +"l'information pour la même entrée valide pour les balises." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "&Propriétés du projet" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Expression régulière permettant de trouver quand invoquer l'autocompletion " +"des membres.
    \n" +"Exemple:
    \n" +"- nous avons une classe appelée foo avec quelques variables
    \n" +"- l'objet de type foo est utilisé dans le document comme dans " +"$objFoo
    \n" +"- les membres peuvent apparaitre comme dans $objFoo->member ou " +"$objFoo.member\n" +"- dans le cas ci-dessus cette entrée devrait ressembler à (?:->|\\.)$ (autocompletion ci l'objet est suivi par -> ou .)
    \n" +" L'expression rationnelle doit se terminer par $ (qui correspond à " +"la fin de la ligne)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[disque local]" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Séparateur de l'attribut :" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Aucun projet" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Le caractère spécifiant la fin d'un attribut" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Créer un nouveau dossier" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Le caractère spécifiant la fin d'un attribut. är défaut c'est \" pour " +"les DTEP XML et , pour les pseudo-DTEP." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nom du dossier :" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "DTEP inclus :" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Créer un nouveau fichier" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Liste de DTEP pouvant être présents dans ce DTEP, séparés par une virgule" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -"Impossible de créer le fichier, un fichier nommé %1 existe déjà." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Erreur lors de la création du fichier" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +"Liste de DTEP pouvant être présents dans ce DTEP, séparés par une virgule. " +"Cette liste est habituellement faite de pseudo-DTEP." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Nom de l'attribut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Complètement automatique des balises après :" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Balises parentes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Le caractère après lequel la liste des balises doit être affichée" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Espace de nommage" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"La boîte d'autocomplétion est affichée automatiquement une fois que le " +"caractère est saisi ou qu'espace est pressée après ce caractère
    . Pour " +"les vrais DTEP c'est habituellement <, mais par exemple pour le " +"pseudo-DTEP CSS c'est {. Le texte none à la place d'un " +"caractère précise que la boite de complétion des balises ne doit pas être " +"affichée automatiquement, mais juste si l'utilisateur la demande." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "préfixe" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"La boîte d'autocomplétion est affichée automatiquement une fois que le " +"caractère est saisi ou qu'espace est pressée après ce caractère
    . Pour " +"les vrais DTEP c'est habituellement <, mais par exemple pour le " +"pseudo-DTEP CSS c'est {. Le texte none à la place d'un " +"caractère précise que la boite de complétion des balises ne doit pas être " +"affichée automatiquement, mais juste si l'utilisateur la demande." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Nom du noeud" +# i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Le caractère spécifiant la fin d'une balise. Consultez les informations sur " +"le séparateur d'attributs pour plus de détails." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Supprimer la balise" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Séparateur de balises :" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Ne supprimer que la balise actuelle." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Structures" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Supprimer la balise actuelle et tous ses enfants." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Groupes disponibles :" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Balise actuelle : %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Modifier..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Balise actuelle : texte" +# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Éditeur de groupe de structures" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Balise actuelle : commentaire" +# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nom :" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Balise actuelle :" +# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Le nom du groupe" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Informations du fichier de Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Le nom visible de l'utilisateur du groupe. Il sera affiché dans " +"l'arborescence de la structure comme le premier nœud, lorsque des éléments " +"appartenant à ce groupe existent dans le document." -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Icône :" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Nombre de lignes : %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Définition du n&om du fichier :" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Nombre d'images incluses : %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Expression rationnelle pour obtenir le nom du fichier" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Taille des images incluses : %1 octets" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Expression rationnelle pour obtenir le nom du fichier. Cette expression est " +"utilisée pour supprimer les chaînes non nécessaires du texte de " +"l'élément." -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Taille totale avec les images : %1 octets" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Contient un nom de &fichier" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Taille de l'image : %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Vrai si le texte de l'élément contient un nom de fichier" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Autre..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Balise :" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Ouvrir &avec..." +# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Les éléments identifiés par cette entrée appartiendront à ce groupe" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Ouvrir &avec..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Définit quels balises appartiennent à ce groupe. Le format est " +"nombalise(attribut1, attribut2, ...). Les balises avec le nom " +"nombalise apparaîtront sous ce groupe. Le texte de l'élément " +"correspondant au nœud dans l'arborescence sera attribut1_valeur | " +"attribut2_valeur | .... Pour le moment, seule une balise peut être " +"listée ici." -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Déplacer ici" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "« Aucun » no&m :" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Copier ici" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Le nom apparaissant lorsque aucun élément est trouvé" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Lier ici" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Le nom visible de l'utilisateur du groupe. Il sera affiché dans " +"l'arborescence de la structure comme le premier nœud, lorsque aucun élément " +"appartenant à ce groupe existe dans le document." -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Annuler" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Les éléments identifiés par cette entrée appartiendront à ce groupe" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Créer un fichier de modèle de site" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Utiliser les éléments comme balises" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "" -"Les modèles doivent être enregistrés dans le dossier de modèles local ou du " -"projet." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Traiter les éléments comme de nouvelles balises" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Actuellement, vous ne pouvez créer des modèles de sites qu'à partir de dossiers " -"locaux." +"Traiter les éléments comme de nouvelles balises, afin qu'ils soient affichés " +"lors du complètement automatique des balises." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Fonctionnalité non gérée" +# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Paramètres spécifiques de la &pseudo-DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Expression rationnelle permettant de trouver le type de l'élément" + +# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la création de l'archive de modèle de " -"site. " -"
    Vérifiez que vous pouvez lire les fichiers dans %1" -", que vous avez les droits d'écriture dans %2 " -"et qu'il y a assez d'espace disque disponible dans votre dossier " -"temporaire.
    " +"Expression rationnelle permettant de trouver le type de l'élément. Le " +"pattron est recherché comme le résultat de DefinitionRx et la " +"première aire capturée contiendra le type d'élément.
    \n" +"Exemple (simplifié) :
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Cela renverra des chaines comme $fooObj=new foo;. Maintenant cette " +"chaine est recherchée et trouvera new foo;, où foo est le " +"premier texte capturée (l'expression rationnelle trouvant correspondant à " +"foo est entre crochets).
    \n" +"Le type de $fooObj est donc foo." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Erreur lors de la création du modèle" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "&Utilisation de l'expression :" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Envoyer" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "" +"Expression rationnelle permettant de trouver l'utilisation d'un élément de " +"groupe" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Date" +# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Expression rationnelle pour trouver l'usage d'un élément d'un groupe dans le " +"document.
    \n" +"Exemple 1:
    \n" +"- les classes sont définies comme dans class foo {...}
    \n" +"- les classes sont utilisées comme dans $objFoo

    \n" +"Exemple 2:
    \n" +"- les variables sont définies comme dans int i
    \n" +"- les variables sont utilisées comme dans @i

    \n" +"Exemple 3:
    \n" +"- les variables sont définies comme dans $i
    \n" +"- les variables sont utilisées comme dans $i. Dans ce cas UsageRx " +"est identique à DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Expression de t&ype d'éléments :" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Tous les DTEP présents" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "E&xpression de définition :" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Afficher les groupes pour" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "" +"Expression rationnelle permettant de trouver ce qui appartient à ce groupe" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Réanalyser" +# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Expression rationnelle utilisée pour trouver des aires de texte dans le " +"document, qui appartiendra à ce groupe. La première aire capturée devrait " +"être le nom de l'entrée du groupe.
    \n" +"Exemple pour un groupe class :
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"La première aire capturée (entre \"(\" et \")\") contient le " +"nom de la classe." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Ouvrir un fichier" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Groupe parent :" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Ouvrir les sous-arborescences" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Le nom du groupe étant probablement le parent de celui-ci" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Fermer les sous-arborescences" +# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Le nom du groupe étant probablement le parent de celui-ci. Par exemple, le " +"groupe classes est le parent de fonctions dans le cas de " +"fonctions membres. Cette entrée indique ces relations possibles et est " +"utilisé pour fournir un fonctionnement identique au complètement automatique " +"des membres." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Suivre le curseur" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Balises cherchées :" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Structure du document" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Seules les balises de ce type peuvent faire partie du groupe" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Trouver la balise" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Supprimer lors du complètement &automatique de :" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Trouver la balise et ouvrir l'arborescence" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Expression rationnelle utilisée pour supprimer les chaînes inutiles du texte " +"à compléter" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "rien" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Complètement automatique après :" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"Le fichier %1 n'existe pas ou n'est pas d'un type MIME reconnu." +"Expression rationnelle qui indique quand mettre en place la boite de " +"complétion avec les éléments de ce groupe" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Insérer dans le projet..." +# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Expression rationnelle qui indique quand mettre en place la boite de " +"complétion avec les éléments de ce groupe.
    \n" +"Exemple :\\bnew[\\\\s]+$ indique qu'après avoir saisi new , la boite de complétion avec les éléments sera affichée." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Nouveau &dossier racine..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "Balise XML" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Ajouter le dossier à la racine" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "Fin de balise XML" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Modifier l'alias..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Arborescence des fichiers" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Balise de script" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Dossier racine" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Début de structure de script" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Dossier personnel" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Fin de structure de script" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Supprimer de la &racine" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Analyser le fichier" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Définir l'alias" +# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" +"Vérifie su le nom du fichier qui est dans le texte des éléments doit être " +"vérifié" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Nom alternatif du dossier :" +# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Vérifie su le nom du fichier qui est dans le texte des éléments doit être " +"vérifié. Cela n'a de sens que si l'élément peut contenir un nom de fichier " +"et si FileNameRx est spécifié." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 est déjà un élément de la racine." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Simple" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Choisir un dossier local ou distant" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Ce groupe est simple, et ne comporte rien de spécial" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Modifier l'alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Groupe de variables" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Insérer comme &texte" +# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Les éléments du groupe sont des variables" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Insérer un &lien vers un fichier" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Groupe de fonctions" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Nouveau document basé sur celui-ci" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Les éléments du groupe sont des fonctions" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Extraire le modèle du site vers..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Groupe de classes" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Morceau de texte" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Les éléments du groupe sont des classes" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Fichier binaire" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Groupe d'ob&jets" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Modèle de document" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Les éléments du groupe sont des objets" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Modèle de site" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Mode de recherche minimal" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Envoyer par &message électronique..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Activer cette option pour utiliser la recherche de style minimale des " +"définitions, au lieu de la correspondance standard (peu de réponses)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Envoyer un modèle..." +# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 68 +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Enregistrer &sous..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nouveau dossier..." +# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 84 +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Ne &pas enregistrer" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Télécharger un modèle..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "DTD source :" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Modèles" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "DTEP cible :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Groupe" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ajouter..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Modèles globaux" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Nouveau..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Modèles locaux" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Groupe :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Modèles du projet" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Valable pour :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Créer un nouveau dossier de modèles" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Modèle" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Hériter les attributs du parent (rien)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Devient :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Hériter les attributs du parent (%1)" +# i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Modèles :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Erreur lors de la création du nouveau dossier.\n" -" Vous n'avez peut-être pas les droits pour écrire dans le " -"dossier %1." +# i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Modèle :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Enregistrer la sélection dans un fichier modèle :" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Description :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"Impossible d'écrire dans le fichier %1. " -"
    Vérifiez que vous avez les droits pour écrire ici ou que la connexion " -"fonctionne.
    " +"Les nouveaux fichiers auront l'extension et la coloration syntaxique " +"définies par ce réglage" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Modèle de Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Types MIME" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment effacer le dossier \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Remettre à &zéro" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment effacer le fichier \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&xtes :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Envoyer le modèle par message électronique" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Balises :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Salut,\n" -"Ceci est une archive de modèles de Quanta Plus " -"« http://quanta.kdewebdev.org ».\n" -"\n" -"Amusez-vous bien.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Images :" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Contenu :" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Scripts :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Modèle de Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "&Encodage par défaut des caractères :" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Aucun destinataire n'a été spécifié.\n" -" L'envoi est annulé." +# i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD par défaut :" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Erreur lors de l'envoi du message électronique" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Options de démarrage" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Dossier cible" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Char&ger les derniers fichiers ouverts" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Vous avez extrait le modèle de site dans un dossier qui ne se situe pas sous le " -"dossier principal du projet.\n" -"Voulez-vous copier ce dossier dans le dossier principal du projet ?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Affic&her l'écran de démarrage" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Copier le dossier" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Charger le dernier projet ouvert" -# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 84 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Ne pas copier" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Faire des sauvegardes toutes les" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minutes" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'extraction du fichier %1 " -"de modèle de site. " -"
    Vérifiez que vous avez les droits pour écrire dans %2 " -"et qu'il y a assez d'espace disque disponible dans votre dossier " -"temporaire.
    " +"Afficher la boîte de dialogue de sélection de DTD lors de l'ouverture d'un " +"fichier dont la DTD est inconn&ue" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Comportement de l'arborescence de la structure" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -"Ligne %1 : %2 n'est pas un enfant possible de %3.\n" +"Utilisez 0 pour empêcher le rafraîchissement automatique de l'arborescence " +"de la structure" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Ligne %1, colonne %2 : la balise de fermeture de %3 est manquante." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Mise à jour instantanée" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Mettre à jour l'arborescence de la structure après chaque frappe" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Ligne %1, colonne %2 : %3 ne fait pas partie de %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Afficher les balises de fermeture" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Balise vide" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Afficher les noeuds et groupes v&ides" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Ligne %1, colonne %2 : la balise d'ouverture de %3 est manquante." +# i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Régler sur 0 pour déplier l'ensemble de l'arborescence" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Arborescence d'envoi" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Fréquence de rafraîchissement (en secondes) :" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Déplier l'arborescence lors de l'analyse au niveau :" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Scripts globaux" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Cliques sur les éléments de l'arborescence de la structure" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Scripts locaux" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Bouton gauche :" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Description" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Double-clic :" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Lancer le script" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Bouton central :" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Modifier le script" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Bouton droit :" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Modifier dans &Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Remettre à zéro la disposition de la fenêtre au prochain démarrage" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Mo&difier la description" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Afficher les fichiers cachés dans l'arborescence" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Assigner une action" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Enregistrer l'état de l'arborescence pour les arborescences locales" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "En&voyer par courrier électronique..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Afficher des boutons de fermeture sur les onglets" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Envoyer un script..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Toujours" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Télécharger un script..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Jamais" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Envoyer le script par courrier électronique" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Afficher &après un délai" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Salut,\n" -"Ceci est une archive de scripts de Quanta Plus " -"« http://quanta.kdewebdev.org ».\n" -"\n" -"Amusez-vous bien.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Nouvel onglet" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Script de Quanta Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Vue d'outil séparée" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Documentation du projet" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Onglets des vues d'outils" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Télécharger la documentation..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Icône et texte" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Fichiers image\n" -"*|Tous les fichiers" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Icône" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Balise inconnue" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Zone de l'éditeur" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Propriétés de la balise : " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Avertissements" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Source de l'image :" +# i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Avertir lors de l'ouverture de fichiers &binaires / inconnus" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Largeur :" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Avertir lors de l'exécution d'&actions liées à des événements" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Hauteur :" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Afficher tous les messages d'avertissements" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace :" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Guillemets autour de l'attribut :" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace :" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Guillemets doubles" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Texte alternatif :" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Guillemets simples" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Bordure :" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Casse de la balise :" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Alignement :" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Casse de l'attribut :" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Personnalisé..." +# i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Casse par défaut" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Lignes :" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Minuscules" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Ordonnée" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Majuscules" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Non ordonnée" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Fermer automatiquement les balises o&ptionelles" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Sélectionnez l'adresse" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Fermer automatiquement les balises multiples et &non optionnelles" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Aucune adresse trouvée." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Mettre à jour les balises d'ouverture / de fermeture automatiquement" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Pages" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Utiliser le complètement &automatique" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "&Remplacement automatique des caractères accentués" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Le fichier %1 n'est pas accessible en écriture." -"
    Voulez-vous enregistrer la configuration dans un fichier différent ?
    " +"Si cette option est activée, les caractères accentués, comme á, " +"seront automatiquement remplacés par leur notation en style Unicode, dans ce " +"cas là par &#225;.
    \n" +"Nous vous conseillons de désactiver cette option et d'utiliser un encodage " +"local ou Unicode pour vos documents." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Enregistrer dans un fichier différent" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Insérer le code" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Ne pas enregistrer" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Insérer le &caractère" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Description de DTEP" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filtre :" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Enregistrer la description sous" +# i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 93 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Adresse de courriel :" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Modifier le groupe de structures" +# i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 122 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Sujet :" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Ajouter un groupe de structures" +# i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Nom de l'élément :" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Voulez-vous vraiment effacer le groupe %1 ?" +# i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Ajouter une balise de fermeture" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Supprimer le groupe" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nom : " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Ajouter une nouvelle barre d'outils" +# i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Surnom :" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Enlever la barre d'outils" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Ligne de définition de !DOCTYPE :" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Modifier la barre d'outils" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "URL de la DTD :" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Voulez-vous vraiment enlever la barre d'outils « %1 » ?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Nom du dossier cible :" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Voulez-vous enregistrer les changements effectués pour cette action ?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Extension par défaut :" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"La combinaison de touches « %1 » est déjà associée à l'action « %2 ».\n" -"Veuillez choisir une combinaison de touches unique." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Balises et attributs sensibles à la casse" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Conflits de raccourcis" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Ajuster la DTEP après la conversion" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Le fait de supprimer une action supprime toutes les références à celle-ci.\n" -"Voulez-vous vraiment supprimer l'action %1 ?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Propriétés du document" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Ajouter l'action dans la barre d'outils" +# i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Colonne 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Veuillez sélectionner une barre d'outils :" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nouvel élément" -# i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "" -"Le fichier %1 a été modifié en dehors de l'éditeur de Quanta." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "DTD actuelle : " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Nouveau groupe d'abréviations" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Titre : " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Nom du groupe :" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Lier une feuille de style CSS :" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Il existe déjà un groupe d'abréviations appelé %1" -". Veuillez choisir un nom unique pour le nouveau groupe." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta-éléments :" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Le groupe existe déjà" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Règles CSS :" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Ajouter un DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Synchronisation du mode double vue" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Sélectionnez un DTEP :" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" -"Sélectionnez un DTEP dans la liste avant d'utiliser Supprimer." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Rafraîchir l'éditeur VPL à chaque clic" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Aucun DTEP sélectionné" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Rafraîchir l'éditeur VPL toutes les :" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Voulez-vous vraiment effacer le modèle %1 ?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Rafraîchir l'éditeur de code source à chaque clic" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Éditer le code source du modèle" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Rafraîchir l'éditeur de code source toutes les :" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Impossible d'écrire dans le fichier %1.\n" -"Les abréviations modifiées seront perdues lorsque vous quitterez Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Afficher une icône à l'emplacement des scripts" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Les fichiers de données de Quanta sont introuvables." +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Valider le module" -#: src/quanta.cpp:227 +# i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Options du module" + +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Le nom du module tel qu'il apparaît dans le menu Modules." + +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Emplacement :" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Vous avez peut-être oublié de lancer « make install », ou votre variable " -"TDEDIR, TDEDIRS, ou PATH n'est pas définie correctement." +"L'emplacement exact du module. S'il n'est pas défini, les paramètres globaux " +"des dossiers de recherche sont utilisés." -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -"Le fichier %1 n'existe pas.\n" -"Voulez-vous l'enlever de la liste ?" +"Le nom du fichier exécutable ou de la bibliothèque du module (avec son " +"extension)." -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Conserver" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Fenêtre de messages :" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Enregistrer le fichier" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Module en lecture seule" + +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Entrée :" + +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Emplacement du fichier actuel" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Voulez-vous ajouter le fichier
    %1
    au projet ?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Dossier du projet" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Vous devez enregistrer les modèles dans le dossier suivant :\n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Dossiers de recherche :" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la création du fichier du modèle." -"
    Vérifiez que vous avez le droit d'écrire dans %1.
    " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Valable" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Le document courant est vide...

    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " ÉCR " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Nom de fichier" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +# i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Fenêtre de messages" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " L/S " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configurer..." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Fenêtre" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Les modifications effectuées dans le boîte de dialogue de configuration de " -"l'aperçu sont globales et s'appliquent pour toutes les applications utilisant " -"le composant TDEHTML pour afficher des pages Internet, notamment Konqueror." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Acti&ver les actions d'évènements" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Configurer Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Configurer les évènements" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Style des balises" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ajouter" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Environnement" +# i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Événement" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface utilisateur" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Action" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Vue VPL" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Analyseur" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Ligne :%1 Col :%2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Fichier ouvert : %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Fichier ouvert : aucun" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Événement :" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Ajouter à la surveillance : « %1 »" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Action :" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Définir la valeur de « %1 »" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1 :" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "S'arrêter lorsque... '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2 :" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Impossible de charger les barres d'outils depuis l'archive.\n" -"Vérifiez que les noms de fichiers dans les archives commencent comme le nom de " -"l'archive." +# i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3 :" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de la barre d'outils " -"%1. " -"
    Vérifiez que vous avez un accès en écriture dans " -"
    %2. " -"
    " -"
    Cette erreur peut se produire si vous avez essayé d'enregistrer une barre " -"d'outils globale en tant qu'utilisateur simple. Dans ce cas, utilisez " -"Enregistrer sous ou Barres d'outils -> Enregistrer les barres d'outils -> " -"Enregistrer en tant que barre d'outils locale.
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4 :" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la barre d'outils" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "É&diter les sous-projets" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Enregistrer la barre d'outils" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Tâc&he :" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Vous devez enregistrer les barres d'outils dans le dossier suivant :" -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Sous-pro&jet :" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Nouvelle barre d'outils" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Rôle :" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Saisissez le nom de la barre d'outils :" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "Courrier &électronique :" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Utilisateur_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Préfixe :" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Envoyer la barre d'outils" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Propriétés par défaut du projet" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Envoyer la barre d'outils par message électronique" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD par défaut :" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Salut,\n" -"Ceci est une barre d'outils de Quanta Plus « http://quanta.kdewebdev.org ».\n" -"\n" -"Amusez-vous bien.\n" +# i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Encodage par défaut :" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Barre d'outils de Quanta Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Insérer les modèles &locaux" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Renommer la barre d'outils" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Insérer les modèles &globaux" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Saisissez le nouveau nom :" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Utiliser le &préfixe d'aperçu" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Changer la DTD actuelle." +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Auteur :" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Modifier la DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Courrier électronique :" + +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Paramètres des dossiers" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Veuillez sélectionner une DTD :" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Dossier des modèles :" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Créer une nouvelle description de DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Dossier des barres d'outils :" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Charger la description de la DTEP depuis le disque" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Dossier principal :" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"La barre d'outils %1 est nouvelle et n'a pas été enregistrée. " -"Voulez-vous l'enregistrer avant de l'enlever ?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Sources du projet" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"La barre d'outils %1 a été modifiée. Voulez-vous l'enregistrer avant " -"de l'enlever ?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Ajouter des fichiers locaux ou distants" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Choisir le dossier des DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Utilisez « wget » pour télécharger les fichiers d'un site" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Envoyer la DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Paramètres du serveur" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Envoyer la DTEP par message électronique" +# i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protocole : " -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Salut,\n" -" Ceci est une archive de définitions DTEP de Quanta Plus " -"« http://quanta.kdewebdev.org ».\n" -"\n" -"Amusez-vous bien.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD de Quanta Plus" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port :" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Le formatage de code peut uniquement être fait dans la vue du source." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Hôte :" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" -"La fenêtre des propriétés du document ne concerne que le HTML et le XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Utilisateur :" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Voulez-vous vraiment apercevoir l'envoi ?" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Insérer des fichiers depuis" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Activer l'envoi rapide" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Fichiers inclus :" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Aperçu" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" -# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 84 -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Ne pas apercevoir" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Insérer les fichiers correspondants au &motif suivant :" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Le fichier doit être enregistré avant l'aperçu externe.\n" -"Voulez-vous l'enregistrer et voir l'aperçu ?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Insérer uniquement les &balises, les scripts et fichiers images" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Enregistrer avant l'aperçu" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Ajouter des fichiers..." -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Balise inconnue : %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "A&jouter un dossier..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"L'éditeur CSS ne peut pas être appelé d'ici.\n" -"Essayez de l'appeler depuis une balise ou une section de style." +# i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Effacer la liste" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Lien de messagerie électronique (mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "ligne de commande de wget :" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Générer la liste" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"La structure du tableau n'est pas valable. Vous avez probablement oublié de " -"fermer certaines balises." +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Annoter le document" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocole :" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[modifié]" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Source du site :" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Actuellement, le mode VPL ne prend pas en charge la DTD actuelle : %1" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Options du projet" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Le fichier « %1 » a été modifié.\n" -"Voulez-vous l'enregistrer ?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Nom du projet :" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"Le fichier balise DTD %1 n'est pas valable. " -"
    Le message d'erreur est : %2 dans la ligne %3, colonne %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Dossier des modè&les :" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Fichier balise non valable" +# i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Dossier des barres d'&outils :" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Voulez-vous remplacer la DTD %1 existante ?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Auteur :" -# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 84 -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Ne pas remplacer" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "&Courrier électronique :" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "Utiliser la nouvelle DTD %1 pour le document courant ?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "&Vue par défaut :" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Changer la DTD" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "&Encodage par défaut :" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Utiliser" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "E&xclure du projet :" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ne pas utiliser" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Exclure les &fichiers listés dans le fichier « .cvsignore »" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Impossible de lire le DTEP de %1. Vérifiez que le dossier contient " -"un DTEP valable (description.rc et des fichiers *.tag)." +"Les fichiers listés dans les fichiers .cvsignore n'apparaîtront pas " +"dans l'arborescence du projet, ni ne seront affichés lorsque vous vérifierez " +"le dossier du projet ou enverrez le projet. Les fichiers correspondants aux " +"entrées de .cvsignore qui étaient déjà présents dans le projet seront " +"supprimés du projet, mais pas du disque.
    \n" +"NB : Cette fonctionnalité n'est disponible que pour les projets " +"locaux." + +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Débogueur" + +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Débo&gueur :" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Erreur lors du chargement du DTEP" +# i18n: file ./project/projectoptions.ui line 393 +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Optio&ns" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Charger automatiquement la DTD %1 à l'avenir ?" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Se souvenir des &points d'arrêts entre les sessions" -# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 84 -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ne pas charger" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Se souvenir des variables surveillées entre les sessions" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Charger les entités DTD dans la DTEP" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Utiliser des si&gnets persistants" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Environnement de développement web Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Utiliser le préfixe d'aperçu :" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Notre but est de fournir le meilleur outil possible pour le travail\n" -"avec les langages de script et de balises, rien de moins.\n" -"\n" -"Quanta Plus n'est en aucune façon lié à une version commerciale de Quanta.\n" -"\n" -"Nous espérons que vous appréciez Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Envoyer les fichiers du projet" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Les développeurs de Quanta+" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "&Nom du profil :" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Fichier à ouvrir" +# i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Nouveau..." -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Détermine si Quanta fonctionne avec une seule instance." +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Éditer..." -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Ne pas afficher le joli logo pendant le démarrage." +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Envoyer" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Remettre l'interface graphique à la disposition par défaut" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Garder les mots de passe en mémoire" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Conduite du projet - liaison publique" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Inverser" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Conduite du projet, chasseur de bogues" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Tout &replier" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inactif - parti pour la version commerciale" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "Tout mettre à &jour" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Réparations variées, mainteneur de l'éditeur de tableau" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Ceci fera que tous les fichiers apparaîtront comme déjà envoyés" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Interface du débogueur et intégration du débogueur PHP Gubed" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Modifiés" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Interface du débogueur" +# i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Tout &déplier" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - respect, outils et DTEP" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Sélection :" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Contribution de modèles" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Tous" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Support de ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Marquer tous les fichiers comme envoyés au lieu de les envoyer" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Travail initial sur le débogueur - Tests intensifs" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Actuel : [aucun]" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" -"Codage, documentation sur la définition des boîtes de dialogue des balises, et " -"plus" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Système de modules original, plusieurs correctifs" +# i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Ajouter des nouveaux fichiers au projet" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Documentation originale, beaucoup de scripts d'analyse sympathiques\n" -"pour automatiser le développement" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Tout rep&lier" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Réparations variées, fondamentaux de l'ancien code d'analyse des DTD et \n" -"d'autres travaux relatifs aux DTD" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "L'emplacement relatif dans le projet du dossier du sous-projet" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Boîte de dialogue d'envoi basée sur l'arborescence" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Emp&lacement :" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Ajout et maintenance des DTD" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Créer un nouveau sous-projet" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +# i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -"Composant de disposition visuelle de la page, nouveau système d'annulation" - -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Assistant de cadre, assistant CSS" +"Cochez cette case si vous voulez créer un nouveau sous-projet avec les " +"données saisies ci-dessus." -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Récupération des arrêts anormaux" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "Liste de &diffusion :" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" -"Améliorations et nettoyage du code de la vue en arborescence, revue du code" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Vous êtes :" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Éditeur CSS initial" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Membres de l'équipe" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Écrans de démarrages sympathiques pour beaucoup de versions de Quanta" +# i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Surnom" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Traduction danoise" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Courrier électronique" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Une partie d'un code de l'ancien débogueur PHP4" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Rôle" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Balises XSLT" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Tâche" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Écran d'accueil et icône pour 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Sous-projet" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Attributs de <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Définir à m&oi-même" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Point d'arrêt" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Hôte :" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Annotation" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Utilisateur :" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Impossible de télécharger %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Emplacement :" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Utiliser comme profil par &défaut" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Modifier la casse des balises et des attributs" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Mot de passe :" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Opération en cours..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt :" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Modification de la casse des balises et des attributs. Ceci peut prendre un " -"certain temps si le document est complexe." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Enregistrer le mot de passe sur le disque" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +# i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 224 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -"Cette DTD est inconnue de Quanta. Choisissez-en une autre, ou créez-en une " -"nouvelle." +"Garder le mot de passe dans un fichier. DANGEREUX ! Lisez le texte « Qu'est-" +"ce que c'est ? »" -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"« %1 » est utilisé pour « %2 ».\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"Si vous cochez cette case, le mot de passe sera enregistré dans le " +"fichier local de configuration de Quanta, donc à chaque fois que vous " +"démarrerez Quanta et chargerez ce projet, le mot de passe sera chargé et " +"vous n'aurez pas à le saisir. Bien que le fichier de configuration ne soit " +"lisible que par vous et que le mot de passe soit codé, l'enregistrement du " +"mot de passe dans un fichier est un risque au niveau de la sécurité. " +"Utilisez cette option à vos propres risques.
    \n" +"Remarque : Du fait de problèmes de sécurité, le mot de passe n'est " +"pas présent dans le fichier de projet, et le fait de déplacer les fichiers " +"du projet vers un autre ordinateur ou d'envoyer le projet sur un serveur ne " +"déplacera/enverra pas le mot de passe au nouvel emplacement.
    " -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Éditeur d'attributs" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protocole :" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projet" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Profil par défaut :" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Messages" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Éditer les profils" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problèmes" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Afficher une &arborescence pour chaque profil" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Annotations" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Nombre de lignes :" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Ligne : 00000 Col. : 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Nombre d'images incluses :" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Fenêtre des messages..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Taille des images incluses :" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Annoter... ..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Taille totale du fichier :" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "Modifi&er la balise courante..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Images incluses :" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Sélectionner la zone de la balise courante" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Propriétés de Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "D&évelopper les abréviations" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Hériter le type du parent (rien)" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Rapport de bogue..." +# i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Type :" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Astuce du &jour" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Utilisez du texte &avant/après" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Fermer les autres onglets" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Texte avant :" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Ouvrir / récemment ouvert(s)" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Texte après :" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Fermer tout" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Action de filtrage :" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Enregistrer tout..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Créer un modèle de dossier" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Rec&harger" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Hériter l'attribut du parent" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Enregistrer en tant que modèle local..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Heure" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Enregistrer la sélection dans un fichier modèle local..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Support de ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Chercher dans les fichiers..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Police..." -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "Aide &contextuelle..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Taille de Police +1" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Attributs de balise..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Taille de Police -1" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Changer la DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Modifier les paramètres de la DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Indice" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "C&harger et convertir une DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Exposant" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Charger les e&ntités DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Titre de niveau 1" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Charger un &paquetage de DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Titre de niveau 2" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Envoyer un paquetage de DTD (DTEP) par &message électronique..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Titre de niveau 3" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Télécharger un &paquetage de DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Titre de niveau 4" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "En&voyer un paquetage de DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Titre de niveau 5" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "Propriétés du &document" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Formulaire" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormater le code XML" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Convertir la casse de la balise et de ses attributs..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Case à cocher" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Bouton radio" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Zone de texte" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "Éditeur de &source" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Saisie de mot de passe" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Éditeur &VPL" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Saisie de texte" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Éditeurs VPL et so&urce" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Rafraîchir l'aperçu" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Liste non ordonnée" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "Fichier &précédent" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Liste ordonnée" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "Fichier sui&vant" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Élément de liste" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Confi&gurer les actions..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Liste de définition" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Configurer l'&aperçu..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Terme de définition" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Charger une barre d'outils du &projet" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Définition" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Charger une barre d'outils &globale..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Gras" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Charger une barre d'outils &locale..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Souligné" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Enregistrer en tant que barre d'outils &locale..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Nouvelle ligne" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Enregistrer en tant que barre d'outils du &projet..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraphe" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Nouvelle barre d'outils d'utilisateur..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Espace insécable" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Enleve&r la barre d'outils d'utilisateur..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Ancre..." -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Re&nommer la barre d'outils utilisateur..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Image..." -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Envoyer la barre d'outils par &message électronique..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Ligne horizontale" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Envoyer la barre d'outils..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Aligner à gauche" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Télécharger une barre d'outils..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Centrer" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Insertion intelligente de balises" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Aligner à droite" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Afficher la barre d'outils DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Justifier" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Masquer la barre d'outils DTD" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Ligne de tableau (avec boîte de dialogue)" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Compléter le texte" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Contenu de tableau (avec boîte de dialogue)" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Indices de complétion" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Titre de tableau (avec boîte de dialogue)" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Envoyer..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Données de tableau (avec boîte de dialogue)" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Effacer le fichier" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Contenu du tableau" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Envoyer les fichiers ouverts du projet..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Titre du tableau" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "A&perçu" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Ligne de tableau" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Aperçu sans les cadres" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Données de tableau" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Afficher dans &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Légende" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Afficher dans L&ynx" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Nom de la classe" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Éditeur de tableaux..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Nom de la méthode" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Liste rapide..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Nom de la variable" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Couleur..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Ligne de commande" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Courrier électronique..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Paramètre" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Balise personnalisée..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Demander" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Assistant de cadres..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Nom de l'application" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Coller du &HTML cité" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Bouton" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Coller une &URL encodée" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Libellé" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Insérer une feuille de style CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Restaurer le fichier" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "menu item" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Une copie de sauvegarde a été trouvée : " -"
    " -"
    Fichier initial : %1 " -"
    Taille du fichier initial : %2 " -"
    Dernière modification du fichier initial : %3 " -"
    " -"
    Taille du fichier sauvegardé : %4 " -"
    Sauvegarde réalisée le : %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Sous-menu" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Restaurer le fichier de la sauvegarde" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Nouveau fichier de balise" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Ne pas restaurer le fichier de la sauvegarde" +# i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 109 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Titre :" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Impossible de rechercher les instances exécutées de Quanta." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" -"plusieurs boîtes de dialogues dynamiques dont la boîte de dialogue de Démarrage " -"rapide" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Vérification de la syntaxe HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "comparaison de fichiers par leur contenu" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Centre de configuration (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "configuration du navigateur d'aperçu" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "recherche et remplacement dans les fichiers" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Lien Internet" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "débogage XSLT" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "Nouveau fichier de balise" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "édition des cartes en images HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "vérification de la validité des liens" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Liste" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "module de gestion de CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Éléments" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -#, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 ne sera pas disponible ;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Emphasis" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "gestion intégrée de CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Certaines applications requises pour des fonctionnalités complètes sont " -"absentes." -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "Validateur XML" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Applications manquantes" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Processeur XSLT" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Fermer les autres &onglets" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Option" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Fermer &tout" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "Envo&yer un fichier" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Légende" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Effacer le fichier" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "Ba&sculer vers..." +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "%1 sans titre" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Boîte de dialogue de démarrage rapide" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Le module %1 ne peut être chargé. " -"
    Les raisons possibles sont :" -"
    - %2 n'est pas installé ;" -"
    - le fichier %3 n'est pas installé ou pas accessible." +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Vue d'outils séparée" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Onglet de la zone de messages" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Onglet de l'éditeur" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Les informations sur le module que vous avez saisies semble ne pas être " -"valables. Voulez-vous vraiment appliquer ces paramètres ?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Module non valable" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Ne pas appliquer" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Choisir le dossier des modules" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Sélectionner le dossier" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Confi&gurer les modules..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Assistant d'images" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 est un module en ligne de commandes. Nous avons enlevé la gestion " -"des modules en ligne de commandes. Cependant, cette fonctionnalité n'a pas été " -"perdue car les actions de script peuvent être utilisées pour lancer les outils " -"en ligne de commandes." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Type de module non géré" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Les modules suivants semblent ne pas être valables : %1. " -"
    " -"
    Voulez-vous modifier les modules ?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Modules non valables" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -# i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 84 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Ne pas modifier" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Tous les modules ont été validés avec succès." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Nouveau membre" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Le nom du membre ne peut pas être vide." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"Le pseudonyme ne peut pas être vide, car il est utilisé comme identifiant " -"unique." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Modifier le membre" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Assistant de listes" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment vous enlever vous-même (%1" -") de l'équipe du projet ? " -"
    Si vous le faites, vous devrez sélectionner un autre membre pour vous " -"correspondre.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Enlever le membre" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment enlever %1 de l'équipe du projet ?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Le rôle %1 est déjà assigné à %2. Voulez-vous le réassigner " -"au membre actuel ?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Réattribuer" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Ne pas réassigner" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"Le pseudonyme %1 est déjà assigné à %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Insérer des fichiers dans le projet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nouveau projet..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Ouvrir un projet..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Récemment ouvert(s)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Ouvrir / Récemment ouvert(s)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Fermer le projet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Ouvrir une &vue du projet..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Ouvrir une vue du projet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Enregistrer la vue du projet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "&Enregistrer la vue du projet sous..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Effacer la vue du projet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Fermer la vue du projet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Insérer des fichiers..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "&Insérer un dossier..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Assistant de tableaux" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Vérifier le dossier du projet...." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "Propriétés du &projet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Enregistrer en tant que modèle de projet..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Enregistrer la sélection dans un fichier modèle de projet..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Ajout de fichiers dans le projet..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Lecture du fichier du projet..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Fichier de projet non valable." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Enregistrer la vue du projet sous" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Saisissez le nom de la vue :" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Une vue de projet appelée %1 existe déjà. " -"
    Voulez-vous l'écraser ?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Assistant de nouveau projet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Paramètres généraux du projet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Plus de paramètres du projet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"L'enregistrement du projet a échoué. Voulez-vous continuer la fermeture (cela " -"peut causer des pertes de données) ?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du projet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Fichiers de projet\n" -"*|Tous les fichiers" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Ouvrir le projet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Enregistré le fichier du projet dans %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1 en lecture." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "URL mal formée : %1." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Le projet" -"
    %1" -"
    semble être utilisé par une autre instance de Quanta." -"
    Vous pouvez perdre des données si vous ouvrez le même projet dans deux " -"instances différentes, en effectuant et en enregistrant des modifications dans " -"les deux." -"
    " -"
    Voulez-vous toujours l'ouvrir ?
    " +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Impossible d'accéder au fichier de projet : %1." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Insérer des fichiers dans le projet" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Fichiers : Copier dans le projet" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Insérer un dossier dans le projet" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Le fichier du projet %1 a été envoyé" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Simple membre" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Chef de tâche" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Chef d'équipe" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Chef de sous-projet" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Éditer les sous-projets" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Sélectionnez le membre" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "pattern" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Aucun entrée trouvée dans le carnet d'adresses." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Choisir le dossier du projet" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Choisir le dossier des modèles du projet" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Les modèles du projet doivent être enregistrés dans le dossier principal de " -"celui-ci : " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Choisir le dossier des actions et des barres d'outils du projet" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Les barres d'outils du projet doivent être enregistrées dans le dossier " -"principal de celui-ci : " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Profils d'envoi" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Vérification des fichiers du projet..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Construction de l'arborescence..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Confirmation de l'envoi" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Confirmez que vous désirez envoyer les fichiers suivants (désélectionnez les " -"fichiers que vous ne voulez pas envoyer) :" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 semble être inaccessible. " -"
    Voulez-vous procéder à l'envoi ?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Actuel : %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier profil." +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Erreur de suppression du profil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le profil d'envoi %1 ?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Suppression du profil" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Vous avez supprimé le profil par défaut. " -"
    Le nouveau profil par défaut sera %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Voulez-vous vraiment annuler l'envoi ?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Annuler l'envoi" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Annuler" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Nouvel événement" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Éditer l'événement" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer la configuration de l'événement %1" -" ? " +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Supprimer la configuration de l'événement" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Élément" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du lancement de l'application « wget ». " -" Vérifiez en premier qu'elle est bien présente sur votre système et qu'elle est " -"accessible (dans votre « PATH »)." +# i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "&Bulle d'aide :" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"Cette fonctionalité n'est disponible que si le projet réside sur un disque " -"local." -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" -"wget a terminé...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Children" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Lecture du dossier :" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Stoppingtags" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Construction de l'arborescence :" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Accès (wml)" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Insérer des fichiers depuis %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1 : Copier dans le projet" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Carte" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argument :" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Titre" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Receveur :" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Fichier de journal :" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Saisir du texte (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Un fichier relatif au dossier du projet ou extérieur au dossier du projet (dans " -"ce cas-là, le chemin complet doit être indiqué)." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Groupe d'option (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Détails :" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Groupe d'option (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Complet" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Ancre... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimal" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportement" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Image...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Créer un nouveau fichier de journal" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Temporisateur (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Ajouter au fichier de journal existant" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Définir une variable" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Nom de l'action :" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Envoyer le champ" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Bloquant :" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tableau (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Une sauvegarde pour le projet %1 a été découverte." -"
    Souhaitez-vous l'ouvrir ?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Ligne de tableau (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Ouvrir la sauvegarde du projet" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Données de tableau (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Le fichier %1 n'existe pas. " -"
    Voulez-vous l'enlever de la liste ?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Aller (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Renommage des fichiers..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Aucune opération (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Suppression des fichiers..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Précédent (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer " -"
    %1" -"
    du(des) serveur(s) ?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Faire (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Supprimer du serveur" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Propriétés du projet" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Gras (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Aucun débogueur" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tableau (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Aucune vue n'a encore été enregistrée." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Italique (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Profils d'&envoi" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Souligné (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Configurer l'équipe" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Petit (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Configuration de l'événement" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Grand (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Envoyer les éléments du projet..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Nouvelle ligne" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Nouveaux fichiers dans le dossier du projet" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Paragraphe (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"L'enregistrement du projet a échoué. Voulez-vous continuer la fermeture du " -"logiciel (il peut y avoir une perte de données) ?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Précédent (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Enregistrer les fichiers modifiés ?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Vérification de la syntaxe HTML par &Tidy" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Les fichiers suivants ont été modifiés. Voulez-vous les enregistrer ?" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Enregistrer les fichiers &sélectionnés" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Afficher dans &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Enregistre les fichiers sélectionnés" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Afficher dans Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Ne rien enregistrer" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Afficher dans &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Perdre toutes les modifications" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Afficher dans &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Annule l'action" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez effectuer des opérations de fichiers via FTP en utilisant " +"ftp://utilisateur:motdepasse@domaine/chemin dans la fenêtre de " +"sélection de fichiers. Votre mot de passe vous sera demandé.

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Tout &enregistrer" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez effectuer des opérations de fichier via SSH / SCP en " +"utilisant fish://utilisateur@domaine/chemin dans la fenêtre de " +"sélection de fichiers. Votre mot de passe vous sera demandé.

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Enregistre tous les fichiers modifiés" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez voir et modifier le contenu de chaque\n" +"profil d'envoi de projet dans une arborescence de l'incrustation à " +"droite. Le fait de glisser des fichiers depuis le profil d'envoi vers " +"l'arborescence du projet dans l'incrustation à droite vous demandera en " +"outre si vous voulez les ajouter au projet, s'ils sont nouveaux.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Fermer cet onglet" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez activer la numérotation des lignes et la bordure d'icônes\n" +"par défaut depuis Configuration > Configurer l'éditeur::Affichage par " +"défaut.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Restaurer" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez créer des actions exécutant des scripts à partir du menu " +"Configuration > Configurer les actions et les placer dans la barre " +"d'outils. Vous pouvez même leur assigner un raccourci clavier.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Déplacer" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez créer des barres d'outils personnalisées et même les rendre " +"spécifiques au projet. Vous pouvez également personnaliser toutes les barres " +"d'outils de Quanta.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "R&edimensionner" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez créer des projets distants et les gérer avec le module " +"tdeio de votre choix. Ouvrez la fenêtre de configuration du projet pour " +"en savoir plus.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "Rédu&ire" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez ouvrir et fermer des groupes de fichiers des projets grâce\n" +"aux Vues de projet. Vous pouvez même inclure des barres d'outils de " +"projet dans ces vues.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aximiser" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez avoir autant de profils d'envoi que vous le voulez " +"pour chaque projet. Cela signifie que vous pouvez avoir des serveurs de test " +"et de production séparés, et que Quanta se souviendra d'où est envoyé chaque " +"fichier.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maximiser" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez voir un résumé des classes, fonctions et variables PHP dans " +"l'arborescence de la structure avec un clic droit sur Afficher les " +"groupes pour > PHP.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Réduire" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez compléter automatiquement les fonctions PHP de basevia la " +"combinaison de touches Ctrl + espace.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Déplacer" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez activer / désactiver la mise à jour automatiques des balises " +"de fermeture dans Configuration > Configurer Quanta::Style des " +"balises.\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Redimensionner" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez faire en sorte que, lorsque vous ouvrez un fichier à partir " +"de Konqueror, il s'ouvre dans la fenêtre existante de Quanta. Il suffit " +"d'ajouter le paramètre --unique dans votre fichier .desktop ou dans " +"l'entrée de menu. Le résultat ressemblerait à : « [chemin/]quanta --unique »." +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "Dé&sincruster" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez ajouter un raccourci clavier pour toutes les actions que vous " +"définissez. Allez simplement dans Configuration -> Configurer les " +"raccourcis clavier.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Fenêtre" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez ajouter des nouveaux dossiers racines locaux et distants à " +"l'arborescence des fichiers. Utilisez l'option Nouveau dossier racine " +"du menu contextuel, et sélectionnez un dossier local. Vous pouvez également " +"saisir le nom du serveur distant, sous la forme ftp://" +"utilisateur@serveur, et choisir le dossier distant.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Désincruster" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Il existe un fichier README contenant des informations utiles.\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximiser" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Il existe une liste de diffusion pour les utilisateurs accessible à " +"l'adresse http://" +"mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta. C'est un bon endroit pour " +"chercher de l'aide et des informations. Veuillez vous inscrire avant " +"d'envoyer un message, même si vous utilisez un logiciel de lecture de forums " +"de discussion. Vous pouvez le configurer pour ne pas vous envoyer de " +"courrier électronique, et cela nous permet d'empêcher le pourriel.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Réduire" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez effectuer des recherches dans la liste de diffusion de Quanta " +"en utilisant Google.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Incruster" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Il existe d'autres listes de diffusion pour aider les utilisateurs. Ces " +"listes incluent de l'aide pour Kommander ou le développement Internet.Cliquez ici pour les " +"voir.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Opérations" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez aider financièrement notre programme de sponsoring des " +"développeurs. Cliquez ici " +"pour nous aider.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Tout ré&duire" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez définir un dossier racine de projet en dessous de votre " +"document racine, et ainsi mettre en ligne des fichiers contenant des mots de " +"passe de base de données qui ne seront accessibles qu'à partir de votre " +"compte utilisateur.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Mode &MDI" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez utiliser Quanta pour activer des nouvelles DTD à l'aide de " +"notre tagxml DTD. Quanta peut même importer une DTD pour vous.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Mode fenêtre paren&te" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez maintenant éditer et créer des Document Type Editing " +"Packages Quanta depuis une fenêtre ? Utiliser DTD>Editer les options DTD " +"pour accéder à ceci.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Mode &fenêtre enfant" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez utiliser Kommander pour créer des boîtes de dialogue " +"personnalisées pour Quanta. Ouvrez l'éditeur en tapant kmdr-editor ou " +"lancez une boîte dialogue avec kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Mode page à on&glets" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Les signets sont maintenant enregistrés.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Mode « I&DEAl »" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Quanta possède un rapporteur de problèmes pour la DTD courante. " +"Affichez l'arborescence de la structure et affichez l'élément " +"graphique de description de problèmes avec Affichage > Afficher le " +"rapporteur de problèmes.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Réorganiser" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez enregistrer les descriptions des fichiers qui " +"apparaissent dans l'arborescence du projet. Faites un clic droit sur un " +"fichier de projet, sélectionnez Propriétés et allez à l'onglet " +"Informations du fichier de Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Fenêtres en ca&scade" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez utiliser l'état d'envoi de fichiers et dossiers dans " +"une arborescence de projet ? Faites un clic droit sur un fichier de projet " +"et sélectionnez Etat d'envoi et mettez en place les actions " +"appropriées. Ceci vous permet de mettre en place une racine du projet sous " +"la racine du document et de vous prémunir de l'envoi de fichiers alors " +"qu'ils demandent la confirmation car ce sont des fichiers aux données " +"sensibles.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Cascade &maximisée" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez choisir parmi trois modes pour les boutons de fermeture des " +"onglets de fichier. Vous pouvez le régler sur Jamais, Toujours ou Avec un " +"délai/au survol dans Configuration > Configurer Quanta::Interface " +"utilisateur.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Étendre &verticalement" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez désormais déplacer les onglets des fichiers. Maintenez le " +"bouton central de la souris sur un onglet et déplacez le vers son nouvel " +"emplacement..\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Étendre &horizontalement" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Les onglets de fichiers ont maintenant des menus déroulants. Faites un " +"clic droit sur un onglet et vous pouvez même choisir celui des fichiers " +"ouverts que vous voulez voir dans une liste.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Mosaïque &non-superposée" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Quanta peut convertir la casse des balises et attributs pour vous. " +"L'option se trouve dans le menu « Outils ».\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Mosaïque super&posée" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Quanta est fourni avec un nombre d'applications qui sont lancées en tant " +"que modules. Quanta peut aussi utiliser d'autres programmes s'ils sont " +"installés, parmi lesquels HTML Tidy, Cervisia et Kompare. Assurez-vous que " +"HTML Tidy et le paquetage tdesdk sont installés pour tous les utiliser.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Mosaïque v&erticale" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez utiliser Cervisia pour gérer CVS à l'intérieur de Quanta. " +"Cliquez sur l'icône Cervisia et cela chargera le dossier du projet " +"actuel (s'il est compatible CVS). Si vous n'avez jamais utilisé CVS " +"auparavant, Cervisia a des fichiers d'aide formidables et la mise en place " +"d'un référentiel local est facile.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Incruster/ Désincruster" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Les commandes CVS usuelles sont disponibles dans le menu contextuel du " +"projet. Ouvrez l'arborescence du projet et faites un clic droit sur un " +"fichier ou un dossier. Cette fonctionnalité utilise les services DCOP de " +"Cervisia, ce dernier doit donc être installé. Elle permet également " +"d'utiliser tous les autres systèmes de contrôle de versions pris en charge " +"par Cervisia.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Figer" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez utiliser KFileReplace pour trouver et remplacer sur le projet " +"entier. Cliquez sur le bouton KFileReplace et vous pourrez configurer " +"de nombreuses choses, utiliser des chaînes de plusieurs lignes et des " +"jokers, et même aller dans les fichiers trouvés dans Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Incruster" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez créer des images cliquables facilement avec Quanta. " +"Sélectionnez KImageMapEditor dans le menu Modules et vous aurez des " +"options étendues à votre disposition.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Détacher" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez déboguer du code XSL depuis Quanta. Cliquez sur l'icône " +"XSL de KXSL Dbg et Quanta chargera un débogueur XSL interactif.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Cacher « %1 »" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez contrôler visuellement l'état de vos liens à l'intérieur de " +"Quanta. Sélectionnez KLinkStatus dans le menu « Modules » et Quanta " +"chargera un vérificateur visuel de lien.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Afficher « %1 »" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez voir la source HTML en utilisant l'aperçu de projet en PHP " +"(ou un autre langage de script côté serveur). Faites un clic droit sur un " +"aperçu, choisissez « Afficher la source du document » et Quanta ouvrira " +"un onglet contenant la page HTML.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Vues d'outils" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Quanta possède des outils XML comme les transformations XSL. " +"Choisissez l'arborescence des scripts à gauche et vous trouverez " +"plusieurs boîtes de dialogue Kommander qui utilisent vos bibliothèques " +"libxml installées.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Mode MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Quanta possède une bibliothèque locale de scripts pour les scripts " +"utiles. Choisissez l'arborescence des scripts à gauche et vous " +"trouverez des scripts et des boîtes de dialogue Kommander pour la génération " +"de documentation, le démarrage rapide, les transformations XSL et bien " +"plus.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Incrustation &des outils" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez créer les fichiers XML utilisés pour afficher les " +"informations à propos des scripts dans l'arborescence des scripts." +"Sélectionnez l'arborescence des scripts à gauche et vous trouverez le " +"fichier « scriptinfo.kmdr ». Faites un clic droit, sélectionnez Lancer le " +"script et remplissez les champs de la boîte de dialogue.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "(Dés)Activer l'incrustation en haut" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez créer les modèles de texte en utilisant le Glisser-" +"Déposer. Votre arborescence des modèles étant ouverte, sélectionnez du " +"texte, puis glissez le vers l'arborescence et déposez le sur un dossier. " +"Quanta vous demandera un nom de fichier.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "(Dés)Activer l'incrustation à gauche" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez créer des actions de filtrage pour les modèles. Faites " +"un clic droit sur un modèle dans l'arborescence et choisissez " +"« Propriétés », puis « Modèle de Quanta » et une action de filtrage, qui est " +"un script de l'arborescence des scripts. Il peut prendre le modèle et le " +"filtrer.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "(Dés)Activer l'incrustation à droite" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Quanta possède quatre types de modèles. Ce sont les modèles de " +"document (de pages), les morceaux de textes, les fichiers binaires (fichiers " +"liés) et les modèles de site (des archives .tgz qui contiennent " +"l'arborescence entière). Chaque type de modèle a son propre dossier.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "(Dés)Activer l'incrustation en bas" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Quanta possède un débogueur PHP très intégré. Vous pouvez " +"l'activer dans les Propriétés du projet.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Vue de l'outil précédent" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Quanta possède désormais des possibilités d'Équipe de projet. Vous " +"pouvez partager des informations sur les rôles, les sous-projets et les " +"tâches. Ceci s'intègre avec les nouvelles actions d'événements de " +"Quanta. Reportez-vous à la boîte de dialogue des Propriétés du projet.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Vue de l'outil suivant" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Quanta peut lier des scripts à des événements grâce aux actions " +"d'événements de vos projets. Vous pouvez partager des informations sur " +"les rôles, les sous-projets et les tâches. Ceci s'intègre avec les nouvelles " +"actions d'événements de Quanta. Reportez-vous à la boîte de dialogue " +"des Propriétés du projet.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sans nom" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Quanta possède désormais un référentiel public pour toues les " +"ressources. Quanta utilise KNewStuff pour rendre les modèles, " +"scripts, DTEP, barres d'outils et autres disponibles au téléchargement. " +"Besoin de quelque chose ? Allez voir les menus de téléchargement.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Mode superposé" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Vous pouvez contribuer des ressources au référentiel public de Quanta. Envoyez les simplement ici.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Erreur lors de l'analyse de la liste des fournisseurs." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Impossible de démarrer gpg et de retrouver les clés disponibles. Assurez-vous que gpg est bien installé, sinon la vérification des ressources téléchargées sera impossible." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de démarrer gpg et de retrouver les clés " +#~ "disponibles. Assurez-vous que gpg est bien installé, sinon la " +#~ "vérification des ressources téléchargées sera impossible." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Saisissez la phrase de passe pour la clé 0x%1, appartenant à
    %2 <%3> :
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Saisissez la phrase de passe pour la clé 0x%1, appartenant à " +#~ "
    %2 <%3> :
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Impossible de démarrer gpg et de vérifier la validité du fichier. Assurez-vous que gpg est bien installé, sinon la vérification des ressources téléchargées sera impossible." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de démarrer gpg et de vérifier la validité du " +#~ "fichier. Assurez-vous que gpg est bien installé, sinon la " +#~ "vérification des ressources téléchargées sera impossible." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Sélectionner la clé de signature" @@ -15341,8 +14347,14 @@ msgstr "Mode superposé" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Clé utilisée pour la signature :" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Impossible de démarrer le programme gpg et de signer le fichier. Assurez-vous que gpg est bien installé, sinon la signature des ressources sera impossible." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de démarrer le programme gpg et de signer le " +#~ "fichier. Assurez-vous que gpg est bien installé, sinon la " +#~ "signature des ressources sera impossible." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Télécharger le nouveau %1" @@ -15351,7 +14363,8 @@ msgstr "Mode superposé" #~ msgstr "Fournisseurs de nouveautés" #~ msgid "Please select one of the providers listed below:" -#~ msgstr "Veuillez sélectionner un des fournisseurs dans la liste ci-dessous :" +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez sélectionner un des fournisseurs dans la liste ci-dessous :" #~ msgid "No provider selected." #~ msgstr "Aucun fournisseur sélectionné." @@ -15359,8 +14372,13 @@ msgstr "Mode superposé" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Le fichier « %1 » existe déjà.Voulez-vous l'écraser ?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Une erreur s'est produite avec l'archive de ressources téléchargée. Les causes possibles sont une archive endommagée ou une structure incorrecte des dossiers dans l'archive." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Une erreur s'est produite avec l'archive de ressources téléchargée. Les " +#~ "causes possibles sont une archive endommagée ou une structure incorrecte " +#~ "des dossiers dans l'archive." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Erreur lors de l'installation de ressources" @@ -15372,10 +14390,12 @@ msgstr "Mode superposé" #~ msgstr "La validation a échoué pour une raison inconnue." #~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -#~ msgstr "La vérification MD5SUM a échoué, l'archive est peut-être endommagée." +#~ msgstr "" +#~ "La vérification MD5SUM a échoué, l'archive est peut-être endommagée." #~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -#~ msgstr "La signature est mauvaise, l'archive est peut-être endommagée ou modifiée." +#~ msgstr "" +#~ "La signature est mauvaise, l'archive est peut-être endommagée ou modifiée." #~ msgid "The signature is valid, but untrusted." #~ msgstr "La signature est valable, mais non sûre." @@ -15383,11 +14403,22 @@ msgstr "Mode superposé" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "La signature est inconnue." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "La ressource a été signée avec la clé 0x%1, qui appartient à %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "La ressource a été signée avec la clé 0x%1, qui appartient à %2 " +#~ "<%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Il y a un problème avec le fichier de ressources que vous avez téléchargé. Les erreurs sont : %1
    %2

    L'installation de ces ressources n'est pas recommandée.

    Voulez-vous procéder à l'installation ?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Il y a un problème avec le fichier de ressources que vous avez " +#~ "téléchargé. Les erreurs sont : %1
    %2

    L'installation de " +#~ "ces ressources n'est pas recommandée.

    Voulez-vous procéder " +#~ "à l'installation ?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Fichier de ressource problématique" @@ -15402,10 +14433,12 @@ msgstr "Mode superposé" #~ msgstr "La signature a échoué pour une raison inconnue." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Aucun clé utilisable pour signer, ou peut-être n'avez-vous pas saisi la phrase de passe correcte.\n" +#~ "Aucun clé utilisable pour signer, ou peut-être n'avez-vous pas saisi la " +#~ "phrase de passe correcte.\n" #~ "Voulez-vous effectuer le traitement sans signer la ressource ?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15433,7 +14466,9 @@ msgstr "Mode superposé" #~ msgstr "Résumé :" #~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" -#~ msgstr "Des anciennes informations d'envoi ont été découvertes, remplir les champs ?" +#~ msgstr "" +#~ "Des anciennes informations d'envoi ont été découvertes, remplir les " +#~ "champs ?" #~ msgid "Fill Out Fields" #~ msgstr "Remplir les champs" @@ -15565,5 +14600,9 @@ msgstr "Mode superposé" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Faire un &don" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    Vous pouvez télécharger ces applications à partir des emplacements indiqués.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    Vous pouvez télécharger ces applications à partir des " +#~ "emplacements indiqués.
    " diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/quanta.po index e29cb29ca34..a04d95cda3c 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewebdev/quanta.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" @@ -10,13631 +10,12703 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Eagarthóir CSS" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Úsáid foirm ghearrscríofa" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Radharcach" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Oscail an dialóg datha" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Dearg" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Idirghníomhach" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Glas" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Gorm" + +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Comhaid HTML" + +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "Comhaid XHTML" + +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Comhaid XML" + +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Gach Comhad" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" +"Léim an sionnach tapa thar an madra leisciúil ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Gach Rud" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "ornáidíocht" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "cló aonleithid" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Tuilleadh..." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Oscail dialóg css" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Roghnóir Ionchódaithe" - -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Roghnaigh ionchódú:" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Cuir i bhfeidhm ar chomhad:" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Clibeanna" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Bain Roghnóir" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Roghnaithe" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Comhaid Íomhá" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Roghnú DTD" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Comhaid Fhuaime" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Roghnóir" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Clann chló:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Aicmí" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Bréag" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Cuir i bhFeidhm..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "C&ealaigh" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Clib/Dáta..." -# #-#-#-#-# firefox-1.0_pre.ga.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# -# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. -# If you decide to translate this file, you should translate it based on -# the prevelant kind of keyboard for your target user. -# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels -# and those w/ glyphs. -# LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard. -# -# For more information please see bugzilla bug 90888. -# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels -# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific -# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. -# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut -# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again -# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block -# #-#-#-#-# tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# -# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. -# If you decide to translate this file, you should translate it based on -# the prevelant kind of keyboard for your target user. -# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels -# and those w/ glyphs. -# LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard. -# -# For more information please see bugzilla bug 90888. -# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels -# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific -# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. -# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut -# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again -# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Prío&mh" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Fi&ll" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Sonraí an tá&bla:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Cuir leis an Stór..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Co&lúin:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Bain as an Stór..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "T&eideal:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rónna:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Ceanntásc" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Taispeáin Teachtaireachtaí &Logála" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Ionsáigh ceanntásc tá&bla" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Airíonna an Cheanntáisc" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Buntásc" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Ionsáigh &buntásc tábla" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Reatha" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "&Airíonna an Bhuntáisc" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "\"cvs commit\" á rith..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Treoraí Fráma" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Scoilteadh" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Cuir na comhaid seo a leanas leis an stór?" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Eagarthóireacht" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS Cur Leis" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Cuir Fráma in Eagar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Ná Cuir Leis" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Athshocraigh" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Airíonna an Fhráma" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Coitianta" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS Baint" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Imill" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Ó chlé:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "pc" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Ón mbarr:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Scrollú" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Uathoibríoch" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Athmhéadaigh" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Foinse an fhráma:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Theip ar an Ordú" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Ainm an fhráma:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Eile" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +msgid "Type" +msgstr "Cineál" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Aicme:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Líne" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stíl:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Feidhm" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Teideal:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Luacháil" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Cur síos fada:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Ag cloisteáil ar phort %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Pacáiste anaithnid: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Comhadlann Logánta" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Slonn" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Aicme" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Luach" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Sampla" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Bunchonair:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Earráid Dhífhabhtaithe" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Scoránaigh &Brisphointe" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Glan Brisphointí" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Socruithe DBGp" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Glan gach brisphointe" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Ginearálta" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Bris Nuair a..." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Socruithe Cheangail" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Port cloisteála:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "S&eol Iarratas HTTP" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Lorg" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Tionscadal logánta:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Próifíliú" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Rith" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Aschur an phróifíleora:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Céimnigh" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Céimnigh &Isteach" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Oibriú &Dífhabhtaithe" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "N&á bac leis" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Earráidí úsáideora" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Céimnigh &Amach" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Rabhaidh úsáideora" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Sos" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Maraigh" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "R&abhaidh" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Maraigh an script atá ag rith faoi láthair" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Rith" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Tosaigh Seisiún" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Sos" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Rith" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Mód réamhshocraithe:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Breiseán DBGp le haghaidh Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Déan Faire ar Athróg" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgid "Set Value of Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Slonn:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Bris Nuair a" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Oscail Aschur an Phróifíleora" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Cuir Faire Leis" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Comhad:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Athróga" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Brisphointí" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Feidhm:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Cúl-lorg" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Aschur Dífhabhtaithe" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Dífhabhtaigh" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Úsáid seachfhreastalaí" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Níl an dífhabhtóir gníomhach" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Seachfhreastalaí:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Gan seisiún" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Port seachfhreastalaí:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Ar Feitheamh" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mód" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Nasctha" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Sos" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Tosaigh seisiún:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Á Rith" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Tapa" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Á Lorg" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Mall" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Ar earráid" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Lorg" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Ar bhrisphointe" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Luach nach scálach" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Eagar" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Réad" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Tagairt" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Athróg:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Acmhainn" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Luach nua:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Teaghrán" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS Cur i bhFeidhm " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Slánuimhir" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Cuir athruithe sna comhaid seo a leanas i bhfeidhm:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Float" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Teachtaireachtaí níos sine:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Boole" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Teachtaireacht &logála:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Neamhshainithe" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Earráid chomhréire nó pharsála i %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Tharla earráid: Líne %1, Cód %2 (%3) i %4" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Airíonna na Cáipéise" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Colún 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Mír Nua" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "DTD Reatha: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Teideal: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Falsa" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Nasc stílbhileog CSS:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Fíor" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meitimhíreanna:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Rialacha CSS:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Athnuaigh an t-eagarthóir VPL gach:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Athnuaigh an t-eagarthóir foinse gach:" +msgid "Pause" +msgstr "Sos" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Seol Iarratas HTTP" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Tiontú DTD - > DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Céimnigh Amach" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Ainm: " +msgid "Trace" +msgstr "Lorg" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Leasainm:" +msgid "Run" +msgstr "Rith" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Ná bac leis" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "URL DTD:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Céimnigh Isteach" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Socraigh Brisphointe" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Iarmhír réamhshocraithe:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Bain Brisphointe" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Socruithe" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Airíonna Quanta" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "Ní thacaíonn %1 le fairí." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Cineál:" +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Méid" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Socraigh Luach" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Dumpáil i Logchomhad na dTeachtaireachtaí" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Cóipeáil go dtí an Ghearrthaisce" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Socraigh Athróg" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" +msgid "New value:" +msgstr "Luach nua:" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Réamhthéacs:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|Comhaid HTML" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Iarthéacs:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|Comhaid PHP" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|Comhaid XML" + +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|Comhaid XHTML" + +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Gach Comhad" + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Líon na línte:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Méid comhaid iomlán:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Cur Síos:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Cumaisc Cealla" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Cineál:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Ionsáigh Ró" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ainm:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Ionsáigh Colún" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Bain Ró" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Cumraigh Gníomhartha" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Bain Colún" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Scrios Gníomh" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Gníomh &Nua" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Barra Uirlisí & Crann Gnímh" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Cuir colún in eagar: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ainm" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Cumaiscthe le (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Aicearra" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Ní Féidir an Tábla a Léamh" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Cuir Leis..." +msgid "All" +msgstr "Gach Rud" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Leid &uirlise:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Cuir Barr&a Nua Uirlise Leis" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Téa&cs:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Bain Barra Uirlise" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Sain&cheaptha" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Cuir Barra Uirlise in &Eagar" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Neamhní" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Neamhní" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Clib" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Script" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Téacs" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "C&ineál:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Mionsocruithe" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Rith an dialóg \"Cuir clib in eagar\" má tá sí ar fáil" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Ionchur:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Cáipéis Reatha" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Roghnaigh barra uirlisí le do thoil:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Téacs Roghnaithe" +msgid "File Changed" +msgstr "Comhad Athraithe" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Aschur:" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Ionsáigh ag Suíomh Reatha an Chúrsóra" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Leathanaigh" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Sábháil mar Chomhad Difriúil" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Cruthaigh Cáipéis Nua" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ná Sábháil" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Fuinneog Theachtaireachta" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Cur Síos DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Ionsáigh ag suíomh reatha an chúrsóra" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Sábháil an Cur Síos Mar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Cruthaigh cáipéis nua" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Fuinneog theachtaireachta" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Earráid:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Seoladh Ríomhphoist:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Scrios Grúpa" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Ábhar:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Ainm eiliminte:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Ainm grúpa:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Comhad Athraithe" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Tá an grúpa seo ann cheana" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Cuir DTEP Leis" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Roghnaigh DTEP:" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "Ná luchtaigh an leagan athraithe ón &diosca" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "Úsáid an leagan ón diosca (caillfear an t-ábhar reatha)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Cuir Teimpléad Cóid Leis" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Cuir an dhá leagan i gcomparáid agus luchtaigh an toradh" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" +msgid "Find Tag & Open Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Ai&nm:" +msgid "Nothing" +msgstr "Neamhní" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Ainm an ghrúpa" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Roghchlár Aníos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +msgid "Select Tag Area" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "De&ilbhín:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Aimsigh Clib" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" +msgid "Go to End of Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Saincheaptha..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Clib anaithnid" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Príomhchlár" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|Comhaid Íomhá\n" +"*|Gach Comhad" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Foinse na híomhá:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Leithead:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Clib:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Airde:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Téacs mar Mhalairt:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Teorainn:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Ailínigh:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Roghnaigh Seoladh" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Níor aimsíodh aon seoladh." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" +msgid "Misc. Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rónna:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "" +msgid "Style:" +msgstr "Stíl:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "In ord" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Gan ord" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "" +msgid "Current File" +msgstr "Comhad Reatha" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Líne %1: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "" +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Anótálacha Nua" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Comhad: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Máthairghrúpa:" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Sábháil Mar..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.log|Logchomhaid (*.log)\n" +"*|Gach Comhad" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Clibeanna cuardaithe:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Sábháil Logchomhad" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Forscríobh" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Ní féidir an logchomhad
    %1 a shábháil
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Tiontú DTD - > DTEP" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Cumraigh DTEP" + +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Nóta" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Luach (20 carachtar ar a mhéad)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Fad" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Ábhar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Parsáil comhad" +msgid "Selector" +msgstr "Roghnóir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Riail" + +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Cineál" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Súdaicme" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Simplí" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Rialacha CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Stílbhileoga nasctha" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Stílbhileoga leabaithe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Nasc" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Tosaíocht" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Súdeilimint" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Iompórtáilte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Oidhreacht" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Oidhreachta" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "Stíleanna CSS" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Bronn " -"airgead trí PayPal anois." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Cumaisc Cealla" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Roghnóir DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Roinn Cealla" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Cuir stíl CSS na clibe seo in eagar" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "DTD Reatha:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Roghnaigh DTD:" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Féach ar &Foinse na Cáipéise" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "DTD Foinseach:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Sprioc-DTEP:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Sainmhínithe DTD" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Cumraigh Breiseán" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Cumraigh DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Ainm gearr:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Cuir Breiseáin in Eagar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Roghnaigh Fillteán" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Cumraigh B&reiseáin..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Teaghrán DOCT&YPE:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Barrleibhéil" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Ná Cuir in Eagar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Imeacht Nua" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Cuir Imeacht in Eagar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argóint:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Cásíogair" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Glacadóir:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Logchomhad:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Mionsonra:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Lán" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Oibriú:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Stíl XML" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Bréagchineál" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Ainm gnímh:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Cineálacha M&IME:" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Iarmhír:" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Le&athanaigh" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Cuir Fothionscadail in Eagar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Cumasaigh an chéad leathanach breise" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Roghnaigh Ball" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Teideal an leathanaigh" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Grúpaí:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Ná hOscail" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Cumasaigh an dara leathanach breise" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Coinnigh" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Cumasaigh an tríú leathanach breise" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Cumasaigh an ceathrú leathanach breise" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Cumasaigh an cúigiú leathanach breise" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "&Rialacha Parsála" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Cumasaigh míneas i bhfocail" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Socruithe an Tionscadail" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Gan Dífhabhtóir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Nótaí:" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Uas&luchtaigh Próifílí" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" +#: project/project.cpp:1268 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Úsáid rialacha coitianta" +msgid "Local" +msgstr "Logánta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Falsa:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Fíor:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +#: project/projectnewweb.cpp:132 +msgid "" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Clibeanna speisialta:" +msgid "Start" +msgstr "Tosaigh" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "Tionscadal &Nua..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Oscail Tionscadal..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Oscail Tionscadal Deireanach" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Dún Tionscadal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Oscail &Amharc an Tionscadail..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Oscail amharc an tionscadail" + +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Sábháil Amharc an Tionscadail" + +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Sábháil &Amharc an Tionscadail Mar..." + +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Scrios Amharc an &Tionscadail" + +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Ionsáigh Comhaid..." + +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Ion&sáigh Fillteán..." + +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Airíonna an Tionscadail" + +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Comhad neamhbhailí tionscadail." + +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Sábháil Amharc an Tionscadail Mar..." + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Ní féidir comhad %1 a oscailt le haghaidh scríofa." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Treoraí Déanta Tionscadail Nua" + +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Socruithe Ginearálta Tionscadail" + +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:1242 +msgid "" +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|Comhaid Tionscadail\n" +"*|Gach Comhad" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Oscail Tionscadal" + +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Uasluchtaigh Próifílí" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Comhaid tionscadail á scanadh..." + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgid "Total:" +msgstr "Iomlán:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "DTEPanna san áireamh:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Reatha: %1" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Ar mhaith leat an t-uasluchtú a thobscor?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Tobscoir an tUasluchtú" + +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Struchtúir" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Uasluchtaigh" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Grúpaí le fáil:" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Eagar..." +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Cumasaigh an dífhabhtóir" +msgid "Progress:" +msgstr "Dul chun Cinn:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Éisteoir PHP3" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Ball Nua" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Dífhabhtóir PHP4" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Cás uachtair" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Cuir Ball in Eagar" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Cás íochtair" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Gan athrú" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Scrios Ball" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Sábháil M&ar..." - -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Ná Sábháil" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Ionsáigh Carachtar Speisialta" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Athshann" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Ionsáigh Cód" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Ionsáigh &Carachtar" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Scagaire:" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Roghnaigh d'aitheantas ó liosta na mball." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Cuir Teimpléad Cóid Leis" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Próifíl Uasluchtaithe" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Teimpléad:" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Brisphointe" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Cur Síos:" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Anótáil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Ní féidir %1 a íosluchtú." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Dún Cnaipí ar Chluaisíní" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "T&aispeáin i gcónaí" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Ná taispeáin" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Oibriú..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Doiciméadú" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Cluaisín nua" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Roghnóir DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Deilbhín agus téacs" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Deilbhín" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Comhad Neamhbhailí Clibeanna" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Réamhamharc" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Sainmhínithe DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Teachtaireachtaí &Rabhaidh" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Ná hIonadaigh" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Athraigh DTD" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Úsáid" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ná hÚsáid" + +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Taispeáin gach rabhadh" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Earráid agus DTEP á Luchtú" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Giorrúcháin" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Uathluchtaigh DTD %1 amach anseo?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Cuir Leis..." +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Luchtaigh" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nua..." +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ná Luchtaigh" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grúpa:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Luchtaigh Aonáin DTD i DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Teimpléad" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Cur Síos" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Teimpléid:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Cineálacha MIME" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Comhad le hoscailt" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Athshocraigh go dtí an &Réamhshocrú" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Téa&cs:" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Ná taispeáin an lógó deas ag am tosaithe" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Íomhánna:" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Scripteanna:" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Ceannasaí an Tionscadail - oifigeach idirchaidrimh" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "&Ionchódú carachtar réamhshocraithe:" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD réamhshocraithe:" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Roghanna Tosaigh" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Luchtaigh c&omhaid is déanaí" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Taispeáin s&plancscáileán" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Comhéadan an dífhabhtóra" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Luchtaigh an tionscadal is déanaí" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - oiriúint, uirlisí & DTEPanna" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Cruthaigh comhaid chúltaca gach" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "nóiméad" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Tacaíocht ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Bunchóras breiseán, ceartúcháin éagsúla" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Nuashonrú láithreach" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Taispeáin nóid agus grúpaí folmha" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Minicíocht athnuachana (soicindí):" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Amharc VPL" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Treoraí fráma, Treoraí CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Neamhní" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Aimsigh Clib" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Buneagarthóir CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Cnaipe clé:" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Aistriúchán Danmhairgise" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Roghchlár Aníos" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Déchliceáil:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Clibeanna XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Cnaipe sa lár:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Splancscáileán agus deilbhín le haghaidh 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Cnaipe deas:" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Comhaid sonraí Quanta gan aimsiú." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Oscail Comhad" + +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Comharthaí Dúbailte Athfhriotail" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Níl comhad %1 ann.\n" +" Ar mhaith leat é a bhaint as an liosta?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Carachtar Singil Athfhriotail" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Sábháil Comhad" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " msgstr "" +"Ar mhaith leat comhad
    %1
    a chur leis an tionscadal?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Cás Réamhshocraithe" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Cás Íochtair" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Cás Uachtair" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"Caithfidh tú na teimpléid a shábháil san fhillteán seo a leanas: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Cumraigh Breiseán" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Is folamh í an cháipéis reatha...

    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Bailíochtaigh breiseán" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " FOR " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Roghanna Breiseáin" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " IONS " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " L/A " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Suíomh:" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Fuinneog" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Cumraigh Quanta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Ainm ar an gcomhad:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Stíl na gClibeanna" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Fuinneog aschurtha:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Timpeallacht" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Comhéadan Úsáideora" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Ionchur:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Parsálaí" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Comhad Reatha" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Giorrúcháin" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Líne: %1 Col: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Fillteán Tionscadail" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Oscail Comhad: %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Cuir Breiseáin in Eagar" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Comhad Oscailte: neamhní" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Conairí le cuardach:" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Cuir Faire Leis: '%1'" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Breiseáin" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Socraigh Luach de '%1'" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Bailí" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Bris Nuair a '%1'..." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Suíomh" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Ainm Comhaid" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Fuinneog Aschurtha" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Earráid agus Barra Uirlisí á Shábháil" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Cumraigh..." +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Sábháil an Barra Uirlisí" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Nuashonraigh" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Cuir Fothionsca&dail in Eagar" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Barra Uirlisí Nua" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Tasc:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Iontráil ainm an bharra uirlisí:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&Fothionscadal:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Úsáideoir%1" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Ról:" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Bain Barra Uirlise" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Ríomhphost:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Seol Barra Uirlisí" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Socruithe Comhadlainne" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Seol barra uirlisí i ríomhphost" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Dia dhuit,\n" +" Is barra uirlisí Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] é seo.\n" +"\n" +"Bain sult as.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Ábhar:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Príomhchomhadlann:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Barra uirlisí Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Cuir comh&aid logánta nó cianda leis" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Socruithe an Fhreastalaí" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Earráid agus Ríomhphost á Sheoladh." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Prótacal: " +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Athainmnigh Barra Uirlisí" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Focal Faire:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Iontráil ainm nua:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Logánta" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Athraigh an DTD reatha." -# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# OK as is -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Cuir DTD in Eagar" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Óstríomhaire:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Roghnaigh DTD le do thoil:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Úsáideoir:" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Cruthaigh cur síos nua DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Ionsáigh comhaid ó" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Luchtaigh cur síos DTEP ón diosca" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Scagairí" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Ionsáigh comhaid leis an &masc seo a leanas:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Roghnaigh Comhadlann DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Seol DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Cuir Comhaid Leis..." +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Seol DTEP i Ríomhphost" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "C&uir Filltéan Leis..." +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Dia dhuit,\n" +" Is barra uirlisí Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] é seo.\n" +"\n" +"Bain sult as.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Glan Liosta" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Teagmhas:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Gníomh:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argóint 1:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Ar mhaith leat an t-uasluchtú a athbhreithniú?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argóint 2:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Cumasaigh Uasluchtú Tapa" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argóint 3:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Athbhreithnigh" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argóint 4:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Ná hAthbhreithnigh" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Cumraigh Teagmhais" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "C&uir Leis" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Sábháil Roimh Réamhamharc" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Teagmhas" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Clib anaithnid: %1" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Gníomh" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argóint 1" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Nasc Ríomhphoist (mailto)" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argóint 2" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Gin Liosta" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argóint 3" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Is neamhbhailí é struchtúr an tábla. Is dócha go bhfuil clibeanna gan dúnadh " +"ann." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argóint 4" +msgid "Preview" +msgstr "Réamhamharc" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Roghanna Tionscadail" +msgid "Documentation" +msgstr "Doiciméadú" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Ai&nm an tionscadail:" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Anótáil Cáipéis" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Tionscadal" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Úd&ar:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Teimpléid" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "Ríom&hphost:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Struchtúr an Doiciméid" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Réamhshocruithe an Tionscadail" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripteanna" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "A&mharc réamhshocraithe:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Teachtaireachtaí" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Ionchódú réamhshocraith&e:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Fadhbanna" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Anótálacha" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Eisiaigh &comhaid atá liostáilte i .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Líne: 00000 Col: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Fuinneog Theachtaireachta..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Dífhabhtóir" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Anótáil..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Dí&fhabhtóir:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "Cuir an Chlib Reatha in &Eagar..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Rogha&nna" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Meabhraigh &brisphointí idir seisiúin" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Meabhraigh fairí idir seisiúin" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Seol tuairisc faoi fhabht..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Úsáid leabharmharcanna &seasmhacha" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Le&id an Lae" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Dún Cluaisíní Eile" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Réimír:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD Réamhshocraithe:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Dún Gach Rud" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Ionchódú réamhshocraithe:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Sábháil Uile..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Ionsáigh teimpléid &logánta" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Ath&luchtaigh" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Ionsáigh teimpléid &chomhchoiteanna" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Sábháil mar Theimpléad Logánta..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Údar:" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Aimsigh i gComhaid..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Ríomhphost:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Cabhair Chomhthéacsíogair..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Próifíl Uasluchtaithe" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Óst&ríomhaire:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Athraigh an DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Úsáideoir:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "Cuir na Socruithe DTD in &Eagar..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Co&nair:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Luchtaigh && Tiontaigh an DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Ai&nm próifíle" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Luchtaigh Aonáini DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Úsái&d mar phróifíl réamhshocraithe" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Luchtaigh &Pacáiste DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Focal Faire:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Seol Pacáiste DTD (DTEP) trí &Ríomhphost..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Íosluchtaigh Pacáiste &DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Sábháil focal faire ar an diosca" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Uasluchtaigh Pacáiste &DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "Airíonna na &Cáipéise" + +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormáidigh Cód XML" + +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Prótacal:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Eagarthóir &VPL" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Tosaigh" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "líne na n-orduithe ag wget:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Athluchtaigh na &Réamhamhairc" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "An Comhad &Roimhe Seo" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "An Chéad Chomhad &Eile" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Prótacal:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Cumraigh &Gníomhartha..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Cumraigh &Réamhamharc..." + +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Uasluchtaigh Comhaid Tionscadail" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Luchtaigh Barra Uirlisí &Comhchoiteann..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Nua..." +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Luchtaigh Barra Uirlisí &Logánta..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Eagar..." +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Sábháil mar Bharra Uirlise &Logánta..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Ar Aghaigh" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Sábháil mar Bharra Uirlise &Tionscadail..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Inbhéartaigh" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&Laghdaigh Uile" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "N&uashonraigh Uile" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Athraithe" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Uasluchtaigh Barra Uirlise..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Leath&naigh Uile" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Íos&luchtaigh Barra Uirlise..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Roghnú:" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "G&ach Rud" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Taispeáin Barra Uirlisí DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Folaigh Barra Uirlisí DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Reatha: [neamhní]" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Téacs Iomlán" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Iomlán:" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MoDhialóg" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Uasluchtaigh..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Dul chun Cinn:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Scrios Comhad" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Cuir Comhaid Nua leis an Tionscadal" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "&Laghdaigh Uile" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Réamhamharc" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Próifíl réamhshocraithe:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Réamhamharc Gan Fhrámaí" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Cuir Próifílí in Eagar" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Amharc air le &Konqueror" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Amharc air le L&ynx" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Suíomh:" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Liosta Tapa..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Cruthaigh fothionscadal nua" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Dath..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Ríomhphost..." + +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "Liosta &seoltaí:" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Treoraí Fráma..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Roghnaigh d'aitheantas ó liosta na mball." - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Leasainm" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Ionsáigh CSS..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Ríomhphost" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Ionsáigh Carachtar Speisialta" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Ról" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Tasc" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Fothionscadal" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Socraigh mar &Tusa" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Sábháil mar Theimpléad" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Greamú Speisialta" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Réamhamharc &Seachtrach" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Tionscadal" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Bar&raí Uirlisí" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Luchtaigh Barraí Uirlisí" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Sábháil Barraí Uirlisí" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "Dífhabhtú XSLT" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Clibeanna" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Bre&iseáin" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "U&irlisí" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Breiseán bainisteoireachta CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "bainisteoireacht comhtháite CVS" + +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Dífhabhtaigh" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Seisiún" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Feidhmchláir Ar Iarraidh" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Rith" +msgid "Tag" +msgstr "Clib" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Brisphointí" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Airíonna de <%1>" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Athróga" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[athraithe]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Próifíleoir" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Barra Uirlisí an Dífhabhtóra" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"Athraíodh comhad \"%1\".\n" +"Ar mhaith leat é a shábháil?" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Suiteál Gubed leagan 0.1" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Dún Cluaisíní &Eile" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Sprioc-chomhadlann:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Dún &Gach Rud" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Ainm cartlainne:" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Uasluchtaigh Comhad" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Roghnaigh an chartlann ina bhfuil Gubed (formáid tar.bz2)" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Scrios Comhad" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "An sprioc-chomhadlann (mar shampla /var/www)" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Athraigh Go" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Gan Teideal%1" + +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Líon na línte: %1" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Amharc ar logchomhad suiteála" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Tosaigh an t&Suiteáil" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Méid na híomhá: %1 × %2" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Treoraí Liosta Docbook" +msgid "Description:" +msgstr "Cur Síos:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format +msgid "Plugins" +msgstr "Breiseáin" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Eile..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Oscai&l Le" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Oscai&l Le..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Bog Anseo" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Cóipeáil Anseo" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Nasc Anseo" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "C&ealaigh" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" +"Tá an comhad %1 ann cheana.
    An bhfuil tú cinnte gur mian leat " +"scríobh air?
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Roghanna Liosta" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Cineál an Liosta" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedure" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Ainm an fhillteáin:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Cruthaigh Comhad Nua" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +msgid "File name:" +msgstr "Ainm ar an gcomhad:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Doiciméadú an Tionscadail" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variablelist" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Íosluchtaigh &Doiciméadú..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Oscail" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Ionsáigh &Clib" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Dún" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Líon isteach gach réimse le do thoil" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Ionsáigh sa Tionscadal..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Ainm scripte:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "At&hainmnigh" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Airíonna" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Eolas faoin script:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "F&illteán..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Comhad..." + +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Údár na scripte:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Cruthaigh Nua" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Ceadúnas na scripte:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Athraigh Ailias..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Fréamhfhillteán" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Fillteán Baile" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Fearann Poiblí" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Socraigh Ailias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Eile" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Ainm fillteáin mar mhalairt:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Seoladh ríomhphoist an údair:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Seoladh gréasáin:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Uimhir leagain:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Athraigh Ailias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Comhaid an tionscadail" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +msgid "Description" +msgstr "Cur Síos" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Riamh" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Dearbhaigh" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Uasluchtaigh Comhad..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Suíomh na scripte:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Bain ón Tionscadal" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Scríobh Comhad" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Tosach Tapa" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Scéimre:" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Airíonna an Tionscadail" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Taispeáin &DTD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Bain ón Tionscadal" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Cur Síos" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Rith Script" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "Cuir Script in &Eagar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Cuir in &Eagar le Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Cuir Cur &Síos in Eagar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Clib CVS &sa nóta" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "S&eol trí Ríomhphost..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meaita-údar:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Uasluchtaigh Script..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Íos&luchtaigh Script..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Dia dhuit,\n" +" Is barra uirlisí Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] é seo.\n" +"\n" +"Bain sult as.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Script Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Clib fholamh" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Aimsigh clib" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "neamhní" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Ainmspás" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "réimír" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +msgid "Attributes" +msgstr "Airíonna" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Scrios Clib" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Bunfhoclóir:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Ionsáigh mar &Théacs" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meitea-&Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Ionsáigh &Nasc le Comhad" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meiti-eo&chairfhocail:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Cáipéis &Nua Bunaithe ar é Seo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Stílbhileoga &nasctha:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Limistéar &JavaScript" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Bailíochtóir XML Quanta+ TDE" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Comhad Dénártha" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Bailíochtaigh" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Fillteá&n reatha oibre" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Fillteán eile:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Seol trí &Ríomhphost..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Cuir Teimpléad Dreamweaver i bhFeidhm" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Uasluchtaigh Teimpléad..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Conair iomlán an tionscadail:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "Fillteán &Nua..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Taispeáin teachtaireachtaí dífhabhtaithe" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "Í&osluchtaigh Teimpléad..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Grúpa" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Teimpléid Chomhchoiteanna" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Teimpléid Logánta" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Teimpléid Tionscadail" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua Teimpléid" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Treoraí Íomhá Docbook" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&seat den scáileán" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Dia dhuit,\n" +" Is barra uirlisí Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] é seo.\n" +"\n" +"Bain sult as.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Teimpléad Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Spriocfhillteán" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Roghanna Íomhá" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Cóipeáil Fillteán" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Ná Cóipeáil" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Dáta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FACS" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Oscail Teimpléad" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Cur síos na híomhá." +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Cineál Íomhá:" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Ainm an chomhaid íomhá:" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "íomhá.png" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Seol Ríomhphost" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Cur Síos na hÍomhá:" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Logáil Teagmhas" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Roghanna Ginearálta" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Rith" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Úsáid cumraíocht ó chomhad:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Tiontaigh HTML go XHTML dea-chumtha" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Ná taispeáin ach na hearráidí" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Timfhilleadh ag colún" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Tiontaigh HTML go XML dea-chumtha" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Cuireadh an cháipéis logánta sa stór" + +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Nuashonraíodh an cháipéis logánta" + +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Tosaíodh Quanta" + +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta á mhúchadh" + +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Ionchóduithe Carachtar" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Socraigh Lea&bharmharc" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Glan Lea&bharmharc" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Glan G&ach Leabharmharc" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "An Chéad Leabharmharc Eile" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Téigh go dtí an chéad leabharmharc eile." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "An Leabharmharc Roimhe Seo" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Téigh go dtí an leabharmharc roimhe seo." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Ar Aghaidh: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Siar: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Cineál Anaithnid" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Cuir leis an Tionscadal" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Eolas faoi Tidy" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "" + +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "" + +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Próiseas" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Bailíochtóir XML Quanta+" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "C&omhad reatha" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Comhad eile:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Stop" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Bailíochtaigh i ndiaidh:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Leanúint den rith" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Inmheánach)" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Seachtrach)" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Scéimre XML" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Scéimre RelaxNG" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tábla..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Ionsáigh..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Scéimre XML W3C" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Bain..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Colún Ar Clé" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Fillteán reatha oibre &i Quanta" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Colún Ar Dheis" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Amharc air le &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tábla" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Tábla Docbook" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Ró(nna)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Tábla DocBook" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Colú(i)n" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Colúin" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Línte" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Cumaisc Cealla Roghnaithe" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Cu&ir líne teidil san áireamh" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Roghchlár an Bharra Uirlisí" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Gníomh Nua..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Ais&trigh" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Barra Uirlisí Nua..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Comhad reatha" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Athainmnigh an Barra Uirlisí..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Suíomh an comhaid:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Cumraigh Barraí Uirlisí..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Suíomh na stílbhileoige:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Deilbhíní Amháin" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Ainm ar an aschomhad:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Téacs Amháin" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Treoraí Tábla Docbook" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Téacs Taobh Leis na Deilbhíní" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Téacs Faoi na Deilbhíní" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Roghanna Tábla" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Líon na gcolún:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Suíomh an Téacs" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Aitheantas an tábla:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Cuir ce&anntásc tábla leis" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Reoigh" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Cuir i nduga" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Líon na rónna:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Díscoir" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Teideal an tábla:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Folaigh %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Taispeáin %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Teideal an Tábla" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Dún an cluaisín seo" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Cineál Tábla" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "Cui&r Ar Ais" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "tá&bla" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Bog" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Ath&mhéadaigh" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "Íos&laghdaigh" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "&Uasmhéadaigh" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Uasmhéadaigh" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Comhartha uaillbhreasa" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "Íos&laghdaigh" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Comhartha athfhriotail" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Bog" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Comhartha uimhreach" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Ath&mhéadaigh" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Comhartha dollair" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Tóg as duga" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Comhartha céatadáin" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Gan ainm" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Amparsan" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Forluí" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Uaschamóg" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Amhairc Uirlisí" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Idiraisnéis ar clé" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Mód Ilcháipéiseach" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Idiraisnéis ar dheis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Mód &barrleibhéil" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Réiltín" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Mód Macf&hráma" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Comhartha móide" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Mód C&luaisíní" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Camóg" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Mód I&DEAl" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Fleiscín" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Duganna Uirlisí" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Lánstad" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Athraigh an Duga ag Barr" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Slais" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Athraigh an Duga ar Clé" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Idirstad" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Athraigh an Duga ar Dheis" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Leathstad" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Athraigh an Duga ag Bun" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Comhartha níos lú" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Amharc Uirlise Roimhe Seo" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Comhartha cothromais" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "An Chéad Amharc Uirlise Eile" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Comhartha níos mó" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Fuinneog" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Comhartha ceiste" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Tóg as Duga" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Comhartha trádálach ar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Uasmhéadaigh" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Lúibín cearnach ar chlé" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Íoslaghdaigh" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Cúlslais" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Cuir i nDuga" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Lúibín cearnach ar dheis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Oibríochtaí" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Carait" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Íos&laghdaigh Gach Rud" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Fostríoc" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&Mód Ilcháipéiseach" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Graif" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Tíl" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Lúibín casta ar clé" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Ca&scáidigh Fuinneoga" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Barra ingearach" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Cascáidigh Fuinneoga Uas&mhéadaithe" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Lúibín casta ar dheis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Leathnaigh go h&Ingearach" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tiolda" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Leathnaigh go &Cothrómanach" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Spás gan briseadh" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Tíligh Ga&n Forluí" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Comhartha uaillbhreasa bunoscionn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Tíligh le forluí" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Comhartha ceint" - -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Comhartha puint" - -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Comhartha airgid" - -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Comhartha Yen" - -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Barra briste ingearach" - -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Comhartha rannóige" - -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Déiréis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Tíligh go hIng&earach" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Cóipcheart" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "Cuir i &Duga/Tóg as Duga" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Orduimhir bhaininscneach" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Sábháil Comhaid Athraithe?" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Comhartha níl" - -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Fleiscín bog" - -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Trádmharc cláraithe" - -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Macran" - -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Comhartha céimeanna" - -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Comhartha móide-lúide" - -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Forscript 2" - -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Forscript 3" - -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Agúid" - -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Comhartha micrea" - -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Comhartha Pilcrow" - -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Lárphonc" - -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Straithín" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "&Sábháil Comhaid Roghnaithe" -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Forscript 1" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "" -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Orduimhir fhirinscneach" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Ná Sábháil Dada" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" msgstr "" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" msgstr "" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Sábháil &Uile" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" msgstr "" -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Comhartha ceiste bunoscionn" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Foirmeacha" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Liostaí" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " msgstr "" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Caighdeánach" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Táblaí" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Dífhabhtaigh" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" msgstr "" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - UI" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Uirlisí XML" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Eile" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stíl" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Liostaí DocBook TDE" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Íomhánna DocBook TDE" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Liostaí DocBook TDE" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "Caighdeán DocBook TDE" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Táblaí DocBook TDE" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Eilimintí UI" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Uirlisí" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" msgstr "" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" msgstr "" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Éagsúil." -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" msgstr "" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" msgstr "" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "foirmeacha" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "éagsúil." -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tábla" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "tascanna" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "téacs" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Bailíochtóir XML Quanta+ TDE" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Bailíochtaigh" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Fillteá&n reatha oibre" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Fillteán eile:" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Tábla Docbook" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Tábla DocBook" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Colúin" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Línte" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Cu&ir líne teidil san áireamh" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Cuir Teimpléad Dreamweaver i bhFeidhm" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Script" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Conair iomlán an tionscadail:" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Taispeáin teachtaireachtaí dífhabhtaithe" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "\" (") Comhartha athfhriotail" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Suíomh na scripte:" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "\" (") Comhartha athfhriotail" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") Comhartha athfhriotail" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Suiteál Gubed leagan 0.1" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "\" (") Comhartha athfhriotail" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Sprioc-chomhadlann:" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "\" (") Comhartha athfhriotail" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Ainm cartlainne:" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") Comhartha athfhriotail" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Roghnaigh an chartlann ina bhfuil Gubed (formáid tar.bz2)" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "An sprioc-chomhadlann (mar shampla /var/www)" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Amharc ar logchomhad suiteála" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "Tosaigh an t&Suiteáil" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Tosach Tapa" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Scéimre:" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" msgstr "" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" msgstr "" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" msgstr "" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "¤ (¤) Comhartha airgid" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Taispeáin &DTD" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "" +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - UI" +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Uirlisí XML" +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "Head &area" msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Clib CVS &sa nóta" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meaita-údar:" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +msgid "Meta character set:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " +msgid "St&yle area" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Táblaí" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Foirmeacha" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Liostaí" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid " " -msgstr "" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Caighdeánach" +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Éagsúil." +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Airíonna" +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Bunfhoclóir:" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "" +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meitea-&Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Príomhchlár" +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meiti-eo&chairfhocail:" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Stílbhileoga &nasctha:" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Dífhabhtaigh" +msgid "Title:" +msgstr "Teideal:" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr "" +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Limistéar &JavaScript" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Treoraí Liosta Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" +msgid "List Options" +msgstr "Roghanna Liosta" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +msgid "Number of list items or steps:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "téacs" +msgid "List Type" +msgstr "Cineál an Liosta" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "foirmeacha" +msgid "&procedure" +msgstr "&procedure" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "deck" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "éagsúil." +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" + +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "tascanna" +msgid "&variablelist" +msgstr "&variablelist" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tábla" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Caighdeán DocBook TDE" +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Eilimintí UI" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Íomhánna DocBook TDE" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Uirlisí" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Liostaí DocBook TDE" +msgid "&Process" +msgstr "&Próiseas" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Liostaí DocBook TDE" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Fillteán reatha oibre &i Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Táblaí DocBook TDE" +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Amharc air le &Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stíl" +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Treoraí Íomhá Docbook" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "nóta" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" msgstr "" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "&seat den scáileán" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Ancaire..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "" -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Nasc Gréasáin" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Liosta" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Míreanna" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Roghanna Íomhá" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Béim" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tábla" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Ainm an Fheidhmchláir" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Cnaipe" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Lipéad" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Roghchlár" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "mír roghchláir" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FACS" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Fo-roghchlár" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "Bailíochtóir XML" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Próiseálaí XSLT" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Ainm Aicme" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Feidhm" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" msgstr "" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Ainm Orduithe" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Paraiméadar" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Leid" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Mír" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Cló..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Foscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Forscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Cur síos na híomhá." -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Cineál Íomhá:" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Ainm an chomhaid íomhá:" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "íomhá.png" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Cur Síos na hÍomhá:" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" msgstr "" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" msgstr "" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Ró Tábla" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Líon isteach gach réimse le do thoil" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Sonraí an Tábla" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Ainm scripte:" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Teideal" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Foirm" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Eolas faoin script:" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Roghnaigh" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Cnaipe Raidió" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Údár na scripte:" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Limistéar Téacs" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Ceadúnas na scripte:" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Ionchuir Focal Faire" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Ionchuir Téacs" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Cuir Isteach" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Fearann Poiblí" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" msgstr "" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Seoladh ríomhphoist an údair:" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Sainmhíniú" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Seoladh gréasáin:" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Am" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Uimhir leagain:" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Trom" - -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Líne Faoi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Líne Nua" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Alt" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Spás Gan Briseadh" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Íomhá..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Líne Chothrománach" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Ailínigh Ar Chlé" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Ailínigh sa lár" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Ailínigh Ar Dheis" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Scríobh Comhad" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Treoraí Tábla Docbook" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Roghanna Tábla" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Líon na gcolún:" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Aitheantas an tábla:" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Cuir ce&anntásc tábla leis" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Líon na rónna:" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Teideal an tábla:" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Teideal an Tábla" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "pattern" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Cineál Tábla" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "tá&bla" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Roghanna Ginearálta" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Úsáid cumraíocht ó chomhad:" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Tiontaigh HTML go XHTML dea-chumtha" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Trom (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Iodálach (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Líne Faoi (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Beag (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Mór (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Alt (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Ná taispeáin ach na hearráidí" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Téacs Ionchurtha (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Timfhilleadh ag colún" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Tiontaigh HTML go XML dea-chumtha" + +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Rochtain (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Cárta" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Ionchóduithe Carachtar" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Head" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -# keycap, leave as is -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Ancaire...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Íomhá...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Uaineadóir (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Socraigh athróg" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Téigh (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Roimhe Seo (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Déan (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tábla (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Ró Tábla (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Sonraí Tábla (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Eolas faoi Tidy" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Bailíochtóir XML Quanta+" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "C&omhad reatha" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Comhad eile:" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Bailíochtaigh i ndiaidh:" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Inmheánach)" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Seachtrach)" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Scéimre XML" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Scéimre RelaxNG" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Scéimre XML W3C" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Ais&trigh" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Comhad reatha" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Suíomh an comhaid:" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Suíomh na stílbhileoige:" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Treoraí Íomhá" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Ainm ar an aschomhad:" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Comhartha uaillbhreasa" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Comhartha athfhriotail" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Comhartha uimhreach" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Comhartha dollair" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Comhartha céatadáin" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Amparsan" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Uaschamóg" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Idiraisnéis ar clé" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Idiraisnéis ar dheis" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Réiltín" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Comhartha móide" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Camóg" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Fleiscín" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Lánstad" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Slais" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Idirstad" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Leathstad" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Comhartha níos lú" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Comhartha cothromais" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Treoraí Liosta" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Comhartha níos mó" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Comhartha ceiste" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Comhartha trádálach ar" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Lúibín cearnach ar chlé" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Cúlslais" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Lúibín cearnach ar dheis" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Carait" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Fostríoc" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Graif" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Lúibín casta ar clé" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Barra ingearach" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Lúibín casta ar dheis" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tiolda" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Treoraí Tábla" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Spás gan briseadh" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Comhartha uaillbhreasa bunoscionn" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Comhartha ceint" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Comhartha puint" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Comhartha airgid" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Comhartha Yen" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Barra briste ingearach" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Réise" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Comhartha rannóige" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Déiréis" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Cóipcheart" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Rogha" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Orduimhir bhaininscneach" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" msgstr "" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Eochair eolais" - -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Bonn" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Comhartha níl" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Nasc" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Fleiscín bog" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Trádmharc cláraithe" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:48 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Macran" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:49 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Amharc air le &Opera" +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Comhartha céimeanna" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:50 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Amharc air le Mo&zilla" +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Comhartha móide-lúide" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:51 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Amharc air le &Firefox" +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Forscript 2" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:52 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Amharc air le &Netscape" +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Forscript 3" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Agúid" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Comhartha micrea" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Comhartha Pilcrow" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Lárphonc" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Straithín" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Forscript 1" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Orduimhir fhirinscneach" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" msgstr "" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" msgstr "" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" msgstr "" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Comhartha ceiste bunoscionn" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" msgstr "" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" msgstr "" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" msgstr "" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" msgstr "" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" msgstr "" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" msgstr "" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Stop" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Leanúint den rith" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Seol Ríomhphost" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Logáil Teagmhas" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Rith" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "\" (") Comhartha athfhriotail" + +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "\" (") Comhartha athfhriotail" + +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") Comhartha athfhriotail" + +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "\" (") Comhartha athfhriotail" + +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "\" (") Comhartha athfhriotail" + +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") Comhartha athfhriotail" + +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Cuireadh an cháipéis logánta sa stór" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Nuashonraíodh an cháipéis logánta" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Tosaíodh Quanta" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta á mhúchadh" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "¤ (¤) Comhartha airgid" + +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Eagarthóir CSS" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Úsáid foirm ghearrscríofa" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Radharcach" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Idirghníomhach" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Roghchlár an Bharra Uirlisí" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Cuir i bhfeidhm ar chomhad:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Gníomh Nua..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Clibeanna" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Barra Uirlisí Nua..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Bain Roghnóir" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Bain Barra Uirlise" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Roghnaithe" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Athainmnigh an Barra Uirlisí..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Roghnú DTD" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Cumraigh Barraí Uirlisí..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Deilbhíní Amháin" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Téacs Amháin" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Aicmí" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Téacs Taobh Leis na Deilbhíní" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Bréag" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Téacs Faoi na Deilbhíní" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Roghnóir Ionchódaithe" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Roghnaigh ionchódú:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Suíomh an Téacs" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Cineál Anaithnid" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "ornáidíocht" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Ná hOscail" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "cló aonleithid" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Tá an comhad %1 ann cheana." -"
    An bhfuil tú cinnte gur mian leat scríobh air?
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Forscríobh" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS Cur i bhFeidhm " -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Cuir athruithe sna comhaid seo a leanas i bhfeidhm:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Teachtaireachtaí níos sine:" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Luchtaigh" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Teachtaireacht &logála:" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Oscail Teimpléad" - -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Slonn:" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Bris Nuair a" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Comhad:" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tábla..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Feidhm:" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Ionsáigh..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Bain..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Socruithe DBGp" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "C&ealaigh" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Ginearálta" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Colún Ar Clé" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Socruithe Cheangail" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Colún Ar Dheis" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Port cloisteála:" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Ró(nna)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Colú(i)n" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Cumaisc Cealla Roghnaithe" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Cuir leis an Tionscadal" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Tionscadal logánta:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Ná Cuir Leis" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Próifíliú" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Bain ón Tionscadal" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Aschur an phróifíleora:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Socraigh Lea&bharmharc" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Oibriú &Dífhabhtaithe" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Glan Lea&bharmharc" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Glan G&ach Leabharmharc" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Earráidí úsáideora" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "An Chéad Leabharmharc Eile" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Rabhaidh úsáideora" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Téigh go dtí an chéad leabharmharc eile." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "An Leabharmharc Roimhe Seo" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Téigh go dtí an leabharmharc roimhe seo." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "R&abhaidh" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Ar Aghaidh: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Rith" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Siar: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Mód réamhshocraithe:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Sábháil Mar..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Breiseán DBGp le haghaidh Quanta +

    " -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"*.log|Logchomhaid (*.log)\n" -"*|Gach Comhad" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Sábháil Logchomhad" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Athróg:" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Ní féidir an logchomhad
    %1 a shábháil
    " - -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Úsáid seachfhreastalaí" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Gach Comhad" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Seachfhreastalaí:" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Líne %1: %2" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Port seachfhreastalaí:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mód" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Anótálacha Nua" - -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Comhad: " - -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Dearg" - -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Glas" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Tosaigh seisiún:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Gorm" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Tapa" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Comhaid HTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Mall" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "Comhaid XHTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Comhaid XML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Tuilleadh..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Oscail an dialóg datha" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Comhaid Íomhá" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Comhadlann Logánta" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Comhaid Fhuaime" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Clann chló:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Sampla" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" msgstr "" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Oscail dialóg css" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Bunchonair:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -"Léim an sionnach tapa thar an madra leisciúil ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Airíonna an Fhráma" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Coitianta" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Imill" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Ó chlé:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "pc" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Ón mbarr:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Scrollú" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Uathoibríoch" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Athmhéadaigh" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Foinse an fhráma:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Cumaisc Cealla" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Ainm an fhráma:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Eile" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Aicme:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Cur síos fada:" + +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Ionsáigh Ró" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Treoraí Fráma" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Ionsáigh Colún" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Scoilteadh" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Bain Ró" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Eagarthóireacht" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Bain Colún" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Cuir Fráma in Eagar" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Athshocraigh" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Cuir colún in eagar: %1" +# #-#-#-#-# firefox-1.0_pre.ga.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevelant kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +# #-#-#-#-# tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-# +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevelant kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Cumaiscthe le (%1, %2)." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Prío&mh" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Sonraí an tá&bla:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Ní Féidir an Tábla a Léamh" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Co&lúin:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|Comhaid HTML" - -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|Comhaid PHP" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|Comhaid XML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "T&eideal:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|Comhaid XHTML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rónna:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Gach Comhad" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Ceanntásc" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Ionsáigh ceanntásc tá&bla" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Luach nach scálach" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Airíonna an Cheanntáisc" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Eagar" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Buntásc" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Réad" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Tagairt" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Acmhainn" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Teaghrán" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Ionsáigh &buntásc tábla" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Slánuimhir" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "&Airíonna an Bhuntáisc" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Float" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Sábháil mar Theimpléad" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Boole" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Greamú Speisialta" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Neamhshainithe" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Réamhamharc &Seachtrach" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Anaithnid" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Tionscadal" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Bar&raí Uirlisí" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Earráid Dhífhabhtaithe" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Luchtaigh Barraí Uirlisí" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Scoránaigh &Brisphointe" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Sábháil Barraí Uirlisí" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Glan Brisphointí" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Clibeanna" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Glan gach brisphointe" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Bre&iseáin" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Bris Nuair a..." +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "U&irlisí" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "S&eol Iarratas HTTP" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Lorg" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Dífhabhtaigh" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Seisiún" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" msgstr "&Rith" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Brisphointí" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Céimnigh" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Athróga" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Próifíleoir" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Céimnigh &Isteach" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Barra Uirlisí an Dífhabhtóra" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "N&á bac leis" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Cumraigh Gníomhartha" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Scrios Gníomh" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "Gníomh &Nua" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Céimnigh &Amach" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Barra Uirlisí & Crann Gnímh" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Aicearra" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Sos" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Cuir Leis..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Leid &uirlise:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Maraigh" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Téa&cs:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Maraigh an script atá ag rith faoi láthair" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Sain&cheaptha" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Tosaigh Seisiún" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Neamhní" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Téacs" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "C&ineál:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Déan Faire ar Athróg" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Mionsocruithe" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Oscail Aschur an Phróifíleora" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Rith an dialóg \"Cuir clib in eagar\" má tá sí ar fáil" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Ionchur:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Cuir Faire Leis" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Cáipéis Reatha" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Téacs Roghnaithe" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Aschur:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Pacáiste anaithnid: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Ionsáigh ag Suíomh Reatha an Chúrsóra" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Cruthaigh Cáipéis Nua" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Fuinneog Theachtaireachta" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Ag cloisteáil ar phort %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Ionsáigh ag suíomh reatha an chúrsóra" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Líne" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Cruthaigh cáipéis nua" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Luacháil" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Fuinneog theachtaireachta" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Earráid:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Seol Iarratas HTTP" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Cás uachtair" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Cás íochtair" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Céimnigh Amach" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Gan athrú" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Ná bac leis" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Céimnigh Isteach" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Cumasaigh an dífhabhtóir" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Socraigh Brisphointe" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Éisteoir PHP3" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Bain Brisphointe" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Dífhabhtóir PHP4" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Socruithe" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "Ní thacaíonn %1 le fairí." +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "Ná luchtaigh an leagan athraithe ón &diosca" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "Úsáid an leagan ón diosca (caillfear an t-ábhar reatha)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Luach" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Méid" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Cuir an dhá leagan i gcomparáid agus luchtaigh an toradh" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Socraigh Luach" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Dumpáil i Logchomhad na dTeachtaireachtaí" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Cóipeáil go dtí an Ghearrthaisce" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Socraigh Athróg" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Bronn airgead trí PayPal " +"anois." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Earráid chomhréire nó pharsála i %1)" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "DTD Reatha:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Tharla earráid: Líne %1, Cód %2 (%3) i %4" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Roghnaigh DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ainm:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Falsa" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Fíor" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Ainm gearr:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Slonn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Aicme" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Athróga" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Brisphointí" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Cúl-lorg" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Teaghrán DOCT&YPE:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Aschur Dífhabhtaithe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Dífhabhtaigh" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Níl an dífhabhtóir gníomhach" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Barrleibhéil" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Gan seisiún" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Ar Feitheamh" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Nasctha" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Sos" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Á Rith" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Á Lorg" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Ar earráid" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Ar bhrisphointe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Cuir i bhFeidhm..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Cásíogair" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Clib/Dáta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Cineál:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Fi&ll" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Cuir leis an Stór..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Bain as an Stór..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Taispeáin Teachtaireachtaí &Logála" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Stíl XML" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Bréagchineál" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Cineálacha M&IME:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Reatha" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "\"cvs commit\" á rith..." - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Iarmhír:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Cuir na comhaid seo a leanas leis an stór?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Le&athanaigh" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS Cur Leis" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Cumasaigh an chéad leathanach breise" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS Baint" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Teideal an leathanaigh" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Grúpaí:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Cumasaigh an dara leathanach breise" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Cumasaigh an tríú leathanach breise" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Theip ar an Ordú" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Cumasaigh an ceathrú leathanach breise" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Cumasaigh an cúigiú leathanach breise" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "&Rialacha Parsála" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Féach ar &Foinse na Cáipéise" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Cumasaigh míneas i bhfocail" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Luach (20 carachtar ar a mhéad)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Fad" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Nótaí:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Ábhar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Riail" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Súdaicme" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Rialacha CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Úsáid rialacha coitianta" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Stílbhileoga nasctha" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Stílbhileoga leabaithe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Tosaíocht" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Súdeilimint" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Falsa:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Iompórtáilte" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Fíor:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Oidhreacht" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Oidhreachta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "Stíleanna CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Cumaisc Cealla" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Roinn Cealla" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Clibeanna speisialta:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Cuir stíl CSS na clibe seo in eagar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Comhaid an tionscadail" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Riamh" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Dearbhaigh" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Oscail" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Ionsáigh &Clib" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Dún" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Uasluchtaigh Comhad..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "At&hainmnigh" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Bain ón Tionscadal" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Airíonna" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "F&illteán..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Comhad..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Cruthaigh Nua" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Airíonna an Tionscadail" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "DTEPanna san áireamh:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Ainm an fhillteáin:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Cruthaigh Comhad Nua" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Ainmspás" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Struchtúir" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "réimír" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Grúpaí le fáil:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Eagar..." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Scrios Clib" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Ai&nm:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Ainm an ghrúpa" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "De&ilbhín:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Líon na línte: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Clib:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Méid na híomhá: %1 × %2" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Eile..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Oscai&l Le" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Oscai&l Le..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Bog Anseo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Cóipeáil Anseo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Nasc Anseo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "C&ealaigh" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Uasluchtaigh" - -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Dáta" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Oscail Comhad" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Máthairghrúpa:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Clibeanna cuardaithe:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Struchtúr an Doiciméid" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Aimsigh clib" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "neamhní" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Ionsáigh sa Tionscadal..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Athraigh Ailias..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Nóta" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Fréamhfhillteán" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Fillteán Baile" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Parsáil comhad" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Socraigh Ailias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Ainm fillteáin mar mhalairt:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Simplí" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Athraigh Ailias" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Ionsáigh mar &Théacs" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Ionsáigh &Nasc le Comhad" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Cáipéis &Nua Bunaithe ar é Seo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Comhad Dénártha" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Seol trí &Ríomhphost..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Uasluchtaigh Teimpléad..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Sábháil M&ar..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "Fillteán &Nua..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Ná Sábháil" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "Í&osluchtaigh Teimpléad..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "DTD Foinseach:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Teimpléid" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Sprioc-DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Grúpa" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Cuir Leis..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Teimpléid Chomhchoiteanna" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Nua..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Teimpléid Logánta" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grúpa:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Teimpléid Tionscadail" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua Teimpléid" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Teimpléad" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Teimpléid:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Teimpléad:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Cur Síos:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Cineálacha MIME" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Athshocraigh go dtí an &Réamhshocrú" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Téa&cs:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Dia dhuit,\n" -" Is barra uirlisí Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] é seo.\n" -"\n" -"Bain sult as.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Íomhánna:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Ábhar:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Scripteanna:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Teimpléad Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "&Ionchódú carachtar réamhshocraithe:" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD réamhshocraithe:" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Earráid agus Ríomhphost á Sheoladh." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Roghanna Tosaigh" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Luchtaigh c&omhaid is déanaí" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Taispeáin s&plancscáileán" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Luchtaigh an tionscadal is déanaí" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Cruthaigh comhaid chúltaca gach" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "nóiméad" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Spriocfhillteán" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Cóipeáil Fillteán" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Ná Cóipeáil" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Nuashonrú láithreach" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Taispeáin nóid agus grúpaí folmha" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Clib fholamh" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Minicíocht athnuachana (soicindí):" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Scripteanna" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Cnaipe clé:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Déchliceáil:" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Cnaipe sa lár:" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Cnaipe deas:" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Cur Síos" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Rith Script" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Dún Cnaipí ar Chluaisíní" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "Cuir Script in &Eagar" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "T&aispeáin i gcónaí" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Cuir in &Eagar le Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Ná taispeáin" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Cuir Cur &Síos in Eagar" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Cluaisín nua" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "S&eol trí Ríomhphost..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Uasluchtaigh Script..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Deilbhín agus téacs" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Íos&luchtaigh Script..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Deilbhín" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Dia dhuit,\n" -" Is barra uirlisí Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] é seo.\n" -"\n" -"Bain sult as.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Teachtaireachtaí &Rabhaidh" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Script Quanta Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Doiciméadú an Tionscadail" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Íosluchtaigh &Doiciméadú..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Taispeáin gach rabhadh" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" msgstr "" -"|Comhaid Íomhá\n" -"*|Gach Comhad" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Clib anaithnid" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Comharthaí Dúbailte Athfhriotail" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Carachtar Singil Athfhriotail" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Foinse na híomhá:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Leithead:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Cás Réamhshocraithe" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Airde:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Cás Íochtair" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Cás Uachtair" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Téacs mar Mhalairt:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Teorainn:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Ailínigh:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Saincheaptha..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rónna:" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Ionsáigh Cód" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "In ord" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Ionsáigh &Carachtar" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Gan ord" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Scagaire:" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Roghnaigh Seoladh" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Seoladh Ríomhphoist:" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Níor aimsíodh aon seoladh." +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Ábhar:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Leathanaigh" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Ainm eiliminte:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Sábháil mar Chomhad Difriúil" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Ainm: " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Ná Sábháil" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Leasainm:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Cur Síos DTEP" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Sábháil an Cur Síos Mar" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "URL DTD:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Iarmhír réamhshocraithe:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Scrios Grúpa" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Airíonna na Cáipéise" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Cuir Barr&a Nua Uirlise Leis" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Colún 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Bain Barra Uirlise" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Mír Nua" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Cuir Barra Uirlise in &Eagar" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "DTD Reatha: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Teideal: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Nasc stílbhileog CSS:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meitimhíreanna:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Rialacha CSS:" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Athnuaigh an t-eagarthóir VPL gach:" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Roghnaigh barra uirlisí le do thoil:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Athnuaigh an t-eagarthóir foinse gach:" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Bailíochtaigh breiseán" + +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Roghanna Breiseáin" + +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Ainm grúpa:" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Suíomh:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Tá an grúpa seo ann cheana" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Cuir DTEP Leis" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Roghnaigh DTEP:" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Fuinneog aschurtha:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Ionchur:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Fillteán Tionscadail" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Conairí le cuardach:" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Comhaid sonraí Quanta gan aimsiú." +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Bailí" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Suíomh" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Níl comhad %1 ann.\n" -" Ar mhaith leat é a bhaint as an liosta?" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Ainm Comhaid" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Coinnigh" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Fuinneog Aschurtha" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Sábháil Comhad" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Cumraigh..." -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "" -"Ar mhaith leat comhad " -"
    %1" -"
    a chur leis an tionscadal?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Nuashonraigh" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" -"Caithfidh tú na teimpléid a shábháil san fhillteán seo a leanas: \n" -"\n" -"%1" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Cumraigh Teagmhais" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Is folamh í an cháipéis reatha...

    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "C&uir Leis" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " FOR " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Teagmhas" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " IONS " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Gníomh" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " L/A " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argóint 1" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Fuinneog" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argóint 2" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argóint 3" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Cumraigh Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argóint 4" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Stíl na gClibeanna" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Teagmhas:" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Timpeallacht" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Gníomh:" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Comhéadan Úsáideora" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argóint 1:" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Amharc VPL" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argóint 2:" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Parsálaí" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argóint 3:" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Líne: %1 Col: %2" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argóint 4:" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Oscail Comhad: %1" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Cuir Fothionsca&dail in Eagar" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Comhad Oscailte: neamhní" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Tasc:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Cuir Faire Leis: '%1'" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&Fothionscadal:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Socraigh Luach de '%1'" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Ról:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Bris Nuair a '%1'..." +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Ríomhphost:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Réimír:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Réamhshocruithe an Tionscadail" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Earráid agus Barra Uirlisí á Shábháil" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD Réamhshocraithe:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Sábháil an Barra Uirlisí" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Ionchódú réamhshocraithe:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Ionsáigh teimpléid &logánta" + +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Ionsáigh teimpléid &chomhchoiteanna" + +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Barra Uirlisí Nua" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Údar:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Iontráil ainm an bharra uirlisí:" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Ríomhphost:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Úsáideoir%1" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Socruithe Comhadlainne" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Seol Barra Uirlisí" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Seol barra uirlisí i ríomhphost" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Príomhchomhadlann:" + +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" msgstr "" -"Dia dhuit,\n" -" Is barra uirlisí Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] é seo.\n" -"\n" -"Bain sult as.\n" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Barra uirlisí Quanta Plus" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Cuir comh&aid logánta nó cianda leis" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Athainmnigh Barra Uirlisí" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Iontráil ainm nua:" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Socruithe an Fhreastalaí" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Athraigh an DTD reatha." +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Prótacal: " -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Cuir DTD in Eagar" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Focal Faire:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Roghnaigh DTD le do thoil:" +# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# +# OK as is +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Cruthaigh cur síos nua DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Óstríomhaire:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Luchtaigh cur síos DTEP ón diosca" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Úsáideoir:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Ionsáigh comhaid ó" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Roghnaigh Comhadlann DTEP" - -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Seol DTD" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Scagairí" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Seol DTEP i Ríomhphost" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Ionsáigh comhaid leis an &masc seo a leanas:" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" msgstr "" -"Dia dhuit,\n" -" Is barra uirlisí Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] é seo.\n" -"\n" -"Bain sult as.\n" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD Quanta Plus" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Cuir Comhaid Leis..." -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "C&uir Filltéan Leis..." -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Glan Liosta" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Ar mhaith leat an t-uasluchtú a athbhreithniú?" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "líne na n-orduithe ag wget:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Cumasaigh Uasluchtú Tapa" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Athbhreithnigh" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Ná hAthbhreithnigh" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Prótacal:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Sábháil Roimh Réamhamharc" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Roghanna Tionscadail" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Clib anaithnid: %1" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Ai&nm an tionscadail:" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Nasc Ríomhphoist (mailto)" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Gin Liosta" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Úd&ar:" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Is neamhbhailí é struchtúr an tábla. Is dócha go bhfuil clibeanna gan dúnadh " -"ann." +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "Ríom&hphost:" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Anótáil Cáipéis" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "A&mharc réamhshocraithe:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[athraithe]" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Ionchódú réamhshocraith&e:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Athraíodh comhad \"%1\".\n" -"Ar mhaith leat é a shábháil?" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Eisiaigh &comhaid atá liostáilte i .cvsignore" -#: src/dtds.cpp:688 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Comhad Neamhbhailí Clibeanna" - -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Dífhabhtóir" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Ná hIonadaigh" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Dí&fhabhtóir:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Rogha&nna" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Athraigh DTD" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Meabhraigh &brisphointí idir seisiúin" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Úsáid" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Meabhraigh fairí idir seisiúin" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ná hÚsáid" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Úsáid leabharmharcanna &seasmhacha" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Earráid agus DTEP á Luchtú" - -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Uathluchtaigh DTD %1 amach anseo?" - -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ná Luchtaigh" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Uasluchtaigh Comhaid Tionscadail" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Luchtaigh Aonáin DTD i DTEP" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Ai&nm próifíle" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Nua..." -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Eagar..." -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Ar Aghaigh" + +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" msgstr "" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Comhad le hoscailt" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Inbhéartaigh" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&Laghdaigh Uile" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Ná taispeáin an lógó deas ag am tosaithe" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "N&uashonraigh Uile" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Ceannasaí an Tionscadail - oifigeach idirchaidrimh" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Athraithe" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Leath&naigh Uile" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Roghnú:" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "G&ach Rud" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Comhéadan an dífhabhtóra" - -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - oiriúint, uirlisí & DTEPanna" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Reatha: [neamhní]" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MoDhialóg" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Tacaíocht ColdFusion" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Cuir Comhaid Nua leis an Tionscadal" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "&Laghdaigh Uile" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Bunchóras breiseán, ceartúcháin éagsúla" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Suíomh:" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Cruthaigh fothionscadal nua" -#: src/main.cpp:125 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "Liosta &seoltaí:" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" msgstr "" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" msgstr "" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Treoraí fráma, Treoraí CSS" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Leasainm" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Ríomhphost" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Ról" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Buneagarthóir CSS" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Tasc" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Fothionscadal" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Aistriúchán Danmhairgise" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Socraigh mar &Tusa" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "Óst&ríomhaire:" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Clibeanna XSLT" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Úsáideoir:" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Splancscáileán agus deilbhín le haghaidh 3.2" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Co&nair:" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Airíonna de <%1>" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Úsái&d mar phróifíl réamhshocraithe" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Brisphointe" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Focal Faire:" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Anótáil" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Ní féidir %1 a íosluchtú." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Sábháil focal faire ar an diosca" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Oibriú..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Prótacal:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Próifíl réamhshocraithe:" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Cuir Próifílí in Eagar" + +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" msgstr "" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Líon na línte:" + +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Tionscadal" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Méid comhaid iomlán:" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Teachtaireachtaí" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Fadhbanna" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Airíonna Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Anótálacha" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Líne: 00000 Col: 000" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Cineál:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Fuinneog Theachtaireachta..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Anótáil..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Réamhthéacs:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "Cuir an Chlib Reatha in &Eagar..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Iarthéacs:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Seol tuairisc faoi fhabht..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Le&id an Lae" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Am" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Dún Cluaisíní Eile" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Tacaíocht ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Cló..." + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Dún Gach Rud" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Sábháil Uile..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Ath&luchtaigh" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Foscript" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Sábháil mar Theimpléad Logánta..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Forscript" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Aimsigh i gComhaid..." - -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Cabhair Chomhthéacsíogair..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Athraigh an DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "Cuir na Socruithe DTD in &Eagar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Luchtaigh && Tiontaigh an DTD..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Foirm" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Luchtaigh Aonáini DTD..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Roghnaigh" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Luchtaigh &Pacáiste DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Seol Pacáiste DTD (DTEP) trí &Ríomhphost..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Cnaipe Raidió" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Íosluchtaigh Pacáiste &DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Limistéar Téacs" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Uasluchtaigh Pacáiste &DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Ionchuir Focal Faire" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "Airíonna na &Cáipéise" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Ionchuir Téacs" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormáidigh Cód XML" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Cuir Isteach" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Eagarthóir &VPL" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Athluchtaigh na &Réamhamhairc" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "An Comhad &Roimhe Seo" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Sainmhíniú" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "An Chéad Chomhad &Eile" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Trom" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Cumraigh &Gníomhartha..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Líne Faoi" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Cumraigh &Réamhamharc..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Líne Nua" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Alt" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Luchtaigh Barra Uirlisí &Comhchoiteann..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Spás Gan Briseadh" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Luchtaigh Barra Uirlisí &Logánta..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Ancaire..." -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Sábháil mar Bharra Uirlise &Logánta..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Íomhá..." -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Sábháil mar Bharra Uirlise &Tionscadail..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Líne Chothrománach" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Ailínigh Ar Chlé" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Ailínigh sa lár" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Ailínigh Ar Dheis" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Uasluchtaigh Barra Uirlise..." - -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Íos&luchtaigh Barra Uirlise..." - -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Taispeáin Barra Uirlisí DTD" - -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Folaigh Barra Uirlisí DTD" - -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Téacs Iomlán" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Uasluchtaigh..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Scrios Comhad" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Réamhamharc" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Ró Tábla" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Réamhamharc Gan Fhrámaí" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Sonraí an Tábla" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Amharc air le &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Teideal" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Amharc air le L&ynx" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Ainm Aicme" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Liosta Tapa..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Dath..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Ainm Orduithe" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Ríomhphost..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Paraiméadar" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Leid" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Treoraí Fráma..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Ainm an Fheidhmchláir" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Cnaipe" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Lipéad" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Ionsáigh CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Roghchlár" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "mír roghchláir" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Fo-roghchlár" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +msgid "Title" +msgstr "Teideal" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "nóta" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Nasc Gréasáin" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "Dífhabhtú XSLT" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "Comhaid Íomhá" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Liosta" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Breiseán bainisteoireachta CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Míreanna" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Béim" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" + +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "Bailíochtóir XML" + +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Próiseálaí XSLT" + +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Rogha" + +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "bainisteoireacht comhtháite CVS" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Eochair eolais" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " +# keycap, leave as is +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Bonn" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Réise" + +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Feidhmchláir Ar Iarraidh" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Dún Cluaisíní &Eile" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Dún &Gach Rud" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Uasluchtaigh Comhad" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Scrios Comhad" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Athraigh Go" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Gan Teideal%1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Treoraí Íomhá" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Treoraí Liosta" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Roghnaigh Fillteán" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Cumraigh B&reiseáin..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Ná Cuir in Eagar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Ball Nua" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Cuir Ball in Eagar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Scrios Ball" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Athshann" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "Tionscadal &Nua..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Treoraí Tábla" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Oscail Tionscadal..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Oscail Tionscadal Deireanach" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Dún Tionscadal" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Oscail &Amharc an Tionscadail..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Oscail amharc an tionscadail" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Sábháil Amharc an Tionscadail" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Sábháil &Amharc an Tionscadail Mar..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Scrios Amharc an &Tionscadail" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Ionsáigh Comhaid..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Ion&sáigh Fillteán..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Airíonna an Tionscadail" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Comhad neamhbhailí tionscadail." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Sábháil Amharc an Tionscadail Mar..." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Ní féidir comhad %1 a oscailt le haghaidh scríofa." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Treoraí Déanta Tionscadail Nua" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Socruithe Ginearálta Tionscadail" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Comhaid Tionscadail\n" -"*|Gach Comhad" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Oscail Tionscadal" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "pattern" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Cuir Fothionscadail in Eagar" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Roghnaigh Ball" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Uasluchtaigh Próifílí" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Comhaid tionscadail á scanadh..." +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Reatha: %1" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Mír" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Leid &uirlise:" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Rochtain (wml)" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Ar mhaith leat an t-uasluchtú a thobscor?" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Tobscoir an tUasluchtú" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Cárta" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Head" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Imeacht Nua" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Beag (wml)" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Cuir Imeacht in Eagar" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Téacs Ionchurtha (wml)" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Téigh (wml)" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Ancaire...(wml)" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Íomhá...(wml)" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Uaineadóir (wml)" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Socraigh athróg" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" msgstr "" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tábla (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argóint:" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Ró Tábla (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Glacadóir:" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Sonraí Tábla (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Logchomhad:" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Téigh (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Mionsonra:" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Roimhe Seo (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Lán" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Déan (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Oibriú:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Trom (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tábla (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Ainm gnímh:" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Iodálach (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Líne Faoi (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Beag (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Mór (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Líne Nua" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Alt (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Roimhe Seo (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" msgstr "" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Socruithe an Tionscadail" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "Amharc air le &Opera" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Gan Dífhabhtóir" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Amharc air le Mo&zilla" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Amharc air le &Firefox" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Uas&luchtaigh Próifílí" +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Amharc air le &Netscape" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 +#: data/tips:35 msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Sábháil Comhaid Athraithe?" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "&Sábháil Comhaid Roghnaithe" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Ná Sábháil Dada" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Sábháil &Uile" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Dún an cluaisín seo" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "Cui&r Ar Ais" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Bog" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Ath&mhéadaigh" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "Íos&laghdaigh" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "&Uasmhéadaigh" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Uasmhéadaigh" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "Íos&laghdaigh" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Bog" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Ath&mhéadaigh" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Tóg as duga" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Fuinneog" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Tóg as Duga" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Uasmhéadaigh" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Íoslaghdaigh" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Cuir i nDuga" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Oibríochtaí" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Íos&laghdaigh Gach Rud" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&Mód Ilcháipéiseach" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Mód &barrleibhéil" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Mód Macf&hráma" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Mód C&luaisíní" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Mód I&DEAl" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Tíl" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Ca&scáidigh Fuinneoga" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Cascáidigh Fuinneoga Uas&mhéadaithe" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Leathnaigh go h&Ingearach" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Leathnaigh go &Cothrómanach" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Tíligh Ga&n Forluí" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Tíligh le forluí" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Tíligh go hIng&earach" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "Cuir i &Duga/Tóg as Duga" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Reoigh" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Cuir i nduga" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Díscoir" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Folaigh %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Taispeáin %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Amhairc Uirlisí" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Mód Ilcháipéiseach" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Duganna Uirlisí" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Athraigh an Duga ag Barr" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Athraigh an Duga ar Clé" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Athraigh an Duga ar Dheis" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Athraigh an Duga ag Bun" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Amharc Uirlise Roimhe Seo" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "An Chéad Amharc Uirlise Eile" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Gan ainm" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Forluí" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Earráid agus liosta soláthraithe á pharsáil." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Iontráil frása faire don eochair 0x%1 atá ag
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Iontráil frása faire don eochair 0x%1 atá ag
    %2<%3>" +#~ ":
    " #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Roghnaigh Eochair Shínithe" @@ -13649,7 +12721,9 @@ msgstr "Forluí" #~ msgstr "Níor roghnaíodh aon sholáthraí." #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" -#~ msgstr "Tá an comhad '%1' ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat scríobh air?" +#~ msgstr "" +#~ "Tá an comhad '%1' ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat scríobh " +#~ "air?" #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Earráid Shuiteála Acmhainní" @@ -13672,8 +12746,11 @@ msgstr "Forluí" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Síniú anaithnid." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Síníodh an acmhainn le heochair 0x%1, atá ag %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Síníodh an acmhainn le heochair 0x%1, atá ag %2 <%3>." #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Comhad Fadhbach Acmhainne" @@ -14050,6 +13127,3 @@ msgstr "Forluí" #~ msgid "UTF-16" #~ msgstr "UTF-16" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Teideal" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/quanta.po index 91d73a102eb..bcf8fb71073 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 17:43+0100\n" "Last-Translator: Manuel A. Vázquez \n" "Language-Team: Galego \n" @@ -16,15000 +16,14010 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Editor de CSS" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Xosé Calvo" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Usar forma taquigráfica" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "xosecalvo en galizaweb ponto net" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Abrir diálogo de cores" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Paxinado" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Vermello" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interactivo" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Verde" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Auditivo" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Todo" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Ficheiros HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Selector da familia do tipo de letra" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "Ficheiros XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Familias de fontes do sistema disponíbeis" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Ficheiros XML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Familia xenérica:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Todos os Ficheiros" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursiva" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "O Rápido Raposo Marrón Brinca Sobre O Can Preguiceiro" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasía" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Estes son os nomes das fontes disponíbeis no seu sistema." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monoespazo" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Estes son os nomes das fontes xenéricas." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Estes son os nomes das fontes xenéricas que escolleu " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Clique aquí para adicionar unha fonte á sua folla de estilo" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Familias de fontes seleccioadas:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Clique aquí para eliminar unha fonte da súa folla de estilo" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Selector de codificación" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Clique aquí para que se prefira esta fonte mellor que a precedente" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Seleccione a codificación:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Clique aquí para que se prefira mellora fonte seguinte que esta" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Diálogo do Selector de CSS" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Máis..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Aplicar ao ficheiro:" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Abrir diálogo CSS" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "non foi fechado" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Eliminar o Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "precisa un paréntese inicial " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Seleccionado" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "O comentario" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Selección da DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "O selector" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Engadir un Selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"Con esta modificación de liña pode inserir o URI do recurso ao que quer " +"chegar" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Abrir o selector de URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Ficheiros de Imaxes" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Clases" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Ficheiros de Audio" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"Con esta modificación de liña pode inserir o nome da fonte que quer usar" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Editor de tabelas" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr " Familia tipográfica:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Ca&ncelar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Abrir o selector de familia de fonte" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Enviar..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Principal" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "A&ctualizar A" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "&Datos da tabela:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Etiqueta/Data..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Co&lumnas:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Propiedades do &Corpo" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Desfacer" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Propiedades da &tabela" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Adicionar ao Repositorio..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Lexenda:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Elimin&ar do Repositorio..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Liñas:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignorar nas Operacións de CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Cabezallo" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Non Ignorar nas Operacións de CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Liñas do cabezallo:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Mostrar as Mensaxes de Rexistro" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Co&lumnas do cabezallo:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Actualizando CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Datos do cabezallo:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Actualizando para a revisión %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "&Inserir un cabezallo na tabela" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Actualizando á versión desde %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Propiedades do cabezallo" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Actualizando a HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Rodapé" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Neste momento" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Liñas do &rodapé:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Enviando CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Co&lumnas do rodapé:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Voltando á versión do repositorio..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Datos do rodapé:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Adicionar ao repositorio os seguintes ficheiros?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Inserir un rodapé na tabela" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "Adicionar a CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Propiedades do &rodapé" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Non engadir" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Asistente para Molduras" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "A adicionar ficheiro ao repositorio..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "División" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Eliminar estes ficheiros do repositorio?
    Isto tamén eliminará a súa " +"copia de traballo.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Edición" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "Eliminar do CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Modificar a Moldura" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "A eliminar os ficheiros do repositorio..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Mostrando o rexistro de CVS..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Propriedades da Moldura" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" xa está na lista para ignorar do CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Común" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" adicionouse á lista para ignorar do CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Marxes" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" non está na lista para ignorar do CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Desde a esquerda:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" eliminado da lsita para ignorar do CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"Fallou o comando CVS %1%. O código do erro é %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Desde arriba:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Fallou o comando" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Desprazamento" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "Rematou o comando de CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Erro:·\"%1\"·non fai parte do\n" +"repositorio \"%2\"." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Orixe da moldura:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Liña" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Nome da moldura:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Función" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Outros" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Eval" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Escoitando polo porto %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Clase:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Non é posible escoitar no porto %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Paquete non recoñecido: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Descrición longa:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" +"O depurador para %1 utiliza unha versión do protocolo non admitida (%2)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Editor de Liñas e Columnas" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Non é posible abrir a saída do perfilador (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Configuración dos Directorios" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Erro de arquivo no perfilador" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Directorio base local:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Non se pode definir o valor da variable." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Directorio base do servidor:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Expresión" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Aquí é onde se especifica a parte local da rota. Se un ficheiro está situadono " -"computador no que corre Quanta " -"como·\"/home/user/htdocs/proxecto/ficheiro.php\"e ese ficheiro está situado no " -"servidor como \"/var/www/proxecto/ficheiro.php\", o directorio base local " -"debería ser \"/home/user/htdocs\" e o directorio base doservidor debería ser " -"\"/var/www/\".\n" -"Quanta saberá que os ficheiros que comecen por \"/home/user/proxecto\" " -"nocomputador local comezarán por \"/var/www/\" no computador remoto." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Clase" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Aquí é onde se indica a parte do servidor da rota. " -"Se·un·ficheiro·está·situadono·computador·no·que·corre·Quanta·como " -"\"/home/user/htdocs/proxecto/ficheiro.php\"e·ese·ficheiro·está·situado·no·servid" -"or·como·\"/var/www/proxecto/ficheiro.php\"," -"·o·directorio·base·local·debería·ser·\"/home/user/htdocs\"·e·o·directorio·base·d" -"oservidor·debería·ser·\"/var/www/\".\n" -"Quanta·saberá·que·os·ficheiros·que·comecen·por·\"/home/user/proxecto\"·nocomputa" -"dor·local·comezarán·por·\"/var/www/\"·no·computador·remoto." +"Foi imposíbel cargar a extensión do depurador; recebeuse o erro de " +"código %1: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Configuracións anteriores" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Erro do Depurador" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Directorio Local" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Intercambiar &Punto de paraxe" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Directorio do Servidor" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Coloca un punto de paraxe na posición actual do cursor" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Esta é unha lista das configuración anteriores. Clique nunha para usala." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Elimianr os Puntos de paraxe" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Mostra" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Elimina os Puntos de paraxe" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Tradúcese como:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Deter Cando..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Rota orixinal:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Adiciona un Punto de paraxe Condicional" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Indica se a rota traducida existe no disco ou non" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Enviar &Petición de HTTP" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Este indicador mostra se a rota traducida existe ou non no disco local." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Iniciar a Petición HTTP ao servidor coa depuración activada" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Trazar" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -"Este campo mostra como resultará a \"rota orixinal\" de acima unha vez " -"traducida." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Este campo mostra a rota que hai que traducir." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Configuración DBGp" +"Realiza unha traza ao scripts. Se non se está depurando ningún script " +"comezará en modo traza cando se inicie" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Xeral" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "Executa&r" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Configuración da Conexión" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Executar o script. Se nengún script está a ser depurado, comezará en modo " +"execución cando se inicie" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Escoitar polo porto:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Paso-a-paso" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Petición de URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" +"Executa a seguinte liña de execución mais non entra nas funcións ou includes" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Ver \"Que é isto?\" para as variables dispoñibles" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "&Entrar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"%afn·-·Nome de ficheiro do guión actual\n" -"%afd·-·Directorio absoluto do guión actual\n" -"%afp·- Rota absoluta·(directorio·+·nome de ficheiro) do guión actual\n" -"\n" -"%rfpd·-·Directorio do guión actual relativo á raiz do proxecto\n" -"%rfpp·-·Rota do guión actual relativa á raiz do proxecto\n" -"\n" -"%rfdd·-·Directorio do guión actual relativa á raiz do documento\n" -"%rfdp·-·Rota do guión actual relativa á raiz do documento\n" -"\n" -"%apd·-·Raiz do proxecto\n" -"%add·-·Raiz do documento do guión actual" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Proxecto local:" +"Executa a seguinte liña de execución e entra nela se é unha chamada a unha " +"funciónou unha inclusión dun ficheiro" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Perfilando" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "I&gnorar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -"Ruta ao perfil de saída\n" -"%a: Id. da aplicación recibido do depurador.\n" -"%c: CRC32 da ruta inicial do ficheiro." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Saída do perfilador:" +"Salta o seguinte comando de execución e fai que o seguinte comando sexa o " +"actual" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Mapear a saída do perfilador:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "&Sair" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Se está marcada esta casiña, o nome do ficheiro de saída do perfilador " -"mapearase usando os cartafoles base, como nos ficheiros dos script remotos." +"Executa o resto dos comandos na función/ficheiro actual e pausaunha vez " +"feito (cando atinxe un nível superior)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Abrir automaticamente:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pausar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Se estivese marcada esta casiña, a saída do perfilador abriraseautomaticamente " -"cando remate a sesión." +"Detén os scripts que están en execución ou en modo traza. Se non se está " +"depurando ningún script, comezará en modo pausa cando se inicie." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Comportamento do dep&urador" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Matar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Tratamento dos Erros" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Mata o guión que está a correr" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Erros do usuario" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Iniciar Sesión" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Deterse en:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Inicia o depurador internamente (Permite a depuración)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Advertencias do usuario" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Finalizar Sesión" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Avisos do usuario" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Detén o depurador inmediatamente (xa non é posíbel a depuración)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Avisos" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Variábel de reloxio" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "A&dvertencias" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Especifica unha variábel a controlar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Execución" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Asignar o Valor da Variábel" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Muda o valor da variábel" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Executar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Abrir a saída do perfilador" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Vista predeterminada:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Abre o arquivo de saída do perfilador" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Plugin DGBp·para·Quanta·+

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Adicionar Reloxio" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Especificar variábel a controlar:" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp é un protocolo de depuración definido polos desenvolvedores de Xdebug. " -"Esta extensión integra en Quanta os depuradores que admiten o protocolo " -"DBGp.

    \n" -"

    Para usar esta extensión para depurar PHP, necesita un depurador que o " -"admita. Polo de agora, só está probado Xdebug" -".

    \n" -"

    Ten máis información sobre Xdebug no seu sitio web, http://xdebug.org

    \n" -"

    Detalles técnicos

    \n" -"

    Esta versión do depurador admite a versión %PROTOCOLVERSION% do protocolo " -"DBGp.

    \n" -"" +"Foi imposíbel abrir o ficheiro %1. Comprobe os directorios base e as " +"configuracións." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Adicionar un Punto de paraxe Condicional" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Variábeis" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Expresión:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Puntos de Paraxe" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Deter Cando" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Traza para atrás" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Cando a expresión é verdadeira" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Saída do depurador" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Cando a expresión muda" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Dep&urar" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "Acendido ao atopar un signo igual só nunha expresión (erro común)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Depurador inactivo" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Deterse Só En" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Sen sesión" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Ficheiro:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Esperando" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Obxectos da clase:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Función:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "En pausa" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Funcionando" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Configuración do Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Trazando" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Usar un proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Nos erros" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Servidor do proxy:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Nos puntos de interrupción" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Porto do proxy:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Valor non escalar" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Array" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Adicionar un include" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Obxecto" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Iniciar a sesión:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lento" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Texto" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Traza" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Inteiro" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Velocidade de execución:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Float" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Extensión do Depurador de PHP Gubed·para·Quanta·+

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleano" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Acerca de

    \n" -"

    Gubed é un depurador de PHP disponíbel gratuitamente mediante a GPL.Esta " -"extensión integra Gubed en Quanta.

    \n" -"

    Para usar esta extensión na depuración de PHP precisará obter o pacotede " -"Quanta da páxina do proxecto Gubed, " -"http://sourceforge.net/project" -"s/gubed,·en·SourceForge·

    \n" -"

    Para máis información sobre Gubed, visite o seu sitio web en " -"http://gubed.sf.net·

    \n" -"

    Detalles técnicos

    \n" -"

    Esta versión do depurador acepta a versión %PROTOCOLVERSION% doprotocolo " -"Gubed.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinido" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Asignar o Valor da Variábel" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variábel:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Erro de sintaxe ou análise en %1)" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Novo valor:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Apareceu un erro: Liña %1, Código %2, (%3) en %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Envío a CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Chegouse ao Punto de interrupción" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Enviar os ficheiros seguintes:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Completouse o punto de paraxe condicional" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "&Mensaxes antigas:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Ligouse con %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Mensaxe de &rexistro:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"O script que se está a depurar non se comunica coa versión correca do " +"protocolo" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Actualización por CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Falso" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Actualizar á data ('yyyy-mm'dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Verdadeiro" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Actualizar á &etiqueta/pola:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Propriedades do Documento" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Columna 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Novo Elemento" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "O depurador actual, %1, non permite a instrución \"%2\"." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "DTD actual: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Función do Depurador non Permitida" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Título: " +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Vincular folla de estilos CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Enviar Petición de HTTP" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta-elementos:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Pasar Sobre" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Regras CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Sair" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Sincronización do Modo de Vistas Dual" +msgid "Trace" +msgstr "Traza" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +msgid "Run" +msgstr "Executar" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Refrescar o editor VPL ao facer clic" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Omitir" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Refrescar o editor VPL cada:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Entrar" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Refrescar o editor do código ao facer clic" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Introducir Punto de paraxe" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Refrescar o editor de código cada:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Eliminar Punto de paraxe" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Mostrar un icono no que estexan localizados os guións" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 non ten unha configuración específica" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Conversión DTD -> DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 non acepta reloxios." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Alcume:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 non acepta que se configuren os valores das variábeis" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Liña de definición !DOCTYPE" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "URL da DTD:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Nome do directorio de destino:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Indicar o Valor" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Extensión por omisión:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Volcar nos rexistros de mensaxes" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "As etiquetas e os atributos distinguen entre maiúsculas e minúsculas" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar no portarretallos" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "A&finar a DTEP unha vez convertida" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Indicar a Variábel" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Propiedades do Quanta" +msgid "New value:" +msgstr "Novo valor:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Herdar o tipo do pai (nada)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Contidos da variable %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipo:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "Ficheiros *.html *.html|HTML" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Usar texto &previo/posterior" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "Ficheiros *.php|PHP" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Texto previo:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "Ficheiros *.xml|XML" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Texto posterior:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "Ficheiros *.xhtml|XHTML" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Acción de filtrado:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Todos os Ficheiros" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Número de liñas:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Debe seleccionar unha área." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Número de imaxes incluídas:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Antes de modificar unha moldura debe gardar o ficheiro." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Tamaño das imaxes incluídas:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Introduza o número de filas que desexa:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Tamaño total do ficheiro:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Introduza o número de columnas que desexa:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Imaxes incluídas:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Modificar as Propiedades da Cela" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Descrición:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Modificar as Propiedades da &Liña" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Crear Cartafol de Modelos" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Unir as Celas" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Interromper a Mezcla" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Inserir Liña" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Herdar o atributo do pai" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Inserir Co&lumna" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Configurar as Accións" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Eliminar Liña" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Eliminar a Acción" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Eliminar Columna" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Nova Acción" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Modificar as Propiedades da Tabela" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Árbore de Barras de ferramentas e accións" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Atallo" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Propiedades da Acción" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Adicionar..." - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Suxes&tión:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Modificar a Tabela filla" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&xto:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Modificar a columna: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Per&sonalizada" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Unido con (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nengunha" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Non se pode modificar a tabela filla; probabelmente xa modificou manualmente " +"a cela que contiña a tabela." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Nengunha" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Non se puido Ler a Tabela" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Barras de ferramentas contentoras:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Non se deu atopado a etiqueta final da tabela filla; probabelmente xa " +"introduciu tabelas sen fechar na tabela e rachou así coa súa consistencia." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Etiqueta" +msgid "All" +msgstr "Todo" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Guión" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Adicionar unha Barra de Ferramentas Nova" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Eliminar Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&ipo:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Modificar Barra de ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Configuración detallada" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Realmente desexa eliminar a barra de ferramentas \"%1\"?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Quer gardar as modificacións que se lle fixeron a esta acción?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +msgid "None" +msgstr "Nengunha" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Lanzar o diálogo de \"Edición de etiquetas\" se estiver disponíbel" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"A combinación de teclas '%1' xa foi atribuída á acción global \"%2\".\n" +"Por favor escolla unha combinación de teclas única." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Entrada:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Atallos en Conflito" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Documento actual" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Eliminar a acción elimina todas as referencias a ela.\n" +"Confirma que quer eliminar a acción %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Texto seleccionado" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Adicionar a Acción á Barra de ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Saída:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Seleccione unha barra de ferramentas:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Inserir na Posición do Cursor" +msgid "File Changed" +msgstr "Ficheiro Alterado" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Substituir a Selección" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "O ficheiro foi alterado fóra do editor Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Substituir o Documento Actual" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Páxinas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Crear un Documento Novo" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Non se pode escreber no ficheiro %1
    .Quere salvar a configuración " +"nun ficheiro distinto?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Xanela de Mensaxes" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Gardar nun ficheiro diferente" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Inserir na posición do cursor" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Non gardar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Substituir a selección" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Descrición *.rc|DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Substituir o documento actual" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Salvar a Descrición Como" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Crear un documento novo" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Modificar o Grupo de Estrutura" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Xanela de mensaxes" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Adicionar un Grupo de Estrutura" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Erro:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Quer realmente eliminar o grupo
    %1?
    " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Enderezo de email:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Eliminar o Grupo" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Asunto:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Novo Grupo de Abreviaturas" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Etiquetas Varias" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Nome de grupo:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Nome do elemento:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Xa existe un grupo de abreviaturas chamado %1. Escolla un nome " +"único para o novo grupo." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Engadir etiqueta final" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Xa existe o grupo" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Ficheiro Alterado" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Adicionar DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "O ficheiro foi alterado fóra do editor Quanta." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Seleccionar un DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Que quere Facer a Continuación?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Seleccione un DTEP da lista antes de usar Eliminar." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Non cargar a versión modificada do disco" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Non se seleccionou nengún DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Usar a versión do disco (perderase o contido actual)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Adicionar Modelo de Código" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Se máis tarde garda o documento, perderá o que estaba no disco)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Confirma que quer elimniar o modelo %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Comparar as dúas versións e cargar o resultado" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Modificar o Modelo de Código" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Usar Kompare se estiver disponí­bel. Se non, esta opción estará desactivada." +"Non se puido abrir o ficheiro %1 para escrita.\n" +"As abreviaturas modificadas perderanse cando fechar Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Editor do Grupo de Estrutura" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Procurar Etiqueta e Abrir Árbore" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nome:" +msgid "Nothing" +msgstr "Nada" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "O nome do grupo" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Menú de contexto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"O nome do grupo visíbel para o usuario. Mostrarase na árbore de estrutura como " -"un nodo superior cando no documento haxa elementos que pertenzana este grupo." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Seleccionar a Área da Etiqueta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Icona:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Procurar Etiqueta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "&Definición do nome de ficheiro:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Ir para o Final da Etiqueta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Expresión regular para procurar o nome do ficheiro" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Personalizado..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Etiqueta descoñecida" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Propiedades da Etiqueta: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Principal" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Expresión regular para procurar o nome do ficheiro. A expresión úsasepara " -"eliminar as secuencias innecesarias do texto do elemento." +"|Ficheiros de Imaxes\n" +"*|Todos os Ficheiros" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Contén un &nome de ficheiro" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Orixe da imaxe:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Verdadeiro se o texto do elemento contén un nome de ficheiro" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Ancho:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Etiqueta:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Os elementos identificados con esta entrada pertencerán a este grupo" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "EspazoHorizontal:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Define que etiquetas pertencen a este grupo. O formato é " -"nomedeetiqueta(atributo1, atributo2,...). As etiquetas co nome" -"nomedeetiqueta aparecerán baixo este grupo. O texto do elemento nonodo " -"correspondente da árbore será atributo1_valor | atributo2_valor | ...De " -"momento só se pode listar aquí unha única etiqueta." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "EspazoVertical:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Non\" No&me:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Texto alternativo:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "O nome que aparece cando non se atopou nengún elemento" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Bordo:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"O nome do grupo visíbel para o usuairo. Mostrarase na árbore de estruturacomo " -"nodo superior cando no documento non haxa elementosque pertenzan a este " -"grupo." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Aliñamento:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" -"Os elementos que se identifiquen con esta entrada pertencerán a este grupo" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Seleccionar direccións" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Usar os elementos como etiquetas" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Non se atoparon destinatarios." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Tratar os elementos como etiquetas novas" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Etiquetas Varias" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Tratar os elementos como etiquetas novas de xeito qe se mostren cando se " -"auto-completen as etiquetas" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Liñas:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Configuración Específica &Pseudo DTEP" +msgid "Style:" +msgstr "Estilo:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Expresión regular para atopar o tipo de elemento" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Ordenada" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Expresión regular para atopar o tipo de elemento. O padrón procúrasesobre o " -"resultado da equivalencia DefiniciónRx e a primeira área quese capture " -"conterá o tipo de elemento" -"
    \n" -"Exemplo (simplificado):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=novo\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Isto atopará cadeas como $fooObj=novo·foo;. Entón procúrasenesta cadea e " -"atopará novo foo; na que foo é o primeirotexto capturado (a " -"expresión regular que coincide con foo apareceentre corchetes)." -"
    \n" -"Polo tanto, o tipo de $fooObj é foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Sen orde" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Expresión de &Uso:" +msgid "Current File" +msgstr "Ficheiro actual" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Expresión regular para atopar o uso dun elemento de grupo" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Para vostede" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Liña: %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Para vostede: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Expresión regular para atopar o uso dun elemento de grupo no documento." -"
    \n" -"Exemplo 1 " -"
    \n" -"- As clases defínense como clase foo {...}" -"
    \n" -"- as clases úsanse como $ojFoo" -"
    " -"
    \n" -"Exemplo 2 " -"
    \n" -"- as variábeis defínense como int i" -"
    \n" -"- as variábeis úsanse como @i" -"
    " -"
    \n" -"Exemplo 3: " -"
    \n" -"- as variábeis defínense como $i" -"
    \n" -"- as variábeis úsanse como $i. Neste caso UsoRx é o mesmoque " -"DefiniciónRx." +"Hai anotacións para vostede.
    Para velas, seleccione a pestana " +"Para vostede na vista de ferramentas Anotacións.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Expresión de t&ipo de elemento:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Novas anotacións" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "E&xpresión de Definición:" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Ficheiro: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Expresión regular para atopar o que pertence a este grupo" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "Gardar &Como..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Expresión regular usada para atopar áreas de texto no documento que pertenzana " -"este grupo. A primeira área capturada debería ser o nome real daentrada do " -"grupo." -"
    \n" -"Exemplo para un grupo class" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"A primeira área capturada (entre \"(\" e \")" -"\") contén o nome da clase." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Grupo-pai:" +"*.log|Ficheiros de Rexistro·(*.log)\n" +"*|Todos os ficheiros" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "O nome do gupo que pode ser pai deste" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Gardar o Ficheiro de Rexistro" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" -"O nome do grupo que pode ser o pai deste. Por exemplo clases" -"podería ser un pai de funcións no caso de funcións membro.Esta entrada " -"indica esta posíbel relación e úsase para fornecer funcionalidades como " -"auto-completar membros." +"O ficheiro
    %1
    xa existe. Escreber por riba del?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Etiquetas procuradas:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Escreber por encima" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Só poden ser parte do grupo etiquetas deste tipo" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Non se puido salvar o ficheiro de rexistro
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Eliminar ao &auto-completar:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Non se puido traer a DTD de %1<7b>." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Expresión regular usada para eliminar cadeas que non se desexan do texto de " -"auto-completar" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "Erro ao procesar a DTD.
    A mensaxe de erro é:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Autocompletar após:" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Conversión DTD -> DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Expresión regular para indicar cando facer aparecer a caixa de " -"auto-completarcos elementos deste grupo" +"Non foi posible crear o directorio
    %1.
    Comprobe que ten " +"permiso para escribir no directorio pai.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"Expresión regular para indicar cando facer aparecer a caixa de auto-completar " -"coselementos deste grupo." -"
    \n" -"Exemplo: \\bnovo[\\\\s]+$ indica que, unha vez introducido " -"novo , aparecerá a caixa cos elementos para auto-completar." +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Non se atopou nengún elemento na DTD." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "EtiquetaXml" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Configurar DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "FinEtiquetaXml" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "bloco %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Valor (limitado a 20 caracteres)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Tamaño" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "EtiquetaDeGuión" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "GuionEstruturaComezar" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "A depurar a Árbore DOM do kafkaWidget" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "GuionEstruturaFin" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Contido" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Examinar o ficheiro" +msgid "Selector" +msgstr "Selector" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" -"Comprobar se hai que examinar o nome de ficheiro que hai no texto do elemento" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Regra" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Comprobar se hai que examinar o nome de ficheiro que hai no texto do " -"elemento.Ten sentido só se o elemento pode conter un nome de ficheiro e se " -"especifica o NomedeFicheiroRx." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Desculpe, VPL ainda non conta con esta funcionalidade." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Atributo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Simple" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo-clase" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Este é un grupo simple, nada especial" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Regras CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Grupo de Variábeis" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Selector universal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Os elementos do grupo son variábeis" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Follas de estilo vinculadas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Grupo de funcións" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Follas de estilo embebidas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Os elementos do grupo son funcións" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Atributo de estilo na liña" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Grupo de Clases" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Ligazón" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Os elementos do grupo son clases" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Grupo de Ob&xectos" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Aceptación dun navegador" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Os elementos do grupo son obxectos" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudo-elemento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Modo de procura mínimo" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importada" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Permitir usar o estilo mínimo de procura para a definición en troquesda " -"equivalencia padrón (esixente)" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Herdanza" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Apoiar o Quanta cunha Doazón Económica" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Herdada" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    A Súa Contribución Pode Supor a Diferenza

    " -"   Quanta Plus non sería o que é hoxe sen programadores " -"patrocinados. Andreas Mantia leva traballando a tempo completo desde meados de " -"2002 e Michal Rudolf uniuse a tempo parcial na primavera de 2004. Durante a " -"duración do proxecto, o desenvolvimento foi patrocinado en grande medida grazas " -"aos eforzos do Coordenador do Proxecto, Eric Laffoon. A máis da súa dedicación " -"mínima de 10 a 20 horas por semana, a súa empresa, Kitty Hooch" -"LLP mantén un compromiso económico para manter Quanta en desenvolvimento " -"continuo. Os nosos programadores patrocinados constitúen tamén un catalizador " -"para os nosos programadores voluntarios.\n" -"
        Kitty Hooch é unha pequena empresa sen empregados, " -"dous socios activos e varios traballadores contratados. Logo dun marketing de " -"ensaio no outono de 2001 comezaron a vender ao por maior e ao or menor a " -"comezos de 2002. Kitty Hooch controla todos os aspectos da produción do seu " -"produto e a distribución. O padroado do Quanto supón unha despesa non pequena " -"para unha empresa que comeza. En 2003 o activo da empresa e un ataque de febres " -"tifoideas deixou a Eric con dívidas e incapaz de manter os seus pagamentos a " -"Andras sen a axuda da comunidade. Afortunadamente, moita xente o apoio. Agora " -"temos varios patrocinadores grandes xunto con grande cantidade de contribuintes " -"xenerosos. Isto permitiunos traer a Michal a temo parcial. Agora estamos " -"tentando darlle tempo completo. É grande o desafío para que este proxecto asuma " -"un papel punteiro como \"aplicativo de escritorio insustituíbel.\n" -"
    " -"

    Equilibrar os ideais do código aberto e a realidade fiscal

    \n" -"    Cremos que o modelo do código aberto\n" -"é o futuro do software, mais non supón unha garantía de éxito. Cantos proxectos " -"de código aberto nos que tíñamos grandes esperanzas están paralizados hoxe en " -"día? A comezos de 2002 moita xente pensaba que Quanta Plus estaba morto. Unha " -"persoa, Eric Laffon, non queria que o soño morrese. Quanta survive " -"perfectamente agora, mais desenvolver unha ferramenta -a mellor na súa clase- " -"non é unha tarefa doada. Cremos que a chave está no momento. Nada o asegura " -"mellor que programadores que poden traballar sen distrancións financieiras ou " -"de tempo. Por que pensa vostede que morren os proxectos OSS?" -"
        Conforme Quanta medra, os requisitos da xestión do " -"proxecto están a aumentar e, ironicamente, a impactar o fluxo de ingresos que " -"precisan para continuar. O impacto nos nosos programadores patrocinados foi " -"enorme! Procuramos que Quanta medre ainda máis rápido. Eric precisa liberar " -"ainda máis tempo para incorporar algunhas ideas novas e interesantes no código " -"que se publica. Tamén temos outras despesas, con conferencias e o mantenimento " -"dos sistemas para non ter que estar a pelexar con hardware anticuado. " -"Queremos que Quanta sexa a mellor ferramenta web de todas!" -". Isto requerirá dun núcleo activo de programadores. Esperamos que os " -"programadores profisionais e as compañías que usen Quanta nos axuden a lograr " -"os nosos obxectivos con doazóns de padroado que alivien as nosas dificuldades " -"económicas.\n" -"
    " -"

    Poderia Quanta morrer sen o seu apoio?

    " -"     Preferimos pensar que non! Mais entre Febreiro de 2001 " -"e Xuño de 2002 houbo moi pouca actividade e moitos meses sen nada de traballo. " -"Isto debeuse aos problemas do activo que levou aos programadores orixinais a " -"dedicarse a un proxecto comercial. A triste realidade é que os nosos " -"programadores voluntarios máis produtivos, por moito que pensemos que son " -"maravillosos, pasan longos períodos nos que non lle poden dedicar tempo a " -"codificar para o proxecto. Calculamos que o noso número de usuarios activos " -"supera o millón e ainda así­ só unhas ducias apoian o proxecto cada ano. De " -"feito, tres ou catro persoas cobren a metade do noso apoio actual. É obvio que " -"os actos dunhas poucas persoas supoñen unha grande diferenza - e a súa pode " -"marcar esa diferenza tamén.\n" -"
    " -"

    Axudará vostede a marcar a diferenza?

    \n" -"     Se quixer doar através de PayPal\n" -"(transferencia online ou con cartón de crédito), visite a nosa " -"páxina de doazóns.\n" -"
        Se vostede estiver fora da área de PayPal ou quixer " -"tratar do padroado dunha empresa, contacte co coordenador do proxecto:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Desfacer/Refacer a historia" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Doar·agora através do·PayPal." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "Estilos CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Selector da DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Unir celas" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Mensaxe de diálogo:\n" -"Mensaxe de diálogo2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Dividir celas" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "DTD actual:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Seleccionar a DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Modificar o estilo CSS desta Etiqueta" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Conver&tir o documento á DTD seleccionada" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Indentar todas" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Non usar este diálogo, usar a DTD que máis se lle pareza" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Ver a Fonte do &Documento" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Fonte DTD:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"Non se deu cargada a extensión %1.
    As razóns puideron ser:" +"
    -
    %2
    non está instalado;
    - o ficheiro %3 ou non " +"está instalado ou non se lle pode chegar." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "DTEP destino:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Vista de ferramentas Separada" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Definicións DTD" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Configurar a Extensión" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Configurar DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Pestana da Área de Mensaxes" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Cadea de definición DTD" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Pestana do Editor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"O nome real do DTEP. No caso de DTEPs de XML debería ser a cadea de definición " -"da DTD, como en-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"A información sobre a extensión que acaba de introducir non parece válida. " +"De verdade que quer que se aplique esta configuración?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Abreviatura:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Extensión non válida" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Mellorado visualmente, nome visíbel para o usuario" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Non aplicar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"O nome mellorado no aspeito para ser visto polo usuario. De non existir, " -"utilízase o nome real." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Escoller o Cartafol das Extensións" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Configuración Específica do Tipo" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Modificar as Extensións" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Escoller o Cartafol" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL que aponta para o ficheiro de definición da DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Configurar &Extensións..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"URL que sinala para o ficheiro de definición da DTD, como en" -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Cadea DOCT&YPE:" +"%1 é unha extensión para a liña de comandos. Eliminamos a " +"funcionalidade de extensións para a liña de comandos. Porén, non se perdeu " +"xa que ainda se poden usar accións de guión para lanzar ferramentas da liña " +"de comandos." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "A cadea que debe aparecer na etiqueta !DOCTYPE" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Tipo de Extensión non permitida" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"A cadea que deberia aparecer na etiqueta !DOCTYPE, como" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"As extensións seguintes parecen non ser válidas: %1.

    Quer " +"modificar as extensións?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Nível superior" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Extensións non válidas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Comprobar se o DTEP pode funcionar como DTEP de máximo nível." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Non editar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Comprobar se o DTEP pode funcionar como DTEP de máximo nível. Isto significa " -"queo documento pode ser deste tipo. Algúns pseudo-DTEPs non poden funcionar " -"comoDTEP de máximo nível, como PHP xa que sempre han de ir incluídos " -"noutro DTEP,mentres que alguns outros poden tanto ir incluídos como ir sós, " -"como por exemploCSS." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Todas as extensións foron validadas sen problemas." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Cartafol das barras de ferramentas:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Evento Novo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "O nome da carpeta na que se armacenan as barras de ferramentas" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Modificar Evento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"O nome do cartafol no que se armacenan as barras de ferramentas.É un nome " -"relativo a" -"
    $TDEDIR( ou $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars·." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Barras de ferramentas &auto-cargadas:" +"De verdade quere eliminar a configuración do evento %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Lista de barras de tarefas separadas por vírgulas" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Borrar a Configuración de Eventos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas de barras de tarefas do cartafol de barras de " -"tarefasque se ha de cargar cando se cargue un documento co seu DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argumento:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Diferenzando maiúsculas de minúsculas" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Receptor:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" -"Comprobar se o DTEP ten etiquetas que diferencien maiúsculas de minúsculas" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Ficheiro do Rexistro:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Indica se o DTEP diferenza entre maiúsculas e minúsculas nas etiquetas.No caso " -"de XML haberíao que comprobar mais, por exemplo, as variantesda HTML non fan a " -"distinción." +"Un ficheiro relativo ao cartafol do proxecto ou un ficheiro fora do cartafol " +"do proxecto, en cuxo caso hai que indicar o camiño completo." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "A familia á que pertence o DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Detalle:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"A familia á que pertence esta DTEP. Hai dúas familias:" -"
    " -"

    estilo XML: DTEP que descrebe unha linguaxe do tipo XML

    \n" -"

    Pseudo-tipo: DTEP que descrebe outras linguaxes nas que a nociónde " -"etiqueta non é a mesma que en XML. Como exemplos, PHP, JavaScript, CSS" -".

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Completo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Herda:" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Mínimo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "O nome da DTEP da que esta DTEP herda as etiquetas." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Comportamento:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"O verdadeiro nome da DTEP (como " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -")·da que a DTEP actual herda as etiquetas." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Crear un Rexistro Novo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Estilo XML" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Engadir a un Rexistro Existente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo Tipo" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Nome da Acción:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Tipos M&ime" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Bloqueando:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Lista separada por vírgulas de tipos mime" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Membro Simple" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas de tipos mime. Os ficheiros destes tipos " -"trátansecomo se pertencesen a esta DTEP, a non ser que a entrada !DOCTYPEdiga " -"algo distinto." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Coordenador de Tarefa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Extensión por omisión dos ficheiros que pertenzan a esta DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Coordenador de equipa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtensión:" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Coordenador de Subproxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "P&áxinas" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Modificar os Subproxectos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Permitir a primeira páxina extra" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Seleccionar membro" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Todas as pestanas dos diálogos de edición terán unha páxina a maiores ademáis " -"da principal" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Non se atoparon entradas no caderno de direccións." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Copiar para o Proxecto" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Todos os diálogos de edición con pestanas terán unha páxina máis á parte da " -"principal.Pode configurar o que quer que apareza nesta páxina nos campos de " -"abaixo." +"Atopouse unha copia de seguranza do proxecto %1.
    Quérea abrir?" +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "O título da páxina" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Abrir a Copia de Seguranza do Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Non abrir" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" -"O título da páxina, como Core &&i18n. Como se pode ver, a ligatura debe " -"reduplicarse." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " +msgstr "O ficheiro %1 non existe.
    Quéreo eliminar da lista=
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Grupos:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Manter" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Lista separada por vírgulas dos grupos de atributos comúns" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "A mudarlles o nome aos ficheiros..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "A eliminar os ficheiros..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -"Lista separada por vírgulas dos grupos de atributos comúns.Os atributos dos " -"grupos listados aparecerán nesta páxina." -"
    Os atributos comúns especifícanse na etiqueta común " -"do ficheirode cada DTEP, no que ha de estar asignado o atributo " -"common=\"yes\"." -"
    O exemplo seguinte define o grupo de atributo común I18n:" -"
    " -"

    \n" -"<tag·name=\"I18n\"·common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr·name=\"lang\"·type=\"input\"·/>" -"
    \n" -"  <attr·name=\"dir\"·type=\"input\"·/>" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Quer de verdade eliminar
    %1
    tamén do(s) servidor(es)?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Permitir a segunda páxina extra" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Retirar do Servidor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "Ver a suxestión e a información \"Que é?\" para a primeira opción" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Configuración do Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Permitir a terceira páxina extra" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Non hai Depurador" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Permitir a cuarta páxina extra" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Ainda non se gardou nengunha vista" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Permitir a quinta páxina extra" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "En&viar Perfís" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Configuración da Equipa" + +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Configuración de Eventos" + +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Enviar os elementos do proxecto..." + +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Ficheiros Novos no Cartafol de Proxectos" + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Ver a suxestión e a información do \"que é?\" para os primeiros campos da " -"páxina" +"Non se puido gardar o proxecto. Desexa continuar saindo (podería ocasionar a " +"perda de datos)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "&Regras de Análise" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Erro ao Gardar o Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Permitir o símbolo \"menos\" nas palabras" +msgid "Local" +msgstr "Local" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Tratar o símbolo \"menos\" como parte dunha palabra" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Seleccionar o Cartafol do Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Seleccionar o Cartafol de Modelos do Proxecto" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Se se activa, esta-é-unha-palabra trátase como unha palabra.Se non " -"trátase como catro palabras." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Notas:" +"Debe gardar as barras de ferramentas no directorio seguinte:

    " +"%1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Lista separada por vírgulas de bordos de área para notas" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Seleccionar o Cartafol das Barras de ferramentas e Accións do Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Lista separada por vírgulas de bordos de área para notas. EOL " -"significa \"finda liña\", e utilízase para comentarios de unha só liña.
    \n" -"Exemplo: // EOL, /* */" +"Debe gardar as barras de ferramentas no directorio seguinte:

    " +"%1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Regras Específicas do Tipo" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Inserir ficheiros desde %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "etiquetas simples en estilo XML" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Clicar para utilizar etiquetas simples no estilo XML" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Inserir Ficheiros no Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Ficheiros: Copiar para o Proxecto" + +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Inserir Cartafol no Proxecto" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Seleccionar para usar etiquetas simples en estilo XML(" -"lt;etiqueta_simple />); se non, utilizaranseetiquetas simpels no estilo " -"HTML·(<etiqueta_simple>)." +"Apareceu un erro cando se tentou executar a aplicación \"wget\"." +"···········Comprobe primeiro que está presente no seu sistema e que está no " +"seu PATH." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Utilizar regras comúns" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Esta funcionalidade só está disponíbel se o proxecto reside nun disco local." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Adicionar regras de análise comúns" +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Seleccionar para adicionar regras de análise comúns. Estas son:\n" -"

    \n" -"  ÁreasEspeciais=<?xml·?>,·<!--·-->,·<!·>\n" -"  NomesÁreasEspeciais·=·XML·PI,·comentario,·DTD\n" -"  Comentario·=·<!--·-->\n" -"

    " +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget rematou...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Booleanas extendidas" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Inserir Ficheiros no Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Comprobar se as booleanas se armacenan na forma extendida" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "Proxecto &Novo..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" -"Comprobe se quer booleanas extendidas na linguaxe." -"
    \n" -"Exemplos:" -"
    \n" -"Booleana simple: <tag booleanaAtrib>" -"
    \n" -"Booleana extendida: <tag booleanaAtrib=\"1\">·ou" -"<tag booleanaAtrib=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Vexa as caixas de Verdadeiro e Falsopara definir os valores de " -"verdadeiro e falso." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "O valor de \"verdadeiro\" no caso das booleanas extendidas" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Abrir un Proxect&o..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Falso:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Abrir un Proxecto Recente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Verdadeiro:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Abrir/Abrir un proxecto recente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas da cadea inicial e final das áreas especiais" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "Fe&char o Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"As cadeas de inicio e final das áreas especiais, separadas por unha vírgula." -"
    \n" -" As áreas especiais non se analisan dacordo coas regras desta DTD senóncoas " -"súas proprias regras." -"
    \n" -" Unha área especial pode ser unha pseudo-DTD, un comentario ou algo " -"parecido, como por exemplo <!-- -->." +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Abrir unha &Vista de Proxecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Áreas especiais:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Abrir unha Vista de Proxecto " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas dos nomes das áreas especiais definidas acima" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Gardar a Vista do Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Nomes de área especiais:" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Gardar a Vista do Proxecto &Como..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Etiquetas especiais:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Eliminar a Vista do Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Espeficica unha etiqueta que define o inicio dunha área especial" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Pechar a Vista de Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Especifica unha etiqueta que define o inicio dunha área especial na forma de" -"nomeetiqueta(nomeatributo)." -"
    \n" -"Exemplo:guión(linguaxe) significa que calquer etiqueta ·" -"<guión>que teña un atributo linguaxe " -"indica unha área especial." +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Inserir Ficheiros..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Etiquetas de definición:" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "&Inserir Cartafol..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Etiquetas e atributos que definen esta DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Reexaminar o Cartafol do Proxecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas que define esta DTEP. O formato usado é" -"nomeetiqueta(atributo[valorporomisión]). Se a DTEP pai (real)ten unha " -"etiqueta con nomeetiqueta e\n" -"o valor do atributo desta etiqueta é igual ao nome desta DTEP,a área d " -"etiqueta\n" -"analísase dacordo coas regras desta DTEP." -"
    \n" -"Se hai un [valorporomisión] presente con valor = valorporomisión." -"
    \n" -"Exemplo: Tags=style(type[text/css]) significa que tano" -"<style>·como·<style type=\"text/css\">" -"·hande tratarse da mesma maneira e a DTEP definida por esta etiqueta chámase" -"text/css." +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Enviar o Proxecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Bordos da área:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Propiedades do Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Lista separada por vírgulas dos bordos da área" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Gardar como Modelo de Proxecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas dos bordos da área que engloban esta pseudo-DTEP.No " -"caso de PHP é " -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Gardar a Selección nun Ficheiro de Modelo de Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Palabras chave da Estrutura:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "A adicionar os ficheiros ao proxecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Lista separada por vírgulas de palabras-chave estruturais" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "A ler o ficheiro do proxecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas de palabras-chave estruturais. As palabras " -"chavesusadas aquí utilízanse para crear nodos novos (nodos para estruturas) " -"naárbore de estruturas, como para unha función, clase ou bloco \"if\"." +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "O ficheiro do proxecto non é válido." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Delimitador de estrutura:" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Gardar a Vista do Proxecto Como" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Expresión regular que atopa o comezo ou final dunha estrutura" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Introduza o nome da vista:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Expresión regular que atopa o comezo ou final dunha estrutura. Normalmente é a " -"combinación de Comezo da estrutura e Final da estrutura, como " -"\\{ | \\}" +"Xa existe unha vista de proxecto chamada %1.
    Quer escreber por " +"riba dela?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Comezo da estrutura:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %1 para escrita." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Unha cadea que especifica o comezo dunha estrutura" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Novo Asistente para Proxectos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" -"Unha cadea que especifica o comezo dunha estrutura, como {" -"en moitos casos." +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Configuración Xeral do Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Palabras-chave de rango local:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Máis Configuracións do Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Lista separada por vírgulas das palabras chaves definidoras de rango local" +"Non foi posíbel gardar o proxecto. Quer seguir fechando (podería ocasionar a " +"perda de datos)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Lista separada por vírgulas das palabras-chave definidoras de rango " -"local.Outros elementos de grupo de estrutura que se atopan baixo un nodo " -"deestrutura que se creou baseado nunha palabra-chave desta lista trátansecomo " -"elementos locais. Por exemplo, se esta lista contén función" -",significa que os elementos, como variábeis, que se atopen baixo unha" -"función son locais, relativos ao nodo que contén a función." +"|Ficheiros do Proxecto\n" +"*|Todos os Ficheiros" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Unha cadea que especifica o final dunha estrutura" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Abrir Proxecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" -"Unha cadea que especifica o final dunha estrutura, como } " -"en moitos casos." +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Escrebeuse o ficheiro do proxecto %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Fin da Estrutura:" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %1 para escrita." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Completar os membros da clase após:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %1 para lectura." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" -"Expresión regular para saber cando activar o auto-completar dos membros" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "URL mal formado: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Expresión·regular·para·saber·cando·activar·o·auto-completar·dos·membros." -"
    \n" -"Exemplo: " -"
    \n" -"- temos unha clase chamada foo con algunhas variábeis de membros" -"
    \n" -"- o obxecto de tipo foo úsase no documento como$objFoo" -"
    \n" -"- os membros poden aparecer como $objFoo->membro ou $objFoo.membro" -"\n" -"- no caso anterior esta entrada sería algo como (?:->|\\.)$" -"·(auto-completar se o obxecto vai seguido de ->·ou·.)" -"
    \n" -" A expresión regular debe rematar por $ coincidir co final de liña." +"O proxecto
    %1
    parece que está a ser usado por outro Quanta." +"
    Pode acabar perdendo datos se abre o mesmo proxectodúas veces, o " +"modifica e o grava nas dúas.

    Quer continuar abrindo?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Completar os atributos após:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Non se puido acceder ao ficheiro do proxecto %1." + +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Enviouse o ficheiro do proxecto %1" + +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Enviar Perfís" + +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "A analizar os ficheiros do proxecto..." + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "A crear a árbore..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Confirme o Envío" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Auto-completar os atributos após este carácter. Vexa a información paraa mesma " -"entrada válida para as etiquetas" +"Confirme que desexa enviar os ficheiros seguintes (quítelle a selección aos " +"ficheiros que non quer enviar):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Expresión regular para saber cando activar o auto-completado de membros. " -"
    \n" -"Exemplo:" -"
    \n" -"- temos unha clase chamada foo con algunhas variábeis de membros" -"
    \n" -"- o obxecto de tipo foo úsase no documento como$objFoo" -"
    \n" -"- os membros poden aparecer como $objFoo->membro·or·$objFoo.membro" -"\n" -"- no caso anterior esta entrada sería algo así como (?:->|\\.)$" -"·(auto-completar se o obxecto vai sseguido de ->·or·.)" -"
    \n" -" A expresión regular debe rematar por $ (coincidir co final de liña)." +"Parece que non se pode acceder a %1.
    Quer proseguir co " +"envío?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Separador de atributos:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Neste momento: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "O carácter que indica o final dun atributo" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Non pode eliminar o último perfil." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Erro na Eliminación do Perfil" + +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "De verdade que quer eliminar o perfil de envío %1?" + +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Eliminación de Perfil" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"O carácter que indica o final dun atributo. Por omisión é \"" -"para DTEPs de XML e . para pseudo-DTEPs." +"Eliminou o seu perfil predeterminado.
    O novo perfil predeterminado " +"será %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "DTEPs incluídos:" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Realmente quere cancelar o envío? " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas de DTEPs que poden aparecer dentro desta DTEP" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Abortar envío" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -"Lista separada por vírgulas de DTEPs que poden aparecer dentro desta " -"DTEP.Normalmente a lista consiste en pseudo-DTEPs." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Auto-completar as etiquetas após:" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "O caracter logo do que habería que mostrar a lista de etiquetas" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "A ler o cartafol:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "A crear Árbore:" + +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format +msgid "Progress:" +msgstr "Progreso:" + +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Membro Novo" + +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "O nome do membro non pode ficar en branco." + +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" +"O alcume non pode estar valeiro porque se emprega como identificador único." + +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Modificar Membro" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -"A caixa de auto-completado aparece automaticamente unha vez quese " -"introduce·este·carácter ou que se calca no espazo depois deste carácter." -"
    Para DTEPs reais normalmente é <, pero, por exemplo, paraa " -"pseudo-DTEP CSS é {. O texto nengún en vez dun carácterindica que " -"a caixa de auto-completado non debería aparecer automaticamente,só se o pide o " -"usuario." +"De verdade que quere eliminar a (b>%1
    ) do equipo do proxecto?
    Se " +"non o fai debería seleccionar outro integrante coma vostede." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Eliminar Membro" + +#: project/teammembersdlg.cpp:195 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" msgstr "" -"A caixa de auto-completado aparece automaticamente unha vez presionado " -"estecarácter ou que se calcou na barra espaciadora depois deste carácter." -"
    Nas DTEPs reais normalmente é <, mais, por exemplo, na " -"pseudo-DTEPCSS é {. " -"·The·text·none·instead·of·a·character·specifies·that·the·tag·completion·b" -"ox·should·not·be·brought·up·automatically,·only·if·the·user·requests·it." +"De verdade que quere eliminar a %1 da equipa do proxecto?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:216 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -"O carácter que indica o final dunha etiqueta. Vexa a información sobreo " -"separador de atributos para máis información." +"O papel %1 xa se lle asignou a %2. Quérello reasignar ao " +"membro actual?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Separador de Etiquetas:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Reasignar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Estruturas" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Non reasignar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Grupos disponíbeis:" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "O %1 alcume xa está asignado a %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Modificar..." +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Seleccione a súa identidade desta lista de membros." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Activar o detector de erros" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Enviar o Perfil" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Vixilante do PHP3" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Punto de Paraxe" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Detector de erros de PHP4" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Anotación" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Maiúsculas ou minúsculas nas Etiquetas:" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Non se puido baixar %1." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Maiúsculas" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Non se puido abrir %1 para lectura." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Minúsculas" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Mudar maiúsculas/minúsculas das Etiquetas e Atributos" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Sen modificacións" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "En procesamento..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Maiúsculas ou minúsculas nos atributos:" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"A mudar as etiquetas e os atributos. Pode levar algún tempo dependendo da " +"complexidade do documento." -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Gardar &Como..." +msgid "DTD Selector" +msgstr "Selector da DTD" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Non Gardar" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Esta DTD élle descoñecida a Quanta. Escolla unha DTD ou cre unha nova." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Inserir Carácter Especial" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" úsase para \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Inserir Código" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"O ficheiro de etiquetas DTD %1 non é válido.
    A mensaxe de erro é " +"%2 na liña %3, columna %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Inserir C&harácter" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Ficheiro de Etiquetas non válido" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtro:" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Definicións DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Adicionar Modelo de Código" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Quer substituir a DTD existente %1?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Modelo:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Non reemprazar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Descrición:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "Usar a DTD recén chegada %1 para o documento actual?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Volver á disposición predeterminada das xanelas no próximo inicio" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Mudar a DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Mostrar os ficheiros ocultos na árbore de ficheiros" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Usar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Gardar a configuración da árbore para as árbores locais" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Non usar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Botóns para Fechar nas Pestanas" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Non foi posíbel ler o DTEP de %1. Comprobe que o directorio " +"contén un DTEP válido (ficheiros description.rc e *.tag)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Mostrar &sempre" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Erro ao cargar o DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Non mostrar" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Auto-cargar a DTD %1 no futuro?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Mostrar con &demora" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Non cargar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Pestana nova" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Carga as entidades DTD no DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Separar a vista de ferramentas" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Web Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Pestanas da vista de ferramentas" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"O noso obxectivo é ser nada menos que a mellor ferramenta posíbel para\n" +" traballar con linguaxes de etiquetaxe e de scripts.\n" +"\n" +"Quanta Plus non está relacionada de nengunha maneira con nengunha\n" +"versión comercial de Quanta. \n" +"\n" +"Esperemos que desfrute de Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Icona e texto" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(c) 2000-2005 - Os programadores de Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Ficheiro a abrir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Vista Previa" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Se se inicia con unha aplicación cunha única instancia" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Área do editor" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Non mostrar o logo tan chulo durante o inicio" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Mensaxes de Aviso" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Volver á disposición predeterminada das xanelas no próximo inicio" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Avisar cando se vaian abrir ficheiros &binarios/descoñecidos" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Avisar ao executar &accións asociadas con eventso" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Coordenador do Proxecto - relacións públicas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Mostrar todas as mensaxes de advertencia" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Coordenador do Programa - mata-erros" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abreviaturas" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inactivo - foise para unha versión comercial" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Adicionar..." +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Varias reparacións, mantén o editor de tabelas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Novo..." +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Interface do depurador e integración do depurador de PHP Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupo:" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Interface do depurador" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Válido para:" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "Conformidade con XML, ferramentas e DTEPs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Modelo" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Contribucións de Modelos" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Descrición" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Soporte de ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Expándese a:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Traballo inicial no depurador - probas avanzadas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Modelos:" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" +"Documentación sobre codificación e definición de diálogos de etiquetas e máis" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Sistema orixinal de extensións, varias reparacións" + +#: src/main.cpp:121 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" msgstr "" -"Os novos ficheiros terán a extensión e resaltado dacordo con esta configuración" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Tipos Mime" +"Documentación orixinal, moitos scripts chulos para automatizar\n" +"a programación" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&Volver á Configuración Inicial" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Varias reparacións, código fundacional da antiga análise de DTD e outros\n" +"traballos relacionados coas DTD." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&xtos:" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Diálogo para os envíos baseado nas árbores" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Etiquetaxes:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Adición e mantenimento das DTDs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Imaxes:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Guións:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" +"Parte Disposición Visual da Páxina (VPL); novo sistema de desfacer/refacer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "&Codificación de caracteres por omisión:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Vista VPL" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD por omisión:" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Asistente para Molduras; Asistente para CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Opcións de Inicio" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Recuperación de Caídas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Cargar os últimos ficheiros abertos" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "melloras no código de vista de árbore; revisión do código e limpeza" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "&Mostrar a imaxe de presentación" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Editor CSS orixinal" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Cargar o último proxecto aberto" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Pantalla de inicio chula para moitas versións do Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Crear copias de seguranza cada" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Tradución ao Dinamarqués" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minutos" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Parte dun código para o antigo Depurador de PHP4" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" -"Mostrar o diálogo de selección da DTD ao cargar ficheiros con DTD descoñecida" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Etiquetas XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Apariencia e Comportamento da Árbore de Estrutura" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Pantalla de benvida e icona de 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Usar 0 para desactivar o refresco automático da Árbore de estrutura" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Non se atoparon os ficheiros de datos de Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Actualización instantánea" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Talvez esqueceu executar \"make install\", ou TDEDIR, TDEDIRS ou PATH non " +"están configurados correctamente." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Actualizar a Árbore de estrutura logo de cada pulsación do teclado" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Abrir Ficheiro" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Mostrar as etiquetas finais" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"O ficheiro %1
    ·non·existe ou non se recoñece o seu tipo mime.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Mostrar os nodos e grupos baleiros" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"O ficheiro %1 non existe.\n" +"Quéreo eliminar da lista?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Pór a 0 para expandir a Árbore completa" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Gardar Ficheiro" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Frecuencia de refresco (en segundos):" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Quer adicionar o ficheiro
    %1
    ao proxecto?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Expandir a Árbore ao reexaminar até o nivel:" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Debe gardar os modelos no cartafol seguinte: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Clics nos Elementos da Árbore de Estrutura" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Producíuse un erro ao crear o ficheiro de modelo.
    Comprobe que ten " +"permiso para acceder a %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Seleccionar a Área da Etiqueta" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Erro na Creación do Modelo" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Este documento está baleiro...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Procurar Etiqueta" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Procurar Etiqueta e Abrir Árbore" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Botón esquerdo:" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Menú de contexto" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Xanela" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Doble clic:" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"As modificacións feitas no diálogo de configuración da vista previa son " +"globais e teñen efecto sobre calquer aplicación que use a parte TDEHTML para " +"mostrar páxinas web, incluíndo Konqueror." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Botón do meio:" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Configurar Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Botón direito:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Estilo das Etiquetas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Ir para o Final da Etiqueta" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Ambiente" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Os atributos rodéanse con:" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Interface do Usuario" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Comiñas dobres" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Analizador" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Comiñas simples" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abreviaturas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Maíusculas ou minúsculas nas etiquetas:" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Liña: %1 Col: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Maiúsculas ou minúsculas nos atributos:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Ficheiro aberto: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Maiúsculas ou minúsculas por omisión" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Ficheiro aberto: nengún" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Minúsculas" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Adicionar reloxo: '%1'" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Maiúsculas" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Pór o valor de \"%1\"" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Fechar automaticamente as etiquetas o&pcionais" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Romper Cando '%1'..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Fechar automaticamente as etiquetas &non simples e non opcionais" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Non se puido cargar as ferramentas desde o arquivo.\n" +"Comprobe que os nomes de ficheiro dentro do arquivo comezan co nome do " +"arquivo." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Actualizar automaticamente a etiqueta inicial/final" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Usar &auto-completar" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Erro ao Gardar a Barra de ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Substitución automática dos ca&racteres acentuados" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Gardar a Barra de ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2556 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" msgstr "" -"Se esta opción está activada, os caracteres acentuados, como á" -", substituiránse automaticamente pola súa notación en estilo unicode (neste " -"caso por &#225;." -"
    \n" -"Suxerimos non activar esta opción e usar unha codificación en unicode ou local " -"nos seus documentos" +"Debe gardar as barras de ferramentas no directorio seguinte:

    " +"%1
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Configurar a Extensión" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Nova Barra de ferramenats" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Validar a extensión" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Introduza o nome da barra de ferramentas:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opcións da Extensión" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Usuario_%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "O nome da extensión tal e como aparece no menú de Extensións." +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Eliminar Barra de ferramentas" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Localización:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Enviar Barra de ferramentas" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Enviar a barra de ferramentas por correo electrónico" + +#: src/quanta.cpp:2740 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Localización exacta da extensión. Se non se indica, usarase a configuración" +"Ola,\n" +" Esta é unha barra de ferramentas de Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Desfrute dela.\n" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "O executábel da extensión ou o nome da libraría (con extensión)." +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Contido:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nome do ficheiro:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas de Quanta Plus" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Xanela de saída:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Non se indicou un enderezo de destino.\n" +" Cancelouse o envío." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Ler só parte" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Erro ao enviar correo electrónico" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Entrada:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Mudarlle o nome á Barra de ferramentas" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Ficheiro actual" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Introducir un nome novo:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Rota do Ficheiro actual" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Mudar a DTD actual." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Cartafol do Proxecto" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Editar DTD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Modificar as Extensións" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Escolla unha DTD:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Camiños nos que procurar:" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Crear unha descrición DTEP nova" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Extensións" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Cargar a descrición DTEP do disco" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Válido" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"A barra de ferramentas %1 é nova e está sen gardar. Quérea gardar " +"antes de que se elimine?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Localización" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"A barra de ferramentas %1 foi modificada. Quérea gardar antes de " +"que se elimine?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Nome do Ficheiro" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Escolla un Directorio para DTEP" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Xanela de saída" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Enviar DTD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar..." +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Enviar DTEP por correo electrónico" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Refrescar" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Ola.\n" +" Éste é un ficheiro tar coa definición de DTEP de Quanta Plus [http://quanta." +"kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Disfrúteo.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Mo&dificar Subproxectos" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD de Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Ta&refa:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Só se pode formatar o código na vista de código." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Subpro&xecto:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "O Diálogo de Propiedades do Documento só é para HTML e XHTML." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Papel:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Realmente quer cancelar o envío?" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Email:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Permitir o Cargado Rápido" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Configuración dos Directorios" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Ante-visión" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Directorio dos Modelos:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Non revisar" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Directorio das barras de ferramentas:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"O ficheiro debe ser gardado antes dunha vista previa externa.\n" +"Quéreo gardar e que se mostre a vista previa?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Directorio principal:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Gardar Antes de Vista Previa" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Fontes do Proxecto" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Etiqueta descoñecida: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Adicionar ficheiros locais ou remotos" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"Non se pode chamar ao Editor de CSS desde aquí.\n" +"Ténteo chamar desde unha etiqueta ou unha sección de estilo." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Us&ar wget para descargar ficheiros dun sitio" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Enviar Ligazón por Email (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Configuración do Servidor" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Xerar Lista" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protocolo: " +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"A estrutura da tabela non é válida. Moi posibelmente esqueceu fechar " +"algunhas etiquetas." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Contrasinal:" +msgid "Preview" +msgstr "Vista Previa" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Local" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Porto:" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Anotar o documento" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Servidor:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Editor de Atributos" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Usuario:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Proxecto" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Inserir os ficheiros de" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Ficheiros incluídos:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Estrutura do Documento" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Inserir ficheiros coa &máscara seguinte:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Mensaxes" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Inserir s&ó ficheiros de etiquetas, guións e imaxes" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problemas" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Adicionar Ficheiros..." +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Anotacións" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "A&dicionar Ficheiro..." +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Liña: 00000 Columna: 000" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Limpar a Lista" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Xanela de Mensaxe..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Evento:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Anotar..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Acción:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Editar a Etiqueta Actual..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argumento 1:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Seleccionar a Área da Etiqueta Actual" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argumento 2:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "E&xpandir Abreviación" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argumento 3:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "I&nformar dun Erro..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argumento 4:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Suxes&tión do Día" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Permitir as accións de eventos" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Fechar Outras Pestanas" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Configurar os Eventos" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Abrir / Abrir Recente" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Engadir" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Fechar Todo" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Evento" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Gardar todo..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Re&cargar" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argumento 1" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Gardar como Modelo Local..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argumento 2" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Gardar a Selección ao Ficheiro de Modelos Local..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argumento 3" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Procurar nos Ficheiros..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argumento 4" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "Axuda de &Contexto..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Configuración do Proxecto" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Atributos de Etiqueta..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Nome do proxecto:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Modificar a DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Cartafol dos &Modelos:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Modificar a Configuración da DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Cartafol das &Barras de ferramentas:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Cargar e Convertir a DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Cargar e&ntidades DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E&mail:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Cargar un &Pacote de DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Configuración inicial do Proxecto" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Enviar Pacote de DTD (DTEP) por E&mail..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Vista &predeterminada:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Baixar Pacote de DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "&Codificación por omisión:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Enviar Pacote de DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "E&xcluir do proxecto:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Excluir os &ficheiros listados en .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "Propiedades do &Documento" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Os ficheiros listados en .cvsignore non aparecerán na árbore do proxecto " -"nen se mostrarán ao reexaminar o cartafol do proxecto ou ao enviar o proxecto. " -"Os ficheiros que coincidan coas entradas de .cvsignore " -"que xa estivesen presentes no proxecto retiraranse del, pero non se eliminarán " -"do disco.
    \n" -"NOTA: Esta funcionalidade só funciona cos proxectos locais." +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormatar Código XML" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Depurador" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Converter a maiúsculas/minúsculas as Etiquetas e os Atributos..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Depu&rador:" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "Editor do &Código" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "O&pcións" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Editor &VPL" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Eliminar os puntos de interru&pción das sesións" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Editores de VPL e C&ódigo" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Eliminar as vistas das sesións" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Refrescar a Vista Previa" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Usar marc&adores persistentes" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "Ficheiro An&terior" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Usar prefixo de vista previa:" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "Pró&ximo Ficheiro" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefixo:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Configurar as &Accións..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD por omisión:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Configurar a &Vista Previa..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Codificación por omisión:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Cargar a Barra do Proxecto" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Inserir modelos &locais" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Cargar a Barra de ferramentas &Global..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Inserir modelos &globais" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Cargar a Barra de ferramentas &Local..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Usar prefi&xo de vista previa" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Gardar como Barra de ferramentas &Local..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Gardar como Barra do Proxecto..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Nova Barra de ferramentas de Usuario..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Enviar o Perfil" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Eliminar a Barra de ferramentas do Usuario..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Servidor:" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Mudarlle o &Nome á Barra de ferramentas do Usuario..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Usuario:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Enviar a Barra de Ferramentas por E&mail..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Camiño:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Enviar Barra de ferramentas..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "&Nome do Perfil:" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Baixar Barra de ferramentas..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Usar como perfil predeterminado" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Inserción Intelixente de Etiquetas" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Contrasina&l:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Mostrar a Barra de ferramentas da DTD" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rto:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Agochar a Barra de ferramentas da DTD" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Gardar o contrasinal no disco" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Completar Texto" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Gardar o contrasinal nun ficheiro. PERIGOSO! Lea o texto \"Que é Isto?\"." +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Suxestións para completar" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Se vostede seleccionou esta opción, o contrasinal gardarase no ficheiro de " -"configuración local do Quanta, de maneira que cada vez que inicie Quanta e " -"carregue este proxecto, o contrasinal cargarase e vostede non terá que " -"introducilo. Ainda que o ficheiro de configuración local é lexíbel só para " -"vostede e o contrasinal\n" -"está escurecido, gardar o contrasinal nun ficheiro é un risco para a súa " -"seguranza. Use esta opción baixo a súa responsabilidade." -"
    \n" -"Nota: debido a cuestións de seguridade, o contrasinal non está presente " -"no ficheiro do proxecto e se se moven os ficheiros do proxecto a outro " -"computador ou se se envía a un servidor non se moverá ou enviará o contrasinal " -"á nova localización
    " +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Enviar..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protocolo:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Eliminar o Ficheiro" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Enviar os Ficheiros do Proxecto Aberto..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Liña de comandos do wget:" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "Vista &previa" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Vista Previa sen Molduras" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Ver con &Konqueror" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protocolo:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Ver con L&ynx" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Orixe do sitio:" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Editor de Tabelas..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Enviar os Ficheiros do Proxecto" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Lista Rápida..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Novo..." +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Cor..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Modificar..." +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Email..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Proseguir" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Etiquetas varias..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Gardar os contrasinais na memoria" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Asistente para Molduras..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Inverter" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Pegar o &HTML comentado" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "C&ontraer Todo" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Pegar o &URL Codificado" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "A&ctualizar Todo" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Inserir CSS..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Isto fará que todos os ficheiros se mostren como xa enviados" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Inserir Carácter Especial" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Modificado" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Recuperar o Ficheiro" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "E&xpandir Todo" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Atopouse unha copia de seguranza dun ficheiro:

    Ficheiro orixinal:" +"%1
    Tamaño do ficheiro orixinal: %2
    O ficheiro orixinal " +"modificouse por última vez o: %3

    Tamaño do ficheiro de " +"seguranza: %4
    Copia creada o: %5

    " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Selección:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Recuperar o ficheiro desde a copia de seguranza" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Todo" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Non recuperar o ficheiro desde a copia de seguranza" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Marcar os ficheiros seleccionados como enviados en vez de envialos" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Non se puido averiguar se hai máis Quanta a correr." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Actual: [nengún]" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" +"varios diálogos baseados en scripts, incluindo o diálogo de Inicio Rápido" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Total:" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "comprobación da sintaxe HTML" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MeuDiálogo" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "a comparar ficheiros polo contido" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Progreso:" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Centro de Control (tdebase)" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Adicionar Ficheiros Novos ao Proxecto" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "configuración do navegador para a vista previa" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Co&ntraer Todo" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "procurar e reemprazar en ficheiros" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Perfil por omisión:" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "Depuración de XSLT" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Modificar os Perfis" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "modificación de mapas de imaxes HTML" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Mostrar unha &vista de árbore para cada perfil" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "comprobación da validez dos vínculos" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "O camiño relativo do cartafol do subproxecto dentro do proxecto." +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "extensión de xestión do CVS" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Localización:" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 non estará disponíbel;" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Crear un novo subproxecto" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "xestión integrada do CVS" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " msgstr "" -"Seleccione isto se quer crear un novo subproxecto cos datos introducidos " -"arriba." +"Faltan algunhas aplicacións precisas para a funcionalidade completa:
    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Lista de correo:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Vostede é:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Aplicacións que faltan" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Seleccione a súa identidade desta lista de membros." +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Membros do &Equipo" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Atributos de <%1>" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Alcume" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[modificado]" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "O Modo VPL non acepta a DTD actual polo de agora: %1" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Papel" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Non se pode inserir esta etiqueta: localización non válida." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Tarefa" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"O ficheiro \"%1\" foi modificado.\n" +"Quéreo gardar?" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Sub-proxecto" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Fechar &Outras pestanas" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Definir coma &vostede mesmo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Fechalos &Todos" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Gardar como Modelo" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Enviar Ficheiro" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Pegar Especial" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Eliminar Ficheiro" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Vista Previa E&xterna" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Pasar A" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Proxecto" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Sen título%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Barras de ferramentas" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Cargar Barras de ferramentas" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Información de Ficheiro Quanta" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Gardar as Barras de ferramentas" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Número de liñas: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Número de imaxes incluídas: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Etiquetas" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Tamaño das imaxes incluídas: %1 bytes" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Exte&nsións" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Ferramentas" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Barra do Editor" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Barra das extensións" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Tamaño total, coas imaxes: %1 bytes" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Barra de Navegación" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Tamaño da imaxe: %1 x %2" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Depurar" +msgid "Description:" +msgstr "Descrición:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sesión" +msgid "Plugins" +msgstr "Extensións" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Execución" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Outros" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Puntos de Paraxe" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Abrir &Con" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Variábeis" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Abrir &Con..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Perfilador" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Mover para Aquí" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Barra do Detector de Erros" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Copiar para Aquí" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Barra do Proxecto" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "Crear unha &Ligazón Aquí" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Instalación de Gubed, v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "C&ancelar" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Directorio de destino:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "" +"O ficheiro %1 xa existe.
    Quer escreber por riba del?
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Nome do arquivo:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Crear Ficheiro Modelo do Sitio" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Seleccione o arquivo que contén Gubed (formato tar.bz2)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" +"Os Modelos deberíanse gardar no cartafol de modelos local ou do proxecto." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "O directorio de destino (por exemplo, /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Actualmente pode crear modelos de sitio só desde cartafoles locais." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Executar o servidor unha vez rematada a instalación" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Característica non permitida" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Se se selecciona, o servidor correrá no fondo unha vez rematada a instalación" +"Tivo lugar un erro ao crear o arquivo de modelos do sitio.
    Comprobe " +"que pode ler os ficheiros de %1, que ten acceso de escrita a %2 e que ten espazo libre dabondo no seu cartafol temporal.
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Ver o rexistro da instalación" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Crear un Cartafol Novo" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Deshabilite isto se non quer ver o rexistro da instalación. O rexistro pode " -"fornecer información importante no caso de que falle a instalación." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nome do cartafol:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Iniciar a Instalación" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Crear un Ficheiro Novo" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Asistente para Listas de Docbook" +msgid "File name:" +msgstr "Nome do ficheiro:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Calque neste botón para cancelar a creación da lista ou procedimento.Non se " -"levará a cabo nengunha acción." - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Calque neste botón para crear a lista ou procedimentos seleccionados." +"Non se puido crear o ficheiro porque xa existe unh ficheiro chamado " +"%1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Listar as O&pcións" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Erro ao Crear Ficheiro" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Escolla ou intoduza neste selector o número de entradas de lista ou pasosque " -"deberá crear este asistente. Unha vez rematado o asistente poderáadicionar (ou " -"eliminar) entradas ou pasos manualmente." +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Documentación do Proxecto" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Número de elementos da lista ou de pasos:" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Baixar a Documentación..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Escolla o tipo de lista:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: unha lista con dúas seccións para cada elemento:o " -"termo e a definición.
    • \n" -"
    • itemizedlist: unha lista utilizada cando non importaa orde dos " -"elementos.\n" -"
    • orderedlist: unha lista utilizada cando é importante a ordedos " -"elementos (por exemplo, unha lista de cousas en orde de preferencia).Non use " -"orderedlist para descreber os pasos requeridos para realizar unha acción.
    • \n" -"
    • procedure: lista dunha secuencia de pasos ordenados que lle " -"descrebenao lector como realizar unha tarefa. Pode adicionar sub-pasos máis " -"tarde.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Abrir" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Tipo de Lista" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Inserir &Etiqueta" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedimento" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "F&echar" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Escolla esta opción para crear un procedimento. Un procedimento é unha " -"secuenciade pasos ordenados que lle descreben ao leitor como realizar unha " -"tarefa.Pódense adicionar sub-pasos.\n" -"\n" -"Eis un exemplo dun procedimento:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primeiro paso.\n" -"\n" -"Segundo paso.\n" -"\n" -"Primeiro sub-paso do segundo paso.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Inserir no Proxecto..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "lista&conelementos" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Mudar o &nome" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Escolla esta opción para crear unha lista de elementos. Unha lista de " -"elementosé unha listaxe que se utiliza cando a orde dos elementos non é " -"importante.\n" -"\n" -"Eis un exemplo dunha lista de elementos:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primeiro elemento.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Segundo elemento.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Propriedades" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "lista&ordenada" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "Cartaf&ol..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Escolla esta opción para crear unha lista ordenada. Unha lista ordenada é unha " -"listaxeque se utiliza cando importa a orden na que se presenten os elementos.A " -"cada entrada asociaráselle un número a partir do un.\n" -"\n" -"Eis un exemplo dunha lista ordenada:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primeiro elemento.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Segundo elemento.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Ficheiro..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "lista&variábeis" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Novo Carta&fol Superior..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Escolla esta opción para crear una lista de variábeis. Unha lista de variábeis " -"éunha listaxe con dúas seccións para cadaelemento: o termo (cuxa etiqueta é " -")e a definición (cuxa etiqueta é )Para marcar cada entrada da " -"lista utilízase a etiqueta .\n" -"\n" -"Eis un exemplo dunha lista de variábeis:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Texto do termo\n" -"Texto da definición.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Adicionar Cartafol Superior" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Xerador de Información dos Guións" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Crear un &Modelo para o Sitio..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Introducir a Información" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Crear Novo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Encha todos os campos" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Mudar Alias..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Nome do Guión:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Árbore de Ficheiros" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Introduza o nome do guión coa extensión" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Cartafol Raíz" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Sobre Guións:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Cartafol do usuario" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Pódese formatar usando etiquetas XHTML" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Eliminar &Superior" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Asignar un Alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "A localización do seu ficheiro actualizado na web" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Nome alternativo para o cartafol:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Autor do Guión:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 xa é unha entrada do nível superior." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Licenza do Guión:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Escolla un Cartafol Local ou Remoto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Seleccione o directorio no que se escreberá o ficheiro .info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Mudar o Alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Cartafol Base dos Documentos" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Ficheiros do Proxecto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Dominio Público" +msgid "Description" +msgstr "Descrición" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Outros" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Ao Modificar" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "De ser outro, incluir en sobre" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Nunca" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor/Executor:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Confirmar" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Email do autor:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Cargar Barra de ferramentas" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Enderezo web:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Enviar Ficheiro..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Número da versión:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Envío &Rápido de Ficheiros" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Retirar do Proxecto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "Enviar &Estado" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Enviar Cartafol..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Envío &Rápido de Cartafoles" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Opcional: Un editor distinto do Quanta para usar con este guión" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Cartafol Base dos Documentos" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "&Volver a analizar o Cartafol de Proxectos..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "&Propiedades do Proxecto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[disco local]" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Nengún Proxecto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Opcional: Programa executor externo" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "De verdade quer eliminar
    %1
    do proxecto?
    " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Localización do Guión:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "&Retirar do Proxecto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Escreber Ficheiro" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Guións Globais" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Ficheiros de información dos creadores con Quanta Plus

    \n" -"

    O propósito destes ficheiros é darlles aos programadores o crédito que " -"merecen, expor información sobre a licenza e fornecerlles aos usuarios " -"informacións rápidas en miniaturas sobre guións e modelos. Pedímoslle que faga " -"varias cousas aquí.

    \n" -"
      " -"
    • Encha todos os campos. Teñen unha razón de ser.
    • \n" -"
    • Póñase en contacto coa persoa que mantén o guión e modelo apropiado ou cun " -"membro da nosa equipa cando teña versións novas para que llas podamos incluir. " -"Dado que pretendemos crear un repositorio enorme temos que confiar en vostede " -"para todo isto.
    \n" -"

    A información adicional serve de copia de seguranza. cando un usuario " -"queira, pode facer clic na ligazón para ir ao seu sitio e recibir " -"actualizacións, documentos ou o que precisen. Grazas por nos axudar a que esta " -"sexa unha funcionalidade boa.

    \n" -"

    " -"Información de contacto

    \n" -"

    Mantedor dos Recursos do Quanta - (ninguén agora mesmo)
    Programador principal - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Coordenador do proxecto - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Guións Locais" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Arranque Rápido" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Descrición" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Inicio Rápido do Kommander do Quanta Plus" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Iniciar un Guión" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Esquema:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Modificar un Guión" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Área do Corpo" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Modificar en &Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Incluir pé de páxina en &PHP:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "&Modificar a Descrición" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Cabezallo cun \"Include\" en PHP:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Asignar Acción" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Mostrar a &DTD" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Enviar nun E&mail..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transicional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Enviar un Guión..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Estrita" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Bai&xar un Guión..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Molduras" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Enviar o guión nun email" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transicional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Ola\n" +" Isto é un arquivo tar de script de Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Disfrúteo. \n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Estrita" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Guión de Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Molduras" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Enviar Árvore" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Básico" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Liña %1: %2 non é fillo posíbel de %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Liña %1, columna %2. Falta a etiqueta final de %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Áre&a de encabezado" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Liña %1, columna %2: %3 non é parte de %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Etiqueta CVS &en comentario" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Etiqueta baleira" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta autor:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Liña %1, columna %2: Falta a etiqueta inicial de %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta - Conxunto de Caracteres:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Todas as DTEPs presentes" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Área de es&tilo" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Mostrar os Grupos De" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "Analiza&r outra vez" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Abrir Ponlas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Fechar Ponlas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Seguir o Cursor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Procurar 'etiqueta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Atopar Etiqueta e Abrir Árbore" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "nada" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Nome do Atributo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Etiquetas-pai" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Namespace" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "prefixo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Nome do Nodo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Eliminar Etiqueta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Eliminar só a etiqueta actual." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Eliminar a etiqueta actual e todos os seus fillos." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Etiqueta actual: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Etiqueta actual: texto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Etiqueta actual: comentario" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Etiqueta actual:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Inserir como &Texto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Inserir &Ligazón co Ficheiro" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Documento &Novo Baseado Neste" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Extraer o Modelo do Sitio A..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Fragmento de Texto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Ficheiro Binario" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Modelo de Documento" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "limitar a 8, separar con vírgulas" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Modelo de Sitio" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Directorio &Base:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Enviar nun E&mail..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta &Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Enviar Modelo..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta - Palabras ch&ave:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "Ficheiro &Novo..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Follas de estilo v&inculadas:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "Bai&xar Modelo..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Área de &JavaScript" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Validador de XML do TDE do Quanta+" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Modelos Globais" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Validar" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Modelos Locais" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Cartafol de traballo act&ual" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Modelos do Proxecto" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Outro cartafol:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Crear un Cartafol Novo para os Modelos" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Aplicar Modelo do Dreamweaver" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Herdar atributo do pai (nada)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Camiño Completo ao Proxecto:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Herdar atributo do pai (%1)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Mostrar as mensaxes de depuración" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." +msgstr "" +"Erro ao crear o novo ficheiro.\n" +"····················Talvez non teña vostede permiso para escreber no " +"ficheiro %1." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Gardar a selección como modelo de ficheiro:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"O guión dwt aplicará modelos reais do Dreamweaver aos seus ficheiros de " -"proxecto. Chega con introducir o ficheiro COMPLETO do proxecto e indicar onde " -"se atopa o guión dwt.pl." +"Non se puido escreber no ficheiro %1.
    Comprobe que ten direito " +"a escreber aí ou que a conexón está a funcionar.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Asitente de Imaxes de Docbook" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Modelo de Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Calque neste botón para cancelar a creación de etiquetaxe de imaxes.Non se " -"levará a cabo nengunha acción." +"De verdade quer eliminar o cartafol \n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&De acordo" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"De verdade quer eliminar o ficheiro\n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Calque neste botón para crear a etiquetaxe da imaxe." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Enviar o modelo por email" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" -"
    \n" -"
    " +"Have fun.\n" msgstr "" -"\n" -"Escolla o tipo de código apropiado para envolver a súa imaxe:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: úsase para capturas de pantalla.
    • \n" -"
    • mediaobject: úsase para todos os tipos de imaxes quenon se mostran " -"dentro do fluxo do texto ou nunha entrada de tabela.\n" -"
    • inlinemediaobject: úsase para imaxes que se presentan nomeio do " -"fluxo do texto ou nunha entrada de tabela. Use mediaobject parao resto das " -"imaxes.
    • .\n" -"
    \n" -"
    " +"Ola!\n" +" Este é un arquivo de modelos de Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Desfrúteo.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Tipo de Envoltorio" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Modelo de Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&capturadepantalla" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Cartafol de destino" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"Escolla esta opción para crear o código preciso para unha captura de pantalla.O " -"código de captura de pantalla contén a etiqueta mediaoption. Úseo só paraas " -"capturas de pantalla. Para outras imaxes debería usar inlinemediaobject sevan " -"dentro do texto ou mediaobject para separar a imaxe do texto." +"Extraíu o modelo do sitio nun cartafol que non está baixo o seu cartafol de " +"proxectos principal.\n" +"Quer copiar o cartafol para o cartafol principal do proxecto?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&obxectodemedia" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Copiar cartafol" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Non copiar" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Escolla esta opción para crear o código preciso para unha imaxe que vaia forado " -"fluxo normal do texto. Seleccione a opción \"Crear unha lexenda, usando otexto " -"de descrición da imaxe\" para adicionar un texto descritivo da imaxe." +"Producíuse un erro ao extraer o ficheiro de modelo de sitio %1." +"
    Comprobe que ten permisos de escrita en %2 e que hai espazo libre " +"dabondo no seu cartafol temporal.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "&obxectomedianaliña" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Escolla esta opción para crear o código preciso para unha imaxe que vaiadentro " -"do fluxo normal do texto. Debería usar esta opción para imaxes quevaian dentro " -"dunha entrada de tabela (etiqueta entry) ou dun parágrafo(etiqueta para). Esta " -"opción é especialmente indicada para imaxes pequenas,como iconas." +"Producíuse un erro co arquivo DTEP que se baixou. As causas poderíanse deber " +"a que o arquivo está en mal estado ou que a estrutura de directorios noné " +"válida." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Opcións da Imaxe" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Erro de Instalación de DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Quere cargar a barra de ferramentas recén traída?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARIO" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Producíuse un erro co arquivo de barra de ferramentas baixado. As posíbeis " +"causas inclúen que o arquivo viñese mal ou que a estrutura dos directorios " +"non sexa válida." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Erro na Instalación da Barra de ferramentas" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Quer abrir o modelo recén traído?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Abrir Modelo" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Producíuse un erro co ficheiro de modelos que se baixou." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Erro na Instalación de Modelos" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Producíuse un erro co arquivo de guións baixado. As posíbeis causas inclúen " +"que o arquivo viñese mal ou que a súa estrutura de directorios non sexa " +"válida." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Erro na Instalación de Guións" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Erro na Instalación de Documentación" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Antes de Gardar un Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Despois de gardar un documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Após Abrir un Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Antes de Fechar un Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Após Fechar un Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Após Abrir un Proxecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Após Fechar un Proxecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Após Fechar un Proxecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Publicación solicitada" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Antes de subir un documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Despois de subir un documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Após Engadir ao Proxecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Após Eliminar do Proxecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Após Enviar ao CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Após Actualizar Desde o CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Após Mover un Ficheiro dentro do Proxecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Inicio do Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Saída do Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar un Correo electrónico" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Escolla aquí o formato da imaxe. Normalmente, o formato da imaxe reflecte " -"aextensión de ficheiro do seu ficheiro de imaxe (.png corresponde a PNG no " -"menúdespregábel, .jpg corresponde a JPG, etc.)." +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Rexistrar o Evento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Crear unha lexenda, &usando o texto descritivo da imaxe" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Seleccione esta opción para engadirlle un texto á imaxe. O texto da " -"lexendaaparecerá por baixo da imaxe, o que lle permitirá presentar ou explicar " -"a imaxe." +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Acción de Guión" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Descrición da Imaxe." +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Acción non de Guión" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Introduza aquí a descrición da imaxe. Por exemplo, unha captura de pantalladun " -"diálogo de ocnfiguración deberíase descreber como \"Diálogo de " -"configuración\".Este texteo usaráse como texto da lexenda se así se seleccionar " -"abaixo." +"Executarase unha acción interna (%1) asociada cun evento (%2). Acepta que se execute esta acción?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Tipo de Imaxe:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Evento Lanzado" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Nome do ficheiro da imaxe:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Executar" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Introduza aquí o nome do ficheiro da imaxe, extensión incluída (.png, .jpg, " -"etc.)Introduza só o nome de ficheiro, non a localización (rota) do ficheiro da " -"imaxe.Os ficheiros de imaxe deberían estar situados no mesmo cartafol que as " -"fontes de DocBook." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "imaxe.png" +"Executarase unha acción externa (%1 asociada con este evento (" +"%2). Acepta permitir que se execute esta acción?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Descrición da Imaxe:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Iniciouse un envío" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Limpar co Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "A piques de enviar un documento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opciós Xerais" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Documento enviado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Opción Non Limpar" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Documento movido" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Nota: Isto non ha de funcionar ben se ten varias\n" -"instancias de Quanta a executarse." +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Documento gardado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Usar DCOP para mandar a páxina activa de Quanta+ a limpar" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "A piques de gardar un documento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Camiño para tidy (requerido):" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Documento aberto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Entrada desde ficheiro en vez de stdin:" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Documento fechado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Escreber os erros nun ficheiro en vez de stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "A piques de fechar un documento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Usar a configuración dun ficheiro:" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Proxecto aberto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Saída para ficheiro en vez de stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Proxecto fechado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Modificar os ficheiros de entrada orixinais" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "A piques de fechar o proxecto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Documento adicionado ao proxecto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "A procesar as Directivas" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Documento eliminado do proxecto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Obrigar o XHTML a HTML ben formado" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Documento enviado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Converter o HTML a XHTML ben formado" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Documento actualizado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Substituir as etiquetas FONT, NOBR e CENTER por CSS" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Iniciouse Quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Obrigar a que as etiquetas vaian en maiúsculas" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta estase a fechar" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Especificar que a entrada é XML ben formado" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Evento non soportado, %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Omitir as etiquetas finais opcionais" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Erro de Xestión de Eventos" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Realizar comprobacións de accesibilidade extra:" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Non está soportado rexistrarse con ficheiros remotos." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Producir entidades numéricas en vez de con nome" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Non está soportado rexistrarse con ficheiros dun proxecto remoto." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Só mostrar os erros" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Fallou o rexistro. Comprobe que ten acceso de escrita para %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "O texto remata na columna:" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Acción de evento interna non soportada: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Converter o HTML a XML ben formado" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Non se atopou no seu sistema a acción de guión %1" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Indentar o contido do elemento" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Erro na Execución da Acción" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Eliminar as aspas intelixentes, os guións, etc." +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Esta acción de evento externa non se acepta." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Suprimir a saída non esencial" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Tipo de evento descoñecido." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Codificacións de Caracteres" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Colocar un &Marcador" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "" -"(ibm858) usar IBM-858 (CP850+Euro) para a entrada, US-ASCII para a saída" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Se unha liña non ten marcador, colocar un; se non, eliminalo." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(simples) valores de saída por riba do 127 sen conversión a entidades" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Eliminar o &Marcador" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) usar UTF-16LE para entrada e a saída" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Eliminar &Todos os Marcadores" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin 1) usar ISO-8859-1 para a entrada e a saída" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Retirar todos os marcadores do documento actual." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) usar Windows-1252 para a entrada, US-ASCII para a saída" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Seguinte Marcador" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) usar Shift_JIS para a entrada e a saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) usar UTF-16BE para a entrada e a saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) usar US-ASCII para a saída, ISO-8859-1 para a entrada" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "indicar o código de idioma de dúas letras (para uso futuro)" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) usar UTF-16 para a entrada e a saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) usar Big5 para a entrada e a saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) usar UTF-8 para a entrada e a saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) usar US-ASCII para a saída, ISO-8859-1 para a entrada" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Ir ao marcador seguinte." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) usar MacRoman para a entrada, US-ASCII para a saída" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Marcador anterior" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) usar ISO-2022 para a entrada e a saída" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Ir ao marcador anterior." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Non especificar nengunha codificación" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Seguinte: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Sobre Limpar" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Anterior: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -"Configuración da Limpeza de HTML\n" -"\n" -"Dentro dun ficheiro use a forma:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Cando se especifique na liña de comandos, use a forma::\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tValores permitidos\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Procesar" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Validador de XML do Quanta+" +"Non foi posíbel crear o directorio
    %1.
    Comprobe que ten " +"permiso para escreber no directorio pai ou que a conexión con
    %2
    é válida.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "F&icheiro actual" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Outro ficheiro" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Non se reccoñece este tipo de ficheiro. Abrir ficheiros binarios pode " +"confundir a Quanta.\n" +" De verdade que quer abrir este ficheiro?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Validar contra:" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Tipo Descoñecido" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Interna)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Quer adicionar
    %1
    ao proxecto?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Externa)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Adicionar ao Proxecto" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Esquema XML" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Realmente quer eliminar
    %1
    e retiralo do proxecto?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Esquema RelaxNG" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Eliminar e Retirar do Proxeco" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Realmente que eliminar
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Esquema XML do W3C" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Eliminar Ficheiro ou Cartafol" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "S&ó comprobar que está ben formado" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Iniciouse o Guión \"%1%.\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI de definición:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Producíuse un erro ao executar %1.
    Comprobe que ten o " +"executábel %2 instalado e que é accesíbel.
    " -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Non se Atopou o Guión" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Cartafol de Traballo Actual &en Quanta" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Saída do guión \"%1\":\n" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Ver en &Konqueror" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "O guión \"%1% saíuse." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Táboa de Docbook" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"A acción de filtraxe %1 parace estar bloqueada.
    Quérea deter?" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Táboa de DocBook" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "A Acción non Resposta" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Rematar" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Co&lumnas" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Manter funcionando" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Liñas" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Aplicar a Indentación da Fonte" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Incluir a liña do título" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Copiar a Área DIV" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Recortar Área DIV" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Traducir" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabela..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Ficheiro actual" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Inserir ..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Localización do Ficheiro:" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Eliminar..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Localización da Folla de Estilos:" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Fila Superior" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Nome do Ficheiro de Saída:" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Fila Inferior" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Asistente para Imaxes de Docbook" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Columna Esquerda" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Calque aquí para dter a creación da tabela. Non se levará a cabo nengunha " -"acción." +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Columna Direita" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Calque neste botón para crear a tabela ou tabela informal." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Opciós de Tabela" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Liña(s)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Introduza aquí o id da tabela ou tabela informal. Pode usar o id para " -"vincularou referenciar a tabela ou tabela informal noutras partes do documento." +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Columna(s)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Número de columnas:" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Cela(s)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Escolla ou introduza neste selector o número de columnas que debería crear o " -"asistente." +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Contido da(s) cela(s)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "id da Tabela:" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Unir as Celas Seleccionadas" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Inserir un cabezallo na tabela" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Menú da Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Seleccione esta opción para crear un cabezallo na tabela. O cabezallo de " -"tabelaé a primeira fila e ten o mesmo número de entradas que outras filas." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Nova Acción..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "tabela_id" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Nova Barra de ferramentas..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Escolla ou introduza neste selector o número de filas a crear polo " -"asistente.Unha vez usado o asistente pódenselle adicionar (ou eliminar) " -"filas.Para engadir máis filas, adicione o mesmo número de etiquetas " -"por etiquetas que no resto da tabela." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Mudarlle o nome á Barra de ferramentas..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Número de liñas:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Configurar Barras de ferramentas..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Título da Tabela:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Só inconas" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Introduza aquí o título da tabela. O título da tabela aparecerá tamén no " -"índicebaixo \"Lista de Tabelas\" se está a usar as ferramentas para DocBook do " -"TDE." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Só texto" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Título da Tabela" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Texto xunto con iconas" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tipo de Tabela" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Texto baixo iconas" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&bela" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Eliminar Acción - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Escolla esta opción para xerar unha tabela formal (table)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Modificar Acción - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "tabela&informal" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Posición do texto" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Escolla esta opción para xerar unha tabela informal (informaltable)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "De verdade que quer eliminar a acción %1?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Escolla o tipo de tabela:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: o tipo de tabela máis usado nos documentos do " -"TDE.Unha táboa informal non ten título, cabezallo ou entrada no índice.
    • \n" -"
    • table: un tipo de tabela completo e formal que inclúe título, " -"cabezalloe entrada no índice.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Liberar" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Signo de admiración" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Ancorar" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Aspas" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Desacoplar" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "#·(#)·Almohadilla" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Agochar %1" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Símbolo do dólar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Mostrar %1" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Fechar esta pestana" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Restaurar" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Mover" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Tanto por cento" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "R&edimensionar" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Ligatura" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimizar" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apóstrofe" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aximizar" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Paréntese esquerdo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximizar" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Paréntese direito" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimizar" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Asterisco" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "M&over" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Símbolo Máis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Mudar o Tamaño" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Vírgula" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Desacoplar" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Guión" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sen nome" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Punto" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Solapado" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Barra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Vistas de Ferramentas" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Dous puntos" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Modo MDI" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Punto e vírgula" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Modo &Superior" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Menor que" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Modo de &Molduras-fillo" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Símbolo Igual a" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Modo de Páxinas con &Pestanas" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Maior que" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Modo I&DEAI" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Signo de interrogación" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Paineis de Ferramentas" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Arroba" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Pasar ao Painel Superior" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Corchete esquerdo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Pasar ao Painel Esquerdo" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Barra invertida" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Pasar ao Painel Direito" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Corchete direito" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Pasar ao Painel Inferior" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Acento circunflexo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Vista de Ferramentas Anterior" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Guión baixo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Vista de Ferramentas Seguinte" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Acento grave" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Xanela" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Chave esquerda" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Desacoplar" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Barra vertical" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Chave direita" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Til" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Acoplar" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Espazo que non quebra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Operacións" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Signo de admiración inicial" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimizalo Todo" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Centavos" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Modo &MDI" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Libras" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Moscaico" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Moeda" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Xanelas en Ca&scada" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Yens" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "En cascada &Maximizado" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Barra vertical discontinua" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Expandir &Verticalmente" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Sección" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Expandir &Horizontalmente" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Diérese" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Mosaico &Sen sobrepor" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Mosaico Sobre&posto" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Ordinal feminino" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Mosaico &Vertical" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Aspas latinas iniciais" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Acoplar/Desacoplar..." -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Negación" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Salvar os Ficheiros Modificados?" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr "(­) Hífen" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Modificáronse os ficheiros seguintes. Hanse salvar?" -#: rc.cpp:4292 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Marca rexistrada" +msgid "Save &Selected" +msgstr "Gardar os %Seleccionados" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯·(¯)·Macron" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Garda todos os ficheiros seleccionados" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Graos" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Non Salvar &Nengún" -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Máis/Menos" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Perder todas as modificacións" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Superíndice 2" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Cancela a Acción" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Superíndice 3" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Gardalo &Todo" -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Acento agudo" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Gardar todos os ficheiros modificados" -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Micro" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Parágrafo" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento FONT permite que osautores suxiran cambios de fonte rudimentarios.\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Punto a media altura" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Este elemento,SIZE=+1, permite aumentar o tamaño da fonte.\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Cedilla" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Este elemento,SIZE=+1, permite diminuir o tamaño da fonte.\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Superíndice 1" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento PRE permite ver texto preformatado.\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Ordinal masculino" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento SUB úsase para subíndices.\n" +"
    - atributos comúns\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Aspas latinas finais" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento SUP úsase para
    subíndices
    .\n" +"
    - atributos comúns\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Fracción un cuarto" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento H1 define un título de primeiro nivel.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (aliñamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comúns\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Fracción un medio" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento H2 define un título de segundo nivel.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (aliñamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comúns\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Fracción tres cuartos" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento H3 define un título de terceiro nivel.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (aliñamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comúns\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Signo de interrogación inicial" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento H4 define un título de cuarto nivel.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (aliñamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comúns\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) A maiúsculo con acento grave" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento H5 define un título de quinto nivel.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (aliñamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comúns\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) A maiúsculo con acento agudo" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formularios" -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) A maiúsculo con acento circunflexo" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Listas" -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) A maiúsculo con til" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento B suxire que o texto se mostre como texto en negrita.\n" +"
    - atributos comúns\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) A maiúsculo con diérese" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento I suxire que o texto se mostre como texto en cursiva.\n" +"
    - atributros comúns\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) A maiúsculo con círculo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento U, element, desaconsellado na especificación da HTML 4.0, " +"suxire que o texto se mostre como texto subliñado.\n" +"
    - common attributes\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) AE ligados" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento BR crea obrigatoriamente un salto de liña na liña " +"de texto actual.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (librar dos obxectos " +"flotantes)\n" +"
    - atributos centrais\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) C maiúsculo con cedilla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento P define un parágrafo.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (aliñamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comúns\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) E maiúsculo con acento grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) E maiúsculo con acento agudo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Insertar nbsp.\n" +" Espazo que non rompe liña.\n" +" " -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) E maiúsculo con acento circunflexo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento > denota unha áncora--un vínculo de hipertexto ou o " +"destino dun vínculo.\n" +" O atributo HREF especifica un vínculo de hipertexto a outro " +"recurso, como un documento HTML ou unha imaxe JPEG.\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) E maiúsculo con diérese" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento IMG especifica unha imaxe na liña.\n" +" O atributo SRC requerido especifica a localización da imaxe.\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) I maiúsculo con acento grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento HR define unha liña horizontal nos navegadores " +"visuais.\n" +" Ainda que este elemento é inherentemente presentacional, pódese usar " +"estruturalmente como divisor de seccións.\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) I maiúsculo con acento agudo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento !-- --> comenta cun texto no interior.\n" +" " -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) I maiúsculo con acento circunflexo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" suxire que o aliñamento horizontal para o contido da división sexa á " +"esquerda.\n" +" " -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) I maiúsculo con diérese" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center>/i> ou CENTER\n" +" suxire que o aliñamento horizontal para o contido da división sexa " +"centrado.\n" +" " -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Eth maiúsculo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" suxire que o aliñamento horizontal para o contido da división sexa á " +"direita.\n" +" " -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Eñe maiúsculo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" suxire que o aliñamento horizontal para o contido da división sexa " +"xustificado.\n" +"..." -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) O maiúsculo con acento grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Normal" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) O maiúsculo con acento agudo" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabelas" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) O maiúsculo con acento circunflexo" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) O maiúsculo con til" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) O maiúsculo con diérese" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "etiquetaxm" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Multiplicación" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - UI" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) O maiúsculo con barra" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) U maiúsculo con acento grave" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) U maiúsculo con acento agudo" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) U maiúsculo con acento circunflexo" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Ferramentas XML" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) U maiúculo con diérese" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Outros" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Y maiúsculo con acento agudo" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Estilo" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Thorn maiúsculo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE·DocBook·Admonitions" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) ss minúsculo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Imaxes de TDE de DocBook" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) a minúsculo con acento grave" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Listas de TDE de DocBook" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) a minúsculo con acento agudo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "DocBook TDE Padrón" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) a minúsculo con acento circunflexo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Tabelas de TDE de DocBook" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) a minúsculo con til" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Elementos da Interface Gráfica" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) a minúsculo con diérese" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) a minúsculo con círculo" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "TipoComplexo" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) ae minúsculo ligado" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Facetas" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) c con cedilla minúsculo" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Varios" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) e minúsculo con acento grave" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "TipoSimple" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) e minúsculo con acento agudo" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) e minúsculo con acento circunflexo" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) e minúsculo con diérese" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) i minúsculo con acento grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "mazo" -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í­ (í) i minúsculo con acento agudo" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "formularios" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) i minúsculo con acento circunflexo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento anchor denota unha áncora-- unha ligazón a texto " +"formatado.\n" +" A tarefa indicada na etiqueta execútase cando se selecciona a " +"ligazón, como por exemplo a tarefa de ir ou refrescar.\n" +"..." -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) i minúsculo con diérese" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento a denota unha áncora-- unha ligazón de hipertexto " +"ou o destino dunha ligazón.\n" +" O atributo HREF especifica unha ligazón de hipertexto a outro " +"documento wml.\n" +" " -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) eth minúsculo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "varios" -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) eñe minúsculo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tabela" -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) o minúsculo con acento grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "tarefas" -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) o minúsculo con acento agudo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento B suxire que o texto se mostre como texto en negrita.\n" +" " -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) o minúsculo con acento circunflexo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento B suxire que o texto se mostre como texto con énfase.\n" +" " -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) o minúsculo con til" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento i suxire que o texto se mostre como texto en cursiva.\n" +" " -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) o minúsculo con diérese" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento U suxire que o texto se mostre como texto subliñado.\n" +" " -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) División" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento small suxire que o texto se mostre como fonte pequena.\n" +" " -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) o minúsculo con barra" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento big suxire que o texto se mostre como fonte grande.\n" +" " -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) u minúsculo con acento grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento br obriga a romper a liña actual de texto.\n" +" " -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) o minúsculo con acento agudo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"O elemento P define un parágrafo.\n" +"
    -·ALIGN=[·left·|·center·|·right·]·(aliñamento horizontal)\n" +" " -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) u minúsculo con acento circunflexo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "texto" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) u minúsculo con diérese" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Validador de XML do TDE do Quanta+" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) y minúsculo con acento agudo" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Validar" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) thorn minúsculo" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Cartafol de traballo act&ual" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) y minúsculo con diérese" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Outro cartafol:" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) A maiúscula, acento rumano" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Táboa de Docbook" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) a minúscula, acento rumano" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Táboa de DocBook" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "å (å) a minúsculo con círculo" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "å (å) a minúsculo con círculo" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Co&lumnas" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ë (ë) e minúsculo con diérese" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Liñas" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "å (å) a minúsculo con círculo" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Incluir a liña do título" -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ţ (ţ) t minúscula, cedilla" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Aplicar Modelo do Dreamweaver" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) S maiúscula, cedilla" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Guión" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ç (ç) c minúscula, cedilla" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Camiño Completo ao Proxecto:" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "ç (ç) c minúscula, cedilla" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Mostrar as mensaxes de depuración" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) T maiúscula, cedilla" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) t minúscula, cedilla" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Localización do Guión:" -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ţ (ţ) t minúscula, cedilla" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"O guión dwt aplicará modelos reais do Dreamweaver aos seus ficheiros de " +"proxecto. Chega con introducir o ficheiro COMPLETO do proxecto e indicar " +"onde se atopa o guión dwt.pl." -#: rc.cpp:4387 -#, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "å (å) a minúsculo con círculo" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Instalación de Gubed, v0.1" -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "å (å) a minúsculo con círculo" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Directorio de destino:" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) S maiúscula, acento inferior tipo coma" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Nome do arquivo:" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) S minúscula, acento inferior tipo coma" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Seleccione o arquivo que contén Gubed (formato tar.bz2)" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) T maiúscula, acento inferior tipo coma" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "O directorio de destino (por exemplo, /var/www)" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) t minúscula, acento inferior tipo coma" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Executar o servidor unha vez rematada a instalación" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Hífen" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Se se selecciona, o servidor correrá no fondo unha vez rematada a instalación" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "–(–) Guión tamaño n" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Ver o rexistro da instalación" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Guión tamaño m" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Deshabilite isto se non quer ver o rexistro da instalación. O rexistro pode " +"fornecer información importante no caso de que falle a instalación." -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Aspas simples iniciais" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Iniciar a Instalación" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Aspas simples finais" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Arranque Rápido" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Aspas inferiores simples iniciais" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Inicio Rápido do Kommander do Quanta Plus" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Aspas dobres iniciais" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Esquema:" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Aspas dobres finais" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Área do Corpo" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Aspas inferiores iniciais dobres" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Incluir pé de páxina en &PHP:" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Daga" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Cabezallo cun \"Include\" en PHP:" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Daga dobre" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Mostrar a &DTD" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Circuliño" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transicional" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… …) Elipse horizontal" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Estrita" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Tanto por mil" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Molduras" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Aspas latinas simples iniciais" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transicional" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Aspas latinas simples finais" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Estrita" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Barra de fraccións" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Molduras" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Franco francés" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Básico" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Pesetas" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Sheqel novo" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Áre&a de encabezado" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Dong" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Etiqueta CVS &en comentario" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Euro" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta autor:" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Marca comercial" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta - Conxunto de Caracteres:" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "etiquetaxm" +msgid "St&yle area" +msgstr "Área de es&tilo" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento !-- --> comenta cun texto no interior.\n" -" " +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - UI" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Ferramentas XML" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento FONT permite que osautores suxiran cambios de fonte " -"rudimentarios
    .\n" -" " +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Este elemento,SIZE=+1, permite aumentar o tamaño da fonte.\n" -" " +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Este elemento,SIZE=+1, permite diminuir o tamaño da fonte.\n" -" " +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento PRE permite ver texto preformatado.\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento SUB úsase para subíndices.\n" -" " -"
    - atributos comúns\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento SUP úsase para
    subíndices.\n" -" " -"
    - atributos comúns\n" -" " +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento H1 define un título de primeiro nivel.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (aliñamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comúns\n" -" " +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento H2 define un título de segundo nivel.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (aliñamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comúns\n" -" " +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento H3 define un título de terceiro nivel.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (aliñamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comúns\n" -" " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento H4 define un título de cuarto nivel.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (aliñamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comúns\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento H5 define un título de quinto nivel.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (aliñamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comúns\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabelas" +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formularios" +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Listas" +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento B suxire que o texto se mostre como texto en negrita.\n" -" " -"
    - atributos comúns\n" -" " +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento I suxire que o texto se mostre como texto en cursiva.\n" -" " -"
    - atributros comúns\n" -" " +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento U, element, desaconsellado na especificación da HTML 4.0, " -"suxire que o texto se mostre como texto subliñado.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento BR crea obrigatoriamente un salto de liña " -"na liña de texto actual.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (librar dos obxectos flotantes)\n" -" " -"
    - atributos centrais\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento P define un parágrafo.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (aliñamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comúns\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "limitar a 8, separar con vírgulas" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "&Base directory:" +msgstr "Directorio &Base:" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Insertar nbsp.\n" -" Espazo que non rompe liña.\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento > denota unha áncora--un vínculo de hipertexto ou o " -"destino dun vínculo.\n" -" O atributo HREF especifica un vínculo de hipertexto a outro " -"recurso, como un documento HTML ou unha imaxe JPEG.\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta - Palabras ch&ave:" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento IMG especifica unha imaxe na liña.\n" -" O atributo SRC requerido especifica a localización da imaxe.\n" -" " +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Follas de estilo v&inculadas:" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento HR define unha liña horizontal " -"nos navegadores visuais.\n" -" Ainda que este elemento é inherentemente presentacional, pódese usar " -"estruturalmente como divisor de seccións.\n" -" " +msgid "Title:" +msgstr "Título:" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" suxire que o aliñamento horizontal para o contido da división sexa " -"á esquerda.\n" -" " +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Área de &JavaScript" + +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Asistente para Listas de Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"DIV ALIGN=center>/i> ou CENTER\n" -" suxire que o aliñamento horizontal para o contido da división sexa " -"centrado.\n" -" " +"Calque neste botón para cancelar a creación da lista ou procedimento.Non se " +"levará a cabo nengunha acción." + +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Calque neste botón para crear a lista ou procedimentos seleccionados." + +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Listar as O&pcións" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" suxire que o aliñamento horizontal para o contido da división sexa " -"á direita.\n" -" " +"Escolla ou intoduza neste selector o número de entradas de lista ou pasosque " +"deberá crear este asistente. Unha vez rematado o asistente poderáadicionar " +"(ou eliminar) entradas ou pasos manualmente." + +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Número de elementos da lista ou de pasos:" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" suxire que o aliñamento horizontal para o contido da división sexa " -"xustificado.\n" -"..." +"\n" +"Escolla o tipo de lista:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: unha lista con dúas seccións para cada elemento:o " +"termo e a definición.
    • \n" +"
    • itemizedlist: unha lista utilizada cando non importaa orde dos " +"elementos.\n" +"
    • orderedlist: unha lista utilizada cando é importante a ordedos " +"elementos (por exemplo, unha lista de cousas en orde de preferencia).Non use " +"orderedlist para descreber os pasos requeridos para realizar unha acción.\n" +"
    • procedure: lista dunha secuencia de pasos ordenados que lle " +"descrebenao lector como realizar unha tarefa. Pode adicionar sub-pasos máis " +"tarde.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Normal" +msgid "List Type" +msgstr "Tipo de Lista" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Varios" +msgid "&procedure" +msgstr "&procedimento" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "TipoComplexo" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Escolla esta opción para crear un procedimento. Un procedimento é unha " +"secuenciade pasos ordenados que lle descreben ao leitor como realizar unha " +"tarefa.Pódense adicionar sub-pasos.\n" +"\n" +"Eis un exemplo dun procedimento:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primeiro paso.\n" +"\n" +"Segundo paso.\n" +"\n" +"Primeiro sub-paso do segundo paso.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atributos" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "lista&conelementos" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Facetas" +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Escolla esta opción para crear unha lista de elementos. Unha lista de " +"elementosé unha listaxe que se utiliza cando a orde dos elementos non é " +"importante.\n" +"\n" +"Eis un exemplo dunha lista de elementos:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primeiro elemento.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Segundo elemento.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" +msgid "or&deredlist" +msgstr "lista&ordenada" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "TipoSimple" +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Escolla esta opción para crear unha lista ordenada. Unha lista ordenada é " +"unha listaxeque se utiliza cando importa a orden na que se presenten os " +"elementos.A cada entrada asociaráselle un número a partir do un.\n" +"\n" +"Eis un exemplo dunha lista ordenada:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primeiro elemento.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Segundo elemento.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgid "&variablelist" +msgstr "lista&variábeis" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"O elemento B suxire que o texto se mostre como texto en negrita.\n" -" " +"Escolla esta opción para crear una lista de variábeis. Unha lista de " +"variábeis éunha listaxe con dúas seccións para cadaelemento: o termo (cuxa " +"etiqueta é )e a definición (cuxa etiqueta é )Para marcar " +"cada entrada da lista utilízase a etiqueta .\n" +"\n" +"Eis un exemplo dunha lista de variábeis:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Texto do termo\n" +"Texto da definición.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento B suxire que o texto se mostre como texto con énfase.\n" -" " +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento i suxire que o texto se mostre como texto en cursiva.\n" -" " +msgid "&Process" +msgstr "&Procesar" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento U suxire que o texto se mostre como texto subliñado.\n" -" " +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Cartafol de Traballo Actual &en Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"O elemento small suxire que o texto se mostre como fonte pequena" -".\n" -" " +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Ver en &Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento big suxire que o texto se mostre como fonte grande.\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Asitente de Imaxes de Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"O elemento br obriga a romper a liña actual de texto.\n" -" " +"Calque neste botón para cancelar a creación de etiquetaxe de imaxes.Non se " +"levará a cabo nengunha acción." -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " -msgstr "" -"O elemento P define un parágrafo.\n" -" " -"
    -·ALIGN=[·left·|·center·|·right·]·(aliñamento horizontal)\n" -" " +msgid "O&K" +msgstr "&De acordo" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "texto" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Calque neste botón para crear a etiquetaxe da imaxe." -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "formularios" +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Escolla o tipo de código apropiado para envolver a súa imaxe:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: úsase para capturas de pantalla.
    • \n" +"
    • mediaobject: úsase para todos os tipos de imaxes quenon se mostran " +"dentro do fluxo do texto ou nunha entrada de tabela.\n" +"
    • inlinemediaobject: úsase para imaxes que se presentan nomeio do " +"fluxo do texto ou nunha entrada de tabela. Use mediaobject parao resto das " +"imaxes.
    • .\n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "mazo" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Tipo de Envoltorio" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "varios" +msgid "&screenshot" +msgstr "&capturadepantalla" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"O elemento anchor denota unha áncora-- unha ligazón a texto " -"formatado.\n" -" A tarefa indicada na etiqueta execútase cando se selecciona a " -"ligazón, como por exemplo a tarefa de ir ou refrescar.\n" -"..." +"Escolla esta opción para crear o código preciso para unha captura de " +"pantalla.O código de captura de pantalla contén a etiqueta mediaoption. Úseo " +"só paraas capturas de pantalla. Para outras imaxes debería usar " +"inlinemediaobject sevan dentro do texto ou mediaobject para separar a imaxe " +"do texto." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&obxectodemedia" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"O elemento a denota unha áncora-- unha ligazón de hipertexto ou o " -"destino dunha ligazón.\n" -" O atributo HREF especifica unha ligazón de hipertexto a outro " -"documento wml.\n" -" " +"Escolla esta opción para crear o código preciso para unha imaxe que vaia " +"forado fluxo normal do texto. Seleccione a opción \"Crear unha lexenda, " +"usando otexto de descrición da imaxe\" para adicionar un texto descritivo da " +"imaxe." -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "tarefas" +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "&obxectomedianaliña" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabela" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "DocBook TDE Padrón" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" +"Escolla esta opción para crear o código preciso para unha imaxe que " +"vaiadentro do fluxo normal do texto. Debería usar esta opción para imaxes " +"quevaian dentro dunha entrada de tabela (etiqueta entry) ou dun " +"parágrafo(etiqueta para). Esta opción é especialmente indicada para imaxes " +"pequenas,como iconas." -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Elementos da Interface Gráfica" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Imaxes de TDE de DocBook" +msgid "Image Options" +msgstr "Opcións da Imaxe" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE·DocBook·Admonitions" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Listas de TDE de DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Tabelas de TDE de DocBook" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "nota" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sec1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sec2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sec3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sec4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Áncora..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Ligazón web" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "listaxeprograma" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Elementos" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Enfase" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "ligatura" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Nome da Aplicación" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Botón" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARIO" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "elemento do menú" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Sub-menú" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "Validador de XML" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Procesador de XSLT" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Nome da Clase" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Nome do Método" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Función" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Nome de Variábel" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Liña de Comando" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parámetro" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Prompt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Novo ficheiro de Etiquetas" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Elemento" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Fillos" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Stoppingtags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Fonte..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Tamaño da Fonte+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Tamaño da Fonte-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Subíndice" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Superíndice" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Título - Nível 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Título·-·Nível·2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Título·-·Nível·3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Título·-·Nível·4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Título·-·Nível·5" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Escolla aquí o formato da imaxe. Normalmente, o formato da imaxe reflecte " +"aextensión de ficheiro do seu ficheiro de imaxe (.png corresponde a PNG no " +"menúdespregábel, .jpg corresponde a JPG, etc.)." -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Liña de Tabela (con diálogo)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Crear unha lexenda, &usando o texto descritivo da imaxe" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Corpo da Tabela (con diálogo)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Seleccione esta opción para engadirlle un texto á imaxe. O texto da " +"lexendaaparecerá por baixo da imaxe, o que lle permitirá presentar ou " +"explicar a imaxe." -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Cabezallo da Tabela (con diálogo)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Descrición da Imaxe." -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Datos da Tabela (con diálogo)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Introduza aquí a descrición da imaxe. Por exemplo, unha captura de " +"pantalladun diálogo de ocnfiguración deberíase descreber como \"Diálogo de " +"configuración\".Este texteo usaráse como texto da lexenda se así se " +"seleccionar abaixo." -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Corpo da Tabela" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Tipo de Imaxe:" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Cabezallo da Tabela" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Nome do ficheiro da imaxe:" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Liña de Tabela" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Introduza aquí o nome do ficheiro da imaxe, extensión incluída (.png, .jpg, " +"etc.)Introduza só o nome de ficheiro, non a localización (rota) do ficheiro " +"da imaxe.Os ficheiros de imaxe deberían estar situados no mesmo cartafol que " +"as fontes de DocBook." -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Datos da Tabela" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "imaxe.png" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Lexenda" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Descrición da Imaxe:" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Formulario" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Xerador de Información dos Guións" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Introducir a Información" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Botón de Selección" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Encha todos os campos" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Botón de radio" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Nome do Guión:" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Área de texto" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Introduza o nome do guión coa extensión" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Entrada de Contrasinal" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Sobre Guións:" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Entrada de Texto" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Pódese formatar usando etiquetas XHTML" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Lista Sen Ordenar" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "A localización do seu ficheiro actualizado na web" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Lista Ordenada" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Autor do Guión:" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Elemento da Lista" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Licenza do Guión:" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Lista de Definicións" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Seleccione o directorio no que se escreberá o ficheiro .info" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Termo Definido" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definición" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Hora" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Negrita" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Dominio Público" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Subliñado" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "De ser outro, incluir en sobre" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Liña Nova" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor/Executor:" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Parágrafo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Email do autor:" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Espazo que Non Rompe a Liña" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Enderezo web:" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Imaxe..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Número da versión:" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Liña Horizontal" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Aliñar á Esquerda" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Aliñar ao Centro" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Aliñar á Direita" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Aliñamento Xustificado" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Opcional: Un editor distinto do Quanta para usar con este guión" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "calquer" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "campo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "grupo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "clave" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Opcional: Programa executor externo" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Escreber Ficheiro" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "único" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Ficheiros de " +"información dos creadores con Quanta Plus

    \n" +"

    O propósito destes ficheiros é darlles aos programadores o crédito que " +"merecen, expor información sobre a licenza e fornecerlles aos usuarios " +"informacións rápidas en miniaturas sobre guións e modelos. Pedímoslle que " +"faga varias cousas aquí.

    \n" +"
    • Encha todos os campos. Teñen unha razón de ser.
    • \n" +"
    • Póñase en contacto coa persoa que mantén o guión e modelo apropiado ou " +"cun membro da nosa equipa cando teña versións novas para que llas podamos " +"incluir. Dado que pretendemos crear un repositorio enorme temos que confiar " +"en vostede para todo isto.
    \n" +"

    A información adicional serve de copia de seguranza. cando un usuario " +"queira, pode facer clic na ligazón para ir ao seu sitio e recibir " +"actualizacións, documentos ou o que precisen. Grazas por nos axudar a que " +"esta sexa unha funcionalidade boa.

    \n" +"

    Información de contacto

    \n" +"

    Mantedor dos Recursos do Quanta - (ninguén agora " +"mesmo)
    Programador principal - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - " +"Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev.org
    Coordenador do proxecto - Eric Laffoon sequitur@kde.org\n" +"\n" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "contidoComplexo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Asistente para Imaxes de Docbook" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Calque aquí para dter a creación da tabela. Non se levará a cabo nengunha " +"acción." -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "contidoSimple" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Calque neste botón para crear a tabela ou tabela informal." -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "todos" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Opciós de Tabela" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "escolla" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Introduza aquí o id da tabela ou tabela informal. Pode usar o id para " +"vincularou referenciar a tabela ou tabela informal noutras partes do " +"documento." -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "secuencia" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Número de columnas:" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "atributo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Escolla ou introduza neste selector o número de columnas que debería crear o " +"asistente." -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "grupoAtributos" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "id da Tabela:" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "calquerAtributo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Inserir un cabezallo na tabela" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restrición" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Seleccione esta opción para crear un cabezallo na tabela. O cabezallo de " +"tabelaé a primeira fila e ten o mesmo número de entradas que outras filas." -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extensión" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "tabela_id" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeración" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Escolla ou introduza neste selector o número de filas a crear polo asistente." +"Unha vez usado o asistente pódenselle adicionar (ou eliminar) filas.Para " +"engadir máis filas, adicione o mesmo número de etiquetas por " +"etiquetas que no resto da tabela." -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "padrón" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Número de liñas:" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "díxitosTotais" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Título da Tabela:" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "díxitosFraccionais" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Introduza aquí o título da tabela. O título da tabela aparecerá tamén no " +"índicebaixo \"Lista de Tabelas\" se está a usar as ferramentas para DocBook " +"do TDE." -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "lonxitude" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Título da Tabela" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "lonxitudeMáxima" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tipo de Tabela" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "lonxitudeMínima" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&bela" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "máxInclusivo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Escolla esta opción para xerar unha tabela formal (table)." -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "mínInclusivo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "tabela&informal" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "máxExclusivo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Escolla esta opción para xerar unha tabela informal (informaltable)." -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "mínExclusivo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"

      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Escolla o tipo de tabela:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: o tipo de tabela máis usado nos documentos do TDE." +"Unha táboa informal non ten título, cabezallo ou entrada no índice.
    • \n" +"
    • table: un tipo de tabela completo e formal que inclúe título, " +"cabezalloe entrada no índice.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "espazoEnBranco" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Limpar co Kommander" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "anotación" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Opciós Xerais" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "infoAplicac" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Opción Non Limpar" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentación" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Nota: Isto non ha de funcionar ben se ten varias\n" +"instancias de Quanta a executarse." -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "esquema" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Usar DCOP para mandar a páxina activa de Quanta+ a limpar" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "elemento" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Camiño para tidy (requerido):" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "importación" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Entrada desde ficheiro en vez de stdin:" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "incluir" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Escreber os erros nun ficheiro en vez de stderr:" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notación" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Usar a configuración dun ficheiro:" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefinir" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Saída para ficheiro en vez de stdout:" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "lista" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Modificar os ficheiros de entrada orixinais" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "unión" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Negrita (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "A procesar as Directivas" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Cursiva (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Obrigar o XHTML a HTML ben formado" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Subliñar (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Converter o HTML a XHTML ben formado" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Pequeno (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Substituir as etiquetas FONT, NOBR e CENTER por CSS" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Grande (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Obrigar a que as etiquetas vaian en maiúsculas" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Parágrafo (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Especificar que a entrada é XML ben formado" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Texto de Entrada (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Omitir as etiquetas finais opcionais" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Grupo de Opcións (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Realizar comprobacións de accesibilidade extra:" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Acceso (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Producir entidades numéricas en vez de con nome" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Só mostrar os erros" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Cartón" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "O texto remata na columna:" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Cabezallo" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Converter o HTML a XML ben formado" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Indentar o contido do elemento" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Áncora...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Eliminar as aspas intelixentes, os guións, etc." -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Suprimir a saída non esencial" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Imaxe...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Codificacións de Caracteres" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Temporizador (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" +"(ibm858) usar IBM-858 (CP850+Euro) para a entrada, US-ASCII para a saída" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Configurar a variábel" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(simples) valores de saída por riba do 127 sen conversión a entidades" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Campo Post" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) usar UTF-16LE para entrada e a saída" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Ir (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin 1) usar ISO-8859-1 para a entrada e a saída" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Nengunha operación (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) usar Windows-1252 para a entrada, US-ASCII para a saída" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Previo (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) usar Shift_JIS para a entrada e a saída" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Facelo (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) usar UTF-16BE para a entrada e a saída" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Coevento (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) usar US-ASCII para a saída, ISO-8859-1 para a entrada" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabela (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "indicar o código de idioma de dúas letras (para uso futuro)" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Liña de tabela (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) usar UTF-16 para a entrada e a saída" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Datos de Tabela (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) usar Big5 para a entrada e a saída" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "capítulo" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) usar UTF-8 para a entrada e a saída" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sec5" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) usar US-ASCII para a saída, ISO-8859-1 para a entrada" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "título" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) usar MacRoman para a entrada, US-ASCII para a saída" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "áncora" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) usar ISO-2022 para a entrada e a saída" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Non especificar nengunha codificación" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "ligazón" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Sobre Limpar" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Configuración da Limpeza de HTML\n" +"\n" +"Dentro dun ficheiro use a forma:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Cando se especifique na liña de comandos, use a forma::\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tValores permitidos\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Validador de XML do Quanta+" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "etiquetagui" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "F&icheiro actual" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "botóngui" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Outro ficheiro" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "icongui" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Validar contra:" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "escollademenú" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Interna)" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "atallo" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Externa)" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "menúgui" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Esquema XML" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "elementomenúgui" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Esquema RelaxNG" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "submenúgui" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Esquema XML do W3C" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "S&ó comprobar que está ben formado" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "acción" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI de definición:" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Asistente para Imaxes" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "capturapantalla" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Traducir" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "infopantalla" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Ficheiro actual" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "obxectodemedia" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Localización do Ficheiro:" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "obxectomedianaliña" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Localización da Folla de Estilos:" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "obxectoimaxe" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Nome do Ficheiro de Saída:" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "dataimaxe" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Signo de admiración" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "obxectotexto" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Aspas" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "frase" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "#·(#)·Almohadilla" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "lexenda" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Símbolo do dólar" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Tanto por cento" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "comprobarXML" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Ligatura" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "advertencia" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apóstrofe" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "advertencia" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Paréntese esquerdo" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "importante" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Paréntese direito" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "suxestión" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Asterisco" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "rodapé" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Símbolo Máis" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "refnotarodapé" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Vírgula" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "exemplo" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Guión" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "exemploinformal" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Punto" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Asistente para Listas" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Barra" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "listaordenada" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Dous puntos" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "listaconelementos" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Punto e vírgula" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "elementodelista" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Menor que" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "listavariábeis" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Símbolo Igual a" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "entradalistavariábeis" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Maior que" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "termo" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Signo de interrogación" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "elementodelista" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Arroba" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedimento" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Corchete esquerdo" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "paso" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Barra invertida" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Corchete direito" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "listasimple" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Acento circunflexo" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "membro" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Guión baixo" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Asistente para Táboas" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Acento grave" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "tabelainformal" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Chave esquerda" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Barra vertical" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "cabezallotabela" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Chave direita" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "corpotabela" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Til" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "liña" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Espazo que non quebra" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "rexistro" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Signo de admiración inicial" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Contentor na liña" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Centavos" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Contentor de bloco" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Libras" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Diálogo de Inicio Rápido" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Moeda" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Opción" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Yens" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Barra vertical discontinua" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Lexenda" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Sección" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Diérese" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Ligazón" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:43 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Comprobación da HTML e a Sintaxe de Tidy" +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Ordinal feminino" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:44 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Aspas latinas iniciais" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:45 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Ver co &Opera" +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Negación" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:46 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Ver co Mo&zilla" +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr "(­) Hífen" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:47 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Ver co &Firefox" +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Marca rexistrada" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:48 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Ver co &Netscape" +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯·(¯)·Macron" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que vostede pode usar para operacións fpt con ficheiros usando\n" -"ftp://usuario@dominio/camiño no diálogo de ficheiros? Pediralle o seu " -"contrasinal.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Graos" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode usar SSH/SCP para operacións con ficheiros usando\n" -"fish://usuario@dominio/camiño no diálogo de ficheiros? Pediralle o seu " -"contrasinal.\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Máis/Menos" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que pode ver e organizar o contido de calquer\n" -"

    perfil de envío de proxecto

    nunha árbore no painel da direita? Se " -"arrastra os ficheiros desde o perfil de envío á árbore do proxecto no painel da " -"esquerda perguntaráselle, se son novos, se os quer engadir ao proxecto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Superíndice 2" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode activar a numeración das liñas e a beira de iconas\n" -"por omisión desde configuración > Configurar o Editor::Predefinicións" -"?\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Superíndice 3" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode crear accións que farán correr scripts desde\n" -"configuración > Configurar Accións e colocalas na barra de " -"ferramentas? Pode mesmo asignarlles atallos de teclado.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Acento agudo" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode crear barras de ferramentas propias e mesmo facer que sexan " -"específicas dun proxecto? Pode tamén redeseñar calquer das barras de " -"ferramentas de Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Micro" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode crear proxectos remotos e xestionalos co\n" -"seu escravo tdeio preferido? Mire no diálogo de configuración do proxecto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Parágrafo" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode abrir e fechar grupos de ficheiros nos proxectos con\n" -"Vistas de Proxectos? Pode mesmo incluir barras de tarefas de proxectos " -"nas vistas. A nova barra de ferramentas de proxectos ponno fácil.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Punto a media altura" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ..que pode ter cantos perfís de envío como queira para cada proxecto? " -"Isto implica que pode ter un servidor diferente para probas e outro produtivo e " -"Quanta rexistrará todo o que se envía a cada sitio.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Cedilla" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode ver un resumo das clases, funcións e variábeis do PHP\n" -"na árbore de estrutura con Botón direito do rato Mostrar Grupos Para > " -"PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Superíndice 1" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode usar o auto-completar coas funcións incorporados do PHP usando " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Ordinal masculino" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ... que pode habilitar e deshabilitar a actualización das etiquetas finais " -"en\n" -"Configuración > Configurar Quanta::Estilo das Etiquetas?\n" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Aspas latinas finais" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode facer que Quanta abra ficheiros de Konqueror na\n" -"xanela aberta engadindo un interruptor --unique ao ficheiro\n" -"de escritorio ou entrada do menú? Sería algo así como: \"[camiño/]quanta " -"--unique\".\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Fracción un cuarto" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode engadir un atallo de teclado para calquer acción que defina?\n" -"Simplesmente vaia a Configuración > Configurar Atallos.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Fracción un medio" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode adicionar cartafoles locais e remotos novos de máximo nivel na " -"Árbore de Ficheiros? Use Botón direito do rato Novo Ficheiro Superior... " -"e escolla un cartafol local ou introduza o nome do servidor remoto na forma " -"ftp://usuario@servidor e seleccione o cartafol remoto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Fracción tres cuartos" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que hai un ficheiro README con informacións de utilidade?\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Signo de interrogación inicial" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    .. que temos unha lista de correo para os usuarios do Quanta en " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? Trátase dun lugar " -"estupendo ao que ir por axuda e informacións. Rexístrese antes de publicar " -"nada, mesmo se está a ler cun lector de noticias. Pódelle indicar que non lle " -"envíe correo e así é como evitamos os correos-lixo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) A maiúsculo con acento grave" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode procurar na lista de correo de Quanta usando " -"Google?·\n" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) A maiúsculo con acento agudo" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que temos máis listas de correo para axudar aos nosos usuarios? As " -"listas inclúen axuda para Kommander e desenvolvimento web. " -"" -"Faga clic aquí para velas.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) A maiúsculo con acento circunflexo" -#: tips.cpp:129 +#: data/chars:68 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode axudar a apoiar financeiramente o noso programa de " -"programadores patrocinados? " -"" -"Prema aquí para ver.\n" -"

    \n" - -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode indicar unha raiz de proxecto por baixo da raiz dos seus " -"documentos eenviar ficheiros de contrasinais de bases de datos e librarías ás " -"que só se podeacceder desde a súa conta de usuario.\n" -"

    \n" +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) A maiúsculo con til" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode usar Quanta para permitir novas DTDs usando a nosa " -"DTDtagxml? Quanta pode mesmo importar unha DTD.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) A maiúsculo con diérese" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que agora pode modificar os " -"

    Pacotes de Edición do Tipo de Documento (DTEPs)" -"de Quanta desde un diálogo? Use DTD>Modificar a configuración das DTD para " -"facelo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) A maiúsculo con círculo" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode usar Kommander para crear diálogos propios de Quanta? " -"Abra o editor con kmdr -editor ou execute un diálogo con " -"kmdr -executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) AE ligados" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que agora se gardan os marcadores?\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) C maiúsculo con cedilla" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que Quanta ten un informador de problemas " -"para a súa DTD actual? Pase á Árbore de Estrutura " -"e faga visíbel a descrición do problema con Ver > Mostrar o Informador de " -"Problemas.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) E maiúsculo con acento grave" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode gardar descricións dos ficheiros " -"que aparecen na árbore do proxecto? Faga clic co rato direito nun ficheiro do " -"proxecto, seleccione Propiedades e vaia á pestana " -"Información sobre o Ficheiro Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) E maiúsculo con acento agudo" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode sinalar o Estado do Envío de ficheiros e cartafolesna " -"árbore do proxecto? Clique co botón direito nun ficheiro ou cartafol do " -"proxectoe escolla Estado do Envío e asigne as accións apropiadas. Isto " -"permiteindicar unha raiz do proxecto por baixo da raiz dos documentos e evitar " -"quese envíen ficheiros de traballo ao tempo que se lle pide a configuración " -"para os ficheiros de datos confidenciais.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) E maiúsculo con acento circunflexo" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode deixar as pestanas dos ficheiros en até tres modos para o botón " -"de fechar? Pódeos por en nunca, sempre ou demorar/pasar por riba en " -"Configuración > Configurar Quanta::Interface de Usuario.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) E maiúsculo con diérese" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que agora pode mover as pestanas dos ficheiros? " -"Manteña o botón do meio sobre unha pestana e arrástrea aonde quixer .\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) I maiúsculo con acento grave" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que agora as pestanas de ficheiros teñen menús de contexto? " -"Botón direito do rato sobre unha pestana e pode mesmo seleccionar cal dos " -"ficheiros abertos quer ver dunha lista.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) I maiúsculo con acento agudo" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que Quanta pode convertir maiúsculas e minúsculas dasetiquetas e " -"atributos? Está no menú Ferramentas.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) I maiúsculo con acento circunflexo" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que Quanta ven con moitas aplicacións que funcionan como extensións? " -"Quanta pode tamén cargar outros programas que estiveren carregados, incluindo " -"HTML Tidy, Cervisia e Kompare. Asegúrese de ter HTML Tidy e o módulo tdesdk " -"instalados antes de usalos.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) I maiúsculo con diérese" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"... que pode usar Cervisia para xestionar o CVS desde dentro de Quanta? " -"Prema na icona de Cervisia e cargará o directorio actual do proxecto (se é " -"CVS). Se nunca antes usou un CVS, Cervisia oferece ficheiros de axuda " -"interesantes e organizar un repositorio local é doado.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Eth maiúsculo" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que os comandos comúns de CVS están disponíbeis no menú de contextodo " -"proxecto dentro de Quanta? Abra a árbore do proxecto e clique co " -"botóndireito nun ficheiro ou cartafol. Esta funcionalidade usa os servizos " -"DCOPde Cervisia, polo que este debe estar instalado. Permitirá utilizar tamén " -"calquersistema de versións que Cervisia acepte.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Eñe maiúsculo" -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:83 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode usar KFileReplace para atopar e substituir en todo o proxecto " -"completo) Prema no botón do KFileReplace e terá moitas opcións de " -"configuración, poderá usar valores en varias liñas e valores comodin e mesmo " -"acceder aos ficheiros que se atopen en Quanta.\n" -"

    \n" +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) O maiúsculo con acento grave" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode crear mapas de imaxes moi doadamente con Quanta? " -"Seleccione KImageMapEditor no menú de Extensións " -"e verá abondosas opcións na punta dos dedos.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) O maiúsculo con acento agudo" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode depurar XSL desde dentro de Quanta? " -"Prema na icona do XSL para KXSL Dbg e Quanta cargará un depurador " -"interactivo de XSL.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) O maiúsculo con acento circunflexo" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"... que pode comprobar visualmente o estado dos seus vínculos desde dentro " -"de Quanta? Seleccione KLinkStatus do menú de Extensións " -"e Quanta cargará un comprobador visual de ligazóns.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) O maiúsculo con til" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode ver a fonte HTML ao tempo que usa a ante-visión con PHP (ou " -"outra linguaxe de scripts do lado do servidor) no Quanta? " -"Clique nunha ante-visióne escolla Ver a Fonte do Documento " -"e Quanta cargará unha tabela co HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) O maiúsculo con diérese" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que Quanta ten ferramentas XML para cousas como Transformadas de XSL? " -"Seleccione a árbore de scripts da esquerda e atopara'varios diálogos de " -"Kommander que usan as súas librarías de libxml instaladas.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Multiplicación" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que Quanta ten unha libraría de scripts local para scripts de utilidade? " -"Seleccione a árbore de scripts da esquerda e atopará scripts e diálogod " -"de Kommander para a xeración de documentos, Inicio Rápido, Transformacións XSL " -"e máis.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) O maiúsculo con barra" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode crear os ficheiros XML que se usan para mostrar información " -"sobre os scripts na árbore de Scripts?Selecciona a árbore de scripts da " -"esquerda e atopará scriptinfo.kmdr. Faga clic co botón direito e escolla " -"Executar Script e encha o diálogo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) U maiúsculo con acento grave" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode crear modelos de texto usando Arrastrar e Soltar" -"? Teña aberta a árbore de modelos, seleccione texto, arrástreo para a árbore e " -"sólteo nun cartafol. Quanta pediralle un nome de ficheiro.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) U maiúsculo con acento agudo" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que pode crear accións de filtraxe para os modelos" -"? Faga clic co botón direito nun modelo da árbore e seleccione propiedades, " -"Modelos de Quanta e unha acción de filtraxe, que é un scripts da árbore de " -"scripts. Pode tomar o modelo e filtralo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) U maiúsculo con acento circunflexo" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que Quanta ten catro tipos de modelos? Hai modelos para documento " -"(páxina), fragmento de texto, binario (ficheiros vinculados) e sitio (ficheiros " -"tgz que conteño árbores inteiras). Cada un deles vai nun cartafol do seu tipo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) U maiúculo con diérese" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que Quanta ten un depurador integrado de PHP " -"moi integrado? Pódeo habilitar desde a Configuración do Proxecto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Y maiúsculo con acento agudo" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que Quanta ten agora capacidades de Proxecto de Equipa" -"? Pode compartir información sobre funcións, subproxectos e tarefas. Isto " -"inégrase coas novas Accións sobre Eventos. Vexa o diálogo " -"Propiedades do Proxecto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Thorn maiúsculo" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    >... que Quanta permite ligar scripts a eventos con " -"Accións sobre Eventos nos seus proxectos? Pode compartir información sobre " -"funcións, subproxectos e tarefas. Isto intégrase coas novas " -"Accións sobre Eventso de Quanta. Vexa no diálogo " -"Propiedades do Proxecto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) ss minúsculo" -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:97 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que Quanta conta agora cun repositorio público " -"para todos os seus recursos? Quanta usa KNewStuff " -"para pór os seus modelos ,scripts, DTEPS, barras de ferramentas e demáis a " -"disposición de quen os queira baixar. Precisa de calquer cousa? Mire os " -"elementos do menú de baixadas.\n" -"

    \n" +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) a minúsculo con acento grave" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que vostede pode contribuir ao repositorio público de recursos de " -"Quanta? Chega con " -"" -"enviar un correo aquí.\n" -"

    \n" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) a minúsculo con acento agudo" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Iniciouse o Guión \"%1%.\n" +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) a minúsculo con acento circunflexo" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Producíuse un erro ao executar %1." -"
    Comprobe que ten o executábel %2 instalado e que é accesíbel.
    " +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) a minúsculo con til" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Non se Atopou o Guión" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) a minúsculo con diérese" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Saída do guión \"%1\":\n" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) a minúsculo con círculo" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "O guión \"%1% saíuse." +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) ae minúsculo ligado" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"A acción de filtraxe %1 parace estar bloqueada." -"
    Quérea deter?
    " +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) c con cedilla minúsculo" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "A Acción non Resposta" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) e minúsculo con acento grave" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Rematar" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) e minúsculo con acento agudo" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Manter funcionando" +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) e minúsculo con acento circunflexo" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Non se pode inserir esta etiqueta: localización non válida." +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) e minúsculo con diérese" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Antes de Gardar un Documento" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) i minúsculo con acento grave" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Despois de gardar un documento" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í­ (í) i minúsculo con acento agudo" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Após Abrir un Documento" +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) i minúsculo con acento circunflexo" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Antes de Fechar un Documento" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) i minúsculo con diérese" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Após Fechar un Documento" +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) eth minúsculo" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Após Abrir un Proxecto" +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) eñe minúsculo" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Após Fechar un Proxecto" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) o minúsculo con acento grave" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Após Fechar un Proxecto" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) o minúsculo con acento agudo" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Publicación solicitada" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) o minúsculo con acento circunflexo" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Antes de subir un documento" +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) o minúsculo con til" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Despois de subir un documento" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) o minúsculo con diérese" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Após Engadir ao Proxecto" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) División" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Após Eliminar do Proxecto" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) o minúsculo con barra" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Após Enviar ao CVS" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) u minúsculo con acento grave" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Após Actualizar Desde o CVS" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) o minúsculo con acento agudo" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Após Mover un Ficheiro dentro do Proxecto" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) u minúsculo con acento circunflexo" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Inicio do Quanta" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) u minúsculo con diérese" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Saída do Quanta" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) y minúsculo con acento agudo" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Enviar un Correo electrónico" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) thorn minúsculo" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Rexistrar o Evento" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) y minúsculo con diérese" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Acción de Guión" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) A maiúscula, acento rumano" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Acción non de Guión" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) a minúscula, acento rumano" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Executarase unha acción interna (%1) asociada cun evento (%2" -"). Acepta que se execute esta acción?" +#: data/chars:131 +#, fuzzy +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "å (å) a minúsculo con círculo" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Evento Lanzado" +#: data/chars:132 +#, fuzzy +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "å (å) a minúsculo con círculo" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Executar" +#: data/chars:133 +#, fuzzy +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ë (ë) e minúsculo con diérese" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Executarase unha acción externa (%1 asociada con este evento (" -"%2). Acepta permitir que se execute esta acción?" +#: data/chars:134 +#, fuzzy +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "å (å) a minúsculo con círculo" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Iniciouse un envío" +#: data/chars:135 +#, fuzzy +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ţ (ţ) t minúscula, cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "A piques de enviar un documento" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) S maiúscula, cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Documento enviado" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ç (ç) c minúscula, cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Documento movido" +#: data/chars:138 +#, fuzzy +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "ç (ç) c minúscula, cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Documento gardado" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) T maiúscula, cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "A piques de gardar un documento" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) t minúscula, cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Documento aberto" +#: data/chars:141 +#, fuzzy +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ţ (ţ) t minúscula, cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Documento fechado" +#: data/chars:142 +#, fuzzy +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "å (å) a minúsculo con círculo" + +#: data/chars:143 +#, fuzzy +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "å (å) a minúsculo con círculo" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "A piques de fechar un documento" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) S maiúscula, acento inferior tipo coma" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Proxecto aberto" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) S minúscula, acento inferior tipo coma" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Proxecto fechado" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) T maiúscula, acento inferior tipo coma" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "A piques de fechar o proxecto" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) t minúscula, acento inferior tipo coma" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Documento adicionado ao proxecto" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Hífen" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Documento eliminado do proxecto" +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "–(–) Guión tamaño n" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Documento enviado" +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Guión tamaño m" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Documento actualizado" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Aspas simples iniciais" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Iniciouse Quanta" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Aspas simples finais" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta estase a fechar" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Aspas inferiores simples iniciais" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Evento non soportado, %1." +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Aspas dobres iniciais" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Erro de Xestión de Eventos" +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Aspas dobres finais" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Non está soportado rexistrarse con ficheiros remotos." +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Aspas inferiores iniciais dobres" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Non está soportado rexistrarse con ficheiros dun proxecto remoto." +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Daga" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Fallou o rexistro. Comprobe que ten acceso de escrita para %1." +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Daga dobre" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Acción de evento interna non soportada: %1." +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Circuliño" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Non se atopou no seu sistema a acción de guión %1" +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… …) Elipse horizontal" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Erro na Execución da Acción" +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Tanto por mil" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Esta acción de evento externa non se acepta." +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Aspas latinas simples iniciais" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Tipo de evento descoñecido." +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Aspas latinas simples finais" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Menú da Barra de Ferramentas" +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Barra de fraccións" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Nova Acción..." +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Franco francés" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Nova Barra de ferramentas..." +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Pesetas" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Eliminar Barra de ferramentas" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Sheqel novo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Mudarlle o nome á Barra de ferramentas..." +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Dong" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Configurar Barras de ferramentas..." +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Euro" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Só inconas" +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Marca comercial" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Só texto" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Editor de CSS" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Texto xunto con iconas" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Usar forma taquigráfica" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Texto baixo iconas" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visual" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Eliminar Acción - %1" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Paxinado" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Modificar Acción - %1" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interactivo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Posición do texto" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Auditivo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "De verdade que quer eliminar a acción %1?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Diálogo do Selector de CSS" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Non foi posíbel crear o directorio " -"
    %1." -"
    Comprobe que ten permiso para escreber no directorio pai ou que a conexión " -"con" -"
    %2" -"
    é válida.
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Aplicar ao ficheiro:" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Non se reccoñece este tipo de ficheiro. Abrir ficheiros binarios pode " -"confundir a Quanta.\n" -" De verdade que quer abrir este ficheiro?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Tipo Descoñecido" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Eliminar o Selector" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Non abrir" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Seleccionado" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"O ficheiro %1 xa existe." -"
    Quer escreber por riba del?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Selección da DTD" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Escreber por encima" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Engadir un Selector" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Producíuse un erro co arquivo DTEP que se baixou. As causas poderíanse deber a " -"que o arquivo está en mal estado ou que a estrutura de directorios noné válida." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "IDs" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Erro de Instalación de DTEP" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Clases" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Quere cargar a barra de ferramentas recén traída?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Cargar Barra de ferramentas" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Selector de codificación" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Cargar" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Seleccione a codificación:" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Producíuse un erro co arquivo de barra de ferramentas baixado. As posíbeis " -"causas inclúen que o arquivo viñese mal ou que a estrutura dos directorios non " -"sexa válida." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Selector da familia do tipo de letra" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Erro na Instalación da Barra de ferramentas" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Familias de fontes do sistema disponíbeis" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Quer abrir o modelo recén traído?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Familia xenérica:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Abrir Modelo" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursiva" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Producíuse un erro co ficheiro de modelos que se baixou." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasía" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Erro na Instalación de Modelos" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monoespazo" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Producíuse un erro co arquivo de guións baixado. As posíbeis causas inclúen que " -"o arquivo viñese mal ou que a súa estrutura de directorios non sexa válida." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Erro na Instalación de Guións" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Erro na Instalación de Documentación" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Familias de fontes seleccioadas:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Aplicar a Indentación da Fonte" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Envío a CVS" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Copiar a Área DIV" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Enviar os ficheiros seguintes:" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Recortar Área DIV" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "&Mensaxes antigas:" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabela..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Mensaxe de &rexistro:" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Inserir ..." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Actualización por CVS" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Eliminar..." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Actualizar á data ('yyyy-mm'dd'):" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Fila Superior" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Actualizar á &etiqueta/pola:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Fila Inferior" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Adicionar un Punto de paraxe Condicional" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Columna Esquerda" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Expresión:" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Columna Direita" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Deter Cando" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Liña(s)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Cando a expresión é verdadeira" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Columna(s)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Cando a expresión muda" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Cela(s)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "Acendido ao atopar un signo igual só nunha expresión (erro común)" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Contido da(s) cela(s)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Deterse Só En" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Unir as Celas Seleccionadas" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Ficheiro:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Quer adicionar
    %1
    ao proxecto?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Obxectos da clase:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Adicionar ao Proxecto" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Función:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Non engadir" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "De verdade quer eliminar
    %1
    do proxecto?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Configuración DBGp" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "&Retirar do Proxecto" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Ca&ncelar" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"Realmente quer eliminar " -"
    %1" -"
    e retiralo do proxecto?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Xeral" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Eliminar e Retirar do Proxeco" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Configuración da Conexión" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Realmente que eliminar
    %1?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Escoitar polo porto:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Eliminar Ficheiro ou Cartafol" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Petición de URL:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Colocar un &Marcador" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Ver \"Que é isto?\" para as variables dispoñibles" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Se unha liña non ten marcador, colocar un; se non, eliminalo." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn·-·Nome de ficheiro do guión actual\n" +"%afd·-·Directorio absoluto do guión actual\n" +"%afp·- Rota absoluta·(directorio·+·nome de ficheiro) do guión actual\n" +"\n" +"%rfpd·-·Directorio do guión actual relativo á raiz do proxecto\n" +"%rfpp·-·Rota do guión actual relativa á raiz do proxecto\n" +"\n" +"%rfdd·-·Directorio do guión actual relativa á raiz do documento\n" +"%rfdp·-·Rota do guión actual relativa á raiz do documento\n" +"\n" +"%apd·-·Raiz do proxecto\n" +"%add·-·Raiz do documento do guión actual" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Eliminar o &Marcador" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Configuración dos Directorios" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Eliminar &Todos os Marcadores" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Directorio base do servidor:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Retirar todos os marcadores do documento actual." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Directorio base local:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Seguinte Marcador" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Proxecto local:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Ir ao marcador seguinte." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Perfilando" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Marcador anterior" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"Ruta ao perfil de saída\n" +"%a: Id. da aplicación recibido do depurador.\n" +"%c: CRC32 da ruta inicial do ficheiro." -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Ir ao marcador anterior." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Saída do perfilador:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Seguinte: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Mapear a saída do perfilador:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Anterior: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Se está marcada esta casiña, o nome do ficheiro de saída do perfilador " +"mapearase usando os cartafoles base, como nos ficheiros dos script remotos." -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "Gardar &Como..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Abrir automaticamente:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"*.log|Ficheiros de Rexistro·(*.log)\n" -"*|Todos os ficheiros" +"Se estivese marcada esta casiña, a saída do perfilador " +"abriraseautomaticamente cando remate a sesión." -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Gardar o Ficheiro de Rexistro" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Comportamento do dep&urador" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "" -"O ficheiro " -"
    %1" -"
    xa existe. Escreber por riba del?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Tratamento dos Erros" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Non se puido salvar o ficheiro de rexistro
    %1
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Erros do usuario" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Para vostede" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Deterse en:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Todos os Ficheiros" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Advertencias do usuario" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Liña: %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Avisos do usuario" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Para vostede: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Avisos" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "A&dvertencias" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Execución" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Vista predeterminada:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Plugin DGBp·para·Quanta·+

    " + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Hai anotacións para vostede." -"
    Para velas, seleccione a pestana Para vostede " -"na vista de ferramentas Anotacións.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp é un protocolo de depuración definido polos desenvolvedores de " +"Xdebug. Esta extensión integra en Quanta os depuradores que admiten o " +"protocolo DBGp.

    \n" +"

    Para usar esta extensión para depurar PHP, necesita un depurador que o " +"admita. Polo de agora, só está probado Xdebug.

    \n" +"

    Ten máis información sobre Xdebug no seu sitio web, http://xdebug.org

    \n" +"

    Detalles técnicos

    \n" +"

    Esta versión do depurador admite a versión %PROTOCOLVERSION% do protocolo " +"DBGp.

    \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Novas anotacións" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variábel:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Ficheiro: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Configuración do Gubed" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Usar un proxy" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Vermello" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Servidor do proxy:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Verde" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Porto do proxy:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Ficheiros HTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Adicionar un include" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "Ficheiros XHTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Iniciar a sesión:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Ficheiros XML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Máis..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Lento" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Abrir diálogo de cores" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Velocidade de execución:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Extensión do Depurador de PHP Gubed·para·Quanta·+

    " + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Con esta modificación de liña pode inserir o URI do recurso ao que quer chegar" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Abrir o selector de URI" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Ficheiros de Imaxes" +"\n" +"

    Acerca de

    \n" +"

    Gubed é un depurador de PHP disponíbel gratuitamente mediante a GPL.Esta " +"extensión integra Gubed en Quanta.

    \n" +"

    Para usar esta extensión na depuración de PHP precisará obter o pacotede " +"Quanta da páxina do proxecto Gubed, http://sourceforge.net/projects/gubed,·en·SourceForge·\n" +"

    Para máis información sobre Gubed, visite o seu sitio web en http://gubed.sf.net·

    \n" +"

    Detalles técnicos

    \n" +"

    Esta versión do depurador acepta a versión %PROTOCOLVERSION% doprotocolo " +"Gubed.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Ficheiros de Audio" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Aquí é onde se especifica a parte local da rota. Se un ficheiro está " +"situadono computador no que corre Quanta como·\"/home/user/htdocs/proxecto/" +"ficheiro.php\"e ese ficheiro está situado no servidor como \"/var/www/" +"proxecto/ficheiro.php\", o directorio base local debería ser \"/home/user/" +"htdocs\" e o directorio base doservidor debería ser \"/var/www/\".\n" +"Quanta saberá que os ficheiros que comecen por \"/home/user/proxecto\" " +"nocomputador local comezarán por \"/var/www/\" no computador remoto." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -"Con esta modificación de liña pode inserir o nome da fonte que quer usar" +"Aquí é onde se indica a parte do servidor da rota. " +"Se·un·ficheiro·está·situadono·computador·no·que·corre·Quanta·como \"/home/" +"user/htdocs/proxecto/ficheiro.php" +"\"e·ese·ficheiro·está·situado·no·servidor·como·\"/var/www/proxecto/ficheiro." +"php\",·o·directorio·base·local·debería·ser·\"/home/user/htdocs" +"\"·e·o·directorio·base·doservidor·debería·ser·\"/var/www/\".\n" +"Quanta·saberá·que·os·ficheiros·que·comecen·por·\"/home/user/proxecto" +"\"·nocomputador·local·comezarán·por·\"/var/www/\"·no·computador·remoto." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr " Familia tipográfica:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Configuracións anteriores" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Abrir o selector de familia de fonte" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Directorio Local" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Abrir diálogo CSS" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Directorio do Servidor" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "O Rápido Raposo Marrón Brinca Sobre O Can Preguiceiro" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Esta é unha lista das configuración anteriores. Clique nunha para usala." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Estes son os nomes das fontes disponíbeis no seu sistema." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Mostra" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Estes son os nomes das fontes xenéricas." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Tradúcese como:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Estes son os nomes das fontes xenéricas que escolleu " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Rota orixinal:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Clique aquí para adicionar unha fonte á sua folla de estilo" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Indica se a rota traducida existe no disco ou non" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Clique aquí para eliminar unha fonte da súa folla de estilo" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Este indicador mostra se a rota traducida existe ou non no disco local." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Clique aquí para que se prefira esta fonte mellor que a precedente" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Este campo mostra como resultará a \"rota orixinal\" de acima unha vez " +"traducida." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Clique aquí para que se prefira mellora fonte seguinte que esta" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Este campo mostra a rota que hai que traducir." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "non foi fechado" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Propriedades da Moldura" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "precisa un paréntese inicial " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Común" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "O comentario" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Marxes" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "O selector" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Desde a esquerda:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Modificar as Propiedades da Cela" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Modificar as Propiedades da &Liña" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Desde arriba:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Unir as Celas" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Desprazamento" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Interromper a Mezcla" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Inserir Liña" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Inserir Co&lumna" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Orixe da moldura:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Eliminar Liña" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Nome da moldura:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Eliminar Columna" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Outros" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Modificar as Propiedades da Tabela" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Modificar a Tabela filla" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Clase:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Modificar a columna: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Descrición longa:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Unido con (%1, %2)." +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Editor de Liñas e Columnas" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Non se pode modificar a tabela filla; probabelmente xa modificou manualmente a " -"cela que contiña a tabela." +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Asistente para Molduras" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Non se puido Ler a Tabela" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "División" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Non se deu atopado a etiqueta final da tabela filla; probabelmente xa " -"introduciu tabelas sen fechar na tabela e rachou así coa súa consistencia." +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Edición" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "Ficheiros *.html *.html|HTML" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Modificar a Moldura" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "Ficheiros *.php|PHP" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "Ficheiros *.xml|XML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Editor de tabelas" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "Ficheiros *.xhtml|XHTML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Todos os Ficheiros" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Principal" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Debe seleccionar unha área." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "&Datos da tabela:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Antes de modificar unha moldura debe gardar o ficheiro." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Co&lumnas:" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Propiedades do &Corpo" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Introduza o número de filas que desexa:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Propiedades da &tabela" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Introduza o número de columnas que desexa:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Lexenda:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Valor non escalar" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Liñas:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Array" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Cabezallo" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Obxecto" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Liñas do cabezallo:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Co&lumnas do cabezallo:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Recurso" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Datos do cabezallo:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Texto" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "&Inserir un cabezallo na tabela" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Inteiro" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Propiedades do cabezallo" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Float" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Rodapé" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Booleano" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Liñas do &rodapé:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Indefinido" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Co&lumnas do rodapé:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecido" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Datos do rodapé:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Foi imposíbel cargar a extensión do depurador; recebeuse o erro de código " -"%1: %2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Inserir un rodapé na tabela" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Erro do Depurador" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Propiedades do &rodapé" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Intercambiar &Punto de paraxe" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Gardar como Modelo" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Coloca un punto de paraxe na posición actual do cursor" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Pegar Especial" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Elimianr os Puntos de paraxe" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Vista Previa E&xterna" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Elimina os Puntos de paraxe" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Proxecto" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Deter Cando..." +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Barras de ferramentas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Adiciona un Punto de paraxe Condicional" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Cargar Barras de ferramentas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Enviar &Petición de HTTP" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Gardar as Barras de ferramentas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Iniciar a Petición HTTP ao servidor coa depuración activada" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Trazar" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Etiquetas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Realiza unha traza ao scripts. Se non se está depurando ningún script comezará " -"en modo traza cando se inicie" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Exte&nsións" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "Executa&r" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Ferramentas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Executar o script. Se nengún script está a ser depurado, comezará en modo " -"execución cando se inicie" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Barra do Editor" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Paso-a-paso" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Barra das extensións" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Executa a seguinte liña de execución mais non entra nas funcións ou includes" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Barra de Navegación" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "&Entrar" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Depurar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Executa a seguinte liña de execución e entra nela se é unha chamada a unha " -"funciónou unha inclusión dun ficheiro" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sesión" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "I&gnorar" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Execución" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" -"Salta o seguinte comando de execución e fai que o seguinte comando sexa o " -"actual" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Puntos de Paraxe" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "&Sair" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Variábeis" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Executa o resto dos comandos na función/ficheiro actual e pausaunha vez feito " -"(cando atinxe un nível superior)" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Perfilador" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pausar" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Barra do Detector de Erros" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Detén os scripts que están en execución ou en modo traza. Se non se está " -"depurando ningún script, comezará en modo pausa cando se inicie." +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Barra do Proxecto" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Matar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Configurar as Accións" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Mata o guión que está a correr" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Eliminar a Acción" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Iniciar Sesión" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Nova Acción" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Inicia o depurador internamente (Permite a depuración)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Árbore de Barras de ferramentas e accións" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Finalizar Sesión" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Atallo" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Detén o depurador inmediatamente (xa non é posíbel a depuración)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Propiedades da Acción" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Variábel de reloxio" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Adicionar..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Especifica unha variábel a controlar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Suxes&tión:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Muda o valor da variábel" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&xto:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Abrir a saída do perfilador" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Per&sonalizada" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Abre o arquivo de saída do perfilador" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Nengunha" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Adicionar Reloxio" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Barras de ferramentas contentoras:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Especificar variábel a controlar:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"Foi imposíbel abrir o ficheiro %1. Comprobe os directorios base e as " -"configuracións." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&ipo:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Paquete non recoñecido: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Configuración detallada" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" -"O depurador para %1 utiliza unha versión do protocolo non admitida (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Non é posible abrir a saída do perfilador (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Erro de arquivo no perfilador" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Lanzar o diálogo de \"Edición de etiquetas\" se estiver disponíbel" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Non se pode definir o valor da variable." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Entrada:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Escoitando polo porto %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Documento actual" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Non é posible escoitar no porto %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Texto seleccionado" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Saída:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Liña" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Inserir na Posición do Cursor" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Eval" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Substituir a Selección" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "O depurador actual, %1, non permite a instrución \"%2\"." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Substituir o Documento Actual" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Función do Depurador non Permitida" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Crear un Documento Novo" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Enviar Petición de HTTP" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Xanela de Mensaxes" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Pasar Sobre" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Inserir na posición do cursor" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Sair" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Substituir a selección" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Omitir" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Substituir o documento actual" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Entrar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Crear un documento novo" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Introducir Punto de paraxe" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Xanela de mensaxes" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Eliminar Punto de paraxe" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Erro:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 non ten unha configuración específica" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Maiúsculas ou minúsculas nas Etiquetas:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Maiúsculas" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 non acepta reloxios." +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Minúsculas" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 non acepta que se configuren os valores das variábeis" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Sen modificacións" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Valor" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Maiúsculas ou minúsculas nos atributos:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Activar o detector de erros" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Indicar o Valor" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Vixilante do PHP3" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Volcar nos rexistros de mensaxes" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Detector de erros de PHP4" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Copiar no portarretallos" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "O ficheiro foi alterado fóra do editor Quanta." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Indicar a Variábel" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Que quere Facer a Continuación?" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Contidos da variable %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Non cargar a versión modificada do disco" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Erro de sintaxe ou análise en %1)" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Usar a versión do disco (perderase o contido actual)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Apareceu un erro: Liña %1, Código %2, (%3) en %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Se máis tarde garda o documento, perderá o que estaba no disco)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Chegouse ao Punto de interrupción" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Comparar as dúas versións e cargar o resultado" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Completouse o punto de paraxe condicional" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Usar Kompare se estiver disponí­bel. Se non, esta opción estará desactivada." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Ligouse con %1" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Apoiar o Quanta cunha Doazón Económica" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" -"O script que se está a depurar non se comunica coa versión correca do protocolo" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    A Súa Contribución Pode Supor a Diferenza

       Quanta Plus non sería o que é hoxe sen programadores " +"patrocinados. Andreas Mantia leva traballando a tempo completo desde meados " +"de 2002 e Michal Rudolf uniuse a tempo parcial na primavera de 2004. Durante " +"a duración do proxecto, o desenvolvimento foi patrocinado en grande medida " +"grazas aos eforzos do Coordenador do Proxecto, Eric Laffoon. A máis da súa " +"dedicación mínima de 10 a 20 horas por semana, a súa empresa, Kitty HoochLLP mantén un " +"compromiso económico para manter Quanta en desenvolvimento continuo. Os " +"nosos programadores patrocinados constitúen tamén un catalizador para os " +"nosos programadores voluntarios.\n" +"
        Kitty Hooch é unha pequena empresa sen " +"empregados, dous socios activos e varios traballadores contratados. Logo dun " +"marketing de ensaio no outono de 2001 comezaron a vender ao por maior e ao " +"or menor a comezos de 2002. Kitty Hooch controla todos os aspectos da " +"produción do seu produto e a distribución. O padroado do Quanto supón unha " +"despesa non pequena para unha empresa que comeza. En 2003 o activo da " +"empresa e un ataque de febres tifoideas deixou a Eric con dívidas e incapaz " +"de manter os seus pagamentos a Andras sen a axuda da comunidade. " +"Afortunadamente, moita xente o apoio. Agora temos varios patrocinadores " +"grandes xunto con grande cantidade de contribuintes xenerosos. Isto " +"permitiunos traer a Michal a temo parcial. Agora estamos tentando darlle " +"tempo completo. É grande o desafío para que este proxecto asuma un papel " +"punteiro como \"aplicativo de escritorio insustituíbel.\n" +"

    Equilibrar os ideais do código aberto e a " +"realidade fiscal

    \n" +"    Cremos que o modelo do código aberto\n" +"é o futuro do software, mais non supón unha garantía de éxito. Cantos " +"proxectos de código aberto nos que tíñamos grandes esperanzas están " +"paralizados hoxe en día? A comezos de 2002 moita xente pensaba que Quanta " +"Plus estaba morto. Unha persoa, Eric Laffon, non queria que o soño morrese. " +"Quanta survive perfectamente agora, mais desenvolver unha ferramenta -a " +"mellor na súa clase- non é unha tarefa doada. Cremos que a chave está no " +"momento. Nada o asegura mellor que programadores que poden traballar sen " +"distrancións financieiras ou de tempo. Por que pensa vostede que morren os " +"proxectos OSS?
        Conforme Quanta medra, os " +"requisitos da xestión do proxecto están a aumentar e, ironicamente, a " +"impactar o fluxo de ingresos que precisan para continuar. O impacto nos " +"nosos programadores patrocinados foi enorme! Procuramos que Quanta medre " +"ainda máis rápido. Eric precisa liberar ainda máis tempo para incorporar " +"algunhas ideas novas e interesantes no código que se publica. Tamén temos " +"outras despesas, con conferencias e o mantenimento dos sistemas para non ter " +"que estar a pelexar con hardware anticuado. Queremos que Quanta sexa a " +"mellor ferramenta web de todas!. Isto requerirá dun núcleo activo de " +"programadores. Esperamos que os programadores profisionais e as compañías " +"que usen Quanta nos axuden a lograr os nosos obxectivos con doazóns de " +"padroado que alivien as nosas dificuldades económicas.\n" +"

    Poderia Quanta morrer sen o seu apoio?

         Preferimos pensar que non! Mais entre Febreiro " +"de 2001 e Xuño de 2002 houbo moi pouca actividade e moitos meses sen nada de " +"traballo. Isto debeuse aos problemas do activo que levou aos programadores " +"orixinais a dedicarse a un proxecto comercial. A triste realidade é que os " +"nosos programadores voluntarios máis produtivos, por moito que pensemos que " +"son maravillosos, pasan longos períodos nos que non lle poden dedicar tempo " +"a codificar para o proxecto. Calculamos que o noso número de usuarios " +"activos supera o millón e ainda así­ só unhas ducias apoian o proxecto cada " +"ano. De feito, tres ou catro persoas cobren a metade do noso apoio actual. É " +"obvio que os actos dunhas poucas persoas supoñen unha grande diferenza - e a " +"súa pode marcar esa diferenza tamén.\n" +"

    Axudará vostede a marcar a diferenza?

    \n" +"     Se quixer doar através de PayPal\n" +"(transferencia online ou con cartón de crédito), visite a nosa páxina de " +"doazóns.\n" +"
        Se vostede estiver fora da área de PayPal ou " +"quixer tratar do padroado dunha empresa, contacte co coordenador do proxecto:" +"
            Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Falso" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Doar·agora através do·PayPal." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Verdadeiro" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Mensaxe de diálogo:\n" +"Mensaxe de diálogo2:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "DTD actual:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Seleccionar a DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Conver&tir o documento á DTD seleccionada" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Expresión" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Non usar este diálogo, usar a DTD que máis se lle pareza" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Clase" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Variábeis" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Cadea de definición DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Puntos de Paraxe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"O nome real do DTEP. No caso de DTEPs de XML debería ser a cadea de " +"definición da DTD, como en-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Traza para atrás" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Abreviatura:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Saída do depurador" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Mellorado visualmente, nome visíbel para o usuario" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Dep&urar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"O nome mellorado no aspeito para ser visto polo usuario. De non existir, " +"utilízase o nome real." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Depurador inactivo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Configuración Específica do Tipo" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Sen sesión" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Esperando" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL que aponta para o ficheiro de definición da DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Conectado" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL que sinala para o ficheiro de definición da DTD, como enhttp://www.w3." +"org/TR/html4/loose.dtd." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "En pausa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Cadea DOCT&YPE:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Funcionando" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "A cadea que debe aparecer na etiqueta !DOCTYPE" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Trazando" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"A cadea que deberia aparecer na etiqueta !DOCTYPE, como
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Nos erros" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Nível superior" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Nos puntos de interrupción" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Comprobar se o DTEP pode funcionar como DTEP de máximo nível." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Enviar..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Comprobar se o DTEP pode funcionar como DTEP de máximo nível. Isto significa " +"queo documento pode ser deste tipo. Algúns pseudo-DTEPs non poden funcionar " +"comoDTEP de máximo nível, como PHP xa que sempre han de ir incluídos " +"noutro DTEP,mentres que alguns outros poden tanto ir incluídos como ir sós, " +"como por exemploCSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "A&ctualizar A" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Cartafol das barras de ferramentas:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Etiqueta/Data..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "O nome da carpeta na que se armacenan as barras de ferramentas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"O nome do cartafol no que se armacenan as barras de ferramentas.É un nome " +"relativo a
    $TDEDIR( ou $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars·." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Desfacer" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Barras de ferramentas &auto-cargadas:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Adicionar ao Repositorio..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Lista de barras de tarefas separadas por vírgulas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Elimin&ar do Repositorio..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas de barras de tarefas do cartafol de barras de " +"tarefasque se ha de cargar cando se cargue un documento co seu DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignorar nas Operacións de CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Diferenzando maiúsculas de minúsculas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Non Ignorar nas Operacións de CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "" +"Comprobar se o DTEP ten etiquetas que diferencien maiúsculas de minúsculas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Mostrar as Mensaxes de Rexistro" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Indica se o DTEP diferenza entre maiúsculas e minúsculas nas etiquetas.No " +"caso de XML haberíao que comprobar mais, por exemplo, as variantesda HTML " +"non fan a distinción." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Actualizando CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Actualizando para a revisión %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "A familia á que pertence o DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Actualizando á versión desde %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"A familia á que pertence esta DTEP. Hai dúas familias:

    estilo XML: DTEP que descrebe unha linguaxe do tipo XML

    \n" +"

    Pseudo-tipo: DTEP que descrebe outras linguaxes nas que a nociónde " +"etiqueta non é a mesma que en XML. Como exemplos, PHP, JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Actualizando a HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Herda:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Neste momento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "O nome da DTEP da que esta DTEP herda as etiquetas." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Enviando CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"O verdadeiro nome da DTEP (como -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN)·da que a DTEP actual herda as etiquetas." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Voltando á versión do repositorio..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Estilo XML" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Adicionar ao repositorio os seguintes ficheiros?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo Tipo" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "Adicionar a CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Tipos M&ime" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "A adicionar ficheiro ao repositorio..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Lista separada por vírgulas de tipos mime" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"Eliminar estes ficheiros do repositorio?" -"
    Isto tamén eliminará a súa copia de traballo.
    " +"Lista separada por vírgulas de tipos mime. Os ficheiros destes tipos " +"trátansecomo se pertencesen a esta DTEP, a non ser que a entrada !" +"DOCTYPEdiga algo distinto." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "Eliminar do CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Extensión por omisión dos ficheiros que pertenzan a esta DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "A eliminar os ficheiros do repositorio..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtensión:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Mostrando o rexistro de CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "P&áxinas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" xa está na lista para ignorar do CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Permitir a primeira páxina extra" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" adicionouse á lista para ignorar do CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Todas as pestanas dos diálogos de edición terán unha páxina a maiores " +"ademáis da principal" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" non está na lista para ignorar do CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Todos os diálogos de edición con pestanas terán unha páxina máis á parte da " +"principal.Pode configurar o que quer que apareza nesta páxina nos campos de " +"abaixo." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" eliminado da lsita para ignorar do CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "O título da páxina" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -"Fallou o comando CVS %1%. O código do erro é %2." +"O título da páxina, como Core &&i18n. Como se pode ver, a ligatura " +"debe reduplicarse." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Fallou o comando" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Grupos:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "Rematou o comando de CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Lista separada por vírgulas dos grupos de atributos comúns" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"Erro:·\"%1\"·non fai parte do\n" -"repositorio \"%2\"." +"Lista separada por vírgulas dos grupos de atributos comúns.Os atributos dos " +"grupos listados aparecerán nesta páxina.
    Os atributos comúns " +"especifícanse na etiqueta común do ficheirode cada DTEP, no que ha de " +"estar asignado o atributo common=\"yes\".
    O exemplo seguinte " +"define o grupo de atributo común I18n:

    \n" +"<tag·name=\"I18n\"·common=\"yes\">
    \n" +"  <attr·name=\"lang\"·type=\"input\"·/>
    \n" +"  <attr·name=\"dir\"·type=\"input\"·/>
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Xosé Calvo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Permitir a segunda páxina extra" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "xosecalvo en galizaweb ponto net" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "Ver a suxestión e a información \"Que é?\" para a primeira opción" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Ver a Fonte do &Documento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Permitir a terceira páxina extra" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Valor (limitado a 20 caracteres)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Permitir a cuarta páxina extra" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Tamaño" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Permitir a quinta páxina extra" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"Ver a suxestión e a información do \"que é?\" para os primeiros campos da " +"páxina" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "A depurar a Árbore DOM do kafkaWidget" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "&Regras de Análise" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Contido" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Permitir o símbolo \"menos\" nas palabras" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Regra" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Tratar o símbolo \"menos\" como parte dunha palabra" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Desculpe, VPL ainda non conta con esta funcionalidade." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Se se activa, esta-é-unha-palabra trátase como unha palabra.Se non " +"trátase como catro palabras." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Atributo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Notas:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo-clase" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Lista separada por vírgulas de bordos de área para notas" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Regras CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas de bordos de área para notas. EOL " +"significa \"finda liña\", e utilízase para comentarios de unha só liña.\n" +"Exemplo: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Selector universal" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Regras Específicas do Tipo" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Follas de estilo vinculadas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "etiquetas simples en estilo XML" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Clicar para utilizar etiquetas simples no estilo XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Follas de estilo embebidas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Seleccionar para usar etiquetas simples en estilo XML(lt;etiqueta_simple /" +">); se non, utilizaranseetiquetas simpels no estilo HTML·(<" +"etiqueta_simple>)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Atributo de estilo na liña" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Utilizar regras comúns" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Adicionar regras de análise comúns" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Aceptación dun navegador" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Seleccionar para adicionar regras de análise comúns. Estas son:\n" +"

    \n" +"  ÁreasEspeciais=<?xml·?>,·<!--·-->,·<!·>\n" +"  NomesÁreasEspeciais·=·XML·PI,·comentario,·DTD\n" +"  Comentario·=·<!--·-->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudo-elemento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Booleanas extendidas" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importada" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Comprobar se as booleanas se armacenan na forma extendida" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Herdanza" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Comprobe se quer booleanas extendidas na linguaxe.
    \n" +"Exemplos:
    \n" +"Booleana simple: <tag booleanaAtrib>
    \n" +"Booleana extendida: <tag booleanaAtrib=\"1\">·ou<tag booleanaAtrib=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Vexa as caixas de Verdadeiro e Falsopara definir os valores de " +"verdadeiro e falso." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Herdada" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "O valor de \"verdadeiro\" no caso das booleanas extendidas" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Desfacer/Refacer a historia" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Falso:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "Estilos CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Verdadeiro:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Unir celas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas da cadea inicial e final das áreas especiais" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Dividir celas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"As cadeas de inicio e final das áreas especiais, separadas por unha vírgula." +"
    \n" +" As áreas especiais non se analisan dacordo coas regras desta DTD senóncoas " +"súas proprias regras.
    \n" +" Unha área especial pode ser unha pseudo-DTD, un comentario ou algo " +"parecido, como por exemplo <!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Modificar o estilo CSS desta Etiqueta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Áreas especiais:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Indentar todas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas dos nomes das áreas especiais definidas acima" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "bloco %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Nomes de área especiais:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Non se puido traer a DTD de %1<7b>." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Etiquetas especiais:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "Erro ao procesar a DTD.
    A mensaxe de erro é:
    %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Espeficica unha etiqueta que define o inicio dunha área especial" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"Non foi posible crear o directorio " -"
    %1." -"
    Comprobe que ten permiso para escribir no directorio pai.
    " +"Especifica unha etiqueta que define o inicio dunha área especial na forma " +"denomeetiqueta(nomeatributo).
    \n" +"Exemplo:guión(linguaxe) significa que calquer etiqueta ·<" +"guión>que teña un atributo linguaxe indica unha área especial." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Non se atopou nengún elemento na DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Etiquetas de definición:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Cartafol Base dos Documentos" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Etiquetas e atributos que definen esta DTEP" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Ficheiros do Proxecto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas que define esta DTEP. O formato usado " +"énomeetiqueta(atributo[valorporomisión]). Se a DTEP pai (real)ten " +"unha etiqueta con nomeetiqueta e\n" +"o valor do atributo desta etiqueta é igual ao nome desta DTEP,a área " +"d etiqueta\n" +"analísase dacordo coas regras desta DTEP.
    \n" +"Se hai un [valorporomisión] presente con valor = valorporomisión.
    \n" +"Exemplo: Tags=style(type[text/css]) significa que tano<style>" +"·como·<style type=\"text/css\">·hande tratarse da " +"mesma maneira e a DTEP definida por esta etiqueta chámasetext/css." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Bordos da área:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Ao Modificar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Lista separada por vírgulas dos bordos da área" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Nunca" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas dos bordos da área que engloban esta pseudo-DTEP." +"No caso de PHP é
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Confirmar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Palabras chave da Estrutura:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Abrir" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Lista separada por vírgulas de palabras-chave estruturais" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Inserir &Etiqueta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas de palabras-chave estruturais. As palabras " +"chavesusadas aquí utilízanse para crear nodos novos (nodos para estruturas) " +"naárbore de estruturas, como para unha función, clase ou bloco \"if\"." -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "F&echar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Delimitador de estrutura:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Enviar Ficheiro..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Expresión regular que atopa o comezo ou final dunha estrutura" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Envío &Rápido de Ficheiros" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Expresión regular que atopa o comezo ou final dunha estrutura. Normalmente é " +"a combinación de Comezo da estrutura e Final da estrutura, " +"como \\{ | \\}" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Mudar o &nome" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Comezo da estrutura:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Retirar do Proxecto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Unha cadea que especifica o comezo dunha estrutura" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "Enviar &Estado" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"Unha cadea que especifica o comezo dunha estrutura, como {en moitos " +"casos." -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Propriedades" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Palabras-chave de rango local:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "Cartaf&ol..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas das palabras chaves definidoras de rango local" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Ficheiro..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas das palabras-chave definidoras de rango local." +"Outros elementos de grupo de estrutura que se atopan baixo un nodo " +"deestrutura que se creou baseado nunha palabra-chave desta lista " +"trátansecomo elementos locais. Por exemplo, se esta lista contén función,significa que os elementos, como variábeis, que se atopen baixo " +"unhafunción son locais, relativos ao nodo que contén a función." -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Crear Novo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Unha cadea que especifica o final dunha estrutura" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Enviar Cartafol..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Unha cadea que especifica o final dunha estrutura, como } en moitos " +"casos." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Envío &Rápido de Cartafoles" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Fin da Estrutura:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Crear un &Modelo para o Sitio..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Completar os membros da clase após:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Cartafol Base dos Documentos" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Expresión regular para saber cando activar o auto-completar dos membros" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Enviar o Proxecto..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Expresión·regular·para·saber·cando·activar·o·auto-completar·dos·membros." +"
    \n" +"Exemplo:
    \n" +"- temos unha clase chamada foo con algunhas variábeis de membros
    \n" +"- o obxecto de tipo foo úsase no documento como$objFoo
    \n" +"- os membros poden aparecer como $objFoo->membro ou $objFoo." +"membro\n" +"- no caso anterior esta entrada sería algo como (?:->|\\.)$·(auto-" +"completar se o obxecto vai seguido de ->·ou·.)
    \n" +" A expresión regular debe rematar por $ coincidir co final de liña." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "&Volver a analizar o Cartafol de Proxectos..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Completar os atributos após:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "&Propiedades do Proxecto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Auto-completar os atributos após este carácter. Vexa a información paraa " +"mesma entrada válida para as etiquetas" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[disco local]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Expresión regular para saber cando activar o auto-completado de membros. " +"
    \n" +"Exemplo:
    \n" +"- temos unha clase chamada foo con algunhas variábeis de membros
    \n" +"- o obxecto de tipo foo úsase no documento como$objFoo
    \n" +"- os membros poden aparecer como $objFoo->membro·or·$objFoo." +"membro\n" +"- no caso anterior esta entrada sería algo así como (?:->|\\.)$·(auto-completar se o obxecto vai sseguido de ->·or·.)
    \n" +" A expresión regular debe rematar por $ (coincidir co final de " +"liña)." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Separador de atributos:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Nengún Proxecto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "O carácter que indica o final dun atributo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Crear un Cartafol Novo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"O carácter que indica o final dun atributo. Por omisión é \"para " +"DTEPs de XML e . para pseudo-DTEPs." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nome do cartafol:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "DTEPs incluídos:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Crear un Ficheiro Novo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas de DTEPs que poden aparecer dentro desta DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -"Non se puido crear o ficheiro porque xa existe unh ficheiro chamado " -"%1" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Erro ao Crear Ficheiro" +"Lista separada por vírgulas de DTEPs que poden aparecer dentro desta DTEP." +"Normalmente a lista consiste en pseudo-DTEPs." -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Auto-completar as etiquetas após:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Nome do Atributo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "O caracter logo do que habería que mostrar a lista de etiquetas" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Etiquetas-pai" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"A caixa de auto-completado aparece automaticamente unha vez quese " +"introduce·este·carácter ou que se calca no espazo depois deste carácter.
    " +"Para DTEPs reais normalmente é <, pero, por exemplo, paraa pseudo-" +"DTEP CSS é {. O texto nengún en vez dun carácterindica que a " +"caixa de auto-completado non debería aparecer automaticamente,só se o pide o " +"usuario." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Namespace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"A caixa de auto-completado aparece automaticamente unha vez presionado " +"estecarácter ou que se calcou na barra espaciadora depois deste carácter." +"
    Nas DTEPs reais normalmente é <, mais, por exemplo, na pseudo-" +"DTEPCSS é {. ·The·text·none·instead·of·a·character·specifies·that·the·tag·completion·box·should·not·be·brought·up·automatically," +"·only·if·the·user·requests·it." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "prefixo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"O carácter que indica o final dunha etiqueta. Vexa a información sobreo " +"separador de atributos para máis información." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Nome do Nodo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Separador de Etiquetas:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Eliminar Etiqueta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Estruturas" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Eliminar só a etiqueta actual." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Grupos disponíbeis:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Eliminar a etiqueta actual e todos os seus fillos." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Modificar..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Etiqueta actual: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Editor do Grupo de Estrutura" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Etiqueta actual: texto" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nome:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Etiqueta actual: comentario" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "O nome do grupo" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Etiqueta actual:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"O nome do grupo visíbel para o usuario. Mostrarase na árbore de estrutura " +"como un nodo superior cando no documento haxa elementos que pertenzana este " +"grupo." -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Información de Ficheiro Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Icona:" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "&Definición do nome de ficheiro:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Número de liñas: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Expresión regular para procurar o nome do ficheiro" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Número de imaxes incluídas: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Expresión regular para procurar o nome do ficheiro. A expresión úsasepara " +"eliminar as secuencias innecesarias do texto do elemento." -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Tamaño das imaxes incluídas: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Contén un &nome de ficheiro" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Tamaño total, coas imaxes: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Verdadeiro se o texto do elemento contén un nome de ficheiro" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Tamaño da imaxe: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Etiqueta:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Outros" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Os elementos identificados con esta entrada pertencerán a este grupo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Abrir &Con" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Define que etiquetas pertencen a este grupo. O formato é " +"nomedeetiqueta(atributo1, atributo2,...). As etiquetas co " +"nomenomedeetiqueta aparecerán baixo este grupo. O texto do elemento " +"nonodo correspondente da árbore será atributo1_valor | atributo2_valor " +"| ...De momento só se pode listar aquí unha única etiqueta." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Abrir &Con..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Non\" No&me:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Mover para Aquí" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "O nome que aparece cando non se atopou nengún elemento" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Copiar para Aquí" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"O nome do grupo visíbel para o usuairo. Mostrarase na árbore de " +"estruturacomo nodo superior cando no documento non haxa elementosque " +"pertenzan a este grupo." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "Crear unha &Ligazón Aquí" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" +"Os elementos que se identifiquen con esta entrada pertencerán a este grupo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "C&ancelar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Usar os elementos como etiquetas" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Crear Ficheiro Modelo do Sitio" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Tratar os elementos como etiquetas novas" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Os Modelos deberíanse gardar no cartafol de modelos local ou do proxecto." +"Tratar os elementos como etiquetas novas de xeito qe se mostren cando se " +"auto-completen as etiquetas" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Actualmente pode crear modelos de sitio só desde cartafoles locais." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Configuración Específica &Pseudo DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Característica non permitida" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Expresión regular para atopar o tipo de elemento" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Tivo lugar un erro ao crear o arquivo de modelos do sitio." -"
    Comprobe que pode ler os ficheiros de %1, que ten acceso de escrita " -"a %2 e que ten espazo libre dabondo no seu cartafol temporal.
    " +"Expresión regular para atopar o tipo de elemento. O padrón procúrasesobre o " +"resultado da equivalencia DefiniciónRx e a primeira área quese " +"capture conterá o tipo de elemento
    \n" +"Exemplo (simplificado):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=novo\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Isto atopará cadeas como $fooObj=novo·foo;. Entón procúrasenesta " +"cadea e atopará novo foo; na que foo é o primeirotexto " +"capturado (a expresión regular que coincide con foo apareceentre " +"corchetes).
    \n" +"Polo tanto, o tipo de $fooObj é foo." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Erro na Creación do Modelo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Expresión de &Uso:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Enviar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Expresión regular para atopar o uso dun elemento de grupo" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Expresión regular para atopar o uso dun elemento de grupo no documento.
    \n" +"Exemplo 1
    \n" +"- As clases defínense como clase foo {...}
    \n" +"- as clases úsanse como $ojFoo

    \n" +"Exemplo 2
    \n" +"- as variábeis defínense como int i
    \n" +"- as variábeis úsanse como @i

    \n" +"Exemplo 3:
    \n" +"- as variábeis defínense como $i
    \n" +"- as variábeis úsanse como $i. Neste caso UsoRx é o mesmoque " +"DefiniciónRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Expresión de t&ipo de elemento:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Todas as DTEPs presentes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "E&xpresión de Definición:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Mostrar os Grupos De" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Expresión regular para atopar o que pertence a este grupo" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "Analiza&r outra vez" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Expresión regular usada para atopar áreas de texto no documento que " +"pertenzana este grupo. A primeira área capturada debería ser o nome real " +"daentrada do grupo.
    \n" +"Exemplo para un grupo class
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"A primeira área capturada (entre \"(\" e \")\") contén o nome " +"da clase." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Abrir Ficheiro" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Grupo-pai:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Abrir Ponlas" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "O nome do gupo que pode ser pai deste" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Fechar Ponlas" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"O nome do grupo que pode ser o pai deste. Por exemplo clasespodería " +"ser un pai de funcións no caso de funcións membro.Esta entrada indica " +"esta posíbel relación e úsase para fornecer funcionalidades como auto-" +"completar membros." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Seguir o Cursor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Etiquetas procuradas:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Estrutura do Documento" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Só poden ser parte do grupo etiquetas deste tipo" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Procurar 'etiqueta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Eliminar ao &auto-completar:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Atopar Etiqueta e Abrir Árbore" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Expresión regular usada para eliminar cadeas que non se desexan do texto de " +"auto-completar" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "nada" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Autocompletar após:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"O ficheiro %1" -"
    ·non·existe ou non se recoñece o seu tipo mime.
    " +"Expresión regular para indicar cando facer aparecer a caixa de auto-" +"completarcos elementos deste grupo" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Inserir no Proxecto..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Expresión regular para indicar cando facer aparecer a caixa de auto-" +"completar coselementos deste grupo.
    \n" +"Exemplo: \\bnovo[\\\\s]+$ indica que, unha vez introducido " +"novo , aparecerá a caixa cos elementos para auto-completar." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Novo Carta&fol Superior..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "EtiquetaXml" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Adicionar Cartafol Superior" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "FinEtiquetaXml" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Mudar Alias..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Árbore de Ficheiros" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "EtiquetaDeGuión" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Cartafol Raíz" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "GuionEstruturaComezar" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Cartafol do usuario" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "GuionEstruturaFin" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Eliminar &Superior" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Examinar o ficheiro" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Asignar un Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" +"Comprobar se hai que examinar o nome de ficheiro que hai no texto do elemento" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Nome alternativo para o cartafol:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Comprobar se hai que examinar o nome de ficheiro que hai no texto do " +"elemento.Ten sentido só se o elemento pode conter un nome de ficheiro e se " +"especifica o NomedeFicheiroRx." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 xa é unha entrada do nível superior." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Simple" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Escolla un Cartafol Local ou Remoto" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Este é un grupo simple, nada especial" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Mudar o Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Grupo de Variábeis" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Inserir como &Texto" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Os elementos do grupo son variábeis" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Grupo de funcións" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Os elementos do grupo son funcións" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Inserir &Ligazón co Ficheiro" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Grupo de Clases" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Documento &Novo Baseado Neste" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Os elementos do grupo son clases" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Extraer o Modelo do Sitio A..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Grupo de Ob&xectos" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Fragmento de Texto" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Os elementos do grupo son obxectos" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Ficheiro Binario" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Modo de procura mínimo" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Modelo de Documento" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Permitir usar o estilo mínimo de procura para a definición en troquesda " +"equivalencia padrón (esixente)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Modelo de Sitio" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Gardar &Como..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Enviar nun E&mail..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Non Gardar" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Enviar Modelo..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Fonte DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "Ficheiro &Novo..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "DTEP destino:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "Bai&xar Modelo..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Adicionar..." -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Modelos" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Novo..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grupo:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Modelos Globais" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Válido para:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Modelos Locais" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Modelo" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Modelos do Proxecto" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Expándese a:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Crear un Cartafol Novo para os Modelos" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Modelos:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Herdar atributo do pai (nada)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Modelo:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Herdar atributo do pai (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Descrición:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"Erro ao crear o novo ficheiro.\n" -"····················Talvez non teña vostede permiso para escreber no ficheiro " -"%1." +"Os novos ficheiros terán a extensión e resaltado dacordo con esta " +"configuración" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Gardar a selección como modelo de ficheiro:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Tipos Mime" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Non se puido escreber no ficheiro %1." -"
    Comprobe que ten direito a escreber aí ou que a conexón está a " -"funcionar.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&Volver á Configuración Inicial" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Modelo de Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&xtos:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"De verdade quer eliminar o cartafol \n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Etiquetaxes:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"De verdade quer eliminar o ficheiro\n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Imaxes:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Enviar o modelo por email" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Guións:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Ola!\n" -" Este é un arquivo de modelos de Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Desfrúteo.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "&Codificación de caracteres por omisión:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Contido:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD por omisión:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Modelo de Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Opcións de Inicio" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Non se indicou un enderezo de destino.\n" -" Cancelouse o envío." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Cargar os últimos ficheiros abertos" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Erro ao enviar correo electrónico" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "&Mostrar a imaxe de presentación" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Cartafol de destino" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Cargar o último proxecto aberto" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Crear copias de seguranza cada" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"Extraíu o modelo do sitio nun cartafol que non está baixo o seu cartafol de " -"proxectos principal.\n" -"Quer copiar o cartafol para o cartafol principal do proxecto?" +"Mostrar o diálogo de selección da DTD ao cargar ficheiros con DTD descoñecida" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Copiar cartafol" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Apariencia e Comportamento da Árbore de Estrutura" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Non copiar" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Usar 0 para desactivar o refresco automático da Árbore de estrutura" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Producíuse un erro ao extraer o ficheiro de modelo de sitio %1." -"
    Comprobe que ten permisos de escrita en %2 " -"e que hai espazo libre dabondo no seu cartafol temporal.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Actualización instantánea" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Liña %1: %2 non é fillo posíbel de %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Actualizar a Árbore de estrutura logo de cada pulsación do teclado" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Liña %1, columna %2. Falta a etiqueta final de %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Mostrar as etiquetas finais" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Liña %1, columna %2: %3 non é parte de %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Mostrar os nodos e grupos baleiros" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Etiqueta baleira" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Pór a 0 para expandir a Árbore completa" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Liña %1, columna %2: Falta a etiqueta inicial de %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Frecuencia de refresco (en segundos):" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Enviar Árvore" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Expandir a Árbore ao reexaminar até o nivel:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Clics nos Elementos da Árbore de Estrutura" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Guións Globais" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Botón esquerdo:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Guións Locais" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Doble clic:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Descrición" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Botón do meio:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Iniciar un Guión" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Botón direito:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Modificar un Guión" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Volver á disposición predeterminada das xanelas no próximo inicio" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Modificar en &Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Mostrar os ficheiros ocultos na árbore de ficheiros" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "&Modificar a Descrición" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Gardar a configuración da árbore para as árbores locais" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Asignar Acción" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Botóns para Fechar nas Pestanas" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Enviar nun E&mail..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Mostrar &sempre" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Enviar un Guión..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Non mostrar" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Bai&xar un Guión..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Mostrar con &demora" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Enviar o guión nun email" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Pestana nova" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Ola\n" -" Isto é un arquivo tar de script de Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Disfrúteo. \n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Separar a vista de ferramentas" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Guión de Quanta Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Pestanas da vista de ferramentas" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Documentación do Proxecto" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Icona e texto" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Baixar a Documentación..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Icona" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Ficheiros de Imaxes\n" -"*|Todos os Ficheiros" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Área do editor" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Etiqueta descoñecida" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Mensaxes de Aviso" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Propiedades da Etiqueta: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Avisar cando se vaian abrir ficheiros &binarios/descoñecidos" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Orixe da imaxe:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Avisar ao executar &accións asociadas con eventso" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Ancho:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Mostrar todas as mensaxes de advertencia" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Altura:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Os atributos rodéanse con:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "EspazoHorizontal:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Comiñas dobres" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "EspazoVertical:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Comiñas simples" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Texto alternativo:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Maíusculas ou minúsculas nas etiquetas:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Bordo:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Maiúsculas ou minúsculas nos atributos:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Aliñamento:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Maiúsculas ou minúsculas por omisión" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizado..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Minúsculas" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Liñas:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Maiúsculas" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Ordenada" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Fechar automaticamente as etiquetas o&pcionais" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Sen orde" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Fechar automaticamente as etiquetas &non simples e non opcionais" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Seleccionar direccións" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Actualizar automaticamente a etiqueta inicial/final" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Non se atoparon destinatarios." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Usar &auto-completar" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Páxinas" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Substitución automática dos ca&racteres acentuados" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Non se pode escreber no ficheiro %1" -"
    .Quere salvar a configuración nun ficheiro distinto?
    " - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Gardar nun ficheiro diferente" +"Se esta opción está activada, os caracteres acentuados, como á, " +"substituiránse automaticamente pola súa notación en estilo unicode (neste " +"caso por &#225;.
    \n" +"Suxerimos non activar esta opción e usar unha codificación en unicode ou " +"local nos seus documentos" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Non gardar" - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Descrición *.rc|DTEP" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Inserir Código" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Salvar a Descrición Como" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Inserir C&harácter" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Modificar o Grupo de Estrutura" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filtro:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Adicionar un Grupo de Estrutura" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Enderezo de email:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Quer realmente eliminar o grupo
    %1?
    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Asunto:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Eliminar o Grupo" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Nome do elemento:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Adicionar unha Barra de Ferramentas Nova" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Engadir etiqueta final" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Eliminar Barra de Ferramentas" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nome: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Modificar Barra de ferramentas" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Alcume:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Realmente desexa eliminar a barra de ferramentas \"%1\"?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Liña de definición !DOCTYPE" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Quer gardar as modificacións que se lle fixeron a esta acción?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "URL da DTD:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"A combinación de teclas '%1' xa foi atribuída á acción global \"%2\".\n" -"Por favor escolla unha combinación de teclas única." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Nome do directorio de destino:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Atallos en Conflito" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Extensión por omisión:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Eliminar a acción elimina todas as referencias a ela.\n" -"Confirma que quer eliminar a acción %1?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "As etiquetas e os atributos distinguen entre maiúsculas e minúsculas" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Adicionar a Acción á Barra de ferramentas" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "A&finar a DTEP unha vez convertida" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Seleccione unha barra de ferramentas:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Propriedades do Documento" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "O ficheiro foi alterado fóra do editor Quanta." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Columna 1" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Novo Grupo de Abreviaturas" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Novo Elemento" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Nome de grupo:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "DTD actual: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Xa existe un grupo de abreviaturas chamado %1" -". Escolla un nome único para o novo grupo." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Título: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Xa existe o grupo" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Vincular folla de estilos CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Adicionar DTEP" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta-elementos:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Seleccionar un DTEP:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Regras CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Seleccione un DTEP da lista antes de usar Eliminar." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Sincronización do Modo de Vistas Dual" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Non se seleccionou nengún DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Confirma que quer elimniar o modelo %1?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Refrescar o editor VPL ao facer clic" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Modificar o Modelo de Código" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Refrescar o editor VPL cada:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Non se puido abrir o ficheiro %1 para escrita.\n" -"As abreviaturas modificadas perderanse cando fechar Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Refrescar o editor do código ao facer clic" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Non se atoparon os ficheiros de datos de Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Refrescar o editor de código cada:" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Talvez esqueceu executar \"make install\", ou TDEDIR, TDEDIRS ou PATH non están " -"configurados correctamente." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Mostrar un icono no que estexan localizados os guións" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"O ficheiro %1 non existe.\n" -"Quéreo eliminar da lista?" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Validar a extensión" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Manter" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opcións da Extensión" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Gardar Ficheiro" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "O nome da extensión tal e como aparece no menú de Extensións." -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Quer adicionar o ficheiro
    %1
    ao proxecto?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Localización:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Debe gardar os modelos no cartafol seguinte: \n" -"\n" -"%1" +"Localización exacta da extensión. Se non se indica, usarase a configuración" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Producíuse un erro ao crear o ficheiro de modelo." -"
    Comprobe que ten permiso para acceder a %1.
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "O executábel da extensión ou o nome da libraría (con extensión)." -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Este documento está baleiro...

    " +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Xanela de saída:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Ler só parte" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Entrada:" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Rota do Ficheiro actual" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Xanela" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Cartafol do Proxecto" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"As modificacións feitas no diálogo de configuración da vista previa son globais " -"e teñen efecto sobre calquer aplicación que use a parte TDEHTML para mostrar " -"páxinas web, incluíndo Konqueror." +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Camiños nos que procurar:" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Configurar Quanta" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Válido" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Estilo das Etiquetas" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Localización" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Ambiente" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Nome do Ficheiro" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface do Usuario" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Xanela de saída" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Vista VPL" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Analizador" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Refrescar" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Liña: %1 Col: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Permitir as accións de eventos" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Ficheiro aberto: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Configurar os Eventos" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Ficheiro aberto: nengún" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Engadir" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Adicionar reloxo: '%1'" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Evento" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Pór o valor de \"%1\"" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Romper Cando '%1'..." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argumento 1" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Non se puido cargar as ferramentas desde o arquivo.\n" -"Comprobe que os nomes de ficheiro dentro do arquivo comezan co nome do arquivo." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argumento 2" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argumento 3" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Erro ao Gardar a Barra de ferramentas" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argumento 4" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Gardar a Barra de ferramentas" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Evento:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Debe gardar as barras de ferramentas no directorio seguinte: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Acción:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Nova Barra de ferramenats" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argumento 1:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Introduza o nome da barra de ferramentas:" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argumento 2:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Usuario_%1" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argumento 3:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Enviar Barra de ferramentas" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argumento 4:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Enviar a barra de ferramentas por correo electrónico" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Mo&dificar Subproxectos" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Ola,\n" -" Esta é unha barra de ferramentas de Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Desfrute dela.\n" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Ta&refa:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas de Quanta Plus" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Subpro&xecto:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Mudarlle o nome á Barra de ferramentas" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Papel:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Introducir un nome novo:" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Email:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Mudar a DTD actual." +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefixo:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Editar DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Configuración inicial do Proxecto" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Escolla unha DTD:" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD por omisión:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Crear unha descrición DTEP nova" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Codificación por omisión:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Cargar a descrición DTEP do disco" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Inserir modelos &locais" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"A barra de ferramentas %1 é nova e está sen gardar. Quérea gardar " -"antes de que se elimine?" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Inserir modelos &globais" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"A barra de ferramentas %1 foi modificada. Quérea gardar antes de que " -"se elimine?" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Usar prefi&xo de vista previa" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Escolla un Directorio para DTEP" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Enviar DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Configuración dos Directorios" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Enviar DTEP por correo electrónico" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Directorio dos Modelos:" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Ola.\n" -" Éste é un ficheiro tar coa definición de DTEP de Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Disfrúteo.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Directorio das barras de ferramentas:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD de Quanta Plus" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Directorio principal:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Só se pode formatar o código na vista de código." +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Fontes do Proxecto" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "O Diálogo de Propiedades do Documento só é para HTML e XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Adicionar ficheiros locais ou remotos" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Realmente quer cancelar o envío?" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Us&ar wget para descargar ficheiros dun sitio" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Permitir o Cargado Rápido" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Configuración do Servidor" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Ante-visión" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protocolo: " -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Non revisar" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasinal:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"O ficheiro debe ser gardado antes dunha vista previa externa.\n" -"Quéreo gardar e que se mostre a vista previa?" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Porto:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Gardar Antes de Vista Previa" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Servidor:" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Etiqueta descoñecida: %1" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Usuario:" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"Non se pode chamar ao Editor de CSS desde aquí.\n" -"Ténteo chamar desde unha etiqueta ou unha sección de estilo." +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Inserir os ficheiros de" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Enviar Ligazón por Email (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Ficheiros incluídos:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Xerar Lista" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"A estrutura da tabela non é válida. Moi posibelmente esqueceu fechar algunhas " -"etiquetas." +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Inserir ficheiros coa &máscara seguinte:" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Anotar o documento" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Inserir s&ó ficheiros de etiquetas, guións e imaxes" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[modificado]" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Adicionar Ficheiros..." -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "O Modo VPL non acepta a DTD actual polo de agora: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "A&dicionar Ficheiro..." -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"O ficheiro \"%1\" foi modificado.\n" -"Quéreo gardar?" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Limpar a Lista" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"O ficheiro de etiquetas DTD %1 non é válido." -"
    A mensaxe de erro é %2 na liña %3, columna %4.
    " +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Liña de comandos do wget:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Ficheiro de Etiquetas non válido" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Quer substituir a DTD existente %1?" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Non reemprazar" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocolo:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "Usar a DTD recén chegada %1 para o documento actual?" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Orixe do sitio:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Mudar a DTD" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Configuración do Proxecto" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Usar" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Nome do proxecto:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Non usar" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Cartafol dos &Modelos:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -"Non foi posíbel ler o DTEP de %1. Comprobe que o directorio contén " -"un DTEP válido (ficheiros description.rc e *.tag)." +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Cartafol das &Barras de ferramentas:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Erro ao cargar o DTEP" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Auto-cargar a DTD %1 no futuro?" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E&mail:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Non cargar" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Vista &predeterminada:" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Carga as entidades DTD no DTEP" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "&Codificación por omisión:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Web Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "E&xcluir do proxecto:" -#: src/main.cpp:46 +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Excluir os &ficheiros listados en .cvsignore" + +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"O noso obxectivo é ser nada menos que a mellor ferramenta posíbel para\n" -" traballar con linguaxes de etiquetaxe e de scripts.\n" -"\n" -"Quanta Plus non está relacionada de nengunha maneira con nengunha\n" -"versión comercial de Quanta. \n" -"\n" -"Esperemos que desfrute de Quanta Plus.\n" -"\n" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." +msgstr "" +"Os ficheiros listados en .cvsignore non aparecerán na árbore do " +"proxecto nen se mostrarán ao reexaminar o cartafol do proxecto ou ao enviar " +"o proxecto. Os ficheiros que coincidan coas entradas de .cvsignore " +"que xa estivesen presentes no proxecto retiraranse del, pero non se " +"eliminarán do disco.
    \n" +"NOTA: Esta funcionalidade só funciona cos proxectos locais." -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(c) 2000-2005 - Os programadores de Quanta+" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Depurador" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Ficheiro a abrir" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Depu&rador:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Se se inicia con unha aplicación cunha única instancia" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "O&pcións" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Non mostrar o logo tan chulo durante o inicio" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Eliminar os puntos de interru&pción das sesións" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Volver á disposición predeterminada das xanelas no próximo inicio" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Eliminar as vistas das sesións" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Coordenador do Proxecto - relacións públicas" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Usar marc&adores persistentes" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Coordenador do Programa - mata-erros" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Usar prefixo de vista previa:" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inactivo - foise para unha versión comercial" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Enviar os Ficheiros do Proxecto" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Varias reparacións, mantén o editor de tabelas" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "&Nome do Perfil:" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Interface do depurador e integración do depurador de PHP Gubed" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Novo..." -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Interface do depurador" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Modificar..." -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "Conformidade con XML, ferramentas e DTEPs" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Proseguir" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Contribucións de Modelos" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Gardar os contrasinais na memoria" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Soporte de ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Inverter" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Traballo inicial no depurador - probas avanzadas" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "C&ontraer Todo" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" -"Documentación sobre codificación e definición de diálogos de etiquetas e máis" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "A&ctualizar Todo" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Sistema orixinal de extensións, varias reparacións" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Isto fará que todos os ficheiros se mostren como xa enviados" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Documentación orixinal, moitos scripts chulos para automatizar\n" -"a programación" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Modificado" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Varias reparacións, código fundacional da antiga análise de DTD e outros\n" -"traballos relacionados coas DTD." +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "E&xpandir Todo" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Diálogo para os envíos baseado nas árbores" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Selección:" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Adición e mantenimento das DTDs" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Todo" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" -"Parte Disposición Visual da Páxina (VPL); novo sistema de desfacer/refacer" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Marcar os ficheiros seleccionados como enviados en vez de envialos" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Asistente para Molduras; Asistente para CSS" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Actual: [nengún]" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Recuperación de Caídas" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MeuDiálogo" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "melloras no código de vista de árbore; revisión do código e limpeza" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Adicionar Ficheiros Novos ao Proxecto" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Editor CSS orixinal" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Co&ntraer Todo" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Pantalla de inicio chula para moitas versións do Quanta" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "O camiño relativo do cartafol do subproxecto dentro do proxecto." -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Tradución ao Dinamarqués" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Localización:" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Parte dun código para o antigo Depurador de PHP4" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Crear un novo subproxecto" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Etiquetas XSLT" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Seleccione isto se quer crear un novo subproxecto cos datos introducidos " +"arriba." -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Pantalla de benvida e icona de 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Lista de correo:" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Atributos de <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Vostede é:" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Punto de Paraxe" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Membros do &Equipo" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Anotación" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Alcume" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Non se puido baixar %1." +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Non se puido abrir %1 para lectura." +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Papel" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Mudar maiúsculas/minúsculas das Etiquetas e Atributos" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Tarefa" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "En procesamento..." +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Sub-proxecto" + +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Definir coma &vostede mesmo" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Servidor:" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Usuario:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"A mudar as etiquetas e os atributos. Pode levar algún tempo dependendo da " -"complexidade do documento." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Camiño:" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Esta DTD élle descoñecida a Quanta. Escolla unha DTD ou cre unha nova." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Usar como perfil predeterminado" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" úsase para \"%2\".\n" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Contrasina&l:" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Editor de Atributos" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rto:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Proxecto" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Gardar o contrasinal no disco" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Mensaxes" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "" +"Gardar o contrasinal nun ficheiro. PERIGOSO! Lea o texto \"Que é Isto?\"." -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problemas" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"Se vostede seleccionou esta opción, o contrasinal gardarase no ficheiro " +"de configuración local do Quanta, de maneira que cada vez que inicie Quanta " +"e carregue este proxecto, o contrasinal cargarase e vostede non terá que " +"introducilo. Ainda que o ficheiro de configuración local é lexíbel só para " +"vostede e o contrasinal\n" +"está escurecido, gardar o contrasinal nun ficheiro é un risco para a súa " +"seguranza. Use esta opción baixo a súa responsabilidade.
    \n" +"Nota: debido a cuestións de seguridade, o contrasinal non está " +"presente no ficheiro do proxecto e se se moven os ficheiros do proxecto a " +"outro computador ou se se envía a un servidor non se moverá ou enviará o " +"contrasinal á nova localización
    " -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Anotacións" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protocolo:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Liña: 00000 Columna: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Perfil por omisión:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Xanela de Mensaxe..." +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Modificar os Perfis" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Anotar..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Mostrar unha &vista de árbore para cada perfil" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Editar a Etiqueta Actual..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Número de liñas:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Seleccionar a Área da Etiqueta Actual" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Número de imaxes incluídas:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "E&xpandir Abreviación" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Tamaño das imaxes incluídas:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "I&nformar dun Erro..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Tamaño total do ficheiro:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Suxes&tión do Día" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Imaxes incluídas:" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Fechar Outras Pestanas" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Propiedades do Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Abrir / Abrir Recente" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Herdar o tipo do pai (nada)" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Fechar Todo" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Tipo:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Gardar todo..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Usar texto &previo/posterior" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Re&cargar" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Texto previo:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Gardar como Modelo Local..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Texto posterior:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Gardar a Selección ao Ficheiro de Modelos Local..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Acción de filtrado:" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Procurar nos Ficheiros..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Crear Cartafol de Modelos" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "Axuda de &Contexto..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Herdar o atributo do pai" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Atributos de Etiqueta..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Hora" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Modificar a DTD..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Soporte de ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Modificar a Configuración da DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Fonte..." -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Cargar e Convertir a DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Tamaño da Fonte+1" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Cargar e&ntidades DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Tamaño da Fonte-1" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Cargar un &Pacote de DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Enviar Pacote de DTD (DTEP) por E&mail..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Subíndice" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Baixar Pacote de DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Superíndice" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Enviar Pacote de DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Título - Nível 1" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "Propiedades do &Documento" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Título·-·Nível·2" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormatar Código XML" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Título·-·Nível·3" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Converter a maiúsculas/minúsculas as Etiquetas e os Atributos..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Título·-·Nível·4" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "Editor do &Código" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Título·-·Nível·5" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Editor &VPL" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Formulario" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Editores de VPL e C&ódigo" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Refrescar a Vista Previa" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Botón de Selección" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "Ficheiro An&terior" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Botón de radio" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "Pró&ximo Ficheiro" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Área de texto" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Configurar as &Accións..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Entrada de Contrasinal" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Entrada de Texto" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Configurar a &Vista Previa..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Cargar a Barra do Proxecto" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Lista Sen Ordenar" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Cargar a Barra de ferramentas &Global..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Lista Ordenada" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Cargar a Barra de ferramentas &Local..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Elemento da Lista" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Gardar como Barra de ferramentas &Local..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Lista de Definicións" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Gardar como Barra do Proxecto..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Termo Definido" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Nova Barra de ferramentas de Usuario..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definición" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Eliminar a Barra de ferramentas do Usuario..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Negrita" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Mudarlle o &Nome á Barra de ferramentas do Usuario..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Subliñado" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Enviar a Barra de Ferramentas por E&mail..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Liña Nova" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Enviar Barra de ferramentas..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Parágrafo" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Baixar Barra de ferramentas..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Espazo que Non Rompe a Liña" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Inserción Intelixente de Etiquetas" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Áncora..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Mostrar a Barra de ferramentas da DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Imaxe..." -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Agochar a Barra de ferramentas da DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Liña Horizontal" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Completar Texto" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Aliñar á Esquerda" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Suxestións para completar" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Aliñar ao Centro" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Enviar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Aliñar á Direita" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Eliminar o Ficheiro" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Aliñamento Xustificado" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Enviar os Ficheiros do Proxecto Aberto..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Liña de Tabela (con diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "Vista &previa" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Corpo da Tabela (con diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Vista Previa sen Molduras" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Cabezallo da Tabela (con diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Ver con &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Datos da Tabela (con diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Ver con L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Corpo da Tabela" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Editor de Tabelas..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Cabezallo da Tabela" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Lista Rápida..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Liña de Tabela" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Cor..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Datos da Tabela" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Email..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Lexenda" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Etiquetas varias..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Nome da Clase" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Asistente para Molduras..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Nome do Método" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Pegar o &HTML comentado" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Nome de Variábel" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Pegar o &URL Codificado" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Liña de Comando" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Inserir CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parámetro" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Recuperar o Ficheiro" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Prompt" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Atopouse unha copia de seguranza dun ficheiro:" -"
    " -"
    Ficheiro orixinal:%1" -"
    Tamaño do ficheiro orixinal: %2" -"
    O ficheiro orixinal modificouse por última vez o: %3" -"
    " -"
    Tamaño do ficheiro de seguranza: %4" -"
    Copia creada o: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Nome da Aplicación" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Recuperar o ficheiro desde a copia de seguranza" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Botón" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Non recuperar o ficheiro desde a copia de seguranza" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Non se puido averiguar se hai máis Quanta a correr." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" -"varios diálogos baseados en scripts, incluindo o diálogo de Inicio Rápido" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "elemento do menú" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "comprobación da sintaxe HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Sub-menú" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "a comparar ficheiros polo contido" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Novo ficheiro de Etiquetas" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Centro de Control (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Título:" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "configuración do navegador para a vista previa" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "procurar e reemprazar en ficheiros" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "nota" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "Depuración de XSLT" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sec1" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "modificación de mapas de imaxes HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sec2" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "comprobación da validez dos vínculos" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sec3" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "extensión de xestión do CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sec4" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Ligazón web" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 non estará disponíbel;" +msgid "New image file" +msgstr "Novo ficheiro de Etiquetas" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "xestión integrada do CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "listaxeprograma" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Lista" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Faltan algunhas aplicacións precisas para a funcionalidade completa:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Elementos" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Enfase" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Aplicacións que faltan" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "ligatura" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Fechar &Outras pestanas" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Fechalos &Todos" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "Validador de XML" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Enviar Ficheiro" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Procesador de XSLT" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Eliminar Ficheiro" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Opción" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Pasar A" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Sen título%1" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Lexenda" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Non se deu cargada a extensión %1." -"
    As razóns puideron ser:" -"
    - " -"
    %2
    non está instalado;" -"
    - o ficheiro %3 ou non está instalado ou non se lle pode chegar." +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Vista de ferramentas Separada" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Diálogo de Inicio Rápido" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Pestana da Área de Mensaxes" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Contentor na liña" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Pestana do Editor" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Contentor de bloco" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"A información sobre a extensión que acaba de introducir non parece válida. De " -"verdade que quer que se aplique esta configuración?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "advertencia" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Extensión non válida" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "advertencia" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Non aplicar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "importante" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Escoller o Cartafol das Extensións" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "suxestión" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Escoller o Cartafol" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "rodapé" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Configurar &Extensións..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "refnotarodapé" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 é unha extensión para a liña de comandos. Eliminamos a " -"funcionalidade de extensións para a liña de comandos. Porén, non se perdeu xa " -"que ainda se poden usar accións de guión para lanzar ferramentas da liña de " -"comandos." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "exemplo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Tipo de Extensión non permitida" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "exemploinformal" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"As extensións seguintes parecen non ser válidas: %1." -"
    " -"
    Quer modificar as extensións?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Asistente para Imaxes" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Extensións non válidas" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "capturapantalla" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Non editar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "infopantalla" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Todas as extensións foron validadas sen problemas." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "obxectodemedia" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Membro Novo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "obxectomedianaliña" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "O nome do membro non pode ficar en branco." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "obxectoimaxe" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"O alcume non pode estar valeiro porque se emprega como identificador único." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "dataimaxe" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Modificar Membro" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "obxectotexto" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"De verdade que quere eliminar a (b>%1
    ) do equipo do proxecto? " -"
    Se non o fai debería seleccionar outro integrante coma vostede." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "frase" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Eliminar Membro" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "lexenda" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "" -"De verdade que quere eliminar a %1 da equipa do proxecto?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Asistente para Listas" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"O papel %1 xa se lle asignou a %2. Quérello reasignar ao " -"membro actual?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "listaordenada" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Reasignar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "listaconelementos" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Non reasignar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "elementodelista" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "O %1 alcume xa está asignado a %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "listavariábeis" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Inserir Ficheiros no Proxecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "entradalistavariábeis" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "Proxecto &Novo..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "termo" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Abrir un Proxect&o..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "elementodelista" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Abrir un Proxecto Recente" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedimento" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Abrir/Abrir un proxecto recente" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "paso" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "Fe&char o Proxecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Abrir unha &Vista de Proxecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "listasimple" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Abrir unha Vista de Proxecto " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "membro" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Gardar a Vista do Proxecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "capítulo" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Gardar a Vista do Proxecto &Como..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sec5" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Eliminar a Vista do Proxecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "título" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "áncora" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Pechar a Vista de Proxecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Inserir Ficheiros..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "ligazón" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "&Inserir Cartafol..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Reexaminar o Cartafol do Proxecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Propiedades do Proxecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Asistente para Táboas" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Gardar como Modelo de Proxecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "tabelainformal" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Gardar a Selección nun Ficheiro de Modelo de Proxecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "A adicionar os ficheiros ao proxecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "cabezallotabela" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "A ler o ficheiro do proxecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "corpotabela" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "O ficheiro do proxecto non é válido." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "liña" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Gardar a Vista do Proxecto Como" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "rexistro" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Introduza o nome da vista:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "etiquetagui" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Xa existe unha vista de proxecto chamada %1." -"
    Quer escreber por riba dela?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "botóngui" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %1 para escrita." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "icongui" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Novo Asistente para Proxectos" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "escollademenú" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Configuración Xeral do Proxecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "atallo" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Máis Configuracións do Proxecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "menúgui" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Non foi posíbel gardar o proxecto. Quer seguir fechando (podería ocasionar a " -"perda de datos)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "elementomenúgui" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Erro ao Gardar o Proxecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "submenúgui" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Ficheiros do Proxecto\n" -"*|Todos os Ficheiros" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Abrir Proxecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Escrebeuse o ficheiro do proxecto %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "acción" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %1 para escrita." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %1 para lectura." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "comprobarXML" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "URL mal formado: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "calquerAtributo" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"O proxecto" -"
    %1" -"
    parece que está a ser usado por outro Quanta." -"
    Pode acabar perdendo datos se abre o mesmo proxectodúas veces, o modifica e " -"o grava nas dúas." -"
    " -"
    Quer continuar abrindo?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "atributo" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Non se puido acceder ao ficheiro do proxecto %1." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "grupoAtributos" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "contidoComplexo" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Inserir Ficheiros no Proxecto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "contidoSimple" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Ficheiros: Copiar para o Proxecto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "todos" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Inserir Cartafol no Proxecto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "escolla" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Enviouse o ficheiro do proxecto %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "grupo" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Membro Simple" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "secuencia" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Coordenador de Tarefa" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restrición" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Coordenador de equipa" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extensión" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Coordenador de Subproxecto" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "anotación" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Modificar os Subproxectos" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "infoAplicac" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Seleccionar membro" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentación" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Non se atoparon entradas no caderno de direccións." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeración" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Seleccionar o Cartafol do Proxecto" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "padrón" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Seleccionar o Cartafol de Modelos do Proxecto" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "díxitosTotais" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Debe gardar as barras de ferramentas no directorio seguinte: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "díxitosFraccionais" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Seleccionar o Cartafol das Barras de ferramentas e Accións do Proxecto" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "lonxitude" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Debe gardar as barras de ferramentas no directorio seguinte: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "lonxitudeMáxima" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Enviar Perfís" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "lonxitudeMínima" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "A analizar os ficheiros do proxecto..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "máxInclusivo" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "A crear a árbore..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "mínInclusivo" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Confirme o Envío" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "máxExclusivo" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "mínExclusivo" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Confirme que desexa enviar os ficheiros seguintes (quítelle a selección aos " -"ficheiros que non quer enviar):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "espazoEnBranco" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"Parece que non se pode acceder a %1." -"
    Quer proseguir co envío?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "esquema" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Neste momento: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "elemento" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Non pode eliminar o último perfil." +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "importación" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Erro na Eliminación do Perfil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "incluir" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "De verdade que quer eliminar o perfil de envío %1?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notación" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Eliminación de Perfil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefinir" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Eliminou o seu perfil predeterminado." -"
    O novo perfil predeterminado será %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "calquer" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Realmente quere cancelar o envío? " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "campo" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Abortar envío" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "clave" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Evento Novo" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Modificar Evento" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "único" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"De verdade quere eliminar a configuración do evento %1?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "lista" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Borrar a Configuración de Eventos" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "unión" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Apareceu un erro cando se tentou executar a aplicación " -"\"wget\".···········Comprobe primeiro que está presente no seu sistema e que " -"está no seu PATH." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Elemento" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Esta funcionalidade só está disponíbel se o proxecto reside nun disco local." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Suxes&tión:" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget rematou...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "A ler o cartafol:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Fillos" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "A crear Árbore:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Stoppingtags" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Inserir ficheiros desde %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Acceso (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Copiar para o Proxecto" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argumento:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Cartón" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Receptor:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Cabezallo" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Ficheiro do Rexistro:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Coevento (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Un ficheiro relativo ao cartafol do proxecto ou un ficheiro fora do cartafol do " -"proxecto, en cuxo caso hai que indicar o camiño completo." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Texto de Entrada (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Detalle:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Grupo de Opcións (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Completo" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Grupo de Opcións (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Mínimo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Áncora...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportamento:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Crear un Rexistro Novo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Imaxe...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Engadir a un Rexistro Existente" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Temporizador (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Nome da Acción:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Configurar a variábel" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Bloqueando:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Campo Post" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Atopouse unha copia de seguranza do proxecto %1." -"
    Quérea abrir?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabela (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Abrir a Copia de Seguranza do Proxecto" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Liña de tabela (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "O ficheiro %1 non existe.
    Quéreo eliminar da lista=
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Datos de Tabela (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "A mudarlles o nome aos ficheiros..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Ir (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "A eliminar os ficheiros..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Nengunha operación (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "" -"Quer de verdade eliminar " -"
    %1" -"
    tamén do(s) servidor(es)?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Previo (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Retirar do Servidor" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Facelo (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Configuración do Proxecto" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Coevento (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Non hai Depurador" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Negrita (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Ainda non se gardou nengunha vista" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabela (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "En&viar Perfís" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Cursiva (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Configuración da Equipa" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Subliñar (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Configuración de Eventos" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Pequeno (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Enviar os elementos do proxecto..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Grande (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Ficheiros Novos no Cartafol de Proxectos" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Liña Nova" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Non se puido gardar o proxecto. Desexa continuar saindo (podería ocasionar a " -"perda de datos)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Parágrafo (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Salvar os Ficheiros Modificados?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Previo (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Modificáronse os ficheiros seguintes. Hanse salvar?" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Comprobación da HTML e a Sintaxe de Tidy" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:6 #, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "Gardar os %Seleccionados" +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Garda todos os ficheiros seleccionados" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "Ver co &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Non Salvar &Nengún" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Ver co Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Perder todas as modificacións" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Ver co &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Cancela a Acción" +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Ver co &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Gardalo &Todo" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que vostede pode usar para operacións fpt con ficheiros usando\n" +"ftp://usuario@dominio/camiño no diálogo de ficheiros? Pediralle o seu " +"contrasinal.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Gardar todos os ficheiros modificados" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode usar SSH/SCP para operacións con ficheiros usando\n" +"fish://usuario@dominio/camiño no diálogo de ficheiros? Pediralle o " +"seu contrasinal.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Fechar esta pestana" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que pode ver e organizar o contido de calquer\n" +"

    perfil de envío de proxecto

    nunha árbore no painel da direita? Se " +"arrastra os ficheiros desde o perfil de envío á árbore do proxecto no painel " +"da esquerda perguntaráselle, se son novos, se os quer engadir ao proxecto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Restaurar" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode activar a numeración das liñas e a beira de iconas\n" +"por omisión desde configuración > Configurar o Editor::Predefinicións?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Mover" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode crear accións que farán correr scripts desde\n" +"configuración > Configurar Accións e colocalas na barra de " +"ferramentas? Pode mesmo asignarlles atallos de teclado.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "R&edimensionar" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode crear barras de ferramentas propias e mesmo facer que sexan " +"específicas dun proxecto? Pode tamén redeseñar calquer das barras de " +"ferramentas de Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimizar" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode crear proxectos remotos e xestionalos co\n" +"seu escravo tdeio preferido? Mire no diálogo de configuración do " +"proxecto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aximizar" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode abrir e fechar grupos de ficheiros nos proxectos con\n" +"Vistas de Proxectos? Pode mesmo incluir barras de tarefas de " +"proxectos nas vistas. A nova barra de ferramentas de proxectos ponno fácil.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maximizar" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ..que pode ter cantos perfís de envío como queira para cada " +"proxecto? Isto implica que pode ter un servidor diferente para probas e " +"outro produtivo e Quanta rexistrará todo o que se envía a cada sitio.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimizar" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode ver un resumo das clases, funcións e variábeis do PHP\n" +"na árbore de estrutura con Botón direito do rato Mostrar Grupos Para > " +"PHP?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "M&over" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode usar o auto-completar coas funcións incorporados do PHP " +"usando Ctrl+Space?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Mudar o Tamaño" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ... que pode habilitar e deshabilitar a actualización das etiquetas " +"finais en\n" +"Configuración > Configurar Quanta::Estilo das Etiquetas?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Desacoplar" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode facer que Quanta abra ficheiros de Konqueror na\n" +"xanela aberta engadindo un interruptor --unique ao ficheiro\n" +"de escritorio ou entrada do menú? Sería algo así como: \"[camiño/]quanta --" +"unique\".\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Xanela" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode engadir un atallo de teclado para calquer acción que " +"defina?\n" +"Simplesmente vaia a Configuración > Configurar Atallos.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Desacoplar" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode adicionar cartafoles locais e remotos novos de máximo nivel " +"na Árbore de Ficheiros? Use Botón direito do rato Novo Ficheiro " +"Superior... e escolla un cartafol local ou introduza o nome do servidor " +"remoto na forma ftp://usuario@servidor e seleccione o cartafol " +"remoto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que hai un ficheiro README con informacións de utilidade?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    .. que temos unha lista de correo para os usuarios do Quanta en " +"http://mail.kde." +"org/mailman/listinfo/quanta? Trátase dun lugar estupendo ao que ir " +"por axuda e informacións. Rexístrese antes de publicar nada, mesmo se está a " +"ler cun lector de noticias. Pódelle indicar que non lle envíe correo e así é " +"como evitamos os correos-lixo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Acoplar" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode procurar na lista de correo de Quanta usando Google?·\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Operacións" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que temos máis listas de correo para axudar aos nosos usuarios? As " +"listas inclúen axuda para Kommander e desenvolvimento web. Faga clic aquí para velas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimizalo Todo" +#: data/tips:148 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode axudar a apoiar financeiramente o noso programa de " +"programadores patrocinados? Prema aquí para ver.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Modo &MDI" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode indicar unha raiz de proxecto por baixo da raiz dos seus " +"documentos eenviar ficheiros de contrasinais de bases de datos e librarías " +"ás que só se podeacceder desde a súa conta de usuario.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Modo &Superior" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode usar Quanta para permitir novas DTDs usando a nosa " +"DTDtagxml? Quanta pode mesmo importar unha DTD.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que agora pode modificar os

    Pacotes de Edición do Tipo de " +"Documento (DTEPs)de Quanta desde un diálogo? Use DTD>Modificar a " +"configuración das DTD para facelo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Modo de &Molduras-fillo" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode usar Kommander para crear diálogos propios de Quanta? " +"Abra o editor con kmdr -editor ou execute un diálogo con kmdr -" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Modo de Páxinas con &Pestanas" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que agora se gardan os marcadores?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Modo I&DEAI" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que Quanta ten un informador de problemas para a súa DTD " +"actual? Pase á Árbore de Estrutura e faga visíbel a descrición do " +"problema con Ver > Mostrar o Informador de Problemas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Moscaico" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode gardar descricións dos ficheiros que aparecen na " +"árbore do proxecto? Faga clic co rato direito nun ficheiro do proxecto, " +"seleccione Propiedades e vaia á pestana Información sobre o " +"Ficheiro Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Xanelas en Ca&scada" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode sinalar o Estado do Envío de ficheiros e cartafolesna " +"árbore do proxecto? Clique co botón direito nun ficheiro ou cartafol do " +"proxectoe escolla Estado do Envío e asigne as accións apropiadas. " +"Isto permiteindicar unha raiz do proxecto por baixo da raiz dos documentos e " +"evitar quese envíen ficheiros de traballo ao tempo que se lle pide a " +"configuración para os ficheiros de datos confidenciais.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "En cascada &Maximizado" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode deixar as pestanas dos ficheiros en até tres modos para o " +"botón de fechar? Pódeos por en nunca, sempre ou demorar/pasar por riba en " +"Configuración > Configurar Quanta::Interface de Usuario.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Expandir &Verticalmente" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que agora pode mover as pestanas dos ficheiros? Manteña o botón do " +"meio sobre unha pestana e arrástrea aonde quixer .\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Expandir &Horizontalmente" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que agora as pestanas de ficheiros teñen menús de contexto? Botón " +"direito do rato sobre unha pestana e pode mesmo seleccionar cal dos " +"ficheiros abertos quer ver dunha lista.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Mosaico &Sen sobrepor" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que Quanta pode convertir maiúsculas e minúsculas dasetiquetas e " +"atributos? Está no menú Ferramentas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Mosaico Sobre&posto" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que Quanta ven con moitas aplicacións que funcionan como extensións? " +"Quanta pode tamén cargar outros programas que estiveren carregados, " +"incluindo HTML Tidy, Cervisia e Kompare. Asegúrese de ter HTML Tidy e o " +"módulo tdesdk instalados antes de usalos.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Mosaico &Vertical" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"... que pode usar Cervisia para xestionar o CVS desde dentro de Quanta? " +"Prema na icona de Cervisia e cargará o directorio actual do proxecto " +"(se é CVS). Se nunca antes usou un CVS, Cervisia oferece ficheiros de axuda " +"interesantes e organizar un repositorio local é doado.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Acoplar/Desacoplar..." +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que os comandos comúns de CVS están disponíbeis no menú de contextodo " +"proxecto dentro de Quanta? Abra a árbore do proxecto e clique co " +"botóndireito nun ficheiro ou cartafol. Esta funcionalidade usa os " +"servizos DCOPde Cervisia, polo que este debe estar instalado. Permitirá " +"utilizar tamén calquersistema de versións que Cervisia acepte.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Liberar" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode usar KFileReplace para atopar e substituir en todo o " +"proxecto completo) Prema no botón do KFileReplace e terá moitas " +"opcións de configuración, poderá usar valores en varias liñas e valores " +"comodin e mesmo acceder aos ficheiros que se atopen en Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Ancorar" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode crear mapas de imaxes moi doadamente con Quanta? " +"Seleccione KImageMapEditor no menú de Extensións e verá abondosas " +"opcións na punta dos dedos.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Desacoplar" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode depurar XSL desde dentro de Quanta? Prema na icona do XSL " +"para KXSL Dbg e Quanta cargará un depurador interactivo de XSL.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Agochar %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"... que pode comprobar visualmente o estado dos seus vínculos desde " +"dentro de Quanta? Seleccione KLinkStatus do menú de Extensións e " +"Quanta cargará un comprobador visual de ligazóns.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Mostrar %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode ver a fonte HTML ao tempo que usa a ante-visión con PHP (ou " +"outra linguaxe de scripts do lado do servidor) no Quanta? Clique nunha " +"ante-visióne escolla Ver a Fonte do Documento e Quanta cargará unha " +"tabela co HTML.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Vistas de Ferramentas" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que Quanta ten ferramentas XML para cousas como Transformadas de XSL? " +"Seleccione a árbore de scripts da esquerda e atopara'varios diálogos " +"de Kommander que usan as súas librarías de libxml instaladas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Modo MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que Quanta ten unha libraría de scripts local para scripts de " +"utilidade? Seleccione a árbore de scripts da esquerda e atopará " +"scripts e diálogod de Kommander para a xeración de documentos, Inicio " +"Rápido, Transformacións XSL e máis.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Paineis de Ferramentas" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode crear os ficheiros XML que se usan para mostrar información " +"sobre os scripts na árbore de Scripts?Selecciona a árbore de scripts da " +"esquerda e atopará scriptinfo.kmdr. Faga clic co botón direito e escolla " +"Executar Script e encha o diálogo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Pasar ao Painel Superior" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode crear modelos de texto usando Arrastrar e Soltar? " +"Teña aberta a árbore de modelos, seleccione texto, arrástreo para a árbore e " +"sólteo nun cartafol. Quanta pediralle un nome de ficheiro.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Pasar ao Painel Esquerdo" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que pode crear accións de filtraxe para os modelos? Faga clic " +"co botón direito nun modelo da árbore e seleccione propiedades, Modelos de " +"Quanta e unha acción de filtraxe, que é un scripts da árbore de scripts. " +"Pode tomar o modelo e filtralo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Pasar ao Painel Direito" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que Quanta ten catro tipos de modelos? Hai modelos para " +"documento (páxina), fragmento de texto, binario (ficheiros vinculados) e " +"sitio (ficheiros tgz que conteño árbores inteiras). Cada un deles vai nun " +"cartafol do seu tipo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Pasar ao Painel Inferior" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que Quanta ten un depurador integrado de PHP moi integrado? " +"Pódeo habilitar desde a Configuración do Proxecto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Vista de Ferramentas Anterior" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que Quanta ten agora capacidades de Proxecto de Equipa? Pode " +"compartir información sobre funcións, subproxectos e tarefas. Isto inégrase " +"coas novas Accións sobre Eventos. Vexa o diálogo Propiedades do " +"Proxecto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Vista de Ferramentas Seguinte" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    >... que Quanta permite ligar scripts a eventos con Accións sobre " +"Eventos nos seus proxectos? Pode compartir información sobre funcións, " +"subproxectos e tarefas. Isto intégrase coas novas Accións sobre Eventso de Quanta. Vexa no diálogo Propiedades do Proxecto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sen nome" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que Quanta conta agora cun repositorio público para todos os " +"seus recursos? Quanta usa KNewStuff para pór os seus modelos ," +"scripts, DTEPS, barras de ferramentas e demáis a disposición de quen os " +"queira baixar. Precisa de calquer cousa? Mire os elementos do menú de " +"baixadas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Solapado" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que vostede pode contribuir ao repositorio público de recursos de " +"Quanta? Chega con enviar un correo aquí.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Listaxe de fornecedores de depuradores de erros." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Non se pode iniciar gpg e recuperar as claves disponíbeis. Asegúrese de que gpg está instalado, ou non será posíbel verificar os recursos baixados." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Non se pode iniciar gpg e recuperar as claves disponíbeis. " +#~ "Asegúrese de que gpg está instalado, ou non será posíbel verificar " +#~ "os recursos baixados." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Introduza o contrasinal para a chave 0x%1, que pertence a
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Introduza o contrasinal para a chave 0x%1, que pertence a " +#~ "
    %2<%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Non se pode iniciar gpg e comprobar a validez do ficheiro. Asegúrese de que gpg está instalado, ou se non a verificación dos recursos baixados non será posíbel." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Non se pode iniciar gpg e comprobar a validez do ficheiro. " +#~ "Asegúrese de que gpg está instalado, ou se non a verificación dos " +#~ "recursos baixados non será posíbel." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Seleccione a Chave de Asinatura" @@ -15017,8 +14027,13 @@ msgstr "Solapado" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Chave usada para asinar:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Non se pode iniciar gpg e asinar o ficheiro.Asegúrese de que gpg está instalado, ou non será posíbel asinar os recursos." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Non se pode iniciar gpg e asinar o ficheiro.Asegúrese de que " +#~ "gpg está instalado, ou non será posíbel asinar os recursos." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Baixar Novo %1" @@ -15035,8 +14050,13 @@ msgstr "Solapado" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "O ficheiro '%1' xa existe. Desexa saltalo?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Produciuse un erro co ficheiro compribido do recurso baixado. Entre as causas posíbeis están un arquivo corrupto ou unha estrutura de directorios inválida no arquivo." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Produciuse un erro co ficheiro compribido do recurso baixado. Entre as " +#~ "causas posíbeis están un arquivo corrupto ou unha estrutura de " +#~ "directorios inválida no arquivo." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Erro na Instalación do Recurso" @@ -15048,10 +14068,12 @@ msgstr "Solapado" #~ msgstr "A validación fallou por unha razón descoñecida." #~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -#~ msgstr "Fallou a comprobación do MD5SUM, o arquivo podería estar en mal estado." +#~ msgstr "" +#~ "Fallou a comprobación do MD5SUM, o arquivo podería estar en mal estado." #~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -#~ msgstr "A signatura é mala, o arquivo podería estar en mal estado ou alterado." +#~ msgstr "" +#~ "A signatura é mala, o arquivo podería estar en mal estado ou alterado." #~ msgid "The signature is valid, but untrusted." #~ msgstr "A asinatura é válida, mais desconfíase dela." @@ -15059,11 +14081,21 @@ msgstr "Solapado" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "A asinatura é descoñecida." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "O recurso foi asinado coa clave 0x%1, que pertence a %2 <,%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "O recurso foi asinado coa clave 0x%1, que pertence a %2 <," +#~ "%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Hai un problema co ficheiro de recursos que baixou. Os erros son: %1
    %2

    Non se recomenda instalar o recurso.

    Quer continuar coa instalación?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Hai un problema co ficheiro de recursos que baixou. Os erros son: " +#~ "%1
    %2

    Non se recomenda instalar o recurso." +#~ "

    Quer continuar coa instalación?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Ficheiro de Recursos problemático" @@ -15078,10 +14110,12 @@ msgstr "Solapado" #~ msgstr "A asinatura fallou por unha razón descoñecida." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Non hai chaves disponíbeis para asinar ou non introduciu o contrasinal correcto.\n" +#~ "Non hai chaves disponíbeis para asinar ou non introduciu o contrasinal " +#~ "correcto.\n" #~ "Continuar sen asinar o recurso?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15215,7 +14249,8 @@ msgstr "Solapado" #~ msgstr "Eses ficheiros pódense enviar agora.\n" #~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -#~ msgstr "Teña presente que calquer persoa podería ter acceso en calquer momento." +#~ msgstr "" +#~ "Teña presente que calquer persoa podería ter acceso en calquer momento." #~ msgid "Upload Files" #~ msgstr "Enviar os Ficheiros" @@ -15241,11 +14276,18 @@ msgstr "Solapado" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "&Doar algo" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    Pode baixar as aplicacións desde as localizacións indicadas.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    Pode baixar as aplicacións desde as localizacións indicadas." -#~ msgid "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you have write permissions for
    %2
    " -#~ msgstr "Tivo lugar un erro ao gardar a farra de ferramentas %1.
    comprobe que ten permisos de escrita para
    %2
    " +#~ msgid "" +#~ "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that " +#~ "you have write permissions for
    %2
    " +#~ msgstr "" +#~ "Tivo lugar un erro ao gardar a farra de ferramentas %1." +#~ "
    comprobe que ten permisos de escrita para
    %2
    " #~ msgid "Abort" #~ msgstr "Abortar" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-hr/messages/tdewebdev/quanta.po index 6ffd4551678..3d1d198c860 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 19:20+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -14,13968 +14,13038 @@ msgstr "" "X-Generator: TransDict server\n" "X-Poedit-Bookmarks: 2550,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS uređivač" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato@translator-shop.org" + +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Vidljivo" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Crvena" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "veliko" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Zelena" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "podvuci" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Plava" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Sve" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Označeni tekst" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XML Files" +msgstr "Filteri" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "*|Sve datoteke" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "&Rekurzivno" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "bilo kakav" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "Prostor naziva" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Označeni tekst" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Označivać" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Uobičajeno kodiranje" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "Boja..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Oznake" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Preimenovanje alatne trake" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "komentar" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Odaberi" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" +msgstr "Označi" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD izbornik" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Označivać" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Birač" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "Spremi datoteku" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Pronađi u datotekama..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klase" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Uređivač" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Otkazano" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "Prilagođeno..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Glavni" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Slike" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Uređivač" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "&Stupci:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "&inverzija" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Svojstva..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Svojstva &tablice" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Ukloni ko&risničku alatnu traku" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Opis:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Redovi:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Zaglavlje" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Broj stupaca" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Broj stupaca" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Uređivač" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Umetni posebni znak" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Svojstva &zaglavlja" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Trenutno" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Podnožje" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Broj stupaca" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Broj stupaca" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Filteri" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Umetni kao tekst" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "N&e spremaj" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Svojstva &podnožja" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Naziv datoteke:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Pravopis" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Preimenovanje alatne trake" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Uređivanje" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Uredi okvir" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Vrati izvorno" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Svojstva..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Uobičajeno" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Margine" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Slijeva:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Od vrha:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Klizanje" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatski" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tip:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Promjena veličine" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Link" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Naziv datoteke:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "funkcija" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Naziv datoteke:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "E-pošta:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Ostali" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Klasa:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Naslov:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Adresa:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Direktoriji:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Postavi varijablu" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "ponavljanje" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Postavke poslužitelja" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Klasa" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "&Prethodna datoteka" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Početni direktorij" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "P&romjeni oznaku" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Izaberite direktorij" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Označeni tekst" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Prevedi" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Uređivač" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Obriši oznake" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Pravopis" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Opće Mogućnosti" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Direktoriji:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "Prevedi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "na vrh" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Početni direktorij" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Klizanje" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Naziv datoteke:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Omogući razbubnik" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "detekcija" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Start Session" +msgstr "::dnevnik:Pokreni seansu na %1" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "kružnica" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "detekcija" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Lokacija" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Vrijednost" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Watch Variable" +msgstr "Postavi varijablu" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Zadani pogled:" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Postavi varijablu" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "&Otvori projekt..." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "ponavljanje" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Variables" +msgstr "Postavi varijablu" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Datoteka:" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "funkcija" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "Izlaz" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "x" -msgstr "px" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Postavke poslužitelja" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Deb&ug" +msgstr "Uklanjanje PHP grešaka" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "sučelje" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "ponavljanje" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Port:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Ništa" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "MDI mod" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "_Sadržaj:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "uključi" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Vrijednost" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "::dnevnik:Pokreni seansu na %1" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "jedinstvo" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "predgovor" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "predgovor" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Ukloni stupac" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Object" +msgstr "Predmet:" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Postavi varijablu" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "aluzija" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Postavi varijablu" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "Izvor slike:" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Veličina" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Pravopis" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Adresa:" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Uključene slike:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "Podcrtano" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznata vrsta" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Sintaktička greška u uzorku" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Svojstva dokumenta" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Stupac 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nova stavka" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Netočno" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Otvori datoteku" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Naslov:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Podcrtano" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Stil:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "&Greška:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Stil:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Sinkronizacija dvostrukog prikaza" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pause" +msgstr "Vrijednost" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "predgovor" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" +msgid "Run" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Preskoči" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Ime: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Ukloni stupac" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Nadimak:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE redak definicije:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Set Value" +msgstr "Vrijednost" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Ime projekta:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Set Variable" +msgstr "Postavi varijablu" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Uobičajeno kodiranje" +msgid "New value:" +msgstr "Veličina" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "Vrstu naslijedi od &nadređenog (ništa)" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Vrsta:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Sve datoteke" + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Adresa:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Broj stupaca" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Broj redaka:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Broj stupaca" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Broj umetnutih slika:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Svojstva..." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Svojstva..." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Udruži ćelije" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Umetnutih slika:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Umetni redak" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "&Opis:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "&Umetni stupac" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Nova alatna traka" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Remove Row" +msgstr "Preimenovanje alatne trake" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Vrsta:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Ukloni stupac" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Svojstva..." -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Atribut naslijedi od nadređenog" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Uređivač" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Izbriši aktivnost" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Naziv" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Prečac" +msgid "All" +msgstr "Sve" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Svojstva..." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Nova alatna traka" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj..." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Preimenovanje alatne trake" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Nova alatna traka" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Tekst:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Prilagođeno" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Nijedan" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Nijedan" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena aktivnosti \"%2\".\n" +"Odaberite drugu, jedinstvenu kombinaciju tipki." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Preimenovanje alatne trake" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Oznaka" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skripta" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Tip:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Postavke poslužitelja" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Navigacijska traka" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "File Changed" +msgstr "Datoteka je izmjenjena" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "Upis" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Trenutni dokument" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Označeni tekst" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Izlaz" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "veliko" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Umetni na mjestu kursota" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "&Promjeni označeni dio" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Spremi datoteku" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Trenutni dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "N&e spremaj" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Napravi novi dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Opis" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Prozor s porukama" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "&Opis:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Umetni na mjestu pokazivača" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Naziv datoteke" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "&Promjeni označeni dio" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Naziv datoteke" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" msgstr "" +"Želite li uistinu obrisati datoteku \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Izradi novi dokument" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Prozor s porukama" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Pogreška:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Adresa e-pošte" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "Obriši datoteku" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Predmet:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Pomoćna oznaka" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Naziv elementa:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "Dodaj &završnu oznaku" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Datoteka je izmjenjena" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Na koji način želite nastaviti?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Group name:" +msgstr "Ime projekta:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Upotriejbi verziju s diska (trenutni sadržaj bit će izgubljen)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Ukoliko kasnije spremite dokument, izgubit ćete sadržaj s diska.)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "Usporedi &dvije verzije i učitaj rezultat." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Atribut" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Izaberite direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Ime:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "&Savjet dana" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Odaberi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +msgid "Add Code Template" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Lokacija:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Adresa:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Traži oznaku i otvori stablo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "" +msgid "Nothing" +msgstr "Ništa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "Oznake" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Popup Menu" +msgstr "Skočni izbornik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgid "Select Tag Area" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" +msgid "Find Tag" +msgstr "Traži oznaku" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "Ime projekta:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Kreni na kraj oznake" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Prilagođeno..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "" +msgid "Main" +msgstr "Glavni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Izvor slike:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Širina:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Visina:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Vod. prostor:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "ponavljanje" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternativni tekst:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Obrub:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Poravnanje:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Izaberite direktorij" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "No addresses found." +msgstr "Nijedna adresa nije pronađena!" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Pomoćna oznaka" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Redaka:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +msgid "Style:" +msgstr "Stil:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Poredano" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "ponavljanje" +msgid "Current File" +msgstr "Otvori datoteku" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Uobičajeno kodiranje" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Redak: %1 Stupac: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Gore:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "Lokacija" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Datoteka:" + +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Save As..." +msgstr "Snimi sve..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "Spremi datoteku" + +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepiši" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Cannot save log file
    %1
    " msgstr "" +"Neispravan URL\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "Oznaka" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Podešavanje Quante" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 blok" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Skripta" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "duljina" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Lokacija" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Struktura dokumenta" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Otvori datoteku" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "_Sadržaj:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" +msgid "Selector" +msgstr "Birač" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tip:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Označeni tekst" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Postavi varijablu" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "funkcija" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Klasa" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Predmet:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Veza" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" msgstr "" -"Donirajte " -"pomoću PayPala." - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD birač" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" msgstr "" -"Poruka dijaloga:\n" -"Poruka dijaloga(2):" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Trenutni DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Uvezeno" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Nasljeđivanje" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inherited" +msgstr "Način umetanja" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Trenutni DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "CSS styles" +msgstr "Stil:" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Izaberite direktorij" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Udruži ćelije" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "Lista definicija" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Podešavanje Quante" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Lista definicija" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Ident all" +msgstr "&Uvlačenje" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Prikaži &izvorni kod dokumenta" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Skript" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Razdvoji prikaz alata" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Konfiguriranje dodatka" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Uređivač" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Neispravan dodatak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Uredi dodatke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "!DOCTYPE linija definicije:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Izaberite direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Podešavanje umetka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "&Prebaci završene poslove" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Nova alatna traka" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Neispravni dodaci" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "N&e spremaj" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Svi dodaci uspješno su provjereni." + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Preimenovanje alatne trake" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Edit Event" +msgstr "Izmjeni Okvir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Argument:" +msgstr "Argumenti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Receiver:" +msgstr "&Rekurzivno" + +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Detail:" +msgstr "e-pošta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Način umetanja" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Filteri" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "Napravi novi dokument" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Ispiši predmet" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Otvori za uređivanje" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mime tipovi" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "Ime projekta:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Simple Member" +msgstr "pripadnik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Task Leader" +msgstr "Broj stupaca" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Uobičajeno kodiranje" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Team Leader" +msgstr "Broj stupaca" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "veliko" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Ime projekta:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Nema projekata" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "Obriši datoteku" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "&Savjet dana" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "Zatvori projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "grupa" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Open Project Backup" +msgstr "&Otvori projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "N&e spremaj" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Renaming files..." +msgstr "Tražim..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Removing files..." +msgstr "Tražim..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "&Spremi projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "" +#: project/project.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Project Settings" +msgstr "Direktoriji:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "" +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "Omogući razbubnik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Nijedan prikaz nije spremljen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Komentar" +#: project/project.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Zatvori projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Team Configuration" +msgstr "enumeracija" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" +#: project/project.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Event Configuration" +msgstr "Podeš&avanje akcija..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "" +#: project/project.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Izaberite direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" +#: project/project.cpp:1268 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "" +msgid "Local" +msgstr "Lokalno" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Izaberite direktorij" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "&Spremi projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Vrijednost" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Tip:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "U projekt umetni datoteke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Datoteke: kopiraj u projekt" + +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Stil:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Naziv datoteke:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Započni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Lista definicija" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Novi projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Otvori projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Project" +msgstr "&Otvori projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Obrub:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "&Otvori projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Zatvori projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "&Otvori prikaz projekta..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "atribut" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Otvori prikaz projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Spremi prikaz projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Prikaz projekta spremi &kao..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Izbriši prikaz projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Zatvori prikaz projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Umetni datoteke..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Umetn&i datoteke..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Ime projekta:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Učitaj projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "atribut" +#: project/projectprivate.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Svojstva dokumenta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "&Spremi projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "atribut" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Neispravna datoteka projekta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Prikaz projekta spremi kao" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Unesite naziv prikaza:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 +msgid "" +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." msgstr "" +"Neispravan URL\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +#: project/projectprivate.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "New Project Wizard" +msgstr "&Novi projekt..." + +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Način ispisa svojstva:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "Open Project" +msgstr "&Otvori projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Neispravna datoteka projekta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for writing." msgstr "" +"Neispravan URL\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Uključene datoteke:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL: %1" msgstr "" +"Neispravan URL\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "&Spremi projekt" + +#: project/projectupload.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Zatvori projekt" + +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Gradnja stabla..." + +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Ukupno:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Opozvano" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Trenutan: %1" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Struktura dokumenta" +#: project/projectupload.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Želite li uistinu prekinuti postavljanje?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Pošta..." +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Omogući praćenje nedostatka" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Želite li uistinu prekinuti postavljanje?" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Opozvano" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Oznaka" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Učitaj" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "mala slova" +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "Preimenuj mapu" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Mala slova" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Gradnja stabla:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "" +msgid "Progress:" +msgstr "Napredak:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Naziv datoteke" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "New Member" +msgstr "Nova stavka" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Spremi &kao..." +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Ne spremaj" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Umetni poseban znak" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Edit Member" +msgstr "Izmjeni Okvir" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Umetni red" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Umetni oznaku" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Delete Member" +msgstr "Obriši datoteku" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "Filteri" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Predložak:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "ponavljanje" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Opis:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" +msgid "Please select your identity from the member list." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Zatvori Ostale Kartice" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Zatvori projekt" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Nova stavka" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Odvoji prikaz alata" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Kartice prikaza alata" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "Lokacija" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" +#: src/document.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Cannot download %1." msgstr "" +"Neispravan URL\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" +#: src/document.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Naziv datoteke" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Uređivač" +#: src/document.cpp:2792 +#, fuzzy +msgid "Working..." +msgstr "Tražim..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD birač" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Novi direktorij..." +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "Lista definicija" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "grupa" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "Ispravno" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "N&e spremaj" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Predložak" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Raširi sve" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Korisnik:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Predlošci:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "N&e spremaj" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:956 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Nove datoteke imat će ekstenziju i naglašavanje prema ovoj postavci" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime vrste" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "&Tekst:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "Opisi:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Slike:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "Skripte" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Zadano kodiranje znakova:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Zadani DTD:" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Lokalno" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "&Projekt" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "N&e spremaj" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" +"Naš cilj nije ništa manje nego biti najbolji alat za rad s\n" +" opisnim i skriptnim jezicima.\n" +"\n" +"Quanta Plus ni na koji način nije povezana s bilo kojom\n" +" komercijalnom inačicom Quante. \n" +"\n" +"Nadamo se vam se sviđa Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minuta" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Datoteka koju treba otvoriti" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "" +#: src/main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Nemoj prikazivati logo kod pokretanja." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Trenutno osvježavanje" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Rastvori stablo pri dostizanju razine:" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Klikanje stavke iz stabla strukture" +#: src/main.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Debugger interface" +msgstr "sučelje" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Ništa" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Traži oznaku" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Traži oznaku i otvori stablo" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Lijeva tipka:" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Dokumentacija o kodiranju i definiranju oznaka" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Skočni izbornik" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dvostruki klik:" +#: src/main.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Dokumentacija, mnogo skripti za parsiranje,\n" +"ubrzan razvoj." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Srednja tipka:" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Desna tipka:" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Kreni na kraj oznake" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Navođenje atributa:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Dvostruki navodnici" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL prikaz" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" +#: src/main.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Crash recovery" +msgstr "Početni direktorij" + +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Veličina atributa:" +#: src/main.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Uređivač" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Zadana veličina" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Simpatičan uvodni zaslon mnogih verzija Quante" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Mala slova" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Danski prijevod" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "" +#: src/main.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "XSLT tags" +msgstr "Tagovi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Otvori datoteku" + +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:415 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Konfiguriranje dodatka" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Spremi datoteku" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Lokacija:" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Trenutni dokument je prazan...

    " + +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " PREP" + +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " UMET" + +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " ČIT " + +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "&Window" +msgstr "&Windows/DOS" + +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Konfiguriranje Quante" + +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Naziv datoteke:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Okruženje" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Ispisni prozor:" +#: src/quanta.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "sučelje" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Unos:" +msgid "Abbreviations" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Otvori datoteku" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Redak: %1 Stupac: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File Path" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open File: %1" msgstr "Otvori datoteku" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Ime projekta:" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Uredi dodatke" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Open File: none" +msgstr "Otvori datoteku" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Dodaci" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Valjano" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Naziv datoteke" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Ispisni prozor" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Konfiguriranje..." +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Osvježi" +#: src/quanta.cpp:2140 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Ne mogu učitati alatne trake iz arhive.\n" +"Provjerite da imena datoteka unutar arhiva počinju kao i ime arhive." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Oznake" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Tema:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Redovi:" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "E-pošta:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Nova alatna traka" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Postavke mape" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Unesite naziv alatne trake:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Glavna mapa:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Dodaj lokalne ili udaljene datoteke" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Postavke poslužitelja" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " +#: src/quanta.cpp:2740 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Pozdrav,\n" +" Ovo je Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] alatna traka.\n" +"\n" +"Uživajte.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokalno" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Sadržaj:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Računalo:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Korisnik:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Umetni datoteke iz" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Preimenuj alatnu traku" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Obuhvaćene datoteke:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Unesite novi naziv:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Promijeni trenutni DTD." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Umetni datoteke sa sljedećom &maskom:" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "Uređivač" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Umetn&i samo opisne, skriptne i grafičke datoteke" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Dodaj datoteke..." +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Opis" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Dodaj &mapu..." +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Opis" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Izbriši popis" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Lokacija:" +#: src/quanta.cpp:3526 +#, fuzzy +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Izaberite direktorij" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Pozdrav,\n" +" Ovo je Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] arhiva definicije DTDa.\n" +"\n" +"Uživajte.\n" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Podešavanje Quante" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Želite li pregledati učitavanje?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Okolina" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Lokacija" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Pregled" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Ne pregledavaj" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Spremi prije pregledavanja" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Ime projekta:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Označeni tekst" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Nova alatna traka" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Veza za e-poštu (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Generiraj popis" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-pošta:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "" +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Zadani &prikaz:" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Uobičajeno kodiranje" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Dokumentacija" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Spremi projekt" +#: src/quanta_init.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Atribut" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Project" +msgstr "&Projekt" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Predlošci" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Omogući razbubnik" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Struktura dokumenta" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Omogući razbubnik" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripte" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" +#: src/quanta_init.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Poruka -" + +#: src/quanta_init.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Problems" +msgstr "proces" + +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" msgstr "Lokacija" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Redak: 00000 Stupac: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Message Window..." +msgstr "Prozor s porukama" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Upotrijebi prefiks prikaza:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Uredi trenutnu oznaku..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefiks:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Otvori datoteku" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Zadani DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Zadano kodiranje:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Umetni &lokalne predloške" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "&Savjet dana" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Umetni &globalne predloške" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Zatvori ostale kartice" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Upotrijebi pre&fiks prikaza" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Zatvori sve" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-pošta:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Spremi sve..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Zatvori projekt" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "&Osvježi" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Računalo:" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "Korisnik:" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Putanja:" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Traži u datotekama..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Naziv datoteke:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Lozinka:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "Protokol:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Započni" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Svojstva dokumenta" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Pošta..." +#: src/quanta_init.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "&Source Editor" +msgstr "Uređivač" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "proces" +#: src/quanta_init.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Uređivač" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Sačuva&j šifru" +#: src/quanta_init.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Uređivač" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Obrni" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Osvježi &pregled" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&Sklopi sve" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Prethodna datoteka" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Slijedeća datoteka" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Konfiguriranje &aktivnosti..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Uređeno" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Konfiguriranja &pregleda..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&Rastvori sve" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Učitaj alatnu traku &projekta" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Odabir:" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Učitaj &globalnu alatnu traku..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Sve" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Učitaj &lokalnu alatnu traku..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current: [none]" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." msgstr "" -"Trenutni:\n" -"[prazno]" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Ukupno:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "Moj dijalog" +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Dod&aj korisničku alatnu traku" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Napredak:" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Ukloni &korisničku alatnu traku..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Izaberite direktorij" +#: src/quanta_init.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Preimenovanje alatne trake" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Skupi sve" +#: src/quanta_init.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Preimenovanje alatne trake" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Zadani pogled:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Učitaj a&latne trake" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Svojstva..." +#: src/quanta_init.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Učitaj a&latne trake" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Za svaki profil prikaži prikaz &stabla" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Lokacija:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Nova alatna traka" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Napravi novi dokument" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Cijelokipni tekst" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Savjeti o dopuni" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Upload..." +msgstr "Otprema" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Ime projekta:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Izbriši datoteku" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "&Spremi projekt" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "pripadnik" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Pregled" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Nadimak:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Pregled bez okvira" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-pošta:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Filteri" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Tagovi" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Prikaži u &Konqueroru" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Tema:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Prikaži u &Lynxu" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Table Editor..." +msgstr "Uređivač" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Zalijepi posebno" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "&Vanjski pregled" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Alatne trake" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Boja..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Učitaj alatne trake" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-pošta..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Spremi alatne trake" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Pomoćna oznaka..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Oznake" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "&Dodaci" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Alati" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Umetni CSS..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Alatna traka uređivača" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Navigacijska traka" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Umetni poseban znak" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Navigacijska traka" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "Restore File" +msgstr "Otvori datoteku" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "Uklanjanje PHP grešaka" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "ponavljanje" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "Lokacija" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Postavi varijablu" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Zatvori projekt" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Preimenovanje alatne trake" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Dodaj alatnu traku u &projekt" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Ime projekta:" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Naziv datoteke:" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Ime projekta:" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Prikaži zapisnik instalacije" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1498 msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" +msgid "Tag" +msgstr "Oznaka" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Atributi za <%1>" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "&Projekt" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Broj redaka:" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: src/quantaview.cpp:1067 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Ispiši predmet" +#: src/viewmanager.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Zatvori Ostale Kartice" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "načini" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Close &All" +msgstr "Zatvori sve" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "Mime tipovi" +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "Otprema" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Delete File" +msgstr "Obriši datoteku" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Redni" +#: src/viewmanager.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&Switch To" +msgstr "Prijelaz na..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "Postavi varijablu" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Broj redaka: %1" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Broj umetnutih slika: %1" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Skript" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Unesite ime pogleda:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Veličina slike: %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Skript" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "" +msgid "Description:" +msgstr "&Opis:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "" +msgid "Plugins" +msgstr "Dodaci" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "Ostalo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Autor:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Otvori s..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Skript" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Open &With..." +msgstr "Otvori s..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "C&ancel" +msgstr "Otkazano" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Nova alatna traka" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "&Direktorij:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Autor:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Poštanska adresa" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Pokaži brojač &redaka" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "Prebriši" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "Datum" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "&Direktorij:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "Nova alatna traka" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "&Direktorij:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Naziv datoteke:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "super" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Nova alatna traka" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "php" +msgid "File name:" +msgstr "Naziv datoteke:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Adresa:" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "Dokumentacija" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Otvori datoteku" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Dokumentacija" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Otvori" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Započni" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Umetni oznaku" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Clos&e" +msgstr "Zatvori sve" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Umetni u projekt..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Stil:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Re&name" +msgstr "Promijeni ime..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Broj stupaca" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "Svojstva..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Broj stupaca" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." +msgstr "&Dodaj direktorij..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Prikaži %1" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "Dod&aj datoteke..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Nova alatna traka" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Dodaj direktorij na vrh" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Nova alatna traka" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Files Tree" +msgstr "Naziv datoteke" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Korijenska mapa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Glavna mapa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Stil:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "&Spremi projekt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Autor:" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Umetni posebni znak" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Stil:" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "ISO-8859-1" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternativni tekst:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Preimenuj mapu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Project Files" +msgstr "Ime projekta:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "&Mijenjano" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Never" +msgstr "&inverzija" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Confirm" +msgstr "Postavke..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Učitaj a&latne trake" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Upload File..." +msgstr "Otprema" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Spremi projekt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Upload &Status" +msgstr "Otprema" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Dodaj direktorij..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Preimenuj mapu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Ime projekta:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Project &Properties" +msgstr "Svojstva..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Nema projekata" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Početni direktorij" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "&Spremi projekt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Autor:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Global Scripts" +msgstr "Adresa:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "atribut" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Local Scripts" +msgstr "Adresa:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Stil:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Description" +msgstr "&Opis:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" msgstr "Skript" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "Provjeri &valjanost" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Izaberite direktorij" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Otvori datoteku" - -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Ime projekta:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Otvori" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Adresa:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Pronađi u datotekama..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Otprema" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" "\n" -"
    \n" -"
    " +"Have fun.\n" msgstr "" +"Pozdrav,\n" +" Ovo je Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] arhiva definicije DTDa.\n" +"\n" +"Uživajte.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "ekran" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Upload Tree" +msgstr "Otprema" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "Predmet:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Opće Mogućnosti" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "Ponovno &obradi" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Otvori podstabla" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Zatvori podstabla" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Slijedi pokazivač" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Traži oznaku" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Traži oznaku i otvori stablo" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ništa" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Naziv atributa" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Prostor naziva" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "prefix" +msgstr "Prefiks:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributi" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Node Name" +msgstr "Ime datoteke" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "Obriši datoteku" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Otvori datoteku" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Current tag: text" +msgstr "Otvori datoteku" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Otvori datoteku" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Current tag:" +msgstr "Otvori datoteku" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Umetni kao tekst" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Umetni vezu prema datoteci" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Novi dokument temeljen na ovom" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Nova alatna traka" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Binary File" +msgstr "Promijeni ime datoteci" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Document Template" +msgstr "Lokalni predlošci" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "Predložak" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Pronađi u datotekama..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Adresa:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Globalni predlošci" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nova mapa..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Izvor slike:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Globalni predlošci" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Naziv datoteke:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "grupa" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Globalni predlošci" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Lokalni predlošci" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "&Opis:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Nova alatna traka" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Naslijedi atribut &nadređenog (ništa)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opće opcije" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Naslijedi atribut &nadređenog (ništa)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"Želite li zasista izbrisati datoteku \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Pozdrav,\n" +" Ovo je Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] alatna traka.\n" +"\n" +"Uživajte.\n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Target folder" +msgstr "Nova alatna traka" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Korijenska mapa" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "N&e spremaj" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "Predložak" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Lokacija" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "Trenutni dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Dokumentacija" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Dokumentacija" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "Trenutni dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "Dokumentacija" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "Dokumentacija" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "Nema projekata" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Ime projekta:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Otprema" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Trenutni dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Dokumentacija" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Nema projekata" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "After Removal From Project" +msgstr "&Spremi projekt" + +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Uobičajeno kodiranje" +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Umetni datoteke u projekt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Skript" +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Započni" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "proces" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Otvori datoteku" +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Započni" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Otvori datoteku" +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "e-pošta" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Pro&vjeri" +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Okolina" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Lokacija" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Lokacija" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "Lokacija" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Struktura dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Izaberite direktorij" +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Dokumentacija" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Prikaži u &Konqueroru" +#: utility/qpevents.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Document saved" +msgstr "Dokumentacija" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "DocBook" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook" +#: utility/qpevents.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Document opened" +msgstr "Svojstva dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Širina:" +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "Struktura dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "&Stupci:" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Link" +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Ime projekta:" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Uključene datoteke:" +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "Ime projekta:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Prevedi" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Otvori datoteku" +#: utility/qpevents.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Document added to project" +msgstr "&Spremi projekt" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Adresa:" +#: utility/qpevents.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Document removed from project" +msgstr "&Spremi projekt" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Adresa:" +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "Struktura dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Otvori datoteku" +#: utility/qpevents.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Document updated" +msgstr "Struktura dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Unsupported event %1." msgstr "" +"Neispravan URL\n" +"%1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Opće Mogućnosti" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Broj redaka:" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Uređivač" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Umetni posebni znak" +#: utility/qpevents.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "" +"Neispravan URL\n" +"%1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "tablica" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Broj redaka:" +#: utility/qpevents.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Unknown event type." +msgstr "Nepoznata vrsta" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Uređivač" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "P&romjeni oznaku" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Uređivač" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Uređivač" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "&Obriši oznake" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "tablica" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "&Obriši oznake" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "normalno" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Next Bookmark" +msgstr "P&romjeni oznaku" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Prethodna godina" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." msgstr "" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Nepoznata vrsta" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Add to Project" +msgstr "Nema projekata" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "&Spremi projekt" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " msgstr "" +"Želite li uistinu obrisati datoteku \n" +"%1 ?\n" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Obriši datoteku" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Script Not Found" +msgstr "Lokacija" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." msgstr "" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" msgstr "" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Predložak" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" msgstr "" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Poništi &sva uvlačenja" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Stil:" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" msgstr "" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Table..." +msgstr "Tablica" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Insert..." +msgstr "Umetni CSS" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." +msgstr "Promijeni ime..." -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" msgstr "" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" msgstr "" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Column Left" +msgstr "Stupaca" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Column Right" +msgstr "Stupaca" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tablica" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Row(s)" +msgstr "Redovi:" + +#: utility/tagactionset.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Column(s)" +msgstr "&Stupci:" + +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "_Sadržaj:" + +#: utility/tagactionset.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Spoji ćelije" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Izbornik traka s alatima" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "New Action..." +msgstr "Podeš&avanje akcija..." -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Nova alatna traka" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Preimenovanje alatne trake" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Pod&ešavanje uređivača..." -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "Tekst" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" msgstr "" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" msgstr "" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Text Position" +msgstr "Uobičajeno kodiranje" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" msgstr "" +"_: Zamrzni geometriju prozora\n" +"Zamrzni" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" msgstr "" +"_: Usidri ovaj prozor\n" +"Usidri" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Odvoji" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Sakrij %1" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Prikaži %1" -#: rc.cpp:4296 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 #, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "Eksponent" +msgid "Close this tab" +msgstr "Zatvori Ostale Kartice" -#: rc.cpp:4297 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 #, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "Eksponent" +msgid "&Restore" +msgstr "Otvori datoteku" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "&Nijedan" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "R&esize" +msgstr "Promjena veličine" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "M&inimize" +msgstr "nakošeno" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4303 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 #, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "Eksponent" - -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "" +msgid "&Minimize" +msgstr "nakošeno" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "M&ove" +msgstr "&Nijedan" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "&Resize" +msgstr "Promjena veličine" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" msgstr "" -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "ime" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" msgstr "" +"_: Odaberi između preklapanja ili usporednog prikaza\n" +"Preklapanje" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Prikazi &alata" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI način" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Najviši način" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Način stranice u &kartici" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Način umetanja" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Sidrenja alata" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Prrebaci gornje sidrenje" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Prethodni prikaz alata" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Sljedeći prikaz alata" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "Window" +msgstr "&Windows/DOS" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "Undock" +msgstr "krov" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "nakošeno" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Dock" +msgstr "DocBook" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Operations" +msgstr "Opis" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" msgstr "" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +#, fuzzy +msgid "&MDI Mode" +msgstr "MDI mod" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +#, fuzzy +msgid "&Tile" +msgstr "Naslov" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Prozor s porukama" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" msgstr "" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +#, fuzzy +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Raširi sve" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" msgstr "" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" msgstr "" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" msgstr "" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Spremiti uređene datoteke?" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Spremi &odabrano" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" msgstr "" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Ne spremaj ništa" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" msgstr "" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Odustajanje od aktivnosti" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "&Spremi sve" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" msgstr "" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" msgstr "" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" +"Element PRE omogućuje pregledavanje unaprijed oblikovanog " +"teksta.\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Obrasci" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Popisi" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" +"Umetanje oznake nbsp.\n" +" Razmak bez prekidanja.\n" +" " -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standardno" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tablice" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" msgstr "" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Uklanjanje PHP grešaka" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" msgstr "" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" msgstr "" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" msgstr "" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stil:" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" msgstr "" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "DocBook" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" msgstr "" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" msgstr "" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "DocBook" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Naziv datoteke:" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Alati" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" msgstr "" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" msgstr "" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Pomoćno" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "Mime tipovi" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "stog" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "Obrazac3" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "pomoćno" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tablica" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "zadaci" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 #, no-c-format -msgid "tagxml" +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 #, no-c-format msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 #, no-c-format msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "text" +msgstr "tekst" + +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "Provjeri &valjanost" + +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Izaberite direktorij" + +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Otvori datoteku" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "DocBook" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Širina:" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "&Stupci:" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook" +msgid "Lines" +msgstr "Link" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 -#, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Uključene datoteke:" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/dwt.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "Script" +msgstr "Skripta" + +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Ime projekta:" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/dwt.kmdr:85 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Show debug messages" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/dwt.kmdr:93 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +msgid "dwt.pl" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Adresa:" + +#: scripts/dwt.kmdr:160 #, no-c-format msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Ime projekta:" + +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Naziv datoteke:" + +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -"Element PRE omogućuje pregledavanje unaprijed oblikovanog " -"teksta.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Ime projekta:" + +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 #, no-c-format msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +msgid "View installation log" +msgstr "Prikaži zapisnik instalacije" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 #, no-c-format msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "&Start Installation" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Započni" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "DTD / Schema:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 -#, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tablice" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Stil:" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 -#, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Obrasci" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Broj stupaca" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 -#, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Popisi" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Broj stupaca" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Prikaži %1" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 -#, no-c-format -msgid " " -msgstr " " - -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "" -"Umetanje oznake nbsp.\n" -" Razmak bez prekidanja.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Basic" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +msgid "XHTML 1.1" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Stil:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +msgid "CVS tag &in comment" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Autor:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Umetni posebni znak" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Stil:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-1" +msgstr "ISO-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +msgid "iso-8859-2" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +msgid "iso-8859-3" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +msgid "iso-8859-4" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standardno" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Pomoćno" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "iso-8859-7" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atributi" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "Facets" +msgid "iso-8859-8i" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Glavni" - -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "Mime tipovi" - -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Uklanjanje PHP grešaka" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +msgid "iso-8859-10" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +msgid "iso-8859-11" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +msgid "iso-8859-12" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +msgid "iso-8859-13" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +msgid "iso-8859-14" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +msgid "iso-8859-15" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +msgid "utf-8" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +msgid "utf-16" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "tekst" - -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "Obrazac3" +msgid "koi8-r" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "stog" +msgid "koi8-u" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "pomoćno" +msgid "windows-1250" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +msgid "windows-1251" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +msgid "windows-1252" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "zadaci" +msgid "windows-1253" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tablica" +msgid "windows-1254" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" +msgid "windows-1255" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Naziv datoteke:" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "DocBook" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 +#, no-c-format +msgid "windows-1256" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Alati" +msgid "windows-1257" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgid "windows-1258" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" +msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "DocBook" +msgid "&Base directory:" +msgstr "Početni direktorij" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stil:" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "paragraf" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "bilješka" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "Veličina" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "Veličina" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "Veličina" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "Veličina" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "" - -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "Link" - -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "Pravopis" - -#: rc.cpp:5042 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Popisi" +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Autor:" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Stavke" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "atribut" -#: rc.cpp:5044 -#, fuzzy -msgid "Emphasis" -msgstr "isticanje" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Stil:" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tablica" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Naslov:" -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "Označeni tekst" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" +#: scripts/listwizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Desni gumb:" - -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Tablica" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "Argumenti" - -#: rc.cpp:5054 -#, fuzzy -msgid "Sub menu" -msgstr "Argumenti" +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "&Projekt" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#: rc.cpp:5056 -#, fuzzy -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Napredak:" - -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Naziv" - -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Naziv datoteke:" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "funkcija" - -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Naziv" - -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Ko&mentar" - -#: rc.cpp:5063 -#, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "Ime projekta:" - -#: rc.cpp:5064 -#, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "ažuran" - -#: rc.cpp:5065 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "Veličina" - -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Stavka" - -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Podređeni" +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Broj redaka:" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" +#: scripts/listwizard.kmdr:210 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Font..." - -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -#, fuzzy -msgid "Font Size+1" -msgstr "Veličina pisma:" - -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -#, fuzzy -msgid "Font Size-1" -msgstr "Veličina pisma:" - -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pregled" - -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Indeks" - -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Eksponent" +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Ispiši predmet" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "" +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "načini" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" +#: scripts/listwizard.kmdr:271 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "" +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "Mime tipovi" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" +#: scripts/listwizard.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "" +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "Redni" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" +#: scripts/listwizard.kmdr:362 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "" +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "Postavi varijablu" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" +#: scripts/listwizard.kmdr:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -#, fuzzy -msgid "Table Body" -msgstr "Uređivač" - -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -#, fuzzy -msgid "Table Head" -msgstr "Uređivač" - -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -#, fuzzy -msgid "Table Row" -msgstr "Varijable" - -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Podaci tablice" - -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Opis" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "proces" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Obrazac" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Izaberite direktorij" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Odaberi" +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Prikaži u &Konqueroru" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radio gumb" - -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Područje teksta" - -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -#, fuzzy -msgid "Input Password" -msgstr "Lozinka:" - -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -#, fuzzy -msgid "Input Text" -msgstr "Umetni kao tekst" - -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Pošalji" - -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -#, fuzzy -msgid "Ordered List" -msgstr "Redni" - -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Ispiši stavku" - -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Popis definicija" - -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definicija" - -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Vrijeme" - -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Masno" - -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Podvučeno" - -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Novi redak" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Odlomak" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" msgstr "" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -#, fuzzy -msgid "Image..." -msgstr "Slike" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "ekran" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vodoravna crta" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Poravnaj ulijevo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "Predmet:" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -#, fuzzy -msgid "Align Center" -msgstr "desno" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Poravnaj udesno" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "bilo koji" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Opće Mogućnosti" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "polje" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "grupa" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "ključ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -#, fuzzy -msgid "selector" -msgstr "Označi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5147 -#, fuzzy -msgid "unique" -msgstr "prozirno " +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "" -#: rc.cpp:5149 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "Sadržaj" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5150 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "Sadržaj" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "sve" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5152 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "kružnica" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "redoslijed" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "Naziv datoteke" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "Naziv datoteke" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "Naziv datoteke" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "Adresa:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5159 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "Uobičajeno kodiranje" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeracija" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "uzorak" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "duljina" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "Svojstva..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5175 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "Lokacija" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -#, fuzzy -msgid "documentation" -msgstr "Dokumentacija" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "shema" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5179 -#, fuzzy -msgid "element" -msgstr "Naziv datoteke:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Adresa:" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "uvoz" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "obuhvati" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Izvor slike:" -#: rc.cpp:5182 -#, fuzzy -msgid "notation" -msgstr "Lokacija" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Naziv datoteke:" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "popis" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "jedinstvo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "&Opis:" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" msgstr "" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" msgstr "" -#: rc.cpp:5191 -#, fuzzy -msgid "Underline (wml)" -msgstr "podvuci" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Skript" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Unesite ime pogleda:" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Skript" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" msgstr "" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" msgstr "" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Autor:" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Skript" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" msgstr "" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" msgstr "" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" msgstr "" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Kartica" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "" -#: rc.cpp:5204 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "Broj stupaca" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "&Direktorij:" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Autor:" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Poštanska adresa" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Pokaži brojač &redaka" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" msgstr "" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "Prebriši" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "Datum" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" msgstr "" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" msgstr "" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Postavi varijablu" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "&Direktorij:" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "&Direktorij:" -#: rc.cpp:5211 -#, fuzzy -msgid "Post Field" -msgstr "Ime projekta:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "super" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" msgstr "" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" msgstr "" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Otvori datoteku" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -#, fuzzy -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Uređivač" - -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "sredina" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Opće Mogućnosti" -#: rc.cpp:5226 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "Veličina" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "naslov" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Broj redaka:" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." msgstr "" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Uređivač" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "veza" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Umetni posebni znak" -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "Veze" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "e-pošta" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "tablica" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Desni gumb:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Broj redaka:" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Uređivač" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "prečac" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Uređivač" -#: rc.cpp:5239 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "Argumenti" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Uređivač" -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "Argumenti" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "tablica" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "normalno" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Opis" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "" -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Naziv datoteke:" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Opće opcije" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" msgstr "" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" msgstr "" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" msgstr "" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" msgstr "" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" msgstr "" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "mala slova" - -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "Lokacija" - -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" msgstr "" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "upozorenje" - -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "Lokacija" - -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "važni" - -#: rc.cpp:5261 -#, fuzzy -msgid "tip" -msgstr "na vrh" - -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "fusnota" - -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" msgstr "" -#: rc.cpp:5264 -#, fuzzy -msgid "example" -msgstr "Označeni tekst" - -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" msgstr "" -#: rc.cpp:5267 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Naziv datoteke:" - -#: rc.cpp:5268 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "Redni" - -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" msgstr "" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" msgstr "" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Filteri" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "Ispiši predmet" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "postupak" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "" -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "na vrh" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" msgstr "" -#: rc.cpp:5278 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "Mime tipovi" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "član" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5281 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Naziv datoteke:" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "" -#: rc.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "normalno" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" -#: rc.cpp:5285 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "Gore:" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5286 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "Spreman" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "" -#: rc.cpp:5287 -#, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "masno" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "redak" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "unos" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -#, fuzzy -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Započni" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5328 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Lokacija" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5335 -#, fuzzy -msgid "Fieldset" -msgstr "Filteri" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "" -#: rc.cpp:5341 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "mala slova" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Veza" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5367 -#, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "Ponovno &obradi" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "" -#: rc.cpp:5368 -#, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Prikaži u &Operi" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5369 -#, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Prikaži u &Mozilli" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5370 -#, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Prikaži u &Firefoxu" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Uobičajeno kodiranje" -#: rc.cpp:5371 -#, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Prikaži u &Netscapeu" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Skript" -#: tips.cpp:3 +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" msgstr "" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Otvori datoteku" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Otvori datoteku" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Pro&vjeri" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" msgstr "" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" msgstr "" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" msgstr "" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" msgstr "" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" msgstr "" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" msgstr "" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" msgstr "" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Prevedi" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Otvori datoteku" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Adresa:" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Adresa:" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Otvori datoteku" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" msgstr "" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" msgstr "" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" msgstr "" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" msgstr "" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" msgstr "" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" msgstr "" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" msgstr "" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" msgstr "" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" msgstr "" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" msgstr "" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" msgstr "" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" msgstr "" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" msgstr "" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" msgstr "" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" msgstr "" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" msgstr "" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" msgstr "" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" msgstr "" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Script Not Found" -msgstr "Lokacija" - -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Predložak" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "Trenutni dokument" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Dokumentacija" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Dokumentacija" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "Trenutni dokument" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "Dokumentacija" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "Dokumentacija" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "Nema projekata" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Ime projekta:" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Otprema" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: data/chars:51 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Trenutni dokument" +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "Eksponent" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: data/chars:52 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Dokumentacija" +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "Eksponent" -#: utility/qpevents.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Nema projekata" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "After Removal From Project" -msgstr "&Spremi projekt" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Umetni datoteke u projekt" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:58 +#: data/chars:58 #, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Započni" +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "Eksponent" -#: utility/qpevents.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Započni" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "e-pošta" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Okolina" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Lokacija" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Lokacija" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "Lokacija" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Struktura dokumenta" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Dokumentacija" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Dokumentacija" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Svojstva dokumenta" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Struktura dokumenta" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Ime projekta:" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Ime projekta:" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Document added to project" -msgstr "&Spremi projekt" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "&Spremi projekt" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Struktura dokumenta" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Struktura dokumenta" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Unsupported event %1." +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" msgstr "" -"Neispravan URL\n" -"%1" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Unsupported internal event action : %1." +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" msgstr "" -"Neispravan URL\n" -"%1" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "Nepoznata vrsta" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Izbornik traka s alatima" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "Podeš&avanje akcija..." +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Nova alatna traka" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Preimenovanje alatne trake" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Pod&ešavanje uređivača..." +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Tekst" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "Uobičajeno kodiranje" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Nepoznata vrsta" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "N&e spremaj" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepiši" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Učitaj a&latne trake" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Lokalno" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Predložak" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Lokacija" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Poništi &sva uvlačenja" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Stil:" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "Tablica" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "Umetni CSS" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "Promijeni ime..." +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "Stupaca" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Stupaca" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "Redovi:" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "&Stupci:" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "_Sadržaj:" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Spoji ćelije" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "Nema projekata" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "N&e spremaj" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "&Spremi projekt" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "&Spremi projekt" +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" msgstr "" -"Želite li uistinu obrisati datoteku \n" -"%1 ?\n" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Obriši datoteku" +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "P&romjeni oznaku" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "&Obriši oznake" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "&Obriši oznake" +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Next Bookmark" -msgstr "P&romjeni oznaku" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Prethodna godina" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Save As..." -msgstr "Snimi sve..." +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "Spremi datoteku" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Cannot save log file
    %1
    " +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" msgstr "" -"Neispravan URL\n" -"%1" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "*|Sve datoteke" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS uređivač" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Redak: %1 Stupac: %2" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Vidljivo" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "veliko" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "podvuci" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "Lokacija" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Datoteka:" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Preimenovanje alatne trake" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Crvena" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Odaberi" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Zelena" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD izbornik" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Plava" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Označivać" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Klase" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "Filteri" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Označivać" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "Boja..." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Uobičajeno kodiranje" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Označeni tekst" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "&Rekurzivno" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "bilo kakav" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "Prostor naziva" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" -msgstr "Spremi datoteku" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Pronađi u datotekama..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Označeni tekst" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Uključene slike:" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" msgstr "" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "ponavljanje" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Datoteka:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "funkcija" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "komentar" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "x" +msgstr "px" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "Označi" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Pravopis" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Svojstva..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Otkazano" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Svojstva..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Opće Mogućnosti" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Udruži ćelije" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Direktoriji:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Umetni redak" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "&Umetni stupac" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "Preimenovanje alatne trake" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Ukloni stupac" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Svojstva..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Direktoriji:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Uređivač" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Postavke poslužitelja" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Početni direktorij" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Klizanje" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Naziv datoteke:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Omogući razbubnik" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Sve datoteke" - -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Broj stupaca" - -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Broj stupaca" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "detekcija" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Object" -msgstr "Predmet:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "kružnica" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "aluzija" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "detekcija" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Izvor slike:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Lokacija" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "Pravopis" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Zadani pogled:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Adresa:" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "Podcrtano" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Postavi varijablu" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznata vrsta" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Postavke poslužitelja" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "P&romjeni oznaku" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Port:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "MDI mod" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Obriši oznake" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "uključi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "::dnevnik:Pokreni seansu na %1" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "Prevedi" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "na vrh" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "&Prethodna datoteka" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Početni direktorij" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Izaberite direktorij" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Označeni tekst" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Prevedi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Uređivač" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Svojstva..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Start Session" -msgstr "::dnevnik:Pokreni seansu na %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Uobičajeno" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Margine" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Slijeva:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Od vrha:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Klizanje" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatski" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Promjena veličine" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Naziv datoteke:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Naziv datoteke:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Ostali" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Klasa:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Adresa:" + +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Watch Variable" -msgstr "Postavi varijablu" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Naziv datoteke:" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Pravopis" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Uređivanje" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Uredi okvir" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Vrati izvorno" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Uređivač" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Glavni" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Uređivač" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "&Stupci:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Svojstva..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "&Otvori projekt..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Svojstva &tablice" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Opis:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Redovi:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Zaglavlje" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Broj stupaca" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Broj stupaca" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Uređivač" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Umetni posebni znak" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Svojstva &zaglavlja" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Postavi varijablu" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Podnožje" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Broj stupaca" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Broj stupaca" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Filteri" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Link" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Umetni kao tekst" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "E-pošta:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Svojstva &podnožja" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Zalijepi posebno" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "&Vanjski pregled" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Alatne trake" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Preskoči" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Učitaj alatne trake" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Spremi alatne trake" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Ukloni stupac" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Oznake" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "&Dodaci" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Alati" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Alatna traka uređivača" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Navigacijska traka" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Navigacijska traka" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "Uklanjanje PHP grešaka" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Set Value" -msgstr "Vrijednost" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "ponavljanje" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "Lokacija" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Set Variable" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variables" msgstr "Postavi varijablu" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Zatvori projekt" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Sintaktička greška u uzorku" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Preimenovanje alatne trake" + +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Dodaj alatnu traku u &projekt" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Izbriši aktivnost" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Prečac" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Netočno" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Svojstva..." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj..." + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Podcrtano" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Tekst:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "&Greška:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Prilagođeno" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Nijedan" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "ponavljanje" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Preimenovanje alatne trake" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Klasa" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Variables" -msgstr "Postavi varijablu" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Tip:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Postavke poslužitelja" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "Izlaz" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "Upis" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Deb&ug" -msgstr "Uklanjanje PHP grešaka" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Trenutni dokument" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "sučelje" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Označeni tekst" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "ponavljanje" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "Izlaz" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Ništa" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Umetni na mjestu kursota" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "_Sadržaj:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "&Promjeni označeni dio" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Vrijednost" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Trenutni dokument" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "jedinstvo" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Napravi novi dokument" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "predgovor" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Prozor s porukama" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Umetni na mjestu pokazivača" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "&Promjeni označeni dio" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Ukloni stupac" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Izradi novi dokument" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "Prilagođeno..." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Prozor s porukama" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Pogreška:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Slike" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Oznaka" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "mala slova" + +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Mala slova" + +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "&inverzija" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Naziv datoteke" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Omogući praćenje nedostatka" + +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Ukloni ko&risničku alatnu traku" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Na koji način želite nastaviti?" + +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Upotriejbi verziju s diska (trenutni sadržaj bit će izgubljen)" + +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Ukoliko kasnije spremite dokument, izgubit ćete sadržaj s diska.)" + +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "Usporedi &dvije verzije i učitaj rezultat." + +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." msgstr "" +"Donirajte pomoću PayPala." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" +"Poruka dijaloga:\n" +"Poruka dijaloga(2):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Trenutno" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Trenutni DTD:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Naziv:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Lista definicija" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Preimenovanje alatne trake" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Skript" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "!DOCTYPE linija definicije:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato@translator-shop.org" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "&Prebaci završene poslove" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Prikaži &izvorni kod dokumenta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "duljina" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Nova alatna traka" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "_Sadržaj:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Preimenovanje alatne trake" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribut" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Vrsta:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Način umetanja" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Uvezeno" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Filteri" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Nasljeđivanje" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Ispiši predmet" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inherited" -msgstr "Način umetanja" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mime tipovi" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "CSS styles" -msgstr "Stil:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Uobičajeno kodiranje" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Udruži ćelije" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "veliko" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Ident all" -msgstr "&Uvlačenje" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 blok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "&Savjet dana" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "grupa" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Preimenuj mapu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Project Files" -msgstr "Ime projekta:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "&Mijenjano" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Never" -msgstr "&inverzija" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "Postavke..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Otvori" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Umetni oznaku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Clos&e" -msgstr "Zatvori sve" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "Otprema" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Komentar" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Re&name" -msgstr "Promijeni ime..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Spremi projekt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Upload &Status" -msgstr "Otprema" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "Svojstva..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "&Dodaj direktorij..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "Dod&aj datoteke..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Dodaj direktorij..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Nova alatna traka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Preimenuj mapu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Učitaj projekt..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Ime projekta:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Vrijednost" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "Svojstva..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Tip:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Nema projekata" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Create New Folder" -msgstr "Nova alatna traka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Stil:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" msgstr "Naziv datoteke:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Nova alatna traka" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Naziv atributa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Lista definicija" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Prostor naziva" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "prefix" -msgstr "Prefiks:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Obrub:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Ime datoteke" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "Obriši datoteku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "atribut" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Otvori datoteku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Current tag: text" -msgstr "Otvori datoteku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Otvori datoteku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Current tag:" -msgstr "Otvori datoteku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Broj redaka: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "atribut" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Broj umetnutih slika: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Veličina slike: %1 x %2" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "Ostalo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "atribut" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Otvori s..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Otvori s..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "C&ancel" -msgstr "Otkazano" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Nova alatna traka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Način ispisa svojstva:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Uključene datoteke:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Učitaj" - -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "Ponovno &obradi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Otvori datoteku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Otvori podstabla" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Zatvori podstabla" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Struktura dokumenta" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Slijedi pokazivač" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Struktura dokumenta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "Pošta..." -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Traži oznaku" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Atribut" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Traži oznaku i otvori stablo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Ime:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ništa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "&Savjet dana" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Umetni u projekt..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Lokacija:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Nova alatna traka" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Adresa:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Dodaj direktorij na vrh" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Files Tree" -msgstr "Naziv datoteke" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Korijenska mapa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Glavna mapa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "Oznake" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "&Spremi projekt" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternativni tekst:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Ime projekta:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Umetni kao tekst" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Umetni vezu prema datoteci" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Novi dokument temeljen na ovom" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Nova alatna traka" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Binary File" -msgstr "Promijeni ime datoteci" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Document Template" -msgstr "Lokalni predlošci" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Predložak" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Pronađi u datotekama..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "ponavljanje" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Globalni predlošci" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nova mapa..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Globalni predlošci" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "ponavljanje" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Predlošci" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Uobičajeno kodiranje" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "grupa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Globalni predlošci" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Lokalni predlošci" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Gore:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Nova alatna traka" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Naslijedi atribut &nadređenog (ništa)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Naslijedi atribut &nadređenog (ništa)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." msgstr "" -"Želite li zasista izbrisati datoteku \n" -"%1 ?\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "Oznaka" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" msgstr "" -"Pozdrav,\n" -" Ovo je Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] alatna traka.\n" -"\n" -"Uživajte.\n" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Sadržaj:" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Skripta" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Lokacija" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Struktura dokumenta" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Otvori datoteku" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Označeni tekst" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Target folder" -msgstr "Nova alatna traka" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Postavi varijablu" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Korijenska mapa" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "N&e spremaj" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "funkcija" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Klasa" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Predmet:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Upload Tree" -msgstr "Otprema" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Spremi &kao..." -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Skripte" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Ne spremaj" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Global Scripts" -msgstr "Adresa:" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Trenutni DTD:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "Adresa:" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Izaberite direktorij" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Description" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Novi direktorij..." + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "grupa" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "Ispravno" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Predložak" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Raširi sve" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Predlošci:" + +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Predložak:" + +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" msgstr "&Opis:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Skript" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Nove datoteke imat će ekstenziju i naglašavanje prema ovoj postavci" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "Skript" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime vrste" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Otvori" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Adresa:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "&Tekst:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "Opisi:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "Slike:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "Skripte" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Zadano kodiranje znakova:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Zadani DTD:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "&Projekt" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Pronađi u datotekama..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Otprema" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minuta" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" msgstr "" -"Pozdrav,\n" -" Ovo je Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] arhiva definicije DTDa.\n" -"\n" -"Uživajte.\n" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Trenutno osvježavanje" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Dokumentacija" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Izvor slike:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Širina:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Rastvori stablo pri dostizanju razine:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Visina:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Klikanje stavke iz stabla strukture" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Vod. prostor:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Lijeva tipka:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dvostruki klik:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternativni tekst:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Srednja tipka:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Obrub:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Desna tipka:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Poravnanje:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Prilagođeno..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Redaka:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Poredano" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Zatvori Ostale Kartice" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Izaberite direktorij" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "No addresses found." -msgstr "Nijedna adresa nije pronađena!" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "veliko" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Nova stavka" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Odvoji prikaz alata" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Kartice prikaza alata" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Spremi datoteku" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "N&e spremaj" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Uređivač" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Opis" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "&Opis:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Naziv datoteke" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Naziv datoteke" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Navođenje atributa:" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Dvostruki navodnici" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" msgstr "" -"Želite li uistinu obrisati datoteku \n" -"%1 ?\n" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "Obriši datoteku" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Nova alatna traka" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Veličina atributa:" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Zadana veličina" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Mala slova" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Preimenovanje alatne trake" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Nova alatna traka" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" msgstr "" -"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena aktivnosti \"%2\".\n" -"Odaberite drugu, jedinstvenu kombinaciju tipki." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Navigacijska traka" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Umetni red" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Umetni oznaku" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "Filteri" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Adresa e-pošte" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Predmet:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Naziv elementa:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "Dodaj &završnu oznaku" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Ime: " + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Nadimak:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE redak definicije:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Group name:" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory name:" msgstr "Ime projekta:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Uobičajeno kodiranje" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Izaberite direktorij" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Svojstva dokumenta" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Stupac 1" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Odaberi" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nova stavka" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Otvori datoteku" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Naslov:" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Stil:" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Stil:" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Sinkronizacija dvostrukog prikaza" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" msgstr "" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Spremi datoteku" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Lokacija:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Trenutni dokument je prazan...

    " +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Ispisni prozor:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " PREP" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " UMET" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Unos:" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " ČIT " +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Otvori datoteku" + +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Ime projekta:" + +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "" + +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Valjano" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Naziv datoteke" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Window" -msgstr "&Windows/DOS" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Ispisni prozor" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Konfiguriranje..." -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Konfiguriranje Quante" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Osvježi" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Okruženje" - -#: src/quanta.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "sučelje" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Podešavanje Quante" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL prikaz" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Okolina" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Redak: %1 Stupac: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Lokacija" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Otvori datoteku" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Open File: none" -msgstr "Otvori datoteku" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2140 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Lokacija:" + +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" msgstr "" -"Ne mogu učitati alatne trake iz arhive.\n" -"Provjerite da imena datoteka unutar arhiva počinju kao i ime arhive." -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Nova alatna traka" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Oznake" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Unesite naziv alatne trake:" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Tema:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Redovi:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "E-pošta:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefiks:" -#: src/quanta.cpp:2740 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" msgstr "" -"Pozdrav,\n" -" Ovo je Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] alatna traka.\n" -"\n" -"Uživajte.\n" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Zadani DTD:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Preimenuj alatnu traku" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Zadano kodiranje:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Unesite novi naziv:" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Umetni &lokalne predloške" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Promijeni trenutni DTD." +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Umetni &globalne predloške" -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "Uređivač" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Upotrijebi pre&fiks prikaza" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Opis" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-pošta:" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Opis" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Postavke mape" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3526 -#, fuzzy -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Izaberite direktorij" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Glavna mapa:" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Dodaj lokalne ili udaljene datoteke" -#: src/quanta.cpp:3595 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" msgstr "" -"Pozdrav,\n" -" Ovo je Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] arhiva definicije DTDa.\n" -"\n" -"Uživajte.\n" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Postavke poslužitelja" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Želite li pregledati učitavanje?" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Računalo:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Korisnik:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Pregled" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Umetni datoteke iz" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Ne pregledavaj" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Obuhvaćene datoteke:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Spremi prije pregledavanja" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Umetni datoteke sa sljedećom &maskom:" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Umetn&i samo opisne, skriptne i grafičke datoteke" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Dodaj datoteke..." -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Veza za e-poštu (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Dodaj &mapu..." -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Generiraj popis" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Izbriši popis" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Dokumentacija" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokol:" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Ime projekta:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Označeni tekst" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "N&e spremaj" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Nova alatna traka" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Autor:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-pošta:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Korisnik:" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Zadani &prikaz:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "N&e spremaj" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Uobičajeno kodiranje" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Spremi projekt" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "N&e spremaj" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Omogući razbubnik" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Omogući razbubnik" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Lokacija" + +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" msgstr "" -"Naš cilj nije ništa manje nego biti najbolji alat za rad s\n" -" opisnim i skriptnim jezicima.\n" -"\n" -"Quanta Plus ni na koji način nije povezana s bilo kojom\n" -" komercijalnom inačicom Quante. \n" -"\n" -"Nadamo se vam se sviđa Quanta Plus.\n" -"\n" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Datoteka koju treba otvoriti" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Upotrijebi prefiks prikaza:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" msgstr "" -#: src/main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Nemoj prikazivati logo kod pokretanja." +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Naziv datoteke:" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "..." -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Pošta..." -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "proces" + +#: project/projectuploads.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Sačuva&j šifru" + +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Obrni" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&Sklopi sve" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" msgstr "" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "" -#: src/main.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Debugger interface" -msgstr "sučelje" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Uređeno" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&Rastvori sve" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Odabir:" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Sve" + +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current: [none]" msgstr "" +"Trenutni:\n" +"[prazno]" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Dokumentacija o kodiranju i definiranju oznaka" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "Moj dijalog" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Izaberite direktorij" -#: src/main.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Dokumentacija, mnogo skripti za parsiranje,\n" -"ubrzan razvoj." +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Skupi sve" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Lokacija:" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Napravi novi dokument" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Crash recovery" -msgstr "Početni direktorij" - -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Ime projekta:" -#: src/main.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Uređivač" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "pripadnik" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Simpatičan uvodni zaslon mnogih verzija Quante" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Nadimak:" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Danski prijevod" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-pošta:" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Filteri" -#: src/main.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "XSLT tags" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Task" msgstr "Tagovi" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "" - -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Atributi za <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Tema:" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" msgstr "" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "Lokacija" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "Računalo:" -#: src/document.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Cannot download %1." -msgstr "" -"Neispravan URL\n" -"%1" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "Korisnik:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Putanja:" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" msgstr "" -#: src/document.cpp:2773 -#, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Naziv datoteke" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Lozinka:" -#: src/document.cpp:2792 -#, fuzzy -msgid "Working..." -msgstr "Tražim..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Port:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" msgstr "" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Atribut" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "Protokol:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Project" -msgstr "&Projekt" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Zadani pogled:" -#: src/quanta_init.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Poruka -" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Svojstva..." -#: src/quanta_init.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Problems" -msgstr "proces" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Za svaki profil prikaži prikaz &stabla" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "Lokacija" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Broj redaka:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Redak: 00000 Stupac: 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Broj umetnutih slika:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Message Window..." -msgstr "Prozor s porukama" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "" + +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Umetnutih slika:" + +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Uredi trenutnu oznaku..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "Vrstu naslijedi od &nadređenog (ništa)" -#: src/quanta_init.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Otvori datoteku" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Vrsta:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "&Savjet dana" - -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Zatvori ostale kartice" - -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Zatvori sve" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Adresa:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Spremi sve..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Nova alatna traka" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "&Osvježi" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Atribut naslijedi od nadređenog" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Vrijeme" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +msgid "ColdFusion Comment" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Traži u datotekama..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Font..." -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +#, fuzzy +msgid "Font Size+1" +msgstr "Veličina pisma:" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +#, fuzzy +msgid "Font Size-1" +msgstr "Veličina pisma:" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pregled" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Indeks" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Eksponent" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Svojstva dokumenta" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Obrazac" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Odaberi" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:843 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radio gumb" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Područje teksta" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 #, fuzzy -msgid "&Source Editor" -msgstr "Uređivač" +msgid "Input Password" +msgstr "Lozinka:" -#: src/quanta_init.cpp:849 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 #, fuzzy -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Uređivač" +msgid "Input Text" +msgstr "Umetni kao tekst" -#: src/quanta_init.cpp:855 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Pošalji" + +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 #, fuzzy -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Uređivač" +msgid "Ordered List" +msgstr "Redni" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Osvježi &pregled" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Ispiši stavku" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Prethodna datoteka" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Popis definicija" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Slijedeća datoteka" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Konfiguriranje &aktivnosti..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definicija" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Konfiguriranja &pregleda..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Masno" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Učitaj alatnu traku &projekta" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Podvučeno" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Učitaj &globalnu alatnu traku..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Novi redak" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Učitaj &lokalnu alatnu traku..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Odlomak" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:903 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 #, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Dod&aj korisničku alatnu traku" - -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Ukloni &korisničku alatnu traku..." +msgid "Image..." +msgstr "Slike" -#: src/quanta_init.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Preimenovanje alatne trake" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Vodoravna crta" -#: src/quanta_init.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Preimenovanje alatne trake" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Poravnaj ulijevo" -#: src/quanta_init.cpp:907 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 #, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Učitaj a&latne trake" +msgid "Align Center" +msgstr "desno" -#: src/quanta_init.cpp:908 -#, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Učitaj a&latne trake" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Poravnaj udesno" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:916 -#, fuzzy -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Nova alatna traka" - -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Cijelokipni tekst" - -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Savjeti o dopuni" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:927 -#, fuzzy -msgid "Upload..." -msgstr "Otprema" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Izbriši datoteku" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:930 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 #, fuzzy -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "&Spremi projekt" +msgid "Table Body" +msgstr "Uređivač" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Pregled" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Table Head" +msgstr "Uređivač" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Pregled bez okvira" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +#, fuzzy +msgid "Table Row" +msgstr "Varijable" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Prikaži u &Konqueroru" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Podaci tablice" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Prikaži u &Lynxu" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Opis" -#: src/quanta_init.cpp:1028 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 #, fuzzy -msgid "Table Editor..." -msgstr "Uređivač" - -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "" +msgid "Class Name" +msgstr "Naziv" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Boja..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "Naziv datoteke:" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-pošta..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "Naziv" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Pomoćna oznaka..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "Ko&mentar" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Parameter" +msgstr "Ime projekta:" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +#, fuzzy +msgid "Prompt" +msgstr "ažuran" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Umetni CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Button" +msgstr "Desni gumb:" -#: src/quanta_init.cpp:1162 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 #, fuzzy -msgid "Restore File" -msgstr "Otvori datoteku" +msgid "Label" +msgstr "Tablica" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "Argumenti" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Sub menu" +msgstr "Argumenti" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +#, fuzzy +msgid "New Tag file" +msgstr "Veličina" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Naslov:" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "paragraf" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "bilješka" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +#, fuzzy +msgid "sect1" +msgstr "Veličina" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +#, fuzzy +msgid "sect2" +msgstr "Veličina" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +#, fuzzy +msgid "sect3" +msgstr "Veličina" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +#, fuzzy +msgid "sect4" +msgstr "Veličina" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +#, fuzzy +msgid "Web Link" +msgstr "Link" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "Veličina" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +#, fuzzy +msgid "programlisting" +msgstr "Pravopis" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Popisi" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Stavke" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +#, fuzzy +msgid "Emphasis" +msgstr "isticanje" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +#, fuzzy +msgid "amp" +msgstr "Označeni tekst" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:71 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 #, fuzzy -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Zatvori Ostale Kartice" +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Napredak:" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 #, fuzzy -msgid "Close &All" -msgstr "Zatvori sve" +msgid "Option" +msgstr "Lokacija" -#: src/viewmanager.cpp:74 +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 #, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "Otprema" +msgid "Fieldset" +msgstr "Filteri" -#: src/viewmanager.cpp:75 +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: data/toolbars/html/other.actions:10 #, fuzzy -msgid "&Delete File" -msgstr "Obriši datoteku" +msgid "Base" +msgstr "mala slova" -#: src/viewmanager.cpp:85 +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Switch To" -msgstr "Prijelaz na..." +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Započni" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "upozorenje" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Razdvoji prikaz alata" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +#, fuzzy +msgid "caution" +msgstr "Lokacija" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "važni" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +#, fuzzy +msgid "tip" +msgstr "na vrh" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "fusnota" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 #, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Uređivač" +msgid "example" +msgstr "Označeni tekst" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Neispravan dodatak" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Image Wizard" +msgstr "Naziv datoteke:" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" msgstr "" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Izaberite direktorij" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Podešavanje umetka" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Neispravni dodaci" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +#, fuzzy +msgid "phrase" +msgstr "mala slova" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 #, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "N&e spremaj" +msgid "caption" +msgstr "Lokacija" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Svi dodaci uspješno su provjereni." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +#, fuzzy +msgid "List Wizard" +msgstr "Naziv datoteke:" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 #, fuzzy -msgid "New Member" -msgstr "Nova stavka" +msgid "orderedlist" +msgstr "Redni" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Edit Member" -msgstr "Izmjeni Okvir" - -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Delete Member" -msgstr "Obriši datoteku" - -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +#, fuzzy +msgid "term" +msgstr "Filteri" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 #, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "ponavljanje" +msgid "varlistitem" +msgstr "Ispiši predmet" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "postupak" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +#, fuzzy +msgid "step" +msgstr "na vrh" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Novi projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +#, fuzzy +msgid "simplelist" +msgstr "Mime tipovi" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Otvori projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "član" -#: project/projectprivate.cpp:95 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "Open Recent Project" -msgstr "&Otvori projekt..." +msgid "chapter" +msgstr "sredina" -#: project/projectprivate.cpp:97 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 #, fuzzy -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "&Otvori projekt..." +msgid "sect5" +msgstr "Veličina" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Zatvori projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "naslov" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "&Otvori prikaz projekta..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Otvori prikaz projekta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Spremi prikaz projekta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "veza" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Prikaz projekta spremi &kao..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +#, fuzzy +msgid "ulink" +msgstr "Veze" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Izbriši prikaz projekta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "e-pošta" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Zatvori prikaz projekta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Table Wizard" +msgstr "Naziv datoteke:" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Umetni datoteke..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +#, fuzzy +msgid "informaltable" +msgstr "normalno" -#: project/projectprivate.cpp:129 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 #, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Umetn&i datoteke..." +msgid "tgroup" +msgstr "Gore:" -#: project/projectprivate.cpp:133 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 #, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Ime projekta:" +msgid "thead" +msgstr "Spreman" -#: project/projectprivate.cpp:141 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 #, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Svojstva dokumenta" +msgid "tbody" +msgstr "masno" -#: project/projectprivate.cpp:146 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "redak" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "unos" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 #, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "&Spremi projekt" +msgid "guibutton" +msgstr "Desni gumb:" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "prečac" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +#, fuzzy +msgid "guimenu" +msgstr "Argumenti" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +#, fuzzy +msgid "guimenuitem" +msgstr "Argumenti" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Neispravna datoteka projekta." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Prikaz projekta spremi kao" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Unesite naziv prikaza:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "Opis" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1059 +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +#, fuzzy +msgid "anyAttribute" +msgstr "Naziv datoteke" + +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +#, fuzzy +msgid "attribute" +msgstr "Naziv datoteke" + +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 #, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "" -"Neispravan URL\n" -"%1" +msgid "attributeGroup" +msgstr "Naziv datoteke" -#: project/projectprivate.cpp:1124 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 #, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "&Novi projekt..." +msgid "complexContent" +msgstr "Sadržaj" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +#, fuzzy +msgid "simpleContent" +msgstr "Sadržaj" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "sve" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +#, fuzzy +msgid "choice" +msgstr "kružnica" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "grupa" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "redoslijed" -#: project/projectprivate.cpp:1243 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 #, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "&Otvori projekt..." +msgid "restriction" +msgstr "Adresa:" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Neispravna datoteka projekta." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +#, fuzzy +msgid "extension" +msgstr "Uobičajeno kodiranje" -#: project/projectprivate.cpp:1291 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "" -"Neispravan URL\n" -"%1" +msgid "annotation" +msgstr "Lokacija" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 #, fuzzy -msgid "Malformed URL: %1" +msgid "documentation" +msgstr "Dokumentacija" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeracija" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "uzorak" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -"Neispravan URL\n" -"%1" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "duljina" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "U projekt umetni datoteke" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Datoteke: kopiraj u projekt" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "&Spremi projekt" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 #, fuzzy -msgid "Simple Member" -msgstr "pripadnik" +msgid "whiteSpace" +msgstr "Svojstva..." -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Task Leader" -msgstr "Broj stupaca" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "shema" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 #, fuzzy -msgid "Team Leader" -msgstr "Broj stupaca" +msgid "element" +msgstr "Naziv datoteke:" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Ime projekta:" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "uvoz" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Nema projekata" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "obuhvati" -#: project/membereditdlg.cpp:169 +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 #, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Obriši datoteku" +msgid "notation" +msgstr "Lokacija" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Izaberite direktorij" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "bilo koji" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -#, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "&Spremi projekt" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "polje" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "ključ" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +#, fuzzy +msgid "selector" +msgstr "Označi" -#: project/projectupload.cpp:81 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 #, fuzzy -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Zatvori projekt" +msgid "unique" +msgstr "prozirno " -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "popis" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Gradnja stabla..." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "jedinstvo" -#: project/projectupload.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Opozvano" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Stavka" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Prikazi &alata" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Trenutan: %1" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Podređeni" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:642 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Želite li uistinu prekinuti postavljanje?" - -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Kartica" -#: project/projectupload.cpp:761 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 #, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Želite li uistinu prekinuti postavljanje?" +msgid "Head" +msgstr "Broj stupaca" -#: project/projectupload.cpp:762 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Opozvano" - -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +msgid "Select (wml)" +msgstr "Odaberi" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Izmjeni Okvir" - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Lokacija" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Preimenuj mapu" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Postavi varijablu" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Gradnja stabla:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +#, fuzzy +msgid "Post Field" +msgstr "Ime projekta:" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "Zatvori projekt" - -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Argument:" -msgstr "Argumenti" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 #, fuzzy -msgid "Receiver:" -msgstr "&Rekurzivno" +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Uređivač" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Detail:" -msgstr "e-pošta" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 #, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Napravi novi dokument" +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "isticanje" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Otvori za uređivanje" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 #, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Ime projekta:" +msgid "Underline (wml)" +msgstr "podvuci" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 #, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "&Otvori projekt..." +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Novi redak" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Renaming files..." -msgstr "Tražim..." - -#: project/project.cpp:393 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 #, fuzzy -msgid "Removing files..." -msgstr "Tražim..." +msgid "Pre (wml)" +msgstr "podvuci" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" msgstr "" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "&Spremi projekt" - -#: project/project.cpp:461 +#: data/config/actions.rc:6 #, fuzzy -msgid "Project Settings" -msgstr "Direktoriji:" +msgid "&Kompare" +msgstr "Ponovno &obradi" -#: project/project.cpp:490 +#: data/config/actions.rc:9 #, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "Omogući razbubnik" - -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Nijedan prikaz nije spremljen." +msgid "View with &Opera" +msgstr "Prikaži u &Operi" -#: project/project.cpp:567 +#: data/config/actions.rc:12 #, fuzzy -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Zatvori projekt" +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Prikaži u &Mozilli" -#: project/project.cpp:576 +#: data/config/actions.rc:15 #, fuzzy -msgid "Team Configuration" -msgstr "enumeracija" +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Prikaži u &Firefoxu" -#: project/project.cpp:607 +#: data/config/actions.rc:18 #, fuzzy -msgid "Event Configuration" -msgstr "Podeš&avanje akcija..." +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Prikaži u &Netscapeu" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: project/project.cpp:896 -#, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Izaberite direktorij" - -#: project/project.cpp:1268 +#: data/tips:11 msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Spremiti uređene datoteke?" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Spremi &odabrano" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Ne spremaj ništa" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Odustajanje od aktivnosti" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "&Spremi sve" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Close this tab" -msgstr "Zatvori Ostale Kartice" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Otvori datoteku" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -#, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "&Nijedan" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "R&esize" -msgstr "Promjena veličine" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -#, fuzzy -msgid "M&inimize" -msgstr "nakošeno" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -#, fuzzy -msgid "&Minimize" -msgstr "nakošeno" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -#, fuzzy -msgid "M&ove" -msgstr "&Nijedan" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "Promjena veličine" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -#, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "&Windows/DOS" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "Undock" -msgstr "krov" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -#, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "nakošeno" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "Dock" -msgstr "DocBook" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "Opis" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -#, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "MDI mod" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Najviši način" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Način stranice u &kartici" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -#, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Način umetanja" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "Naslov" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Prozor s porukama" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -#, fuzzy -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Raširi sve" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 -#, fuzzy +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" msgstr "" -"_: Zamrzni geometriju prozora\n" -"Zamrzni" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 -#, fuzzy +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" msgstr "" -"_: Usidri ovaj prozor\n" -"Usidri" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Odvoji" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Sakrij %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Prikaži %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Prikazi &alata" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI način" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Sidrenja alata" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Prrebaci gornje sidrenje" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Prethodni prikaz alata" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Sljedeći prikaz alata" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "ime" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 -#, fuzzy +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" msgstr "" -"_: Odaberi između preklapanja ili usporednog prikaza\n" -"Preklapanje" #, fuzzy #~ msgid "Select Signing Key" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-hu/messages/tdewebdev/quanta.po index a0f90b51c41..ccf24890427 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -12,14994 +12,13996 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS-szerkesztő" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Rövidített alak használata" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Vizuális" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "A színválasztó ablak megnyitása" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Lapozós" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Piros" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktív" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Zöld" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Aurális" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Kék" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Mindet" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-fájlok" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Betűcsalád-választó" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML-fájlok" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "A rendszerben rendelkezésre álló betűcsaládok:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML-fájlok" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Általános család:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Minden fájl" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "kurzív" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Árvíztűrő tükörfúrógép" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantázia" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Ezek a rendszerben telepített, elérhető betűtípusok" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "állandó szélességű" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Ezek az általános betűtípusok nevei " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Ezek a kiválasztott általános betűtípusok nevei " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Kattintson ide, ha hozzá szeretne adni egy betűtípust a stíluslaphoz" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "A kijelölt betűcsaládok:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" +"Kattintson ide, ha el szeretne távolítani egy betűtípust a stíluslapból" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Kódolásválasztó" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" +"Kattintson ide, ha ezt a betűtípust nagyobb prioritással szeretné használni, " +"mint az előzőt" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Kódolás kiválasztása:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" +"Kattintson ide, ha a következő betűtípust ennél nagyobb prioritással " +"szeretné használni" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS-választó ablak" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Továbbiak..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Alkalmazás fájlra:" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "CSS-párbeszédablak megnyitása" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Tag-ek" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "nincs lezárva" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "A választó eltávolítása" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "szükséges egy nyitó zárójel " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Kijelölve" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Megjegyzés" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD-választó" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "A választó" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Választó hozzáadása" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"Ebben a szövegmezőben meg lehet adni az elérni kívánt erőforrás URI-ját" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Választó" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Az URI-választó megnyitása" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "Azonosítók" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Képfájlok" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Osztályok" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Hangfájlok" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pszeudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"Ebben a szövegmezőben meg lehet adni a használni kívánt betűtípus nevét" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Táblázatszerkesztő" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Betűcsalád:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Mégsem" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Betűcsalád-választó megnyitása" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Eltárolás (commit)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Fő" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "&Frissítés erre" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "A táb&lázat adatai" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Ta&g/dátum..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Az oszlo&pok száma:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "A törzs &tulajdonságai" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Visszaállás" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "A táblázat t&ulajdonságai" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Hozzáadás az adattárhoz..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Felirat:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Eltávolítás az adattárból..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "A &sorok száma:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "Fi&gyelmen kívül kell hagyni CVS-műveleteknél" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Fejléc" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Nem kell &figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "A fejlé&csorok száma:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "A naplóü&zenetek megjelenítése" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "A fejléc&oszlopok száma:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "A CVS update futtatása..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "A fejléc a&datai:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Frissítés erre a verzióra: %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Táblázatfejléc &beszúrása" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Frissítés az itt levő verzióra: %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "A fe&jléc tulajdonságai" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Frissítés a HEAD ágra..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Lábléc" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Jelenlegi" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "A &láblécsorok száma:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "A CVS commit futtatása..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "A láblécos&zlopok száma:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Visszaállás az adattárbeli verzióra..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "A lábléc &adatai:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Hozzá szeretné adni a következő fájlokat az adattárhoz?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Táblázatlábléc b&eszúrása" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS add" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "A lábléc tulajdo&nságai" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nem kell hozzáadni" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Keretvarázsló" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Fájl hozzáadása az adattárhoz..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Kettéválasztás" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"El szeretné távolítani a következő fájlokat az adattárból?
    Ennek " +"hatására a munkapéldány is törlődik.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Szerkesztés" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS remove" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "A keret szerkesztése" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Fájlok eltávolítása az adattárból..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Alapállapotba" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "A CVS-napló megjelenítése..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "A keret tulajdonságai" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" már szerepel a CVS ignore-listában." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Általános" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" hozzáadva a CVS ignore-listához." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Szegélyek" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" nem szerepel a CVS ignore-listában." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Balról:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" eltávolítva a CVS ignore-listából." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"A(z) %1 CVS-parancs végrehajtása nem sikerült. A hibakód: %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Felülről:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "A parancs végrehajtása nem sikerült" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Görgetés" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "A CVS-parancs végrehajtása sikeresen megtörtént." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "automatikus" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Hiba történt: \"%1\" nem része a(z)\n" +"\"%2\" adattárnak." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Átméretezés" +msgid "Type" +msgstr "Típus" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "A keret forrása:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Sor" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "A keret neve:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Függvény" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Egyéb" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Kiértékelés" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Azonosító:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Figyelés ezen a porton: %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Osztály:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Nem lehet figyelni ezen a porton: %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stílus:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "A kapcsolat megszakadt a távoli géppel" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Cím:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Ismeretlen csomag: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Hosszú leírás:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "A(z) %1 nyomkövetője nem támogatott protokollverziót használ (%2)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Sor-oszlop szerkesztő" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a profilozási kimenetet (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Könyvtárleképezés" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Fájlhiba a profilozónál" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Helyi alapkönyvtár:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Nem sikerült beállítani a változó értékét." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "A kiszolgáló alapkönyvtára:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Kifejezés" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Itt kell megadni az elérési út helyi gépen érvényes értékét. Ha egy fájl a " -"Quantát futtató gépen, \"/home/user/htdocs/project/file.php\" néven található, " -"és ez a fájl a kiszolgálón \"/var/www/project/file.php\" néven érhető el, akkor " -"a helyi alapkönyvtár értéke \"/home/user/htdocs/\", a kiszolgálón levő " -"alapkönyvtáré pedig \"/var/www/\" legyen.\n" -"A Quanta ezután tudni fogja, hogy a \"/home/user/project/\" kezdetű fájlok a " -"helyi, a \"/var/www/\" kezdetű fájlok a távoli gépen találhatók." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Osztály" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Érték" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Itt kell megadni az elérési út kiszolgálón érvényes értékét. Ha egy fájl a " -"Quantát futtató gépen, \"/home/user/htdocs/project/file.php\" néven található, " -"és ez a fájl a kiszolgálón \"/var/www/project/file.php\" néven érhető el, akkor " -"a helyi alapkönyvtár értéke \"/home/user/htdocs/\", a kiszolgálón levő " -"alapkönyvtáré pedig \"/var/www/\" legyen.\n" -"A Quanta ezután tudni fogja, hogy a \"/home/user/project/\" kezdetű fájlok a " -"helyi, a \"/var/www/\" kezdetű fájlok a távoli gépen találhatók." +"Nem sikerült betölteni a nyomkövetési bővítőmodult, %1 hibakódot adott a " +"program: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Az előző leképezések" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Nyomkövetési hiba" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Helyi könyvtár" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Töréspont át&váltása" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "A kiszolgáló könyvtára" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Töréspont átváltása az aktuális kurzorpozícióban" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Ez a korábban használt leképezések listája. Kattintson arra, amelyiket " -"használni szeretné." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Az összes tö&réspont törlése" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Példa" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Az összes töréspont törlése" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Leképezés erre:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Megszakítás, amikor..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Az eredeti elérési út:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Feltételes töréspont hozzáadása" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" -"Ez a mező azt mutatja, hogy létezik-e a lemezen a leképezett elérési út" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "HTTP-kérés kül&dése" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Ez az indikátor azt mutatja, hogy elérhető-e a helyi lemezen a leképezett " -"elérési út." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "HTTP-kérés küldése a nyomkövetett kiszolgálónak" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Kódkövetés" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -"Ebben a mezőben látható, mire lesz leképezve a fent látható \"eredeti elérési " -"út\"." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Ez a mező a leképezendő elérési utat mutatja." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "A DBGp beállításai" +"A kód végigkövetése a szkriptben. Ha éppen nem folyik szkript nyomkövetése, " +"akkor a szkript el fog indulni kódkövetési módban." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Általános" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Futtatás" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "A kapcsolat beállításai" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Végrehajtja a szkriptet. Ha éppen egy szkript nyomkövetése folyik, akkor a " +"szkript el fog indulni futási módban." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Figyelt port:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Lépés" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "URL kérése:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" +"Végrehajtja a következő utasítássort, de nem lép bele függvénybe vagy " +"beemelt fájlba" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "\"Mi ez?\" tippek megjelenítése a változóknál" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Belé&pés" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"%afn - Az aktuális szkript fájlneve\n" -"%afd - Az aktuális szkript teljes könyvtárneve\n" -"%afp - Az aktuális szkript teljes elérési útja\n" -"\n" -"%rfpd - Az aktuális szkript relatív könyvtárneve a projekt gyökeréhez képest\n" -"%rfpp - Az aktuális szkript relatív elérési útja a projektkönyvtár gyökeréhez " -"képest\n" -"\n" -"%rfdd - Az aktuális szkript relatív könyvtárneve a dokumentumok " -"alapkönyvtárához képest\n" -"%rfdp - Az aktuális szkript relatív elérési útja a dokumentumok " -"alapkönyvtárához képest\n" -"\n" -"%apd - A projekt alapkönyvtára\n" -"%add - Az aktuális szkript dokumentum-alapkönyvtára" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Helyi projekt:" +"Végrehajtja a következő utasítássort és belelép abba, ha az függvény vagy " +"beemelt fájl" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Profilozás" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "Kiha&gyás" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -"A profilozási kimenet elérési útja\n" -"%a - A nyomkövető által visszaadott alkalmazásazonosító\n" -"%c - Az eredeti útvonal CRC32 összege" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profilozási kimenet:" +"Átugorja a következő utasítást, és az utána következő utasításra áll rá" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Leképezett profilozási kimenet:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "&Kilépés" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, a profilozó kimeneti fájlneve az alapkönyvtárak " -"alapján lesz leképezve, úgy, mint távoli szkriptfájloknál." +"Végrehajtja a hátralevő utasításokat az aktuális függvényben vagy fájlban, " +"majd felfüggesztett módba vált (miután visszatér az eggyel feljebb levő " +"szintre)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Automatikus megnyitás:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "Szün&et" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, a profilozási kimenet automatikusan meg lesz " -"nyitva a munkafolyamat végén." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Nyomkövetési mó&d" +"Felfüggeszti a szkriptet, ha az éppen fut vagy kódkövetési módban van. Ha " +"éppen nem folyik szkript nyomkövetése, akkor felfüggesztve fog elindulni " +"indításkor." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Hibakezelés" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Kilövés" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Felhasználói hibák" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Kilövi az éppen futó szkriptet" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Megszakítás, ha:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Munkafolyamat elindítása" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Felhasználói figyelmeztetések" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Elindítja a nyomkövetőt (elkezdhető a nyomkövetés)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Felhasználói megjegyzések" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Munkafolyamat befejezése" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Megjegyzések" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Leállítja a nyomkövetőt (a nyomkövetés nem folytatható)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "&Figyelmeztetések" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Figyelt változó" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Végrehajtás" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Változó hozzáadása a figyeltek listához" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Szünet" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Változó értékének beállítása" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Futtatás" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Változó értékének beállítása" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Az alapértelmezett mód:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Profilozási kimenet megnyitása" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    DBGp modul a Quanta+-hoz

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Megnyitja a profilozó kimeneti fájlját" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Névjegy

    \n" -"

    A DBGp egy nyomkövetési protokoll, melyet az Xdebug készítői fejlesztettek " -"ki. Ez a modul olyan nyomkövetők integrálását teszik lehetővé, amelyek kezelik " -"a DBGp protokollt.

    \n" -"

    Ha a modult PHP-s nyomkövetésre szeretné használni, előbb szereznie kell egy " -"kompatibilis nyomkövetőt. Tesztelést egyelőre csak az Xdebuggal végeztünk.

    \n" -"

    Ha többet szeretne tudni az Xdebugról, látogasson el annak honlapjára: http://xdebug.org

    \n" -"

    Technikai részletek

    \n" -"

    Ez a modul a DBGp protokoll %PROTOCOLVERSION% verzióját támogatja.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Figyelt változó hozzáadása" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Feltételes töréspont hozzáadása" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Adja meg a figyelni kívánt változót:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Kifejezés:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" +"Nem sikerült megnyitni a(z) %1 fájlt, ellenőrizze az alapkönyvtárak és a " +"leképezések beállításait." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Megszakítás, ha" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Változók" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "A kifejezés igaz" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Töréspontok" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "A kifejezés megváltozik" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Visszakövetés" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Jelezzen, ha egy egyenlet csak egy egyenlőségjelet tartalmaz (ez egy gyakori " -"hiba)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Nyomkövetési kimenet" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Megszakítás csak itt" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Ny&omkövetés" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Fájl:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "A nyomkövető inaktív" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Adott osztályú objektumok:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Nincs munkafolyamat" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Függvény:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Várakozás" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Csatlakozva" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Gubed-beállítások" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Szünet" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Proxy használata" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Fut" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Gépnév:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Kódkövetés" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Port:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Hiba esetén" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mód" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Töréspontnál" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "In&clude fájl hozzáadása" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Nem skaláris érték" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Munkafolyamat indítása:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Vektor" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Gyors" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objektum" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lassú" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Hivatkozás" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Kódkövetés" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Erőforrás" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Futtatási sebesség:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Sztring" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Gubed PHP-nyomkövető modul a Quanta +-hoz

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Egész" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Névjegy

    \n" -"

    A Gubed egy GPL licencű PHP-nyomkövető, mely a Quantával szorosan integrálva " -"használható.

    \n" -"

    Ha a Gubed modult PHP-s nyomkövetésre szeretné használni, előbb le kell " -"töltenie és fel kell telepítenie a Gubed honlapon található Quanta-csomagot http://sourceforge.net/projects/g" -"ubeda SourceForge-ról

    \n" -"

    Ha többet szeretne tudni a Gubedről, látogasson el annak honlapjára: http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technikai részletek

    \n" -"

    A nyomkövetőnek ez a verziója a Gubed protokoll következő verzióját " -"támogatja: %PROTOCOLVERSION%.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Lebegőpontos" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Változó értékének beállítása" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Logikai" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Változó:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Nem meghatározott" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Új érték:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Mentés a CVS-be " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Szintaktikai vagy feldolgozási hiba - %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "A következő fájlok elmentése:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Hiba történt: %1. sor, kód: %2, (%3), itt: %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Ré&gebbi üzenetek:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Törésponthoz ért a program" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Na&plóüzenet:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "A töréspont-feltétel teljesült" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS frissítés" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Létrejött a kapcsolat ezzel: %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Frissítés erre a &dátumra ('éééé-hh-nn' formátumban):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"A nyomkövetés alatt álló szkript nem a megfelelő protokollverzióval " +"kommunikál" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Frissítés erre a &tag-re vagy ágra:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Hamis" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Dokumentumjellemzők" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Igaz" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "1. oszlop" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Új elem" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "A jelenlegi DTD: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Cím: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "A jelenlegi nyomkövető (%1) nem támogatja a(z) \"%2\" utasítást." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "CSS stíluslap linkelése:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Nem támogatott nyomkövetési függvény" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Metaelemek:" +msgid "Pause" +msgstr "Szünet" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS szabályok:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "HTTP-kérés küldése" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Kettős nézeti mód szinkronizálással" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Átlépés" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Kilépés" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "A VPL-szerkesztő frissítése kattintásra" +msgid "Trace" +msgstr "Kódkövetés" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "A VPL-szerkesztő frissítési időköze:" +msgid "Run" +msgstr "Futtatás" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "A forrásszerkesztő frissítése kattintásra" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Kihagyás" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "A forrásszerkesztő frissítési időköze:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Belépés" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Ikonok mutassák a szkriptek helyét" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Töréspont beállítása" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD -> DTEP konverzió" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "A töréspont eltávolítása" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Név: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 nem rendelkezik speciális beállításokkal." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Becenév:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "A !DOCTYPE szöveg:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 nem támogat figyelőpontokat." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "A DTD URL-je:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 nem teszi lehetővé a változók értékének beállítását." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "A célkönyvtár neve:" +msgid "Name" +msgstr "Név" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Az alapértelmezett kiterjesztés:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Méret" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "A tag-ek és az attribútumok nagybetűrzékenyek legyenek" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "Az é&rték beállítása" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "A DTEP jellemzőinek szerkesztése a &konverzió után" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "Lementés az üzenetna&plóba" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta-tulajdonságok" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "Másolás a &vágólapra" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "A típ&us öröklése a szülőtől (semmi)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Változó beállítása" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "Típ&us:" +msgid "New value:" +msgstr "Új érték:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Elő/&utószöveg használata" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"A(z) %1 változó tartalma:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Előszöveg:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML fájlok" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Utószöveg:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP fájlok" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Szű&rési művelet:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML fájlok" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "A sorok száma:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML fájlok" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "A tartalmazott képek száma:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Minden fájl" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "A tartalmazott képek mérete:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Ki kell választani egy területet." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "A fájlméret összesen:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "A keret szerkesztésének megkezdése előtt el kell menteni a fájlt." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Tartalmazott képek:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Adja meg a sorok számát:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Leírás:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Adja meg az oszlopok számát:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Sablonkönyvtár létrehozása" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "A &cella tulajdonságai" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Típus:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "A sor &tulajdonságai" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Név:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Cellák összevonása" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "A szülő &attribútumának öröklése" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Az összevonás megszakítása" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "A mű&veletek beállításai" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "Sor b&eszúrása" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "A művelet &törlése" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Oszlo&p beszúrása" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Ú&j művelet" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Eszköztár és műveletfa" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Gyorsbillentyű" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Sor eltávolítása" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Művelettulajdonságok" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Oszlop eltávolítása" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Hozzáadás..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "A táblázat t&ulajdonságai" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Ti&pp:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Altáblázat szerkesztése" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Szö&veg:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Szerkesztési oszlop: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Egyéni" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Összevonva (%1, %2).)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "semmi" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Az altáblázatot nem sikerült szerkeszteni. Valószínűleg megváltoztatta azt a " +"cellát, amely a táblázatot tartalmazza." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "s&emmi" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "A táblázatot nem sikerült beolvasni" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Tartalmazó eszköztárak:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Nem található az altáblázat bezáró tag-je. Valószínűleg hiányzik valamelyik " +"bezáró tag, ezért a táblázat nem konzisztens." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tag" +msgid "All" +msgstr "Mindet" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Szkript" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Ú&j eszköztár létrehozása" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Az eszköztár &eltávolítása" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&Típus:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Az eszköztár mó&dosítása" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Részletes beállítások" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) \"%1\" eszköztárt?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Biztosan el szeretné menteni az ikon módosításait?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "semmi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "A \"Tag szerkesztése\" ablak megnyitása, ha lehetséges" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"A(z) '%1' billentyűkombináció már hozzá van rendelve a(z) \"%2\" " +"művelethez,\n" +"válasszon egy másikat." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Bemenet:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Ütköző billentyűparancsok" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Az aktuális dokumentum" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Ha eltávolítja a műveletet, a rá mutató hivatkozások is megszűnnek.\n" +"Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 műveletet?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "A kijelölt szöveg" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Művelet felvétele az eszköztárba" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Kimenet:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Válasszon egy eszköztárat:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Beszúrás a kurzornál" +msgid "File Changed" +msgstr "A fájl megváltozott" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "A kijelölt rész cseréje" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "A(z) %1 fájl megváltozott a Quanta szerkesztőn kívül." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Az aktuális dokumentum lecserélése" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Lapok" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Új dokumentum létrehozása" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"A(z) %1 fájl nem írható.
    El szeretné menteni a beállításaokat " +"egy másik fájlba?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Üzenetablak" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Elmentés más fájlba" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Beszúrás a kurzornál" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Nem kell menteni" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "A kijelölt rész cseréje" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP-leírás" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Az aktuális dokumentum cseréje" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "A leírás mentése mint" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Új dokumentum létrehozása" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Struktúracsoport szerkesztése" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Üzenetablak" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Struktúracsoport hozzáadása" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "H&iba:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné a(z) %1 csoportot?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-mail-cím:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Csoport törlése" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Tárgy:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Új rövidítéscsoport" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Egyéb tag" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "A csoport neve:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Elemnév:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Már létezik %1 nevű rövidítéscsoport. Válasszon más nevet az új " +"csoportnak." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "A lezáró tag h&ozzáadása" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Már létezik ilyen csoport" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "A fájl megváltozott" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "DTEP hozzáadása" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "A fájl megváltozott a Quanta szerkesztőn kívül." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "DTEP kiválasztása:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Mit szeretne tenni?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" +"Válasszon egy DTEP-et a listából, mielőtt az Eltávolítás-t " +"választaná." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "A lemezen &levő változat módosításait nem kell betölteni" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Nincs kiválasztva DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "A fájl új&ratöltése a lemezről (a mostani állapot elvész)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Kódsablon hozzáadása" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -"(Ha később elmenti a dokumentumot, a lemezen található változat elvész.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 sablont?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "A két változat össze&hasonlítása, az eredmény betöltése" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Kódsablon szerkesztése" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"A Kompare használata, ha elérhető. Máskülönben ez az opció le van tiltva." +"A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni írásra.\n" +"A módosított rövidítések elvesznek, ha kilép a programból." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Struktúracsoport-szerkesztő" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Tag keresése és a fastruktúra kibontása" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Né&v:" +msgid "Nothing" +msgstr "semmi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "A csoport neve" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Felbukkanó menü" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"A csoport megjelenített neve. A struktúrafában felső szintű csomópontként " -"jelenik meg, amikor a dokumentumban elemek tartoznak ehhez a csoporthoz." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Válassza ki a tag területét" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikon:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Tag keresése" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Fájlnév&definíció:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Ugrás a tag végére" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Reguláris kifejezés a fájlnév lekérdezéséhez" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Egyéni..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Ismeretlen tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Tag-tulajdonságok: " + +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Fő" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"A fájlnevet megadó reguláris kifejezés. Ezzel a kifejezéssel lehet " -"eltávolítani a nem kívánt részeket az elem szövegéből." +"|Képfájlok\n" +"*|Minden fájl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Fájlne&vet tartalmaz" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "A kép forrása:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Igaz értékű, ha az elem szövege fájlnevet tartalmaz" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Szélesség:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Tag:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Magasság:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "A bejegyzés által azonosított elemek ehhez a csoporthoz tartoznak majd" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Vízszintes térköz:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Meghatározza a csoporthoz tartozó tag-eket. Formátuma: " -"tagnév(attribútum1, attribútum2, ...). A tagnév " -"nevű tag-ek ez alatt a csoport alatt jelennek meg. A megfelelő csomópont " -"elemszövege a fában attribútum1_érték | attribútum2_érték | ... lesz." -"Csak egy tag adható meg itt." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Függőleges térköz:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "A \"Nincs\" né&v:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Leírás:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Ez a név jelenik meg, ha semmilyen név sem jelenik meg" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Szegély:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"A csoport megjelenített neve. A struktúrafában felső szintű csomópontként " -"jelenik meg, ha nincs a csoporthoz tartozó elem a dokumentumban." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Igazítás:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "A bejegyzéssel azonosított elemek ehhez a csoporthoz fognak tartozni" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Cím kiválasztása" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Az elemek tag-ként való kezelése" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Nem található cím." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Az elemeket új tag-ként kell kezelni" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Egyéb tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Az elemek új tag-ként való kezelése, hogy automatikus kiegészítésnél " -"megjelenjenek." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Sorok:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "&Pszeudo-DTEP-specifikus beállítások" +msgid "Style:" +msgstr "Stílus:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Az elem típusát lekérdező reguláris kifejezés" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "rendezett" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Az elem típusát meghatározó reguláris kifejezés. A minta a DefinitionRx " -"eredményében lesz keresve, az első elfogott terület tartalmazza a típust." -"
    \n" -"Egy egyszerű példa:" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Ez olyan sztringekhez illeszkedik, mint például: $fooObj=new foo;" -". Most ez a sztring lesz végigkeresve és ebben találat lesz new foo;" -", ahol foo az első elfogott szöveg (a foo" -"-hoz illeszkedő reguláris kifejezés szögletes zárójelekben van)." -"
    \n" -"Tehát a $fooObj típusa: foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "nem rendezett" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "A &használatot lekérdező kifejezés:" +msgid "Current File" +msgstr "A jelenlegi fájl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "A csoportelemek h&asználatát lekérdező kifejezés" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Önnek" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "%1.sor: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Önnek: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Csoportelem felhasználását megkereső reguláris kifejezés." -"
    \n" -"1. példa:" -"
    \n" -"- az osztályok definíciója: class foo {...}" -"
    \n" -"- az osztályok felhasználási módja: $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"2. példa:" -"
    \n" -"- a változók definíciója: int i" -"
    \n" -"- a változók felhasználási módja: @i" -"
    " -"
    \n" -"3. példa:" -"
    \n" -"- a változók definíciója: $i" -"
    \n" -"- a változók felhasználási módja: $i. Ebben az esetben UsageRx " -"ugyanaz, mint DefinitionRx." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Az elemtí&pus kifejezése:" +"Ezek a megjegyzések Önnek vannak címezve.
    megtekintésükhöz válassza " +"az Önnek lapot a Megjegyzések eszköznézetben.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "A me&ghatározás kifejezése:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Új megjegyzések" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "A csoport tagjait lekérdező reguláris kifejezés" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Szövegterület (textarea) keresésére szolgáló reguláris kifejezés, az ehhez a " -"csoporthoz tartozó dokumentumban. Az első illeszkedő terület nevének kell " -"lennie a csoportbejegyzés nevének." -"
    \n" -"Például a class nevű csoport esetén:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Az első illeszkedő terület (\"(\" és \")" -"\" között) tartalmazza az osztály nevét." +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Fájl: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Szülőcsoport:" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "A szülőcsoport lehetséges neve" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "Men&tés másként..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"A lehetséges szülőcsoport neve. Például osztályok lehet a " -"függvények szülőeleme tagfüggvény esetén. Ez a bejegyzés a lehetséges " -"kapcsolatot mutatja, és például automatikus szövegkiegészítésnél használható " -"fel." +"*.log|Naplófájlok (*.log)\n" +"*|Minden fájl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "A keresett tag-ek:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Naplófájl mentése" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Csak ilyen típusú tag-ek tartozhatnak a csoporthoz" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Már létezik
    %1
    nevű fájl. Felül szeretné írni?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Eltávolítás automatikus kiegészítésnél:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Felülírás" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"A kiegészítési szöveg nem kívánt részeinek eltávolítására való reguláris " -"kifejezés" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Nem sikerült elmenteni a(z)
    %1 naplófájlt.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Kiegészítés ennyi idő után:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Nem sikerült letölteni a(z) %1 DTD-t." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Ez a reguláris kifejezés határozza meg, mikor jelenjen meg a kiegészítési ablak " -"a csoport elemeinél" +"Hiba történt a DTD feldolgozása közben.
    A hibaüzenet:
    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD -> DTEP konverzió" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Ez a reguláris kifejezés mondja meg, hogy mikor kell felhozni a kiegészítési " -"ablakot a csoport tagjaival." -"
    \n" -"Például:\\bnew[\\\\s]+$ azt jelzi, hogy new " -"beírása után az elemeket tartalmazó kiegészítési ablaknak kell megjelennie." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +"Nem sikerült létrehozni ezt a fájlt:
    %1.
    Ellenőrizze, hogy " +"van-e írási jogosultsága a szülőkönyvtárban.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Egy elem sem található a DTD-ben." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "DTEP-beállítások" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 blokk" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "SzkriptTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Érték (max. 20 karakter)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "SzkriptStruktúraKezdete" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Hossz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "SzkriptStruktúraVége" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "A fájl feldolgozása" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "KafkaWidget DOM-fa nyomkövetése " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" -"Jelölje be, ha az elemszövegben levő fájlnevet fel szeretné dolgoztatni" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Tartalom" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha az elemszövegben levő fájlnevet fel szeretné " -"dolgoztatni. Ennek csak akkor van értelme, ha az elem tartalmazhat fájlnevet és " -"a FileNameRx meg van van adva." +msgid "Selector" +msgstr "Választó" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Típus" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Szabály" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Egyszerű" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "A VPL nem támogatja ezt a funkciót." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Ez egy egyszerű csoport" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribútum" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Változócsoport" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pszeudo-osztály" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "A csoport elemei változók" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS szabályok" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Függvénycsoport" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Univerzális választó" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "A csoport elemei függvények" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Hivatkozott stíluslapok" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Osztálycsoport" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Beágyazott stíluslapok" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "A csoport elemei osztályok" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Inline stílus&attribútum" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Objektumcsoport" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Hivatkozás" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "A csoport elemei objektumok" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritás" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Minimális keresési kód" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Böngésző-támogatás" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Jelölje be, ha minimális keresési stílust szeretne használni a definícióhoz a " -"normál ('greedy') illesztés helyett" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pszeudo-elem" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Anyagi hozzájárulás a Quanta fejlesztéséhez" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importált" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Milyen fontos az anyagi támogatás?

       A Quanta " -"Plus nem tartana ott, ahol most tart, fizetett fejlesztők nélkül. Andras Mantia " -"2002 közepe óta teljesen, Michal Rudolf 2004 tavasza óta részmunkaidőben " -"dolgozik a projektben. A szponzorálást majdnem a kezdetek óta Eric Laffoon " -"projektvezető végzi, aki a heti min. 10-20 órás fejlesztőmunkáján kívül saját " -"vállalkozása, a " -"Kitty Hooch anyagi támogatását is biztosítja a Quanta fejlesztéséhez. A " -"fizetett fejlesztők a többi fejlesztő munkáját is jelentősen segítik.\n" -"
        A Kitty Hooch egy kis cég, saját alkalmazottak " -"nélkül, 2 aktív partnerrel és néhány külső, szerződéses munkatárssal működik. A " -"2001 őszi piackutatás után, 2002 elején a cég elkezdett terjeszkedni más piacok " -"felé is. A Kitty Hooch felügyeli a termék összes aspektusát, beleértve a " -"marketinget is. A Quanta támogatása nem kis összegbe kerül, ráadásul 2003-ban " -"pénzügyi problémák és egy elhúzódó lázas betegségnek köszönhetően Eric " -"adósságot halmozott fel, és csak külső segítségnek köszönhetően tudta Andras " -"munkáját továbbra is szponzorálni. Szerencsére akadt több nagyobb szponzor és " -"néhány kisebb támogató, akiknek köszönhetően Michal is elkezdhette " -"részmunkaidőben a munkát. Remélhetően rövidesen ő is teljes munkaidőben tud " -"majd dolgozni a projekten. Továbbra is hiszünk abban, hogy a Quanta a " -"legfontosabb kliensoldali szabad szoftveres alkalmazások közé fog tartozni.\n" -"
    " -"

    A szabad szoftver eszménye és a gazdasági\n" -"racionalitás

    \n" -"    Meg vagyunk győződve arról,\n" -"hogy a szoftverfejlesztés jövőjét a szabad szoftverek jelentik, de ez még " -"önmagában nem garantálja a sikert. Hány nagy projekt fejlesztése maradt félbe " -"különféle okok miatt? 2002 elején sokan már azt hitték, hogy a Quanta Plus " -"rövidesen megszűnik. Azonban Eric Laffoon nem akarta, hogy az álom véget érjen. " -"A fejlesztés pillanatnyilag jó ütemben folyik, de egy ambíciózus program " -"fejlesztése nem könnyű. Fontos, hogy a programozók teljes erővel a fejlesztésre " -"tudjanak koncentrálni. Miért maradnak félbe általában nagy projektek?" -"
        Ahogy a Quanta egyre jobban kibővül, a menedzselési " -"költségek is megugranak, veszélybe sodorva a folytatáshoz szükséges anyagi " -"forrásokat. Pedig a fizetett fejlesztők szerepe óriási! Szeretnénk a projektet " -"minél gyorsabb ütemben fejleszteni. Eric szeretne több időt szentelni a " -"projektnek, hogy az új fejlesztési ötletek gyorsabban megvalósuljanak. A " -"különféle technikai berendezések és a megbeszélések költségei is folyamatosan " -"jelentkeznek. Azt szeretnénk, ha a Quanta lenne a legkorszerűbb webes " -"fejlesztőeszköz! Ehhez egy néhány főből álló állandó fejlesztői csapatra " -"van szükség. Őszintén reméljük, hogy a programot használó profi fejlesztők és " -"cégek segítenek abban, hogy a projekt pénzügyi háttere biztos maradjon.\n" -"
    " -"

    Mi lenne a Quantával anyagi támogatás nélkül?

    " -"    Erre gondolni sem akarunk! De az már igaz, hogy 2001 " -"februárjától 2002 júniusáig nagyon lassan haladt a fejlesztés, sőt néhány " -"hónapig le is állt. A pénz hiánya miatt a fejlesztők más, fizetős projektekre " -"váltottak. Önkéntes fejlesztőink kitűnő munkát végeznek, de előfordul, hogy jó " -"ideig egyszerűen nem érnek rá arra, hogy a projekttel foglalkozzanak. " -"Becsléseink szerint a programot használók száma már közel jár az 1 millióhoz, " -"azonban csak néhány tucat ember vesz részt összesen a fejlesztésben. Sőt " -"valójában 3-4 ember végzi a munka nagy részét. Látható, hogy néhány ember " -"hozzájárulása milyen fontos lehet, és ez Önre is vonatkozik!\n" -"
    " -"

    Segíteni szeretne a program fejlesztésében?

    \n" -"    Adományát eljuttathatja PayPal-en keresztül\n" -"(átutalással vagy hitelkártyával), kérjük látogasson el a adománygyűjtő weboldalunkra. \n" -"
        Ha nem tudja használni a PayPalt vagy vállalati " -"támogatást szeretne nyújtani, kérjük vegye fel a kapcsolatot a projekt " -"vezetővel:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Öröklődés" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Adomány " -"küldése a PayPalen keresztül." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Örökölt" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD-választó" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Visszavonási/újra végrehajtási napló" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Ablaküzenet:\n" -"2. ablaküzenet:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "A jelenlegi DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "DTD választása:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "A dok&umentum átalakítása a kiválasztott DTD-re" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "" -"Ne jelenjen meg ez a párbeszédablak, a legjobban illeszkedő DTD legyen " -"kiválasztva" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS stílusok" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Forrás DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Cellák összevonása" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Cél DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Cellák felbontása" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD-definíciók" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "A tag-hez tartozó CSS stílusadatok szerkesztése" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "DTEP-beállítások" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Teljes behúzás" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD-definíciós sztring" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "A dokumentumstruktúra meg&tekintése" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -"A DTEP valódi neve. XML DTEP esetén ennek kell lennie a DTD-definíciós " -"sztringnek, például: " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"A(z) %1 bővítőmodult nem sikerült betölteni.
    A hiba lehetséges " +"okai:
    - %2 nincs telepítve;
    - a(z) %3 fájl nincs " +"telepítve vagy nem érhető el." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Rövid név:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Különálló eszköznézet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Könnyebben olvasható megjelenített név" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "A bővítőmodul beállításai" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Üzenetek lap" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Szerkesztőlap" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Az olvashatóvá tett, megjelenített név. Ha nincs megadva, a valódi név lesz " -"felhasználva." +"A megadott bővítőmodul-információ érvénytelen. Biztosan alkalmazni szeretné " +"a beállításokat?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Típusspecifikációs beállítások" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Érvénytelen bővítőmodul" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Nem kell alkalmazni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "A DTD-definíciós fájl URL-je" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Bővítőmodul-könyvtár kiválasztása" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" -"A DTD-definíciós fájl URL-je, például: " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +msgid "Edit Plugins" +msgstr "A modulok szerkesztése" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE-sztring:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Könyvtár kiválasztása" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "A !DOCTYPE tag-ben megjelenő sztring" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "A bővítőmo&dulok beállításai..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"A !DOCTYPE tag-ben megjeleníteni kívánt sztring, például" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Felső szint" +"%1 egy parancssoros bővítőmodul, ebben a programverzióban ilyen " +"modulokat már nem lehet használni. A funkcionalitás azonban megmaradt, mert " +"szkriptből lehet parancssoros programokat futtatni. " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Jelölje be, ha a DTEP felső szintű DTEP-ként kezelhető." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Nem támogatott bővítőmodul-típus" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Jelölje be ezt, ha a DTEP felső szintű DTEP-ként használható. Ez azt jelenti, " -"hogy a dokumentum ilyen típusú lehet. Néhány pszeudo-DTEP nem lehet felső " -"szintű DTEP, például a PHP, mert ez mindig egy más DTEP része. A " -"CSS például lehet máshová beemelt és önálló is." +"A következő bővítőmodulok érvénytelenek:%1.

    Módosítani " +"szeretné a bővítőmodulok beállításait?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Az eszköztárak könyvtára:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Érvénytelen bővítőmodulok" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Az eszköztárak tárolási könyvtárának neve" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Nem kell szerkeszteni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" -"Az eszköztárak tárolási könyvtára. A név relatív ehhez a könyvtárhoz képest: " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Az összes modul ellenőrzése sikeresen befejeződött." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "A&utomatikusan betöltendő eszköztárak:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Új esemény" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Eszköztárnevek vesszővel elválasztva" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Az esemény szerkesztése" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"Vesszővel elválasztott eszköztárnevek. A megadott DTEP-pel ellátott dokumentum " -"betöltésekor ezeket betölti a program az eszköztárak könyvtárából." +"Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 esemény beállításait?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Nagybetűérzékeny" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Az esemény beállításainak törlése" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Jelölje be, ha a DTEP tag-jei nagybetűérzékenyek" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argumentum:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" -"Azt mutatja meg, hogy a DTEP tag-jei nagybetűérzékenyek-e. XML esetén ezt be " -"kell jelölni, de például a HTML-változatok általában nem nagybetűérzékenyek." +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Kapja:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "A DTEP családja." +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Naplófájl:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"A DTEP ebbe a családba tartozik. Két család létezik:" -"
    " -"

    XML-stílus:XML-szerű nyelvet leíró DTEP

    \n" -"

    Pseudotípus:másféle nyelvet leíró DTEP, ahol a tag-ek hasonlóan " -"kezeltek, mint az XML-ben. Például: PHP, JavaScript, CSS.

    " +"A projekt alapkönyvtárához relatív vagy a projekten kívüli fájl. Ez utóbbi " +"esetben a teljes elérési utat meg kell adni." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Öröklés innen:" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Részletesség:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Annak a DTEP-nek a neve, amelyikből ez a DTEP örökli a tag-eket." +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Teljes" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"A DTEP valódi neve (például: " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"), innen örökli a DTEP a tag-eket." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimalizálás" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML-stílus" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Működés:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pszeudotípus" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Új naplófájl létrehozása" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "M&IME-típusok:" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Hozzáfűzés a már létező naplófájlhoz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Vesszővel elválasztott MIME-típusok" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "A művelet neve:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"MIME-típusok vesszővel elválasztott listája. Az ilyen típusú fájlok ehhez a " -"DTEP-hez fognak tartozni, kivéve akkor, ha a !DOCTYPE bejegyzés mást ad meg." +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Blokkolás:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Az ehhez a DTEP-hez tartozó fájlok alapértelmezett kiterjesztése" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Egyszerű tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "K&iterjesztés:" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Feladatvezető" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Lapok" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Csapatvezető" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Az első extra lap aktiválása" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Alprojekt-vezető" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"A lapszerkesztő párbeszédablakok egy extra lapot fognak tartalmazni a fő lap " -"mellett" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Az alprojektek szerkesztése" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Tag kiválasztása" + +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Egy bejegyzés sem található a címjegyzékben." + +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: másolás a projektbe" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"A lapszerkesztő párbeszédablakok egy extra lapot fognak tartalmazni a fő lap " -"mellett. Az alábbi mezőkben állítható be, mi legyen ezen a lapon." +"Létezik egy biztonsági másolat a(z) %1 projektről.
    Meg " +"szeretné nyitni?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "A lap címe" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Projekt biztonsági másolatának megnyitása" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Nem kell megnyitni" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"A lap címe, például Általános && i18n. Az 'és' jelet meg kell duplázni." +"%1 nevű fájl nem létezik.
    El szeretné távolítani a listából?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Csoportok:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Megtartás" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Közös attribútumcsoportok vesszővel elválasztott listája" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Fájlok átnevezése..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Fájlok eltávolítása..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -"Közös attribútumcsoportok vesszővel elválasztott listája. A felsorolt " -"csoportokból származó attribútumok ezen a lapon lesznek felsorolva." -"
    A közös attribútumok a DTEP common.tag fájljában vannak felsorolva, " -"a common=\"yes\" attribútumot be kell állítani." -"
    A következő példa az I18n attribútumcsoportot definiálja:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Biztosan el szeretné távolítani a(z)
    %1
    elemet a " +"kiszolgáló(k)ról is?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "A második extra lap bekapcsolása" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Eltávolítás a kiszolgálóról" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "Lásd a tippet és az első jelölőnégyzethez tartozó \"Mi ez?\" szöveget" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "A projekt beállításai" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "A harmadik extra lap bekapcsolása" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Nincs nyomkövető" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "A negyedik extra lap bekapcsolása" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Nincs elmentve nézet." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Az 5. extra lap bekapcsolása" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "&Feltöltési profilok" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "Lásd a tippet és az első lap mezőihez tartozó \"Mi ez?\" szöveget" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "A csapat beállításai" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Feldolgozási sz&abályok" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Eseménybeállítások" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "A mínusz jel engedélyezése szavakban" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "A projekt elemeinek feltöltése..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "A mínusz jelek szavak részét képezhetik" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Új fájlok a projekt könyvtárában" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, akkor például a mi-ez-a-szó " -"szöveg szónak fog számítani, máskülönben 4 önálló szónak." +"A projekt mentése nem sikerült. Folytatni szeretné a kilépést (adatvesztés " +"lehet a következmény)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Megjegyzések:" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Projektmentési hiba" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Vesszővel elválasztott megjegyzésterület-nevek" +msgid "Local" +msgstr "helyi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Vesszővel elválasztott megjegyzésterület-nevek. Az EOL " -"a sor végét jelöli, egysoros megjegyzésekhez használható." -"
    \n" -"Például: // EOL, /* */" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Válassza ki a projekt könyvtárát" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Típusspecifikus szabályok" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Válassza ki a projekt sablonkönyvtárát" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "XML-stílusú egyszeres tag-ek" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "" +"A projektsablonokat a fő projektkönyvtáron belül, itt kell elhelyezni: " +"

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Jelölje be, ha XML-stílusú egyszeres tag-eket szeretne használni" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Válassza ki a projekt eszköztárainak és műveleteinek könyvtárát" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Jelölje be, ha XML-stílusú egyszeres tag-eket szeretne használni (" -"<egyszeres_tag />), máskülönben HTML-stílusú egyszeres tag-ek lesznek " -"(<egyszeres_tag>)." +"A projekt eszköztárait a fő projektkönyvtáron belül, itt kell " +"elhelyezni:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Közös szabályok használata" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Fájlok beszúrása innen: %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "A közös feldolgozási szabályok hozzáfűzése" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Jelölje be ezt, ha a közös feldolgozási szabályokat hozzá szeretné fűzni. " -"Ezek:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Fájlok beszúrása a projektbe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Kiterjesztett logikai kifejezések" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Fájlok másolása a projektbe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" -"Jelölje be, ha a logikai kifejezések kiterjesztett alakban vannak tárolva" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Könyvtár beszúrása a projektbe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Jelölje be, ha kiterjesztett logikai kifejezéseket szeretne használni a " -"nyelvben." -"
    \n" -"Példák:" -"
    \n" -"Egyszerű logikai: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Kiterjesztett logikai: <tag booleanAttr=\"1\"> vagy " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Az igaz és hamis értékeket az Igaz és Hamis " -"mezőkben lehet megadni." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Az \"igaz\" érték kiterjesztett logikai kifejezés használatakor" +"Hiba történt a \"wget\" program elindításakor. Ellenőrizze, hogy a " +"program telepítve van-e és szerepel-e az elérési útban." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Hamis:" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Ez a lehetőség csak akkor használható, ha a projekt a helyi lemezen " +"található." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Igaz:" +msgid "Start" +msgstr "Indítás" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"A speciális területek kezdő és bezáró sztringjének vesszővel elválasztott " -"listája" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "A wget futása befejeződött...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"A speciális területek kezdő és bezáró sztringjei, vesszővel elválasztva." -"
    \n" -" A speciális területek nem e DTD előírásai szerint lesznek feldolgozva, hanem a " -"saját szabályaik szerint." -"
    \n" -" Speciális terület lehet például egy pszeudo-DTD, egy megjegyzés vagy valami " -"hasonló, például: <!-- -->." +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Fájlok beszúrása a projektbe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Speciális területek:" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "Ú&j projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "A fenti speciális területek neveinek vesszővel elválasztott listája" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Projekt meg&nyitása..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "A speciális területek nevei:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Nemrég használt projekt megnyitása" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Speciális tag-ek:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Megnyitás/nemrég használt projekt megnyitása" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Speciális terület kezdetét meghatározó tag" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "A projekt be&zárása" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Speciális terület kezdetét meghatározó tag ebben a formában: " -"tag-név(attribútumnév)." -"
    \n" -"Például:szkript(nyelv) azt jelenti, hogy az olyan <szkript> " -"tag-ek, melyek rendelkeznek nyelv attribútummal, speciális területet " -"jelölnek." +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Projektnézet megny&itása..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Definíciós tag-ek:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Projektnézet megnyitása" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Ezt a DTEP-et meghatározó tag-ek és attribútumok" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "A projektnézet men&tése" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Ezt a DTEP-et meghatározó tag-ek nevei, vesszővel elválasztva. A használt " -"formátum: tag_név(attribútum[alapértelmezett_érték])" -". Ha a szülőelemnek, egy valódi DTEP-nek van tag_név " -"nevű tag-je és annak\n" -"attribútum_érték nevű attribútuma megegyezik ennek a DTEP-nek a nevével, " -"a tag területe\n" -"a DTEP szabályai szerint lesz feldolgozva." -"
    \n" -"Ha [alapértelmezett_érték] meg van adva, akkor ha az attribútum nincs " -"megadva a tag-ben, akkor úgy fog számítani, mintha jelen lenne az " -"érték = alapértelmezett_érték módon." -"
    \n" -"Például: Tags=style(type[text/css]) azt jelenti, hogy a " -"<style> és <style type=\"text/css\"> " -"ugyanúgy van kezelve és a tag által meghatározott DTEP neve text/css." +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "A proje&ktnézet mentése mint..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Területszegélyek:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Projektnézet &törlése" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Területszegélyek listája, vesszővel elválasztva" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Projektnézet bezárása" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Ezt a pszeudo-DTEP-et közrefogó területhatárok listája. Például PHP esetén:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Fájlok beszú&rása..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Struktúra-kulcsszavak:" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Könyvtár beszú&rása..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Struktúra-kulcsszavak listája vesszővel elválasztva" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "A projektkö&nyvtár átnézése..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Struktúra-kulcsszavak vesszővel elválasztott listája. Ezekkel a kulcsszavakkal " -"lesznek új csomópontok létrehozva (struktúra-csomópontok) a struktúrafában, " -"például függvény, osztály vagy if-blokk esetén." +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "A pro&jekt feltöltése..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Struktúraelválasztó:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "A projekt t&ulajdonságai" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Struktúra elejét és végét megkereső reguláris kifejezés" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Mentés projektsablonként..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Struktúra elejét vagy végét megkereső reguláris kifejezés. Általában a " -"Struktúra eleje és Struktúra vége kombinációja, például: " -"\\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "A kijelölt rész mentése sablonfájlba..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Struktúrakezdet:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Fájlok hozzáadása a projekthez..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Struktúra elejét meghatározó sztring" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "A projektfájl betöltése..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "Struktúra elejét meghatározó sztring, például { sok esetben." +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Érvénytelen projektfájl." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Helyi érvényességű kulcsszavak:" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "A projektnézet mentése mint..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "Helyi érvényességű kulcsszavak listája, vesszővel elválasztva" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Adja meg a nézet nevét:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"A helyi érvényességű kulcsszavak vesszővel elválasztott listája. Azok a " -"struktúracsoport-elemek, melyek olyan csomópont alatt lettek létrehozva, melyek " -"ezen kulcsszavak egyikének felhasználásával készültek, helyi elemként lesznek " -"kezelve. Például ha ebben a listában szerepel a függvény " -"szó, akkor az alá rendelt elemek (például változók) a függvény " -"elemben helyiek lesznek, a függvény elemhez viszonyítva." +"Már létezik %1 nevű projketnézet.
    Felül szeretné írni?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Struktúra végét meghatározó sztring" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "A(z) %1 fájl nem nyitható meg írásra." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "Struktúra végét meghatározó sztring, például: } sok esetben." +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Projektvarázsló" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Struktúra vége:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Általános projektbeállítások" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Az osztálytagok kiegészítése ennyi idő után:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Egyéb projektbeállítások" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "Tagnév automatikus kiegészítését jelző reguláris kifejezés" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" +msgstr "" +"A projekt mentése nem sikerült. Folytatni szeretné a bezárást (adatvesztés " +"lehet a következmény)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Tagnév automatikus kiegészítésének meghívását meghatározó reguláris kifejezés. " -"
    \n" -"Például:" -"
    \n" -"- adott egy foo nevű osztály néhány tagváltozóval" -"
    \n" -"- egy foo típusú osztály szerepel a dokumentumban $objFoo néven" -"
    \n" -"- a tagok $objFoo->member vagy $objFoo.member néven szerepelnek\n" -"- a fenti esetben a bejegyzésnek így kell kinéznie: (?:->|\\.)$ " -"(automatikus kiegészítés akkor, ha az objektumot -> vagy . " -"követi)" -"
    \n" -" A reguláris kifejezést $ jelnek kell lezárnia (illeszkedés a sor " -"végéhez)." +"|Projektfájlok\n" +"*|Minden fájl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Az attribútumok kiegészítése ennyi idő múlva:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Projekt megnyitása" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" -"Az attribútumok kiegészítése e karakter után. Lásd a tag-ekre vonatkozó hasonló " -"mező leírását." +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "A(z) %1 projektfájl kiírása megtörtént" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Tagnév automatikus kiegészítését meghatározó reguláris kifejezés. " -"
    \n" -"Például:" -"
    \n" -"- adott egy foo nevű osztály néhány tagváltozóval" -"
    \n" -"- egy foo típusú osztály szerepel a dokumentumban $objFoo néven" -"
    \n" -"- a tagelemek $objFoo->tag vagy $objFoo.tag " -"néven fordulhatnak elő\n" -"- a fenti esetben ennek a bejegyzésnek így kell kinéznie: (?:->|\\.)$ " -"(teljes kiegészítés kell, ha az osztályt -> vagy . követi)" -"
    \n" -" A reguláris kifejezést $ karakternek kell lezárnia (illeszkedés a " -"sor végéhez)." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni írásra." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Attribútum-elválasztó:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni olvasásra." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Attribútum végét meghatározó karakter" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Hibás formátumú URL: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Attribútum végét meghatározó karakter. Alapértelmezés szerint \" " -"XML DTEP-eknél és , pszeudo-DTEP-eknél." +"A(z)
    %1
    projektet valószínűleg egy másik Quanta-példány " +"használja.
    Adatvesztéshez vezethet, ha egy projektet egyszerre két " +"példányban nyit meg, mindkettőben módosításokat hajt végre és elmenti az " +"eredményt.

    Biztosan meg szeretné nyitni a projektet?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Tartalmazott DTEP-ek:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "A(z) %1 projektfájl nem érhető el." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "A DTEP-en belül előfordulható DTEP-ek vesszővel elválasztott listája" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "A(z) %1 projektfájl feltöltve" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Azoknak a DTEP-eknek a vesszővel elválasztott listája, amelyek előfordulhatnak " -"e DTEP-en belül. Általában pszeudo-DTEP-ek szerepelnek itt." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Feltöltési profilok" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "A tag-ek automatikus kiegészítése ennyi idő után:" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "A projektfájlok végignézése..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "A tag-ek listájának előhívása e karakter után" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "A fastruktúra felépítése..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Összesen:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "A feltöltés megerősítése" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"A kiegészítési lista automatikusan megjelenik, ha beviszi ezt a karaktert vagy " -"megnyomja utána a szóközt." -"
    . Valódi DTEP-eknél általában <, de például a CSS pszeudo-DTEP " -"esetén {. Ha a megadott érték nincs, akkor a kiegészítési lista " -"csak akkor fog megjelenni, ha erre a felhasználó parancsot ad." +"Biztosan fel szeretné tölteni a következő fájlokat? A nem kívánt fájlok " +"kijelölését szüntesse meg:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr "%1 nem érhető el.
    Folytatni szeretné a feltöltést?
    " + +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Jelenlegi: %1" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Az utolsó profilt nem lehet eltávolítani." + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Profileltávolítási hiba" + +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" msgstr "" -"A kiegészítési lista automatikusan megjelenik, ha beviszi ezt a karaktert vagy " -"megnyomja utána a szóközt." -"
    . Valódi DTEP-eknél általában <, de például a CSS pszeudo-DTEP " -"esetén {. Ha a megadott érték nincs, akkor a kiegészítési lista " -"csak akkor fog megjelenni, ha erre a felhasználó parancsot ad." +"Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 feltöltési profilt?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Profil eltávolítása" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"Tag végét jelző karakter. Részletek az attribútumelválasztó leírásánál " -"találhatók." +"Eltávolította az alapértelmezett profilt.
    Az új alapértelmezés ez " +"lesz: %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Tag-elválasztó:" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Biztosan félbe szeretné szakítani a feltöltést?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Struktúrák" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "A feltöltés megszakítása" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "A rendelkezésre álló csoportok:" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Megszakítás" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "S&zerkesztés..." +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Feltöltés" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "A nyomkövetés engedélyezése" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Könyvtár beolvasása:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 figyelő (listener)" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "A fastruktúra felépítése:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 nyomkövető" +msgid "Progress:" +msgstr "Állapot:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "A tag-ek betűmérete" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Új tag" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "nagybetűk" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "A tag neve nem lehet üres." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "kisbetűk" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "A becenév nem lehet üres, mert egyedi azonosítóként funkcionál." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "nem kell módosítani" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "A tag szerkesztése" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Az attribútumok betűmérete" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +"Biztosan el szeretné távolítani saját magát (%1) a projekt " +"csapatából?
    Ha igen, más tagot válasszon ki, ne saját magát.
    " -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Men&tés másként..." +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "A tag törlése" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Mentés nél&kül" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "" +"Biztosan el szeretné távolítani ezt: %1 a projekt csapatából?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Speciális karakter beszúrása" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"A(z) %1 szerep már hozzá van rendelve ehhez: %2. Inkább az " +"aktuális taghoz szeretné rendelni?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Kód b&eszúrása" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Átrendelés" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Karak&ter beszúrása" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Nem kell átrendelni" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "S&zűrő:" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"A(z) %1 becenév már hozzá van rendelve ehhez: %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Kódsablon hozzáadása" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Válassza ki a taglistából az Ön azonosítóját." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Sablon:" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Feltöltési profil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Leírás:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "" -"Az ablakelrendezés álljon vissza az alapértelmezésre a következő indításnál" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "A rejtett fájlok megjelenítése a fastruktúrában" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "A fastruktúra állapotának elmentése helyi fa esetén" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Töréspont" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Legyen bezáró gomb a lapok fülein" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Megjegyzés" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Mindig j&elenjen meg" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Nem sikerült letölteni: %1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "Ne &jelenjen meg" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni olvasásra." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Jelenjen meg (késleltet&ve)" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "A tag és az attribútumok betűméretének módosítása..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentáció" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "A művelet végrehajtása folyik..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Új lap" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"A tag és az attribútumok betűméretének megváltoztatása. Ez sokáig eltarthat " +"(a dokumentum bonyolultságától függően)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Külön eszköznézet" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD-választó" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Eszköznézetlapok" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"Ezt a DTD-t nem ismeri a Quanta. Válasszon egy másikat vagy hozzon létre egy " +"újat." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ikon és felirat" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" erre van használva: \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"A(z) %1 DTD tag-fájl érvénytelen.
    A hibaüzenet: %2 a(z) %3. " +"sorban, a(z) %4. oszlopban.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Érvénytelen tag-fájl" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Szerkesztési terület" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD-definíciók" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "F&igyelmeztető üzenetek" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Biztosan le szeretné cserélni a(z) %1 DTD-t?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Fi&gyelmeztetés bináris vagy ismeretlen fájl megnyitásakor" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Nem kell cserélni" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Figyelmeztetés eseménnyel társított művelet végre&hajtásakor" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"A most betöltött %1 DTD-t szeretné használni a dokumentumhoz?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Minden figyelmeztető üzenet megjelenítése" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Más DTD választása" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Rövidítések" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Használat" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Hozzáadás..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Nem kell használni" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "Ú&j..." +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"A DTEP nem olvasható be innen: %1. Ellenőrizze, hogy a " +"könyvtárban valóban megtalálhatók-e a DTEP részei (a description.rc és *." +"tag fájlok)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Csoport:" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Hiba történt a DTEP betöltésekor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "Ér&vényes erre:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "A továbbiakban automatikusan töltődjön be a(z) %1 DTD?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Sablon" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Betöltés" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Leírás" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Nem kell betölteni" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Kibontás erre:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "A DTD entitások betöltése a DTEP-be" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Sablonok:" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus webfejlesztő környezet" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:46 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -"Az új fájlok kiterjesztése és szintaxiskiemelése ennek megfelelően alakul majd" +"Az a célunk, hogy a Quanta legyen a legkönnyebben használható " +"szerkesztőprogram\n" +"HTML fájlok és webes szkriptek készítéséhez.\n" +"\n" +"A Quanta Plus nem kötődik közvetlenül a\n" +"Quanta egyik kereskedelmi verziójához sem. \n" +"\n" +"Sok sikert kívánunk a Quanta Plus használatához!\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME-típusok" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "A Quanta+ fejlesztői" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Az ala&pértelmezés visszaállítása" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "A megnyitandó fájl" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Szö&vegek:" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Azt határozza meg, hogy az alkalmazás csak egy példányban futhat-e" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Jelölések:" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Ne jelenjen meg a logó induláskor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Képek:" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "" +"A felhasználói felület elrendezésének visszaállítása az alapértelmezésre" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "S&zkriptek:" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Az &alapértelmezett kódolás:" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Projektvezető, külső kapcsolattartó" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Az alapértelmezett &DTD:" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Projektvezetés - hibajavítások" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Indulási beállítások" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inaktív - csak a kerekedelmi változatban használható" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "A legutóbb használt fáj&lok megnyitása" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Különféle javítások, a táblázatszerkesztő karbantartója" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Ny&itókép megjelenítése" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Nyomkövetési felület és a Gubed PHP-nyomkövető integrálása" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "A legutóbb használt &projekt megnyitása" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Nyomkövetési felület" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Az automatikus biztonsági mentések időköze" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - megfelelőségi teszt, eszközök, DTEP-ek" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "min" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Sablonkészítés" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" -"DTD-vál&asztó párbeszédablak megjelenítése ismeretlen DTD-jű fájlok " -"betöltésekor" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusion-támogatás" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "A struktúrafa grafikai megjelenése" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "A nyomkövető elkezdése, speciális tesztek" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "0 megadása esetén a fastruktúra nem fog automatikusan frissülni" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Kódolás, tag-beviteli részek, dokumentáció stb." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Azonnali frissítés" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "A bővítőmodul-rendszer kidolgozása, különféle javítások" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "A struktúrafa minden billentyűleütés után frissüljön" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Dokumentáció, a fejlesztést megkönnyítő különféle \n" +"szkriptek elkészítése" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "A bezáró tag-ek megjelenítése" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Különféle javítások, a DTD-feldolgozó modul és más, a DTD-kezeléssel \n" +"kapcsolatos részek" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Az üres &csomópontok és csoportok megjelenítése" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Fastruktúrájú feltöltési ablak" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "0 esetén az egész fastruktúra lenyílik" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "A DTD-k karbantartása, bővítése" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Frissítési gyakoriság (s):" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Az oldalelrendezés kialakítása, új visszavonási rendszer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "A fa kibontása újrafeldolgozáskor ezen a szinten:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL nézet" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Kattintások a fastruktúra elemeire" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Keretvarázsló, CSS-varázsló" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Válassza ki a tag területét" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Lefagyás utáni ellenőrzés" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "semmi" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" +"A fastruktúra-nézet kódjának továbbfejlesztése, a kód ellenőrzése és " +"tisztítása" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Tag keresése" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Az eredeti CSS-szerkesztő" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Tag keresése és a fastruktúra kibontása" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Egyéni nyitóképek a Quanta különféle változataihoz" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Bal gomb:" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Dán fordítás" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Felbukkanó menü" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "A régi PHP4-es nyomkövető egyes részei" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dupla kattintás:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT-s tag-ek" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Középső gomb:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Nyitókép és ikon a 3.2-es változathoz" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Jobb gomb:" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "A Quanta adatfájljai nem találhatók." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Ugrás a tag végére" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Lehet, hogy nem futtatta le a \"make install\" parancsot, vagy a TDEDIR, " +"TDEDIRS, PATH változók értékei nem megfelelők." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Az attribútumok idézőjelbe tevése:" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Fájl megnyitása" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Kettős idézőjelek" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"%1 nevű fájl nem létezik vagy a MIME-típusa nem ismerhető fel." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Egyszeres idézőjelek" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Nem létezik %1 nevű fájl.\n" +" El szeretné távolítani a listából?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "A tag-ek betűmérete:" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Fájl mentése" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Az attribútumok betűmérete:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Hozzá szeretné adni a(z)
    %1
    fájlt a projekthez?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "az alapértelmezett méret" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"A sablonokat az alábbi sorrendben kell elmenteni: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "kisbetűk" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Hiba történt a sablonfájl létrehozása közben.
    Ellenőrizze, van-e " +"írási jogosultsága ehhez: %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "nagybetűk" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Sablonlétrehozási hiba" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Az opcionális tag-ek aut&omatikus bezárása" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Az aktuális dokumentum üres...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "A nem &egyszeres és nem opcionális tag-ek automatikus bezárása" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "A nyitó ill. záró tag-ek automatikus f&rissítése" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Automatikus kie&gészítés" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Az éke&zetes karakterek automatikus lecserélése" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Ablak" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, az ékezetes karakterek (pl. á" -") automatikusan le lesznek cserélve Unicode-os számkódjukkal (az előbbi " -"esetben: &#225;)." -"
    \n" -"Általában nem kell bejelölni ezt az opciót, használja nyugodtan bármely " -"szabványos kódolást." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "A bővítőmodul beállításai" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "A bővítőmodul ellenőrzése" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "A bővítőmodul opciói" +"Az előnézetbeállító párbeszédablakban tett módosítások globálisak, hatásuk " +"kiterjed minden, a TDEHTML objektumot használó alkalmazásra, például a " +"Konquerorra." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "A modul neve (ez jelenik meg a Bővítőmodulok menüben)." +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "A program beállításai" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Hely:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "A tag-ek stílusa" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"A bővítőmodul elérési útja. Ha üresen marad, a program a rendszer keresési " -"útvonalait fogja használni." +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Környezet" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "" -"A modul programfájljának vagy programkönyvtárának neve (kiterjesztéssel):" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Felhasználói felület" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Fájlnév:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Feldolgozó" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Kimeneti ablak:" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Rövidítések" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Csak olvasható" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Sor: %1 Oszlop: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Bemenet:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Fájl megnyitása: %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "A jelenlegi fájl" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Fájl megnyitása: semmi" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "A jelenlegi elérési út" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Figyelés hozzáadása: '%1'" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Projektkönyvtár" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "'%1' értékének beállítása" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "A modulok szerkesztése" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Megszakítás, amikor '%1'..." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Keresési útvonalak:" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Nem sikerült betölteni az eszköztárakat az archívumból.\n" +"Ellenőrizze, hogy az archívumban a fájlok neve az archívum nevével kezdődnek-" +"e." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Bővítőmodulok" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Hiba történt a(z) %1 eszköztár mentésekor.
    Ellenőrizze, van-e " +"írási jogosultsága itt:
    %2.

    Ez akkor fordulhat elő, ha egy " +"globális eszköztárat egyszerű felhasználóként próbál menteni. Ilyenkor a " +"Mentés másként vagy Eszköztárak->Eszköztárak mentése->Mentés helyi " +"eszköztárként menüpontot célszerű használni.
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Érvényes" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Eszköztármentési hiba" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Hely" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Az eszköztár mentése" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Fájlnév" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Az alábbi könyvtárba kell menteni az eszköztárakat:

    %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Kimeneti ablak" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Új eszköztár" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Beállítások..." +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Az eszköztár neve:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Frissítés" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Eszköztár_%1" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Az al&projektek szerkesztése" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Az eszköztár eltávolítása" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Feladat:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Az eszköztár elküldése" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&Alprojekt:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Az eszköztár elküldése e-mailben" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Szerep:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Helló,\n" +" ez egy Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] eszköztár.\n" +"\n" +"Jó szórakozást!\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-mail:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Tartalom:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Könyvtárbeállítások" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Quanta Plus eszköztár" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Sablonkönyvtár:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Nem volt megadva célcím.\n" +" A küldés félbeszakadt." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Az eszköztárak könyvtára:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Az e-mail elküldése nem sikerült." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Főkönyvtár:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Az eszköztár átnevezése" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "A projekt forrásai" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Adja meg az új nevet:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Helyi vagy távoli fájlok ho&zzáadása" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "A jelenlegi DTD megváltoztatása." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "A &wget használata fájlok webes letöltéséhez" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "DTD szerkesztése" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "A kiszolgáló beállításai" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Válasszon egy DTD-t:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokoll: " +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Új DTEP-leírás létrehozása" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "DTEP-leírás betöltése a lemezről" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "helyi" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"A(z) %1 eszköztár új, még nincs elmentve. El szeretné menteni " +"eltávolítás előtt?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Gépnév:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"A(z) %1 eszköztár megváltozott. El szeretné menteni eltávolítás " +"előtt?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Felhasználó:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "DTEP-könyvtár kiválasztása" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Fájlok beszúrása innen" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "A DTD elküldése" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "A tartalmazott fájlok:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "DTEP elküldése e-mailben" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Szűrők" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Helló,\n" +" ez egy Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] DTEP-definíciós tar-" +"fájl.\n" +"\n" +"Jó szórakozást!\n" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "A fájlok beszúrásánál használt fájlm&aszk:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Csak webes fájlok, szkriptek és ké&pek szúrhatók be" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Kódformázást csak forráskód-nézetben lehet végezni." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Fájl(ok) hozzá&adása..." +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "A Dokumentumjellemzők ablak csak HTML és XHTML fájloknál használható." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Könyvtár &hozzáadása..." +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Át szeretné tekinteni a feltöltést?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "A &lista törlése" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Gyors feltöltés engedélyezése" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Esemény:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Áttekintés" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Művelet:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Nem kell áttekintés" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "1. argumentum:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"A fájlt el kell menteni külső előnézet létrehozása előtt.\n" +"El szeretné menteni a fájlt, és meg szeretné tekinteni az előnézeti képet?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "2. argumentum:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Mentés az előnézet előtt" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "3. argumentum:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Ismeretlen tag: %1" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "4. argumentum:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"A CSS-szerkesztő itt nem hívható elő,\n" +"mert csak tag-en vagy stílusszakaszon használható." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Az esemény-műveletek enge&délyezése" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "E-mail link (mailto)" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Az események beállításai" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Lista generálása" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Hozzáadás" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"A táblázat struktúrája érvénytelen. Valószínűleg lemaradt egy záró tag." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Esemény" +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Művelet" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentáció" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "1. argumentum" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Megjegyzés a dokumentumhoz" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "2. argumentum" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Attribútumszerkesztő" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "3. argumentum" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "4. argumentum" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Sablonok" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "A projekt beállításai" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Dokumentumstruktúra" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "A &projekt neve:" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Szkriptek" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "S&ablonkönyvtár:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Az &eszköztárak könyvtára:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problémák" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "A sze&rző:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Megjegyzések" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-m&ail:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Sor: 00000 oszlop: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "A projekt alapértelmezései" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Üzenetablak..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Az alapértelmezett né&zet:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Megjegyzés..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Az a&lapértelmezett kódolás:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "Az aktuális ta&g szerkesztése..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Kizárás a pr&ojektből:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Vál&assza ki a tag területét" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "A .cvsignore fájlban felsorolt fájlok ki&zárása" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "A rövidítés ki&bontása" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"A .cvsignore fájlban felsorolt fájlok nem jelennek meg a projektfában, a " -"könyvtár átnézésekor és feltöltéskor sem. A .cvsignore " -"bejegyzéseihez illeszkedő elemek el lesznek távolítva a projektből (fizikailag " -"nem, tehát a lemezen továbbra is megmaradnak)." -"
    \n" -"Megjegyzés: ez a funkció csak helyi projekt esetén működik." +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Hibabejelentés..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Nyomkövető" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Mai ti&pp" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Nyomkö&vető:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "A többi lap bezárása" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Beá&llítások" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Megnyitás/nemrég használt megnyitása" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "A töréspontok &eltárolása munkafolyamatok között" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Az összes fájl bezárása" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "A figyelt elemek eltárolása munkafolyamatok között" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Az összes fájl mentése..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Me&gmaradó könyvjelzők használata" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Újra&töltés" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Előnézeti elő&tag használata:" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Mentés helyi sablonként..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Előtag:" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "A kijelölt rész mentése helyi sablonfájlba..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Az alapértelmezett DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Keresés fájlokban..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Az alapértelmezett kódolás:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "Konte&xtusérzékeny segítség..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "&Helyi sablonok beszúrása" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "A tag &attribútumai..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Globális sablonok be&szúrása" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "Más DTD &használata..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Előnézeti elő&tag használata" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "A DTD-beá&llítások szerkesztése..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "A szerző:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "DTD be&töltése és konvertálása..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "DTD entitások be&töltése..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Feltöltési profil" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "DTD csomag (DTEP) betö<ése..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Gépnév:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "DTD-csomag (DTEP) elküldése &e-mailben..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Felhasználónév:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "DTD-csomag (DTEP) letö<ése..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Elérési &út:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "DTD-csomag (DTEP) &feltöltése..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Prof&ilnév:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "A dok&umentum jellemzői" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Ez legyen az &alapértelmezett profil" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "Az XML-kód &formázása" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Jelszó:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "A tag-ek és az &attribútumok betűméretének megváltoztatása..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "P&ort:" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "Forrásszer&kesztő" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "A jelszó &eltárolása a lemezre" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL-szerkesztő" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"A jelszó elmentése fájlba. Biztonsági kockázatot jelent! Lásd a \"Mi ez?\" tipp " -"szövegét." +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL- és f&orrásszerkesztők" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Ha bejelöli ezt az opciót, a program elmenti a jelszót a helyi Quanta " -"konfigurációs fájlba, és a projekt minden megnyitásakor újból beolvassa azt, " -"hogy ne kelljen ismét beírni. A helyi konfigurációs fájlt ugyan csak Ön " -"olvashatja el és a jelszó kicsit meg lesz 'keverve',\n" -"a jelszó elmentése mégis biztonsági kockázatot jelent. Az opció használatát " -"ezért fontolja meg." -"
    \n" -"Megjegyzés: ugyancsak adatbiztonsági okokból a jelszó nem a " -"projektfájlba kerül, ezért ha azt átmásolja egy másik gépre vagy feltölti egy " -"webszerverre, a jelszó nem fog kikerülni a helyi gépről.
    " +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Az előnézet új&ratöltése" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protokoll:" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "Az &előző fájl" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Indítás" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "A &következő fájl" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "A wget parancssori paraméterei:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Mű&veletbeállítások..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Az előné&zet beállítása..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "A projekt eszköztárának &betöltése" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokoll:" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "A &globális eszköztár betöltése..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "A site forrása:" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "A &helyi eszköztár betöltése..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "A projektfájlok feltöltése" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Elmentés helyi esz&köztárként..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Új..." +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Elmentés pr&ojekt-eszköztárként..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Szerkesztés..." +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Ú&j felhasználói eszköztár..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Tovább" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Felhasználó eszköztár &eltávolítása..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "A jelszavak megőrzése a m&emóriában" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Felhasználói eszköztár átneve&zése..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Invertálás" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Eszköztár elküldése e-m&ailben..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Teljes össz&ecsukás" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Eszköztár fel&töltése..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "Teljes &frissítés" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Eszköztár le&töltése..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Ennek hatására a fájlok már feltöltöttnek fognak tűnni" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Intelligens tag-beszúrás" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Mó&dosítva" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "A DTD-eszköztár megjelenítése" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Teljes kib&ontás" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "A DTD-eszköztár elrejtése" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Választás:" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Szövegkiegészítés" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "Min&det" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Kiegészítési tippek" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" -"A kijelölt fájlok megjelölése feltöltöttnek (tényleges feltöltés helyett)" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Feltöltés..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Aktuális: [nincs]" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "A fájl törlése" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Összesen:" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "A megnyitott projektfájlok feltöltése..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "ÚjPárbeszédablak" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Előnézet" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Állapot:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Előnézet keretek nélkül" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Új fájlok hozzáadása a projekthez" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Megtekintés Kon&querorral" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Teljes össz&ecsukás" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Megtekintés Lyn&xszel" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Az alapértelmezett profil:" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Táblázatszerkesztő..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "A profilok szerkesztése" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Lista gyors létrehozása..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Fastruktúra-nézet megjelenítése minden &profilhoz" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Szín..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Az alprojekt könyvtárának relatív elérési útja a projekten belül." +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-mail..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Hely:" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Egyéb tag..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Új alpr&ojekt létrehozása" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Keretvarázsló..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Jelölje be ezt, ha létre szeretne hozni egy alprojektet a fenti adatokkal." +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Idé&zett HTML beillesztése" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Levelezőlista:" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Kódolt &URL beillesztése" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Ön:" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Stíluslap (CSS) beszúrása..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Válassza ki a taglistából az Ön azonosítóját." +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Speciális karakter beszúrása" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "A csapat &tagjai" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Fájl visszatöltése" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Becenév" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"A fájlnak létezik biztonsági mentése:

    Az eredeti fájl: %1
    Az eredeti fájlméret: %2
    Az eredeti fájl utolsó módosítási " +"dátuma: %3

    A biztonsági mentés fájlmérete: %4
    A " +"biztonsági mentés dátuma: %5

    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "A fájl visszatöltése biztonsági men&tésből" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Szerep" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "A fájlt n&em kell visszatölteni a biztonsági mentésből" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Feladat" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Nem sikerült lekérdezni a futó Quanta-példányokat." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Alprojekt" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" +"különféle szkript-alapú párbeszédablakok, például a Gyors kezdés varázsló" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Beállítás &saját magamra" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML-es szintaxisellenőrzés" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Mentés sablonként" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "fájltartalmak összehasonlítása" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Speciális beillesztés" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Vezérlőpult (tdebase)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Külső &előnézet" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "a böngészőbeállítás előnézete" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "keresés és csere fájlokban" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Eszkö&ztárak" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT-nyomkövetés" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Eszköztárak be&töltése" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "HTML-es képtérképek szerkesztése" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Az eszköztárak me&ntése" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "linkellenőrzés" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS-kezelő bővítőmodul" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Tag-ek" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 nem lesz elérhető;" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Bővítőmod&ulok" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "integrált CVS-támogatás" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "Esz&közök" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" +"Hiányzik néhány alkalmazás, melyek nélkül nem lesz teljes a program " +"funkcionalitása:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Szerkesztési eszköztár" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Bővítőmodul-eszköztár" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Hiányzó alkalmazások" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Navigációs eszköztár" +msgid "Tag" +msgstr "Tag" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "Ny&omkövetés" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1> attribútumai" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Munkafolyamat" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[módosítva]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Végrehajtás" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "VPL üzemmódban nem használható a jelenlegi DTD: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Töréspontok" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "A tag nem szúrható be: a pozíció érvénytelen." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Változók" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"A(z) \"%1\" fájl megváltozott.\n" +"El szeretné menteni?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profilozó" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "A több&i lap bezárása" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Nyomkövetési eszköztár" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Az összes b&ezárása" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Projekt eszköztár" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "Fájl &feltöltése" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubed telepítő 0.1" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "A fájl &törlése" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Célkönyvtár:" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Váltás erre" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Archívumnév:" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Névtelen%1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Válassza ki a Gubed-et tartalmazó archívumot (tar.bz2 fájlt)" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "A célkönyvtár (például: /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta fájlinformáció" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "A kiszolgáló elindítása a telepítés befejeződése után" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "A sorok száma: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, a kiszolgáló automatikusan el fog indulni a " -"telepítés befejeződése után" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "A tartalmazott képek száma: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "A telepítési napló megtekintése" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "A tartalmazott képek összmérete: %1 bájt" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Távolítsa el a jelölést az opció mellől, ha nem szeretné látni a telepítési " -"naplót. Telepítési hiba esetén a napló segíthet a hiba azonosításában." +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Összméret (képekkel): %1 bájt" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "A telepítés meg&kezdése" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Képméret: %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Docbook listavarázsló" +msgid "Description:" +msgstr "Leírás:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Nyomja meg ezt a gombot a lista vagy eljárás létrehozásának megszakításához. " -"Ebben az esetben nem jön létre lista." +msgid "Plugins" +msgstr "Bővítőmodulok" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Nyomja meg ezt a gombot a kijelölt lista vagy eljárás létrehozásához." +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "E&gyéb..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Listabeállítások" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Megnyitás e&zzel..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Megnyitás e&zzel..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "Mozgatás &ide" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Másolás i&de" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Link ide" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Mégsem" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Válassza ki vagy írja be, hány listaelemet szeretne létrehozatni a varázslóval. " -"A varázsló befejeződése után újabb elemeket vagy lépéseket lehet felvenni, ill. " -"a meglevő elemek módosíthatók és törölhetők." +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Már létezik %1 nevű fájl.
    Felül szeretné írni?
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "A listaelemek vagy lépések száma:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Site-sablonfájl létrehozása" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "A sablonokat a helyi- vagy projektsablonok könyvtárába kell menteni." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Site-sablont csak helyi könyvtárból lehet létrehozni." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Nem támogatott funkció" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"\n" -"Válassza ki a lista típusát:\n" -"
      \n" -"
    • változólista: ebben minden listaelem két részből, egy kifejezésből " -"és egy definícióból áll.
    • \n" -"
    • elemlista: ennél a listatípusnál a listaelemek sorrendje " -"közömbös.
    • \n" -"
    • rendezett lista: ennél a listatípusnál az elemek sorrendjének " -"jelentősége van (például prioritás szerinti bontás). Nem arra való, hogy egy " -"végrehajtandó művelet lépéseit írja le.
    • \n" -"
    • eljárás: egy feladat végrehajtásához szükséges lépéseket " -"tartalmazhatja, szükség esetén a lépések részelemekre bonthatók.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Hiba történt a site-sablon tar-csomag létrehozásakor.
    Ellenőrizze, " +"hogy olvasni tud-e innen: %1, van-e írási joga ide: %2, és van-" +"e elég szabad hely az ideiglenes fájlok könyvtárában.
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Listatípus" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Új könyvtár létrehozása" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "e&ljárás" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Könyvtárnév:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Új fájl létrehozása" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Fájlnév:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha eljárást szeretne létrehozni. Egy eljárás lépések " -"egymás utáni végrehajtásából áll, minden lépéshez leírás tartozik. Minden lépés " -"lebontható több kisebb lépésre.\n" -"\n" -"Egy példa eljárásra:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Első lépés.\n" -"\n" -"Második lépés.\n" -"\n" -"Az első lépés első részeleme.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Nem sikerült létrehozni a fájlt, mert már létezik %1 nevű fájl." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "eleml&ista" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "A fájl létrehozása nem sikerült" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha elemlistát szeretne létrehozni. Az ilyen típusú " -"listánál nincs jelentősége a listaelemek sorrendjének.\n" -"\n" -"Egy példa elemlistára:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Első elem.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Második elem.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "A projekt dokumentációja" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "ren&dezett lista" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Dok&umentáció letöltése..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Válassza ezt az opciót rendezett lista létrehozásához. Erre akkor van szükség, " -"ha a bejegyzések sorrendjének jelentősége van. Minden bejegyzéshez tartozni fog " -"egy sorszám 1-től kezdődve, növekvően.\n" -"\n" -"Egy példa rendezett listára:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Első elem.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Második elem.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Megnyitás" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&változólista" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "T&ag beszúrása" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Válassza ezt az opciót változólista létrehozásához. A változólista minden sora " -"két bejegyzést tartalmaz: egy kifejezést (a tag-gel) és egy definíciót " -"(a tag-gel). A lista egyes elemeit a " -"tag-ek jelölik ki.\n" -"\n" -"Itt látható egy példa változólistára:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Kifejezés\n" -"Definíció.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Be&zárás" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta Plus információgenerátor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Beszúrás a pr&ojektbe..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Információ beírása" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Átn&evezés..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Tulajdonságok" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "A szkript neve:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "&Könyvtár..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Adja meg a szkript nevét (kiterjesztéssel együtt)" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Fájl..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "A szkript névjegye:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Új felső szintű ma&ppa..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Formázást lehet végrehajtani XHTML tag-ekkel" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Mappa hozzáadása &legfelülre" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Site-sablon létre&hozása..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "A legfrissebb fájlverzió letöltési címe az interneten" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "Ú&j létrehozása" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "A szkript szerzője:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Alias mó&dosítása..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "A szkript licence:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "A fájlok fastruktúrája" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Válassza ki, hová szeretné írni a(z) .info fájlt" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Gyökérkönyvtár" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Saját könyvtár" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Eltávolítás f&elülről" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Másodlagos név beállítása" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Másodlagos könyvtárnév:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 már legfelső szintű bejegyzés." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Az egyéb licenc leírása" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Válasszon egy helyi vagy távoli könyvtárt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Szerkesztő/végrehajtó:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "A szerző e-mail címe:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Másodlagos név módosítása" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Webcím:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Dokumentum-alapkönyvtár" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Verziószám:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Projektfájlok" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +msgid "Description" +msgstr "Leírás" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "Ha mó&dosul" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Soha" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "Me&gerősítés" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Opcionális: más, a Quantától eltérő szerkesztő használata a szkripthez" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Eszköztár betöltése" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "Fájl &feltöltése..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Gy&ors fájlfeltöltés" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Eltáv&olítás a projektből" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "Feltöltési állap&ot" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Opcionális: külső programvégrehajtó" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Könyvtár &feltöltése..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "A szkript helye:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "&Gyors mappafeltöltés" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "A fájl írása" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Dokumentum-al&apkönyvtár" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus információs fájlok

    \n" -"

    A fejlesztők itt sorolhatják fel a közreműködők nevét és a licenceket, " -"illetve gyorsnézeti képeket biztosíthatnak. A felhasználók így könnyen " -"áttekinthetik és azonosíthatják a szkripteket és a sablonokat. A következőkre " -"kell ügyelni:

    \n" -"
      " -"
    • Töltse ki az összes mezőt, mert mindegyik adat fontos.
    • \n" -"
    • Értesítse a megfelelő Quanta szkript vagy sablon karbantartóját ill. a " -"Quanta valamelyik fejlesztőjét, ha új verziót készített az egyik szkriptből. " -"Komoly gyűjteményt szeretnénk kialakítani, ezért szükségünk van segítségre a " -"fájlok frissítéséhez.
    \n" -"

    A többi adat a felhasználók kényelmét szolgálja. Ha valakinek a legújabb " -"verzióra vagy egyéb információra van szüksége, elég rákattintania a linkre, " -"hogy eljusson a szerző site-jára. Kérjük segítsen nekünk az adatok pontos " -"megadásával.

    \n" -"

    " -"Kapcsolatfelvételi cím

    \n" -"

    Quanta erőforrás-karbantartó - (még nincs)
    " -"Vezető fejlesztő - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Projektvezető - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "A projektkö&nyvtár átnézése..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Táblázat gyors létrehozása" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "A projekt t&ulajdonságai" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander (gyors kezdés)" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[helyi lemez]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / séma:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Nincs projekt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "A törzs területe" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "" +"Biztosan el szeretné távolítani a(z)
    %1
    fájlt a " +"projektből?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "&PHP lábléc (beemelés):" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Eltávolítás a projektből" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP fejléc (beemelés):" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Globális szkriptek" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "&DTD megjelenítése" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Helyi szkriptek" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Leírás" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Szkript futtatása" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "A szkript s&zerkesztése" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Szerkesztás a &Quantával" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "A leírás sze&rkesztése" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "Művelet h&ozzárendelése" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Elkül&dés e-mailben..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Szkript fel&töltése..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Fejlé&cterület" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Szkript l&etöltése..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS címke a meg&jegyzésben" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "A szkript elküldése e-mailben" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Me&tacímke - szerző:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Helló,\n" +" ez egy Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] szkripteket tartalmazó " +"tar-fájl.\n" +"\n" +"Jó szórakozást!\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Metacímke - karakterkészlet:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus szkript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "&Stílusterület" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Fájlstruktúra feltöltése" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "%1. sor: %2 nem kerülhet %3 alá.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "%1. sor, %2. oszlop: %3 zárótag-je hiányzik." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "%1. sor, %2. oszlop: %3 nem része ennek: %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Üres tag" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "%1. sor, %2. oszlop: %3 nyitótag-je hiányzik." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Az összes rendelkezésre álló DTEP" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Csoportok megjelenítése" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "Újrafel&dolgozás" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Az al-fák kibontása" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Az al-fák bezárása" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "A kurzor követése" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Tag keresése" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Tag keresése és a fastruktúra kibontása" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "semmi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Attribútumnév" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Szülőtag-ek" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Névtér" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "előtag" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +msgid "Attributes" +msgstr "Attribútumok" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Csomópontnév" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "Windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Tag törlése" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "Windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Csak az aktuális tag törlése." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "Windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Az aktuális tag törlése, az alárendelt elemekkel együtt." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "Windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Az aktuális tag: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "Windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Az aktuális tag: szöveg" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "Windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Az aktuális tag: megjegyzés" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "Windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Az aktuális tag:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "Windows-1257" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Beszúrás szövegkén&t" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "Windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Fájra mut&ató link beszúrása" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "max. 8, vesszővel elválasztva" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Ú&j dokumentum ez alapján" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Alapkönyvtár:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "A site-s&ablon kibontása ide..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Metacímke - &Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Szövegrészlet" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Metacímke - k&ulcsszavak:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Bináris fájl" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "&Hivatkozott stíluslap:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Dokumentumsablon" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "&Javascript-terület" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Site-sablon" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML-ellenőrző" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Elkül&dés e-mailben..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Ellenőrzés" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Sablon fel&töltése..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Az a&ktuális munkakönyvtár" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "Ú&j könyvtár..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Más könyvtár:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "Sablon &letöltése..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Dreamweaver sablon alkalmazása" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Csoport" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "A projekt teljes elérési útja:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Globális sablonok" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "A nyomkövetési üzenetek megjelenítése" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Helyi sablonok" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Projektsablonok" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"A dwt szkript segítségével Dreamweaver sablonokat lehet a projekt összes " -"fájljára alkalmazni. Írja be a projekt teljes elérési útját a dwt.pl szkript " -"helyét." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Új sablonkönyvtár létrehozása" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Docbook képvarázsló" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "A szülő attri&bútum öröklése (semmi)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "A szülő &attribútum öröklése (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"Nyomja meg ezt a gombot, ha mégsem szeretné létrehozni a kép beillesztéséhez " -"tartozó jelölőket. Semmi sem jön létre ebben az esetben." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +"Hiba történt az új könyvtár létrehozása közben.\n" +" Lehet, hogy nincs jogosultsága írni a(z) %1 könyvtárba." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Nyomja meg ezt a gombot a képjelölő tag-ek létrehozásához." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "A kijelölt rész mentése sablonfájlként:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"\n" -"Válassza ki a kép beillesztési módját:\n" -"
      \n" -"
    • képernyőfelvétel: csak képernyőfelvételekhez javasolt.
    • \n" -"
    • médiaobjektum: a szöveg vagy táblázatcella szövegétől elkülönítve " -"megjelenítendő kép esetén.
    • \n" -"
    • inline médiaobjektum: a szöveg vagy táblázatcella szövegével " -"körülfolyatni kívánt kép esetén.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Nem sikerült írni ebbe a fájlba: %1.
    Ellenőrizze, van-e írási " +"jogosultsága a könyvtárban és a kapcsolat működik-e.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Burkolótípus" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta sablon" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&Képernyőfel&vétel" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Biztosan törölni szeretné ezt a könyvtárat:\n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót a képernyőfelvételhez szükséges jelölők " -"létrehozásához. Ennek része lesz a mediaoption nevű tag. Csak " -"képernyőfelvételekhez való, más képek és ábrák esetén az inline médiaobjektum " -"vagy a médiaobjektum használata ajánlott (attól függően, hogy a képet a " -"szövegben vagy attól elkülönülve szeretné mutatni)." +"Biztosan törölni szeretné ezt a fájlt:\n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "Mé&diaobjektum" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Sablon küldése e-mailben" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót kép szövegen kívüli beillesztéséhez szükséges jelölők " -"létrehozásához. Ha feliratot szeretne a kép alatt, jelölje be a \"Felirat " -"létrehozása a képhez tartozó leírásból\" opciót." +"Helló,\n" +" ez egy Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] sablont tartalmazó tar-" +"fájl.\n" +"\n" +"Jó szórakozást!\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "&Inline médiaobjektum" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta Plus sablon" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Célkönyvtár" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót a kép szövegbe való beillesztéséhez szükséges jelölők " -"létrehozásához. Így lehet például táblázaton vagy bekezdésen belül képet " -"elhelyezni. Ez az opció elsősorban kis képek, például ikonok használatához " -"ajánlott." +"A site-sablont olyan könyvtárba bontotta ki, amely nem a fő projektkönyvtár " +"alatt található.\n" +"Át szeretné másolni a könyvtárat a fő projektkönyvtárba?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "A kép beállításai" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Könyvtár másolása" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Nem kell másolni" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Hiba történt a(z) %1 site-sablonfájl kibontása közben." +"
    Ellenőrizze, van-e írási jogosultsága ehhez: %2, és van-e elég " +"szabad hely az ideiglenes fájlok könyvtárában.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Hiba történt a letöltött DTEP-es tar-csomagnál. A lehetséges okok: az " +"archívum megsérült vagy érvénytelen könyvtárstruktúrát tartalmaz." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEP-telepítési hiba" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Biztosan be szeretné tölteni a most letöltött eszköztárt?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Hiba történt a letöltött eszköztáras tar-csomagnál. A lehetséges okok: a " +"fájl megsérült vagy az archívum könyvtárstruktúrája hibás." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Eszköztártelepítési hiba" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Biztosan meg szeretné nyitni a most letöltött sablont?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "A sablon megnyitása" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Hiba történt a letöltött sablonfájlnál." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Sablontelepítési hiba" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Hiba történt a letöltött szkriptes tar-csomagnál. A hiba lehetséges okai: a " +"fájl megsérült vagy az archívum könyvtárstruktúrája hibás." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Szkripttelepítési hiba" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Dokumentációtelepítési hiba" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "sorspecifikus" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "A dokumentum mentése előtt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "A dokumentum mentése után" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "A dokumentum megnyitása után" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "A dokumentum bezárása előtt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "A dokumentum bezárása után" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "A projekt megnyitása után" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "A projekt bezárása előtt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "A projekt bezárása után" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Feltöltési kérés" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "A dokumentum feltöltése előtt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "A dokumentum feltöltése után" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "A projekthez való hozzáadás után" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "A projektből való eltávolítás után" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "A CVS-be történő eltárolás után" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Itt lehet kiválasztani a képformátumot. Ez általában meghatározza a képfájl " -"nevének kiterjesztését (.png a PNG-, .jpg a JPG-képek kiterjesztése stb.)." +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "A CVS-ből történő frissítés után" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Felirat létrehozása a képhez tartozó &leírásból." +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "A fájl projekten belüli elmozgatása után" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha feliratot szeretne adni a képhez. A sztring a kép " -"alatt fog megjelenni, így a képre vonatkozó magyarázatot vagy leírást érdemes " -"itt megadni." +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "A Quanta indítása" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "A kép leírása." +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "A Quanta bezárása" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Itt lehet megadni a kép leírását. Ha például a képen egy beállítóablakról " -"készült felvétel, akkor ez a leírás lehet például \"Beállítóablak.\". Ha az " -"alábbi opció be van jelölve, akkor ez a sztring jelenik meg a képnél " -"feliratként." +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "E-mail küldése" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "A kép típusa:" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Eseménynaplózás" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "A képfájl neve:" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Szkriptművelet" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Nem szkriptművelet" + +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Adja meg a képfájl nevét kiterjesztéssel együtt (pl. .png vagy .jpg). Csak a " -"fájlnevet kell megadni, az elérési utat nem. A képfájlokat a DocBook-fájlokkal " -"egy könyvtárba kell helyezni." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "A kép leírása:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "A Tidy futtatása a Kommanderrel" +"Egy belső művelet (%1) lesz végrehajtva, mely egy eseménnyel (" +"%2) van társítva. Engedélyezi a művelet elvégzését?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Általános beállítások" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Esemény által kiváltott" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Más opció" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Végrehajtás" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Megjegyzés: ez nem fog megfelelően működni, \n" -"ha több példány fut a Quantából." - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Az adatok küldése a Quantából a Tidy-ba DCOP-pal történjen" +"Egy külső művelet (%1) lesz végrehajtva, mely társítva van egy " +"eseménnyel (%2). Engedélyezi a művelet elvégzését?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "A Tidy program elérési útja (meg kell adni):" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Feltöltés kezdődött" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Bemeneti fájl (a standard bemenet helyett):" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Dokumentum feltöltése következik" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "A hibák fájlba írása az stderr helyett:" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Dokumentum feltöltve" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Fájlban tárolt beállítások felhasználása:" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Dokumentum áthelyezve" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "A kimenet fájlba kerüljön, ne az stdout-ra:" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Dokumentum elmentve" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "A bemeneti fájlok legyenek módosítva" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Dokumentum mentése kezdődik" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Dokumentum megnyitva" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Feldolgozási utasítások" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Dokumentum bezárva" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Az XHTML lecserélése jól formázott HTML-re" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Dokumentum bezárása kezdődik" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "A HTML lecserélése jól formázott XHTML-re" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projekt megnyitva" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "A FONT, NOBR és CENTER tag-ek kiváltása CSS-elemekkel" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projekt bezárva" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Az összes tag nagybetűs legyen" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "A projekt bezárása kezdődik" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Ez azt jelzi, hogy a bemenet jól formázott XML" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Dokumentum hozzáadva a projekthez" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Az opcionális bezáró tag-ek kihagyása" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Dokumentum eltávolítva a projektből" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "További elérhetőségi ellenőrzések végrehajtása (szint: ):" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Dokumentum eltárolva (commit)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Numerikus entitások legyenek kiírva nevesítettek helyett" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Dokumentum frissítve (update)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Csak a hibaüzenetek mutatása" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "A Quanta elindult" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Sortördelés ennél az oszlopnál:" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "A Quanta bezárása kezdődik" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Átalakítás HTML-ről jól formázott XML-re" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Nem támogatott esemény: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Az elemek tartalmának behúzása" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Eseménykezelési hiba" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "A speciális idézőjelek, gondolatjelek stb. kihagyása" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Távoli fájlba nem lehet naplózni." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "A nem fontos üzenetek ne legyenek kiírva" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Távoli projekten belüli fájlba nem lehet naplózni." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Karakterkódolások" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"A naplózás nem sikerült. Ellenőrizze, van-e írási jogosultsága ehhez: " +"%1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) IBM-858 (CP850+Euro) legyen a bemeneti, US-ASCII a kimeneti" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Nem támogatott belső esemény-művelet: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "A(z) %1 szkriptművelet nem érhető el a rendszerben." + +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Műveletvégrehajtási hiba" + +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Nem támogatott külső esemény-művelet." + +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Ismeretlen eseménytípus." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Könyvjel&ző beállítása" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -"(raw) A 127-nél nagyobb értékű karakterek ne legyenek entitássá konvertálva" +"Ha a sorhoz még nem tartozik könyvjelző, létrehoz egyet, máskülönben " +"eltávolítja." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) UTF-16LE legyen a bemeneti és kimeneti is" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Könyvjelző tör&lése" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) ISO-8859-1 legyen a bemeneti és kimeneti is" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Az összes könyvjel&ző törlése" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) Windows-1252 legyen a bemeneti, US-ASCII a kimeneti" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Az aktuális dokumentum könyvjelzőinek törlése." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) Shift_JIS a bemeneti és kimeneti is" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Következő könyvjelző" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) UTF-16BE a bemeneti és kimeneti is" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Ugrás a következő könyvjelző." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) US-ASCII a kimeneti, ISO-8859-1 a bemeneti" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Előző könyvjelző" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Ugrás az előző könyvjelzőre." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Következő: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Előző: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -"A nyelv kódjának megadása (, két karakter, későbbi felhasználásra)" +"Nem sikerült létrehozni ezt a könyvtárt:
    %1.
    Ellenőrizze, " +"hogy van-e írási jogosultsága a szülőkönyvtárban és él-e a kapcsolat ezzel:" +"
    %2
    .
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) UTF-16 a bemeneti és kimeneti is" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"A fájltípus nem azonosítható. Bináris fájlok használatakor problémák " +"léphetnek fel.\n" +" Biztosan meg szeretné nyitni ezt a fájlt?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) Big5 a bemeneti és a kimeneti is" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Ismeretlen típus" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) UTF-8 a bemeneti és a kimeneti is" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "" +"Hozzá szeretné adni a(z)
    %1
    fájlt a projekthez?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) US-ASCII a kimeneti, ISO-8859-1 a bemeneti" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Hozzáadás a projekthez" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) MacRoman a bemeneti, US-ASCII a kimeneti" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Biztosan törölni szeretné ezt:
    %1
    és el szeretné " +"távolítani a projektből?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) ISO-2022 a bemeneti és a kimeneti is" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Törlés és eltávolítás a projektből" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Nem kell megadni kódolást" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt:
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "A Tidy névjegye" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Fájl vagy könyvtár törlése" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "A(z) \"%1\" szkript elindult.\n" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -"A HTML Tidy beállításai\n" -"\n" -"Fájlban így használható:\n" -"\n" -"Wrap: 72\n" -"Split: no\n" -"\n" -"Parancssorban így használható:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Név\t\t\t\tTípus \tLehetséges értékek\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tEgész \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tEgész \t0 (nincs tördelés), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tEgész \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tKódolás\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tKódolás\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDokumentumtípus\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tegyéni fpi (sztring)\n" -"repeated-attributes\t\tFelsorolás\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tSztring\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tSztring\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tSztring\t\t-\n" -"output-file\t\t\tSztring\t\t-\n" -"write-back\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tLogikai/automatikus \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tLogikai \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tLogikai \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tSztring \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tEgész \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tSztring \t-\n" -"ncr\t\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tLogikai/automatikus \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"replace-color\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tNév \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag-nevek \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag-nevek \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag-nevek \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag-nevek\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tEgész \t0, 1, 2, ...\n" +"Hiba történt a(z) %1 program futtatásakor.
    Ellenőrizze, hogy " +"telepítve van-e a(z) %2 program és megfelelőek-e a hozzáférési " +"jogosultságai.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Folyamat" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "A szkript nem található" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML-ellenőrző" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "A(z) \"%1\" szkript kimenete:\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "A &jelenlegi fájl" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "A(z) \"%1\" szkript futása befejeződött." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Más fájl:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"A(z) %1 szűrési folyamat valószínűleg beragadt.
    Be szeretné " +"zárni ezt a műveletet?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Ellenőrzés erre:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "A művelet nem ad visszajelzést" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (belső)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Bezárás" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (külső)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "További futtatás" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML-séma" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Forrásbehúzás alkalmazása" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG-séma" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "DIV-terület másolása" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "DIV-terület kivágása" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML séma" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Táblázat..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Csak a jól &formázottság ellenőrzése" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Beszúrás..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "A meghatározási URI:" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Eltávolítás..." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Fenti sor" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Az aktuális munkakönyvtár a Qu&antában" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Lenti sor" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Megtekintés Kon&querorral" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Balra levő oszlop" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "DocBook-táblázat" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Jobbra levő oszlop" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook-táblázat" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Táblázat" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Azonosító:" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Sor(ok)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Oszlopszám" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Oszlop(ok)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Sorszám" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Cellá(k)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Címsorvonal &beemelése" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "A cellák tartalma" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "A kijelölt cellák összevonása" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Fordítás" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Eszköztár-menü" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "A jelenlegi fájl" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Új művelet..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "A fájl helye:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Új eszköztár..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "A stíluslap helye:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Az eszköztár átnevezése..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "A kimeneti fájl:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Docbook táblázatvarázsló" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Az eszköztárak beállításai..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Kattintson ide, ha mégsem szeretné létrehozni a táblázatot. Semmi sem lesz " -"létrehozva." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "csak ikon" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Nyomja meg ezt a gombot a táblázat létrehozásához." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Csak szöveg" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Táblázatbeállítások" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Szöveg az ikon mellett" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Itt lehet megadni a táblázat azonosítóját. Ennek segítségével lehet a " -"dokumentum más részeiből erre a táblázatra hivatkozni." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Szöveg az ikon alatt" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Oszlopszám:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Művelet eltávolítása - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Válassza ki vagy írja be ebbe a számmezőbe, hány oszlopból álló táblázatot " -"szeretne." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Művelet szerkesztése - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Táblázatazonosító:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Szövegpozíció" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Fejléc &hozzáadása a táblázathoz" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 műveletet?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Jelölje be ezt, ha fejlécet szeretne adni a táblázathoz. A fejléc alkotja majd " -"a táblázat első sorát. Ugyanannyi cellából áll, mint a többi sor." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "táblázat_az" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Rögzítés" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Válassza ki vagy írja be ebbe a számmezőbe, hány sorból álló táblázatot " -"szeretne létrehozni. Természetesen a táblázat létrehozása után is módosítani " -"lehet majd a sorok számát. Új sorok felvételéhez ugyanannyi " -"tag-et vegyen fel egy tag-hez, mint a táblázat többi részében." +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Bedokkolás" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Sorszám:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Leválasztás" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "A táblázat címe:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 elrejtése" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Itt lehet megadni a táblázat címét. Ez a cím fog megjelenni a " -"tartalomjegyzékben is, a \"Táblázatlista\" részben (ha a TDE DocBook-kezelő " -"eszközeit használja)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 megjelenítése" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "A táblázat címe" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "A lap bezárása" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "A táblázat típusa" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Visszaállítás" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "teljes táb&lázat" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "Mo&zgatás" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Válassza ezt az opciót, ha teljes táblázatot szeretne kapni." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Átmé&retezés" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&egyszerű táblázat" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimalizálás" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Válassza ezt az opciót, ha egyszerű táblázatot szeretne kapni." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "Ma&ximalizálás" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Válassza ki a táblázat típusát:\n" -"
      \n" -"
    • egyszerű táblázat: ez a leggyakoribb típus a TDE dokumentációjában. " -"Az ilyen táblázat nem tartalmaz feliratotés fejlécet, továbbá nincs bejegyzése " -"a tartalomjegyzékben.
    • \n" -"
    • teljes táblázat: teljes táblázat felirattal és fejléccel, a " -"bejegyzése szerepel a tartalomjegyzékben.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "M&aximalizálás" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) felkiáltójel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "Minima&lizálás" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") idézőjel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Moz&gatás" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) hash karakter" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Á&tméretezés" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) dollárjel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "Ki&dokkolás" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) százalékjel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Névtelen" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) és jel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Átfedés" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') aposztróf" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Eszkö&znézetek" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() bal zárójel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI mód" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) jobb zárójel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Felső szintű mó&d" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) csillag" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Al&keretes mód" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) plussz jel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Lapozós mód" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) vessző" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "ID&EAL mód" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) kötőjel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Eszközd&okkolók" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) pont" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Váltás felső dokkra" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) per jel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Váltás bal dokkra" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) kettőspont" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Váltás jobb dokkra" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) pontosvessző" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Váltás alsó dokkra" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) kisebb jel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Előző eszköznézet" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) egyenlőségjel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Következő eszköznézet" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) nagyobb jel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Ablak" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) kérdőjel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Kidokkolás" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) kukac jel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximalizálás" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) bal szögletes zárójel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizálás" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) backslash" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Bedokkolás" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) jobb szögletes zárójel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Műveletek" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) karet jel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "M&inden minimalizálása" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) aláhúzás" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "MD&I mód" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) erős hangsúly" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "M&ozaikszerűen" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) bal kapcsos zárójel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Lép&csőzetesen" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) függőleges vonás" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Lépcső&zetesen (maximalizálva)" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) jobb kapcsos zárójel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "&Függőleges maximalizálás" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) tilde jel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "&Vízszintes maximalizálás" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) nem tördelhető szóköz" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Egymás m&ellett (átfedés nélkül)" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) fordított felkiáltójel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Eg&ymás mellett (átfedéssel)" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) centjel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Egymás mellett (fü&ggőlegesen)" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) fontjel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "Bed&okkolás/kidokkolás" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) valutaszimbólum" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Menteni szeretné a módosított fájlokat?" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) jen-szimbólum" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Az alábbi fájlok megváltoztak. El szeretné menteni őket?" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) szaggatott függőleges vonás" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "A k&ijelöltek mentése" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) paragrafusjel" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "A kijelölt fájlok mentése" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) pontpár" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Nem kell m&entés" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) copyright-szimbólum" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "A módosítások eldobása" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) nőnemű sorszámjel" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Megszakítja a műveletet" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) bal francia idézőjel" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Minden men&tése" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) NEM jel" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Az összes módosítás mentése" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) szoft-idézőjel" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) védjegy-szimbólum" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"A FONT elem segítségével előírhatók a betűtípusok legfontosabb " +"jellemzői.\n" +" " -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) makron" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"A SIZE=+1 attribútum segítségével megnövelhető a betűméret.\n" +" " -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) fokjel" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"A SIZE=+1 attribútum segítségével lecsökkenthető a betűméret.\n" +" " -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) plussz/mínuszjel" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"A PRE elem segítésével előre formázott szöveget lehet " +"megjeleníteni.\n" +" " -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) 2-es felső index" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"A SUB elem segítségével alsó indexeket lehet megjeleníteni.\n" +"
    - általános attribútumok\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) 3-as felső index" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"A SUP elem segítségével felső indexeket lehet megjeleníteni.\n" +"
    - általános attribútumok\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) éles hangsúly" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"A H1 elem első szintű fejlécet hoz létre.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vízszintes igazítás)\n" +"
    - általános attribútumok\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) mikro" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"A H2 elem második szintű fejlécet hoz létre.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vízszintes igazítás)\n" +"
    - általános attribútumok\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) bekezdésjel" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"A H3 elem harmadik szintű fejlécet hoz létre.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vízszintes igazítás)\n" +"
    - általános attribútumok\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) középső pont" - -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) cedilla" - -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) 1-es felső index" - -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) hímnemű sorszámjel" - -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») jobb francia idézőjel" - -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) negyed" - -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) fél" - -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) háromnegyed" - -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) invertált kérdőjel" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"A H4 elem negyedik szintű fejlécet hoz létre.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vízszintes igazítás)\n" +"
    - általános attribútumok\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) nagy A, mély hangsúllyal" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"A H5 elem ötödik szintű fejlécet hoz létre.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vízszintes igazítás)\n" +"
    - általános attribútumok\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) nagy A, éles hangsúllyal" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Űrlapok" -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) nagy A, hajlított hangsúllyal" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Listák" -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) nagy A, tildével" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"A B elem a szöveg betűtípusát félkövérnek jelöli meg.\n" +"
    - általános attribútumok\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) nagy A, két ponttal" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Az I elem a szöveg betűtípusát dőlt betűsnek jelöli meg.\n" +"
    - általános attribútumok\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) nagy A, karikával" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Az U elem (a HTML 4.0-tól már elavultnak számít) a szöveg betűtípusát " +"aláhúzottnak jelöli meg.\n" +"
    - általános attribútumok\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) nagy AE ligatúra" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"A BR elem sortörést hoz létre a szövegben.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (az objektumok lebegtetésének " +"módja)\n" +"
    - alapvető attribútumok\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) nagy C, cedilla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"A P elem bekezdést hoz létre.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vízszintes igazítás)\n" +"
    - általános attribútumok\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) nagy E, mély hangsúllyal" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) nagy E, éles hangsúllyal" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"nbsp beszúrása.\n" +" Nem tördelhető szóközt szúr be.\n" +" " -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) nagy E, hajlított hangsúllyal" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"Az A elem úgynevezett horgonyt hoz létre - egy link célpontját " +"lehet vele megadni.\n" +" A HREF attribútum erőforrásra, például egy HTML " +"dokumentumra vagy JPEG képre mutató linket határoz meg.\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) nagy E, két ponttal" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"Az IMG elemmel képet lehet definiálni.\n" +" A kötelező SRC attribútum adja meg a kép elérési útját (URL-" +"jét).\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) nagy I, mély hangsúllyal" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"A HR elem vízszintes vonalat ír elő a grafikus " +"megjelenítőknek.\n" +" Ez az elem alapvetően megjelenítési célból létezik, szakaszok " +"elválasztására is használják.\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) nagy I, éles hangsúllyal" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"A !-- --> elem megjegyzést hoz létre a szövegben.\n" +" " -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) nagy I, hajlított hangsúllyal" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"A DIV ALIGN=left\n" +" elem a közrefogott elemek tartalmát balra igazítja.\n" +" " -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) nagy I, két ponttal" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"A DIV ALIGN=center vagy CENTER\n" +" elem a közrefogott elemek tartalmát középre igazítja.\n" +" " -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) nagy eth" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"A DIV ALIGN=right\n" +" elem a közrefogott elemek tartalmát jobbra igazítja.\n" +" " -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) nagy N, tildével" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"A DIV ALIGN=justify\n" +" elem a közrefogott elemek tartalmára sorkizárt megjelenítést ír " +"elő.\n" +" " -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) nagy O, mély hangsúllyal" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) nagy O, éles hangsúllyal" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Táblázatok" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) nagy O, hajlított hangsúllyal" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) nagy O, tildével" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Nyomkövetés" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) nagy Ö" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) szorzásjel" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook - UI" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) nagy O, áthúzva" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) nagy U, mély hangsúllyal" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) nagy U, éles hangsúllyal" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) nagy U, hajlított hangsúllyal" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML eszközök" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) nagy Ü" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) nagy Y, éles hangsúllyal" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stílus" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) nagy tüske" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook intelmek" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) kis éles sz" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook képek" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) kis a, mély hangsúllyal" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook listák" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) kis a, éles hangsúllyal" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook standard" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) kis a, hajlított hangsúllyal" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook táblázatok" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) kis a, tildével" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Grafikus elemek" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) kis a, két ponttal" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Eszközök" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) kis a, karikával" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "Komplex típus" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) kis ae ligatúra" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Felületek" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) kis c, cedilla" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Egyéb" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) kis e, mély hangsúllyal" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "Egyszerű típus" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) kis e, éles hangsúllyal" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) kis e, hajlított hangsúllyal" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) kis e, két ponttal" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) kis i, mély hangsúllyal" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "dekk" -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) kis i, éles hangsúllyal" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "űrlapok" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) kis i, hajlított hangsúllyal" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"A horgony elem formázott szövegre mutató linket hoz létre.\n" +" A tag-be ágyazott utasítás végre lesz hajtva, ha a felhasználó a " +"linkre kattint (például egy go vagy refresh utasítás).\n" +" " -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) kis i, két ponttal" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"Az a elem horgonyt, azaz egy erőforrásra mutató linket hoz " +"létre.\n" +" A HREF attribútum egy másik wml dokumentumra mutató " +"linket definiál.\n" +" " -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) kis eth" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "egyéb" -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) kis n, tildével" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "táblázat" -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) kis o, mély hangsúllyal" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "utasítások" -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) kis o, éles hangsúllyal" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"A B elem azt jelzi, hogy a szöveget félkövér betűkkel kell " +"megjeleníteni.\n" +" " -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) kis o, hajlított hangsúllyal" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"A B elem azt jelzi, hogy a szöveget hangsúlyozva kell " +"megjeleníteni.\n" +" " -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) kis o, tildével" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"Az I elem azt jelzi, hogy a szöveget dőlt betűkkel kell " +"megjeleníteni.\n" +" " -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) kis ö" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"Az U elem azt jelzi, hogy a szöveget aláhúzva kell " +"megjeleníteni.\n" +" " -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) osztásjel" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"A small elem a szöveg betűtípusának kis betűméretet ír elő.\n" +" " -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) kis o, áthúzva" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"A big elem a szöveg betűtípusának nagy betűméretet ír elő.\n" +" " -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) kis u, mély hangsúllyal" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"A br elem sortörést hoz létre a szövegben.\n" +" " -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) kis u, éles hangsúllyal" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"A P elem bekezdést hoz létre.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (vízszintes igazítás)\n" +" " -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) kis u, hajlított hangsúllyal" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "szöveg" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) kis ü" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML-ellenőrző" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) kis y, éles hangsúllyal" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Ellenőrzés" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) kis tüske" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Az a&ktuális munkakönyvtár" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) kis y, két ponttal" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Más könyvtár:" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) nagy A, román hangsúllyal" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "DocBook-táblázat" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) kis a, román hangsúllyal" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook-táblázat" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) kis c, alsó félkörrel" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Azonosító:" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) kis d, alsó félkörrel" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Oszlopszám" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) kis e, alsó félkörrel" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Sorszám" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) kis n, alsó félkörrel" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Címsorvonal &beemelése" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) kis r, alsó félkörrel" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Dreamweaver sablon alkalmazása" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) nagy S, cedilla hangsúllyal" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Szkript" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) kis s, cedilla hangsúllyal" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "A projekt teljes elérési útja:" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) kis s, alsó félkörrel" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "A nyomkövetési üzenetek megjelenítése" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) nagy T, cedilla hangsúllyal" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) kis t, cedilla hangsúllyal" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "A szkript helye:" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) kis t, alsó félkörrel" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"A dwt szkript segítségével Dreamweaver sablonokat lehet a projekt összes " +"fájljára alkalmazni. Írja be a projekt teljes elérési útját a dwt.pl szkript " +"helyét." -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) kis u, karikával" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubed telepítő 0.1" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) kis z, alsó félkörrel" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Célkönyvtár:" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) nagy S, alsó vesszővel" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Archívumnév:" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) kis s, alsó vesszővel" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Válassza ki a Gubed-et tartalmazó archívumot (tar.bz2 fájlt)" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) nagy T, alsó vesszővel" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "A célkönyvtár (például: /var/www)" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) kis t, alsó vesszővel" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "A kiszolgáló elindítása a telepítés befejeződése után" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) kötőjel" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Ha ez az opció be van jelölve, a kiszolgáló automatikusan el fog indulni a " +"telepítés befejeződése után" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) EN vonás" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "A telepítési napló megtekintése" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) EM vonás" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Távolítsa el a jelölést az opció mellől, ha nem szeretné látni a telepítési " +"naplót. Telepítési hiba esetén a napló segíthet a hiba azonosításában." -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) egyszeres bal idézőjel" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "A telepítés meg&kezdése" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) egyszeres jobb idézőjel" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Táblázat gyors létrehozása" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) egyszeres alsó idézőjel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander (gyors kezdés)" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) bal kettős idézőjel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / séma:" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) jobb kettős idézőjel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "A törzs területe" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) kettős alsó idézőjel" - -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) kereszt" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "&PHP lábléc (beemelés):" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) kettős kereszt" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP fejléc (beemelés):" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) golyó" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "&DTD megjelenítése" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) vízszintes ellipszis" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Per Mille-jel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) egyszeres balra mutató idézőjel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) egyszeres jobbra mutató idézőjel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) törtjel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) francia frank" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) pezeta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) új Sheqel-féle jel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) dong jel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Fejlé&cterület" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) euró-szimbólum" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS címke a meg&jegyzésben" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) védjegy-szimbólum" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Me&tacímke - szerző:" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "Meta character set:" +msgstr "Metacímke - karakterkészlet:" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "St&yle area" +msgstr "&Stílusterület" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"A !-- --> elem megjegyzést hoz létre a szövegben.\n" -" " +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook - UI" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML eszközök" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"A FONT elem segítségével előírhatók a betűtípusok legfontosabb " -"jellemzői.\n" -" " +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"A SIZE=+1 attribútum segítségével megnövelhető a betűméret.\n" -" " +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"A SIZE=+1 attribútum segítségével lecsökkenthető a betűméret.\n" -" " +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"A PRE elem segítésével előre formázott szöveget " -"lehet megjeleníteni.\n" -" " +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"A SUB elem segítségével alsó indexeket lehet megjeleníteni.\n" -" " -"
    - általános attribútumok\n" -" " +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"A SUP elem segítségével felső indexeket lehet megjeleníteni.\n" -" " -"
    - általános attribútumok\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"A H1 elem első szintű fejlécet hoz létre.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vízszintes igazítás)\n" -" " -"
    - általános attribútumok\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 -#, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"A H2 elem második szintű fejlécet hoz létre.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vízszintes igazítás)\n" -" " -"
    - általános attribútumok\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 -#, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"A H3 elem harmadik szintű fejlécet hoz létre.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vízszintes igazítás)\n" -" " -"
    - általános attribútumok\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 -#, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"A H4 elem negyedik szintű fejlécet hoz létre.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vízszintes igazítás)\n" -" " -"
    - általános attribútumok\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 -#, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"A H5 elem ötödik szintű fejlécet hoz létre.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vízszintes igazítás)\n" -" " -"
    - általános attribútumok\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 -#, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Táblázatok" +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Űrlapok" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Listák" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"A B elem a szöveg betűtípusát félkövérnek jelöli meg.\n" -" " -"
    - általános attribútumok\n" -" " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Az I elem a szöveg betűtípusát dőlt betűsnek jelöli meg.\n" -" " -"
    - általános attribútumok\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Az U elem (a HTML 4.0-tól már elavultnak számít) a szöveg betűtípusát " -"aláhúzottnak jelöli meg.\n" -" " -"
    - általános attribútumok\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "Windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"A BR elem sortörést hoz létre a szövegben.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (az objektumok lebegtetésének módja)\n" -" " -"
    - alapvető attribútumok\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "Windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"A P elem bekezdést hoz létre.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vízszintes igazítás)\n" -" " -"
    - általános attribútumok\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "Windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "windows-1253" +msgstr "Windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"nbsp beszúrása.\n" -" Nem tördelhető szóközt szúr be.\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "Windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"Az A elem úgynevezett horgonyt hoz létre - egy link célpontját " -"lehet vele megadni.\n" -" A HREF attribútum erőforrásra, például egy HTML " -"dokumentumra vagy JPEG képre mutató linket határoz meg.\n" -" " +msgid "windows-1255" +msgstr "Windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"Az IMG elemmel képet lehet definiálni.\n" -" A kötelező SRC attribútum adja meg a kép elérési útját (URL-jét).\n" -" " +msgid "windows-1256" +msgstr "Windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"A HR elem vízszintes vonalat ír elő a grafikus megjelenítőknek.\n" -" Ez az elem alapvetően megjelenítési célból létezik, szakaszok " -"elválasztására is használják.\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "Windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"A DIV ALIGN=left\n" -" elem a közrefogott elemek tartalmát balra igazítja.\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "Windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -"A DIV ALIGN=center vagy CENTER\n" -" elem a közrefogott elemek tartalmát középre igazítja.\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "max. 8, vesszővel elválasztva" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"A DIV ALIGN=right\n" -" elem a közrefogott elemek tartalmát jobbra igazítja.\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Alapkönyvtár:" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" -"A DIV ALIGN=justify\n" -" elem a közrefogott elemek tartalmára sorkizárt " -"megjelenítést ír elő.\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Metacímke - &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Metacímke - k&ulcsszavak:" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Egyéb" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "&Hivatkozott stíluslap:" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "Komplex típus" +msgid "Title:" +msgstr "Cím:" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attribútumok" +msgid "&JavaScript area" +msgstr "&Javascript-terület" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Felületek" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Docbook listavarázsló" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Fő" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "" +"Nyomja meg ezt a gombot a lista vagy eljárás létrehozásának megszakításához. " +"Ebben az esetben nem jön létre lista." -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "Egyszerű típus" +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Nyomja meg ezt a gombot a kijelölt lista vagy eljárás létrehozásához." -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Nyomkövetés" +msgid "List Options" +msgstr "Listabeállítások" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"A B elem azt jelzi, hogy a szöveget félkövér betűkkel " -"kell megjeleníteni.\n" -" " +"Válassza ki vagy írja be, hány listaelemet szeretne létrehozatni a " +"varázslóval. A varázsló befejeződése után újabb elemeket vagy lépéseket " +"lehet felvenni, ill. a meglevő elemek módosíthatók és törölhetők." -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"A B elem azt jelzi, hogy a szöveget hangsúlyozva " -"kell megjeleníteni.\n" -" " +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "A listaelemek vagy lépések száma:" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"Az I elem azt jelzi, hogy a szöveget dőlt betűkkel " -"kell megjeleníteni.\n" -" " +"\n" +"Válassza ki a lista típusát:\n" +"
      \n" +"
    • változólista: ebben minden listaelem két részből, egy " +"kifejezésből és egy definícióból áll.
    • \n" +"
    • elemlista: ennél a listatípusnál a listaelemek sorrendje közömbös." +"
    • \n" +"
    • rendezett lista: ennél a listatípusnál az elemek sorrendjének " +"jelentősége van (például prioritás szerinti bontás). Nem arra való, hogy egy " +"végrehajtandó művelet lépéseit írja le.
    • \n" +"
    • eljárás: egy feladat végrehajtásához szükséges lépéseket " +"tartalmazhatja, szükség esetén a lépések részelemekre bonthatók.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"Az U elem azt jelzi, hogy a szöveget aláhúzva " -"kell megjeleníteni.\n" -" " +msgid "List Type" +msgstr "Listatípus" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"A small elem a szöveg betűtípusának kis betűméretet ír elő.\n" -" " +msgid "&procedure" +msgstr "e&ljárás" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"A big elem a szöveg betűtípusának nagy betűméretet ír elő.\n" -" " +"Jelölje be ezt az opciót, ha eljárást szeretne létrehozni. Egy eljárás " +"lépések egymás utáni végrehajtásából áll, minden lépéshez leírás tartozik. " +"Minden lépés lebontható több kisebb lépésre.\n" +"\n" +"Egy példa eljárásra:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Első lépés.\n" +"\n" +"Második lépés.\n" +"\n" +"Az első lépés első részeleme.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" + +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "eleml&ista" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"A br elem sortörést hoz létre a szövegben.\n" -" " +"Jelölje be ezt az opciót, ha elemlistát szeretne létrehozni. Az ilyen típusú " +"listánál nincs jelentősége a listaelemek sorrendjének.\n" +"\n" +"Egy példa elemlistára:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Első elem.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Második elem.\n" +"\n" +"\n" +"" + +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "ren&dezett lista" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"A P elem bekezdést hoz létre.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (vízszintes igazítás)\n" -" " +"Válassza ezt az opciót rendezett lista létrehozásához. Erre akkor van " +"szükség, ha a bejegyzések sorrendjének jelentősége van. Minden bejegyzéshez " +"tartozni fog egy sorszám 1-től kezdődve, növekvően.\n" +"\n" +"Egy példa rendezett listára:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Első elem.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Második elem.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "szöveg" +msgid "&variablelist" +msgstr "&változólista" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "űrlapok" +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Válassza ezt az opciót változólista létrehozásához. A változólista minden " +"sora két bejegyzést tartalmaz: egy kifejezést (a tag-gel) és egy " +"definíciót (a tag-gel). A lista egyes elemeit a " +"tag-ek jelölik ki.\n" +"\n" +"Itt látható egy példa változólistára:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Kifejezés\n" +"Definíció.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "dekk" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "egyéb" +msgid "&Process" +msgstr "&Folyamat" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"A horgony elem formázott szövegre mutató linket hoz létre.\n" -" A tag-be ágyazott utasítás végre lesz hajtva, ha a felhasználó a " -"linkre kattint (például egy go vagy refresh utasítás).\n" -" " +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Az aktuális munkakönyvtár a Qu&antában" + +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Megtekintés Kon&querorral" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Docbook képvarázsló" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"Az a elem horgonyt, azaz egy erőforrásra mutató linket hoz " -"létre.\n" -" A HREF attribútum egy másik wml dokumentumra mutató linket " -"definiál.\n" -" " +"Nyomja meg ezt a gombot, ha mégsem szeretné létrehozni a kép beillesztéséhez " +"tartozó jelölőket. Semmi sem jön létre ebben az esetben." -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "utasítások" +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "táblázat" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Nyomja meg ezt a gombot a képjelölő tag-ek létrehozásához." -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook standard" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Válassza ki a kép beillesztési módját:\n" +"
      \n" +"
    • képernyőfelvétel: csak képernyőfelvételekhez javasolt.
    • \n" +"
    • médiaobjektum: a szöveg vagy táblázatcella szövegétől elkülönítve " +"megjelenítendő kép esetén.
    • \n" +"
    • inline médiaobjektum: a szöveg vagy táblázatcella szövegével " +"körülfolyatni kívánt kép esetén.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Grafikus elemek" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Burkolótípus" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook képek" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "&Képernyőfel&vétel" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Eszközök" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót a képernyőfelvételhez szükséges jelölők " +"létrehozásához. Ennek része lesz a mediaoption nevű tag. Csak " +"képernyőfelvételekhez való, más képek és ábrák esetén az inline " +"médiaobjektum vagy a médiaobjektum használata ajánlott (attól függően, hogy " +"a képet a szövegben vagy attól elkülönülve szeretné mutatni)." -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook intelmek" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "Mé&diaobjektum" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook listák" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót kép szövegen kívüli beillesztéséhez szükséges " +"jelölők létrehozásához. Ha feliratot szeretne a kép alatt, jelölje be a " +"\"Felirat létrehozása a képhez tartozó leírásból\" opciót." -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook táblázatok" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "&Inline médiaobjektum" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stílus" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót a kép szövegbe való beillesztéséhez szükséges " +"jelölők létrehozásához. Így lehet például táblázaton vagy bekezdésen belül " +"képet elhelyezni. Ez az opció elsősorban kis képek, például ikonok " +"használatához ajánlott." -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "A kép beállításai" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "megjegyzés" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "szakasz1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "szakasz2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "szakasz3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "szakasz4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Horgony..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Webes link" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlista" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Elemek" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Hangsúly" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Táblázat" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Alkalmazásnév" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Nyomógomb" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Címke" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "sorspecifikus" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "menüelem" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Almenü" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML-ellenőrző" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT-feldolgozó" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Osztálynév" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Eljárásnév" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Függvény" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Változónév" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Parancssor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Paraméter" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Prompt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Új tag-fájl" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Elem" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Itt lehet kiválasztani a képformátumot. Ez általában meghatározza a képfájl " +"nevének kiterjesztését (.png a PNG-, .jpg a JPG-képek kiterjesztése stb.)." -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Alárendelt elemek" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Felirat létrehozása a képhez tartozó &leírásból." -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "megállítótag-ek" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha feliratot szeretne adni a képhez. A sztring a " +"kép alatt fog megjelenni, így a képre vonatkozó magyarázatot vagy leírást " +"érdemes itt megadni." -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Betűtípus..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "A kép leírása." -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Betűméret+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Itt lehet megadni a kép leírását. Ha például a képen egy beállítóablakról " +"készült felvétel, akkor ez a leírás lehet például \"Beállítóablak.\". Ha az " +"alábbi opció be van jelölve, akkor ez a sztring jelenik meg a képnél " +"feliratként." -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Betűméret-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "A kép típusa:" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "A képfájl neve:" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Alsó index" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Adja meg a képfájl nevét kiterjesztéssel együtt (pl. .png vagy .jpg). Csak a " +"fájlnevet kell megadni, az elérési utat nem. A képfájlokat a DocBook-" +"fájlokkal egy könyvtárba kell helyezni." -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Felső index" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Fejléc 1. szint" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "A kép leírása:" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Fejléc 2. szint" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta Plus információgenerátor" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Fejléc 3. szint" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Információ beírása" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Fejléc 4. szint" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Fejléc 5. szint" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "A szkript neve:" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Sor (párbeszédablakkal)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Adja meg a szkript nevét (kiterjesztéssel együtt)" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Táblázattörzs (párbeszédablakkal)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "A szkript névjegye:" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Táblázatfejléc (párbeszédablakkal)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Formázást lehet végrehajtani XHTML tag-ekkel" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Táblázatadatok (párbeszédablakkal)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Táblázattörzs" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "A legfrissebb fájlverzió letöltési címe az interneten" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Táblázatfejléc" - -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Sor" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "A szkript szerzője:" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Táblázatadatok" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "A szkript licence:" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Felirat" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Válassza ki, hová szeretné írni a(z) .info fájlt" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Űrlap" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Választó" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Opció" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Választógomb" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Szövegterület" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Az egyéb licenc leírása" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Jelszómező" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Szerkesztő/végrehajtó:" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Szövegmező" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "A szerző e-mail címe:" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Elküldési nyomógomb" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Webcím:" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Nem rendezett lista" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Verziószám:" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Rendezett lista" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Listaelem" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Definíciólista" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Definícióelem" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definíció" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Opcionális: más, a Quantától eltérő szerkesztő használata a szkripthez" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Idő" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Félkövér" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Aláhúzott" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Új sor" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Bekezdés" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Opcionális: külső programvégrehajtó" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Nem tördelhető szóköz" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "A fájl írása" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Képek..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"információs fájlok

    \n" +"

    A fejlesztők itt sorolhatják fel a közreműködők nevét és a licenceket, " +"illetve gyorsnézeti képeket biztosíthatnak. A felhasználók így könnyen " +"áttekinthetik és azonosíthatják a szkripteket és a sablonokat. A " +"következőkre kell ügyelni:

    \n" +"
    • Töltse ki az összes mezőt, mert mindegyik adat fontos." +"
    • \n" +"
    • Értesítse a megfelelő Quanta szkript vagy sablon karbantartóját ill. a " +"Quanta valamelyik fejlesztőjét, ha új verziót készített az egyik szkriptből. " +"Komoly gyűjteményt szeretnénk kialakítani, ezért szükségünk van segítségre a " +"fájlok frissítéséhez.
    \n" +"

    A többi adat a felhasználók kényelmét szolgálja. Ha valakinek a legújabb " +"verzióra vagy egyéb információra van szüksége, elég rákattintania a linkre, " +"hogy eljusson a szerző site-jára. Kérjük segítsen nekünk az adatok pontos " +"megadásával.

    \n" +"

    Kapcsolatfelvételi cím

    \n" +"

    Quanta erőforrás-karbantartó - (még nincs)
    Vezető " +"fejlesztő - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev.org
    Projektvezető - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vízszintes vonal" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Docbook táblázatvarázsló" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Balra igazítás" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Kattintson ide, ha mégsem szeretné létrehozni a táblázatot. Semmi sem lesz " +"létrehozva." -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Középre igazítás" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Nyomja meg ezt a gombot a táblázat létrehozásához." -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Jobbra igazítás" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Táblázatbeállítások" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Sorkizárt igazítás" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Itt lehet megadni a táblázat azonosítóját. Ennek segítségével lehet a " +"dokumentum más részeiből erre a táblázatra hivatkozni." -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "bármely" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Oszlopszám:" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "mező" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Válassza ki vagy írja be ebbe a számmezőbe, hány oszlopból álló táblázatot " +"szeretne." -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "csoport" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Táblázatazonosító:" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "kulcs" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Fejléc &hozzáadása a táblázathoz" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "kulcshivatkozás" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha fejlécet szeretne adni a táblázathoz. A fejléc alkotja " +"majd a táblázat első sorát. Ugyanannyi cellából áll, mint a többi sor." -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "választó" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "táblázat_az" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "egyedi" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Válassza ki vagy írja be ebbe a számmezőbe, hány sorból álló táblázatot " +"szeretne létrehozni. Természetesen a táblázat létrehozása után is módosítani " +"lehet majd a sorok számát. Új sorok felvételéhez ugyanannyi tag-et " +"vegyen fel egy tag-hez, mint a táblázat többi részében." -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "komplexTartalom" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Sorszám:" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "egyszerűTartalom" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "A táblázat címe:" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "mind" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Itt lehet megadni a táblázat címét. Ez a cím fog megjelenni a " +"tartalomjegyzékben is, a \"Táblázatlista\" részben (ha a TDE DocBook-kezelő " +"eszközeit használja)." -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "választás" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "A táblázat címe" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sorozat" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "A táblázat típusa" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribútum" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "teljes táb&lázat" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attribútumCsoport" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Válassza ezt az opciót, ha teljes táblázatot szeretne kapni." -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "bármelyAttribútum" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&egyszerű táblázat" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "korlátozás" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Válassza ezt az opciót, ha egyszerű táblázatot szeretne kapni." -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "kiterjesztés" - -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "felsorolás" - -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "minta" - -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "összesSzámjegy" - -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "törtSzámjegy" - -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "hossz" - -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxHossz" - -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minHossz" - -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInkluzív" - -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInkluzív" - -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExkluzív" - -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExkluzív" - -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "elválasztóKarakter" - -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "megjegyzés" - -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" - -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "dokumentáció" - -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "séma" - -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "elem" - -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "importált" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Válassza ki a táblázat típusát:\n" +"
      \n" +"
    • egyszerű táblázat: ez a leggyakoribb típus a TDE " +"dokumentációjában. Az ilyen táblázat nem tartalmaz feliratotés fejlécet, " +"továbbá nincs bejegyzése a tartalomjegyzékben.
    • \n" +"
    • teljes táblázat: teljes táblázat felirattal és fejléccel, a " +"bejegyzése szerepel a tartalomjegyzékben.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "beemelt (include)" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "A Tidy futtatása a Kommanderrel" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "jelölés" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Általános beállítások" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "újradefiniálás" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Más opció" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "lista" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Megjegyzés: ez nem fog megfelelően működni, \n" +"ha több példány fut a Quantából." -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "unió" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Az adatok küldése a Quantából a Tidy-ba DCOP-pal történjen" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Félkövér (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "A Tidy program elérési útja (meg kell adni):" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Dőlt (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Bemeneti fájl (a standard bemenet helyett):" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "aláhúzott (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "A hibák fájlba írása az stderr helyett:" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "kicsi (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Fájlban tárolt beállítások felhasználása:" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "nagy (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "A kimenet fájlba kerüljön, ne az stdout-ra:" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "bekezdés (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "A bemeneti fájlok legyenek módosítva" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Szövegmező (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Opciócsoport (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Feldolgozási utasítások" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Elérés (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Az XHTML lecserélése jól formázott HTML-re" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "A HTML lecserélése jól formázott XHTML-re" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Kártya" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "A FONT, NOBR és CENTER tag-ek kiváltása CSS-elemekkel" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Fej" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Az összes tag nagybetűs legyen" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Ez azt jelzi, hogy a bemenet jól formázott XML" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Horgony...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Az opcionális bezáró tag-ek kihagyása" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "További elérhetőségi ellenőrzések végrehajtása (szint: ):" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Kép...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Numerikus entitások legyenek kiírva nevesítettek helyett" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Időzítő (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Csak a hibaüzenetek mutatása" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Változó beállítása" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Sortördelés ennél az oszlopnál:" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Postai mező" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Átalakítás HTML-ről jól formázott XML-re" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Ugrás (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Az elemek tartalmának behúzása" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Nincs művelet (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "A speciális idézőjelek, gondolatjelek stb. kihagyása" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Előző (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "A nem fontos üzenetek ne legyenek kiírva" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Do (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Karakterkódolások" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) IBM-858 (CP850+Euro) legyen a bemeneti, US-ASCII a kimeneti" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Táblázat (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "" +"(raw) A 127-nél nagyobb értékű karakterek ne legyenek entitássá konvertálva" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Táblázatsor (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) UTF-16LE legyen a bemeneti és kimeneti is" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Táblázatadatok (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) ISO-8859-1 legyen a bemeneti és kimeneti is" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "fejezet" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) Windows-1252 legyen a bemeneti, US-ASCII a kimeneti" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "szakasz5" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) Shift_JIS a bemeneti és kimeneti is" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "cím" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) UTF-16BE a bemeneti és kimeneti is" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "horgony" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) US-ASCII a kimeneti, ISO-8859-1 a bemeneti" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xhiv" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "" +"A nyelv kódjának megadása (, két karakter, későbbi felhasználásra)" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) UTF-16 a bemeneti és kimeneti is" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) Big5 a bemeneti és a kimeneti is" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "e-mail" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) UTF-8 a bemeneti és a kimeneti is" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "címke" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) US-ASCII a kimeneti, ISO-8859-1 a bemeneti" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "grafikus nyomógomb" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) MacRoman a bemeneti, US-ASCII a kimeneti" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "ikon" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) ISO-2022 a bemeneti és a kimeneti is" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menüválasztás" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Nem kell megadni kódolást" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "gyorsbillentyű" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "A Tidy névjegye" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "menü" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"A HTML Tidy beállításai\n" +"\n" +"Fájlban így használható:\n" +"\n" +"Wrap: 72\n" +"Split: no\n" +"\n" +"Parancssorban így használható:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Név\t\t\t\tTípus \tLehetséges értékek\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tEgész \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tEgész \t0 (nincs tördelés), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tEgész \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tKódolás\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tKódolás\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDokumentumtípus\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tegyéni fpi (sztring)\n" +"repeated-attributes\t\tFelsorolás\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tSztring\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tSztring\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tSztring\t\t-\n" +"output-file\t\t\tSztring\t\t-\n" +"write-back\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tLogikai/automatikus \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tLogikai \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tLogikai \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tSztring \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tEgész \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tSztring \t-\n" +"ncr\t\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tLogikai/automatikus \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"replace-color\t\t\tLogikai \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tNév \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag-nevek \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag-nevek \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag-nevek \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag-nevek\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tEgész \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "menüelem" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML-ellenőrző" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "almenü" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "A &jelenlegi fájl" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "kulcskombináció" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Más fájl:" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "kulcsfel" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Ellenőrzés erre:" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "művelet" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (belső)" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Képvarázsló" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (külső)" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "képernyőfelvétel" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML-séma" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "képernyőinfó" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG-séma" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "médiaobjektum" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemédiaobjektum" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML séma" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "képobjektum" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Csak a jól &formázottság ellenőrzése" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "képadatok" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "A meghatározási URI:" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "szövegobjektum" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "kif" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Fordítás" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "cím" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "A jelenlegi fájl" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "A fájl helye:" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "A stíluslap helye:" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "Figyelmeztetés" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "A kimeneti fájl:" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "figyelem" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) felkiáltójel" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "fontos" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") idézőjel" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tipp" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) hash karakter" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "lábjegyzet" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) dollárjel" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "lábjegyzethiv" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) százalékjel" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "példa" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) és jel" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informálispélda" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') aposztróf" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Listavarázsló" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() bal zárójel" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "rendezett lista" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) jobb zárójel" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "elemlista" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) csillag" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listaelem" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) plussz jel" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "változólista" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) vessző" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "váltlistabej" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) kötőjel" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "kifejezés" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) pont" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "változólistaelem" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) per jel" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "eljárás" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) kettőspont" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "lépés" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) pontosvessző" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "allépések" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) kisebb jel" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "egyszerűlista" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) egyenlőségjel" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "tag" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) nagyobb jel" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Táblázatvarázsló" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) kérdőjel" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informálistáblázat" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) kukac jel" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tcsoport" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) bal szögletes zárójel" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "tfej" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) backslash" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) jobb szögletes zárójel" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "sor" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) karet jel" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "bejegyzés" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) aláhúzás" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) erős hangsúly" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) bal kapcsos zárójel" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Gyors létrehozási párbeszédablak" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) függőleges vonás" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Opció" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) jobb kapcsos zárójel" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Mezőhalmaz" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) tilde jel" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Felirat" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) nem tördelhető szóköz" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Alap" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) fordított felkiáltójel" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Hivatkozás" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) centjel" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Tidy szintaktikaellenőrző" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) fontjel" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) valutaszimbólum" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Megtekintés &Operával" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) jen-szimbólum" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Megtekintés Mo&zillával" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) szaggatott függőleges vonás" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Megtekintés &Firefoxszal" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) paragrafusjel" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Megtekintés Ne&tscape-pel" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) pontpár" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a fájlkezelési ablakokban az FTP protokoll is használható\n" -"ftp://felhasználónév@tartomány/útvonal formában? A program bekéri a " -"jelszót, ha szükséges.\n" -"

    \n" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) copyright-szimbólum" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a fájlkezelési ablakokban az SSH/SCP protokoll is használható\n" -"fish://felhasználónév@tartomány/útvonal formában? A program bekéri a " -"jelszót, ha szükséges.\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) nőnemű sorszámjel" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...megtekintheti és megváltoztathatja bármely \n" -"projektfeltöltési profil tartalmát a jobb oldali dokkolóelem " -"fastruktúrájában? Ha fájlt húz át a feltöltési profilból a bal oldali dokkoló " -"fastruktúrájára, a program meg fogja kérdezni, hozzá akarja-e adni a fájlt a " -"projekthez (ha a fájl még új).\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) bal francia idézőjel" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a sorszámozás és az ikonszegély alapértelmezésként is bekapcsolható\n" -"a Beállítások > A szerkesztő beállításai::Alapértelmezések részben?\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) NEM jel" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...szkripteket futtató műveleteket lehet létrehozni a\n" -"Beállítások > A műveletek beállításai részben? A műveletek az " -"eszköztárra helyezhetők.\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) szoft-idézőjel" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...egyéni eszköztárakat is létre lehet hozni, akár projektenként\n" -"is? A Quanta összes eszköztára tetszés szerint módosítható.\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) védjegy-szimbólum" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...távoli projekteket is létre lehet hozni, melyek a megfelelő\n" -"TDE-protokollal kezelhetők? A beállítások a Projektbeállítások ablakban " -"találhatók.\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) makron" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a projekteken belül nyitható és zárható fájlcsoportokat\n" -"lehet létrehozni a Projektnézetek menüponttal? A nézetekbe " -"projekt-eszköztárakat is fel lehet venni. A új Projekt eszköztár mindezt nagyon " -"megkönnyíti.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) fokjel" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...egy projekthez tetszőleges számú feltöltési profilt " -"lehet rendelni? Ennek köszönhetően például külön tesztelési és éles kiszolgálót " -"lehet kezelni - a Quanta követni fogja, hogy melyikre mi lett feltöltve.\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) plussz/mínuszjel" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a PHP osztályokról, függvényekről és változókról\n" -"áttekintő nézet nyitható a struktúrafában a jobb gombos " -"A PHP csoportok megjelenítése menüponttal?\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) 2-es felső index" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a beépített PHP-s függvényekre automatikus névkiegészítés kérhető a " -"Ctrl+Space billentyűkombinációval?\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) 3-as felső index" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...a bezáró tag-ek automatikus frissítését ki-be lehet kapcsolni\n" -"a Beállítások > A Quanta beállításai::Tag-stílus részben?\n" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) éles hangsúly" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a Konquerorból is meg lehet nyitni fájlokat a Quantával (az\n" -"aktuális ablakban) a --unique kapcsolóval (ezt a .desktop fájlba\n" -"vagy a menübejegyzésbe kell tenni)? Ebben a formában: '[elérési út/]quanta " -"--unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) mikro" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...minden definiált művelethez billentyűparancsot lehet rendelni?\n" -"A Beállítások > A billentyűparancsok beállításai részben.\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) bekezdésjel" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...új helyi és távoli felső szintű mappákat lehet létrehozni a fájlok " -"fastruktúrájában? Használja a jobb gombos Új felső szintű mappa... " -"menüpontot és válasszon egy helyi mappát vagy adja meg a kiszolgáló nevét " -"ftp://felhasználónév@kiszolgáló alakban és válasszon ki egy távoli mappát.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) középső pont" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a programhoz tartozik egy README fájl, tele hasznos " -"információkkal?\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) cedilla" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a program felhasználóinak levelezőlistája itt érhető el: " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? Érdemes ellátogatni ide,\n" -"ha tanácsra vagy információra van szüksége. Üzenet küldése előtt fel kell " -"jelentkezni a listára, még hírolvasó használata esetén is. Ha meg szeretné " -"előzni kéretlen üzenetek küldését, ne engedélyezze a levélküldést.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) 1-es felső index" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a Quanta levelezőlistájában keresni lehet ezzel a paranccsal: " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) hímnemű sorszámjel" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a felhasználói támogatásra más listák is léteznek? Van például a " -"Kommanderről és az általános webfejlesztésről szóló is." -"Kattintson ide!" -".\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») jobb francia idézőjel" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...anyagi támogatást is adhat a projekt fejlesztéséhez? " -"Kattintson ide.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) negyed" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...létrehozható egy projektszintű gyökérkönyvtár a dokumentumok " -"gyökérkönyvtára alatt? Az ide feltöltött adatbázis-jelszavak és " -"programkönyvtárak csak az Ön azonosítójával érhetők el.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) fél" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...új DTD-ket lehet aktiválni a Quantával a tagxml DTD " -"segítségével? DTD-importálás is lehetséges.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) háromnegyed" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...létrehozhatók és módosíthatók ún. dokumentumtípus-leíró csomagok (" -"Document Type Editing Packages)? A DTD -> A DTD-beállítások szerkesztése " -"menüpontból érhető el ez a funkció.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) invertált kérdőjel" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a Kommander program segítségével egyéni párbeszédablakokat lehet " -"létrehozni a Quantában? Nyissa meg a szerkesztőt a kmdr-editor " -"paranccsal vagy indítson el egy ablakot a kmdr-executor mintadlg.kmdr " -"utasítással.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) nagy A, mély hangsúllyal" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a könyvjelzőket a program automatikusan elmenti?\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) nagy A, éles hangsúllyal" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a Quanta rendelkezik egy grafikus hibabejelentővel " -"az aktuális DTD-hez? Váltson át a Struktúrafára " -"és hívja elő a bejelentőablakot a Nézet > A hibabejelentő " -"megjelenítése menüponttal.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) nagy A, hajlított hangsúllyal" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a fájlokhoz megjegyzéseket lehet fűzni, melyek megjelennek a " -"projektfában? Kattintson a jobb gombbal egy projektfájlra, válassza a " -"Tulajdonságok menüpontot és lépjen a Quanta fájljellemzők lapra.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) nagy A, tildével" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...beállítható a Feltöltési állapot fájlokhoz és könyvtárakhoz a " -"projektfában? Kattintson az egér jobb gombjával egy projektfájlra vagy " -"-könyvtárra és válassza a Feltöltési állapot menüpontot a kívánt " -"műveletek beállításához. Ez lehetővé teszi egy projektszintű gyökérmappa " -"beállítását a dokumentumok gyökere alatt. Így megakadályozható, hogy a " -"különféle kisegítő fájlok mindig feltöltődjenek, és megerősítés kérhető " -"bizalmas adatok feltöltésekor.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) nagy A, két ponttal" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a lapok fülein háromféle módon lehet elhelyezni a bezáró gombot? Lehet: " -"soha, mindig vagy késleltetéses, lásd: Beállítások > A Quanta " -"beállításai::Kezelőfelület.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) nagy A, karikával" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a fájllapokat el lehet mozgatni? Tartsa lenyomva a középső egérgombot " -"egy lap fülén, és húzzá át valahová..\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) nagy AE ligatúra" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...felbukkanó menük rendelhetők a fájlkezelő lapokhoz? " -"Kattintson a jobb egérgombbal egy ilyen lapon. Azt is kiválaszthatja, " -"melyik megnyitott fájl jelenjen meg a menülistából.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) nagy C, cedilla" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a Quanta át tudja alakítani a tag-ek és az attribútumok " -"betűméretét? Ez a funkció az Eszközök menüből érhető el.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) nagy E, mély hangsúllyal" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a Quantához sokféle bővítőmodul tartozik alapértelmezésben is? Más külső " -"programok is felhasználhatók, például a HTML Tidy, a Cervisia és a Kompare. Ha " -"mindet használni szeretné, telepítse fel a HTML Tidy-t és a tdesdk csomagot.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) nagy E, éles hangsúllyal" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a Cervisia segítségével a Quantából is lehet CVS-t kezelni? " -"Kattintson a Cervisia ikonjára, ha be szeretné tölteni az aktuális " -"projektkönyvtárat (ha az CVS-ben van). Ha még csak most ismerkedik a CVS-sel, " -"használja a grafikus felületű Cervisiát - az alapos dokumentáció sokat segít és " -"helyi adattár létrehozása könnyen elvégezhető.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) nagy E, hajlított hangsúllyal" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a legfontosabb CVS-parancsok elérhetők a Quantában a projekt felbukkanó " -"menüjéből? Nyissa meg a projektfát, kattintson a jobb egérgombbal egy fájlra " -"vagy egy könyvtárra. Ez a funkcionalitás a Cervisia DCOP-os felületére " -"épül, ezért használatához a Cervisiát telepíteni kell. A Cervisia által kezelt " -"összes verziókövető rendszer használható.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) nagy E, két ponttal" -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:77 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a KFileReplace segítségével könnyen lehet keresést és cserét végezni az " -"egész projektre kiterjedően? Kattintson a KFileReplace gombjára" -", adja meg pontosan a feltételeket (többsoros értékek és keresési karakterek is " -"használhatók), majd a találatokra közvetlenül ráléphet a Quantán belül.\n" -"

    \n" +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) nagy I, mély hangsúllyal" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a Quantával könnyen lehet képből térképet létrehozni? " -"Válassza a KImageMapEditort a Bővítőmodulok menüből " -"és adja meg a szükséges paramétereket.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) nagy I, éles hangsúllyal" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...XSL-nyomkövetés a Quantából is végezhető? Ha rákattint az XSL ikonra, " -"mely a KXSL Dbg-hez van rendelve, a Quanta betölti az interaktív " -"XSL-nyomkövetőt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) nagy I, hajlított hangsúllyal" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a linkek állapota vizuálisan ellenőrizhető a Quantában? " -"Válassza a KLinkStatus bejegyzést a Bővítőmodulok menüben" -", hogy a Quanta betöltse a vizuális linkellenőrzőt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) nagy I, két ponttal" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...megtekinthető a HTML-forrás, ha projekt-előnézetet használ PHP-val (vagy " -"más szerveroldali szkriptnyelvvel) a Quantában? Kattintson a jobb " -"egérgombbal egy előnézetre és válassza A dokumentum forrásának megtekintése " -"menüpontot. Ekkor a Quanta megjeleníti egy új lapon a HTML-adatokat.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) nagy eth" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a Quanta olyan XML-es eszközöket is tartalmaz, melyekkel például XSL-es " -"transzformációkat lehet végezni? Válassza ki a bal oldalon a szkriptek " -"struktúráját. Itt több olyan Kommander-párbeszédablak is található, mely a " -"libxml programkönyvtárra támaszkodik.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) nagy N, tildével" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a Quanta helyi szkriptgyűjteményt is tartalmaz? " -"Válassza ki a bal oldalon a szkriptek struktúráját" -". Itt különféle szkriptek, Kommander-párbeszédablakok (ezek " -"dokumentumgenerálásra alkalmasak), varázslók és XSL-transzformálók találhatók.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) nagy O, mély hangsúllyal" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...azokat az XML-fájlokat, amelyek a szkriptek jellemzőit írják ki a Szkript " -"fastruktúrában, Ön is létrehozhatja? Válassza ki a bal oldalon a szkriptek " -"fastruktúráját és keresse meg a scriptinfo.kmdr szkriptet. Kattintson rá " -"jobb gombbal és válassza a Szkript futtatása menüpontot, majd töltse ki " -"a párbeszédablak mezőit.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) nagy O, éles hangsúllyal" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...szöveges sablonokat lehet létrehozni húzással és ejtéssel" -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) nagy O, hajlított hangsúllyal" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...szűrőműveleteket lehet létrehozni sablonokhoz" -"? Kattintson a jobb egérgombbal az egyik sablonra a fastruktúrában, válassza a " -"Tulajdonságok, majd a Quanta-sablonok menüpontot és egy szűrési műveletet, mely " -"egy szkript a szkriptek fastruktúrájából. Ez létre tudja hozni a sablont és a " -"szűrést is elvégzi.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) nagy O, tildével" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a Quantában négyféle sablon található? Tartozhat dokumentumhoz " -"(oldalhoz), szövegrészlethez, binárishoz (kapcsolt fájlok) és site-hoz (teljes " -"fastruktúrát tartalmazó tgz fájlok). A különféle típusú sablonok más-más " -"könyvtárba kerülnek.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) nagy Ö" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a Quanta tartalmaz egy szorosan integrált PHP-nyomkövetőt" -"? Engedélyezni a Projektbeállításoknál lehet.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) szorzásjel" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a Quanta most már projektcsapatokat is tud kezelni? Megadhatók a " -"szerepek, alprojektek és feladatok adatai. Mindez integrálva lett a Quanta új " -"esemény-műveleteivel. Lásd a Projekttulajdonságok " -"párbeszédablakot.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) nagy O, áthúzva" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a Quanta támogatja szkriptek eseményekhez kapcsolását a projektekben (" -"Esemény-műveletek). Meg lehet osztani a szerepek, alprojektek és feladatok " -"adatait. Mindez integrálva van a Quantában az új Esemény-műveletek" -"kel. Lásd a Projekttulajdonságok párbeszédablakot.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) nagy U, mély hangsúllyal" -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:91 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...a Quanta rendelkezik egy publikus adattárral " -"az összes erőforráshoz? A Quanta a KNewStuff-ot használja sablonok, " -"szkriptek, DTEP-ek, eszköztárak és más elemek letöltéséhez. Szüksége van " -"valamire? Ellenőrizze a letöltési menü menüpontjait.\n" -"

    \n" +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) nagy U, éles hangsúllyal" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Ön is hozzájárulhat a Quanta publikus adattárának " -"erőforrásaihoz? Küldjön egy e-mailt " -"erre a címre.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) nagy U, hajlított hangsúllyal" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"A(z) \"%1\" szkript elindult.\n" +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) nagy Ü" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Hiba történt a(z) %1 program futtatásakor." -"
    Ellenőrizze, hogy telepítve van-e a(z) %2 " -"program és megfelelőek-e a hozzáférési jogosultságai.
    " +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) nagy Y, éles hangsúllyal" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "A szkript nem található" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) nagy tüske" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"A(z) \"%1\" szkript kimenete:\n" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) kis éles sz" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "A(z) \"%1\" szkript futása befejeződött." +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) kis a, mély hangsúllyal" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"A(z) %1 szűrési folyamat valószínűleg beragadt." -"
    Be szeretné zárni ezt a műveletet?
    " +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) kis a, éles hangsúllyal" + +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) kis a, hajlított hangsúllyal" + +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) kis a, tildével" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "A művelet nem ad visszajelzést" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) kis a, két ponttal" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Bezárás" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) kis a, karikával" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "További futtatás" +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) kis ae ligatúra" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "A tag nem szúrható be: a pozíció érvénytelen." +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) kis c, cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "A dokumentum mentése előtt" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) kis e, mély hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "A dokumentum mentése után" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) kis e, éles hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "A dokumentum megnyitása után" +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) kis e, hajlított hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "A dokumentum bezárása előtt" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) kis e, két ponttal" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "A dokumentum bezárása után" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) kis i, mély hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "A projekt megnyitása után" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) kis i, éles hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "A projekt bezárása előtt" +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) kis i, hajlított hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "A projekt bezárása után" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) kis i, két ponttal" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Feltöltési kérés" +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) kis eth" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "A dokumentum feltöltése előtt" +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) kis n, tildével" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "A dokumentum feltöltése után" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) kis o, mély hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "A projekthez való hozzáadás után" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) kis o, éles hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "A projektből való eltávolítás után" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) kis o, hajlított hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "A CVS-be történő eltárolás után" +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) kis o, tildével" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "A CVS-ből történő frissítés után" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) kis ö" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "A fájl projekten belüli elmozgatása után" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) osztásjel" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "A Quanta indítása" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) kis o, áthúzva" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "A Quanta bezárása" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) kis u, mély hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "E-mail küldése" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) kis u, éles hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Eseménynaplózás" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) kis u, hajlított hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Szkriptművelet" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) kis ü" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Nem szkriptművelet" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) kis y, éles hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Egy belső művelet (%1) lesz végrehajtva, mely egy eseménnyel (" -"%2) van társítva. Engedélyezi a művelet elvégzését?" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) kis tüske" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Esemény által kiváltott" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) kis y, két ponttal" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Végrehajtás" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) nagy A, román hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Egy külső művelet (%1) lesz végrehajtva, mely társítva van egy " -"eseménnyel (%2). Engedélyezi a művelet elvégzését?" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) kis a, román hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Feltöltés kezdődött" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) kis c, alsó félkörrel" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Dokumentum feltöltése következik" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) kis d, alsó félkörrel" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Dokumentum feltöltve" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) kis e, alsó félkörrel" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Dokumentum áthelyezve" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) kis n, alsó félkörrel" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Dokumentum elmentve" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) kis r, alsó félkörrel" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Dokumentum mentése kezdődik" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) nagy S, cedilla hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Dokumentum megnyitva" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) kis s, cedilla hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Dokumentum bezárva" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) kis s, alsó félkörrel" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Dokumentum bezárása kezdődik" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) nagy T, cedilla hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projekt megnyitva" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) kis t, cedilla hangsúllyal" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projekt bezárva" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) kis t, alsó félkörrel" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "A projekt bezárása kezdődik" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) kis u, karikával" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Dokumentum hozzáadva a projekthez" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) kis z, alsó félkörrel" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Dokumentum eltávolítva a projektből" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) nagy S, alsó vesszővel" + +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) kis s, alsó vesszővel" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Dokumentum eltárolva (commit)" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) nagy T, alsó vesszővel" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Dokumentum frissítve (update)" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) kis t, alsó vesszővel" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "A Quanta elindult" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) kötőjel" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "A Quanta bezárása kezdődik" +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) EN vonás" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Nem támogatott esemény: %1." +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) EM vonás" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Eseménykezelési hiba" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) egyszeres bal idézőjel" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Távoli fájlba nem lehet naplózni." +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) egyszeres jobb idézőjel" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Távoli projekten belüli fájlba nem lehet naplózni." +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) egyszeres alsó idézőjel" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"A naplózás nem sikerült. Ellenőrizze, van-e írási jogosultsága ehhez: " -"%1." +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) bal kettős idézőjel" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Nem támogatott belső esemény-művelet: %1." +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) jobb kettős idézőjel" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "A(z) %1 szkriptművelet nem érhető el a rendszerben." +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) kettős alsó idézőjel" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Műveletvégrehajtási hiba" +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) kereszt" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Nem támogatott külső esemény-művelet." +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) kettős kereszt" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Ismeretlen eseménytípus." +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) golyó" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Eszköztár-menü" +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) vízszintes ellipszis" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Új művelet..." +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Per Mille-jel" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Új eszköztár..." +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) egyszeres balra mutató idézőjel" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Az eszköztár eltávolítása" +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) egyszeres jobbra mutató idézőjel" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Az eszköztár átnevezése..." +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) törtjel" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Az eszköztárak beállításai..." +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) francia frank" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "csak ikon" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) pezeta" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Csak szöveg" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) új Sheqel-féle jel" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Szöveg az ikon mellett" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) dong jel" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Szöveg az ikon alatt" +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) euró-szimbólum" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Művelet eltávolítása - %1" +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) védjegy-szimbólum" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Művelet szerkesztése - %1" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS-szerkesztő" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Szövegpozíció" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Rövidített alak használata" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 műveletet?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Vizuális" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Nem sikerült létrehozni ezt a könyvtárt:" -"
    %1." -"
    Ellenőrizze, hogy van-e írási jogosultsága a szülőkönyvtárban és él-e a " -"kapcsolat ezzel:" -"
    %2" -"
    .
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Lapozós" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"A fájltípus nem azonosítható. Bináris fájlok használatakor problémák léphetnek " -"fel.\n" -" Biztosan meg szeretné nyitni ezt a fájlt?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktív" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Ismeretlen típus" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Aurális" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Nem kell megnyitni" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS-választó ablak" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Már létezik %1 nevű fájl.
    Felül szeretné írni?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Alkalmazás fájlra:" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Felülírás" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Tag-ek" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Hiba történt a letöltött DTEP-es tar-csomagnál. A lehetséges okok: az archívum " -"megsérült vagy érvénytelen könyvtárstruktúrát tartalmaz." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "A választó eltávolítása" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEP-telepítési hiba" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Kijelölve" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Biztosan be szeretné tölteni a most letöltött eszköztárt?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD-választó" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Eszköztár betöltése" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Választó hozzáadása" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Betöltés" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "Azonosítók" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Hiba történt a letöltött eszköztáras tar-csomagnál. A lehetséges okok: a fájl " -"megsérült vagy az archívum könyvtárstruktúrája hibás." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Osztályok" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Eszköztártelepítési hiba" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pszeudo" + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Kódolásválasztó" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Biztosan meg szeretné nyitni a most letöltött sablont?" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Kódolás kiválasztása:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "A sablon megnyitása" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Betűcsalád-választó" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Hiba történt a letöltött sablonfájlnál." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "A rendszerben rendelkezésre álló betűcsaládok:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Sablontelepítési hiba" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Általános család:" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Hiba történt a letöltött szkriptes tar-csomagnál. A hiba lehetséges okai: a " -"fájl megsérült vagy az archívum könyvtárstruktúrája hibás." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "kurzív" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Szkripttelepítési hiba" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantázia" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Dokumentációtelepítési hiba" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "állandó szélességű" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Forrásbehúzás alkalmazása" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans serif" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "DIV-terület másolása" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "DIV-terület kivágása" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "A kijelölt betűcsaládok:" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Táblázat..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Mentés a CVS-be " -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Beszúrás..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "A következő fájlok elmentése:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Eltávolítás..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Ré&gebbi üzenetek:" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Fenti sor" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Na&plóüzenet:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Lenti sor" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS frissítés" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Balra levő oszlop" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Frissítés erre a &dátumra ('éééé-hh-nn' formátumban):" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Jobbra levő oszlop" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Frissítés erre a &tag-re vagy ágra:" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Sor(ok)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Feltételes töréspont hozzáadása" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Oszlop(ok)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Kifejezés:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Cellá(k)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Megszakítás, ha" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "A cellák tartalma" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "A kifejezés igaz" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "A kijelölt cellák összevonása" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "A kifejezés megváltozik" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -"Hozzá szeretné adni a(z) " -"
    %1" -"
    fájlt a projekthez?
    " +"Jelezzen, ha egy egyenlet csak egy egyenlőségjelet tartalmaz (ez egy gyakori " +"hiba)" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Hozzáadás a projekthez" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Megszakítás csak itt" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nem kell hozzáadni" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Fájl:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "" -"Biztosan el szeretné távolítani a(z) " -"
    %1" -"
    fájlt a projektből?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Adott osztályú objektumok:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Eltávolítás a projektből" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Függvény:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"Biztosan törölni szeretné ezt: " -"
    %1" -"
    és el szeretné távolítani a projektből?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Törlés és eltávolítás a projektből" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "A DBGp beállításai" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt:
    %1?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Mégsem" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Fájl vagy könyvtár törlése" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Általános" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Könyvjel&ző beállítása" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "A kapcsolat beállításai" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Figyelt port:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "URL kérése:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "\"Mi ez?\" tippek megjelenítése a változóknál" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -"Ha a sorhoz még nem tartozik könyvjelző, létrehoz egyet, máskülönben " -"eltávolítja." +"%afn - Az aktuális szkript fájlneve\n" +"%afd - Az aktuális szkript teljes könyvtárneve\n" +"%afp - Az aktuális szkript teljes elérési útja\n" +"\n" +"%rfpd - Az aktuális szkript relatív könyvtárneve a projekt gyökeréhez " +"képest\n" +"%rfpp - Az aktuális szkript relatív elérési útja a projektkönyvtár " +"gyökeréhez képest\n" +"\n" +"%rfdd - Az aktuális szkript relatív könyvtárneve a dokumentumok " +"alapkönyvtárához képest\n" +"%rfdp - Az aktuális szkript relatív elérési útja a dokumentumok " +"alapkönyvtárához képest\n" +"\n" +"%apd - A projekt alapkönyvtára\n" +"%add - Az aktuális szkript dokumentum-alapkönyvtára" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Könyvjelző tör&lése" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Könyvtárleképezés" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Az összes könyvjel&ző törlése" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "A kiszolgáló alapkönyvtára:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Az aktuális dokumentum könyvjelzőinek törlése." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Helyi alapkönyvtár:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Következő könyvjelző" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Helyi projekt:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Ugrás a következő könyvjelző." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Profilozás" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Előző könyvjelző" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"A profilozási kimenet elérési útja\n" +"%a - A nyomkövető által visszaadott alkalmazásazonosító\n" +"%c - Az eredeti útvonal CRC32 összege" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Ugrás az előző könyvjelzőre." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profilozási kimenet:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Következő: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Leképezett profilozási kimenet:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Előző: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Ha ez az opció be van jelölve, a profilozó kimeneti fájlneve az " +"alapkönyvtárak alapján lesz leképezve, úgy, mint távoli szkriptfájloknál." -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "Men&tés másként..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Automatikus megnyitás:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"*.log|Naplófájlok (*.log)\n" -"*|Minden fájl" +"Ha ez az opció be van jelölve, a profilozási kimenet automatikusan meg lesz " +"nyitva a munkafolyamat végén." -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Naplófájl mentése" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Nyomkövetési mó&d" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Már létezik
    %1
    nevű fájl. Felül szeretné írni?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Hibakezelés" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Nem sikerült elmenteni a(z)
    %1 naplófájlt.
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Felhasználói hibák" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Önnek" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Megszakítás, ha:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Minden fájl" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Felhasználói figyelmeztetések" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "%1.sor: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Felhasználói megjegyzések" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Önnek: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Megjegyzések" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "&Figyelmeztetések" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Végrehajtás" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Az alapértelmezett mód:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    DBGp modul a Quanta+-hoz

    " + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Ezek a megjegyzések Önnek vannak címezve." -"
    megtekintésükhöz válassza az Önnek lapot a Megjegyzések " -"eszköznézetben.
    " +"\n" +"

    Névjegy

    \n" +"

    A DBGp egy nyomkövetési protokoll, melyet az Xdebug készítői " +"fejlesztettek ki. Ez a modul olyan nyomkövetők integrálását teszik lehetővé, " +"amelyek kezelik a DBGp protokollt.

    \n" +"

    Ha a modult PHP-s nyomkövetésre szeretné használni, előbb szereznie kell " +"egy kompatibilis nyomkövetőt. Tesztelést egyelőre csak az Xdebuggal végeztünk.

    \n" +"

    Ha többet szeretne tudni az Xdebugról, látogasson el annak honlapjára: http://xdebug.org

    \n" +"

    Technikai részletek

    \n" +"

    Ez a modul a DBGp protokoll %PROTOCOLVERSION% verzióját támogatja.

    \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Új megjegyzések" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Változó:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Fájl: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Gubed-beállítások" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Proxy használata" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Piros" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Gépnév:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Zöld" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Port:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Kék" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mód" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML-fájlok" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "In&clude fájl hozzáadása" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML-fájlok" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Munkafolyamat indítása:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML-fájlok" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Gyors" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Továbbiak..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Lassú" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "A színválasztó ablak megnyitása" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Futtatási sebesség:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Gubed PHP-nyomkövető modul a Quanta +-hoz

    " + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Ebben a szövegmezőben meg lehet adni az elérni kívánt erőforrás URI-ját" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Az URI-választó megnyitása" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Képfájlok" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Hangfájlok" +"\n" +"

    Névjegy

    \n" +"

    A Gubed egy GPL licencű PHP-nyomkövető, mely a Quantával szorosan " +"integrálva használható.

    \n" +"

    Ha a Gubed modult PHP-s nyomkövetésre szeretné használni, előbb le kell " +"töltenie és fel kell telepítenie a Gubed honlapon található Quanta-csomagot " +"http://sourceforge.net/" +"projects/gubeda SourceForge-ról

    \n" +"

    Ha többet szeretne tudni a Gubedről, látogasson el annak honlapjára: http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technikai részletek

    \n" +"

    A nyomkövetőnek ez a verziója a Gubed protokoll következő verzióját " +"támogatja: %PROTOCOLVERSION%.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -"Ebben a szövegmezőben meg lehet adni a használni kívánt betűtípus nevét" +"Itt kell megadni az elérési út helyi gépen érvényes értékét. Ha egy fájl a " +"Quantát futtató gépen, \"/home/user/htdocs/project/file.php\" néven " +"található, és ez a fájl a kiszolgálón \"/var/www/project/file.php\" néven " +"érhető el, akkor a helyi alapkönyvtár értéke \"/home/user/htdocs/\", a " +"kiszolgálón levő alapkönyvtáré pedig \"/var/www/\" legyen.\n" +"A Quanta ezután tudni fogja, hogy a \"/home/user/project/\" kezdetű fájlok a " +"helyi, a \"/var/www/\" kezdetű fájlok a távoli gépen találhatók." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Betűcsalád:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Itt kell megadni az elérési út kiszolgálón érvényes értékét. Ha egy fájl a " +"Quantát futtató gépen, \"/home/user/htdocs/project/file.php\" néven " +"található, és ez a fájl a kiszolgálón \"/var/www/project/file.php\" néven " +"érhető el, akkor a helyi alapkönyvtár értéke \"/home/user/htdocs/\", a " +"kiszolgálón levő alapkönyvtáré pedig \"/var/www/\" legyen.\n" +"A Quanta ezután tudni fogja, hogy a \"/home/user/project/\" kezdetű fájlok a " +"helyi, a \"/var/www/\" kezdetű fájlok a távoli gépen találhatók." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Betűcsalád-választó megnyitása" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Az előző leképezések" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "CSS-párbeszédablak megnyitása" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Helyi könyvtár" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Árvíztűrő tükörfúrógép" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "A kiszolgáló könyvtára" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Ezek a rendszerben telepített, elérhető betűtípusok" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Ez a korábban használt leképezések listája. Kattintson arra, amelyiket " +"használni szeretné." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Ezek az általános betűtípusok nevei " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Példa" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Ezek a kiválasztott általános betűtípusok nevei " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Leképezés erre:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Kattintson ide, ha hozzá szeretne adni egy betűtípust a stíluslaphoz" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Az eredeti elérési út:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -"Kattintson ide, ha el szeretne távolítani egy betűtípust a stíluslapból" +"Ez a mező azt mutatja, hogy létezik-e a lemezen a leképezett elérési út" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -"Kattintson ide, ha ezt a betűtípust nagyobb prioritással szeretné használni, " -"mint az előzőt" +"Ez az indikátor azt mutatja, hogy elérhető-e a helyi lemezen a leképezett " +"elérési út." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -"Kattintson ide, ha a következő betűtípust ennél nagyobb prioritással szeretné " -"használni" +"Ebben a mezőben látható, mire lesz leképezve a fent látható \"eredeti " +"elérési út\"." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "nincs lezárva" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Ez a mező a leképezendő elérési utat mutatja." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "szükséges egy nyitó zárójel " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "A keret tulajdonságai" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Megjegyzés" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Általános" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "A választó" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Szegélyek" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "A &cella tulajdonságai" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Balról:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "A sor &tulajdonságai" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Cellák összevonása" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Felülről:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Az összevonás megszakítása" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Görgetés" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "Sor b&eszúrása" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "automatikus" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Oszlo&p beszúrása" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Átméretezés" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Sor eltávolítása" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "A keret forrása:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Oszlop eltávolítása" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "A keret neve:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "A táblázat t&ulajdonságai" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Egyéb" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Altáblázat szerkesztése" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Azonosító:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Szerkesztési oszlop: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Osztály:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Összevonva (%1, %2).)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Hosszú leírás:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Az altáblázatot nem sikerült szerkeszteni. Valószínűleg megváltoztatta azt a " -"cellát, amely a táblázatot tartalmazza." +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Sor-oszlop szerkesztő" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "A táblázatot nem sikerült beolvasni" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Keretvarázsló" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Nem található az altáblázat bezáró tag-je. Valószínűleg hiányzik valamelyik " -"bezáró tag, ezért a táblázat nem konzisztens." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Kettéválasztás" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML fájlok" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Szerkesztés" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP fájlok" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "A keret szerkesztése" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML fájlok" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Alapállapotba" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML fájlok" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Táblázatszerkesztő" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Minden fájl" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Ki kell választani egy területet." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Fő" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "A keret szerkesztésének megkezdése előtt el kell menteni a fájlt." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "A táb&lázat adatai" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Adja meg a sorok számát:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Az oszlo&pok száma:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Adja meg az oszlopok számát:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "A törzs &tulajdonságai" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "A táblázat t&ulajdonságai" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Felirat:" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "A &sorok száma:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Nem skaláris érték" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Fejléc" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Vektor" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "A fejlé&csorok száma:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objektum" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "A fejléc&oszlopok száma:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Hivatkozás" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "A fejléc a&datai:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Erőforrás" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Táblázatfejléc &beszúrása" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Sztring" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "A fe&jléc tulajdonságai" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Egész" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Lábléc" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Lebegőpontos" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "A &láblécsorok száma:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Logikai" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "A láblécos&zlopok száma:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Nem meghatározott" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "A lábléc &adatai:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Táblázatlábléc b&eszúrása" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Nem sikerült betölteni a nyomkövetési bővítőmodult, %1 hibakódot adott a " -"program: %2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "A lábléc tulajdo&nságai" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Nyomkövetési hiba" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Mentés sablonként" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Töréspont át&váltása" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Speciális beillesztés" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Töréspont átváltása az aktuális kurzorpozícióban" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Külső &előnézet" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Az összes tö&réspont törlése" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Az összes töréspont törlése" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Eszkö&ztárak" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Megszakítás, amikor..." +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Eszköztárak be&töltése" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Feltételes töréspont hozzáadása" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Az eszköztárak me&ntése" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "HTTP-kérés kül&dése" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "HTTP-kérés küldése a nyomkövetett kiszolgálónak" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Tag-ek" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Kódkövetés" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Bővítőmod&ulok" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"A kód végigkövetése a szkriptben. Ha éppen nem folyik szkript nyomkövetése, " -"akkor a szkript el fog indulni kódkövetési módban." +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "Esz&közök" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Futtatás" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Szerkesztési eszköztár" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Végrehajtja a szkriptet. Ha éppen egy szkript nyomkövetése folyik, akkor a " -"szkript el fog indulni futási módban." +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Bővítőmodul-eszköztár" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Lépés" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Navigációs eszköztár" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Végrehajtja a következő utasítássort, de nem lép bele függvénybe vagy beemelt " -"fájlba" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "Ny&omkövetés" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Belé&pés" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Munkafolyamat" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Végrehajtja a következő utasítássort és belelép abba, ha az függvény vagy " -"beemelt fájl" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Végrehajtás" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "Kiha&gyás" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Töréspontok" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" -"Átugorja a következő utasítást, és az utána következő utasításra áll rá" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Változók" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "&Kilépés" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profilozó" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Végrehajtja a hátralevő utasításokat az aktuális függvényben vagy fájlban, majd " -"felfüggesztett módba vált (miután visszatér az eggyel feljebb levő szintre)" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Nyomkövetési eszköztár" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "Szün&et" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Projekt eszköztár" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Felfüggeszti a szkriptet, ha az éppen fut vagy kódkövetési módban van. Ha éppen " -"nem folyik szkript nyomkövetése, akkor felfüggesztve fog elindulni indításkor." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "A mű&veletek beállításai" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Kilövés" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "A művelet &törlése" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Kilövi az éppen futó szkriptet" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "Ú&j művelet" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Munkafolyamat elindítása" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Eszköztár és műveletfa" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Elindítja a nyomkövetőt (elkezdhető a nyomkövetés)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Gyorsbillentyű" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Munkafolyamat befejezése" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Művelettulajdonságok" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Leállítja a nyomkövetőt (a nyomkövetés nem folytatható)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Hozzáadás..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Figyelt változó" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Ti&pp:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Változó hozzáadása a figyeltek listához" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Szö&veg:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Változó értékének beállítása" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Egyéni" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Profilozási kimenet megnyitása" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "s&emmi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Megnyitja a profilozó kimeneti fájlját" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Tartalmazó eszköztárak:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Figyelt változó hozzáadása" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Adja meg a figyelni kívánt változót:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "&Típus:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"Nem sikerült megnyitni a(z) %1 fájlt, ellenőrizze az alapkönyvtárak és a " -"leképezések beállításait." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Részletes beállítások" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Ismeretlen csomag: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "A(z) %1 nyomkövetője nem támogatott protokollverziót használ (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a profilozási kimenetet (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "A \"Tag szerkesztése\" ablak megnyitása, ha lehetséges" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Fájlhiba a profilozónál" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Bemenet:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Nem sikerült beállítani a változó értékét." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Az aktuális dokumentum" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Figyelés ezen a porton: %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "A kijelölt szöveg" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Nem lehet figyelni ezen a porton: %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Kimenet:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "A kapcsolat megszakadt a távoli géppel" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Beszúrás a kurzornál" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Sor" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "A kijelölt rész cseréje" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Kiértékelés" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Az aktuális dokumentum lecserélése" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "A jelenlegi nyomkövető (%1) nem támogatja a(z) \"%2\" utasítást." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Új dokumentum létrehozása" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Nem támogatott nyomkövetési függvény" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Üzenetablak" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "HTTP-kérés küldése" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Beszúrás a kurzornál" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Átlépés" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "A kijelölt rész cseréje" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Kilépés" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Az aktuális dokumentum cseréje" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Kihagyás" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Új dokumentum létrehozása" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Belépés" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Üzenetablak" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Töréspont beállítása" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "H&iba:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "A töréspont eltávolítása" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "A tag-ek betűmérete" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 nem rendelkezik speciális beállításokkal." +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "nagybetűk" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "kisbetűk" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 nem támogat figyelőpontokat." +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "nem kell módosítani" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 nem teszi lehetővé a változók értékének beállítását." +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Az attribútumok betűmérete" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Érték" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "A nyomkövetés engedélyezése" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Méret" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 figyelő (listener)" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "Az é&rték beállítása" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 nyomkövető" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "Lementés az üzenetna&plóba" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "A fájl megváltozott a Quanta szerkesztőn kívül." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "Másolás a &vágólapra" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Mit szeretne tenni?" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Változó beállítása" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "A lemezen &levő változat módosításait nem kell betölteni" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"A(z) %1 változó tartalma:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "A fájl új&ratöltése a lemezről (a mostani állapot elvész)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Szintaktikai vagy feldolgozási hiba - %1" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" +"(Ha később elmenti a dokumentumot, a lemezen található változat elvész.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Hiba történt: %1. sor, kód: %2, (%3), itt: %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "A két változat össze&hasonlítása, az eredmény betöltése" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Törésponthoz ért a program" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"A Kompare használata, ha elérhető. Máskülönben ez az opció le van tiltva." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "A töréspont-feltétel teljesült" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Anyagi hozzájárulás a Quanta fejlesztéséhez" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Létrejött a kapcsolat ezzel: %1" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Milyen fontos az anyagi támogatás?

     " +"  A Quanta Plus nem tartana ott, ahol most tart, fizetett " +"fejlesztők nélkül. Andras Mantia 2002 közepe óta teljesen, Michal Rudolf " +"2004 tavasza óta részmunkaidőben dolgozik a projektben. A szponzorálást " +"majdnem a kezdetek óta Eric Laffoon projektvezető végzi, aki a heti min. " +"10-20 órás fejlesztőmunkáján kívül saját vállalkozása, a Kitty Hooch anyagi támogatását is " +"biztosítja a Quanta fejlesztéséhez. A fizetett fejlesztők a többi fejlesztő " +"munkáját is jelentősen segítik.\n" +"
        A Kitty Hooch egy kis cég, saját alkalmazottak " +"nélkül, 2 aktív partnerrel és néhány külső, szerződéses munkatárssal " +"működik. A 2001 őszi piackutatás után, 2002 elején a cég elkezdett " +"terjeszkedni más piacok felé is. A Kitty Hooch felügyeli a termék összes " +"aspektusát, beleértve a marketinget is. A Quanta támogatása nem kis összegbe " +"kerül, ráadásul 2003-ban pénzügyi problémák és egy elhúzódó lázas " +"betegségnek köszönhetően Eric adósságot halmozott fel, és csak külső " +"segítségnek köszönhetően tudta Andras munkáját továbbra is szponzorálni. " +"Szerencsére akadt több nagyobb szponzor és néhány kisebb támogató, akiknek " +"köszönhetően Michal is elkezdhette részmunkaidőben a munkát. Remélhetően " +"rövidesen ő is teljes munkaidőben tud majd dolgozni a projekten. Továbbra is " +"hiszünk abban, hogy a Quanta a legfontosabb kliensoldali szabad szoftveres " +"alkalmazások közé fog tartozni.\n" +"

    A szabad szoftver eszménye és a gazdasági\n" +"racionalitás

    \n" +"    Meg vagyunk győződve arról,\n" +"hogy a szoftverfejlesztés jövőjét a szabad szoftverek jelentik, de ez még " +"önmagában nem garantálja a sikert. Hány nagy projekt fejlesztése maradt " +"félbe különféle okok miatt? 2002 elején sokan már azt hitték, hogy a Quanta " +"Plus rövidesen megszűnik. Azonban Eric Laffoon nem akarta, hogy az álom " +"véget érjen. A fejlesztés pillanatnyilag jó ütemben folyik, de egy " +"ambíciózus program fejlesztése nem könnyű. Fontos, hogy a programozók teljes " +"erővel a fejlesztésre tudjanak koncentrálni. Miért maradnak félbe általában " +"nagy projektek?
        Ahogy a Quanta egyre jobban " +"kibővül, a menedzselési költségek is megugranak, veszélybe sodorva a " +"folytatáshoz szükséges anyagi forrásokat. Pedig a fizetett fejlesztők " +"szerepe óriási! Szeretnénk a projektet minél gyorsabb ütemben fejleszteni. " +"Eric szeretne több időt szentelni a projektnek, hogy az új fejlesztési " +"ötletek gyorsabban megvalósuljanak. A különféle technikai berendezések és a " +"megbeszélések költségei is folyamatosan jelentkeznek. Azt szeretnénk, ha " +"a Quanta lenne a legkorszerűbb webes fejlesztőeszköz! Ehhez egy néhány " +"főből álló állandó fejlesztői csapatra van szükség. Őszintén reméljük, hogy " +"a programot használó profi fejlesztők és cégek segítenek abban, hogy a " +"projekt pénzügyi háttere biztos maradjon.\n" +"

    Mi lenne a Quantával anyagi támogatás nélkül?

        Erre gondolni sem akarunk! De az már igaz, " +"hogy 2001 februárjától 2002 júniusáig nagyon lassan haladt a fejlesztés, sőt " +"néhány hónapig le is állt. A pénz hiánya miatt a fejlesztők más, fizetős " +"projektekre váltottak. Önkéntes fejlesztőink kitűnő munkát végeznek, de " +"előfordul, hogy jó ideig egyszerűen nem érnek rá arra, hogy a projekttel " +"foglalkozzanak. Becsléseink szerint a programot használók száma már közel " +"jár az 1 millióhoz, azonban csak néhány tucat ember vesz részt összesen a " +"fejlesztésben. Sőt valójában 3-4 ember végzi a munka nagy részét. Látható, " +"hogy néhány ember hozzájárulása milyen fontos lehet, és ez Önre is " +"vonatkozik!\n" +"

    Segíteni szeretne a program fejlesztésében?

    \n" +"    Adományát eljuttathatja PayPal-en keresztül\n" +"(átutalással vagy hitelkártyával), kérjük látogasson el a adománygyűjtő weboldalunkra. \n" +"
        Ha nem tudja használni a PayPalt vagy vállalati " +"támogatást szeretne nyújtani, kérjük vegye fel a kapcsolatot a projekt " +"vezetővel:
            Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"Donate through PayPal now." msgstr "" -"A nyomkövetés alatt álló szkript nem a megfelelő protokollverzióval kommunikál" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Hamis" +"Adomány küldése a PayPalen " +"keresztül." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Igaz" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Ablaküzenet:\n" +"2. ablaküzenet:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "A jelenlegi DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "DTD választása:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "A dok&umentum átalakítása a kiválasztott DTD-re" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Kifejezés" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "" +"Ne jelenjen meg ez a párbeszédablak, a legjobban illeszkedő DTD legyen " +"kiválasztva" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Osztály" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Név:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Változók" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD-definíciós sztring" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Töréspontok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"A DTEP valódi neve. XML DTEP esetén ennek kell lennie a DTD-definíciós " +"sztringnek, például: -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//" +"EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Visszakövetés" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Rövid név:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Nyomkövetési kimenet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Könnyebben olvasható megjelenített név" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Ny&omkövetés" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Az olvashatóvá tett, megjelenített név. Ha nincs megadva, a valódi név lesz " +"felhasználva." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "A nyomkövető inaktív" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Típusspecifikációs beállítások" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Nincs munkafolyamat" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Várakozás" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "A DTD-definíciós fájl URL-je" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Csatlakozva" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"A DTD-definíciós fájl URL-je, például: http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Szünet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE-sztring:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Fut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "A !DOCTYPE tag-ben megjelenő sztring" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Kódkövetés" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"A !DOCTYPE tag-ben megjeleníteni kívánt sztring, például
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Hiba esetén" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Felső szint" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Töréspontnál" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Jelölje be, ha a DTEP felső szintű DTEP-ként kezelhető." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Eltárolás (commit)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha a DTEP felső szintű DTEP-ként használható. Ez azt " +"jelenti, hogy a dokumentum ilyen típusú lehet. Néhány pszeudo-DTEP nem lehet " +"felső szintű DTEP, például a PHP, mert ez mindig egy más DTEP része. " +"A CSS például lehet máshová beemelt és önálló is." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "&Frissítés erre" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Az eszköztárak könyvtára:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Ta&g/dátum..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Az eszköztárak tárolási könyvtárának neve" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Az eszköztárak tárolási könyvtára. A név relatív ehhez a könyvtárhoz képest: " +"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Visszaállás" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "A&utomatikusan betöltendő eszköztárak:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Hozzáadás az adattárhoz..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Eszköztárnevek vesszővel elválasztva" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Eltávolítás az adattárból..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Vesszővel elválasztott eszköztárnevek. A megadott DTEP-pel ellátott " +"dokumentum betöltésekor ezeket betölti a program az eszköztárak könyvtárából." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "Fi&gyelmen kívül kell hagyni CVS-műveleteknél" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Nagybetűérzékeny" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Nem kell &figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Jelölje be, ha a DTEP tag-jei nagybetűérzékenyek" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "A naplóü&zenetek megjelenítése" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Azt mutatja meg, hogy a DTEP tag-jei nagybetűérzékenyek-e. XML esetén ezt be " +"kell jelölni, de például a HTML-változatok általában nem nagybetűérzékenyek." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "A CVS update futtatása..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Típus:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Frissítés erre a verzióra: %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "A DTEP családja." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Frissítés az itt levő verzióra: %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"A DTEP ebbe a családba tartozik. Két család létezik:

    XML-stílus:" +"XML-szerű nyelvet leíró DTEP

    \n" +"

    Pseudotípus:másféle nyelvet leíró DTEP, ahol a tag-ek hasonlóan " +"kezeltek, mint az XML-ben. Például: PHP, JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Frissítés a HEAD ágra..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Öröklés innen:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Jelenlegi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Annak a DTEP-nek a neve, amelyikből ez a DTEP örökli a tag-eket." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "A CVS commit futtatása..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"A DTEP valódi neve (például: -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN), innen örökli a DTEP a tag-eket." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Visszaállás az adattárbeli verzióra..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML-stílus" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Hozzá szeretné adni a következő fájlokat az adattárhoz?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pszeudotípus" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "M&IME-típusok:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Fájl hozzáadása az adattárhoz..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Vesszővel elválasztott MIME-típusok" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"El szeretné távolítani a következő fájlokat az adattárból?" -"
    Ennek hatására a munkapéldány is törlődik.
    " +"MIME-típusok vesszővel elválasztott listája. Az ilyen típusú fájlok ehhez a " +"DTEP-hez fognak tartozni, kivéve akkor, ha a !DOCTYPE bejegyzés mást ad meg." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS remove" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Az ehhez a DTEP-hez tartozó fájlok alapértelmezett kiterjesztése" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Fájlok eltávolítása az adattárból..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "K&iterjesztés:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "A CVS-napló megjelenítése..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&Lapok" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" már szerepel a CVS ignore-listában." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Az első extra lap aktiválása" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" hozzáadva a CVS ignore-listához." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"A lapszerkesztő párbeszédablakok egy extra lapot fognak tartalmazni a fő lap " +"mellett" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" nem szerepel a CVS ignore-listában." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"A lapszerkesztő párbeszédablakok egy extra lapot fognak tartalmazni a fő lap " +"mellett. Az alábbi mezőkben állítható be, mi legyen ezen a lapon." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" eltávolítva a CVS ignore-listából." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "A lap címe" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -"A(z) %1 CVS-parancs végrehajtása nem sikerült. A hibakód: %2" -"." +"A lap címe, például Általános && i18n. Az 'és' jelet meg kell " +"duplázni." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "A parancs végrehajtása nem sikerült" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Csoportok:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "A CVS-parancs végrehajtása sikeresen megtörtént." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Közös attribútumcsoportok vesszővel elválasztott listája" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"Hiba történt: \"%1\" nem része a(z)\n" -"\"%2\" adattárnak." +"Közös attribútumcsoportok vesszővel elválasztott listája. A felsorolt " +"csoportokból származó attribútumok ezen a lapon lesznek felsorolva.
    A " +"közös attribútumok a DTEP common.tag fájljában vannak felsorolva, a " +"common=\"yes\" attribútumot be kell állítani.
    A következő példa az " +"I18n attribútumcsoportot definiálja:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "A második extra lap bekapcsolása" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "Lásd a tippet és az első jelölőnégyzethez tartozó \"Mi ez?\" szöveget" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "A dokumentumstruktúra meg&tekintése" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "A harmadik extra lap bekapcsolása" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Érték (max. 20 karakter)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "A negyedik extra lap bekapcsolása" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Hossz" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Az 5. extra lap bekapcsolása" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "Azonosító" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "Lásd a tippet és az első lap mezőihez tartozó \"Mi ez?\" szöveget" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "KafkaWidget DOM-fa nyomkövetése " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Feldolgozási sz&abályok" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Tartalom" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "A mínusz jel engedélyezése szavakban" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Szabály" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "A mínusz jelek szavak részét képezhetik" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "A VPL nem támogatja ezt a funkciót." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Ha ez az opció be van jelölve, akkor például a mi-ez-a-szó szöveg " +"szónak fog számítani, máskülönben 4 önálló szónak." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribútum" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Megjegyzések:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pszeudo-osztály" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Vesszővel elválasztott megjegyzésterület-nevek" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS szabályok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Vesszővel elválasztott megjegyzésterület-nevek. Az EOL a sor végét " +"jelöli, egysoros megjegyzésekhez használható.
    \n" +"Például: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Univerzális választó" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Típusspecifikus szabályok" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Hivatkozott stíluslapok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "XML-stílusú egyszeres tag-ek" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Beágyazott stíluslapok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Jelölje be, ha XML-stílusú egyszeres tag-eket szeretne használni" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Inline stílus&attribútum" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Jelölje be, ha XML-stílusú egyszeres tag-eket szeretne használni (<" +"egyszeres_tag />), máskülönben HTML-stílusú egyszeres tag-ek lesznek " +"(<egyszeres_tag>)." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Közös szabályok használata" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "A közös feldolgozási szabályok hozzáfűzése" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritás" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha a közös feldolgozási szabályokat hozzá szeretné fűzni. " +"Ezek:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Böngésző-támogatás" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Kiterjesztett logikai kifejezések" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pszeudo-elem" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" +"Jelölje be, ha a logikai kifejezések kiterjesztett alakban vannak tárolva" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importált" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Jelölje be, ha kiterjesztett logikai kifejezéseket szeretne használni a " +"nyelvben.
    \n" +"Példák:
    \n" +"Egyszerű logikai: <tag booleanAttr>
    \n" +"Kiterjesztett logikai: <tag booleanAttr=\"1\"> vagy " +"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Az igaz és hamis értékeket az Igaz és Hamis mezőkben lehet " +"megadni." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Öröklődés" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Az \"igaz\" érték kiterjesztett logikai kifejezés használatakor" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Örökölt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Hamis:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Visszavonási/újra végrehajtási napló" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Igaz:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS stílusok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"A speciális területek kezdő és bezáró sztringjének vesszővel elválasztott " +"listája" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Cellák összevonása" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"A speciális területek kezdő és bezáró sztringjei, vesszővel elválasztva." +"
    \n" +" A speciális területek nem e DTD előírásai szerint lesznek feldolgozva, " +"hanem a saját szabályaik szerint.
    \n" +" Speciális terület lehet például egy pszeudo-DTD, egy megjegyzés vagy " +"valami hasonló, például: <!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Cellák felbontása" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Speciális területek:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "A tag-hez tartozó CSS stílusadatok szerkesztése" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "A fenti speciális területek neveinek vesszővel elválasztott listája" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Teljes behúzás" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "A speciális területek nevei:" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 blokk" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Speciális tag-ek:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Nem sikerült letölteni a(z) %1 DTD-t." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Speciális terület kezdetét meghatározó tag" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"Hiba történt a DTD feldolgozása közben." -"
    A hibaüzenet:" -"
    %1
    " +"Speciális terület kezdetét meghatározó tag ebben a formában: tag-" +"név(attribútumnév).
    \n" +"Például:szkript(nyelv) azt jelenti, hogy az olyan <szkript> tag-ek, melyek rendelkeznek nyelv attribútummal, speciális " +"területet jelölnek." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " -msgstr "" -"Nem sikerült létrehozni ezt a fájlt:" -"
    %1." -"
    Ellenőrizze, hogy van-e írási jogosultsága a szülőkönyvtárban.
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Definíciós tag-ek:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Egy elem sem található a DTD-ben." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Ezt a DTEP-et meghatározó tag-ek és attribútumok" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Dokumentum-alapkönyvtár" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Ezt a DTEP-et meghatározó tag-ek nevei, vesszővel elválasztva. A használt " +"formátum: tag_név(attribútum[alapértelmezett_érték]). Ha a " +"szülőelemnek, egy valódi DTEP-nek van tag_név nevű tag-je és annak\n" +"attribútum_érték nevű attribútuma megegyezik ennek a DTEP-nek a " +"nevével, a tag területe\n" +"a DTEP szabályai szerint lesz feldolgozva.
    \n" +"Ha [alapértelmezett_érték] meg van adva, akkor ha az attribútum nincs " +"megadva a tag-ben, akkor úgy fog számítani, mintha jelen lenne az érték = " +"alapértelmezett_érték módon.
    \n" +"Például: Tags=style(type[text/css]) azt jelenti, hogy a <" +"style> és <style type=\"text/css\"> ugyanúgy van " +"kezelve és a tag által meghatározott DTEP neve text/css." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Projektfájlok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Területszegélyek:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "Ha mó&dosul" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Területszegélyek listája, vesszővel elválasztva" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Soha" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Ezt a pszeudo-DTEP-et közrefogó területhatárok listája. Például PHP esetén:" +"
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "Me&gerősítés" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Struktúra-kulcsszavak:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Megnyitás" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Struktúra-kulcsszavak listája vesszővel elválasztva" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "T&ag beszúrása" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Struktúra-kulcsszavak vesszővel elválasztott listája. Ezekkel a " +"kulcsszavakkal lesznek új csomópontok létrehozva (struktúra-csomópontok) a " +"struktúrafában, például függvény, osztály vagy if-blokk esetén." -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Be&zárás" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Struktúraelválasztó:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "Fájl &feltöltése..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Struktúra elejét és végét megkereső reguláris kifejezés" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Gy&ors fájlfeltöltés" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Struktúra elejét vagy végét megkereső reguláris kifejezés. Általában a " +"Struktúra eleje és Struktúra vége kombinációja, például: " +"\\{ | \\}" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Átn&evezés..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Struktúrakezdet:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Eltáv&olítás a projektből" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Struktúra elejét meghatározó sztring" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "Feltöltési állap&ot" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "Struktúra elejét meghatározó sztring, például { sok esetben." -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Tulajdonságok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Helyi érvényességű kulcsszavak:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "&Könyvtár..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "Helyi érvényességű kulcsszavak listája, vesszővel elválasztva" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Fájl..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"A helyi érvényességű kulcsszavak vesszővel elválasztott listája. Azok a " +"struktúracsoport-elemek, melyek olyan csomópont alatt lettek létrehozva, " +"melyek ezen kulcsszavak egyikének felhasználásával készültek, helyi elemként " +"lesznek kezelve. Például ha ebben a listában szerepel a függvény szó, " +"akkor az alá rendelt elemek (például változók) a függvény elemben " +"helyiek lesznek, a függvény elemhez viszonyítva." -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "Ú&j létrehozása" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Struktúra végét meghatározó sztring" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Könyvtár &feltöltése..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "Struktúra végét meghatározó sztring, például: } sok esetben." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "&Gyors mappafeltöltés" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Struktúra vége:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Site-sablon létre&hozása..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Az osztálytagok kiegészítése ennyi idő után:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Dokumentum-al&apkönyvtár" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "Tagnév automatikus kiegészítését jelző reguláris kifejezés" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "A pro&jekt feltöltése..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Tagnév automatikus kiegészítésének meghívását meghatározó reguláris " +"kifejezés.
    \n" +"Például:
    \n" +"- adott egy foo nevű osztály néhány tagváltozóval
    \n" +"- egy foo típusú osztály szerepel a dokumentumban $objFoo " +"néven
    \n" +"- a tagok $objFoo->member vagy $objFoo.member néven " +"szerepelnek\n" +"- a fenti esetben a bejegyzésnek így kell kinéznie: (?:->|\\.)$ " +"(automatikus kiegészítés akkor, ha az objektumot -> vagy . " +"követi)
    \n" +" A reguláris kifejezést $ jelnek kell lezárnia (illeszkedés a sor " +"végéhez)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "A projektkö&nyvtár átnézése..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Az attribútumok kiegészítése ennyi idő múlva:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "A projekt t&ulajdonságai" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Az attribútumok kiegészítése e karakter után. Lásd a tag-ekre vonatkozó " +"hasonló mező leírását." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[helyi lemez]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Tagnév automatikus kiegészítését meghatározó reguláris kifejezés.
    \n" +"Például:
    \n" +"- adott egy foo nevű osztály néhány tagváltozóval
    \n" +"- egy foo típusú osztály szerepel a dokumentumban $objFoo " +"néven
    \n" +"- a tagelemek $objFoo->tag vagy $objFoo.tag néven fordulhatnak " +"elő\n" +"- a fenti esetben ennek a bejegyzésnek így kell kinéznie: (?:->|\\.)$ (teljes kiegészítés kell, ha az osztályt -> vagy . " +"követi)
    \n" +" A reguláris kifejezést $ karakternek kell lezárnia (illeszkedés a " +"sor végéhez)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Nincs projekt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Attribútum-elválasztó:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Új könyvtár létrehozása" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Attribútum végét meghatározó karakter" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Könyvtárnév:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Attribútum végét meghatározó karakter. Alapértelmezés szerint \" XML " +"DTEP-eknél és , pszeudo-DTEP-eknél." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Új fájl létrehozása" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Tartalmazott DTEP-ek:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "A DTEP-en belül előfordulható DTEP-ek vesszővel elválasztott listája" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -"Nem sikerült létrehozni a fájlt, mert már létezik %1 nevű fájl." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "A fájl létrehozása nem sikerült" +"Azoknak a DTEP-eknek a vesszővel elválasztott listája, amelyek " +"előfordulhatnak e DTEP-en belül. Általában pszeudo-DTEP-ek szerepelnek itt." -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "A tag-ek automatikus kiegészítése ennyi idő után:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Attribútumnév" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "A tag-ek listájának előhívása e karakter után" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Szülőtag-ek" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"A kiegészítési lista automatikusan megjelenik, ha beviszi ezt a karaktert " +"vagy megnyomja utána a szóközt.
    . Valódi DTEP-eknél általában <, de például a CSS pszeudo-DTEP esetén {. Ha a megadott érték " +"nincs, akkor a kiegészítési lista csak akkor fog megjelenni, ha erre " +"a felhasználó parancsot ad." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Névtér" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"A kiegészítési lista automatikusan megjelenik, ha beviszi ezt a karaktert " +"vagy megnyomja utána a szóközt.
    . Valódi DTEP-eknél általában <, de például a CSS pszeudo-DTEP esetén {. Ha a megadott érték " +"nincs, akkor a kiegészítési lista csak akkor fog megjelenni, ha erre " +"a felhasználó parancsot ad." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "előtag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Tag végét jelző karakter. Részletek az attribútumelválasztó leírásánál " +"találhatók." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Csomópontnév" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Tag-elválasztó:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Tag törlése" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Struktúrák" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Csak az aktuális tag törlése." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "A rendelkezésre álló csoportok:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Az aktuális tag törlése, az alárendelt elemekkel együtt." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "S&zerkesztés..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Az aktuális tag: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Struktúracsoport-szerkesztő" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Az aktuális tag: szöveg" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Né&v:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Az aktuális tag: megjegyzés" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "A csoport neve" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Az aktuális tag:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"A csoport megjelenített neve. A struktúrafában felső szintű csomópontként " +"jelenik meg, amikor a dokumentumban elemek tartoznak ehhez a csoporthoz." -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta fájlinformáció" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikon:" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Fájlnév&definíció:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "A sorok száma: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Reguláris kifejezés a fájlnév lekérdezéséhez" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "A tartalmazott képek száma: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"A fájlnevet megadó reguláris kifejezés. Ezzel a kifejezéssel lehet " +"eltávolítani a nem kívánt részeket az elem szövegéből." -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "A tartalmazott képek összmérete: %1 bájt" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Fájlne&vet tartalmaz" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Összméret (képekkel): %1 bájt" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Igaz értékű, ha az elem szövege fájlnevet tartalmaz" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Képméret: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Tag:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "E&gyéb..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "A bejegyzés által azonosított elemek ehhez a csoporthoz tartoznak majd" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Megnyitás e&zzel..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Meghatározza a csoporthoz tartozó tag-eket. Formátuma: " +"tagnév(attribútum1, attribútum2, ...). A tagnév nevű tag-ek ez " +"alatt a csoport alatt jelennek meg. A megfelelő csomópont elemszövege a " +"fában attribútum1_érték | attribútum2_érték | ... lesz.Csak egy tag " +"adható meg itt." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Megnyitás e&zzel..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "A \"Nincs\" né&v:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "Mozgatás &ide" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Ez a név jelenik meg, ha semmilyen név sem jelenik meg" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "Másolás i&de" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"A csoport megjelenített neve. A struktúrafában felső szintű csomópontként " +"jelenik meg, ha nincs a csoporthoz tartozó elem a dokumentumban." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Link ide" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "A bejegyzéssel azonosított elemek ehhez a csoporthoz fognak tartozni" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Mégsem" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Az elemek tag-ként való kezelése" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Site-sablonfájl létrehozása" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Az elemeket új tag-ként kell kezelni" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "A sablonokat a helyi- vagy projektsablonok könyvtárába kell menteni." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"Az elemek új tag-ként való kezelése, hogy automatikus kiegészítésnél " +"megjelenjenek." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Site-sablont csak helyi könyvtárból lehet létrehozni." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "&Pszeudo-DTEP-specifikus beállítások" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Nem támogatott funkció" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Az elem típusát lekérdező reguláris kifejezés" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Hiba történt a site-sablon tar-csomag létrehozásakor." -"
    Ellenőrizze, hogy olvasni tud-e innen: %1, van-e írási joga ide: " -"%2, és van-e elég szabad hely az ideiglenes fájlok könyvtárában.
    " +"Az elem típusát meghatározó reguláris kifejezés. A minta a DefinitionRx eredményében lesz keresve, az első elfogott terület tartalmazza a típust." +"
    \n" +"Egy egyszerű példa:
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Ez olyan sztringekhez illeszkedik, mint például: $fooObj=new foo;. " +"Most ez a sztring lesz végigkeresve és ebben találat lesz new foo;, " +"ahol foo az első elfogott szöveg (a foo-hoz illeszkedő " +"reguláris kifejezés szögletes zárójelekben van).
    \n" +"Tehát a $fooObj típusa: foo." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Sablonlétrehozási hiba" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "A &használatot lekérdező kifejezés:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Feltöltés" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "A csoportelemek h&asználatát lekérdező kifejezés" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Csoportelem felhasználását megkereső reguláris kifejezés.
    \n" +"1. példa:
    \n" +"- az osztályok definíciója: class foo {...}
    \n" +"- az osztályok felhasználási módja: $objFoo

    \n" +"2. példa:
    \n" +"- a változók definíciója: int i
    \n" +"- a változók felhasználási módja: @i

    \n" +"3. példa:
    \n" +"- a változók definíciója: $i
    \n" +"- a változók felhasználási módja: $i. Ebben az esetben UsageRx ugyanaz, mint DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Az elemtí&pus kifejezése:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Az összes rendelkezésre álló DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "A me&ghatározás kifejezése:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Csoportok megjelenítése" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "A csoport tagjait lekérdező reguláris kifejezés" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "Újrafel&dolgozás" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Szövegterület (textarea) keresésére szolgáló reguláris kifejezés, az ehhez a " +"csoporthoz tartozó dokumentumban. Az első illeszkedő terület nevének kell " +"lennie a csoportbejegyzés nevének.
    \n" +"Például a class nevű csoport esetén:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Az első illeszkedő terület (\"(\" és \")\" között) tartalmazza " +"az osztály nevét." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Fájl megnyitása" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Szülőcsoport:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Az al-fák kibontása" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "A szülőcsoport lehetséges neve" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Az al-fák bezárása" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"A lehetséges szülőcsoport neve. Például osztályok lehet a " +"függvények szülőeleme tagfüggvény esetén. Ez a bejegyzés a lehetséges " +"kapcsolatot mutatja, és például automatikus szövegkiegészítésnél használható " +"fel." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "A kurzor követése" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "A keresett tag-ek:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Dokumentumstruktúra" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Csak ilyen típusú tag-ek tartozhatnak a csoporthoz" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Tag keresése" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Eltávolítás automatikus kiegészítésnél:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Tag keresése és a fastruktúra kibontása" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"A kiegészítési szöveg nem kívánt részeinek eltávolítására való reguláris " +"kifejezés" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "semmi" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Kiegészítés ennyi idő után:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"%1 nevű fájl nem létezik vagy a MIME-típusa nem ismerhető fel." +"Ez a reguláris kifejezés határozza meg, mikor jelenjen meg a kiegészítési " +"ablak a csoport elemeinél" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Beszúrás a pr&ojektbe..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Ez a reguláris kifejezés mondja meg, hogy mikor kell felhozni a kiegészítési " +"ablakot a csoport tagjaival.
    \n" +"Például:\\bnew[\\\\s]+$ azt jelzi, hogy new beírása után " +"az elemeket tartalmazó kiegészítési ablaknak kell megjelennie." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Új felső szintű ma&ppa..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Mappa hozzáadása &legfelülre" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Alias mó&dosítása..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "A fájlok fastruktúrája" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "SzkriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Gyökérkönyvtár" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "SzkriptStruktúraKezdete" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Saját könyvtár" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "SzkriptStruktúraVége" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Eltávolítás f&elülről" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "A fájl feldolgozása" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Másodlagos név beállítása" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" +"Jelölje be, ha az elemszövegben levő fájlnevet fel szeretné dolgoztatni" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Másodlagos könyvtárnév:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha az elemszövegben levő fájlnevet fel szeretné " +"dolgoztatni. Ennek csak akkor van értelme, ha az elem tartalmazhat fájlnevet " +"és a FileNameRx meg van van adva." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 már legfelső szintű bejegyzés." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Egyszerű" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Válasszon egy helyi vagy távoli könyvtárt" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Ez egy egyszerű csoport" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Másodlagos név módosítása" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Változócsoport" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Beszúrás szövegkén&t" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "A csoport elemei változók" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Fájra mut&ató link beszúrása" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Függvénycsoport" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Ú&j dokumentum ez alapján" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "A csoport elemei függvények" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "A site-s&ablon kibontása ide..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Osztálycsoport" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "A csoport elemei osztályok" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Szövegrészlet" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Objektumcsoport" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Bináris fájl" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "A csoport elemei objektumok" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Dokumentumsablon" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Minimális keresési kód" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Site-sablon" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Jelölje be, ha minimális keresési stílust szeretne használni a definícióhoz " +"a normál ('greedy') illesztés helyett" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Elkül&dés e-mailben..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Men&tés másként..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Sablon fel&töltése..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Mentés nél&kül" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "Ú&j könyvtár..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Forrás DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "Sablon &letöltése..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Cél DTD:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Sablonok" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Hozzáadás..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Csoport" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "Ú&j..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Globális sablonok" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Csoport:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Helyi sablonok" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "Ér&vényes erre:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Projektsablonok" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Sablon" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Új sablonkönyvtár létrehozása" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Kibontás erre:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "A szülő attri&bútum öröklése (semmi)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Sablonok:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "A szülő &attribútum öröklése (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Sablon:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Leírás:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"Hiba történt az új könyvtár létrehozása közben.\n" -" Lehet, hogy nincs jogosultsága írni a(z) %1 könyvtárba." +"Az új fájlok kiterjesztése és szintaxiskiemelése ennek megfelelően alakul " +"majd" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "A kijelölt rész mentése sablonfájlként:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME-típusok" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Nem sikerült írni ebbe a fájlba: %1." -"
    Ellenőrizze, van-e írási jogosultsága a könyvtárban és a kapcsolat " -"működik-e.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Az ala&pértelmezés visszaállítása" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta sablon" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Szö&vegek:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Biztosan törölni szeretné ezt a könyvtárat:\n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Jelölések:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Biztosan törölni szeretné ezt a fájlt:\n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Képek:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Sablon küldése e-mailben" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "S&zkriptek:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Helló,\n" -" ez egy Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] sablont tartalmazó " -"tar-fájl.\n" -"\n" -"Jó szórakozást!\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Az &alapértelmezett kódolás:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Tartalom:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Az alapértelmezett &DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta Plus sablon" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Indulási beállítások" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Nem volt megadva célcím.\n" -" A küldés félbeszakadt." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "A legutóbb használt fáj&lok megnyitása" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Az e-mail elküldése nem sikerült." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Ny&itókép megjelenítése" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Célkönyvtár" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "A legutóbb használt &projekt megnyitása" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Az automatikus biztonsági mentések időköze" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "min" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"A site-sablont olyan könyvtárba bontotta ki, amely nem a fő projektkönyvtár " -"alatt található.\n" -"Át szeretné másolni a könyvtárat a fő projektkönyvtárba?" +"DTD-vál&asztó párbeszédablak megjelenítése ismeretlen DTD-jű fájlok " +"betöltésekor" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Könyvtár másolása" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "A struktúrafa grafikai megjelenése" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Nem kell másolni" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "0 megadása esetén a fastruktúra nem fog automatikusan frissülni" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Hiba történt a(z) %1 site-sablonfájl kibontása közben." -"
    Ellenőrizze, van-e írási jogosultsága ehhez: %2" -", és van-e elég szabad hely az ideiglenes fájlok könyvtárában.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Azonnali frissítés" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"%1. sor: %2 nem kerülhet %3 alá.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "A struktúrafa minden billentyűleütés után frissüljön" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "%1. sor, %2. oszlop: %3 zárótag-je hiányzik." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "A bezáró tag-ek megjelenítése" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "%1. sor, %2. oszlop: %3 nem része ennek: %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Az üres &csomópontok és csoportok megjelenítése" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Üres tag" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "0 esetén az egész fastruktúra lenyílik" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "%1. sor, %2. oszlop: %3 nyitótag-je hiányzik." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Frissítési gyakoriság (s):" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Fájlstruktúra feltöltése" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "A fa kibontása újrafeldolgozáskor ezen a szinten:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Szkriptek" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Kattintások a fastruktúra elemeire" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Globális szkriptek" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Bal gomb:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Helyi szkriptek" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dupla kattintás:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Leírás" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Középső gomb:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Szkript futtatása" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Jobb gomb:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "A szkript s&zerkesztése" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "" +"Az ablakelrendezés álljon vissza az alapértelmezésre a következő indításnál" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Szerkesztás a &Quantával" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "A rejtett fájlok megjelenítése a fastruktúrában" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "A leírás sze&rkesztése" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "A fastruktúra állapotának elmentése helyi fa esetén" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "Művelet h&ozzárendelése" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Legyen bezáró gomb a lapok fülein" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Elkül&dés e-mailben..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Mindig j&elenjen meg" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Szkript fel&töltése..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "Ne &jelenjen meg" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Szkript l&etöltése..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Jelenjen meg (késleltet&ve)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "A szkript elküldése e-mailben" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Új lap" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Helló,\n" -" ez egy Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] szkripteket tartalmazó " -"tar-fájl.\n" -"\n" -"Jó szórakozást!\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Külön eszköznézet" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus szkript" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Eszköznézetlapok" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "A projekt dokumentációja" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Ikon és felirat" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Dok&umentáció letöltése..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Képfájlok\n" -"*|Minden fájl" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Szerkesztési terület" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Ismeretlen tag" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "F&igyelmeztető üzenetek" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Tag-tulajdonságok: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Fi&gyelmeztetés bináris vagy ismeretlen fájl megnyitásakor" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "A kép forrása:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Figyelmeztetés eseménnyel társított művelet végre&hajtásakor" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Szélesség:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Minden figyelmeztető üzenet megjelenítése" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Magasság:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Az attribútumok idézőjelbe tevése:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Vízszintes térköz:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Kettős idézőjelek" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Függőleges térköz:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Egyszeres idézőjelek" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Leírás:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "A tag-ek betűmérete:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Szegély:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Az attribútumok betűmérete:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Igazítás:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "az alapértelmezett méret" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Egyéni..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "kisbetűk" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Sorok:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "nagybetűk" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "rendezett" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Az opcionális tag-ek aut&omatikus bezárása" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "nem rendezett" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "A nem &egyszeres és nem opcionális tag-ek automatikus bezárása" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Cím kiválasztása" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "A nyitó ill. záró tag-ek automatikus f&rissítése" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Nem található cím." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Automatikus kie&gészítés" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Lapok" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Az éke&zetes karakterek automatikus lecserélése" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"A(z) %1 fájl nem írható." -"
    El szeretné menteni a beállításaokat egy másik fájlba?
    " - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Elmentés más fájlba" - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Nem kell menteni" +"Ha ez az opció be van jelölve, az ékezetes karakterek (pl. á) " +"automatikusan le lesznek cserélve Unicode-os számkódjukkal (az előbbi " +"esetben: &#225;).
    \n" +"Általában nem kell bejelölni ezt az opciót, használja nyugodtan bármely " +"szabványos kódolást." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP-leírás" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Kód b&eszúrása" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "A leírás mentése mint" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Karak&ter beszúrása" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Struktúracsoport szerkesztése" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "S&zűrő:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Struktúracsoport hozzáadása" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-mail-cím:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Biztosan törölni szeretné a(z) %1 csoportot?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Tárgy:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Csoport törlése" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Elemnév:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Ú&j eszköztár létrehozása" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "A lezáró tag h&ozzáadása" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Az eszköztár &eltávolítása" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Név: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Az eszköztár mó&dosítása" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Becenév:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) \"%1\" eszköztárt?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "A !DOCTYPE szöveg:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Biztosan el szeretné menteni az ikon módosításait?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "A DTD URL-je:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"A(z) '%1' billentyűkombináció már hozzá van rendelve a(z) \"%2\" művelethez,\n" -"válasszon egy másikat." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "A célkönyvtár neve:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Ütköző billentyűparancsok" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Az alapértelmezett kiterjesztés:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Ha eltávolítja a műveletet, a rá mutató hivatkozások is megszűnnek.\n" -"Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 műveletet?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "A tag-ek és az attribútumok nagybetűrzékenyek legyenek" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Művelet felvétele az eszköztárba" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "A DTEP jellemzőinek szerkesztése a &konverzió után" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Válasszon egy eszköztárat:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Dokumentumjellemzők" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "A(z) %1 fájl megváltozott a Quanta szerkesztőn kívül." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "1. oszlop" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Új rövidítéscsoport" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Új elem" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "A csoport neve:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "A jelenlegi DTD: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Már létezik %1 nevű rövidítéscsoport. Válasszon más nevet az új " -"csoportnak." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Cím: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Már létezik ilyen csoport" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "CSS stíluslap linkelése:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "DTEP hozzáadása" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Metaelemek:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "DTEP kiválasztása:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS szabályok:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" -"Válasszon egy DTEP-et a listából, mielőtt az Eltávolítás" -"-t választaná." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Kettős nézeti mód szinkronizálással" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Nincs kiválasztva DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 sablont?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "A VPL-szerkesztő frissítése kattintásra" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Kódsablon szerkesztése" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "A VPL-szerkesztő frissítési időköze:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni írásra.\n" -"A módosított rövidítések elvesznek, ha kilép a programból." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "A forrásszerkesztő frissítése kattintásra" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "A Quanta adatfájljai nem találhatók." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "A forrásszerkesztő frissítési időköze:" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Lehet, hogy nem futtatta le a \"make install\" parancsot, vagy a TDEDIR, " -"TDEDIRS, PATH változók értékei nem megfelelők." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Ikonok mutassák a szkriptek helyét" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Nem létezik %1 nevű fájl.\n" -" El szeretné távolítani a listából?" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "A bővítőmodul ellenőrzése" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Megtartás" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "A bővítőmodul opciói" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Fájl mentése" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "A modul neve (ez jelenik meg a Bővítőmodulok menüben)." -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Hozzá szeretné adni a(z)
    %1
    fájlt a projekthez?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Hely:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"A sablonokat az alábbi sorrendben kell elmenteni: \n" -"\n" -"%1" +"A bővítőmodul elérési útja. Ha üresen marad, a program a rendszer keresési " +"útvonalait fogja használni." -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -"Hiba történt a sablonfájl létrehozása közben." -"
    Ellenőrizze, van-e írási jogosultsága ehhez: %1.
    " +"A modul programfájljának vagy programkönyvtárának neve (kiterjesztéssel):" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Az aktuális dokumentum üres...

    " +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Kimeneti ablak:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Csak olvasható" + +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Bemenet:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "A jelenlegi elérési út" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Projektkönyvtár" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Ablak" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Keresési útvonalak:" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Az előnézetbeállító párbeszédablakban tett módosítások globálisak, hatásuk " -"kiterjed minden, a TDEHTML objektumot használó alkalmazásra, például a " -"Konquerorra." +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Érvényes" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "A program beállításai" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Hely" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "A tag-ek stílusa" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Fájlnév" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Környezet" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Kimeneti ablak" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Felhasználói felület" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Beállítások..." -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL nézet" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Frissítés" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Feldolgozó" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Az esemény-műveletek enge&délyezése" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Sor: %1 Oszlop: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Az események beállításai" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Fájl megnyitása: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Hozzáadás" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Fájl megnyitása: semmi" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Esemény" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Figyelés hozzáadása: '%1'" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Művelet" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "'%1' értékének beállítása" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "1. argumentum" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Megszakítás, amikor '%1'..." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "2. argumentum" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Nem sikerült betölteni az eszköztárakat az archívumból.\n" -"Ellenőrizze, hogy az archívumban a fájlok neve az archívum nevével kezdődnek-e." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "3. argumentum" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Hiba történt a(z) %1 eszköztár mentésekor." -"
    Ellenőrizze, van-e írási jogosultsága itt:" -"
    %2." -"
    " -"
    Ez akkor fordulhat elő, ha egy globális eszköztárat egyszerű " -"felhasználóként próbál menteni. Ilyenkor a Mentés másként vagy " -"Eszköztárak->Eszköztárak mentése->Mentés helyi eszköztárként " -"menüpontot célszerű használni.
    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "4. argumentum" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Eszköztármentési hiba" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Esemény:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Az eszköztár mentése" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Művelet:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Az alábbi könyvtárba kell menteni az eszköztárakat: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "1. argumentum:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Új eszköztár" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "2. argumentum:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Az eszköztár neve:" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "3. argumentum:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Eszköztár_%1" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "4. argumentum:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Az eszköztár elküldése" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Az al&projektek szerkesztése" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Az eszköztár elküldése e-mailben" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Feladat:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Helló,\n" -" ez egy Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] eszköztár.\n" -"\n" -"Jó szórakozást!\n" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&Alprojekt:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Quanta Plus eszköztár" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Szerep:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Az eszköztár átnevezése" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Adja meg az új nevet:" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Előtag:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "A jelenlegi DTD megváltoztatása." +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "A projekt alapértelmezései" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "DTD szerkesztése" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Az alapértelmezett DTD:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Válasszon egy DTD-t:" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Az alapértelmezett kódolás:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Új DTEP-leírás létrehozása" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "&Helyi sablonok beszúrása" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "DTEP-leírás betöltése a lemezről" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Globális sablonok be&szúrása" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"A(z) %1 eszköztár új, még nincs elmentve. El szeretné menteni " -"eltávolítás előtt?" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Előnézeti elő&tag használata" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"A(z) %1 eszköztár megváltozott. El szeretné menteni eltávolítás " -"előtt?" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "A szerző:" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "DTEP-könyvtár kiválasztása" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Könyvtárbeállítások" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "A DTD elküldése" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Sablonkönyvtár:" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "DTEP elküldése e-mailben" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Az eszköztárak könyvtára:" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Helló,\n" -" ez egy Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] DTEP-definíciós tar-fájl.\n" -"\n" -"Jó szórakozást!\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Főkönyvtár:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "A projekt forrásai" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Kódformázást csak forráskód-nézetben lehet végezni." +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Helyi vagy távoli fájlok ho&zzáadása" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "A Dokumentumjellemzők ablak csak HTML és XHTML fájloknál használható." +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "A &wget használata fájlok webes letöltéséhez" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Át szeretné tekinteni a feltöltést?" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "A kiszolgáló beállításai" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Gyors feltöltés engedélyezése" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokoll: " -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Áttekintés" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Nem kell áttekintés" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"A fájlt el kell menteni külső előnézet létrehozása előtt.\n" -"El szeretné menteni a fájlt, és meg szeretné tekinteni az előnézeti képet?" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Gépnév:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Mentés az előnézet előtt" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Felhasználó:" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Ismeretlen tag: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Fájlok beszúrása innen" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"A CSS-szerkesztő itt nem hívható elő,\n" -"mert csak tag-en vagy stílusszakaszon használható." +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "A tartalmazott fájlok:" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "E-mail link (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Szűrők" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Lista generálása" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "A fájlok beszúrásánál használt fájlm&aszk:" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"A táblázat struktúrája érvénytelen. Valószínűleg lemaradt egy záró tag." +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Csak webes fájlok, szkriptek és ké&pek szúrhatók be" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Megjegyzés a dokumentumhoz" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "Fájl(ok) hozzá&adása..." -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[módosítva]" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Könyvtár &hozzáadása..." -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "VPL üzemmódban nem használható a jelenlegi DTD: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "A &lista törlése" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"A(z) \"%1\" fájl megváltozott.\n" -"El szeretné menteni?" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "A wget parancssori paraméterei:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"A(z) %1 DTD tag-fájl érvénytelen." -"
    A hibaüzenet: %2 a(z) %3. sorban, a(z) %4. oszlopban.
    " +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Érvénytelen tag-fájl" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Biztosan le szeretné cserélni a(z) %1 DTD-t?" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoll:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nem kell cserélni" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "A site forrása:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"A most betöltött %1 DTD-t szeretné használni a dokumentumhoz?" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "A projekt beállításai" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Más DTD választása" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "A &projekt neve:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Használat" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "S&ablonkönyvtár:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Nem kell használni" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Az &eszköztárak könyvtára:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -"A DTEP nem olvasható be innen: %1. Ellenőrizze, hogy a könyvtárban " -"valóban megtalálhatók-e a DTEP részei (a description.rc és *.tag fájlok" -")." +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "A sze&rző:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Hiba történt a DTEP betöltésekor" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-m&ail:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "A továbbiakban automatikusan töltődjön be a(z) %1 DTD?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Az alapértelmezett né&zet:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Nem kell betölteni" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Az a&lapértelmezett kódolás:" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "A DTD entitások betöltése a DTEP-be" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Kizárás a pr&ojektből:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus webfejlesztő környezet" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "A .cvsignore fájlban felsorolt fájlok ki&zárása" -#: src/main.cpp:46 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Az a célunk, hogy a Quanta legyen a legkönnyebben használható " -"szerkesztőprogram\n" -"HTML fájlok és webes szkriptek készítéséhez.\n" -"\n" -"A Quanta Plus nem kötődik közvetlenül a\n" -"Quanta egyik kereskedelmi verziójához sem. \n" -"\n" -"Sok sikert kívánunk a Quanta Plus használatához!\n" -"\n" +"A .cvsignore fájlban felsorolt fájlok nem jelennek meg a " +"projektfában, a könyvtár átnézésekor és feltöltéskor sem. A .cvsignore bejegyzéseihez illeszkedő elemek el lesznek távolítva a projektből " +"(fizikailag nem, tehát a lemezen továbbra is megmaradnak).
    \n" +"Megjegyzés: ez a funkció csak helyi projekt esetén működik." -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "A Quanta+ fejlesztői" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Nyomkövető" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "A megnyitandó fájl" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Nyomkö&vető:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Azt határozza meg, hogy az alkalmazás csak egy példányban futhat-e" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Beá&llítások" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Ne jelenjen meg a logó induláskor" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "A töréspontok &eltárolása munkafolyamatok között" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" -"A felhasználói felület elrendezésének visszaállítása az alapértelmezésre" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "A figyelt elemek eltárolása munkafolyamatok között" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Projektvezető, külső kapcsolattartó" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Me&gmaradó könyvjelzők használata" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Projektvezetés - hibajavítások" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Előnézeti elő&tag használata:" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inaktív - csak a kerekedelmi változatban használható" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "A projektfájlok feltöltése" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Különféle javítások, a táblázatszerkesztő karbantartója" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Prof&ilnév:" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Nyomkövetési felület és a Gubed PHP-nyomkövető integrálása" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Új..." -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Nyomkövetési felület" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Szerkesztés..." -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - megfelelőségi teszt, eszközök, DTEP-ek" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Tovább" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Sablonkészítés" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "A jelszavak megőrzése a m&emóriában" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusion-támogatás" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Invertálás" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "A nyomkövető elkezdése, speciális tesztek" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Teljes össz&ecsukás" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Kódolás, tag-beviteli részek, dokumentáció stb." +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "Teljes &frissítés" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "A bővítőmodul-rendszer kidolgozása, különféle javítások" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Ennek hatására a fájlok már feltöltöttnek fognak tűnni" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Dokumentáció, a fejlesztést megkönnyítő különféle \n" -"szkriptek elkészítése" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "Mó&dosítva" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Teljes kib&ontás" + +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Választás:" + +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "Min&det" + +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -"Különféle javítások, a DTD-feldolgozó modul és más, a DTD-kezeléssel \n" -"kapcsolatos részek" +"A kijelölt fájlok megjelölése feltöltöttnek (tényleges feltöltés helyett)" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Fastruktúrájú feltöltési ablak" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Aktuális: [nincs]" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "A DTD-k karbantartása, bővítése" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "ÚjPárbeszédablak" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Az oldalelrendezés kialakítása, új visszavonási rendszer" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Új fájlok hozzáadása a projekthez" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Keretvarázsló, CSS-varázsló" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Teljes össz&ecsukás" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Lefagyás utáni ellenőrzés" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Az alprojekt könyvtárának relatív elérési útja a projekten belül." -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Hely:" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Új alpr&ojekt létrehozása" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -"A fastruktúra-nézet kódjának továbbfejlesztése, a kód ellenőrzése és tisztítása" +"Jelölje be ezt, ha létre szeretne hozni egy alprojektet a fenti adatokkal." -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Az eredeti CSS-szerkesztő" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Levelezőlista:" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Egyéni nyitóképek a Quanta különféle változataihoz" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Ön:" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Dán fordítás" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "A csapat &tagjai" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "A régi PHP4-es nyomkövető egyes részei" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Becenév" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT-s tag-ek" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Nyitókép és ikon a 3.2-es változathoz" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Szerep" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1> attribútumai" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Feladat" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Töréspont" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Alprojekt" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Megjegyzés" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Beállítás &saját magamra" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Nem sikerült letölteni: %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Gépnév:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni olvasásra." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Felhasználónév:" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "A tag és az attribútumok betűméretének módosítása..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Elérési &út:" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Ez legyen az &alapértelmezett profil" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Jelszó:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "A művelet végrehajtása folyik..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "P&ort:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"A tag és az attribútumok betűméretének megváltoztatása. Ez sokáig eltarthat (a " -"dokumentum bonyolultságától függően)." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "A jelszó &eltárolása a lemezre" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -"Ezt a DTD-t nem ismeri a Quanta. Válasszon egy másikat vagy hozzon létre egy " -"újat." +"A jelszó elmentése fájlba. Biztonsági kockázatot jelent! Lásd a \"Mi ez?\" " +"tipp szövegét." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"\"%1\" erre van használva: \"%2\".\n" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Attribútumszerkesztő" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +"Ha bejelöli ezt az opciót, a program elmenti a jelszót a helyi Quanta " +"konfigurációs fájlba, és a projekt minden megnyitásakor újból beolvassa azt, " +"hogy ne kelljen ismét beírni. A helyi konfigurációs fájlt ugyan csak Ön " +"olvashatja el és a jelszó kicsit meg lesz 'keverve',\n" +"a jelszó elmentése mégis biztonsági kockázatot jelent. Az opció használatát " +"ezért fontolja meg.
    \n" +"Megjegyzés: ugyancsak adatbiztonsági okokból a jelszó nem a " +"projektfájlba kerül, ezért ha azt átmásolja egy másik gépre vagy feltölti " +"egy webszerverre, a jelszó nem fog kikerülni a helyi gépről.
    " -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Üzenetek" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protokoll:" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problémák" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Az alapértelmezett profil:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Megjegyzések" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "A profilok szerkesztése" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Sor: 00000 oszlop: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Fastruktúra-nézet megjelenítése minden &profilhoz" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Üzenetablak..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "A sorok száma:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Megjegyzés..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "A tartalmazott képek száma:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "Az aktuális ta&g szerkesztése..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "A tartalmazott képek mérete:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Vál&assza ki a tag területét" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "A fájlméret összesen:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "A rövidítés ki&bontása" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Tartalmazott képek:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Hibabejelentés..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta-tulajdonságok" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Mai ti&pp" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "A típ&us öröklése a szülőtől (semmi)" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "A többi lap bezárása" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "Típ&us:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Megnyitás/nemrég használt megnyitása" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Elő/&utószöveg használata" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Az összes fájl bezárása" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Előszöveg:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Az összes fájl mentése..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Utószöveg:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Újra&töltés" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Szű&rési művelet:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Mentés helyi sablonként..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Sablonkönyvtár létrehozása" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "A kijelölt rész mentése helyi sablonfájlba..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "A szülő &attribútumának öröklése" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Keresés fájlokban..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Idő" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "Konte&xtusérzékeny segítség..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "ColdFusion-támogatás" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "A tag &attribútumai..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Betűtípus..." -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "Más DTD &használata..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Betűméret+1" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "A DTD-beá&llítások szerkesztése..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Betűméret-1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "DTD be&töltése és konvertálása..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "DTD entitások be&töltése..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Alsó index" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "DTD csomag (DTEP) betö<ése..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Felső index" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "DTD-csomag (DTEP) elküldése &e-mailben..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Fejléc 1. szint" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "DTD-csomag (DTEP) letö<ése..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Fejléc 2. szint" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "DTD-csomag (DTEP) &feltöltése..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Fejléc 3. szint" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "A dok&umentum jellemzői" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Fejléc 4. szint" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "Az XML-kód &formázása" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Fejléc 5. szint" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "A tag-ek és az &attribútumok betűméretének megváltoztatása..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Űrlap" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "Forrásszer&kesztő" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Választó" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL-szerkesztő" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Opció" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL- és f&orrásszerkesztők" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Választógomb" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Az előnézet új&ratöltése" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Szövegterület" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "Az &előző fájl" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Jelszómező" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "A &következő fájl" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Szövegmező" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Mű&veletbeállítások..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Elküldési nyomógomb" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Az előné&zet beállítása..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Nem rendezett lista" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "A projekt eszköztárának &betöltése" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Rendezett lista" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "A &globális eszköztár betöltése..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Listaelem" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "A &helyi eszköztár betöltése..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Definíciólista" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Elmentés helyi esz&köztárként..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Definícióelem" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Elmentés pr&ojekt-eszköztárként..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definíció" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Ú&j felhasználói eszköztár..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Félkövér" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Felhasználó eszköztár &eltávolítása..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Aláhúzott" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Felhasználói eszköztár átneve&zése..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Új sor" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Eszköztár elküldése e-m&ailben..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Bekezdés" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Eszköztár fel&töltése..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Nem tördelhető szóköz" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Eszköztár le&töltése..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Horgony..." -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Intelligens tag-beszúrás" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Képek..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "A DTD-eszköztár megjelenítése" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Vízszintes vonal" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "A DTD-eszköztár elrejtése" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Balra igazítás" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Szövegkiegészítés" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Középre igazítás" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Kiegészítési tippek" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Jobbra igazítás" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Feltöltés..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Sorkizárt igazítás" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "A fájl törlése" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Sor (párbeszédablakkal)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "A megnyitott projektfájlok feltöltése..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Táblázattörzs (párbeszédablakkal)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Előnézet" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Táblázatfejléc (párbeszédablakkal)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Előnézet keretek nélkül" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Táblázatadatok (párbeszédablakkal)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Megtekintés Kon&querorral" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Táblázattörzs" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Megtekintés Lyn&xszel" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Táblázatfejléc" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Táblázatszerkesztő..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Sor" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Lista gyors létrehozása..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Táblázatadatok" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Szín..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Felirat" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-mail..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Osztálynév" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Egyéb tag..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Eljárásnév" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Keretvarázsló..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Változónév" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Idé&zett HTML beillesztése" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Parancssor" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Kódolt &URL beillesztése" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Paraméter" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Stíluslap (CSS) beszúrása..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Prompt" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Fájl visszatöltése" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Alkalmazásnév" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"A fájlnak létezik biztonsági mentése:" -"
    " -"
    Az eredeti fájl: %1" -"
    Az eredeti fájlméret: %2" -"
    Az eredeti fájl utolsó módosítási dátuma: %3" -"
    " -"
    A biztonsági mentés fájlmérete: %4" -"
    A biztonsági mentés dátuma: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Nyomógomb" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "A fájl visszatöltése biztonsági men&tésből" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Címke" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "A fájlt n&em kell visszatölteni a biztonsági mentésből" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Nem sikerült lekérdezni a futó Quanta-példányokat." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "menüelem" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" -"különféle szkript-alapú párbeszédablakok, például a Gyors kezdés varázsló" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Almenü" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML-es szintaxisellenőrzés" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Új tag-fájl" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "fájltartalmak összehasonlítása" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Cím:" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Vezérlőpult (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "a böngészőbeállítás előnézete" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "megjegyzés" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "keresés és csere fájlokban" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "szakasz1" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT-nyomkövetés" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "szakasz2" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "HTML-es képtérképek szerkesztése" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "szakasz3" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "linkellenőrzés" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "szakasz4" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS-kezelő bővítőmodul" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Webes link" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 nem lesz elérhető;" +msgid "New image file" +msgstr "Új tag-fájl" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "integrált CVS-támogatás" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlista" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Hiányzik néhány alkalmazás, melyek nélkül nem lesz teljes a program " -"funkcionalitása:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Elemek" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Hangsúly" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Hiányzó alkalmazások" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "A több&i lap bezárása" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Az összes b&ezárása" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML-ellenőrző" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "Fájl &feltöltése" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT-feldolgozó" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "A fájl &törlése" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Opció" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Váltás erre" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Mezőhalmaz" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Névtelen%1" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Felirat" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"A(z) %1 bővítőmodult nem sikerült betölteni." -"
    A hiba lehetséges okai:" -"
    - %2 nincs telepítve;" -"
    - a(z) %3 fájl nincs telepítve vagy nem érhető el." +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Alap" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Különálló eszköznézet" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Gyors létrehozási párbeszédablak" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Üzenetek lap" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Szerkesztőlap" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"A megadott bővítőmodul-információ érvénytelen. Biztosan alkalmazni szeretné a " -"beállításokat?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "Figyelmeztetés" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Érvénytelen bővítőmodul" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "figyelem" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Nem kell alkalmazni" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "fontos" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Bővítőmodul-könyvtár kiválasztása" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tipp" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Könyvtár kiválasztása" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "lábjegyzet" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "A bővítőmo&dulok beállításai..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "lábjegyzethiv" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 egy parancssoros bővítőmodul, ebben a programverzióban ilyen " -"modulokat már nem lehet használni. A funkcionalitás azonban megmaradt, mert " -"szkriptből lehet parancssoros programokat futtatni. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "példa" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Nem támogatott bővítőmodul-típus" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informálispélda" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"A következő bővítőmodulok érvénytelenek:%1." -"
    " -"
    Módosítani szeretné a bővítőmodulok beállításait?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Képvarázsló" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Érvénytelen bővítőmodulok" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "képernyőfelvétel" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Nem kell szerkeszteni" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "képernyőinfó" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Az összes modul ellenőrzése sikeresen befejeződött." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "médiaobjektum" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Új tag" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemédiaobjektum" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "A tag neve nem lehet üres." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "képobjektum" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "A becenév nem lehet üres, mert egyedi azonosítóként funkcionál." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "képadatok" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "A tag szerkesztése" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "szövegobjektum" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Biztosan el szeretné távolítani saját magát (%1" -") a projekt csapatából?" -"
    Ha igen, más tagot válasszon ki, ne saját magát.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "kif" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "A tag törlése" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "cím" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "" -"Biztosan el szeretné távolítani ezt: %1 a projekt csapatából?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Listavarázsló" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"A(z) %1 szerep már hozzá van rendelve ehhez: %2" -". Inkább az aktuális taghoz szeretné rendelni?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "rendezett lista" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Átrendelés" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "elemlista" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Nem kell átrendelni" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listaelem" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"A(z) %1 becenév már hozzá van rendelve ehhez: %2 <%3>" -"." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "változólista" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Fájlok beszúrása a projektbe" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "váltlistabej" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "Ú&j projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "kifejezés" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Projekt meg&nyitása..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "változólistaelem" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Nemrég használt projekt megnyitása" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "eljárás" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Megnyitás/nemrég használt projekt megnyitása" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "lépés" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "A projekt be&zárása" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "allépések" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Projektnézet megny&itása..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "egyszerűlista" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Projektnézet megnyitása" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "tag" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "A projektnézet men&tése" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "fejezet" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "A proje&ktnézet mentése mint..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "szakasz5" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Projektnézet &törlése" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "cím" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Projektnézet bezárása" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "horgony" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Fájlok beszú&rása..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xhiv" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Könyvtár beszú&rása..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "A projektkö&nyvtár átnézése..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "e-mail" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "A projekt t&ulajdonságai" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Táblázatvarázsló" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Mentés projektsablonként..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informálistáblázat" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "A kijelölt rész mentése sablonfájlba..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tcsoport" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Fájlok hozzáadása a projekthez..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "tfej" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "A projektfájl betöltése..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Érvénytelen projektfájl." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "sor" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "A projektnézet mentése mint..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "bejegyzés" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Adja meg a nézet nevét:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "címke" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Már létezik %1 nevű projketnézet." -"
    Felül szeretné írni?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "grafikus nyomógomb" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "A(z) %1 fájl nem nyitható meg írásra." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "ikon" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Projektvarázsló" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menüválasztás" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Általános projektbeállítások" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "gyorsbillentyű" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Egyéb projektbeállítások" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "menü" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"A projekt mentése nem sikerült. Folytatni szeretné a bezárást (adatvesztés " -"lehet a következmény)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "menüelem" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Projektmentési hiba" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "almenü" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Projektfájlok\n" -"*|Minden fájl" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "kulcskombináció" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Projekt megnyitása" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "kulcsfel" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "A(z) %1 projektfájl kiírása megtörtént" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "művelet" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni írásra." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni olvasásra." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Hibás formátumú URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "bármelyAttribútum" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"A(z)" -"
    %1" -"
    projektet valószínűleg egy másik Quanta-példány használja." -"
    Adatvesztéshez vezethet, ha egy projektet egyszerre két példányban nyit " -"meg, mindkettőben módosításokat hajt végre és elmenti az eredményt." -"
    " -"
    Biztosan meg szeretné nyitni a projektet?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribútum" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "A(z) %1 projektfájl nem érhető el." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attribútumCsoport" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "komplexTartalom" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Fájlok beszúrása a projektbe" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "egyszerűTartalom" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Fájlok másolása a projektbe" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "mind" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Könyvtár beszúrása a projektbe" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "választás" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "A(z) %1 projektfájl feltöltve" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "csoport" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Egyszerű tag" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sorozat" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Feladatvezető" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "korlátozás" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Csapatvezető" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "kiterjesztés" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Alprojekt-vezető" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "megjegyzés" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Az alprojektek szerkesztése" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Tag kiválasztása" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "dokumentáció" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Egy bejegyzés sem található a címjegyzékben." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "felsorolás" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Válassza ki a projekt könyvtárát" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "minta" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Válassza ki a projekt sablonkönyvtárát" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "összesSzámjegy" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"A projektsablonokat a fő projektkönyvtáron belül, itt kell elhelyezni: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "törtSzámjegy" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Válassza ki a projekt eszköztárainak és műveleteinek könyvtárát" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "hossz" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"A projekt eszköztárait a fő projektkönyvtáron belül, itt kell elhelyezni: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxHossz" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Feltöltési profilok" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minHossz" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "A projektfájlok végignézése..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInkluzív" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "A fastruktúra felépítése..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInkluzív" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "A feltöltés megerősítése" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExkluzív" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Biztosan fel szeretné tölteni a következő fájlokat? A nem kívánt fájlok " -"kijelölését szüntesse meg:" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExkluzív" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "%1 nem érhető el.
    Folytatni szeretné a feltöltést?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "elválasztóKarakter" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Jelenlegi: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "séma" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Az utolsó profilt nem lehet eltávolítani." +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "elem" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Profileltávolítási hiba" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "importált" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" -"Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 feltöltési profilt?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "beemelt (include)" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Profil eltávolítása" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "jelölés" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Eltávolította az alapértelmezett profilt." -"
    Az új alapértelmezés ez lesz: %1.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "újradefiniálás" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Biztosan félbe szeretné szakítani a feltöltést?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "bármely" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "A feltöltés megszakítása" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "mező" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Megszakítás" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "kulcs" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Új esemény" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "kulcshivatkozás" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Az esemény szerkesztése" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "választó" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 esemény beállításait?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "egyedi" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Az esemény beállításainak törlése" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "lista" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Hiba történt a \"wget\" program elindításakor. Ellenőrizze, hogy a " -"program telepítve van-e és szerepel-e az elérési útban." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "unió" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Ez a lehetőség csak akkor használható, ha a projekt a helyi lemezen található." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Elem" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Ti&pp:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"A wget futása befejeződött...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Könyvtár beolvasása:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Alárendelt elemek" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "A fastruktúra felépítése:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "megállítótag-ek" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Fájlok beszúrása innen: %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Elérés (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: másolás a projektbe" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argumentum:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Kártya" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Kapja:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Fej" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Naplófájl:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"A projekt alapkönyvtárához relatív vagy a projekten kívüli fájl. Ez utóbbi " -"esetben a teljes elérési utat meg kell adni." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Szövegmező (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Részletesség:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Opciócsoport (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Teljes" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Opciócsoport (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimalizálás" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Horgony...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Működés:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Új naplófájl létrehozása" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Kép...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Hozzáfűzés a már létező naplófájlhoz" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Időzítő (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "A művelet neve:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Változó beállítása" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Blokkolás:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Postai mező" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Létezik egy biztonsági másolat a(z) %1 projektről." -"
    Meg szeretné nyitni?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Táblázat (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Projekt biztonsági másolatának megnyitása" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Táblázatsor (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"%1 nevű fájl nem létezik." -"
    El szeretné távolítani a listából?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Táblázatadatok (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Fájlok átnevezése..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Ugrás (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Fájlok eltávolítása..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Nincs művelet (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "" -"Biztosan el szeretné távolítani a(z) " -"
    %1" -"
    elemet a kiszolgáló(k)ról is?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Előző (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Eltávolítás a kiszolgálóról" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Do (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "A projekt beállításai" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Nincs nyomkövető" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Félkövér (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Nincs elmentve nézet." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Táblázat (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "&Feltöltési profilok" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Dőlt (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "A csapat beállításai" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "aláhúzott (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Eseménybeállítások" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "kicsi (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "A projekt elemeinek feltöltése..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "nagy (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Új fájlok a projekt könyvtárában" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Új sor" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"A projekt mentése nem sikerült. Folytatni szeretné a kilépést (adatvesztés " -"lehet a következmény)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "bekezdés (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Menteni szeretné a módosított fájlokat?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Előző (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Az alábbi fájlok megváltoztak. El szeretné menteni őket?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Tidy szintaktikaellenőrző" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "A k&ijelöltek mentése" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "A kijelölt fájlok mentése" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Megtekintés &Operával" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Nem kell m&entés" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Megtekintés Mo&zillával" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "A módosítások eldobása" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Megtekintés &Firefoxszal" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Megszakítja a műveletet" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Megtekintés Ne&tscape-pel" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Minden men&tése" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a fájlkezelési ablakokban az FTP protokoll is használható\n" +"ftp://felhasználónév@tartomány/útvonal formában? A program bekéri a " +"jelszót, ha szükséges.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Az összes módosítás mentése" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a fájlkezelési ablakokban az SSH/SCP protokoll is használható\n" +"fish://felhasználónév@tartomány/útvonal formában? A program bekéri a " +"jelszót, ha szükséges.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "A lap bezárása" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...megtekintheti és megváltoztathatja bármely \n" +"projektfeltöltési profil tartalmát a jobb oldali dokkolóelem " +"fastruktúrájában? Ha fájlt húz át a feltöltési profilból a bal oldali " +"dokkoló fastruktúrájára, a program meg fogja kérdezni, hozzá akarja-e adni a " +"fájlt a projekthez (ha a fájl még új).\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Visszaállítás" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a sorszámozás és az ikonszegély alapértelmezésként is bekapcsolható\n" +"a Beállítások > A szerkesztő beállításai::Alapértelmezések " +"részben?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "Mo&zgatás" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...szkripteket futtató műveleteket lehet létrehozni a\n" +"Beállítások > A műveletek beállításai részben? A műveletek az " +"eszköztárra helyezhetők.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Átmé&retezés" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...egyéni eszköztárakat is létre lehet hozni, akár projektenként\n" +"is? A Quanta összes eszköztára tetszés szerint módosítható.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimalizálás" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...távoli projekteket is létre lehet hozni, melyek a megfelelő\n" +"TDE-protokollal kezelhetők? A beállítások a Projektbeállítások " +"ablakban találhatók.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "Ma&ximalizálás" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a projekteken belül nyitható és zárható fájlcsoportokat\n" +"lehet létrehozni a Projektnézetek menüponttal? A nézetekbe projekt-" +"eszköztárakat is fel lehet venni. A új Projekt eszköztár mindezt nagyon " +"megkönnyíti.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "M&aximalizálás" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...egy projekthez tetszőleges számú feltöltési profilt lehet " +"rendelni? Ennek köszönhetően például külön tesztelési és éles kiszolgálót " +"lehet kezelni - a Quanta követni fogja, hogy melyikre mi lett feltöltve.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "Minima&lizálás" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a PHP osztályokról, függvényekről és változókról\n" +"áttekintő nézet nyitható a struktúrafában a jobb gombos A PHP csoportok " +"megjelenítése menüponttal?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Moz&gatás" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a beépített PHP-s függvényekre automatikus névkiegészítés kérhető a " +"Ctrl+Space billentyűkombinációval?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Á&tméretezés" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...a bezáró tag-ek automatikus frissítését ki-be lehet kapcsolni\n" +"a Beállítások > A Quanta beállításai::Tag-stílus részben?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "Ki&dokkolás" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a Konquerorból is meg lehet nyitni fájlokat a Quantával (az\n" +"aktuális ablakban) a --unique kapcsolóval (ezt a .desktop fájlba\n" +"vagy a menübejegyzésbe kell tenni)? Ebben a formában: '[elérési út/]quanta --" +"unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Ablak" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...minden definiált művelethez billentyűparancsot lehet rendelni?\n" +"A Beállítások > A billentyűparancsok beállításai részben.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Kidokkolás" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...új helyi és távoli felső szintű mappákat lehet létrehozni a fájlok " +"fastruktúrájában? Használja a jobb gombos Új felső szintű mappa... " +"menüpontot és válasszon egy helyi mappát vagy adja meg a kiszolgáló nevét " +"ftp://felhasználónév@kiszolgáló alakban és válasszon ki egy távoli " +"mappát.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizálás" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a programhoz tartozik egy README fájl, tele hasznos " +"információkkal?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizálás" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a program felhasználóinak levelezőlistája itt érhető el: http://mail.kde.org/mailman/" +"listinfo/quanta? Érdemes ellátogatni ide,\n" +"ha tanácsra vagy információra van szüksége. Üzenet küldése előtt fel kell " +"jelentkezni a listára, még hírolvasó használata esetén is. Ha meg szeretné " +"előzni kéretlen üzenetek küldését, ne engedélyezze a levélküldést.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Bedokkolás" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a Quanta levelezőlistájában keresni lehet ezzel a paranccsal: Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Műveletek" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a felhasználói támogatásra más listák is léteznek? Van például a " +"Kommanderről és az általános webfejlesztésről szóló is.Kattintson ide!.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "M&inden minimalizálása" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...anyagi támogatást is adhat a projekt fejlesztéséhez? Kattintson ide.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "MD&I mód" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...létrehozható egy projektszintű gyökérkönyvtár a dokumentumok " +"gyökérkönyvtára alatt? Az ide feltöltött adatbázis-jelszavak és " +"programkönyvtárak csak az Ön azonosítójával érhetők el.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Felső szintű mó&d" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...új DTD-ket lehet aktiválni a Quantával a tagxml DTD " +"segítségével? DTD-importálás is lehetséges.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...létrehozhatók és módosíthatók ún. dokumentumtípus-leíró csomagok " +"(Document Type Editing Packages)? A DTD -> A DTD-beállítások " +"szerkesztése menüpontból érhető el ez a funkció.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Al&keretes mód" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a Kommander program segítségével egyéni párbeszédablakokat " +"lehet létrehozni a Quantában? Nyissa meg a szerkesztőt a kmdr-editor " +"paranccsal vagy indítson el egy ablakot a kmdr-executor mintadlg.kmdr " +"utasítással.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Lapozós mód" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a könyvjelzőket a program automatikusan elmenti?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "ID&EAL mód" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a Quanta rendelkezik egy grafikus hibabejelentővel az aktuális " +"DTD-hez? Váltson át a Struktúrafára és hívja elő a bejelentőablakot a " +"Nézet > A hibabejelentő megjelenítése menüponttal.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "M&ozaikszerűen" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a fájlokhoz megjegyzéseket lehet fűzni, melyek megjelennek a " +"projektfában? Kattintson a jobb gombbal egy projektfájlra, válassza a " +"Tulajdonságok menüpontot és lépjen a Quanta fájljellemzők " +"lapra.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Lép&csőzetesen" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...beállítható a Feltöltési állapot fájlokhoz és könyvtárakhoz a " +"projektfában? Kattintson az egér jobb gombjával egy projektfájlra vagy -" +"könyvtárra és válassza a Feltöltési állapot menüpontot a kívánt " +"műveletek beállításához. Ez lehetővé teszi egy projektszintű gyökérmappa " +"beállítását a dokumentumok gyökere alatt. Így megakadályozható, hogy a " +"különféle kisegítő fájlok mindig feltöltődjenek, és megerősítés kérhető " +"bizalmas adatok feltöltésekor.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Lépcső&zetesen (maximalizálva)" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a lapok fülein háromféle módon lehet elhelyezni a bezáró gombot? " +"Lehet: soha, mindig vagy késleltetéses, lásd: Beállítások > A Quanta " +"beállításai::Kezelőfelület.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "&Függőleges maximalizálás" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a fájllapokat el lehet mozgatni? Tartsa lenyomva a középső " +"egérgombot egy lap fülén, és húzzá át valahová..\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "&Vízszintes maximalizálás" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...felbukkanó menük rendelhetők a fájlkezelő lapokhoz? Kattintson a " +"jobb egérgombbal egy ilyen lapon. Azt is kiválaszthatja, melyik " +"megnyitott fájl jelenjen meg a menülistából.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Egymás m&ellett (átfedés nélkül)" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a Quanta át tudja alakítani a tag-ek és az attribútumok " +"betűméretét? Ez a funkció az Eszközök menüből érhető el.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Eg&ymás mellett (átfedéssel)" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a Quantához sokféle bővítőmodul tartozik alapértelmezésben is? Más " +"külső programok is felhasználhatók, például a HTML Tidy, a Cervisia és a " +"Kompare. Ha mindet használni szeretné, telepítse fel a HTML Tidy-t és a " +"tdesdk csomagot.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Egymás mellett (fü&ggőlegesen)" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a Cervisia segítségével a Quantából is lehet CVS-t kezelni? " +"Kattintson a Cervisia ikonjára, ha be szeretné tölteni az aktuális " +"projektkönyvtárat (ha az CVS-ben van). Ha még csak most ismerkedik a CVS-" +"sel, használja a grafikus felületű Cervisiát - az alapos dokumentáció sokat " +"segít és helyi adattár létrehozása könnyen elvégezhető.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "Bed&okkolás/kidokkolás" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a legfontosabb CVS-parancsok elérhetők a Quantában a projekt " +"felbukkanó menüjéből? Nyissa meg a projektfát, kattintson a jobb " +"egérgombbal egy fájlra vagy egy könyvtárra. Ez a funkcionalitás a " +"Cervisia DCOP-os felületére épül, ezért használatához a Cervisiát telepíteni " +"kell. A Cervisia által kezelt összes verziókövető rendszer használható.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Rögzítés" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a KFileReplace segítségével könnyen lehet keresést és cserét végezni " +"az egész projektre kiterjedően? Kattintson a KFileReplace gombjára, " +"adja meg pontosan a feltételeket (többsoros értékek és keresési karakterek " +"is használhatók), majd a találatokra közvetlenül ráléphet a Quantán belül.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Bedokkolás" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a Quantával könnyen lehet képből térképet létrehozni? Válassza a " +"KImageMapEditort a Bővítőmodulok menüből és adja meg a szükséges " +"paramétereket.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Leválasztás" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...XSL-nyomkövetés a Quantából is végezhető? Ha rákattint az XSL " +"ikonra, mely a KXSL Dbg-hez van rendelve, a Quanta betölti az interaktív " +"XSL-nyomkövetőt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 elrejtése" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a linkek állapota vizuálisan ellenőrizhető a Quantában? Válassza a " +"KLinkStatus bejegyzést a Bővítőmodulok menüben, hogy a Quanta betöltse a " +"vizuális linkellenőrzőt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 megjelenítése" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...megtekinthető a HTML-forrás, ha projekt-előnézetet használ PHP-val " +"(vagy más szerveroldali szkriptnyelvvel) a Quantában? Kattintson a jobb " +"egérgombbal egy előnézetre és válassza A dokumentum forrásának megtekintése " +"menüpontot. Ekkor a Quanta megjeleníti egy új lapon a HTML-adatokat.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Eszkö&znézetek" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a Quanta olyan XML-es eszközöket is tartalmaz, melyekkel például XSL-" +"es transzformációkat lehet végezni? Válassza ki a bal oldalon a szkriptek " +"struktúráját. Itt több olyan Kommander-párbeszédablak is található, mely " +"a libxml programkönyvtárra támaszkodik.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI mód" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a Quanta helyi szkriptgyűjteményt is tartalmaz? Válassza ki a bal " +"oldalon a szkriptek struktúráját. Itt különféle szkriptek, Kommander-" +"párbeszédablakok (ezek dokumentumgenerálásra alkalmasak), varázslók és XSL-" +"transzformálók találhatók.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Eszközd&okkolók" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...azokat az XML-fájlokat, amelyek a szkriptek jellemzőit írják ki a " +"Szkript fastruktúrában, Ön is létrehozhatja? Válassza ki a bal oldalon a " +"szkriptek fastruktúráját és keresse meg a scriptinfo.kmdr szkriptet. " +"Kattintson rá jobb gombbal és válassza a Szkript futtatása " +"menüpontot, majd töltse ki a párbeszédablak mezőit.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Váltás felső dokkra" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...szöveges sablonokat lehet létrehozni húzással és ejtéssel? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Váltás bal dokkra" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...szűrőműveleteket lehet létrehozni sablonokhoz? Kattintson a " +"jobb egérgombbal az egyik sablonra a fastruktúrában, válassza a " +"Tulajdonságok, majd a Quanta-sablonok menüpontot és egy szűrési műveletet, " +"mely egy szkript a szkriptek fastruktúrájából. Ez létre tudja hozni a " +"sablont és a szűrést is elvégzi.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Váltás jobb dokkra" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a Quantában négyféle sablon található? Tartozhat dokumentumhoz " +"(oldalhoz), szövegrészlethez, binárishoz (kapcsolt fájlok) és site-hoz " +"(teljes fastruktúrát tartalmazó tgz fájlok). A különféle típusú sablonok más-" +"más könyvtárba kerülnek.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Váltás alsó dokkra" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a Quanta tartalmaz egy szorosan integrált PHP-nyomkövetőt? " +"Engedélyezni a Projektbeállításoknál lehet.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Előző eszköznézet" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a Quanta most már projektcsapatokat is tud kezelni? Megadhatók " +"a szerepek, alprojektek és feladatok adatai. Mindez integrálva lett a Quanta " +"új esemény-műveleteivel. Lásd a Projekttulajdonságok " +"párbeszédablakot.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Következő eszköznézet" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a Quanta támogatja szkriptek eseményekhez kapcsolását a projektekben " +"(Esemény-műveletek). Meg lehet osztani a szerepek, alprojektek és " +"feladatok adatait. Mindez integrálva van a Quantában az új Esemény-" +"műveletekkel. Lásd a Projekttulajdonságok párbeszédablakot.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Névtelen" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...a Quanta rendelkezik egy publikus adattárral az összes " +"erőforráshoz? A Quanta a KNewStuff-ot használja sablonok, szkriptek, " +"DTEP-ek, eszköztárak és más elemek letöltéséhez. Szüksége van valamire? " +"Ellenőrizze a letöltési menü menüpontjait.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Átfedés" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Ön is hozzájárulhat a Quanta publikus adattárának " +"erőforrásaihoz? Küldjön egy e-mailt erre a címre.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Hiba történt a szolgáltatók listájának feldolgozása közben." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Nem sikerült elindítani a gpg programot és letölteni az elérhető kulcsokat. Ellenőrizze, hogy a gpg telepítve van-e, máskülönben a letöltött erőforrásokat nem lehet ellenőrizni." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nem sikerült elindítani a gpg programot és letölteni az " +#~ "elérhető kulcsokat. Ellenőrizze, hogy a gpg telepítve van-e, " +#~ "máskülönben a letöltött erőforrásokat nem lehet ellenőrizni." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Adja meg a(z) 0x%1 kulcs jelszavát, mely ehhez tartozik:
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Adja meg a(z) 0x%1 kulcs jelszavát, mely ehhez tartozik: " +#~ "
    %2<%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Nem sikerült elindítani a gpg programot és ellenőrizni a fájl érvényességét. Ellenőrizze, hogy a gpg telepítve van-e, máskülönben a letöltött erőforrásokat nem lehet ellenőrizni." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nem sikerült elindítani a gpg programot és ellenőrizni a fájl " +#~ "érvényességét. Ellenőrizze, hogy a gpg telepítve van-e, " +#~ "máskülönben a letöltött erőforrásokat nem lehet ellenőrizni." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Aláírási kulcs kiválasztása" @@ -15007,8 +14009,14 @@ msgstr "Átfedés" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Aláírási kulcs:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Nem sikerült elindítani a gpg programot és aláírni a fájlt. Ellenőrizze, hogy a gpg telepítve van-e, máskülönben az erőforrásokat nem lehet aláírni." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nem sikerült elindítani a gpg programot és aláírni a fájlt. " +#~ "Ellenőrizze, hogy a gpg telepítve van-e, máskülönben az " +#~ "erőforrásokat nem lehet aláírni." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Új %1 letöltése" @@ -15025,8 +14033,13 @@ msgstr "Átfedés" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Már létezik '%1' nevű fájl. Felül szeretné írni?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Hiba történt a letöltött erőforrást tartalmazó tar-csomaggal. A hiba lehetséges okai: az archívum megsérült vagy érvénytelen könyvtárstruktúrát tartalmaz." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Hiba történt a letöltött erőforrást tartalmazó tar-csomaggal. A hiba " +#~ "lehetséges okai: az archívum megsérült vagy érvénytelen " +#~ "könyvtárstruktúrát tartalmaz." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Erőforrástelepítési hiba" @@ -15038,10 +14051,12 @@ msgstr "Átfedés" #~ msgstr "Az érvényesség ellenőrzése ismeretlen okok miatt nem sikerült." #~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -#~ msgstr "Az MD5SUM ellenőrzése nem sikerült, az archívum valószínűleg sérült." +#~ msgstr "" +#~ "Az MD5SUM ellenőrzése nem sikerült, az archívum valószínűleg sérült." #~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -#~ msgstr "Az aláírás hibás, az archívum valószínűleg sérült vagy megváltozott." +#~ msgstr "" +#~ "Az aláírás hibás, az archívum valószínűleg sérült vagy megváltozott." #~ msgid "The signature is valid, but untrusted." #~ msgstr "Az aláírás érvényes, de nem megbízható." @@ -15049,11 +14064,21 @@ msgstr "Átfedés" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Az aláírás ismeretlen." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Az erőforrást ezzel a kulccsal írták alá: 0x%1, melynek tulajdonosa: %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Az erőforrást ezzel a kulccsal írták alá: 0x%1, melynek " +#~ "tulajdonosa: %2 <%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Valamilyen probléma van a letöltött erőforrásfájllal. A talált hibák:%1
    %2

    Az erőforrás telepítése nem ajánlott.

    Folytatni szeretné a telepítést?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Valamilyen probléma van a letöltött erőforrásfájllal. A talált hibák:" +#~ "%1
    %2

    Az erőforrás telepítése nem ajánlott." +#~ "

    Folytatni szeretné a telepítést?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Problematikus erőforrásfájl" @@ -15068,10 +14093,12 @@ msgstr "Átfedés" #~ msgstr "Az aláírási művelet ismeretlen ok miatt nem sikerült." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Nincs aláírás készítéséhez alkalmas kulcs vagy a megadott jelszó hibás volt.\n" +#~ "Nincs aláírás készítéséhez alkalmas kulcs vagy a megadott jelszó hibás " +#~ "volt.\n" #~ "Tovább szeretne lépni az aláírás elvégzése nélkül?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15099,7 +14126,8 @@ msgstr "Átfedés" #~ msgstr "Összegzés:" #~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" -#~ msgstr "Korábban feltöltött információk állnak rendelkezésre, kitöltsem a mezőket?" +#~ msgstr "" +#~ "Korábban feltöltött információk állnak rendelkezésre, kitöltsem a mezőket?" #~ msgid "Fill Out Fields" #~ msgstr "A mezők kitöltése" @@ -15231,5 +14259,7 @@ msgstr "Átfedés" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Pénz&adomány küldése" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    Érdemes feltelepíteni a felsorolt alkalmazásokat.
    " diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-is/messages/tdewebdev/quanta.po index b2f2b8bb69f..38e422c531c 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-27 21:53+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leósson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -15,7512 +15,5272 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS Ritill" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Allt" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Gild" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "HTML Files" +msgstr "Bæt&a við skrám..." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XML Files" +msgstr "Bæt&a við skrám..." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "&Endurkvæmt" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Bæt&a við skrám..." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Valinn texti" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Skráaval" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Sjálfgefin stafatafla:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Skráaval Samtalsgluggi" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "Stilla..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Tög" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Fjarlægja Valið" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Velja" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD Skráaval" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "Algengt" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" msgstr "Skráaval" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Skráaval" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klasar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "Skrifa skrá" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Bæt&a við skrám..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Töfluritill" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Aðal" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "CVS \" Athugasemd" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Tafla:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Update &To" +msgstr "U&ppfæra allt" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Dá&lkar:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Titill" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Meginmál Eiginleikar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Eiginleikar &töflu" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "&Öfugt" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Raðir:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Fjarlægja Valið" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Haus" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Haus:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Haus:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Sýna Skilaboð" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Haus:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Setja &inn tafla" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Eiginleikar &haus" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Setja &inn tafla" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Eiginleikar" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Rammi" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Núverandi DTD: " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Ritunarskipun" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Sýsl Rammi" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Endurstilla" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Eiginleikar ramma" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Algengt" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Spássíur" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Frá vinstri:" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Ofan frá:" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Skrun" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Sjálfvirkt" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Breyta stærð" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Rammi þula:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Rammi heiti:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Annað" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "&Ekki vista" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Auðkenni:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Flokkur:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stíll:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Fjarlægja Valið" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titill:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Löng lýsing:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Raðir Dálkar Ritill" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Mappa: Stillingar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Grunnmappa" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Grunnmappa" +msgid "Type" +msgstr "Tegund:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Snið" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Þýða" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Staðsetning" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "CSS Ritill" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "Netfang:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Nánari stillingar" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Almennar stillingar" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Verkefni Valkostir" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Verkefni Kóðinn" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "breyta" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format -msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "&Ný aðgerð" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Grunnmappa" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Flokkur:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Skrun" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Gild" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Skráarnafn:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#, fuzzy +msgid "Debugger Error" +msgstr "Nýtt Tækjaslá" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Hreinsa lista" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "&Hreinsa lista" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "PHP4 aflúsari" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "Þýða" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Notandi Listi" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Aðvörun - " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "&Ný aðgerð" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Step &Into" +msgstr "Sláðu inn upplýsingar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +msgid "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Sjálfgefið:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "&Hreinsa lista" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "&Ný aðgerð" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Skrá:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Staðsetning" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Watch Variable" +msgstr "breyta" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "x" -msgstr "px" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Nánari stillingar" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "breyta" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Nota milliþjón" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "breyta" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Milliþjónn:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "&Verkefni" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Milliþjóns gátt:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "E&ngin" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Bæt&a við skrám..." - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Titill" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Variables" +msgstr "breyta" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "Ú&ttak:" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "breyta" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Deb&ug" +msgstr "PHP" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "breyta" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "PHP4 aflúsari" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Nýtt" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "&Ný aðgerð" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS \" Athugasemd" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Ekkert" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Ekkert" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Staðsetning" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "&Hreinsa lista" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Eiginleikar skjals" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Dálkur 1" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Object" +msgstr "Viðfangsefni:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nýr hlutur" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Endurnýja" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Núverandi DTD: " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "þula:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Titill: " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Skrun" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Tengill:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS reglur:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Tvöfalt Sýnir Hamur" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Endurnýja á" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Endurnýja á " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Endurnýja þula á" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Endurnýja þula á " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP Umbreyting" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nafn: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Skrá:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Gælunafn:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "lína:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD Slóð:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "&Villa:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "heiti:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Sjálfgefið:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "og" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgid "Pause" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Eiginleikar Quanta" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "tegund ekkert" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tegund:" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Nota texti" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "texti:" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "texti:" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Fjöldi lína:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Tala:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Stærð:" - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Samtals skráarstærð:" +msgid "Trace" +msgstr "Titill" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Included images:" +msgid "Run" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "&Lýsing:" - -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Snið Mappa" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tegund:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Step Into" +msgstr "Sláðu inn upplýsingar" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nafn:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Stilla aðgerðir" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Eyða aðgerð" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Nánari stillingar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Ný aðgerð" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Tækjaslá Aðgerð Tré" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 #: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Nafn" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Flýtileið" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Eiginleikar aðgerðar" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Breyta stærð" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Bæta við..." +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Set Value" +msgstr "Nýtt" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&xti:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Sérsniðið" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ekkert" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Set Variable" +msgstr "breyta" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "E&ngin" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New value:" +msgstr "Nýtt" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Texti" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Tegund:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Nánari stillingar" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Keyra Sýsl" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "heiti með" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Inntak:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Fjöldi lína:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Núverandi skjal" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Eiginleikar &haus" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Valinn texti" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Meginmál Eiginleikar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Ú&ttak:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Setja inn \"" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Skipta út vali" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Insert Row" +msgstr "Setja &inn línu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Skipta út þessu skjali" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Setja inn" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Búa til nýja skrá" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Remove Row" +msgstr "Fjarlægja Valið" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Skilaboðagluggi" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Setja inn \"" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Eiginleikar &töflu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Skipta út vali" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Skipta út þessu skjali" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Búa til nýja skrá" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Skilaboðagluggi" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Villa:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Netfang:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Allt" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Viðfangsefni:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Vi&sta Tækjaslár" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Ýmisl." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Vi&sta Tækjaslár" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "heiti:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Ritilstækjaslá" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "Bæt&a við" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Skrá breytt" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Skránni var breytt utan við Quanta ritilinn." +msgid "None" +msgstr "Ekkert" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Hvað viltu gera í framhaldinu?" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "Ekki lesa inn breytta útgáfu af &diski" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "Nota útgáfuna á diski (glatar núverandi innihaldi)" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Ef þú vista skjalið seinna, glatarðu því sem var á disknum.)" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Ritilstækjaslá" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Bera saman útgáfurnar tvær og lesa inn niðurstöður" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Nota Kompare ef það er tiltækt. Annars er þessi gátreitur óvirkur." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Eiginleiki" +msgid "File Changed" +msgstr "Skrá breytt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Nafn:" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Skránni var breytt utan við Quanta ritilinn." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "heiti með" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "&Tög" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Staðsetning:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Skrifa skrá" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "&Ekki vista" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Lýsing" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "&Lýsing:" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Tög" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "member" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Group name:" msgstr "Nafn verkefnis:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Velja DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Velja" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "&Ný aðgerð" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Bæta við kóðasniði" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Bæta við kóðasniði" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "&Ný aðgerð" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Sjálfgefið:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Finna Opna Tré" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" +msgid "Nothing" +msgstr "Ekkert" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "flokkur" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Popup Valmyndir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Velja tagas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Tag" +msgstr "Finna tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Leita:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Fara til Endir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Custom..." +msgstr "&Sérsniðið" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Klár&a orð sjálfvirkt" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Eiginleikar &töflu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Aðal" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Image source:" +msgstr "Rammi þula:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "Tög" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Algengt" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Alternate text:" +msgstr "Valinn texti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Nafn:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Align:" +msgstr "Staðsetning:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Staðsetning skriftu" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Velja tagas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Eiginleikar skjals" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Núverandi Skrá" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Ýmisl." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Rows:" +msgstr "&Raðir:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgid "Style:" +msgstr "Stíll:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tegund:" +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Current File" +msgstr "Núverandi Skrá" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Snið" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "breyta" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "" +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" msgstr "Staðsetning" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Flokkur:" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Skrá:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Viðfangsefni:" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Save As..." +msgstr "Vist&a sem" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Styðja Quanta með fjárframlagi" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Stuðningur þinn getur skipt máli

       Quanta Plus er " -"eitt af fáum verkefnum í TDE sem býr svo vel að hafa forritara í fullu starfi, " -"Andras Mantia. Þróunarvinna okkar hefur að mestu\n" -"verið stutt af verkefnisstjóranum, Eric Laffoon. Til viðbótar þeim 10-20 " -"stundum á viku, sem hann innir sjálfur af hendi, styður fyritæki hans,\n" -"Kitty Hooch " -"LLP þróunarvinnu Quanta fjárhagslega.\n" -"Þessi fjárhagsaðstoð skiptir miklu máli fyrir framhald þróunarvinnu við " -"Quanta.\n" -"Það er líka hvatning fyrir þá sjálfboðavinnu sem forritarar okkar inna af " -"hendi.\n" -"
        Kitty Hooch er lítið fyrirtæki sem hefur enga " -"fastráðna starfsmenn, 2 virka eigendur og nokkra verktaka.\n" -"Að lokinni markaðsrannsókn, haustið 2001, hófu þeir að selja í heildsölu og " -"smásölu á heimamarkaði og á alþjóðavísu snemma árs 2002. Kitty Hooch heldur í " -"alla þræði varðandi framleiðslu og dreifingu.\n" -"Kitty Hooch þarf að halda eftir hluta af tekjum sínum til nauðsynlegra " -"fjárfestinga til að vaxa og dafna.Stuðningur við Quanta er töluvert " -"kostnaðarsamt. Að viðhalda draumnum hefur því miður reynst dýrara en hugmyndir " -"voru um árið 2003. Til allrar hamingju hafa tveir einstaklingar komið fram með " -"hvor um sig $200 og $100 á mánuði í framlög. Þetta, ásamt gjöfum frá ykkur, " -"hefur gefið okkur kraft til að halda áfram. Á þessum tíma hefur Eric okkar " -"verið að bæta C++ kyngi sína í von um að geta eytt meiri tíma í að kóða. " -"Fjárhagsáhyggjur geta tekið tíma, einbeitingu og ánægju." -"

    Jafnvægi milli hugmyndafræði opins hugbúnaðar\n" -"fjárhagslegs raunveruleika

        Við trúum því að " -"opinn hugbúnaður\n" -"sé framtíðin í hugbúnaði, en það er ekki trygging fyrir farsæld. Hversu mörg\n" -"opin hugbúnaðarverkefni sem við bundum miklar vonir við eru ekki á " -"viðhaldsforritara í dag? Snemma árs 2002\n" -"héldu margir að Quanta Plus væri dautt. Að þróa fyrsta flokks hugbúnað er ekki " -"auðhlaupið.Við trúum því að lykillinn sé stanslaust áframhald.\n" -"Ekkert er betri trygging fyrir þessu en forritarar sem geta unnið án þess að " -"hafa áhyggjur af tíma og peningum.\n" -"Af hverju haldið þið að OSS verkefni deyi?" -"
        Eftir því sem Quanta\n" -"vex, því meiri umsýslu krefst það sem hefur áhrif á þær tekjur sem þarf til að\n" -"halda áfram þóun þess. Áhrif þeirrar forritunarvinnu sem Andras, aðalforritari\n" -"okkar, hefur innt af hendi, hafa verið mikil! Við vonumst til\n" -"að Quanta getir vaxið jafnvel enn hraðar. Okkur langar að fá Eric meira inn í " -"forritunarvinnuna og minnka þann tíma sem hann þarf að eyða í að halda " -"fyrirtækinu gangandi með því að afla peninga til að Andras getir unnið. Okkur " -"langar að hafa tækifæri til að senda Andras til Bandaríkjanna til að hitta Eric " -"þannig að ræða um Quanta með beinari hætti en tölvupósti Okkur\n" -"langar að gera Quanta að besta veftóli á byggðu bóli!" -". Til að þetta geti orðið, þarf kjarna af forriturum eða nokkra virka " -"aðalforritara.\n" -"Við erum að vona að atvinnumenn og fyrirtæki sem nota Quanta muni hjálpa okkur " -"að ná þessum takmörkum okkar með fjárframlögum til að létta undir með " -"okkur." -"

    Gæti Quanta lognast útaf án\n" -" stuðnings þíns?

        Nei! en frá febrúar 2001 til " -"júní\n" -"2002 var mjög lítið að gerast og mánuðir liðu án þess að neitt væri gert.\n" -"Andras forritaði first fyrir verkefnið í desember 2001. Hann fékk stuðning til " -"þess og\n" -"fór í fulla vinnu við það um mitt ár 2002. Hvað ef við hefðum ekki tapað þessum " -"mánuðum? \n" -"Við reiknum með að smáframlög frá minna en 0.05% - 0.1% af notendum Quanta\n" -"gæti auðveldlega stutt tvo forritara í fullu starfi og hjálpað sjálfboðaliðum " -"með þarfir sem skipta sköpum í þeirra eigin verkefnum. Þetta gæti jafnvel stutt " -"aðgreind verkefni sem væru til hagsbóta fyrir notendur okkar. Sjálfboðaliðar " -"eru hátt skrifaðir hjá okkur en forritara í fullri vinnu\n" -"eru mörgum sinnum skilvirkari! Við spyrjum þig hvort þú viljir hjálpa okkur að\n" -"að rækta þetta verkefni til að mæta kröfum þínum." -"
    " -"

    Vilt þú\n" -"hjálpa?

        Ef þú vilt senda framlög gegnum " -"PayPal\n" -"(peningasending eða krítakortafærsla á Netinu), farðu á donation\n" -"page. " -"
        Ef þú getur ekki notað PayPal eða langar að \n" -"ræða stuðning frá fyrirtæki þínu, vinsamlegast hafðu samband\n" -"við verkefnisstjórann:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "kwrite" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " msgstr "" -"Borga " -"gegnum PayPal núna." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD Skráaval" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, fuzzy, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "Samtalsgluggi:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Núverandi DTD:" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Velja DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Umbrey&ta til DTD" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "DTD" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Núverandi DTD:" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP Umbreyting" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Velja DTD:" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +msgid "" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "URI:" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure DTEP" msgstr "Stilla" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "URI:" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Nafn:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "DTD Slóð:" +msgid "Selector" +msgstr "Skráaval" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Rule" +msgstr "&Raðir:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "lína:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Attribute" +msgstr "Eiginleiki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS reglur:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Universal selector" +msgstr "Fjarlægja Valið" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Stíll" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Tækjaslár:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Gátt:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "H&laða Tækjaslár" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inherited" +msgstr "&Öfugt" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS reglur:" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "View &Document Source" +msgstr "Eiginleikar skjals" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "&Öfugt" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Skráarsnið" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Stilla Íforrit" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Bæt&a við skrám..." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Ritill Rammi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Tegund:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "MIME-tög" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Viðbót" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Breyta íforritum" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Sjálfgefið:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Mappa verkefnis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Tög" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Stilla Íforrit" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Breyta íforritum" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "&Ekki vista" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "flokkur" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "New Event" +msgstr "Umhverfi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Edit Event" +msgstr "Umhverfi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Detail:" +msgstr "Alls:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Algengt" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "Búa til nýja skrá" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "Staðsetning:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Simple Member" +msgstr "member" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Team Leader" +msgstr "member" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Viðfangsefni:" + +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Viðfangsefni:" + +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "member" + +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "&Ekki vista" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Skrá:" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Tegund:" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Haus" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "Fjarlægja Valið" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/project.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Project Settings" +msgstr "Verkefni Valkostir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Skráarnafn:" +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "PHP4 aflúsari" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/project.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Team Configuration" +msgstr "Stilla aðgerðir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "URI:" +#: project/project.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Event Configuration" +msgstr "Stilla aðgerðir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "Upload project items..." +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/project.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr " Bæta við Nýtt Skrár \" Verkefni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" +#: project/project.cpp:1268 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Verkefni Kóðinn" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +msgid "Local" +msgstr "Staðvær" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Meta Stikkorð" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Mappa verkefnis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Snið Mappa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Tækjaslá Aðgerð Tré" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Setja inn skrár úr" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Setja inn skrár úr" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Meta Stikkorð" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Meta Stikkorð" +msgid "Start" +msgstr "Ræsa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr " Bæta við Nýtt Skrár \" Verkefni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&New Project..." +msgstr "&Verkefni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Verkefni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Stafsetur eiginleika:" +#: project/projectprivate.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Close Project" +msgstr "&Verkefni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Save Project View" +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Eyða aðgerð" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Bæt&a við skrám..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Bæt&a við skrám..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Mappa verkefnis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Stafsetur merkja:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Project Properties" +msgstr "Eiginleikar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Eiginleikar skjals" +#: project/projectprivate.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Vista sem snið" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Netfang." - -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Virkja aflúsara" - -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 aflúsari" - -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Hástafir" - -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Lágstafir" - -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Óbreytt" +#: project/projectprivate.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Invalid project file." +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Eiginleiki" +#: project/projectprivate.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Save Project View As" +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Vist&a sem" +#: project/projectprivate.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "heiti með" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Ekki vista" +#: project/projectprivate.cpp:919 +msgid "" +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Setja inn Sérstök skrá Stafur" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Setja &inn línu" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Hlaða Verkefni Tækjaslá" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Setja inn" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "Síur" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Bæta við kóðasniði" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Snið:" +#: project/projectprivate.cpp:1242 +msgid "" +"|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Lýsing:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "Open Project" +msgstr "&Verkefni" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Sýna &lokunarhnappa á flipum" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" +#: project/projectprivate.cpp:1360 +msgid "" +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Skjölun" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Nýr hlutur" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Skráarsnið" +#: project/projectupload.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "" +msgid "Total:" +msgstr "Alls:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Forskoðun" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Ritill Rammi" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "&Vara við að opna stafrænar/óþekktar skrár" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Núverandi DTD: " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Sýna Skilaboð" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Bæta við..." +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "Ný &mappa..." +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Profile Removal" +msgstr "Skráarnafn:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "flokkur" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "Gild fyrir &DTD:" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Snið" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Lýsing" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Allt" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Snið:" +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "Aðal:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Nýjar skrár hafa skráarendingu og liti samkvæmt þessum stillingum" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME-tög" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "En&durstilla á sjálfgefið" +msgid "Progress:" +msgstr "Framvinda:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&xti:" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "New Member" +msgstr "member" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Myndir:" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "Nafn:" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Edit Member" +msgstr "Sýsl Rammi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Sjálfgefið stafakóðun:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Sjálfgefið DTD:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Delete Member" +msgstr "member" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Staðsetning skriftu" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Birta &skvettuskjá við ræsingu" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Birta &skvettuskjá við ræsingu" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Birta &skvettuskjá við ræsingu" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Gera öryggisafrit á" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "mínútna fresti" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "&Sýna DTD valglugga þegar skrár með óþekktu DTD eru lesnar inn" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Útlit og virkni uppbyggingartrés" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Nota 0 til að slökkva á sjálfvirkri uppfærslu uppbyggingatrés" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Skyndiuppfærsla" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "Staðsetning" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Uppfæra uppbyggingu eftir hvern lykiláslátt" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Sýna lokunartög" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Sýna tóma hnúta" +#: src/document.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Eiginleiki" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "til \" til" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Uppfærslutíðni (í sekúndum):" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "til:" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD Skráaval" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Smellir á hluti í uppbyggingartré" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Velja tagas" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Ekkert" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Finna tag" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Finna Opna Tré" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "URI:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Vinstri hnappur:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Popup Valmyndir" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "&Ekki vista" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Tvísmella:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Miðhnappur:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Hægri hnappur:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Fara til Endir" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Notandi:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Eiginleikar tilvitnunuarmerkja:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "&Ekki vista" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Tvöfaldar gæsalappir" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Einfaldar gæsalappir" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Stafsetur merkja:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Stafsetur eiginleika:" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Staðvær" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Sjálfgefið stafsetur" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "&Ekki vista" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Lágstafir" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Hástafir" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "L&oka valfrjálsum tögum sjálfvirkt" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Loka tvöföldum og ekki valfrjálsum tögum sjálfvirkt" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Eiginleikar Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Uppfæra opnunar/lokunar-merki sjálfvirkt" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Skráastaðsetning:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Klár&a orð sjálfvirkt" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Stilla Íforrit" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Quanta" +msgstr "Meta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Viðbót" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Valkostir Íforrits" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Viðbót heiti \" Íforrit." +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Staðsetning:" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "Viðbót." +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Viðbót eða heiti með." +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Skráarnafn:" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Úttaksgluggi:" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Lesa" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Inntak:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Núverandi Skrá" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Núverandi Skrá Slóð" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Mappa verkefnis" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Breyta íforritum" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Leita:" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Íforrit" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Gild" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Staðsetning" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Skráarnafn" +#: src/main.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Rammi" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Úttaksgluggi" +#: src/main.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Crash recovery" +msgstr "Grunnmappa" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Stilla..." +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Endurnýja" +#: src/main.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Original CSS editor" +msgstr "CSS Ritill" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Tög" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Viðfangsefni:" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Raðir:" +#: src/main.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "XSLT tags" +msgstr "Tög" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "Netfang:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Mappa: Stillingar" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Skráarsnið:" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Tækjaslár:" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Open File" +msgstr "Annað Skrá:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Aðal:" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Verkefni Kóðinn" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Bæt&a við staðvært eða" +#: src/quanta.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Save File" +msgstr "Skrifa skrá" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "N&ota wget til að hlaða niður skrám frá svæði" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Stillingar miðlara" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Samskiptamáti " +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Lykilorð:" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Skráarsnið:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Staðvær" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Gátt:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Vél:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Notandi:" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Setja inn skrár úr" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "&Window" +msgstr "Úttaksgluggi" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Síur" +#: src/quanta.cpp:1159 +#, fuzzy +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Stilla Íforrit" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Setja inn &með elti:" +#: src/quanta.cpp:1164 +#, fuzzy +msgid "Tag Style" +msgstr "Stíll:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Setja &inn og" +#: src/quanta.cpp:1178 +#, fuzzy +msgid "Environment" +msgstr "Umhverfi" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Bæt&a við skrám..." +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Bæ&ta við möppu..." +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Hreinsa lista" +msgid "Abbreviations" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Staðsetning:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Annað Skrá:" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Open File: none" +msgstr "Annað Skrá:" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2041 +#, fuzzy +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "breyta" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Stilla" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Bæta við" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Umhverfi" +#: src/quanta.cpp:2464 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Tækjaslár:" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Staðsetning" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +#, fuzzy +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Vi&sta Tækjaslár" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar" +msgstr "Vi&sta Tækjaslár" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Ritilstækjaslá" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Notandi:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Verkefni Valkostir" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Vi&sta Tækjaslár" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Nafn verkefnis:" +#: src/quanta.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Vi&sta Tækjaslár" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Skráarsnið:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Tækjaslár:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Höfundur:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "Netfang:" +#: src/quanta.cpp:2752 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Íforritatækjaslá" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Verkefni Sjálfgefin gildi" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Sjálfgefið:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Sjálfgefin stafatafla:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Vi&sta Tækjaslár" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2824 +#, fuzzy +msgid "Enter the new name:" +msgstr "heiti:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:3076 +#, fuzzy +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Núverandi DTD:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "Ritill Rammi" + +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +#, fuzzy +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Velja DTD:" + +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Lýsing" + +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Lýsing" + +#: src/quanta.cpp:3302 msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "PHP4 aflúsari" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "PHP4 aflúsari" +#: src/quanta.cpp:3526 +#, fuzzy +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Grunnmappa" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Valkostir Íforrits" +#: src/quanta.cpp:3542 +#, fuzzy +msgid "Send DTD" +msgstr "Velja DTD:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Nota forskoðun" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Forskeyti:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Sjálfgefið DTD:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Sjálfgefin stafatafla:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Setja inn staðvært" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Forskoðun" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Setja inn" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "&Ekki vista" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Nota forskoðun" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Höfundur:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Netfang:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Vél:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "Notandi:" +#: src/quanta.cpp:4604 +#, fuzzy +msgid "Generate List" +msgstr "Almennar stillingar" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Slóð:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Skráarnafn:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Forskoðun" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "" +msgid "Documentation" +msgstr "Skjölun" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Lykilorð:" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Gátt:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Eiginleiki" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "á di&skur" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Halda \" a!" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -" kassi \" staðvært á tími byrja og og til staðvært og \" a Nota" -"
    \n" -" Athugsemd til \" og til eða til a til nýtt
    " - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "Samskiptamáti:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Project" +msgstr "&Verkefni" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Ræsa" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Snið" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Skipunarlína wget:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document Structure" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Nafn:" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Skilaboðagluggi" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Samskiptamáti:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Problems" +msgstr "Framvinda" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "þula:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "Staðsetning" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "..." +#: src/quanta_init.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Message Window..." +msgstr "Skilaboðagluggi" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Netfang." +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "Framvinda" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Geyma lykilorð." +#: src/quanta_init.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Velja tagas" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Öfugt" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Allt" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "U&ppfæra allt" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "allir til" +#: src/quanta_init.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Sýna &lokunarhnappa á flipum" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Breytt" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xpand All" +#: src/quanta_init.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Close All" msgstr "Allt" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Val:" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Allar" +#: src/quanta_init.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Save All..." +msgstr "Vist&a sem" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Núverandi n ekkert" +#: src/quanta_init.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Vista sem snið" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Alls:" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MinnGluggi" +#: src/quanta_init.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Bæt&a við skrám..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Framvinda:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr " Bæta við Nýtt Skrár \" Verkefni" +#: src/quanta_init.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Eiginleiki" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Allt" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Sjálfgefið:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "B&reyta eiginleikum línu" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Staðsetning:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Búa til nýja skrá" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "Notandi Listi" +#: src/quanta_init.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "&Document Properties" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Nafn verkefnis:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "member" +#: src/quanta_init.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "&Source Editor" +msgstr "CSS Ritill" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Gælunafn:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&VPL Editor" +msgstr "CSS Ritill" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Netfang:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Tög" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Viðfangsefni:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Endu&rlesa Forsýn" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Vista sem snið" +#: src/quanta_init.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "&Next File" +msgstr "Núverandi Skrá" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Líma sérstaklega" +#: src/quanta_init.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Stilla aðgerðir" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Endu&rlesa Forsýn" +#: src/quanta_init.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Stilla..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Verkefni" +#: src/quanta_init.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Hlaða Verkefni Tækjaslá" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Tækjas&lár" +#: src/quanta_init.cpp:899 +#, fuzzy +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "H&laða Tækjaslár" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" +#: src/quanta_init.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "Load &Local Toolbar..." msgstr "H&laða Tækjaslár" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" +#: src/quanta_init.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "H&laða Tækjaslár" + +#: src/quanta_init.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Hlaða Verkefni Tækjaslá" + +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." msgstr "Vi&sta Tækjaslár" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Tög" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Íforrit" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Tól" +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "H&laða Tækjaslár" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Ritilstækjaslá" +#: src/quanta_init.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "H&laða Tækjaslár" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Íforritatækjaslá" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Stýringatækjaslá" +#: src/quanta_init.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Sýna DTD" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "PHP" +#: src/quanta_init.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Ritilstækjaslá" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Complete Text" +msgstr "Valinn texti" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Ný aðgerð" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "breyta" +#: src/quanta_init.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Delete File" +msgstr "Skrifa skrá" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" +#: src/quanta_init.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Upload Opened Project Files..." msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Nýtt Tækjaslá" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Hlaða Verkefni Tækjaslá" +#: src/quanta_init.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "&Preview" +msgstr "Forskoðun" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "heiti:" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Skráarnafn:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Skoða í Konqueror?" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "heiti:" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Table Editor..." +msgstr "Töfluritill" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "Color..." +msgstr "Stilla..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "Email..." +msgstr "Netfang:" + +#: src/quanta_init.cpp:1045 +#, fuzzy +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Ýmisl." + +#: src/quanta_init.cpp:1049 +#, fuzzy +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Rammi" + +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 +#: src/quanta_init.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Setja &inn línu" + +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Staðsetning skriftu" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Setja inn Sérstök skrá Stafur" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "Restore File" +msgstr "Skrifa skrá" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Valkostir Íforrits" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Fjöldi lína:" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Tegund:" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "Framvinda" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "&Hreinsa lista" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "breyta" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Viðbót" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Upplýsingar" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Sláðu inn upplýsingar" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "\" allir" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Nafn:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "heiti með" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Um forrit:" +#: src/quantadoc.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Eiginleiki" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Snið lokið með" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "[modified]" +msgstr "&Breytt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "til dagsetning á" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Höfundur skriftu:" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Notkunarskilmálar:" +#: src/viewmanager.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Sýna &lokunarhnappa á flipum" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Velja til til" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Close &All" +msgstr "Allt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL" +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "Bæt&a við skrám..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: src/viewmanager.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Delete File" +msgstr "&Eyða aðgerð" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Annað" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "\"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Sláðu inn upplýsingar" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Ritill:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Fjöldi lína:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Netfang höfundar :" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Veffang:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Tala:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Útgáfunúmer:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Stærð:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "&Lýsing:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Valfrjálst Ritill til fyrir" +msgid "Plugins" +msgstr "Íforrit" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "Annað" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Annað Skrá:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Valfrjálst" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Staðsetning skriftu:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Skrifa skrá" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Upplýsingar Skrár

    \n" -"

    til með og og a spyrja til

    \n" -"
      " -"
    • \" allir allir fyrir a
    • \n" -"
    • Tengiliður og haldið við af eða a member nýtt til a til á
    \n" -"

    a Hvern sem er tími a tengill til til og eða fyrir til a

    \n" -"

    " -"Tengiliður Upplýsingar

    \n" -"

    Gæði Viðhaldsforritari ekkert tími
    " -"Blý Forritari" -"amantia@freemail.hu
    Verkefni Blýsequitur@kde.org

    \n" -" n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Ræsa" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Snið Mappa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Ræsa" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD Stef" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Meginmálssvæði" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "PHP" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP Haus" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "Snið Mappa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Sýna DTD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Skráarnafn:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Snið Mappa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +msgid "File name:" +msgstr "Skráarnafn:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "Skjölun" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Skjölun" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Setja inn" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Haus" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Clos&e" +msgstr "Klasar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS \" Athugasemd" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Setja &inn línu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Meta Höfundur" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Re&name" +msgstr "Nafn:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta Stafur" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "Meginmál Eiginleikar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Stíll" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." +msgstr "Bæ&ta við möppu..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "Bæt&a við skrám..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Bæ&ta við möppu..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Bæ&ta við möppu..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Snið Mappa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Create New" +msgstr "Búa til nýja skrá" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Vist&a sem" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Files Tree" +msgstr "Skráarnafn" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Root Folder" +msgstr "Mappa verkefnis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Home Folder" +msgstr "Mappa verkefnis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Valinn texti" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Bæt&a við staðvært eða" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Project Files" +msgstr "Mappa verkefnis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "Lýsing" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "&Breytt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Never" +msgstr "&Öfugt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Confirm" +msgstr "Stilla..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "H&laða Tækjaslár" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Upload File..." +msgstr "Bæt&a við skrám..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "til með" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Bæ&ta við möppu..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Grunnmappa" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta Stikkorð" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Mappa verkefnis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Stíll" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Project &Properties" +msgstr "Eiginleikar ramma" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Javascript" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No Project" +msgstr "&Verkefni" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "Gild" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Núverandi vinnumappa" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Önnur mappa:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Global Scripts" +msgstr "Nafn:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "Virkja Snið" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Local Scripts" +msgstr "Nafn:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Fullt slóð að verkefni" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Description" +msgstr "&Lýsing:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Sýna Skilaboð" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" +msgstr "Um forrit:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "Um forrit:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "til allir og." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Meta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Lýsing" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Assign Action" +msgstr "Staðsetning" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Bæt&a við skrám..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "H&laða Tækjaslár" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Download Script..." +msgstr "H&laða Tækjaslár" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" "\n" -"
    \n" -"
    " +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Eiginleikar Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Upload Tree" +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "Viðfangsefni:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Skrifa skrá" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Reparse" +msgstr "Endurstilla" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Find tag" +msgstr "Finna tag" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Finna Opna Tré" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "nothing" +msgstr "Ekkert" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name" +msgstr "Eiginleiki" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Namespace" +msgstr "Nafn" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "prefix" +msgstr "Forskeyti:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "Eiginleiki" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Node Name" +msgstr "Skráarnafn" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "Velja tagas" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Núverandi skjal" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Current tag:" +msgstr "Núverandi DTD:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Snið Mappa" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Document Template" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "Snið" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "H&laða Tækjaslár" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&New Folder..." +msgstr "Bæ&ta við möppu..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "H&laða Tækjaslár" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "flokkur" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Global Templates" +msgstr "Setja inn" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Local Templates" +msgstr "Snið" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Project Templates" +msgstr "Verkefni Sjálfgefin gildi" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Snið Mappa" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "tegund ekkert" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Lýsing" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Vista sem snið" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Rammi þula:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Skráarnafn:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Quanta Template" +msgstr "Vista sem snið" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "&Lýsing:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Almennar stillingar" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Stilling" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "Athugsemd." - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Nota til virk til" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Slóð til" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Vista sem snið" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Inntak" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Target folder" +msgstr "Tækjaslár:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Skrifa til" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Nota" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Mappa verkefnis" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Úttak til" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "&Ekki vista" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Breyta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "kate" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "til HTML" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "HTML til" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "skipta út og" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "til" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "XML" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "L&oka valfrjálsum tögum sjálfvirkt" +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "Snið" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "úttak" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "texti" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "HTML til XML" +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Staðsetning skriftu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Indráttur" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "og." - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "úttak" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Stafur" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) nota IBM-858 (CP850+Euro) fyrir inntak, US-ASCII fyrir úttak" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "hrá úttak til" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) nota UTF-16LE fyrir bæði inntak og úttak" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) nota ISO-8859-1 fyrir bæði inntak og úttak" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) nota Windows-1252 fyrir inntak, US-ASCII fyrir úttak" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) nota Shift_JIS fyrir bæði inntak og úttak" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) nota UTF-16BE fyrir bæði inntak og úttak" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) nota US-ASCII úttak, ISO-8859-1 fyrir inntak" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "tveir fyrir" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) nota UTF-16 fyrir bæði inntak og úttak" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) nota Big5 fyrir bæði inntak og úttak" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) nota UTF-8 fyrir bæði inntak og úttak" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) nota US-ASCII fyrir úttak, ISO-8859-1 fyrir inntak" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) nota MacRoman fyrir inntak, US-ASCII úttak" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) nota ISO-2022 fyrir bæði inntak og úttak" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Sjálfgefin stafatafla:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Um forrit" +#: utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Staðsetning skriftu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" -"HTML Stillingar Stillingar n a n nei n á lína n n nei n n nei stærð kóðun hrá n " -"n kóðun hrá n n kóðun hrá n n n fyrst texti n já nei n já nei n já nei n já nei " -"n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já " -"nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei tómt n já nei n já nei n já " -"nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n " -"já nei n já nei php n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei texti n já nei " -"texti n já nei tími n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já " -"nei n já nei n já nei n já nei úttak n já nei n já nei n já nei n já nei n já " -"nei n já nei n já nei n já nei tómt n" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "Núverandi skjal" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Framvinda" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Skjölun" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "XML" +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Núverandi Skrá" +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "Núverandi skjal" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Annað Skrá:" +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Viðbót" +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "Nafn verkefnis:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD" +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "Mappa verkefnis" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD" +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Mappa verkefnis" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Stef" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Stef" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Núverandi skjal" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "XML Stef" +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "&Verkefni" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI:" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Núverandi vinnumappa" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Skoða í Konqueror?" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Auðkenni:" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Dá&lkar:" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "mínútna fresti" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Setja inn skrár úr" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" msgstr "Quanta+: xsltproc" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Þýða" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Núverandi Skrá" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Skráastaðsetning:" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Staðsetning stílblaða:" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Úttak Skrá Nafn:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Almennar stillingar" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Fjöldi lína:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Eiginleikar Quanta" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Tafla:" +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Bæt&a við skrám..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Setja &inn tafla" +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Umhverfi" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Staðsetning skriftu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Titill" +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Staðsetning skriftu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Fjöldi lína:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Tafla:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "&Ný aðgerð" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Töfluritill" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tafla:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "Titill" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Eiginleikar skjals" + +#: utility/qpevents.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Document saved" +msgstr "Skjölun" + +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" msgstr "" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Upphrópunarmerki" +#: utility/qpevents.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Document opened" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#: rc.cpp:4247 +#: utility/qpevents.cpp:155 #, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "? (?) Spurningamerki" +msgid "Document closed" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" msgstr "" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Dalur" - -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Prósentumerki" +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Nafn verkefnis:" -#: rc.cpp:4251 +#: utility/qpevents.cpp:173 #, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Ampersand" +msgid "Project closed" +msgstr "Mappa verkefnis" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" msgstr "" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Svigi opnast" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Svigi lokast" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Stjarna" +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Plús" +#: utility/qpevents.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Document updated" +msgstr "Skjölun" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Komma" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" msgstr "" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Punktur" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Skástrik" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Tvípunktur" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Semikomma" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Minna en" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Jafnt og" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Meira en" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Spurningamerki" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "" -#: rc.cpp:4267 -#, fuzzy -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ sign" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Hornklofi opnast" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" msgstr "" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Hornklofi lokast" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" msgstr "" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Undirstrik" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "" -#: rc.cpp:4273 +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 #, fuzzy -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` Alvarlegt" +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Skipta út þessu skjali" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Slaufusvigi opnast" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "" -#: rc.cpp:4275 -#, fuzzy -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| Lóðrétt" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Slaufusvigi lokast" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." msgstr "" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Öfugt upphrópunarmerki" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Cent" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Sterlingspund" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" + +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Gjaldmiðill" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:4283 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 #, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Yen" +msgid "Add to Project" +msgstr "&Verkefni" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ Brotinn" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ sign" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "° (°) Gráður" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:4287 +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 #, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Höfundaréttur" +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Snið Mappa" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« Vinstri" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:4290 +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 #, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ Ekki sign" +msgid "Script Not Found" +msgstr "Staðsetning skriftu" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Skráð vörumerki" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "µ sign" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Gráður" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "" -#: rc.cpp:4295 +#: utility/tagaction.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Plus-mínus" +msgid "Terminate" +msgstr "Snið" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² 2" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ 3" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "" -#: rc.cpp:4298 +#: utility/tagactionset.cpp:109 #, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "Á A" +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Meginmálssvæði" -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ sign" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "" -#: rc.cpp:4300 +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 #, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ sign" +msgid "Table..." +msgstr "Titill" -#: rc.cpp:4301 +#: utility/tagactionset.cpp:285 #, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· Miðja" - -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "" +msgid "Insert..." +msgstr "Setja &inn línu" -#: rc.cpp:4303 +#: utility/tagactionset.cpp:286 #, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ 1" +msgid "Remove..." +msgstr "Fjarlægja Valið" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" msgstr "" -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» Hægri" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "" -#: rc.cpp:4306 +#: utility/tagactionset.cpp:319 #, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ einn" +msgid "Column Left" +msgstr "Dálkur 1" -#: rc.cpp:4307 +#: utility/tagactionset.cpp:325 #, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ einn" +msgid "Column Right" +msgstr "Dálkur 1" -#: rc.cpp:4308 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 #, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¼ einn" +msgid "Table" +msgstr "Titill" -#: rc.cpp:4309 +#: utility/tagactionset.cpp:339 #, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¡ (¡) Öfugt upphrópunarmerki" +msgid "Row(s)" +msgstr "&Raðir:" -#: rc.cpp:4310 +#: utility/tagactionset.cpp:345 #, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À A" +msgid "Column(s)" +msgstr "Dá&lkar:" -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á A" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "" -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â A" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "" -#: rc.cpp:4313 +#: utility/tagactionset.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã A" +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Valinn texti" -#: rc.cpp:4314 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 #, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä A" +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Tækjas&lár" -#: rc.cpp:4315 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å A" +msgid "New Action..." +msgstr "&Ný aðgerð" -#: rc.cpp:4316 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 #, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Ä A" +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Vi&sta Tækjaslár" -#: rc.cpp:4317 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç C" +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Vi&sta Tækjaslár" -#: rc.cpp:4318 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 #, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È A" +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Stilla..." -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É A" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "" -#: rc.cpp:4320 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 #, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê A" +msgid "Text Only" +msgstr "Texti" -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë A" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "" -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì I" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "" -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í I" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Fjarlægja Valið" -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î I" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "" -#: rc.cpp:4325 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 #, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï I" +msgid "Text Position" +msgstr "Sjálfgefið:" -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ã A" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ N" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "" -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò O" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó O" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô O" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ O" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Sýna DTD" -#: rc.cpp:4332 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö O" +msgid "Close this tab" +msgstr "Sýna &lokunarhnappa á flipum" -#: rc.cpp:4333 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 #, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× Margföldun" +msgid "&Restore" +msgstr "Endurstilla" -#: rc.cpp:4334 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 #, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø O" +msgid "&Move" +msgstr "E&ngin" -#: rc.cpp:4335 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 #, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "À A" +msgid "R&esize" +msgstr "Breyta stærð" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Á A" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Ô O" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ä A" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Á A" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "" -#: rc.cpp:4340 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 #, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Å A" +msgid "M&ove" +msgstr "E&ngin" -#: rc.cpp:4341 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 #, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß Lítið Skörp s" +msgid "&Resize" +msgstr "Breyta stærð" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à Lítið a" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4343 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 #, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á Lítið a" +msgid "Unnamed" +msgstr "Óbreytt" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â Lítið a" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã Lítið a" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä Lítið a" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å Lítið a" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ Lítið" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç Lítið" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è Lítið e" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é Lítið e" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "" -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê Lítið e" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë Lítið e" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì Lítið i" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í Lítið i" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î Lítið i" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï Lítið i" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "" -#: rc.cpp:4358 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 #, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð Lítið" +msgid "Window" +msgstr "Úttaksgluggi" -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ Lítið n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò Lítið o" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "" -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó Lítið o" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "" -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô Lítið o" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4363 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ Lítið o" +msgid "Operations" +msgstr "Valkostir Íforrits" -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö Lítið o" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "" -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ Deiling" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "" -#: rc.cpp:4366 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 #, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø Lítið o" +msgid "&Tile" +msgstr "Titill" -#: rc.cpp:4367 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 #, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù Lítið u" +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Skilaboðagluggi" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú Lítið u" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "" -#: rc.cpp:4369 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 #, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û Lítið u" +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Allt" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü Lítið u" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý Lítið" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ Lítið" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ Lítið" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "" -#: rc.cpp:4374 -#, fuzzy -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "À A" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4375 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 #, fuzzy -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "à Lítið a" +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Skrifa skrá" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "å Lítið a" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "" -#: rc.cpp:4377 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "å Lítið a" +msgid "Save &Selected" +msgstr "Velja" -#: rc.cpp:4378 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ë Lítið e" +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Vista sem snið" -#: rc.cpp:4379 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 #, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "å Lítið a" +msgid "Save &None" +msgstr "Vist&a sem" -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "á Lítið a" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "" -#: rc.cpp:4381 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Á A" +msgid "Cancels the action" +msgstr "&Eyða aðgerð" -#: rc.cpp:4382 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ç Lítið" +msgid "Save &All" +msgstr "Vist&a sem" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "ç Lítið" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "" -#: rc.cpp:4384 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Á A" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "" -#: rc.cpp:4385 -#, fuzzy -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "á Lítið a" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "á Lítið a" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4387 -#, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "å Lítið a" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "å Lítið a" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4389 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Á A" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4390 -#, fuzzy -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ý Lítið" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4391 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Á A" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4392 -#, fuzzy -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ý Lítið" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4393 -#, fuzzy -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "& (&) Ampersand" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" msgstr "" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" msgstr "" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " msgstr "" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "% (%) Prósentumerki" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "½ einn" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4411 -#, fuzzy -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "% (%) Prósentumerki" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4412 -#, fuzzy -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "° (°) Gráður" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4413 -#, fuzzy -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "$ ($) Dalur" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Ræsa" + +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "breyta" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "¤ (¤) Gjaldmiðill" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "¶ sign" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "PHP" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 #, no-c-format msgid "tagxml" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7545,16 +5305,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 #, no-c-format msgid "" "
    \n" @@ -7563,8 +5314,7 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7575,20 +5325,78 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "&Tól" + +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" +msgid "Other" +msgstr "Annað" + +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stíll:" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 #, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Tools" +msgid "UI Elements" +msgstr "heiti:" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tools" msgstr "&Tól" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Ýmisl." + +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "MIME-tög" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7598,8 +5406,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7607,8 +5414,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7616,6599 +5422,7863 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +msgid "deck" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 #, no-c-format msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 #, no-c-format msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table" +msgstr "Titill" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "Tög" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 #, no-c-format msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 #, no-c-format msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 #, no-c-format msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 #, no-c-format msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 #, no-c-format msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 #, no-c-format msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 #, no-c-format msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 #, no-c-format msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "breyta" +msgid "text" +msgstr "Texti" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 -#, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" + +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "Gild" + +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Núverandi vinnumappa" + +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Önnur mappa:" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Lists" +msgid "Docbook Table" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 #, no-c-format -msgid "CFML" +msgid "DocBook Table" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Auðkenni:" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Dá&lkar:" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "mínútna fresti" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "&Include title line" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "Virkja Snið" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "Script" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Fullt slóð að verkefni" + +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Sýna Skilaboð" + +#: scripts/dwt.kmdr:93 #, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" + +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Staðsetning skriftu:" + +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "til allir og." -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "heiti:" + +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Skráarnafn:" + +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "heiti:" + +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 #, no-c-format -msgid " " +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 #, no-c-format msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +msgid "View installation log" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 #, no-c-format msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "Staðsetning skriftu" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Ræsa" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Ræsa" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD Stef" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" +msgid "Body Area" +msgstr "Meginmálssvæði" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "PHP" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP Haus" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Sýna DTD" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Ræsa" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Ýmisl." +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 -#, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Eiginleiki" +msgid "Head &area" +msgstr "Haus" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 -#, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS \" Athugasemd" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Aðal" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Meta Höfundur" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, fuzzy, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "MIME-tög" +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta Stafur" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "PHP" +msgid "St&yle area" +msgstr "Stíll" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "text" -msgstr "Texti" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "Tög" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table" -msgstr "Titill" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" +msgid "utf-8" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "heiti:" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" +msgid "utf-16" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "&Tól" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgid "koi8-r" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" +msgid "koi8-u" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" +msgid "windows-1250" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stíll:" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 +#, no-c-format +msgid "windows-1251" msgstr "" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "windows-1252" msgstr "" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "Endurstilla" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "Endurstilla" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "Endurstilla" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "Endurstilla" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" +msgstr "" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 +#, no-c-format +msgid "windows-1254" msgstr "" -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "&Ný aðgerð" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 +#, no-c-format +msgid "windows-1255" +msgstr "" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 +#, no-c-format +msgid "windows-1256" msgstr "" -#: rc.cpp:5042 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "kate" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 +#, no-c-format +msgid "windows-1257" +msgstr "" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Nýr hlutur" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 +#, no-c-format +msgid "windows-1258" +msgstr "" -#: rc.cpp:5044 -#, fuzzy -msgid "Emphasis" -msgstr "Netfang:" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "til með" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Titill" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "Grunnmappa" -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "Snið" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta Stikkorð" -#: rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "Staðsetning:" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Stíll" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Hægri hnappur:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titill:" -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Titill" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Javascript" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "mínútna fresti" - -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" +#: scripts/listwizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5055 -#, fuzzy -msgid "XML Validator" -msgstr "XML" +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "" -#: rc.cpp:5056 -#, fuzzy -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Framvinda" +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Valkostir Íforrits" -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Klasar" +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." +msgstr "" -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Skráarnafn" +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Fjöldi lína:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Staðsetning" +#: scripts/listwizard.kmdr:210 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Nafn" +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Tegund:" -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Algengt" +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "Framvinda" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" +#: scripts/listwizard.kmdr:271 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:5064 -#, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "&Verkefni" +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "" -#: rc.cpp:5065 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "Nýtt" +#: scripts/listwizard.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Nýr hlutur" +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "&Hreinsa lista" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" +#: scripts/listwizard.kmdr:362 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:5076 -#, fuzzy -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Sýna lokunartög" - -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -#, fuzzy -msgid "Font..." -msgstr "..." +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "breyta" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" +#: scripts/listwizard.kmdr:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "" +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -#, fuzzy -msgid "Pre" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" msgstr "Framvinda" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Nafn:" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Núverandi vinnumappa" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Lýsing" +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Skoða í Konqueror?" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "Viðfangsefni:" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -#, fuzzy -msgid "Table Body" -msgstr "Tafla:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -#, fuzzy -msgid "Table Head" -msgstr "Tafla:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -#, fuzzy -msgid "Table Row" -msgstr "Töfluritill" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -#, fuzzy -msgid "Table Data" -msgstr "Tafla:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Skrifa skrá" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Valkostir Íforrits" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" msgstr "" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Velja" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Radio Button" -msgstr "Hægri hnappur:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -#, fuzzy -msgid "Text Area" -msgstr "Stíll" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -#, fuzzy -msgid "Input Password" -msgstr "Lykilorð:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -#, fuzzy -msgid "Input Text" -msgstr "Inntak:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" msgstr "" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" msgstr "" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -#, fuzzy -msgid "Ordered List" -msgstr "&Hreinsa lista" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" msgstr "" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -#, fuzzy -msgid "Definition List" -msgstr "URI:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -#, fuzzy -msgid "Definition Term" -msgstr "URI:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "URI:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Titill" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" msgstr "" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" msgstr "" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -#, fuzzy -msgid "New Line" -msgstr "&Ný aðgerð" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" msgstr "" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" msgstr "" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -#, fuzzy -msgid "Image..." -msgstr "Myndir:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" msgstr "" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" msgstr "" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" msgstr "" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" msgstr "" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" msgstr "" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" msgstr "" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "flokkur" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -#, fuzzy -msgid "selector" -msgstr "Skráaval" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Lýsing" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." msgstr "" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Rammi þula:" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Skráarnafn:" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" msgstr "" -#: rc.cpp:5151 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "Allt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "&Lýsing:" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Upplýsingar" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Sláðu inn upplýsingar" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "Eiginleiki" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "\" allir" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Nafn:" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "Eiginleiki" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "heiti með" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "Lýsing" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Um forrit:" -#: rc.cpp:5159 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "Sjálfgefið:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Snið lokið með" -#: rc.cpp:5163 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "Almennar stillingar" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "til dagsetning á" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Höfundur skriftu:" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Notkunarskilmálar:" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Velja til til" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "\"" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Ritill:" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Netfang höfundar :" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Veffang:" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Útgáfunúmer:" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "&Endurkvæmt" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5171 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "&Endurkvæmt" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "&Endurkvæmt" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "&Endurkvæmt" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Valfrjálst Ritill til fyrir" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5175 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "Staðsetning" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5177 -#, fuzzy -msgid "documentation" -msgstr "Skjölun" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5178 -#, fuzzy -msgid "schema" -msgstr "XML Stef" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Valfrjálst" -#: rc.cpp:5179 -#, fuzzy -msgid "element" -msgstr "heiti:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Skrifa skrá" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"

    Upplýsingar " +"Skrár

    \n" +"

    til með og og a spyrja til

    \n" +"
    • \" allir allir fyrir a
    • \n" +"
    • Tengiliður og haldið við af eða a member nýtt til a til á
    \n" +"

    a Hvern sem er tími a tengill til til og eða fyrir til a

    \n" +"

    Tengiliður Upplýsingar

    \n" +"

    Gæði Viðhaldsforritari ekkert tími
    Blý " +"Forritariamantia@freemail.hu
    Verkefni Blýsequitur@kde.org

    \n" +" n" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5182 -#, fuzzy -msgid "notation" -msgstr "Staðsetning" - -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." msgstr "" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Almennar stillingar" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Fjöldi lína:" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." msgstr "" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Tafla:" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Setja &inn tafla" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "Titill" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Fjöldi lína:" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Tafla:" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5204 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "Haus" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Töfluritill" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tafla:" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "Titill" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" msgstr "" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" msgstr "" -#: rc.cpp:5210 -#, fuzzy -msgid "Set variable" -msgstr "breyta" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Almennar stillingar" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Stilling" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "Athugsemd." -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Nota til virk til" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Slóð til" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Inntak" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Skrifa til" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Nota" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Úttak til" + +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Breyta" + +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" + +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -#, fuzzy -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Tafla:" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "til HTML" + +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "HTML til" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "skipta út og" -#: rc.cpp:5226 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "Endurstilla" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "til" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "Titill" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "XML" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "L&oka valfrjálsum tögum sjálfvirkt" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" msgstr "" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "úttak" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Netfang:" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "texti" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "HTML til XML" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Hægri hnappur:" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Indráttur" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "og." -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "úttak" -#: rc.cpp:5238 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "Flýtileið" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Stafur" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) nota IBM-858 (CP850+Euro) fyrir inntak, US-ASCII fyrir úttak" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "hrá úttak til" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) nota UTF-16LE fyrir bæði inntak og úttak" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) nota ISO-8859-1 fyrir bæði inntak og úttak" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) nota Windows-1252 fyrir inntak, US-ASCII fyrir úttak" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Staðsetning" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) nota Shift_JIS fyrir bæði inntak og úttak" -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Rammi" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) nota UTF-16BE fyrir bæði inntak og úttak" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) nota US-ASCII úttak, ISO-8859-1 fyrir inntak" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "tveir fyrir" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) nota UTF-16 fyrir bæði inntak og úttak" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) nota Big5 fyrir bæði inntak og úttak" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) nota UTF-8 fyrir bæði inntak og úttak" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) nota US-ASCII fyrir úttak, ISO-8859-1 fyrir inntak" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) nota MacRoman fyrir inntak, US-ASCII úttak" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "Hástafir" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) nota ISO-2022 fyrir bæði inntak og úttak" -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "Staðsetning" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Sjálfgefin stafatafla:" -#: rc.cpp:5255 -#, fuzzy -msgid "meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Um forrit" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" +"HTML Stillingar Stillingar n a n nei n á lína n n nei n n nei stærð kóðun " +"hrá n n kóðun hrá n n kóðun hrá n n n fyrst texti n já nei n já nei n já nei " +"n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já " +"nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei tómt n já nei n já " +"nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei " +"n já nei n já nei n já nei php n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei " +"texti n já nei texti n já nei tími n já nei n já nei n já nei n já nei n já " +"nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei úttak n já nei n já nei n " +"já nei n já nei n já nei n já nei n já nei n já nei tómt n" -#: rc.cpp:5257 -#, fuzzy -msgid "warning" -msgstr "Aðvörun - " - -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "Staðsetning" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "XML" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Núverandi Skrá" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Annað Skrá:" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Viðbót" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5264 -#, fuzzy -msgid "example" -msgstr "Snið" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Stef" -#: rc.cpp:5267 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Rammi" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Stef" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "XML Stef" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: rc.cpp:5271 -#, fuzzy -msgid "variablelist" -msgstr "breyta" - -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI:" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Annað" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "breyta" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Þýða" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Núverandi Skrá" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Skráastaðsetning:" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Staðsetning stílblaða:" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Úttak Skrá Nafn:" -#: rc.cpp:5279 -#, fuzzy -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Upphrópunarmerki" -#: rc.cpp:5281 +#: data/chars:2 #, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Rammi" +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "? (?) Spurningamerki" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5285 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "flokkur" - -#: rc.cpp:5286 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "Annað" - -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Dalur" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Prósentumerki" -#: rc.cpp:5289 +#: data/chars:6 #, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "Umhverfi" - -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "" +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Ampersand" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" msgstr "" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -#, fuzzy -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Ræsa" - -#: rc.cpp:5328 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Valkostir Íforrits" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Svigi opnast" -#: rc.cpp:5335 -#, fuzzy -msgid "Fieldset" -msgstr "Endurstilla" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Svigi lokast" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Stjarna" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Plús" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Komma" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" msgstr "" -#: rc.cpp:5367 -#, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "Endurstilla" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Punktur" -#: rc.cpp:5368 -#, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Skoða í Konqueror?" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Skástrik" -#: rc.cpp:5369 -#, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Skoða í Konqueror?" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Tvípunktur" -#: rc.cpp:5370 -#, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Skoða í Konqueror?" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Semikomma" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:18 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Skoða í Konqueror?" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Minna en" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Jafnt og" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Meira en" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Spurningamerki" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:22 +#, fuzzy +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ sign" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Hornklofi opnast" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" msgstr "" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Hornklofi lokast" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" msgstr "" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Undirstrik" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:28 +#, fuzzy +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` Alvarlegt" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Slaufusvigi opnast" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:30 +#, fuzzy +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| Lóðrétt" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Slaufusvigi lokast" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" msgstr "" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Öfugt upphrópunarmerki" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Cent" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Sterlingspund" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Gjaldmiðill" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Yen" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ Brotinn" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ sign" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "° (°) Gráður" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Höfundaréttur" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« Vinstri" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ Ekki sign" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Skráð vörumerki" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "µ sign" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Gráður" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Plus-mínus" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² 2" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ 3" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "Á A" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ sign" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ sign" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· Miðja" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ 1" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» Hægri" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ einn" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#: data/chars:62 #, fuzzy -msgid "Script Not Found" -msgstr "Staðsetning skriftu" +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ einn" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¼ einn" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¡ (¡) Öfugt upphrópunarmerki" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À A" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á A" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:67 #, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Snið" +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â A" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã A" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä A" -#: utility/qpevents.cpp:42 +#: data/chars:70 #, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "Núverandi skjal" +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å A" -#: utility/qpevents.cpp:43 +#: data/chars:71 #, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Skjölun" +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Ä A" -#: utility/qpevents.cpp:44 +#: data/chars:72 #, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Eiginleikar skjals" +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç C" -#: utility/qpevents.cpp:45 +#: data/chars:73 #, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "Núverandi skjal" +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È A" -#: utility/qpevents.cpp:46 +#: data/chars:74 #, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "Eiginleikar skjals" +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É A" -#: utility/qpevents.cpp:47 +#: data/chars:75 #, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "Nafn verkefnis:" +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê A" -#: utility/qpevents.cpp:48 +#: data/chars:76 #, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "Mappa verkefnis" +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë A" -#: utility/qpevents.cpp:49 +#: data/chars:77 #, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Mappa verkefnis" +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì I" -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: data/chars:78 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í I" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: data/chars:79 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Núverandi skjal" +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î I" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: data/chars:80 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Eiginleikar skjals" +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï I" -#: utility/qpevents.cpp:53 +#: data/chars:81 #, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "&Verkefni" +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ã A" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ N" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò O" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó O" -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: data/chars:85 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Setja inn skrár úr" +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô O" -#: utility/qpevents.cpp:58 +#: data/chars:86 #, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ O" -#: utility/qpevents.cpp:59 +#: data/chars:87 #, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Eiginleikar Quanta" +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö O" -#: utility/qpevents.cpp:62 +#: data/chars:88 #, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Bæt&a við skrám..." +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× Margföldun" -#: utility/qpevents.cpp:63 +#: data/chars:89 #, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Umhverfi" +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø O" -#: utility/qpevents.cpp:64 +#: data/chars:90 #, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Staðsetning skriftu" +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "À A" -#: utility/qpevents.cpp:65 +#: data/chars:91 #, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Staðsetning skriftu" +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Á A" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Ô O" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "" +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ä A" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:94 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "&Ný aðgerð" +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Á A" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Å A" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß Lítið Skörp s" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "" +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à Lítið a" -#: utility/qpevents.cpp:120 +#: data/chars:98 #, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Eiginleikar skjals" +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á Lítið a" -#: utility/qpevents.cpp:127 +#: data/chars:99 #, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Eiginleikar skjals" +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â Lítið a" -#: utility/qpevents.cpp:137 +#: data/chars:100 #, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Skjölun" +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã Lítið a" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä Lítið a" -#: utility/qpevents.cpp:149 +#: data/chars:102 #, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Eiginleikar skjals" +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å Lítið a" -#: utility/qpevents.cpp:155 +#: data/chars:103 #, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Eiginleikar skjals" +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ Lítið" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç Lítið" -#: utility/qpevents.cpp:167 +#: data/chars:105 #, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Nafn verkefnis:" +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è Lítið e" -#: utility/qpevents.cpp:173 +#: data/chars:106 #, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Mappa verkefnis" +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é Lítið e" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "" +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê Lítið e" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë Lítið e" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì Lítið i" -#: utility/qpevents.cpp:199 +#: data/chars:110 #, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Eiginleikar skjals" +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í Lítið i" -#: utility/qpevents.cpp:205 +#: data/chars:111 #, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Skjölun" +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î Lítið i" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï Lítið i" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "" +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð Lítið" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "" +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ Lítið n" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò Lítið o" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó Lítið o" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô Lítið o" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ Lítið o" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö Lítið o" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ Deiling" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø Lítið o" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù Lítið u" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú Lítið u" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +#: data/chars:124 #, fuzzy -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Tækjas&lár" +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û Lítið u" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#: data/chars:125 #, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "&Ný aðgerð" +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü Lítið u" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#: data/chars:126 #, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Vi&sta Tækjaslár" +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý Lítið" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +#: data/chars:127 #, fuzzy -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Vi&sta Tækjaslár" +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ Lítið" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#: data/chars:128 #, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Vi&sta Tækjaslár" +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ Lítið" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#: data/chars:129 #, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Stilla..." +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "À A" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "" +#: data/chars:130 +#, fuzzy +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "à Lítið a" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#: data/chars:131 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Texti" +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "å Lítið a" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "" +#: data/chars:132 +#, fuzzy +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "å Lítið a" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "" +#: data/chars:133 +#, fuzzy +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ë Lítið e" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Fjarlægja Valið" +#: data/chars:134 +#, fuzzy +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "å Lítið a" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "" +#: data/chars:135 +#, fuzzy +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "á Lítið a" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#: data/chars:136 #, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "Sjálfgefið:" +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Á A" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" +#: data/chars:137 +#, fuzzy +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ç Lítið" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" +#: data/chars:138 +#, fuzzy +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "ç Lítið" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" +#: data/chars:139 +#, fuzzy +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Á A" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "" +#: data/chars:140 +#, fuzzy +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "á Lítið a" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#: data/chars:141 #, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "&Ekki vista" +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "á Lítið a" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" +#: data/chars:142 +#, fuzzy +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "å Lítið a" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 +#: data/chars:143 #, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "kwrite" +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "å Lítið a" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: data/chars:144 +#, fuzzy +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Á A" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "" +#: data/chars:145 +#, fuzzy +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ý Lítið" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "" +#: data/chars:146 +#, fuzzy +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Á A" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#: data/chars:147 #, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "H&laða Tækjaslár" +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ý Lítið" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#: data/chars:148 #, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Staðvær" +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "& (&) Ampersand" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Snið" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Staðsetning skriftu" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Staðsetning skriftu" +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Meginmálssvæði" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#: data/chars:161 #, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "Titill" +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "% (%) Prósentumerki" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "Setja &inn línu" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:286 +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" + +#: data/chars:164 #, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "Fjarlægja Valið" +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "½ einn" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "" +#: data/chars:166 +#, fuzzy +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "% (%) Prósentumerki" -#: utility/tagactionset.cpp:319 +#: data/chars:167 #, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "Dálkur 1" +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "° (°) Gráður" -#: utility/tagactionset.cpp:325 +#: data/chars:168 #, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Dálkur 1" +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "$ ($) Dalur" -#: utility/tagactionset.cpp:339 +#: data/chars:169 #, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "&Raðir:" +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "¤ (¤) Gjaldmiðill" -#: utility/tagactionset.cpp:345 +#: data/chars:170 #, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "Dá&lkar:" +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "¶ sign" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS Ritill" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Valinn texti" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "&Verkefni" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "&Ekki vista" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Skráaval Samtalsgluggi" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Tög" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Fjarlægja Valið" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Velja" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD Skráaval" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Skráaval" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Snið Mappa" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Klasar" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Skráaval" + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Sjálfgefin stafatafla:" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Skipta út þessu skjali" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "&Endurkvæmt" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Valinn texti" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS \" Athugasemd" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Save As..." -msgstr "Vist&a sem" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "&Hreinsa lista" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "&Ný aðgerð" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "Bæt&a við skrám..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "Staðsetning" - -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" msgstr "Skrá:" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "" - -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Staðsetning" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Gild" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "x" +msgstr "px" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "Bæt&a við skrám..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Nánari stillingar" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "Bæt&a við skrám..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Almennar stillingar" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "Stilla..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Verkefni Valkostir" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" -msgstr "Skrifa skrá" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Bæt&a við skrám..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Mappa: Stillingar" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Grunnmappa" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Skrun" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Skráarnafn:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "PHP4 aflúsari" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Notandi Listi" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "Algengt" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "Skráaval" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Aðvörun - " -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Eiginleikar &haus" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "&Ný aðgerð" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Meginmál Eiginleikar" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Sjálfgefið:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "Setja &inn línu" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "breyta" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Setja inn" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Nánari stillingar" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "Fjarlægja Valið" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Nota milliþjón" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Milliþjónn:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Milliþjóns gátt:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "E&ngin" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Bæt&a við skrám..." + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Eiginleikar &töflu" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Grunnmappa" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Grunnmappa" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Snið" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Þýða" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "CSS Ritill" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "heiti með" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Fjöldi lína:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Eiginleikar ramma" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Algengt" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Spássíur" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Object" -msgstr "Viðfangsefni:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Frá vinstri:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Endurnýja" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "þula:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Ofan frá:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "String" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" msgstr "Skrun" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Sjálfvirkt" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Breyta stærð" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Rammi þula:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Rammi heiti:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Annað" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Auðkenni:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -#, fuzzy -msgid "Debugger Error" -msgstr "Nýtt Tækjaslá" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Flokkur:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Löng lýsing:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Raðir Dálkar Ritill" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Rammi" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Hreinsa lista" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Ritunarskipun" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "&Hreinsa lista" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Sýsl Rammi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Endurstilla" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Töfluritill" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Aðal" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "Þýða" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Tafla:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Dá&lkar:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Meginmál Eiginleikar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Eiginleikar &töflu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Raðir:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Step &Into" -msgstr "Sláðu inn upplýsingar" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Haus" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Haus:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Haus:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Haus:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Setja &inn tafla" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Eiginleikar &haus" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Setja &inn tafla" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Eiginleikar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Vista sem snið" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Líma sérstaklega" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Watch Variable" -msgstr "breyta" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Endu&rlesa Forsýn" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Verkefni" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "breyta" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Tækjas&lár" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "&Verkefni" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "H&laða Tækjaslár" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Vi&sta Tækjaslár" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Tög" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Íforrit" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Tól" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Ritilstækjaslá" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Íforritatækjaslá" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Verkefni Kóðinn" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Stýringatækjaslá" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "breyta" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "PHP" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Ný aðgerð" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "breyta" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "Netfang:" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Nýtt Tækjaslá" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Hlaða Verkefni Tækjaslá" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Stilla aðgerðir" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Eyða aðgerð" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Ný aðgerð" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Tækjaslá Aðgerð Tré" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Step Into" -msgstr "Sláðu inn upplýsingar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Flýtileið" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Eiginleikar aðgerðar" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Bæta við..." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Nánari stillingar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&xti:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Sérsniðið" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "E&ngin" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Value" -msgstr "Gild" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Texti" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "Breyta stærð" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Tegund:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Set Value" -msgstr "Nýtt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Nánari stillingar" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Set Variable" -msgstr "breyta" - -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Keyra Sýsl" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Inntak:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Núverandi skjal" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Valinn texti" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "Ú&ttak:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Setja inn \"" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Skipta út vali" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "Skrá:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Skipta út þessu skjali" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Búa til nýja skrá" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Skilaboðagluggi" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "&Villa:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Setja inn \"" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Skipta út vali" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "&Ný aðgerð" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Skipta út þessu skjali" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Class" -msgstr "Flokkur:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Búa til nýja skrá" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Variables" -msgstr "breyta" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Skilaboðagluggi" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Villa:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "Ú&ttak:" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Hástafir" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Deb&ug" -msgstr "PHP" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Lágstafir" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "PHP4 aflúsari" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Óbreytt" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "&Ný aðgerð" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Eiginleiki" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Ekkert" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Virkja aflúsara" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 aflúsari" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Ekkert" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Skránni var breytt utan við Quanta ritilinn." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Staðsetning" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Hvað viltu gera í framhaldinu?" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "Ekki lesa inn breytta útgáfu af &diski" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "&Hreinsa lista" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "Nota útgáfuna á diski (glatar núverandi innihaldi)" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "CVS \" Athugasemd" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Ef þú vista skjalið seinna, glatarðu því sem var á disknum.)" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Update &To" -msgstr "U&ppfæra allt" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Bera saman útgáfurnar tvær og lesa inn niðurstöður" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Titill" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Nota Kompare ef það er tiltækt. Annars er þessi gátreitur óvirkur." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Styðja Quanta með fjárframlagi" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "&Öfugt" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Stuðningur þinn getur skipt máli

     " +"  Quanta Plus er eitt af fáum verkefnum í TDE sem býr svo vel að " +"hafa forritara í fullu starfi, Andras Mantia. Þróunarvinna okkar hefur að " +"mestu\n" +"verið stutt af verkefnisstjóranum, Eric Laffoon. Til viðbótar þeim 10-20 " +"stundum á viku, sem hann innir sjálfur af hendi, styður fyritæki hans,\n" +"Kitty Hooch LLP " +"þróunarvinnu Quanta fjárhagslega.\n" +"Þessi fjárhagsaðstoð skiptir miklu máli fyrir framhald þróunarvinnu " +"við Quanta.\n" +"Það er líka hvatning fyrir þá sjálfboðavinnu sem forritarar okkar inna af " +"hendi.\n" +"
        Kitty Hooch er lítið fyrirtæki sem hefur enga " +"fastráðna starfsmenn, 2 virka eigendur og nokkra verktaka.\n" +"Að lokinni markaðsrannsókn, haustið 2001, hófu þeir að selja í heildsölu og " +"smásölu á heimamarkaði og á alþjóðavísu snemma árs 2002. Kitty Hooch heldur " +"í alla þræði varðandi framleiðslu og dreifingu.\n" +"Kitty Hooch þarf að halda eftir hluta af tekjum sínum til nauðsynlegra " +"fjárfestinga til að vaxa og dafna.Stuðningur við Quanta er töluvert " +"kostnaðarsamt. Að viðhalda draumnum hefur því miður reynst dýrara en " +"hugmyndir voru um árið 2003. Til allrar hamingju hafa tveir einstaklingar " +"komið fram með hvor um sig $200 og $100 á mánuði í framlög. Þetta, ásamt " +"gjöfum frá ykkur, hefur gefið okkur kraft til að halda áfram. Á þessum tíma " +"hefur Eric okkar verið að bæta C++ kyngi sína í von um að geta eytt meiri " +"tíma í að kóða. Fjárhagsáhyggjur geta tekið tíma, einbeitingu og ánægju." +"

    Jafnvægi milli hugmyndafræði opins hugbúnaðar\n" +"fjárhagslegs raunveruleika

        Við trúum því " +"að opinn hugbúnaður\n" +"sé framtíðin í hugbúnaði, en það er ekki trygging fyrir farsæld. Hversu " +"mörg\n" +"opin hugbúnaðarverkefni sem við bundum miklar vonir við eru ekki á " +"viðhaldsforritara í dag? Snemma árs 2002\n" +"héldu margir að Quanta Plus væri dautt. Að þróa fyrsta flokks hugbúnað er " +"ekki auðhlaupið.Við trúum því að lykillinn sé stanslaust áframhald.\n" +"Ekkert er betri trygging fyrir þessu en forritarar sem geta unnið án þess að " +"hafa áhyggjur af tíma og peningum.\n" +"Af hverju haldið þið að OSS verkefni deyi?
        Eftir " +"því sem Quanta\n" +"vex, því meiri umsýslu krefst það sem hefur áhrif á þær tekjur sem þarf til " +"að\n" +"halda áfram þóun þess. Áhrif þeirrar forritunarvinnu sem Andras, " +"aðalforritari\n" +"okkar, hefur innt af hendi, hafa verið mikil! Við vonumst til\n" +"að Quanta getir vaxið jafnvel enn hraðar. Okkur langar að fá Eric meira inn " +"í forritunarvinnuna og minnka þann tíma sem hann þarf að eyða í að halda " +"fyrirtækinu gangandi með því að afla peninga til að Andras getir unnið. " +"Okkur langar að hafa tækifæri til að senda Andras til Bandaríkjanna til að " +"hitta Eric þannig að ræða um Quanta með beinari hætti en tölvupósti " +"Okkur\n" +"langar að gera Quanta að besta veftóli á byggðu bóli!. Til að þetta geti " +"orðið, þarf kjarna af forriturum eða nokkra virka aðalforritara.\n" +"Við erum að vona að atvinnumenn og fyrirtæki sem nota Quanta muni hjálpa " +"okkur að ná þessum takmörkum okkar með fjárframlögum til að létta undir með " +"okkur.

    Gæti Quanta lognast útaf án\n" +" stuðnings þíns?

        Nei! en frá febrúar 2001 " +"til júní\n" +"2002 var mjög lítið að gerast og mánuðir liðu án þess að neitt væri gert.\n" +"Andras forritaði first fyrir verkefnið í desember 2001. Hann fékk stuðning " +"til þess og\n" +"fór í fulla vinnu við það um mitt ár 2002. Hvað ef við hefðum ekki tapað " +"þessum mánuðum? \n" +"Við reiknum með að smáframlög frá minna en 0.05% - 0.1% af notendum Quanta\n" +"gæti auðveldlega stutt tvo forritara í fullu starfi og hjálpað " +"sjálfboðaliðum með þarfir sem skipta sköpum í þeirra eigin verkefnum. Þetta " +"gæti jafnvel stutt aðgreind verkefni sem væru til hagsbóta fyrir notendur " +"okkar. Sjálfboðaliðar eru hátt skrifaðir hjá okkur en forritara í fullri " +"vinnu\n" +"eru mörgum sinnum skilvirkari! Við spyrjum þig hvort þú viljir hjálpa okkur " +"að\n" +"að rækta þetta verkefni til að mæta kröfum þínum.

    Vilt þú\n" +"hjálpa?

        Ef þú vilt senda framlög gegnum " +"PayPal\n" +"(peningasending eða krítakortafærsla á Netinu), farðu á donation\n" +"page.
        Ef þú getur ekki notað PayPal eða " +"langar að \n" +"ræða stuðning frá fyrirtæki þínu, vinsamlegast hafðu samband\n" +"við verkefnisstjórann:
            Eric " +"Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." msgstr "" +"Borga " +"gegnum PayPal núna." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Fjarlægja Valið" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "Samtalsgluggi:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Núverandi DTD:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Velja DTD:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Sýna Skilaboð" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Umbrey&ta til DTD" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "DTD" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nafn:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "URI:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "Núverandi DTD: " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Nafn:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "DTD Slóð:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Fjarlægja Valið" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "lína:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Tækjaslár:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "H&laða Tækjaslár" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "Eiginleikar skjals" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tegund:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Rule" -msgstr "&Raðir:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "&Öfugt" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Attribute" -msgstr "Eiginleiki" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS reglur:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Bæt&a við skrám..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Universal selector" -msgstr "Fjarlægja Valið" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Tegund:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Stíll" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "MIME-tög" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Gátt:" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Sjálfgefið:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&Tög" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inherited" -msgstr "&Öfugt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS reglur:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "flokkur" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Eiginleikar skjals" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Project Files" -msgstr "Mappa verkefnis" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "&Breytt" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Never" -msgstr "&Öfugt" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "Stilla..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Setja inn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Clos&e" -msgstr "Klasar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Algengt" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "Bæt&a við skrám..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Re&name" -msgstr "Nafn:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "Meginmál Eiginleikar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "Bæ&ta við möppu..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "Bæt&a við skrám..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Create New" -msgstr "Búa til nýja skrá" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Bæ&ta við möppu..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Snið Mappa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Eiginleikar skjals" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Skrá:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Mappa verkefnis" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Tegund:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "Eiginleikar ramma" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "No Project" -msgstr "&Verkefni" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Haus" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Create New Folder" -msgstr "Snið Mappa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" msgstr "Skráarnafn:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Snið Mappa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "URI:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "Eiginleiki" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "Nafn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "prefix" -msgstr "Forskeyti:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Meta Stikkorð" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Skráarnafn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "Velja tagas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Núverandi skjal" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Current tag:" -msgstr "Núverandi DTD:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Sláðu inn upplýsingar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Meta Stikkorð" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Quanta" -msgstr "Meta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Fjöldi lína:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Tala:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Stærð:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Meta Stikkorð" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "Annað" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Annað Skrá:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Stafsetur eiginleika:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Snið Mappa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Skráarsnið:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Stafsetur merkja:" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "kate" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "Netfang." -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Reparse" -msgstr "Endurstilla" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Eiginleiki" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Open File" -msgstr "Annað Skrá:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Nafn:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "heiti með" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Staðsetning:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document Structure" -msgstr "Eiginleikar skjals" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Find tag" -msgstr "Finna tag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Finna Opna Tré" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "nothing" -msgstr "Ekkert" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Tög" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Setja &inn línu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Bæ&ta við möppu..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Nafn verkefnis:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Bæ&ta við möppu..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Vist&a sem" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Files Tree" -msgstr "Skráarnafn" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Root Folder" -msgstr "Mappa verkefnis" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Home Folder" -msgstr "Mappa verkefnis" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Valinn texti" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Bæt&a við staðvært eða" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "&Ný aðgerð" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "&Ný aðgerð" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Sjálfgefið:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Snið Mappa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "flokkur" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Document Template" -msgstr "Eiginleikar skjals" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Leita:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Snið" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Klár&a orð sjálfvirkt" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "H&laða Tækjaslár" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&New Folder..." -msgstr "Bæ&ta við möppu..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "H&laða Tækjaslár" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Templates" -msgstr "Snið" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "Tög" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "flokkur" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Global Templates" -msgstr "Setja inn" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Algengt" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Local Templates" -msgstr "Snið" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Nafn:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Project Templates" -msgstr "Verkefni Sjálfgefin gildi" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Staðsetning skriftu" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Snið Mappa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -#, fuzzy -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "tegund ekkert" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Núverandi Skrá" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Vista sem snið" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Snið" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Quanta Template" -msgstr "Vista sem snið" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "breyta" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Staðsetning" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Flokkur:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Vista sem snið" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Viðfangsefni:" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Target folder" -msgstr "Tækjaslár:" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Mappa verkefnis" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Vist&a sem" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" msgstr "&Ekki vista" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Núverandi DTD:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Velja DTD:" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Bæta við..." + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "Ný &mappa..." + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "flokkur" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "Gild fyrir &DTD:" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Snið" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Allt" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Snið:" + +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Snið:" + +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Lýsing:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Nýjar skrár hafa skráarendingu og liti samkvæmt þessum stillingum" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME-tög" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "En&durstilla á sjálfgefið" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&xti:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Upload Tree" -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "Myndir:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Scripts" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Scripts:" msgstr "Nafn:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Global Scripts" -msgstr "Nafn:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Sjálfgefið stafakóðun:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "Nafn:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Sjálfgefið DTD:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Description" -msgstr "&Lýsing:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Staðsetning skriftu" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Um forrit:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Birta &skvettuskjá við ræsingu" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "Um forrit:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Birta &skvettuskjá við ræsingu" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Meta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Birta &skvettuskjá við ræsingu" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Lýsing" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Gera öryggisafrit á" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "Staðsetning" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "mínútna fresti" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Bæt&a við skrám..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "&Sýna DTD valglugga þegar skrár með óþekktu DTD eru lesnar inn" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "H&laða Tækjaslár" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Útlit og virkni uppbyggingartrés" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&Download Script..." -msgstr "H&laða Tækjaslár" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Nota 0 til að slökkva á sjálfvirkri uppfærslu uppbyggingatrés" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Skyndiuppfærsla" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Uppfæra uppbyggingu eftir hvern lykiláslátt" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Eiginleikar Quanta" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Sýna lokunartög" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Skjölun" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Sýna tóma hnúta" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Skjölun" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "til \" til" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Uppfærslutíðni (í sekúndum):" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "til:" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Eiginleikar &töflu" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Smellir á hluti í uppbyggingartré" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Image source:" -msgstr "Rammi þula:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Vinstri hnappur:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Tvísmella:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Miðhnappur:" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Hægri hnappur:" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Alternate text:" -msgstr "Valinn texti" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Sýna &lokunarhnappa á flipum" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Align:" -msgstr "Staðsetning:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Custom..." -msgstr "&Sérsniðið" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Rows:" -msgstr "&Raðir:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Nýr hlutur" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Skráarsnið" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Velja tagas" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "&Tög" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Ritill Rammi" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Skrifa skrá" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "&Vara við að opna stafrænar/óþekktar skrár" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "&Ekki vista" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Lýsing" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Sýna Skilaboð" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "&Lýsing:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Eiginleikar tilvitnunuarmerkja:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Tvöfaldar gæsalappir" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Einfaldar gæsalappir" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Stafsetur merkja:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "member" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Stafsetur eiginleika:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Vi&sta Tækjaslár" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Sjálfgefið stafsetur" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Vi&sta Tækjaslár" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Lágstafir" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Ritilstækjaslá" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Hástafir" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "L&oka valfrjálsum tögum sjálfvirkt" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Loka tvöföldum og ekki valfrjálsum tögum sjálfvirkt" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Uppfæra opnunar/lokunar-merki sjálfvirkt" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Klár&a orð sjálfvirkt" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Ritilstækjaslá" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Skránni var breytt utan við Quanta ritilinn." +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Setja &inn línu" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Setja inn" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Group name:" -msgstr "Nafn verkefnis:" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "Síur" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Netfang:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Viðfangsefni:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "heiti:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Velja DTD:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "Bæt&a við" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nafn: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Velja" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Gælunafn:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "lína:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Bæta við kóðasniði" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD Slóð:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "heiti:" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Sjálfgefið:" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "og" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Eiginleikar skjals" -#: src/quanta.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Save File" -msgstr "Skrifa skrá" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Dálkur 1" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nýr hlutur" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Núverandi DTD: " -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Titill: " -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Tengill:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS reglur:" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Tvöfalt Sýnir Hamur" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Window" -msgstr "Úttaksgluggi" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Endurnýja á" -#: src/quanta.cpp:1159 -#, fuzzy -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Stilla Íforrit" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Endurnýja á " -#: src/quanta.cpp:1164 -#, fuzzy -msgid "Tag Style" -msgstr "Stíll:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Endurnýja þula á" -#: src/quanta.cpp:1178 -#, fuzzy -msgid "Environment" -msgstr "Umhverfi" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Endurnýja þula á " -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" msgstr "" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Viðbót" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Valkostir Íforrits" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Viðbót heiti \" Íforrit." -#: src/quanta.cpp:1971 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Annað Skrá:" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Staðsetning:" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Open File: none" -msgstr "Annað Skrá:" +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." +msgstr "Viðbót." -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Viðbót eða heiti með." -#: src/quanta.cpp:2041 -#, fuzzy -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "breyta" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Úttaksgluggi:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Lesa" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Inntak:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Núverandi Skrá Slóð" -#: src/quanta.cpp:2464 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Tækjaslár:" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Mappa verkefnis" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -#, fuzzy -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Vi&sta Tækjaslár" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Leita:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Gild" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar" -msgstr "Vi&sta Tækjaslár" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Staðsetning" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Ritilstækjaslá" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Skráarnafn" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Notandi:" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Úttaksgluggi" -#: src/quanta.cpp:2699 -#, fuzzy -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Vi&sta Tækjaslár" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Stilla..." -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Endurnýja" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2752 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Íforritatækjaslá" - -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Vi&sta Tækjaslár" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Stilla" -#: src/quanta.cpp:2824 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name:" -msgstr "heiti:" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Bæta við" -#: src/quanta.cpp:3076 -#, fuzzy -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Núverandi DTD:" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Umhverfi" -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "Ritill Rammi" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Staðsetning" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -#, fuzzy -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Velja DTD:" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Lýsing" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Lýsing" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3526 -#, fuzzy -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Grunnmappa" - -#: src/quanta.cpp:3542 -#, fuzzy -msgid "Send DTD" -msgstr "Velja DTD:" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Staðsetning:" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Tög" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Viðfangsefni:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Forskoðun" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Raðir:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "&Ekki vista" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "Netfang:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Forskeyti:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Verkefni Sjálfgefin gildi" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Sjálfgefið DTD:" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Sjálfgefin stafatafla:" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Setja inn staðvært" -#: src/quanta.cpp:4604 -#, fuzzy -msgid "Generate List" -msgstr "Almennar stillingar" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Setja inn" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Nota forskoðun" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Eiginleikar skjals" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Höfundur:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "[modified]" -msgstr "&Breytt" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Netfang:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Mappa: Stillingar" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Skráarsnið:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Tækjaslár:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Aðal:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Verkefni Kóðinn" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "&Ekki vista" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Bæt&a við staðvært eða" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "N&ota wget til að hlaða niður skrám frá svæði" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Stillingar miðlara" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Notandi:" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Samskiptamáti " -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "&Ekki vista" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Lykilorð:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Gátt:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Vél:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Notandi:" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "&Ekki vista" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Setja inn skrár úr" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" msgstr "" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Síur" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Setja inn &með elti:" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Eiginleikar Quanta" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Setja &inn og" + +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "Bæt&a við skrám..." -#: src/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Skráastaðsetning:" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Bæ&ta við möppu..." -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Hreinsa lista" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Skipunarlína wget:" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Samskiptamáti:" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "þula:" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Verkefni Valkostir" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Nafn verkefnis:" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Skráarsnið:" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Tækjaslár:" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Höfundur:" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "Netfang:" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Sjálfgefið:" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Sjálfgefin stafatafla:" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" msgstr "" -#: src/main.cpp:125 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "PHP4 aflúsari" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "PHP4 aflúsari" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Valkostir Íforrits" -#: src/main.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Rammi" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "" -#: src/main.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Crash recovery" -msgstr "Grunnmappa" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Original CSS editor" -msgstr "CSS Ritill" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Nota forskoðun" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Senda Verkefni Skrár" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Skráarnafn:" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "..." -#: src/main.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "XSLT tags" -msgstr "Tög" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Netfang." -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "Framvinda" -#: src/quantadoc.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Eiginleiki" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Geyma lykilorð." -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Öfugt" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "Staðsetning" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Allt" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "U&ppfæra allt" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "allir til" -#: src/document.cpp:2773 -#, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Eiginleiki" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Breytt" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Allt" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Val:" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Allar" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Eiginleiki" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Project" -msgstr "&Verkefni" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Núverandi n ekkert" -#: src/quanta_init.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Skilaboðagluggi" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MinnGluggi" -#: src/quanta_init.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Problems" -msgstr "Framvinda" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr " Bæta við Nýtt Skrár \" Verkefni" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "Staðsetning" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Allt" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Message Window..." -msgstr "Skilaboðagluggi" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Staðsetning:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Búa til nýja skrá" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Velja tagas" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "Notandi Listi" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Nafn verkefnis:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "member" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Gælunafn:" -#: src/quanta_init.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Sýna &lokunarhnappa á flipum" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Netfang:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:746 -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Allt" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Tög" -#: src/quanta_init.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Save All..." -msgstr "Vist&a sem" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Viðfangsefni:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Vista sem snið" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "Vél:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "Notandi:" -#: src/quanta_init.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Find in Files..." -msgstr "Bæt&a við skrám..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Slóð:" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:789 -#, fuzzy -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Eiginleiki" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Lykilorð:" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Gátt:" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "á di&skur" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "Halda \" a!" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" +" kassi \" staðvært á tími byrja og og til staðvært og \" a Nota
    \n" +" Athugsemd til \" og til eða til a til nýtt
    " -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "Samskiptamáti:" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Sjálfgefið:" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "B&reyta eiginleikum línu" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:827 -#, fuzzy -msgid "&Document Properties" -msgstr "Eiginleikar skjals" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Fjöldi lína:" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Tala:" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Stærð:" + +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Samtals skráarstærð:" + +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "&Source Editor" -msgstr "CSS Ritill" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Eiginleikar Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "&VPL Editor" -msgstr "CSS Ritill" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "tegund ekkert" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Tegund:" -#: src/quanta_init.cpp:868 -#, fuzzy -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Endu&rlesa Forsýn" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Nota texti" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "texti:" -#: src/quanta_init.cpp:877 -#, fuzzy -msgid "&Next File" -msgstr "Núverandi Skrá" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "texti:" -#: src/quanta_init.cpp:884 -#, fuzzy -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Stilla aðgerðir" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:892 -#, fuzzy -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Stilla..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Snið Mappa" + +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:895 +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 #, fuzzy -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Hlaða Verkefni Tækjaslá" +msgid "Time" +msgstr "Titill" -#: src/quanta_init.cpp:899 -#, fuzzy -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "H&laða Tækjaslár" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:900 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 #, fuzzy -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "H&laða Tækjaslár" +msgid "Font..." +msgstr "..." -#: src/quanta_init.cpp:901 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 #, fuzzy -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "H&laða Tækjaslár" +msgid "Pre" +msgstr "Framvinda" -#: src/quanta_init.cpp:902 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 #, fuzzy -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Hlaða Verkefni Tækjaslá" +msgid "Subscript" +msgstr "Nafn:" -#: src/quanta_init.cpp:903 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 #, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Vi&sta Tækjaslár" +msgid "Superscript" +msgstr "Lýsing" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "H&laða Tækjaslár" - -#: src/quanta_init.cpp:908 -#, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "H&laða Tækjaslár" - -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:913 -#, fuzzy -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Sýna DTD" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:916 -#, fuzzy -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Ritilstækjaslá" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:918 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 #, fuzzy -msgid "Complete Text" -msgstr "Valinn texti" +msgid "Select" +msgstr "Velja" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Radio Button" +msgstr "Hægri hnappur:" -#: src/quanta_init.cpp:928 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 #, fuzzy -msgid "Delete File" -msgstr "Skrifa skrá" +msgid "Text Area" +msgstr "Stíll" -#: src/quanta_init.cpp:930 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 #, fuzzy -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +msgid "Input Password" +msgstr "Lykilorð:" -#: src/quanta_init.cpp:991 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Preview" -msgstr "Forskoðun" +msgid "Input Text" +msgstr "Inntak:" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Skoða í Konqueror?" - -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1028 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 #, fuzzy -msgid "Table Editor..." -msgstr "Töfluritill" +msgid "Ordered List" +msgstr "&Hreinsa lista" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1036 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 #, fuzzy -msgid "Color..." -msgstr "Stilla..." +msgid "Definition List" +msgstr "URI:" -#: src/quanta_init.cpp:1041 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 #, fuzzy -msgid "Email..." -msgstr "Netfang:" +msgid "Definition Term" +msgstr "URI:" -#: src/quanta_init.cpp:1045 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 #, fuzzy -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Ýmisl." +msgid "Definition" +msgstr "URI:" -#: src/quanta_init.cpp:1049 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 #, fuzzy -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Rammi" +msgid "New Line" +msgstr "&Ný aðgerð" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -#, fuzzy -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Setja &inn línu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1162 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 #, fuzzy -msgid "Restore File" -msgstr "Skrifa skrá" +msgid "Image..." +msgstr "Myndir:" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Table Body" +msgstr "Tafla:" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Table Head" +msgstr "Tafla:" + +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +#, fuzzy +msgid "Table Row" +msgstr "Töfluritill" + +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Table Data" +msgstr "Tafla:" + +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Valkostir Íforrits" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "Klasar" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "Skráarnafn" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "Nafn" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "Algengt" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +#, fuzzy +msgid "Prompt" +msgstr "&Verkefni" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Application Name" +msgstr "Staðsetning:" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Button" +msgstr "Hægri hnappur:" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Titill" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "mínútna fresti" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1451 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 #, fuzzy -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Viðbót" +msgid "New Tag file" +msgstr "Nýtt" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Titill:" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents.
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +#, fuzzy +msgid "sect1" +msgstr "Endurstilla" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +#, fuzzy +msgid "sect2" +msgstr "Endurstilla" -#: src/viewmanager.cpp:71 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 #, fuzzy -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Sýna &lokunarhnappa á flipum" +msgid "sect3" +msgstr "Endurstilla" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 #, fuzzy -msgid "Close &All" -msgstr "Allt" +msgid "sect4" +msgstr "Endurstilla" -#: src/viewmanager.cpp:74 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 #, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "Bæt&a við skrám..." +msgid "Web Link" +msgstr "&Ný aðgerð" -#: src/viewmanager.cpp:75 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "&Delete File" -msgstr "&Eyða aðgerð" +msgid "New image file" +msgstr "Nýtt" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "kate" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Items" +msgstr "Nýr hlutur" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +#, fuzzy +msgid "Emphasis" +msgstr "Netfang:" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 #, fuzzy -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Skráarsnið" +msgid "amp" +msgstr "Snið" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 #, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Ritill Rammi" +msgid "XML Validator" +msgstr "XML" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +#, fuzzy +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Framvinda" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 #, fuzzy -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Viðbót" +msgid "Option" +msgstr "Valkostir Íforrits" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +#, fuzzy +msgid "Fieldset" +msgstr "Endurstilla" + +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" msgstr "" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Mappa verkefnis" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Stilla Íforrit" - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Ræsa" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 #, fuzzy -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Breyta íforritum" +msgid "warning" +msgstr "Aðvörun - " -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 #, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "&Ekki vista" +msgid "caution" +msgstr "Staðsetning" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "New Member" -msgstr "member" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 #, fuzzy -msgid "Edit Member" -msgstr "Sýsl Rammi" +msgid "example" +msgstr "Snið" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "Delete Member" -msgstr "member" +msgid "Image Wizard" +msgstr "Rammi" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:74 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr " Bæta við Nýtt Skrár \" Verkefni" +msgid "phrase" +msgstr "Hástafir" -#: project/projectprivate.cpp:85 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 #, fuzzy -msgid "&New Project..." -msgstr "&Verkefni" +msgid "caption" +msgstr "Staðsetning" -#: project/projectprivate.cpp:89 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Verkefni" +msgid "List Wizard" +msgstr "Rammi" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:100 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 #, fuzzy -msgid "&Close Project" -msgstr "&Verkefni" +msgid "variablelist" +msgstr "breyta" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:109 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 #, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +msgid "term" +msgstr "Annað" -#: project/projectprivate.cpp:111 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 #, fuzzy -msgid "&Save Project View" -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +msgid "varlistitem" +msgstr "breyta" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Eyða aðgerð" - -#: project/projectprivate.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Bæt&a við skrám..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Bæt&a við skrám..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:133 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 #, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Mappa verkefnis" +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:141 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 #, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "Eiginleikar" +msgid "sect5" +msgstr "Endurstilla" -#: project/projectprivate.cpp:146 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 #, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Vista sem snið" +msgid "title" +msgstr "Titill" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Invalid project file." -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:906 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 #, fuzzy -msgid "Save Project View As" -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +msgid "email" +msgstr "Netfang:" -#: project/projectprivate.cpp:907 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 #, fuzzy -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "heiti með" +msgid "Table Wizard" +msgstr "Rammi" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +#, fuzzy +msgid "tgroup" +msgstr "flokkur" -#: project/projectprivate.cpp:1124 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 #, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Hlaða Verkefni Tækjaslá" +msgid "thead" +msgstr "Annað" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +#, fuzzy +msgid "entry" +msgstr "Umhverfi" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 #, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Verkefni Kóðinn" +msgid "guibutton" +msgstr "Hægri hnappur:" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1243 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 #, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "&Verkefni" +msgid "shortcut" +msgstr "Flýtileið" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "Staðsetning" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +#, fuzzy +msgid "meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Setja inn skrár úr" +msgid "anyAttribute" +msgstr "Eiginleiki" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +#, fuzzy +msgid "attribute" +msgstr "Eiginleiki" + +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 #, fuzzy -msgid "Simple Member" -msgstr "member" +msgid "all" +msgstr "Allt" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 #, fuzzy -msgid "Team Leader" -msgstr "member" +msgid "group" +msgstr "flokkur" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 #, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Viðfangsefni:" +msgid "restriction" +msgstr "Lýsing" -#: project/membereditdlg.cpp:85 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 #, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Viðfangsefni:" +msgid "extension" +msgstr "Sjálfgefið:" -#: project/membereditdlg.cpp:169 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 #, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "member" +msgid "annotation" +msgstr "Staðsetning" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 #, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Mappa verkefnis" +msgid "documentation" +msgstr "Skjölun" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 #, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Snið Mappa" +msgid "enumeration" +msgstr "Almennar stillingar" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -#, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Tækjaslá Aðgerð Tré" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +#, fuzzy +msgid "maxInclusive" +msgstr "&Endurkvæmt" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +#, fuzzy +msgid "minInclusive" +msgstr "&Endurkvæmt" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +#, fuzzy +msgid "maxExclusive" +msgstr "&Endurkvæmt" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +#, fuzzy +msgid "minExclusive" +msgstr "&Endurkvæmt" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +#, fuzzy +msgid "schema" +msgstr "XML Stef" + +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +#, fuzzy +msgid "element" +msgstr "heiti:" + +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Núverandi DTD: " +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +#, fuzzy +msgid "notation" +msgstr "Staðsetning" + +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 #, fuzzy -msgid "Profile Removal" -msgstr "Skráarnafn:" +msgid "selector" +msgstr "Skráaval" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Senda Verkefni Skrár" - -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 #, fuzzy -msgid "New Event" -msgstr "Umhverfi" +msgid "Item" +msgstr "Nýr hlutur" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 #, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Umhverfi" +msgid "Tool Tip" +msgstr "&Tól" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +#, fuzzy +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Sýna lokunartög" + +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:55 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 #, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Aðal:" +msgid "Head" +msgstr "Haus" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Velja" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Setja inn skrár úr" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Valkostir Íforrits" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 #, fuzzy -msgid "Detail:" -msgstr "Alls:" +msgid "Set variable" +msgstr "breyta" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 #, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Búa til nýja skrá" +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Tafla:" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Staðsetning:" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Netfang:" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "Fjarlægja Valið" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:461 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 #, fuzzy -msgid "Project Settings" -msgstr "Verkefni Valkostir" +msgid "New Line (wml)" +msgstr "&Ný aðgerð" -#: project/project.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "PHP4 aflúsari" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +msgid "Pre (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:567 +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "" + +#: data/config/actions.rc:6 #, fuzzy -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +msgid "&Kompare" +msgstr "Endurstilla" -#: project/project.cpp:576 +#: data/config/actions.rc:9 #, fuzzy -msgid "Team Configuration" -msgstr "Stilla aðgerðir" +msgid "View with &Opera" +msgstr "Skoða í Konqueror?" -#: project/project.cpp:607 +#: data/config/actions.rc:12 #, fuzzy -msgid "Event Configuration" -msgstr "Stilla aðgerðir" +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Skoða í Konqueror?" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +#: data/config/actions.rc:15 #, fuzzy -msgid "Upload project items..." -msgstr "Senda Verkefni Skrár" +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Skoða í Konqueror?" -#: project/project.cpp:896 +#: data/config/actions.rc:18 #, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr " Bæta við Nýtt Skrár \" Verkefni" +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Skoða í Konqueror?" -#: project/project.cpp:1268 +#: data/tips:3 msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Skrifa skrá" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "Velja" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Vista sem snið" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "Vist&a sem" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "&Eyða aðgerð" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "Vist&a sem" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Close this tab" -msgstr "Sýna &lokunarhnappa á flipum" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Endurstilla" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -#, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "E&ngin" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "R&esize" -msgstr "Breyta stærð" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -#, fuzzy -msgid "M&ove" -msgstr "E&ngin" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "Breyta stærð" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -#, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "Úttaksgluggi" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "Valkostir Íforrits" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "Titill" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Skilaboðagluggi" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -#, fuzzy -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Allt" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Sýna DTD" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Óbreytt" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/quanta.po index 5ce3fda78bf..e9c8cfca7f0 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:22+0100\n" "Last-Translator: Samuele Kaplun \n" "Language-Team: \n" @@ -28,14927 +28,13936 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Editor CSS" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Usa forma abbreviata" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Samuele Kaplun,Luca Gambetta,Daniele Medri,Federico Cozzi,Giuseppe Ravasio" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visuale" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"Samuele.Kaplun@cern.ch,ziabice@ziabice.net,madrid@linuxmeeting.net," +"federicocozzi@federicocozzi.it,gravasio@bglug.it" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Impaginato" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Apri la maschera colore" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interattivo" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Rosso" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Verde" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Tutti" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Blu" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Selettore famiglia caratteri" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "File HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Famiglie di caratteri disponibili:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "File XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Famiglia generica:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "File XML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "corsivo" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Tutti i file" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasia" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Ma La Volpe Col Suo Balzo Ha Raggiunto Il Quieto Fido" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "spaziatura fissa" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Questi sono i nomi dei caratteri disponibili sul tuo sistema" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Questi sono i nomi dei caratteri generici" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Questi sono i nomi dei font generici che hai selezionato " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Famiglie del font selezionato:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Fai clic per aggiungere un carattere al tuo foglio di stile" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Selettore di codifica" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Fai clic per rimuovere un carattere dal tuo foglio di stile" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Seleziona codifica:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" +"Fai clic per rendere il carattere più preferibile rispetto al precedente" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Selettore CSS" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" +"Fai clic per rendere il carattere meno preferibile rispetto al precedente" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Invia i file:" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Altro..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Tag" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Apri finestra CSS" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Rimuovi selettore" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "non è stato chiuso" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Selezionato" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "ha bisogno di una parentesi aperta " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Selezione del DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Il commento" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Aggiungi selettore" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "Il selettore" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Selettore" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"Con questa casella di testo puoi inserire l'URI della risorsa che desideri " +"raggiungere" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Apri selettore URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Classi" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "File immagine" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "File audio" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Editor di tabella" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"Con questa casella di testo puoi inserire il nome del carattere che desideri " +"utilizzare" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "A&nnulla" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Famiglia di caratteri:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Apri selettore della famiglia di caratteri" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Principale" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Deposita..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Dati ta&bella:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "A&ggiorna a" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Co&lonne:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Tag/Data..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Proprietà &corpo" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Proprietà &tabella" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Ripristina" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Did&ascalia:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Aggiungi al deposito..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Righe:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Rimuovi dal deposito..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Intestazione" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignora in operazioni CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "&Righe di intestazione:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Non ignorare in operazioni CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Co&lonne di intestazione:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Mostra messaggi di &log" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Dati intestazione:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Aggiornamento CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Inserisci intestazione ta&bella" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Aggiornamento alla revisione %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Proprietà intestazione" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Aggiornamento alla versione da %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Piè di pagina" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Aggiornamento a HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "&Righe di piè di pagina:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Attuale" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Co&lonne a piè di pagina:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Deposito CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Dati piè di pagina:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Ripristino alla versione del deposito..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Inserisci piè di pagina della ta&bella" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Aggiungere questi file al deposito?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Pro&prietà piè di pagina" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "Aggiungi a CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Assistente per i frame" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Non aggiungere" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Divisione" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Aggiunta file al deposito..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Modifica" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Rimuovere i seguenti file dal deposito?
    Ciò rimuoverà anche la tua " +"copia di lavoro.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Modifica cornice" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "Rimuovi da CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Ripristina" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Rimozione dei file dal deposito..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Proprietà della cornice" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Visualizzazione log CVS..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Comune" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" si trova già nella lista dei file da ignorare di CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Margini" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" aggiunto alla lista dei file da ignorare di CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Da sinistra:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" non si trova nella lista dei file da ignorare di CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" rimosso dalla lista dei file da ignorare di CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Dall'alto:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +" Il comando CVS %1 è fallito. Il codice di errore è %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Scorrimento" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Comando fallito" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatico" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "Comando CVS terminato." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Ridimensiona" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Errore: \"%1\" non fa parte del\n" +"deposito \"%2\"." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Sorgente frame:" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Nome cornice:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Linea" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Altri" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Funzione" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Valuta" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Classe:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "In ascolto sulla porta %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stile:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Impossibile ascoltare sulla porta %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titolo:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Disconnesso dall'host remoto" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Descrizione lunga:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Pacchetto non riconosciuto: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Editor per riga e colonna" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" +"Il debugger di %1 utilizza una versione del protocollo non supportata (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Mappatura cartelle" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Impossibile aprire l'output del profiler (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Cartella principale locale:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Errore file del profiler" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Cartella base del server:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Impossibile impostare il valore della variabile." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Qui si deve indicare la parte locale del percorso. Se un file si trova in " -"\"/home/user/htdocs/project/file.php\" sul computer su cui è in esecuzione " -"Quanta e sul server invece è \"/var/www/project/file.php\", la cartella di base " -"locale dovrebbe essere \"/home/user/htdocs/\" mentre la cartella di base del " -"server dovrebbe essere \"/var/www/\".\n" -"Quanta saprà che i file che cominciano con \"/home/user/project/\" sul computer " -"locale, cominceranno con \"/var/www/\" sul computer remoto." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Espressione" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Classe" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Qui si deve indicare la parte del server del percorso. Se un file si trova in " -"\"/home/user/htdocs/project/file.php\" sul computer su cui è in esecuzione " -"Quanta e sul server invece è \"/var/www/project/file.php\", la cartella di base " -"locale dovrebbe essere \"/home/user/htdocs/\" mentre la cartella di base del " -"server dovrebbe essere \"/var/www/\".\n" -"Quanta saprà che i file che cominciano con \"/home/user/project/\" sul computer " -"locale, cominceranno con \"/var/www/\" sul computer remoto." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Mappatura precedente" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Cartella locale" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Cartella del server" +"Impossibile caricare il plugin del debugger, è stato ritornato il codice " +"d'errore %1: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Questa è una lista delle mappature precedentemente utilizzate. Fai clic su una " -"di queste per utilizzarla" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Errore del debugger" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Esempio" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Attiva/Disattiva &punto d'interruzione" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Traduci in:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Cambia un punto d'interruzione alla posizione corrente del cursore" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Percorso originale:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "To&gli i punti d'interruzione" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Indica se il percorso tradotto esiste su disco o no" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Cancella tutti i punti d'interruzione" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Questo indicatore segnala se il percorso tradotto esiste sul disco o no." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Interrompi quando..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" -"Questo campo mostra come il \"percorso originale\" indicato sopra apparirebbe " -"dopo la traduzione." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Aggiungi punto d'interruzione condizionale" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "" -"Questo campo mostra i percorsi che hanno al momento bisogno di essere tradotti." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Sp&edisci richiesta HTTP" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Impostazioni DBGp" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Inizia richiesta HTTP al server con debug attivato" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Generale" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Traccia" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Impostazioni Connessione" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"Ferma l'esecuzione dello script. Se, al momento non è in esecuzione alcuno " +"script, verrà avviato in modalità traccia" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Porta in ascolto:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Esegui" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "URL di richiesta:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Avvia lo script. Se al momento non viene eseguito il debug di alcuno script, " +"verrà avviato in modalità esecuzione" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Guarda \"Che cos'è?\" per le variabili disponibili" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Passo" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -"%afn - Nome dello script corrente\n" -"%afd - Cartella assoluta dello script corrente\n" -"%afp - Percorso assoluto (cartella + nome del file) dello script corrente\n" -"\n" -"%rfpd - Cartella dello script relativamente alla radice del progetto\n" -"%rfpp - Percorso dello script relativamente alla radice del progetto\n" -"%rfdd - Cartella dello script corrente relativamente alla radice del documento\n" -"%rfdp - Percorso dello script corrente relativamente alla radice del documento\n" -"\n" -"%apd - Radice del progetto\n" -"%add - Radice del documento dello script corrente" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Progetto locale:" +"Esegue la prossima linea di esecuzione, ma non entra all'interno di funzioni " +"o file inclusi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Profiling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Passo &Dentro" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"Percorso dell'output del profile\n" -"%a - appid restituita dal debugger\n" -"%c - CRC32 del percorso iniziale del file" +"Esegue la prossima linea di esecuzione ed entra all'interno di eventuali " +"chiamate a funzioni o inclusioni di file" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Output del profiler:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "S&alta" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Output del map profiler:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "Salta il prossimo comando da eseguire e lo rende corrente " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Passo &Fuori" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Se viene attivata questa casella, il nome del file di output del profiler sarà " -"mappato utilizzando il percorso di base dei file di script remoti." +"Esegue il resto dei comandi nella funzione/file corrente arrestandosi al " +"termine (quando viene raggiunto un livello superiore nel backtrace)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Apri automaticamente:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pausa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Se viene selezionata questa casella, l'output del profiler verrà aperto " -"automaticamente al termine della sessione." +"Mette in pausa lo script quando eseguito o tracciato. Se non si sta " +"eseguendo il debug di alcuno script, verrà posto in modalità pausa quando " +"avviato" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Comportamento del deb&ug" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Termina" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Gestione degli errori" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Arresta lo script correntemente in esecuzione" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Errori utente" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Avvia la sessione" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Interrompi per:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Avvia internamente il debugger (rendendo così possibile il debug)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Avvertimenti per l'utente" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Termina sessione" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Avvisi per l'utente" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Arresta internamente il debugger (non è più possibile il debug)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Avvertimenti" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Osserva variabile" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "&Avvertimenti" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Aggiunge una variabile da osservare" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Esecuzione" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Imposta il valore della variabile" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Modifica il valore di una variabile" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Esegui" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Apri output del profiler" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Modalità predefinita:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Apre il file di output del profiler" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Plugin per Quanta + di DBGp

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Aggiungi Osservatore" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Informazioni su

    \n" -"

    DBGp è un protocollo di debug definito dagli sviluppatori di Xdebug. Questo " -"plugin integra i debugger che supportano il protocollo DBGp in Quanta.

    \n" -"

    Per utilizzare questo plugin per il debug di PHP, devi procurarti un " -"debugger supportato. Al momento è stato testato solo Xdebug.

    \n" -"

    Per ulteriori informazioni riguardo a Xdebug, visita il sito web di " -"Xdebugall'indirizzo http://xdebug.org

    \n" -"

    Dettagli Tecnici

    \n" -"

    Questa versione del debugger supporta la versione %PROTOCOLVERSION% del " -"protocollo DBGp.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Specifica la variabile da osservare:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Aggiungi punto d'interruzione condizionale" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" +"Impossibile aprire il file %1, verifica la tua cartella di base e le tue " +"mappature." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Espressione:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Variabili" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Interrompi quando" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Punti d'interruzione" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Quando l'espressione è vera" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Backtrace" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Quando l'espressione cambia" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Output debug" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Si accende quando viene trovato un unico segno di uguale nell'espressione " -"(errore comune)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Deb&ug" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Interrompi solamente in" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Debugger inattivo" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "File:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Nessuna sessione" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Oggetti di classe:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "In attesa" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funzione:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Connesso" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "In pausa" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Impostazioni di Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "In esecuzione" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Usa proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Tracciato" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Indirizzo proxy:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Con errori" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Porta del proxy:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Con punti d'interruzione" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modalità" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Valore non scalare" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Aggiungi inclusione" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Array" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Avvia la sessione:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Oggetto" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Veloce" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lento" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Risorsa" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Traccia" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Stringa" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Velocità di esecuzione:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Intero" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Plugin per Quanta + del Debugger PHP Gubed

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Virgola mobile" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Informazioni su

    \n" -"

    Gubed è un debugger per PHP disponibile liberamente attraverso la GPL. " -"Questo plugin integra Gubed con Quanta.

    \n" -"

    Per utilizzare questo plugin per il debug di PHP, devi procurarti il " -"pacchetto Quanta dalla pagina del progetto Gubed http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, su SourceForge

    \n" -"

    Per ulteriori informazioni riguardo a Gubed, visita il sito web di Gubed " -"all'indirizzo http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Dettagli Tecnici

    \n" -"

    Questa versione del debugger supporta la versione %PROTOCOLVERSION% del " -"protocollo Gubed.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleano" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Imposta il valore della variabile" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Non definito" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variabile:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Nuovo valore:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Errore di sintassi in %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Deposito CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Si è verificato un errore: Riga %1, Codice %2, (%3) in %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Deposita i seguenti file:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Raggiunto punto d'interruzione" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Vecchi &messaggi:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Punto d'interruzione condizionale soddisfatto" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Messaggio di &log:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Connessione a %1 stabilita" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Aggiornamento CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"Lo script su cui sta per essere eseguito il debug non comunica con la " +"versione corretta del protocollo" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Aggiorna alla &data ('aaaa-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Falso" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Aggiorna al &tag/ramo:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Vero" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Proprietà documento" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Colonna 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nuovo elemento" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "DTD attuale: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Titolo: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Il debugger attuale, %1, non supporta l'istruzione \"%2\"." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Collega foglio di stile CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Funzione del debugger non supportata" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Elementi meta:" +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Regole CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Spedisci richiesta HTTP" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Sincronizzazione della modalità a doppia vista" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Un passo oltre" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Passo Fuori" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Aggiorna l'editor VPL sul clic" +msgid "Trace" +msgstr "Traccia" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Aggiorna l'editor VPL ogni:" +msgid "Run" +msgstr "Esegui" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Aggiorna l'editor del sorgente sul clic" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Salta" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Aggiorna l'editor del sorgente ogni:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Passo Dentro" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Mostra un'icona dove ci sono gli script" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Imposta punto d'interruzione" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Conversione DTD - > DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Rimuovi punto d'interruzione" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 non ha alcuna impostazione specifica." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Pseudonimo:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Linea di definizione di !DOCTYPE:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 non supporta gli osservatori." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 non supporta l'impostazione del valore delle variabili." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Cartella di destinazione:" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Estensione predefinita:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Tag e attributi sensibili alla distinzione tra maiuscole e minuscole" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "Impo&sta valore" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "Ra&ffina il DTEP dopo la conversione" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "Re&dirigi nel log dei messaggi" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Proprietà Quanta" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copia negli appunti" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&collega tipo dal genitore (nulla)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Imposta variabile" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipo:" +msgid "New value:" +msgstr "Nuovo valore:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Utilizza testo &prima/dopo" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Contenuti della variabile %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Testo precedente:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|File HTML" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Testo successivo:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|File PHP" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Azione di filtraggio:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|File XML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Numero di linee:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|File XHTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Numero di immagini incluse:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Tutti i file" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Dimensione delle immagini incluse:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Devi selezionare un'area." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Dimensione totale del file:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Prima di modificare un frame devi salvare il file." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Immagini incluse:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Inserisci il numero desiderato di righe:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Descrizione:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Inserisci il numero desiderato di colonne:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Crea cartella dei modelli" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Modifica proprietà cella" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Modifica proprietà &riga" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Raggruppa celle" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&collega attributo genitore" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Separa gruppo" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Configura azioni" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Inserisci riga" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Elimina azione" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Inserisci co&lonna" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Nuova azione" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Barre degli strumenti e delle azioni" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Scorciatoia" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Rimuovi riga" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Proprietà azioni" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Rimuovi colonna" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Aggiungi..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Modifica proprietà &tabella" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Suggerimen&ti:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Modifica tabella figlia" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&sto:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Modifica colonna: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Personali&zzato" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Raggruppata con (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nessuno" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Non è possibile modificare la tabella figlia. Molto probabilmente hai " +"modificato manualmente la cella contenente la tabella." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Nessuno" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Non è possibile leggere la tabella" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Contenitori della barra degli strumenti:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Non è possibile trovare il tag di chiusura per la tabella figlia. Molto " +"probabilmente hai inserito tag di tabella senza chiuderli e hai perso la " +"loro consistenza." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tag" +msgid "All" +msgstr "Tutti" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Script" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Aggiungi nuova barra degli strumenti" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Testo" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Rimuovi barra degli strumenti" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&ipo:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Modifica barra degli strumenti" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Impostazioni dettagliate" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Vuoi veramente rimuovere la barra degli strumenti \"%1\"?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Vuoi salvare i cambiamenti fatti su questa azione?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Nessuno" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Esegui \"Modifica tag\" se disponibile" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"La combinazione di tasti \"%1\" è già stata assegnata all'azione \"%2\".\n" +"Per piacere, scegli una combinazione di tasti univoca." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Input:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Scorciatoie in conflitto" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Documento corrente" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Rimuovendo l'azione saranno rimossi tutti i riferimenti a essa.\n" +"Sei sicuro di voler rimuovere l'azione %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Testo selezionato" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Aggiungi azione alla barra degli strumenti" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Output:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Per piacere, seleziona una barra degli strumenti:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Inserisci nella posizione del cursore" +msgid "File Changed" +msgstr "File modificato" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Sostituisci selezione" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "" +"Il file %1 è stato modificato esternamente all'editor di Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Sostituisci documento corrente" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Pagine" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Crea un nuovo documento" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Impossibile scrivere sul file %1.
    Vuoi salvare la " +"configurazione in un file differente?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Finestra messaggio" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Salva in un diverso file" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Inserisci nella posizione del cursore" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Non salvare" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Sostituisci selezione" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Descrizione DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Sostituisci documento corrente" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Salva descrizione come" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Crea un nuovo documento" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Modifica gruppo struttura" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Finestra messaggio" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Aggiungi gruppo struttura" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Errore:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Vuoi veramente eliminare il gruppo %1?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Indirizzo email:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Elimina gruppo" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Soggetto:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Tag vari" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Nuovo gruppo di abbreviazioni" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Nome elemento:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Nome gruppo:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Aggiungi tag di chiusura" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"C'è già un'abbreviazione per il gruppo chiamato %1. Seleziona un " +"nome univoco per il nuovo gruppo." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "File modificato" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Il gruppo esiste già" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Il file è stato modificato esternamente dall'editor di Quanta." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Aggiungi DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "Come intendi procedere?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Seleziona un DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "Non caricare la versione mo&dificata dal disco" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Seleziona un DTEP dall'elenco prima di usare Rimuovi." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Utilizza la versione dal disco (sarà perso il contenuto corrente)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Nessun DTEP selezionato" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -"(Se salvi successivamente il documento, perderai ciò che era sul disco.)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Aggiungi codice del modello" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Confronta le due versioni e mostra il risultato" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Vuoi veramente rimuovere il modello per %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Modifica codice modello" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Utilizza Kompare se disponibile. In caso contrario questa casella di scelta è " -"disabilitata." +"Non è possibile aprire il file %1 in scrittura!\n" +"Le abbreviazioni modificate saranno perse una volta chiuso Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Editor Gruppo Struttura" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Trova tag e apri l'albero" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nome:" +msgid "Nothing" +msgstr "Niente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Inserisci il nome del gruppo" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Menu a comparsa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"Il nome del gruppo visibile all'utente. Verrà mostrato nella struttura ad " -"albero con nodo principale quando ci sono degli elementi nel documento che " -"appartengono a questo gruppo." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Seleziona l'area del tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Icona:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Trova tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Definizione no&me file:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Vai alla fine del tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Espressione regolare per ottenere il nome del file" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Personalizza..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Tag sconosciuta" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Proprietà del tag: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Principale" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Espressione regolare per ottenere il nome del file. L'espressione viene usata " -"per rimuovere le stringhe inutili dal testo degli elementi." +"|File immagine\n" +"*|Tutti i file" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Contiene un nome di &file" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Sorgente immagine:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Vero se il testo dell'elemento contiene un nome di file" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Larghezza:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Tag:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Altezza:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Gli elementi identificati da questa voce apparterranno a questo gruppo" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Definisce quali tag appartengano a questo gruppo. Il formato è " -"nometag (attributo1, attributo2, ...). I tag chiamati nometag " -"appariranno sotto a questo gruppo. Gli elementi del testo del nodo " -"corrispondente nell'albero saranno valore_attributo1 | valore_attributo2 | " -"... Al momento può essere qui elencato un unico tag." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Nessun\" no&me:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Testo alternativo:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Il nome che apparirà quando non verranno trovati elementi" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Bordo:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Il nome del gruppo visibile all'utente. Verrà mostrato nella struttura ad " -"albero con nodo principale quando ci sono degli elementi nessuno " -"nel documento che appartengono a questo gruppo." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Allineamento:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Gli elementi identificati da questa voce apparterranno a questo gruppo" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Seleziona indirizzo" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Nessun indirizzo trovato." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Utilizza elementi come tag" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Tag vari" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Righe:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Considera elementi come nuovi tag" +msgid "Style:" +msgstr "Stile:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Ordinata" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Senza ordine" + +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format +msgid "Current File" +msgstr "File attuale" + +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Per te" + +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Riga %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Per te: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Considera elementi come nuovi tag, così appariranno durante " -"l'autocompletamento." +"Ci sono delle annotazioni che ti riguardano.
    Per vederle seleziona " +"la scheda Per te nella vista degli strumenti Annotazioni.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Impostazioni specifiche &pseudo DTEP" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Nuove annotazioni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Espressione regolare per trovare il tipo dell'elemento" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "File: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Salva con nome..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Espressione regolare per trovare il tipo dell'elemento. Lo schema viene " -"ricercato sui risultati delle corrispondenze della RxDefinizione " -"e la prima area catturata conterrà il tipo dell'elemento." -"
    \n" -"Esempio (semplificato):" -"
    \n" -"RxDefinizione=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"RxTipo=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Ciò catturerà stringhe come $fooObj=new foo;. Questa stringa verrà ora " -"ricercata e troverà new foo;, dove foo " -"è il primo testo catturato (l'espressione regolare corrispondente a foo " -"è racchiusa da parentesi)." -"
    \n" -"Così il tipo di $fooObj è foo." +"*.log| File di log (*.log)\n" +"*|Tutti i file" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Espressione &utilizzo:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Salva file di log" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Espressione regolare per trovare l'utilizzo di un elemento gruppo" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Il file
    %1
    esiste già.Vuoi sovrascriverlo?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"Espressione regolare per trovare l'utilizzo di un elemento gruppo nel " -"documento. " -"
    \n" -"Esempio 1:" -"
    \n" -"- le classi sono definite come class foo {...}" -"
    \n" -"- le classi sono utilizzate come $objFoo" -"
    \n" -"Esempio 2:" -"
    \n" -"- le variabili sono definite come int i" -"
    \n" -"- le variabili sono utilizzate come @i" -"
    " -"
    \n" -"Esempio 3:" -"
    \n" -"- le variabili sono definite come $i" -"
    \n" -"- le variabili sono utilizzate come $i. In questo caso RxUtilizzo " -"è la stessa di RxDefinizione." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Espressione t&ipo dell'elemento:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sovrascrivi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "E&spressione di definizione:" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Non è possibile salvare i file di log
    %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Espressione regolare per trovare che cosa appartenga a questo gruppo" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Non è possibile scaricare il DTD da %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Espressione regolare utilizzata per trovare le aree di testo nel documento che " -"appartengono a questo gruppo. La prima area catturata dovrebbe essere il nome " -"stesso del gruppo." -"
    \n" -"Esempio per un gruppo class:\n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"La prima area catturata (tra \"(\" e \")" -") contiene il nome della class." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Gruppo genitore:" +"Errore durante l'analisi del DTD.
    Il messaggio di errore è:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Il nome del gruppo che può essere parente di questo" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Conversione DTD - > DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Il nome del gruppo che può essere parente di questo. Ad esempio classi " -"potrebbe essere un parente di funzioni nel caso di funzioni membro. " -"Questa voce indica questa possibile relazione e viene usata per caratteristiche " -"come l'autocompletamento delle funzioni membro." +"Impossibile creare il file
    %1.
    Controlla di possedere i " +"permessi di scrittura nella cartella genitore.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Tag ricercati:" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Nessun elemento è stato trovato nel DTD." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Solo tag di questo tipo possono far parte del gruppo" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Configura DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Rimuovi quando autocompleti:" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "Blocco %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Espressioni regolare utilizzata per rimuovere stringhe non desiderate dal " -"completamento del testo" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Valore (limitato a 20 caratteri)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Autocompleta dopo:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Lunghezza" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" -"Espressione regolare per indicare quando far comparire la lista di " -"completamento con gli elementi di questo gruppo" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"Espressione regolare per indicare quando far comparire la lista di " -"completamento con gli elementi di questo gruppo." -"
    \n" -"Ad esempio: \\bnew[\\\\s]+$ indica che dopo aver digitato " -"new , deve essere mostrata la lista di completamento con gli elementi." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Debug dell'albero DOM KafkaWidget" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Contenuto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +msgid "Selector" +msgstr "Selettore" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Commento" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Regola" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Ci dispiace, VPL non supporta ancora questa funzionalità." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Attributo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo-classe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Regole CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Analizza file" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Selettore universale" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" -"Verifica se è necessario analizzare il nome del file che si trova nel testo " -"degli elementi" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Foglio di stile collegato" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Verifica se è necessario analizzare il nome del file che si trova nel testo " -"degli elementi. Ciò ha senso solo nel caso in cui l'elemento potrebbe contenere " -"un nome di file ed è specificato FileNameRx." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Foglio di stile integrato" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Attributo di stile in linea" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Semplice" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Collegamento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Questo è un gruppo semplice, senza niente di speciale" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Priorità" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Gruppo variabili" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Supporto per il browser" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Gli elementi del gruppo sono variabili" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudo-elementi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Gruppo funzioni" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importato" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Gli elementi del gruppo sono funzioni" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Relazione" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Gruppo classi" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Relativo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Gli elementi del gruppo sono classi" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Cronologia Annulla/Ripeti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Gruppo o&ggetti" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "Stili CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Gli elementi del gruppo sono oggetti" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Unisci celle" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Modalità ricerca minimale" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Dividi celle" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Abilita lo stile di ricerca minimale per la definizione invece che la " -"corrispondenza standard (greedy - golosa)" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Modifica stile CSS per questo tag" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Supporta Quanta con donazioni finanziarie" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Indenta tutto" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Il tuo contributo può fare la differenza

    " -"    Quanta Plus non sarebbe diventato così completo senza " -"sviluppatori sponsorizzati. Andras Mantia lavora su Quanta a tempo pieno dalla " -"metà del 2002 e Michal Rudolf sviluppa part time dalla primavera del 2004. Da " -"sempre lo sviluppo è stato ampiamente sponsorizzato dagli sforzi di Eric " -"Laffoon, capo del progetto. Oltre ad un suo personale impegno di 10-20 ore a " -"settimana, la sua compagnia " -"Kitty Hooch LLP offre un contributo finanziario allo sviluppo di Quanta. I " -"nostri sviluppatori sponsorizzati sono anche un forte catalizzatore per gli " -"sviluppatori volontari.\n" -"
        Kitty Hooch è una piccola compagnia senza " -"impiegati, con 2 soci attivi e diversi lavoratori a contratto. Dopo le prove di " -"marketing in autunno 2001 hanno iniziato a vendere anche all'estero all'inizio " -"del 2002. Kitty Hooch controlla tutti gli aspetti sia della produzione che del " -"marketing dei propri prodotti. Sponsorizzare Quanta non è una piccola spesa. " -"Nel 2003 mancanza di liquidità e una battaglia con la febbre tifoidea hanno " -"lasciato Eric indebitato e impossibilitato a pagare Andras senza aiuti dalla " -"comunità. Fortunatamente diverse persone si fecero avanti. Ora abbiamo diversi " -"grandi sponsor e alcuni generosi sostenitori. Ciò ci ha permesso di assumere " -"Michal part time ed ora stiamo cercando di averlo a tempo pieno. La sfida per " -"questo progetto è quella di assumere il ruolo di \"killer application\".\n" -"
    " -"

    Bilanciare l'ideale open source e le realtà economiche\n" -"

        Crediamo che il modello open source sia il " -"futuro del software ma non c'è nessuna garanzia di successo.\n" -"Quanti progetti open source per cui avevamo grandi speranze sono oggi non " -"sviluppati e mantenuti? All'inizio del 2002 molte persone pensavano che Quanta " -"Plus fosse un progetto morto.Una persona, Eric Laffoon, decise di non lasciare " -"morire questo sogno. Oggi Quanta vive, anche se sviluppare uno strumento di " -"prima classe non è cosa facile. Crediamo che la chiave sia un impulso costante. " -"Niente assicura ciò meglio di programmatori che possono lavorare senza " -"distrazioni di tempo o finanziarie. Perché credete che i progetti open source " -"muoiano? " -"
        Al crescere di Quanta le richieste di " -"amministrazione del progetto sono cresciute e ironicamente hanno intaccato il " -"flusso di guadagni richiesto per continuare. L'impatto sul costo prodotto dagli " -"sviluppatori sponsorizzati è stato enorme!Stiamo cercando di far crescere " -"Quanta ancora più velocemente. Vorremmo che Eric potesse dedicare più tempo " -"allo sviluppo di codice e all'implementazione di nuove idee. Abbiamo anche " -"altre spese, le conferenze e il mantenimento dei nostri sistemi aggiornati in " -"modo da non perdere tempo a lottare con hardware vecchio. " -"Vogliamo far diventare Quanta il miglior strumento di sviluppo web " -"disponibile. Ciò richiede un nucleo di sviluppatori attivi. Speriamo che " -"sviluppatori professionisti e compagnie che usano Quanta ci aiutino a " -"raggiungere il nostro scopo con sponsorizzazioni che diano sollievo alle nostre " -"preoccupazioni finanziarie.\n" -"
    " -"

    Potrebbe morire Quanta senza il tuo aiuto?

    " -"    Ci piace pensare di NO! Ma dal febbraio 2001 a giugno " -"2002 c'è stata scarsa attività e diversi mesi di inattività. Ciò accadde per " -"mancanza di liquidità che portò gli sviluppatori ad abbandonare per dedicarsi " -"ad un progetto commerciale. Nei fatti, i nostri sviluppatori volontari più " -"produttivi, per lunghi periodi non hanno tempo di occuparsi del progetto. " -"Stimiamo che i nostri utenti siano circa un milione, mentre abbiamo solo una " -"dozzina di persone all'anno che supportano il progetto. Attualmente 3 o 4 " -"persone rappresentano più della metà dei nostri fondi. Chiaramente le azioni di " -"poche persone, in questo caso, hanno una grande importanza, e anche le tue " -"potrebbero fare la differenza.\n" -"
    " -"

    Ci aiuterai a fare la differenza?

    \n" -"    Se vuoi fare una donazione tramite PayPal\n" -"(trasferimento di denaro online o carta di credito), visita la nostra pagina delle \n" -"donazioni. " -"
        Se sei al di fuori dell'area PayPal o vuoi " -"discutere una sponsorizzazione aziendale contatta il project manager\n" -"manager: " -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Mostra sorgente del &documento" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"Donate through PayPal now." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -"Donate ora tramite PayPal." +"Il plugin %1 non può essere caricato!
    Le possibili ragioni " +"sono:
    - %2 non è installato;
    - il file %3 non è " +"installato o non è raggiungibile." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Selettore DTD" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Separa la vista degli strumenti" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Finestra di dialogo:\n" -"Finestra di dialogo2:" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Configura plugin" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "DTD corrente:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Linguetta area messaggio" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Seleziona DTD:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Editor delle linguette" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Conver&ti il documento al DTD selezionato" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" +msgstr "" +"Le informazioni del plugin inserite sembrano essere non valide. Sei sicuro " +"di voler applicare queste impostazioni?" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Non mostrare questa finestra, utilizza il DTD più adatto" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Plugin non valido" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "DTD sorgente:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Non applicare" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "DTEP di destinazione:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Definizioni DTD" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Modifica plugin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Configura DTEP" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Seleziona cartella" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Stringa di definizione DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Configura &plugin..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Il vero nome del DTEP. Nel caso di DTEP XML dovrebbe essere la stringa di " -"definizione DTD, come " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Nome abbreviato:" +"%1 è un plugin a linea di comando. Abbiamo rimosso il supporto " +"per i plugin a linea di comando. Comunque la funzionalità non è andata persa " +"dato che gli script di azione possono essere ancora utilizzati per eseguire " +"strumenti a riga di comando." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Nome elegante visibile all'utente" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Tipo di plugin non supportato" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Il nome elegante visibile all'utente. Se non viene definito, viene utilizzato " -"il nome reale." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Impostazioni specifiche del tipo" +"Il plugin %1 sembra non essere valido.

    Vuoi modificarlo?" +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Plugin invalidi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL che punta al file di definizione del DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Non modificare" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" -"URL che punta al file di definizione del DTD, come " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Tutti i plugin sono stati validati con successo." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Stringa DOCT&YPE:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Nuovo evento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "La stringa che dovrebbe apparire nel tag !DOCTYPE" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Modifica evento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"La stringa che dovrebbe apparire nel tag !DOCTYPE, come" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"Sei sicuro di voler eliminare la configurazione dell'evento %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Alto livello" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Verifica se il DTEP può agire da DTEP di alto livello." +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Elimina configurazione dell'evento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Verifica se il DTEP può agire da DTEP di alto livello. Ciò significa che il " -"documento può essere di questo tipo. Alcuni pseudo DTEP non possono agire da " -"DTEP di alto livello, come PHP, dato che sono sempre inclusi in altri " -"DTEP, mentre altri possono essere inclusi ed esistere anche da soli, come nel " -"caso di CSS." +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argomento:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Cartella della barra degli strumenti:" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Destinatario:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" -"Il nome della cartella dove vengono memorizzate le barre degli strumenti" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "File di log:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Il nome della cartella dove vengono memorizzate le barre degli strumenti. " -"Questo è un nome relativo a " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars." +"Un file relativo alla cartella del progetto o un file esterno al progetto, " +"in questo caso è necessario specificare il percorso completo." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Barre degli strumenti caricate &automaticamente:" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Dettaglio:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Lista di barre degli strumenti separate da virgole" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Intero" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Lista delimitata da virgole, di barre degli strumenti residenti nella cartella " -"delle barre degli strumenti, che saranno caricate quando viene caricato un " -"documento con questo DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Distingui maiuscole" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Comportamento:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" -"Verifica se il DTEP ha i tag sensibili alla distinzione tra maiuscole e " -"minuscole" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Crea nuovo log" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" -"Indica se il DTEP possiede tag sensibili alla distinzione tra maiuscole e " -"minuscole. Dovrebbe essere attivato nel caso dell'XML, ma le varianti HTML, ad " -"esempio, non sono sensibili alla distinzione tra maiuscole e minuscole." +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Accoda al log esistente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "La famiglia a cui appartiene questo DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Nome dell'azione:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"La famiglia a cui appartiene questo DTEP. Esistono due famiglie:" -"
    " -"

    stile XML: DTEP che descrive un linguaggio di tipo XML

    \n" -"

    pseudo tipo:DTEP che descrive qualche altro linguaggio, dove la " -"nozione di un tag non è la stessa che in XML. Alcuni esempi sono " -"PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Blocca:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Eredita:" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Membro semplice" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Il nome del DTEP dal quale questo DTEP eredita i tag." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Responsabile attività" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"Il vero nome del DTEP (come in " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") dal dove eredita i tag il DTEP corrente." +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Responsabile gruppo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Stile XML" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Responsabile sottoprogetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo tipo" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Modifica sottoprogetti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "T&ipi MIME:" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Seleziona membro" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Lista separata da virgole di tipi MIME" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Nessuna voce trovata nella rubrica." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: copia nel progetto" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Lista separata da virgole di tipi MIME. File di questo tipo vengono considerati " -"come se appartenessero a questo DTEP, a meno che la voce !DOCTYPE non affermi " -"qualcosa di diverso." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "L'estensione predefinita dei file che appartengono a questo DTEP" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&stensione:" +"È stato trovato un backup per il progetto %1.
    Desideri aprirlo?" +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Pagine" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Apri backup del progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Abilita la prima pagina extra" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Non aprire" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Ogni finestra di dialogo di modifica dei tag avrà una pagina extra oltre alla " -"pagina principale" +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " +msgstr "Il file %1 non esiste.
    Vuoi rimuoverlo dalla lista?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" -"Ogni finestra di dialogo di modifica dei tag avrà una pagina extra oltre alla " -"pagina principale. Puoi configurare che cosa si troverà su questa pagina nei " -"campi sottostanti." +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Mantieni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Il titolo della pagina" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Rinomina file..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Sto rimuovendo i file..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" -"Il titolo della pagina, come Core && i18n. Come puoi vedere, la e " -"commerciale deve essere raddoppiata." +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Vuoi veramente rimuovere
    %1
    anche dal server?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Gruppi:" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Rimuovi dal server" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Lista separata da virgole dei gruppi degli attributi comuni" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Impostazioni progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" -"Lista separata da virgole dei gruppi degli attributi comuni. Appariranno su " -"questa pagina gli attributi dei gruppi elencati. " -"
    Gli attributi comuni sono specificati in ogni file common.tag " -"del DTEP, dove essere impostato l'attributo common=\"yes\"." -"
    L'esempio seguente definisce il gruppo di attributi comuni I18n:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Nessun debugger" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Abilita la seconda pagina extra" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Nessuna vista è stata fino ad ora salvata." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" -"Guarda il suggerimento e l'informazione di \"Che cos'è\" per la prima casella " -"di selezione" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Inv&ia i profili" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Abilita la terza pagina extra" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Configurazione gruppo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Abilita la quarta pagina extra" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Configurazione eventi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Abilita la quinta pagina extra" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Invia elementi del progetto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Nuovi file nella cartella di progetto" + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Guarda il suggerimento e l'informazione di \"Che cos'è\" per i campi della " -"prima pagina" +"Salvataggio del progetto fallito. Vuoi proseguire con la chiusura (ciò " +"potrebbe causare una perdita di dati)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "&Regole di analisi" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Errore nel salvataggio del progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Abilita meno tra le parole" +msgid "Local" +msgstr "Locale" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Considera il segno meno come parte di una parola" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Seleziona cartella del progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Seleziona cartella per i modelli di progetto" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Se abilitato questa-è-una-parola viene considerata come una parola. " -"Altrimenti vengono considerate come quattro parole." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Commenti:" +"Devi salvare i modelli del progetto nella cartella principale del " +"progetto:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Lista separata da virgole di delimitatori di commenti" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Seleziona la cartella delle barre degli strumenti e delle azioni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Lista separata da virgole di delimitatori di commenti. EOL " -"significa fine della riga, utilizzato per commenti su singola riga." -"
    \n" -"Ad esempio: // EOL, /* */" +"Devi salvare le barre degli strumenti nella cartella principale del " +"progetto:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Regole specifiche del tipo" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Inserisci file da %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Tag singoli in stile XML" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Abilita per utilizzare tag singoli in stile XML" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Inserisci file nel progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "File: copia nel progetto" + +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Inserisci cartella nel progetto" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Abilita per utilizzare tag singoli in stile XML (<tag_singolo />" -"), altrimenti verranno utilizzati tag singoli in stile HTML (" -"<tag_singolo>)." +"C'è stato un errore mentre si provava ad eseguire l'applicazione \"wget" +"\". Controlla prima che sia presente sul tuo sistema e che il PATH " +"sia corretto." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Utilizza regole comuni" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Questa caratteristica è disponibile solo se il progetto è sul disco locale." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Aggiungi regole di analisi comuni" +msgid "Start" +msgstr "Avvio" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Attiva per aggiungere regole di analisi comuni. Queste sono:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Booleani estesi" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget ha terminato...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Attivalo se i valori booleani sono memorizzati nella forma estesa" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Inserisci file nel progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" -"Attivalo se desideri valori booleani estesi nel linguaggio." -"
    \n" -"Ad esempio:" -"
    \n" -"Booleano semplice: <tag attributoBooleano>" -"
    \n" -"Booleano esteso: <tag attributoBooleano=\"1\"> o " -"<tag attributoBooleano=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Guarda le caselle Vero e Falso per definire i valori di vero e " -"falso." +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nuovo progetto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Il valore di \"vero\" nel caso di valori booleani estesi" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Apri progetto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Falso:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Apri progetto recente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Vero:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Apri/Apri progetto recente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Lista separata da virgole delle stringhe di apertura e di chiusura di aree " -"speciali" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Chiudi progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"Le stringhe di apertura e di chiusura delle aree speciali, separate da virgole." -"
    \n" -" Le aree speciali non vengono analizzate basandosi sulle regole di questo DTEP, " -"ma secondo le loro proprie regole." -"
    \n" -" Un'area speciale può essere costituita da uno pseudo DTD, un commento o " -"qualcosa del genere, ad esempio <!-- -->." +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Apri &vista del progetto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Aree speciali:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Apri vista del progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "Lista separata da virgole di nomi delle aree speciali definite sopra" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Salva vista progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Nomi delle aree speciali:" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "S&alva vista progetto con nome..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Tag speciali:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Elimina vista progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Specifica un tag che definisce l'inizio di un'area speciale" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Chiudi vista del progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Specifica un tag che definisce l'inizio di un'area speciale nella forma di " -"nometag(nomeattributo)." -"
    \n" -"Ad esempio: script(language) significa che qualsiasi tag " -"<script> che possiede un attributo language " -"indica un'area speciale." +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Inserisci file..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Tag di definizione:" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "&Inserisci cartella..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Tag ed attributi che definiscono questo DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Scansiona nuovamente la cartella del progetto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Lista di tag separati da virgole che definiscono questo DTEP. Il formato " -"utilizzato è nometag(attributo[valoreprefinito])" -". Se il DTEP genitore (uno vero) possiede un tag con nometag e\n" -"il valore dell'attributo di questo tag è uguale al nome di questo DTEP " -"l'area del tag\n" -"viene analizzata in base alle regole di questo DTEP." -"
    \n" -"Se è presente il [valorepredefinito], significa che se l'attributo non è " -"presente all'interno del tag viene considerato come presente con " -"valore = valorepredefinito." -"
    \n" -"Ad esempio: Tags=style(type[text/css]) significa che sia " -"<style> che <style type=\"text/css\"> " -"sono considerati allo stesso modo e che il DTEP definito da questi tag è " -"chiamato text/css." +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Invio progetto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Delimitatori:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Proprietà del progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Lista separata da virgole di delimitatori" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Salva come modello del progetto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Lista separata da virgole di delimitatori che racchiudono questo pseudo DTEP. " -"Nel caso di PHP è:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Salva selezione sul modello di progetto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Parole chiave struttura:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Aggiunta file al progetto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Lista separata da virgole di parole chiave della struttura" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Lettura file di progetto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Lista separata da virgole di parole chiave della struttura. Le parole chiave " -"utilizzate qui sono usate per creare nuovi nodi (nodi di strutture) nell'albero " -"della struttura, come nel caso di una funzione, una classe o un blocco if." +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "File progetto non valido." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Delimitatori di struttura:" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Salva vista progetto con nome" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Espressione regolare che trova l'inizio o la fine di una struttura" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Inserisci il nome della vista:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Espressione regolare che trova l'inizio o la fine di una struttura. Questa " -"consiste solitamente della combinazione di Inizio struttura e " -"Fine struttura, come in \\{ | \\}" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Inizio struttura:" +"Una vista di progetto denominata %1 esiste già.
    Vuoi " +"sovrascriverla?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Una stringa che specifica l'inizio di una struttura" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Impossibile aprire il file %1 in scrittura." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" -"Una stringa che specifica l'inizio di una struttura, come {" -", nella maggior parte dei casi." +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Assistente per un nuovo progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Parole chiave scope locale:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Impostazioni generali di progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" -"Lista separata da virgole delle parole chiave che definiscono lo scope locale" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Impostazioni aggiuntive del progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" -"Lista separata da virgole delle parole chiave che definiscono lo scope locale. " -"Altri elementi di gruppi di strutture trovati all'interno di un nodo struttura " -"creato sulla base di una parola chiave di questa lista vengono considerati come " -"elementi locali. Ad esempio se questa lista contiene function" -", significa che gli elementi, come le variabili, trovate all'interno di una " -"function sono locali, relativamente al nodo che contiene la function" -"." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Una stringa che specifica la fine di una struttura" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" +msgstr "" +"Salvataggio del progetto fallito. Vuoi continuare con la chiusura (ciò " +"potrebbe causare una perdita di dati)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Una stringa che specifica la fine di una struttura come } in molti casi." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Fine struttura:" +"|File progetto\n" +"*|Tutti i file" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Completa i membri di una classe dopo:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Apri progetto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" -"Espressione regolare per capire quando invocare l'autocompletamento dei membri" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Scrittura file progetto %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Impossibile aprire il file %1 in scrittura." + +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Non è possibile aprire il file %1 in lettura." + +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "URL errato: %1" + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Espressione regolare per capire quando invocare l'autocompletamento dei membri" -"
    \n" -"Ad esempio:" -"
    \n" -"- abbiamo una classe chiamata foo con alcune variabili membro" -"
    \n" -"- l'oggetto di tipo foo viene utilizzato nel documento come " -"$objFoo" -"
    \n" -"- i membri possono apparire come $objFoo->member o $objFoo.member" -"\n" -"- nel caso sopracitato questa voce dovrebbe apparire come (?:->|\\.)$ " -"(autocompleta se l'oggetto è seguito da -> o da .)" -"
    \n" -" L'espressione regolare deve essere terminata da $ " -"(corrisponde al fine riga)." +"Il progetto
    %1
    sembra essere utilizzato in un'altra " +"istanza di Quanta.
    Potresti perdere dei dati se apri lo stesso progetto " +"in due istanze, modificandolo e salvandolo in entrambe.

    Vuoi " +"procedere all'apertura?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Completa attributi dopo:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Non è possibile accedere al file di progetto %1." + +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "File del progetto %1 inviato" + +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Invia profili" + +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Scansione dei file di progetto..." + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Costruzione dell'albero..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Totale:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Conferma invio" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Autocompleta gli attributi dopo questo carattere. Guarda le informazioni " -"riguardanti la stessa voce valida per i tag." +"Conferma di voler inviare i seguenti file (deseleziona quelli che non vuoi " +"inviare):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Espressione regolare per capire quando invocare l'autocompletamento dei membri" -"
    \n" -"Ad esempio:" -"
    \n" -"- abbiamo una classe chiamata foo con alcune variabili membro" -"
    \n" -"- l'oggetto di tipo foo viene utilizzato nel documento come " -"$objFoo" -"
    \n" -"- i membri possono apparire come $objFoo->member o $objFoo.member" -"\n" -"- nel caso sopracitato questa voce dovrebbe apparire come (?:->|\\.)$ " -"(autocompleta se l'oggetto è seguito da -> o da .)" -"
    \n" -" L'espressione regolare deve essere terminata da $ " -"(corrisponde al fine riga)." +"%1 sembra non essere accessibile.\n" +"
    Vuoi procedere con l'invio?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Separatore attributi:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Attuale: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Il carattere che specifica la fine di un attributo" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Non è possibile rimuovere l'ultimo profilo." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Errore nella rimozione del profilo" + +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Vuoi veramente rimuovere il profilo di invio %1?" + +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Rimozione profilo" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"Il carattere che specifica la fine di un attributo. Per impostazione " -"predefinita \" per i DTEP XML e , per i pseudo DTEP." +"Hai eliminato il tuo profilo predefinito.
    Il nuovo profilo " +"predefinito sarà %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "DTEP inclusi:" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Vuoi veramente annullare l'invio?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" -"Lista separata da virgole dei DTEP che possono essere presenti all'interno di " -"questo DTEP" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Interrompi invio" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Lista separata da virgole dei DTEP che possono essere presenti all'interno di " -"questo DTEP. La lista di solito consiste di pseudo DTEP." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Interrompi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Autocompleta tag dopo:" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Invia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Il carattere dopo il quale deve essere mostrata la lista dei tag" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Lettura della cartella:" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Albero di costruzione:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format +msgid "Progress:" +msgstr "Avanzamento:" + +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Nuovo membro" + +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "In nome del membro del gruppo non può essere vuoto." + +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" +"Lo pseudonimo non può essere vuoto dato che viene usato come identificatore " +"unico." + +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Modifica membro" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -"La lista di autocompletamento viene mostrata automaticamente una volta digitato " -"questo carattere o premuto spazio dopo questo carattere" -"
    . Per i DTEP reali è, solitamente, <, ma ad esempio per lo pseudo " -"DTEP del CSS è {. Il testo none al posto di un carattere " -"specifica che la lista di autocompletamento del tag non dovrebbe apparire " -"automaticamente, ma solo se l'utente lo richiede." +"Sei sicuro di volerti rimuovere (%1) dal gruppo del progetto?" +"
    Se lo fai, dovrai scegliere un altro membro per indicare te stesso.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Elimina membro" + +#: project/teammembersdlg.cpp:195 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" msgstr "" -"La lista di autocompletamento viene mostrata automaticamente una volta digitato " -"questo carattere o premuto spazio dopo questo carattere" -"
    . Per i DTEP reali è, solitamente, <, ma ad esempio per lo pseudo " -"DTEP del CSS è {. Il testo none al posto di un carattere " -"specifica che la lista di autocompletamento del tag non dovrebbe apparire " -"automaticamente, ma solo se l'utente lo richiede." +"Sei sicuro di voler rimuovere %1 dal gruppo di sviluppo del " +"progetto?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:216 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -"Il carattere che specifica la fine di un tag. Guarda le informazioni del " -"separatore di attributi per i dettagli." +"Il ruolo di %1 è già assegnato a %2. Vuoi riassegnarlo a " +"questa persona?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Separatore tag:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Riassegna" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Strutture" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Non riassegnare" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Gruppi disponibili:" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"Lo pseudonimo %1 è già assegnato a %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Modifica..." +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Per favore seleziona la tua identità dalla lista dei membri." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Abilita debugger" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Profilo di invio" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Listener per PHP3" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Punto d'interruzione" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Debugger per PHP4" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Annotazione" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Formato dei tag" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Non è possibile scaricare il DTD da %1." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Maiuscolo" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Non è possibile aprire il file %1 in lettura." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Minuscolo" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Cambia tag e gli attributi in maiuscole o minuscole" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Non cambiato" - -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Minuscole o maiuscole per gli attributi" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Processo in corso..." -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Salva con no&me..." +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Cambiamento tra maiuscole o minuscole per il tag e gli attributi. Questo " +"potrebbe richiedere del tempo a seconda della complessità del documento." -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Non salvare" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Selettore DTD" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Inserisci carattere speciale" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Questo DTD è sconosciuto a Quanta. Scegli un DTD o creane uno nuovo." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Inserisci codice" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" è utilizzato per \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Inserisci cara&ttere" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"Il file DTD %1 non è valido.
    Il messaggio di errore è: %2 nella " +"linea %3, colonna %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtro:" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "File di tag non valido" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Aggiungi codice del modello" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Definizioni DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Modello:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Vuoi sostituire il file DTD %1 esistente?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Descrizione:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Non sostituire" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" msgstr "" -"Al prossimo avvio reimposta l'aspetto della finestra ai valori predefiniti" +"Utilizza il nuovo DTD %1 caricato per il documento attuale?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Mostra i file nascosti nell'albero dei file" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Cambia DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Salva lo stato degli alberi locali" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Utilizza" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Pulsanti di chiusura nelle linguette" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Non utilizzare" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Mostr&a sempre" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Impossibile leggere il DTEP da %1. Controlla che la cartella " +"contenga un DTEP valido (i file description.rc e *.tag)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Non mostrare" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Errore durante il caricamento DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Mostra r&inviati" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Carico automaticamente il DTD %1 in futuro?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentazione" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Carica" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Nuova linguetta" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Non caricare" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Dividi vista degli strumenti" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Carica le entità del DTD nel DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Linguette vista degli strumenti" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus - Ambiente per lo sviluppo web" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Icona e testo" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Il nostro obiettivo è creare il miglior strumento per\n" +"lavorare con linguaggi di scripting e marcatori.\n" +"\n" +"Quanta Plus non è in alcun modo affiliato con le versioni\n" +"commerciali di Quanta.\n" +"\n" +"Buon divertimento con Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Gli sviluppatori di Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "File da aprire" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Area dell'editor" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Nel caso in cui sia avviata l'applicazione in singola istanza" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Messaggi di av&vertimento" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Non mostrare il fantastico logo in fase di avvio" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Avverti all'apertura di file &binari o sconosciuti" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "" +"Ripristina l'aspetto dell'interfaccia utente all'impostazione predefinita" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Avverti quando stai per eseguire &azioni associate ad eventi" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Mostra tutti i messaggi di avvertimento" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Capo progetto - collegamento pubblico" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abbreviazioni" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Capo progetto - cacciatore di bug" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Aggiungi..." +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inattivo - cura ora la versione commerciale" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nuovo..." +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Varie correzioni, responsabile dell'editor di tabelle" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Gruppo:" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Interfaccia di debug e integrazione con il debugger PHP Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Valido per:" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Interfaccia di debug" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Modello" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - compatibilità, strumenti & DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Contributi ai modelli" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Espandi a:" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Supporto per ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Modelli:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Lavoro preliminare sul debugger - test approfonditi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "" -"I nuovi file avranno l'estensione e l'evidenziazione secondo questa " -"impostazione" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Codice, definizione delle maschere di dialogo, documentazione e altro" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Tipi MIME" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Sistema di plugin originale, diverse correzioni" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&Ripristina le configurazioni predefinite" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Documentazione, diversi utili script di validazione per automatizzare\n" +"lo sviluppo" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&sto:" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Varie correzioni, codice fondamentale per il vecchio parser DTD ed altro\n" +"lavoro relativo ai DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Markup:" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Finestra di dialogo ad albero per l'invio" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Immagini:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Aggiunte e mantenimento dei DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Script:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" +"Componente per la visualizzazione della pagina, nuovo sistema per annulla/" +"ripeti" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Codifica dei caratt&eri predefinita:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Anteprima VPL" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD predefinito:" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Assistente per i frame e per CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Opzioni di avvio" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Ripristino dopo un crash" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Carica gli &ultimi file aperti" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" +"Migliorie alla visione ad albero del codice, revisione e pulitura del codice" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Mostra la sc&hermata di avvio" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Editor originale per CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Carica &l'ultimo progetto aperto" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Schermata d'avvio per molte delle versioni rilasciate di Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Crea backup ogni" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Traduzione Danese" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minuti" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Parte del codice per il vecchio debugger PHP4" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" -"Mostra la finestra di selezione DTD q&uando si caricano file con DTD " -"sconosciuto" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Tag XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Aspetto della struttura ad albero" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Schermata d'avvio e icone per 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Non è stato possibile trovare i file dei dati di Quanta." + +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -"Utilizza 0 per disabilitare automaticamente l'aggiornamento della struttura ad " -"albero" +"Potresti aver dimenticato l'esecuzione di \"make install\", o aver impostato " +"in modo sbagliato le variabili d'ambiente TDEDIR, TDEDIRS o PATH." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Aggiornamento istantaneo" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Apri file" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Aggiorna l'albero della struttura dopo che un tasto è stato premuto" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Il file %1 non esiste o non è un tipo mime riconosciuto." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Mostra tag di chiusura" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Il file %1 non esiste.\n" +" Vuoi rimuoverlo dalla lista?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Mostra nodi e gruppi &vuoti" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Salva file" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Imposta a 0 per espandere l'intero albero" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Vuoi aggiungere il file
    %1
    al progetto?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Frequenza di aggiornamento (in secondi):" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Devi salvare i modelli nella seguente cartella:\n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Espandi l'albero quando ricontrolli al livello:" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Si è verificato un errore durante la creazione del modello." +"
    Assicurati di avere i permessi di scrittura in %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Fai clic sull'elemento dell'albero struttura" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Errore nella creazione del modello" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Seleziona l'area del tag" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Il documento corrente è vuoto...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Niente" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " SSC " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Trova tag" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Trova tag e apri l'albero" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " S/L " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Tasto sinistro:" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Finestra" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Menu a comparsa" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"I cambiamenti applicati nella configurazione dell'anteprima sono globali e " +"hanno effetto su ogni applicazione che usa il modulo TDEHTML per " +"visualizzare pagine web, questo include anche Konqueror." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Doppio clic:" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Configura Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Tasto centrale:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Stile del tag" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Tasto destro:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Ambiente" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Vai alla fine del tag" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaccia utente" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Delimitazione attributi:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Parser" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Doppi apici" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abbreviazioni" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Singoli apici" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Formato tag:" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Linea: %1 Colonna: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Formato attributi:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Apri file: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Formato predefinito" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Apri file: nessuno" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Minuscolo" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Aggiungi Osservatore: '%1'" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Maiuscolo" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Imposta il valore di '%1'" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Chiusura automatica dei tag &opzionali" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Interrompi quando '%1'..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "&Chiusura automatica dei tag non singoli e non opzionali" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Impossibile caricare la barra degli strumenti dall'archivio.\n" +"Controlla che i nomi dei file all'interno dell'archivio inizino con quelli " +"di archivio." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Aggiorna automaticamente i tag di apertura/chiusura" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"È avvenuto un errore durante il salvataggio della barra degli strumenti " +"%1.
    Verifica di avere i permessi di scrittura per
    %2. " +"

    Questo può accadere quando cerchi di salvare una barra degli " +"strumenti globale come utente semplice. Utilizza in questo caso Salva " +"come o Barre degli strumenti->Salva barre degli strumenti->Salva come " +"barra degli strumenti locale.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Utilizza completamento &automatico" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Errore nel salvataggio della barra degli strumenti" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Sostituzione automatica dei ca&ratteri accentati" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Salva barra degli strumenti" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2556 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" msgstr "" -"Se quest'opzione è attiva, i caratteri accentati, come á" -", saranno automaticamente sostituiti con la loro notazione in stile Unicode, " -"nel caso precedente con &#225;." -"
    \n" -"Ti suggeriamo di tenere quest'opzione disattiva ed usare una codifica locale o " -"Unicode per i tuoi documenti." +"Devi salvare la barra degli strumenti nella seguente cartella: " +"

    %1
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Configura plugin" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Nuova barra degli strumenti" -# XXX Plugin di convalida? -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Validazione plugin" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Inserisci il nome della barra degli strumenti:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opzioni plugin" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Utente_%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Il nome del plugin come appare nel menu Plugin." +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Rimuovi barra degli strumenti" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Posizione:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Invia barra degli strumenti" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Invia barra degli strumenti per posta elettronica" + +#: src/quanta.cpp:2740 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"L'esatta posizione del plugin. Se non sono impostati i percorsi di ricerca " -"globale." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Il nome dell'eseguibile o la libreria del plugin (con estensione)." +"Ciao,\n" +"questa è una barra degli strumenti di Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Buon divertimento.\n" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nome file:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Contenuto:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Finestra di output:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Barra degli strumenti di Quanta Plus" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Parti in sola &lettura" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Non si è specificato alcun indirizzo di destinazione.\n" +"Invio non avvenuto." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Input:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Errore durante la spedizione dell'email" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "File attuale" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Rinomina barra degli strumenti" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Percorso del file attuale" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Inserisci il nuovo nome:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Cartella di progetto" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Cambia il DTD corrente." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Modifica plugin" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Modifica DTD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Percorsi di ricerca:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Per piacere, seleziona un DTD:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Crea una nuova descrizione DTEP" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Valida" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Carica descrizione DTEP da disco" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Posizione" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"La barra degli strumenti %1 è nuova e non è stata mai salvata. " +"Vuoi salvarla prima che venga eliminata?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Nome file" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"La barra degli strumenti %1 è stata modificata. Vuoi salvarla " +"prima che sia eliminata?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Finestra di output" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Seleziona una cartella DTEP" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Configura..." +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Invia il DTD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Invia un DTEP via mail" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Mo&difica sottoprogetti" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Ciao,\n" +"Questo è un archivio contenente la definizione di un DTEP per Quanta Plus " +"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Buon divertimento.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "A&ttività:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD di Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&Sottoprogetto:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" +"La formattazione del codice può avvenire solamente nella vista del sorgente." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Ruolo:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" +"La finestra delle proprietà del documento è unicamente per HTML e XHTML." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "Posta &elettronica:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Vuoi veramente aggiornare l'invio?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Impostazioni cartelle" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Abilita invio veloce" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Cartella dei modelli:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Aggiorna" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Cartella della barra degli strumenti:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Non aggiornare" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Cartella principale:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Il file deve essere salvato prima di essere visualizzato esternamente.\n" +"Vuoi salvarlo e visualizzarlo?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Sorgente progetto" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Salva prima dell'anteprima" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Aggiungi file locali o remoti" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Tag sconosciuto: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Utilizza wget per scaricare file da un sito" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"L'editor di CSS non può essere avviato da qui.\n" +"Prova ad avviarlo su un tag o su una sezione di stile." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Impostazioni del server" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Collegamento posta elettronica (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protocollo: " +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Genera lista" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Password:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"La struttura della tabella non è valida. Molto probabilmente ti sei " +"dimenticato di chiudere dei tag." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Locale" +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentazione" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Nome macchina:" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Annota documento" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Utente:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Editor dell'attributo" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Inserisci file da" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Progetto" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "File include:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Modelli" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Struttura del documento" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Inserisci file con la seguente for&ma:" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Script" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Inserisci solo file markup, script e file immagine" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Aggiungi file..." +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problemi" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "A&ggiungi cartella..." +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Annotazioni" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Pulisci la lista" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Linea: 00000 Colonna: 000" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Evento:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Finestra messaggio..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Azione:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Annota..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argomento 1:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Modifica tag correnti..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argomento 2:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Seleziona l'area di questo Tag" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argomento 3:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "E&spandi abbreviazione" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argomento 4:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Segnala un &bug..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "A&bilita le azioni ad eventi" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Suggerimen&to del giorno" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Configura Eventi" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Chiudi le altre linguette" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Aggiungi" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Apri / Apri recenti" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Evento" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Chiudi tutto" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Azione" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Salva tutto..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argomento 1" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "&Ricarica" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argomento 2" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Salva come modello locale..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argomento 3" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Salva come selezione su un modello locale..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argomento 4" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Cerca nei file..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Opzioni progetto" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "Aiuto &contestuale..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Nome del progetto:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Attributi tag..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Car&tella dei modelli:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Cambia il DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "&Cartella delle barre degli strumenti:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "Modi&fica impostazioni DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autore:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Carica e converti DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "&Posta elettronica:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Carica e&ntità del DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Impostazioni progetto" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Carica &pacchetto DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "&Vista predefinita:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Invia il pacchetto DTD (DTEP) per posta &elettronica..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Codifica pr&edefinita:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Scarica &pacchetto DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Escludi dal progetto:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Invia &pacchetto DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "E&scludi i file elencati in .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "Proprietà &documento" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"I file elencati in .cvsignore non appariranno nell'albero del progetto, " -"tantomeno verranno mostrati quando ricaricherai la cartella del progetto o " -"invierai il progetto. I file presenti sia nel progetto che in .cvsignore " -"verranno automaticamente rimossi dal progetto, ma non dal disco." -"
    \n" -"NOTA: Questa funzionalità è attiva solo per progetti locali." +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "Codice f&ormato XML" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Converti in maiuscole o minuscole tag e attributi..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Debu&gger:" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "Editor del &sorgente" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Opzio&ni" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Editor &VPL" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Ricorda i &punti di interruzione tra una sessione e l'altra" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Editor VPL del &sorgente" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Ricorda gli osservatori tra una sessione e l'altra" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Aggio&rna anteprima" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Utilizza segnali&bri persistenti" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "File &precedente" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Utilizza prefisso anteprima:" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "File &successivo" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefisso:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Configura &Azioni..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD predefinito:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Imposta&zioni anteprima..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Codifica predefinita:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Carica la barra degli strumenti del &progetto" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Inserisci modelli &locali" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Carica la barra degli strumenti &globale..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Inserisci modelli &globali" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Carica la barra degli strumenti &locale..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Utilizza &prefisso anteprima" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Salva come barra degli strumenti &locale..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autore:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Salva come barra degli strumenti del &progetto..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Posta elettronica:" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Nuova barra degli strumenti dell'utente..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Profilo di invio" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Rimuovi barra degli strumenti dell'utente..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Host:" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Ri&nomina barra degli strumenti dell'utente..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Utente:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Invia barra degli stru&menti per posta elettronica..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Perc&orso:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Invia barra °li strumenti..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "&Nome profilo:" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Scarica barra °li strumenti..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Usa come profilo pre&definito" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Inserimento tag intelligente" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Pass&word:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Mostra barra degli strumenti DTD" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rta:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Nascondi barra degli strumenti DTD" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Memorizza le password sul disco" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Testo completo" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Tieni la password in un file. PERICOLOSO! Leggi la nota in \"Che cos'è\"." +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Suggerimenti di completamento" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Se abiliti questa casella, la password sarà salvata nel file di " -"configurazione locale di Quanta, perciò ogni qual volta si avvierà " -"l'applicazione e sarà caricato il progetto, la password sarà caricata e non " -"dovrai inserirla nuovamente. Il file della configurazione locale è leggibile " -"unicamente da te e la password è oscurata, salvando la password\n" -"in nessun file per rischi di sicurezza. Utilizza questa opzione a proprio " -"rischio." -"
    \n" -"Nota: per problemi di sicurezza, la password non è presente nel file di " -"progetto e spostando i file di progetto verso un computer differente o inviando " -"il progetto verso un server non sposterà/aggiornerà la password nella nuova " -"locazione.
    " +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Invia..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protocollo:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Elimina file" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Avvio" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Invia file progetto aperti..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "linea di comando wget:" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "Ante&prima" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Anteprima senza frame" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Visualizza con &Konqueror" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protocollo:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Visualizza con L&ynx" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Sorgente sito:" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Editor di tabella..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Invia i file del progetto" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Lista rapida..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Nuovo..." +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Colore..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Modifica..." +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Posta elettronica..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Procedi" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Tag varie..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Mantie&ni le password in memoria" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Assistente per i frame..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Inverti" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Incolla &HTML tra virgolette" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&Chiudi tutto" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Incolla &URL codificato" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "A&ggiorna tutto" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Inserisci CSS..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Questo causerà l'apparizione dei file come già inviati" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Inserisci carattere speciale" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Modificato" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Ripristina file" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "E&spandi tutto" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Una copia di backup del file è stata trovata:

    File originale: " +"%1
    Dimensione file originale: %2
    Ultima modifica al file " +"originale: %3

    Dimensione del file di backup: %4
    Backup creato: %5

    " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Selezione:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Ripristina il file dal backup" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Tutti" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Non ripristinare il file dal backup" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Segna i file selezionati come inviati invece di inviarli" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Ricerca di istanze di Quanta in esecuzione fallita." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Attuale: [nessuno]" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "Diverse finestre basate su script, inclusa la finestra di avvio rapido" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Totale:" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Controllo della sintassi HTML" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "confronto dei file per contenuto" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Avanzamento:" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Centro di controllo (tdebase)" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Aggiungi nuovi file nel progetto" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "anteprima della configurazione del browser" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Ra&ccogli tutto" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "trova e sostituisci nei file" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Profilo predefinito:" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "Debug XSLT" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Modifica profili" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "modifica mappe immagine HTML" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Mostra una vis&ta ad albero per ogni profilo" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "verifica validità dei collegamenti" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Percorso relativo del sottoprogetto all'interno del progetto." +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Plugin per la gestione CVS" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Po&sizione:" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 non sarà disponibile;" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Crea un nuovo sottoprogetto" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "gestione CVS integrata" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " msgstr "" -"Seleziona se desideri creare un sottoprogetto con i dati appena immessi." +"Mancano alcune applicazioni necessarie per godere di tutte le funzionalità:" +"
    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Mailing list:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Tu sei:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Applicazioni mancanti" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Per favore seleziona la tua identità dalla lista dei membri." +msgid "Tag" +msgstr "Tag" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Membri del &gruppo" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Attributi di <%1>" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudonimo" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[modificato]" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Posta elettronica" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Ci dispiace, al momento la modalità VPL non supporta questo DTD: %1" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Ruolo" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Impossibile inserire il tag: locazione non valida." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Incarico" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Il file \"%1\" è stato modificato.\n" +"Vuoi salvarlo?" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Sottoprogetto" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Chiudi le a<re linguette" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Imposta a te &stesso" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "C&hiudi tutto" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Salva come modello" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Invia file" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Incolla speciale" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Elimina file" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Anteprima e&sterna" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Progetto" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Barre degli strumenti" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Carica barre degli strumenti" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "Pa&ssa a" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Salva barre degli strumenti" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Senzatitolo%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Tag" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Informazioni file di Quanta" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Plu&gin" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Numero di linee: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "St&rumenti" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Numero di immagini incluse: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Barra degli strumenti di modifica" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Dimensione delle immagini incluse: %1 byte" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Barra degli strumenti plugin" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Dimensione totale con immagini: %1 byte" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Barra degli strumenti di navigazione" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Dimensione immagine: %1 x %2" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Debug" +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sessione" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Esecuzione" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Altro..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Punti d'interruzione" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Apri &con" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Variabili" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "&Apri con..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profiler" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Sposta qui" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Barra degli strumenti di debug" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Copia qui" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Barra degli strumenti del progetto" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Collega qui" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Installazione di Gubed v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Annulla" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Cartella di destinazione:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Il file %1 esiste già.
    Vuoi sovrascriverlo?
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Nome archivio:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Crea file di modello per sito" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Seleziona l'archivio contenente Gubed (formato tar.bz2)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" +"I modelli devono essere salvati nella cartella dei modelli locale o del " +"progetto." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Cartella di destinazione (per esempio /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" +"Attualmente è possibile creare modelli di sito solo da cartelle locali." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Avvia il server ad installazione completa" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Caratteristica non supportata" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Se selezionato, una volta completata l'installazione, il server verrà avviato " -"in background" +"Si è verificato un errore durante la creazione dell'archivio contenente " +"il modello di sito.
    Assicurati di avere i permessi di lettura per i file " +"in %1, i permessi di scrittura per la cartella %2 e di avere " +"abbastanza spazio libero nella cartella temporanea.
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Mostra log di installazione" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Crea una nuova cartella" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Deseleziona questa casella se non desideri vedere il log di installazione. Il " -"log potrebbe fornire preziose informazioni nel caso in cui l'installazione " -"fallisse." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nome cartella:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Avvia installazione" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Crea nuovo file" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Assistente lista docbook" +msgid "File name:" +msgstr "Nome file:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Premi questo pulsante per annullare la creazione della lista o procedura. Non " -"vera eseguita alcuna azione." +"Non è possibile creare il file, perché esiste già un file chiamato " +"%1." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Premi questo pulsante per creare la lista o procedura selezionata." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Errore nella creazione del file" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Opzioni lista" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Documentazione progetto" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Seleziona o inserisci in questa spin box il numero di elementi della lista o di " -"passi che devono essere creati dall'assistente. Dopo aver utilizzato " -"l'assistente, potrai aggiungere (o rimuovere) manualmente più elementi o passi." +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Scarica &documentazione..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Numero di elementi della lista o passi:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Apri" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Seleziona il tipo della lista\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: una lista con due sezioni per ogni elemento: il " -"termine e la definizione.
    • \n" -"
    • itemizedlist: una lista utilizzata quando l'ordine degli elementi " -"non è importante.
    • \n" -"
    • orderedlist: una lista utilizzata quando l'ordine degli elementi è " -"importante (ad esempio, una lista di oggetti in ordine di preferenza). Non " -"utilizzare orderedlist per descrivere i passi necessari ad eseguire " -"un'azione.
    • \n" -"
    • procedure: lista di una sequenza di passi ordinati che descrivono " -"come il lettore debba eseguire un compito. Puoi aggiungere sotto passi in " -"seguito.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Inserisci &tag" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Tipo lista" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "C&hiudi" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedure" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Inserisci nel progetto..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Seleziona questa opzione per creare una procedure. Una procedure è una sequenza " -"di passi ordinata, che descrivono al lettore come eseguire un certo compito. " -"Puoi aggiungere sotto-passi annidati.\n" -"\n" -"Ecco un esempio di procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primo passo.\n" -"\n" -"Secondo passo.\n" -"\n" -"Primo sotto-passo del secondo passo.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Ri&nomina" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Proprietà" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Seleziona questa opzione per creare una itemizedlist. Una itemizedlist è una " -"lista utilizzata quando l'ordine degli elementi non è importante.\n" -"\n" -"Ecco un esempio di una itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primo elemento.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Secondo elemento.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "Car&tella..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&File..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Seleziona questa opzione per creare una orderedlist. Una orderedlist è una " -"lista utilizzata quando l'ordine degli elementi è importante. Verrà associato " -"un numero ad ogni elemento, in ordine, a partire da uno.\n" -"\n" -"Ecco un esempio di una orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primo elemento.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Secondo elemento.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Nuova &cartella superiore..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variablelist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Aggiungi cartella superiore" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Seleziona questa opzione per creare una variablelist. Una variablelist è una " -"lista con due sezioni per ogni elemento: il termine (il tag utilizzato è " -") e la definizione (il tag utilizzato è ). Per segnare ogni elemento " -"della lista viene utilizzato il tag .\n" -"\n" -"Ecco un esempio di una variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Testo termine\n" -"Testo definizione.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Crea un modello per il si&to..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Informazioni sul generatore degli script per Quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Crea nuovo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Inserisci informazioni" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Modifica alias..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Per piacere, riempi tutti i campi" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Albero file" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Nome script:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Cartella radice" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Inserisci il nome dello script con l'estensione" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Cartella Home" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Informazioni script:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Rimuovi dall'al&to" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "La formattazione può essere fatta con i marcatori XHTML" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Imposta alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Nome della cartella alternativa:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "La posizione sul Web del tuo file aggiornato" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 è già una voce principale." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Autore dello script:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Scegli una cartella locale o remota" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Licenza per lo script:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Seleziona la cartella dove scrivere il file .info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Modifica alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Cartella principale per il documento" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "File di progetto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Dominio pubblico" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Quando modificato" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Altro" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Mai" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Se altro includilo" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Conferma" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor/esecutore:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Carica barra degli strumenti" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Indirizzo di posta elettronica dell'autore:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Invia file..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Indirizzo Web:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Invio &rapido del file" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Numero versione:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Rimuovi dal progetto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "&Stato di invio" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "In&via cartella..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Invio rapido &cartella" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Cartella do&cumenti principale" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Opzionale: altro editor oltre Quanta per utilizzare questo script" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "&Scansiona nuovamente la cartella del progetto..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "&Proprietà del progetto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[disco locale]" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Nessun progetto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Vuoi veramente rimuovere
    %1
    dal progetto?
    " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Opzionale: esecutore di programma esterno" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Rimuovi dal progetto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Posizione script:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Script globali" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Scrivi file" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Script locali" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Informazioni per chi invia file per Quanta Plus

    \n" -"

    Lo scopo di questi file è quello di dare i giusti ringraziamenti agli " -"sviluppatori, esporre le informazioni sulla licenza e dare agli utenti le " -"informazioni sugli script e i modelli. Ti chiediamo di fare molte cose qui.

    " -"\n" -"
      " -"
    • Riempi tutti i campi. La loro presenza è giustificata da un motivo ben " -"preciso.
    • \n" -"
    • Contatta il responsabile o un membro della squadra di Quanta se hai una " -"nuova versione degli script e i modelli da includere. Siccome pensiamo di " -"costruire un archivio molto ampio, abbiamo bisogno del tuo aiuto in questo " -"caso.
    \n" -"

    Le informazioni aggiuntive servono come backup. In qualsiasi momento, un " -"utente deve poter fare clic su un collegamento per venire sul tuo sito e " -"trovare aggiornamenti, documenti o qualsiasi altra cosa egli richieda. Ti " -"ringraziamo per il tuo contributo nel sostenere questa caratteristica

    \n" -"

    " -"Informazioni per contatti

    \n" -"

    Responsabile delle risorse per Quanta - (nessuno al " -"momento)
    Sviluppatore capo - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Capo progetto - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Descrizione" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Avvio rapido" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Esegui script" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Avvio rapido di Quanta Plus Kommander" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Modifica script" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schema:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Modifica in &Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Area del corpo" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Modifica &descrizione" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Piè di pagina &PHP da includere:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Assegna azione" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Intestazione PHP da includere:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Invia per po&sta elettronica..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Mostra &DTD" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "In&via script..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Sca&rica script..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Invia script per posta elettronica" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Ciao,\n" +"Questo è un archivio di script per Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Buon divertimento.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Script per Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Invia albero" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "La linea %1: %2 non è un possibile figlio di %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Linea %1, colonna %2: Manca il tag di chiusura per %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Linea %1, colonna %2: %3 non è parte di %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "&Area intestazione" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Tag vuota" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Marcatore &CVS nel commento" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Linea %1, colonna %2: Manca il tag di apertura per %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta autore:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "DTEP tutti presenti" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta codifica caratteri:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Mostra gruppo per" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Area di &stile" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Ricontrolla" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Apri sotto-alberi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Chiudi sotto-alberi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Segui il cursore" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Trova un tag" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Trova un tag e apri l'albero" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "nulla" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Nome attributo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Tag genitori" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Namespace" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "prefisso" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +msgid "Attributes" +msgstr "Attributi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Nome nodo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Elimina tag" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Rimuovi solo il tag corrente." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Elimina il tag corrente e tutti i suoi figli." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Tag attuale: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Tag attuale: testo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Tag attuale:commento" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Tag attuale:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Inserisci come &testo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Inserisci co&llegamento nel file" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Nuovo documento basato su questo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Estrai il modello del sito in..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Frammento di testo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "File binario" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Modello di documento" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "limita a 8, separati con virgola" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Modello di sito" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Cartella di &base:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "I&nvia per posta elettronica..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta &Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Invia mod&ello..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta parole &chiave:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nuova cartella..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "&Foglio di stile collegato:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "Scarica mod&ello..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Area &JavaScript" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Convalidatore di Quanta+ per TDE XML" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Modelli globali" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "Con&valida" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Modelli locali" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Cartella att&uale di lavoro" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Modelli di progetto" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Altra cartella:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Crea cartella per i nuovi modelli" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Applica modello di Dreamweaver" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&collega attributo genitore (nulla)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Percorso completo del progetto:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&collega attributo genitore (%1)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Mostra messaggi di Debug" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." +msgstr "" +"Errore durante la creazione della nuova cartella.\n" +" Potresti non avere i diritti di scrittura nella cartella " +"%1." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Salva la selezione come file di modello:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"Lo script dwt applicherà i modelli di Dreamweaver su tutti i tuoi file di " -"progetto. Inserisci il percorso dell'intero progetto e specifica dove lo script " -"dwt.pl sarà trovato." +"Impossibile scrivere sul file %1.
    Controlla di avere i " +"permessi per scrivere in questa cartella oppure che la connessione sia " +"attiva.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Assistente immagine docbook" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Modello di Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Premi questo pulsante per annullare la creazione del markup dell'immagine. Non " -"verrà effettuata alcuna azione." +"Vuoi veramente eliminare la cartella\n" +"\"%1\"?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Vuoi veramente eliminare il file\n" +"\"%1\"?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Premi questo pulsante per creare il markup dell'immagine." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Invia modello per posta elettronica" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" -"
    \n" -"
    " +"Have fun.\n" msgstr "" -"\n" -"Scegli il tipo di markup appropriato per racchiudere la tua immagine:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: utilizzato per immagini di schermate.
    • \n" -"
    • mediaobject: utilizzato per tutti i tipi di immagini che non sono " -"presenti all'interno del flusso di testo o di un elemento di tabella.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: utilizzato per le immagini che sono presenti in " -"mezzo al flusso di testo, o in un elemento di tabella. Utilizza mediaobject per " -"tutte le altre immagini.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Ciao,\n" +"Questo è un archivio di modelli per Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Buon divertimento.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Tipo di contenitore" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Modello di Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&screenshot" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Cartella di destinazione" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"Seleziona questa opzione per creare il markup necessario ad uno screenshot. Il " -"markup per screenshot contiene il markup per mediaoption. Utilizzalo solo per " -"screenshot. Altre figure ed immagini dovrebbero utilizzare inlinemediaobject se " -"si trovano all'interno del testo o mediaobject per separare l'immagine dal " -"testo." +"Hai estratto il modello di sito in una cartella che non è all'interno della " +"tua cartella principale dei progetti.\n" +"Vuoi copiare la cartella all'interno di quella principale per i progetti?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&mediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Copia cartella" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Non copiare" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Seleziona questa opzione per creare il markup necessario per un'immagine " -"esterna al normale flusso di testo. Attiva la casella \"Crea didascalia, " -"utilizzando il testo di descrizione dell'immagine\", per aggiungere una " -"descrizione testuale all'immagine." +"Si è verificato un errore durante l'estrazione del file %1 " +"contenente un modello di sito.
    Assicurati di avere i permessi di " +"scrittura per %2 e che ci sia abbastanza spazio libero nella tua " +"cartella temporanea
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "i&nlinemediaobject" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Seleziona questa opzione per creare il markup necessario ad inserire " -"un'immagine all'interno del normale flusso di testo. Dovresti utilizzare questa " -"opzioni per le immagini all'interno di un elemento di tabella (tag entry) o di " -"un paragrafo (tag para). Questa opzione è particolarmente adatta a piccole " -"immagini, quali le icone." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Opzioni immagine" +"Si è verificato un errore con l'archivio DTEP scaricato. Potrebbe essere " +"danneggiato o contenere una struttura di cartelle non valida." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Errore nell'installazione del DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Vuoi caricare le nuova barra degli strumenti scaricata?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Si è verificato un errore con l'archivio scaricato. Esso potrebbe essere " +"danneggiato o contenere una struttura di cartelle non valida." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Errore nell'installazione della barra degli strumenti" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Vuoi aprire il nuovo modello scaricato?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Apri modello" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Si è verificato un errore con il modello scaricato." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Errore nell'installazione del modello" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Si è verificato un errore con l'archivio di script scaricato. L'archivio " +"potrebbe essere danneggiato o contenere una struttura di cartelle non valida." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Errore nell'installazione dello script" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Errore nell'installazione della documentazione" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Prima che il documenti sia salvato" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Dopo il salvataggio del documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Dopo l'apertura del documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Prima che il documento sia chiuso" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Dopo la chiusura del documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Dopo l'apertura del progetto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Dopo la chiusura del progetto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Dopo la chiusura del progetto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "invio richiesto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Prima che il documento sia inviato" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Dopo l'invio del documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Dopo l'inserimento nel progetto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Dopo la rimozione dal progetto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Dopo il deposito sul CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Dopo l'aggiornamento dal CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Seleziona qui il formato dell'immagine. Solitamente il formato dell'immagine " -"riflette l'estensione del tuo file immagine (.png corrisponde a PNG nella " -"lista, .jpg a JPG, ecc.)." +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Dopo aver inserito un file nel progetto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Crea didascalia, &utilizzando il testo di descrizione dell'immagine." +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Avvio di Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Attiva questa casella per aggiungere una didascalia all'immagine. Il testo " -"della didascalia apparirà al di sotto dell'immagine, permettendoti di " -"introdurre o spiegare l'immagine." +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Chiusura di Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Descrizione immagine." +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Invia messaggio di posta elettronica" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Inserisci qui la descrizione dell'immagine. Ad esempio, uno screenshot di una " -"finestra di dialogo di configurazione dovrebbe essere descritta come \"Finestra " -"di dialogo di configurazione.\". Questo testo verrà utilizzato come didascalia " -"se è selezionata la casella sotto." +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Registra evento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Tipo immagine:" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Azione da script" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Nome file immagine:" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Azione non da script" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Inserisci qui il nome del file dell'immagine, includendo l'estensione (.png, " -".jpg, ecc.). Inserisci solo il nome del file, non la sua locazione (percorso). " -"I file delle immagini dovrebbero trovarsi nella stessa cartella dei sorgenti " -"del DocBook." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "immagine.png" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Descrizione immagine:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy da Kommander" +"Verrà eseguita un'azione interna (%1) associata ad un evento (" +"%2). Vuoi permettere l'esecuzione di questa azione?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opzioni generali" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Evento attivato" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Nessuna opzione per Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Esegui" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Nota: Questo non funzionerà bene se hai multiple istanze\n" -"di Quanta attive." - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Utilizza DCOP per inviare la pagina attiva da Quanta+ a tidy" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Percorso per tidy (richiesto):" +"Sta per essere eseguita un'azione esterna (%1) associata ad un " +"evento (%2). Vuoi permettere l'esecuzione di detta azione?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Input dal file piuttosto che stdin:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Scrivi gli errori sul file piuttosto che stderr:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Utilizza configurazioni dal file:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "È in corso un invio" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Output nel file piuttosto che in stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Sto per caricare un documento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Modifica gli originali file di input" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Documento inviato" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Documento spostato" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Elaborazione delle direttive" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Documento salvato" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Forza XHTML in HTML ben definito" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Sto per salvare un documento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Converti HTML in XHTML ben definito" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Documento aperto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Sostituisci i marcatori FONT, NOBR e CENTER con CSS" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Documento chiuso" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Forza i marcatori in maiuscole" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Sto per chiudere un documento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Specifica l'input come XML ben definito" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Progetto aperto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Ometti chiusura automatica dei marcatori" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Progetto chiuso" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Fai controlli di accessibilità extra :" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Sto per chiudere un documento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Output numerico piuttosto che entità nominate" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Documento inserito nel progetto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Mostra solo errori" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Documento rimosso dal progetto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Manda a capo il testo alla colonna:" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Documento aggiornato" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Converti HTML in XML ben definito" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Documento aggiornato" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Indenta il contenuto degli elementi" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta è stato avviato" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Togli le virgolette e i trattini di enfasi, ecc." +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Chiusura di Quanta in corso" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Sopprimi l'output non essenziale" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Evento %1 non supportato." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Codifica dei caratteri" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Errore nella gestione dell'evento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "" -"(ibm858) utilizza IBM-858 (CP850+Euro) per l'input, US-ASCII per l'output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) valori di output sopra 127 senza conversione delle entità" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) utilizza UTF-16LE sia per l'input che per l'output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) utilizza ISO-8859-1 sia per l'input che per l'output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) utilizza Windows-1252 per l'input, US-ASCII per l'output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) utilizza Shift_JIS sia per l'input che per l'output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) utilizza UTF-16BE sia per l'input che per l'output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) utilizza US-ASCII per l'output, ISO-8859-1 per l'input" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "imposta il codice delle due lettere (per utilizzi futuri)" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) utilizza UTF-16 sia per l'input che per l'output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) utilizza Big5 sia per l'input che per l'output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) utilizza UTF-8 sia per l'input che per l'output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) utilizza US-ASCII per l'output, ISO-8859-1 per l'input" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) utilizza MacRoman per l'input, US-ASCII per l'output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) utilizza ISO-2022 sia per l'input che per l'output" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Non specificare alcuna codifica" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Informazioni su Tidy" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" -"Impostazioni di configurazione per HTML Tidy\n" -"\n" -"Senza un file, utilizza la forma:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Quando specificato in riga di comando, utilizza la forma:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Nome\t\t\t\tTipo \tValori permessi\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "I log su file remoti non sono supportati." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Processo" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "I log su file all'interno di progetti remoti non sono supportati." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Convalidatore di Quanta+ per XML" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Salvataggio dei log fallito. Assicurati di avere i permessi di scrittura " +"per %1." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "File att&uale" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Azione per evento interno non supportata : %1." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Altro file:" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "" +"L'azione %1 dello script non è stata trovata sul tuo sistema." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Convalida rispetto a:" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Errore di esecuzione dell'azione" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Interno)" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Azione su evento esterno non supportata." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Esterno)" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Tipo di evento sconosciuto." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Schema XML" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Imposta segnali&bro" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Schema RelaxNG" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Se una riga non ha alcun segnalibro aggiungilo, altrimenti rimuovilo." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Pulisci il segnali&bro" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Schema W3C XML" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Pulisci tutti i segn&alibri" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Controllo s&olo buona definizione" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Rimuove tutti i segnalibri del documento corrente." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Definizione URI:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Segnalibro successivo" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Va al segnalibro successivo." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Cartella attuale di lavoro &in Quanta" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Segnalibro precedente" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "&Visualizza con Konqueror" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Va al segnalibro precedente." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Tabella DocBook" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Successivo: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Tabella DocBook" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Precedente: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Impossibile creare la cartella
    %1.
    Controlla che tu abbia " +"i permessi di scrittura nella cartella superiore o che la connessione a " +"
    %2
    sia valida.
    " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Colonne" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Il tipo di file non è riconosciuto. L'apertura di file binari potrebbe " +"confondere Quanta.\n" +"Sei sicuro di voler aprire questo file?" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Righe" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Tipo sconosciuto" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Includi riga del titolo" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Desideri aggiungere
    %1
    al progetto?
    " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Aggiungi al progetto" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Traduci" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "Vuoi veramente rimuovere
    %1
    dal progetto?
    " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "File attuale" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Cancella e rimuovi dal progetto" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Posizione file:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Vuoi veramente eliminare la cartella
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Posizione foglio di stile:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Elimina file o cartella" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Nome del file di output:" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Script \"%1\" avviato.\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Assistente tabella docbook" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Si è verificato un errore eseguendo %1.
    Controlla di avere " +"l'eseguibile %2 installato e accessibile.
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Script non trovato" + +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Output dello script \"%1\":\n" + +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Lo script \"%1\" è terminato." + +#: utility/tagaction.cpp:1011 msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " msgstr "" -"Fai clic qui per annullare la creazione della tabella. Non verrà eseguita " -"alcuna azione." +"L'azione di filtraggio %1 sembra essere bloccata.
    Vuoi " +"terminarla?
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Premi questo pulsante per creare la tabella o l'informaltable." +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Azione senza risposta" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Termina" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Mantieni in esecuzione" + +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Applica indentazione del sorgente" + +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Copia area DIV" + +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Taglia area DIV" + +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabella..." + +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Inserisci..." + +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Rimuovi..." + +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Riga sopra" + +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Riga sotto" + +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Colonna sinistra" + +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Colonna destra" + +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabella" + +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Righe" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Opzioni tabella" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Colonne" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Inserisci qui l'id della table o della informaltable. Puoi utilizzare l'id per " -"collegare o fare riferimento ad altre table o informaltable nel documento." +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Celle" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Numero di colonne:" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Contenuto celle" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Seleziona od inserisci in questo spin box il numero di colonne che dovrebbe " -"creare l'assistente." +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Unisci celle selezionate" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Id tabella:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Menu della barra degli strumenti" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Aggiungi intestazione tabella" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Nuova azione..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Attiva questa casella per creare un'intestazione alla tabella. L'intestazione " -"della tabella è la prima riga della tabella ed è costituita dallo stesso numero " -"di elementi delle altre righe." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Nuova barra degli strumenti..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Rinomina barra degli strumenti..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Seleziona od inserisci in questo spin box il numero di righe che dovrebbe " -"creare l'assistente. Dopo aver utilizzato l'assistente, puoi aggiungere (o " -"rimuovere) più righe. Per aggiungere altre righe, aggiungi lo stesso numero di " -"tag per ogni tag come nel resto della tabella." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Configura le barre degli strumenti..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Numero di righe:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Solo icone" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Titolo tabella:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Solo testo" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Inserisci qui il titolo della tabella. Il titolo della tabella apparirà anche " -"nel sommario, sotto a \"Lista delle tabelle\", se stai utilizzando gli " -"strumenti DocBook di TDE." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Testo accanto alle icone" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Titolo tabella" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Testo sotto le icone" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tipo tabella" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Rimuovi azione - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&bella" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Modifica azione - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Seleziona questa opzione per generare una tabella formale (table)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Posizione testo" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere l'azione %1?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" -"Seleziona questa opzione per generare una tabella informale (informaltable)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Blocco" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Seleziona il tipo di tabella:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: il tipo di tabella più utilizzato nelle " -"documentazioni di TDE. Una informaltable non contiene un titolo, né un " -"intestazione o una voce nel sommario.
    • \n" -"
    • table: un tipo di tabella completa e formale, che include un titolo, " -"intestazione e voce nel sommario.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Aggiungi" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Carattere di esclamazione" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Stacca" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Carattere virgoletta" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Nascondi %1" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Cancelletto" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Mostra %1" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Il simbolo del dollaro" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Chiudi questa linguetta" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Segno percentuale" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Ripristina" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) E commerciale" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Sposta" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apostrofo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Ridim&ensiona" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Parentesi sinistra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimizza" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Parentesi destra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&assimizza" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Asterisco" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Massimizza" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Segno di addizione" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimizza" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Virgola" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Sp&osta" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Trattino" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Ridimensiona" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Punto" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Sgancia" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Sbarra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Senza nome" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Due punti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Sovrapponi" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Punto e virgola" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Viste strumenti" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Inferiore a" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Modalità MDI" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Uguale a" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Modalità ad al&to livello" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Maggiore di" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Modalità con pannelli &figli" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Modalità con li&nguette" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Punto interrogativo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Modalità I&DEAl" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Chiocciola" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Strumenti &fluttuanti" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Parentesi quadra sinistra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Cambia pannello in alto" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Sbarra inversa" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Cambia pannello a sinistra" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Parentesi quadra destra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Cambia pannello a destra" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Accento circonflesso" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Cambia pannello in basso" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Trattino basso" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Strumento vista precedente" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Accento grave" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Strumento vista successivo" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Parentesi graffa sinistra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Finestra" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Barra verticale" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Sgancia" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Parentesi graffa destra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Massimizza" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizza" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Spazio senza interruzione" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Attacca" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Punto esclamativo invertito" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Operazioni" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Simbolo del centesimo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimizza tutto" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Simbolo della sterlina" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Modalità &MDI" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Simbolo di valuta" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Affianca" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Simbolo dello Yen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Finestre a ca&scata" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "| (¦) Barra verticale spezzata" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "A cascata &massimizzato" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Simbolo di sezione" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Espandi &verticalmente" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨(¨) Dieresi" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Espandi &orizzontalmente" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Ripeti se&nza sovrapposizione" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Ordinale femminile" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Ripeti con sovra&pposizione" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Virgolettato sinistro" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Ripeti v&erticalmente" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Simbolo di negazione" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Aggancia/Sgancia" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Trattino leggero" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Vuoi salvare i file modificati?" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Marchio registrato" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "I seguenti file sono stati modificati. Li salvo?" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Accento lungo" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Salva &selezionato" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Simbolo del grado" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Salva tutti i file selezionati" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Simbolo più o meno" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Non salvare nulla" -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Apice 2" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Perdi tutte le modifiche" -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Apice 3" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Annulla l'azione" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Accento acuto" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "S&alva tutto" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Simbolo del micro" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Salva tutti i file modificati" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Simbolo di paragrafo" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Punto alto" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento FONT permette agli autori di suggerire rudimentali " +"cambiamenti sui caratteri.\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Cediglia" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento SIZE=+1 permette di aumentare il carattere.\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Apice 1" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento SIZE=-1 permette di diminuire il carattere.\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Ordinale maschile" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento PRE permette di visualizzare il testo formattato.\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Virgolettato destro" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento SUB è utilizzato per il pedice.\n" +"
    - attributi comuni\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Frazione un quarto" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento SUP è utilizzato per l'apice.\n" +"
    - attributi comuni\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Frazione un mezzo" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento H1 definisce un'intestazione di primo livello.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (allineamento " +"orizzontale)\n" +"
    - attributi comuni\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Frazione tre quarti" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento H2 definisce un'intestazione di secondo livello.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (allineamento " +"orizzontale)\n" +"
    - attributi comuni\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Punto interrogativo inverso" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento H3 definisce un'intestazione di terzo livello.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (allineamento " +"orizzontale)\n" +"
    - attributi comuni\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) A maiuscola con accento grave" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento H4 definisce un'intestazione di quarto livello.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (allineamento " +"orizzontale)\n" +"
    - attributi comuni\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) A maiuscola con accento acuto" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento H5 definisce un'intestazione di quinto livello.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (allineamento " +"orizzontale)\n" +"
    - attributi comuni\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) A maiuscola con accento circonflesso" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Moduli" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) A maiuscola con tilde" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Liste" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) A maiuscola con dieresi" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento B suggerisce che il testo sia visualizzato come testo " +"in grassetto.\n" +"
    - attributi comuni\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) A maiuscola con anello" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento I suggerisce che il testo da visualizzare sia testo " +"corsivo.\n" +"
    - attributi comuni\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) legatura AE" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento U, deprecato con HTML 4.0, suggerisce che il testo sia " +"visualizzato come testo sottolineato.\n" +"
    - attributi comuni\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) C maiuscola, cediglia" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento BR forza il ritorno a capo delle linea di testo " +"corrente.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (pulisce gli oggetti " +"fluttuanti)\n" +"
    - attributi principali\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) E maiuscola con accento grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento P definisce un paragrafo.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (allineamento " +"orizzontale)\n" +"
    - attributi comuni\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) E maiuscola con accento acuto" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) E maiuscola con accento circonflesso" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Inserendo nbsp.\n" +" Spazio senza interruzione.\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) E maiuscola con dieresi" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento A denota un'ancora -- un collegamento ipertestuale " +"o la destinazione di un collegamento.\n" +" L'attributo HREF specifica un collegamento ipertestuale ad " +"un'altra risorsa, come un documento HTML o un'immagine JPEG.\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) I maiuscola con accento grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento IMG specifica un'immagine in linea.\n" +" L'attributo richiesto SRC specifica la posizione " +"dell'immagine.\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) I maiuscola con accento acuto" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento HR definisce una riga orizzontale per browser " +"visuali.\n" +" Mentre questo elemento è inerente alla presentazione, può essere " +"utilizzato strutturalmente come un divisore di sezione.\n" +" " -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) I maiuscola con accento circonflesso" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento !-- --> racchiude un commento al proprio interno.\n" +" " -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) I maiuscola con dieresi" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"Con DIV ALIGN=left\n" +" si suggerisce l'allineamento orizzontale per il contenuto della " +"divisione a sinistra.\n" +" " -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Eth maiuscolo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"Con DIV ALIGN=center o CENTER\n" +" si suggerisce l'allineamento orizzontale per il contenuto della " +"divisione al centro.\n" +" " -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) N maiuscola con tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"Con DIV ALIGN=right\n" +" si suggerisce l'allineamento orizzontale per il contenuto della " +"divisione di destra.\n" +" " -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) O maiuscola con accento grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"Con DIV ALIGN=justify\n" +" si suggerisce l'allineamento orizzontale per il contenuto della " +"divisione da giustificare.\n" +" " -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) O maiuscola con accento acuto" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) O maiuscola con accento circonflesso" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabelle" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) O maiuscola con tilde" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) O maiuscola con dieresi" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Moltiplicazione" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) O maiuscola barrata" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - UI" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) U maiuscola con accento grave" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) U maiuscola con accento acuto" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) U maiuscola con accento circonflesso" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) U maiuscola con dieresi" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Strumenti XML" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Y maiuscola con accento acuto" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Altro" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Thorn maiuscola" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stile" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Scharfes Es piccola" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Ammonizioni DocBook TDE" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) A minuscola con accento grave" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Immagini DocBook TDE" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) A minuscola con accento acuto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Liste DocBook TDE" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) A minuscolo con accento circonflesso" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "Standard DocBook TDE" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) A minuscola con tilde" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Tabelle DocBook TDE" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) A minuscola con dieresi" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Elementi UI" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) A minuscola con anello" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Strumenti" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) Legatura AE minuscola" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "complexType" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) C minuscola con cediglia" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Faccette" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) E minuscola con accento grave" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Varie" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) E minuscola con accento acuto" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) E minuscola con accento circonflesso" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) E minuscola con dieresi" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) I minuscola con accento grave" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í­ (í) I minuscola con accento acuto" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "deck" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) I minuscola con accento circonflesso" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "moduli" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) I minuscola con dieresi" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento anchor denota un'ancora -- un collegamento " +"ipertestuale.\n" +" Il processo all'interno del tag è eseguito quando il " +"collegamento è selezionato, come un processo di movimento o un " +"aggiornamento.\n" +" " -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Eth minuscola" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento a denota un'ancora -- un collegamento ipertestuale " +"o la destinazione di un collegamento.\n" +" L'attributo HREF specifica un collegamento ipertestuale verso " +"un documento wml.\n" +" " -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) N minuscola con tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "varie" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) O minuscola con accento grave" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tabella" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) O minuscola con accento acuto" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "processi" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) O minuscola con accento circonflesso" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento B suggerisce che il testo sia visualizzato come testo " +"in grassetto.\n" +" " -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) O minuscola con tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento B suggerisce che il testo sia visualizzato come testo " +"in grassetto.\n" +" " -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) O minuscola con dieresi" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento I suggerisce che il testo da visualizzare sia testo " +"corsivo.\n" +" " -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Divisione" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento B suggerisce che il testo sia visualizzato come testo " +"in grassetto.\n" +" " -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) O minuscola barrata" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento I suggerisce che il testo da visualizzare sia testo " +"corsivo.\n" +" " -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) U minuscola con accento grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento B suggerisce che il testo sia visualizzato come testo " +"in grassetto.\n" +" " -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) U minuscola con accento acuto" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento br forza un'andata a capo nell'attuale linea di " +"testo.\n" +" " -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) U minuscola con accento circonflesso" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"L'elemento P definisce un paragrafo.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (allineamento " +"orizzontale)\n" +" " -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) U minuscola con dieresi" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "testo" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Y minuscola con accento acuto" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Convalidatore di Quanta+ per TDE XML" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Thorn minuscola" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "Con&valida" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Y minuscola con dieresi" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Cartella att&uale di lavoro" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) A maiuscola con accento romeno" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Altra cartella:" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) A minuscola con accento romeno" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Tabella DocBook" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) C minuscola con piva" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Tabella DocBook" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) D minuscola con piva" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) E minuscola con piva" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Colonne" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) N minuscola con piva" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Righe" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) R minuscola con piva" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Includi riga del titolo" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) S maiuscola con cediglia" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Applica modello di Dreamweaver" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) S minuscola con cedigilia" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Script" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) S minuscola con piva" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Percorso completo del progetto:" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) T maiuscola con cediglia" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Mostra messaggi di Debug" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) T minuscola con cediglia" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) T minuscola con piva" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Posizione script:" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) U minuscola con anello" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Lo script dwt applicherà i modelli di Dreamweaver su tutti i tuoi file di " +"progetto. Inserisci il percorso dell'intero progetto e specifica dove lo " +"script dwt.pl sarà trovato." -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) Z minuscola con piva" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Installazione di Gubed v0.1" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) S maiuscola con virgola" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Cartella di destinazione:" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) S minuscola con virgola" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Nome archivio:" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) T maiuscola con virgola" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Seleziona l'archivio contenente Gubed (formato tar.bz2)" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) T minuscola con virgola" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Cartella di destinazione (per esempio /var/www)" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Trattino" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Avvia il server ad installazione completa" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) Tratto" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Se selezionato, una volta completata l'installazione, il server verrà " +"avviato in background" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Tratto lungo" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Mostra log di installazione" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Virgoletta singola sinistra" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Deseleziona questa casella se non desideri vedere il log di installazione. " +"Il log potrebbe fornire preziose informazioni nel caso in cui " +"l'installazione fallisse." -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Virgoletta singola destra" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Avvia installazione" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Virgoletta singola bassa" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Avvio rapido" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Virgoletta doppia sinistra" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Avvio rapido di Quanta Plus Kommander" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Virgoletta doppia destra" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schema:" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Virgoletta doppia bassa" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Area del corpo" -# XXX Croce? -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Daga" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Piè di pagina &PHP da includere:" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Doppia daga" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Intestazione PHP da includere:" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Puntino" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Mostra &DTD" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Punti di sospensione" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Per mille" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Virgolettato singolo sinistro" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Virgolettato singolo destro" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Barra di frazione" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Simbolo franco francese" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Simbolo peseta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Simbolo nuovo sheqel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Simbolo dong" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "&Area intestazione" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Simbolo euro" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Marcatore &CVS nel commento" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Simbolo marchio di fabbrica" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta autore:" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta codifica caratteri:" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "St&yle area" +msgstr "Area di &stile" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento !-- --> racchiude un commento al proprio interno.\n" -" " +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - UI" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Strumenti XML" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento FONT permette agli autori di suggerire rudimentali " -"cambiamenti sui caratteri.\n" -" " +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento SIZE=+1 permette di aumentare il carattere.\n" -" " +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento SIZE=-1 permette di diminuire il carattere.\n" -" " +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento PRE permette di visualizzare il testo formattato.\n" -" " +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento SUB è utilizzato per il pedice.\n" -" " -"
    - attributi comuni\n" -" " +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento SUP è utilizzato per l'apice.\n" -" " -"
    - attributi comuni\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento H1 definisce un'intestazione di primo livello.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (allineamento orizzontale)\n" -" " -"
    - attributi comuni\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento H2 definisce un'intestazione di secondo livello.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (allineamento orizzontale)\n" -" " -"
    - attributi comuni\n" -" " +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento H3 definisce un'intestazione di terzo livello.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (allineamento orizzontale)\n" -" " -"
    - attributi comuni\n" -" " +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento H4 definisce un'intestazione di quarto livello.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (allineamento orizzontale)\n" -" " -"
    - attributi comuni\n" -" " +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento H5 definisce un'intestazione di quinto livello.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (allineamento orizzontale)\n" -" " -"
    - attributi comuni\n" -" " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabelle" +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Moduli" +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Liste" +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento B suggerisce che il testo sia visualizzato come " -"testo in grassetto.\n" -" " -"
    - attributi comuni\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento I suggerisce che il testo da visualizzare sia " -"testo corsivo.\n" -" " -"
    - attributi comuni\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento U, deprecato con HTML 4.0, suggerisce che il testo sia " -"visualizzato come testo sottolineato.\n" -" " -"
    - attributi comuni\n" -" " +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento BR forza il ritorno a capo delle linea di testo " -"corrente.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (pulisce gli oggetti fluttuanti)\n" -" " -"
    - attributi principali\n" -" " +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento P definisce un paragrafo.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (allineamento orizzontale)\n" -" " -"
    - attributi comuni\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 +#, no-c-format +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 +#, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "limita a 8, separati con virgola" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "Cartella di &base:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta parole &chiave:" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Inserendo nbsp.\n" -" Spazio senza interruzione.\n" -" " +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "&Foglio di stile collegato:" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento A denota un'ancora -- un collegamento ipertestuale o " -"la destinazione di un collegamento.\n" -" L'attributo HREF specifica un collegamento ipertestuale ad " -"un'altra risorsa, come un documento HTML o un'immagine JPEG.\n" -" " +msgid "Title:" +msgstr "Titolo:" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento IMG specifica un'immagine in linea.\n" -" L'attributo richiesto SRC specifica la posizione dell'immagine.\n" -" " +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Area &JavaScript" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento HR definisce una riga orizzontale " -"per browser visuali.\n" -" Mentre questo elemento è inerente alla presentazione, può essere " -"utilizzato strutturalmente come un divisore di sezione.\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Assistente lista docbook" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"Con DIV ALIGN=left\n" -" si suggerisce l'allineamento orizzontale per il contenuto della divisione a " -"sinistra.\n" -" " +"Premi questo pulsante per annullare la creazione della lista o procedura. " +"Non vera eseguita alcuna azione." -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -"Con DIV ALIGN=center o CENTER\n" -" si suggerisce l'allineamento orizzontale per il contenuto della divisione " -"al centro.\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Premi questo pulsante per creare la lista o procedura selezionata." -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"Con DIV ALIGN=right\n" -" si suggerisce l'allineamento orizzontale per il contenuto della divisione " -"di destra.\n" -" " +msgid "List Options" +msgstr "Opzioni lista" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"Con DIV ALIGN=justify\n" -" si suggerisce l'allineamento orizzontale per il contenuto della divisione " -"da giustificare.\n" -" " +"Seleziona o inserisci in questa spin box il numero di elementi della lista o " +"di passi che devono essere creati dall'assistente. Dopo aver utilizzato " +"l'assistente, potrai aggiungere (o rimuovere) manualmente più elementi o " +"passi." -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Numero di elementi della lista o passi:" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Varie" +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Seleziona il tipo della lista\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: una lista con due sezioni per ogni elemento: il " +"termine e la definizione.
    • \n" +"
    • itemizedlist: una lista utilizzata quando l'ordine degli elementi " +"non è importante.
    • \n" +"
    • orderedlist: una lista utilizzata quando l'ordine degli elementi " +"è importante (ad esempio, una lista di oggetti in ordine di preferenza). Non " +"utilizzare orderedlist per descrivere i passi necessari ad eseguire " +"un'azione.
    • \n" +"
    • procedure: lista di una sequenza di passi ordinati che descrivono " +"come il lettore debba eseguire un compito. Puoi aggiungere sotto passi in " +"seguito.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "complexType" +msgid "List Type" +msgstr "Tipo lista" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attributi" +msgid "&procedure" +msgstr "&procedure" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Faccette" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Seleziona questa opzione per creare una procedure. Una procedure è una " +"sequenza di passi ordinata, che descrivono al lettore come eseguire un certo " +"compito. Puoi aggiungere sotto-passi annidati.\n" +"\n" +"Ecco un esempio di procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primo passo.\n" +"\n" +"Secondo passo.\n" +"\n" +"Primo sotto-passo del secondo passo.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Principale" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Seleziona questa opzione per creare una itemizedlist. Una itemizedlist è una " +"lista utilizzata quando l'ordine degli elementi non è importante.\n" +"\n" +"Ecco un esempio di una itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primo elemento.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Secondo elemento.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"L'elemento B suggerisce che il testo sia visualizzato come " -"testo in grassetto.\n" -" " +"Seleziona questa opzione per creare una orderedlist. Una orderedlist è una " +"lista utilizzata quando l'ordine degli elementi è importante. Verrà " +"associato un numero ad ogni elemento, in ordine, a partire da uno.\n" +"\n" +"Ecco un esempio di una orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primo elemento.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Secondo elemento.\n" +"\n" +"\n" +"" + +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "&variablelist" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"L'elemento B suggerisce che il testo sia visualizzato come " -"testo in grassetto.\n" -" " +"Seleziona questa opzione per creare una variablelist. Una variablelist è una " +"lista con due sezioni per ogni elemento: il termine (il tag utilizzato è " +") e la definizione (il tag utilizzato è ). Per segnare ogni " +"elemento della lista viene utilizzato il tag .\n" +"\n" +"Ecco un esempio di una variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Testo termine\n" +"Testo definizione.\n" +"\n" +"\n" +"" + +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" + +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "&Processo" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento I suggerisce che il testo da visualizzare sia " -"testo corsivo.\n" -" " +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Cartella attuale di lavoro &in Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento B suggerisce che il testo sia visualizzato come " -"testo in grassetto.\n" -" " +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "&Visualizza con Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento I suggerisce che il testo da visualizzare sia " -"testo corsivo.\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Assistente immagine docbook" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"L'elemento B suggerisce che il testo sia visualizzato come " -"testo in grassetto.\n" -" " +"Premi questo pulsante per annullare la creazione del markup dell'immagine. " +"Non verrà effettuata alcuna azione." -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"L'elemento br forza un'andata a capo nell'attuale linea di " -"testo.\n" -" " +msgid "O&K" +msgstr "O&K" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Premi questo pulsante per creare il markup dell'immagine." -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"L'elemento P definisce un paragrafo.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (allineamento orizzontale)\n" -" " +"\n" +"Scegli il tipo di markup appropriato per racchiudere la tua immagine:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: utilizzato per immagini di schermate.
    • \n" +"
    • mediaobject: utilizzato per tutti i tipi di immagini che non sono " +"presenti all'interno del flusso di testo o di un elemento di tabella.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: utilizzato per le immagini che sono presenti " +"in mezzo al flusso di testo, o in un elemento di tabella. Utilizza " +"mediaobject per tutte le altre immagini.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "testo" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Tipo di contenitore" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "moduli" +msgid "&screenshot" +msgstr "&screenshot" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "deck" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" +"Seleziona questa opzione per creare il markup necessario ad uno screenshot. " +"Il markup per screenshot contiene il markup per mediaoption. Utilizzalo solo " +"per screenshot. Altre figure ed immagini dovrebbero utilizzare " +"inlinemediaobject se si trovano all'interno del testo o mediaobject per " +"separare l'immagine dal testo." -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "varie" +msgid "&mediaobject" +msgstr "&mediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"L'elemento anchor denota un'ancora -- un collegamento " -"ipertestuale.\n" -" Il processo all'interno del tag è eseguito quando il collegamento " -"è selezionato, come un processo di movimento o un aggiornamento.\n" -" " +"Seleziona questa opzione per creare il markup necessario per un'immagine " +"esterna al normale flusso di testo. Attiva la casella \"Crea didascalia, " +"utilizzando il testo di descrizione dell'immagine\", per aggiungere una " +"descrizione testuale all'immagine." -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "i&nlinemediaobject" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"L'elemento a denota un'ancora -- un collegamento ipertestuale o " -"la destinazione di un collegamento.\n" -" L'attributo HREF specifica un collegamento ipertestuale verso un " -"documento wml.\n" -" " +"Seleziona questa opzione per creare il markup necessario ad inserire " +"un'immagine all'interno del normale flusso di testo. Dovresti utilizzare " +"questa opzioni per le immagini all'interno di un elemento di tabella (tag " +"entry) o di un paragrafo (tag para). Questa opzione è particolarmente adatta " +"a piccole immagini, quali le icone." -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "processi" +msgid "Image Options" +msgstr "Opzioni immagine" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabella" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Standard DocBook TDE" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Elementi UI" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Immagini DocBook TDE" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Strumenti" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Ammonizioni DocBook TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Liste DocBook TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Tabelle DocBook TDE" +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stile" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "nota" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Ancora..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Collegamento web" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Elementi" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Enfasi" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabella" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Nome dell'applicazione" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Pulsante" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Etichetta" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "elemento menu" - -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Sotto-menu" - -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "Convalidatore per XML" - -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Elaboratore XSLT" - -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Nome classe" - -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Nome metodo" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Funzione" - -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Nome variabile" - -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Linea di comando" +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametro" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Chiedi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Nuovo file di tag" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Elemento" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Figli" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Stoppingtags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Tipo di carattere..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Dimensione carattere+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Dimensione carattere-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Pedice" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Apice" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Intestazione di livello 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Intestazione di livello 2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Intestazione di livello 3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Intestazione di livello 4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Intestazione di livello 5" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Riga tabella (con finestra)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Corpo tabella (con finestra)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Intestazione tabella (con finestra)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Dati tabella (con finestra)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Corpo tabella" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Intestazione tabella" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Riga tabella" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Dati tabella" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Didascalia" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Seleziona qui il formato dell'immagine. Solitamente il formato dell'immagine " +"riflette l'estensione del tuo file immagine (.png corrisponde a PNG nella " +"lista, .jpg a JPG, ecc.)." -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Modulo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Crea didascalia, &utilizzando il testo di descrizione dell'immagine." -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Attiva questa casella per aggiungere una didascalia all'immagine. Il testo " +"della didascalia apparirà al di sotto dell'immagine, permettendoti di " +"introdurre o spiegare l'immagine." -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Casella di scelta multipla" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Descrizione immagine." -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Casella di scelta singola" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Inserisci qui la descrizione dell'immagine. Ad esempio, uno screenshot di " +"una finestra di dialogo di configurazione dovrebbe essere descritta come " +"\"Finestra di dialogo di configurazione.\". Questo testo verrà utilizzato " +"come didascalia se è selezionata la casella sotto." -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Area di testo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Tipo immagine:" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Input per password" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Nome file immagine:" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Input per testo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Inserisci qui il nome del file dell'immagine, includendo l'estensione (." +"png, .jpg, ecc.). Inserisci solo il nome del file, non la sua locazione " +"(percorso). I file delle immagini dovrebbero trovarsi nella stessa cartella " +"dei sorgenti del DocBook." -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Invio" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "immagine.png" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Lista senza ordine" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Descrizione immagine:" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Lista ordinata" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Informazioni sul generatore degli script per Quanta" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "elemento lista" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Inserisci informazioni" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Lista di definizione" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Per piacere, riempi tutti i campi" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Termine di definizione" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Nome script:" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definizione" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Inserisci il nome dello script con l'estensione" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Informazioni script:" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Grassetto" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "La formattazione può essere fatta con i marcatori XHTML" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Sottolineato" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Nuova riga" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "La posizione sul Web del tuo file aggiornato" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragrafo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Autore dello script:" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Spazio senza ritorno a capo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Licenza per lo script:" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Immagine..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Seleziona la cartella dove scrivere il file .info" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Linea orizzontale" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Allinea a sinistra" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Centra" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Allinea a destra" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Dominio pubblico" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Giustifica" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Se altro includilo" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor/esecutore:" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Indirizzo di posta elettronica dell'autore:" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Indirizzo Web:" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Numero versione:" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Opzionale: altro editor oltre Quanta per utilizzare questo script" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Opzionale: esecutore di programma esterno" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Scrivi file" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Informazioni " +"per chi invia file per Quanta Plus

    \n" +"

    Lo scopo di questi file è quello di dare i giusti ringraziamenti agli " +"sviluppatori, esporre le informazioni sulla licenza e dare agli utenti le " +"informazioni sugli script e i modelli. Ti chiediamo di fare molte cose qui.\n" +"

    • Riempi tutti i campi. La loro presenza è giustificata " +"da un motivo ben preciso.
    • \n" +"
    • Contatta il responsabile o un membro della squadra di Quanta se hai una " +"nuova versione degli script e i modelli da includere. Siccome pensiamo di " +"costruire un archivio molto ampio, abbiamo bisogno del tuo aiuto in questo " +"caso.
    \n" +"

    Le informazioni aggiuntive servono come backup. In qualsiasi momento, un " +"utente deve poter fare clic su un collegamento per venire sul tuo sito e " +"trovare aggiornamenti, documenti o qualsiasi altra cosa egli richieda. Ti " +"ringraziamo per il tuo contributo nel sostenere questa caratteristica

    \n" +"

    Informazioni per contatti

    \n" +"

    Responsabile delle risorse per Quanta - (nessuno al " +"momento)
    Sviluppatore capo - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf " +"mrudolf@kdewebdev.org
    Capo progetto - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Assistente tabella docbook" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Fai clic qui per annullare la creazione della tabella. Non verrà eseguita " +"alcuna azione." -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "pattern" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Premi questo pulsante per creare la tabella o l'informaltable." -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Opzioni tabella" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Inserisci qui l'id della table o della informaltable. Puoi utilizzare l'id " +"per collegare o fare riferimento ad altre table o informaltable nel " +"documento." -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Numero di colonne:" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Seleziona od inserisci in questo spin box il numero di colonne che dovrebbe " +"creare l'assistente." -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Id tabella:" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Aggiungi intestazione tabella" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Attiva questa casella per creare un'intestazione alla tabella. " +"L'intestazione della tabella è la prima riga della tabella ed è costituita " +"dallo stesso numero di elementi delle altre righe." -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Seleziona od inserisci in questo spin box il numero di righe che dovrebbe " +"creare l'assistente. Dopo aver utilizzato l'assistente, puoi aggiungere (o " +"rimuovere) più righe. Per aggiungere altre righe, aggiungi lo stesso numero " +"di tag per ogni tag come nel resto della tabella." -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Numero di righe:" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Titolo tabella:" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Inserisci qui il titolo della tabella. Il titolo della tabella apparirà " +"anche nel sommario, sotto a \"Lista delle tabelle\", se stai utilizzando gli " +"strumenti DocBook di TDE." -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Titolo tabella" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tipo tabella" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&bella" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Seleziona questa opzione per generare una tabella formale (table)." -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" +"Seleziona questa opzione per generare una tabella informale (informaltable)." -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Seleziona il tipo di tabella:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: il tipo di tabella più utilizzato nelle " +"documentazioni di TDE. Una informaltable non contiene un titolo, né un " +"intestazione o una voce nel sommario.
    • \n" +"
    • table: un tipo di tabella completa e formale, che include un " +"titolo, intestazione e voce nel sommario.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy da Kommander" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Opzioni generali" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Grassetto (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Nessuna opzione per Tidy" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Corsivo (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Nota: Questo non funzionerà bene se hai multiple istanze\n" +"di Quanta attive." -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Sottolinea (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Utilizza DCOP per inviare la pagina attiva da Quanta+ a tidy" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Piccolo (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Percorso per tidy (richiesto):" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Grande (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Input dal file piuttosto che stdin:" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Paragrafo (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Scrivi gli errori sul file piuttosto che stderr:" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Input testo (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Utilizza configurazioni dal file:" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Opzione gruppo (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Output nel file piuttosto che in stdout:" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Accesso (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Modifica gli originali file di input" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Tessera" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Elaborazione delle direttive" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Testa" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Forza XHTML in HTML ben definito" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Converti HTML in XHTML ben definito" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Ancora...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Sostituisci i marcatori FONT, NOBR e CENTER con CSS" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Forza i marcatori in maiuscole" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Immagine...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Specifica l'input come XML ben definito" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Timer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Ometti chiusura automatica dei marcatori" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Imposta variabile" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Fai controlli di accessibilità extra :" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Campo post" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Output numerico piuttosto che entità nominate" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Vai (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Mostra solo errori" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Nessuna operazione (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Manda a capo il testo alla colonna:" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Precedente (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Converti HTML in XML ben definito" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Do (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Indenta il contenuto degli elementi" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Togli le virgolette e i trattini di enfasi, ecc." -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabella (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Sopprimi l'output non essenziale" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Riga tabella (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Codifica dei caratteri" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Tabella dati (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" +"(ibm858) utilizza IBM-858 (CP850+Euro) per l'input, US-ASCII per l'output" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) valori di output sopra 127 senza conversione delle entità" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) utilizza UTF-16LE sia per l'input che per l'output" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) utilizza ISO-8859-1 sia per l'input che per l'output" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) utilizza Windows-1252 per l'input, US-ASCII per l'output" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) utilizza Shift_JIS sia per l'input che per l'output" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) utilizza UTF-16BE sia per l'input che per l'output" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) utilizza US-ASCII per l'output, ISO-8859-1 per l'input" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "imposta il codice delle due lettere (per utilizzi futuri)" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) utilizza UTF-16 sia per l'input che per l'output" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) utilizza Big5 sia per l'input che per l'output" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) utilizza UTF-8 sia per l'input che per l'output" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) utilizza US-ASCII per l'output, ISO-8859-1 per l'input" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) utilizza MacRoman per l'input, US-ASCII per l'output" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) utilizza ISO-2022 sia per l'input che per l'output" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Non specificare alcuna codifica" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Informazioni su Tidy" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Impostazioni di configurazione per HTML Tidy\n" +"\n" +"Senza un file, utilizza la forma:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Quando specificato in riga di comando, utilizza la forma:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Nome\t\t\t\tTipo \tValori permessi\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Convalidatore di Quanta+ per XML" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "File att&uale" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Assistente per le immagini" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Altro file:" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Convalida rispetto a:" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Interno)" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Esterno)" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Schema XML" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Schema RelaxNG" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Schema W3C XML" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Controllo s&olo buona definizione" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Definizione URI:" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Traduci" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "File attuale" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "didascalia" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Posizione file:" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Posizione foglio di stile:" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Nome del file di output:" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Carattere di esclamazione" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Carattere virgoletta" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Cancelletto" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Il simbolo del dollaro" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Assistente per le liste" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Segno percentuale" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) E commerciale" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apostrofo" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Parentesi sinistra" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Parentesi destra" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Asterisco" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Segno di addizione" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Virgola" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Trattino" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Punto" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Sbarra" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Due punti" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Punto e virgola" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Assistente per le tabelle" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Inferiore a" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Uguale a" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Maggiore di" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Punto interrogativo" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Chiocciola" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Parentesi quadra sinistra" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Sbarra inversa" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Parentesi quadra destra" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Accento circonflesso" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Finestra di avvio rapido" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Trattino basso" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Opzione" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Accento grave" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Campi" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Parentesi graffa sinistra" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Barra verticale" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Parentesi graffa destra" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Collegamento" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tilde" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Controllo di sintassi HTML con &Tidy" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Spazio senza interruzione" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Punto esclamativo invertito" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Visualizza con &Opera" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Simbolo del centesimo" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Visualizza con Mo&zilla" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Simbolo della sterlina" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Visualizza con &Firefox" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Simbolo di valuta" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Visualizza con &Netscape" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Simbolo dello Yen" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi utilizzare ftp per le operazioni sui file utilizzando\n" -"ftp://utente@dominio/percorso nella finestra file? Ti verrà anche " -"richiesta la password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "| (¦) Barra verticale spezzata" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi utilizzare SSH/SCP per le operazioni sui file con\n" -"fish://utente@dominio/percorso nella finestra file? Ti verrà richiesta " -"anche la password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Simbolo di sezione" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi vedere e gestire il contenuto di ogni \n" -"profilo di invio del progetto nella vista ad albero della barra di " -"destra? Trascinando file dal profilo di invio all'albero del progetto nella " -"barra di sinistra ti permetterà di aggiungere tali file al progetto, ammesso " -"che essi non siano già presenti.\n" -"

    \n" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨(¨) Dieresi" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi abilitare la numerazione di linea e il bordo icona\n" -"in maniera predefinita da Impostazioni->Configura editor::predefinito" -"?\n" -"

    \n" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi eliminare le azioni che eseguiranno script da\n" -"Impostazioni->Configura azioni e posizionarle sulla barra degli " -"strumenti Puoi addirittura assegnargli una scorciatoia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Ordinale femminile" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi creare barre degli strumenti personalizzate e renderle " -"specifiche per progetti? Puoi anche personalizzare tutte le barre degli " -"strumenti di Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Virgolettato sinistro" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi creare progetti remoti e gestirli con uno " -"slave tdeio di tua scelta? Controlla nelle impostazioni del progetto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Simbolo di negazione" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi aprire e chiudere i gruppi di file nei progetti con\n" -"Vista progetto? Puoi includere le barre degli strumenti del progetto " -"nelle viste. La nuova barra degli strumenti del progetto lo rende più " -"semplice.\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Trattino leggero" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... che puoi avere tanti profili di invio quanti ne desideri per ogni " -"progetto? Questo significa che puoi avere un server di test ed uno di " -"produzione separati e che Quanta terrà traccia di cosa è stato inviato e dove.\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Marchio registrato" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi visualizzare un sommario di classi PHP, funzioni e variabili\n" -"nell'albero struttura con RMB Mostra gruppi per -> PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Accento lungo" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi utilizzare PHP con l'autocompletamento delle funzioni con " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Simbolo del grado" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...che puoi abilitare o meno l'autochiusura dei tag in\n" -"Impostazioni > Configura Quanta::Stile tag?\n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Simbolo più o meno" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi utilizzare Quanta per aprire i file da Konqueror nell'attuale " -"finestra aperta aggiungendo l'opzione --unique al tuo file .desktop\n" -"o alla voce di menu? Apparirà come segue: '[percorso/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Apice 2" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi aggiungere una scorciatoia da tastiera per qualsiasi azione che " -"definisci?\n" -"Vai su Impostazioni -> Configura scorciatoie.\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Apice 3" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi aggiungere nuove cartelle locali e remote all'albero file? " -"Utilizza RMB Nuova cartella superiore... e seleziona una cartella locale " -"o inserisci il server remoto nella forma ftp://utente@server " -"e seleziona la cartella remota.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Accento acuto" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che c'è un file README con le informazioni utili?\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Simbolo del micro" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che abbiamo una mailing list per gli utenti di Quanta all'indirizzo " -" " -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? La Mailing List è un " -"ottimo luogo in cui cercare aiuto e informazioni. Per favore iscriviti prima di " -"scrivere, anche se dovessi leggere la lista da un newsreader. Puoi impostare di " -"non ricevere posta dalla lista, ma in questo modo potrai scrivere; in questo " -"modo cerchiamo di prevenire lo spam.\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Simbolo di paragrafo" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi cercare all'interno delle mailing list di Quanta usando " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Punto alto" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che abbiamo un'altra mailing list di supporto per nostri utenti? La lista " -"si occupa anche di Kommander e di sviluppo web. Premi qui per vedere" -".\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Cediglia" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi aiutare finanziariamente il nostro programma di supporto agli " -"sviluppatori? " -"Premi qui per aiutare.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Apice 1" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi impostare una radice del progetto al di sotto della radice del " -"tuo documento e porre quindi un database di password o delle librerie dove può " -"accedere solo il tuo account di utente.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Ordinale maschile" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi utilizzare Quanta per abilitare nuovi DTD utilizzando " -"tagxml DTD? Quanta può anche importare un DTD per te.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Virgolettato destro" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi finalmente modificare e creare attraverso una finestra di " -"dialogo i Document Type Editing Package di Quanta? Utilizza DTD>" -"Modifica impostazioni DTD per accedervi.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Frazione un quarto" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi utilizzare Kommander per creare finestre di dialogo " -"personalizzate per Quanta? Apri l'editor con kmdr-editor " -"o avvia una finestra con kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Frazione un mezzo" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che adesso i segnalibri vengono salvati?\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Frazione tre quarti" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che Quanta ha un meccanismo per mostrare i problemi " -"del tuo DTD? Vai nell'Albero struttura e rendi l'elemento per la " -"descrizione del problema visibile con Visualizza-> Mostra il " -"visualizzatore dei problemi.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Punto interrogativo inverso" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi salvare le descrizioni dei file " -"che appaiono nell'albero del progetto? Premi il tasto destro su di un file del " -"progetto, seleziona Proprietà e vai alla scheda " -"Informazioni file di Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) A maiuscola con accento grave" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi impostare lo stato di invio dei file e delle cartelle " -"attraverso l'albero del progetto? Fai clic con il tasto destro un file o una " -"cartella del progetto, seleziona Stato di invio " -"e imposta le azioni appropriate. Ciò ti permette di impostare una radice del " -"progetto al di sotto della radice del documento prevenendo l'invio dei file di " -"supporto richiedendo contemporaneamente la conferma per i dati sensibili.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) A maiuscola con accento acuto" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi impostare le linguette in uno dei tre modi per i bottoni di " -"chiusura? Puoi scegliere di non avere alcun bottone, di averlo sempre o di " -"averlo solo al passaggio del cursore; trovi questa impostazione in " -"Impostazioni -> Configura Quanta::Interfaccia utente.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) A maiuscola con accento circonflesso" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che ora è possibile spostare le linguette dei file? " -"Tieni premuto il tasto centrale su di una linguetta e trascinala dove " -"desideri.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) A maiuscola con tilde" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che ora le linguette hanno un menu contestuale? premendo il " -"tasto destro sulla linguetta potrai anche scegliere quale file visualizzare " -"da un elenco.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) A maiuscola con dieresi" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che Quanta può convertire per te lo stato di maiuscolo/minuscolo dei " -"tag e degli attributi? Si trova nel menu strumenti.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) A maiuscola con anello" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che Quanta ha diverse applicazioni che funzionano come plugin? Quanta può " -"anche usare altri programmi (se installati) come HTML Tidy, Cervisia e Kompare. " -"Assicurati di avere HTML Tidy e tdesdk installati per usare tutte queste " -"funzionalità.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) legatura AE" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi usare Cervisia per gestire il CVS dall'interno di Quanta? " -"Premi sull'icona di Cervisia e verrà caricata la cartella del progetto " -"corrente (se è una cartella CVS). Se non hai mai usato CVS prima d'ora, " -"Cervisia offre un'ottima documentazione e facilita la creazione di un deposito " -"locale.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) C maiuscola, cediglia" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che i comandi più comuni di CVS sono disponibili nel menu contestuale del " -"progetto all'interno di Quanta? Apri l'albero del progetto e fai clic con il " -"tasto destro su di un file od una cartella. Questa caratteristica sfrutta i " -"servizi DCOP di Cervisia che deve quindi essere installato. Supporterà inoltre " -"qualsiasi servizio di controllo della versione compatibile con Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) E maiuscola con accento grave" -#: tips.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi usare KFileReplace per cercare e sostituire all'interno " -"dell'intero progetto? Premi il tasto di KFileReplace " -"per impostazioni estese, usa valori multiriga e caratteri jolly, e addirittura " -"potrai aprire i file trovati in Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) E maiuscola con accento acuto" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... che puoi creare immagini mappate facilmente con Quanta? " -"Seleziona KImageMapEditor dal menu dei plugin e avrai a disposizione molte " -"opzioni.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) E maiuscola con accento circonflesso" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi fare debug XSL all'interno di Quanta? " -"Premi sull'icona XSL per KXSL Dbg e Quanta avvierà un debugger XSL " -"interattivo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) E maiuscola con dieresi" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi controllare visivamente lo stato dei tuoi link all'interno di " -"Quanta? Seleziona KLinkStatus dal menu dei plugin " -"e Quanta aprirà il controllore visuale di link.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) I maiuscola con accento grave" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi vedere il sorgente HTML mentre utilizzi l'anteprima del progetto " -"con PHP (o altri scripting lato server) in Quanta? " -"fai clic con il tasto destro su un'anteprima e seleziona Mostra sorgente del " -"documento e quanta caricherà una scheda con l'HTML reso.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) I maiuscola con accento acuto" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che Quanta ha diversi strumenti XML per operazioni come la trasformazione " -"XSL? Seleziona l'albero degli script sulla sinistra " -"e troverai diverse finestre di Kommander che usano le libxml installate.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) I maiuscola con accento circonflesso" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che Quanta ha una libreria locale di script utilissimi? " -"Seleziona l'albero degli script alla sinistra e troverai diversi script e " -"finestre do Kommander per la generazione della documentazione, l'avvio rapido, " -"le trasformazioni XSL e molto altro.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) I maiuscola con dieresi" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi creare dei file XML per visualizzare informazioni circa gli " -"script contenuti nell'albero degli script? Seleziona l'albero degli script a " -"sinistra e troverai scriptinfo.kmdr. Premi il tasto destro e seleziona " -"Esegui script quindi riempi i capi richiesti.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Eth maiuscolo" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi creare documenti di testo usando il trascinamento " -"? Apri il tuo albero dei modelli, seleziona del testo, trascinalo all'interno " -"dell'albero sopra una cartella. Quanta ti chiederà il nome del file in cui " -"salvare il modello.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) N maiuscola con tilde" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi creare azioni di filtraggio per i modelli " -"? Premi il tasto destro sull'albero dei modelli e seleziona proprietà, modelli " -"di Quanta e un'azione di filtraggio, che è uno script contenuto nell'albero " -"degli script. In questo modo potrai prendere il modello e filtrarlo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) O maiuscola con accento grave" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che Quanta ha quattro tipi di modelli? Ci sono i modelli di " -"documenti (pagine), di parti di testo, di binari (file collegati) e di siti " -"(archivi tgz contenenti interi alberi). Ogni tipo si trova in una cartella " -"dedicata.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) O maiuscola con accento acuto" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che Quanta ha un debugger PHP integrato? Puoi attivarlo dalle " -"Impostazioni progetto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) O maiuscola con accento circonflesso" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che Quanta ora possiede funzionalità di progetti di gruppo" -"? Puoi condividere informazioni circa i ruoli, i sottoprogetti e le attività. " -"Tutto ciò si integra con le nuove azioni su eventi. Vedi la finestra " -"proprietà del progetto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) O maiuscola con tilde" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... che Quanta supporta il collegamento di script a eventi, con " -"Azioni su eventi, nei tuoi progetti? Puoi condividere informazioni circa i " -"ruoli, i sottoprogetti e le attività. Tutto ciò si integra con le nuove " -"azioni su eventi. Vedi la finestra proprietà del progetto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) O maiuscola con dieresi" -#: tips.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... che Quanta ora possiede un deposito pubblico " -"per tutte le risorse? Quanta usa KNewStuff per rendere disponibili " -"modelli, script, DTEP, barre degli strumenti e molte altre cose. Ti serve " -"qualcosa? Controlla il menu scaricamenti.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Moltiplicazione" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...che puoi contribuire al deposito pubblico di Quanta" -"? Semplicemente manda un messaggio di posta a " -"questo indirizzo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) O maiuscola barrata" + +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) U maiuscola con accento grave" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Script \"%1\" avviato.\n" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) U maiuscola con accento acuto" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Si è verificato un errore eseguendo %1." -"
    Controlla di avere l'eseguibile %2 installato e accessibile.
    " +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) U maiuscola con accento circonflesso" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Script non trovato" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) U maiuscola con dieresi" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Output dello script \"%1\":\n" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Y maiuscola con accento acuto" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Lo script \"%1\" è terminato." +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Thorn maiuscola" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"L'azione di filtraggio %1 sembra essere bloccata." -"
    Vuoi terminarla?
    " +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Scharfes Es piccola" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Azione senza risposta" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) A minuscola con accento grave" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Termina" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) A minuscola con accento acuto" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Mantieni in esecuzione" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) A minuscolo con accento circonflesso" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Impossibile inserire il tag: locazione non valida." +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) A minuscola con tilde" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Prima che il documenti sia salvato" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) A minuscola con dieresi" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Dopo il salvataggio del documento" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) A minuscola con anello" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Dopo l'apertura del documento" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) Legatura AE minuscola" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Prima che il documento sia chiuso" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) C minuscola con cediglia" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Dopo la chiusura del documento" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) E minuscola con accento grave" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Dopo l'apertura del progetto" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) E minuscola con accento acuto" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Dopo la chiusura del progetto" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) E minuscola con accento circonflesso" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Dopo la chiusura del progetto" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) E minuscola con dieresi" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "invio richiesto" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) I minuscola con accento grave" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Prima che il documento sia inviato" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í­ (í) I minuscola con accento acuto" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Dopo l'invio del documento" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) I minuscola con accento circonflesso" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Dopo l'inserimento nel progetto" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) I minuscola con dieresi" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Dopo la rimozione dal progetto" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Eth minuscola" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Dopo il deposito sul CVS" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) N minuscola con tilde" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Dopo l'aggiornamento dal CVS" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) O minuscola con accento grave" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Dopo aver inserito un file nel progetto" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) O minuscola con accento acuto" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Avvio di Quanta" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) O minuscola con accento circonflesso" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Chiusura di Quanta" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) O minuscola con tilde" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Invia messaggio di posta elettronica" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) O minuscola con dieresi" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Registra evento" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Divisione" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Azione da script" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) O minuscola barrata" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Azione non da script" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) U minuscola con accento grave" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Verrà eseguita un'azione interna (%1) associata ad un evento (" -"%2). Vuoi permettere l'esecuzione di questa azione?" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) U minuscola con accento acuto" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Evento attivato" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) U minuscola con accento circonflesso" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Esegui" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) U minuscola con dieresi" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Sta per essere eseguita un'azione esterna (%1" -") associata ad un evento (%2). Vuoi permettere l'esecuzione di detta " -"azione?" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Y minuscola con accento acuto" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "È in corso un invio" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Thorn minuscola" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Sto per caricare un documento" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Y minuscola con dieresi" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Documento inviato" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) A maiuscola con accento romeno" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Documento spostato" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) A minuscola con accento romeno" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Documento salvato" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) C minuscola con piva" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Sto per salvare un documento" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) D minuscola con piva" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Documento aperto" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) E minuscola con piva" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Documento chiuso" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) N minuscola con piva" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Sto per chiudere un documento" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) R minuscola con piva" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Progetto aperto" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) S maiuscola con cediglia" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Progetto chiuso" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) S minuscola con cedigilia" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Sto per chiudere un documento" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) S minuscola con piva" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Documento inserito nel progetto" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) T maiuscola con cediglia" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Documento rimosso dal progetto" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) T minuscola con cediglia" + +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) T minuscola con piva" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Documento aggiornato" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) U minuscola con anello" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Documento aggiornato" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) Z minuscola con piva" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta è stato avviato" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) S maiuscola con virgola" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Chiusura di Quanta in corso" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) S minuscola con virgola" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Evento %1 non supportato." +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) T maiuscola con virgola" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Errore nella gestione dell'evento" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) T minuscola con virgola" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "I log su file remoti non sono supportati." +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Trattino" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "I log su file all'interno di progetti remoti non sono supportati." +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) Tratto" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Salvataggio dei log fallito. Assicurati di avere i permessi di scrittura " -"per %1." +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Tratto lungo" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Azione per evento interno non supportata : %1." +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Virgoletta singola sinistra" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "" -"L'azione %1 dello script non è stata trovata sul tuo sistema." +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Virgoletta singola destra" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Errore di esecuzione dell'azione" +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Virgoletta singola bassa" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Azione su evento esterno non supportata." +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Virgoletta doppia sinistra" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Tipo di evento sconosciuto." +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Virgoletta doppia destra" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Menu della barra degli strumenti" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Virgoletta doppia bassa" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Nuova azione..." +# XXX Croce? +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Daga" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Nuova barra degli strumenti..." +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Doppia daga" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Rimuovi barra degli strumenti" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Puntino" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Rinomina barra degli strumenti..." +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Punti di sospensione" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Configura le barre degli strumenti..." +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Per mille" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Solo icone" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Virgolettato singolo sinistro" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Solo testo" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Virgolettato singolo destro" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Testo accanto alle icone" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Barra di frazione" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Testo sotto le icone" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Simbolo franco francese" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Rimuovi azione - %1" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Simbolo peseta" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Modifica azione - %1" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Simbolo nuovo sheqel" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Posizione testo" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Simbolo dong" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere l'azione %1?" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Simbolo euro" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Impossibile creare la cartella " -"
    %1." -"
    Controlla che tu abbia i permessi di scrittura nella cartella superiore o " -"che la connessione a " -"
    %2" -"
    sia valida.
    " +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Simbolo marchio di fabbrica" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Il tipo di file non è riconosciuto. L'apertura di file binari potrebbe " -"confondere Quanta.\n" -"Sei sicuro di voler aprire questo file?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Editor CSS" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Tipo sconosciuto" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Usa forma abbreviata" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Non aprire" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visuale" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Il file %1 esiste già.
    Vuoi sovrascriverlo?
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Impaginato" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sovrascrivi" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interattivo" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Si è verificato un errore con l'archivio DTEP scaricato. Potrebbe essere " -"danneggiato o contenere una struttura di cartelle non valida." +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Aural" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Errore nell'installazione del DTEP" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Selettore CSS" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Vuoi caricare le nuova barra degli strumenti scaricata?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Invia i file:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Carica barra degli strumenti" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Tag" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Carica" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Rimuovi selettore" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Si è verificato un errore con l'archivio scaricato. Esso potrebbe essere " -"danneggiato o contenere una struttura di cartelle non valida." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Selezionato" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Errore nell'installazione della barra degli strumenti" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Selezione del DTD" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Vuoi aprire il nuovo modello scaricato?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Aggiungi selettore" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Apri modello" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Si è verificato un errore con il modello scaricato." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Classi" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Errore nell'installazione del modello" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Si è verificato un errore con l'archivio di script scaricato. L'archivio " -"potrebbe essere danneggiato o contenere una struttura di cartelle non valida." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Selettore di codifica" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Errore nell'installazione dello script" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Seleziona codifica:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Errore nell'installazione della documentazione" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Selettore famiglia caratteri" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Applica indentazione del sorgente" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Famiglie di caratteri disponibili:" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Copia area DIV" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Famiglia generica:" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Taglia area DIV" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "corsivo" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabella..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasia" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Inserisci..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "spaziatura fissa" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Rimuovi..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Riga sopra" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Riga sotto" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Famiglie del font selezionato:" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Colonna sinistra" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Deposito CVS" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Colonna destra" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Deposita i seguenti file:" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Righe" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Vecchi &messaggi:" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Colonne" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Messaggio di &log:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Celle" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Aggiornamento CVS" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Contenuto celle" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Aggiorna alla &data ('aaaa-mm-dd'):" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Unisci celle selezionate" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Aggiorna al &tag/ramo:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Desideri aggiungere
    %1
    al progetto?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Aggiungi punto d'interruzione condizionale" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Aggiungi al progetto" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Espressione:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Non aggiungere" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Interrompi quando" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Vuoi veramente rimuovere
    %1
    dal progetto?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Quando l'espressione è vera" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Rimuovi dal progetto" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Quando l'espressione cambia" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "Vuoi veramente rimuovere
    %1
    dal progetto?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" +"Si accende quando viene trovato un unico segno di uguale nell'espressione " +"(errore comune)" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Cancella e rimuovi dal progetto" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Interrompi solamente in" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Vuoi veramente eliminare la cartella
    %1?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "File:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Elimina file o cartella" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Oggetti di classe:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Imposta segnali&bro" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funzione:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Se una riga non ha alcun segnalibro aggiungilo, altrimenti rimuovilo." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Pulisci il segnali&bro" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Impostazioni DBGp" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Pulisci tutti i segn&alibri" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "A&nnulla" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Rimuove tutti i segnalibri del documento corrente." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Generale" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Segnalibro successivo" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Impostazioni Connessione" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Va al segnalibro successivo." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Porta in ascolto:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Segnalibro precedente" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "URL di richiesta:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Va al segnalibro precedente." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Guarda \"Che cos'è?\" per le variabili disponibili" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Successivo: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Nome dello script corrente\n" +"%afd - Cartella assoluta dello script corrente\n" +"%afp - Percorso assoluto (cartella + nome del file) dello script corrente\n" +"\n" +"%rfpd - Cartella dello script relativamente alla radice del progetto\n" +"%rfpp - Percorso dello script relativamente alla radice del progetto\n" +"%rfdd - Cartella dello script corrente relativamente alla radice del " +"documento\n" +"%rfdp - Percorso dello script corrente relativamente alla radice del " +"documento\n" +"\n" +"%apd - Radice del progetto\n" +"%add - Radice del documento dello script corrente" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Precedente: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Mappatura cartelle" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Salva con nome..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Cartella base del server:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log| File di log (*.log)\n" -"*|Tutti i file" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Cartella principale locale:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Salva file di log" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Progetto locale:" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Il file
    %1
    esiste già.Vuoi sovrascriverlo?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Profiling" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Non è possibile salvare i file di log
    %1.
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"Percorso dell'output del profile\n" +"%a - appid restituita dal debugger\n" +"%c - CRC32 del percorso iniziale del file" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Per te" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Output del profiler:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Tutti i file" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Output del map profiler:" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Riga %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Se viene attivata questa casella, il nome del file di output del profiler " +"sarà mappato utilizzando il percorso di base dei file di script remoti." -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Per te: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Apri automaticamente:" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"Ci sono delle annotazioni che ti riguardano." -"
    Per vederle seleziona la scheda Per te nella vista degli strumenti " -"Annotazioni.
    " +"Se viene selezionata questa casella, l'output del profiler verrà aperto " +"automaticamente al termine della sessione." -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Nuove annotazioni" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Comportamento del deb&ug" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "File: " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Gestione degli errori" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Errori utente" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Rosso" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Interrompi per:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Verde" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Avvertimenti per l'utente" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Blu" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Avvisi per l'utente" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "File HTML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Avvertimenti" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "File XHTML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "&Avvertimenti" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "File XML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Esecuzione" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Altro..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Modalità predefinita:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Apri la maschera colore" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Plugin per Quanta + di DBGp

    " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Con questa casella di testo puoi inserire l'URI della risorsa che desideri " -"raggiungere" +"\n" +"

    Informazioni su

    \n" +"

    DBGp è un protocollo di debug definito dagli sviluppatori di Xdebug. " +"Questo plugin integra i debugger che supportano il protocollo DBGp in " +"Quanta.

    \n" +"

    Per utilizzare questo plugin per il debug di PHP, devi procurarti un " +"debugger supportato. Al momento è stato testato solo Xdebug.

    \n" +"

    Per ulteriori informazioni riguardo a Xdebug, visita il sito web di " +"Xdebugall'indirizzo http://xdebug.org \n" +"

    Dettagli Tecnici

    \n" +"

    Questa versione del debugger supporta la versione %PROTOCOLVERSION% del " +"protocollo DBGp.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Apri selettore URI" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variabile:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "File immagine" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Impostazioni di Gubed" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "File audio" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Usa proxy" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" -"Con questa casella di testo puoi inserire il nome del carattere che desideri " -"utilizzare" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Indirizzo proxy:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Famiglia di caratteri:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Porta del proxy:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Apri selettore della famiglia di caratteri" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modalità" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Apri finestra CSS" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Aggiungi inclusione" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Ma La Volpe Col Suo Balzo Ha Raggiunto Il Quieto Fido" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Avvia la sessione:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Questi sono i nomi dei caratteri disponibili sul tuo sistema" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Veloce" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Questi sono i nomi dei caratteri generici" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Velocità di esecuzione:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Plugin per Quanta + del Debugger PHP Gubed

    " + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    Informazioni su

    \n" +"

    Gubed è un debugger per PHP disponibile liberamente attraverso la GPL. " +"Questo plugin integra Gubed con Quanta.

    \n" +"

    Per utilizzare questo plugin per il debug di PHP, devi procurarti il " +"pacchetto Quanta dalla pagina del progetto Gubed http://sourceforge.net/projects/gubed, " +"su SourceForge

    \n" +"

    Per ulteriori informazioni riguardo a Gubed, visita il sito web di Gubed " +"all'indirizzo http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Dettagli Tecnici

    \n" +"

    Questa versione del debugger supporta la versione %PROTOCOLVERSION% del " +"protocollo Gubed.

    \n" +"" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Qui si deve indicare la parte locale del percorso. Se un file si trova in \"/" +"home/user/htdocs/project/file.php\" sul computer su cui è in esecuzione " +"Quanta e sul server invece è \"/var/www/project/file.php\", la cartella di " +"base locale dovrebbe essere \"/home/user/htdocs/\" mentre la cartella di " +"base del server dovrebbe essere \"/var/www/\".\n" +"Quanta saprà che i file che cominciano con \"/home/user/project/\" sul " +"computer locale, cominceranno con \"/var/www/\" sul computer remoto." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Questi sono i nomi dei font generici che hai selezionato " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Qui si deve indicare la parte del server del percorso. Se un file si trova " +"in \"/home/user/htdocs/project/file.php\" sul computer su cui è in " +"esecuzione Quanta e sul server invece è \"/var/www/project/file.php\", la " +"cartella di base locale dovrebbe essere \"/home/user/htdocs/\" mentre la " +"cartella di base del server dovrebbe essere \"/var/www/\".\n" +"Quanta saprà che i file che cominciano con \"/home/user/project/\" sul " +"computer locale, cominceranno con \"/var/www/\" sul computer remoto." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Fai clic per aggiungere un carattere al tuo foglio di stile" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Mappatura precedente" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Fai clic per rimuovere un carattere dal tuo foglio di stile" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Cartella locale" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" -"Fai clic per rendere il carattere più preferibile rispetto al precedente" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Cartella del server" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -"Fai clic per rendere il carattere meno preferibile rispetto al precedente" +"Questa è una lista delle mappature precedentemente utilizzate. Fai clic su " +"una di queste per utilizzarla" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "non è stato chiuso" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Esempio" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "ha bisogno di una parentesi aperta " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Traduci in:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Il commento" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Percorso originale:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Il selettore" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Indica se il percorso tradotto esiste su disco o no" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Modifica proprietà cella" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Questo indicatore segnala se il percorso tradotto esiste sul disco o no." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Modifica proprietà &riga" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Questo campo mostra come il \"percorso originale\" indicato sopra " +"apparirebbe dopo la traduzione." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Raggruppa celle" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" +"Questo campo mostra i percorsi che hanno al momento bisogno di essere " +"tradotti." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Separa gruppo" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Proprietà della cornice" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Inserisci riga" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Comune" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Inserisci co&lonna" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Margini" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Rimuovi riga" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Da sinistra:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Rimuovi colonna" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Modifica proprietà &tabella" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Dall'alto:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Modifica tabella figlia" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Scorrimento" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Modifica colonna: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatico" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Raggruppata con (%1, %2)." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Ridimensiona" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Non è possibile modificare la tabella figlia. Molto probabilmente hai " -"modificato manualmente la cella contenente la tabella." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Sorgente frame:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Non è possibile leggere la tabella" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Nome cornice:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Non è possibile trovare il tag di chiusura per la tabella figlia. Molto " -"probabilmente hai inserito tag di tabella senza chiuderli e hai perso la loro " -"consistenza." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Altri" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|File HTML" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|File PHP" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Classe:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|File XML" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Descrizione lunga:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|File XHTML" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Editor per riga e colonna" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Tutti i file" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Assistente per i frame" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Devi selezionare un'area." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Divisione" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Prima di modificare un frame devi salvare il file." +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Modifica" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Inserisci il numero desiderato di righe:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Modifica cornice" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Inserisci il numero desiderato di colonne:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Ripristina" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Valore non scalare" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Editor di tabella" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Array" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Oggetto" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Principale" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Dati ta&bella:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Risorsa" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Co&lonne:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Stringa" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Proprietà &corpo" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Intero" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Proprietà &tabella" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Virgola mobile" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Did&ascalia:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Booleano" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Righe:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Non definito" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Intestazione" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "&Righe di intestazione:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Impossibile caricare il plugin del debugger, è stato ritornato il codice " -"d'errore %1: %2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Co&lonne di intestazione:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Errore del debugger" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Dati intestazione:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Attiva/Disattiva &punto d'interruzione" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Inserisci intestazione ta&bella" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Cambia un punto d'interruzione alla posizione corrente del cursore" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Proprietà intestazione" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "To&gli i punti d'interruzione" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Piè di pagina" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Cancella tutti i punti d'interruzione" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "&Righe di piè di pagina:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Interrompi quando..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Co&lonne a piè di pagina:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Aggiungi punto d'interruzione condizionale" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Dati piè di pagina:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Sp&edisci richiesta HTTP" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Inserisci piè di pagina della ta&bella" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Inizia richiesta HTTP al server con debug attivato" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Pro&prietà piè di pagina" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Traccia" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Salva come modello" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Ferma l'esecuzione dello script. Se, al momento non è in esecuzione alcuno " -"script, verrà avviato in modalità traccia" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Incolla speciale" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Esegui" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Anteprima e&sterna" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Avvia lo script. Se al momento non viene eseguito il debug di alcuno script, " -"verrà avviato in modalità esecuzione" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Progetto" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Passo" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Barre degli strumenti" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Esegue la prossima linea di esecuzione, ma non entra all'interno di funzioni o " -"file inclusi" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Carica barre degli strumenti" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Passo &Dentro" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Salva barre degli strumenti" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Esegue la prossima linea di esecuzione ed entra all'interno di eventuali " -"chiamate a funzioni o inclusioni di file" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "S&alta" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Tag" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "Salta il prossimo comando da eseguire e lo rende corrente " +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Plu&gin" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Passo &Fuori" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "St&rumenti" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Esegue il resto dei comandi nella funzione/file corrente arrestandosi al " -"termine (quando viene raggiunto un livello superiore nel backtrace)" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Barra degli strumenti di modifica" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pausa" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Barra degli strumenti plugin" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Mette in pausa lo script quando eseguito o tracciato. Se non si sta eseguendo " -"il debug di alcuno script, verrà posto in modalità pausa quando avviato" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Barra degli strumenti di navigazione" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Termina" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Debug" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Arresta lo script correntemente in esecuzione" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sessione" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Avvia la sessione" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Esecuzione" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Avvia internamente il debugger (rendendo così possibile il debug)" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Punti d'interruzione" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Termina sessione" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Variabili" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Arresta internamente il debugger (non è più possibile il debug)" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profiler" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Osserva variabile" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Barra degli strumenti di debug" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Aggiunge una variabile da osservare" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Barra degli strumenti del progetto" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Modifica il valore di una variabile" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Configura azioni" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Apri output del profiler" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Elimina azione" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Apre il file di output del profiler" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Nuova azione" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Aggiungi Osservatore" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Barre degli strumenti e delle azioni" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Specifica la variabile da osservare:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Scorciatoia" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"Impossibile aprire il file %1, verifica la tua cartella di base e le tue " -"mappature." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Proprietà azioni" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Pacchetto non riconosciuto: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Aggiungi..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" -"Il debugger di %1 utilizza una versione del protocollo non supportata (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Suggerimen&ti:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Impossibile aprire l'output del profiler (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&sto:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Errore file del profiler" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Personali&zzato" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Impossibile impostare il valore della variabile." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Nessuno" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "In ascolto sulla porta %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Contenitori della barra degli strumenti:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Impossibile ascoltare sulla porta %1" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Testo" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Disconnesso dall'host remoto" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&ipo:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Linea" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Impostazioni dettagliate" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Valuta" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Il debugger attuale, %1, non supporta l'istruzione \"%2\"." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Funzione del debugger non supportata" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Esegui \"Modifica tag\" se disponibile" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Spedisci richiesta HTTP" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Input:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Un passo oltre" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Documento corrente" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Passo Fuori" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Testo selezionato" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Salta" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Output:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Passo Dentro" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Inserisci nella posizione del cursore" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Imposta punto d'interruzione" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Sostituisci selezione" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Rimuovi punto d'interruzione" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Sostituisci documento corrente" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 non ha alcuna impostazione specifica." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Crea un nuovo documento" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Finestra messaggio" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 non supporta gli osservatori." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Inserisci nella posizione del cursore" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 non supporta l'impostazione del valore delle variabili." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Sostituisci selezione" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Valore" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Sostituisci documento corrente" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Crea un nuovo documento" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "Impo&sta valore" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Finestra messaggio" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "Re&dirigi nel log dei messaggi" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Errore:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Copia negli appunti" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Formato dei tag" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Imposta variabile" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Maiuscolo" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Contenuti della variabile %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Minuscolo" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Errore di sintassi in %1)" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Non cambiato" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Si è verificato un errore: Riga %1, Codice %2, (%3) in %4" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Minuscole o maiuscole per gli attributi" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Raggiunto punto d'interruzione" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Abilita debugger" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Punto d'interruzione condizionale soddisfatto" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Listener per PHP3" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Connessione a %1 stabilita" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Debugger per PHP4" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" -"Lo script su cui sta per essere eseguito il debug non comunica con la versione " -"corretta del protocollo" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Il file è stato modificato esternamente dall'editor di Quanta." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Falso" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "Come intendi procedere?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Vero" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "Non caricare la versione mo&dificata dal disco" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Utilizza la versione dal disco (sarà perso il contenuto corrente)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" +"(Se salvi successivamente il documento, perderai ciò che era sul disco.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Confronta le due versioni e mostra il risultato" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Espressione" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Utilizza Kompare se disponibile. In caso contrario questa casella di scelta " +"è disabilitata." -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Classe" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Supporta Quanta con donazioni finanziarie" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Variabili" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Il tuo contributo può fare la differenza

        Quanta Plus non sarebbe diventato così completo senza " +"sviluppatori sponsorizzati. Andras Mantia lavora su Quanta a tempo pieno " +"dalla metà del 2002 e Michal Rudolf sviluppa part time dalla primavera del " +"2004. Da sempre lo sviluppo è stato ampiamente sponsorizzato dagli sforzi di " +"Eric Laffoon, capo del progetto. Oltre ad un suo personale impegno di 10-20 " +"ore a settimana, la sua compagnia Kitty Hooch LLP offre un contributo finanziario allo sviluppo " +"di Quanta. I nostri sviluppatori sponsorizzati sono anche un forte " +"catalizzatore per gli sviluppatori volontari.\n" +"
        Kitty Hooch è una piccola compagnia senza " +"impiegati, con 2 soci attivi e diversi lavoratori a contratto. Dopo le prove " +"di marketing in autunno 2001 hanno iniziato a vendere anche all'estero " +"all'inizio del 2002. Kitty Hooch controlla tutti gli aspetti sia della " +"produzione che del marketing dei propri prodotti. Sponsorizzare Quanta non è " +"una piccola spesa. Nel 2003 mancanza di liquidità e una battaglia con la " +"febbre tifoidea hanno lasciato Eric indebitato e impossibilitato a pagare " +"Andras senza aiuti dalla comunità. Fortunatamente diverse persone si fecero " +"avanti. Ora abbiamo diversi grandi sponsor e alcuni generosi sostenitori. " +"Ciò ci ha permesso di assumere Michal part time ed ora stiamo cercando di " +"averlo a tempo pieno. La sfida per questo progetto è quella di assumere il " +"ruolo di \"killer application\".\n" +"

    Bilanciare l'ideale open source e le realtà " +"economiche\n" +"

        Crediamo che il modello open source sia " +"il futuro del software ma non c'è nessuna garanzia di successo.\n" +"Quanti progetti open source per cui avevamo grandi speranze sono oggi non " +"sviluppati e mantenuti? All'inizio del 2002 molte persone pensavano che " +"Quanta Plus fosse un progetto morto.Una persona, Eric Laffoon, decise di non " +"lasciare morire questo sogno. Oggi Quanta vive, anche se sviluppare uno " +"strumento di prima classe non è cosa facile. Crediamo che la chiave sia un " +"impulso costante. Niente assicura ciò meglio di programmatori che possono " +"lavorare senza distrazioni di tempo o finanziarie. Perché credete che i " +"progetti open source muoiano?
        Al crescere di " +"Quanta le richieste di amministrazione del progetto sono cresciute e " +"ironicamente hanno intaccato il flusso di guadagni richiesto per continuare. " +"L'impatto sul costo prodotto dagli sviluppatori sponsorizzati è stato enorme!" +"Stiamo cercando di far crescere Quanta ancora più velocemente. Vorremmo che " +"Eric potesse dedicare più tempo allo sviluppo di codice e " +"all'implementazione di nuove idee. Abbiamo anche altre spese, le conferenze " +"e il mantenimento dei nostri sistemi aggiornati in modo da non perdere tempo " +"a lottare con hardware vecchio. Vogliamo far diventare Quanta il miglior " +"strumento di sviluppo web disponibile. Ciò richiede un nucleo di " +"sviluppatori attivi. Speriamo che sviluppatori professionisti e compagnie " +"che usano Quanta ci aiutino a raggiungere il nostro scopo con " +"sponsorizzazioni che diano sollievo alle nostre preoccupazioni finanziarie.\n" +"

    Potrebbe morire Quanta senza il tuo aiuto?

        Ci piace pensare di NO! Ma dal febbraio 2001 a " +"giugno 2002 c'è stata scarsa attività e diversi mesi di inattività. Ciò " +"accadde per mancanza di liquidità che portò gli sviluppatori ad abbandonare " +"per dedicarsi ad un progetto commerciale. Nei fatti, i nostri sviluppatori " +"volontari più produttivi, per lunghi periodi non hanno tempo di occuparsi " +"del progetto. Stimiamo che i nostri utenti siano circa un milione, mentre " +"abbiamo solo una dozzina di persone all'anno che supportano il progetto. " +"Attualmente 3 o 4 persone rappresentano più della metà dei nostri fondi. " +"Chiaramente le azioni di poche persone, in questo caso, hanno una grande " +"importanza, e anche le tue potrebbero fare la differenza.\n" +"

    Ci aiuterai a fare la differenza?

    \n" +"    Se vuoi fare una donazione tramite PayPal\n" +"(trasferimento di denaro online o carta di credito), visita la nostra pagina delle \n" +"donazioni.
        Se sei al di fuori dell'area " +"PayPal o vuoi discutere una sponsorizzazione aziendale contatta il project " +"manager\n" +"manager:
            Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Punti d'interruzione" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Donate ora tramite PayPal." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Backtrace" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Finestra di dialogo:\n" +"Finestra di dialogo2:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Output debug" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "DTD corrente:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Deb&ug" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Seleziona DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Debugger inattivo" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Conver&ti il documento al DTD selezionato" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Nessuna sessione" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Non mostrare questa finestra, utilizza il DTD più adatto" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "In attesa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Connesso" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Stringa di definizione DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "In pausa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Il vero nome del DTEP. Nel caso di DTEP XML dovrebbe essere la stringa di " +"definizione DTD, come -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//" +"EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "In esecuzione" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Nome abbreviato:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Tracciato" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Nome elegante visibile all'utente" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Con errori" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Il nome elegante visibile all'utente. Se non viene definito, viene " +"utilizzato il nome reale." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Con punti d'interruzione" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Impostazioni specifiche del tipo" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Deposita..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "A&ggiorna a" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL che punta al file di definizione del DTD" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Tag/Data..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL che punta al file di definizione del DTD, come http://www.w3.org/TR/" +"html4/loose.dtd." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Stringa DOCT&YPE:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Ripristina" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "La stringa che dovrebbe apparire nel tag !DOCTYPE" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Aggiungi al deposito..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"La stringa che dovrebbe apparire nel tag !DOCTYPE, come
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Rimuovi dal deposito..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Alto livello" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignora in operazioni CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Verifica se il DTEP può agire da DTEP di alto livello." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Non ignorare in operazioni CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Verifica se il DTEP può agire da DTEP di alto livello. Ciò significa che il " +"documento può essere di questo tipo. Alcuni pseudo DTEP non possono agire da " +"DTEP di alto livello, come PHP, dato che sono sempre inclusi in altri " +"DTEP, mentre altri possono essere inclusi ed esistere anche da soli, come " +"nel caso di CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Mostra messaggi di &log" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Cartella della barra degli strumenti:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Aggiornamento CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "" +"Il nome della cartella dove vengono memorizzate le barre degli strumenti" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Aggiornamento alla revisione %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Il nome della cartella dove vengono memorizzate le barre degli strumenti. " +"Questo è un nome relativo a
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/" +"apps/quanta/toolbars." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Aggiornamento alla versione da %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Barre degli strumenti caricate &automaticamente:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Aggiornamento a HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Lista di barre degli strumenti separate da virgole" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Attuale" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Lista delimitata da virgole, di barre degli strumenti residenti nella " +"cartella delle barre degli strumenti, che saranno caricate quando viene " +"caricato un documento con questo DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Deposito CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Distingui maiuscole" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Ripristino alla versione del deposito..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "" +"Verifica se il DTEP ha i tag sensibili alla distinzione tra maiuscole e " +"minuscole" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Aggiungere questi file al deposito?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Indica se il DTEP possiede tag sensibili alla distinzione tra maiuscole e " +"minuscole. Dovrebbe essere attivato nel caso dell'XML, ma le varianti HTML, " +"ad esempio, non sono sensibili alla distinzione tra maiuscole e minuscole." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "Aggiungi a CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Aggiunta file al deposito..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "La famiglia a cui appartiene questo DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -"Rimuovere i seguenti file dal deposito?" -"
    Ciò rimuoverà anche la tua copia di lavoro.
    " +"La famiglia a cui appartiene questo DTEP. Esistono due famiglie:" +"

    stile XML: DTEP che descrive un linguaggio di tipo XML

    \n" +"

    pseudo tipo:DTEP che descrive qualche altro linguaggio, dove la " +"nozione di un tag non è la stessa che in XML. Alcuni esempi sono PHP, " +"JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "Rimuovi da CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Eredita:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Rimozione dei file dal deposito..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Il nome del DTEP dal quale questo DTEP eredita i tag." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Visualizzazione log CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"Il vero nome del DTEP (come in -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) dal dove eredita i tag il DTEP corrente." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" si trova già nella lista dei file da ignorare di CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Stile XML" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" aggiunto alla lista dei file da ignorare di CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo tipo" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" non si trova nella lista dei file da ignorare di CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "T&ipi MIME:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" rimosso dalla lista dei file da ignorare di CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Lista separata da virgole di tipi MIME" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -" Il comando CVS %1 è fallito. Il codice di errore è %2." +"Lista separata da virgole di tipi MIME. File di questo tipo vengono " +"considerati come se appartenessero a questo DTEP, a meno che la voce !" +"DOCTYPE non affermi qualcosa di diverso." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Comando fallito" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "L'estensione predefinita dei file che appartengono a questo DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "Comando CVS terminato." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&stensione:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&Pagine" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Abilita la prima pagina extra" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -"Errore: \"%1\" non fa parte del\n" -"deposito \"%2\"." +"Ogni finestra di dialogo di modifica dei tag avrà una pagina extra oltre " +"alla pagina principale" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -"Samuele Kaplun,Luca Gambetta,Daniele Medri,Federico Cozzi,Giuseppe Ravasio" +"Ogni finestra di dialogo di modifica dei tag avrà una pagina extra oltre " +"alla pagina principale. Puoi configurare che cosa si troverà su questa " +"pagina nei campi sottostanti." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Il titolo della pagina" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -"Samuele.Kaplun@cern.ch,ziabice@ziabice.net,madrid@linuxmeeting.net," -"federicocozzi@federicocozzi.it,gravasio@bglug.it" +"Il titolo della pagina, come Core && i18n. Come puoi vedere, la e " +"commerciale deve essere raddoppiata." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Mostra sorgente del &documento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Gruppi:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Valore (limitato a 20 caratteri)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Lista separata da virgole dei gruppi degli attributi comuni" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Lunghezza" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" +"Lista separata da virgole dei gruppi degli attributi comuni. Appariranno su " +"questa pagina gli attributi dei gruppi elencati.
    Gli attributi comuni " +"sono specificati in ogni file common.tag del DTEP, dove essere " +"impostato l'attributo common=\"yes\".
    L'esempio seguente definisce " +"il gruppo di attributi comuni I18n:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Abilita la seconda pagina extra" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Debug dell'albero DOM KafkaWidget" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" +"Guarda il suggerimento e l'informazione di \"Che cos'è\" per la prima " +"casella di selezione" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Contenuto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Abilita la terza pagina extra" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Regola" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Abilita la quarta pagina extra" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Ci dispiace, VPL non supporta ancora questa funzionalità." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Abilita la quinta pagina extra" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Attributo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"Guarda il suggerimento e l'informazione di \"Che cos'è\" per i campi della " +"prima pagina" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo-classe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "&Regole di analisi" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Regole CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Abilita meno tra le parole" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Selettore universale" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Considera il segno meno come parte di una parola" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Foglio di stile collegato" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Se abilitato questa-è-una-parola viene considerata come una parola. " +"Altrimenti vengono considerate come quattro parole." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Foglio di stile integrato" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Commenti:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Attributo di stile in linea" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Lista separata da virgole di delimitatori di commenti" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Lista separata da virgole di delimitatori di commenti. EOL significa " +"fine della riga, utilizzato per commenti su singola riga.
    \n" +"Ad esempio: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Supporto per il browser" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Regole specifiche del tipo" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudo-elementi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Tag singoli in stile XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importato" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Abilita per utilizzare tag singoli in stile XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Relazione" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Abilita per utilizzare tag singoli in stile XML (<tag_singolo />), altrimenti verranno utilizzati tag singoli in stile HTML (<" +"tag_singolo>)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Relativo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Utilizza regole comuni" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Cronologia Annulla/Ripeti" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Aggiungi regole di analisi comuni" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "Stili CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Attiva per aggiungere regole di analisi comuni. Queste sono:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Unisci celle" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Booleani estesi" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Dividi celle" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Attivalo se i valori booleani sono memorizzati nella forma estesa" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Modifica stile CSS per questo tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Attivalo se desideri valori booleani estesi nel linguaggio.
    \n" +"Ad esempio:
    \n" +"Booleano semplice: <tag attributoBooleano>
    \n" +"Booleano esteso: <tag attributoBooleano=\"1\"> o " +"<tag attributoBooleano=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Guarda le caselle Vero e Falso per definire i valori di vero e " +"falso." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Indenta tutto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Il valore di \"vero\" nel caso di valori booleani estesi" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "Blocco %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Falso:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Non è possibile scaricare il DTD da %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Vero:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -"Errore durante l'analisi del DTD." -"
    Il messaggio di errore è:" -"
    %1
    " +"Lista separata da virgole delle stringhe di apertura e di chiusura di aree " +"speciali" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " -msgstr "" -"Impossibile creare il file " -"
    %1. " -"
    Controlla di possedere i permessi di scrittura nella cartella genitore.
    " +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"Le stringhe di apertura e di chiusura delle aree speciali, separate da " +"virgole.
    \n" +" Le aree speciali non vengono analizzate basandosi sulle regole di questo " +"DTEP, ma secondo le loro proprie regole.
    \n" +" Un'area speciale può essere costituita da uno pseudo DTD, un commento o " +"qualcosa del genere, ad esempio <!-- -->." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Nessun elemento è stato trovato nel DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Aree speciali:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Cartella principale per il documento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "Lista separata da virgole di nomi delle aree speciali definite sopra" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "File di progetto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Nomi delle aree speciali:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Quando modificato" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Tag speciali:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Mai" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Specifica un tag che definisce l'inizio di un'area speciale" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Conferma" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" +"Specifica un tag che definisce l'inizio di un'area speciale nella forma di " +"nometag(nomeattributo).
    \n" +"Ad esempio: script(language) significa che qualsiasi tag <" +"script> che possiede un attributo language indica un'area " +"speciale." -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Apri" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Tag di definizione:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Inserisci &tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Tag ed attributi che definiscono questo DTEP" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "C&hiudi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Lista di tag separati da virgole che definiscono questo DTEP. Il formato " +"utilizzato è nometag(attributo[valoreprefinito]). Se il DTEP genitore " +"(uno vero) possiede un tag con nometag e\n" +"il valore dell'attributo di questo tag è uguale al nome di questo " +"DTEP l'area del tag\n" +"viene analizzata in base alle regole di questo DTEP.
    \n" +"Se è presente il [valorepredefinito], significa che se l'attributo " +"non è presente all'interno del tag viene considerato come presente con " +"valore = valorepredefinito.
    \n" +"Ad esempio: Tags=style(type[text/css]) significa che sia <" +"style> che <style type=\"text/css\"> sono " +"considerati allo stesso modo e che il DTEP definito da questi tag è chiamato " +"text/css." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Delimitatori:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Invia file..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Lista separata da virgole di delimitatori" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Invio &rapido del file" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Lista separata da virgole di delimitatori che racchiudono questo pseudo " +"DTEP. Nel caso di PHP è:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Ri&nomina" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Parole chiave struttura:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Rimuovi dal progetto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Lista separata da virgole di parole chiave della struttura" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "&Stato di invio" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Lista separata da virgole di parole chiave della struttura. Le parole chiave " +"utilizzate qui sono usate per creare nuovi nodi (nodi di strutture) " +"nell'albero della struttura, come nel caso di una funzione, una classe o un " +"blocco if." -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Proprietà" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Delimitatori di struttura:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "Car&tella..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Espressione regolare che trova l'inizio o la fine di una struttura" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&File..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Espressione regolare che trova l'inizio o la fine di una struttura. Questa " +"consiste solitamente della combinazione di Inizio struttura e Fine " +"struttura, come in \\{ | \\}" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Crea nuovo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Inizio struttura:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "In&via cartella..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Una stringa che specifica l'inizio di una struttura" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Invio rapido &cartella" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"Una stringa che specifica l'inizio di una struttura, come {, nella " +"maggior parte dei casi." -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Crea un modello per il si&to..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Parole chiave scope locale:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Cartella do&cumenti principale" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" +"Lista separata da virgole delle parole chiave che definiscono lo scope locale" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Invio progetto..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Lista separata da virgole delle parole chiave che definiscono lo scope " +"locale. Altri elementi di gruppi di strutture trovati all'interno di un nodo " +"struttura creato sulla base di una parola chiave di questa lista vengono " +"considerati come elementi locali. Ad esempio se questa lista contiene " +"function, significa che gli elementi, come le variabili, trovate " +"all'interno di una function sono locali, relativamente al nodo che " +"contiene la function." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Una stringa che specifica la fine di una struttura" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Una stringa che specifica la fine di una struttura come } in molti " +"casi." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Fine struttura:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Completa i membri di una classe dopo:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "&Scansiona nuovamente la cartella del progetto..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Espressione regolare per capire quando invocare l'autocompletamento dei " +"membri" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "&Proprietà del progetto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Espressione regolare per capire quando invocare l'autocompletamento dei " +"membri
    \n" +"Ad esempio:
    \n" +"- abbiamo una classe chiamata foo con alcune variabili membro
    \n" +"- l'oggetto di tipo foo viene utilizzato nel documento come " +"$objFoo
    \n" +"- i membri possono apparire come $objFoo->member o $objFoo.member\n" +"- nel caso sopracitato questa voce dovrebbe apparire come (?:->|\\.)$ (autocompleta se l'oggetto è seguito da -> o da .)
    \n" +" L'espressione regolare deve essere terminata da $ (corrisponde al " +"fine riga)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[disco locale]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Completa attributi dopo:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Nessun progetto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Autocompleta gli attributi dopo questo carattere. Guarda le informazioni " +"riguardanti la stessa voce valida per i tag." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Crea una nuova cartella" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Espressione regolare per capire quando invocare l'autocompletamento dei " +"membri
    \n" +"Ad esempio:
    \n" +"- abbiamo una classe chiamata foo con alcune variabili membro
    \n" +"- l'oggetto di tipo foo viene utilizzato nel documento come " +"$objFoo
    \n" +"- i membri possono apparire come $objFoo->member o $objFoo.member\n" +"- nel caso sopracitato questa voce dovrebbe apparire come (?:->|\\.)$ (autocompleta se l'oggetto è seguito da -> o da .)
    \n" +" L'espressione regolare deve essere terminata da $ (corrisponde al " +"fine riga)." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nome cartella:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Separatore attributi:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Crea nuovo file" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Il carattere che specifica la fine di un attributo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -"Non è possibile creare il file, perché esiste già un file chiamato %1" -"." +"Il carattere che specifica la fine di un attributo. Per impostazione " +"predefinita \" per i DTEP XML e , per i pseudo DTEP." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Errore nella creazione del file" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "DTEP inclusi:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Lista separata da virgole dei DTEP che possono essere presenti all'interno " +"di questo DTEP" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Nome attributo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Lista separata da virgole dei DTEP che possono essere presenti all'interno " +"di questo DTEP. La lista di solito consiste di pseudo DTEP." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Tag genitori" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Autocompleta tag dopo:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Namespace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Il carattere dopo il quale deve essere mostrata la lista dei tag" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "prefisso" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"La lista di autocompletamento viene mostrata automaticamente una volta " +"digitato questo carattere o premuto spazio dopo questo carattere
    . Per i " +"DTEP reali è, solitamente, <, ma ad esempio per lo pseudo DTEP del " +"CSS è {. Il testo none al posto di un carattere specifica che " +"la lista di autocompletamento del tag non dovrebbe apparire automaticamente, " +"ma solo se l'utente lo richiede." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Nome nodo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"La lista di autocompletamento viene mostrata automaticamente una volta " +"digitato questo carattere o premuto spazio dopo questo carattere
    . Per i " +"DTEP reali è, solitamente, <, ma ad esempio per lo pseudo DTEP del " +"CSS è {. Il testo none al posto di un carattere specifica che " +"la lista di autocompletamento del tag non dovrebbe apparire automaticamente, " +"ma solo se l'utente lo richiede." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Elimina tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Il carattere che specifica la fine di un tag. Guarda le informazioni del " +"separatore di attributi per i dettagli." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Rimuovi solo il tag corrente." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Separatore tag:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Elimina il tag corrente e tutti i suoi figli." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Strutture" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Tag attuale: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Gruppi disponibili:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Tag attuale: testo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Modifica..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Tag attuale:commento" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Editor Gruppo Struttura" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Tag attuale:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nome:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Informazioni file di Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Inserisci il nome del gruppo" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Il nome del gruppo visibile all'utente. Verrà mostrato nella struttura ad " +"albero con nodo principale quando ci sono degli elementi nel documento che " +"appartengono a questo gruppo." -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Numero di linee: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Icona:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Numero di immagini incluse: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Definizione no&me file:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Dimensione delle immagini incluse: %1 byte" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Espressione regolare per ottenere il nome del file" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Dimensione totale con immagini: %1 byte" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Espressione regolare per ottenere il nome del file. L'espressione viene " +"usata per rimuovere le stringhe inutili dal testo degli elementi." -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Dimensione immagine: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Contiene un nome di &file" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Altro..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Vero se il testo dell'elemento contiene un nome di file" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Apri &con" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Tag:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "&Apri con..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Gli elementi identificati da questa voce apparterranno a questo gruppo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Sposta qui" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Definisce quali tag appartengano a questo gruppo. Il formato è nometag " +"(attributo1, attributo2, ...). I tag chiamati nometag appariranno " +"sotto a questo gruppo. Gli elementi del testo del nodo corrispondente " +"nell'albero saranno valore_attributo1 | valore_attributo2 | ... Al " +"momento può essere qui elencato un unico tag." -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Copia qui" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Nessun\" no&me:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Collega qui" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Il nome che apparirà quando non verranno trovati elementi" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Annulla" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Il nome del gruppo visibile all'utente. Verrà mostrato nella struttura ad " +"albero con nodo principale quando ci sono degli elementi nessuno nel " +"documento che appartengono a questo gruppo." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Crea file di modello per sito" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Gli elementi identificati da questa voce apparterranno a questo gruppo" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Utilizza elementi come tag" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Considera elementi come nuovi tag" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"I modelli devono essere salvati nella cartella dei modelli locale o del " -"progetto." +"Considera elementi come nuovi tag, così appariranno durante " +"l'autocompletamento." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "" -"Attualmente è possibile creare modelli di sito solo da cartelle locali." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Impostazioni specifiche &pseudo DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Caratteristica non supportata" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Espressione regolare per trovare il tipo dell'elemento" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Si è verificato un errore durante la creazione dell'archivio contenente il " -"modello di sito." -"
    Assicurati di avere i permessi di lettura per i file in %1" -", i permessi di scrittura per la cartella %2 e di avere abbastanza " -"spazio libero nella cartella temporanea.
    " +"Espressione regolare per trovare il tipo dell'elemento. Lo schema viene " +"ricercato sui risultati delle corrispondenze della RxDefinizione e la " +"prima area catturata conterrà il tipo dell'elemento.
    \n" +"Esempio (semplificato):
    \n" +"RxDefinizione=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"RxTipo=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Ciò catturerà stringhe come $fooObj=new foo;. Questa stringa verrà " +"ora ricercata e troverà new foo;, dove foo è il primo testo " +"catturato (l'espressione regolare corrispondente a foo è racchiusa da " +"parentesi).
    \n" +"Così il tipo di $fooObj è foo." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Errore nella creazione del modello" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Espressione &utilizzo:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Invia" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Espressione regolare per trovare l'utilizzo di un elemento gruppo" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Espressione regolare per trovare l'utilizzo di un elemento gruppo nel " +"documento.
    \n" +"Esempio 1:
    \n" +"- le classi sono definite come class foo {...}
    \n" +"- le classi sono utilizzate come $objFoo
    \n" +"Esempio 2:
    \n" +"- le variabili sono definite come int i
    \n" +"- le variabili sono utilizzate come @i

    \n" +"Esempio 3:
    \n" +"- le variabili sono definite come $i
    \n" +"- le variabili sono utilizzate come $i. In questo caso RxUtilizzo è la stessa di RxDefinizione." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Espressione t&ipo dell'elemento:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "DTEP tutti presenti" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "E&spressione di definizione:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Mostra gruppo per" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Espressione regolare per trovare che cosa appartenga a questo gruppo" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Ricontrolla" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Espressione regolare utilizzata per trovare le aree di testo nel documento " +"che appartengono a questo gruppo. La prima area catturata dovrebbe essere il " +"nome stesso del gruppo.
    \n" +"Esempio per un gruppo class:\n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"La prima area catturata (tra \"(\" e \")) contiene il nome " +"della class." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Apri file" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Gruppo genitore:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Apri sotto-alberi" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Il nome del gruppo che può essere parente di questo" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Chiudi sotto-alberi" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Il nome del gruppo che può essere parente di questo. Ad esempio classi potrebbe essere un parente di funzioni nel caso di funzioni " +"membro. Questa voce indica questa possibile relazione e viene usata per " +"caratteristiche come l'autocompletamento delle funzioni membro." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Segui il cursore" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Tag ricercati:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Struttura del documento" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Solo tag di questo tipo possono far parte del gruppo" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Trova un tag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Rimuovi quando autocompleti:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Trova un tag e apri l'albero" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Espressioni regolare utilizzata per rimuovere stringhe non desiderate dal " +"completamento del testo" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "nulla" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Autocompleta dopo:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"Il file %1 non esiste o non è un tipo mime riconosciuto." +"Espressione regolare per indicare quando far comparire la lista di " +"completamento con gli elementi di questo gruppo" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Inserisci nel progetto..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Espressione regolare per indicare quando far comparire la lista di " +"completamento con gli elementi di questo gruppo.
    \n" +"Ad esempio: \\bnew[\\\\s]+$ indica che dopo aver digitato new " +", deve essere mostrata la lista di completamento con gli elementi." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Nuova &cartella superiore..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Aggiungi cartella superiore" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Modifica alias..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Commento" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Albero file" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Cartella radice" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Cartella Home" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Rimuovi dall'al&to" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Analizza file" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Imposta alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" +"Verifica se è necessario analizzare il nome del file che si trova nel testo " +"degli elementi" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Nome della cartella alternativa:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Verifica se è necessario analizzare il nome del file che si trova nel testo " +"degli elementi. Ciò ha senso solo nel caso in cui l'elemento potrebbe " +"contenere un nome di file ed è specificato FileNameRx." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 è già una voce principale." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Semplice" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Scegli una cartella locale o remota" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Questo è un gruppo semplice, senza niente di speciale" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Modifica alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Gruppo variabili" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Inserisci come &testo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Gli elementi del gruppo sono variabili" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Inserisci co&llegamento nel file" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Gruppo funzioni" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Nuovo documento basato su questo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Gli elementi del gruppo sono funzioni" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Estrai il modello del sito in..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Gruppo classi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Frammento di testo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Gli elementi del gruppo sono classi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "File binario" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Gruppo o&ggetti" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Modello di documento" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Gli elementi del gruppo sono oggetti" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Modello di sito" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Modalità ricerca minimale" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "I&nvia per posta elettronica..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Abilita lo stile di ricerca minimale per la definizione invece che la " +"corrispondenza standard (greedy - golosa)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Invia mod&ello..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Salva con no&me..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nuova cartella..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Non salvare" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "Scarica mod&ello..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "DTD sorgente:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Modelli" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "DTEP di destinazione:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Aggiungi..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Modelli globali" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Nuovo..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Modelli locali" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Gruppo:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Modelli di progetto" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Valido per:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Crea cartella per i nuovi modelli" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Modello" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&collega attributo genitore (nulla)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Espandi a:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&collega attributo genitore (%1)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Modelli:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Errore durante la creazione della nuova cartella.\n" -" Potresti non avere i diritti di scrittura nella cartella " -"%1." +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Modello:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Salva la selezione come file di modello:" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Descrizione:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"Impossibile scrivere sul file %1. " -"
    Controlla di avere i permessi per scrivere in questa cartella oppure che la " -"connessione sia attiva.
    " +"I nuovi file avranno l'estensione e l'evidenziazione secondo questa " +"impostazione" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Modello di Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Tipi MIME" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Vuoi veramente eliminare la cartella\n" -"\"%1\"?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&Ripristina le configurazioni predefinite" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Vuoi veramente eliminare il file\n" -"\"%1\"?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&sto:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Invia modello per posta elettronica" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Markup:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Ciao,\n" -"Questo è un archivio di modelli per Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Buon divertimento.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Immagini:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Contenuto:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Script:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Modello di Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Codifica dei caratt&eri predefinita:" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Non si è specificato alcun indirizzo di destinazione.\n" -"Invio non avvenuto." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD predefinito:" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Errore durante la spedizione dell'email" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Opzioni di avvio" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Cartella di destinazione" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Carica gli &ultimi file aperti" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Hai estratto il modello di sito in una cartella che non è all'interno della tua " -"cartella principale dei progetti.\n" -"Vuoi copiare la cartella all'interno di quella principale per i progetti?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Mostra la sc&hermata di avvio" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Copia cartella" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Carica &l'ultimo progetto aperto" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Non copiare" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Crea backup ogni" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minuti" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"Si è verificato un errore durante l'estrazione del file %1 " -"contenente un modello di sito." -"
    Assicurati di avere i permessi di scrittura per %2 " -"e che ci sia abbastanza spazio libero nella tua cartella temporanea
    " +"Mostra la finestra di selezione DTD q&uando si caricano file con DTD " +"sconosciuto" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Aspetto della struttura ad albero" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -"La linea %1: %2 non è un possibile figlio di %3.\n" +"Utilizza 0 per disabilitare automaticamente l'aggiornamento della struttura " +"ad albero" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Linea %1, colonna %2: Manca il tag di chiusura per %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Aggiornamento istantaneo" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Linea %1, colonna %2: %3 non è parte di %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Aggiorna l'albero della struttura dopo che un tasto è stato premuto" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Tag vuota" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Mostra tag di chiusura" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Linea %1, colonna %2: Manca il tag di apertura per %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Mostra nodi e gruppi &vuoti" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Imposta a 0 per espandere l'intero albero" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Frequenza di aggiornamento (in secondi):" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Invia albero" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Espandi l'albero quando ricontrolli al livello:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Script" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Fai clic sull'elemento dell'albero struttura" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Script globali" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Tasto sinistro:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Script locali" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Doppio clic:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Descrizione" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Tasto centrale:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Esegui script" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Tasto destro:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Modifica script" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "" +"Al prossimo avvio reimposta l'aspetto della finestra ai valori predefiniti" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Modifica in &Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Mostra i file nascosti nell'albero dei file" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Modifica &descrizione" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Salva lo stato degli alberi locali" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Assegna azione" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Pulsanti di chiusura nelle linguette" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Invia per po&sta elettronica..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Mostr&a sempre" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "In&via script..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Non mostrare" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Sca&rica script..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Mostra r&inviati" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Invia script per posta elettronica" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Nuova linguetta" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Ciao,\n" -"Questo è un archivio di script per Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Buon divertimento.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Dividi vista degli strumenti" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Script per Quanta Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Linguette vista degli strumenti" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Documentazione progetto" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Icona e testo" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Scarica &documentazione..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Icona" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|File immagine\n" -"*|Tutti i file" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Area dell'editor" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Tag sconosciuta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Messaggi di av&vertimento" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Proprietà del tag: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Avverti all'apertura di file &binari o sconosciuti" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Sorgente immagine:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Avverti quando stai per eseguire &azioni associate ad eventi" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Larghezza:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Mostra tutti i messaggi di avvertimento" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Altezza:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Delimitazione attributi:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Doppi apici" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Singoli apici" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Testo alternativo:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Formato tag:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Bordo:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Formato attributi:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Allineamento:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Formato predefinito" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizza..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Minuscolo" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Righe:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Maiuscolo" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Ordinata" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Chiusura automatica dei tag &opzionali" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Senza ordine" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "&Chiusura automatica dei tag non singoli e non opzionali" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Seleziona indirizzo" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Aggiorna automaticamente i tag di apertura/chiusura" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Nessun indirizzo trovato." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Utilizza completamento &automatico" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Pagine" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Sostituzione automatica dei ca&ratteri accentati" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Impossibile scrivere sul file %1." -"
    Vuoi salvare la configurazione in un file differente?
    " +"Se quest'opzione è attiva, i caratteri accentati, come á, " +"saranno automaticamente sostituiti con la loro notazione in stile Unicode, " +"nel caso precedente con &#225;.
    \n" +"Ti suggeriamo di tenere quest'opzione disattiva ed usare una codifica locale " +"o Unicode per i tuoi documenti." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Salva in un diverso file" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Inserisci codice" + +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Inserisci cara&ttere" + +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filtro:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Indirizzo email:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Soggetto:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Nome elemento:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Non salvare" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Aggiungi tag di chiusura" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Descrizione DTEP" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nome: " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Salva descrizione come" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Pseudonimo:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Modifica gruppo struttura" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Linea di definizione di !DOCTYPE:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Aggiungi gruppo struttura" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Vuoi veramente eliminare il gruppo %1?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Cartella di destinazione:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Elimina gruppo" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Estensione predefinita:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Aggiungi nuova barra degli strumenti" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Tag e attributi sensibili alla distinzione tra maiuscole e minuscole" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Rimuovi barra degli strumenti" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "Ra&ffina il DTEP dopo la conversione" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Modifica barra degli strumenti" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Proprietà documento" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Vuoi veramente rimuovere la barra degli strumenti \"%1\"?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Colonna 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Vuoi salvare i cambiamenti fatti su questa azione?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nuovo elemento" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"La combinazione di tasti \"%1\" è già stata assegnata all'azione \"%2\".\n" -"Per piacere, scegli una combinazione di tasti univoca." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "DTD attuale: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Scorciatoie in conflitto" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Titolo: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Rimuovendo l'azione saranno rimossi tutti i riferimenti a essa.\n" -"Sei sicuro di voler rimuovere l'azione %1?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Collega foglio di stile CSS:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Aggiungi azione alla barra degli strumenti" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Elementi meta:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Per piacere, seleziona una barra degli strumenti:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Regole CSS:" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "" -"Il file %1 è stato modificato esternamente all'editor di Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Sincronizzazione della modalità a doppia vista" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Nuovo gruppo di abbreviazioni" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Nome gruppo:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Aggiorna l'editor VPL sul clic" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"C'è già un'abbreviazione per il gruppo chiamato %1" -". Seleziona un nome univoco per il nuovo gruppo." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Aggiorna l'editor VPL ogni:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Il gruppo esiste già" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Aggiorna l'editor del sorgente sul clic" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Aggiungi DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Aggiorna l'editor del sorgente ogni:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Seleziona un DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Mostra un'icona dove ci sono gli script" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Seleziona un DTEP dall'elenco prima di usare Rimuovi." +# XXX Plugin di convalida? +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Validazione plugin" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Nessun DTEP selezionato" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opzioni plugin" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Vuoi veramente rimuovere il modello per %1?" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Il nome del plugin come appare nel menu Plugin." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Modifica codice modello" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Posizione:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Non è possibile aprire il file %1 in scrittura!\n" -"Le abbreviazioni modificate saranno perse una volta chiuso Quanta." +"L'esatta posizione del plugin. Se non sono impostati i percorsi di ricerca " +"globale." -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Non è stato possibile trovare i file dei dati di Quanta." +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Il nome dell'eseguibile o la libreria del plugin (con estensione)." -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Potresti aver dimenticato l'esecuzione di \"make install\", o aver impostato in " -"modo sbagliato le variabili d'ambiente TDEDIR, TDEDIRS o PATH." +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Finestra di output:" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Il file %1 non esiste.\n" -" Vuoi rimuoverlo dalla lista?" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Parti in sola &lettura" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Mantieni" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Input:" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Salva file" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Percorso del file attuale" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Vuoi aggiungere il file
    %1
    al progetto?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Cartella di progetto" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Devi salvare i modelli nella seguente cartella:\n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Percorsi di ricerca:" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Si è verificato un errore durante la creazione del modello." -"
    Assicurati di avere i permessi di scrittura in %1.
    " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Valida" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Il documento corrente è vuoto...

    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Posizione" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Nome file" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " SSC " +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Finestra di output" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configura..." -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " S/L " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Finestra" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "A&bilita le azioni ad eventi" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"I cambiamenti applicati nella configurazione dell'anteprima sono globali e " -"hanno effetto su ogni applicazione che usa il modulo TDEHTML per visualizzare " -"pagine web, questo include anche Konqueror." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Configura Eventi" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Configura Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Aggiungi" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Stile del tag" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Evento" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Ambiente" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Azione" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaccia utente" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argomento 1" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Anteprima VPL" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argomento 2" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Parser" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argomento 3" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Linea: %1 Colonna: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argomento 4" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Apri file: %1" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Evento:" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Apri file: nessuno" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Azione:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Aggiungi Osservatore: '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argomento 1:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Imposta il valore di '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argomento 2:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Interrompi quando '%1'..." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argomento 3:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Impossibile caricare la barra degli strumenti dall'archivio.\n" -"Controlla che i nomi dei file all'interno dell'archivio inizino con quelli di " -"archivio." +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argomento 4:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"È avvenuto un errore durante il salvataggio della barra degli strumenti " -"%1. " -"
    Verifica di avere i permessi di scrittura per " -"
    %2. " -"
    " -"
    Questo può accadere quando cerchi di salvare una barra degli strumenti " -"globale come utente semplice. Utilizza in questo caso Salva come o " -"Barre degli strumenti->Salva barre degli strumenti->" -"Salva come barra degli strumenti locale.
    " +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Mo&difica sottoprogetti" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Errore nel salvataggio della barra degli strumenti" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "A&ttività:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Salva barra degli strumenti" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&Sottoprogetto:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Devi salvare la barra degli strumenti nella seguente cartella: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Ruolo:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Nuova barra degli strumenti" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "Posta &elettronica:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Inserisci il nome della barra degli strumenti:" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefisso:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Utente_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Impostazioni progetto" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Invia barra degli strumenti" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD predefinito:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Invia barra degli strumenti per posta elettronica" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Codifica predefinita:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Ciao,\n" -"questa è una barra degli strumenti di Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Buon divertimento.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Inserisci modelli &locali" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Barra degli strumenti di Quanta Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Inserisci modelli &globali" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Rinomina barra degli strumenti" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Utilizza &prefisso anteprima" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Inserisci il nuovo nome:" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autore:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Cambia il DTD corrente." +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Posta elettronica:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Modifica DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Impostazioni cartelle" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Per piacere, seleziona un DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Cartella dei modelli:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Crea una nuova descrizione DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Cartella della barra degli strumenti:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Carica descrizione DTEP da disco" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Cartella principale:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"La barra degli strumenti %1 è nuova e non è stata mai salvata. Vuoi " -"salvarla prima che venga eliminata?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Sorgente progetto" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"La barra degli strumenti %1 è stata modificata. Vuoi salvarla prima " -"che sia eliminata?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Aggiungi file locali o remoti" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Seleziona una cartella DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Utilizza wget per scaricare file da un sito" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Invia il DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Impostazioni del server" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Invia un DTEP via mail" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protocollo: " -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Ciao,\n" -"Questo è un archivio contenente la definizione di un DTEP per Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Buon divertimento.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD di Quanta Plus" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" -"La formattazione del codice può avvenire solamente nella vista del sorgente." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Nome macchina:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" -"La finestra delle proprietà del documento è unicamente per HTML e XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Utente:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Vuoi veramente aggiornare l'invio?" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Inserisci file da" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Abilita invio veloce" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "File include:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Aggiorna" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Non aggiornare" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Inserisci file con la seguente for&ma:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Il file deve essere salvato prima di essere visualizzato esternamente.\n" -"Vuoi salvarlo e visualizzarlo?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Inserisci solo file markup, script e file immagine" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Salva prima dell'anteprima" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Aggiungi file..." -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Tag sconosciuto: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "A&ggiungi cartella..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"L'editor di CSS non può essere avviato da qui.\n" -"Prova ad avviarlo su un tag o su una sezione di stile." +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Pulisci la lista" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Collegamento posta elettronica (mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "linea di comando wget:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Genera lista" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"La struttura della tabella non è valida. Molto probabilmente ti sei dimenticato " -"di chiudere dei tag." +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Annota documento" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocollo:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[modificato]" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Sorgente sito:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Ci dispiace, al momento la modalità VPL non supporta questo DTD: %1" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Opzioni progetto" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Il file \"%1\" è stato modificato.\n" -"Vuoi salvarlo?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Nome del progetto:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"Il file DTD %1 non è valido." -"
    Il messaggio di errore è: %2 nella linea %3, colonna %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Car&tella dei modelli:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "File di tag non valido" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "&Cartella delle barre degli strumenti:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Vuoi sostituire il file DTD %1 esistente?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autore:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Non sostituire" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "&Posta elettronica:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"Utilizza il nuovo DTD %1 caricato per il documento attuale?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "&Vista predefinita:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Cambia DTD" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Codifica pr&edefinita:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Utilizza" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Escludi dal progetto:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Non utilizzare" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "E&scludi i file elencati in .cvsignore" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Impossibile leggere il DTEP da %1. Controlla che la cartella " -"contenga un DTEP valido (i file description.rc e *.tag)." - -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Errore durante il caricamento DTEP" - -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Carico automaticamente il DTD %1 in futuro?" +"I file elencati in .cvsignore non appariranno nell'albero del " +"progetto, tantomeno verranno mostrati quando ricaricherai la cartella del " +"progetto o invierai il progetto. I file presenti sia nel progetto che in ." +"cvsignore verranno automaticamente rimossi dal progetto, ma non dal " +"disco.
    \n" +"NOTA: Questa funzionalità è attiva solo per progetti locali." -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Non caricare" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Carica le entità del DTD nel DTEP" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Debu&gger:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus - Ambiente per lo sviluppo web" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Opzio&ni" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Il nostro obiettivo è creare il miglior strumento per\n" -"lavorare con linguaggi di scripting e marcatori.\n" -"\n" -"Quanta Plus non è in alcun modo affiliato con le versioni\n" -"commerciali di Quanta.\n" -"\n" -"Buon divertimento con Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Ricorda i &punti di interruzione tra una sessione e l'altra" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Gli sviluppatori di Quanta+" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Ricorda gli osservatori tra una sessione e l'altra" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "File da aprire" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Utilizza segnali&bri persistenti" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Nel caso in cui sia avviata l'applicazione in singola istanza" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Utilizza prefisso anteprima:" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Non mostrare il fantastico logo in fase di avvio" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Invia i file del progetto" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" -"Ripristina l'aspetto dell'interfaccia utente all'impostazione predefinita" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "&Nome profilo:" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Capo progetto - collegamento pubblico" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Nuovo..." -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Capo progetto - cacciatore di bug" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Modifica..." -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inattivo - cura ora la versione commerciale" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Procedi" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Varie correzioni, responsabile dell'editor di tabelle" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Mantie&ni le password in memoria" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Interfaccia di debug e integrazione con il debugger PHP Gubed" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Inverti" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Interfaccia di debug" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&Chiudi tutto" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - compatibilità, strumenti & DTEP" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "A&ggiorna tutto" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Contributi ai modelli" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Questo causerà l'apparizione dei file come già inviati" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Supporto per ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Modificato" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Lavoro preliminare sul debugger - test approfonditi" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "E&spandi tutto" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Codice, definizione delle maschere di dialogo, documentazione e altro" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Selezione:" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Sistema di plugin originale, diverse correzioni" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Tutti" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Documentazione, diversi utili script di validazione per automatizzare\n" -"lo sviluppo" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Segna i file selezionati come inviati invece di inviarli" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Varie correzioni, codice fondamentale per il vecchio parser DTD ed altro\n" -"lavoro relativo ai DTD" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Attuale: [nessuno]" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Finestra di dialogo ad albero per l'invio" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Aggiunte e mantenimento dei DTD" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Aggiungi nuovi file nel progetto" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" -"Componente per la visualizzazione della pagina, nuovo sistema per " -"annulla/ripeti" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Ra&ccogli tutto" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Assistente per i frame e per CSS" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Percorso relativo del sottoprogetto all'interno del progetto." -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Ripristino dopo un crash" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Po&sizione:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" -"Migliorie alla visione ad albero del codice, revisione e pulitura del codice" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Crea un nuovo sottoprogetto" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Editor originale per CSS" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Seleziona se desideri creare un sottoprogetto con i dati appena immessi." -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Schermata d'avvio per molte delle versioni rilasciate di Quanta" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Mailing list:" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Traduzione Danese" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Tu sei:" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Parte del codice per il vecchio debugger PHP4" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Membri del &gruppo" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Tag XSLT" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonimo" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Schermata d'avvio e icone per 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Posta elettronica" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Attributi di <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Ruolo" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Punto d'interruzione" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Incarico" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Annotazione" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Sottoprogetto" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Non è possibile scaricare il DTD da %1." +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Imposta a te &stesso" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Non è possibile aprire il file %1 in lettura." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Host:" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Cambia tag e gli attributi in maiuscole o minuscole" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Utente:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Processo in corso..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Perc&orso:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Cambiamento tra maiuscole o minuscole per il tag e gli attributi. Questo " -"potrebbe richiedere del tempo a seconda della complessità del documento." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Usa come profilo pre&definito" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Questo DTD è sconosciuto a Quanta. Scegli un DTD o creane uno nuovo." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Pass&word:" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" è utilizzato per \"%2\".\n" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rta:" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Editor dell'attributo" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Memorizza le password sul disco" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Progetto" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "" +"Tieni la password in un file. PERICOLOSO! Leggi la nota in \"Che cos'è\"." -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Messaggi" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"Se abiliti questa casella, la password sarà salvata nel file di " +"configurazione locale di Quanta, perciò ogni qual volta si avvierà " +"l'applicazione e sarà caricato il progetto, la password sarà caricata e non " +"dovrai inserirla nuovamente. Il file della configurazione locale è leggibile " +"unicamente da te e la password è oscurata, salvando la password\n" +"in nessun file per rischi di sicurezza. Utilizza questa opzione a proprio " +"rischio.
    \n" +"Nota: per problemi di sicurezza, la password non è presente nel file " +"di progetto e spostando i file di progetto verso un computer differente o " +"inviando il progetto verso un server non sposterà/aggiornerà la password " +"nella nuova locazione.
    " -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problemi" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protocollo:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Annotazioni" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Profilo predefinito:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Linea: 00000 Colonna: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Modifica profili" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Finestra messaggio..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Mostra una vis&ta ad albero per ogni profilo" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Annota..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Numero di linee:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Modifica tag correnti..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Numero di immagini incluse:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Seleziona l'area di questo Tag" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Dimensione delle immagini incluse:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "E&spandi abbreviazione" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Dimensione totale del file:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Segnala un &bug..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Immagini incluse:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Suggerimen&to del giorno" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Proprietà Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Chiudi le altre linguette" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&collega tipo dal genitore (nulla)" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Apri / Apri recenti" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Tipo:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Chiudi tutto" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Utilizza testo &prima/dopo" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Salva tutto..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Testo precedente:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "&Ricarica" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Testo successivo:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Salva come modello locale..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Azione di filtraggio:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Salva come selezione su un modello locale..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Crea cartella dei modelli" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Cerca nei file..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&collega attributo genitore" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "Aiuto &contestuale..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Attributi tag..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Supporto per ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Cambia il DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Tipo di carattere..." -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "Modi&fica impostazioni DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Dimensione carattere+1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Carica e converti DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Dimensione carattere-1" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Carica e&ntità del DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Carica &pacchetto DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Pedice" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Invia il pacchetto DTD (DTEP) per posta &elettronica..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Apice" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Scarica &pacchetto DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Intestazione di livello 1" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Invia &pacchetto DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Intestazione di livello 2" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "Proprietà &documento" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Intestazione di livello 3" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "Codice f&ormato XML" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Intestazione di livello 4" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Converti in maiuscole o minuscole tag e attributi..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Intestazione di livello 5" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "Editor del &sorgente" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Modulo" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Editor &VPL" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Editor VPL del &sorgente" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Casella di scelta multipla" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Aggio&rna anteprima" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Casella di scelta singola" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "File &precedente" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Area di testo" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "File &successivo" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Input per password" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Configura &Azioni..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Input per testo" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Imposta&zioni anteprima..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Invio" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Carica la barra degli strumenti del &progetto" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Lista senza ordine" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Carica la barra degli strumenti &globale..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Lista ordinata" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Carica la barra degli strumenti &locale..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "elemento lista" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Salva come barra degli strumenti &locale..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Lista di definizione" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Salva come barra degli strumenti del &progetto..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Termine di definizione" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Nuova barra degli strumenti dell'utente..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definizione" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Rimuovi barra degli strumenti dell'utente..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Grassetto" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Ri&nomina barra degli strumenti dell'utente..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Sottolineato" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Invia barra degli stru&menti per posta elettronica..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Nuova riga" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Invia barra °li strumenti..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragrafo" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Scarica barra °li strumenti..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Spazio senza ritorno a capo" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Inserimento tag intelligente" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Ancora..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Mostra barra degli strumenti DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Immagine..." -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Nascondi barra degli strumenti DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Linea orizzontale" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Testo completo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Allinea a sinistra" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Suggerimenti di completamento" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Centra" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Invia..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Allinea a destra" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Elimina file" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Giustifica" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Invia file progetto aperti..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Riga tabella (con finestra)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "Ante&prima" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Corpo tabella (con finestra)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Anteprima senza frame" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Intestazione tabella (con finestra)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Visualizza con &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Dati tabella (con finestra)" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Visualizza con L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Corpo tabella" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Editor di tabella..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Intestazione tabella" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Lista rapida..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Riga tabella" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Colore..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Dati tabella" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Posta elettronica..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Didascalia" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Tag varie..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Nome classe" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Assistente per i frame..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Nome metodo" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Incolla &HTML tra virgolette" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Nome variabile" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Incolla &URL codificato" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Linea di comando" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Inserisci CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parametro" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Ripristina file" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Chiedi" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Una copia di backup del file è stata trovata:" -"
    " -"
    File originale: %1" -"
    Dimensione file originale: %2" -"
    Ultima modifica al file originale: %3" -"
    " -"
    Dimensione del file di backup: %4" -"
    Backup creato: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Nome dell'applicazione" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Ripristina il file dal backup" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Pulsante" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Non ripristinare il file dal backup" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Etichetta" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Ricerca di istanze di Quanta in esecuzione fallita." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "Diverse finestre basate su script, inclusa la finestra di avvio rapido" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "elemento menu" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Controllo della sintassi HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Sotto-menu" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "confronto dei file per contenuto" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Nuovo file di tag" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Centro di controllo (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Titolo:" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "anteprima della configurazione del browser" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "trova e sostituisci nei file" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "nota" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "Debug XSLT" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "modifica mappe immagine HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "verifica validità dei collegamenti" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Plugin per la gestione CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Collegamento web" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 non sarà disponibile;" +msgid "New image file" +msgstr "Nuovo file di tag" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "gestione CVS integrata" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Mancano alcune applicazioni necessarie per godere di tutte le funzionalità:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Elementi" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Enfasi" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Applicazioni mancanti" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Chiudi le a<re linguette" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "C&hiudi tutto" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "Convalidatore per XML" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Invia file" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Elaboratore XSLT" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Elimina file" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Opzione" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "Pa&ssa a" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Campi" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Senzatitolo%1" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Il plugin %1 non può essere caricato!" -"
    Le possibili ragioni sono:" -"
    - %2 non è installato;" -"
    - il file %3 non è installato o non è raggiungibile." +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Separa la vista degli strumenti" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Finestra di avvio rapido" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Linguetta area messaggio" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Editor delle linguette" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Le informazioni del plugin inserite sembrano essere non valide. Sei sicuro di " -"voler applicare queste impostazioni?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Plugin non valido" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "didascalia" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Non applicare" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Seleziona cartella" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Configura &plugin..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 è un plugin a linea di comando. Abbiamo rimosso il supporto per i " -"plugin a linea di comando. Comunque la funzionalità non è andata persa dato che " -"gli script di azione possono essere ancora utilizzati per eseguire strumenti a " -"riga di comando." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Tipo di plugin non supportato" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Il plugin %1 sembra non essere valido. " -"
    " -"
    Vuoi modificarlo?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Assistente per le immagini" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Plugin invalidi" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Non modificare" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Tutti i plugin sono stati validati con successo." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Nuovo membro" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "In nome del membro del gruppo non può essere vuoto." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"Lo pseudonimo non può essere vuoto dato che viene usato come identificatore " -"unico." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Modifica membro" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Sei sicuro di volerti rimuovere (%1) dal gruppo del progetto?" -"
    Se lo fai, dovrai scegliere un altro membro per indicare te stesso.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Elimina membro" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "" -"Sei sicuro di voler rimuovere %1 dal gruppo di sviluppo del " -"progetto?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Assistente per le liste" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Il ruolo di %1 è già assegnato a %2" -". Vuoi riassegnarlo a questa persona?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Riassegna" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Non riassegnare" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"Lo pseudonimo %1 è già assegnato a %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Inserisci file nel progetto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nuovo progetto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Apri progetto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Apri progetto recente" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Apri/Apri progetto recente" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Chiudi progetto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Apri &vista del progetto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Apri vista del progetto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Salva vista progetto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "S&alva vista progetto con nome..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Elimina vista progetto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Chiudi vista del progetto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Inserisci file..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "&Inserisci cartella..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Scansiona nuovamente la cartella del progetto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Assistente per le tabelle" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Proprietà del progetto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Salva come modello del progetto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Salva selezione sul modello di progetto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Aggiunta file al progetto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Lettura file di progetto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "File progetto non valido." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Salva vista progetto con nome" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Inserisci il nome della vista:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Una vista di progetto denominata %1 esiste già. " -"
    Vuoi sovrascriverla?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Impossibile aprire il file %1 in scrittura." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Assistente per un nuovo progetto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Impostazioni generali di progetto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Impostazioni aggiuntive del progetto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Salvataggio del progetto fallito. Vuoi continuare con la chiusura (ciò potrebbe " -"causare una perdita di dati)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Errore nel salvataggio del progetto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|File progetto\n" -"*|Tutti i file" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Apri progetto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Scrittura file progetto %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Impossibile aprire il file %1 in scrittura." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Non è possibile aprire il file %1 in lettura." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "URL errato: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Il progetto" -"
    %1" -"
    sembra essere utilizzato in un'altra istanza di Quanta." -"
    Potresti perdere dei dati se apri lo stesso progetto in due istanze, " -"modificandolo e salvandolo in entrambe." -"
    " -"
    Vuoi procedere all'apertura?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Non è possibile accedere al file di progetto %1." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Inserisci file nel progetto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "File: copia nel progetto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Inserisci cartella nel progetto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "File del progetto %1 inviato" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Membro semplice" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Responsabile attività" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Responsabile gruppo" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Responsabile sottoprogetto" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Modifica sottoprogetti" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Seleziona membro" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Nessuna voce trovata nella rubrica." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "pattern" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Seleziona cartella del progetto" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Seleziona cartella per i modelli di progetto" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Devi salvare i modelli del progetto nella cartella principale del progetto: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Seleziona la cartella delle barre degli strumenti e delle azioni" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Devi salvare le barre degli strumenti nella cartella principale del " -"progetto: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Invia profili" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Scansione dei file di progetto..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Costruzione dell'albero..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Conferma invio" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Conferma di voler inviare i seguenti file (deseleziona quelli che non vuoi " -"inviare):" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 sembra non essere accessibile.\n" -"
    Vuoi procedere con l'invio?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Attuale: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Non è possibile rimuovere l'ultimo profilo." +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Errore nella rimozione del profilo" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Vuoi veramente rimuovere il profilo di invio %1?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Rimozione profilo" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Hai eliminato il tuo profilo predefinito. " -"
    Il nuovo profilo predefinito sarà %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Vuoi veramente annullare l'invio?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Interrompi invio" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Interrompi" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Nuovo evento" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Modifica evento" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Sei sicuro di voler eliminare la configurazione dell'evento %1?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Elimina configurazione dell'evento" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Elemento" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"C'è stato un errore mentre si provava ad eseguire l'applicazione \"wget\". " -" Controlla prima che sia presente sul tuo sistema e che il PATH sia corretto." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Suggerimen&ti:" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"Questa caratteristica è disponibile solo se il progetto è sul disco locale." -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" -"wget ha terminato...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Figli" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Lettura della cartella:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Stoppingtags" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Albero di costruzione:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Accesso (wml)" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Inserisci file da %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: copia nel progetto" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Tessera" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argomento:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Testa" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Destinatario:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "File di log:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Input testo (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Un file relativo alla cartella del progetto o un file esterno al progetto, in " -"questo caso è necessario specificare il percorso completo." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Opzione gruppo (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Dettaglio:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Opzione gruppo (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Intero" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Ancora...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportamento:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Immagine...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Crea nuovo log" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Timer (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Accoda al log esistente" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Imposta variabile" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Nome dell'azione:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Campo post" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Blocca:" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabella (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"È stato trovato un backup per il progetto %1." -"
    Desideri aprirlo?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Riga tabella (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Apri backup del progetto" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Tabella dati (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "Il file %1 non esiste.
    Vuoi rimuoverlo dalla lista?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Vai (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Rinomina file..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Nessuna operazione (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Sto rimuovendo i file..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Precedente (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Vuoi veramente rimuovere
    %1
    anche dal server?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Do (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Rimuovi dal server" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Impostazioni progetto" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Grassetto (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Nessun debugger" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabella (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Nessuna vista è stata fino ad ora salvata." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Corsivo (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Inv&ia i profili" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Sottolinea (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Configurazione gruppo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Piccolo (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Configurazione eventi" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Grande (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Invia elementi del progetto..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Nuova riga" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Nuovi file nella cartella di progetto" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Paragrafo (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Salvataggio del progetto fallito. Vuoi proseguire con la chiusura (ciò potrebbe " -"causare una perdita di dati)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Precedente (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Vuoi salvare i file modificati?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Controllo di sintassi HTML con &Tidy" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "I seguenti file sono stati modificati. Li salvo?" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Salva &selezionato" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Visualizza con &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Salva tutti i file selezionati" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Visualizza con Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Non salvare nulla" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Visualizza con &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Perdi tutte le modifiche" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Visualizza con &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Annulla l'azione" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi utilizzare ftp per le operazioni sui file utilizzando\n" +"ftp://utente@dominio/percorso nella finestra file? Ti verrà anche " +"richiesta la password.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "S&alva tutto" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi utilizzare SSH/SCP per le operazioni sui file con\n" +"fish://utente@dominio/percorso nella finestra file? Ti verrà " +"richiesta anche la password.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Salva tutti i file modificati" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi vedere e gestire il contenuto di ogni \n" +"profilo di invio del progetto nella vista ad albero della barra di " +"destra? Trascinando file dal profilo di invio all'albero del progetto nella " +"barra di sinistra ti permetterà di aggiungere tali file al progetto, ammesso " +"che essi non siano già presenti.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Chiudi questa linguetta" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi abilitare la numerazione di linea e il bordo icona\n" +"in maniera predefinita da Impostazioni->Configura editor::predefinito?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Ripristina" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi eliminare le azioni che eseguiranno script da\n" +"Impostazioni->Configura azioni e posizionarle sulla barra degli " +"strumenti Puoi addirittura assegnargli una scorciatoia.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Sposta" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi creare barre degli strumenti personalizzate e renderle " +"specifiche per progetti? Puoi anche personalizzare tutte le barre degli " +"strumenti di Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Ridim&ensiona" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi creare progetti remoti e gestirli con uno slave tdeio di " +"tua scelta? Controlla nelle impostazioni del progetto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimizza" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi aprire e chiudere i gruppi di file nei progetti con\n" +"Vista progetto? Puoi includere le barre degli strumenti del progetto " +"nelle viste. La nuova barra degli strumenti del progetto lo rende più " +"semplice.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&assimizza" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... che puoi avere tanti profili di invio quanti ne desideri per " +"ogni progetto? Questo significa che puoi avere un server di test ed uno di " +"produzione separati e che Quanta terrà traccia di cosa è stato inviato e " +"dove.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Massimizza" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi visualizzare un sommario di classi PHP, funzioni e variabili\n" +"nell'albero struttura con RMB Mostra gruppi per -> PHP?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimizza" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi utilizzare PHP con l'autocompletamento delle funzioni con " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Sp&osta" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...che puoi abilitare o meno l'autochiusura dei tag in\n" +"Impostazioni > Configura Quanta::Stile tag?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Ridimensiona" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi utilizzare Quanta per aprire i file da Konqueror nell'attuale " +"finestra aperta aggiungendo l'opzione --unique al tuo file .desktop\n" +"o alla voce di menu? Apparirà come segue: '[percorso/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Sgancia" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi aggiungere una scorciatoia da tastiera per qualsiasi azione " +"che definisci?\n" +"Vai su Impostazioni -> Configura scorciatoie.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Finestra" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi aggiungere nuove cartelle locali e remote all'albero file? " +"Utilizza RMB Nuova cartella superiore... e seleziona una cartella " +"locale o inserisci il server remoto nella forma ftp://utente@server e " +"seleziona la cartella remota.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Sgancia" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che c'è un file README con le informazioni utili?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Massimizza" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che abbiamo una mailing list per gli utenti di Quanta all'indirizzo " +" http://mail.kde." +"org/mailman/listinfo/quanta? La Mailing List è un ottimo luogo in " +"cui cercare aiuto e informazioni. Per favore iscriviti prima di scrivere, " +"anche se dovessi leggere la lista da un newsreader. Puoi impostare di non " +"ricevere posta dalla lista, ma in questo modo potrai scrivere; in questo " +"modo cerchiamo di prevenire lo spam.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizza" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi cercare all'interno delle mailing list di Quanta usando Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Attacca" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che abbiamo un'altra mailing list di supporto per nostri utenti? La " +"lista si occupa anche di Kommander e di sviluppo web. Premi qui per vedere.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Operazioni" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi aiutare finanziariamente il nostro programma di supporto agli " +"sviluppatori? Premi qui per " +"aiutare.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimizza tutto" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi impostare una radice del progetto al di sotto della radice " +"del tuo documento e porre quindi un database di password o delle librerie " +"dove può accedere solo il tuo account di utente.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Modalità &MDI" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi utilizzare Quanta per abilitare nuovi DTD utilizzando " +"tagxml DTD? Quanta può anche importare un DTD per te.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Modalità ad al&to livello" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi finalmente modificare e creare attraverso una finestra di " +"dialogo i Document Type Editing Package di Quanta? Utilizza " +"DTD>Modifica impostazioni DTD per accedervi.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Modalità con pannelli &figli" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi utilizzare Kommander per creare finestre di dialogo " +"personalizzate per Quanta? Apri l'editor con kmdr-editor o avvia una " +"finestra con kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Modalità con li&nguette" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che adesso i segnalibri vengono salvati?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Modalità I&DEAl" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che Quanta ha un meccanismo per mostrare i problemi del tuo " +"DTD? Vai nell'Albero struttura e rendi l'elemento per la descrizione " +"del problema visibile con Visualizza-> Mostra il visualizzatore dei " +"problemi.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Affianca" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi salvare le descrizioni dei file che appaiono " +"nell'albero del progetto? Premi il tasto destro su di un file del progetto, " +"seleziona Proprietà e vai alla scheda Informazioni file di Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Finestre a ca&scata" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi impostare lo stato di invio dei file e delle cartelle " +"attraverso l'albero del progetto? Fai clic con il tasto destro un file o una " +"cartella del progetto, seleziona Stato di invio e imposta le azioni " +"appropriate. Ciò ti permette di impostare una radice del progetto al di " +"sotto della radice del documento prevenendo l'invio dei file di supporto " +"richiedendo contemporaneamente la conferma per i dati sensibili.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "A cascata &massimizzato" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi impostare le linguette in uno dei tre modi per i bottoni di " +"chiusura? Puoi scegliere di non avere alcun bottone, di averlo sempre o di " +"averlo solo al passaggio del cursore; trovi questa impostazione in " +"Impostazioni -> Configura Quanta::Interfaccia utente.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Espandi &verticalmente" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che ora è possibile spostare le linguette dei file? Tieni premuto " +"il tasto centrale su di una linguetta e trascinala dove desideri.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Espandi &orizzontalmente" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che ora le linguette hanno un menu contestuale? premendo il tasto " +"destro sulla linguetta potrai anche scegliere quale file visualizzare da " +"un elenco.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Ripeti se&nza sovrapposizione" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che Quanta può convertire per te lo stato di maiuscolo/minuscolo " +"dei tag e degli attributi? Si trova nel menu strumenti.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Ripeti con sovra&pposizione" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che Quanta ha diverse applicazioni che funzionano come plugin? Quanta " +"può anche usare altri programmi (se installati) come HTML Tidy, Cervisia e " +"Kompare. Assicurati di avere HTML Tidy e tdesdk installati per usare tutte " +"queste funzionalità.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Ripeti v&erticalmente" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi usare Cervisia per gestire il CVS dall'interno di Quanta? " +"Premi sull'icona di Cervisia e verrà caricata la cartella del " +"progetto corrente (se è una cartella CVS). Se non hai mai usato CVS prima " +"d'ora, Cervisia offre un'ottima documentazione e facilita la creazione di un " +"deposito locale.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Aggancia/Sgancia" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che i comandi più comuni di CVS sono disponibili nel menu contestuale " +"del progetto all'interno di Quanta? Apri l'albero del progetto e fai clic " +"con il tasto destro su di un file od una cartella. Questa caratteristica " +"sfrutta i servizi DCOP di Cervisia che deve quindi essere installato. " +"Supporterà inoltre qualsiasi servizio di controllo della versione " +"compatibile con Cervisia.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Blocco" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi usare KFileReplace per cercare e sostituire all'interno " +"dell'intero progetto? Premi il tasto di KFileReplace per impostazioni " +"estese, usa valori multiriga e caratteri jolly, e addirittura potrai aprire " +"i file trovati in Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Aggiungi" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... che puoi creare immagini mappate facilmente con Quanta? Seleziona " +"KImageMapEditor dal menu dei plugin e avrai a disposizione molte " +"opzioni.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Stacca" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi fare debug XSL all'interno di Quanta? Premi sull'icona XSL " +"per KXSL Dbg e Quanta avvierà un debugger XSL interattivo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Nascondi %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi controllare visivamente lo stato dei tuoi link all'interno di " +"Quanta? Seleziona KLinkStatus dal menu dei plugin e Quanta aprirà il " +"controllore visuale di link.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Mostra %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi vedere il sorgente HTML mentre utilizzi l'anteprima del " +"progetto con PHP (o altri scripting lato server) in Quanta? fai clic con " +"il tasto destro su un'anteprima e seleziona Mostra sorgente del documento e quanta caricherà una scheda con l'HTML reso.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Viste strumenti" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che Quanta ha diversi strumenti XML per operazioni come la " +"trasformazione XSL? Seleziona l'albero degli script sulla sinistra e " +"troverai diverse finestre di Kommander che usano le libxml installate.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Modalità MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che Quanta ha una libreria locale di script utilissimi? Seleziona " +"l'albero degli script alla sinistra e troverai diversi script e finestre " +"do Kommander per la generazione della documentazione, l'avvio rapido, le " +"trasformazioni XSL e molto altro.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Strumenti &fluttuanti" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi creare dei file XML per visualizzare informazioni circa gli " +"script contenuti nell'albero degli script? Seleziona l'albero degli " +"script a sinistra e troverai scriptinfo.kmdr. Premi il tasto destro e " +"seleziona Esegui script quindi riempi i capi richiesti.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Cambia pannello in alto" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi creare documenti di testo usando il trascinamento ? " +"Apri il tuo albero dei modelli, seleziona del testo, trascinalo all'interno " +"dell'albero sopra una cartella. Quanta ti chiederà il nome del file in cui " +"salvare il modello.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Cambia pannello a sinistra" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi creare azioni di filtraggio per i modelli ? Premi il " +"tasto destro sull'albero dei modelli e seleziona proprietà, modelli di " +"Quanta e un'azione di filtraggio, che è uno script contenuto nell'albero " +"degli script. In questo modo potrai prendere il modello e filtrarlo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Cambia pannello a destra" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che Quanta ha quattro tipi di modelli? Ci sono i modelli di " +"documenti (pagine), di parti di testo, di binari (file collegati) e di siti " +"(archivi tgz contenenti interi alberi). Ogni tipo si trova in una cartella " +"dedicata.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Cambia pannello in basso" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che Quanta ha un debugger PHP integrato? Puoi attivarlo dalle " +"Impostazioni progetto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Strumento vista precedente" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che Quanta ora possiede funzionalità di progetti di gruppo? " +"Puoi condividere informazioni circa i ruoli, i sottoprogetti e le attività. " +"Tutto ciò si integra con le nuove azioni su eventi. Vedi la finestra " +"proprietà del progetto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Strumento vista successivo" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... che Quanta supporta il collegamento di script a eventi, con Azioni " +"su eventi, nei tuoi progetti? Puoi condividere informazioni circa i " +"ruoli, i sottoprogetti e le attività. Tutto ciò si integra con le nuove " +"azioni su eventi. Vedi la finestra proprietà del progetto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Senza nome" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... che Quanta ora possiede un deposito pubblico per tutte le " +"risorse? Quanta usa KNewStuff per rendere disponibili modelli, " +"script, DTEP, barre degli strumenti e molte altre cose. Ti serve qualcosa? " +"Controlla il menu scaricamenti.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Sovrapponi" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...che puoi contribuire al deposito pubblico di Quanta? " +"Semplicemente manda un messaggio di posta a questo indirizzo.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Errore analizzando la lista dei provider." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Impossibile avviare gpg e selezionare le chiavi disponibili. Assicurati che gpg sia installato, se non dovesse esserlo il controllo delle risorse scaricate sarà impossibile." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile avviare gpg e selezionare le chiavi disponibili. " +#~ "Assicurati che gpg sia installato, se non dovesse esserlo il " +#~ "controllo delle risorse scaricate sarà impossibile." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Inserisci la parola segreta per la chiave 0x%1, che appartiene a
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Inserisci la parola segreta per la chiave 0x%1, che appartiene " +#~ "a
    %2<%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Impossibile avviare gpg e verificare il file. Assicurati che gpg sia installato, se non dovesse esserlo il controllo delle risorse scaricate non sarà possibile." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile avviare gpg e verificare il file. Assicurati che " +#~ "gpg sia installato, se non dovesse esserlo il controllo delle " +#~ "risorse scaricate non sarà possibile." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Seleziona chiave di firma" @@ -14956,8 +13965,14 @@ msgstr "Sovrapponi" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Chiave da utilizzare per firmare:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Impossibile avviare gpg e controllare il file. Assicurati che gpg sia installato, se non dovesse esserlo il controllo delle risorse scaricate sarà impossibile." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile avviare gpg e controllare il file. Assicurati che " +#~ "gpg sia installato, se non dovesse esserlo il controllo delle " +#~ "risorse scaricate sarà impossibile." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Scarica nuovo %1" @@ -14974,8 +13989,13 @@ msgstr "Sovrapponi" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Il file '%1' esiste già. Vuoi sovrascriverlo?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Si è verificato un errore con l'archivio di risorsa scaricato. L'archivio potrebbe essere danneggiato o contenere una struttura di cartelle non valida." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Si è verificato un errore con l'archivio di risorsa scaricato. L'archivio " +#~ "potrebbe essere danneggiato o contenere una struttura di cartelle non " +#~ "valida." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Errore nell'installazione della risorsa" @@ -14987,10 +14007,13 @@ msgstr "Sovrapponi" #~ msgstr "Il controllo è fallito per un motivo sconosciuto." #~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -#~ msgstr "Il controllo della somma MD5 è fallito, l'archivio potrebbe essere danneggiato." +#~ msgstr "" +#~ "Il controllo della somma MD5 è fallito, l'archivio potrebbe essere " +#~ "danneggiato." #~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -#~ msgstr "La firma è errata, l'archivio potrebbe essere danneggiato o alterato." +#~ msgstr "" +#~ "La firma è errata, l'archivio potrebbe essere danneggiato o alterato." #~ msgid "The signature is valid, but untrusted." #~ msgstr "La firma è valida, ma senza fiducia." @@ -14998,11 +14021,21 @@ msgstr "Sovrapponi" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "La firma è sconosciuta." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "La risorsa è stata firmata con la chiave 0x%1, appartenente a %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "La risorsa è stata firmata con la chiave 0x%1, appartenente a " +#~ "%2 <%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "C'è un problema con il file di risorsa che hai scaricato. Gli errori sono: %1
    %2

    Installazione della risorsa non consigliata

    Desideri procedere con l'installazione?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "C'è un problema con il file di risorsa che hai scaricato. Gli errori " +#~ "sono: %1
    %2

    Installazione della risorsa non " +#~ "consigliata

    Desideri procedere con l'installazione?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "File di risorsa con problemi" @@ -15017,10 +14050,12 @@ msgstr "Sovrapponi" #~ msgstr "Il controllo della firma è fallito per un motivo sconosciuto." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Non esistono chiavi utilizzabili per la firma o non hai inserito la parola segreta corretta.\n" +#~ "Non esistono chiavi utilizzabili per la firma o non hai inserito la " +#~ "parola segreta corretta.\n" #~ "Procedere senza firmare la risorsa?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15180,5 +14215,8 @@ msgstr "Sovrapponi" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Fai una &donazione" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    Puoi scaricare le applicazioni dagli indirizzi elencati.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    Puoi scaricare le applicazioni dagli indirizzi elencati.
    " diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ja/messages/tdewebdev/quanta.po index 5694c2b588a..02bb0bbf365 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-04 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -17,13903 +17,13061 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS エディタ" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "簡単フォームを使用" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "ビジュアル" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Taiki Komoda,Fumiaki Okushi" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kom@kde.gr.jp,fumiaki@okushi.com" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "インタラクティブ" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "カラーダイアログを開く" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "聴覚" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "赤" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "すべて" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "緑" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "フォントファミリを選択" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "青" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "利用可能なシステムフォントファミリ:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML ファイル" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "汎用ファミリ:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML ファイル" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "筆記体" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML ファイル" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "ファンタジー" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "すべてのファイル" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "均等幅" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick いろはにほへと" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "このシステムで利用可能なフォントのリストです" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "セリフ" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "汎用フォント" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "選択されたフォントファミリ:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "選択された汎用フォントのリスト" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "エンコードを選択" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "クリックしてスタイルシートにフォントを追加" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "エンコードを選択:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "クリックしてスタイルシートからフォントを削除" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS 選択ダイアログ" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "クリックして、このフォントを、前のフォントより望ましいものとする" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "ファイルに適用:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "クリックして、このフォントを、後のフォントより望ましくないものとする" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "タグ" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "他..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "セレクタを削除" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "CSS ダイアログを開く" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "選択済み" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "は閉じられていません" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD セレクタ" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "は左括弧が必要です" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "セレクタを追加" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "コメント" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "セレクタ" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "クラス" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "URI セレクタを開く" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "疑似" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "画像ファイル" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "テーブルエディタ" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "音声ファイル" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "キャンセル(&N)" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "このラインエディットで、使用するフォント名を挿入することができます。" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "フォントファミリ:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "メイン(&M)" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "フォントファミリ選択を開く" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "テーブルデータ(&B):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "コミット(&C)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "列(&L):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "対象を指定して更新(&T)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "ボディのプロパティ(&Y)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "タグ/日付(&T)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "テーブルのプロパティ(&T)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "キャプション(&A):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "元に戻す(&V)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "行(&R):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "リポジトリに追加(&A)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "ヘッダ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "リポジトリから削除(&R)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "ヘッダ行(&R):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "CVS 操作で無視(&I)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "ヘッダ列(&L):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "CVS 操作で無視しない(&N)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "ヘッダデータ(&D):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "ログメッセージを表示(&L)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "テーブルヘッダを挿入(&B)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "CVS update を実行中..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "ヘッダのプロパティ(&H)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "リビジョン %1 ヘ更新中..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "フッタ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "%1 から更新中..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "フッタ行(&R):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "HEAD へ更新中..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "フッタ列(&L):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "現在" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "フッタデータ(&D):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "CVS commit を実行中..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "テーブルフッタを挿入(&B)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "リポジトリのバージョンへ復帰中..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "フッタのプロパティ(&F)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "以下のファイルをリポジトリに追加しますか?" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "フレームウィザード" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS Add" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "スプリット" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "追加しない" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "編集" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "ファイルをリポジトリに追加..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "フレームを編集" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"リポジトリから以下のファイルを削除しますか?
    この操作は、あなたの" +"ワーキングコピーをも削除します。
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "リセット" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS 削除" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "フレームのプロパティ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "リポジトリからファイルを削除中..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "共通" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "CVS log を表示中..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "マージン" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" は既に CVS の無視リストに入っています。" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "左から:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" が CVS の無視リストに追加されました。" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" は、CVS の無視リストに入っていません。" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "上から:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" は、CVS の無視リストから削除されました。" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "スクロール" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"CVS コマンド %1 に失敗しました。エラーコード %2" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "自動" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "コマンドの失敗" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "リサイズ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS コマンドの終了" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "フレームのソース:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"エラー: \"%1\" は\n" +"\"%2\" リポジトリに属しません。" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "フレーム名:" +msgid "Type" +msgstr "タイプ" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "他" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "行" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "ID:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "関数" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "クラス:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "評価" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "スタイル:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "ポート %1 を監視中" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "タイトル:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "ポート %1 を監視できませんでした" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "詳しい説明:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "行列エディタ" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "未知なパッケージ: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "ディレクトリマップ" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "%1 のデバッガは、未知のプロトコルバージョン (%2) を使用しています。" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "ローカルのベースディレクトリ:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "プロファイラ出力を開くことができませんでした (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "サーバのベースディレクトリ:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "プロファイルファイルのエラー" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "変数の値を設定できませんでした。" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "式" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "前のマップ" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "クラス" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "ローカルディレクトリ" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "値" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "サーバディレクトリ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." +msgstr "" +"デバッガプラグインを読み込めませんでした。エラーコード %1 が返されまし" +"た: %2" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "以前使用されたマップの一覧です。使用するものをクリックしてください。" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "デバッガエラー" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "サンプル" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "ブックマークをオン/オフ(&B)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "変換後:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "カーソル位置でブレークポイントを設定/削除する" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "元のパス:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "ブレークポイントをクリア(&C)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "すべてのブレークポイントをクリア" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "変換後のパスがローカルディスクにあるかどうか表示します。" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "以下のときは中断..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "このフィールドは「元のパス」が変換後どのように変わるかを表示します。" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "新規条件付きブレークポイントを追加" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "この欄は、現在変換が必要なパスを表示します。" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "HTTP リクエストを送信(&E)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp の設定" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "デバッグ付きでサーバへの HTTP リクエストを開始" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "一般(&G)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "トレース(&T)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "接続設定" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"スクリプトをトレース。もしスクリプトがデバッグ中でない場合、トレースモードの" +"中で実行されます。" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "監視ポート:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "実行(&R)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "要求した URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"スクリプトを実行。もしスクリプトがデバッグ中でない場合、実行モードで実行され" +"ます。" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "「これは何」で変数一覧を表示" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "ステップ(&S)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" -msgstr "" -"%afn - 現在のスクリプトのファイル名\n" -"%afd - 現在のスクリプトの絶対ディレクトリ\n" -"%afp - 現在のスクリプトの絶対パス(ディレクト+ファイル名)\n" -"\n" -"%rfpd - プロジェクトルートからの現在のスクリプトへの間接ディレクトリ\n" -"%rfpp - プロジェクトルートからの現在のスクリプトへの間接パス\n" -"\n" -"%rfdd - 文書ルートからの現在のスクリプトへの間接ディレクトリ\n" -"%rfdp - 文書ルートからの現在のスクリプトへの間接パス\n" -"\n" -"%apd - プロジェクトルート\n" -"%add - 現在のスクリプトの文書ルート" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "次の行を実行しますが、関数のやインクルードの中に入ったりはしません。" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "ローカルプロジェクト:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "ステップイン(&I)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "プロファイル" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +msgid "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" +msgstr "次の行を実行します。もし関数かインクルードの場合、中に入ります。" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "スキップ(&K)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -"プロファイラ出力へのパス\n" -"%a - デバッガからの Appid\n" -"%c - 初期パスの CRC32" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "プロファイルの出力:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "ステップアウト(&O)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +msgstr "現在の関数/ファイルの残りのコマンドを実行し、一時停止します。" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "一時停止(&P)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" +"スクリプトが実行中かトレース中の場合、一時停止します。もしデバッグ中でない場" +"合、一時停止の状態で開始されます。" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "自動的に開く:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "中止" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." -msgstr "このチェックボックスがチェックされている場合、セッションの終了と同時に、プロファイラ出力を自動的に開きます。" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "現在実行中のスクリプトを中止します。" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "デバッグの挙動(&U)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "セッションを開始" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "エラー処理" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "内部でデバッガを起動する。(これによりデバッグが可能になる)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "ユーザエラー" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "セッションを終了" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "ここでブレーク:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "内部のデバッガを停止する。(これによりデバッグはできなくなる)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "ユーザ警告" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "変数をウォッチ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "ユーザ通知" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "ウォッチリストに変数を追加" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "通知" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "変数の値を設定" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "警告(&A)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "変数の値を変更" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "実行" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "プロファイラ出力を開く" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "一時停止" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "プロファイラ出力ファイルを開きます。" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "実行" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "ウォッチを追加" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "デフォルトモード:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "ウォッチする変数を指定:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Quanta+ 用 DBGp プラグイン

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" +"ファイル %1 を開けませんでした。ベースディレクトリとマップを確認してくださ" +"い。" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "変数" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "条件付きブレークポイントを追加" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "ブレークポイント" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "式:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "バックトレース" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "以下のときブレーク" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "デバッグ出力" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "式が真のとき" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "デバッグ(&U)" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "式が変更したとき" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "デバッガは動作していません" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "セッションなし" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "この中でのみブレーク" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "待機中" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "ファイル:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "接続しました" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "クラスのオブジェクト:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "一時停止" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "関数:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "実行中" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "トレース中" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Gubed の設定" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "エラー時に" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "プロキシ使用" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "ブレークポイントで" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "プロキシホスト:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "非スカラー値" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "プロキシポート:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "行列" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "モード" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "オブジェクト" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "インクルードを追加(&A)" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "参照" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "セッションを開始:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "リソース" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "速い" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "文字列" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "遅い" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "整数" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "トレース" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "浮動小数点数" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "実行速度:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "真偽値" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Quanta+ 用 Gubed PHP デバッガ

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "未定義" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "不明" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "変数の値を設定" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "%1 内で文法エラー" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "変数:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "エラー発生: 行数 %1, コード %2 (%3) %4" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "新規値:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "ブレークポイント到達" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS コミット " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "条件付きブレークポイントを充足" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "以下のファイルをコミット:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "%1 への接続を確立" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "古いメッセージ(&M):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "デバッグ中のスクリプトは、正しいプロトコルバージョンで通信しません。" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "ログメッセージ(&L):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "偽" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS Update" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "真" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "指定日時へ update (&D) (指定フォーマット: 'yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "<未定義>" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "タグ/ブランチへ update (&T):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "<エラー>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "文書のプロパティ" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "<未実装のタイプ>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Column 1" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "現在のデバッガ %1 は、\"%2\" 命令をサポートしません。" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "新規項目" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "サポートされていないデバッガ機能です" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "現在の DTD: " +msgid "Pause" +msgstr "一時停止" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "タイトル: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "HTTP リクエストを送信" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "CSS スタイルシートのリンク:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "メタ項目:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS ルール:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "ステップオーバー" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "デュアルビューモードの同期" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "ステップアウト" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ミリ秒" +msgid "Trace" +msgstr "トレース" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "クリックで VPL エディタを更新" +msgid "Run" +msgstr "実行" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "次の時間ごとに VPL エディタを更新:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "スキップ" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "クリックでソースエディタを更新" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "ステップイン" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "次の時間ごとにソースエディタを更新:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "ブレークポイントを設定" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "スクリプトのある場所にアイコンを表示する" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "ブレークポイントを削除" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP 変換" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 は特有の設定はありません。" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "名前: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "設定" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "ニックネーム:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 はウォッチをサポートしません。" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE 定義行:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 は変数の値を設定することはできません。" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +msgid "Name" +msgstr "名前" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "ターゲットディレクトリ名:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "サイズ" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "デフォルトの拡張子:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "値を設定(&S)" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "タグと属性の大文字小文字を区別する" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "メッセージログへ出力(&D)" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "変換後 DTEP を調整する(&F)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "クリップボードにコピー(&C)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta のプロパティ" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "変数を設定" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "親から型を継承する(&I) (なし)" +msgid "New value:" +msgstr "新規値:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "タイプ(&T):" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"変数 %1 の値:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "前後のテキストを使う(&P)" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML ファイル" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "前のテキスト:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP ファイル" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "後のテキスト:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML ファイル" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "フィルタアクション(&A):" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML ファイル" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "行数:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|すべてのファイル" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "含まれる画像の数:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "エリアを選択する必要があります。" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "含まれる画像のサイズ:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "フレームを編集する前にファイルを保存する必要があります。" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "合計ファイルサイズ:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "希望する行数を入力してください:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "含まれる画像:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "希望する列数を入力してください:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "説明:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "セルのプロパティを編集(&E)" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "テンプレートフォルダを作成" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "行のプロパティを編集(&R)" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "タイプ:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "セルを結合" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "名前:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "結合を中断" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "親の属性を継承する(&I)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "行を挿入(&I)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "アクションを設定" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "列を挿入(&L)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "アクションを削除(&D)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "行を削除" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "新規アクション(&N)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "列を削除" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "ツールバーとアクションツリー" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "テーブルのプロパティを編集(&T)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "名前" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "子テーブルを編集" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "ショートカット" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "編集列: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "アクションのプロパティ" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "マージ(%1, %2)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "追加(&A)..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"子テーブルを編集できません。おそらくセルを含むテーブルを直接編集したのでしょ" +"う。" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "ツールチップ(&T):" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "テーブルを読み込むことができません" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "テキスト(&X):" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"子テーブルの閉じタグが見つかりません。おそらくテーブル中に閉じられていないタ" +"グがあり、一貫性が壊されたのでしょう。" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "カスタム(&U)" +msgid "All" +msgstr "すべて" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "新規ツールバーを追加(&A)" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "ツールバーを削除(&R)" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "ツールバーを編集(&E)" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "\"%1\" のツールバーを本当に取り除きますか?" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "このアクションに対して行った変更を保存しますか?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format msgid "None" msgstr "なし" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "なし(&N)" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"キーの組み合わせ '%1' はアクション「%2」に割り当て済みです。\n" +"競合しないキーの組み合わせを選択してください。" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "コンテナツールバー:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "矛盾するショートカット" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "タグ" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"アクションを削除すると、それへのすべての参照も削除されます\n" +"%1 アクションを本当に削除しますか" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "スクリプト" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "ツールバーにアクションを追加" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "テキスト" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "ツールバーを選択:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "タイプ(&Y):" +msgid "File Changed" +msgstr "ファイルは変更されています" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "詳細設定" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "" +"ファイル %1 は Quanta エディタの外部から変更されました。" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "ページ(&P)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"ファイル %1 に書き込むことはできません。
    別のファイルに設定を保" +"存しますか?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "利用可能なら「タグを編集」ダイアログを開く" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "別のファイルへ保存" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "入力(&I):" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "保存しない" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "現在の文書" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP の説明" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "選択されたテキスト" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "名前を付けて説明を保存" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "出力(&O):" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "構造グループを編集" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "カーソル位置に挿入" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "構造グループを追加" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "選択を置換" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "本当に
    %1 グループを削除しますか?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "現在の文書を置換" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "グループを削除" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "新規文書を作成" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "メッセージウィンドウ" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "新しい省略語グループ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "カーソル位置に挿入" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "グループ名:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "選択を置換" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "現在の文書を置換" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "グループは既に存在します" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "新規文書を作成" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "DTEP を追加" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "メッセージウィンドウ" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "DTD を選択:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "エラー(&E):" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "「削除」する前に、一覧から DTEP を選択してください。" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "メールアドレス:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "DTEP が選択されていません。" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Add Code Template" +msgstr "コードテンプレートを追加" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "件名:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "%1 テンプレートを本当に削除しますか?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "さまざまなタグ" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "コードテンプレートを編集" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "要素名:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "" +"ファイル %1 を書き込みのために開けません。\n" +"Quanta を終了すると、変更した略語は失われます。" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "閉じるタグを追加(&A)" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "タグを検索 & ツリーを開く" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "ファイルは変更されています" +msgid "Nothing" +msgstr "なし" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Quanta エディタの外部からファイルが変更されました。" +msgid "Popup Menu" +msgstr "ポップアップメニュー" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "どのようにして進めますか?" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "タグエリアを選択" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "変更されたバージョンをディスクから読み込まない(&D)" +msgid "Find Tag" +msgstr "タグを検索" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "ディスクのバージョンを使用する(&U) (現在の内容は失われます)" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "タグの最後に移動" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(後で文書を保存すると、ディスクにあるものは失われます。)" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "カスタム..." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "二つのバージョンを比較して結果を読み込む(&C)" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "不明なタグ" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "利用可能なら Kompare を使用する。利用できない場合は、このチェックボックスは無効になっています。" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "タグプロパティ: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "構造グループエディタ" +msgid "Main" +msgstr "メイン" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "名前(&N):" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +msgid "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"|画像ファイル\n" +"*|すべてのファイル" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "グループの名前" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "画像ソース:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "ユーザが認識するグループの名前。文書の中にこのグループに属する要素がある場合、構造ツリーの最上位ノードの一つとして表示されます。" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "幅:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "アイコン(&I):" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "高さ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "ファイル名定義(&A):" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "水平スペース:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "ファイル名を得るための正規表現" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "垂直スペース:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "ファイル名を得るための正規表現。要素のテキストから必要のない文字列を「削除」するために使われます。" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "代替テキスト:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "ファイル名を含む(&F)" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "境界:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "要素のテキストがファイル名を含む場合チェック" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "配置:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "アドレスを選択" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "アドレスが見つかりません。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "タグ(&T):" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "さまざまなタグ" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "行:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "このエントリで指定された要素は、このグループに属します" +msgid "Style:" +msgstr "スタイル:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "順序あり" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "順序なし" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +msgid "Current File" +msgstr "現在のファイル" + +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -"どのタグがこのグループに属するか定義します。書式は「タグ名(属性1, 属性2, " -"...)」です。タグ名として「タグ名」を持つタグはこのグループの下に表示されます。ツリー中の対応するノードには「属性1_値 | 属性2_値 | " -"...」と表示されます。今のところ、ここには一つしかタグを表示することができません。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "「なし」の名前(&M):" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "行 %1: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "要素が見つからなかったときの名前" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "このエントリで指定された要素は、このグループに属します" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "新規の注釈" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "要素をタグとして使用" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "ファイル: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "要素を新規タグとして処理" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "名前を付けて保存(&S)..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "要素を新規タグとして扱うことで、タグの自動補完時に表示されるようにします。" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.log|ログファイル (*.log)\n" +"*|すべてのファイル" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "疑似 DTEP 特有の設定(&P)" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "ログファイルを保存" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "要素の型を導くための正規表現" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "ファイル
    %1
    は既に存在します。上書きしますか?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"要素の型を導くための正規表現。パターンは DefinitionRx " -"がマッチしたものに対して適用され、一番最初に抽出された文字列が要素の型となります。例:" -"
    " -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"これは $fooObj=new foo; のような文字列とマッチします。次にこの文字列が調べられ、new foo; から " -"foo を一番最初に抽出されたテキストとして探し出します (foo にマッチする正規表現は括弧の中にあります)。結果として、" -"$fooObj の型として foo を導きます。" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "上書き" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "用例式(&U):" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "ログファイル
    %1 を保存できません
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "グループ要素の用例を検索するための正規表現" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "%1 から DTD をダウンロードできませんでした。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"DTD の解読中にエラーが起きました。\n" +"エラーメッセージは以下の通りです:\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "エレメントタイプ式(&Y):" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP 変換" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "定義式(&X):" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +msgid "" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " +msgstr "" +"ファイル %1 を作成できませんでした。

    親フォルダへの書き込み" +"権限があるかチェックしてください。
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "このグループに属するものを検索する正規表現" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "DTD 中に要素がありません。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"このグループに属する文書中のテキストエリアを探す正規表現。一番最初に抽出されるエリアがグループの実際の名前です。" -"
    \n" -"class グループの例:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"一番最初に抽出されたエリア (\"(\" と \")\" の間) がクラス名です。" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "DTEP を設定" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "親グループ:" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 ブロック" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "親である可能性の高いグループ名" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "値 (20 文字まで)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" -"親である可能性の高いグループ名。例えば、メンバ関数に関しては、functionsclassses " -"の親かもしれません。このエントリは、このような可能性のある親子関係を表示し、メンバ自動補完のような機能を提供します。" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "長さ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "検索タグ:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "このタイプのタグのみがこのグループに属することができます" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "KafkaWidget DOM ツリーをデバッグ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "自動補完時に削除:" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "内容" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "補完テキストから必要ない文字列を削除するための正規表現" +msgid "Selector" +msgstr "セレクタ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "この後で自動補完:" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "ルール" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "このグループの要素の補完ボックスをいつ表示するかを決定する正規表現" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "VPL はまだこの機能をサポートしていません。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"このグループの要素の補完ボックスをいつ表示するかを決定する正規表現。" -"
    \n" -"例: \\bnew[\\\\s]+$ は、new  と入力した後、要素の補完ボックスを表示します。" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "属性" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "疑似クラス" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS ルール" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "コメント" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "汎用セレクタ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "リンクスタイルシート" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "埋め込みスタイルシート" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "インラインスタイル属性" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "リンク" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "ファイルを解読" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "優先度" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "エレメントのテキストにあるファイル名を解読する場合チェック" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "ブラウザのサポート" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"エレメントのテキストにあるファイル名を解読する場合、チェックします。これはエレメントがファイル名を含み、FileNameRx" -"が指示されているときのみ有効です。" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "疑似要素" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "タイプ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "インポートした" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "単純" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "継承" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "これは単純グループです。特別なことはありません。" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "継承された" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "変数グループ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "元に戻す/やり直しの履歴" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "グループの要素は変数です。" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS スタイル" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "関数グループ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "セルを結合" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "グループの要素は関数です。" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "セルを分割" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "クラスグループ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "このタグの CSS スタイルを編集" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "グループの要素はクラスです。" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "字下げ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "オブジェクトグループ(&J)" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "文書のソースを表示(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "グループの要素はオブジェクトです。" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"%1 プラグインを読み込むことができませんでした。
    考えられる原因" +"は:
    - %2 がインストールされていません;
    - ファイル " +"%3 はインストールされていないか到達できません。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "最小検索モード" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "別のツールビュー" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "これを有効にすると、標準の最長マッチではなく、最小マッチで定義を検索" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "プラグインを設定" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "金銭的な寄付で Quanta を支援する" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "メッセージ領域タブ" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "エディタのタブ" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "Paypal を使って 寄付 をする。" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" +msgstr "" +"あなたの入力したプラグイン情報は無効なようです。本当にこれらの設定を適用しま" +"すか?" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD セレクタ" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "不正なプラグイン" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "ダイアログメッセージ 2:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "適用しない" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "現在の DTD:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "プラグインフォルダの選択" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "DTD を選択:" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "プラグインを編集" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "文書を選択した DTD に変換する(&T)" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "フォルダを選択" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "このダイアログを表示せず、最も合った DTD を使用する" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "プラグインを設定(&P)..." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "元の DTD:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " +msgstr "" +"%1 はコマンドラインプラグインです。コマンドラインプラグインのサ" +"ポートはもうありませんが、スクリプトアクションを使ってコマンドラインツールを" +"実行することができます。" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "対象 DTEP:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "サポートされていないプラグインタイプ" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD 定義" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " +msgstr "" +"以下のプラグインは不正です:%1

    プラグインを編集しますか?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "DTEP を設定" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "無効なプラグイン" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD 定義文字列" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "編集しない" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" -"DTEP の本当の名前。XML DTEP の場合、DTD 定義文字列。" -"
    例: -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "すべてのプラグインの検証に成功しました。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "短い名前:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "新規イベント" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "イベントを編集" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "本当に %1 イベントの設定を削除しますか?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "タイプ特有の設定" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "イベントの設定を削除" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "引数:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "DTD 定義ファイルを指す URL" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "レシーバ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "ログファイル:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"DTD 定義ファイルを指す URL。" -"
    例: http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE 文字列:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "!DOCTYPE タグに含む文字列" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "詳細:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" -"DTD 定義ファイルを指す URL。例:" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN\"&" -"nbsp;  " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "完全" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "トップレベル" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "最小限" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "DTEP がトップレベル DTEP として機能できる場合チェック" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "動作:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"DTEP がトップレベル DTEP として機能できる場合、チェックします。これは文書がこのタイプである可能性を示唆しています。一部の疑似 DTEP " -"はトップレベル DTEP として機能できません。例えば PHP は常に他の DTEP に含まれるためトップレベル DTEP " -"として機能できません。他の疑似 DTEP は他に含まれることもあればスタンダローンとしても機能できます。例としては CSS があります。" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "新規ログを作成" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "ツールバーフォルダ:" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "既存のログに追加" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "ツールバーを保存するフォルダ名" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "アクション名:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -"ツールバーが保存されているフォルダの名前。" -"
    これは以下のパスからの相対パスです。" -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "自動的に読み込むツールバー(&A):" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "普通のメンバー" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "コンマで区切られたツールバーのリスト" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "タスクリーダー" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "この DTEP の文書が読み込まれたときにツールバーフォルダから読み込まれるツールバーのコンマ区切りのリスト。" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "チームリーダー" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "大文字小文字を区別する" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "サブプロジェクトリーダー" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "DTEP に英文字の大小を区別するタグがある場合チェック" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "サブプロジェクトを編集" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" -"DTEP に英文字の大小を区別するタグがあるかどうかを指示します。XML の場合、チェックする必要があります。HTML などの場合は、区別はありません。" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "メンバーを選択" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "DTEP が属するファミリ" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "アドレス帳にありません。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: プロジェクトにコピー" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"この DTEP が属するファミリ。ファミリには二つあります。" -"

    XML スタイル: XML のような言語を記述する DTEP。

    " -"

    疑似タイプ: タグの概念が XML と違う、他の言語を記述する DTEP。例えば PHP, JavaScript, CSS。

    " +"プロジェクト %1 のバックアップが見つかりました。
    開きますか?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "継承:" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "プロジェクトのバックアップを開く" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "この DTEP がタグを継承する DTEP の名前" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "開かない" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"現在の DTEP がタグを継承する DTEP の本当の名前。" -"
    例: -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +"ファイル %1 は存在しません。
    リストから削除しますか?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML スタイル" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "疑似タイプ" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "保持" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "MIME タイプ(&Y):" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "ファイル名の変更中..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "コンマで区切られた MIME タイプのリスト" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "ファイルを削除中..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"コンマで区切られた MIME タイプの列。このタイプのファイルは、この DTEP に属するものとして扱われます。ただし、!DOCTYPE " -"の制約を免れるものではありません。" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "サーバからも
    %1
    を削除しますか?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "この DTEP に属するファイルのデフォルトの拡張子" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "サーバから削除" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "拡張子(&X):" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "プロジェクトの設定" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "ページ(&A)" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "デバッガなし" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "ページを 1 つ追加" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "タブ編集ダイアログに、メインのページ以外のページを追加します" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "まだビューは保存されていません。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "タブ編集ダイアログに、メインのページ以外のページを追加します。下の欄で追加ページに含まれるものを設定します。" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "プロファイルをアップロード(&L)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "ページのタイトル" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "チームの設定" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "ページのタイトル。例えば Core && i18n。この例から分かるように、アンパーサンドは二重にしなければなりません。" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "イベントの設定" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "グループ:" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "プロジェクト項目のアップロード..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "コンマで区切られた共通属性グループの列。" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "プロジェクトフォルダ中の新規ファイル" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" +"プロジェクトの保存に失敗しました。続けて終了しますか? (データを失う可能性が" +"あります)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "ページを 2 つ追加" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "最初のチェックボックスについては「一言ヘルプ」と「これは何」をご覧ください。" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "プロジェクト保存エラー" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "ページを 3 つ追加" +msgid "Local" +msgstr "ローカル" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "ページを 4 つ追加" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "プロジェクトフォルダを選択" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "ページを 5 つ追加" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "プロジェクトテンプレートフォルダを選択" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "1 つめのページの「一言ヘルプ」と「これは何」をご覧ください" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "解読ルール(&R)" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "マイナス記号を単語の一部と見なす" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "" +"プロジェクトテンプレートは、以下のメインのプロジェクトフォルダに保存しな" +"ければなりません:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "マイナス記号を単語の一部として扱う" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "プロジェクトツールバーとアクションフォルダを選択" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"このオプションが有効な場合、" -"
    this-is-a-word を一つの単語として扱います。そうでなければ 4 つの単語として扱います。" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "コメント:" +"プロジェクトツールバーは、以下のメインのプロジェクトフォルダに保存しなけ" +"ればなりません。

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "コンマで区切られた、コメントの領域枠の列。" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "%1 からファイルを挿入する" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"コンマで区切られた、コメントの領域枠の列。EOL は一行コメントの場合の行末記号です。" -"
    例: // EOL, /* */" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "タイプ特有のルール" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "プロジェクトにファイルを挿入" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "XML スタイルの単一タグ" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "ファイル: プロジェクトにコピー" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "XML スタイルの単一タグを使うにはここをチェック" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "フォルダをプロジェクトに挿入" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"XML スタイルの単一タグ (<single_tag />) を使うにはここをチェックします。チェックがない場合、HTML " -"スタイルタグ (<single_tag>) が使われます。" +"\"wget\" アプリケーションを実行する際にエラーが起きました。まずはシステム上に" +"あることと PATH にあることをチェックしてください。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "共通ルールを使う" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "この機能はプロジェクトがローカルディスクにあるときのみ有効です。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "共通解読ルールを追加" +msgid "Start" +msgstr "開始" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"

    以下の共通解読ルールを追加するにはチェックしてください。\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget 完了...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "拡張ブール数" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "プロジェクトにファイルを追加" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "ブール数が拡張形式で保存されている場合チェック" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "新規プロジェクト(&N)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" -"言語で拡張ブール数を使う場合チェックしてください。" -"
    \n" -"例:" -"
    \n" -"単純ブール数: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"拡張ブール数: <tag booleanAttr=\"1\">" -"
    \n" -"または <tag booleanAttr=\"true\">" -"
    \n" -"真偽値は「真」と「偽」のボックスで定義します。" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "プロジェクトを開く(&O)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "拡張ブール数のときの「真」の値" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "最近のプロジェクトを開く" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "偽:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "最近のプロジェクトを開く" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "真:" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "プロジェクトを閉じる(&C)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "プロジェクトビューを開く(&V)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "プロジェクトビューを開く" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "プロジェクトビューを保存(&S)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "プロジェクトビューに名前を付けて保存(&A)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "プロジェクトビューを削除(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "プロジェクトビューを閉じる" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "ファイルを挿入(&I)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "フォルダを挿入(&T)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "定義タグ:" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "プロジェクトフォルダを再スキャン(&R)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "この DTEP を定義するタグと属性" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "プロジェクトをアップロード(&U)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "プロジェクトのプロパティ(&P)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "境界:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "プロジェクトテンプレートとして保存..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "選択部分をプロジェクトテンプレートとして保存..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "プロジェクトにファイルを追加..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "構造キーワード:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "プロジェクトファイルの読み込み..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "無効なプロジェクトファイル" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "プロジェクトビューに名前を付けて保存" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "ビューの名前を入力:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" +"%1 という名のプロジェクトビューが既に存在します。
    上書きします" +"か?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "ファイル %1 を書き込みのために開けません。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "新規プロジェクトウィザード" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "プロジェクトの一般設定" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "プロジェクトの補足設定" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" +"プロジェクトの保存に失敗しました。このまま閉じますか? (データを失う可能性が" +"あります)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|プロジェクトファイル\n" +"*|すべてのファイル" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "ローカルなキーワード:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "プロジェクトを開く" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "プロジェクトファイル %1 に書き込みました" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "ファイル %1 を書き込みのために開けません。" + +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "ファイル %1 を読み込みのために開けません。" + +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "不正な形式の URL: %1" + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" +"プロジェクト
    %1
    は別の Quanta インスタンスで使われているよう" +"です。
    二つのインスタンスで同じプロジェクトを開き、変更し、保存すると、" +"データを失うことがあります。

    本当にプロジェクトを開きますか?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "構造の最後を特定する文字列" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "プロジェクトファイル %1 にアクセスできません。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "構造の最後を特定する文字列。例えば }。" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "プロジェクトファイル %1 をアップロードしました" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "構造の最後:" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "プロファイルをアップロード" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "プロジェクトファイルをスキャン中..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "ツリーを構築中..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +msgid "Total:" +msgstr "合計:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "アップロードを確認" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" +"以下のファイルをアップロードすることを確認してください。(アップロードしたくな" +"いファイルは選択から外してください):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" +"%1 にアクセスできないようです。
    アップロードを続けますか?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "属性のセパレータ:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "現在: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "最後のプロファイルを削除することはできません。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "プロファイル削除エラー" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "含まれる DTEP:" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "本当にアップロードプロファイル %1 を削除しますか?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "プロファイルの削除" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" +"デフォルトプロファイルを削除しました。
    新しいデフォルトプロファイルは " +"%1 です。
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "本当にアップロードを中止しますか?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "アップロードを中止" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "中止" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "アップロード" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "タグのセパレータ:" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "フォルダを読み出し中:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "構造" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "ツリーをビルド中:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "利用可能なグループ:" +msgid "Progress:" +msgstr "進捗:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "編集(&E)..." +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "新規メンバー" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "デバッガを有効にする" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "メンバー名は空にできません。" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 listener" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "ニックネームは識別子として使われるので、空欄にすることはできません。" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 デバッガ" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "メンバーを編集" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "タグの大文字/小文字:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +"本当にプロジェクトチームからあなた自身 (%1) を削除しますか?
    削" +"除する場合は、別のメンバーをあなたとして選択してください。
    " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "大文字に" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "メンバーを削除" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "小文字に" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "本当にプロジェクトチームから %1 を削除しますか?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "変更なし" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"%1 の担当は既に %2 に割り当てられています。現在のメンバーに" +"割り当て直しますか?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "属性の大文字/小文字" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "再割り当て" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "名前を付けて保存(&A)..." +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "再割り当てしない" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "保存しない(&D)" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"ニックネーム %1 は既に %2 <%3> に割り当てられていま" +"す。" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "特殊な文字を挿入" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "メンバーの一覧から自分を選択してください。" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "コードを挿入(&I)" +msgid "Upload Profile" +msgstr "プロファイルをアップロード" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "文字を挿入(&H)" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "ブレークポイント" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "フィルタ(&F):" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "注釈" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "コードテンプレートを追加" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "%1 をダウンロードできません。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "テンプレート(&T):" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "%1 を読み込み用に開くことができません。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "説明(&D):" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "タグの文字大小を変更" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "次回の起動時にウィンドウのレイアウトをデフォルトに戻す" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "作業中..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "ファイルツリー中に隠しファイルを表示する" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"タグと属性の大文字小文字を変更します。文書の複雑さによっては、しばらく時間が" +"かかるかもしれません。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "ツリーの状態をローカルツリーに保存する" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD セレクタ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "タブを閉じるボタン" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"この DTD は Quanta にとって不明なものです。DTD を選択するか、新規に作成してく" +"ださい。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "常に表示(&A)" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%2\" には \"%1\" が使用されています。\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "表示しない(&D)" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "遅れて表示(&Y)" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "不正なタグファイル" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "リファレンス" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD 定義" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "新しいタブ" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "既存の %1 DTD を置換しますか?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "別のツールビュー" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "置換しない" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "ツールビューのタブ" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "アイコンとテキスト" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "DTD を変更" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "使用" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "プレビュー" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "使用しない" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "エディタ領域" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"%1 から DTEP を読むことができません。フォルダが有効な DTEP " +"(description.rc と *.tag ファイル) を含むことを確認してください。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "警告メッセージ(&W)" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "DTEP を読み込み中にエラー" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "バイナリや未知のファイルを開く前に警告する(&Y)" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "将来、%1 DTD を自動的に読み込みますか?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "イベントに関連付けられたアクションを実行する際に警告する(&A)" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "読み込む" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "すべての警告メッセージを表示する" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "読み込まない" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "略語" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "DTD エンティティを DTEP に読み込む" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "追加..." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "新規(&N)..." +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus ウェブ開発環境" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "グループ(&G):" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"私達の目標はタグやスクリプト言語を扱う上で最も有力な\n" +"ツールにすることにほかなりません。\n" +"\n" +"Quanta Plus は商用バージョンの Quanta とは\n" +"全く関係がありません。\n" +"\n" +"Quanta Plus で楽しんでもらえれば幸いです。\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "次のものに有効(&V):" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "The Quanta+ 開発者" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "テンプレート" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "開くファイル" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "説明" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "インスタンス1個のアプリケーションとして開始するかどうか" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "展開先:" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "起動時に立派なロゴを表示しない" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "テンプレート(&T):" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "ユーザインターフェースのレイアウトを初期設定に戻す" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "新規ファイルはこの設定に従って拡張子が付けられ、強調表示されます" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME タイプ" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "プロジェクトリーダー - 広報" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "標準にリセット(&R)" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "プログラムリーダー - バグつぶし担当" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "テキスト(&X):" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "非アクティブ - 商用バージョン向けに残す" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "マークアップ(&M):" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "数々の修正やテーブルエディタのメンテナ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "画像(&I):" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "デバッガインターフェースと Gubed PHP デバッガの統合" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "スクリプト(&S):" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "デバッガインターフェース" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "標準文字コード(&E):" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "標準 DTD(&D):" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "テンプレートの貢献者" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "起動オプション" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusion のサポート" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "最近開いたファイルを読み込む(&O)" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "スプラッシュスクーンを表示する(&H)" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "最近開いたプロジェクトを読み込む(&L)" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "オリジナルのプラグインシステムと数々の修正" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "バックアップ作成頻度" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"オリジナルのドキュメントや自動化のためのすばらしい多くの\n" +"解読スクリプトの開発" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "分" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "不明な DTD を持つファイルを読み込むとき、DTD 選択ダイアログを表示する(&U)" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "ツリーベースのアップロードダイアログ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "構造ツリーの外観" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "DTD の追加とメンテナンス" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "構造ツリーの自動更新を無効にするには 0 にしてください" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "直ちに更新する" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL ビュー" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "キーストロークのたびに構造ツリーを更新する" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "フレームウィザード、CSS ウィザード" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "閉じるタグを表示する" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "クラッシュ回復" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "空ノードとグループを表示する(&Y)" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "ツリー全体を展開するには 0 に設定してください" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "元の CSS エディタ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "更新間隔 (秒):" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "以下のレベルまで再パース時にツリーを展開:" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "デンマーク語翻訳" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "構造ツリーアイテムのクリック" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "タグエリアを選択" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT タグ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "なし" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "3.2 用のスプラッシュスクリーンとアイコン" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "タグを検索" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Quanta データファイルが見つかりません。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "タグを検索 & ツリーを開く" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"\"make install\" を実行し忘れているのか、TDEDIR、TDEDIRS、PATH が正しく設定さ" +"れていないのかもしません。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "左ボタン:" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "ファイルを開く" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "ポップアップメニュー" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "ダブルクリック:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "中ボタン:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "右ボタン:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "タグの最後に移動" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "属性の引用符:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "二重引用符" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"ファイル %1 は存在しないか、認識される MIME タイプではありません。" +"" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "単引用符" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"%1: このファイルは存在しません。\n" +"リストから削除しますか?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "タグの大文字/小文字:" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "ファイルを保存" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "属性の大文字/小文字:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "プロジェクトにファイル
    %1
    を追加しますか?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "標準の大文字/小文字" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"テンプレートを以下のフォルダに保存する必要があります: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "小文字に" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"テンプレートファイルの作成中にエラーが起きました。
    %1 への書き" +"込みアクセス権があるかチェックしてください。
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "大文字に" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "テンプレート作成エラー" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "オプションタグを自動的に閉じる(&P)" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    現在の文書は空です...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "単一でない、非オプションタグを自動的に閉じる(&N)" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " 上書き " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "開く/閉じるタグを自動的に更新する(&U)" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " 挿入 " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "自動補完を使う(&A)" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "アクセント記号付き文字の自動置換(&R)" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "ウィンドウ(&W)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"このオプションを有効にすると、アクセント記号の付いた文字を unicode 式の表記に置き換えます。例えば á" -"&#225; になります。" -"
    \n" -"注意: このオプションを使わずに、文書に unicode またはローカルエンコーディングを使用することをお勧めします。" +"プレビュー設定ダイアログでの変更は、Konqueror を含む、TDEHTML パートを使うす" +"べてのアプリケーションに影響を及ぼします。" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "プラグインを設定" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Quanta を設定" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "プラグインを検証する" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "タグスタイル" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "プラグインオプション" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "環境" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "プラグインメニューに出ている通りのプラグイン名" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "ユーザインターフェース" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "場所:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "パーサー" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "プラグインの正しい場所です。もし設定されていなければグローバルサーチパス設定を利用します。" +msgid "Abbreviations" +msgstr "略語" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "実行可能なプラグインまたはライブラリ名 (拡張子付き)" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "行: %1 列: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "ファイル名:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "ファイルを開く: %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "出力ウィンドウ:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "ファイルを開く: なし" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "読み取り専用(&R)" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "ウォッチを追加: %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "入力:" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "'%1' の値を設定" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "現在のファイル" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "%1 のときに中断..." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "現在のファイルのパス" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"アーカイブからツールバーを読み込めません。\n" +"アーカイブ中のファイル名がアーカイブ名で始まっていることをチェックしてくださ" +"い。" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "プロジェクトフォルダ" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "プラグインを編集" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "ツールバー保存エラー" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "検索パス:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "ツールバーを保存" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "プラグイン" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"ツールバーを以下のフォルダに保存しなければなりません。

    %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "有効" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "新規ツールバー" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "場所" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "ツールバー名を入力:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "ファイル名" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "ユーザ_%1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "出力ウィンドウ" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "ツールバーを削除" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "設定..." +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "ツールバーを送信" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "更新" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "ツールバーをメールで送信" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "サブプロジェクトを編集(&D)" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "タスク(&K):" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"やあ、\n" +"これは Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] のツールバーです。\n" +"\n" +"楽しんでね。\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "サブプロジェクト(&J):" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "内容:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "役割(&R):" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Quanta Plus ツールバー" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "Eメール(&E):" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"送付先アドレスが指定されていません。\n" +"送信は中断されました。" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "ディレクトリ設定" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Eメール送信中にエラー" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "テンプレートディレクトリ:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "ツールバーの名前変更" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "ツールバーディレクトリ:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "新しい名前を入力:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "メインディレクトリ:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "現在の DTD を変更" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "プロジェクトソース" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "DTD を編集" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "ローカル/リモートファイルを追加する(&A)" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "DTD を選択してください:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "wget を使ってサイトからファイルをダウンロードする(&U)" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "新規の DTEP 説明を作成" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "サーバの設定" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "DTEP 説明をディスクから読み込む" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "プロトコル: " +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"ツールバー %1 はまだ保存されていません。削除する前に保存しますか?" +"" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "パスワード:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"ツールバー %1 は変更されています。削除する前に保存しますか?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "ローカル" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "DTEP ディレクトリを選択" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "ポート:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "DTD を送信" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "ホスト:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "DTD をメールで送信" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "ユーザ:" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"やあ、\n" +"これは Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] の DTEP 定義の TAR 書庫で" +"す。\n" +"\n" +"楽しんでね。\n" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "以下からファイルを挿入" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "含まれるファイル:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "コードのフォーマットは、ソースビューでのみ行えます。" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "フィルタ" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "文書プロパティダイアログは HTML と XHTML 用です。" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "次のマスクでファイルを挿入(&M):" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "アップロードをリビューしますか?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "マークアップ、スクリプト、画像ファイルのみを挿入(&Y)" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "クイックアップロードを有効にする" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "ファイルを追加(&A)..." +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "リビュー" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "フォルダを追加(&D)..." +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "リビューしない" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "リストをクリア(&C)" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"外部プレビューの前にファイルを保存する必要があります。\n" +"保存してからプレビューしますか?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "イベント:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "プレビューの前に保存" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "アクション:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "未知のタグ: %1" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "引数 1:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"CSS エディタをここで起動させることはできません。\n" +"タグまたはスタイル選択のところで起動してみてください。" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "引数 2:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Eメールリンク (mailto)" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "引数 3:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "リストを生成" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "引数 4:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "不正なテーブル構造です。タグを閉じ忘れている可能性が高いです。" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "イベントアクションを有効にする(&B)" +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "イベントを設定" +msgid "Documentation" +msgstr "リファレンス" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "追加(&A)" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "文書に注釈を付ける" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "イベント" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "属性エディタ" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "アクション" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "プロジェクト" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "引数 1" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "テンプレート" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "引数 2" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "文書構造" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "引数 3" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "スクリプト" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "引数 4" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "プロジェクトのオプション" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "問題" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "プロジェクト名(&N):" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "注釈" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "テンプレートディレクトリ(&T):" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "行: 00000 列: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "ツールバーディレクトリ(&O):" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "メッセージウィンドウ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "作者(&A):" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "注釈を付ける..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "Eメール(&M):" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "現在のタグを編集(&E)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "プロジェクトの標準" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "現在のタグエリアを選択(&S)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "標準ビュー(&V):" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "略語を展開(&X)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "標準のエンコーディング(&E):" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "バグを報告(&R)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "プロジェクトから除外(&X):" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "今日の一言(&P)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr ".cvsignore に含まれるファイルを除外する(&F)" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "他のタブを閉じる" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -".cvsignore " -"ファイルの中にリストされているファイルはプロジェクトツリーの中に表示されません。またプロジェクトフォルダを再スキャンしたときやプロジェクトをアップロードしたとき" -"にも表示されません。.cvsignore " -"エントリにマッチし、プロジェクトに既にあるファイルはそれから削除されますが、ディスクからは削除されません。" -"
    \n" -"注意: この機能はローカルプロジェクトのみに有効です。" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "開く / 最近のを開く" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "デバッガ" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "すべて閉じる" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "デバッガ(&G):" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "すべて保存..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "オプション(&N)" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "再読み込み(&D)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "セッションをまたいでブレークポイントを記憶する(&B)" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "ローカルテンプレートとして保存..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "セッションをまたいでウォッチを記憶する" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "選択部分をローカルテンプレートとして保存..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "永続的なブックマークを使う(&K)" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "ファイル内を検索..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "プレビュープレフィックスを使う(&U):" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "文脈ヘルプ(&C)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "プレフィックス:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "タグの属性(&A)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "標準 DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "DTD を変更(&C)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "標準のエンコーディング:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "DTD 設定を編集(&E)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "ローカルテンプレートを挿入する(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "DTD を読み込んで変換(&L)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "グローバルテンプレートを挿入する(&G)" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "DTD エンティティを読み込む(&N)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "プレビュープレフィックスを使う(&X)" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "DTD パッケージ (DTEP) を読み込む(&P)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "作者:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "DTD パッケージ (DTEP) をメールで送る(&M)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Eメール:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "DTD パッケージ (DTEP) をダウンロード(&D)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "プロファイルをアップロード" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "DTD パッケージ (DTEP) をアップロード(&U)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "ホスト(&H):" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "文書プロパティ(&D)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "ユーザ(&U):" +# ACCELERATOR changed by translator +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "XML コードをフォーマット(&X)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "パス(&T):" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "タグと属性の英文字大小を変換(&C)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "プロファイル名(&N):" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "ソースエディタ(&S)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "標準プロファイルとして使う(&D)" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "VPL エディタ(&V)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "パスワード(&W):" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL && ソースエディタ(&U)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "ポート(&R):" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "プレビューを再読み込み(&R)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "パスワードをディスクに保存する(&S)" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "前のファイル(&P)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "パスワードをファイルに保存します。危険! 「これは何?」のテキストを読んでください。" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "次のファイル(&N)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "アクションを設定(&A)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "プロトコル(&P):" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "プレビューを設定(&V)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "開始" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "プロジェクトツールバーを読み込む(&P)" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "wget のコマンドライン:" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "グローバルツールバーを読み込む(&G)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "ローカルツールバーを読み込む(&L)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "ローカルツールバーとして保存(&L)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "プロトコル:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "プロジェクトツールバーとして保存(&P)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "サイトソース:" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "新規ユーザツールバー(&N)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "プロジェクトファイルをアップロード" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "ユーザツールバーを削除(&R)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "新規..." +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "ユーザツールバー名を変更(&N)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "編集..." +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "ツールバーをメールで送信(&M)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "進む(&P)" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "ツールバーをアップロード(&U)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "パスワードをメモリに保存する(&K)" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "ツールバーをダウンロード(&D)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "反転(&I)" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "スマートタグを挿入" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "すべて折りたたむ(&O)" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "DTD ツールバーを表示" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "すべて更新(&P)" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "DTD ツールバーを隠す" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "これですべてのファイルが既にアップロードされたように見えます" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "テキストを補完" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "更新されたもの(&M)" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "補完ヒント" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "すべて展開(&X)" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "アップロード..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "セレクタ:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "ファイルを削除" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "すべて(&A)" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "開いたプロジェクトファイルをアップロード..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "選択されたファイルをアップロード済みとする。" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "プレビュー(&P)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "現在: [なし]" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "フレームなしでプレビュー" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "合計:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "&Konqueror で表示" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "L&ynx で表示" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "進捗:" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "テーブルエディタ..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "プロジェクトに新規ファイルを追加" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "クイックリスト..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "すべて折りたたむ(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "色..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "標準プロファイル:" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Eメール..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "プロファイルを編集" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "さまざまなタグ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "それぞれのプロファイルでツリービューを表示する(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "フレームウィザード..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "プロジェクト中のサブプロジェクトフォルダの相対パス" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "&HTML Quoted を貼り付け" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "場所(&L):" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "&URL Encoded を貼り付け" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "新規サブプロジェクトを作成(&C)" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "CSS を挿入..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "上に入力したデータで新規サブプロジェクトを作成する場合、これをチェックしてください。" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "特殊な文字を挿入" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "メーリングリスト(&M):" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "ファイルを復元" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "あなたは:" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"ファイルのバックアップが見つかりました。

    元のファイル: %1
    元のファイルサイズ: %2
    元のファイルの最終更新日時: %3

    バックアップファイルのサイズ: %4
    バックアップ作成日時: " +"%5

    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "メンバーの一覧から自分を選択してください。" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "バックアップからファイルを元に戻す(&R)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "チームメンバー(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "バックアップからファイルを元に戻さない(&N)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "ニックネーム" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "実行中の Quanta インスタンスの問い合わせに失敗しました。" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Eメール" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "役割" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML 文法チェック" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "タスク" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "ファイルを内容で比較" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "サブプロジェクト" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "コントロールセンター (tdebase)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "自分の設定(&Y)" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "プレビュー用ブラウザの設定" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "テンプレートとして保存" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "ファイルの中を検索置換" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "特殊な貼り付け" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT のデバッグ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "外部プレビュー(&X)" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "HTML イメージマップの編集" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "プロジェクト(&P)" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "リンクの有効性チェック" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "ツールバー(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS 管理プラグイン" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "ツールバーを読み込む(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 は利用可能ではありません;" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "ツールバーを保存(&S)" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "統合された CVS 管理" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "すべての機能を使うのに必要なアプリケーションが一部欠けています:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "タグ(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "プラグイン(&G)" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "アプリケーションがありません" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "ツール(&O)" +msgid "Tag" +msgstr "タグ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "エディタツールバー" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1> の属性" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "プラグインツールバー" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[未保存]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "ナビゲーションツールバー" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "VPL モードは今のところ現在の DTD をサポートしていません: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "デバッグ(&D)" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "タグが挿入できません: 無効な場所です。" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "セッション" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"ファイル \"%1\" は変更されています。\n" +"保存しますか?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "実行(&E)" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "他のタブを閉じる(&O)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "ブレークポイント(&B)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "すべて閉じる(&A)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "変数(&V)" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "ファイルをアップロード(&U)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "プロファイラ(&P)" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "ファイルを削除(&D)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "デバッガツールバー" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "切り替え(&S)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "プロジェクトツールバー" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Untitled%1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubed インストール v0.1" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "ターゲットディレクトリ:" +# ACCELERATOR added by translator +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta ファイル情報(&Q)" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "アーカイブ名:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "行数: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Gubed を含んだアーカイブを選択 (tar.bz2 フォーマット)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "含まれる画像の数: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "ターゲットディレクトリ (例 /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "含まれる画像のサイズ: %1 バイト" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "インストール完了後にサーバを起動" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "画像を含めた合計サイズ: %1 バイト" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "チェックするとサーバはインストール完了後にバックグラウンドで実行されます。" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "画像サイズ: %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "インストールログを表示" +msgid "Description:" +msgstr "説明:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"インストールログを見たくない場合、ここのチェックを外してください。インストールに失敗した場合、ログは重要な情報を提供してくれるかもしれません。" +msgid "Plugins" +msgstr "プラグイン" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "インストールを開始(&S)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "他(&O)..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Docbook 一覧ウィザード" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "アプリケーションで開く(&W)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "一覧、または手続きの作成を中止するには、このボタンを押してください。" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "アプリケーションで開く(&W)..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "選択された一覧、または手続きを作成するには、このボタンを押してください。" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "ここに移動(&M)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "リストオプション" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "ここにコピー(&C)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "ここにリンク(&L)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "リスト項目の数:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "キャンセル(&A)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "リストタイプ" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "ファイル %1 は既に存在します。
    上書きしますか?
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "プロシージャ(&P)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "サイトテンプレートファイルを作成" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "今のところ、サイトテンプレートはローカルフォルダにだけ作成できます。" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "サポートされていない機能" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "順序リスト(&D)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "新規フォルダの作成" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "フォルダ名:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "可変リスト(&V)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "新規ファイルの作成" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "ファイル名:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" +"ファイルを作成できません。既に %1 の名前を持つファイルが存在しま" +"す。" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta スクリプト情報ジェネレータ" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "情報を入力" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "ファイル作成中にエラー" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "すべてのフィールドに入力してください" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "プロジェクト文書" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "スクリプト名:" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "文書をダウンロード(&D)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "拡張子付きでスクリプト名を入力" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "開く(&O)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "スクリプトについて:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "タグを挿入(&T)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "フォーマットを XHTML タグで行うことができます" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "閉じる(&E)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "プロジェクトに挿入(&I)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "ウェブ上にある最新のファイルの場所" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "名前変更(&N)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "スクリプト作者:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "プロパティ(&P)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "スクリプトのライセンス:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "フォルダ(&O)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr ".info ファイルを書き込むディレクトリを選択" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "ファイル(&F)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "新規最上位フォルダ(&F)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "最上位にフォルダを追加(&A)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "サイトテンプレートを作成(&T)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "パブリックドメイン" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "新規に作成(&C)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "その他" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "エイリアスを変更(&C)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "ファイルツリー" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "エディタ/エグゼキュタ:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "ルートフォルダ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "作者Eメール:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "ホームフォルダ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "ウェブアドレス:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "最上位から削除(&T)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "バージョン番号:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "エイリアスを設定" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr エディタ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "代替フォルダ名:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 は既にトップレベルのエントリです。" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "ローカル/リモートファイルを選択" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "オプション: このスクリプトに使用する Quanta 以外のエディタ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "エイリアスの変更" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "文書のベースフォルダ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr エグゼキュタ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "プロジェクトファイル" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +msgid "Description" +msgstr "説明" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "更新日時(&W)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "オプション: 外部プログラムエグゼキュタ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "変更なし(&N)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "スクリプトの場所:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "確認(&C)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "ファイルへ書き出す" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "ツールバーを読み込む" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "ファイルをアップロード(&U)..." + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "クイックスタート" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "プロジェクトから削除(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander クイックスタート" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "ステータスをアップロード(&S)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / スキーマ:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "フォルダをアップロード(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "本体領域" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "PHP フッタに含む(&P):" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "文書ベースフォルダ(&B)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP ヘッダに含む:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "プロジェクトフォルダを再スキャン(&S)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "DTD を表示(&D)" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "プロジェクトのプロパティ(&P)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[ローカルディスク]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "プロジェクトなし" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "本当に
    %1
    をプロジェクトから削除しますか?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "プロジェクトから削除" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "グローバルスクリプト" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "ローカルスクリプト" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "説明(&D)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "スクリプトを実行(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "ヘッドエリア(&A)" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "スクリプトを編集(&E)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "コメントに CVS タグを含む(&I)" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Quanta で編集(&Q)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "メタ作者(&M):" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "説明を編集(&T)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "メタ文字セット:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "アクションを割り当て(&A)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "スタイルエリア(&Y)" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "メールで送信(&S)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "スクリプトをアップロード(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "スクリプトをダウンロード(&D)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "スクリプトをメールで送信" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"やあ、\n" +"これは Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] のスクリプト TAR 書庫で" +"す。\n" +"\n" +"楽しんでね。\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus スクリプト" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "ツリーをアップロード" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "行 %1: %2 は %3 の子ではあり得ません。\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "行 %1, 列 %2: %3 の閉じタグが見つかりません。" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "行 %1, 列 %2: %3 は %4 の一部ではありません。" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "空タグ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "行 %1, 列 %2: %3 の開くタグが見つかりません。" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "グループを表示" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "再解読(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "サブツリーを開く" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "サブツリーを閉じる" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "カーソルに従う" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "タグを検索" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "タグを開く&& ツリーを開く" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "なし" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "属性名" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "親タグ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "名前空間" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "接頭辞" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +msgid "Attributes" +msgstr "属性" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "ノード名" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "タグを削除" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "現在のタグのみ削除" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "カンマで区切って最大 8 個まで" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "現在のタグとそのすべての子を削除" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "ベースディレクトリ(&B):" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "現在のタグ: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "メタ Quanta(&Q)" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "現在のタグ: text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "メタキーワード(&K):" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "現在のタグ: comment" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "リンクされたスタイルシート(&N):" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "現在のタグ:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "JavaScript エリア(&J)" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "テキストとして入力(&T)" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML バリデータ" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "ファイルへのリンクを挿入(&L)" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "検証(&V)" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "これを元にした新規文書(&N)" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "現在のワークフォルダ(&U)" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "サイトテンプレートを抽出(&E)..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "他のフォルダ:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "テキストの断片" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Dreamweaver テンプレートを適用" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "バイナリファイル" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "プロジェクトのフルパス:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "文書テンプレート" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "デバッグメッセージを表示" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "サイトテンプレート" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Eメールで送信(&M)..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "テンプレートをアップロード(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Docbook 画像ウィザード" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "新規フォルダ(&N)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "画像のマークアップの作成を中止するには、このボタンを押してください。" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "テンプレートをダウンロード(&D)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "グループ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "画像マークアップを作成するには、このボタンを押してください。" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "グローバルテンプレート" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "ローカルテンプレート" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "プロジェクトテンプレート" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "スクリーンショット(&S)" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "新規テンプレートフォルダを作成" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "親の属性を継承(&I) (なし)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "親の属性を継承(&I) (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" +"新規フォルダ作成中にエラー。\n" +" もしかしたら %1 フォルダに書き込み許可がないのかもしれま" +"せん。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&mediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "選択部分をテンプレートファイルとして保存:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" +"ファイル %1 に書き込めませんでした。
    書き込み許可があるかどう" +"か、接続が動作しているかどうか確認してください。
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "i&nlinemediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta テンプレート" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"本当にフォルダ %1\n" +"を削除しますか?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "画像オプション" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"本当にファイル %1\n" +"を削除しますか?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "テンプレートをメールで送信" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"やあ、\n" +"これは Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] のテンプレート TAR 書庫で" +"す。\n" +"\n" +"楽しんでね。\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta Plus テンプレート" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "ターゲットディレクトリ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" +"サイトテンプレイートを、メインプロジェクトフォルダ外のフォルダに展開しまし" +"た。\n" +"メインプロジェクトフォルダにフォルダをコピーしますか?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "フォルダをコピー" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "コピーしない" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"%1 のサイトテンプレートファイルを引き出し中にエラーが発生しまし" +"た。
    %2 に書き込み許可があり、一時フォルダに十分スペースが残ってい" +"ることを確認してください。
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "日付" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"ダウンロードされた DTEP tar 書庫にエラーがありました。書庫が壊れているか、" +"ディレクトリ階層に問題がある可能性があります。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEP インストールエラー" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "新たにダウンロードしたツールバーを読み込みますか?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"ダウンロードされた TAR 書庫にエラーがありました。書庫が壊れているか、ディレク" +"トリ階層に問題がある可能性があります。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "ツールバーのインストールエラー" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "新しくダウンロードしたテンプレートを開きますか?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "テンプレートを開く" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "ダウンロードしたテンプレートファイルにエラーがありました。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "テンプレートのインストールエラー" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"ダウンロードされた TAR 書庫にエラーがありました。書庫が壊れているか、ディレク" +"トリ階層に問題がある可能性があります。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "スクリプトのインストールエラー" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "文書のインストールエラー" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "文書を保存する前に" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "文書を保存した後に" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "文書を開いた後に" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "文書を閉じる前に" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "文書を閉じた後に" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "プロジェクトを開いた後に" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "プロジェクトを閉じる前に" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"画像フォーマットをここで選択してください。画像フォーマットは普通ファイルの拡張子に反映されます。(.png はプルダウンメニューの PNG、.jpg は " -"JPG、など)" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "プロジェクトを閉じた後に" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "画像説明テキストを使ってキャプションを作成(&U)" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "アップロードを要求" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "画像にキャプションを追加するには、ここをチェックしてください。キャプションは画像の下に現れますので、画像を説明することができます。" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "文書をアップロードする前に" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "画像説明" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "文書をアップロードした後に" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "プロジェクトに追加した後に" + +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "プロジェクトから削除した後に" + +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "CVS にコミットした後に" + +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "CVS からアップデートした後に" + +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "プロジェクト内でファイルを移動した後で" + +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quanta 起動" + +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta 終了" + +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "メールを送信" + +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "イベントをログ" + +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "スクリプトのアクション" + +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "スクリプト以外のアクション" + +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "画像タイプ:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "イベント駆動" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "画像ファイル名:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "実行" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"ここで画像の (拡張子 .png, .jpg などを含んだ) " -"ファイル名を入力してください。パスではなく、ファイル名のみを入力してください。画像ファイルは、DocBook のソースと同じフォルダになければなりません。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "アップロードが開始されました。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "画像説明:" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "文書をアップロードしようとしているところです" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Kommander による Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "文書をアップロードしました。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "一般オプション" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "文書は移動しました" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Tidy 以外のオプション" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "文書は保存されました" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "注: Quanta が複数実行中の場合、うまく機能しません。" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "文書を保存しようとしているところです" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Quanta+ から tidy にアクティブなページを送るのに DCOP を使う" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "文書を開きました" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "tidy へのパス (必須):" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "文書を閉じました" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "標準入力の代わりに、ファイルから入力:" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "文書を閉じようとしているところです" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "標準エラーの代わりに、エラーをファイルに出力:" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "開いたプロジェクト" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "ファイルの設定を使用:" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "閉じたプロジェクト" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "標準出力でなく、ファイルへ出力:" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "プロジェクトを閉じるところ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "元の入力ファイルを変更" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "プロジェクトに追加された文書" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "プロジェクトから削除された文書" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "処理命令" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "コミットされた文書" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "XHTML を整形式の HTML に強制" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "更新された文書" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "HTML を整形式の XHTML へ変換" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta が起動されました" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "FONT、NOBR、CENTER タブを CSS で置き換える" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta を終了しています" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "タグを大文字にする" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "サポートされていないイベント %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "入力は整形式の XML" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "イベント処理エラー" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "随意な閉じタグを省く" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "リモートファイルにログを取るのはサポートされていません。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." msgstr "" +"リモートプロジェクト中のファイルにログを取るのはサポートされていません。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" +"ログを取るのに失敗しました。%1 への書き込みアクセス権があるか" +"チェックしてください。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "エラーだけ表示" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "サポートされていない内部イベントアクション: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "この列でテキストを折り返す" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "" +"システム上に %1のスクリプトアクションが見つかりませんでした。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "HTML を整形式の XML へ変換" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "アクション実行エラー" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "エレメントの中身をインデントする" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "サポートされていない外部イベントアクション" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "不明なイベントタイプ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "必要のない出力を抑止する" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "ブックマークに追加(&B)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "文字コード" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "その行にブックマークがなければ追加し、あれば削除します。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) 入力に IBM-858 (CP850+Euro)、出力に US-ASCII を使用" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "ブックマークをクリア(&B)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) 128 以上の値は未変換のまま出力" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "すべてのブックマークをクリア(&A)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) 入出力の両方で UTF-16LE を使用" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "現在の文書のすべてのブックマークを削除します。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) 入出力の両方で ISO-8859-1 を使用" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "次のブックマーク" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) 入力に Windows-1252、出力に US-ASCII を使用" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "次のブックマークに移動します。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) 入出力の両方でShift_JISを使用" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "前のブックマーク" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) 入出力の両方で UTF-16BE を使用" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "前のブックマークに移動します。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) 出力に US-ASCII、入力に ISO-8859-1 を使用" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "次(&N): %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "2 文字言語コードを設定 (将来のため)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "前(&P): %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) 入出力の両方で UTF-16 を使用" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"%1 のフォルダを作成できませんでした。
    親フォルダに書き込み権限" +"があるか、
    %2 への接続に問題がないことを確認してください。
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) 入出力の両方で Big5 を使用" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"ファイルタイプを認識できませんでした。バイナリファイルを開くと Quanta は混乱" +"するかもしれません。\n" +"本当に開きますか?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) 入出力の両方で UTF-8 を使用" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "不明なタイプ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) 出力に US-ASCII、入力に ISO-8859-1 を使用" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "プロジェクトに
    %1
    を追加しますか?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) 入力に MacRoman、出力に US-ASCII を使用" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "プロジェクトに追加" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) 入出力の両方で ISO-2022 を使用" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "本当に
    %1
    をプロジェクトから削除しますか?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "エンコードを指定しない" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "プロジェクトから削除" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Tidy について" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "本当に
    %1 を削除しますか?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "ファイルかフォルダを削除" + +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "スクリプト \"%1\" を起動しました。\n" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" +"%1 の実行中にエラーが発生しました。
    %2 の実行ファイルが" +"あり、アクセスできる位置にあることを確認してください。
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "プロセス(&P)" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "スクリプトが見つかりません。" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML バリデータ" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "スクリプト \"%1\" の出力:\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "現在のファイル(&U)" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "スクリプト \"%1\" が終了しました。" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "他のファイル:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"フィルタアクション %1 に進展が見られません。
    中止しますか?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "検証対象:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "アクションが応答しません" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (内部)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "中止" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (外部)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "実行を継続" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML スキーマ" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "ソースに字下げを適用" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG スキーマ" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "DIV エリアをコピー" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "DIV エリアを切り取り" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML スキーマ" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "テーブル..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "整形式のチェックのみ(&O)" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "挿入..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "定義 URI:" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "削除..." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "上の行" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Quanta の現在のワークフォルダ(&I)" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "下の行" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Konqueror で表示(&K)" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "左の列" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbook テーブル" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "右の列" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook テーブル" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "テーブル" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "行" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" msgstr "列" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "行" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "セル" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "タイトル行を含む(&I)" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "セルの内容" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "選択されたセルを結合" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "変換(&T)" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "ツールバーメニュー" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "現在のファイル" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "新規アクション..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "ファイルの場所:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "新規ツールバー..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "スタイルシートの場所:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "ツールバーの名前変更..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "出力ファイル名:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "ツールバーを設定..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Docbook テーブルウィザード" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "アイコンのみ" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "テーブルの作成を中止するには、ここをクリックしてください。何の操作も行われません。" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "テキストのみ" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "アイコンの横にテキスト" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "テーブル設定" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "アイコンの下にテキスト" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "アクション %1 を削除" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "列数:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "アクション %1 を編集" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "テキスト位置" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "アクション %1 を本当に削除しますか?" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "固定" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "ドック" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "テーブル ID:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "分離" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "テーブルヘッダを追加(&A)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 を隠す" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 を表示" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "このタブを閉じる" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "復元(&R)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "行数:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "移動(&M)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "テーブルタイトル:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "リサイズ(&E)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "最小化(&I)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "テーブルタイトル" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "最大化(&A)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "テーブルタイプ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "最大化(&M)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "テーブル(&B)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "最小化(&M)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "移動(&O)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "リサイズ(&R)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "ドック解除(&U)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "名なし" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) 感嘆符" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "重ねる" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") 引用符" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "ツールビュー(&V)" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) ナンバー記号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI モード" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) ドル記号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "トップレベルモード(&T)" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) パーセント記号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "子フレームモード(&H)" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) アンパサンド" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "タブページモード(&B)" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') アポストロフィ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl モード" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() 左括弧" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "ツールドック(&D)" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) 右括弧" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "上のドックを切り替え" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) アスタリスク" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "左のドックを切り替え" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) プラス記号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "右のドックを切り替え" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) カンマ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "下のドックを切り替え" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) ハイフン" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "前のツールビュー" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) ピリオド" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "次のツールビュー" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) スラッシュ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "ウィンドウ" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) コロン" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "ドックから分離" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) セミコロン" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "最大化" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) 小なり" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "最小化" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) 等号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "ドック化" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) 大なり" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "処理" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) 疑問符" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "すべて最小化(&M)" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) 単価記号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI モード" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) 左大括弧" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "タイル(&T)" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) バックスラッシュ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "ウィンドウをカスケード(&S)" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) 右大括弧" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "最大化してカスケード(&M)" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) べき乗記号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "垂直方向に拡張(&V)" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) 下線" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "水平方向に拡張(&H)" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) グラーブアクセント" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "重ならないように並べる(&N)" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) 左中括弧" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "重ねて並べる(&P)" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) 縦棒" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "垂直方向に並べる(&E)" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) 右中括弧" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "ドックする/ドックから切り離す(&D)" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) チルダ" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "変更したファイルの保存" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) ハードスペース" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "以下のファイルは変更されています。保存しますか?" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) 逆感嘆符" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "選択したファイルを保存(&S)" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) セント記号" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "選択したすべてのファイルを保存します" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) ポンド記号" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "保存しない(&N)" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) 通貨記号" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "すべての変更を失います" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) 円記号" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "アクションを取り消します" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) 破線垂直バー" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "すべて保存(&A)" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) セクション記号" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "すべての変更したファイルを保存します" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) 分節記号" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) 著作権" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"FONT 要素を使うことで、初歩的なフォントの変更をすることができます。\n" +" " -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) 女性序数標識" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"この SIZE=+1 要素はフォントを大きくします。\n" +" " -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) 左角引用符" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"この SIZE=-1 要素はフォントを小さくします。\n" +" " -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Not 記号" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"PRE 要素ではフォーマット済みのテキストを見ることができます。\n" +" " -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) ソフトハイフン" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"SUB 要素は「下付き文字」に使用されます。\n" +"
    - 共通属性\n" +" " -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) 登録商標" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"SUP 要素は「上付き文字」に使用されます。\n" +"
    - 共通属性\n" +" " -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) 長音記号" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H1 要素は、レベル 1 の見出しを定義します。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平配置)\n" +"
    - 共通属性\n" +" " -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) 度記号" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H2 要素は、レベル 2 の見出しを定義します。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平配置)\n" +"
    - 共通属性\n" +" " -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) プラス-マイナス記号" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H3 要素は、レベル 3 の見出しを定義します。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平配置)\n" +"
    - 共通属性\n" +" " -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) 上付き文字 2" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H4 要素は、レベル 4 の見出しを定義します。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平配置)\n" +"
    - 共通属性\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) 上付き文字 3" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H5 要素は、レベル 5 の見出しを定義します。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平配置)\n" +"
    - 共通属性\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) アキュートアクセント" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "フォーム" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) マイクロ記号" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "リスト" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) 段落記号" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"B 要素は、テキストを ボールドテキスト として表示することを求め" +"ます。\n" +"
    - 共通属性\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) 中点" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"I 要素は、テキストを イタリックテキスト として表示することを求" +"めます。\n" +"
    - 共通属性\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) セディーユ" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"U 要素は、テキストを 下線付き で表示することを求めます。この要" +"素は、HTML 4.0 では奨励されません。\n" +"
    - 共通属性\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) 上付き文字 1" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"BR 要素は、現在の行の「改行」を強制します。\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (クリアフロートオブジェクト)\n" +"
    - 主属性\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) 男性序数標識" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"P 要素は「段落」を定義します。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平配置)\n" +"
    - 共通属性\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») 右角引用符" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) 分数 1/4" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"nbsp を挿入。\n" +" 不分割スペース\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) 分数 1/2" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"A 要素は、アンカー (ハイパーテキストリンクまたはリンク先) を定義しま" +"す。\n" +" HREF 属性は、HTML 文書や JPEG イメージなど他のリソースへのハイ" +"パーテキストリンクを指定します。\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) 分数 3/4" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"IMG 要素は、埋め込みイメージを指定します。\n" +" 必須である SRC 属性には、イメージの場所を指定します。\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) 逆疑問符" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"HR 要素は、ビジュアルブラウザのために「水平線」を定義します。\n" +" この要素は本質的には表象的ですが、構造的な区分けとしても使用することが可" +"能です。\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) 大文字 A グラーブ" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"!-- --> 要素は、内部に「コメント」を含みます。\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) 大文字 A アキュート" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" は、ブロックの内容の水平配置として「左」を求めます。\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) 大文字 A サーカムフレックス" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center または CENTER\n" +" は、ブロックの内容の水平配置として「中央」を求めます。\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Õ (Ã) 大文字 A チルダ" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" は、ブロックの内容の水平配置として「右」を求めます。\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) 大文字 A ウムラウト" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" は、ブロックの内容の水平配置として「均等割り付け」を求めます。\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) 大文字 A リング" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "標準" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) 大文字 AE 合字" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "テーブル" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) 大文字 C セディーユ" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) 大文字 E グラーブ" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "デバッグ" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) 大文字 E アキュート" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) 大文字 E サーカムフレックス" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - UI" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) 大文字 E ウムラウト" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) 大文字 I グラーブ" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) 大文字 I アキュート" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) 大文字 I サーカムフレックス" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML ツール" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) 大文字 I ウムラウト" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "その他" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) 大文字 eth" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "スタイル" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) 大文字 N チルダ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook Admonitions" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) 大文字 O グラーブ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook イメージ" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) 大文字 O アキュート" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook リスト" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) 大文字 O サーカムフレックス" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook スタンダード" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) 大文字 O チルダ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook テーブル" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) 大文字 O ウムラウト" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "UI エレメント" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) かけ算" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "ツール" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) 大文字 O スラッシュ" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "complexType" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) 大文字 U グラーブ" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) 大文字 U アキュート" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "さまざまなタグ" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) 大文字 U サーカムフレックス" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) 大文字 U ウムラウト" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) 大文字 Y アキュート" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) 大文字 thorn" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) エスツェット" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "deck" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) 小文字 a グラーブ" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "フォーム" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) 小文字 a アキュート" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (&accent;) 小文字 a サーカムフレックス" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) 小文字 a チルダ" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "その他" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) 小文字 a ウムラウト" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "テーブル" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) 小文字 a リング" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "タスク" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) 小文字 ae 合字" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"B 要素は、テキストを ボールドテキスト として表示することを求め" +"ます。\n" +" " -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) 小文字 c セディーユ" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"B 要素は、テキストを 強調されたテキスト として表示することを求" +"めます。\n" +" " -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) 小文字 e グラーブ" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"I 要素は、テキストを イタリック体 で表示することを求めます。\n" +" " -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) 小文字 e アキュート" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"U 要素は、テキストを 下線付き で表示することを求めます。\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ˆ) 小文字 e サーカムフレックス" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"small 要素は、テキストを「小さなフォント」で表示することを求めます。\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) 小文字 e ウムラウト" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"big 要素は、テキストを「大きなフォント」で表示することを求めます。\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) 小文字 i グラーブ" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"br 要素は、現在の行の「改行」を強制します。\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) 小文字 i アキュート" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"P 要素は「段落」を定義します。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (横方向の整列)\n" +" " -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) 小文字 i サーカムフレックス" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "テキスト" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) 小文字 i ウムラウト" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML バリデータ" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) 小文字 eth" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "検証(&V)" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) 小文字 n チルダ" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "現在のワークフォルダ(&U)" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) 小文字 o グラーブ" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "他のフォルダ:" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) 小文字 o アキュート" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbook テーブル" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) 小文字 o サーカムフレックス" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook テーブル" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) 小文字 o チルダ" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) 小文字 o ウムラウト" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "列" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) 割り算" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "行" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) 小文字 o スラッシュ" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "タイトル行を含む(&I)" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) 小文字 u グラーブ" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Dreamweaver テンプレートを適用" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) 小文字 u アキュート" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "スクリプト" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) 小文字 u サーカムフレックス" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "プロジェクトのフルパス:" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) 小文字 u ウムラウト" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "デバッグメッセージを表示" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) 小文字 y アキュート" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) 小文字 thorn" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "スクリプトの場所:" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) 小文字 y ウムラウト" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) 大文字 A ブレーヴェ" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubed インストール v0.1" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) 小文字 a ブレーヴェ" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "ターゲットディレクトリ:" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) 小文字 c ハチェック" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "アーカイブ名:" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) 小文字 d ハチェック" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Gubed を含んだアーカイブを選択 (tar.bz2 フォーマット)" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) 小文字 e ハチェック" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "ターゲットディレクトリ (例 /var/www)" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) 小文字 n ハチェック" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "インストール完了後にサーバを起動" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) 小文字 r ハチェック" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"チェックするとサーバはインストール完了後にバックグラウンドで実行されます。" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) 大文字 S セディーユ" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "インストールログを表示" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) 小文字 s セディーユ" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"インストールログを見たくない場合、ここのチェックを外してください。インストー" +"ルに失敗した場合、ログは重要な情報を提供してくれるかもしれません。" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) 小文字 s ハチェック" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "インストールを開始(&S)" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) 大文字 T セディーユ" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "クイックスタート" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) 小文字 t セディーユ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander クイックスタート" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) 小文字 t ハチェック" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / スキーマ:" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) 小文字 u リング" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "本体領域" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) 小文字 z ハチェック" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "PHP フッタに含む(&P):" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) 大文字 S 下ドット" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP ヘッダに含む:" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) 小文字 s 下ドット" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "DTD を表示(&D)" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) 大文字 T 下ドット" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) 小文字 t 下ドット" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) ハイフン" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) En ダッシュ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Em ダッシュ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) 左単引用符" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) 右単引用符" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) 下付き単引用符" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) 左二重引用符" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "ヘッドエリア(&A)" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) 右二重引用符" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "コメントに CVS タグを含む(&I)" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) 下付き二重引用符" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "メタ作者(&M):" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) 短剣符" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "メタ文字セット:" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) 二重短剣符" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "スタイルエリア(&Y)" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) ビュレット" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) 省略符" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) パーミル記号" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‘ (‹) 左単引用符" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "’ (›) 右単引用符" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) 分数の斜線" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) フランスフラン記号" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) ペセタ記号" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) 新シェケル記号" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) ドン記号" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) ユーロ通貨記号" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) トレードマーク記号" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"!-- --> 要素は、内部に「コメント」を含みます。\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - UI" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML ツール" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"FONT 要素を使うことで、初歩的なフォントの変更をすることができます。\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"この SIZE=+1 要素はフォントを大きくします。\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"この SIZE=-1 要素はフォントを小さくします。\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"PRE 要素ではフォーマット済みのテキストを見ることができます。\n" -" " +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUB 要素は「下付き文字」に使用されます。\n" -" " -"
    - 共通属性\n" -" " +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUP 要素は「上付き文字」に使用されます。\n" -" " -"
    - 共通属性\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H1 要素は、レベル 1 の見出しを定義します。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平配置)\n" -" " -"
    - 共通属性\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H2 要素は、レベル 2 の見出しを定義します。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平配置)\n" -" " -"
    - 共通属性\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "カンマで区切って最大 8 個まで" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H3 要素は、レベル 3 の見出しを定義します。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平配置)\n" -" " -"
    - 共通属性\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "ベースディレクトリ(&B):" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H4 要素は、レベル 4 の見出しを定義します。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平配置)\n" -" " -"
    - 共通属性\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "メタ Quanta(&Q)" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H5 要素は、レベル 5 の見出しを定義します。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平配置)\n" -" " -"
    - 共通属性\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "メタキーワード(&K):" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "テーブル" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "リンクされたスタイルシート(&N):" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "フォーム" +msgid "Title:" +msgstr "タイトル:" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "リスト" +msgid "&JavaScript area" +msgstr "JavaScript エリア(&J)" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Docbook 一覧ウィザード" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"B 要素は、テキストを ボールドテキスト として表示することを求めます。\n" -" " -"
    - 共通属性\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "一覧、または手続きの作成を中止するには、このボタンを押してください。" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -"I 要素は、テキストを イタリックテキスト として表示することを求めます。\n" -" " -"
    - 共通属性\n" -" " +"選択された一覧、または手続きを作成するには、このボタンを押してください。" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"U 要素は、テキストを 下線付き で表示することを求めます。この要素は、HTML 4.0 では奨励されません。\n" -" " -"
    - 共通属性\n" -" " +msgid "List Options" +msgstr "リストオプション" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"BR 要素は、現在の行の「改行」を強制します。\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (クリアフロートオブジェクト)\n" -" " -"
    - 主属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "リスト項目の数:" + +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"P 要素は「段落」を定義します。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平配置)\n" -" " -"
    - 共通属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "List Type" +msgstr "リストタイプ" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"nbsp を挿入。\n" -" 不分割スペース\n" -" " +msgid "&procedure" +msgstr "プロシージャ(&P)" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"A 要素は、アンカー (ハイパーテキストリンクまたはリンク先) を定義します。\n" -" HREF 属性は、HTML 文書や JPEG イメージなど他のリソースへのハイパーテキストリンクを指定します。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"IMG 要素は、埋め込みイメージを指定します。\n" -" 必須である SRC 属性には、イメージの場所を指定します。\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"HR 要素は、ビジュアルブラウザのために「水平線」を定義します。\n" -" この要素は本質的には表象的ですが、構造的な区分けとしても使用することが可能です。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" は、ブロックの内容の水平配置として「左」を求めます。\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "順序リスト(&D)" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=center または CENTER\n" -" は、ブロックの内容の水平配置として「中央」を求めます。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" は、ブロックの内容の水平配置として「右」を求めます。\n" -" " +msgid "&variablelist" +msgstr "可変リスト(&V)" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" は、ブロックの内容の水平配置として「均等割り付け」を求めます。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "標準" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "さまざまなタグ" +msgid "&Process" +msgstr "プロセス(&P)" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "complexType" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Quanta の現在のワークフォルダ(&I)" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "属性" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Konqueror で表示(&K)" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "" +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Docbook 画像ウィザード" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "メイン" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "画像のマークアップの作成を中止するには、このボタンを押してください。" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "デバッグ" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "画像マークアップを作成するには、このボタンを押してください。" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"B 要素は、テキストを ボールドテキスト として表示することを求めます。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +msgid "Wrapper Type" msgstr "" -"B 要素は、テキストを 強調されたテキスト として表示することを求めます。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"I 要素は、テキストを イタリック体 で表示することを求めます。\n" -" " +msgid "&screenshot" +msgstr "スクリーンショット(&S)" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"U 要素は、テキストを 下線付き で表示することを求めます。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"small 要素は、テキストを「小さなフォント」で表示することを求めます。\n" -" " +msgid "&mediaobject" +msgstr "&mediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"big 要素は、テキストを「大きなフォント」で表示することを求めます。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"br 要素は、現在の行の「改行」を強制します。\n" -" " +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "i&nlinemediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"P 要素は「段落」を定義します。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (横方向の整列)\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 -#, no-c-format -msgid "text" -msgstr "テキスト" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "フォーム" +msgid "Image Options" +msgstr "画像オプション" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "deck" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "その他" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "タスク" +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "テーブル" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook スタンダード" +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "UI エレメント" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook イメージ" +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "ツール" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook Admonitions" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook リスト" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook テーブル" +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "スタイル" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "付記" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "アンカー..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "ウェブリンク" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "プログラムリスト" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "リスト" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "アイテム" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "強調" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "テーブル" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "アプリケーション名" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "ボタン" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "ラベル" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "メニュー" - -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "メニューアイテム" - -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "サブメニュー" +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML の検証" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT プロセッサ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "クラス名" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "メソッド名" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "関数" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "変数名前" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "コマンドライン" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "パラメータ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "プロンプト" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "新規タグファイル" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "項目" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "子" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Stoppingtags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "フォント..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "フォントサイズ +1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "フォントサイズ -1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "整形済みテキスト" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "下付き文字" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "上付き文字" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "見出しレベル 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "見出しレベル 2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"画像フォーマットをここで選択してください。画像フォーマットは普通ファイルの拡" +"張子に反映されます。(.png はプルダウンメニューの PNG、.jpg は JPG、など)" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "見出しレベル 3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "画像説明テキストを使ってキャプションを作成(&U)" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "見出しレベル 4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"画像にキャプションを追加するには、ここをチェックしてください。キャプションは" +"画像の下に現れますので、画像を説明することができます。" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "見出しレベル 5" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "画像説明" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "テーブル行 (ダイアログあり)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "テーブル本体 (ダイアログあり)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "画像タイプ:" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "テーブルヘッダ (ダイアログあり)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "画像ファイル名:" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "テーブルデータ (ダイアログあり)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"ここで画像の (拡張子 .png, .jpg などを含んだ) ファイル名を入力してください。" +"パスではなく、ファイル名のみを入力してください。画像ファイルは、DocBook の" +"ソースと同じフォルダになければなりません。" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "テーブル本体" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "テーブルヘッダ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "画像説明:" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "テーブル行" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta スクリプト情報ジェネレータ" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "テーブルデータ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "情報を入力" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "キャプション" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "すべてのフィールドに入力してください" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "フォーム" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "スクリプト名:" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "選択" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "拡張子付きでスクリプト名を入力" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "チェックボタン" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "スクリプトについて:" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "ラジオボタン" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "フォーマットを XHTML タグで行うことができます" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "テキストエリア" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "パスワードを入力" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "ウェブ上にある最新のファイルの場所" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "テキストを入力" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "スクリプト作者:" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "提出" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "スクリプトのライセンス:" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "非順序リスト" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr ".info ファイルを書き込むディレクトリを選択" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "順序リスト" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "リストアイテム" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "定義リスト" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "定義語" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "パブリックドメイン" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "定義" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "日時" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "エディタ/エグゼキュタ:" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "ボールド" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "作者Eメール:" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "ウェブアドレス:" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "下線" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "バージョン番号:" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "改行" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr エディタ" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "段落" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "改行なしスペース" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "画像..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "水平線" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "オプション: このスクリプトに使用する Quanta 以外のエディタ" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "左揃え" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "中央揃え" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr エグゼキュタ" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "右揃え" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "両端揃え" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "任意" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "オプション: 外部プログラムエグゼキュタ" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "フィールド" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "ファイルへ書き出す" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "グループ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Docbook テーブルウィザード" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"テーブルの作成を中止するには、ここをクリックしてください。何の操作も行われま" +"せん。" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "セレクタ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "唯一" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "テーブル設定" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "複雑な内容" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "単純な内容" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "列数:" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "すべて" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "テーブル ID:" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "テーブルヘッダを追加(&A)" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "属性" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "属性グループ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "任意の属性" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "行数:" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "テーブルタイトル:" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "列挙型" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "パターン" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "テーブルタイトル" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "テーブルタイプ" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "テーブル(&B)" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "長さ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Kommander による Tidy" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "一般オプション" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Tidy 以外のオプション" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "注: Quanta が複数実行中の場合、うまく機能しません。" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "注釈" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Quanta+ から tidy にアクティブなページを送るのに DCOP を使う" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "アプリケーション情報" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "tidy へのパス (必須):" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "ドキュメント" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "標準入力の代わりに、ファイルから入力:" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "スキーマ" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "標準エラーの代わりに、エラーをファイルに出力:" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "エレメント" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "ファイルの設定を使用:" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "インポート" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "標準出力でなく、ファイルへ出力:" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "インクルード" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "元の入力ファイルを変更" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "回転" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "処理命令" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "XHTML を整形式の HTML に強制" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "ユニオン" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "HTML を整形式の XHTML へ変換" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "ボールド (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "FONT、NOBR、CENTER タブを CSS で置き換える" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "イタリック (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "タグを大文字にする" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "下線 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "入力は整形式の XML" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "小さく (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "随意な閉じタグを省く" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "大きく (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "段落 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "入力テキスト (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "エラーだけ表示" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "オプショングループ (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "この列でテキストを折り返す" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "アクセス (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "HTML を整形式の XML へ変換" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "エレメントの中身をインデントする" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "カード" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "ヘッド" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "必要のない出力を抑止する" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "文字コード" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "アンカー...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) 入力に IBM-858 (CP850+Euro)、出力に US-ASCII を使用" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "リンク...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) 128 以上の値は未変換のまま出力" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "画像...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) 入出力の両方で UTF-16LE を使用" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "タイマー (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) 入出力の両方で ISO-8859-1 を使用" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "変数を設定" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) 入力に Windows-1252、出力に US-ASCII を使用" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) 入出力の両方でShift_JISを使用" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) 入出力の両方で UTF-16BE を使用" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "操作なし (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) 出力に US-ASCII、入力に ISO-8859-1 を使用" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "前 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "2 文字言語コードを設定 (将来のため)" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) 入出力の両方で UTF-16 を使用" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) 入出力の両方で Big5 を使用" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "テーブル (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) 入出力の両方で UTF-8 を使用" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "テーブル行 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) 出力に US-ASCII、入力に ISO-8859-1 を使用" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "テーブルデータ (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) 入力に MacRoman、出力に US-ASCII を使用" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) 入出力の両方で ISO-2022 を使用" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "エンコードを指定しない" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "タイトル" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Tidy について" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML バリデータ" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "リンク" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "現在のファイル(&U)" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "他のファイル:" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "Eメール" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "検証対象:" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (内部)" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "GUIボタン" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (外部)" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML スキーマ" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG スキーマ" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "ショートカット" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "GUIメニュー" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML スキーマ" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "GUIメニューアイテム" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "整形式のチェックのみ(&O)" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "定義 URI:" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "変換(&T)" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "アクション" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "現在のファイル" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "画像ウィザード" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "ファイルの場所:" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "スタイルシートの場所:" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "出力ファイル名:" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) 感嘆符" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") 引用符" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) ナンバー記号" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) ドル記号" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) パーセント記号" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "フレーズ" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) アンパサンド" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "キャプション" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') アポストロフィ" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() 左括弧" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) 右括弧" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) アスタリスク" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) プラス記号" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) カンマ" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) ハイフン" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) ピリオド" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) スラッシュ" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) コロン" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) セミコロン" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "リストウィザード" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) 小なり" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) 等号" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) 大なり" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) 疑問符" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "可変リスト" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) 単価記号" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) 左大括弧" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) バックスラッシュ" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "可変リストアイテム" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) 右大括弧" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "プロシジャ" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) べき乗記号" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "ステップ" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) 下線" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) グラーブアクセント" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "単純リスト" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) 左中括弧" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "メンバ" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) 縦棒" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "テーブルウィザード" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) 右中括弧" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) チルダ" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) ハードスペース" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) 逆感嘆符" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) セント記号" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) ポンド記号" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "エントリ" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) 通貨記号" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) 円記号" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) 破線垂直バー" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "クイックスタートダイアログ" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) セクション記号" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "オプション" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) 分節記号" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) 著作権" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "凡例" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) 女性序数標識" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "ベース" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) 左角引用符" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "リンク" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Not 記号" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Tidy 文法チェック" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) ソフトハイフン" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) 登録商標" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "&Opera で表示" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) 長音記号" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Mo&zilla で表示" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) 度記号" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "&Firefox で表示" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) プラス-マイナス記号" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "&Netscape で表示" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) 上付き文字 2" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ファイルダイアログに ftp://user@domain/path と指定することで、ファイル操作のために ftp " -"を使えることを?\n" -"必要に応じてパスワードを求めます。\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) 上付き文字 3" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ファイルダイアログに fish://user@domain/path と指定することで、ファイル操作に SSH/SCP " -"を使えることを?\n" -"必要に応じてパスワードを求めます。\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) アキュートアクセント" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) マイクロ記号" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) 段落記号" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) 中点" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) セディーユ" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) 上付き文字 1" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) 男性序数標識" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») 右角引用符" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) 分数 1/4" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) 分数 1/2" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) 分数 3/4" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) 逆疑問符" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) 大文字 A グラーブ" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) 大文字 A アキュート" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) 大文字 A サーカムフレックス" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Õ (Ã) 大文字 A チルダ" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) 大文字 A ウムラウト" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) 大文字 A リング" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) 大文字 AE 合字" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) 大文字 C セディーユ" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) 大文字 E グラーブ" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) 大文字 E アキュート" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) 大文字 E サーカムフレックス" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) 大文字 E ウムラウト" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) 大文字 I グラーブ" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...プロジェクトツリーに表示されるファイルの「説明」を保存できることを?プロジェクトファイルを右クリックして「プロパティ」を選択し、「Quanta " -"ファイル情報」タブに行ってください。\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) 大文字 I アキュート" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...プロジェクトツリー内で、ファイルやフォルダの「アップロード状態」を設定できることを?プロジェクトファイルかフォルダを右クリックして、「アップロード状" -"態」を選択し、適当なアクションを設定してください。こうすることで、プロジェクトルートを文書のルートの下に設定し、サポートファイルがアップロードされるのを防げると" -"同時に、機密データファイルについては確認を求めるようにすることができます。\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) 大文字 I サーカムフレックス" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) 大文字 I ウムラウト" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) 大文字 eth" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) 大文字 N チルダ" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) 大文字 O グラーブ" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) 大文字 O アキュート" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) 大文字 O サーカムフレックス" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) 大文字 O チルダ" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) 大文字 O ウムラウト" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) かけ算" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) 大文字 O スラッシュ" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) 大文字 U グラーブ" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) 大文字 U アキュート" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) 大文字 U サーカムフレックス" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) 大文字 U ウムラウト" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) 大文字 Y アキュート" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) 大文字 thorn" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) エスツェット" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) 小文字 a グラーブ" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) 小文字 a アキュート" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (&accent;) 小文字 a サーカムフレックス" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) 小文字 a チルダ" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) 小文字 a ウムラウト" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) 小文字 a リング" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"スクリプト \"%1\" を起動しました。\n" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) 小文字 ae 合字" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"%1 の実行中にエラーが発生しました。" -"
    %2 の実行ファイルがあり、アクセスできる位置にあることを確認してください。
    " +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) 小文字 c セディーユ" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "スクリプトが見つかりません。" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) 小文字 e グラーブ" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"スクリプト \"%1\" の出力:\n" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) 小文字 e アキュート" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "スクリプト \"%1\" が終了しました。" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ˆ) 小文字 e サーカムフレックス" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "フィルタアクション %1 に進展が見られません。
    中止しますか?
    " +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) 小文字 e ウムラウト" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "アクションが応答しません" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) 小文字 i グラーブ" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "中止" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) 小文字 i アキュート" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "実行を継続" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) 小文字 i サーカムフレックス" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "タグが挿入できません: 無効な場所です。" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) 小文字 i ウムラウト" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "文書を保存する前に" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) 小文字 eth" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "文書を保存した後に" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) 小文字 n チルダ" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "文書を開いた後に" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) 小文字 o グラーブ" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "文書を閉じる前に" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) 小文字 o アキュート" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "文書を閉じた後に" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) 小文字 o サーカムフレックス" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "プロジェクトを開いた後に" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) 小文字 o チルダ" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "プロジェクトを閉じる前に" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) 小文字 o ウムラウト" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "プロジェクトを閉じた後に" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) 割り算" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "アップロードを要求" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) 小文字 o スラッシュ" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "文書をアップロードする前に" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) 小文字 u グラーブ" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "文書をアップロードした後に" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) 小文字 u アキュート" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "プロジェクトに追加した後に" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) 小文字 u サーカムフレックス" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "プロジェクトから削除した後に" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) 小文字 u ウムラウト" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "CVS にコミットした後に" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) 小文字 y アキュート" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "CVS からアップデートした後に" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) 小文字 thorn" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "プロジェクト内でファイルを移動した後で" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) 小文字 y ウムラウト" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta 起動" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) 大文字 A ブレーヴェ" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta 終了" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) 小文字 a ブレーヴェ" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "メールを送信" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) 小文字 c ハチェック" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "イベントをログ" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) 小文字 d ハチェック" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "スクリプトのアクション" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) 小文字 e ハチェック" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "スクリプト以外のアクション" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) 小文字 n ハチェック" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) 小文字 r ハチェック" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "イベント駆動" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) 大文字 S セディーユ" + +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) 小文字 s セディーユ" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "実行" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) 小文字 s ハチェック" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) 大文字 T セディーユ" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "アップロードが開始されました。" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) 小文字 t セディーユ" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "文書をアップロードしようとしているところです" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) 小文字 t ハチェック" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "文書をアップロードしました。" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) 小文字 u リング" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "文書は移動しました" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) 小文字 z ハチェック" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "文書は保存されました" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) 大文字 S 下ドット" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "文書を保存しようとしているところです" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) 小文字 s 下ドット" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "文書を開きました" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) 大文字 T 下ドット" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "文書を閉じました" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) 小文字 t 下ドット" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "文書を閉じようとしているところです" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) ハイフン" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "開いたプロジェクト" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) En ダッシュ" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "閉じたプロジェクト" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Em ダッシュ" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "プロジェクトを閉じるところ" +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) 左単引用符" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "プロジェクトに追加された文書" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) 右単引用符" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "プロジェクトから削除された文書" +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) 下付き単引用符" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "コミットされた文書" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) 左二重引用符" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "更新された文書" +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) 右二重引用符" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta が起動されました" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) 下付き二重引用符" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta を終了しています" +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) 短剣符" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "サポートされていないイベント %1." +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) 二重短剣符" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "イベント処理エラー" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) ビュレット" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "リモートファイルにログを取るのはサポートされていません。" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) 省略符" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "リモートプロジェクト中のファイルにログを取るのはサポートされていません。" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) パーミル記号" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "ログを取るのに失敗しました。%1 への書き込みアクセス権があるかチェックしてください。" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‘ (‹) 左単引用符" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "サポートされていない内部イベントアクション: %1." +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "’ (›) 右単引用符" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "システム上に %1のスクリプトアクションが見つかりませんでした。" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) 分数の斜線" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "アクション実行エラー" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) フランスフラン記号" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "サポートされていない外部イベントアクション" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) ペセタ記号" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "不明なイベントタイプ" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) 新シェケル記号" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "ツールバーメニュー" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) ドン記号" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "新規アクション..." +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) ユーロ通貨記号" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "新規ツールバー..." +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) トレードマーク記号" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "ツールバーを削除" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS エディタ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "ツールバーの名前変更..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "簡単フォームを使用" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "ツールバーを設定..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "ビジュアル" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "アイコンのみ" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "テキストのみ" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "インタラクティブ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "アイコンの横にテキスト" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "聴覚" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "アイコンの下にテキスト" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS 選択ダイアログ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "アクション %1 を削除" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "ファイルに適用:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "アクション %1 を編集" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "タグ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "テキスト位置" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "セレクタを削除" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "アクション %1 を本当に削除しますか?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "選択済み" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"%1 のフォルダを作成できませんでした。" -"
    親フォルダに書き込み権限があるか、" -"
    %2 への接続に問題がないことを確認してください。
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD セレクタ" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"ファイルタイプを認識できませんでした。バイナリファイルを開くと Quanta は混乱するかもしれません。\n" -"本当に開きますか?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "セレクタを追加" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "不明なタイプ" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "クラス" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "開かない" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "疑似" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "ファイル %1 は既に存在します。
    上書きしますか?
    " +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "エンコードを選択" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "上書き" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "エンコードを選択:" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "ダウンロードされた DTEP tar 書庫にエラーがありました。書庫が壊れているか、ディレクトリ階層に問題がある可能性があります。" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "フォントファミリを選択" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEP インストールエラー" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "利用可能なシステムフォントファミリ:" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "新たにダウンロードしたツールバーを読み込みますか?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "汎用ファミリ:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "ツールバーを読み込む" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "筆記体" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "読み込む" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "ファンタジー" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "ダウンロードされた TAR 書庫にエラーがありました。書庫が壊れているか、ディレクトリ階層に問題がある可能性があります。" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "均等幅" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "ツールバーのインストールエラー" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "新しくダウンロードしたテンプレートを開きますか?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "セリフ" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "テンプレートを開く" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "選択されたフォントファミリ:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "ダウンロードしたテンプレートファイルにエラーがありました。" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS コミット " -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "テンプレートのインストールエラー" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "以下のファイルをコミット:" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "ダウンロードされた TAR 書庫にエラーがありました。書庫が壊れているか、ディレクトリ階層に問題がある可能性があります。" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "古いメッセージ(&M):" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "スクリプトのインストールエラー" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "ログメッセージ(&L):" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "文書のインストールエラー" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS Update" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "ソースに字下げを適用" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "指定日時へ update (&D) (指定フォーマット: 'yyyy-mm-dd'):" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "DIV エリアをコピー" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "タグ/ブランチへ update (&T):" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "DIV エリアを切り取り" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "条件付きブレークポイントを追加" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "テーブル..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "式:" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "挿入..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "以下のときブレーク" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "削除..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "式が真のとき" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "上の行" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "式が変更したとき" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "下の行" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "左の列" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "この中でのみブレーク" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "右の列" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "ファイル:" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "行" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "クラスのオブジェクト:" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "列" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "関数:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "セル" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "セルの内容" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp の設定" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "選択されたセルを結合" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "キャンセル(&N)" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "プロジェクトに
    %1
    を追加しますか?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "一般(&G)" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "プロジェクトに追加" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "接続設定" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "追加しない" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "監視ポート:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "本当に
    %1
    をプロジェクトから削除しますか?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "要求した URL:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "プロジェクトから削除" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "「これは何」で変数一覧を表示" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "本当に
    %1
    をプロジェクトから削除しますか?
    " - -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "プロジェクトから削除" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - 現在のスクリプトのファイル名\n" +"%afd - 現在のスクリプトの絶対ディレクトリ\n" +"%afp - 現在のスクリプトの絶対パス(ディレクト+ファイル名)\n" +"\n" +"%rfpd - プロジェクトルートからの現在のスクリプトへの間接ディレクトリ\n" +"%rfpp - プロジェクトルートからの現在のスクリプトへの間接パス\n" +"\n" +"%rfdd - 文書ルートからの現在のスクリプトへの間接ディレクトリ\n" +"%rfdp - 文書ルートからの現在のスクリプトへの間接パス\n" +"\n" +"%apd - プロジェクトルート\n" +"%add - 現在のスクリプトの文書ルート" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "本当に
    %1 を削除しますか?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "ディレクトリマップ" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "ファイルかフォルダを削除" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "サーバのベースディレクトリ:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "ブックマークに追加(&B)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "ローカルのベースディレクトリ:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "その行にブックマークがなければ追加し、あれば削除します。" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "ローカルプロジェクト:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "ブックマークをクリア(&B)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "プロファイル" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "すべてのブックマークをクリア(&A)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"プロファイラ出力へのパス\n" +"%a - デバッガからの Appid\n" +"%c - 初期パスの CRC32" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "現在の文書のすべてのブックマークを削除します。" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "プロファイルの出力:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "次のブックマーク" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "次のブックマークに移動します。" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "前のブックマーク" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "自動的に開く:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "前のブックマークに移動します。" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "" +"このチェックボックスがチェックされている場合、セッションの終了と同時に、プロ" +"ファイラ出力を自動的に開きます。" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "次(&N): %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "デバッグの挙動(&U)" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "前(&P): %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "エラー処理" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "名前を付けて保存(&S)..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "ユーザエラー" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|ログファイル (*.log)\n" -"*|すべてのファイル" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "ここでブレーク:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "ログファイルを保存" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "ユーザ警告" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "ファイル
    %1
    は既に存在します。上書きしますか?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "ユーザ通知" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "ログファイル
    %1 を保存できません
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "通知" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "警告(&A)" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "すべてのファイル" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "実行" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "行 %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "デフォルトモード:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Quanta+ 用 DBGp プラグイン

    " -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "新規の注釈" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "変数:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "ファイル: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Gubed の設定" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "プロキシ使用" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "赤" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "プロキシホスト:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "緑" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "プロキシポート:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "青" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "モード" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML ファイル" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "インクルードを追加(&A)" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML ファイル" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "セッションを開始:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML ファイル" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "速い" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "他..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "遅い" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "カラーダイアログを開く" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "実行速度:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Quanta+ 用 Gubed PHP デバッガ

    " + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "URI セレクタを開く" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "画像ファイル" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "音声ファイル" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "このラインエディットで、使用するフォント名を挿入することができます。" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "フォントファミリ:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "前のマップ" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "フォントファミリ選択を開く" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "ローカルディレクトリ" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "CSS ダイアログを開く" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "サーバディレクトリ" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick いろはにほへと" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "以前使用されたマップの一覧です。使用するものをクリックしてください。" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "このシステムで利用可能なフォントのリストです" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "サンプル" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "汎用フォント" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "変換後:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "選択された汎用フォントのリスト" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "元のパス:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "クリックしてスタイルシートにフォントを追加" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "クリックしてスタイルシートからフォントを削除" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "変換後のパスがローカルディスクにあるかどうか表示します。" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "クリックして、このフォントを、前のフォントより望ましいものとする" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "このフィールドは「元のパス」が変換後どのように変わるかを表示します。" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "クリックして、このフォントを、後のフォントより望ましくないものとする" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "この欄は、現在変換が必要なパスを表示します。" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "は閉じられていません" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "フレームのプロパティ" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "は左括弧が必要です" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "共通" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "コメント" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "マージン" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "セレクタ" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "左から:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "セルのプロパティを編集(&E)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "行のプロパティを編集(&R)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "上から:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "セルを結合" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "スクロール" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "結合を中断" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "自動" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "行を挿入(&I)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "リサイズ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "列を挿入(&L)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "フレームのソース:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "行を削除" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "フレーム名:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "列を削除" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "他" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "テーブルのプロパティを編集(&T)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "ID:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "子テーブルを編集" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "クラス:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "編集列: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "詳しい説明:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "マージ(%1, %2)" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "行列エディタ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "子テーブルを編集できません。おそらくセルを含むテーブルを直接編集したのでしょう。" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "フレームウィザード" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "テーブルを読み込むことができません" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "スプリット" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "子テーブルの閉じタグが見つかりません。おそらくテーブル中に閉じられていないタグがあり、一貫性が壊されたのでしょう。" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "編集" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML ファイル" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "フレームを編集" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP ファイル" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "リセット" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML ファイル" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "テーブルエディタ" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML ファイル" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|すべてのファイル" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "メイン(&M)" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "エリアを選択する必要があります。" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "テーブルデータ(&B):" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "フレームを編集する前にファイルを保存する必要があります。" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "列(&L):" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "希望する行数を入力してください:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "ボディのプロパティ(&Y)" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "希望する列数を入力してください:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "テーブルのプロパティ(&T)" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "非スカラー値" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "キャプション(&A):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "行列" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "行(&R):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "オブジェクト" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "ヘッダ" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "参照" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "ヘッダ行(&R):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "リソース" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "ヘッダ列(&L):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "文字列" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "ヘッダデータ(&D):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "整数" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "テーブルヘッダを挿入(&B)" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "浮動小数点数" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "ヘッダのプロパティ(&H)" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "真偽値" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "フッタ" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "未定義" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "フッタ行(&R):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "不明" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "フッタ列(&L):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "デバッガプラグインを読み込めませんでした。エラーコード %1 が返されました: %2" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "フッタデータ(&D):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "デバッガエラー" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "テーブルフッタを挿入(&B)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "ブックマークをオン/オフ(&B)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "フッタのプロパティ(&F)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "カーソル位置でブレークポイントを設定/削除する" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "テンプレートとして保存" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "ブレークポイントをクリア(&C)" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "特殊な貼り付け" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "すべてのブレークポイントをクリア" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "外部プレビュー(&X)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "以下のときは中断..." +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "プロジェクト(&P)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "新規条件付きブレークポイントを追加" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "ツールバー(&L)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "HTTP リクエストを送信(&E)" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "ツールバーを読み込む(&L)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "デバッグ付きでサーバへの HTTP リクエストを開始" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "ツールバーを保存(&S)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "トレース(&T)" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "スクリプトをトレース。もしスクリプトがデバッグ中でない場合、トレースモードの中で実行されます。" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "タグ(&T)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "実行(&R)" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "プラグイン(&G)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "スクリプトを実行。もしスクリプトがデバッグ中でない場合、実行モードで実行されます。" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "ツール(&O)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "ステップ(&S)" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "エディタツールバー" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "次の行を実行しますが、関数のやインクルードの中に入ったりはしません。" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "プラグインツールバー" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "ステップイン(&I)" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "ナビゲーションツールバー" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "次の行を実行します。もし関数かインクルードの場合、中に入ります。" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "デバッグ(&D)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "スキップ(&K)" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "セッション" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "実行(&E)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "ステップアウト(&O)" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "ブレークポイント(&B)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "現在の関数/ファイルの残りのコマンドを実行し、一時停止します。" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "変数(&V)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "一時停止(&P)" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "プロファイラ(&P)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "スクリプトが実行中かトレース中の場合、一時停止します。もしデバッグ中でない場合、一時停止の状態で開始されます。" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "デバッガツールバー" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "中止" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "プロジェクトツールバー" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "現在実行中のスクリプトを中止します。" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "アクションを設定" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "セッションを開始" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "アクションを削除(&D)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "内部でデバッガを起動する。(これによりデバッグが可能になる)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "新規アクション(&N)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "セッションを終了" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "ツールバーとアクションツリー" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "内部のデバッガを停止する。(これによりデバッグはできなくなる)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "ショートカット" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "変数をウォッチ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "アクションのプロパティ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "ウォッチリストに変数を追加" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "追加(&A)..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "変数の値を変更" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "ツールチップ(&T):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "プロファイラ出力を開く" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "テキスト(&X):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "プロファイラ出力ファイルを開きます。" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "カスタム(&U)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "ウォッチを追加" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "なし(&N)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "ウォッチする変数を指定:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "コンテナツールバー:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "ファイル %1 を開けませんでした。ベースディレクトリとマップを確認してください。" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "テキスト" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "未知なパッケージ: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "タイプ(&Y):" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "%1 のデバッガは、未知のプロトコルバージョン (%2) を使用しています。" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "詳細設定" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "プロファイラ出力を開くことができませんでした (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "プロファイルファイルのエラー" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "変数の値を設定できませんでした。" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "利用可能なら「タグを編集」ダイアログを開く" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "ポート %1 を監視中" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "入力(&I):" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "ポート %1 を監視できませんでした" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "現在の文書" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "選択されたテキスト" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "行" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "出力(&O):" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "評価" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "カーソル位置に挿入" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "現在のデバッガ %1 は、\"%2\" 命令をサポートしません。" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "選択を置換" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "サポートされていないデバッガ機能です" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "現在の文書を置換" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "HTTP リクエストを送信" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "新規文書を作成" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "ステップオーバー" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "メッセージウィンドウ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "ステップアウト" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "カーソル位置に挿入" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "スキップ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "選択を置換" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "ステップイン" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "現在の文書を置換" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "ブレークポイントを設定" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "新規文書を作成" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "ブレークポイントを削除" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "メッセージウィンドウ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 は特有の設定はありません。" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "エラー(&E):" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "設定" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "タグの大文字/小文字:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 はウォッチをサポートしません。" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "大文字に" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 は変数の値を設定することはできません。" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "小文字に" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "値" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "変更なし" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "サイズ" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "属性の大文字/小文字" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "値を設定(&S)" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "デバッガを有効にする" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "メッセージログへ出力(&D)" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 listener" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "クリップボードにコピー(&C)" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 デバッガ" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "変数を設定" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Quanta エディタの外部からファイルが変更されました。" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"変数 %1 の値:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "どのようにして進めますか?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "%1 内で文法エラー" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "変更されたバージョンをディスクから読み込まない(&D)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "エラー発生: 行数 %1, コード %2 (%3) %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "ディスクのバージョンを使用する(&U) (現在の内容は失われます)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "ブレークポイント到達" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(後で文書を保存すると、ディスクにあるものは失われます。)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "条件付きブレークポイントを充足" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "二つのバージョンを比較して結果を読み込む(&C)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "%1 への接続を確立" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"利用可能なら Kompare を使用する。利用できない場合は、このチェックボックスは無" +"効になっています。" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "デバッグ中のスクリプトは、正しいプロトコルバージョンで通信しません。" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "金銭的な寄付で Quanta を支援する" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "偽" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "真" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Paypal を使って 寄付 をする。" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "<未定義>" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "ダイアログメッセージ 2:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "<エラー>" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "現在の DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "<未実装のタイプ>" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "DTD を選択:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "式" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "文書を選択した DTD に変換する(&T)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "クラス" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "このダイアログを表示せず、最も合った DTD を使用する" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "変数" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "名前:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "ブレークポイント" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD 定義文字列" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "バックトレース" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"DTEP の本当の名前。XML DTEP の場合、DTD 定義文字列。
    例: " +"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "デバッグ出力" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "短い名前:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "デバッグ(&U)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "デバッガは動作していません" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "セッションなし" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "タイプ特有の設定" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "待機中" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "接続しました" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "DTD 定義ファイルを指す URL" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "一時停止" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"DTD 定義ファイルを指す URL。
    例: http://www.w3.org/" +"TR/html4/loose.dtd" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "実行中" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE 文字列:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "トレース中" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "!DOCTYPE タグに含む文字列" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "エラー時に" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"DTD 定義ファイルを指す URL。例:
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +"\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "ブレークポイントで" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "トップレベル" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "コミット(&C)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "DTEP がトップレベル DTEP として機能できる場合チェック" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "対象を指定して更新(&T)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"DTEP がトップレベル DTEP として機能できる場合、チェックします。これは文書がこ" +"のタイプである可能性を示唆しています。一部の疑似 DTEP はトップレベル DTEP と" +"して機能できません。例えば PHP は常に他の DTEP に含まれるためトップレ" +"ベル DTEP として機能できません。他の疑似 DTEP は他に含まれることもあればスタ" +"ンダローンとしても機能できます。例としては CSS があります。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "タグ/日付(&T)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "ツールバーフォルダ:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "ツールバーを保存するフォルダ名" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "元に戻す(&V)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"ツールバーが保存されているフォルダの名前。
    これは以" +"下のパスからの相対パスです。
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/" +"apps/quanta/toolbars" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "リポジトリに追加(&A)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "自動的に読み込むツールバー(&A):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "リポジトリから削除(&R)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "コンマで区切られたツールバーのリスト" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "CVS 操作で無視(&I)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"この DTEP の文書が読み込まれたときにツールバーフォルダから読み込まれるツール" +"バーのコンマ区切りのリスト。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "CVS 操作で無視しない(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "大文字小文字を区別する" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "ログメッセージを表示(&L)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "DTEP に英文字の大小を区別するタグがある場合チェック" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "CVS update を実行中..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"DTEP に英文字の大小を区別するタグがあるかどうかを指示します。XML の場合、" +"チェックする必要があります。HTML などの場合は、区別はありません。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "リビジョン %1 ヘ更新中..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "タイプ:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "%1 から更新中..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "DTEP が属するファミリ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "HEAD へ更新中..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"この DTEP が属するファミリ。ファミリには二つあります。

    XML スタイル: XML の" +"ような言語を記述する DTEP。

    疑似タイプ: タグの概念が XML と違う、他の言" +"語を記述する DTEP。例えば PHP, JavaScript, CSS。

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "現在" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "継承:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "CVS commit を実行中..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "この DTEP がタグを継承する DTEP の名前" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "リポジトリのバージョンへ復帰中..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"現在の DTEP がタグを継承する DTEP の本当の名前。
    例: -//" +"W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "以下のファイルをリポジトリに追加しますか?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML スタイル" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS Add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "疑似タイプ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "ファイルをリポジトリに追加..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "MIME タイプ(&Y):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "コンマで区切られた MIME タイプのリスト" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " -msgstr "リポジトリから以下のファイルを削除しますか?
    この操作は、あなたのワーキングコピーをも削除します。
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" +"コンマで区切られた MIME タイプの列。このタイプのファイルは、この DTEP に属す" +"るものとして扱われます。ただし、!DOCTYPE の制約を免れるものではありません。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS 削除" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "この DTEP に属するファイルのデフォルトの拡張子" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "リポジトリからファイルを削除中..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "拡張子(&X):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "CVS log を表示中..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "ページ(&A)" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" は既に CVS の無視リストに入っています。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "ページを 1 つ追加" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" が CVS の無視リストに追加されました。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "タブ編集ダイアログに、メインのページ以外のページを追加します" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" は、CVS の無視リストに入っていません。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"タブ編集ダイアログに、メインのページ以外のページを追加します。下の欄で追加" +"ページに含まれるものを設定します。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" は、CVS の無視リストから削除されました。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "ページのタイトル" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "CVS コマンド %1 に失敗しました。エラーコード %2" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"ページのタイトル。例えば Core && i18n。この例から分かるように、アン" +"パーサンドは二重にしなければなりません。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "コマンドの失敗" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "グループ:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS コマンドの終了" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "コンマで区切られた共通属性グループの列。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"エラー: \"%1\" は\n" -"\"%2\" リポジトリに属しません。" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Taiki Komoda,Fumiaki Okushi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "ページを 2 つ追加" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" +"最初のチェックボックスについては「一言ヘルプ」と「これは何」をご覧ください。" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "ページを 3 つ追加" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "ページを 4 つ追加" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "ページを 5 つ追加" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kom@kde.gr.jp,fumiaki@okushi.com" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "1 つめのページの「一言ヘルプ」と「これは何」をご覧ください" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "文書のソースを表示(&D)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "解読ルール(&R)" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "値 (20 文字まで)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "マイナス記号を単語の一部と見なす" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "長さ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "マイナス記号を単語の一部として扱う" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"このオプションが有効な場合、
    this-is-a-word を一つの単語として扱い" +"ます。そうでなければ 4 つの単語として扱います。" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "KafkaWidget DOM ツリーをデバッグ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "コメント:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "内容" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "コンマで区切られた、コメントの領域枠の列。" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "ルール" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"コンマで区切られた、コメントの領域枠の列。EOL は一行コメントの場合の行" +"末記号です。
    例: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "VPL はまだこの機能をサポートしていません。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "タイプ特有のルール" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "属性" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "XML スタイルの単一タグ" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "疑似クラス" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "XML スタイルの単一タグを使うにはここをチェック" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS ルール" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"XML スタイルの単一タグ (<single_tag />) を使うにはここをチェック" +"します。チェックがない場合、HTML スタイルタグ (<single_tag>) が" +"使われます。" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "汎用セレクタ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "共通ルールを使う" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "リンクスタイルシート" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "共通解読ルールを追加" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "埋め込みスタイルシート" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"

    以下の共通解読ルールを追加するにはチェックしてください。\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "インラインスタイル属性" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "拡張ブール数" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "優先度" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "ブール数が拡張形式で保存されている場合チェック" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "ブラウザのサポート" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"言語で拡張ブール数を使う場合チェックしてください。
    \n" +"例:
    \n" +"単純ブール数: <tag booleanAttr>
    \n" +"拡張ブール数: <tag booleanAttr=\"1\">
    \n" +"または <tag booleanAttr=\"true\">
    \n" +"真偽値は「真」と「偽」のボックスで定義します。" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "疑似要素" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "拡張ブール数のときの「真」の値" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "偽:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "インポートした" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "真:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "継承" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "継承された" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "元に戻す/やり直しの履歴" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS スタイル" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "セルを結合" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "セルを分割" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "このタグの CSS スタイルを編集" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "字下げ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 ブロック" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "定義タグ:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "%1 から DTD をダウンロードできませんでした。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "この DTEP を定義するタグと属性" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." msgstr "" -"DTD の解読中にエラーが起きました。\n" -"エラーメッセージは以下の通りです:\n" -"%1" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "境界:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -"ファイル %1 を作成できませんでした。" -"
    " -"
    親フォルダへの書き込み権限があるかチェックしてください。
    " -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "DTD 中に要素がありません。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "構造キーワード:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "文書のベースフォルダ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "プロジェクトファイル" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "更新日時(&W)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "変更なし(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "確認(&C)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "開く(&O)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "タグを挿入(&T)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "閉じる(&E)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "ファイルをアップロード(&U)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "ローカルなキーワード:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "名前変更(&N)" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "プロジェクトから削除(&R)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "ステータスをアップロード(&S)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "構造の最後を特定する文字列" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "プロパティ(&P)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "構造の最後を特定する文字列。例えば }。" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "フォルダ(&O)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "構造の最後:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "ファイル(&F)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "新規に作成(&C)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "フォルダをアップロード(&U)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "サイトテンプレートを作成(&T)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "文書ベースフォルダ(&B)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "プロジェクトをアップロード(&U)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "属性のセパレータ:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "プロジェクトフォルダを再スキャン(&S)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "プロジェクトのプロパティ(&P)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[ローカルディスク]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "含まれる DTEP:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "プロジェクトなし" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "新規フォルダの作成" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "フォルダ名:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "新規ファイルの作成" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "ファイルを作成できません。既に %1 の名前を持つファイルが存在します。" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "ファイル作成中にエラー" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "属性名" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "親タグ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "タグのセパレータ:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "名前空間" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "構造" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "接頭辞" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "利用可能なグループ:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "ノード名" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "編集(&E)..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "タグを削除" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "構造グループエディタ" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "現在のタグのみ削除" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "名前(&N):" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "現在のタグとそのすべての子を削除" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "グループの名前" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "現在のタグ: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"ユーザが認識するグループの名前。文書の中にこのグループに属する要素がある場" +"合、構造ツリーの最上位ノードの一つとして表示されます。" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "現在のタグ: text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "アイコン(&I):" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "現在のタグ: comment" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "ファイル名定義(&A):" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "現在のタグ:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "ファイル名を得るための正規表現" -# ACCELERATOR added by translator -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta ファイル情報(&Q)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"ファイル名を得るための正規表現。要素のテキストから必要のない文字列を「削除」" +"するために使われます。" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "ファイル名を含む(&F)" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "行数: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "要素のテキストがファイル名を含む場合チェック" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "含まれる画像の数: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "タグ(&T):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "含まれる画像のサイズ: %1 バイト" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "このエントリで指定された要素は、このグループに属します" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "画像を含めた合計サイズ: %1 バイト" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"どのタグがこのグループに属するか定義します。書式は「タグ名(属性1, 属性" +"2, ...)」です。タグ名として「タグ名」を持つタグはこのグループの下に表示されま" +"す。ツリー中の対応するノードには「属性1_値 | 属性2_値 | ...」と表示されます。" +"今のところ、ここには一つしかタグを表示することができません。" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "画像サイズ: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "「なし」の名前(&M):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "他(&O)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "要素が見つからなかったときの名前" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "アプリケーションで開く(&W)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "アプリケーションで開く(&W)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "このエントリで指定された要素は、このグループに属します" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "ここに移動(&M)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "要素をタグとして使用" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "ここにコピー(&C)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "要素を新規タグとして処理" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "ここにリンク(&L)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"要素を新規タグとして扱うことで、タグの自動補完時に表示されるようにします。" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "キャンセル(&A)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "疑似 DTEP 特有の設定(&P)" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "サイトテンプレートファイルを作成" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "要素の型を導くための正規表現" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" +"要素の型を導くための正規表現。パターンは DefinitionRx がマッチしたもの" +"に対して適用され、一番最初に抽出された文字列が要素の型となります。例:" +"

    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"これは $fooObj=new foo; のような文字列とマッチします。次にこの文字列が" +"調べられ、new foo; から foo を一番最初に抽出されたテキストとし" +"て探し出します (foo にマッチする正規表現は括弧の中にあります)。結果と" +"して、$fooObj の型として foo を導きます。" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "今のところ、サイトテンプレートはローカルフォルダにだけ作成できます。" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "用例式(&U):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "サポートされていない機能" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "グループ要素の用例を検索するための正規表現" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." msgstr "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "エレメントタイプ式(&Y):" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "テンプレート作成エラー" - -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "アップロード" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "定義式(&X):" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "日付" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "このグループに属するものを検索する正規表現" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" +"このグループに属する文書中のテキストエリアを探す正規表現。一番最初に抽出され" +"るエリアがグループの実際の名前です。
    \n" +"class グループの例:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"一番最初に抽出されたエリア (\"(\" と \")\" の間) がクラス名で" +"す。" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "グループを表示" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "再解読(&R)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "親グループ:" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "ファイルを開く" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "親である可能性の高いグループ名" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "サブツリーを開く" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"親である可能性の高いグループ名。例えば、メンバ関数に関しては、functionsclassses の親かもしれません。このエントリは、このような可能性の" +"ある親子関係を表示し、メンバ自動補完のような機能を提供します。" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "サブツリーを閉じる" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "検索タグ:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "カーソルに従う" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "このタイプのタグのみがこのグループに属することができます" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "文書構造" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "自動補完時に削除:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "タグを検索" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "補完テキストから必要ない文字列を削除するための正規表現" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "タグを開く&& ツリーを開く" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "この後で自動補完:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "なし" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "このグループの要素の補完ボックスをいつ表示するかを決定する正規表現" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "ファイル %1 は存在しないか、認識される MIME タイプではありません。" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"このグループの要素の補完ボックスをいつ表示するかを決定する正規表現。
    \n" +"例: \\bnew[\\\\s]+$ は、new  と入力した後、要素の補完ボッ" +"クスを表示します。" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "プロジェクトに挿入(&I)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "新規最上位フォルダ(&F)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "最上位にフォルダを追加(&A)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "コメント" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "エイリアスを変更(&C)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "ファイルツリー" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "ルートフォルダ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "ホームフォルダ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "ファイルを解読" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "最上位から削除(&T)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "エレメントのテキストにあるファイル名を解読する場合チェック" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "エイリアスを設定" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"エレメントのテキストにあるファイル名を解読する場合、チェックします。これはエ" +"レメントがファイル名を含み、FileNameRxが指示されているときのみ有効で" +"す。" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "代替フォルダ名:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "単純" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 は既にトップレベルのエントリです。" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "これは単純グループです。特別なことはありません。" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "ローカル/リモートファイルを選択" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "変数グループ" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "エイリアスの変更" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "グループの要素は変数です。" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "テキストとして入力(&T)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "関数グループ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "ファイルへのリンクを挿入(&L)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "グループの要素は関数です。" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "これを元にした新規文書(&N)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "クラスグループ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "サイトテンプレートを抽出(&E)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "グループの要素はクラスです。" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "テキストの断片" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "オブジェクトグループ(&J)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "バイナリファイル" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "グループの要素はオブジェクトです。" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "文書テンプレート" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "最小検索モード" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "サイトテンプレート" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "これを有効にすると、標準の最長マッチではなく、最小マッチで定義を検索" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Eメールで送信(&M)..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "名前を付けて保存(&A)..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "テンプレートをアップロード(&U)..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "保存しない(&D)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "新規フォルダ(&N)..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "元の DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "テンプレートをダウンロード(&D)..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "対象 DTEP:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "テンプレート" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "追加..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "グループ" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "新規(&N)..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "グローバルテンプレート" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "グループ(&G):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "ローカルテンプレート" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "次のものに有効(&V):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "プロジェクトテンプレート" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "テンプレート" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "展開先:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "新規テンプレートフォルダを作成" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "テンプレート(&T):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "親の属性を継承(&I) (なし)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "テンプレート(&T):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "親の属性を継承(&I) (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "説明(&D):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"新規フォルダ作成中にエラー。\n" -" もしかしたら %1 フォルダに書き込み許可がないのかもしれません。" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "新規ファイルはこの設定に従って拡張子が付けられ、強調表示されます" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "選択部分をテンプレートファイルとして保存:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME タイプ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"ファイル %1 に書き込めませんでした。" -"
    書き込み許可があるかどうか、接続が動作しているかどうか確認してください。
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "標準にリセット(&R)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta テンプレート" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "テキスト(&X):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"本当にフォルダ %1\n" -"を削除しますか?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "マークアップ(&M):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"本当にファイル %1\n" -"を削除しますか?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "画像(&I):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "テンプレートをメールで送信" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "スクリプト(&S):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"やあ、\n" -"これは Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] のテンプレート TAR 書庫です。\n" -"\n" -"楽しんでね。\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "標準文字コード(&E):" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "内容:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "標準 DTD(&D):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta Plus テンプレート" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "起動オプション" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"送付先アドレスが指定されていません。\n" -"送信は中断されました。" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "最近開いたファイルを読み込む(&O)" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Eメール送信中にエラー" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "スプラッシュスクーンを表示する(&H)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "ターゲットディレクトリ" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "最近開いたプロジェクトを読み込む(&L)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "バックアップ作成頻度" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "分" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"サイトテンプレイートを、メインプロジェクトフォルダ外のフォルダに展開しました。\n" -"メインプロジェクトフォルダにフォルダをコピーしますか?" +"不明な DTD を持つファイルを読み込むとき、DTD 選択ダイアログを表示する(&U)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "フォルダをコピー" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "構造ツリーの外観" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "コピーしない" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "構造ツリーの自動更新を無効にするには 0 にしてください" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"%1 のサイトテンプレートファイルを引き出し中にエラーが発生しました。" -"
    %2 に書き込み許可があり、一時フォルダに十分スペースが残っていることを確認してください。
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "直ちに更新する" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"行 %1: %2 は %3 の子ではあり得ません。\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "キーストロークのたびに構造ツリーを更新する" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "行 %1, 列 %2: %3 の閉じタグが見つかりません。" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "閉じるタグを表示する" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "行 %1, 列 %2: %3 は %4 の一部ではありません。" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "空ノードとグループを表示する(&Y)" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "空タグ" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "ツリー全体を展開するには 0 に設定してください" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "行 %1, 列 %2: %3 の開くタグが見つかりません。" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "更新間隔 (秒):" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "ツリーをアップロード" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "以下のレベルまで再パース時にツリーを展開:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "スクリプト" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "構造ツリーアイテムのクリック" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "グローバルスクリプト" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "左ボタン:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "ローカルスクリプト" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "ダブルクリック:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "説明(&D)" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "中ボタン:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "スクリプトを実行(&R)" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "右ボタン:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "スクリプトを編集(&E)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "次回の起動時にウィンドウのレイアウトをデフォルトに戻す" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Quanta で編集(&Q)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "ファイルツリー中に隠しファイルを表示する" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "説明を編集(&T)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "ツリーの状態をローカルツリーに保存する" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "アクションを割り当て(&A)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "タブを閉じるボタン" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "メールで送信(&S)..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "常に表示(&A)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "スクリプトをアップロード(&U)..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "表示しない(&D)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "スクリプトをダウンロード(&D)..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "遅れて表示(&Y)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "スクリプトをメールで送信" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "新しいタブ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"やあ、\n" -"これは Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] のスクリプト TAR 書庫です。\n" -"\n" -"楽しんでね。\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "別のツールビュー" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus スクリプト" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "ツールビューのタブ" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "プロジェクト文書" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "アイコンとテキスト" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "文書をダウンロード(&D)..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "アイコン" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|画像ファイル\n" -"*|すべてのファイル" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "エディタ領域" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "不明なタグ" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "警告メッセージ(&W)" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "タグプロパティ: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "バイナリや未知のファイルを開く前に警告する(&Y)" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "画像ソース:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "イベントに関連付けられたアクションを実行する際に警告する(&A)" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "幅:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "すべての警告メッセージを表示する" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "高さ:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "属性の引用符:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "水平スペース:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "二重引用符" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "垂直スペース:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "単引用符" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "代替テキスト:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "タグの大文字/小文字:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "境界:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "属性の大文字/小文字:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "配置:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "標準の大文字/小文字" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "カスタム..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "小文字に" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "行:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "大文字に" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "順序あり" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "オプションタグを自動的に閉じる(&P)" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "順序なし" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "単一でない、非オプションタグを自動的に閉じる(&N)" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "アドレスを選択" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "開く/閉じるタグを自動的に更新する(&U)" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "アドレスが見つかりません。" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "自動補完を使う(&A)" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "ページ(&P)" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "アクセント記号付き文字の自動置換(&R)" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " -msgstr "ファイル %1 に書き込むことはできません。
    別のファイルに設定を保存しますか?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "" +"このオプションを有効にすると、アクセント記号の付いた文字を unicode 式の表記に" +"置き換えます。例えば á&#225; になります。
    \n" +"注意: このオプションを使わずに、文書に unicode またはローカルエンコーディング" +"を使用することをお勧めします。" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "別のファイルへ保存" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "コードを挿入(&I)" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "保存しない" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "文字を挿入(&H)" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP の説明" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "フィルタ(&F):" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "名前を付けて説明を保存" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "メールアドレス:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "構造グループを編集" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "件名:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "構造グループを追加" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "要素名:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "本当に
    %1 グループを削除しますか?
    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "閉じるタグを追加(&A)" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "グループを削除" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "名前: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "新規ツールバーを追加(&A)" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "ニックネーム:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "ツールバーを削除(&R)" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE 定義行:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "ツールバーを編集(&E)" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "\"%1\" のツールバーを本当に取り除きますか?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "ターゲットディレクトリ名:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "このアクションに対して行った変更を保存しますか?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "デフォルトの拡張子:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"キーの組み合わせ '%1' はアクション「%2」に割り当て済みです。\n" -"競合しないキーの組み合わせを選択してください。" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "タグと属性の大文字小文字を区別する" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "変換後 DTEP を調整する(&F)" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "文書のプロパティ" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "矛盾するショートカット" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Column 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"アクションを削除すると、それへのすべての参照も削除されます\n" -"%1 アクションを本当に削除しますか" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "新規項目" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "ツールバーにアクションを追加" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "現在の DTD: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "ツールバーを選択:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "タイトル: " -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "ファイル %1 は Quanta エディタの外部から変更されました。" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "CSS スタイルシートのリンク:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "新しい省略語グループ" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "メタ項目:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "グループ名:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS ルール:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "デュアルビューモードの同期" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "グループは既に存在します" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ミリ秒" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "DTEP を追加" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "クリックで VPL エディタを更新" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "DTD を選択:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "次の時間ごとに VPL エディタを更新:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "「削除」する前に、一覧から DTEP を選択してください。" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "クリックでソースエディタを更新" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "DTEP が選択されていません。" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "次の時間ごとにソースエディタを更新:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "%1 テンプレートを本当に削除しますか?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "スクリプトのある場所にアイコンを表示する" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "コードテンプレートを編集" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "プラグインを検証する" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"ファイル %1 を書き込みのために開けません。\n" -"Quanta を終了すると、変更した略語は失われます。" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "プラグインオプション" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Quanta データファイルが見つかりません。" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "プラグインメニューに出ている通りのプラグイン名" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "\"make install\" を実行し忘れているのか、TDEDIR、TDEDIRS、PATH が正しく設定されていないのかもしません。" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "場所:" -#: src/quanta.cpp:415 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"%1: このファイルは存在しません。\n" -"リストから削除しますか?" +"プラグインの正しい場所です。もし設定されていなければグローバルサーチパス設定" +"を利用します。" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "保持" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "実行可能なプラグインまたはライブラリ名 (拡張子付き)" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "ファイルを保存" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "出力ウィンドウ:" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "プロジェクトにファイル
    %1
    を追加しますか?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "読み取り専用(&R)" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"テンプレートを以下のフォルダに保存する必要があります: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "入力:" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"テンプレートファイルの作成中にエラーが起きました。" -"
    %1 への書き込みアクセス権があるかチェックしてください。
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "現在のファイルのパス" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    現在の文書は空です...

    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "プロジェクトフォルダ" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " 上書き " +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "検索パス:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " 挿入 " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "有効" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "場所" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "ウィンドウ(&W)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "ファイル名" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "プレビュー設定ダイアログでの変更は、Konqueror を含む、TDEHTML パートを使うすべてのアプリケーションに影響を及ぼします。" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "出力ウィンドウ" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Quanta を設定" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "設定..." -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "タグスタイル" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "更新" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "環境" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "イベントアクションを有効にする(&B)" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "ユーザインターフェース" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "イベントを設定" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL ビュー" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "追加(&A)" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "パーサー" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "イベント" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "行: %1 列: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "アクション" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "ファイルを開く: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "引数 1" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "ファイルを開く: なし" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "引数 2" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "引数 3" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "引数 4" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "ウォッチを追加: %1" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "イベント:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "'%1' の値を設定" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "アクション:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "%1 のときに中断..." +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "引数 1:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"アーカイブからツールバーを読み込めません。\n" -"アーカイブ中のファイル名がアーカイブ名で始まっていることをチェックしてください。" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "引数 2:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "引数 3:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "ツールバー保存エラー" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "引数 4:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "ツールバーを保存" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "サブプロジェクトを編集(&D)" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "ツールバーを以下のフォルダに保存しなければなりません。

    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "タスク(&K):" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "新規ツールバー" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "サブプロジェクト(&J):" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "ツールバー名を入力:" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "役割(&R):" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "ユーザ_%1" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "Eメール(&E):" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "ツールバーを送信" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "プレフィックス:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "ツールバーをメールで送信" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "プロジェクトの標準" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"やあ、\n" -"これは Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] のツールバーです。\n" -"\n" -"楽しんでね。\n" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "標準 DTD:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Quanta Plus ツールバー" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "標準のエンコーディング:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "ツールバーの名前変更" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "ローカルテンプレートを挿入する(&L)" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "新しい名前を入力:" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "グローバルテンプレートを挿入する(&G)" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "現在の DTD を変更" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "プレビュープレフィックスを使う(&X)" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "DTD を編集" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "作者:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "DTD を選択してください:" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Eメール:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "新規の DTEP 説明を作成" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "ディレクトリ設定" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "DTEP 説明をディスクから読み込む" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "テンプレートディレクトリ:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "ツールバー %1 はまだ保存されていません。削除する前に保存しますか?" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "ツールバーディレクトリ:" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "ツールバー %1 は変更されています。削除する前に保存しますか?" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "メインディレクトリ:" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "DTEP ディレクトリを選択" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "プロジェクトソース" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "DTD を送信" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "ローカル/リモートファイルを追加する(&A)" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "DTD をメールで送信" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "wget を使ってサイトからファイルをダウンロードする(&U)" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"やあ、\n" -"これは Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] の DTEP 定義の TAR 書庫です。\n" -"\n" -"楽しんでね。\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "サーバの設定" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "プロトコル: " -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "コードのフォーマットは、ソースビューでのみ行えます。" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "文書プロパティダイアログは HTML と XHTML 用です。" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "ポート:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "アップロードをリビューしますか?" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "ホスト:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "クイックアップロードを有効にする" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "ユーザ:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "リビュー" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "以下からファイルを挿入" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "リビューしない" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "含まれるファイル:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"外部プレビューの前にファイルを保存する必要があります。\n" -"保存してからプレビューしますか?" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "フィルタ" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "プレビューの前に保存" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "次のマスクでファイルを挿入(&M):" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "未知のタグ: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "マークアップ、スクリプト、画像ファイルのみを挿入(&Y)" + +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "ファイルを追加(&A)..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"CSS エディタをここで起動させることはできません。\n" -"タグまたはスタイル選択のところで起動してみてください。" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "フォルダを追加(&D)..." -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Eメールリンク (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "リストをクリア(&C)" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "リストを生成" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "wget のコマンドライン:" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "不正なテーブル構造です。タグを閉じ忘れている可能性が高いです。" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "文書に注釈を付ける" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[未保存]" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "プロトコル:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "VPL モードは今のところ現在の DTD をサポートしていません: %1" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "サイトソース:" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"ファイル \"%1\" は変更されています。\n" -"保存しますか?" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "プロジェクトのオプション" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "プロジェクト名(&N):" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "不正なタグファイル" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "テンプレートディレクトリ(&T):" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "既存の %1 DTD を置換しますか?" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "ツールバーディレクトリ(&O):" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "置換しない" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "作者(&A):" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "Eメール(&M):" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "DTD を変更" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "標準ビュー(&V):" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "使用" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "標準のエンコーディング(&E):" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "使用しない" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "プロジェクトから除外(&X):" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr ".cvsignore に含まれるファイルを除外する(&F)" + +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"%1 から DTEP を読むことができません。フォルダが有効な DTEP (description.rc と *.tag ファイル) " -"を含むことを確認してください。" - -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "DTEP を読み込み中にエラー" +".cvsignore ファイルの中にリストされているファイルはプロジェクトツリー" +"の中に表示されません。またプロジェクトフォルダを再スキャンしたときやプロジェ" +"クトをアップロードしたときにも表示されません。.cvsignore エントリに" +"マッチし、プロジェクトに既にあるファイルはそれから削除されますが、ディスクか" +"らは削除されません。
    \n" +"注意: この機能はローカルプロジェクトのみに有効です。" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "将来、%1 DTD を自動的に読み込みますか?" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "デバッガ" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "読み込まない" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "デバッガ(&G):" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "DTD エンティティを DTEP に読み込む" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "オプション(&N)" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus ウェブ開発環境" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "セッションをまたいでブレークポイントを記憶する(&B)" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"私達の目標はタグやスクリプト言語を扱う上で最も有力な\n" -"ツールにすることにほかなりません。\n" -"\n" -"Quanta Plus は商用バージョンの Quanta とは\n" -"全く関係がありません。\n" -"\n" -"Quanta Plus で楽しんでもらえれば幸いです。\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "セッションをまたいでウォッチを記憶する" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "The Quanta+ 開発者" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "永続的なブックマークを使う(&K)" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "開くファイル" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "プレビュープレフィックスを使う(&U):" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "インスタンス1個のアプリケーションとして開始するかどうか" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "プロジェクトファイルをアップロード" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "起動時に立派なロゴを表示しない" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "プロファイル名(&N):" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "ユーザインターフェースのレイアウトを初期設定に戻す" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "新規..." -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "プロジェクトリーダー - 広報" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "編集..." -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "プログラムリーダー - バグつぶし担当" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "進む(&P)" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "非アクティブ - 商用バージョン向けに残す" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "パスワードをメモリに保存する(&K)" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "数々の修正やテーブルエディタのメンテナ" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "反転(&I)" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "デバッガインターフェースと Gubed PHP デバッガの統合" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "すべて折りたたむ(&O)" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "デバッガインターフェース" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "すべて更新(&P)" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "これですべてのファイルが既にアップロードされたように見えます" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "テンプレートの貢献者" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "更新されたもの(&M)" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusion のサポート" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "すべて展開(&X)" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "セレクタ:" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "すべて(&A)" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "オリジナルのプラグインシステムと数々の修正" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "選択されたファイルをアップロード済みとする。" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"オリジナルのドキュメントや自動化のためのすばらしい多くの\n" -"解読スクリプトの開発" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "現在: [なし]" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "ツリーベースのアップロードダイアログ" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "プロジェクトに新規ファイルを追加" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "DTD の追加とメンテナンス" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "すべて折りたたむ(&L)" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "プロジェクト中のサブプロジェクトフォルダの相対パス" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "フレームウィザード、CSS ウィザード" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "場所(&L):" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "クラッシュ回復" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "新規サブプロジェクトを作成(&C)" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" +"上に入力したデータで新規サブプロジェクトを作成する場合、これをチェックしてく" +"ださい。" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "元の CSS エディタ" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "メーリングリスト(&M):" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "あなたは:" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "デンマーク語翻訳" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "チームメンバー(&T)" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "ニックネーム" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT タグ" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Eメール" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "3.2 用のスプラッシュスクリーンとアイコン" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "役割" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1> の属性" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "タスク" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "ブレークポイント" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "サブプロジェクト" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "注釈" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "自分の設定(&Y)" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "%1 をダウンロードできません。" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "ホスト(&H):" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "%1 を読み込み用に開くことができません。" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "ユーザ(&U):" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "タグの文字大小を変更" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "パス(&T):" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "作業中..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "標準プロファイルとして使う(&D)" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "タグと属性の大文字小文字を変更します。文書の複雑さによっては、しばらく時間がかかるかもしれません。" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "パスワード(&W):" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "この DTD は Quanta にとって不明なものです。DTD を選択するか、新規に作成してください。" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "ポート(&R):" -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "パスワードをディスクに保存する(&S)" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "" +"パスワードをファイルに保存します。危険! 「これは何?」のテキストを読んでくだ" +"さい。" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"\"%2\" には \"%1\" が使用されています。\n" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "属性エディタ" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "プロトコル(&P):" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "プロジェクト" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "標準プロファイル:" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "メッセージ" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "プロファイルを編集" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "問題" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "それぞれのプロファイルでツリービューを表示する(&T)" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "注釈" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "行数:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "行: 00000 列: 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "含まれる画像の数:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "メッセージウィンドウ..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "含まれる画像のサイズ:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "注釈を付ける..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "合計ファイルサイズ:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "現在のタグを編集(&E)..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "含まれる画像:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "現在のタグエリアを選択(&S)" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta のプロパティ" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "略語を展開(&X)" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "親から型を継承する(&I) (なし)" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "バグを報告(&R)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "タイプ(&T):" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "今日の一言(&P)" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "前後のテキストを使う(&P)" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "他のタブを閉じる" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "前のテキスト:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "開く / 最近のを開く" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "後のテキスト:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "すべて閉じる" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "フィルタアクション(&A):" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "すべて保存..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "テンプレートフォルダを作成" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "再読み込み(&D)" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "親の属性を継承する(&I)" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "ローカルテンプレートとして保存..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "日時" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "選択部分をローカルテンプレートとして保存..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "ColdFusion のサポート" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "ファイル内を検索..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "フォント..." -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "文脈ヘルプ(&C)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "フォントサイズ +1" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "タグの属性(&A)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "フォントサイズ -1" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "DTD を変更(&C)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "整形済みテキスト" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "DTD 設定を編集(&E)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "下付き文字" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "DTD を読み込んで変換(&L)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "上付き文字" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "DTD エンティティを読み込む(&N)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "見出しレベル 1" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "DTD パッケージ (DTEP) を読み込む(&P)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "見出しレベル 2" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "DTD パッケージ (DTEP) をメールで送る(&M)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "見出しレベル 3" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "DTD パッケージ (DTEP) をダウンロード(&D)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "見出しレベル 4" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "DTD パッケージ (DTEP) をアップロード(&U)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "見出しレベル 5" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "文書プロパティ(&D)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "フォーム" -# ACCELERATOR changed by translator -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "XML コードをフォーマット(&X)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "選択" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "タグと属性の英文字大小を変換(&C)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "チェックボタン" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "ソースエディタ(&S)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "ラジオボタン" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "VPL エディタ(&V)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "テキストエリア" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL && ソースエディタ(&U)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "パスワードを入力" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "プレビューを再読み込み(&R)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "テキストを入力" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "前のファイル(&P)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "提出" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "次のファイル(&N)" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "非順序リスト" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "アクションを設定(&A)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "順序リスト" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "プレビューを設定(&V)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "リストアイテム" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "プロジェクトツールバーを読み込む(&P)" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "定義リスト" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "グローバルツールバーを読み込む(&G)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "定義語" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "ローカルツールバーを読み込む(&L)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "定義" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "ローカルツールバーとして保存(&L)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "ボールド" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "プロジェクトツールバーとして保存(&P)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "下線" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "新規ユーザツールバー(&N)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "改行" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "ユーザツールバーを削除(&R)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "段落" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "ユーザツールバー名を変更(&N)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "改行なしスペース" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "ツールバーをメールで送信(&M)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "アンカー..." -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "ツールバーをアップロード(&U)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "画像..." -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "ツールバーをダウンロード(&D)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "水平線" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "スマートタグを挿入" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "左揃え" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "DTD ツールバーを表示" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "中央揃え" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "DTD ツールバーを隠す" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "右揃え" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "テキストを補完" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "両端揃え" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "補完ヒント" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "テーブル行 (ダイアログあり)" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "アップロード..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "テーブル本体 (ダイアログあり)" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "ファイルを削除" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "テーブルヘッダ (ダイアログあり)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "開いたプロジェクトファイルをアップロード..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "テーブルデータ (ダイアログあり)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "プレビュー(&P)" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "テーブル本体" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "フレームなしでプレビュー" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "テーブルヘッダ" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "&Konqueror で表示" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "テーブル行" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "L&ynx で表示" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "テーブルデータ" + +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "キャプション" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "テーブルエディタ..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "クラス名" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "クイックリスト..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "メソッド名" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "色..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "変数名前" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Eメール..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "コマンドライン" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "さまざまなタグ..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "パラメータ" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "フレームウィザード..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "プロンプト" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "&HTML Quoted を貼り付け" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "アプリケーション名" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "&URL Encoded を貼り付け" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "ボタン" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "CSS を挿入..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "ラベル" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "ファイルを復元" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "メニュー" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"ファイルのバックアップが見つかりました。" -"
    " -"
    元のファイル: %1" -"
    元のファイルサイズ: %2" -"
    元のファイルの最終更新日時: %3" -"
    " -"
    バックアップファイルのサイズ: %4" -"
    バックアップ作成日時: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "メニューアイテム" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "バックアップからファイルを元に戻す(&R)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "サブメニュー" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "バックアップからファイルを元に戻さない(&N)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "新規タグファイル" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "実行中の Quanta インスタンスの問い合わせに失敗しました。" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "タイトル:" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML 文法チェック" - -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "ファイルを内容で比較" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "付記" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "コントロールセンター (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "プレビュー用ブラウザの設定" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "ファイルの中を検索置換" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT のデバッグ" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "HTML イメージマップの編集" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "ウェブリンク" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "リンクの有効性チェック" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "新規タグファイル" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS 管理プラグイン" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "プログラムリスト" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -#, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 は利用可能ではありません;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "リスト" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "統合された CVS 管理" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "アイテム" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "すべての機能を使うのに必要なアプリケーションが一部欠けています:
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "強調" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents.
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "アプリケーションがありません" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "他のタブを閉じる(&O)" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML の検証" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "すべて閉じる(&A)" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT プロセッサ" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "ファイルをアップロード(&U)" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "オプション" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "ファイルを削除(&D)" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "切り替え(&S)" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "凡例" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Untitled%1" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "ベース" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "クイックスタートダイアログ" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" msgstr "" -"%1 プラグインを読み込むことができませんでした。" -"
    考えられる原因は:" -"
    - %2 がインストールされていません;" -"
    - ファイル %3 はインストールされていないか到達できません。" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "別のツールビュー" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "メッセージ領域タブ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "エディタのタブ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "あなたの入力したプラグイン情報は無効なようです。本当にこれらの設定を適用しますか?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "不正なプラグイン" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "適用しない" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "プラグインフォルダの選択" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "フォルダを選択" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "プラグインを設定(&P)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 " -"はコマンドラインプラグインです。コマンドラインプラグインのサポートはもうありませんが、スクリプトアクションを使ってコマンドラインツールを実行することができます。" -"" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "画像ウィザード" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "サポートされていないプラグインタイプ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "以下のプラグインは不正です:%1

    プラグインを編集しますか?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "無効なプラグイン" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "編集しない" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "すべてのプラグインの検証に成功しました。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "新規メンバー" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "メンバー名は空にできません。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "ニックネームは識別子として使われるので、空欄にすることはできません。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "フレーズ" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "メンバーを編集" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "キャプション" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"本当にプロジェクトチームからあなた自身 (%1) を削除しますか?" -"
    削除する場合は、別のメンバーをあなたとして選択してください。
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "リストウィザード" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "メンバーを削除" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "本当にプロジェクトチームから %1 を削除しますか?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "%1 の担当は既に %2 に割り当てられています。現在のメンバーに割り当て直しますか?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "再割り当て" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "可変リスト" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "再割り当てしない" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "ニックネーム %1 は既に %2 <%3> に割り当てられています。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "プロジェクトにファイルを追加" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "可変リストアイテム" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "新規プロジェクト(&N)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "プロシジャ" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "プロジェクトを開く(&O)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "ステップ" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "最近のプロジェクトを開く" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "最近のプロジェクトを開く" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "単純リスト" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "プロジェクトを閉じる(&C)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "メンバ" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "プロジェクトビューを開く(&V)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "プロジェクトビューを開く" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "プロジェクトビューを保存(&S)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "タイトル" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "プロジェクトビューに名前を付けて保存(&A)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "プロジェクトビューを削除(&D)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "プロジェクトビューを閉じる" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "リンク" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "ファイルを挿入(&I)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "フォルダを挿入(&T)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "Eメール" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "プロジェクトフォルダを再スキャン(&R)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "テーブルウィザード" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "プロジェクトのプロパティ(&P)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "プロジェクトテンプレートとして保存..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "選択部分をプロジェクトテンプレートとして保存..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "プロジェクトにファイルを追加..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "プロジェクトファイルの読み込み..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "無効なプロジェクトファイル" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "エントリ" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "プロジェクトビューに名前を付けて保存" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "ビューの名前を入力:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "GUIボタン" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "%1 という名のプロジェクトビューが既に存在します。
    上書きしますか?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "ファイル %1 を書き込みのために開けません。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "新規プロジェクトウィザード" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "ショートカット" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "プロジェクトの一般設定" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "GUIメニュー" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "プロジェクトの補足設定" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "GUIメニューアイテム" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "プロジェクトの保存に失敗しました。このまま閉じますか? (データを失う可能性があります)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "プロジェクト保存エラー" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|プロジェクトファイル\n" -"*|すべてのファイル" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "プロジェクトを開く" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "アクション" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "プロジェクトファイル %1 に書き込みました" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "ファイル %1 を書き込みのために開けません。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "ファイル %1 を読み込みのために開けません。" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "任意の属性" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "不正な形式の URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "属性" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"プロジェクト" -"
    %1" -"
    は別の Quanta インスタンスで使われているようです。" -"
    二つのインスタンスで同じプロジェクトを開き、変更し、保存すると、データを失うことがあります。" -"
    " -"
    本当にプロジェクトを開きますか?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "属性グループ" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "プロジェクトファイル %1 にアクセスできません。" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "複雑な内容" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "単純な内容" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "プロジェクトにファイルを挿入" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "すべて" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "ファイル: プロジェクトにコピー" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "フォルダをプロジェクトに挿入" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "グループ" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "プロジェクトファイル %1 をアップロードしました" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "普通のメンバー" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "タスクリーダー" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "チームリーダー" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "注釈" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "サブプロジェクトリーダー" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "アプリケーション情報" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "サブプロジェクトを編集" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "ドキュメント" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "メンバーを選択" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "列挙型" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "アドレス帳にありません。" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "パターン" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "プロジェクトフォルダを選択" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "プロジェクトテンプレートフォルダを選択" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"プロジェクトテンプレートは、以下のメインのプロジェクトフォルダに保存しなければなりません: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "長さ" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "プロジェクトツールバーとアクションフォルダを選択" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"プロジェクトツールバーは、以下のメインのプロジェクトフォルダに保存しなければなりません。" -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "プロファイルをアップロード" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "プロジェクトファイルをスキャン中..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "ツリーを構築中..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "アップロードを確認" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "以下のファイルをアップロードすることを確認してください。(アップロードしたくないファイルは選択から外してください):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "%1 にアクセスできないようです。
    アップロードを続けますか?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "スキーマ" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "現在: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "エレメント" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "最後のプロファイルを削除することはできません。" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "インポート" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "プロファイル削除エラー" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "インクルード" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "本当にアップロードプロファイル %1 を削除しますか?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "回転" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "プロファイルの削除" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "デフォルトプロファイルを削除しました。
    新しいデフォルトプロファイルは %1 です。
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "任意" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "本当にアップロードを中止しますか?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "フィールド" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "アップロードを中止" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "中止" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "新規イベント" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "セレクタ" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "イベントを編集" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "唯一" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "本当に %1 イベントの設定を削除しますか?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "イベントの設定を削除" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "ユニオン" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"\"wget\" アプリケーションを実行する際にエラーが起きました。まずはシステム上にあることと PATH にあることをチェックしてください。" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "項目" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "この機能はプロジェクトがローカルディスクにあるときのみ有効です。" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "ツールチップ(&T):" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget 完了...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "フォルダを読み出し中:" - -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "ツリーをビルド中:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "子" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "%1 からファイルを挿入する" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Stoppingtags" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: プロジェクトにコピー" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "アクセス (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "引数:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "レシーバ:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "カード" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "ログファイル:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "ヘッド" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "小さく (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "詳細:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "入力テキスト (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "完全" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "オプショングループ (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "最小限" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "オプショングループ (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "動作:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "アンカー...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "新規ログを作成" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "リンク...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "既存のログに追加" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "画像...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "アクション名:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "タイマー (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "変数を設定" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "プロジェクト %1 のバックアップが見つかりました。
    開きますか?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "テーブル (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "プロジェクトのバックアップを開く" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "テーブル行 (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "ファイル %1 は存在しません。
    リストから削除しますか?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "テーブルデータ (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "ファイル名の変更中..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "ファイルを削除中..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "操作なし (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "サーバからも
    %1
    を削除しますか?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "前 (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "サーバから削除" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "プロジェクトの設定" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "デバッガなし" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "ボールド (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "まだビューは保存されていません。" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "テーブル (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "プロファイルをアップロード(&L)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "イタリック (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "チームの設定" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "下線 (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "イベントの設定" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "小さく (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "プロジェクト項目のアップロード..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "大きく (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "プロジェクトフォルダ中の新規ファイル" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "改行" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "プロジェクトの保存に失敗しました。続けて終了しますか? (データを失う可能性があります)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "段落 (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "変更したファイルの保存" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "前 (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "以下のファイルは変更されています。保存しますか?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Tidy 文法チェック" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "選択したファイルを保存(&S)" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "選択したすべてのファイルを保存します" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "&Opera で表示" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "保存しない(&N)" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Mo&zilla で表示" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "すべての変更を失います" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "&Firefox で表示" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "アクションを取り消します" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "&Netscape で表示" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "すべて保存(&A)" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ファイルダイアログに ftp://user@domain/path と指定することで、" +"ファイル操作のために ftp を使えることを?\n" +"必要に応じてパスワードを求めます。\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "すべての変更したファイルを保存します" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ファイルダイアログに fish://user@domain/path と指定することで、" +"ファイル操作に SSH/SCP を使えることを?\n" +"必要に応じてパスワードを求めます。\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "このタブを閉じる" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "復元(&R)" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "移動(&M)" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "リサイズ(&E)" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "最小化(&I)" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "最大化(&A)" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "最大化(&M)" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "最小化(&M)" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "移動(&O)" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "リサイズ(&R)" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "ドック解除(&U)" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "ウィンドウ" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "ドックから分離" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "最小化" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "ドック化" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "処理" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "すべて最小化(&M)" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI モード" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "トップレベルモード(&T)" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "子フレームモード(&H)" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "タブページモード(&B)" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl モード" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "タイル(&T)" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...プロジェクトツリーに表示されるファイルの「説明」を保存できることを?プ" +"ロジェクトファイルを右クリックして「プロパティ」を選択し、「Quanta ファイル情" +"報」タブに行ってください。\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "ウィンドウをカスケード(&S)" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...プロジェクトツリー内で、ファイルやフォルダの「アップロード状態」を設定" +"できることを?プロジェクトファイルかフォルダを右クリックして、「アップロード" +"状態」を選択し、適当なアクションを設定してください。こうすることで、プロジェ" +"クトルートを文書のルートの下に設定し、サポートファイルがアップロードされるの" +"を防げると同時に、機密データファイルについては確認を求めるようにすることがで" +"きます。\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "最大化してカスケード(&M)" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "垂直方向に拡張(&V)" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "水平方向に拡張(&H)" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "重ならないように並べる(&N)" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "重ねて並べる(&P)" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "垂直方向に並べる(&E)" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "ドックする/ドックから切り離す(&D)" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "固定" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "ドック" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "分離" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 を隠す" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 を表示" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "ツールビュー(&V)" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI モード" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "ツールドック(&D)" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "上のドックを切り替え" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "左のドックを切り替え" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "右のドックを切り替え" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "下のドックを切り替え" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "前のツールビュー" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "次のツールビュー" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "名なし" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "重ねる" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "プロバイダのリスト解読中にエラー。" -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "gpg を開始して有効な鍵を読み出すことができません。gpg がインストールされているか確認してください。インストールされていないと、ダウンロードしたリソースの検証はできません。" +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg を開始して有効な鍵を読み出すことができません。gpg が" +#~ "インストールされているか確認してください。インストールされていないと、ダウ" +#~ "ンロードしたリソースの検証はできません。" -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "%2<%3> が所有する
    0x%1 のパスフレーズを入力してください:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "%2<%3> が所有する
    0x%1 のパスフレーズを入力" +#~ "してください:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "gpg を開始してファイルの有効性をチェックすることができません。gpg がインストールされているか確認してください。インストールされていないと、ダウンロードしたリソースの検証はできません。" +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg を開始してファイルの有効性をチェックすることができません。" +#~ "gpg がインストールされているか確認してください。インストールされて" +#~ "いないと、ダウンロードしたリソースの検証はできません。" #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "署名に使う鍵を選択" @@ -13921,8 +13079,14 @@ msgstr "重ねる" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "署名に使う鍵:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "gpg を開始してファイルに署名できません。gpg がインストールされていることを確認してください。インストールされていないと、リソースに署名できません。" +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg を開始してファイルに署名できません。gpg がインストー" +#~ "ルされていることを確認してください。インストールされていないと、リソースに" +#~ "署名できません。" #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "新しい %1 をダウンロード" @@ -13939,8 +13103,12 @@ msgstr "重ねる" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "ファイル '%1' は既に存在します。上書きしますか?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "ダウンロードしたリソース tar 書庫ファイルにエラーがあります。アーカイブが壊れているか、無効なディレクトリ構造になっている可能性があります。" +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "ダウンロードしたリソース tar 書庫ファイルにエラーがあります。アーカイブが" +#~ "壊れているか、無効なディレクトリ構造になっている可能性があります。" #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "リソースのインストールエラー" @@ -13952,10 +13120,12 @@ msgstr "重ねる" #~ msgstr "不明な原因で検証に失敗しました。" #~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -#~ msgstr "MD5SUM チェックに失敗しました。アーカイブは壊れている可能性があります。" +#~ msgstr "" +#~ "MD5SUM チェックに失敗しました。アーカイブは壊れている可能性があります。" #~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -#~ msgstr "署名が不正です。アーカイブは壊れているか改変されている可能性があります。" +#~ msgstr "" +#~ "署名が不正です。アーカイブは壊れているか改変されている可能性があります。" #~ msgid "The signature is valid, but untrusted." #~ msgstr "署名は有効ですが、信頼されていません。" @@ -13963,11 +13133,21 @@ msgstr "重ねる" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "不明な署名です。" -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "リソースは %2 <%3> に属している鍵 0x%1 で署名されています。" +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "リソースは %2 <%3> に属している鍵 0x%1 で署名されてい" +#~ "ます。" -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "ダウンロードしたリソースファイルに問題があります。エラーは以下の通りです: %1
    %2

    リソースのインストールは推奨されません

    インストールを続行しますか?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "ダウンロードしたリソースファイルに問題があります。エラーは以下の通りで" +#~ "す: %1
    %2

    リソースのインストールは推奨されません。" +#~ "

    インストールを続行しますか?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "問題のあるリソースファイル" @@ -13982,7 +13162,8 @@ msgstr "重ねる" #~ msgstr "不明な理由で署名に失敗しました。" #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" #~ "署名する鍵がないか、正しいパスフレーズが入力されていません。\n" @@ -14119,7 +13300,8 @@ msgstr "重ねる" #~ msgstr "これらのファイルをアップロードする準備ができました。\n" #~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -#~ msgstr "不特定多数の人がいつでもそれらにアクセスできることに注意してください。" +#~ msgstr "" +#~ "不特定多数の人がいつでもそれらにアクセスできることに注意してください。" #~ msgid "Upload Files" #~ msgstr "ファイルをアップロード" @@ -14145,5 +13327,9 @@ msgstr "重ねる" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "寄付をする(&D)" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    指定された場所からアプリケーションをダウンロードすることができます。
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    指定された場所からアプリケーションをダウンロードすることができま" +#~ "す。
    " diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-km/messages/tdewebdev/quanta.po index 5e4737460cf..de8391ddae3 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-03 08:47+0700\n" "Last-Translator: auk piseth \n" "Language-Team: khmer \n" @@ -15,13464 +15,12526 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Resize" +msgid "Type" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" +msgid "Set Value of Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" +msgid "Pause" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "ms" +msgid "Trace" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgid "Run" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" +msgid "Name" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgid "New value:" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "C&ustom" +msgid "All" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "Text" +msgid "None" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "&Input:" +msgid "File Changed" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format -msgid "Create a new document" +msgid "..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 -#, no-c-format -msgid "..." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "File Changed" +msgid "Add Code Template" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgid "Find Tag & Open Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgid "Nothing" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgid "Popup Menu" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" +msgid "Select Tag Area" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Name:" +msgid "Find Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "The name of the group" +msgid "Go to End of Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" +msgid "Main" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" +msgid "Misc. Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgid "Style:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" +msgid "Current File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "" +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +msgid "" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Comment" +msgid "Configure DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +msgid "Selector" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "Configure DTEP" +msgid "Configure Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "URL:" +msgid "Edit Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +#: project/eventeditordlg.cpp:339 +msgid "" +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "" + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgid "Local" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "False:" +msgid "Start" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +msgid "Total:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "រក្សាទុកជា..." - -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "កុំ​រក្សាទុក" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Insert Special Character" +msgid "Progress:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "&Do not show" +msgid "Please select your identity from the member list." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Show dela&yed" +msgid "Upload Profile" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Editor area" +msgid "DTD Selector" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "&New..." +msgid "*.dtd|DTD Definitions" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:956 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:606 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Current File Path" +msgid "Abbreviations" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Argument 2" +msgid "Preview" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Argument 3" +msgid "Documentation" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Email" +msgid "Insert Special Character" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Execution" +msgid "Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "List Options" +msgid "Description:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +msgid "Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "About script:" +msgid "File name:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Quick Start" +msgid "Description" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" +msgid "Attributes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" msgstr "" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" msgstr "" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" msgstr "" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" msgstr "" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" msgstr "" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" msgstr "" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" msgstr "" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" msgstr "" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" msgstr "" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" msgstr "" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" msgstr "" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" msgstr "" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" msgstr "" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" msgstr "" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" msgstr "" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" msgstr "" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" msgstr "" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" msgstr "" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" msgstr "" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" msgstr "" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" msgstr "" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" msgstr "" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" msgstr "" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" msgstr "" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" msgstr "" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" msgstr "" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" msgstr "" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" msgstr "" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" msgstr "" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" msgstr "" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" msgstr "" -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" msgstr "" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" msgstr "" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" msgstr "" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" msgstr "" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" msgstr "" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" msgstr "" -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" msgstr "" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" msgstr "" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" msgstr "" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" msgstr "" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " msgstr "" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" msgstr "" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" msgstr "" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" msgstr "" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" msgstr "" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" msgstr "" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" msgstr "" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" msgstr "" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" msgstr "" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" msgstr "" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" msgstr "" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" msgstr "" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" msgstr "" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" msgstr "" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" msgstr "" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" msgstr "" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" msgstr "" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" msgstr "" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" msgstr "" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" msgstr "" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." msgstr "" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" msgstr "" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" msgstr "" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" msgstr "" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." msgstr "" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" msgstr "" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" msgstr "" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" msgstr "" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" msgstr "" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" msgstr "" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" msgstr "" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" msgstr "" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" msgstr "" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" msgstr "" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" msgstr "" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" msgstr "" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" msgstr "" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" msgstr "" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" msgstr "" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" msgstr "" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" msgstr "" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" msgstr "" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" msgstr "" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" msgstr "" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" msgstr "" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" msgstr "" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" msgstr "" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" msgstr "" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" msgstr "" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" msgstr "" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" msgstr "" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" msgstr "" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" msgstr "" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" msgstr "" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" msgstr "" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 #, no-c-format -msgid "tagxml" +msgid "XHTML 1.1" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "Head &area" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " +msgid "CVS tag &in comment" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "&Meta author:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Meta character set:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" +msgid "St&yle area" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "XML Tools" +msgid "iso-8859-1" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-2" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-3" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-4" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +msgid "iso-8859-5" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " +msgid "iso-8859-6" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " +msgid "iso-8859-7" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " +msgid "iso-8859-8" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-8i" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-9" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-10" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-11" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-12" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-13" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-14" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "Tables" +msgid "iso-8859-15" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "Forms" +msgid "utf-8" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "Lists" +msgid "utf-16" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "CFML" +msgid "koi8-r" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "koi8-u" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1250" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1251" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +msgid "windows-1252" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1253" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid " " +msgid "windows-1254" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +msgid "windows-1255" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +msgid "windows-1256" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +msgid "windows-1257" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +msgid "windows-1258" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +msgid "&Base directory:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "Standard" +msgid "Li&nked style sheet:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "Misc." +msgid "Title:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "&JavaScript area" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Attributes" +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "Facets" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "Main" +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "simpleType" +msgid "List Options" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format -msgid "Debug" +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +msgid "Number of list items or steps:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +msgid "List Type" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +msgid "&procedure" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +msgid "or&deredlist" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format -msgid "text" +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "forms" +msgid "&variablelist" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format -msgid "deck" +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "misc." +msgid "Quanta+: meinproc" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +msgid "&Process" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +msgid "Current working folder &in Quanta" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "tasks" +msgid "View in &Konqueror" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "table" +msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "UI Elements" +msgid "O&K" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" +msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format -msgid "Tools" +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgid "Wrapper Type" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" +msgid "&screenshot" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "Style" +msgid "&mediaobject" msgstr "" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, no-c-format +msgid "Image Options" msgstr "" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" msgstr "" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" msgstr "" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" msgstr "" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" msgstr "" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" msgstr "" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" msgstr "" -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" msgstr "" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" msgstr "" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" msgstr "" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" msgstr "" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" msgstr "" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" msgstr "" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" msgstr "" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" msgstr "" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" msgstr "" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" msgstr "" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" msgstr "" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" msgstr "" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" msgstr "" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" msgstr "" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" msgstr "" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" msgstr "" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" msgstr "" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." msgstr "" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." msgstr "" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." msgstr "" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." msgstr "" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" msgstr "" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" msgstr "" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" msgstr "" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" msgstr "" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" msgstr "" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" msgstr "" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" msgstr "" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" msgstr "" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" msgstr "" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" msgstr "" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" msgstr "" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" msgstr "" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" msgstr "" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" msgstr "" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" msgstr "" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" msgstr "" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" msgstr "" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" msgstr "" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" msgstr "" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" msgstr "" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" msgstr "" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" msgstr "" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" msgstr "" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" msgstr "" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" msgstr "" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." msgstr "" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" msgstr "" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." msgstr "" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" msgstr "" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" msgstr "" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" msgstr "" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" msgstr "" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" msgstr "" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" msgstr "" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" msgstr "" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" msgstr "" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" msgstr "" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" msgstr "" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" msgstr "" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" msgstr "" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" msgstr "" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" msgstr "" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" msgstr "" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" msgstr "" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" msgstr "" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" msgstr "" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" msgstr "" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" msgstr "" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" msgstr "" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" msgstr "" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" msgstr "" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" msgstr "" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" msgstr "" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" msgstr "" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" msgstr "" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" msgstr "" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" msgstr "" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" msgstr "" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" msgstr "" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" msgstr "" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" msgstr "" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" msgstr "" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" msgstr "" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" msgstr "" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" msgstr "" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" msgstr "" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" msgstr "" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" msgstr "" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" msgstr "" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" msgstr "" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" msgstr "" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" msgstr "" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" msgstr "" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" msgstr "" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" msgstr "" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" msgstr "" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" msgstr "" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" msgstr "" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" msgstr "" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" msgstr "" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" msgstr "" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" msgstr "" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" msgstr "" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" msgstr "" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" msgstr "" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" msgstr "" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" msgstr "" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" msgstr "" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" msgstr "" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" msgstr "" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" msgstr "" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" msgstr "" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" msgstr "" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" msgstr "" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" msgstr "" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" msgstr "" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" msgstr "" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" msgstr "" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" msgstr "" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" msgstr "" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" msgstr "" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" msgstr "" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "" + +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" msgstr "" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" msgstr "" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" msgstr "" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" msgstr "" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" msgstr "" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " -msgstr "" - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "រក្សាទុកជា..." + +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "កុំ​រក្សាទុក" + +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" msgstr "" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" msgstr "" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" msgstr "" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" msgstr "" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" msgstr "" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" msgstr "" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." msgstr "" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" msgstr "" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" msgstr "" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" msgstr "" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" msgstr "" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" msgstr "" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" msgstr "" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" msgstr "" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" msgstr "" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" msgstr "" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" msgstr "" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" msgstr "" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" msgstr "" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" msgstr "" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" msgstr "" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" msgstr "" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" msgstr "" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" msgstr "" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" msgstr "" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" msgstr "" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" msgstr "" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" msgstr "" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" msgstr "" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" msgstr "" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +msgid "ColdFusion Comment" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +msgid "Title" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +msgid "New image file" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" msgstr "" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +msgid "Tool Tip" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +msgid "Select (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +msgid "Option (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +msgid "Emphasize (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +msgid "New Line (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +msgid "Pre (wml)" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "" + +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/quanta.po index 44ac76b12ce..45793f3dc60 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:58+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -18,14760 +18,13961 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS 편집기" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "짧은 형식 사용" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Dwayne Bailey, Jonathan Riddell, Andrew Coles, Youngbin Park" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "가시적" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "dwayne@obsidian.co.za, kde-en-gb@jriddell.org, shrike@nate.com" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Paged" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "색상 대화상자 열기" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "상호작용" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "빨강 " -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "초록 " -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "모두" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "파랑 " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "폰트 선택" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML 파일" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "사용가능한 시스템 폰트:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML 파일 " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "일반 폰트:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML 파일 " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "모든 파일 " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "게으른 개 넘어로 빠른 갈색 여우 점프 " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "시스템에서 사용가능한 폰트 이름이 있습니다. " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "일반적인 폰트 이름이 있습니다. " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "선택한 것 중에 일반적인 폰트 이름이 있습니다. " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "선택된 폰트:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "스타일 시트에 폰트를 더 하시려면 이것을 클릭하십시오. " -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "문자셋 선택기" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "스타일 시트에서 폰트를 제거 하시려면 이것을 클릭하십시오. " -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "문자셋 선택" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "다음의 것보다 폰트를 더 고를만하게 하려면 이것을 클릭하십시오." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS 선택자 대화상자" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "다음의 것보다 폰트를 덜 고를만하게 하려면 이것을 클릭하십시오." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "적용할 파일:" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "더 많은 색상..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "태그" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "css 대화상자 열기" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "선택자 제거" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "닫히지 않음" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "선택됨" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "열림 삽입구가 필요 " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD 선택" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "설명" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "선택자 추가" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "선택기" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "선택자" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"이 줄을 편집함으로써 여러분이 연결하기 원하는 자원의 URI를 삽입할 수 있습니" +"다." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "URI 선택자 열기 " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "클래스들" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "이미지 파일" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "가상" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "오디오 파일 " -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "표 편집기" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "취소(&N)" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "폰트 패밀리:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "폰트 패밀리 선택기 열기 " -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "메인(&M)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "커밋(&C)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "테이블 데이타:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "업데이트(&T)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "행(&L):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "태그/날짜(&T)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "본문 속성(&Y)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "헤드(&H)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "테이블 속성(&T)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "복귀(&R)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "캡션(&A):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "저장소에 더하기(&A)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "열(&R):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "저장소로부터 제거(&R)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "머리부분" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "CVS 작업에서 무시(&I)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "머리부분 열(&R):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "CVS 작업에서 무시하지 않음(&N)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "머리부분 칸(&L):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "로그 메시지 보기(&L) " -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "머리부분 데이타(&D):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "CVS 업데이트 실행..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "표 머리 삽입" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "리비전 %1으로 업데이트..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "머리 속성(&H)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "%1으로부터 버젼을 업데이트..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "하단 문구" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "HEAD에 업데이트.." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "하단 열(&R):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "현재" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "하단 칸(&L):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "CVS 커밋 실행..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "하단 데이터(&D):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "저장소로부터 버젼으로 돌아..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "테이블 하단 삽입(&B)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "다음의 파일들을 저장소에 추가하시겠습니까?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "하단 속성(&F)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS 더하기" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "프레임 마법사" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "저장하지 마시오(&D)" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "분할" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "저장소에 파일 더하기..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "편집" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"다음의 파일을 저장소에서 제거 하시겠습니까?
    이것은 당신의 작업 복사" +"본 또한 삭제할 것입니다.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "프레임 편집" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS 제거" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "초기화" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "저장소에서 파일 제거하기..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "프레임 속성" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "CVS 로그 보기..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "공통" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\"는 이미 CVS 무시 목록에 있습니다." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "여백" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\"가 CVS 무시 목록에 추가 되었습니다." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "왼쪽으로부터 :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\"는 CVS 무시 목록에 있지 않습니다." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\"가 CVS 무시 목록에서 제거 되었습니다." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "위로부터 :" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +" CVS 명령 %1가 실패하였습니다. 오류 코드는 %2입니다." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "스크롤" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "명령이 실패하였습니다." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "자동" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS 명령이 완료 되었습니다. " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "리사이즈" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "오류: \"%1\"는 \"%2\" 저장소의 부분이 아닙니다." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "프레임 소스:" +msgid "Type" +msgstr "형식:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "프레임 이름:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "줄" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "기타" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "함수" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "이메일:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "클래스:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "연결 포트:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "스타일:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "제목:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "긴 설명:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "열 칸 편집기" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "디렉터리 연결" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "로컬 기본 디렉터리" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "프로파일 제거 오류" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "서버 설치 디렉터리" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "변수 값 변경 " -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"이것은 기술된 경로의 로컬 부분입니다. 만약 퀀타가 실행되는 컴퓨터에서 파일이 " -"\"/home/user/htdocs/project/file.php\"에 있고, 서버에서 \"/var/www/project/file.php\"에 " -"파일이 위치하고 있다면 로컬 기본 디렉터리는 \"/home/user/htdocs/\"가 되는 것이고 서버 기본 디렉터리는 " -"\"/var/www/\"가 될 것입니다.\n" -"퀀타는 실행될 때 로컬 컴퓨터의 \"/home/user/project/\"와, \"/var/www/\"에 파일이 있다고 알고 있을 것입니다." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "표현" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "클래스" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "값" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"이것은 기술된 경로의 서버 부분입니다. 만약 퀀타를 실행한 컴퓨터에서 파일이 " -"\"/home/user/htdocs/project/file.php\"로 되어 있고, 서버에서 " -"\"/var/www/project/file.php\"로 위치하고 있다면, 로컬 기본 디렉터리는 \"/home/user/htdocs/가 될 " -"것이고, 서버 기본 디렉터리는 \"/var/www/\"가 될 것입니다.퀀타는 로컬 컴퓨터의 \"/home/var/project/\"와 서버의 " -"\"/var/www/\"에 파일이 있다고 알고 시작합니다." +"디버거 플러그인을 부를수 없습니다, 오류 코드 %1가 반환 되었습니다: " +"%2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "이전 연결" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "지역 디렉터리" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "서버 디렉터리" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "이것은 이전에 사용했던 연결의 목록입니다. 사용하기 위해 하나를 클릭하십시오." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "디버거 오류" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "샘플" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "정지점 토글(&B)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "다음으로 전환:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "현재 커서 위체에서의 정지점 토글" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "원본 경로:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "정지점 지우기(&C)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "전환된 경로가 디스크에 존재하는지 알려주기" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "모든 정지점 지우기" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "이 지시기는 전환된 경로가 컴퓨터에 있는지 없는지 여부를 알려줍니다.not." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "멈추기..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "이 영역은 전환된 후의 모습처럼 \"원본 경로\"를 보여줍니다." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "새 조건부 정지점 더하기" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "이 경로는 현재 전환이 필요한 결로를 보여줍니다." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "HTTP 요청(&E)을 보내기" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "설정" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "디버깅이 활성화된 채로 서버에 대한 HTTP 요청을 초기화" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "일반(&G) " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "취소(&A)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "연결 설정" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"실행 중인 스크립트를 멈춥니다. 만약 스크립트가 디버그 되지 않았다면, 시작을 " +"정지 상태로 할 것입니다." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "연결 포트:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "실행(&R)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" +"실행 중인 스크립트를 멈춥니다. 만약 스크립트가 디버그 되지 않았다면, 시작을 " +"정지 상태로 할 것입니다." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "사용가능한 변수에 대해서 '풍선도움말'을 보라." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "단계(&S)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -"%afn - 현재 스크립트의 전체 이름\n" -"%afd - 현재 스크립트의 절대 경로\n" -"%afp - 현재 스크립트의 절대 경로(파일명 포함)\n" -"\n" -"%rfpd - 프로젝트 기초 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 디렉터리\n" -"%rfpp - 프로젝트 기초 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 경로\n" -"\n" -"%rfdd - 문서 기본 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 디렉터리%rfdp - 문서 기본 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 경로\n" -"%apd - 프로젝트 기본 디렉터리\n" -"%add - 현재 스크립트의 문서 루트" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "지역 디렉터리" +"실행의 다음 줄을 실행합니다, 그러나 함수나 인클루드로는 진행하지 않습니다." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "스크롤" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "단계밟기(&I)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" -msgstr "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" +msgstr "실행의 다음 줄을 실행하고 함수 호출 또는 인클루드가 있으면 진행합니다." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profile &name:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "통과(&K)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "실행을 위한 다음 명령을 통과하고 다음의 명령을 현재의 것으로 합니다." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "단계 출력(&O)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" +"현재의 함수/파일 명령의 나머지를 실행하고, 완료되면(백트레이스에서 상위레벨" +"에 도달하면) 정지합니다." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "일시정지(&P)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" +"실행 중인 스크립트를 멈춥니다. 만약 스크립트가 디버그 되지 않았다면, 시작을 " +"정지 상태로 할 것입니다." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "디버그 동작" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "정지" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "에러 처리" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "현재 실행 중인 스크립트 멈추기" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "사용자 오류" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "세션 시작" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "정지점 켬:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "디버거를 내부적으로 시작(디버깅이 가능하게 함)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "사용자 경고" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "세션 종료" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "사용자 알림" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "디버거를 내부적으로 종(디버깅이 불가능)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "알림" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "변수 살펴보기 " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "경고" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "살펴보기 목록에 변수를 더하기" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "실행" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "변수의 값 설정" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "일시정지" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "변수 값 변경 " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "실행" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "프로젝트 열기" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "기본 모드:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Qunta에 대한 PHP 디버그 플러그 인lor Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "살펴보기에 더하기" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    정보

    \n" -"

    Gubed 은 GPL을 통해 사용가능한 PHP 디버거 입니다. 이 플러그인은 퀀타를 통해 내장된 플러그인입니다.

    \n" -"

    이 플러그인을 PHP 디버깅을 위해 쓰신다면, Gubed 프로젝트 페이지에 Gubed 프로젝트 페이지에서 퀀타 패키지를 얻을 필요가 " -"있습니다." -"http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge

    \n" -"

    Gubed에 대해 더 많은 정보를 원한다면, " -"http://gubed.sf.net에 있는 Gubed 웹사이트를 방문하십시오.

    \n" -"

    기술적 세부하상

    \n" -"

    디버거의 버전은 Gubed 프로토콜 버전 %PROTOCOLVERSION% 을 지원합니다.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "살펴볼 변수를 지정" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "조건형 정지점 추가" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "파일 %1을 열 수 없습니다, 기본 디렉터리와 매핑을 확인하시기 바랍니다." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "조건식" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "변수" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "정지 시점" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "정지점" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "조건식이 참일때" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "조건식이 바뀔 때" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "디버그 출력" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "조건식에서 단일 등호 표시(=)를 찾았을 때 (공통 에러)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "디버그(&U)" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "다음의 경우에만 멈춤" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "디버거 인터페이스 " -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "파일:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "세션" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "클래스의 객체:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "평점 " -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "함수:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "내용" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "일시정지" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Gubed 설정" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "연합" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "프록시 사용" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "행동" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "프록시 호스트:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "사용자 오류" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "프록시 포트:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "정지점" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "모드" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "비 스칼라 값" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "포함" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "배열" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "세션시작 :" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "객체" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "빠르게" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "참조" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "느리게" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "자원" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "참" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "문자열" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "실행 속도:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "정수" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Qunta에 대한 PHP 디버그 플러그 인lor Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "부동수" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    정보

    \n" -"

    Gubed 은 GPL을 통해 사용가능한 PHP 디버거 입니다. 이 플러그인은 퀀타를 통해 내장된 플러그인입니다.

    \n" -"

    이 플러그인을 PHP 디버깅을 위해 쓰신다면, Gubed 프로젝트 페이지에 Gubed 프로젝트 페이지에서 퀀타 패키지를 얻을 필요가 " -"있습니다." -"http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge

    \n" -"

    Gubed에 대해 더 많은 정보를 원한다면, " -"http://gubed.sf.net에 있는 Gubed 웹사이트를 방문하십시오.

    \n" -"

    기술적 세부하상

    \n" -"

    디버거의 버전은 Gubed 프로토콜 버전 %PROTOCOLVERSION% 을 지원합니다.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "부울" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "변수의 값 설정" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "정의되지 않음" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "변수" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "새 값:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "%1에서 문법 오류 " -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS 결합" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "오류 발생: 줄 %1, 코드 %2, (%3)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "다음 파일들과 결합" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "정지점이 %1에 도달함" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "오래된 메세지들(&M):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "조건부 정지점 완료" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "로그 메세지(&L):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "%1에 대한 연결 성공" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS 업데이트" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"디버그되고 있는 스크립트는 바른 프로토콜 버전과 통신하고 있지 않습니다." -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "날짜로 업데이트 ('yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "거짓" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "태그/분기로 업데이트(&T):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "참" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "문서 속성" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "<정의되지 않음>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "1번째 칸" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "<오류>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "새로운 아이템" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "<미구현 형식>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "현재 DTD: " - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "제목: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "현재 디버거 %1는, \"%2\" 명령을 지원하지 않습니다." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "CSS 스타일시트 연결:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "지원되지 않는 디버거 함수" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "메타 아이템:" +msgid "Pause" +msgstr "일시정지" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS 법칙:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "HTTP 요청 보내기" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "듀얼 뷰 모드 동기화" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "가로지르기" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "나가기" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "클릭하면 VPL 편집기를 갱신합니다." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "참" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "다음 시간마다 VPL 편집기를 갱신합니다. :" +msgid "Run" +msgstr "실행" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "클릭으로 소스 편집기를 갱신합니다." +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "통과" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "다음 시간마다 소스 편집기를 갱신합니다.:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "들어가기" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "스크립트가 있는 곳에는 아이콘을 보여줍니다." +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "정지점 설정" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP 변환" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "정지점 제거" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "이름: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1는 특정한 설정을 가지고 있지 않습니다." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "닉네임:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "설정" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE 정의 줄:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1는 살펴보기를 지원하지 않습니다." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1는 변수 값 설정을 지원하지 않습니다." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "목적 디렉터리 이름:" +msgid "Name" +msgstr "이름" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "기본 확장:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "크기" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "대소문자를 가리는 태그와 속성들" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "값 설정(&S) " -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "변환 후 DTEP의 좋은 설정" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "경고 메세지(&W)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "퀀타 속성" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "상위로부터의 유전된 데이터형 (아무것도 아님)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "변수 지정" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "형식(T):" +msgid "New value:" +msgstr "새 값:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "머릿말, 꼬릿말 사용" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "머릿말:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "HTML 파일" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "꼬릿말:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "PHP 파일" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "필터링 동작(&A):" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "XML 파일" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "줄의 수:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "XHTML 파일" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "포함된 이미지 수:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|모든 파일" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "포함된 이미지의 크기:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "영역을 지정하여하 합니다!" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "전체 파일 크기:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "틀을 편집하기 전에 파일을 저장하여야 합니다." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "포함된 이미지:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "원하는 행 수를 입력하세여: " -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "설명:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "원하는 칸 수를 입력하세요: " -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "템플릿 디렉터리 생성" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "셀 속성 편집(&E)" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "형식:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "행 속성 편집(&R)" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "이름:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "셀 합치기" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "상위로부터 유전된 속성(&I)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "셀 나누기" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "액션 설정" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "행 삽입(&I)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "액션 삭제(&D)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "칸 삽입(&L)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "새로운 액션(&N)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "행 제거 " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "도구막대 & 액션 트리" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "칸 제거 " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "이름" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "테이블 속성 편집(&T)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "단축키" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "액션 속성" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "추가(&A)" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "도구 팁(&T):" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "자식 테이블 편집" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "본문(&X):" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "칸 편집: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "사용자 정의(&C)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "결합 (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "없음" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"자식 테이블을 수정할 수 없습니다. 아마 테이블을 포함하고 있는 셀을 수동으로 " +"변경하였을 것입니다." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "없음(&N)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "테이블을 읽을 수 없습니다. " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "적재 툴바들:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"자식 테이블의 닫기 태그를 찾을 수 없습니다. 아마 닫히지않은 태그가 테이블에 " +"있거나 일치성이 깨어졌을 것입니다." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "태그" +msgid "All" +msgstr "모두" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "스크립트" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "새 도구막대(&A)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "텍스트" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "도구막대 제거(&R)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "형식(&Y):" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "도구막대 편집(&E)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "세부 설정" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr " \"%1\" 을 도우모음에서 제거하시겠습니까?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "이 액션에서 만들어진 변경사항을 저장하시겠습니까?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "없음" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "가능하면 \"태그 편집\" 대화상자를 실행시키십시오." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"'%1' 키 조합은 이미 \"%2\" 액션에 위치하고 있습니다.\n" +"다른 고유 키조합을 선택해 주십시오." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "입력(&I):" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "바로가기 충돌" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "현재 문서" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"액션을 제거하는 것은 그것을 참조하는 모든 것들을 제거할 것입니다.\n" +"%1 액션을 제거하시겠습니까?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "선택된 본문" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "액션을 도구막대 더하기 " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "출력(&O):" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "도구 막대를 선택하십시오:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "커서 위치에 삽입하기" +msgid "File Changed" +msgstr "파일이 변경되었습니다." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "선택부분 바꾸기" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "외부 프로그램에 의해 파일이 변경되었습니다." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "현재 문서 바꾸기" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "페이지(&P)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "새 문서 만들기" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"파일 %1가 존재하지 않습니다.
    목록에서 제거하시겠습니까?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "메세지 창" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "변경된 파일을 저장합니까? " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "커서 위치에 삽입하기" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "저장하지 마시오(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "선택부분 바꾸기" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP 설명 " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "현재 문서 바꾸기" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "다른 이름으로 설명 저장 " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "새 문서 만들기" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "구조 그룹 편집 " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "메세지 창" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "구조 그룹 더하기 " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "오류(&E):" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "정말 %1파일을 지우시겠습니까?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "이메일 주소:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "그룹 삭제 " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "주제:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "새 약어 그룹 " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "기타 태그" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "그룹 이름:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "요소 이름:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"이미 %1라고 불리는 약어 그룹이 존재합니다. 새 그룹을 위해서 고유" +"한 이름을 선택해 주시기 바랍니다. " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "닫는 태그 추가(&A)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "그룹이 이미 존재합니다. " -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "파일이 변경되었습니다." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "DTEP 더하기" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "외부 프로그램에 의해 파일이 변경되었습니다." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "DTEP 선택:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " 어떻게 진행하길 원하십니까?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "제거를 사용하기 전에 DTEP를 목록에서 선택하십시오." + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "선택된 DTEP가 없습니다." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "디스크로부터 변경된 버전의 파일을 불러오지 않습니다.(&D)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "현재의 내용을 버리고 디스크로부터 변경된 버전을 사용합니다.(&U)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(만약 나중에 문서를 저장한다면, 디스크에 있던 내용을 잃을 것입니다.)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "두 버전을 비교하고 그 결과를 가져옵니다.(&C)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "사용가능하면 Kompare를 사용합니다. 반면에 이 체크박스는 사용 할 수 없습니다." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "구조 그룹 편집기" +msgid "Add Code Template" +msgstr "코드 템플릿 추가하기" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "이름(&N):" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "정말 %1템플릿을 삭제하시겠습니까?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "그룹의 이름" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "코드 템플릿 편집 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"그룹의 이름은 사용자가 알아보기 쉬워야 합니다. 이 이름은 문서에서 이 그룹에 속하는 요소가 있을 때 구조 트리에서 최상위 노드로 보여집니다." +"파일 %1을 쓸 수 없습니다.\n" +"퀀타를 종료하면 변경된 약어들을 잃을 것입니다." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "아이콘(&I):" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Find Tag & Open Tree" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "파일이름 정의(&A):" +msgid "Nothing" +msgstr "없음" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "파일이름을 얻기 위한 정규 표현" +msgid "Popup Menu" +msgstr "팝업 메뉴" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "파일이름에 대한 정규표현. 이 표현은 요소의 본문으로부터 불필요한 문장을제거하는데 쓰입니다." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "선택 태그 영역" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "파일이름 포함하기(&F)" +msgid "Find Tag" +msgstr "찾기 태그" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "요소의 본문이 파일이름을 포함하고 있으면 참" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "태그의 끝으로 이동하기" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "태그(&T):" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "사용자 정의..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "이 항목이 그룹에 속하면서 요소가 구별됩니다." +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "알려지지않은 태그 " + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "태그 속성: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "메인" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"이 그룹에 속한 태그들을 정의하십시오. 형식은 태그이름(속성1, 속성2, ...) 입니다. tagname" -"이라고 이름붙여진 태그는 이 그룹 아래에 나타날 것입니다. 트리에 있는 연결된 노드의 아이템 본문은 " -"attribute1_value | attribute2_value | ...가 될 것입니다.현재는 단 한개의 태그만이 목록에 있습니다." +"|이미지 파일\n" +"*|모든 파일" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "프로젝트 이름(&M):" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "이미지 소스:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "아무 요소도 없을 때, 나타나는 이름입니다." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "너비:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"그룹의 이름은 사용자가 알기 쉬워야 합니다. 문서에서 이 그룹에 속한 요소가 없을 때에는 구조 트리에서 최상위 노드로 나타납니다." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "높이:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "이 항목이 이 그룹에 속하면서 요소가 구별됩니다." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "수평공간:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "태그로 요소를 사용합니다." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "수직공간:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "새로운 태그로 요소를 다룹니다" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "교체 텍스트:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "새 태그들로 요소를 다룹니다. 태그 자동 완성 동안 보입니다." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "보더:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "가상 DTEP 사양 설정(&P)" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "정렬:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "그 요소의 형식을 찾기 위한 정규 표현식" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "선택 태그 영역" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"요소를 찾기위한 정규표현식입니다. DefinitionRx의 결과와 맞는 패턴을 찾습니다. 첫번째 캡쳐되는 영역은 요소 타입을 " -"잡아둡니다." -"
    \n" -"단순한 예)" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"이 표현식은 $fooObj=new foo;와 같은 문장을 찾아냅니다. 이 문장이 검색되고 new foo;에서 " -"foo가 첫번째 캡쳐된 본문입니다. (foo에 해당하는 정규표현식은 괄호 안에 있는 것입니다.)" -"
    \n" -"따라서 $fooObj의 속성은 foo입니다." +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "주소를 찾을 수 없습니다!" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "사용 표현(&U)" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "기타 태그" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "그룹 요소의 사용을 찾기 위한 정규 표현식입니다." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "행: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"문서 내에서 그룹 요소의 사용을 찾기 위한 정규 표현식입니다." -"
    \n" -"예 1:" -"
    \n" -"- 클래스들이 class foo {...}로 정의되었을 때" -"
    \n" -"- 클래스들은 $objFoo로 표현합니다." -"
    " -"
    \n" -"예 2:" -"
    \n" -"- 변수들이 int i로 정의 되었습니다." -"
    \n" -"- 변수는 다음과 같이 표현합니다. @i" -"
    " -"
    \n" -"예 3:" -"
    \n" -"- 변수들이 $i로 정의되었다면" -"
    \n" -"- 변수들은 $i로 표현합니다. 이 경우는 UsageRxDefinitionRx와 같은 것입니다.." +msgid "Style:" +msgstr "스타일:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "요소 형식 표현(&Y):" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "순서가 정해진 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "정의 표현(&X):" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "순서가 정해지지 않은 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "이 그룹에 속하는 것을 찾기 위한 정규 표현식" +msgid "Current File" +msgstr "현재 파일" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -"정규 표현식은 문서에서 이 그룹에 속하는 텍스트 영역을 찾는 데에 쓰입니다.처음으로 캡쳐된 영역은 그룹 항목의 실제 이름으로 될 것입니다.예를 " -"들어 class 그룹이 있다면" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"첫번째 캡쳐된 영역(\"(\" 와 \")\" 사이의)은 클래스 이름을 사용합니다." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "상위 그룹:" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "행: %1 열: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "이 객체(혹은 그룹)의 부모가 되는 그룹의 이름" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"이것의 부모가 되는 그룹의 이름입니다. 예를 들어 맴버 함수의 경우 클래스들은 함수" -"의 부모가 되어야 합니다. 이 항목은 가능한 관계를 나타냅니다. 그리고 맴버 자동완성과 같은 기능을 제공하기도 합니다." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "검색된 태그들:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "주석달기" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "이 형식의 태그들만이 그룹의 일부가 될 수 있습니다." +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "파일:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "자동 완성 작동시 제거하기:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "완성된 본문으로부터 원치않는 문장을 제거하기 위해 정규 표현식을 사용합니다." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "자동완성 후:" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "이 그룹의 요소와 함께 완성 상자를 출력하고자 할 때 알려주기 위한 정규표현식" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"이 그룹의 요소와 함께 완성 상자에 보내고자 할 때 알려주는 정규표현식" -"
    \n" -"예:\\bnew[\\\\s]+$new 가 타이핑 되고 나서 알려주고, 완성 상자는 요소와 함께 " -"나타납니다." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XML 태그" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XML 태그 끝" +"*.log|로그 파일 (*.log)\n" +"*|모든 파일" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "설명" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "로그 파일 저장 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "파일
    %1
    가 이미 존재합니다. 겹쳐쓰시겠습니까?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "스크립트 태그" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "겹쳐 쓰기" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "스크립트 구조 시작" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "프로젝트 파일 %1에 접근할 수 없습니다." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "스크립트 구조 끝" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "%1로부터 DTD를 다운로드 할 수 없습니다." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "파일 분석" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +msgid "" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "" +"DTD 문장을 분석하는 동안 오류가 발생했습니다.\n" +"에러 메시지는 다음과 같습니다:\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "요소들 본문에 있는 파일 이름을 분석하려면 체크하십시오." +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP 변환" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"요소들 본문에 있는 파일이름을 분석하려면 체크하십시오. 이것은 요소가 파일이름이나 FileNameRx" -"를 명시했을 때에만 반응하도록 합니다. " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "형식:" +"
    %1 디렉터리를 생성할 수 없습니다.
    부모 디렉터리나 쓰기 권한" +"과
    %2
    에 대한 접속이 유효한지를 확인하시기 바랍니다.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "간단" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "DTD에서 요소를 찾을 수 없습니다." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "이것은 간단한 그룹입니다. 특별한 것은 없습니다." +msgid "Configure DTEP" +msgstr "DTEP 설정" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "변수 그룹" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 블럭" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "그룹의 요소는 변수들입니다." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "값 (20글자까지) " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "기능 그룹" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "길이 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "그릅의 요소는 기능들입니다." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "클래스 그룹" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "디버깅 KafkaWidget DOM 트리 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "그룹의 요소들은 클래스입니다." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "내용" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "객체 그룹(&J)" +msgid "Selector" +msgstr "선택자" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "그 그룹의 요소들은 객체들입니다." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "규칙" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "최소한 검색 모도" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "죄송합니다, VPL은 아직 지원되지 않습니다." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "기본 일치대신에 정의에 대한 검색을 하는 최소한 스타일을 사용하도록 할 수 있습니다." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "속성 " -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "경제적 기부를 통해 퀀타 지원하기" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "유사-클래스" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    당신의 참여가 차이를 만듭니다.

       퀀타 플러스는 아무런 도움없이 만들어진 것이 " -"아닙니다. 2002년 중반이후로 지금까지 Andras Mantia 가 개발을 해왔고, Michal Rudolf가 2004년 봄 부분적으로 " -"개발에 참여했습니다. 프로젝트 전반에 걸쳐 프로젝트 매니저인 Eric Laffoon씨가 많은 도움을 주셨습니다. 게다가 주중에 최소 " -"10-20시간은 개발에 할애합니다. 그의 회사 " -"Kitty Hooch LLP는 Quanta 개발에 재정적인 참여를 유지하고 있습니다. 도움을 주시는 개발자 분들은 개발에 자원하시는 " -"개발자분들에게 촉매가 되고 있습니다.\n" -"
        Kitty Hooch는 2명의 능동적인 파트너와 몇 명의 계약직 직원이 일하고 있는 작은 " -"회사입니다. 2001년 가을의 시범 마케팅 이후로 2002년 초반에는 국내외적으로 도소매를 시작했습니다. Kitty Hooch는 제품 " -"생산에서부터 판매까지 모든 면을 다룹니다. 퀀타 스폰서 지원은 작은 회사가 치를 수 있는 값싼 댓가가 아니었습니다. 2003년 현금 유동과 " -"장티푸스 발병으로 인해 Eric은 채무자가 되었으며 커뮤니티로부터 도움이 없는 상태에서 Andras가 그것을 지불할 수는 없었습니다. 고마운 " -"분들이 나서 주셔서 지금은 아낌없이 지원해 주고 있는 몇몇 기부자들을 비롯한 큰 스폰서를 가지고 있습니다. 이 덕분에 Michal을 " -"파트타임으로 일하게 할 수 있었습니다. 지그 우리는 그를 온전히 일하게 해줄 수 있는 방법을 찾고 있습니다. 이 프로젝트의 도전은 \"킬러 " -"데스크탑 응용프로그램\"으로 주도하는 것입니다.\n" -"
    " -"

    오픈 소스의 이상과 재정상의\n" -"현실

        우리는 오픈 소스 모델이 미래의 소프트웨어의 현실이라고 생각합니다. 하지만 " -"성공을 보장하진 않습니다.우리가 갖았던 오픈소스 프로젝트들에 대한 큰 희망들이 오늘날 유지되지 않았습니까?2002년 많은 사람들은 퀀타 " -"플러스가 죽었다고 생각했습니다. 한 사람, Eric Laffoon만이 그 꿈을 접지 않았습니다. 퀀타는 지금까지 살아남았지만, 최고의 툴로서 " -"개발하는 것은 어려운 일입니다. 우리는 확고한 추진력이 해결방법이라고 믿습니다.재정적, 시간적 혼란없이 일 할 수 있는 프로그래머보다 좋은 " -"것은 없습니다.왜 OSS 프로젝트들이 죽을 거라고 생각하십니까?" -"
        퀀타가 프로젝트 관리 요구가 커지면서 그리고 아이러니하게 재정적인 흐름에 충격을 주어가며 " -"성장하면서도 프로젝트는 계속되어지길 바랬습니다. 제일 큰 충격은 전체 개발을 맡고 있는 Andras가 받고 있습니다. 우리는 퀀타가 더욱 " -"빠르게 성장할 수 있는 방법을 찾고 있습니다. 우리는 Eric에게 새로운 아이디어를 실현할 수 있는 자유로운 시간을 주길 원합니다. 또한 " -"모임을 주최하거나 새로운 하드웨어를 지원받길 원합니다. 우리는 퀀타가 최고의 웹 툴이 되기를 바랍니다. " -"그러기 위해선 능동적인 개발자가 프로젝트의 핵심이 되어야 합니다. 우리는 프로젝트의 마지막 목표에 도달하기 위해 전문적인 개발자와 퀀타를 " -"사용하는 회사로부터의 적극적인 지원을 바라고 있습니다.
    " -"

    퀀타는 당신의 도움이 없으면 죽을수도 있을까?

        그렇게 생각하지는 않습니다. " -"그러나 2001년 2월부터 2002년 6월까지 확동이 거의 없었고, 많은 기간동안 아무런 작업도 없었습니다. 이는 초기 개발자가 상업목적의 " -"프로젝트를 수행하지 않아서 생긴 금전적인 문제로 인해서 였습니다.그 사실로 인한 충격으로 자원해서 프로젝트를 수행하던 개발자들이 오랜 기간동안 " -"코드를 만들어 낼 시간이 없었던 것이었습니다. 지금이야 프로그램의 사용자가 백만이 넘을 정도로 많았지만, 이전에는 1년에 12명 남짓의 " -"사람들이 프로젝트를 지원했습니다. 사실 3-4명의 사람들이 현재의 지원의 절반을 넘습니다. 실제론 적은 사람들의 활동이 큰 차이를 만들어낸 " -"것입니다. 그리고 여러분들도 만들 수 있습니다." -"
    " -"

    당신은 큰 차이를 만들어 낼 것입니까?

        만약 여러분들이 Paypal을 통해 " -"기부하길 원하신다면\n" -"(혹은 온라인 입금이나 카드 결제등으로), 기부 페이지" -"에 방문하십시오." -"
        Paypal이 아닌 다른 방법으로나 법인 스폰서에 대해 논의하시기 위해 프로젝트 메니져와 " -"접촉하고자 하신다면," -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -"
    으로 메일 보내주시면 됩니다." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS 규칙" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Paypal" -"을 통해 기부하기" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "보편적 선택기 " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD 선택기" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "랑크된 스타일 시트 " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"메세지 대화상자:\n" -"메세지 대화상자2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "임베디드 스타일시트 " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "현재 DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "인라인 스타일 속성 " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "선택 DTD:" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "링크" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "선택된 DTD로 문서를 변환합니다.(&T)" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "우선 순위" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "이 대화상자를 보여주지 마시고, DTD에 맞는 은밀한 공간을 사용하십시오." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "브라우저 지원" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "현재 DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "유사-요소 " -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "DTEP 선택:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "가져온 " -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "DTD 정의 문자열" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "상속 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "DTEP 설정" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "상속된 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD 정의 문자열" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "실행취소/다시실행 기록 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" -"DTEP의 실제 이름. XML DTEP들의 경우 이것은 다음 " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN과 같은 문자열이다." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "짧은 이름:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS 스타일 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "아름다운, 사용자가 보기쉬운 이름" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "셀 합치기 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "사용자가 알아보기 쉬운, 아름다운 이름. 정의되지 않으면 실제 이름을 사용" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "셀 나누기 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "특정 설정 입력" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "이 태그의 CSS 스타일 편집 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "모두 들여쓰기 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL은 DTD 정의 파일을 가리킵니다." +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "문서 소스 보기(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -"DTD 설정 파일을 가리키는 URL은 http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd과 같습니다." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCTYPE 문자열(&Y):" +"%1 플러그인이 로드되지 않았습니다!
    아마도 이유는:
    - " +"%2가 설치되어 있지않습니다;
    - 파일 %3가 설치되어있지 않거" +"나 접근이 가능하지 않습니다.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "!DOCTYPE 태그에서 나타나는 문자열" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "도구 보기 나누기" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" -"!DOCTYPE 태그에 나타나는 문자열은 다음과 같습니다." -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +msgid "Configure Plugin" +msgstr "플러그인 설정" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "최고 레벨" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "메시지 영역 탭" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "그 DTEP가 최고 레벨 DTEP로 동작한다면 체크하십시오." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "편집기 탭" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"DTEP가 최고 레벨 DTEP로 동작한다면 체크하기. 이것은 문서가 이 타입이 된다는 것을 의미합니다. 몇몇 DTEP는 최고 레벨 DTEP로서 " -"작동할 수 없습니다. PHP는 다른 DTEP의 일부분으로 포함되기 때문에 최고 레벨 DTEP로 작동할 수 없습니다.반면에 CSS의 " -"경우, 다른 DTEP에 속하면서도 스스로 혼자 작동합니다." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "도구막대 디렉터리:" +"당신이 입력한 플러그인 정보가 유효하지 않습니다. 이 설정들을 적용하시겠습니" +"까?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "도구막대가 저장되어 있는 디렉터리의 이름" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "유효하지않은 플로그인 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -"도구막대가 저장되어 있는 디렉터리의 이름. 이것은 다음 이름과관련이 있다. " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "자동 적재된 도구막대들:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "콤마로 구분되는 도구 막대들의 리스트" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "플러그인 디렉터리를 선택하십시오." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "도구막대 디렉터리에 있는 콤마로 구분된 도구막대들의 리스트는 DTEP가 포함된 문서를 불러올 때, 같이 불러옵니다." +msgid "Edit Plugins" +msgstr "플러그인 편집" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "대소문자 구별" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "디렉터리 선택" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "DTEP가i 대소문자 구분 태그를 갖고 있으면 체크하십시오." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "플러그인 설정(&P)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"DTEP가 대소문자를 구별하는지 나타내기. XML의 경우는 대소문자를 가리며, HTML과 같은 경우는 대소문자를 가리지 않는다." +"%1은 명령행 플러그인입니다.명령행 플러그인에 대한 지원이 제거되었" +"습니다. 그러나, 명령행 도구를 실행할 수 있는 스크립트 기능과 같이 기능은 사라" +"지지 않았습니다." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "이 DTEP가 속한 곳에 대한 글자모양" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "지원하지않는 플러그인 형식" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"이 DTEP가 속한 곳에 대한 글자모양. 여기엔 2가지 부류가 있다.:" -"
    " -"

    XML 스타일:XML과 같은 언어를 기술하는 DTEP

    \n" -"

    가상 형식:XML과 다른 태그 언 어 쓰는 다른 언어를 기술하는 DTEP.다른 언어를 기술하는 DTEP를 사용할 때, 예를 " -"들어 PHP, JavaScript, CSS등이 있다." +"다음의 플러그인이 유효하지 않습니다: %1
    플러그인 편집을 하시겠" +"습니까?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "상속:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "유효하지않은 플러그인" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "태그들을 물려주는 이 DTEP로부터 얻는 DTEP 이름 - 수정 필요." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "저장하지 마시오(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "모든 플러그인의 확인이 성공적입니다." + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "새 이벤트 " + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "이벤트 편집" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"현재 DTEP가 태그를 유전하는 곳으로부터의 DTEP " -"이름(-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN)." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "%1액션을 제거하시겠습니까?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML 스타일:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "이벤트 설정을 지우기 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "가상 형식" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "인수:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "마임타입(&Y):" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "수신자: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "콤마로 구분되는 마임타입의 목록" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "로그 파일: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"콤마로 구분되는 마임타입의 목록. 이 타입들의 파일들은 이 DTEP에 속하여 제어된다. !DOCTYPE 항목이 다른 것들을 알려줄 때까지 " -"말이다." +"전체 경로를 가진 프로젝트 디렉터리에 관계된 파일이거나 프로젝트 디렉터리 바깥" +"의 파일이 지정되어야 합니다." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "이 DTEP에 속한 파일들의 기본 확장자" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "상세 사항:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "확장자(&X):" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "가득참 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "페이지(&P)" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "최소 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "첫번째 추가 페이지 사용" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "행동: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "대화상자를 편집하는 모든 탭은 메인페이지와 같이 하나 이상의 추가 페이지를 갖을 것입니다." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "새 로그 생성" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" -"대화상자를 편집하는 모든 탭은 메인 페이지와 같이 하나 이상의 추가 페이지를 갖을 것입니다. 다음 영역에서 이 페이지에 무엇이 있을지 설정할 " -"수 있습니다." +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "존재하는 로그에 덧붙이기" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "페이지의 제목" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "액션 이름:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "Core && i18n과 같은 페이지 제목입니다. 보시다시피 && 기호는 꼭 2번 반복해야 합니다." +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Blocking:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "그룹들:" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "단순 개체" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "콤마로 구분된 공통 속성 그룹들의 목록" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "태스크 리더" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" -"콤마로 구분된 공통 속성 그룹들의 목록. 속성들은 이 페이지에 나타나는 나열된 그룹들로부터 나오는 것입니다." -"
    공통 속성들은 각 DTEP의 common.tag파일들에 기술합니다. " -"common=\"yes\"속성은 꼭 설정되어 있어야 합니다." -"
    다음은 공통 I18n 속성 그룹을 정의한 예입니다." -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "팀 리더" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "2번째 추가 페이지 사용" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "부프로젝트 리더" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "처음 체크 박스에 대한 풍선도움말과 툴팁을 보십시오." +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "부제목 편집" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "세번째 추가 페이지 사용" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "개체 삭제" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "4번째 추가 페이지 사용" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "DTD에서 요소를 찾을 수 없습니다." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "다섯번째 추가 페이지 사용" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: 프로젝트로 복사" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "첫번째 페이지 영역에 대한 풍선도움말과 툴팁을 보십시오" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "규칙 분석(&R)" +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " +msgstr "" +"프로젝트 이름 %1가 이미 존재합니다.
    겹쳐쓰시겠습니까?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "단어에서 마이너스기호 사용" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "프로젝트 백업 열기" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "단어의 일부로 마이너스 기호를 다룹니다." +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "저장하지 마시오(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "설정하면 this-is-a-word은 한 단어처럼 처리합니다. 아닐 경우 4단어로 처리합니다." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " +msgstr "" +"파일%1 가 존재하지 않습니다.
    목록에서 제거하시겠습니까?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "주석들:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "콤마로 구분된 주석에 대한 경계선 영역 리스트" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "파일 이름 변경..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "파일 제거..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"콤마로 구분된 주석에 대한 경계선 영역 리스트. EOL은 글줄의 끝을 나타내며, 1줄 주석에 많이 사용됩니다." -"
    \n" -"예: // EOL, /* */" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "정말 %1를 프로젝트에서 제거하시겠습니까?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "형식 상세 규칙" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "프로젝트로부터 제거 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "XML 스타일의 단일 태그들" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "프로젝트 옵션 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "XML 스타일의 단일 태그를 사용하도록 체크" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "PHP4 디버거 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" -"XML 스타일의 단일 태그(<single_tag />)를 사용하기 위해서는 체크하십시오.체크가 안되어 있다면 HTML " -"스타일의 단일 태그들이 사용됩니다.(<single_tag>)" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "보기가 아직 저장되지 않았습니다." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "공통 규칙 사용하기" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "프로파일 업로드(&L)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "공통 분석 규칙 추가" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "팀 설정" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"공통적인 분석 룰을 추가하기 위해 이것을 체크하십시오.\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "이벤트 설정" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "확장된 불(bool)값들" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "프로젝트 항목 업로드..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "불(bool)값을 확장 형식에 저장한다면 체크하십시오" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "프로젝트 디렉터리의 새 파일" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"언어에서 확장된 불(bool)값을 원하신다면 체크하십시오." -"
    \n" -"예:" -"
    \n" -"간단한 불(bool)값: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"확장된 불(bool) 값: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"거짓에 대한 값을 결정하기 위한 거짓상자를 보십시오." +"프로젝트의 저장이 실패하였습니다. 나가시겠습니까?(저장되지 않은 자료를 잃을 " +"수 있습니다.)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "확장된 불(bool)값의 \"true\"의 값" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "프로젝트 저장 오류" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "거짓값:" +msgid "Local" +msgstr "지역" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "참값:" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "프로젝트 디렉터리 선택" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "프로젝트 템플릿 디렉터리 선택" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "콤마로 구분된 특수한 영역에 대한 열기, 닫기 문자열의 목록" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "다음 디렉터리에 도구막대를 저장해야 합니다:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "프로젝트 도구모은 & 액션 디렉터리" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"콤마로 구분된 특수 영역의 시작, 끝 문자열입니다." -"
    \n" -" 특수 영역은 DTD 규칙에 따라 분석되지 않습니다.그러나 그들의 룰에 따라서는 분석됩니다." -"
    \n" -" 특수 영역은 가상 DTD, 주석, 그와 같은 것들이 될 수 있습니다.\n" -"예를 들어 <!-- -->." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "다음 디렉터리에 도구막대를 저장해야 합니다:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "특수 영역:" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "%1로부터 파일에 삽입." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "다음의 정의된 특수 영역에 대한 콤마로 구분된 이름의 목록" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "특수 영역 이름:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "프로젝트에 파일을 삽입" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "특수 태그:" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "파일: 프로젝트에 복사하기 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "특수 영역의 시작을 정의하는 태그에 대한 설졍을 하십시오." +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "프로젝트에 디렉터리 삽입" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"태그이름(속성이름)의 시작을 정의하는 태그를 기술하십시오." -"
    \n" -"예:script(language)language 속성을 갖는 <script>" -"태그를 나타내는 특수 영역을 뜻합니다.." +"\"wget\" 응용프로그램의 실행을 시도하는동안 오류가 발생하였습니다. " +"시스템에서 wget이 존재하고, PATH에 포함이 되어있는지를 확인하시기 바랍니다." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "정의 태그들:" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "이 특징은 프로젝트가 로컬 디스크에 있을 경우에만 이용가능합니다." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "이 DTEP로 정의된 태그와 속성" +msgid "Start" +msgstr "시작" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"이 DTEP로 정의되며 콤마로 구분된 태그의 리스트입니다. 사용 형식은 tagname(attribute[defaultvalue]) " -"입니다. 만약 상위(실제) DTEP가 이 DTEP 이름과 같은 이 태그의 tagnameattribute value" -"를 갖는다면, 태그 영역은 이 DTEP 의 규칙에 의해 분석됩니다.\n" -"만약 [defaultvalue]가 존재하면, 이는 태그 안에 속성값이 없을 경우, 설정되어 있는 " -"value = defaultvalue를 사용합니다." -"
    \n" -"예: Tags=style(type[text/css])<style>" -"<style type=\"text/css\"> 를 같은 방법으로 다루고 이 태그에 의한 DTEP는 " -"text/css가 됩니다." +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget이 끝났습니다...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "영역 경계:" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "파일을 프로젝트에 삽입" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "콤마로 구분된 영역 경계의 리스트" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "새 프로젝트(&N)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"이 가상 DTEP를 캡슐화 한 콤마로 구분된 영역 목록입니다.PHP의 경우에는 다음과 같습니다." -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "프로젝트 열기(&O)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "키워드 구조:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "최근 프로젝트 열기" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "콤마로 구분된 키워드 구조의 목록" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "열기 / 최근 프로젝트 열기" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"콤마로 구분된 키워드 구조의 목록입니다. 키워드는 여기에서 쓰이며 함수, 클래스 혹은 블록과 같은 구조 트리 내에서의 새로운 노드(구조를 위한 " -"노드)를 생성하는데 쓰이곤 합니다." +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "프로젝트 닫기(&C)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "제한되지 않은 구조:" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "프로젝트 보기 열기(&V)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "구조의 처음과 끝을 찾는 정규 표현" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "프로젝트 보기 열기" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"구조의 처음과 끝을 찾는 정규표현식 입니다.이것은 보통 \\\\{ | \\\\}와 같은 구조 시작" -"과 구조 끝의 결합입니다." +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "프로젝트 보기 저장(&S)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "구조 시작:" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "프로젝트 보기를 다른 이름으로 저장(&A)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "구조의 시작을 나타내는 문자열" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "프로젝트 보기 삭제" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "{와 같은 구조의 시작을 나타내는 문자열입니다." +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "프로젝트 보기 닫기" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "지역 유효범위 키워드:" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "파일 삽입(&I)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "콤마로 구분된 지역 목록 정의 키워드의 목록" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "디렉터리 삽입(&T)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" -"콤마로 구분된 지역 목록 정의 키워드의 목록입니다. 목록으로부터 나온 키워드를 기본으로 하여 만든 노드 밑에서 다른 구조 그룹요소는 지역 " -"요소로 처리됩니다. 예를 들어 이 목록이 함수를 포함한다면, 이 요소는 함수 밑의 변수가 지역이라는 것과 같이 " -"함수와 관련된 노드와 관련있다는 것입니다." +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "프로젝트 디렉터리 다시 읽기(&R)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "구조의 끝을 나타내는 문자열" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "프로젝트 업로드(&U)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "}과 같은 구조의 끝을 나타내는 문자열입니다." +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "프로젝트 속성(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "구조 끝:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "프로젝트 템플릿으로 저장..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "다음 이후로 클래스 맴버 완성:" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "선택 영역을 프로젝트 템플릿으로 저장..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "맴버 자동완성 불러올 때를 찾기 위한 정규 표현" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "파일을 프로젝트에 더하기..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"맴버 자동완성 불러올 때를 찾기 위한 정규 표현입니다." -"
    \n" -"예:" -"
    \n" -"- 몇몇 맴버 변수를 갖는 foo라고 부르는 함수가 있습니다." -"
    \n" -"- foo형식의 객체는 문서내에서 $objFoo라고 쓰입니다." -"
    \n" -"- 맴버는 $objFoo->member$objFoo.member처럼 나타날 수 있습니다.\n" -"- 다음의 경우에서 이 기입은 다음과 같이 (?:->|\\.)$로 나타난다. (다음과 같은 ->" -".가 객체에 따라오면 자동완성된다.)" -"
    \n" -" 정규 표현식은 $로 종료된다. ('end of line'과 같다.)" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "프로젝트 파일 읽기..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "다음 문자 후에 속성 완성:" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "유효하지않은 프로젝트 파일" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "이 캐릭터 뒤에 속성 자동완성입니다. 태그에 대한 유효한 같은 항목의 정보를 보십시오." +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "프로젝트 보기를 다른 이름으로 저장" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "보기의 이름을 입력:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"맴버 자동완성을 불러들이는 때를 찾기 위한 정규표현식입니다." -"
    \n" -"예:" -"
    \n" -"- 몇몇 객체 변수를 갖고 있는 foo라고 불리는 클래스를 갖고 있습니다." -"
    \n" -"- foo형식의 객체는 문서 안에서 $objFoo로 쓰입니다." -"
    \n" -"- 맴버는 $objFoo->member$objFoo.member처럼 나타납니다.\n" -"- 다음의 경우에서 shoul은 (?:->|\\.)$과 같이 볼 수 있습니다. (객체 뒤에 ->" -".가 나오면 자동완성)" -"
    \n" -" 정규표현식은 $로 끝납니다. ('end of line'과 같습니다)." +"%1라는 이름의 프로젝트 보기가 이미 존재합니다.
    겹쳐쓰시겠습니" +"까?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "속성 구분자:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "속성의 끝에 기술하는 문자" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "쓰기를 위해 %1파일을 열 수없습니다." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "속성의 끝을 지정하는 문자입니다. 기본적으로 XML DTEP에서는 \", 가상 DTEP는 ,입니다." +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "새 프로젝트 마법사" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "포함된 DTEP들:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "일반적인 프로젝트 설정" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "이 DTEP에서 볼 수 있는 콤마로 구분된 DTEP의 목록" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "자세한 프로젝트 설정" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "이 DTEP에서 볼 수 있는 콤마로 구분된 DTEP의 목록입니다. 보통 가상 DTEP로 구성되어 있습니다." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "다음 문자 뒤에 태그 자동 완성:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "태그의 목록 뒤에 문자들이 보일 것입니다." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" +msgstr "" +"프로젝트의 저장이 실패하였습니다. 닫고 계속 하시겠습니까? (데이터를 잃을 수 " +"있습니다.)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"자동 완성 박스는 입력된 이 문자를 한 번 자동적으로 완성시키거나, 이 캐릭터 뒤에 공간을 만듭니다." -"
    실제 DTEP에 대해서는 보통 <이나, 예를 들어 CSS에서는 {" -"를 사용합니다. 태그를 완성하는 문자 대신에 none은 사용자가 요청할 때에만 자동적으로 문자를 완성합니다." +"|프로젝트 파일\n" +"*|모든 파일" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"자동완성 박스는 자동적으로 입력된 문자나 이 문자 다음에 입력된 공간을 자동적으로 키웁니다. 실제 DTEP에 대해 보통 <" -"르 사용합나다만, CSS 가상 DTEP는 { 문자를 사용합니다." -"
    태그 완성 박스에 기술된 문자 대신 none 텍스트는 사용자가 요청하지 않으면 자동적으로 키워지지 않습니다." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." -msgstr "태그의 끝을 나타내는 문자입니다. 속성 구분자에대한 더 자세한 정보를 보세요." +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "프로젝트 열기" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "태그 구분자:" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "%1 프로젝트 파일 씀..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "구조들" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "%1 파일을 쓸 수 없습니다. " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "사용 가능한 그룹:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "%1 파일을 읽을 수 없습니다." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "편집(&E)..." +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "이상한 URL: %1" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "디버거 허용" +#: project/projectprivate.cpp:1360 +msgid "" +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " +msgstr "" +"프로젝트
    %1
    가 다른 퀀타 인스탄스에서 사용되어지고 있는 것 " +"같습니다.
    같은 프로젝트를 두 인스탄스에서 동시에 열게되면 작업 중인 데이터" +"를 잃을 수 있습니다.

    프로젝트를 여시겠습니까?
    " -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 수신자" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "프로젝트 파일 %1에 접근할 수 없습니다." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 디버거" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "프로젝트 파일 업로드" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "태그 활자" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "프로파일 업로드" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "위 첨자" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "프로젝트 파일 검색..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "아래 첨자" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "트리 생성" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "변환되지 않음" +msgid "Total:" +msgstr "전체:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "속성 활자" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "업로드 확정" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "다른 이름으로 저장하기(&A)" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" +msgstr "" +"다음의 파일들을 업로드하시겠습니까 (원하지 않는 파일은 선택해제 하시기 바랍니" +"다.)" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "저장하지 마시오(&D)" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr "" +"%1가 접근 불능입니다.
    업로드를 계속 진행하시겠습니까?
    " -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "특수문자 입력" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "현재: %1" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "코드 입력(&I)" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "마지막 프로파일을 제거할 수 없습니다." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "문자 입력(&H)" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "프로파일 제거 오류" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "필터(&F):" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "정말 %1 업로드 프로파일을 제거하시겠습니까?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "코드 템플릿 추가하기" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "프로파일 제거 " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "템플릿(&T):" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" +"기본 프로파일을 제거하였습니다.새 기본 프로파일은 %1가 될것입니다." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "설명(&D):" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "정말 업로드를 취소하시겠습니까?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "다음 시작할 때 기본 레이아웃으로 초기화하기" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "업로드 한 후" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "파일 트리에서 숨어있는 파일들 보기" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "지역 트리에 대해 트리 상태 저장하기" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "업로드" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "탭에 닫기 버튼 두기" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "디렉터리 읽기:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "항상 보여주기(&A)" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "트리 생성:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "보여주지 않기(&D)" +msgid "Progress:" +msgstr "진행:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "지연된 것들 보여주기(&Y)" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "새 개체 " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "문서" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "개체 이름이 비어있습니다." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "새 탭" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "도구막대 창 구분하기" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "개체 편집" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "도구막대 창 탭" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "정말 %1를 프로젝트로부터 제거하시겠습니까?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "아이콘과 본문" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "개체 삭제" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "아이콘" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "정말 %1를 프로젝트로부터 제거하시겠습니까?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "미리보기" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"파일 %1가 존재하지 않습니다.
    목록에서 제거하시겠습니까?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "편집 영역" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "세션" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "경고 메세지(&W)" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "액션이 반응하지 않음" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "열려있는 바이너리/알 수 없는 파일들에 대하여 경고(&Y)" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"파일 %1가 존재하지 않습니다.
    목록에서 제거하시겠습니까?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "이벤트들과 관련된 작업을 수행할 때 경고(&A)" +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "아래의 제공자 중 하나를 선택하세요. " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "모든 경고 메세지 보기" +msgid "Upload Profile" +msgstr "프로파일 업로드" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "약자들" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "정지점" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "추가..." +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "주석달기" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "새 디렉터리(&N)..." +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "%1를 다운로드 할 수 없음" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "그룹(&G):" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "%1를 읽는 중 오류가 발생" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "다음에 대해 유효(&V):" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "태그 & 속성 변경 " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "템플릿" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "작업중..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "설명" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"태그와 속성을 변경.문서의 복잡함에 따라서 다소의 시간이 걸릴 수 있습니다." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "다음까지 확장:" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD 선택기" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "템플릿(&T):" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"이 DTD는 퀀타에서 읽을 수 없습니다. 다른 DTD를 선택하거나 새로 생성하십시오." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "새 파일은 이 설정에 따라 확장자와 강조를 갖을 것입니다." +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" 는 \"%2\"에 사용되어집니다.\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "마임형식" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"DTD 태크 파일 %1 는 유효하지 않습니다.
    에러메시지는 %2 줄 %3, 칸 " +"%4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "기본값으로 초기화(&R)" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "유효하지않은 태그 파일 " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "본문(&X):" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "DTD 정의 문자열" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "마크업(&M):" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "존재하는 %1 DTD를 바꾸시겠습니까?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "이미지(&I):" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "저장하지 마시오(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "스크립트(&S):" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"최근에 불러오기한%1 DTD 를 현재문서에서 사용하시겠습니까?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "기본 문자 코딩(&E):" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "DTD 변경" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "기본 DTD(&D):" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "사용자:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "옵션 시작하기" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "저장하지 마시오(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "마지막으로 불러온 파일 열기(&O)" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"%1로 부터 DTEP를 읽을 수 없습니다. 디렉터리에 유효한 DTEP가 있는" +"지 확인해 주시기 바랍니다. (description.rc 와 *.tag files)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "스플래쉬 스크린 보기" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "DTEP 불러오기 오류" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "마지막으로 열었던 프로젝트 열기(&L)" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "%1 DTD를 자동으로 불러오겠습니까?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "매번 백업 만들기" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "지역" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "분" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "저장하지 마시오(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "알 수 없는 DTD를 불러올 때, DTD 선택 상자 보여주기(&U)" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "구조 트리 룩 && 필" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "퀀타 플러스 웹 개발 환경" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "구조 트리의 자동적인 갱신을 사용하지 않기 위해서는 0을 사용하십시오." +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "인스턴트 업데이트" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2004 - The Quanta+ 개발자들" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "모든 키스트로크 후에 구조 트리 업데이트" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "파일 열기" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "닫는 태그들 보여주기" +#: src/main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "하나의 인스턴스 응용프로그램으로서 시작할지 여부" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "비어있는 노트와 그룹들 보여주기(&Y)" +#: src/main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "시작하는 동안 멋진 로고를 보여주지 마십시오" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "전체 트리를 확장하기 위해서는 0으로 설정하십시오." +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "사용자 인터페이스의 레이아웃을 초기값으로 돌립니다." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "갱신 주기 (초 단위):" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "퀀타" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "다음 레벨에 대해 재분석 할 때 트리 확장:" +#: src/main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "프로젝트 진행 - public liaison" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "구조 트리 아이템들을 클릭하십시오." +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "프로그램 진행 - bug squasher" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "선택 태그 영역" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "미사용 - 상업용 버전을 위해 남겨둠" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "없음" +#: src/main.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "광범위한 수정, 표 편집기 관리자" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "찾기 태그" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "디버거 인터페이스와 Gubed PHP 디버거의 통합" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Find Tag & Open Tree" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "디버거 인터페이스 " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "왼쪽 버튼:" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - 승낙, 도구 & DTEPs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "팝업 메뉴" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "템플릿 기증" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "두번 클릭:" +#: src/main.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion support" +msgstr "콜드퓨전 지원" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "중간 버튼:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "초기 디버거 작업 - 진보적인 테스트" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "우측 버튼:" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "코딩과 태그 대화상자 정의 문서 외 다수" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "태그의 끝으로 이동하기" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "원본 플러그인 시스템, 광범위한 수정" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "속성 인용:" +#: src/main.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "문서화, 개발을 자동화하는 멋진 분석 스크립트 \n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "큰 따옴표" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"광범위한 수정, 오래된 DTD 분석에 대한 기초적인 코드와\n" +"다른 DTD 연관 작업" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "작은 따옴표" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "트리기반 업로드 대화상자" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "태그 활자:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "DTD의 추가와 유지보수" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "속성 활자:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "시각적인 페이지 레이아웃 부분, 새로운 되돌리기/다시하기 시스템" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "기본 활자" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL 보기" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "아래 첨자" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "프레임 마법사, CSS 마법사" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "위 첨자" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "충돌 회복" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "부가적인 태그 자동 닫기(&P)" +#: src/main.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "트리창 코드의 개선;코드 검사와 정리" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "혼자 쓰이지 않는 태그와 필수적인 태그 자동닫기(&N)" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "원본 CSS 편집기 " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Update opening/closing tag automatically" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "퀀타의 많은 버전 배포에 대한 멋진 스플래쉬 화면" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "자동완성 사용하기(&A)" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "덴마크 번역" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "강조된 문자의 자동 변환" +#: src/main.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "PHP4 디버거에 대한 코드 부분" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT 태그 " + +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "3.2를 위한 스플래쉬 화면과 아이콘" + +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "퀀타 데이타 파일이 없습니다." + +#: src/quanta.cpp:227 +#, fuzzy msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -"만약 á와 같은 강조된 문자에서 이 옵션이 사용된다면, 자동적으로 유니코드 스타일 표기에 의해 " -"&#225;와 같은 형태로 변경됩니다." -"
    \n" -"우리는 이 옵션을 해제하여, 당신의 문서에 대해 지역 코딩이나 유니코드를 사용할 것을 권장합니다." +"퀀타 데이타 파일을 찾지 못했습니다.\n" +"\"make install\"을 실행하는 것을 잊었거나, TDEDIR, TDEDIRS 또는 PATH의 설정" +"이 올바르지 않을 수 있습니다." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "플러그인 설정" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "파일 열기" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "플러그인 인증" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"%1 파일이 존재하지 않거나, 마임 형식으로 인식되지 않습니다." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "플러그인 옵션" +#: src/quanta.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"%1 파일이 존재하지 않습니다.\n" +" 목록에서 이 파일을 제거하시겠습니까?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "플러그인 메뉴에 나타난 플러그인 이름" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "파일 저장" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "위치:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "%1 파일을 프로젝트에 추가하시길 원하십니까?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:587 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "플러그인의 정확한 위치. 만약 설정이 안되어 있으면 전역 검색 경로 설정을 사용합니다." +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"다음의 디렉터리에 탬플릿을 저장해야만 합니다. \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "실행가능한 플러그인이나 라이브러리 이름(확장자 포함)." +#: src/quanta.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"템플릿 파일을 생성하는 동안 오류가 발생했습니다.
    %1에 대한 쓰" +"기 권한을 가지고 있는지 확인해 보십시오.
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "파일 이름:" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "Template Creation Error" +msgstr "템플릿 생성 오류" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "출력창:" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    현재 문서는 비어있습니다...

    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "읽기 전용 부분" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " 수정 " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "입력:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " 삽입 " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "현재 파일" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " 읽기 전용 " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "현재 파일 경로" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "&Window" +msgstr "윈도우즈(&W)" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "프로젝트 디렉터리" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"미리보기 설정 대화상자에서 만들어진 변경값은 전체에 영향을 미치며, 컨커러와 " +"같은 웹 페이지를 보기 위해 사용되는 모든 응용프로그램에 영향을 미칩니다." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "플러그인 편집" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "퀀타 설정" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "검색 경로:" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "플러그인" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "태그 스타일" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "유효함" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "환경" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "위치" +#: src/quanta.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "사용자 인터페이스" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "파일 이름" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "분석기" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "출력창" +msgid "Abbreviations" +msgstr "약자들" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "설정..." +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "행: %1 열: %2" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "갱신" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "파일 열기: %1" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "하위 프로젝트 편집(&D)" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "파일 열기: none" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "작업(&T):" +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "관찰점 추가: %1" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "하위프로젝트(&S):" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "'%1'의 값 설정" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "규칙:" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "%1이 일어날 때 정지..." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "이메일(&E):" +#: src/quanta.cpp:2140 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"저장소로부터 도구막대를 불러올 수 없습니다.\n" +"저장소 이름으로 시작하는 저장소 안의 파일이름을 확인하십시오." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "디렉터리 설정" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "템플릿 디렉터리:" +#: src/quanta.cpp:2464 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "도구 막대 저장 오류" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "도구막대 디렉터리:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "도구막대 저장" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "주 디렉터리:" +#: src/quanta.cpp:2556 +#, fuzzy +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "다음 디렉터리에 도구막대를 저장해야 합니다:

    %1
    " -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "프로젝트 소스" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "새 도구막대" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "지역 혹은 원거리 파일 추가(&A)" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "도구막대 이름을 입력하십시오:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "사이트로부터 파일을 다운로드 하기 위해 wget 사용" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "사용자_%1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "서버 설정" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "도구막대 제거" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "프로토콜: " +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "도구막대 보내기" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "비밀번호:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "메일로 도구막대 보내기" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "지역" +#: src/quanta.cpp:2740 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"안녕하십니까?\n" +" 이 메일은 퀀타 플러스 [http://quanta.sourceforge.net] 도구 막대를 포함하고있" +"습니다.\n" +"\n" +"즐거운 시간 보내세요.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "포트:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "내용:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "호스트:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "퀀타 플러스 도구막대" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "사용자:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"기재된 수신 주소가 없습니다.\n" +" 전송을 중단합니다." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "다음으로부터 파일 삽입 :" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "오류를 메일로 보내기" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "포함된 파일들:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "도구막대 이름 바꾸기" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "필터들" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "새 이름 입력:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "다음의 마스크에 파일 삽입하기(&M):" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "현재 DTD 변경하기." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "마크업, 스크립트, 이미지 파일만 삽입하기" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "편집기 탭" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "파일 추가(&A)..." +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "DTD를 선택하여 주십시오:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "디렉터리 추가(&A)..." +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "새로운 DTEP 설명문을 생성" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "목록 삭제(&C)" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "DTEP 설명을 디스크로부터 읽어들임" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "이벤트:" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"도구막대 %1/은 새로운 것이며 저장되지 않았습니다. 제거하기 전에 저" +"장하시겠습니까? " -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "활동:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"도구막대 %1이 변경되었습니다. 제거하기전에 저장하시겠습니까?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "인자 1" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "DTEP 디렉터리 선택" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "인자 2" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "DTD 보내기" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "인자 3" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "E-mail로 DTEP 전송" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "인자 4" +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"안녕하세요,\n" +"이것은 퀀타 플러스[http://quanta.sourceforge.net] DTD 정의 타-볼입니다l.\n" +"\n" +"즐거운 시간되세요.\n" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "이벤트 작업 허용하기(&B)" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "퀀타 플러스 DTD" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "이벤트 설정" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "코드 포매팅은 소스 보기에서만 할 수 있습니다." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "추가(&A)" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "문서 속성 대화상자는 HTML과 XHTML만 가능합니다." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "이벤트" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "정말 업로드를 취소하시겠습니까?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "작업" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "빠른 업로드 활성화" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "인자 1" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "리뷰" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "인자 2" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "저장하지 마시오(&D)" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "인자 3" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"외부 미리보기 전에 파일을 저장하여야 합니다.
    저장하고 미리보기를 하시겠습" +"니까?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "인자 4" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "미리보기 전에 저장" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "프로젝트 옵션" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "알 수 없는 태그: %1" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "프로젝트 이름(&N):" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"CSS 편집기는 여기에 호출될 수 없습니다.
    태크나 스타일 선택에서 호출을 시" +"도하시기 바랍니다." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "템플릿 디렉터리(&T):" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "E-mail 연결 (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "도구막대 디렉터리:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "목록 생성" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "제작자(&A):" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags. " +"테이블의 구조가 유효하지 않습니다. 닫히지 않은 태그가 있는지 확인해보시기 바" +"랍니다." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "이메일(&A):" +msgid "Preview" +msgstr "미리보기" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "프로젝트 기본" +msgid "Documentation" +msgstr "문서" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "기본 뷰(&V):" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "현재 문서" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "기본 문자셋:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "속성 편집기" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "프로젝트로부터 차단:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "프로젝트 " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr ".cvsignore 에서 목록화된 파일들 차단하기(&F)" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "템플릿 " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -".cvsignore에 있는 목록화된 파일들은 프로젝트 트리에서 나타나지 않으며, 프로젝트 디렉터리나 프로젝트 업로드에서도 보여지지 " -"않을 것입니다. 프로젝트에서 이미 나타나 있는 .cvsignore 항목에 맞는 파일들은 프로젝트에서 제거될 것입니다. 하지만, " -"실제로 디스크에는 남아있을 것입니다." -"
    \n" -"주의: 이 요소는 로컬 프로젝트에 대해서만 동작합니다." +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "문서 구조 " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "디버거" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "스크립" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "디버거(&R):" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "메시지 " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "옵션(&N)" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "문제 " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "주석달기" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "줄: 00000 칸: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "영구적인 즐겨찾기 사용(&B)" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "메시지 창..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "문자 미리보기 사용" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Annotate..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "접두어:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "현재 태그 수정(&E)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "기본 DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "현재 태그 영역 선택(&S)" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "기본 문자셋:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "약어 확장(&X)" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "지역 템플릿 삽입(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "버그 제출(&R)" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "전역 템플릿 삽입(&G)" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "오늘의 팁(&P)" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "접두어 미리보기 사용(&P)" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "다른 탭 닫기" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "제작자:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "열기 / 최근 열기" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "이메일:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "모두 닫기" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "프로파일 업로드" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "호스트(&H):" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "모두 저장하기..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "사용자(&U):" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "다시 불러오기(&D)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "경로(&T):" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "로컬 템플릿으로 저장하기..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "프로파일 이름(&N):" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "선택영역을 로컬 템플릿 파일에 저장..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "기본 프로파일로써 사용하기(&D)" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "파일에서 찾기..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "패스워드(&W):" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "문맥 도움말(&C)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "포트(&R):" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "태그 속성(&A)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "디스크에 패스워드 저장(&S)" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "DTD 바꾸기(&C)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "파일에 패스워드를 유지합니다. 위험! '도움말'을 읽어보세요." +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "DTD 설정 편집(&E)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"이 상자에 체크를 하면, 패스워드는 로컬 퀀타 설정 파일에 저장될 것입니다.퀀타를 시작할 때마다, 이 프로젝트 패스워드는 자동으로 " -"입력되어 입력할 필요가 없어집니다. 로컬 설정 파일이 사용자만 읽을 수 있고, 패스워드는 잘 알 수 없지만, 어떤 파일에 패스워드가 저장되어 " -"있다는 것은 보안상 위험합니다. 이 옵션은 그 위험을 감수하여야 사용하실 수 있습니다." -"
    \n" -"주의: 보안 확인때문에, 패스워드는 프로젝트 파일에선 보이지 않습니다.그리고 다른 컴퓨터에 프로젝트 파일을 옮기거나 프로젝트를 " -"서버에 업로드 하는 것으로 패스워드가 새로운 곳으로 옮겨지거나 업로드 되지 않습니다.
    " +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "불러오기 && DTD 변환(&L)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "프로토콜(&P):" +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "DTD 설정 편집(&E)" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "시작" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "DTD 패키지(DTEP) 불러오기(&P)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "wget의 명령어 :" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "E-mail로 DTD 패키지(DTEP) 보내기(&M)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "DTD 패키지(DTEP) 다운로드(&D)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "DTD 패키지(DTEP) 업로드(&U)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "프로토콜:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "문서 속성(&D)" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "사이트 소스:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormat XML Code" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "프로젝트 파일 업로드" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "태그 && 속성 변환(&C)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "새로 작성..." +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "소스 편집기(&S)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "편집..." +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL 편집기" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "앞으로(&P)" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL && 소스 편집기(&U)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "메모리에 패스워드 유지하기(&K)" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "미리보기 다시 불러오기(&R)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "반전(&I)" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "이전 파일(&P)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "모두 파기(&O)" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "다음 파일(&N)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "모두 업데이트(&P)" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "액션 설정(&A)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "이미 업로드된 모든 파일들이 원인이 될 것입니다." +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "미리보기 설정(&V)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "변경됨(&M)" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "프로젝트 도구막대 불러오기(&P)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "모두 확장하기(&X)" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "글로벌 도구막대 불러오기(&G)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "선택:" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "로컬 도구막대 불러오기(&L)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "모두" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "새 이름으로 로컬 도구막대 저장(&L)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "업로드 대신 업로드 된 선택된 파일들을 표시" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "새 이름으로 프로젝트 도구막대 저장(&P)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "" -"현재:\n" -"[없음]" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "새 사용자 도구막대(&N)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "전체:" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "사용자 도구막대 제거(&R)..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "나의 대화상자" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "사용자 도구막대 이름변경(&N)..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "진행:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "E-mail로 도구막대 전송(&M)" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "프로젝트 내에 새 파일 추가하기" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "도구막대 업로드(&U)" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "모두 파기(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "도구막대 다운로드(&D)" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "기본 프로파일:" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "영리한 태그 삽입" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "속성 편집하기" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "DTD 도구막대 보기" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "각각의 프로파일에 대해 트리형식 보기(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "DTD 도구막대 숨김" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "프로젝트 내의 하위 프로젝트 디렉터리의 상대 경로" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "텍스트 완성" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "위치(&L):" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "힌트 완성" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "새 하위 프로젝트 생성(&C)" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "업로드..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "다음에 입력된 데이터로 새로운 하위 프로젝트를 생성하려면 설정하십시오" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "파일 삭제" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "메일링 리스트(&M):" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "열려있는 프로젝트 파일 업로드..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "그룹 이름:" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "미리보기(&P)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "아래의 제공자 중 하나를 선택하세요. " +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "틀 없이 미리보기" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "팀 구성원(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "퀀커러로 보기(&K)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "닉네임:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Lynx로 보기(&Y)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "이메일:" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "표 편집기..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "규칙" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "빠른 목록..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "작업" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "색상..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "하위 프로젝트:" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-mail..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "기타. 태그..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "템플릿으로 저장하기" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "틀 마법사..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "붙이기" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "인용된 HTML 붙이기(&H)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "외부 미리보기(&X)" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "인코드된 URL 붙이기(&U)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "프로젝트(&P)" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "CSS 삽입..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "도구막대(&L)" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "특수문자 입력" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "도구막대 불러오기(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "파일 되돌리기" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "도구막대 저장하기(&S)" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"파일의 백업 복사본이 발견되었습니다:

    원본파일: %1
    원본" +"파일의 크기: %2
    마지막으로 변경된 시간: %3

    백업파일" +"의 크기: %4
    백업 생성 위치: %5

    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "DTD(&D)" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "백업으로부터 파일 되돌리기(&R)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "Tags(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "백업으로부터 파일 되돌리지 않기(&N)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "플러그인(&G)" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "퀀타 인스탄스가 실행되는지에 대한 질의가 실패하였습니다." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "도구(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "빠른 시작 대화상자를 포함한 대화상자에 기초한 여러가지 스크립트 " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "편집기 도구막대" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML 문법 검사 " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "플러그인 도구막대" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "내용으로 파일 비교하기 " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "검색 도구막대" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "제어 센터 (tdebase)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "디버그(&D)" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "미리보기 브라우져 설정 " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "세션" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "파일에서 찾아서 교체하기" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "실행(&E)" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT 디버깅 " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "정지점(&B)" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "HTML 이미지 맵 편집 " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "변수들(&V)" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "연결 유효성 검사 " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "프로파일 업로드(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS 관리 플러그인 " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "디버거 도구막대" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 는 사용가능하지 않습니다. " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "프로젝트 도구막대" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "통합된 CVS 관리 " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "설치 " +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "전체 기등을 위해서 필요한 몇몇의 응용 프로그램들이 없습니다. " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "목적 디렉터리 이름:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "액션 이름:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "응용프로그램을 찾을 수 없음 " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "목적 디렉터리 이름:" +msgid "Tag" +msgstr "태그" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Run the server after installation has finished" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1>의 속성 " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"If ticked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[변경됨]" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "설치 " +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "죄송합니다, VPL 모드는 현재의 DTD를 지원하지 않습니다: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "태그를 삽입할 수 없음: 유효하지않은 위치" + +#: src/quantaview.cpp:1067 msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +"파일 \"%1\"가 변경되었습니다.\n" +"저장하시겠습니까?" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "설치 " +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "다른 탭 닫기(&O)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Docbook 표 마법사" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "모두 닫기(&A) " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "테이블 생성을 취소하려면 여기를 클릭하십시오. 아무 작업도 수행되지 않습니다." +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "파일 업로드(&U)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "표를 생성하기 위해 이 버튼을 누르십시오." +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "파일 삭제(&D)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "옵션(&N)" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "스위치(&S)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"이 스핀 상자에서 마법사를 통해 생성할 열의 수를 선택하거나 입력하십시오. 마법사를 사용한 후에, 더 많은 열을 추가하거나 삭제할 수 " -"있습니다. 더 많은 열을 추가하기 위해서, 표의 나머지에 태그마다 같은 수의 태그를 추가합니다." +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "제목없음%1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "줄의 수:" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "퀀타 파일 정보" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "목록 아이템" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "행의 수: %1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "프로시져" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "포함된 이미지의 수: %1" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "포함된 이미지의 크: %1 bytes" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "이미지를 포함한 총 크: %1 bytes" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "이미지의 사이: %1 x %2" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "설명:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format +msgid "Plugins" +msgstr "플러그인" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "다른 것들(&O)..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "함께 열기(&W)..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "함께 열기(&W)..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "이곳으로 이동(&M)" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "이곳으로 복(&C)" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "이곳으로 연결(&L)" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "취소(&A)" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "%1 파일이 이미 존재합니다.
    겹쳐쓰시겠습니까?
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "아이템화한 리스트" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "사이트 템플릿 파일 생성" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "템플릿은 로컬이나 프로젝트 템플릿 디렉터리에 저장되어야 합니다." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "현재 로컬 디렉터리로부터만 사이트 템플릿 생성이 가능합니다." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "지원되지 않는 플러그인 형식" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"사이트 템플릿 타-볼을 생성하는 동안 오류가 발생하였습니다.
    %1로" +"부터 파일을 읽을 수 있는지, %2에 쓰기권한이 있는지, 그리고 임시 디렉터" +"리에 충분한 디스크 여유가 있는지 확인하기 바랍니다.
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "순서가 있는 목록" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "새 디렉터리 생성 " + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "디렉터리 이름:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "새 파일 생성" + +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "파일 이름:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "변수 목록" +"%1라는 이름의 파일이 이미 존재하기때문에, 파일을 생성할 수 없습니" +"다." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "파일 생성 오류" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "퀀타 스크립트 정도 생성기" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "프로젝트 문서" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "정보 입력" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "문서 다운로드(&D)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "모든 영역에 채워넣어 주십시오." +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "열기(&O)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "스크립트 이름:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "태그 삽입(&T)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "확장자와 함께 스크립트 이름을 입력하십시오." +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "닫기(&E)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "스크립트에 관한 정보:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "프로젝트에 삽입(&I)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "XHTML 태그로 형식 끝내기" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "이름변경(&N)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "속성(&P)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "웹 상의 파일을 업데이트 하는 위치" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "디렉터리(&F)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "스크립트 제작자:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "파일(&F)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "스크립트 라이센스:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "새 상위 디렉터리(&F)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "정보파일(*.info)을 쓰기 위한 디렉터리 선택" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "디렉터리를 상위에 더하기(&A)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "사이트 템플릿 생성(&T)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "새로 만들기(&C)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "별명 변경(&C)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "파일 트리" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "기타" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "루트 디렉터리" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "만약 제3자가 정보에 포함하면" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "홈 디렉터리" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "편집자/수행자:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "위쪽에서 제거(&T)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "제작자 이메일:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "별명 설정" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "웹 주소:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "대체의 디렉터리 이름:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "버전:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1는 이미 상위레벨 진입점입니다." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-편집기" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "로컬이나 원격 디렉터리 선택" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "별명 변경" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "문서 기초 디렉터리" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "추가사항: 이 스크립트에 대한 사용을 위해 퀀타 대신 다른 편집기 사용" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "프로젝트 파일" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +msgid "Description" +msgstr "설명" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-편집기" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "내용이 변경되었을때(&W)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "하지않음(&N)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "확정(&C)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Optional: External program executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "도구막대 부르기" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "스크립트 액션" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "파일 올리기(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "파일 삭제" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "빠른 파일 업로드(&Q)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "프로젝트에서 제거(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "빠른 설치" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "업로드 상태(&S)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "퀀타 플러스 Kommander Quick Start" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "디렉터리 업로드(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / 스키마" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "빠른 디렉터리 업로드(&Q)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "본문 영역" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "문서-기초 디렉터리(&B)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "다음 내용을 PHP 하단에 포함 :" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "프로젝트 디렉터리 다시 읽기(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP 헤더 포함" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "프로젝트 속성(&P)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "DTD 보여주기" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[로컬 디스크]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "프로젝트 없음" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "정말 프로젝트로부터
    %1
    을 제거하시겠습니까?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "프로젝트로부터 제거" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "글로벌 스크립트" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "로컬 스크립트" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "설명(&D):" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "스크립트 실행(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "스크립트 편집(&E)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "머리 영역" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "퀀타에서 편집(&Q)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "주석 안의 CVS 태크" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "설명 편집(&T)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "메타 제작자:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "액션 할당(&A)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "메타 문자 정의:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "E-mail로 보내기(&S)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "스타일 영역" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "스크립트 업로드(&U)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "스크립트 다운로드(&D)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "E-mail로 스크립트 전송" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hi,\n" +" 이것은 퀀타플러스 [http://quanta.sourceforge.net] 스크립트 타-볼입니다.\n" +"\n" +"좋은 시간되세요.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "퀀타 플러스 스크립트" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "트리 업로드" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "줄 %1: %2는 %3의 가능한 자식이 아닙니다.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "줄 %1: %2에 대한 닫기 태그가 없습니다." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "줄 %1: %2는 %3의 부분이 아닙니다." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "비어있는 태그" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "줄 %1, 칸 %2: %3에 대한 태그 열기가 없습니다." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "존재하는 모든 DTEP" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "그룹 보이기" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "재분석(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "하위트리 열기" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "하위트리 닫기" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "커서 따르기" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "태그 찾기" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "태그 찾기 && 트리 열기" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "아무것도 없음" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "속성 이름 " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "부모 태그" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "명칭 공간" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "접두어:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +msgid "Attributes" +msgstr "속성" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "노드 이름" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "태그 삭제" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "현재의 태그만 삭제" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "현재의 태그와 자식들을 삭제" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "현재의 태그: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "8까지 제한, 콤마로 구분함" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "현재의 태그: text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "기본 디렉터리:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "현재의 태그: comment" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "메타 퀀타" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "현재의 태그:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "메타 키워드:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "텍스트로 삽입(&T)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "연결된 스타일시트:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "연결을 파일에 삽입(&L)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "자바스크립트 영역" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "이것에 기초한 새 문서(&N) " -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "퀀타+ XML 인증기" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "사이트 템플릿 풀기(&E)..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "유효함" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "텍스트 조각" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "현재 파일(&U)" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "이진 파일" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "다른 파일:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "문서 템플릿" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Apply Dreamweaver Template" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "사이트 템플릿" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Full project path:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "E-Mail 전송(&M)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "로그 메시지 보기(&L) " +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "템플릿 업로드(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "새 디렉터리(&N)..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "템플릿 다운로드(&D)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Docbook 표 마법사" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "그룹" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "테이블 생성을 취소하려면 여기를 클릭하십시오. 아무 작업도 수행되지 않습니다." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "글로벌 템플릿" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "로컬 템플릿" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "표를 생성하기 위해 이 버튼을 누르십시오." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "프로젝트 템플릿" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "새 템플릿 디렉터리 생성" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "테이블 머리" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "부모 속성 상속(&I) (nothing)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "스크린샷" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "부모 속성 상속(&I) (%1)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"새 디렉터리를 생성하는 동안 오류가 발생하였습니다.\n" +" %1 디렉터리에 대한 쓰기 권한이 없습니다. " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "미디어객체" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "선택 영역을 템플릿으로 저장: " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Tick the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"%1 파일에 쓰기가 불가능합니다.
    쓰기 권한과 연결 상태를 확인하십" +"시오.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "내부삽입객체" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "퀀타 템플릿" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "표 옵션" +"다음의 디렉터리를 삭제하시겠습니까?\n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"다음의 파일을 삭제하시겠습니까? \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "E-mail로 템플릿 전송" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"안녕하세요,\n" +"이것은 퀀타 플러스[http://quanta.sourceforge.net] 템플릿 타-볼입니다l.\n" +"\n" +"즐거운 시간 되세요.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "퀀타 플러스 템플릿" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "목적 디렉터리:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" +"메인 프로젝트 디렉터리가 아닌곳에 사이트 템플릿을 풀었습니다.\n" +"푼 디렉터리를 메인 프로젝트 디렉터리에 복사하시겠습니까?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "루트 디렉터리" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "저장하지 마시오(&D)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"%1 사이트 템플릿 파일을 압축해제하는 동안 오류가 발생하였습니다." +"

    %2에 대한 쓰기 권한을 확인하시기 바랍니다.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "날짜" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"DTEP 타-볼 파일을 다운로드하는 과정에 오류가 있습니다. 압축파일이 손상되었거" +"나 압축파일내의 디렉터리 구조가 유효하지 않습니다." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEP 설치 오류" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "새로 다운로드한 도구 모음을 읽어들이겠습니까?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"도구막대 타-볼 파일을 다운로드하는 과정에 오류가 있습니다. 압축파일이 손상되" +"었거나 압축파일내의 디렉터리 구조가 유효하지 않습니다." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "도구막대 설치 오류" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "새로 다운로드한 템플릿을 읽어들이겠습니까?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "템플릿 열기" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "다운로드한 템플릿 파일에 오류가 있습니다." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "템플릿 설치 오류" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"스크립트 타-볼 파일을 다운로드 하는 과정에 오류가 있습니다. 압축파일이 손상되" +"었거나 압축파일내의 디렉터리 구조가 유효하지 않습니다." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "스크립트 설치 오류" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "문서 설치 오류" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "문서를 저장하기 전" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "문서를 저장한 후" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "문서를 열기 전 " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "문서를 닫기 전" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "문서를 닫은 후" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WML" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "프로젝트를 연 후" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "프로젝트를 닫기 전" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG etc.)." +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "프로젝트를 닫은 후" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "새로운 DTEP 설명문을 생성" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "트리 업로드" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Tick this box add caption text to the image. The caption text will appear below " -"the image, allowing you to introduce or explain the image." +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "문서를 닫기 전" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "긴 설명:" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "문서를 닫은 후" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialogue should be described as \"Configuration dialogue.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is ticked." +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "프로젝트에 추가한 후" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "테이블 머리" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "프로젝트로부터 제거한 후" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "파일 이름:" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "CVS에 넘긴 후" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "CVS로부터 업데이트 한 후" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "파일을 프로젝트 안으로 옮긴 후" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "설명:" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "퀀타 시작" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy by Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "퀀타 나가기" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "표 옵션" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Email 보내기" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Non Tidy Option" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "로그 이벤트" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "스크립트 액션" + +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "비-스크립트 액션" + +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"이벤트 (%2)와 관계된 내부 액션 (%1)이 실행될 것입니다. 이 " +"액션의 실행을 허락하시겠습니까?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "발진된 이벤트" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Path to tidy (required):" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "실행" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Input from file instead of stdin:" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"이벤트 (%2)와 관계된 외부 액션 (%1)이 실행될 것입니다. 이 " +"액션의 실행을 허락하시겠습니까?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Write errors to file instead of stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "An upload was initiated" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "팀 설정" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "문서를 업로드하려고 함" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Output to file instead of stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "문서가 업로드됨" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Modify original input files" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "문서가 이동됨" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "문서가 저장됨" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Processing Directives" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "문서를 저장하려고 함" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Force XHTML to well-formed HTML" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "문서가 열림" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Convert HTML to well-formed XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "문서가 닫힘" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "문서를 닫으려고 함" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Force tags to upper case" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "프로젝트가 열림" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Specify the input is well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "프로젝트가 닫힘" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "부가적인 태그 자동 닫기(&P)" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "프로젝트를 닫으려고 함" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Do extra accessibility checks :" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "문서를 프로젝트에 더하기" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Output numeric rather than named entities" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "문서를 프로젝트에서 제거" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Only show errors" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "넘겨진 문서" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Wrap text at column:" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "업데이트된 문서 " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Convert HTML to well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "퀀타가 시작되었습니다. " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Indent element content" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "퀀타가 닫힙니다." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "지원되지 않는 이벤트: %1" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Suppress nonessential output" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "이벤트 핸들링 오류" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "기본 문자 코딩(&E):" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "원격 파일에 대한 로깅이 지원되지 않습니다." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "원격 프로젝트 내의 파일에 내한 로깅이 지원되지 않습니다." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"로깅이 실패하였습니다. %1에 대한 쓰기 접근이 가능한지 확인하시기 " +"바랍니다." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "지원되지 않는 내부 이벤트 액션 : %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "시스템에 %1 스크립트 액션이 존재하지 않습니다." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "액션 실행 오류 " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "지원되지 않는 외부 액션" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "알수없는 형태" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "즐겨찾기 지정(&B)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "set the two-letter language code (for future use)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "행에 즐겨찾기가 없으면, 즐겨찾기를 추가하거나 행을 삭제하십시오." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "즐겨찾기 비우기(&B)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) use Big5 for both input and output" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "모든 즐겨찾기 비우기(&A)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "현재 문서의 모든 즐겨찾기 지우기" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "다음 즐겨찾기" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "다음 즐겨찾기로 이동" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "이전 즐겨찾기" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "기본 문자셋:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "이전 즐겨찾기로 이동" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "스크립트에 관한 정보:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&다음(&N): %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&이전(&P): %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"
    %1 디렉터리를 생성할 수 없습니다.
    부모 디렉터리나 쓰기 권한" +"과
    %2
    에 대한 접속이 유효한지를 확인하시기 바랍니다.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "앞으로(&P)" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"파일 형식을 인식할수 없습니다. 이진 파일을 여는 것은 퀀타를 혼란시킬수 있습니" +"다. 파일을 여시겠습니까?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "퀀타+ XML 인증기" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "알수없는 형식" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "현재 파일(&U)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "
    %1
    을 프로젝트에 더하시겠습니까?
    " + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "프로젝트에 더하기" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "정말 %1
    을 프로젝트로부터 제거하시겠습니까?
    " + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "프로젝트로부터 제거하기" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "정말 %1를 삭제 하시겠습니까?" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "파일이나 디렉터리를 삭제" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "다른 파일:" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "\"%1\" 스크립트가 시작됨\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "다음에 대한 인증:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"%1을 실행하는 동안 오류가 있었습니다..
    실행가능한 %2가 " +"설치되었고 접근이 가능한지를 확인하시기 바랍니다!
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (내부)" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "스크립트를 찾을 수 없습니다." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (외부)" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "\"%1\" 스크립트 출력:\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML 스키마" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "The \"%1\" 스크립트가 끝남" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG 스키마" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "필터링 액션%1가 잠겨있습니다.
    종료시키시겠습니까?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "액션이 반응하지 않음" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML 스키마" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "템플릿" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "좋은 형태만 체크하기(&O)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "정의된 URI:" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "원본 들여쓰기 적용" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "메인?프로시져" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "DIV 영역 복사 " -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Current working folder in Quanta" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "DIV 영역 자르기 " -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "퀀커러로 보기(&K)" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "표..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbook 표 마법사" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "삽입..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "TDE DocBook 표" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "제거... " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Id:" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "행 위 " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "행(&L):" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "행 아래 " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "줄" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "칸 왼쪽 " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "포함된 파일들:" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "칸 오른쪽" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "퀀타 나가기" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "표" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "다음으로 전환:" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "행 " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "현재 파일(&U)" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "칸 " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "위치:" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "셀 " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Stylesheet location:" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "셀 내용 " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "파일 이름:" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "선택된 셀 합치기" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Docbook 표 마법사" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "도구막대 메뉴" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "테이블 생성을 취소하려면 여기를 클릭하십시오. 아무 작업도 수행되지 않습니다." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "새 액션..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "표를 생성하기 위해 이 버튼을 누르십시오." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "새 도구막대" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "표 옵션" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "도구막대 이름변경..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"테이블이나 비공식테이블의 아이디를 여기에 입력하십시오. 여러분은 문서 외에 테이블이나 비공식 테이블에 링크나 참조에 대한 ID를 사용할 수 " -"있습니다." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "도구막대 설정..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "칸의 수:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Icons Only" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "이 스핀 상자 안에 마법사를 통해 생성할 칸의 숫자를 선택하거나 입력하십시오." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "텍스트" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "테이블 ID:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Text Alongside Icons" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "테이블 머리(&A)" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Text Under Icons" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"테이블 머리를 생성하기 위해 이 상자에 체크하십시오. 테이블 머리는 테이블의 첫번째 열이며, 다른 열과 같은 수의 항목을 갖습니다." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "액션 제거 - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "테이블 ID" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "엑션 편집 - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"이 스핀 상자에서 마법사를 통해 생성할 열의 수를 선택하거나 입력하십시오. 마법사를 사용한 후에, 더 많은 열을 추가하거나 삭제할 수 " -"있습니다. 더 많은 열을 추가하기 위해서, 표의 나머지에 태그마다 같은 수의 태그를 추가합니다." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Text Position" +msgstr "확장" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "열의 수:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "%1 액션을 제거하시겠습니?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "표 제목:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "프리즈" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"이곳에 표의 이름을 입력합니다. 표의 제목은 TDE DocBook 도구를 사용한다면 \"테이블의 목록\" 밑에 테이블의 내용에 나타날 " -"것입니다." +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "도크" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "테이블 편집기" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "분리" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 숨기기" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "테이블 머리" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 보이기 " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "테이블" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "다른 탭 닫기" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "형식적인 표를 생성하려면 이 옵션을 선택하십시오." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "되돌리기(&R)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "비형식적인 표(&I)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "이동(&M)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "비형식적인 표를 생성하기 위해 이 옵션을 선택하십시오." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "크기바꾸기(&E)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"표 형식 선택:\n" -"
      \n" -"
    • 비형식적인 표: 대부분 TDE 문서에서 사용하는 테이블 타입니다. 비형식적인 표는 내부 내용에 제목, 표 머리, 항목 등을 " -"포함하지 않는다.
    • \n" -"
    • 표: 제목, 표 머리, 항목 등을 표 내용에 갖추고 있는 완벽한 표 형식
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "최소화(&I)" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) 느낌표" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "최대화(&A)" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") 큰따옴표" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "최대화(&M)" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) 해쉬 표시" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "최소화(&M)" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) 달러 표시" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "이동(&O)" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) 퍼센트 표시" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "크기바꾸기(&R)" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) 논리적 AND 부호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "도크풀(&U)" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') 강세 표시" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "이름지우기" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() 왼쪽 괄호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "겹치기" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) 오른쪽 괄호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "보기 도구(&V)" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) 아스테리스크" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI 모드 " -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) 덧셈 기호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "상위레벨(&T) 모드" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) 콤마" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "자식틀(&H) 모드 " -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) 가로줄" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "탭 페이지 모드(&B) " -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) 소수점" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "이상적인(&D) 모드" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) 슬래쉬 기호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "도구 도크(&D)" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) 콜론" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "위쪽 도크로 스위치" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) 세미콜론" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "왼쪽 도크로 스위치" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) '작다' 부등호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "오른쪽 도크로 스위치" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) 등호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "아래쪽 도크로 스위치" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) '크다' 부등호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "이전 도구 보기" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) 물음표" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "다음 도구 보기" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) 상용 at 기호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "창 " -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) 왼쪽 대괄호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "도크풀기" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) 역슬래쉬" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "최대화 " -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) 오른쪽 대괄호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "최소화 " -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) 승수 표시 기호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "도크" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) 밑줄" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "작업" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) 역 강세 기호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "모두 최소화(&M)" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) 왼쪽 중괄호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "MDI 모드" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) 세로줄" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "타일(&T)" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) 오른쪽 중괄호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "계단 형식으로 창정렬(&S)" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) 틸드" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "계단: 최대화(&M)" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " (ƒ) 공백 문자" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "수직으로 확장(&V)" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) 뒤집어진 느낌표 표시" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "수평으로 확장(&H)" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) 센트(화폐기호) 표시" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "타일: 겹쳐지지않게(&N)" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) 파운드 기호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "타일: 겹치기(&P)" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) 통화 기호" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "타일: 수직으로(&E)" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "도크/도크풀기(&D)" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "Â¥ (¥) 엔(일본 화폐 단위) 기호" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "변경된 파일을 저장합니까? " -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) 깨진 수직 막대(논리적 OR 기호)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "" +"파일이 변경되었습니다.\n" +"저장합니까? " -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) 섹션 기호" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "선택한 파일 저장(&S)" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) 분음기호" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "선택된 모든 파일을 저장 " -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) 저작권 표시 기호" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "저장하지 않음(&N)" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) 여성 기호" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "변경사항을 저장하지 않음 " -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) 왼쪽 향한 이중 꺽쇠 기호" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "액션 취" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) 부정 기호" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "모두 저장" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) 약한 가로줄" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "변경된 모든 파일을 저장 " -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) 등록 기호" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) 윗줄 기호" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"FONT요소는 제작자에게 기본적인 폰트 변환을 허용합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) 각도 기호" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"이 SIZE=+1 요소는 폰트 크기를 증가하도록 허용합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) 덧셈-뺄셈 기호" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"이 SIZE=-1요소는 폰트 크기를 감소하도록 허용합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) 2 제곱 기호" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"PRE요소는 입력된 문자 형태 그래도 보여주도록 허용합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) 3 제곱 기호" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"SUB요소는 아래첨자를 사용할 때 씁니다.\n" +"
    - 공통 속성입니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) 상승 강세" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"SUP요소는 윗첨자를 사용할 때 씁니다.\n" +"
    - 공통 속성입니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) 마이크로 기호" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H1 요소는 1단계 제목을 정의합니다.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (수평 정렬)\n" +"
    - 공통 속성입니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) 문단 기호" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H2 요소는 2단계 제목을 정의합니다.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (수평 정렬)\n" +"
    - 공통 속성입니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) 가운데 점" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H3요소는 3단계 제목을 정의합니다.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (수평 정렬)\n" +"
    - 공통 속성입니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) 세디유" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H4요소는 4단계 제목을 표시합니다..\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (수평 정렬)\n" +"
    - 공통 속성\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) 1 제곱 기호" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H5요소는 5단계 제목을 정의합니다.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (수평 정렬)\n" +"
    - 공통 속성입니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) 남성 기호" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "폼" -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») 우측 이중 꺽쇠" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "목록" -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) 4분의 1 분수 표시" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"B요소는 본문을 굵은 글꼴로 나타나도록 합니다.\n" +"
    - 공통 요소입니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) 2분의 1 분수 표시" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"I요소는 이탤릭 글꼴로 나타나도록 합니다.\n" +"
    - 공통 요소 입니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) 4분의 3 분수 표시" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"HTML 4.0 에서 반대하는 U요소는 밑줄을 친 본문으로 나타나도록 합" +"니다.\n" +"
    - 공통 속성입니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) 거꾸로 된 물음표" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"BR 요소는 현재 행에서 줄바꿈하도록 합니다.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear는 유동 객체 입니다.)\n" +"
    - 중요 속성입니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) 대문자 A와 억음 강세 기호" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"P 요소는 문단을 정의합니다.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (수평 정렬)\n" +"
    - common attributes\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) 대문자 A와 높은음 강세 기호" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid " (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) 대문자 A와 원형 강세 기호" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"nbsp 삽입.\n" +" 생략되지 않는 빈칸.\n" +" " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"A요소는 anchor를 표시합니다.--하이퍼 텍스트 문서 링크나 링크의 " +"목적지를 연결합니다.\n" +" HREF속성은 HTML 문서나, JPEG 이미지 같은 다른 자원" +"의 하이퍼텍스트 링크를 기술합니다. " -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "à (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) 대문자 A와 틸드 기호" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"IMG요소는 삽입 이미지를 기술합니다.\n" +" 이미지의 위치를 기술하기 위한 SRC 속성이 필요합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) 대문자 A와 분음 기호" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"HR요소는 가시적인 브라우저에 대해 수평 막대을 정의합니다. .\n" +" 반면에 이 요소는 본래 표현적이며, 구획 구분자로 구조적으로 쓰일 수 있습" +"니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) 대문자 A와 고리 기호" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"!-- -->요소는 본문 가운데 주석을 넣습니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) 대문자 AE 연결" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" 분할된 영역에 수평 정렬을 왼쪽으로 정렬하도록 선언합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) 대문자 C와 세디유" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" 분할된 영역에 수직 정렬을 가운데로 정렬하도록 선언합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) 대문자 E와 억음 강세 기호" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" 분할된 영역에 수평 정렬을 오른쪽으로 정렬하도록 선언합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) 대문자 E와 높은음 강세 기호" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" 분할된 영역에 수평 정렬을 판단에 따라 적절히 조절하도록 선언합니" +"다.\n" +" " -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) 대문자 E와 곡절 강세 기호" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "표준" -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) 대문자 E와 분음 기호" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "표" -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) 대문자 I와 억음 강세 기호" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) 대문자 I와 높은음 강세 기호" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "PHP 디버그" -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) 대문자 I와 곡절 강세 기호" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) 대문자 I와 낮은음 강세 기호" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook - UI" -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) 대문자 에드" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) 대문자 N과 틸드" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) 대문자 O와 억음 강세 기호" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) 대문자 O와 높은음 강세 기호" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML 도구" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) 대문자 O와 곡절 강세 기호" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "기타" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) 대문자 O와 틸드 기호" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "스타일" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) 대문자 O와 분음 기호" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook 충고" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) 곱셈기호" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook 이미지" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) 대문자 O와 슬래쉬" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook 목록" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) 대문자 U와 억음 강세 기호" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook 표준" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) 대문자 U와 높은음 강세 기호" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook 표" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) 대문자 U와 곡절 강세 기호" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "유저 인터페이스 요소" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) 대문자 U와 분음 기호" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "도구들" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) 대문자 Y와 높은음 강세 기호" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "복잡한형식" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) 대문자 소른(고대 문자)" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "면" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) 뾰족한 소문자 s" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "기타." -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) 소문자 억음 강세 기호" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "간단한형식" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) 소문자 a와 높은음 강세 기호" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) 소문자 a와 곡절 강세 기호" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) 소문자 a와 틸드" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) 소문자 a와 분음 기호" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "덱" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "Ã¥ (å) 소문자 a와 고리 기호" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "폼" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) 소문자 ae 연결 문자" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"anchor 요소는 anchor를 표시합니다.-- 형식 본문에 대한 링크입니" +"다.\n" +" 태그 안의 task는 링크가 선택될 때 실행됩니다. 예를 들어 go 작이나 refresh 작업이 있습니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) 소문자 c와 세디유" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"a 요소는 anchor를 표시합니다.--하이퍼텍스트 연결이나 링크의 목" +"적지입니다.\n" +" HREF 속성은 다른 wml 문서에 연결하는 하이퍼 텍스트를 명시" +"합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) 소문자 e와 억음 강세 기호" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "기타." -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) 소문자 e와 높은음 강세 기호" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "표" -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) 소문자 e와 곡절 강세 기호" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "작업" -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) 소문자 e와 분음 기호" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"B요소는 두꺼운 글체로 보이도록 합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) 소문자 i와 억음 강세 기호" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"B요소는 강조된 글꼴을 보여주도록 합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) 소문자 i와 높은음 강세 기호" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"I요소는 기울임 글꼴로 보이도록 합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) 작은 i와 곡절 강세 기호" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"U요소는 본문에 밑줄을 적용하도록 합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) 소문자 i와 분음 기호" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"small 요소는 작은 글꼴로 보이도록 합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) 소문자 에드" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"big요소는 큰 글꼴로 보이도록 합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) 소문자 n과 틸드" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"br요소는 현재행에서 줄바꿈하도록 합니다.\n" +" " -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) 소문자 o와 억음 강세 기호" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"P요소는 단락을 정의합니다.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (수평 정렬)\n" +" " -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) 소문자 o와 높은음 강세 기호" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "본문" -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) 소문자 o와 곡절 강세 기호" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "퀀타+ XML 인증기" -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) 소문자 o와 틸드" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "유효함" -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) 소문자 o와 분음 기호" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "현재 파일(&U)" -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) 나눗셈 기호" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "다른 파일:" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) 소문자 o와 슬래시 기호" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbook 표 마법사" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) 소문자 u와 억음 강세 기호" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "TDE DocBook 표" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ù (ú) 소문자 u와 높은음 강세 기호" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Id:" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) 소문자 u와 곡절 강세 기호" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "행(&L):" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) 소문자 u와 분음 기호" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "줄" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) 소문자 y와 높은음 강세 기호" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "포함된 파일들:" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) 소문자 소른" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Apply Dreamweaver Template" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "스크립트" -#: rc.cpp:4374 -#, fuzzy -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "À (À) 대문자 A와 억음 강세 기호" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Full project path:" -#: rc.cpp:4375 -#, fuzzy -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "à (à) 소문자 억음 강세 기호" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "로그 메시지 보기(&L) " -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "Ã¥ (å) 소문자 a와 고리 기호" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "Ã¥ (å) 소문자 a와 고리 기호" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "스크립트 액션" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ë (ë) 소문자 e와 분음 기호" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "Ã¥ (å) 소문자 a와 고리 기호" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "설치 " -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ç (ç) 소문자 c와 세디유" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "목적 디렉터리 이름:" -#: rc.cpp:4381 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Á (Á) 대문자 A와 높은음 강세 기호" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "액션 이름:" -#: rc.cpp:4382 -#, fuzzy -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ç (ç) 소문자 c와 세디유" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "ç (ç) 소문자 c와 세디유" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "목적 디렉터리 이름:" -#: rc.cpp:4384 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Á (Á) 대문자 A와 높은음 강세 기호" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Run the server after installation has finished" -#: rc.cpp:4385 -#, fuzzy -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "á (á) 소문자 a와 높은음 강세 기호" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"If ticked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "á (á) 소문자 a와 높은음 강세 기호" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "설치 " -#: rc.cpp:4387 -#, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "Ã¥ (å) 소문자 a와 고리 기호" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "Ã¥ (å) 소문자 a와 고리 기호" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "설치 " -#: rc.cpp:4389 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Á (Á) 대문자 A와 높은음 강세 기호" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "빠른 설치" -#: rc.cpp:4390 -#, fuzzy -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "í (í) 소문자 i와 높은음 강세 기호" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "퀀타 플러스 Kommander Quick Start" -#: rc.cpp:4391 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Á (Á) 대문자 A와 높은음 강세 기호" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / 스키마" -#: rc.cpp:4392 -#, fuzzy -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ý (ý) 소문자 y와 높은음 강세 기호" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "본문 영역" -#: rc.cpp:4393 -#, fuzzy -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) 짧은 가로줄" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "다음 내용을 PHP 하단에 포함 :" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) 일반 가로줄" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP 헤더 포함" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) 긴 가로줄" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "DTD 보여주기" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) 왼쪽 작은 따옴표" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) 오른쪽 작은 따옴표" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) 낮은 작은 따옴표" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) 왼쪽 큰 따옴표" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) 오른쪽 큰 따옴표" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) 낮은 큰 따음표" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) 칼표시" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) 큰 칼 표시" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) 작은 공 표시" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "머리 영역" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) 가로 말 줄임표" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "주석 안의 CVS 태크" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) 천분율 표시" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "메타 제작자:" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) 단일 왼쪽 꺽쇠 표시" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "메타 문자 정의:" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) 단일 오른쪽 꺽쇠 표시" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "스타일 영역" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) 분수용 슬래쉬 표시" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4410 -#, fuzzy -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) 프랑스 화폐 표시(프랑)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:4411 -#, fuzzy -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) 스페인 화폐 표시(페세타)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:4412 -#, fuzzy -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) 새줄 표시" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#: rc.cpp:4413 -#, fuzzy -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) 큰 종 표시" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) 유로 화폐 표시" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) 트레이드마크 표시" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"!-- -->요소는 본문 가운데 주석을 넣습니다.\n" -" " +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook - UI" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML 도구" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"FONT요소는 제작자에게 기본적인 폰트 변환을 허용합니다.\n" -" " +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"이 SIZE=+1 요소는 폰트 크기를 증가하도록 허용합니다.\n" -" " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"이 SIZE=-1요소는 폰트 크기를 감소하도록 허용합니다.\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"PRE요소는 입력된 문자 형태 그래도 보여주도록 허용합니다.\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUB요소는 아래첨자를 사용할 때 씁니다.\n" -" " -"
    - 공통 속성입니다.\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUP요소는 윗첨자를 사용할 때 씁니다.\n" -" " -"
    - 공통 속성입니다.\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H1 요소는 1단계 제목을 정의합니다.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (수평 정렬)\n" -" " -"
    - 공통 속성입니다.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H2 요소는 2단계 제목을 정의합니다.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (수평 정렬)\n" -" " -"
    - 공통 속성입니다.\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H3요소는 3단계 제목을 정의합니다.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (수평 정렬)\n" -" " -"
    - 공통 속성입니다.\n" -" " +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H4요소는 4단계 제목을 표시합니다..\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (수평 정렬)\n" -" " -"
    - 공통 속성\n" -" " +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H5요소는 5단계 제목을 정의합니다.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (수평 정렬)\n" -" " -"
    - 공통 속성입니다.\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "표" +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "폼" +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "8까지 제한, 콤마로 구분함" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "기본 디렉터리:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "메타 퀀타" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "메타 키워드:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "연결된 스타일시트:" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "목록" +msgid "Title:" +msgstr "제목:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "자바스크립트 영역" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Docbook 표 마법사" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 -#, no-c-format +#: scripts/listwizard.kmdr:87 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"B요소는 본문을 굵은 글꼴로 나타나도록 합니다.\n" -" " -"
    - 공통 요소입니다.\n" -" " +"테이블 생성을 취소하려면 여기를 클릭하십시오. 아무 작업도 수행되지 않습니다." -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 -#, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"I요소는 이탤릭 글꼴로 나타나도록 합니다.\n" -" " -"
    - 공통 요소 입니다.\n" -" " +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "표를 생성하기 위해 이 버튼을 누르십시오." -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 -#, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"HTML 4.0 에서 반대하는 U요소는 밑줄을 친 본문으로 나타나도록 합니다.\n" -" " -"
    - 공통 속성입니다.\n" -" " +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "옵션(&N)" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 -#, no-c-format +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"BR 요소는 현재 행에서 줄바꿈하도록 합니다.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear는 유동 객체 입니다.)\n" -" " -"
    - 중요 속성입니다.\n" -" " +"이 스핀 상자에서 마법사를 통해 생성할 열의 수를 선택하거나 입력하십시오. 마법" +"사를 사용한 후에, 더 많은 열을 추가하거나 삭제할 수 있습니다. 더 많은 열을 추" +"가하기 위해서, 표의 나머지에 태그마다 같은 수의 태그를 추가합니" +"다." + +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "줄의 수:" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"P 요소는 문단을 정의합니다.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (수평 정렬)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 -#, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "목록 아이템" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 -#, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"nbsp 삽입.\n" -" 생략되지 않는 빈칸.\n" -" " +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "프로시져" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"A요소는 anchor를 표시합니다.--하이퍼 텍스트 문서 링크나 링크의 목적지를 연결합니다.\n" -" HREF속성은 HTML 문서나, JPEG 이미지 같은 다른 자원의 하이퍼텍스트 링크를 " -"기술합니다. " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 -#, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"IMG요소는 삽입 이미지를 기술합니다.\n" -" 이미지의 위치를 기술하기 위한 SRC 속성이 필요합니다.\n" -" " +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "아이템화한 리스트" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"HR요소는 가시적인 브라우저에 대해 수평 막대을 정의합니다. .\n" -" 반면에 이 요소는 본래 표현적이며, 구획 구분자로 구조적으로 쓰일 수 있습니다.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" 분할된 영역에 수평 정렬을 왼쪽으로 정렬하도록 선언합니다.\n" -" " +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "순서가 있는 목록" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" 분할된 영역에 수직 정렬을 가운데로 정렬하도록 선언합니다.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" 분할된 영역에 수평 정렬을 오른쪽으로 정렬하도록 선언합니다.\n" -" " +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "변수 목록" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" 분할된 영역에 수평 정렬을 판단에 따라 적절히 조절하도록 선언합니다.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "표준" - -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 -#, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "기타." - -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 -#, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "복잡한형식" - -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "속성" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 -#, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "면" +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "메인?프로시져" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "메인" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "앞으로(&P)" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 -#, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "간단한형식" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Current working folder in Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "PHP 디버그" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "퀀커러로 보기(&K)" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 -#, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr "" -"B요소는 두꺼운 글체로 보이도록 합니다.\n" -" " +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Docbook 표 마법사" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 -#, no-c-format +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"B요소는 강조된 글꼴을 보여주도록 합니다.\n" -" " +"테이블 생성을 취소하려면 여기를 클릭하십시오. 아무 작업도 수행되지 않습니다." -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"I요소는 기울임 글꼴로 보이도록 합니다.\n" -" " +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 -#, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"U요소는 본문에 밑줄을 적용하도록 합니다.\n" -" " +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "표를 생성하기 위해 이 버튼을 누르십시오." -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"small 요소는 작은 글꼴로 보이도록 합니다.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " + +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrapper Type" +msgstr "테이블 머리" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "스크린샷" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"big요소는 큰 글꼴로 보이도록 합니다.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "미디어객체" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"br요소는 현재행에서 줄바꿈하도록 합니다.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Tick the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "내부삽입객체" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"P요소는 단락을 정의합니다.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (수평 정렬)\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 -#, no-c-format -msgid "text" -msgstr "본문" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "표 옵션" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "폼" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "덱" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "기타." +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"anchor 요소는 anchor를 표시합니다.-- 형식 본문에 대한 링크입니다.\n" -" 태그 안의 task는 링크가 선택될 때 실행됩니다. 예를 들어 go 작이나 refresh " -"작업이 있습니다.\n" -" " +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"a 요소는 anchor를 표시합니다.--하이퍼텍스트 연결이나 링크의 목적지입니다.\n" -" HREF 속성은 다른 wml 문서에 연결하는 하이퍼 텍스트를 명시합니다.\n" -" " +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "작업" +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "표" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook 표준" - -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "유저 인터페이스 요소" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook 이미지" +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "도구들" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook 충고" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook 목록" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook 표" - -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "스타일" +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "단락" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "주의" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "구획1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "구획2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "구획3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "구획4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "앵커..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "웹 링크" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "프로그램목록" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5042 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "목록" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "아이템" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5044 -#, fuzzy -msgid "Emphasis" -msgstr "강조" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "표" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "논리 AND 기호" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "응용프로그램 이름" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "버튼" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "레이블" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "메뉴" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "메뉴 아이템" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WML" -#: rc.cpp:5054 -#, fuzzy -msgid "Sub menu" -msgstr "하위 메뉴" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML 문법검사기" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG etc.)." -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT 처리기" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "새로운 DTEP 설명문을 생성" -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "클래스 이름" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Tick this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "메소드 이름" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "긴 설명:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "함수" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialogue should be described as \"Configuration dialogue.\". " +"This text will be used as caption text if the box below is ticked." -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "변수 이름" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "테이블 머리" -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "명령어 라인" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "파일 이름:" -#: rc.cpp:5063 -#, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "파라메터" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -#: rc.cpp:5064 -#, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "프롬프트" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "새로운 태그 파일" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "설명:" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "아이템" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "퀀타 스크립트 정도 생성기" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "자식" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "정보 입력" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "멈춤태그" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "모든 영역에 채워넣어 주십시오." -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "글꼴..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "스크립트 이름:" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "글꼴 크기 증가" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "확장자와 함께 스크립트 이름을 입력하십시오." -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "글꼴 크기 감소" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "스크립트에 관한 정보:" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "XHTML 태그로 형식 끝내기" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "아래첨자" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "윗첨자" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "웹 상의 파일을 업데이트 하는 위치" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "1단계 제목" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "스크립트 제작자:" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "2단계 제목" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "스크립트 라이센스:" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "3단계 제목" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "정보파일(*.info)을 쓰기 위한 디렉터리 선택" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "4단계 제목" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "5단계 제목" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "표의 열(대화상자)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "표의 본문(대화상자)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "표의 머리(대화상자)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "만약 제3자가 정보에 포함하면" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "표의 데이타(대화상자)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "편집자/수행자:" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "표 본문j" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "제작자 이메일:" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "표 머리" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "웹 주소:" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "표 열" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "버전:" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "표 데이타" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-편집기" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "캡션" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "폼" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "선택" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "버튼 체크" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "추가사항: 이 스크립트에 대한 사용을 위해 퀀타 대신 다른 편집기 사용" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "라디오 버튼" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-편집기" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "텍스트 영역" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "패스워드 입력" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "텍스트 입력" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Optional: External program executor" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "전송" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "파일 삭제" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "순서가 없는 목록" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "순서를 갖는 목록" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Docbook 표 마법사" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "목록 아이템" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"테이블 생성을 취소하려면 여기를 클릭하십시오. 아무 작업도 수행되지 않습니다." -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "선언 목록" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "표를 생성하기 위해 이 버튼을 누르십시오." -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "선언 구문" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "표 옵션" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "선언" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"테이블이나 비공식테이블의 아이디를 여기에 입력하십시오. 여러분은 문서 외에 테" +"이블이나 비공식 테이블에 링크나 참조에 대한 ID를 사용할 수 있습니다." -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "시간" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "칸의 수:" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "굵은 글체" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"이 스핀 상자 안에 마법사를 통해 생성할 칸의 숫자를 선택하거나 입력하십시오." -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "밑줄" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "테이블 ID:" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "새 줄" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "테이블 머리(&A)" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "단락" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"테이블 머리를 생성하기 위해 이 상자에 체크하십시오. 테이블 머리는 테이블의 첫" +"번째 열이며, 다른 열과 같은 수의 항목을 갖습니다." -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "끊기지 않는 공간" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "테이블 ID" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "이미지..." +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"이 스핀 상자에서 마법사를 통해 생성할 열의 수를 선택하거나 입력하십시오. 마법" +"사를 사용한 후에, 더 많은 열을 추가하거나 삭제할 수 있습니다. 더 많은 열을 추" +"가하기 위해서, 표의 나머지에 태그마다 같은 수의 태그를 추가합니" +"다." -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "수평 줄" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "열의 수:" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "왼쪽으로 정렬" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "표 제목:" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "가운데로 정렬" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"이곳에 표의 이름을 입력합니다. 표의 제목은 TDE DocBook 도구를 사용한다면 \"테" +"이블의 목록\" 밑에 테이블의 내용에 나타날 것입니다." -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "오른쪽으로 정렬" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "테이블 편집기" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "자동적으로 정렬" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "테이블 머리" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "어느것" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "테이블" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "영역" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "형식적인 표를 생성하려면 이 옵션을 선택하십시오." -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "그룹" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "비형식적인 표(&I)" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "키" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "비형식적인 표를 생성하기 위해 이 옵션을 선택하십시오." -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "키참조" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"표 형식 선택:\n" +"
      \n" +"
    • 비형식적인 표: 대부분 TDE 문서에서 사용하는 테이블 타입니다. 비형" +"식적인 표는 내부 내용에 제목, 표 머리, 항목 등을 포함하지 않는다.
    • \n" +"
    • 표: 제목, 표 머리, 항목 등을 표 내용에 갖추고 있는 완벽한 표 형식" +"
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "선택자" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy by Kommander" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "유일" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "표 옵션" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "복잡한 내용" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Non Tidy Option" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "간단한 내용" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "모두" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "선택" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Path to tidy (required):" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "순차적" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Input from file instead of stdin:" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "속성" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Write errors to file instead of stderr:" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "속성그룹" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "팀 설정" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "어떤속성" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Output to file instead of stdout:" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "제한" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Modify original input files" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "확장" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "열거" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Processing Directives" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "패턴" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Force XHTML to well-formed HTML" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "전체자리수" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Convert HTML to well-formed XHTML" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "소수점자리수" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "길이" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Force tags to upper case" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "최대 길이" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Specify the input is well-formed XML" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "최소 길이" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "부가적인 태그 자동 닫기(&P)" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "최대포함" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Do extra accessibility checks :" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "최소포함" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Output numeric rather than named entities" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "최대배반" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Only show errors" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "최소배반" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Wrap text at column:" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "공백" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Convert HTML to well-formed XML" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "주석달기" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Indent element content" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "응용프로그램정보" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "문서화" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Suppress nonessential output" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "스키마" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "기본 문자 코딩(&E):" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "요소" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "가져오기" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "포함" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "표기" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "재정의" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "목록" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "연합" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "굵게 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "이탤릭 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "set the two-letter language code (for future use)" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "밑줄 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "작은 글꼴 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) use Big5 for both input and output" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "큰 글꼴 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "문단 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "입력 본문 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "옵션 그룹 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "접근 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "기본 문자셋:" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "스크립트에 관한 정보:" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "카드" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "머리" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "퀀타+ XML 인증기" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "메타" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "현재 파일(&U)" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "앵커...(wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "다른 파일:" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "다음에 대한 인증:" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "이미지...(wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (내부)" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "타이머 (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (외부)" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "변수 설정" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML 스키마" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "전송 영역" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG 스키마" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Go (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "작동 없음 (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML 스키마" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "이전 (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "좋은 형태만 체크하기(&O)" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "실행 (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "정의된 URI:" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "이벤트시 (wml)" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "퀀타 나가기" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "표 (wml)" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "다음으로 전환:" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "표-열 (wml)" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "현재 파일(&U)" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "표-데이타 (wml)" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "위치:" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "장" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Stylesheet location:" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "구획5" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "파일 이름:" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "제목" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) 느낌표" -#: rc.cpp:5229 +#: data/chars:2 #, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "앵커..." - -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" - -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "링크" - -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "URL링크" - -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "이메일" - -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "GUI레이블" - -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "GUI버튼" - -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "GUI아이콘" - -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "메뉴선택" - -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "짧은보기" - -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "GUI메뉴" - -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "GUI메뉴아이템" +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") 큰따옴표" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "GUI하위메뉴" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) 해쉬 표시" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "키조합" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) 달러 표시" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "키캡" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) 퍼센트 표시" -#: rc.cpp:5244 +#: data/chars:6 #, fuzzy -msgid "action" -msgstr "행동" +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) 논리적 AND 부호" -#: rc.cpp:5245 +#: data/chars:7 #, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "이미지 마법사" - -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "스크린샷" - -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "스크린정보" - -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "미디어객체" - -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "내부삽입객체" - -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "이미지객체" - -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "이밎데이타" - -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "문자객체" +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') 강세 표시" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "구문" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() 왼쪽 괄호" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "캡션" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) 오른쪽 괄호" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "메인?프로시져" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) 아스테리스크" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "XML체크" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) 덧셈 기호" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "위험" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) 콤마" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "경고" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) 가로줄" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "중요" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) 소수점" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "팁" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) 슬래쉬 기호" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "각주" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) 콜론" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "각주참조" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) 세미콜론" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "예제" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) '작다' 부등호" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "비형식적예제" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) 등호" -#: rc.cpp:5267 +#: data/chars:20 #, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "목록 마법사" +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) '크다' 부등호" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "순서가 있는 목록" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) 물음표" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "아이템화한 리스트" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) 상용 at 기호" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "목록 아이템" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) 왼쪽 대괄호" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "변수 목록" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) 역슬래쉬" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "목록항목변수" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) 오른쪽 대괄호" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "용어" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) 승수 표시 기호" -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "목록아이템변수" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) 밑줄" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "프로시져" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) 역 강세 기호" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "단계" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) 왼쪽 중괄호" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "하위단계" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) 세로줄" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "단순한 목록" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) 오른쪽 중괄호" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "맴버" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) 틸드" -#: rc.cpp:5281 +#: data/chars:33 #, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "표 마법사" +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " (ƒ) 공백 문자" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "비형식적 표" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) 뒤집어진 느낌표 표시" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "표 그룹" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) 센트(화폐기호) 표시" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "표 머리" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) 파운드 기호" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "표 본문" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) 통화 기호" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "열" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "Â¥ (¥) 엔(일본 화폐 단위) 기호" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "항목" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) 깨진 수직 막대(논리적 OR 기호)" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "범위" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) 섹션 기호" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) 분음기호" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "빠른 시작 대화상자" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) 저작권 표시 기호" -#: rc.cpp:5328 +#: data/chars:43 #, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "옵션" +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) 여성 기호" -#: rc.cpp:5335 +#: data/chars:44 #, fuzzy -msgid "Fieldset" -msgstr "영역셋" +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) 왼쪽 향한 이중 꺽쇠 기호" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "범례" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) 부정 기호" -#: rc.cpp:5341 +#: data/chars:46 #, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "기본" +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) 약한 가로줄" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "링크" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) 등록 기호" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:48 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML 구문 체크" +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) 윗줄 기호" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:49 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "Kompare(&K)" +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) 각도 기호" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:50 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "오페라로 보기(&O)" +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) 덧셈-뺄셈 기호" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:51 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "모질라로 보기(&Z)" +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) 2 제곱 기호" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:52 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "오페라로 보기(&O)" +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) 3 제곱 기호" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:53 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "넷스케이프로 보기(&N)" +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) 상승 강세" -#: tips.cpp:3 +#: data/chars:54 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    파일 대화상자에서\n" -"ftp://user@domain/path같이 입력하여 FTP를 사용할 수 있습니다.패스워드를 물어볼 것입니다.\n" -"

    \n" +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) 마이크로 기호" -#: tips.cpp:10 +#: data/chars:55 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    파일 대화상자에서\n" -"fish://user@domain/path 같이 입력하여 SSH/SCP를 사용할 수 있습다.당신의 패스워드를 물어볼 것입니다.\n" -"

    \n" +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) 문단 기호" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    오른쪽의 트리에서 어떤 프로젝트 업로드 프로파일의 내용을 \n" -"보고 관리할 수 있습니다. 파일을 업로드 프로파일로부터 왼쪽의 프로젝트 트리까지 드래그하면서 새로운 항목일 경우 그것을 프로젝트에 추가할 " -"것인지 묻습니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) 가운데 점" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    설정 > 편집기 설정::기본을 기본으로 두면 줄번호와 \n" -"아이콘 경계선이 나타납니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) 세디유" -#: tips.cpp:31 +#: data/chars:58 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...설정 > 작동 설정으로부터 실행될 스크립트를 실행하는\n" -"작동을 만들고 도구막대에 놓을 수 있습니다. 그 작업에 단축키도 설정할 수 있습니다.\n" -"

    \n" +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) 1 제곱 기호" -#: tips.cpp:38 +#: data/chars:59 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...사용자 도구막대와 프로젝트에 대한 기술을 생성할 수 있습니다.\n" -"마찬가지로 어떤 퀀타 도구막대라도 사용자가 정의할 수 있습니다.\n" -"

    \n" +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) 남성 기호" -#: tips.cpp:45 +#: data/chars:60 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...원격 프로젝트를 생성하고 선택한 TDEIO Slave로 관리할 수 \n" -"있습니다.\n" -"

    \n" +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») 우측 이중 꺽쇠" + +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) 4분의 1 분수 표시" -#: tips.cpp:52 +#: data/chars:62 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...프로젝트 보기에 있는 프로젝트의 파일 그룹을 열고 닫을 수 있습니다.\n" -"보기에서 프로젝트 도구막대도 포함할 수 있습니다.\n" -"

    \n" +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) 2분의 1 분수 표시" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...프로젝트에 원하는 만큼의 업로드 프로파일을 갖을 수 있습니다.\n" -"이것은 업로드 할 곳의 기록을 유지할 테스트 서버와 결과물 서버, 퀀타를 갖는것을 뜻힙니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) 4분의 3 분수 표시" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...RMB 그룹보기 > PHP 보기로 구조 트리에서 PHP 클래스, 함수,\n" -"변수의 정리를 볼 수 있습니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) 거꾸로 된 물음표" -#: tips.cpp:72 +#: data/chars:65 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Ctrl+Space를 사용하여 PHP로 짜여진 함수를 자동완성할 수 있습니다.\n" -"

    \n" +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) 대문자 A와 억음 강세 기호" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...설정 > 퀀타 설정::태그 스타일에서 태그 자동 닫기를 설정할 수 있\n" -"습니다.

    \n" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) 대문자 A와 높은음 강세 기호" -#: tips.cpp:84 +#: data/chars:67 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    .desktop 파일이나 메뉴 항목에 --unique 스위치를 추가하여서 현재 열\n" -"린 창에 컨커러로부터 퀀타 파일을 열수 있도록 할 수 있습니다. 이것은 다음과 같\n" -"이 나타납니다. '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +msgid " (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) 대문자 A와 원형 강세 기호" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...당신이 정의한 어떤 동작에 대해서도 키보드 단축키를 추가할 수 있\n" -"습니다. 설정 > 단축키 설정으로 가십시오.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "à (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) 대문자 A와 틸드 기호" -#: tips.cpp:99 +#: data/chars:69 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...파일 트리에 새로운 로컬과 원격 최상위 단계 디렉터리를 추가할 수 있습니다.\n" -"RMB 새로운 최상위 디렉터리...를 선택한 후, 로컬 디렉터리를 선택하거나 \n" -"ftp://user@server형태의 서버 이름을 선택하시고 원격 디렉터리를 선택하십\n" -"시오.\n" -"

    \n" +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) 대문자 A와 분음 기호" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...유용한 정보가 있는 README파일이 있습니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) 대문자 A와 고리 기호" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...퀀타 사용에 도움을 줄 메일링 리스트가 있습니다." -"http;//mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta 이것은 도움을 받을 수 있는 거대한 장소입니다. " -"메일을 보내기 전에 가입을 해주시고, 뉴스도 읽어 주십시오. 메일을 보내지 못하도록 막을 수 있으며 스펨 메일도 막아드릴 것입니다.\n" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) 대문자 AE 연결" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Google" -"을 이용하여 퀀타 메일링 리스트를 검색할 수 있습니다.

    \n" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) 대문자 C와 세디유" -#: tips.cpp:123 +#: data/chars:73 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...사용자들을 지원하기 위한 추가적인 메일링 리스트가 있습니다. 메일링 리스트는 Kommander와 웹 개발 도움말을 포함한 목록은 " -"여기" -"에서보실 수 있습니다.

    \n" +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) 대문자 E와 억음 강세 기호" -#: tips.cpp:129 +#: data/chars:74 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    프로그램 개발과 개발자들에게 자금 지원을 하실 수 있습니다.여기" -"를 누르시면 됩니다.

    \n" +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) 대문자 E와 높은음 강세 기호" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...문서 루트 위치에 사용자 계정으로만 접근할 수 있는 프로젝트, 데이터베이스 패스워드와 라이브러리들을 설정할 수 있습니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) 대문자 E와 곡절 강세 기호" -#: tips.cpp:141 +#: data/chars:76 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...새로운 DTD 문법인 tagxml DTD를 퀀타에서 사용할 수 있습니다.\n" -"

    \n" +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) 대문자 E와 분음 기호" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...대화상자를 통해 퀀타 문서 형식 편집 패키지를 편집하고 생성할 수 있습니다. DTD > " -"DTD 설정 편집 을 통해 접근할 수 있습니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) 대문자 I와 억음 강세 기호" -#: tips.cpp:153 +#: data/chars:78 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...사용자 정의 대화상자를 Kommander를 이용하여 만들 수 있습니다. 편집기로 kmdr-editor" -"를 열거나 kmdr-excutor mydilog.kmdr을 대화상자에서 실행하십시오.\n" -"

    \n" +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) 대문자 I와 높은음 강세 기호" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...북마크가 지금 저장되었습니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) 대문자 I와 곡절 강세 기호" -#: tips.cpp:165 +#: data/chars:80 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"
    \n" +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) 대문자 I와 낮은음 강세 기호" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...프로젝트 트리에서 볼 수 있는 파일 설명을 저장할 수 있습니다. 프로젝트 파일에서 마우스 오른쪽 클릭을 한 다음 " -"속성을 선택, 퀀타 파일 정보 탭으로 가십시오.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) 대문자 에드" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...프로젝트 트리에서 파일과 디렉터리의 업로드 상태를 설정할 수 있습니다. 프로젝트 이름이나 디렉터리에서 마우스 오른쪽 클릭을 하거나 " -"업로드 상태를 선택하고 정확한 동작을 설정하십시오. 이것은 문서 루트에 프로젝트 루트를 두도록 허용해주며, 민감한 데이타 파일에 " -"대해 확인이 필요한 경우 업로드 파일을 지원하는 것을 막을 수 있습니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) 대문자 N과 틸드" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...버튼 닫기에 대해 세가지 모드 중 하나에 대해 파일 탭을 설정할 수 있습니다. 설정 > 퀀타설정::사용자 인터페이스" -"에서 '없음', '항상', '지연/커서상위'에 대해 설정할 수 있습니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) 대문자 O와 억음 강세 기호" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...바로 파일탭을 이동할 수 있습니다. \n" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) 대문자 O와 높은음 강세 기호" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...파일 텝은 팝업 메뉴를 가지고 있습니다. 파일 텝에서 RMB를 선택하거나 메뉴 목록에서 보기위해 열어놓은 파일도 선택할 " -"수 있습니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) 대문자 O와 곡절 강세 기호" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...퀀타는 태그와 속성의 예를 사용자에게 맞게 변환할 수 있습니다. 도구 메뉴에 있습니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) 대문자 O와 틸드 기호" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...퀀타는 많은 수의 플러그인을 실행하는 응용프로그램을 가지고 있습니다. 또한 HTML Tidy, Cervisia, Kompare등을 " -"설치하는 다른 프로그램도 불러올 수 있습니다. HTML Tidy 를 갖고 있는지 k데스크 모듈이 설치되었는지 확인하십시오.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) 대문자 O와 분음 기호" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...퀀타 내부에서 CVS를 관리하기 위해 Cervisia를 사용할 수 있습니다. Cervisia 아이콘을 클릭하십시오. " -"그러면 CVS를 사용중인 프로젝트 디렉터리를 불러들일 것입니다. 만약 Cervisithat you can use Cervisia to " -"manage CVS from inside Quanta? Click on the Cervisia icon " -"and it will load up the current project directory (if it is CVS). Cervisia처럼 많은 " -"도움말과 로컬 저장소 설정이 쉬운 CVS 프로그램을 접해보신적이 없으실 것입니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) 곱셈기호" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...퀀타에 있는 프로젝트 문법 메뉴에서 공통 CVS 명령어를 사용할 수 있습니다. " -"프로젝트 트리를 열고 파일이나 디렉터리에서 오른쪽 클릭을 하십시오. 이 기능은 Cervisia의 DCOp 서비스를 사용합니다. 따라서 " -"Cervisia를 꼭 설치하셔야 합니다. Cervisia를 통해 어떤 버전의 시스템도 지원할 수 있습니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) 대문자 O와 슬래쉬" -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:90 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...전체 프로젝트 범위로 파일을 찾거나 바꾸기 위해 KFileReplace를 사용할 수 있습니다. KFileReplace " -"버튼을 클릭하십시오. 퀀타에서 파일을 찾도록 멀티라인 값과 와일드 카드에 대한 확장 설정을 설정할 수 있습니다.\n" -"

    \n" +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) 대문자 U와 억음 강세 기호" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...퀀타를 통해 쉽게 이미지맵을 만들 수 있습니다. 플러그인 메뉴에서 KImageEditor를 선택" -"하십시오. 어려분의 손가락 팁으로 폭넓은 옵션을 갖을 수 있습니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) 대문자 U와 높은음 강세 기호" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    퀀타로부터 XSL 형식을 디버그 할 수 있습니다. KXSL Dbg에 대한 XSL 아이콘을 클릭" -"하십시오. 퀀타는 상호작동하는 XSL 디버거를 불러올 것입니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) 대문자 U와 곡절 강세 기호" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    퀀타로부터 링크 상태를 시각적으로 체크할 수 있습니다.플러그인 메뉴에서KLinkStatus를 선택" -"하십시오. 시각적인 링크 검사기를 불러올 것입니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) 대문자 U와 분음 기호" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...퀀타에서 PHP(혹은 서버사이드 스크립트)를 통해 프로젝트 미리보기를 사용할 경우 HTML 소스를 볼 수 있습니다. " -"미리보기에서 오른쪽 클릭을 한 후 문서 소스 보기를 선택하십시오. HTML 형식으로 나타난 탭을 불러올 것입니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) 대문자 Y와 높은음 강세 기호" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    퀀타는 XSL 변형과 같은 것에 대한 XML 툴을 가지고 있습니다. 왼쪽 트리 영역의 스크립트를 선택" -"하십시오. 설치된 libxml 라이브러리를 사용하는 몇 몇의 Kommander 대화상자를 찾을 수 있을 것입니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) 대문자 소른(고대 문자)" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    퀀타는 유용한 스크립트에 대한 로컬 스크립트 라이브러리를 가지고 있습니다. 문서 작성, 빠른 시작, XSL 변환 등등을 위한 스크립트와 " -"Kommander 대화상자를 찾을 것입니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) 뾰족한 소문자 s" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    스크립트 트리에서 스크립트에 대한 정보를 출력하기 위해 사용된 XML 파일을 작성할 수 있습니다. 왼쪽의 스크립트 트리를 선택" -"하시고 scriptinfo.kmdr을 찾을 것입니다. 오른쪽 클릭을 한 후, 스크립트 실행을 선택하면 대화상자가 찰 것입니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) 소문자 억음 강세 기호" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    드래그 앤 드랍을 이용하여 텍스트 템플릿을 만들 수 있습니다. 템플릿 트리를 열고 난 후, 몇 몇 텍스트를 선택해서 " -"디렉터리에 있는 파일에 드래그 앤 드랍하십시오. 퀀타는 파일이름에 대해 물을 것입니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) 소문자 a와 높은음 강세 기호" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    템플릿에 대한 필터 작동을 만들 수 있습니다. 트리에 있는 템플릿에 마우스 오른쪽 클릭을 누르시고 속성, 퀀타 템플릿과 " -"스크립트 트리에 있는 스크립트인 필터 작동을 선택하십시오. 이것은 템플릿과 필터를 갖을 수 있도록 할 수 있습니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) 소문자 a와 곡절 강세 기호" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    퀀타는 네가지 형식의 템플릿을 가지고 있습니다. 문서(페이지), 본문 발췌, 바이너리(연결된 파일들)와 사이트(전체 트리를 " -"tgz 파일로 갖고 있는) 템플릿입니다. 각 형태에 따라 디렉터리로 이동합니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) 소문자 a와 틸드" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    퀀타는 프로젝트 설정에서 사용 가능하도록 할 수 있는 통합된 PHP 디버거를 가지고 있습니다.\n" -"

    \n" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) 소문자 a와 분음 기호" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"퀀타는 팀 프로젝트 단위의 용량도 갖고 있습니다. 규칙, 하위 프로젝트, 작업에 관한 정보를 공유할 수 있습니다. 퀀타의 새로운 " -"이벤트 작동이 통합되었습니다. 프로젝트 속성 대화상자를 보십시오.\n" -"

    \n" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "Ã¥ (å) 소문자 a와 고리 기호" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    퀀타는 프로젝트에서 이벤트 작동에 대한 이벤트 스크립트 접근을 지원합니다. 당신은 규칙, 하위 프로젝트, 작업에 관한 정보를 " -"공유할 수 있습니다.퀀타의 새로운 이벤트 작동이 통합되었습니다. 프로젝트 속성 대화상자를 보십시오.\n" -"

    \n" +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) 소문자 ae 연결 문자" -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:104 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    퀀타는 모든 자원에 대한 공용 저장소를 가지고 있습니다. 퀀타는 템플릿, 스크립트, DTEP, 도구막대를 만들기 위해 " -"KNewStuff를 사용합니다. 무엇인가 필요하시다면 다운로드 메뉴 아이템을 확인하십시오.\n" -"

    \n" +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) 소문자 c와 세디유" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    퀀타의 공용 저장소를 기부할 수 있습니다. " -"여기로 메일 보내주십시오.\n" -"

    \n" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) 소문자 e와 억음 강세 기호" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"\"%1\" 스크립트가 시작됨\n" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) 소문자 e와 높은음 강세 기호" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"%1을 실행하는 동안 오류가 있었습니다.." -"
    실행가능한 %2가 설치되었고 접근이 가능한지를 확인하시기 바랍니다!
    " +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) 소문자 e와 곡절 강세 기호" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "스크립트를 찾을 수 없습니다." +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) 소문자 e와 분음 기호" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"\"%1\" 스크립트 출력:\n" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) 소문자 i와 억음 강세 기호" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "The \"%1\" 스크립트가 끝남" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) 소문자 i와 높은음 강세 기호" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "필터링 액션%1가 잠겨있습니다.
    종료시키시겠습니까?
    " +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) 작은 i와 곡절 강세 기호" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "액션이 반응하지 않음" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) 소문자 i와 분음 기호" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:113 #, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "템플릿" +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) 소문자 에드" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "" +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) 소문자 n과 틸드" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "태그를 삽입할 수 없음: 유효하지않은 위치" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) 소문자 o와 억음 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "문서를 저장하기 전" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) 소문자 o와 높은음 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "문서를 저장한 후" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) 소문자 o와 곡절 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "문서를 열기 전 " +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) 소문자 o와 틸드" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "문서를 닫기 전" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) 소문자 o와 분음 기호" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "문서를 닫은 후" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) 나눗셈 기호" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "프로젝트를 연 후" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) 소문자 o와 슬래시 기호" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "프로젝트를 닫기 전" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) 소문자 u와 억음 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "프로젝트를 닫은 후" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ù (ú) 소문자 u와 높은음 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: data/chars:124 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "트리 업로드" +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) 소문자 u와 곡절 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: data/chars:125 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "문서를 닫기 전" +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) 소문자 u와 분음 기호" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: data/chars:126 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "문서를 닫은 후" +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) 소문자 y와 높은음 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "프로젝트에 추가한 후" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) 소문자 소른" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "프로젝트로부터 제거한 후" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "CVS에 넘긴 후" +#: data/chars:129 +#, fuzzy +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "À (À) 대문자 A와 억음 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "CVS로부터 업데이트 한 후" +#: data/chars:130 +#, fuzzy +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "à (à) 소문자 억음 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "파일을 프로젝트 안으로 옮긴 후" +#: data/chars:131 +#, fuzzy +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "Ã¥ (å) 소문자 a와 고리 기호" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "퀀타 시작" +#: data/chars:132 +#, fuzzy +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "Ã¥ (å) 소문자 a와 고리 기호" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "퀀타 나가기" +#: data/chars:133 +#, fuzzy +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ë (ë) 소문자 e와 분음 기호" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Email 보내기" +#: data/chars:134 +#, fuzzy +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "Ã¥ (å) 소문자 a와 고리 기호" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "로그 이벤트" +#: data/chars:135 +#, fuzzy +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ç (ç) 소문자 c와 세디유" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "스크립트 액션" +#: data/chars:136 +#, fuzzy +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Á (Á) 대문자 A와 높은음 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "비-스크립트 액션" +#: data/chars:137 +#, fuzzy +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ç (ç) 소문자 c와 세디유" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"이벤트 (%2)와 관계된 내부 액션 (%1)이 실행될 것입니다. 이 액션의 실행을 허락하시겠습니까?" +#: data/chars:138 +#, fuzzy +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "ç (ç) 소문자 c와 세디유" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "발진된 이벤트" +#: data/chars:139 +#, fuzzy +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Á (Á) 대문자 A와 높은음 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:140 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "실행" +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "á (á) 소문자 a와 높은음 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"이벤트 (%2)와 관계된 외부 액션 (%1)이 실행될 것입니다. 이 액션의 실행을 허락하시겠습니까?" +#: data/chars:141 +#, fuzzy +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "á (á) 소문자 a와 높은음 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "An upload was initiated" +#: data/chars:142 +#, fuzzy +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "Ã¥ (å) 소문자 a와 고리 기호" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "문서를 업로드하려고 함" +#: data/chars:143 +#, fuzzy +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "Ã¥ (å) 소문자 a와 고리 기호" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "문서가 업로드됨" +#: data/chars:144 +#, fuzzy +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Á (Á) 대문자 A와 높은음 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "문서가 이동됨" +#: data/chars:145 +#, fuzzy +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "í (í) 소문자 i와 높은음 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "문서가 저장됨" +#: data/chars:146 +#, fuzzy +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Á (Á) 대문자 A와 높은음 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "문서를 저장하려고 함" +#: data/chars:147 +#, fuzzy +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ý (ý) 소문자 y와 높은음 강세 기호" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "문서가 열림" +#: data/chars:148 +#, fuzzy +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) 짧은 가로줄" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "문서가 닫힘" +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) 일반 가로줄" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "문서를 닫으려고 함" +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) 긴 가로줄" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "프로젝트가 열림" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) 왼쪽 작은 따옴표" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "프로젝트가 닫힘" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) 오른쪽 작은 따옴표" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "프로젝트를 닫으려고 함" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) 낮은 작은 따옴표" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "문서를 프로젝트에 더하기" +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) 왼쪽 큰 따옴표" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "문서를 프로젝트에서 제거" +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) 오른쪽 큰 따옴표" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "넘겨진 문서" +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) 낮은 큰 따음표" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "업데이트된 문서 " +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) 칼표시" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "퀀타가 시작되었습니다. " +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) 큰 칼 표시" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "퀀타가 닫힙니다." +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) 작은 공 표시" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "지원되지 않는 이벤트: %1" +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) 가로 말 줄임표" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "이벤트 핸들링 오류" +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) 천분율 표시" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "원격 파일에 대한 로깅이 지원되지 않습니다." +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) 단일 왼쪽 꺽쇠 표시" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "원격 프로젝트 내의 파일에 내한 로깅이 지원되지 않습니다." +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) 단일 오른쪽 꺽쇠 표시" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "로깅이 실패하였습니다. %1에 대한 쓰기 접근이 가능한지 확인하시기 바랍니다." +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) 분수용 슬래쉬 표시" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "지원되지 않는 내부 이벤트 액션 : %1." +#: data/chars:165 +#, fuzzy +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) 프랑스 화폐 표시(프랑)" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "시스템에 %1 스크립트 액션이 존재하지 않습니다." +#: data/chars:166 +#, fuzzy +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) 스페인 화폐 표시(페세타)" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "액션 실행 오류 " +#: data/chars:167 +#, fuzzy +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) 새줄 표시" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "지원되지 않는 외부 액션" +#: data/chars:168 +#, fuzzy +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) 큰 종 표시" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "알수없는 형태" +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) 유로 화폐 표시" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "도구막대 메뉴" +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) 트레이드마크 표시" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "새 액션..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS 편집기" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "새 도구막대" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "짧은 형식 사용" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "도구막대 제거" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "가시적" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "도구막대 이름변경..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Paged" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "도구막대 설정..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "상호작용" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Icons Only" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Aural" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "텍스트" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS 선택자 대화상자" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Text Alongside Icons" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "적용할 파일:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Text Under Icons" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "태그" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "액션 제거 - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "선택자 제거" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "엑션 편집 - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "선택됨" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "확장" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD 선택" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "%1 액션을 제거하시겠습니?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "선택자 추가" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"" -"
    %1 디렉터리를 생성할 수 없습니다." -"
    부모 디렉터리나 쓰기 권한과 " -"
    %2" -"
    에 대한 접속이 유효한지를 확인하시기 바랍니다.
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "파일 형식을 인식할수 없습니다. 이진 파일을 여는 것은 퀀타를 혼란시킬수 있습니다. 파일을 여시겠습니까?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "클래스들" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "알수없는 형식" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "가상" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "저장하지 마시오(&D)" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "문자셋 선택기" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "%1 파일이 이미 존재합니다.
    겹쳐쓰시겠습니까?
    " +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "문자셋 선택" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "겹쳐 쓰기" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "폰트 선택" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"DTEP 타-볼 파일을 다운로드하는 과정에 오류가 있습니다. 압축파일이 손상되었거나 압축파일내의 디렉터리 구조가 유효하지 않습니다." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "사용가능한 시스템 폰트:" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEP 설치 오류" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "일반 폰트:" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "새로 다운로드한 도구 모음을 읽어들이겠습니까?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "도구막대 부르기" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "지역" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" msgstr "" -"도구막대 타-볼 파일을 다운로드하는 과정에 오류가 있습니다. 압축파일이 손상되었거나 압축파일내의 디렉터리 구조가 유효하지 않습니다." - -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "도구막대 설치 오류" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "새로 다운로드한 템플릿을 읽어들이겠습니까?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "템플릿 열기" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "선택된 폰트:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "다운로드한 템플릿 파일에 오류가 있습니다." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS 결합" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "템플릿 설치 오류" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "다음 파일들과 결합" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"스크립트 타-볼 파일을 다운로드 하는 과정에 오류가 있습니다. 압축파일이 손상되었거나 압축파일내의 디렉터리 구조가 유효하지 않습니다." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "오래된 메세지들(&M):" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "스크립트 설치 오류" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "로그 메세지(&L):" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "문서 설치 오류" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS 업데이트" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "원본 들여쓰기 적용" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "날짜로 업데이트 ('yyyy-mm-dd'):" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "DIV 영역 복사 " +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "태그/분기로 업데이트(&T):" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "DIV 영역 자르기 " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "조건형 정지점 추가" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "표..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "조건식" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "삽입..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "정지 시점" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "제거... " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "조건식이 참일때" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "행 위 " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "조건식이 바뀔 때" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "행 아래 " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "조건식에서 단일 등호 표시(=)를 찾았을 때 (공통 에러)" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "칸 왼쪽 " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "다음의 경우에만 멈춤" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "칸 오른쪽" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "파일:" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "행 " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "클래스의 객체:" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "칸 " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "함수:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "셀 " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "셀 내용 " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "설정" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "선택된 셀 합치기" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "취소(&N)" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "
    %1
    을 프로젝트에 더하시겠습니까?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "일반(&G) " -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "프로젝트에 더하기" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "연결 설정" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "저장하지 마시오(&D)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "연결 포트:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "정말 프로젝트로부터
    %1
    을 제거하시겠습니까?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "프로젝트로부터 제거" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "사용가능한 변수에 대해서 '풍선도움말'을 보라." -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "정말 %1을 프로젝트로부터 제거하시겠습니까?" - -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "프로젝트로부터 제거하기" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - 현재 스크립트의 전체 이름\n" +"%afd - 현재 스크립트의 절대 경로\n" +"%afp - 현재 스크립트의 절대 경로(파일명 포함)\n" +"\n" +"%rfpd - 프로젝트 기초 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 디렉터리\n" +"%rfpp - 프로젝트 기초 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 경로\n" +"\n" +"%rfdd - 문서 기본 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 디렉터리%rfdp - 문서 기" +"본 디렉터리와 상대적인 현재 스크립트의 경로\n" +"%apd - 프로젝트 기본 디렉터리\n" +"%add - 현재 스크립트의 문서 루트" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "정말 %1를 삭제 하시겠습니까?" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "디렉터리 연결" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "파일이나 디렉터리를 삭제" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "서버 설치 디렉터리" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "즐겨찾기 지정(&B)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "로컬 기본 디렉터리" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "행에 즐겨찾기가 없으면, 즐겨찾기를 추가하거나 행을 삭제하십시오." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "지역 디렉터리" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "즐겨찾기 비우기(&B)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "스크롤" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "모든 즐겨찾기 비우기(&A)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "현재 문서의 모든 즐겨찾기 지우기" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profile &name:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "다음 즐겨찾기" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "다음 즐겨찾기로 이동" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "이전 즐겨찾기" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "이전 즐겨찾기로 이동" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&다음(&N): %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "디버그 동작" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&이전(&P): %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "에러 처리" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "사용자 오류" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|로그 파일 (*.log)\n" -"*|모든 파일" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "정지점 켬:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "로그 파일 저장 " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "사용자 경고" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "파일
    %1
    가 이미 존재합니다. 겹쳐쓰시겠습니까?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "사용자 알림" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "프로젝트 파일 %1에 접근할 수 없습니다." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "알림" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "경고" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "모든 파일 " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "실행" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "행: %1 열: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "기본 모드:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Qunta에 대한 PHP 디버그 플러그 인lor Quanta +

    " -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" +"\n" +"

    정보

    \n" +"

    Gubed 은 GPL을 통해 사용가능한 PHP 디버거 입니다. 이 플러그인은 퀀타를 통" +"해 내장된 플러그인입니다.

    \n" +"

    이 플러그인을 PHP 디버깅을 위해 쓰신다면, Gubed 프로젝트 페이지에 Gubed 프" +"로젝트 페이지에서 퀀타 패키지를 얻을 필요가 있습니다.http://sourceforge.net/projects/gubed, " +"at SourceForge

    \n" +"

    Gubed에 대해 더 많은 정보를 원한다면, http://gubed.sf.net에 있는 Gubed 웹사이트를 방문하십시오.

    \n" +"

    기술적 세부하상

    \n" +"

    디버거의 버전은 Gubed 프로토콜 버전 %PROTOCOLVERSION% 을 지원합니다. \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "주석달기" - -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "파일:" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "변수" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Gubed 설정" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "빨강 " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "프록시 사용" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "초록 " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "프록시 호스트:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "파랑 " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "프록시 포트:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML 파일" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "모드" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML 파일 " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "포함" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML 파일 " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "세션시작 :" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "더 많은 색상..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "빠르게" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "색상 대화상자 열기" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "느리게" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "이 줄을 편집함으로써 여러분이 연결하기 원하는 자원의 URI를 삽입할 수 있습니다." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "실행 속도:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "URI 선택자 열기 " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Qunta에 대한 PHP 디버그 플러그 인lor Quanta +

    " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "이미지 파일" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    정보

    \n" +"

    Gubed 은 GPL을 통해 사용가능한 PHP 디버거 입니다. 이 플러그인은 퀀타를 통" +"해 내장된 플러그인입니다.

    \n" +"

    이 플러그인을 PHP 디버깅을 위해 쓰신다면, Gubed 프로젝트 페이지에 Gubed 프" +"로젝트 페이지에서 퀀타 패키지를 얻을 필요가 있습니다.http://sourceforge.net/projects/gubed, " +"at SourceForge

    \n" +"

    Gubed에 대해 더 많은 정보를 원한다면, http://gubed.sf.net에 있는 Gubed 웹사이트를 방문하십시오.

    \n" +"

    기술적 세부하상

    \n" +"

    디버거의 버전은 Gubed 프로토콜 버전 %PROTOCOLVERSION% 을 지원합니다. \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "오디오 파일 " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"이것은 기술된 경로의 로컬 부분입니다. 만약 퀀타가 실행되는 컴퓨터에서 파일이 " +"\"/home/user/htdocs/project/file.php\"에 있고, 서버에서 \"/var/www/project/" +"file.php\"에 파일이 위치하고 있다면 로컬 기본 디렉터리는 \"/home/user/htdocs/" +"\"가 되는 것이고 서버 기본 디렉터리는 \"/var/www/\"가 될 것입니다.\n" +"퀀타는 실행될 때 로컬 컴퓨터의 \"/home/user/project/\"와, \"/var/www/\"에 파" +"일이 있다고 알고 있을 것입니다." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -"With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +"이것은 기술된 경로의 서버 부분입니다. 만약 퀀타를 실행한 컴퓨터에서 파일이 " +"\"/home/user/htdocs/project/file.php\"로 되어 있고, 서버에서 \"/var/www/" +"project/file.php\"로 위치하고 있다면, 로컬 기본 디렉터리는 \"/home/user/" +"htdocs/가 될 것이고, 서버 기본 디렉터리는 \"/var/www/\"가 될 것입니다.퀀타는 " +"로컬 컴퓨터의 \"/home/var/project/\"와 서버의 \"/var/www/\"에 파일이 있다고 " +"알고 시작합니다." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "폰트 패밀리:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "이전 연결" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "폰트 패밀리 선택기 열기 " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "지역 디렉터리" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "css 대화상자 열기" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "서버 디렉터리" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "게으른 개 넘어로 빠른 갈색 여우 점프 " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"이것은 이전에 사용했던 연결의 목록입니다. 사용하기 위해 하나를 클릭하십시오." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "시스템에서 사용가능한 폰트 이름이 있습니다. " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "샘플" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "일반적인 폰트 이름이 있습니다. " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "다음으로 전환:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "선택한 것 중에 일반적인 폰트 이름이 있습니다. " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "원본 경로:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "스타일 시트에 폰트를 더 하시려면 이것을 클릭하십시오. " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "전환된 경로가 디스크에 존재하는지 알려주기" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "스타일 시트에서 폰트를 제거 하시려면 이것을 클릭하십시오. " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"이 지시기는 전환된 경로가 컴퓨터에 있는지 없는지 여부를 알려줍니다.not." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "다음의 것보다 폰트를 더 고를만하게 하려면 이것을 클릭하십시오." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "이 영역은 전환된 후의 모습처럼 \"원본 경로\"를 보여줍니다." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "다음의 것보다 폰트를 덜 고를만하게 하려면 이것을 클릭하십시오." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "이 경로는 현재 전환이 필요한 결로를 보여줍니다." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "닫히지 않음" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "프레임 속성" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "열림 삽입구가 필요 " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "공통" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "설명" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "여백" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "선택기" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "왼쪽으로부터 :" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "셀 속성 편집(&E)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "행 속성 편집(&R)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "위로부터 :" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "셀 합치기" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "스크롤" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "셀 나누기" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "자동" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "행 삽입(&I)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "리사이즈" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "칸 삽입(&L)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "프레임 소스:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "행 제거 " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "프레임 이름:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "칸 제거 " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "기타" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "테이블 속성 편집(&T)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "자식 테이블 편집" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "클래스:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "칸 편집: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "긴 설명:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "결합 (%1, %2)." +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "열 칸 편집기" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "자식 테이블을 수정할 수 없습니다. 아마 테이블을 포함하고 있는 셀을 수동으로 변경하였을 것입니다." +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "프레임 마법사" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "테이블을 읽을 수 없습니다. " +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "분할" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "자식 테이블의 닫기 태그를 찾을 수 없습니다. 아마 닫히지않은 태그가 테이블에 있거나 일치성이 깨어졌을 것입니다." +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "편집" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "HTML 파일" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "프레임 편집" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "PHP 파일" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "초기화" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "XML 파일" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "표 편집기" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "XHTML 파일" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|모든 파일" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "메인(&M)" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "영역을 지정하여하 합니다!" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "테이블 데이타:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "틀을 편집하기 전에 파일을 저장하여야 합니다." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "행(&L):" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "원하는 행 수를 입력하세여: " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "본문 속성(&Y)" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "원하는 칸 수를 입력하세요: " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "테이블 속성(&T)" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "비 스칼라 값" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "캡션(&A):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "배열" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "열(&R):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "객체" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "머리부분" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "참조" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "머리부분 열(&R):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "자원" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "머리부분 칸(&L):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "문자열" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "머리부분 데이타(&D):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "정수" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "표 머리 삽입" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "부동수" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "머리 속성(&H)" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "부울" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "하단 문구" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "정의되지 않음" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "하단 열(&R):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없음" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "하단 칸(&L):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "디버거 플러그인을 부를수 없습니다, 오류 코드 %1가 반환 되었습니다: %2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "하단 데이터(&D):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "디버거 오류" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "테이블 하단 삽입(&B)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "정지점 토글(&B)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "하단 속성(&F)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "현재 커서 위체에서의 정지점 토글" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "템플릿으로 저장하기" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "정지점 지우기(&C)" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "붙이기" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "모든 정지점 지우기" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "외부 미리보기(&X)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "멈추기..." +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "프로젝트(&P)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "새 조건부 정지점 더하기" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "도구막대(&L)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "HTTP 요청(&E)을 보내기" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "도구막대 불러오기(&L)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "디버깅이 활성화된 채로 서버에 대한 HTTP 요청을 초기화" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "도구막대 저장하기(&S)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "취소(&A)" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "DTD(&D)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "실행 중인 스크립트를 멈춥니다. 만약 스크립트가 디버그 되지 않았다면, 시작을 정지 상태로 할 것입니다." +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "Tags(&T)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "실행(&R)" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "플러그인(&G)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "실행 중인 스크립트를 멈춥니다. 만약 스크립트가 디버그 되지 않았다면, 시작을 정지 상태로 할 것입니다." +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "도구(&T)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "단계(&S)" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "편집기 도구막대" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "실행의 다음 줄을 실행합니다, 그러나 함수나 인클루드로는 진행하지 않습니다." +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "플러그인 도구막대" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "단계밟기(&I)" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "검색 도구막대" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "실행의 다음 줄을 실행하고 함수 호출 또는 인클루드가 있으면 진행합니다." +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "디버그(&D)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "통과(&K)" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "세션" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "실행을 위한 다음 명령을 통과하고 다음의 명령을 현재의 것으로 합니다." +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "실행(&E)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "단계 출력(&O)" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "정지점(&B)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "현재의 함수/파일 명령의 나머지를 실행하고, 완료되면(백트레이스에서 상위레벨에 도달하면) 정지합니다." +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "변수들(&V)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "일시정지(&P)" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "프로파일 업로드(&L)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "실행 중인 스크립트를 멈춥니다. 만약 스크립트가 디버그 되지 않았다면, 시작을 정지 상태로 할 것입니다." +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "디버거 도구막대" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "정지" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "프로젝트 도구막대" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "현재 실행 중인 스크립트 멈추기" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "액션 설정" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "세션 시작" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "액션 삭제(&D)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "디버거를 내부적으로 시작(디버깅이 가능하게 함)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "새로운 액션(&N)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "세션 종료" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "도구막대 & 액션 트리" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "디버거를 내부적으로 종(디버깅이 불가능)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "단축키" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "변수 살펴보기 " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "액션 속성" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "살펴보기 목록에 변수를 더하기" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "추가(&A)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "변수 값 변경 " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "도구 팁(&T):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "프로젝트 열기" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "본문(&X):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "사용자 정의(&C)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "살펴보기에 더하기" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "없음(&N)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "살펴볼 변수를 지정" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "적재 툴바들:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "파일 %1을 열 수 없습니다, 기본 디렉터리와 매핑을 확인하시기 바랍니다." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "텍스트" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "형식(&Y):" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "세부 설정" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "프로파일 제거 오류" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "변수 값 변경 " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "가능하면 \"태그 편집\" 대화상자를 실행시키십시오." -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "연결 포트:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "입력(&I):" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "현재 문서" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "선택된 본문" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "줄" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "출력(&O):" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "이메일:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "커서 위치에 삽입하기" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "현재 디버거 %1는, \"%2\" 명령을 지원하지 않습니다." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "선택부분 바꾸기" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "지원되지 않는 디버거 함수" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "현재 문서 바꾸기" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "HTTP 요청 보내기" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "새 문서 만들기" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "가로지르기" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "메세지 창" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "나가기" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "커서 위치에 삽입하기" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "통과" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "선택부분 바꾸기" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "들어가기" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "현재 문서 바꾸기" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "정지점 설정" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "새 문서 만들기" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "정지점 제거" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "메세지 창" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1는 특정한 설정을 가지고 있지 않습니다." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "오류(&E):" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "설정" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "태그 활자" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1는 살펴보기를 지원하지 않습니다." +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "위 첨자" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1는 변수 값 설정을 지원하지 않습니다." +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "아래 첨자" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "값" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "변환되지 않음" + +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "속성 활자" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "크기" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "디버거 허용" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "값 설정(&S) " +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 수신자" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "경고 메세지(&W)" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 디버거" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "외부 프로그램에 의해 파일이 변경되었습니다." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "변수 지정" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " 어떻게 진행하길 원하십니까?" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "디스크로부터 변경된 버전의 파일을 불러오지 않습니다.(&D)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "%1에서 문법 오류 " +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "현재의 내용을 버리고 디스크로부터 변경된 버전을 사용합니다.(&U)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "오류 발생: 줄 %1, 코드 %2, (%3)" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(만약 나중에 문서를 저장한다면, 디스크에 있던 내용을 잃을 것입니다.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "정지점이 %1에 도달함" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "두 버전을 비교하고 그 결과를 가져옵니다.(&C)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "조건부 정지점 완료" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"사용가능하면 Kompare를 사용합니다. 반면에 이 체크박스는 사용 할 수 없습니다." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "%1에 대한 연결 성공" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "경제적 기부를 통해 퀀타 지원하기" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "디버그되고 있는 스크립트는 바른 프로토콜 버전과 통신하고 있지 않습니다." - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "거짓" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    당신의 참여가 차이를 만듭니다.

     " +"  퀀타 플러스는 아무런 도움없이 만들어진 것이 아닙니다. 2002년 중반" +"이후로 지금까지 Andras Mantia 가 개발을 해왔고, Michal Rudolf가 2004년 봄 부" +"분적으로 개발에 참여했습니다. 프로젝트 전반에 걸쳐 프로젝트 매니저인 Eric " +"Laffoon씨가 많은 도움을 주셨습니다. 게다가 주중에 최소 10-20시간은 개발에 할" +"애합니다. 그의 회사 Kitty Hooch LLP는 Quanta 개발에 재정적인 참여를 유지하고 있습니다. 도" +"움을 주시는 개발자 분들은 개발에 자원하시는 개발자분들에게 촉매가 되고 있습니" +"다.\n" +"
        Kitty Hooch는 2명의 능동적인 파트너와 몇 명의 계" +"약직 직원이 일하고 있는 작은 회사입니다. 2001년 가을의 시범 마케팅 이후로 " +"2002년 초반에는 국내외적으로 도소매를 시작했습니다. Kitty Hooch는 제품 생산에" +"서부터 판매까지 모든 면을 다룹니다. 퀀타 스폰서 지원은 작은 회사가 치를 수 있" +"는 값싼 댓가가 아니었습니다. 2003년 현금 유동과 장티푸스 발병으로 인해 Eric" +"은 채무자가 되었으며 커뮤니티로부터 도움이 없는 상태에서 Andras가 그것을 지불" +"할 수는 없었습니다. 고마운 분들이 나서 주셔서 지금은 아낌없이 지원해 주고 있" +"는 몇몇 기부자들을 비롯한 큰 스폰서를 가지고 있습니다. 이 덕분에 Michal을 파" +"트타임으로 일하게 할 수 있었습니다. 지그 우리는 그를 온전히 일하게 해줄 수 있" +"는 방법을 찾고 있습니다. 이 프로젝트의 도전은 \"킬러 데스크탑 응용프로그램" +"\"으로 주도하는 것입니다.\n" +"

    오픈 소스의 이상과 재정상의\n" +"현실

        우리는 오픈 소스 모델이 미래의 소프트" +"웨어의 현실이라고 생각합니다. 하지만 성공을 보장하진 않습니다.우리가 갖았던 " +"오픈소스 프로젝트들에 대한 큰 희망들이 오늘날 유지되지 않았습니까?2002년 많" +"은 사람들은 퀀타 플러스가 죽었다고 생각했습니다. 한 사람, Eric Laffoon만이 " +"그 꿈을 접지 않았습니다. 퀀타는 지금까지 살아남았지만, 최고의 툴로서 개발하" +"는 것은 어려운 일입니다. 우리는 확고한 추진력이 해결방법이라고 믿습니다.재정" +"적, 시간적 혼란없이 일 할 수 있는 프로그래머보다 좋은 것은 없습니다.왜 OSS 프" +"로젝트들이 죽을 거라고 생각하십니까?
        퀀타가 프로젝" +"트 관리 요구가 커지면서 그리고 아이러니하게 재정적인 흐름에 충격을 주어가며 " +"성장하면서도 프로젝트는 계속되어지길 바랬습니다. 제일 큰 충격은 전체 개발을 " +"맡고 있는 Andras가 받고 있습니다. 우리는 퀀타가 더욱 빠르게 성장할 수 있는 방" +"법을 찾고 있습니다. 우리는 Eric에게 새로운 아이디어를 실현할 수 있는 자유로" +"운 시간을 주길 원합니다. 또한 모임을 주최하거나 새로운 하드웨어를 지원받길 원" +"합니다. 우리는 퀀타가 최고의 웹 툴이 되기를 바랍니다. 그러기 위해선 능" +"동적인 개발자가 프로젝트의 핵심이 되어야 합니다. 우리는 프로젝트의 마지막 목" +"표에 도달하기 위해 전문적인 개발자와 퀀타를 사용하는 회사로부터의 적극적인 지" +"원을 바라고 있습니다.

    퀀타는 당신의 도움이 없으면 죽" +"을수도 있을까?

        그렇게 생각하지는 않습니다. " +"그러나 2001년 2월부터 2002년 6월까지 확동이 거의 없었고, 많은 기간동안 아무" +"런 작업도 없었습니다. 이는 초기 개발자가 상업목적의 프로젝트를 수행하지 않아" +"서 생긴 금전적인 문제로 인해서 였습니다.그 사실로 인한 충격으로 자원해서 프로" +"젝트를 수행하던 개발자들이 오랜 기간동안 코드를 만들어 낼 시간이 없었던 것이" +"었습니다. 지금이야 프로그램의 사용자가 백만이 넘을 정도로 많았지만, 이전에는 " +"1년에 12명 남짓의 사람들이 프로젝트를 지원했습니다. 사실 3-4명의 사람들이 현" +"재의 지원의 절반을 넘습니다. 실제론 적은 사람들의 활동이 큰 차이를 만들어낸 " +"것입니다. 그리고 여러분들도 만들 수 있습니다.

    당신은 큰 차이를 만들어 " +"낼 것입니까?

        만약 여러분들이 Paypal을 통해 " +"기부하길 원하신다면\n" +"(혹은 온라인 입금이나 카드 결제등으로), 기부 페이지에 방문하십시오.
     " +"   Paypal이 아닌 다른 방법으로나 법인 스폰서에 대해 논의하시" +"기 위해 프로젝트 메니져와 접촉하고자 하신다면,
        " +"    Eric Laffoon, sequitur@kde.org
    으로 메일 보" +"내주시면 됩니다." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "참" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Paypal" +"을 통해 기부하기" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "<정의되지 않음>" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"메세지 대화상자:\n" +"메세지 대화상자2:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "<오류>" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "현재 DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "<미구현 형식>" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "선택 DTD:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "표현" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "선택된 DTD로 문서를 변환합니다.(&T)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "클래스" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "이 대화상자를 보여주지 마시고, DTD에 맞는 은밀한 공간을 사용하십시오." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "변수" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "이름:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "정지점" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD 정의 문자열" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" +"DTEP의 실제 이름. XML DTEP들의 경우 이것은 다음 -//W3C//DTD " +"HTML 4.01 Transitional//EN과 같은 문자열이다." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "디버그 출력" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "짧은 이름:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "디버그(&U)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "아름다운, 사용자가 보기쉬운 이름" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "디버거 인터페이스 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"사용자가 알아보기 쉬운, 아름다운 이름. 정의되지 않으면 실제 이름을 사용" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "세션" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "특정 설정 입력" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "평점 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "내용" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL은 DTD 정의 파일을 가리킵니다." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "일시정지" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"DTD 설정 파일을 가리키는 URL은 http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd과 " +"같습니다." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "연합" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCTYPE 문자열(&Y):" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "행동" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "!DOCTYPE 태그에서 나타나는 문자열" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "사용자 오류" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"!DOCTYPE 태그에 나타나는 문자열은 다음과 같습니다.
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "정지점" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "최고 레벨" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "커밋(&C)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "그 DTEP가 최고 레벨 DTEP로 동작한다면 체크하십시오." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "업데이트(&T)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"DTEP가 최고 레벨 DTEP로 동작한다면 체크하기. 이것은 문서가 이 타입이 된다는 " +"것을 의미합니다. 몇몇 DTEP는 최고 레벨 DTEP로서 작동할 수 없습니다. PHP는 다른 DTEP의 일부분으로 포함되기 때문에 최고 레벨 DTEP로 작동할 수 없습니" +"다.반면에 CSS의 경우, 다른 DTEP에 속하면서도 스스로 혼자 작동합니다." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "태그/날짜(&T)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "도구막대 디렉터리:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "헤드(&H)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "도구막대가 저장되어 있는 디렉터리의 이름" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"도구막대가 저장되어 있는 디렉터리의 이름. 이것은 다음 이름과관련이 있다. " +"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "복귀(&R)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "자동 적재된 도구막대들:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "저장소에 더하기(&A)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "콤마로 구분되는 도구 막대들의 리스트" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "저장소로부터 제거(&R)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"도구막대 디렉터리에 있는 콤마로 구분된 도구막대들의 리스트는 DTEP가 포함된 문" +"서를 불러올 때, 같이 불러옵니다." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "CVS 작업에서 무시(&I)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "대소문자 구별" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "CVS 작업에서 무시하지 않음(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "DTEP가i 대소문자 구분 태그를 갖고 있으면 체크하십시오." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "로그 메시지 보기(&L) " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"DTEP가 대소문자를 구별하는지 나타내기. XML의 경우는 대소문자를 가리며, HTML" +"과 같은 경우는 대소문자를 가리지 않는다." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "CVS 업데이트 실행..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "형식:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "리비전 %1으로 업데이트..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "이 DTEP가 속한 곳에 대한 글자모양" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "%1으로부터 버젼을 업데이트..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"이 DTEP가 속한 곳에 대한 글자모양. 여기엔 2가지 부류가 있다.:

    XML 스" +"타일:XML과 같은 언어를 기술하는 DTEP

    \n" +"

    가상 형식:XML과 다른 태그 언 어 쓰는 다른 언어를 기술하는 DTEP.다" +"른 언어를 기술하는 DTEP를 사용할 때, 예를 들어 PHP, JavaScript, CSS등" +"이 있다." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "HEAD에 업데이트.." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "상속:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "현재" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "태그들을 물려주는 이 DTEP로부터 얻는 DTEP 이름 - 수정 필요." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "CVS 커밋 실행..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"현재 DTEP가 태그를 유전하는 곳으로부터의 DTEP 이름(-//W3C//DTD " +"HTML 4.01 Transitional//EN)." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "저장소로부터 버젼으로 돌아..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML 스타일:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "다음의 파일들을 저장소에 추가하시겠습니까?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "가상 형식" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS 더하기" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "마임타입(&Y):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "저장소에 파일 더하기..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "콤마로 구분되는 마임타입의 목록" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"다음의 파일을 저장소에서 제거 하시겠습니까?" -"
    이것은 당신의 작업 복사본 또한 삭제할 것입니다.
    " +"콤마로 구분되는 마임타입의 목록. 이 타입들의 파일들은 이 DTEP에 속하여 제어된" +"다. !DOCTYPE 항목이 다른 것들을 알려줄 때까지 말이다." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS 제거" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "이 DTEP에 속한 파일들의 기본 확장자" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "저장소에서 파일 제거하기..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "확장자(&X):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "CVS 로그 보기..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "페이지(&P)" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\"는 이미 CVS 무시 목록에 있습니다." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "첫번째 추가 페이지 사용" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\"가 CVS 무시 목록에 추가 되었습니다." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"대화상자를 편집하는 모든 탭은 메인페이지와 같이 하나 이상의 추가 페이지를 갖" +"을 것입니다." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\"는 CVS 무시 목록에 있지 않습니다." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"대화상자를 편집하는 모든 탭은 메인 페이지와 같이 하나 이상의 추가 페이지를 갖" +"을 것입니다. 다음 영역에서 이 페이지에 무엇이 있을지 설정할 수 있습니다." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\"가 CVS 무시 목록에서 제거 되었습니다." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "페이지의 제목" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr " CVS 명령 %1가 실패하였습니다. 오류 코드는 %2입니다." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"Core && i18n과 같은 페이지 제목입니다. 보시다시피 && 기호는 꼭 2번 반" +"복해야 합니다." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "명령이 실패하였습니다." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "그룹들:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS 명령이 완료 되었습니다. " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "콤마로 구분된 공통 속성 그룹들의 목록" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." -msgstr "오류: \"%1\"는 \"%2\" 저장소의 부분이 아닙니다." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" +"콤마로 구분된 공통 속성 그룹들의 목록. 속성들은 이 페이지에 나타나는 나열된 " +"그룹들로부터 나오는 것입니다.
    공통 속성들은 각 DTEP의 common.tag파" +"일들에 기술합니다. common=\"yes\"속성은 꼭 설정되어 있어야 합니다.
    다음" +"은 공통 I18n 속성 그룹을 정의한 예입니다.

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Dwayne Bailey, Jonathan Riddell, Andrew Coles, Youngbin Park" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "2번째 추가 페이지 사용" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "dwayne@obsidian.co.za, kde-en-gb@jriddell.org, shrike@nate.com" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "처음 체크 박스에 대한 풍선도움말과 툴팁을 보십시오." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "문서 소스 보기(&D)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "세번째 추가 페이지 사용" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "값 (20글자까지) " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "4번째 추가 페이지 사용" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "길이 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "다섯번째 추가 페이지 사용" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "첫번째 페이지 영역에 대한 풍선도움말과 툴팁을 보십시오" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "디버깅 KafkaWidget DOM 트리 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "규칙 분석(&R)" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "내용" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "단어에서 마이너스기호 사용" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "규칙" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "단어의 일부로 마이너스 기호를 다룹니다." -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "죄송합니다, VPL은 아직 지원되지 않습니다." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"설정하면 this-is-a-word은 한 단어처럼 처리합니다. 아닐 경우 4단어로 처" +"리합니다." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "속성 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "주석들:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "콤마로 구분된 주석에 대한 경계선 영역 리스트" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"콤마로 구분된 주석에 대한 경계선 영역 리스트. EOL은 글줄의 끝을 나타내" +"며, 1줄 주석에 많이 사용됩니다.
    \n" +"예: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "유사-클래스" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "형식 상세 규칙" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS 규칙" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "XML 스타일의 단일 태그들" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "보편적 선택기 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "XML 스타일의 단일 태그를 사용하도록 체크" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "랑크된 스타일 시트 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"XML 스타일의 단일 태그(<single_tag />)를 사용하기 위해서는 체크" +"하십시오.체크가 안되어 있다면 HTML 스타일의 단일 태그들이 사용됩니다.(<" +"single_tag>)" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "임베디드 스타일시트 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "공통 규칙 사용하기" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "인라인 스타일 속성 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "공통 분석 규칙 추가" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "우선 순위" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"공통적인 분석 룰을 추가하기 위해 이것을 체크하십시오.\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "브라우저 지원" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "확장된 불(bool)값들" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "유사-요소 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "불(bool)값을 확장 형식에 저장한다면 체크하십시오" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "가져온 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"언어에서 확장된 불(bool)값을 원하신다면 체크하십시오.
    \n" +"예:
    \n" +"간단한 불(bool)값: <tag booleanAttr>
    \n" +"확장된 불(bool) 값: <tag booleanAttr=\"1\"> or " +"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"거짓에 대한 값을 결정하기 위한 거짓상자" +"를 보십시오." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "상속 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "확장된 불(bool)값의 \"true\"의 값" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "상속된 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "거짓값:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "실행취소/다시실행 기록 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "참값:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS 스타일 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "콤마로 구분된 특수한 영역에 대한 열기, 닫기 문자열의 목록" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "셀 합치기 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"콤마로 구분된 특수 영역의 시작, 끝 문자열입니다.
    \n" +" 특수 영역은 DTD 규칙에 따라 분석되지 않습니다.그러나 그들의 룰에 따라서는 분" +"석됩니다.
    \n" +" 특수 영역은 가상 DTD, 주석, 그와 같은 것들이 될 수 있습니다.\n" +"예를 들어 <!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "셀 나누기 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "특수 영역:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "이 태그의 CSS 스타일 편집 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "다음의 정의된 특수 영역에 대한 콤마로 구분된 이름의 목록" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "모두 들여쓰기 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "특수 영역 이름:" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 블럭" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "특수 태그:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "%1로부터 DTD를 다운로드 할 수 없습니다." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "특수 영역의 시작을 정의하는 태그에 대한 설졍을 하십시오." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"DTD 문장을 분석하는 동안 오류가 발생했습니다.\n" -"에러 메시지는 다음과 같습니다:\n" -"%1" +"태그이름(속성이름)의 시작을 정의하는 태그를 기술하십시오.
    \n" +"예:script(language)language 속성을 갖는 <script>태그를 나타내는 특수 영역을 뜻합니다.." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "정의 태그들:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "이 DTEP로 정의된 태그와 속성" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"이 DTEP로 정의되며 콤마로 구분된 태그의 리스트입니다. 사용 형식은 " +"tagname(attribute[defaultvalue]) 입니다. 만약 상위(실제) DTEP가 이 " +"DTEP 이름과 같은 이 태그의 tagnameattribute value를 갖는다" +"면, 태그 영역은 이 DTEP 의 규칙에 의해 분석됩니다.\n" +"만약 [defaultvalue]가 존재하면, 이는 태그 안에 속성값이 없을 경우, 설" +"정되어 있는 value = defaultvalue를 사용합니다.
    \n" +"예: Tags=style(type[text/css])<style><" +"style type=\"text/css\"> 를 같은 방법으로 다루고 이 태그에 의한 " +"DTEP는 text/css가 됩니다." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "영역 경계:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "콤마로 구분된 영역 경계의 리스트" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -"" -"
    %1 디렉터리를 생성할 수 없습니다." -"
    부모 디렉터리나 쓰기 권한과 " -"
    %2" -"
    에 대한 접속이 유효한지를 확인하시기 바랍니다.
    " +"이 가상 DTEP를 캡슐화 한 콤마로 구분된 영역 목록입니다.PHP의 경우에는 다음과 " +"같습니다.
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "DTD에서 요소를 찾을 수 없습니다." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "키워드 구조:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "문서 기초 디렉터리" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "콤마로 구분된 키워드 구조의 목록" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "프로젝트 파일" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"콤마로 구분된 키워드 구조의 목록입니다. 키워드는 여기에서 쓰이며 함수, 클래" +"스 혹은 블록과 같은 구조 트리 내에서의 새로운 노드(구조를 위한 노드)를 생성하" +"는데 쓰이곤 합니다." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "내용이 변경되었을때(&W)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "제한되지 않은 구조:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "하지않음(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "구조의 처음과 끝을 찾는 정규 표현" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "확정(&C)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"구조의 처음과 끝을 찾는 정규표현식 입니다.이것은 보통 \\\\{ | \\" +"\\}와 같은 구조 시작구조 끝의 결합입니다." -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "열기(&O)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "구조 시작:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "태그 삽입(&T)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "구조의 시작을 나타내는 문자열" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "닫기(&E)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "{와 같은 구조의 시작을 나타내는 문자열입니다." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "파일 올리기(&U)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "지역 유효범위 키워드:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "빠른 파일 업로드(&Q)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "콤마로 구분된 지역 목록 정의 키워드의 목록" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "이름변경(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"콤마로 구분된 지역 목록 정의 키워드의 목록입니다. 목록으로부터 나온 키워드를 " +"기본으로 하여 만든 노드 밑에서 다른 구조 그룹요소는 지역 요소로 처리됩니다. " +"예를 들어 이 목록이 함수를 포함한다면, 이 요소는 함수 밑의 변수" +"가 지역이라는 것과 같이 함수와 관련된 노드와 관련있다는 것입니다." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "프로젝트에서 제거(&R)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "구조의 끝을 나타내는 문자열" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "업로드 상태(&S)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "}과 같은 구조의 끝을 나타내는 문자열입니다." -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "속성(&P)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "구조 끝:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "디렉터리(&F)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "다음 이후로 클래스 맴버 완성:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "파일(&F)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "맴버 자동완성 불러올 때를 찾기 위한 정규 표현" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "새로 만들기(&C)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"맴버 자동완성 불러올 때를 찾기 위한 정규 표현입니다.
    \n" +"예:
    \n" +"- 몇몇 맴버 변수를 갖는 foo라고 부르는 함수가 있습니다.
    \n" +"- foo형식의 객체는 문서내에서 $objFoo라고 쓰입니다.
    \n" +"- 맴버는 $objFoo->member$objFoo.member처럼 나타날 수 있습니" +"다.\n" +"- 다음의 경우에서 이 기입은 다음과 같이 (?:->|\\.)$로 나타난다. (다" +"음과 같은 ->.가 객체에 따라오면 자동완성된다.)
    \n" +" 정규 표현식은 $로 종료된다. ('end of line'과 같다.)" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "디렉터리 업로드(&U)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "다음 문자 후에 속성 완성:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "빠른 디렉터리 업로드(&Q)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"이 캐릭터 뒤에 속성 자동완성입니다. 태그에 대한 유효한 같은 항목의 정보를 보" +"십시오." -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "사이트 템플릿 생성(&T)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"맴버 자동완성을 불러들이는 때를 찾기 위한 정규표현식입니다.
    \n" +"예:
    \n" +"- 몇몇 객체 변수를 갖고 있는 foo라고 불리는 클래스를 갖고 있습니다." +"
    \n" +"- foo형식의 객체는 문서 안에서 $objFoo로 쓰입니다.
    \n" +"- 맴버는 $objFoo->member$objFoo.member처럼 나타납니다.\n" +"- 다음의 경우에서 shoul은 (?:->|\\.)$과 같이 볼 수 있습니다. (객체 " +"뒤에 ->.가 나오면 자동완성)
    \n" +" 정규표현식은 $로 끝납니다. ('end of line'과 같습니다)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "문서-기초 디렉터리(&B)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "속성 구분자:" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "프로젝트 업로드(&U)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "속성의 끝에 기술하는 문자" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "프로젝트 디렉터리 다시 읽기(&R)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"속성의 끝을 지정하는 문자입니다. 기본적으로 XML DTEP에서는 \", 가상 " +"DTEP는 ,입니다." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "프로젝트 속성(&P)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "포함된 DTEP들:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[로컬 디스크]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "이 DTEP에서 볼 수 있는 콤마로 구분된 DTEP의 목록" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "프로젝트 없음" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"이 DTEP에서 볼 수 있는 콤마로 구분된 DTEP의 목록입니다. 보통 가상 DTEP로 구성" +"되어 있습니다." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "새 디렉터리 생성 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "다음 문자 뒤에 태그 자동 완성:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "디렉터리 이름:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "태그의 목록 뒤에 문자들이 보일 것입니다." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "새 파일 생성" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"자동 완성 박스는 입력된 이 문자를 한 번 자동적으로 완성시키거나, 이 캐릭터 뒤" +"에 공간을 만듭니다.
    실제 DTEP에 대해서는 보통 <이나, 예를 들어 " +"CSS에서는 {를 사용합니다. 태그를 완성하는 문자 대신에 none은 사" +"용자가 요청할 때에만 자동적으로 문자를 완성합니다." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "%1라는 이름의 파일이 이미 존재하기때문에, 파일을 생성할 수 없습니다." +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"자동완성 박스는 자동적으로 입력된 문자나 이 문자 다음에 입력된 공간을 자동적" +"으로 키웁니다. 실제 DTEP에 대해 보통 <르 사용합나다만, CSS 가상 " +"DTEP는 { 문자를 사용합니다.
    태그 완성 박스에 기술된 문자 대신 " +"none 텍스트는 사용자가 요청하지 않으면 자동적으로 키워지지 않습니다." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"태그의 끝을 나타내는 문자입니다. 속성 구분자에대한 더 자세한 정보를 보세요." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "파일 생성 오류" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "태그 구분자:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "구조들" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "속성 이름 " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "사용 가능한 그룹:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "부모 태그" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "편집(&E)..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "명칭 공간" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "구조 그룹 편집기" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "접두어:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "이름(&N):" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "노드 이름" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "그룹의 이름" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "태그 삭제" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"그룹의 이름은 사용자가 알아보기 쉬워야 합니다. 이 이름은 문서에서 이 그룹에 " +"속하는 요소가 있을 때 구조 트리에서 최상위 노드로 보여집니다." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "현재의 태그만 삭제" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "아이콘(&I):" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "현재의 태그와 자식들을 삭제" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "파일이름 정의(&A):" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "현재의 태그: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "파일이름을 얻기 위한 정규 표현" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "현재의 태그: text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"파일이름에 대한 정규표현. 이 표현은 요소의 본문으로부터 불필요한 문장을제" +"거하는데 쓰입니다." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "현재의 태그: comment" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "파일이름 포함하기(&F)" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "현재의 태그:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "요소의 본문이 파일이름을 포함하고 있으면 참" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "퀀타 파일 정보" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "태그(&T):" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "퀀타" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "이 항목이 그룹에 속하면서 요소가 구별됩니다." -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "행의 수: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"이 그룹에 속한 태그들을 정의하십시오. 형식은 태그이름(속성1, 속성2, ...) 입니다. tagname이라고 이름붙여진 태그는 이 그룹 아래에 나타날 것입" +"니다. 트리에 있는 연결된 노드의 아이템 본문은 attribute1_value | " +"attribute2_value | ...가 될 것입니다.현재는 단 한개의 태그만이 목록에 있" +"습니다." -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "포함된 이미지의 수: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "프로젝트 이름(&M):" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "아무 요소도 없을 때, 나타나는 이름입니다." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"그룹의 이름은 사용자가 알기 쉬워야 합니다. 문서에서 이 그룹에 속한 요소가 없" +"을 때에는 구조 트리에서 최상위 노드로 나타납니다." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "이 항목이 이 그룹에 속하면서 요소가 구별됩니다." -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "포함된 이미지의 크: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "태그로 요소를 사용합니다." -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "이미지를 포함한 총 크: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "새로운 태그로 요소를 다룹니다" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "이미지의 사이: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "새 태그들로 요소를 다룹니다. 태그 자동 완성 동안 보입니다." -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "다른 것들(&O)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "가상 DTEP 사양 설정(&P)" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "함께 열기(&W)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "그 요소의 형식을 찾기 위한 정규 표현식" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "함께 열기(&W)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." +msgstr "" +"요소를 찾기위한 정규표현식입니다. DefinitionRx의 결과와 맞는 패턴을 찾" +"습니다. 첫번째 캡쳐되는 영역은 요소 타입을 잡아둡니다.
    \n" +"단순한 예)
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"이 표현식은 $fooObj=new foo;와 같은 문장을 찾아냅니다. 이 문장이 검색" +"되고 new foo;에서 foo가 첫번째 캡쳐된 본문입니다. (foo" +"에 해당하는 정규표현식은 괄호 안에 있는 것입니다.)
    \n" +"따라서 $fooObj의 속성은 foo입니다." -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "이곳으로 이동(&M)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "사용 표현(&U)" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "이곳으로 복(&C)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "그룹 요소의 사용을 찾기 위한 정규 표현식입니다." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "이곳으로 연결(&L)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"문서 내에서 그룹 요소의 사용을 찾기 위한 정규 표현식입니다.
    \n" +"예 1:
    \n" +"- 클래스들이 class foo {...}로 정의되었을 때
    \n" +"- 클래스들은 $objFoo로 표현합니다.

    \n" +"예 2:
    \n" +"- 변수들이 int i로 정의 되었습니다.
    \n" +"- 변수는 다음과 같이 표현합니다. @i

    \n" +"예 3:
    \n" +"- 변수들이 $i로 정의되었다면
    \n" +"- 변수들은 $i로 표현합니다. 이 경우는 UsageRx가 " +"DefinitionRx와 같은 것입니다.." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "요소 형식 표현(&Y):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "취소(&A)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "정의 표현(&X):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "사이트 템플릿 파일 생성" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "이 그룹에 속하는 것을 찾기 위한 정규 표현식" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "템플릿은 로컬이나 프로젝트 템플릿 디렉터리에 저장되어야 합니다." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"정규 표현식은 문서에서 이 그룹에 속하는 텍스트 영역을 찾는 데에 쓰입니다.처음" +"으로 캡쳐된 영역은 그룹 항목의 실제 이름으로 될 것입니다.예를 들어 class 그룹이 있다면
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"첫번째 캡쳐된 영역(\"(\" 와 \")\" 사이의)은 클래스 이름을 사용" +"합니다." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "현재 로컬 디렉터리로부터만 사이트 템플릿 생성이 가능합니다." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "상위 그룹:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "지원되지 않는 플러그인 형식" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "이 객체(혹은 그룹)의 부모가 되는 그룹의 이름" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -"사이트 템플릿 타-볼을 생성하는 동안 오류가 발생하였습니다." -"
    %1로부터 파일을 읽을 수 있는지, %2에 쓰기권한이 있는지, 그리고 임시 디렉터리에 충분한 디스크 여유가 " -"있는지 확인하기 바랍니다.
    " +"이것의 부모가 되는 그룹의 이름입니다. 예를 들어 맴버 함수의 경우 클래스들은 함수의 부모가 되어야 합니다. 이 항목은 가능한 관계를 나타냅니" +"다. 그리고 맴버 자동완성과 같은 기능을 제공하기도 합니다." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Template Creation Error" -msgstr "템플릿 생성 오류" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "검색된 태그들:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "업로드" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "이 형식의 태그들만이 그룹의 일부가 될 수 있습니다." -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "날짜" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "자동 완성 작동시 제거하기:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "존재하는 모든 DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"완성된 본문으로부터 원치않는 문장을 제거하기 위해 정규 표현식을 사용합니다." -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "그룹 보이기" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "자동완성 후:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "재분석(&R)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" +"이 그룹의 요소와 함께 완성 상자를 출력하고자 할 때 알려주기 위한 정규표현식" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "파일 열기" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"이 그룹의 요소와 함께 완성 상자에 보내고자 할 때 알려주는 정규표현식
    \n" +"예:\\bnew[\\\\s]+$new 가 타이핑 되고 나서 알려주고, 완" +"성 상자는 요소와 함께 나타납니다." -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "하위트리 열기" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XML 태그" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "하위트리 닫기" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XML 태그 끝" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "커서 따르기" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "설명" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "문서 구조 " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "스크립트 태그" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "태그 찾기" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "스크립트 구조 시작" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "태그 찾기 && 트리 열기" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "스크립트 구조 끝" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "아무것도 없음" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "파일 분석" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "%1 파일이 존재하지 않거나, 마임 형식으로 인식되지 않습니다." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "요소들 본문에 있는 파일 이름을 분석하려면 체크하십시오." -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "프로젝트에 삽입(&I)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"요소들 본문에 있는 파일이름을 분석하려면 체크하십시오. 이것은 요소가 파일이름" +"이나 FileNameRx를 명시했을 때에만 반응하도록 합니다. " -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "새 상위 디렉터리(&F)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "간단" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "디렉터리를 상위에 더하기(&A)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "이것은 간단한 그룹입니다. 특별한 것은 없습니다." -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "별명 변경(&C)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "변수 그룹" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "파일 트리" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "그룹의 요소는 변수들입니다." -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "루트 디렉터리" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "기능 그룹" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "홈 디렉터리" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "그릅의 요소는 기능들입니다." -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "위쪽에서 제거(&T)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "클래스 그룹" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "별명 설정" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "그룹의 요소들은 클래스입니다." -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "대체의 디렉터리 이름:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "객체 그룹(&J)" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1는 이미 상위레벨 진입점입니다." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "그 그룹의 요소들은 객체들입니다." -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "로컬이나 원격 디렉터리 선택" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "최소한 검색 모도" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "별명 변경" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"기본 일치대신에 정의에 대한 검색을 하는 최소한 스타일을 사용하도록 할 수 있습" +"니다." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "텍스트로 삽입(&T)" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "다른 이름으로 저장하기(&A)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "연결을 파일에 삽입(&L)" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "저장하지 마시오(&D)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "이것에 기초한 새 문서(&N) " +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "현재 DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "사이트 템플릿 풀기(&E)..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "DTEP 선택:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "텍스트 조각" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "추가..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "이진 파일" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "새 디렉터리(&N)..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "문서 템플릿" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "그룹(&G):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "사이트 템플릿" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "다음에 대해 유효(&V):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "E-Mail 전송(&M)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "템플릿" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "템플릿 업로드(&U)..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "다음까지 확장:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "새 디렉터리(&N)..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "템플릿(&T):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "템플릿 다운로드(&D)..." +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "템플릿(&T):" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "템플릿 " +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "설명(&D):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "그룹" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "새 파일은 이 설정에 따라 확장자와 강조를 갖을 것입니다." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "글로벌 템플릿" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "마임형식" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "로컬 템플릿" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "기본값으로 초기화(&R)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "프로젝트 템플릿" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "본문(&X):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "새 템플릿 디렉터리 생성" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "마크업(&M):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "부모 속성 상속(&I) (nothing)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "이미지(&I):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "부모 속성 상속(&I) (%1)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "스크립트(&S):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"새 디렉터리를 생성하는 동안 오류가 발생하였습니다.\n" -" %1 디렉터리에 대한 쓰기 권한이 없습니다. " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "기본 문자 코딩(&E):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "선택 영역을 템플릿으로 저장: " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "기본 DTD(&D):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "%1 파일에 쓰기가 불가능합니다.
    쓰기 권한과 연결 상태를 확인하십시오.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "옵션 시작하기" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "퀀타 템플릿" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "마지막으로 불러온 파일 열기(&O)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"다음의 디렉터리를 삭제하시겠습니까?\n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "스플래쉬 스크린 보기" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"다음의 파일을 삭제하시겠습니까? \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "마지막으로 열었던 프로젝트 열기(&L)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "E-mail로 템플릿 전송" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "매번 백업 만들기" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"안녕하세요,\n" -"이것은 퀀타 플러스[http://quanta.sourceforge.net] 템플릿 타-볼입니다l.\n" -"\n" -"즐거운 시간 되세요.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "분" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "내용:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "알 수 없는 DTD를 불러올 때, DTD 선택 상자 보여주기(&U)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "퀀타 플러스 템플릿" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "구조 트리 룩 && 필" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"기재된 수신 주소가 없습니다.\n" -" 전송을 중단합니다." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "구조 트리의 자동적인 갱신을 사용하지 않기 위해서는 0을 사용하십시오." -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "오류를 메일로 보내기" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "인스턴트 업데이트" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "목적 디렉터리:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "모든 키스트로크 후에 구조 트리 업데이트" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"메인 프로젝트 디렉터리가 아닌곳에 사이트 템플릿을 풀었습니다.\n" -"푼 디렉터리를 메인 프로젝트 디렉터리에 복사하시겠습니까?" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "닫는 태그들 보여주기" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "루트 디렉터리" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "비어있는 노트와 그룹들 보여주기(&Y)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "저장하지 마시오(&D)" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "전체 트리를 확장하기 위해서는 0으로 설정하십시오." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"%1 사이트 템플릿 파일을 압축해제하는 동안 오류가 발생하였습니다." -"
    " -"
    %2에 대한 쓰기 권한을 확인하시기 바랍니다.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "갱신 주기 (초 단위):" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"줄 %1: %2는 %3의 가능한 자식이 아닙니다.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "다음 레벨에 대해 재분석 할 때 트리 확장:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "줄 %1: %2에 대한 닫기 태그가 없습니다." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "구조 트리 아이템들을 클릭하십시오." -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "줄 %1: %2는 %3의 부분이 아닙니다." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "왼쪽 버튼:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "비어있는 태그" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "두번 클릭:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "줄 %1, 칸 %2: %3에 대한 태그 열기가 없습니다." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "중간 버튼:" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "트리 업로드" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "우측 버튼:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "스크립" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "다음 시작할 때 기본 레이아웃으로 초기화하기" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "글로벌 스크립트" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "파일 트리에서 숨어있는 파일들 보기" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "로컬 스크립트" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "지역 트리에 대해 트리 상태 저장하기" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "설명(&D):" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "탭에 닫기 버튼 두기" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "스크립트 실행(&R)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "항상 보여주기(&A)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "스크립트 편집(&E)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "보여주지 않기(&D)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "퀀타에서 편집(&Q)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "지연된 것들 보여주기(&Y)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "설명 편집(&T)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "새 탭" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "액션 할당(&A)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "도구막대 창 구분하기" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "E-mail로 보내기(&S)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "도구막대 창 탭" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "스크립트 업로드(&U)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "아이콘과 본문" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "스크립트 다운로드(&D)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "아이콘" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "E-mail로 스크립트 전송" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "편집 영역" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hi,\n" -" 이것은 퀀타플러스 [http://quanta.sourceforge.net] 스크립트 타-볼입니다.\n" -"\n" -"좋은 시간되세요.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "경고 메세지(&W)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "퀀타 플러스 스크립트" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "열려있는 바이너리/알 수 없는 파일들에 대하여 경고(&Y)" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "프로젝트 문서" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "이벤트들과 관련된 작업을 수행할 때 경고(&A)" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "문서 다운로드(&D)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "모든 경고 메세지 보기" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|이미지 파일\n" -"*|모든 파일" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "속성 인용:" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "알려지지않은 태그 " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "큰 따옴표" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "태그 속성: " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "작은 따옴표" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "이미지 소스:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "태그 활자:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "너비:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "속성 활자:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "높이:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "기본 활자" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "수평공간:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "아래 첨자" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "수직공간:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "위 첨자" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "교체 텍스트:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "부가적인 태그 자동 닫기(&P)" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "보더:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "혼자 쓰이지 않는 태그와 필수적인 태그 자동닫기(&N)" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "정렬:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Update opening/closing tag automatically" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "사용자 정의..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "자동완성 사용하기(&A)" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "행: " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "강조된 문자의 자동 변환" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "순서가 정해진 " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "" +"만약 á와 같은 강조된 문자에서 이 옵션이 사용된다면, 자동적으로 유" +"니코드 스타일 표기에 의해 &#225;와 같은 형태로 변경됩니다.
    \n" +"우리는 이 옵션을 해제하여, 당신의 문서에 대해 지역 코딩이나 유니코드를 사용" +"할 것을 권장합니다." -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "순서가 정해지지 않은 " +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "코드 입력(&I)" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "선택 태그 영역" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "문자 입력(&H)" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "주소를 찾을 수 없습니다!" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "필터(&F):" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "페이지(&P)" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "이메일 주소:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " -msgstr "파일 %1가 존재하지 않습니다.
    목록에서 제거하시겠습니까?
    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "주제:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "변경된 파일을 저장합니까? " +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "요소 이름:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "저장하지 마시오(&D)" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "닫는 태그 추가(&A)" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP 설명 " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "이름: " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "다른 이름으로 설명 저장 " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "닉네임:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "구조 그룹 편집 " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE 정의 줄:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "구조 그룹 더하기 " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "정말 %1파일을 지우시겠습니까?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "목적 디렉터리 이름:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "그룹 삭제 " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "기본 확장:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "새 도구막대(&A)" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "대소문자를 가리는 태그와 속성들" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "도구막대 제거(&R)" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "변환 후 DTEP의 좋은 설정" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "도구막대 편집(&E)" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "문서 속성" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr " \"%1\" 을 도우모음에서 제거하시겠습니까?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "1번째 칸" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "이 액션에서 만들어진 변경사항을 저장하시겠습니까?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "새로운 아이템" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"'%1' 키 조합은 이미 \"%2\" 액션에 위치하고 있습니다.\n" -"다른 고유 키조합을 선택해 주십시오." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "현재 DTD: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "바로가기 충돌" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "제목: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"액션을 제거하는 것은 그것을 참조하는 모든 것들을 제거할 것입니다.\n" -"%1 액션을 제거하시겠습니까?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "CSS 스타일시트 연결:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "액션을 도구막대 더하기 " +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "메타 아이템:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "도구 막대를 선택하십시오:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS 법칙:" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "외부 프로그램에 의해 파일이 변경되었습니다." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "듀얼 뷰 모드 동기화" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "새 약어 그룹 " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "그룹 이름:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "클릭하면 VPL 편집기를 갱신합니다." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"이미 %1라고 불리는 약어 그룹이 존재합니다. 새 그룹을 위해서 고유한 이름을 선택해 주시기 바랍니다. " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "다음 시간마다 VPL 편집기를 갱신합니다. :" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "그룹이 이미 존재합니다. " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "클릭으로 소스 편집기를 갱신합니다." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "DTEP 더하기" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "다음 시간마다 소스 편집기를 갱신합니다.:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "DTEP 선택:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "스크립트가 있는 곳에는 아이콘을 보여줍니다." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "제거를 사용하기 전에 DTEP를 목록에서 선택하십시오." +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "플러그인 인증" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "선택된 DTEP가 없습니다." +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "플러그인 옵션" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "정말 %1템플릿을 삭제하시겠습니까?" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "플러그인 메뉴에 나타난 플러그인 이름" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "코드 템플릿 편집 " +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "위치:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"파일 %1을 쓸 수 없습니다.\n" -"퀀타를 종료하면 변경된 약어들을 잃을 것입니다." +"플러그인의 정확한 위치. 만약 설정이 안되어 있으면 전역 검색 경로 설정을 사용" +"합니다." -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "퀀타 데이타 파일이 없습니다." +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "실행가능한 플러그인이나 라이브러리 이름(확장자 포함)." -#: src/quanta.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"퀀타 데이타 파일을 찾지 못했습니다.\n" -"\"make install\"을 실행하는 것을 잊었거나, TDEDIR, TDEDIRS 또는 PATH의 설정이 올바르지 않을 수 있습니다." +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "출력창:" -#: src/quanta.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"%1 파일이 존재하지 않습니다.\n" -" 목록에서 이 파일을 제거하시겠습니까?" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "읽기 전용 부분" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "입력:" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "파일 저장" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "현재 파일 경로" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "%1 파일을 프로젝트에 추가하시길 원하십니까?" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "프로젝트 디렉터리" -#: src/quanta.cpp:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"다음의 디렉터리에 탬플릿을 저장해야만 합니다. \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "검색 경로:" -#: src/quanta.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"템플릿 파일을 생성하는 동안 오류가 발생했습니다." -"
    %1에 대한 쓰기 권한을 가지고 있는지 확인해 보십시오.
    " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "유효함" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    현재 문서는 비어있습니다...

    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "위치" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " 수정 " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "파일 이름" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " 삽입 " +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "출력창" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " 읽기 전용 " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "설정..." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Window" -msgstr "윈도우즈(&W)" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "갱신" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"미리보기 설정 대화상자에서 만들어진 변경값은 전체에 영향을 미치며, 컨커러와 같은 웹 페이지를 보기 위해 사용되는 모든 응용프로그램에 영향을 " -"미칩니다." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "이벤트 작업 허용하기(&B)" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "퀀타 설정" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "이벤트 설정" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "태그 스타일" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "추가(&A)" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "환경" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "이벤트" -#: src/quanta.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "사용자 인터페이스" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "작업" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL 보기" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "인자 1" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "분석기" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "인자 2" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "행: %1 열: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "인자 3" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "파일 열기: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "인자 4" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "파일 열기: none" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "이벤트:" -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "관찰점 추가: %1" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "활동:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "'%1'의 값 설정" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "인자 1" -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "%1이 일어날 때 정지..." +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "인자 2" -#: src/quanta.cpp:2140 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"저장소로부터 도구막대를 불러올 수 없습니다.\n" -"저장소 이름으로 시작하는 저장소 안의 파일이름을 확인하십시오." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "인자 3" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "인자 4" -#: src/quanta.cpp:2464 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "도구 막대 저장 오류" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "하위 프로젝트 편집(&D)" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "도구막대 저장" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "작업(&T):" -#: src/quanta.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "다음 디렉터리에 도구막대를 저장해야 합니다:

    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "하위프로젝트(&S):" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "새 도구막대" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "규칙:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "도구막대 이름을 입력하십시오:" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "이메일(&E):" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "사용자_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "접두어:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "도구막대 보내기" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "프로젝트 기본" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "메일로 도구막대 보내기" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "기본 DTD:" -#: src/quanta.cpp:2740 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"안녕하십니까?\n" -" 이 메일은 퀀타 플러스 [http://quanta.sourceforge.net] 도구 막대를 포함하고있습니다.\n" -"\n" -"즐거운 시간 보내세요.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "기본 문자셋:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "퀀타 플러스 도구막대" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "지역 템플릿 삽입(&L)" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "도구막대 이름 바꾸기" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "전역 템플릿 삽입(&G)" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "새 이름 입력:" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "접두어 미리보기 사용(&P)" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "현재 DTD 변경하기." +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "제작자:" -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "편집기 탭" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "이메일:" + +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "디렉터리 설정" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "DTD를 선택하여 주십시오:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "템플릿 디렉터리:" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "새로운 DTEP 설명문을 생성" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "도구막대 디렉터리:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "DTEP 설명을 디스크로부터 읽어들임" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "주 디렉터리:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "도구막대 %1/은 새로운 것이며 저장되지 않았습니다. 제거하기 전에 저장하시겠습니까? " +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "프로젝트 소스" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "도구막대 %1이 변경되었습니다. 제거하기전에 저장하시겠습니까?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "지역 혹은 원거리 파일 추가(&A)" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "DTEP 디렉터리 선택" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "사이트로부터 파일을 다운로드 하기 위해 wget 사용" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "DTD 보내기" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "서버 설정" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "E-mail로 DTEP 전송" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "프로토콜: " -#: src/quanta.cpp:3595 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"안녕하세요,\n" -"이것은 퀀타 플러스[http://quanta.sourceforge.net] DTD 정의 타-볼입니다l.\n" -"\n" -"즐거운 시간되세요.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "비밀번호:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "퀀타 플러스 DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "포트:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "코드 포매팅은 소스 보기에서만 할 수 있습니다." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "호스트:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "문서 속성 대화상자는 HTML과 XHTML만 가능합니다." +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "사용자:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "정말 업로드를 취소하시겠습니까?" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "다음으로부터 파일 삽입 :" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "빠른 업로드 활성화" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "포함된 파일들:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "리뷰" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "필터들" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "저장하지 마시오(&D)" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "다음의 마스크에 파일 삽입하기(&M):" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "외부 미리보기 전에 파일을 저장하여야 합니다.
    저장하고 미리보기를 하시겠습니까?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "마크업, 스크립트, 이미지 파일만 삽입하기" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "미리보기 전에 저장" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "파일 추가(&A)..." -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "알 수 없는 태그: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "디렉터리 추가(&A)..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "CSS 편집기는 여기에 호출될 수 없습니다.
    태크나 스타일 선택에서 호출을 시도하시기 바랍니다." +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "목록 삭제(&C)" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "E-mail 연결 (mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "wget의 명령어 :" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "목록 생성" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags. " -"테이블의 구조가 유효하지 않습니다. 닫히지 않은 태그가 있는지 확인해보시기 바랍니다." +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "현재 문서" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "프로토콜:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[변경됨]" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "사이트 소스:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "죄송합니다, VPL 모드는 현재의 DTD를 지원하지 않습니다: %1" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "프로젝트 옵션" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"파일 \"%1\"가 변경되었습니다.\n" -"저장하시겠습니까?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "프로젝트 이름(&N):" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "DTD 태크 파일 %1 는 유효하지 않습니다.
    에러메시지는 %2 줄 %3, 칸 %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "템플릿 디렉터리(&T):" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "유효하지않은 태그 파일 " +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "도구막대 디렉터리:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "존재하는 %1 DTD를 바꾸시겠습니까?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "제작자(&A):" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "저장하지 마시오(&D)" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "이메일(&A):" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "최근에 불러오기한%1 DTD 를 현재문서에서 사용하시겠습니까?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "기본 뷰(&V):" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "DTD 변경" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "기본 문자셋:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "사용자:" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "프로젝트로부터 차단:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "저장하지 마시오(&D)" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr ".cvsignore 에서 목록화된 파일들 차단하기(&F)" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"%1로 부터 DTEP를 읽을 수 없습니다. 디렉터리에 유효한 DTEP가 있는지 확인해 주시기 바랍니다. (" -"description.rc 와 *.tag files)." - -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "DTEP 불러오기 오류" - -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "%1 DTD를 자동으로 불러오겠습니까?" +".cvsignore에 있는 목록화된 파일들은 프로젝트 트리에서 나타나지 않으" +"며, 프로젝트 디렉터리나 프로젝트 업로드에서도 보여지지 않을 것입니다. 프로젝" +"트에서 이미 나타나 있는 .cvsignore 항목에 맞는 파일들은 프로젝트에서 " +"제거될 것입니다. 하지만, 실제로 디스크에는 남아있을 것입니다.
    \n" +"주의: 이 요소는 로컬 프로젝트에 대해서만 동작합니다." -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "저장하지 마시오(&D)" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "디버거" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "디버거(&R):" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "퀀타 플러스 웹 개발 환경" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "옵션(&N)" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2004 - The Quanta+ 개발자들" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "파일 열기" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "영구적인 즐겨찾기 사용(&B)" -#: src/main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "하나의 인스턴스 응용프로그램으로서 시작할지 여부" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "문자 미리보기 사용" -#: src/main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "시작하는 동안 멋진 로고를 보여주지 마십시오" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "프로젝트 파일 업로드" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "사용자 인터페이스의 레이아웃을 초기값으로 돌립니다." +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "프로파일 이름(&N):" -#: src/main.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "프로젝트 진행 - public liaison" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "새로 작성..." -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "프로그램 진행 - bug squasher" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "편집..." -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "미사용 - 상업용 버전을 위해 남겨둠" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "앞으로(&P)" -#: src/main.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "광범위한 수정, 표 편집기 관리자" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "메모리에 패스워드 유지하기(&K)" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "디버거 인터페이스와 Gubed PHP 디버거의 통합" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "반전(&I)" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "디버거 인터페이스 " +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "모두 파기(&O)" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - 승낙, 도구 & DTEPs" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "모두 업데이트(&P)" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "템플릿 기증" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "이미 업로드된 모든 파일들이 원인이 될 것입니다." -#: src/main.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "ColdFusion support" -msgstr "콜드퓨전 지원" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "변경됨(&M)" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "초기 디버거 작업 - 진보적인 테스트" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "모두 확장하기(&X)" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "코딩과 태그 대화상자 정의 문서 외 다수" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "선택:" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "원본 플러그인 시스템, 광범위한 수정" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "모두" -#: src/main.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"문서화, 개발을 자동화하는 멋진 분석 스크립트 \n" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "업로드 대신 업로드 된 선택된 파일들을 표시" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" msgstr "" -"광범위한 수정, 오래된 DTD 분석에 대한 기초적인 코드와\n" -"다른 DTD 연관 작업" - -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "트리기반 업로드 대화상자" +"현재:\n" +"[없음]" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "DTD의 추가와 유지보수" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "나의 대화상자" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "시각적인 페이지 레이아웃 부분, 새로운 되돌리기/다시하기 시스템" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "프로젝트 내에 새 파일 추가하기" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "프레임 마법사, CSS 마법사" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "모두 파기(&L)" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "충돌 회복" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "프로젝트 내의 하위 프로젝트 디렉터리의 상대 경로" -#: src/main.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "트리창 코드의 개선;코드 검사와 정리" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "위치(&L):" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "원본 CSS 편집기 " +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "새 하위 프로젝트 생성(&C)" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "퀀타의 많은 버전 배포에 대한 멋진 스플래쉬 화면" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "다음에 입력된 데이터로 새로운 하위 프로젝트를 생성하려면 설정하십시오" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "덴마크 번역" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "메일링 리스트(&M):" -#: src/main.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "PHP4 디버거에 대한 코드 부분" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "그룹 이름:" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT 태그 " +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "팀 구성원(&T)" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "3.2를 위한 스플래쉬 화면과 아이콘" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "닉네임:" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1>의 속성 " +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "이메일:" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "정지점" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "규칙" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "주석달기" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "작업" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "%1를 다운로드 할 수 없음" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "하위 프로젝트:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "%1를 읽는 중 오류가 발생" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "태그 & 속성 변경 " +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "호스트(&H):" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "작업중..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "사용자(&U):" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "태그와 속성을 변경.문서의 복잡함에 따라서 다소의 시간이 걸릴 수 있습니다." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "경로(&T):" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "이 DTD는 퀀타에서 읽을 수 없습니다. 다른 DTD를 선택하거나 새로 생성하십시오." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "기본 프로파일로써 사용하기(&D)" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" 는 \"%2\"에 사용되어집니다.\n" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "패스워드(&W):" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "속성 편집기" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "포트(&R):" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "프로젝트 " +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "디스크에 패스워드 저장(&S)" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "메시지 " +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "파일에 패스워드를 유지합니다. 위험! '도움말'을 읽어보세요." -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "문제 " +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"이 상자에 체크를 하면, 패스워드는 로컬 퀀타 설정 파일에 저장될 것입니다." +"퀀타를 시작할 때마다, 이 프로젝트 패스워드는 자동으로 입력되어 입력할 필요가 " +"없어집니다. 로컬 설정 파일이 사용자만 읽을 수 있고, 패스워드는 잘 알 수 없지" +"만, 어떤 파일에 패스워드가 저장되어 있다는 것은 보안상 위험합니다. 이 옵션은 " +"그 위험을 감수하여야 사용하실 수 있습니다.
    \n" +"주의: 보안 확인때문에, 패스워드는 프로젝트 파일에선 보이지 않습니다.그" +"리고 다른 컴퓨터에 프로젝트 파일을 옮기거나 프로젝트를 서버에 업로드 하는 것" +"으로 패스워드가 새로운 곳으로 옮겨지거나 업로드 되지 않습니다.
    " + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "프로토콜(&P):" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "주석달기" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "기본 프로파일:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "줄: 00000 칸: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "속성 편집하기" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "메시지 창..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "각각의 프로파일에 대해 트리형식 보기(&T)" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Annotate..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "줄의 수:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "현재 태그 수정(&E)..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "포함된 이미지 수:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "현재 태그 영역 선택(&S)" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "포함된 이미지의 크기:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "약어 확장(&X)" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "전체 파일 크기:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "버그 제출(&R)" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "포함된 이미지:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "오늘의 팁(&P)" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "퀀타 속성" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "다른 탭 닫기" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "상위로부터의 유전된 데이터형 (아무것도 아님)" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "열기 / 최근 열기" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "형식(T):" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "모두 닫기" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "머릿말, 꼬릿말 사용" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "모두 저장하기..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "머릿말:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "다시 불러오기(&D)" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "꼬릿말:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "로컬 템플릿으로 저장하기..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "필터링 동작(&A):" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "선택영역을 로컬 템플릿 파일에 저장..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "템플릿 디렉터리 생성" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "파일에서 찾기..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "상위로부터 유전된 속성(&I)" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "문맥 도움말(&C)..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "시간" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "태그 속성(&A)..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "콜드퓨전 지원" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "DTD 바꾸기(&C)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "글꼴..." -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "DTD 설정 편집(&E)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "글꼴 크기 증가" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "불러오기 && DTD 변환(&L)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "글꼴 크기 감소" -#: src/quanta_init.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "DTD 설정 편집(&E)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "DTD 패키지(DTEP) 불러오기(&P)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "아래첨자" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "E-mail로 DTD 패키지(DTEP) 보내기(&M)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "윗첨자" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "DTD 패키지(DTEP) 다운로드(&D)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "1단계 제목" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "DTD 패키지(DTEP) 업로드(&U)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "2단계 제목" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "문서 속성(&D)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "3단계 제목" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormat XML Code" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "4단계 제목" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "태그 && 속성 변환(&C)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "5단계 제목" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "소스 편집기(&S)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "폼" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL 편집기" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "선택" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL && 소스 편집기(&U)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "버튼 체크" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "미리보기 다시 불러오기(&R)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "라디오 버튼" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "이전 파일(&P)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "텍스트 영역" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "다음 파일(&N)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "패스워드 입력" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "액션 설정(&A)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "텍스트 입력" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "미리보기 설정(&V)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "전송" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "프로젝트 도구막대 불러오기(&P)" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "순서가 없는 목록" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "글로벌 도구막대 불러오기(&G)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "순서를 갖는 목록" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "로컬 도구막대 불러오기(&L)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "목록 아이템" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "새 이름으로 로컬 도구막대 저장(&L)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "선언 목록" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "새 이름으로 프로젝트 도구막대 저장(&P)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "선언 구문" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "새 사용자 도구막대(&N)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "선언" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "사용자 도구막대 제거(&R)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "굵은 글체" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "사용자 도구막대 이름변경(&N)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "밑줄" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "E-mail로 도구막대 전송(&M)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "새 줄" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "도구막대 업로드(&U)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "단락" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "도구막대 다운로드(&D)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "끊기지 않는 공간" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "영리한 태그 삽입" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "앵커..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "DTD 도구막대 보기" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "이미지..." -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "DTD 도구막대 숨김" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "수평 줄" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "텍스트 완성" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "왼쪽으로 정렬" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "힌트 완성" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "가운데로 정렬" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "업로드..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "오른쪽으로 정렬" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "파일 삭제" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "자동적으로 정렬" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "열려있는 프로젝트 파일 업로드..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "표의 열(대화상자)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "미리보기(&P)" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "표의 본문(대화상자)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "틀 없이 미리보기" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "표의 머리(대화상자)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "퀀커러로 보기(&K)" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "표의 데이타(대화상자)" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Lynx로 보기(&Y)" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "표 본문j" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "표 편집기..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "표 머리" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "빠른 목록..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "표 열" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "색상..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "표 데이타" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-mail..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "캡션" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "기타. 태그..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "클래스 이름" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "틀 마법사..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "메소드 이름" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "인용된 HTML 붙이기(&H)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "변수 이름" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "인코드된 URL 붙이기(&U)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "명령어 라인" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "CSS 삽입..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Parameter" +msgstr "파라메터" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "파일 되돌리기" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +#, fuzzy +msgid "Prompt" +msgstr "프롬프트" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"파일의 백업 복사본이 발견되었습니다: " -"
    " -"
    원본파일: %1" -"
    원본파일의 크기: %2" -"
    마지막으로 변경된 시간: %3" -"
    " -"
    백업파일의 크기: %4" -"
    백업 생성 위치: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Application Name" +msgstr "응용프로그램 이름" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "백업으로부터 파일 되돌리기(&R)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Button" +msgstr "버튼" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "백업으로부터 파일 되돌리지 않기(&N)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "레이블" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "퀀타 인스탄스가 실행되는지에 대한 질의가 실패하였습니다." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "메뉴" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "빠른 시작 대화상자를 포함한 대화상자에 기초한 여러가지 스크립트 " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "메뉴 아이템" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML 문법 검사 " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Sub menu" +msgstr "하위 메뉴" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "내용으로 파일 비교하기 " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "새로운 태그 파일" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "제어 센터 (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "제목:" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "미리보기 브라우져 설정 " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "단락" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "파일에서 찾아서 교체하기" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "주의" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT 디버깅 " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "구획1" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "HTML 이미지 맵 편집 " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "구획2" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "연결 유효성 검사 " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "구획3" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS 관리 플러그인 " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "구획4" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 는 사용가능하지 않습니다. " +msgid "Web Link" +msgstr "웹 링크" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "통합된 CVS 관리 " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "새로운 태그 파일" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 #, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "전체 기등을 위해서 필요한 몇몇의 응용 프로그램들이 없습니다. " +msgid "programlisting" +msgstr "프로그램목록" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "목록" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "응용프로그램을 찾을 수 없음 " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "아이템" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "다른 탭 닫기(&O)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +#, fuzzy +msgid "Emphasis" +msgstr "강조" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "모두 닫기(&A) " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +#, fuzzy +msgid "amp" +msgstr "논리 AND 기호" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "파일 업로드(&U)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "파일 삭제(&D)" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML 문법검사기" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "스위치(&S)" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT 처리기" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "제목없음%1" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "옵션" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +#, fuzzy +msgid "Fieldset" +msgstr "영역셋" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"%1 플러그인이 로드되지 않았습니다!" -"
    아마도 이유는:" -"
    - %2가 설치되어 있지않습니다;" -"
    - 파일 %3가 설치되어있지 않거나 접근이 가능하지 않습니다.
    " +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "범례" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "도구 보기 나누기" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "메타" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "메시지 영역 탭" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "기본" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "편집기 탭" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "빠른 시작 대화상자" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "당신이 입력한 플러그인 정보가 유효하지 않습니다. 이 설정들을 적용하시겠습니까?" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "범위" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "유효하지않은 플로그인 " +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "위험" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "플러그인 디렉터리를 선택하십시오." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "경고" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "디렉터리 선택" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "중요" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "플러그인 설정(&P)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "팁" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1은 명령행 플러그인입니다.명령행 플러그인에 대한 지원이 제거되었습니다. 그러나, 명령행 도구를 실행할 수 있는 스크립트 " -"기능과 같이 기능은 사라지지 않았습니다." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "각주" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "지원하지않는 플러그인 형식" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "각주참조" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "다음의 플러그인이 유효하지 않습니다: %1
    플러그인 편집을 하시겠습니까?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "예제" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "유효하지않은 플러그인" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "비형식적예제" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "저장하지 마시오(&D)" +msgid "Image Wizard" +msgstr "이미지 마법사" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "모든 플러그인의 확인이 성공적입니다." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "스크린샷" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "새 개체 " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "스크린정보" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "개체 이름이 비어있습니다." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "미디어객체" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "내부삽입객체" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "개체 편집" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "이미지객체" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "정말 %1를 프로젝트로부터 제거하시겠습니까?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "이밎데이타" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "개체 삭제" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "문자객체" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "정말 %1를 프로젝트로부터 제거하시겠습니까?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "구문" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "파일 %1가 존재하지 않습니다.
    목록에서 제거하시겠습니까?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "캡션" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 #, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "세션" +msgid "List Wizard" +msgstr "목록 마법사" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "액션이 반응하지 않음" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "순서가 있는 목록" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "파일 %1가 존재하지 않습니다.
    목록에서 제거하시겠습니까?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "아이템화한 리스트" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "파일을 프로젝트에 삽입" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "목록 아이템" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "새 프로젝트(&N)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "변수 목록" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "프로젝트 열기(&O)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "목록항목변수" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "최근 프로젝트 열기" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "용어" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "열기 / 최근 프로젝트 열기" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +#, fuzzy +msgid "varlistitem" +msgstr "목록아이템변수" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "프로젝트 닫기(&C)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "프로시져" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "프로젝트 보기 열기(&V)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "단계" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "하위단계" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "단순한 목록" -#: project/projectprivate.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "프로젝트 보기 열기" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "맴버" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "프로젝트 보기 저장(&S)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "장" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "프로젝트 보기를 다른 이름으로 저장(&A)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "구획5" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "프로젝트 보기 삭제" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "제목" -#: project/projectprivate.cpp:121 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 #, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "프로젝트 보기 닫기" +msgid "anchor" +msgstr "앵커..." -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "파일 삽입(&I)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "디렉터리 삽입(&T)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "링크" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "프로젝트 디렉터리 다시 읽기(&R)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "URL링크" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "프로젝트 속성(&D)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "이메일" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "프로젝트 템플릿으로 저장..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Table Wizard" +msgstr "표 마법사" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "선택 영역을 프로젝트 템플릿으로 저장..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "비형식적 표" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "파일을 프로젝트에 더하기..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "표 그룹" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "프로젝트 파일 읽기..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "표 머리" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "유효하지않은 프로젝트 파일" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "표 본문" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "프로젝트 보기를 다른 이름으로 저장" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "열" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "보기의 이름을 입력:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "항목" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "%1라는 이름의 프로젝트 보기가 이미 존재합니다.
    겹쳐쓰시겠습니까?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "GUI레이블" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "쓰기를 위해 %1파일을 열 수없습니다." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "GUI버튼" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "새 프로젝트 마법사" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "GUI아이콘" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "일반적인 프로젝트 설정" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "메뉴선택" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "자세한 프로젝트 설정" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "짧은보기" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "프로젝트의 저장이 실패하였습니다. 닫고 계속 하시겠습니까? (데이터를 잃을 수 있습니다.)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "GUI메뉴" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "프로젝트 저장 오류" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "GUI메뉴아이템" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|프로젝트 파일\n" -"*|모든 파일" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "GUI하위메뉴" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "프로젝트 열기" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "키조합" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "%1 프로젝트 파일 씀..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "키캡" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "%1 파일을 쓸 수 없습니다. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "행동" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "%1 파일을 읽을 수 없습니다." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "메인?프로시져" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "이상한 URL: %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "XML체크" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"프로젝트 " -"
    %1" -"
    가 다른 퀀타 인스탄스에서 사용되어지고 있는 것 같습니다." -"
    같은 프로젝트를 두 인스탄스에서 동시에 열게되면 작업 중인 데이터를 잃을 수 있습니다." -"
    " -"
    프로젝트를 여시겠습니까?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "어떤속성" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "프로젝트 파일 %1에 접근할 수 없습니다." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "속성" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "속성그룹" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "프로젝트에 파일을 삽입" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "복잡한 내용" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "파일: 프로젝트에 복사하기 " +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "간단한 내용" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "프로젝트에 디렉터리 삽입" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "모두" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "프로젝트 파일 업로드" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "선택" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "단순 개체" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "그룹" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "태스크 리더" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "순차적" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "팀 리더" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "제한" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "부프로젝트 리더" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "확장" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "부제목 편집" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "주석달기" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "개체 삭제" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "응용프로그램정보" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "DTD에서 요소를 찾을 수 없습니다." +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "문서화" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "프로젝트 디렉터리 선택" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "열거" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "프로젝트 템플릿 디렉터리 선택" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "패턴" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "다음 디렉터리에 도구막대를 저장해야 합니다:

    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "전체자리수" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "프로젝트 도구모은 & 액션 디렉터리" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "소수점자리수" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "다음 디렉터리에 도구막대를 저장해야 합니다:

    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "길이" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "프로파일 업로드" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "최대 길이" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "프로젝트 파일 검색..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "최소 길이" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "트리 생성" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "최대포함" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "업로드 확정" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "최소포함" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "다음의 파일들을 업로드하시겠습니까 (원하지 않는 파일은 선택해제 하시기 바랍니다.)" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "최대배반" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "%1가 접근 불능입니다.
    업로드를 계속 진행하시겠습니까?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "최소배반" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "현재: %1" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "공백" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "마지막 프로파일을 제거할 수 없습니다." +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "스키마" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "프로파일 제거 오류" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "요소" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "정말 %1 업로드 프로파일을 제거하시겠습니까?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "가져오기" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "프로파일 제거 " +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "포함" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "기본 프로파일을 제거하였습니다.새 기본 프로파일은 %1가 될것입니다
    ." +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "표기" -#: project/projectupload.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "정말 업로드를 취소하시겠습니까?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "재정의" -#: project/projectupload.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "업로드 한 후" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "어느것" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "영역" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "새 이벤트 " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "키" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "이벤트 편집" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "키참조" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "%1액션을 제거하시겠습니까?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "선택자" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "이벤트 설정을 지우기 " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "유일" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"\"wget\" 응용프로그램의 실행을 시도하는동안 오류가 발생하였습니다. 시스템에서 wget이 존재하고, PATH에 포함이 " -"되어있는지를 확인하시기 바랍니다." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "목록" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "이 특징은 프로젝트가 로컬 디스크에 있을 경우에만 이용가능합니다." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "연합" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "아이템" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "도구 팁(&T):" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget이 끝났습니다...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "디렉터리 읽기:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "자식" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "트리 생성:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "멈춤태그" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "%1로부터 파일에 삽입." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "접근 (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: 프로젝트로 복사" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "인수:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "카드" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "수신자: " +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "머리" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "로그 파일: " +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "이벤트시 (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "전체 경로를 가진 프로젝트 디렉터리에 관계된 파일이거나 프로젝트 디렉터리 바깥의 파일이 지정되어야 합니다." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "입력 본문 (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "상세 사항:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "옵션 그룹 (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "가득참 " +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "옵션 그룹 (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "최소 " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "앵커...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "행동: " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "새 로그 생성" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "이미지...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "존재하는 로그에 덧붙이기" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "타이머 (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "액션 이름:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "변수 설정" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "전송 영역" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "프로젝트 이름 %1가 이미 존재합니다.
    겹쳐쓰시겠습니까?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "표 (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "프로젝트 백업 열기" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "표-열 (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "파일%1 가 존재하지 않습니다.
    목록에서 제거하시겠습니까?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "표-데이타 (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "파일 이름 변경..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Go (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "파일 제거..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "작동 없음 (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "정말 %1를 프로젝트에서 제거하시겠습니까?" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "이전 (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "프로젝트로부터 제거 " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "실행 (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "프로젝트 옵션 " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "이벤트시 (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "PHP4 디버거 " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "굵게 (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "보기가 아직 저장되지 않았습니다." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "표 (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "프로파일 업로드(&L)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "이탤릭 (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "밑줄 (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "팀 설정" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "작은 글꼴 (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "이벤트 설정" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "큰 글꼴 (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "프로젝트 항목 업로드..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "새 줄" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "프로젝트 디렉터리의 새 파일" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "문단 (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "프로젝트의 저장이 실패하였습니다. 나가시겠습니까?(저장되지 않은 자료를 잃을 수 있습니다.)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "이전 (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "변경된 파일을 저장합니까? " +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML 구문 체크" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "" -"파일이 변경되었습니다.\n" -"저장합니까? " +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "Kompare(&K)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "선택한 파일 저장(&S)" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "오페라로 보기(&O)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "선택된 모든 파일을 저장 " +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "모질라로 보기(&Z)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "저장하지 않음(&N)" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "오페라로 보기(&O)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "변경사항을 저장하지 않음 " +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "넷스케이프로 보기(&N)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "액션 취" +#: data/tips:3 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    파일 대화상자에서\n" +"ftp://user@domain/path같이 입력하여 FTP를 사용할 수 있습니다.패스워드" +"를 물어볼 것입니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "모두 저장" +#: data/tips:11 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    파일 대화상자에서\n" +"fish://user@domain/path 같이 입력하여 SSH/SCP를 사용할 수 있습다.당신" +"의 패스워드를 물어볼 것입니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "변경된 모든 파일을 저장 " +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    오른쪽의 트리에서 어떤 프로젝트 업로드 프로파일의 내용을 \n" +"보고 관리할 수 있습니다. 파일을 업로드 프로파일로부터 왼쪽의 프로젝트 트리까" +"지 드래그하면서 새로운 항목일 경우 그것을 프로젝트에 추가할 것인지 묻습니" +"다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "다른 탭 닫기" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    설정 > 편집기 설정::기본을 기본으로 두면 줄번호와 \n" +"아이콘 경계선이 나타납니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "되돌리기(&R)" +#: data/tips:35 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...설정 > 작동 설정으로부터 실행될 스크립트를 실행하는\n" +"작동을 만들고 도구막대에 놓을 수 있습니다. 그 작업에 단축키도 설정할 수 있습" +"니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "이동(&M)" +#: data/tips:43 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...사용자 도구막대와 프로젝트에 대한 기술을 생성할 수 있습니다.\n" +"마찬가지로 어떤 퀀타 도구막대라도 사용자가 정의할 수 있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "크기바꾸기(&E)" +#: data/tips:51 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...원격 프로젝트를 생성하고 선택한 TDEIO Slave로 관리할 수 \n" +"있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "최소화(&I)" +#: data/tips:59 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...프로젝트 보기에 있는 프로젝트의 파일 그룹을 열고 닫을 수 있습니" +"다.\n" +"보기에서 프로젝트 도구막대도 포함할 수 있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "최대화(&A)" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...프로젝트에 원하는 만큼의 업로드 프로파일을 갖을 수 있습니다.\n" +"이것은 업로드 할 곳의 기록을 유지할 테스트 서버와 결과물 서버, 퀀타를 갖는것" +"을 뜻힙니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "최대화(&M)" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...RMB 그룹보기 > PHP 보기로 구조 트리에서 PHP 클래스, 함수,\n" +"변수의 정리를 볼 수 있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "최소화(&M)" +#: data/tips:82 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Ctrl+Space를 사용하여 PHP로 짜여진 함수를 자동완성할 수 있습니" +"다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "이동(&O)" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...설정 > 퀀타 설정::태그 스타일에서 태그 자동 닫기를 설정할 수 " +"있\n" +"습니다.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "크기바꾸기(&R)" +#: data/tips:96 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    .desktop 파일이나 메뉴 항목에 --unique 스위치를 추가하여서 현재 " +"열\n" +"린 창에 컨커러로부터 퀀타 파일을 열수 있도록 할 수 있습니다. 이것은 다음과 " +"같\n" +"이 나타납니다. '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "도크풀(&U)" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...당신이 정의한 어떤 동작에 대해서도 키보드 단축키를 추가할 수 있\n" +"습니다. 설정 > 단축키 설정으로 가십시오.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "창 " +#: data/tips:113 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...파일 트리에 새로운 로컬과 원격 최상위 단계 디렉터리를 추가할 수 있습니" +"다.\n" +"RMB 새로운 최상위 디렉터리...를 선택한 후, 로컬 디렉터리를 선택하거" +"나 \n" +"ftp://user@server형태의 서버 이름을 선택하시고 원격 디렉터리를 선택하" +"십\n" +"시오.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "도크풀기" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...유용한 정보가 있는 README파일이 있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "최대화 " +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...퀀타 사용에 도움을 줄 메일링 리스트가 있습니다.http;//mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta 이것은 도움을 받을 수 있는 거대한 장소입니다. 메일을 보내기 전" +"에 가입을 해주시고, 뉴스도 읽어 주십시오. 메일을 보내지 못하도록 막을 수 있으" +"며 스펨 메일도 막아드릴 것입니다.\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "최소화 " +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Google을 이용하여 퀀타 메일링 리스트를 검" +"색할 수 있습니다.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "도크" +#: data/tips:141 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...사용자들을 지원하기 위한 추가적인 메일링 리스트가 있습니다. 메일링 리스" +"트는 Kommander와 웹 개발 도움말을 포함한 목록은 여기에서보실 수 있습니다.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "작업" +#: data/tips:148 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    프로그램 개발과 개발자들에게 자금 지원을 하실 수 있습니다.여기를 누" +"르시면 됩니다.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "모두 최소화(&M)" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...문서 루트 위치에 사용자 계정으로만 접근할 수 있는 프로젝트, 데이터베이" +"스 패스워드와 라이브러리들을 설정할 수 있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "MDI 모드" +#: data/tips:162 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...새로운 DTD 문법인 tagxml DTD를 퀀타에서 사용할 수 있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "상위레벨(&T) 모드" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...대화상자를 통해 퀀타 문서 형식 편집 패키지를 편집하고 생성할 수 " +"있습니다. DTD > DTD 설정 편집 을 통해 접근할 수 있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "자식틀(&H) 모드 " +#: data/tips:176 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...사용자 정의 대화상자를 Kommander를 이용하여 만들 수 있습니다. 편" +"집기로 kmdr-editor를 열거나 kmdr-excutor mydilog.kmdr을 대화상" +"자에서 실행하십시오.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "탭 페이지 모드(&B) " +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...북마크가 지금 저장되었습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "이상적인(&D) 모드" +#: data/tips:190 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...퀀타는 현재 DTD에 대한 시각화한 문제 리포터를 가지고 있습니다. " +"Structure Tree로 이동하여 보기 > 문제 리포터 보기로 문제 설명 " +"위젯을 보이도록 만드십시오.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "타일(&T)" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...프로젝트 트리에서 볼 수 있는 파일 설명을 저장할 수 있습니다. 프" +"로젝트 파일에서 마우스 오른쪽 클릭을 한 다음 속성을 선택, 퀀타 파" +"일 정보 탭으로 가십시오.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "계단 형식으로 창정렬(&S)" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...프로젝트 트리에서 파일과 디렉터리의 업로드 상태를 설정할 수 있습니다. " +"프로젝트 이름이나 디렉터리에서 마우스 오른쪽 클릭을 하거나 업로드 상태" +"를 선택하고 정확한 동작을 설정하십시오. 이것은 문서 루트에 프로젝트 루트를 두" +"도록 허용해주며, 민감한 데이타 파일에 대해 확인이 필요한 경우 업로드 파일을 " +"지원하는 것을 막을 수 있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "계단: 최대화(&M)" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...버튼 닫기에 대해 세가지 모드 중 하나에 대해 파일 탭을 설정할 수 있습니" +"다. 설정 > 퀀타설정::사용자 인터페이스에서 '없음', '항상', '지연/커서" +"상위'에 대해 설정할 수 있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "수직으로 확장(&V)" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...바로 파일탭을 이동할 수 있습니다. \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "수평으로 확장(&H)" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...파일 텝은 팝업 메뉴를 가지고 있습니다. 파일 텝에서 RMB를 선택하" +"거나 메뉴 목록에서 보기위해 열어놓은 파일도 선택할 수 있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "타일: 겹쳐지지않게(&N)" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...퀀타는 태그와 속성의 예를 사용자에게 맞게 변환할 수 있습니다. 도" +"구 메뉴에 있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "타일: 겹치기(&P)" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...퀀타는 많은 수의 플러그인을 실행하는 응용프로그램을 가지고 있습니다. 또" +"한 HTML Tidy, Cervisia, Kompare등을 설치하는 다른 프로그램도 불러올 수 있습니" +"다. HTML Tidy 를 갖고 있는지 k데스크 모듈이 설치되었는지 확인하십시오.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "타일: 수직으로(&E)" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...퀀타 내부에서 CVS를 관리하기 위해 Cervisia를 사용할 수 있습니다. " +"Cervisia 아이콘을 클릭하십시오. 그러면 CVS를 사용중인 프로젝트 디렉터" +"리를 불러들일 것입니다. 만약 Cervisithat you can use Cervisia to manage CVS " +"from inside Quanta? Click on the Cervisia icon and it will load up " +"the current project directory (if it is CVS). Cervisia처럼 많은 도움말과 로" +"컬 저장소 설정이 쉬운 CVS 프로그램을 접해보신적이 없으실 것입니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "도크/도크풀기(&D)" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...퀀타에 있는 프로젝트 문법 메뉴에서 공통 CVS 명령어를 사용할 수 있습니" +"다. 프로젝트 트리를 열고 파일이나 디렉터리에서 오른쪽 클릭을 하십시오. 이 기능은 Cervisia의 DCOp 서비스를 사용합니다. 따라서 Cervisia를 꼭 설치하" +"셔야 합니다. Cervisia를 통해 어떤 버전의 시스템도 지원할 수 있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "프리즈" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...전체 프로젝트 범위로 파일을 찾거나 바꾸기 위해 KFileReplace를 사용할 " +"수 있습니다. KFileReplace 버튼을 클릭하십시오. 퀀타에서 파일을 찾도록 " +"멀티라인 값과 와일드 카드에 대한 확장 설정을 설정할 수 있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "도크" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...퀀타를 통해 쉽게 이미지맵을 만들 수 있습니다. 플러그인 메뉴에서 " +"KImageEditor를 선택하십시오. 어려분의 손가락 팁으로 폭넓은 옵션을 갖을 " +"수 있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "분리" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    퀀타로부터 XSL 형식을 디버그 할 수 있습니다. KXSL Dbg에 대한 XSL 아이콘" +"을 클릭하십시오. 퀀타는 상호작동하는 XSL 디버거를 불러올 것입니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 숨기기" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    퀀타로부터 링크 상태를 시각적으로 체크할 수 있습니다.플러그인 메뉴에서" +"KLinkStatus를 선택하십시오. 시각적인 링크 검사기를 불러올 것입니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 보이기 " +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...퀀타에서 PHP(혹은 서버사이드 스크립트)를 통해 프로젝트 미리보기를 사용" +"할 경우 HTML 소스를 볼 수 있습니다. 미리보기에서 오른쪽 클릭을 한 후 문서 " +"소스 보기를 선택하십시오. HTML 형식으로 나타난 탭을 불러올 것입니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "보기 도구(&V)" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    퀀타는 XSL 변형과 같은 것에 대한 XML 툴을 가지고 있습니다. 왼쪽 트리 영" +"역의 스크립트를 선택하십시오. 설치된 libxml 라이브러리를 사용하는 몇 몇" +"의 Kommander 대화상자를 찾을 수 있을 것입니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI 모드 " +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    퀀타는 유용한 스크립트에 대한 로컬 스크립트 라이브러리를 가지고 있습니다. " +"문서 작성, 빠른 시작, XSL 변환 등등을 위한 스크립트와 Kommander 대화상자를 찾" +"을 것입니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "도구 도크(&D)" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    스크립트 트리에서 스크립트에 대한 정보를 출력하기 위해 사용된 XML 파일을 " +"작성할 수 있습니다. 왼쪽의 스크립트 트리를 선택하시고 scriptinfo.kmdr" +"을 찾을 것입니다. 오른쪽 클릭을 한 후, 스크립트 실행을 선택하면 대화상" +"자가 찰 것입니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "위쪽 도크로 스위치" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    드래그 앤 드랍을 이용하여 텍스트 템플릿을 만들 수 있습니다. 템플릿 " +"트리를 열고 난 후, 몇 몇 텍스트를 선택해서 디렉터리에 있는 파일에 드래그 앤 " +"드랍하십시오. 퀀타는 파일이름에 대해 물을 것입니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "왼쪽 도크로 스위치" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    템플릿에 대한 필터 작동을 만들 수 있습니다. 트리에 있는 템플릿에 마" +"우스 오른쪽 클릭을 누르시고 속성, 퀀타 템플릿과 스크립트 트리에 있는 스크립트" +"인 필터 작동을 선택하십시오. 이것은 템플릿과 필터를 갖을 수 있도록 할 수 있습" +"니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "오른쪽 도크로 스위치" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    퀀타는 네가지 형식의 템플릿을 가지고 있습니다. 문서(페이지), 본문 " +"발췌, 바이너리(연결된 파일들)와 사이트(전체 트리를 tgz 파일로 갖고 있는) 템플" +"릿입니다. 각 형태에 따라 디렉터리로 이동합니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "아래쪽 도크로 스위치" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    퀀타는 프로젝트 설정에서 사용 가능하도록 할 수 있는 통합된 PHP " +"디버거를 가지고 있습니다.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "이전 도구 보기" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"퀀타는 팀 프로젝트 단위의 용량도 갖고 있습니다. 규칙, 하위 프로젝트, " +"작업에 관한 정보를 공유할 수 있습니다. 퀀타의 새로운 이벤트 작동이 통" +"합되었습니다. 프로젝트 속성 대화상자를 보십시오.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "다음 도구 보기" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    퀀타는 프로젝트에서 이벤트 작동에 대한 이벤트 스크립트 접근을 지원" +"합니다. 당신은 규칙, 하위 프로젝트, 작업에 관한 정보를 공유할 수 있습니다.퀀" +"타의 새로운 이벤트 작동이 통합되었습니다. 프로젝트 속성 대화상" +"자를 보십시오.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "이름지우기" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    퀀타는 모든 자원에 대한 공용 저장소를 가지고 있습니다. 퀀타는 템플" +"릿, 스크립트, DTEP, 도구막대를 만들기 위해 KNewStuff를 사용합니다. 무" +"엇인가 필요하시다면 다운로드 메뉴 아이템을 확인하십시오.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "겹치기" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    퀀타의 공용 저장소를 기부할 수 있습니다. 여기로 메일 보내주십시" +"오.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "제공자 리스트 분석 오류 " -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Gpg를 시작할수 없으며 사용가능한 키를 받을수 없습니다. Gpg의 설치여부를 확인하시기 바랍니다, 그렇지 않으면 다운로드한 자원의 검증이 불가능할 것입니다." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Gpg를 시작할수 없으며 사용가능한 키를 받을수 없습니다. Gpg의 설치여부를 확인하시기 바랍니다, 그렇지 않으면 다운로드한 자원의 검증" +#~ "이 불가능할 것입니다." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "0x%1를 위해서
    %2<%3>에 속해 있는 암호문을 입력하십시오:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "0x%1를 위해서
    %2<%3>에 속해 있는 암호문을 입" +#~ "력하십시오:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Gpg를 시작할수 없으며 파일의 유효성을 확인할 수 없습니다. Gpg의 설치 여부를 확인하시기 바랍니다, 그렇지 않으면 다운로드한 자원의 검증이 불가능할 것입니다. " +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Gpg를 시작할수 없으며 파일의 유효성을 확인할 수 없습니다. " +#~ "Gpg의 설치 여부를 확인하시기 바랍니다, 그렇지 않으면 다운로드한 자" +#~ "원의 검증이 불가능할 것입니다. " #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "기본 인코딩:" @@ -14779,8 +13980,14 @@ msgstr "겹치기" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "서명을 위해서 쓰이는 키:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Gpg를 시작할 수 없으며 파일에 서명할 수 없습니다. Gpg의 설치 여부를 확인하시기 바랍니다, 그렇지 않으면 다운로드한 자원의 검증이 불가능할 것입니다. " +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Gpg를 시작할 수 없으며 파일에 서명할 수 없습니다. Gpg의 " +#~ "설치 여부를 확인하시기 바랍니다, 그렇지 않으면 다운로드한 자원의 검증이 불" +#~ "가능할 것입니다. " #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "새 다운로드 %1" @@ -14797,8 +14004,12 @@ msgstr "겹치기" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "파일 %1이 존재합니다.
    덮어쓰시겠습니까?
    " -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "다운로드한 자원 타-볼 파일에 오류가 있습니다. 압축파일이 손상되었거나, 압축파일 내의 디렉터리 구조가 유효하지 않습니다. " +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "다운로드한 자원 타-볼 파일에 오류가 있습니다. 압축파일이 손상되었거나, 압" +#~ "축파일 내의 디렉터리 구조가 유효하지 않습니다. " #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "자원 설치 오류 " @@ -14821,11 +14032,21 @@ msgstr "겹치기" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "서명을 확인할 수 없습니다." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "키 0x%1로 자원이 서명되어졌으며, %2 <%3>에 속해있습니다. " +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "키 0x%1로 자원이 서명되어졌으며, %2 <%3>에 속해있습니" +#~ "다. " -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "다운로드한 자원 파일에 문제가 있습니다. 에러는 다음과 같습니다 : %1
    %2

    자원의 설치를 추천하지지 않습니다.

    설치를 계속하시겠습니까?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "다운로드한 자원 파일에 문제가 있습니다. 에러는 다음과 같습니다 : " +#~ "%1
    %2

    자원의 설치를 추천하지지 않습니다.

    설치" +#~ "를 계속하시겠습니까?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "문제가 있는 자원 파일 " @@ -14840,7 +14061,8 @@ msgstr "겹치기" #~ msgstr "알 수 없는 이유로 서명이 실패하였습니다." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" #~ "서명을 위해서 사용가능한 키가 없거나 틀린 패스워드를 입력하였습니다.\n" @@ -14997,5 +14219,7 @@ msgstr "겹치기" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "기부하기(&D)" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    지정된 위치에서 응용 프로그램을 다운로드하여야 합니다." diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-lt/messages/tdewebdev/quanta.po index 111345ac3c5..16af2ba7a0d 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-20 22:50+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -13,14309 +13,13390 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Redaktorius" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eugenijus Paulauskas" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Vaizdinis" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eugenijus@agvila.lt" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Raudona" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Žalia" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Visas" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Mėlyna" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Šrifto šeima" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML byla..." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "pažymėtas tekstas" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XHTML Files" +msgstr "HTML byla..." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Bendra" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XML Files" +msgstr " Bylos" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "&Grįžtamas:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Visos bylos" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "Quanta" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Lietùviškos raĩdės – „ĄČĘĖĮŠŲŪŽ“. Éuras – €. Užsieníetiškos – äüйц๏ก" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "Bylos vardas" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Tai yra atidaromos bylos vardas." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Prašome įrašyti naujo prisijungimo vardą:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Pasirinkite vardą programos, su kuria atversite nurodytas bylas." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "pažymėtas tekstas" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Įdėti naujai kamerai, spauskite šį mygtuką." -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Žymėt&i atvirkščiai" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Pašalinti pažymėtai kamerai iš sąrašo, spauskite šitą mygtuką." -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Pagrindinis šriftas" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Pritaikyti šį filtrą" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "Daugiau..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Žymės" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Tolimas aplankas" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "nebuvo užverta" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Pažymėti" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Žymėtojas : " +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "&Naikinti komentarą" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" msgstr "Žymėtojas : " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Parinkėjas" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klasės" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Redaktorius" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "A&tšaukti" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Savas" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "Paveiksliuko dydis" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Lentelė" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Garso bylos" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Stulpeliai:" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "Įveskite vardą mazgo, prie kurio Jūs norite prisijungti." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Projekto parinktys..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "Šrifto šeima" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Žymės savybės:" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Veiksmas" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "" +"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n" +"Komentaras\n" +"#-#-#-#-# kbabel.po (kbabel) #-#-#-#-#\n" +"&Komentaras:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "Eilutės:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Update &To" +msgstr "Atna&ujinti dabar" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Antraštė" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Šablonai." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Stulpelių numeris" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Įterpti žymę" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Žymės savybės:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "G&rąžinti" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "&Bylos:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Pridėti elementą..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Stulpelių numeris" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "Perkėlimo operacijos" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Įterpti žymę" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Rodyti pra&nešimus" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Žymės savybės:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Paleidžiamas diff..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Atnaujinu srities ženkliuką..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Korektorius" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Parengiamas siuntimas iš „%1“..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Redagavimas" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Atnaujinu srities ženkliuką..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Redaktorius" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Dabartines" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Iš naujo" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Leidžiama komanda..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Žymės savybės:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Komentaras" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Rodyti šiuos paveikslus:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Paraštės" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "CVS Add" +msgstr "Pridėti" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "&Neįtraukti" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Bylos: kopijuoti į projektą..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Slinkimas" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Pašalinti" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Keisti dydį" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Vėl atveriamos paskutinės sesijos bylos..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Piešinio šaltinis" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Keisti spalvą..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Bylos vardas" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "%1 jau yra Jūsų draudžiamų sąraše." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Kiti" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "Byla į faksą (pridėta į bylų sąrašą)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Klasė:" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stilius:" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Antraštė:" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Veiksmas" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "&Aplankas:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "CVS command finished." +msgstr "Komandų eilutė" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Ankstesnis puslapis" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Šakninis aplankas" +msgid "Type" +msgstr "Tipas" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Pasirink žodyną" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Linija" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Funkcija" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Pavyzdys" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Eval" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Vertėjas:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Klausoma SMB prievadų" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Nepavyksta testuoti spausdintuvo %1." + +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n" -"Orginalo autorius\n" -"#-#-#-#-# kcmkclock.po (kcmkclock) #-#-#-#-#\n" -"Orginalo autorius\n" -"#-#-#-#-# tdesu.po (tdesu) #-#-#-#-#\n" -"Originalus autorius\n" -"#-#-#-#-# tdmconfig.po (tdmconfig) #-#-#-#-#\n" -"Originalus autorius\n" -"#-#-#-#-# kghostview.po (kghostview) #-#-#-#-#\n" -"Orginalo autorius\n" -"#-#-#-#-# kaudiocreator.po (kaudiocreator) #-#-#-#-#\n" -"Originalo autorius\n" -"#-#-#-#-# kit.po (kit) #-#-#-#-#\n" -"Orginalo autorius\n" -"#-#-#-#-# knewsticker.po (knewsticker) #-#-#-#-#\n" -"Orginalo autorius\n" -"#-#-#-#-# kppp.po (kppp) #-#-#-#-#\n" -"Originalus autorius\n" -"#-#-#-#-# kaddressbook.po (kaddressbook) #-#-#-#-#\n" -"Orginalus autorius\n" -"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n" -"Originalus autorius\n" -"#-#-#-#-# kbabel.po (kbabel) #-#-#-#-#\n" -"Orginalo autorius\n" -"#-#-#-#-# kjots.po (kjots) #-#-#-#-#\n" -"Originalus autorius" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" +"#-#-#-#-# kgreet_classic.po (kgreet_classic) #-#-#-#-#\n" +"Neatpažintas raginimas „%1“>\n" +"#-#-#-#-# kgreet_winbind.po (kgreet_winbind) #-#-#-#-#\n" +"Neatpažintas raginimas „%1“" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "versija." + +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +#, fuzzy +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Nepavyksta atverti „%1“ bylos." + +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Projekto bylos klaida" + +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Kintamasis" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "IÅ¡raiÅ¡ka" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Klasė" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Reikšmė" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "CDDB nustatymai" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "„Apversti“ dabartinį pažymėjimą." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Bendros" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Iš&valyti markerius" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Veiksmų nustatymai" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Iš&valyti markerius" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Prašymo priežastis:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format -msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Šakninis aplankas" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" msgstr "" +"#-#-#-#-# libkcddb.po (libkcddb) #-#-#-#-#\n" +"Trance\n" +"#-#-#-#-# noatun.po (noatun) #-#-#-#-#\n" +"Transas" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profilio kelias:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "&Run" +msgstr "Pa&leisti" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Magi&ška išvestis:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, fuzzy, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "&Žengti" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -"Pažymėjus šią parinktį, teksto eilutės bus perkeliamos į kitą ties lango " -"kraštu, tačiau tiktai ekrane." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Slėpti a&utomatiškai" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"Esant pažymėtai šitai parinkčiai, lango antraštėje bus parodomas pilnas " -"dokumento kelias." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "&Elgesys" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "S&kip" +msgstr "&Praleisti" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Išsaugojimo klaida" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Eilutė" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "&Pause" +msgstr "&Pauzė" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "nurodyti" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" msgstr "" -"#-#-#-#-# cupsdconf.po (cupsdconf) #-#-#-#-#\n" -"Įspėjimai\n" -"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n" -"Perspėjimai" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Vykdymas" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Start Session" +msgstr "Paleisti sesiją" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pauzė" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Paleisti" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Numatytas klavišas:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Watch Variable" +msgstr "Kintamasis" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Iš&valyti markerius" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Kintamasis" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "IÅ¡raiÅ¡ka" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Kintamasis" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Enkoder išvestis" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Atidaryti savybių dialogo langą" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +#, fuzzy +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "Nepavyksta atverti „%1“ bylos skaitymui" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Byla:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Variables" +msgstr "Kintamieji" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funkcija" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Backtrace" +msgstr "&Pėdsakas" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "&Katalogas:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "Diff parinktys" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Naudoti proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Deb&ug" +msgstr "PHP išriktavimas" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Proxy host:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Išriktavimo informacija" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Prievadas:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Daugiasesijinis CD" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Ręžimas" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Laukia" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Ieškoti" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Paleisti sesiją" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "" +"#-#-#-#-# amarok.po (amarok) #-#-#-#-#\n" +"Pauzė\n" +"#-#-#-#-# kmldonkey.po (kmldonkey) #-#-#-#-#\n" +"#-#-#-#-# kttsjobmgr.po (kttsjobmgr) #-#-#-#-#\n" +"#-#-#-#-# kasteroids.po (kasteroids) #-#-#-#-#\n" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Greita" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Veikia" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lėta" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Treniruotė" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "nėra klaidos" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Spausdinimo tempas" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Kintamasis" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Kintamasis:" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Nuorodos" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Įkelti (commit) tokias bylas:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "Resursas" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Įtrauktas bylas:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Eilutė" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Žurnalo (&Log) pranešimas:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Integer" +msgstr "Sveikas" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Atnaujinti" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Slankaus kablelio" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Boolean" +msgstr "Loginis" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "Neapibrėžtas" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Žymės savybės:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Stulpeliai:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinoma" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Naujas elementas" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Sintaksės klaida parametrų sąraše" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Antraštė" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Teksto bylos:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Ne" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Taip" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Įterpti kaip eilutę" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Bylos vardas" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Slapyvardis:" +msgid "Pause" +msgstr "Pauzė" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Vietinis aplankas" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Pagrindinis šriftas" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgid "Trace" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Žymės savybės:" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "" +msgid "Run" +msgstr "Paleisti" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipas:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Skip" +msgstr "Praleisti" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Eilučių skaičius:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Html bylos:" +msgid "Name" +msgstr "Vardas" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Įtrauktas bylas:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Dydis" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Set Value" +msgstr "Lentelė" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Tolimas aplankas" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "" +"#-#-#-#-# kommander.po (kommander) #-#-#-#-#\n" +"Pranešimo dėžutė\n" +"#-#-#-#-# domtreeviewer.po (domtreeviewer) #-#-#-#-#\n" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Set Variable" +msgstr "Kintamasis" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" +msgid "New value:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Konfigūruoti veiksmus" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "Nepavyksta rasti kintamojo: " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Pa&šalinti veiksmą" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Naujas veiksmas" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Vietinis katalogas" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Vardas" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Spartusis klavišas" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Visos bylos" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Veiksmo savybės" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Įdėti..." - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Etiketė:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "You must select an area." +msgstr "Pažymėti žymės sritį" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Tek&stas:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Pasirinkta" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Stulpelių numeris" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nėra" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Stulpelių numeris" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Nieko" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Žymės savybės:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Žymės savybės:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Žymė" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Scenarijus" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Insert Row" +msgstr "Įterpti žymę" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Tipas:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Įterpti žymę" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Detalūs nustatymai" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Remove Row" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Remove Column" +msgstr "Pašalinti stulpelį" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Žymės savybės:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Jei galima, paleisti dialogą „Redaguoti žymę“" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "Įvest&is:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Esamas dokumentas" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Pažymėtas tekstas" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Iš&vestis:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Įterpti ties kursoriumi" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Pakeisti pažymėjimą" +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Visas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Pakeisti dabartinį dokumentą" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Sukurti naują dokumentą" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Pranešimo langas" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Įterpti ties kursoriumi" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Pakeisti pažymėjimą" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Pakeisti dabartinį dokumentą" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Sukurti naują dokumentą" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Pranešimo langas" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Klaida:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E. pašto adresas:" +msgid "None" +msgstr "Nėra" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Klavišų derinys %1 jau paskirtas veiksmui „%2“.\n" +"Pasirinkite unikalų klavišų derinį." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Subjektas:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Elemento vardas:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, fuzzy, no-c-format msgid "File Changed" msgstr "Byla pasikeitė" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." msgstr "Byla buvo pakeista ne Quanta redaktoriuje." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Ar norite tęsti?" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Neįkelti pakeistos versijos iš disko" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "Žymė" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "N&audoti versiją iš disko (dabartinis turinys bus prarastas)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "Palyginti dviakë ir ákeliant" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Naud. Kompare ðis yra uþdraustas." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Žymės &atributai" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Vardas:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Prašome įrašyti naujo prisijungimo vardą:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " msgstr "" +"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" +"Ar norėtumėte rašyti vietoje jo?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Ženkl&iukas:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Išsaugoti į bylą" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "&Neįrašyti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Aprašymas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "Aprašymas:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Žymės &atributai" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Žymės &atributai" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "Žymė" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Sukurti naują dokumentą" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "Trinti narį" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +msgid "..." +msgstr "..." + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Group name:" msgstr "Grupės pavadinimas:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Žymėtojas : " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Pažymėtas:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "IÅ¡raiÅ¡ka" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Projekto vardas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Projekto vardas" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "Negalima atidaryti bylos %s dėl IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "IÅ¡raiÅ¡ka" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Rasti žymę ir atverti medį" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Pagrindinis šriftas" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" +msgid "Nothing" +msgstr "Nieko" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "S&top" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Įškrentantis meniu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Pažymėti žymės sritį" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Tag" +msgstr "Rasti žymę" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "&Ieškoti" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Eiti į žymės pabaigą" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Pasirinktas..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "N&aud." +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Unknown tag" +msgstr "Nežinoma žymė :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Žymės savybės:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "" +msgid "Main" +msgstr "Savas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.wpj *.webprj|Projekto bylos\n" +"*|Visos bylos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Image source:" +msgstr "Piešinio šaltinis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "Žymė" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Width:" +msgstr "Plotis:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Height:" +msgstr "Aukštis:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Scenarijus" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternatyvus tekstas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Veiksmas" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Border:" +msgstr "Nesudėliota" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Dabartinis:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Pažymėti adresą" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "No addresses found." +msgstr "Sutapimų nerasta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +msgid "Misc. Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipas" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Eilutės:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Paprastas" +msgid "Style:" +msgstr "Stilius:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Sudėliota" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Nesudėliota" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Kintamieji" +msgid "Current File" +msgstr "Esama byla" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "For You" +msgstr "&Pervesti grupę:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Funkcija" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Eil.: %1 Stulp.: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Rasta: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "" +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Klasė" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "Veiksmas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Byla:" + +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: messages/messageoutput.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Save As..." +msgstr "Į&rašyti kaip..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.wpj *.webprj|Projekto bylos\n" +"*|Visos bylos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "S&top" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Išsaugoti žurnalo bylą" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" +"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" +"Ar norėtumėte rašyti vietoje jo?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "Perrašyti" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Sukurti naują dokumentą" + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" +"Nepavyksta išsaugoti spausdinimo bylos. Patikrinkite ar Jūs turite rašymo " +"leidimą šiai bylai." -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -"Donate " -"per PayPal dabar." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Žymėtojas : " +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Konfigūruoti Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Žymėtojas : " +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "Ilgis" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Šaltinis:" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Turinys" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Tikslas: " +msgid "Selector" +msgstr "Parinkėjas" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Rule" +msgstr "Taisyklė" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Konfigūruoti Quanta" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Attribute" +msgstr "Atributas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Scenarijus" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Universal selector" +msgstr "Žymėt&i atvirkščiai" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Link" +msgstr "Jungtis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Prioritetas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "&Toplevel veiksena" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Vietinis aplankas" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inheritance" +msgstr "Įterpti kaip eilutę" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inherited" +msgstr "Įterpta : %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Atsatatymų arba gražinimų žurnalas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "CSS styles" +msgstr "Stilius" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Skirti raidžių dydį" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Ident all" +msgstr "Įtrauka" + +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "View &Document Source" +msgstr "Rodyti do&kumento išeities tekstą" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Konfigūruoti priedą" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Įterpta : %1" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Pranešimo langas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Redaktorius" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr " Bylos" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Šrifto stilius" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mime tipai" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Do Not Apply" +msgstr "&Neįtraukti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Vietinis aplankas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgid "Edit Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Pasirinkite aplanką" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Bylų plėtiniai:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Konfigūruoti priedą" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"#-#-#-#-# tdeprint.po (tdeprint) #-#-#-#-#\n" -"Puslapius\n" -"#-#-#-#-# tdefile_pdf.po (tdefile_pdf) #-#-#-#-#\n" -"Puslapių\n" -"#-#-#-#-# tdefile_ps.po (tdefile_ps) #-#-#-#-#\n" -"Puslapių" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" +"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" +"Ar norėtumėte rašyti vietoje jo?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "&Neįtraukti" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Naujas įvykis" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Edit Event" +msgstr "Redaguoti įvykį" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "&Grupė:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Argument:" +msgstr "Arg&umentas:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Įjungti &veiksmus" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Receiver:" +msgstr "&Grįžtamas:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Log file:" +msgstr "Žurnalo byla:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" +#: project/eventeditordlg.cpp:339 +msgid "" +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Detail:" +msgstr "E. paštas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Full" +msgstr "Pilna" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Į&galinti priedus globaliai" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "Sukurti naują dokumentą" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "Projekto vardas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Komentaras" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Blocking:" +msgstr "Naršymas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Task Leader" +msgstr "Įterpti žymę" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Team Leader" +msgstr "Įterpti žymę" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Projekto šaltinis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Nėra projekto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "Trinti narį" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Jūsų adresų knygelėje fakso numeris nerastas." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr ": kopijuoti į projektą..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" +"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" +"Ar norėtumėte rašyti vietoje jo?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Open Project Backup" +msgstr "&Atidaryti projektą..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "Nenaudokite" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Palikti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Ne" +#: project/project.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Renaming files..." +msgstr "Ieškoti bylose..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Taip" +#: project/project.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Removing files..." +msgstr "Ieškoti bylose..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti %1 kortelę?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "&Parsisiųsti iš serverio..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Skaityti giją" +#: project/project.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Project Settings" +msgstr "Projekto parinktys" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "PHP4 Debugger" + +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Bylos vardas:" +#: project/project.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Nusiųsti projekto bylas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Team Configuration" +msgstr "Konfigūruoti veiksmus" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/project.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Event Configuration" +msgstr "Konfigūruoti veiksmus" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "Upload project items..." +msgstr "Nusiųsti projektų bylas..." + +#: project/project.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Naujos bylos projekto aplanke..." + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Projekto šaltinis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Nesudėliota" +msgid "Local" +msgstr "Vietinis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Pe&ržiūrėti projekto aplanką" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Pe&ržiūrėti projekto aplanką" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Raktažodis" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "Sukurti naują dokumentą" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Pe&ržiūrėti projekto aplanką" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "Sukurti naują dokumentą" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Įterpti bylas iš" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Įterpti bylas į projektą..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Bylos: kopijuoti į projektą..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Įterpti bylas į projektą..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Raktažodis" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Pradžia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Įterpti bylas į projektą..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Raktažodis" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Naujas projektas..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Atidaryti projektą..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Project" +msgstr "&Atidaryti projektą..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "&Atidaryti projektą..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Uždaryti projektą" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Open Project &View..." +msgstr "&Atidaryti projektą..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "&Atidaryti projektą..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Žymės &atributai" +#: project/projectprivate.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Naujas projektas..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "&Naujas projektas..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Atidaryti projektą..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Įtrauktas bylas:" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "&Uždaryti projektą" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Įterpti &bylą..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Įterpti bylą..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Pe&ržiūrėti projekto aplanką" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "N&usiųsti projektą..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Project Properties" +msgstr "Žymės savybės:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Rodyti projekto medį" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Pe&ržiūrėti projekto aplanką" + +#: project/projectprivate.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Bylos: kopijuoti į projektą..." + +#: project/projectprivate.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Nusiųsti projektų bylas..." + +#: project/projectprivate.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Invalid project file." +msgstr "Nusiųsti projekto bylas" + +#: project/projectprivate.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Save Project View As" +msgstr "&Naujas projektas..." + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "" + +#: project/projectprivate.cpp:919 +#, fuzzy msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" +"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" +"Ar norėtumėte rašyti vietoje jo?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Žymės reikšmė" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Negalima atidaryti bylos %s dėl IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Projekto vardas" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "New Project Wizard" +msgstr "&Naujas projektas..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Bendrieji projekto nustatymai" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Keisti..." +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Daugiau projekto nustatymų" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Įjungti išriktuotoją" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 klausytojas" +#: project/projectprivate.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "" +"|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.wpj *.webprj|Projekto bylos\n" +"*|Visos bylos" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 išriktuotojas" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "Open Project" +msgstr "&Atidaryti projektą..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Žymės reikšmė" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Įrašyti projektą %1..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Naudotojas" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Negalima atidaryti bylos %s dėl IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Naudotojas" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Negalima atidaryti bylos %s dėl IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL: %1" msgstr "" +"Neteisingas URL\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Žymės &atributai" +#: project/projectprivate.cpp:1360 +msgid "" +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Išsaugoti &kaip..." +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Neįrašyti" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Nusiųsti projekto bylas" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Įterpti ypatingą simbolį" +#: project/projectupload.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Nusiųsti projekto bylas" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Į&terpti kodą" +#: project/projectupload.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Nusiųsti projektų bylas..." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Įterpti &simbolį" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtras:" +msgid "Total:" +msgstr "Iš viso:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Projekto vardas" +#: project/projectupload.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Nusiųsti" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Aprašymas:" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Dabartinis: %1" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti vaizdą?" + +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Nusiųsti" + +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Rodyti datą." +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Nusiųsti" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "Pervadinu aplanką" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Objektas:" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" +msgid "Progress:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Etiketė:" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "New Member" +msgstr "Objektas:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ženkliukas" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor area" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Edit Member" msgstr "Redaktorius" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Trinti narį" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Rodyti visus jubiliejus" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" +"Ar norėtumėte rašyti vietoje jo?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Įdėti..." +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "&Nepasirašyti" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "
    %1
    jau yra sąraše.
    " + +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Naujas..." +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Prašome įvesti kintamojo pavadinimą." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupė:" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Nusiųsti projekto bylas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Šablonas" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "Veiksmas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Ša&blonai:" +#: src/document.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Negalima atidaryti bylos %s dėl IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/document.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Žymės &atributai" + +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Dirbama..." + +#: src/document.cpp:2793 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime tipai" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Iš naujo įp&rastas" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Žymėtojas : " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Tek&stas:" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Pave&ikslai:" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Scenarijai:" +#: src/dtds.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Nusiųsti projekto bylas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Įprastas koduotė:" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Pagrindinis šriftas" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Startavimo parinktys" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Nesirūpinti" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Rodyti atidarytas bylas" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Rodyti" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" msgstr "" +"#-#-#-#-# kcmkded.po (kcmkded) #-#-#-#-#\n" +"Naudojimas\n" +"#-#-#-#-# kpackage.po (kpackage) #-#-#-#-#\n" +"Naud.\n" +"#-#-#-#-# kmplot.po (kmplot) #-#-#-#-#\n" +"Naud." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Nenaudokite" + +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minučių" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Klaida įkeliant schemą" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "Rodyti įkrovimas nežinoma" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Aplankas %1 yra neįskaitomas.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Rodyti struktūros medį" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Įkelti" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "Nesirūpinti" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus Web programavimo aplinka" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Rodyti bylų medį" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2001-2004 Kontact programuotojai" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "( išplėsti visam medžiui, nustatyti 0 )" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Atidaryti bylą" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "" +#: src/main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Nepriklausomai, paleidžiama kaip vienos kopijos programa." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Išplėsti medį, kai pernagrinėjama lygį :" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Rodyti struktūros medį" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Pažymėti žymės sritį" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Nieko" +#: src/main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Žymėti col." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Rasti žymę" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Rasti žymę ir atverti medį" +#: src/main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Projekto publikavimas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Kairysis klavišas:" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Įškrentantis meniu" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dvigubas spragtelėjimas" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Vidurinis klavišas:" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Dešinysis klavišas:" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Eiti į žymės pabaigą" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Atributas:" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Dvigubos kabutės" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Viengubos kabutės" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Žymės reikšmė" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Žymės &atributai" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Pagrindinis šriftas" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Naudotojas" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "N&aud." +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Konfigūruoti priedą" +#: src/main.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Redaktorius" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" +#: src/main.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "XSLT tags" +msgstr "Žymė" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Bylos vardas:" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Išvedimas" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Įvestis:" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Open File" +msgstr "Atverti bylą" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Esama byla" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "Naudotojo %1 sistemoje nėra." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "dabartinis dokumentas" +#: src/quanta.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Dabartinė byla buvo pakeista.\n" +"Ar norite ją išsaugoti?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Projekto aplankas" +#: src/quanta.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Save File" +msgstr "Įrašyti bylą" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "&Ieškoti" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Priedai" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Vieta" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Tolimas katalogas" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Bylos vardas" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Dabartinis dokumentas yra tuščias...

    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Išvedimas" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " VIRŠ " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigūruoti..." +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " ĮTER " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " Tik skaityti " -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "&Window" +msgstr "&Langas" + +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Žymė" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Konfigūruoti Quanta" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&Projektas" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Žymės stilius" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "Eilutės:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Aplinka" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E. paštas:" +#: src/quanta.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Naudotojo sąsaja" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "&Aplankas:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Sintaksės analizatorius" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Tolimas katalogas" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 +#, no-c-format +msgid "Abbreviations" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Vietinis aplankas" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Eil.: %1 Stulp.: %2" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "&Aplankas:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Atverti bylą: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Projekto šaltinis" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Atverti bylą: nėra" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Įdėti vietines bylas" +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Pridėti įrankių juostą prie „%1“" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Atsiųsti srities byloms naudoti wget" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Serverio nustatymai" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Skaitymas." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokolas : " +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Vietinis" +#: src/quanta.cpp:2464 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Vietinis aplankas" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +#, fuzzy +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Navigacijos parankinė" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Mazgas:" +#: src/quanta.cpp:2556 +#, fuzzy +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "Sukurti naują dokumentą" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Naudotojas:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Įterpti bylas iš" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Įtrauktas bylas:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Naudotojas" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtrai" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Įterpti bylas pagal nurodytą kaukę" +#: src/quanta.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Įterpti tik žiniatinklio bylas ir piešinius" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Įterpti bylą(as)..." +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Nusiųsti aplanką..." +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "Content:" +msgstr "Komentaras" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "Iš&valyti sąrašą" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Veiksmas" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Klaida atidarant bylą!" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" msgstr "" +"#-#-#-#-# kommander.po (kommander) #-#-#-#-#\n" +"Keisti Tekstas\n" +"#-#-#-#-# kivio.po (kivio) #-#-#-#-#\n" +"#-#-#-#-# ksayit.po (ksayit) #-#-#-#-#\n" +"Keisti Tekstas\n" +"#-#-#-#-# tdevelop.po (tdevelop) #-#-#-#-#\n" +"Keisti Tekstas\n" +"#-#-#-#-# domtreeviewer.po (domtreeviewer) #-#-#-#-#\n" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Įjungti &veiksmus" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Konfigūruoti Quanta" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Įvykis" +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Aprašymas" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Veiksmas" +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Aprašymas" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" msgstr "" +"Dabartinė byla buvo pakeista.\n" +"Ar norite ją išsaugoti?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" +#: src/quanta.cpp:3307 +#, fuzzy +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" msgstr "" +"Dabartinė byla buvo pakeista.\n" +"Ar norite ją išsaugoti?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:3526 +#, fuzzy +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Tolimas aplankas" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projekto parinktys" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Vardas:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Tolimas aplankas" +#: src/quanta.cpp:3593 +#, fuzzy +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Klaida atidarant bylą!" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Vietinis aplankas" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autorius:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "&E. paštas:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Projekto publikavimas" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Pagrindinis šriftas" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti vaizdą?" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Koduotė, naudojama kitaip nenurodžius:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Į&galinti priedus globaliai" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "I&šskirti iš „Tikrinti paštą“" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Peržiūra" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "&Neįrašyti" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +#, fuzzy msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" msgstr "" +"Dabartinė byla buvo pakeista.\n" +"Ar norite ją išsaugoti?" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "PHP4 Debugger" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +#, fuzzy +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Peržiūrai naudoti filtrą" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "PHP4 Debugger" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Nežinoma žymė :" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Sa&vybės" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" +#: src/quanta.cpp:4604 +#, fuzzy +msgid "Generate List" +msgstr "Generuoti sąrašą..." + +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Nauja sesija ties žymele" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Peržiūra" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Peržiūros priešdėlis" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "PrieÅ¡dėlis:" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Bevardis dokumentas" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Pagrindinis šriftas" +#: src/quanta_init.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Žymės &atributai" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Koduotė, naudojama kitaip nenurodžius:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Project" +msgstr "Projektas" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Šablonai" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Peržiūros priešdėlis" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Scenarijai" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autorius:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "LaiÅ¡kai" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E. paštas:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Problems" +msgstr "Preprocesorius" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Nusiųsti projekto bylas" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Mazgas:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Eilutė: 00000 Stulp.: 000" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Naudotojas:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Message Window..." +msgstr "Pranešimo langas" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Kelias" +#: src/quanta_init.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Annotate..." +msgstr "&Įdėti kontaktą..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Bylos vardas" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "R&edaguoti dabartinę žymę..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Pažymėti žymės sritį" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Slaptažodis:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Prievadas:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "&Report Bug..." +msgstr "P&ranešimas apie ydą..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protokolas:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Uždaryti viską" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Pradžia" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Įrašyti viską..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "wget komandos eilutė" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Įkelti iš &naujo" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Išsaugoti viską..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Išsaugoti viską..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokolas : " +#: src/quanta_init.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Ieškoti bylose" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Srities šaltinis" +#: src/quanta_init.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "&Context Help..." +msgstr "Parankinė &pagalba..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Nusiųsti projekto bylas" +#: src/quanta_init.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Žymės &atributai" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Nauja..." +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Redaguoti..." +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "Preprocesorius" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Slaptažodis" +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Áke<i." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "Invertuoti" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Uždaryti viską" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Pakeistas" +#: src/quanta_init.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "&Document Properties" +msgstr "Žymės savybės:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormatas" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Pasirinkimas:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Žymės &atributai" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Viską" +#: src/quanta_init.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "&Source Editor" +msgstr "Redaktorius" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Redaktorius" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Iš viso:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Įkelti peržiūrą iš &naujo" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Ankstesnė byla" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Kita byla" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Įdėti į projektą naujas bylas" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Konfigūruoti &veiksmus..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Uždaryti viską" +#: src/quanta_init.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Konfigūruoti r&edaktorių..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Pagrindinis šriftas" +#: src/quanta_init.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Rodyti projekto medį" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Žymės savybės:" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Vieta:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Sukurti naują dokumentą" +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "&Jūsų vardas:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Prašome įvesti kintamojo pavadinimą." +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" +#: src/quanta_init.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Redaktoriaus parankinė" + +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Slapyvardis" +#: src/quanta_init.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E. paštas" +#: src/quanta_init.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Pareigos" +#: src/quanta_init.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Complete Text" +msgstr "Paprastas teksas" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Darbas" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Nėra projekto" +#: src/quanta_init.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Upload..." +msgstr "Nusiųsti" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Naudoti stilių lentelę" +#: src/quanta_init.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Delete File" +msgstr "Pašalinti bylą" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Išsaugoti viską..." +#: src/quanta_init.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Nusiųsti projekto bylas" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Padėti &specialiai" +#: src/quanta_init.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "&Preview" +msgstr "&Peržiūra" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Išo&rinė peržiūra" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projektas" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Rodyti su &Konqueror" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Įran&kinė" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Rodyti su L&ynx" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Navigacijos parankinė" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Greitas sąrašas..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Spalva..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "Žymė" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "Email..." +msgstr "E. paštas..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +#, fuzzy +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Greita lentelė..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Navigacijos parankinė" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Padėti &HTML kabutėse" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Navigacijos parankinė" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Padėti &URL užkoduotą" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "PHP išriktavimas" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Įterpti CSS..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sesija" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Įterpti ypatingą simbolį" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "Veiksmas" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Atstatyti bylą" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Kintamasis" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Profilis:" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Rodyti projekto medį" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Vietinis aplankas" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Archyvo pavadinimas:" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +#, fuzzy +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "&Sintaksės patikra" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Vietinis aplankas" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Valdymo centras (tdebase)" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +#, fuzzy +msgid "link validity checking" +msgstr "Per&iodiškai tikrinti paštą" + +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" msgstr "" -"#-#-#-#-# khelpcenter_help.po (khelpcenter_help) #-#-#-#-#\n" -"Diegimas\n" -"#-#-#-#-# tdelibs.po (tdelibs) #-#-#-#-#\n" -"Įdiegimas" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" msgstr "" -"Paspauskite šį mygtuką, jeigu pageidaujate išsaugoti dabartinę spalvų sąranką " -"kaip spalvų schemą. Jūsų paprašys nurodyti vardą." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Spragtelėkite šį mygtuką norėdami ištrinti pažymėtą įrašą." - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Įvairios parinktys" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1498 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Kiek įrašų rodoma:" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Pateikti pagalbos sąrašą" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "Preprocesorius" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "Tag" +msgstr "Žymė" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "&Bylos:" +#: src/quantadoc.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Žymės &atributai" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "[modified]" +msgstr "Pakeistas" + +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Nesudėliota" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Negalima įrašyti archyvo į galutinę paskirties vietą." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format +#: src/quantaview.cpp:1067 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"Dabartinė byla buvo pakeista.\n" +"Ar norite ją išsaugoti?" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "Kintamasis" +#: src/viewmanager.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Užverti &kitas korteles" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Close &All" +msgstr "Užd&aryti visus" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "Įkėlimo bylos" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Trinti bylą" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Scenarijus" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Scenarijus" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" msgstr "" -"Scenarijaus išvedimas:\n" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Scenarijus" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "Description:" +msgstr "Aprašymas:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, fuzzy, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgid "Plugins" +msgstr "Priedai" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "&Kita..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Kita" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Atverti &su" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Open &With..." +msgstr "Atverti su..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Redaktorius" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "&Move Here" +msgstr "&Perkelti čia" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Autorius" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopijuoti čia" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "IP adresas:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "&Link Here" +msgstr "Padaryti &nuorodą čia" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Versijos numeris" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "C&ancel" +msgstr "Atš&aukti" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" +"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" +"Ar norėtumėte rašyti vietoje jo?" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "KWrite" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "Data" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Tolimas aplankas" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "Naudotojas" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "Sukurti naują aplanką" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Aplanko pavadinimas:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Veiksmas" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Sukurti naują aplanką" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Spausdinti į &bylą" +msgid "File name:" +msgstr "Bylos vardas:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "Nepavyko sukurti aplanko %1, aplankas jau yra." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Greitas paleidimas..." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "Spausdinti į bylą:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projekto paskirties vieta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "&Schema:" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Vietinė dokumentacija" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Body sritis" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Atverti" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Įterpiama &PHP poraštės byla:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Įterpti žymę" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Įterpiama PHP antraštės byla:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Clos&e" +msgstr "Uždaryti viską" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Rodyti &DTD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Įterpti projekte" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Re&name" +msgstr "Bylos vardas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "&Savybės" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." +msgstr "Aplankas..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "&Išdėstyti..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Nusiųsti aplanką..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Įdėti aplanką viršuje" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Tolimas aplankas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "HTML byla..." +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Create New" +msgstr "Sukurti naują" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Head &sritis" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Pakeisti &slapyvardį..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "&Pakeisti komentarą" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Files Tree" +msgstr "Rodyti bylų medį" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta įrašas - autorius:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Root Folder" +msgstr "Tolimas aplankas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta įrašas - koduotė:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Home Folder" +msgstr "Namų aplankas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Pažymėti žymės sritį" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Pašalinti iš viršaus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Set Alias" +msgstr "Slapyvardis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Įveskite aplanko vardą:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Įdėti vietines bylas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Change Alias" +msgstr "Pakeisti &slapyvardį..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Tolimas aplankas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Project Files" +msgstr "Nusiųsti projekto bylas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "Pakeistas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Never" +msgstr "&Niekada" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Confirm" +msgstr "Konfigūruoti..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Upload File..." +msgstr "Nusiųsti bylą..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Nurodykite kurias bylas išsiųsti" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Pašalinti iš projekto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Upload &Status" +msgstr "Nusiųsti" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Nusiųsti aplanką..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Tolimas aplankas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Pe&ržiūrėti projekto aplanką" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Project &Properties" +msgstr "Žymės savybės:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No Project" +msgstr "Nėra projekto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "Pašalinti iš projekto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Global Scripts" +msgstr "Scenarijus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Local Scripts" +msgstr "Scenarijus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Aprašymas" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Tolimas aplankas" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" +msgstr "Scenarijus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Quanta" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "Scenarijus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Raktažodis" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Atverti su Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Nagrinėju stilių lentelę" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Spausdinimo vieta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "JavaScript" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Assign Action" +msgstr "P&ridėti veiksmą" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Ieškoti bylose" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Tikrinti teisingumą" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Atsiunčiama..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Nurodykite &darbinį aplanką:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Download Script..." +msgstr "Atsiunčiama..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Kita byla:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Projekto publikavimas" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Žymės savybės:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Rodyti pra&nešimus" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Upload Tree" +msgstr "Nusiųsti" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" msgstr "" -"Paspauskite šį mygtuką, jeigu pageidaujate išsaugoti dabartinę spalvų sąranką " -"kaip spalvų schemą. Jūsų paprašys nurodyti vardą." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "OK" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Paspauskite čia norėdami ištrinti daviklį." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Popieriaus tipas" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "Darbastalio nuotrauka" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Visi procesai:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&Atmetu" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Reparse" +msgstr "pe&rnagrinėti" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Follow Cursor" +msgstr "sekti žymeklį" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Tar parinktys" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Rasti žymę" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "MP3" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Rasti žymę ir atverti medį" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "nieko" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name" +msgstr "Žymės &atributai" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Namespace" +msgstr "Vardų zona" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DIC" +msgid "Attributes" +msgstr "Žymės &atributai" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "ESE" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Node Name" +msgstr "Bylos vardas" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "ENE" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Tr" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Tolimas aplankas" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GID" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Current tag: %1" +msgstr "R&edaguoti dabartinę žymę..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Current tag: comment" +msgstr "dabartinis dokumentas" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "SIGFPE" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Current tag:" +msgstr "R&edaguoti dabartinę žymę..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "MPEG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Įterpti kaip eilutę" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "GPG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Įterpti projekte" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "Nenurodyta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Tolimas aplankas" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PID" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "IRC" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Dvejetainė byla" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "GPG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Document Template" +msgstr "Žymės savybės:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PCS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "Projekto vardas" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SIGILL" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Ieškoti bylose" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "CSV" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Žymės savybės:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SW" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Naujas aplankas..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TAB" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Žymės savybės:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Grupė" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "GPG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Project Templates" +msgstr "Projekto vardas" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Tolimas aplankas" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "aprašymas" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Išsaugoti viską..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Paveikslo tipas" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Rodyti piešinio &bylos vardą" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Quanta Template" +msgstr "Žymės savybės:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Bendros parinktys" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Entropijos bylos kelias:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Išsaugoti viską..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Target folder" +msgstr "Vietinis aplankas" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Iš anksto sukonfigūruota byla" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Kopijuoti į aplanką" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Išvesti visą dokumentą į stdout" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Nesirūpinti" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Neprivalomi submeniu" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "Atverti šabloną" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Tik &žodžiuose" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Kelti stulpelį:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Veiksmas" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Veiksmas" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Simbolis" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "dabartinis dokumentas" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "dabartinis dokumentas" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "Projekto vardas" + +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Projekto vardas" + +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Atnaujintas prašymas" + +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "dabartinis dokumentas" + +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" + +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Nėra projekto" + +#: utility/qpevents.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Pašalinti iš projekto" + +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Bylos: kopijuoti į projektą..." + +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Žymės savybės:" + +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta" + +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Siųsti e. laišką" + +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Įvykis" + +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Veiksmas" + +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Veiksmas" + +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Vykdyti" + +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Žymės savybės:" + +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" + +#: utility/qpevents.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Document saved" +msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" + +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Document opened" +msgstr "Žymės savybės:" + +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "Žymės savybės:" + +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Projekto vardas" + +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "Projekto vardas" + +#: utility/qpevents.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "About to close the project" +msgstr "Bylos: kopijuoti į projektą..." + +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Pagrindinis šriftas" +#: utility/qpevents.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Document removed from project" +msgstr "Pašalinti iš projekto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "Žymės savybės:" + +#: utility/qpevents.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Document updated" +msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" + +#: utility/qpevents.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Išsaugoti viską..." + +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Sukurti naują dokumentą" + +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Sukurti naują dokumentą" + +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Unknown event type." +msgstr "Nežinoma žymė :" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "P&adėti žymelę" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Jei eilutė neturi žymelės, prideda ją, priešingu atveju pašalina." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Išvalyti žy&meles" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Išvalyti &visas žymeles" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Pašalina visas esamo dokumento žymeles." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Kita žymelė" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Eina į kitą žymelę." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Ankstesnė žymelė" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Eina į ankstesnę žymelę." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Kita: %1 – „%2“" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Ankstesnė: %1 – „%2“" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Vykdyti" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Unknown Type" +msgstr "Nežinoma žymė :" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Dabartinis:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Add to Project" +msgstr "Nėra projekto" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Kita byla:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Pašalinti iš projekto" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Patikrinti &HTML" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Sukurti naują dokumentą" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Trinti bylą ar aplanką" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Scenarijaus išvedimas:\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Script Not Found" +msgstr "Scenarijaus išvedimas:\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Scenarijaus išvedimas:\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Vietinis aplankas" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Terminalas" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Nurodykite &darbinį aplanką:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Keep Running" +msgstr "Veikia" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Rodyti su &Konqueror" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "&Išvalyti įtraukas" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Procesų lentelė" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "&Kopijuoti čia" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Procesų lentelė" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "d" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Table..." +msgstr "Lentelė" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Stulpeliai" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Insert..." +msgstr "Įterpti CSS..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Linijos" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." +msgstr "Pašalinti" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Atverti šabloną" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Row Above" +msgstr "didesniu, nei:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Row Below" +msgstr "Apačioje" + +#: utility/tagactionset.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Column Left" msgstr "" +"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n" +"Stulpeliai:\n" +"#-#-#-#-# kommander.po (kommander) #-#-#-#-#\n" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Neišverstas" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Column Right" +msgstr "" +"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n" +"Stulpeliai:\n" +"#-#-#-#-# kommander.po (kommander) #-#-#-#-#\n" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Dabartinis:" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Lentelė" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Veiksmas" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Row(s)" +msgstr "Eilutės:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Veiksmas" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Column(s)" +msgstr "Stu&lpeliai" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Bylos vardas" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Cell(s)" +msgstr "Violančelė" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Nėra turinio" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "Norėdami pakeisti darbastalio šrifto spalvą spauskite čia." +#: utility/tagactionset.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Pažymėti kategorijas" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Paspauskite čia norėdami ištrinti daviklį." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Įrankių juostos meniu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Kortelių nustatymai" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "New Action..." +msgstr "Naujas veiksmas" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Stulpelių skaičius:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Konfigūruoti r&edaktorių..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Lentelė:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Tik ženkliukai" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Įterpti žymę" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Tik tekstas" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Tekstas šalia ženkliukų" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Lentelė" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Tekstas po ženkliukais" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Vamzdžių kiekis" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Puslapio antraštė:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Puslapio pavadinimas" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Bylos tipas" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Teksto padėtis" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "Lentelė" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Pažymėkite šią parinktį jei norite naudoti kitą pašto programą." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Užšaldyti" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "Normalus" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Prijungti" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Sugeneruoti pilno teksto paieškos rodyklę, spauskite šitą mygtuką." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Detach" +msgstr "Atjungti" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Slėpti %1" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Rodyti: %1" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Close this tab" +msgstr "Uždaryti šią kortelę" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "&Restore" +msgstr "&Atstatyti" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "&Perkelti" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "R&esize" +msgstr "k&eisti dydį" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "M&inimize" +msgstr "Sumaž&inti" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "M&aximize" +msgstr "Iš&didinti" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +#, fuzzy +msgid "&Maximize" +msgstr "Išd&idinti" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +#, fuzzy +msgid "&Minimize" +msgstr "Sum&ažinti" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "M&ove" +msgstr "Pe&rkelti" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "&Resize" +msgstr "&Keisti dydį" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "&Undock" +msgstr "&Išimti iš pulto" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "Bevardis" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Persidengia" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Rodyti įrankius" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI veiksena" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +#, fuzzy +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Toplevel veiksena" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +#, fuzzy +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "C&hildframe veiksena" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +#, fuzzy +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Pu&slapių rodymo kortelėse veiksena" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl veiksena" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Įrankių &tvirtinimas" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Pakeisti viršutinę panelę" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Pakeisti kairįjį dėklą" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Pakeisti dešinįjį dėklą" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Pakeisti apatinį dėklą" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Ankstesnis įrankių vaizdas" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Next Tool View" +msgstr "Kitas įrankių vaizdas" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "Window" +msgstr "Langas" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "Undock" +msgstr "Išimti iš dėklo" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "Maximize" +msgstr "Išdidinti" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Sumažinti" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Dock" +msgstr "Įsitvirtinti" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Operations" +msgstr "Operacijos" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +#, fuzzy +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Sumažinti visus" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +#, fuzzy +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI veiksena" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Išdėstyti" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Išrikiuoti ka&skada" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +#, fuzzy +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Išdidi&nti kaskada" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +#, fuzzy +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Išplėsti &vertikaliai" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +#, fuzzy +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Išplėsti &horizontaliai" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +#, fuzzy +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Išdėstyti &neperdengiant" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Išdėstyti &perdengiant" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +#, fuzzy +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Išdėstyti v&ertikaliai" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +#, fuzzy +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "Į&dėti/išimti..." -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "V&isose bylose" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" +"Žymelės buvo pakeistos.\n" +"Ar įrašyti pakeitimus?" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Save &Selected" +msgstr "Gauti pa&žymėtą" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Pažymėtas bylas" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Save &None" +msgstr "Įrašyti" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Pranešimas apie naują laišką" -#: rc.cpp:4296 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 #, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "Viršutinis indeksas" +msgid "Cancels the action" +msgstr "paskutinis" + +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Į&rašyti viską" -#: rc.cpp:4297 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "Viršutinis indeksas" +msgid "Saves all modified files" +msgstr "visi" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" msgstr "" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "Viršutinis indeksas" - -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formos" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Sąrašai" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standartinis" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Lentelės" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" msgstr "" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Išriktuoti" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" msgstr "" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" msgstr "" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" msgstr "" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Kita" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stilius" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Klasteris (Standartas)" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Procesų lentelė" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Klasteris (Standartas)" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "Klasteris (Standartas)" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Procesų lentelė" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Žymėti" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Įrankiai" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" msgstr "" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" msgstr "" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Misc." msgstr "" +"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n" +"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n" +"Įvairūs" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "Mime tipai:" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" msgstr "" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "Formos" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." msgstr "" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table" +msgstr "Lentelė" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" msgstr "" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "text" +msgstr "Tekstas" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" msgstr "" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Tikrinti teisingumą" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Nurodykite &darbinį aplanką:" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Kita byla:" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Procesų lentelė" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Procesų lentelė" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "d" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Stulpeliai" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Linijos" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Atverti šabloną" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" msgstr "" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Scenarijus" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Projekto publikavimas" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Rodyti pra&nešimus" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" msgstr "" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Veiksmas" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Vietinis aplankas" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Archyvo pavadinimas:" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Vietinis aplankas" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" msgstr "" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start Installation" msgstr "" +"#-#-#-#-# khelpcenter_help.po (khelpcenter_help) #-#-#-#-#\n" +"Diegimas\n" +"#-#-#-#-# tdelibs.po (tdelibs) #-#-#-#-#\n" +"Įdiegimas" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Greitas paleidimas..." -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "&Schema:" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Body sritis" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Įterpiama &PHP poraštės byla:" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Įterpiama PHP antraštės byla:" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Rodyti &DTD" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" msgstr "" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "HTML byla..." -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Head &sritis" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "&Pakeisti komentarą" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta įrašas - autorius:" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta įrašas - koduotė:" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Pažymėti žymės sritį" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" msgstr "" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "tagxml" +msgid "iso-8859-3" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-4" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " +msgid "iso-8859-5" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-6" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-7" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" +msgid "iso-8859-8" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" - -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-8i" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-9" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-10" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +msgid "iso-8859-11" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " +msgid "iso-8859-12" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " +msgid "iso-8859-13" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " +msgid "iso-8859-14" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-15" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "utf-8" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "utf-16" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "koi8-r" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "koi8-u" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1250" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1251" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Lentelės" +msgid "windows-1252" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formos" - -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Sąrašai" +msgid "windows-1253" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "CFML" +msgid "windows-1254" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1255" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1256" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1257" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +msgid "windows-1258" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 -#, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "Tolimas aplankas" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Quanta" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Raktažodis" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Nagrinėju stilių lentelę" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Antraštė:" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "JavaScript" + +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 -#, no-c-format +#: scripts/listwizard.kmdr:87 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" +"Paspauskite šį mygtuką, jeigu pageidaujate išsaugoti dabartinę spalvų " +"sąranką kaip spalvų schemą. Jūsų paprašys nurodyti vardą." -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Spragtelėkite šį mygtuką norėdami ištrinti pažymėtą įrašą." + +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Įvairios parinktys" + +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Kiek įrašų rodoma:" + +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Pateikti pagalbos sąrašą" + +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "Preprocesorius" + +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "&Bylos:" + +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "Nesudėliota" + +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "Kintamasis" + +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Vietinis aplankas" + +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standartinis" +msgid "&Process" +msgstr "&Vykdyti" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "" -"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n" -"Įvairūs" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Nurodykite &darbinį aplanką:" + +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Rodyti su &Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Žymės &atributai" - -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 -#, no-c-format -msgid "Facets" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" +"Paspauskite šį mygtuką, jeigu pageidaujate išsaugoti dabartinę spalvų " +"sąranką kaip spalvų schemą. Jūsų paprašys nurodyti vardą." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "OK" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Paspauskite čia norėdami ištrinti daviklį." -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Savas" +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, fuzzy, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "Mime tipai:" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Popieriaus tipas" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Išriktuoti" +msgid "&screenshot" +msgstr "Darbastalio nuotrauka" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&Atmetu" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Tar parinktys" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "MP3" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +msgid "CGM-BINARY" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +msgid "CGM-CHAR" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +msgid "DITROFF" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 #, fuzzy, no-c-format -msgid "text" -msgstr "Tekstas" +msgid "DVI" +msgstr "DIC" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, fuzzy, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "Formos" +msgid "EPS" +msgstr "ESE" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "ENE" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 #, no-c-format -msgid "misc." +msgid "FAX" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 -#, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GID" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +msgid "GIF87a" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 #, no-c-format -msgid "tasks" +msgid "GIF89a" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table" -msgstr "Lentelė" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Klasteris (Standartas)" - -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Žymėti" +msgid "IGES" +msgstr "SIGFPE" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Procesų lentelė" +msgid "JPEG" +msgstr "MPEG" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" +msgid "JPG" +msgstr "GPG" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Klasteris (Standartas)" +msgid "linespecific" +msgstr "Nenurodyta" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Klasteris (Standartas)" +msgid "PCX" +msgstr "PCS" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Procesų lentelė" +msgid "PDF" +msgstr "PID" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stilius" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -#, fuzzy -msgid "para" -msgstr "Skirtukas" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Atlikta" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "Sąrašai" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "Sąrašai" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "Sąrašai" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "Sąrašai" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "" - -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr " Nuoroda" - -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "Programavo" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Sąrašas" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Objektas:" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Akcentas" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Lentelė" - -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "ryto" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "Programa: " - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Mygtukas" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Antraštė" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "Nebūtinas argumentas" - -#: rc.cpp:5054 -#, fuzzy -msgid "Sub menu" -msgstr "Naujas submeniu" - -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5056 -#, fuzzy -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Preprocesorius" - -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Klasė vardas:" - -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Nustatyti vardą" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" - -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Pavardė" - -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Komandų eilutė" - -#: rc.cpp:5063 -#, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "Parametras" - -#: rc.cpp:5064 -#, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "Paklausti" - -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Elementas" - -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "" +msgid "PIC" +msgstr "IRC" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -#, fuzzy -msgid "Font..." -msgstr "Å riftas..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "GPG" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -#, fuzzy -msgid "Font Size+1" -msgstr "Šrifto stilius" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PCS" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -#, fuzzy -msgid "Font Size-1" -msgstr "Šrifto stilius" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SIGILL" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -#, fuzzy -msgid "Pre" -msgstr "Sintaksės analizatorius" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "CSV" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Apatinis indeksas" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SW" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Viršutinis indeksas" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TAB" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "GPG" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "aprašymas" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -#, fuzzy -msgid "Table Body" -msgstr "Lentelė" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Paveikslo tipas" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -#, fuzzy -msgid "Table Head" -msgstr "Lentelė" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Rodyti piešinio &bylos vardą" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -#, fuzzy -msgid "Table Row" -msgstr "Lentelė" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -#, fuzzy -msgid "Table Data" -msgstr "Lentelė" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Veiksmas" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Aprašymas:" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formos" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Žymėti" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Radio Button" -msgstr "Dešinys mygtukas" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Scenarijus" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -#, fuzzy -msgid "Text Area" -msgstr "Tekstas" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -#, fuzzy -msgid "Input Password" -msgstr "Slaptažodis" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Scenarijus" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -#, fuzzy -msgid "Input Text" -msgstr "Įterpti kaip eilutę" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -#, fuzzy -msgid "Submit" -msgstr "Siųsti" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -#, fuzzy -msgid "Unordered List" -msgstr "Nesudėliota" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -#, fuzzy -msgid "Ordered List" -msgstr "Sudėliota" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Scenarijaus išvedimas:\n" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -#, fuzzy -msgid "List Item" -msgstr "Sąrašo būdas" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Scenarijus" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5127 -#, fuzzy -msgid "Bold" -msgstr "Pusjuodis" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -#, fuzzy -msgid "Underline" -msgstr "Pabrauktas" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -#, fuzzy -msgid "New Line" -msgstr "Eilutė: %1" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Redaktorius" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -#, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "Pastraipa" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Autorius" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "IP adresas:" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -#, fuzzy -msgid "Image..." -msgstr "Piešiniai:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Versijos numeris" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" msgstr "" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -#, fuzzy -msgid "Align Left" -msgstr "Lygiuoti kairėje" - -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -#, fuzzy -msgid "Align Center" -msgstr "Lygiuoti centre" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "KWrite" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -#, fuzzy -msgid "Align Right" -msgstr "Lygiuoti dešinėje" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "Data" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "Quanta" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "" -#: rc.cpp:5142 -#, fuzzy -msgid "field" -msgstr "Pakeistas" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "grupė" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "Naudotojas" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" msgstr "" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -#, fuzzy -msgid "selector" -msgstr "Žymėtojas : " +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Spausdinti į &bylą" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5149 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "Komentaras" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "" -#: rc.cpp:5150 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "Komentaras" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "Norėdami pakeisti darbastalio šrifto spalvą spauskite čia." -#: rc.cpp:5151 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "visi" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Paspauskite čia norėdami ištrinti daviklį." -#: rc.cpp:5152 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "nurodyti" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Kortelių nustatymai" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "Žymės &atributai" - -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "Žymės &atributai" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Stulpelių skaičius:" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "Žymės &atributai" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "Spausdinimo vieta" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Lentelė:" -#: rc.cpp:5159 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "Bylų plėtiniai:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Įterpti žymę" -#: rc.cpp:5163 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" -#: rc.cpp:5164 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "&Priesaga:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "Lentelė" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Vamzdžių kiekis" -#: rc.cpp:5167 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "Žymėti" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Puslapio antraštė:" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Puslapio pavadinimas" -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "&Grįžtamas:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Bylos tipas" -#: rc.cpp:5171 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "&Grįžtamas:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "Lentelė" -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "&Grįžtamas:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Pažymėkite šią parinktį jei norite naudoti kitą pašto programą." -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "&Grįžtamas:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "Normalus" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "Intervalas" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Sugeneruoti pilno teksto paieškos rodyklę, spauskite šitą mygtuką." -#: rc.cpp:5175 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "Veiksmas" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -#, fuzzy -msgid "documentation" -msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Bendros parinktys" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" msgstr "" -#: rc.cpp:5179 -#, fuzzy -msgid "element" -msgstr "Žymėti" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "" -#: rc.cpp:5181 -#, fuzzy -msgid "include" -msgstr "Ieškoti" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Entropijos bylos kelias:" -#: rc.cpp:5182 -#, fuzzy -msgid "notation" -msgstr "Veiksmas" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "Sąrašai" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Iš anksto sukonfigūruota byla" -#: rc.cpp:5187 -#, fuzzy -msgid "union" -msgstr "Veiksmas" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Išvesti visą dokumentą į stdout" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" msgstr "" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" msgstr "" -#: rc.cpp:5191 -#, fuzzy -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Įterpti kaip eilutę" - -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" msgstr "" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" msgstr "" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" msgstr "" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Neprivalomi submeniu" + +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" msgstr "" -#: rc.cpp:5203 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Korta" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#: rc.cpp:5204 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "Pasiruošęs" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Tik &žodžiuose" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Kelti stulpelį:" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" msgstr "" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" msgstr "" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" msgstr "" -#: rc.cpp:5210 -#, fuzzy -msgid "Set variable" -msgstr "Kintamasis" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Simbolis" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5214 -#, fuzzy -msgid "Previous (wml)" -msgstr "&Ankstesnė byla" - -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -#, fuzzy -msgid "Table (wml)" -msgstr "Lentelė" - -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "Simbolis" - -#: rc.cpp:5226 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "Sąrašai" - -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "Antraštė" - -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -"#-#-#-#-# tdefilereplace.po (tdefilereplace) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# korganizer.po (korganizer) #-#-#-#-#\n" -"Ieškoti:" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "jungtis" - -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "Sąrašai" - -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "E. paštas" - -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Dešinys mygtukas" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5239 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "Nebūtinas argumentas" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "Nebūtinas argumentas" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Pagrindinis šriftas" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" msgstr "" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Atostogos" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Dabartinis:" -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Paveiksliuko dydis" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Kita byla:" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Patikrinti &HTML" + +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" msgstr "" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" msgstr "" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" msgstr "" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "frazę" - -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "Veiksmas" - -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" msgstr "" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" msgstr "" -#: rc.cpp:5257 -#, fuzzy -msgid "warning" -msgstr "Eilutė" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Neišverstas" -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "caution" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Dabartinis:" + +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" msgstr "Veiksmas" -#: rc.cpp:5259 -#, fuzzy -msgid "important" -msgstr "svarbus" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Veiksmas" -#: rc.cpp:5261 -#, fuzzy -msgid "tip" -msgstr "S&top" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Bylos vardas" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5267 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "&Praleisti asistentą" - -#: rc.cpp:5268 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "Nesudėliota" - -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" msgstr "" -#: rc.cpp:5271 -#, fuzzy -msgid "variablelist" -msgstr "Kintamasis" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" msgstr "" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Kita" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "Kintamasis" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" msgstr "" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" msgstr "" -#: rc.cpp:5278 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "&Bylos:" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr "" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" msgstr "" -#: rc.cpp:5281 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Lentelė" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr "" -#: rc.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "Normalus" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "" -#: rc.cpp:5285 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "S&top" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "" -#: rc.cpp:5286 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "Kita" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5287 -#, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "Pusjuodis" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "" -#: rc.cpp:5288 -#, fuzzy -msgid "row" -msgstr "naršyti" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "" -#: rc.cpp:5289 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "Identifikatorius" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" msgstr "" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" msgstr "" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -#, fuzzy -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Greitas paleidimas..." +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "" -#: rc.cpp:5328 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Parinktis" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "" -#: rc.cpp:5335 -#, fuzzy -msgid "Fieldset" -msgstr "&Bylos:" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5341 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "Pagrindas" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -#, fuzzy -msgid "Link" -msgstr "Jungtis" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "" -#: rc.cpp:5366 -#, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "&Sintaksės patikra" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "" -#: rc.cpp:5367 -#, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "pe&rnagrinėti" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "" -#: rc.cpp:5368 -#, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Rodyti su Net&scape" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr "" -#: rc.cpp:5369 -#, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Rodyti su Net&scape" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "" -#: rc.cpp:5370 -#, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Rodyti su Net&scape" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "" -#: rc.cpp:5371 -#, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Rodyti su Net&scape" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" msgstr "" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" msgstr "" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" msgstr "" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" msgstr "" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" msgstr "" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" msgstr "" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" msgstr "" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" msgstr "" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" msgstr "" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" msgstr "" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" msgstr "" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" msgstr "" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "Viršutinis indeksas" + +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "Viršutinis indeksas" + +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" msgstr "" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" msgstr "" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" msgstr "" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "Viršutinis indeksas" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" msgstr "" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" msgstr "" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" msgstr "" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" msgstr "" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" msgstr "" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" msgstr "" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" msgstr "" -"Scenarijaus išvedimas:\n" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Script Not Found" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" msgstr "" -"Scenarijaus išvedimas:\n" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" msgstr "" -"Scenarijaus išvedimas:\n" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Terminalas" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Keep Running" -msgstr "Veikia" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -#, fuzzy -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Negalima įrašyti archyvo į galutinę paskirties vietą." +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "dabartinis dokumentas" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "dabartinis dokumentas" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "Projekto vardas" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Projekto vardas" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Atnaujintas prašymas" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "dabartinis dokumentas" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Nėra projekto" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Pašalinti iš projekto" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Bylos: kopijuoti į projektą..." +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Žymės savybės:" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Siųsti e. laišką" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Įvykis" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Veiksmas" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Veiksmas" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Vykdyti" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Žymės savybės:" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Žymės savybės:" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Žymės savybės:" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Projekto vardas" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Projekto vardas" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "Bylos: kopijuoti į projektą..." +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "Pašalinti iš projekto" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Žymės savybės:" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Išsaugoti viską..." +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Sukurti naują dokumentą" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Sukurti naują dokumentą" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "Nežinoma žymė :" +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Įrankių juostos meniu" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "Naujas veiksmas" +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Konfigūruoti r&edaktorių..." +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Tik ženkliukai" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Tik tekstas" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Tekstas šalia ženkliukų" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Tekstas po ženkliukais" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Teksto padėtis" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Nežinoma žymė :" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "Nenaudokite" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Redaktorius" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" msgstr "" -"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" -"Ar norėtumėte rašyti vietoje jo?" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Vaizdinis" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Įkelti" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Pritaikyti šį filtrą" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Žymės" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Tolimas aplankas" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Pažymėti" -#: utility/newstuff.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Atverti šabloną" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Žymėtojas : " -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Žymėtojas : " + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Klasės" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Žymėt&i atvirkščiai" + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Pagrindinis šriftas" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Šrifto šeima" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "pažymėtas tekstas" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Bendra" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "&Grįžtamas:" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "Quanta" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "Bylos vardas" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "pažymėtas tekstas" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Veiksmas" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Įkelti (commit) tokias bylas:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Veiksmas" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Įtrauktas bylas:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "&Išvalyti įtraukas" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Žurnalo (&Log) pranešimas:" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "&Kopijuoti čia" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Atnaujinti" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "Lentelė" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "Įterpti CSS..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Iš&valyti markerius" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "Pašalinti" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "IÅ¡raiÅ¡ka" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Row Above" -msgstr "didesniu, nei:" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Row Below" -msgstr "Apačioje" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" msgstr "" -"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n" -"Stulpeliai:\n" -"#-#-#-#-# kommander.po (kommander) #-#-#-#-#\n" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Column Right" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n" -"Stulpeliai:\n" -"#-#-#-#-# kommander.po (kommander) #-#-#-#-#\n" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "Eilutės:" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "Stu&lpeliai" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Byla:" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Cell(s)" -msgstr "Violančelė" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funkcija" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Nėra turinio" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Pažymėti kategorijas" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "CDDB nustatymai" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "A&tšaukti" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "Nėra projekto" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Bendros" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "&Neįtraukti" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Veiksmų nustatymai" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "Pašalinti iš projekto" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Prašymo priežastis:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Pašalinti iš projekto" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Sukurti naują dokumentą" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "&Aplankas:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Trinti bylą ar aplanką" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "P&adėti žymelę" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Jei eilutė neturi žymelės, prideda ją, priešingu atveju pašalina." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Šakninis aplankas" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Išvalyti žy&meles" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Išvalyti &visas žymeles" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Pašalina visas esamo dokumento žymeles." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profilio kelias:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Kita žymelė" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Magi&ška išvestis:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Eina į kitą žymelę." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Pažymėjus šią parinktį, teksto eilutės bus perkeliamos į kitą ties lango " +"kraštu, tačiau tiktai ekrane." -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Ankstesnė žymelė" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Slėpti a&utomatiškai" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Eina į ankstesnę žymelę." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "" +"Esant pažymėtai šitai parinkčiai, lango antraštėje bus parodomas pilnas " +"dokumento kelias." -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Kita: %1 – „%2“" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "&Elgesys" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Ankstesnė: %1 – „%2“" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Išsaugojimo klaida" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Save As..." -msgstr "Į&rašyti kaip..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" msgstr "" -"*.wpj *.webprj|Projekto bylos\n" -"*|Visos bylos" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Išsaugoti žurnalo bylą" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Eilutė" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" msgstr "" -"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" -"Ar norėtumėte rašyti vietoje jo?" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Sukurti naują dokumentą" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "nurodyti" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "For You" -msgstr "&Pervesti grupę:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "" +"#-#-#-#-# cupsdconf.po (cupsdconf) #-#-#-#-#\n" +"Įspėjimai\n" +"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n" +"Perspėjimai" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "Visos bylos" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Vykdymas" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Eil.: %1 Stulp.: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Numatytas klavišas:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Rasta: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "Veiksmas" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Kintamasis:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "&Katalogas:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Naudoti proxy" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Byla:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Proxy host:" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Prievadas:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Raudona" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Ręžimas" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Žalia" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Ieškoti" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Mėlyna" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Paleisti sesiją" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML byla..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Greita" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "HTML byla..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Lėta" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr " Bylos" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Spausdinimo tempas" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "Daugiau..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" -msgstr "Paveiksliuko dydis" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Ankstesnis puslapis" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Garso bylos" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Šakninis aplankas" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "Įveskite vardą mazgo, prie kurio Jūs norite prisijungti." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Pasirink žodyną" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "Šrifto šeima" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Pavyzdys" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Vertėjas:" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" msgstr "" +"#-#-#-#-# kcmbell.po (kcmbell) #-#-#-#-#\n" +"Orginalo autorius\n" +"#-#-#-#-# kcmkclock.po (kcmkclock) #-#-#-#-#\n" +"Orginalo autorius\n" +"#-#-#-#-# tdesu.po (tdesu) #-#-#-#-#\n" +"Originalus autorius\n" +"#-#-#-#-# tdmconfig.po (tdmconfig) #-#-#-#-#\n" +"Originalus autorius\n" +"#-#-#-#-# kghostview.po (kghostview) #-#-#-#-#\n" +"Orginalo autorius\n" +"#-#-#-#-# kaudiocreator.po (kaudiocreator) #-#-#-#-#\n" +"Originalo autorius\n" +"#-#-#-#-# kit.po (kit) #-#-#-#-#\n" +"Orginalo autorius\n" +"#-#-#-#-# knewsticker.po (knewsticker) #-#-#-#-#\n" +"Orginalo autorius\n" +"#-#-#-#-# kppp.po (kppp) #-#-#-#-#\n" +"Originalus autorius\n" +"#-#-#-#-# kaddressbook.po (kaddressbook) #-#-#-#-#\n" +"Orginalus autorius\n" +"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n" +"Originalus autorius\n" +"#-#-#-#-# kbabel.po (kbabel) #-#-#-#-#\n" +"Orginalo autorius\n" +"#-#-#-#-# kjots.po (kjots) #-#-#-#-#\n" +"Originalus autorius" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -"Lietùviškos raĩdės – „ĄČĘĖĮŠŲŪŽ“. Éuras – €. Užsieníetiškos – äüйц๏ก" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Tai yra atidaromos bylos vardas." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Prašome įrašyti naujo prisijungimo vardą:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Pasirinkite vardą programos, su kuria atversite nurodytas bylas." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Žymės savybės:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Įdėti naujai kamerai, spauskite šį mygtuką." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Komentaras" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Pašalinti pažymėtai kamerai iš sąrašo, spauskite šitą mygtuką." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Paraštės" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "nebuvo užverta" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Slinkimas" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "&Naikinti komentarą" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Keisti dydį" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "Žymėtojas : " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Piešinio šaltinis" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Žymės savybės:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Bylos vardas" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Žymės savybės:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Kiti" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Klasė:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Veiksmas" + +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "Įterpti žymę" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Korektorius" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Įterpti žymę" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Redagavimas" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Redaktorius" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Remove Column" -msgstr "Pašalinti stulpelį" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Iš naujo" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Žymės savybės:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Redaktorius" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Savas" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Lentelė" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Stulpeliai:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Projekto parinktys..." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Žymės savybės:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Veiksmas" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "Eilutės:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Antraštė" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Visos bylos" - -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "You must select an area." -msgstr "Pažymėti žymės sritį" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Stulpelių numeris" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Stulpelių numeris" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Įterpti žymę" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Stulpelių numeris" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Žymės savybės:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "&Bylos:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Stulpelių numeris" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Nuorodos" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Resursas" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Įterpti žymę" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "Eilutė" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Žymės savybės:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Integer" -msgstr "Sveikas" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Išsaugoti viską..." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Slankaus kablelio" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Padėti &specialiai" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Boolean" -msgstr "Loginis" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Išo&rinė peržiūra" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "Neapibrėžtas" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projektas" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Įran&kinė" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Navigacijos parankinė" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "„Apversti“ dabartinį pažymėjimą." - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Iš&valyti markerius" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Iš&valyti markerius" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "Žymė" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Navigacijos parankinė" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "" -"#-#-#-#-# libkcddb.po (libkcddb) #-#-#-#-#\n" -"Trance\n" -"#-#-#-#-# noatun.po (noatun) #-#-#-#-#\n" -"Transas" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Navigacijos parankinė" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "PHP išriktavimas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "&Run" -msgstr "Pa&leisti" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sesija" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "Veiksmas" + +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "&Žengti" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "Kintamasis" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Profilis:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Rodyti projekto medį" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "S&kip" -msgstr "&Praleisti" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Konfigūruoti veiksmus" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "Pa&šalinti veiksmą" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Naujas veiksmas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Vietinis katalogas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "&Pause" -msgstr "&Pauzė" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Spartusis klavišas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Veiksmo savybės" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Įdėti..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Etiketė:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Start Session" -msgstr "Paleisti sesiją" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Tek&stas:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Pasirinkta" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Nieko" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Watch Variable" -msgstr "Kintamasis" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekstas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Tipas:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Kintamasis" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Detalūs nustatymai" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Enkoder išvestis" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Atidaryti savybių dialogo langą" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Jei galima, paleisti dialogą „Redaguoti žymę“" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "Įvest&is:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "Nepavyksta atverti „%1“ bylos skaitymui" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Esamas dokumentas" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" -"#-#-#-#-# kgreet_classic.po (kgreet_classic) #-#-#-#-#\n" -"Neatpažintas raginimas „%1“>\n" -"#-#-#-#-# kgreet_winbind.po (kgreet_winbind) #-#-#-#-#\n" -"Neatpažintas raginimas „%1“" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Pažymėtas tekstas" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "versija." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "Iš&vestis:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -#, fuzzy -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Nepavyksta atverti „%1“ bylos." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Įterpti ties kursoriumi" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Projekto bylos klaida" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Pakeisti pažymėjimą" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Pakeisti dabartinį dokumentą" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Sukurti naują dokumentą" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Pranešimo langas" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Kintamasis" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Įterpti ties kursoriumi" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Klausoma SMB prievadų" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Pakeisti pažymėjimą" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Nepavyksta testuoti spausdintuvo %1." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Pakeisti dabartinį dokumentą" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Sukurti naują dokumentą" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Linija" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Pranešimo langas" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Eval" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Klaida:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Žymės reikšmė" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Naudotojas" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Naudotojas" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Žymės &atributai" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Skip" -msgstr "Praleisti" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Įjungti išriktuotoją" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 klausytojas" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 išriktuotojas" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Byla buvo pakeista ne Quanta redaktoriuje." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Ar norite tęsti?" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Neįkelti pakeistos versijos iš disko" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "N&audoti versiją iš disko (dabartinis turinys bus prarastas)" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "Palyginti dviakë ir ákeliant" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Set Value" -msgstr "Lentelė" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Naud. Kompare ðis yra uþdraustas." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" msgstr "" -"#-#-#-#-# kommander.po (kommander) #-#-#-#-#\n" -"Pranešimo dėžutė\n" -"#-#-#-#-# domtreeviewer.po (domtreeviewer) #-#-#-#-#\n" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Set Variable" -msgstr "Kintamasis" - -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -#, fuzzy +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "Nepavyksta rasti kintamojo: " - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Sintaksės klaida parametrų sąraše" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +"Donate through PayPal now." msgstr "" +"Donate per PayPal dabar." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Žymėtojas : " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "Ne" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "Taip" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Įterpti kaip eilutę" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Vardas:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "IÅ¡raiÅ¡ka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Scenarijus" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Class" -msgstr "Klasė" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Variables" -msgstr "Kintamieji" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Backtrace" -msgstr "&Pėdsakas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "Diff parinktys" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Deb&ug" -msgstr "PHP išriktavimas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Išriktavimo informacija" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Daugiasesijinis CD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Laukia" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "&Toplevel veiksena" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." msgstr "" -"#-#-#-#-# amarok.po (amarok) #-#-#-#-#\n" -"Pauzė\n" -"#-#-#-#-# kmldonkey.po (kmldonkey) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kttsjobmgr.po (kttsjobmgr) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kasteroids.po (kasteroids) #-#-#-#-#\n" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Veikia" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Vietinis aplankas" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Treniruotė" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "nėra klaidos" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" msgstr "Redaktoriaus parankinė" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" -"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n" -"Komentaras\n" -"#-#-#-#-# kbabel.po (kbabel) #-#-#-#-#\n" -"&Komentaras:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Update &To" -msgstr "Atna&ujinti dabar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Šablonai." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Skirti raidžių dydį" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "G&rąžinti" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Pridėti elementą..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipas:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "Perkėlimo operacijos" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Įterpta : %1" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Rodyti pra&nešimus" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Paleidžiamas diff..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr " Bylos" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Atnaujinu srities ženkliuką..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Šrifto stilius" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Parengiamas siuntimas iš „%1“..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mime tipai" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Atnaujinu srities ženkliuką..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Dabartines" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Leidžiama komanda..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Bylų plėtiniai:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" msgstr "" +"#-#-#-#-# tdeprint.po (tdeprint) #-#-#-#-#\n" +"Puslapius\n" +"#-#-#-#-# tdefile_pdf.po (tdefile_pdf) #-#-#-#-#\n" +"Puslapių\n" +"#-#-#-#-# tdefile_ps.po (tdefile_ps) #-#-#-#-#\n" +"Puslapių" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Rodyti šiuos paveikslus:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "Pridėti" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Bylos: kopijuoti į projektą..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Pašalinti" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "&Grupė:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Vėl atveriamos paskutinės sesijos bylos..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Keisti spalvą..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "%1 jau yra Jūsų draudžiamų sąraše." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Įjungti &veiksmus" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "Byla į faksą (pridėta į bylų sąrašą)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "Komandų eilutė" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Į&galinti priedus globaliai" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugenijus Paulauskas" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Komentaras" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "Rodyti do&kumento išeities tekstą" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Ilgis" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "Turinys" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Rule" -msgstr "Taisyklė" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Attribute" -msgstr "Atributas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Universal selector" -msgstr "Žymėt&i atvirkščiai" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Ne" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Taip" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Skaityti giją" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Bylos vardas:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inheritance" -msgstr "Įterpti kaip eilutę" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inherited" -msgstr "Įterpta : %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Atsatatymų arba gražinimų žurnalas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "CSS styles" -msgstr "Stilius" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Nesudėliota" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Raktažodis" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Ident all" -msgstr "Įtrauka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" msgstr "" -"Nepavyksta išsaugoti spausdinimo bylos. Patikrinkite ar Jūs turite rašymo " -"leidimą šiai bylai." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Tolimas aplankas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Project Files" -msgstr "Nusiųsti projekto bylas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "Pakeistas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Raktažodis" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Never" -msgstr "&Niekada" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "Konfigūruoti..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Atverti" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Įterpti žymę" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Clos&e" -msgstr "Uždaryti viską" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Raktažodis" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "Nusiųsti bylą..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Nurodykite kurias bylas išsiųsti" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Re&name" -msgstr "Bylos vardas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Pašalinti iš projekto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Upload &Status" -msgstr "Nusiųsti" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "&Savybės" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "Aplankas..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Žymės &atributai" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "&Išdėstyti..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Create New" -msgstr "Sukurti naują" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Nusiųsti aplanką..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Įtrauktas bylas:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Tolimas aplankas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Tolimas aplankas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "N&usiųsti projektą..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Pe&ržiūrėti projekto aplanką" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "Žymės savybės:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "No Project" -msgstr "Nėra projekto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Žymės reikšmė" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Create New Folder" -msgstr "Sukurti naują aplanką" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Projekto vardas" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Aplanko pavadinimas:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Sukurti naują aplanką" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Keisti..." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "Nepavyko sukurti aplanko %1, aplankas jau yra." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Žymės &atributai" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Spausdinti į bylą:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Vardas:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Prašome įrašyti naujo prisijungimo vardą:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "Žymės &atributai" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Ženkl&iukas:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "Vardų zona" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Bylos vardas" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Tr" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Tolimas aplankas" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "Žymė" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Current tag: %1" -msgstr "R&edaguoti dabartinę žymę..." - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Current tag: comment" -msgstr "dabartinis dokumentas" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Grupės pavadinimas:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Current tag:" -msgstr "R&edaguoti dabartinę žymę..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "&Kita..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Atverti &su" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "IÅ¡raiÅ¡ka" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Atverti su..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "&Move Here" -msgstr "&Perkelti čia" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -#, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopijuoti čia" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "IÅ¡raiÅ¡ka" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -#, fuzzy -msgid "&Link Here" -msgstr "Padaryti &nuorodą čia" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Pagrindinis šriftas" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "C&ancel" -msgstr "Atš&aukti" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Tolimas aplankas" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "S&top" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "&Ieškoti" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "N&aud." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Tolimas katalogas" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Nusiųsti" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Visi procesai:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "Žymė" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Reparse" -msgstr "pe&rnagrinėti" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Komentaras" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Open File" -msgstr "Atverti bylą" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Scenarijus" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Veiksmas" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Dabartinis:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Follow Cursor" -msgstr "sekti žymeklį" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Paprastas" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Rasti žymę" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Kintamieji" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Rasti žymę ir atverti medį" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "nieko" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Funkcija" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "Naudotojo %1 sistemoje nėra." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Įterpti projekte" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Klasė" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Nusiųsti aplanką..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Įdėti aplanką viršuje" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "S&top" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Pakeisti &slapyvardį..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Files Tree" -msgstr "Rodyti bylų medį" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Root Folder" -msgstr "Tolimas aplankas" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Home Folder" -msgstr "Namų aplankas" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Išsaugoti &kaip..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Pašalinti iš viršaus" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Neįrašyti" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Set Alias" -msgstr "Slapyvardis" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Šaltinis:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Įveskite aplanko vardą:" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Tikslas: " -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Įdėti..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Įdėti vietines bylas" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Naujas..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "Pakeisti &slapyvardį..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grupė:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Įterpti kaip eilutę" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Įterpti projekte" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Šablonas" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Tolimas aplankas" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "Ša&blonai:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Dvejetainė byla" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Document Template" -msgstr "Žymės savybės:" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Aprašymas:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Projekto vardas" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Ieškoti bylose" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime tipai" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Žymės savybės:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Iš naujo įp&rastas" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Naujas aplankas..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Tek&stas:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Žymės savybės:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Templates" -msgstr "Šablonai" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "Pave&ikslai:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Grupė" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Scenarijai:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Įprastas koduotė:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Pagrindinis šriftas" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Project Templates" -msgstr "Projekto vardas" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Startavimo parinktys" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Tolimas aplankas" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Rodyti atidarytas bylas" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Rodyti" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Išsaugoti viską..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minučių" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "Rodyti įkrovimas nežinoma" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Quanta Template" -msgstr "Žymės savybės:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Rodyti struktūros medį" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -#, fuzzy -msgid "Content:" -msgstr "Komentaras" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Rodyti bylų medį" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Išsaugoti viską..." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "( išplėsti visam medžiui, nustatyti 0 )" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Klaida atidarant bylą!" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Išplėsti medį, kai pernagrinėjama lygį :" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Target folder" -msgstr "Vietinis aplankas" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Rodyti struktūros medį" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Kairysis klavišas:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Kopijuoti į aplanką" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dvigubas spragtelėjimas" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Nesirūpinti" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Vidurinis klavišas:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Dešinysis klavišas:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Upload Tree" -msgstr "Nusiųsti" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Scenarijai" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Rodyti datą." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Global Scripts" -msgstr "Scenarijus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Objektas:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "Scenarijus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Aprašymas" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Etiketė:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Scenarijus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "Scenarijus" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ženkliukas" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Atverti su Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Redaktorius" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Spausdinimo vieta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "P&ridėti veiksmą" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Ieškoti bylose" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Atsiunčiama..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Rodyti visus jubiliejus" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&Download Script..." -msgstr "Atsiunčiama..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Atributas:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Dvigubos kabutės" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Viengubos kabutės" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Žymės savybės:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Žymės reikšmė" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projekto paskirties vieta" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Žymės &atributai" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Vietinė dokumentacija" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Pagrindinis šriftas" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" msgstr "" -"*.wpj *.webprj|Projekto bylos\n" -"*|Visos bylos" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Unknown tag" -msgstr "Nežinoma žymė :" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Naudotojas" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Žymės savybės:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Image source:" -msgstr "Piešinio šaltinis" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Width:" -msgstr "Plotis:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Height:" -msgstr "Aukštis:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "N&aud." -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternatyvus tekstas" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Į&terpti kodą" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Border:" -msgstr "Nesudėliota" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Įterpti &simbolį" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filtras:" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Pasirinktas..." +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E. pašto adresas:" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Eilutės:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Subjektas:" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Sudėliota" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Elemento vardas:" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Nesudėliota" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Pažymėti adresą" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Bylos vardas" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "No addresses found." -msgstr "Sutapimų nerasta" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Slapyvardis:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "Žymė" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" msgstr "" -"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" -"Ar norėtumėte rašyti vietoje jo?" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Išsaugoti į bylą" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Vietinis aplankas" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "&Neįrašyti" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Pagrindinis šriftas" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Aprašymas" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "Aprašymas:" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Žymės &atributai" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Žymės savybės:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Žymės &atributai" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Stulpeliai:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Sukurti naują dokumentą" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Naujas elementas" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "Trinti narį" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Antraštė" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Teksto bylos:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" msgstr "" -"Klavišų derinys %1 jau paskirtas veiksmui „%2“.\n" -"Pasirinkite unikalų klavišų derinį." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" msgstr "" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Byla buvo pakeista ne Quanta redaktoriuje." +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Group name:" -msgstr "Grupės pavadinimas:" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Vieta:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Išvedimas" + +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Žymėtojas : " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Įvestis:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "dabartinis dokumentas" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Pažymėtas:" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Projekto aplankas" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "&Ieškoti" + +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Projekto vardas" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Vieta" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "Negalima atidaryti bylos %s dėl IO_WriteOnly" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Bylos vardas" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Išvedimas" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigūruoti..." -#: src/quanta.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Dabartinė byla buvo pakeista.\n" -"Ar norite ją išsaugoti?" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Atnaujinti" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Palikti" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Įjungti &veiksmus" -#: src/quanta.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Save File" -msgstr "Įrašyti bylą" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Konfigūruoti Quanta" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Pridėti" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Įvykis" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Veiksmas" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Dabartinis dokumentas yra tuščias...

    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " VIRŠ " +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " ĮTER " +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Veiksmas" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " Tik skaityti " +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Window" -msgstr "&Langas" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Konfigūruoti Quanta" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Žymės stilius" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Aplinka" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Žymė" -#: src/quanta.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Naudotojo sąsaja" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&Projektas" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "Eilutės:" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Sintaksės analizatorius" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E. paštas:" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -#, fuzzy -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Eil.: %1 Stulp.: %2" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "PrieÅ¡dėlis:" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Atverti bylą: %1" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Projekto publikavimas" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Atverti bylą: nėra" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Pagrindinis šriftas" -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Pridėti įrankių juostą prie „%1“" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Koduotė, naudojama kitaip nenurodžius:" + +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Skaitymas." +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Peržiūros priešdėlis" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autorius:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E. paštas:" -#: src/quanta.cpp:2464 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Saving Error" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "&Aplankas:" + +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Tolimas katalogas" + +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" msgstr "Vietinis aplankas" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -#, fuzzy -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Navigacijos parankinė" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "&Aplankas:" -#: src/quanta.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "Sukurti naują dokumentą" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Projekto šaltinis" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Įdėti vietines bylas" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Atsiųsti srities byloms naudoti wget" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Naudotojas" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Serverio nustatymai" -#: src/quanta.cpp:2699 -#, fuzzy -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokolas : " -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Prievadas:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Mazgas:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Naudotojas:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Įterpti bylas iš" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Įtrauktas bylas:" -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "" -"#-#-#-#-# kommander.po (kommander) #-#-#-#-#\n" -"Keisti Tekstas\n" -"#-#-#-#-# kivio.po (kivio) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# ksayit.po (ksayit) #-#-#-#-#\n" -"Keisti Tekstas\n" -"#-#-#-#-# tdevelop.po (tdevelop) #-#-#-#-#\n" -"Keisti Tekstas\n" -"#-#-#-#-# domtreeviewer.po (domtreeviewer) #-#-#-#-#\n" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtrai" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Įterpti bylas pagal nurodytą kaukę" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Aprašymas" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Įterpti tik žiniatinklio bylas ir piešinius" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Aprašymas" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Įterpti bylą(as)..." -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Dabartinė byla buvo pakeista.\n" -"Ar norite ją išsaugoti?" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Nusiųsti aplanką..." -#: src/quanta.cpp:3307 -#, fuzzy -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Dabartinė byla buvo pakeista.\n" -"Ar norite ją išsaugoti?" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "Iš&valyti sąrašą" -#: src/quanta.cpp:3526 -#, fuzzy -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Tolimas aplankas" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "wget komandos eilutė" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3593 -#, fuzzy -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Klaida atidarant bylą!" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokolas : " -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Srities šaltinis" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Projekto parinktys" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Vardas:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti vaizdą?" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Tolimas aplankas" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Į&galinti priedus globaliai" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Vietinis aplankas" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Peržiūra" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autorius:" + +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "&E. paštas:" + +#: project/projectoptions.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Pagrindinis šriftas" + +#: project/projectoptions.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Koduotė, naudojama kitaip nenurodžius:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "&Neįrašyti" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "I&šskirti iš „Tikrinti paštą“" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -#, fuzzy +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "" + +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Dabartinė byla buvo pakeista.\n" -"Ar norite ją išsaugoti?" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -#, fuzzy -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Peržiūrai naudoti filtrą" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "PHP4 Debugger" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Nežinoma žymė :" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "PHP4 Debugger" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." +#: project/projectoptions.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Sa&vybės" + +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4604 -#, fuzzy -msgid "Generate List" -msgstr "Generuoti sąrašą..." +#: project/projectoptions.ui:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Nauja sesija ties žymele" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Peržiūros priešdėlis" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Bevardis dokumentas" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Nusiųsti projekto bylas" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "[modified]" -msgstr "Pakeistas" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Bylos vardas" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Nauja..." -#: src/quantaview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Dabartinė byla buvo pakeista.\n" -"Ar norite ją išsaugoti?" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Redaguoti..." -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "Preprocesorius" -#: src/dtds.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Nusiųsti projekto bylas" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Slaptažodis" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "Invertuoti" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nesirūpinti" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Uždaryti viską" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "Pakeistas" + +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" msgstr "" -"#-#-#-#-# kcmkded.po (kcmkded) #-#-#-#-#\n" -"Naudojimas\n" -"#-#-#-#-# kpackage.po (kpackage) #-#-#-#-#\n" -"Naud.\n" -"#-#-#-#-# kmplot.po (kmplot) #-#-#-#-#\n" -"Naud." -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Nenaudokite" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Pasirinkimas:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Viską" + +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Klaida įkeliant schemą" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Aplankas %1 yra neįskaitomas." +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "Nesirūpinti" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Įdėti į projektą naujas bylas" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Uždaryti viską" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus Web programavimo aplinka" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Vieta:" -#: src/main.cpp:46 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Sukurti naują dokumentą" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2001-2004 Kontact programuotojai" - -#: src/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Atidaryti bylą" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "" -#: src/main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Nepriklausomai, paleidžiama kaip vienos kopijos programa." +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "&Jūsų vardas:" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Žymėti col." +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Slapyvardis" -#: src/main.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Projekto publikavimas" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E. paštas" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Pareigos" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Darbas" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Nėra projekto" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Naudoti stilių lentelę" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Mazgas:" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Naudotojas:" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Kelias" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" msgstr "" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Slaptažodis:" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Prievadas:" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -#: src/main.cpp:125 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protokolas:" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Pagrindinis šriftas" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Žymės savybės:" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Eilučių skaičius:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Redaktorius" - -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Html bylos:" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Įtrauktas bylas:" -#: src/main.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "XSLT tags" -msgstr "Žymė" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Žymės savybės:" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" msgstr "" -#: src/quantadoc.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Žymės &atributai" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Tipas:" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" msgstr "" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "Veiksmas" - -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" msgstr "" -#: src/document.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Negalima atidaryti bylos %s dėl IO_WriteOnly" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "" -#: src/document.cpp:2773 -#, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Žymės &atributai" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Dirbama..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Tolimas aplankas" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" msgstr "" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Laikas" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +msgid "ColdFusion Comment" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Žymės &atributai" - -#: src/quanta_init.cpp:186 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 #, fuzzy -msgid "Project" -msgstr "Projektas" +msgid "Font..." +msgstr "Å riftas..." -#: src/quanta_init.cpp:190 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 #, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "LaiÅ¡kai" +msgid "Font Size+1" +msgstr "Šrifto stilius" -#: src/quanta_init.cpp:191 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 #, fuzzy -msgid "Problems" -msgstr "Preprocesorius" - -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "" - -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Eilutė: 00000 Stulp.: 000" +msgid "Font Size-1" +msgstr "Šrifto stilius" -#: src/quanta_init.cpp:485 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 #, fuzzy -msgid "Message Window..." -msgstr "Pranešimo langas" +msgid "Pre" +msgstr "Sintaksės analizatorius" -#: src/quanta_init.cpp:709 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 #, fuzzy -msgid "Annotate..." -msgstr "&Įdėti kontaktą..." - -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "R&edaguoti dabartinę žymę..." +msgid "Subscript" +msgstr "Apatinis indeksas" -#: src/quanta_init.cpp:713 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Pažymėti žymės sritį" +msgid "Superscript" +msgstr "Viršutinis indeksas" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "&Report Bug..." -msgstr "P&ranešimas apie ydą..." - -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Uždaryti viską" - -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Įrašyti viską..." - -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Įkelti iš &naujo" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:762 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Išsaugoti viską..." +msgid "Form" +msgstr "Formos" -#: src/quanta_init.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Išsaugoti viską..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Žymėti" -#: src/quanta_init.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Find in Files..." -msgstr "Ieškoti bylose" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:785 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 #, fuzzy -msgid "&Context Help..." -msgstr "Parankinė &pagalba..." +msgid "Radio Button" +msgstr "Dešinys mygtukas" -#: src/quanta_init.cpp:789 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 #, fuzzy -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Žymės &atributai" +msgid "Text Area" +msgstr "Tekstas" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +#, fuzzy +msgid "Input Password" +msgstr "Slaptažodis" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Input Text" +msgstr "Įterpti kaip eilutę" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +#, fuzzy +msgid "Submit" +msgstr "Siųsti" -#: src/quanta_init.cpp:804 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 #, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Áke<i." +msgid "Unordered List" +msgstr "Nesudėliota" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Ordered List" +msgstr "Sudėliota" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +#, fuzzy +msgid "List Item" +msgstr "Sąrašo būdas" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:827 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 #, fuzzy -msgid "&Document Properties" -msgstr "Žymės savybės:" +msgid "Definition" +msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" -#: src/quanta_init.cpp:831 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 #, fuzzy -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormatas" +msgid "Bold" +msgstr "Pusjuodis" -#: src/quanta_init.cpp:835 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 #, fuzzy -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Žymės &atributai" +msgid "Underline" +msgstr "Pabrauktas" -#: src/quanta_init.cpp:843 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 #, fuzzy -msgid "&Source Editor" -msgstr "Redaktorius" +msgid "New Line" +msgstr "Eilutė: %1" -#: src/quanta_init.cpp:849 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 #, fuzzy -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Redaktorius" +msgid "Paragraph" +msgstr "Pastraipa" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Įkelti peržiūrą iš &naujo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Ankstesnė byla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +#, fuzzy +msgid "Image..." +msgstr "Piešiniai:" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Kita byla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Konfigūruoti &veiksmus..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +#, fuzzy +msgid "Align Left" +msgstr "Lygiuoti kairėje" -#: src/quanta_init.cpp:892 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 #, fuzzy -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Konfigūruoti r&edaktorių..." +msgid "Align Center" +msgstr "Lygiuoti centre" -#: src/quanta_init.cpp:895 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 #, fuzzy -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Rodyti projekto medį" +msgid "Align Right" +msgstr "Lygiuoti dešinėje" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:903 -#, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Redaktoriaus parankinė" - -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:905 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 #, fuzzy -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +msgid "Table Body" +msgstr "Lentelė" -#: src/quanta_init.cpp:906 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 #, fuzzy -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +msgid "Table Head" +msgstr "Lentelė" -#: src/quanta_init.cpp:907 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 #, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +msgid "Table Row" +msgstr "Lentelė" -#: src/quanta_init.cpp:908 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +msgid "Table Data" +msgstr "Lentelė" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Veiksmas" -#: src/quanta_init.cpp:913 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 #, fuzzy -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +msgid "Class Name" +msgstr "Klasė vardas:" -#: src/quanta_init.cpp:916 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 #, fuzzy -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Redaktoriaus parankinė" +msgid "Metod Name" +msgstr "Nustatyti vardą" -#: src/quanta_init.cpp:918 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 #, fuzzy -msgid "Complete Text" -msgstr "Paprastas teksas" +msgid "Var Name" +msgstr "Pavardė" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Komandų eilutė" -#: src/quanta_init.cpp:927 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 #, fuzzy -msgid "Upload..." -msgstr "Nusiųsti" +msgid "Parameter" +msgstr "Parametras" -#: src/quanta_init.cpp:928 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 #, fuzzy -msgid "Delete File" -msgstr "Pašalinti bylą" +msgid "Prompt" +msgstr "Paklausti" -#: src/quanta_init.cpp:930 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 #, fuzzy -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Nusiųsti projekto bylas" +msgid "Application Name" +msgstr "Programa: " -#: src/quanta_init.cpp:991 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 #, fuzzy -msgid "&Preview" -msgstr "&Peržiūra" +msgid "Button" +msgstr "Mygtukas" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Antraštė" -#: src/quanta_init.cpp:1000 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 #, fuzzy -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Rodyti su &Konqueror" +msgid "menu item" +msgstr "Nebūtinas argumentas" -#: src/quanta_init.cpp:1022 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 #, fuzzy -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Rodyti su L&ynx" +msgid "Sub menu" +msgstr "Naujas submeniu" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Greitas sąrašas..." - -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Spalva..." - -#: src/quanta_init.cpp:1041 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 #, fuzzy -msgid "Email..." -msgstr "E. paštas..." +msgid "Title" +msgstr "Antraštė:" -#: src/quanta_init.cpp:1045 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 #, fuzzy -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Greita lentelė..." - -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "" +msgid "para" +msgstr "Skirtukas" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Padėti &HTML kabutėse" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "Atlikta" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Padėti &URL užkoduotą" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +#, fuzzy +msgid "sect1" +msgstr "Sąrašai" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Įterpti CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +#, fuzzy +msgid "sect2" +msgstr "Sąrašai" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Atstatyti bylą" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +#, fuzzy +msgid "sect3" +msgstr "Sąrašai" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +#, fuzzy +msgid "sect4" +msgstr "Sąrašai" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +#, fuzzy +msgid "Web Link" +msgstr " Nuoroda" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "Paveiksliuko dydis" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +#, fuzzy +msgid "programlisting" +msgstr "Programavo" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Sąrašas" -#: src/quanta_init.cpp:1400 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 #, fuzzy -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "&Sintaksės patikra" +msgid "Items" +msgstr "Objektas:" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Akcentas" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Valdymo centras (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +#, fuzzy +msgid "amp" +msgstr "ryto" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +#, fuzzy +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Preprocesorius" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Parinktis" -#: src/quanta_init.cpp:1445 +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 #, fuzzy -msgid "link validity checking" -msgstr "Per&iodiškai tikrinti paštą" +msgid "Fieldset" +msgstr "&Bylos:" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "Pagrindas" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Greitas paleidimas..." -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:71 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 #, fuzzy -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Užverti &kitas korteles" +msgid "warning" +msgstr "Eilutė" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 #, fuzzy -msgid "Close &All" -msgstr "Užd&aryti visus" +msgid "caution" +msgstr "Veiksmas" -#: src/viewmanager.cpp:74 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 #, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "Įkėlimo bylos" +msgid "important" +msgstr "svarbus" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Trinti bylą" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +#, fuzzy +msgid "tip" +msgstr "S&top" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" - -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Pranešimo langas" - -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Redaktorius" +msgid "Image Wizard" +msgstr "Paveiksliuko dydis" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Do Not Apply" -msgstr "&Neįtraukti" - -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Vietinis aplankas" - -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Pasirinkite aplanką" - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Konfigūruoti priedą" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" msgstr "" -"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" -"Ar norėtumėte rašyti vietoje jo?" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 #, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "&Neįtraukti" +msgid "phrase" +msgstr "frazę" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +#, fuzzy +msgid "caption" +msgstr "Veiksmas" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 #, fuzzy -msgid "New Member" -msgstr "Objektas:" +msgid "List Wizard" +msgstr "&Praleisti asistentą" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +#, fuzzy +msgid "orderedlist" +msgstr "Nesudėliota" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 #, fuzzy -msgid "Edit Member" -msgstr "Redaktorius" +msgid "variablelist" +msgstr "Kintamasis" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Trinti narį" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +#, fuzzy +msgid "term" +msgstr "Kita" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +#, fuzzy +msgid "varlistitem" +msgstr "Kintamasis" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" msgstr "" -"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" -"Ar norėtumėte rašyti vietoje jo?" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 #, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "&Nepasirašyti" +msgid "simplelist" +msgstr "&Bylos:" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "
    %1
    jau yra sąraše.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:74 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Įterpti bylas į projektą..." - -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Naujas projektas..." +msgid "chapter" +msgstr "Simbolis" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Atidaryti projektą..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +#, fuzzy +msgid "sect5" +msgstr "Sąrašai" -#: project/projectprivate.cpp:95 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 #, fuzzy -msgid "Open Recent Project" -msgstr "&Atidaryti projektą..." +msgid "title" +msgstr "Antraštė" -#: project/projectprivate.cpp:97 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 #, fuzzy -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "&Atidaryti projektą..." +msgid "anchor" +msgstr "" +"#-#-#-#-# tdefilereplace.po (tdefilereplace) #-#-#-#-#\n" +"#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n" +"#-#-#-#-# korganizer.po (korganizer) #-#-#-#-#\n" +"Ieškoti:" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Uždaryti projektą" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:105 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 #, fuzzy -msgid "Open Project &View..." -msgstr "&Atidaryti projektą..." +msgid "link" +msgstr "jungtis" -#: project/projectprivate.cpp:109 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 #, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "&Atidaryti projektą..." +msgid "ulink" +msgstr "Sąrašai" -#: project/projectprivate.cpp:111 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 #, fuzzy -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Naujas projektas..." +msgid "email" +msgstr "E. paštas" -#: project/projectprivate.cpp:114 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 #, fuzzy -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "&Naujas projektas..." +msgid "Table Wizard" +msgstr "Lentelė" -#: project/projectprivate.cpp:117 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 #, fuzzy -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Atidaryti projektą..." +msgid "informaltable" +msgstr "Normalus" -#: project/projectprivate.cpp:121 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 #, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "&Uždaryti projektą" +msgid "tgroup" +msgstr "S&top" -#: project/projectprivate.cpp:125 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 #, fuzzy -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Įterpti &bylą..." +msgid "thead" +msgstr "Kita" -#: project/projectprivate.cpp:129 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 #, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Įterpti bylą..." +msgid "tbody" +msgstr "Pusjuodis" -#: project/projectprivate.cpp:133 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 #, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Pe&ržiūrėti projekto aplanką" +msgid "row" +msgstr "naršyti" -#: project/projectprivate.cpp:141 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 #, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "Žymės savybės:" +msgid "entry" +msgstr "Identifikatorius" -#: project/projectprivate.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Rodyti projekto medį" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:151 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 #, fuzzy -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Pe&ržiūrėti projekto aplanką" +msgid "guibutton" +msgstr "Dešinys mygtukas" -#: project/projectprivate.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Bylos: kopijuoti į projektą..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Nusiųsti projektų bylas..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:384 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 #, fuzzy -msgid "Invalid project file." -msgstr "Nusiųsti projekto bylas" +msgid "guimenu" +msgstr "Nebūtinas argumentas" -#: project/projectprivate.cpp:906 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 #, fuzzy -msgid "Save Project View As" -msgstr "&Naujas projektas..." +msgid "guimenuitem" +msgstr "Nebūtinas argumentas" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" msgstr "" -"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" -"Ar norėtumėte rašyti vietoje jo?" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Negalima atidaryti bylos %s dėl IO_WriteOnly" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1124 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 #, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "&Naujas projektas..." - -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Bendrieji projekto nustatymai" +msgid "action" +msgstr "Atostogos" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Daugiau projekto nustatymų" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 #, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Projekto šaltinis" +msgid "anyAttribute" +msgstr "Žymės &atributai" -#: project/projectprivate.cpp:1242 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 #, fuzzy -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.wpj *.webprj|Projekto bylos\n" -"*|Visos bylos" +msgid "attribute" +msgstr "Žymės &atributai" -#: project/projectprivate.cpp:1243 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 #, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "&Atidaryti projektą..." +msgid "attributeGroup" +msgstr "Žymės &atributai" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Įrašyti projektą %1..." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +#, fuzzy +msgid "complexContent" +msgstr "Komentaras" -#: project/projectprivate.cpp:1291 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Negalima atidaryti bylos %s dėl IO_WriteOnly" +msgid "simpleContent" +msgstr "Komentaras" -#: project/projectprivate.cpp:1342 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Negalima atidaryti bylos %s dėl IO_WriteOnly" +msgid "all" +msgstr "visi" -#: project/projectprivate.cpp:1354 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 #, fuzzy -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "" -"Neteisingas URL\n" -"%1" +msgid "choice" +msgstr "nurodyti" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +#, fuzzy +msgid "group" +msgstr "grupė" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Įterpti bylas į projektą..." +msgid "restriction" +msgstr "Spausdinimo vieta" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 #, fuzzy -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Bylos: kopijuoti į projektą..." +msgid "extension" +msgstr "Bylų plėtiniai:" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 #, fuzzy -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Įterpti bylas į projektą..." - -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Nusiųsti projekto bylas" +msgid "annotation" +msgstr "Veiksmas" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 #, fuzzy -msgid "Task Leader" -msgstr "Įterpti žymę" +msgid "documentation" +msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 #, fuzzy -msgid "Team Leader" -msgstr "Įterpti žymę" +msgid "enumeration" +msgstr "Rodyti dokumentacijos medį" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 #, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Projekto šaltinis" +msgid "pattern" +msgstr "&Priesaga:" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Nėra projekto" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Trinti narį" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:179 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 #, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Jūsų adresų knygelėje fakso numeris nerastas." +msgid "length" +msgstr "Žymėti" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Pe&ržiūrėti projekto aplanką" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -#, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Pe&ržiūrėti projekto aplanką" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 #, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "Sukurti naują dokumentą" +msgid "maxInclusive" +msgstr "&Grįžtamas:" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 #, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Pe&ržiūrėti projekto aplanką" +msgid "minInclusive" +msgstr "&Grįžtamas:" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 #, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "Sukurti naują dokumentą" +msgid "maxExclusive" +msgstr "&Grįžtamas:" -#: project/projectupload.cpp:81 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 #, fuzzy -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Nusiųsti projekto bylas" +msgid "minExclusive" +msgstr "&Grįžtamas:" -#: project/projectupload.cpp:170 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 #, fuzzy -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Nusiųsti projektų bylas..." +msgid "whiteSpace" +msgstr "Intervalas" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 #, fuzzy -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Nusiųsti" +msgid "element" +msgstr "Žymėti" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +#, fuzzy +msgid "include" +msgstr "Ieškoti" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Dabartinis: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +#, fuzzy +msgid "notation" +msgstr "Veiksmas" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +#, fuzzy +msgid "any" +msgstr "Quanta" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +#, fuzzy +msgid "field" +msgstr "Pakeistas" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 #, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti vaizdą?" +msgid "selector" +msgstr "Žymėtojas : " -#: project/projectupload.cpp:762 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 #, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Nusiųsti" +msgid "list" +msgstr "Sąrašai" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +#, fuzzy +msgid "union" +msgstr "Veiksmas" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Naujas įvykis" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Elementas" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 #, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Redaguoti įvykį" +msgid "Tool Tip" +msgstr "Etiketė:" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:55 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 #, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Pervadinu aplanką" - -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "" - -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Įterpti bylas iš" +msgid "Card" +msgstr "Korta" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 #, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr ": kopijuoti į projektą..." +msgid "Head" +msgstr "Pasiruošęs" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Argument:" -msgstr "Arg&umentas:" +msgid "Select (wml)" +msgstr "Lentelė" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Receiver:" -msgstr "&Grįžtamas:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 #, fuzzy -msgid "Log file:" -msgstr "Žurnalo byla:" +msgid "Option (wml)" +msgstr "Parinktis" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Detail:" -msgstr "E. paštas" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Full" -msgstr "Pilna" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 #, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Sukurti naują dokumentą" +msgid "Set variable" +msgstr "Kintamasis" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Projekto vardas" - -#: project/eventeditordlg.cpp:375 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 #, fuzzy -msgid "Blocking:" -msgstr "Naršymas" +msgid "Table (wml)" +msgstr "Lentelė" -#: project/project.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" msgstr "" -"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" -"Ar norėtumėte rašyti vietoje jo?" -#: project/project.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "&Atidaryti projektą..." +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Renaming files..." -msgstr "Ieškoti bylose..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:393 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 #, fuzzy -msgid "Removing files..." -msgstr "Ieškoti bylose..." +msgid "Previous (wml)" +msgstr "&Ankstesnė byla" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti %1 kortelę?" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "&Parsisiųsti iš serverio..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Project Settings" -msgstr "Projekto parinktys" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:490 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 #, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "PHP4 Debugger" +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Lentelė" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Nusiųsti projekto bylas" - -#: project/project.cpp:576 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 #, fuzzy -msgid "Team Configuration" -msgstr "Konfigūruoti veiksmus" +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Įterpti kaip eilutę" -#: project/project.cpp:607 -#, fuzzy -msgid "Event Configuration" -msgstr "Konfigūruoti veiksmus" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "Upload project items..." -msgstr "Nusiųsti projektų bylas..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:896 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 #, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Naujos bylos projekto aplanke..." +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Eilutė: %1" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 #, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "V&isose bylose" +msgid "Pre (wml)" +msgstr "&Ankstesnė byla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#: data/config/actions.rc:3 #, fuzzy -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "" -"Žymelės buvo pakeistos.\n" -"Ar įrašyti pakeitimus?" +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "&Sintaksės patikra" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:6 #, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "Gauti pa&žymėtą" +msgid "&Kompare" +msgstr "pe&rnagrinėti" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:9 #, fuzzy -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Pažymėtas bylas" +msgid "View with &Opera" +msgstr "Rodyti su Net&scape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#: data/config/actions.rc:12 #, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "Įrašyti" +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Rodyti su Net&scape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +#: data/config/actions.rc:15 #, fuzzy -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Pranešimas apie naują laišką" +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Rodyti su Net&scape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#: data/config/actions.rc:18 #, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "paskutinis" +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Rodyti su Net&scape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Į&rašyti viską" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Saves all modified files" -msgstr "visi" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Close this tab" -msgstr "Uždaryti šią kortelę" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "&Atstatyti" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -#, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "&Perkelti" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "R&esize" -msgstr "k&eisti dydį" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -#, fuzzy -msgid "M&inimize" -msgstr "Sumaž&inti" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -#, fuzzy -msgid "M&aximize" -msgstr "Iš&didinti" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -#, fuzzy -msgid "&Maximize" -msgstr "Išd&idinti" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -#, fuzzy -msgid "&Minimize" -msgstr "Sum&ažinti" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -#, fuzzy -msgid "M&ove" -msgstr "Pe&rkelti" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "&Keisti dydį" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -#, fuzzy -msgid "&Undock" -msgstr "&Išimti iš pulto" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -#, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "Langas" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "Undock" -msgstr "Išimti iš dėklo" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "Maximize" -msgstr "Išdidinti" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -#, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "Sumažinti" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "Dock" -msgstr "Įsitvirtinti" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "Operacijos" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -#, fuzzy -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Sumažinti visus" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -#, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI veiksena" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -#, fuzzy -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Toplevel veiksena" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -#, fuzzy -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "C&hildframe veiksena" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -#, fuzzy -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Pu&slapių rodymo kortelėse veiksena" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -#, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl veiksena" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Išdėstyti" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Išrikiuoti ka&skada" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -#, fuzzy -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Išdidi&nti kaskada" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -#, fuzzy -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Išplėsti &vertikaliai" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -#, fuzzy -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Išplėsti &horizontaliai" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -#, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Išdėstyti &neperdengiant" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -#, fuzzy -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Išdėstyti &perdengiant" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -#, fuzzy -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Išdėstyti v&ertikaliai" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -#, fuzzy -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "Į&dėti/išimti..." +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 -#, fuzzy +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Užšaldyti" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 -#, fuzzy +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Prijungti" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Detach" -msgstr "Atjungti" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Slėpti %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Rodyti: %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Rodyti įrankius" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI veiksena" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Įrankių &tvirtinimas" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Pakeisti viršutinę panelę" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Pakeisti kairįjį dėklą" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Pakeisti dešinįjį dėklą" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Pakeisti apatinį dėklą" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Ankstesnis įrankių vaizdas" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Next Tool View" -msgstr "Kitas įrankių vaizdas" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Bevardis" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 -#, fuzzy +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Persidengia" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Klaida analizuojant tiekėjų sąrašą." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Negaliu paleisti gpg ir gauti prieinamų raktų. Patikrinkite, ar gpg yra įdiegtas, antraip parsisiųstų resursų patikrinimas bus negalimas." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Negaliu paleisti gpg ir gauti prieinamų raktų. Patikrinkite, " +#~ "ar gpg yra įdiegtas, antraip parsisiųstų resursų patikrinimas bus " +#~ "negalimas." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Įrašykite slaptažodžio frazę raktui 0x%1, priklausančiam
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Įrašykite slaptažodžio frazę raktui 0x%1, priklausančiam " +#~ "
    %2<%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Negaliu paleisti gpg ir patikrinti ar byla gera. Patikrinkite, ar gpg yra įdiegtas, antraip parsisiųstų resursų patikrinimas bus negalimas." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Negaliu paleisti gpg ir patikrinti ar byla gera. Patikrinkite, " +#~ "ar gpg yra įdiegtas, antraip parsisiųstų resursų patikrinimas bus " +#~ "negalimas." #, fuzzy #~ msgid "Select Signing Key" @@ -14324,8 +13405,14 @@ msgstr "Persidengia" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Raktas, naudojamas pasirašymui:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Negaliu paleisti gpg ir pasirašyti bylos. Patikrinkite, ar gpg yra įdiegtas, antraip parsisiųstų resursų patikrinimas bus negalimas." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Negaliu paleisti gpg ir pasirašyti bylos. Patikrinkite, ar " +#~ "gpg yra įdiegtas, antraip parsisiųstų resursų patikrinimas bus " +#~ "negalimas." #, fuzzy #~ msgid "Download New %1" @@ -14345,10 +13432,16 @@ msgstr "Persidengia" #, fuzzy #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" -#~ msgstr "Byla, besivadinanti „%1“, jau egzistuoja. Ar Jūs tikrai norite perrašyti jau esančią bylą?" +#~ msgstr "" +#~ "Byla, besivadinanti „%1“, jau egzistuoja. Ar Jūs tikrai norite perrašyti " +#~ "jau esančią bylą?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Su parsisiųstu resurso archyvu įvyko klaida. Gali būti, kad archyvas yra pažeistas, arba, kad jame yra neteisinga aplankų struktūra." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Su parsisiųstu resurso archyvu įvyko klaida. Gali būti, kad archyvas yra " +#~ "pažeistas, arba, kad jame yra neteisinga aplankų struktūra." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Resursų įdiegimo klaida" @@ -14372,11 +13465,21 @@ msgstr "Persidengia" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Šis parašas nežinomas." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Resursas buvo pasirašytas raktu 0x%1, priklausančiu %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Resursas buvo pasirašytas raktu 0x%1, priklausančiu %2 <" +#~ "%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Jūsų parsisiųstoje resursų byloje yra problema. Klaidos :%1
    %2

    Nerekomenduojama šį resursą įdiegti.

    Ar tikrai norite tęsti diegimą?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Jūsų parsisiųstoje resursų byloje yra problema. Klaidos :%1
    " +#~ "%2

    Nerekomenduojama šį resursą įdiegti.

    Ar tikrai " +#~ "norite tęsti diegimą?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Problematiška resurso byla" @@ -14392,10 +13495,12 @@ msgstr "Persidengia" #~ msgstr "Pasirašymas nepavyko dėl nežinomos priežasties." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Nėra pasirašymui naudotinų raktų, arba neįvedėte teisingos slaptažodžio frazės.\n" +#~ "Nėra pasirašymui naudotinų raktų, arba neįvedėte teisingos slaptažodžio " +#~ "frazės.\n" #~ "Tęsti be resurso pasirašymo?" #, fuzzy @@ -14563,7 +13668,8 @@ msgstr "Persidengia" #~ msgstr "Šios bylos dabar gali būti išsiųstos.\n" #~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -#~ msgstr "Atkreipkite dėmesį, kad bet kas bet kada gali gauti priėjimą prie jų." +#~ msgstr "" +#~ "Atkreipkite dėmesį, kad bet kas bet kada gali gauti priėjimą prie jų." #, fuzzy #~ msgid "Upload Files" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-lv/messages/tdewebdev/quanta.po index 1dd8d4990a3..e6b24ed6076 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-30 21:48EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -15,7280 +15,5297 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Redaktors" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andzha@latnet.lv" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Lietotājs" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Gatavs" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Invertēt" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Visi" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Fonta Saime" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "&Izvēles teksts" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XML Files" +msgstr "&Faili:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Vispārējs" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "&Iespraust Failu..." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "&Rekursīvi" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "Faila Vārds" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "Lietotājs" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "Lietotājs" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "&Izvēles teksts" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Konfig Select" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Izvade" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Izvēlēts:" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "Unko&mentēt" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selection" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" msgstr "Izvēlēties" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Izvēlēties" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Izvēlēties" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open the URI selector" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "Lietotājs" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Meklēt Failos" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Krāsas" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "Saime:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Redaktors" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "Lietotāja..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Galvenā" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Redaktors" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "Invertēt" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Krāsas" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Atsaukšanas/Atkārtošanas &Vēsture..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Projekts" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "&Projekts" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Darbība" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "Rindas:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "&Projekts" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "&Projekts" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "&Projekts" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Redaktors" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Projekts" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "&Faili:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "&Projekts" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "&Projekts" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Faili:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "&Iespraust Failu..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "&Projekts" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Faila vārds" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Pareizrakstība" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Redaktors" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Redaktors" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "&Rekursīvi" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "&Projekts" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Komentārs" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Galvenā" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Command Failed" +msgstr "Meklēt Failos" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Pareizrakstība" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Autors" +msgid "Type" +msgstr "Mime Tipi:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "&Rekursīvi" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Rinda: %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Faila vārds" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Darbība" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Faila vārds" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "Normāls:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Citi" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "R&eģistrjūtīgs" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Krāsas" - -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stils" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titls" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Darbība" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Oktāls" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "&Direktorijs:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Regulāra Izteiksme" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Krāsas" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "&Direktorijs:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "&Direktorijs:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "&Izvēles teksts" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Redaktors" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Atkārtoto Saraksts" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Pareizrakstība" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Vispārējs" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "&Direktorijs:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "R&eģistrjūtīgs" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "&Direktorijs:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Pareizrakstība" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Faila vārds" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "S&tāt" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Aizliegta" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "S&kip" +msgstr "S&tāt" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Priekšprocesors" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Galvenā" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Darbība" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Lietotājs" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgid "Set Value of Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Regulāra Izteiksme" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "&Projekts" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "&Faili:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Variables" +msgstr "Mainīgais" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Darbība" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "&Direktorijs:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "Izvade" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Ports:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Invertēt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Nav" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Regulāra Izteiksme" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Meklēt" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "nekas" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Savienoties" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Peldošs" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Lietotājs" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Darbība" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" msgstr "Mainīgais" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "Priekšprocesors" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Object" +msgstr "Teksts" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Izmērs" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "&Rekursīvi" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Burtu Rinda" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Fons:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Integer" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Peldošs" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "Meklēt" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "&Projekts" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Krāsas" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Izmērs" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Titls" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Stils" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Sintakses kļūda šablonā" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Stils" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Mainīgais" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Meklēt" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Faila Vārds" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Faila vārds" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "&Direktorijs:" +msgid "Pause" +msgstr "Lietotājs" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "&Projekts" +msgid "Trace" +msgstr "Mainīgais" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgid "Run" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "Mime Tipi:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Skip" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Teksts" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Darbība" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Pareizrakstība" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Fons:" +msgid "Name" +msgstr "Faila Vārds" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Darbība" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Izmērs" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "&Projekts" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Set Value" +msgstr "Noklusētais Fonts" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Mime Tipi:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Faila Vārds" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +msgid "New value:" +msgstr "Izmērs" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "RInda" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Darbība" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "&Direktorijs:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Faila Vārds" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "&Projekts" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "..." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Apskatīt" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Teksts:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Lietotāja..." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nav" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Nav" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Iespraust Failu..." + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "&Iespraust Failu..." + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Remove Row" msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Teksts:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Remove Column" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Mime Tipi:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "&Direktorijs:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Redaktors" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "Ievade" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "&Izvēles teksts" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Izvade" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Aizvietot Tekstu" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Izvade" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Redaktors" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Aizvietot Tekstu" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Normāls:" +msgid "None" +msgstr "Nav" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Faila vārds" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Redaktors" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, fuzzy, no-c-format msgid "File Changed" msgstr "Faila Vārds" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" +"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "Lietotājs" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " msgstr "" +"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "&Iespraust Failu..." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Darbība" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "Darbība" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Edit Structure Group" msgstr "Faila Vārds" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Add Structure Group" msgstr "Faila Vārds" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" + +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format -msgid "The name of the group" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Group name:" +msgstr "&Projekts" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Darbība" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Darbība" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Izvēlēties" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Izvēlēts:" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" +msgid "Add Code Template" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +msgid "Find Tag & Open Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "&Projekts" +msgid "Nothing" +msgstr "nekas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" +msgid "Popup Menu" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Izvēlēties Visus" + +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Tag" +msgstr "Meklēt Tekstu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgid "Go to End of Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Lietotāja..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Galvenā" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Width:" +msgstr "Tab Platums:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Height:" +msgstr "Izcelt:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Regulāra Izteiksme" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Regulāra Izteiksme" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Izvēlēties Visus" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "No addresses found." +msgstr "Atbilstības nav atrastas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgid "Misc. Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rindas:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "S&tāt" +msgid "Style:" +msgstr "Stils" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "&Meklēt" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "" +msgid "Current File" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "Darbība" + +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "&Faili:" + +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Save As..." +msgstr "Saglabāju..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentārs" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "&Iespraust Failu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "" +"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n" +"Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "&Pārrakstīt Izvēles" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Meklētā rinda `%1` nav atrasta!" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +msgid "" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Mime Tipi:" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "&Izvēles teksts" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Mainīgais" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Darbība" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "Izvēlēties" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Krāsas" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Komentārs" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Teksts" +msgid "Selector" +msgstr "Izvēlēties" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Attribute" +msgstr "Faila Vārds" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Universal selector" +msgstr "&Invertēt Selekciju" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Izvēlēties" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Izvēlēties" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Ports:" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Izvēlēties" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "Darbība" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Darbība" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inherited" +msgstr "Invertēt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Atsaukšanas/Atkārtošanas Vēsture" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Faila Vārds" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "CSS styles" +msgstr "Stils" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Ident all" +msgstr "Indents" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "View &Document Source" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Apskatīt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Redaktors" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +msgid "Edit Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Redaktors" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" +"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "R&eģistrjūtīgs" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Invertēt" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Edit Event" +msgstr "Redaktors" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "&Faili:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Datu Tips" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mime Tipi:" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Receiver:" +msgstr "&Rekursīvi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Faila Paplašinājumi:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Lietotājs" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Detail:" +msgstr "Normāls:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Minimal" +msgstr "Normāls" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "S&tāt" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Task Leader" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Team Leader" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Subproject Leader" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" + +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "&Projekts" + +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" +"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n" +"Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Open Project Backup" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" +#: project/project.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" +"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Komentārs" +#: project/project.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Renaming files..." +msgstr "Meklēt Failos..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +#: project/project.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Removing files..." +msgstr "Meklēt Failos..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "" +#: project/project.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Project Settings" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "" +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "Aizliegta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "" +#: project/project.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Team Configuration" +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" +#: project/project.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Event Configuration" +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" +#: project/project.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "Project Saving Error" +msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, fuzzy, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Mainīgais" +msgid "Local" +msgstr "Oktāls" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Mime Tipi:" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Select Project Folder" +msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Izvēlēties Visus" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +msgid "" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Faila vārds" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "&Iespraust Failu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Darbība" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "&Iespraust Failu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Startēt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Atslēgasvārds" +#: project/projectprivate.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "&Iespraust Failu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Open Project &View..." +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Atslēgasvārds" +#: project/projectprivate.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Iespraust Failu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "&Iespraust Failu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Atslēgasvārds" +#: project/projectprivate.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +#: project/projectprivate.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "&Projekts" + +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Faila Vārds" +#: project/projectprivate.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Save Project View As" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 +#, fuzzy msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" +"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n" +"Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Fons:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "New Project Wizard" +msgstr "&Projekts" + +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Noklusētais Fonts" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structures" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "Open Project" msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Redaktors" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Aizliegta" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL: %1" msgstr "" +"Kļūdains URL\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Noklusētais Fonts" - -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Oktāls" - -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Oktāls" +#: project/projectprivate.cpp:1360 +msgid "" +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Faila Vārds" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &As..." +#: project/projectupload.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upload Profiles" msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Iespraust Failu..." +msgid "Total:" +msgstr "Normāls:" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Invertēt" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Faili:" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" +#: project/projectupload.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" +"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n" +"Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "Darbība" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" + +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Ielādēju..." + +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "&Direktorijs:" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Documentation" +msgid "Progress:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New tab" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "New Member" msgstr "Izmērs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Apskatīt" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Edit Member" +msgstr "Redaktors" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Apskatīt" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Redaktors" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Delete Member" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" +"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Regulāra Izteiksme" + +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." msgstr "" +"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Abbreviations" +msgid "Please select your identity from the member list." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "..." +msgid "Upload Profile" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Jauns" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "S&tāt" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "Treknraksts" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "Darbība" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "&Izvēles teksts" +#: src/document.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "" +#: src/document.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "" +#: src/document.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Faila Vārds" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Izvēles teksts" +#: src/document.cpp:2792 +#, fuzzy +msgid "Working..." +msgstr "Meklēšana..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/document.cpp:2793 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime Tipi:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&Projekts" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Izvēlēties" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Teksts:" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Lietotājs" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "Faila Vārds" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Noklusētais Fonts" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "Darbība" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "&Projekts" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "&Prompts pie Aizvietošanas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Lietotājs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Oktāls" + +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "&Projekts" + +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "atveramais fails" + +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Izvēlēties Visus" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "nekas" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Meklēt Tekstu" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Kreisā poga" +#: src/main.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Debugger interface" +msgstr "Invertēt" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Vidējā poga" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Labā Poga" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Faila Vārds" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Faila Vārds" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Oktāls" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "VPL View" +msgstr "Apskatīt" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Oktāls" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" +#: src/main.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Crash recovery" +msgstr "&Direktorijs:" + +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +#: src/main.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Redaktors" + +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +#: src/main.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "XSLT tags" +msgstr "Noklusētais Fonts" + +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "" + +#: src/quanta.cpp:227 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." msgstr "" +"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "&Projekts" +#: src/quanta.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Darbība" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Faila vārds" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Izvade" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "Template Creation Error" +msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Ievade" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "&Projekts" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "&Window" +msgstr "Izvade" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "&Meklēt" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Treknraksts" +#: src/quanta.cpp:1178 +#, fuzzy +msgid "Environment" +msgstr "&Unindents" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Darbība" +#: src/quanta.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Invertēt" + +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Faila Vārds" +msgid "Abbreviations" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Izvade" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +#: src/quanta.cpp:1971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Jauns Fails : %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "&Rekursīvi" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&Projekts" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "Rindas:" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "Normāls:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Settings" +#: src/quanta.cpp:2464 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Saving Error" msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "&Direktorijs:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "&Direktorijs:" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "&Direktorijs:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "&Projekts" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Lietotājs" + +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "&Direktorijs:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Parole" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "Content:" +msgstr "Komentārs" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Oktāls" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Ports:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Resursdators:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Lietotājs" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "&Iespraust Failu..." +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "&Faili:" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "Redaktors" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Darbība" + +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Darbība" + +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" msgstr "" +"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Iespraust Failu..." +#: src/quanta.cpp:3307 +#, fuzzy +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." +#: src/quanta.cpp:3526 +#, fuzzy +msgid "Select DTEP Directory" msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "Atkārtoto Saraksts" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Darbība" +#: src/quanta.cpp:3593 +#, fuzzy +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "..." +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Apskatīt" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "&Unindents" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "Apskatīt" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Darbība" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +#, fuzzy +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" + +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 +#: src/quanta.cpp:4604 +#, fuzzy +msgid "Generate List" +msgstr "Vispārējs" + +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Argument 4" +msgid "Preview" +msgstr "Apskatīt" + +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Documentation" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Options" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Faila Vārds" + +#: src/quanta_init.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Project" msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&Izvēles teksts" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "&Direktorijs:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Autors" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "Normāls:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "&Projekts" +#: src/quanta_init.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Problems" +msgstr "Priekšprocesors" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "Darbība" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Projekts" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Aizliegta" +#: src/quanta_init.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Izvēlēties Visus" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Aizliegta" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Darbība" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Aizvērt Visu" + +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" +#: src/quanta_init.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "Reloa&d" +msgstr "Atkā&rtot" + +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: src/quanta_init.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Meklēt Failos" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autors" +#: src/quanta_init.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Normāls:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "&Projekts" +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Resursdators:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "Lietotājs" +#: src/quanta_init.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Ceļš" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Faila vārds" +#: src/quanta_init.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" +#: src/quanta_init.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Projekts" + +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Parole" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Ports:" +#: src/quanta_init.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "&Source Editor" +msgstr "Redaktors" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Redaktors" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +#: src/quanta_init.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Redaktors" + +#: src/quanta_init.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Apskatīt" + +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Startēt" +#: src/quanta_init.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "&Projekts" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Redaktors" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "Priekšprocesors" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Parole" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "Invertēt" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Aizvērt Visu" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Modificēts" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Izvēlēties" +#: src/quanta_init.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Visi" +#: src/quanta_init.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Normāls:" +#: src/quanta_init.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "&Iespraust Failu..." - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Aizvērt Visu" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Noklusētais Fonts" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "&Projekts" +#: src/quanta_init.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Redaktors" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Complete Text" +msgstr "Normāls Teksts" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Darbība" +#: src/quanta_init.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Upload..." +msgstr "Ielādēju..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create new subproject" +#: src/quanta_init.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Delete File" msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "&Projekts" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Faila vārds" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Normāls:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Treknraksts" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Noklusētais Fonts" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subproject" +#: src/quanta_init.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Upload Opened Project Files..." msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" +#: src/quanta_init.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "&Preview" msgstr "Apskatīt" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekts" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Regulāra Izteiksme" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "Darbība" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Mainīgais" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Projekts" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "&Invertēt Selekciju" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "&Projekts" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "&Direktorijs:" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Faila vārds" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "&Direktorijs:" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "&Projekts" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Datu Tips" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "&Faili:" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Atsaukto Saraksts" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&Faili:" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Faila Vārds" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "&Invertēt Selekciju" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Autors" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Rinda: %1" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Table Editor..." +msgstr "Redaktors" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Cits" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Redaktors" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Autors" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Normāls:" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Faila vārds" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "kmdr-editor" +msgid "Insert Special Character" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "KWrite" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "Datums" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "Restore File" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "Redaktors" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "Redaktors" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "Lietotājs" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Darbība" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Tabula" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "preview browser configuration" +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Izvēlēties Visus" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "&Projekts" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "&Projekts" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "Missing Applications" +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgid "Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "[modified]" +msgstr "Modificēts" + +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Izvēlēties Visus" +#: src/quantaview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Autors" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Close &All" +msgstr "Aizvērt Visu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Burts" +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "Ielādēju..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Izvēlēties Visus" +#: src/viewmanager.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Delete File" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" +#: src/viewmanager.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "CVS" +msgstr "CSS" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Darbība" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" +msgid "Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "Cits" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Atvērt ar..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Open &With..." +msgstr "Atvērt ar..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "Konfig Select" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" +"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n" +"Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Faila vārds" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Faila vārds" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Direktorijs:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Atvērt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Autors" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Invertēt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Atslēgasvārds" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Clos&e" +msgstr "Aizvērt Visu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Stils" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Iespraust Failu..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Re&name" msgstr "Faila Vārds" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Jauns Fails : %1" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "&Iespraust Failu..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Direktorijs:" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Files Tree" +msgstr "Faila Vārds" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "&Projekts" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Document Base Folder" +msgstr "&Invertēt Selekciju" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Project Files" msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +msgid "Description" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "Modificēts" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Never" +msgstr "Invertēt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "&Projekts" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Confirm" +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Redaktors" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Upload File..." +msgstr "Ielādēju..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Project &Properties" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No Project" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Global Scripts" +msgstr "Darbība" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Local Scripts" +msgstr "Darbība" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Description" +msgstr "Darbība" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Autors" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Darbība" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Assign Action" +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "&Invertēt Selekciju" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Ielādēju..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Upload Tree" +msgstr "&Projekts" + +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Darbība" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Mime Tipi:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Faila vārds" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Reparse" +msgstr "&Rekursīvi" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Darbība" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Follow Cursor" +msgstr "&No Kursora" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "&Projekts" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "nekas" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name" +msgstr "Faila Vārds" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Namespace" +msgstr "Faila Vārds" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgid "Attributes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Node Name" +msgstr "Faila Vārds" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Current tag: text" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Current tag:" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Ievade" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "&Iespraust Failu..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Document Template" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "&Izvēles teksts" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Ielādēju..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Direktorijs:" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Burts" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "S&tāt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Noklusētais Fonts" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Target folder" +msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Priekšprocesors" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Treknraksts" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Jauns Fails : %1" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Datums" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "&Izvēles teksts" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "&Direktorijs:" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "&Direktorijs:" +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Meklētā rinda `%1` nav atrasta!" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Tabula" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Tabula" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "&Projekts" + +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Tab Platums:" +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Krāsas" +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Izmērs" +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "&Direktorijs:" +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Darbība" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Darbība" +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Izvade" +#: utility/qpevents.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "After Removal From Project" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "&Projekts" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Redaktors" +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Normāls:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "&Unindents" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Meklētā rinda `%1` nav atrasta!" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Tabulas" +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Meklētā rinda `%1` nav atrasta!" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Redaktors" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "Darbība" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Redaktors" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Redaktors" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "Tabulas" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "Normāls" +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Document saved" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" msgstr "" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Document opened" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" msgstr "" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" msgstr "" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Document added to project" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Document removed from project" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Document updated" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" msgstr "" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" msgstr "" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" msgstr "" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." msgstr "" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." msgstr "" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" msgstr "" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." msgstr "" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." msgstr "" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" msgstr "" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" msgstr "" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" msgstr "" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Tīkls" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." msgstr "" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Apskatīt" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." msgstr "" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Add to Project" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:4287 +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 #, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "Izcelt:" +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Script Not Found" +msgstr "Meklētā rinda `%1` nav atrasta!" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." msgstr "" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" msgstr "" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "&Invertēt Selekciju" - -#: rc.cpp:4297 +#: utility/tagaction.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +msgid "Terminate" +msgstr "&Izvēles teksts" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" msgstr "" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "&Notīrīt Indentitāti" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Izvēlēties Visus" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" msgstr "" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Table..." +msgstr "Mainīgais" -#: rc.cpp:4303 +#: utility/tagactionset.cpp:285 #, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgid "Insert..." +msgstr "&Iespraust Failu..." + +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" msgstr "" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" msgstr "" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Column Left" +msgstr "Krāsas" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Column Right" +msgstr "Krāsas" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Mainīgais" -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Row(s)" +msgstr "Rindas" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Column(s)" +msgstr "Krāsas" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Komentārs" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" msgstr "" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "New Action..." +msgstr "Darbība" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar..." +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "Teksts:" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" msgstr "" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Teksta Fons:" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Text Position" +msgstr "Teksta Fons:" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" msgstr "" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Detach" +msgstr "&Meklēt" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" msgstr "" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "&Restore" +msgstr "&Rekursīvi" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "Nav" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "R&esize" +msgstr "&Rekursīvi" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" msgstr "" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" msgstr "" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "M&ove" +msgstr "Nav" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "&Resize" +msgstr "&Rekursīvi" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "&Undock" +msgstr "Atsa&ukt" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "Faila Vārds" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" msgstr "" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Tool &Views" +msgstr "Apskatīt" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "MDI Mode" +msgstr "Nav" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Nav" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" msgstr "" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Apskatīt" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Next Tool View" +msgstr "Apskatīt" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "Window" +msgstr "Izvade" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "Undock" +msgstr "Atsa&ukt" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" msgstr "" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Operations" +msgstr "Operators" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" msgstr "" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +#, fuzzy +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Nav" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +#, fuzzy +msgid "&Tile" +msgstr "Titls" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" msgstr "" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" msgstr "" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" msgstr "" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" msgstr "" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" msgstr "" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" msgstr "" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" msgstr "" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" +"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Save &Selected" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" msgstr "" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Save &None" +msgstr "Nav" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" msgstr "" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Cancels the action" +msgstr "RInda" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Save &All" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" msgstr "" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" msgstr "" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formas" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" msgstr "" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " msgstr "" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standarta" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Mainīgais" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 #, no-c-format msgid "tagxml" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7313,16 +5330,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 #, no-c-format msgid "" "
    \n" @@ -7331,8 +5339,7 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7343,20 +5350,78 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "" + +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Cits" + +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stils" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Tabula" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Tabula" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Izvēlēties" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Apskatīt" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Peldošs" + +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" +msgid "Misc." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 -#, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "Mime Tipi:" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7366,8 +5431,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7375,8 +5439,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7384,6637 +5447,7643 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +msgid "deck" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "Formas" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 #, no-c-format msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 #, no-c-format msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table" +msgstr "Tabulas" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "Krāsas" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 #, no-c-format msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 #, no-c-format msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 #, no-c-format msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 #, no-c-format msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 #, no-c-format msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 #, no-c-format msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 #, no-c-format msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 #, no-c-format msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Mainīgais" - -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 -#, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formas" - -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 -#, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "" +msgid "text" +msgstr "Teksts" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/checkxml.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "CFML" +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "&Validate" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 -#, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 -#, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Jauns Fails : %1" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 -#, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Tabula" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 -#, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Tabula" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 -#, no-c-format -msgid " " -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Tab Platums:" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 -#, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Krāsas" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 -#, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Izmērs" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +msgid "&Include title line" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/dwt.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "&Projekts" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/dwt.kmdr:85 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +msgid "Show debug messages" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/dwt.kmdr:93 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +msgid "dwt.pl" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standarta" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Darbība" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/dwt.kmdr:160 #, no-c-format -msgid "Misc." +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Peldošs" +msgid "Archive name:" +msgstr "Faila vārds" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Galvenā" +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 #, fuzzy, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "Mime Tipi:" +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "&Direktorijs:" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 #, no-c-format -msgid "Debug" +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +msgid "View installation log" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +msgid "&Start Installation" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Tabula" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +msgid "DTD / Schema:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Izvēlēties Visus" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "&Projekts" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "&Projekts" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "text" -msgstr "Teksts" - -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "Formas" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 #, no-c-format -msgid "deck" +msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, no-c-format -msgid "misc." +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Basic" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "Krāsas" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 #, fuzzy, no-c-format -msgid "table" -msgstr "Tabulas" +msgid "Head &area" +msgstr "Izvēlēties Visus" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" +msgid "CVS tag &in comment" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Izvēlēties" +msgid "&Meta author:" +msgstr "Autors" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Tabula" +msgid "Meta character set:" +msgstr "Burts" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Apskatīt" +msgid "St&yle area" +msgstr "Izvēlēties Visus" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgid "iso-8859-1" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" +msgid "iso-8859-2" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Tabula" - -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stils" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -#, fuzzy -msgid "para" -msgstr "Atdalītājs" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Pabeigts" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "&Rekursīvi" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "&Rekursīvi" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "&Rekursīvi" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "&Rekursīvi" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" msgstr "" -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "Izmērs" - -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "Pareizrakstība" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "" -#: rc.cpp:5042 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Meklēt" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Elements:" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" msgstr "" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Mainīgais" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "" -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "&Izvēles teksts" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-10" msgstr "" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Labā Poga" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-11" +msgstr "" -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Mainīgais" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-12" +msgstr "" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-13" msgstr "" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-14" msgstr "" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-15" msgstr "" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 +#, no-c-format +msgid "utf-8" msgstr "" -#: rc.cpp:5056 -#, fuzzy -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Priekšprocesors" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 +#, no-c-format +msgid "utf-16" +msgstr "" -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Krāsas" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" +msgstr "" -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Faila vārds" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 +#, no-c-format +msgid "koi8-u" +msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Darbība" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 +#, no-c-format +msgid "windows-1250" +msgstr "" -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Faila Vārds" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 +#, no-c-format +msgid "windows-1251" +msgstr "" -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Komentārs" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "windows-1252" +msgstr "" -#: rc.cpp:5063 -#, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "Atdalītājs" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" +msgstr "" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 +#, no-c-format +msgid "windows-1254" msgstr "" -#: rc.cpp:5065 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "Izmērs" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 +#, no-c-format +msgid "windows-1255" +msgstr "" -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Elements:" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 +#, no-c-format +msgid "windows-1256" +msgstr "" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 +#, no-c-format +msgid "windows-1257" msgstr "" -#: rc.cpp:5076 -#, fuzzy -msgid "Stoppingtags" -msgstr "RInda" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 +#, no-c-format +msgid "windows-1258" +msgstr "" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -#, fuzzy -msgid "Font..." -msgstr "..." +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 +#, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -#, fuzzy -msgid "Font Size+1" -msgstr "Fonta Saime" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Direktorijs:" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -#, fuzzy -msgid "Font Size-1" -msgstr "Fonta Saime" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Autors" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -#, fuzzy -msgid "Pre" -msgstr "Apskatīt" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Atslēgasvārds" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Stils" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titls" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Faila Vārds" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" +#: scripts/listwizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "" +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" +#: scripts/listwizard.kmdr:210 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "" +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Datu Tips" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -#, fuzzy -msgid "Table Body" -msgstr "Redaktors" +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -#, fuzzy -msgid "Table Head" -msgstr "Redaktors" +#: scripts/listwizard.kmdr:271 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -#, fuzzy -msgid "Table Row" -msgstr "Mainīgais" +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "&Faili:" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -#, fuzzy -msgid "Table Data" -msgstr "Redaktors" +#: scripts/listwizard.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Darbība" +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "Atsaukto Saraksts" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Formas" +#: scripts/listwizard.kmdr:362 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Izvēlēties" +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "&Faili:" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" +#: scripts/listwizard.kmdr:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Radio Button" -msgstr "Labā Poga" - -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -#, fuzzy -msgid "Text Area" -msgstr "Izvēlēties Visus" +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "&Direktorijs:" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -#, fuzzy -msgid "Input Password" -msgstr "Parole" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "Priekšprocesors" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -#, fuzzy -msgid "Input Text" -msgstr "Ievade" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "&Direktorijs:" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" msgstr "" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -#, fuzzy -msgid "Unordered List" -msgstr "Atsaukto Saraksts" - -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -#, fuzzy -msgid "Ordered List" -msgstr "Vispārējs" - -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Darbība" - -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Laiks" - -#: rc.cpp:5127 -#, fuzzy -msgid "Bold" -msgstr "Treknraksts" - -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -#, fuzzy -msgid "Underline" -msgstr "Meklēt" - -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -#, fuzzy -msgid "New Line" -msgstr "Izmērs" - -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" msgstr "" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" msgstr "" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -#, fuzzy -msgid "Align Center" -msgstr "Izcelt:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -#, fuzzy -msgid "Align Right" -msgstr "Izcelt:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -#: rc.cpp:5142 -#, fuzzy -msgid "field" -msgstr "Modificēts" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" msgstr "" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" msgstr "" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -#, fuzzy -msgid "selector" -msgstr "Izvēlēties" - -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5149 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "Komentārs" - -#: rc.cpp:5150 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "Komentārs" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5151 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "Visi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" msgstr "" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "Faila Vārds" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "Faila Vārds" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "Faila Vārds" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "Darbība" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5159 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "Faila Paplašinājumi:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "" -#: rc.cpp:5163 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "&Projekts" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5164 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "Ša&blons:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "Izvēlēties" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "&Rekursīvi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "&Rekursīvi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "&Rekursīvi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "&Rekursīvi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "&Projekts" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "" -#: rc.cpp:5175 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "Darbība" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -#, fuzzy -msgid "documentation" -msgstr "&Projekts" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" msgstr "" -#: rc.cpp:5179 -#, fuzzy -msgid "element" -msgstr "Izvēlēties" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" -#: rc.cpp:5181 -#, fuzzy -msgid "include" -msgstr "Meklēt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5182 -#, fuzzy -msgid "notation" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." msgstr "Darbība" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "Meklēt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Mime Tipi:" -#: rc.cpp:5187 -#, fuzzy -msgid "union" -msgstr "Darbība" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Faila vārds" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" msgstr "" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Darbība" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" msgstr "" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" msgstr "" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Faila Vārds" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "&Invertēt Selekciju" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" msgstr "" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" msgstr "" -#: rc.cpp:5203 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Burts" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "" -#: rc.cpp:5204 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "&Projekts" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Autors" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Meta" -msgstr "&Meklēt" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Rinda: %1" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" msgstr "" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" msgstr "" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" msgstr "" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" msgstr "" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" msgstr "" -#: rc.cpp:5211 -#, fuzzy -msgid "Post Field" -msgstr "&Projekts" - -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" msgstr "" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Redaktors" -#: rc.cpp:5214 -#, fuzzy -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Apskatīt" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Autors" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Normāls:" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Faila vārds" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "KWrite" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "Datums" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" msgstr "" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -#, fuzzy -msgid "Table Data (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" msgstr "Redaktors" -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "Identifikators" - -#: rc.cpp:5226 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "&Rekursīvi" - -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "Titls" - -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "&Meklēt" - -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "Redaktors" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "Meklēt" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "Lietotājs" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Normāls:" - -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Labā Poga" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." msgstr "" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Darbība" - -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Faila vārds" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Redaktors" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "Tabulas" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" msgstr "" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Redaktors" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "Oktāls" - -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "Darbība" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Redaktors" -#: rc.cpp:5255 -#, fuzzy -msgid "meinproc" -msgstr "&Direktorijs:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Redaktors" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "Tabulas" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "Darbība" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "Normāls" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5261 -#, fuzzy -msgid "tip" -msgstr "S&tāt" - -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" msgstr "" -#: rc.cpp:5264 -#, fuzzy -msgid "example" -msgstr "&Izvēles teksts" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "&Projekts" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" msgstr "" -#: rc.cpp:5267 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Faila vārds" - -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" msgstr "" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" msgstr "" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" msgstr "" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Elements:" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" msgstr "" -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "S&tāt" - -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" msgstr "" -#: rc.cpp:5278 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "&Faili:" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5281 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Faila vārds" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "Normāls" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5285 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "S&tāt" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "" -#: rc.cpp:5286 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "Gatavs" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5287 -#, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "Treknraksts" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" msgstr "" -#: rc.cpp:5289 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "Identifikators" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" msgstr "" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" msgstr "" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -#, fuzzy -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Tabula" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5328 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Darbība" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "" -#: rc.cpp:5335 -#, fuzzy -msgid "Fieldset" -msgstr "&Faili:" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" msgstr "" -#: rc.cpp:5341 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "Bāze-N" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Burts" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5367 -#, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Rekursīvi" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" msgstr "" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" msgstr "" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" msgstr "" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "" -#: tips.cpp:59 +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Noklusētais Fonts" + +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "&Invertēt Selekciju" + +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" msgstr "" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" + +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Jauns Fails : %1" + +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" msgstr "" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" msgstr "" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" msgstr "" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" msgstr "" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" msgstr "" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" msgstr "" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" msgstr "" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" msgstr "" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "&Direktorijs:" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" msgstr "" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Darbība" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Darbība" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Izvade" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" msgstr "" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" msgstr "" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" msgstr "" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" msgstr "" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" msgstr "" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" msgstr "" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" msgstr "" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" msgstr "" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" msgstr "" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" msgstr "" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" msgstr "" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" msgstr "" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" msgstr "" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Script Not Found" -msgstr "Meklētā rinda `%1` nav atrasta!" - -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "&Izvēles teksts" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" - -#: utility/qpevents.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "&Projekts" - -#: utility/qpevents.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "&Projekts" - -#: utility/qpevents.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: data/chars:42 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "&Projekts" +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "Izcelt:" -#: utility/qpevents.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "After Removal From Project" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "&Direktorijs:" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Normāls:" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 +#: data/chars:51 #, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "&Unindents" +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: utility/qpevents.cpp:64 +#: data/chars:52 #, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Meklētā rinda `%1` nav atrasta!" +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: utility/qpevents.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Meklētā rinda `%1` nav atrasta!" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "" + +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "" + +#: data/chars:58 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "Darbība" +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Document added to project" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "Darbība" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Teksts:" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Teksta Fons:" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "" + +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "Teksta Fons:" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" msgstr "" -"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n" -"Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "&Pārrakstīt Izvēles" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Redaktors" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Oktāls" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "&Izvēles teksts" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Meklētā rinda `%1` nav atrasta!" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "&Notīrīt Indentitāti" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Izvēlēties Visus" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "Mainīgais" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "&Iespraust Failu..." +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "Krāsas" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Krāsas" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "Rindas" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "Krāsas" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Komentārs" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "&Projekts" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Tīkls" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Apskatīt" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Save As..." -msgstr "Saglabāju..." +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "&Iespraust Failu..." +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" msgstr "" -"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n" -"Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "&Iespraust Failu..." +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "Darbība" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "&Faili:" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Gatavs" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Redaktors" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Lietotājs" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Invertēt" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "&Faili:" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Konfig Select" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Izvade" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Noklusētais Fonts" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "&Invertēt Selekciju" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Izvēlēts:" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Izvēlēties" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Izvēlēties" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Krāsas" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Open the URI selector" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding Selector" msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Noklusētais Fonts" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Fonta Saime" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "&Izvēles teksts" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Vispārējs" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "&Rekursīvi" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "Faila Vārds" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "sans-serif" msgstr "Lietotājs" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Meklēt Failos" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "Lietotājs" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "&Izvēles teksts" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "Saime:" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Fons:" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" msgstr "" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Regulāra Izteiksme" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "&Faili:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Darbība" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "Unko&mentēt" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Pareizrakstība" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "Izvēlēties" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Projekts" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Vispārējs" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "&Projekts" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "&Direktorijs:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "R&eģistrjūtīgs" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Iespraust Failu..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "&Iespraust Failu..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "&Direktorijs:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "&Direktorijs:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Remove Column" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Oktāls" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "&Projekts" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "&Direktorijs:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Redaktors" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Pareizrakstība" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Faila vārds" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Aizliegta" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Priekšprocesors" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "&Invertēt Selekciju" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Galvenā" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Darbība" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Noklusētais Fonts" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "&Projekts" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "&Direktorijs:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Object" -msgstr "Teksts" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "&Rekursīvi" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Ports:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Nav" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "Burtu Rinda" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Meklēt" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Integer" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Float" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fast" msgstr "Peldošs" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "Meklēt" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Atkārtoto Saraksts" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "&Direktorijs:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "&Direktorijs:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "&Izvēles teksts" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Redaktors" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "S&tāt" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "&Projekts" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Komentārs" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Galvenā" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "S&kip" -msgstr "S&tāt" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Pareizrakstība" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Autors" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "&Rekursīvi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Faila vārds" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Faila vārds" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Citi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Krāsas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Darbība" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Faila vārds" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Pareizrakstība" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Redaktors" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Redaktors" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "&Rekursīvi" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Redaktors" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Galvenā" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Redaktors" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Krāsas" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Projekts" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "&Projekts" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Darbība" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "Rindas:" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "&Projekts" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &rows:" msgstr "&Projekts" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "&Projekts" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Redaktors" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Projekts" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "&Faili:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "&Projekts" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "&Projekts" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "&Direktorijs:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Faili:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "&Iespraust Failu..." -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "R&eģistrjūtīgs" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "&Projekts" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Rinda: %1" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Apskatīt" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "Normāls:" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekts" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Skip" -msgstr "&Invertēt Selekciju" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "&Invertēt Selekciju" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Pareizrakstība" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Izmērs" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Regulāra Izteiksme" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Set Value" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "Darbība" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "Mainīgais" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Projekts" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Sintakses kļūda šablonā" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "&Projekts" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "RInda" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "Darbība" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "&Direktorijs:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "Mainīgais" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "&Projekts" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "..." + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Apskatīt" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Teksts:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Meklēt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Lietotāja..." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "Nav" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "Regulāra Izteiksme" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Teksts:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Class" -msgstr "Krāsas" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Mime Tipi:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Variables" -msgstr "Mainīgais" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "&Direktorijs:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "Izvade" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Invertēt" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Regulāra Izteiksme" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "Ievade" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "nekas" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Savienoties" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "&Izvēles teksts" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Lietotājs" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "Izvade" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Darbība" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Mainīgais" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Aizvietot Tekstu" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "Priekšprocesors" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "Lietotāja..." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Izvade" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Aizvietot Tekstu" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "Invertēt" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Noklusētais Fonts" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Atsaukšanas/Atkārtošanas &Vēsture..." +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Oktāls" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Oktāls" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Faila Vārds" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Aizliegta" + +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Donate through PayPal now." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "&Invertēt Selekciju" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Izvēlēties" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Faila Vārds" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Darbība" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Command Failed" -msgstr "Meklēt Failos" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Faila Vārds" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andris Maziks" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "andzha@latnet.lv" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "&Projekts" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Izvēlēties" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "Komentārs" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Attribute" -msgstr "Faila Vārds" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "&Direktorijs:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Universal selector" -msgstr "&Invertēt Selekciju" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Redaktors" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Ports:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "R&eģistrjūtīgs" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Mime Tipi:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inherited" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherits:" msgstr "Invertēt" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Atsaukšanas/Atkārtošanas Vēsture" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "CSS styles" -msgstr "Stils" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Ident all" -msgstr "Indents" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "&Faili:" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Datu Tips" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mime Tipi:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "&Invertēt Selekciju" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Project Files" -msgstr "&Projekts" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "Modificēts" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Never" -msgstr "Invertēt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Faila Paplašinājumi:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Lietotājs" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Atvērt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Invertēt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Clos&e" -msgstr "Aizvērt Visu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "Ielādēju..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Re&name" -msgstr "Faila Vārds" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "S&tāt" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Projekts" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "&Projekts" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "&Direktorijs:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "&Iespraust Failu..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Direktorijs:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "&Projekts" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "&Projekts" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "&Projekts" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Komentārs" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "No Project" -msgstr "&Projekts" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Create New Folder" -msgstr "&Projekts" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Faila vārds" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "Faila Vārds" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "Faila Vārds" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Faila Vārds" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Mainīgais" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Mime Tipi:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Izvēlēties Visus" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Current tag: text" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Faila vārds" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Current tag:" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Darbība" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Atslēgasvārds" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "Cits" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Atvērt ar..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Atvērt ar..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -#, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "Konfig Select" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "&Projekts" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Atslēgasvārds" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Template Creation Error" -msgstr "&Direktorijs:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Atslēgasvārds" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" msgstr "" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Datums" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Reparse" -msgstr "&Rekursīvi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Faila Vārds" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Follow Cursor" -msgstr "&No Kursora" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Fons:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "nekas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" -"Vai vēlaties to saglabāt?" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Iespraust Failu..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "&Direktorijs:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Direktorijs:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Noklusētais Fonts" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "&Projekts" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Files Tree" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "Redaktors" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" msgstr "Faila Vārds" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Faila Vārds" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "&Projekts" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Darbība" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Darbība" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Ievade" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "Noklusētais Fonts" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "&Iespraust Failu..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" msgstr "&Projekts" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Document Template" -msgstr "&Projekts" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "&Izvēles teksts" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Ielādēju..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Direktorijs:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "S&tāt" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Regulāra Izteiksme" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Regulāra Izteiksme" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Noklusētais Fonts" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "S&tāt" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "&Meklēt" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "Noklusētais Fonts" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -#, fuzzy -msgid "Content:" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment" msgstr "Komentārs" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Meklētā rinda `%1` nav atrasta!" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Target folder" -msgstr "&Direktorijs:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Treknraksts" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "&Izvēles teksts" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Mainīgais" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Darbība" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Krāsas" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Teksts" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Upload Tree" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &As..." msgstr "&Projekts" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Global Scripts" -msgstr "Darbība" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "Darbība" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Description" -msgstr "Darbība" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Izvēlēties" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "..." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Jauns" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Autors" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "S&tāt" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Darbība" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "Treknraksts" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "&Izvēles teksts" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Ielādēju..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Izvēles teksts" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "Darbība" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime Tipi:" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reset to Default" msgstr "&Projekts" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Projekts" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Teksts:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "Lietotājs" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "Faila Vārds" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Noklusētais Fonts" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Width:" -msgstr "Tab Platums:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Noklusētais Fonts" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Height:" -msgstr "Izcelt:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "&Projekts" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Lietotāja..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rindas:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Izvēlēties Visus" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "No addresses found." -msgstr "Atbilstības nav atrastas" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "Lietotājs" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" msgstr "" -"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" -"Vai vēlaties to saglabāt?" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "&Iespraust Failu..." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Darbība" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Kreisā poga" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "Darbība" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Faila Vārds" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Vidējā poga" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Faila Vārds" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Labā Poga" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Redaktors" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Izmērs" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Apskatīt" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Add Action to Toolbar" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor area" msgstr "Redaktors" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" msgstr "" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" msgstr "" -"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" -"Vai vēlaties to saglabāt?" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Group name:" -msgstr "&Projekts" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Faila Vārds" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Izvēlēties" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Noklusētais Fonts" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Faila Vārds" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Izvēlēts:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Noklusētais Fonts" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Oktāls" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Oktāls" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:415 -#, fuzzy +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" -"Vai vēlaties to saglabāt?" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Iespraust Failu..." -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Invertēt" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Faili:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Normāls:" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Faila vārds" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Faila Vārds" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Faila vārds" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Window" -msgstr "Izvade" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "&Direktorijs:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Noklusētais Fonts" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1178 -#, fuzzy -msgid "Environment" -msgstr "&Unindents" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "&Projekts" -#: src/quanta.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Invertēt" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Krāsas" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -#, fuzzy -msgid "VPL View" -msgstr "Apskatīt" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Izmērs" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Titls" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Jauns Fails : %1" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Stils" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Stils" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2464 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "&Direktorijs:" - -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Lietotājs" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "&Projekts" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Darbība" -#: src/quanta.cpp:2740 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Izvade" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Ievade" -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "Redaktors" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "&Projekts" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Darbība" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "&Meklēt" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Treknraksts" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location" msgstr "Darbība" -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" -"Vai vēlaties to saglabāt?" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Faila Vārds" -#: src/quanta.cpp:3307 -#, fuzzy -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" -"Vai vēlaties to saglabāt?" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Izvade" -#: src/quanta.cpp:3526 -#, fuzzy -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "&Direktorijs:" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "&Rekursīvi" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3593 -#, fuzzy -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "..." -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "&Unindents" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Darbība" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Apskatīt" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "Apskatīt" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Darbība" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -#, fuzzy -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" msgstr "" -"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" -"Vai vēlaties to saglabāt?" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4604 -#, fuzzy -msgid "Generate List" -msgstr "Vispārējs" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Noklusētais Fonts" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&Projekts" + +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "Rindas:" + +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "Normāls:" + +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Defaults" msgstr "&Projekts" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "[modified]" -msgstr "Modificēts" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Noklusētais Fonts" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Noklusētais Fonts" -#: src/quantaview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" -"Vai vēlaties to saglabāt?" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autors" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "&Prompts pie Aizvietošanas" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Normāls:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "&Direktorijs:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "&Direktorijs:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Lietotājs" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "&Direktorijs:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "&Direktorijs:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "&Projekts" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "&Direktorijs:" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " msgstr "" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Parole" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Ports:" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "&Projekts" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Resursdators:" -#: src/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "atveramais fails" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Lietotājs" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "&Iespraust Failu..." + +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" msgstr "" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "&Faili:" + +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Iespraust Failu..." + +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "&Direktorijs:" + +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "Atkārtoto Saraksts" + +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" msgstr "" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" msgstr "" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" msgstr "" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: src/main.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Debugger interface" -msgstr "Invertēt" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "&Projekts" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Projekts" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&Izvēles teksts" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "&Direktorijs:" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Autors" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "Normāls:" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Noklusētais Fonts" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Noklusētais Fonts" + +#: project/projectoptions.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Projekts" + +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" msgstr "" -#: src/main.cpp:125 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Aizliegta" + +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Aizliegta" + +#: project/projectoptions.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Darbība" + +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Crash recovery" -msgstr "&Direktorijs:" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "&Projekts" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Faila vārds" -#: src/main.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Original CSS editor" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "..." + +#: project/projectuploads.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit..." msgstr "Redaktors" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "Priekšprocesors" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Parole" + +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "Invertēt" + +#: project/projectuploads.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Aizvērt Visu" + +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "" -#: src/main.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "XSLT tags" -msgstr "Noklusētais Fonts" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "Modificēts" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" msgstr "" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Izvēlēties" + +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Visi" + +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" + +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" msgstr "" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "Darbība" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "&Iespraust Failu..." -#: src/document.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Aizvērt Visu" -#: src/document.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "" -#: src/document.cpp:2773 -#, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Faila Vārds" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Darbība" -#: src/document.cpp:2792 -#, fuzzy -msgid "Working..." -msgstr "Meklēšana..." +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#: src/document.cpp:2793 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" msgstr "" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "&Projekts" + +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Faila Vārds" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Faila vārds" + +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Normāls:" + +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Treknraksts" + +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Noklusētais Fonts" -#: src/quanta_init.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Project" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subproject" msgstr "&Projekts" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Problems" -msgstr "Priekšprocesors" - -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "Darbība" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "Resursdators:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "Lietotājs" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Ceļš" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Parole" -#: src/quanta_init.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Izvēlēties Visus" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Ports:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Noklusētais Fonts" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Aizvērt Visu" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "&Projekts" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "Reloa&d" -msgstr "Atkā&rtot" - -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Find in Files..." -msgstr "Meklēt Failos" - -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Fons:" -#: src/quanta_init.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "&Projekts" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "Mime Tipi:" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:812 -#, fuzzy -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Teksts" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:819 -#, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Darbība" -#: src/quanta_init.cpp:827 -#, fuzzy -msgid "&Document Properties" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template Folder" msgstr "&Projekts" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Laiks" + +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +msgid "ColdFusion Comment" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:843 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Source Editor" -msgstr "Redaktors" +msgid "Font..." +msgstr "..." -#: src/quanta_init.cpp:849 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 #, fuzzy -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Redaktors" +msgid "Font Size+1" +msgstr "Fonta Saime" -#: src/quanta_init.cpp:855 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 #, fuzzy -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Redaktors" +msgid "Font Size-1" +msgstr "Fonta Saime" -#: src/quanta_init.cpp:868 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 #, fuzzy -msgid "&Reload Preview" +msgid "Pre" msgstr "Apskatīt" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "" - -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "" - -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: src/quanta_init.cpp:892 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 #, fuzzy -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +msgid "Superscript" +msgstr "&Invertēt Selekciju" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:903 -#, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" - -#: src/quanta_init.cpp:904 -#, fuzzy -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" - -#: src/quanta_init.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" - -#: src/quanta_init.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" - -#: src/quanta_init.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" - -#: src/quanta_init.cpp:908 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Invertēt Selekciju" +msgid "Form" +msgstr "Formas" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Izvēlēties" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:916 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 #, fuzzy -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Redaktors" +msgid "Radio Button" +msgstr "Labā Poga" -#: src/quanta_init.cpp:918 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 #, fuzzy -msgid "Complete Text" -msgstr "Normāls Teksts" - -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "" +msgid "Text Area" +msgstr "Izvēlēties Visus" -#: src/quanta_init.cpp:927 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 #, fuzzy -msgid "Upload..." -msgstr "Ielādēju..." +msgid "Input Password" +msgstr "Parole" -#: src/quanta_init.cpp:928 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 #, fuzzy -msgid "Delete File" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +msgid "Input Text" +msgstr "Ievade" -#: src/quanta_init.cpp:930 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 #, fuzzy -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "&Projekts" +msgid "Unordered List" +msgstr "Atsaukto Saraksts" -#: src/quanta_init.cpp:991 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 #, fuzzy -msgid "&Preview" -msgstr "Apskatīt" +msgid "Ordered List" +msgstr "Vispārējs" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1028 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 #, fuzzy -msgid "Table Editor..." -msgstr "Redaktors" +msgid "Definition" +msgstr "Darbība" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +#, fuzzy +msgid "Bold" +msgstr "Treknraksts" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +#, fuzzy +msgid "Underline" +msgstr "Meklēt" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +#, fuzzy +msgid "New Line" +msgstr "Izmērs" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1162 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 #, fuzzy -msgid "Restore File" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +msgid "Align Center" +msgstr "Izcelt:" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +#, fuzzy +msgid "Align Right" +msgstr "Izcelt:" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Table Body" +msgstr "Redaktors" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Table Head" +msgstr "Redaktors" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 #, fuzzy -msgid "preview browser configuration" -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +msgid "Table Row" +msgstr "Mainīgais" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Table Data" +msgstr "Redaktors" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Darbība" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "Krāsas" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "Faila vārds" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "Faila Vārds" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "Komentārs" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Parameter" +msgstr "Atdalītājs" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Button" +msgstr "Labā Poga" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Mainīgais" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 #, fuzzy -msgid "Missing Applications" -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +msgid "New Tag file" +msgstr "Izmērs" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Titls" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 #, fuzzy -msgid "Close &All" -msgstr "Aizvērt Visu" +msgid "para" +msgstr "Atdalītājs" -#: src/viewmanager.cpp:74 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 #, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "Ielādēju..." +msgid "note" +msgstr "Pabeigts" -#: src/viewmanager.cpp:75 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 #, fuzzy -msgid "&Delete File" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +msgid "sect1" +msgstr "&Rekursīvi" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +#, fuzzy +msgid "sect2" +msgstr "&Rekursīvi" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +#, fuzzy +msgid "sect3" +msgstr "&Rekursīvi" -#: src/viewmanager.cpp:648 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 #, fuzzy -msgid "CVS" -msgstr "CSS" +msgid "sect4" +msgstr "&Rekursīvi" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +#, fuzzy +msgid "Web Link" +msgstr "Izmērs" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Apskatīt" +msgid "New image file" +msgstr "Izmērs" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +#, fuzzy +msgid "programlisting" +msgstr "Pareizrakstība" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Meklēt" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 #, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Redaktors" +msgid "Items" +msgstr "Elements:" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +#, fuzzy +msgid "amp" +msgstr "&Izvēles teksts" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" msgstr "" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 #, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "&Direktorijs:" +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Priekšprocesors" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +msgid "Option" +msgstr "Darbība" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +#, fuzzy +msgid "Fieldset" +msgstr "&Faili:" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 #, fuzzy -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " +msgid "Meta" +msgstr "&Meklēt" + +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "Bāze-N" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Tabula" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" msgstr "" -"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" -"Vai vēlaties to saglabāt?" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +#, fuzzy +msgid "caution" +msgstr "Darbība" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 #, fuzzy -msgid "New Member" -msgstr "Izmērs" +msgid "tip" +msgstr "S&tāt" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 #, fuzzy -msgid "Edit Member" -msgstr "Redaktors" +msgid "example" +msgstr "&Izvēles teksts" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "Delete Member" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +msgid "Image Wizard" +msgstr "Faila vārds" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" msgstr "" -"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" -"Vai vēlaties to saglabāt?" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Regulāra Izteiksme" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" msgstr "" -"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" -"Vai vēlaties to saglabāt?" -#: project/projectprivate.cpp:74 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "&Iespraust Failu..." +msgid "phrase" +msgstr "Oktāls" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +#, fuzzy +msgid "caption" +msgstr "Darbība" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +#, fuzzy +msgid "List Wizard" +msgstr "Faila vārds" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "&Projekts" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:105 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 #, fuzzy -msgid "Open Project &View..." -msgstr "&Projekts" +msgid "term" +msgstr "Elements:" -#: project/projectprivate.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "&Projekts" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Projekts" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:114 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 #, fuzzy -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "&Projekts" +msgid "step" +msgstr "S&tāt" -#: project/projectprivate.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Projekts" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:121 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 #, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "&Projekts" +msgid "simplelist" +msgstr "&Faili:" -#: project/projectprivate.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Iespraust Failu..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:129 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "&Iespraust Failu..." +msgid "chapter" +msgstr "Identifikators" -#: project/projectprivate.cpp:133 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 #, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Projekts" +msgid "sect5" +msgstr "&Rekursīvi" -#: project/projectprivate.cpp:141 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 #, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Projekts" +msgid "title" +msgstr "Titls" -#: project/projectprivate.cpp:146 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 #, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "&Projekts" - -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "" +msgid "anchor" +msgstr "&Meklēt" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "Meklēt" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:906 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 #, fuzzy -msgid "Save Project View As" -msgstr "&Projekts" +msgid "email" +msgstr "Normāls:" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Table Wizard" +msgstr "Faila vārds" -#: project/projectprivate.cpp:919 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 #, fuzzy -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n" -"Vai vēlaties to pārrakstīt?" +msgid "informaltable" +msgstr "Normāls" -#: project/projectprivate.cpp:1059 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 #, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +msgid "tgroup" +msgstr "S&tāt" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +#, fuzzy +msgid "thead" +msgstr "Gatavs" -#: project/projectprivate.cpp:1124 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 #, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "&Projekts" +msgid "tbody" +msgstr "Treknraksts" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +#, fuzzy +msgid "entry" +msgstr "Identifikators" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 #, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "&Direktorijs:" +msgid "guibutton" +msgstr "Labā Poga" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "&Projekts" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "&Projekts" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -#, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "Malformed URL: %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" msgstr "" -"Kļūdains URL\n" -"%1" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "Darbība" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +#, fuzzy +msgid "meinproc" +msgstr "&Direktorijs:" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 #, fuzzy -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "&Iespraust Failu..." +msgid "anyAttribute" +msgstr "Faila Vārds" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "&Projekts" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +#, fuzzy +msgid "attribute" +msgstr "Faila Vārds" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +#, fuzzy +msgid "attributeGroup" +msgstr "Faila Vārds" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 #, fuzzy -msgid "Task Leader" -msgstr "&Projekts" +msgid "complexContent" +msgstr "Komentārs" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 #, fuzzy -msgid "Team Leader" -msgstr "&Projekts" +msgid "simpleContent" +msgstr "Komentārs" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 #, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "&Projekts" +msgid "all" +msgstr "Visi" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 #, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "&Direktorijs:" +msgid "restriction" +msgstr "Darbība" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 #, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "&Projekts" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" +msgid "extension" +msgstr "Faila Paplašinājumi:" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 #, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "&Direktorijs:" +msgid "annotation" +msgstr "Darbība" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:81 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 #, fuzzy -msgid "Upload Profiles" +msgid "documentation" msgstr "&Projekts" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +#, fuzzy +msgid "enumeration" +msgstr "&Projekts" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +#, fuzzy +msgid "pattern" +msgstr "Ša&blons:" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 #, fuzzy -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n" -"Vai vēlaties to pārrakstīt?" - -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "" - -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "" +msgid "length" +msgstr "Izvēlēties" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +#, fuzzy +msgid "maxInclusive" +msgstr "&Rekursīvi" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +#, fuzzy +msgid "minInclusive" +msgstr "&Rekursīvi" -#: project/projectupload.cpp:761 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 #, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" +msgid "maxExclusive" +msgstr "&Rekursīvi" -#: project/projectupload.cpp:762 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 #, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Ielādēju..." +msgid "minExclusive" +msgstr "&Rekursīvi" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +#, fuzzy +msgid "whiteSpace" +msgstr "&Projekts" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 #, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Redaktors" +msgid "element" +msgstr "Izvēlēties" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 #, fuzzy -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +msgid "include" +msgstr "Meklēt" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +#, fuzzy +msgid "notation" +msgstr "Darbība" + +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +#, fuzzy +msgid "field" +msgstr "Modificēts" + +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:55 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 #, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "&Direktorijs:" +msgid "selector" +msgstr "Izvēlēties" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "&Iespraust Failu..." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +#, fuzzy +msgid "list" +msgstr "Meklēt" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 #, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "&Projekts" +msgid "union" +msgstr "Darbība" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Elements:" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 #, fuzzy -msgid "Receiver:" -msgstr "&Rekursīvi" +msgid "Tool Tip" +msgstr "Apskatīt" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 #, fuzzy -msgid "Detail:" -msgstr "Normāls:" +msgid "Stoppingtags" +msgstr "RInda" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Minimal" -msgstr "Normāls" - -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 #, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Veidot jaunu dokumentu" - -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "" +msgid "Card" +msgstr "Burts" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 #, fuzzy -msgid "Action name:" +msgid "Head" msgstr "&Projekts" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Izvēlēties" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 #, fuzzy -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " +msgid "Option (wml)" +msgstr "Darbība" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" msgstr "" -"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n" -"Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#: project/project.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "&Projekts" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" msgstr "" -"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" -"Vai vēlaties to saglabāt?" -#: project/project.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Renaming files..." -msgstr "Meklēt Failos..." +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Removing files..." -msgstr "Meklēt Failos..." +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" msgstr "" -#: project/project.cpp:430 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 #, fuzzy -msgid "Remove From Server" +msgid "Post Field" msgstr "&Projekts" -#: project/project.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Project Settings" -msgstr "&Projekts" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:490 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 #, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "Aizliegta" +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Redaktors" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "&Projekts" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:576 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 #, fuzzy -msgid "Team Configuration" -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Apskatīt" -#: project/project.cpp:607 -#, fuzzy -msgid "Event Configuration" -msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:896 -#, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "&Direktorijs:" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +msgid "Emphasize (wml)" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "The following files have been modified. Save them?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" msgstr "" -"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" -"Vai vēlaties to saglabāt?" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 #, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "Nav" +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Izmērs" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 #, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "RInda" +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Apskatīt" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "" + +#: data/config/actions.rc:6 #, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "&Invertēt Selekciju" +msgid "&Kompare" +msgstr "&Rekursīvi" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "&Rekursīvi" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -#, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "Nav" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "R&esize" -msgstr "&Rekursīvi" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -#, fuzzy -msgid "M&ove" -msgstr "Nav" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "&Rekursīvi" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -#, fuzzy -msgid "&Undock" -msgstr "Atsa&ukt" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -#, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "Izvade" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "Undock" -msgstr "Atsa&ukt" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "Operators" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -#, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Nav" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -#, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Nav" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "Titls" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Detach" -msgstr "&Meklēt" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Tool &Views" -msgstr "Apskatīt" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "MDI Mode" -msgstr "Nav" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Apskatīt" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Next Tool View" -msgstr "Apskatīt" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Faila Vārds" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" msgstr "" #, fuzzy @@ -14737,7 +13806,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Izvēlēties" #, fuzzy -#~ msgid "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." +#~ msgid "" +#~ "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly " +#~ "configured and in your PATH." #~ msgstr "" #~ "ISpell nevar tikt startēts.\n" #~ "Lūdzu pārliecināties ka ir ISpell pareizi konfigurēts un ir jūsu PATH." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/quanta.po index a92ac0ac058..365a528640a 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-20 23:13+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -13,7390 +13,5556 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Editor Heks" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Guna Susunan RTL" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Open color dialog" +msgstr "Test Dialog Tanya" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Merah" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Memasuki permulaan interaktif" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Hijau" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Biru" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Semua" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "HTML Files" +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Dokumen Keluarga XHTML" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XHTML Files" +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Sistem Kaedah Masukan Yang Ada" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XML Files" +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Font Generik" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Semua Fail" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Ini adalah font bebas truetype/opentype Bengali." + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Ubah font pada teks pilihan" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "pemilih direktori" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Pilih Pengenkodan:" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "Lagi" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Open css dialog" msgstr "Test Dialog Tanya" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Simpan ke fail" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "has not been closed" +msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "" -"Senarai tag:\n" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "ralat membuka fail" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "Komen" + +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" msgstr "pemilih direktori" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Dipilih " +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Padam pilihan" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Pemilih Sistem Multimedia" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "pemilih direktori" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "Semua Fail Imej" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "pemilih direktori" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID buruk" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Kelas" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "Font Semasa" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Open font family chooser" msgstr "" +"Gagal membuka font:\n" +"\n" +"%s" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Editor Heks" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "Laksana" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Muatturun Sijil CA" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Update &To" +msgstr "Ub&ahsuai kepada:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Tarikh Himpun" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Utama" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "&HEAD" +msgstr "HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Data Program Rosak" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "&Berbalik" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "&Lajur" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Tambah kepada template" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Ciri-ciri Dokumen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Ciri-ciri Dokumen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "-i --ignore-case Abai perbezaan case dalam kandungan fail." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "Selit Ba&ris" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Tapis Pelihat &Log..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Pengepala" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Mandriva Linux Update" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Selit Ba&ris" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Cari semaka&n berikut" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Padam &Lajur" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Tukar dari Jadual ke Teks" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Visualisasi Data" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "&Lompat ke hiperlink" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Tarikh Semasa" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Ciri-ciri Pengepala" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Mendapatkan akaun CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Footer" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Selit Ba&ris" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Jangan tambah baris baru pada penghujung fail" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Padam &Lajur" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "CVS Add" +msgstr "T_ambah Semua" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Visualisasi Data" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "Tambah lajur selepas" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Fail untuk menyimpan suntingan:" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Ciri-ciri Footer" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Buang Footer" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Wizard &Anti Spam..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "membaca fail rpm dari [%s]" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Tapis Pelihat &Log..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Buat semula suntingan" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Sunting hip&erlink" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Ulangtetap" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Ciri-ciri Dokumen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Umum" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Command Failed" +msgstr "Sambungan Gagal" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "CVS command finished." +msgstr "Papar arahan laksana" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "&Lajur Kiri" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "RALAT: kotak \"%s\" adalah bukan antaramuka bolehtulis.\n" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +msgid "Type" +msgstr "Jenis" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Margin Atas [%s]" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Baris" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Hidupkan Gulungan Lancar" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Plot Fungsi" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Ubahsaiz imej ini" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Maklumat port IO" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Fail Sumber C++" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "tidak dapat menhurai dengan betul [%s] pada nilai \"%s\"" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Nama Medan" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Lain-lain" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Pelihat Pakej" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Kelas Pencetak" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +#, fuzzy +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Tidak dapat membuka folder buku" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Gaya:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Tajuk:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "%s: tidak dapat menetapkan lengahan kegagalan: %s\n" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Log penerangan corak" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Penyunting teks XEmacs." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Kelas Pencetak" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "pemilih direktori" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Layari Rangkaian Tempatan" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Pelayan FTP" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Nilai" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#, fuzzy +msgid "Debugger Error" +msgstr "Ralat KMail" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "" -"Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu " -"Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "tOGGLE hURUF" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "pemilih direktori" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Tanda teks pada lokasi kursor semasa" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "pemilih direktori" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "P&adam Semua" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Contoh" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Break When..." +msgstr "&Putus lajur" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Ub&ahsuai kepada:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Laluan SFS" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Hantar emel ke senarai" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "Jejak" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Tetapan Semasa" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Umum" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Tetapan Semasa" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "&Run" +msgstr "BB Run" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Maklumat port IO" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "URL untuk IG" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "Langkah pertama" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Step &Into" +msgstr "Langkah pertama" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Projek Fedora" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Monitor volum output bunyi" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Monitor volum output bunyi" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Step &Out" +msgstr "Langkah pertama" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Kemaskini automatik" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "&Pause" +msgstr "Sebentar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Konfigur kalakuan pelayar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Kill" +msgstr "Matikan program tersebut" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Pengendalian spam" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Kini Dilaksana pada Runlevel:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Antaramuka Pengguna" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Start Session" +msgstr "Simpan sesi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Berasaskan:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Antaramuka Pengguna" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "End Session" +msgstr "Simpan sesi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Antaramuka Pengguna" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Terima Notis Pelayan" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Watch Variable" +msgstr "Pembolehubah Persekitaran" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Terima laporan pelaksanaan" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Ralat mengira nilai!" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Sebentar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Ralat mengira nilai!" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Laksana" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Buka dokumen sedia ada" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "M-x nxml-mode" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "%s: fail input adalah fail output" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add Watch" +msgstr "T_ambah Semua" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Nyatakan peranti untuk digunakan." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Tambah lajur selepas" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Variables" +msgstr "Pembolehubah Persekitaran" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "&Putus lajur" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "When expression is true" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" msgstr "" -"apabila ini adalah ralat khusus\n" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "Mod nyahpepijat" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "&Dalam pelayar web" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Fail:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Penyahralat XSLT" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Kelas Pencetak" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Simpan sesi" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Plot Fungsi" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Menunggu" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Tersambung" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Tetapan Semasa" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Guna proksi" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Berfungsi" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Proksi Rangkaian" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proksi Rangkaian" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "Ralat KMail" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mod" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Berasaskan:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "T_ambah Semua" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Non scalar value" +msgstr "Ralat mengira nilai!" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Simpan sesi" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Fast-Fusion" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Object" +msgstr "Salin Objek" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Rock Perlahan" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Rujukan" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Jejak" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Sumber" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "BB Run" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "$STRING" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Integer" +msgstr "Integer: Min %s | Maks %s" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Apungan: Min %s | Maks %s" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Ralat mengira nilai!" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Pembolehubah Persekitaran" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "Tidak Ditakrif" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "" -"Nilai baru utk direktori: %s\n" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak Diketahui" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Bahagian Depan CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "ralat sintaks, tidak menjangka %s, menjangka %s atau %s" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Semua Fail Imej" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Ralat dalam %s pada baris %lu: " -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Buang Mesej" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Mesej Emel" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr " Auto Kemaskini" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "&Lompat ke hiperlink" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Tiada tag untuk dibuang!" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Ciri-ciri Dokumen" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Salah!" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "&Lajur" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "betul" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "&Tetingkap Baru" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Tidak Ditakrif" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Tarikh Semasa" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ralat I/O" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Tajuk" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Jenis per&nomboran:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Fail Gaya Lata XSLT" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "&Pilih Item Baru" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Pemplot Fungsi Matematik" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Mengkaji peraturan penapis: " - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "" +msgid "Pause" +msgstr "Sebentar" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Permintaan Sijil S/MIME" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Step Over" +msgstr "Langkah pertama" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Segarkan fail log setiap " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Step Out" +msgstr "Langkah pertama" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Segarkan fail log setiap " +msgid "Trace" +msgstr "Jejak" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "" +msgid "Run" +msgstr "Laksana" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Dokumen XML DTD" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Skip" +msgstr "_Langkau" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nama: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Step Into" +msgstr "Langkah pertama" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "_Gelaran:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "&Tetap Bahasa" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "&Sembunyi nombor baris" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Buang Footer" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "Pelayan tidak menerima sebarang cara." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Tetap Nama Imej" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Tempatan" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Extension &fail:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "khidmat %s tidak menyokong chkconfig\n" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Ciri-ciri Dokumen" +msgid "Name" +msgstr "Nama" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Saiz" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "Jenis" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Set Value" +msgstr "&Tetap Bahasa" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Guna tebal berbanding teks video terbalik" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "Ini adalah fail log yang mengandungi mesej keselamatan." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "&Teks Tersembunyi" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "Salin Kekotak Teks ke papanklip" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "&Teks Tersembunyi" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Set Variable" +msgstr "&Tetap Bahasa" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " +msgid "New value:" +msgstr "Nilai baru utk direktori: %s\n" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Jumlah Lajur" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "&Kandungan Bantuan" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Ubah jumlah lajur" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "Semua Fail Imej" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Saiz lajur automatik" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Saiz lajur automatik" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Menggunakan imej" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Huraian:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "Semua Fail" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Cipta dokumen baru daripada template" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "You must select an area." +msgstr "Anda mesti pilih peranti." -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Jenis:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Masukkan nombor baris, nombor lajur" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "tiada ciri `%s' dijumpai" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Jumlah lajur pada halaman" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Tindakan Input" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Pa&dam hiperlink" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Tetingkap Baru" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Merge Cells" +msgstr "Gabung Sel" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Break Merging" +msgstr "&Putus lajur" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nama" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Insert Row" +msgstr "Selit baris diatas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Kekunci Pintasan" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Padam &Lajur" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Ciri-ciri Dokumen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Remove Row" +msgstr "Buang Baris sebagai Heading" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "T&ambah" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Remove Column" +msgstr "&Putus lajur" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Alat Klipbod" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Memformat Teks" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Format Senarai Kandungan" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Log Rentetan Tersendiri:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Sunting hip&erlink" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Tiada" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Dengan penghujung:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&1 Tiada" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Benarkan Toolbar Tersendiri" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +#, fuzzy +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Format Senarai Kandungan" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tag" +msgid "All" +msgstr "Semua" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skrip:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Baru me&nggunakan Template" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Teks" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Tetapan Semasa" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Adakah anda hendak membuang ikon ini daripada bar alat?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "" +"Adakah anda hendak menyimpan perubahan\n" +"yang adan buat kepada konfigurasi pencetak?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Tiada" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "Cara Masukan" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Jalan Pintas Web" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Lihat sejarah dokumen semasa" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Ubah case pada teks pilihan" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Tambah sempadan dan legapan kepada pilihan" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Keluaran" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +#, fuzzy +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Sila pilih pratetapan" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Masukkan tab di kedudukan kursor" +msgid "File Changed" +msgstr "Extension &fail:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Padam pilihan" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Lihat sejarah dokumen semasa" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "Halaman:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Cipta dokumen baru" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "&Tetingkap Baru" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Masukkan tab di kedudukan kursor" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Padam pilihan" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Log penerangan corak" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Lihat sejarah dokumen semasa" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Cipta dokumen baru" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Sunting Persamaan Latex" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "&Tetingkap Baru" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Tambah lajur selepas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "Ralat I/O" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Alamat emel:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "Pa&dam hiperlink" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Tajuk:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Tag ID3:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Baru me&nggunakan Template" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element name:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Group name:" msgstr "Nama Medan" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "Tambah lajur selepas" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Extension &fail:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Group already exists" +msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Add DTEP" +msgstr "T_ambah Semua" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Tiada plugin dipilih" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, fuzzy, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Tambah kepada template" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Baru me&nggunakan Template" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgid "Find Tag & Open Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "" +msgid "Nothing" +msgstr "Tiada" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Penyunting teks XEmacs." +msgid "Popup Menu" +msgstr "Menu Multimedia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nama:" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Pilih Kekotak Teks" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Nama Medan" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" +msgid "Find Tag" +msgstr "&Cari Lagi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Editor Ikon" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Pergi ke penghujung perenggan semasa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Definisi jenis dokumen" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Custom..." +msgstr "Kamus Lazim:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Unknown tag" +msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Utama" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" +msgstr "Semua Fail Imej" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "nama fail adalah %s" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Image source:" +msgstr "Fail Sumber C++" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Lebar:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Tag:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Tinggi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "(tiada cadangan ejaan)" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Alternate text:" +msgstr "&Teks Tersembunyi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Border:" +msgstr "Warna sempadan:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Align:" +msgstr "J&ajar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Buku Alamat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Guna _GRUB sebagai pemuat but" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "No addresses found." +msgstr "Tiada skrip dijumpai" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "-N --new-file Anggap fail tidak wujud sebagai kosong." +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Tag ID3:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Rows:" +msgstr "Selit Ba&ris" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "" +msgid "Style:" +msgstr "Gaya:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Ordered" +msgstr "Failover Tersusun" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" +msgid "Current File" +msgstr "Extension &fail:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "For You" +msgstr "Senarai untuk" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Baris" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Senarai untuk" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "&Tetingkap Baru" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Definisi jenis dokumen" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Fail: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Save As..." +msgstr "Simp&an Sebagai" + +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "Semua Fail Imej" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Kumpulan Hilang" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "Fail Log Aplikasi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "Tindih" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " msgstr "" -"Senarai tag:\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Buang perubahan yang dicadangkan" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Teks selep&as:" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Dokumen XML DTD" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Konfigur Panel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "%1 block" +msgstr "Teks Blok" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komen" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "Panjang Katalaluan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Kandungan:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Extension &fail:" +msgid "Selector" +msgstr "pemilih direktori" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Rule" +msgstr "Hukum Penghalang" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Jenis" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut:\t" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Mudah" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Kelas Pencetak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "CSS rules" +msgstr "Mengkaji peraturan penapis: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Kumpulan Hilang" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Universal selector" +msgstr "pemilih direktori" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Tidak dipautkan ke %s" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Plot Fungsi" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Salin Objek Embed" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Tetapan Gaya Menu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Kelas Pencetak" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Link" +msgstr "Pemeriksa Pautan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Keutamaan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Kumpulan_kerja SMB:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Browser support" +msgstr "Sokongan Arab" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "&Cari Bantuan" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Imported" +msgstr "PPD diimport." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Kekalkan Sejarah Penuh" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "CSS styles" +msgstr "&Import Gaya" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "pemilih direktori" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Merge cells" +msgstr "Gabung sel" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Split cells" +msgstr "Pisah sel" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Tarikh Semasa" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Pilih &semakan" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Ident all" +msgstr "Aba&i Semua" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "View &Document Source" +msgstr "Lihat sejarah dokumen" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Fail Sumber C++" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Sasaran Bina" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Pisah dengan koma" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "Takrifan Label" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Nyahaktif plugin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Konfigur Panel" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Default hentian tab:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Dokumen XML DTD" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Awalan &tab:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Nama Medan" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Nyahaktif plugin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Ralat nama panjang boleh tampak" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Wizard Folder Rangkaian" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Ubah seting latar belakang" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Urus plugin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Folder Rumah" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Tetapkan plugin pelayar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Rentetan IP tidak sah" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Jenis Senarai Semasa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Sempadan Tahap:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Urus plugin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Sunting Persamaan Latex" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Muat semua plugin yang dijumpai secara automatik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Folder Rumah" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "New Event" +msgstr "&Tetingkap Baru" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Edit Event" +msgstr "Sunting hip&erlink" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Benarkan Toolbar Tersendiri" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Fail Teks dengan Nila Dipisah Koma (CSV)" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Argument:" +msgstr "hujah tidak dijangka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "&Padan huruf" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Receiver:" +msgstr "Penerima" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Log file:" +msgstr "Fail Log Aplikasi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Full" +msgstr "Skrin Penuh" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Minimal" +msgstr "Minima" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Behavior:" +msgstr "Kelakuan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "Cipta dokumen baru" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Gaya Butang" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Pos kemasukan ke log web" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Jenis per&nomboran:" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "Nama Medan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Blocking:" +msgstr "Faktor pemblokan tidak sah" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Fail Teks dengan Nila Dipisah Koma (CSV)" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Simple Member" +msgstr "Bar Alat Mudah" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Task Leader" +msgstr "Awalan &tab:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Team Leader" +msgstr "Awalan &tab:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Awalan &tab:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Sunting hip&erlink" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Footer berlainan pada halaman pertama" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "Pilih &semakan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" +"\n" +"RALAT - Tiada penerangan alatan dijumpai dalam %s.\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "Berbalik kepada salinan disimpan %s?" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Laman g&enap" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Alat Ganti Sedia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Tetap&kan baris bersama" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" +#: project/project.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Renaming files..." +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Removing files..." +msgstr "&Fail Terbaru" + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +#: project/project.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Project Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "Penyahralat XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "&Tetapan Halaman" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Team Configuration" +msgstr "Tetapan KFish" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Mengkaji peraturan penapis: " +#: project/project.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Event Configuration" +msgstr "Tetapan KFish" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Kira jumlah perkataan didalam dokumen" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "Upload project items..." +msgstr "&Pilih Item Baru" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Komen:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Ralat mengira nilai!" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Mengkaji peraturan penapis: " +msgid "Local" +msgstr "Tempatan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Wizard Folder Rangkaian" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Mengkaji peraturan penapis: " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Partisyen dilanjutkan" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Selit MathML dari fail" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Tambah semua fail dalam direktori" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Salah!" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Berbalik kepada salinan disimpan %s?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "betul" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "masukkan cakera liut kosong ke dalam pemacu cakera liut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Butang Khas" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Mula" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "wget finished...\n" +msgstr "AbiWord telah selesai memeriksa pilihan." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "" -"Senarai tag:\n" +#: project/projectprivate.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Tambah semua fail dalam direktori" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&New Project..." +msgstr "Projek Fedora" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Open Project..." +msgstr "Projek Fedora" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "" -"Senarai tag:\n" +#: project/projectprivate.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Fail Projek Kexi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Fail Projek Kexi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Close Project" +msgstr "Projek Fedora" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Sempadan dan Legapan" +#: project/projectprivate.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Lihat sejarah dokumen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "Lihat sejarah dokumen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Save Project View" +msgstr "Lihat sejarah dokumen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Keywords=kcmdonkey,kcmdonkey" +#: project/projectprivate.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Simpan dokumen sebagai template" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Lihat sejarah dokumen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "Lihat sejarah dokumen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" -"Menyalin struktur pengguna:\n" +#: project/projectprivate.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Folder Rumah" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Wizard Folder Rangkaian" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" -"Menyalin struktur pengguna:\n" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Projek Fedora" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Project Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +#: project/projectprivate.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Simpan dokumen sebagai template" + +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Layari Rangkaian Tempatan" +#: project/projectprivate.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Fail dalam proses: %d" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Fail Projek Kexi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Invalid project file." +msgstr "Fail Projek Kexi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "pengakhir-baris dalam pemalar rentetan" +#: project/projectprivate.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Save Project View As" +msgstr "Simpan dokumen sebagai template" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Name=Lihat Imej" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Letak di penghujung dokumen" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Wizard &Anti Spam..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "General Project Settings" +msgstr "Ubah seting latar belakang" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "More Project Settings" +msgstr "Ubah seting latar belakang" + +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Tambah lajur selepas" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 +#, fuzzy msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" +"|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "Semua Fail Imej" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "Open Project" +msgstr "Projek Fedora" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "menjangka pemisah" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Fail Projek Kexi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk dibaca." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Pakej Lain-lain yang Disertakan" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "URL untuk IG" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1360 +msgid "" +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Tambah lajur selepas" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Fail Projek Kexi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Menukar Profil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: project/projectupload.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Building the tree..." +msgstr "Membina Dokumen:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Jumlah:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Tetapan muatnaik" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "menjangka pemisah" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Tarikh Semasa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Form&at yang ada:" +#: project/projectupload.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Ralat mengira nilai!" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Sunting..." +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Penyahralat XSLT" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Profile Removal" +msgstr "Nama profil segerakan:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Penyahralat XSLT" - -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "&Padan huruf" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Senarai Huruf Besar" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Tetapan muatnaik" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Senarai Huruf Kecil" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Amaran ketika memuatnaik fail" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Biarkan tanpa diubah" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Muatnaik" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "&Padan huruf" +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "Folder Rumah" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Simp&an Sebagai" +#: project/rescanprj.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Building tree:" +msgstr "Membina Dokumen:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Simpan Imej Sebagai" +msgid "Progress:" +msgstr "Perkembangan" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Menyisipkan aksara istimewa ke dokumen" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "New Member" +msgstr "&Tetingkap Baru" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Kod Objek" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Nama gaya tidak boleh dibiarkan kosong" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Selit Lajur" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Edit Member" +msgstr "Sunting hip&erlink" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Tambah kepada template" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Buka Template" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Delete Member" +msgstr "Pa&dam hiperlink" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "Huraian" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" +msgid "Please select your identity from the member list." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Papar &Sejarah" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "Papar Bar &Status" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Papar Bar &Status" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasi" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Nama profil segerakan:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Tetap Tab baru" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Pisah dengan koma" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Pisah dengan tab" +#: src/document.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Muatturun fail BitTorrent" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Teks dan Ikon" +#: src/document.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk dibaca." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#: src/document.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Ubah case pada teks pilihan" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Pralihat" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Editor Heks" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Buang Mesej" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "" +msgid "DTD Selector" +msgstr "pemilih direktori" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "P_apar pada Semua Ruangkerja" +#: src/document.cpp:3046 +#, fuzzy +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "&Cari Bantuan" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Tambah..." +#: src/dtds.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Baru" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "Takrifan Label" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "Kumpulan" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "Senarai untuk" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Alatan Cari & Ganti" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Buka Template" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Huraian" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Change DTD" +msgstr "U&bah kepada:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Ub&ahsuai kepada:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Sedang Diguna" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "Guna Susunan RTL" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:956 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Memuatkan Clip Art" + +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&Tetapsemula kepada susunatur default" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Muatan" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "&Memformat Teks" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "Tidak dapat mengaktifkan/memuatkan plugin" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Imej" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "Skrip CGI" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Kiraan Aksara (tanpa ruang)" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Bahasa default:" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Projek Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Pilihan Bina" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Fail HTML untuk dibuka" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Papar semakan" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Cipta dokumen baru" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Quanta" +msgstr "Projek Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minit" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr " Auto Kemaskini" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Papar Bar &Status" +#: src/main.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Debugger interface" +msgstr "Antaramuka Pengguna" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "" +#: src/main.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Template contributions" +msgstr "Buka Template" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "tetap masatamat dalam saat" +#: src/main.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Sokongan Arab" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Pilih Kekotak Teks" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Tiada" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "&Cari Lagi" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Gaya Butang" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Menu Multimedia" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Selangan Ganda" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Gaya Butang" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "VPL View" +msgstr "Lihat Normal" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Gaya Butang" +#: src/main.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Wizard &Anti Spam..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Pergi ke penghujung perenggan semasa" +#: src/main.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Crash recovery" +msgstr "Data Program Rosak" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Tambah attribut" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Selangan Ganda" +#: src/main.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Penyunting teks XEmacs." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Selangan Tunggal" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "&Padan huruf" +#: src/main.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Danish translation" +msgstr "Terjemahan Fedora" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "&Padan huruf" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "&Padan huruf" +#: src/main.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "XSLT tags" +msgstr "Penyahralat XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Senarai Huruf Kecil" +#: src/main.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Pengurus untuk Tema Splash Screen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Senarai Huruf Besar" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Open File" +msgstr "Buka Fail" + +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Auto-kesan kemera" +#: src/quanta.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Save File" +msgstr "Simpan ke fail" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Nyahaktif plugin" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Nyahaktif plugin" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Pilihan Bina" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Ralat mengira nilai!" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Lokasi:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nama Fail" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "&Window" +msgstr "&Tetingkap" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "&Tetingkap Baru" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Membaca Berita dari Usenet" +#: src/quanta.cpp:1159 +#, fuzzy +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Projek Quanta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Cara Masukan" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Extension &fail:" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Auto &simpan fail semasa setiap" +#: src/quanta.cpp:1164 +#, fuzzy +msgid "Tag Style" +msgstr "Gaya Butang" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Folder Rumah" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Persekitaran" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Urus plugin" +#: src/quanta.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Antaramuka Pengguna" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Kosongkan Carian" +#: src/quanta.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Parser" +msgstr "Penghurai DTD Java" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" +msgid "Abbreviations" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Sah" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Baris pertama" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Lokasi" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Buka Fail" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Nama Fail" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Open File: none" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "&Tetingkap Baru" +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "T_ambah Semua" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Tetapkan..." +#: src/quanta.cpp:2041 +#, fuzzy +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "&Tetap Bahasa" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Barui" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "&Putus lajur" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2464 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Ralat mengira nilai!" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "Peranan S_ELinux:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +#, fuzzy +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "Emel" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Tetapan Semasa" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "pemilih direktori" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Tetap Nama Imej" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "pemilih direktori" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Pengguna" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "pemilih direktori" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Projek Fedora" +#: src/quanta.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Salin fail setempat ke remote" +#: src/quanta.cpp:2738 +#, fuzzy +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Hantar emel ke senarai" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Tetapan Semasa" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "Content:" +msgstr "Kandungan:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokol Skype" +#: src/quanta.cpp:2752 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Papar atau sembunyi bar alat" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Katalaluan:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Tempatan" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Ralat mengira nilai!" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Hos:" +#: src/quanta.cpp:2824 +#, fuzzy +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Tetap Nama Imej" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Pengguna:" +#: src/quanta.cpp:3076 +#, fuzzy +msgid "Change the current DTD." +msgstr "" +"Ubah Senarai \n" +"Semasa" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Selit MathML dari fail" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "Sunting hip&erlink" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "&Fail Terbaru" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +#, fuzzy +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Sila pilih pratetapan" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Penapis AdBlocK" +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Cipta dokumen kosong baru" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Fail Terbaru" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Folder Rumah" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "Senarai Arab" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Acara" +#: src/quanta.cpp:3526 +#, fuzzy +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Pilih direktori baru" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " +#: src/quanta.cpp:3542 +#, fuzzy +msgid "Send DTD" +msgstr "Hantar Imej" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "hujah tidak dijangka" +#: src/quanta.cpp:3593 +#, fuzzy +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Hantar emel ke senarai" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "hujah tidak dijangka" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "hujah tidak dijangka" +#: src/quanta.cpp:3608 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Dokumen XML DTD" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "hujah tidak dijangka" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Konfigur Panel" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "T&ambah" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Hidupkan p&etikan pintar" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Acara" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "P&ralihat Cetakan" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Aksi" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "hujah tidak dijangka" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "hujah tidak dijangka" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +#, fuzzy +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Pralihat dokumen sebelum mencetak" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "hujah tidak dijangka" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "hujah tidak dijangka" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Pilihan Bina" +#: src/quanta.cpp:4542 +#, fuzzy +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Fail Pautan Tetingkap" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Nama Medan" +#: src/quanta.cpp:4604 +#, fuzzy +msgid "Generate List" +msgstr "Senarai Arab" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Folder Rumah" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Folder Rumah" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Pralihat" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Penulis:" +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasi" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "Mel" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Sejarah &Dokumen" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Defaults" +#: src/quanta_init.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Editor Heks" + +#: src/quanta_init.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Project" msgstr "Projek Fedora" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Lihat Normal" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Pilih Pengenkodan:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document Structure" +msgstr "Sejarah &Dokumen" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Fail Projek Kexi" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Skrip CGI" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Buang Mesej" + +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Penyahralat XSLT" +#: src/quanta_init.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "baris %ld/%ld (%d%%), lajur %lu/%lu (%d%%), aksara %lu/%lu (%d%%)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Message Window..." +msgstr "&Tetingkap Baru" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "Sunting Footer pada halaman semasa" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Abiword: Pralihat Cetakan" +#: src/quanta_init.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Lapor Pepijat" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefiks" +#: src/quanta_init.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Hari # dalam tahun" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Bahasa default:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Pisah dengan tab" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Pilih Pengenkodan:" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Layari Rangkaian Tempatan" +#: src/quanta_init.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Selit kandungan Papanklip" +#: src/quanta_init.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Aba&i Semua" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Abiword: Pralihat Cetakan" +#: src/quanta_init.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Save All..." +msgstr "Aba&i Semua" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Pengarang:" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Emel" +#: src/quanta_init.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Simpan dokumen sebagai template" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Nama profil segerakan:" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Hos" +#: src/quanta_init.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Cari Fail/Folder" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "Pengguna" +#: src/quanta_init.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Kandungan Bantuan" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Tampal Tanpa Format" +#: src/quanta_init.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Tag ID3:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Nama profil segerakan:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "U&bah kepada:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Guna _GRUB sebagai pemuat but" +#: src/quanta_init.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "Ubah seting latar belakang" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Seluruh perkataan" +#: src/quanta_init.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "Dokumen XML DTD" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "&Isih Jadual" +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Dokumen XML DTD" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "Pengguna terakhir menukar katalaluan pada:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "Protokol Skype" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Mula" +#: src/quanta_init.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "&Document Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "&Sembunyi nombor baris" +#: src/quanta_init.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "Dokumen XML DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "&Source Editor" +msgstr "Editor Heks" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Editor Heks" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Fail Sumber C++" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Semua Fail Imej" +#: src/quanta_init.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Pralihat Aksara" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Baru..." +#: src/quanta_init.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "&Previous File" +msgstr "Extension &fail:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Sunting..." +#: src/quanta_init.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "&Next File" +msgstr "Extension &fail:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "_Teruskan" +#: src/quanta_init.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Tindakan Input" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "untuk menyimpan %s" +#: src/quanta_init.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Lihat sejarah dokumen" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "Terbal&ik Pilihan" +#: src/quanta_init.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Fail Projek Kexi" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Aba&i Semua" +#: src/quanta_init.cpp:899 +#, fuzzy +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Papar atau sembunyi bar alat" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "Aba&i Semua" +#: src/quanta_init.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Layari Rangkaian Tempatan" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Simpan dokumen sebagai template" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Diubahsuai" +#: src/quanta_init.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Simpan dokumen sebagai template" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Aba&i Semua" +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Bahasa Antaramuka Pengguna" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Pilihan" +#: src/quanta_init.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Bahasa Antaramuka Pengguna" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "Semu&a" +#: src/quanta_init.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Tiada nama pengguna dinyatakan.\n" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Tiada sebelum" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Jumlah:" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Perkembangan" +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Tambah semua fail dalam direktori" +#: src/quanta_init.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" +#: src/quanta_init.cpp:910 +#, fuzzy +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Hidupkan p&etikan pintar" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Bahasa default:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Papar atau sembunyi bar alat" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Sunting hip&erlink" +#: src/quanta_init.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Papar atau sembunyi bar alat" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Complete Text" +msgstr "&Teks Tersembunyi" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "Completion Hints" +msgstr "Penyiapan Eksport NFS" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Bar Alatan Lokasi" +#: src/quanta_init.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Upload..." +msgstr "Muatnaik" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Cipta dokumen baru" +#: src/quanta_init.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Delete File" +msgstr "Extension &fail:" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "Senarai Mel:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Apakah ini?" +#: src/quanta_init.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "&Preview" +msgstr "Pralihat" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Tutup Tanpa Simpan" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Pasukan Mandriva Anda." +#: src/quanta_init.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Aksara (dengan ruang):" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Gelaran" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Aksara (dengan ruang):" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Emel" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Table Editor..." +msgstr "Editor Heks" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Peranan S_ELinux:" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +#, fuzzy +msgid "Quick List..." +msgstr "Senarai Arab" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Penjadual Tugas" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "Color..." +msgstr "Warna:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "Email..." +msgstr "Emel" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "&Lompat ke hiperlink" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +#, fuzzy +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Tag ID3:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Simpan dokumen sebagai template" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +#, fuzzy +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Wizard &Anti Spam..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Butang Khas" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +#, fuzzy +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Pilihan Export HTML" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Pralihat Aksara" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "URL untuk IG" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "Projek Fedora" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Selit Lajur" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Terlalu kecil" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Menyisipkan aksara istimewa ke dokumen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Benarkan Toolbar Tersendiri" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "Restore File" +msgstr "Extension &fail:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Auto &Simpan" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +#, fuzzy +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "Selit MathML dari fail" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tags" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" msgstr "" -"Senarai tag:\n" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Bar Alat Tambahan" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +#, fuzzy +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Semakan Tatabahasa Automatik" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Bar Alat Tambahan" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +#, fuzzy +msgid "comparing of files by content" +msgstr "Banding fail setiap baris." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Bar Alat Tambahan" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +#, fuzzy +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Jajar-tengah perenggan" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "Mod nyahpepijat" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "preview browser configuration" +msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sesi" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "search and replace in files" +msgstr "Jadikan carian/gantian semasa case (tidak)peka" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "Terima laporan pelaksanaan" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +#, fuzzy +msgid "XSLT debugging" +msgstr "Penyahralat XSLT" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +#, fuzzy +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "Penyunting Peta Imej HTML" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Pembolehubah Persekitaran" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +#, fuzzy +msgid "link validity checking" +msgstr "Semakan Tatabahasa Automatik" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Hasil pemprofil" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Pengurus Plugin Abiword" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Bar Alat Tambahan" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "Clip Art tidak boleh dimuatkan" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Bar Alat Tambahan" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +#, fuzzy +msgid "integrated CVS management" +msgstr "GenericName=Pengurusan Gambar" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "pemilih direktori" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Nama Medan" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "Missing Applications" +msgstr "Lebih Aplikasi" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "" +msgid "Tag" +msgstr "Tag" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" +#: src/quantadoc.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Atribut:" + +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "[modified]" +msgstr "Diubahsuai" + +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format +#: src/quantaview.cpp:1067 msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Tapis Pelihat &Log..." +#: src/viewmanager.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Pisah dengan tab" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Close &All" +msgstr "Aba&i Semua" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Mula pada:" +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "Extension &fail:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Wizard &Anti Spam..." +#: src/viewmanager.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Delete File" +msgstr "Extension &fail:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +#: src/viewmanager.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&Switch To" +msgstr "Ub&ahsuai kepada:" + +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Tiadatajuk%d" + +#: src/viewmanager.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "CVS" +msgstr "Bahagian Depan CVS" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Jumlah Lajur" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Ubah jumlah lajur" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Pilihan Bina" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Tetap Saiz Imej" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" +msgid "Description:" +msgstr "Huraian:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "Lain-lain" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Jenis Senarai Semasa" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Dengan penghujung:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "nama prosedur tiada" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Open &With..." +msgstr "Dengan penghujung:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "&Move Here" +msgstr "Gerak Tab Kiri" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "Salin Imej" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "&Link Here" +msgstr "Pemeriksa Pautan" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "LImau atau Lebih" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Cipta dokumen baru daripada template" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Protokol tidak tersokong" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Pusat Maklumat" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "Cipta dokumen baru" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" msgstr "Nama Medan" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Cipta dokumen baru" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Ex. skrip" +msgid "File name:" +msgstr "Nama Fail" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "Dokumentasi Fedora" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Ex. skrip" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Dokumentasi Fedora" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Ex. skrip" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "B&uka" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Selit Lajur" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Fail Projek Kexi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Re&name" +msgstr "Nama Medan" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "_Domain NIS:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "&Fail" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Lain-lain" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Wizard Folder Rangkaian" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Tambah sempadan dan legapan kepada pilihan" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor Heks" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Cipta dokumen baru daripada template" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Mesej Emel" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Create New" +msgstr "Cipta dokumen baru" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Buku Alamat" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "U&bah kepada:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Jumlah Lajur" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Files Tree" +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "Editor Heks" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Root Folder" +msgstr "Folder Rumah" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Home Folder" +msgstr "Folder Rumah" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Set Alias" +msgstr "&Tetap Bahasa" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Tetap Nama Imej" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Change Alias" +msgstr "U&bah kepada:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Program luaran tidak ditemui" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Wizard Folder Rangkaian" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Bar Alatan Lokasi" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Extension &fail:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Project Files" +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "Huraian" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Mula pada:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "Amaran ketika memuatnaik fail" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Never" +msgstr "Tidak sekali" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "Skema W3C XML" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Confirm" +msgstr "Kepas_tian:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Kawasan Boleh Imej" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "&Pengepala dan Footer" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Upload File..." +msgstr "Extension &fail:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "&Pengepala dan Footer" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Papar &Sejarah" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "Export sebagai HTML 4.01" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Upload &Status" +msgstr "Bar &status" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "Export sebagai HTML 4.01" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Folder Rumah" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "Export sebagai HTML 4.01" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Wizard Folder Rangkaian" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "Dokumen Keluarga XHTML" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Wizard Folder Rangkaian" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "Dokumen Keluarga XHTML" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "Dokumen Keluarga XHTML" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Project &Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "Dokumen Keluarga XHTML" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "[local disk]" +msgstr "Gantung Ke Cakera" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No Project" +msgstr "Projek Fedora" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Kawasan Boleh Imej" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Comment=Ralat dalam sintaks" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Penulis dan penyelenggara" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Global Scripts" +msgstr "Skrip CGI" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Tetap ciri-ciri meta-data" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Local Scripts" +msgstr "Skrip CGI" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Pilih Kawasan Zoom" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Description" +msgstr "Huraian" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" +msgstr "Ex. skrip" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "Ex. skrip" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "&Dalam pelayar web" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Log penerangan corak" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Assign Action" +msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Hantar emel ke senarai" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Ex. skrip" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Download Script..." +msgstr "Ex. skrip" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Send script in email" +msgstr "Hantar emel ke senarai" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Upload Tree" +msgstr "Paparan _Pepohon" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Empty tag" +msgstr "Dokumen Kosong" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "All Present DTEP" +msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Show Groups For" +msgstr "Papar Tanda &Memformat" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Buka Fail" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Tutup dokumen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Follow Cursor" +msgstr "&Kelip kursor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Find tag" +msgstr "&Cari Lagi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "nothing" +msgstr "Tiada" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name" +msgstr "Nama Medan" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "Pisah item jadual dengan koma" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Parent tags" +msgstr "Senarai tag:\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "pemilih direktori" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Projek Quanta" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "prefix" +msgstr "Prefiks" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Tetap ciri-ciri meta-data" +msgid "Attributes" +msgstr "Atribut" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Masukkan helaian gaya (CSS)" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Node Name" +msgstr "Nama Medan" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Fail JavaScript" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "Pa&dam hiperlink" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Dokumen XML DTD" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Penukaran hanya bertindak ke atas paparan semasa" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Wizard Folder Rangkaian" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Folder Rumah" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Tarikh Semasa" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Current tag: text" +msgstr "Ubah Warna Teks" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Fail Projek Kexi" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Comment=Plugin KIPI" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Papar Bar &Status" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Current tag:" +msgstr "Tarikh Semasa" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Selit Kekotak Teks" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Fail untuk menyimpan suntingan:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Wizard &Anti Spam..." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Buang Footer pada halaman ini daripada Dokumen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Text Snippet" +msgstr "&Teks Tersembunyi" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Binary File" +msgstr "Extension &fail:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Document Template" +msgstr "Simpan dokumen sebagai template" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Jenis per&nomboran:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "Buka Template" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "Menyimpan Cekupanskrin" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Medan Gabung &Mel" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Buka Template" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&New Folder..." +msgstr "Folder Rumah" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Buka Template" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Kumpulan" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Pilihan Bina" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Global Templates" +msgstr "Pilihan global..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Local Templates" +msgstr "Layari Rangkaian Tempatan" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "Penyunting Binari" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Project Templates" +msgstr "Projek Fedora" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "Aksara mod" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Cipta dokumen baru daripada template" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "P&adam Semua" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "tiada ciri `%s' dijumpai" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Quanta Template" +msgstr "Buka Template" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Send template in email" +msgstr "Hantar emel ke senarai" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Baru me&nggunakan Template" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Target folder" +msgstr "Folder Rumah" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Folder Rumah" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Salin Objek Embed" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Tarikh" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Ralat mengira nilai!" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/newstuff.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Ralat mengira nilai!" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "Buka Template" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Ralat mengira nilai!" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Salin Imej" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Jenis per&nomboran:" +#: utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Nama dokumentasi pemasangan" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Tetap Nama Imej" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "Simpan dokumen sebagai template" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Simpan dokumen sebagai template" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "imej.png" +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Buka dokumen sedia ada" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Salin Imej" +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "Pralihat dokumen sebelum mencetak" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Buka dokumen dengan membuat salinan" +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "mencapah selepas kedudukan %d dokumen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Pilihan Umum" +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "Buka pautan selepas halaman semasa" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Papar aksara tidak boleh cetak" +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "Tutup Tanpa Simpan" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Tutup Tanpa Simpan" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Talk diminta..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "" -"path untuk selang seli dijangka dalam %s\n" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Pralihat dokumen sebelum mencetak" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "mencapah selepas kedudukan %d dokumen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Selit MathML dari fail" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" msgstr "" -"-o FAIL --output=FAIL Operasi secara interaktif, hantar keluaran ke FAIL." - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "kedua-dua fail tak boleh menjadi input piawai" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Pemprosesan Imej" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Mula pada:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Projek Quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Hantar emel ke senarai" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Log Sistem" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Ex. skrip" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " + +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Papar Bar &Status" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Event Triggered" +msgstr "Acara CTCP" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Pisah teks pada koma atau tab" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Laksana" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Indent Baris Pertama [%s]" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Fail pertolongan tidak dijumpai\n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "&Sembunyi nombor baris" +#: utility/qpevents.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "About to upload a document" +msgstr "Banding dokumen aktif dengan dokumen lain" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Kiraan Aksara" +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Sejarah &Dokumen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Sejarah &Dokumen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Document saved" +msgstr "Disimpan terakhir:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "About to save a document" +msgstr "Simpan perubahan ke dokumen %s sebelum menutup?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Document opened" +msgstr "Dokumen Dibuka" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "Sejarah &Dokumen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "About to close a document" +msgstr "Banding dokumen aktif dengan dokumen lain" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Katalaluan itu tidak sepadan" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Mengenai dialog" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "%n Proses" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Dokumen XML DTD" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Extension &fail:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Extension &fail:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "Dokumen XML DTD" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "Dokumen XML DTD" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Skema W3C XML" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Skema W3C XML" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Skema W3C XML" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Definisi jenis dokumen" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Projek Quanta" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Guna tab dalam konqueror" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "&Automuat Jadual" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "&Automuat Jadual" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Lajur" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Garis" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Sembunyi nombor baris" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Projek Quanta" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "" -"Terjemah \\n->\\r\\n" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Extension &fail:" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Bar Alatan Lokasi" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Bar Alatan Lokasi" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Tetap Nama Imej" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Wizard &Anti Spam..." +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Dokumen Dibuka" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "Projek Fedora" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "About to close the project" +msgstr "Perihal projek GNOME Office" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Pilihan Bina" +#: utility/qpevents.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Document added to project" +msgstr "Dokumen Pengurusan Projek KPlato" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Document removed from project" +msgstr "Dokumen Pengurusan Projek KPlato" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Jumlah lajur:" +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "Sejarah &Dokumen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Document updated" +msgstr "Sejarah &Dokumen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Id Bina." +#: utility/qpevents.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Quanta has been started" +msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Pengepala dan Footer" +#: utility/qpevents.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Mematikan servis NIS: " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Fail Qt Designer" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Id Bina." +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Ralat mengira nilai!" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Jumlah baris:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Case Tajuk" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Case Tajuk" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Jenis per&nomboran:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Ralat mengira nilai!" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." msgstr "" -#: rc.cpp:4246 -#, fuzzy -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" - -#: rc.cpp:4247 +#: utility/qpevents.cpp:343 #, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" +msgid "Unknown event type." +msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" -#: rc.cpp:4248 +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 #, fuzzy -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Selit Tandabuku" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#: rc.cpp:4250 +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 #, fuzzy -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "Pra-Penimbal (peratus):" - -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "" +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Selit Tandabuku" -#: rc.cpp:4253 +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 #, fuzzy -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "Jajar kiri perenggan" +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Tambah kepada Tandabuku" -#: rc.cpp:4254 +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 #, fuzzy -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr "Jajar kanan perenggan" - -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr "" +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Buang semua maklumat semakan dari dokumen" -#: rc.cpp:4258 +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 #, fuzzy -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "nama bermula dengan tanda sempang" +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Selit Tandabuku" -#: rc.cpp:4259 +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 #, fuzzy -msgid ". (.) Period" -msgstr "Sela masa (saat): " - -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "" +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Pindah ke skrin berikutnya" -#: rc.cpp:4263 +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 #, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "Aplikasi kurang-biasa-digunakan" - -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "" +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Selit Tandabuku" -#: rc.cpp:4265 +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 #, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "Lebih Dari Satu Jenis Dipilih" +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" -#: rc.cpp:4266 +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 #, fuzzy -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "Seterusnya >>" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "Terdahulu" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -#: rc.cpp:4269 +#: utility/quantacommon.cpp:699 #, fuzzy -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "Slash dibelakang" +msgid "Unknown Type" +msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4271 -#, fuzzy -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "caret (i.e., `^C', `M-^C' dsb.)" - -#: rc.cpp:4272 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 #, fuzzy -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "Tukar ruang ke underscore" +msgid "Add to Project" +msgstr "Tambah kepada template" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4275 +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 #, fuzzy -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "Papar Bar &Status" +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Pilihan Fail atau URL" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Ex. skrip" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4278 +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 #, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr "Ruang selepas Lajur" +msgid "Script Not Found" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" -#: rc.cpp:4279 +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 #, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Ex. skrip" -#: rc.cpp:4280 +#: utility/tagaction.cpp:973 #, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "Pra-Penimbal (peratus):" +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:4281 +#: utility/tagaction.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" +msgid "Action Not Responding" msgstr "Fail %s tidak dijumpai" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" msgstr "" -#: rc.cpp:4283 +#: utility/tagaction.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "Letak di penghujung seksyen" +msgid "Keep Running" +msgstr "Tetap&kan baris bersama" -#: rc.cpp:4284 +#: utility/tagactionset.cpp:104 #, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "Papar Bar &Status" +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Fail Sumber 'Ada' (nama perisian)" -#: rc.cpp:4285 +#: utility/tagactionset.cpp:109 #, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "Letak di penghujung seksyen" +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Salin Objek Embed" -#: rc.cpp:4286 +#: utility/tagactionset.cpp:114 #, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "Pemodel UML" +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Potong Objek Embed" -#: rc.cpp:4287 +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 #, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "Salin Imej" - -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "" +msgid "Table..." +msgstr "&Jadual" -#: rc.cpp:4290 +#: utility/tagactionset.cpp:285 #, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "Tiada" +msgid "Insert..." +msgstr "Sel&it" -#: rc.cpp:4291 +#: utility/tagactionset.cpp:286 #, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr "Name=Hijau Lembut" - -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "" +msgid "Remove..." +msgstr "Buang" -#: rc.cpp:4294 +#: utility/tagactionset.cpp:307 #, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "Pra-Penimbal (peratus):" - -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "" +msgid "Row Above" +msgstr "Selit baris diatas" -#: rc.cpp:4296 +#: utility/tagactionset.cpp:313 #, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "Jadikan pilihan superskrip (toggle)" +msgid "Row Below" +msgstr "Selit baris dibawah" -#: rc.cpp:4297 +#: utility/tagactionset.cpp:319 #, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "Jadikan pilihan superskrip (toggle)" - -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "" +msgid "Column Left" +msgstr "Selit lajur ke kiri" -#: rc.cpp:4299 +#: utility/tagactionset.cpp:325 #, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "Fail %s tidak dijumpai" +msgid "Column Right" +msgstr "Selit lajur ke kanan" -#: rc.cpp:4300 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 #, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "Jajar-tengah perenggan" +msgid "Table" +msgstr "Jadual" -#: rc.cpp:4301 +#: utility/tagactionset.cpp:339 #, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "Pisah di Pertengahan" - -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "" +msgid "Row(s)" +msgstr "&Baris" -#: rc.cpp:4303 +#: utility/tagactionset.cpp:345 #, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "Jadikan pilihan superskrip (toggle)" - -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "" +msgid "Column(s)" +msgstr "&Lajur" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Cell(s)" +msgstr "&Sel" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Pilih Sel" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Tiada plugin dipilih" -#: rc.cpp:4309 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 #, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Menu Multimedia" -#: rc.cpp:4310 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 #, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "Sambungan Token Ring" +msgid "New Action..." +msgstr "&Tetingkap Baru" -#: rc.cpp:4311 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 #, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#: rc.cpp:4312 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#: rc.cpp:4313 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 #, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Konfigur Panel" -#: rc.cpp:4314 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 #, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "Icons Only" +msgstr "Buatsemula Ikon Lalai" -#: rc.cpp:4315 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 #, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Sambungan Token Ring" +msgid "Text Only" +msgstr "&Teks Tersembunyi" -#: rc.cpp:4316 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Buatsemula Ikon Lalai" -#: rc.cpp:4317 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Buatsemula Ikon Lalai" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Buang Footer" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Sunting hip&erlink" -#: rc.cpp:4318 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 #, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "Text Position" +msgstr "Kedudukan Kekotak Teks" -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" msgstr "" -#: rc.cpp:4321 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 #, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Buka tetingkap ini ketika permulaan" -#: rc.cpp:4322 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "Detach" +msgstr "Leraikan Tab" -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Sembunyi" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Papar" -#: rc.cpp:4325 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "Close this tab" +msgstr "Default hentian tab:" -#: rc.cpp:4326 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 #, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "&Restore" +msgstr "Kembali" -#: rc.cpp:4327 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 #, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "&Move" +msgstr "Gerak Tab Kiri" -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "" -#: rc.cpp:4331 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 #, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "&Maximize" +msgstr "Maksimakan" -#: rc.cpp:4332 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 #, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "&Minimize" +msgstr "Minimakan" -#: rc.cpp:4333 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 #, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "Teka-teki Darab" +msgid "M&ove" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" -#: rc.cpp:4334 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 #, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "&Resize" +msgstr "Ubahsaiz imej ini" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4336 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "Unnamed" +msgstr "Buku Tanpa Nama" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" msgstr "" -#: rc.cpp:4338 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "Tool &Views" +msgstr "Alat Klipbod" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "MDI Mode" +msgstr "M-x nxml-mode" -#: rc.cpp:4340 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 #, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "M-x nxml-mode" -#: rc.cpp:4341 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 #, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "M-x nxml-mode" -#: rc.cpp:4342 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 #, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "Sambungan Token Ring" +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Simpan laman web" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "M-x nxml-mode" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Alat Klipbod" -#: rc.cpp:4345 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 #, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Sudut Kiri-Atas" -#: rc.cpp:4346 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 #, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Jajar kiri perenggan" -#: rc.cpp:4347 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 #, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "Sambungan Token Ring" +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Jajar kanan perenggan" -#: rc.cpp:4348 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 #, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Sudut Kiri-Bawah" -#: rc.cpp:4349 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 #, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Lihat sejarah dokumen" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Next Tool View" +msgstr "Lihat sejarah dokumen" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "Window" +msgstr "&Tetingkap" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" msgstr "" -#: rc.cpp:4353 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 #, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" - -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "" +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimakan" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Minimakan" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4357 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +msgid "Operations" +msgstr "Operasi:" -#: rc.cpp:4358 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 #, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +msgid "&Minimize All" +msgstr "Aba&i Semua" -#: rc.cpp:4359 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 #, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +msgid "&MDI Mode" +msgstr "M-x nxml-mode" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +#, fuzzy +msgid "&Tile" +msgstr "&Jubin" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Boot Microsoft Windows" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" msgstr "" -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" - -#: rc.cpp:4364 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 #, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Kembang Pepohon" -#: rc.cpp:4365 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 #, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "Darab/Bahagi" +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Kembang Pepohon" -#: rc.cpp:4366 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 #, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Papar aksara tidak boleh cetak" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" msgstr "" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" msgstr "" -#: rc.cpp:4370 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 #, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Semua Fail Imej" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" - -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "&Simpan Dipilih" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Simpan semua fail dipilih" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Simpan Tiada" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Buang semua perubahan" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Batal tindakan" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Simp&an Semua" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Simpan semua fail diubahsuai" -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" - -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" - -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "Sangat kecil ( < 10)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4393 -#, fuzzy -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "nama bermula dengan tanda sempang" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "&Buka Salinan" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "&Buka Salinan" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Senarai" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "Selangan Ganda" - -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "Senarai Bullet" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "Julat Sync Meng_ufuk:" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Piawai" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Jadual SCIM untuk" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Nyahpepijat" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 #, no-c-format msgid "tagxml" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Dokumen DocBook" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7421,16 +5587,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 #, no-c-format msgid "" "
    \n" @@ -7439,8 +5596,7 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7451,6973 +5607,7870 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Dokumen DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 #, fuzzy, no-c-format msgid "XML Tools" msgstr "Alatan Pentadbiran" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Other" +msgstr "Lain-lain" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"indeks %% masa sendiri anak dipanggil nama\n" +msgid "Style" +msgstr "Gaya" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE (K Desktop Environment)" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE (K Desktop Environment)" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE (K Desktop Environment)" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE (K Desktop Environment)" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE (K Desktop Environment)" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +msgid "UI Elements" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Alat" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " +msgid "complexType" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " +msgid "Facets" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Lain-lain." + +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " +msgid "simpleType" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 #, no-c-format msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 -#, no-c-format +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "indeks %% masa sendiri anak dipanggil nama\n" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 #, no-c-format msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "deck" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "forms" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 #, no-c-format msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 #, no-c-format msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Jadual SCIM untuk" - -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 -#, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "" +msgid "misc." +msgstr "Lain-lain." -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 -#, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Senarai" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table" +msgstr "&Jadual" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "Pengurusan Tugas" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 #, no-c-format msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 #, no-c-format msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 -#, no-c-format -msgid " " -msgstr " " - -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 #, no-c-format msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 #, no-c-format msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 #, no-c-format msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" " " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 -#, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "text" +msgstr "Teks" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Dokumen XML DTD" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +msgid "&Validate" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Wizard Folder Rangkaian" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Folder Rumah" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Piawai" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "&Automuat Jadual" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Lain-lain." +msgid "DocBook Table" +msgstr "&Automuat Jadual" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "" +msgid "id:" +msgstr "id:" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atribut" +msgid "Columns" +msgstr "Lajur" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "" +msgid "Lines" +msgstr "Garis" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Utama" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/dwt.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "simpleType" +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Nyahpepijat" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Skrip:" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 -#, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Fail Projek Kexi" + +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Papar Bar &Status" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/dwt.kmdr:93 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 -#, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Bar Alatan Lokasi" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/dwt.kmdr:160 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" + +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "pemilih direktori" + +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Nama Medan" + +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +msgid "The target directory (example /var/www)" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 #, fuzzy, no-c-format -msgid "text" -msgstr "Teks" +msgid "View installation log" +msgstr "Tapis Pelihat &Log..." -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 #, no-c-format -msgid "forms" +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "Mula pada:" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 #, fuzzy, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "Lain-lain." +msgid "Quick Start" +msgstr "Mula pada:" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 -#, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "Skema W3C XML" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 #, fuzzy, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "Pengurusan Tugas" +msgid "Body Area" +msgstr "Kawasan Boleh Imej" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "table" -msgstr "&Jadual" +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "&Pengepala dan Footer" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE (K Desktop Environment)" +msgid "PHP header include:" +msgstr "&Pengepala dan Footer" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 -#, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Papar &Sejarah" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE (K Desktop Environment)" +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "Export sebagai HTML 4.01" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Alat" +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "Export sebagai HTML 4.01" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE (K Desktop Environment)" +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "Export sebagai HTML 4.01" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE (K Desktop Environment)" +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "Dokumen Keluarga XHTML" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE (K Desktop Environment)" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "Dokumen Keluarga XHTML" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Gaya" +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "Dokumen Keluarga XHTML" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -#, fuzzy -msgid "para" -msgstr "para" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "Dokumen Keluarga XHTML" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "&Notakaki" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Kawasan Boleh Imej" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Comment=Ralat dalam sintaks" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Penulis dan penyelenggara" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Tetap ciri-ciri meta-data" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -#, fuzzy -msgid "Anchor..." -msgstr "Sauh notaakhir" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Pilih Kawasan Zoom" -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "Pemeriksa Pautan" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:5042 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Senarai" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "%1 item" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Jadual" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#: rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "Nama Medan" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Gaya Butang" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "War&isi label" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#: rc.cpp:5052 -#, fuzzy -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "Menu Multimedia" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#: rc.cpp:5054 -#, fuzzy -msgid "Sub menu" -msgstr "Menu Multimedia" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#: rc.cpp:5055 -#, fuzzy -msgid "XML Validator" -msgstr "Dokumen XML" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#: rc.cpp:5056 -#, fuzzy -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Maklumat pemproses" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Nama Medan" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 +#, no-c-format +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Nama Medan" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 +#, no-c-format +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Plot Fungsi" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Nama Medan" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 +#, no-c-format +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Baris pertama" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 +#, no-c-format +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 +#, no-c-format +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#: rc.cpp:5065 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "Ralat mengimport fail %s" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Item" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 +#, no-c-format +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#: rc.cpp:5075 -#, fuzzy -msgid "Children" -msgstr "Kanak-kanak" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 +#, no-c-format +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 +#, no-c-format +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Font..." +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 +#, no-c-format +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -#, fuzzy -msgid "Font Size+1" -msgstr "Saiz Font" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 +#, no-c-format +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -#, fuzzy -msgid "Font Size-1" -msgstr "Saiz Font" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "Pisah item jadual dengan koma" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -#, fuzzy -msgid "Pre" -msgstr "Skrip Pra-Pemasangan" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "pemilih direktori" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Subskrip" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Projek Quanta" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Superskrip" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Tetap ciri-ciri meta-data" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -#, fuzzy -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Sempadan Tahap:" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Masukkan helaian gaya (CSS)" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -#, fuzzy -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Sempadan Tahap:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tajuk:" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -#, fuzzy -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Sempadan Tahap:" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Fail JavaScript" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -#, fuzzy -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Sempadan Tahap:" +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Wizard &Anti Spam..." -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -#, fuzzy -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Sempadan Tahap:" +#: scripts/listwizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -#, fuzzy -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Selit Jumlah Baris Jadual" +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -#, fuzzy -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Pisah item jadual dengan koma" +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Pilihan Bina" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -#, fuzzy -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Pisah item jadual dengan koma" +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." +msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -#, fuzzy -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Pisah item jadual dengan koma" +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -#, fuzzy -msgid "Table Body" -msgstr "&Automuat Jadual" +#: scripts/listwizard.kmdr:210 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -#, fuzzy -msgid "Table Head" -msgstr "&Automuat Jadual" +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Jenis Senarai Semasa" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -#, fuzzy -msgid "Table Row" -msgstr "Jumlahkan Baris Jadual" +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "nama prosedur tiada" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -#, fuzzy -msgid "Table Data" -msgstr "Visualisasi Data" +#: scripts/listwizard.kmdr:271 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" msgstr "" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Bentuk asas:" +#: scripts/listwizard.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Pilih" +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "LImau atau Lebih" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -#, fuzzy -msgid "Check Button" -msgstr "Gaya Butang" +#: scripts/listwizard.kmdr:362 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Radio Button" -msgstr "Gaya Butang" +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "" + +#: scripts/listwizard.kmdr:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -#, fuzzy -msgid "Text Area" -msgstr "&Teks Tersembunyi" +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Projek Quanta" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -#, fuzzy -msgid "Input Password" -msgstr "Katalaluan Tidak Betul" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "%n Proses" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -#, fuzzy -msgid "Input Text" -msgstr "&Teks Tersembunyi" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Hantar" +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Guna tab dalam konqueror" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -#, fuzzy -msgid "Unordered List" -msgstr "Senarai Arab" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Wizard &Anti Spam..." -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -#, fuzzy -msgid "Ordered List" -msgstr "Senarai Arab" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -#, fuzzy -msgid "List Item" -msgstr "Senarai Arab" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -#, fuzzy -msgid "Definition List" -msgstr "Senarai Arab" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -#, fuzzy -msgid "Definition Term" -msgstr "Definisi jenis dokumen" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Definisi jenis dokumen" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Jenis per&nomboran:" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Masa" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "Menyimpan Cekupanskrin" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Tebal" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -#, fuzzy -msgid "Underline" -msgstr "Garisbawah" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -#, fuzzy -msgid "New Line" -msgstr "Baris pertama" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -#, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "Perenggan" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -#, fuzzy -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Ruang selepas Lajur" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -#, fuzzy -msgid "Image..." -msgstr "&Imej" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Pilihan Bina" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Baris pertama" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -#, fuzzy -msgid "Align Left" -msgstr "Jajar kiri perenggan" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "Penyunting Binari" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -#, fuzzy -msgid "Align Center" -msgstr "Jajar-tengah perenggan" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "Aksara mod" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -#, fuzzy -msgid "Align Right" -msgstr "Jajar kanan perenggan" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "P&adam Semua" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -#, fuzzy -msgid "Align Justify" -msgstr "Perenggan Justifi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5141 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "(padan sebarang dari berikut)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5142 -#, fuzzy -msgid "field" -msgstr "&Medan" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "Kumpulan" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5144 -#, fuzzy -msgid "key" -msgstr "Kekunci Pintasan" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5146 -#, fuzzy -msgid "selector" -msgstr "pemilih direktori" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5147 -#, fuzzy -msgid "unique" -msgstr "Hos unik:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5151 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "Semu&a" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5152 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "Pilihan Tidak Sah" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "" -#: rc.cpp:5154 -#, fuzzy -msgid "sequence" -msgstr "Ulangi turutan!" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "Atribut:\t" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "Ralat Pembatasan" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5159 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "Extension &fail:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5164 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "Log penerangan corak" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5167 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "Panjang Katalaluan" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Salin Imej" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "Papar ruangputih" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Jenis per&nomboran:" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Tetap Nama Imej" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -#, fuzzy -msgid "documentation" -msgstr "Dokumentasi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "imej.png" -#: rc.cpp:5178 -#, fuzzy -msgid "schema" -msgstr "Skema W3C XML" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Salin Imej" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" msgstr "" -#: rc.cpp:5180 -#, fuzzy -msgid "import" -msgstr "&Import" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Pusat Maklumat" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Nama Medan" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "Senarai" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Ex. skrip" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" msgstr "" -#: rc.cpp:5188 -#, fuzzy -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Dokumen WML" - -#: rc.cpp:5190 -#, fuzzy -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Dokumen WML" - -#: rc.cpp:5191 -#, fuzzy -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Dokumen WML" - -#: rc.cpp:5192 -#, fuzzy -msgid "Small (wml)" -msgstr "Dokumen WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5193 -#, fuzzy -msgid "Big (wml)" -msgstr "Dokumen WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -#, fuzzy -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Dokumen WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Ex. skrip" -#: rc.cpp:5198 -#, fuzzy -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Ubah Warna Teks" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Ex. skrip" -#: rc.cpp:5200 -#, fuzzy -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Kumpulan_kerja SMB:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -#, fuzzy -msgid "Access (wml)" -msgstr "Dokumen WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Kad" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "" -#: rc.cpp:5204 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "HEAD" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "_Domain NIS:" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Meta" -msgstr "meta data pakej" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "" -#: rc.cpp:5206 -#, fuzzy -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Dokumen WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor Heks" -#: rc.cpp:5207 -#, fuzzy -msgid "A...(wml)" -msgstr "Dokumen WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Mesej Emel" -#: rc.cpp:5208 -#, fuzzy -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Dokumen WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Buku Alamat" -#: rc.cpp:5209 -#, fuzzy -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Dokumen WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Jumlah Lajur" -#: rc.cpp:5210 -#, fuzzy -msgid "Set variable" -msgstr "&Tetap Bahasa" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "Editor Heks" -#: rc.cpp:5211 -#, fuzzy -msgid "Post Field" -msgstr "Nama Medan" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5212 -#, fuzzy -msgid "Go (wml)" -msgstr "Dokumen WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5213 -#, fuzzy -msgid "No operation (wml)" -msgstr "(tiada cadangan ejaan)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5214 -#, fuzzy -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Dokumen WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "" -#: rc.cpp:5216 -#, fuzzy -msgid "Do (wml)" -msgstr "Dokumen WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "" -#: rc.cpp:5217 -#, fuzzy -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Dokumen WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -#, fuzzy -msgid "Table (wml)" -msgstr "Dokumen WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5219 -#, fuzzy -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Jumlahkan Baris Jadual" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5220 -#, fuzzy -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Data Program Rosak" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Program luaran tidak ditemui" -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "Heading Bab" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Extension &fail:" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "Tajuk" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Wizard &Anti Spam..." -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "Sauh notaakhir" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." msgstr "" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "Pemeriksa Pautan" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Pilihan Bina" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Emel" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Jumlah lajur:" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Id Bina." + +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Pengepala dan Footer" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "Id Bina." + +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Jumlah baris:" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Case Tajuk" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "Kekunci Pintasan" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Case Tajuk" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Jenis per&nomboran:" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" msgstr "" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" msgstr "" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Buka dokumen dengan membuat salinan" -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Salin Imej" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Pilihan Umum" -#: rc.cpp:5246 -#, fuzzy -msgid "screenshot" -msgstr "Menyimpan Cekupanskrin" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Papar aksara tidak boleh cetak" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "path untuk selang seli dijangka dalam %s\n" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" msgstr "" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" msgstr "" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Selit MathML dari fail" + +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "" +"-o FAIL --output=FAIL Operasi secara interaktif, hantar keluaran ke FAIL." -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "Nyatakan perkataan/frasa" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "kedua-dua fail tak boleh menjadi input piawai" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" msgstr "" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Pemprosesan Imej" + +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "amaran" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" msgstr "" -#: rc.cpp:5259 -#, fuzzy -msgid "important" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" msgstr "" -"\n" -"******************** PENTING ************************\n" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "" -#: rc.cpp:5262 -#, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "Sauh notakaki" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5264 -#, fuzzy -msgid "example" -msgstr "Contoh:" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Papar Bar &Status" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Pisah teks pada koma atau tab" + +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" msgstr "" -#: rc.cpp:5267 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Senarai Arab" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Indent Baris Pertama [%s]" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Kiraan Aksara" + +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "term=" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5275 -#, fuzzy -msgid "procedure" -msgstr "nama prosedur tiada" - -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "Langkah pertama" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "" -#: rc.cpp:5279 -#, fuzzy -msgid "member" -msgstr "Ahli" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5281 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "&Automuat Jadual" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5288 -#, fuzzy -msgid "row" -msgstr "&Baris" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Katalaluan itu tidak sepadan" -#: rc.cpp:5289 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "Pengepos Kemasukan Blog" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Mengenai dialog" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Dokumen XML DTD" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -#, fuzzy -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Test Dialog Tanya" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Extension &fail:" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Pilihan" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Extension &fail:" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" msgstr "" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "Dokumen XML DTD" -#: rc.cpp:5341 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "Asas" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "Dokumen XML DTD" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -#, fuzzy -msgid "Link" -msgstr "Pemeriksa Pautan" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Skema W3C XML" -#: rc.cpp:5366 -#, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Memeriksa media sekarang..." +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Skema W3C XML" -#: rc.cpp:5367 -#, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "Kompare" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5368 -#, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Aksara (dengan ruang):" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Skema W3C XML" -#: rc.cpp:5369 -#, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Teruskan dengan naiktaraf?" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "" -#: rc.cpp:5370 -#, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Aksara (dengan ruang):" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Definisi jenis dokumen" -#: rc.cpp:5371 -#, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Aksara (dengan ruang):" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Projek Quanta" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Terjemah \\n->\\r\\n" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Extension &fail:" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Bar Alatan Lokasi" + +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Bar Alatan Lokasi" + +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: data/chars:1 +#, fuzzy +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:3 +#, fuzzy +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" msgstr "" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:5 +#, fuzzy +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "Pra-Penimbal (peratus):" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" msgstr "" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" msgstr "" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:8 +#, fuzzy +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "Jajar kiri perenggan" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:9 +#, fuzzy +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr "Jajar kanan perenggan" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" msgstr "" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" msgstr "" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" msgstr "" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:13 +#, fuzzy +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "nama bermula dengan tanda sempang" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:14 +#, fuzzy +msgid ". (.) Period" +msgstr "Sela masa (saat): " -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" msgstr "" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" msgstr "" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" msgstr "" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "Aplikasi kurang-biasa-digunakan" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" msgstr "" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "Lebih Dari Satu Jenis Dipilih" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:21 +#, fuzzy +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" msgstr "" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" msgstr "" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:24 +#, fuzzy +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "Slash dibelakang" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:26 +#, fuzzy +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "caret (i.e., `^C', `M-^C' dsb.)" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:27 +#, fuzzy +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "Tukar ruang ke underscore" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:30 +#, fuzzy +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "Papar Bar &Status" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" msgstr "" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr "Ruang selepas Lajur" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "Pra-Penimbal (peratus):" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "Letak di penghujung seksyen" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "Papar Bar &Status" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "Letak di penghujung seksyen" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "Pemodel UML" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "Salin Imej" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "Tiada" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr "Name=Hijau Lembut" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "Pra-Penimbal (peratus):" + +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#: data/chars:51 #, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "Ex. skrip" +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "Jadikan pilihan superskrip (toggle)" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "Jadikan pilihan superskrip (toggle)" + +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#: data/chars:54 #, fuzzy -msgid "Script Not Found" +msgid "µ (µ) Micro sign" msgstr "Fail %s tidak dijumpai" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#: data/chars:55 #, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "Ex. skrip" +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "Jajar-tengah perenggan" -#: utility/tagaction.cpp:973 +#: data/chars:56 #, fuzzy -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "Pisah di Pertengahan" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:58 #, fuzzy -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Fail %s tidak dijumpai" +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "Jadikan pilihan superskrip (toggle)" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Keep Running" -msgstr "Tetap&kan baris bersama" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:42 +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "" + +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "" + +#: data/chars:64 #, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "Simpan dokumen sebagai template" +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" -#: utility/qpevents.cpp:43 +#: data/chars:65 #, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Simpan dokumen sebagai template" +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "Sambungan Token Ring" -#: utility/qpevents.cpp:44 +#: data/chars:66 #, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Buka dokumen sedia ada" +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:45 +#: data/chars:67 #, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "Pralihat dokumen sebelum mencetak" +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:46 +#: data/chars:68 #, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "mencapah selepas kedudukan %d dokumen" +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:47 +#: data/chars:69 #, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "Buka pautan selepas halaman semasa" +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:48 +#: data/chars:70 #, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "Tutup Tanpa Simpan" +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Sambungan Token Ring" -#: utility/qpevents.cpp:49 +#: data/chars:71 #, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Tutup Tanpa Simpan" +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: data/chars:72 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Talk diminta..." +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: data/chars:73 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Pralihat dokumen sebelum mencetak" +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: data/chars:74 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "mencapah selepas kedudukan %d dokumen" +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:58 +#: data/chars:80 #, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Mula pada:" +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:59 +#: data/chars:81 #, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Projek Quanta" +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:62 +#: data/chars:82 #, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Hantar emel ke senarai" +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:63 +#: data/chars:83 #, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Log Sistem" +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:64 +#: data/chars:84 #, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Ex. skrip" +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:65 +#: data/chars:85 #, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:87 #, fuzzy -msgid "Event Triggered" -msgstr "Acara CTCP" +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Laksana" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "Teka-teki Darab" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:104 +#: data/chars:90 #, fuzzy -msgid "An upload was initiated" +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" msgstr "" -"Fail pertolongan tidak dijumpai\n" -#: utility/qpevents.cpp:113 +#: data/chars:93 #, fuzzy -msgid "About to upload a document" -msgstr "Banding dokumen aktif dengan dokumen lain" +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:120 +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "" + +#: data/chars:95 #, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Sejarah &Dokumen" +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." -#: utility/qpevents.cpp:127 +#: data/chars:96 #, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Sejarah &Dokumen" +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/qpevents.cpp:137 +#: data/chars:97 #, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Disimpan terakhir:" +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "Sambungan Token Ring" -#: utility/qpevents.cpp:143 +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "" + +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "" + +#: data/chars:100 #, fuzzy -msgid "About to save a document" -msgstr "Simpan perubahan ke dokumen %s sebelum menutup?" +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/qpevents.cpp:149 +#: data/chars:101 #, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Dokumen Dibuka" +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/qpevents.cpp:155 +#: data/chars:102 #, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Sejarah &Dokumen" +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "Sambungan Token Ring" -#: utility/qpevents.cpp:161 +#: data/chars:103 #, fuzzy -msgid "About to close a document" -msgstr "Banding dokumen aktif dengan dokumen lain" +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/qpevents.cpp:167 +#: data/chars:104 #, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Dokumen Dibuka" +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" + +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "" + +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "" + +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 +#: data/chars:108 #, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Projek Fedora" +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/qpevents.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "Perihal projek GNOME Office" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Document added to project" -msgstr "Dokumen Pengurusan Projek KPlato" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "" + +#: data/chars:112 #, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "Dokumen Pengurusan Projek KPlato" +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/qpevents.cpp:199 +#: data/chars:113 #, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Sejarah &Dokumen" +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/qpevents.cpp:205 +#: data/chars:114 #, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Sejarah &Dokumen" +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/qpevents.cpp:211 +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "" + +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "" + +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "" + +#: data/chars:118 #, fuzzy -msgid "Quanta has been started" -msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/qpevents.cpp:217 +#: data/chars:119 #, fuzzy -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Mematikan servis NIS: " +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/qpevents.cpp:224 +#: data/chars:120 #, fuzzy -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Fail Qt Designer" +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "Darab/Bahagi" -#: utility/qpevents.cpp:224 +#: data/chars:121 #, fuzzy -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Ralat mengira nilai!" +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 +#: data/chars:127 #, fuzzy -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Ralat mengira nilai!" +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" + +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +#: data/chars:131 #, fuzzy -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Menu Multimedia" +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#: data/chars:132 #, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "&Tetingkap Baru" +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#: data/chars:133 #, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Bar Alat Tambahan" +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +#: data/chars:134 #, fuzzy -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Bar Alat Tambahan" +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#: data/chars:135 #, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Bar Alat Tambahan" +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Konfigur Panel" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Icons Only" -msgstr "Buatsemula Ikon Lalai" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#: data/chars:138 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "&Teks Tersembunyi" +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Buatsemula Ikon Lalai" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Buatsemula Ikon Lalai" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Buang Footer" +#: data/chars:141 +#, fuzzy +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Sunting hip&erlink" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#: data/chars:143 #, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "Kedudukan Kekotak Teks" +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "Sangat kecil ( < 10)" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "" + +#: data/chars:148 #, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "nama bermula dengan tanda sempang" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#: data/chars:149 #, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "Tak dapat membuka fail %s." +msgid "– (–) En dash" +msgstr "&Buka Salinan" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "&Buka Salinan" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 +#: data/chars:151 #, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Tindih" +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" -#: utility/newstuff.cpp:53 +#: data/chars:153 #, fuzzy -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Ralat mengira nilai!" +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" + +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" + +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" + +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#: data/chars:158 #, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Bar Alat Tambahan" +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "Selangan Ganda" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#: data/chars:159 #, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Muatan" +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "Senarai Bullet" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "Julat Sync Meng_ufuk:" + +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Ralat mengira nilai!" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Buka Template" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Ralat mengira nilai!" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Nama dokumentasi pemasangan" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:104 +#: data/chars:170 #, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Fail Sumber 'Ada' (nama perisian)" +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "Tanda se&makan ketika menaip" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Salin Objek Embed" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Editor Heks" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Potong Objek Embed" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Guna Susunan RTL" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "&Jadual" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "Sel&it" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "Buang" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Memasuki permulaan interaktif" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Row Above" -msgstr "Selit baris diatas" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Row Below" -msgstr "Selit baris dibawah" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Test Dialog Tanya" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "Selit lajur ke kiri" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Simpan ke fail" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Selit lajur ke kanan" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Senarai tag:\n" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "&Baris" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "pemilih direktori" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "&Lajur" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Dipilih " -#: utility/tagactionset.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Cell(s)" -msgstr "&Sel" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Padam pilihan" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Pilih Sel" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "pemilih direktori" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Tiada plugin dipilih" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID buruk" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Kelas" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "Tambah kepada template" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "pemilih direktori" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "Tambah lajur selepas" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Pilih Pengenkodan:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Dokumen Keluarga XHTML" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Sistem Kaedah Masukan Yang Ada" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Font Generik" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Pilihan Fail atau URL" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Selit Tandabuku" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Ubah font pada teks pilihan" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Bahagian Depan CVS" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Buang Mesej" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Mesej Emel" + +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr " Auto Kemaskini" + +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Selit Tandabuku" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Tiada tag untuk dibuang!" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Tambah kepada Tandabuku" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Tambah lajur selepas" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Buang semua maklumat semakan dari dokumen" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "&Putus lajur" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Selit Tandabuku" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "apabila ini adalah ralat khusus\n" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Pindah ke skrin berikutnya" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Selit Tandabuku" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "&Dalam pelayar web" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "Seterusnya >>" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Fail:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "Terdahulu" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Kelas Pencetak" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Save As..." -msgstr "Simp&an Sebagai" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Plot Fungsi" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "Semua Fail Imej" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "Fail Log Aplikasi" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Muatturun Sijil CA" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Umum" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "For You" -msgstr "Senarai untuk" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "Semua Fail" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Maklumat port IO" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Baris" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "URL untuk IG" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Senarai untuk" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "&Tetingkap Baru" - -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Fail: " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "pemilih direktori" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Pelayan FTP" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Merah" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Layari Rangkaian Tempatan" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Hijau" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Projek Fedora" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Biru" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "&Fail Terbaru" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "&Fail Terbaru" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Monitor volum output bunyi" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "&Fail Terbaru" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Monitor volum output bunyi" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "Lagi" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Open color dialog" -msgstr "Test Dialog Tanya" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Kemaskini automatik" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Pemilih Sistem Multimedia" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Konfigur kalakuan pelayar" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" -msgstr "Semua Fail Imej" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Pengendalian spam" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "&Fail Terbaru" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Antaramuka Pengguna" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Berasaskan:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "Font Semasa" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Antaramuka Pengguna" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Open font family chooser" -msgstr "" -"Gagal membuka font:\n" -"\n" -"%s" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Antaramuka Pengguna" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Open css dialog" -msgstr "Test Dialog Tanya" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Terima Notis Pelayan" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Terima laporan pelaksanaan" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Ini adalah font bebas truetype/opentype Bengali." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "M-x nxml-mode" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Pembolehubah Persekitaran" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Guna proksi" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "has not been closed" -msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Proksi Rangkaian" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "ralat membuka fail" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proksi Rangkaian" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "Komen" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mod" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "pemilih direktori" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "T_ambah Semua" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Simpan sesi" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Fast-Fusion" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Merge Cells" -msgstr "Gabung Sel" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Rock Perlahan" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Break Merging" -msgstr "&Putus lajur" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "BB Run" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "Selit baris diatas" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Padam &Lajur" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "Buang Baris sebagai Heading" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Remove Column" -msgstr "&Putus lajur" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "" +"Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan " +"Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Format Senarai Kandungan" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "pemilih direktori" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Sunting hip&erlink" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "pemilih direktori" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -#, fuzzy -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Dengan penghujung:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Contoh" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Ub&ahsuai kepada:" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Laluan SFS" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -#, fuzzy -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Format Senarai Kandungan" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "Semua Fail Imej" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "&Fail Terbaru" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "&Fail Terbaru" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Umum" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "&Fail Terbaru" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "*|All Files" -msgstr "Semua Fail" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "&Lajur Kiri" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "You must select an area." -msgstr "Anda mesti pilih peranti." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Margin Atas [%s]" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Hidupkan Gulungan Lancar" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Masukkan nombor baris, nombor lajur" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Jumlah lajur pada halaman" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Ubahsaiz imej ini" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Non scalar value" -msgstr "Ralat mengira nilai!" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Fail Sumber C++" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Nama Medan" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Object" -msgstr "Salin Objek" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Lain-lain" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Rujukan" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Sumber" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Kelas Pencetak" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "$STRING" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Log penerangan corak" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Integer" -msgstr "Integer: Min %s | Maks %s" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Penyunting teks XEmacs." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Apungan: Min %s | Maks %s" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Wizard &Anti Spam..." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolean" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "Tidak Ditakrif" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Buat semula suntingan" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Tidak Diketahui" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Sunting hip&erlink" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Ulangtetap" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -#, fuzzy -msgid "Debugger Error" -msgstr "Ralat KMail" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Editor Heks" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "tOGGLE hURUF" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Tanda teks pada lokasi kursor semasa" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Utama" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "P&adam Semua" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Data Program Rosak" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "&Lajur" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Break When..." -msgstr "&Putus lajur" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Hantar emel ke senarai" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "Selit Ba&ris" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Pengepala" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "Jejak" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Selit Ba&ris" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Padam &Lajur" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "&Run" -msgstr "BB Run" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Visualisasi Data" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "Langkah pertama" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Ciri-ciri Pengepala" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Footer" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Step &Into" -msgstr "Langkah pertama" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Selit Ba&ris" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Padam &Lajur" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Visualisasi Data" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Step &Out" -msgstr "Langkah pertama" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Ciri-ciri Footer" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Simpan dokumen sebagai template" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "&Pause" -msgstr "Sebentar" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Butang Khas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Pralihat Aksara" + +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "Projek Fedora" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Kill" -msgstr "Matikan program tersebut" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Terlalu kecil" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Kini Dilaksana pada Runlevel:" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Benarkan Toolbar Tersendiri" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Start Session" -msgstr "Simpan sesi" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Auto &Simpan" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "End Session" -msgstr "Simpan sesi" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "Senarai tag:\n" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Watch Variable" -msgstr "Pembolehubah Persekitaran" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Ralat mengira nilai!" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Buka dokumen sedia ada" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "%s: fail input adalah fail output" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Add Watch" -msgstr "T_ambah Semua" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "Mod nyahpepijat" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Nyatakan peranti untuk digunakan." +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sesi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "Terima laporan pelaksanaan" + +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Pelihat Pakej" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "Pembolehubah Persekitaran" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Hasil pemprofil" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -#, fuzzy -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Tidak dapat membuka folder buku" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Ralat mengimport fail %s" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "" -"%s: tidak dapat menetapkan lengahan kegagalan: %s\n" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Tindakan Input" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Maklumat port IO" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "Pa&dam hiperlink" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "tidak dapat menhurai dengan betul [%s] pada nilai \"%s\"" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Tetingkap Baru" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Baris" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Kekunci Pintasan" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "T&ambah" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Pemplot Fungsi Matematik" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Alat Klipbod" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Permintaan Sijil S/MIME" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Memformat Teks" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Step Over" -msgstr "Langkah pertama" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Log Rentetan Tersendiri:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Step Out" -msgstr "Langkah pertama" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&1 Tiada" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Skip" -msgstr "_Langkau" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Benarkan Toolbar Tersendiri" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Step Into" -msgstr "Langkah pertama" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Teks" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "&Tetap Bahasa" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Buang Footer" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "Pelayan tidak menerima sebarang cara." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Tempatan" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "%1 does not support watches." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" msgstr "" -"khidmat %s tidak menyokong chkconfig\n" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "Cara Masukan" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Lihat sejarah dokumen semasa" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Ubah case pada teks pilihan" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Nilai" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "Keluaran" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Saiz" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Masukkan tab di kedudukan kursor" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Set Value" -msgstr "&Tetap Bahasa" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Padam pilihan" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "Ini adalah fail log yang mengandungi mesej keselamatan." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Lihat sejarah dokumen semasa" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "Salin Kekotak Teks ke papanklip" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Cipta dokumen baru" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Set Variable" -msgstr "&Tetap Bahasa" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "&Tetingkap Baru" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "&Kandungan Bantuan" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Masukkan tab di kedudukan kursor" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "ralat sintaks, tidak menjangka %s, menjangka %s atau %s" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Padam pilihan" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Ralat dalam %s pada baris %lu: " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Lihat sejarah dokumen semasa" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Cipta dokumen baru" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "&Tetingkap Baru" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "&Lompat ke hiperlink" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "Ralat I/O" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "&Padan huruf" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "Salah!" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Senarai Huruf Besar" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "betul" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Senarai Huruf Kecil" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Tidak Ditakrif" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Biarkan tanpa diubah" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Ralat I/O" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "&Padan huruf" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Jenis per&nomboran:" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Penyahralat XSLT" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Class" -msgstr "Kelas Pencetak" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Penyahralat XSLT" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Variables" -msgstr "Pembolehubah Persekitaran" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" + +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "Mod nyahpepijat" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Penyahralat XSLT" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Simpan sesi" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Menunggu" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Tersambung" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Berfungsi" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Tarikh Semasa" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "Ralat KMail" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Berasaskan:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "Laksana" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Dokumen XML DTD" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Update &To" -msgstr "Ub&ahsuai kepada:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Tarikh Himpun" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Nama Medan" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "&HEAD" -msgstr "HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Ralat nama panjang boleh tampak" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "&Berbalik" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Tambah kepada template" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Ubah seting latar belakang" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "-i --ignore-case Abai perbezaan case dalam kandungan fail." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Tapis Pelihat &Log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Rentetan IP tidak sah" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Mandriva Linux Update" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Cari semaka&n berikut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Tukar dari Jadual ke Teks" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Sempadan Tahap:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "&Lompat ke hiperlink" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "Tarikh Semasa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Mendapatkan akaun CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Folder Rumah" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Jangan tambah baris baru pada penghujung fail" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "T_ambah Semua" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Benarkan Toolbar Tersendiri" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Fail untuk menyimpan suntingan:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Fail Teks dengan Nila Dipisah Koma (CSV)" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Buang Footer" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "&Padan huruf" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "membaca fail rpm dari [%s]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Tapis Pelihat &Log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Jenis:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Command Failed" -msgstr "Sambungan Gagal" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Gaya Butang" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "Papar arahan laksana" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Jenis per&nomboran:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" msgstr "" -"RALAT: kotak \"%s\" adalah bukan antaramuka bolehtulis.\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Fail Teks dengan Nila Dipisah Koma (CSV)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "Lihat sejarah dokumen" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Panjang Katalaluan" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "Kandungan:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Rule" -msgstr "Hukum Penghalang" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Footer berlainan pada halaman pertama" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Attribute" -msgstr "Atribut:\t" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Kelas Pencetak" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "CSS rules" -msgstr "Mengkaji peraturan penapis: " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Laman g&enap" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Universal selector" -msgstr "pemilih direktori" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Tidak dipautkan ke %s" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Salin Objek Embed" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Tetapan Gaya Menu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Keutamaan" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Browser support" -msgstr "Sokongan Arab" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Imported" -msgstr "PPD diimport." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Kekalkan Sejarah Penuh" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Mengkaji peraturan penapis: " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "CSS styles" -msgstr "&Import Gaya" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Kira jumlah perkataan didalam dokumen" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Merge cells" -msgstr "Gabung sel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Split cells" -msgstr "Pisah sel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Komen:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Ident all" -msgstr "Aba&i Semua" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "%1 block" -msgstr "Teks Blok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Mengkaji peraturan penapis: " -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Mengkaji peraturan penapis: " + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Wizard Folder Rangkaian" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Project Files" -msgstr "&Fail Terbaru" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Partisyen dilanjutkan" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "Amaran ketika memuatnaik fail" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Never" -msgstr "Tidak sekali" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "Kepas_tian:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "B&uka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Salah!" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Selit Lajur" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "betul" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "Extension &fail:" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Ralat mengimport fail %s" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Re&name" -msgstr "Nama Medan" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Butang Khas" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Upload &Status" -msgstr "Bar &status" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "Ciri-ciri Dokumen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Senarai tag:\n" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "&Fail" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Create New" -msgstr "Cipta dokumen baru" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Senarai tag:\n" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Folder Rumah" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Wizard Folder Rangkaian" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Cipta dokumen baru daripada template" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Sempadan dan Legapan" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Wizard Folder Rangkaian" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Projek Fedora" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Keywords=kcmdonkey,kcmdonkey" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "Ciri-ciri Dokumen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "[local disk]" -msgstr "Gantung Ke Cakera" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Menyalin struktur pengguna:\n" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "No Project" -msgstr "Projek Fedora" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Create New Folder" -msgstr "Cipta dokumen baru" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Nama Medan" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Menyalin struktur pengguna:\n" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Cipta dokumen baru" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Ralat mengimport fail %s" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Layari Rangkaian Tempatan" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "Nama Medan" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "pengakhir-baris dalam pemalar rentetan" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." msgstr "" -"Senarai tag:\n" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Letak di penghujung dokumen" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "prefix" -msgstr "Prefiks" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Nama Medan" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "Pa&dam hiperlink" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Tambah lajur selepas" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Penukaran hanya bertindak ke atas paparan semasa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Tarikh Semasa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "menjangka pemisah" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Current tag: text" -msgstr "Ubah Warna Teks" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Comment=Plugin KIPI" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Current tag:" -msgstr "Tarikh Semasa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Pakej Lain-lain yang Disertakan" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Ralat mengimport fail %s" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Quanta" -msgstr "Projek Quanta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Jumlah Lajur" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Tambah lajur selepas" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Ubah jumlah lajur" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Tetap Saiz Imej" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "Lain-lain" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "menjangka pemisah" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Dengan penghujung:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Dengan penghujung:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Form&at yang ada:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "&Move Here" -msgstr "Gerak Tab Kiri" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Sunting..." -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -#, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "Salin Imej" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Penyunting teks XEmacs." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -#, fuzzy -msgid "&Link Here" -msgstr "Pemeriksa Pautan" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nama:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Nama Medan" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Cipta dokumen baru daripada template" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Editor Ikon" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Definisi jenis dokumen" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -#, fuzzy -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Protokol tidak tersokong" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Ralat mengira nilai!" - -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Muatnaik" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "nama fail adalah %s" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Tarikh" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "All Present DTEP" -msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Tag:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Show Groups For" -msgstr "Papar Tanda &Memformat" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Open File" -msgstr "Buka Fail" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "(tiada cadangan ejaan)" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Buka Fail" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Tutup dokumen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Follow Cursor" -msgstr "&Kelip kursor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document Structure" -msgstr "Sejarah &Dokumen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Guna _GRUB sebagai pemuat but" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Find tag" -msgstr "&Cari Lagi" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "-N --new-file Anggap fail tidak wujud sebagai kosong." -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "nothing" -msgstr "Tiada" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Fail Projek Kexi" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Wizard Folder Rangkaian" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Tambah sempadan dan legapan kepada pilihan" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "U&bah kepada:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Files Tree" -msgstr "&Fail Terbaru" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Root Folder" -msgstr "Folder Rumah" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Definisi jenis dokumen" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Home Folder" -msgstr "Folder Rumah" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Set Alias" -msgstr "&Tetap Bahasa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Kumpulan Hilang" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Tetap Nama Imej" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Senarai tag:\n" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "U&bah kepada:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Buang perubahan yang dicadangkan" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Selit Kekotak Teks" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Fail untuk menyimpan suntingan:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Teks selep&as:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Buang Footer pada halaman ini daripada Dokumen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Text Snippet" -msgstr "&Teks Tersembunyi" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Binary File" -msgstr "Extension &fail:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Document Template" -msgstr "Simpan dokumen sebagai template" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Komen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Buka Template" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Medan Gabung &Mel" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Buka Template" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&New Folder..." -msgstr "Folder Rumah" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Extension &fail:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Buka Template" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Kumpulan" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Mudah" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Global Templates" -msgstr "Pilihan global..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Local Templates" -msgstr "Layari Rangkaian Tempatan" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Kumpulan Hilang" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Project Templates" -msgstr "Projek Fedora" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Cipta dokumen baru daripada template" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Plot Fungsi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "tiada ciri `%s' dijumpai" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Kelas Pencetak" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Kumpulan_kerja SMB:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "&Cari Bantuan" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Quanta Template" -msgstr "Buka Template" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Simp&an Sebagai" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Fail Sumber C++" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "Send template in email" -msgstr "Hantar emel ke senarai" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Sasaran Bina" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Tambah..." -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -#, fuzzy -msgid "Content:" -msgstr "Kandungan:" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Baru" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Baru me&nggunakan Template" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "Kumpulan" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "Senarai untuk" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Ralat mengira nilai!" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Buka Template" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Target folder" -msgstr "Folder Rumah" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Ub&ahsuai kepada:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Folder Rumah" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Salin Objek Embed" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "Buka Template" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "Huraian" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&Tetapsemula kepada susunatur default" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Empty tag" -msgstr "Dokumen Kosong" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "&Memformat Teks" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Upload Tree" -msgstr "Paparan _Pepohon" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "Imej" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Scripts" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Scripts:" msgstr "Skrip CGI" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Global Scripts" -msgstr "Skrip CGI" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Kiraan Aksara (tanpa ruang)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "Skrip CGI" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Bahasa default:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Description" -msgstr "Huraian" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Pilihan Bina" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Ex. skrip" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "Ex. skrip" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Papar semakan" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "&Dalam pelayar web" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Log penerangan corak" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Cipta dokumen baru" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minit" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Hantar emel ke senarai" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Ex. skrip" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&Download Script..." -msgstr "Ex. skrip" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Send script in email" -msgstr "Hantar emel ke senarai" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr " Auto Kemaskini" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Papar Bar &Status" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Dokumentasi Fedora" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Dokumentasi Fedora" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "Semua Fail Imej" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "tetap masatamat dalam saat" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Unknown tag" -msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Ciri-ciri Dokumen" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Image source:" -msgstr "Fail Sumber C++" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Gaya Butang" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Lebar:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Selangan Ganda" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Tinggi:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Gaya Butang" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Gaya Butang" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Alternate text:" -msgstr "&Teks Tersembunyi" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Border:" -msgstr "Warna sempadan:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "Papar Bar &Status" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Align:" -msgstr "J&ajar" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Papar Bar &Status" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Custom..." -msgstr "Kamus Lazim:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Tetap Tab baru" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Rows:" -msgstr "Selit Ba&ris" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Pisah dengan koma" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Ordered" -msgstr "Failover Tersusun" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Pisah dengan tab" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Teks dan Ikon" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Buku Alamat" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "No addresses found." -msgstr "Tiada skrip dijumpai" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Editor Heks" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "Halaman:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Buang Mesej" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail" - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "&Simpan Imej Sebagai" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Log penerangan corak" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "P_apar pada Semua Ruangkerja" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "&Simpan Imej Sebagai" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Tambah attribut" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Sunting Persamaan Latex" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Selangan Ganda" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Tambah lajur selepas" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Selangan Tunggal" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "&Padan huruf" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "Pa&dam hiperlink" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "&Padan huruf" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Baru me&nggunakan Template" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "&Padan huruf" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Bar Alat Tambahan" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Senarai Huruf Kecil" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Bar Alat Tambahan" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Senarai Huruf Besar" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Adakah anda hendak membuang ikon ini daripada bar alat?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -#, fuzzy -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" msgstr "" -"Adakah anda hendak menyimpan perubahan\n" -"yang adan buat kepada konfigurasi pencetak?" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Jalan Pintas Web" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Auto-kesan kemera" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Tambah sempadan dan legapan kepada pilihan" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Kod Objek" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -#, fuzzy -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Sila pilih pratetapan" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Selit Lajur" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Baru me&nggunakan Template" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Alamat emel:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Group name:" -msgstr "Nama Medan" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Tajuk:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Nama Medan" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Group already exists" -msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "Tambah lajur selepas" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Add DTEP" -msgstr "T_ambah Semua" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nama: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Pilih &semakan" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "_Gelaran:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Tiada plugin dipilih" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Tetap Nama Imej" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Baru me&nggunakan Template" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Extension &fail:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "&Lajur" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "Keep" -msgstr "Tetap&kan baris bersama" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "&Tetingkap Baru" -#: src/quanta.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Save File" -msgstr "Simpan ke fail" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Tarikh Semasa" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Tajuk" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Fail Gaya Lata XSLT" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "&Pilih Item Baru" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Mengkaji peraturan penapis: " + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Segarkan fail log setiap " + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Segarkan fail log setiap " + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Nyahaktif plugin" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Pilihan Bina" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Window" -msgstr "&Tetingkap" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Lokasi:" -#: src/quanta.cpp:1152 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1159 -#, fuzzy -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Projek Quanta" - -#: src/quanta.cpp:1164 -#, fuzzy -msgid "Tag Style" -msgstr "Gaya Butang" - -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Persekitaran" - -#: src/quanta.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Antaramuka Pengguna" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -#, fuzzy -msgid "VPL View" -msgstr "Lihat Normal" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "&Tetingkap Baru" -#: src/quanta.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "Parser" -msgstr "Penghurai DTD Java" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Membaca Berita dari Usenet" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -#, fuzzy -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Baris pertama" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Cara Masukan" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Buka Fail" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Auto &simpan fail semasa setiap" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Open File: none" -msgstr "Tak dapat membuka fail %s." +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Folder Rumah" -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "T_ambah Semua" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Kosongkan Carian" -#: src/quanta.cpp:2041 -#, fuzzy -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "&Tetap Bahasa" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Sah" -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "&Putus lajur" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Lokasi" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Nama Fail" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "&Tetingkap Baru" -#: src/quanta.cpp:2464 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Ralat mengira nilai!" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Tetapkan..." -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -#, fuzzy -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Bar Alat Tambahan" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Barui" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar" -msgstr "Bar Alat Tambahan" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Konfigur Panel" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Tetap Nama Imej" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "T&ambah" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Pengguna" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Acara" -#: src/quanta.cpp:2699 -#, fuzzy -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Bar Alat Tambahan" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Aksi" -#: src/quanta.cpp:2738 -#, fuzzy -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Hantar emel ke senarai" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "hujah tidak dijangka" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "hujah tidak dijangka" -#: src/quanta.cpp:2752 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Papar atau sembunyi bar alat" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "hujah tidak dijangka" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Bar Alat Tambahan" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "hujah tidak dijangka" -#: src/quanta.cpp:2824 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Tetap Nama Imej" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Acara" -#: src/quanta.cpp:3076 -#, fuzzy -msgid "Change the current DTD." -msgstr "" -"Ubah Senarai \n" -"Semasa" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "Sunting hip&erlink" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "hujah tidak dijangka" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -#, fuzzy -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Sila pilih pratetapan" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "hujah tidak dijangka" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Cipta dokumen kosong baru" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "hujah tidak dijangka" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "hujah tidak dijangka" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3526 -#, fuzzy -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Pilih direktori baru" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3542 -#, fuzzy -msgid "Send DTD" -msgstr "Hantar Imej" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "Peranan S_ELinux:" -#: src/quanta.cpp:3593 -#, fuzzy -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Hantar emel ke senarai" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "Emel" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefiks" -#: src/quanta.cpp:3608 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Dokumen XML DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Projek Fedora" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Bahasa default:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Pilih Pengenkodan:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Layari Rangkaian Tempatan" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Hidupkan p&etikan pintar" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Selit kandungan Papanklip" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "P&ralihat Cetakan" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Abiword: Pralihat Cetakan" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "Fail %s tidak dijumpai" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Pengarang:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Emel" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -#, fuzzy -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Pralihat dokumen sebelum mencetak" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "pemilih direktori" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "pemilih direktori" -#: src/quanta.cpp:4542 -#, fuzzy -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Fail Pautan Tetingkap" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "pemilih direktori" -#: src/quanta.cpp:4604 -#, fuzzy -msgid "Generate List" -msgstr "Senarai Arab" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Projek Fedora" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Salin fail setempat ke remote" + +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Sejarah &Dokumen" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "[modified]" -msgstr "Diubahsuai" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokol Skype" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Katalaluan:" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Hos:" -#: src/dtds.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Ralat mengimport fail %s" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Pengguna:" + +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Selit MathML dari fail" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "&Fail Terbaru" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Alatan Cari & Ganti" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Penapis AdBlocK" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Change DTD" -msgstr "U&bah kepada:" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Sedang Diguna" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Fail Terbaru" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "Guna Susunan RTL" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Folder Rumah" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "Senarai Arab" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Memuatkan Clip Art" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "Tidak dapat mengaktifkan/memuatkan plugin" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokol:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Fail Sumber C++" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Pilihan Bina" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Projek Quanta" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Nama Medan" -#: src/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Fail HTML untuk dibuka" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Folder Rumah" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Folder Rumah" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Penulis:" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "Mel" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Lihat Normal" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Pilih Pengenkodan:" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Fail Projek Kexi" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" msgstr "" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/main.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Debugger interface" -msgstr "Antaramuka Pengguna" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Penyahralat XSLT" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" msgstr "" -#: src/main.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Template contributions" -msgstr "Buka Template" - -#: src/main.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Sokongan Arab" - -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" msgstr "" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Abiword: Pralihat Cetakan" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Semua Fail Imej" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Nama profil segerakan:" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Baru..." -#: src/main.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Wizard &Anti Spam..." +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Sunting..." -#: src/main.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Crash recovery" -msgstr "Data Program Rosak" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "_Teruskan" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "untuk menyimpan %s" -#: src/main.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Penyunting teks XEmacs." +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "Terbal&ik Pilihan" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Aba&i Semua" -#: src/main.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Danish translation" -msgstr "Terjemahan Fedora" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "Aba&i Semua" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "" -#: src/main.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "XSLT tags" -msgstr "Penyahralat XSLT" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "Diubahsuai" -#: src/main.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Pengurus untuk Tema Splash Screen" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Aba&i Semua" -#: src/quantadoc.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Atribut:" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Pilihan" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "Semu&a" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/document.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Muatturun fail BitTorrent" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Tiada sebelum" -#: src/document.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk dibaca." +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "" -#: src/document.cpp:2773 -#, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Ubah case pada teks pilihan" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Tambah semua fail dalam direktori" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Bar Alatan Lokasi" -#: src/document.cpp:3046 -#, fuzzy +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Cipta dokumen baru" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "&Cari Bantuan" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Editor Heks" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "Senarai Mel:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Project" -msgstr "Projek Fedora" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Apakah ini?" -#: src/quanta_init.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Buang Mesej" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Pasukan Mandriva Anda." -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Gelaran" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Emel" -#: src/quanta_init.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "baris %ld/%ld (%d%%), lajur %lu/%lu (%d%%), aksara %lu/%lu (%d%%)" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Peranan S_ELinux:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Message Window..." -msgstr "&Tetingkap Baru" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Penjadual Tugas" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "Sunting Footer pada halaman semasa" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "&Lompat ke hiperlink" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "Hos" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "Pengguna" -#: src/quanta_init.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Lapor Pepijat" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Tampal Tanpa Format" -#: src/quanta_init.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Hari # dalam tahun" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Guna _GRUB sebagai pemuat but" -#: src/quanta_init.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Pisah dengan tab" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Seluruh perkataan" -#: src/quanta_init.cpp:743 -#, fuzzy -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "&Fail Terbaru" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "&Isih Jadual" -#: src/quanta_init.cpp:746 -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Aba&i Semua" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "Pengguna terakhir menukar katalaluan pada:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Save All..." -msgstr "Aba&i Semua" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Simpan dokumen sebagai template" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "Protokol Skype" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Bahasa default:" + +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Sunting hip&erlink" + +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Find in Files..." -msgstr "Cari Fail/Folder" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Jumlah Lajur" -#: src/quanta_init.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Kandungan Bantuan" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Ubah jumlah lajur" -#: src/quanta_init.cpp:789 -#, fuzzy -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Tag ID3:" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Saiz lajur automatik" -#: src/quanta_init.cpp:793 -#, fuzzy -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "U&bah kepada:" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Saiz lajur automatik" + +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Menggunakan imej" + +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" -#: src/quanta_init.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "Ubah seting latar belakang" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "Dokumen XML DTD" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "Jenis" -#: src/quanta_init.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Dokumen XML DTD" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Guna tebal berbanding teks video terbalik" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "&Teks Tersembunyi" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "&Teks Tersembunyi" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Cipta dokumen baru daripada template" -#: src/quanta_init.cpp:827 -#, fuzzy -msgid "&Document Properties" -msgstr "Ciri-ciri Dokumen" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "tiada ciri `%s' dijumpai" -#: src/quanta_init.cpp:831 +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Masa" + +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 #, fuzzy -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "Dokumen XML DTD" +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Sokongan Arab" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Font..." -#: src/quanta_init.cpp:843 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 #, fuzzy -msgid "&Source Editor" -msgstr "Editor Heks" +msgid "Font Size+1" +msgstr "Saiz Font" -#: src/quanta_init.cpp:849 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 #, fuzzy -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Editor Heks" +msgid "Font Size-1" +msgstr "Saiz Font" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +#, fuzzy +msgid "Pre" +msgstr "Skrip Pra-Pemasangan" -#: src/quanta_init.cpp:868 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 #, fuzzy -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Pralihat Aksara" +msgid "Subscript" +msgstr "Subskrip" -#: src/quanta_init.cpp:873 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Previous File" -msgstr "Extension &fail:" +msgid "Superscript" +msgstr "Superskrip" -#: src/quanta_init.cpp:877 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 #, fuzzy -msgid "&Next File" -msgstr "Extension &fail:" +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Sempadan Tahap:" -#: src/quanta_init.cpp:884 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 #, fuzzy -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Tindakan Input" +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Sempadan Tahap:" -#: src/quanta_init.cpp:892 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 #, fuzzy -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Lihat sejarah dokumen" +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Sempadan Tahap:" -#: src/quanta_init.cpp:895 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 #, fuzzy -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Fail Projek Kexi" +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Sempadan Tahap:" -#: src/quanta_init.cpp:899 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 #, fuzzy -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Papar atau sembunyi bar alat" +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Sempadan Tahap:" -#: src/quanta_init.cpp:900 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Layari Rangkaian Tempatan" +msgid "Form" +msgstr "Bentuk asas:" -#: src/quanta_init.cpp:901 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Pilih" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 #, fuzzy -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Simpan dokumen sebagai template" +msgid "Check Button" +msgstr "Gaya Butang" -#: src/quanta_init.cpp:902 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 #, fuzzy -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Simpan dokumen sebagai template" +msgid "Radio Button" +msgstr "Gaya Butang" -#: src/quanta_init.cpp:903 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 #, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Bahasa Antaramuka Pengguna" +msgid "Text Area" +msgstr "&Teks Tersembunyi" -#: src/quanta_init.cpp:904 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 #, fuzzy -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Bahasa Antaramuka Pengguna" +msgid "Input Password" +msgstr "Katalaluan Tidak Betul" -#: src/quanta_init.cpp:905 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 #, fuzzy -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "" -"Tiada nama pengguna dinyatakan.\n" +msgid "Input Text" +msgstr "&Teks Tersembunyi" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Hantar" -#: src/quanta_init.cpp:907 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Bar Alat Tambahan" +msgid "Unordered List" +msgstr "Senarai Arab" -#: src/quanta_init.cpp:908 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 #, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Bar Alat Tambahan" +msgid "Ordered List" +msgstr "Senarai Arab" -#: src/quanta_init.cpp:910 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 #, fuzzy -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Hidupkan p&etikan pintar" +msgid "List Item" +msgstr "Senarai Arab" -#: src/quanta_init.cpp:913 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 #, fuzzy -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Papar atau sembunyi bar alat" +msgid "Definition List" +msgstr "Senarai Arab" -#: src/quanta_init.cpp:916 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 #, fuzzy -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Papar atau sembunyi bar alat" +msgid "Definition Term" +msgstr "Definisi jenis dokumen" -#: src/quanta_init.cpp:918 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 #, fuzzy -msgid "Complete Text" -msgstr "&Teks Tersembunyi" +msgid "Definition" +msgstr "Definisi jenis dokumen" -#: src/quanta_init.cpp:920 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Tebal" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 #, fuzzy -msgid "Completion Hints" -msgstr "Penyiapan Eksport NFS" +msgid "Underline" +msgstr "Garisbawah" -#: src/quanta_init.cpp:927 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 #, fuzzy -msgid "Upload..." -msgstr "Muatnaik" +msgid "New Line" +msgstr "Baris pertama" -#: src/quanta_init.cpp:928 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 #, fuzzy -msgid "Delete File" -msgstr "Extension &fail:" +msgid "Paragraph" +msgstr "Perenggan" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +#, fuzzy +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Ruang selepas Lajur" -#: src/quanta_init.cpp:991 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 #, fuzzy -msgid "&Preview" -msgstr "Pralihat" +msgid "Anchor..." +msgstr "Sauh notaakhir" -#: src/quanta_init.cpp:995 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 #, fuzzy -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Tutup Tanpa Simpan" +msgid "Image..." +msgstr "&Imej" -#: src/quanta_init.cpp:1000 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 #, fuzzy -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Aksara (dengan ruang):" +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Baris pertama" -#: src/quanta_init.cpp:1022 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 #, fuzzy -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Aksara (dengan ruang):" +msgid "Align Left" +msgstr "Jajar kiri perenggan" -#: src/quanta_init.cpp:1028 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 #, fuzzy -msgid "Table Editor..." -msgstr "Editor Heks" +msgid "Align Center" +msgstr "Jajar-tengah perenggan" -#: src/quanta_init.cpp:1032 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 #, fuzzy -msgid "Quick List..." -msgstr "Senarai Arab" +msgid "Align Right" +msgstr "Jajar kanan perenggan" -#: src/quanta_init.cpp:1036 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 #, fuzzy -msgid "Color..." -msgstr "Warna:" +msgid "Align Justify" +msgstr "Perenggan Justifi" -#: src/quanta_init.cpp:1041 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 #, fuzzy -msgid "Email..." -msgstr "Emel" +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Selit Jumlah Baris Jadual" -#: src/quanta_init.cpp:1045 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 #, fuzzy -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Tag ID3:" +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Pisah item jadual dengan koma" + +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +#, fuzzy +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Pisah item jadual dengan koma" -#: src/quanta_init.cpp:1049 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 #, fuzzy -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Wizard &Anti Spam..." +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Pisah item jadual dengan koma" -#: src/quanta_init.cpp:1053 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 #, fuzzy -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Pilihan Export HTML" +msgid "Table Body" +msgstr "&Automuat Jadual" -#: src/quanta_init.cpp:1057 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 #, fuzzy -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "URL untuk IG" +msgid "Table Head" +msgstr "&Automuat Jadual" -#: src/quanta_init.cpp:1061 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 #, fuzzy -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Selit Lajur" +msgid "Table Row" +msgstr "Jumlahkan Baris Jadual" -#: src/quanta_init.cpp:1162 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 #, fuzzy -msgid "Restore File" -msgstr "Extension &fail:" +msgid "Table Data" +msgstr "Visualisasi Data" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1174 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "Selit MathML dari fail" +msgid "Class Name" +msgstr "Nama Medan" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "Nama Medan" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "Nama Medan" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "Baris pertama" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1400 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 #, fuzzy -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Semakan Tatabahasa Automatik" +msgid "Application Name" +msgstr "Nama Medan" -#: src/quanta_init.cpp:1406 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 #, fuzzy -msgid "comparing of files by content" -msgstr "Banding fail setiap baris." +msgid "Button" +msgstr "Gaya Butang" -#: src/quanta_init.cpp:1411 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 #, fuzzy -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Jajar-tengah perenggan" +msgid "Label" +msgstr "War&isi label" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 #, fuzzy -msgid "preview browser configuration" -msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: src/quanta_init.cpp:1425 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 #, fuzzy -msgid "search and replace in files" -msgstr "Jadikan carian/gantian semasa case (tidak)peka" +msgid "menu item" +msgstr "Menu Multimedia" -#: src/quanta_init.cpp:1431 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 #, fuzzy -msgid "XSLT debugging" -msgstr "Penyahralat XSLT" +msgid "Sub menu" +msgstr "Menu Multimedia" -#: src/quanta_init.cpp:1438 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 #, fuzzy -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "Penyunting Peta Imej HTML" +msgid "New Tag file" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" -#: src/quanta_init.cpp:1445 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 #, fuzzy -msgid "link validity checking" -msgstr "Semakan Tatabahasa Automatik" +msgid "Title" +msgstr "Tajuk:" -#: src/quanta_init.cpp:1451 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 #, fuzzy -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Pengurus Plugin Abiword" +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "Clip Art tidak boleh dimuatkan" +msgid "note" +msgstr "&Notakaki" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -#, fuzzy -msgid "integrated CVS management" -msgstr "GenericName=Pengurusan Gambar" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 #, fuzzy -msgid "Missing Applications" -msgstr "Lebih Aplikasi" +msgid "Web Link" +msgstr "Pemeriksa Pautan" -#: src/viewmanager.cpp:71 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Pisah dengan tab" +msgid "New image file" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 #, fuzzy -msgid "Close &All" -msgstr "Aba&i Semua" +msgid "List" +msgstr "Senarai" -#: src/viewmanager.cpp:74 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 #, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "Extension &fail:" +msgid "Items" +msgstr "%1 item" -#: src/viewmanager.cpp:75 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" + +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Delete File" -msgstr "Extension &fail:" +msgid "XML Validator" +msgstr "Dokumen XML" -#: src/viewmanager.cpp:85 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 #, fuzzy -msgid "&Switch To" -msgstr "Ub&ahsuai kepada:" +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Maklumat pemproses" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Tiadatajuk%d" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Pilihan" -#: src/viewmanager.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "CVS" -msgstr "Bahagian Depan CVS" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 #, fuzzy -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Pisah dengan koma" +msgid "Meta" +msgstr "meta data pakej" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#: data/toolbars/html/other.actions:10 #, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Default hentian tab:" +msgid "Base" +msgstr "Asas" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Awalan &tab:" +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Test Dialog Tanya" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Nyahaktif plugin" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Fail %s tidak dijumpai" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "amaran" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Wizard Folder Rangkaian" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 #, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Folder Rumah" +msgid "important" +msgstr "" +"\n" +"******************** PENTING ************************\n" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Tetapkan plugin pelayar" +msgid "footnote" +msgstr "Sauh notakaki" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 #, fuzzy -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Jenis Senarai Semasa" +msgid "example" +msgstr "Contoh:" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Urus plugin" +msgid "Image Wizard" +msgstr "Salin Imej" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 #, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Sunting Persamaan Latex" +msgid "screenshot" +msgstr "Menyimpan Cekupanskrin" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Muat semua plugin yang dijumpai secara automatik" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "New Member" -msgstr "&Tetingkap Baru" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Nama gaya tidak boleh dibiarkan kosong" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 #, fuzzy -msgid "Edit Member" -msgstr "Sunting hip&erlink" +msgid "phrase" +msgstr "Nyatakan perkataan/frasa" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 #, fuzzy -msgid "Delete Member" -msgstr "Pa&dam hiperlink" +msgid "List Wizard" +msgstr "Senarai Arab" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Fail %s tidak dijumpai" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:74 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Tambah semua fail dalam direktori" +msgid "term" +msgstr "term=" -#: project/projectprivate.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "&New Project..." -msgstr "Projek Fedora" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:89 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 #, fuzzy -msgid "&Open Project..." -msgstr "Projek Fedora" +msgid "procedure" +msgstr "nama prosedur tiada" -#: project/projectprivate.cpp:95 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 #, fuzzy -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Fail Projek Kexi" +msgid "step" +msgstr "Langkah pertama" -#: project/projectprivate.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Fail Projek Kexi" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "&Close Project" -msgstr "Projek Fedora" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:105 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 #, fuzzy -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Lihat sejarah dokumen" +msgid "member" +msgstr "Ahli" -#: project/projectprivate.cpp:109 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Lihat sejarah dokumen" +msgid "chapter" +msgstr "Heading Bab" -#: project/projectprivate.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "&Save Project View" -msgstr "Lihat sejarah dokumen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:114 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 #, fuzzy -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Simpan dokumen sebagai template" +msgid "title" +msgstr "Tajuk" -#: project/projectprivate.cpp:117 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Lihat sejarah dokumen" +msgid "anchor" +msgstr "Sauh notaakhir" -#: project/projectprivate.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "Lihat sejarah dokumen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:125 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 #, fuzzy -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Fail Terbaru" +msgid "link" +msgstr "Pemeriksa Pautan" -#: project/projectprivate.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Folder Rumah" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:133 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 #, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Wizard Folder Rangkaian" +msgid "email" +msgstr "Emel" -#: project/projectprivate.cpp:141 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "Ciri-ciri Dokumen" +msgid "Table Wizard" +msgstr "&Automuat Jadual" -#: project/projectprivate.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Simpan dokumen sebagai template" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Fail dalam proses: %d" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Fail Projek Kexi" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:384 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 #, fuzzy -msgid "Invalid project file." -msgstr "Fail Projek Kexi" +msgid "row" +msgstr "&Baris" -#: project/projectprivate.cpp:906 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 #, fuzzy -msgid "Save Project View As" -msgstr "Simpan dokumen sebagai template" +msgid "entry" +msgstr "Pengepos Kemasukan Blog" -#: project/projectprivate.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Name=Lihat Imej" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -#, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Wizard &Anti Spam..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1138 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 #, fuzzy -msgid "General Project Settings" -msgstr "Ubah seting latar belakang" +msgid "shortcut" +msgstr "Kekunci Pintasan" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -#, fuzzy -msgid "More Project Settings" -msgstr "Ubah seting latar belakang" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Ralat mengira nilai!" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -#, fuzzy -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "Semua Fail Imej" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1243 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 #, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "Projek Fedora" +msgid "action" +msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Fail Projek Kexi" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -#, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -#, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk dibaca." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 #, fuzzy -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "URL untuk IG" +msgid "attribute" +msgstr "Atribut:\t" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Tambah semua fail dalam direktori" +msgid "all" +msgstr "Semu&a" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 #, fuzzy -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Berbalik kepada salinan disimpan %s?" +msgid "choice" +msgstr "Pilihan Tidak Sah" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 #, fuzzy -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "masukkan cakera liut kosong ke dalam pemacu cakera liut" - -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Fail Projek Kexi" +msgid "group" +msgstr "Kumpulan" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 #, fuzzy -msgid "Simple Member" -msgstr "Bar Alat Mudah" +msgid "sequence" +msgstr "Ulangi turutan!" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 #, fuzzy -msgid "Task Leader" -msgstr "Awalan &tab:" +msgid "restriction" +msgstr "Ralat Pembatasan" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 #, fuzzy -msgid "Team Leader" -msgstr "Awalan &tab:" +msgid "extension" +msgstr "Extension &fail:" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Awalan &tab:" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Sunting hip&erlink" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:169 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 #, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Pilih &semakan" +msgid "documentation" +msgstr "Dokumentasi" -#: project/membereditdlg.cpp:179 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 #, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." +msgid "pattern" +msgstr "Log penerangan corak" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -"\n" -"RALAT - Tiada penerangan alatan dijumpai dalam %s.\n" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 #, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Wizard Folder Rangkaian" +msgid "length" +msgstr "Panjang Katalaluan" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Menukar Profil" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Semua Fail Imej" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:230 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 #, fuzzy -msgid "Building the tree..." -msgstr "Membina Dokumen:" +msgid "whiteSpace" +msgstr "Papar ruangputih" -#: project/projectupload.cpp:361 +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 #, fuzzy -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Tetapan muatnaik" +msgid "schema" +msgstr "Skema W3C XML" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +#, fuzzy +msgid "import" +msgstr "&Import" + +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Tarikh Semasa" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 #, fuzzy -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Ralat mengira nilai!" +msgid "any" +msgstr "(padan sebarang dari berikut)" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +#, fuzzy +msgid "field" +msgstr "&Medan" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 #, fuzzy -msgid "Profile Removal" -msgstr "Nama profil segerakan:" +msgid "key" +msgstr "Kekunci Pintasan" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 #, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" +msgid "selector" +msgstr "pemilih direktori" -#: project/projectupload.cpp:762 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 #, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Tetapan muatnaik" +msgid "unique" +msgstr "Hos unik:" -#: project/projectupload.cpp:762 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 #, fuzzy -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Amaran ketika memuatnaik fail" +msgid "list" +msgstr "Senarai" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 #, fuzzy -msgid "New Event" -msgstr "&Tetingkap Baru" +msgid "Item" +msgstr "Item" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 #, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Sunting hip&erlink" +msgid "Tool Tip" +msgstr "Alat Klipbod" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 #, fuzzy -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" +msgid "Children" +msgstr "Kanak-kanak" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Access (wml)" +msgstr "Dokumen WML" -#: project/projectnewweb.cpp:168 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" + +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Kad" + +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 #, fuzzy -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "AbiWord telah selesai memeriksa pilihan." +msgid "Head" +msgstr "HEAD" -#: project/rescanprj.cpp:55 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Folder Rumah" +msgid "Select (wml)" +msgstr "Dokumen WML" -#: project/rescanprj.cpp:229 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 #, fuzzy -msgid "Building tree:" -msgstr "Membina Dokumen:" +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Ubah Warna Teks" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Selit MathML dari fail" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Kumpulan_kerja SMB:" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 #, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "Berbalik kepada salinan disimpan %s?" +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Kumpulan_kerja SMB:" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 #, fuzzy -msgid "Argument:" -msgstr "hujah tidak dijangka" +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Dokumen WML" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +#, fuzzy +msgid "A...(wml)" +msgstr "Dokumen WML" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +#, fuzzy +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Dokumen WML" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +#, fuzzy +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Dokumen WML" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Set variable" +msgstr "&Tetap Bahasa" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 #, fuzzy -msgid "Receiver:" -msgstr "Penerima" +msgid "Post Field" +msgstr "Nama Medan" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 #, fuzzy -msgid "Log file:" -msgstr "Fail Log Aplikasi" - -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" +msgid "Table (wml)" +msgstr "Dokumen WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +#, fuzzy +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Jumlahkan Baris Jadual" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 #, fuzzy -msgid "Full" -msgstr "Skrin Penuh" +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Data Program Rosak" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 #, fuzzy -msgid "Minimal" -msgstr "Minima" +msgid "Go (wml)" +msgstr "Dokumen WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 #, fuzzy -msgid "Behavior:" -msgstr "Kelakuan" +msgid "No operation (wml)" +msgstr "(tiada cadangan ejaan)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 #, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Cipta dokumen baru" +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Dokumen WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 #, fuzzy -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Pos kemasukan ke log web" +msgid "Do (wml)" +msgstr "Dokumen WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 #, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Nama Medan" +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Dokumen WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 #, fuzzy -msgid "Blocking:" -msgstr "Faktor pemblokan tidak sah" +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Dokumen WML" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Dokumen WML" -#: project/project.cpp:216 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 #, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Alat Ganti Sedia" +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Dokumen WML" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +#, fuzzy +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Dokumen WML" -#: project/project.cpp:354 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 #, fuzzy -msgid "Renaming files..." -msgstr "&Fail Terbaru" +msgid "Small (wml)" +msgstr "Dokumen WML" -#: project/project.cpp:393 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 #, fuzzy -msgid "Removing files..." -msgstr "&Fail Terbaru" +msgid "Big (wml)" +msgstr "Dokumen WML" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Baris pertama" -#: project/project.cpp:430 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 #, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya" +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Dokumen WML" -#: project/project.cpp:461 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 #, fuzzy -msgid "Project Settings" -msgstr "Tetapan Semasa" +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Dokumen WML" -#: project/project.cpp:490 +#: data/config/actions.rc:3 #, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "Penyahralat XSLT" +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Memeriksa media sekarang..." -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "Kompare" -#: project/project.cpp:567 +#: data/config/actions.rc:9 #, fuzzy -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "&Tetapan Halaman" +msgid "View with &Opera" +msgstr "Aksara (dengan ruang):" -#: project/project.cpp:576 +#: data/config/actions.rc:12 #, fuzzy -msgid "Team Configuration" -msgstr "Tetapan KFish" +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Teruskan dengan naiktaraf?" -#: project/project.cpp:607 +#: data/config/actions.rc:15 #, fuzzy -msgid "Event Configuration" -msgstr "Tetapan KFish" +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Aksara (dengan ruang):" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +#: data/config/actions.rc:18 #, fuzzy -msgid "Upload project items..." -msgstr "&Pilih Item Baru" +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Aksara (dengan ruang):" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 +#: data/tips:11 msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Semua Fail Imej" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "&Simpan Dipilih" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Simpan semua fail dipilih" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Simpan Tiada" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Buang semua perubahan" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Batal tindakan" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Simp&an Semua" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Simpan semua fail diubahsuai" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Close this tab" -msgstr "Default hentian tab:" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Kembali" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -#, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "Gerak Tab Kiri" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -#, fuzzy -msgid "&Maximize" -msgstr "Maksimakan" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -#, fuzzy -msgid "&Minimize" -msgstr "Minimakan" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -#, fuzzy -msgid "M&ove" -msgstr "Karl Ove Hufthammer" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "Ubahsaiz imej ini" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -#, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "&Tetingkap" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimakan" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -#, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "Minimakan" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "Operasi:" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -#, fuzzy -msgid "&Minimize All" -msgstr "Aba&i Semua" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -#, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "M-x nxml-mode" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -#, fuzzy -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "M-x nxml-mode" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -#, fuzzy -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "M-x nxml-mode" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -#, fuzzy -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Simpan laman web" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -#, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "M-x nxml-mode" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "&Jubin" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Boot Microsoft Windows" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -#, fuzzy -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Kembang Pepohon" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -#, fuzzy -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Kembang Pepohon" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -#, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Papar aksara tidak boleh cetak" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 -#, fuzzy +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Buka tetingkap ini ketika permulaan" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Detach" -msgstr "Leraikan Tab" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Sembunyi" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Papar" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Tool &Views" -msgstr "Alat Klipbod" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "MDI Mode" -msgstr "M-x nxml-mode" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Alat Klipbod" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Sudut Kiri-Atas" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Jajar kiri perenggan" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Jajar kanan perenggan" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Sudut Kiri-Bawah" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Lihat sejarah dokumen" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Next Tool View" -msgstr "Lihat sejarah dokumen" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Buku Tanpa Nama" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/quanta.po index caaf128cc28..d1e616505a1 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 11:36GMT+2\n" "Last-Translator: Axel Bojer \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" @@ -18,14305 +18,13368 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS-redigering" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Petter Reinholdtsen" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pere@hungry.com" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "stor" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Sett inn som linje" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Klar" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Skriftfamilie" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Tabell" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "HTML Files" +msgstr "Legg til lokale filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Skriftfamilie" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XHTML Files" +msgstr "Legg til lokale filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "&Rekursivt" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XML Files" +msgstr "Legg til lokale filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "Quanta" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Legg til lokale filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "fast bredde" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Vår kjære møy i cape øvde banjo, whist og quiz i taxifila" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "merket tekst" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "&Rediger velger" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Standardkoding:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Rediger CSS-velger" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Last opp fil …" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "&Taggar" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "Farge …" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "&Fjern velger" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Merket:" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD-velger" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "&Legg til velger" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "F&jern kommentering" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" msgstr "Velger: " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klassenavn" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Fjern velgeren" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "Åpne fil" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Skriveprogram" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Legg til lokale filer" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Avbrutt" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "Skriftfamilie" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Hoved" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "Ko&mmentar" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Skriveprogram" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Update &To" +msgstr "&Oppdater alle" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Kolonner:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Tabeller" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Prosjektvalg" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "&Omvendt" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Legg til tekst" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Gjør om/angre-&historie …" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "Rader:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Fjern brukerverktøylinje …" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Antall kolonner" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Antall kolonner" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Vis &meldinger" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Antall kolonner" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Sett inn &topptekst" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Filter" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Antall kolonner" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Nåværende DTD:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Antall kolonner" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Filter" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Sett inn &bunntekst" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "CVS Add" +msgstr "CSS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Filnavn:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Stavekontroll" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Filer: kopier til prosjekt …" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Rediger programtillegg" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Skriveprogram" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Søk i filer …" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "&tolk om igjen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Filer: kopier til prosjekt …" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Ko&mmentar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Marg" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Stavekontroll" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Command Failed" +msgstr "Åpne fil" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Forfatter" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "CVS command finished." +msgstr "Åpne fil" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "&Rekursivt" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Bildekilde" +msgid "Type" +msgstr "Type:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Filnavn:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Lister" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Andre" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Hendelse" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "E-post" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Kolonner:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Listestil-posisjon" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stil" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "PHP3-avlusaren lytter på port %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Tittel" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Plassering:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Kataloginnstillingar" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Lokal" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Les prosjektkatalogen &på nytt" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Tjeneradresse" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Variabel" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Regulært uttrykk" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "CSS-klasse" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Tabell" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "&Forrige fil" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Nettverkskatalog" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Nettverkskatalog" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Slå av/på &bokmerke" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "M&al:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Fjern bokmerkene" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Fjern bokmerkene" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "CSS-redigering" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "&Valider" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Stavekontroll" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Generelt" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Prosjektvalg" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Listestil-posisjon" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "Stil" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Nettverkskatalog" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Stavekontroll" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "S&kip" +msgstr "S&topp" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" msgstr "" -"Skriptresultat:\n" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "&Pause" +msgstr "Tolk" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "PHP-avlusing" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Feil ved sending av e-post" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Preprosessor" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Bakgrunn:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "&Fjern velger" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Watch Variable" +msgstr "Variabel" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "velg" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Marg" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Variabel" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Plassering" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Variabel" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Tolk" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "&Åpne prosjekt …" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Standardvisning:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Fjern bokmerkene" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Variables" +msgstr "Variabel" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Regulært uttrykk" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Bakgrunn:" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "Slå sammen med utdata" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Deb&ug" +msgstr "PHP-avlusing" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Bakgrunn:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Sett inn som linje" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Fil:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Regulært uttrykk" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Streng" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Koble til" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Tolk" + +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" msgstr "Hendelse" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Plassering" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Tjenerinnstillinger" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "Preprosessor" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Fjern fra disken" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Port:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Usortert" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Frisk opp" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Finn" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "Nettstedskilde:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Regulært uttrykk" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Streng-tegn" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fast" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Heltall" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Float" msgstr "Flyttall" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "Sett inn som linje" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent tagg: " + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Syntaksfeil i mønsteret" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Variabel" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Tabell" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variabel" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Størrelse" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Sett inn som linje" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Inkluderte filer:" +msgid "Pause" +msgstr "Tolk" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgid "Trace" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" +msgid "Run" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Skip" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Kolonne-1" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Element:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Nåværende DTD:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Fjern fra disken" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Tittel" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "CSS-klasse" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Tekstfiler:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS-klasse" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Stavekontroll" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Set Value" +msgstr "Standardskrift" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Navn:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Set Variable" +msgstr "Variabel" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Navn:" +msgid "New value:" +msgstr "Størrelse" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Katalog for verktøylinjer:" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Standardkoding:" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Taggegenskaper: " - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "Type:" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "Legg til lokale filer" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Prefiks:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "You must select an area." +msgstr "Velg taggområde" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Plassering:" - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of lines:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of rows:" msgstr "Antall kolonner" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of images included:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" msgstr "Antall kolonner" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Inkluderte filer:" - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Html-filer:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Taggegenskaper: " -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Inkluderte filer:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "&Prosjektvalg" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Skrivermål" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Nettverkskatalog" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Insert Row" +msgstr "Sett inn tagg" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Sett inn tagg" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Remove Row" +msgstr "Fjern verktøylinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Oppsett av h&andlinger …" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Remove Column" +msgstr "Fjern verktøylinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Streng" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Taggegenskaper: " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Legg til tekst" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Prosjektnavn" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Katalog for verktøylinjer:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Legg til filer …" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Verktøystips:" +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Alle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Tekst:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Ny verktøylinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Tilpasset …" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Fjern verktøylinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for skriveprogram" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Ingen" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Navn på verktøylinja:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Merke" +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekster:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Type:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Tjenerinnstillinger" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for skriveprogram" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Velg en verktøylinje:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Kjør «Rediger tagg»-dialogen hvis den er tilgjengelig" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "Inn" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "dette dokumentet" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "&Merket tekst" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Ut" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Sett inn ved skrivemerket" +msgid "File Changed" +msgstr "Fil endret" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Erstatt tekst" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Fila er endret utenfor Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Bytt ut med dokumentet" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "stor" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Lag nytt dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Fila %1 finnes ikke.\n" +" Vil du fjerna den fra lista?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Meldingsvindu" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Åpne fil" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Sett inn ved skrivemerket" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Erstatt tekst" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Skrivermål" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Bytt ut med dokumentet" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "Skrivermål" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Lag nytt dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Tagg&attributter" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Meldingsvindu" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Vis strukturtre" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet «%1»." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-post" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr " …" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Annen tagg" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Filnavn" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Group name:" +msgstr "Prosjektnavn" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Fil endret" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Fila er endret utenfor Quanta." - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Hva vil du gjøre nå?" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Last ikke inn den endrede utgaven." - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Hent inn den endrede utgaven (du vil miste den utgaven som er åpen)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" msgstr "" -"(Hvis du lagrer dokumentet senere, vil det som nå ligger på disken bli " -"overskevet.)" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Sammenlign de to utgavene og hent inn resultatet" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Velg DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." msgstr "" -"Bruk Kompare dersom det finnes. Hvis ikke, vil du ikke kunna velge dette " -"alternativet." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Tagg&attributter" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "&Fjern velger" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Navn:" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Prosjektnavn" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "The name of the group" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Plassering:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Prosjektnavn" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Plassering:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "Kan ikke åpne fila %s for IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Finn tagg og åpne tre" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" +msgid "Nothing" +msgstr "ingenting" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Sprettoppmeny" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Taggar" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Velg taggområde" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +msgid "Find Tag" +msgstr "Finn tagg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Gå til slutten av taggen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "Prosjektnavn" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Tilpasset …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Unknown tag" +msgstr "Ukjent tagg: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Taggegenskaper: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +msgid "Main" +msgstr "Hoved" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.wpj *.webprj|Prosjektfiler\n" +"*|Alle filer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Image source:" +msgstr "Bildekilde" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Width:" +msgstr "Tabulatorbredde:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Height:" +msgstr "Syntaksmerking:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "HSpace:" +msgstr "Vannrett mellomrom" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "VSpace:" +msgstr "Loddrett mellomrom" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Regulært uttrykk" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternativ tekst" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Border:" +msgstr "Usortert" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Regulært uttrykk" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Velg taggområde" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Standardkoding:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "No addresses found." +msgstr "Ingen treff" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Annen tagg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rader:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Verktøystips:" +msgid "Style:" +msgstr "Stil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Sortert" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Usortert" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Søkestier:" +msgid "Current File" +msgstr "Nåværende DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Bruk auto&fullføring" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Linje: %d Kol: %d" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "Plassering" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "Merke" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Fil:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Ko&mmentar" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Save As..." +msgstr "Lagre alle …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Skript" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.wpj *.webprj|Prosjektfiler\n" +"*|Alle filer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Plassering" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "Åpne fil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" +"Et dokument med dette navnet finnes allerede.\n" +"Vil du overskrive det?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Nåværende DTD:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "&Overskriv merket tekst" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet «%1»." + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "M&al:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Variabel" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " +msgstr "" +"Klarte ikke å opprette katalogen \n" +"«%1».\n" +"Sjekk at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoblinga til\n" +"«%2»\n" +" er gyldig." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Hendelse" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Oppsett av Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Verktøystips:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Verktøystips:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "Velg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Innhold" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Pengestøtte til Quanta" +msgid "Selector" +msgstr "Velger: " -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Ditt bidrag nytter

        Mesteparten av utviklinga " -"av Quanta Plus har Inntil 15. september 2002 blitt betalt av prosjektleder Eric " -"Laffoon, som har ofret minst 10-20 timer i uken. Utenom ham er det bare hans " -"firma, Kitty Hooch " -"LLP som har vært deteneste som har støttet utviklinga av Quanta. Denne " -"finansielle støttet har vist seg å være avgjørende" -"for å holde liv i utviklinga av Quanta, og virker også som en støtte " -"forfrivillige bidragsytere." -"
         Kitty Hooch er et lite selskap i sitt andre leveår " -"uten ansatte, to aktive partnere, en passiv partner og flere korttidsansatte. " -"Etter å ha testet markedet høsten 2001 startet firmaet i begynnelsen av 2002 å " -"utvide virksomheten utenfor sitt lokale marked. Kitty Hooch har kontroll over " -"alle delene av sitt produkt, fra begynnelse til slutt, og over all " -"markedsføring. For å kunne fullføre sine mål måtte Kitty Hooch skaffe " -"investeringskapital for å kunne flytte og utvide ASAP. Kostnadene for " -"utviklinga av Quanta er ikke små. Selv om selskapet har en lysende framtid i " -"dag, så er det mye arbeid og liten avkastning.
    " -"

    Balansen mellom åpen kildekode og økonomisk realitet

    " -"     Vi tror at modellen bak åpen kildekode er framtiden " -"for programvarebransjen, men er ingen garanti for suksess. Hvor mange " -"åpen-kildekodeprosjekter har ikke hatt store forhåpninger, men står uten " -"vedlikeholdere i dag? Hvor mange programmer tror du mangler i TDE? I " -"begynnelsen av 2002 trodde mange at det gikk mot slutten for Quanta Plus. Den " -"er ikke død, men det er ikke enkelt å holde den i live. Det er meget " -"utfordrende å videreutvikle den. Vi tror at nøkkelen ligger i en fast inntekt. " -"Det er ingenting som beviser dette bedre enn en programmerer uten fast eller " -"foreløpig inntekt. Hvorfor tror du prosjekter dør ut?" -"
         Vår evne til å kunne utvide eller å ha utviklere " -"gående på fulltid kan kanskje hvile på dine skuldre. Ettersom Quanta vokser, " -"øker også behovet for prosjektstyring og, ironisk nok, hindrer den den " -"fortløpende utviklinga som den prøver å opprettholde. Betydningen av bidragene " -"fra Andras Mantia, som jobber fulltid hos oss, har vært enorm. Bare se i CVS! " -"Vi prøver å gi støtte til flere utviklere så Quanta kan vokse enda raskere. " -"Vi ønsker å gjøre Quanta til det aller beste utviklingsverktøyet for nettsider " -"og være i forkant av, ikke bak, Windowsutviklerne" -". Dette krever aktive hovedutviklere. Noen kostnader er uunngåelige.
    " -"

    Kan Quanta dø ut uten vår støtte?

        Nei, " -"men fra februar 2001 til juni 2002 var det veldig lite aktivitet og det gikk " -"mange måneder uten at det ble arbeidet. Andreas startet å kode for prosjektet i " -"desember 2001. Han fikk pengestøtte, og jobbet fulltid f.o.m. midten av 2002. " -"Hva om vi ikke hadde tapt de månedene? Vi har regnet ut at støtte fra mindre " -"enn 1% av dem som laster ned Quanta lett ville kunne betale to utviklere på " -"fulltid og hjelpe frivillige med teknisk støtte til avgjørende deler av deres " -"utviklingsarbeide. Hvis vi også regner med brukere som ikke bygger fra " -"kildekoden så ville vi kunne utvide utviklinga av Quanta og lage avleggere til " -"andre prosjekter innen åpen kildekode. Vi setter pris på og støtter frivillige " -"bidragytere, men utviklere som arbeider på full tid er nøkkelen til å drive " -"store prosjekter.akkurat som i TDE og Koffice" -".Vi er ivrige etter å vise deg hva vi kab utrette hvis vi får jobbe med full " -"hastighet! Husk: det er ikke er spørsmål om å kjøpe oss en øl som takk! Vi spør " -"dere om hjelp til å videreutvikle prosjektet og fortsette å utføre alle våre " -"oppgaver." -"
    " -"

    Kan du hjelpe?

         Hvis du ønsker å gi oss " -"penger gjennom PayPal (pengeoverføring via Internett eller kredittkort), besøk " -"vår " -"Nettside for frivillige bidrag. " -"
        Hvis du bor utenfor det området det PayPal kan " -"brukes, eller hvis du vil diskutere bedriftsstøtte, ta kontakt med " -"prosjektleder" -"
            Eric Laffoon, \">sequitur@kde.org" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Rule" +msgstr "CSS-klasse" + +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -"Gi penger " -"gjennom PayPal nå." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD-velger" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Attribute" +msgstr "Tagg&attributter" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" msgstr "" -"Dialogmelding:\n" -"Dialogmelding 2:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Nåværende DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Velg DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS-klasse" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Konverter dokumentet til den valgte DTD-en" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Universal selector" +msgstr "Sett inn ny velger" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Nåværende DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Velg DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "Hjelpetekst" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Oppsett av Quanta" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Link" +msgstr "Lister" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Hjelpetekst" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Port:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Skript" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inheritance" +msgstr "Sett inn som linje" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inherited" +msgstr "Sett inn: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Gjør om/angre-historie" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS-klasse" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Tremodus" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Ident all" +msgstr "Innrykk" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "View &Document Source" +msgstr "Taggegenskaper: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Katalog for verktøylinjer:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Oppsett av programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Navn på verktøylinja:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Meldingsvindu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Skriveprogram" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "&Skill mellom store og små bokstaver" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Lokal katalog" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Rediger programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Sett inn: %1" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Lokal katalog" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Oppsett av programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Stil" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Listemodus" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mime-typer:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" +"Fila %1 finnes ikke.\n" +" Vil du fjerna den fra lista?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Ugyldige programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Filetternavn:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "stor" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Alle programtilleggene er validerte." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "New Event" +msgstr "Hendelser" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Edit Event" +msgstr "Hendelser" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Handlingsoppsett" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Argument:" +msgstr "Argument" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Verktøystips:" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Receiver:" +msgstr "&Rekursivt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Log file:" +msgstr "Php-filer:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Detail:" +msgstr "E-post" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "Lag nytt dokument" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "Handlingsikon" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Ko&mmentar" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Prosjektkilder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Laster prosjektet %s" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr ": kopier til prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" +"Et dokument med dette navnet finnes allerede.\n" +"Vil du overskrive det?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Åpne prosjektvisning …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 +#, fuzzy msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" +"Fila %1 finnes ikke.\n" +" Vil du fjerna den fra lista?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Tabell" +#: project/project.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Renaming files..." +msgstr "Søk i filer …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Type:" +#: project/project.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Removing files..." +msgstr "Søk i filer …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet «%1»." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "Fjern fra prosjektet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Spesielt funksjonsnavn" +#: project/project.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Project Settings" +msgstr "Prosjektvalg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "PHP4-avluser" + +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Spesielt funksjonsnavn" +#: project/project.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Spesielt funksjonsnavn" +#: project/project.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Team Configuration" +msgstr "Handlingsoppsett" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/project.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Event Configuration" +msgstr "Handlingsoppsett" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "Upload project items..." +msgstr "Last opp prosjektfiler …" + +#: project/project.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Nye filer i prosjektets katalog" + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Hjelpetekst" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Les prosjektkatalogen &på nytt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Les prosjektkatalogen &på nytt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Usortert" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Les prosjektkatalogen &på nytt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" +"Du må lagre verktøylinjene i den følgende katalogen: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Les prosjektkatalogen &på nytt" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" +"Du må lagre verktøylinjene i den følgende katalogen: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Nøkkelord" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Sett inn filer fra" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Sett inn filer i prosjektet …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Sett inn filer i prosjektet …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Nøkkelord" +#: project/projectprivate.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Sett inn filer i prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nytt prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Åpne prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Åpne nylig brukt prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Åpne nylig brukt prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Vis strukturtre" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Lukk prosjekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Åpne prosjektvisning …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "Åpne prosjektvisning …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Save Project View" +msgstr "Lagre prosjektvisning …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Lagre prosjektvisning som …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Åpne prosjektvisning …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "&Lukk prosjekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Store/små bokstaver i attributter:" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Sett &inn filer …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Sett &inn filer …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Inkluderte filer:" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Last &opp prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Project Properties" +msgstr "Taggegenskaper: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Lagre som prosjektmal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Lagre merket område til prosjektmalfil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Filer: kopier til prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Last opp prosjektfiler …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +#: project/projectprivate.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Invalid project file." +msgstr "Last opp prosjektfiler" + +#: project/projectprivate.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Save Project View As" +msgstr "Lagre prosjektvisning som …" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 +#, fuzzy msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" +"Et dokument med dette navnet finnes allerede.\n" +"Vil du overskrive det?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Store/små bokstaver i taggar:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Kan ikke åpne fila %s for IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Vis strukturtre" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "New Project Wizard" +msgstr "&Nytt prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "General Project Settings" +msgstr "Generelle prosjektinnstillinger …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "E-post …" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "More Project Settings" +msgstr "Generelle prosjektinnstillinger …" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Slå på avluseren" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 lytter" +#: project/projectprivate.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "" +"|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.wpj *.webprj|Prosjektfiler\n" +"*|Alle filer" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4-avluser" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "Open Project" +msgstr "&Åpne prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Store/små bokstaver i taggar:" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Skrev prosjektet %1 …" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Store bokstavar" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Kan ikke åpne fila %s for IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Små bokstavar" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Kan ikke åpne fila %s for IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL: %1" msgstr "" +"Ugyldig URL\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Store/små bokstaver i attributter:" - -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Lagre alle …" - -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" +#: project/projectprivate.cpp:1360 +msgid "" +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Sett inn spesialtegn" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Sett inn tagg" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Sett inn tagg" +#: project/projectupload.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filer:" +#: project/projectupload.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Last opp prosjektfiler …" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Prosjektnavn" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Bygger treet …" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "M&al:" +msgid "Total:" +msgstr "Total:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "Skrivermål" +#: project/projectupload.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Avbrutt" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Hjelpetekst" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Element:" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet «%1»." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Maltrevisning" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Avbrutt" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Verktøystips:" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Tekst på handlingsikon" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Last opp" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "Les prosjektkatalogen &på nytt" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" +msgid "Progress:" +msgstr "Framgang" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Skriveprogram" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "New Member" +msgstr "Element:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Edit Member" +msgstr "Rediger velger" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Vis &meldinger" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Delete Member" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr " …" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Ny" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"Fila %1 finnes ikke.\n" +" Vil du fjerna den fra lista?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "Verktøystips:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Regulært uttrykk" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "Gyldig" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "M&al:" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"Fila %1 finnes ikke.\n" +" Vil du fjerna den fra lista?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Description" +msgid "Please select your identity from the member list." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "&Utvid alle" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "M&al:" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Nye filer får etternavn og syntaksmerking ifølge denne innstillingen" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime-typer:" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "Plassering" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Tilbake til &standard" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Tekst:" +#: src/document.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Kan ikke åpne fila %s for IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "Oppmerking:" +#: src/document.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Tagg&attributter" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Bilder:" +#: src/document.cpp:2792 +#, fuzzy +msgid "Working..." +msgstr "Laster …" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "Skript" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Standard tegnkoding:" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 +#, no-c-format +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD-velger" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Standard-DTD:" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"Quanta kjenner ikke til denne DTD-en. Velg en annan DTD eller lag en ny." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Regulært uttrykk" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 +#: src/dtds.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Last opp prosjektfiler" + +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Vis maltre" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "Hjelpetekst" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "S&pør ved erstatting" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "Enkle hermetegn" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Change DTD" +msgstr "&Endre DTD-type" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Bruker" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Vis strukturtre" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Velg 0 for å slå av automatisk oppfriskning av strukturtreet" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Feil ved sending av e-post" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Lokal" + +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Vis maltre" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Vevutviklingsmiljøet Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Velg 0 for å utvide hele treet" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Vårt mål er intet mindre enn å bli det best mulige verktøyet for\n" +" å arbeide med tagging- og skriptspråk.\n" +"\n" +"Quanta Plus er ikke på noen måte knyttet til den\n" +"kommersielle utgaven av Quanta.\n" +"\n" +"Vi håper du har glede av Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Oppfriskning av strukturtre (i sekunder):" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Taggegenskaper: " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Utvid treet ved omtolking til nivå:" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Åpne fil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Klikk på element i strukturtreet" +#: src/main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Om vi starter som ett enkelt-instansprogram." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Velg taggområde" +#: src/main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Ikke vis den flotte logoen ved oppstart" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "ingenting" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Finn tagg" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Finn tagg og åpne tre" +#: src/main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Prosjektleder – kontaktperson" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Venstre knapp" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Utviklingsleder – feilfikser" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Sprettoppmeny" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Ikke aktiv – gått over til den kommersielle utgaven" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dobbeltklikk:" +#: src/main.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Ymse fiksing, skriptdialogsystem" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Midtknapp:" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Høyre knapp" +#: src/main.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Debugger interface" +msgstr "Sett inn som linje" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Gå til slutten av taggen" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Sitering av attributter:" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Doble hermetegn" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Enkle hermetegn" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Store/små bokstaver i taggar:" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Koding og taggdialogdefinisjonsdokumentasjon med mer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Store/små bokstaver i attributter:" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Standardskrift" +#: src/main.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Dokumentasjon, mange nyttige skript til hjelp \n" +"i utviklinga" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Små bokstavar" +#: src/main.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Ymse fiksing, grunnkode for DTD-tolking og annet \n" +"DTD-arbeid" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Store bokstavar" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Trebasert opplastingsdialog" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Automatisk lukking av &valgfrie tagger" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Automatisk &lukking av påkrevde og ikke frittstående tagger" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Bruk auto&fullføring" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Oppsett av programtillegg" +#: src/main.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Original CSS editor" +msgstr "CSS-redigering" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Valider programtillegg" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Tøft velkomstbilde for mange Quanta-utgaver" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Valg for programtillegg" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Dansk oversettelse" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Navnet på programtillegget slik det vises i menyen." +#: src/main.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Deler av koden for PHP4-avluseren" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Plassering:" +#: src/main.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "XSLT tags" +msgstr "&Taggar" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" msgstr "" -"Den nøyaktige plasseringa av programtillegget. Dersom ingenting er valgt, blir " -"den globale søkestien brukt." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Programfila eller biblioteksnavnet til programtillegget." +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Filnavn:" +#: src/quanta.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"\tNoen Quanta-datafiler ble ikke funnet.\n" +"Det kan henda du har glemt å kjøre «make install»\n" +"eller at TDEDIR, TDEDIRS eller PATH ikke er rett satt opp.\n" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Resultatvindu:" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Åpne fil" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." msgstr "" +"Fila %1 finnes ikke.\n" +" Vil du fjerna den fra lista?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Inn" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Nåværende DTD:" +#: src/quanta.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Fila %1 finnes ikke.\n" +" Vil du fjerna den fra lista?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "dette dokumentet" +#: src/quanta.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Save File" +msgstr "Åpne fil" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Prosjektkilder" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Rediger programtillegg" +#: src/quanta.cpp:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Du må lagre malene i den følgende katalogen: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Søkestier:" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Programtillegg" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Katalog for maler:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Gyldig" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Dette dokumentet er tomt …

    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Plassering" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Filnavn" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Resultatvindu" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " B/L " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Oppsett av &skriveprogrammet …" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "&Window" +msgstr "&Windows/DOS" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Frisk opp" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Laster prosjektet %s" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Oppsett av Quanta" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Taggar" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Taggstil" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&Prosjekt" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Miljø" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "Rader:" +#: src/quanta.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Sett inn som linje" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "E-post" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Tolk" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Kataloginnstillingar" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Katalog for maler:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Katalog for verktøylinjer:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Hovedkatalog:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Prosjektkilder" +msgid "Abbreviations" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Linje: %d Kol: %d" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Bruk &wget for å laste ned filer fra en nettside" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Åpne fil" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Tjenerinnstillinger" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Open File: none" +msgstr "Åpne fil" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokoll: " +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Bakgrunn:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta.cpp:2140 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Klarte ikke å lasta inn verktøylinjene fra arkivet.\n" +"Sjekk om filnavnene inni arkivene starter med arkivnavnet." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Vert:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Bruker" +#: src/quanta.cpp:2464 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Katalog for verktøylinjer:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Sett inn filer fra" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Lagre verktøylinje" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Inkluderte filer:" +#: src/quanta.cpp:2556 +#, fuzzy +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Du må lagre verktøylinjene i den følgende katalogen: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filter" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Ny verktøylinje" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Sett inn filer med &filmaske:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Navn på verktøylinja:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Bare sett inn oppmerking-, skript- og bildefiler" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Bruker_%1" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Legg til filer …" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Fjern verktøylinje" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Legg til &mappe …" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Send verktøylinje" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Tøm liste" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Send verktøylinja per e-post" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Hendelser" +#: src/quanta.cpp:2740 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Dette er en verktøylinje for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" +"\n" +"Ha det kjekt.\n" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Plassering:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "Content:" +msgstr "Innhold" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Verktøylinje for Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." msgstr "" +"Fant ingen måladresse.\n" +"Sendingen er avbrutt." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Feil ved sending av e-post" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Gi verktøylinja et nytt navn" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Oppsett av Quanta" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Legg til filer …" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Gjør om DTD-en." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Hendelser" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "Skriveprogram" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Plassering" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Velg en DTD:" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Lag nytt dokument" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "Verktøylinja «%1» er endret. Vil du lagre den før den blir fjernet?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:3307 +#, fuzzy +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "Verktøylinja «%1» er endret. Vil du lagre den før den blir fjernet?" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Prosjektvalg" +#: src/quanta.cpp:3526 +#, fuzzy +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Nettverkskatalog" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Prosjektnavn" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Send DTD" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Katalog for maler:" +#: src/quanta.cpp:3593 +#, fuzzy +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Send DTD per e-post" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Katalog for verktøylinjer:" +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Dette er en DTD-definisjon for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge." +"net]\n" +"\n" +"Ha det kjekt.\n" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Forfatter" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD for Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-post" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Prosjektstandardar" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Standardvisning:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Standardkoding:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Fjern fra prosjektet" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Forhåndsvisning" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "Forhåndsvisning" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +#, fuzzy msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" msgstr "" +"Fila må lagres før ekstern forhåndsvisning.\n" +" Vil du lagre og forhåndsvise?" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "PHP-avlusing" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "PHP-avlusing" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Lagre før forehåndsvisning" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Plassering" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Ukjend tagg: %1" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "E-postlenke (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Lag liste" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Bruk &prefiks for forehåndsvisning" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefiks:" +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Standard-DTD:" +msgid "Documentation" +msgstr "Hjelpetekst" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standardkoding:" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "dette dokumentet" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Sett inn &lokale maler" +#: src/quanta_init.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Tagg&attributter" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Sett inn &globale maler" +#: src/quanta_init.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Project" +msgstr "&Prosjekt" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Bruk &prefiks for forehåndsvisning" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "M&al:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Forfatter" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-post" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: src/quanta_init.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Meldingsvindu" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Vert:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Problems" +msgstr "Framgang" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "Bruker" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "Plassering" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Sti" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Linje: 00000 Kolonne: 000" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Filnavn:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Message Window..." +msgstr "Meldingsvindu" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Passord:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Rediger denne taggen …" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Velg taggområde" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "Protokoll: " - -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Kommandolinje for wget:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Lukk alle" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokoll: " +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Lagre alle …" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Nettstedskilde:" +#: src/quanta_init.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "Reloa&d" +msgstr "&Gjør om" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: src/quanta_init.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Lagre som lokal mal" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New..." -msgstr " …" +#: src/quanta_init.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Lagre merket område til lokal malfil" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "E-post …" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Finn i filer …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "Framgang" +#: src/quanta_init.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "&Context Help..." +msgstr "Emne&hjelp …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Husk passord" +#: src/quanta_init.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Tagg&attributter" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Omvendt" +#: src/quanta_init.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "Gjør om DTD-en." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "L&ukk alle" +#: src/quanta_init.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Rediger velger" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Oppdater alle" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Gjør at alle filene vil se ut som om de er lastet opp" +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "&Rediger velger" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Endret" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&Utvid alle" +#: src/quanta_init.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Send DTD per e-&post" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Velger: " +#: src/quanta_init.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Send DTD per e-&post" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Alle" +#: src/quanta_init.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Send DTD per e-&post" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "&Document Properties" +msgstr "Taggegenskaper: " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current: [none]" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" msgstr "" -"Nåværende:\n" -"[ingen]" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Total:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MinDialog" +#: src/quanta_init.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Tagg&attributter" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Framgang" +#: src/quanta_init.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "&Source Editor" +msgstr "CSS-redigering" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Legg til nye filer i prosjektet" +#: src/quanta_init.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Skriveprogram" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "L&ukk alle" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Standardvisning:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Last førhåndsvisningen &påny" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "&Prosjektvalg" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Forrige fil" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Oppsett av h&andlinger …" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Plassering:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Oppsett av &skriveprogrammet …" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Lag nytt dokument" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Last inn &prosjektverktøylinje" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Last inn &global verktøylinje …" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Last inn &lokal verktøylinje …" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Prosjektnavn" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Lagre som &lokal verktøylinje …" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Lagre som &prosjektverktøylinje …" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Legg til &brukerverktøylinje …" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Navn:" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Fjern brukerverktøylinje …" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-post" +#: src/quanta_init.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "&Fjern brukerverktøylinje …" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "fetere" +#: src/quanta_init.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Send verktøylinje per e-&post …" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "&Taggar" +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Last &inn verktøylinjer" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Intet prosjekt" +#: src/quanta_init.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Last &inn verktøylinjer" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Lagre som mal …" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Lim inn &spesielt" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Vis DTD-verktøylinje" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Last førhåndsvisningen &påny" +#: src/quanta_init.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Vis DTD-verktøylinje" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Prosjekt" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Full tekst" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Verktøylinjer" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Fullføringstips" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Last &inn verktøylinjer" +#: src/quanta_init.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Upload..." +msgstr "Last opp" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Lagre verktøylinjer" +#: src/quanta_init.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Delete File" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Taggar" +#: src/quanta_init.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "&Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "&Programtillegg" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Verktøy" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Vis med &Konqueror" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for skriveprogram" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Vis med L&ynx" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for navigasjon" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Table Editor..." +msgstr "Oppsett av &skriveprogrammet …" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for navigasjon" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Hurtigliste …" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "PHP-avlusing" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Farge …" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Regulært uttrykk" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-post …" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "Plassering" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Annan tagg …" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Variabel" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Lim inn &HTML sitert" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Gi verktøylinja et nytt navn" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Lim inn &URL koda" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Last inn &prosjektverktøylinje" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Sett inn CSS …" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Sett inn spesialtegn" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Katalog for verktøylinjer:" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "Restore File" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Filnavn:" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Katalog for verktøylinjer:" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +#, fuzzy +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "&Syntakssjekk" + +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Plassering" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "preview browser configuration" +msgstr "Katalog for maler:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "search and replace in files" +msgstr "Send verktøylinja per e-post" + +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Plassering" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Valider programtillegg" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Antall kolonner" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1498 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Listemodus" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "Framgang" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "&Filliste" +msgid "Tag" +msgstr "Merke" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Attributter til <%1>" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Usortert" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "[modified]" +msgstr "&Endret" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "Variabel" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format +#: src/quantaview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"Fila «%1» er endret.\n" +"Vil du lagra den?" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Close &All" +msgstr "Lukk alle" + +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "Last opp fil …" + +#: src/viewmanager.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Delete File" +msgstr "&Neste fil" + +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Skript" +#: src/viewmanager.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "CVS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Skript" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" msgstr "" -"Skriptresultat:\n" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Skript" +msgid "Description:" +msgstr "Skrivermål" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "" +msgid "Plugins" +msgstr "Programtillegg" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "Andre" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Åpne med …" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Open &With..." +msgstr "Åpne med …" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Andre" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopier velger" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Rediger velger" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Forfatter" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "C&ancel" +msgstr "Avbrutt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "E-post" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "" +"Et dokument med dette navnet finnes allerede.\n" +"Vil du overskrive det?" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Vis &linjenummer" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Nettverkskatalog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "KWrite" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "Dato" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "Rediger velger" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "Nettverkskatalog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "Rediger velger" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Filnavn:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "Bruker" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Nettverkskatalog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Plassering:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Skriv ut til &fil" +msgid "File name:" +msgstr "Filnavn:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Hurtigstart …" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "Kan ikke åpne fila %s for IO_WriteOnly" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "Feil ved skriving av fil." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "Prosjektmål" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Velg taggområde" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Hjelpetekst" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Antall kolonner" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Åpne" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Antall kolonner" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Sett inn tagg" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Vis DTD-verktøylinje" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Clos&e" +msgstr "Farger" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Sett inn i prosjekt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Re&name" +msgstr "Navn" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "&Prosjektvalg" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." +msgstr "Legg til &mappe …" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "&Legg til filer …" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Last opp mappe …" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Legg til mappe øverst" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Nettverkskatalog" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Velg taggområde" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Create New" +msgstr "Lag nytt dokument" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Lagre alle …" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Forfatter" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Files Tree" +msgstr "Vis filtre" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Tegn" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Root Folder" +msgstr "Nettverkskatalog" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Velg taggområde" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Home Folder" +msgstr "Nettverkskatalog" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Fjern fra toppen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Set Alias" +msgstr "Velg alt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternativ tekst" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Change Alias" +msgstr "&Endre DTD-type" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Gi verktøylinja et nytt navn" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Project Files" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "iso-8859-9" +msgid "Description" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "&Endret" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Never" +msgstr "&Omvendt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Confirm" +msgstr "Oppsett av &skriveprogrammet …" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Last &inn verktøylinjer" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Upload File..." +msgstr "Last opp fil …" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Fjern fra prosjektet" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Upload &Status" +msgstr "Last opp" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Last opp mappe …" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Gi verktøylinja et nytt navn" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Project &Properties" +msgstr "Taggegenskaper: " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No Project" +msgstr "Intet prosjekt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "Fjern fra prosjektet" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Global Scripts" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Local Scripts" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Description" +msgstr "Skrivermål" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Nettverkskatalog" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Quanta" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Nøkkelord" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Åpne i Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "CSS-klasse" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Skrivermål" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Skript" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Legg til tekst" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "&Valider" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Send DTD per e-&post" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Valider" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Last &inn verktøylinjer" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Nåværende DTD:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Download Script..." +msgstr "Last &inn verktøylinjer" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Åpne fil" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Send script in email" +msgstr "Send DTD per e-post" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Hei,\n" +" Dette er en DTD-definisjon for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge." +"net]\n" +"\n" +"Ha det kjekt.\n" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Prosjektstandardar" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "DTD for Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Vis &meldinger" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Upload Tree" +msgstr "Last opp" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Reparse" +msgstr "&tolk om igjen" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Follow Cursor" +msgstr "følg skrivemerket" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&Prosjekt" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Finn tagg" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Finn tagg og åpne tre" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ingenting" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name" +msgstr "Store/små bokstaver i attributter:" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Valg for programtillegg" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Namespace" +msgstr "fast bredde" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "prefix" +msgstr "Prefiks:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "Tagg&attributter" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Node Name" +msgstr "Filnavn" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Fjern velgeren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Nåværende DTD:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Current tag: comment" +msgstr "dette dokumentet" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Current tag:" +msgstr "Nåværende DTD:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Sett inn som linje" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Sett inn i prosjekt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Vis dokumentasjonstre" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Nettverkskatalog" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Text Snippet" +msgstr "Tekstlinjer:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Binary File" +msgstr "Åpne fil" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Document Template" +msgstr "&Quanta-nettsted" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "Prosjektnavn" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Send DTD per e-&post" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Quanta-nettsted" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&New Folder..." +msgstr "Legg til &mappe …" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Quanta-nettsted" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Verktøystips:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Project Templates" +msgstr "Prosjektnavn" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Nettverkskatalog" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Lagre merket område til lokal malfil" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" +"Klarte ikke å opprette katalogen \n" +"«%1».\n" +"Sjekk at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoblinga til\n" +"«%2»\n" +" er gyldig." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Skrivermål" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Quanta Template" +msgstr "&Quanta-nettsted" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Bildekilde" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Filnavn:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Send template in email" +msgstr "Send verktøylinja per e-post" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Hei,\n" +" Dette er en verktøylinje for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" +"\n" +"Ha det kjekt.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "DTD for Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Skrivermål" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Target folder" +msgstr "Katalog for verktøylinjer:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Lag liste" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Nettverkskatalog" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Dato" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Handlingsoppsett" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "M&al:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Plassering" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Automatisk lukking av &valgfrie tagger" +#: utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Plassering" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "dette dokumentet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Hjelpetekst" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Hjelpetekst" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "dette dokumentet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "Hjelpetekst" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "&Åpne prosjekt …" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "Feil prosjektfil" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Feil prosjektfil" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Standard tegnkoding:" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Last opp" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "dette dokumentet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Hjelpetekst" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Intet prosjekt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Fjern fra prosjektet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Filer: kopier til prosjekt …" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Verktøylinje for Quanta Plus" + +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta" + +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Send DTD per e-post" + +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Hendelser" + +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Plassering" + +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Plassering" + +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "Plassering" + +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Taggegenskaper: " + +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Hjelpetekst" + +#: utility/qpevents.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Document saved" +msgstr "Hjelpetekst" + +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Document opened" +msgstr "Taggegenskaper: " + +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "Taggegenskaper: " + +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Taggegenskaper: " + +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "Prosjektnavn" + +#: utility/qpevents.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "About to close the project" +msgstr "Filer: kopier til prosjekt …" + +#: utility/qpevents.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Document added to project" +msgstr "Fjern fra prosjektet" + +#: utility/qpevents.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Document removed from project" +msgstr "Fjern fra prosjektet" + +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "Taggegenskaper: " + +#: utility/qpevents.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Document updated" +msgstr "Hjelpetekst" + +#: utility/qpevents.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Quanta has been started" +msgstr "DTD for Quanta Plus" + +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Standardkoding:" +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet «%1»." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Skript" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Framgang" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Nåværende DTD:" +#: utility/qpevents.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet «%1»." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Åpne fil" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Valider programtillegg" +#: utility/qpevents.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Handlingsikon" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" +#: utility/qpevents.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Unknown event type." +msgstr "Ukjent tagg: " + +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Bytt ut med dokumentet" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Nettverk" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "&Forrige fil" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "&Quanta-nettsted" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Nåværende DTD:" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Klarte ikke å opprette katalogen \n" +"«%1».\n" +"Sjekk at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoblinga til\n" +"«%2»\n" +" er gyldig." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Vis med &Konqueror" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Hurtigtabell …" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Unknown Type" +msgstr "Ukjent tagg: " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Hurtigtabell …" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Tabulatorbredde:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Add to Project" +msgstr "Intet prosjekt" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Kolonner:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Lister" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Fjern fra prosjektet" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Inkluderte filer:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet «%1»." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "&Quanta-nettsted" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Valider" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Skriptresultat:\n" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Nåværende DTD:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Plassering:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skriptresultat:\n" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Plassering:" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Skriptresultat:\n" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Filnavn" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "M&al:" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "" + +#: utility/tagactionset.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Tekstinnrykk" + +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Velg taggområde" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Table..." +msgstr "Tabeller" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Insert..." +msgstr "Sett inn CSS …" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Lag liste" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." +msgstr "Søk i filer …" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Antall kolonner" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Skriveprogram" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Column Left" +msgstr "Kolonne-1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Sett inn &topptekst" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Column Right" +msgstr "Kolonne-1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Tabeller" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Tabell" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Row(s)" +msgstr "Rader" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +#: utility/tagactionset.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Column(s)" +msgstr "Kolonner:" + +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Antall kolonner" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Innhold" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Skriveprogram" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Fjern valg" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "&Verktøylinjer" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Skriveprogram" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "New Action..." +msgstr "&Legg til tekst" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Skriveprogram" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Ny verktøylinje" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "Tabell" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Gi verktøylinja et nytt navn" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Oppsett av &skriveprogrammet …" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "normal" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "Tekster:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Tekstdekorasjon" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Text Position" +msgstr "Tekstdekorasjon" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" msgstr "" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Detach" +msgstr "&Søk" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Vis DTD-verktøylinje" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" msgstr "" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "&Restore" +msgstr "&tolk om igjen" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "&Endret" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "R&esize" +msgstr "&Rekursivt" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "M&inimize" +msgstr "Skriftstørrelse:" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +#, fuzzy +msgid "&Minimize" +msgstr "Skriftstørrelse:" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "M&ove" +msgstr "&Endret" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "&Resize" +msgstr "&Rekursivt" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "&Undock" +msgstr "&Angre" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "Navn" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" msgstr "" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Tool &Views" +msgstr "Verktøystips:" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "MDI Mode" +msgstr "Sett inn tagg" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +#, fuzzy +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Tremodus" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +#, fuzzy +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Tremodus" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Sett inn tagg" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Verktøystips:" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Previous Tool View" +msgstr "&Forrige fil" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Next Tool View" +msgstr "Verktøystips:" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "Window" +msgstr "&Windows/DOS" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "Undock" +msgstr "&Angre" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Skriftstørrelse:" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Operations" +msgstr "Operator" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +#, fuzzy +msgid "&Minimize All" +msgstr "Skriftstørrelse:" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +#, fuzzy +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Sett inn tagg" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +#, fuzzy +msgid "&Tile" +msgstr "Tittel" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Meldingsvindu" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" msgstr "" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +#, fuzzy +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "&Utvid alle" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" msgstr "" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" msgstr "" -#: rc.cpp:4296 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 #, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "Skript" +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Angre" -#: rc.cpp:4297 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 #, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "Skript" +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Åpne fil" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" +"Fila «%1» er endret.\n" +"Vil du lagra den?" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Save &Selected" +msgstr "Merket:" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Lagre merket område til lokal malfil" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Save &None" +msgstr "Lagre alle …" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" msgstr "" -#: rc.cpp:4303 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 #, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "Skript" +msgid "Cancels the action" +msgstr "Streng" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Save &All" +msgstr "Lagre alle …" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" msgstr "" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" msgstr "" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Skjemaer" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Lister" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabeller" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "PHP-avlusing" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" msgstr "" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" msgstr "" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" msgstr "" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "&Verktøy" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Andre" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" msgstr "" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Hurtigtabell …" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" msgstr "" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" msgstr "" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Hurtigtabell …" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Velg" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "&Verktøy" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" msgstr "" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Flyttall" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Annen tagg" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "Mime-typer:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" msgstr "" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "Skjemaer" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." msgstr "" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table" +msgstr "Tabell" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "CSS-klasse" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "text" +msgstr "Tekst" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "&Valider" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Valider" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Nåværende DTD:" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Åpne fil" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Hurtigtabell …" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Hurtigtabell …" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Tabulatorbredde:" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Kolonner:" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Lister" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Inkluderte filer:" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" msgstr "" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Prosjektstandardar" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Vis &meldinger" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" msgstr "" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Plassering:" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Katalog for verktøylinjer:" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Filnavn:" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Katalog for verktøylinjer:" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" msgstr "" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "Plassering" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Hurtigstart …" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" msgstr "" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Velg taggområde" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Antall kolonner" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Antall kolonner" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Vis DTD-verktøylinje" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 #, no-c-format -msgid "tagxml" +msgid "XHTML 1.1" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Velg taggområde" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "CVS tag &in comment" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Forfatter" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Tegn" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Velg taggområde" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " +msgid "iso-8859-1" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-2" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-3" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" +msgid "iso-8859-4" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "&Verktøy" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-6" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-7" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-8" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +msgid "iso-8859-8i" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " +msgid "iso-8859-9" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " +msgid "iso-8859-10" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " +msgid "iso-8859-11" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-12" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-13" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-14" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-15" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "utf-8" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "utf-16" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "koi8-r" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabeller" +msgid "koi8-u" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Skjemaer" +msgid "windows-1250" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Lister" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 +#, no-c-format +msgid "windows-1251" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "CFML" +msgid "windows-1252" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1253" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1254" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1255" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +msgid "windows-1256" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1257" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "windows-1258" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "Nettverkskatalog" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Quanta" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Nøkkelord" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "CSS-klasse" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tittel" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Skript" + +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Plassering" + +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Antall kolonner" + +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Listemodus" + +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "Framgang" + +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "&Filliste" + +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "Usortert" + +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Annen tagg" +msgid "&variablelist" +msgstr "Variabel" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Tagg&attributter" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "&Quanta-nettsted" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Flyttall" - -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Hoved" +msgid "&Process" +msgstr "Framgang" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, fuzzy, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "Mime-typer:" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Nåværende DTD:" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "PHP-avlusing" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Vis med &Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +msgid "O&K" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +msgid "Wrapper Type" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +msgid "&screenshot" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, fuzzy, no-c-format -msgid "text" -msgstr "Tekst" - -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "Skjemaer" - -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "" +msgid "&mediaobject" +msgstr "&Prosjekt" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format -msgid "misc." +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "CSS-klasse" - -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, fuzzy, no-c-format -msgid "table" -msgstr "Tabell" +msgid "Image Options" +msgstr "Valg for programtillegg" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" +msgid "BMP" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Velg" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Hurtigtabell …" - -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "&Verktøy" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgid "CGM-BINARY" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" +msgid "CGM-CHAR" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Hurtigtabell …" - -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -#, fuzzy -msgid "para" -msgstr "Delingslinje" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Ferdig" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "&tolk om igjen" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "&tolk om igjen" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "&tolk om igjen" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "&tolk om igjen" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "Lister" - -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "Stavekontroll" - -#: rc.cpp:5042 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Lister" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Element:" - -#: rc.cpp:5044 -#, fuzzy -msgid "Emphasis" -msgstr "E-post" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Tabeller" - -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "M&al:" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "Handlingsikon" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Høyre knapp" - -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Tabeller" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" msgstr "" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "Argument" - -#: rc.cpp:5054 -#, fuzzy -msgid "Sub menu" -msgstr "Argument" - -#: rc.cpp:5055 -#, fuzzy -msgid "XML Validator" -msgstr "&Valider" - -#: rc.cpp:5056 -#, fuzzy -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Framgang" - -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Spesielt klassenavn" - -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Filnavn" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Hendelse" - -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Navn" - -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Åpne fil" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5063 -#, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "Delingslinje" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "" -#: rc.cpp:5064 -#, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "&Prosjekt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5065 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "Størrelse" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Element:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" msgstr "" -#: rc.cpp:5076 -#, fuzzy -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Streng" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -#, fuzzy -msgid "Font..." -msgstr " …" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -#, fuzzy -msgid "Font Size+1" -msgstr "Skriftstørrelse:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -#, fuzzy -msgid "Font Size-1" -msgstr "Skriftstørrelse:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -#, fuzzy -msgid "Pre" -msgstr "Forhåndsvisning" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Skript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Skript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -#, fuzzy -msgid "Table Body" -msgstr "Skriveprogram" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -#, fuzzy -msgid "Table Head" -msgstr "Skriveprogram" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -#, fuzzy -msgid "Table Row" -msgstr "Skriveprogram" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -#, fuzzy -msgid "Table Data" -msgstr "Skriveprogram" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "&Legg til tekst" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Skrivermål" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Skjema3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Velg" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Bildekilde" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Filnavn:" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Radio Button" -msgstr "Høyre knapp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -#, fuzzy -msgid "Text Area" -msgstr "Velg taggområde" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Skrivermål" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -#, fuzzy -msgid "Input Password" -msgstr "Passord:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -#, fuzzy -msgid "Input Text" -msgstr "Sett inn som linje" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" msgstr "" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -#, fuzzy -msgid "Unordered List" -msgstr "Usortert" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -#, fuzzy -msgid "Ordered List" -msgstr "Sortert" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -#, fuzzy -msgid "List Item" -msgstr "Listemodus" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Hjelpetekst" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Skriptresultat:\n" -#: rc.cpp:5127 -#, fuzzy -msgid "Bold" -msgstr "fet" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -#, fuzzy -msgid "Underline" -msgstr "Sett inn som linje" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -#, fuzzy -msgid "New Line" -msgstr "Størrelse" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" msgstr "" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" msgstr "" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -#, fuzzy -msgid "Image..." -msgstr "Bilder:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Rediger velger" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Forfatter" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "E-post" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Vis &linjenummer" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" msgstr "" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -#, fuzzy -msgid "Align Left" -msgstr "VAlign" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "KWrite" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -#, fuzzy -msgid "Align Center" -msgstr "tynnere" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "Dato" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -#, fuzzy -msgid "Align Right" -msgstr "Linjehøyde" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "fantasi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "Rediger velger" -#: rc.cpp:5142 -#, fuzzy -msgid "field" -msgstr "Endret" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "Rediger velger" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "Verktøystips:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "Bruker" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" msgstr "" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -#, fuzzy -msgid "selector" -msgstr "Velger: " +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Skriv ut til &fil" -#: rc.cpp:5147 -#, fuzzy -msgid "unique" -msgstr "skråstilt" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:5149 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "Erstatt tekst" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "" -#: rc.cpp:5150 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "Erstatt tekst" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5151 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "liten" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#: rc.cpp:5152 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "velg" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Lag liste" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "Tagg&attributter" - -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "Tagg&attributter" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Antall kolonner" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "Tagg&attributter" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "Erstatning" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Skriveprogram" -#: rc.cpp:5159 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "Filetternavn:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Sett inn &topptekst" -#: rc.cpp:5163 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "Lag liste" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" -#: rc.cpp:5164 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "&Mønster:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "Tabell" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Antall kolonner" -#: rc.cpp:5167 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "Velg" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Skriveprogram" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Skriveprogram" -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "formskrift" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Skriveprogram" -#: rc.cpp:5171 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "formskrift" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "Tabell" -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "formskrift" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "formskrift" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "normal" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "Mellomrom" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5175 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "Plassering" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -#, fuzzy -msgid "documentation" -msgstr "Hjelpetekst" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Lag liste" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" msgstr "" -#: rc.cpp:5179 -#, fuzzy -msgid "element" -msgstr "Velg" - -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" -#: rc.cpp:5181 -#, fuzzy -msgid "include" -msgstr "Finn" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "" -#: rc.cpp:5182 -#, fuzzy -msgid "notation" -msgstr "Plassering" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "Lister" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5187 -#, fuzzy -msgid "union" -msgstr "Hendelse" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Handlingsoppsett" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" msgstr "" -#: rc.cpp:5191 -#, fuzzy -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Sett inn som linje" - -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" msgstr "" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" msgstr "" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" msgstr "" -#: rc.cpp:5203 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Tegn" - -#: rc.cpp:5204 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "Klar" - -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Meta" -msgstr "Media:" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Automatisk lukking av &valgfrie tagger" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" msgstr "" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" msgstr "" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" msgstr "" -#: rc.cpp:5210 -#, fuzzy -msgid "Set variable" -msgstr "Variabel" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5211 -#, fuzzy -msgid "Post Field" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" msgstr "" -#: rc.cpp:5214 -#, fuzzy -msgid "Previous (wml)" -msgstr "&Forrige fil" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Standard tegnkoding:" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "Identifikator" - -#: rc.cpp:5226 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "&tolk om igjen" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "Tittel" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "&Søk" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "Lister" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "Lister" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "E-post" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Høyre knapp" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Standardkoding:" + +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Skript" + +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" msgstr "" -#: rc.cpp:5239 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "Argument" - -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "Argument" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Nåværende DTD:" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Åpne fil" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Valider programtillegg" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Plassering" - -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Filnavn:" - -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" msgstr "" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" msgstr "" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" msgstr "" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "Store bokstavar" - -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "Plassering" - -#: rc.cpp:5255 -#, fuzzy -msgid "meinproc" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" msgstr "&Quanta-nettsted" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Valider" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Nåværende DTD:" -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "Plassering" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Plassering:" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Plassering:" -#: rc.cpp:5261 -#, fuzzy -msgid "tip" -msgstr "S&topp" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Filnavn" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5264 -#, fuzzy -msgid "example" -msgstr "M&al:" - -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5267 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Filnavn:" - -#: rc.cpp:5268 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "Usortert" - -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5271 -#, fuzzy -msgid "variablelist" -msgstr "Variabel" - -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" msgstr "" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Andre" - -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "Variabel" - -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" msgstr "" -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "Stil" - -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" msgstr "" -#: rc.cpp:5278 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "&Filliste" - -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" msgstr "" -#: rc.cpp:5281 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Filnavn:" - -#: rc.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "normal" - -#: rc.cpp:5285 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "Verktøystips:" - -#: rc.cpp:5286 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "Klar" - -#: rc.cpp:5287 -#, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "fet" - -#: rc.cpp:5288 -#, fuzzy -msgid "row" -msgstr "bla gjennom" - -#: rc.cpp:5289 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "Identifikator" - -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" msgstr "" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -#, fuzzy -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Hurtigstart …" - -#: rc.cpp:5328 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Plassering" - -#: rc.cpp:5335 -#, fuzzy -msgid "Fieldset" -msgstr "Filter" - -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" msgstr "" -#: rc.cpp:5341 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "Base-N" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -#, fuzzy -msgid "Link" -msgstr "Lister" - -#: rc.cpp:5366 -#, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "&Syntakssjekk" - -#: rc.cpp:5367 -#, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&tolk om igjen" - -#: rc.cpp:5368 -#, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Vis med Net&scape" - -#: rc.cpp:5369 -#, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Vis med L&ynx" - -#: rc.cpp:5370 -#, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Vis med Net&scape" - -#: rc.cpp:5371 -#, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Vis med Net&scape" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" msgstr "" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" msgstr "" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" msgstr "" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" msgstr "" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" msgstr "" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" msgstr "" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" msgstr "" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" msgstr "" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" msgstr "" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" msgstr "" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" msgstr "" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" msgstr "" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" msgstr "" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" msgstr "" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" msgstr "" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" msgstr "" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" msgstr "" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" msgstr "" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" msgstr "" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" msgstr "" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" msgstr "" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" msgstr "" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" msgstr "" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" msgstr "" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" msgstr "" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" msgstr "" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" msgstr "" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" msgstr "" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "Skript" + +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "Skript" + +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" msgstr "" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "Skript" + +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" msgstr "" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" msgstr "" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" msgstr "" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -"Skriptresultat:\n" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Script Not Found" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" msgstr "" -"Skriptresultat:\n" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -"Skriptresultat:\n" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "M&al:" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "dette dokumentet" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Hjelpetekst" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Hjelpetekst" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "dette dokumentet" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "Hjelpetekst" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "&Åpne prosjekt …" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "Feil prosjektfil" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Feil prosjektfil" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Last opp" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "dette dokumentet" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Hjelpetekst" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Intet prosjekt" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Fjern fra prosjektet" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Filer: kopier til prosjekt …" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Verktøylinje for Quanta Plus" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Send DTD per e-post" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Hendelser" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Plassering" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Plassering" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "Plassering" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Hjelpetekst" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Hjelpetekst" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Prosjektnavn" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "Filer: kopier til prosjekt …" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Document added to project" -msgstr "Fjern fra prosjektet" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "Fjern fra prosjektet" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Hjelpetekst" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Quanta has been started" -msgstr "DTD for Quanta Plus" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet «%1»." +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet «%1»." +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Handlingsikon" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "Ukjent tagg: " +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "&Verktøylinjer" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "&Legg til tekst" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Ny verktøylinje" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Fjern verktøylinje" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Gi verktøylinja et nytt navn" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "" + +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Oppsett av &skriveprogrammet …" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Tekster:" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Tekstdekorasjon" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "Tekstdekorasjon" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" msgstr "" -"Klarte ikke å opprette katalogen \n" -"«%1».\n" -"Sjekk at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoblinga til\n" -"«%2»\n" -" er gyldig." -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Ukjent tagg: " +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" msgstr "" -"Et dokument med dette navnet finnes allerede.\n" -"Vil du overskrive det?" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "&Overskriv merket tekst" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Last &inn verktøylinjer" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Lokal" +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "M&al:" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Plassering" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Plassering" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Tekstinnrykk" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Velg taggområde" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "Tabeller" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "Sett inn CSS …" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS-redigering" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "Søk i filer …" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "stor" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Sett inn som linje" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "Kolonne-1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Rediger CSS-velger" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Kolonne-1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Last opp fil …" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "Rader" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "&Taggar" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "Kolonner:" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "&Fjern velger" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Merket:" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD-velger" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "&Legg til velger" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Innhold" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Klassenavn" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Fjern valg" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "" + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "&Rediger velger" + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Standardkoding:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Skriftfamilie" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "Intet prosjekt" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Skriftfamilie" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "&Rekursivt" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "Quanta" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "Fjern fra prosjektet" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "fast bredde" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Fjern fra prosjektet" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet «%1»." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "merket tekst" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "&Neste fil" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Inkluderte filer:" + +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Bytt ut med dokumentet" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Nettverk" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Fjern bokmerkene" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Regulært uttrykk" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "&Forrige fil" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Bakgrunn:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Save As..." -msgstr "Lagre alle …" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Bakgrunn:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Fil:" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" msgstr "" -"*.wpj *.webprj|Prosjektfiler\n" -"*|Alle filer" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "Åpne fil" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Hendelse" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" msgstr "" -"Et dokument med dette navnet finnes allerede.\n" -"Vil du overskrive det?" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet «%1»." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Stavekontroll" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Avbrutt" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "Legg til lokale filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Generelt" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Linje: %d Kol: %d" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Prosjektvalg" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Listestil-posisjon" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "Plassering" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Fil:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Kataloginnstillingar" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Tjeneradresse" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Klar" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Lokal" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Nettverkskatalog" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Tabell" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Stavekontroll" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "Legg til lokale filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "Legg til lokale filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Skriptresultat:\n" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "Legg til lokale filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "Farge …" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Fjern velgeren" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "PHP-avlusing" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" -msgstr "Åpne fil" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Feil ved sending av e-post" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Legg til lokale filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Preprosessor" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Bakgrunn:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "Skriftfamilie" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "&Fjern velger" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" msgstr "" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "velg" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Vår kjære møy i cape øvde banjo, whist og quiz i taxifila" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Marg" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Plassering" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Standardvisning:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variabel" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Tjenerinnstillinger" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Port:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "F&jern kommentering" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Usortert" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "Velger: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Finn" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Regulært uttrykk" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "&Prosjektvalg" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Flyttall" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "Sett inn tagg" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Sett inn tagg" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "Fjern verktøylinje" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Remove Column" -msgstr "Fjern verktøylinje" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "&Forrige fil" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Prosjektnavn" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Nettverkskatalog" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Nettverkskatalog" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "M&al:" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "CSS-redigering" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" - -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Taggegenskaper: " -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "*|All Files" -msgstr "Legg til lokale filer" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Ko&mmentar" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "You must select an area." -msgstr "Velg taggområde" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Marg" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Antall kolonner" - -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Antall kolonner" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Stavekontroll" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Frisk opp" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Forfatter" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Nettstedskilde:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "&Rekursivt" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "Streng-tegn" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Bildekilde" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Heltall" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Filnavn:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Flyttall" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Andre" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "Sett inn som linje" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Kolonner:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent tagg: " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Plassering:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Filnavn:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Slå av/på &bokmerke" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Stavekontroll" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Rediger programtillegg" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Fjern bokmerkene" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Skriveprogram" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Fjern bokmerkene" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "&tolk om igjen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Skriveprogram" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Hoved" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Skriveprogram" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "&Valider" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Kolonner:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Prosjektvalg" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Taggegenskaper: " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Legg til tekst" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "Stil" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "Rader:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Antall kolonner" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Antall kolonner" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "S&kip" -msgstr "S&topp" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Antall kolonner" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Sett inn &topptekst" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Taggegenskaper: " + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Filter" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Antall kolonner" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Antall kolonner" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Filter" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Sett inn &bunntekst" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Taggegenskaper: " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "&Pause" -msgstr "Tolk" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Lagre som mal …" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Lim inn &spesielt" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Last førhåndsvisningen &påny" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Prosjekt" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Verktøylinjer" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Last &inn verktøylinjer" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Lagre verktøylinjer" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Watch Variable" -msgstr "Variabel" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Taggar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "&Programtillegg" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Variabel" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Verktøy" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "&Åpne prosjekt …" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for skriveprogram" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for navigasjon" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for navigasjon" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "PHP-avlusing" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Regulært uttrykk" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "Plassering" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "Variabel" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Les prosjektkatalogen &på nytt" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Variabel" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Gi verktøylinja et nytt navn" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Listestil-posisjon" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Last inn &prosjektverktøylinje" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "PHP3-avlusaren lytter på port %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Oppsett av h&andlinger …" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "Streng" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Lister" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Legg til tekst" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "E-post" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Katalog for verktøylinjer:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Taggegenskaper: " -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Legg til filer …" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Verktøystips:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Tekst:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Skip" -msgstr "Skript" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Tilpasset …" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Ingen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Navn på verktøylinja:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Fjern fra disken" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekster:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Type:" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Tjenerinnstillinger" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Stavekontroll" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Kjør «Rediger tagg»-dialogen hvis den er tilgjengelig" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Value" -msgstr "Tabell" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "Inn" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "dette dokumentet" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Set Value" -msgstr "Standardskrift" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "&Merket tekst" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "Ut" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Sett inn ved skrivemerket" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Set Variable" -msgstr "Variabel" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Erstatt tekst" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Bytt ut med dokumentet" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Syntaksfeil i mønsteret" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Lag nytt dokument" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Meldingsvindu" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Sett inn ved skrivemerket" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Erstatt tekst" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Bytt ut med dokumentet" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Lag nytt dokument" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "Tabell" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Meldingsvindu" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Sett inn som linje" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Store/små bokstaver i taggar:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Store bokstavar" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Små bokstavar" + +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "Regulært uttrykk" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Store/små bokstaver i attributter:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Class" -msgstr "CSS-klasse" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Slå på avluseren" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Variables" -msgstr "Variabel" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 lytter" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4-avluser" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Fila er endret utenfor Quanta." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "Slå sammen med utdata" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Hva vil du gjøre nå?" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Deb&ug" -msgstr "PHP-avlusing" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Last ikke inn den endrede utgaven." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Sett inn som linje" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Hent inn den endrede utgaven (du vil miste den utgaven som er åpen)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Regulært uttrykk" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" +"(Hvis du lagrer dokumentet senere, vil det som nå ligger på disken bli " +"overskevet.)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Streng" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Sammenlign de to utgavene og hent inn resultatet" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Koble til" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Bruk Kompare dersom det finnes. Hvis ikke, vil du ikke kunna velge dette " +"alternativet." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Tolk" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Pengestøtte til Quanta" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Hendelse" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Ditt bidrag nytter

        " +"Mesteparten av utviklinga av Quanta Plus har Inntil 15. september 2002 blitt " +"betalt av prosjektleder Eric Laffoon, som har ofret minst 10-20 timer i " +"uken. Utenom ham er det bare hans firma, Kitty Hooch LLP som har vært deteneste som har " +"støttet utviklinga av Quanta. Denne finansielle støttet har vist seg å være " +"avgjørendefor å holde liv i utviklinga av Quanta, og virker også som " +"en støtte forfrivillige bidragsytere.
         Kitty " +"Hooch er et lite selskap i sitt andre leveår uten ansatte, to aktive " +"partnere, en passiv partner og flere korttidsansatte. Etter å ha testet " +"markedet høsten 2001 startet firmaet i begynnelsen av 2002 å utvide " +"virksomheten utenfor sitt lokale marked. Kitty Hooch har kontroll over alle " +"delene av sitt produkt, fra begynnelse til slutt, og over all markedsføring. " +"For å kunne fullføre sine mål måtte Kitty Hooch skaffe investeringskapital " +"for å kunne flytte og utvide ASAP. Kostnadene for utviklinga av Quanta er " +"ikke små. Selv om selskapet har en lysende framtid i dag, så er det mye " +"arbeid og liten avkastning.

    Balansen mellom åpen " +"kildekode og økonomisk realitet

         Vi tror " +"at modellen bak åpen kildekode er framtiden for programvarebransjen, men er " +"ingen garanti for suksess. Hvor mange åpen-kildekodeprosjekter har ikke hatt " +"store forhåpninger, men står uten vedlikeholdere i dag? Hvor mange " +"programmer tror du mangler i TDE? I begynnelsen av 2002 trodde mange at det " +"gikk mot slutten for Quanta Plus. Den er ikke død, men det er ikke enkelt å " +"holde den i live. Det er meget utfordrende å videreutvikle den. Vi tror at " +"nøkkelen ligger i en fast inntekt. Det er ingenting som beviser dette bedre " +"enn en programmerer uten fast eller foreløpig inntekt. Hvorfor tror du " +"prosjekter dør ut?
         Vår evne til å kunne utvide " +"eller å ha utviklere gående på fulltid kan kanskje hvile på dine skuldre. " +"Ettersom Quanta vokser, øker også behovet for prosjektstyring og, ironisk " +"nok, hindrer den den fortløpende utviklinga som den prøver å opprettholde. " +"Betydningen av bidragene fra Andras Mantia, som jobber fulltid hos oss, har " +"vært enorm. Bare se i CVS! Vi prøver å gi støtte til flere utviklere så " +"Quanta kan vokse enda raskere. Vi ønsker å gjøre Quanta til det aller " +"beste utviklingsverktøyet for nettsider og være i forkant av, ikke bak, " +"Windowsutviklerne. Dette krever aktive hovedutviklere. Noen kostnader er " +"uunngåelige.

    Kan Quanta dø ut uten vår støtte?

        Nei, men fra februar 2001 til juni 2002 var " +"det veldig lite aktivitet og det gikk mange måneder uten at det ble " +"arbeidet. Andreas startet å kode for prosjektet i desember 2001. Han fikk " +"pengestøtte, og jobbet fulltid f.o.m. midten av 2002. Hva om vi ikke hadde " +"tapt de månedene? Vi har regnet ut at støtte fra mindre enn 1% av dem som " +"laster ned Quanta lett ville kunne betale to utviklere på fulltid og hjelpe " +"frivillige med teknisk støtte til avgjørende deler av deres " +"utviklingsarbeide. Hvis vi også regner med brukere som ikke bygger fra " +"kildekoden så ville vi kunne utvide utviklinga av Quanta og lage avleggere " +"til andre prosjekter innen åpen kildekode. Vi setter pris på og støtter " +"frivillige bidragytere, men utviklere som arbeider på full tid er nøkkelen " +"til å drive store prosjekter.akkurat som i TDE og Koffice.Vi er " +"ivrige etter å vise deg hva vi kab utrette hvis vi får jobbe med full " +"hastighet! Husk: det er ikke er spørsmål om å kjøpe oss en øl som takk! Vi " +"spør dere om hjelp til å videreutvikle prosjektet og fortsette å utføre alle " +"våre oppgaver.

    Kan du hjelpe?

     " +"    Hvis du ønsker å gi oss penger gjennom PayPal " +"(pengeoverføring via Internett eller kredittkort), besøk vår Nettside for " +"frivillige bidrag.
        Hvis du bor utenfor det " +"området det PayPal kan brukes, eller hvis du vil diskutere bedriftsstøtte, " +"ta kontakt med prosjektleder
            " +"Eric Laffoon, \">sequitur@kde.org" + +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Gi " +"penger gjennom PayPal nå." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Plassering" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Dialogmelding:\n" +"Dialogmelding 2:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "Preprosessor" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Nåværende DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Fjern fra disken" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Velg DTD:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "Ko&mmentar" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Konverter dokumentet til den valgte DTD-en" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Update &To" -msgstr "&Oppdater alle" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Tabeller" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Hjelpetekst" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "&Omvendt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Skript" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Gjør om/angre-&historie …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Fjern brukerverktøylinje …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Vis &meldinger" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "Nåværende DTD:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Tremodus" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Katalog for verktøylinjer:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Filer: kopier til prosjekt …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Navn på verktøylinja:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Søk i filer …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Filer: kopier til prosjekt …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "&Skill mellom store og små bokstaver" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Sett inn: %1" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Command Failed" -msgstr "Åpne fil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Stil" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "Åpne fil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Listemodus" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mime-typer:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Petter Reinholdtsen" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "pere@hungry.com" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Filetternavn:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "stor" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Velg" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "Innhold" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Rule" -msgstr "CSS-klasse" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Verktøystips:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Attribute" -msgstr "Tagg&attributter" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS-klasse" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Universal selector" -msgstr "Sett inn ny velger" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Port:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inheritance" -msgstr "Sett inn som linje" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inherited" -msgstr "Sett inn: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Ko&mmentar" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Gjør om/angre-historie" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS-klasse" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Ident all" -msgstr "Innrykk" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" msgstr "" -"Klarte ikke å opprette katalogen \n" -"«%1».\n" -"Sjekk at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoblinga til\n" -"«%2»\n" -" er gyldig." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Gi verktøylinja et nytt navn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Project Files" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "&Endret" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Tabell" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Never" -msgstr "&Omvendt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Type:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "Oppsett av &skriveprogrammet …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Åpne" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Sett inn tagg" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Spesielt funksjonsnavn" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Clos&e" -msgstr "Farger" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "Last opp fil …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Spesielt funksjonsnavn" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Spesielt funksjonsnavn" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Re&name" -msgstr "Navn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Fjern fra prosjektet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Hjelpetekst" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Upload &Status" -msgstr "Last opp" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "&Prosjektvalg" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "Legg til &mappe …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Usortert" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "&Legg til filer …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Create New" -msgstr "Lag nytt dokument" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Last opp mappe …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Nøkkelord" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Nettverkskatalog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Gi verktøylinja et nytt navn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Last &opp prosjekt …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "No Project" -msgstr "Intet prosjekt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Create New Folder" -msgstr "Nettverkskatalog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Nøkkelord" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Filnavn:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Nettverkskatalog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "Kan ikke åpne fila %s for IO_WriteOnly" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Feil ved skriving av fil." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Vis strukturtre" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "Store/små bokstaver i attributter:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "fast bredde" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "prefix" -msgstr "Prefiks:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Filnavn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "&Neste fil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Store/små bokstaver i attributter:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Fjern velgeren" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Nåværende DTD:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Inkluderte filer:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Current tag: comment" -msgstr "dette dokumentet" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Current tag:" -msgstr "Nåværende DTD:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Store/små bokstaver i taggar:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Vis strukturtre" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "Andre" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "E-post …" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Åpne med …" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Tagg&attributter" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Åpne med …" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Navn:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -#, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopier velger" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "C&ancel" -msgstr "Avbrutt" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Plassering:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Nettverkskatalog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Plassering:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Katalog for maler:" - -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Last opp" - -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Dato" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Taggar" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Reparse" -msgstr "&tolk om igjen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Prosjektnavn" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Åpne fil" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Follow Cursor" -msgstr "følg skrivemerket" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Finn tagg" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Finn tagg og åpne tre" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ingenting" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Fila %1 finnes ikke.\n" -" Vil du fjerna den fra lista?" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Sett inn i prosjekt" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Regulært uttrykk" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Last opp mappe …" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Legg til mappe øverst" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Lagre alle …" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Regulært uttrykk" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Files Tree" -msgstr "Vis filtre" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Standardkoding:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Root Folder" -msgstr "Nettverkskatalog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Home Folder" -msgstr "Nettverkskatalog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Fjern fra toppen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Verktøystips:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Set Alias" -msgstr "Velg alt" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternativ tekst" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Søkestier:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Bruk auto&fullføring" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "&Endre DTD-type" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Sett inn som linje" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Sett inn i prosjekt" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Vis dokumentasjonstre" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Nettverkskatalog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "Merke" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Text Snippet" -msgstr "Tekstlinjer:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Binary File" -msgstr "Åpne fil" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Ko&mmentar" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Document Template" -msgstr "&Quanta-nettsted" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Skript" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Prosjektnavn" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Plassering" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Send DTD per e-&post" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Quanta-nettsted" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Nåværende DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&New Folder..." -msgstr "Legg til &mappe …" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Quanta-nettsted" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Templates" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple" msgstr "M&al:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Verktøystips:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Variabel" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Hendelse" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Project Templates" -msgstr "Prosjektnavn" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Verktøystips:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Nettverkskatalog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Verktøystips:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Lagre merket område til lokal malfil" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Lagre alle …" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" msgstr "" -"Klarte ikke å opprette katalogen \n" -"«%1».\n" -"Sjekk at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoblinga til\n" -"«%2»\n" -" er gyldig." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Quanta Template" -msgstr "&Quanta-nettsted" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Nåværende DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Velg DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr " …" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "Send template in email" -msgstr "Send verktøylinja per e-post" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Ny" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "Verktøystips:" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "Gyldig" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "M&al:" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "&Utvid alle" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "M&al:" + +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "M&al:" + +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "Skrivermål" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hei,\n" -" Dette er en verktøylinje for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" -"\n" -"Ha det kjekt.\n" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Nye filer får etternavn og syntaksmerking ifølge denne innstillingen" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -#, fuzzy -msgid "Content:" -msgstr "Innhold" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime-typer:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Tilbake til &standard" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Tekst:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "Oppmerking:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "Bilder:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "DTD for Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "Skript" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Fant ingen måladresse.\n" -"Sendingen er avbrutt." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Standard tegnkoding:" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Feil ved sending av e-post" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Standard-DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Target folder" -msgstr "Katalog for verktøylinjer:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Regulært uttrykk" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Nettverkskatalog" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Vis maltre" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "Enkle hermetegn" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Vis strukturtre" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Velg 0 for å slå av automatisk oppfriskning av strukturtreet" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Upload Tree" -msgstr "Last opp" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Vis maltre" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Skript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Velg 0 for å utvide hele treet" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Global Scripts" -msgstr "Skript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Oppfriskning av strukturtre (i sekunder):" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "Skript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Utvid treet ved omtolking til nivå:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Description" -msgstr "Skrivermål" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Klikk på element i strukturtreet" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Skript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Venstre knapp" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "Skript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dobbeltklikk:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Åpne i Quanta" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Midtknapp:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Skrivermål" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Høyre knapp" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Legg til tekst" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Send DTD per e-&post" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Last &inn verktøylinjer" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&Download Script..." -msgstr "Last &inn verktøylinjer" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Send script in email" -msgstr "Send DTD per e-post" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" msgstr "" -"Hei,\n" -" Dette er en DTD-definisjon for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" -"\n" -"Ha det kjekt.\n" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "DTD for Quanta Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Prosjektmål" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Element:" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Hjelpetekst" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Maltrevisning" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.wpj *.webprj|Prosjektfiler\n" -"*|Alle filer" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Verktøystips:" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Unknown tag" -msgstr "Ukjent tagg: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Tekst på handlingsikon" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Taggegenskaper: " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Image source:" -msgstr "Bildekilde" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Skriveprogram" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Width:" -msgstr "Tabulatorbredde:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Height:" -msgstr "Syntaksmerking:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "HSpace:" -msgstr "Vannrett mellomrom" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "VSpace:" -msgstr "Loddrett mellomrom" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Vis &meldinger" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternativ tekst" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Sitering av attributter:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Border:" -msgstr "Usortert" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Doble hermetegn" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Enkle hermetegn" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Tilpasset …" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Store/små bokstaver i taggar:" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rader:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Store/små bokstaver i attributter:" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Sortert" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Standardskrift" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Usortert" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Små bokstavar" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Velg taggområde" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Store bokstavar" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "No addresses found." -msgstr "Ingen treff" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Automatisk lukking av &valgfrie tagger" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "stor" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Automatisk &lukking av påkrevde og ikke frittstående tagger" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" msgstr "" -"Fila %1 finnes ikke.\n" -" Vil du fjerna den fra lista?" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Åpne fil" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Bruk auto&fullføring" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Skrivermål" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "Skrivermål" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Sett inn tagg" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Tagg&attributter" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Sett inn tagg" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Vis strukturtre" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filer:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet «%1»." +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-post" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "&Neste fil" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Ny verktøylinje" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Filnavn" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Fjern verktøylinje" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for skriveprogram" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Navn:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Navn:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Katalog for verktøylinjer:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Standardkoding:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for skriveprogram" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Taggegenskaper: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Velg en verktøylinje:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Kolonne-1" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Fila er endret utenfor Quanta." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Element:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Nåværende DTD:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Group name:" -msgstr "Prosjektnavn" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Tittel" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "CSS-klasse" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Tekstfiler:" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS-klasse" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Velg DTD:" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "&Fjern velger" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Prosjektnavn" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Valider programtillegg" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "Kan ikke åpne fila %s for IO_WriteOnly" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Valg for programtillegg" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Navnet på programtillegget slik det vises i menyen." -#: src/quanta.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"\tNoen Quanta-datafiler ble ikke funnet.\n" -"Det kan henda du har glemt å kjøre «make install»\n" -"eller at TDEDIR, TDEDIRS eller PATH ikke er rett satt opp.\n" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Plassering:" -#: src/quanta.cpp:415 -#, fuzzy +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Fila %1 finnes ikke.\n" -" Vil du fjerna den fra lista?" +"Den nøyaktige plasseringa av programtillegget. Dersom ingenting er valgt, " +"blir den globale søkestien brukt." -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Programfila eller biblioteksnavnet til programtillegget." -#: src/quanta.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Save File" -msgstr "Åpne fil" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Resultatvindu:" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Du må lagre malene i den følgende katalogen: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Inn" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "dette dokumentet" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Dette dokumentet er tomt …

    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Prosjektkilder" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Søkestier:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Gyldig" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " B/L " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Plassering" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "&Window" -msgstr "&Windows/DOS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Filnavn" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Resultatvindu" + +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Oppsett av &skriveprogrammet …" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Frisk opp" + +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" msgstr "Oppsett av Quanta" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Taggstil" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Legg til filer …" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Miljø" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Hendelser" -#: src/quanta.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Sett inn som linje" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Plassering" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Tolk" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -#, fuzzy -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Linje: %d Kol: %d" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Åpne fil" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Open File: none" -msgstr "Åpne fil" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Hendelser" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Plassering:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Bakgrunn:" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2140 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" msgstr "" -"Klarte ikke å lasta inn verktøylinjene fra arkivet.\n" -"Sjekk om filnavnene inni arkivene starter med arkivnavnet." -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2464 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Katalog for verktøylinjer:" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Laster prosjektet %s" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Lagre verktøylinje" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Taggar" -#: src/quanta.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Du må lagre verktøylinjene i den følgende katalogen: \n" -"\n" -"%1" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&Prosjekt" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Ny verktøylinje" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "Rader:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Navn på verktøylinja:" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "E-post" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Bruker_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefiks:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Send verktøylinje" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Prosjektstandardar" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Send verktøylinja per e-post" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Standard-DTD:" -#: src/quanta.cpp:2740 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hei,\n" -" Dette er en verktøylinje for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" -"\n" -"Ha det kjekt.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standardkoding:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Verktøylinje for Quanta Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Sett inn &lokale maler" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Gi verktøylinja et nytt navn" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Sett inn &globale maler" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Bruk &prefiks for forehåndsvisning" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Gjør om DTD-en." +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Forfatter" -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "Skriveprogram" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-post" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Velg en DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Kataloginnstillingar" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Lag nytt dokument" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Katalog for maler:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Katalog for verktøylinjer:" -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "Verktøylinja «%1» er endret. Vil du lagre den før den blir fjernet?" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Hovedkatalog:" -#: src/quanta.cpp:3307 -#, fuzzy -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "Verktøylinja «%1» er endret. Vil du lagre den før den blir fjernet?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Prosjektkilder" -#: src/quanta.cpp:3526 -#, fuzzy -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Nettverkskatalog" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Send DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Bruk &wget for å laste ned filer fra en nettside" -#: src/quanta.cpp:3593 -#, fuzzy -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Send DTD per e-post" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Tjenerinnstillinger" -#: src/quanta.cpp:3595 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hei,\n" -" Dette er en DTD-definisjon for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" -"\n" -"Ha det kjekt.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokoll: " -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD for Quanta Plus" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Vert:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Bruker" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Sett inn filer fra" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Forhåndsvisning" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Inkluderte filer:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "Forhåndsvisning" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filter" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -#, fuzzy -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Fila må lagres før ekstern forhåndsvisning.\n" -" Vil du lagre og forhåndsvise?" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Sett inn filer med &filmaske:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Lagre før forehåndsvisning" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Bare sett inn oppmerking-, skript- og bildefiler" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Ukjend tagg: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Legg til filer …" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Legg til &mappe …" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "E-postlenke (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Tøm liste" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Lag liste" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Kommandolinje for wget:" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "dette dokumentet" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "[modified]" -msgstr "&Endret" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoll: " -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Nettstedskilde:" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Fila «%1» er endret.\n" -"Vil du lagra den?" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Prosjektvalg" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Prosjektnavn" -#: src/dtds.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Katalog for maler:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Katalog for verktøylinjer:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "S&pør ved erstatting" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Forfatter" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-post" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Change DTD" -msgstr "&Endre DTD-type" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Standardvisning:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Bruker" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Standardkoding:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Fjern fra prosjektet" + +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Feil ved sending av e-post" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "PHP-avlusing" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "PHP-avlusing" + +#: project/projectoptions.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Plassering" + +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Vevutviklingsmiljøet Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Bruk &prefiks for forehåndsvisning" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vårt mål er intet mindre enn å bli det best mulige verktøyet for\n" -" å arbeide med tagging- og skriptspråk.\n" -"\n" -"Quanta Plus er ikke på noen måte knyttet til den\n" -"kommersielle utgaven av Quanta.\n" -"\n" -"Vi håper du har glede av Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Taggegenskaper: " +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Filnavn:" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Åpne fil" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New..." +msgstr " …" -#: src/main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Om vi starter som ett enkelt-instansprogram." +#: project/projectuploads.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "E-post …" -#: src/main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Ikke vis den flotte logoen ved oppstart" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "Framgang" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Husk passord" -#: src/main.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Prosjektleder – kontaktperson" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Omvendt" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Utviklingsleder – feilfikser" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "L&ukk alle" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Ikke aktiv – gått over til den kommersielle utgaven" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Oppdater alle" -#: src/main.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Ymse fiksing, skriptdialogsystem" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Gjør at alle filene vil se ut som om de er lastet opp" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Endret" -#: src/main.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Debugger interface" -msgstr "Sett inn som linje" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&Utvid alle" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Velger: " -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Alle" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current: [none]" msgstr "" +"Nåværende:\n" +"[ingen]" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Koding og taggdialogdefinisjonsdokumentasjon med mer" - -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MinDialog" -#: src/main.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Dokumentasjon, mange nyttige skript til hjelp \n" -"i utviklinga" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Legg til nye filer i prosjektet" -#: src/main.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "L&ukk alle" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -"Ymse fiksing, grunnkode for DTD-tolking og annet \n" -"DTD-arbeid" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Trebasert opplastingsdialog" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Plassering:" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Lag nytt dokument" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Prosjektnavn" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Original CSS editor" -msgstr "CSS-redigering" - -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Tøft velkomstbilde for mange Quanta-utgaver" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Navn:" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Dansk oversettelse" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-post" -#: src/main.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Deler av koden for PHP4-avluseren" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "fetere" -#: src/main.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "XSLT tags" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Task" msgstr "&Taggar" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Intet prosjekt" + +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" msgstr "" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Attributter til <%1>" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "Vert:" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "Bruker" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "Plassering" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Sti" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" msgstr "" -#: src/document.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Kan ikke åpne fila %s for IO_WriteOnly" - -#: src/document.cpp:2773 -#, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Tagg&attributter" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Passord:" -#: src/document.cpp:2792 -#, fuzzy -msgid "Working..." -msgstr "Laster …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Port:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" msgstr "" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -"Quanta kjenner ikke til denne DTD-en. Velg en annan DTD eller lag en ny." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Tagg&attributter" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "Protokoll: " -#: src/quanta_init.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Project" -msgstr "&Prosjekt" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Standardvisning:" -#: src/quanta_init.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Meldingsvindu" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "&Prosjektvalg" -#: src/quanta_init.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Problems" -msgstr "Framgang" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "Plassering" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Antall kolonner" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Linje: 00000 Kolonne: 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Antall kolonner" -#: src/quanta_init.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Message Window..." -msgstr "Meldingsvindu" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Inkluderte filer:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Html-filer:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Rediger denne taggen …" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Inkluderte filer:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Velg taggområde" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Taggegenskaper: " -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "Type:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Prefiks:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Lukk alle" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Plassering:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Lagre alle …" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Nettverkskatalog" -#: src/quanta_init.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "Reloa&d" -msgstr "&Gjør om" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Lagre som lokal mal" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Tid" -#: src/quanta_init.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Lagre merket område til lokal malfil" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Finn i filer …" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Font..." +msgstr " …" -#: src/quanta_init.cpp:785 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 #, fuzzy -msgid "&Context Help..." -msgstr "Emne&hjelp …" +msgid "Font Size+1" +msgstr "Skriftstørrelse:" -#: src/quanta_init.cpp:789 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 #, fuzzy -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Tagg&attributter" +msgid "Font Size-1" +msgstr "Skriftstørrelse:" -#: src/quanta_init.cpp:793 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 #, fuzzy -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "Gjør om DTD-en." +msgid "Pre" +msgstr "Forhåndsvisning" -#: src/quanta_init.cpp:797 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 #, fuzzy -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Rediger velger" +msgid "Subscript" +msgstr "Skript" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Skript" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:804 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "&Rediger velger" +msgid "Form" +msgstr "Skjema3" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Velg" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:812 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 #, fuzzy -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Send DTD per e-&post" +msgid "Radio Button" +msgstr "Høyre knapp" -#: src/quanta_init.cpp:816 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 #, fuzzy -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Send DTD per e-&post" +msgid "Text Area" +msgstr "Velg taggområde" -#: src/quanta_init.cpp:819 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 #, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Send DTD per e-&post" +msgid "Input Password" +msgstr "Passord:" -#: src/quanta_init.cpp:827 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Document Properties" -msgstr "Taggegenskaper: " +msgid "Input Text" +msgstr "Sett inn som linje" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:835 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Tagg&attributter" +msgid "Unordered List" +msgstr "Usortert" -#: src/quanta_init.cpp:843 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 #, fuzzy -msgid "&Source Editor" -msgstr "CSS-redigering" +msgid "Ordered List" +msgstr "Sortert" -#: src/quanta_init.cpp:849 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 #, fuzzy -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Skriveprogram" +msgid "List Item" +msgstr "Listemodus" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Last førhåndsvisningen &påny" - -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Forrige fil" - -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Neste fil" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Oppsett av h&andlinger …" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Definition" +msgstr "Hjelpetekst" -#: src/quanta_init.cpp:892 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 #, fuzzy -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Oppsett av &skriveprogrammet …" +msgid "Bold" +msgstr "fet" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Last inn &prosjektverktøylinje" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +#, fuzzy +msgid "Underline" +msgstr "Sett inn som linje" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Last inn &global verktøylinje …" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +#, fuzzy +msgid "New Line" +msgstr "Størrelse" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Last inn &lokal verktøylinje …" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Lagre som &lokal verktøylinje …" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Lagre som &prosjektverktøylinje …" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:903 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 #, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Legg til &brukerverktøylinje …" - -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Fjern brukerverktøylinje …" +msgid "Image..." +msgstr "Bilder:" -#: src/quanta_init.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "&Fjern brukerverktøylinje …" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:906 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 #, fuzzy -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Send verktøylinje per e-&post …" +msgid "Align Left" +msgstr "VAlign" -#: src/quanta_init.cpp:907 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 #, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Last &inn verktøylinjer" +msgid "Align Center" +msgstr "tynnere" -#: src/quanta_init.cpp:908 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 #, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Last &inn verktøylinjer" +msgid "Align Right" +msgstr "Linjehøyde" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Vis DTD-verktøylinje" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:916 -#, fuzzy -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Vis DTD-verktøylinje" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Full tekst" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Fullføringstips" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:927 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 #, fuzzy -msgid "Upload..." -msgstr "Last opp" +msgid "Table Body" +msgstr "Skriveprogram" -#: src/quanta_init.cpp:928 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 #, fuzzy -msgid "Delete File" -msgstr "&Neste fil" +msgid "Table Head" +msgstr "Skriveprogram" -#: src/quanta_init.cpp:930 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 #, fuzzy -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Last opp prosjektfiler" +msgid "Table Row" +msgstr "Skriveprogram" -#: src/quanta_init.cpp:991 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" - -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "" - -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Vis med &Konqueror" - -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Vis med L&ynx" +msgid "Table Data" +msgstr "Skriveprogram" -#: src/quanta_init.cpp:1028 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 #, fuzzy -msgid "Table Editor..." -msgstr "Oppsett av &skriveprogrammet …" +msgid "Caption" +msgstr "&Legg til tekst" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Hurtigliste …" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "Spesielt klassenavn" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Farge …" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "Filnavn" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-post …" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "Navn" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Annan tagg …" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "Åpne fil" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Parameter" +msgstr "Delingslinje" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Lim inn &HTML sitert" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +#, fuzzy +msgid "Prompt" +msgstr "&Prosjekt" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Lim inn &URL koda" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Application Name" +msgstr "Handlingsikon" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Sett inn CSS …" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Button" +msgstr "Høyre knapp" -#: src/quanta_init.cpp:1162 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 #, fuzzy -msgid "Restore File" -msgstr "&Neste fil" +msgid "Label" +msgstr "Tabeller" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "Argument" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Sub menu" +msgstr "Argument" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +#, fuzzy +msgid "New Tag file" +msgstr "Størrelse" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Tittel" -#: src/quanta_init.cpp:1400 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 #, fuzzy -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "&Syntakssjekk" +msgid "para" +msgstr "Delingslinje" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "Ferdig" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +#, fuzzy +msgid "sect1" +msgstr "&tolk om igjen" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 #, fuzzy -msgid "preview browser configuration" -msgstr "Katalog for maler:" +msgid "sect2" +msgstr "&tolk om igjen" -#: src/quanta_init.cpp:1425 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 #, fuzzy -msgid "search and replace in files" -msgstr "Send verktøylinja per e-post" +msgid "sect3" +msgstr "&tolk om igjen" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +#, fuzzy +msgid "sect4" +msgstr "&tolk om igjen" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +#, fuzzy +msgid "Web Link" +msgstr "Lister" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "Størrelse" -#: src/quanta_init.cpp:1451 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 #, fuzzy -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Valider programtillegg" +msgid "programlisting" +msgstr "Stavekontroll" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Lister" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Items" +msgstr "Element:" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +#, fuzzy +msgid "Emphasis" +msgstr "E-post" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +#, fuzzy +msgid "amp" +msgstr "M&al:" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +#, fuzzy +msgid "XML Validator" +msgstr "&Valider" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 #, fuzzy -msgid "Close &All" -msgstr "Lukk alle" +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Framgang" -#: src/viewmanager.cpp:74 +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 #, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "Last opp fil …" +msgid "Option" +msgstr "Plassering" -#: src/viewmanager.cpp:75 +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 #, fuzzy -msgid "&Delete File" -msgstr "&Neste fil" +msgid "Fieldset" +msgstr "Filter" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Meta" +msgstr "Media:" -#: src/viewmanager.cpp:648 +#: data/toolbars/html/other.actions:10 #, fuzzy -msgid "CVS" -msgstr "CSS" +msgid "Base" +msgstr "Base-N" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Hurtigstart …" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Meldingsvindu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 #, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Skriveprogram" +msgid "caution" +msgstr "Plassering" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +#, fuzzy +msgid "tip" +msgstr "S&topp" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 #, fuzzy -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Lokal katalog" +msgid "example" +msgstr "M&al:" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Lokal katalog" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Oppsett av programtillegg" +msgid "Image Wizard" +msgstr "Filnavn:" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" msgstr "" -"Fila %1 finnes ikke.\n" -" Vil du fjerna den fra lista?" - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Ugyldige programtillegg" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Alle programtilleggene er validerte." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "New Member" -msgstr "Element:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +#, fuzzy +msgid "phrase" +msgstr "Store bokstavar" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 #, fuzzy -msgid "Edit Member" -msgstr "Rediger velger" +msgid "caption" +msgstr "Plassering" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +#, fuzzy +msgid "List Wizard" +msgstr "Filnavn:" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 #, fuzzy -msgid "Delete Member" -msgstr "&Neste fil" +msgid "orderedlist" +msgstr "Usortert" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" msgstr "" -"Fila %1 finnes ikke.\n" -" Vil du fjerna den fra lista?" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 #, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Regulært uttrykk" +msgid "variablelist" +msgstr "Variabel" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"Fila %1 finnes ikke.\n" -" Vil du fjerna den fra lista?" +msgid "term" +msgstr "Andre" -#: project/projectprivate.cpp:74 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Sett inn filer i prosjekt …" - -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nytt prosjekt …" +msgid "varlistitem" +msgstr "Variabel" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Åpne prosjekt …" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:95 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 #, fuzzy -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Åpne nylig brukt prosjekt …" +msgid "step" +msgstr "Stil" -#: project/projectprivate.cpp:97 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 #, fuzzy -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Åpne nylig brukt prosjekt …" +msgid "simplelist" +msgstr "&Filliste" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Lukk prosjekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:105 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Åpne prosjektvisning …" +msgid "chapter" +msgstr "Identifikator" -#: project/projectprivate.cpp:109 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 #, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Åpne prosjektvisning …" +msgid "sect5" +msgstr "&tolk om igjen" -#: project/projectprivate.cpp:111 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 #, fuzzy -msgid "&Save Project View" -msgstr "Lagre prosjektvisning …" +msgid "title" +msgstr "Tittel" -#: project/projectprivate.cpp:114 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 #, fuzzy -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Lagre prosjektvisning som …" +msgid "anchor" +msgstr "&Søk" -#: project/projectprivate.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Åpne prosjektvisning …" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:121 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 #, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "&Lukk prosjekt" - -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Sett &inn filer …" +msgid "link" +msgstr "Lister" -#: project/projectprivate.cpp:129 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 #, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Sett &inn filer …" +msgid "ulink" +msgstr "Lister" -#: project/projectprivate.cpp:133 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 #, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" +msgid "email" +msgstr "E-post" -#: project/projectprivate.cpp:141 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "Taggegenskaper: " +msgid "Table Wizard" +msgstr "Filnavn:" -#: project/projectprivate.cpp:146 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 #, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Lagre som prosjektmal" +msgid "informaltable" +msgstr "normal" -#: project/projectprivate.cpp:151 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 #, fuzzy -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Lagre merket område til prosjektmalfil" +msgid "tgroup" +msgstr "Verktøystips:" -#: project/projectprivate.cpp:302 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 #, fuzzy -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Filer: kopier til prosjekt …" +msgid "thead" +msgstr "Klar" -#: project/projectprivate.cpp:374 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 #, fuzzy -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Last opp prosjektfiler …" +msgid "tbody" +msgstr "fet" -#: project/projectprivate.cpp:384 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 #, fuzzy -msgid "Invalid project file." -msgstr "Last opp prosjektfiler" +msgid "row" +msgstr "bla gjennom" -#: project/projectprivate.cpp:906 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 #, fuzzy -msgid "Save Project View As" -msgstr "Lagre prosjektvisning som …" +msgid "entry" +msgstr "Identifikator" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:919 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 #, fuzzy -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +msgid "guibutton" +msgstr "Høyre knapp" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" msgstr "" -"Et dokument med dette navnet finnes allerede.\n" -"Vil du overskrive det?" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Kan ikke åpne fila %s for IO_WriteOnly" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -#, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "&Nytt prosjekt …" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1138 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 #, fuzzy -msgid "General Project Settings" -msgstr "Generelle prosjektinnstillinger …" +msgid "guimenu" +msgstr "Argument" -#: project/projectprivate.cpp:1140 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 #, fuzzy -msgid "More Project Settings" -msgstr "Generelle prosjektinnstillinger …" +msgid "guimenuitem" +msgstr "Argument" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Les prosjektkatalogen &på nytt" - -#: project/projectprivate.cpp:1242 -#, fuzzy -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" msgstr "" -"*.wpj *.webprj|Prosjektfiler\n" -"*|Alle filer" - -#: project/projectprivate.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "&Åpne prosjekt …" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Skrev prosjektet %1 …" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1291 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Kan ikke åpne fila %s for IO_WriteOnly" +msgid "action" +msgstr "Plassering" -#: project/projectprivate.cpp:1342 +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Kan ikke åpne fila %s for IO_WriteOnly" +msgid "meinproc" +msgstr "&Quanta-nettsted" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "Malformed URL: %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" msgstr "" -"Ugyldig URL\n" -"%1" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +#, fuzzy +msgid "anyAttribute" +msgstr "Tagg&attributter" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +#, fuzzy +msgid "attribute" +msgstr "Tagg&attributter" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +#, fuzzy +msgid "attributeGroup" +msgstr "Tagg&attributter" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Sett inn filer i prosjektet …" - -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt" +msgid "complexContent" +msgstr "Erstatt tekst" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 #, fuzzy -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Sett inn filer i prosjektet …" +msgid "simpleContent" +msgstr "Erstatt tekst" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +#, fuzzy +msgid "all" +msgstr "liten" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +#, fuzzy +msgid "choice" +msgstr "velg" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +#, fuzzy +msgid "group" +msgstr "Verktøystips:" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 #, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Prosjektkilder" +msgid "restriction" +msgstr "Erstatning" -#: project/membereditdlg.cpp:85 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 #, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Laster prosjektet %s" +msgid "extension" +msgstr "Filetternavn:" -#: project/membereditdlg.cpp:169 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 #, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "&Neste fil" +msgid "annotation" +msgstr "Plassering" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 #, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Les prosjektkatalogen &på nytt" +msgid "documentation" +msgstr "Hjelpetekst" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 #, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Les prosjektkatalogen &på nytt" +msgid "enumeration" +msgstr "Lag liste" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 #, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +msgid "pattern" +msgstr "&Mønster:" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -"Du må lagre verktøylinjene i den følgende katalogen: \n" -"\n" -"%1" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -#, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Les prosjektkatalogen &på nytt" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 #, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +msgid "length" +msgstr "Velg" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" msgstr "" -"Du må lagre verktøylinjene i den følgende katalogen: \n" -"\n" -"%1" -#: project/projectupload.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:170 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 #, fuzzy -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Last opp prosjektfiler …" +msgid "maxInclusive" +msgstr "formskrift" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Bygger treet …" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +#, fuzzy +msgid "minInclusive" +msgstr "formskrift" -#: project/projectupload.cpp:361 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 #, fuzzy -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Avbrutt" +msgid "maxExclusive" +msgstr "formskrift" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +#, fuzzy +msgid "minExclusive" +msgstr "formskrift" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +#, fuzzy +msgid "whiteSpace" +msgstr "Mellomrom" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +#, fuzzy +msgid "element" +msgstr "Velg" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +#, fuzzy +msgid "include" +msgstr "Finn" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +#, fuzzy +msgid "notation" +msgstr "Plassering" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 #, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet «%1»." +msgid "any" +msgstr "fantasi" -#: project/projectupload.cpp:762 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 #, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Avbrutt" +msgid "field" +msgstr "Endret" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 #, fuzzy -msgid "New Event" -msgstr "Hendelser" +msgid "selector" +msgstr "Velger: " -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 #, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Hendelser" +msgid "unique" +msgstr "skråstilt" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +#, fuzzy +msgid "list" +msgstr "Lister" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 #, fuzzy -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Handlingsoppsett" +msgid "union" +msgstr "Hendelse" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Element:" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Verktøystips:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:55 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 #, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Les prosjektkatalogen &på nytt" +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Streng" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Sett inn filer fra" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 #, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr ": kopier til prosjekt …" +msgid "Card" +msgstr "Tegn" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 #, fuzzy -msgid "Argument:" -msgstr "Argument" +msgid "Head" +msgstr "Klar" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Receiver:" -msgstr "&Rekursivt" +msgid "Select (wml)" +msgstr "Velg" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 #, fuzzy -msgid "Log file:" -msgstr "Php-filer:" +msgid "Option (wml)" +msgstr "Plassering" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Detail:" -msgstr "E-post" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 #, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Lag nytt dokument" - -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "" +msgid "Set variable" +msgstr "Variabel" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 #, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Handlingsikon" +msgid "Post Field" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" msgstr "" -"Et dokument med dette navnet finnes allerede.\n" -"Vil du overskrive det?" -#: project/project.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Åpne prosjektvisning …" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" msgstr "" -"Fila %1 finnes ikke.\n" -" Vil du fjerna den fra lista?" -#: project/project.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Renaming files..." -msgstr "Søk i filer …" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:393 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 #, fuzzy -msgid "Removing files..." -msgstr "Søk i filer …" +msgid "Previous (wml)" +msgstr "&Forrige fil" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet «%1»." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "Fjern fra prosjektet" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Project Settings" -msgstr "Prosjektvalg" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:490 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 #, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "PHP4-avluser" +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "E-post" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Last opp prosjektfiler" - -#: project/project.cpp:576 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 #, fuzzy -msgid "Team Configuration" -msgstr "Handlingsoppsett" +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Sett inn som linje" -#: project/project.cpp:607 -#, fuzzy -msgid "Event Configuration" -msgstr "Handlingsoppsett" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "Upload project items..." -msgstr "Last opp prosjektfiler …" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:896 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 #, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Nye filer i prosjektets katalog" +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Størrelse" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 #, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Åpne fil" +msgid "Pre (wml)" +msgstr "&Forrige fil" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#: data/config/actions.rc:3 #, fuzzy -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "" -"Fila «%1» er endret.\n" -"Vil du lagra den?" +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "&Syntakssjekk" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:6 #, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "Merket:" +msgid "&Kompare" +msgstr "&tolk om igjen" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:9 #, fuzzy -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Lagre merket område til lokal malfil" +msgid "View with &Opera" +msgstr "Vis med Net&scape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#: data/config/actions.rc:12 #, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "Lagre alle …" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "" +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Vis med L&ynx" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#: data/config/actions.rc:15 #, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "Streng" +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Vis med Net&scape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#: data/config/actions.rc:18 #, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "Lagre alle …" +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Vis med Net&scape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "&tolk om igjen" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -#, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "&Endret" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "R&esize" -msgstr "&Rekursivt" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -#, fuzzy -msgid "M&inimize" -msgstr "Skriftstørrelse:" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -#, fuzzy -msgid "&Minimize" -msgstr "Skriftstørrelse:" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -#, fuzzy -msgid "M&ove" -msgstr "&Endret" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "&Rekursivt" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -#, fuzzy -msgid "&Undock" -msgstr "&Angre" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -#, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "&Windows/DOS" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "Undock" -msgstr "&Angre" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -#, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "Skriftstørrelse:" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "Operator" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -#, fuzzy -msgid "&Minimize All" -msgstr "Skriftstørrelse:" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -#, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Sett inn tagg" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -#, fuzzy -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Tremodus" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -#, fuzzy -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Tremodus" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -#, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Sett inn tagg" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "Tittel" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Meldingsvindu" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -#, fuzzy -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "&Utvid alle" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -#, fuzzy -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Angre" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:253 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Detach" -msgstr "&Søk" +#: data/tips:267 +msgid "" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Vis DTD-verktøylinje" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Tool &Views" -msgstr "Verktøystips:" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "MDI Mode" -msgstr "Sett inn tagg" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Verktøystips:" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Previous Tool View" -msgstr "&Forrige fil" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Next Tool View" -msgstr "Verktøystips:" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Navn" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:358 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:365 +msgid "" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" msgstr "" #, fuzzy @@ -14890,7 +13953,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Velg" #, fuzzy -#~ msgid "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." +#~ msgid "" +#~ "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly " +#~ "configured and in your PATH." #~ msgstr "" #~ "Kunne ikke starta ISpell.\n" #~ "Se til at ISpell er har rett oppsett og er i søkestien din (PATH)." @@ -14930,10 +13995,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Validate" #~ msgstr "&Valider" -#, fuzzy -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Tittel" - #, fuzzy #~ msgid "Kommander" #~ msgstr "Kommandolinja til wget" @@ -14951,7 +14012,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Sett inn &katalog ..." #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open the file
    %1
    It is used by another Quanta instance.
    " +#~ msgid "" +#~ "Cannot open the file
    %1
    It is used by another Quanta " +#~ "instance.
    " #~ msgstr "Kan ikke åpne fila %s for IO_WriteOnly" #, fuzzy @@ -14993,8 +14056,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Form4" #~ msgstr "Skjema4" -#~ msgid "Keep the password for this session. It will not be saved, and you have to reenter after you reopen the project." -#~ msgstr "Husk passordet i denne økta. Det blir ikke lagret, og du må skriva det på nytt neste gang du åpner prosjektet." +#~ msgid "" +#~ "Keep the password for this session. It will not be saved, and you have to " +#~ "reenter after you reopen the project." +#~ msgstr "" +#~ "Husk passordet i denne økta. Det blir ikke lagret, og du må skriva det på " +#~ "nytt neste gang du åpner prosjektet." #~ msgid "Form3" #~ msgstr "Skjema3" @@ -15013,7 +14080,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "XSLT-tagger, XSLT-avluser" #, fuzzy -#~ msgid "Saving of the document %1failed.
    Maybe you should try to save in another directory.
    " +#~ msgid "" +#~ "Saving of the document %1failed.
    Maybe you should try to " +#~ "save in another directory.
    " #~ msgstr "" #~ "Lagringen av dokumentet\n" #~ "%1\n" @@ -15131,8 +14200,12 @@ msgstr "" #~ msgid "&Project Options" #~ msgstr "Prosjektvalg" -#~ msgid "You have plugins installed that aren't currently valid. Do you want to edit the plugins?" -#~ msgstr "Noen av de installerte programtilleggene er ikke gyldige. Vil du redigere programtilleggene?" +#~ msgid "" +#~ "You have plugins installed that aren't currently valid. Do you want to " +#~ "edit the plugins?" +#~ msgstr "" +#~ "Noen av de installerte programtilleggene er ikke gyldige. Vil du redigere " +#~ "programtilleggene?" #, fuzzy #~ msgid "PHP debugger started" @@ -15159,8 +14232,37 @@ msgstr "" #~ msgid "9999 matches" #~ msgstr "9999 treff" -#~ msgid "Enter the regular expression you want to search for here.
    Possible meta characters are:
    . - Matches any character
    ^ - Matches the beginning of a line
    $ - Matches the end of a line
    \\\\\\< - Matches the beginning of a word
    \\\\\\> - Matches the end of a word

    The following repetition operators exist:
    ? - The preceding item is matched at most once
    * - The preceding item is matched zero or more times
    + - The preceding item is matched one or more times
    {n} - The preceding item is matched exactly n times
    {n,} - The preceding item is matched n or more times
    {,n} - The preceding item is matched at most n times
    {n,m} - The preceding item is matched at least n,
    but at most m times.

    Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are
    available via the notation \\\\n." -#~ msgstr "Skriv det regulære uttrykket du vil søke etter her.
    Mulige metategn er:
    . - Svarer til et vilkårlig teikn.
    ^ - Svarer til slutten av linja.
    $ - Svarer til starten av linja.
    \\\\\\< - Svarer til starten av et ord.
    \\\\\\> - Svarer til slutten av et ord.

    Følgende repetisjonsoperatorer finnes:
    ? - Elementet før finnes høyst en gang.
    * - Elementet før finnes null eller fleire ganger.
    + - Elementet før finnes en eller flere gonger.
    {n} - Elementet før finnes nøyaktig n ganger.
    {n,} - Elementet før finnes n eller flere gonger.
    {,n} - Elementet før finnes høyst n gonger.
    {n,m} - Elementet før finnes minst n,
    men høyst m ganger.

    Du kan også bruke tilbakereferanser til uttrykk i parenteser
    med notasjonen \\\\n." +#~ msgid "" +#~ "Enter the regular expression you want to search for here.
    Possible " +#~ "meta characters are:
    . - Matches any character
    ^ - " +#~ "Matches the beginning of a line
    $ - Matches the end of a " +#~ "line
    \\\\\\< - Matches the beginning of a word
    \\\\" +#~ "\\> - Matches the end of a word

    The following repetition " +#~ "operators exist:
    ? - The preceding item is matched at most " +#~ "once
    * - The preceding item is matched zero or more times
    " +#~ "+ - The preceding item is matched one or more times
    {n} - The preceding item is matched exactly n times
    {n,} - The preceding item is matched n or more times
    {," +#~ "n} - The preceding item is matched at most n " +#~ "times
    {n,m} - The preceding item is matched at " +#~ "least n,
    but at most m times.

    Furthermore, " +#~ "backreferences to bracketed subexpressions are
    available via the " +#~ "notation \\\\n." +#~ msgstr "" +#~ "Skriv det regulære uttrykket du vil søke etter her.
    Mulige metategn " +#~ "er:
    . - Svarer til et vilkårlig teikn.
    ^ - Svarer til " +#~ "slutten av linja.
    $ - Svarer til starten av linja.
    \\\\" +#~ "\\< - Svarer til starten av et ord.
    \\\\\\> - Svarer " +#~ "til slutten av et ord.

    Følgende repetisjonsoperatorer finnes:" +#~ "
    ? - Elementet før finnes høyst en gang.
    * - " +#~ "Elementet før finnes null eller fleire ganger.
    + - Elementet " +#~ "før finnes en eller flere gonger.
    {n} - Elementet før " +#~ "finnes nøyaktig n ganger.
    {n,} - Elementet før " +#~ "finnes n eller flere gonger.
    {,n} - Elementet før " +#~ "finnes høyst n gonger.
    {n,m} - Elementet " +#~ "før finnes minst n,
    men høyst m ganger.

    Du kan " +#~ "også bruke tilbakereferanser til uttrykk i parenteser
    med notasjonen " +#~ "\\\\n." #~ msgid "" #~ "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" @@ -15284,11 +14386,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "Egenskapen skriftfamilie" #~ msgid "" -#~ "Insert here the value for the property font-family. You can use the default values, or specify a font name like Arial, Times New Roman.\n" +#~ "Insert here the value for the property font-family. You can use the " +#~ "default values, or specify a font name like Arial, Times New Roman.\n" #~ "You can separate multiple values by a comma. For example:\n" #~ "verdana, sans-serif" #~ msgstr "" -#~ "Her velger du verdien for egenskapen skriftfamilie. Du kan bruka en av standardverdiane eller skrive inn et skriftnavn som «Arial» eller «Times New Roman».\n" +#~ "Her velger du verdien for egenskapen skriftfamilie. Du kan bruka en av " +#~ "standardverdiane eller skrive inn et skriftnavn som «Arial» eller «Times " +#~ "New Roman».\n" #~ "Flere alternativer kan adskilles med komma, for ekempel:\n" #~ "verdana, sans-serif" @@ -15322,8 +14427,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Property font-weight" #~ msgstr "Egenskapen skriftvekt" -#~ msgid "Insert here the value for the property font-weight. You can use the default letteral values, which are lighter, normal, bold, bolder. You can also use numerical values, which range is from 100 to 900. 100 is the more lighter font, while 900 is the more bolder one." -#~ msgstr "Her velger du verdien for egenskapen skriftvekt. Du kan bruka en av standardverdiane tynnere, normal, fet og fetere. Du kan også bruke tallverdier fra 100 til 900. 100 gir den tynneste skrifta, mens 900 gir veldig fet skrift." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property font-weight. You can use the " +#~ "default letteral values, which are lighter, normal, bold, bolder. You can " +#~ "also use numerical values, which range is from 100 to 900. 100 is the " +#~ "more lighter font, while 900 is the more bolder one." +#~ msgstr "" +#~ "Her velger du verdien for egenskapen skriftvekt. Du kan bruka en av " +#~ "standardverdiane tynnere, normal, fet og fetere. Du kan også bruke " +#~ "tallverdier fra 100 til 900. 100 gir den tynneste skrifta, mens 900 gir " +#~ "veldig fet skrift." #~ msgid "Font variant:" #~ msgstr "Skriftvariant" @@ -15334,8 +14447,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Property font-variant" #~ msgstr "Egenskapen skriftvariant" -#~ msgid "Insert here the value for the property font-variant. The allowed values are normal and small-caps. small-caps let the text be showed all in UPPERCASED characters." -#~ msgstr "Her velger du verdien for egenskapen skriftvariant. Du kan bruke normal eller kapitel. Med kapitel blir all teksten vist med STORE bokstaver." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property font-variant. The allowed values " +#~ "are normal and small-caps. small-caps let the text be showed all in " +#~ "UPPERCASED characters." +#~ msgstr "" +#~ "Her velger du verdien for egenskapen skriftvariant. Du kan bruke normal " +#~ "eller kapitel. Med kapitel blir all teksten vist med STORE bokstaver." #~ msgid "Font style:" #~ msgstr "Skriftstil" @@ -15349,8 +14467,12 @@ msgstr "" #~ msgid "italic" #~ msgstr "kursiv" -#~ msgid "Insert here the value for the property font-style. The allowed values are: normal, italic, oblique. No others value are rendered." -#~ msgstr "Her kan du velge skriftstil. Du kan velge mellom: normal, kursiv eller skråstilt. Ingen andre verdier kan brukes." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property font-style. The allowed values " +#~ "are: normal, italic, oblique. No others value are rendered." +#~ msgstr "" +#~ "Her kan du velge skriftstil. Du kan velge mellom: normal, kursiv eller " +#~ "skråstilt. Ingen andre verdier kan brukes." #~ msgid "Property font-size" #~ msgstr "Egenskapen skriftstørrelse" @@ -15377,8 +14499,18 @@ msgstr "" #~ msgstr "større" #, fuzzy -#~ msgid "Insert here the value for the property font-size. Allowed values are one of the literal absolute values [xx-small, x-small, small, medium, large, x-large, xx-large], one of the relative values [smaller, larger]. You can also write a numerical value, followed by its measuring unit. For example: 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." -#~ msgstr "Her velger du verdien for egenskapen skriftstørrelse. Du kan bruka en av absoluttverdiene xx-liten, x-liten, liten, middels, stor, x-stor og xx-stor eller en av de relative verdiene mindre og større. Du kan også velge en tallverdi, etterfulgt av enheten, for eksempel 12pt, 23px, 5cm, 7mm eller 6em." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property font-size. Allowed values are one " +#~ "of the literal absolute values [xx-small, x-small, small, medium, large, " +#~ "x-large, xx-large], one of the relative values [smaller, larger]. You can " +#~ "also write a numerical value, followed by its measuring unit. For " +#~ "example: 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." +#~ msgstr "" +#~ "Her velger du verdien for egenskapen skriftstørrelse. Du kan bruka en av " +#~ "absoluttverdiene xx-liten, x-liten, liten, middels, stor, x-stor og xx-" +#~ "stor eller en av de relative verdiene mindre og større. Du kan også velge " +#~ "en tallverdi, etterfulgt av enheten, for eksempel 12pt, 23px, 5cm, 7mm " +#~ "eller 6em." #~ msgid "&Insert only the \"font\" property" #~ msgstr "Sett inn verdier for hver egenskap" @@ -15460,12 +14592,29 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ordmellomrom" #, fuzzy -#~ msgid "Insert here the value for the property line-height. You can specify: \"normal\", a number of line (for example 2 to make a line height double than the normal), a percentages value and a numerical value, followed by them measuring unit. For example: 6, 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." -#~ msgstr "Her velger du verdien for egenskapen skriftstørrelse. Du kan bruka en av absoluttverdiene xx-liten, x-liten, liten, middels, stor, x-stor og xx-stor eller en av de relative verdiene mindre og større. Du kan også velge en tallverdi, etterfulgt av enheten, for eksempel 12pt, 23px, 5cm, 7mm eller 6em." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property line-height. You can specify: " +#~ "\"normal\", a number of line (for example 2 to make a line height double " +#~ "than the normal), a percentages value and a numerical value, followed by " +#~ "them measuring unit. For example: 6, 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." +#~ msgstr "" +#~ "Her velger du verdien for egenskapen skriftstørrelse. Du kan bruka en av " +#~ "absoluttverdiene xx-liten, x-liten, liten, middels, stor, x-stor og xx-" +#~ "stor eller en av de relative verdiene mindre og større. Du kan også velge " +#~ "en tallverdi, etterfulgt av enheten, for eksempel 12pt, 23px, 5cm, 7mm " +#~ "eller 6em." #, fuzzy -#~ msgid "Insert here the value for the property text-indent. Allowed values are percentages values and numerical values, followed by them measuring unit. For example: 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." -#~ msgstr "Her velger du verdien for egenskapen skriftstørrelse. Du kan bruka en av absoluttverdiene xx-liten, x-liten, liten, middels, stor, x-stor og xx-stor eller en av de relative verdiene mindre og større. Du kan også velge en tallverdi, etterfulgt av enheten, for eksempel 12pt, 23px, 5cm, 7mm eller 6em." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property text-indent. Allowed values are " +#~ "percentages values and numerical values, followed by them measuring unit. " +#~ "For example: 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." +#~ msgstr "" +#~ "Her velger du verdien for egenskapen skriftstørrelse. Du kan bruka en av " +#~ "absoluttverdiene xx-liten, x-liten, liten, middels, stor, x-stor og xx-" +#~ "stor eller en av de relative verdiene mindre og større. Du kan også velge " +#~ "en tallverdi, etterfulgt av enheten, for eksempel 12pt, 23px, 5cm, 7mm " +#~ "eller 6em." #, fuzzy #~ msgid "Top:" @@ -15552,7 +14701,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Denne lista viser reglene som er angitt i stilsettet" #~ msgid "Add a new empty selector and call the Edit dialog to modify that" -#~ msgstr "Legg til en ny tom velger og åpne redigeringsdialogen der du kan endra den." +#~ msgstr "" +#~ "Legg til en ny tom velger og åpne redigeringsdialogen der du kan endra " +#~ "den." #~ msgid "Call the Edit dialog to change some property of the current selector" #~ msgstr "Åpner redigeringsdialogen der du kan endre den valgte velgeren" @@ -15853,7 +15004,8 @@ msgstr "" #~ "Endringa av navn ble avbrutt.\n" #~ " Verktøylinja blir ikke lastet inn." -#~ msgid "The toolbar \"%1\" was modified. Do you want to save before it is removed?" +#~ msgid "" +#~ "The toolbar \"%1\" was modified. Do you want to save before it is removed?" #~ msgstr "Verktøylinja «%1» er endret. Vil du lagra den før den blir fjernet?" #~ msgid "&Save Project" @@ -15866,7 +15018,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Tagg:" #~ msgid "If you see this, you are in big trouble as Quanta may crash." -#~ msgstr "Dersom du ser dette, er du ille ute. Quanta kan være i ferd med å krasje." +#~ msgstr "" +#~ "Dersom du ser dette, er du ille ute. Quanta kan være i ferd med å krasje." #~ msgid "Quick Table..." #~ msgstr "Hurtigtabell ..." @@ -16019,7 +15172,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Spell checker behavior" #~ msgstr "Innstillinger for stavekontroll" -#~ msgid "Error starting KSpell. Please make sure you have ISpell properly configured." +#~ msgid "" +#~ "Error starting KSpell. Please make sure you have ISpell properly " +#~ "configured." #~ msgstr "Feil ved start av KSpell. Sjekk at ISpell er satt opp riktig." #~ msgid "&" @@ -16326,8 +15481,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Item Font" #~ msgstr "Elementskrift" -#~ msgid "File share/apps/quanta/syntax.xml not found ! Check your installation!" -#~ msgstr "Fant ikke fila share/apps/quanta/syntax.xml. Sjekk din installasjon." +#~ msgid "" +#~ "File share/apps/quanta/syntax.xml not found ! Check your installation!" +#~ msgstr "" +#~ "Fant ikke fila share/apps/quanta/syntax.xml. Sjekk din installasjon." #~ msgid "Advanced Texteditor Component" #~ msgstr "Avansert komponent for tekstredigering" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/quanta.po index 7032ffee308..b9da1cff798 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:58+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -17,14857 +17,13841 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS-Editor" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Kortform bruken" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Sichtbor" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Klörendialoog opmaken" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Sieden" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Root" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktiv" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Gröön" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Höörbor" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Blaag" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "All" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-Dateien" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Schriftoortstamm-Utwahl" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML-Dateien" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Verföögbor Systeemschriftoortstämm:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML-Dateien" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Allgemeen Stamm:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "All Dateien" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "Kursiev" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Aapkatten quengelt jüst in Dezember över wahnschapen Xylofoonkläng" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "Fantasie" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Dit sünd de verföögbor Schriftoorden ehr Naams" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "Fast Tekenbreed" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Dit sünd de allgemeen Schriftoorden ehr Naams " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "Sans Serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Dit sünd de utsöcht Schriftoorden ehr Naams " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "Serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Hier klicken, wenn Du de Schriftoort na Dien Stilvörlaag tofögen wullt" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Utsöcht Schriftoortstämm:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Hier klicken, wenn Du de Schriftoort ut Dien Stilvörlaag wegdoon wullt" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Koderenutwahl" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Hier klicken, wenn de Schriftoort de vörutgahn vörtrocken warrn schall" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Koderen utsöken:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Hier klicken, wenn de nakamen Schriftoort vörtrocken warrn schall" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS-Utwahldialoog" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Mehr..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Op Datei anwennen:" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "CSS-Dialoog opmaken" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Betekers" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "wöör nich afslaten" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Utwahl wegdoon" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "bruukt en opmaken Klemm " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Utsöcht" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "De Kommentar" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD-Utwahl" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "De Utwahl" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Utwahl tofögen" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "Hier lett sik de Ressource ingeven, de anstüert warrn schall" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Utwahl" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "URI-Utwahl opmaken" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Bilddateien" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klassen" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Klangdateien" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"Hier lett sik de Naam vun de Schriftoort ingeven, de bruukt warrn schall" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Tabellen-Editor" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Schriftoortstamm:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Afbreken" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Schriftoortstamm-Utwahl opmaken" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Inspelen..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Allgemeen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Opfrischen &op" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "&Tabellendaten:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Dag/Datum..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "&Striepen:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Hööftdeel-Egenschappen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Torüchdreihen" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "&Tabellen-Egenschappen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Na't Archiv &tofögen..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Ö&verschrift:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Ut Archiv &wegdoon..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Regen:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "Bi CVS-Akschonen ö&vergahn" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Koppindrag" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Bi CVS-Akschonen &nich övergahn" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Kopp®en:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "&Logbookmellen wiesen" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Kopp&striepen:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "CVS - Opfrischen löppt..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Kopp&daten:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "An't Opfrischen op Revischoon %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "&Tabellenkopp infögen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "An't Opfrischen op de Verschoon vun %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Dateikopp-Egenschappen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "An't Opfrischen op HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Footreeg" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Footreeg-&Regen:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "CVS - Inspelen löppt..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Footreeg-&Striepen:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "An't Torüchsetten op Archiv-Verschoon..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Footreeg-&Daten:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "De nakamen Dateien na't Archiv tofögen?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Tabellen&footreeg infögen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS - Na't Archiv tofögen" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "&Footreeg-Egenschappen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nich tofögen" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Frame-Hölper" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Datei warrt na't Archiv toföögt..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Opdelen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"De nakamen Dateien ut dat Archiv wegdoon?
    Dien Arbeitkopie " +"warrt denn ok wegdaan.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Bewerken" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS - Wegdoon" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Frame bewerken" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Dateien warrt ut dat Archiv wegdaan..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Torüchsetten" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "CVS-Logbook warrt wiest..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Frame-Egenschappen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" is al op de CVS-Ignoreerlist." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Allgemeen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" wöör na de CVS-Ignoreerlist toföögt." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Ränners" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" is nich in de CVS-Ignoreerlist." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Vun links:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" wöör ut de CVS-Ignoreerlist wegdaan." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"De CVS-Befehl%1 is fehlslaan. De Fehlercode wöör %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Vun baven:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Befehl fehlslaan" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Rullen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS-Befehl afslaten." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaatsch" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Fehler: \"%1\" is keen Deel vun\n" +"Archiv \"%2\"." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Grött ännern" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Frame-Born:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Reeg" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Frame-Naam:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Funkschoon" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Annere" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Eval" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "ID:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "An't Luustern op Port %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Klass:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Op Port %1 lett sik nich luern" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Vun feern Reekner afkoppelt" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Nich bekannt Paket: \"%1%2\"" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Utföhrlich Beschrieven:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" +"De Fehlersöker för %1 bruukt en nich ünnerstütt Protokollverschoon (%2)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Regen- un Striepeneditor" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Profilerutgaav (%1) lett sik nich opmaken" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Orner-Toornen" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Profilerdateifehler" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Lokaal Wörtelorner:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "De Variable ehr Weert lett sik nich fastleggen." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Server-Wörtelorner:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Utdruck" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Hier warrt de lokaal Deel vun den Padd angeven. Wenn en Datei op den Reekner, " -"op den Quanta löppt, binnen \"/home/user/htdocs/project/file.php\" un op den " -"Server binnen \"/var/www/project/file.php\" liggt, schullt de lokaal Basisorner " -"\"/home/user/htdocs/\" un de Basisorner op den Server \"/var/www/\" wesen.\n" -"So weet Quanta, dat Dateien, de op den lokalen Reekner mit " -"\"/home/user/project/\" anfangt, op den feernen Reekner mit \"/var/www/\" " -"anfangt." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Klass" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Weert" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Hier warrt de Serverdeel vun den Padd angeven. Wenn en Datei op den Reekner, op " -"den Quanta löppt, binnen \"/home/user/htdocs/project/file.php\" un op den " -"Server binnen \"/var/www/project/file.php\" liggt, schullt de lokaal Basisorner " -"\"/home/user/htdocs/\" un de Basisorner op den Server \"/var/www/\" wesen.\n" -"So weet Quanta, dat Dateien, de op den lokalen Reekner mit " -"\"/home/user/project/\" anfangt, op den feernen Reekner mit \"/var/www/\" " -"anfangt." +"Dat Fehlersöökmoduul lett sik nich laden, Fehlerkode %1 wöör " +"torüchgeven: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Verleden Toornen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Fehlersöker-Fehler" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokaal Orner" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Server-Orner" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "&Hollpunkt an-/utmaken" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Dit is de List mit tolest bruukte Toornen. Klick een an, wenn Du ehr bruken " -"wullt" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Maakt en Hollpunkt bi den Blinker an/ut" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Bispeel" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Hollpünkt &wegdoon" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Översetten na:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Deit all Hollpünkt weg" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Orginaalpadd:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Anhollen, wenn..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Wiest, wat dat den översett Padd op de Fastplaat gifft oder nich" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Föögt en niegen bedingt Hollpunkt to" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Dit wiest, wat dat den översett Padd op de lokaal Fastplaat gifft oder nich." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "HTTP-&Anfraag sennen" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "Dit Feld wiest, wodennig de \"Orginaalpadd\" na de Översetten lett." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "HTTP-Anfraag to Server mit anmaakt Fehlersöök torechtmaken" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Dit Feld wiest den Padd, de aktuell översett warrn mutt." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Nagahn" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp-Instellen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"Geiht den Skriptafloop na. Wenn en Skript jüst nich in'n Fehlersöök-Bedrief " +"löppt, warrt dat dat tokamen Maal in Nagahn-Bedrief start" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Allgemeen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Utföhren" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Verbinnen-Instellen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Föhrt dat Skript ut. Wenn en Skript jüst nich in'n Fehlersöök-Bedrief löppt, " +"warrt dat dat tokamen Maal in Utföhren-Bedrief start" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Luusterport:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Schritt" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "URL anfragen:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" +"Föhrt de nakamen Reeg ut, man geiht nich in Enkelschreed dör Funkschonen " +"oder Includes" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Kiek Di de \"Wat is dat?\"-Hülp för verföögbore Variabeln an" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "&Ringahn" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"%afn - Dateinaam vun't aktuell Skript\n" -"%afd - Afsoluut Orner vun't aktuell Skript\n" -"%afp - Afsoluut Padd (Orner + Dateinaam) na't aktuell Skript\n" -"\n" -"%rfpd - Orner vun't aktuell Skript relatiev to de Projektwörtel\n" -"%rfpp - Padd na't aktuell Skript relatiev to de Projektwörtel\n" -"\n" -"%rfdd - Orner vun't aktuell Skript relatiev to de Dokmentwörtel\n" -"%rfdp - Padd na't aktuell Skript relatiev to de Dokmentwörtel\n" -"\n" -"%apd - Projektwörtel\n" -"%add - Dokmentwörtel vun't aktuell Skript" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Lokaal Projekt:" +"Föhrt de nakamen Reeg ut, un geiht in Enkelschreed dör Funkschonen oder " +"Includes vun en Datei" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Ünnersöken" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "Ö&vergahn" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -"Padd na de Profiler-Utgaav\n" -"%a - App-ID as vun den Fehlersöken torüchgeven\n" -"%c - CRC32 vun den Anfangdateipadd" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profiler-Utgaav:" +"Övergeiht den nakamen Befehl un maakt den nakamen Befehl to den Aktuellen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Profiler-Utgaav toornen:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "&Rutgahn" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, warrt den Profiler sien Utgaav-Dateinaam mit " -"Wörtelvertekens liek de feern Skriptdateien toornt." +"Föhrt de anner Befehlen in de aktuell Funkschoon/Datei ut un höllt an, wenn " +"fardig (wenn binnen de Fehlersöök bi en höger Stoop anlangt)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Automaatsch opmaken:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Paus" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, warrt de Profilerutgaav automaatsch opmaakt, wenn de Törn " -"beendt is." +"Höllt dat Skript wielt dat Utföhren oder de Fehlersöök an. Wenn en Skript " +"jüst nich in'n Fehlersöök-Bedrief löppt, warrt dat dat tokamen Maal in " +"Anhollen-Bedrief start" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "&Fehlersöök-Bedregen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Afscheten" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Fehlerhanteren" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Schütt dat opstunns utföhrt Skript af" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Brukerfehlers" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Törn starten" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Anhollen bi:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Start den Fehlersöker intern (Fehlersöök mööglich)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Brukerwohrschoen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Törn beennen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Brukenmellen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Höllt den Fehlersöker intern an (keen Fehlersöök mehr mööglich)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Mellen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Variable beluern" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "&Wohrschoen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Föögt en Variable na de Luurlist to" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Utföhren" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Variabelnweert setten" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Paus" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Ännert en Variable ehr Weert" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Utföhren" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Profilerutgaav opmaken" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Standardbedrief:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Maakt den Profiler sien Utgaavdatei op" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    DBGp-Plugin för Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "\"Beluern\" tofögen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Över

    \n" -"

    DBGp is en Fehlersöök-Protokoll, dat de Schrieverslüüd vun Xdebug fastleggt " -"hebbt. Dit Moduul buut Fehlersökers na Quanta in, de dat DBGp-Protokoll " -"ünnerstütt.

    \n" -"

    Wenn Du dit Moduul för de PHP-Fehlersöök bruken wullt, deit en passen " -"Fehlersöker noot. Bet nu wöör bloots Xdebug " -"utprobeert.

    \n" -"

    Mehr Informatschonen över Xdebug laat sik op de Nettsiet http://xdebug.org finnen.

    \n" -"

    Technisch Enkelheiten

    \n" -"

    Disse Verschoon vun den Fehlersöker ünnerstütt Verschoon %PROTOCOLVERSION% " -"vun't DBGp-Protokoll.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Variable för't Beluern angeven:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Bedingt Hollpunkt tofögen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "Datei %1 lett sik nich opmaken, prööv Dien Wörtelornern un Towiesen." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Utdruck:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Variabeln" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Anhollen, wenn" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Hollpünkt" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Wenn de Utdruck wohr is" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Fehlerspoor" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Wenn sik de Utdruck ännert" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Fehlersöök-Utgaav" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Rutheven, wenn de Utdruck en eenfach Gliekteken bargt. (allgemeen Fehler)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "&Fehlersöök" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Bloots anhollen in" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Fehlersöker utmaakt" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Datei:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Keen Törn" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objekten vun Klass:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "An't Töven" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funkschoon:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Tokoppelt" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Anhollen" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Gubed-Instellen" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Löppt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Proxy bruken" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Beluern" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Proxy-Reekner:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Bi Fehler" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proxy-Port:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Bi Hollpunkt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Bedriefoort" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Keen skalarsch Weert" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Include &tofögen" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Feld" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Törn starten:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Gau" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Nakieksel" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Langsam" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Spoor" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Tekenkeed" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Utföhrengauheit:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Heeltall" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Gubed PHP-Fehlersöökmoduul för Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Fleetkomma" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Över

    \n" -"

    Gubed is en PHP-Fehlersöker, de free över de GPL verdeelt warrt. Dit Moduul " -"bett Gubed na Quanta in.

    \n" -"

    För den Bruuk vun dit Moduul as PHP-Fehlersöker deit dat Quanta-Paket vun de " -"Gubed-Projektsiet " -"http://sourceforge.net/projects/gubed, bi Sourceforge

    noot.\n" -"

    Enkelheiten över Gubed laat sik op de Nettsiet vun Gubed finnen: http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technisch Enkelheiten:

    \n" -"

    Disse Verschoon vun den Fehlersöker ünnerstütt de Verschoon " -"%PROTOCOLVERSION% vun dat Gubed-Protokoll.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolsch" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Variabelnweert setten" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Nich defineert" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variable:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Nich bekannt" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Nieg Weert:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Syntax- oder Inleesfehler in %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Na CVS inspelen" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Dat hett en Fehler geven: Reeg %1, Kode %2 (%3) in %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "De nakamen Dateien inspelen:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Bi den Hollpunkt anlangt" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Öller &Mellen:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Hollpunkt-Bedingen vullfüllt" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Logbook-Naricht:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Na %1 tokoppelt" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS - Opfrischen" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"Dat Skript, dat de Fehlersöker in de Maak hett, kommunizeert nich mit de " +"richtige Protokollverschoon" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Op &Datum opfrischen ('JJJJ-MM-DD'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Falsch" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Op Beteker/&Telg opfrischen:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Wohr" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Dokmentegenschappen" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Striep 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nieg Indrag" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Aktuelle DTD: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "De aktuell Fehlersöker %1 ünnerstütt keen Anwiesen \"%2\"." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Titel: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Nich ünnerstütt Fehlersöker-Funkschoon" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Link na CSS-Stilvörlaag:" +msgid "Pause" +msgstr "Paus" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta-Elementen:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "HTTP-Anfraag sennen" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS-Regeln:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Utföhren" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Dubbelansichtbedrief synkroniseren" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Rutgahn" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +msgid "Trace" +msgstr "Spoor" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "VPL-Editor bi Muusklick opfrischen" +msgid "Run" +msgstr "Utföhren" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "VPL-Editor opfrischen all:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Övergahn" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Borntext-Editor bi Muusklick opfrischen" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Ringahn" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Borntext-Editor opfrischen all:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Hollpunkt fastleggen" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Lüttbild wiesen, woneem sik Skripten finnen laat" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Hollpunkt wegdoon" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP-Ümwanneln" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 hett keen besünner Instellen." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Naam: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Instellen" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Ökelnaam:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 ünnerstütt keen Beluern." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE-Definitschoon-Reeg:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 ünnerstütt keen Fastleggen vun de Variabeln ehr Weerten." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD-URL:" +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Naam vun den Teelorner:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Grött" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Standard-Verwiedern:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "Weert &fastleggen" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Groot-/Lüttschrieven för Betekers un Attributen" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "Na Mellen-Logbook &utgeven" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Fieninstellen för DTEP na't Ümwanneln" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "Na Twischenaflaag &koperen" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta-Egenschappen" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Variable fastleggen" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "Typ vun överornt Element &afledden (nix)" +msgid "New value:" +msgstr "Nieg Weert:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Inholt vun de Variable %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "&Vör-/Na-Text bruken" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML-Dateien" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Vör-Text:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP-Dateien" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Na-Text:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML-Dateien" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Filter&akschoon:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-Dateien" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Tall vun Regen:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|All Dateien" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Tall vun inslaten Biller:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Du muttst en Rebeet utsöken." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Grött vun inslaten Biller:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Ehr sik en Frame bewerken lett, mutt de Datei sekert wesen." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Dateigrött tosamen:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Regentall ingeven:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Inslaten Biller:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Striepentall ingeven:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Beschrieven:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Zellegenschapen &bewerken" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Vörlagenorner opstellen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "&Reeg-Egenschappen bewerken" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Zellen tosamenföhren" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Tosamenföhren opheven" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "Överornt Attribut &arven" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "Reeg &infögen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Akschonen instellen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "&Striep infögen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Akschoon &wegdoon" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Reeg wegdoon" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Nieg Akschoon" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Striep wegdoon" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Warktüüchbalken un Akschoonboom" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "&Tabellenegenschappen bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Tastkombinatschoon" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Akschoonegenschappen" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Tofögen..." - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Kort&informatschoon:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Ünnertabell bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&xt:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Striep bewerken: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Egen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Tosamenföögt mit ( %1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Keen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"De Ünnertabell lett sik nich bewerken. Wohrschienlich hest Du de Zell, de de " +"Tabell bargt, vun Hand bewerkt." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Keen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Tabell lett sik nich lesen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Gelaats-Warktüüchbalkens:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"De Afsluttbeteker vun de Ünnertabell lett sik nich finnen. Wohrschienlich " +"bargt de Tabell nich afslaten Betekers, de ehr Struktuur tobraken hebbt." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Beteker" +msgid "All" +msgstr "All" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Nieg Warktüüchbalken &tofögen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken &wegdoon" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yp:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken &bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Verwiedert Instellen" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Wullt Du den Warktüüchbalken \"%1\" redig wegdoon?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Wullt Du de Ännern för disse Akschoon sekern?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Keen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Dialoog \"Beteker bewerken\" utföhren, wenn verföögbor" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"De Tastkombinatschoon \"%1\" is al de Akschoon \"%2\" toornt.\n" +"Bitte söök en Tastkombinatschoon ut, de noch nich bruukt warrt." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Ingaav:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Tastkombinatschonen-Konflikten" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Aktiv Dokment" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Dat Wegdoon vun de Akschoon deit all Betöög na ehr weg.\n" +"Wullt Du redig de Akschoon %1 wegdoon?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Markeert Text" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Den Warktüüchbalken en Akschoon tofögen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Utgaav:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Bitte en Warktüüchbalken utsöken:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Bi den Blinker infögen" +msgid "File Changed" +msgstr "Datei ännert" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Utwahl utwesseln" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "De Datei %1 wöör buten den Quanta-Editor ännert." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Aktuell Dokment utwesseln" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Sieden" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Nieg Dokment opstellen" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"De Datei %1 lett sik nich schrieven.
    Wullt Du de Instellen na " +"en anner Datei sekern?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Mellenfinster" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Na anner Datei sekern" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Bi den Blinker infögen" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Nich sekern" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Utwahl utwesseln" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP-Beschrieven" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Aktuell Dokment utwesseln" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Beschrieven sekern as" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Nieg Dokment opstellen" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Struktuurkoppel bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Mellenfinster" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Struktuurkoppel tofögen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Fehler:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Wullt Du Koppel %1redig wegdoon?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Nettpostadress:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Koppel wegdoon" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Bedröppt:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Nieg Afkörtenkoppel" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Anner Beteker" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Koppelnaam:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Elementnaam:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Dat gifft al en Afkörtenkoppel mit den Naam %1. Söök en " +"eensoortet Naam för den Koppel ut." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "Ennbeteker &tofögen" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Koppel gifft dat al" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Datei ännert" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "DTEP tofögen" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "De Datei wöör buten den Quanta-Editor ännert." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "DTEP utsöken:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Wodennig wullt Du wiedermaken?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Söök en DTEP ut de List ut, ehr Du Wegdoon bruukst." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "De ännerte Verschoon &nich vun Fastplaat laden" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Keen DTEP utsöcht" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "Verschoon vun Fastplaat &bruken (aktuell Inholt kummt weg)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Kodevörlaag tofögen" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Wullt Du de Vörlaag %1 redig wegdoon?" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Kodevörlaag bewerken" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"(Wenn Du dat Dokment later sekerst, kaamt de Daten vun de Fastplaat weg.)" +"De Datei %1 lett sik nich schrieven..\n" +"Ännerte Afkörten sünd bi't Beennen vun Quanta dorhen." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "De Verschonen &verglieken un dat Resultaat laden" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Beteker söken un Boomansicht opmaken" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Kompare bruken, wenn verföögbor. Anners is dit Ankrüüzfeld utmaakt." +msgid "Nothing" +msgstr "Nix" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Struktuurkoppel-Editor" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Opdukmenü" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Naam:" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Beteker-Rebeet utsöken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "De Naam vun den Koppel" +msgid "Find Tag" +msgstr "Beteker söken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"De för den Bruker sichtbor Naam vun den Koppel. De Naam warrt binnen den " -"Struktuurboom as böverst Knütt wiest, wenn dat Elementen binnen dat Dokment " -"gifft, de dissen Koppel tohöört." +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Na't Enn vun den Beteker gahn" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Lüttbild:" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Egen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Datei&naam fastleggen:" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Nich bekannt Beteker" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Reguleer Utdruck för't Halen vun den Dateinaam" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Betekeregenschappen: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Allgemeen" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Reguleer Utdruck för't Halen vun den Dateinaam. De Utdruck warrt för't " -"Wegdoon vun nich nödig Tekenkeden ut den Elementtext bruukt." +"|Bilddateien\n" +"*|All Dateien" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Bargt en &Dateinaam" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Bildborn:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Wohr, wenn de Text vun't Element en Dateinaam bargt" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Breed:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Hööchde:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Waagrecht Afstand:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Pielliek Afstand:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Optschonaal Text:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Rahmen:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Utrichten:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Adress utsöken" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Keen Adressen funnen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Beteker:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Anner Beteker" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Regen:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Elementen mit dissen Indrag höört dissen Koppel to" +msgid "Style:" +msgstr "Stil:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Ornt" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Nich ornt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format +msgid "Current File" +msgstr "Aktuell Datei" + +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "För Di" + +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Reeg %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "För Di: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Leggt de Betekers fast, de den Koppel tohöört. Dat Formaat is " -"Betekernaam(Attribut1, Attribut2, ...). Betekers mit den Naam " -"Betekernaam warrt binnen dissen Koppel wiest. Den tohören Knütt sien " -"Indragtext binnen den Boom is Attribut1_Weert | Attribut2_Weert | ... " -"Opstunns lett sik hier bloots een Beteker oplisten." +"Du hest niege Anmarken kregen.
    Söök den Paneel För Di binnen " +"de Warktüüchansicht Anmarken ut, wenn Du ehr ankieken wullt.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Keen\" &Naam:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Niege Anmarken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "De Naam warrt wiest, wenn sik keen Element finnen lett" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Datei: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Sekern as..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"De för den Bruker sichtbor Naam vun den Koppel. De Naam warrt binnen den " -"Struktuurboom wiest, wenn dat keen Elementen binnen dat Dokment gifft, " -"de dissen Koppel tohöört." +"*.log|Logbookdateien (*.log)\n" +"*|All Dateien" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Elementen mit dissen Indrag höört dissen Koppel to" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Logbookdatei sekern" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Elementen as Betekers bruken" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "" +"De Datei
    %1
    gifft dat al. Wullt Du ehr överschrieven?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Elementen as nieg Betekers behanneln" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Överschrieven" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Logbookdatei
    %1lett sik nich sekern
    " + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "DTD vun %1 lett sik nich daalladen." + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Elementen as nieg Betekers behanneln, so dat se bi't automaatsche Kompletteren " -"vun Betekers wiest warrt." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Instellen för &Pseudo-DTEP" +"Fehler bi't Inlesen vun de DTD.
    De Fehlermellen is:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Reguleer Utdruck, mit den de Element-Typ söcht warrt" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP-Ümwanneln" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Reguleer Utdruck, mit den de Element-Typ söcht warrt. Dat Muster warrt in't " -"Resultaat vun den Definitschoon-RU-Dreper söcht un dat toeerst passen " -"Söökresultaat bargt den Element-Typ." -"
    \n" -"Bispeel (vereenfacht):" -"
    \n" -"Definitschoon-RU=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"Typ-RU=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Dat passt op Tekenkeden as $fooObj=new foo;. Nu warrt na disse Tekenkeed " -"söcht un new foo; funnen, wo binnen foo " -"dat eerst Söökresultaat is (de op foo passen reguleer Utdruck is in " -"Klemmen)." -"
    \n" -"De Typ vun $fooObj is denn also foo." +"De Datei
    %1 lett sik nich opstellen.
    Bitte prööv, wat Du " +"Schriefverlöven binnen den överornt Orner hest.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "&Bruuk-Utdruck:" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Binnen DTD laat sik keen Elementen finnen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Reguleer Utdruck, mit den de Bruuk vun en Koppelelement söcht warrt" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"Reguleer Utdruck, mit den de Bruuk vun en Koppelelement binnen en Dokment söcht " -"warrt." -"
    \n" -"Bispeel 1:" -"
    \n" -"- Klassen warrt as class foo {...} fastleggt" -"
    \n" -"- Klassen warrt mit $objFoo bruukt" -"
    " -"
    \n" -"Bispeel 2:" -"
    \n" -"- Variabeln warrt as int i fastleggt" -"
    \n" -"- Variabeln warrt mit @i bruukt" -"
    " -"
    \n" -"Bispeel 3:" -"
    \n" -"- Variabeln warrt as $i fastleggt" -"
    \n" -"- Variabeln warrt mit $i bruukt. Denn is Bruuk-RU " -"dat sülvige as Definitschoon-RU." +msgid "Configure DTEP" +msgstr "DTEP instellen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Elemententy&p-Utdruck:" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 Block" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Definitschoon-&Utdruck:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Weert (op 20 Tekens ingrenzt]" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Reguleer Utdruck, mit den söcht warrt, wat den Koppel tohöört" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Längde" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Reguleer Utdruck, mit den Textrebeden binnen dat Dokment söcht warrt, de dissen " -"Koppel tohöört. Dat eerst Söökresultaat schull de aktuelle Naam vun den " -"Koppelindrag wesen." -"
    \n" -"Bispeel för en class-Koppel:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Dat eerst Söökresultaat (twischen \"(\" un \")" -"\") bargt den Klassnaam." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Överornt Koppel:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Fehlersöök binnen DOM-Boom vun KafkaWidget " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "De Naam vun den Koppel, de dissen villicht överornt is" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Inholt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" -"De Naam vun den Koppel, de dissen villicht överornt is. As Bispeel kunn " -"Klassen bi Maatfunkschonen en överornt Element vun Funkschonen " -"wesen. Disse Indrag wiest op en mööglich Verbinnen un warrt för Funkschonen as " -"dat automaatsche Kompletteren vun Maten bruukt." +msgid "Selector" +msgstr "Utwahl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Söcht Betekers:" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Bloots Betekers vun dissen Typ köönt dissen Koppel tohören" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Leider ünnerstütt VPL disse Funkschoon noch nich." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Bi't automaatsche Kompletteren wegdoon:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Reguleer Utdruck, mit den leegleden Tekenkeden ut den Kompletteren-Text " -"wegmaakt warrt" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo-Klass" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Automaatsch kompletteren achter:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS-Regeln" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" -"Reguleer Utdruck, mit den fastleggt warrt, wannehr dat Finster för't " -"automaatsche Kompletteren mit de Elementen binnen dissen Koppel wiest warrt" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Allgemeen Utwahl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"Reguleer Utdruck, mit den fastleggt warrt, wannehr dat Finster för't " -"automaatsche Kompletteren mit de Elementen binnen dissen Koppel wiest warrt." -"
    \n" -"Bispeel:\\bnew[\\\\s]+$ leggt fast, dat na de Ingaav vun new  " -"dat Finster för't automaatsche Kompletteren de mit Elementen vun dissen Koppel " -"wiest warrt." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Verknütt Stilvörlagen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XML-Beteker" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Inbett Stilvörlagen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XML-Ennbeteker" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "\"Inline Style\"-Attribut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Link" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Skript-Beteker" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Nettkiekerünnerstütten" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Skript-Struktuuranfang" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudo-Element" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Skript-Struktuurenn" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importeert" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Datei inlesen" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Verarven" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Maak dit an, wenn Du den Dateinaam ut den Elementtext inlesen wullt" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Arvt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du den Dateinaam ut den Elementtext inlesen wullt. Dit is " -"bloots denn sinnvull, wenn dat Element villicht en Dateinaam bargt un en " -"Dateinaam-RU angeven is." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Vörgeschicht torüchdreihen/wedderhalen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS-Stilen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Eenfach" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Zellen tosamenföhren" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Dit is en eenfach Koppel, nix Besünners" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Zellen opdelen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Variabelnkoppel" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "CSS-Stil vun dissen Beteker bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Den Koppel sien Elementen sünd Variabeln" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Allens inrücken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Funkschonenkoppel" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "&Dokmentborn ankieken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Den Koppel sien Elementen sünd Funkschonen" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"Dat Moduul %1 lett sik nich laden.
    Möögliche Oorsaken sünd:" +"
    - %2 is nich installeert;
    - De Datei %3 is nich " +"installeert oder lett sik nich faatkriegen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Klassenkoppel" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Aftrennt Warktüüchansicht" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Den Koppel sien Elementen sünd Klassen" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Moduul instellen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Ob&jektenkoppel" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Mellenrebeet-Paneel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Den Koppel sien Elementen sünd Objekten" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Editorpaneel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Lüttst Resultaat söken" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du den lüttsten passen Deel söken un nich de (jieperige) " -"Standardsöök bruken wullt" +"As dat lett is Dien ingeven Moduulinformatschoon leeg. Wullt Du disse " +"Instellen redig anwennen?" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Quanta mit en Geldspenn ünnerstütten" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Leeg Moduul" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Dien Spenn kann hölpen

       Quanta-Plus weer nich " -"dat, wat dat vundaag is, wenn nüms de Schrieverslüüd ünnerstütt dee. Andras " -"Mantia arbeidt siet Merrn 2002 in Heeltiet un Michal Rudolf maakt siet Fröhjohr " -"2004 deeltiets mit. Över de mehrste Tiet wöör dat Projekt vun den " -"Projektpleger, Eric Laffoon, ünnerstütt. Blang sien tominnst 10 - 20 Stünnen " -"Arbeit de Week ünnerstütt em sien Bedrief, Kitty Hooch LLP, dat Vörankamen vun't Projekt mit lopen " -"Geldspennen. De ünnerstütt Schrievers bindt ok fre'e Hölpers in.\n" -"
        Kitty Hooch is en lütt Bedrief ahn anstellt Lüüd, " -"twee aktiv Maten un en Reeg fre'e Mitarbeiders. Na en Testfaas in'n Harvst 2001 " -"hebbt se Anfang 2002 mit en natschonaal un internatschonaal Groot- un " -"Enkelhannel anfungen. Kitty Hooch stüert all Aspekten vun Produkschoon un " -"Vermarkten. Nu is dat man för en lütt Niegbedrief nich eenfach, wenn he de " -"Kösten för de Ünnerstütten vun en Projekt as Quanta opbringen mutt. 2003 hett " -"Eric wegen de Utgaven un en Typhusanfall Schullen maakt, un kunn ahn Hülp vun " -"de Gemeenschap Andras nix mehr betahlen. To'n Glück hebbt en poor Lüüd " -"uthulpen. Nu hebbt wi en Reeg vun grötter Sponsoren blang en Reeg groottöögsche " -"Bidregers, wat dat Mööglich maak, dat wi Michal as Deeltietkraft instellen. Nu " -"kiekt wi, wat wi em nich in Heeltiet instellen köönt. Dat is en groot " -"Rutföddern för dit Projekt, en föhren Rull as \"Baasprogramm\" op den " -"Schriefdisch to övernehmen.\n" -"
    " -"

    Utgliek twischen de Apenborn-Idee un\n" -"de Finanzrealiteet

    \n" -"    Wi glöövt, dat de Software ehr Tokunft in't\n" -"Apenborn-Modell liggt, man dat is keen Garantie för Spood. Dat hett jo al en " -"helen Barg vun veelverspreken Projekten geven, de vundaag nich mehr " -"wiederpleegt warrt. Anfang 2002 hebbt de Lüüd ok dacht, dat Quanta Plus " -"dootbleven weer. Bloots een Persoon, Eric Laffoon, wull den Droom nich opgeven. " -"Vundaag hett Quanta mehr as bloots överleevt, man dat Utwickeln vun een vun de " -"besten Warktüüch is nich jüst eenfach. Wi glöövt, dat stüttig Andriev de Slötel " -"för Spood is. Op't Best is dat sekerstellt, wenn de Schrievers keen Geld- un " -"Tietproblemen hebbt. Wat glöövst Du, wat de Grund för't Dootblieven vun " -"Apenborn-Programmen is?" -"
        Mit dat Wassen vun Quanta wasst ok de nödigen " -"Opwennen för de Pleeg, wat jüst op de Geldmengde dörsleit, de för't Wiedermaken " -"noot deit. De Utwarken vun uns betahlt Schrievers weer bannig groot! Wi wüllt " -"Quanta noch wat gauer wassen laten. Eric schall mehr Tiet hebben, so dat he en " -"Reeg niege, basige Ideen ümsetten un to Utgaavriep drieven kann. Wi hebbt ok " -"noch anner Utgaven, t.B. för Möten, un wi mööt uns Reekners ok op Stand hollen, " -"wiel wi keen Tiet mit överhaalt Kisten verasen wüllt. " -"Wi wüllt Quanta to't beste Nettwarktüüch maken, wat dat jichtens gifft! " -"Dor bruukt wi en Karn vun aktiv Programmschrievers för. Wi haapt, dat " -"profeschonell Schrievers un Bedrieven, de Quanta bruukt, uns dor mit Spennen un " -"Ünnerstütten bi hölpt, dat wi ahn Geldnoot bi uns Teel anlangt.\n" -"
    " -"

    Kunn Quanta ahn Dien Ünnerstütten dootblieven?

    " -"    Wi haapt, dat dat nich malöört. Aver twischen Februor " -"2001 un Juni 2002 hett sik wenig daan, un vele Maanden lang ok gor nix. De " -"Oorsaak weer, dat de Orginaalschrievers ut Geldnoot en warflich Projekt " -"anfungen hebbt. Blifft de Saak, dat uns best freewillig Schrievers, ok wenn wi " -"weet, dat se heel fein Maten sünd, jümmers twischendör keen Tiet för't " -"Wiederprogrammeren hebbt. Wi estemeert, dat mehr as een Million Brukers mit uns " -"Programm arbeidt, man bloots en poor Handvull Lüüd per Johr ünnerstütt dat " -"Projekt. Dat lett sogor so, dat dree bet veer Lüüd mehr as de Halfpart vun uns " -"lopen Ünnerstütten betahlt. De Bidrag vun en poor Lüüd maakt al en Verscheel, " -"un ok Dien Bidrag kann hölpen.\n" -"
    " -"

    Wullt Du hölpen?

    \n" -"     Wenn Du mit Paypal\n" -"(Geldöverwiesen per Internet oder Kreditkoort) spennen wullt, kiek op uns Spennensiet.\n" -"
        Wenn Du keen Paypal hest, oder över en " -"Firmaünnerstütten snacken wullt, denn snack den Projektpleger an:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Nich anwennen" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Moduulorner utsöken" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Modulen bewerken" + +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Orner utsöken" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "&Modulen instellen..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "Nu mit Paypal spennen." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " +msgstr "" +"%1 is en Befehlsreegmoduul. Wi hebbt de Ünnerstütten för " +"Befehlsreegmodulen opgeven. Skriptakschonen laat sik man jümmers noch as " +"Befehlsreegwarktüüch bruken.." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD-Utwahl" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Nich ünnerstütt Moduultyp" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Dialoogmellen:\n" -"Dialoogmellen 2:" +"As dat lett sünd de nakamen Modulen leeg: %1.

    Wullt Du se " +"bewerken?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Aktuelle DTD:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Leeg Modulen" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "DTD utsöken:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Nich bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Dokment na utsöcht DTD ü&mwanneln" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "All Modulen pröövt." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Dissen Dialoog nich wiesen, de op't best passen DTD bruken" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Nieg Begeefnis" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Born-DTD:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Begeefnis bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Teel-DTEP:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "" +"Wullt Du de Instellen för dat Begeefnis %1 redig wegdoon?" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD-Definitschonen" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Begeefnis-Instellen wegmaken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "DTEP instellen" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argument:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD-Definitschoon-Tekenkeed" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Adressaat:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Logbookdatei:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"De wohr Naam vun de DTEP. Bi XML-DTEPs schull dat de Tekenkeed vun de " -"DTD-Definitschoon wesen, as " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"En Datei binnen den Projektorner, oder en Datei buten den Projektorner (denn " +"mutt en afsoluut Padd angeven warrn)." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Kortnaam:" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Enkelheiten:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Vereenfacht, för den Bruker sichtbor Naam" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Vull" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"De för den Bruker sichtbor, vereenfacht Naam. Wenn nix angeven is, warrt de " -"wohre Naam bruukt." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimaal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Typinstellen" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Bedregen:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Nieg Logbook opstellen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL, de na de DTD-Definitschoondatei wiest" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Na vörhannen Logbook anhangen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" -"URL, de na de DTD-Definitschoondatei wiest, as t.B. " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Akschoonnaam:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE-Tekenkeed:" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Blockeren:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "De Tekenkeed, de binnen den \"!DOCTYPE\"-Beteker wiest warrt" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Eenfach Liddmaat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" -"De Tekenkeed, de binnen den \"!DOCTYPE\"-Beteker wiest warrt, as t.B." -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Opgavenbaas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Böverst Evene" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Baas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Maak dit an, wenn sik de DTEP as DTEP op böverst Evene bruken lett." +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Ünnerprojektbaas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn sik de DTEP as DTEP op böverst Evene bruken lett. Dit " -"bedüüdt, dat dat Dokment vun dissen Typ wesen kann. En poor Pseudo-DTEPs laat " -"sik nich op de böverst Evene bruken, as t.B. PHP" -", wiel se jümmers binnen en anner DTEP stahn mööt, man en poor anner laat sik " -"ok alleen bruken, as t.B. CSS." +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Ünnerprojekten bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Warktüüchbalken-Orner:" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Liddmaat utsöken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "De Naam vun den Orner, binnen den de Warktüüchbalkens sekert sünd" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Binnen dat Adressbook laat sik keen Indrääg finnen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Na't Projekt koperen" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"De Naam vun den Orner, binnen den de Warktüüchbalkens sekert sünd. Dit is en " -"relativ Padd na " -"
    $TDEDIR( oder $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars." +"För Projekt %1 wöör en Sekerheitskopie funnen.
    Wullt Du ehr " +"opmaken?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Automaatsch laadt Warktüüchbalkens:" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Sekerheitskopie vun't Projekt opmaken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Mit Kommas trennte List vun Warktüüchbalkens" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Nich opmaken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"En mit Kommas trennte List vun Warktüüchbalkens ut den Warktüüchbalken-Orner, " -"de bi't Laden vun en Dokment mit disse DTEP laadt warrt" +"De Datei %1 gifft dat nich.
    Wullt Du ehr ut de List wegdoon?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven oppassen" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Wohren" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Maak dit an, wenn de DTEP groot- un lüttschreven Betekers scheedt" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Dateien warrt ümnöömt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Dateien warrt wegdaan..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" -"Leggt fast, wat de DTEP groot- un lüttschreven Betekers scheedt. Bi XML schull " -"dit anmaakt wesen, man de HTML-Verschonen kiekt nich op Groot-/Lüttschrieven." +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Wullt Du
    %1
    ok vun de(n) Server(s) wegdoon?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "De Familie, na de disse DTEP tohöört." +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Vun Server wegdoon" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"De Familie, na de disse DTEP tohöört. Dat gifft twee Familien: " -"
    " -"

    XML-Stil: DTEP, de en XML-liek Spraak beschrifft

    \n" -"

    Pseudo-Typ: DTEP, de anner Spraken beschrifft, de \"Beteker\" anners " -"düüdt as XML. Bispelen sünd PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Projektinstellen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Arvt:" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Keen Fehlersöker" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "De Naam vun de DTEP, vun de disse DTEP ehr Betekers arvt." +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Betherto wöör noch keen Ansicht sekert." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"De wohre Naam vun de DTEP (as t.B. " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"), vun de de aktuelle DTEP ehr Betekers arvt." +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Profilen &hoochladen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML-Stil" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Koppelinstellen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo-Typ" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Begeefnisinstellen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "MIME-T&ypen:" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Projektelementen hoochladen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Mit Kommas trennte List vun MIME-Typen" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Niege Dateien binnen Projektorner" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Mit Kommas trennte List vun MIME-Typen. Dateien vun dissen Typ warrt as na " -"disse DTEP tohören behannelt, wenn de \"!DOCTYPE\"-Indrag nich wat anners " -"fastleggt." +"Dat Sekern vun dat Projekt is fehlslaan. Wullt Du mit dat Beennen " +"wiedermaken (kann villicht to Datenverlust föhren)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "De Standard-Verwiedern vun Dateien, de disse DTEP tohöört" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Verwiedern:" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Fehler bi't Sekern vun dat Projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Sieden" +msgid "Local" +msgstr "Lokaal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Eerst Sünnersiet anmaken" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Projektorner utsöken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "Elk Paneelbewerkdialoog hett tominnst een Sünnersiet bito de Hööftsiet" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Orner för Projektvörlagen utsöken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Elk Paneelbewerkdialoog hett tominnst een Sünnersiet bito de Hööftsiet. Nerrn " -"lett sik fastleggen, wat disse Siet bargt." +"De Projektvörlagen mööt binnen den Hööftprojektorner sekert wesen: " +"

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "De Siedentitel" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Projekt-Warktüüchbalken un Akschoon-Orner utsöken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"De Siedentitel, a.B. Karn && i18n. As Du sühst, muttst Du dat Un-Teken " -"verdubbeln." +"De Projekt-Warktüüchbalkens mööt binnen den Hööftprojektorner sekert " +"wesen:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Koppeln:" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Dateien vun %1 infögen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Mit Kommas optrennt List vun allgemeen Attributkoppeln" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Dateien na't Projekt infögen" + +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Dateien: Na Projekt koperen" + +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Orner na't Projekt infögen" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Mit Kommas optrennt List vun allgemeen Attributkoppeln. Disse Siet wiest de " -"Attributen vun de oplist Koppeln." -"
    De gemeen Attributen warrt binnen de Datei common.tag " -"vun elk DTEP fastleggt, bi de dat Attribut common=\"yes\" " -"instellt wesen mutt." -"
    Dat nakamen Bispeel leggt den allgemeen I18n-Attributkoppel fast:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Twete Sünnersiet anmaken" +"Bi't Starten vun dat Programm \"wget\" hett dat en Fehler geven. " +"Kiek toeerst, wat dat installeert is un sik över Dien PATH-Variable finnen " +"lett." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -"Wiest Kortinformatschoon un de \"Wat is dat?\"-Informatschoon för dat eerste " -"Ankrüüzfeld" +"Disse Funkschoon is bloots verföögbor, wenn dat Projekt op en lokaal " +"Fastplaat liggt." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Drüdde Sünnersiet anmaken" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Veerte Sünnersiet anmaken" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget is fardig...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Föffte Sünnersiet anmaken" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Dateien na't Projekt infögen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" -"Wiest Kortinformatschoon un de \"Wat is dat?\"-Informatschoon för de Feller vun " -"de eersten Siet" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nieg Projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Inlees®eln" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Projekt &opmaken..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Minus binnen Wöör anmaken" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Tolest opmaakt Projekt opmaken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Minusteken as Deel vun en Woort behanneln" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Opmaken / Tolest opmaakt Projekt opmaken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, warrt dit-is-en-Woort liek en Woort behannel. " -"Anners liek veer Wöör." +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "Projekt &tomaken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentaren:" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Projektansicht &opmaken..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Mit Kommas optrennt List vun Rebeetgrenzen för Kommentaren" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Projektansicht opmaken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Mit Kommas optrennt List vun Rebeetgrenzen för Kommentaren. EOL " -"bedüüdt Reeg-Enn, warrt för Enkelreegkommentaren bruukt." -"
    \n" -"Bispeel: // EOL, /* */" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "Projektansicht &sekern" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Typegen Regeln" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Projektansicht sekern &as..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Enkelbetekers in'n XML-Stil" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Projektansicht &wegdoon" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Maak dit an, wenn Du Enkelbetekers in'n XML-Stil bruken wullt" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Projektansicht tomaken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du Enkelbetekers in'n XML-Stil bruken wullt (" -"<Enkelbeteker />), anners warrt Enkelbetekersin'n HTML-Stil (" -"<Enkelbeteker>) bruukt." +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Dateien &infögen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Allgemeen Regeln bruken" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "&Orner infögen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Allgemeen Inleesregeln anhangen" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Projektorner &nieg inlesen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du allgemeen Inleesregeln anhangen wullt. Dat sünd:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Projekt &hoochladen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Verwiedert boolsch Weerten" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Projekt-Egenschappen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Maak dit an, wenn Du boolsch Weerten in verwiedert Form sekern wullt" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "As Projektvörlaag sekern..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du boolsch Weerten in verwiedert Form sekern wullt." -"
    \n" -"Bispelen:" -"
    \n" -"Eenfach boolsch Weert: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Verwiedert boolsch Weert: <tag booleanAttr=\"1\"> " -"oder <tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Mit de Feller True un False laat sik de Weerten för \"wohr\" un " -"\"falsch\" fastleggen." +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Utwahl as Projektvörlaagdatei sekern..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "De Weert för \"wohr\" bi Bruuk vun verwiedert boolsch Weerten" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Dateien warrt na't Projekt toföögt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Falsch:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Projektdatei warrt leest..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Wohr:" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Leeg Projektdatei." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Mit Kommas optrennt List vun Anfang- un Afsluttbetekers för besünner Rebeden" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Projektansicht sekern as" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Giff den Naam för de Ansicht in:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Mit Kommas optrennt List vun Anfang- un Afsluttbetekers för besünner Rebeden." -"
    \n" -" Besünner Rebeden warrt nich na de Regeln vun disse DTD inleest, sünnern na ehr " -"egen Regeln." -"
    \n" -" En besünner Rebeet kann en Pseudo-DTD wesen, en Kommentar oder so wat in de " -"Oort wesen, t.B. <!-- -->." +"Dat gifft al en Projektansicht mit den Naam%1.
    Wullt Du ehr " +"överschrieven?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Besünner Rebeden:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Datei %1 lett sik nich schrieven." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"Mit Kommas optrennt List vun Naams för de baven fastleggt besünner Rebeden" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Projekt-Hölper" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Besünner Rebeetnaams:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Allgemeen Projektinstellen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Besünner Betekers:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Anner Projektinstellen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Leggt en Beteker as Anfang vun en besünner Rebeet fast" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" +msgstr "" +"Dat Sekern vun dat Projekt is fehlslaan. Wullt Du mit dat Tomaken " +"wiedermaken (kann villicht to Datenverlust föhren)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Leggt en Beteker as Anfang vun en besünner Rebeet na de Schriefwies " -"Betekernaam(Attributnaam)fast." -"
    \n" -"Bispeel:skript(spraak) bedüüdt, dat elk <script>" -"-Beteker, de en spraak-Attribut bargt, en besünner Rebeet fastleggt." +"|Projektdateien\n" +"*|All Dateien" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Definitschoon-Betekers:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Projekt opmaken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Betekers un Attributen, de disse DTEP fastleggt" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Projekt \"%1\" wöör sekert" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Mit Kommas optrennt List vun Betekers, de disse DTEP fastleggt. As Formaat " -"warrt Betekernaam(Attribut[Standardweert]) bruukt. Wenn de överornt (en " -"echte) DTEP en Beteker mit Betekernaam bargt un\n" -"dissen Beteker sien Attributweert liek mit den Naam vun disse DTEP is, " -"warrt dat Beteker-Rebeet\n" -"na de Regeln vun disse DTEP inleest." -"
    \n" -"Wenn dat en [Standardweert] gifft, bedüüdt dat, dat bi en fehlen " -"Attribut binnen den Beteker vermoodt warrt, dat dat as " -"Weert = Standardweert vörhannen is" -"
    \n" -"Bispeel: Betekers=style(type[text/css]) bedüüdt, dat <style> " -"un <style type=\"text/css\"> liek behannelt warrt un de DTEP, " -"de mit dissen Beteker fastleggt warrt, text/css heet." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "De Datei %1 lett sik nich schrieven." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Rebeetgrenzen:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "De Datei %1 lett sik nich lesen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Mit Kommas optrennt List vun Rebeetgrenzen" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Leeg URL: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Mit Kommas optrennt List vun Rebeetgrenzen, de disse Pseudo-DTEP insluten. Bi " -"PHP is dat:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +"As dat lett warrt dat Projekt
    %1
    vun en anner Utgaav vun " +"Quanta bruukt.
    Dat kann villicht to Datenverlust föhren, wenn dat sülve " +"Projekt binnen twee Utgaven opmaakt, ännert un sekert warrt.

    Wullt Du " +"mit dat Opmaken wiedermaken?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Struktuur-Slötelwöör:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Keen Togriep op Projektdatei %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Mit Kommas optrennt List vun Struktuur-Slötelwöör" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Projektdatei \"%1\" hoochlaadt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Mit Kommas optrennt List vun Struktuur-Slötelwöör. Disse Slötelwöör warrt hier " -"för't Opstellen vun en nieg Knütt (Struktuurknütten) binnen den Struktuurboom " -"bruukt, t.B. för en Funkschoon, Klass oder \"IF\"-Block." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Profilen hoochladen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Struktuur-Grenz:" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Projektdateien warrt inleest..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Reguleer Utdruck, de Anfang un Enn vun en Struktuur söcht" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Boom warrt opstellt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Reguleer Utdruck, de Anfang un Enn vun en Struktuur söcht. Dat is normalerwies " -"en Mischen ut Struktuuranfang un Strukturenn, liek " -"\\{ | \\}" +msgid "Total:" +msgstr "Tosamen:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Struktuur-Anfang:" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Hoochladen beglöven" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "En Tekenkeed, de den Anfang vun en Struktuur angifft" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" +msgstr "" +"Dat Hoochladen vun de nakamen Dateien beglöven (Markeren för de Dateien " +"wegmaken, de nich hoochlaadt warrn schöölt):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"En Tekenkeed, de den Anfang vun en Struktuur angifft, liek faken {." +"As dat lett is op %1 keen Togriep mööglich.
    Wullt Du mit dat " +"Hoochladen wiedermaken?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Lokaalrebeet-Slötelwöör:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Aktuell: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" -"Mit Kommas optrennt List vun Slötelwöör, de dat lokale Rebeet fastleggt" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Dat leste Profillett sik nich wegdoon." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Fehler bi't Wegdoon vun't Profil" + +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Wullt Du dat Hoochlaad-Profil %1 redig wegdoon?" + +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Profil wegdoon" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"Mit Kommas optrennt List vun Slötelwöör, de dat lokale Rebeet fastleggt. Anner " -"Struktuurkoppelelementen warrt as lokaal Elementen behannelt, wenn se nerrn en " -"Struktuurknütt liggt, dat op en Slötelwoort vun disse List baseert opstellt " -"wöör. Wenn disse List t.B. Funkschoon bargt, bedüüdt dat, dat Elementen, " -"liek Variabeln, de nerrn Funkschoon funnen warrt, relativ to den Knütt, " -"de de Funkschoon bargt, lokaal sünd." +"Du hest Dien Standardprofil wegdaan.
    Dat niege Profil is %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "En Tekenkeed, de dat Enn vun en Struktuur angifft" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Wullt Du dat Hoochladen redig afbreken?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Hoochladen afbreken" + +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" -"En Tekenkeed, de dat Enn vun en Struktuur angifft, liek faken }." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Afbreken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Struktuur-Enn:" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Hoochladen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Klass-Liddmaten kompletteren na:" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Orner warrt leest:" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Boom warrt opstellt:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgid "Progress:" +msgstr "Vörankamen:" + +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Nieg Liddmaat" + +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Den Liddmaat sien Naam mutt nich leddig wesen." + +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -"Reguleer Utdruck för't Rutfinnen, wannehr automaatsch Matenkompletteren opropen " -"warrn schall" +"De Ökelnaam mutt nich leddig wesen, wiel dat as eensoortet Beteker bruukt " +"warrt." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Liddmaat bewerken" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -"Reguleer Utdruck för't Rutfinnen, wannehr automaatsch Matenkompletteren opropen " -"warrn schall." -"
    \n" -"Bispeel: " -"
    \n" -"- Wi hebbt en Klass mit den Naam foo mit en poor Matenvariabeln." -"
    \n" -"- Dat Objekt vun den Typ foo warrt binnen dat Dokment as $objFoo " -"bruukt." -"
    \n" -"- De Maten köönt as $objFoo->Liddmaat oder as $objFoo.Liddmaat " -"vörkamen\n" -"- in den Fall baven schull disse Indrag liek (?:->|\\.)$ " -"utsehn. (automaatsch Kompletteren, wenn na dat Objekt en -> oder " -". kummt)" -"
    \n" -" De reguleer Utdruck mutt mit $ (Reeg-Enn) afslaten wesen." +"Wullt Du Di sülvst (%1) ut den Projektkoppel wegdoon?
    Wenn Du " +"dat wullt, muttst Du vördem en anner Maat as Di sülvst fastleggen.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Attributen kompletteren na:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Liddmaat wegdoon" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:195 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" -"Attributen na dit Teken automaatsch Kompletteren. Kiek Di de Informatschonen " -"över den sülven Indrag för Betekers an." +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Wullt Du %1 redig ut de Projektkoppel wegdoon?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:216 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -"Reguleer Utdruck för't Rutfinnen, wannehr automaatsch Matenkompletteren opropen " -"warrn schall." -"
    \n" -"Bispeel: " -"
    \n" -"- Wi hebbt en Klass mit den Naam foo mit en poor Matenvariabeln." -"
    \n" -"- Dat Objekt vun den Typ foo warrt binnen dat Dokment as $objFoo " -"bruukt." -"
    \n" -"- De Maten köönt as $objFoo->Liddmaat oder as $objFoo.Liddmaat " -"vörkamen\n" -"- in den Fall baven schull disse Indrag liek (?:->|\\.)$ " -"utsehn. (automaatsch Kompletteren, wenn na dat Objekt en -> oder " -". kummt)" -"
    \n" -" De reguleer Utdruck mutt mit $ (Reeg-Enn) afslaten wesen." +"De Rull %1 is al %2 towiest. Wullt Du de Rull den " +"aktuellen Maat toornen?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Attribut-Trenner:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Nieg toornen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Dat Teken, dat dat Enn vun en Attribut fastleggt" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Nich nieg toornen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:226 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Dat Teken, dat dat Enn vun en Attribut fastleggt. Standard is \" " -"för XML-DTEPs un , för Pseudo-DTEPs." +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "De Ökelnaam %1 is al %2 <%3> toornt." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Inslaten DTEPs:" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Bitte söök Dien Identiteet ut de Liddmatenlist ut." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" -"Mit Kommas optrennt List vun DTEPs, de binnen disse DTEP vörhannen wesen köönt" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Profil hoochladen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Mit Kommas optrennt List vun DTEPs, de binnen disse DTEP vörhannen wesen köönt. " -"De List bargt normalerwies Pseudo-DTEPs." +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Hollpunkt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Betekers automaatsch Kompletteren na:" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Anmarken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Dat Teken, na dat de Betekerlist wiest warrn schall" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "%1 lett sik nich daalladen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Na Ingaav vun dit Teken, oder wenn dor de Freetast na drückt warrt, warrt " -"automaatsch dat Finster för't automaatsche Kompletteren wiest." -"
    För echte DTEPs is dat normalerwies <, man för de Pseudo-DTEPs bi " -"CSS t.B. {. De Text keen ansteed vun en Teken leggt fast, dat " -"automaatsch Kompletteren nich automaatsch wiest warrt, sünnern bloots, wenn de " -"Bruker dat anfraagt." +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "%1 lett sik nich lesen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Na Ingaav vun dit Teken, oder wenn dor de Freetast na drückt warrt, warrt " -"automaatsch dat Finster för't automaatsche Kompletteren wiest." -"
    För echte DTEPs is dat normalerwies <, man för de Pseudo-DTEPs bi " -"CSS t.B. {. De Text keen ansteed vun en Teken leggt fast, dat " -"automaatsch Kompletteren nich automaatsch wiest warrt, sünnern bloots, wenn de " -"Bruker dat anfraagt." +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "De Betekers un Attributen ehr Groot-/Lüttschrieven ännern" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "An't Arbeiden..." + +#: src/document.cpp:2793 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -"Dat Teken, dat dat Enn vun en Beteker fastleggt. Kiek Di de Informatschoon över " -"den Attributtrenner an, wenn Du mehr weten wullt." +"Groot-/Lüttschrieven för Betekers un Attributen warrt ännert. Dat kann nu " +"sien Tiet bruken, afhangig, wo vigeliensch dat Dokment is." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Beteker-Trennteken:" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD-Utwahl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Strukturen" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Nich bekannt DTD. Bitte en DTD utsöken oder nieg opstellen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Verföögbor Koppeln:" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" warrt för \"%2\" bruukt.\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Bewerken..." +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"De DTD-Beteker %1 is leeg.
    De Fehlermellen is: %2 in Reeg %3, " +"Striep %4
    " -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Fehlersöök anmaken" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Leeg Betekerdatei" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3-Beluern" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD-Definitschonen" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4-Fehlersöök" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Wullt Du de vörhannen DTD %1 utwesseln?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Groot-/Lüttschrieven vun Betekers" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Nich utwesseln" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Grootschrieven" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "De nieg laadt DTD %1 för't aktuell Dokment bruken?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Lüttschrieven" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "DTD ännern" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Nich ännert" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Bruken" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Groot-/Lüttschrieven vun Attributen" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Nich bruken" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Sekern &as..." +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"DTEP vun %1 lett sik nich lesen. Bitte prööv, wat de de Orner en " +"gellen DTEP bargt (\"description.rc\" un \"*.tag\"-Dateien)." -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Nich sekern" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Fehler bi't Laden vun den DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Sünnerteken infögen" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "De DTD %1 neegst automaatsch laden?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Kode &infögen" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Laden" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "&Teken infögen" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Nich laden" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "DTD-Eenheiten na DTEP laden" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Kodevörlaag tofögen" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Nett-Entwickelnümgeven Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Vörlaag:" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Wi wullt bloots dat bestmööglich Warktüüch för de Arbeit\n" +"mit Betekers un Skriptspraken opstellen.\n" +"\n" +"Quanta Plus is mit keen anner warflich Verschoon\n" +"vun Quanta verbunnen.\n" +"\n" +"Wi haapt, dat Du veel Spaaß mit Quanta Plus hest.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Beschrieven:" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "De Schrieverslüüd vun Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Finsteranornen bi nakamen Start op Standard torüchsetten" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Datei, de opmaakt warrn schall" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Versteken Dateien in Dateiboom wiesen" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Wat bloots een Programm-Utgaav start warrt" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Boomstatus vun lokaal Bööm sekern" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Keen Startschirm wiesen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Tomaak-Knööp op Paneelgrepen" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Utsehn vun de Brukerkoppelsteed op Standardweerten torüchsetten" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Jümmers wiesen" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "Nich &wiesen" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Projektbaas - Bekanntmaken" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "&Na Töövtiet wiesen" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Programmbaas - Fehlerrichten" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokmentatschoon" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inaktiv - gung na de warflichen Verschoon" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Nieg Paneel" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Verscheden Koderichten, Pleger vun den Tabelleneditor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Aftrennt Warktüüchansicht" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Fehlersöök-Koppelsteed un Inbinnen vun den PHP-Fehlersöker \"Gubed\"" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Warktüüchansicht-Paneels" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Fehlersöök-Koppelsteed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Lüttbild un Text" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "Wohren vun den XML-Standard, Warktüüch un DTEPs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Lüttbild" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Vörlagen-Bidrääg" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Vöransicht" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Ünnerstütten för \"ColdFusion\"" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Editor-Rebeet" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Grundarbeit an'n Fehlersöker - verwiedert Tests" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Wohrschoen" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" +"Programmeren, Dokmentatschoon vun de Betekerdialoog-Definitschoon un mehr" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Wohrschoen bi't Opmaken vun &bineer/nich bekannt Dateien" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Orginaal-Moduulsysteem, verscheden Fehlerrichten" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Wohrschoen bi't Utföhren vun &Akschonen, de Begeefnissen toornt sünd" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Orginaaldokmentatschoon. vele deegte Inlees-Skripten för automaatsch " +"Programmschrieven" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "All Wohrschoen wiesen" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Verscheden Fehlerrichten, Grundkode för't överhaalt DTD-Inlesen \n" +"un anner DTD-tohören Arbeit" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Afkörten" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Boom-opbuut Hoochlaad-Dialoog" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Tofögen..." +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Tofögen un Pleeg vun DTDs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nieg..." +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" +"Sichtbor Sietutsehn-Komponent, nieg Systeem för't Totodreihen/Wedderhalen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Koppel:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL-Ansicht" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Gellt för:" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Frame-Hölper, CSS-Hölper" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Vörlaag" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Wedderherstellen na Afstörten" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschrieven" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Verbetert Boomansicht-Kode, Kode-Nakiek un oprümen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Warrt:" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Orginaal CCS-Editor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Vörlagen:" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Deegt Startschirm för vele Quanta-Verschonen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Niege Dateien kriegt de hier fastleggt Verwiedern un Syntaxmarkeren" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Däänsch Översetten" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME-Typen" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Deel vun en Kode för de oolt PHP4-Fehlersöök" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&Standard wedderherstellen" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT-Betekers" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&xten:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Startschirm un Lüttbild för Verschoon 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Markeren:" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "De Quanta-Datendateien laat sik nich finnen." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Biller:" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Villicht hest Du \"make install\" nich utföhrt, oder Dien Ümgevenvariabeln " +"TDEDIR, TDEDIRS oder PATH sünd nich propper fastleggt." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Skripten:" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Datei opmaken" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Standard-Teken&koderen:" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"De Datei %1 gifft dat nich, oder de MIME-Typ is nich bekannt." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Standard-&DTD:" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"De Datei \"%1\" gifft dat nich.\n" +" Wullt Du ehr ut de List wegdoon?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Startoptschonen" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Datei sekern" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Tolest bruukte Dateien &laden" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Wullt Du de Datei
    %1
    na't Projekt tofögen?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Startschirm &wiesen" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"De Vörlagen mööt na dissen Orner seker warrn: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Tolest bruukt &Projekt laden" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Bi't Opstellen vun de Vörlagendatei hett dat en Fehler geven.
    Bitte " +"prööv, wat Du Schriefverlöven för %1 hest.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Sekerheitkopie all" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Fehler bi't Opstellen vun de Vörlaag" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "Minuten opstellen" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Aktuell Dokment is leddig...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "DTD-Utwahldialoog bi't Laden vun Dateien mit &nich bekannt DTD wiesen" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " Övr " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Struktuurboom-Utsehn" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " Inf " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "" -"Bruuk \"0\", wenn Du dat automaatsche Opfrischen vun den Struktuurboom utmaken " -"wullt" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " b.l. " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Direktemang opfrischen" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Finster" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Struktuurboom na elk Tastdruck opfrischen" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Ännern binnen den Vöransicht-Instellendialoog sünd systeemwiet un hebbt " +"Utwarken op elk Programm, dat de TDEHTML-Komponent för't Dorstellen vun " +"Nettsieden bruukt, ok Konqueror." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Ennbetekers wiesen" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Quanta instellen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "&Leddige Knütten un Koppeln wiesen" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Beteker-Stil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Op \"0\" setten, wenn Du den helen Boom utfoolden wullt" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Ümgeven" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Opfrischtiet (in Sekunnen):" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Böversiet" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Boom bi't Nieginlesen utfoolden bet op Evene:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Inleser" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Klicken op Struktuurboom-Indrääg" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Afkörten" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Beteker-Rebeet utsöken" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Reeg: %1 Striep: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Nix" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Datei opmaken: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Beteker söken" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Datei opmaken: keen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Beteker söken un Boomansicht opmaken" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Beluern tofögen: \"%1\"" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Linke Knoop:" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Den Weert vun \"%1\" setten" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Opdukmenü" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Afbreken, wenn \"%1\"..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dubbelklick:" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"De Warktüüchbalkens laat sik nich ut dat Archiv laden.\n" +"Bitte prööv, wat de Dateinaams binnen dat Archiv mit den Archivnaam anfangt." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Middelknoop:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Bi't Sekern vun den Warktüüchbalken %1 hett dat en Fehler geven." +"
    Prööv, wat Du för
    %2 Schriefverlöven hest.

    Dit kann " +"passeren, wenn Du as normaal Bruker en systeemwiet Warktüüchbalken sekern " +"wullt. Bruuk dor in dissen Fall Sekern as oder Warktüüchbalken -> " +"Warktüüchbalkens sekern -> As lokaal Warktüüchbalken sekern för.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Rechte Knoop:" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Fehler bi't Sekern vun den Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Na't Enn vun den Beteker gahn" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken sekern" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Goosfööt bi Attributen:" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"De Warktüüchbalkens mööt na den nakamen Orner sekert warrn:

    " +"%1
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Goosfööt" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Nieg Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Enkelgoosfööt" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Warktüüchbalken-Naam ingeven:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Groot-/Lüttschrieven vun Betekers:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Bruker_%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Groot-/Lüttschrieven vun Attributen:" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken wegdoon" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Normaal Groot-/Lüttschrieven" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken sennen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Lüttschrieven" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Warktüüchbalken as Nettbreef sennen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Grootschrieven" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Moin,\n" +" dit is en Warktüüchbalken för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Veel Pläseer.\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "O&ptschonaal Betekers automaatsch afsluten" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Inholt:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "&Normaal Betekers automaatsch afsluten" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken vun Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Start- un Ennbeteker automaatsch opfrischen" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Keen Teeladress angeven.\n" +" Sennen wöör afbraken." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "&Automaatsch kompletteren" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Fehler bi't Sennen vun'n Nettbreef" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Tekens mit &Akzenten automaatsch utwesseln" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken ümnömen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Niegen Naam ingeven:" + +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Aktuelle DTD ännern." + +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "DTD bewerken" + +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Bitte en DTD utsöken:" + +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Nieg DTEP-Beschrieven opstellen" + +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "DTEP-Beschrieven vun Fastplaat laden" + +#: src/quanta.cpp:3302 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, warr Tekens mit Akzenten, as t.B. á" -", automaatsch mit de Unicode-Schriefwies utwesselt, hier mit &#225;" -"." -"
    \n" -"Ansteed vun disse Optschoon warrt de Bruuk vun Unicode oder en lokaal Koderen " -"anraadt." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Moduul instellen" +"Warktüüchbalken %1 is nieg un nich sekert. Wullt Du em ehr't " +"Wegdoon sekern?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Moduul pröven" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"De Warktüüchbalken %1 wöör ännert. Wullt Du em ehr't Wegdoon " +"sekern?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Moduul-Optschonen" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "DTEP-Orner utsöken" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "De Moduulnaam, as wiest in't Menü \"Modulen\"." +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "DTD sennen" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Oort:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "DTEP as Nettbreef sennen" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:3595 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"De nau Oort vun dat Moduul. Wenn nix fastleggt is, warrt globale " -"Söökpadd-Instellen bruukt." +"Moin,\n" +" dit is en DTEP-Definitschoon för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] " +"as komprimeert tar-Datei.\n" +"\n" +"Veel Pläseer.\n" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Moduulprogramm oder Bibliotheek-Naam (mit Verwiedern)." +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus-DTD" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Dateinaam:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Kode lett sik bloots in de Bornansicht formateren." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Utgaavfinster:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "De Dokmentegenschappen-Dialoog is bloots för HTML un XHTML." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "\"Bloots &lesen\"-Komponent" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Wullt Du dat Hoochladen nakieken?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Ingaav:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Fixhoochladen anmaken" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Aktuell Datei" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Nakiek" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Aktuell Dateipadd" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Nich nakieken" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Projektorner" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"De Datei mutt ehr't Utföhren vun en extern Vöransicht sekert wesen.\n" +"Wullt Du ehr sekern un de Vöransicht utföhren?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Modulen bewerken" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Ehr en Vöransicht sekern" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Söökpadden:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Nich bekannt Beteker: %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Modulen" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"De CSS-Editor lett sik hier nich opropen.\n" +"Versöök, wat Du em vun en Beteker oder Stilutwahl opropen kannst." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Gellt" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Nettpost-Link (mailto)" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Oort" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "List opstellen" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Dateinaam" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"De Tabellenstruktuur gellt nich. Wohrschienlich hest Du en poor Betekers " +"nich afslaten." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Utgaavfinster" +msgid "Preview" +msgstr "Vöransicht" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Instellen..." - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Opfrischen" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokmentatschoon" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Ünnerprojekten &bewerken" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Dokment kommenteren" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Opgaav:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Attribut-Editor" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Ü&nnerprojekt:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Rull:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Vörlagen" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Nettpost:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Dokmentstruktuur" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Orner-instellen" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripten" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Vörlagenorner:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Mellen" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Warktüüchbalken-Orner:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problemen" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Hööftorner:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Anmarken" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Projektborns" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Reeg: 00000 Striep: 000" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Lokaal oder feern Dateien &tofögen" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Narichtenfinster..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Wget för't Daalladen vun Dateien vun en Siet &bruken" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Anmarken..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Server-Instellen" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "Aktuell Beteker &bewerken..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokoll: " +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Aktuell Betekerrebeet &utsöken" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Passwoort:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Afkörten &utfoolden" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokaal" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Fehler berichten..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "&Tipp för Vundaag" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Reekner:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Anner Paneels tomaken" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Bruker:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Opmaken / Verleden opmaken" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Datei(en) infögen vun" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "All tomaken" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Inslaten Dateien:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "All sekern..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtern" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "&Nieg laden" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Dateien mit dissen &Schema infögen:" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "As lokaal Vörlaag sekern..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Bloots Markeren-, Skript- un Bilddateien infögen" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Utwahl na lokale Vörlagendatei sekern..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Dateien &tofögen..." +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "In Dateien söken..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "&Orner tofögen..." +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Kontexthölp..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "List &leddig maken" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Beteker-&Attributen..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Begeefnis:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "DTD ä&nnern..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Akschoon:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "DTD-Instellen &bewerken..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "DTD &laden un ümwanneln..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "DTD-Ee&nheiten laden..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "DTD-&Paket (DTEP) laden..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "DTD-Paket (DTEP) per &Nettbreef sennen..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Begeefnis-Akschonen &anmaken" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "DTD-Paket (DTEP) &daalladen..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Begeefnissen instellen" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "DTD-Paket (DTEP) &hoochladen..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Tofögen" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Dokmentegenschappen" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Begeefnis" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "XML-Code f&ormateren" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Akschoon" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Groot-/Lüttschrieven för Betekers un Attributen ü&mwanneln..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Bornkode-Editor" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL-Editor" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL- un &Bornkode-Editoren" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Vöransicht &nieg laden" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projektoptschonen" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Verleden Datei" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projekt&naam:" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Nakamen Datei" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&Vörlagenorner:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "&Akschonen instellen..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "&Warktüüchbalken-Orner:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "&Vöransicht instellen..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Schriever:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "&Projekt-Warktüüchbalken laden" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "&Nettpost:" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "&Globaal Warktüüchbalken laden..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Projekt-Standardinstellen" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "&Lokaal Warktüüchbalken laden..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Standard&ansicht:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "As &lokaal Warktüüchbalken sekern..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Standard&koderen:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "As &Projekt-Warktüüchbalken sekern..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Vun't Projekt &utsluten:" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Nieg egen Warktüüchbalken..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "In .cvsignore opföhrte &Dateien utsluten" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Egen Warktüüchbalken &wegdoon..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"De in .cvsignore oplist Dateien warrt nich in'n Projektboom wiest, ok " -"nich bi't Nieginlesen vun den Projektorner oder Hoochladen vun dat Projekt. " -"Dateien, de to de .cvsignore-Indrääg passt, un al dat Projekt tohöört, " -"warrt ut dat Projekt wegdaan, man nich vun de Fastplaat." -"
    \n" -"Henwies: Dit warrt bloots bi lokaal Projekten ünnerstütt." +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Egen Warktüüchbalken ü&mnömen..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Fehlersöker" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Warktüüchbalken per &Nettbreef sennen..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "&Fehlersöker:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Warktüüchbalken &hoochladen..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Optschonen" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Warktüüchbalken &daalladen..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "&Hollpünkt över Törns wohren" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Plietsch Beteker-Infögen" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Beluern över Törns wohren" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "DTD-Warktüüchbalken wiesen" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Duerhaftig &Leestekens bruken" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "DTD-Warktüüchbalken versteken" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Vöransicht-Vöranstellen &bruken:" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Textkompletteren" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefix:" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Kompletterentipps" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Standard-DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Hoochladen..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standardkoderen:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Datei wegdoon" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "&Lokaal Vörlagen infögen" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Opmaakte Projektdateien hoochladen..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "&Globaal Vörlagen infögen" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Vöransicht" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Vörschauprefi&x bruken" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Vöransicht ahn Frames" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Schriever:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Mit &Konqueror ankieken" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Nettpost:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Mit &Lynx ankieken" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Profil hoochladen" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Tabellen-Hölper..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Reekner:" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Listen-Hölper..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Bruker:" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Klöör..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Padd:" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Nettbreef..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Profil&naam:" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Anner Betekers..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "As &Standardprofil bruken" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Frame-Hölper..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Pass&woort:" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "\"&HTML Quoted\" infögen" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "\"&URL Encoded\" infögen" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "Passwoort na Fastplaat &sekern" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "CSS infögen..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Passwoort in Datei wohren. WOHRSCHOEN! Lees den \"Wat is dat\"-Text." +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Sünnerteken infögen" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Datei wedderherstellen" + +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, warrt Dien Passwoort na de lokaal Instellendatei vun " -"Quanta sekert, un dat Passwoort warrt automaatsch na elk Start vun Quanta " -"laadt, wenn dit Projekt opmaakt warrt, un en Niegingaav deit nich mehr noot. Ok " -"wenn sik de lokaal Instellendatei bloots vun Di lesen lett, un Dien Passwoort " -"verslötelt is, is dat Sekern vun Passwöör na en Datei jümmers riskant. Bruuk " -"disse Optschoon mit Bedacht." -"
    \n" -"Henwies: Dat Passwoort warrt ut Sekerheitgrünn nich binnen de " -"Projektdatei sekert, un dör Verschuven vun de Projektdateien na en anner " -"Reekner oder Hoochladen na en Server warrt dat nich mit na de nieg Steed " -"verschaven/hoochlaadt.
    " +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"De Sekerheitskopie vun en Datei wöör funnen:

    Orginaaldatei: " +"%1
    Grött vun de Orginaaldatei: %2
    Orginaaldatei tolest " +"bewerkt: %3

    Grött vun de Sekerheitskopie: %4
    Sekert " +"an'n: %5

    " -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protokoll:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "Datei ut Sekerheitskopie &wedderherstellen" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "Datei &nich vun Sekerheitskopie wedderherstellen" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Befehlsreeg vun wget:" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Söök na al utföhrt Verschonen vun Quanta fehlslaan." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" +"Verscheden Dialogen, de op Skripten opbuut, den Fixstart-Dialoog inslaten" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML-Syntaxprööv" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokoll:" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "Dateivergliek per Inholt" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Siedenborn:" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Kuntrullzentrum (tdebase)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Projektdateien hoochladen" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "Instellen vun de Kieker-Vöransicht" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Nieg..." +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "Söken un Utwesseln in Dateien" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Bewerken..." +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT-Fehlersöök" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Wiedermaken" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "HTML-Bildkoorten bewerken" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Passwöör &wohren" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "Link-Gellen warrt pröövt" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "Ü&mdreihen" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Moduul för de CVS-Pleeg" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&All infoolden" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 warrt nich verföögbor wesen;" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "All &opfrischen" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "inbuut CVS-Pleeg" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "All Dateien lett as al hoochlaadt" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "Dormit allens funkscheneert, doot noch en poor Programmen noot:
    " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Ä&nnert" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "All &utfoolden" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Fehlen Programmen" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Utwahl:" +msgid "Tag" +msgstr "Beteker" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&All" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Attributen vun <%1>" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Utsöchte Dateien as al hoochlaadt markeren, man ehr nich hoochladen" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[ännert]" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Aktuell: [keen]" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "De VPL-Bedrief ünnerstütt aktuelle DTD nich, opstunns: %1" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Tosamen:" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Beteker lett sik nich infögen: Leeg Oort." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "Mien Dialoog" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"De Datei \"%1\" wöör ännert.\n" +"Wullt Du ehr sekern?" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Vörankamen:" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "&Anner Paneels tomaken" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Niege Dateien na't Projekt tofögen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "&All tomaken" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "All &infoolden" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "Datei &hoochladen" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Standardprofil:" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "Datei &wegdoon" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Profilen bewerken" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Wesseln na" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "&Boomansicht för elk Profil wiesen" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "\"%1\" ahn Titel" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "De relativ Padd vun den Ünnerprojektorner binnen dat Projekt." +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Oort:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta-Dateiinfo" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Nieg Ünnerprojekt &opstellen" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Tall vun Regen: %1" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du en nieg Projekt mit den baven ingeven Daten opstellen " -"wullt." +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Tall vun inslaten Biller: %1" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Nettpostlist:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Grött vun de inslaten Biller: %1 Byte" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Du büst:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Grött mit Biller tosamen: %1 Byte" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Bitte söök Dien Identiteet ut de Liddmatenlist ut." +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Bildgrött %1 x %2" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Koppel-Liddmaten" +msgid "Description:" +msgstr "Beschrieven:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Ökelnaam" +msgid "Plugins" +msgstr "Modulen" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Nettpost" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Anner..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Rull" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Opmaken &mit" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Opgaav" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Opmaken &mit..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "Hierhen &verschuven" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Op &Di fastleggen" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Hierhen &koperen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "As Vörlaag sekern" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "Hierhen en &Link maken" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Besünner Infögen" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Afbreken" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "E&xtern Vöransicht" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "" +"De Datei %1 gifft dat al.
    Wullt Du ehr överschrieven?
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Nieg Sietvörlaagdatei opstellen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Warktüüchbalkens" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" +"Vörlagen schullen binnen den lokalen oder den Projektvörlagenorner sekert " +"warrn." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Warktüüchbalkens &laden" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Opstunns laat sik Sietvörlagen bloots vun lokaal Ornern opstellen." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Warktüüchbalkens &sekern" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Nich ünnerstütt Funkschoon" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Bi't Opstellen vun en komprimeert tar-Datei vun de Sietvörlaag hett dat " +"en Fehler geven.
    Bitte kiek, wat Du Dateien vun %1 lesen kannst, " +"Schriefverlöven na %2 hest un binnen Dien Temporeerorner noog " +"Spiekerplatz verföögbor is.
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Betekers" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Niegen Orner opstellen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "&Modulen" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Ornernaam:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Warktüüch" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Nieg Datei opstellen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Editor-Warktüüchbalken" +msgid "File name:" +msgstr "Dateinaam:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Moduul-Warktüüchbalken" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "" +"Datei lett sik nich opstellen, wiel dat al en Datei mit den Naam %1 gifft." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Navigatschoon-Warktüüchbalken" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Fehler bi't Opstellen vun Datei" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Fehlersöök" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projekt-Dokmentatschoon" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Törn" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Dokmentatschoon &daalladen..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Utföhren" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Opmaken" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Hollpünkt" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "&Beteker infögen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Variabeln" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "&Tomaken" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profiler" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Na Projekt &infögen..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Ü&mnömen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Projekt-Warktüüchbalken" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Egenschappen" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubed-Installatschoon v0.1" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "&Orner..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Teelverteken:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Datei..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Archivnaam:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Nieg böverst &Orner..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Söök dat Archiv ut, dat Gubed bargt (tar.bz2-Formaat)" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Orner baven &tofögen" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Teelverteken (t. B. /var/www)" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Nieg Siet&vörlaag opstellen..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Server starten, wenn de Installatschoon afslaten is" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "Nieg &opstellen" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, warrt de Server na afslaten Installatschoon in'n " -"Achtergrund start" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Alias ä&nnern..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Installatschoon-Logbook ankieken" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Dateiboom" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Maak dit ut, wenn Du dat Logbook vun de Installatschoon nich sehn wullt. Wenn " -"de Installatschoon fehlsleit, kann dat Logbook wichtige Informatschonen bargen." +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Wörtelorner" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Installatschoon starten" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Tohuusorner" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Docbook-Listenhölper" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Vun &baven wegdoon" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Klick op dissen Knoop, wenn Du dat Opstellen vun de List oder den Vörgang " -"afbraken wullt. Keen Akschoon warrt utföhrt." +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Alias fastleggen" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" -"Klick op dissen Knoop, wenn Du de utsöcht List oder den Vörgang opstellen " -"wullt." +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Anner Ornernaam:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Listenoptschonen" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 is al en Indrag binnen de böverst Stoop." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Söök in dissen Dreihfeld ut, woveel Listenindrääg oder Schreed de Hülper " -"opstellen schall, oder giff ehr Tall in. Wenn de Hülper fardig is, laat sik vun " -"Hand mehr Listenindrääg oder Schreed tofögen oder wegdoon." +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Lokaal oder feern Orner utsöken" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Tall vun Listindrääg oder Schreed:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "&CVS" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Söök den Listentyp ut:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: En List mit twee Rebeden för elk Indrag: För den " -"Begreep un för de Definitschoon.
    • \n" -"
    • itemizedlist: En List, de bruukt warrt, wenn de Indrääg ehr Reeg ahn " -"Belang is.
    • \n" -"
    • orderedlist: En List, de bruukt warrt, wenn dat op de Indrääg ehr " -"Reeg ankummt (t. B: en List, de ehr Indrääg na Prioriteet ornt sünd). Bruuk " -"\"orderedlist\" nich för't Beschrieven vun Schreed för't Utföhren vun " -"Akschonen.
    • \n" -"
    • procedure:En List mit en Reeg vun ornt Schreed, de den Leser " -"verkloort, wodennig en Opgaav utföhrt warrt. Later laat sik Ünnerschreed " -"tofögen.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Alias ännern" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Listentyp" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Dokment-Basisorner" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&Vörgang" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Projektdateien" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Söök disse Optschoon ut, wenn Du en Vörgang opstellen wullt. En Vörgang is en " -"Reeg vun ornt Schreed, de den Leser verkloort, wodennig en Opgaav utföhrt " -"warrt. Du kannst inbett Ünnerschreed tofögen.\n" -"\n" -"Hier en Bispeel för en Vörgang:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Eerst Schritt.\n" -"\n" -"Tweet Schritt.\n" -"\n" -"Eerst Ünnerschritt vun den eersten Schritt.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Description" +msgstr "Beschrieven" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "&Verwiedert List" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Wenn ännert" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Söök disse Optschoon ut, wenn Du en Enkellist opstellen wullt. En Enkellist " -"warrt bruukt, wenn de Indrääg ehr Reeg ahn Belang is.\n" -"\n" -"Hier en Bispeel för en Enkellist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Eerst Indrag.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Tweet Indrag.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Nienich" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "&Ornt List" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Beglöven" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Bruuk disse Optschoon, wenn Du en ornt List opstellen wullt. En ornt List warrt " -"bruukt, wenn dat op de Indrääg ehr Reeg ankummt. Elk Indrag warrt en Tall " -"toornt, anfungen mit Een.\n" -"\n" -"Hier en Bispeel för en ornt List:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Eerst Indrag.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Tweet Indrag.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken laden" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&Variabelnlist" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "Datei &hoochladen..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Bruuk disse Optschoon, wenn Du en Variabelnlist opstellen wullt. En " -"Variabelnlist is en List mit twee Rebeden för elk Indrag: för den Begreep (de " -"bruukt Beteker is ) un för de Definitschoon (de bruukt Beteker is " -"). För't Markeren vun elk Listindrag warrt de Beteker " -"bruukt.\n" -"\n" -"Hier en Bispeel för en Variabelnlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Begreep-Text\n" -"Definitschoon-Text\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&Gau Datei-Hoochladen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Info-Maker för Quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Ut Projekt &wegmaken" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Info ingeven" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "Hoochlaad-&Status" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Bitte all Feller utfüllen" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Orner &hoochladen..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Skriptnaam:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Orner &gau hoochladen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Skriptnaam mit Verwiedern ingeven" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Dokment-&Basisorner" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Över dat Skript:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Projektorner nieg &inlesen..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Formateren lett sik mit XHTML-Betekers utföhren" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Projekt-&Egenschappen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[lokaal Fastplaat]" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "De Nettadress vun Dien \"Op Stand\"-Datei" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Keen Projekt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Skriptschriever:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Wullt Du
    %1
    redig ut dat Projekt wegdoon?
    " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Skriptlizenz:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Ut dat Projekt wegdoon" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Den Orner för't Schrieven vun de \".info\"-Datei utsöken" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Globaal Skripten" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Lokaal Skripten" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Beschrieven" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "Skript &utföhren" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Apen" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "Skript &bewerken" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Annerswat" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Mit &Quanta bewerken" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Wenn \"Anner\" in \"Över\" bruukt warrt" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Beschrieven &bewerken" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor/Utföhrer:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "Akschoon &towiesen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Den Schriever sien Nettpostadress:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Per Nettbreef &sennen..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Nettadress:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Skript &hoochladen..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Verschoon-Nummer:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Skript &daalladen..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Skript per Nettbreef sennen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Moin,\n" +" dit is en Skript för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] as " +"komprimeert tar-Datei.\n" +"\n" +"Veel Pläseer.\n" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "\"Quanta Plus\"-Skript" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Boom hoochladen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Optschonaal: Anner Editor as Quanta för dit Skript bruken" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Reeg %1: %2 is keen mööglich Ünnerelement vun %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Reeg %1, Striep %2: Afsluttbeteker för %3 fehlt." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Reeg %1, Striep %2: %3 is keen Deel vun %4." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Leddig Beteker" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Reeg %1, Striep %2: Anfangbeteker för %3 fehlt." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Optschonaal: Extern Programm-Utföhrer" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "All verföögbor DTEP" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Skriptadress:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Koppeln wiesen för" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Datei schrieven" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Nieg inlesen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Bistüerte Infodateien för Quanta Plus

    \n" -"

    Mit disse Dateien wullt wi de Schrieverslüüd danken, de " -"Lizenzinformatschonen wiesen, un de Brukers en Översicht över Skripten un " -"Vörlagen praatstellen. Du kannst hier man ok wat bidregen.

    \n" -"
      " -"
    • Füll all Feller ut, de gifft dat nich ahn Grund.
    • \n" -"
    • Snack den tohören Skript- un Vörlaagpleger vun Quanta oder en Liddmaat vun " -"uns Koppel an, wenn Du niege Utgaven praatstellst, de wi tofögen köönt. Wiel wi " -"en bannig groot Archiv opstellen wullt, bruukt wi dor Dien Hülp för.
    \n" -"

    De Sünnerinformatschonen sünd en Sekerheitkopie. De Brukers köönt en Link na " -"Dien Siet anklicken, un sik dor Opfrischen halen, Dokmentatschonen, oder wat ok " -"jümmers se wullt. Velen Dank för Dien Hülp bi disse deegte Funkschoon

    \n" -"

    " -"Kontaktinformatschoon

    \n" -"

    Quanta-Ressourcenpleger - (opstunns keeneen)
    " -"Hööftschriever - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Projektbaas - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Ünnerbööm opmaken" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Fixstart" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Ünnerbööm tomaken" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "\"Quanta Plus Kommander\"-Fixstart" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Den Blinker nagahn" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schema:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Beteker söken" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Textrebeet" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Beteker söken un Boom opmaken" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "&PHP-Foottext infögen:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "nix" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP-Kopptext infögen:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Attributnaam" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "&DTD wiesen" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Överornt Betekers" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Naamruum" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "Prefix" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +msgid "Attributes" +msgstr "Attributen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Knüttnaam" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Slötelwoort wegdoon" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Bloots aktuell Beteker wegdoon." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Aktuell Beteker un all em ünnerornt wegdoon." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Kopp&rebeet" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Aktuell Beteker: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS-Beteker &in'n Kommentar" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Aktuell Beteker: Text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta-Autor:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Aktuell Beteker: Kommentar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta-Tekensett:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Aktuell Beteker:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "&Stilrebeet" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "As &Text infögen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "ISO-8859-1" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Datei&link infögen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "ISO-8859-2" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Nieg Dokment, op dissen opbuut" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "ISO-8859-3" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Sietvörlaag &ruttrecken na..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "ISO-8859-4" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Textsnippel" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "ISO-8859-5" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Bineerdatei" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "ISO-8859-6" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Dokmentvörlaag" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "ISO-8859-7" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Sietvörlaag" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "ISO-8859-8" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Per &Nettbreef sennen..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "ISO-8859-8i" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Vörlaag &hoochladen..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "ISO-8859-9" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nieg Orner..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "ISO-8859-10" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "Vörlaag &daalladen..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "ISO-8859-11" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Koppel" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "ISO-8859-12" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Globaal Vörlagen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "ISO-8859-13" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Lokaal Vörlagen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "ISO-8859-14" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Projektvörlagen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "ISO-8859-15" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Niegen Vörlagenorner opstellen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "UTF-8" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Överornt Attribut &arven (nix)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "UTF-16" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Överornt Attribut &arven (%1)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "KOI8-R" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." +msgstr "" +"Fehler bi't Opstellen vun den niegen Orner.\n" +" Villicht hest Du keen Schriefverlöven för Orner %1." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "KOI8-U" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Utwahl as Vörlagendatei sekern:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "Windows-1250" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " +msgstr "" +"Datei %1 lett sik nich schrieven.
    Bitte prööv, wat Du dor " +"Schriefverlöven för hest un Dien Verbinnen löppt.
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "Windows-1251" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta-Vörlaag" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "Windows-1252" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Wullt Du Orner \"%1\"\n" +"redig wegdoon?\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "Windows-1253" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Wullt Du Datei \"%1\"\n" +"redig wegdoon?\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "Windows-1254" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Vörlaag per Nettbreef sennen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "Windows-1255" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Moin,\n" +" dit is en Vörlaag för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] as " +"komprimeert tar-Datei.\n" +"\n" +"Veel Pläseer.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "Windows-1256" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "\"Quanta Plus\"-Vörlaag" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "Windows-1257" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Teelorner" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "Windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" +"Du hest den Vörlagenorner binnen en Orner ruttrocken, de nich binnen Dien " +"Hööftprojektorner liggt.\n" +"Wullt Du den Orner na den Hööftprojektorner koperen?" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "ingrenzt op 8, mit Kommas trennt" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Orner koperen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Basisorner:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Nich koperen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta-&Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Bi't Ruttrecken vun den Vörlagenorner %1 hett dat en Fehler " +"geven.
    Bitte kiek, wat Du Schriefverlöven na %2 hest un binnen " +"Dien Temporeerorner noog Spiekerplatz verföögbor is.
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta-&Slötelwöör:" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "&Verbunnen Stilvörlaag:" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "&Javaskript-Rebeet" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Dat gifft en Problem mit de daallaadt DTEP-Datei (komprimeert tar-Datei). " +"Möögliche Oorsaken sünd en schaadhaftige Datei oder en nich gellen Ornerboom " +"binnen dat Archiv." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "XML-Pröövprogramm för Quanta+ ünner TDE" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEP-Installatschoonfehler" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Pröven" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Wullt Du den niegst daallaadt Warktüüchbalken laden?" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "&Aktuell Arbeitorner" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Dat gifft en Problem mit den daallaadt Warktüüchbalken (komprimeert tar-" +"Datei). Möögliche Oorsaken sünd en schaadhaftige Datei oder en nich gellen " +"Ornerboom binnen dat Archiv." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Anner Orner:" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Warktüüchbalken-Installatschoonfehler" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Dreamweaver-Vörlaag bruken" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Wullt Du de niegst daallaadt Vörlaag opmaken?" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Heel Projektpadd:" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Vörlaag opmaken" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Fehlersöökmellen wiesen" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Dat gifft en Problem mit de daallaadt Vörlagendatei." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Vörlaag-Installatschoonfehler" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Dat dwt-Skript wendt Dreamweaver-Vörlagen op all Dien Projektdateien an. Giff " -"eenfach den helen Projektpadd an un legg fast, woneem sik dat Skript \"dwt.pl\" " -"finnen lett." +"Dat gifft en Problem mit dat daallaadt Skript (komprimeert tar-Datei). " +"Möögliche Oorsaken sünd en schaadhaftige Datei oder en nich gellen Ornerboom " +"binnen dat Archiv." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Docbook-Bildhölper" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Skript-Installatschoonfehler" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" -"Klick op dissen Knoop, wenn Du dat Opstellen vun de Bild-Markeren afbreken " -"wullt. Denn warrt keen Akschoon utföhrt." +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Dokmentatschoon-Installatschoonfehler" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&OK" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Ehr't Sekern vun't Dokment" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Klick för't Opstellen vun de Bild-Markeren op dissen Knoop,." +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Na't Sekern vun't Dokment" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Söök den passen Markeren-Typ för't Inbinnen vun Dien Bild ut:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: Warrt för Schirmbiller bruukt.
    • \n" -"
    • mediaobject: Warrt för all Biller bruukt, de nich binnen en " -"Textstroom oder en Tabellenindrag wiest warrt.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: Warrt för all Biller bruukt, de middenmang en " -"Textstroom oder en Tabellenindrag wiest warrt. Bruuk för all anner Biller " -"\"mediaobject\".
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Na't Opmaken vun't Dokment" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Wrapper-Typ" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Ehr't Tomaken vun't Dokment" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&Schirmbild" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Na't Tomaken vun't Dokment" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" -"Söök disse Optschoon för't Opstellen vun de nödig Markeren för en Schirmbild " -"ut. De Schirmbild-Markeren bargt de mediaoptschoon-Markeren. Bruuk dat bloots " -"för Schirmbiller. Anner Biller schullt binnen Text \"inlinemediaobject\" " -"bruken, oder \"mediaobject\" för't Trennen vun Bild un Text." +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Na't Opmaken vun't Projekt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&Mediaobjekt" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Ehr't Tomaken vun't Projekt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" -"Söök disse Optschoon för't Opstellen vun de nödig Markeren för en Bild buten " -"den normalen Textstroom ut. Maak dat Feld \"Titeltext ut de Bildbeschrieven ehr " -"Text opstellen\" an, wenn Du dat Bild en Beschrieven tofögen wullt." +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Na't Tomaken vun't Projekt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "I&nlinemediaobjekt" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Hoochladen anfraagt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" -"Söök disse Optschoon för't Opstellen vun de nödig Markeren för en Bild binnen " -"den normalen Textstroom ut. Bruuk dit för Biller binnen en Tabellenindrag " -"(Indrag-Beteker) oder en Afsnitt (Afsnitt-Beteker). Disse Optschoon lett sik " -"goot för lütte Biller bruken, t.B. för Lüttbiller." +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Ehr't Hoochladen vun't Dokment" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Bildoptschonen" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Na't Hoochladen vun't Dokment" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Na't Tofögen to't Projekt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Na't Wegdoon ut dat Projekt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Na't Inspelen na CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Na't Opfrischen vun CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Na't Verschuven vun en Datei binnen dat Projekt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quanta starten" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta beennen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Nettbreef sennen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Logbook-Begeefnis" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Skript-Akschoon" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Keen Skript-Akschoon" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"En intern Akschoon (%1), de en Begeefnis (%2) tohöört, " +"schall utföhrt warrn. Wullt Du dat Utföhren vun disse Akschoon tolaten?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Begeefnis utlööst" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Utföhren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"En extern Akschoon (%1), de en Begeefnis (%2) tohöört, " +"schall utföhrt warrn. Wullt Du dat Utföhren vun disse Akschoon tolaten?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "reegegen" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Hoochladen wöör torechtmaakt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Dokment warrt neegst hoochlaadt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Dokment hoochlaadt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Dokment verschaven" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Dokment sekert" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Dokment warrt neegst sekert" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Dokment opmaakt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Dokment tomaakt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Dokment warrt neegst tomaakt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projekt opmaakt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projekt tomaakt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Projekt warrt neegst tomaakt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Dokment na't Projekt toföögt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Dokment ut Projekt wegdaan" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Söök hier dat Bildformaat ut. Dat Bildformaat lett sik normalerwies ut de " -"Dateiverwiedern vun Dien Bilddatei afledden. (.png höört in de Utwahllist PNG " -"to, .jpg höört JPG to, usw.)." +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Dokment inspeelt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Titeltext ut de Bildbeschrieven ehr Text &opstellen." +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Dokment opfrischt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du dat Bild en Titeltext tofögen wullt. De Titeltext warrt " -"nerrn dat Bild wiest un verlöövt t.B. en Verkloren oder Beschrieven vun't Bild." +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta wöör start" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Bildbeschrieven" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta warrt beendt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Giff hier en Beschrieven för dat Bild in. En Schirmbild vun en " -"Instellen-Dialoog lett sik t.B. as \"Instellen-Dialoog\" beschrieven. Disse " -"Text warrt as Titeltext bruukt, wenn dat Feld nerrn anmaakt is." +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Nich ünnerstütt Begeefnis %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Bildtyp:" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Fehler bi't Begeefnishanteren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Bilddateinaam:" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Logbookindrääg na feerne Dateien warrt nich ünnerstütt." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." msgstr "" -"Giff hier den Naam vun dat Bild mit Verwiedern (.png, .jpg, usw.) in. Giff " -"bloots den Dateinaam, man nich den Bildpadd in. De Bilddatei schullen binnen " -"den sülven Orner as de Docbook-Borns liggen." +"Logbookindrääg na Dateien binnen en feern Projekt warrt nich ünnerstütt." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "bild.png" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Logbook lett sik nich sekern. Bitte kiek, wat Du Schriefverlöven na " +"%1 hest." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Bildbeschrieven:" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Nich ünnerstütt intern Begeefnisakschoon: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy dör Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "De Skriptakschoon %1 lett sik nich finnen." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Allgemeen Optschonen" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Fehler bi't Utföhren vun de Akschoon" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Keen Tidy-Instellen" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Nich ünnerstütt extern Begeefnisakschoon." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Henwies: Dit löppt nich goot, wenn mehr as een\n" -"Quanta-Utgaav to de sülve Tiet löppt." +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Nich bekannt Begeefnistyp." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "DCOP för't Sennen vun de aktive Siet vun Quanta+na Tidy bruken" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "&Leesteken setten" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Padd na Tidy (deit noot):" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Wenn en Reeg al en Leesteken hett, warrt dat wegdaan, anners warrt en sett." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Ingaav ut Datei ansteed vun stdin:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "&Leesteken wegdoon" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Fehlerutgaav na Datei ansteed na stderr:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "&All Leestekens wegdoon" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Instellen ut Datei bruken:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "All Leestekens vun dat aktive Dokment wegdoon." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Utgaav na Datei ansteed vun stdout:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Nakamen Leesteken" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Orginaal-Ingaavdateien ännern" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Gah na dat nakamen Leesteken." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Verleden Leesteken" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Anwiesen för't Verarbeiden" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Gah na dat verleden Leesteken." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "XHTML na goot HTML verdwingen" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Nakamen: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "HTML na gellen XHTML ümwanneln" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Verleden: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "FONT-, NOBR- un CENTER-Betekers dör CSS utwesseln" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"De Orner
    %1 lett sik nich opstellen.
    Bitte prööv, wat Du " +"binnen den överornt Orner Schriefverlöven hest, un dat de Verbinnen na
    " +"%2
    gellt.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Betekers in Grootbookstaven verdwingen" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"De Dateityp is nich bekannt. Dat Opmaken vun Bineerdateien kann Quanta\n" +"dörenannerbringen. Wullt Du disse Datei liekers opmaken?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Ingaav as goot XML fastleggen" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Nich bekannt Typ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Optschonaal Afsluttbetekers weglaten" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Wullt Du
    %1
    na't Projekt tofögen?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Mehr Togriep-Pröven utföhren :" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Na't Projekt tofögen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Numeersch ansteed nöömt Eenheiten utgeven" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Wullt Du
    %1
    redig wegmaken un ut dat Projekt wegdoon?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Bloots Fehlers wiesen" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Wegmaken un ut dat Projekt wegdoon" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Textümbrook in Striep:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Wullt Du
    %1redig wegdoon ?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "HTML na gellen XML ümwanneln" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Datei oder Orner wegdoon" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Elementinholt inrücken" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Dat Skript \"%1\" wöör start.\n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Smuck Goosfööt, lang Binnstreken usw. wegmaken." +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Bi't Utföhren vun %1 hett dat en Fehler geven.
    Bitte kiek, wat " +"Du dat utföhrbor Programm %2 installeert un dor Togriep op hest.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Nich nödige Utgaven weglaten" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skript lett sik nich finnen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Tekenkoderen" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "\"%1\" Skriptutgaav:\n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) IBM-858 (CP850+Euro) för Ingaav, US-ASCII för Utgaav bruken" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Dat Skript \"%1\" wöör beendt." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(Roh-) Weerten över 127 ahn Ümwanneln na Eenheiten utgeven" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"De Filterakschoon %1 hett sik wull ophungen.
    Wullt Du ehr " +"afscheten?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) UTF-16LE för In- un Utgaav bruken" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "De Akschoon antert nich" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) ISO-8859-1 för In- un Utgaav bruken" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Afbreken" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) Windows-1252 för Ingaav, US-ASCII för Utgaav" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Wiedermaken" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) Shift_JIS för In- un Utgaav bruken" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Born-Inrücken anwennen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) UTF-16BE för In- un Utgaav bruken" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "DIV-Rebeet koperen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii)US-ASCII för Utgaav, ISO-8859-1 för Ingaav bruken" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "DIV-Rebeet knippen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "Spraakkode (twee Bookstaven) fastleggen (för tokamen Bruuk)" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabell..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) UTF-16 för In- un Utgaav bruken" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Infögen..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) Big5 för In- un Utgaav bruken" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Wegdoon..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) UTF-8 för In- un Utgaav bruken" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Reeg baven" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) US-ASCII för Utgaav, ISO-8859-1 för Ingaav bruken" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Reeg nerrn" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) MacRoman för Ingaav, US-ASCII för Utgaav bruken" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Striep links" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) ISO-2022 för In- un Utgaav bruken" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Striep rechts" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Keen Koderenangeven" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabell" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Över Tidy" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Regen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" -"Instellen för HTML-Tidy \n" -"\n" -"Bruuk binnen en Datei disse Schriefwies:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Bruuk in en Befehlsreeg disse Schriefwies:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Naam\t\t\t\tTyp \tTolaten Weerten\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tHeeltall \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tHeeltall \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tHeeltall \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tKoderen\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tKoderen \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tKoderen\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDoctyp\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tbrukerfastleggt fpi (Tekenkeed)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tTekenkeed\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tTekenkeed\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tTekenkeed\t\t-\n" -"output-file\t\t\tTekenkeed\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolsch \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolsch \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tTekenkeed \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tHeeltall \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tTekenkeed \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tNaam \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tBetekernaams \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tBetekernaams \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tBetekernaams \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tBetekernaams\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tHeeltall \t0, 1, 2, ...\n" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Striepen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Utföhren" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Zellen" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "XML-Pröövprogramm för Quanta+" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Zelleninholt" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "&Aktuell Datei" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Utsöchte Zellen tosamenföhren" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Anner Datei:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Warktüüchbalken-Menü" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Pröven mit:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Nieg Akschoon..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Intern)" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Nieg Warktüüchbalken..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Extern)" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Warktüüchbalken ümnömen..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML-Schema" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Warktüüchbalkens instellen..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG-Schema" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Bloots Lüttbiller" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Bloots Text" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML-Schema" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Text blang dat Lüttbild" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "&Bloots de Gööd pröven" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Text nerrn dat Lüttbild" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Definitschoon-URI:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Akschoon %1 wegdoon" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Akschoon %1 bewerken" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Aktuell Arbeitsorner &binnen Quanta" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Textpositschoon" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "In &Konqueror ankieken" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Wullt Du de Akschoon %1 redig wegdoon?" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbook-Tabell" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Grött fastsetten" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Docbook-Tabell" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Andocken" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "ID:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Aflösen" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Striepen" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Regen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 versteken" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Titelreeg &insluten" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 wiesen" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Dit Paneel tomaken" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Översetten" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Wedderherstellen" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Aktuell Datei" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Verschuven" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Datei-Oort:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Grött ännern" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Stilvörlaag-Adress:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "Mi&nimeren" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Naam vun de Utgaavdatei:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aximeren" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Docbook-Tabellenhölper" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximeren" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Klick hier, wenn Du dat Opstellen vun de Tabell afbreken wullt. Denn warrt keen " -"Akschoon utföhrt." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimeren" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" -"Klick op dissen Knoop, wenn Du en Tabell oder en formloos Tabell opstellen " -"wullt." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Verschuven" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Tabellenoptschonen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Grött ännern" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Giff hier de ID vun de Tabell oder formloos Tabell in. De ID lett sik bruken, " -"wenn Een binnen dat Dokment en Link oder Betog na de Tabell oder de formloos " -"Tabell maken will." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Afdocken" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Tall vun Striepen:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Ahn Naam" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Söök in dissen Dreihfeld ut, woveel Striepen de Hülper opstellen schall, oder " -"giff ehr Tall in." +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Överenanner" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Tabell-ID:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Warktüüchansichten" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Tabellenkopp &tofögen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Mehrdokmenten-Bedrief" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du en Tabellenkopp opstellen wullt. De Tabellenkopp is de " -"eerst Reeg vun de Tabell un bargt de sülve Tall vun Indrääg as de anner Regen." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Schriefdischfinstern-Bedrief" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Tabell-ID" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Ün&nerfinster-Bedrief" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Söök in dissen Dreihfeld ut, woveel Regen de Hülper opstellen schall, oder giff " -"ehr Tall in. Wenn de Hülper fardig is, laat sik vun Hand mehr Regen tofögen " -"oder wegdoon. Wenn Du Regen tofögen wullt, föög de sülve Tall vun " -"Betekers per -Betekers to, as in de Tabell ehr Rest." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Paneelbedrief" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Tall vun Regen:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl-Bedrief" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Tabell-Titel:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Warktüüch-&Docks" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Giff hier den Titel vun de Tabell in. Wenn Du de Docbook-Warktüüch vun TDE " -"bruukst, warrt de Tabell ehr Titel ok in't Inholtverteken wiest, un lett sik " -"binnen de \"Tabellenlist\" finnen." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Dock baven wesseln" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Tabell-Titel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Dock links wesseln" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tabell-Typ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Dock rechts wesseln" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "&Tabell" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Dock nerrn wesseln" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Maak dit an, wenn Du en formaal Tabell opstellen wullt." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Verleden Warktüüchansicht" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&Formloos Tabell" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Nakamen Warktüüchansicht" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Maak dit an, wenn Du en formloos Tabell opstellen wullt." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Finster" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Söök den Tabellentyp ut:\n" -"
      \n" -"
    • Formloos Tabell: de tomehrst bruukt Tabell in TDE-Dokmenten. En " -"formloos Tabell bargt keen Titel, Tabellenkopp oder Indrag in'n " -"Inholtverteken.
    • \n" -"
    • Tabell: en kumplett un formaal Tabellentyp mit Titel, Tabellenkopp " -"un Indrag in'n Inholtverteken.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Afdocken" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Utroopteken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximeren" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Goosfööt" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimeren" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Gadderteken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Andocken" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Dollar-Teken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Akschonen" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Perzent-Teken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "All &Minimeren" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Un-Teken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&Mehrdokmenten-Bedrief" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apostrof" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Kacheln" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Klemm links" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Finstern treppwies &anornen" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Klemm rechts" - -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Steern" - -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Plusteken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "So groot as &mööglich treppwies anornen" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Komma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "&Pielliek grötter maken" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Binnstreek" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "&Waagrecht grötter maken" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Punkt" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "&Nich överenanner kacheln" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Dwarsstreek" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Ö&verenanner kacheln" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Dubbelpunkt" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "&Pielliek kacheln" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Streekpunkt" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "An-/Af&docken" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Lütter as" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Ännerte Dateien sekern?" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Gliekteken" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "De nakamen Dateien wöörn ännert. Wullt Du se sekern?" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Grötter as" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "&Utsöchte sekern" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Fraagteken" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Sekert all utsöchte Dateien" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Klemmaap" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Nix sekern" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Eckig Klemm links" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "All Ännern wegsmieten" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Torüchstreek" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Akschoon afbreken" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Eckig Klemm rechts" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "&All sekern" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Dackteken" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Sekert all ännerte Dateien" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Ünnerstreek" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Linksdaalstreek" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"Mit dat Element FONT lett sik de Schriftoort ännern.\n" +" " -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Bülgenklemm links" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Mit dat Element SIZE=+1 lett sik de Schrift grötter maken.\n" +" " -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Pielrecht Streek" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Mit dat Element SIZE=-1 lett sik de Schrift lütter maken.\n" +" " -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Bülgenklemm rechts" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"Mit dat Element PRE lett sik Text vörformateren.\n" +" " -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Bülg" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Mit dat Element SUP lett sik Text daalstellen.\n" +"n
    - allgemeen Attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Schuult Freeteken" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Mit dat Element SUP lett sik Text hoochstellen.\n" +"
    - allgemeen Attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Ümdreiht Utroopteken" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element H1 leggt en Överschrift Stoop Een fast.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (waagrecht Utrichten)\n" +"
    - allgemeen Attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Zent-Teken" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element H2 leggt en Överschrift Stoop Twee fast.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (waagrecht Utrichten)\n" +"
    - allgemeen Attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Pund-Teken" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element H3 leggt en Överschrift Stoop Dree fast.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (waagrecht Utrichten)\n" +"
    - allgemeen Attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Tahlmiddel-Teken" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element H4 leggt en Överschrift Stoop Veer fast.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (waagrecht Utrichten)\n" +"
    - allgemeen Attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Yen-Teken" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element H5 leggt en Överschrift Stoop Fief fast.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (waagrecht Utrichten)\n" +"
    - allgemeen Attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Ünnerbraken pielrecht Streek" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Kiekwarken" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Paragraaf-Teken" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Listen" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Böverpünkt" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element B stellt den Text fett dor.\n" +"
    - allgemeen Attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright-Teken" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element I stellt den Text kursiev dor.\n" +"
    - allgemeen Attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Reegteken feminiensch" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element U stellt den Text ünnerstreken dor. Dit Element is " +"in HTML 4.0 överhaalt.\n" +"
    - allgemeen Attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Linkswiesen Dubbelspitzklemm" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element BR verdwingt en Reegümbrook binnen de aktuell " +"Textreeg.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (sweven Objekten wegmaken)\n" +"
    - Karnattributen\n" +" " -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Nich-Teken" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element P leggt en Afsnitt fast.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (waagrecht Utrichten)\n" +"
    - allgemeen Attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Mööglich Trennsteed" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Indragen Worenteken" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Infögen vun nbsp.\n" +" Verdwungen Leerteken ahn Reegümbrook.\n" +" " -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Böverstreek" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element A leggt en Anker fast. -- en Hypertext-Link oder " +"dat Teel vun en Link.\n" +" Dat Attribut HREF gifft en Hypertext-Link na en anner Born an, " +"as t.B. en HTML-Dokment oder en JPEG-Bild.\n" +" " -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Graadteken" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element IMG leggt en inbunnen Bild fast.\n" +" Dat nödige Attribut SRC gifft de Bildadress an.\n" +" " -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Plusminus-Teken" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element HR leggt en waagrecht Trennlien för graafsch " +"Nettkiekers fast.\n" +" Ok wenn dat Element an sik op en Dorstellen betogen is, lett sik dat " +"liekers as Trenner bruken.\n" +" " -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Hoochsett 2" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"De Text twischen de Elementen !-- --> is en Kommentar.\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Hoochsett 3" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" de Afsnitt warrt waagrecht an de linke Kant utricht.\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Rechtsdaalstreek" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center oder CENTER\n" +" de Afsnitt warrt waagrecht in de Merrn utricht.\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Mikro-Teken" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" de Afsnitt warrt waagrecht an de rechte Kant utricht.\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Afsnitt-Teken" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" de Afsnitt warrt waagrecht utgleken utricht (Blocksatz).\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Punkt in de Merrn" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Haken nerrn" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabellen" -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Hoochsett 1" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Reegteken maskuliensch" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Fehlersöök" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Rechtswiesen Dubbelspitzklemm" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) een Viddel" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook-Böversiet" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) een Half" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) dree Viddel" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Ümdreiht Fraagteken" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) Groot A mit Linksdaalstreek" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML-Warktüüch" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) Groot A mit Rechtsdaalstreek" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Annerswat" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) Groot A mit Dack" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) Groot A mit Bülg" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE Docbook-Wohrschoen" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) Groot A mit Böverpünkt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE Docbook-Biller" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) Groot A mit Krink" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE Docbook-Listen" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) Groot AE-Tosamentrecken" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE Docbook-Standard" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) Groot C mit Haken" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE Docbook-Tabellen" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) Groot E mit Linksdaalstreek" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Böversiet-Elementen" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) Groot E mit Rechtsdaalstreek" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Warktüüch" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) Groot E mit Dack" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "Vigeliensch Typ" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) Groot E mit Böverpünkt" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Aspekten" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) Groot I mit Linksdaalstreek" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Anner Saken" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Ì (Í) Groot I mit Rechtsdaalstreek" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) Groot I mit Dack" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) Groot I mit Böverpünkt" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Groot Eth" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Groot N mit Bülg" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "Deck" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) groot O mit Linksdaalstreek" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "Kiekwarken" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) Groot O mit Rechtsdaalstreek" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element A gifft en Anker an. -- en Link na formateerten " +"Text.\n" +" De Opgaav binnen den Beteker warrt utföhrt, wenn de Link " +"utsöcht warrt, liek as de Opgaven go oder refresh.\n" +" " -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) Groot O mit Dack" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element A gifft en Anker an. -- En Hyperlink oder en Link " +"sien Teel.\n" +" Dat Attribut HREF gifft en Hyperlink na en anner wml-" +"Dokment an.\n" +" " -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) Groot O mit Bülg" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "Annerswat" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) Groot O mit Böverpünkt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "Tabell" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Maal-Teken" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "Opgaven" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) Groot O mit Dwarsstreek" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element B stellt den Text fett dor..\n" +" " -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) Groot U mit Linksdaalstreek" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element B stellt den Text betont dor.\n" +" " -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) Groot U mit Rechtsdaalstreek" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element I stellt den Text kursiev dor.\n" +" " -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) Groot U mit Dack" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element U stellt den Text ünnerstreken dor.\n" +" " -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) Groot U mit Böverpünkt" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element small stellt den Text lütter dor.\n" +" " -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Groot Y mit Rechtsdaalstreek" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element big stellt den Text grötter dor.\n" +" " -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Groot Thorn" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element br verdwingt en Reegümbrook in de aktuell " +"Textreeg.\n" +" " -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) sz-Tosamentrecken" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"Dat Element P leggt en Afsnitt fast.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (waagrecht Utrichten)\n" +" " -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) Lütt A mit Linksdaalstreek" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "Text" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) Lütt A mit Rechtsdaalstreek" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "XML-Pröövprogramm för Quanta+ ünner TDE" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) Lütt A mit Dack" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Pröven" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) Lütt A mit Bülg" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "&Aktuell Arbeitorner" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) Lütt A mit Böverpünkt" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Anner Orner:" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) Lütt A mit Krink" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbook-Tabell" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) Lütt AE-Tosamentrecken" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Docbook-Tabell" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) Lütt C mit Haken nerrn" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "ID:" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) Lütt E mit Linksdaalstreek" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Striepen" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) Lütt E mit Rechtsdaalstreek" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Regen" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ˆ) Lütt E mit Dack" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Titelreeg &insluten" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) Lütt E mit Böverpünkt" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Dreamweaver-Vörlaag bruken" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) Lütt I mit Linksdaalstreek" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) Lütt I mit Rechtsdaalstreek" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Heel Projektpadd:" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) Lütt I mit Dack" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Fehlersöökmellen wiesen" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) Lütt I mit Böverpünkt" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Lütt Eth" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Skriptadress:" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) Lütt N mit Bülg" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Dat dwt-Skript wendt Dreamweaver-Vörlagen op all Dien Projektdateien an. " +"Giff eenfach den helen Projektpadd an un legg fast, woneem sik dat Skript " +"\"dwt.pl\" finnen lett." -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) Lütt O mit Linksdaalstreek" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubed-Installatschoon v0.1" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) Lütt O mit Rechtsdaalstreek" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Teelverteken:" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) Lütt O mit Dack" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Archivnaam:" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) Lütt O mit Bülg" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Söök dat Archiv ut, dat Gubed bargt (tar.bz2-Formaat)" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) Lütt O mit Böverpünkt" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Teelverteken (t. B. /var/www)" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Delen-Teken" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Server starten, wenn de Installatschoon afslaten is" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) Lütt O mit Dwarsstreek" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Wenn dit anmaakt is, warrt de Server na afslaten Installatschoon in'n " +"Achtergrund start" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) Lütt U mit Linksdaalstreek" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Installatschoon-Logbook ankieken" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) Lütt U mit Rechtsdaalstreek" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Maak dit ut, wenn Du dat Logbook vun de Installatschoon nich sehn wullt. " +"Wenn de Installatschoon fehlsleit, kann dat Logbook wichtige Informatschonen " +"bargen." -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) Lütt U mit Dack" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Installatschoon starten" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) Lütt U mit Böverpünkt" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Fixstart" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Lütt Y mit Rechtsdaalstreek" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "\"Quanta Plus Kommander\"-Fixstart" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Lütt Thorn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schema:" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Lütt Y mit Böverpünkt" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Textrebeet" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) Groot A mit rumäänsch Akzent" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "&PHP-Foottext infögen:" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) Lütt A mit rumäänsch Akzent" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP-Kopptext infögen:" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) Lütt C mit Kiel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "&DTD wiesen" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) Lütt D mit Kiel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) Lütt E mit Kiel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) Lütt N mit Kiel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) Lütt R mit Kiel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) Groot S mit Haken nerrn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) Lütt S mit Haken nerrn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) Lütt S mit Kiel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) Groot T mit Haken nerrn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) Lütt T mit Haken nerrn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Kopp&rebeet" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) Lütt T mit Kiel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS-Beteker &in'n Kommentar" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) Lütt U mit Krink" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta-Autor:" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) Lütt Z mit Kiel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta-Tekensett:" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ș (Ș) Groot S mit Komma nerrn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "&Stilrebeet" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ș (ș) Lütt S mit Komma nerrn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "ISO-8859-1" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) Groot T mit Komma nerrn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "ISO-8859-2" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) Lütt T mit Komma nerrn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "ISO-8859-3" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Binnstreek" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "ISO-8859-4" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (&–) Gedankenstreek" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "ISO-8859-5" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Optellstreek" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "ISO-8859-6" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Enkelgoosfoot rechts" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "ISO-8859-7" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Utlaatteken (Apostrof)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "ISO-8859-8" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Enkelgoosfoot links" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "ISO-8859-8i" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Goosfööt rechts" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "ISO-8859-9" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Engelsch Goosfööt rechts" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-10" +msgstr "ISO-8859-10" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Goosfööt links" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-11" +msgstr "ISO-8859-11" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Krüüz" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-12" +msgstr "ISO-8859-12" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Dubbelkrüüz" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-13" +msgstr "ISO-8859-13" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Optellkrink" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-14" +msgstr "ISO-8859-14" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Utlaatpünkt" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-15" +msgstr "ISO-8859-15" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Perdusend-Teken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 +#, no-c-format +msgid "utf-8" +msgstr "UTF-8" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Enkelspitzklemm rechts" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 +#, no-c-format +msgid "utf-16" +msgstr "UTF-16" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Enkelspitzklemm links" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" +msgstr "KOI8-R" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Brookstreek" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 +#, no-c-format +msgid "koi8-u" +msgstr "KOI8-U" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Franzöösch-Franc-Teken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 +#, no-c-format +msgid "windows-1250" +msgstr "Windows-1250" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Peseten-Teken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 +#, no-c-format +msgid "windows-1251" +msgstr "Windows-1251" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Nieg-Schekel-Teken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "windows-1252" +msgstr "Windows-1252" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Dong-Teken" - -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Euro-Teken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" +msgstr "Windows-1253" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Engelsch Hannelsmark-Teken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 +#, no-c-format +msgid "windows-1254" +msgstr "Windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "windows-1255" +msgstr "Windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "windows-1256" +msgstr "Windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"De Text twischen de Elementen !-- --> is en Kommentar.\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "Windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "windows-1258" +msgstr "Windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "ingrenzt op 8, mit Kommas trennt" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook-Böversiet" +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Basisorner:" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML-Warktüüch" +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta-&Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta-&Slötelwöör:" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "&Verbunnen Stilvörlaag:" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"Mit dat Element FONT lett sik de Schriftoort ännern.\n" -" " +msgid "&JavaScript area" +msgstr "&Javaskript-Rebeet" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Mit dat Element SIZE=+1 lett sik de Schrift grötter maken.\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Docbook-Listenhölper" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"Mit dat Element SIZE=-1 lett sik de Schrift lütter maken.\n" -" " +"Klick op dissen Knoop, wenn Du dat Opstellen vun de List oder den Vörgang " +"afbraken wullt. Keen Akschoon warrt utföhrt." -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -"Mit dat Element PRE lett sik Text vörformateren.\n" -" " +"Klick op dissen Knoop, wenn Du de utsöcht List oder den Vörgang opstellen " +"wullt." -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Mit dat Element SUP lett sik Text daalstellen.\n" -"n " -"
    - allgemeen Attributen\n" -" " +msgid "List Options" +msgstr "Listenoptschonen" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"Mit dat Element SUP lett sik Text hoochstellen.\n" -" " -"
    - allgemeen Attributen\n" -" " +"Söök in dissen Dreihfeld ut, woveel Listenindrääg oder Schreed de Hülper " +"opstellen schall, oder giff ehr Tall in. Wenn de Hülper fardig is, laat sik " +"vun Hand mehr Listenindrääg oder Schreed tofögen oder wegdoon." -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element H1 leggt en Överschrift Stoop Een fast.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (waagrecht Utrichten)\n" -" " -"
    - allgemeen Attributen\n" -" " +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Tall vun Listindrääg oder Schreed:" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"Dat Element H2 leggt en Överschrift Stoop Twee fast.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (waagrecht Utrichten)\n" -" " -"
    - allgemeen Attributen\n" -" " +"\n" +"Söök den Listentyp ut:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: En List mit twee Rebeden för elk Indrag: För den " +"Begreep un för de Definitschoon.
    • \n" +"
    • itemizedlist: En List, de bruukt warrt, wenn de Indrääg ehr Reeg " +"ahn Belang is.
    • \n" +"
    • orderedlist: En List, de bruukt warrt, wenn dat op de Indrääg ehr " +"Reeg ankummt (t. B: en List, de ehr Indrääg na Prioriteet ornt sünd). Bruuk " +"\"orderedlist\" nich för't Beschrieven vun Schreed för't Utföhren vun " +"Akschonen.
    • \n" +"
    • procedure:En List mit en Reeg vun ornt Schreed, de den Leser " +"verkloort, wodennig en Opgaav utföhrt warrt. Later laat sik Ünnerschreed " +"tofögen.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element H3 leggt en Överschrift Stoop Dree fast.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (waagrecht Utrichten)\n" -" " -"
    - allgemeen Attributen\n" -" " +msgid "List Type" +msgstr "Listentyp" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element H4 leggt en Överschrift Stoop Veer fast.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (waagrecht Utrichten)\n" -" " -"
    - allgemeen Attributen\n" -" " +msgid "&procedure" +msgstr "&Vörgang" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Dat Element H5 leggt en Överschrift Stoop Fief fast.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (waagrecht Utrichten)\n" -" " -"
    - allgemeen Attributen\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 -#, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabellen" +"Söök disse Optschoon ut, wenn Du en Vörgang opstellen wullt. En Vörgang is " +"en Reeg vun ornt Schreed, de den Leser verkloort, wodennig en Opgaav utföhrt " +"warrt. Du kannst inbett Ünnerschreed tofögen.\n" +"\n" +"Hier en Bispeel för en Vörgang:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Eerst Schritt.\n" +"\n" +"Tweet Schritt.\n" +"\n" +"Eerst Ünnerschritt vun den eersten Schritt.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Kiekwarken" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "&Verwiedert List" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Listen" +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Söök disse Optschoon ut, wenn Du en Enkellist opstellen wullt. En Enkellist " +"warrt bruukt, wenn de Indrääg ehr Reeg ahn Belang is.\n" +"\n" +"Hier en Bispeel för en Enkellist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Eerst Indrag.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Tweet Indrag.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "or&deredlist" +msgstr "&Ornt List" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Dat Element B stellt den Text fett dor.\n" -" " -"
    - allgemeen Attributen\n" -" " +"Bruuk disse Optschoon, wenn Du en ornt List opstellen wullt. En ornt List " +"warrt bruukt, wenn dat op de Indrääg ehr Reeg ankummt. Elk Indrag warrt en " +"Tall toornt, anfungen mit Een.\n" +"\n" +"Hier en Bispeel för en ornt List:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Eerst Indrag.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Tweet Indrag.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element I stellt den Text kursiev dor.\n" -" " -"
    - allgemeen Attributen\n" -" " +msgid "&variablelist" +msgstr "&Variabelnlist" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Dat Element U stellt den Text ünnerstreken " -"dor. Dit Element is in HTML 4.0 överhaalt.\n" -" " -"
    - allgemeen Attributen\n" -" " +"Bruuk disse Optschoon, wenn Du en Variabelnlist opstellen wullt. En " +"Variabelnlist is en List mit twee Rebeden för elk Indrag: för den Begreep " +"(de bruukt Beteker is ) un för de Definitschoon (de bruukt Beteker is " +"). För't Markeren vun elk Listindrag warrt de Beteker " +" bruukt.\n" +"\n" +"Hier en Bispeel för en Variabelnlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Begreep-Text\n" +"Definitschoon-Text\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element BR verdwingt en Reegümbrook " -"binnen de aktuell Textreeg.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (sweven Objekten wegmaken)\n" -" " -"
    - Karnattributen\n" -" " +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element P leggt en Afsnitt fast.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (waagrecht Utrichten)\n" -" " -"
    - allgemeen Attributen\n" -" " +msgid "&Process" +msgstr "&Utföhren" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Aktuell Arbeitsorner &binnen Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Infögen vun nbsp.\n" -" Verdwungen Leerteken ahn Reegümbrook.\n" -" " +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "In &Konqueror ankieken" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element A leggt en Anker fast. -- en Hypertext-Link oder dat " -"Teel vun en Link.\n" -" Dat Attribut HREF gifft en Hypertext-Link na en anner Born an, as " -"t.B. en HTML-Dokment oder en JPEG-Bild.\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Docbook-Bildhölper" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"Dat Element IMG leggt en inbunnen Bild fast.\n" -" Dat nödige Attribut SRC gifft de Bildadress an.\n" -" " +"Klick op dissen Knoop, wenn Du dat Opstellen vun de Bild-Markeren afbreken " +"wullt. Denn warrt keen Akschoon utföhrt." -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element HR leggt en waagrecht Trennlien " -"för graafsch Nettkiekers fast.\n" -" Ok wenn dat Element an sik op en Dorstellen betogen is, lett sik dat " -"liekers as Trenner bruken.\n" -" " +msgid "O&K" +msgstr "&OK" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" de Afsnitt warrt waagrecht an de linke Kant utricht.\n" -" " +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Klick för't Opstellen vun de Bild-Markeren op dissen Knoop,." -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"DIV ALIGN=center oder CENTER\n" -" de Afsnitt warrt waagrecht in de Merrn utricht.\n" -" " +"\n" +"Söök den passen Markeren-Typ för't Inbinnen vun Dien Bild ut:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: Warrt för Schirmbiller bruukt.
    • \n" +"
    • mediaobject: Warrt för all Biller bruukt, de nich binnen en " +"Textstroom oder en Tabellenindrag wiest warrt.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: Warrt för all Biller bruukt, de middenmang en " +"Textstroom oder en Tabellenindrag wiest warrt. Bruuk för all anner Biller " +"\"mediaobject\".
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" de Afsnitt warrt waagrecht an de rechte Kant utricht.\n" -" " +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Wrapper-Typ" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "&Schirmbild" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" de Afsnitt warrt waagrecht utgleken utricht (Blocksatz).\n" -" " +"Söök disse Optschoon för't Opstellen vun de nödig Markeren för en Schirmbild " +"ut. De Schirmbild-Markeren bargt de mediaoptschoon-Markeren. Bruuk dat " +"bloots för Schirmbiller. Anner Biller schullt binnen Text \"inlinemediaobject" +"\" bruken, oder \"mediaobject\" för't Trennen vun Bild un Text." -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "&mediaobject" +msgstr "&Mediaobjekt" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Anner Saken" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" +"Söök disse Optschoon för't Opstellen vun de nödig Markeren för en Bild buten " +"den normalen Textstroom ut. Maak dat Feld \"Titeltext ut de Bildbeschrieven " +"ehr Text opstellen\" an, wenn Du dat Bild en Beschrieven tofögen wullt." -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "Vigeliensch Typ" +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "I&nlinemediaobjekt" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attributen" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" +"Söök disse Optschoon för't Opstellen vun de nödig Markeren för en Bild " +"binnen den normalen Textstroom ut. Bruuk dit för Biller binnen en " +"Tabellenindrag (Indrag-Beteker) oder en Afsnitt (Afsnitt-Beteker). Disse " +"Optschoon lett sik goot för lütte Biller bruken, t.B. för Lüttbiller." -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Aspekten" +msgid "Image Options" +msgstr "Bildoptschonen" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Allgemeen" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Fehlersöök" +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element B stellt den Text fett dor..\n" -" " +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element B stellt den Text betont dor.\n" -" " +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element I stellt den Text kursiev dor.\n" -" " +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element U stellt den Text ünnerstreken dor.\n" -" " +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element small stellt den Text lütter dor.\n" -" " +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element big stellt den Text grötter dor.\n" -" " +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element br verdwingt en Reegümbrook in de aktuell Textreeg.\n" -" " +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element P leggt en Afsnitt fast.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (waagrecht Utrichten)\n" -" " +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "Text" +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "Kiekwarken" +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "Deck" +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "Annerswat" +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element A gifft en Anker an. -- en Link na formateerten " -"Text.\n" -" De Opgaav binnen den Beteker warrt utföhrt, wenn de Link utsöcht " -"warrt, liek as de Opgaven go oder refresh.\n" -" " +msgid "linespecific" +msgstr "reegegen" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"Dat Element A gifft en Anker an. -- En Hyperlink oder en Link " -"sien Teel.\n" -" Dat Attribut HREF gifft en Hyperlink na en anner wml" -"-Dokment an.\n" -" " +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "Opgaven" +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "Tabell" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE Docbook-Standard" +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Böversiet-Elementen" +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE Docbook-Biller" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Warktüüch" +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE Docbook-Wohrschoen" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE Docbook-Listen" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE Docbook-Tabellen" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stil" +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "Notiz" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Söök hier dat Bildformaat ut. Dat Bildformaat lett sik normalerwies ut de " +"Dateiverwiedern vun Dien Bilddatei afledden. (.png höört in de Utwahllist " +"PNG to, .jpg höört JPG to, usw.)." -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Titeltext ut de Bildbeschrieven ehr Text &opstellen." -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du dat Bild en Titeltext tofögen wullt. De Titeltext warrt " +"nerrn dat Bild wiest un verlöövt t.B. en Verkloren oder Beschrieven vun't " +"Bild." -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Anker..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Bildbeschrieven" -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Nettlink" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Giff hier en Beschrieven för dat Bild in. En Schirmbild vun en Instellen-" +"Dialoog lett sik t.B. as \"Instellen-Dialoog\" beschrieven. Disse Text warrt " +"as Titeltext bruukt, wenn dat Feld nerrn anmaakt is." -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "Programmoplisten" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Bildtyp:" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "List" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Bilddateinaam:" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Indrääg" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Giff hier den Naam vun dat Bild mit Verwiedern (.png, .jpg, usw.) in. Giff " +"bloots den Dateinaam, man nich den Bildpadd in. De Bilddatei schullen binnen " +"den sülven Orner as de Docbook-Borns liggen." -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Nadruck" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "bild.png" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabell" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Bildbeschrieven:" -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Info-Maker för Quanta" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Info ingeven" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Programmnaam" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Bitte all Feller utfüllen" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Knoop" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Skriptnaam:" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Beteken" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Skriptnaam mit Verwiedern ingeven" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Över dat Skript:" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "Menüindrag" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Formateren lett sik mit XHTML-Betekers utföhren" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Ünnermenü" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML-Prööv" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "De Nettadress vun Dien \"Op Stand\"-Datei" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT-Perzesser" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Skriptschriever:" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Klassnaam" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Skriptlizenz:" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Methoodnaam" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Den Orner för't Schrieven vun de \".info\"-Datei utsöken" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Funkschoon" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Variablenaam" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Befehlsreeg" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Apen" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Nafragen" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Wenn \"Anner\" in \"Över\" bruukt warrt" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Nieg Beteker-Datei" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor/Utföhrer:" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Indrag" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Den Schriever sien Nettpostadress:" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Ünnerklassen" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Nettadress:" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Stoppingtags" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Verschoon-Nummer:" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Schriftoort..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Schriftgrött+1" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Schriftgrött-1" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Daalstellt" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Optschonaal: Anner Editor as Quanta för dit Skript bruken" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Hoochstellt" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Överschrift Stoop Een" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Överschrift Stoop Twee" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Överschrift Stoop Dree" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Överschrift Stoop Veer" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Optschonaal: Extern Programm-Utföhrer" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Överschrift Stoop Fief" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Datei schrieven" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Tabellenreeg (mit Dialoog)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Bistüerte " +"Infodateien för Quanta Plus

    \n" +"

    Mit disse Dateien wullt wi de Schrieverslüüd danken, de " +"Lizenzinformatschonen wiesen, un de Brukers en Översicht över Skripten un " +"Vörlagen praatstellen. Du kannst hier man ok wat bidregen.

    \n" +"
    • Füll all Feller ut, de gifft dat nich ahn Grund.
    • \n" +"
    • Snack den tohören Skript- un Vörlaagpleger vun Quanta oder en Liddmaat " +"vun uns Koppel an, wenn Du niege Utgaven praatstellst, de wi tofögen köönt. " +"Wiel wi en bannig groot Archiv opstellen wullt, bruukt wi dor Dien Hülp för." +"
    \n" +"

    De Sünnerinformatschonen sünd en Sekerheitkopie. De Brukers köönt en Link " +"na Dien Siet anklicken, un sik dor Opfrischen halen, Dokmentatschonen, oder " +"wat ok jümmers se wullt. Velen Dank för Dien Hülp bi disse deegte " +"Funkschoon

    \n" +"

    Kontaktinformatschoon

    \n" +"

    Quanta-Ressourcenpleger - (opstunns keeneen)
    Hööftschriever - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Projektbaas - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Tabellentext (mit Dialoog)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Docbook-Tabellenhölper" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Tabellenkopp (mit Dialoog)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Klick hier, wenn Du dat Opstellen vun de Tabell afbreken wullt. Denn warrt " +"keen Akschoon utföhrt." -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Tabellenzell (mit Dialoog)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" +"Klick op dissen Knoop, wenn Du en Tabell oder en formloos Tabell opstellen " +"wullt." -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Tabellentext" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Tabellenoptschonen" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Tabellenkopp" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Giff hier de ID vun de Tabell oder formloos Tabell in. De ID lett sik " +"bruken, wenn Een binnen dat Dokment en Link oder Betog na de Tabell oder de " +"formloos Tabell maken will." -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Tabellenreeg" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Tall vun Striepen:" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Tabellendaten" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Söök in dissen Dreihfeld ut, woveel Striepen de Hülper opstellen schall, " +"oder giff ehr Tall in." -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Titeltext" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Tabell-ID:" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Kiekwark" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Tabellenkopp &tofögen" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Utsöken" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du en Tabellenkopp opstellen wullt. De Tabellenkopp is de " +"eerst Reeg vun de Tabell un bargt de sülve Tall vun Indrääg as de anner " +"Regen." -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Ankrüüzknoop" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "Tabell-ID" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Utwahlknoop" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Söök in dissen Dreihfeld ut, woveel Regen de Hülper opstellen schall, oder " +"giff ehr Tall in. Wenn de Hülper fardig is, laat sik vun Hand mehr Regen " +"tofögen oder wegdoon. Wenn Du Regen tofögen wullt, föög de sülve Tall vun " +" Betekers per -Betekers to, as in de Tabell ehr Rest." -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Textrebeet" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Tall vun Regen:" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Passwoortingaav" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Tabell-Titel:" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Ingaavfeld" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Giff hier den Titel vun de Tabell in. Wenn Du de Docbook-Warktüüch vun TDE " +"bruukst, warrt de Tabell ehr Titel ok in't Inholtverteken wiest, un lett sik " +"binnen de \"Tabellenlist\" finnen." -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Afschicken" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Tabell-Titel" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Nich ornt List" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tabell-Typ" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Ornt List" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "&Tabell" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Listindrag" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Maak dit an, wenn Du en formaal Tabell opstellen wullt." -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Definitschoonlist" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&Formloos Tabell" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Definitschoonutdruck" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Maak dit an, wenn Du en formloos Tabell opstellen wullt." -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definitschoon" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Söök den Tabellentyp ut:\n" +"
      \n" +"
    • Formloos Tabell: de tomehrst bruukt Tabell in TDE-Dokmenten. En " +"formloos Tabell bargt keen Titel, Tabellenkopp oder Indrag in'n " +"Inholtverteken.
    • \n" +"
    • Tabell: en kumplett un formaal Tabellentyp mit Titel, " +"Tabellenkopp un Indrag in'n Inholtverteken.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Tiet" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy dör Kommander" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Fett" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Allgemeen Optschonen" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Ünnerstreken" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Keen Tidy-Instellen" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Nieg Reeg" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Henwies: Dit löppt nich goot, wenn mehr as een\n" +"Quanta-Utgaav to de sülve Tiet löppt." -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Afsnitt" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "DCOP för't Sennen vun de aktive Siet vun Quanta+na Tidy bruken" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Schuult Leerteken" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Padd na Tidy (deit noot):" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Bild..." +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Ingaav ut Datei ansteed vun stdin:" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Waagrecht Lien" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Fehlerutgaav na Datei ansteed na stderr:" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Links utricht" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Instellen ut Datei bruken:" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Merrn utricht" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Utgaav na Datei ansteed vun stdout:" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Rechts utricht" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Orginaal-Ingaavdateien ännern" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Blocksatz" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "elk" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Anwiesen för't Verarbeiden" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "Feld" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "XHTML na goot HTML verdwingen" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "Koppel" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "HTML na gellen XHTML ümwanneln" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "FONT-, NOBR- un CENTER-Betekers dör CSS utwesseln" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Betekers in Grootbookstaven verdwingen" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Ingaav as goot XML fastleggen" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "eensoortet" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Optschonaal Afsluttbetekers weglaten" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "Vigeliensch Inholt" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Mehr Togriep-Pröven utföhren :" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "Eenfach Inholt" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Numeersch ansteed nöömt Eenheiten utgeven" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Bloots Fehlers wiesen" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "Utwahl" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Textümbrook in Striep:" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "Reeg" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "HTML na gellen XML ümwanneln" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "Attribut" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Elementinholt inrücken" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Smuck Goosfööt, lang Binnstreken usw. wegmaken." -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Nich nödige Utgaven weglaten" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "Ingrenzen" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Tekenkoderen" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "Verwiedern" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) IBM-858 (CP850+Euro) för Ingaav, US-ASCII för Utgaav bruken" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "Optellen" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(Roh-) Weerten över 127 ahn Ümwanneln na Eenheiten utgeven" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "Muster" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) UTF-16LE för In- un Utgaav bruken" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) ISO-8859-1 för In- un Utgaav bruken" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) Windows-1252 för Ingaav, US-ASCII för Utgaav" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "Längde" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) Shift_JIS för In- un Utgaav bruken" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) UTF-16BE för In- un Utgaav bruken" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii)US-ASCII för Utgaav, ISO-8859-1 för Ingaav bruken" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "Spraakkode (twee Bookstaven) fastleggen (för tokamen Bruuk)" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" - -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" - -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" - -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "Leertekens" - -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "Anmarken" - -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "Programminfo" - -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "Dokmentatschoon" - -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "Schema" - -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "Element" - -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "Importeren" - -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "Include" - -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "Schriefwies" - -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "Nieg fastleggen" - -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" - -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "Vereenen" - -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Fett (wml)" - -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Kursiev (wml)" - -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Ünnerstreken (wml)" - -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Lütter (wml)" - -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Grötter (wml)" - -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Afsnitt (wml)" - -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Ingaavtext (wml)" - -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Optschoonkoppel (wml)" - -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Togriep (wml)" - -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" - -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Koort" - -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Kopp" - -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Anker... (wml)" - -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" - -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Bild...(wml)" - -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Tietgever (wml)" - -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Variable setten" - -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Post-Feld" - -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Go (wml)" - -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Keen Akschoon (wml)" - -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Verleden (wml)" - -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Do (wml)" - -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Onevent (wml)" - -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabell (wml)" - -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Tabellenreeg (wml)" - -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Tabellendaten (wml)" - -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "Afsnitt" - -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" - -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "Titel" - -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "Anker" - -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) UTF-16 för In- un Utgaav bruken" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "Link" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) Big5 för In- un Utgaav bruken" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) UTF-8 för In- un Utgaav bruken" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "Nettpost" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) US-ASCII för Utgaav, ISO-8859-1 för Ingaav bruken" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "Böversietbeteker" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) MacRoman för Ingaav, US-ASCII för Utgaav bruken" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "Böversietknoop" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) ISO-2022 för In- un Utgaav bruken" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "Böversietlüttbild" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Keen Koderenangeven" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "Menüutwahl" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Över Tidy" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "Afkörten" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Instellen för HTML-Tidy \n" +"\n" +"Bruuk binnen en Datei disse Schriefwies:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Bruuk in en Befehlsreeg disse Schriefwies:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Naam\t\t\t\tTyp \tTolaten Weerten\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tHeeltall \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tHeeltall \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tHeeltall \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tKoderen\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tKoderen \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tKoderen\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDoctyp\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tbrukerfastleggt fpi (Tekenkeed)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tTekenkeed\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tTekenkeed\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tTekenkeed\t\t-\n" +"output-file\t\t\tTekenkeed\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolsch \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolsch \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tTekenkeed \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tHeeltall \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tTekenkeed \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolsch \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tNaam \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tBetekernaams \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tBetekernaams \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tBetekernaams \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tBetekernaams\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tHeeltall \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "Böversietmenü" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "XML-Pröövprogramm för Quanta+" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "Böversietmenüelement" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "&Aktuell Datei" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "Böversietünnermenü" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Anner Datei:" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Pröven mit:" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Intern)" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "Akschoon" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Extern)" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Bildhölper" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML-Schema" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "Schirmbild" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG-Schema" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "Schirminfo" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML-Schema" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "&Bloots de Gööd pröven" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "Bildobjekt" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Definitschoon-URI:" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "Bilddaten" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "Textobjekt" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Översetten" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "Satz" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Aktuell Datei" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "Titeltext" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Datei-Oort:" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Stilvörlaag-Adress:" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Naam vun de Utgaavdatei:" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "Wohrschoen" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Utroopteken" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "Wohrscho" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Goosfööt" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "wichtig" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Gadderteken" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "Tipp" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Dollar-Teken" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "Footnotiz" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Perzent-Teken" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Un-Teken" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "Bispeel" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apostrof" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Klemm links" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "List-Hölper" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Klemm rechts" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "ornt List" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Steern" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "Enkellist" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Plusteken" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "Listindrag" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Komma" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "Variabelnlist" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Binnstreek" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Punkt" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "Utdruck" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Dwarsstreek" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Dubbelpunkt" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "Prozeduur" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Streekpunkt" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "Schritt" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Lütter as" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "Ünnerschreed" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Gliekteken" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "Eenfach List" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Grötter as" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "Maat" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Fraagteken" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Tabellenhölper" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Klemmaap" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Eckig Klemm links" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Torüchstreek" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Eckig Klemm rechts" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Dackteken" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "Reeg" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Ünnerstreek" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "Indrag" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Linksdaalstreek" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Bülgenklemm links" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Pielrecht Streek" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Fixstart-Dialoog" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Bülgenklemm rechts" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Optschoon" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Bülg" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Feldsett" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Schuult Freeteken" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Verkloren" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Ümdreiht Utroopteken" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Basis" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Zent-Teken" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Pund-Teken" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "\"HTML &Tidy\"-Schriefwiesprööv" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Tahlmiddel-Teken" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Yen-Teken" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Mit &Opera wiesen" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Ünnerbraken pielrecht Streek" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Mit Mo&zilla wiesen" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Paragraaf-Teken" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Mit &Firefox wiesen" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Böverpünkt" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Mit &Netscape wiesen" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright-Teken" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du binnen den Dateidialoog dat FTP-Protokoll för Dateiakschonen " -"bruken kannst?\n" -"ftp://Bruker@Domään/Padd fraagt direktemang dat Passwoort af.\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Reegteken feminiensch" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du binnen den Dateidialoog dat SSH/SCP-Protokoll för Dateiakschonen " -"bruken kannst?\n" -"fish://Bruker@Domään/Padd fraagt direktemang dat Passwoort af.\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Linkswiesen Dubbelspitzklemm" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du den Inholt vun elk Projekt-Hoochlaadprofil\n" -"in de Boomansicht binnen dat Dock rechterhand ankieken un plegen kannst? Wenn " -"Du Dateien ut dat Hoochlaadprofil na den Projektboom binnen dat Dock linkerhand " -"treckst, gifft dat för niege Dateien en Affraag, wat Du ehr to dat Projekt " -"tofögen wullt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Nich-Teken" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat sik Reegnummern un Lüttbildgrenzen in Instellen > Editor " -"instellen::Standard as Standardinstellen fastleggen laat?\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Mööglich Trennsteed" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du mit Instellen > Akschonen instellen\n" -"Akschonen opstellen kannst, de Skripten utföhrt un sik binnen den " -"Warktüüchbalken inbuen laat? Du kannst ehr ok Tastkombinatschonen toornen.

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Indragen Worenteken" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du egen Warktüüchbalken opstellen kannst, de ok projektegen\n" -"wesen köönt? So laat sik ok all anner Quanta-Warktüüchbalkens topassen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Böverstreek" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du feern Projekten opstellen un mit\n" -"Dien vörtrocken In-/Utgaavmoduul plegen kannst? Enkelheiten laat sik " -"in'n Instellen-Dialoog finnen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Graadteken" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du Dateikoppeln binnen Projekten mit de\n" -"Projektansicht op- un tomaken kannst? Binnen de Projektansichten laat " -"sik mit den niegen Projekt-Warktüüchbalken heel eenfach ok Warktüüchbalkens " -"inbuen.

    \n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Plusminus-Teken" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du för en Projekt as veel Hoochlaadprofilen " -"bruken kannst, as Du wullt? Dat bedüüdt, dat Du Testservers un Arbeitservers " -"opstellen kannst, un Quanta stüert, wo wat hen hoochlaadt warrt.

    \n" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Hoochsett 2" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du en Översicht vun PHP-Klassen, Funkschonen un Variabeln\n" -"binnen den Struktuurboom kriggst, wenn Du mit de rechte Muustast\n" -"Koppeln wiesen för > PHP utsöchst?

    \n" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Hoochsett 3" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du automaatsch Kompletteren för inbuut PHP-Funkschonen bruken kannst, " -"wenn Du Strg+Freetast bruukst?\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Rechtsdaalstreek" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...dat Du dat automaatsch Opfrischen vun Afsluttbetekers in\n" -"Instellen > Quanta instellen::Betekerstil an- un utmaken kannst?

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Mikro-Teken" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du mit Quanta Dateien vun Konqueror binnen dat aktive Finster opmaken " -"kannst, wenn Du de Optschoon --unique to Dien \".desktop\"-Datei oder " -"Menüindrag toföögst? Dat lett denn liek: \"[Padd/]quanta --unique\".\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Afsnitt-Teken" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du för elk fastleggt Akschoon en Tastkombinatschoon tofögen kannst?\n" -" Gah eenfach na Instellen -> Tastkombinatschonen fastleggen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Punkt in de Merrn" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du den Dateiboom nieg lokaal un feern överornt Ornern tofögen kannst? " -"Klick mit de rechte Muustast un söök Nieg överornt Orner " -"ut, söök en lokaal Orner ut oder giff den Naam vun den feernen Server liek as " -"ftp://Bruker@server in un söök den feernen Orner ut.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Haken nerrn" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat dat en LEESMI-Datei mit nütten Informatschonen gifft?\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Hoochsett 1" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat wi op " -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta en Nettpostlist för Brukers " -"vun Quanta opstellt hebbt? Dor kannst Du Hülp un Informatschonen finnen. Bitte " -"mell Di dor an, ehr Du wat sennst, ok wenn Du bloots en Narichtenkieker " -"bruukst. Du kannst dat instellen, dat Du keen Nettbreven kriggst, un wi " -"verhöödt Warven. \n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Reegteken maskuliensch" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du mit Google " -"binnen de Nettpostlist vun Quanta söken kannst? \n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Rechtswiesen Dubbelspitzklemm" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat wi för de Brukerünnerstütten noch mehr Nettpostlisten opstellt hebbt? " -"De Listen sluut ok Hülp för Kommander un Nett-Entwickeln mit in. " -"Kiek maal hier rin" -".\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) een Viddel" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du uns Programm un de Schrieverslüüd mit Geld ünnerstütten kannst? " -"Klick hier, wenn Du hölpen wullt" -".\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) een Half" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du en Projekt-Wörtelorner nerrn Dien Dokmentwörtelorner fastleggen " -"kannst, un denn Datenbank-Passwoortdateien un Bibliotheken hoochladen kannst, " -"op de sik bloots mit Dien Brukerkonto togriepen lett?\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) dree Viddel" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du mit Quanta niege DTDs mit tagxml DTD " -"anmaken kannst? Quanta kann ok DTDs för Di importeren.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Ümdreiht Fraagteken" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du för Quanta Bewerkenpaketen för Dokmenttypen " -"(Document Type Editing Packages, DTEPs) mit en Dialoog bewerken un opstellen " -"kannst? Bruuk dor \"DTD\" -> \"DTD-Instellen\" för.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) Groot A mit Linksdaalstreek" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du Kommander för't Opstellen vun egen Quanta-Dialogen bruken " -"kannst? Maak den Editor mit kmdr-editor op, oder start den Dialoog mit " -"kmdr-executor miendialoog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) Groot A mit Rechtsdaalstreek" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Leestekens nu sekert warrt?\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) Groot A mit Dack" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Quanta en graafsch Problemmeller för Dien aktuell DTD bargt? " -"Wessel na den Struktuurboom un maak dat Finster för de " -"Problembeschrieven mit Wiesen > Problemmeller wiesen an.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) Groot A mit Bülg" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du Dateibeschrieven sekern kannst, de binnen den Projektboom " -"wiest warrt? Klick mit de rechte Muustast op en Projektdatei, söök " -"Egenschappen ut, un gah na de Paneel Quanta-Dateiinfo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) Groot A mit Böverpünkt" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat sik de Hoochlaadstatus vun Dateien un Ornern binnen den " -"Projektboom instellen lett? Klick en Projektdatei oder Orner mit de rechte " -"Muustast an, söök Hoochlaadstatus ut, un stell de tohören Akschonen in. " -"So lett sik en Projektwörtelorner nerrn den Dokmentorner fastleggen, dat " -"Hoochladen vun Supportdateien warrt verhöödt, un för övelneemsch Datendateien " -"warrt en Passwoort affraagt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) Groot A mit Krink" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat sik de Datei-Paneels op een vun dree Oorden för de Tomaken-Knööp " -"instellen laat? Nienich, jümmers un later/bi't Anrögen in " -"Instellen > Quanta instellen::Brukerkoppelsteed.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) Groot AE-Tosamentrecken" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat sik nu Dateipaneels verschuven laat? Faat de Paneel mit den " -"Middel-Muusknoop un verschuuv ehr. .\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) Groot C mit Haken" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat de Dateipaneels nu Opdukmenüs bargt? Klick mit de rechte Muustast " -"en Paneel an, un Du kannst sogor ut en Menülist utsöken, welk opmaakte " -"Datei Du ankieken wullt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) Groot E mit Linksdaalstreek" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Quanta Groot-/Lüttschrieven vun Betekers " -"ümwanneln kann? Dat lett sik in'n Menü \"Warktüüch\" finnen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) Groot E mit Rechtsdaalstreek" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Quanta vele Programmen praatstellt, de as Modulen löppt? Quanta kann " -"ok anner Modulen laden, wenn se installeert sünd, t.B. ok HTML-Tidy, Cervisia " -"un Kompare. Prööv, wat Du HTML-Tidy un de Kdesdk-Modulen installeert hest, wenn " -"Du ehr all bruken wullt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) Groot E mit Dack" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du mit Quanta för de CVS-Pleeg ok Cervisia bruken kannst? " -"Klick op dat Cervisia-Lüttbild, un de aktuell Projektorner warrt hoochlaadt " -"(wenn in'n CVS). Wenn Du noch nienich mit Cervisia arbeidt hest: Cervisia bargt " -"deegte Hölpdateien un en lokaal Archiv lett sik eenfach opstellen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) Groot E mit Böverpünkt" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Quanta över dat Projektkontextmenü ok faken bruukt CVS-Befehlen " -"praatstellt? Maak den Projektboom op un klick mit de rechte Muustast en " -"Datei oder Orner an. Dor mutt Cervisia för installeert wesen, wiel disse " -"Funkschoon dor de DCOP-Deensten vun bruukt. Ok elk vun Cervisia ünnerstütt " -"Verschoon-Systeem warrt ünnerstütt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) Groot I mit Linksdaalstreek" -#: tips.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du mit KFileReplace binnen dat heel Projekt söken un utwesseln " -"kannst? Klick op den Knoop \"KFileReplace\" un Du kannst verwiederte " -"Instellen fastleggen, mehrreegsch Weerten un Platzhollers bruken, un ok " -"direktemang na de funnen Dateien jumpen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Ì (Í) Groot I mit Rechtsdaalstreek" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du mit Quanta heel eenfach HTML-Bildkoorten opstellen kannst? " -"Söök \"KImageMapEditor\" ut dat Modulenmenü ut, un Du hest en helen Barg " -"vun Optschonen verföögbor.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) Groot I mit Dack" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du direktemang en XSL-Fehlersöök mit Quanta utföhren kannst? " -"Klick dor op dat XSL-Lüttbild för, un Quanta laadt en interaktiven " -"XSL-Fehlersöker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) Groot I mit Böverpünkt" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du mit Quanta Dien Links ehr Status pröven kannst? " -"Söök KLinkStatus ut dat Modulenmenü ut, un Quanta laadt en Linkprööv.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Groot Eth" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Du Di mit Quanta den HTML-Borntext mit PHP (oder anner Serverskripten) as " -"Projekt-Vöransicht ankieken kannst? Maak mit de Muus en Rechtsklick op en " -"Vöransicht, söök \"Dokment-Born ankieken\" ut, un Quanta stellt dat HTML " -"binnen en Paneel dor.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Groot N mit Bülg" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Quanta XML-Warktüüch bargt, t.B. för't XSL-Ümwanneln? " -"Söök den Skriptboom linkerhand ut un Du kannst dor verscheden " -"Kommander-Dialogen finnen, de Dien installeert libxml-Bibliotheken bruukt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) groot O mit Linksdaalstreek" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Quanta en lokaal Skriptbibliotheek för goot Skripten bargt? " -"Söök den Skriptboom linkerhand ut un Du kannst Skripten, Kommander-Dialogen " -"för't Opstellen vun Dokmentatschonen, Fixstart, XSL-Ümwanneln un mehr finnen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) Groot O mit Rechtsdaalstreek" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du XML-Dateien för't Wiesen vun Skriptinformatschonen in'n Skriptboom " -"opstellen kannst? Söök den Skriptboom linkerhand ut " -"un Du kannst scriptinfo.kmdr finnen. Klick dat mit de rechten Muustast an, söök " -"Skript utföhren ut un füll den Dialoog ut.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) Groot O mit Dack" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du mit Dregen un Droppen Textvörlagen opstellen kannst? Maak " -"Dien Vörlagenboom op, söök den Text ut, treck em na den Boom un laat em na en " -"Orner fallen. Quanta fraagt nu na en Dateinaam.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) Groot O mit Bülg" + +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) Groot O mit Böverpünkt" + +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Maal-Teken" + +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) Groot O mit Dwarsstreek" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du Filterakschonen för Vörlagen opstellen kannst? Klick mit de " -"rechte Muustast op en Vörlaag binnen den Boom un söök Egenschappen, " -"Quanta-Vörlagen un en Filterakschoon ut, de en Skript ut den Skriptboom is. Dor " -"lett sik de Vörlaag mit filtern.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) Groot U mit Linksdaalstreek" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Quanta veer Vörlagentypen ünnerstütt? Dat sünd Dokmenten " -"(Siet), Textsnippels, Bineerdateien (linkte Dateien) un Siedenvörlagen " -"(tgz-Dateien mit heel Bööm). För elk Typ gifft dat en egen Orner.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) Groot U mit Rechtsdaalstreek" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Quanta en deegten inbuut PHP-Fehlersöker " -"bargt? He lett sik in de Projektinstellen anmaken.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) Groot U mit Dack" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Quanta nu Koppelprojekten ünnerstütt? Du kannst " -"Informatschonen över Rullen, Ünnerprojekten un Opgaven tosamen bruken. Dat is " -"allens na de niege Begeefnisakschonen inbuut. De Dialoog " -"Projekt-Egenschappen bargt dor mehr Informatschonen över.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) Groot U mit Böverpünkt" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Quanta mit de Begeefnisakschonen dat Towiesen vun Skripten na " -"Begeefnissen binnen Dien Projekten ünnerstütt? Du kannst tosamen " -"Informatschonen över Rullen, Ünnerprojekten un Opgaven bruken. Dat is allens na " -"de niege Begeefnisakschonen inbuut. De Dialoog " -"Projekt-Egenschappen bargt dor mehr Informatschonen över.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Groot Y mit Rechtsdaalstreek" -#: tips.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Quanta nu en apen Archiv för all Ressourcen hett? Quanta " -"stellt mit KNewStuff Vörlagen, Skripten, DTEPs, Warktüüchbalken un mehr " -"praat. Bruukst Du wat? Denn kiek Di maal de Indrääg in't Daalladen-Menü an.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Groot Thorn" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Du ok wat to't Apen Quanta-Archiv för Ressourcen bidregen " -"kannst? Senn eenfach en " -"Nettbreef.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) sz-Tosamentrecken" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Dat Skript \"%1\" wöör start.\n" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) Lütt A mit Linksdaalstreek" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Bi't Utföhren vun %1 hett dat en Fehler geven." -"
    Bitte kiek, wat Du dat utföhrbor Programm %2 " -"installeert un dor Togriep op hest.
    " +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) Lütt A mit Rechtsdaalstreek" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Skript lett sik nich finnen" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) Lütt A mit Dack" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"\"%1\" Skriptutgaav:\n" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) Lütt A mit Bülg" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Dat Skript \"%1\" wöör beendt." +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) Lütt A mit Böverpünkt" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"De Filterakschoon %1 hett sik wull ophungen." -"
    Wullt Du ehr afscheten?
    " +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) Lütt A mit Krink" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "De Akschoon antert nich" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) Lütt AE-Tosamentrecken" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Afbreken" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) Lütt C mit Haken nerrn" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Wiedermaken" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) Lütt E mit Linksdaalstreek" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Beteker lett sik nich infögen: Leeg Oort." +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) Lütt E mit Rechtsdaalstreek" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Ehr't Sekern vun't Dokment" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ˆ) Lütt E mit Dack" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Na't Sekern vun't Dokment" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) Lütt E mit Böverpünkt" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Na't Opmaken vun't Dokment" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) Lütt I mit Linksdaalstreek" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Ehr't Tomaken vun't Dokment" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) Lütt I mit Rechtsdaalstreek" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Na't Tomaken vun't Dokment" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) Lütt I mit Dack" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Na't Opmaken vun't Projekt" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) Lütt I mit Böverpünkt" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Ehr't Tomaken vun't Projekt" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Lütt Eth" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Na't Tomaken vun't Projekt" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) Lütt N mit Bülg" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Hoochladen anfraagt" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) Lütt O mit Linksdaalstreek" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Ehr't Hoochladen vun't Dokment" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) Lütt O mit Rechtsdaalstreek" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Na't Hoochladen vun't Dokment" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) Lütt O mit Dack" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Na't Tofögen to't Projekt" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) Lütt O mit Bülg" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Na't Wegdoon ut dat Projekt" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) Lütt O mit Böverpünkt" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Na't Inspelen na CVS" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Delen-Teken" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Na't Opfrischen vun CVS" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) Lütt O mit Dwarsstreek" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Na't Verschuven vun en Datei binnen dat Projekt" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) Lütt U mit Linksdaalstreek" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta starten" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) Lütt U mit Rechtsdaalstreek" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta beennen" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) Lütt U mit Dack" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Nettbreef sennen" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) Lütt U mit Böverpünkt" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Logbook-Begeefnis" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Lütt Y mit Rechtsdaalstreek" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Skript-Akschoon" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Lütt Thorn" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Keen Skript-Akschoon" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Lütt Y mit Böverpünkt" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"En intern Akschoon (%1), de en Begeefnis (%2" -") tohöört, schall utföhrt warrn. Wullt Du dat Utföhren vun disse Akschoon " -"tolaten?" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) Groot A mit rumäänsch Akzent" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Begeefnis utlööst" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) Lütt A mit rumäänsch Akzent" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Utföhren" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) Lütt C mit Kiel" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"En extern Akschoon (%1), de en Begeefnis (%2" -") tohöört, schall utföhrt warrn. Wullt Du dat Utföhren vun disse Akschoon " -"tolaten?" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) Lütt D mit Kiel" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Hoochladen wöör torechtmaakt" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) Lütt E mit Kiel" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Dokment warrt neegst hoochlaadt" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) Lütt N mit Kiel" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Dokment hoochlaadt" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) Lütt R mit Kiel" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Dokment verschaven" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) Groot S mit Haken nerrn" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Dokment sekert" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) Lütt S mit Haken nerrn" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Dokment warrt neegst sekert" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) Lütt S mit Kiel" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Dokment opmaakt" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) Groot T mit Haken nerrn" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Dokment tomaakt" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) Lütt T mit Haken nerrn" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Dokment warrt neegst tomaakt" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) Lütt T mit Kiel" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projekt opmaakt" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) Lütt U mit Krink" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projekt tomaakt" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) Lütt Z mit Kiel" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Projekt warrt neegst tomaakt" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ș (Ș) Groot S mit Komma nerrn" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Dokment na't Projekt toföögt" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ș (ș) Lütt S mit Komma nerrn" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Dokment ut Projekt wegdaan" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) Groot T mit Komma nerrn" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Dokment inspeelt" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) Lütt T mit Komma nerrn" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Dokment opfrischt" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Binnstreek" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta wöör start" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (&–) Gedankenstreek" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta warrt beendt" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Optellstreek" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Nich ünnerstütt Begeefnis %1." +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Enkelgoosfoot rechts" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Fehler bi't Begeefnishanteren" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Utlaatteken (Apostrof)" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Logbookindrääg na feerne Dateien warrt nich ünnerstütt." +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Enkelgoosfoot links" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "" -"Logbookindrääg na Dateien binnen en feern Projekt warrt nich ünnerstütt." +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Goosfööt rechts" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Logbook lett sik nich sekern. Bitte kiek, wat Du Schriefverlöven na " -"%1 hest." +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Engelsch Goosfööt rechts" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Nich ünnerstütt intern Begeefnisakschoon: %1." +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Goosfööt links" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "De Skriptakschoon %1 lett sik nich finnen." +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Krüüz" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Fehler bi't Utföhren vun de Akschoon" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Dubbelkrüüz" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Nich ünnerstütt extern Begeefnisakschoon." +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Optellkrink" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Nich bekannt Begeefnistyp." +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Utlaatpünkt" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Warktüüchbalken-Menü" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Perdusend-Teken" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Nieg Akschoon..." +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Enkelspitzklemm rechts" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Nieg Warktüüchbalken..." +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Enkelspitzklemm links" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken wegdoon" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Brookstreek" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Warktüüchbalken ümnömen..." +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Franzöösch-Franc-Teken" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Warktüüchbalkens instellen..." +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Peseten-Teken" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Bloots Lüttbiller" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Nieg-Schekel-Teken" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Bloots Text" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Dong-Teken" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Text blang dat Lüttbild" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Euro-Teken" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Text nerrn dat Lüttbild" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Engelsch Hannelsmark-Teken" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Akschoon %1 wegdoon" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS-Editor" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Akschoon %1 bewerken" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Kortform bruken" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Textpositschoon" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Sichtbor" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Wullt Du de Akschoon %1 redig wegdoon?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Sieden" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"De Orner" -"
    %1 lett sik nich opstellen." -"
    Bitte prööv, wat Du binnen den överornt Orner Schriefverlöven hest, un dat " -"de Verbinnen na" -"
    %2" -"
    gellt.
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktiv" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"De Dateityp is nich bekannt. Dat Opmaken vun Bineerdateien kann Quanta\n" -"dörenannerbringen. Wullt Du disse Datei liekers opmaken?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Höörbor" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Nich bekannt Typ" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS-Utwahldialoog" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Nich opmaken" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Op Datei anwennen:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"De Datei %1 gifft dat al." -"
    Wullt Du ehr överschrieven?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Betekers" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Överschrieven" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Utwahl wegdoon" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Dat gifft en Problem mit de daallaadt DTEP-Datei (komprimeert tar-Datei). " -"Möögliche Oorsaken sünd en schaadhaftige Datei oder en nich gellen Ornerboom " -"binnen dat Archiv." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Utsöcht" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEP-Installatschoonfehler" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD-Utwahl" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Wullt Du den niegst daallaadt Warktüüchbalken laden?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Utwahl tofögen" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken laden" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "IDs" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Laden" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Klassen" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Dat gifft en Problem mit den daallaadt Warktüüchbalken (komprimeert tar-Datei). " -"Möögliche Oorsaken sünd en schaadhaftige Datei oder en nich gellen Ornerboom " -"binnen dat Archiv." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Warktüüchbalken-Installatschoonfehler" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Koderenutwahl" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Wullt Du de niegst daallaadt Vörlaag opmaken?" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Koderen utsöken:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Vörlaag opmaken" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Schriftoortstamm-Utwahl" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Dat gifft en Problem mit de daallaadt Vörlagendatei." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Verföögbor Systeemschriftoortstämm:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Vörlaag-Installatschoonfehler" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Allgemeen Stamm:" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Dat gifft en Problem mit dat daallaadt Skript (komprimeert tar-Datei). " -"Möögliche Oorsaken sünd en schaadhaftige Datei oder en nich gellen Ornerboom " -"binnen dat Archiv." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "Kursiev" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Skript-Installatschoonfehler" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "Fantasie" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Dokmentatschoon-Installatschoonfehler" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "Fast Tekenbreed" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Born-Inrücken anwennen" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "Sans Serif" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "DIV-Rebeet koperen" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "Serif" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "DIV-Rebeet knippen" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Utsöcht Schriftoortstämm:" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabell..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Na CVS inspelen" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Infögen..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "De nakamen Dateien inspelen:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Wegdoon..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Öller &Mellen:" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Reeg baven" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "&Logbook-Naricht:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Reeg nerrn" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS - Opfrischen" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Striep links" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Op &Datum opfrischen ('JJJJ-MM-DD'):" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Striep rechts" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Op Beteker/&Telg opfrischen:" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Regen" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Bedingt Hollpunkt tofögen" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Striepen" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Utdruck:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Zellen" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Anhollen, wenn" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Zelleninholt" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Wenn de Utdruck wohr is" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Utsöchte Zellen tosamenföhren" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Wenn sik de Utdruck ännert" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Wullt Du
    %1
    na't Projekt tofögen?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" +"Rutheven, wenn de Utdruck en eenfach Gliekteken bargt. (allgemeen Fehler)" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Na't Projekt tofögen" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Bloots anhollen in" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nich tofögen" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Datei:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Wullt Du
    %1
    redig ut dat Projekt wegdoon?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objekten vun Klass:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Ut dat Projekt wegdoon" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funkschoon:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"Wullt Du" -"
    %1" -"
    redig wegmaken un ut dat Projekt wegdoon?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Wegmaken un ut dat Projekt wegdoon" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp-Instellen" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Wullt Du
    %1redig wegdoon ?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Afbreken" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Datei oder Orner wegdoon" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Allgemeen" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "&Leesteken setten" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Verbinnen-Instellen" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Wenn en Reeg al en Leesteken hett, warrt dat wegdaan, anners warrt en sett." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Luusterport:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "&Leesteken wegdoon" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "URL anfragen:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "&All Leestekens wegdoon" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Kiek Di de \"Wat is dat?\"-Hülp för verföögbore Variabeln an" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Dateinaam vun't aktuell Skript\n" +"%afd - Afsoluut Orner vun't aktuell Skript\n" +"%afp - Afsoluut Padd (Orner + Dateinaam) na't aktuell Skript\n" +"\n" +"%rfpd - Orner vun't aktuell Skript relatiev to de Projektwörtel\n" +"%rfpp - Padd na't aktuell Skript relatiev to de Projektwörtel\n" +"\n" +"%rfdd - Orner vun't aktuell Skript relatiev to de Dokmentwörtel\n" +"%rfdp - Padd na't aktuell Skript relatiev to de Dokmentwörtel\n" +"\n" +"%apd - Projektwörtel\n" +"%add - Dokmentwörtel vun't aktuell Skript" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "All Leestekens vun dat aktive Dokment wegdoon." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Orner-Toornen" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Nakamen Leesteken" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Server-Wörtelorner:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Gah na dat nakamen Leesteken." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Lokaal Wörtelorner:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Verleden Leesteken" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Lokaal Projekt:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Gah na dat verleden Leesteken." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Ünnersöken" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Nakamen: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"Padd na de Profiler-Utgaav\n" +"%a - App-ID as vun den Fehlersöken torüchgeven\n" +"%c - CRC32 vun den Anfangdateipadd" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Verleden: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profiler-Utgaav:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Sekern as..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Profiler-Utgaav toornen:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -"*.log|Logbookdateien (*.log)\n" -"*|All Dateien" +"Wenn dit anmaakt is, warrt den Profiler sien Utgaav-Dateinaam mit " +"Wörtelvertekens liek de feern Skriptdateien toornt." -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Logbookdatei sekern" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Automaatsch opmaken:" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"De Datei" -"
    %1" -"
    gifft dat al. Wullt Du ehr överschrieven?
    " - -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Logbookdatei
    %1lett sik nich sekern
    " - -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "För Di" - -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "All Dateien" +"Wenn dit anmaakt is, warrt de Profilerutgaav automaatsch opmaakt, wenn de " +"Törn beendt is." -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Reeg %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "&Fehlersöök-Bedregen" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "För Di: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Fehlerhanteren" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " -msgstr "" -"Du hest niege Anmarken kregen." -"
    Söök den Paneel För Di binnen de Warktüüchansicht Anmarken " -"ut, wenn Du ehr ankieken wullt.
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Brukerfehlers" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Niege Anmarken" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Anhollen bi:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Datei: " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Brukerwohrschoen" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Brukenmellen" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Root" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Mellen" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Gröön" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "&Wohrschoen" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Blaag" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Utföhren" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML-Dateien" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Standardbedrief:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML-Dateien" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    DBGp-Plugin för Quanta +

    " -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML-Dateien" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    Över

    \n" +"

    DBGp is en Fehlersöök-Protokoll, dat de Schrieverslüüd vun Xdebug " +"fastleggt hebbt. Dit Moduul buut Fehlersökers na Quanta in, de dat DBGp-" +"Protokoll ünnerstütt.

    \n" +"

    Wenn Du dit Moduul för de PHP-Fehlersöök bruken wullt, deit en passen " +"Fehlersöker noot. Bet nu wöör bloots Xdebug utprobeert.

    \n" +"

    Mehr Informatschonen över Xdebug laat sik op de Nettsiet http://xdebug.org finnen.

    \n" +"

    Technisch Enkelheiten

    \n" +"

    Disse Verschoon vun den Fehlersöker ünnerstütt Verschoon %PROTOCOLVERSION" +"% vun't DBGp-Protokoll.

    \n" +"" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Mehr..." +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variable:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Klörendialoog opmaken" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Gubed-Instellen" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "Hier lett sik de Ressource ingeven, de anstüert warrn schall" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Proxy bruken" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "URI-Utwahl opmaken" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Proxy-Reekner:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Bilddateien" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proxy-Port:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Klangdateien" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Bedriefoort" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" -"Hier lett sik de Naam vun de Schriftoort ingeven, de bruukt warrn schall" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Include &tofögen" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Schriftoortstamm:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Törn starten:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Schriftoortstamm-Utwahl opmaken" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Gau" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "CSS-Dialoog opmaken" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Langsam" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Aapkatten quengelt jüst in Dezember över wahnschapen Xylofoonkläng" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Utföhrengauheit:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Dit sünd de verföögbor Schriftoorden ehr Naams" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Gubed PHP-Fehlersöökmoduul för Quanta +

    " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Dit sünd de allgemeen Schriftoorden ehr Naams " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    Över

    \n" +"

    Gubed is en PHP-Fehlersöker, de free över de GPL verdeelt warrt. Dit " +"Moduul bett Gubed na Quanta in.

    \n" +"

    För den Bruuk vun dit Moduul as PHP-Fehlersöker deit dat Quanta-Paket vun " +"de Gubed-Projektsiet http://sourceforge.net/projects/gubed, bi Sourceforge

    noot.\n" +"

    Enkelheiten över Gubed laat sik op de Nettsiet vun Gubed finnen: http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technisch Enkelheiten:

    \n" +"

    Disse Verschoon vun den Fehlersöker ünnerstütt de Verschoon " +"%PROTOCOLVERSION% vun dat Gubed-Protokoll.

    \n" +"" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Dit sünd de utsöcht Schriftoorden ehr Naams " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Hier warrt de lokaal Deel vun den Padd angeven. Wenn en Datei op den " +"Reekner, op den Quanta löppt, binnen \"/home/user/htdocs/project/file.php\" " +"un op den Server binnen \"/var/www/project/file.php\" liggt, schullt de " +"lokaal Basisorner \"/home/user/htdocs/\" un de Basisorner op den Server \"/" +"var/www/\" wesen.\n" +"So weet Quanta, dat Dateien, de op den lokalen Reekner mit \"/home/user/" +"project/\" anfangt, op den feernen Reekner mit \"/var/www/\" anfangt." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Hier klicken, wenn Du de Schriftoort na Dien Stilvörlaag tofögen wullt" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Hier warrt de Serverdeel vun den Padd angeven. Wenn en Datei op den Reekner, " +"op den Quanta löppt, binnen \"/home/user/htdocs/project/file.php\" un op den " +"Server binnen \"/var/www/project/file.php\" liggt, schullt de lokaal " +"Basisorner \"/home/user/htdocs/\" un de Basisorner op den Server \"/var/www/" +"\" wesen.\n" +"So weet Quanta, dat Dateien, de op den lokalen Reekner mit \"/home/user/" +"project/\" anfangt, op den feernen Reekner mit \"/var/www/\" anfangt." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Hier klicken, wenn Du de Schriftoort ut Dien Stilvörlaag wegdoon wullt" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Verleden Toornen" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Hier klicken, wenn de Schriftoort de vörutgahn vörtrocken warrn schall" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokaal Orner" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Hier klicken, wenn de nakamen Schriftoort vörtrocken warrn schall" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Server-Orner" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "wöör nich afslaten" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Dit is de List mit tolest bruukte Toornen. Klick een an, wenn Du ehr bruken " +"wullt" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "bruukt en opmaken Klemm " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Bispeel" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "De Kommentar" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Översetten na:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "De Utwahl" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Orginaalpadd:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Zellegenschapen &bewerken" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Wiest, wat dat den översett Padd op de Fastplaat gifft oder nich" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "&Reeg-Egenschappen bewerken" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Dit wiest, wat dat den översett Padd op de lokaal Fastplaat gifft oder nich." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Zellen tosamenföhren" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "Dit Feld wiest, wodennig de \"Orginaalpadd\" na de Översetten lett." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Tosamenföhren opheven" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Dit Feld wiest den Padd, de aktuell översett warrn mutt." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "Reeg &infögen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Frame-Egenschappen" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "&Striep infögen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Allgemeen" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Reeg wegdoon" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Ränners" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Striep wegdoon" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Vun links:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "&Tabellenegenschappen bewerken" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Ünnertabell bewerken" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Vun baven:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Striep bewerken: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Rullen" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Tosamenföögt mit ( %1, %2)." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automaatsch" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"De Ünnertabell lett sik nich bewerken. Wohrschienlich hest Du de Zell, de de " -"Tabell bargt, vun Hand bewerkt." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Grött ännern" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Tabell lett sik nich lesen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Frame-Born:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"De Afsluttbeteker vun de Ünnertabell lett sik nich finnen. Wohrschienlich bargt " -"de Tabell nich afslaten Betekers, de ehr Struktuur tobraken hebbt." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Frame-Naam:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML-Dateien" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Annere" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP-Dateien" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "ID:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML-Dateien" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Klass:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-Dateien" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Utföhrlich Beschrieven:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|All Dateien" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Regen- un Striepeneditor" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Du muttst en Rebeet utsöken." +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Frame-Hölper" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Ehr sik en Frame bewerken lett, mutt de Datei sekert wesen." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Opdelen" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Regentall ingeven:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Bewerken" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Striepentall ingeven:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Frame bewerken" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Keen skalarsch Weert" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Torüchsetten" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Feld" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Tabellen-Editor" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Nakieksel" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Allgemeen" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Ressource" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "&Tabellendaten:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Tekenkeed" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "&Striepen:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Heeltall" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Hööftdeel-Egenschappen" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Fleetkomma" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "&Tabellen-Egenschappen" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolsch" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Ö&verschrift:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Nich defineert" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Regen:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Nich bekannt" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Koppindrag" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Dat Fehlersöökmoduul lett sik nich laden, Fehlerkode %1 wöör torüchgeven: " -"%2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Kopp®en:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Fehlersöker-Fehler" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Kopp&striepen:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "&Hollpunkt an-/utmaken" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Kopp&daten:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Maakt en Hollpunkt bi den Blinker an/ut" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "&Tabellenkopp infögen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Hollpünkt &wegdoon" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Dateikopp-Egenschappen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Deit all Hollpünkt weg" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Footreeg" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Anhollen, wenn..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Footreeg-&Regen:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Föögt en niegen bedingt Hollpunkt to" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Footreeg-&Striepen:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "HTTP-&Anfraag sennen" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Footreeg-&Daten:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "HTTP-Anfraag to Server mit anmaakt Fehlersöök torechtmaken" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Tabellen&footreeg infögen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Nagahn" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "&Footreeg-Egenschappen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Geiht den Skriptafloop na. Wenn en Skript jüst nich in'n Fehlersöök-Bedrief " -"löppt, warrt dat dat tokamen Maal in Nagahn-Bedrief start" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "As Vörlaag sekern" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Utföhren" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Besünner Infögen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Föhrt dat Skript ut. Wenn en Skript jüst nich in'n Fehlersöök-Bedrief löppt, " -"warrt dat dat tokamen Maal in Utföhren-Bedrief start" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "E&xtern Vöransicht" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Schritt" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Föhrt de nakamen Reeg ut, man geiht nich in Enkelschreed dör Funkschonen oder " -"Includes" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Warktüüchbalkens" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "&Ringahn" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Warktüüchbalkens &laden" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Föhrt de nakamen Reeg ut, un geiht in Enkelschreed dör Funkschonen oder " -"Includes vun en Datei" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Warktüüchbalkens &sekern" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "Ö&vergahn" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" -"Övergeiht den nakamen Befehl un maakt den nakamen Befehl to den Aktuellen" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Betekers" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "&Rutgahn" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "&Modulen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Föhrt de anner Befehlen in de aktuell Funkschoon/Datei ut un höllt an, wenn " -"fardig (wenn binnen de Fehlersöök bi en höger Stoop anlangt)" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Warktüüch" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Paus" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Editor-Warktüüchbalken" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Höllt dat Skript wielt dat Utföhren oder de Fehlersöök an. Wenn en Skript jüst " -"nich in'n Fehlersöök-Bedrief löppt, warrt dat dat tokamen Maal in " -"Anhollen-Bedrief start" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Moduul-Warktüüchbalken" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Afscheten" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Navigatschoon-Warktüüchbalken" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Schütt dat opstunns utföhrt Skript af" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Fehlersöök" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Törn starten" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Törn" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Start den Fehlersöker intern (Fehlersöök mööglich)" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Utföhren" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Törn beennen" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Hollpünkt" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Höllt den Fehlersöker intern an (keen Fehlersöök mehr mööglich)" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Variabeln" + +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profiler" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Variable beluern" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Föögt en Variable na de Luurlist to" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Projekt-Warktüüchbalken" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Ännert en Variable ehr Weert" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Akschonen instellen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Profilerutgaav opmaken" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "Akschoon &wegdoon" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Maakt den Profiler sien Utgaavdatei op" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Nieg Akschoon" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "\"Beluern\" tofögen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Warktüüchbalken un Akschoonboom" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Variable för't Beluern angeven:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Tastkombinatschoon" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "Datei %1 lett sik nich opmaken, prööv Dien Wörtelornern un Towiesen." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Akschoonegenschappen" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Nich bekannt Paket: \"%1%2\"" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Tofögen..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" -"De Fehlersöker för %1 bruukt en nich ünnerstütt Protokollverschoon (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Kort&informatschoon:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Profilerutgaav (%1) lett sik nich opmaken" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&xt:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Profilerdateifehler" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Egen" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "De Variable ehr Weert lett sik nich fastleggen." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Keen" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "An't Luustern op Port %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Gelaats-Warktüüchbalkens:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Op Port %1 lett sik nich luern" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Vun feern Reekner afkoppelt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yp:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Reeg" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Verwiedert Instellen" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Eval" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "De aktuell Fehlersöker %1 ünnerstütt keen Anwiesen \"%2\"." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Nich ünnerstütt Fehlersöker-Funkschoon" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Dialoog \"Beteker bewerken\" utföhren, wenn verföögbor" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "HTTP-Anfraag sennen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Ingaav:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Utföhren" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Aktiv Dokment" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Rutgahn" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Markeert Text" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Övergahn" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Utgaav:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Ringahn" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Bi den Blinker infögen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Hollpunkt fastleggen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Utwahl utwesseln" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Hollpunkt wegdoon" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Aktuell Dokment utwesseln" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 hett keen besünner Instellen." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Nieg Dokment opstellen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Instellen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Mellenfinster" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 ünnerstütt keen Beluern." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Bi den Blinker infögen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 ünnerstütt keen Fastleggen vun de Variabeln ehr Weerten." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Utwahl utwesseln" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Weert" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Aktuell Dokment utwesseln" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Grött" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Nieg Dokment opstellen" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "Weert &fastleggen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Mellenfinster" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "Na Mellen-Logbook &utgeven" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Fehler:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "Na Twischenaflaag &koperen" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Groot-/Lüttschrieven vun Betekers" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Variable fastleggen" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Grootschrieven" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Inholt vun de Variable %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Lüttschrieven" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Syntax- oder Inleesfehler in %1)" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Nich ännert" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Dat hett en Fehler geven: Reeg %1, Kode %2 (%3) in %4" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Groot-/Lüttschrieven vun Attributen" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Bi den Hollpunkt anlangt" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Fehlersöök anmaken" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Hollpunkt-Bedingen vullfüllt" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3-Beluern" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Na %1 tokoppelt" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4-Fehlersöök" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" -"Dat Skript, dat de Fehlersöker in de Maak hett, kommunizeert nich mit de " -"richtige Protokollverschoon" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "De Datei wöör buten den Quanta-Editor ännert." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Falsch" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Wodennig wullt Du wiedermaken?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Wohr" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "De ännerte Verschoon &nich vun Fastplaat laden" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "Verschoon vun Fastplaat &bruken (aktuell Inholt kummt weg)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" +"(Wenn Du dat Dokment later sekerst, kaamt de Daten vun de Fastplaat weg.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "De Verschonen &verglieken un dat Resultaat laden" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Utdruck" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Kompare bruken, wenn verföögbor. Anners is dit Ankrüüzfeld utmaakt." -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Klass" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Quanta mit en Geldspenn ünnerstütten" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Variabeln" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Dien Spenn kann hölpen

       " +"Quanta-Plus weer nich dat, wat dat vundaag is, wenn nüms de Schrieverslüüd " +"ünnerstütt dee. Andras Mantia arbeidt siet Merrn 2002 in Heeltiet un Michal " +"Rudolf maakt siet Fröhjohr 2004 deeltiets mit. Över de mehrste Tiet wöör dat " +"Projekt vun den Projektpleger, Eric Laffoon, ünnerstütt. Blang sien tominnst " +"10 - 20 Stünnen Arbeit de Week ünnerstütt em sien Bedrief, Kitty Hooch LLP, dat Vörankamen vun't " +"Projekt mit lopen Geldspennen. De ünnerstütt Schrievers bindt ok fre'e " +"Hölpers in.\n" +"
        Kitty Hooch is en lütt Bedrief ahn anstellt " +"Lüüd, twee aktiv Maten un en Reeg fre'e Mitarbeiders. Na en Testfaas in'n " +"Harvst 2001 hebbt se Anfang 2002 mit en natschonaal un internatschonaal " +"Groot- un Enkelhannel anfungen. Kitty Hooch stüert all Aspekten vun " +"Produkschoon un Vermarkten. Nu is dat man för en lütt Niegbedrief nich " +"eenfach, wenn he de Kösten för de Ünnerstütten vun en Projekt as Quanta " +"opbringen mutt. 2003 hett Eric wegen de Utgaven un en Typhusanfall Schullen " +"maakt, un kunn ahn Hülp vun de Gemeenschap Andras nix mehr betahlen. To'n " +"Glück hebbt en poor Lüüd uthulpen. Nu hebbt wi en Reeg vun grötter Sponsoren " +"blang en Reeg groottöögsche Bidregers, wat dat Mööglich maak, dat wi Michal " +"as Deeltietkraft instellen. Nu kiekt wi, wat wi em nich in Heeltiet " +"instellen köönt. Dat is en groot Rutföddern för dit Projekt, en föhren Rull " +"as \"Baasprogramm\" op den Schriefdisch to övernehmen.\n" +"

    Utgliek twischen de Apenborn-Idee un\n" +"de Finanzrealiteet

    \n" +"    Wi glöövt, dat de Software ehr Tokunft in't\n" +"Apenborn-Modell liggt, man dat is keen Garantie för Spood. Dat hett jo al en " +"helen Barg vun veelverspreken Projekten geven, de vundaag nich mehr " +"wiederpleegt warrt. Anfang 2002 hebbt de Lüüd ok dacht, dat Quanta Plus " +"dootbleven weer. Bloots een Persoon, Eric Laffoon, wull den Droom nich " +"opgeven. Vundaag hett Quanta mehr as bloots överleevt, man dat Utwickeln vun " +"een vun de besten Warktüüch is nich jüst eenfach. Wi glöövt, dat stüttig " +"Andriev de Slötel för Spood is. Op't Best is dat sekerstellt, wenn de " +"Schrievers keen Geld- un Tietproblemen hebbt. Wat glöövst Du, wat de Grund " +"för't Dootblieven vun Apenborn-Programmen is?
        Mit " +"dat Wassen vun Quanta wasst ok de nödigen Opwennen för de Pleeg, wat jüst op " +"de Geldmengde dörsleit, de för't Wiedermaken noot deit. De Utwarken vun uns " +"betahlt Schrievers weer bannig groot! Wi wüllt Quanta noch wat gauer wassen " +"laten. Eric schall mehr Tiet hebben, so dat he en Reeg niege, basige Ideen " +"ümsetten un to Utgaavriep drieven kann. Wi hebbt ok noch anner Utgaven, t.B. " +"för Möten, un wi mööt uns Reekners ok op Stand hollen, wiel wi keen Tiet mit " +"överhaalt Kisten verasen wüllt. Wi wüllt Quanta to't beste Nettwarktüüch " +"maken, wat dat jichtens gifft! Dor bruukt wi en Karn vun aktiv " +"Programmschrievers för. Wi haapt, dat profeschonell Schrievers un Bedrieven, " +"de Quanta bruukt, uns dor mit Spennen un Ünnerstütten bi hölpt, dat wi ahn " +"Geldnoot bi uns Teel anlangt.\n" +"

    Kunn Quanta ahn Dien Ünnerstütten dootblieven?

        Wi haapt, dat dat nich malöört. Aver " +"twischen Februor 2001 un Juni 2002 hett sik wenig daan, un vele Maanden lang " +"ok gor nix. De Oorsaak weer, dat de Orginaalschrievers ut Geldnoot en " +"warflich Projekt anfungen hebbt. Blifft de Saak, dat uns best freewillig " +"Schrievers, ok wenn wi weet, dat se heel fein Maten sünd, jümmers " +"twischendör keen Tiet för't Wiederprogrammeren hebbt. Wi estemeert, dat mehr " +"as een Million Brukers mit uns Programm arbeidt, man bloots en poor Handvull " +"Lüüd per Johr ünnerstütt dat Projekt. Dat lett sogor so, dat dree bet veer " +"Lüüd mehr as de Halfpart vun uns lopen Ünnerstütten betahlt. De Bidrag vun " +"en poor Lüüd maakt al en Verscheel, un ok Dien Bidrag kann hölpen.\n" +"

    Wullt Du hölpen?

    \n" +"     Wenn Du mit Paypal\n" +"(Geldöverwiesen per Internet oder Kreditkoort) spennen wullt, kiek op uns Spennensiet.\n" +"
        Wenn Du keen Paypal hest, oder över en " +"Firmaünnerstütten snacken wullt, denn snack den Projektpleger an:
     " +"       Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Hollpünkt" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "Nu mit Paypal spennen." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Fehlerspoor" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Dialoogmellen:\n" +"Dialoogmellen 2:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Fehlersöök-Utgaav" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Aktuelle DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "&Fehlersöök" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "DTD utsöken:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Fehlersöker utmaakt" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Dokment na utsöcht DTD ü&mwanneln" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Keen Törn" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Dissen Dialoog nich wiesen, de op't best passen DTD bruken" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "An't Töven" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Tokoppelt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD-Definitschoon-Tekenkeed" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Anhollen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"De wohr Naam vun de DTEP. Bi XML-DTEPs schull dat de Tekenkeed vun de DTD-" +"Definitschoon wesen, as -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Löppt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Kortnaam:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Beluern" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Vereenfacht, för den Bruker sichtbor Naam" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Bi Fehler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"De för den Bruker sichtbor, vereenfacht Naam. Wenn nix angeven is, warrt de " +"wohre Naam bruukt." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Bi Hollpunkt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Typinstellen" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Inspelen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Opfrischen &op" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL, de na de DTD-Definitschoondatei wiest" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Dag/Datum..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL, de na de DTD-Definitschoondatei wiest, as t.B. http://www.w3.org/TR/" +"html4/loose.dtd." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE-Tekenkeed:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Torüchdreihen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "De Tekenkeed, de binnen den \"!DOCTYPE\"-Beteker wiest warrt" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Na't Archiv &tofögen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"De Tekenkeed, de binnen den \"!DOCTYPE\"-Beteker wiest warrt, as t.B.
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Ut Archiv &wegdoon..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Böverst Evene" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "Bi CVS-Akschonen ö&vergahn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Maak dit an, wenn sik de DTEP as DTEP op böverst Evene bruken lett." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Bi CVS-Akschonen &nich övergahn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn sik de DTEP as DTEP op böverst Evene bruken lett. Dit " +"bedüüdt, dat dat Dokment vun dissen Typ wesen kann. En poor Pseudo-DTEPs " +"laat sik nich op de böverst Evene bruken, as t.B. PHP, wiel se " +"jümmers binnen en anner DTEP stahn mööt, man en poor anner laat sik ok " +"alleen bruken, as t.B. CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "&Logbookmellen wiesen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Warktüüchbalken-Orner:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "CVS - Opfrischen löppt..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "De Naam vun den Orner, binnen den de Warktüüchbalkens sekert sünd" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "An't Opfrischen op Revischoon %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"De Naam vun den Orner, binnen den de Warktüüchbalkens sekert sünd. Dit is en " +"relativ Padd na
    $TDEDIR( oder $TDEHOME)/share/apps/quanta/" +"toolbars." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "An't Opfrischen op de Verschoon vun %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Automaatsch laadt Warktüüchbalkens:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "An't Opfrischen op HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Mit Kommas trennte List vun Warktüüchbalkens" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"En mit Kommas trennte List vun Warktüüchbalkens ut den Warktüüchbalken-" +"Orner, de bi't Laden vun en Dokment mit disse DTEP laadt warrt" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "CVS - Inspelen löppt..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven oppassen" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "An't Torüchsetten op Archiv-Verschoon..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Maak dit an, wenn de DTEP groot- un lüttschreven Betekers scheedt" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "De nakamen Dateien na't Archiv tofögen?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Leggt fast, wat de DTEP groot- un lüttschreven Betekers scheedt. Bi XML " +"schull dit anmaakt wesen, man de HTML-Verschonen kiekt nich op Groot-/" +"Lüttschrieven." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS - Na't Archiv tofögen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Datei warrt na't Archiv toföögt..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "De Familie, na de disse DTEP tohöört." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -"De nakamen Dateien ut dat Archiv wegdoon?" -"
    Dien Arbeitkopie warrt denn ok wegdaan.
    " +"De Familie, na de disse DTEP tohöört. Dat gifft twee Familien:

    XML-" +"Stil: DTEP, de en XML-liek Spraak beschrifft

    \n" +"

    Pseudo-Typ: DTEP, de anner Spraken beschrifft, de \"Beteker\" " +"anners düüdt as XML. Bispelen sünd PHP, JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS - Wegdoon" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Arvt:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Dateien warrt ut dat Archiv wegdaan..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "De Naam vun de DTEP, vun de disse DTEP ehr Betekers arvt." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "CVS-Logbook warrt wiest..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"De wohre Naam vun de DTEP (as t.B. -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN), vun de de aktuelle DTEP ehr Betekers arvt." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" is al op de CVS-Ignoreerlist." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML-Stil" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" wöör na de CVS-Ignoreerlist toföögt." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo-Typ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" is nich in de CVS-Ignoreerlist." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "MIME-T&ypen:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" wöör ut de CVS-Ignoreerlist wegdaan." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Mit Kommas trennte List vun MIME-Typen" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"De CVS-Befehl%1 is fehlslaan. De Fehlercode wöör %2." +"Mit Kommas trennte List vun MIME-Typen. Dateien vun dissen Typ warrt as na " +"disse DTEP tohören behannelt, wenn de \"!DOCTYPE\"-Indrag nich wat anners " +"fastleggt." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Befehl fehlslaan" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "De Standard-Verwiedern vun Dateien, de disse DTEP tohöört" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS-Befehl afslaten." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Verwiedern:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&Sieden" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Eerst Sünnersiet anmaken" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." -msgstr "" -"Fehler: \"%1\" is keen Deel vun\n" -"Archiv \"%2\"." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "Elk Paneelbewerkdialoog hett tominnst een Sünnersiet bito de Hööftsiet" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Elk Paneelbewerkdialoog hett tominnst een Sünnersiet bito de Hööftsiet. " +"Nerrn lett sik fastleggen, wat disse Siet bargt." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "De Siedentitel" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"De Siedentitel, a.B. Karn && i18n. As Du sühst, muttst Du dat Un-" +"Teken verdubbeln." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "&Dokmentborn ankieken" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Koppeln:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Weert (op 20 Tekens ingrenzt]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Mit Kommas optrennt List vun allgemeen Attributkoppeln" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Längde" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" +"Mit Kommas optrennt List vun allgemeen Attributkoppeln. Disse Siet wiest de " +"Attributen vun de oplist Koppeln.
    De gemeen Attributen warrt binnen de " +"Datei common.tag vun elk DTEP fastleggt, bi de dat Attribut common=" +"\"yes\" instellt wesen mutt.
    Dat nakamen Bispeel leggt den allgemeen " +"I18n-Attributkoppel fast:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Twete Sünnersiet anmaken" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Fehlersöök binnen DOM-Boom vun KafkaWidget " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" +"Wiest Kortinformatschoon un de \"Wat is dat?\"-Informatschoon för dat eerste " +"Ankrüüzfeld" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Inholt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Drüdde Sünnersiet anmaken" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Regel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Veerte Sünnersiet anmaken" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Leider ünnerstütt VPL disse Funkschoon noch nich." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Föffte Sünnersiet anmaken" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"Wiest Kortinformatschoon un de \"Wat is dat?\"-Informatschoon för de Feller " +"vun de eersten Siet" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo-Klass" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Inlees®eln" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS-Regeln" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Minus binnen Wöör anmaken" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Allgemeen Utwahl" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Minusteken as Deel vun en Woort behanneln" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Verknütt Stilvörlagen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Wenn dit anmaakt is, warrt dit-is-en-Woort liek en Woort behannel. " +"Anners liek veer Wöör." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Inbett Stilvörlagen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Kommentaren:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "\"Inline Style\"-Attribut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Mit Kommas optrennt List vun Rebeetgrenzen för Kommentaren" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Mit Kommas optrennt List vun Rebeetgrenzen för Kommentaren. EOL " +"bedüüdt Reeg-Enn, warrt för Enkelreegkommentaren bruukt.
    \n" +"Bispeel: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Nettkiekerünnerstütten" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Typegen Regeln" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudo-Element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Enkelbetekers in'n XML-Stil" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importeert" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Maak dit an, wenn Du Enkelbetekers in'n XML-Stil bruken wullt" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Verarven" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du Enkelbetekers in'n XML-Stil bruken wullt (<" +"Enkelbeteker />), anners warrt Enkelbetekersin'n HTML-Stil (<" +"Enkelbeteker>) bruukt." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Arvt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Allgemeen Regeln bruken" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Vörgeschicht torüchdreihen/wedderhalen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Allgemeen Inleesregeln anhangen" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS-Stilen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du allgemeen Inleesregeln anhangen wullt. Dat sünd:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Zellen tosamenföhren" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Verwiedert boolsch Weerten" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Zellen opdelen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Maak dit an, wenn Du boolsch Weerten in verwiedert Form sekern wullt" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "CSS-Stil vun dissen Beteker bewerken" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du boolsch Weerten in verwiedert Form sekern wullt.
    \n" +"Bispelen:
    \n" +"Eenfach boolsch Weert: <tag booleanAttr>
    \n" +"Verwiedert boolsch Weert: <tag booleanAttr=\"1\"> " +"oder <tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Mit de Feller True un False laat sik de Weerten för \"wohr\" " +"un \"falsch\" fastleggen." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Allens inrücken" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "De Weert för \"wohr\" bi Bruuk vun verwiedert boolsch Weerten" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 Block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Falsch:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "DTD vun %1 lett sik nich daalladen." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Wohr:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -"Fehler bi't Inlesen vun de DTD." -"
    De Fehlermellen is:" -"
    %1
    " +"Mit Kommas optrennt List vun Anfang- un Afsluttbetekers för besünner Rebeden" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -"De Datei " -"
    %1 lett sik nich opstellen." -"
    Bitte prööv, wat Du Schriefverlöven binnen den överornt Orner hest.
    " +"Mit Kommas optrennt List vun Anfang- un Afsluttbetekers för besünner Rebeden." +"
    \n" +" Besünner Rebeden warrt nich na de Regeln vun disse DTD inleest, sünnern na " +"ehr egen Regeln.
    \n" +" En besünner Rebeet kann en Pseudo-DTD wesen, en Kommentar oder so wat in " +"de Oort wesen, t.B. <!-- -->." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Binnen DTD laat sik keen Elementen finnen." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Besünner Rebeden:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Dokment-Basisorner" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Mit Kommas optrennt List vun Naams för de baven fastleggt besünner Rebeden" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Projektdateien" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Besünner Rebeetnaams:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Wenn ännert" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Besünner Betekers:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Nienich" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Leggt en Beteker as Anfang vun en besünner Rebeet fast" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Beglöven" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" +"Leggt en Beteker as Anfang vun en besünner Rebeet na de Schriefwies " +"Betekernaam(Attributnaam)fast.
    \n" +"Bispeel:skript(spraak) bedüüdt, dat elk <script>-" +"Beteker, de en spraak-Attribut bargt, en besünner Rebeet fastleggt." -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Opmaken" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Definitschoon-Betekers:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "&Beteker infögen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Betekers un Attributen, de disse DTEP fastleggt" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "&Tomaken" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Mit Kommas optrennt List vun Betekers, de disse DTEP fastleggt. As Formaat " +"warrt Betekernaam(Attribut[Standardweert]) bruukt. Wenn de överornt " +"(en echte) DTEP en Beteker mit Betekernaam bargt un\n" +"dissen Beteker sien Attributweert liek mit den Naam vun disse DTEP " +"is, warrt dat Beteker-Rebeet\n" +"na de Regeln vun disse DTEP inleest.
    \n" +"Wenn dat en [Standardweert] gifft, bedüüdt dat, dat bi en fehlen " +"Attribut binnen den Beteker vermoodt warrt, dat dat as Weert = " +"Standardweert vörhannen is
    \n" +"Bispeel: Betekers=style(type[text/css]) bedüüdt, dat <style>" +" un <style type=\"text/css\"> liek behannelt warrt un " +"de DTEP, de mit dissen Beteker fastleggt warrt, text/css heet." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "Datei &hoochladen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Rebeetgrenzen:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&Gau Datei-Hoochladen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Mit Kommas optrennt List vun Rebeetgrenzen" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Ü&mnömen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Mit Kommas optrennt List vun Rebeetgrenzen, de disse Pseudo-DTEP insluten. " +"Bi PHP is dat:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Ut Projekt &wegmaken" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Struktuur-Slötelwöör:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "Hoochlaad-&Status" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Mit Kommas optrennt List vun Struktuur-Slötelwöör" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Egenschappen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Mit Kommas optrennt List vun Struktuur-Slötelwöör. Disse Slötelwöör warrt " +"hier för't Opstellen vun en nieg Knütt (Struktuurknütten) binnen den " +"Struktuurboom bruukt, t.B. för en Funkschoon, Klass oder \"IF\"-Block." -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "&Orner..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Struktuur-Grenz:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Datei..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Reguleer Utdruck, de Anfang un Enn vun en Struktuur söcht" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "Nieg &opstellen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Reguleer Utdruck, de Anfang un Enn vun en Struktuur söcht. Dat is " +"normalerwies en Mischen ut Struktuuranfang un Strukturenn, " +"liek \\{ | \\}" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Struktuur-Anfang:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "En Tekenkeed, de den Anfang vun en Struktuur angifft" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"En Tekenkeed, de den Anfang vun en Struktuur angifft, liek faken {." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Lokaalrebeet-Slötelwöör:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" +"Mit Kommas optrennt List vun Slötelwöör, de dat lokale Rebeet fastleggt" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Orner &hoochladen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Mit Kommas optrennt List vun Slötelwöör, de dat lokale Rebeet fastleggt. " +"Anner Struktuurkoppelelementen warrt as lokaal Elementen behannelt, wenn se " +"nerrn en Struktuurknütt liggt, dat op en Slötelwoort vun disse List baseert " +"opstellt wöör. Wenn disse List t.B. Funkschoon bargt, bedüüdt dat, " +"dat Elementen, liek Variabeln, de nerrn Funkschoon funnen warrt, " +"relativ to den Knütt, de de Funkschoon bargt, lokaal sünd." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Orner &gau hoochladen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "En Tekenkeed, de dat Enn vun en Struktuur angifft" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Nieg Siet&vörlaag opstellen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"En Tekenkeed, de dat Enn vun en Struktuur angifft, liek faken }." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Dokment-&Basisorner" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Struktuur-Enn:" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Projekt &hoochladen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Klass-Liddmaten kompletteren na:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Projektorner nieg &inlesen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Reguleer Utdruck för't Rutfinnen, wannehr automaatsch Matenkompletteren " +"opropen warrn schall" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Projekt-&Egenschappen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Reguleer Utdruck för't Rutfinnen, wannehr automaatsch Matenkompletteren " +"opropen warrn schall.
    \n" +"Bispeel:
    \n" +"- Wi hebbt en Klass mit den Naam foo mit en poor Matenvariabeln.
    \n" +"- Dat Objekt vun den Typ foo warrt binnen dat Dokment as $objFoo bruukt.
    \n" +"- De Maten köönt as $objFoo->Liddmaat oder as $objFoo.Liddmaat " +"vörkamen\n" +"- in den Fall baven schull disse Indrag liek (?:->|\\.)$ utsehn. " +"(automaatsch Kompletteren, wenn na dat Objekt en -> oder . " +"kummt)
    \n" +" De reguleer Utdruck mutt mit $ (Reeg-Enn) afslaten wesen." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[lokaal Fastplaat]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Attributen kompletteren na:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Keen Projekt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Attributen na dit Teken automaatsch Kompletteren. Kiek Di de Informatschonen " +"över den sülven Indrag för Betekers an." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Niegen Orner opstellen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Reguleer Utdruck för't Rutfinnen, wannehr automaatsch Matenkompletteren " +"opropen warrn schall.
    \n" +"Bispeel:
    \n" +"- Wi hebbt en Klass mit den Naam foo mit en poor Matenvariabeln.
    \n" +"- Dat Objekt vun den Typ foo warrt binnen dat Dokment as $objFoo bruukt.
    \n" +"- De Maten köönt as $objFoo->Liddmaat oder as $objFoo.Liddmaat " +"vörkamen\n" +"- in den Fall baven schull disse Indrag liek (?:->|\\.)$ utsehn. " +"(automaatsch Kompletteren, wenn na dat Objekt en -> oder . " +"kummt)
    \n" +" De reguleer Utdruck mutt mit $ (Reeg-Enn) afslaten wesen." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Ornernaam:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Attribut-Trenner:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Nieg Datei opstellen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Dat Teken, dat dat Enn vun en Attribut fastleggt" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -"Datei lett sik nich opstellen, wiel dat al en Datei mit den Naam %1 " -"gifft." +"Dat Teken, dat dat Enn vun en Attribut fastleggt. Standard is \" för " +"XML-DTEPs un , för Pseudo-DTEPs." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Fehler bi't Opstellen vun Datei" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Inslaten DTEPs:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "&CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Mit Kommas optrennt List vun DTEPs, de binnen disse DTEP vörhannen wesen " +"köönt" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Attributnaam" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Mit Kommas optrennt List vun DTEPs, de binnen disse DTEP vörhannen wesen " +"köönt. De List bargt normalerwies Pseudo-DTEPs." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Överornt Betekers" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Betekers automaatsch Kompletteren na:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Naamruum" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Dat Teken, na dat de Betekerlist wiest warrn schall" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "Prefix" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Na Ingaav vun dit Teken, oder wenn dor de Freetast na drückt warrt, warrt " +"automaatsch dat Finster för't automaatsche Kompletteren wiest.
    För echte " +"DTEPs is dat normalerwies <, man för de Pseudo-DTEPs bi CSS t.B. " +"{. De Text keen ansteed vun en Teken leggt fast, dat " +"automaatsch Kompletteren nich automaatsch wiest warrt, sünnern bloots, wenn " +"de Bruker dat anfraagt." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Knüttnaam" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Na Ingaav vun dit Teken, oder wenn dor de Freetast na drückt warrt, warrt " +"automaatsch dat Finster för't automaatsche Kompletteren wiest.
    För echte " +"DTEPs is dat normalerwies <, man för de Pseudo-DTEPs bi CSS t.B. " +"{. De Text keen ansteed vun en Teken leggt fast, dat " +"automaatsch Kompletteren nich automaatsch wiest warrt, sünnern bloots, wenn " +"de Bruker dat anfraagt." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Slötelwoort wegdoon" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Dat Teken, dat dat Enn vun en Beteker fastleggt. Kiek Di de Informatschoon " +"över den Attributtrenner an, wenn Du mehr weten wullt." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Bloots aktuell Beteker wegdoon." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Beteker-Trennteken:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Aktuell Beteker un all em ünnerornt wegdoon." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Strukturen" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Aktuell Beteker: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Verföögbor Koppeln:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Aktuell Beteker: Text" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Bewerken..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Aktuell Beteker: Kommentar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Struktuurkoppel-Editor" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Aktuell Beteker:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Naam:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta-Dateiinfo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "De Naam vun den Koppel" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"De för den Bruker sichtbor Naam vun den Koppel. De Naam warrt binnen den " +"Struktuurboom as böverst Knütt wiest, wenn dat Elementen binnen dat Dokment " +"gifft, de dissen Koppel tohöört." -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Tall vun Regen: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Lüttbild:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Tall vun inslaten Biller: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Datei&naam fastleggen:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Grött vun de inslaten Biller: %1 Byte" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Reguleer Utdruck för't Halen vun den Dateinaam" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Grött mit Biller tosamen: %1 Byte" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Reguleer Utdruck för't Halen vun den Dateinaam. De Utdruck warrt för't " +"Wegdoon vun nich nödig Tekenkeden ut den Elementtext bruukt." -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Bildgrött %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Bargt en &Dateinaam" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Anner..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Wohr, wenn de Text vun't Element en Dateinaam bargt" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Opmaken &mit" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Beteker:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Elementen mit dissen Indrag höört dissen Koppel to" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Leggt de Betekers fast, de den Koppel tohöört. Dat Formaat is " +"Betekernaam(Attribut1, Attribut2, ...). Betekers mit den Naam " +"Betekernaam warrt binnen dissen Koppel wiest. Den tohören Knütt sien " +"Indragtext binnen den Boom is Attribut1_Weert | Attribut2_Weert | ... " +"Opstunns lett sik hier bloots een Beteker oplisten." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Opmaken &mit..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Keen\" &Naam:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "Hierhen &verschuven" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "De Naam warrt wiest, wenn sik keen Element finnen lett" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "Hierhen &koperen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"De för den Bruker sichtbor Naam vun den Koppel. De Naam warrt binnen den " +"Struktuurboom wiest, wenn dat keen Elementen binnen dat Dokment " +"gifft, de dissen Koppel tohöört." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "Hierhen en &Link maken" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Elementen mit dissen Indrag höört dissen Koppel to" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Afbreken" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Elementen as Betekers bruken" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Nieg Sietvörlaagdatei opstellen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Elementen as nieg Betekers behanneln" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Vörlagen schullen binnen den lokalen oder den Projektvörlagenorner sekert " -"warrn." +"Elementen as nieg Betekers behanneln, so dat se bi't automaatsche " +"Kompletteren vun Betekers wiest warrt." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Opstunns laat sik Sietvörlagen bloots vun lokaal Ornern opstellen." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Instellen för &Pseudo-DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Nich ünnerstütt Funkschoon" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Reguleer Utdruck, mit den de Element-Typ söcht warrt" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Bi't Opstellen vun en komprimeert tar-Datei vun de Sietvörlaag hett dat en " -"Fehler geven." -"
    Bitte kiek, wat Du Dateien vun %1 lesen kannst, Schriefverlöven na " -"%2 hest un binnen Dien Temporeerorner noog Spiekerplatz verföögbor " -"is.
    " +"Reguleer Utdruck, mit den de Element-Typ söcht warrt. Dat Muster warrt in't " +"Resultaat vun den Definitschoon-RU-Dreper söcht un dat toeerst passen " +"Söökresultaat bargt den Element-Typ.
    \n" +"Bispeel (vereenfacht):
    \n" +"Definitschoon-RU=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"Typ-RU=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Dat passt op Tekenkeden as $fooObj=new foo;. Nu warrt na disse " +"Tekenkeed söcht un new foo; funnen, wo binnen foo dat eerst " +"Söökresultaat is (de op foo passen reguleer Utdruck is in Klemmen)." +"
    \n" +"De Typ vun $fooObj is denn also foo." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Fehler bi't Opstellen vun de Vörlaag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "&Bruuk-Utdruck:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Hoochladen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Reguleer Utdruck, mit den de Bruuk vun en Koppelelement söcht warrt" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Reguleer Utdruck, mit den de Bruuk vun en Koppelelement binnen en Dokment " +"söcht warrt.
    \n" +"Bispeel 1:
    \n" +"- Klassen warrt as class foo {...} fastleggt
    \n" +"- Klassen warrt mit $objFoo bruukt

    \n" +"Bispeel 2:
    \n" +"- Variabeln warrt as int i fastleggt
    \n" +"- Variabeln warrt mit @i bruukt

    \n" +"Bispeel 3:
    \n" +"- Variabeln warrt as $i fastleggt
    \n" +"- Variabeln warrt mit $i bruukt. Denn is Bruuk-RU dat sülvige " +"as Definitschoon-RU." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Elemententy&p-Utdruck:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "All verföögbor DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Definitschoon-&Utdruck:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Koppeln wiesen för" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Reguleer Utdruck, mit den söcht warrt, wat den Koppel tohöört" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Nieg inlesen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Reguleer Utdruck, mit den Textrebeden binnen dat Dokment söcht warrt, de " +"dissen Koppel tohöört. Dat eerst Söökresultaat schull de aktuelle Naam vun " +"den Koppelindrag wesen.
    \n" +"Bispeel för en class-Koppel:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Dat eerst Söökresultaat (twischen \"(\" un \")\") bargt den " +"Klassnaam." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Datei opmaken" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Överornt Koppel:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Ünnerbööm opmaken" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "De Naam vun den Koppel, de dissen villicht överornt is" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Ünnerbööm tomaken" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"De Naam vun den Koppel, de dissen villicht överornt is. As Bispeel kunn " +"Klassen bi Maatfunkschonen en överornt Element vun Funkschonen " +"wesen. Disse Indrag wiest op en mööglich Verbinnen un warrt för Funkschonen " +"as dat automaatsche Kompletteren vun Maten bruukt." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Den Blinker nagahn" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Söcht Betekers:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Dokmentstruktuur" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Bloots Betekers vun dissen Typ köönt dissen Koppel tohören" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Beteker söken" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Bi't automaatsche Kompletteren wegdoon:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Beteker söken un Boom opmaken" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Reguleer Utdruck, mit den leegleden Tekenkeden ut den Kompletteren-Text " +"wegmaakt warrt" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "nix" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Automaatsch kompletteren achter:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"De Datei %1 gifft dat nich, oder de MIME-Typ is nich bekannt." +"Reguleer Utdruck, mit den fastleggt warrt, wannehr dat Finster för't " +"automaatsche Kompletteren mit de Elementen binnen dissen Koppel wiest warrt" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Na Projekt &infögen..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Reguleer Utdruck, mit den fastleggt warrt, wannehr dat Finster för't " +"automaatsche Kompletteren mit de Elementen binnen dissen Koppel wiest warrt." +"
    \n" +"Bispeel:\\bnew[\\\\s]+$ leggt fast, dat na de Ingaav vun new " +" dat Finster för't automaatsche Kompletteren de mit Elementen vun dissen " +"Koppel wiest warrt." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Nieg böverst &Orner..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XML-Beteker" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Orner baven &tofögen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XML-Ennbeteker" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Alias ä&nnern..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Dateiboom" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Skript-Beteker" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Wörtelorner" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Skript-Struktuuranfang" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Tohuusorner" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Skript-Struktuurenn" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Vun &baven wegdoon" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Datei inlesen" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Alias fastleggen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Maak dit an, wenn Du den Dateinaam ut den Elementtext inlesen wullt" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Anner Ornernaam:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du den Dateinaam ut den Elementtext inlesen wullt. Dit is " +"bloots denn sinnvull, wenn dat Element villicht en Dateinaam bargt un en " +"Dateinaam-RU angeven is." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 is al en Indrag binnen de böverst Stoop." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Eenfach" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Lokaal oder feern Orner utsöken" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Dit is en eenfach Koppel, nix Besünners" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Alias ännern" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Variabelnkoppel" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Den Koppel sien Elementen sünd Variabeln" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Funkschonenkoppel" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "As &Text infögen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Den Koppel sien Elementen sünd Funkschonen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Datei&link infögen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Klassenkoppel" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Nieg Dokment, op dissen opbuut" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Den Koppel sien Elementen sünd Klassen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Sietvörlaag &ruttrecken na..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Ob&jektenkoppel" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Textsnippel" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Den Koppel sien Elementen sünd Objekten" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Bineerdatei" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Lüttst Resultaat söken" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Dokmentvörlaag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du den lüttsten passen Deel söken un nich de (jieperige) " +"Standardsöök bruken wullt" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Sietvörlaag" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Sekern &as..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Per &Nettbreef sennen..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Nich sekern" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Vörlaag &hoochladen..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Born-DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nieg Orner..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Teel-DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "Vörlaag &daalladen..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Tofögen..." -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Vörlagen" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Nieg..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Koppel" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Koppel:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Globaal Vörlagen" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Gellt för:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Lokaal Vörlagen" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Vörlaag" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Projektvörlagen" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Warrt:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Niegen Vörlagenorner opstellen" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Vörlagen:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Överornt Attribut &arven (nix)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Vörlaag:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Överornt Attribut &arven (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Beschrieven:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Fehler bi't Opstellen vun den niegen Orner.\n" -" Villicht hest Du keen Schriefverlöven för Orner %1." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Niege Dateien kriegt de hier fastleggt Verwiedern un Syntaxmarkeren" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Utwahl as Vörlagendatei sekern:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME-Typen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Datei %1 lett sik nich schrieven." -"
    Bitte prööv, wat Du dor Schriefverlöven för hest un Dien Verbinnen " -"löppt.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&Standard wedderherstellen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta-Vörlaag" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&xten:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Wullt Du Orner \"%1\"\n" -"redig wegdoon?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Markeren:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Wullt Du Datei \"%1\"\n" -"redig wegdoon?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Biller:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Vörlaag per Nettbreef sennen" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Skripten:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Moin,\n" -" dit is en Vörlaag för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] as komprimeert " -"tar-Datei.\n" -"\n" -"Veel Pläseer.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Standard-Teken&koderen:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Inholt:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Standard-&DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "\"Quanta Plus\"-Vörlaag" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Startoptschonen" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Keen Teeladress angeven.\n" -" Sennen wöör afbraken." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Tolest bruukte Dateien &laden" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Fehler bi't Sennen vun'n Nettbreef" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Startschirm &wiesen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Teelorner" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Tolest bruukt &Projekt laden" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Du hest den Vörlagenorner binnen en Orner ruttrocken, de nich binnen Dien " -"Hööftprojektorner liggt.\n" -"Wullt Du den Orner na den Hööftprojektorner koperen?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Sekerheitkopie all" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Orner koperen" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "Minuten opstellen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Nich koperen" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "DTD-Utwahldialoog bi't Laden vun Dateien mit &nich bekannt DTD wiesen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Struktuurboom-Utsehn" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -"Bi't Ruttrecken vun den Vörlagenorner %1 hett dat en Fehler geven." -"
    Bitte kiek, wat Du Schriefverlöven na %2 hest un binnen Dien " -"Temporeerorner noog Spiekerplatz verföögbor is.
    " +"Bruuk \"0\", wenn Du dat automaatsche Opfrischen vun den Struktuurboom " +"utmaken wullt" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Reeg %1: %2 is keen mööglich Ünnerelement vun %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Direktemang opfrischen" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Reeg %1, Striep %2: Afsluttbeteker för %3 fehlt." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Struktuurboom na elk Tastdruck opfrischen" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Reeg %1, Striep %2: %3 is keen Deel vun %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Ennbetekers wiesen" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Leddig Beteker" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "&Leddige Knütten un Koppeln wiesen" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Reeg %1, Striep %2: Anfangbeteker för %3 fehlt." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Op \"0\" setten, wenn Du den helen Boom utfoolden wullt" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Boom hoochladen" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Opfrischtiet (in Sekunnen):" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Skripten" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Boom bi't Nieginlesen utfoolden bet op Evene:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Globaal Skripten" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Klicken op Struktuurboom-Indrääg" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Lokaal Skripten" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Linke Knoop:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Beschrieven" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dubbelklick:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "Skript &utföhren" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Middelknoop:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "Skript &bewerken" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Rechte Knoop:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Mit &Quanta bewerken" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Finsteranornen bi nakamen Start op Standard torüchsetten" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Beschrieven &bewerken" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Versteken Dateien in Dateiboom wiesen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "Akschoon &towiesen" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Boomstatus vun lokaal Bööm sekern" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Per Nettbreef &sennen..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Tomaak-Knööp op Paneelgrepen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Skript &hoochladen..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Jümmers wiesen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Skript &daalladen..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "Nich &wiesen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Skript per Nettbreef sennen" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "&Na Töövtiet wiesen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Moin,\n" -" dit is en Skript för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] as komprimeert " -"tar-Datei.\n" -"\n" -"Veel Pläseer.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Nieg Paneel" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "\"Quanta Plus\"-Skript" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Aftrennt Warktüüchansicht" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projekt-Dokmentatschoon" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Warktüüchansicht-Paneels" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Dokmentatschoon &daalladen..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Lüttbild un Text" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Bilddateien\n" -"*|All Dateien" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Lüttbild" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Nich bekannt Beteker" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Editor-Rebeet" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Betekeregenschappen: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Wohrschoen" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Bildborn:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Wohrschoen bi't Opmaken vun &bineer/nich bekannt Dateien" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Breed:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Wohrschoen bi't Utföhren vun &Akschonen, de Begeefnissen toornt sünd" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Hööchde:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "All Wohrschoen wiesen" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Waagrecht Afstand:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Goosfööt bi Attributen:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Pielliek Afstand:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Goosfööt" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Optschonaal Text:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Enkelgoosfööt" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Rahmen:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Groot-/Lüttschrieven vun Betekers:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Utrichten:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Groot-/Lüttschrieven vun Attributen:" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Egen..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Normaal Groot-/Lüttschrieven" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Regen:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Lüttschrieven" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Ornt" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Grootschrieven" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Nich ornt" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "O&ptschonaal Betekers automaatsch afsluten" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Adress utsöken" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "&Normaal Betekers automaatsch afsluten" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Keen Adressen funnen." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Start- un Ennbeteker automaatsch opfrischen" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "&Automaatsch kompletteren" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Sieden" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Tekens mit &Akzenten automaatsch utwesseln" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"De Datei %1 lett sik nich schrieven." -"
    Wullt Du de Instellen na en anner Datei sekern?
    " +"Wenn dit anmaakt is, warr Tekens mit Akzenten, as t.B. á, " +"automaatsch mit de Unicode-Schriefwies utwesselt, hier mit &#225;.
    \n" +"Ansteed vun disse Optschoon warrt de Bruuk vun Unicode oder en lokaal " +"Koderen anraadt." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Na anner Datei sekern" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Kode &infögen" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Nich sekern" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "&Teken infögen" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP-Beschrieven" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filter:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Beschrieven sekern as" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Nettpostadress:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Struktuurkoppel bewerken" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Bedröppt:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Struktuurkoppel tofögen" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Elementnaam:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Wullt Du Koppel %1redig wegdoon?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "Ennbeteker &tofögen" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Koppel wegdoon" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Naam: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Nieg Warktüüchbalken &tofögen" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Ökelnaam:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken &wegdoon" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE-Definitschoon-Reeg:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken &bewerken" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD-URL:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Wullt Du den Warktüüchbalken \"%1\" redig wegdoon?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Naam vun den Teelorner:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Wullt Du de Ännern för disse Akschoon sekern?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Standard-Verwiedern:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"De Tastkombinatschoon \"%1\" is al de Akschoon \"%2\" toornt.\n" -"Bitte söök en Tastkombinatschoon ut, de noch nich bruukt warrt." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Groot-/Lüttschrieven för Betekers un Attributen" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Tastkombinatschonen-Konflikten" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Fieninstellen för DTEP na't Ümwanneln" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Dat Wegdoon vun de Akschoon deit all Betöög na ehr weg.\n" -"Wullt Du redig de Akschoon %1 wegdoon?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Dokmentegenschappen" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Den Warktüüchbalken en Akschoon tofögen" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Striep 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Bitte en Warktüüchbalken utsöken:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nieg Indrag" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "De Datei %1 wöör buten den Quanta-Editor ännert." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Aktuelle DTD: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Nieg Afkörtenkoppel" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Titel: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Koppelnaam:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Link na CSS-Stilvörlaag:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Dat gifft al en Afkörtenkoppel mit den Naam %1" -". Söök en eensoortet Naam för den Koppel ut." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta-Elementen:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Koppel gifft dat al" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS-Regeln:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "DTEP tofögen" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Dubbelansichtbedrief synkroniseren" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "DTEP utsöken:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Söök en DTEP ut de List ut, ehr Du Wegdoon bruukst." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "VPL-Editor bi Muusklick opfrischen" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Keen DTEP utsöcht" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "VPL-Editor opfrischen all:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Wullt Du de Vörlaag %1 redig wegdoon?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Borntext-Editor bi Muusklick opfrischen" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Kodevörlaag bewerken" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Borntext-Editor opfrischen all:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"De Datei %1 lett sik nich schrieven..\n" -"Ännerte Afkörten sünd bi't Beennen vun Quanta dorhen." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Lüttbild wiesen, woneem sik Skripten finnen laat" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "De Quanta-Datendateien laat sik nich finnen." +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Moduul pröven" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Villicht hest Du \"make install\" nich utföhrt, oder Dien Ümgevenvariabeln " -"TDEDIR, TDEDIRS oder PATH sünd nich propper fastleggt." +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Moduul-Optschonen" -#: src/quanta.cpp:415 +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "De Moduulnaam, as wiest in't Menü \"Modulen\"." + +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Oort:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"De Datei \"%1\" gifft dat nich.\n" -" Wullt Du ehr ut de List wegdoon?" +"De nau Oort vun dat Moduul. Wenn nix fastleggt is, warrt globale Söökpadd-" +"Instellen bruukt." -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Wohren" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Moduulprogramm oder Bibliotheek-Naam (mit Verwiedern)." -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Datei sekern" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Utgaavfinster:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "\"Bloots &lesen\"-Komponent" + +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Ingaav:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Aktuell Dateipadd" + +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Projektorner" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Wullt Du de Datei
    %1
    na't Projekt tofögen?
    " +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Söökpadden:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"De Vörlagen mööt na dissen Orner seker warrn: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Gellt" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Bi't Opstellen vun de Vörlagendatei hett dat en Fehler geven." -"
    Bitte prööv, wat Du Schriefverlöven för %1 hest.
    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Oort" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Aktuell Dokment is leddig...

    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Dateinaam" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " Övr " +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Utgaavfinster" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " Inf " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Instellen..." -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " b.l. " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Opfrischen" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Finster" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Begeefnis-Akschonen &anmaken" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Ännern binnen den Vöransicht-Instellendialoog sünd systeemwiet un hebbt " -"Utwarken op elk Programm, dat de TDEHTML-Komponent för't Dorstellen vun " -"Nettsieden bruukt, ok Konqueror." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Begeefnissen instellen" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Quanta instellen" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Tofögen" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Beteker-Stil" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Begeefnis" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Ümgeven" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Akschoon" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Böversiet" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL-Ansicht" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Inleser" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Reeg: %1 Striep: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Datei opmaken: %1" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Begeefnis:" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Datei opmaken: keen" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Akschoon:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Beluern tofögen: \"%1\"" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Den Weert vun \"%1\" setten" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Afbreken, wenn \"%1\"..." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"De Warktüüchbalkens laat sik nich ut dat Archiv laden.\n" -"Bitte prööv, wat de Dateinaams binnen dat Archiv mit den Archivnaam anfangt." +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Bi't Sekern vun den Warktüüchbalken %1 hett dat en Fehler geven." -"
    Prööv, wat Du för" -"
    %2 Schriefverlöven hest." -"
    " -"
    Dit kann passeren, wenn Du as normaal Bruker en systeemwiet Warktüüchbalken " -"sekern wullt. Bruuk dor in dissen Fall Sekern as oder " -"Warktüüchbalken -> Warktüüchbalkens sekern -> As lokaal Warktüüchbalken " -"sekern för.
    " +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Ünnerprojekten &bewerken" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Fehler bi't Sekern vun den Warktüüchbalken" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Opgaav:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken sekern" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Ü&nnerprojekt:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"De Warktüüchbalkens mööt na den nakamen Orner sekert warrn:" -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Rull:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Nieg Warktüüchbalken" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Nettpost:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Warktüüchbalken-Naam ingeven:" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefix:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Bruker_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Projekt-Standardinstellen" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken sennen" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Standard-DTD:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Warktüüchbalken as Nettbreef sennen" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standardkoderen:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Moin,\n" -" dit is en Warktüüchbalken för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Veel Pläseer.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "&Lokaal Vörlagen infögen" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken vun Quanta Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "&Globaal Vörlagen infögen" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken ümnömen" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Vörschauprefi&x bruken" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Niegen Naam ingeven:" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Schriever:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Aktuelle DTD ännern." +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Nettpost:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "DTD bewerken" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Orner-instellen" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Bitte en DTD utsöken:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Vörlagenorner:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Nieg DTEP-Beschrieven opstellen" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Warktüüchbalken-Orner:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "DTEP-Beschrieven vun Fastplaat laden" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Hööftorner:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Warktüüchbalken %1 is nieg un nich sekert. Wullt Du em ehr't Wegdoon " -"sekern?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Projektborns" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"De Warktüüchbalken %1 wöör ännert. Wullt Du em ehr't Wegdoon " -"sekern?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Lokaal oder feern Dateien &tofögen" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "DTEP-Orner utsöken" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Wget för't Daalladen vun Dateien vun en Siet &bruken" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "DTD sennen" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Server-Instellen" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "DTEP as Nettbreef sennen" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokoll: " -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Moin,\n" -" dit is en DTEP-Definitschoon för Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] as " -"komprimeert tar-Datei.\n" -"\n" -"Veel Pläseer.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Passwoort:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus-DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Kode lett sik bloots in de Bornansicht formateren." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Reekner:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "De Dokmentegenschappen-Dialoog is bloots för HTML un XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Bruker:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Wullt Du dat Hoochladen nakieken?" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Datei(en) infögen vun" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Fixhoochladen anmaken" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Inslaten Dateien:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Nakiek" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtern" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Nich nakieken" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Dateien mit dissen &Schema infögen:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"De Datei mutt ehr't Utföhren vun en extern Vöransicht sekert wesen.\n" -"Wullt Du ehr sekern un de Vöransicht utföhren?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Bloots Markeren-, Skript- un Bilddateien infögen" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Ehr en Vöransicht sekern" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "Dateien &tofögen..." -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Nich bekannt Beteker: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "&Orner tofögen..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"De CSS-Editor lett sik hier nich opropen.\n" -"Versöök, wat Du em vun en Beteker oder Stilutwahl opropen kannst." +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "List &leddig maken" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Nettpost-Link (mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Befehlsreeg vun wget:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "List opstellen" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"De Tabellenstruktuur gellt nich. Wohrschienlich hest Du en poor Betekers nich " -"afslaten." +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Dokment kommenteren" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoll:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[ännert]" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Siedenborn:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "De VPL-Bedrief ünnerstütt aktuelle DTD nich, opstunns: %1" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Projektoptschonen" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"De Datei \"%1\" wöör ännert.\n" -"Wullt Du ehr sekern?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Projekt&naam:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"De DTD-Beteker %1 is leeg. " -"
    De Fehlermellen is: %2 in Reeg %3, Striep %4
    " +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&Vörlagenorner:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Leeg Betekerdatei" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "&Warktüüchbalken-Orner:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Wullt Du de vörhannen DTD %1 utwesseln?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Schriever:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nich utwesseln" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "&Nettpost:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "De nieg laadt DTD %1 för't aktuell Dokment bruken?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Standard&ansicht:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "DTD ännern" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Standard&koderen:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Bruken" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Vun't Projekt &utsluten:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Nich bruken" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "In .cvsignore opföhrte &Dateien utsluten" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"DTEP vun %1 lett sik nich lesen. Bitte prööv, wat de de Orner en " -"gellen DTEP bargt (\"description.rc\" un \"*.tag\"-Dateien)." +"De in .cvsignore oplist Dateien warrt nich in'n Projektboom wiest, ok " +"nich bi't Nieginlesen vun den Projektorner oder Hoochladen vun dat Projekt. " +"Dateien, de to de .cvsignore-Indrääg passt, un al dat Projekt " +"tohöört, warrt ut dat Projekt wegdaan, man nich vun de Fastplaat.
    \n" +"Henwies: Dit warrt bloots bi lokaal Projekten ünnerstütt." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Fehler bi't Laden vun den DTEP" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Fehlersöker" + +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "&Fehlersöker:" + +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Optschonen" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "De DTD %1 neegst automaatsch laden?" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "&Hollpünkt över Törns wohren" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Nich laden" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Beluern över Törns wohren" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "DTD-Eenheiten na DTEP laden" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Duerhaftig &Leestekens bruken" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Nett-Entwickelnümgeven Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Vöransicht-Vöranstellen &bruken:" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Wi wullt bloots dat bestmööglich Warktüüch för de Arbeit\n" -"mit Betekers un Skriptspraken opstellen.\n" -"\n" -"Quanta Plus is mit keen anner warflich Verschoon\n" -"vun Quanta verbunnen.\n" -"\n" -"Wi haapt, dat Du veel Spaaß mit Quanta Plus hest.\n" -"\n" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Projektdateien hoochladen" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "De Schrieverslüüd vun Quanta+" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Profil&naam:" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Datei, de opmaakt warrn schall" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Nieg..." -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Wat bloots een Programm-Utgaav start warrt" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Bewerken..." -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Keen Startschirm wiesen" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Wiedermaken" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Utsehn vun de Brukerkoppelsteed op Standardweerten torüchsetten" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Passwöör &wohren" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Projektbaas - Bekanntmaken" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "Ü&mdreihen" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Programmbaas - Fehlerrichten" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&All infoolden" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inaktiv - gung na de warflichen Verschoon" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "All &opfrischen" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Verscheden Koderichten, Pleger vun den Tabelleneditor" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "All Dateien lett as al hoochlaadt" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Fehlersöök-Koppelsteed un Inbinnen vun den PHP-Fehlersöker \"Gubed\"" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "Ä&nnert" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Fehlersöök-Koppelsteed" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "All &utfoolden" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "Wohren vun den XML-Standard, Warktüüch un DTEPs" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Utwahl:" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Vörlagen-Bidrääg" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&All" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Ünnerstütten för \"ColdFusion\"" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Utsöchte Dateien as al hoochlaadt markeren, man ehr nich hoochladen" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Grundarbeit an'n Fehlersöker - verwiedert Tests" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Aktuell: [keen]" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" -"Programmeren, Dokmentatschoon vun de Betekerdialoog-Definitschoon un mehr" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "Mien Dialoog" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Orginaal-Moduulsysteem, verscheden Fehlerrichten" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Niege Dateien na't Projekt tofögen" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Orginaaldokmentatschoon. vele deegte Inlees-Skripten för automaatsch " -"Programmschrieven" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "All &infoolden" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Verscheden Fehlerrichten, Grundkode för't överhaalt DTD-Inlesen \n" -"un anner DTD-tohören Arbeit" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "De relativ Padd vun den Ünnerprojektorner binnen dat Projekt." -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Boom-opbuut Hoochlaad-Dialoog" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Oort:" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Tofögen un Pleeg vun DTDs" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Nieg Ünnerprojekt &opstellen" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -"Sichtbor Sietutsehn-Komponent, nieg Systeem för't Totodreihen/Wedderhalen" - -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Frame-Hölper, CSS-Hölper" +"Maak dit an, wenn Du en nieg Projekt mit den baven ingeven Daten opstellen " +"wullt." -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Wedderherstellen na Afstörten" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Nettpostlist:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Verbetert Boomansicht-Kode, Kode-Nakiek un oprümen" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Du büst:" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Orginaal CCS-Editor" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Koppel-Liddmaten" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Deegt Startschirm för vele Quanta-Verschonen" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Ökelnaam" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Däänsch Översetten" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Nettpost" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Deel vun en Kode för de oolt PHP4-Fehlersöök" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Rull" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT-Betekers" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Opgaav" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Startschirm un Lüttbild för Verschoon 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Attributen vun <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Op &Di fastleggen" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Hollpunkt" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Reekner:" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Anmarken" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Bruker:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "%1 lett sik nich daalladen." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Padd:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "%1 lett sik nich lesen." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "As &Standardprofil bruken" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "De Betekers un Attributen ehr Groot-/Lüttschrieven ännern" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Pass&woort:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "An't Arbeiden..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Groot-/Lüttschrieven för Betekers un Attributen warrt ännert. Dat kann nu sien " -"Tiet bruken, afhangig, wo vigeliensch dat Dokment is." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "Passwoort na Fastplaat &sekern" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Nich bekannt DTD. Bitte en DTD utsöken oder nieg opstellen." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "Passwoort in Datei wohren. WOHRSCHOEN! Lees den \"Wat is dat\"-Text." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" warrt för \"%2\" bruukt.\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"Wenn dit anmaakt is, warrt Dien Passwoort na de lokaal Instellendatei " +"vun Quanta sekert, un dat Passwoort warrt automaatsch na elk Start vun " +"Quanta laadt, wenn dit Projekt opmaakt warrt, un en Niegingaav deit nich " +"mehr noot. Ok wenn sik de lokaal Instellendatei bloots vun Di lesen lett, un " +"Dien Passwoort verslötelt is, is dat Sekern vun Passwöör na en Datei jümmers " +"riskant. Bruuk disse Optschoon mit Bedacht.
    \n" +"Henwies: Dat Passwoort warrt ut Sekerheitgrünn nich binnen de " +"Projektdatei sekert, un dör Verschuven vun de Projektdateien na en anner " +"Reekner oder Hoochladen na en Server warrt dat nich mit na de nieg Steed " +"verschaven/hoochlaadt.
    " -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Attribut-Editor" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protokoll:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Standardprofil:" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Mellen" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Profilen bewerken" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problemen" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "&Boomansicht för elk Profil wiesen" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Anmarken" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Tall vun Regen:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Reeg: 00000 Striep: 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Tall vun inslaten Biller:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Narichtenfinster..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Grött vun inslaten Biller:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Anmarken..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Dateigrött tosamen:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "Aktuell Beteker &bewerken..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Inslaten Biller:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Aktuell Betekerrebeet &utsöken" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta-Egenschappen" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Afkörten &utfoolden" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "Typ vun överornt Element &afledden (nix)" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Fehler berichten..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "&Tipp för Vundaag" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "&Vör-/Na-Text bruken" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Anner Paneels tomaken" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Vör-Text:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Opmaken / Verleden opmaken" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Na-Text:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "All tomaken" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Filter&akschoon:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "All sekern..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Vörlagenorner opstellen" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "&Nieg laden" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "Överornt Attribut &arven" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "As lokaal Vörlaag sekern..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Tiet" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Utwahl na lokale Vörlagendatei sekern..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Ünnerstütten för \"ColdFusion\"" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "In Dateien söken..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Schriftoort..." -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Kontexthölp..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Schriftgrött+1" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Beteker-&Attributen..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Schriftgrött-1" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "DTD ä&nnern..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "DTD-Instellen &bewerken..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Daalstellt" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "DTD &laden un ümwanneln..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Hoochstellt" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "DTD-Ee&nheiten laden..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Överschrift Stoop Een" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "DTD-&Paket (DTEP) laden..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Överschrift Stoop Twee" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "DTD-Paket (DTEP) per &Nettbreef sennen..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Överschrift Stoop Dree" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "DTD-Paket (DTEP) &daalladen..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Överschrift Stoop Veer" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "DTD-Paket (DTEP) &hoochladen..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Överschrift Stoop Fief" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Dokmentegenschappen" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Kiekwark" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "XML-Code f&ormateren" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Utsöken" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Groot-/Lüttschrieven för Betekers un Attributen ü&mwanneln..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Ankrüüzknoop" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Bornkode-Editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Utwahlknoop" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL-Editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Textrebeet" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL- un &Bornkode-Editoren" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Passwoortingaav" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Vöransicht &nieg laden" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Ingaavfeld" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Verleden Datei" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Afschicken" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Nakamen Datei" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Nich ornt List" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "&Akschonen instellen..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Ornt List" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "&Vöransicht instellen..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Listindrag" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "&Projekt-Warktüüchbalken laden" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Definitschoonlist" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "&Globaal Warktüüchbalken laden..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Definitschoonutdruck" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "&Lokaal Warktüüchbalken laden..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definitschoon" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "As &lokaal Warktüüchbalken sekern..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Fett" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "As &Projekt-Warktüüchbalken sekern..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Ünnerstreken" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Nieg egen Warktüüchbalken..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Nieg Reeg" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Egen Warktüüchbalken &wegdoon..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Afsnitt" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Egen Warktüüchbalken ü&mnömen..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Schuult Leerteken" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Warktüüchbalken per &Nettbreef sennen..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Anker..." -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Warktüüchbalken &hoochladen..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Bild..." -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Warktüüchbalken &daalladen..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Waagrecht Lien" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Plietsch Beteker-Infögen" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Links utricht" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "DTD-Warktüüchbalken wiesen" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Merrn utricht" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "DTD-Warktüüchbalken versteken" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Rechts utricht" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Textkompletteren" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Blocksatz" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Kompletterentipps" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Tabellenreeg (mit Dialoog)" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Hoochladen..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Tabellentext (mit Dialoog)" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Datei wegdoon" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Tabellenkopp (mit Dialoog)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Opmaakte Projektdateien hoochladen..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Tabellenzell (mit Dialoog)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Vöransicht" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Tabellentext" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Vöransicht ahn Frames" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Tabellenkopp" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Mit &Konqueror ankieken" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Tabellenreeg" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Mit &Lynx ankieken" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Tabellendaten" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Tabellen-Hölper..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Titeltext" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Listen-Hölper..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Klassnaam" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Klöör..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Methoodnaam" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Nettbreef..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Variablenaam" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Anner Betekers..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Befehlsreeg" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Frame-Hölper..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "\"&HTML Quoted\" infögen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Nafragen" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "\"&URL Encoded\" infögen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Programmnaam" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "CSS infögen..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Knoop" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Datei wedderherstellen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Beteken" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"De Sekerheitskopie vun en Datei wöör funnen:" -"
    " -"
    Orginaaldatei: %1" -"
    Grött vun de Orginaaldatei: %2" -"
    Orginaaldatei tolest bewerkt: %3" -"
    " -"
    Grött vun de Sekerheitskopie: %4" -"
    Sekert an'n: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "Datei ut Sekerheitskopie &wedderherstellen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "Menüindrag" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "Datei &nich vun Sekerheitskopie wedderherstellen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Ünnermenü" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Söök na al utföhrt Verschonen vun Quanta fehlslaan." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Nieg Beteker-Datei" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" -"Verscheden Dialogen, de op Skripten opbuut, den Fixstart-Dialoog inslaten" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Titel:" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML-Syntaxprööv" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "Dateivergliek per Inholt" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "Notiz" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Kuntrullzentrum (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "Instellen vun de Kieker-Vöransicht" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "Söken un Utwesseln in Dateien" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT-Fehlersöök" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "HTML-Bildkoorten bewerken" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Nettlink" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "Link-Gellen warrt pröövt" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "Nieg Beteker-Datei" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Moduul för de CVS-Pleeg" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "Programmoplisten" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -#, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 warrt nich verföögbor wesen;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "List" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "inbuut CVS-Pleeg" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Indrääg" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "Dormit allens funkscheneert, doot noch en poor Programmen noot:
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Nadruck" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Fehlen Programmen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "&Anner Paneels tomaken" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML-Prööv" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "&All tomaken" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT-Perzesser" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "Datei &hoochladen" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Optschoon" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "Datei &wegdoon" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Feldsett" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Wesseln na" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Verkloren" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "\"%1\" ahn Titel" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Basis" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Dat Moduul %1 lett sik nich laden." -"
    Möögliche Oorsaken sünd:" -"
    - %2 is nich installeert;" -"
    - De Datei %3 is nich installeert oder lett sik nich " -"faatkriegen." +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Fixstart-Dialoog" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Aftrennt Warktüüchansicht" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Mellenrebeet-Paneel" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Editorpaneel" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "Wohrschoen" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"As dat lett is Dien ingeven Moduulinformatschoon leeg. Wullt Du disse Instellen " -"redig anwennen?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "Wohrscho" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Leeg Moduul" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "wichtig" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Nich anwennen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "Tipp" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Moduulorner utsöken" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "Footnotiz" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Orner utsöken" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "&Modulen instellen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "Bispeel" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 is en Befehlsreegmoduul. Wi hebbt de Ünnerstütten för " -"Befehlsreegmodulen opgeven. Skriptakschonen laat sik man jümmers noch as " -"Befehlsreegwarktüüch bruken.." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Nich ünnerstütt Moduultyp" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Bildhölper" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"As dat lett sünd de nakamen Modulen leeg: %1." -"
    " -"
    Wullt Du se bewerken?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "Schirmbild" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Leeg Modulen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "Schirminfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Nich bewerken" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "All Modulen pröövt." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Nieg Liddmaat" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "Bildobjekt" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Den Liddmaat sien Naam mutt nich leddig wesen." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "Bilddaten" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"De Ökelnaam mutt nich leddig wesen, wiel dat as eensoortet Beteker bruukt " -"warrt." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "Textobjekt" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Liddmaat bewerken" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "Satz" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Wullt Du Di sülvst (%1) ut den Projektkoppel wegdoon?" -"
    Wenn Du dat wullt, muttst Du vördem en anner Maat as Di sülvst " -"fastleggen.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "Titeltext" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Liddmaat wegdoon" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "List-Hölper" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Wullt Du %1 redig ut de Projektkoppel wegdoon?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "ornt List" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"De Rull %1 is al %2 towiest. Wullt Du de Rull den aktuellen " -"Maat toornen?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "Enkellist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Nieg toornen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "Listindrag" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Nich nieg toornen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "Variabelnlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "De Ökelnaam %1 is al %2 <%3> toornt." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Dateien na't Projekt infögen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "Utdruck" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nieg Projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Projekt &opmaken..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "Prozeduur" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Tolest opmaakt Projekt opmaken" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "Schritt" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Opmaken / Tolest opmaakt Projekt opmaken" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "Ünnerschreed" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "Projekt &tomaken" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "Eenfach List" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Projektansicht &opmaken..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "Maat" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Projektansicht opmaken" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "Afsnitt" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "Projektansicht &sekern" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "Titel" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Projektansicht sekern &as..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "Anker" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Projektansicht &wegdoon" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Projektansicht tomaken" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "Link" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Dateien &infögen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "&Orner infögen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "Nettpost" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Projektorner &nieg inlesen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Tabellenhölper" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Projekt-Egenschappen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "As Projektvörlaag sekern..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Utwahl as Projektvörlaagdatei sekern..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Dateien warrt na't Projekt toföögt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Projektdatei warrt leest..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "Reeg" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Leeg Projektdatei." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "Indrag" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Projektansicht sekern as" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "Böversietbeteker" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Giff den Naam för de Ansicht in:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "Böversietknoop" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Dat gifft al en Projektansicht mit den Naam%1." -"
    Wullt Du ehr överschrieven?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "Böversietlüttbild" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Datei %1 lett sik nich schrieven." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "Menüutwahl" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Projekt-Hölper" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "Afkörten" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Allgemeen Projektinstellen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "Böversietmenü" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Anner Projektinstellen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "Böversietmenüelement" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Dat Sekern vun dat Projekt is fehlslaan. Wullt Du mit dat Tomaken wiedermaken " -"(kann villicht to Datenverlust föhren)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "Böversietünnermenü" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Fehler bi't Sekern vun dat Projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Projektdateien\n" -"*|All Dateien" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Projekt opmaken" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "Akschoon" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Projekt \"%1\" wöör sekert" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "De Datei %1 lett sik nich schrieven." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "De Datei %1 lett sik nich lesen." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Leeg URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "Attribut" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"As dat lett warrt dat Projekt" -"
    %1" -"
    vun en anner Utgaav vun Quanta bruukt." -"
    Dat kann villicht to Datenverlust föhren, wenn dat sülve Projekt binnen " -"twee Utgaven opmaakt, ännert un sekert warrt." -"
    " -"
    Wullt Du mit dat Opmaken wiedermaken?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Keen Togriep op Projektdatei %1." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "Vigeliensch Inholt" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "Eenfach Inholt" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Dateien na't Projekt infögen" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Dateien: Na Projekt koperen" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "Utwahl" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Orner na't Projekt infögen" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "Koppel" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Projektdatei \"%1\" hoochlaadt" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "Reeg" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Eenfach Liddmaat" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "Ingrenzen" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Opgavenbaas" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "Verwiedern" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Baas" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "Anmarken" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Ünnerprojektbaas" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "Programminfo" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Ünnerprojekten bewerken" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "Dokmentatschoon" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Liddmaat utsöken" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "Optellen" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Binnen dat Adressbook laat sik keen Indrääg finnen." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "Muster" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Projektorner utsöken" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Orner för Projektvörlagen utsöken" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"De Projektvörlagen mööt binnen den Hööftprojektorner sekert wesen: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "Längde" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Projekt-Warktüüchbalken un Akschoon-Orner utsöken" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"De Projekt-Warktüüchbalkens mööt binnen den Hööftprojektorner sekert wesen: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Profilen hoochladen" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Projektdateien warrt inleest..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Boom warrt opstellt..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Hoochladen beglöven" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Dat Hoochladen vun de nakamen Dateien beglöven (Markeren för de Dateien " -"wegmaken, de nich hoochlaadt warrn schöölt):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "Leertekens" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"As dat lett is op %1 keen Togriep mööglich." -"
    Wullt Du mit dat Hoochladen wiedermaken?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "Schema" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Aktuell: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "Element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Dat leste Profillett sik nich wegdoon." +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "Importeren" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Fehler bi't Wegdoon vun't Profil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "Include" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Wullt Du dat Hoochlaad-Profil %1 redig wegdoon?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "Schriefwies" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Profil wegdoon" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "Nieg fastleggen" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Du hest Dien Standardprofil wegdaan." -"
    Dat niege Profil is %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "elk" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Wullt Du dat Hoochladen redig afbreken?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "Feld" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Hoochladen afbreken" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Afbreken" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Nieg Begeefnis" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Begeefnis bewerken" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "eensoortet" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Wullt Du de Instellen för dat Begeefnis %1 redig wegdoon?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Begeefnis-Instellen wegmaken" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "Vereenen" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Bi't Starten vun dat Programm \"wget\" hett dat en Fehler geven. Kiek " -"toeerst, wat dat installeert is un sik över Dien PATH-Variable finnen lett." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Indrag" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Disse Funkschoon is bloots verföögbor, wenn dat Projekt op en lokaal Fastplaat " -"liggt." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Kort&informatschoon:" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget is fardig...\n" - -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Orner warrt leest:" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Boom warrt opstellt:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Ünnerklassen" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Dateien vun %1 infögen." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Stoppingtags" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Na't Projekt koperen" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Togriep (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Adressaat:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Koort" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Logbookdatei:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Kopp" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"En Datei binnen den Projektorner, oder en Datei buten den Projektorner (denn " -"mutt en afsoluut Padd angeven warrn)." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Enkelheiten:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Ingaavtext (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Vull" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Optschoonkoppel (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimaal" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Optschoonkoppel (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Bedregen:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Anker... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Nieg Logbook opstellen" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Na vörhannen Logbook anhangen" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Bild...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Akschoonnaam:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Tietgever (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Blockeren:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Variable setten" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"För Projekt %1 wöör en Sekerheitskopie funnen." -"
    Wullt Du ehr opmaken?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Post-Feld" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Sekerheitskopie vun't Projekt opmaken" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabell (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"De Datei %1 gifft dat nich." -"
    Wullt Du ehr ut de List wegdoon?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Tabellenreeg (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Dateien warrt ümnöömt..." +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Tabellendaten (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Dateien warrt wegdaan..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Go (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Wullt Du
    %1
    ok vun de(n) Server(s) wegdoon?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Keen Akschoon (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Vun Server wegdoon" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Verleden (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Projektinstellen" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Do (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Keen Fehlersöker" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Betherto wöör noch keen Ansicht sekert." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Fett (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Profilen &hoochladen" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabell (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Koppelinstellen" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Kursiev (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Begeefnisinstellen" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Ünnerstreken (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Projektelementen hoochladen..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Lütter (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Niege Dateien binnen Projektorner" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Grötter (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Dat Sekern vun dat Projekt is fehlslaan. Wullt Du mit dat Beennen wiedermaken " -"(kann villicht to Datenverlust föhren)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Nieg Reeg" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Ännerte Dateien sekern?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Afsnitt (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "De nakamen Dateien wöörn ännert. Wullt Du se sekern?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Verleden (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "&Utsöchte sekern" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "\"HTML &Tidy\"-Schriefwiesprööv" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Sekert all utsöchte Dateien" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Nix sekern" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Mit &Opera wiesen" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "All Ännern wegsmieten" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Mit Mo&zilla wiesen" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Akschoon afbreken" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Mit &Firefox wiesen" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "&All sekern" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Mit &Netscape wiesen" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Sekert all ännerte Dateien" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du binnen den Dateidialoog dat FTP-Protokoll för Dateiakschonen " +"bruken kannst?\n" +"ftp://Bruker@Domään/Padd fraagt direktemang dat Passwoort af.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Dit Paneel tomaken" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du binnen den Dateidialoog dat SSH/SCP-Protokoll för " +"Dateiakschonen bruken kannst?\n" +"fish://Bruker@Domään/Padd fraagt direktemang dat Passwoort af.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Wedderherstellen" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du den Inholt vun elk Projekt-Hoochlaadprofil\n" +"in de Boomansicht binnen dat Dock rechterhand ankieken un plegen kannst? " +"Wenn Du Dateien ut dat Hoochlaadprofil na den Projektboom binnen dat Dock " +"linkerhand treckst, gifft dat för niege Dateien en Affraag, wat Du ehr to " +"dat Projekt tofögen wullt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Verschuven" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat sik Reegnummern un Lüttbildgrenzen in Instellen > Editor " +"instellen::Standard as Standardinstellen fastleggen laat?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Grött ännern" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du mit Instellen > Akschonen instellen\n" +"Akschonen opstellen kannst, de Skripten utföhrt un sik binnen den " +"Warktüüchbalken inbuen laat? Du kannst ehr ok Tastkombinatschonen toornen.\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "Mi&nimeren" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du egen Warktüüchbalken opstellen kannst, de ok projektegen\n" +"wesen köönt? So laat sik ok all anner Quanta-Warktüüchbalkens topassen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aximeren" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du feern Projekten opstellen un mit\n" +"Dien vörtrocken In-/Utgaavmoduul plegen kannst? Enkelheiten laat sik " +"in'n Instellen-Dialoog finnen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maximeren" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du Dateikoppeln binnen Projekten mit de\n" +"Projektansicht op- un tomaken kannst? Binnen de Projektansichten laat " +"sik mit den niegen Projekt-Warktüüchbalken heel eenfach ok Warktüüchbalkens " +"inbuen.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimeren" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du för en Projekt as veel Hoochlaadprofilen bruken kannst, " +"as Du wullt? Dat bedüüdt, dat Du Testservers un Arbeitservers opstellen " +"kannst, un Quanta stüert, wo wat hen hoochlaadt warrt.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Verschuven" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du en Översicht vun PHP-Klassen, Funkschonen un Variabeln\n" +"binnen den Struktuurboom kriggst, wenn Du mit de rechte Muustast\n" +"Koppeln wiesen för > PHP utsöchst?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Grött ännern" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du automaatsch Kompletteren för inbuut PHP-Funkschonen bruken " +"kannst, wenn Du Strg+Freetast bruukst?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Afdocken" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...dat Du dat automaatsch Opfrischen vun Afsluttbetekers in\n" +"Instellen > Quanta instellen::Betekerstil an- un utmaken kannst?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Finster" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du mit Quanta Dateien vun Konqueror binnen dat aktive Finster " +"opmaken kannst, wenn Du de Optschoon --unique to Dien \".desktop\"-" +"Datei oder Menüindrag toföögst? Dat lett denn liek: \"[Padd/]quanta --unique" +"\".\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Afdocken" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du för elk fastleggt Akschoon en Tastkombinatschoon tofögen " +"kannst?\n" +" Gah eenfach na Instellen -> Tastkombinatschonen fastleggen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximeren" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du den Dateiboom nieg lokaal un feern överornt Ornern tofögen " +"kannst? Klick mit de rechte Muustast un söök Nieg överornt Orner ut, " +"söök en lokaal Orner ut oder giff den Naam vun den feernen Server liek as " +"ftp://Bruker@server in un söök den feernen Orner ut.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimeren" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat dat en LEESMI-Datei mit nütten Informatschonen gifft?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Andocken" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat wi op http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta en Nettpostlist för " +"Brukers vun Quanta opstellt hebbt? Dor kannst Du Hülp un Informatschonen " +"finnen. Bitte mell Di dor an, ehr Du wat sennst, ok wenn Du bloots en " +"Narichtenkieker bruukst. Du kannst dat instellen, dat Du keen Nettbreven " +"kriggst, un wi verhöödt Warven. \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Akschonen" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du mit Google binnen de Nettpostlist vun Quanta " +"söken kannst? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "All &Minimeren" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat wi för de Brukerünnerstütten noch mehr Nettpostlisten opstellt " +"hebbt? De Listen sluut ok Hülp för Kommander un Nett-Entwickeln mit in. " +"Kiek maal hier " +"rin.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&Mehrdokmenten-Bedrief" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du uns Programm un de Schrieverslüüd mit Geld ünnerstütten kannst? " +"Klick hier, wenn Du hölpen " +"wullt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Schriefdischfinstern-Bedrief" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du en Projekt-Wörtelorner nerrn Dien Dokmentwörtelorner fastleggen " +"kannst, un denn Datenbank-Passwoortdateien un Bibliotheken hoochladen " +"kannst, op de sik bloots mit Dien Brukerkonto togriepen lett?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Ün&nerfinster-Bedrief" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du mit Quanta niege DTDs mit tagxml DTD anmaken kannst? " +"Quanta kann ok DTDs för Di importeren.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du för Quanta Bewerkenpaketen för Dokmenttypen (Document " +"Type Editing Packages, DTEPs) mit en Dialoog bewerken un opstellen kannst? " +"Bruuk dor \"DTD\" -> \"DTD-Instellen\" för.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Paneelbedrief" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du Kommander för't Opstellen vun egen Quanta-Dialogen " +"bruken kannst? Maak den Editor mit kmdr-editor op, oder start den " +"Dialoog mit kmdr-executor miendialoog.kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl-Bedrief" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Leestekens nu sekert warrt?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Kacheln" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Quanta en graafsch Problemmeller för Dien aktuell DTD " +"bargt? Wessel na den Struktuurboom un maak dat Finster för de " +"Problembeschrieven mit Wiesen > Problemmeller wiesen an.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Finstern treppwies &anornen" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du Dateibeschrieven sekern kannst, de binnen den " +"Projektboom wiest warrt? Klick mit de rechte Muustast op en Projektdatei, " +"söök Egenschappen ut, un gah na de Paneel Quanta-Dateiinfo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "So groot as &mööglich treppwies anornen" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat sik de Hoochlaadstatus vun Dateien un Ornern binnen den " +"Projektboom instellen lett? Klick en Projektdatei oder Orner mit de rechte " +"Muustast an, söök Hoochlaadstatus ut, un stell de tohören Akschonen " +"in. So lett sik en Projektwörtelorner nerrn den Dokmentorner fastleggen, dat " +"Hoochladen vun Supportdateien warrt verhöödt, un för övelneemsch " +"Datendateien warrt en Passwoort affraagt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "&Pielliek grötter maken" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat sik de Datei-Paneels op een vun dree Oorden för de Tomaken-Knööp " +"instellen laat? Nienich, jümmers un later/bi't Anrögen in Instellen > " +"Quanta instellen::Brukerkoppelsteed.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "&Waagrecht grötter maken" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat sik nu Dateipaneels verschuven laat? Faat de Paneel mit den " +"Middel-Muusknoop un verschuuv ehr. .\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "&Nich överenanner kacheln" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat de Dateipaneels nu Opdukmenüs bargt? Klick mit de rechte " +"Muustast en Paneel an, un Du kannst sogor ut en Menülist utsöken, welk " +"opmaakte Datei Du ankieken wullt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Ö&verenanner kacheln" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Quanta Groot-/Lüttschrieven vun Betekers ümwanneln kann? " +"Dat lett sik in'n Menü \"Warktüüch\" finnen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "&Pielliek kacheln" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Quanta vele Programmen praatstellt, de as Modulen löppt? Quanta " +"kann ok anner Modulen laden, wenn se installeert sünd, t.B. ok HTML-Tidy, " +"Cervisia un Kompare. Prööv, wat Du HTML-Tidy un de Kdesdk-Modulen " +"installeert hest, wenn Du ehr all bruken wullt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "An-/Af&docken" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du mit Quanta för de CVS-Pleeg ok Cervisia bruken kannst? Klick " +"op dat Cervisia-Lüttbild, un de aktuell Projektorner warrt hoochlaadt " +"(wenn in'n CVS). Wenn Du noch nienich mit Cervisia arbeidt hest: Cervisia " +"bargt deegte Hölpdateien un en lokaal Archiv lett sik eenfach opstellen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:253 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Grött fastsetten" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Quanta över dat Projektkontextmenü ok faken bruukt CVS-Befehlen " +"praatstellt? Maak den Projektboom op un klick mit de rechte Muustast en " +"Datei oder Orner an. Dor mutt Cervisia för installeert wesen, wiel disse " +"Funkschoon dor de DCOP-Deensten vun bruukt. Ok elk vun Cervisia ünnerstütt " +"Verschoon-Systeem warrt ünnerstütt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Andocken" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du mit KFileReplace binnen dat heel Projekt söken un utwesseln " +"kannst? Klick op den Knoop \"KFileReplace\" un Du kannst verwiederte " +"Instellen fastleggen, mehrreegsch Weerten un Platzhollers bruken, un ok " +"direktemang na de funnen Dateien jumpen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Aflösen" +#: data/tips:267 +msgid "" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du mit Quanta heel eenfach HTML-Bildkoorten opstellen kannst? " +"Söök \"KImageMapEditor\" ut dat Modulenmenü ut, un Du hest en helen " +"Barg vun Optschonen verföögbor.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 versteken" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du direktemang en XSL-Fehlersöök mit Quanta utföhren kannst? " +"Klick dor op dat XSL-Lüttbild för, un Quanta laadt en interaktiven " +"XSL-Fehlersöker.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 wiesen" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du mit Quanta Dien Links ehr Status pröven kannst? Söök " +"KLinkStatus ut dat Modulenmenü ut, un Quanta laadt en Linkprööv.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Warktüüchansichten" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Du Di mit Quanta den HTML-Borntext mit PHP (oder anner Serverskripten) " +"as Projekt-Vöransicht ankieken kannst? Maak mit de Muus en Rechtsklick op " +"en Vöransicht, söök \"Dokment-Born ankieken\" ut, un Quanta stellt dat " +"HTML binnen en Paneel dor.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Mehrdokmenten-Bedrief" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Quanta XML-Warktüüch bargt, t.B. för't XSL-Ümwanneln? Söök den " +"Skriptboom linkerhand ut un Du kannst dor verscheden Kommander-Dialogen " +"finnen, de Dien installeert libxml-Bibliotheken bruukt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Warktüüch-&Docks" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Quanta en lokaal Skriptbibliotheek för goot Skripten bargt? " +"Söök den Skriptboom linkerhand ut un Du kannst Skripten, Kommander-" +"Dialogen för't Opstellen vun Dokmentatschonen, Fixstart, XSL-Ümwanneln un " +"mehr finnen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Dock baven wesseln" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du XML-Dateien för't Wiesen vun Skriptinformatschonen in'n " +"Skriptboom opstellen kannst? Söök den Skriptboom linkerhand ut un Du " +"kannst scriptinfo.kmdr finnen. Klick dat mit de rechten Muustast an, söök " +"Skript utföhren ut un füll den Dialoog ut.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Dock links wesseln" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du mit Dregen un Droppen Textvörlagen opstellen kannst? " +"Maak Dien Vörlagenboom op, söök den Text ut, treck em na den Boom un laat em " +"na en Orner fallen. Quanta fraagt nu na en Dateinaam.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Dock rechts wesseln" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du Filterakschonen för Vörlagen opstellen kannst? Klick mit " +"de rechte Muustast op en Vörlaag binnen den Boom un söök Egenschappen, " +"Quanta-Vörlagen un en Filterakschoon ut, de en Skript ut den Skriptboom is. " +"Dor lett sik de Vörlaag mit filtern.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Dock nerrn wesseln" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Quanta veer Vörlagentypen ünnerstütt? Dat sünd Dokmenten " +"(Siet), Textsnippels, Bineerdateien (linkte Dateien) un Siedenvörlagen (tgz-" +"Dateien mit heel Bööm). För elk Typ gifft dat en egen Orner.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Verleden Warktüüchansicht" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Quanta en deegten inbuut PHP-Fehlersöker bargt? He lett sik " +"in de Projektinstellen anmaken.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Nakamen Warktüüchansicht" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Quanta nu Koppelprojekten ünnerstütt? Du kannst " +"Informatschonen över Rullen, Ünnerprojekten un Opgaven tosamen bruken. Dat " +"is allens na de niege Begeefnisakschonen inbuut. De Dialoog " +"Projekt-Egenschappen bargt dor mehr Informatschonen över.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Ahn Naam" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Quanta mit de Begeefnisakschonen dat Towiesen vun Skripten " +"na Begeefnissen binnen Dien Projekten ünnerstütt? Du kannst tosamen " +"Informatschonen över Rullen, Ünnerprojekten un Opgaven bruken. Dat is allens " +"na de niege Begeefnisakschonen inbuut. De Dialoog Projekt-" +"Egenschappen bargt dor mehr Informatschonen över.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:358 +#, fuzzy msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Överenanner" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Quanta nu en apen Archiv för all Ressourcen hett? Quanta " +"stellt mit KNewStuff Vörlagen, Skripten, DTEPs, Warktüüchbalken un " +"mehr praat. Bruukst Du wat? Denn kiek Di maal de Indrääg in't Daalladen-Menü " +"an.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:365 +msgid "" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Du ok wat to't Apen Quanta-Archiv för Ressourcen bidregen " +"kannst? Senn eenfach en Nettbreef.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Fehler bi't Inlesen vun de List mit Anbeders." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "De verföögboren Slötels laat sik nich inlesen, wiel gpg sik nich starten lett. Bitte prööv, wat gpg installeert is, anners laat sik daallaadt Ressourcen nich pröven." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "De verföögboren Slötels laat sik nich inlesen, wiel gpg sik " +#~ "nich starten lett. Bitte prööv, wat gpg installeert is, anners " +#~ "laat sik daallaadt Ressourcen nich pröven." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Slötelsatz för den Slötel 0x%1 ingeven, he höört
    %2<%3> to.
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Slötelsatz för den Slötel 0x%1 ingeven, he höört
    %2<" +#~ "%3> to.
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "De Datei lett sik nich pröven, wiel gpg sik nich starten lett. Bitte prööv, wat gpg installeert is, anners laat sik daallaadt Ressourcen nich pröven." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "De Datei lett sik nich pröven, wiel gpg sik nich starten lett. " +#~ "Bitte prööv, wat gpg installeert is, anners laat sik daallaadt " +#~ "Ressourcen nich pröven." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Slötel för't Ünnerschrieven utsöken" @@ -14875,8 +13859,14 @@ msgstr "Överenanner" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "För't Ünnerschrieven bruukt Slötel:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "De Datei lett sik nich ünnerschrieven, wiel gpg sik nich starten lett. Bitte prööv, wat gpginstalleert is, anners laat sik Ressourcen nich ünnerschrieven." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "De Datei lett sik nich ünnerschrieven, wiel gpg sik nich " +#~ "starten lett. Bitte prööv, wat gpginstalleert is, anners laat sik " +#~ "Ressourcen nich ünnerschrieven." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Nieg %1 daalladen" @@ -14893,8 +13883,13 @@ msgstr "Överenanner" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "De Datei \"%1\" gifft dat al. Wullt Du ehr övergahn?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Dat gifft en Problem mit de daallaadt Ressource (komprimeert tar-Datei). Möögliche Oorsaken sünd en schaadhaftige Datei oder en nich gellen Ornerboom binnen dat Archiv." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Dat gifft en Problem mit de daallaadt Ressource (komprimeert tar-Datei). " +#~ "Möögliche Oorsaken sünd en schaadhaftige Datei oder en nich gellen " +#~ "Ornerboom binnen dat Archiv." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Fehler bi't Installeren vun de Ressource" @@ -14906,10 +13901,13 @@ msgstr "Överenanner" #~ msgstr "De Prööv is ut en nich bekannt Oorsaak fehlslaan." #~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -#~ msgstr "De MD5SUM-Prööv is fehlslaan, mag wesen wat dat Archiv schaadhaftig is." +#~ msgstr "" +#~ "De MD5SUM-Prööv is fehlslaan, mag wesen wat dat Archiv schaadhaftig is." #~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -#~ msgstr "Dat Pröven vun de Ünnerschrift is fehlslaan, mag wesen wat dat Archiv schaadhaftig is oder ännert wöör." +#~ msgstr "" +#~ "Dat Pröven vun de Ünnerschrift is fehlslaan, mag wesen wat dat Archiv " +#~ "schaadhaftig is oder ännert wöör." #~ msgid "The signature is valid, but untrusted." #~ msgstr "De Ünnerschrift gellt, man ehr warrt nich troot." @@ -14917,11 +13915,21 @@ msgstr "Överenanner" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "De Ünnerschrift is nich bekannt." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "De Ressource wöör mit den Slötel 0x%1 ünnerschreven, he höört %2 <%3> to." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "De Ressource wöör mit den Slötel 0x%1 ünnerschreven, he höört " +#~ "%2 <%3> to." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Dat gifft en Problem mit de Ressourcedatei, de Du daallaadt hest. De Fehlers sünd: %1
    %2

    Dat Installeren vun de Ressource is nich anraadt.

    Wullt Du mit dat Installeren wiedermaken?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Dat gifft en Problem mit de Ressourcedatei, de Du daallaadt hest. De " +#~ "Fehlers sünd: %1
    %2

    Dat Installeren vun de Ressource is " +#~ "nich anraadt.

    Wullt Du mit dat Installeren wiedermaken?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Problem mit Ressourcedatei" @@ -14936,10 +13944,12 @@ msgstr "Överenanner" #~ msgstr "Dat Ünnerschrieven is ut en nich bekannt Oorsaak fehlslaan." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Dat gifft keen för't Ünnerschrieven bruukboren Slötel, oder Du hest nich den richtigen Slötelsatz ingeven.\n" +#~ "Dat gifft keen för't Ünnerschrieven bruukboren Slötel, oder Du hest nich " +#~ "den richtigen Slötelsatz ingeven.\n" #~ "Wiedermaken, ahn de Ressource to ünnerschrieven?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15073,7 +14083,9 @@ msgstr "Överenanner" #~ msgstr "De Dateien laat sik nu hoochladen.\n" #~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -#~ msgstr "Bitte beacht, dat jichtenswelk Lüüd to jichtenseen Tiet dor op togriepen kunnen." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte beacht, dat jichtenswelk Lüüd to jichtenseen Tiet dor op togriepen " +#~ "kunnen." #~ msgid "Upload Files" #~ msgstr "Dateien hoochladen" @@ -15099,5 +14111,8 @@ msgstr "Överenanner" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Wat &spennen" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    De Programmen laat sik vun de angeven Adressen daalladen.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    De Programmen laat sik vun de angeven Adressen daalladen.
    " diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/quanta.po index dd519cc770b..92c503521f1 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 00:39+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -33,14917 +33,13919 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS-editor" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Afgekorte vorm gebruiken" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Rinse de Vries,Sander Devrieze,Fabrice Mous,Wilbert Berendsen,R.F. Pels,Tom " +"Albers,Sander Koning" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visueel" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"rinse@kde.nl,s.devrieze@pandora.be,fabrice@kde.nl,wbsoft@xs4all.nl," +"ruurd@tiscali.nl,tomalbers@kde.nl,skoning@ch.tudelft.nl" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Zijden" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Kleurenpalet openen" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interactief" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Rood" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Auditief" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Groen" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Alles" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Blauw" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Lettertypefamiliekiezer" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-bestanden" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Beschikbare systeemlettertypefamilies:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML-bestanden" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Generieke familie:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML-bestanden" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursief" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Alle bestanden" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasie" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "vaste breedte" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Dit zijn de namen van de beschikbare lettertypen op uw computer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Dit zijn de namen van de generieke lettertypen " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Dit zijn de namen van de door u geselecteerde generieke lettertypen " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Geselecteerde lettertypefamilies:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Klik hier om een lettertype aan uw stijlsheet toe te voegen" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Coderingsselector" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Klik hier om een lettertype uit uw stijlblad te verwijderen" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Codering kiezen:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" +"Klik hier om het lettertype te meer prefereren dan het voorgaande lettertype" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Dialoogvenster CSS-selector" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" +"Klik hier om het lettertype minder te prefereren dan het volgende lettertype" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Op bestanden toepassen:" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Meer..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Tags" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "CSS-dialoog openen" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Selector verwijderen" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "is niet afgesloten" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Geselecteerd" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "heeft een haakje-openen nodig " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD selectie" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Het commentaar" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Selector toevoegen" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "De selector" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"Met dit invoerveld kunt u het URI-adres invoeren van de bron die u wilt " +"bereiken" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID's" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "URI-selector openen" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klassen" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Afbeeldingsbestanden" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Geluidsbestanden" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Tabellenassistent" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"Met dit invoerveld kunt u de naam van het te gebruiken lettertype invoeren" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "A&nnuleren" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Lettertypefamilie:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Lettertypefamiliekiezer openen" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Alge&meen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "Vastleggen (&commit)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Ta&belgegevens:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "&Bijwerken naar" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Ko&lommen:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Tag/datum..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Eigenschappen voor &Body" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Eigenschappen voor &tabel" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Teru&gdraaien" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Bijschr&ift:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Aan repository toevoegen (cvs add)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rijen:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Uit repository verwijde&ren..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Kopschrift" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "Bij CVS-operat&ies negeren" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Kopschrift®els:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Kopschriftko&lommen:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Bij CVS-operaties &niet negeren" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Kopschrift&gegevens:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "&Logberichten tonen" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Ta&belkop invoegen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "CVS-update wordt uitgevoerd..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Kopteksteigensc&happen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Update naar revisie %1 wordt uitgevoerd..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Voettekst" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Update naar de versie van %1 wordt uitgevoerd..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Voettekst®els:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Update naar HEAD wordt uitgevoerd..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Voettekstko&lommen:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Huidig" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Voettekst&data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "CVS-commit wordt uitgevoerd..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Ta&belvoettekst invoegen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Terugdraaien naar de versie uit de repository..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "&Voettekst-eigenschappen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "De volgende bestanden toevoegen aan de repository?" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Frame-assistent" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "Toevoegen (cvs add)" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Splitsing" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Niet toevoegen" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Bewerken" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Bestand wordt aan de repository toegevoegd..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Frame bewerken" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"De volgende bestanden uit de repository verwijderen?
    Dit zal ook uw " +"lokale werkkopie verwijderen.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Beginwaarde" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "Verwijderen (cvs remove)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Frame-eigenschappen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Bestanden worden uit de repository verwijderd..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Algemeen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "CVS-log wordt getoond..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Marges" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" staat al in de CVS-ignore-lijst." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Van links:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" is toegevoegd aan de CVS-ignore-lijst." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" staat niet in de CVS-ignore-lijst." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Van boven:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" is verwijderd uit de CVS-ignore-lijst." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Schuiven" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"Het CVS-commando %1 is mislukt. De foutcode was %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Commando mislukt" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Grootte wijzigen" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS-opdracht voltooid." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Broncode van frame:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Fout:\"%1\" is geen onderdeel van de\n" +"\"%2\" repository." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Framenaam:" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Overig" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Regel" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Functie" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Klasse:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Evalueren" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stijl:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Luisteren op poort %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Niet mogelijk om te luisteren op poort %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Lange beschrijving:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Niet meer verbonden met de externe host" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Rijen- en kolommeneditor" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Onbekend pakket: '%1 %2'" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Maprelaties" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "De debugger voor %1 gebruikt een niet ondersteunde protocolversie (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Lokale basismap:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Kon profiler-uitvoer (%1) niet openen" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Server-basismap:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Probleem met profiler-bestand " -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Hier wordt het lokale gedeelte van het zoekpad opgegeven. Als een bestand zich " -"op de computer waar Quanta op draait, bevindt in " -"\"/home/gebruiker/htdocs/project/bestand.php\" en het bestand staat op de " -"server als \"/var/www/project/bestand.php\", dan dient de lokale basismap " -"\"/home/gebruiker/htdocs/\" te zijn en de serverbasismap \"/var/www/\".\n" -"Quanta begrijpt dan dat bestanden die beginnen met \"/home/gebruiker/htdocs/\" " -"op de lokale computer zullen beginnen met \"/var/www/\" op de webserver." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Het is niet mogelijk de waarde van de variabele te wijzigen." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Hier wordt het servergedeelte van het zoekpad opgegeven. Als een bestand zich " -"op de computer waar Quanta op draait, bevindt in " -"\"/home/gebruiker/htdocs/project/bestand.php\" en het bestand staat op de " -"server als \"/var/www/project/bestand.php\", dan dient de lokale basismap " -"\"/home/gebruiker/htdocs/\" te zijn en de serverbasismap \"/var/www/\".\n" -"Quanta begrijpt dan dat bestanden die beginnen met \"/home/gebruiker/htdocs/\" " -"op de lokale computer zullen beginnen met \"/var/www/\" op de webserver." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Expressie" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Vorige relaties" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Klasse" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokale map" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Waarde" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Servermap" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." +msgstr "Kan de debugger-plugin niet laden, foutcode %1: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Dit is een lijst met eerder gebruikte relaties. Klik op een om die te " -"gebruiken." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Debugger-fout" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Voorbeeld" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "&Breekpunt aan/uitzetten" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Vertaalt naar:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Zet een breekpunt aan of uit op de cursorpositie" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Oorspronkelijk pad:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Breekpunten &wissen" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Geeft aan of het vertaalde pad op de schijf bestaat of niet" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Wist alle breekpunten" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Deze indicatie vertelt u of het vertaalde pad bestaat op de lokale schijf of " -"niet." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Afbreken indien..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" -"Dit veld toont hoe het \"originele pad\" hierboven er uit zal zien na de " -"vertaling." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Voegt een nieuw voorwaardelijk breekpunt toe" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Dit veld toont het pad dat momenteel vertaald dient te worden." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "HTTP-v&erzoek verzenden" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp Instellingen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "HTTP-verzoek naar de server starten met debugging geactiveerd" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Al&gemeen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "Vol&gen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Verbindingsinstellingen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"Traceert door het bestand. Als een script momenteel niet wordt gedebugd, dan " +"zal het in traceermodus worden gestart als het gestart wordt." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Luisterpoort:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "Uitvoe&ren" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Verzoek-URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Doorloopt het script. Als een script momenteel niet wordt gedebugd, dan zal " +"het in de doorloopmodus worden gestart als het gestart wordt." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Zie de \"Wat is dit?\" voor beschikbare variabelen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Stap" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -"%afn - Bestandsnaam van het huidige script\n" -"%afd - Absolute map van het huidige script\n" -"%afp - Absoluut pad (map- en bestandsnaam) van het huidige script\n" -"\n" -"%rfpd - Map van het huidige script, relatief aan de project-hoofdmap\n" -"%rfpp - Pad naar het huidige script, relatief aan de project-hoofdmap\n" -"\n" -"%rfdd - Map van het huidige script, relatief aan de document-hoofdmap\n" -"%rfdp - Pad van het huidige script, relatief aan de document-hoordmap\n" -"\n" -"%apd - Project-hoofdmap\n" -"%add - Document-hoofdmap van huidig script" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Lokaal project:" +"Voert de volgende uit te voeren regel uit, maar gaat niet verder in de " +"functies of includes." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Profiling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Stap in" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"Pad naar de profiler-uitvoer\n" -"%a - Appid zoals geretourneerd door de debugger\n" -"%c - CRC32 van het initietele bestandspad" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profiler-uitvoer:" +"Voert de volgende uit te voeren regel uit en gaat verder als het een " +"functieaanroep of invoeging van een bestand is." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Profiler-uitvoer koppelen:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&Overslaan" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -"Indien dit is geactiveerd zal de bestandsnaam van de profiler-uitvoer gekoppeld " -"worden met de basismap, net als met de scriptbestanden op afstand." +"Slaat het volgende uitvoercommando over en verandert het volgende commando " +"in het huidige" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Automatisch openen:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Stap &uit" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Indien geactiveerd zal de profiler-uitvoer geopend worden als de sessie " -"beëindigd wordt." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Deb&ug-gedrag" +"Voert de rest van de commando's in de huidige functie/het huidige bestand " +"uit en pauzeert na voltooiing (als het een hoger niveau in de backtrace " +"bereikt)." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Foutafhandeling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pauze" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Gebruikersfouten" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" +"Pauzeert het script als het draait of springt. Als een script momenteel niet " +"wordt gedebugd, dan zal het in pauzemodus worden gestart als het gestart " +"wordt." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Afbreken op:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Beëindigen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Gebruikerswaarschuwingen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Beëindigt het momenteel draaiende script" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Gebruikersopmerkingen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Sessie starten" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Opmerkingen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Start de debugger intern (maakt debuggen mogelijk)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "W&aarschuwingen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Sessie beëindigen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Uitvoering" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Stop de debugger intern (debuggen niet langer mogelijk)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pauze" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Variabele volgen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Uitvoeren" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Voegt een variabele toe aan de watch-lijst" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Standaardmodus:" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Waarde van variabele instellen" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    DBGp-plugin voor Quanta +

    " - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Informatie

    \n" -"

    DBGp is een debuggerprotocol gedefinieerd door de ontwikkelaars van Xdebug. " -"Deze plugin integreert debuggers die het DBGp-protocol ondersteunen binnen " -"Quanta.

    \n" -"

    Om deze plugin voor PHP-debugging te kunnen gebruiken hebt u een debugger " -"nodig die dit protocol ondersteunt, Op dit moment is dat alleen Xdebug getest.

    \n" -"

    Voor meer informatie over Xdebug, bezoek diens website op http://xdebug.org

    \n" -"

    Technische details

    \n" -"

    Deze versie van de debugger ondersteunt de %PROTOCOLVERSION%-versie van het " -"DBGp-protocol.

    \n" -"" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Voorwaardelijk breekpunt toevoegen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Wijzigt de waarde van een variabele" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Expressie:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Open profiler-uitvoer" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Afbreken indien" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Opent het profiler-uitvoerbestand" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Indien expressie waar is" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Observatiepunt toevoegen" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Indien expressie verandert" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Specificeer de variabele die u wilt observeren" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -"Oplichten als er een los is-gelijk-teken is gevonden in de expressie " -"(veelvoorkomende fout)" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Alleen afbreken in" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Bestand:" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objecten van klasse:" +"Het bestand %1 kon niet worden geopend. Controleer uw basismappen en " +"maprelaties." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Functie:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Variabelen" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Breekpunten" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Gubed-instellingen" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Backtrace" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Proxy gebruiken" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Debuguitvoer" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Proxyserver:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Deb&ug" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proxypoort:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Debugger inactief" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Geen sessie" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "In&clude toevoegen" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Wachten" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Sessie starten:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Verbonden" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Snel" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Gepauzeerd" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Langzaam" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Bezig" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" msgstr "Volgen" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Uitvoersnelheid:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Bij fout" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Gubed PHP-debugger-plugin voor Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Bij breekpunt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Informatie

    \n" -"

    Gubed is een PHP debugger die als vrije software onder de GPL-licentie is " -"uitgebracht. Deze plugin integreert Gubed in Quanta.

    \n" -"

    Om deze plugin voor PHP-debugging te kunnen gebruiken hebt u het " -"Quanta-pakket van de Gubed-projectpagina, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, bij SourceForge nodig.

    \n" -"

    Voor meer informatie over Gubed, bezoek diens website op http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technische details

    \n" -"

    Deze versie van de debugger ondersteunt de %PROTOCOLVERSION%-versie van het " -"Gubed-protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Niet-scalaire waarde" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Waarde van variabele instellen" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Array" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variabele:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Object" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Nieuwe waarde:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS commit " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Gegevensbron" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Commit de volgende bestanden:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "String" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Oudere &mededelingen:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Integer" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Log-melding:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Float" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS Update" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Bijwerken naar &datum ('jjjj-mm-dd'):" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Ongedefinieerd" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Bijwerken naar &tag/branch:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Documenteigenschappen" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Syntaxis- of ontleedfout in %1)" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Kolom 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Fout op regel %1, code %2 (%3) in %4" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nieuw item" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Breekpunt bereikt" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Huidige DTD: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Breekpuntvoorwaarde voldaan" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Titel: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Verbinding naar %1 opgebouwd" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "CSS-stijlblad koppelen:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"Het script dat gedebugd wordt, communiceert niet met de juiste protocolversie" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta-items:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "False" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS-regels:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "True" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Synchronisatie in dubbele-weergave-modus" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Bij klik VPL-editor actualiseren" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "VPL-editor actualiseren elke:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "De huidige debugger, %1, ondersteunt de \"%2\" instructie niet." -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Bij klik broncode-editor actualiseren" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Niet ondersteunde debugger-functie" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Broncode-editor actualiseren elke:" +msgid "Pause" +msgstr "Pauze" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Toon een pictogram waar zich scripts bevinden" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "HTTP-verzoek verzenden" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP-conversie" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Stap over" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Naam: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Stap uit" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Bijnaam:" +msgid "Trace" +msgstr "Volgen" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE-definitieregel:" +msgid "Run" +msgstr "Uitvoeren" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL-adres:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Overslaan" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Naam van de doelmap:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Stap in" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Standaardextensie:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Breekpunt zetten" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Hoofdlettergevoelige tags en attributen" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Breekpunt verwijderen" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "De DTEP &fijnafstellen na conversie" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 heeft geen specifieke instellingen." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta-eigenschappen" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "Type van bovenliggend element afle&iden (niets)" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 ondersteunt geen observatiepunten." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Type:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 ondersteunt het wijzigen van de waarde van variabelen niet." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "&pre-/posttekst gebruiken" +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Pre-tekst:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Post-tekst:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Waarde wijzigen" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Filter&actie:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&In Messages-logbestand plaatsen" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Aantal regels:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Kopiëren naar klembord" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Aantal ingesloten afbeeldingen:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Variabele instellen" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Grootte van de ingesloten afbeeldingen:" +msgid "New value:" +msgstr "Nieuwe waarde:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Totale bestandsgrootte:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Inhoud van variabele %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Ingesloten afbeeldingen:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML-bestanden" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Beschrijving:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP-bestanden" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Sjabloonmap aanmaken" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML-bestanden" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-bestanden" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Alle bestanden" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Hoofdattributen overnemen" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Selecteer a.u.b. een gebied." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Acties instellen" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "U moet het bestand eerst opslaan voordat u een frame kunt bewerken." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Actie verwij&deren" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Voer het gewenste aantal rijen in:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Nieuwe actie" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Voer het gewenste aantal kolommen in:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Werkbalk & actieboomstructuur" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "C&eleigenschappen bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "&Rij-eigenschappen bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Sneltoets" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Cellen samenvoegen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Actie-eigenschappen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Samenvoeging opheffen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Toevoegen..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "Rij &invoegen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "&Scherminfo:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Ko&lom invoegen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Tekst:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Rij verwijderen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Aan&gepast" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Kolom verwijderen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Geen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "&Tabeleigenschappen bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Geen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Subtabel bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Containerbalken:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Kol bewerken: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tag" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Samengevoegd met (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Script" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"De subtabel kan niet worden bewerkt. Waarschijnlijk hebt u de cel die de " +"tabel bevat handmatig aangepast." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "De tabel kan niet worden gelezen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&ype:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Kan het afsluitende tag van de subtabel niet vinden. Waarschijnlijk hebt u " +"onafgesloten tags in de tabel gestopt en daardoor de tabel inconsistent " +"gemaakt." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Gedetailleerde instellingen" +msgid "All" +msgstr "Alles" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Nieuwe werkbalk toevoegen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Werkbalk verwijderen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Dialoogvenster \"Tag bewerken\" starten indien beschikbaar" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Werkbalk be&werken" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Invoer:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Wilt u werkelijk de werkbalk \"%1\" verwijderen?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Huidige document" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Wilt de wijzigingen gemaakt door deze actie opslaan?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Geselecteerde tekst" +msgid "None" +msgstr "Geen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Uitv&oer:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"De toetsencombinatie \"%1\" is reeds toegewezen aan de actie \"%2\".\n" +"Kies een unieke toetsencombinatie." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Bij cursorpositie invoegen" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Botsende sneltoetsen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Selectie vervangen" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Het verwijderen van de actie verwijdert alle verwijzingen ernaar.\n" +"Wilt uw werkelijk de actie %1 verwijderen?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Huidige document vervangen" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Actie aan werkbalk toevoegen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Nieuw document aanmaken" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Selecteer een werkbalk:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Berichtenvenster" +msgid "File Changed" +msgstr "Bestand is gewijzigd" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Bij cursorpositie invoegen" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Het bestand %1 is gewijzigd buiten de Quanta-editor." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Selectie vervangen" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Pagina's" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Huidig document vervangen" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Het bestand %1 is niet schrijfbaar.
    Wilt u de configuratie in " +"een ander bestand opslaan?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Nieuw document aanmaken" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "In ander bestand opslaan" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Berichtenvenster" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Niet opslaan" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Fout:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP-beschrijving" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-mailadres:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Beschrijving opslaan als" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Structuurgroep bewerken" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Structuurgroep toevoegen" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Wilt u werkelijk de groep %1 verwijderen?" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Groep verwijderen" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Onderwerp:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Nieuwe groep afkortingen" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Overige tags" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Groepnaam:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Elementnaam:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Er is al een groep afkortingen met de naam %1. Kies een unieke " +"naam voor de nieuwe groep." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Afsluitende tag toevoegen" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Groep bestaat al" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Bestand is gewijzigd" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "DTEP toevoegen" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Het bestand is gewijzigd buiten de Quanta-editor." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "DTD selecteren:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Hoe wilt u hiermee omgaan?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" +"Selecteer een DTEP uit de lijst voordat u Verwijderen gebruikt." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&De gewijzigde versie op schijf niet laden" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Geen DTEP geselecteerd" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "De versie op schijf gebr&uiken (u verliest de huidige inhoud)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Sjablooncode toevoegen" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Als u het document later opslaat, dan verliest u wat op schijf staat)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Wilt u werkelijk het sjabloon %1 verwijderen?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "De beide versies met elkaar ver&gelijken en het resultaat laden" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Sjablooncode bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Kompare gebruiken indien beschikbaar. Anders is deze optie uitgeschakeld." +"Bestand %1 kan niet worden geopend om te schrijven.\n" +"De gewijzigde afkortingen zullen verloren gaan wanneer u Quanta beëindigt." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Structuurgroepeditor" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Tag zoeken & boomstructuur openklappen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Naam:" +msgid "Nothing" +msgstr "Niets" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "De naam van de groep" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Contextmenu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"De voor de gebruiker zichtbare naam van de groep. Deze zal als knooppunt in de " -"structuurweergave worden getoond als er elementen in het document aanwezig zijn " -"die tot deze groep behoren." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Tag-gebied selecteren" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "P&ictogram:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Tag zoeken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Bestandsn&aamdefinitie:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Ga naar einde van de tag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Reguliere expressie om de bestandsnaam te verkrijgen" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Aangepast..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Onbekende tag" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Tag-eigenschappen: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Algemeen" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Reguliere expressie om de bestandsnaam te verkrijgen. De expressie wordt " -"gebruikt om de onnodige tekenreeksen uit de elementtekst te verwijderen." +"|Afbeeldingen\n" +"*|Alle bestanden" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Bevat een &bestandsnaam" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Afbeeldingsbron:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Waar als de elementtekst een bestandsnaam bevat" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Breedte:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Tag:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Hoogte:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Elementen herkend door deze ingang zullen tot deze groep behoren" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Horiz. afstand:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Bepaalt welke tags tot deze groep behoren. De opmaak is " -"tagnaam(attribuut1, attribuut2, ...) Tags met de naam tagnaam " -"zullen onder deze groep verschijnen. De itemtekst van het overeenkomende " -"knooppunt wordt attribuut1_waarde | attribuut2_waarde | .." -". Momenteel kan hier maar één tag geplaatst worden." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Vertic. afstand:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternatieve tekst:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Rand:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Uitlijning:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Adres selecteren" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Geen adressen gevonden." + +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "Naa&m voor \"geen\":" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Overige tags" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rijen:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "De naam die verschijnt als er geen elementen zijn gevonden" +msgid "Style:" +msgstr "Stijl:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Geordend" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Ongeordend" + +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format +msgid "Current File" +msgstr "Huidig bestand" + +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Voor u" + +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Regel %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Voor u: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"De voor de gebruiker zichtbare naam van de groep. Deze zal als knooppunt worden " -"getoond in de structuurweergave als er geen elementen in het document " -"zijn die toebehoren aan deze groep." +"Er zijn annotaties voor u beschikbaar.
    Om deze te zien, selecteert u " +"de tab Voor u in de Annotatie-weergave.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Elementen herkend door deze ingang zullen tot deze groep behoren" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Nieuwe annotaties" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Elementen als tags gebruiken" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Bestand:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Elementen als nieuwe tags behandelen" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "Op&slaan als..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Elementen als nieuwe tags behandelen, zodat ze zullen verschijnen tijdens het " -"automatisch aanvullen van tags." +"*.log|Logbestanden (*.log)\n" +"*|Alle bestanden" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Specifieke instellingen voor &pseudo-DTEP" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Logbestand opslaan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Reguliere expressie om het type element te zoeken" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Bestand
    %1
    bestaat al. Wilt u het overschrijven?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overschrijven" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Het logbestand
    %1kan niet worden opgeslagen
    " + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "De DTD kan niet vanaf %1 worden gedownload." + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Reguliere expressie om het type element te zoeken. Het patroon wordt doorzocht " -"op het resultaat van de DefinitionRx-overeenkomst en het eerst genoemde " -"gebied zal het elementtype bevatten." -"
    \n" -"Voorbeeld (vereenvoudigd):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Dit zal overeenkomen met tekenreeksen als $fooObj=new foo;" -". Nu wordt deze tekenreeks doorzocht en zal het new foo " -"vinden, waarbij foo de eerstgenomen tekst (de " -"reguliere-expressie-overeenkomst foo staat tussen haakjes) is." -"
    \n" -"Dus het type van $fooObj is foo." +"Fout tijdens het ontleden van de DTD.
    De foutmelding is:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Gebr&uik-expressie:" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP-conversie" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Reguliere expressie om het gebruik van een groepselement te zoeken" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Reguliere expressie om het gebruik van een groepselement in het document te " -"zoeken." -"
    \n" -"Voorbeeld 1:" -"
    \n" -"- klassen zijn gedefinieerd als class foo {...}" -"
    \n" -"- klassen worden gebruikt als $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Voorbeeld 2:" -"
    \n" -"- variabelen zijn gedefinieerd als int i" -"
    \n" -"- variabelen worden gebruikt als @i" -"
    " -"
    \n" -"Voorbeeld 3:" -"
    \n" -"- variabelen zijn gedefinieerd als $i" -"
    \n" -"- variabelen worden gebruikt als $i. In dit geval is UsageRx " -"hetzelfde als DefinitionRx." +"Kan bestand
    %1
    niet aanmaken.
    Controleer of u " +"schrijfrechten in de bovenliggende map hebt.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Elementt&ype-expressie:" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Er zijn geen elementen gevonden in de DTD." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Definitie-e&xpressie:" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "DTEP instellen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" -"Reguliere expressie waarmee gezocht wordt naar wat tot deze groep behoort" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 block" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Reguliere expressie om tekstgebieden die tot deze groep behoren in het document " -"te zoeken. Het eerstgenomen gebied dient de naam van de groepsingang te zijn." -"
    \n" -"Voorbeeld voor een class-groep:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Het eerstgenomen gebied (tussen \"( en \")" -"\") bevat de klassenaam." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Waarde (beperkt tot 20 tekens)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Bovenliggende groep:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "lengte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "De naam van de mogelijke bovenliggende groep" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" -"De naam van de mogelijke bovenliggende groep. Bijvoorbeeld, classes " -"kan de bovenliggende groep van functions zijn in het geval van " -"member-functies. Deze ingang geeft deze mogelijke relatie aan en wordt gebruikt " -"om functionaliteit zoals het automatisch aanvullen van members aan te leveren." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "KafkaWidget DOM-boomstructuur wordt gedebugd" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Gezochte tags:" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Inhoud" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Alleen tags van dit type kunnen onderdeel zijn van de groep" +msgid "Selector" +msgstr "Selector" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Verwijderen bij auto-aanvullen:" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Reguliere expressie die wordt gebruikt om ongewenste tekenreeksen uit de " -"auto-aanvultekst te verwijderen" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Helaas ondersteunt VPL deze functionaliteit nog niet." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Auto-aanvullen na:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Attributen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" -"Reguliere expressie die vertelt wanneer het aanvulvak met de elementen van deze " -"groep wordt geopend" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudoklasse " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"Reguliere expressie die vertelt wanneer het aanvulvak met de elementen van deze " -"groep geopend zal worden." -"
    \n" -"Voorbeeld: \\bnew[\\\\s]+$ vertelt dat na het typen van new  " -"het aanvulveld met elementen getoond dient te worden." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS-regels" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Universele selector" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Gekoppelde stijlbladen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Commentaar" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Ingebedde stijlbladen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Attribuut \"Inline Style\"" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Koppeling" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Browserondersteuning" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Bestand ontleden" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudo-element" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" -"Schakel dit in wanneer de bestandsnaam die zich in de elementtekst bevindt " -"ontleed dient te worden" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Geïmporteerd" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Schakel dit in wanneer de bestandsnaam die zich in de elementtekst bevindt " -"ontleed dient te worden. Dit is alleen zinvol als het element een bestandsnaam " -"kan bevatten en als FileNameRx is gespecificeerd." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Overerving" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Overgeërfd" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Eenvoudig" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Ongedaan maken/opnieuw-geschiedenis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Dit is een eenvoudige groep, niets speciaals" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS-stijlen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Variabelengroep" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Cellen samenvoegen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "De elementen in deze groep zijn variabelen" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Cellen splitsen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Functiegroep" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "CSS-stijl van deze tag bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "De elementen in deze groep zijn functies" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Alles inspringen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Klassegroep" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "&Documentbron tonen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "De elementen in deze groep zijn klassen" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"De plugin %1 kon niet worden geladen.
    Mogelijk oorzaken zijn:" +"
    - %2 is niet geïnstalleerd;
    - bestand %3 is " +"niet geïnstalleerd of is niet bereikbaar." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Ob&jectgroep" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Afzonderlijke hulpmiddelenweergave" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "De elementen in deze groep zijn objecten" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Plugin instellen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Minimale zoekmodus" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Tabblad berichten" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Tabblad editor" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Activeer dit om in de miminale zoekmodus te zoeken naar definities in plaats " -"van de standaard-zoekmodus" +"De plugininformatie die u hebt ingevoerd lijkt ongeldig te zijn. Wilt u toch " +"deze instellingen toepassen?" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Steun Quanta met een financiële gift" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Ongeldige plugin" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Uw bijdrage kan een groot verschil maken

    " -"    Quanta Plus zou niet zijn wat het nu is zonder gesponsorde " -"ontwikkelaars. Andras Mantia is voltijds met Quanta bezig sinds midden 2002 en " -"Michal Rudolf doet mee sinds de lente van 2004. Gedurende de hele looptijd is " -"het project grotendeels gesponsord door de inspanning en van de projectmanager, " -"Eric Laffoon. Naast een wekelijkse inspanning van tien tot twintig uur per week " -" levert zijn bedrijf, " -"Kitty Hooch LLP een continue financiële inspanning om Quanta door te " -"ontwikkelen. Onze gesponsorde ontwikkelaars zijn ook een katalysator voor onze " -"vrijwillige ontwikkelaars.\n" -"
        Kitty Hooch is een klein bedrijf zonder vaste " -"medewerkers, 2 actieve partners en verscheidene contractmedewerkers. Na " -"testmarketing in de herfst van 2001 zijn ze begin 2002 begonnen met het leveren " -"aan grootverbruikers en detailhandelaren op de nationale en internationale " -"markt. Kitty Hooch houdt zelf controle op alle aspecten van productie en " -"marketing. Quanta sponsoren is geen kleine inspanning voor een klein opstartend " -"bedrijf. In 2003 liep Eric Laffoon door cashflowproblemen en een episode met " -"tyfus een schuld op en kon hij Andras niet doorbetalen zonder de hulp van de " -"gemeenschap. Gelukkig hebben een aantal personen een bijdrage geleverd. Op het " -"ogenblik hebben we verscheidene grote sponsors samen met een aantal genereuze " -"contribuanten. Hierdoor was het mogelijk om Michal een parttime betrekking te " -"bezorgen. Op het ogenblik zijn we aan het onderzoeken hoe we hem een fulltime " -"betrekking kunnen bieden. De uitdaging voor dit project om een leidende rol te " -"spelen als \"killer desktop toepassing\" is geweldig.\n" -"
    " -"

    Afweging tussen open source en fiscale realiteit

    \n" -"    Wij geloven dat het open source-model de toekomst van " -"softwareontwikkeling is , maar dat is geen garantie tot succes. Van hoeveel " -"open source-projecten hadden we een hoge pet op die nu niet meer worden " -"onderhouden. In het begin van 2002 dacht men dat Quanta Plus dood was. Eén " -"persoon, Eric Laffoon, wilde de moed echter niet opgeven. Op het ogenblik gaat " -"het beter met Quanta, maar het ontwikkelen van een gereedschap dat een primus " -"inter pares is is niet gemakkelijk. Wij geloven dat de sleutel tot succes het " -"behouden van een consistente impuls is. Om dat te breieken is er niets beters " -"als het laten werken van ontwikkelaars zonder dat die kopzorgen over financiën " -"en tijdsdruk hebben. Wat denkt u dat de reden is dat open source-projecten " -"onsuccesvol eindigen? " -"
        Naarmate Quanta groeit groeit ook de managementlast " -"en die hebben invloed op de inkomstenstroom die nodig is om door te gaan. De " -"invloed van onze gesponsorde ontwikkelaars is heel groot! Maar we onderzoeken " -"hoe we Quanta nog sneller kunnen laten groeien. Eric moet dan nog meer tijd " -"vrijmaken om verschillende nieuwe en interessante ideeën in code te laten " -"rijpen. We hebben ook andere uitgaven. Conferentiebezoek en het up-to-date " -"houden van onze systemen zodat we niet steeds tegen oude hardware hoeven te " -"vechten. Wij willen Quanta het beste web-gereedschap maken dat er staat! " -"Hiervoor is een hard kern van ontwikkelaars nodig. We hopen dat professionele " -"ontwikkelaars en bedrijven die Quanta gebruiken onswillen helpen met donaties " -"die onze geldproblemen oplossen.\n" -"
    " -"

    Kan Quanta buiten uw steun??

        Wij zouden " -"wel willen dat dat waar was. Maar tussen februari 2001 en juni 2002 gebeurde er " -"heel weinig en gedurende vele maanden gebeurde er helemaal niets. " -"Cashflowproblemen leidde tot het vertrek van de originele ontwikkelaars die een " -"commercieel project gingen doen. Het feit blijft dat - alhoewel ze een " -"geweldige bijdrage leveren - vrijwillige ontwikkelaars soms langere tijd geen " -"gelegenheid hebben om aan hun bijrage te werken. We schatten dat we meer als " -"een miljoen actieve gebruikers hebben, maar toch zijn er maar een twaalftal " -"personen per jaar die het project ondersteunen. In feite ondersteunen drie tot " -"vier personen de helft van het project. Het is duidelijk dat de houding van een " -"paar personen een geweldig verschil kan maken, en dat kunt u ook.\n" -"
    " -"

    Wilt u bijdragen?

    \n" -"    Als u een bijdrage wilt doen via PayPal\n" -"(online money transfer of creditcard), bezoek dan onze donatiepagina.\n" -"
        Als u geen Paypal hebt of als u een " -"bedrijfssponsorschap wilt bespreken, neem dan contact op met de projectmanager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Niet toepassen" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Pluginmap selecteren" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Plugins bewerken" + +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Map selecteren" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "&Plugins instellen..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "Doneer nu via PayPal." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " +msgstr "" +"%1 is een plugin voor de commandoprompt. We hebben de " +"ondersteuning voor dit type plugin verwijderd. Gelukkig gaat deze " +"functionaliteit niet verloren omdat scriptacties nog steeds de mogelijkheden " +"van de commandoprompt kunnen gebruiken. " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD-selector" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Niet ondersteund plugintype" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Dialoogmelding:\n" -"Dialoogmelding2:" +"De volgende plugin lijkt ongeldig te zijn:%1.

    Wilt u de " +"plugins wijzigen?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Huidige DTD:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Ongeldige Plugins" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "DTD selecteren:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Niet bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Document naar de geselecteerde DTD conver&teren" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Alle plugins zijn met succes gevalideerd." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Deze dialoog niet tonen, gebruik de DTD die het meest overeenkomt" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Nieuwe gebeurtenis" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Bron DTD:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Gebeurtenis bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Doel DTD:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "" +"Weet u zeker dat u de instelling van de %1-gebeurtenis wilt " +"verwijderen?" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD Definities" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Gebeurtenisinstelling verwijderen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "DTEP instellen" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argument:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD-definitietekst" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Ontvanger:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Logbestand:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"De werkelijke naam van de DTEP. In het geval van XML DTEP's dient dit de " -"DTD-definitietekst te zijn, zoals " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"Een bestand met een pad relatief ten opzichte van de projectmap of een " +"bestand buiten de projectmap, in welk geval een volledige padnaam moet " +"worden opgegeven." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Korte naam:" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Detail:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Voor de gebruiker zichtbare en leesbare naam" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Volledig" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"De voor de gebruiker zichtbare en leesbaar gemaakte naam. Indien niet opgegeven " -"wordt de werkelijke naam gebruikt." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimaal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Typespecifieke instellingen" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Gedrag:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL-adres:" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Nieuwe log maken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL-adres dat naar het DTD-definitiebestand wijst" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Aan bestaande log toevoegen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" -"URL-adres dat naar het DTD-definitiebestand wijst, zoals " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Actienaam:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE-tekst:" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Blokkeren:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "De tekst die dient te verschijnen in de tag !DOCTYPE" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Gewoon teamlid" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" -"De tekst die dient te verschijnen in de tag !DOCTYPE. Zoals" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Taakleider" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Topniveau" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Teamleider" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Schakel dit in als de DTEP kan dienen als topniveau DTEP." +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Subprojectleider" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Schakel dit in als de DTEP kan dienen als topniveau DTEP. Dit betekent dat het " -"document van dit type kan zijn. Sommige pseudo-DTEP's kunnen niet fungeren als " -"topniveau DTEP, zoals PHP, aangezien ze altijd worden ingesloten als " -"onderdeel van een andere DTEP, terwijl andere kunnen worden ingesloten maar ook " -"onafhankelijk kunnen fungeren. Zoals in het geval van CSS." +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Subprojecten bewerken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Werkbalkenmap:" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Teamlid selecteren" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "De naam van de map waarin de werkbalken zijn opgeslagen" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Geen ingangen gevonden in het adresboek" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: kopiëren naar project" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"De naam van de map waarin de werkbalken zijn opgeslagen. Dit is relatief aan " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Er is een backup voor project %1 gevonden.
    Wilt u de backup " +"openen?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Automatisch geladen werkbalken:" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Projectbackup openen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Kommagescheiden lijst met werkbalken" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Niet openen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Kommagescheiden lijst met werkbalken uit de werkbalkmap die wordtgeladen als " -"een document met dit DTEP wordt geladen." +"Het bestand %1 bestaat niet.
    Wilt u het uit de lijst " +"verwijderen?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Hoofdlettergevoelig" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Behouden" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Schakel dit in als de DTEP hoofdlettergevoelige tags bevat" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Bestanden hernoemen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Bestanden verwijderen..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -"Geeft aan of de DTEP hoofdlettergevoelige tags bevat. Bij XML dient dit te " -"worden ingeschakeld, maar bijv. HTML-varianten zijn niet hoofdlettergevoelig." +"Wilt u werkelijk
    %1
    van de server(s) verwijderen?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "De familie waartoe deze DTEP behoort." +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Van server verwijderen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"De familie waartoe deze DTEP behoort. Er zijn twee families: " -"
    " -"

    XML-stijl:DTEP die een XML-achtige taal beschrijft

    \n" -"

    Pseudotype:DTEP die een andersoortige taal beschrijft, wanneer de " -"notie van een tag niet hetzelfde is als in XML. Voorbeelden zijn " -"PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Projectinstellingen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Overerft:" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Geen debugger" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "De DTEP-naam van waaruit deze DTEP de tags overerft." +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Er is nog geen weergave opgeslagen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"De echte naam van de DTEP (zoals " -"//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") van waaruit de huidige DTEP de tags overerft." +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Profielen up&loaden" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML-stijl" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Teaminstellingen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudotype" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Gebeurtenisseninstellingen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mime-bestandst&ypen:" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Projectitems op server plaatsen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Kommagescheiden lijst met mimetypen" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Nieuwe bestanden in projectmap" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Kommagescheiden lijst met mimetypen. Bestanden van deze typen worden behandeld " -"als behorend tot deze DTEP, tenzij de ingang !DOCTYPE iets anders zegt." +"Opslaan van het project mislukt. Wilt u doorgaan met beëindigen (kan " +"gegevensverlies veroorzaken)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "De standaardextensie van de bestanden die tot deze DTEP behoren" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Projectopslagfout" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtensie:" +msgid "Local" +msgstr "Lokaal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "P&agina's" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Projectmap selecteren" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Activeer de eerste extra pagina" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Projectsjabloonmap selecteren" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Elk tabbewerkdialoog zal een pagina extra bevatten naast de hoofdpagina" +"De projectsjablonen dienen ergens in de map van het hoofdproject te " +"staan:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Projectwerkbalk en actiesmap selecteren" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Elk tabbewerkdialoog zal een pagina extra bevatten naast de hoofdpagina. U kunt " -"in de velden hieronder bepalen wat zich op deze pagina zal bevinden." +"De projectwerkbalken dienen ergens in de map van het hoofdproject te " +"staan:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "De titel van de pagina" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Bestanden van %1 invoegen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" -"De titel van de pagina, zoals Core && i18n. Zoals u ziet dient de " -"ampersand dubbel te zijn." +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Groepen:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Bestanden in project invoegen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Kommagescheiden lijst met algemene attribuutgroepen" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Bestanden: naar project kopiëren" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Map aan project toevoegen" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Kommagescheiden lijst van algemene attribuutgroepen. De attributen van de " -"groepen in de lijst zullen op deze pagina verschijnen. " -"
    De algemene attributen zijn gespecificeerd in het bestandcommon.tag " -"van iedere DTEP, waarbij het attribuut common=\"yes\" " -"dient te zijn ingesteld. " -"
    het volgende voorbeeld definieert de algemene i18n-attribuut-groep:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "De tweede extra pagina activeren" +"Er deed zich een fout voor tijdens het uitvoeren van het programma \"wget" +"\". Verzeker u ervan dit programma is geïnstalleerd en in uw " +"zoekpad (PATH) bevindt." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -"Zie de hulpballonnen en \"Wat is dit?\"-informatie voor het eerste keuzevakje" +"Deze functie is alleen beschikbaar als het project zich op een lokale schijf " +"bevindt." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Activeer de derde extra pagina" +msgid "Start" +msgstr "Starten" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Activeer de vierde extra pagina" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget voltooid...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Activeer de vijfde extra pagina" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Bestanden invoegen in project" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" -"Zie de hulpballon en \"Wat is dit?\"-informatie voor de eerste paginavelden" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nieuw project..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Ontleed®els" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Project &openen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Mintekens in woorden accepteren" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Recent geopend project" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Beschouw de mintekens als onderdeel van een woord" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Openen / recent project openen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" -"Indien ingeschakeld wordt dit-is-een-woord als 1 heel woord beschouwd. " -"Anders wordt het als 4 losse woorden aangemerkt." +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "Proje&ct sluiten" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Commentaar:" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Projectweergave &openen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Een kommagescheiden lijst met gebiedsgrenzen voor commentaren" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Projectweergave openen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Kommagescheiden lijst met gebiedsgrenzen voor commentaren. EOL " -"betekent End Of Line (einde regel) en wordt gebruik voor commentaren van 1 " -"regel." -"
    Voorbeeld // EOL, /* */" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "Projectweergave op&slaan" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Typespecifieke regels" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Projectweergave opslaan &als..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "XML-stijl enkelvoudige tags" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Projectweergave verwij&deren" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Schakel dit in om XML-stijl enkelvoudige tags te gebruiken" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Projectweergave sluiten" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" -"Schakel dit in om XML-stijl enkelvoudige tags te gebruiken (" -"<enkelvoudige_tag />). Anders worden HTML-stijl enkelvoudige tags (" -"<enkelvoudige_tag>) gebruikt." +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Bestanden &invoegen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Algemene regels gebruiken" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Map &invoegen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Algemene ontleedregels bijvoegen" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "P&rojectmap opnieuw inlezen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Schakel dit in om algemene ontleedregels bij te voegen. Deze zijn:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Project &uploaden..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Uitgebreide booleans" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Projecteigenschappen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Schakel dit in als de booleans zijn opgeslagen in een uitgebreide vorm" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Opslaan als projectsjabloon..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" -"Schakel dit in als u uitgebreide booleans in de taal wilt." -"
    \n" -"Voorbeelden:" -"
    \n" -"Eenvoudige boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Uitgebreide boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> of " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Zie de vakken Waar en Onwaar om de waarden voor waar (true) en " -"onwaar (false) te definiëren." +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Selectie opslaan in projectsjabloonbestand..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "De waarde van \"waar\" in het geval van uitgebreide booleans" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Bestanden aan project toevoegen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Onwaar:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Bezig met lezen van projectbestand..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Waar:" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Ongeldig projectbestand." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Kommagescheiden lijst van de beginnende en afsluitende tekenreeks voor speciale " -"gebieden" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Projectweergave opslaan als" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Voer de naam van de weergave in:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"De beginnende en afsluitende tekenreeks voor speciale gebieden, door komma's " -"van elkaar gescheiden." -"
    \n" -" Speciale gebieden worden niet ontleed volgens deze DTD-regels, maar volgens " -"hun eigen regels." -"
    \n" -" Een speciaal gebied kan een pseudo-DTD, een commentaar of iets in die " -"richting zijn, bijvoorbeeld <!-- -->." +"Een projectweergave met de naam %1 bestaat al.
    Wilt u deze " +"overschrijven?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Speciale gebieden:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." msgstr "" -"Kommagescheiden lijst met de namen van de hierboven gedefinieerde speciale " -"gebieden" +"Het bestand %1 kan niet worden geopend om te schrijven." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Namen van speciale gebieden:" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Projectassistent" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Speciale tags:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Algemene projectinstellingen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Specificeert een tag die het begin van een speciaal gebied definieert" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Meer projectinstellingen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Specificeert een tag die het begin van een speciaal gebied specificeert in de " -"vorm van tagnaam(attribuutnaam)." -"
    \n" -"Voorbeeld:script(language) betekent dat elke <script>" -"-tag die een language-attribuut bevat een speciaal gebied aangeeft." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Definitietags:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Tags en attributen die deze DTEP definiëren" +"Opslaan van het project mislukt. Wilt u doorgaan met het afsluiten (er kan " +"gegevensverlies optreden)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Kommagescheiden lijst van tags die deze DTEP definiëren. De gebruikte opmaak is " -"tagnaam(attribuut[standaardwaarde]). Als de bovenliggende (een echte) " -"DTEP een tag met tagnaam heeft en\n" -"de attribuutwaarde van deze tag is gelijk aan de naam van deze DTEP, dan " -"wordt het taggebied\n" -"ontleed volgens de regels van deze DTEP." -"
    \n" -"Als [defaultvalue] aanwezig is, dan betekent dit dat als de attribuut " -"zich niet in de tag bevindt het wordt genomen als aanwezig met " -"value = defaultvalue." -"
    \n" -"Voorbeeld: Tags=style(type[text/css]) betekent dat <style> " -"en <style type=\"text/css> op dezelfde manier worden " -"behandeld en dat de DTEP die door deze tag wordt gedefinieerd text/css " -"is." +"|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"|Projectbestanden\n" +"*|Alle bestanden" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Gebiedsranden:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Project openen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Kommagescheiden lijst van de gebiedsranden" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Projectbestand %1 geschreven" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." msgstr "" -"Kommagescheiden lijst van de gebiedsranden om deze pseudo-DTEP heen. Bij PHP is " -"dit: " -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +"Het bestand %1 kan niet worden geopend om te schrijven." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Structuurtrefwoorden:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Het bestand %1 kan niet worden geopend." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Kommgagescheiden lijst met structuurtrefwoorden" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Verkeerd gevormd URL-adres: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Kommagescheiden lijst met structuurtrefwoorden. De trefwoorden in deze lijst " -"worden gebruikt om een nieuw knooppunt (knooppunten voor structuren) in de " -"structuurweergave aan te maken, zoals een functie, klasse of if-blok." +"Het project
    %1
    is al in gebruik bij een ander exemplaar " +"van Quanta.
    U loopt het risico dat u data kwijtraakt als u hetzelfde " +"project opent in twee exemplaren en vervolgens in beide bewerkt en opslaat. " +"

    Wilt u doorgaan met het openen van het project?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Structuurbegrenzing:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Het projectbestand %1 kan niet worden benaderd." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Reguliere expressie die het begin en einde van een structuur opzoekt" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Projectbestand %1 geupload" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Reguliere expressie die het begin en einde van een structuur opzoekt. Dit is " -"normaliter de combinatie van structuurbegin en structuureinde" -", zoals \\{ | \\}" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Profielen uploaden" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Structuurbegin:" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Bezig met inlezen van projectbestanden..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Een tekenreeks die het begin van een structuur specificeert" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Bezig met opbouwen boomstructuur..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Totaal:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Upload bevestigen" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Een tekenreeks die het begin van een structuur specificeert, zoals in de meeste " -"gevallen {." +"Bevestig dat u de volgende bestanden wilt uploaden (deselecteer de bestanden " +"die u niet wilt uploaden):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Lokaal-bereik-trefwoorden:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "Kommagescheiden lijst met trefwoorden die het lokale bereik definiëren" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Kommagescheiden lijst met trefwoorden die het lokale bereik definiëren. Andere " -"structuurgroepelementen gevonden onder een structuurknooppunt dat is aangemaakt " -"aan de hand van een trefwoord uit deze lijst worden beschouwd als lokale " -"elementen. Bijvoorbeeld, als deze lijst function " -"bevat, dan betekent dit dat elementen, zoals variabelen onder een functie " -"lokaal zijn, relatief aan het knooppunt dat de functie omvat." +"%1 lijkt ontoegankelijk
    Wilt u verder gaan met uploaden?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Een tekenreeks die het einde van een structuur specificeert" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Huidig: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" -"Een tekenreeks die het einde van een structuur specificeert, zoals in veel " -"gevallen }." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "U kunt het laatste profiel niet verwijderen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Structuureinde:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Profielverwijderingsfout" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Klassemembers aanvullen na:" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Wilt u werkelijk het uploadprofiel %1 verwijderen?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" -"Reguliere expressie om uit te vinden wanneer de memberaanvulling wordt " -"aangeroepen" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Profielverwijdering" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"Reguliere expressie om uit te vinden wanneer de member-aanvullijst zal worden " -"aangeroepen." -"
    \n" -"Voorbeeld:" -"
    \n" -"- we hebben een klasse genaamd foo met enkele membervariabelen" -"
    \n" -"- het object van het type foo wordt gebruikt in het document als $" -"objFoo" -"
    \n" -"- te members kunnen verschijnen als $objFoo->member of " -"$objFoo.member\n" -"- in het geval hierboven zal deze ingang er uitzien als (?:->;|\\.)$ " -"(auto-aanvullen als het object wordt gevolgd door -> of .)" -"
    \n" -" De reguliere expressie dient te worden beëindigd met $ " -"(overeenkomen met regeleinde)." +"U heeft het standaardprofiel verwijderd.
    Het nieuwe standaardprofiel " +"is %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Attributen aanvullen na:" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Wilt u werkelijk het uploaden annuleren?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" -"Attributen aanvullen na dit teken. Zie de informatie voor dezelfde ingang als " -"geldt voor tags." +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Upload annuleren" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Reguliere expressie om uit te vinden wanneer de member-aanvullijst zal worden " -"aangeroepen." -"
    \n" -"Voorbeeld:" -"
    \n" -"- we hebben een klasse genaamd foo met enkele membervariabelen" -"
    \n" -"- het object van het type foo wordt gebruikt in het document als $" -"objFoo" -"
    \n" -"- te members kunnen verschijnen als $objFoo->member of " -"$objFoo.member\n" -"- in het geval hierboven zal deze ingang er uitzien als (?:->;|\\.)$ " -"(auto-aanvullen als het object wordt gevolgd door -> of .)" -"
    \n" -" De reguliere expressie dient te worden beëindigd met $ " -"(overeenkomen met regeleinde)." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Afbreken" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Attribuutscheiding:" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Uploaden" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Het teken dat het einde van een attribuut specificeert" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Deze map wordt gelezen:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Het teken dat het einde van een attribuut specificeert. Standaard is dit " -"\" voor XML-DTEP's en , voor pseudo-DTEP's." +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Bezig met opbouwen van boomstructuur:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Ingesloten DTEP's:" +msgid "Progress:" +msgstr "Voortgang:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" -"Kommagescheiden lijst met DTEP's die aanwezig kunnen zijn binnen deze DTEP" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Nieuw teamlid" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "De naam van het teamlid kan niet leeg zijn." + +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "De bijnaam moet ingevuld worden, aangezien dit uniek is voor iedereen." + +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Teamlid bewerken" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -"Kommagescheiden lijst van DTEP's die aanwezig kunnen zijn binnen deze DTEP. De " -"lijst bestaat normaliter uit pseudo-DTEP's." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Tags aanvullen na:" +"Weet u zeker dat u zichzelf (%1) uit het projectteam wilt " +"verwijderen?
    Indien dat het geval is, moet u een ander lid aanwijzen als " +"'uzelf'.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Het teken waarna de lijst met tags zal worden getoond" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Teamlid verwijderen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:195 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" msgstr "" -"Het aanvulvak wordt automatisch geopend als dit teken is ingevoerd, of als de " -"spatiebalk na dit teken wordt ingedrukt." -"
    Voor echte DTEP's is dit normaliter <" -", maar bijvoorbeeld voor de pseudo-DTEP CSS is dit {. De tekst " -"none in plaats van een teken geeft aan dat het tagaanvulvak niet " -"automatisch geopend dient te worden, maar alleen als de gebruiker er om vraagt." +"Weet u zeker dat u %1 uit het projectteam wilt verwijderen?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:216 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -"Het aanvulvak wordt automatisch geopend als dit teken is ingevoerd, of als de " -"spatiebalk na dit teken wordt ingedrukt." -"
    Voor echte DTEP's is dit normaliter <" -", maar bijvoorbeeld voor de pseudo-DTEP CSS is dit {. De tekst " -"none in plaats van een teken geeft aan dat het tagaanvulvak niet " -"automatisch geopend dient te worden, maar alleen als de gebruiker er om vraagt." +"De %1-rol is al toegekend aan %2. Wilt u de rol toekennen " +"aan het huidige teamlid?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Opnieuw toekennen" + +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Niet toekennen" + +#: project/teammembersdlg.cpp:226 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." msgstr "" -"Het teken specificeert het einde van een tag. Zie de informatie over de " -"attribuutscheider voor details." +"De bijnaam %1 is al toegekend aan %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Tagscheider:" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Selecteer uw identiteit uit het overzicht van teamleden." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Structuren" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Profiel uploaden" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Beschikbare groepen:" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Breekpunt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "B&ewerken..." +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Annotatie" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Debugger activeren" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Kan %1 niet downloaden." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3-listener" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Kan %1 niet openen." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4-debugger" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Hoofd-/kleine letters van tags en attributen wijzigen" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Hoofd-/kleine letters voor tags" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Bezig..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Hoofdletters" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Gebruik van hoofd-/kleine letters in tags en attributen veranderen. Dit kan " +"wat tijd in beslag nemen, afhankelijk van de complexiteit van het document." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Kleine letters" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD-selector" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Onveranderd" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Deze DTD is onbekend voor Quanta. Kies een DTD of maak een nieuwe aan." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Hoofd- of kleine letter voor attribuut" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" wordt gebruikt voor \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Opsl&aan als..." +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"DTD-tagbestand %1 is niet geldig.
    De foutmelding luidt: %2 in " +"regel %3, kolom %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Niet opslaan" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Ongeldig tagbestand" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Speciaal teken invoegen" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Code &invoegen" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD Definities" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Te&ken invoegen" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Wilt u de bestaande DTD %1 vervangen?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Niet vervangen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Sjablooncode toevoegen" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"Wilt u de nieuwe DTD %1 gebruiken voor het huidige document?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Sjabloon:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "DTD wijzigen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "B&eschrijving:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Gebruiken" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Vensterindeling herstellen naar de standaard bij de volgende start" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Niet gebruiken" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Verborgen bestanden tonen in de bestandenboom" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"De DTEP van %1 kan niet worden gelezen. Controleer of de map een " +"geldige DTEP bevat (description.rc- en *.tag-bestanden)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Structuurstatus opslaan voor lokale boomstructuren" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Fout bij het laden van DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Sluitknoppen plaatsen op tabbladen" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "De DTD %1 voortaan automatisch laden?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Altijd tonen" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Laden" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Niet tonen" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Niet laden" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Ver&traagd tonen" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Laad DTD-entiteiten in DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentatie" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus Web Ontwikkel Omgeving" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Nieuw tabblad" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ons doel is om het best mogelijke gereedschap\n" +" voor het werken met tagging- en scripttalen te leveren.\n" +"\n" +"Quanta Plus is op geen enkele wijze verbonden met \n" +"commerciële versies van Quanta. \n" +"\n" +"We hopen dat u veel plezier beleeft aan Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Aparte hulpmiddelenweergave" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "De Quanta+ ontwikkelaars" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Hulpmiddelentabbladen" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Bestand om te openen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Pictogram en tekst" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "" +"Of het programma als een toepassing met slechts één instantie zal worden " +"gestart" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Pictogram" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Geen logo tonen tijdens het opstarten" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Vensterindeling terugzetten naar de standaard bij de volgende start" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Editorgebied" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Waarschuwingen" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Projectleider - publiek aanspreekpunt" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "&Waarschuwen bij het openen van uitvoerbare/onbekende bestanden" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Hoofdprogrammeur, bugreparateur" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "" -"Waarschuwen bij het uitvoeren van &acties die met gebeurtenissen zijn " -"geassocieerd" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inactief -verliet het project voor commerciële versie" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Alle waarschuwingen tonen" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Diverse reparaties, onderhouder tabeleditor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Afkortingen" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Debugger interface en integratie van de Gubed PHP debugger" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Toevoegen..." +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Debugger interface" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nieuw..." +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML-compliance, -hulpmiddelen & DTEPs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Groep:" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Sjabloonbijdragen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "Geldig &voor:" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusion-ondersteuning" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Initieel debugger werk -geavanceerde tests" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" +"Schrijven van code, documentatie over de tagdialoogdefinitie en nog veel meer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Expandeert tot:" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Origineel plugin-systeem, diverse verbeteringen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Sjablonen:" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Originele documentatie, diverse interessante ontleedscripts voor het \n" +"automatiseren van de ontwikkeling" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:125 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" msgstr "" -"Nieuwe bestanden zullen de extensie bevatten en worden geaccentueerd volgens " -"deze instelling" +"Diverse reparaties, het codefundament voor het ontleden van DTD en ander DTD-" +"gerelateerd werk" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime-bestandstypen" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Op boomstructuur gebaseerd uploaddialoogvenster" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Naa&r standaard terugzetten" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Toevoeging en onderhoud van DTD's" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&ksten:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "VPL-gedeelte, nieuw 'ongedaan maken/opnieuw' systeem" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Markeringen:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL-weergave" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Afbeeld&ingen:" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Frame-assistent, CSS-assistent" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Scripts:" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Herstellen van vastlopers" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Standaard t&ekenset:" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Verbeteren van de boomstructuurcode, coderevisie en opschoning" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Standaard &DTD:" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Oorspronkelijke CSS-editor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Opstartopties" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Gaaf opstartscherm voor vele versieuitgaven van Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Laatstge&opende bestanden laden" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Deense vertaling" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Opstartsc&herm tonen" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Deel van de code voor de oude PHP4-debugger" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Laatstgeopend project laden" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT-tags" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Een reservekopie aanmaken elke" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Opstartscherm en pictogram voor 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minuten" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Quanta gegevensbestanden niet gevonden." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -"Het DTD-&selectievenster tonen tijdens het inladen van bestanden met onbekende " -"DTD" +"U bent misschien vergeten het commando \"make install\" uit te voeren, of de " +"omgevingsvariabelen TDEDIR, TDEDIRS of PATH zijn niet juist ingesteld." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Uiterlijk && gedrag van boomstructuur" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Bestand openen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." msgstr "" -"Gebruik 0 om de automatische verversing van de boomstructuur uit te schakelen" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Direct bijwerken" +"Het bestand %1 bestaat niet of heeft geen herkend mime-type." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Werk de boomstructuur bij na elke toetsaanslag" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Het bestand %1 bestaat niet.\n" +"Wilt u het uit de lijst verwijderen?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Afsluitende tags tonen" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Bestand opslaan" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Lege knoo&ppunten en groepen tonen" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Wilt u het bestand
    %1
    toevoegen aan het project?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Stel in op 0 om de hele boomstructuur uit te vouwen" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Sjablonen slaat u op in de volgende map: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Verversingsinterval (in seconden):" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Er deed zich een fout voor tijdens het opslaan van het sjabloonbestand. " +"
    Controleer of u schrijftoegang hebt voor %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Tijdens herontleden boomstructuur uitvouwen naar niveau:" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Fout bij het maken van sjabloon" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Klikken op boomstructuur-items" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Het huidige document is leeg...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Tag-gebied selecteren" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Niets" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Tag zoeken" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Tag zoeken & boomstructuur openklappen" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Venster" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Linker muisknop:" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Wijzigingen in het instellingsdialoogvenster voor de vooruitblik zijn " +"globaal en hebben effect op elk programma wat het TDEHTML-component gebruikt " +"om webpagina's af te beelden, inclusief Konqueror." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Contextmenu" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Quanta instellen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dubbelklik:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Tagstijl" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Middelste muisknop:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Omgeving" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Rechter muisknop:" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Gebruikersinterface" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Ga naar einde van de tag" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Ontleder" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Aanvoerteken bij attributen:" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Afkortingen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Dubbele aanhalingstekens" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Regel: %1 Kolom: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Enkelvoudige aanhalingstekens" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Bestand openen: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Tag hoofd- of kleine letters:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Bestand openen: geen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Hoofd- of kleine letter voor attribuut:" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Observatiepunt toevoegen: '%1'" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Standaard hoofd-/kleine letter" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Waarde van %1 instellen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Kleine letters" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Afbreken wanneer '%1'..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Hoofdletters" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "O&ptionele tags automatisch sluiten" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "&Niet-enkelvoudige en niet-optionele tags automatisch sluiten" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"De werkbalken konden niet vanuit het archief worden geladen.\n" +"Controleer of de bestandsnamen in de archieven beginnen met de archiefnaam." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Openen/sl&uiten van tags automatisch verversen" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Er deed zich een fout voor bij het opslaan van de werkbalk %1. " +"
    Controleer of u schrijfrechten heeft voor
    %2.

    Dit " +"kan gebeuren wanneer u een globale werkbalk wilt opslaan als een normale " +"gebruiker. Gebruik in dat geval Opslaan als of Werkbalken-" +">Werkbalken opslaan->Opslaan als lokale werkbalk.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "&Automatisch aanvullen gebruiken" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Fout bij opslaan werkbalk" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Automatische ve&rvanging van geaccentueerde lettertekens" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Werkbalk opslaan" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2556 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" msgstr "" -"Als deze optie is aangekruist dan worden geaccentueerde lettertekens, zoals " -"á automatisch vervangen door hun unicode notatiestijl, in het " -"bovenstaande geval met &#225;." -"
    \n" -"Wij raden u aan deze optie uit te laten staan en unicode of lokale codering " -"voor uw documenten te gebruiken." +"U dient de werkbalken in de volgende map op te slaan:

    %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Plugin instellen" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Nieuwe werkbalk" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Plugin valideren" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Werkbalknaam invoeren:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Plugin-opties" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Gebruiker_%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "De pluginnaam zoals ze verschijnt in het plugin-menu." +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Werkbalk verwijderen" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Locatie:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Werkbalk verzenden" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"De exacte locatie van de plugin. Indien niet opgegeven zullen de globale " -"zoekpaden worden gebruikt." +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Werkbalk via e-mail verzenden" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"De naam van de uitvoerbare plugin of de naam van de bibliotheek (met extensie)." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Bestandsnaam:" +"Hallo,\n" +" Dit is een werkbalk van Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Veel plezier ermee.\n" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Uitvoervenster:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Inhoud:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Alleen lezen-gedeelte" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Werkbalk van Quanta Plus" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Invoer:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Er is geen geadresseerde opgegeven.\n" +"Het verzenden is afgebroken." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Huidig bestand" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Fout bij het verzenden van het bericht" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Huidig bestandspad" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Werkbalk hernoemen" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Projectmap" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Voer de nieuwe naam in:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Plugins bewerken" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Huidige DTD wijzigen." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Paden zoeken:" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "DTD Bewerken" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Selecteer een DTD:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Geldig" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Nieuwe DTEP-beschrijving aanmaken" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Locatie" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "DTEP-beschrijving van schijf laden" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Bestandsnaam" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"De werkbalk %1 is nieuw en nog niet opgeslagen. Wilt u de " +"werkbalk opslaan voordat hij verwijderd word?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Uitvoervenster" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"De werkbalk %1 is gewijzigd. Wilt u de werkbalk opslaan voordat " +"hij verwijderd word?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Instellen..." +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Selecteer DTEP-map" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Verversen" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "DTD verzenden" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Subprojecten b&ewerken" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "DTEP via e-mail verzenden" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Taa&k:" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hallo,\n" +" Dit is een met tar ingepakte Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP-" +"definitie.\n" +"\n" +"Veel plezier ermee.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Subpro&ject:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Rol:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Het opmaken van de code kan alleen worden gedaan in de bronweergave." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-mail:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Het dialoogvenster documenteigenschappen is alleen voor HTML en XHTML." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Mapinstellingen" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Wilt u de upload bekijken?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Sjablonenmap:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Snelle upload activeren" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Werkbalkenmap:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Voorbeeld" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Hoofdmap:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Geen voorbeeld" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Projectbronnen" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Het bestand dient te worden opgeslagen voordat er een voorbeeld getoond kan " +"worden. Wilt u het opslaan en een voorbeeld zien?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Lok&ale of externe bestanden toevoegen" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Opslaan voor Voorbeeldweergave" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Wget gebruiken om bestanden te downloaden vanaf een site" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Onbekende tag: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Serverinstellingen" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"De CSS Editor kan hier niet worden aangeroepen.\n" +"Probeer om hem aan te roepen via een tag of op een stijlsectie." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protocol: " +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "E-mailkoppeling (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Lijst aanmaken" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokaal" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"De tabelstructuur is ongeldig. Waarschijnlijk bent u vergeten om enkele tags " +"te sluiten." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Poort:" +msgid "Preview" +msgstr "Voorbeeld" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Host:" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentatie" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Gebruiker:" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Document annoteren" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Bestanden invoegen van" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Attribuut-editor" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Ingesloten bestanden:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Project" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Sjablonen" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Bestanden met het volgende &masker invoegen:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Documentstructuur" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Alleen opmaak-, script- en afbeeld&ingbestanden invoegen" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Best&anden toevoegen..." +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "&Map toevoegen..." +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problemen" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "Lijst ops&chonen" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Annotaties" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Gebeurtenis:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Regel: 00000 kol: 000" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Actie:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Berichtenvenster..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Annotatie..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "Huidig tag b&ewerken..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Huidig tag-gebied &selecteren" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Afkorting &uitvouwen" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Ge&beurtenisacties activeren" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Bug &rapporteren..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Gebeurtenissen instellen" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Ti&p van de dag" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Toevoegen" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Andere tabbladen sluiten" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Gebeurtenis" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Openen / recent geopend" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Actie" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Alles sluiten" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Alles opslaan..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Herla&den" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Opslaan als lokaal sjabloon..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Selectie opslaan in lokaal sjabloonbestand..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projectopties" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Zoeken in bestanden..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Project&naam:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Contexthulp..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&Sjablonenmap:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Tag-&attributen..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "We&rkbalkenmap:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "DTD-type wijzi&gen..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Auteur:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "DTEP-instellingen b&ewerken..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-&mail:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "DTD &laden en converteren..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Standaardinstellingen project" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "DTD-e&ntiteiten laden..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Standaard&weergave:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "DTD -&pakket (DTEP) laden..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Standaardcod&ering:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "DTD-pakket (DTEP) via e-&mail zenden..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Uitsluiten van project:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "DTD-pakket (DTEP) &downloaden..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "&Bestanden genoemd in .cvsignore uitsluiten" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "DTD-pakket (DTEP) &Uploaden..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"De bestanden die in .cvsignore worden vermeld, worden niet in de " -"projectboom opgenomen als u een nieuwe scan maakt van de projectmap en ook niet " -"ge-upload. Bestanden waarvan de naam overeenkomt met .cvsignore " -"ingangen die al aanwezig waren in het project zullen daaruit verwijderd worden, " -"maar zullen niet van de schijf worden verwijderd." -"
    \n" -"Opmerking: dit werkt alleen voor lokale projecten." +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Documenteigenschappen" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "XML-code &opmaken" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Debu&gger:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Hoofd-/kleine letters in tags en attributen &converteren..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Optie&s" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Broncode-editor" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "&Breekpunten onthouden in sessiebeheer" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL-editor" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Observatiepunten onthouden in sessiebeheer" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL- en &broncode-editors" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Permanente &bladwijzers gebruiken" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Voorbeeld he&rladen" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Voorbeeldvoorvoegsel gebr&uiken:" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Vorig bestand" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefix:" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "V&olgend bestand" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Standaard DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "&Acties instellen..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standaardcodering:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "&Voorbeeldweergave instellen..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "&Lokale sjablonen invoegen " +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "&Projectwerkbalk laden" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "&Globale sjablonen invoegen" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "&Globale werkbalk laden..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Voorbeeldprefi&x gebruiken" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "&Lokale werkbalk laden..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Auteur:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Als &lokale werkbalk opslaan..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Als &projectwerkbalk opslaan..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Profiel uploaden" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Nieuwe gebruiker-werkbalk..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Host:" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Gebruiker-werkbalk verwijde&ren..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "Gebr&uiker:" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Gebruiker-werkbalk her&noemen..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Pa&d:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Werkbalk via e-&mail verzenden..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Profiel&naam:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Werkbalk &uploaden..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Als stan&daardprofiel gebruiken" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Werkbalken &downloaden..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Wachtwoord:" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Intelligente tag-invoeging" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Poo&rt:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "DTD-werkbalk tonen" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Wachtwoord op schijf opslaan" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "DTD-werkbalk verbergen" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Wachtwoord opslaan in een bestand: GEVAARLIJK! Lees de \"Wat is dit?\"-tekst." +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Tekst aanvullen" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Als u dit keuzevakje inschakelt, dan zal het wachtwoord opgeslagen worden " -"in het lokale Quanta-configuratiebestand zodat elke keer wanneer u Quanta start " -"en dit project laadt, het wachtwoord zal worden geladen en u het niet hoeft in " -"te voeren. Alhoewel het lokale configuratiebestand alleen leesbaar is door u en " -"het wachtwoord\n" -"versleuteld is, is het wachtwoord opslaan in elk bestand een veiligheidsrisico. " -"Gebruik deze optie op eigen risico." -"
    \n" -"Opmerking: vanwege de veiligheidsaangelegenheden is het wachtwoord niet " -"aanwezig in het projectbestand. Het verplaatsen van de projectbestanden naar " -"een andere computer of het verzenden van het project naar een server zal het " -"wachtwoord niet verplaatsen/uploaden naar de nieuwe plaats.
    " +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Aanvullingshints" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protocol:" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Uploaden..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Starten" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Bestand verwijderen" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Commando voor wget:" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Geopende projectbestanden uploaden..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Voorbeeldweergave" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Voorbeeldweergave zonder frames" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protocol:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Tonen in &Konqueror" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Bron van de website:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Tonen in L&ynx" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Projectbestanden uploaden" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Tabel-editor..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Nieuw..." +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Lijstassistent..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Bewerken..." +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Kleur..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Verdergaan" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-mail..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Wachtwoord ont&houden in geheugen" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Overige tags..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Omkeren" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Frame-assistent..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Alles inv&ouwen" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "\"&HTML Quoted\" invoegen" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "Alles &bijwerken" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "\"&URL Encoded\" invoegen" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Dit toont alle bestanden als ge-upload" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "CSS invoegen..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Gewijzigd" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Speciaal teken invoegen" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Alles &uitvouwen" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Bestand herstellen" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Selectie:" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Er is een reservekopie van een bestand gevonden:

    Oorspronkelijk " +"bestand: %1
    Grootte van oorspronkelijk bestand: %2
    Oorspronkelijk bestand laatst gewijzigd op: %3

    Grootte " +"van reservekopie: %4
    Reservekopie gemaakt op: %5

    " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Alles" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "Bestand he&rstellen aan de hand van reservekopie" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" -"De geselecteerde bestanden aanmerken als ge-upload in plaats van ze te uploaden" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "Bestand &niet herstellen aan de hand van reservekopie" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Huidig: [geen]" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Fout bij het zoeken naar draaiende exemplaren van Quanta." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Totaal:" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "Diverse scriptgebaseerde dialogen inclusief de Snelstartdialoog" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML syntaxiscontrole" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Voortgang:" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "vergelijken van bestanden op hun inhoud" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Nieuwe bestanden toevoegen aan project" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Configuratiecentrum (tdebase)" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "A&lles inklappen" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "voorbeeldweergave in browser-instellingen" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Standaardprofiel:" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "zoek en vervang in bestanden" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Profielen bewerken" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT-debugging" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Boomstructuur &tonen voor elk profiel" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "bewerken van HTML-afbeeldingskaarten" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Het relatieve pad van de subprojectmap in het project." +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "controle van koppelingvaliditeit" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Locatie:" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS-beheerplugin" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Nieuw subproje&ct aanmaken" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 zal niet beschikbaar zijn;" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "geïntegreerd CVS-beheer" + +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " msgstr "" -"Deze optie inschakelen als een een nieuw subproject met de bovenstaande " -"gegevens wilt aanmaken." +"Sommige programma's, noodzakelijk voor de volledige functionaliteit, zijn " +"afwezig:
    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Mailinglijst:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "U bent:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Afwezige programma's" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Selecteer uw identiteit uit het overzicht van teamleden." +msgid "Tag" +msgstr "Tag" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Teamleden" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Attributen van <%1>" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Bijnaam" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[gewijzigd]" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "VPL-modus ondersteunt de huidige DTD nog niet: %1" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Rol" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "De tag kon niet worden ingevoegd: ongeldige locatie." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Taak" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Het bestand \"%1\" is gewijzigd.\n" +"Wilt u het opslaan?" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Subproject" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Andere t&abbladen sluiten" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Dit ben &ik" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "&Alles sluiten" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Opslaan als sjabloon" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "Bestand &uploaden" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Plakken, speciaal" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "Bestand verwij&deren" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "E&xterne voorbeeldweergave" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "Wi&sselen naar" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Project" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Naamloos%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Werkba&lken" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Werkbalken &laden" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta bestandsinformatie" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Werkbalken op&slaan" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Aantal regels: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Aantal ingesloten afbeeldingen: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Tags" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Plu&gins" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "H&ulpmiddelen" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Editor-werkbalk" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Grootte van ingesloten afbeeldingen: %1 bytes" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Plugins-werkbalk" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Totale grootte met afbeeldingen: %1 bytes" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Navigatie-werkbalk" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Afbeeldinggrootte: %1 x %2" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Debug" +msgid "Description:" +msgstr "Beschrijving:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sessie" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "Uitvo&ering" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Overig..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Breekpunten" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Openen &met" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Variabelen" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Openen &met..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profiler" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "Hierheen v&erplaatsen" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Debugger-werkbalk" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Hierheen &kopiëren" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Project-werkbalk" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "Hierheen koppe&len" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubed Installatie v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Annuleer" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Doelmap:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Bestand %1 bestaat al.
    Wilt u het overschrijven?
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Archiefnaam:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Sitesjabloonbestand maken" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Selecteer het archief dat Gubed (tar.bz2-formaat) bevat" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" +"Sjablonen moeten worden opgeslagen in de lokale map of projectsjabloonmap." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "De doelmap (bijvoorbeeld /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Op dit ogenblik kunt u alleen sitesjablonen maken van lokale mappen." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Server starten als de installatie voltooid is" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Niet ondersteunde functionaliteit" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Als deze optie is geactiveerd zal de server in de achtergrond uitgevoerd worden " -"als de installatie is voltooid" +"Er trad een fout op bij het aanmaken van het tar-archief met het " +"sitesjabloon.
    Controleer of u de bestanden van %1 kunt lezen, of " +"u schrijftoegang heeft tot %2 en of er genoeg vrije ruimte is in de " +"map voor tijdelijke bestanden.
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Installatielog bekijken" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Nieuwe map maken" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Activeer deze optie niet aan als u geen installatielog wilt zien. De log kan " -"belangrijke informatie bevatten als er installatiefouten optreden." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Mapnaam:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Installatie &starten" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Nieuw bestand aanmaken" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "DocBook-lijst-assistent" +msgid "File name:" +msgstr "Bestandsnaam:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Druk op deze knop om het aanmaken van de lijst of procedure te annuleren. Er " -"zal geen actie worden uitgevoerd." - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Druk op deze knop om een geselecteerde lijst of procedure aan te maken." +"Het bestand %1 kan niet worden aangemaakt, een bestand met deze " +"naam bestaat al." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Lijstopties" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Fout bij het aanmaken van het bestand" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Selecteer of voer in dit draaiveld het aantal lijstingangen of stappen dat deze " -"assistent voor u zal aanmaken. Nadat u de assistent hebt gebruikt kunt u " -"handmatig meer ingangen toevoegen of ingangen verwijderen." +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projectdocumentatie" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Aantal lijstitems of stappen:" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Documentatie downloaden..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Selecteer het lijsttype:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: een lijst met twee secties voor elk item, de term en " -"de definitie.
    • \n" -"
    • itemizedlist: een lijst waarin de volgorde van de items niet " -"belangrijk is.
    • \n" -"
    • orderedlist: een lijst waarin de volgorde van de items belangrijk " -"is. (bijvoorbeeld, een lijst met items, gesorteerd op voorkeur). Gebruik de " -"orderedlist niet om de uit te voeren stappen van een procedure te " -"beschrijven.
    • \n" -"
    • procedure: een stappenlijst waarin aan de lezer wordt uitgelegd hoe " -"deze een taak kan uitvoeren. U kunt later substappen toevoegen.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Openen" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "lijsttype" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "&Tag invoegen" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedure" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Sl&uiten" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Selecteer deze optie om een procedure aan te maken. Een procedure is een " -"geordende stappenlijst waarin wordt beschreven hoe de lezer een bepaalde taak " -"kan uitvoeren. U kunt geneste substappen toevoegen.\n" -"\n" -"Hier is een voorbeeld van een procedure:\n" -"\n" -"\n" -"Eerste stap\n" -"\n" -"Tweede stap\n" -"\n" -"Eerste substap van de tweede stap.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "In project &invoegen..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "He&rnoemen" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Selecteer deze optie om een itemizedlist aan te maken. Een itemizedlist wordt " -"gebruikt als de volgorde van de items niet belangrijk is.\n" -"\n" -"Hier is een voorbeeld van een itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Eerste item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Tweede item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "Eigenscha&ppen" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "&Map..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Selecteer deze optie om een orderedlist aan te maken. Een orderedlist is een " -"lijst die wordt gebruikt als de volgorde van de items van belang is. Elk item " -"wordt verbonden aan een nummer, beginnend bij 1.\n" -"\n" -"Hier is een voorbeeld van een orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Eerste item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Tweede item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Bestand..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variablelist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Nieuwe &hoofdmap..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Selecteer deze optie om een variablelist aan te maken. Een variablelist is een " -"lijst met twee secties voor elk item: de term (de gebruikte tag is " -") en de definitie (de gebruikte tag is ). Voor het markeren van elke " -"ingang in de lijst wordt de tag gebruikt.\n" -"\n" -"Hier een voorbeeld van een variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Termtekst\n" -"Definitietekst.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Map boven&aan toevoegen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta scriptinfo-generator" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Si&tesjabloon aanmaken..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Informatie invoeren" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Nieuw maken" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Vul alle velden in" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Alias wijzigen..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Scriptnaam:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Bestandsboomstructuur" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Voer de scriptnaam inclusief extensie in" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Hoofdmap" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Over dit script:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Persoonlijke map" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "De opmaak kan worden gedaan met XHTML-tags" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Van bovenaf &verwijderen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Alias zetten" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "De locatie van uw actuele bestand op het web" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternatieve mapnaam:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Scriptauteur:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 is al een ingang op het hoogste niveau." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Scriptlicentie:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Kies een lokale map of een map op afstand" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Selecteer de map waar u het .info-bestand wilt opslaan" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Alias wijzigen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Documentbasismap" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Projectbestanden" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Publiek domein" +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Overig" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Wanneer gewijzigd" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "" -"Indien \"Overig\" wordt gebruikt, voeg de licentie in bij \"Over dit script\"" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Nooit" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Bewerker/uitvoerder:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "Be&vestigen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "E-mailadres van auteur:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Werkbalk laden" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Webadres:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "Bestand &uploaden..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Versienummer:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Snelle bestandsupl&oad" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Uit project verwijde&ren" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Andere editor dan Quanta om voor dit script te gebruiken (optioneel)" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "Upload&status" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Map &uploaden..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "&Snelle mapupload" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Document&basismap" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "P&rojectmap opnieuw inlezen..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Externe uitvoerende programma's (optioneel)" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "&Projecteigenschappen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Scriptlocatie:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[lokale schijf]" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Bestand opslaan" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Geen project" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Informatie over personen die hebben bijgedragen aan Quanta.

    \n" -"

    Het doel van deze bestanden is de ontwikkelaars zichtbaar de juiste " -"erkenningen te geven, de licentie-informatie te tonen en de gebruiker een " -"overzicht te geven van de gebruikte scripts en sjablonen. We vragen u om te " -"proberen het volgende te doen:

    \n" -"
      " -"
    • Vul alle velden in, ze zijn er niet zonder reden.
    • \n" -"
    • Neem contact op met de onderhouder van het desbetreffende script of een " -"ander lid van ons team als u nieuwe uitgaves hebt zodat we deze met Quanta " -"kunnen bundelen. Als u ons zo helpt kunnen we een groot archief opbouwen.
    • " -"
    \n" -"

    De overige informatie dient als reservekopie. Als een gebruiker dat wil kan " -"deze de koppeling naar uw site volgen voor bijwerkingen, documentatie of wat " -"hij/zij maar zoekt. Hartelijk dank voor uw hulp!

    \n" -"

    " -"Contactinformatie

    \n" -"

    Quanta Recourse-onderhouder - (niemand op dit moment)
    " -"Hoofdontwikkelaar - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Projectleider - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Snelstarten" +"Wilt u werkelijk
    %1
    uit het project verwijderen?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Snelstartassistent" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Uit project verwijderen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schema:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Globale scripts" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Body-gedeelte" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Lokale scripts" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "&PHP-voettekst invoegen:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Omschrijving" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP-koptekst invoegen:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "Sc&ript uitvoeren" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "&DTD tonen" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "Script b&ewerken" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "In &Quanta bewerken" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Beschrijving be&werken" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Actie toewijzen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Via e-&mail zenden..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Script &uploaden..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Script &downloaden..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Script via e-mail verzenden" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hallo,\n" +" Dit is een Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script in een tar-" +"archief.\n" +"\n" +"Veel plezier ermee.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "He&ad-gedeelte" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus-script" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS-tag &in commentaar" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Boom uploaden" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta-auteur:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Regel %1: %2 is geen subtag van %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta-tekenset:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Regel %1, kolom %2: afsluitende tag voor %3 ontbreekt." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "St&yle-gedeelte" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Regel %1, kolom %2: %3 is geen onderdeel van %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Lege tag" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Regel %1, kolom %2: Begintag voor %3 ontbreekt." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Alle aanwezige DTEPs" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Groepen tonen voor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Herontleden" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Submappen openen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Submappen sluiten" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Boomstructuur volgt de cursor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Tag zoeken" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Tag zoeken & boomstructuur openvouwen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "niets" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Attribuutnaam" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Bovenliggende tags" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Namespace" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "Prefix" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +msgid "Attributes" +msgstr "Attributen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Knoopnaam" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Tag verwijderen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Alleen de huidige tag verwijderen." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "De huidige tag inclusief al zijn subelementen verwijderen." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Huidige tag: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Huidige tag: text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Huidige tag: comment" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Huidige tag:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Invoegen als &tekst" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Koppe&ling naar bestand invoegen" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Nieuw document gebaseerd op dit document" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Sitesjabloon &extraheren naar..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Tekstfragment" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "tot 8 beperken, scheiden met komma's" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Binair bestand" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Basismap:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Documentsjabloon" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta &Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Sitesjabloon" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta-tref&woorden:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Via e-&mail zenden..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Gekoppeld st&ijlblad:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Sjabloon &ploaden..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "&JavaScript-gedeelte" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nieuwe map..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML-validator" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "Sjabloon &downloaden..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Valideren" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Groep" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "H&uidige werkmap" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Globale sjablonen" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Andere map:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Lokale sjablonen" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Dreamweaversjabloon toepassen" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Projectsjablonen" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Volledig projectpad:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Nieuwe sjablonenmap aanmaken" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Debug-berichten tonen" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Hoofdattr&ibuut overnemen (niets)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Hoofdattr&ibuut overnemen (%1)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"Het dwt-script kan Dreamweaver-sjablonen op al uw projectbestanden toepassen. " -"Geef het volledige pad naar uw project op en waar het dwt.pl-script zich " -"bevindt." +"Fout tijdens het aanmaken van de nieuwe map.\n" +" Mogelijk hebt u geen schrijfpermissies in de map %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "DocBook-afbeelding-assistent" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Selectie opslaan als sjabloonbestand:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"Druk op deze knop om het maken van de afbeelding-markup te annuleren. Er zal " -"dan geen actie worden uitgevoerd." +"Er kan niet worden geschreven in bestand: %1.
    Controleer of u " +"schrijfpermissies hebt voor dit bestand of dat uw verbinding werkt.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta-sjabloon" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Druk op deze knop om de afbeelding-markup aan te maken." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Wilt u werkelijk de map\n" +"%1 verwijderen?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"\n" -"Selecteer het type markup voor uw afbeelding:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: gebruikt voor schermafbeeldingen.
    • \n" -"
    • mediaobject: gebruikt voor allerlei soorten afbeeldingen die niet " -"aanwezig zijn in een tekstgebied of tabelingang.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: gebruikt voor afbeeldingen die zich in een " -"tekstgebied bevinden of in een tabelingang. Gebruik mediaobject voor alle " -"andere afbeeldingen.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Wilt u werkelijk het bestand \n" +"%1 verwijderen?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Wrapper-type" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&screenshot" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Sjabloon via e-mail verzenden" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Selecteer deze optie om de benodigde markup voor een schermafdruk aan te maken. " -"De schermafdruk bevat de mediaoption-markup. Gebruik dit alleen voor " -"schermafdrukken. Andere figuren en afbeeldingen dienen inlinemediaobject te " -"gebruiken als ze in een tekstgebied staan, of mediaobject als de afbeelding los " -"van de tekst is." +"Hallo,\n" +" Dit is een gecomprimeerd sjabloon van Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Veel plezier ermee.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&mediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta Plus-sjabloon" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Doelmap" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"Selecteer deze optie om de benodigde markup aan te maken voor een afbeelding " -"buiten het tekstgebied. Schakel het keuzevakje \"Titel aanmaken aan de hand van " -"de beschrijvende afbeeldingtekst\" om een beschrijving van de afbeelding toe te " -"voegen." +"U hebt het sitesjabloon naar een map geëxtraheerd die niet onder uw " +"hoofdprojectmap valt.\n" +"Wilt u de map in de hoofdprojectmap kopiëren?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "i&nlinemediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Map kopiëren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Niet kopiëren" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Selecteer deze optie om de benodigde markup aan te maken voor afbeeldingen in " -"een tekstgebied. Gebruik deze optie voor afbeeldingen in een tabelingang " -"(entry-tag) of een paragraaf (para-tag). Deze optie is bijzonder geschikt voor " -"kleine afbeeldingen, zoals pictogrammen." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Afbeeldingsopties" +"Er deed zich een fout voor tijdens het uitpakken van het %1 " +"sitesjabloon.
    Controleer of u schrijftoegang hebt voor%2 en dat er " +"voldoende vrije ruimte is in uw map voor tijdelijke bestanden.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Er deed zich een fout voor met het gedownloade DTEP-tar-archiefbestand. " +"Mogelijke oorzaken zijn een beschadigd archief of een ongeldige " +"mappenstructuur in het archief." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEP installatiefout" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Wilt de de nieuw gedownloade werkbalk laden?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Er deed zich een fout voor met het gedownloade werkbalk-tar-archiefbestand. " +"Mogelijke oorzaken zijn een beschadigd archief of een ongeldige " +"mappenstructuur in het archief." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Werkbalkinstallatiefout" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Wilt u het nieuw gedownloade sjabloon openen?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Sjabloon openen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Er deed zich een fout voor met het gedownloade sjabloonbestand." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Sjablooninstallatiefout" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Er trad een fout op met het gedownloade tar-archief dat het script bevat. " +"Mogelijk oorzaken zijn een beschadigd archief of een foute mapstructuur in " +"het archief." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Scriptinstallatiefout" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Fout bij installeren documentatie" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Voor document opslaan" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Na document opslaan" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "regelspecifiek" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Na document openen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Voor document sluiten" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Na document sluiten" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Na project openen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Voor project sluiten" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Na project sluiten" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Upload gevraagd" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Voor document upload" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Na document upload" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Na toevoeging aan project" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Na verwijderen uit project" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Na commit naar CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Na update uit CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Na verplaatsing van bestand binnen project" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Selecteer hier het afbeeldingsformaat. Het afbeeldingsformaat wordt normaliter " -"aangegeven door de extensie van uw afbeeldingsbestand (.png correspondeert met " -"PNG in het uitvouwmenu, .jpg correspondeert met JPG, etc.)." +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quanta starten" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Titel aanmaken aan de &hand van de beschrijvende afbeeldingtekst." +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta beëindigen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Schakel dit keuzevakje in om een titel aan de afbeelding toe te voegen. De " -"titeltekst zal onder de afbeelding verschijnen en is bedoeld als een " -"beschrijving van de afbeelding." +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "E-mail verzenden" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Afbeeldingsbeschrijving." +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Gebeurtenis loggen" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Scriptactie" + +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Non-scriptactie" + +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Voer hier de beschrijving van de afbeelding in. Bijvoorbeeld een schermafdruk " -"van een configuratiedialoog kunt u beschrijven als \"Configuratiedialoog\". " -"Deze tekst zal worden gebruikt als titel als u het keuzevakje hieronder " -"inschakelt." +"Een interne actie (%1) geassociëerd met een gebeurtenis (%2) zal worden uitgevoerd. Wilt u het uitvoeren van deze actie toestaan?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Afbeeldingstype:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Gebeurtenis afgegaan" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Afbeeldingsbestandsnaam:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Uitvoeren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Voer hier de bestandsnaam in van de afbeelding, inclusief de extensie (.png, " -".jpg, etc.). Voer alleen de bestandsnaam in, niet de locatie (pad) van het " -"afbeeldingsbestand. De afbeeldingsbestanden dienen in dezelfde map te staan als " -"de DocBook-bronbestanden." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "afbeelding.png" +"Een externe actie (%1) geassociëerd met een gebeurtenis (%2) zal worden uitgevoerd. Wilt u het uitvoeren van deze actie toestaan?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Afbeeldingsbeschrijving:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Een upload is gestart" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy van Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Zometeen een document uploaden" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Algemene opties" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Document geupload" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Niet-Tidy optie" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Document verplaatst" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Let op: dit werkt niet correct als u meerdere exemplaren\n" -"van Quanta hebt opgestart." +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Document opgeslagen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "DCOP gebruiken om de actieve pagina van Quanta+ naar Tidy te zenden" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Zometeen document opslaan" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Pad naar Tidy (noodzakelijk):" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Document geopend" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Invoer uit bestand ipv standaardinvoer (stdin):" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Document gesloten" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "" -"Foutmeldingen naar bestand schrijven ipv standaardfoutuitvoer (stderr):" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Zometeen document sluiten" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Configuratie uit bestand gebruiken:" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Project geopend" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Uitvoer naar bestand schrijven ipv standaarduitvoer (stdout):" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Project gesloten" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Oorspronkelijke invoerbestanden wijzigen" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Het project wordt afgesloten" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Document aan project toegevoegd" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Directives verwerken" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Document uit project verwijderd" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "XHTML geforceerd omzetten naar correcte HTML" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Document gecommit" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "HTML omzetten naar correcte XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Document geupdate" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "De tags FONT, NOBR en CENTER vervangen door CSS" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta gestart" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Tags altijd in hoofdletters" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta wordt afgesloten" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Aangeven dat de invoer correcte XML is" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Niet ondersteunde gebeurtenis %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Optionele afsluitende tags weglaten" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Gebeurtenisafhandelingsfout" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Extra toegankelijkheidstests doen :" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Loggen naar bestanden op afstand wordt niet ondersteund." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Numerieke entiteiten i.p.v. namen uitvoeren" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" +"Loggen naar bestanden in een project op afstand wordt niet ondersteund." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Alleen fouten tonen" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Loggen mislukt. Controleer of u schrijfrechten hebt naar %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Regel afbreken op kolom:" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Niet ondersteunde interne gebeurtenisactie : %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "HTML omzetten naar correcte XML" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "De %1-scriptactie is niet op uw systeem gevonden." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Elementinhoud inspringen" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Actie-uitvoeringsfout" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Intelligente aanhalingstekens en aandachtsstrepen verwijderen, etc." +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Niet ondersteunde externe gebeurtenisactie." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Niet-essentiële uitvoer onderdrukken" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Onbekend actietype" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Tekensetcoderingen" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "&Bladwijzer instellen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -"(ibm858) IBM-858 (CP850+Euro) voor invoer en US-ASCII voor uitvoer gebruiken" +"Voegt een bladwijzer toe als de regel er geen bevat, of verwijdert een " +"bestaande bladwijzer." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "" -"(raw) waardes boven 127 uitvoeren zonder deze naar entiteiten om te zetten" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "&Bladwijzer verwijderen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) UTF-16LE voor invoer en uitvoer gebruiken" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "&Alle bladwijzers verwijderen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) ISO-8859-1 voor invoer en uitvoer gebruiken" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Verwijdert alle bladwijzers uit het huidige document." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) Windows-1252 voor invoer en US-ASCII voor uitvoer gebruiken" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Volgende bladwijzer" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) Shift_JIS voor invoer en uitvoer gebruiken" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Ga naar de volgende bladwijzer." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) UTF-16BE voor invoer en uitvoer gebruiken" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Vorige bladwijzer" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) US-ASCII voor invoer en ISO-8859-1 voor uitvoer gebruiken" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Ga naar de vorige bladwijzer." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "tweeletterige taalcode instellen (voor toekomstig gebruik)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "Volge&nde: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) UTF-16 voor invoer en uitvoer gebruiken" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Vorige: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) Big5 voor invoer en uitvoer gebruiken" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Kan map
    %1
    niet aanmaken.
    Controleer of u " +"schrijfrechten in de bovenliggende map hebt of dat de verbinding met
    " +"%2
    geldig is.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) UTF-8 voor invoer en uitvoer gebruiken" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Het bestandstype is niet herkend. Binaire bestanden openen kan Quanta " +"verwarren.\n" +"Bent u zeker dat u dit bestand wilt openen?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) US-ASCII voor invoer en ISO-8859-1 voor uitvoer gebruiken" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Onbekend type" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) MacRoman voor invoer en US-ASCII voor uitvoer gebruiken" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Wilt u
    %1
    toevoegen aan het project?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) ISO-2022 voor invoer en uitvoer gebruiken" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Aan project toevoegen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Geen codering aangeven" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Wilt u werkelijk
    %1
    uit het project verwijderen?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Over Tidy" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Uit het project weggooien en verwijderen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Wilt u werkelijk
    %1 verwijderen?
    " + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Bestand of map verwijderen" + +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "\"%1\" script gestart.\n" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -"HTML Tidy-instelmogelijkheden\n" -"\n" -"Gebruik in een configuratiebestand de volgende vorm:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Gebruik op de commandoregel de volgende vorm:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Naam\t\t\t\tType \tToegestane waarden\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (geen afbreken), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tCodering\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tCodering \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tCodering\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tgebruikersgedefiniëerd (tekenreeks)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tTekenreeks\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tTekenreeks\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tTekenreeks\t\t-\n" -"output-file\t\t\tTekenreeks\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tTekenreeks \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tTekenreeks \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTagnamen \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTagnamen \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTagnamen \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTagnamen\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Er deed zich een fout voor tijdens het uitvoeren van %1.
    " +"Controleer of u het uitvoerbare bestand %2 hebt geïnstalleerd en of " +"het toegankelijk is.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Proces" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Script niet gevonden" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML-validator" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "\"%1\" scriptuitvoer:\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "H&uidig bestand" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Het script \"%1\" is gestopt." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Ander bestand:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"De filteractie %1 lijkt vergrendeld te zijn.
    Wilt u het " +"beëindigen?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Valideren tegen:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Actie reageert niet" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (intern)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Afbreken" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (extern)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Laten lopen" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML-schema" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Broncode-inspringwijze toepassen" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG-schema" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "DIV-gedeelte kopiëren" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "DIV-gedeelte knippen" + +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabel..." + +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Invoegen..." + +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Verwijderen..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML-schema" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Rij boven" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Alleen c&orrectheid testen" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Rij onder" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Definitie-URI-adres:" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Kolom links" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Kolom rechts" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Huidige werkmap &in Quanta" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabel" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "In &Konqueror tonen" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Rij(en)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "DocBook-tabel" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Kolom(men)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook-tabel" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Cel(len)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Celinhoud" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Kolommen" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Geselecteerde cellen samenvoegen" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Regels" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Werkbalkmenu" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Titelregel &invoegen" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Nieuwe actie..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Nieuwe werkbalk..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Ver&talen" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Werkbalk hernoemen..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Huidig bestand" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Werkbalken instellen..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Bestandslocatie:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Alleen pictogrammen" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Stijlbladlocatie:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Alleen tekst" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Naam uitvoerbestand:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Tekst naast pictogrammen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "DocBook-tabel-assistent" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Tekst onder pictogrammen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Klik hier om het aanmaken van de tabel te annuleren. Er zal geen actie worden " -"uitgevoerd." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Actie %1 verwijderen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Druk op deze knop om een tabel of informele tabel aan te maken." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Actie %1 bewerken" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Tabelopties" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Tekstpositie" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Voer hier de identiteit in van de tabel of informele tabel. U kunt de " -"identiteit gebruiken voor referenties of koppelingen naar de tabel of informele " -"tabel elders in het document." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Wilt u werkelijk de actie %1 verwijderen?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Aantal kolommen:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Vastzetten" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Selecteer of voer in dit draaiveld het aantal kolommen in dat deze assistent " -"voor u aan moet maken." +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Koppelen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Tabel-id:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Loskoppelen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "T&abelkop invoegen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 verbergen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Schakel dit keuzevakje in om een tabelkop aan te maken. De tabelkop is de " -"eerste rij van de tabel, en heeft hetzelfde aantal ingangen als de overige " -"rijen." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 tonen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Dit tabblad sluiten" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Selecteer of voer in het draaiveld het aantal rijen dat de assistent voor u " -"moet aanmaken. Nadat u de assistent hebt gebruikt kunt u rijen toevoegen of " -"verwijderen. Om meer rijen toe te voegen, voeg hetzelfde aantal " -"-tags per -tag in als in de rest van de tabel." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "He&rstellen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Aantal rijen:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "Ver&plaatsen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Tabeltitel:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Afm&eting wijzigen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Voer hier de titel van de tabel in. De titel van de tabel zal ook verschijnen " -"in de inhoudsopgave, onder de \"List of Tables\" als u gebruik maakt van de TDE " -"DocBook Tools." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimaliseren" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Tabeltitel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aximaliseren" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tabeltype" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximaliseren" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&bel" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimaliseren" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Selecteer deze optie om een formele tabel (table) te genereren." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Ver&plaatsen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Afm&eting wijzigen" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" -"Selecteer deze optie om een informele tabel (informaltable) te genereren." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "Los&koppelen" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Onbenoemd" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Selecteer het tabeltype:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: het meest gebruikte tabeltype in de TDE-documentatie. " -"een informaltable heeft geen titel, tabelkop of ingang in de inhoudsopgave.
    • " -"\n" -"
    • table: een compleet en formeel tabeltype, inclusief titel, tabelkop " -"en ingang in de inhoudsopgave.
    • \n" -"
    \n" -"
    " - -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Uitroepteken" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Overlappen" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Aanhalingsteken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Hulpmiddelenweerga&ven" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Hekje" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI-modus" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Dollarteken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Topniveaumodus" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Procentteken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "C&hildframe-modus" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Ampersand" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "T&abbladenmodus" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apostrof" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl-modus" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Haakje openen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Hulpmi&ddelendokken" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Haakje sluiten" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Bovenste dok wisselen" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Asterisk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Linker dok wisselen" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Plusteken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Rechter dok wisselen" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Komma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Onderste dok wisselen" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Minusteken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Vorige hulpmiddelenweergave" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Punt" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Volgende hulpmiddelenweergave" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Slash" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Venster" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Dubbele punt" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Loskoppelen" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Puntkomma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximaliseren" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Kleiner-dan" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimaliseren" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Is-gelijk-aan" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Koppelen" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Groter-dan" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Operaties" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Vraagteken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Alles &minimaliseren" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Apenstaartje" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI-modus" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Vierkante haak openen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Tegels" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Backslash" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Trap&sgewijs" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Vierkante haak sluiten" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Trapsgewijs ge&maximaliseerd" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Dakje" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "&Verticaal uitklappen" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Onderstreepteken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "&Horizontaal uitklappen" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Accent grave" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "&Niet-overlappend tegelen" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Accolade openen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Overla&ppend tegelen" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Verticale streep" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "V&erticaal tegelen" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Accolade sluiten" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Vastzetten/Losmaken" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tilde" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Gewijzigde bestanden opslaan?" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Harde spatie" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "De volgende bestanden zijn gewijzigd. Wilt u ze opslaan?" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Omgekeerd uitroepteken" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Selectie op&slaan" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Cent-teken" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Alle geselecteerde bestanden opslaan" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Pond-teken" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Niets opslaan" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Valutateken" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Alle wijzigingen gaan verloren" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Yen-teken" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "De handeling wordt afgebroken" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Onderbroken verticale streep" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "&Alles opslaan" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Paragraafteken" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Alle gewijzigde bestanden opslaan" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Trema" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"Het FONT-element staat auteurs toe om rudimentaire " +"lettertypewijzigingen te suggereren.\n" +" " -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Vrouwelijk achtervoegsel" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Dit SIZE=+1-element vergroot het lettertype.\n" +" " -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Dubbele vishaak openen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Dit SIZE=-1-element verkleint het lettertype.\n" +" " -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Niet-teken" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"Met het PRE-element wordt voor-opgemaakte tekst weergegeven.\n" +" " -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Zacht afbreekteken" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Het SUB-element wordt gebruikt voor subscript.\n" +"
    - gebruikelijke attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Geregistreerd handelsmerk" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Het SUP-element wordt gebruikt voor superscript.\n" +"
    - gebruikelijke attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Overstreepteken" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Het H1-element definiëert een kop van het eerste niveau.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale " +"uitlijning)\n" +"
    - gebruikelijke attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Gradenteken" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Het H2-element definieert een kop van het tweede niveau.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale " +"uitlijning)\n" +"
    - gebruikelijke attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Plus-minus-teken" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Het H3-element definieert een kop van het derde niveau.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale " +"uitlijning)\n" +"
    - gebruikelijke attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Superscript 2" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Het H4-element definieert een kop van het vierde niveau.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale " +"uitlijning)\n" +"
    - gebruikelijke attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Superscript 3" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Het H5-element definieert een kop van het vijfde niveau.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale " +"uitlijning)\n" +"
    - gebruikelijke attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Accent acuté" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formulieren" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Microteken" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Lijsten" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Regeleindeteken" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Het B-element geeft aan dat de tekst vetgedrukt wordt " +"weergegeven.\n" +"
    - gebruikelijke attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Middenpunt" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Het I-element geeft aan dat de tekst cursief wordt " +"weergegeven.\n" +"
    - gebruikelijke attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Cedille" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Het U-element, verouderd in HTML 4.0, geeft aan dat de tekst " +"onderstreept wordt weergegeven.\n" +"
    - gebruikelijke attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Superscript 1" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"Het BR-element forceert het afbreken van de huidige regel " +"tekst.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (drijvende objecten " +"voorbijgaan)\n" +"
    - standaardattributen\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Mannelijk achtervoegsel" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Het P-element definieert een paragraaf.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale " +"uitlijning)\n" +"
    - gebruikelijke attributen\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Dubbele vishaak sluiten" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Eenvierde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Voegt nbsp in.\n" +" Harde spatie.\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Eentweede" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"Het A-element definieert een anker--een hypertext-koppeling of " +"de bestemming van een koppeling.\n" +" Het HREF-attribuut geeft een koppeling aan naar een andere " +"gegevensbron, bijvoorbeeld een HTML-document of een JPEG-" +"afbeelding.\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Drievierde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"Het IMG-element geeft een ingebedde afbeelding aan.\n" +" Het verplichte SRC-attribuut geeft de locatie van de afbeelding " +"aan.\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Omgekeerd vraagteken" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"Het HR-element definieert een horizontale lijn voor visuele " +"browsers.\n" +" Hoewel dit een presentatie-element is, kan het ook gestructureerd " +"gebruikt worden, bijvoorbeeld om gedeeltes van elkaar te scheiden.\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) Hoofdletter A, accent grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"Het <!-- --> element bevat commentaar.\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) Hoofdletter A, accent acuté" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" zorgt ervoor dat de inhoud van dit element links wordt " +"uitgelijnd.\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) Hoofdletter A, accent circumflex" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center of CENTER\n" +" zorgt ervoor dat de inhoud van dit element wordt gecentreerd.\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) Hoofdletter A, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" zorgt ervoor dat de inhoud van dit element rechts wordt " +"uitgelijnd.\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) Hoofdletter A, trema" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" zorgt ervoor dat de inhoud van dit element wordt uitgevuld.\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) Hoofdletter A, ringaccent" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standaard" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) Ligatuur AE" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabellen" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) Hoofdletter C, cedille" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) Hoofdletter E, accent grave" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) Hoofdletter E, accent acuté" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) Hoofdletter E, accent circumflex" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook - UI" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) Hoofdletter E, trema" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) Hoofdletter I, accent grave" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) Hoofdletter I, accent acuté" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) Hoofdletter I, accent circumflex" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML-gereedschap" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) Hoofdletter I, trema" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Overig" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Hoofdletter eth" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stijl" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Hoofdletter N, tilde" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook-vermaningen" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) Hoofdletter O, accent grave" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook-afbeeldingen" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) Hoofdletter O, accent acute" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook-lijsten" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) Hoofdletter O, accent circumflex" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook-standaard" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) Hoofdletter O, tilde" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook-tabellen" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) Hoofdletter O, trema" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "UI-elementen" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Vermenigvuldiging" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Gereedschap" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) Hoofdletter O, slash" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "complexType" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) Hoofdletter U, accent grave" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Facetten" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) Hoofdletter U, accent acute" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Overige" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) Hoofdletter U, accent circumflex" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) Hoofdletter U, trema" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Hoofdletter Y, accent acute" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Hoofdletter thorn" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Kleine ringel-s" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "deck" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) kleine letter a, accent grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "forms" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) Kleine letter a, accent acuté" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"Het anchor-element geeft een koppeling naar opgemaakte tekst aan.\n" +" De taak (task) binnenin de tag wordt uitgevoerd als de koppeling " +"wordt geselecteerd, zoals ga naar (go), of vernieuwen (refresh).\n" +" " -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) Kleine letter a, accent circumflex" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"Het a-element geeft een anker aan, een hypertextkoppeling of " +"de bestemming van een koppeling.\n" +" Het HREF-attribuut geeft de koppeling aan naar een ander wml-document.\n" +" " -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) Kleine letter a, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "overig" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) Kleine letter a, trema" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tabel" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) Kleine letter a, ringaccent" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "taken" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) Ligatuur ae" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"Het B-element geeft aan dat de tekst vetgedrukt wordt " +"weergegeven.\n" +" " -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) Kleine letter c, cedille" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"Het B-element geeft aan dat de tekst benadrukt wordt " +"weergegeven.\n" +" " -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) Kleine letter e, accent grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"Het I-element geeft aan dat de tekst cursief wordt " +"weergegeven.\n" +" " -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) Kleine letter e, accent acuté" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"Het U-element geeft aan dat de tekst onderstreept wordt " +"weergegeven.\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ˆ) Kleine letter e, accent circumflex" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"Het element small geeft aan dat tekst wordt weergegeven in kleiner " +"lettertype.\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) Kleine letter e, trema" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"Het element big geeft aan dat tekst wordt weergegeven in groter " +"lettertype.\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) Kleine letter i, accent grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"Het br-element forceert het afbreken van de huidige regel " +"tekst.\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) Kleine letter i, accent acute" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"Het P-element definieert een paragraaf.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontale uitlijning)\n" +" " -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) Kleine letter i, accent circumflex" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "tekst" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) Kleine letter i, trema" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML-validator" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Kleine letter eth" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Valideren" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) Kleine letter n, tilde" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "H&uidige werkmap" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) Kleine letter o, accent grave" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Andere map:" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) Kleine letter o, accent acuté" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "DocBook-tabel" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) Kleine letter o, accent circumflex" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook-tabel" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) Kleine letter o, tilde" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) Kleine letter o, trema" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Kolommen" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Deling" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Regels" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) Kleine letter o, slash" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Titelregel &invoegen" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) Kleine letter u, accent grave" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Dreamweaversjabloon toepassen" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) Kleine letter u, accent acuté" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Script" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) Kleine letter u, accent circumflex" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Volledig projectpad:" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) Kleine letter u, trema" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Debug-berichten tonen" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Kleine letter y, accent acuté" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Kleine thorn" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Scriptlocatie:" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Kleine letter y, trema" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Het dwt-script kan Dreamweaver-sjablonen op al uw projectbestanden " +"toepassen. Geef het volledige pad naar uw project op en waar het dwt.pl-" +"script zich bevindt." -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) Hoofletter A, roemeens accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubed Installatie v0.1" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) Kleine letter a, roemeens accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Doelmap:" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) Kleine letter c, Háček" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Archiefnaam:" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) Kleine letter d, Háček" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Selecteer het archief dat Gubed (tar.bz2-formaat) bevat" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) Kleine letter e, Háček" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "De doelmap (bijvoorbeeld /var/www)" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) Kleine letter n, Háček" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Server starten als de installatie voltooid is" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) Kleine letter r, Háček" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Als deze optie is geactiveerd zal de server in de achtergrond uitgevoerd " +"worden als de installatie is voltooid" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) Hoofdletter S, cedille" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Installatielog bekijken" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) Kleine letter s, cedille" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Activeer deze optie niet aan als u geen installatielog wilt zien. De log kan " +"belangrijke informatie bevatten als er installatiefouten optreden." -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) Kleine letter s, Háček" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "Installatie &starten" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) Hoofdletter T, cedille" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Snelstarten" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) Kleine letter t, cedille" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Snelstartassistent" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) Kleine letter t, Háček" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schema:" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) Kleine letter u, klein rondje" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Body-gedeelte" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) Kleine letter z, Háček" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "&PHP-voettekst invoegen:" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) Hoofdletter S, komma-accent" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP-koptekst invoegen:" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) Kleine letter s, komma-accent" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "&DTD tonen" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) Hoofdletter T, komma-accent" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) Kleine letter t, komma-accent" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Afbreekteken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) En-streep" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Em-streep" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Enkel aanhalingsteken openen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Enkel aanhalingsteken sluiten" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Enkel laag-9 aanhalingsteken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Dubbel aanhalingsteken openen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "He&ad-gedeelte" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Dubbel aanhalingsteken sluiten" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS-tag &in commentaar" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Dubbel laag-9 aanhalingsteken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta-auteur:" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Kruisteken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta-tekenset:" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Dubbel kruisteken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "St&yle-gedeelte" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Opsommingsteken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Horizontale ellipsis" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Promilleteken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Frans aanhalingsteken openen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Frans aanhalingsteken sluiten" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Deelstreepje" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Franse franc-teken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Peseta-teken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Nieuw Sheqel-teken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Dong-teken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Euroteken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Handelsmerkteken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"Het <!-- --> element bevat commentaar.\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook - UI" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML-gereedschap" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"Het FONT-element staat auteurs toe om rudimentaire " -"lettertypewijzigingen te suggereren.\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Dit SIZE=+1-element vergroot het lettertype.\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Dit SIZE=-1-element verkleint het lettertype.\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"Met het PRE-element wordt voor-opgemaakte tekst weergegeven.\n" -" " +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Het SUB-element wordt gebruikt voor subscript.\n" -" " -"
    - gebruikelijke attributen\n" -" " +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Het SUP-element wordt gebruikt voor superscript.\n" -" " -"
    - gebruikelijke attributen\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Het H1-element definiëert een kop van het eerste niveau.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale uitlijning)\n" -" " -"
    - gebruikelijke attributen\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Het H2-element definieert een kop van het tweede niveau.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale uitlijning)\n" -" " -"
    - gebruikelijke attributen\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "tot 8 beperken, scheiden met komma's" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Het H3-element definieert een kop van het derde niveau.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale uitlijning)\n" -" " -"
    - gebruikelijke attributen\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Basismap:" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Het H4-element definieert een kop van het vierde niveau.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale uitlijning)\n" -" " -"
    - gebruikelijke attributen\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Het H5-element definieert een kop van het vijfde niveau.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale uitlijning)\n" -" " -"
    - gebruikelijke attributen\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta-tref&woorden:" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabellen" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Gekoppeld st&ijlblad:" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formulieren" +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Lijsten" +msgid "&JavaScript area" +msgstr "&JavaScript-gedeelte" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "DocBook-lijst-assistent" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"Het B-element geeft aan dat de tekst vetgedrukt " -"wordt weergegeven.\n" -" " -"
    - gebruikelijke attributen\n" -" " +"Druk op deze knop om het aanmaken van de lijst of procedure te annuleren. Er " +"zal geen actie worden uitgevoerd." -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -"Het I-element geeft aan dat de tekst cursief wordt weergegeven.\n" -" " -"
    - gebruikelijke attributen\n" -" " +"Druk op deze knop om een geselecteerde lijst of procedure aan te maken." -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Het U-element, verouderd in HTML 4.0, geeft aan dat de tekst " -"onderstreept wordt weergegeven.\n" -" " -"
    - gebruikelijke attributen\n" -" " +msgid "List Options" +msgstr "Lijstopties" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"Het BR-element forceert het afbreken van de huidige regel tekst.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (drijvende objecten voorbijgaan)\n" -" " -"
    - standaardattributen\n" -" " +"Selecteer of voer in dit draaiveld het aantal lijstingangen of stappen dat " +"deze assistent voor u zal aanmaken. Nadat u de assistent hebt gebruikt kunt " +"u handmatig meer ingangen toevoegen of ingangen verwijderen." + +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Aantal lijstitems of stappen:" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"Het P-element definieert een paragraaf.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontale uitlijning)\n" -" " -"
    - gebruikelijke attributen\n" -" " +"\n" +"Selecteer het lijsttype:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: een lijst met twee secties voor elk item, de term " +"en de definitie.
    • \n" +"
    • itemizedlist: een lijst waarin de volgorde van de items niet " +"belangrijk is.
    • \n" +"
    • orderedlist: een lijst waarin de volgorde van de items belangrijk " +"is. (bijvoorbeeld, een lijst met items, gesorteerd op voorkeur). Gebruik de " +"orderedlist niet om de uit te voeren stappen van een procedure te " +"beschrijven.
    • \n" +"
    • procedure: een stappenlijst waarin aan de lezer wordt uitgelegd " +"hoe deze een taak kan uitvoeren. U kunt later substappen toevoegen.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "List Type" +msgstr "lijsttype" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Voegt nbsp in.\n" -" Harde spatie.\n" -" " +msgid "&procedure" +msgstr "&procedure" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Het A-element definieert een anker--een hypertext-koppeling of de " -"bestemming van een koppeling.\n" -" Het HREF-attribuut geeft een koppeling aan naar een andere " -"gegevensbron, bijvoorbeeld een HTML-document of een JPEG" -"-afbeelding.\n" -" " +"Selecteer deze optie om een procedure aan te maken. Een procedure is een " +"geordende stappenlijst waarin wordt beschreven hoe de lezer een bepaalde " +"taak kan uitvoeren. U kunt geneste substappen toevoegen.\n" +"\n" +"Hier is een voorbeeld van een procedure:\n" +"\n" +"\n" +"Eerste stap\n" +"\n" +"Tweede stap\n" +"\n" +"Eerste substap van de tweede stap.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"Het IMG-element geeft een ingebedde afbeelding aan.\n" -" Het verplichte SRC-attribuut geeft de locatie van de afbeelding " -"aan.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Het HR-element definieert een horizontale lijn " -"voor visuele browsers.\n" -" Hoewel dit een presentatie-element is, kan het ook gestructureerd gebruikt " -"worden, bijvoorbeeld om gedeeltes van elkaar te scheiden.\n" -" " +"Selecteer deze optie om een itemizedlist aan te maken. Een itemizedlist " +"wordt gebruikt als de volgorde van de items niet belangrijk is.\n" +"\n" +"Hier is een voorbeeld van een itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Eerste item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Tweede item.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" zorgt ervoor dat de inhoud van dit element links wordt uitgelijnd.\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=center of CENTER\n" -" zorgt ervoor dat de inhoud van dit element wordt gecentreerd.\n" -" " +"Selecteer deze optie om een orderedlist aan te maken. Een orderedlist is een " +"lijst die wordt gebruikt als de volgorde van de items van belang is. Elk " +"item wordt verbonden aan een nummer, beginnend bij 1.\n" +"\n" +"Hier is een voorbeeld van een orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Eerste item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Tweede item.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" zorgt ervoor dat de inhoud van dit element rechts " -"wordt uitgelijnd.\n" -" " +msgid "&variablelist" +msgstr "&variablelist" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" zorgt ervoor dat de inhoud van dit element wordt uitgevuld.\n" -" " +"Selecteer deze optie om een variablelist aan te maken. Een variablelist is " +"een lijst met twee secties voor elk item: de term (de gebruikte tag is " +") en de definitie (de gebruikte tag is ). Voor het markeren " +"van elke ingang in de lijst wordt de tag gebruikt.\n" +"\n" +"Hier een voorbeeld van een variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Termtekst\n" +"Definitietekst.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standaard" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Overige" +msgid "&Process" +msgstr "&Proces" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "complexType" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Huidige werkmap &in Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attributen" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "In &Konqueror tonen" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Facetten" +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "DocBook-afbeelding-assistent" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Algemeen" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" +"Druk op deze knop om het maken van de afbeelding-markup te annuleren. Er zal " +"dan geen actie worden uitgevoerd." -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Druk op deze knop om de afbeelding-markup aan te maken." -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"Het B-element geeft aan dat de tekst vetgedrukt " -"wordt weergegeven.\n" -" " +"\n" +"Selecteer het type markup voor uw afbeelding:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: gebruikt voor schermafbeeldingen.
    • \n" +"
    • mediaobject: gebruikt voor allerlei soorten afbeeldingen die " +"niet aanwezig zijn in een tekstgebied of tabelingang.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: gebruikt voor afbeeldingen die zich in een " +"tekstgebied bevinden of in een tabelingang. Gebruik mediaobject voor alle " +"andere afbeeldingen.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"Het B-element geeft aan dat de tekst benadrukt " -"wordt weergegeven.\n" -" " +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Wrapper-type" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"Het I-element geeft aan dat de tekst cursief wordt weergegeven.\n" -" " +msgid "&screenshot" +msgstr "&screenshot" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"Het U-element geeft aan dat de tekst onderstreept " -"wordt weergegeven.\n" -" " +"Selecteer deze optie om de benodigde markup voor een schermafdruk aan te " +"maken. De schermafdruk bevat de mediaoption-markup. Gebruik dit alleen voor " +"schermafdrukken. Andere figuren en afbeeldingen dienen inlinemediaobject te " +"gebruiken als ze in een tekstgebied staan, of mediaobject als de afbeelding " +"los van de tekst is." -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"Het element small geeft aan dat tekst wordt weergegeven in " -"kleiner lettertype.\n" -" " +msgid "&mediaobject" +msgstr "&mediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"Het element big geeft aan dat tekst wordt weergegeven in " -"groter lettertype.\n" -" " +"Selecteer deze optie om de benodigde markup aan te maken voor een afbeelding " +"buiten het tekstgebied. Schakel het keuzevakje \"Titel aanmaken aan de hand " +"van de beschrijvende afbeeldingtekst\" om een beschrijving van de afbeelding " +"toe te voegen." -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"Het br-element forceert het afbreken van de huidige regel tekst.\n" -" " +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "i&nlinemediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"Het P-element definieert een paragraaf.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontale uitlijning)\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 -#, no-c-format -msgid "text" -msgstr "tekst" +"Selecteer deze optie om de benodigde markup aan te maken voor afbeeldingen " +"in een tekstgebied. Gebruik deze optie voor afbeeldingen in een tabelingang " +"(entry-tag) of een paragraaf (para-tag). Deze optie is bijzonder geschikt " +"voor kleine afbeeldingen, zoals pictogrammen." -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "forms" +msgid "Image Options" +msgstr "Afbeeldingsopties" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "deck" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "overig" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"Het anchor-element geeft een koppeling naar opgemaakte tekst aan.\n" -" De taak (task) binnenin de tag wordt uitgevoerd als de koppeling " -"wordt geselecteerd, zoals ga naar (go), of vernieuwen (refresh).\n" -" " +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"Het a-element geeft een anker aan, een hypertextkoppeling of de " -"bestemming van een koppeling.\n" -" Het HREF-attribuut geeft de koppeling aan naar een ander wml" -"-document.\n" -" " +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "taken" +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabel" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook-standaard" +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "UI-elementen" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook-afbeeldingen" +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Gereedschap" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook-vermaningen" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook-lijsten" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook-tabellen" +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stijl" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Anker..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Webkoppeling" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Lijst" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Items" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Emphasis" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabel" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Programmanaam" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Knop" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "menuoptie" - -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Submenu" - -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML-validator" - -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT-processor" - -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Klassenaam" - -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Methodenaam" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Functie" - -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Varname" +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Opdrachtregel" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Prompt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Nieuw tagbestand" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Item" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Subitems" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Sluittags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "regelspecifiek" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Lettertype..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Tekengrootte+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Tekengrootte-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Kop niveau 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Kop niveau 2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Kop niveau 3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Kop niveau 4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Kop niveau 5" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Tabelrij (met dialoog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Tabelinhoud (met dialoog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Tabelkop (met dialoog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Selecteer hier het afbeeldingsformaat. Het afbeeldingsformaat wordt " +"normaliter aangegeven door de extensie van uw afbeeldingsbestand (.png " +"correspondeert met PNG in het uitvouwmenu, .jpg correspondeert met JPG, " +"etc.)." -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Tabelgegevens (met dialoog)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Titel aanmaken aan de &hand van de beschrijvende afbeeldingtekst." -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Tabelinhoud" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Schakel dit keuzevakje in om een titel aan de afbeelding toe te voegen. De " +"titeltekst zal onder de afbeelding verschijnen en is bedoeld als een " +"beschrijving van de afbeelding." -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Tabelkop" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Afbeeldingsbeschrijving." -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Tabelrij" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Voer hier de beschrijving van de afbeelding in. Bijvoorbeeld een " +"schermafdruk van een configuratiedialoog kunt u beschrijven als " +"\"Configuratiedialoog\". Deze tekst zal worden gebruikt als titel als u het " +"keuzevakje hieronder inschakelt." -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Tabelgegevens" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Afbeeldingstype:" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Titel" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Afbeeldingsbestandsnaam:" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Form" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Voer hier de bestandsnaam in van de afbeelding, inclusief de extensie (." +"png, .jpg, etc.). Voer alleen de bestandsnaam in, niet de locatie (pad) van " +"het afbeeldingsbestand. De afbeeldingsbestanden dienen in dezelfde map te " +"staan als de DocBook-bronbestanden." -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Selectie" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "afbeelding.png" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Keuzevakje" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Afbeeldingsbeschrijving:" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Keuzerondje" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta scriptinfo-generator" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Tekstgebied" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Informatie invoeren" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Wachtwoordinvoer" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Vul alle velden in" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Tekstinvoer" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Scriptnaam:" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Verzenden" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Voer de scriptnaam inclusief extensie in" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Ongeordende lijst" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Over dit script:" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Geordende lijst" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "De opmaak kan worden gedaan met XHTML-tags" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "lijst-item" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Definitielijst" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "De locatie van uw actuele bestand op het web" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Definitieterm" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Scriptauteur:" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definitie" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Scriptlicentie:" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Selecteer de map waar u het .info-bestand wilt opslaan" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Vet" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Onderstrepen" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Nieuwe regel" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraaf" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Publiek domein" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Harde spatie" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "" +"Indien \"Overig\" wordt gebruikt, voeg de licentie in bij \"Over dit script\"" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Afbeelding..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Bewerker/uitvoerder:" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Horizontale regel" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "E-mailadres van auteur:" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Links uitlijnen" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Webadres:" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Centreren" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Versienummer:" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Rechts uitlijnen" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Uitvullen" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Andere editor dan Quanta om voor dit script te gebruiken (optioneel)" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Externe uitvoerende programma's (optioneel)" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Bestand opslaan" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Informatie over " +"personen die hebben bijgedragen aan Quanta.

    \n" +"

    Het doel van deze bestanden is de ontwikkelaars zichtbaar de juiste " +"erkenningen te geven, de licentie-informatie te tonen en de gebruiker een " +"overzicht te geven van de gebruikte scripts en sjablonen. We vragen u om te " +"proberen het volgende te doen:

    \n" +"
    • Vul alle velden in, ze zijn er niet zonder reden.\n" +"
    • Neem contact op met de onderhouder van het desbetreffende script of een " +"ander lid van ons team als u nieuwe uitgaves hebt zodat we deze met Quanta " +"kunnen bundelen. Als u ons zo helpt kunnen we een groot archief opbouwen.
    \n" +"

    De overige informatie dient als reservekopie. Als een gebruiker dat wil " +"kan deze de koppeling naar uw site volgen voor bijwerkingen, documentatie of " +"wat hij/zij maar zoekt. Hartelijk dank voor uw hulp!

    \n" +"

    Contactinformatie

    \n" +"

    Quanta Recourse-onderhouder - (niemand op dit " +"moment)
    Hoofdontwikkelaar - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf " +"mrudolf@kdewebdev.org
    Projectleider - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "DocBook-tabel-assistent" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Klik hier om het aanmaken van de tabel te annuleren. Er zal geen actie " +"worden uitgevoerd." -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Druk op deze knop om een tabel of informele tabel aan te maken." -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Tabelopties" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Voer hier de identiteit in van de tabel of informele tabel. U kunt de " +"identiteit gebruiken voor referenties of koppelingen naar de tabel of " +"informele tabel elders in het document." -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "beperking" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Aantal kolommen:" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extensie" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Selecteer of voer in dit draaiveld het aantal kolommen in dat deze assistent " +"voor u aan moet maken." -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeratie" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Tabel-id:" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "patroon" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "T&abelkop invoegen" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Schakel dit keuzevakje in om een tabelkop aan te maken. De tabelkop is de " +"eerste rij van de tabel, en heeft hetzelfde aantal ingangen als de overige " +"rijen." -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Selecteer of voer in het draaiveld het aantal rijen dat de assistent voor u " +"moet aanmaken. Nadat u de assistent hebt gebruikt kunt u rijen toevoegen of " +"verwijderen. Om meer rijen toe te voegen, voeg hetzelfde aantal -tags " +"per -tag in als in de rest van de tabel." -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Aantal rijen:" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Tabeltitel:" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Voer hier de titel van de tabel in. De titel van de tabel zal ook " +"verschijnen in de inhoudsopgave, onder de \"List of Tables\" als u gebruik " +"maakt van de TDE DocBook Tools." -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Tabeltitel" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tabeltype" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&bel" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Selecteer deze optie om een formele tabel (table) te genereren." -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotatie" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" +"Selecteer deze optie om een informele tabel (informaltable) te genereren." -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentatie" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Selecteer het tabeltype:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: het meest gebruikte tabeltype in de TDE-" +"documentatie. een informaltable heeft geen titel, tabelkop of ingang in de " +"inhoudsopgave.
    • \n" +"
    • table: een compleet en formeel tabeltype, inclusief titel, " +"tabelkop en ingang in de inhoudsopgave.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy van Kommander" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Algemene opties" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "importeren" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Niet-Tidy optie" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "invoegen" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Let op: dit werkt niet correct als u meerdere exemplaren\n" +"van Quanta hebt opgestart." -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notatie" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "DCOP gebruiken om de actieve pagina van Quanta+ naar Tidy te zenden" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "herdefiniëren" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Pad naar Tidy (noodzakelijk):" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Invoer uit bestand ipv standaardinvoer (stdin):" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "" +"Foutmeldingen naar bestand schrijven ipv standaardfoutuitvoer (stderr):" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Vet (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Configuratie uit bestand gebruiken:" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Cursief (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Uitvoer naar bestand schrijven ipv standaarduitvoer (stdout):" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Onderstrepen (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Oorspronkelijke invoerbestanden wijzigen" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Klein (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Groot (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Directives verwerken" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Alinea (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "XHTML geforceerd omzetten naar correcte HTML" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Invoertekst (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "HTML omzetten naar correcte XHTML" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Optiegroep (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "De tags FONT, NOBR en CENTER vervangen door CSS" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Toegang (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Tags altijd in hoofdletters" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Aangeven dat de invoer correcte XML is" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Kaart" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Optionele afsluitende tags weglaten" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Kop" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Extra toegankelijkheidstests doen :" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Numerieke entiteiten i.p.v. namen uitvoeren" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Anker...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Alleen fouten tonen" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Regel afbreken op kolom:" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Afbeelding...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "HTML omzetten naar correcte XML" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Timer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Elementinhoud inspringen" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Variabele instellen" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Intelligente aanhalingstekens en aandachtsstrepen verwijderen, etc." -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Post-veld" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Niet-essentiële uitvoer onderdrukken" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Ga naar (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Tekensetcoderingen" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Geen actie (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" +"(ibm858) IBM-858 (CP850+Euro) voor invoer en US-ASCII voor uitvoer gebruiken" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Vorige (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "" +"(raw) waardes boven 127 uitvoeren zonder deze naar entiteiten om te zetten" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Doen (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) UTF-16LE voor invoer en uitvoer gebruiken" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Bij gebeurtenis (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) ISO-8859-1 voor invoer en uitvoer gebruiken" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabel (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) Windows-1252 voor invoer en US-ASCII voor uitvoer gebruiken" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Tabelrij (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) Shift_JIS voor invoer en uitvoer gebruiken" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Tabelgegevens (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) UTF-16BE voor invoer en uitvoer gebruiken" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) US-ASCII voor invoer en ISO-8859-1 voor uitvoer gebruiken" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "tweeletterige taalcode instellen (voor toekomstig gebruik)" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) UTF-16 voor invoer en uitvoer gebruiken" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anker" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) Big5 voor invoer en uitvoer gebruiken" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) UTF-8 voor invoer en uitvoer gebruiken" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) US-ASCII voor invoer en ISO-8859-1 voor uitvoer gebruiken" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) MacRoman voor invoer en US-ASCII voor uitvoer gebruiken" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) ISO-2022 voor invoer en uitvoer gebruiken" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Geen codering aangeven" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Over Tidy" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"HTML Tidy-instelmogelijkheden\n" +"\n" +"Gebruik in een configuratiebestand de volgende vorm:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Gebruik op de commandoregel de volgende vorm:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Naam\t\t\t\tType \tToegestane waarden\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (geen afbreken), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tCodering\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tCodering \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tCodering\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tgebruikersgedefiniëerd (tekenreeks)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tTekenreeks\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tTekenreeks\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tTekenreeks\t\t-\n" +"output-file\t\t\tTekenreeks\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tTekenreeks \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tTekenreeks \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTagnamen \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTagnamen \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTagnamen \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTagnamen\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML-validator" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "H&uidig bestand" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Ander bestand:" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Valideren tegen:" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (intern)" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (extern)" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML-schema" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "actie" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG-schema" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Afbeeldingsassistent" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML-schema" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Alleen c&orrectheid testen" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Definitie-URI-adres:" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Ver&talen" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Huidig bestand" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Bestandslocatie:" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Stijlbladlocatie:" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Naam uitvoerbestand:" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Uitroepteken" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Aanhalingsteken" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Hekje" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Dollarteken" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Procentteken" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Ampersand" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apostrof" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Haakje openen" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Haakje sluiten" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Asterisk" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Lijstassistent" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Plusteken" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Komma" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Minusteken" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Punt" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Slash" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Dubbele punt" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Puntkomma" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Kleiner-dan" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Is-gelijk-aan" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Groter-dan" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Vraagteken" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Apenstaartje" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Vierkante haak openen" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Tabelassistent" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Backslash" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Vierkante haak sluiten" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Dakje" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Onderstreepteken" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Accent grave" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Accolade openen" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Verticale streep" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Accolade sluiten" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tilde" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Snelstart" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Harde spatie" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Optie" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Omgekeerd uitroepteken" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Veldverzameling" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Cent-teken" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Pond-teken" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Valutateken" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Koppeling" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Yen-teken" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Tidy syntaxiscontrole" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Onderbroken verticale streep" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Paragraafteken" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Weergeven in &Opera" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Trema" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Weergeven in Mo&zilla" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Weergeven in &Firefox" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Vrouwelijk achtervoegsel" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Weergeven in &Netscape" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Dubbele vishaak openen" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u ftp voor bestandsoperaties kunt gebruiken door\n" -"eenvoudigweg ftp://gebruiker:wachtwoord@domein.nl/pad/\n" -"in de bestandsdialoog in te voeren? Er wordt automatisch om uw wachtwoord " -"gevraagd.\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Niet-teken" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u SSH/SCP kunt gebruiken voor bestandsoperaties door\n" -"fish://gebruiker@domein.nl/pad/ in de bestandsdialoog in\n" -"te voeren? Er wordt automatisch om uw wachtwoord gevraagd.

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Zacht afbreekteken" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u de inhoud van elk projectupload-profiel kunt beheren\n" -"in een boomstructuur in het rechterdok? Het verslepen van bestanden van het " -"uploadprofiel naar de projectboom in het linkerdok vraagt of u die bestanden " -"aan het project wilt toevoegen als ze daarin nog niet zijn opgenomen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Geregistreerd handelsmerk" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u regelnummering en een pictogramrand standaard in kunt schakelen\n" -"in het menu Instellingen->Editor instellen->Standaardwaarden?\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Overstreepteken" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u acties kunt instellen die bijvoorbeeld scripts starten in het\n" -"menu Instellingen->Acties instellen en deze ook op de werkbalk\n" -"kunt plaatsen? U kunt zelfs sneltoetsen toewijzen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Gradenteken" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u eigen werkbalken kunt maken en ze projectspecifiek kunt maken?\n" -"U kunt zelfs elke werkbalk van Quanta aanpassen naar uw wensen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Plus-minus-teken" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u ook projecten op computers op afstand kunt aanmaken en beheren,\n" -"dankzij het TDEIO-systeem? Kijk in de projectinstellingendialoog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Superscript 2" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u groepen bestanden kunt openen en sluiten in projecten met de\n" -"actie Projectweergaven? Projecten kunnen zelfs hun eigen werkbalk " -"hebben. De nieuwe projectwerkbalk maakt dat eenvoudig.\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Superscript 3" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... dat u zoveel upload-profielen voor een project kunt hebben als u " -"wenst? Dat betekent dat u een afzonderlijke test- en productieserver kunt " -"gebruiken en dat Quanta bijhoudt wat waarheen is geupload.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Accent acuté" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u een samenvatting van PHP klassen, -functies en -variabelen kunt laten\n" -"weergeven met de rechter muisknop->Groepen tonen voor->PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Microteken" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u autoaanvulling voor de ingebouwde functies van PHP kunt gebruiken met " -"Ctrl+Spatie?\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Regeleindeteken" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ... u automatisch bijwerken van sluittags aan en uit kunt zetten in\n" -"Instellingen->Quanta instellen->Tagstijl?\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Middenpunt" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u Quanta bestanden in het huidige venster kunt laten openen vanuit " -"Konqueror\n" -"door de optie --unique toe te voegen aan uw .desktop-bestand of " -"menuoptie? Het ziet er dan als volgt uit: '[pad/naar/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Cedille" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u sneltoetsen kunt instellen voor elke handeling die u definieert? Ga " -"eenvoudig naar Instellingen->Sneltoetsen instellen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Superscript 1" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u nieuwe mappen zowel lokaal als op afstand kunt toevoegen aan de " -"bestandsstructuur?\n" -"Gebruik rechter muisknop->Nieuwe hoofdmap... " -"en selecteer een lokale map of geef een servernaam op zoals " -"ftp://gebruiker@server en selecteer de map op afstand.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Mannelijk achtervoegsel" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... er een README-bestand voor Quanta is met veel bruikbare " -"informatie?\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Dubbele vishaak sluiten" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... er een mailinglist is voor Quanta-gebruikers op " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? Dat is een prima manier om " -"hulp en informatie te krijgen. Schrijf in voordat u een bericht stuurt, zelfs " -"als u een nieuwslezer gebruikt. U kunt de lijst zo instellen dat hij u geen " -"mail stuurt. Dat is hoe wij spam voorkomen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Eenvierde" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat u in de Quanta mailinglijst kunt zoeken op " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Eentweede" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... er aparte mailinglijsten zijn om gebruikers te ondersteunen? Er bestaan " -"lijsten voor onder andere Kommander en hulp voor webdevelopment. " -" " -"Klik hier om ze te zien \n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Drievierde" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u kunt helpen met de financiële ondersteuning van dit programma of een " -"ontwikkelaar kunt sponsoren? " -"Klik hier om te helpen \n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Omgekeerd vraagteken" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...u een project-hoofdmap onder uw document-hoofdmap kunt instellen en dan " -"uw database-wachtwoord-bestanden en bibliotheken kunt uploaden waarbij ze " -"alleen onder uw gebruikersaccount toegankelijk zijn.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) Hoofdletter A, accent grave" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u met Quanta nieuwe DTD's kunt inschakelen via onze tagxml DTD" -"? Quanta kan zelfs een DTD voor u importeren,\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) Hoofdletter A, accent acuté" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...u nu Quanta Document Type Editing Packages " -"vanuit een dialoog kunt aanmaken en wijzigen? Gebruik DTD>" -"DTD-instellingen bewerken om deze functie te openen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) Hoofdletter A, accent circumflex" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u Kommander kunt gebruiken om eigen dialogen voor Quanta te " -"maken? Open de editor met kmdr-editor of voer een dialoog uit met " -"kmdr-executor mydialog.kmdr \n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) Hoofdletter A, tilde" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... bladwijzers nu kunnen worden opgeslagen?\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) Hoofdletter A, trema" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Quanta een visuele probleemrapportage heeft voor de huidige DTD? " -"Schakel naar de Boomstructuurweergave en maak de functie zichtbaar met " -"Beeld->Probleemrapportage tonen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) Hoofdletter A, ringaccent" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...u bestandsbeschrijvingen kunt opslaan die in de projectboom " -"verschijnen? Rechtsklik op een projectbestand, selecteer Eigenschappen " -"en ga naar het Quanta bestandsinformatie tabblad.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) Ligatuur AE" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... u de Uploadstatus van bestanden en mappen in de projectstructuur " -"kunt instellen? Klik met de rechter muisknop op een projectbestand of -map en " -"selecteer Uploadstatus en stel de juiste acties in. Dit maakt het voor u " -"mogelijk om een project-hoofdmap onder een document-hoofdmap in te stellen en " -"te voorkomen dat support-bestanden worden geupload terwijl u een bevestiging " -"kunt vereisen voor bestanden met gevoelige inhoud.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) Hoofdletter C, cedille" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...u de bestandstabbladen in drie modi kunt instellen voor sluitknoppen? U " -"kunt ze op nooit, altijd en uitgesteld/zweven instellen in " -"Instellingen > Quanta instellen::Gebruikersinterface.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) Hoofdletter E, accent grave" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat u de bestandstabbladen kunt verplaatsen? " -"Houdt de middelste muisknop ingedrukt en versleep het tabblad naar de plek die " -"u wenst.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) Hoofdletter E, accent acuté" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...de bestandstabbladen popup-menus hebben? Rechtsklik op een " -"bestandstab en u kunt zelfs kiezen uit de menulijst welk open bestand u " -"wilt bekijken.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) Hoofdletter E, accent circumflex" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta de tekst in tags en attributen kan omzetten naar hoofd- of " -"kleine letters? Kijk in het menu Hulpmiddelen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) Hoofdletter E, trema" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta met een aantal programma's kan samenwerken die als plugin werken? " -"Quanta kan ook andere programma's gebruiken als ze geïnstalleerd zijn, " -"bijvoorbeeld HTML Tidy, Cervisia en Kompare. Controleer of u HTML Tidy en de " -"tdesdk modules hebt geïnstalleerd om ze te kunnen gebruiken.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) Hoofdletter I, accent grave" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...u Cervisia kunt gebruiken om CVS-modules te beheren vanuit Quanta? " -"Klik het Cervisia-pictogram en dan laadt zij het huidige project als het in " -"CVS is opgeslagen. Als u nog nooit CVS hebt gebruikt: Cervisia heeft prima " -"documentatie voor u en het opzetten van een lokale repository is eenvoudig.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) Hoofdletter I, accent acuté" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Algemene CVS-commando's beschikbaar zijn in het project-contextmenu in " -"Quanta? Open de projectstructuur en rechtsklik op een bestand of map. " -"Deze functionaliteit gebruikt de DCOP-diensten van Cervisia. Dit programma " -"dient dus te zijn geïnstalleerd. Quanta biedt ondersteuning voor elk " -"versiesysteem dat Crvisia ook ondersteund.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) Hoofdletter I, accent circumflex" -#: tips.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ,,,u KFileReplace kunt gebruiken om door uw hele project heen " -"zoek-en-vervang acties uit te voeren? Klik op de KFileReplace knop " -"en u kunt een uitgebreide hoeveelheid instellingen doen, meerregelige waardes " -"en jokers gebruiken en zelfs zoeken in de bestanden van Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) Hoofdletter I, trema" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ,,,u eenvoudig imagemaps kunt maken met Quanta? " -"Kies KImageMapEditor uit het Plugin-menu en u hebt een uitgebreide " -"verzameling mogelijkheden tot uw beschikking.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Hoofdletter eth" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...u XSL kunt debuggen in Quanta? Klik op het XSL-pictogram voor KXSL " -"Dbg en Quanta laadt een interactieve XSL debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Hoofdletter N, tilde" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...u eenvoudig de toestand van uw koppelingen kunt controleren in Quanta? " -"Kies KLintStatus uit het plugin-menu en Quanta laad een visuele " -"koppelingscontrole.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) Hoofdletter O, accent grave" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...u de HTML-bron kunt bekijken met behulp van het projectvoorbeeld met PHP " -"(of een andere serverside scripting) in Quanta? Rechtsklik op een voorbeeld " -"en selecteer Documentbron tonen en Quanta zal een tabblad openen met de " -"gerenderde HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) Hoofdletter O, accent acute" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta XML hulpmiddelen ter beschikking stelt voor zaken als " -"XSL-transformaties? Selecteer de scriptboom aan de linkerzijde " -"en u zult verschillende Kommander dialogen vinden waarmee u de geïnstalleerde " -"libxml bibliotheek kunt gebruiken.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) Hoofdletter O, accent circumflex" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta een lokale scriptbibliotheek heeft voor bruikbare scripts? " -"Selecteer de scriptboom aan de linkerkant e u vind scripts en Kommander " -"dialogen voor het genereren van documentatie, Snelstart, XSL-transformaties en " -"meer.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) Hoofdletter O, tilde" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...u XML-bestanden kunt maken waarmee u informatie kunt tonen over scripts " -"in de scriptboom? Selecteer de scriptboom aan de linkerkant " -"en u vind daar scriptinfo.kmdr. Rechtsklik en selecteer Script uitvoeren " -"en vul de velden van het dialoogvenster in.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) Hoofdletter O, trema" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...u tekstsjablonen kunt maken door middel van slepen" -"? Open de sjabloomboom, selecteer een stuk tekst, sleep het naar de boom en " -"laat de tekst op een map vallen. Quanta vraagt u dan om een bestandsnaam.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Vermenigvuldiging" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...u filteracties voor sjablonen kunt maken? Rechtsklik op een " -"sjabloon in de boom en kies 'Eigenschappen', Quanta sjablonen en een " -"filteractie, wat een script uit de scriptboom is. Het script kan het sjabloon " -"uitfilteren.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) Hoofdletter O, slash" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Quanta vier typen sjablonen heeft? Er zijn sjablonen voor " -"documenten, tekstdelen, binaire (gelinkte) bestanden en sites (tgz-bestanden " -"die een hele boom bevatten). Deze zijn opgeslagen in één map per type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) Hoofdletter U, accent grave" + +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) Hoofdletter U, accent acute" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Quanta een verregaande geïntegreerde PHP-debugger " -"heeft? I kunt deze debugger inschakelen in uw projectinstellingen,\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) Hoofdletter U, accent circumflex" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta nu teamproject-mogelijkheden heeft? U kunt informatie over " -"rollen, subprojecten en taken delen. Dit integreert met Quanta's nieuwe " -"gebeurtenisacties. Zie het dialoogvenster Projecteigenschappen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) Hoofdletter U, trema" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Quanta het associëren van scripts aan gebeurtenissen ondersteund met " -"gebeurtenisacties in uw projecten? U kunt informatie over rollen, " -"subprojecten en taken delen. Dit integreert met Quanta's nieuwe " -"gebeurtenisacties. Zie het dialoogvenster Projecteigenschappen.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Hoofdletter Y, accent acute" -#: tips.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat Quanta een nieuwe publieke repository " -"heeft voor gegevensbronnen? Quanta gebruikt KNewStuff " -"om sjablonen, scripts, DTEPs, werkbalken enzovoorts beschikbaar te stellen. " -"Heeft u iets nodig? Gebruik het downloadmenu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Hoofdletter thorn" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dat u aan Quanta's publieke repository van gegevensbronnen kunt " -"bijdragen? E-mail uw bijdrage aan " -"dit adres.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Kleine ringel-s" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"\"%1\" script gestart.\n" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) kleine letter a, accent grave" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Er deed zich een fout voor tijdens het uitvoeren van %1." -"
    Controleer of u het uitvoerbare bestand %2 " -"hebt geïnstalleerd en of het toegankelijk is.
    " +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) Kleine letter a, accent acuté" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Script niet gevonden" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) Kleine letter a, accent circumflex" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"\"%1\" scriptuitvoer:\n" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) Kleine letter a, tilde" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Het script \"%1\" is gestopt." +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) Kleine letter a, trema" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"De filteractie %1 lijkt vergrendeld te zijn. " -"
    Wilt u het beëindigen?
    " +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) Kleine letter a, ringaccent" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Actie reageert niet" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) Ligatuur ae" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Afbreken" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) Kleine letter c, cedille" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Laten lopen" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) Kleine letter e, accent grave" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "De tag kon niet worden ingevoegd: ongeldige locatie." +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) Kleine letter e, accent acuté" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Voor document opslaan" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ˆ) Kleine letter e, accent circumflex" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Na document opslaan" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) Kleine letter e, trema" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Na document openen" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) Kleine letter i, accent grave" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Voor document sluiten" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) Kleine letter i, accent acute" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Na document sluiten" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) Kleine letter i, accent circumflex" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Na project openen" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) Kleine letter i, trema" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Voor project sluiten" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Kleine letter eth" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Na project sluiten" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) Kleine letter n, tilde" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Upload gevraagd" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) Kleine letter o, accent grave" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Voor document upload" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) Kleine letter o, accent acuté" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Na document upload" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) Kleine letter o, accent circumflex" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Na toevoeging aan project" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) Kleine letter o, tilde" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Na verwijderen uit project" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) Kleine letter o, trema" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Na commit naar CVS" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Deling" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Na update uit CVS" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) Kleine letter o, slash" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Na verplaatsing van bestand binnen project" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) Kleine letter u, accent grave" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta starten" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) Kleine letter u, accent acuté" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta beëindigen" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) Kleine letter u, accent circumflex" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "E-mail verzenden" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) Kleine letter u, trema" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Gebeurtenis loggen" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Kleine letter y, accent acuté" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Scriptactie" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Kleine thorn" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Non-scriptactie" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Kleine letter y, trema" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Een interne actie (%1) geassociëerd met een gebeurtenis (%2" -") zal worden uitgevoerd. Wilt u het uitvoeren van deze actie toestaan?" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) Hoofletter A, roemeens accent" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Gebeurtenis afgegaan" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) Kleine letter a, roemeens accent" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Uitvoeren" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) Kleine letter c, Háček" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Een externe actie (%1) geassociëerd met een gebeurtenis (%2" -") zal worden uitgevoerd. Wilt u het uitvoeren van deze actie toestaan?" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) Kleine letter d, Háček" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Een upload is gestart" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) Kleine letter e, Háček" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Zometeen een document uploaden" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) Kleine letter n, Háček" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Document geupload" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) Kleine letter r, Háček" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Document verplaatst" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) Hoofdletter S, cedille" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Document opgeslagen" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) Kleine letter s, cedille" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Zometeen document opslaan" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) Kleine letter s, Háček" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Document geopend" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) Hoofdletter T, cedille" + +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) Kleine letter t, cedille" + +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) Kleine letter t, Háček" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Document gesloten" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) Kleine letter u, klein rondje" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Zometeen document sluiten" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) Kleine letter z, Háček" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Project geopend" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) Hoofdletter S, komma-accent" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Project gesloten" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) Kleine letter s, komma-accent" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Het project wordt afgesloten" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) Hoofdletter T, komma-accent" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Document aan project toegevoegd" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) Kleine letter t, komma-accent" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Document uit project verwijderd" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Afbreekteken" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Document gecommit" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) En-streep" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Document geupdate" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Em-streep" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta gestart" +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Enkel aanhalingsteken openen" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta wordt afgesloten" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Enkel aanhalingsteken sluiten" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Niet ondersteunde gebeurtenis %1." +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Enkel laag-9 aanhalingsteken" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Gebeurtenisafhandelingsfout" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Dubbel aanhalingsteken openen" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Loggen naar bestanden op afstand wordt niet ondersteund." +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Dubbel aanhalingsteken sluiten" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "" -"Loggen naar bestanden in een project op afstand wordt niet ondersteund." +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Dubbel laag-9 aanhalingsteken" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Loggen mislukt. Controleer of u schrijfrechten hebt naar %1." +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Kruisteken" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Niet ondersteunde interne gebeurtenisactie : %1." +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Dubbel kruisteken" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "De %1-scriptactie is niet op uw systeem gevonden." +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Opsommingsteken" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Actie-uitvoeringsfout" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Horizontale ellipsis" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Niet ondersteunde externe gebeurtenisactie." +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Promilleteken" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Onbekend actietype" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Frans aanhalingsteken openen" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Werkbalkmenu" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Frans aanhalingsteken sluiten" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Nieuwe actie..." +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Deelstreepje" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Nieuwe werkbalk..." +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Franse franc-teken" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Werkbalk verwijderen" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Peseta-teken" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Werkbalk hernoemen..." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Nieuw Sheqel-teken" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Werkbalken instellen..." +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Dong-teken" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Alleen pictogrammen" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Euroteken" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Alleen tekst" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Handelsmerkteken" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Tekst naast pictogrammen" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS-editor" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Tekst onder pictogrammen" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Afgekorte vorm gebruiken" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Actie %1 verwijderen" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visueel" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Actie %1 bewerken" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Zijden" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Tekstpositie" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interactief" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Wilt u werkelijk de actie %1 verwijderen?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Auditief" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Kan map " -"
    %1" -"
    niet aanmaken." -"
    Controleer of u schrijfrechten in de bovenliggende map hebt of dat de " -"verbinding met " -"
    %2" -"
    geldig is.
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Dialoogvenster CSS-selector" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Het bestandstype is niet herkend. Binaire bestanden openen kan Quanta " -"verwarren.\n" -"Bent u zeker dat u dit bestand wilt openen?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Op bestanden toepassen:" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Onbekend type" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Tags" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Niet openen" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Selector verwijderen" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Bestand %1 bestaat al.
    Wilt u het overschrijven?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Geselecteerd" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Overschrijven" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD selectie" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Er deed zich een fout voor met het gedownloade DTEP-tar-archiefbestand. " -"Mogelijke oorzaken zijn een beschadigd archief of een ongeldige mappenstructuur " -"in het archief." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Selector toevoegen" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEP installatiefout" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID's" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Wilt de de nieuw gedownloade werkbalk laden?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Klassen" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Werkbalk laden" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Coderingsselector" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Laden" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Codering kiezen:" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Er deed zich een fout voor met het gedownloade werkbalk-tar-archiefbestand. " -"Mogelijke oorzaken zijn een beschadigd archief of een ongeldige mappenstructuur " -"in het archief." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Lettertypefamiliekiezer" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Werkbalkinstallatiefout" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Beschikbare systeemlettertypefamilies:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Wilt u het nieuw gedownloade sjabloon openen?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Generieke familie:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Sjabloon openen" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursief" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Er deed zich een fout voor met het gedownloade sjabloonbestand." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasie" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Sjablooninstallatiefout" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "vaste breedte" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Er trad een fout op met het gedownloade tar-archief dat het script bevat. " -"Mogelijk oorzaken zijn een beschadigd archief of een foute mapstructuur in het " -"archief." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Scriptinstallatiefout" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Fout bij installeren documentatie" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Geselecteerde lettertypefamilies:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Broncode-inspringwijze toepassen" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS commit " -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "DIV-gedeelte kopiëren" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Commit de volgende bestanden:" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "DIV-gedeelte knippen" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Oudere &mededelingen:" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabel..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "&Log-melding:" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Invoegen..." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS Update" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Verwijderen..." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Bijwerken naar &datum ('jjjj-mm-dd'):" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Rij boven" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Bijwerken naar &tag/branch:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Rij onder" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Voorwaardelijk breekpunt toevoegen" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Kolom links" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Expressie:" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Kolom rechts" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Afbreken indien" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Rij(en)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Indien expressie waar is" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Kolom(men)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Indien expressie verandert" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Cel(len)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" +"Oplichten als er een los is-gelijk-teken is gevonden in de expressie " +"(veelvoorkomende fout)" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Celinhoud" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Alleen afbreken in" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Geselecteerde cellen samenvoegen" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Bestand:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Wilt u
    %1
    toevoegen aan het project?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objecten van klasse:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Aan project toevoegen" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Functie:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Niet toevoegen" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "" -"Wilt u werkelijk " -"
    %1" -"
    uit het project verwijderen?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp Instellingen" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Uit project verwijderen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "A&nnuleren" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"Wilt u werkelijk " -"
    %1" -"
    uit het project verwijderen?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Al&gemeen" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Uit het project weggooien en verwijderen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Verbindingsinstellingen" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Wilt u werkelijk
    %1 verwijderen?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Luisterpoort:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Bestand of map verwijderen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Verzoek-URL:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "&Bladwijzer instellen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Zie de \"Wat is dit?\" voor beschikbare variabelen" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -"Voegt een bladwijzer toe als de regel er geen bevat, of verwijdert een " -"bestaande bladwijzer." +"%afn - Bestandsnaam van het huidige script\n" +"%afd - Absolute map van het huidige script\n" +"%afp - Absoluut pad (map- en bestandsnaam) van het huidige script\n" +"\n" +"%rfpd - Map van het huidige script, relatief aan de project-hoofdmap\n" +"%rfpp - Pad naar het huidige script, relatief aan de project-hoofdmap\n" +"\n" +"%rfdd - Map van het huidige script, relatief aan de document-hoofdmap\n" +"%rfdp - Pad van het huidige script, relatief aan de document-hoordmap\n" +"\n" +"%apd - Project-hoofdmap\n" +"%add - Document-hoofdmap van huidig script" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "&Bladwijzer verwijderen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Maprelaties" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "&Alle bladwijzers verwijderen" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Server-basismap:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Verwijdert alle bladwijzers uit het huidige document." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Lokale basismap:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Volgende bladwijzer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Lokaal project:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Ga naar de volgende bladwijzer." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Profiling" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Vorige bladwijzer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"Pad naar de profiler-uitvoer\n" +"%a - Appid zoals geretourneerd door de debugger\n" +"%c - CRC32 van het initietele bestandspad" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Ga naar de vorige bladwijzer." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profiler-uitvoer:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "Volge&nde: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Profiler-uitvoer koppelen:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Vorige: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Indien dit is geactiveerd zal de bestandsnaam van de profiler-uitvoer " +"gekoppeld worden met de basismap, net als met de scriptbestanden op afstand." -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "Op&slaan als..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Automatisch openen:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"*.log|Logbestanden (*.log)\n" -"*|Alle bestanden" +"Indien geactiveerd zal de profiler-uitvoer geopend worden als de sessie " +"beëindigd wordt." -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Logbestand opslaan" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Deb&ug-gedrag" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Bestand
    %1
    bestaat al. Wilt u het overschrijven?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Foutafhandeling" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Het logbestand
    %1kan niet worden opgeslagen
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Gebruikersfouten" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Voor u" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Afbreken op:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Alle bestanden" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Gebruikerswaarschuwingen" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Regel %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Gebruikersopmerkingen" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Voor u: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Opmerkingen" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "W&aarschuwingen" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Uitvoering" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Standaardmodus:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    DBGp-plugin voor Quanta +

    " + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Er zijn annotaties voor u beschikbaar. " -"
    Om deze te zien, selecteert u de tab Voor u in de Annotatie" -"-weergave.
    " +"\n" +"

    Informatie

    \n" +"

    DBGp is een debuggerprotocol gedefinieerd door de ontwikkelaars van " +"Xdebug. Deze plugin integreert debuggers die het DBGp-protocol ondersteunen " +"binnen Quanta.

    \n" +"

    Om deze plugin voor PHP-debugging te kunnen gebruiken hebt u een " +"debugger nodig die dit protocol ondersteunt, Op dit moment is dat alleen Xdebug getest.

    \n" +"

    Voor meer informatie over Xdebug, bezoek diens website op http://xdebug.org

    \n" +"

    Technische details

    \n" +"

    Deze versie van de debugger ondersteunt de %PROTOCOLVERSION%-versie van " +"het DBGp-protocol.

    \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Nieuwe annotaties" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variabele:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Bestand:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Gubed-instellingen" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Proxy gebruiken" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Rood" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Proxyserver:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Groen" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proxypoort:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Blauw" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML-bestanden" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "In&clude toevoegen" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML-bestanden" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Sessie starten:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML-bestanden" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Snel" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Meer..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Langzaam" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Kleurenpalet openen" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Uitvoersnelheid:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Gubed PHP-debugger-plugin voor Quanta +

    " + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Met dit invoerveld kunt u het URI-adres invoeren van de bron die u wilt " -"bereiken" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "URI-selector openen" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Afbeeldingsbestanden" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Geluidsbestanden" +"\n" +"

    Informatie

    \n" +"

    Gubed is een PHP debugger die als vrije software onder de GPL-licentie is " +"uitgebracht. Deze plugin integreert Gubed in Quanta.

    \n" +"

    Om deze plugin voor PHP-debugging te kunnen gebruiken hebt u het Quanta-" +"pakket van de Gubed-projectpagina, http://sourceforge.net/projects/gubed, bij SourceForge nodig.\n" +"

    Voor meer informatie over Gubed, bezoek diens website op http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technische details

    \n" +"

    Deze versie van de debugger ondersteunt de %PROTOCOLVERSION%-versie van " +"het Gubed-protocol.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -"Met dit invoerveld kunt u de naam van het te gebruiken lettertype invoeren" +"Hier wordt het lokale gedeelte van het zoekpad opgegeven. Als een bestand " +"zich op de computer waar Quanta op draait, bevindt in \"/home/gebruiker/" +"htdocs/project/bestand.php\" en het bestand staat op de server als \"/var/" +"www/project/bestand.php\", dan dient de lokale basismap \"/home/gebruiker/" +"htdocs/\" te zijn en de serverbasismap \"/var/www/\".\n" +"Quanta begrijpt dan dat bestanden die beginnen met \"/home/gebruiker/htdocs/" +"\" op de lokale computer zullen beginnen met \"/var/www/\" op de webserver." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Lettertypefamilie:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Hier wordt het servergedeelte van het zoekpad opgegeven. Als een bestand " +"zich op de computer waar Quanta op draait, bevindt in \"/home/gebruiker/" +"htdocs/project/bestand.php\" en het bestand staat op de server als \"/var/" +"www/project/bestand.php\", dan dient de lokale basismap \"/home/gebruiker/" +"htdocs/\" te zijn en de serverbasismap \"/var/www/\".\n" +"Quanta begrijpt dan dat bestanden die beginnen met \"/home/gebruiker/htdocs/" +"\" op de lokale computer zullen beginnen met \"/var/www/\" op de webserver." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Lettertypefamiliekiezer openen" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Vorige relaties" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "CSS-dialoog openen" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokale map" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Servermap" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Dit zijn de namen van de beschikbare lettertypen op uw computer" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Dit is een lijst met eerder gebruikte relaties. Klik op een om die te " +"gebruiken." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Dit zijn de namen van de generieke lettertypen " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Voorbeeld" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Dit zijn de namen van de door u geselecteerde generieke lettertypen " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Vertaalt naar:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Klik hier om een lettertype aan uw stijlsheet toe te voegen" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Oorspronkelijk pad:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Klik hier om een lettertype uit uw stijlblad te verwijderen" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Geeft aan of het vertaalde pad op de schijf bestaat of niet" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -"Klik hier om het lettertype te meer prefereren dan het voorgaande lettertype" +"Deze indicatie vertelt u of het vertaalde pad bestaat op de lokale schijf of " +"niet." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -"Klik hier om het lettertype minder te prefereren dan het volgende lettertype" +"Dit veld toont hoe het \"originele pad\" hierboven er uit zal zien na de " +"vertaling." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "is niet afgesloten" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Dit veld toont het pad dat momenteel vertaald dient te worden." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "heeft een haakje-openen nodig " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Frame-eigenschappen" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Het commentaar" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Algemeen" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "De selector" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Marges" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "C&eleigenschappen bewerken" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Van links:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "&Rij-eigenschappen bewerken" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Cellen samenvoegen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Van boven:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Samenvoeging opheffen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Schuiven" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "Rij &invoegen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatisch" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Ko&lom invoegen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Grootte wijzigen" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Rij verwijderen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Broncode van frame:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Kolom verwijderen" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Framenaam:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "&Tabeleigenschappen bewerken" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Overig" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Subtabel bewerken" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Kol bewerken: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Klasse:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Samengevoegd met (%1, %2)." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Lange beschrijving:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"De subtabel kan niet worden bewerkt. Waarschijnlijk hebt u de cel die de tabel " -"bevat handmatig aangepast." +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Rijen- en kolommeneditor" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "De tabel kan niet worden gelezen" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Frame-assistent" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Kan het afsluitende tag van de subtabel niet vinden. Waarschijnlijk hebt u " -"onafgesloten tags in de tabel gestopt en daardoor de tabel inconsistent " -"gemaakt." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Splitsing" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML-bestanden" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Bewerken" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP-bestanden" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Frame bewerken" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML-bestanden" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Beginwaarde" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-bestanden" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Tabellenassistent" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Alle bestanden" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Selecteer a.u.b. een gebied." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Alge&meen" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "U moet het bestand eerst opslaan voordat u een frame kunt bewerken." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Ta&belgegevens:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Voer het gewenste aantal rijen in:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Ko&lommen:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Voer het gewenste aantal kolommen in:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Eigenschappen voor &Body" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Eigenschappen voor &tabel" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Bijschr&ift:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Niet-scalaire waarde" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rijen:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Array" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Kopschrift" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Object" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Kopschrift®els:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Reference" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Kopschriftko&lommen:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Gegevensbron" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Kopschrift&gegevens:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "String" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Ta&belkop invoegen" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Integer" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Kopteksteigensc&happen" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Float" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Voettekst" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolean" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Voettekst®els:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Ongedefinieerd" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Voettekstko&lommen:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Voettekst&data:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "Kan de debugger-plugin niet laden, foutcode %1: %2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Ta&belvoettekst invoegen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Debugger-fout" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "&Voettekst-eigenschappen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "&Breekpunt aan/uitzetten" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Opslaan als sjabloon" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Zet een breekpunt aan of uit op de cursorpositie" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Plakken, speciaal" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Breekpunten &wissen" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "E&xterne voorbeeldweergave" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Wist alle breekpunten" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Project" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Afbreken indien..." +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Werkba&lken" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Voegt een nieuw voorwaardelijk breekpunt toe" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Werkbalken &laden" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "HTTP-v&erzoek verzenden" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Werkbalken op&slaan" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "HTTP-verzoek naar de server starten met debugging geactiveerd" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "Vol&gen" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Tags" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Traceert door het bestand. Als een script momenteel niet wordt gedebugd, dan " -"zal het in traceermodus worden gestart als het gestart wordt." +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Plu&gins" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "Uitvoe&ren" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "H&ulpmiddelen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Doorloopt het script. Als een script momenteel niet wordt gedebugd, dan zal het " -"in de doorloopmodus worden gestart als het gestart wordt." +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Editor-werkbalk" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Stap" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Plugins-werkbalk" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Voert de volgende uit te voeren regel uit, maar gaat niet verder in de functies " -"of includes." +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Navigatie-werkbalk" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Stap in" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Debug" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Voert de volgende uit te voeren regel uit en gaat verder als het een " -"functieaanroep of invoeging van een bestand is." +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sessie" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&Overslaan" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "Uitvo&ering" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" -"Slaat het volgende uitvoercommando over en verandert het volgende commando in " -"het huidige" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Breekpunten" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Stap &uit" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Variabelen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Voert de rest van de commando's in de huidige functie/het huidige bestand uit " -"en pauzeert na voltooiing (als het een hoger niveau in de backtrace bereikt)." +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profiler" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pauze" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Debugger-werkbalk" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Pauzeert het script als het draait of springt. Als een script momenteel niet " -"wordt gedebugd, dan zal het in pauzemodus worden gestart als het gestart wordt." +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Project-werkbalk" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Beëindigen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Acties instellen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Beëindigt het momenteel draaiende script" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "Actie verwij&deren" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Sessie starten" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Nieuwe actie" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Start de debugger intern (maakt debuggen mogelijk)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Werkbalk & actieboomstructuur" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Sessie beëindigen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Sneltoets" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Actie-eigenschappen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Stop de debugger intern (debuggen niet langer mogelijk)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Toevoegen..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Variabele volgen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "&Scherminfo:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Voegt een variabele toe aan de watch-lijst" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Tekst:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Wijzigt de waarde van een variabele" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Aan&gepast" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Open profiler-uitvoer" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Geen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Opent het profiler-uitvoerbestand" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Containerbalken:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Observatiepunt toevoegen" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Specificeer de variabele die u wilt observeren" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&ype:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"Het bestand %1 kon niet worden geopend. Controleer uw basismappen en " -"maprelaties." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Gedetailleerde instellingen" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Onbekend pakket: '%1 %2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "De debugger voor %1 gebruikt een niet ondersteunde protocolversie (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Kon profiler-uitvoer (%1) niet openen" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Dialoogvenster \"Tag bewerken\" starten indien beschikbaar" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Probleem met profiler-bestand " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Invoer:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Het is niet mogelijk de waarde van de variabele te wijzigen." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Huidige document" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Luisteren op poort %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Geselecteerde tekst" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Niet mogelijk om te luisteren op poort %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "Uitv&oer:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Niet meer verbonden met de externe host" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Bij cursorpositie invoegen" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Regel" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Selectie vervangen" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Evalueren" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Huidige document vervangen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "De huidige debugger, %1, ondersteunt de \"%2\" instructie niet." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Nieuw document aanmaken" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Niet ondersteunde debugger-functie" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Berichtenvenster" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "HTTP-verzoek verzenden" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Bij cursorpositie invoegen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Stap over" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Selectie vervangen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Stap uit" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Huidig document vervangen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Overslaan" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Nieuw document aanmaken" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Stap in" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Berichtenvenster" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Breekpunt zetten" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Fout:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Breekpunt verwijderen" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Hoofd-/kleine letters voor tags" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 heeft geen specifieke instellingen." +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Hoofdletters" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Kleine letters" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 ondersteunt geen observatiepunten." +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Onveranderd" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 ondersteunt het wijzigen van de waarde van variabelen niet." +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Hoofd- of kleine letter voor attribuut" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Waarde" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Debugger activeren" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3-listener" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Waarde wijzigen" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4-debugger" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&In Messages-logbestand plaatsen" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Het bestand is gewijzigd buiten de Quanta-editor." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Kopiëren naar klembord" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Hoe wilt u hiermee omgaan?" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Variabele instellen" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&De gewijzigde versie op schijf niet laden" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Inhoud van variabele %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "De versie op schijf gebr&uiken (u verliest de huidige inhoud)" + +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Als u het document later opslaat, dan verliest u wat op schijf staat)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Syntaxis- of ontleedfout in %1)" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "De beide versies met elkaar ver&gelijken en het resultaat laden" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Fout op regel %1, code %2 (%3) in %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Kompare gebruiken indien beschikbaar. Anders is deze optie uitgeschakeld." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Breekpunt bereikt" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Steun Quanta met een financiële gift" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Breekpuntvoorwaarde voldaan" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Uw bijdrage kan een groot verschil maken

        Quanta Plus zou niet zijn wat het nu is zonder " +"gesponsorde ontwikkelaars. Andras Mantia is voltijds met Quanta bezig sinds " +"midden 2002 en Michal Rudolf doet mee sinds de lente van 2004. Gedurende de " +"hele looptijd is het project grotendeels gesponsord door de inspanning en " +"van de projectmanager, Eric Laffoon. Naast een wekelijkse inspanning van " +"tien tot twintig uur per week levert zijn bedrijf, Kitty Hooch LLP een continue " +"financiële inspanning om Quanta door te ontwikkelen. Onze gesponsorde " +"ontwikkelaars zijn ook een katalysator voor onze vrijwillige ontwikkelaars.\n" +"
        Kitty Hooch is een klein bedrijf zonder vaste " +"medewerkers, 2 actieve partners en verscheidene contractmedewerkers. Na " +"testmarketing in de herfst van 2001 zijn ze begin 2002 begonnen met het " +"leveren aan grootverbruikers en detailhandelaren op de nationale en " +"internationale markt. Kitty Hooch houdt zelf controle op alle aspecten van " +"productie en marketing. Quanta sponsoren is geen kleine inspanning voor een " +"klein opstartend bedrijf. In 2003 liep Eric Laffoon door cashflowproblemen " +"en een episode met tyfus een schuld op en kon hij Andras niet doorbetalen " +"zonder de hulp van de gemeenschap. Gelukkig hebben een aantal personen een " +"bijdrage geleverd. Op het ogenblik hebben we verscheidene grote sponsors " +"samen met een aantal genereuze contribuanten. Hierdoor was het mogelijk om " +"Michal een parttime betrekking te bezorgen. Op het ogenblik zijn we aan het " +"onderzoeken hoe we hem een fulltime betrekking kunnen bieden. De uitdaging " +"voor dit project om een leidende rol te spelen als \"killer desktop " +"toepassing\" is geweldig.\n" +"

    Afweging tussen open source en fiscale realiteit

    \n" +"    Wij geloven dat het open source-model de toekomst " +"van softwareontwikkeling is , maar dat is geen garantie tot succes. Van " +"hoeveel open source-projecten hadden we een hoge pet op die nu niet meer " +"worden onderhouden. In het begin van 2002 dacht men dat Quanta Plus dood " +"was. Eén persoon, Eric Laffoon, wilde de moed echter niet opgeven. Op het " +"ogenblik gaat het beter met Quanta, maar het ontwikkelen van een gereedschap " +"dat een primus inter pares is is niet gemakkelijk. Wij geloven dat de " +"sleutel tot succes het behouden van een consistente impuls is. Om dat te " +"breieken is er niets beters als het laten werken van ontwikkelaars zonder " +"dat die kopzorgen over financiën en tijdsdruk hebben. Wat denkt u dat de " +"reden is dat open source-projecten onsuccesvol eindigen?
      " +"  Naarmate Quanta groeit groeit ook de managementlast en die " +"hebben invloed op de inkomstenstroom die nodig is om door te gaan. De " +"invloed van onze gesponsorde ontwikkelaars is heel groot! Maar we " +"onderzoeken hoe we Quanta nog sneller kunnen laten groeien. Eric moet dan " +"nog meer tijd vrijmaken om verschillende nieuwe en interessante ideeën in " +"code te laten rijpen. We hebben ook andere uitgaven. Conferentiebezoek en " +"het up-to-date houden van onze systemen zodat we niet steeds tegen oude " +"hardware hoeven te vechten. Wij willen Quanta het beste web-gereedschap " +"maken dat er staat! Hiervoor is een hard kern van ontwikkelaars nodig. " +"We hopen dat professionele ontwikkelaars en bedrijven die Quanta gebruiken " +"onswillen helpen met donaties die onze geldproblemen oplossen.\n" +"

    Kan Quanta buiten uw steun??

     " +"   Wij zouden wel willen dat dat waar was. Maar tussen " +"februari 2001 en juni 2002 gebeurde er heel weinig en gedurende vele maanden " +"gebeurde er helemaal niets. Cashflowproblemen leidde tot het vertrek van de " +"originele ontwikkelaars die een commercieel project gingen doen. Het feit " +"blijft dat - alhoewel ze een geweldige bijdrage leveren - vrijwillige " +"ontwikkelaars soms langere tijd geen gelegenheid hebben om aan hun bijrage " +"te werken. We schatten dat we meer als een miljoen actieve gebruikers " +"hebben, maar toch zijn er maar een twaalftal personen per jaar die het " +"project ondersteunen. In feite ondersteunen drie tot vier personen de helft " +"van het project. Het is duidelijk dat de houding van een paar personen een " +"geweldig verschil kan maken, en dat kunt u ook.\n" +"

    Wilt u bijdragen?

    \n" +"    Als u een bijdrage wilt doen via PayPal\n" +"(online money transfer of creditcard), bezoek dan onze donatiepagina.\n" +"
        Als u geen Paypal hebt of als u een " +"bedrijfssponsorschap wilt bespreken, neem dan contact op met de " +"projectmanager:
            Eric Laffoon, " +"sequitur@kde.org" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Verbinding naar %1 opgebouwd" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "Doneer nu via PayPal." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" -"Het script dat gedebugd wordt, communiceert niet met de juiste protocolversie" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "False" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "True" +"Dialoogmelding:\n" +"Dialoogmelding2:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Huidige DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "DTD selecteren:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Document naar de geselecteerde DTD conver&teren" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Expressie" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Deze dialoog niet tonen, gebruik de DTD die het meest overeenkomt" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Klasse" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Variabelen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD-definitietekst" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Breekpunten" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"De werkelijke naam van de DTEP. In het geval van XML DTEP's dient dit de DTD-" +"definitietekst te zijn, zoals -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Backtrace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Korte naam:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Debuguitvoer" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Voor de gebruiker zichtbare en leesbare naam" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Deb&ug" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"De voor de gebruiker zichtbare en leesbaar gemaakte naam. Indien niet " +"opgegeven wordt de werkelijke naam gebruikt." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Debugger inactief" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Typespecifieke instellingen" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Geen sessie" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL-adres:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Wachten" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL-adres dat naar het DTD-definitiebestand wijst" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Verbonden" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL-adres dat naar het DTD-definitiebestand wijst, zoals http://www.w3." +"org/TR/html4/loose.dtd." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Gepauzeerd" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE-tekst:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Bezig" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "De tekst die dient te verschijnen in de tag !DOCTYPE" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Volgen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"De tekst die dient te verschijnen in de tag !DOCTYPE. Zoals
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Bij fout" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Topniveau" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Bij breekpunt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Schakel dit in als de DTEP kan dienen als topniveau DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "Vastleggen (&commit)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Schakel dit in als de DTEP kan dienen als topniveau DTEP. Dit betekent dat " +"het document van dit type kan zijn. Sommige pseudo-DTEP's kunnen niet " +"fungeren als topniveau DTEP, zoals PHP, aangezien ze altijd worden " +"ingesloten als onderdeel van een andere DTEP, terwijl andere kunnen worden " +"ingesloten maar ook onafhankelijk kunnen fungeren. Zoals in het geval van " +"CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "&Bijwerken naar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Werkbalkenmap:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Tag/datum..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "De naam van de map waarin de werkbalken zijn opgeslagen" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"De naam van de map waarin de werkbalken zijn opgeslagen. Dit is relatief aan " +"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Teru&gdraaien" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Automatisch geladen werkbalken:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Aan repository toevoegen (cvs add)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Kommagescheiden lijst met werkbalken" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Uit repository verwijde&ren..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Kommagescheiden lijst met werkbalken uit de werkbalkmap die wordtgeladen als " +"een document met dit DTEP wordt geladen." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "Bij CVS-operat&ies negeren" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Hoofdlettergevoelig" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Bij CVS-operaties &niet negeren" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Schakel dit in als de DTEP hoofdlettergevoelige tags bevat" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "&Logberichten tonen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Geeft aan of de DTEP hoofdlettergevoelige tags bevat. Bij XML dient dit te " +"worden ingeschakeld, maar bijv. HTML-varianten zijn niet hoofdlettergevoelig." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "CVS-update wordt uitgevoerd..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Update naar revisie %1 wordt uitgevoerd..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "De familie waartoe deze DTEP behoort." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Update naar de versie van %1 wordt uitgevoerd..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"De familie waartoe deze DTEP behoort. Er zijn twee families:

    XML-" +"stijl:DTEP die een XML-achtige taal beschrijft

    \n" +"

    Pseudotype:DTEP die een andersoortige taal beschrijft, wanneer de " +"notie van een tag niet hetzelfde is als in XML. Voorbeelden zijn PHP, " +"JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Update naar HEAD wordt uitgevoerd..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Overerft:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Huidig" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "De DTEP-naam van waaruit deze DTEP de tags overerft." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "CVS-commit wordt uitgevoerd..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"De echte naam van de DTEP (zoals //W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) van waaruit de huidige DTEP de tags overerft." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Terugdraaien naar de versie uit de repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML-stijl" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "De volgende bestanden toevoegen aan de repository?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudotype" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "Toevoegen (cvs add)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mime-bestandst&ypen:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Bestand wordt aan de repository toegevoegd..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Kommagescheiden lijst met mimetypen" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"De volgende bestanden uit de repository verwijderen? " -"
    Dit zal ook uw lokale werkkopie verwijderen.
    " +"Kommagescheiden lijst met mimetypen. Bestanden van deze typen worden " +"behandeld als behorend tot deze DTEP, tenzij de ingang !DOCTYPE iets anders " +"zegt." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "Verwijderen (cvs remove)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "De standaardextensie van de bestanden die tot deze DTEP behoren" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Bestanden worden uit de repository verwijderd..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtensie:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "CVS-log wordt getoond..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "P&agina's" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" staat al in de CVS-ignore-lijst." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Activeer de eerste extra pagina" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" is toegevoegd aan de CVS-ignore-lijst." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Elk tabbewerkdialoog zal een pagina extra bevatten naast de hoofdpagina" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" staat niet in de CVS-ignore-lijst." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Elk tabbewerkdialoog zal een pagina extra bevatten naast de hoofdpagina. U " +"kunt in de velden hieronder bepalen wat zich op deze pagina zal bevinden." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" is verwijderd uit de CVS-ignore-lijst." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "De titel van de pagina" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -"Het CVS-commando %1 is mislukt. De foutcode was %2." +"De titel van de pagina, zoals Core && i18n. Zoals u ziet dient de " +"ampersand dubbel te zijn." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Commando mislukt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Groepen:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS-opdracht voltooid." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Kommagescheiden lijst met algemene attribuutgroepen" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"Fout:\"%1\" is geen onderdeel van de\n" -"\"%2\" repository." +"Kommagescheiden lijst van algemene attribuutgroepen. De attributen van de " +"groepen in de lijst zullen op deze pagina verschijnen.
    De algemene " +"attributen zijn gespecificeerd in het bestandcommon.tag van iedere " +"DTEP, waarbij het attribuut common=\"yes\" dient te zijn ingesteld. " +"
    het volgende voorbeeld definieert de algemene i18n-attribuut-groep:" +"

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "De tweede extra pagina activeren" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "" -"Rinse de Vries,Sander Devrieze,Fabrice Mous,Wilbert Berendsen,R.F. Pels,Tom " -"Albers,Sander Koning" +"Zie de hulpballonnen en \"Wat is dit?\"-informatie voor het eerste keuzevakje" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Activeer de derde extra pagina" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Activeer de vierde extra pagina" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Activeer de vijfde extra pagina" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -"rinse@kde.nl,s.devrieze@pandora.be,fabrice@kde.nl,wbsoft@xs4all.nl," -"ruurd@tiscali.nl,tomalbers@kde.nl,skoning@ch.tudelft.nl" +"Zie de hulpballon en \"Wat is dit?\"-informatie voor de eerste paginavelden" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "&Documentbron tonen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Ontleed®els" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Waarde (beperkt tot 20 tekens)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Mintekens in woorden accepteren" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "lengte" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Beschouw de mintekens als onderdeel van een woord" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Indien ingeschakeld wordt dit-is-een-woord als 1 heel woord " +"beschouwd. Anders wordt het als 4 losse woorden aangemerkt." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "KafkaWidget DOM-boomstructuur wordt gedebugd" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Commentaar:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Inhoud" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Een kommagescheiden lijst met gebiedsgrenzen voor commentaren" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Regel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Kommagescheiden lijst met gebiedsgrenzen voor commentaren. EOL " +"betekent End Of Line (einde regel) en wordt gebruik voor commentaren van 1 " +"regel.
    Voorbeeld // EOL, /* */" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Helaas ondersteunt VPL deze functionaliteit nog niet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Typespecifieke regels" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Attributen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "XML-stijl enkelvoudige tags" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudoklasse " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Schakel dit in om XML-stijl enkelvoudige tags te gebruiken" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS-regels" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Schakel dit in om XML-stijl enkelvoudige tags te gebruiken (<" +"enkelvoudige_tag />). Anders worden HTML-stijl enkelvoudige tags " +"(<enkelvoudige_tag>) gebruikt." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Algemene regels gebruiken" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Algemene ontleedregels bijvoegen" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Schakel dit in om algemene ontleedregels bij te voegen. Deze zijn:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Universele selector" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Uitgebreide booleans" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Gekoppelde stijlbladen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Schakel dit in als de booleans zijn opgeslagen in een uitgebreide vorm" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Ingebedde stijlbladen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Schakel dit in als u uitgebreide booleans in de taal wilt.
    \n" +"Voorbeelden:
    \n" +"Eenvoudige boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Uitgebreide boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> of <tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Zie de vakken Waar en Onwaar om de waarden voor waar (true) en " +"onwaar (false) te definiëren." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Attribuut \"Inline Style\"" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "De waarde van \"waar\" in het geval van uitgebreide booleans" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Onwaar:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Browserondersteuning" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Waar:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Kommagescheiden lijst van de beginnende en afsluitende tekenreeks voor " +"speciale gebieden" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Geïmporteerd" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"De beginnende en afsluitende tekenreeks voor speciale gebieden, door komma's " +"van elkaar gescheiden.
    \n" +" Speciale gebieden worden niet ontleed volgens deze DTD-regels, maar volgens " +"hun eigen regels.
    \n" +" Een speciaal gebied kan een pseudo-DTD, een commentaar of iets in die " +"richting zijn, bijvoorbeeld <!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Overerving" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Speciale gebieden:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Overgeërfd" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Kommagescheiden lijst met de namen van de hierboven gedefinieerde speciale " +"gebieden" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Ongedaan maken/opnieuw-geschiedenis" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Namen van speciale gebieden:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS-stijlen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Speciale tags:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Cellen samenvoegen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Specificeert een tag die het begin van een speciaal gebied definieert" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Cellen splitsen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" +"Specificeert een tag die het begin van een speciaal gebied specificeert in " +"de vorm van tagnaam(attribuutnaam).
    \n" +"Voorbeeld:script(language) betekent dat elke <script>-" +"tag die een language-attribuut bevat een speciaal gebied aangeeft." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "CSS-stijl van deze tag bewerken" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Definitietags:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Alles inspringen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Tags en attributen die deze DTEP definiëren" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Kommagescheiden lijst van tags die deze DTEP definiëren. De gebruikte opmaak " +"is tagnaam(attribuut[standaardwaarde]). Als de bovenliggende (een " +"echte) DTEP een tag met tagnaam heeft en\n" +"de attribuutwaarde van deze tag is gelijk aan de naam van deze DTEP, " +"dan wordt het taggebied\n" +"ontleed volgens de regels van deze DTEP.
    \n" +"Als [defaultvalue] aanwezig is, dan betekent dit dat als de attribuut " +"zich niet in de tag bevindt het wordt genomen als aanwezig met value = " +"defaultvalue.
    \n" +"Voorbeeld: Tags=style(type[text/css]) betekent dat <style> en <style type=\"text/css> op dezelfde manier worden " +"behandeld en dat de DTEP die door deze tag wordt gedefinieerd text/css is." -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "De DTD kan niet vanaf %1 worden gedownload." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Gebiedsranden:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "" -"Fout tijdens het ontleden van de DTD." -"
    De foutmelding is:" -"
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Kommagescheiden lijst van de gebiedsranden" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -"Kan bestand" -"
    %1" -"
    niet aanmaken." -"
    Controleer of u schrijfrechten in de bovenliggende map hebt.
    " +"Kommagescheiden lijst van de gebiedsranden om deze pseudo-DTEP heen. Bij PHP " +"is dit:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Er zijn geen elementen gevonden in de DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Structuurtrefwoorden:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Documentbasismap" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Kommgagescheiden lijst met structuurtrefwoorden" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Projectbestanden" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Kommagescheiden lijst met structuurtrefwoorden. De trefwoorden in deze lijst " +"worden gebruikt om een nieuw knooppunt (knooppunten voor structuren) in de " +"structuurweergave aan te maken, zoals een functie, klasse of if-blok." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Wanneer gewijzigd" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Structuurbegrenzing:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Nooit" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Reguliere expressie die het begin en einde van een structuur opzoekt" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "Be&vestigen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Reguliere expressie die het begin en einde van een structuur opzoekt. Dit is " +"normaliter de combinatie van structuurbegin en structuureinde, " +"zoals \\{ | \\}" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Openen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Structuurbegin:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "&Tag invoegen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Een tekenreeks die het begin van een structuur specificeert" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Sl&uiten" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"Een tekenreeks die het begin van een structuur specificeert, zoals in de " +"meeste gevallen {." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "Bestand &uploaden..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Lokaal-bereik-trefwoorden:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Snelle bestandsupl&oad" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "Kommagescheiden lijst met trefwoorden die het lokale bereik definiëren" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "He&rnoemen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Kommagescheiden lijst met trefwoorden die het lokale bereik definiëren. " +"Andere structuurgroepelementen gevonden onder een structuurknooppunt dat is " +"aangemaakt aan de hand van een trefwoord uit deze lijst worden beschouwd als " +"lokale elementen. Bijvoorbeeld, als deze lijst function bevat, dan " +"betekent dit dat elementen, zoals variabelen onder een functie lokaal " +"zijn, relatief aan het knooppunt dat de functie omvat." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Uit project verwijde&ren" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Een tekenreeks die het einde van een structuur specificeert" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "Upload&status" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Een tekenreeks die het einde van een structuur specificeert, zoals in veel " +"gevallen }." -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "Eigenscha&ppen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Structuureinde:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "&Map..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Klassemembers aanvullen na:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Reguliere expressie om uit te vinden wanneer de memberaanvulling wordt " +"aangeroepen" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Bestand..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Reguliere expressie om uit te vinden wanneer de member-aanvullijst zal " +"worden aangeroepen.
    \n" +"Voorbeeld:
    \n" +"- we hebben een klasse genaamd foo met enkele membervariabelen
    \n" +"- het object van het type foo wordt gebruikt in het document als " +"$objFoo
    \n" +"- te members kunnen verschijnen als $objFoo->member of $objFoo." +"member\n" +"- in het geval hierboven zal deze ingang er uitzien als (?:->;|\\.)$ (auto-aanvullen als het object wordt gevolgd door -> of .)
    \n" +" De reguliere expressie dient te worden beëindigd met $ " +"(overeenkomen met regeleinde)." -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Nieuw maken" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Attributen aanvullen na:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Map &uploaden..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Attributen aanvullen na dit teken. Zie de informatie voor dezelfde ingang " +"als geldt voor tags." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "&Snelle mapupload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Reguliere expressie om uit te vinden wanneer de member-aanvullijst zal " +"worden aangeroepen.
    \n" +"Voorbeeld:
    \n" +"- we hebben een klasse genaamd foo met enkele membervariabelen
    \n" +"- het object van het type foo wordt gebruikt in het document als " +"$objFoo
    \n" +"- te members kunnen verschijnen als $objFoo->member of $objFoo." +"member\n" +"- in het geval hierboven zal deze ingang er uitzien als (?:->;|\\.)$ (auto-aanvullen als het object wordt gevolgd door -> of .)
    \n" +" De reguliere expressie dient te worden beëindigd met $ " +"(overeenkomen met regeleinde)." -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Si&tesjabloon aanmaken..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Attribuutscheiding:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Document&basismap" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Het teken dat het einde van een attribuut specificeert" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Project &uploaden..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Het teken dat het einde van een attribuut specificeert. Standaard is dit " +"\" voor XML-DTEP's en , voor pseudo-DTEP's." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "P&rojectmap opnieuw inlezen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Ingesloten DTEP's:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "&Projecteigenschappen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Kommagescheiden lijst met DTEP's die aanwezig kunnen zijn binnen deze DTEP" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[lokale schijf]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Kommagescheiden lijst van DTEP's die aanwezig kunnen zijn binnen deze DTEP. " +"De lijst bestaat normaliter uit pseudo-DTEP's." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Geen project" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Tags aanvullen na:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Nieuwe map maken" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Het teken waarna de lijst met tags zal worden getoond" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Mapnaam:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Het aanvulvak wordt automatisch geopend als dit teken is ingevoerd, of als " +"de spatiebalk na dit teken wordt ingedrukt.
    Voor echte DTEP's is dit " +"normaliter <, maar bijvoorbeeld voor de pseudo-DTEP CSS is dit " +"{. De tekst none in plaats van een teken geeft aan dat het " +"tagaanvulvak niet automatisch geopend dient te worden, maar alleen als de " +"gebruiker er om vraagt." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Nieuw bestand aanmaken" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Het aanvulvak wordt automatisch geopend als dit teken is ingevoerd, of als " +"de spatiebalk na dit teken wordt ingedrukt.
    Voor echte DTEP's is dit " +"normaliter <, maar bijvoorbeeld voor de pseudo-DTEP CSS is dit " +"{. De tekst none in plaats van een teken geeft aan dat het " +"tagaanvulvak niet automatisch geopend dient te worden, maar alleen als de " +"gebruiker er om vraagt." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." msgstr "" -"Het bestand %1 kan niet worden aangemaakt, een bestand met deze naam " -"bestaat al." +"Het teken specificeert het einde van een tag. Zie de informatie over de " +"attribuutscheider voor details." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Fout bij het aanmaken van het bestand" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Tagscheider:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Structuren" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Attribuutnaam" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Beschikbare groepen:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Bovenliggende tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "B&ewerken..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Namespace" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Structuurgroepeditor" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "Prefix" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Naam:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Knoopnaam" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "De naam van de groep" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Tag verwijderen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"De voor de gebruiker zichtbare naam van de groep. Deze zal als knooppunt in " +"de structuurweergave worden getoond als er elementen in het document " +"aanwezig zijn die tot deze groep behoren." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Alleen de huidige tag verwijderen." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "P&ictogram:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "De huidige tag inclusief al zijn subelementen verwijderen." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Bestandsn&aamdefinitie:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Huidige tag: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Reguliere expressie om de bestandsnaam te verkrijgen" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Huidige tag: text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Reguliere expressie om de bestandsnaam te verkrijgen. De expressie wordt " +"gebruikt om de onnodige tekenreeksen uit de elementtekst te verwijderen." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Huidige tag: comment" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Bevat een &bestandsnaam" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Huidige tag:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Waar als de elementtekst een bestandsnaam bevat" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta bestandsinformatie" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Tag:" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Elementen herkend door deze ingang zullen tot deze groep behoren" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Aantal regels: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Bepaalt welke tags tot deze groep behoren. De opmaak is " +"tagnaam(attribuut1, attribuut2, ...) Tags met de naam tagnaam " +"zullen onder deze groep verschijnen. De itemtekst van het overeenkomende " +"knooppunt wordt attribuut1_waarde | attribuut2_waarde | ... Momenteel " +"kan hier maar één tag geplaatst worden." -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Aantal ingesloten afbeeldingen: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Naa&m voor \"geen\":" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Grootte van ingesloten afbeeldingen: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "De naam die verschijnt als er geen elementen zijn gevonden" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Totale grootte met afbeeldingen: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"De voor de gebruiker zichtbare naam van de groep. Deze zal als knooppunt " +"worden getoond in de structuurweergave als er geen elementen in het " +"document zijn die toebehoren aan deze groep." -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Afbeeldinggrootte: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Elementen herkend door deze ingang zullen tot deze groep behoren" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Elementen als tags gebruiken" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Elementen als nieuwe tags behandelen" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"Elementen als nieuwe tags behandelen, zodat ze zullen verschijnen tijdens " +"het automatisch aanvullen van tags." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Specifieke instellingen voor &pseudo-DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Overig..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Reguliere expressie om het type element te zoeken" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Openen &met" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." +msgstr "" +"Reguliere expressie om het type element te zoeken. Het patroon wordt " +"doorzocht op het resultaat van de DefinitionRx-overeenkomst en het " +"eerst genoemde gebied zal het elementtype bevatten.
    \n" +"Voorbeeld (vereenvoudigd):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Dit zal overeenkomen met tekenreeksen als $fooObj=new foo;. Nu wordt " +"deze tekenreeks doorzocht en zal het new foo vinden, waarbij foo de eerstgenomen tekst (de reguliere-expressie-overeenkomst foo " +"staat tussen haakjes) is.
    \n" +"Dus het type van $fooObj is foo." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Openen &met..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Gebr&uik-expressie:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "Hierheen v&erplaatsen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Reguliere expressie om het gebruik van een groepselement te zoeken" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "Hierheen &kopiëren" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Reguliere expressie om het gebruik van een groepselement in het document te " +"zoeken.
    \n" +"Voorbeeld 1:
    \n" +"- klassen zijn gedefinieerd als class foo {...}
    \n" +"- klassen worden gebruikt als $objFoo

    \n" +"Voorbeeld 2:
    \n" +"- variabelen zijn gedefinieerd als int i
    \n" +"- variabelen worden gebruikt als @i

    \n" +"Voorbeeld 3:
    \n" +"- variabelen zijn gedefinieerd als $i
    \n" +"- variabelen worden gebruikt als $i. In dit geval is UsageRx " +"hetzelfde als DefinitionRx." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "Hierheen koppe&len" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Elementt&ype-expressie:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Annuleer" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Definitie-e&xpressie:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Sitesjabloonbestand maken" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "" +"Reguliere expressie waarmee gezocht wordt naar wat tot deze groep behoort" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" -"Sjablonen moeten worden opgeslagen in de lokale map of projectsjabloonmap." +"Reguliere expressie om tekstgebieden die tot deze groep behoren in het " +"document te zoeken. Het eerstgenomen gebied dient de naam van de " +"groepsingang te zijn.
    \n" +"Voorbeeld voor een class-groep:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Het eerstgenomen gebied (tussen \"( en \")\") bevat de " +"klassenaam." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Op dit ogenblik kunt u alleen sitesjablonen maken van lokale mappen." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Bovenliggende groep:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Niet ondersteunde functionaliteit" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "De naam van de mogelijke bovenliggende groep" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -"Er trad een fout op bij het aanmaken van het tar-archief met het " -"sitesjabloon. " -"
    Controleer of u de bestanden van %1 kunt lezen, of u schrijftoegang " -"heeft tot %2 en of er genoeg vrije ruimte is in de map voor tijdelijke " -"bestanden.
    " +"De naam van de mogelijke bovenliggende groep. Bijvoorbeeld, classes " +"kan de bovenliggende groep van functions zijn in het geval van member-" +"functies. Deze ingang geeft deze mogelijke relatie aan en wordt gebruikt om " +"functionaliteit zoals het automatisch aanvullen van members aan te leveren." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Fout bij het maken van sjabloon" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Gezochte tags:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Uploaden" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Alleen tags van dit type kunnen onderdeel zijn van de groep" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Verwijderen bij auto-aanvullen:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Alle aanwezige DTEPs" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Reguliere expressie die wordt gebruikt om ongewenste tekenreeksen uit de " +"auto-aanvultekst te verwijderen" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Groepen tonen voor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Auto-aanvullen na:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Herontleden" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" +"Reguliere expressie die vertelt wanneer het aanvulvak met de elementen van " +"deze groep wordt geopend" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Bestand openen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Reguliere expressie die vertelt wanneer het aanvulvak met de elementen van " +"deze groep geopend zal worden.
    \n" +"Voorbeeld: \\bnew[\\\\s]+$ vertelt dat na het typen van new  het aanvulveld met elementen getoond dient te worden." -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Submappen openen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Submappen sluiten" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Boomstructuur volgt de cursor" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Commentaar" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Documentstructuur" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Tag zoeken" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Tag zoeken & boomstructuur openvouwen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "niets" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Bestand ontleden" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" +"Schakel dit in wanneer de bestandsnaam die zich in de elementtekst bevindt " +"ontleed dient te worden" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -"Het bestand %1 bestaat niet of heeft geen herkend mime-type." +"Schakel dit in wanneer de bestandsnaam die zich in de elementtekst bevindt " +"ontleed dient te worden. Dit is alleen zinvol als het element een " +"bestandsnaam kan bevatten en als FileNameRx is gespecificeerd." -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "In project &invoegen..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Eenvoudig" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Nieuwe &hoofdmap..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Dit is een eenvoudige groep, niets speciaals" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Map boven&aan toevoegen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Variabelengroep" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Alias wijzigen..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "De elementen in deze groep zijn variabelen" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Bestandsboomstructuur" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Functiegroep" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Hoofdmap" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "De elementen in deze groep zijn functies" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Persoonlijke map" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Klassegroep" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Van bovenaf &verwijderen" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "De elementen in deze groep zijn klassen" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Alias zetten" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Ob&jectgroep" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternatieve mapnaam:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "De elementen in deze groep zijn objecten" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 is al een ingang op het hoogste niveau." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Minimale zoekmodus" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Activeer dit om in de miminale zoekmodus te zoeken naar definities in plaats " +"van de standaard-zoekmodus" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Kies een lokale map of een map op afstand" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Opsl&aan als..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Alias wijzigen" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Niet opslaan" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Invoegen als &tekst" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Bron DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Koppe&ling naar bestand invoegen" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Doel DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Nieuw document gebaseerd op dit document" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Toevoegen..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Sitesjabloon &extraheren naar..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Nieuw..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Tekstfragment" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Groep:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Binair bestand" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "Geldig &voor:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Documentsjabloon" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Sitesjabloon" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Expandeert tot:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Via e-&mail zenden..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Sjablonen:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Sjabloon &ploaden..." +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Sjabloon:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nieuwe map..." +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "B&eschrijving:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "Sjabloon &downloaden..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "" +"Nieuwe bestanden zullen de extensie bevatten en worden geaccentueerd volgens " +"deze instelling" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Sjablonen" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime-bestandstypen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Groep" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Naa&r standaard terugzetten" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Globale sjablonen" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&ksten:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Lokale sjablonen" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Markeringen:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Projectsjablonen" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "Afbeeld&ingen:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Nieuwe sjablonenmap aanmaken" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Scripts:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Hoofdattr&ibuut overnemen (niets)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Standaard t&ekenset:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Hoofdattr&ibuut overnemen (%1)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Standaard &DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Fout tijdens het aanmaken van de nieuwe map.\n" -" Mogelijk hebt u geen schrijfpermissies in de map %1." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Opstartopties" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Selectie opslaan als sjabloonbestand:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Laatstge&opende bestanden laden" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Er kan niet worden geschreven in bestand: %1." -"
    Controleer of u schrijfpermissies hebt voor dit bestand of dat uw " -"verbinding werkt.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Opstartsc&herm tonen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta-sjabloon" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Laatstgeopend project laden" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Wilt u werkelijk de map\n" -"%1 verwijderen?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Een reservekopie aanmaken elke" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minuten" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"Wilt u werkelijk het bestand \n" -"%1 verwijderen?\n" +"Het DTD-&selectievenster tonen tijdens het inladen van bestanden met " +"onbekende DTD" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Sjabloon via e-mail verzenden" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Uiterlijk && gedrag van boomstructuur" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -"Hallo,\n" -" Dit is een gecomprimeerd sjabloon van Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Veel plezier ermee.\n" - -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Inhoud:" +"Gebruik 0 om de automatische verversing van de boomstructuur uit te schakelen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta Plus-sjabloon" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Direct bijwerken" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Er is geen geadresseerde opgegeven.\n" -"Het verzenden is afgebroken." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Werk de boomstructuur bij na elke toetsaanslag" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Fout bij het verzenden van het bericht" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Afsluitende tags tonen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Doelmap" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Lege knoo&ppunten en groepen tonen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"U hebt het sitesjabloon naar een map geëxtraheerd die niet onder uw " -"hoofdprojectmap valt.\n" -"Wilt u de map in de hoofdprojectmap kopiëren?" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Stel in op 0 om de hele boomstructuur uit te vouwen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Map kopiëren" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Verversingsinterval (in seconden):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Niet kopiëren" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Tijdens herontleden boomstructuur uitvouwen naar niveau:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Er deed zich een fout voor tijdens het uitpakken van het %1 " -"sitesjabloon." -"
    Controleer of u schrijftoegang hebt voor%2 " -"en dat er voldoende vrije ruimte is in uw map voor tijdelijke bestanden.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Klikken op boomstructuur-items" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Regel %1: %2 is geen subtag van %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Linker muisknop:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Regel %1, kolom %2: afsluitende tag voor %3 ontbreekt." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dubbelklik:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Regel %1, kolom %2: %3 is geen onderdeel van %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Middelste muisknop:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Lege tag" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Rechter muisknop:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Regel %1, kolom %2: Begintag voor %3 ontbreekt." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Vensterindeling herstellen naar de standaard bij de volgende start" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Boom uploaden" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Verborgen bestanden tonen in de bestandenboom" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Structuurstatus opslaan voor lokale boomstructuren" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Globale scripts" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Sluitknoppen plaatsen op tabbladen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Lokale scripts" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Altijd tonen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Omschrijving" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Niet tonen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "Sc&ript uitvoeren" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Ver&traagd tonen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "Script b&ewerken" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Nieuw tabblad" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "In &Quanta bewerken" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Aparte hulpmiddelenweergave" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Beschrijving be&werken" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Hulpmiddelentabbladen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Actie toewijzen" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Pictogram en tekst" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Via e-&mail zenden..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Script &uploaden..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Editorgebied" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Script &downloaden..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Waarschuwingen" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Script via e-mail verzenden" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "&Waarschuwen bij het openen van uitvoerbare/onbekende bestanden" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" msgstr "" -"Hallo,\n" -" Dit is een Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script in een " -"tar-archief.\n" -"\n" -"Veel plezier ermee.\n" +"Waarschuwen bij het uitvoeren van &acties die met gebeurtenissen zijn " +"geassocieerd" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus-script" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Alle waarschuwingen tonen" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projectdocumentatie" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Aanvoerteken bij attributen:" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Documentatie downloaden..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Dubbele aanhalingstekens" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Afbeeldingen\n" -"*|Alle bestanden" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Enkelvoudige aanhalingstekens" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Onbekende tag" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Tag hoofd- of kleine letters:" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Tag-eigenschappen: " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Hoofd- of kleine letter voor attribuut:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Afbeeldingsbron:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Standaard hoofd-/kleine letter" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Breedte:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Kleine letters" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Hoogte:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Hoofdletters" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Horiz. afstand:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "O&ptionele tags automatisch sluiten" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Vertic. afstand:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "&Niet-enkelvoudige en niet-optionele tags automatisch sluiten" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternatieve tekst:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Openen/sl&uiten van tags automatisch verversen" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Rand:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "&Automatisch aanvullen gebruiken" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Uitlijning:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Automatische ve&rvanging van geaccentueerde lettertekens" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Aangepast..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "" +"Als deze optie is aangekruist dan worden geaccentueerde lettertekens, zoals " +"á automatisch vervangen door hun unicode notatiestijl, in het " +"bovenstaande geval met &#225;.
    \n" +"Wij raden u aan deze optie uit te laten staan en unicode of lokale codering " +"voor uw documenten te gebruiken." -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rijen:" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Code &invoegen" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Geordend" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Te&ken invoegen" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Ongeordend" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filter:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-mailadres:" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Adres selecteren" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Onderwerp:" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Geen adressen gevonden." +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Elementnaam:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Pagina's" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Afsluitende tag toevoegen" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " -msgstr "" -"Het bestand %1 is niet schrijfbaar." -"
    Wilt u de configuratie in een ander bestand opslaan?
    " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Naam: " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "In ander bestand opslaan" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Bijnaam:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Niet opslaan" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE-definitieregel:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP-beschrijving" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL-adres:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Beschrijving opslaan als" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Naam van de doelmap:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Structuurgroep bewerken" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Standaardextensie:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Structuurgroep toevoegen" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Hoofdlettergevoelige tags en attributen" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Wilt u werkelijk de groep %1 verwijderen?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "De DTEP &fijnafstellen na conversie" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Groep verwijderen" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Documenteigenschappen" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Nieuwe werkbalk toevoegen" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Kolom 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Werkbalk verwijderen" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nieuw item" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Werkbalk be&werken" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Huidige DTD: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Wilt u werkelijk de werkbalk \"%1\" verwijderen?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Titel: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Wilt de wijzigingen gemaakt door deze actie opslaan?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "CSS-stijlblad koppelen:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"De toetsencombinatie \"%1\" is reeds toegewezen aan de actie \"%2\".\n" -"Kies een unieke toetsencombinatie." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta-items:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Botsende sneltoetsen" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS-regels:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Het verwijderen van de actie verwijdert alle verwijzingen ernaar.\n" -"Wilt uw werkelijk de actie %1 verwijderen?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Synchronisatie in dubbele-weergave-modus" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Actie aan werkbalk toevoegen" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Selecteer een werkbalk:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Bij klik VPL-editor actualiseren" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Het bestand %1 is gewijzigd buiten de Quanta-editor." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "VPL-editor actualiseren elke:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Nieuwe groep afkortingen" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Bij klik broncode-editor actualiseren" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Groepnaam:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Broncode-editor actualiseren elke:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Er is al een groep afkortingen met de naam %1" -". Kies een unieke naam voor de nieuwe groep." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Toon een pictogram waar zich scripts bevinden" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Groep bestaat al" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Plugin valideren" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "DTEP toevoegen" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Plugin-opties" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "DTD selecteren:" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "De pluginnaam zoals ze verschijnt in het plugin-menu." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Locatie:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Selecteer een DTEP uit de lijst voordat u Verwijderen gebruikt." +"De exacte locatie van de plugin. Indien niet opgegeven zullen de globale " +"zoekpaden worden gebruikt." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Geen DTEP geselecteerd" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "" +"De naam van de uitvoerbare plugin of de naam van de bibliotheek (met " +"extensie)." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Wilt u werkelijk het sjabloon %1 verwijderen?" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Uitvoervenster:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Sjablooncode bewerken" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Alleen lezen-gedeelte" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Bestand %1 kan niet worden geopend om te schrijven.\n" -"De gewijzigde afkortingen zullen verloren gaan wanneer u Quanta beëindigt." +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Invoer:" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Quanta gegevensbestanden niet gevonden." +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Huidig bestandspad" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"U bent misschien vergeten het commando \"make install\" uit te voeren, of de " -"omgevingsvariabelen TDEDIR, TDEDIRS of PATH zijn niet juist ingesteld." +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Projectmap" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Het bestand %1 bestaat niet.\n" -"Wilt u het uit de lijst verwijderen?" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Paden zoeken:" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Behouden" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Geldig" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Bestand opslaan" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Locatie" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Wilt u het bestand
    %1
    toevoegen aan het project?
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Bestandsnaam" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Sjablonen slaat u op in de volgende map: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Uitvoervenster" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Er deed zich een fout voor tijdens het opslaan van het sjabloonbestand. " -"
    Controleer of u schrijftoegang hebt voor %1.
    " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Instellen..." -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Het huidige document is leeg...

    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Verversen" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Ge&beurtenisacties activeren" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Gebeurtenissen instellen" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Toevoegen" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Venster" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Gebeurtenis" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Wijzigingen in het instellingsdialoogvenster voor de vooruitblik zijn globaal " -"en hebben effect op elk programma wat het TDEHTML-component gebruikt om " -"webpagina's af te beelden, inclusief Konqueror." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Actie" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Quanta instellen" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Tagstijl" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Omgeving" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Gebruikersinterface" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL-weergave" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Gebeurtenis:" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Ontleder" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Actie:" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Regel: %1 Kolom: %2" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Bestand openen: %1" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Bestand openen: geen" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Observatiepunt toevoegen: '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Waarde van %1 instellen" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Subprojecten b&ewerken" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Afbreken wanneer '%1'..." +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Taa&k:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"De werkbalken konden niet vanuit het archief worden geladen.\n" -"Controleer of de bestandsnamen in de archieven beginnen met de archiefnaam." +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Subpro&ject:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Er deed zich een fout voor bij het opslaan van de werkbalk %1. " -"
    Controleer of u schrijfrechten heeft voor " -"
    %2. " -"
    " -"
    Dit kan gebeuren wanneer u een globale werkbalk wilt opslaan als een " -"normale gebruiker. Gebruik in dat geval Opslaan als of Werkbalken->" -"Werkbalken opslaan->Opslaan als lokale werkbalk.
    " +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Rol:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Fout bij opslaan werkbalk" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Werkbalk opslaan" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefix:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"U dient de werkbalken in de volgende map op te slaan: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Standaardinstellingen project" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Nieuwe werkbalk" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Standaard DTD:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Werkbalknaam invoeren:" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standaardcodering:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Gebruiker_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "&Lokale sjablonen invoegen " -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Werkbalk verzenden" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "&Globale sjablonen invoegen" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Werkbalk via e-mail verzenden" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Voorbeeldprefi&x gebruiken" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hallo,\n" -" Dit is een werkbalk van Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Veel plezier ermee.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Auteur:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Werkbalk van Quanta Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Werkbalk hernoemen" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Mapinstellingen" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Voer de nieuwe naam in:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Sjablonenmap:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Huidige DTD wijzigen." +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Werkbalkenmap:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "DTD Bewerken" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Hoofdmap:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Selecteer een DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Projectbronnen" + +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Lok&ale of externe bestanden toevoegen" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Nieuwe DTEP-beschrijving aanmaken" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Wget gebruiken om bestanden te downloaden vanaf een site" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "DTEP-beschrijving van schijf laden" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Serverinstellingen" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"De werkbalk %1 is nieuw en nog niet opgeslagen. Wilt u de werkbalk " -"opslaan voordat hij verwijderd word?" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protocol: " -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"De werkbalk %1 is gewijzigd. Wilt u de werkbalk opslaan voordat hij " -"verwijderd word?" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Selecteer DTEP-map" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Poort:" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "DTD verzenden" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Host:" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "DTEP via e-mail verzenden" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Gebruiker:" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hallo,\n" -" Dit is een met tar ingepakte Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] " -"DTEP-definitie.\n" -"\n" -"Veel plezier ermee.\n" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Bestanden invoegen van" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Ingesloten bestanden:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Het opmaken van de code kan alleen worden gedaan in de bronweergave." +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filters" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Het dialoogvenster documenteigenschappen is alleen voor HTML en XHTML." +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Bestanden met het volgende &masker invoegen:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Wilt u de upload bekijken?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Alleen opmaak-, script- en afbeeld&ingbestanden invoegen" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Snelle upload activeren" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "Best&anden toevoegen..." -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Voorbeeld" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "&Map toevoegen..." -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Geen voorbeeld" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "Lijst ops&chonen" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Het bestand dient te worden opgeslagen voordat er een voorbeeld getoond kan " -"worden. Wilt u het opslaan en een voorbeeld zien?" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Commando voor wget:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Opslaan voor Voorbeeldweergave" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Onbekende tag: %1" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"De CSS Editor kan hier niet worden aangeroepen.\n" -"Probeer om hem aan te roepen via een tag of op een stijlsectie." +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocol:" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "E-mailkoppeling (mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Bron van de website:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Lijst aanmaken" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Projectopties" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"De tabelstructuur is ongeldig. Waarschijnlijk bent u vergeten om enkele tags te " -"sluiten." +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Project&naam:" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Document annoteren" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&Sjablonenmap:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[gewijzigd]" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "We&rkbalkenmap:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "VPL-modus ondersteunt de huidige DTD nog niet: %1" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Auteur:" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Het bestand \"%1\" is gewijzigd.\n" -"Wilt u het opslaan?" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-&mail:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"DTD-tagbestand %1 is niet geldig." -"
    De foutmelding luidt: %2 in regel %3, kolom %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Standaard&weergave:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Ongeldig tagbestand" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Standaardcod&ering:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Wilt u de bestaande DTD %1 vervangen?" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Uitsluiten van project:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Niet vervangen" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "&Bestanden genoemd in .cvsignore uitsluiten" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Wilt u de nieuwe DTD %1 gebruiken voor het huidige document?" +"De bestanden die in .cvsignore worden vermeld, worden niet in de " +"projectboom opgenomen als u een nieuwe scan maakt van de projectmap en ook " +"niet ge-upload. Bestanden waarvan de naam overeenkomt met .cvsignore " +"ingangen die al aanwezig waren in het project zullen daaruit verwijderd " +"worden, maar zullen niet van de schijf worden verwijderd.
    \n" +"Opmerking: dit werkt alleen voor lokale projecten." -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "DTD wijzigen" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Gebruiken" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Debu&gger:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Niet gebruiken" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Optie&s" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -"De DTEP van %1 kan niet worden gelezen. Controleer of de map een " -"geldige DTEP bevat (description.rc- en *.tag-bestanden)." +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "&Breekpunten onthouden in sessiebeheer" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Fout bij het laden van DTEP" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Observatiepunten onthouden in sessiebeheer" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "De DTD %1 voortaan automatisch laden?" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Permanente &bladwijzers gebruiken" + +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Voorbeeldvoorvoegsel gebr&uiken:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Niet laden" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Projectbestanden uploaden" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Laad DTD-entiteiten in DTEP" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Profiel&naam:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus Web Ontwikkel Omgeving" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Nieuw..." -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ons doel is om het best mogelijke gereedschap\n" -" voor het werken met tagging- en scripttalen te leveren.\n" -"\n" -"Quanta Plus is op geen enkele wijze verbonden met \n" -"commerciële versies van Quanta. \n" -"\n" -"We hopen dat u veel plezier beleeft aan Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Bewerken..." -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "De Quanta+ ontwikkelaars" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Verdergaan" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Bestand om te openen" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Wachtwoord ont&houden in geheugen" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "" -"Of het programma als een toepassing met slechts één instantie zal worden " -"gestart" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Omkeren" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Geen logo tonen tijdens het opstarten" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Alles inv&ouwen" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Vensterindeling terugzetten naar de standaard bij de volgende start" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "Alles &bijwerken" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Projectleider - publiek aanspreekpunt" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Dit toont alle bestanden als ge-upload" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Hoofdprogrammeur, bugreparateur" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Gewijzigd" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inactief -verliet het project voor commerciële versie" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Alles &uitvouwen" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Diverse reparaties, onderhouder tabeleditor" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Selectie:" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Debugger interface en integratie van de Gubed PHP debugger" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Alles" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Debugger interface" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "" +"De geselecteerde bestanden aanmerken als ge-upload in plaats van ze te " +"uploaden" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML-compliance, -hulpmiddelen & DTEPs" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Huidig: [geen]" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Sjabloonbijdragen" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusion-ondersteuning" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Nieuwe bestanden toevoegen aan project" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Initieel debugger werk -geavanceerde tests" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "A&lles inklappen" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" -"Schrijven van code, documentatie over de tagdialoogdefinitie en nog veel meer" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Het relatieve pad van de subprojectmap in het project." -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Origineel plugin-systeem, diverse verbeteringen" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Locatie:" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Originele documentatie, diverse interessante ontleedscripts voor het \n" -"automatiseren van de ontwikkeling" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Nieuw subproje&ct aanmaken" -#: src/main.cpp:125 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -"Diverse reparaties, het codefundament voor het ontleden van DTD en ander " -"DTD-gerelateerd werk" - -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Op boomstructuur gebaseerd uploaddialoogvenster" - -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Toevoeging en onderhoud van DTD's" - -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "VPL-gedeelte, nieuw 'ongedaan maken/opnieuw' systeem" +"Deze optie inschakelen als een een nieuw subproject met de bovenstaande " +"gegevens wilt aanmaken." -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Frame-assistent, CSS-assistent" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Mailinglijst:" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Herstellen van vastlopers" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "U bent:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Verbeteren van de boomstructuurcode, coderevisie en opschoning" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Teamleden" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Oorspronkelijke CSS-editor" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Bijnaam" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Gaaf opstartscherm voor vele versieuitgaven van Quanta" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Deense vertaling" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Rol" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Deel van de code voor de oude PHP4-debugger" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Taak" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT-tags" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Subproject" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Opstartscherm en pictogram voor 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Dit ben &ik" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Attributen van <%1>" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Host:" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Breekpunt" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "Gebr&uiker:" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Annotatie" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Pa&d:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Kan %1 niet downloaden." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Als stan&daardprofiel gebruiken" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Kan %1 niet openen." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Wachtwoord:" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Hoofd-/kleine letters van tags en attributen wijzigen" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Poo&rt:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Bezig..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Wachtwoord op schijf opslaan" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -"Gebruik van hoofd-/kleine letters in tags en attributen veranderen. Dit kan wat " -"tijd in beslag nemen, afhankelijk van de complexiteit van het document." - -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Deze DTD is onbekend voor Quanta. Kies een DTD of maak een nieuwe aan." +"Wachtwoord opslaan in een bestand: GEVAARLIJK! Lees de \"Wat is dit?\"-tekst." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" wordt gebruikt voor \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"Als u dit keuzevakje inschakelt, dan zal het wachtwoord opgeslagen " +"worden in het lokale Quanta-configuratiebestand zodat elke keer wanneer u " +"Quanta start en dit project laadt, het wachtwoord zal worden geladen en u " +"het niet hoeft in te voeren. Alhoewel het lokale configuratiebestand alleen " +"leesbaar is door u en het wachtwoord\n" +"versleuteld is, is het wachtwoord opslaan in elk bestand een " +"veiligheidsrisico. Gebruik deze optie op eigen risico.
    \n" +"Opmerking: vanwege de veiligheidsaangelegenheden is het wachtwoord " +"niet aanwezig in het projectbestand. Het verplaatsen van de projectbestanden " +"naar een andere computer of het verzenden van het project naar een server " +"zal het wachtwoord niet verplaatsen/uploaden naar de nieuwe plaats.
    " + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protocol:" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Attribuut-editor" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Standaardprofiel:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Project" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Profielen bewerken" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Berichten" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Boomstructuur &tonen voor elk profiel" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problemen" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Aantal regels:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Annotaties" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Aantal ingesloten afbeeldingen:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Regel: 00000 kol: 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Grootte van de ingesloten afbeeldingen:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Berichtenvenster..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Totale bestandsgrootte:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Annotatie..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Ingesloten afbeeldingen:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "Huidig tag b&ewerken..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta-eigenschappen" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Huidig tag-gebied &selecteren" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "Type van bovenliggend element afle&iden (niets)" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Afkorting &uitvouwen" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Type:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Bug &rapporteren..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "&pre-/posttekst gebruiken" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Ti&p van de dag" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Pre-tekst:" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Andere tabbladen sluiten" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Post-tekst:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Openen / recent geopend" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Filter&actie:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Alles sluiten" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Sjabloonmap aanmaken" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Alles opslaan..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Hoofdattributen overnemen" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Herla&den" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Opslaan als lokaal sjabloon..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "ColdFusion-ondersteuning" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Selectie opslaan in lokaal sjabloonbestand..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Lettertype..." -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Zoeken in bestanden..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Tekengrootte+1" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Contexthulp..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Tekengrootte-1" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Tag-&attributen..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "DTD-type wijzi&gen..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Subscript" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "DTEP-instellingen b&ewerken..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Superscript" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "DTD &laden en converteren..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Kop niveau 1" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "DTD-e&ntiteiten laden..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Kop niveau 2" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "DTD -&pakket (DTEP) laden..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Kop niveau 3" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "DTD-pakket (DTEP) via e-&mail zenden..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Kop niveau 4" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "DTD-pakket (DTEP) &downloaden..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Kop niveau 5" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "DTD-pakket (DTEP) &Uploaden..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Form" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Documenteigenschappen" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Selectie" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "XML-code &opmaken" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Keuzevakje" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Hoofd-/kleine letters in tags en attributen &converteren..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Keuzerondje" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Broncode-editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Tekstgebied" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL-editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Wachtwoordinvoer" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL- en &broncode-editors" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Tekstinvoer" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Voorbeeld he&rladen" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Verzenden" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Vorig bestand" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Ongeordende lijst" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "V&olgend bestand" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Geordende lijst" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "&Acties instellen..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "lijst-item" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "&Voorbeeldweergave instellen..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Definitielijst" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "&Projectwerkbalk laden" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Definitieterm" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "&Globale werkbalk laden..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definitie" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "&Lokale werkbalk laden..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Vet" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Als &lokale werkbalk opslaan..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Onderstrepen" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Als &projectwerkbalk opslaan..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Nieuwe regel" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Nieuwe gebruiker-werkbalk..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraaf" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Gebruiker-werkbalk verwijde&ren..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Harde spatie" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Gebruiker-werkbalk her&noemen..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Anker..." -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Werkbalk via e-&mail verzenden..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Afbeelding..." -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Werkbalk &uploaden..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Horizontale regel" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Werkbalken &downloaden..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Links uitlijnen" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Intelligente tag-invoeging" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Centreren" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "DTD-werkbalk tonen" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Rechts uitlijnen" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "DTD-werkbalk verbergen" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Uitvullen" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Tekst aanvullen" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Tabelrij (met dialoog)" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Aanvullingshints" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Tabelinhoud (met dialoog)" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Uploaden..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Tabelkop (met dialoog)" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Bestand verwijderen" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Tabelgegevens (met dialoog)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Geopende projectbestanden uploaden..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Tabelinhoud" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Voorbeeldweergave" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Tabelkop" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Voorbeeldweergave zonder frames" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Tabelrij" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Tonen in &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Tabelgegevens" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Tonen in L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Titel" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Tabel-editor..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Klassenaam" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Lijstassistent..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Methodenaam" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Kleur..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Varname" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-mail..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Opdrachtregel" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Overige tags..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Frame-assistent..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Prompt" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "\"&HTML Quoted\" invoegen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Programmanaam" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "\"&URL Encoded\" invoegen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Knop" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "CSS invoegen..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Bestand herstellen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Er is een reservekopie van een bestand gevonden:" -"
    " -"
    Oorspronkelijk bestand: %1" -"
    Grootte van oorspronkelijk bestand: %2" -"
    Oorspronkelijk bestand laatst gewijzigd op: %3" -"
    " -"
    Grootte van reservekopie: %4" -"
    Reservekopie gemaakt op: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "menuoptie" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "Bestand he&rstellen aan de hand van reservekopie" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Submenu" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "Bestand &niet herstellen aan de hand van reservekopie" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Nieuw tagbestand" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Fout bij het zoeken naar draaiende exemplaren van Quanta." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Titel:" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "Diverse scriptgebaseerde dialogen inclusief de Snelstartdialoog" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML syntaxiscontrole" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "vergelijken van bestanden op hun inhoud" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Configuratiecentrum (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "voorbeeldweergave in browser-instellingen" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "zoek en vervang in bestanden" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT-debugging" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Webkoppeling" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "bewerken van HTML-afbeeldingskaarten" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "Nieuw tagbestand" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "controle van koppelingvaliditeit" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS-beheerplugin" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Lijst" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -#, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 zal niet beschikbaar zijn;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Items" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "geïntegreerd CVS-beheer" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Emphasis" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Sommige programma's, noodzakelijk voor de volledige functionaliteit, zijn " -"afwezig:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Afwezige programma's" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML-validator" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Andere t&abbladen sluiten" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT-processor" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "&Alles sluiten" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Optie" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "Bestand &uploaden" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Veldverzameling" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "Bestand verwij&deren" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "Wi&sselen naar" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Naamloos%1" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Snelstart" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"De plugin %1 kon niet worden geladen." -"
    Mogelijk oorzaken zijn:" -"
    - %2 is niet geïnstalleerd;" -"
    - bestand %3 is niet geïnstalleerd of is niet bereikbaar." +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Afzonderlijke hulpmiddelenweergave" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Tabblad berichten" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Tabblad editor" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"De plugininformatie die u hebt ingevoerd lijkt ongeldig te zijn. Wilt u toch " -"deze instellingen toepassen?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Ongeldige plugin" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Niet toepassen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Pluginmap selecteren" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Map selecteren" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "&Plugins instellen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 is een plugin voor de commandoprompt. We hebben de ondersteuning " -"voor dit type plugin verwijderd. Gelukkig gaat deze functionaliteit niet " -"verloren omdat scriptacties nog steeds de mogelijkheden van de commandoprompt " -"kunnen gebruiken. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Afbeeldingsassistent" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Niet ondersteund plugintype" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"De volgende plugin lijkt ongeldig te zijn:%1. " -"
    " -"
    Wilt u de plugins wijzigen?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Ongeldige Plugins" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Niet bewerken" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Alle plugins zijn met succes gevalideerd." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Nieuw teamlid" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "De naam van het teamlid kan niet leeg zijn." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "De bijnaam moet ingevuld worden, aangezien dit uniek is voor iedereen." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Teamlid bewerken" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Weet u zeker dat u zichzelf (%1) uit het projectteam wilt " -"verwijderen? " -"
    Indien dat het geval is, moet u een ander lid aanwijzen als 'uzelf'.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Lijstassistent" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Teamlid verwijderen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "" -"Weet u zeker dat u %1 uit het projectteam wilt verwijderen?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"De %1-rol is al toegekend aan %2. Wilt u de rol toekennen aan " -"het huidige teamlid?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Opnieuw toekennen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Niet toekennen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"De bijnaam %1 is al toegekend aan %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Bestanden invoegen in project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nieuw project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Project &openen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Recent geopend project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Openen / recent project openen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "Proje&ct sluiten" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Projectweergave &openen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Projectweergave openen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "Projectweergave op&slaan" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Projectweergave opslaan &als..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anker" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Projectweergave verwij&deren" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Projectweergave sluiten" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Bestanden &invoegen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Map &invoegen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "P&rojectmap opnieuw inlezen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Tabelassistent" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Projecteigenschappen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Opslaan als projectsjabloon..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Selectie opslaan in projectsjabloonbestand..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Bestanden aan project toevoegen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Bezig met lezen van projectbestand..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Ongeldig projectbestand." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Projectweergave opslaan als" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Voer de naam van de weergave in:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Een projectweergave met de naam %1 bestaat al. " -"
    Wilt u deze overschrijven?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "" -"Het bestand %1 kan niet worden geopend om te schrijven." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Projectassistent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Algemene projectinstellingen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Meer projectinstellingen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Opslaan van het project mislukt. Wilt u doorgaan met het afsluiten (er kan " -"gegevensverlies optreden)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Projectopslagfout" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Projectbestanden\n" -"*|Alle bestanden" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Project openen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "actie" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Projectbestand %1 geschreven" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "" -"Het bestand %1 kan niet worden geopend om te schrijven." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Het bestand %1 kan niet worden geopend." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Verkeerd gevormd URL-adres: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Het project " -"
    %1 " -"
    is al in gebruik bij een ander exemplaar van Quanta. " -"
    U loopt het risico dat u data kwijtraakt als u hetzelfde project opent in " -"twee exemplaren en vervolgens in beide bewerkt en opslaat. " -"
    " -"
    Wilt u doorgaan met het openen van het project?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Het projectbestand %1 kan niet worden benaderd." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Bestanden in project invoegen" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Bestanden: naar project kopiëren" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Map aan project toevoegen" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Projectbestand %1 geupload" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Gewoon teamlid" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "beperking" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Taakleider" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extensie" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Teamleider" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotatie" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Subprojectleider" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Subprojecten bewerken" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentatie" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Teamlid selecteren" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeratie" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Geen ingangen gevonden in het adresboek" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "patroon" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Projectmap selecteren" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Projectsjabloonmap selecteren" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"De projectsjablonen dienen ergens in de map van het hoofdproject te staan:" -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Projectwerkbalk en actiesmap selecteren" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"De projectwerkbalken dienen ergens in de map van het hoofdproject te staan:" -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Profielen uploaden" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Bezig met inlezen van projectbestanden..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Bezig met opbouwen boomstructuur..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Upload bevestigen" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Bevestig dat u de volgende bestanden wilt uploaden (deselecteer de bestanden " -"die u niet wilt uploaden):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 lijkt ontoegankelijk" -"
    Wilt u verder gaan met uploaden?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Huidig: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "U kunt het laatste profiel niet verwijderen." +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "importeren" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Profielverwijderingsfout" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "invoegen" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Wilt u werkelijk het uploadprofiel %1 verwijderen?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notatie" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Profielverwijdering" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "herdefiniëren" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"U heeft het standaardprofiel verwijderd. " -"
    Het nieuwe standaardprofiel is %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Wilt u werkelijk het uploaden annuleren?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Upload annuleren" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Afbreken" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Nieuwe gebeurtenis" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Gebeurtenis bewerken" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Weet u zeker dat u de instelling van de %1" -"-gebeurtenis wilt verwijderen?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Gebeurtenisinstelling verwijderen" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Er deed zich een fout voor tijdens het uitvoeren van het programma \"wget\". " -" Verzeker u ervan dit programma is geïnstalleerd en in uw zoekpad (PATH) " -"bevindt." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Item" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Deze functie is alleen beschikbaar als het project zich op een lokale schijf " -"bevindt." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "&Scherminfo:" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget voltooid...\n" - -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Deze map wordt gelezen:" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Bezig met opbouwen van boomstructuur:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Subitems" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Bestanden van %1 invoegen." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Sluittags" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: kopiëren naar project" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Toegang (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Ontvanger:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Kaart" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Logbestand:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Kop" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Een bestand met een pad relatief ten opzichte van de projectmap of een bestand " -"buiten de projectmap, in welk geval een volledige padnaam moet worden " -"opgegeven." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Bij gebeurtenis (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Detail:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Invoertekst (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Volledig" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Optiegroep (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimaal" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Optiegroep (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Gedrag:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Anker...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Nieuwe log maken" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Aan bestaande log toevoegen" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Afbeelding...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Actienaam:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Timer (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Blokkeren:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Variabele instellen" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Er is een backup voor project %1 gevonden." -"
    Wilt u de backup openen?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Post-veld" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Projectbackup openen" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabel (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Het bestand %1 bestaat niet." -"
    Wilt u het uit de lijst verwijderen?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Tabelrij (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Bestanden hernoemen..." +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Tabelgegevens (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Bestanden verwijderen..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Ga naar (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "" -"Wilt u werkelijk " -"
    %1" -"
    van de server(s) verwijderen?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Geen actie (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Van server verwijderen" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Vorige (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Projectinstellingen" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Doen (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Geen debugger" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Bij gebeurtenis (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Er is nog geen weergave opgeslagen." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Vet (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Profielen up&loaden" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabel (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Teaminstellingen" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Cursief (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Gebeurtenisseninstellingen" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Onderstrepen (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Projectitems op server plaatsen..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Klein (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Nieuwe bestanden in projectmap" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Groot (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Opslaan van het project mislukt. Wilt u doorgaan met beëindigen (kan " -"gegevensverlies veroorzaken)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Nieuwe regel" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Gewijzigde bestanden opslaan?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Alinea (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "De volgende bestanden zijn gewijzigd. Wilt u ze opslaan?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Vorige (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Selectie op&slaan" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Tidy syntaxiscontrole" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Alle geselecteerde bestanden opslaan" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Niets opslaan" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Weergeven in &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Alle wijzigingen gaan verloren" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Weergeven in Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "De handeling wordt afgebroken" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Weergeven in &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "&Alles opslaan" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Weergeven in &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Alle gewijzigde bestanden opslaan" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u ftp voor bestandsoperaties kunt gebruiken door\n" +"eenvoudigweg ftp://gebruiker:wachtwoord@domein.nl/pad/\n" +"in de bestandsdialoog in te voeren? Er wordt automatisch om uw wachtwoord " +"gevraagd.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Dit tabblad sluiten" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u SSH/SCP kunt gebruiken voor bestandsoperaties door\n" +"fish://gebruiker@domein.nl/pad/ in de bestandsdialoog in\n" +"te voeren? Er wordt automatisch om uw wachtwoord gevraagd.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "He&rstellen" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u de inhoud van elk projectupload-profiel kunt beheren\n" +"in een boomstructuur in het rechterdok? Het verslepen van bestanden van het " +"uploadprofiel naar de projectboom in het linkerdok vraagt of u die bestanden " +"aan het project wilt toevoegen als ze daarin nog niet zijn opgenomen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "Ver&plaatsen" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u regelnummering en een pictogramrand standaard in kunt schakelen\n" +"in het menu Instellingen->Editor instellen->Standaardwaarden?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Afm&eting wijzigen" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u acties kunt instellen die bijvoorbeeld scripts starten in het\n" +"menu Instellingen->Acties instellen en deze ook op de werkbalk\n" +"kunt plaatsen? U kunt zelfs sneltoetsen toewijzen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimaliseren" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u eigen werkbalken kunt maken en ze projectspecifiek kunt maken?\n" +"U kunt zelfs elke werkbalk van Quanta aanpassen naar uw wensen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aximaliseren" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u ook projecten op computers op afstand kunt aanmaken en beheren,\n" +"dankzij het TDEIO-systeem? Kijk in de projectinstellingendialoog.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maximaliseren" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u groepen bestanden kunt openen en sluiten in projecten met de\n" +"actie Projectweergaven? Projecten kunnen zelfs hun eigen werkbalk " +"hebben. De nieuwe projectwerkbalk maakt dat eenvoudig.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimaliseren" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... dat u zoveel upload-profielen voor een project kunt hebben als " +"u wenst? Dat betekent dat u een afzonderlijke test- en productieserver kunt " +"gebruiken en dat Quanta bijhoudt wat waarheen is geupload.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Ver&plaatsen" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u een samenvatting van PHP klassen, -functies en -variabelen kunt " +"laten\n" +"weergeven met de rechter muisknop->Groepen tonen voor->PHP?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Afm&eting wijzigen" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u autoaanvulling voor de ingebouwde functies van PHP kunt gebruiken " +"met Ctrl+Spatie?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "Los&koppelen" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ... u automatisch bijwerken van sluittags aan en uit kunt zetten in\n" +"Instellingen->Quanta instellen->Tagstijl?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Venster" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u Quanta bestanden in het huidige venster kunt laten openen vanuit " +"Konqueror\n" +"door de optie --unique toe te voegen aan uw .desktop-bestand of " +"menuoptie? Het ziet er dan als volgt uit: '[pad/naar/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Loskoppelen" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u sneltoetsen kunt instellen voor elke handeling die u definieert? Ga " +"eenvoudig naar Instellingen->Sneltoetsen instellen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximaliseren" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u nieuwe mappen zowel lokaal als op afstand kunt toevoegen aan de " +"bestandsstructuur?\n" +"Gebruik rechter muisknop->Nieuwe hoofdmap... en selecteer een " +"lokale map of geef een servernaam op zoals ftp://gebruiker@server en " +"selecteer de map op afstand.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimaliseren" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... er een README-bestand voor Quanta is met veel bruikbare " +"informatie?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Koppelen" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... er een mailinglist is voor Quanta-gebruikers op http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? Dat is een prima manier om hulp en informatie te krijgen. " +"Schrijf in voordat u een bericht stuurt, zelfs als u een nieuwslezer " +"gebruikt. U kunt de lijst zo instellen dat hij u geen mail stuurt. Dat is " +"hoe wij spam voorkomen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Operaties" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat u in de Quanta mailinglijst kunt zoeken op Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Alles &minimaliseren" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... er aparte mailinglijsten zijn om gebruikers te ondersteunen? Er " +"bestaan lijsten voor onder andere Kommander en hulp voor webdevelopment. " +" Klik hier om ze te " +"zien \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI-modus" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u kunt helpen met de financiële ondersteuning van dit programma of " +"een ontwikkelaar kunt sponsoren? Klik hier om te helpen \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Topniveaumodus" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...u een project-hoofdmap onder uw document-hoofdmap kunt instellen en " +"dan uw database-wachtwoord-bestanden en bibliotheken kunt uploaden waarbij " +"ze alleen onder uw gebruikersaccount toegankelijk zijn.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "C&hildframe-modus" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u met Quanta nieuwe DTD's kunt inschakelen via onze tagxml DTD? Quanta kan zelfs een DTD voor u importeren,\n" +"

    \n" + +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...u nu Quanta Document Type Editing Packages vanuit een dialoog " +"kunt aanmaken en wijzigen? Gebruik DTD>DTD-instellingen bewerken om deze " +"functie te openen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "T&abbladenmodus" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u Kommander kunt gebruiken om eigen dialogen voor Quanta te " +"maken? Open de editor met kmdr-editor of voer een dialoog uit met " +"kmdr-executor mydialog.kmdr \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl-modus" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... bladwijzers nu kunnen worden opgeslagen?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Tegels" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Quanta een visuele probleemrapportage heeft voor de huidige " +"DTD? Schakel naar de Boomstructuurweergave en maak de functie " +"zichtbaar met Beeld->Probleemrapportage tonen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Trap&sgewijs" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...u bestandsbeschrijvingen kunt opslaan die in de projectboom " +"verschijnen? Rechtsklik op een projectbestand, selecteer Eigenschappen en ga naar het Quanta bestandsinformatie tabblad.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Trapsgewijs ge&maximaliseerd" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... u de Uploadstatus van bestanden en mappen in de " +"projectstructuur kunt instellen? Klik met de rechter muisknop op een " +"projectbestand of -map en selecteer Uploadstatus en stel de juiste " +"acties in. Dit maakt het voor u mogelijk om een project-hoofdmap onder een " +"document-hoofdmap in te stellen en te voorkomen dat support-bestanden worden " +"geupload terwijl u een bevestiging kunt vereisen voor bestanden met " +"gevoelige inhoud.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "&Verticaal uitklappen" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...u de bestandstabbladen in drie modi kunt instellen voor sluitknoppen? " +"U kunt ze op nooit, altijd en uitgesteld/zweven instellen in Instellingen " +"> Quanta instellen::Gebruikersinterface.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "&Horizontaal uitklappen" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat u de bestandstabbladen kunt verplaatsen? Houdt de middelste " +"muisknop ingedrukt en versleep het tabblad naar de plek die u wenst.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "&Niet-overlappend tegelen" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...de bestandstabbladen popup-menus hebben? Rechtsklik op een " +"bestandstab en u kunt zelfs kiezen uit de menulijst welk open bestand u " +"wilt bekijken.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Overla&ppend tegelen" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta de tekst in tags en attributen kan omzetten naar hoofd- of " +"kleine letters? Kijk in het menu Hulpmiddelen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "V&erticaal tegelen" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta met een aantal programma's kan samenwerken die als plugin " +"werken? Quanta kan ook andere programma's gebruiken als ze geïnstalleerd " +"zijn, bijvoorbeeld HTML Tidy, Cervisia en Kompare. Controleer of u HTML Tidy " +"en de tdesdk modules hebt geïnstalleerd om ze te kunnen gebruiken.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Vastzetten/Losmaken" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...u Cervisia kunt gebruiken om CVS-modules te beheren vanuit Quanta? " +"Klik het Cervisia-pictogram en dan laadt zij het huidige project als " +"het in CVS is opgeslagen. Als u nog nooit CVS hebt gebruikt: Cervisia heeft " +"prima documentatie voor u en het opzetten van een lokale repository is " +"eenvoudig.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:253 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Vastzetten" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Algemene CVS-commando's beschikbaar zijn in het project-contextmenu in " +"Quanta? Open de projectstructuur en rechtsklik op een bestand of map. " +"Deze functionaliteit gebruikt de DCOP-diensten van Cervisia. Dit programma " +"dient dus te zijn geïnstalleerd. Quanta biedt ondersteuning voor elk " +"versiesysteem dat Crvisia ook ondersteund.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Koppelen" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ,,,u KFileReplace kunt gebruiken om door uw hele project heen zoek-en-" +"vervang acties uit te voeren? Klik op de KFileReplace knop en u kunt " +"een uitgebreide hoeveelheid instellingen doen, meerregelige waardes en " +"jokers gebruiken en zelfs zoeken in de bestanden van Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Loskoppelen" +#: data/tips:267 +msgid "" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ,,,u eenvoudig imagemaps kunt maken met Quanta? Kies KImageMapEditor " +"uit het Plugin-menu en u hebt een uitgebreide verzameling mogelijkheden " +"tot uw beschikking.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 verbergen" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...u XSL kunt debuggen in Quanta? Klik op het XSL-pictogram voor KXSL " +"Dbg en Quanta laadt een interactieve XSL debugger.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 tonen" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...u eenvoudig de toestand van uw koppelingen kunt controleren in Quanta? " +"Kies KLintStatus uit het plugin-menu en Quanta laad een visuele " +"koppelingscontrole.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Hulpmiddelenweerga&ven" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...u de HTML-bron kunt bekijken met behulp van het projectvoorbeeld met " +"PHP (of een andere serverside scripting) in Quanta? Rechtsklik op een " +"voorbeeld en selecteer Documentbron tonen en Quanta zal een tabblad " +"openen met de gerenderde HTML.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI-modus" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta XML hulpmiddelen ter beschikking stelt voor zaken als XSL-" +"transformaties? Selecteer de scriptboom aan de linkerzijde en u zult " +"verschillende Kommander dialogen vinden waarmee u de geïnstalleerde libxml " +"bibliotheek kunt gebruiken.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Hulpmi&ddelendokken" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta een lokale scriptbibliotheek heeft voor bruikbare scripts? " +"Selecteer de scriptboom aan de linkerkant e u vind scripts en " +"Kommander dialogen voor het genereren van documentatie, Snelstart, XSL-" +"transformaties en meer.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Bovenste dok wisselen" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...u XML-bestanden kunt maken waarmee u informatie kunt tonen over " +"scripts in de scriptboom? Selecteer de scriptboom aan de linkerkant " +"en u vind daar scriptinfo.kmdr. Rechtsklik en selecteer Script uitvoeren en vul de velden van het dialoogvenster in.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Linker dok wisselen" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...u tekstsjablonen kunt maken door middel van slepen? Open de " +"sjabloomboom, selecteer een stuk tekst, sleep het naar de boom en laat de " +"tekst op een map vallen. Quanta vraagt u dan om een bestandsnaam.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Rechter dok wisselen" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...u filteracties voor sjablonen kunt maken? Rechtsklik op een " +"sjabloon in de boom en kies 'Eigenschappen', Quanta sjablonen en een " +"filteractie, wat een script uit de scriptboom is. Het script kan het " +"sjabloon uitfilteren.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Onderste dok wisselen" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Quanta vier typen sjablonen heeft? Er zijn sjablonen voor " +"documenten, tekstdelen, binaire (gelinkte) bestanden en sites (tgz-bestanden " +"die een hele boom bevatten). Deze zijn opgeslagen in één map per type.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Vorige hulpmiddelenweergave" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Quanta een verregaande geïntegreerde PHP-debugger heeft? I " +"kunt deze debugger inschakelen in uw projectinstellingen,\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Volgende hulpmiddelenweergave" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta nu teamproject-mogelijkheden heeft? U kunt informatie " +"over rollen, subprojecten en taken delen. Dit integreert met Quanta's nieuwe " +"gebeurtenisacties. Zie het dialoogvenster Projecteigenschappen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Onbenoemd" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Quanta het associëren van scripts aan gebeurtenissen ondersteund " +"met gebeurtenisacties in uw projecten? U kunt informatie over rollen, " +"subprojecten en taken delen. Dit integreert met Quanta's nieuwe " +"gebeurtenisacties. Zie het dialoogvenster Projecteigenschappen.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:358 +#, fuzzy msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Overlappen" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat Quanta een nieuwe publieke repository heeft voor " +"gegevensbronnen? Quanta gebruikt KNewStuff om sjablonen, scripts, " +"DTEPs, werkbalken enzovoorts beschikbaar te stellen. Heeft u iets nodig? " +"Gebruik het downloadmenu.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:365 +msgid "" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dat u aan Quanta's publieke repository van gegevensbronnen kunt " +"bijdragen? E-mail uw bijdrage aan dit adres.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Fout bij het interpreteren van de provider-lijst." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Kan gpg niet starten om de beschikbare sleutels niet op te halen. Controleer of gpg is geïnstalleerd, anders kunnen gedownloade gegevensbronnen niet worden geverifieerd." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Kan gpg niet starten om de beschikbare sleutels niet op te " +#~ "halen. Controleer of gpg is geïnstalleerd, anders kunnen " +#~ "gedownloade gegevensbronnen niet worden geverifieerd." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Voer het wachtwoord (passphrase) in voor de sleutel 0x%1, die toebehoort aan
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Voer het wachtwoord (passphrase) in voor de sleutel 0x%1, die " +#~ "toebehoort aan
    %2<%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Kan gpg niet starten om de geldigheid van het bestand te controleren. Controleer of gpg is geïnstalleerd, anders kunnen de gedownloade gegevensbronnen niet worden geverifieerd." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Kan gpg niet starten om de geldigheid van het bestand te " +#~ "controleren. Controleer of gpg is geïnstalleerd, anders kunnen de " +#~ "gedownloade gegevensbronnen niet worden geverifieerd." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Ondertekeningssleutel selecteren" @@ -14951,8 +13953,14 @@ msgstr "Overlappen" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Sleutel gebruikt voor ondertekening:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Kan gpg niet starten om het bestand te ondertekenen. Controleer of gpg is geïnstalleerd, anders is het ondertekenen van de gegevensbronnen niet mogelijk." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Kan gpg niet starten om het bestand te ondertekenen. " +#~ "Controleer of gpg is geïnstalleerd, anders is het ondertekenen van " +#~ "de gegevensbronnen niet mogelijk." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Nieuwe %1 downloaden" @@ -14969,8 +13977,13 @@ msgstr "Overlappen" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Bestand '%1' bestaat al. Wilt u het overschrijven?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Er trad een fout op met het gedownloade tar-archief van de gegevensbron. Mogelijk oorzaken zijn een beschadigd archief of een foute mapstructuur in het archief." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Er trad een fout op met het gedownloade tar-archief van de gegevensbron. " +#~ "Mogelijk oorzaken zijn een beschadigd archief of een foute mapstructuur " +#~ "in het archief." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Gegevensbroninstallatiefout" @@ -14985,7 +13998,8 @@ msgstr "Overlappen" #~ msgstr "De MD5SUM-controle is mislukt. Het archief kan kapot zijn." #~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -#~ msgstr "De handtekening is foutief, het archief kan kapot zijn of gewijzigd zijn." +#~ msgstr "" +#~ "De handtekening is foutief, het archief kan kapot zijn of gewijzigd zijn." #~ msgid "The signature is valid, but untrusted." #~ msgstr "De handtekening is geldig, maar niet vertrouwd." @@ -14993,11 +14007,21 @@ msgstr "Overlappen" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "De handtekening is onbekend." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "De gegevensbron is ondertekend met sleutel %1 die behoort aan %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "De gegevensbron is ondertekend met sleutel %1 die behoort aan " +#~ "%2 <%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Er is een probleem met het gegevensbronbestand dat u gedownload hebt. De fouten zijn:%1
    %2

    Installatie van de gegevensbron wordt afgeraden.

    Wilt u doorgaan met de installatie?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Er is een probleem met het gegevensbronbestand dat u gedownload hebt. " +#~ "De fouten zijn:%1
    %2

    Installatie van de gegevensbron " +#~ "wordt afgeraden.

    Wilt u doorgaan met de installatie?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Problematisch gegevensbronbestand" @@ -15012,10 +14036,12 @@ msgstr "Overlappen" #~ msgstr "Ondertekenen mislukt om onbekende reden." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Er zijn geen bruikbare sleutels voor ondertekening of u hebt een onjuist wachtwoord ingevoerd.\n" +#~ "Er zijn geen bruikbare sleutels voor ondertekening of u hebt een onjuist " +#~ "wachtwoord ingevoerd.\n" #~ "Wilt u doorgaan zonder de gegevensbron te ondertekenen?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15149,7 +14175,9 @@ msgstr "Overlappen" #~ msgstr "Die bestanden kunnen nu worden geupload.\n" #~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -#~ msgstr "Houd er rekening mee dat andere personen op elk moment toegang tot deze bestanden kunnen hebben." +#~ msgstr "" +#~ "Houd er rekening mee dat andere personen op elk moment toegang tot deze " +#~ "bestanden kunnen hebben." #~ msgid "Upload Files" #~ msgstr "Bestanden uploaden" @@ -15175,5 +14203,8 @@ msgstr "Overlappen" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "&Doe een donatie" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    U kunt de programma's downloaden op de aangegeven locaties.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    U kunt de programma's downloaden op de aangegeven locaties.
    " diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po index 46ce978e92b..21242ae8ef9 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 17:24+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -17,7619 +17,5224 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS-redigering" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Bruk kortform" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gaute@verdsveven.com" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visuell" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Opna dialogvindauge for fargar" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Sidevis" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Klar" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktiv" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "omdefiner" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Lyd" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Verdi" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "HTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Vel skriftfamilie" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Tilgjengelege skriftfamiliar:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XML Files" +msgstr "*.xml|XML-filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Generell familie:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Alle filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "kursiv" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog æøå ÆØÅ" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasi" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "fast breidd" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Valde skriftfamiliar:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Kodingsveljar" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Vel teiknkoding:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Dialogvindauge for CSS-val" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Meir …" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Last opp filer" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Opna dialogvindauge for CSS" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Taggar" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Fjern veljar" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Vald" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "F&jern kommentering" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD-val" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" +msgstr "Veljar:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Legg til veljar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Veljar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Opna URI-veljaren" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID-ar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "Lagra fil" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klassar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Alle filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Tabellredigering" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr " Skriftfamilie:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Avbryt" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Opna skriftfamilieveljaren" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "&Send inn" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Hovud" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Update &To" +msgstr "&Oppdater alle" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Tabell&dara:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Tabell" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Ko&lonnar:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Kroppeigenskapar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "&Omvendt" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "&Tabelleigenskapar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Gjer om/angra-&historie" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Bilettekst" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Fjern brukarverktøylinje …" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rader:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Topptekst" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Topptekst&rader:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Topptekst&kolonnar:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Topptekst&data:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Set inn &tabelltopptekst" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Toppteksteigenskapar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Botntekst" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Vis &meldingar" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Botntekst&rader:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Botntekst&kolonnar:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Botntekst&data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Set inn tabell&botntekst" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "&Botnteksteigenskapar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Denne: %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Vegvisar for rammer" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Deling" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Redigering" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Last opp dei følgjande filene:" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Skriveramme" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Nullstill" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Rammeeigenskapar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Felles" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Margar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Endra namn …" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Frå venstre:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "p" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Ovanfrå:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Rulling" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatisk" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Endra storleik" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Rammekjelde:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "CVS-kommandoen %1 mislukkast. Feilkoden var %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Rammenamn:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Kommandoen mislukkast" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Andre" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "CVS command finished." +msgstr "Kommandoen mislukkast" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "ID:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Feil: «%1» er ikkje med i\n" +"arkivet «%2»." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Klasse:" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Linje" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Tittel:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Funksjonar" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Lang skildring:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "E-post" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Redigering av rader og kolonnar" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Lytteport:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Kataloginnstillingar" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "PHP3-avlusaren lyttar på port %1" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Lokal basekatalog:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Tenar-basekatalog:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "&Førre fil" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Basemappe" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Vel katalog" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Vel prosjektkatalog" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "M&al:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Vel variabelverdi" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Omset" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Uttrykk" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Opphavleg CSS-redigering" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Klasse" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Verdi" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Slå av/på &bokmerke" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Innstillingar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Fjern bokmerka" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Generelt" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Fjern bokmerka" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Prosjektinnstillingar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Lytteport:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Vilkårsbrotpunkt oppfylt: %1" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "Omset" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Ingen prosjekt" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Rulling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "&Run" +msgstr "&Køyr" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "&Steg" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -"Skriptresultat:\n" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Step &Into" +msgstr "Quanta-filinfo" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +msgid "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "S&kip" +msgstr "&Hopp over" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Avlusingsåtferd" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "&Pause" +msgstr "&Pause" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Feil ved lasting av DTEP" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Brukarfeil" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Drep" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Bryt ved:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Brukarvarsel" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Start Session" +msgstr "::logg:Start økt på %1" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Brukarmeldingar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Meldingar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Varsel" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "&Køyring" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Watch Variable" +msgstr "Variablar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Køyr" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Vel variabelverdi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Standardvising:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Vel variabelverdi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Opna prosjekt" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Vilkårsbrotpunkt oppfylt: %1" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Uttrykk" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Bryt ved:" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Bryt ved:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Variables" +msgstr "Variablar" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Fil:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Brotpunkt" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funksjonar" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "Slå saman med utdata" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Bruk mellomtenar" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Deb&ug" +msgstr "PHP-avlusing" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Mellomtenar:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Avlusargrensesnitt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Mellomtenarport:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Økt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Kantlinje:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Dugleik" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "inkluder" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Kopla til" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "::logg:Start økt på %1" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Pause" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rask" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Funksjonar" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Sakte" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Handling" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Sann" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "vis berre feil" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Køyreforseinking:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Brotpunkt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Vel variabelverdi" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variabel:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Ny verdi:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Referanse" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Last opp til CVS" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "Ressurs" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Last opp dei følgjande filene:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Streng" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Eldre &meldingar:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Heiltal" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Loggmelding:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Desimaltal" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Boolean" +msgstr "Boolsk" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "Udefinert" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjend" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Dokumenteigenskapar" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Syntaksfeil i mønster" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Kolonne 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Feil oppstod: Linje %1, kode %2, (%3)" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nytt element" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Brotpunkt nådd: %1" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Noverande DTD: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Vilkårsbrotpunkt oppfylt: %1" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Tittel: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Kopla til %1" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Lenkje til CSS-stilsett:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Metaelement:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS-reglar:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"Skriptet som vert avlust kommuniserer ikkje med rett versjon av protokollen" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Samkøyring ved toskjermsvising" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Usann" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Sann" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Frisk opp VPL-ruta ved klikk" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Frisk opp VPL-ruta kvart: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Frisk opp kjeldekoderuta ved klikk" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Frisk opp kjeldekoderuta kvart: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Avlusaren %1 støttar ikkje instruksjonen «%2»." -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Vis ikon der skripta ligg" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Avlusarfunksjon som ikkje er støtta" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD-DTEP-konvertering" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Namn: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Kallenamn:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Gå forbi" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE-definisjonslinje:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Gå ut" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD-URL:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "Sann" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Namn på målmappe:" +msgid "Run" +msgstr "Køyr" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Standardetternamn:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Hopp over" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Skil mellom små og store bokstavar i taggar og attributtar" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Gå inn" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Set brotpunkt" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta-eigenskapar" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Fjern brotpunkt" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "Arv &type frå forelder (ingenting)" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 har ingen særskilde innstillingar." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Type:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillingar" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Bruk &før-/ettertekst" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 støttar ikkje overvaking." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Førtekst:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 støttar ikkje setjing av variabelverdiar." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Ettertekst:" +msgid "Name" +msgstr "Namn" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Filterhandling:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Storleik" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Tal på linjer:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Set verdi" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Tal på inkluderte bilete:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Varselmeldingar" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Storleik på inkluderte bilete:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Total filstorleik:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Set variabel" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Inkluderte bilete:" +msgid "New value:" +msgstr "Ny verdi:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Skildring:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Lag malmappe" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML-filer" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP-filer" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML-filer" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "Arv &foreldreattributt" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-filer" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Set opp handlingar" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Alle filer" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Fjern handling" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Du må velja eit område." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Ny handling" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Før du redigerer ei ramme, må du lagra fila." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Verktøylinje og handlingstre" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Vel kor mange rader du vil ha" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Namn" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Vel kor mange kolonnar du vil ha" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Snøggtast" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Taggeigenskapar: " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Handlingseigenskapar" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Eigenskapar …" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Legg til …" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Merge Cells" +msgstr "Slå saman celler" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "&Verktøytips:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Tekst:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Insert Row" +msgstr "Innsetjingsmodus" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Eigendefinert" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Innsetjingsmodus" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Remove Row" +msgstr "Fjern rad" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Ingen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Remove Column" +msgstr "Fjern kolonne" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Namn på verktøylinja:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Taggeigenskapar: " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Merk" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Prosjektmalar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Type:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Detaljerte innstillingar" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Kan ikkje lesa tabell" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +msgid "All" +msgstr "Alle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Vis «Rediger tagg»-dialog dersom tilgjengeleg" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Legg til ny verktøylinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Inn:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Fjern verktøylinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Dette dokumentet" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Rediger verktøylinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "&Merka tekst" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Vil du lagra endringane som er gjorde i denne handlinga?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Ut:" +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Set inn ved skrivemerket" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Tastekombinasjonen «%1» er alt i bruk for handlinga «%2».\n" +"Vel ein unik tastekombinasjon." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Byt ut merkt område" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Tastekonflikt" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Byt ut med dokumentet" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Dersom du fjernar handlinga, vert alle referansane til handlinga " +"fjerna.\n" +"Er du sikker på at du vil fjerna handlinga %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Lag eit nytt dokument" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Legg handling til verktøylinje" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Meldingsvindauge" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Vel ei verktøylinje:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Set inn ved skrivemerket" +msgid "File Changed" +msgstr "Fil endra" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Byt ut merkt område" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Fila er endra utanfor Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Byt ut med dokumentet" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "Sidevis" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Lag eit nytt dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna ho frå lista?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Meldingsvindauge" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Lagra loggfil" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Feil:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-postadresse:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Skildring" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "Skildring:" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "attributtgruppe" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Vis strukturtre" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "" +"Vil du verkeleg sletta fila \n" +"%1?\n" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr " …" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Annan tagg" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Ny forkortingsgruppe" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Elementnamn:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppenamn:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Legg til lukketagg" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Namnet %1 er alt bruka til ei anna forkortingsgruppe. Vel eit " +"unikt namn på den nye gruppa." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Fil endra" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Gruppa finst frå før" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Legg til DTEP" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Vel DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Vel ein DTEP frå lista før du brukar Fjern." + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Ingen DTEP valt" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Fila er endra utanfor Quanta." +msgid "Add Code Template" +msgstr "Legg til kodemal" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Vil du verkeleg fjerna malen %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Rediger kodemal" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "" +"Kan ikkje opna fila %1 for skriving.\n" +"Forkortingar du har endra på vil gå tapt når du avsluttar Quanta." + +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Kva vil du gjera no?" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Finn tagg og opna tre" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Last ikkje inn den endra utgåva" +msgid "Nothing" +msgstr "Ingenting" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Hent inn den endra utgåva (du vil mista den utgåva som er open)" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Sprettoppmeny" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -"(Dersom du lagrar dokumentet seinare, vil det som no ligg på disken bli skrive " -"over.)" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Vel taggområde" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Samanlikna dei to utgåvene og hent inn resultatet" +msgid "Find Tag" +msgstr "Finn tagg" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "" -"Bruk Kompare dersom det finst. Viss ikkje, vil du ikkje kunna velja dette " -"alternativet." +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Gå til slutten av taggen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Redigering av attributt" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Tilpassa …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Namn:" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Ukjend tagg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Oppgje namnet på visinga:" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Taggeigenskapar: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Hovud" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|Biletfiler\n" +"*|Alle filer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Ikon" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Biletkjelde:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "&Filterhandling:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Breidd:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Høgd:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Vassrett mellomrom:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Loddrett mellomrom:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternativ tekst:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Taggar" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Kantlinje:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Juster:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Vel taggområde" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "Gruppenamn:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Fann ingen adresser." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Annan tagg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rader:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +msgid "Style:" +msgstr "Stil:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Sortert" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Usortert" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" +msgid "Current File" +msgstr "Denne fila" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Linje: %1 Kol: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Uttrykk" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "notasjon" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Fil:" + +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "Lagra &som …" + +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.log|Loggfiler (*.log)\n" +"*|Alle filer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Uttrykk" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Lagra loggfil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Definisjonsterm" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "" +"Fila
    %1
    finst frå før. Vil du skriva over henne?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skriv over" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Kan ikkje lagra loggfila
    %1
    " + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" +"Det oppstod ein feil ved endring av namn på «%1».\n" +"Feilmeldinga var:\n" +"\n" +"%2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Oppe:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD-DTEP-konvertering" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" +"Klarte ikkje oppretta katalogen \n" +"«%1».\n" +"Sjå til at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoplinga til\n" +"«%2»\n" +" er gyldig." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Søkjestigar:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Bruk auto&fullføring" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Oppsette hendingar:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Verdi (høgst 20 teikn)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Lengd" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "Merk" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Avlusing av DOM-tre til KafkaWidget " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Innhald" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +msgid "Selector" +msgstr "Veljar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Skript" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "VPL støttar ikkje denne funksjonaliteten enno." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Plassering" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Attributt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Dokumentstruktur" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudoklasse" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Denne fila" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS-reglar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Universell veljar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Lenkja stilsett" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Innebygde stilsett" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "M&al:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Attributt til innebygd stil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Lenkje" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Variablar" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Nettlesarstøtte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Funksjonar" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudoelement" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importert" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "gruppe" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Arv" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Arva" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Objekt" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Gjer om/angra-historie" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS-stilar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Slå saman celler" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Del celler" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Rediger CSS-stilen til denne taggen" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Ident all" +msgstr "Rykk inn alle" + +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "View &Document Source" +msgstr "Dokumentstruktur" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Pengestøtte til Quanta" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Ditt bidrag er viktig

       Utviklinga av Quanta " -"Plus er i stor grad sponsa av av bidragsytarar. Andras Mantia har arbeidd " -"fulltid sidan 2002 og Michal Rudolf byrja på deltid våren 2004. Prosjektleiaren " -"Eric Laffoon har sytt for det meste av finansieringa. Han arbeider minst 10-20 " -"timar kvar veke. I tillegg er firmaet hans, Kitty Hooch LLP ein finansiell bidragsytar til " -"Quanta-utviklinga. Denne støtta har vist seg å vera svært viktig " -"for å halda Quanta-utviklinga i gang. Dei frivillige utviklarane våre har òg " -"stor nytte av støtta. " -"
        Kitty Hooch er eit lite, to år gammalt firma med " -"ingen tilsette, men to aktive partnerar, ein stille partner og fleire innleigde " -"medarbeidarar. Etter å ha analysert marknaden hausten 2001, byrja dei å søkje " -"nye marknadar tidleg i 2002. Kitty Hooch styrer alt som har med produkt å " -"gjere, frå utvikling og eksperimentering til marknadsføring. For å kunne nå " -"ambisjonane er Kitty Hooch nøydd til å vedlikehalde inversteringskapital for å " -"kunne utvide og setje opp eit kontor så snart som råd er. Sponsing av " -"Quanta-prosjektet er kostbart. Trass i at selskapet i dag har ei lysande " -"framtid, er det mykje hard arbeid som må gjerast.
    " -"

    Kombinere idealismen rundt open kjeldekode og krav til årleg inntjening

    " -"
        Me meiner at modellen open kjeldekode er " -"framtida for programvare, men på ingen måte ein garanti for suksess. Det er " -"ikkje få prosjekt basert på open kjeldekode som har stagnert og no står utan " -"vidareutvikling i dag. Kor mange program trur du manglar i TDE? Tidleg i 2002 " -"var ryktet at Quanta Plus var eit sovande prosjekt. Det stemte ikkje, men å " -"halde eit slikt prosjekt i live er inga enkel oppgåve. Å handtere " -"vidareutvikling er veldig krevjande. Me er overbeviste om at nøkkelen til dette " -"er er ei stendig utvikling. Ingenting sikrar dette betre enn ein utviklar utan " -"økonomiske eller tidsmessige distraksjonar. Kvifor trur du prosjekt \"døyr\"? " -"
        Vår evne til å auke eller halde ved like " -"fulltidsengasjerte utviklarar kan godt vere avhengig av di hjelp. Ettersom " -"Quanta veks, krev prosjektstyring fleire resursar, og påverkar på den måten " -"ironisk nok inntektene det må ha for å kunne fortsetje. Effekten av " -"utviklingsarbeidet til Andreas Mantia, vår fulltidsengasjerte utviklar, har " -"vore enorm. Berre sjå i CVS. Me prøver å finansiere fleire utviklarar for å få " -"Quanta-prosjektet til å ekspandere endå hurtigare. " -"Me ynskjer å gjere Quanta til det beste verkøyet tilgjengeleg, samt halde deg i " -"forkant av kva utviklarar på Windows-platforma vil kunne produsere" -". Dette krev ei tett gruppe eller ei kjerne med utviklarar. Plastpakka " -"programvare vil etter kvart måtte vike for brukerstyrte prosjekt som " -"enkeltpersonar og bedrifter vil innsjå at dei kan få meire for mindre. Nokre " -"kostnader kan ein ikkje unngå.
    " -"

    Kan Quanta døy utan di støtte?

        Nei! Men " -"frå februar 2001 til juni 2002 var det veldig liten aktivitet, og i fleire " -"månader vart det ikkje utført noko arbeid i det heile. Andreas byrja å kode på " -"prosjektet i desember 2001. Han fekk finansiell støtte og byrja i full stilling " -"midt i 2002. Kva om me ikkje hadde tapt desse månadene? Om mindre enn 1% av dei " -"som lastar ned Quanta hadde ytt eit bidrag ville ein utan større problem " -"tilsett to utviklarar på fulltid samt hjelpe frivillige som har bruk for å " -"bidra til prosjektet. Me verdset og søkjer frivillige utviklarar, men " -"fulltidsengasjerte er nøkkelen til eit vellukka stort prosjekt, " -"nett som med TDE og Koffice. Me ivrar etter å vise kva me kan gjere klare å " -"få til med full innsats! Hugs at me ikkje ber dykk om eit glass øl som takk for " -"strevet, me ber derimot om hjelp frå deg for å gjere prosjektet til å verte " -"endå meir komplett og løyse alle ynskjene dine. " -"
    " -"

    Vil du hjelpe?

        Om du ynskjer å donere " -"pengar via PayPal (nettbasert pengeoverføring eller betaling med hjelp av " -"kredittkort), besøk vår " -"side for donasjonar. " -"
        Om du er utanfor dekningsområdet til PayPal, eller " -"ynskjer å diskutere bedriftsstøtte, kontakt prosjektleiaren Eric Laffoon: " -"
            Eric Laffoon, \">sequitur@kde.org" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" msgstr "" -"" -"Støtt Quanta gjennom PayPal no." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD-veljar" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Set opp programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Melding – " + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Skriveprogram" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Dialogmelding:\n" -"Dialogmelding 2:" +"Denne programtilleggsinformasjonen ser ut til å vera ugyldig. Er du sikker " +"på at du vil bruka desse innstillingane?" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Noverande DTD:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Ugyldig programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Vel DTD:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Konverter dokumentet til den valde DTD-en" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Vel katalog for programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Ikkje vis dialogvindauget, men bruk den næraste DTD-en i staden" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Noverande DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Vel DTEP:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "Definisjonsliste" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Rediger programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Oppsette hendingar:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Vel katalog for programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Definisjonsliste" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Set opp &programtillegg …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Skriptnamn:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna ho frå lista?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "DTD-URL:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Ugyldige programtillegg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Alle programtillegga er validerte." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "New Event" +msgstr "Ny hending" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Edit Event" +msgstr "Rediger hending" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "&Toppnivåmodus" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Handlingsoppsett" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Argument:" +msgstr "Argument 1:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Mappe for verktøylinjer:" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Receiver:" +msgstr "&Rekursivt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Log file:" +msgstr "Loggfil:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Namn på verktøylinja:" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Detail:" +msgstr "E-post:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Full" +msgstr "Full" + +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "&Skil mellom store og små bokstavar" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "Lag nytt dokument" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Opna for redigering" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "Handlingsikon" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Arva" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Stil" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Prosjektkjelder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mime-typar" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Lastar prosjekt %s" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: kopier til prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "utviding" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " +msgstr "" +"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" +"Vil du skriva over ho?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Sidevis" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Opna prosjektvising …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 +#, fuzzy msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna ho frå lista?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Dagens &tips" +#: project/project.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Renaming files..." +msgstr "Endra namn …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Removing files..." +msgstr "Endra namn …" + +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "&Gruppe:" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" +#: project/project.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Project Settings" +msgstr "Prosjektinnstillingar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "PHP4-avlusar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Ingen visingar er lagra enno." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +#: project/project.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Team Configuration" +msgstr "Handlingsoppsett" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Event Configuration" +msgstr "Handlingsoppsett" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Last opp prosjektelement …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Nye filer i prosjektkatalog …" + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Vel prosjektkatalog" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Vel prosjektkatalog" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Vel prosjektmalkatalog" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" +"Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:

    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentar" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Vel prosjektmalkatalog" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" +"Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:

    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Set inn filer frå \"%1\"" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Set inn filer i prosjektet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Set inn filer i prosjektet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Set inn filer i prosjekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Usann" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nytt prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Sann" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Opna prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Opna nyleg bruka prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Opna nyleg bruka prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Spesielt funksjonsnamn" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "L&ukk prosjekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Opna prosjektvising …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Spesielt funksjonsnamn" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "Opna prosjektvising …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Spesielt funksjonsnamn" +#: project/projectprivate.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Save Project View" +msgstr "Lagra prosjektvising …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Lagra prosjektvising som …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Opna prosjektvising …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Definisjonsliste" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "L&ukk prosjekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Set &inn filer …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Set &inn filer …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Kantlinje:" +#: project/projectprivate.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Last &opp prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Project Properties" +msgstr "Taggeigenskapar: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Meta, nøkkelord" +#: project/projectprivate.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Lagra som prosjektmal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Lagra merka område til prosjektmalfil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Les inn prosjektfila …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Ugyldig prosjektfil." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Save Project View As" +msgstr "Lagra prosjektvising som …" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Oppgje namnet på visinga:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" +"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" +"Vil du skriva over ho?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for skriving." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "New Project Wizard" +msgstr "&Nytt prosjekt …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "General Project Settings" +msgstr "Generelle prosjektinnstillingar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Meta, nøkkelord" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "More Project Settings" +msgstr "Fleire prosjektinnstillingar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|Prosjektfiler\n" +"*|Alle filer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "Open Project" +msgstr "Opna prosjekt" + +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Skreiv prosjekt %1 …" + +#: project/projectprivate.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" + +#: project/projectprivate.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" + +#: project/projectprivate.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL: %1" msgstr "" +"Misforma URL\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Vis strukturtre" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Får ikkje tilgang til prosjektfila %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Last opp prosjektfiler" + +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Skannar prosjektfiler …" + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Byggjer treet …" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Avbroten" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Denne: %1" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" +#: project/projectupload.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Inkluderte filer:" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Avbroten" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Last opp" + +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "Les katalog:" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgid "Progress:" +msgstr "Framgong:" + +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "New Member" +msgstr "Element:" + +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" + +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Edit Member" +msgstr "Rediger veljar" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Delete Member" +msgstr "&Neste fil" + +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna ho frå lista?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Store/små bokstavar i taggar:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Økt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Dokumentstruktur" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna ho frå lista?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Rediger …" - -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Slå på avlusar" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Vel ein av tilbydarane i lista nedanfor:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3-lyttar" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Last opp profil" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4-avlusar" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Brotpunkt" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Store/små bokstavar i taggar" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "notasjon" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Store bokstavar" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Klarte ikkje lasta ned %1." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Små bokstavar" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Klarte ikkje opna %1 for lesing." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Uendra" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Endra små/store bokstavar i taggar og attributtar" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Store/små bokstavar i attributtar" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Arbeider …" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Lagra &som …" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Endrar på små og store bokstavar i taggar og attributtar. Dette kan ta ein " +"del tid om dokumentet er komplisert." -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Ikkje lagra" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD-veljar" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Set inn spesialteikn" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"Quanta kjenner ikkje til denne DTD-en. Vel ein annan DTD eller lag ein ny." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Set &inn kode" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "«%1» er bruka for «%2».\n" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Set inn &teikn" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"DTD-taggfila %1 er ikkje gyldig.
    Feilmeldinga er: %2 på linje %3, " +"kolonne %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Ugyldig taggfil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Legg til kodemal" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "Definisjonsliste" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "M&al:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Vil du byta ut den eksisterande DTD-en %1?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Skildring:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Bruk standard vindaugsoppsett ved neste oppstart" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "Bruk den nylasta DTD-en %1 for dette dokumentet?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Vis gøymde filer i filtreet" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Endra DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Lagra trestatusen for lokale tre" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Brukar:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Vis lukkeknappar på fanene" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Vis alltid" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Kan ikkje lesa DTEP frå %1. Sjå til at mappa inneheld ein gyldig " +"DTEP (filene description.rc og *.tag)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Ikkje vis" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Feil ved lasting av DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Vis &forseinka" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Automatisk lasting av DTD-en %1 i framtida?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Hjelpetekst" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Lokal" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Ny fane" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Eiga verktøyvising" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Verktøyfaner" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Vevutviklingsmiljøet Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ikon og tekst" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Målet vårt er ikkje mindre enn å vera det best moglege\n" +"verktøyet for arbeid med oppmerkings- og skriptspråk.\n" +"\n" +"Quanta Plus er ikkje på nokon måte knytt til den\n" +"kommersielle utgåva av Quanta.\n" +"\n" +"Me håpar du har glede av Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "© 2000–2004 – Quanta+-utviklarane" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Førehandsvising" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Opna fil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Skriverute" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Om me startar som ein-instansprogram" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Varselmeldingar" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Ikkje vis den flotte logoen ved oppstart" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Varsla ved opning av &binære eller andre ukjende filer" +#: src/main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Bruk standard vindaugsoppsett ved neste oppstart" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Varsel ved køyring av &handlingar som er knytte til hendingar" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Vis avlusingsmeldingar" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Prosjektleiar – kontaktperson" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Forkortingar" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Utviklingsleiar – feilfiksar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Legg til …" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Ikkje aktiv – gått over til den kommersielle utgåva" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Ny …" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Ymse fiksing, vedlikehald av tabellredigeringa" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Gruppe:" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Avlusargrensesnitt og integrering med PHP-avlusaren Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Gyldig for:" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Avlusargrensesnitt" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Mal" +#: src/main.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML – uff, verktøy og DTEP-ar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Skildring" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Malbidrag" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Utvid til:" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusion-støtte" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "M&alar:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Innleiande avlusararbeid, avansert testing" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Nye filer får etternamn og syntaksmerking i følgje denne innstillinga" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Koding og taggdialogdefinisjonsdokumentasjon med meir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime-typar" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Opphavleg system for programtillegg, ymse fiksing" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Tilbake til &standard" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Opphavleg dokumentasjon, mange nyttige skript til hjelp \n" +"i utviklinga" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "&Tekst:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "Opp&merking:" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Ymse fiksing, grunnkode for den gamle DTD-tolkinga og anna \n" +"DTD-arbeid" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Bilete:" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Trebasert opplastingsdialog" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Skript:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Tillegg og vedlikehald av DTD-ar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Standard &teiknkoding:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Visuell sideredigering, nytt system for angring" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Standard &DTD:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL-vising" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "::logg:Start økt på %1" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Vegvisarar for rammer og CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Opna dei sist bruka &filene ved oppstart" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Krasjgjenoppretting" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "&Vis velkomstbilete" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Forbetringar i trevising, kodegjennomgang og opprydding" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Opna det sist bruka &prosjektet ved oppstart" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Opphavleg CSS-redigering" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Ta reservekopi kvart" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Tøft velkomstbilete for mange Quanta-utgåver" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minutt" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Dansk omsetjing" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "Vis dialogvindauget for DTD-val ved lasting av filer med &ukjend DTD" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Delar av koden for den gamle PHP4-avlusaren" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Utsjånad på strukturtre" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT-taggar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Vel 0 for å slå av automatisk oppfrisking av strukturtreet" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Velkomstbilete og ikon for 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Oppdatering med éin gong" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Fann ikkje datafilene til Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Oppdater strukturtreet etter kvart tastetrykk" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Det kan henda du har gløymt å køyra «make install» eller at TDEDIR, TDEDIRS " +"eller PATH ikkje er rett sett opp." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Vis lukketaggar" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Opna fil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Vis tomme nodar" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna ho frå lista?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Vel 0 for å utvida heile treet" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna henne frå lista?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Oppfrisking (sekund):" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Lagra fil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Utvid tre ved omtolking til nivå:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Vil du leggja til fila
    %1
    i prosjektet?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Klikk på element i strukturtreet" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Du må lagra malane i den følgjande mappa: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Vel taggområde" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Feil ved oppretting av mappefila.
    Sjå til at du har skrivetilgang " +"til %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Ingenting" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Feil ved oppretting av mal" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Finn tagg" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Dette dokumentet er tomt …

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Finn tagg og opna tre" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Venstre knapp:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INN " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Sprettoppmeny" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " B/L " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dobbeltklikk:" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Vindauge" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Midtknapp:" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Endringane du gjer i oppsettet av førehandsvisinga er globale og påverkar " +"alle program som brukar TDEHTML til å visa nettsider, inkludert Konqueror." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Høgre knapp:" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Set opp Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Gå til slutten av taggen" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Taggstil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Sitering av attributtar:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Miljø" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Doble hermeteikn" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Brukarmiljø" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Enkle hermeteikn" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Tolk" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Store/små bokstavar i taggar:" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Forkortingar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Linje: %1 Kol: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Standardskrift" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Opna fil: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Små bokstavar" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Opna fil: inga" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Store bokstavar" +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Overvak: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Automatisk lukking av &valfrie taggar" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Set verdien av «%1»" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Automatisk &lukking av ikkje-påkravde og ikkje-frittståande taggar" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Bryt når %1 …" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Oppdater opne-/lukketagg automatisk" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Klarte ikkje lasta inn verktøylinjene frå arkivet.\n" +"Sjå til at filnamna inni arkiva startar med arkivnamnet." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Bruk auto&fullføring" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Automatisk &utbyting av bokstavar med aksentar" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Feil ved lagring av verktøylinje" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, fuzzy, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Lagra verktøylinje" + +#: src/quanta.cpp:2556 +#, fuzzy msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" msgstr "" -"Her kan du velja om bokstavar med aksentar, til dømes á " -"automatisk skal " +"Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:

    %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Set opp programtillegg" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Ny verktøylinje" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Valider programtillegg" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Namn på verktøylinja:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Val for programtillegg" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Brukar_%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Namnet på programtillegget slik det visest i menyen." +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Fjern verktøylinje" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Plassering:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Send verktøylinje" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Send verktøylinja på e-post" + +#: src/quanta.cpp:2740 +#, fuzzy msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Den nøyaktige plasseringa av programtillegget. Dersom ingenting er valt, blir " -"den globale søkjestigen bruka." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Programfila eller biblioteksnamnet til programtillegget." +"Hei,\n" +" Dette er ei verktøylinje til Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" +"\n" +"Ha det kjekt.\n" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Filnamn:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Innhald:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Resultatvindauge:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Verktøylinje til Quanta Plus" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Del som berre kan &lesast" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Fann inga måladresse.\n" +"Sendinga er avbroten." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Inn:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Feil ved sending av e-post" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Denne fila" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Endra verktøylinjenamn" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Stigen til denne fila" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Skriv det nye namnet:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Prosjektmappe" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Endra DTD-en." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Rediger programtillegg" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "Skriveprogram" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Søkjestigar:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Vel ein DTD:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Programtillegg" +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Lag eit nytt dokument" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Gyldig" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Plassering" +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Verktøylinja %1 er ny og ikkje lagra enno. Vil du lagra henne før " +"ho vert fjerna?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Filnamn" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Verktøylinja %1 er endra. Vil du lagra henne før ho vert fjerna?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Resultatvindauge" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Vel DTEP-mappe" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Oppsett …" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Send DTD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Frisk opp" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Send DTEP på e-post" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "&Rediger delprosjekt" +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Dette er ein DTEP-definisjon for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge." +"net]\n" +"\n" +"Ha det kjekt.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Oppgåve:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD for Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&Delprosjekt:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Rolle:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" +"Dialogvindauget for dokumenteigenskapar kan berre brukast med HTML- og XHTML-" +"dokument." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-post:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Kataloginnstillingar" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Katalog for malar:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Katalog for verktøylinjer:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Førehandsvising" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Hovudkatalog:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Prosjektkjelder" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Fila må lagrast før ekstern førehandsvising.\n" +"Vil du lagra og førehandsvisa?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Lagra før førehandsvising" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Bruk &wget for å lasta ned filer frå nettstad" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Ukjend tagg: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Tenarinnstillingar" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"CSS-redigeringa kan ikkje startast her.\n" +"Prøv heller på ein tagg eller ein stildel." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokoll: " +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "E-postlenkje (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Generer liste" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Tabellstrukturen er ikkje gyldig. Du har truleg gløymt å lukka nokre taggar." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "Preview" +msgstr "Førehandsvising" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Vert:" +msgid "Documentation" +msgstr "Hjelpetekst" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Brukar:" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Dette dokumentet" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Set inn filer frå" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Redigering av attributt" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Inkluderte filer:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Prosjekt" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filter" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Malar" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Set inn filer med &filmaske:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Dokumentstruktur" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Berre set inn oppmerking-, skript- og biletefiler" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Legg til filer …" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Meldingar" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Legg til &mappe …" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problem" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Tøm liste" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "notasjon" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Hending:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Linje: 00000 Kol: 000" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Handling:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Meldingsvindauge …" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Rediger denne taggen …" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Vel taggområde" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "&Utvid forkorting" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Rapporter feil …" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Oppsette hendingar:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Dagens &tips" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Legg til" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Lukk andre faner" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Hending" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Opna / Opna nyleg bruka" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Handling" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Lukk alle" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Lagra alle …" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Last om a&tt" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Lagra som lokal mal …" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Lagra merka område til lokal malfil …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Prosjektval" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Finn i filer …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Prosjektnamn:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "Emne&hjelp …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Malmappe:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Tagg&attributtar …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Mappe for verktøylinjer:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Endra DTD …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Forfattar:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Rediger veljar" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-post:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Last inn og konverter DTD …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Prosjektstandardar" +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "&Rediger veljar" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Standardvising:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Last inn DTD-&pakke (DTEP) …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Standardkoding:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Send DTD-pakke (DTEP) på e-&post …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Ikkje ta med i prosjektet:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Last ned DTD-pakke (DTEP) …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "&Ikkje ta med filer i .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Last ned DTD-pakke (DTEP) …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Dokumenteigenskapar" + +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" msgstr "" -"Filene som er nemnde i .cvsignore-filene vert ikkje viste i " -"prosjekttreet eller lasta opp med prosjektet. Filene som ikkje vert viste vert " -"fjerna frå prosjektet, men dei vert ikkje fjerna frå disken. " -"
    MERK: Denne funksjonen fungerer berre på lokale prosjekt." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Avlusar:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Endra små og store bokstavar i taggar og attributtar …" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Avlusar:" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Kjelderedigering" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Val" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL-redigering" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL- og k&jelderedigering" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Last &om att førehandsvising" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Førre fil" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Bruk &prefiks for førehandsvising" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefiks:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Set opp &handlingar …" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Standard-DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Set opp &førehandsvising …" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standardkoding:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Last inn &prosjektverktøylinje" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Set inn &lokale malar" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Last inn &global verktøylinje …" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Set inn &globale malar" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Last inn &lokal verktøylinje …" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Bruk &prefiks for førehandsvising" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Lagra som &lokal verktøylinje …" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Forfattar:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Lagra som &prosjektverktøylinje …" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-post:" +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Legg til &brukarverktøylinje …" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Last opp profil" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Fjern brukarverktøylinje …" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Vert:" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "&Endra namn på brukarverktøylinje …" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Brukar:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Send verktøylinje på e-&post …" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Stig:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Last &ned verktøylinje …" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Profil&namn:" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Last &ned verktøylinje …" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Bruk som &standardprofil" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Smart tagginnsetjing" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Passord:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Vis DTD-verktøylinje" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Gøym DTD-verktøylinje" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Lagra passordet på disken" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Full tekst" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Ta vare på passordet i ei fil. FARLEG! Les hjelpeteksten «Kva er dette?»" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Fullføringstips" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Dersom du kryssar av her, vert passordet lagra i oppsettsfila til Quanta. " -"På denne måten slepp du å oppgje passordet kvar einaste gong du opnar " -"prosjektet. Dette er ein tryggleiksrisiko, sjølv om det berre er du som kan " -"lesa oppsettsfila og passordet er gjort vanskeleg å lesa. Bruk denne funksjonen " -"på eigen risiko. " -"
    Merk: Av tryggleiksgrunnar ligg ikkje passordet i prosjektfila. " -"Dersom prosjektet vert flytta til ei anna datamaskin eller lasta opp til ein " -"tenar, vert ikkje passordet med.
    " - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "P&rotokoll:" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Last opp …" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Slett fil" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Kommandolinje for wget:" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Last opp opne prosjektfiler …" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Førehandsvising" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Førehandsvising utan rammer" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokoll:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Vis med &Konqueror" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Nettstadkjelde:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Vis med L&ynx" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Tabellredigering …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Ny …" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Snøggliste …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Rediger …" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Farge …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Hald fram" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-post …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Hugs passorda i minnet" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Annan tagg …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Omvendt" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Vegvisar for rammer …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "L&ukk alle" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Lim inn &HTML sitert" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Oppdater alle" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Lim inn &URL koda" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Gjer at alle filene vil sjå ut som om dei er lasta opp" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Set inn CSS …" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Endra" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Set inn spesialteikn" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&Utvid alle" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Gjenopprett fil" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Utval:" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Fann ein reservekopi av ei fil:

    Opphavleg fil: %1 " +"
    Storleik på opphavleg fil: %2
    Opphavleg fil sist endra: " +"%3

    Storleik på reservekopi: %4
    Reservekopi oppretta: " +"%5

    " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Alle" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Gjenopprett fila frå kopi" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Merk dei valde filene som opplasta i staden for å lasta dei opp" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Ikkje gjenopprett fila frå kopi" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Noverande: [ingen]" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Total:" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "ymse skriptbaserte dialogvindauge, som til dømes snøggstartvindauget" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MinDialog" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML-syntakssjekk" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Framgong:" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "samanlikning av innhaldet i filer" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Legg til nye filer i prosjektet" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "L&ukk alle" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "oppsett av førehandsvising" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Standardprofil:" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "søk og byt ut i filer" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Rediger profilar" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Vis ei &trevising for kvar profil" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Den relative stigen til delprosjektmappa inni prosjektet." +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "S&tad:" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Programtillegg for CVS-handtering" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Lag nytt delprosjekt" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] – %3 vil ikkje vera tilgjengeleg;" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Kryss av her om du vil laga eit nytt delprosjekt med informasjonen du oppgav " -"ovanfor." +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "integrert CVS-handtering" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&E-postliste:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "Nokre av programma som trengst for full funksjonalitet manglar:
    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Gruppenamn:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Vel ein av tilbydarane i lista nedanfor:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Manglar program" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Deltakarar" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Kallenamn:" +msgid "Tag" +msgstr "Merk" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-post" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Attributtar til <%1>" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Rolle" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[endra]" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Oppgåve" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "VPL-modusen støttar ikkje denne DTD-en: %1" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Delprosjekt" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"Fila «%1» er endra.\n" +"Vil du lagra ho?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Lagra som mal" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Lukk andre &faner" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Lim inn spesiell" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Lukk &alle" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "&Ekstern førehandsvising" +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "&Last opp fil …" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Prosjekt" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Slett fil" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Verktøylinjer" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Last &inn verktøylinjer" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Byt til" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Lagra verktøylinjer" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Namnlaus%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Taggar" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta-filinfo" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "&Programtillegg" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Tal på linjer: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Verktøy" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Tal på inkluderte bilete: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for skriveprogram" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Storleik på inkluderte bilete: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for programtillegg" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Total storleik med bilete: %1 byte" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for navigasjon" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Biletstorleik: %1 × %2" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Avlusing" +msgid "Description:" +msgstr "Skildring:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Økt" +msgid "Plugins" +msgstr "Programtillegg" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Køyring" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "Anna" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Brotpunkt" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Opna med …" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Variablar" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Open &With..." +msgstr "Opna med …" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "&Move Here" +msgstr "&Flytt hit" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for avlusing" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopier hit" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Verktøylinje for prosjekt" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "&Link Here" +msgstr "&Lenk hit" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubed-installasjon v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "C&ancel" +msgstr "&Avbryt" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Målmappe:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "" +"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" +"Vil du skriva over ho?" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Arkivnamn:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Lag ny malkatalog" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Vel arkivet der Gubed ligg (tar.bz2-format)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Målmappa (til dømes /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Køyr tenaren etter at installasjonen er ferdig" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Her vel du om tenaren skal køyrast i bakgrunnen etter at installasjonen er " -"ferdig." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Vis installasjonslogg" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "Lag ny mappe" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Her vel du om du vil sjå installasjonsloggen. Loggen kan innehalda nyttig " -"informasjon dersom installasjonen mislukkast." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Filnamn:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Start installasjon" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Lag ny mappe" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "" +msgid "File name:" +msgstr "Filnamn:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "Feil ved skriving av fil." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "&Val" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "Prosjektmål" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "dokumentasjon" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Tal på linjer:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Opna" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Set inn tagg" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Listeelement" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Clos&e" +msgstr "Fargar" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&Hald fram" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Set inn i prosjektet …" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Re&name" +msgstr "Endra namn …" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "&Filliste" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "&Eigenskapar" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." +msgstr "Legg til &mappe …" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Usortert" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "&Jamsides …" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Last opp mappe …" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "Variablar" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Legg til mappe øvst" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Lag ny malkatalog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Skriptinfogenerator for Quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Create New" +msgstr "Lag nytt dokument" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Oppgje info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Lagra &som …" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Fyll ut alle felta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Files Tree" +msgstr "Vis filtre" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Skriptnamn:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Root Folder" +msgstr "Rotkatalog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Oppgje skriftnamnet med etternamn" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Home Folder" +msgstr "Heimeområde" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Om skriptet:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Fjern frå toppen" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Formateringa kan gjerast med XHTML-taggar" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Set Alias" +msgstr "Vel alle" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternativ tekst:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Adressa der dei oppdaterte filene på veven ligg" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Skriptutviklar:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Skriptlisens:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Vel kva katalog du vil skriva .info-fila til" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Change Alias" +msgstr "Endra DTD" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Endra filnamn" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Project Files" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgid "Description" +msgstr "Skildring" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "&Endra" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Anna" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Never" +msgstr "A&ldri" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Confirm" +msgstr "Set opp &skriveprogram …" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Program for redigering og køyring:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Last &inn verktøylinjer" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "E-post til forfattar:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Last opp fil …" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Vevadresse:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Versjonsnummer:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-redigering" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Valfritt: Vel eit anna skriveprogram enn Quanta til dette skriptet" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Upload &Status" +msgstr "Last opp" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Last opp mappe …" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Endra filnamn" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Valfritt: Eksternt program for køyring" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Project &Properties" +msgstr "Taggeigenskapar: " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Skriptadresse:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[lokal disk]" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Skriv fil" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Ingen prosjekt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " msgstr "" -"" -"" -"

    " -"Quanta Plus-infofiler for bidragsytarar

    " -"

    I desse filene finn du informasjon om utviklarane, lisensavtalar og kjapp " -"vising av skript og malar. Du bør gjera fleire ting her:

      " -"
    • Fyll ut alle felta. Det er ein grunn til at dei er der.
    • " -"
    • Kontakt utviklaren av Quanta-skriptet og -malen eller ein av " -"Quanta-utviklarane når du gjev ut nye utgåver, slik at me kan ta dei med. Me " -"prøver å byggja opp ein stor base, og vil gjerne ha med ditt bidrag.
    " -"

    Resten av informasjonen er grei å ha i bakhand. Brukarar kan når som helst " -"gå til nettstaden for å få oppdateringar, hjelp eller anna dei treng. Me set " -"pris på at du hjelper oss med å gjera dette til ein nyttig funksjon.

    " -"

    " -"Kontaktinformasjon

    Vedlikehaldar av " -"Quanta-ressursar – (for tida ingen)
    Hovudutviklar – Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander – Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Prosjektleiar – Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Snøggstart" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander-snøggstart" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Global Scripts" +msgstr "Globale malar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD /skjema" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Local Scripts" +msgstr "Lokale malar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Kroppområde" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Description" +msgstr "&Skildring:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Ta med PHP-botntekst" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Ta med PHP-topptekst" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Vis DTD" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Opna i Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Skrivarmål" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Assign Action" +msgstr "Manglar program" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Send DTD på e-&post" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Last &ned verktøylinje …" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Download Script..." +msgstr "Last &ned verktøylinje …" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Send script in email" +msgstr "Send DTD på e-post" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hei,\n" +" Dette er ein DTD-definisjon for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge." +"net]\n" +"\n" +"Ha det kjekt.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "DTD for Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Topptekstområde" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Upload Tree" +msgstr "Last opp" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS-tagg i kommentar" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Meta, forfattar" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta, teiknsett" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Stilområde" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Tolk om att" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Opna undertre" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "avgrens til 8, delt med komma" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Basemappe" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta, Quanta" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta, nøkkelord" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Lenkja stilsett" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Javascript-område" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML-validator" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Valider" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Noverande arbeidsmappe" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Anna mappe:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Lukk undertre" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt – Bruk Dreamweaver-mal" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Følg skrivemerket" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Full prosjektstig" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Finn tagg" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Vis avlusingsmeldingar" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Finn tagg og opna tre" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ingenting" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"Dwt-skriptet utfører Dreamweaver-malane på alle filene i prosjektet. Her " -"oppgjev du HEILE nettverksstigen og vel kvar skriptet dwt.pl ligg." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name" +msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Namespace" +msgstr "fast breidd" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "prefix" +msgstr "Prefiks:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "" +msgid "Attributes" +msgstr "Attributtar" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Node Name" +msgstr "Filnamn" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "&Neste fil" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Fjern veljaren" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "Emne:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Denne: %1" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Current tag: text" +msgstr "Denne: %1" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Denne: %1" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Val for programtillegg" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WML" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Skrivarmål" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Biletkjelde:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Filnamn:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Skildring:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy gjennom Kommander" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Generelle val" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Ikkje Tidy-val" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Merk: Dette fungerer ikkje bra om du køyrer\n" -"fleire Quanta-program samtidig." - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Send den aktive sida med DCOP frå Quanta+ til tidy" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Stig til tidy (påkravd)" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Inndata frå fil i staden for standard-inn" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Skriv feil til fil i staden for til standard-feil" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Bruk oppsett frå fil" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Send utdata til fil i staden for til standard-ut" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Endra opphavlege innfiler" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Handsamingsdirektiv" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "gjer om XHTML til velforma HTML" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "gjer om HTML til velforma XHTML" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "byt ut taggane FONT, NOBR og CENTER med CSS" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Gjer om taggane til store bokstavar" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "vel at inndataa er velforma XML" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "ikkje ta med valfrie sluttaggar" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Gjer meir tilgjengesjekk " - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "skriv ut tal i staden for namngjevne entitetar" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "vis berre feil" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Bryt tekst ved kolonne" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "gjer om HTML til velforma XML" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Rykk inn elementinnhald" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "fjern smarte hermeteikn, em-bindestrekar osv." - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "ikkje vis uviktig informasjon" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Teiknkodingar" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) bruk IBM-858 (CP850+Euro) for inndata, US-ASCII for utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) utdata over 127 utan omgjering til entitetar" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) bruk UTF-16LE for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) bruk ISO-8859-1 for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) bruk Windows-1252 for inndata, US-ASCII for utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) bruk Shift_JIS for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) bruk UTF-16BE for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) bruk US-ASCII for utdata, ISO-8859-1 for inndata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "vel tobokstavs språkkode (for bruk i framtida)" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) bruk UTF-16 for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) bruk Big5 for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) bruk UTF-8 for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) bruk US-ASCII for utdata, ISO-8859-1 for inndata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) bruk MacRoman for inndata, US-ASCII for utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) bruk ISO-2022 for både inndata og utdata" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Ikkje vel noka koding" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Om Tidy" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Prosess" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML-validator" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Denne fila" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Anna fil:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Valider mot:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (intern)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (ekstern)" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Current tag:" +msgstr "Noverande DTD:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML-skjema" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Set inn som tekst" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG-skjema" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Set inn lenkje til fil" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Nytt dokument basert på dette" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML-skjema" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Lag malkatalog" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Berre sjekk om velforma" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Text Snippet" +msgstr "Tekstlinjer:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Definisjons-URI:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Binary File" +msgstr "Endra filnamn" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Document Template" +msgstr "&Quanta-nettstad" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Noverande arbeidsmappe" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "Prosjektmalar" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Vis med Konqueror?" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Send DTD på e-&post" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Snøggtabell" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Globale malar" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Ny mappe …" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Breidd:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Globale malar" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Ko&lonnar:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Linje" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Globale malar" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Inkluderte filer:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Lokale malar" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Prosjektmalar" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Omset" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Lag ny malkatalog" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Denne fila" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Arv &foreldreattributt (ingenting)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Plassering av fil:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Arv &foreldreattributt (%1)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Plassering av stilsett:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." +msgstr "" +"Feil ved oppretting av den nye katalogen.\n" +" Det kan henda du ikkje har skrivetilgang til katalogen " +"%1." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Utfilnamn:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Lagra merka område som malfil: " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" +"Klarte ikkje skriva til fila:\n" +" %1\n" +"Kontroller om du har rett til å skriva her og at sambandet er i orden." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Quanta Template" +msgstr "&Quanta-nettstad" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +#, fuzzy msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"Vil du verkeleg sletta fila \n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"Vil du verkeleg sletta fila \n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Generelle val" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Send template in email" +msgstr "Send verktøylinja på e-post" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Hei,\n" +" Dette er ei verktøylinje til Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" +"\n" +"Ha det kjekt.\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Tal på linjer:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "DTD for Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Target folder" +msgstr "Katalog for verktøylinjer:" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Tabell&dara:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Rotkatalog" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Set inn &tabelltopptekst" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "&Ikkje lagra" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "tabell" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Dato" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Tal på linjer:" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Tabell&dara:" +#: utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå disken?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" + +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Tabellredigering" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tabelltopptekst" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "tabell" +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "Opna mal" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "normal" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) utropsteikn" +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Plassering" -#: rc.cpp:4247 +#: utility/newstuff.cpp:141 #, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") hermeteikn" +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Plassering" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) skigard" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "Dette dokumentet" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) dollarteikn" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Hjelpetekst" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) prosentteikn" +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Hjelpetekst" -#: rc.cpp:4251 +#: utility/qpevents.cpp:45 #, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) ampersand" +msgid "Before Document Close" +msgstr "Dette dokumentet" -#: rc.cpp:4252 +#: utility/qpevents.cpp:46 #, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') apostrof" +msgid "After Document Close" +msgstr "Hjelpetekst" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() venstre parentes" +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "Opna prosjektvising …" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) høgre parentes" +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "Feil prosjektfil" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) asterisk" +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Feil prosjektfil" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) plussteikn" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Last opp" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) komma" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Dette dokumentet" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) bindestrek" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Hjelpetekst" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) punktum" +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Ingen prosjekt" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) skråstrek" +#: utility/qpevents.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) kolon" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) semikolon" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "" -#: rc.cpp:4263 +#: utility/qpevents.cpp:57 #, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) mindre enn" +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) likskapsteikn" +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Verktøylinje til Quanta Plus" -#: rc.cpp:4265 +#: utility/qpevents.cpp:59 #, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) større enn" +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) spørjeteikn" +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Send DTD på e-post" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) krøllalfa" +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Hending" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) venstre klammeparentes" +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Plassering" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) bakoverskråstrek" +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Plassering" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) høgre klammeparentes" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) cirkumfleks" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) understrek" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "&Køyring" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) gravaksent" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) venstre krøllparentes" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) loddrett strek" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) høgre klammeparentes" +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Dokumentstruktur" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) tilde" +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Hjelpetekst" -#: rc.cpp:4278 +#: utility/qpevents.cpp:137 #, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " (ƒ) hardt mellomrom" +msgid "Document saved" +msgstr "Hjelpetekst" + +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "" -#: rc.cpp:4279 +#: utility/qpevents.cpp:149 #, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) opp-ned utropsteikn" +msgid "Document opened" +msgstr "Quanta-eigenskapar" + +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "Dokumentstruktur" + +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Taggeigenskapar: " + +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "Prosjektmalar" + +#: utility/qpevents.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "About to close the project" +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" -#: rc.cpp:4280 +#: utility/qpevents.cpp:185 #, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) cent-teikn" +msgid "Document added to project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#: rc.cpp:4281 +#: utility/qpevents.cpp:191 #, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) pund-teikn" +msgid "Document removed from project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#: rc.cpp:4282 +#: utility/qpevents.cpp:199 #, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) valutateikn" +msgid "Document committed" +msgstr "Dokumentstruktur" -#: rc.cpp:4283 +#: utility/qpevents.cpp:205 #, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) yen-teikn" +msgid "Document updated" +msgstr "Dokumentstruktur" -#: rc.cpp:4284 +#: utility/qpevents.cpp:211 #, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) broten loddrett linje" +msgid "Quanta has been started" +msgstr "DTD for Quanta Plus" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) paragrafteikn" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "" -#: rc.cpp:4286 +#: utility/qpevents.cpp:224 #, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Diaeresis" +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet «%1»." -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) opphavsrett" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) feminint ordenstal" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) venstre hermeteikn" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) ikkje-teikn" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" -#: rc.cpp:4291 +#: utility/qpevents.cpp:316 #, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) mjuk bindestrek" +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet «%1»." -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) registert varemerke" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "" -#: rc.cpp:4293 +#: utility/qpevents.cpp:339 #, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) makron" +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Handlingsikon" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) gradteikn" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "" -#: rc.cpp:4295 +#: utility/qpevents.cpp:343 #, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) pluss-minus-teikn" +msgid "Unknown event type." +msgstr "Ukjend type" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) heva 2" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) heva 3" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) akuttaksent" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "" -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) mikroteikn" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "" -#: rc.cpp:4300 +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 #, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) avsnittsteikn" +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Byt ut med dokumentet" -#: rc.cpp:4301 +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 #, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) gongeteikn" +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Nettverk" -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) cédille" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "" -#: rc.cpp:4303 +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 #, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) heva 1" +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Førre (wml)" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "" -#: rc.cpp:4304 +#: utility/quantacommon.cpp:384 #, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) maskulint ordenstal" +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Klarte ikkje oppretta katalogen \n" +"«%1».\n" +"Sjå til at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoplinga til\n" +"«%2»\n" +" er gyldig." + +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" -#: rc.cpp:4305 +#: utility/quantacommon.cpp:699 #, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») høgre hermeteikn" +msgid "Unknown Type" +msgstr "Ukjend type" -#: rc.cpp:4306 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 #, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) brøk, ein firedel" +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#: rc.cpp:4307 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 #, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) brøk, ein halv" +msgid "Add to Project" +msgstr "Ingen prosjekt" -#: rc.cpp:4308 +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 #, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) brøk, tre firedelar" +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" -#: rc.cpp:4309 +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 #, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) opp-ned spørjeteikn" +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#: rc.cpp:4310 +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 #, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "" +"Vil du verkeleg sletta fila \n" +"%1?\n" -#: rc.cpp:4311 +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "&Neste fil" -#: rc.cpp:4312 +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 #, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Skriptresultat:\n" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -#: rc.cpp:4314 +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 #, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skriptresultat:\n" -#: rc.cpp:4315 +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 #, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Skriptresultat:\n" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." msgstr "" -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "" -#: rc.cpp:4318 +#: utility/tagaction.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Terminate" +msgstr "Mal" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "" -#: rc.cpp:4319 +#: utility/tagactionset.cpp:104 #, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Tekstinnrykk:" -#: rc.cpp:4320 +#: utility/tagactionset.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kroppområde" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" msgstr "" -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" - -#: rc.cpp:4323 +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 #, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Table..." +msgstr "Tabell" -#: rc.cpp:4324 +#: utility/tagactionset.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Insert..." +msgstr "Set inn CSS …" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." +msgstr "Endra namn …" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" msgstr "" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" msgstr "" -#: rc.cpp:4328 +#: utility/tagactionset.cpp:319 #, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Column Left" +msgstr "Kolonne 1" -#: rc.cpp:4329 +#: utility/tagactionset.cpp:325 #, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Column Right" +msgstr "Kolonne 1" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabell" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Row(s)" +msgstr "Rader" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Column(s)" +msgstr "Ko&lonnar:" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Innhald" -#: rc.cpp:4335 +#: utility/tagactionset.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Slå saman celler" -#: rc.cpp:4336 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 #, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Verktøylinjemeny" -#: rc.cpp:4337 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "New Action..." +msgstr "&Ny handling" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Ny verktøylinje" -#: rc.cpp:4339 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Endra verktøylinjenamn" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Set opp &skriveprogram …" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -#: rc.cpp:4342 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 #, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Text Only" +msgstr "Tekst" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "" -#: rc.cpp:4344 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 #, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Tekstdekorasjon:" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4347 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 #, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Text Position" +msgstr "Tekstdekorasjon:" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#: rc.cpp:4349 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 #, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Frys" -#: rc.cpp:4350 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 #, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Dokk" -#: rc.cpp:4351 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 #, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Detach" +msgstr "Kople frå" -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Gøym %1" -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1" -#: rc.cpp:4354 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 #, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Close this tab" +msgstr "Lukk dette fanebladet" -#: rc.cpp:4355 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 #, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "&Restore" +msgstr "&Gjenopprett" -#: rc.cpp:4356 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 #, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" - -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "" +msgid "&Move" +msgstr "&Flytt" -#: rc.cpp:4360 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 #, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "R&esize" +msgstr "&Endra storleik" -#: rc.cpp:4361 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 #, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimer" -#: rc.cpp:4362 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 #, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" - -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "" +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aksimer" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +#, fuzzy +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maksimer" -#: rc.cpp:4367 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 #, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimer" -#: rc.cpp:4368 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 #, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "M&ove" +msgstr "&Flytt" -#: rc.cpp:4369 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 #, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "&Resize" +msgstr "&Endra storleik" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "&Undock" +msgstr "&Losna" -#: rc.cpp:4371 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 #, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Unnamed" +msgstr "Namnlaus" -#: rc.cpp:4372 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 #, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Overlapping" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Verktøyvisingar" -#: rc.cpp:4374 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI-modus" -#: rc.cpp:4375 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 #, fuzzy -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Toppnivåmodus" -#: rc.cpp:4376 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 #, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Barnerammemodus" -#: rc.cpp:4377 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 #, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Fanemodus" -#: rc.cpp:4378 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 #, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAL-modus" -#: rc.cpp:4379 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 #, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Verktøy&palettar" -#: rc.cpp:4380 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 #, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Byt toppalett" -#: rc.cpp:4381 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" - -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "" +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Byt venstre palett" -#: rc.cpp:4383 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 #, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Byt høgre palett" -#: rc.cpp:4384 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" - -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "" +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Byt botnpalett" -#: rc.cpp:4386 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 #, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Førre verktøyvising" -#: rc.cpp:4387 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 #, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Next Tool View" +msgstr "Neste verktøyvising" -#: rc.cpp:4388 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 #, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" +msgid "Window" +msgstr "Vindauge" -#: rc.cpp:4389 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 #, fuzzy -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" - -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "" +msgid "Undock" +msgstr "Losna" -#: rc.cpp:4391 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 #, fuzzy -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "À (À) stor A med gravaksent" - -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "" +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimer" -#: rc.cpp:4396 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 #, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "\" (") hermeteikn" +msgid "Minimize" +msgstr "Minimer" -#: rc.cpp:4397 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 #, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "\" (") hermeteikn" +msgid "Dock" +msgstr "Set fast" -#: rc.cpp:4398 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") hermeteikn" +msgid "Operations" +msgstr "Operasjonar" -#: rc.cpp:4399 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 #, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "\" (") hermeteikn" +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimer alle" -#: rc.cpp:4400 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 #, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "\" (") hermeteikn" +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI-modus" -#: rc.cpp:4401 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 #, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") hermeteikn" - -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "" +msgid "&Tile" +msgstr "Tittel" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Overlappande vindauge" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +#, fuzzy +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Overlappande &maksimert" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +#, fuzzy +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Utvid &loddrett" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +#, fuzzy +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Utvid &vassrett" -#: rc.cpp:4414 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 #, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "¤ (¤) valutateikn" +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Jamsides &utan overlapping" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Jamsides med &overlapping" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 -#, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +#, fuzzy +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Jamsides loddrett" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +#, fuzzy +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Losna/fest …" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"-elementet kommenterer teksten innanfor.\n" -" " +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Lagra loggfil" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 -#, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" +"Fila «%1» er endra.\n" +"Vil du lagra ho?" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Save &Selected" +msgstr "Vald" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Lagra merka område som malfil: " -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 -#, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML-verktøy" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Save &None" +msgstr "Lagra &som" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Cancels the action" +msgstr "Legg denne handlinga til:" + +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Save &All" +msgstr "Lagra &som" + +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" msgstr "" -"\n" -"\n" -"" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 #, no-c-format msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" " " msgstr "" -"FONT-elementet let forfattaren foreslå enkle " -"endringar av skrittype.\n" +"FONT-elementet let forfattaren foreslå enkle endringar av " +"skrittype.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 #, no-c-format msgid "" "This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" @@ -7638,8 +5243,7 @@ msgstr "" "SIZE=+1-elementet aukar skriftstorleiken.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 #, no-c-format msgid "" "This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" @@ -7648,8 +5252,8 @@ msgstr "" "SIZE=-1-elementet minskar skriftstorleiken.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 #, no-c-format msgid "" "The PRE element allows to view preformatted text.\n" @@ -7658,237 +5262,185 @@ msgstr "" "PRE-elementet tillet vising av allereie formatert tekst.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 #, no-c-format msgid "" "The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" "SUB-elementet vert bruka for subskript.\n" -" " -"
    – vanlege attributt\n" +"
    – vanlege attributt\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 #, no-c-format msgid "" "The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" "SUP-elementet vert bruka for superskript.\n" -" " -"
    – vanlege attributt\n" +"
    – vanlege attributt\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 #, no-c-format msgid "" "The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" "H1-elementet spesifiserer ei overskrift på nivå 1.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" -" " -"
    - vanlege attributt \n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" +"
    - vanlege attributt \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 #, no-c-format msgid "" "The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" "H2-elementet spesifiserer ei overskrift på nivå 2.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" -" " -"
    - vanlege attributt \n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" +"
    - vanlege attributt \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 #, no-c-format msgid "" "The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" "H3-elementet spesifiserer ei overskrift på nivå 3.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" -" " -"
    - vanlege attributt \n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" +"
    - vanlege attributt \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 #, no-c-format msgid "" "The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" "H4-elementet spesifiserer ei overskrift på nivå 4.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" -" " -"
    - vanlege attributt \n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" +"
    - vanlege attributt \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 #, no-c-format msgid "" "The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" "H5-elementet spesifiserer ei overskrift på nivå 5.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" -" " -"
    - vanlege attributt \n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" +"
    - vanlege attributt \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 -#, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabellar" - -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 #, no-c-format msgid "Forms" msgstr "Skjema" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 #, no-c-format msgid "Lists" msgstr "Lister" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" - -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" "Elementet B føreslår at teksten skal visast med feit skrift.\n" -" " -"
    - vanlege attributtar\n" +"
    - vanlege attributtar\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 #, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" -"Elementet I føreslår at teksten skal visast med kursiv skrift.\n" -" " -"
    - vanlege attributtar\n" +"Elementet I føreslår at teksten skal visast med kursiv skrift.\n" +"
    - vanlege attributtar\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 #, no-c-format msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" -"Elementet U, frårådd i HTML 4.0, føreslår at teksten skal visast med " -"strek under.\n" -" " -"
    - vanlege attributtar\n" +"Elementet U, frårådd i HTML 4.0, føreslår at teksten skal visast med " +"strek under.\n" +"
    - vanlege attributtar\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 #, no-c-format msgid "" "The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" " " msgstr "" "BR-elementet tvinger eit linjeskift på gjeldande linje i " "teksten.\n" -" " -"
    - CLEAR=[left | all | right | none ] (fjern flytande objekt)\n" -" " -"
    - hovudattributt\n" +"
    - CLEAR=[left | all | right | none ] (fjern flytande objekt)\n" +"
    - hovudattributt\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 #, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" " " msgstr "" "P-elementet gjev eit nytt avsnitt.\n" -" " -"
    - ALIGN=[left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" -" " -"
    - vanlege attributt\n" +"
    - ALIGN=[left | center | right | justify ] (horisontal justering)\n" +"
    - vanlege attributt\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 #, no-c-format msgid " " msgstr " " -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 #, no-c-format msgid "" "Inserting nbsp.\n" @@ -7899,24 +5451,24 @@ msgstr "" " Ikkje-brytande mellomrom.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 #, no-c-format msgid "" "The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " "destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" " " msgstr "" -"A-elementet opprettar eit anker – ei hyperlenkje eller målet til " -"lenkja.\n" -" HREF-attributtet spesifiserer ei hyperlenkje til ein annan ressurs, " -"slik som eit HTML-dokument eller eit JPEG-bilete.\n" +"A-elementet opprettar eit anker – ei hyperlenkje eller målet " +"til lenkja.\n" +" HREF-attributtet spesifiserer ei hyperlenkje til ein annan " +"ressurs, slik som eit HTML-dokument eller eit JPEG-bilete.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 #, no-c-format msgid "" "The IMG element specifies an inline image.\n" @@ -7924,11 +5476,12 @@ msgid "" " " msgstr "" "IMG-elementet spesifiserer eit «inline»-bilete\n" -" Den påkrevde SRC-attributtet spesifiserer plasseringa av biletet.\n" +" Den påkrevde SRC-attributtet spesifiserer plasseringa av " +"biletet.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 #, no-c-format msgid "" "The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" @@ -7936,118 +5489,321 @@ msgid "" "structurally as a section divider.\n" " " msgstr "" -"HR-elementet spesifiserer ein horisontal delestrek " -"for visuelle nettlesarar.\n" -" Medan dette elementet kun er eit visuellt element, kan det verte nytta til " -"seksjonsoppdeling i ein struktur.\n" +"HR-elementet spesifiserer ein horisontal delestrek for " +"visuelle nettlesarar.\n" +" Medan dette elementet kun er eit visuellt element, kan det verte nytta " +"til seksjonsoppdeling i ein struktur.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"-elementet kommenterer teksten innanfor.\n" +" " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 #, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" " " msgstr "" "DIV ALIGN=left\n" -" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere til " -"venstre.\n" +" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere til " +"venstre.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 #, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" " " msgstr "" "DIV ALIGN=center\n" -" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere " -"midtjustert.\n" +" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere " +"midtjustert.\n" +" " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere til " +"høgre.\n" +" " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere " +"justert.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabellar" + +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Avlusing" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML-verktøy" + +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Anna" + +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "element" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Verktøy" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "kompleks type" + +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Flater" + +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Ymse" + +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "enkel type" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" + +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "skjema" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" " " msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere til " -"høgre.\n" +"Anker-elementet opprettar eit anker – ei hyperlenkje eller " +"målet til lenkja.\n" +" Oppgåva i taggen vert køyrd når lenkja vert følgd, som til dømes " +"go (gå) eller refresh (oppfrisk).\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" " " msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" spesifiserer at den horisontale justeringa for innhaldet skal vere " -"justert.\n" +"A-elementet opprettar eit anker – ei hyperlenkje eller målet " +"til lenkja.\n" +" HREF-attributtet spesifiserer ei hyperlenkje til eit anna " +"wml-dokument.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 -#, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Ymse" - -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "kompleks type" - -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attributtar" - -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 -#, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Flater" - -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Hovud" +msgid "misc." +msgstr "ymse" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "enkel type" +msgid "table" +msgstr "tabell" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Avlusing" +msgid "tasks" +msgstr "oppgåver" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" @@ -8056,49 +5812,49 @@ msgstr "" "Elementet B føreslår at teksten skal visast med feit skrift.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" " " msgstr "" -"Elementet B føreslår at teksten skal visast som tekst med trykk.\n" +"Elementet B føreslår at teksten skal visast som tekst med trykk.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 #, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" " " msgstr "" -"Elementet I føreslår at teksten skal visast med kursiv skrift.\n" +"Elementet I føreslår at teksten skal visast med kursiv skrift.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" " " msgstr "" "Elementet U føreslår at teksten skal visast med strek under.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" " " msgstr "" -"Elementet small føreslår at teksten skal visast med lita skrift.\n" +"Elementet small føreslår at teksten skal visast med lita skrift.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 #, no-c-format msgid "" "The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" @@ -8107,8 +5863,7 @@ msgstr "" "Elementet big føreslår at teksten skal visast med storskrift.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 #, no-c-format msgid "" "The br element forces a break in the current line of text.\n" @@ -8117,6445 +5872,7729 @@ msgstr "" "br-elementet gjev eit linjeskift i tekstlinja.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 #, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" " " msgstr "" "P-elementet gjev eit nytt avsnitt.\n" -" " -"
    - ALIGN=[left | center | right | justify ] (vassrett justering)\n" +"
    - ALIGN=[left | center | right | justify ] (vassrett justering)\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 #, no-c-format msgid "text" msgstr "tekst" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML-validator" + +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "skjema" +msgid "&Validate" +msgstr "&Valider" + +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Noverande arbeidsmappe" + +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Anna mappe:" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Snøggtabell" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Breidd:" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Ko&lonnar:" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Linje" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Inkluderte filer:" + +#: scripts/dwt.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "" +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt – Bruk Dreamweaver-mal" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "ymse" +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Full prosjektstig" + +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Vis avlusingsmeldingar" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/dwt.kmdr:93 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"Anker-elementet opprettar eit anker – ei hyperlenkje eller målet " -"til lenkja.\n" -" Oppgåva i taggen vert køyrd når lenkja vert følgd, som til dømes " -"go (gå) eller refresh (oppfrisk).\n" -" " +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" + +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Skriptadresse:" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/dwt.kmdr:160 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -"A-elementet opprettar eit anker – ei hyperlenkje eller målet til " -"lenkja.\n" -" HREF-attributtet spesifiserer ei hyperlenkje til eit anna wml" -"-dokument.\n" -" " +"Dwt-skriptet utfører Dreamweaver-malane på alle filene i prosjektet. Her " +"oppgjev du HEILE nettverksstigen og vel kvar skriptet dwt.pl ligg." -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "oppgåver" +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubed-installasjon v0.1" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabell" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook" +msgid "Target directory:" +msgstr "Målmappe:" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "element" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Arkivnamn:" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Vel arkivet der Gubed ligg (tar.bz2-format)" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Verktøy" +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Målmappa (til dømes /var/www)" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Køyr tenaren etter at installasjonen er ferdig" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Her vel du om tenaren skal køyrast i bakgrunnen etter at installasjonen er " +"ferdig." -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Vis installasjonslogg" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stil" +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Her vel du om du vil sjå installasjonsloggen. Loggen kan innehalda nyttig " +"informasjon dersom installasjonen mislukkast." -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -#, fuzzy -msgid "para" -msgstr "Delingslinje" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Start installasjon" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "notat" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Snøggstart" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "&Tolk om att" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander-snøggstart" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "&Tolk om att" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD /skjema" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "&Tolk om att" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Kroppområde" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "&Tolk om att" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Ta med PHP-botntekst" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Anker …" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Ta med PHP-topptekst" -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "Lenkje" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Vis DTD" -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "Deling" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:5042 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Lister" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Element" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:5044 -#, fuzzy -msgid "Emphasis" -msgstr "E-post" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabell" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "M&al:" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "Handlingsikon" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Høgre knapp:" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Topptekstområde" -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Tabell" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS-tagg i kommentar" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Meta, forfattar" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "Argument" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta, teiknsett" -#: rc.cpp:5054 -#, fuzzy -msgid "Sub menu" -msgstr "Argument" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Stilområde" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML-validator" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT-prosessor" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Spesielt klassenamn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Filnamn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Funksjonar" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Namn" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Kommandoen mislukkast" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#: rc.cpp:5063 -#, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "Delingslinje" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#: rc.cpp:5064 -#, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "Prosjekt" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Ny taggfil" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Element" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Born" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Lukketaggar" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Skrift …" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Skriftstorleik + 1" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Skriftstorleik -1" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 +#, no-c-format +msgid "utf-8" +msgstr "" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Senka skrift" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 +#, no-c-format +msgid "utf-16" +msgstr "" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Heva skrift" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" +msgstr "" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Overskriftsnivå 1" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 +#, no-c-format +msgid "koi8-u" +msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Overskriftsnivå 2" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 +#, no-c-format +msgid "windows-1250" +msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Overskriftsnivå 3" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 +#, no-c-format +msgid "windows-1251" +msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Overskriftsnivå 4" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "windows-1252" +msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Overskriftsnivå 5" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" +msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Tabellrad (med dialog)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 +#, no-c-format +msgid "windows-1254" +msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Tabellkropp (med dialog)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 +#, no-c-format +msgid "windows-1255" +msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Tabelltopptekst (med dialog)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 +#, no-c-format +msgid "windows-1256" +msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Tabelldata (med dialog)" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 +#, no-c-format +msgid "windows-1257" +msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Tabellkropp" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 +#, no-c-format +msgid "windows-1258" +msgstr "" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Tabelltopptekst" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 +#, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "avgrens til 8, delt med komma" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Tabellrad" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "Basemappe" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Tabelldata" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta, Quanta" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Bilettekst" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta, nøkkelord" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Skjema" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Lenkja stilsett" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Vel" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tittel:" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Avkryssingsboks" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Javascript-område" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radioknapp" +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Tekstområde" +#: scripts/listwizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Skriv passord:" +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Skriv tekst" +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "&Val" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Send" +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." +msgstr "" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Usortert liste" +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Tal på linjer:" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Ordna liste" +#: scripts/listwizard.kmdr:210 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Type" msgstr "Listeelement" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Definisjonsliste" - -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Definisjonsterm" +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "&Hald fram" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definisjon" +#: scripts/listwizard.kmdr:271 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "&Filliste" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Feit" +#: scripts/listwizard.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Understrek" +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "Usortert" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Linjeskift" +#: scripts/listwizard.kmdr:362 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Avsnitt" +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "Variablar" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Hardt mellomrom" +#: scripts/listwizard.kmdr:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Bilete …" +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vassrett linje" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "Prosess" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Venstrejuster" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Noverande arbeidsmappe" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Midtstill vassrett" +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Vis med Konqueror?" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Høgrejustert" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Blokkjuster" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "fantasi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "" -#: rc.cpp:5142 -#, fuzzy -msgid "field" -msgstr "i orden" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "gruppe" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" msgstr "" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -#, fuzzy -msgid "selector" -msgstr "Veljar:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5147 -#, fuzzy -msgid "unique" -msgstr "skråstilt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "Emne:" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "komplekst innhald" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "enkelt innhald" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "alle" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "alternativ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Val for programtillegg" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sekvens" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attributt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributtgruppe" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "vilkårleg attributt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "avgrensing" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "utviding" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "" -#: rc.cpp:5163 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "Generer liste" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5164 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "&Mønster:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "[lengde]" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "formskrift" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "formskrift" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "formskrift" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "formskrift" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "Mellomrom:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" msgstr "" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "dokumentasjon" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "skjema" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "inkluder" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notasjon" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "omdefiner" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "«inset»" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WML" -#: rc.cpp:5187 -#, fuzzy -msgid "union" -msgstr "Funksjonar" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Feit (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Kursiv (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Understrek (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Liten (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Skrivarmål" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Stor (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Avsnitt (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Biletkjelde:" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Inntekst (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Filnamn:" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Alternativgruppe (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Tilgang (wml)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Skildring:" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Kort" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Skriptinfogenerator for Quanta" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Topptekst" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Oppgje info" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Fyll ut alle felta" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Anker … (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Skriptnamn:" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A … (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Oppgje skriftnamnet med etternamn" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Bilete … (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Om skriptet:" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Klokke (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Formateringa kan gjerast med XHTML-taggar" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Set variabel" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Postfelt" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Adressa der dei oppdaterte filene på veven ligg" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Gå (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Skriptutviklar:" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Ingen operasjon (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Skriptlisens:" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Førre (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Vel kva katalog du vil skriva .info-fila til" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Gjer (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Ved hending (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabell (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Tabellrad (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Tabelldata (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "" -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "midt på" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Program for redigering og køyring:" -#: rc.cpp:5226 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "&Tolk om att" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "E-post til forfattar:" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "tittel" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Vevadresse:" -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "Anker …" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Versjonsnummer:" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-redigering" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "lenkje" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "«blink»" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "e-post" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Valfritt: Vel eit anna skriveprogram enn Quanta til dette skriptet" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Høgre knapp:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5239 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "Argument" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Valfritt: Eksternt program for køyring" -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "Argument" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Skriv fil" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" msgstr "" +"

    Quanta Plus-infofiler for bidragsytarar

    " +"

    I desse filene finn du informasjon om utviklarane, lisensavtalar og kjapp " +"vising av skript og malar. Du bør gjera fleire ting her:

    • Fyll ut alle felta. Det er ein grunn til at dei er der.
    • " +"
    • Kontakt utviklaren av Quanta-skriptet og -malen eller ein av Quanta-" +"utviklarane når du gjev ut nye utgåver, slik at me kan ta dei med. Me prøver " +"å byggja opp ein stor base, og vil gjerne ha med ditt bidrag.
    " +"

    Resten av informasjonen er grei å ha i bakhand. Brukarar kan når som " +"helst gå til nettstaden for å få oppdateringar, hjelp eller anna dei treng. " +"Me set pris på at du hjelper oss med å gjera dette til ein nyttig funksjon.

    Kontaktinformasjon

    Vedlikehaldar " +"av Quanta-ressursar – (for tida ingen)
    Hovudutviklar – Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander – Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev.org
    Prosjektleiar – Eric " +"Laffoon sequitur@kde." +"org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Handling" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Vegvisar for rammer" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Generelle val" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Tal på linjer:" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." msgstr "" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Tabell&dara:" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Set inn &tabelltopptekst" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "tabell" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "«uppercase»" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Tal på linjer:" -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "Plassering" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Tabell&dara:" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Tabellredigering" -#: rc.cpp:5257 -#, fuzzy -msgid "warning" -msgstr "Åtvaring – " +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tabelltopptekst" -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "Plassering" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "tabell" -#: rc.cpp:5259 -#, fuzzy -msgid "important" -msgstr "viktig" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5261 -#, fuzzy -msgid "tip" -msgstr "«top»" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "normal" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5264 -#, fuzzy -msgid "example" -msgstr "M&al:" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy gjennom Kommander" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Generelle val" + +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Ikkje Tidy-val" + +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" +"Merk: Dette fungerer ikkje bra om du køyrer\n" +"fleire Quanta-program samtidig." -#: rc.cpp:5267 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Vegvisar for rammer" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Send den aktive sida med DCOP frå Quanta+ til tidy" -#: rc.cpp:5268 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "Usortert" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Stig til tidy (påkravd)" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Inndata frå fil i staden for standard-inn" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Skriv feil til fil i staden for til standard-feil" -#: rc.cpp:5271 -#, fuzzy -msgid "variablelist" -msgstr "Variablar" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Bruk oppsett frå fil" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Send utdata til fil i staden for til standard-ut" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Anna" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Endra opphavlege innfiler" -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "Variablar" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Handsamingsdirektiv" -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "Stil:" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "gjer om XHTML til velforma HTML" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "gjer om HTML til velforma XHTML" -#: rc.cpp:5278 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "&Filliste" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "byt ut taggane FONT, NOBR og CENTER med CSS" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Gjer om taggane til store bokstavar" -#: rc.cpp:5281 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Vegvisar for rammer" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "vel at inndataa er velforma XML" -#: rc.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "normal" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "ikkje ta med valfrie sluttaggar" -#: rc.cpp:5285 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "Oppe:" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Gjer meir tilgjengesjekk " -#: rc.cpp:5286 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "Klar" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "skriv ut tal i staden for namngjevne entitetar" -#: rc.cpp:5287 -#, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "feit" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "vis berre feil" -#: rc.cpp:5288 -#, fuzzy -msgid "row" -msgstr "bla gjennom" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Bryt tekst ved kolonne" -#: rc.cpp:5289 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "midt på" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "gjer om HTML til velforma XML" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Rykk inn elementinnhald" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "fjern smarte hermeteikn, em-bindestrekar osv." -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Snøggstartdialog" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "ikkje vis uviktig informasjon" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Val" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Teiknkodingar" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Feltsett" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) bruk IBM-858 (CP850+Euro) for inndata, US-ASCII for utdata" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Forklaring" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) utdata over 127 utan omgjering til entitetar" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) bruk UTF-16LE for både inndata og utdata" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Lenkje" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) bruk ISO-8859-1 for både inndata og utdata" -#: rc.cpp:5366 -#, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Tidy-syntakssjekk" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) bruk Windows-1252 for inndata, US-ASCII for utdata" -#: rc.cpp:5367 -#, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) bruk Shift_JIS for både inndata og utdata" -#: rc.cpp:5368 -#, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Vis med &Opera" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) bruk UTF-16BE for både inndata og utdata" -#: rc.cpp:5369 -#, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Vis med Mo&zilla" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) bruk US-ASCII for utdata, ISO-8859-1 for inndata" -#: rc.cpp:5370 -#, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Vis med &Opera" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "vel tobokstavs språkkode (for bruk i framtida)" -#: rc.cpp:5371 -#, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Vis med &Netscape" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) bruk UTF-16 for både inndata og utdata" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) bruk Big5 for både inndata og utdata" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) bruk UTF-8 for både inndata og utdata" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) bruk US-ASCII for utdata, ISO-8859-1 for inndata" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) bruk MacRoman for inndata, US-ASCII for utdata" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) bruk ISO-2022 for både inndata og utdata" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Ikkje vel noka koding" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Om Tidy" -#: tips.cpp:52 +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML-validator" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Denne fila" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Anna fil:" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Valider mot:" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (intern)" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (ekstern)" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML-skjema" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG-skjema" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML-skjema" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Berre sjekk om velforma" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Definisjons-URI:" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Omset" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Denne fila" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Plassering av fil:" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Plassering av stilsett:" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Utfilnamn:" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) utropsteikn" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") hermeteikn" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) skigard" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) dollarteikn" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) prosentteikn" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) ampersand" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') apostrof" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() venstre parentes" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) høgre parentes" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) asterisk" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) plussteikn" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) komma" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) bindestrek" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) punktum" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) skråstrek" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) kolon" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) semikolon" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) mindre enn" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) likskapsteikn" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) større enn" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) spørjeteikn" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) krøllalfa" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) venstre klammeparentes" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) bakoverskråstrek" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) høgre klammeparentes" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Skriptresultat:\n" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) cirkumfleks" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) understrek" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Script Not Found" -msgstr "" -"Skriptresultat:\n" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) gravaksent" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Skriptresultat:\n" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) venstre krøllparentes" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) loddrett strek" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) høgre klammeparentes" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) tilde" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:33 #, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Mal" +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " (ƒ) hardt mellomrom" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) opp-ned utropsteikn" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) cent-teikn" -#: utility/qpevents.cpp:42 +#: data/chars:36 #, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "Dette dokumentet" +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) pund-teikn" -#: utility/qpevents.cpp:43 +#: data/chars:37 #, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) valutateikn" -#: utility/qpevents.cpp:44 +#: data/chars:38 #, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) yen-teikn" -#: utility/qpevents.cpp:45 +#: data/chars:39 #, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "Dette dokumentet" +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) broten loddrett linje" -#: utility/qpevents.cpp:46 +#: data/chars:40 #, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) paragrafteikn" -#: utility/qpevents.cpp:47 +#: data/chars:41 #, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "Opna prosjektvising …" +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:48 +#: data/chars:42 #, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "Feil prosjektfil" +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) opphavsrett" -#: utility/qpevents.cpp:49 +#: data/chars:43 #, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Feil prosjektfil" +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) feminint ordenstal" -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: data/chars:44 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Last opp" +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) venstre hermeteikn" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: data/chars:45 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Dette dokumentet" +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) ikkje-teikn" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: data/chars:46 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) mjuk bindestrek" -#: utility/qpevents.cpp:53 +#: data/chars:47 #, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Ingen prosjekt" +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) registert varemerke" -#: utility/qpevents.cpp:54 +#: data/chars:48 #, fuzzy -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) makron" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) gradteikn" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) pluss-minus-teikn" -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: data/chars:51 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) heva 2" -#: utility/qpevents.cpp:58 +#: data/chars:52 #, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Verktøylinje til Quanta Plus" +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) heva 3" -#: utility/qpevents.cpp:59 +#: data/chars:53 #, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta" +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) akuttaksent" -#: utility/qpevents.cpp:62 +#: data/chars:54 #, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Send DTD på e-post" +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) mikroteikn" -#: utility/qpevents.cpp:63 +#: data/chars:55 #, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Hending" +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) avsnittsteikn" -#: utility/qpevents.cpp:64 +#: data/chars:56 #, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Plassering" +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) gongeteikn" -#: utility/qpevents.cpp:65 +#: data/chars:57 #, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Plassering" +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) cédille" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) heva 1" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) maskulint ordenstal" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:60 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "&Køyring" +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») høgre hermeteikn" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) brøk, ein firedel" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) brøk, ein halv" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) brøk, tre firedelar" + +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) opp-ned spørjeteikn" -#: utility/qpevents.cpp:120 +#: data/chars:65 #, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Dokumentstruktur" +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:127 +#: data/chars:66 #, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:137 +#: data/chars:67 #, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 +#: data/chars:69 #, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Quanta-eigenskapar" +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:155 +#: data/chars:70 #, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Dokumentstruktur" +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 +#: data/chars:72 #, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Taggeigenskapar: " +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:173 +#: data/chars:73 #, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Prosjektmalar" +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:179 +#: data/chars:74 #, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:185 +#: data/chars:75 #, fuzzy -msgid "Document added to project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 +#: data/chars:77 #, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Dokumentstruktur" +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:205 +#: data/chars:78 #, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Dokumentstruktur" +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:211 +#: data/chars:79 #, fuzzy -msgid "Quanta has been started" -msgstr "DTD for Quanta Plus" +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "" + +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "" + +#: data/chars:83 #, fuzzy -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet «%1»." +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" + +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" + +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 +#: data/chars:90 #, fuzzy -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet «%1»." +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:339 +#: data/chars:92 #, fuzzy -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Handlingsikon" +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 +#: data/chars:94 #, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "Ukjend type" +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "" + +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "" + +#: data/chars:97 #, fuzzy -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Verktøylinjemeny" +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#: data/chars:98 #, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "&Ny handling" +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#: data/chars:99 #, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Ny verktøylinje" +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Fjern verktøylinje" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Endra verktøylinjenamn" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#: data/chars:102 #, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Set opp &skriveprogram …" +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#: data/chars:104 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Tekst" +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +#: data/chars:106 #, fuzzy -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Tekstdekorasjon:" +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "" +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#: data/chars:109 #, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "Tekstdekorasjon:" +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/quantacommon.cpp:384 +#: data/chars:111 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" + +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" msgstr "" -"Klarte ikkje oppretta katalogen \n" -"«%1».\n" -"Sjå til at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoplinga til\n" -"«%2»\n" -" er gyldig." -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "" + +#: data/chars:115 #, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Ukjend type" +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#: data/chars:116 #, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "&Ikkje lagra" +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 +#: data/chars:117 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" -"Vil du skriva over ho?" +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Skriv over" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå disken?" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#: data/chars:122 #, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Last &inn verktøylinjer" +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#: data/chars:123 #, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Lokal" +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/newstuff.cpp:100 +#: data/chars:127 #, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Opna mal" +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "" +#: data/chars:129 +#, fuzzy +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: data/chars:130 +#, fuzzy +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/newstuff.cpp:124 +#: data/chars:131 #, fuzzy -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Plassering" +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/newstuff.cpp:141 +#: data/chars:132 #, fuzzy -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Plassering" +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:104 +#: data/chars:133 #, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Tekstinnrykk:" +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:109 +#: data/chars:134 #, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kroppområde" +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "" +#: data/chars:135 +#, fuzzy +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#: data/chars:136 #, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "Tabell" +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:285 +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "" + +#: data/chars:138 #, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "Set inn CSS …" +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:286 +#: data/chars:139 #, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "Endra namn …" +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "" +#: data/chars:141 +#, fuzzy +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:319 +#: data/chars:142 #, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "Kolonne 1" +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:325 +#: data/chars:143 #, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Kolonne 1" +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:339 +#: data/chars:144 #, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "Rader" +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:345 +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "" + +#: data/chars:146 #, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "Ko&lonnar:" +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "À (À) stor A med gravaksent" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "" + +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "" + +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "" + +#: data/chars:151 #, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Innhald" +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "\" (") hermeteikn" -#: utility/tagactionset.cpp:365 +#: data/chars:152 #, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Slå saman celler" +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "\" (") hermeteikn" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#: data/chars:153 #, fuzzy -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") hermeteikn" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#: data/chars:154 #, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "Ingen prosjekt" +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "\" (") hermeteikn" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#: data/chars:155 #, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "&Ikkje lagra" +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "\" (") hermeteikn" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#: data/chars:156 #, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") hermeteikn" + +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" msgstr "" -"Vil du verkeleg sletta fila \n" -"%1?\n" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "&Neste fil" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Byt ut med dokumentet" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "" + +#: data/chars:169 #, fuzzy -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Nettverk" +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "¤ (¤) valutateikn" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Førre (wml)" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS-redigering" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Bruk kortform" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visuell" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Sidevis" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktiv" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Lyd" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Dialogvindauge for CSS-val" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "Lagra &som …" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Last opp filer" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|Loggfiler (*.log)\n" -"*|Alle filer" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Taggar" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Lagra loggfil" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Fjern veljar" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "" -"Fila " -"
    %1" -"
    finst frå før. Vil du skriva over henne?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Vald" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Kan ikkje lagra loggfila
    %1
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD-val" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Legg til veljar" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Alle filer" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID-ar" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Linje: %1 Kol: %2" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Klassar" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " -msgstr "" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Kodingsveljar" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "notasjon" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Vel teiknkoding:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Fil:" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Vel skriftfamilie" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Tilgjengelege skriftfamiliar:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Klar" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Generell familie:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "omdefiner" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "kursiv" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Verdi" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasi" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-filer" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "fast breidd" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-filer" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "*.xml|XML-filer" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Meir …" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Valde skriftfamiliar:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Opna dialogvindauge for fargar" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Last opp til CVS" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Last opp dei følgjande filene:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Opna URI-veljaren" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Eldre &meldingar:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" -msgstr "Lagra fil" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "&Loggmelding:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Alle filer" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr " Skriftfamilie:" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Opna skriftfamilieveljaren" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Vilkårsbrotpunkt oppfylt: %1" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Opna dialogvindauge for CSS" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Uttrykk" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog æøå ÆØÅ" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Bryt ved:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Bryt ved:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Fil:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funksjonar" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Innstillingar" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "F&jern kommentering" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Avbryt" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "Veljar:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Generelt" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Taggeigenskapar: " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Prosjektinnstillingar" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Eigenskapar …" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Lytteport:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Merge Cells" -msgstr "Slå saman celler" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "Innsetjingsmodus" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Innsetjingsmodus" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Kataloginnstillingar" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "Fjern rad" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Tenar-basekatalog:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Remove Column" -msgstr "Fjern kolonne" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Lokal basekatalog:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Taggeigenskapar: " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Ingen prosjekt" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Prosjektmalar" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Rulling" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Skriptresultat:\n" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Kan ikkje lesa tabell" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML-filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Avlusingsåtferd" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP-filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Feil ved lasting av DTEP" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML-filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Brukarfeil" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Bryt ved:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Alle filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Brukarvarsel" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Du må velja eit område." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Brukarmeldingar" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Før du redigerer ei ramme, må du lagra fila." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Meldingar" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Vel kor mange rader du vil ha" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Varsel" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Vel kor mange kolonnar du vil ha" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "&Køyring" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Standardvising:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variabel:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Referanse" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "Ressurs" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Bruk mellomtenar" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "Streng" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Mellomtenar:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Mellomtenarport:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Kantlinje:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Heiltal" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "inkluder" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Desimaltal" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "::logg:Start økt på %1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Boolean" -msgstr "Boolsk" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Rask" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "Udefinert" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Sakte" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjend" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Køyreforseinking:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Slå av/på &bokmerke" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Fjern bokmerka" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Fjern bokmerka" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "&Førre fil" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Basemappe" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Vilkårsbrotpunkt oppfylt: %1" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Vel katalog" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "M&al:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" msgstr "Omset" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Opphavleg CSS-redigering" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "&Run" -msgstr "&Køyr" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "&Steg" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Step &Into" -msgstr "Quanta-filinfo" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "S&kip" -msgstr "&Hopp over" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Rammeeigenskapar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Felles" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Margar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Frå venstre:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "&Pause" -msgstr "&Pause" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "p" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Ovanfrå:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Drep" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Rulling" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatisk" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Start Session" -msgstr "::logg:Start økt på %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Endra storleik" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Rammekjelde:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Rammenamn:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Andre" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Watch Variable" -msgstr "Variablar" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "ID:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Klasse:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Lang skildring:" + +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Redigering av rader og kolonnar" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Vegvisar for rammer" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Deling" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Redigering" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Vel variabelverdi" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Skriveramme" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Opna prosjekt" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Nullstill" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Tabellredigering" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Hovud" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Tabell&dara:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Ko&lonnar:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Kroppeigenskapar" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "&Tabelleigenskapar" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Vel prosjektkatalog" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Bilettekst" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Vel variabelverdi" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rader:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Lytteport:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Topptekst" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "PHP3-avlusaren lyttar på port %1" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Topptekst&rader:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Topptekst&kolonnar:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Linje" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Topptekst&data:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "E-post" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Set inn &tabelltopptekst" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Avlusaren %1 støttar ikkje instruksjonen «%2»." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Toppteksteigenskapar" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Avlusarfunksjon som ikkje er støtta" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Botntekst" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Botntekst&rader:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Gå forbi" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Botntekst&kolonnar:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Gå ut" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Botntekst&data:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Hopp over" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Set inn tabell&botntekst" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Gå inn" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "&Botnteksteigenskapar" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Set brotpunkt" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Lagra som mal" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Fjern brotpunkt" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Lim inn spesiell" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 har ingen særskilde innstillingar." +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "&Ekstern førehandsvising" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Innstillingar" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Prosjekt" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 støttar ikkje overvaking." +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Verktøylinjer" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 støttar ikkje setjing av variabelverdiar." +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Last &inn verktøylinjer" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Verdi" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Lagra verktøylinjer" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Storleik" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Set verdi" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Taggar" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Varselmeldingar" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "&Programtillegg" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Verktøy" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Set variabel" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for skriveprogram" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for programtillegg" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Syntaksfeil i mønster" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for navigasjon" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Feil oppstod: Linje %1, kode %2, (%3)" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Avlusing" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Brotpunkt nådd: %1" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Økt" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Vilkårsbrotpunkt oppfylt: %1" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Køyring" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Kopla til %1" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Brotpunkt" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" -"Skriptet som vert avlust kommuniserer ikkje med rett versjon av protokollen" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Variablar" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Usann" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Sann" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for avlusing" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for prosjekt" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Set opp handlingar" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Fjern handling" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "Uttrykk" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Ny handling" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Klasse" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Verktøylinje og handlingstre" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Variables" -msgstr "Variablar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Snøggtast" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Breakpoints" -msgstr "Brotpunkt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Handlingseigenskapar" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Legg til …" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "Slå saman med utdata" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "&Verktøytips:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Deb&ug" -msgstr "PHP-avlusing" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Tekst:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Avlusargrensesnitt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Eigendefinert" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Økt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Ingen" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Dugleik" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Namn på verktøylinja:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Kopla til" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Pause" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Type:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Funksjonar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Detaljerte innstillingar" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Handling" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "vis berre feil" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Brotpunkt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Vis «Rediger tagg»-dialog dersom tilgjengeleg" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "&Send inn" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Inn:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Update &To" -msgstr "&Oppdater alle" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Dette dokumentet" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Tabell" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "&Merka tekst" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Ut:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "&Omvendt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Set inn ved skrivemerket" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Gjer om/angra-&historie" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Byt ut merkt område" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Fjern brukarverktøylinje …" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Byt ut med dokumentet" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Lag eit nytt dokument" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Meldingsvindauge" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Vis &meldingar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Set inn ved skrivemerket" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Byt ut merkt område" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Byt ut med dokumentet" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Lag eit nytt dokument" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Meldingsvindauge" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "Denne: %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Feil:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Store/små bokstavar i taggar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Store bokstavar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Last opp dei følgjande filene:" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Små bokstavar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Uendra" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Store/små bokstavar i attributtar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Slå på avlusar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Endra namn …" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3-lyttar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4-avlusar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Fila er endra utanfor Quanta." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Kva vil du gjera no?" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Last ikkje inn den endra utgåva" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Hent inn den endra utgåva (du vil mista den utgåva som er open)" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "" +"(Dersom du lagrar dokumentet seinare, vil det som no ligg på disken bli " +"skrive over.)" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "CVS-kommandoen %1 mislukkast. Feilkoden var %2." +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Samanlikna dei to utgåvene og hent inn resultatet" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Kommandoen mislukkast" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Bruk Kompare dersom det finst. Viss ikkje, vil du ikkje kunna velja dette " +"alternativet." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "Kommandoen mislukkast" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Pengestøtte til Quanta" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Ditt bidrag er viktig

       " +"Utviklinga av Quanta Plus er i stor grad sponsa av av bidragsytarar. Andras " +"Mantia har arbeidd fulltid sidan 2002 og Michal Rudolf byrja på deltid våren " +"2004. Prosjektleiaren Eric Laffoon har sytt for det meste av finansieringa. " +"Han arbeider minst 10-20 timar kvar veke. I tillegg er firmaet hans, Kitty Hooch LLP ein " +"finansiell bidragsytar til Quanta-utviklinga. Denne støtta har vist seg å " +"vera svært viktig for å halda Quanta-utviklinga i gang. Dei " +"frivillige utviklarane våre har òg stor nytte av støtta.
      " +"  Kitty Hooch er eit lite, to år gammalt firma med ingen tilsette, " +"men to aktive partnerar, ein stille partner og fleire innleigde " +"medarbeidarar. Etter å ha analysert marknaden hausten 2001, byrja dei å " +"søkje nye marknadar tidleg i 2002. Kitty Hooch styrer alt som har med " +"produkt å gjere, frå utvikling og eksperimentering til marknadsføring. For å " +"kunne nå ambisjonane er Kitty Hooch nøydd til å vedlikehalde " +"inversteringskapital for å kunne utvide og setje opp eit kontor så snart som " +"råd er. Sponsing av Quanta-prosjektet er kostbart. Trass i at selskapet i " +"dag har ei lysande framtid, er det mykje hard arbeid som må gjerast.

    Kombinere idealismen rundt open kjeldekode og krav til " +"årleg inntjening

        Me meiner at modellen " +"open kjeldekode er framtida for programvare, men på ingen måte ein garanti " +"for suksess. Det er ikkje få prosjekt basert på open kjeldekode som har " +"stagnert og no står utan vidareutvikling i dag. Kor mange program trur du " +"manglar i TDE? Tidleg i 2002 var ryktet at Quanta Plus var eit sovande " +"prosjekt. Det stemte ikkje, men å halde eit slikt prosjekt i live er inga " +"enkel oppgåve. Å handtere vidareutvikling er veldig krevjande. Me er " +"overbeviste om at nøkkelen til dette er er ei stendig utvikling. Ingenting " +"sikrar dette betre enn ein utviklar utan økonomiske eller tidsmessige " +"distraksjonar. Kvifor trur du prosjekt \"døyr\"?
        " +"Vår evne til å auke eller halde ved like fulltidsengasjerte utviklarar kan " +"godt vere avhengig av di hjelp. Ettersom Quanta veks, krev prosjektstyring " +"fleire resursar, og påverkar på den måten ironisk nok inntektene det må ha " +"for å kunne fortsetje. Effekten av utviklingsarbeidet til Andreas Mantia, " +"vår fulltidsengasjerte utviklar, har vore enorm. Berre sjå i CVS. Me prøver " +"å finansiere fleire utviklarar for å få Quanta-prosjektet til å ekspandere " +"endå hurtigare. Me ynskjer å gjere Quanta til det beste verkøyet " +"tilgjengeleg, samt halde deg i forkant av kva utviklarar på Windows-" +"platforma vil kunne produsere. Dette krev ei tett gruppe eller ei kjerne " +"med utviklarar. Plastpakka programvare vil etter kvart måtte vike for " +"brukerstyrte prosjekt som enkeltpersonar og bedrifter vil innsjå at dei kan " +"få meire for mindre. Nokre kostnader kan ein ikkje unngå.

    Kan Quanta døy utan di støtte?

        " +"Nei! Men frå februar 2001 til juni 2002 var det veldig liten aktivitet, og i " +"fleire månader vart det ikkje utført noko arbeid i det heile. Andreas byrja " +"å kode på prosjektet i desember 2001. Han fekk finansiell støtte og byrja i " +"full stilling midt i 2002. Kva om me ikkje hadde tapt desse månadene? Om " +"mindre enn 1% av dei som lastar ned Quanta hadde ytt eit bidrag ville ein " +"utan større problem tilsett to utviklarar på fulltid samt hjelpe frivillige " +"som har bruk for å bidra til prosjektet. Me verdset og søkjer frivillige " +"utviklarar, men fulltidsengasjerte er nøkkelen til eit vellukka stort " +"prosjekt, nett som med TDE og Koffice. Me ivrar etter å vise kva me " +"kan gjere klare å få til med full innsats! Hugs at me ikkje ber dykk om eit " +"glass øl som takk for strevet, me ber derimot om hjelp frå deg for å gjere " +"prosjektet til å verte endå meir komplett og løyse alle ynskjene dine.
    " +"

    Vil du hjelpe?

        " +"Om du ynskjer å donere pengar via PayPal (nettbasert pengeoverføring eller " +"betaling med hjelp av kredittkort), besøk vår side for donasjonar. " +"
        Om du er utanfor dekningsområdet til PayPal, " +"eller ynskjer å diskutere bedriftsstøtte, kontakt prosjektleiaren Eric " +"Laffoon:
            Eric Laffoon, \">sequitur@kde.org" + +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Donate through PayPal now." msgstr "" -"Feil: «%1» er ikkje med i\n" -"arkivet «%2»." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" +"Støtt " +"Quanta gjennom PayPal no." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com" - -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "Dokumentstruktur" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Verdi (høgst 20 teikn)" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Lengd" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Avlusing av DOM-tre til KafkaWidget " +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Dialogmelding:\n" +"Dialogmelding 2:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Innhald" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Noverande DTD:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Regel" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Vel DTD:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "VPL støttar ikkje denne funksjonaliteten enno." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Konverter dokumentet til den valde DTD-en" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Attributt" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Ikkje vis dialogvindauget, men bruk den næraste DTD-en i staden" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudoklasse" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS-reglar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Definisjonsliste" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Universell veljar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Lenkja stilsett" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Skriptnamn:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Innebygde stilsett" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Attributt til innebygd stil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Nettlesarstøtte" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "DTD-URL:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudoelement" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importert" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Arv" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Arva" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Gjer om/angra-historie" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS-stilar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "&Toppnivåmodus" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Slå saman celler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Del celler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Rediger CSS-stilen til denne taggen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Mappe for verktøylinjer:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Ident all" -msgstr "Rykk inn alle" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Namn på verktøylinja:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -"Det oppstod ein feil ved endring av namn på «%1».\n" -"Feilmeldinga var:\n" -"\n" -"%2" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "&Skil mellom store og små bokstavar" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -"Klarte ikkje oppretta katalogen \n" -"«%1».\n" -"Sjå til at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoplinga til\n" -"«%2»\n" -" er gyldig." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Endra filnamn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Project Files" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Arva" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "&Endra" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Never" -msgstr "A&ldri" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "Set opp &skriveprogram …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Stil" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Opna" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Set inn tagg" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mime-typar" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Clos&e" -msgstr "Fargar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Last opp fil …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Re&name" -msgstr "Endra namn …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "utviding" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Sidevis" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Upload &Status" -msgstr "Last opp" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "&Eigenskapar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "Legg til &mappe …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "&Jamsides …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Dagens &tips" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Create New" -msgstr "Lag nytt dokument" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Last opp mappe …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "&Gruppe:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Lag ny malkatalog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Endra filnamn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Last &opp prosjekt …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "Taggeigenskapar: " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[lokal disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Ingen prosjekt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Create New Folder" -msgstr "Lag ny mappe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Filnamn:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Lag ny mappe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Feil ved skriving av fil." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Kommentar" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "fast breidd" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "prefix" -msgstr "Prefiks:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Filnamn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "&Neste fil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Fjern veljaren" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Denne: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Current tag: text" -msgstr "Denne: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Denne: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Current tag:" -msgstr "Noverande DTD:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta-filinfo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Usann" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Sann" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Tal på linjer: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Tal på inkluderte bilete: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Storleik på inkluderte bilete: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Spesielt funksjonsnamn" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Total storleik med bilete: %1 byte" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Biletstorleik: %1 × %2" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Spesielt funksjonsnamn" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "Anna" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Spesielt funksjonsnamn" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Opna med …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Opna med …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "&Move Here" -msgstr "&Flytt hit" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Definisjonsliste" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -#, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopier hit" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -#, fuzzy -msgid "&Link Here" -msgstr "&Lenk hit" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "C&ancel" -msgstr "&Avbryt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Kantlinje:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Lag ny malkatalog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Meta, nøkkelord" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Feil ved oppretting av mal" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Last opp" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Dato" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Tolk om att" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Opna fil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Meta, nøkkelord" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Opna undertre" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Lukk undertre" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Følg skrivemerket" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Dokumentstruktur" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Finn tagg" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Vis strukturtre" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Finn tagg og opna tre" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ingenting" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna ho frå lista?" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Set inn i prosjektet …" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Last opp mappe …" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Legg til mappe øvst" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Lagra &som …" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Files Tree" -msgstr "Vis filtre" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Root Folder" -msgstr "Rotkatalog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Home Folder" -msgstr "Heimeområde" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Fjern frå toppen" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Set Alias" -msgstr "Vel alle" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternativ tekst:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Inkluderte filer:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "Endra DTD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Set inn som tekst" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Set inn lenkje til fil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Nytt dokument basert på dette" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Lag malkatalog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Text Snippet" -msgstr "Tekstlinjer:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Store/små bokstavar i taggar:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Binary File" -msgstr "Endra filnamn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Dokumentstruktur" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Document Template" -msgstr "&Quanta-nettstad" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Prosjektmalar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "Rediger …" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Send DTD på e-&post" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Redigering av attributt" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Globale malar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Namn:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Ny mappe …" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Oppgje namnet på visinga:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Globale malar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Malar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Ikon" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "&Filterhandling:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Globale malar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Lokale malar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Prosjektmalar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Lag ny malkatalog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Arv &foreldreattributt (ingenting)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Taggar" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Arv &foreldreattributt (%1)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." msgstr "" -"Feil ved oppretting av den nye katalogen.\n" -" Det kan henda du ikkje har skrivetilgang til katalogen %1." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Lagra merka område som malfil: " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Gruppenamn:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "" -"Klarte ikkje skriva til fila:\n" -" %1\n" -"Kontroller om du har rett til å skriva her og at sambandet er i orden." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Quanta Template" -msgstr "&Quanta-nettstad" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." msgstr "" -"Vil du verkeleg sletta fila \n" -"%1?\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" -"Vil du verkeleg sletta fila \n" -"%1?\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "Send template in email" -msgstr "Send verktøylinja på e-post" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Hei,\n" -" Dette er ei verktøylinje til Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" -"\n" -"Ha det kjekt.\n" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Innhald:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "DTD for Quanta Plus" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Fann inga måladresse.\n" -"Sendinga er avbroten." -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Feil ved sending av e-post" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Uttrykk" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Target folder" -msgstr "Katalog for verktøylinjer:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Rotkatalog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Uttrykk" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "&Ikkje lagra" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Definisjonsterm" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Oppe:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Søkjestigar:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Bruk auto&fullføring" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Upload Tree" -msgstr "Last opp" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Skript" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Global Scripts" -msgstr "Globale malar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "Lokale malar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "Merk" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Description" -msgstr "&Skildring:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Skript" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" msgstr "Skript" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Opna i Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Plassering" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Skrivarmål" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Dokumentstruktur" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "Manglar program" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Denne fila" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Send DTD på e-&post" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Last &ned verktøylinje …" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&Download Script..." -msgstr "Last &ned verktøylinje …" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "M&al:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Send script in email" -msgstr "Send DTD på e-post" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Variablar" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -"Hei,\n" -" Dette er ein DTD-definisjon for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" -"\n" -"Ha det kjekt.\n" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "DTD for Quanta Plus" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Funksjonar" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Prosjektmål" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "dokumentasjon" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "gruppe" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" msgstr "" -"|Biletfiler\n" -"*|Alle filer" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Ukjend tagg" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Objekt" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Taggeigenskapar: " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Biletkjelde:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Breidd:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Høgd:" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Lagra &som …" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Vassrett mellomrom:" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Ikkje lagra" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Loddrett mellomrom:" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Noverande DTD:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternativ tekst:" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Vel DTEP:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Kantlinje:" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Legg til …" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Juster:" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Ny …" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Tilpassa …" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Gruppe:" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rader:" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Gyldig for:" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Sortert" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Mal" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Usortert" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Utvid til:" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Vel taggområde" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "M&alar:" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Fann ingen adresser." +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "M&al:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "Sidevis" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Skildring:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " -msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna ho frå lista?" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Nye filer får etternamn og syntaksmerking i følgje denne innstillinga" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Lagra loggfil" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime-typar" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "&Ikkje lagra" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Tilbake til &standard" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "&Tekst:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "Opp&merking:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Skildring" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Bilete:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "Skildring:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Skript:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "attributtgruppe" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Standard &teiknkoding:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Vis strukturtre" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Standard &DTD:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "" -"Vil du verkeleg sletta fila \n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "::logg:Start økt på %1" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "&Neste fil" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Opna dei sist bruka &filene ved oppstart" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Legg til ny verktøylinje" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "&Vis velkomstbilete" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Fjern verktøylinje" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Opna det sist bruka &prosjektet ved oppstart" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Rediger verktøylinje" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Ta reservekopi kvart" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minutt" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Vil du lagra endringane som er gjorde i denne handlinga?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "Vis dialogvindauget for DTD-val ved lasting av filer med &ukjend DTD" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Tastekombinasjonen «%1» er alt i bruk for handlinga «%2».\n" -"Vel ein unik tastekombinasjon." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Utsjånad på strukturtre" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Tastekonflikt" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Vel 0 for å slå av automatisk oppfrisking av strukturtreet" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Dersom du fjernar handlinga, vert alle referansane til handlinga fjerna.\n" -"Er du sikker på at du vil fjerna handlinga %1?" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Oppdatering med éin gong" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Legg handling til verktøylinje" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Oppdater strukturtreet etter kvart tastetrykk" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Vel ei verktøylinje:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Vis lukketaggar" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Fila er endra utanfor Quanta." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Vis tomme nodar" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Ny forkortingsgruppe" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Vel 0 for å utvida heile treet" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Gruppenamn:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Oppfrisking (sekund):" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Namnet %1 er alt bruka til ei anna forkortingsgruppe. Vel eit unikt " -"namn på den nye gruppa." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Utvid tre ved omtolking til nivå:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Gruppa finst frå før" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Klikk på element i strukturtreet" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Legg til DTEP" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Venstre knapp:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Vel DTEP:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dobbeltklikk:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Vel ein DTEP frå lista før du brukar Fjern." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Midtknapp:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Ingen DTEP valt" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Høgre knapp:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Vil du verkeleg fjerna malen %1?" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Bruk standard vindaugsoppsett ved neste oppstart" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Rediger kodemal" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Vis gøymde filer i filtreet" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Kan ikkje opna fila %1 for skriving.\n" -"Forkortingar du har endra på vil gå tapt når du avsluttar Quanta." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Lagra trestatusen for lokale tre" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Fann ikkje datafilene til Quanta." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Vis lukkeknappar på fanene" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Det kan henda du har gløymt å køyra «make install» eller at TDEDIR, TDEDIRS " -"eller PATH ikkje er rett sett opp." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Vis alltid" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna henne frå lista?" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Ikkje vis" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Vis &forseinka" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Lagra fil" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Ny fane" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Vil du leggja til fila
    %1
    i prosjektet?
    " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Eiga verktøyvising" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Du må lagra malane i den følgjande mappa: \n" -"\n" -"%1" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Verktøyfaner" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Feil ved oppretting av mappefila. " -"
    Sjå til at du har skrivetilgang til %1.
    " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Ikon og tekst" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Dette dokumentet er tomt …

    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Skriverute" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INN " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Varselmeldingar" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " B/L " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Varsla ved opning av &binære eller andre ukjende filer" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Vindauge" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Varsel ved køyring av &handlingar som er knytte til hendingar" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Endringane du gjer i oppsettet av førehandsvisinga er globale og påverkar alle " -"program som brukar TDEHTML til å visa nettsider, inkludert Konqueror." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Vis avlusingsmeldingar" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Set opp Quanta" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Sitering av attributtar:" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Taggstil" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Doble hermeteikn" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Miljø" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Enkle hermeteikn" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Brukarmiljø" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Store/små bokstavar i taggar:" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL-vising" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Tolk" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Standardskrift" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Linje: %1 Kol: %2" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Små bokstavar" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Opna fil: %1" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Store bokstavar" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Opna fil: inga" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Automatisk lukking av &valfrie taggar" -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Overvak: %1" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Automatisk &lukking av ikkje-påkravde og ikkje-frittståande taggar" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Set verdien av «%1»" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Oppdater opne-/lukketagg automatisk" -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Bryt når %1 …" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Bruk auto&fullføring" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Klarte ikkje lasta inn verktøylinjene frå arkivet.\n" -"Sjå til at filnamna inni arkiva startar med arkivnamnet." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Automatisk &utbyting av bokstavar med aksentar" -#: src/quanta.cpp:2463 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" +"Her kan du velja om bokstavar med aksentar, til dømes á " +"automatisk skal " -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Feil ved lagring av verktøylinje" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Set &inn kode" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Lagra verktøylinje" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Set inn &teikn" -#: src/quanta.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:" -"
    " -"
    %1
    " +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filter:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Ny verktøylinje" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-postadresse:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Namn på verktøylinja:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Emne:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Brukar_%1" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Elementnamn:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Send verktøylinje" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Legg til lukketagg" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Send verktøylinja på e-post" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Namn: " -#: src/quanta.cpp:2740 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Kallenamn:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE-definisjonslinje:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD-URL:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Namn på målmappe:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Standardetternamn:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Skil mellom små og store bokstavar i taggar og attributtar" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -"Hei,\n" -" Dette er ei verktøylinje til Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" -"\n" -"Ha det kjekt.\n" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Verktøylinje til Quanta Plus" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Dokumenteigenskapar" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Endra verktøylinjenamn" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Kolonne 1" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Skriv det nye namnet:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nytt element" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Endra DTD-en." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Noverande DTD: " -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "Skriveprogram" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Tittel: " -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Vel ein DTD:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Lenkje til CSS-stilsett:" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Lag eit nytt dokument" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Metaelement:" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS-reglar:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Samkøyring ved toskjermsvising" -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Verktøylinja %1 er ny og ikkje lagra enno. Vil du lagra henne før ho " -"vert fjerna?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Verktøylinja %1 er endra. Vil du lagra henne før ho vert fjerna?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Frisk opp VPL-ruta ved klikk" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Vel DTEP-mappe" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Frisk opp VPL-ruta kvart: " -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Send DTD" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Frisk opp kjeldekoderuta ved klikk" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Send DTEP på e-post" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Frisk opp kjeldekoderuta kvart: " -#: src/quanta.cpp:3595 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hei,\n" -" Dette er ein DTEP-definisjon for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" -"\n" -"Ha det kjekt.\n" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Vis ikon der skripta ligg" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD for Quanta Plus" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Valider programtillegg" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Val for programtillegg" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" -"Dialogvindauget for dokumenteigenskapar kan berre brukast med HTML- og " -"XHTML-dokument." +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Namnet på programtillegget slik det visest i menyen." -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Plassering:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" +"Den nøyaktige plasseringa av programtillegget. Dersom ingenting er valt, " +"blir den globale søkjestigen bruka." -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Førehandsvising" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Programfila eller biblioteksnamnet til programtillegget." -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "&Ikkje lagra" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Resultatvindauge:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Fila må lagrast før ekstern førehandsvising.\n" -"Vil du lagra og førehandsvisa?" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Del som berre kan &lesast" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Lagra før førehandsvising" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Inn:" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Ukjend tagg: %1" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Stigen til denne fila" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"CSS-redigeringa kan ikkje startast her.\n" -"Prøv heller på ein tagg eller ein stildel." +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Prosjektmappe" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "E-postlenkje (mailto)" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Søkjestigar:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Generer liste" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Gyldig" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Tabellstrukturen er ikkje gyldig. Du har truleg gløymt å lukka nokre taggar." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Plassering" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Dette dokumentet" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Filnamn" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[endra]" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Resultatvindauge" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "VPL-modusen støttar ikkje denne DTD-en: %1" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Oppsett …" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Fila «%1» er endra.\n" -"Vil du lagra ho?" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Frisk opp" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" -"DTD-taggfila %1 er ikkje gyldig. " -"
    Feilmeldinga er: %2 på linje %3, kolonne %4.
    " -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Ugyldig taggfil" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Oppsette hendingar:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Vil du byta ut den eksisterande DTD-en %1?" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Legg til" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "&Ikkje lagra" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Hending" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "Bruk den nylasta DTD-en %1 for dette dokumentet?" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Handling" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Endra DTD" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Brukar:" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "&Ikkje lagra" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -"Kan ikkje lesa DTEP frå %1. Sjå til at mappa inneheld ein gyldig " -"DTEP (filene description.rc og *.tag)." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Feil ved lasting av DTEP" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Hending:" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Automatisk lasting av DTD-en %1 i framtida?" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Handling:" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "&Ikkje lagra" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Vevutviklingsmiljøet Quanta Plus" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Målet vårt er ikkje mindre enn å vera det best moglege\n" -"verktøyet for arbeid med oppmerkings- og skriptspråk.\n" -"\n" -"Quanta Plus er ikkje på nokon måte knytt til den\n" -"kommersielle utgåva av Quanta.\n" -"\n" -"Me håpar du har glede av Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "© 2000–2004 – Quanta+-utviklarane" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "&Rediger delprosjekt" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Opna fil" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Oppgåve:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Om me startar som ein-instansprogram" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&Delprosjekt:" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Ikkje vis den flotte logoen ved oppstart" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Rolle:" -#: src/main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Bruk standard vindaugsoppsett ved neste oppstart" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-post:" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Prosjektleiar – kontaktperson" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefiks:" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Utviklingsleiar – feilfiksar" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Prosjektstandardar" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Ikkje aktiv – gått over til den kommersielle utgåva" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Standard-DTD:" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Ymse fiksing, vedlikehald av tabellredigeringa" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standardkoding:" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Avlusargrensesnitt og integrering med PHP-avlusaren Gubed" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Set inn &lokale malar" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Avlusargrensesnitt" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Set inn &globale malar" -#: src/main.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML – uff, verktøy og DTEP-ar" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Bruk &prefiks for førehandsvising" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Malbidrag" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Forfattar:" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusion-støtte" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Innleiande avlusararbeid, avansert testing" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Kataloginnstillingar" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Koding og taggdialogdefinisjonsdokumentasjon med meir" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Katalog for malar:" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Opphavleg system for programtillegg, ymse fiksing" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Katalog for verktøylinjer:" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Opphavleg dokumentasjon, mange nyttige skript til hjelp \n" -"i utviklinga" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Hovudkatalog:" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Ymse fiksing, grunnkode for den gamle DTD-tolkinga og anna \n" -"DTD-arbeid" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Prosjektkjelder" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Trebasert opplastingsdialog" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Tillegg og vedlikehald av DTD-ar" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Bruk &wget for å lasta ned filer frå nettstad" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Visuell sideredigering, nytt system for angring" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Tenarinnstillingar" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Vegvisarar for rammer og CSS" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokoll: " -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Krasjgjenoppretting" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Forbetringar i trevising, kodegjennomgang og opprydding" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Opphavleg CSS-redigering" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Vert:" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Tøft velkomstbilete for mange Quanta-utgåver" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Brukar:" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Dansk omsetjing" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Set inn filer frå" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Delar av koden for den gamle PHP4-avlusaren" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Inkluderte filer:" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT-taggar" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filter" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Velkomstbilete og ikon for 3.2" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Set inn filer med &filmaske:" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Attributtar til <%1>" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Berre set inn oppmerking-, skript- og biletefiler" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Brotpunkt" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Legg til filer …" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "notasjon" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Legg til &mappe …" + +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Tøm liste" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Klarte ikkje lasta ned %1." +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Kommandolinje for wget:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Klarte ikkje opna %1 for lesing." +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Endra små/store bokstavar i taggar og attributtar" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Arbeider …" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoll:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Endrar på små og store bokstavar i taggar og attributtar. Dette kan ta ein del " -"tid om dokumentet er komplisert." +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Nettstadkjelde:" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "" -"Quanta kjenner ikkje til denne DTD-en. Vel ein annan DTD eller lag ein ny." +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Prosjektval" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"«%1» er bruka for «%2».\n" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Prosjektnamn:" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Redigering av attributt" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Malmappe:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Prosjekt" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Mappe for verktøylinjer:" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Meldingar" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Forfattar:" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problem" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-post:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "notasjon" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Standardvising:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Linje: 00000 Kol: 000" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Standardkoding:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Meldingsvindauge …" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Ikkje ta med i prosjektet:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." +#: project/projectoptions.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "&Ikkje ta med filer i .cvsignore" + +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" +"Filene som er nemnde i .cvsignore-filene vert ikkje viste i " +"prosjekttreet eller lasta opp med prosjektet. Filene som ikkje vert viste " +"vert fjerna frå prosjektet, men dei vert ikkje fjerna frå disken. " +"
    MERK: Denne funksjonen fungerer berre på lokale prosjekt." -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Rediger denne taggen …" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Avlusar:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Vel taggområde" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Avlusar:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "&Utvid forkorting" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Val" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Rapporter feil …" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Dagens &tips" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Lukk andre faner" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Opna / Opna nyleg bruka" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Bruk &prefiks for førehandsvising" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Lukk alle" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Lagra alle …" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Profil&namn:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Last om a&tt" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Ny …" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Lagra som lokal mal …" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Rediger …" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Lagra merka område til lokal malfil …" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Hald fram" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Finn i filer …" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Hugs passorda i minnet" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "Emne&hjelp …" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Omvendt" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Tagg&attributtar …" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "L&ukk alle" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Endra DTD …" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Oppdater alle" -#: src/quanta_init.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Rediger veljar" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Gjer at alle filene vil sjå ut som om dei er lasta opp" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Last inn og konverter DTD …" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Endra" -#: src/quanta_init.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "&Rediger veljar" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&Utvid alle" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Last inn DTD-&pakke (DTEP) …" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Utval:" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Send DTD-pakke (DTEP) på e-&post …" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Alle" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Last ned DTD-pakke (DTEP) …" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Merk dei valde filene som opplasta i staden for å lasta dei opp" -#: src/quanta_init.cpp:819 -#, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Last ned DTD-pakke (DTEP) …" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Noverande: [ingen]" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Dokumenteigenskapar" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MinDialog" + +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Legg til nye filer i prosjektet" + +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "L&ukk alle" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Den relative stigen til delprosjektmappa inni prosjektet." -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Endra små og store bokstavar i taggar og attributtar …" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "S&tad:" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Kjelderedigering" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Lag nytt delprosjekt" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL-redigering" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Kryss av her om du vil laga eit nytt delprosjekt med informasjonen du oppgav " +"ovanfor." -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL- og k&jelderedigering" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&E-postliste:" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Last &om att førehandsvising" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Gruppenamn:" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Førre fil" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Deltakarar" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Neste fil" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenamn:" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Set opp &handlingar …" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-post" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Set opp &førehandsvising …" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Rolle" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Last inn &prosjektverktøylinje" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Oppgåve" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Last inn &global verktøylinje …" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Delprosjekt" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Last inn &lokal verktøylinje …" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Lagra som &lokal verktøylinje …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Vert:" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Lagra som &prosjektverktøylinje …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Brukar:" -#: src/quanta_init.cpp:903 -#, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Legg til &brukarverktøylinje …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Stig:" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Fjern brukarverktøylinje …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Bruk som &standardprofil" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "&Endra namn på brukarverktøylinje …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Passord:" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Send verktøylinje på e-&post …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: src/quanta_init.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Last &ned verktøylinje …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Lagra passordet på disken" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Last &ned verktøylinje …" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "" +"Ta vare på passordet i ei fil. FARLEG! Les hjelpeteksten «Kva er dette?»" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Smart tagginnsetjing" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"Dersom du kryssar av her, vert passordet lagra i oppsettsfila til " +"Quanta. På denne måten slepp du å oppgje passordet kvar einaste gong du " +"opnar prosjektet. Dette er ein tryggleiksrisiko, sjølv om det berre er du " +"som kan lesa oppsettsfila og passordet er gjort vanskeleg å lesa. Bruk denne " +"funksjonen på eigen risiko.
    Merk: Av tryggleiksgrunnar ligg ikkje " +"passordet i prosjektfila. Dersom prosjektet vert flytta til ei anna " +"datamaskin eller lasta opp til ein tenar, vert ikkje passordet med.
    " + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "P&rotokoll:" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Vis DTD-verktøylinje" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Standardprofil:" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Gøym DTD-verktøylinje" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Rediger profilar" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Full tekst" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Vis ei &trevising for kvar profil" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Fullføringstips" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Tal på linjer:" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Last opp …" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Tal på inkluderte bilete:" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Slett fil" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Storleik på inkluderte bilete:" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Last opp opne prosjektfiler …" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Total filstorleik:" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Førehandsvising" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Inkluderte bilete:" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Førehandsvising utan rammer" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta-eigenskapar" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Vis med &Konqueror" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "Arv &type frå forelder (ingenting)" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Vis med L&ynx" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Type:" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Tabellredigering …" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Bruk &før-/ettertekst" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Snøggliste …" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Førtekst:" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Farge …" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Ettertekst:" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-post …" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Filterhandling:" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Annan tagg …" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Lag malmappe" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Vegvisar for rammer …" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "Arv &foreldreattributt" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Lim inn &HTML sitert" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Tid" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Lim inn &URL koda" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "ColdFusion-støtte" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Skrift …" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Set inn CSS …" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Skriftstorleik + 1" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Gjenopprett fil" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Skriftstorleik -1" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Fann ein reservekopi av ei fil: " -"
    " -"
    Opphavleg fil: %1 " -"
    Storleik på opphavleg fil: %2 " -"
    Opphavleg fil sist endra: %3 " -"
    " -"
    Storleik på reservekopi: %4 " -"
    Reservekopi oppretta: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Gjenopprett fila frå kopi" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Senka skrift" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Ikkje gjenopprett fila frå kopi" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Heva skrift" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Overskriftsnivå 1" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "ymse skriptbaserte dialogvindauge, som til dømes snøggstartvindauget" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Overskriftsnivå 2" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML-syntakssjekk" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Overskriftsnivå 3" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "samanlikning av innhaldet i filer" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Overskriftsnivå 4" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Overskriftsnivå 5" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "oppsett av førehandsvising" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Skjema" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "søk og byt ut i filer" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Vel" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Avkryssingsboks" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radioknapp" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Tekstområde" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Programtillegg for CVS-handtering" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Skriv passord:" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -#, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] – %3 vil ikkje vera tilgjengeleg;" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Skriv tekst" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "integrert CVS-handtering" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Send" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "Nokre av programma som trengst for full funksjonalitet manglar:
    " +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Usortert liste" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Ordna liste" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Manglar program" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Listeelement" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Lukk andre &faner" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Definisjonsliste" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Lukk &alle" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Definisjonsterm" -#: src/viewmanager.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "&Last opp fil …" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definisjon" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Slett fil" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Feit" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Byt til" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Understrek" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Namnlaus%1" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Linjeskift" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Avsnitt" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Hardt mellomrom" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Anker …" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Melding – " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Bilete …" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Skriveprogram" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Vassrett linje" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Denne programtilleggsinformasjonen ser ut til å vera ugyldig. Er du sikker på " -"at du vil bruka desse innstillingane?" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Venstrejuster" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Ugyldig programtillegg" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Midtstill vassrett" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Høgrejustert" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Vel katalog for programtillegg" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Blokkjuster" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Vel katalog for programtillegg" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Tabellrad (med dialog)" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Set opp &programtillegg …" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Tabellkropp (med dialog)" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Tabelltopptekst (med dialog)" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Tabelldata (med dialog)" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna ho frå lista?" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Tabellkropp" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Ugyldige programtillegg" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Tabelltopptekst" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "&Ikkje lagra" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Tabellrad" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Alle programtillegga er validerte." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Tabelldata" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Bilettekst" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 #, fuzzy -msgid "New Member" -msgstr "Element:" +msgid "Class Name" +msgstr "Spesielt klassenamn" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "Filnamn" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "Namn" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 #, fuzzy -msgid "Edit Member" -msgstr "Rediger veljar" +msgid "Command Line" +msgstr "Kommandoen mislukkast" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" +msgid "Parameter" +msgstr "Delingslinje" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 #, fuzzy -msgid "Delete Member" -msgstr "&Neste fil" +msgid "Prompt" +msgstr "Prosjekt" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" +msgid "Application Name" +msgstr "Handlingsikon" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna ho frå lista?" +msgid "Button" +msgstr "Høgre knapp:" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 #, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Økt" +msgid "Label" +msgstr "Tabell" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna ho frå lista?" +msgid "menu item" +msgstr "Argument" -#: project/projectprivate.cpp:74 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Set inn filer i prosjekt" +msgid "Sub menu" +msgstr "Argument" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nytt prosjekt …" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Ny taggfil" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Opna prosjekt …" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" -#: project/projectprivate.cpp:95 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 #, fuzzy -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Opna nyleg bruka prosjekt …" +msgid "para" +msgstr "Delingslinje" -#: project/projectprivate.cpp:97 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 #, fuzzy -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Opna nyleg bruka prosjekt …" - -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "L&ukk prosjekt" +msgid "note" +msgstr "notat" -#: project/projectprivate.cpp:105 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 #, fuzzy -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Opna prosjektvising …" +msgid "sect1" +msgstr "&Tolk om att" -#: project/projectprivate.cpp:109 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 #, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Opna prosjektvising …" +msgid "sect2" +msgstr "&Tolk om att" -#: project/projectprivate.cpp:111 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 #, fuzzy -msgid "&Save Project View" -msgstr "Lagra prosjektvising …" +msgid "sect3" +msgstr "&Tolk om att" -#: project/projectprivate.cpp:114 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 #, fuzzy -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Lagra prosjektvising som …" +msgid "sect4" +msgstr "&Tolk om att" -#: project/projectprivate.cpp:117 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 #, fuzzy -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Opna prosjektvising …" +msgid "Web Link" +msgstr "Lenkje" -#: project/projectprivate.cpp:121 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "L&ukk prosjekt" - -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Set &inn filer …" +msgid "New image file" +msgstr "Ny taggfil" -#: project/projectprivate.cpp:129 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 #, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Set &inn filer …" +msgid "programlisting" +msgstr "Deling" -#: project/projectprivate.cpp:133 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 #, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" +msgid "List" +msgstr "Lister" -#: project/projectprivate.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "Taggeigenskapar: " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Element" -#: project/projectprivate.cpp:146 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 #, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Lagra som prosjektmal" +msgid "Emphasis" +msgstr "E-post" -#: project/projectprivate.cpp:151 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 #, fuzzy -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Lagra merka område til prosjektmalfil" +msgid "amp" +msgstr "M&al:" -#: project/projectprivate.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Les inn prosjektfila …" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML-validator" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Ugyldig prosjektfil." +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT-prosessor" -#: project/projectprivate.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "Save Project View As" -msgstr "Lagra prosjektvising som …" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Val" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Oppgje namnet på visinga:" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Feltsett" -#: project/projectprivate.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" -"Vil du skriva over ho?" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Forklaring" -#: project/projectprivate.cpp:1059 +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Snøggstartdialog" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" + +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 #, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for skriving." +msgid "warning" +msgstr "Åtvaring – " -#: project/projectprivate.cpp:1124 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 #, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "&Nytt prosjekt …" +msgid "caution" +msgstr "Plassering" -#: project/projectprivate.cpp:1138 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 #, fuzzy -msgid "General Project Settings" -msgstr "Generelle prosjektinnstillingar" +msgid "important" +msgstr "viktig" -#: project/projectprivate.cpp:1140 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 #, fuzzy -msgid "More Project Settings" -msgstr "Fleire prosjektinnstillingar" +msgid "tip" +msgstr "«top»" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Vel prosjektkatalog" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1242 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 #, fuzzy -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +msgid "example" +msgstr "M&al:" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" msgstr "" -"|Prosjektfiler\n" -"*|Alle filer" -#: project/projectprivate.cpp:1243 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "Opna prosjekt" +msgid "Image Wizard" +msgstr "Vegvisar for rammer" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Skreiv prosjekt %1 …" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1291 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" +msgid "phrase" +msgstr "«uppercase»" -#: project/projectprivate.cpp:1342 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" +msgid "caption" +msgstr "Plassering" -#: project/projectprivate.cpp:1354 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 #, fuzzy -msgid "Malformed URL: %1" +msgid "List Wizard" +msgstr "Vegvisar for rammer" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +#, fuzzy +msgid "orderedlist" +msgstr "Usortert" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -"Misforma URL\n" -"%1" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 #, fuzzy -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Får ikkje tilgang til prosjektfila %1" - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Set inn filer i prosjektet" +msgid "variablelist" +msgstr "Variablar" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 #, fuzzy -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Set inn filer i prosjektet" +msgid "term" +msgstr "Anna" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +#, fuzzy +msgid "varlistitem" +msgstr "Variablar" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +#, fuzzy +msgid "step" +msgstr "Stil:" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +#, fuzzy +msgid "simplelist" +msgstr "&Filliste" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Prosjektkjelder" +msgid "chapter" +msgstr "midt på" -#: project/membereditdlg.cpp:85 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 #, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Lastar prosjekt %s" +msgid "sect5" +msgstr "&Tolk om att" -#: project/membereditdlg.cpp:169 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 #, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "&Neste fil" +msgid "title" +msgstr "tittel" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +#, fuzzy +msgid "anchor" +msgstr "Anker …" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 #, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Vel prosjektkatalog" +msgid "link" +msgstr "lenkje" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 #, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Vel prosjektmalkatalog" +msgid "ulink" +msgstr "«blink»" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 #, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:" -"
    " -"
    %1
    " +msgid "email" +msgstr "e-post" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 #, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Vel prosjektmalkatalog" +msgid "Table Wizard" +msgstr "Vegvisar for rammer" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 #, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:" -"
    " -"
    %1
    " +msgid "informaltable" +msgstr "normal" -#: project/projectupload.cpp:81 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 #, fuzzy -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +msgid "tgroup" +msgstr "Oppe:" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Skannar prosjektfiler …" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +#, fuzzy +msgid "thead" +msgstr "Klar" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Byggjer treet …" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +#, fuzzy +msgid "tbody" +msgstr "feit" -#: project/projectupload.cpp:361 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 #, fuzzy -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Avbroten" +msgid "row" +msgstr "bla gjennom" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +#, fuzzy +msgid "entry" +msgstr "midt på" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Denne: %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +#, fuzzy +msgid "guibutton" +msgstr "Høgre knapp:" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:642 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 #, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgid "guimenu" +msgstr "Argument" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +#, fuzzy +msgid "guimenuitem" +msgstr "Argument" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 #, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?" +msgid "action" +msgstr "Handling" -#: project/projectupload.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Avbroten" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "New Event" -msgstr "Ny hending" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "vilkårleg attributt" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Rediger hending" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attributt" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributtgruppe" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "komplekst innhald" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "enkelt innhald" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "alle" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "alternativ" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "gruppe" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sekvens" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "avgrensing" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "utviding" + +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" + +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "dokumentasjon" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 #, fuzzy -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Handlingsoppsett" +msgid "enumeration" +msgstr "Generer liste" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +#, fuzzy +msgid "pattern" +msgstr "&Mønster:" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:55 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 #, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Les katalog:" +msgid "length" +msgstr "[lengde]" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Set inn filer frå \"%1\"" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 #, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: kopier til prosjekt …" +msgid "maxInclusive" +msgstr "formskrift" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 #, fuzzy -msgid "Argument:" -msgstr "Argument 1:" +msgid "minInclusive" +msgstr "formskrift" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 #, fuzzy -msgid "Receiver:" -msgstr "&Rekursivt" +msgid "maxExclusive" +msgstr "formskrift" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 #, fuzzy -msgid "Log file:" -msgstr "Loggfil:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" +msgid "minExclusive" +msgstr "formskrift" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 #, fuzzy -msgid "Detail:" -msgstr "E-post:" +msgid "whiteSpace" +msgstr "Mellomrom:" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Full" -msgstr "Full" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "skjema" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Lag nytt dokument" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "inkluder" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notasjon" + +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "omdefiner" + +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 #, fuzzy -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Opna for redigering" +msgid "any" +msgstr "fantasi" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 #, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Handlingsikon" +msgid "field" +msgstr "i orden" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" -"Vil du skriva over ho?" -#: project/project.cpp:216 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 #, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Opna prosjektvising …" +msgid "selector" +msgstr "Veljar:" -#: project/project.cpp:265 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna ho frå lista?" +msgid "unique" +msgstr "skråstilt" -#: project/project.cpp:354 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 #, fuzzy -msgid "Renaming files..." -msgstr "Endra namn …" +msgid "list" +msgstr "«inset»" -#: project/project.cpp:393 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 #, fuzzy -msgid "Removing files..." -msgstr "Endra namn …" +msgid "union" +msgstr "Funksjonar" -#: project/project.cpp:430 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Element" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 #, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " +msgid "Tool Tip" +msgstr "&Verktøytips:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Born" -#: project/project.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Project Settings" -msgstr "Prosjektinnstillingar" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Lukketaggar" -#: project/project.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "PHP4-avlusar" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Tilgang (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Ingen visingar er lagra enno." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/project.cpp:567 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Kort" + +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Topptekst" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +msgid "Select (wml)" +msgstr "Ved hending (wml)" -#: project/project.cpp:576 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Inntekst (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 #, fuzzy -msgid "Team Configuration" -msgstr "Handlingsoppsett" +msgid "Option (wml)" +msgstr "Alternativgruppe (wml)" -#: project/project.cpp:607 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Alternativgruppe (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Anker … (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A … (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Bilete … (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Klokke (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Set variabel" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Postfelt" + +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabell (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Tabellrad (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Tabelldata (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Gå (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Ingen operasjon (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Førre (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Gjer (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Ved hending (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Feit (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 #, fuzzy -msgid "Event Configuration" -msgstr "Handlingsoppsett" +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabell (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Last opp prosjektelement …" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Kursiv (wml)" -#: project/project.cpp:896 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Understrek (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Liten (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Stor (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 #, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Nye filer i prosjektkatalog …" +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Linjeskift" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Avsnitt (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 #, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Lagra loggfil" +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Førre (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#: data/config/actions.rc:3 #, fuzzy -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "" -"Fila «%1» er endra.\n" -"Vil du lagra ho?" +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Tidy-syntakssjekk" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:6 #, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "Vald" +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:9 #, fuzzy -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Lagra merka område som malfil: " +msgid "View with &Opera" +msgstr "Vis med &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#: data/config/actions.rc:12 #, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "Lagra &som" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "" +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Vis med Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#: data/config/actions.rc:15 #, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "Legg denne handlinga til:" +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Vis med &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#: data/config/actions.rc:18 #, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "Lagra &som" +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Vis med &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Close this tab" -msgstr "Lukk dette fanebladet" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "&Gjenopprett" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -#, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "&Flytt" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "R&esize" -msgstr "&Endra storleik" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -#, fuzzy -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimer" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -#, fuzzy -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aksimer" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -#, fuzzy -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maksimer" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -#, fuzzy -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimer" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -#, fuzzy -msgid "M&ove" -msgstr "&Flytt" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "&Endra storleik" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -#, fuzzy -msgid "&Undock" -msgstr "&Losna" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -#, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "Vindauge" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "Undock" -msgstr "Losna" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimer" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -#, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "Minimer" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "Dock" -msgstr "Set fast" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "Operasjonar" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -#, fuzzy -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimer alle" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -#, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI-modus" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -#, fuzzy -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Toppnivåmodus" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -#, fuzzy -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Barnerammemodus" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -#, fuzzy -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Fanemodus" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -#, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAL-modus" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "Tittel" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Overlappande vindauge" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -#, fuzzy -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Overlappande &maksimert" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -#, fuzzy -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Utvid &loddrett" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -#, fuzzy -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Utvid &vassrett" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -#, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Jamsides &utan overlapping" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -#, fuzzy -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Jamsides med &overlapping" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -#, fuzzy -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Jamsides loddrett" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -#, fuzzy -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Losna/fest …" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 -#, fuzzy +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Frys" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 -#, fuzzy +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Dokk" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Detach" -msgstr "Kople frå" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Gøym %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Verktøyvisingar" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI-modus" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Verktøy&palettar" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Byt toppalett" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Byt venstre palett" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Byt høgre palett" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Byt botnpalett" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Førre verktøyvising" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Next Tool View" -msgstr "Neste verktøyvising" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Namnlaus" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 -#, fuzzy +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Overlapping" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Error parsing providers list." @@ -14781,11 +13820,18 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "&Doner pengar" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    Du kan lasta ned programma frå dei oppgjevne adressene." +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    Du kan lasta ned programma frå dei oppgjevne adressene." -#~ msgid "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you have write permissions for
    %2
    " -#~ msgstr "Ein feil oppstod ved lagring av verktøylinja %1.
    Sjå til at du har skrivetilgang til
    %2.
    " +#~ msgid "" +#~ "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that " +#~ "you have write permissions for
    %2
    " +#~ msgstr "" +#~ "Ein feil oppstod ved lagring av verktøylinja %1.
    Sjå til " +#~ "at du har skrivetilgang til
    %2.
    " #, fuzzy #~ msgid "Alt+O" @@ -15292,8 +14338,12 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "audioobject" #~ msgstr "Emne:" -#~ msgid "There was an error while creating the toolbar file.
    Check that you have write access to %1.
    " -#~ msgstr "Feil ved oppretting av verktøylinjefila.
    Sjå til at du har skrivetilgang til %1.
    " +#~ msgid "" +#~ "There was an error while creating the toolbar file.
    Check that you " +#~ "have write access to %1.
    " +#~ msgstr "" +#~ "Feil ved oppretting av verktøylinjefila.
    Sjå til at du har " +#~ "skrivetilgang til %1.
    " #~ msgid "Selected text" #~ msgstr "Merka tekst" @@ -15360,8 +14410,12 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Spellcheck" #~ msgstr "Stavekontroll" -#~ msgid "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." -#~ msgstr "Klarte ikkje starta ISpell. Sjå til at ISpell er rett installert og tilgjengeleg i søkjestigen (PATH)." +#~ msgid "" +#~ "ISpell could not be started. Please make sure you have ISpell properly " +#~ "configured and in your PATH." +#~ msgstr "" +#~ "Klarte ikkje starta ISpell. Sjå til at ISpell er rett installert og " +#~ "tilgjengeleg i søkjestigen (PATH)." #~ msgid "ISpell seems to have crashed." #~ msgstr "Det verkar som om ISpell har krasja." @@ -15405,9 +14459,6 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Linked Style Sheet" #~ msgstr "Lenkja stilsett" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Tittel" - #~ msgid "Kommander" #~ msgstr "Kommander" @@ -15442,7 +14493,9 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "Set inn &katalog ..." #, fuzzy -#~ msgid "Cannot open the file
    %1
    It is used by another Quanta instance.
    " +#~ msgid "" +#~ "Cannot open the file
    %1
    It is used by another Quanta " +#~ "instance.
    " #~ msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" #~ msgid "Insert Directory in Project" @@ -15483,8 +14536,12 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Form4" #~ msgstr "Skjema4" -#~ msgid "Keep the password for this session. It will not be saved, and you have to reenter after you reopen the project." -#~ msgstr "Hugs passordet i denne økta. Det vert ikkje lagra, og du må skriva det på nytt neste gong du opnar prosjektet." +#~ msgid "" +#~ "Keep the password for this session. It will not be saved, and you have to " +#~ "reenter after you reopen the project." +#~ msgstr "" +#~ "Hugs passordet i denne økta. Det vert ikkje lagra, og du må skriva det på " +#~ "nytt neste gong du opnar prosjektet." #~ msgid "Form3" #~ msgstr "Skjema3" @@ -15503,7 +14560,9 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "XSLT-taggar, XSLT-avlusar" #, fuzzy -#~ msgid "Saving of the document %1failed.
    Maybe you should try to save in another directory.
    " +#~ msgid "" +#~ "Saving of the document %1failed.
    Maybe you should try to " +#~ "save in another directory.
    " #~ msgstr "" #~ "Lagringa av dokumentet\n" #~ "%1\n" @@ -15624,8 +14683,12 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "&Project Options" #~ msgstr "Prosjektval" -#~ msgid "You have plugins installed that aren't currently valid. Do you want to edit the plugins?" -#~ msgstr "Nokre av dei installerte programtillegga er ikkje gyldige. Vil du redigera programtillegga?" +#~ msgid "" +#~ "You have plugins installed that aren't currently valid. Do you want to " +#~ "edit the plugins?" +#~ msgstr "" +#~ "Nokre av dei installerte programtillegga er ikkje gyldige. Vil du " +#~ "redigera programtillegga?" #~ msgid "PHP debugger started" #~ msgstr "PHP-avlusar starta" @@ -15651,8 +14714,37 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "9999 matches" #~ msgstr "9999 treff" -#~ msgid "Enter the regular expression you want to search for here.
    Possible meta characters are:
    . - Matches any character
    ^ - Matches the beginning of a line
    $ - Matches the end of a line
    \\\\\\< - Matches the beginning of a word
    \\\\\\> - Matches the end of a word

    The following repetition operators exist:
    ? - The preceding item is matched at most once
    * - The preceding item is matched zero or more times
    + - The preceding item is matched one or more times
    {n} - The preceding item is matched exactly n times
    {n,} - The preceding item is matched n or more times
    {,n} - The preceding item is matched at most n times
    {n,m} - The preceding item is matched at least n,
    but at most m times.

    Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are
    available via the notation \\\\n." -#~ msgstr "Skriv det regulære uttrykket du vil søkja etter her.
    Moglege metateikn er:
    . - Svarar til eit vilkårleg teikn.
    ^ - Svarar til slutten av linja.
    $ - Svarar til starten av linja.
    \\\\\\< - Svarar til starten av eit ord.
    \\\\\\> - Svarar til slutten av eit ord.

    Dei følgjande repetisjonsoperatorane finst:
    ? - Elementet før finst høgst ein gong.
    * - Elementet før finst null eller fleire gonger.
    + - Elementet før finst ein eller fleire gonger.
    {n} - Elementet før finst nøyaktig n gonger.
    {n,} - Elementet før finst n eller fleire gonger.
    {,n} - Elementet før finst høgst n gonger.
    {n,m} - Elementet før finst minst n,
    men høgst m gonger.

    Du kan òg bruka tilbakereferansar til uttrykk i parentesar
    med notasjonen \\\\n." +#~ msgid "" +#~ "Enter the regular expression you want to search for here.
    Possible " +#~ "meta characters are:
    . - Matches any character
    ^ - " +#~ "Matches the beginning of a line
    $ - Matches the end of a " +#~ "line
    \\\\\\< - Matches the beginning of a word
    \\\\" +#~ "\\> - Matches the end of a word

    The following repetition " +#~ "operators exist:
    ? - The preceding item is matched at most " +#~ "once
    * - The preceding item is matched zero or more times
    " +#~ "+ - The preceding item is matched one or more times
    {n} - The preceding item is matched exactly n times
    {n,} - The preceding item is matched n or more times
    {," +#~ "n} - The preceding item is matched at most n " +#~ "times
    {n,m} - The preceding item is matched at " +#~ "least n,
    but at most m times.

    Furthermore, " +#~ "backreferences to bracketed subexpressions are
    available via the " +#~ "notation \\\\n." +#~ msgstr "" +#~ "Skriv det regulære uttrykket du vil søkja etter her.
    Moglege " +#~ "metateikn er:
    . - Svarar til eit vilkårleg teikn.
    ^ - " +#~ "Svarar til slutten av linja.
    $ - Svarar til starten av linja." +#~ "
    \\\\\\< - Svarar til starten av eit ord.
    \\\\\\> - Svarar til slutten av eit ord.

    Dei følgjande " +#~ "repetisjonsoperatorane finst:
    ? - Elementet før finst høgst ein " +#~ "gong.
    * - Elementet før finst null eller fleire gonger.
    " +#~ "+ - Elementet før finst ein eller fleire gonger.
    {n} " +#~ "- Elementet før finst nøyaktig n gonger.
    {n,} - " +#~ "Elementet før finst n eller fleire gonger.
    {,n} - " +#~ "Elementet før finst høgst n gonger.
    {n,m} " +#~ "- Elementet før finst minst n,
    men høgst m gonger." +#~ "

    Du kan òg bruka tilbakereferansar til uttrykk i parentesar " +#~ "
    med notasjonen \\\\n." #~ msgid "" #~ "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" @@ -15808,7 +14900,9 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "&Nei" #, fuzzy -#~ msgid "An error occurred while renaming %1.
    The error message was:

    %2
    " +#~ msgid "" +#~ "An error occurred while renaming %1.
    The error message was:" +#~ "

    %2
    " #~ msgstr "" #~ "Ein feil oppstod ved endring av namn på «%1».\n" #~ "Feilmeldinga var:\n" @@ -15835,11 +14929,14 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "Eigenskapen skriftfamilie" #~ msgid "" -#~ "Insert here the value for the property font-family. You can use the default values, or specify a font name like Arial, Times New Roman.\n" +#~ "Insert here the value for the property font-family. You can use the " +#~ "default values, or specify a font name like Arial, Times New Roman.\n" #~ "You can separate multiple values by a comma. For example:\n" #~ "verdana, sans-serif" #~ msgstr "" -#~ "Her vel du verdien for eigenskapen skriftfamilie. Du kan bruka ein av standardverdiane eller skriva inn eit skriftnamn som «Arial» eller «Times New Roman».\n" +#~ "Her vel du verdien for eigenskapen skriftfamilie. Du kan bruka ein av " +#~ "standardverdiane eller skriva inn eit skriftnamn som «Arial» eller «Times " +#~ "New Roman».\n" #~ "Fleire alternativ kan skiljast med komma, til dømes:\n" #~ "verdana, sans-serif" @@ -15873,8 +14970,16 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Property font-weight" #~ msgstr "Eigenskapen skriftvekt" -#~ msgid "Insert here the value for the property font-weight. You can use the default letteral values, which are lighter, normal, bold, bolder. You can also use numerical values, which range is from 100 to 900. 100 is the more lighter font, while 900 is the more bolder one." -#~ msgstr "Her vel du verdien for eigenskapen skriftvekt. Du kan bruka ein av standardverdiane tynnare, normal, feit og feitare. Du kan òg bruka talverdiar frå 100 til 900. 100 gjev den tynnaste skrifta, medan 900 gjev veldig feit skrift." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property font-weight. You can use the " +#~ "default letteral values, which are lighter, normal, bold, bolder. You can " +#~ "also use numerical values, which range is from 100 to 900. 100 is the " +#~ "more lighter font, while 900 is the more bolder one." +#~ msgstr "" +#~ "Her vel du verdien for eigenskapen skriftvekt. Du kan bruka ein av " +#~ "standardverdiane tynnare, normal, feit og feitare. Du kan òg bruka " +#~ "talverdiar frå 100 til 900. 100 gjev den tynnaste skrifta, medan 900 gjev " +#~ "veldig feit skrift." #~ msgid "Font variant:" #~ msgstr "Skriftvariant:" @@ -15885,8 +14990,13 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Property font-variant" #~ msgstr "Eigenskapen skriftvariant" -#~ msgid "Insert here the value for the property font-variant. The allowed values are normal and small-caps. small-caps let the text be showed all in UPPERCASED characters." -#~ msgstr "Her vel du verdien for eigenskapen skriftvariant. Du kan bruka normal eller kapitel. Med kapitel vert all teksten vist med STORE bokstavar." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property font-variant. The allowed values " +#~ "are normal and small-caps. small-caps let the text be showed all in " +#~ "UPPERCASED characters." +#~ msgstr "" +#~ "Her vel du verdien for eigenskapen skriftvariant. Du kan bruka normal " +#~ "eller kapitel. Med kapitel vert all teksten vist med STORE bokstavar." #~ msgid "Font style:" #~ msgstr "Skriftstil:" @@ -15900,8 +15010,13 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "italic" #~ msgstr "kursiv" -#~ msgid "Insert here the value for the property font-style. The allowed values are: normal, italic, oblique. No others value are rendered." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «font-style». Dei godkjende verdiane er: «normal», «italic» og «oblique». Andre verdiar vert ikkje tatt hensyn til." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property font-style. The allowed values " +#~ "are: normal, italic, oblique. No others value are rendered." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «font-style». Dei godkjende verdiane " +#~ "er: «normal», «italic» og «oblique». Andre verdiar vert ikkje tatt hensyn " +#~ "til." #~ msgid "Property font-size" #~ msgstr "Eigenskapen skriftstorleik" @@ -15928,14 +15043,28 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "større" #, fuzzy -#~ msgid "Insert here the value for the property font-size. Allowed values are one of the literal absolute values [xx-small, x-small, small, medium, large, x-large, xx-large], one of the relative values [smaller, larger]. You can also write a numerical value, followed by its measuring unit. For example: 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." -#~ msgstr "Her vel du verdien for eigenskapen skriftstorleik. Du kan bruka ein av absoluttverdiane xx-liten, x-liten, liten, middels, stor, x-stor og xx-stor eller ein av dei relative verdiane mindre og større. Du kan òg velja ein talverdi, følgd av eininga, til dømes 12pt, 23px, 5cm, 7mm eller 6em." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property font-size. Allowed values are one " +#~ "of the literal absolute values [xx-small, x-small, small, medium, large, " +#~ "x-large, xx-large], one of the relative values [smaller, larger]. You can " +#~ "also write a numerical value, followed by its measuring unit. For " +#~ "example: 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." +#~ msgstr "" +#~ "Her vel du verdien for eigenskapen skriftstorleik. Du kan bruka ein av " +#~ "absoluttverdiane xx-liten, x-liten, liten, middels, stor, x-stor og xx-" +#~ "stor eller ein av dei relative verdiane mindre og større. Du kan òg velja " +#~ "ein talverdi, følgd av eininga, til dømes 12pt, 23px, 5cm, 7mm eller 6em." #~ msgid "&Insert only the \"font\" property" #~ msgstr "Set &berre inn skrifteigenskapen" -#~ msgid "Insert the \"font\" property in one line instead of 5 properties (font-family, font-style, font-variant, font-weight, font-size)." -#~ msgstr "Set inn skrifteigenskapen på ei linje i staden for å dela han opp i enkelteigenskapane skriftfamilie, skriftstil, skriftvariant, skriftvekt og skriftstorleik." +#~ msgid "" +#~ "Insert the \"font\" property in one line instead of 5 properties (font-" +#~ "family, font-style, font-variant, font-weight, font-size)." +#~ msgstr "" +#~ "Set inn skrifteigenskapen på ei linje i staden for å dela han opp i " +#~ "enkelteigenskapane skriftfamilie, skriftstil, skriftvariant, skriftvekt " +#~ "og skriftstorleik." #~ msgid "Color && BG" #~ msgstr "Farge og BG" @@ -15949,14 +15078,32 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "left" #~ msgstr "venstre" -#~ msgid "Select here the value for the property background-position, in the form vertical horizontal. Allowed values are: top, center, bottom for the vertical; left, center, right for the horizontal. You can also specify a percentage value or a numerical value followed by its unit of measurement. Top and left are equals to 0 %, center to 50 %, bottom and right to 100 %." -#~ msgstr "Set her verdien for eigenskapen «background-position», fyrst horisontal og deretter vertikal. Godkjende verdiar for vertikale verdiar er «top», «center» og «bottom», «left», «center» og «right» for horisontal. Du kan også spesifisere ein prosentverdi eller ein numerisk verdi med tilhøyrande målingseining. «Top» og «left» tilsvarar 0%, «center» 50% og «bottom» og «right» 100%." +#~ msgid "" +#~ "Select here the value for the property background-position, in the form " +#~ "vertical horizontal. Allowed values are: top, center, bottom for the " +#~ "vertical; left, center, right for the horizontal. You can also specify a " +#~ "percentage value or a numerical value followed by its unit of " +#~ "measurement. Top and left are equals to 0 %, center to 50 %, bottom and " +#~ "right to 100 %." +#~ msgstr "" +#~ "Set her verdien for eigenskapen «background-position», fyrst horisontal " +#~ "og deretter vertikal. Godkjende verdiar for vertikale verdiar er «top», " +#~ "«center» og «bottom», «left», «center» og «right» for horisontal. Du kan " +#~ "også spesifisere ein prosentverdi eller ein numerisk verdi med " +#~ "tilhøyrande målingseining. «Top» og «left» tilsvarar 0%, «center» 50% og " +#~ "«bottom» og «right» 100%." #~ msgid "Property background-attachment" #~ msgstr "Eigenskapen bakgrunnsfastsetjing" -#~ msgid "Select here the value for the property background-attachment. Allowed values are: scroll, fixed. The default value is scroll. If the selected value is fixed, the background doesn't scroll when the text does it." -#~ msgstr "Velj her verdien for eigenskapen «background-attachment». Godkjende verdiar er: «scroll» og «fixed». Standardverdi er «scroll». Om den valde verdien er «fixed» vil bakgrunnen i sida ikkje rulle om teksten gjer det." +#~ msgid "" +#~ "Select here the value for the property background-attachment. Allowed " +#~ "values are: scroll, fixed. The default value is scroll. If the selected " +#~ "value is fixed, the background doesn't scroll when the text does it." +#~ msgstr "" +#~ "Velj her verdien for eigenskapen «background-attachment». Godkjende " +#~ "verdiar er: «scroll» og «fixed». Standardverdi er «scroll». Om den valde " +#~ "verdien er «fixed» vil bakgrunnen i sida ikkje rulle om teksten gjer det." #~ msgid "Background attachment:" #~ msgstr "«Background-attachment»:" @@ -15970,8 +15117,14 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "&Insert only the \"background\" property" #~ msgstr "Set &berre inn eigenskapen «background»" -#~ msgid "Insert the \"background\" property in one line instead of 5 properties (background-color, background-image, background-repeat, background-attachment, background-position)." -#~ msgstr "Set inn eigenskapen «background» på ei linje i staden for fem eigenskapar («background-color», «background-image», «background-repeat», «background-attachment» og «background-position»)." +#~ msgid "" +#~ "Insert the \"background\" property in one line instead of 5 properties " +#~ "(background-color, background-image, background-repeat, background-" +#~ "attachment, background-position)." +#~ msgstr "" +#~ "Set inn eigenskapen «background» på ei linje i staden for fem eigenskapar " +#~ "(«background-color», «background-image», «background-repeat», «background-" +#~ "attachment» og «background-position»)." #~ msgid "Select here the value for the property \"color\"" #~ msgstr "Vel her verdien for eigenskapen «color»" @@ -15988,8 +15141,10 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Select here the value for the property background-color" #~ msgstr "Vel her verdien for eigenskapen «bakgrunnsfarge»" -#~ msgid "Insert here the value of the property background-image, or select a file." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «bakgrunnsfarge», eller vel ei fil." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value of the property background-image, or select a file." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «bakgrunnsfarge», eller vel ei fil." #~ msgid "Background repeat:" #~ msgstr "Bakgrunnsrepetering" @@ -16003,8 +15158,13 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "no-repeat" #~ msgstr "«no-repeat»" -#~ msgid "Select here the value for the property background-repeat. Allowed values are: repeat, repeat-x, repeat-y, no-repeat. The default value is repeat." -#~ msgstr "Vel her verdien for eigenskapen «background-repeat». Godkjende verdiar er: «repeat», «repeat-x», «repeat-y» og «no-repeat». Standardverdien er «repeat»." +#~ msgid "" +#~ "Select here the value for the property background-repeat. Allowed values " +#~ "are: repeat, repeat-x, repeat-y, no-repeat. The default value is repeat." +#~ msgstr "" +#~ "Vel her verdien for eigenskapen «background-repeat». Godkjende verdiar " +#~ "er: «repeat», «repeat-x», «repeat-y» og «no-repeat». Standardverdien er " +#~ "«repeat»." #~ msgid "overline" #~ msgstr "«overline»" @@ -16015,8 +15175,12 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Property text-decoration" #~ msgstr "Eigenskapen «text-decoration»" -#~ msgid "Insert here the value for the property text-decoration. Allowed vales are none (default), underline, overline, line-through, blink." -#~ msgstr "Skriv her inn verdien på eigenskapen «text-decoration». Godkjende verdiar er: «none» (standard), «underline», «overline», «line-through» og «blink»." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property text-decoration. Allowed vales are " +#~ "none (default), underline, overline, line-through, blink." +#~ msgstr "" +#~ "Skriv her inn verdien på eigenskapen «text-decoration». Godkjende verdiar " +#~ "er: «none» (standard), «underline», «overline», «line-through» og «blink»." #~ msgid "text-top" #~ msgstr "«text-top»" @@ -16027,14 +15191,28 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Property vertical-align" #~ msgstr "Eigenskapen «vertical-align»" -#~ msgid "Insert here the value for the property vertical-align. Allowed values, relatives at the parent position, are: baseline (default), middle, sub, super, text-top, text-bottom. There are also 2 values relatives at the line of text in which the element is: top, bottom. You can also specify a percentage value." -#~ msgstr "Skriv her inn verdien for eigenskapen «vertical-align». Godkjende verdiar på toppnivå er: «baseline» (standard), «middle», «sub», «super», «text-top» og «text-bottom». Det finnast også to verdiar relative til linja med tekst, der alternativa er «top» og «bottom». Du kan også spesifisere ein prosentmessig verdi." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property vertical-align. Allowed values, " +#~ "relatives at the parent position, are: baseline (default), middle, sub, " +#~ "super, text-top, text-bottom. There are also 2 values relatives at the " +#~ "line of text in which the element is: top, bottom. You can also specify a " +#~ "percentage value." +#~ msgstr "" +#~ "Skriv her inn verdien for eigenskapen «vertical-align». Godkjende verdiar " +#~ "på toppnivå er: «baseline» (standard), «middle», «sub», «super», «text-" +#~ "top» og «text-bottom». Det finnast også to verdiar relative til linja med " +#~ "tekst, der alternativa er «top» og «bottom». Du kan også spesifisere ein " +#~ "prosentmessig verdi." #~ msgid "Property text-align" #~ msgstr "Eigenskapen «text-align»" -#~ msgid "Insert here the value for the property text-align. Allowed values are: left, center, right, justify." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «text-align». Godkjende verdiar er: «left», «center», «right» og «justify»." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property text-align. Allowed values are: " +#~ "left, center, right, justify." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «text-align». Godkjende verdiar er: " +#~ "«left», «center», «right» og «justify»." #~ msgid "Text alignment:" #~ msgstr "Tekstjustering:" @@ -16051,14 +15229,26 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Property letter-spacing" #~ msgstr "Eigenskapen «letter-spacing»:" -#~ msgid "Insert here the value for the property letter-spacing. Allowed values are \"normal\" or a numerical value, followed by its measuring unit. For example: 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «letter-spacing». Godkjende verdia er «normal» eller ein numerisk verdi, følgd av tilhøyrande målingseining. Døme: «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property letter-spacing. Allowed values are " +#~ "\"normal\" or a numerical value, followed by its measuring unit. For " +#~ "example: 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «letter-spacing». Godkjende verdia er " +#~ "«normal» eller ein numerisk verdi, følgd av tilhøyrande målingseining. " +#~ "Døme: «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." #~ msgid "Property word-spacing" #~ msgstr "Eigenskapen «word-spacing»" -#~ msgid "Insert here the value for the property word-spacing. Allowed values are \"normal\" or a numerical value, followed by its measuring unit. For example: 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «word-spacing». Godkjende verdiar er «normal» eller ein numerisk verdi, følgd av tilhøyrande målingseining. Døme: «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property word-spacing. Allowed values are " +#~ "\"normal\" or a numerical value, followed by its measuring unit. For " +#~ "example: 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «word-spacing». Godkjende verdiar er " +#~ "«normal» eller ein numerisk verdi, følgd av tilhøyrande målingseining. " +#~ "Døme: «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." #~ msgid "Word spacing:" #~ msgstr "Ordmellomrom:" @@ -16070,28 +15260,50 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "Eigenskapen «line-height»" #, fuzzy -#~ msgid "Insert here the value for the property line-height. You can specify: \"normal\", a number of line (for example 2 to make a line height double than the normal), a percentages value and a numerical value, followed by them measuring unit. For example: 6, 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «line-height». Du kan spesifisere «normal», talet på linjer (spesifiser 2 for å gjere linjehøgda dobbelt av normalen), ein prosentverdi og ein numerisk verdi, følgd av tilhøyrande målingseining. Døme: «6», «3%», «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property line-height. You can specify: " +#~ "\"normal\", a number of line (for example 2 to make a line height double " +#~ "than the normal), a percentages value and a numerical value, followed by " +#~ "them measuring unit. For example: 6, 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «line-height». Du kan spesifisere " +#~ "«normal», talet på linjer (spesifiser 2 for å gjere linjehøgda dobbelt av " +#~ "normalen), ein prosentverdi og ein numerisk verdi, følgd av tilhøyrande " +#~ "målingseining. Døme: «6», «3%», «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." #~ msgid "lowercase" #~ msgstr "«lowercase»" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Insert here the value for the property text-transform. Allowed values are:\n" +#~ "Insert here the value for the property text-transform. Allowed values " +#~ "are:\n" #~ "- none (default)\n" -#~ "- capitalize, which make the first letter of each word appear uppercase and the others lowercase Like This Example\n" -#~ "- uppercase, which make all the text appears in uppercase characters LIKE THIS ONE\n" -#~ "- lowercase, which make all the text appears in uppercase characters like this" +#~ "- capitalize, which make the first letter of each word appear uppercase " +#~ "and the others lowercase Like This Example\n" +#~ "- uppercase, which make all the text appears in uppercase characters LIKE " +#~ "THIS ONE\n" +#~ "- lowercase, which make all the text appears in uppercase characters like " +#~ "this" #~ msgstr "" #~ "Set inn verdien for eigenskapen «text-transform»: Godkjende verdiar er\n" -#~ "- «none» (standard) - «capitalize», som gjer at kvar første bokstav i kvart ord vert vist med stor bokstav og resten med små bokstavar, Som I Dette Eksempelet\n" -#~ "- «uppercase», gjer at all tekst visast med store bokstavar SOM I DETTE EKSEMPELET\n" -#~ "- «lowercase», som gjer at all tekst visast med små bokstavar som i dette eksempelet" +#~ "- «none» (standard) - «capitalize», som gjer at kvar første bokstav i " +#~ "kvart ord vert vist med stor bokstav og resten med små bokstavar, Som I " +#~ "Dette Eksempelet\n" +#~ "- «uppercase», gjer at all tekst visast med store bokstavar SOM I DETTE " +#~ "EKSEMPELET\n" +#~ "- «lowercase», som gjer at all tekst visast med små bokstavar som i dette " +#~ "eksempelet" #, fuzzy -#~ msgid "Insert here the value for the property text-indent. Allowed values are percentages values and numerical values, followed by them measuring unit. For example: 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «text-indent». Godkjende verdiar er prosentverdiar og numeriske verdiar, følgd av målingseining. Døme: «3%», «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property text-indent. Allowed values are " +#~ "percentages values and numerical values, followed by them measuring unit. " +#~ "For example: 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «text-indent». Godkjende verdiar er " +#~ "prosentverdiar og numeriske verdiar, følgd av målingseining. Døme: «3%», " +#~ "«12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." #~ msgid "Top:" #~ msgstr "Oppe:" @@ -16127,13 +15339,19 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "«outset»" #~ msgid "Insert only a \"border\" property, based on the top side values" -#~ msgstr "Set inn berre ein verdi for «border», med utgangspunkt i toppkantverdiane." +#~ msgstr "" +#~ "Set inn berre ein verdi for «border», med utgangspunkt i toppkantverdiane." -#~ msgid "Insert border-width, border-style and border-color based on the value of the top side" -#~ msgstr "Set inn «border-width», «border-style» og «border-color», med utgangspunkt i toppkantverdiane." +#~ msgid "" +#~ "Insert border-width, border-style and border-color based on the value of " +#~ "the top side" +#~ msgstr "" +#~ "Set inn «border-width», «border-style» og «border-color», med " +#~ "utgangspunkt i toppkantverdiane." #~ msgid "Insert border-top, border-right, border-bottom and border-left" -#~ msgstr "Set inn «border-top», «border-right», «border-bottom» og «border-left»" +#~ msgstr "" +#~ "Set inn «border-top», «border-right», «border-bottom» og «border-left»" #~ msgid "Margin && Padding" #~ msgstr "Margin &og margpolstring" @@ -16162,8 +15380,12 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "nowrap" #~ msgstr "«nowrap»" -#~ msgid "Select the value for the property display. Allowed values are: block (default), inline, list-item, none." -#~ msgstr "Set verdien for eigenskapen «display». Godkjende verdiar er: «block» (standard), «inline», «list-item» og «none»." +#~ msgid "" +#~ "Select the value for the property display. Allowed values are: block " +#~ "(default), inline, list-item, none." +#~ msgstr "" +#~ "Set verdien for eigenskapen «display». Godkjende verdiar er: " +#~ "«block» (standard), «inline», «list-item» og «none»." #~ msgid "List style type:" #~ msgstr "«List-style-type»:" @@ -16171,14 +15393,24 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "decimal" #~ msgstr "desimal" -#~ msgid "Select the value for the property list-style-type. Allowed values are: disc (default), circle, square, decimal, lower-roman, upper-roman, lower-alpha, upper-alpha, none." -#~ msgstr "Set her veriden for eigenskapen «list-style-type». Godkjende verdiar er «disc» (standard), «circle», «square», «decimal», «lower-roman», «upper-roman», «lower-alpha»,«upper-alpha» og «none»." +#~ msgid "" +#~ "Select the value for the property list-style-type. Allowed values are: " +#~ "disc (default), circle, square, decimal, lower-roman, upper-roman, lower-" +#~ "alpha, upper-alpha, none." +#~ msgstr "" +#~ "Set her veriden for eigenskapen «list-style-type». Godkjende verdiar er " +#~ "«disc» (standard), «circle», «square», «decimal», «lower-roman», «upper-" +#~ "roman», «lower-alpha»,«upper-alpha» og «none»." #~ msgid "List style image:" #~ msgstr "Listestilbilete:" -#~ msgid "Select here a image to use as the list bullet, or leave \"none\" as the text to use the default value" -#~ msgstr "Set her biletet som skal nyttast som listepunkt, eller set inn «none» som tekst for å bruke standardverdien." +#~ msgid "" +#~ "Select here a image to use as the list bullet, or leave \"none\" as the " +#~ "text to use the default value" +#~ msgstr "" +#~ "Set her biletet som skal nyttast som listepunkt, eller set inn «none» som " +#~ "tekst for å bruke standardverdien." #~ msgid "Insert only the \"list-style\" property" #~ msgstr "Set berre inn eigenskapen «list-style»" @@ -16192,14 +15424,28 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "auto" #~ msgstr "«auto»" -#~ msgid "Insert here the value for the property height. Allowed values are \"auto\", a percentage or a length value, followed by its measuring unit. For example: 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." -#~ msgstr "Set her inn verdien for eigenskapen «height». Godkjende verdiar er «auto», ein prosentverdi eller ein lengdeverdi, følgd av tilhøyrande målingseining. Døme: «3%», «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." +#~ msgid "" +#~ "Insert here the value for the property height. Allowed values are \"auto" +#~ "\", a percentage or a length value, followed by its measuring unit. For " +#~ "example: 3%, 12pt, 23px, 5cm, 7mm, 6em." +#~ msgstr "" +#~ "Set her inn verdien for eigenskapen «height». Godkjende verdiar er " +#~ "«auto», ein prosentverdi eller ein lengdeverdi, følgd av tilhøyrande " +#~ "målingseining. Døme: «3%», «12pt», «23px», «5cm», «7mm» og «6em»." -#~ msgid "Select the value for the property float. Allowed values are: none (default), left and right." -#~ msgstr "Set her verdien for eigenskapen «float». Godkjende verdiar er «none» (standard), «left» og «right»." +#~ msgid "" +#~ "Select the value for the property float. Allowed values are: none " +#~ "(default), left and right." +#~ msgstr "" +#~ "Set her verdien for eigenskapen «float». Godkjende verdiar er " +#~ "«none» (standard), «left» og «right»." -#~ msgid "Select the value for the property clear. Allowed values are: none (default), left, right and both." -#~ msgstr "Set inn verdien for eigenskapen «clear». Godkjende verdiar er: «ingen» (standard), «left», «right» og «both»." +#~ msgid "" +#~ "Select the value for the property clear. Allowed values are: none " +#~ "(default), left, right and both." +#~ msgstr "" +#~ "Set inn verdien for eigenskapen «clear». Godkjende verdiar er: " +#~ "«ingen» (standard), «left», «right» og «both»." #~ msgid "Current modified elements/classes/ids:" #~ msgstr "Endra element/klassar/id-ar:" @@ -16208,7 +15454,9 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "Denne lista viser reglane som er definerte i stilsettet" #~ msgid "Add a new empty selector and call the Edit dialog to modify that" -#~ msgstr "Legg til ein ny tom veljar og opnar redigeringsdialogen der du kan endra han." +#~ msgstr "" +#~ "Legg til ein ny tom veljar og opnar redigeringsdialogen der du kan endra " +#~ "han." #~ msgid "Call the Edit dialog to change some property of the current selector" #~ msgstr "Opnar redigeringsdialogen der du kan endra den valde veljaren" @@ -16520,7 +15768,8 @@ msgstr "Overlapping" #~ "Endringa av namn vart avbroten.\n" #~ " Verktøylinja vert ikkje lasta inn." -#~ msgid "The toolbar \"%1\" was modified. Do you want to save before it is removed?" +#~ msgid "" +#~ "The toolbar \"%1\" was modified. Do you want to save before it is removed?" #~ msgstr "Verktøylinja «%1» er endra. Vil du lagra ho før ho vert fjerna?" #~ msgid "&Save Project" @@ -16533,7 +15782,8 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgstr "Tagg:" #~ msgid "If you see this, you are in big trouble as Quanta may crash." -#~ msgstr "Dersom du ser dette, er du ille ute. Quanta kan vera i ferd med å krasja." +#~ msgstr "" +#~ "Dersom du ser dette, er du ille ute. Quanta kan vera i ferd med å krasja." #~ msgid "Quick Table..." #~ msgstr "Snøggtabell ..." @@ -16619,7 +15869,8 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "" #~ "This file cannot be opened in Quanta. \n" -#~ " Do you want to open with an external program or run it?" +#~ " Do you want to open with an external program or run " +#~ "it?" #~ msgstr "" #~ "Denne fila kan ikkje opnast i Quanta. \n" #~ " Vil du opna ho i eit eksternt program eller køyra ho?" @@ -16695,7 +15946,9 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Spell checker behavior" #~ msgstr "Innstillingar for stavekontroll" -#~ msgid "Error starting KSpell. Please make sure you have ISpell properly configured." +#~ msgid "" +#~ "Error starting KSpell. Please make sure you have ISpell properly " +#~ "configured." #~ msgstr "Feil ved start av KSpell. Sjå til at ISpell er rett sett opp." #~ msgid "&" @@ -17008,7 +16261,8 @@ msgstr "Overlapping" #~ msgid "Item Font" #~ msgstr "Elementskrift" -#~ msgid "File share/apps/quanta/syntax.xml not found ! Check your installation!" +#~ msgid "" +#~ "File share/apps/quanta/syntax.xml not found ! Check your installation!" #~ msgstr "Finn ikkje fila share/apps/quanta/syntax.xml. Sjekk installasjonen." #~ msgid "Advanced Texteditor Component" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-pa/messages/tdewebdev/quanta.po index 1e558224476..e3bf1450268 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:29+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,14365 +17,13432 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "ਦਿੱਖ" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Open color dialog" +msgstr "ਖੋਲੋ" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "ਲਾਲ" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "ਹਰਾ" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "ਨੀਲਾ" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "ਸਭ" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "HTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ ਚੋਣਕਾਰ" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XML Files" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ਼:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "ਵਿਆਪਕ:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "ਚੁਣੇ:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "ਇਕੋਡਿੰਗ ਚੋਣਕਾਰ" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "ਚੋਣਕਾਰ ਪੁਛਗਿੱਛ" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "ਹੋਰ..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ਼:" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Open css dialog" +msgstr "ਖੋਲੋ" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "ਟੈਗ" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "ਹਟਾਓ ਚੋਣਕਾਰ" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr " ਚੁਣੇ" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "ਚੋਣ" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" +msgstr "ਚੋਣਕਾਰ" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "ਜੋੜੋ ਚੋਣਕਾਰ" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "ਚੋਣਕਾਰ" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open the URI selector" +msgstr "ਖੋਲੋ URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "ਚਿੱਤਰ:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "ਵਰਗ" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "ਸੋਧ" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੰਪਾਦਕ" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "ਰੱਦ(&a)" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "ਫੋਂਟ:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Open font family chooser" +msgstr "ਖੋਲੋ" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "ਮੁੱਖ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "ਕਮਿਟ(&Commit)." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "ਸਾਰਣੀ:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Update &To" +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਸਭ" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "ਕਾਲਮ:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(&v)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "ਕਤਾਰਾਂ:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "ਹਟਾਓ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "ਪੈਰੀਂ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ: %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "ਫਰੇਮ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "ਸੰਪਾਦਨ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਕਮਿਟ(Commit)ਕਰੋ:" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "ਸੋਧ ਫਰੇਮ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "ਫਰੇਮ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "ਆਮ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "ਸਕਰੋਲਇੰਗ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "ਸਵੈ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "ਫਰੇਮ ਸਰੋਤ:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr " CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "ਫਰੇਮ ਨਾਂ:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਅਸਫਲ" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "ਹੋਰ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "CVS command finished." +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਅਸਫਲ" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "ਗਲਤੀ." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "ਵਰਗ:" +msgid "Type" +msgstr "ਕਿਸਮ" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "ਸ਼ੈਲੀ:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "ਸਤਰ" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "ਲੰਮਾ ਵੇਰਵਾ:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "ਕਤਾਰ ਕਾਲਮ ਸੰਪਾਦਕ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਾਪਨ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "ਸਥਾਨਿਕ:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "ਸਰਵਰ:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਾਪਨ" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "ਮੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "ਮੁੱਲ" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "ਸਮੀਕਰਨ" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "ਵਰਗ" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "ਅਸਲੀ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." +msgstr " ਪਲੱਗਇਨ" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#, fuzzy +msgid "Debugger Error" +msgstr "ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "ਸਾਫ਼" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "ਸਥਾਪਨ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "ਸਾਫ਼" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਥਾਪਨ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "ਮੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "ਸਕਰੋਲਇੰਗ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "ਚਲਾਓ(&R)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "ਪਗ(&S)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Step &Into" +msgstr "ਪਗ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "ਵਿਵਹਾਰ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "ਛੱਡੋ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "ਗਲਤੀ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਗਲਤੀ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Step &Out" +msgstr "ਪਗ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "ਚਾਲੂ:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਚੇਤਾਵਨੀ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "&Pause" +msgstr "&ਵਿਰਾਮ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "ਚਲਾਉਣਾ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Start Session" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਅਜਲਾਸ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "ਵਿਰਾਮ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "ਚਲਾਓ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "End Session" +msgstr "ਅੰਤ ਅਜਲਾਸ" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "ਮੂਲ:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "ਜੋੜੋ" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "ਅਜਲਾਸ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "ਚਾਲੂ:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add Watch" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "ਚਾਲੂ:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "ਫਾਇਲ:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "ਵੇਰੀਬਲ" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "ਸਥਾਪਨ" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਵਰਤੋਂ" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "ਡੀਬੱਗਰ(&D)" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "ਅਜਲਾਸ" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "ਮੁਲਾਂਕਣ" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "ਢੰਗ" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "ਵਿਰਾਮ" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਅਜਲਾਸ" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "ਮੁਲਾਂਕਣ" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "ਤੇਜ਼" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "ਸੱਚ" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "ਹੌਲੀ" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "ਸਿਰਫ ਗਲਤੀਆਂ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "ਸੱਚ" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Object" +msgstr "ਇਕਾਈ" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "ਮੁੱਲ" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "ਹਵਾਲਾ" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "ਸਰੋਤ" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "ਸਤਰ" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮੁੱਲ:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Boolean" +msgstr "ਬੁਲੀਅਨ" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS ਕਮਿਟ(Commit) " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਕਮਿਟ(Commit)ਕਰੋ:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "ਲਾਗ ਸੁਨੇਹੇ(&L):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "ਜੋੜੋ" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "ਝੂਠ" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "ਕਾਲਮ ੧" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "ਸੱਚ" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "<ਗਲਤੀ>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "ਸੰਬੰਧ:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "ਮੈਟਾ:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" +msgid "Pause" +msgstr "ਵਿਰਾਮ" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "ਢੰਗ" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Step Over" +msgstr "ਪਗ" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Step Out" +msgstr "ਪਗ" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਚਾਲੂ" +msgid "Trace" +msgstr "ਸੱਚ" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Run" +msgstr "ਚਲਾਓ" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਚਾਲੂ" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "ਛੱਡੋ" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Step Into" +msgstr "ਪਗ" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "ਨਾਂ " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "ਆਕਾਰ" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "ਮੂਲ:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Set Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "ਅਤੇ" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਾ" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgid "New value:" +msgstr "ਨਵਾਂ ਮੁੱਲ:" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "ਕਿਸਮ:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP ਫਾਇਲਾਂ" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML ਫਾਇਲਾਂ" + +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" + +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ" + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of lines:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀਃ" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "ਸੋਧ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "ਆਕਾਰ:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "ਸੋਧ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "ਕੁੱਲ:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "ਸੈੱਲ ਵਿਲੀਨ" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" - -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Insert Row" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "ਕਿਸਮ:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Remove Row" +msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "ਸੋਧ ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਹਟਾਓ(&D)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Edit Child Table" +msgstr "ਸੋਧ ਸਾਰਣੀ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "ਨਵੀ ਕਾਰਵਾਈ(&N)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "ਸੋਧ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਕਾਰਵਾਈ" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "ਸੋਧਿਆ." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +#, fuzzy +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "ਪੜਨ ਸਾਰਣੀ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "ਜੋੜੋ(&A)..." - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "ਇੰ ਅਤੇ." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "ਪਾਠ:" +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "ਸੋਧ (&u)" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "ਜੋੜੋ ਨਵਾਂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "ਹਟਾਓ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(&N)" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "ਸੋਧ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "ਟੈਗ" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "ਪਾਠ" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "ਕਿਸਮ:" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "ਸਥਾਪਨ ਵੇਰਵਾ" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"ਕੀ ਸੰਯੋਗ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ \"%2\" ਲਈ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਕੀ ਸੰਯੋਗ ਚੁਣੋ।" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr " ਸਭ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "ਸੋਧ" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "ਜੋੜੋ ਕਾਰਵਾਈ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪਾਠ" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰ" +msgid "File Changed" +msgstr "ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਤਬਦੀਲ" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr " ਚਾਲੂ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "ਟੈਗ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr " ਸੋਧਿਆ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਲਾਗ ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਤਬਦੀਲ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "ਗਲਤੀ:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "

    ਅਤੇ
    " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "ਫੁਟਕਲ ਟੈਗ" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Group name:" +msgstr "ਸਮੂਹ ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "ਇਕਾਈ ਨਾਂ:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "ਜੋੜੋ" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Group already exists" +msgstr "ਸਮੂਹ" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Add DTEP" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr " ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "ਸੋਧਿਆ" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "ਨਹੀਂ ਚੁਣੇ" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" +msgid "Add Code Template" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "ਚਾਲੂ" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "ਅਤੇ" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Edit Code Template" +msgstr "ਸੋਧ" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਯੋਗ." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "ਗੁਣ ਸੰਪਾਦਕ" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "ਖੋਜ ਖੋਲੋ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "ਨਾਂ(&N):" +msgid "Nothing" +msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Popup Menu" +msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +msgid "Select Tag Area" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "ਆਈਕਾਨ(&I):" +msgid "Find Tag" +msgstr "ਟੈਗ ਖੋਜ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "ਜਾਓ ਅੰਤ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "ਸੋਧ...." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Unknown tag" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Tag Properties: " +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ " + +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "ਮੁੱਖ" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Image source:" +msgstr "ਚਿੱਤਰ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "ਚੌੜਾਈਃ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "ਟੈਗ:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "ਉਚਾਈਃ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "ਸਮੂਹ:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Alternate text:" +msgstr "ਬਦਲਵਾਂ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "ਤਰਤੀਬਵਾਰ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "No addresses found." +msgstr "ਨਹੀਂ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "ਫੁਟਕਲ ਟੈਗ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂਃ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgid "Style:" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +msgid "Current File" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" + +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "ਅਜਲਾਸ" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "ਸਤਰ: %1 ਕਾਲਮ: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "ਅਜਲਾਸ" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "ਮੂਲ:" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "ਫਾਇਲ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲਾਂ ਸਭ" + +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਲਾਗ ਫਾਇਲ" + +#: messages/messageoutput.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr " ਫਾਇਲ

    ਉੱਪਰ ਲ਼ਿਖੋ
    " + +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲ਼ਿਖੋ" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "ਗਲਤੀ" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " +msgstr "

    ਇੰ ਜਾਂ

    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "ਨਹੀਂ ਇੰ." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "ਖੋਜ:" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ ਸੰਰਚਨਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "ਵਰਤੋਂ ਸਵੈ" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "ਲੰਬਾਈ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +msgid "Selector" +msgstr "ਚੋਣਕਾਰ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "ਨਿਯਮ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "ਮੁਆਫੀ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "ਗੁਣ" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr " " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "ਸੰਬੰਧ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "ਦਰਜਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "ਵੇਰੀਬਲ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "ਵਰਗ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "ਵਾਪਿਸ ਮੁੜ ਉਹੀ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Split cells" +msgstr "ਸਪਲਿਟ" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Make

        ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਇੰ\n" -"
         ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਇੰ ਅਤੇ ਅਤੇ ਇੰ ਸਭ ਅਤੇ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਇੰ ਅਤੇ ਯੋਗ " -"ਚਾਲੂ ਹੁਣ\n" -"
    " -"

    ਅਤੇ

    \n" -"     ਨਹੀਂ ਇੰ ਨਹੀਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਜਾਂ" -"
         ਅਤੇ ਅਤੇ ਅਤੇ ਅਤੇ\n" -"
    " -"

         ਫਰਵਰੀ ਜੂਨ ਅਤੇ ਨਹੀਂ ਸਭ ਚਾਲੂ ਅਤੇ\n" -"
    " -"

    \n" -"     ਜਾਂ\n" -"
         ਜਾਂ" -"
           " -"sequitur@kde.org" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "ਸੋਧ" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "ਚੋਣਕਾਰ" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +#, fuzzy msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "ਪੁਛਗਿੱਛ:" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr " ਪਲੱਗਇਨ


    ਜਾਂ." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Plugin" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪਲੱਗਇਨ" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Message Area Tab" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਟੈਬ" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ?" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "ਗਲਤ ਪਲੱਗਇਨ" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "ਸੋਧ ਪਲੱਗਇਨ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਾ" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪਲੱਗਇਨ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "ਨਾਂ:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " +msgstr " ਪਲੱਗਇਨ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਪਲੱਗਇਨ ਕਿਸਮ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "ਗਲਤ ਪਲੱਗਇਨ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "ਸਭ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "ਨਵੀਂ ਘਟਨਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Edit Event" +msgstr "ਘਟਨਾ ਸੋਧ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "ਉੱਪਰੀ ਪੱਧਰ ਮੋਡ(&T)" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "ਹਟਾਓ ਘਟਨਾ ਸੰਰਚਨਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਫੋਲਡਰ:" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ਼:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 +#, fuzzy msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." +msgstr "ਜਾਂ ਇੰ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਲੋਡ" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "ਪੂਰਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "ਆਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "ਵਿਵਹਾਰ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "ਨਵਾਂ ਲਾਗ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "ਲਾਗ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਮੈਂਬਰ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰਧਾਨ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "ਟੀਮ ਪ੍ਰਧਾਨ" + +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML ਸ਼ੈਲੀ" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "ਸੋਧ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "ਇਕਾਈ" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "ਮਾਈਮ-ਕਿਸਮ" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "ਨਹੀਂ ਇੰ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "ਨਕਲ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "ਅਜਲਾਸ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "ਟੈਗ" +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Open Project Backup" +msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ" +#: project/project.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Renaming files..." +msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "ਸਮੂਹ:" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "

    ਅਤੇ
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "ਨਹੀਂ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "No view was saved yet." +msgstr "ਨਹੀਂ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "ਟੀਮ ਸੰਰਚਨਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "ਘਟਨਾ ਸੰਰਚਨਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "" +#: project/project.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ s ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "Project Saving Error" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +msgid "Local" +msgstr "ਸਥਾਨਿਕ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr " ਇੰ

    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr " ਇੰ

    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਲ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫੋਲਡਰ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 +#, fuzzy msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +msgstr "ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਇੰ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "ਚਾਲੂ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "ਝੂਠ:" +msgid "Start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "ਸੱਚ:" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget ਸਮਾਪਤ...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr " ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ(&N)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਖੋਲੋ(&O)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Project" +msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "ਖੋਲੋ ਖੋਲੋ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਬੰਦ(&C)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Open Project &View..." +msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "URI:" +#: project/projectprivate.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Save Project View" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Delete Project View" +msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Insert Files..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "ਮੈਟਾ ਕੀ-ਵਰਡ" +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Upload Project..." +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Project Properties" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਚੋਣ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Reading the project file..." +msgstr "ਪੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Invalid project file." +msgstr "ਗਲਤ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "ਮੈਟਾ ਕੀ-ਵਰਡ" +#: project/projectprivate.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Save Project View As" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "New Project Wizard" +msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "ਮੈਟਾ ਕੀ-ਵਰਡ" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "General Project Settings" +msgstr " ਸਧਾਰਨ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "More Project Settings" +msgstr " ਹੋਰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +"|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲਾਂ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "Open Project" +msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "ਗੁਣ ਸੰਪਾਦਕ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr " URL" + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "ਜੋੜੋ" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +msgid "Total:" +msgstr "ਕੁੱਲ:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ: %1" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "ਗੁਣ" +#: project/projectupload.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "ਸੋਧ(&E)..." - -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "ਡੀਬੱਗਰ ਯੋਗ" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 listener" +#: project/projectupload.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr " ਮੂਲ
    ਮੂਲ
    " -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 debugger" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "

    ਅਤੇ
    " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ" +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "ਪੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..." +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Progress:" +msgstr "ਤਰੱਕੀ:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "ਨਵਾਂ ਮੈਂਬਰ" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "ਖਾਲੀ." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "ਕੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "ਮੈਂਬਰ ਸੋਧ" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "ਫਿਲਟਰ(&F):" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "ਜੋੜੋ" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "ਨਮੂਨਾ:" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ ਮੂਲ ਚਾਲੂ" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "ਅਜਲਾਸ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "ਵੇਖਾਓ ਇੰ" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" + +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr " CVS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" +msgid "Upload Profile" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "ਨਾ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "ਨਵਾਂ ਟੈਬ" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਪਾਠ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "ਆਈਕਾਨ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" +#: src/document.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਖੇਤਰ" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "ਕੰਮ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਾ" +#: src/document.cpp:2793 +#, fuzzy +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "ਅਤੇ ਚਾਲੂ." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "ਅਣਜਾਣਾ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "" +msgid "DTD Selector" +msgstr "ਚੋਣਕਾਰ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" +#: src/document.cpp:2991 +#, fuzzy +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "ਜਾਂ." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..." +#: src/dtds.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "
    ਇੰ
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." +#: src/dtds.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "ਸਮੂਹ:" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr " ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Change DTD" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "ਨਮੂਨੇ:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "ਨਵਾਂ ਅਤੇ" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "ਮਾਈਮ-ਕਿਸਮ" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ ਮੂਲ" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "ਪਾਠ:" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr " ਅਤੇ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "ਚਿੱਤਰ:" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr " ਇੰ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ:" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "ਸਥਾਨਿਕ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "ਮੂਲ:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚੋਣ" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "ਲੋਡ ਚਾਲੂ" +#: src/main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" ਅਤੇ ਇੰ\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "ਵੇਖਾਓ ਚਾਲੂ" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "ਲੋਡ ਚਾਲੂ" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "ਮਿੰਟ" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "ਵੇਖਾਓ ਅਣਜਾਣਾ" +#: src/main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ ਮੂਲ ਚਾਲੂ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "ਦਿੱਖ" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" +#: src/main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "" +#: src/main.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "ਕਾਰਜ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "ਵੇਖਾਓ ਖਾਲੀ" +#: src/main.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "ਅਤੇ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "ਇੰ" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਇੰ ਸਕਿੰਟ:" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "ਚਾਲੂ" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" +#: src/main.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "ਅਤੇ ਅਤੇ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "ਟੈਗ ਖੋਜ" +#: src/main.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "ਅਸਲੀ ਪਲੱਗਇਨ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "ਖੋਜ ਖੋਲੋ" +#: src/main.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "ਅਸਲੀ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ:" +#: src/main.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "ਅਤੇ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "ਦੋ ਵਾਰ:" +#: src/main.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "ਅਤੇ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "ਮੱਧ ਬਟਨਃ" +#: src/main.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਖਾਕਾ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "ਸੱਜਾ ਬਟਨ:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "VPL View" +msgstr "ਦਰਿਸ਼" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "ਜਾਓ ਅੰਤ" +#: src/main.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "ਫਰੇਮ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "" +#: src/main.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "ਅਤੇ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "" +#: src/main.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Original CSS editor" +msgstr "ਅਸਲੀ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ" + +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "ਮੂਲ ਅੱਖਰ" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ" +#: src/main.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "ਅਤੇ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "ਸਵੈ" +#: src/quanta.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "ਜਾਂ ਜਾਂ." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "ਸਵੈ ਅਤੇ" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr " ਚਾਲੂ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "ਵਰਤੋਂ ਸਵੈ" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਸੰਭਾਲੋ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, fuzzy, no-c-format +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "" + +#: src/quanta.cpp:587 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." -msgstr "ਚਾਲੂá&
    ਬੰਦ ਅਤੇ ਜਾਂ ਇੰਕੋਡਿੰਗ." +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "ਇੰ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪਲੱਗਇਨ" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "Template Creation Error" +msgstr "ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਚੋਣ" +#: src/quanta.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    ਖਾਲੀ

    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਇੰ ਪਲੱਗਇਨ." +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr "ਉੱਪਰ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, fuzzy, no-c-format +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " + +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)" + +#: src/quanta.cpp:1152 +#, fuzzy msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "ਇੰ ਅਤੇ ਚਾਲੂ TDEHTML ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਜਾਂ." +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ ਸੰਰਚਨਾ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "ਟੈਗ ਸ਼ੈਲੀ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "ਵਾਤਾਵਰਣ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "ਪੜਨ" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "ਪਾਰਸਰ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Input:" +msgid "Abbreviations" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "ਸਤਰ: %1 ਕਾਲਮ: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ ਰਸਤਾ" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "ਖੋਲੋ ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Open File: none" +msgstr "ਖੋਲੋ ਫਾਇਲ ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "ਸੋਧ ਪਲੱਗਇਨ" +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "ਖੋਜ:" +#: src/quanta.cpp:2041 +#, fuzzy +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "ਚਾਲੂ:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "ਜਾਇਜ" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" +#: src/quanta.cpp:2464 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਝਰੋਖਾ" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +#, fuzzy +msgid "Save Toolbar" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." +#: src/quanta.cpp:2556 +#, fuzzy +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr " ਇੰ

    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "ਨਵੀ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "ਸੋਧ" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "ਕਾਰਜ:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ_%1" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "ਹਟਾਓ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "ਕੰਮ:" +#: src/quanta.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ(&E)" +#: src/quanta.cpp:2738 +#, fuzzy +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "ਇੰ" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਾਪਨ" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "ਨਮੂਨੇ:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "ਮੁੱਖ:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"ਨਹੀਂ\n" +"." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਰੋਤ" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Error Sending Email" +msgstr "ਗਲਤੀ ਈ-ਪੱਤਰ" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "ਜੋੜੋ ਜਾਂ" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "ਸਰਵਰ ਸਥਾਪਨ" +#: src/quanta.cpp:3076 +#, fuzzy +msgid "Change the current DTD." +msgstr "ਤਬਦੀਲ." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਟੈਬ" + +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "ਸਥਾਨਿਕ" +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "ਪੋਰਟ:" +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr " ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਅਤੇ" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" +#: src/quanta.cpp:3307 +#, fuzzy +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr " ਸੋਧਿਆ" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ:" +#: src/quanta.cpp:3526 +#, fuzzy +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" +#: src/quanta.cpp:3593 +#, fuzzy +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ" + +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "ਫਿਲਟਰ" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਅਤੇ" +#: src/quanta.cpp:3722 +#, fuzzy +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਪੁਛਗਿੱਛ ਅਤੇ." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਿਲ..." +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "ਸਾਫ਼" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "ਮੁੜ-ਜਾਂਚ" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "ਘਟਨਾ:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +#, fuzzy +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "ਅਤੇ?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +#, fuzzy +msgid "Save Before Preview" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਨਮੂਨਾ" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:4533 +#, fuzzy +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਚਾਲੂ." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:4542 +#, fuzzy +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸੰਬੰਧ" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ ਸੰਰਚਨਾ" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" +msgid "Preview" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "ਘਟਨਾ" +msgid "Documentation" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "ਗੁਣ ਸੰਪਾਦਕ" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "ਨਮੂਨੇ" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document Structure" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਢਾਂਚਾ" + +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਚੋਣ" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ(&n):" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "ਸਮੱਸਿਆ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਫੋਲਡਰ:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਫੋਲਡਰ:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "ਲੇਖਕ(&A)ਃ" +#: src/quanta_init.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Message Window..." +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ(&m):" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਮੂਲ" +#: src/quanta_init.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "ਸੋਧ." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "ਮੂਲ:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: src/quanta_init.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "&Report Bug..." +msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(&R)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "ਇੰ" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"ਇੰ ਇੰ ਜਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ" -"
    \n" -"." +#: src/quanta_init.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ ਹੋਰ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "ਡੀਬੱਗਰ(&D)" +#: src/quanta_init.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "ਖੋਲੋ ਖੋਲੋ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "ਡੀਬੱਗਰ(&D)" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "ਚੋਣ" +#: src/quanta_init.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Save All..." +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਭ." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਥਾਨਿਕ." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਚੋਣ ਸਥਾਨਿਕ ਫਾਇਲ." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" +#: src/quanta_init.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "ਖੋਜ ਇੰ ਫਾਇਲਾਂ." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "&Context Help..." +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "ਮੂਲ:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "ਗੁਣ." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "ਤਬਦੀਲ." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: src/quanta_init.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "ਲੋਡ." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "ਲੇਖਕ:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "ਲੋਡ." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "ਲੋਡ." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "ਰਸਤਾ:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "ਕੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "ਵਰਤੋਂ ਮੂਲ" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਪਾਦਕ" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&w):" +#: src/quanta_init.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&VPL Editor" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "ਪੋਰਟ:" +#: src/quanta_init.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "ਸਰੋਤ" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "ਚਾਲੂ" +#: src/quanta_init.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "&Reload Preview" +msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ ਨਮੂਨਾ" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "ਇੰ ਪੜਨ s." +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "ਪਿਛਲੀ ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -" ਇੰ ਅਤੇ ਅਤੇ ਅਤੇ ਇੰ ਵਰਤੋਂ" -"
    \n" -" ਟਿੱਪਣੀ ਇੰ ਅਤੇ ਜਾਂ
    " +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "ਅੱਗੇ ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "ਪਰੋਟੋਕੋਲ:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਨਮੂਨਾ..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "s:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "ਲੋਡ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:899 +#, fuzzy +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "ਲੋਡ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "ਲੋਡ ਸਥਾਨਿਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "ਪਰੋਟੋਕੋਲ:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਥਾਨਿਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲਾਂ" +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "ਜੋੜੋ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "ਨਵਾਂ..." +#: src/quanta_init.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "ਹਟਾਓ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "ਸੋਧ..." +#: src/quanta_init.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "ਇੰ" +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" +#: src/quanta_init.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." + +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "ਸਭ" +#: src/quanta_init.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "ਵੇਖਾਓ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਸਭ" +#: src/quanta_init.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "ਓਹਲੇ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "ਸਭ" +#: src/quanta_init.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Complete Text" +msgstr "ਪੂਰਨ ਪਾਠ" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr " ਸੋਧ" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "ਸਭ" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "ਚੋਣ:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "ਸਾਰੇ(&A)" +#: src/quanta_init.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲਾਂ." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "ਨਮੂਨਾ(&P)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#: src/quanta_init.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "ਕੁੱਲ:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "View with L&ynx" +msgstr "ਦਰਿਸ਼" + +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੰਪਾਦਕ..." + +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "ਤਰੱਕੀ:" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "ਰੰਗ..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr " ਜੋੜੋ ਨਵਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "ਸਭ" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "ਫੁਟਕਲ ਟੈਗ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "ਮੂਲ:" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +#, fuzzy +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "ਫਰੇਮ." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "ਸੋਧ" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +#, fuzzy +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "ਚਿਪਕਾਓ" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "ਚਿਪਕਾਓ &URL" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "Insert CSS..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ(&L):" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "Restore File" +msgstr "ਪੁਨਰ-ਜਾਗ੍ਰਿਤ ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1164 +#, fuzzy msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" +" ਨਕਲ

    ਅਸਲੀ
    ਅਸਲੀ
    ਅਸਲੀ ਸੋਧਿਆ ਚਾਲੂ


    ਚਾਲੂ

    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +#, fuzzy +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "ਪੁਨਰ-ਜਾਗ੍ਰਿਤ" + +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "ਸਮੂਹ ਨਾਂ:" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋ ਚੁਣੋ" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +#, fuzzy +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "ਮੈਂਬਰ" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "ਕੰਮ" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "ਕਾਰਜ" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "search and replace in files" +msgstr "ਅਤੇ ਇੰ" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "ਚਿਪਕਾਓ ਖਾਸ" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS ਪਲੱਗਇਨ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ(&P)" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +#, fuzzy +msgid "integrated CVS management" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਲੋਡ" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "Missing Applications" +msgstr "ਗੁੰਮ ਹੈ ਕਾਰਜ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tags" +msgid "Tag" msgstr "ਟੈਗ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "ਸੰਦ" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: src/quantadoc.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "ਗੁਣ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "[modified]" +msgstr "[ਸੋਧਿਆ]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "ਢੰਗ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "ਅਜਲਾਸ" +#: src/quantaview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "ਸੋਧਿਆ?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "ਹੋਰ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ(&O)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "ਸਾਰੇ ਬੰਦ ਕਰੋ(&A)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "ਫਾਇਲ." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "ਸੋਧ" +#: src/viewmanager.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Delete File" +msgstr "ਹਟਾਓ ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "ਨਿਯਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Quanta File Info" +msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "ਆਕਾਰ" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "ਕੁੱਲ" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "ਚਿੱਤਰ x" + +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "" +msgid "Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "" +msgid "Plugins" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "ਇੰ" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "ਹੋਰ(&O)..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "ਦਰਿਸ਼" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "ਇੰ." +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "&Move Here" +msgstr "ਇੱਥੇ ਭੇਜੋ(&M)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "ਇੱਥੇ ਨਕਲ ਕਰੋ(&C)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "&Link Here" +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਇੱਥੇ(&L)" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "ਰੱਦ(&a)" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "ਚੋਣ" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +#, fuzzy +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "ਨਮੂਨੇ ਜਾਂ." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀਃ" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "ਫੀਚਰ" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "
    ਅਤੇ ਇੰ
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "ਇਕਾਈ" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "" +msgid "File name:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "ਗਲਤੀ ਈ-ਪੱਤਰ" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "ਵੇਰੀਬਲ" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "ਖੋਲੋ(&O)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "ਟੈਗ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "ਇੰ ਸਭ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "ਨਾਂ:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "ਨਾਂ -ਤਬਦੀਲ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&P)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "ਟਾਇਲ(&T)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਉੱਪਰ ਫੋਲਡਰ." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "ਚਾਲੂ" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "ਲੇਖਕ:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "ਜੋੜੋ ਫੋਲਡਰ ਉੱਪਰ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Create New" +msgstr "ਨਵਾਂ ਲਾਗ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "ਸਰਵਜਨਕ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "ਹੋਰ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "ਫਾਇਲ ਲੜੀ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "ਇੰ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "ਰੂਟ ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "ਲੇਖਕ ਈ-ਪੱਤਰ:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "ਹਟਾਓ ਉੱਪਰ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "ਵੈੱਬ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "ਵਰਜਨ:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "ਬਦਲਵਾਂ:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "ਕਲੇਖਕ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "ਕੇਟ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "ਕੇਵਿਕਾਸ" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Change Alias" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "ਚੋਣਵਾਂ ਸੰਪਾਦਕ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Document Base Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲਾਂ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "ਸੋਧ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ(&N)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "ਚੋਣਵਾਂ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "ਲੋਡ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "ਲਿਖਣ ਫਾਇਲ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Upload File..." +msgstr "ਫਾਇਲ." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"ਜਾਣਕਾਰੀ ਫਾਇਲਾਂ

    \n" -"

    ਅਤੇ ਅਤੇ

    \n" -"
      " -"
    • ਇੰ ਸਭ ਸਭ
    • \n" -"
    • ਅਤੇ ਜਾਂ ਚਾਲੂ
    \n" -"

    ਅਤੇ ਜਾਂ

    \n" -"

    " -"ਜਾਣਕਾਰੀ

    \n" -"

    ਸਰੋਤ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਕੋਈ ਨਹੀਂ
    ਵਿਕਾਸਵਾਦੀamantia@kde.org
    " -"" -"mrudolf@kdewebdev.org
    ਪ੍ਰੋਜੈਕਟsequitur@kde.org

    \n" -"" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Project" +msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Upload &Status" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "ਸਕੀਮਾ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Project &Properties" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No Project" +msgstr "ਨਹੀਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Local Scripts" +msgstr "ਸਥਾਨਿਕ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS ਇੰ ਟਿੱਪਣੀ" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "ਸੋਧ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "ਮੈਟਾ ਲੇਖਕ" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "ਸੋਧ ਇੰ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "ਮੈਟਾ" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "ਸੋਧ ਵੇਰਵਾ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Assign Action" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Download Script..." +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Send script in email" +msgstr "ਇੰ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Show Groups For" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Open Subtrees" +msgstr "ਖੋਲੋ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Close Subtrees" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Follow Cursor" +msgstr "ਜਾਓ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Find tag" +msgstr "ਖੋਜ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "ਖੋਜ ਖੋਲੋ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "ਗੁਣ ਨਾਂ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Namespace" +msgstr "ਨਾਂ-ਥਾਂ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "" +msgid "Attributes" +msgstr "ਗੁਣ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Node Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "ਹਟਾਓ." + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਸਭ." + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "ਮੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਪਾਠ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "ਮੈਟਾ" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੰਬੰਧ ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "ਮੈਟਾ ਕੀ-ਵਰਡ" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "ਨਵਾਂ ਚਾਲੂ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "ਨਾਂ:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Text Snippet" +msgstr "ਪਾਠ" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "TDE" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Binary File" +msgstr "ਫਾਇਲ" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "ਜਾਇਜ" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "ਹੋਰ ਫੋਲਡਰ:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "ਪੂਰਾ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਰਸਤਾ" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ(&N)..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "ਸਮੂਹ" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "ਸਭ ਅਤੇ." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Global Templates" +msgstr "ਨਮੂਨੇ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Local Templates" +msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਨਮੂਨੇ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਮੂਨੇ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" +"ਗਲਤੀ\n" +" ਇੰ." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " +msgstr "
    ਜਾਂ
    " + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ(&P)" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Send template in email" +msgstr "ਇੰ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "ਚਿੱਤਰ:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "ਨਕਲ?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "ਰੂਟ ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "
    ਅਤੇ ਇੰ
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "ਮਿਤੀ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "ਜਾਂ ਇੰ." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "ਜਾਂ ਇੰ." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਖੋਲੋ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Template Installation Error" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "ਜਾਂ ਇੰ." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WML" +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਚੜਾਓ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "ਜੋੜੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "ਲੰਮਾ ਵੇਰਵਾ:" +#: utility/qpevents.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "After Removal From Project" +msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "ਚਿੱਤਰ:" +#: utility/qpevents.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "After Update From CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "ਲਾਗ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "ਚੋਣ" +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, fuzzy, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Event Triggered" +msgstr "ਘਟਨਾ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "ਰਸਤਾ" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "ਚਲਾਉਣਾ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "ਲਿਖਣ" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "ਵਰਤੋਂ" +#: utility/qpevents.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "About to upload a document" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "ਸੋਧਿਆ" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +#: utility/qpevents.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "About to save a document" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" + +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "ਅਤੇ" +#: utility/qpevents.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "About to close a document" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "ਮਜਬੂਰ" +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "ਸਵੈ" +#: utility/qpevents.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "About to close the project" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "ਸਿਰਫ ਗਲਤੀਆਂ ਵੇਖਾਓ" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "ਅਤੇ." +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Event Handling Error" +msgstr "ਘਟਨਾ ਗਲਤੀ" + +#: utility/qpevents.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾ." + +#: utility/qpevents.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾ." + +#: utility/qpevents.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr " ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾ." + +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" +#: utility/qpevents.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr " ਚਾਲੂ" + +#: utility/qpevents.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Action Execution Error" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਗਲਤੀ" + +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Unknown event type." +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਿਰਧਾਰਨ(&B)" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼(&B)" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "ਸਭ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼(&A)" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "ਤਬਦੀਲ" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Next Bookmark" +msgstr "ਅੱਗੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "ਅਤੇ" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "ਅਤੇ" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੇ ਜਾਓ।" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "ਝਰੋਖੇ" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "ਅੱਗੇ(&N): %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "Shift ਅਤੇ" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "ਪਿੱਛੇ(&P): %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "ਅਤੇ" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "

    ਇੰ ਜਾਂ

    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਿਸਮ" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "ਅਤੇ" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Add to Project" +msgstr "ਜੋੜੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "ਅਤੇ" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "

    ਅਤੇ
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "ਅਤੇ" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "ਹਟਾਓ ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "ਹਟਾਓ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "ਅਤੇ" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "
    ਅਤੇ
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" msgstr "" -"ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਾਪਨ ਨਹੀਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਨਹੀਂ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ " -"ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ " -"ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਖਾਲੀ ਹਾਂ " -"ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ " -"ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ " -"ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ " -"ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ " -"ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਖਾਲੀ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "ਕਾਰਜ" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲ:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Action Not Responding" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "ਸਕੀਮਾ" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "ਸਕੀਮਾ" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "ਇੱਥੇ ਨਕਲ ਕਰੋ(&C)" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "ਸਕੀਮਾ" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Table..." +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Insert..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI:" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." +msgstr "ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Row Above" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "ਫੋਲਡਰ" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Row Below" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ?" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Column Left" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Column Right" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "ਚੌੜਾਈਃ" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Row(s)" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂਃ" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Column(s)" +msgstr "ਕਾਲਮ:" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "ਸਤਰਾਂ" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "ਸੈੱਲ ਵਿਲੀਨ" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਮੇਨੂ" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "New Action..." +msgstr "ਨਵੀ ਕਾਰਵਾਈ(&N)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸਥਿਤੀ:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar..." +msgstr "ਨਵੀ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "ਸਥਿਤੀ:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "ਪਾਠ" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "ਹਟਾਓ ਕਾਰਵਾਈ" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "ਸੋਧ ਕਾਰਵਾਈ" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀਃ" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "ਸਥਿਰ" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "ਸਾਰਣੀ:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "ਡੋਕ" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "ਵੱਖ" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "ਓਹਲੇ %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "ਵੇਖਾਓ %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "ਇਹ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(&R)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "ਸਾਰਣੀ:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ(&M)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&e)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੰਪਾਦਕ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "ਨਿਊਨਤਮ(&i)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ(&a)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ(&M)" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "ਨਿਊਨਤਮ(&M)" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr " ਏਧਰ-ਓਧਰ(&o)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ(&R)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "ਨਾ-ਡੋਕ(&U)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "ਉੱਪਰ" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Exclamation mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼(&V)" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Quotation mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI ਮੋਡ" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Hash mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "ਉੱਪਰੀ ਪੱਧਰ ਮੋਡ(&T)" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Dollar sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "ਚਲਾਈਡ ਫਰੇਮ ਮੋਡ(&h)" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Percent sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "ਟੈਬ ਸਫਾ ਮੋਡ(&b)" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Ampersand" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "ਵਿਹਲਾ ਮੋਡ(&D)" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apostrophe" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "ਸੰਦ ਡੋਕ (&D)" -#: rc.cpp:4253 -#, fuzzy -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( ਖੱਬੇ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "ਉੱਪਰੀ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" -#: rc.cpp:4254 -#, fuzzy -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ਸੱਜੇ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "ਖੱਬੇ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Asterisk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "ਸੱਜੇ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "ਹੇਠਲੇ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "ਪਿੱਛਲਾ ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "ਅਗਲਾ ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "ਝਰੋਖਾ" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "ਡੋਕ ਨਹੀ" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Colon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "ਡੋਕ" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "ਸਭ ਨਿਊਨਤਮ(&M)" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "MDI ਮੋਡ(&M)" -#: rc.cpp:4266 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 #, fuzzy -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? ਸਵਾਲ" +msgid "&Tile" +msgstr "ਟਾਇਲ(&T)" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਝਰੋਖੇ(&s)" -#: rc.cpp:4268 -#, fuzzy -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ਖੱਬੇ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਅਧਿਕਤਮ(&M)" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Backslash" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr " ਲੰਬਕਾਰੀ ਫੈਲਾਓ(&V)" -#: rc.cpp:4270 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "ਖਿਤੀਜੀ ਫੈਲਾਓ(&H)" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 #, fuzzy -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] ਸੱਜੇ" +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਗਾਓ(&N)" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Caret" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲਗਾਓ(&p)" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਲਗਾਓ(&e)" -#: rc.cpp:4273 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 #, fuzzy -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` ਗੰਭੀਰ" +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "ਤਰਦਾ(&D)/ਨਾ-ਤਰਦਾ..." -#: rc.cpp:4274 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 #, fuzzy -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ਖੱਬੇ" +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਲਾਗ ਫਾਇਲ" -#: rc.cpp:4275 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 #, fuzzy -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| ਲੰਬਕਾਰੀ" +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "ਸੋਧਿਆ?" -#: rc.cpp:4276 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} ਸੱਜੇ" - -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "" - -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr "" +msgid "Save &Selected" +msgstr " ਚੁਣੇ" -#: rc.cpp:4279 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "! (!) Exclamation mark" +msgid "Saves all selected files" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ:" -#: rc.cpp:4280 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 #, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "% (%) Percent sign" - -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "" +msgid "Save &None" +msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" msgstr "" -#: rc.cpp:4283 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 #, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "% (%) Percent sign" +msgid "Cancels the action" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਹਟਾਓ(&D)" -#: rc.cpp:4284 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "| ਲੰਬਕਾਰੀ" +msgid "Save &All" +msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" msgstr "" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« ਖੱਬੇ" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "% (%) Percent sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "³ (³) Superscript 3" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "ਫਾਰਮ" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Superscript 3" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "ਸੂਚੀਆਂ" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +" B\n" +"
    " -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +" I\n" +"
    " -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +" ਇੰ\n" +"
    " -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " msgstr "" +" ਇੰ\n" +"
    ਸਭ ਕੋਈ ਨਹੀਂ\n" +"
    " -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "³ (³) Superscript 3" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» ਸੱਜੇ" - -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" +" ਜਾਂ\n" +" ਜਾਂ " -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "? ਸਵਾਲ" - -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "Ì I" - -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Í I" - -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Î I" - -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ï I" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ï I" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Ï I" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +" ਜਾਂ\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Ï I" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Í I" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "Ì I" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "ਮਿਆਰੀ" -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "Í I" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ" -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Î I" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "" -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ï I" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "ਡੀਬੱਗ" -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì I" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í I" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î I" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï I" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "ð ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ï I" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "ਸੰਦ" -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ì I" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Í I" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Î I" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Ï I" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ï I" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ï I" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ì I" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "ਇਕਾਈ" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Í I" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "ਸੰਦ" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Î I" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ï I" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Í I" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "ਫੁਟਕਲ" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "þ ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß ਛੋਟਾ s" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +""" ਇੰਕੋਡਿੰਗ""\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "ਫਾਰਮ" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" ਜਾਂ " -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +" ਜਾਂ\n" +" " -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "ਫੁਟਕਲ" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "ਕੰਮ" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr " B " -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr " B " -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr " I " -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr " ਇੰ " -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "ਪਾਠ" -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ ਛੋਟਾ" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "TDE" -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò ਛੋਟਾ" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "ਜਾਇਜ" -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó ਛੋਟਾ" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô ਛੋਟਾ" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "ਹੋਰ ਫੋਲਡਰ:" -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ ਛੋਟਾ" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö ਛੋਟਾ" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "ਚੌੜਾਈਃ" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø ਛੋਟਾ" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "ਕਾਲਮ" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù ਛੋਟਾ" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "ਸਤਰਾਂ" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú ਛੋਟਾ" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û ਛੋਟਾ" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü ਛੋਟਾ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý ਛੋਟਾ" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "ਪੂਰਾ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਰਸਤਾ" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ ਛੋਟਾ" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ ਛੋਟਾ" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4374 -#, fuzzy -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Í I" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#: rc.cpp:4375 -#, fuzzy -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "à ਛੋਟਾ" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "ਸਭ ਅਤੇ." -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "å ਛੋਟਾ" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "å ਛੋਟਾ" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "ਨਿਯਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ë ਛੋਟਾ" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "å ਛੋਟਾ" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "" -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "á ਛੋਟਾ" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "" -#: rc.cpp:4381 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Í I" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "" -#: rc.cpp:4382 -#, fuzzy -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ç ਛੋਟਾ" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "ਇੰ" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "ç ਛੋਟਾ" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "ਦਰਿਸ਼" -#: rc.cpp:4384 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Í I" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "ਇੰ." -#: rc.cpp:4385 -#, fuzzy -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "á ਛੋਟਾ" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "á ਛੋਟਾ" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#: rc.cpp:4387 -#, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "å ਛੋਟਾ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "å ਛੋਟਾ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "ਸਕੀਮਾ" -#: rc.cpp:4389 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Í I" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "" -#: rc.cpp:4390 -#, fuzzy -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ý ਛੋਟਾ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: rc.cpp:4391 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Í I" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: rc.cpp:4392 -#, fuzzy -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ý ਛੋਟਾ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ ਖੱਬੇ" - -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ ਸੱਜੇ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ ਘੱਟ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ ਖੱਬੇ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” ਸੱਜੇ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ ਘੱਟ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS ਇੰ ਟਿੱਪਣੀ" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "ਮੈਟਾ ਲੇਖਕ" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… ਖਿਤੀਜੀ ਅੰਡਾਕਾਰ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "ਮੈਟਾ" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ ਖੱਬੇ ਕੋਣ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› ਸੱਜੇ ਕੋਣ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:4410 -#, fuzzy -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ ਫਰੈਂਚ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#: rc.cpp:4412 -#, fuzzy -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ ਨਵਾਂ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "ਸੰਦ" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 +#, no-c-format +msgid "utf-8" msgstr "" -""" ਇੰਕੋਡਿੰਗ""\n" -"\n" -"" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "utf-16" msgstr "" -"\n" -"\n" -"" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "koi8-r" msgstr "" -"\n" -"\n" -"" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +msgid "koi8-u" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " +msgid "windows-1250" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " +msgid "windows-1251" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " +msgid "windows-1252" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1253" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1254" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1255" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1256" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1257" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1258" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ" +msgid "&Base directory:" +msgstr "ਮੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "ਫਾਰਮ" +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "ਮੈਟਾ" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "ਸੂਚੀਆਂ" - -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "ਮੈਟਾ ਕੀ-ਵਰਡ" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -" B\n" -"
    " +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -" I\n" -"
    " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -" ਇੰ\n" -"
    " +msgid "&JavaScript area" +msgstr "ਨਾਂ:" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -" ਇੰ\n" -"
    ਸਭ ਕੋਈ ਨਹੀਂ\n" -"
    " +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 -#, no-c-format -msgid " " -msgstr " " - -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -" ਜਾਂ\n" -" ਜਾਂ " +msgid "List Options" +msgstr "ਚੋਣ" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 -#, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀਃ" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -" ਜਾਂ\n" -" " +msgid "List Type" +msgstr "ਇਕਾਈ" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +msgid "&procedure" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "ਮਿਆਰੀ" - -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "ਫੁਟਕਲ" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "ਗੁਣ" +msgid "or&deredlist" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format -msgid "Facets" +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "ਮੁੱਖ" +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "ਵੇਰੀਬਲ" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format -msgid "simpleType" +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "ਡੀਬੱਗ" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr " B " +msgid "&Process" +msgstr "ਕਾਰਜ" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr " B " +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr " I " +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ?" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +msgid "O&K" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr " ਇੰ " - -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "ਪਾਠ" +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "ਫਾਰਮ" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "deck" +msgid "&screenshot" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "ਫੁਟਕਲ" - -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"\n" -" ਜਾਂ " -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ(&P)" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -" ਜਾਂ\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "ਕੰਮ" +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "ਇਕਾਈ" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +msgid "Image Options" +msgstr "ਚਿੱਤਰ:" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "ਸੰਦ" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +msgid "BMP" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" msgstr "" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" msgstr "" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" msgstr "" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" msgstr "" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" msgstr "" -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "ਸੰਬੰਧ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" msgstr "" -#: rc.cpp:5042 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "ਸੂਚੀ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "ਇਕਾਈ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5044 -#, fuzzy -msgid "Emphasis" -msgstr "ਸਖਤ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "" -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "ਨਾਂ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਂ:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "ਬਟਨ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "ਲੇਬਲ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5052 -#, fuzzy -msgid "Menu" -msgstr "ਮੇਨੂ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "ਮਿੰਟ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" msgstr "" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" msgstr "" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" msgstr "" -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "ਵਰਗ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "ਨਾਂ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WML" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "ਨਾਂ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5063 -#, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5064 -#, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "ਪੁੱਛੋ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "ਲੰਮਾ ਵੇਰਵਾ:" -#: rc.cpp:5065 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "ਨਵਾਂ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#: rc.cpp:5069 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "ਇਕਾਈ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "ਚਿੱਤਰ:" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "ਫੋਂਟ..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "ਫੋਟ Size+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -#, fuzzy -msgid "Font Size-1" -msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "ਇੰ ਸਭ" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ:" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "ਚਾਲੂ" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "ਲੇਖਕ:" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ:" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -#, fuzzy -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -#, fuzzy -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "ਸਰਵਜਨਕ" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -#, fuzzy -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "ਇੰ" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -#, fuzzy -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਡਾਟਾ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ:" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -#, fuzzy -msgid "Table Body" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "ਲੇਖਕ ਈ-ਪੱਤਰ:" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -#, fuzzy -msgid "Table Head" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "ਵੈੱਬ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -#, fuzzy -msgid "Table Row" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "ਵਰਜਨ:" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -#, fuzzy -msgid "Table Data" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਡਾਟਾ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "ਸੁਰਖੀ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "ਕਲੇਖਕ" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "ਫਾਰਮ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "ਕੇਟ" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "ਚੁਣੋ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "ਕੇਵਿਕਾਸ" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "ਜਾਂਚ ਬਟਨ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "ਚੋਣਵਾਂ ਸੰਪਾਦਕ" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "ਰੇਡੀਓ ਬਟਨ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "ਪਾਠ ਖੇਤਰ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪਾਠ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "ਭੇਜੋ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "ਚੋਣਵਾਂ" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "ਲਿਖਣ ਫਾਇਲ" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"

    ਜਾਣਕਾਰੀ ਫਾਇਲਾਂ

    \n" +"

    ਅਤੇ ਅਤੇ

    \n" +"
    • ਇੰ ਸਭ ਸਭ
    • \n" +"
    • ਅਤੇ ਜਾਂ ਚਾਲੂ
    \n" +"

    ਅਤੇ ਜਾਂ

    \n" +"

    ਜਾਣਕਾਰੀ

    \n" +"

    ਸਰੋਤ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਕੋਈ ਨਹੀਂ
    ਵਿਕਾਸਵਾਦੀamantia@kde.org
    mrudolf@kdewebdev.org
    ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ
    sequitur@kde.org

    \n" +"" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -#, fuzzy -msgid "List Item" -msgstr "ਇਕਾਈ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਾ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "ਸਮਾਂ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "ਭਾਰੇ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀਃ" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "ਨਵੀ ਕਤਾਰ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "ਸਾਰਣੀ:" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "ਪੈਰਾ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "ਚਿੱਤਰ..." - -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "ਖਿਤੀਜੀ ਰੇਖਾ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "ਸਾਰਣੀ:" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "ਕੋਈ" - -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "ਖੇਤਰ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੰਪਾਦਕ" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "ਸਮੂਹ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "ਕੀ" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" msgstr "" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" msgstr "" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "ਸਭ" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" msgstr "ਚੋਣ" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ." + +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" + +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "ਰਸਤਾ" + +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" + +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "ਲਿਖਣ" + +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" + +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" + +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "ਸੋਧਿਆ" + +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "ਗੁਣ" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "ਅਤੇ" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "ਮਜਬੂਰ" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" msgstr "" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "ਸਵੈ" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "ਲੰਬਾਈ" - -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "ਸਿਰਫ ਗਲਤੀਆਂ ਵੇਖਾਓ" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "ਅਤੇ." -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" msgstr "" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "ਅਤੇ" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "ਸਕੀਮ" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "ਅਤੇ" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "ਇਕਾਈ" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "ਝਰੋਖੇ" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "ਆਯਾਤ" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "Shift ਅਤੇ" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "ਅਤੇ" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "ਸੂਚੀ" - -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "ਅਤੇ" -#: rc.cpp:5188 -#, fuzzy -msgid "Bold (wml)" -msgstr "ਭਾਰੇ" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "ਅਤੇ" -#: rc.cpp:5190 -#, fuzzy -msgid "Italic (wml)" -msgstr "ਤਿਰਛੇ" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "ਅਤੇ" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5192 -#, fuzzy -msgid "Small (wml)" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "ਅਤੇ" -#: rc.cpp:5198 -#, fuzzy -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "ਪਾਠ" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ" -#: rc.cpp:5200 -#, fuzzy -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "ਚੋਣ ਸਮੂਹ" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਾਪਨ ਨਹੀਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਨਹੀਂ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ " +"ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ " +"ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਖਾਲੀ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ " +"ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ " +"ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ " +"ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਖਾਲੀ" + +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" msgstr "" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "ਕਾਰਡ" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "ਹੋਰ ਫਾਇਲ:" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Head" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "ਮੈਟਾ" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" msgstr "" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "ਸਕੀਮਾ" -#: rc.cpp:5208 -#, fuzzy -msgid "Image...(wml)" -msgstr "ਚਿੱਤਰ" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "ਸਕੀਮਾ" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "ਸਕੀਮਾ" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: rc.cpp:5212 -#, fuzzy -msgid "Go (wml)" -msgstr "ਜਾਓ" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI:" -#: rc.cpp:5213 -#, fuzzy -msgid "No operation (wml)" -msgstr "ਨਹੀਂ" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸਥਿਤੀ:" -#: rc.cpp:5218 -#, fuzzy -msgid "Table (wml)" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#: rc.cpp:5219 -#, fuzzy -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" -#: rc.cpp:5220 -#, fuzzy -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਡਾਟਾ" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Exclamation mark" -#: rc.cpp:5221 +#: data/chars:2 #, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "ਅਧਿਆਇ" - -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "" +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Quotation mark" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Hash mark" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Dollar sign" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Percent sign" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "ਸੰਬੰਧ" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Ampersand" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apostrophe" -#: rc.cpp:5233 +#: data/chars:8 #, fuzzy -msgid "email" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( ਖੱਬੇ" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: data/chars:9 +#, fuzzy +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ਸੱਜੇ" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Asterisk" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" msgstr "" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" msgstr "" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" msgstr "" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Colon" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" - -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "ਫਰੇਮ" - -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" msgstr "" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "" +#: data/chars:21 +#, fuzzy +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? ਸਵਾਲ" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "" +#: data/chars:23 +#, fuzzy +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ਖੱਬੇ" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Backslash" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "" +#: data/chars:25 +#, fuzzy +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] ਸੱਜੇ" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Caret" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" msgstr "" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "" +#: data/chars:28 +#, fuzzy +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` ਗੰਭੀਰ" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "" +#: data/chars:29 +#, fuzzy +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ਖੱਬੇ" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "" +#: data/chars:30 +#, fuzzy +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| ਲੰਬਕਾਰੀ" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "ਸਾਵਧਾਨੀ" +#: data/chars:31 +#, fuzzy +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} ਸੱਜੇ" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" msgstr "" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" msgstr "" -#: rc.cpp:5262 +#: data/chars:34 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "ਪਦਲੇਖ" - -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" - -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "" +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "! (!) Exclamation mark" -#: rc.cpp:5267 +#: data/chars:35 #, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "ਫਰੇਮ" +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "% (%) Percent sign" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "% (%) Percent sign" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "| ਲੰਬਕਾਰੀ" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" msgstr "" -#: rc.cpp:5274 +#: data/chars:42 #, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "firstterm" +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" msgstr "" -#: rc.cpp:5276 +#: data/chars:44 #, fuzzy -msgid "step" -msgstr "ਪਗ਼" +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« ਖੱਬੇ" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" msgstr "" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "" + +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" msgstr "" -#: rc.cpp:5281 +#: data/chars:49 #, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "ਫਰੇਮ" +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "% (%) Percent sign" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "³ (³) Superscript 3" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Superscript 3" + +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" msgstr "" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" msgstr "" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "³ (³) Superscript 3" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "ਚੋਣ" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» ਸੱਜੇ" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" msgstr "" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" msgstr "" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "ਮੂਲ" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "ਸੰਬੰਧ" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "? ਸਵਾਲ" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "Ì I" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:66 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Í I" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:67 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "ਦਰਿਸ਼&" +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Î I" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:68 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "ਦਰਿਸ਼&" +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ï I" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:69 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "ਦਰਿਸ਼&" +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ï I" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:70 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "ਦਰਿਸ਼&" +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Ï I" -#: tips.cpp:3 +#: data/chars:71 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    \n" -"user@domain ਇੰ ਪੁਸ਼ਟੀ\n" -"

    " +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Ï I" -#: tips.cpp:10 +#: data/chars:72 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    \n" -"user@domain ਇੰ ਪੁਸ਼ਟੀ\n" -"

    " +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Í I" -#: tips.cpp:17 +#: data/chars:73 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਅਤੇ\n" -" ਇੰ ਇੰ ਇੰ ਇੰ ਪੁਸ਼ਟੀ\n" -"

    " +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "Ì I" -#: tips.cpp:24 +#: data/chars:74 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਮੂਲ ਵਿਵਸਥਾ> ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਪਾਦਕ ਮੂਲ\n" -"

    " +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "Í I" -#: tips.cpp:31 +#: data/chars:75 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    \n" -" ਵਿਵਸਥਾ> ਸੰਰਚਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਚਾਲੂ\n" -"

    " +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Î I" -#: tips.cpp:38 +#: data/chars:76 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਅਤੇ s\n" -"

    " +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ï I" -#: tips.cpp:45 +#: data/chars:77 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਅਤੇ\n" -" ਦਿੱਖ ਇੰ\n" -"

    " +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì I" -#: tips.cpp:52 +#: data/chars:78 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਅਤੇ ਇੰ\n" -" ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਇੰ\n" -"

    " +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í I" -#: tips.cpp:59 +#: data/chars:79 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਅਤੇ ਅਤੇ\n" -"

    " +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î I" -#: tips.cpp:65 +#: data/chars:80 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਅਤੇ ਵੇਖਾਓ>\n" -"

    " +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï I" -#: tips.cpp:72 +#: data/chars:81 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਸਵੈ ਸੰਪੂਰਨ s ਇੰ Ctrl\n" -"

    " +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "ð ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:78 +#: data/chars:82 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ਚਾਲੂ ਬੰਦ ਇੰ\n" -" ਵਿਵਸਥਾ> ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੈਲੀ" +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ï I" -#: tips.cpp:84 +#: data/chars:83 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ ਜਾਂ\n" -"

    " +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ì I" -#: tips.cpp:92 +#: data/chars:84 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਸਥਾਪਨ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ\n" -"

    " +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Í I" -#: tips.cpp:99 +#: data/chars:85 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਅਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤੋਂ ਨਵਾਂ ਉੱਪਰ ਫੋਲਡਰ ਅਤੇ ਜਾਂ ਇੰuser@server ਅਤੇ\n" -"

    " +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Î I" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Ï I" -#: tips.cpp:111 +#: data/chars:87 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    " -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta ਅਤੇ ਅਤੇ\n" -"

    " +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ï I" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" msgstr "" -#: tips.cpp:123 +#: data/chars:89 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਅਤੇ\n" -"

    " +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ï I" -#: tips.cpp:129 +#: data/chars:90 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਅਤੇ\n" -"

    " +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ì I" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Í I" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Î I" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ï I" -#: tips.cpp:153 +#: data/chars:94 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਖੋਲੋ ਜਾਂ\n" -"

    " +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Í I" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "þ ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:165 +#: data/chars:96 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਅਤੇ ਦਰਿਸ਼> ਵੇਖਾਓ\n" -"

    " +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß ਛੋਟਾ s" -#: tips.cpp:171 +#: data/chars:97 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਇੰ ਸੱਜੇ ਚਾਲੂ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ\n" -"

    " +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:183 +#: data/chars:99 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਜਾਂ ਇੰ ਵਿਵਸਥਾ> ਸੰਰਚਨਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਇੰਟਰਫੇਸ\n" -"

    " +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:189 +#: data/chars:100 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਚਾਲੂ ਅਤੇ\n" -"

    " +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:195 +#: data/chars:101 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਚਾਲੂ ਅਤੇ\n" -"

    " +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:207 +#: data/chars:103 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਅਤੇ Make ਅਤੇ ਸਭ\n" -"

    " +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:213 +#: data/chars:104 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    CVS ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਅਤੇ CVS CVS ਅਤੇ\n" -"

    " +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:106 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਅਤੇ ਅਤੇ ਇੰ\n" -"

    " +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:231 +#: data/chars:107 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਪਲੱਗਇਨ ਅਤੇ\n" -"

    " +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:237 +#: data/chars:108 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਚਾਲੂ ਅਤੇ\n" -"

    " +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:243 +#: data/chars:109 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਪਲੱਗਇਨ ਅਤੇ\n" -"

    " +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:255 +#: data/chars:111 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਚਾਲੂ ਅਤੇ\n" -"

    " +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:261 +#: data/chars:112 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ\n" -"

    " +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:267 +#: data/chars:113 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਇੰ ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਸੱਜੇ ਅਤੇ ਅਤੇ ਇੰ\n" -"

    " +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:273 +#: data/chars:114 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਅਤੇ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਪੁਸ਼ਟੀ\n" -"

    " +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:279 +#: data/chars:115 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਸੱਜੇ ਚਾਲੂ ਇੰ ਅਤੇ ਨਮੂਨੇ ਅਤੇ ਅਤੇ\n" -"

    " +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:285 +#: data/chars:116 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਅਤੇ ਸਭ ਇੰ\n" -"

    " +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:291 +#: data/chars:117 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਥਾਪਨ\n" -"

    " +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:297 +#: data/chars:118 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਅਤੇ s ਘਟਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ\n" -"

    " +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:303 +#: data/chars:119 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö ਛੋਟਾ" + +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" msgstr "" -"

    ਘਟਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਇੰ ਅਤੇ s ਘਟਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ\n" -"

    " -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:121 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ਸਭ ਅਤੇ\n" -"

    " +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø ਛੋਟਾ" -#: tips.cpp:315 +#: data/chars:122 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    s\n" -"

    " +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù ਛੋਟਾ" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú ਛੋਟਾ" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#: data/chars:124 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "
    ਅਤੇ
    " +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û ਛੋਟਾ" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü ਛੋਟਾ" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý ਛੋਟਾ" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ ਛੋਟਾ" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ ਛੋਟਾ" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:129 #, fuzzy -msgid "Action Not Responding" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Í I" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:130 #, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "à ਛੋਟਾ" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "" +#: data/chars:131 +#, fuzzy +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "å ਛੋਟਾ" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "" +#: data/chars:132 +#, fuzzy +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "å ਛੋਟਾ" -#: utility/qpevents.cpp:42 +#: data/chars:133 #, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ë ਛੋਟਾ" -#: utility/qpevents.cpp:43 +#: data/chars:134 #, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "å ਛੋਟਾ" -#: utility/qpevents.cpp:44 +#: data/chars:135 #, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "á ਛੋਟਾ" -#: utility/qpevents.cpp:45 +#: data/chars:136 #, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Í I" -#: utility/qpevents.cpp:46 +#: data/chars:137 #, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ç ਛੋਟਾ" -#: utility/qpevents.cpp:47 +#: data/chars:138 #, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "ç ਛੋਟਾ" -#: utility/qpevents.cpp:48 +#: data/chars:139 #, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Í I" -#: utility/qpevents.cpp:49 +#: data/chars:140 #, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "á ਛੋਟਾ" -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: data/chars:141 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਚੜਾਓ" +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "á ਛੋਟਾ" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: data/chars:142 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "å ਛੋਟਾ" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: data/chars:143 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "å ਛੋਟਾ" -#: utility/qpevents.cpp:53 +#: data/chars:144 #, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "ਜੋੜੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Í I" -#: utility/qpevents.cpp:54 +#: data/chars:145 #, fuzzy -msgid "After Removal From Project" -msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ý ਛੋਟਾ" -#: utility/qpevents.cpp:55 +#: data/chars:146 #, fuzzy -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "CVS" +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Í I" -#: utility/qpevents.cpp:56 +#: data/chars:147 #, fuzzy -msgid "After Update From CVS" -msgstr "CVS" +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ý ਛੋਟਾ" -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "" + +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "" + +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "" + +#: data/chars:151 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ ਖੱਬੇ" -#: utility/qpevents.cpp:58 +#: data/chars:152 #, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ ਸੱਜੇ" -#: utility/qpevents.cpp:59 +#: data/chars:153 #, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ" +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ ਘੱਟ" -#: utility/qpevents.cpp:62 +#: data/chars:154 #, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ" +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ ਖੱਬੇ" -#: utility/qpevents.cpp:63 +#: data/chars:155 #, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "ਲਾਗ" +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” ਸੱਜੇ" -#: utility/qpevents.cpp:64 +#: data/chars:156 #, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ ਘੱਟ" -#: utility/qpevents.cpp:65 +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "" + +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "" + +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "" + +#: data/chars:160 #, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… ਖਿਤੀਜੀ ਅੰਡਾਕਾਰ" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:162 #, fuzzy -msgid "Event Triggered" -msgstr "ਘਟਨਾ" +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ ਖੱਬੇ ਕੋਣ" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:163 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "ਚਲਾਉਣਾ" +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› ਸੱਜੇ ਕੋਣ" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:165 +#, fuzzy +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ ਫਰੈਂਚ" + +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 +#: data/chars:167 #, fuzzy -msgid "About to upload a document" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ ਨਵਾਂ" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "About to save a document" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "About to close a document" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "ਚੋਣਕਾਰ ਪੁਛਗਿੱਛ" -#: utility/qpevents.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ਼:" -#: utility/qpevents.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "ਟੈਗ" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "ਹਟਾਓ ਚੋਣਕਾਰ" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr " ਚੁਣੇ" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "ਚੋਣ" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "ਜੋੜੋ ਚੋਣਕਾਰ" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "IDs" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "ਵਰਗ" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "ਇਕੋਡਿੰਗ ਚੋਣਕਾਰ" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ ਚੋਣਕਾਰ" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "ਵਿਆਪਕ:" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Event Handling Error" -msgstr "ਘਟਨਾ ਗਲਤੀ" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾ." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/qpevents.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾ." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/qpevents.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr " ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾ." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "ਚੁਣੇ:" -#: utility/qpevents.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr " ਚਾਲੂ" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS ਕਮਿਟ(Commit) " -#: utility/qpevents.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Action Execution Error" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਗਲਤੀ" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਕਮਿਟ(Commit)ਕਰੋ:" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "ਲਾਗ ਸੁਨੇਹੇ(&L):" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਮੇਨੂ" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "ਨਵੀ ਕਾਰਵਾਈ(&N)" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "ਨਵੀ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "ਹਟਾਓ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "ਅਜਲਾਸ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "ਚਾਲੂ:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "ਪਾਠ" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "ਹਟਾਓ ਕਾਰਵਾਈ" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "ਚਾਲੂ:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "ਸੋਧ ਕਾਰਵਾਈ" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "ਫਾਇਲ:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "

    ਇੰ ਜਾਂ

    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "ਸਥਾਪਨ" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਿਸਮ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "ਰੱਦ(&a)" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਥਾਪਨ" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲ਼ਿਖੋ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "ਜਾਂ ਇੰ." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "ਲੋਡ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਾਪਨ" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "ਸਰਵਰ:" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "ਸਥਾਨਿਕ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "ਸਥਾਨਿਕ:" -#: utility/newstuff.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "ਜਾਂ ਇੰ." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "ਮੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: utility/newstuff.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "ਸਕਰੋਲਇੰਗ" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਖੋਲੋ" - -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Template Installation Error" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -#, fuzzy +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "ਜਾਂ ਇੰ." - -#: utility/newstuff.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Script Installation Error" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" - -#: utility/newstuff.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" - -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "ਇੱਥੇ ਨਕਲ ਕਰੋ(&C)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "ਵਿਵਹਾਰ" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "ਗਲਤੀ" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "ਹਟਾਓ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਗਲਤੀ" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Row Above" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "ਚਾਲੂ:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Row Below" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "ਕਤਾਰਾਂਃ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "ਕਾਲਮ:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "ਚਲਾਉਣਾ" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "ਮੂਲ:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "ਸੈੱਲ ਵਿਲੀਨ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "ਜੋੜੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "ਸਥਾਪਨ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਵਰਤੋਂ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "

    ਅਤੇ
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "ਢੰਗ" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "ਹਟਾਓ ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਅਜਲਾਸ" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "ਹਟਾਓ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "ਤੇਜ਼" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਿਰਧਾਰਨ(&B)" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "ਹੌਲੀ" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼(&B)" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "ਸਭ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼(&A)" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "ਤਬਦੀਲ" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Next Bookmark" -msgstr "ਅੱਗੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਾਪਨ" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੇ ਜਾਓ।" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "ਮੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "ਅੱਗੇ(&N): %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "ਪਿੱਛੇ(&P): %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲਾਂ ਸਭ" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਲਾਗ ਫਾਇਲ" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "ਅਸਲੀ" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr " ਫਾਇਲ

    ਉੱਪਰ ਲ਼ਿਖੋ
    " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "ਸਤਰ: %1 ਕਾਲਮ: %2" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "ਫਰੇਮ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "ਆਮ" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "ਸਕਰੋਲਇੰਗ" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "ਫਾਇਲ:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "ਸਵੈ" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "ਲਾਲ" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "ਫਰੇਮ ਸਰੋਤ:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "ਹਰਾ" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "ਫਰੇਮ ਨਾਂ:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "ਨੀਲਾ" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "ਹੋਰ" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "ਵਰਗ:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ਼:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "ਲੰਮਾ ਵੇਰਵਾ:" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "ਹੋਰ..." +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "ਕਤਾਰ ਕਾਲਮ ਸੰਪਾਦਕ" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Open color dialog" -msgstr "ਖੋਲੋ" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "ਫਰੇਮ" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Open the URI selector" -msgstr "ਖੋਲੋ URI" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" -msgstr "ਚਿੱਤਰ:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "ਸੰਪਾਦਨ" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "ਸੋਧ" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "ਸੋਧ ਫਰੇਮ" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "ਫੋਂਟ:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੰਪਾਦਕ" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Open font family chooser" -msgstr "ਖੋਲੋ" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Open css dialog" -msgstr "ਖੋਲੋ" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "ਮੁੱਖ" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "ਸਾਰਣੀ:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "ਕਾਲਮ:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "ਚੋਣਕਾਰ" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "ਸੋਧ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "ਪੈਰੀਂ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "ਸੋਧ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "ਸੈੱਲ ਵਿਲੀਨ" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Insert Row" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "ਚਿਪਕਾਓ ਖਾਸ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "ਸੋਧ ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Edit Child Table" -msgstr "ਸੋਧ ਸਾਰਣੀ" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ(&P)" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "ਸੋਧ" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਲੋਡ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "ਸੋਧਿਆ." +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -#, fuzzy -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "ਪੜਨ ਸਾਰਣੀ" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "ਇੰ ਅਤੇ." +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "ਟੈਗ" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP ਫਾਇਲਾਂ" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "ਸੰਦ" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML ਫਾਇਲਾਂ" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "ਅਜਲਾਸ" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀਃ" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Object" -msgstr "ਇਕਾਈ" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "ਹਵਾਲਾ" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "ਸਰੋਤ" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "ਸਤਰ" - -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "ਸੋਧ" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Boolean" -msgstr "ਬੁਲੀਅਨ" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਹਟਾਓ(&D)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr " ਪਲੱਗਇਨ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "ਨਵੀ ਕਾਰਵਾਈ(&N)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -#, fuzzy -msgid "Debugger Error" -msgstr "ਗਲਤੀ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਕਾਰਵਾਈ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "ਸਾਫ਼" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "ਜੋੜੋ(&A)..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "ਸਾਫ਼" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "ਪਾਠ:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "ਜੋੜੋ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "ਸੋਧ (&u)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(&N)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "ਪਾਠ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "ਕਿਸਮ:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "ਚਲਾਓ(&R)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "ਸਥਾਪਨ ਵੇਰਵਾ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "ਪਗ(&S)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "ਸੋਧ" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Step &Into" -msgstr "ਪਗ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪਾਠ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "ਛੱਡੋ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Step &Out" -msgstr "ਪਗ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਤਬਦੀਲ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "&Pause" -msgstr "&ਵਿਰਾਮ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਤਬਦੀਲ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Start Session" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਅਜਲਾਸ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "End Session" -msgstr "ਅੰਤ ਅਜਲਾਸ" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "ਗਲਤੀ:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "ਮੁੱਲ" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Add Watch" -msgstr "ਜੋੜੋ" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "ਡੀਬੱਗਰ ਯੋਗ" + +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 listener" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 debugger" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "ਸੋਧਿਆ" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "ਗਲਤੀ" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "ਚਾਲੂ" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "ਮੁੱਲ" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "ਅਤੇ" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਯੋਗ." -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Make

        ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ " +"ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਇੰ\n" +"
         ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਇੰ ਅਤੇ ਅਤੇ ਇੰ ਸਭ ਅਤੇ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਇੰ ਅਤੇ ਯੋਗ ਚਾਲੂ ਹੁਣ\n" +"

    ਅਤੇ

    \n" +"     ਨਹੀਂ ਇੰ ਨਹੀਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਜਾਂ
         ਅਤੇ " +"ਅਤੇ ਅਤੇ ਅਤੇ\n" +"

         ਫਰਵਰੀ ਜੂਨ ਅਤੇ " +"ਨਹੀਂ ਸਭ ਚਾਲੂ ਅਤੇ\n" +"

    \n" +"     ਜਾਂ\n" +"
         ਜਾਂ
           " +"sequitur@kde.org" + +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "ਸਤਰ" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "ਪੁਛਗਿੱਛ:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Step Over" -msgstr "ਪਗ" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Step Out" -msgstr "ਪਗ" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "ਛੱਡੋ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Step Into" -msgstr "ਪਗ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਾ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "ਹਟਾਓ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "ਸਥਾਪਨ" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" - -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "ਆਕਾਰ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Set Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਾ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "ਉੱਪਰੀ ਪੱਧਰ ਮੋਡ(&T)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "ਗਲਤੀ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "ਜੋੜੋ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਫੋਲਡਰ:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "ਝੂਠ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਲੋਡ" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "ਸੱਚ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "<ਗਲਤੀ>" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "ਆਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "ਸਮੀਕਰਨ" - -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "ਵਰਗ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "ਕਿਸਮ:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "ਵੇਰੀਬਲ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "ਡੀਬੱਗਰ(&D)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML ਸ਼ੈਲੀ" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "ਅਜਲਾਸ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "ਇਕਾਈ" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "ਮੁਲਾਂਕਣ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "ਮਾਈਮ-ਕਿਸਮ" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "ਵਿਰਾਮ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "ਮੁਲਾਂਕਣ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "ਸੱਚ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "ਅਜਲਾਸ" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "ਸਿਰਫ ਗਲਤੀਆਂ ਵੇਖਾਓ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "ਟੈਗ" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "ਹਟਾਓ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "ਕਮਿਟ(&Commit)." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Update &To" -msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਸਭ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "ਸਾਰਣੀ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(&v)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "ਸਮੂਹ:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "ਹਟਾਓ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਕਮਿਟ(Commit)ਕਰੋ:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS ਹਟਾਓ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr " CVS" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਅਸਫਲ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਅਸਫਲ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "ਝੂਠ:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." -msgstr "ਗਲਤੀ." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "ਸੱਚ:" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "ਮੁੱਲ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "ਲੰਬਾਈ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "ਨਿਯਮ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "ਮੁਆਫੀ." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "URI:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "ਗੁਣ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr " " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "ਮੈਟਾ ਕੀ-ਵਰਡ" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "ਦਰਜਾ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "ਵਾਪਿਸ ਮੁੜ ਉਹੀ ਕਰੋ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "ਮੈਟਾ ਕੀ-ਵਰਡ" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Split cells" -msgstr "ਸਪਲਿਟ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "ਸੋਧ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "ਮੈਟਾ ਕੀ-ਵਰਡ" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "ਗਲਤੀ" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " -msgstr "

    ਇੰ ਜਾਂ

    " +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "ਨਹੀਂ ਇੰ." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "ਗੁਣ ਸੰਪਾਦਕ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲਾਂ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "ਸੋਧ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "ਖੋਲੋ(&O)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "ਟੈਗ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "ਫਾਇਲ." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "ਨਾਂ -ਤਬਦੀਲ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "ਗੁਣ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Upload &Status" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&P)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "ਸੋਧ(&E)..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਿਲ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "ਗੁਣ ਸੰਪਾਦਕ" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "ਟਾਇਲ(&T)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "ਨਾਂ(&N):" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Create New" -msgstr "ਨਵਾਂ ਲਾਗ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "ਫੋਲਡਰ." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "ਆਈਕਾਨ(&I):" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Upload Project..." -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "ਟੈਗ:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "No Project" -msgstr "ਨਹੀਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "ਸਮੂਹ:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "ਗਲਤੀ ਈ-ਪੱਤਰ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "ਗੁਣ ਨਾਂ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "ਨਾਂ-ਥਾਂ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "ਨਾਂ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "ਹਟਾਓ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "ਅਜਲਾਸ" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "ਹਟਾਓ." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਸਭ." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "ਅਜਲਾਸ" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "ਮੂਲ:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Quanta File Info" -msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "ਆਕਾਰ" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "ਕੁੱਲ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "ਖੋਜ:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "ਚਿੱਤਰ x" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "ਹੋਰ(&O)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "ਵਰਤੋਂ ਸਵੈ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "&Move Here" -msgstr "ਇੱਥੇ ਭੇਜੋ(&M)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -#, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "ਇੱਥੇ ਨਕਲ ਕਰੋ(&C)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -#, fuzzy -msgid "&Link Here" -msgstr "ਸੰਬੰਧ ਇੱਥੇ(&L)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "ਰੱਦ(&a)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "ਫਾਇਲ" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -#, fuzzy -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "ਨਮੂਨੇ ਜਾਂ." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -#, fuzzy -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "ਫੀਚਰ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " -msgstr "
    ਅਤੇ ਇੰ
    " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Template Creation Error" -msgstr "ਗਲਤੀ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "ਮਿਤੀ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Show Groups For" -msgstr "ਵੇਖਾਓ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "ਵੇਰੀਬਲ" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Open Subtrees" -msgstr "ਖੋਲੋ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Close Subtrees" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Follow Cursor" -msgstr "ਜਾਓ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "ਵਰਗ" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document Structure" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਢਾਂਚਾ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Find tag" -msgstr "ਖੋਜ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "ਖੋਜ ਖੋਲੋ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr " ਚਾਲੂ" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ." +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਉੱਪਰ ਫੋਲਡਰ." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "ਜੋੜੋ ਫੋਲਡਰ ਉੱਪਰ" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "ਫਾਇਲ ਲੜੀ" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "ਰੂਟ ਫੋਲਡਰ" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "ਹਟਾਓ ਉੱਪਰ" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "ਸਮੂਹ:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "ਬਦਲਵਾਂ:" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ ਫੋਲਡਰ" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "ਨਮੂਨੇ:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "ਨਮੂਨਾ:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਪਾਠ" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੰਬੰਧ ਫਾਇਲ" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "ਨਵਾਂ ਅਤੇ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "ਨਵਾਂ ਚਾਲੂ" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "ਮਾਈਮ-ਕਿਸਮ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ ਮੂਲ" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "ਪਾਠ:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Text Snippet" -msgstr "ਪਾਠ" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "ਚਿੱਤਰ:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Binary File" -msgstr "ਫਾਇਲ" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "ਮੂਲ:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚੋਣ" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "ਲੋਡ ਚਾਲੂ" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "ਵੇਖਾਓ ਚਾਲੂ" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "ਲੋਡ ਚਾਲੂ" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "ਮਿੰਟ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "ਵੇਖਾਓ ਅਣਜਾਣਾ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ(&N)..." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "ਦਿੱਖ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "ਨਮੂਨੇ" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "ਸਮੂਹ" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Global Templates" -msgstr "ਨਮੂਨੇ" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Local Templates" -msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਨਮੂਨੇ" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "ਵੇਖਾਓ ਖਾਲੀ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਮੂਨੇ" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "ਇੰ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਇੰ ਸਕਿੰਟ:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "ਚਾਲੂ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"ਗਲਤੀ\n" -" ਇੰ." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "ਦੋ ਵਾਰ:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "
    ਜਾਂ
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "ਮੱਧ ਬਟਨਃ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "ਸੱਜਾ ਬਟਨ:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ ਮੂਲ ਚਾਲੂ" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "ਵੇਖਾਓ ਇੰ" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "Send template in email" -msgstr "ਇੰ" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖਾਓ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "ਨਾ ਵੇਖਾਓ" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "ਨਵਾਂ ਟੈਬ" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" msgstr "" -"ਨਹੀਂ\n" -"." -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Error Sending Email" -msgstr "ਗਲਤੀ ਈ-ਪੱਤਰ" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "ਨਕਲ?" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਪਾਠ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "ਰੂਟ ਫੋਲਡਰ" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਖੇਤਰ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "
    ਅਤੇ ਇੰ
    " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਾ" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "ਅਣਜਾਣਾ" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "ਸਥਾਨਿਕ" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D):" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "ਸੋਧ" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "ਮੂਲ ਅੱਖਰ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "ਸੋਧ ਇੰ" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "ਸੋਧ ਵੇਰਵਾ" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "ਸਵੈ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "ਸਵੈ ਅਤੇ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&Download Script..." -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "ਵਰਤੋਂ ਸਵੈ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Send script in email" -msgstr "ਇੰ" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "ਚਾਲੂá&
    ਬੰਦ ਅਤੇ ਜਾਂ ਇੰਕੋਡਿੰਗ." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "ਕੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "ਫਿਲਟਰ(&F):" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Unknown tag" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Tag Properties: " -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ " +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "ਇਕਾਈ ਨਾਂ:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Image source:" -msgstr "ਚਿੱਤਰ:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "ਜੋੜੋ" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "ਚੌੜਾਈਃ" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "ਨਾਂ " -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "ਉਚਾਈਃ" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Alternate text:" -msgstr "ਬਦਲਵਾਂ:" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "ਮੂਲ:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ:" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "ਅਤੇ" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "ਤਰਤੀਬਵਾਰ:" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "ਸੋਧ...." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "ਕਤਾਰਾਂਃ" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "ਕਾਲਮ ੧" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" - -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "No addresses found." -msgstr "ਨਹੀਂ." - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "ਟੈਗ" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " -msgstr " ਸੋਧਿਆ" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "ਸੰਬੰਧ:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਲਾਗ ਫਾਇਲ" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "ਮੈਟਾ:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "ਢੰਗ" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਚਾਲੂ" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "

    ਅਤੇ
    " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਚਾਲੂ" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਓ" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "ਜੋੜੋ ਨਵਾਂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "ਹਟਾਓ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "ਸੋਧ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਚੋਣ" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਇੰ ਪਲੱਗਇਨ." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -#, fuzzy +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"ਕੀ ਸੰਯੋਗ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ \"%2\" ਲਈ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਕੀ ਸੰਯੋਗ ਚੁਣੋ।" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਜਾਂ." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr " ਸਭ" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "ਜੋੜੋ ਕਾਰਵਾਈ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "ਪੜਨ" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" msgstr "" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr " ਚਾਲੂ" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ ਰਸਤਾ" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Group name:" -msgstr "ਸਮੂਹ ਨਾਂ:" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "ਖੋਜ:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "ਜਾਇਜ" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Group already exists" -msgstr "ਸਮੂਹ" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" + +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਝਰੋਖਾ" + +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Add DTEP" -msgstr "ਜੋੜੋ" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr " ਹਟਾਓ" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ ਸੰਰਚਨਾ" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "ਨਹੀਂ ਚੁਣੇ" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "ਘਟਨਾ" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Edit Code Template" -msgstr "ਸੋਧ" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "ਜਾਂ ਜਾਂ." - -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" msgstr "" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਸੰਭਾਲੋ" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "ਘਟਨਾ:" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "ਇੰ" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    ਖਾਲੀ

    " +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr "ਉੱਪਰ" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "ਸੋਧ" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "ਕਾਰਜ:" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:" -#: src/quanta.cpp:1152 -#, fuzzy -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "ਇੰ ਅਤੇ ਚਾਲੂ TDEHTML ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ." +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "ਕੰਮ:" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ ਸੰਰਚਨਾ" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ(&E)" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "ਟੈਗ ਸ਼ੈਲੀ" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "ਵਾਤਾਵਰਣ" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਮੂਲ" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਇੰਟਰਫੇਸ" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "ਮੂਲ:" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -#, fuzzy -msgid "VPL View" -msgstr "ਦਰਿਸ਼" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "ਪਾਰਸਰ" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "ਸਤਰ: %1 ਕਾਲਮ: %2" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "ਖੋਲੋ ਫਾਇਲ" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Open File: none" -msgstr "ਖੋਲੋ ਫਾਇਲ ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "ਲੇਖਕ:" -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "ਜੋੜੋ" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ:" -#: src/quanta.cpp:2041 -#, fuzzy -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "ਮੁੱਲ" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਾਪਨ" -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "ਚਾਲੂ:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "ਨਮੂਨੇ:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "ਮੁੱਖ:" -#: src/quanta.cpp:2464 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਗਲਤੀ" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਰੋਤ" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -#, fuzzy -msgid "Save Toolbar" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "ਜੋੜੋ ਜਾਂ" -#: src/quanta.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr " ਇੰ

    " +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "ਨਵੀ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "ਸਰਵਰ ਸਥਾਪਨ" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ_%1" - -#: src/quanta.cpp:2699 -#, fuzzy -msgid "Send Toolbar" -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" -#: src/quanta.cpp:2738 -#, fuzzy -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "ਇੰ" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "ਪੋਰਟ:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3076 -#, fuzzy -msgid "Change the current DTD." -msgstr "ਤਬਦੀਲ." +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਟੈਬ" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਅਤੇ" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "ਫਾਇਲ਼ਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr " ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਅਤੇ" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "ਸਾਫ਼" -#: src/quanta.cpp:3307 -#, fuzzy -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr " ਸੋਧਿਆ" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "s:" -#: src/quanta.cpp:3526 -#, fuzzy -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:3593 -#, fuzzy -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕੋਲ:" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਚੋਣ" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨਾਂ(&n):" -#: src/quanta.cpp:3722 -#, fuzzy -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਪੁਛਗਿੱਛ ਅਤੇ." +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਫੋਲਡਰ:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਫੋਲਡਰ:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "ਲੇਖਕ(&A)ਃ" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "ਮੁੜ-ਜਾਂਚ" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ(&m):" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "ਮੂਲ:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -#, fuzzy -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "ਅਤੇ?" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -#, fuzzy -msgid "Save Before Preview" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਨਮੂਨਾ" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "ਇੰ" -#: src/quanta.cpp:4533 -#, fuzzy +#: project/projectoptions.ui:357 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਚਾਲੂ." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." +msgstr "" +"ਇੰ ਇੰ ਜਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ
    \n" +"." -#: src/quanta.cpp:4542 -#, fuzzy -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸੰਬੰਧ" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "ਡੀਬੱਗਰ(&D)" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "ਡੀਬੱਗਰ(&D)" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "ਚੋਣ" + +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "[modified]" -msgstr "[ਸੋਧਿਆ]" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "ਢੰਗ" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#: src/quantaview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "ਸੋਧਿਆ?" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲਾਂ" -#: src/dtds.cpp:688 -#, fuzzy -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "
    ਇੰ
    " +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "ਨਵਾਂ..." -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "ਸੋਧ..." + +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "ਇੰ" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr " ਵਰਤੋਂ" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Change DTD" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "ਸਭ" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ:" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਸਭ" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "ਸਭ" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr " ਅਤੇ" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr " ਸੋਧ" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "ਗਲਤੀ" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "ਸਭ" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr " ਇੰ" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "ਚੋਣ:" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "ਸਾਰੇ(&A)" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" msgstr "" -#: src/main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr " ਜੋੜੋ ਨਵਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" + +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "ਸਭ" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -"\n" -" ਅਤੇ ਇੰ\n" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(&L):" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਨ ਮੂਲ ਚਾਲੂ" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "ਸਮੂਹ ਨਾਂ:" -#: src/main.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "ਮੈਂਬਰ" -#: src/main.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "ਕਾਰਜ" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "ਕੰਮ" -#: src/main.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "ਅਤੇ" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "ਕਾਰਜ" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" msgstr "" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" msgstr "" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ:" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "ਰਸਤਾ:" -#: src/main.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "ਅਤੇ ਅਤੇ" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "ਵਰਤੋਂ ਮੂਲ" -#: src/main.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "ਅਸਲੀ ਪਲੱਗਇਨ" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&w):" -#: src/main.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "ਅਸਲੀ" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "ਪੋਰਟ:" -#: src/main.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "ਅਤੇ" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "ਚਾਲੂ" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "ਇੰ ਪੜਨ s." + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" +" ਇੰ ਅਤੇ ਅਤੇ ਅਤੇ ਇੰ ਵਰਤੋਂ
    \n" +" ਟਿੱਪਣੀ ਇੰ ਅਤੇ ਜਾਂ
    " -#: src/main.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "ਅਤੇ" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕੋਲ:" + +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "ਮੂਲ:" -#: src/main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਖਾਕਾ" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "ਸੋਧ" -#: src/main.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "ਫਰੇਮ" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀਃ" + +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "ਅਤੇ" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "ਆਕਾਰ:" -#: src/main.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Original CSS editor" -msgstr "ਅਸਲੀ" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "ਕੁੱਲ:" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" msgstr "" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "ਕਿਸਮ:" -#: src/main.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "ਅਤੇ" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#: src/quantadoc.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "ਗੁਣ" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" msgstr "" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" + +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" msgstr "" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "ਸਮਾਂ" + +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +msgid "ColdFusion Comment" msgstr "" -#: src/document.cpp:2773 -#, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "ਫੋਂਟ..." -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "ਕੰਮ ਜਾਰੀ ਹੈ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "ਫੋਟ Size+1" -#: src/document.cpp:2793 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 #, fuzzy -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "ਅਤੇ ਚਾਲੂ." +msgid "Font Size-1" +msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ" -#: src/document.cpp:2991 -#, fuzzy -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "ਜਾਂ." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Subscript" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "ਗੁਣ ਸੰਪਾਦਕ" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Superscript" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "ਸੁਨੇਹੇ" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "ਸਮੱਸਿਆ" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Message Window..." -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖਾ." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "ਫਾਰਮ" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "ਚੁਣੋ" -#: src/quanta_init.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "ਸੋਧ." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "ਜਾਂਚ ਬਟਨ" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "ਰੇਡੀਓ ਬਟਨ" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "ਪਾਠ ਖੇਤਰ" -#: src/quanta_init.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "&Report Bug..." -msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(&R)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪਾਠ" -#: src/quanta_init.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ ਹੋਰ" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "ਭੇਜੋ" -#: src/quanta_init.cpp:743 -#, fuzzy -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "ਖੋਲੋ ਖੋਲੋ" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:754 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 #, fuzzy -msgid "Save All..." -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਭ." +msgid "List Item" +msgstr "ਇਕਾਈ" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਥਾਨਿਕ." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਚੋਣ ਸਥਾਨਿਕ ਫਾਇਲ." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਾ" -#: src/quanta_init.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Find in Files..." -msgstr "ਖੋਜ ਇੰ ਫਾਇਲਾਂ." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "ਭਾਰੇ" -#: src/quanta_init.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "&Context Help..." -msgstr "ਸਹਾਇਤਾ." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ" -#: src/quanta_init.cpp:789 -#, fuzzy -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "ਗੁਣ." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "ਨਵੀ ਕਤਾਰ" -#: src/quanta_init.cpp:793 -#, fuzzy -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "ਤਬਦੀਲ." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "ਪੈਰਾ" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "ਲੋਡ." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "ਚਿੱਤਰ..." -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "ਖਿਤੀਜੀ ਰੇਖਾ" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:808 -#, fuzzy -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "ਲੋਡ." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:812 -#, fuzzy -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:819 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 #, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "ਲੋਡ." - -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: src/quanta_init.cpp:831 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 #, fuzzy -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "ਕੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "" - -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਪਾਦਕ" +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: src/quanta_init.cpp:849 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 #, fuzzy -msgid "&VPL Editor" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: src/quanta_init.cpp:855 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 #, fuzzy -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "ਸਰੋਤ" +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਡਾਟਾ" -#: src/quanta_init.cpp:868 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 #, fuzzy -msgid "&Reload Preview" -msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ ਨਮੂਨਾ" +msgid "Table Body" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "ਪਿਛਲੀ ਫਾਇਲ" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Table Head" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "ਅੱਗੇ ਫਾਇਲ" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +#, fuzzy +msgid "Table Row" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Table Data" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਡਾਟਾ" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਨਮੂਨਾ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "ਸੁਰਖੀ" -#: src/quanta_init.cpp:895 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 #, fuzzy -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "ਲੋਡ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +msgid "Class Name" +msgstr "ਵਰਗ" -#: src/quanta_init.cpp:899 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 #, fuzzy -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "ਲੋਡ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Metod Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#: src/quanta_init.cpp:900 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 #, fuzzy -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "ਲੋਡ ਸਥਾਨਿਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Var Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#: src/quanta_init.cpp:901 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 #, fuzzy -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਥਾਨਿਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Command Line" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ" -#: src/quanta_init.cpp:902 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 #, fuzzy -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Parameter" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: src/quanta_init.cpp:903 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 #, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "ਜੋੜੋ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Prompt" +msgstr "ਪੁੱਛੋ" -#: src/quanta_init.cpp:904 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "ਹਟਾਓ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Application Name" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਂ:" -#: src/quanta_init.cpp:905 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 #, fuzzy -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Button" +msgstr "ਬਟਨ" -#: src/quanta_init.cpp:906 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 #, fuzzy -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਇੰ ਈ-ਪੱਤਰ." +msgid "Label" +msgstr "ਲੇਬਲ" -#: src/quanta_init.cpp:907 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 #, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ" -#: src/quanta_init.cpp:908 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 #, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ." +msgid "menu item" +msgstr "ਮਿੰਟ" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:913 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 #, fuzzy -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "ਵੇਖਾਓ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +msgid "New Tag file" +msgstr "ਨਵਾਂ" -#: src/quanta_init.cpp:916 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 #, fuzzy -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "ਓਹਲੇ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" +msgid "Title" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" -#: src/quanta_init.cpp:918 -#, fuzzy -msgid "Complete Text" -msgstr "ਪੂਰਨ ਪਾਠ" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:930 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 #, fuzzy -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲਾਂ." +msgid "Web Link" +msgstr "ਸੰਬੰਧ" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "ਨਮੂਨਾ(&P)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "ਨਵਾਂ" -#: src/quanta_init.cpp:995 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 #, fuzzy -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "ਨਮੂਨਾ" +msgid "List" +msgstr "ਸੂਚੀ" -#: src/quanta_init.cpp:1000 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "ਇਕਾਈ" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 #, fuzzy -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ" +msgid "Emphasis" +msgstr "ਸਖਤ" -#: src/quanta_init.cpp:1022 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 #, fuzzy -msgid "View with L&ynx" -msgstr "ਦਰਿਸ਼" +msgid "amp" +msgstr "ਨਾਂ" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੰਪਾਦਕ..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "ਰੰਗ..." +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ..." +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "ਚੋਣ" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "ਫੁਟਕਲ ਟੈਗ..." +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "ਫਰੇਮ." +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "ਮੈਟਾ" + +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "ਮੂਲ" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "" + +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -#, fuzzy -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "ਚਿਪਕਾਓ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -#, fuzzy -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "ਚਿਪਕਾਓ &URL" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "ਸਾਵਧਾਨੀ" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -#, fuzzy -msgid "Insert CSS..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -#, fuzzy -msgid "Restore File" -msgstr "ਪੁਨਰ-ਜਾਗ੍ਰਿਤ ਫਾਇਲ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1164 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 #, fuzzy -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -" ਨਕਲ" -"
    " -"
    ਅਸਲੀ" -"
    ਅਸਲੀ" -"
    ਅਸਲੀ ਸੋਧਿਆ ਚਾਲੂ" -"
    " -"
    " -"
    ਚਾਲੂ" -"
    " -"
    " +msgid "footnote" +msgstr "ਪਦਲੇਖ" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -#, fuzzy -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "ਪੁਨਰ-ਜਾਗ੍ਰਿਤ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1394 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" +msgid "Image Wizard" +msgstr "ਫਰੇਮ" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -#, fuzzy -msgid "search and replace in files" -msgstr "ਅਤੇ ਇੰ" - -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -#, fuzzy -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS ਪਲੱਗਇਨ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1481 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 #, fuzzy -msgid "integrated CVS management" -msgstr "CVS" +msgid "List Wizard" +msgstr "ਫਰੇਮ" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "Missing Applications" -msgstr "ਗੁੰਮ ਹੈ ਕਾਰਜ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "ਹੋਰ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ(&O)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "ਸਾਰੇ ਬੰਦ ਕਰੋ(&A)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "ਫਾਇਲ." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:75 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 #, fuzzy -msgid "&Delete File" -msgstr "ਹਟਾਓ ਫਾਇਲ" +msgid "varlistitem" +msgstr "firstterm" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸਿਰਲੇਖ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +#, fuzzy +msgid "step" +msgstr "ਪਗ਼" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr " ਪਲੱਗਇਨ


    ਜਾਂ." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" +msgid "chapter" +msgstr "ਅਧਿਆਇ" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਟੈਬ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "ਗਲਤ ਪਲੱਗਇਨ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "ਸੰਬੰਧ" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪਲੱਗਇਨ." +msgid "email" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr " ਪਲੱਗਇਨ" +msgid "Table Wizard" +msgstr "ਫਰੇਮ" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਪਲੱਗਇਨ ਕਿਸਮ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "ਗਲਤ ਪਲੱਗਇਨ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(&D)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "ਸਭ." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "ਨਵਾਂ ਮੈਂਬਰ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "ਖਾਲੀ." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "ਮੈਂਬਰ ਸੋਧ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਓ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "ਅਜਲਾਸ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr " CVS" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:74 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr " ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "action" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ(&N)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਖੋਲੋ(&O)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Open Recent Project" -msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "ਖੋਲੋ ਖੋਲੋ" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "ਗੁਣ" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਬੰਦ(&C)" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Open Project &View..." -msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "&Save Project View" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "ਸਭ" -#: project/projectprivate.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "ਚੋਣ" -#: project/projectprivate.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "&Delete Project View" -msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "ਸਮੂਹ" -#: project/projectprivate.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "&Insert Files..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" -#: project/projectprivate.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ." +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ." +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: project/projectprivate.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਚੋਣ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲ." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "Reading the project file..." -msgstr "ਪੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Invalid project file." -msgstr "ਗਲਤ." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "Save Project View As" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਰਿਸ਼" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "ਲੰਬਾਈ" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -#, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -#, fuzzy -msgid "General Project Settings" -msgstr " ਸਧਾਰਨ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਥਾਪਨ" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -#, fuzzy -msgid "More Project Settings" -msgstr " ਹੋਰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਥਾਪਨ" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਗਲਤੀ" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "ਸਕੀਮ" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -#, fuzzy -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫਾਇਲਾਂ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "ਇਕਾਈ" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "ਆਯਾਤ" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr " URL" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "ਕੋਈ" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "ਖੇਤਰ" + +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "ਕੀ" + +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -#, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "ਸੂਚੀ" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -#, fuzzy -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨਕਲ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 #, fuzzy -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਫੋਲਡਰ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" - -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "" +msgid "Item" +msgstr "ਇਕਾਈ" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਮੈਂਬਰ" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ:" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰਧਾਨ" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "ਟੀਮ ਪ੍ਰਧਾਨ" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "ਸੋਧ" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਓ" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "ਨਹੀਂ ਇੰ." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "ਕਾਰਡ" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Head" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ" +msgid "Select (wml)" +msgstr "ਛੋਟਾ" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 #, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr " ਇੰ

    " +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "ਪਾਠ" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 #, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਫੋਲਡਰ" +msgid "Option (wml)" +msgstr "ਚੋਣ ਸਮੂਹ" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 #, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr " ਇੰ

    " - -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "" +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "ਚੋਣ ਸਮੂਹ" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +#, fuzzy +msgid "Image...(wml)" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ: %1" - -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 #, fuzzy -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "ਗਲਤੀ" - -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" +msgid "Table (wml)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +#, fuzzy +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: project/projectupload.cpp:655 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 #, fuzzy -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr " ਮੂਲ
    ਮੂਲ
    " +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਡਾਟਾ" -#: project/projectupload.cpp:761 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 #, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "

    ਅਤੇ
    " +msgid "Go (wml)" +msgstr "ਜਾਓ" -#: project/projectupload.cpp:762 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 #, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" +msgid "No operation (wml)" +msgstr "ਨਹੀਂ" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "ਨਵੀਂ ਘਟਨਾ" - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "ਘਟਨਾ ਸੋਧ" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 #, fuzzy -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "ਹਟਾਓ ਘਟਨਾ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "Bold (wml)" +msgstr "ਭਾਰੇ" -#: project/projectnewweb.cpp:132 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਇੰ." +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#: project/projectnewweb.cpp:138 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 #, fuzzy -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "ਚਾਲੂ." +msgid "Italic (wml)" +msgstr "ਤਿਰਛੇ" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" msgstr "" -"wget ਸਮਾਪਤ...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 #, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "ਪੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:" +msgid "Small (wml)" +msgstr "ਛੋਟਾ" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ." - -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 #, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "ਨਕਲ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "New Line (wml)" +msgstr "ਨਵੀ ਕਤਾਰ" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ਼:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:339 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 #, fuzzy -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "ਜਾਂ ਇੰ." +msgid "Pre (wml)" +msgstr "ਜਾਓ" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "ਪੂਰਾ" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "ਦਰਿਸ਼&" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "ਵਿਵਹਾਰ:" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "ਦਰਿਸ਼&" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#: data/config/actions.rc:15 #, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "ਨਵਾਂ ਲਾਗ" +msgid "View with &Firefox" +msgstr "ਦਰਿਸ਼&" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#: data/config/actions.rc:18 #, fuzzy -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "ਲਾਗ" +msgid "View with &Netscape" +msgstr "ਦਰਿਸ਼&" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਂ:" +#: data/tips:3 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    \n" +"user@domain ਇੰ ਪੁਸ਼ਟੀ\n" +"

    " -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/tips:11 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" +"

    \n" +"user@domain ਇੰ ਪੁਸ਼ਟੀ\n" +"

    " -#: project/project.cpp:216 +#: data/tips:19 +#, fuzzy msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" msgstr "" +"

    ਅਤੇ\n" +" ਇੰ ਇੰ ਇੰ ਇੰ ਪੁਸ਼ਟੀ\n" +"

    " -#: project/project.cpp:216 +#: data/tips:27 #, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "ਖੋਲੋ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਮੂਲ ਵਿਵਸਥਾ> ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਪਾਦਕ ਮੂਲ\n" +"

    " -#: project/project.cpp:265 +#: data/tips:35 +#, fuzzy msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" msgstr "" +"

    \n" +" ਵਿਵਸਥਾ> ਸੰਰਚਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਚਾਲੂ\n" +"

    " -#: project/project.cpp:354 +#: data/tips:43 #, fuzzy -msgid "Renaming files..." -msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ." - -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" msgstr "" +"

    ਅਤੇ s\n" +"

    " -#: project/project.cpp:430 +#: data/tips:51 #, fuzzy msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "

    ਅਤੇ
    " +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਅਤੇ\n" +" ਦਿੱਖ ਇੰ\n" +"

    " -#: project/project.cpp:430 +#: data/tips:59 #, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" - -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਥਾਪਨ" +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਅਤੇ ਇੰ\n" +" ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਇੰ\n" +"

    " -#: project/project.cpp:490 +#: data/tips:67 #, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "ਨਹੀਂ" +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਅਤੇ ਅਤੇ\n" +"

    " -#: project/project.cpp:559 +#: data/tips:74 #, fuzzy -msgid "No view was saved yet." -msgstr "ਨਹੀਂ." - -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" msgstr "" +"

    ਅਤੇ ਵੇਖਾਓ>\n" +"

    " -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "ਟੀਮ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "ਘਟਨਾ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." +#: data/tips:82 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" msgstr "" +"

    ਸਵੈ ਸੰਪੂਰਨ s ਇੰ Ctrl\n" +"

    " -#: project/project.cpp:896 +#: data/tips:89 #, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ s ਫੋਲਡਰ" - -#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" msgstr "" +"

    ਚਾਲੂ ਬੰਦ ਇੰ\n" +" ਵਿਵਸਥਾ> ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੈਲੀ" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#: data/tips:96 #, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਲਾਗ ਫਾਇਲ" +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ ਜਾਂ\n" +"

    " -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#: data/tips:105 #, fuzzy -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "ਸੋਧਿਆ?" +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਸਥਾਪਨ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ\n" +"

    " -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/tips:113 #, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr " ਚੁਣੇ" +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਅਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤੋਂ ਨਵਾਂ ਉੱਪਰ ਫੋਲਡਰ ਅਤੇ ਜਾਂ ਇੰuser@server ਅਤੇ\n" +"

    " -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Saves all selected files" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ:" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#: data/tips:127 #, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    http://mail." +"kde.org/mailman/listinfo/quanta ਅਤੇ ਅਤੇ\n" +"

    " -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#: data/tips:141 #, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਹਟਾਓ(&D)" +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਅਤੇ\n" +"

    " -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#: data/tips:148 #, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" msgstr "" +"

    ਅਤੇ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "ਇਹ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(&R)" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ(&M)" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&e)" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "ਨਿਊਨਤਮ(&i)" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ(&a)" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ(&M)" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "ਨਿਊਨਤਮ(&M)" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr " ਏਧਰ-ਓਧਰ(&o)" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ(&R)" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "ਨਾ-ਡੋਕ(&U)" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "ਝਰੋਖਾ" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "ਡੋਕ ਨਹੀ" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "ਡੋਕ" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "ਸਭ ਨਿਊਨਤਮ(&M)" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "MDI ਮੋਡ(&M)" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "ਉੱਪਰੀ ਪੱਧਰ ਮੋਡ(&T)" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "ਚਲਾਈਡ ਫਰੇਮ ਮੋਡ(&h)" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "ਟੈਬ ਸਫਾ ਮੋਡ(&b)" +#: data/tips:176 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਖੋਲੋ ਜਾਂ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "ਵਿਹਲਾ ਮੋਡ(&D)" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +#: data/tips:190 #, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "ਟਾਇਲ(&T)" +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਅਤੇ ਦਰਿਸ਼> ਵੇਖਾਓ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਝਰੋਖੇ(&s)" +#: data/tips:197 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਇੰ ਸੱਜੇ ਚਾਲੂ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਅਧਿਕਤਮ(&M)" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr " ਲੰਬਕਾਰੀ ਫੈਲਾਓ(&V)" +#: data/tips:211 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਜਾਂ ਇੰ ਵਿਵਸਥਾ> ਸੰਰਚਨਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਇੰਟਰਫੇਸ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "ਖਿਤੀਜੀ ਫੈਲਾਓ(&H)" +#: data/tips:218 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਚਾਲੂ ਅਤੇ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +#: data/tips:225 #, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਗਾਓ(&N)" +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਚਾਲੂ ਅਤੇ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਗਾਓ(&p)" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਲਗਾਓ(&e)" +#: data/tips:239 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਅਤੇ Make ਅਤੇ ਸਭ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +#: data/tips:246 #, fuzzy -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "ਤਰਦਾ(&D)/ਨਾ-ਤਰਦਾ..." +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    CVS ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਅਤੇ CVS CVS ਅਤੇ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:253 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "ਸਥਿਰ" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "ਡੋਕ" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਅਤੇ ਅਤੇ ਇੰ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "ਵੱਖ" +#: data/tips:267 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਪਲੱਗਇਨ ਅਤੇ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "ਓਹਲੇ %1" +#: data/tips:274 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਚਾਲੂ ਅਤੇ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "ਵੇਖਾਓ %1" +#: data/tips:281 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਪਲੱਗਇਨ ਅਤੇ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼(&V)" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI ਮੋਡ" +#: data/tips:295 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਚਾਲੂ ਅਤੇ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "ਸੰਦ ਡੋਕ (&D)" +#: data/tips:302 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "ਉੱਪਰੀ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" +#: data/tips:309 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਇੰ ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਸੱਜੇ ਅਤੇ ਅਤੇ ਇੰ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "ਖੱਬੇ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" +#: data/tips:316 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਅਤੇ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਪੁਸ਼ਟੀ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "ਸੱਜੇ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" +#: data/tips:323 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਸੱਜੇ ਚਾਲੂ ਇੰ ਅਤੇ ਨਮੂਨੇ ਅਤੇ ਅਤੇ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "ਹੇਠਲੇ ਡੋਕ ਤੇ ਜਾਓ" +#: data/tips:330 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਅਤੇ ਸਭ ਇੰ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "ਪਿੱਛਲਾ ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼" +#: data/tips:337 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਥਾਪਨ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "ਅਗਲਾ ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼" +#: data/tips:344 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਅਤੇ s ਘਟਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ" +#: data/tips:351 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਘਟਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਇੰ ਅਤੇ s ਘਟਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ\n" +"

    " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:358 +#, fuzzy msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "ਉੱਪਰ" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ਸਭ ਅਤੇ\n" +"

    " + +#: data/tips:365 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    s\n" +"

    " #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕੁੰਜੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀਆਂ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕੁੰਜੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀਆਂ। ਇਹ " +#~ "ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #, fuzzy -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "ਕੁੰਜੀ 0x%1 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ
    %2<%3> ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "ਕੁੰਜੀ 0x%1 ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ
    %2<%3> ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ:" +#~ "
    " #, fuzzy -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਦੀ ਦੁਰਸਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਦੀ ਦੁਰਸਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ। " +#~ "ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#~ "" #, fuzzy #~ msgid "Select Signing Key" @@ -14386,8 +13453,13 @@ msgstr "ਉੱਪਰ" #~ msgstr "ਦਸਤਖਤਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਕੁੰਜੀ:" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "gpg ਅਤੇ ਦਸਤਖਤੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਸਰੋਤਾਂ ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg ਅਤੇ ਦਸਤਖਤੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ " +#~ "gpg ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਸਰੋਤਾਂ ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #, fuzzy #~ msgid "Download New %1" @@ -14406,8 +13478,12 @@ msgstr "ਉੱਪਰ" #~ msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਕੀ ਇਸ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ?" #, fuzzy -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤ ਪੈਕੇਜ ਫਾਇਲ ਨਾਲ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ ਜਾਂ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਢਾਂਚਾ ਖਰਾਬ ਹੈ।" +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਰੋਤ ਪੈਕੇਜ ਫਾਇਲ ਨਾਲ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ ਜਾਂ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ " +#~ "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਢਾਂਚਾ ਖਰਾਬ ਹੈ।" #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "ਸਰੋਤ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" @@ -14437,12 +13513,21 @@ msgstr "ਉੱਪਰ" #~ msgstr "ਦਸਤਖਤ ਅਣਜਾਣੇ ਹਨ।" #, fuzzy -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "ਸਰੋਤ 0x%1 ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ %2 <%3> ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ।" +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "ਸਰੋਤ 0x%1 ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ %2 <%3> ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ।" #, fuzzy -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ:%1
    %2

    ਸਰੋਤ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ।

    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ:%1
    " +#~ "%2

    ਸਰੋਤ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ।

    ਕੀ " +#~ "ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
    " #, fuzzy #~ msgid "Problematic Resource File" @@ -14461,7 +13546,8 @@ msgstr "ਉੱਪਰ" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" #~ "ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਪੈਰਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/quanta.po index 440f89b635c..b12ce10f800 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 01:54+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" @@ -22,8068 +22,5330 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Edytor CSS" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Użyj formy skróconej" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Wygląd" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marta Rybczyńska" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Strony" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tde-i18n@rybczynska.net" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interakcja" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Otwórz okienko kolorów" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Otoczka" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Czerwony" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Zielony" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Wybieranie kroju czcionki" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Niebieski" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Dostępne w systemie kroje czcionek:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Pliki HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Krój ogólny:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "Pliki XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "kursywa" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Pliki XML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantazyjna" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Wszystkie pliki" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "o stałej szerokości" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "bezszeryfowa" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Są to nazwy czcionek obecnych w systemie" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "szeryfowa" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Są to nazwy standardowych czcionek" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Wybrane kroje czcionek:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Są to nazwy standardowych czcionek, które zostały wybrane" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Selektor kodowania" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Kliknij tu aby dodać czcionkę do arkusza stylów" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Wybierz kodowanie:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Kliknij tutaj aby usunąć czcionkę z arkusza stylów" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Okno wyboru CSS" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Kliknij tu aby podnieść czcionkę na liście preferencji" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Zastosuj do pliku:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Kliknij tu aby obniżyć czcionkę na liście preferencji" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Znaczniki" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Więcej..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Usuń selektor" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Otwórz okienko css" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Zaznaczone" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "nie został zamknięty" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Wybór DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "potrzebuje cudzysłowu otwierającego" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Dodaj selektor" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Komentarz" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "Selektor" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "W tym polu można wstawić URI zasobu" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klasy" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Otwórz wybieranie URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Pliki obrazków" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Edytor tabel" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Pliki audio" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Anuluj" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "W to pole można wstawić nazwę czcionki, której chcesz używać" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Rodzina czcionek:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Główne" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Otwórz wybieranie kroju czcionki" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Za&wartość tabeli:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Wyślij..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Kolumny:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Uaktualnij &do" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Właściwości &ciała" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Znacznik/data..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Właściwości &tabeli" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Tytuł:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Od&wróć" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Wiersze:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Dodaj do repozytorium..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Nagłówek" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Usuń z repozytorium..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Ilość rzędów:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignoruj operacje CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Kolumny na&główków:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Nie ignoruj operacji CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Zawartość nagłówka:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Wstaw na&główek tabeli" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Wyświetlaj komunikaty &logów" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Właściwości &nagłówka: " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Uruchamianie uaktualnienia CVS-a..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Stopka" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Uaktualnianie do wydania %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Ilość rzędów:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Uaktualnianie do wersji z %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Kolumny s&topki:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Uaktualnianie do HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Zawartość stopki:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Bieżący" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Wstaw stop&kę tabeli" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Uruchamianie wysyłania do CVS-a" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Właściwości &stopki" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Przywracanie do wersji z repozytorium..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Asystent ramek" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Czy dodać następujące pliki do repozytorium?" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Rozdzielanie" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "Dodawanie do CVS-a" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Edycja" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nie dodawaj" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Edytuj ramkę" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Dodawanie plików do repozytorium..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Powtórz" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Czy usunąć następujące pliki z repozytorium?
    Spowoduje to także " +"usunięcie Twojej kopii roboczej.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Właściwości ramki" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "Usuwanie z CVS-a" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Najczęstsze" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Usuwanie plików z repozytorium..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Marginesy:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Pokazywanie logów CVS-a..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Od lewej:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" już jest na liście do ignorowania." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" dodany do listy ignorowania CVS-a." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Od góry:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" nie jest na liście ignorowania CVS-a." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Przewijanie" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" usunięty z listy ignorowania CVS-a." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"Polecenie %1 CVS-a nie powiodło się. Kod błędu %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Zmień rozmiar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Polecenie nie powiodło się" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Źródło ramki:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "Polecenie CVS-a zakończone." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Nazwa ramki:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "Błąd: \"%1\" nie jest częścią repozytorium \"%2\"." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Inne" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Wiersz" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Klasa:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Funkcja" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Styl:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Wyrażenie" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Tytuł:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Nasłuchiwanie na porcie %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Długi opis:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Nie można rozpocząć nasłuchiwania na porcie %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Edytor rzędów i kolumn" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Rozłączono od zdalnego serwera" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Odwzorowanie katalogów" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Nierozpoznany pakiet: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Lokalny katalog bazowy:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "Debuger dla %1 używa nie obsługiwanej wersji protokołu (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Zdalny katalog bazowy:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Nie można otworzyć wyniku działania profilera (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Jest to miejsce, gdzie podana jest lokalna część ścieżki. Jeśli plik znajduje " -"się na komputerze z Quantą w \"/home/user/htdocs/project/file.php\", a na " -"serwerze w \"/var/www/project/file.php\", to lokalnym katalogiem podstawowym " -"powinien być \"/home/user/htdocs/\", a katalogiem podstawowym dla serwera " -"\"/var/www/\".\n" -"Quanta będzie wiedzieć, że lokalizacje plików rozpoczynające się od " -"\"/home/user/project/\" na komputerze lokalnym, będą mieć na serwerze " -"lokalizację rozpoczynającą się od \"/var/www/\"." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Błąd pliku profilera" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Jest to miejsce, gdzie podana jest część ścieżki od strony serwera. Jeśli plik " -"znajduje się na komputerze z Quantą w \"/home/user/htdocs/project/file.php\", a " -"na serwerze w \"/var/www/project/file.php\", to lokalnym katalogiem podstawowym " -"powinien być \"/home/user/htdocs/\", a katalogiem podstawowym dla serwera " -"\"/var/www/\".\n" -"Quanta będzie wiedzieć, że lokalizacje plików rozpoczynające się od " -"\"/home/user/project/\" na komputerze lokalnym, będą mieć na serwerze " -"lokalizację rozpoczynającą się od \"/var/www/\"." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Nie można ustawić wartości zmiennej." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Poprzednie odwzorowania" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Wyrażenie" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Katalog lokalny" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Klasa" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Katalog na serwerze" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Wartość" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Jest to lista poprzednio używanych odwzorować. Kliknij na tym którego chcesz " -"użyć" +"Nie można wczytać wtyczki debugera, został zwrócony kod błędu %1: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Przykład" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Zamienia się na:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Błąd debugera" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Oryginalna ścieżka:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Przełącz pułapkę" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Wskazuje, czy odwzorowana ścieżka istnieje na dysku" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Włączenie pułapki na bieżącej pozycji kursora" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "Mówi czy odwzorowana ścieżka znajduje się na dysku lokalnym, czy też nie." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Wy&czyść pułapki" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "To pole pokazuje jak po translacji będzie wyglądać oryginalna ścieżka." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Wyczyszczenie wszystkich pułapek" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "To pole pokazuje bieżącą ścieżkę, która ma być odwzorowana." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Przerwij gdy..." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Ustawienia DBGp" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Dodanie nowej pułapki warunkowej" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Ogólne" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "&Wysłanie żądanie HTTP" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Ustawienia połączenia" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" +"Rozpoczęcie wysyłania żądania HTTP do serwera przy włączonym debugowaniu" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Port nasłuchiwania:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "Ś&ledź" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Żądany URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"Śledzenie wykonywania skryptu. Jeśli nie jest obecnie debugowany, po " +"uruchomieniu będzie wykonywany w trybie śledzenia" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Zobacz pomoc \"Co to jest\", aby uzyskać listę dostępnych zmiennych" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Uruchom" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -"%afn - Nazwa pliku z bieżącym skryptem\n" -"%afd - Bezwzględna lokalizacja bieżącego skryptu\n" -"%afp - Bezwzględna ścieżka (katalog i nazwa pliku) bieżącego skryptu\n" -"\n" -"%rfpd - Katalog bieżącego skryptu względem katalogu głównego projektu\n" -"%rfpp - Ścieżka do bieżącego skryptu względem katalogu głównego projektu\n" -"\n" -"%rfdd - Katalog bieżącego skryptu względem katalogu głównego dokumentu\n" -"%rfdp - Ścieżka do bieżącego skryptu względem katalogu głównego dokumentu\n" -"\n" -"%apd - Katalog główny projektu\n" -"%add - Główny dokument bieżącego skryptu" +"Uruchomienie skryptu. Jeśli nie jest on debugowany, to po uruchomieniu " +"będzie znajdował się w trybie działania" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Projekt lokalny:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Krok" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Profiler" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" +"Wykonanie następnego wiersza, ale bez wchodzenia w funkcje czy pliki " +"dołączane" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Kolejny wiersz, wejdź do &funkcji" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"Ścieżka do wyniku działania profilera\n" -"%a - PID programu podany przez debuger\n" -"%c - CRC32 początkowej ścieżki do plików" +"Wykonanie następnego wiersza i wejście dalej jeśli jest to wywołanie funkcji " +"lub dołączenie pliku" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Wynik działania profilera:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "Pomiń" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Odwzoruj wynik działania profilera:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "" +"Pominięcie następnego polecenia i sprawienie, że następne polecenie stanie " +"sie bieżącym" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Wykonuj do &końca funkcji" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Jeśli to pole jest zaznaczone, plik z wynikiem działania profilera będzie " -"odwzorowany przy pomocy katalogów źródłowych tak, jak pliki skryptów." +"Wykonanie pozostałych w danym pliku lub danej funkcji poleceń i zatrzymanie " +"się, kiedy to działanie zostanie zakończone (kiedy nastąpi powrót to " +"wyższego poziomu)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Otwieraj automatycznie:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "Zatrzymaj" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Jeśli to pole jest zaznaczone, wynik działania profilera będzie automatycznie " -"otwierany po zakończeniu sesji." +"Zatrzymanie bieżącego skryptu. Jeśli nie jest on debugowany, jeśli zostanie " +"uruchomiony, to będzie to w tym trybie" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "&Zachowanie debugera" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Zabij" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Obsługa błędów" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Zakończenie działania skryptu" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Błędy użytkownika" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Rozpocznij sesję" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Przerwij przy:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Wewnętrzne uruchomienie debugera (umożliwia debugowanie)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Ostrzeżenia użytkownika" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Zakończ sesję" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Powiadomienia użytkownika" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" +"Wewnętrzne zatrzymanie debugera (debugowanie nie jest już dalej możliwe)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Powiadomienia" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Obserwuj zmienną" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "&Ostrzeżenia" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Dodanie zmiennej do listy obserwowanych" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Wykonanie" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Ustaw wartość zmiennej" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Zatrzymaj" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Zmiana wartości zmiennej" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Uruchom lub kontynuuj" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Otwórz wynik profilera" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Domyślny tryb:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Otwarcie pliku wynikowego profilera" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Wtyczka DBGp dla Quanty +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Dodaj obserwatora" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    O wtyczce

    \n" -"

    DBGp to protokół dla debugera zdefiniowany przez autorów Xdebug. Ta wtyczka " -"integruje debugery obsługujące DBGp z Quantą.

    \n" -"

    Aby można ją było wykorzystać do debugowania skryptów w PHP potrzebny jest " -"odpowiedni debuger. Obecnie przetestowany jest tylkoXdebug.

    \n" -"

    Więcej informacji na temat Xdebug można uzyskać na jego stronie http://xdebug.org

    \n" -"

    Szczegóły techniczne

    \n" -"

    Ta wersja debugera obsługuje wersję %PROTOCOLVERSION% protokołu DBGp.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Określ zmienną do obserwacji:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Dodaj pułapkę warunkową" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" +"Nie można otworzyć pliku %1, sprawdź swoje katalogi podstawowe i mapowania." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Wyrażenie:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Zmienne" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Przerwij gdy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Pułapki" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Kiedy wyrażenie jest prawdziwe" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Ślad wykonania" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Kiedy wyrażenie zmienia się" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Wyjście debugowania" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Włączenie po znalezieniu pojedynczego znaku równości w wyrażeniu (często " -"spotykany błąd)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Deb&uguj" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Przerywaj tylko w" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Debuger nieaktywny" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Plik:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Brak sesji" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Obiekty w klasie:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Oczekujący" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funkcja:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Połączony" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Zatrzymany" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Ustawienia Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Działający" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Używaj pośrednika" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Śledzący" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Serwer pośrednika:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Przy błędzie" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Port pośrednika:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Przy pułapce" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Wartość nieskalarna" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Dodaj plik dołączany" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Tablica" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Rozpocznij sesję:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Obiekt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Małe" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Referencja" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Duże" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Zasób" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Śledzenie" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Ciąg znaków" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Szybkość działania:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Wartość całkowita" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Wtyczka Gubed PHP Debugger dla Quanty +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Wartość zmiennoprzecinkowa" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    O programie

    \n" -"

    Gubed to debuger PHP udostępniany na licencji GPL. Ta wtyczka integruje " -"Gubed z Quantą.

    \n" -"

    Aby użyć jej do debugowania kodu PHP, potrzebujesz pakietu dla Quanty ze " -"strony projektu Gubed, " -"http://sourceforge.net/projects/gubed, z SourceForge

    \n" -"

    Więcej o Gubed możesz dowiedzieć się na stronie projektu :http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Szczegóły techniczne

    \n" -"

    Ta wersja debugera obsługuje wersję %PROTOCOLVERSION% protokołu Gubed.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Wartość logiczna" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Ustaw wartość zmiennej" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Niezdefiniowany" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Zmienna:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Nowa wartość:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Błąd składni lub błąd przy sprawdzaniu w %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Wyślij do CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Wystąpił błąd: wiersz %1, kod %2 (%3) w %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Wyślij następujące pliki:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Osiągnięto pułapkę" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Starsze ko&munikaty:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Spełniona pułapka warunkowa" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Komunikat dziennika:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Nawiązano połączenie z %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Uaktualnienie CVS-a" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"Debugowany skrypt nie komunikuje się przy wykorzystaniu właściwej wersji " +"protokołu" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Uaktualnij do &daty ('rrrr-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Fałsz" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Uaktualnij do &znacznika/gałęzi:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Prawda" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Właściwości dokumentu" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Kolumna- 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nowy element" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Aktualny DTD:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Debuger %1 nie obsługuje instrukcji \"%2\"." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Tytuł:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Dowiąż arkusz CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Nieobsługiwana Funkcja debugera" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta elementy:" +msgid "Pause" +msgstr "Zatrzymaj" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Zasady CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Wyślij zapytanie HTTP" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Synchronizacja trybu podwójnego widoku" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Kolejny wiersz kodu " -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Wykonuj do końca funkcji" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Odświeżaj edytor VPL po kliknięciu" +msgid "Trace" +msgstr "Śledzenie" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Odświeżaj edytor VPL co:" +msgid "Run" +msgstr "Uruchom lub kontynuuj" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Odświeżaj edytor źródła po kliknięciu" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Pomiń" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Odświeżaj edytor źródła co:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Kolejny wiersz, wejdź do funkcji" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Pokaż ikonę przy miejscu położenia skryptów" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Ustaw pułapkę" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Konwersja DTD -> DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Usuń pułapkę" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nazwa:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 nie posiada żadnych ustawień." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Ksywa:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Linia definiująca !DOCTYPE" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 nie obsługuje obserwatorów." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 nie obsługuje ustawiania wartości zmiennych" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Nazwa docelowego katalogu:" +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Domyślne rozszerzenie:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Znaczniki i atrybuty czułe na wielkość liter" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "U&staw wartość" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Dostosuj DTEP po konwersji" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Zapisz do dziennika" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Właściwości Quanty " +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Kopiuj do schowka" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "Dziedz&icz typ od rodzica (pusty)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Ustaw zmienną" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" +msgid "New value:" +msgstr "Nowa wartość:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Wykorzystuj " +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Zawartość zmiennej %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Przed-tekst:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|Pliki HTML" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Po-tekst" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|Pliki PHP" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Dzi&ałanie filtrujące:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|Pliki XML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Ilość wierszy:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|Pliki XHTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Liczba załączonych obrazków:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|wszystkie pliki" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Rozmiar załączonych obrazków:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Musisz zaznaczyć obszar." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Całkowity rozmiar pliku:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Zanim zaczniesz edytować ramkę, musisz zapisać plik." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Wstawione obrazki:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Wprowadź żądaną liczbę wierszy:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Wprowadź żądaną liczbę kolumn:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Utwórz katalog szablonów" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Właściwości &komórki" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Właściwości wie&rsza" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Połącz komórki" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "Dziedz&icz właściwość rodzica" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Rozłącz komórki" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Konfiguracja działań..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "Wstaw w&iersz" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Usuń działanie" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Wstaw ko&lumnę" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Dod&aj działanie" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Usuń wiersz" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Drzewo działań i pasków narzędziowych" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Usuń kolumnę" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Właściwości &tabeli" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Skrót" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Modyfikuj zagnieżdżoną tabelę" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Właściwości działania" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Dod&aj..." - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "&Podpowiedź:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&kst:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Modyfikuj kolumnę: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Definiuj..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Połączono z (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Brak" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Nie można modyfikować zagnieżdżonej tabeli. Prawdopodobnie ręcznie " +"zmodyfikowano komórkę zawierającą zagnieżdżoną tabelę." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "B&rak" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Nie mogę odczytać tabeli" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr ":" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Nie można znaleźć znacznika zamykającego wewnętrznej tablicy. " +"Najprawdopodobniej w tablicy znajdują się niezamknięte znaczniki, które " +"zburzyły jej spójność." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Znacznik" +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skrypt" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Dod&aj nowy pasek narzędzi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Usuń pasek narzędzi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yp:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Modyfikuj pasek" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Szczegółowe ustawienia" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć pasek \"%1\"?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Czy chcesz zapisać dokonane zmiany w tym działaniu?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +msgid "None" +msgstr "Brak" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Otwieraj okno \"Modyfikuj znacznik\" jeśli to możliwe" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Kombinacja klawiszy %1 została już przypisana do działania \"%2\".\n" +"Proszę wybrać inną, niepowtarzalną." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "W&ejście:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Kolidujące skróty" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Bieżący dokument" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Usunięcie działania usuwa także wszystkie odwołania do niego.\n" +"Czy na pewno chcesz usunąć działanie %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Zaznaczony tekst" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Dodaj działanie do paska" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "W&yjście:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Proszę wybrać pasek narzędzi:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Wstaw na pozycji kursora" +msgid "File Changed" +msgstr "Plik został zmieniony" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Zastąp zaznaczenie" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Plik %1 został zmieniony poza Quantą." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Zastąp bieżący dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Strony" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Utwórz nowy dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Do plik %1 nie można zapisać.
    Czy zapisać konfigurację do " +"innego pliku?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Okno komunikatów" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Zapisz do innego pliku" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Wstaw w pozycji kursora" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Nie zapisuj" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Zastąp zaznaczenie" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Opis DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Zastąp bieżący dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Zapisz opis jako" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Utwórz nowy dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Modyfikacja grupy struktur" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Okno komunikatów" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Dodanie struktury grup" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Błąd - " +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Czy na pewno usunąć grupę %1?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Adres email:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Usunięcie grupy" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Temat:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Nowa grupa skrótów" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Inny znacznik" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Nazwa grupy:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Nazwa elementu:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Istnieje już grupa skrótów o nazwie %1. Wybierz niepowtarzalną " +"nazwę dla nowej grupy." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "Dod&aj znacznik zamykający" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Grupa już istnieje" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Plik został zmieniony" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Dodaj DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Plik został zmieniony poza Quantą." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Wybierz DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "Co robić dalej?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Wybierz DTEP z listy zanim użyjesz Usuń." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "Nie &wczytuj zmienionej wersji z dysku" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Nie wybrano DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Użyj wersji z dysku (zniszczy aktualną zawartość)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Jeśli zapiszesz później dokument, stracisz to, co było na dysku.)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "Porównaj d&wie wersje i wczytaj wynik" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Użyj Kompare jeśli możliwe. W przeciwnym wypadku to pole jest wyłączone." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Edytor grup struktur" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Dodaj szablon kodu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nazwa:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć szablon %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Nazwa grupy" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Modyfikuj szablon kodu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Widoczna dla użytkownika nazwa grupy. Będzie pokazywana w drzewie struktury " -"jako główny węzeł, jeśli do tej grupy w danym dokumencie należą jakieś " -"elementy." +"Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu!\n" +"Po opuszczeniu Quanty, zmiany skrótów zostaną utracone." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikona:" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Znajdź znacznik i rozwiń drzewo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Definicja &nazwy pliku:" +msgid "Nothing" +msgstr "Nic" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Wyrażenie regularne opisujące nazwę pliku" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Menu podręczne" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" -"Wyrażenie regularne opisujące nazwę pliku. Wyrażenie jest używane do " -"usuwania niepotrzebnych ciągów z listy elementów." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Zaznacz obszar znacznika" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Zawiera &nazwę pliku" +msgid "Find Tag" +msgstr "Znajdź znacznik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Prawda, jeśli tekst elementu zawiera nazwę pliku" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Idź do końca znacznika" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "Znacz&nik:" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Definiuj..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Element identyfikowany przez ten wpis będzie należał do tej grupy" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Nieznany znacznik" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Właściwości znacznika: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Ogólne" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Definiuje które znaczniki należą do grupy. Format to " -"nazwaznacznika(atrybut1, atrybut2, ...). Znaczniki o nazwach " -"nazwaznacznika pojawią się w tej grupie. Tekstem elementu odpowiadającego " -"węzłowi w drzewie będzie atrybut1_wartość | atrybut2_wartość | ... " -"Obecnie może być tu zawarty tylko jeden znacznik." +"|pliki obrazków\n" +"*|wszystkie pliki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "Brak &elementu:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Źródło obrazka:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Nazwa, która pojawia się, kiedy nie znaleziono żadnego elementu" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Szerokość:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Widoczna dla użytkownika nazwa grupy. Będzie pokazywana w drzewie struktury " -"jako główny węzeł, kiedy żaden element nie należy w tym dokumencie do " -"grupy." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Wysokość:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Element identyfikowany przez ten wpis będzie należał do grupy" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Odstęp poziomy:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Używaj elementów jako znaczników" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Odstęp pionowy" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Traktuj elementy jako nowe znaczniki" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternatywny tekst:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Traktuj elementy jako nowe znaczniki, żeby były widoczne podczas automatycznego " -"uzupełniania znaczników." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Ramka:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Specyficzne ustawienia &pseudo DTEP" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Wyrównanie:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Wyrażenie regularne znajdujące typ elementu" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Wybierz adres" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Wyrażenie regularne do znajdowania typu elementu. Wzorzec jest szukany w wyniku " -"dopasowania DefinitionRx /i>. Pierwszy znaleziony obszar zawiera typ " -"elementu." -"
    \n" -"Przykład (uproszczony):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Odpowiada to ciągowi $jakisObj=new cos;. Teraz ten ciąg jest " -"przeszukiwany, zostanie znalezione new cos;, gdzie cos " -"to pierwszy znaleziony tekst (wyrażenie regularne odpowiadające cos " -"znajduje się w nawiasach)." -"
    \n" -"Tak więc typem $jakisObj jest cos." +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Nie znaleziono adresów!" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Wyrażenie &użycia:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Inny znacznik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Wyrażenie regularne do wyszukiwania użycia elementu grupy" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Wierszy:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"Wyrażenie regularne do znajdowania użycia elementu grupy w dokumencie." -"
    \n" -"Przykład 1:" -"
    \n" -"- klasy są definiowane jak class cos {...}" -"
    \n" -"- klasy są używane jak $objCos" -"
    " -"
    \n" -"Przykład 2:" -"
    \n" -"- zmienne są definiowane jak int i" -"
    \n" -"- zmienne są używane jak @i" -"
    " -"
    \n" -"Przykład 3:" -"
    \n" -"- zmienne są definiowane jak $i" -"
    \n" -"- zmienne są używane jak $i. W tym przypadku UsageRx " -"jest takie samo jak DefinitionRx." +msgid "Style:" +msgstr "Styl:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Wyrażenie &typu elementu:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Numerowana" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Wyrażenie &definicji:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Nienumerowana" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Wyrażenie regularne znajdujące elementy należące do grupy" +msgid "Current File" +msgstr "Bieżący plik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Wyrażenia regularne używane do znajdowania obszarów w dokumencie tekstowym, " -"które będą należeć do tej grupy. Pierwszy znaleziony obszar powinien być " -"bieżącą nazwą elementu w grupie." -"
    \n" -"Przykład dla grupy class:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Pierwszy znaleziony obszar (pomiędzy \"(\" a \")" -"\") zawiera nazwę klasy." +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Dla Ciebie" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Grupa rodzic:" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Wiersz: %1: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Nazwa grupy, która może być rodzicem bieżącej" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Dla Ciebie: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Nazwa grupy, która może być rodzicem bieżącej. Na przykład grupa klasy " -"może być rodzicem grupy funkcje w przypadku funkcji składowych." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Szukane znaczniki:" +"Są notatki zaadresowane do Ciebie.
    Aby je przejrzeć wybierz kartę " +"Dla Ciebie w widoku Notatki.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Tylko znaczniki tego typu mogą być częścią tej grupy" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Nowe notatki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Usuń podczas autouzupełniania:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Wyrażenie regularne używane do usunięcia niechcianych ciągów z uzupełniającego " -"tekstu" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Plik:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Automatyczne uzupełnianie po:" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" -"Wyrażenia regularne wskazujące kiedy pokazać pole uzupełniania z elementami z " -"tej grupy" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "Zapisz &jako..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Wyrażenia regularne wskazujące kiedy pokazać pole uzupełniania z elementami z " -"tej grupy." -"
    \n" -"Przykład:\\bnew[\\\\s]+$ mówi, że po wpisaniu new " -"powinno być pokazane pole uzupełniani z elementami." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +"*.log|Pliki dzienników (*.log)\n" +"*|Wszystkie pliki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Zapisz plik dziennika" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Plik
    %1> już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Nadpisywanie" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Nie można zapisać pliku dziennika
    %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Nie można pobrać DTD z %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Parsuj plik" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +msgid "" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "" +"Błąd podczas analizy DTD.
    Oto komunikat o błędzie:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Sprawdź, czy nazwa pliku w tekście elementów powinna być parsowana" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Konwersja DTD -> DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Sprawdź, czy nazwa pliku w tekście elementów powinna być parsowana. To ma sens " -"tylko jeśli element może zawierać nazwę pliku i podane jest FileNameRx." +"Nie można utworzyć pliku
    %1.
    Sprawdź, czy ustawione jest " +"prawo do zapisu w katalogu nadrzędnym.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Nie znaleziono żadnych elementów w DTD." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Prosta" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Konfiguracja DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "To jest prosta grupa, nic specjalnego" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 blok" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Grupa zmiennych" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Wartość (do 20 znaków długości)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Elementami tej grupy są zmienne" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Długość" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Grupa funkcji" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Elementami tej grupy są funkcje" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Debugowanie Drzewa DOM KafkaWidget" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Grupa klas" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Zawartość" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Elementami tej grupy są klasy" +msgid "Selector" +msgstr "Selektor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Grupa ob&iektów" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Reguła" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Elementami tej grupy są obiekty" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Niestety, VPL nie obsługuje jeszcze tej funkcji!" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Tryb minimalnego wyszukiwania" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Atrybut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Włącz, aby użyć minimalnego stylu wyszukiwania dla definicji zamiast " -"standardowego (zachłannego) dopasowywania" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudoklasa" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Wspomóż Quantę finansowo" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Reguły CSS" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Twoje wsparcie ma wielkie znaczenie

       Quanta " -"Plus nie byłaby tym, czym jest dziś, bez sponsorowanych programistów. Andras " -"Mantia jest pełnoetatowym programistą od połowy 2002 roku, a Michał Rudolf " -"dołączył na część etatu na wiosnę 2004. Nasz rozwój jest w dużym " -"stopniusponsorowany dzięki wysiłkom lidera projektu, Erica Lafoona. Oprócz " -"swojego wkładu w rozwój programu w wysokości minimum 10-20 godzin " -"tygodniowo,jego firma " -"Kitty HoochLLP jest czynnie zaangażowana w finansowe wspieranie rozwoju " -"Quanty. To wsparcie okazuje się niezbędne do dalszego rozwoju projektu. " -"Jest też katalizatorem dla naszych programistów-hobbystów.\n" -"
        Kitty Hooch to niewielka firma, bez stałych " -"pracowników, z dwoma aktywnymi wspólnikami i kilkoma pracownikami na zlecenie. " -"Po przeprowadzonych pod koniec 2001 roku badaniach marketingowych, na początku " -"2002 roku rozpoczęła ona ekspansję poza lokalny rynek. Kitty Hooch nadzoruje " -"wszystkie aspekty produkcji swoich towarów, a także marketingiem. Sponsorowanie " -"Quanty to nie jest mały wydatek dla niewielkiej firmy. W 2003 roku w związku z " -"kilkoma problemami Eric popadł w długi i nie mógłby płacić Andrasowi bez pomocy " -"społeczności. Na szczęście, pewna liczba osób odpowiedziała na apel. Mamy teraz " -"kilku dużych sponsorów, a także pewną liczbę hojnych wspierających. To " -"pozwoliło nam na zatrudnienie Michała na część etatu. Teraz próbujemy przenieść " -"go na pełen wymiar. Wyzwanie stojące przed tym programem, przyjęcie roli " -"\"killer application\", to coś wielkiego.\n" -"
    " -"

    Równowaga między ideałami open source oraz fiskalną\n" -" rzeczywistością

        Wierzymy, że model open " -"source to przyszłość oprogramowania, jednak nie mamy gwarancji sukcesu. Jak " -"wiele przecież było projektów z wielkimi nadziejami, które teraz leżą odłogiem? " -"Na początku 2002 roku rozległy się słuchy że Quanta Plus została porzucona. " -"Eric Laffoon nie miał zamiaru pozwolić marzeniu umrzeć. Nie umarło, ale " -"utrzymywanie najlepszego narzędzia w swojej klasie nie jest łatwe. Wierzymy, że " -"kluczem do sukcesu jest nieprzerwane parcie do przodu. Nic nie zapewnia tego " -"lepiej niż programista, który, zamiast martwić się o czas i pieniądze, może " -"skoncentrować się napisaniu kodu. Jak myślisz, dlaczego projekty upadają? " -"
        Podczas rozwoju Quanty wymagania zarządzających " -"projektem zwiększają się i ma to wpływ na poziom wydatków potrzebny do " -"kontynuowania. Wpływ pracy naszych opłacanych programistów jest ogromny. " -"Chcemy, żeby Quanta rozwijała się jeszcze szybciej. Eric musi móc " -"wygospodarować jeszcze więcej czasu, żeby przeprowadzić kilkunaście świetnych " -"pomysłów przez fazę kodowania do wydania. Mamy też inne wydatki, łącznie z " -"konferencjami i utrzymywaniem systemów, żeby nie tracić czasu na użeranie się " -"ze starym sprzętem. Chcemy, aby Quanta stała się najlepszym narzędziem do " -"WWW!. To będzie wymagało większej liczby programistów. Mamy nadzieję, że " -"profesjonalni programiści i firmy używające Quanty pomogą nam osiągnąc nasze " -"cele przez dotacje, które odsuną finansowe problemy.
    " -"

    Czy bez Twojego wsparcia Quanta zostanie zamknięta?

    " -"    Wolimy myśleć, że nie! Ale od lutego 2001 do czerwca " -"2002 aktywność programistów była niewielka, a przez wiele miesięcy nie było jej " -"wcale. Wszystko przez problemy z płynnością finansową, które doprowadziły do " -"odejścia pierwotnych programistów do projektów komercyjnych. Pozostaje faktem, " -"że nasi najproduktywniejsi programiści ochotnicy, chociaż uważamy ich za " -"wspaniałych, znikają na długi czas, kiedy nie mogą wygospodarować czasu na " -"kodowanie dla projektu. Szacujemy liczbę aktywnych użytkowników na dobrze ponad " -"milion, ale tylko kilkadziesiąt osób rocznie wspiera projekt. Właściwie, tylko " -"3-4 osoby dają połowę całkowitego wsparcia, jakie otrzymujemy. Widać, że " -"działania nawet grupki osób mają ogromne znaczenie, Twój wkład też może być " -"jego częścią. " -"
    " -"

    Czy pomożesz?

        Jeśli chcesz złożyć " -"dotacje via PayPal (trasfer onlinelub przez kartę kredytową), wejdź na naszą " -"stronę dotacji.\n" -"
        Jeśli mieszkasz poza obszarem obsługiwanym przez " -"PayPal lub myślisz o komercyjnym sponsorowaniu Quanty skontaktuj się z liderem " -"projektu:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Uniwersalny selektor" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "Donate through PayPal now." -msgstr "Wspomóż teraz przez PayPal." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Dowiązane arkusze stylów" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Znacznik DTD: " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Wewnętrzne arkusze stylów" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Wiadomość dialogowa:\n" -"Wiadomość dialogowa 2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Bezpośredni atrybut stylu" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Aktualny DTD:" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Dowiązanie" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Wybierz DTD: " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Zamień dokum&ent na wybrany DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Wsparcie dla przeglądarek" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Nie pokazuj tego okna, użyj najbliższego DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudoelement" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Źródłowy DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Zaimportowany" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Docelowy DTEP:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Dziedziczenie" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Definicje DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Dziedziczony" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Konfiguracja DTEP" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Historia cofnięć" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Ciąg definicji DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "Style CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" -"Prawdziwa nazwa DTEP. W przypadku DTEP XML-a powinien być to ciąg definicji " -"DTD, jak -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Krótka nazwa:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Nazwa widoczna dla użytkownika" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Połącz komórki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"Nazwa widoczna dla użytkownika. Jeśli nie jest zdefiniowana, używana jest nazwa " -"rzeczywista." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Podziel komórki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Ustawienia specyficzne dla typu" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Modyfikuj styl CSS tego znacznika" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Wetnij wszystko" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL wskazujący plik z definicją DTD" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Pokaż źródła &dokumentu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -"URL wskazujący plik z definicją DTD jak " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Ciąg DOCT&YPE:" +"Wtyczka %1 nie mogła zostać wczytana.
    Prawdopodobne przyczyny " +"to:
    - %2 nie zainstalowane;
    - plik %3 " +"niezainstalowany lub znajduje się w niedostępnym miejscu." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Ciąg, który powinien się pojawić w znaczniku !DOCTYPE" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Rozdziel widok narzędzi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" -"Ciąg, który powinien się pojawić w znaczniku !DOCTYPE, jak" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Konfiguracja wtyczki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Najwyższy poziom" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Zakładka obszaru komunikatów" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Sprawdź, czy DTEP może działać jako DTEP najwyższego poziomu." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Zakładka edytora" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Sprawdź, czy DTEP może działać jako DTEP najwyższego poziomu. To oznacza, że " -"dokument może być tego typu. Niektóre pseudo-DTEP-y nie mogą być DTEP-ami " -"głównego poziomy, jak PHP, jako że są zawsze włączane jako część innego " -"DTEP. Niektóre inne mogą być włączane lub nie, jak na przykład CSS." +"Wprowadzone dane o wtyczce wydają się nieprawidłowe. Czy na pewno chcesz " +"zastosować te ustawienia?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Katalog z paskami narzędzi:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Błędna wtyczka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Nazwa katalogu, w którym są przechowywane paski narzędzi" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Nie stosuj" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" -"Nazwa katalogu, w którym są przechowywane paski narzędzi. Jest to nazwa " -"względna do " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Wybierz katalog z wtyczkami" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Automatycznie wczytywane paski:" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Modyfikuj wtyczki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Lista pasków oddzielonych przecinkami" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Wybierz katalog" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Konfiguracja w&tyczek..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Lista pasków oddzielonych przecinkami. Paski pochodzą z katalogu pasków, który " -"będzie wczytany zaraz po dokumencie z tym DTEP." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Wielkie/małe litery" +"%1 jest wtyczką linii poleceń. Usunęliśmy wsparcie dla rozszerzeń " +"linii poleceń, ale funkcjonalność nie została ograniczona, ponieważ " +"narzędzia liniipoleceń mogą być nadal wywoływane przez akcje skryptowe." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" -"Sprawdzenie, czy DTEP zawiera znaczniki, w których ważne jest rozróżnienie " -"małych i wielkich liter" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Wtyczka niewspieranego typu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Sprawdzenie, czy DTEP zawiera znaczniki, w których ważne jest rozróżnienie " -"małych i wielkich liter. W przypadku XML-a powinno to być sprawdzone, ale na " -"przykład w przypadku HTML wielkość liter nie ma znaczenia." +"Następujące wtyczki zdają się być nieprawidłowe: %1.

    Czy " +"chcesz skonfigurować wtyczki?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Rodzina do której należy ten DTEP." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Nieprawidłowe wtyczki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"Rodzina do której należy ten DTEP. Istnieją dwie rodziny: " -"
    " -"

    DTEP w stylu XML opisujący języki podobne do XML-a

    \n" -"

    Pseudo:DTEP opisujące niektóre inne języki, gdzie pojęcie znacznika " -"jest inne niż w przypadku XML-a. Przykłady to PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Nie modyfikuj" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Dziedziczy z:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Wszystkie wtyczki sprawdzone pomyślnie." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Nazwa DTEP, z którego ten DTEP dziedziczy znaczniki." +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Nowe zdarzenie" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Modyfikuj zdarzenie" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"Prawdziwa nazwa DTEP (jak " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") z którego bieżący DTEP dziedziczy znaczniki." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć konfigurację zdarzenia %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Styl XML-a" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Usuń konfigurację zdarzenia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argument:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Typy &MIME:" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Odbiornik:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Oddzielona przecinkami lista typów MIME" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Plik dziennika:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Oddzielona przecinkami lista typów MIME. Pliki o tych typach są traktowane jako " -"należące do tego DTEP, jeśli tylko !DOCTYPE nie mówi czegoś innego." +"Ścieżka do pliku względem katalogu projektu lub do pliku na zewnątrz " +"katalogu projektu (w tym przypadku należy podać pełną ścieżkę)." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Domyślne rozszerzenie plików należących do DTEP" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Szczegóły" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Rozszerzenie:" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Pełne" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Strony" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Najmniejsze" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Włącz pierwszą dodatkową stronę" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Zachowanie:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Każde okno dialogowe do modyfikacji kart będzie miało jedną dodatkową stronę " -"oprócz głównej" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Utwórz nowy dziennik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" -"Każde okno dialogowe do modyfikacji kart będzie miało jedną dodatkową stronę " -"oprócz głównej. Poniżej można skonfigurować co będzie na tej stronie." +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Dołącz do istniejącego dziennika" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Tytuł strony" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Nazwa działania:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "Tytuł strony, jak Core && i18n. Jak widać, znak && musi być podwojony." +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Blokowanie:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Groupy:" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Zwykły członek zespołu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Oddzielona przecinkami lista zwykłych grup atrybutów" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Szef zadania" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" -"Oddzielona przecinkami lista zwykłych atrybutów grup. Atrybuty z wypisanych " -"grup pojawią się na tej stronie." -"
    Zwykłe atrybuty są podane w pliku common.tag " -"każdego DTEP, gdzie atrybut common=\"yes\" musi być ustawiony." -"
    Oto przykład zdefiniowania zwykłej grupy atrybutów I18n:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Włączenie drugiej dodatkowej strony" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Szef zespołu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" -"Zobacz co zawiera podpowiedź oraz pomoc \"Co to jest?\" dla pierwszego pola " -"wyboru" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Szef podprojektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Włączenie trzeciej dodatkowej strony" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Modyfikuj podprojekty" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Włączenie czwartej dodatkowej strony" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Wybierz składową" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Włączenie piątej dodatkowej strony" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Nie znaleziono żadnych wpisów w książce adresowej." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "Zobacz co zawiera podpowiedź i pomoc \"Co to jest?\" dla pól pierwszej strony" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: kopiuj do projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "&Reguły poprawności" +#: project/project.cpp:216 +msgid "" +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " +msgstr "" +"Znaleziono kopię zapasową projektu %1.
    Chcesz go otworzyć?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Włącz minus do słowa" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Otwórz kopię zapasową projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Traktowanie znaku minus jako części słowa" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Nie otwieraj" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" -"Jeśli włączone, to to-jest-słowo jest traktowane jako słowo. W " -"przeciwnym wypadku są to 4 słowa." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " +msgstr "Plik %1 nie istnieje.
    Czy chcesz usunąć go z listy?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Komentarze:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Zachowaj" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Oddzielona przecinkami lista obszarów brzegowych dla komentarzy" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Zmienianie nazw plików..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Usuwanie plików..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Oddzielona przecinkami lista obszarów brzegowych dla komentarzy. EOL " -"oznacza koniec wiersza, używane jest dla komentarzy zawierających tylko jeden " -"wiersz." -"
    \n" -"Przykład: // EOL, /* */" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %1 także z serwerów?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Reguły specyficzne dla typu" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Usuń z serwera" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Pojedyncze znaczniki w stylu XML" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Ustawienia projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Zaznacz, aby używać pojedynczych znaczników w stylu XML" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Brak debugera" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" -"Zaznacz, aby używać pojedynczych znaczników w stylu XML (" -"<pojedynczy_znacznik />). W przeciwnym wypadku używane są pojedyncze " -"znaczniki w stylu HTML (<pojedynczy_znacznik>)." +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Żaden widok nie został jeszcze zapisany." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Użyj zwykłych zasad" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Wyś&lij pliki projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Dołącz zwykłe zasady sprawdzania poprawności" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Konfiguracja zespołu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Dołączenie zwykłych zasad sprawdzania poprawności. Są to:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Konfiguracja zdarzeń" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Rozszerzone zmienne Boolowskie" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Wyślij elementy projektu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" -"Zaznaczenie oznacza, że zmienne Boolowskie są przechowywane w rozszerzonej " -"formie" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Nowe pliki w katalogu projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Zaznaczenie oznacza, że zmienne Boolowskie występują w rozszerzonej formie." -"
    \n" -"Przykłady:" -"
    \n" -"Prosta zmienna Boolowska: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Rozszerzona zmienna Boolowska: <tag booleanAttr=\"1\"> " -"or <tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Aby zdefiniować wartości prawdy i fałszu sprawdź pola True oraz " -"False." +"Zachowanie projektu nie powiodło się. Czy chcesz kontynuować zamykanie " +"programu (może to spowodować utratę danych)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Wartość \"prawda\" w przypadku rozszerzonych zmiennych Boolowskich" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Błąd zapisu projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Fałsz:" +msgid "Local" +msgstr "Lokalny" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Prawda:" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Wybierz katalog projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Rozdzielona przecinkami lista ciągu rozpoczynającego i kończącego obszar " -"specjalny" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Wybierz katalog szablonów projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Rozdzielona przecinkami lista ciągu rozpoczynającego i kończącego obszar " -"specjalny." -"
    \n" -" Obszary specjalne nie są sprawdzane na zgodność z zasadami DTD, ale na " -"zgodność z ich własnymi zasadami." -"
    \n" -" Obszar specjalny może być pseudo-DTD, komentarzem lub czymś podobnym, na " -"przykład <!-- -->." +"Szablony projektów trzeba zapisywać w głównym katalogu projektu:
    " +"
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Obszary specjalne:" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Wybierz paski narzędzi i katalogi działań dla projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +msgid "" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Rozdzielona przecinkami lista nazw dla wyżej zdefiniowanych obszarów " -"specjalnych" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Nazwy obszarów specjalnych:" +"Paski narzędzi trzeba zapisywać w głównym katalogu projektu:

    " +"%1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Specjalne znaczniki:" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Wstaw pliki z %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Znacznik definiujący rozpoczęcie specjalnego obszaru" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Znacznik definiujący rozpoczęcie specjalnego obszaru. Ma formę " -"nazwaznacznika(nazwaatrybutu)." -"
    \n" -"Przykład:skrypt(jezyk) oznacza, że każdy znacznik <skrypt>" -"mający atrybut jezyk oznacza obszar specjalny." +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Wstaw pliki do projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Znaczniki definiujące:" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Pliki: kopiuj do projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Znaczniki i atrybuty definiujące ten DTEP" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Wstaw katalog do projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Lista znaczników definiujących ten DTEP, oddzielonych przecinkami. Używany " -"format to nazwaznacznika(atrybut[domyślnawartość])" -". Jeśli rodzic (prawdziwy DTEP) ma znacznik tagname i " -"wartość atrybutu tego znacznika to nazwa DTEP, to obszar znacznika jet " -"sprawdzany zgodnie z regułami tego DTEP." -"
    \n" -"Jeśli jest obecna [domyślnawartość], oznacza to, że jeśli atrybut nie " -"jest obecny, to znacznik jest interpretowany tak, jakby był zdefiniowany z " -"wartością równą domyślnej." -"
    \n" -"Przykład: Tags=style(type[text/css]) oznacza, że <style> " -"oraz <style type=\"text/css\"> są traktowane w taki sam " -"sposób i DTEP zdefiniowany przez ten znacznik ma nazwę text/css." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Granice obszaru:" +"Wystąpił błąd podczas uruchamiania programu \"wget\". Upewnij się, " +"że jest on zainstalowany i że znajduje się w ścieżce ($PATH)." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Lista granic obszaru oddzielonych przecinkami" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -"Lista granic obszaru oddzielonych przecinkami obejmujących ten pseudo-DTEP. W " -"przypadku PHP jest to: " -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +"Opcja ta jest dostępna jedynie wtedy, gdy projekt jest przechowywany na " +"dysku lokalnym!" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Słowa kluczowe:" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Lista oddzielonych przecinkami słów kluczowych" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget zakończył pracę...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Lista oddzielonych przecinkami słów kluczowych. Słowa kluczowe występujące " -"tutaj są używane do tworzenia nowych węzłów (węzłów dla struktur) w drzewie " -"struktur, takich jak funkcje, klasy czy blok \"if\"." +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Wstaw pliki do projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Oddzielanie struktury:" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nowy projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Wyrażenie regularne znajdujące początek i koniec struktury" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Otwórz projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Wyrażenie regularne znajdujące początek i koniec struktury. Jest to zazwyczaj " -"kombinacja Początku struktury i Końca struktury, jak " -"\\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Otwórz ostatni projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Początek struktury:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Otwórz / Otwórz ostatni projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Ciąg rozpoczynający strukturę" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Zamknij projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "Ciąg rozpoczynający strukturę, jak w wielu przypadkach {." +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Otwórz &widok projektu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Lokalne słowa kluczowe:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Otwórz widok projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" -"Lista słów kluczowych definiujących zakres lokalny. Elementy są oddzielone " -"przecinkami" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "Zapi&sz widok projektu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" -"Lista słów kluczowych definiujących zakres lokalny. Elementy są oddzielone " -"przecinkami. Inne elementy grupy znalezione w węźle struktury utworzonym słowem " -"kluczowym z tej listy są traktowane jako lokalne. Na przykład, jeśli ta lista " -"zawiera function, oznacza to, że elementy, takie jak zmienne, znalezione " -"pod węzłem function są lokalne względem węzła przechowującego " -"function." +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Zapisz widok projektu j&ako..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Ciąg wyróżniający koniec struktury" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Usuń wi&dok projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "Ciąg wyróżniający koniec struktury, jak w wielu przypadkach }." +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Zamknij widok projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Koniec struktury:" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Wstaw &pliki..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Uzupełniaj składowe po:" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Wstaw &katalog..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" -"Wyrażenie regularne pokazujące kiedy wywołać automatyczne uzupełnianie " -"składowej" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "P&rzeskanuj ponownie katalog projektu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Wyrażenie regularne pokazujące kiedy wywołać automatyczne uzupełnianie " -"składowej." -"
    \n" -"Przykład:" -"
    \n" -"- mamy klasę coś z pewnymi zmiennymi składowymi" -"
    \n" -"- obiekt o typie coś jest używany w dokumencie jako $objCos" -"
    \n" -"- składowe mogą pojawiać się jako $objCos->skladowa or " -"$objCos.skladowa\n" -"- w przypadku powyżej wpis powinien wyglądać jak (?:->|\\.)$ " -"(automatycznie uzupełniaj jeśli po obiekcie następuje -> lub ." -")" -"
    \n" -" Wyrażenie regularne musi kończyć się znakiem $ " -"(dopasowanie końca wiersza)." +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Wyślij projekt na serwer..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Uzupełniaj atrybuty po:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "Właściwości &projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" -"Automatycznie uzupełniaj atrybuty po tym znaku. Więcej można znaleźć w " -"informacji na ten sam temat dla znaczników." +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Zapisz jako szablon projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Wyrażenie regularne pokazujące kiedy wywołać automatyczne uzupełnianie " -"składowej." -"
    \n" -"Przykład:" -"
    \n" -"- mamy klasę coś z pewnymi zmiennymi składowymi" -"
    \n" -"- obiekt o typie coś jest używany w dokumencie jako $objCos" -"
    \n" -"- składowe mogą pojawiać się jako $objCos->skladowa lub " -"$objCos.skladowa\n" -"- w przypadku powyżej wpis powinien wyglądać jak (?:->|\\.)$ " -"(automatycznie uzupełnianie jeśli po obiekcie następuje -> lub " -".)" -"
    \n" -" Wyrażenie regularne musi kończyć się znakiem $ " -"(dopasowanie końca wiersza)." +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Zapisz zaznaczenie do szablonu projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Separator atrybutów:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Dodawanie plików do projektu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Znak wskazujący koniec atrybutu" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Czytanie pliku projektu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Znak wskazujący koniec atrybutu. Domyślnie jest to \" " -"dla DTEP-ów XML-a i , dla pseudo-DTEP-ów." +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Nieprawidłowy plik projektu." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Dołączone DTEP-y:" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Zapisz widok projektu jako" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" -"Lista DTEP-ów, które mogą być obecne wewnątrz tego DTEP-u. Obiekty oddzielone " -"są przecinkami" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Wprowadź nazwę widoku:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Lista DTEP-ów, które mogą być obecne wewnątrz tego DTEP-u. Obiekty oddzielone " -"są przecinkami. Lista ta składa się zazwyczaj z pseudo-DTEP-ów." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Automatycznie uzupełniaj znaczniki po:" +"Widok projektu o nazwie %1istnieje.
    Czy chcesz go nadpisać?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Znak, po którym powinna być pokazana lista znaczników" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Pole automatycznego uzupełniania jest pokazywane kiedy wpisany zostaje znak lub " -"następuje odstęp po znaku. " -"
    Dla prawdziwych DTEP-ów jest to zazwyczaj <" -", ale na przykład dla pseudo-DTEP-u CSS jest to {. Tekst none " -"zamiast znaku oznacza, że pole automatycznego uzupełnianie nie powinno być " -"pokazywane automatycznie, a tylko wtedy, kiedy użytkownik tego zażąda." +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Asystent tworzenia nowego projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Ogólne ustawienia projektu" + +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Więcej ustawień projektu" + +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Pole automatycznego uzupełniania jest pokazywane kiedy wpisany zostaje znak lub " -"następuje odstęp po znaku" -"
    . Dla prawdziwych DTEP-ów jest to zazwyczaj <" -", ale na przykład dla pseudo-DTEP-u CSS jest to {. Tekst none " -"zamiast znaku oznacza, że pole automatycznego uzupełnianie nie powinno być " -"pokazywane automatycznie, a tylko wtedy, kiedy użytkownik tego zażąda." +"Zachowanie projektu nie powiodło się. Czy chcesz kontynuować zamykanie (może " +"to spowodować utratę danych)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Znak wskazujący koniec znacznika. Więcej informacji znajduje się w opisie " -"separatora atrybutów." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Separator znaczników:" +"|Pliki projektu\n" +"*|Wszystkie pliki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Struktury" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Otwórz projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Dostępne grupy:" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Zapisano plik %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Modyfikuj..." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Włącz debuger" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Odbiornik PHP3" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Przekręcony adres URL: %1" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Debuger PHP4" +#: project/projectprivate.cpp:1360 +msgid "" +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " +msgstr "" +"Projekt
    %1
    wydaje się być używany przez inną instancję " +"Quanty.
    Otwieranie tego samego projektu w dwóch instancjach może się " +"skończyć utratą danych, jeśli w obu nastąpi modyfikacja i zapis.

    Czy " +"kontynuować otwieranie?
    " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Wielkość liter w znaczniku" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Brak dostępu do pliku %1." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "wielkie litery" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Wysłano plik %1" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "małe litery" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Profile wysyłania" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "niezmienione" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Skanowanie plików projektu..." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Wielkość liter w atrybutach" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Budowanie drzewa...." -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Zapisz &jako..." +msgid "Total:" +msgstr "Razem:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Nie za&pisuj" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Potwierdź wysyłanie" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Wstaw znak specjalny" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" +msgstr "" +"Potwierdź, że chcesz wysłać następujące pliki (odznacz te pliki, których nie " +"chcesz wysyłać):" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Wstaw kod" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr "" +"%1 jest niedostępne.
    Czy chcesz kontynuować wysyłanie?
    " -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Wstaw znak" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Aktualny: %1" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtr:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Nie możesz usunąć jedynego profilu." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Dodaj szablon kodu" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Błąd usuwania profilu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Szab&lon:" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć profil wysyłania %1?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Opis:" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Usuwanie profilu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Podczas najbliższego uruchomienia przywróć ustawienie okien na domyślne" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" +"Profil domyślny został usunięty.
    Nowym profilem domyślnym będzie " +"%1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Pokazuj ukryte pliki w drzewie plików" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Czy na pewno przerwać wysyłanie?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Zachowuj stan drzewa dla drzew lokalnych" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Przerwanie wysyłania" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Wyświetlaj przyciski zamknięcia na kartach" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Przerwij" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Z&awsze pokazuj" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Wyślij na serwer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "Nie pokazuj" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Czytanie katalogu:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Pokaż &opóźnione" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Budowanie drzewa:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacja" +msgid "Progress:" +msgstr "Postęp:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Nowa karta" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Nowy członek zespołu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Rozdziel widok narzędzi" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Nazwisko członka zespołu nie może być puste." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Karty narzędzi" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" +"Pseudonim nie może być pusty, bo jest używany jako jednoznaczny " +"identyfikator." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ikona i podpis" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Edytuj składową" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz usunąć siebie (%1) z zespołu projektowego?" +"
    Jeśli to zrobisz, musisz oznaczyć jako siebie innego członka zespołu." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Usuń składową" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Obszar edytora" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %1 z zespołu projektu?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Wiadomości ostrzegawcze" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Ostrzegaj przy ot&wieraniu nieznanych lub binarnych plików" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"Rola %1 jest już przypisana do %2. Czy chcesz przenieść " +"przypisanie tej roli?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Ostrzegaj przy uruchamianiu działań związanych ze zdarzeniami" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Przenieś" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Wyświetlaj wszystkie ostrzeżenia" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Nie przenoś" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Skróty" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"Pseudonim %1 jest już przypisany do %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Proszę wybrać z listy swoją nazwę użytkownika." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nowy..." +msgid "Upload Profile" +msgstr "Wyślij profil na serwer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Groupa:" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Pułapka" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "Zgodne z:" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Notatka" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Szablon" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Nie można pobrać %1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Nie można otworzyć %1 do odczytu." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Rozwija się na:" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Zmień wielkość liter znaczników i atrybutów" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Szab&lony:" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Wyszukiwanie..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "New files will have the extension and highlighting according to this setting" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -"Nowo utworzone pliki będą miały rozszerzenie i tryb podświetlania zgodne z tymi " -"ustawieniami" +"Trwa zamiana wielkości liter znaczników i atrybutów. Przy złożonych " +"dokumentach, to może chwilę potrwać." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Typy MIME:" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Znacznik DTD: " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Przywróć wartości &domyślne" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"To DTD nie jest obsługiwane przez Quantę. Proszę wybrać DTD lub stworzyć " +"nowe." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&ksty:" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" jest używane jako \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "Znaczniki:" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"Plik %1 znacznika DTD jest błędny.
    Komunikat błędu: %2 w wierszu " +"%3, kolumna %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Obrazki:" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Nieprawidłowy plik znaczników" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "Skrypty:" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Definicje DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Domyślne kodowanie znaków:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Czy na pewno chcesz nadpisać istniejący %1 DTD?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Domyślny DTD:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Nie zamieniaj" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Opcje początkowe" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "Użyć świeżo wczytanego DTD %1 dla bieżącego dokumentu?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Na &starcie wczytaj ostatnio otwarte pliki" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Zmień typ DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Pokaż obrazek &startowy" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Użyj" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Ostatni otwarty projekt" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Nie używaj" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Twórz kopie zapasowe co" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Nie można odczytać pakietu DTEP z %1. Sprawdź, czy katalog " +"zawiera prawidłowy DTEP (pliki description.rc i *.tag)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minut" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Błąd podczas wczytywania DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "&Pokazuj okno wyboru DTD przy wczytywaniu plików o nieznanym DTD" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Czy w przyszłości wczytywać automatycznie DTD %1?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Wygląd drzewa struktury" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Wczytuj" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Ustaw na 0, aby wyłączyć automatyczne odświeżanie drzewa struktury" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Nie wczytuj" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Natychmiastowe uaktualnienie" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Wczytanie jednostek DTD do DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Uaktualnienie drzewa struktury po każdym naciśnięciu klawisza" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Środowisko programistyczne dla stron internetowych - Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Wyświetlaj znaczniki zamykające" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Naszym celem jest stworzenie najlepszego narzędzia do pracy z językami " +"znacznikowymi i skryptowymi.\n" +"\n" +"Quanta Plus nie jest w żadnym stopniu powiązana z jakimikolwiek " +"komercjalnymi wersjami Quanty.\n" +"\n" +"Mamy nadzieje, że Quanta Plus przyda ci się.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Pokazuj &puste węzły i grupy" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Programiści Quanty+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Ustaw na 0, aby rozwinąć całe drzewo" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Plik do otwarcia" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Częstotliwość odświeżania (w sekundach):" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Wymuszenie uruchomienia tylko jednego egzemplarza programu." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Rozwiń drzewo przy ponownej analizie do poziomu:" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Nie pokazuj ładnego logo podczas uruchamiania." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Kliknij na składnikach drzewa struktury" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Przywróć ustawienie okien na domyślne" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Zaznacz obszar znacznika" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Nic" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Lider projektu - reprezentant i rzecznik prasowy" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Znajdź znacznik" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Lider programu - łapacz pluskiew" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Znajdź znacznik i rozwiń drzewo" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Nieaktywny - odszedł do wersji komercyjnej" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Lewy przycisk:" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Liczne poprawki, edytor tabel" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Menu podręczne" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Interfejs debugera i integracja debugera PHP Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Podwójne kliknięcie:" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Interfejs debugera" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Środkowy przycisk:" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "zgodność z XML, narzędzia i DTEPy" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Prawy przycisk:" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Dostarczenie szablonów" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Idź do końca znacznika" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Wsparcie dla ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Cudzysłowy przy atrybutach:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Inicjacja debugera - test zaawansowany" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Podwójne cudzysłowy" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Okienko kodowania, tagowania, definicji, dokumentacji i wiele innych" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Pojedyncze cudzysłowy" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Pierwotny system wtyczek, różne poprawki" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Wielkość liter w znacznikach:" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Dokumentacja, wiele fajnych skryptów parsujących \n" +"służących do zautomatyzowania pracy" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Wielkość liter w atrybutach:" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Różne poprawki, najważniejszy kod dla starego DTD, analizowanie i inne \n" +"powiązane z DTD narzędzia" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Domyślna wielkość liter" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Okno wysyłania bazujące na widoku drzewa" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Małe litery" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Dodawanie i zarządzanie DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Wielkie litery" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Program do widoku strony, nowy system cofnij/przywróć" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Automatycznie d&omykaj niewymagane znaczniki" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Tryb VPL" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Automaty&cznie domykaj niepojedyncze i nieopcjonalne znaczniki" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Tworzenie ramek, tworzenie CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Automatycznie &uaktualniaj otwierające/zamykające znaczniki" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Podnoszenie się z załamania" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Użyj &autouzupełniania" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" +"Wyczyszczenie kod w widoku drzewiastym, przejrzenie i oczyszczenie kodu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Automatyczna &zamiana znaków akcentowanych" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Pierwotny edytor CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, znaki akcentowane, takie jak á " -"zostaną samoczynnie zamienione na notację unikodową, w tym przypadku na " -"&#255;." -"
    \n" -"Zalecane jest pozostawienie tej opcji wyłączonej i używanie w dokumentach " -"kodowania unikodowego albo zgodnego z ustawieniami języka." +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Fajny obrazek startowy dla wielu wersji Quanty" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Konfiguracja wtyczki" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Tłumaczenie duńskie" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Sprawdź wtyczkę" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Część kodu dla starego debugera PHP4" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opcje wtyczki" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Znaczniki XSLT" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Nazwa wtyczki widoczna w menu wtyczek." +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Ikonka i obrazek startowy dla 3.2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Ścieżka:" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Pliki z danymi Quanty nie zostały znalezione." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:227 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -"Dokładna lokalizacja wtyczki. Jeśli nie ustawiona zostaną użyte globalne " -"ustawienia ścieżek." +"Może, musisz wykonać \"make install\" lub ustawić poprawinie zmienne TDEDIR, " +"TDEDIRS lub PATH!" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Plik wykonywalny lub biblioteka wtyczki (z rozszerzeniem)." +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Otwórz plik" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nazwa pliku:" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Plik %1 nie istnieje lub nie należy do rozpoznawalnego typu MIME." +"" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Okno wyjścia:" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Plik %1 nie istnieje.\n" +"Czy chcesz go usunąć z listy?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Część tylko do odczytu" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Zapisz plik" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Wejście:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Czy chcesz dodać do projektu
    plik %1?
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Bieżący plik" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Szablony należy zapisywać w następującym katalogu:\n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Ścieżka do bieżącego pliku" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Podczas zapisywania pliku szablonu wystąpił błąd.
    Sprawdź, czy masz " +"prawa zapisu do %1
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Katalog projektu" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Błąd tworzenia szablonu" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Modyfikuj wtyczki" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Bieżący dokument jest pusty

    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Szukaj w:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr "NAD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Wtyczki" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Prawidłowa" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr "WST" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Ścieżka" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr "ODCZ" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Nazwa pliku" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "O&kno" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Okno wyjścia" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Zmiany dokonane w konfiguracji podglądu mają wpływ na zachowanie każdego " +"programu korzystającego z TDEHTML do wyświetlania stron WWW, łącznie z " +"Konquerorem." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Konfiguruj..." +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Konfiguracja: Quanta" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Styl znaczników" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Modyfikuj podprojekty" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Środowisko" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Zadanie:" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfejs użytkownika" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Po&dprojekt:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Parser" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Rola:" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Skróty" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-mail:" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Wiersz: %1 Kol: %2" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Ustawienia katalogów" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Otwórz plik: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Katalog szablonów:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Otwórz plik: żaden" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Katalog z paskami narzędzi:" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Dodaj obserwowanie: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Katalog główny:" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Ustaw wartość '%1'" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Źródła projektu" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Przerwij gdy '%1'..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Dod&aj lokalne lub zdalne pliki" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Nie można wczytać pasków narzędzi z archiwum.\n" +"Proszę sprawdzić, czy nazwy plików w archiwum zaczynają się nazwą archiwum." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Użyj programu wget &do pobrania plików z witryny" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Podczas zapisywania paska narzędzi %1 nastąpił błąd.
    Sprawdź, " +"czy masz prawa do zapisu do
    %2.

    To mogło się zdarzyć, jeśli " +"próbujesz zapisać globalny pasek narzędzi jako zwykły użytkownik. W takim " +"przypadku wykorzystaj Zapisz jako lub Paski narzędzi->Zapisz paski " +"narzędzi->Zapisz jako lokalny pasek narzędzi.
    " -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Ustawienia serwera" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Błąd przy zapisie paska narzędziowego" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokół: " +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Zapisz pasek narzędzi" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Paski narzędzi należy zapisywać w następującym katalogu:
    %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokalny" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Nowy pasek narzędzi" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Wprowadź nazwę paska narzędzi:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Komputer:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Użytkownik _%1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Użytkownik:" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Usuń pasek narzędzi" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Wstaw pliki z " +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Wyślij pasek narzędzi" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Dołączone pliki:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Wyślij pasek narzędzi e-mailem" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Cześć,\n" +"to jest pasek narzędzi Quanty Plus [[http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Miłej zabawy.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Wstaw pliki z określoną &maską:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Zawartość:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Wstaw tylko pl&iki stron WWW, skryptów i obrazków" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Pasek narzędzi Quanty Plus" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Dod&aj pliki..." +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Brak adresu docelowego.\n" +"Wysyłanie zostało przerwane." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "&Dodaj katalog..." +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania poczty" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "Wy&czyść listę" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Zmień nazwę paska narzędzi" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Zdarzenie:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Wprowadź nową nazwę:" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Działanie:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Zmień bieżące DTD." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Modyfikuj DTD" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Proszę wybrać DTD:" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Utwórz nowy opis DTEP" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Włą&cz akcje zdarzeń" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Wczytaj opis DTEP z dysku" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Konfiguracja zdarzeń" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Pasek narzędzi %1 jest nowy i niezapisany.Czy chcesz go zachować " +"zanim zostanie usunięty?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Dod&aj" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Pasek narzędzi %1 został zmieniony.Czy chcesz zachować zmiany " +"zanim zostanie usunięty?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Zdarzenie" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Proszę wybrać katalog DTEP" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Działanie" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Wyślij DTD" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Wyślij DTD e-mailem" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Cześć, \n" +"To jest archiwum z definicjami DTEP Quanty Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Miłej zabawy.\n" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD Quanty Plus" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Formatowanie kodu może się odbywać tylko w widoku źródeł." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Ustawienia projektu" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Okienko właściwości dokumentu dotyczy tylko HTML i XHTML." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Nazwa projektu:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Czy chcesz przejrzeć wysyłane dane?" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Katalog &szablonów:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Włączenie szybkiego wysyłania" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Katalog z &paskami narzędzi:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Przegląd" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Bez przeglądu" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "&Email:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Przed zewnętrznym podglądem plik musi zostać zapisany.\n" +"Czy chcesz go zapisać i wyświetlić podgląd?" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Domyślne właściwości projektu" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Zapisz przed podglądem" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Domyślny &widok:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Nieznany znacznik: %1 " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Domyślne &kodowanie:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"Edytor CSS nie może zostać stąd wywołany.\n" +"Spróbuj wywołać go ze znacznika albo sekcji stylu." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Wyłącz z proj&ektu:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Odnośnik e-mail (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Wyłącz &pliki wpisane do .cvsignore" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Tworzenie listy" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:4671 msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." msgstr "" -"Pliki, których nazwy znajdują się w plikach .cvsignore " -"nie zostaną pokazane w drzewie projektu ani przy ponownym skanowaniu folderu " -"projektu ani wysyłaniu projektu na serwer. Pliki pasujące do wpisów w " -".cvsignore, znajdujące się już w projekcie, zostaną z niego usunięte, ale " -"pozostaną na dysku." -"
    \n" -"UWAGA: Działa tylko dla projektów lokalnych." +"Struktura tabeli jest nieprawidłowa, najprawdopodobniej z powodu " +"niezamknięcia jakiegoś znacznika." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Debuger" +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Debuge&r:" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacja" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Opcje" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Opisanie dokumentu" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Zapamiętuj &pułapki miedzy sesjami" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Błąd atrybutu" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Zapamiętuj obserwowanych między sesjami" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Użyj stałych &zakładek" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Szablony" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Przedrostek do podglądu:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Struktura dokumentu" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Przedrostek:" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skrypty" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Domyślny DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Komunikaty" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Domyślne kodowanie:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problemy" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Wstaw szablony &lokalne" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Notatki" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Wstaw szablony &globalne" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Wiersz: 00000 Kol: 000" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Użyj przed&rostka podglądu" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Okno komunikatów..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Notatka..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Modyfikuj znacznik..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Wyślij profil na serwer" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Zaznacz obszar bieżącego znacznika" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Komputer:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Rozwiń skrót" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Użytkownik:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Zgłoś błąd" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Ścieżka:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "&Porada dnia" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Nazwa profilu:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Zamknij pozostałe zakładki" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Użyj jako profil &domyślny" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Otwórz / Otwórz poprzednie" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Hasło:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Zamknij wszystko" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Zapisz wszystko..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Zapisz hasło na dysku" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Wczytaj &ponownie" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Przechowywanie hasła w pliku. NIEBEZPIECZNE! Przeczytaj opis \"Co to jest?\"." +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Zapisz jako szablon lokalny" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Jeśli zaznaczysz to pole, hasło zostanie zapamiętane w pliku " -"konfiguracyjnym Quanty. Dzięki temu przy każdym uruchomieniu programu zostanie " -"ono wczytane i nie trzeba będzie go podawać, kiedy będzie potrzebne. Mimo że " -"prawo odczytu do plików konfiguracyjnych masz tylko Ty a hasło jest ukryte, to " -"każde zapamiętywanie hasło w pliku może utworzyć lukę w bezpieczeństwie. Opcji " -"tej używasz na własną odpowiedzialność." -"
    \n" -"Uwaga: z powodu bezpieczeństwa, hasło nie jest zapisywane w pliku " -"projektu, więc przeniesienie projektu na inny komputer lub wysłanie go na " -"serwer nie spowoduje przeniesienia hasła w nowe miejsce.
    " +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Zapisz zaznaczenie do lokalnego szablonu" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protokół:" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Wyszukaj w plikach..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Pomoc kontekstowa..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Wiersz polecenia programu wget:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Atrybuty znacznika..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Zmień DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Modyfikuj ustawienia DTEP..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokół:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "Wczyta&j i skonwertuj DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Witryna źródłowa:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Wczytaj &jednostki DTD..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Wyślij pliki projektu" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Wczytaj &pakiet DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "&Nowy..." +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Wyślij pakiet DTD (DTEP) w e-&mailu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Modyfikuj..." +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Pobierz &pakiet DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "Dalej" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Wyślij pakiet DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Przechowuj hasła w pamięci" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "Właściwości &dokumentu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "Od&wróć" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormatuj kod XML" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Zwiń wszys&tkie" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Konwertuj znacznik i wielkość znaków atrybutu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "Aktualizuj wszys&tkie" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "Edytor Źródła" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Spowoduje to, że wszystkie pliki będą oznaczone jako wysłane" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Edytor &VPL" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Z&mienione" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Edytory VPL i źródeł" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Rozwiń &wszystkie" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Odś&wież podgląd" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Zaznaczenie:" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Poprzedni plik" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Wszystkie" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Następny plik" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Oznacz wybrane pliki jako wysłane, ale nie wysyłaj ich" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Konfiguracja dzi&ałań..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Bieżący: [brak]" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Konfiguracja &podglądu..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Razem:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Wczytaj pasek narzędzi &projektu" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "OknoDialogowe" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Wczytaj &globalny pasek narzędzi..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Postęp:" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Wczytaj &lokalny pasek narzędzi..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr " Dodaj nowe pliki do projektu" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Zapisz jako &lokalny pasek narzędzi..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Zwiń wszys&tkie" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Zapisz jako pasek narzędzi &projektu..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Profil domyślny:" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Nowy pasek narzędzi użytkownika..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Modyfikuj profile" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Usuń pasek narzędzi uży&tkownika..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Pokazuj widok drzewa dla każdego profilu" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Zmień &nazwę paska narzędzi użytkownika..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Ścieżka względna do katalogu podprojektu względem projektu." +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Wyślij pasek narzędzi e&mailem..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Położenie:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Wczytaj pasek narzędziowy..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Utwórz nowy podprojekt" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Pobierz pasek narzędziowy..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Zaznacz to pole, jeśli chcesz utworzyć nowy podprojekt wg wpisanych powyżej " -"danych." +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Inteligentne wstawianie znaczników" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "Lista dyskusyjna &użytkowników:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Pokaż pasek narzędzi DTD" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Jesteś:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Ukryj pasek narzędzi DTD" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Proszę wybrać z listy swoją nazwę użytkownika." +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Uzupełnij tekst" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Członkowie zespołu" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Podpowiedzi przy uzupełnianiu" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudonim" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Wyślij..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Usuń plik" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Rola" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Wyślij otwarte pliki projektu..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Zadanie" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Podgląd" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Podprojekt" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Podgląd bez ramek" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Ustaw na &siebie" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Wyświetl w &Konquerorze" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Zapisz jako szablon..." +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Wyświetl w L&ynksie" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Wklej specjalne" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Edytor tabel..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Podgląd zewnętrzny" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Szybkie tworzenie listy..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "P&rojekt" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Kolor..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Pask&i narzędzi" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-mail..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Wczyta&j paski narzędzi" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Inny znacznik" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Zapisz paski narzę&dzi" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Asystent ramek..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Wklej cytowany &HTML" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "Znacz&niki" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Wklej w postaci zakodowanej do &URL" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Wtycz&ki" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Wstaw CSS..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "Narzę&dzia" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Wstaw znak specjalny" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Pasek edycji" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Przywróć plik" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Pasek wtyczek" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Znaleziono kopię zapasową pliku:

    Pierwotny plik: %1
    Rozmiar pierwotnego pliku: %2
    Ostatnia zmiana w pierwotnym " +"pliku: %3

    Rozmiar kopii: %4
    Data utworzenia kopii: " +"%5

    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Pasek nawigacji" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "P&rzywróć plik z kopii zapasowej" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Debuguj" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Nie przywracaj pliku z kopii zapasowej" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sesja" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Nie udało się zapytać o uruchomione instancje Quanty." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "Wykonanie" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" +"wiele okien opartych na skryptach zawiera w sobie okno \"Szybki start\"" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Pułapki" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Sprawdzanie składni HTML" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Zmienne" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "porównywanie plików wg zawartości" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profiler" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Centrum Sterowania (tdebase)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Pasek debugera" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "konfiguracja przeglądarki podglądu" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Pasek projektu" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "szukaj i zamień w plikach" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Instalacja Gubed v0.1" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "Debugowanie XSLT" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Katalog docelowy:" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "modyfikacja map obrazków w HTML" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Nazwa archiwum:" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "sprawdzenie poprawności odnośników" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Wybierz archiwum zawierające Gubed (w formacie tar.bz2)" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "wtyczka zarządzania CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Katalog docelowy (np. /var/www)" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 nie będzie dostępne;" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Po zakończeniu instalacji uruchom serwer" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "zintegrowane zarządzanie CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1498 msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " msgstr "" -"Jeśli zaznaczysz to pole, po zakończeniu instalacji w tle zostanie uruchomiony " -"serwer" +"Niektóre programy, potrzebne do pełnej funkcjonalności, są niedostępne:
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Obejrzyj dziennik instalacji" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "

    Proszę sprawdzić zawartość pakietu.
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Odznacz to pole, jeśli nie chcesz obejrzeć dziennika instalacji. Dziennik może " -"zawierać przydatne informacje, gdyby instalacja się nie powiodła." +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Brakujące programy" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Rozpocznij instalację" +msgid "Tag" +msgstr "Znacznik" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Asystent listy w DocBooku" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Atrybuty <%1>" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Wciśnij ten przycisk aby przerwać tworzenie listy lub procedury. Nie zostaną " -"wykonane żadne akcje." +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[zmieniony]" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Wciśnij ten przycisk aby utworzyć wybraną listę lub procedurę." +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Niestety, obecnie tryb VPL nie obsługuje aktualnego DTD: %1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Opcje listy" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Nie można wstawić znacznika: błędna lokalizacja." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format +#: src/quantaview.cpp:1067 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"Wybierz lub wpisz w to pole liczbę elementów listy lub kroków, które mają być " -"wykonane przez asystenta. Po użyciu go można ręcznie dodawać (lub usuwać) " -"więcej wpisów lub kroków." +"Plik \"%1\" został zmodyfikowany.\n" +"Czy chcesz zachować zmiany?" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Liczba elementów listy lub kroków:" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Zamknij pozostałe zakładki" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Wybierz typ listy:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: lista z dwoma sekcjami dla każdego elementu: hasłem i " -"definicją.
    • \n" -"
    • itemizedlist: lista używana kiedy kolejność elementów nie jest " -"ważna.
    • \n" -"
    • orderedlist: lista używana kiedy kolejność elementów jest ważna (na " -"przykład, lista rzeczy w kolejności ich ważności). Nie używaj rderedlist aby " -"opisać kroki potrzebne do wykonania pewnej czynności.
    • \n" -"
    • procedure: lista sekwencji wykonywanych kroków opisująca " -"użytkownikowi jak wykonać pewną czynność. Później można dodać bardziej " -"szczegółowy podział kroków.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Zamknij wszystko" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Typ listy" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Wyślij plik" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedure" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "Usuń plik" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Wybierz tę opcję aby utworzyć procedurę. Procedura jest sekwencją " -"ponumerowanych kroków opisującą czytelnikowi jak wykonać pewną czynność. Jeśli " -"jest potrzebny podział kroków na mniejsze części, można je dodać później.\n" -"\n" -"Oto przykład procedury:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Pierwszy krok.\n" -"\n" -"Drugi krok.\n" -"\n" -"Pierwsza część drugiego kroku.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "Przełącz na" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Bez tytułu%1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Wybierz tę opcje aby utworzyć itemizedlist. Wykorzystuje się je dla list " -"elementów, których kolejność nie jest ważna.\n" -"\n" -"Oto przykład itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Pierwszy element.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Drugi element.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Informacje o pliku" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Wybierz tę opcję aby utworzyć orderedlist. Nadaje się ona na listy, w których " -"kolejność elementów jest ważna. Z każdym będzie związany numer. Kolejność " -"rozpoczyna się od jedynki.\n" -"\n" -"Oto przykład orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Pierwszy element.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Drugi element.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Liczba wierszy: %1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variablelist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Liczba załączony obrazków: %1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Wybierz tę opcję aby utworzyć variablelist. Lista taka zawiera dla każdego " -"elementu dwie sekcje: hasło (użytym znacznikiem jest " -") i definicję (użytym znacznikiem jest ). Do oznaczania elementu " -"listy używany jest znacznik .\n" -"\n" -"Oto przykład variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Hasło\n" -"Definicja.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Rozmiar załączonych obrazków %1 bajtów" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Generator Quanty informacji o skrypcie" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Całkowity rozmiar wraz z obrazkami: %1 bajtów" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Wprowadź informacje" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Obrazek o rozmiarze %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Wypełnij wszystkie pola" +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Nazwa skryptu:" +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Wprowadź nazwę skryptu (z rozszerzeniem):" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Inne..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "O skrypcie:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Formatowanie może być zrobione przy użyciu znaczników XHTML" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Otwórz &w" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Otwórz za &pomocą..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Położenie aktualnej wersji pliku w sieci" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "Przesuń tutaj" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Autor skryptu:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Skopiuj tutaj" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Licencja skryptu:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "Dowiąż tutaj" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Wybierz katalog w którym zapisać plik .info" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "Anuluj" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Plik %1 już istnieje.
    Czy chcesz go zastąpić?
    " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Utwórz nowy plik szablonu witryny" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" +"Wzorce powinny być zachowywane w lokalnym katalogu wzorców lub katalogu " +"wzorców projektu." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Aktualnie możesz tworzyć wzorce witryn tylko z katalogów lokalnych" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Inne" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Nieobsługiwana opcja" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Jeśli inne włącz do opisu" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Podczas tworzenia archiwum szablonu witryny wystąpił błąd.
    Sprawdź, " +"czy masz prawa odczytu z %1, prawa zapisu do %2 i czy w " +"katalogu tymczasowym masz wystarczająco dużo miejsca.
    " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Edytor/Interpreter:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Utwórz nowy katalog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Email autora:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nazwa katalogu:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Adres strony WWW:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Utwórz nowy plik" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Numer wersji:" +msgid "File name:" +msgstr "Nazwa pliku:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "Nie można otworzyć pliku %1, bo już taki istnieje." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Dokumentacja projektu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Pobierz dokumentację..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Opcjonalnie: użyj do tego skryptu edytora innego niż Quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Otwórz" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Wstaw znacznik" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Zamknij" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Wstaw do projektu..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Zmień nazwę" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Opcjonalnie: użyj zewnętrzne środowisko uruchomieniowe" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "Właściwości" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Lokalizacja skryptu:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "&Katalog..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Zapisz plik" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Plik..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Pliki z informacjami o autorach

    \n" -"

    Celem tych plików jest pokazanie autorów i zakresu ich pracy, informacji " -"licencyjnych oraz najważniejszych faktów dotyczących skryptów i szablonów. " -"Poprosimy o wykonanie kilku czynności.

    \n" -"
      " -"
    • Wypełnij wszystkie pola. Każde z nich ma jakiś cel.
    • \n" -"
    • Kiedy skończysz pracować nad nową wersją skontaktuj się z odpowiednim " -"opiekunem skryptu lub szablonu Quanty lub członkiem naszego zespołu, abyśmy " -"mogli włączyć Twoją prace. Jako że mamy zamiar zbudować duże repozytorium " -"musimy tu zdać się na Ciebie.
    \n" -"

    Dodatkowe informacje to rodzaj kopii zapasowej. Użytkownicy mogą w każdym " -"momencie kliknąć odnośnik do Twojej strony i pobrać uaktualnienia, dokumentację " -"oraz wszystko inne czego potrzebują. Dziękujemy za pomoc.

    \n" -"

    " -"Kontakt

    \n" -"

    Opiekun zasobów Quanty - (obecnie brak)
    " -"Główny autor - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Szef projektu - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Nowy katalog główny..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Szybki start" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Dodaj katalog na górę" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Szybki start Kommandera" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Utwórz nowy szablon witryny..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schemat:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Utwórz nowy" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Obszar ciała" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Zmień alias..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Stopka w &PHP:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Drzewo plików" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Nagłówek w PHP:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Katalog główny" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Pokaż &DTD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Katalog domowy" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Usuń z góry" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Ustaw alias" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternatywna nazwa katalogu:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 jest już wpisem najwyższego poziomu." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Wybierz lokalny lub zdalny folder" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Zmień alias" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Katalog bazowy dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Obszar &nagłówka" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Pliki projektu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Znacznik CVS &w komentarzu" +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta autor:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "Gdy zmienione" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Zestaw znaków (meta):" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Nigdy" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Obszar st&ylu" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "Potwierdź" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Wczytaj pasek narzędzi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Wyślij plik na serwer..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&Szybkie wysłanie pliku" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Usuń z projektu..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "&Status wysyłania" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Wyślij katalog na serwer..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "&Szybkie wysłanie katalogu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Katalog &bazowy dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "P&rzeskanuj katalog projektu..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Właściwości projektu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[lokalny zasób]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Brak projektu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %1 z projektu?" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Usuń z projektu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Skrypty globalne" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Skrypty lokalne" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Opis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Uruchom skrypt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Modyfikuj skrypt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Modyfikuj w &Quancie" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "M&odyfikuj opis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Przypisz działanie" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Wyślij przez e-&mail..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Wyślij skrypt..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Pobierz skrypt..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Wyślij skrypt e-mailem" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Witaj,\n" +" To jest skrypt archiwum skryptów Quanty Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Dobrej zabawy.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Skrypt Quanty Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Wyślij drzewo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "limit ośmiu, oddzielaj przecinkami" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Wiersz %1: %2 nie może być potomkiem %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Katalog &bazowy:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Wiersz %1, kolumna %2: Brak zamykającego znacznika dla %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta &Quanta" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Wiersz %1, kolumna %2: %3 nie jest częścią %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Słowa &kluczowe Meta:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Pusty znacznik" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "&Dowiązany arkusz stylów:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Wiersz %1, kolumna %2: Brak zamykającego znacznika dla %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Obszar &Javascript" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Wszystkie obecne DTEP" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Walidator KDE XML w Quanta+" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Pokaż grupy z" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Sprawdź" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "Powtó&rz analizę" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "&Bieżący katalog roboczy" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Rozwiń drzewa podrzędne" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Inny katalog:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Zwiń drzewa podrzędne" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - zastosuj szablon Dreamweaver" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Podążaj za kursorem" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Pełna ścieżka do projektu:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Znajdź znacznik" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Wyświetlaj komunikaty debugujące" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Znajdź znacznik i rozwiń drzewo" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "bez akcji" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"Skrypt dwt zastosuje bieżące szablony Dreamweaver do wszystkich plików " -"projektu. Wprowadź PEŁNĄ ścieżkę do projektu i podaj gdzie znajduje się skrypt " -"dwt.pl." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Nazwa atrybutu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Asystent obrazków w Docbooku" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Znaczniki nadrzędne" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" -"Wciśnij ten przycisk aby przerwać tworzenie znaczników obrazków. Nie zostanie " -"wykonana żadna akcja." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Przestrzeń nazw" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "przedrostek" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Wciśnij ten przycisk aby utworzyć znaczniki obrazków." +msgid "Attributes" +msgstr "Atrybuty" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Wybierz typ znaczników odpowiadający obrazkowi:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: używany dla zrzutów ekranu.
    • \n" -"
    • mediaobject: używany dla wszystkich innych rodzajów obrazków, które " -"nie występują wewnątrz teksty lub tabeli.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: używany dla obrazków obecnych wewnątrz tekst lub " -"w tabeli. Dla wszystkich innych obiektów używaj mediaobject.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Nazwa węzła" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Typ obudowania" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Usuń znacznik" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&screenshot" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Usuń tylko bieżący znacznik." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" -"Wybierz tę opcję aby utworzyć znaczniki dla zrzutu ekranu. Zawarty tam będzie " -"znacznik mediaoption. Używaj tylko dla zrzutów ekranu. Inne obrazki i rysunki " -"powinny wykorzystywać inlinemediaobject, jeśli znajdują się w tekście, lub " -"mediaobject, który oddziela obrazek od tekstu." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Usuń bieżący znacznik i jego potomków." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&mediaobject" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Bieżący znacznik: %1" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" -"Zaznacz tę opcję aby utworzyć niezbędne znaczniki dla obrazka poza tekstem. " -"Zaznacz pole \"Utwórz podpis używając opisu tekstu\" aby dodać opis do obrazka." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Bieżący znacznik: tekst" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "i&nlinemediaobject" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Bieżący znacznik: komentarz" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" -"Zaznacz tę opcję aby utworzyć znaczniki dla obrazka poza tekstem. Powinno się " -"tego używać do obrazków w tabelach (znacznik entry) oraz akapitach (znacznik " -"para). Ta opcja nadaje się najlepiej do małych obrazków, takich jak ikony." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Bieżący znacznik:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Opcje obrazka" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Wstaw jako &tekst" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Wstaw odsyłacz do pliku" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Nowy dokument na podstawie tego" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Rozpakuj szablon witryny do..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Fragment tekstu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Plik binarny" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Szablon dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Szablon witryny" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Wyślij przez E-&mail" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Wyślij szablon..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nowy katalog..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Pobierz szablon..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Grupuj" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Szablony globalne" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Szablony lokalne" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Szablony projektów" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Utwórz nowy katalog szablonów" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Dz&iedzicz atrybut nadrzędnego (pusty)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Dz&iedzicz atrybut nadrzędnego (%1)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." +msgstr "" +"Wystąpił błąd podczas tworzenia nowego katalogu.\n" +" Może nie masz uprawnień do zapisu w katalogu %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Zapisz zaznaczenie jako plik szablonu:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " +msgstr "" +"Nie udało się zapisać do pliku %1.
    Sprawdź czy masz prawa " +"zapisu w tym miejscu i czy działa połączenie sieciowe.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Szablon Quanty" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz usunąć katalog \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz usunąć plik \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Wyślij pasek narzędzi E-mailem" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Cześć, \n" +"To jest archiwum z szablonami dla Quanty Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Miłej zabawy.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Szablon Quanty Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Katalog docelowy" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"Wybierz format obrazka. Format obrazka zazwyczaj jest związany z rozszerzeniem " -"nazwy pliku (.png jest związane z PNG z listy, .jpg z JPG itd.)." +"Szablon witryny został rozpakowany do katalogu, który nie jest podkatalogiem " +"głównego katalogu projektu.\n" +"Czy chcesz skopiować go tam skopiować?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Utwórz &tytuł, używając opisu obrazka." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Kopiuj katalog" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Nie kopiuj" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Zaznacz to pole aby dodać do obrazka jego opis. Pojawi się on poniżej i pozwala " -"wprowadzić lub objaśnić jego znaczenie." +"Przy rozpakowywaniu pliku szablonu witryny%1 wystąpił błąd. " +"
    Sprawdź, czy masz prawa zapisu do %2 i czy w katalogu tymczasowym " +"jest wystarczająco miejsca.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Opis obrazka." +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Wpisz tu opis obrazka. Na przykład, zrzut ekranu okna dialogowego powinien być " -"opisany jako \"Okno dialogowe konfiguracji\". Jeśli pole poniżej jest " -"zaznaczone, ten tekst będzie użyty jako jego tytuł." +"Wystąpił błąd związany z pobranym archiwum DTEP. Możliwymi przyczynami są " +"uszkodzone archiwum lub niewłaściwa struktura katalogów w archiwum." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Typ obrazka:" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Błąd instalacji DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Nazwa pliku z obrazkiem:" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Czy chcesz otworzyć świeżo pobrany pasek narzędzi?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Wpisz tu nazwę pliku obrazka z rozszerzeniem (.png, .jpg itd.). Podaj tylko " -"nazwę pliku, nie jego lokalizację (ścieżkę do niego). Obrazek powinien " -"znajdować się w tym samym katalogu co źródła DocBooka." +"Wystąpił błąd związany z pobranym archiwum paska narzędziowego. Możliwymi " +"przyczynami są uszkodzone archiwum lub niewłaściwa struktura katalogów w " +"archiwum." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Błąd instalacji paska narzędziowego" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Opis obrazka:" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Czy chcesz otworzyć świeżo pobrany szablon?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Oczyść w Kommanderze" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Otwórz szablon" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opcje ogólne" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Wystąpił błąd związany z pobranym plikiem szablonu." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Opcja: nie czyść" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Błąd instalacji szablonu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Uwaga: To nie będzie działać poprawnie,\n" -"jeśli włączonych jest kilka instancji Quanty." +"Wystąpił błąd związany z pobranym archiwum skryptów. Możliwymi przyczynami " +"są uszkodzone archiwum lub niewłaściwa struktura katalogów w archiwum." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Użyj DCOP do przesłania aktywnej strony z programu Quanta+ do tidy" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Błąd instalacji skryptu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Ścieżka do tidy (wymagane):" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Błąd instalacji dokumentacji" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Przekieruj wejście z stdin do pliku:" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Przed zapisaniem dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Przekieruj wyjście błędów do pliku:" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Po zapisaniu dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Użyj konfiguracji z pliku:" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Po otwarciu dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Przekieruj wyjście z stdout do pliku:" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Przed zamknięciem dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Modyfikuj oryginalne pliki wejściowe" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Po zamknięciu dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Po otwarciu projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Przetwarzanie wytycznych" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Przed zamknięciem projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Przekształć XHTML do dobrze określonego HTML" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Po zamknięciu projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Zamień HTML na dobrze określony XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Żądanie wysłania" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Zamieniaj znaczniki FONT, NOBR i CENTER na znaczniki CSS" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Przed wysłaniem dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Zamieniaj znaczniki na litery drukowane" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Po wysłaniu dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Określ, że wejście jest dobrze określonym XML" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Po dodaniu do projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Omijaj nieobowiązkowe znaczniki domykające" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Po usunięciu z projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Wykonaj dodatkowe testy dostępności :" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Po wysłaniu do CVS" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Przekazuj na wyjście raczej jednostki liczbowe niż nazywane" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Po uaktualnieniu z CVS" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Pokaż tylko błędy" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Po przesunięciu pliku w projekcie" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Zawijaj tekst w kolumnie:" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Uruchomienie Quanty" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Zamień HTML na dobrze określony XML" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Wyjście z Quanty" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Wetnij zawartość elementu" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Wyślij e-mail" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Wycinaj mądre cytaty, pauzy, itd." +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Zapisz zdarzenie" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Nie wyświetlaj nieistotnych komunikatów" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Działanie skryptowe" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Kodowania znaków" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Działanie nie-skryptowe" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) używaj IBM-858 (CP850+Euro) dla wejścia, US-ASCII dla wyjścia" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"Wewnętrzne działanie (%1) związane ze zdarzeniem (%2) ma " +"zostać wykonane. Czy chcesz pozwolić na wykonanie tego działania?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) wartości powyżej 127 niekonwertowane na symbole" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Zdarzenie pobudzone" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) używaj UTF-16LE dla wejścia i wyjścia" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Wykonaj" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) używaj ISO-8859-1 dla wejścia i wyjścia" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"Zewnętrzne działanie (%1) związane ze zdarzeniem (%2) ma " +"zostać wykonane. Czy chcesz pozwolić na wykonanie tego działania?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) używaj Windows-1252 dla wejścia, US-ASCII dla wyjścia" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Wysyłanie zostało rozpoczęte" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) używaj Shift_JIS dla wejścia i wyjścia" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Rozpocznie się wysyłanie dokumentu na serwer" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) używaj UTF-16BE dla wejścia i wyjścia" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Dokument wysłany" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) używaj US-ASCII dla wyjścia, ISO-8859-1 dla wejścia" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Dokument przeniesiony" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "ustaw dwuliterowy kod języka (do późniejszego wykorzystania)" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Dokument zachowany" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) używaj UTF-16 dla wejścia i wyjścia" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Rozpocznie się zachowywanie dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) używaj Big5 dla wejścia i wyjścia" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Dokument otwarty" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) używaj UTF-8 dla wejścia i wyjścia" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Dokument zamknięty" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) używaj US-ASCII dla wyjścia, ISO-8859-1 dla wejścia" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Rozpocznie się zamykanie dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) używaj MacRoman dla wejścia, US-ASCII dla wyjścia" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projekt otwarty" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) używaj ISO-2022 dla wejścia i wyjścia" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projekt zamknięty" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Nie określaj kodowania" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Rozpocznie się zamykanie projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "O programie Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Dokument dodany do projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" -"Ustawienia HTML Tidy\n" -"\n" -"W pliku użyj formatu:\n" -"\n" -"zawijanie: 72\n" -"podział: brak\n" -"\n" -"Jeśli podanie w linii komend użyj formatu:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Nazwa\t\t\t\tTyp \tDozwolone wartości\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tcałkowita \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tcałkowita \t0 (bez zawijania), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tcałkowita \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tkodowanie\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tkodowanie \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tkodowanie\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\twyliczeniowa\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tpodane przez użytkownika: fpi (ciąg)\n" -"repeated-attributes\t\twyliczeniowa\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tciąg\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tciąg\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tciąg\t\t-\n" -"output-file\t\t\tciąg\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolowska \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolowska \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tciąg \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tcałkowita \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tciąg \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Wykonaj" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Dokument usunięty z projektu" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Walidator XML w Quanta+" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Dokument wysłany" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "&Bieżący plik" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Dokument uaktualniony" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Inny plik:" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta została uruchomiona" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Sprawdź z:" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta się wyłącza" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (wewnętrzny)" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Nieobsługiwane zdarzenie %1." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (zewnętrzny)" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Błąd obsługi zdarzenia" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Schemat XML" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Dziennikowanie do zdalnych plików nie jest obsługiwane." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Schemat RelaxNG" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" +"Dziennikowanie do plików wewnątrz zdalnych projektów nie jest obsługiwane." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Zapis do dziennika nie powiódł się. Sprawdź, czy masz prawa zapisu do " +"%1." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Schemat W3C XML" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Nieobsługiwane działanie wewnętrznego zdarzenia: %1." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Tylko sprawdzenie czy &poprawnie sformułowane" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "" +"Działanie skryptu %1 nie zostało znalezione w twoim systemie." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI z definicją:" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Błąd wykonania działania" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Nieobsługiwane działanie zewnętrznego zdarzenia." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Aktualny katalog &roboczy Quanty" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Zdarzenie nieznanego typu." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Wyświetl w &Konquerorze" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Ustaw &zakładkę" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Tablica DocBook-a" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Jeśli wiersz nie zawiera zakładki, to dodaj jedną. Jeśli zawiera - usuń." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Tablica DocBook-a" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Wyczyść &zakładkę" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Kolumny" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Wyczyść &wszystkie zakładki" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Wiersze" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Usuń wszystkie zakładki z bieżącego dokumentu." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Włącz wiersz tytułowy" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Następna zakładka" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Idź do następnej zakładki." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Zamień" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Poprzednia zakładka" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Bieżący plik" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Idź do poprzedniej zakładki" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Ścieżka do pliku:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Następne: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Lokalizacja arkusza stylów:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Poprzednie: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Nazwa pliku wyjściowego:" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Nie można utworzyć katalogu
    %1.
    Proszę sprawdzić, czy " +"posiadasz prawa do zapisu w tym katalogu o poziom wyżej i czy połączenie " +"
    z %2
    działa prawidłowo.
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Asystent tabel w DocBooku" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Typ pliku nie został rozpoznany. Otwarcie binarnego pliku może spowodować,\n" +"że Quanta się pogubi. Czy na pewno chcesz otworzyć ten plik?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "Kliknij tutaj, aby przerwać tworzenie tabeli. Nie zostaną wykonane żadne akcje." +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Nieznany typ" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Naciśnij ten przycisk aby utworzyć tablice (table lub informaltable)." +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Czy chcesz dodać
    %1
    do projektu?
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Opcje tablicy" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Dodaj do projektu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " msgstr "" -"Wpisz tutaj identyfikator tablicy. Można go używać do odwoływania się do niej w " -"innych miejscach w dokumencie." +"Czy na pewno chcesz skasować
    %1
    i usunąć z projektu?
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Liczba kolumn:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Usuń z dysku i projektu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "Wybierz lub wpisz liczbę kolumn, które mają być utworzone przez asystenta." +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Identyfikator tablicy:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Usuń plik lub katalog" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Wstaw nagłówek tabeli" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "skrypt \"%1\" uruchomiony.\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -"Zaznacz to pole aby utworzyć nagłówek tablicy. Nagłówek tablicy jest " -"jejpierwszym wierszem i ma tą samą liczbę pól co każdy inny wiersz." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +"Podczas uruchamiania %1 wystąpił błąd.
    Sprawdź, czy masz " +"zainstalowany plik wykonywalny %2 i prawa dostępu do niego!
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Wybierz lub wpisz liczbę wierszy, które mają być utworzone przez asystenta. Po " -"jego zakończeniu można dodawać (lub usuwać) nowe. Aby dodać rząd, dodaj taką " -"samą liczbę znaczników na znacznik jak w reszcie tablicy." +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skrypt nie odnaleziony" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Liczba wierszy:" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Wyjście skryptu \"%1\":\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Tytuł tabeli:" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Skrypt \"%1\" zakończył pracę." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:1011 msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " msgstr "" -"Wpisz tu tytuł tabeli. Pojawi się on także w spisie treści, w \"Liście tabel\", " -"jeśli używasz narzędzi DocBooka TDE." +"Akcja filtrująca %1 sprawia wrażenie, że się zablokowała.
    Czy " +"chcesz ją przerwać?
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Tytuł tabeli" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Akcja nie odpowiada" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Typ tabeli" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Zatrzymaj" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&ble" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Kontynuuj" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Wybierz tę opcję aby utworzyć formalna tabelę (table)." +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Zastosowanie wcięć w źródłach" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kopiowanie obszaru DIV" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Wybierz tę opcję aby utworzyć nieformalną tabelę (informaltable)." +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Wycięcie obszaru DIV" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Wybierz typ tabeli:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: najczęściej używany typ tabel w dokumentacji TDE. Nie " -"zawiera tytułu, nagłówka i wpisu w spisie treści.
    • \n" -"
    • table: kompletna i formalna tabela, zawiera tytuł, nagłówek i wpis w " -"spisie treści.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabela..." -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Wykrzyknik" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Wstaw..." -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Cudzysłów" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Usuń..." -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Symbol hash" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Wiersz powyżej" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Symbol dolara" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Wiersz poniżej" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Znak procenta" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Kolumna po lewej" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Ampersand" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Kolumna po prawej" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apostrof" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Nawias otwierający" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Wiersz(e)" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Nawias zamykający" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Kolumna(kolumny)" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Gwiazdka" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Komórka(komórki)" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Znak plus" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Zawartość komórek" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Przecinek" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Połącz zaznaczone komórki" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Dywiz" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Menu pasków narzędzi" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Kropka" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Nowe działanie..." -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Ukośnik" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Nowy pasek narzędzi..." -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Dwukropek" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Zmień nazwę paska narzędzi..." -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Średnik" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Konfiguracja pasków narzędzi..." -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Mniejsze niż" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Tylko ikony" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Znak równości" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Tylko tekst" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Większe niż" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Tekst obok ikon" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Znak zapytania" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Tekst pod ikonami" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Znak 'at'" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Usuń działanie %1" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Nawias kwadratowy otwierający" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Modyfikuj działanie %1" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Odwrotny ukośnik" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Pozycja tekstu" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Nawias kwadratowy zamykający" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć działanie %1?" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Znak karetki" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Zablokuj" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Podkreślnik" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Przyklej" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Odwrotny apostrof" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Odłącz" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Klamra otwierająca" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Ukryj %1" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Kreska pionowa" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Pokaż %1" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Klamra zamykająca" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zamknij zakładkę" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tylda" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "Przywróć" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Twarda spacja" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "Przesuń" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Odwrócony wykrzyknik" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Zmi&eń rozmiar" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Symbol centa" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "Zm&inimalizuj" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Symbol funta" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "Zm&aksymalizuj" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Symbol waluty" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "Z&maksymalizuj" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Symbol Jena" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "Z&minimalizuj" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (&#brvbar;) Przerwana kreska pionowa" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Przesuń" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Symbol paragrafu" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Zmień &rozmiar" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Diaereza" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Odklej" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Symbol copyright" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Bez nazwy" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Symbol żeńskiego wskaźnika" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Zachodzące" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Cudzysłów otwierający" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Widoki narzędzi" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Symbol negacji" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Tryb MDI" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Miękki myślnik" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Tryb okna &głównego" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Symbol zastrzeżonego znaku towarowego" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Tryb okna &rodzica" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Makron" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Tryb strony z &kartami" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Symbol stopni" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Tryb I&DEAI" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Symbol plus-minus" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Przyklejanie narzę&dzi" -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Superscript 2" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Przełącz przyklejanie na górze" -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Superscript 3" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Przełącz przyklejanie po lewej" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Akcent acute" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Przełącz przyklejanie po prawej" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Symbol mikro" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Przełącz przyklejanie na dole" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Symbol akapitu" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Poprzedni widok narzędzi" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Symbol superpozycji" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Następny widok narzędzi" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Cedilla" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Okno" -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Superscript 1" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Odklej" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Symbol wskaźnika męskiego" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Zmaksymalizuj" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Cudzysłów zamykający" - -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Ułamek jedna czwarta" - -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Ułamek jedna druga" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Zminimalizuj" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Ułamek trzy czwarte" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Przyklej" -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Odwrócony znak zapytania" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Operacje" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) Wielka litera A z akcentem grave" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Z&minimalizuj wszystko" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) Wielka litera A z akcentem acute" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Tryb &MDI" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) Wielka litera A z daszkiem" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Kafelki" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) Wielka litera A z tyldą" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Rozmieść okna ka&skadowo" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) Wielka litera A z diaerezą" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "kaskadowo zmaksymalizowane" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) Wielka litera A z kółkiem" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Rozszerz pionowo" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) Wielka ligatura AE" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Rozszerz poziomo" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) Wielka litera C cedilla" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Rozmieść &niezachodząco" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) Wielka litera E z akcentem grave" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Rozmieść zachodząco" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) Wielka litera A z akcentem acute" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Rozmieść pionowo" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) Wielka litera A z daszkiem" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Przyklej/odklej..." -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) Wielka litera A z diaerezą" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Czy zapisać zmodyfikowane pliki?" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) Wielka litera I z akcentem grave" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Następujące pliki został zmodyfikowane. Czy je zapisać?" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) Wielka litera I z akcentem acute" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Zapisz &zaznaczone" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) Wielka litera I z daszkiem" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Zapisanie wszystkich zaznaczonych plików" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) Wielka litera I z diaerezą" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Nie zapisuj" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Wielka litera eth" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Utrata wszystkich zmian" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Wielka litera N z tyldą" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Anulowanie akcji" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) Wielka litera O z akcentem grave" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Zapisz &wszystkie" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) Wielka litera O z akcentem acute" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Zapisanie wszystkich zmodyfikowanych plików" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) Wielka litera O z daszkiem" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) Wielka litera O z tyldą" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik FONT umożliwia definiowanie czcionki oraz stylu tekstu.\n" +" " -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) Wielka litera O z diaerezą" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Atrybut SIZE=+1 umożliwia zwiększanie rozmiaru czcionki.\n" +" " -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Symbol mnożenia" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Atrybut SIZE=-1 umożliwia zmniejszanie rozmiaru czcionki.\n" +" " -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) Wielka litera O, przekreślona" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik PRE sprawia, że podany tekst jest traktowany " +"jakosformatowany.\n" +" " -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) Wielka litera U z akcentem grave" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik SUB jest wykorzystywany do wyświetlania indeksów dolnych.\n" +"
    - współdzielone atrybuty\n" +" " -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) Wielka litera U z akcentem acute" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik SUB jest wykorzystywany do wyświetlania indeksów górnych.\n" +"
    - współdzielone atrybuty\n" +" " -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) Wielka litera U z daszkiem" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik H1 definiuje nagłówek pierwszego poziomu.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (wyrównanie poziome)\n" +"
    - współdzielone atrybuty\n" +" " -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) Wielka litera U z diaerezą" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik H2 definiuje nagłówek drugiego poziomu.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (wyrównanie poziome)\n" +"
    - współdzielone atrybuty\n" +" " -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Wielka litera Y z akcentem acute" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik H3 definiuje nagłówek trzeciego poziomu.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (wyrównanie poziome)\n" +"
    - współdzielone atrybuty\n" +" " -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Wielka litera thorn" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik H4 definiuje nagłówek czwartego poziomu.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (wyrównanie poziome)\n" +"
    - współdzielone atrybuty\n" +" " -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Znak ß" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik H5 definiuje nagłówek piątego poziomu.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (wyrównanie poziome)\n" +"
    - współdzielone atrybuty\n" +" " -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) Mała litera a z akcentem grave" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formularze" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) Mała litera a z akcentem acute" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Listy" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) Mała litera a z daszkiem" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik B sprawia, że tekst jest renderowany jako pogrubiony.\n" +"
    - popularne atrybuty\n" +" " -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) Mała litera a z tyldą" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik I sprawia, że tekst jest renderowany jako kursywa.\n" +"
    - popularne atrybuty\n" +" " -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) Mała litera a z diaerezą" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik U, oznaczony jako przestarzały w HTML 4.0, sprawia, że tekst " +"jest renderowany jako podkreślony.\n" +"
    - popularne atrybuty\n" +" " -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) Mała litera a z kółkiem" - -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) Mała ligatura ae" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik BR wymusza złamanie bieżącego wiersza tekstu.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (szereguje swobodne obiekty)\n" +"
    - podstawowe atrybuty\n" +" " -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) Mała litera c cedilla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik P definiuje akapit.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (wyrównanie poziome)\n" +"
    - popularne atrybuty\n" +"..." -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) Mała litera e z akcentem grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) Mała litera e z akcentem acute" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Wstawianie nbsp.\n" +" Twarda spacja.\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ˆ) Mała litera e z daszkiem" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik A oznacza zakotwiczenie, czyli hipertekstowy odnośnik " +"bądź cel odnośnika.\n" +" Atrybut HREF definiuje hipertekstowy odnośnik do innego zasobu, " +"takiego jak dokument HTML lub obrazek JPEG.\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) Mała litera e z diaerezą" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik IMG definiuje wbudowany obrazek.\n" +" Wymagany atrybut SRC definiuje ścieżkę do obrazka.\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) Mała litera i z akcentem grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik HR definiuje poziomą linię dla przeglądarek " +"graficznych\n" +" Oprócz walorów prezentacyjnych ten element może także służyć do " +"oddzielania działów.\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) Mała litera i z akcentem acute" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik !-- --> sprawia że przeglądarka traktuje tekst zawarty w nim " +"jako komentarz.\n" +" " -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) Mała litera i z daszkiem" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik DIV ALIGN=left\n" +" sprawia, że zawartość bloku będzie wyrównana do lewej.\n" +" " -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) Mała litera i z diaerezą" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" sprawia, że zawartość bloku będzie wyśrodkowana.\n" +" " -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Mała litera eth" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik DIV ALIGN=right\n" +" sprawia, że zawartość bloku będzie wyrównana do prawej.\n" +" " -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) Mała litera n z tyldą" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"Znacznik DIV ALIGN=justify\n" +" sprawia, że zawartość bloku będzie wyjustowana.\n" +" " -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) Mała litera o z akcentem grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "standardowe" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) Mała litera o z akcentem acute" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabele" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) Mała litera o z daszkiem" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) Mała litera o z tyldą" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Debuguj" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) Mała litera o z diaerezą" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Symbol dzielenia" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook - UI" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) Mała litera o, przekreślona" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) Mała litera u z akcentem grave" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) Mała litera u z akcentem acute" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) Mała litera u z daszkiem" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Narzędzia XML" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) Mała litera u z diaerezą" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Inne" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Mała litera y z akcentem acute" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Styl" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Mała litera thorn" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Przestrogi TDE DocBook" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Mała litera y z diaerezą" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook: obrazki" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) Wielka litera A z akcentem rumuńskim" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook: listy" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) Mała litera a z akcentem rumuńskim" - -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) Mała litera c z haczykiem" - -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) Mała litera d z haczykiem" - -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) Mała litera e z haczykiem" - -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) Mała litera n z haczykiem" - -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) Mała litera r z haczykiem" - -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) Wielka litera S ze znakiem cedilla" - -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) Mała litera s ze znakiem cedilla" - -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) Mała litera s z haczykiem" - -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) Wielka litera T ze znakiem cedilla" - -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) Mała litera t ze znakiem cedilla" - -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) Mała litera t z haczykiem" - -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) Mała litera u z kółkiem powyżej" - -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) Mała litera z z haczykiem" - -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) Wielka litera S z przecinkiem u dołu" - -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) Mała litera s z przecinkiem na dole" - -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) Wielka litera T z przecinkiem na dole" - -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) Mała litera t z przecinkiem na dole" - -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Myślnik" - -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) Półpauza" - -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Pauza" - -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Otwierający pojedynczy cudzysłów" - -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Zamykający pojedynczy cudzysłów" - -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Otwierający pojedynczy dolny cudzysłów" - -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Otwierający górny cudzysłów" - -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Zamykający górny cudzysłów" - -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Otwierający dolny cudzysłów" - -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Sztylet" - -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Podwójny sztylet" - -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Symbol wypunktowania" - -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Wielokropek" - -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Symbol promila" - -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Pojedynczy otwierający cudzysłów kątowy" - -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Pojedynczy zamykający cudzysłów kątowy" - -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Kreska ułamkowa" - -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Symbol franka francuskiego" - -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Symbol pesety" - -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Symbol nowego szekla" - -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Symbol donga wietnamskiego" - -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Symbol euro" - -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Symbol znaku towarowego" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook: standardowe" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook: tabele" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "UI Elements" +msgstr "Elementy interfejsu" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik !-- --> sprawia że przeglądarka traktuje tekst zawarty w nim " -"jako komentarz.\n" -" " +msgid "Tools" +msgstr "Narzędzia" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "complexType" +msgstr "typZłożony" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Facets" +msgstr "Facets" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook - UI" +msgid "Misc." +msgstr "Inne" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Narzędzia XML" +msgid "simpleType" +msgstr "typ prosty" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -8098,8 +5360,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -8110,8 +5371,7 @@ msgstr "" "\n" "" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -8122,6673 +5382,8453 @@ msgstr "" "\n" "" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "deck" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "formularze" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 #, no-c-format msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" " " msgstr "" -"Znacznik FONT umożliwia definiowanie czcionki oraz stylu tekstu.\n" +"Znacznik A oznacza zakotwiczenie, czyli hipertekstowy odnośnik " +"bądź cel odnośnika.\n" +" Zadanie<./b> realizowane przez znacznik, np. idź lub " +"odśwież, jest wykonywane, kiedy odnośnik zostanie wybrany.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 #, no-c-format msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" " " msgstr "" -"Atrybut SIZE=+1 umożliwia zwiększanie rozmiaru czcionki.\n" +"Znacznik A oznacza zakotwiczenie, czyli hipertekstowy odnośnik " +"bądź cel odnośnika.\n" +" Atrybut HREF definiuje hipertekstowy odnośnik do innego zasobu, " +"takiego jak dokument HTML lub obrazek JPEG.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "misc." + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "table" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "zadania" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 #, no-c-format msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" " " msgstr "" -"Atrybut SIZE=-1 umożliwia zmniejszanie rozmiaru czcionki.\n" +"Znacznik B sprawia, że tekst jest renderowany jako pogrubiony.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 #, no-c-format msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" " " msgstr "" -"Znacznik PRE sprawia, że podany tekst jest traktowany jako" -"sformatowany.\n" -" " +"Znacznik B sprawia, że tekst jest renderowany jako pogrubiony.\n" +"..." -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 #, no-c-format msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" " " msgstr "" -"Znacznik SUB jest wykorzystywany do wyświetlania indeksów dolnych" -".\n" -" " -"
    - współdzielone atrybuty\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 -#, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik SUB jest wykorzystywany do wyświetlania indeksów górnych" -".\n" -" " -"
    - współdzielone atrybuty\n" -" " +"Znacznik I sprawia, że tekst jest renderowany jako kursywa.\n" +"..." -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 #, no-c-format msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" " " msgstr "" -"Znacznik H1 definiuje nagłówek pierwszego poziomu.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (wyrównanie poziome)\n" -" " -"
    - współdzielone atrybuty\n" -" " +"Znacznik U sprawia, że tekst jest renderowany jako podkreślony.\n" +"..." -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 #, no-c-format msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" " " msgstr "" -"Znacznik H2 definiuje nagłówek drugiego poziomu.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (wyrównanie poziome)\n" -" " -"
    - współdzielone atrybuty\n" -" " +"Znacznik small sprawia, że tekst jest renderowany mniejszą " +"czcionką.\n" +"..." -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 #, no-c-format msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" " " msgstr "" -"Znacznik H3 definiuje nagłówek trzeciego poziomu.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (wyrównanie poziome)\n" -" " -"
    - współdzielone atrybuty\n" -" " +"Znacznik big sprawia, że tekst jest renderowany większą czcionką.\n" +"..." -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 #, no-c-format msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" " " msgstr "" -"Znacznik H4 definiuje nagłówek czwartego poziomu.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (wyrównanie poziome)\n" -" " -"
    - współdzielone atrybuty\n" +"Znacznik br wymusza przejście do nowego wiersza.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 #, no-c-format msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" " " msgstr "" -"Znacznik H5 definiuje nagłówek piątego poziomu.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (wyrównanie poziome)\n" -" " -"
    - współdzielone atrybuty\n" -" " +"Znacznik P definiuje akapit.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (wyrównanie poziome)\n" +"..." -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabele" +msgid "text" +msgstr "text" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/checkxml.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formularze" +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Walidator KDE XML w Quanta+" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Listy" +msgid "&Validate" +msgstr "&Sprawdź" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/checkxml.kmdr:184 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "&Bieżący katalog roboczy" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik B sprawia, że tekst jest renderowany jako pogrubiony.\n" -" " -"
    - popularne atrybuty\n" -" " +msgid "Other folder:" +msgstr "Inny katalog:" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik I sprawia, że tekst jest renderowany jako kursywa.\n" -" " -"
    - popularne atrybuty\n" -" " +msgid "Docbook Table" +msgstr "Tablica DocBook-a" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik U, oznaczony jako przestarzały w HTML 4.0, sprawia, że tekst " -"jest renderowany jako podkreślony.\n" -" " -"
    - popularne atrybuty\n" -" " +msgid "DocBook Table" +msgstr "Tablica DocBook-a" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik BR wymusza złamanie bieżącego wiersza tekstu.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (szereguje swobodne obiekty)\n" -" " -"
    - podstawowe atrybuty\n" -" " +msgid "id:" +msgstr "id:" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik P definiuje akapit.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (wyrównanie poziome)\n" -" " -"
    - popularne atrybuty\n" -"..." +msgid "Columns" +msgstr "Kolumny" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "Lines" +msgstr "Wiersze" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Wstawianie nbsp.\n" -" Twarda spacja.\n" -" " +msgid "&Include title line" +msgstr "&Włącz wiersz tytułowy" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/dwt.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik A oznacza zakotwiczenie, czyli hipertekstowy odnośnik " -"bądź cel odnośnika.\n" -" Atrybut HREF definiuje hipertekstowy odnośnik do innego zasobu, " -"takiego jak dokument HTML lub obrazek JPEG.\n" -" " +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - zastosuj szablon Dreamweaver" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik IMG definiuje wbudowany obrazek.\n" -" Wymagany atrybut SRC definiuje ścieżkę do obrazka.\n" -" " +msgid "Script" +msgstr "Skrypt" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/dwt.kmdr:77 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik HR definiuje poziomą linię dla przeglądarek graficznych\n" -" Oprócz walorów prezentacyjnych ten element może także służyć do " -"oddzielania działów.\n" -" " +msgid "Full project path:" +msgstr "Pełna ścieżka do projektu:" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/dwt.kmdr:85 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik DIV ALIGN=left\n" -" sprawia, że zawartość bloku będzie wyrównana do lewej.\n" -" " +msgid "Show debug messages" +msgstr "Wyświetlaj komunikaty debugujące" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/dwt.kmdr:93 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" sprawia, że zawartość bloku będzie wyśrodkowana.\n" -" " +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik DIV ALIGN=right\n" -" sprawia, że zawartość bloku będzie wyrównana do prawej.\n" -" " +msgid "Script location:" +msgstr "Lokalizacja skryptu:" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/dwt.kmdr:160 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -"Znacznik DIV ALIGN=justify\n" -" sprawia, że zawartość bloku będzie wyjustowana.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "standardowe" - -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 -#, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Inne" +"Skrypt dwt zastosuje bieżące szablony Dreamweaver do wszystkich plików " +"projektu. Wprowadź PEŁNĄ ścieżkę do projektu i podaj gdzie znajduje się " +"skrypt dwt.pl." -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "typZłożony" +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Instalacja Gubed v0.1" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atrybuty" +msgid "Target directory:" +msgstr "Katalog docelowy:" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Facets" +msgid "Archive name:" +msgstr "Nazwa archiwum:" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Ogólne" +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Wybierz archiwum zawierające Gubed (w formacie tar.bz2)" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "typ prosty" +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Katalog docelowy (np. /var/www)" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debuguj" +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Po zakończeniu instalacji uruchom serwer" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" -"Znacznik B sprawia, że tekst jest renderowany jako pogrubiony.\n" -" " +"Jeśli zaznaczysz to pole, po zakończeniu instalacji w tle zostanie " +"uruchomiony serwer" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik B sprawia, że tekst jest renderowany jako pogrubiony.\n" -"..." +msgid "View installation log" +msgstr "Obejrzyj dziennik instalacji" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -"Znacznik I sprawia, że tekst jest renderowany jako kursywa.\n" -"..." +"Odznacz to pole, jeśli nie chcesz obejrzeć dziennika instalacji. Dziennik " +"może zawierać przydatne informacje, gdyby instalacja się nie powiodła." -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik U sprawia, że tekst jest renderowany jako podkreślony.\n" -"..." +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Rozpocznij instalację" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik small sprawia, że tekst jest renderowany " -"mniejszą czcionką.\n" -"..." +msgid "Quick Start" +msgstr "Szybki start" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik big sprawia, że tekst jest renderowany większą czcionką" -".\n" -"..." +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Szybki start Kommandera" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik br wymusza przejście do nowego wiersza.\n" -" " +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schemat:" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik P definiuje akapit.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (wyrównanie poziome)\n" -"..." +msgid "Body Area" +msgstr "Obszar ciała" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "text" +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Stopka w &PHP:" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "formularze" +msgid "PHP header include:" +msgstr "Nagłówek w PHP:" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "deck" +msgid "Show &DTD" +msgstr "Pokaż &DTD" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "misc." +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik A oznacza zakotwiczenie, czyli hipertekstowy odnośnik " -"bądź cel odnośnika.\n" -" Zadanie<./b> realizowane przez znacznik, np. idź lub " -"odśwież, jest wykonywane, kiedy odnośnik zostanie wybrany.\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"Znacznik A oznacza zakotwiczenie, czyli hipertekstowy odnośnik " -"bądź cel odnośnika.\n" -" Atrybut HREF definiuje hipertekstowy odnośnik do innego zasobu, " -"takiego jak dokument HTML lub obrazek JPEG.\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "zadania" +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "table" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook: standardowe" +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Elementy interfejsu" +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook: obrazki" +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Narzędzia" +msgid "Head &area" +msgstr "Obszar &nagłówka" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Przestrogi TDE DocBook" +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Znacznik CVS &w komentarzu" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook: listy" +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta autor:" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook: tabele" +msgid "Meta character set:" +msgstr "Zestaw znaków (meta):" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Styl" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" +msgid "St&yle area" +msgstr "Obszar st&ylu" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Odsyłacz" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Odnośnik" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Elementy" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Podkreślenie" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Nazwa programu" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Przycisk" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Etykieta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 +#, no-c-format +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 +#, no-c-format +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "element menu" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Podmenu" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 +#, no-c-format +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "Walidator XML" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 +#, no-c-format +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Procesor XSLT" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 +#, no-c-format +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Nazwa klasy" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Nazwa metody" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Funkcja" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 +#, no-c-format +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Nazwa zmiennej" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 +#, no-c-format +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Wiersz poleceń" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 +#, no-c-format +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 +#, no-c-format +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Znak zachęty" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 +#, no-c-format +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Plik nowego znacznika" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 +#, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "limit ośmiu, oddzielaj przecinkami" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Element" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "Katalog &bazowy:" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Dzieci" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta &Quanta" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Znaczniki zamykające" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Słowa &kluczowe Meta:" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Czcionka..." +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "&Dowiązany arkusz stylów:" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Większa czcionka" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tytuł:" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Mniejsza czcionka" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Obszar &Javascript" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Blok preformatowany" - -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Indeks dolny" +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Asystent listy w DocBooku" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Indeks górny" +#: scripts/listwizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "" +"Wciśnij ten przycisk aby przerwać tworzenie listy lub procedury. Nie zostaną " +"wykonane żadne akcje." -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Nagłówek 1 stopnia" +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Wciśnij ten przycisk aby utworzyć wybraną listę lub procedurę." -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Nagłówek 2 stopnia" +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Opcje listy" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Nagłówek 3 stopnia" +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." +msgstr "" +"Wybierz lub wpisz w to pole liczbę elementów listy lub kroków, które mają " +"być wykonane przez asystenta. Po użyciu go można ręcznie dodawać (lub " +"usuwać) więcej wpisów lub kroków." -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Nagłówek 4 stopnia" +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Liczba elementów listy lub kroków:" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Nagłówek 5 stopnia" +#: scripts/listwizard.kmdr:210 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Wybierz typ listy:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: lista z dwoma sekcjami dla każdego elementu: hasłem " +"i definicją.
    • \n" +"
    • itemizedlist: lista używana kiedy kolejność elementów nie jest " +"ważna.
    • \n" +"
    • orderedlist: lista używana kiedy kolejność elementów jest ważna " +"(na przykład, lista rzeczy w kolejności ich ważności). Nie używaj rderedlist " +"aby opisać kroki potrzebne do wykonania pewnej czynności.
    • \n" +"
    • procedure: lista sekwencji wykonywanych kroków opisująca " +"użytkownikowi jak wykonać pewną czynność. Później można dodać bardziej " +"szczegółowy podział kroków.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Wiersz tabeli (okno dialogowe)" +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Typ listy" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Ciało tabeli (okno dialogowe)" +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "&procedure" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Nagłówek tabeli (okno dialogowe)" +#: scripts/listwizard.kmdr:271 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Wybierz tę opcję aby utworzyć procedurę. Procedura jest sekwencją " +"ponumerowanych kroków opisującą czytelnikowi jak wykonać pewną czynność. " +"Jeśli jest potrzebny podział kroków na mniejsze części, można je dodać " +"później.\n" +"\n" +"Oto przykład procedury:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Pierwszy krok.\n" +"\n" +"Drugi krok.\n" +"\n" +"Pierwsza część drugiego kroku.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Komórka tabeli (okno dialogowe)" +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Ciało tabeli" +#: scripts/listwizard.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Wybierz tę opcje aby utworzyć itemizedlist. Wykorzystuje się je dla list " +"elementów, których kolejność nie jest ważna.\n" +"\n" +"Oto przykład itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Pierwszy element.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Drugi element.\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Nagłówek tabeli" +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Wiersz tabeli" +#: scripts/listwizard.kmdr:362 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Wybierz tę opcję aby utworzyć orderedlist. Nadaje się ona na listy, w " +"których kolejność elementów jest ważna. Z każdym będzie związany numer. " +"Kolejność rozpoczyna się od jedynki.\n" +"\n" +"Oto przykład orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Pierwszy element.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Drugi element.\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Komórka tabeli" +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "&variablelist" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Tytuł tabeli" +#: scripts/listwizard.kmdr:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Wybierz tę opcję aby utworzyć variablelist. Lista taka zawiera dla każdego " +"elementu dwie sekcje: hasło (użytym znacznikiem jest ) i definicję " +"(użytym znacznikiem jest ). Do oznaczania elementu listy używany " +"jest znacznik .\n" +"\n" +"Oto przykład variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Hasło\n" +"Definicja.\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Formularz" +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Pole wyboru (select)" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "&Wykonaj" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Przycisk zaznaczenia (checkbutton)" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Aktualny katalog &roboczy Quanty" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Przycisk wyboru (radio)" +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Wyświetl w &Konquerorze" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Pole tekstowe (textarea)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Asystent obrazków w Docbooku" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Pole hasła" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" +"Wciśnij ten przycisk aby przerwać tworzenie znaczników obrazków. Nie " +"zostanie wykonana żadna akcja." -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Pole tekstowe" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Przycisk wysłania" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Wciśnij ten przycisk aby utworzyć znaczniki obrazków." -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Lista nieuporządkowana" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Wybierz typ znaczników odpowiadający obrazkowi:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: używany dla zrzutów ekranu.
    • \n" +"
    • mediaobject: używany dla wszystkich innych rodzajów obrazków, " +"które nie występują wewnątrz teksty lub tabeli.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: używany dla obrazków obecnych wewnątrz tekst " +"lub w tabeli. Dla wszystkich innych obiektów używaj mediaobject.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Lista uporządkowana" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Typ obudowania" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Element listy" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "&screenshot" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Lista pojęć" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" +"Wybierz tę opcję aby utworzyć znaczniki dla zrzutu ekranu. Zawarty tam " +"będzie znacznik mediaoption. Używaj tylko dla zrzutów ekranu. Inne obrazki i " +"rysunki powinny wykorzystywać inlinemediaobject, jeśli znajdują się w " +"tekście, lub mediaobject, który oddziela obrazek od tekstu." -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Pojęcie" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&mediaobject" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definicja" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" +"Zaznacz tę opcję aby utworzyć niezbędne znaczniki dla obrazka poza tekstem. " +"Zaznacz pole \"Utwórz podpis używając opisu tekstu\" aby dodać opis do " +"obrazka." -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Czas" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "i&nlinemediaobject" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Pogrubienie" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" +"Zaznacz tę opcję aby utworzyć znaczniki dla obrazka poza tekstem. Powinno " +"się tego używać do obrazków w tabelach (znacznik entry) oraz akapitach " +"(znacznik para). Ta opcja nadaje się najlepiej do małych obrazków, takich " +"jak ikony." -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Podkreślenie" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Opcje obrazka" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Nowa linia" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Akapit" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Twarda spacja" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Obrazek..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Linia pozioma" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Wyrównanie do lewej" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Wyrównanie do środka" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Wyrównanie do prawej" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Justowanie" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "pattern" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Wybierz format obrazka. Format obrazka zazwyczaj jest związany z " +"rozszerzeniem nazwy pliku (.png jest związane z PNG z listy, .jpg z JPG " +"itd.)." -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Utwórz &tytuł, używając opisu obrazka." -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Zaznacz to pole aby dodać do obrazka jego opis. Pojawi się on poniżej i " +"pozwala wprowadzić lub objaśnić jego znaczenie." -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Opis obrazka." -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Wpisz tu opis obrazka. Na przykład, zrzut ekranu okna dialogowego powinien " +"być opisany jako \"Okno dialogowe konfiguracji\". Jeśli pole poniżej jest " +"zaznaczone, ten tekst będzie użyty jako jego tytuł." -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Typ obrazka:" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Nazwa pliku z obrazkiem:" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Wpisz tu nazwę pliku obrazka z rozszerzeniem (.png, .jpg itd.). Podaj tylko " +"nazwę pliku, nie jego lokalizację (ścieżkę do niego). Obrazek powinien " +"znajdować się w tym samym katalogu co źródła DocBooka." -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Opis obrazka:" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Generator Quanty informacji o skrypcie" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Wprowadź informacje" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "Schemat" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Wypełnij wszystkie pola" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "Element" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Nazwa skryptu:" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "Import" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Wprowadź nazwę skryptu (z rozszerzeniem):" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "O skrypcie:" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Formatowanie może być zrobione przy użyciu znaczników XHTML" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Położenie aktualnej wersji pliku w sieci" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Autor skryptu:" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Pogrubienie (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Licencja skryptu:" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Kursywa (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Wybierz katalog w którym zapisać plik .info" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Podkreślenie (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Pomniejszenie (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Powiększenie (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Akapit (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Tekst wejściowy (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Jeśli inne włącz do opisu" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Grupa opcji (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Edytor/Interpreter:" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Dostęp (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Email autora:" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Adres strony WWW:" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Karta" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Numer wersji:" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Nagłówek" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Zakotwiczenie... (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Obrazek... (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Opcjonalnie: użyj do tego skryptu edytora innego niż Quanta" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Zegar (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Ustaw zmienną" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Pole post" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Idź (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Brak operacji (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Opcjonalnie: użyj zewnętrzne środowisko uruchomieniowe" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Poprzedni (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Zapisz plik" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Do (wml)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Pliki z " +"informacjami o autorach

    \n" +"

    Celem tych plików jest pokazanie autorów i zakresu ich pracy, informacji " +"licencyjnych oraz najważniejszych faktów dotyczących skryptów i szablonów. " +"Poprosimy o wykonanie kilku czynności.

    \n" +"
    • Wypełnij wszystkie pola. Każde z nich ma jakiś cel.\n" +"
    • Kiedy skończysz pracować nad nową wersją skontaktuj się z odpowiednim " +"opiekunem skryptu lub szablonu Quanty lub członkiem naszego zespołu, abyśmy " +"mogli włączyć Twoją prace. Jako że mamy zamiar zbudować duże repozytorium " +"musimy tu zdać się na Ciebie.
    \n" +"

    Dodatkowe informacje to rodzaj kopii zapasowej. Użytkownicy mogą w każdym " +"momencie kliknąć odnośnik do Twojej strony i pobrać uaktualnienia, " +"dokumentację oraz wszystko inne czego potrzebują. Dziękujemy za pomoc.

    \n" +"

    Kontakt

    \n" +"

    Opiekun zasobów Quanty - (obecnie brak)
    Główny " +"autor - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev.org
    Szef projektu - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Onevent (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Asystent tabel w DocBooku" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabela (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Kliknij tutaj, aby przerwać tworzenie tabeli. Nie zostaną wykonane żadne " +"akcje." -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Wiersz tabeli (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Naciśnij ten przycisk aby utworzyć tablice (table lub informaltable)." -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Komórka tabeli (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Opcje tablicy" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Wpisz tutaj identyfikator tablicy. Można go używać do odwoływania się do " +"niej w innych miejscach w dokumencie." -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Liczba kolumn:" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Wybierz lub wpisz liczbę kolumn, które mają być utworzone przez asystenta." -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Identyfikator tablicy:" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Wstaw nagłówek tabeli" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Zaznacz to pole aby utworzyć nagłówek tablicy. Nagłówek tablicy jest " +"jejpierwszym wierszem i ma tą samą liczbę pól co każdy inny wiersz." -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Wybierz lub wpisz liczbę wierszy, które mają być utworzone przez asystenta. " +"Po jego zakończeniu można dodawać (lub usuwać) nowe. Aby dodać rząd, dodaj " +"taką samą liczbę znaczników na znacznik jak w reszcie tablicy." -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Liczba wierszy:" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Tytuł tabeli:" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Wpisz tu tytuł tabeli. Pojawi się on także w spisie treści, w \"Liście tabel" +"\", jeśli używasz narzędzi DocBooka TDE." -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Tytuł tabeli" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Typ tabeli" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&ble" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Wybierz tę opcję aby utworzyć formalna tabelę (table)." -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Wybierz tę opcję aby utworzyć nieformalną tabelę (informaltable)." -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Wybierz typ tabeli:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: najczęściej używany typ tabel w dokumentacji TDE. " +"Nie zawiera tytułu, nagłówka i wpisu w spisie treści.
    • \n" +"
    • table: kompletna i formalna tabela, zawiera tytuł, nagłówek i " +"wpis w spisie treści.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Oczyść w Kommanderze" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Asystent obrazków" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Opcje ogólne" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Opcja: nie czyść" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Uwaga: To nie będzie działać poprawnie,\n" +"jeśli włączonych jest kilka instancji Quanty." + +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Użyj DCOP do przesłania aktywnej strony z programu Quanta+ do tidy" + +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Ścieżka do tidy (wymagane):" + +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Przekieruj wejście z stdin do pliku:" + +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Przekieruj wyjście błędów do pliku:" + +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Użyj konfiguracji z pliku:" + +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Przekieruj wyjście z stdout do pliku:" + +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Modyfikuj oryginalne pliki wejściowe" + +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" + +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Przetwarzanie wytycznych" + +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Przekształć XHTML do dobrze określonego HTML" + +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Zamień HTML na dobrze określony XHTML" + +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Zamieniaj znaczniki FONT, NOBR i CENTER na znaczniki CSS" + +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Zamieniaj znaczniki na litery drukowane" + +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Określ, że wejście jest dobrze określonym XML" + +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Omijaj nieobowiązkowe znaczniki domykające" + +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Wykonaj dodatkowe testy dostępności :" + +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Przekazuj na wyjście raczej jednostki liczbowe niż nazywane" + +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Pokaż tylko błędy" + +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Zawijaj tekst w kolumnie:" + +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Zamień HTML na dobrze określony XML" + +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Wetnij zawartość elementu" + +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Wycinaj mądre cytaty, pauzy, itd." + +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Nie wyświetlaj nieistotnych komunikatów" + +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Kodowania znaków" + +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) używaj IBM-858 (CP850+Euro) dla wejścia, US-ASCII dla wyjścia" + +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) wartości powyżej 127 niekonwertowane na symbole" + +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) używaj UTF-16LE dla wejścia i wyjścia" + +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) używaj ISO-8859-1 dla wejścia i wyjścia" + +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) używaj Windows-1252 dla wejścia, US-ASCII dla wyjścia" + +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) używaj Shift_JIS dla wejścia i wyjścia" + +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) używaj UTF-16BE dla wejścia i wyjścia" + +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) używaj US-ASCII dla wyjścia, ISO-8859-1 dla wejścia" + +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "ustaw dwuliterowy kod języka (do późniejszego wykorzystania)" + +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) używaj UTF-16 dla wejścia i wyjścia" + +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) używaj Big5 dla wejścia i wyjścia" + +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) używaj UTF-8 dla wejścia i wyjścia" + +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) używaj US-ASCII dla wyjścia, ISO-8859-1 dla wejścia" + +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) używaj MacRoman dla wejścia, US-ASCII dla wyjścia" + +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) używaj ISO-2022 dla wejścia i wyjścia" + +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Nie określaj kodowania" + +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "O programie Tidy" + +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Ustawienia HTML Tidy\n" +"\n" +"W pliku użyj formatu:\n" +"\n" +"zawijanie: 72\n" +"podział: brak\n" +"\n" +"Jeśli podanie w linii komend użyj formatu:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Nazwa\t\t\t\tTyp \tDozwolone wartości\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tcałkowita \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tcałkowita \t0 (bez zawijania), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tcałkowita \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tkodowanie\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tkodowanie \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tkodowanie\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\twyliczeniowa\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tpodane przez użytkownika: fpi (ciąg)\n" +"repeated-attributes\t\twyliczeniowa\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tciąg\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tciąg\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tciąg\t\t-\n" +"output-file\t\t\tciąg\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolowska \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolowska \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tciąg \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tcałkowita \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tciąg \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolowska \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" + +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Walidator XML w Quanta+" + +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "&Bieżący plik" + +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Inny plik:" + +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Sprawdź z:" + +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (wewnętrzny)" + +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (zewnętrzny)" + +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Schemat XML" + +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Schemat RelaxNG" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Schemat W3C XML" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Tylko sprawdzenie czy &poprawnie sformułowane" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI z definicją:" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Zamień" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Bieżący plik" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Ścieżka do pliku:" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Lokalizacja arkusza stylów:" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Nazwa pliku wyjściowego:" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Wykrzyknik" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Cudzysłów" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Symbol hash" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Symbol dolara" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Znak procenta" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Ampersand" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apostrof" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Asystent list" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Nawias otwierający" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Nawias zamykający" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Gwiazdka" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Znak plus" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Przecinek" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Dywiz" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Kropka" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Ukośnik" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Dwukropek" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Średnik" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Mniejsze niż" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Znak równości" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Większe niż" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Asystent ramek" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Znak zapytania" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Znak 'at'" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Nawias kwadratowy otwierający" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Odwrotny ukośnik" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Nawias kwadratowy zamykający" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Znak karetki" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Podkreślnik" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Odwrotny apostrof" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Klamra otwierająca" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Szybki start" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Kreska pionowa" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Opcja" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Klamra zamykająca" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Zestaw pól" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tylda" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Twarda spacja" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Odwrócony wykrzyknik" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Dowiązanie" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Symbol centa" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Sprawdź składnię przy pomocy HTML &Tidy" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Symbol funta" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare (porównywanie plików lub katalogów)" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Symbol waluty" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Wyświetl w &Operze" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Symbol Jena" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Wyświetl w Mo&zilli" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (&#brvbar;) Przerwana kreska pionowa" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Wyświetl w &Firefox'ie" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Symbol paragrafu" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Wyświetl w &Netscape" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Diaereza" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz dokonywać operacji plikowych przez serwer ftp\n" -"po wpisaniu do pola ścieżki ftp://użytkownik@komputer/ścieżka " -"? Protokół zapyta cię o hasło.\n" -"

    \n" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Symbol copyright" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz dokonywać operacji plikowych przez SSH/SCP\n" -"po wpisaniu do pola ścieżki fish://użytkownik@komputer/ścieżka" -"? Protokół zapyta cię o hasło\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Symbol żeńskiego wskaźnika" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz obejrzeć i zarządzać zawartością dowolnego\n" -"profilu wysyłania projektu poprzez drzewo w okienku po prawej stronie? " -"Przeciągnięcie plików z profilu wysyłania do drzewa projektu po lewej tronie " -"spowoduje zapytanie czy chcesz dodać je do projektu, jeśli się jeszcze w nim " -"nie znajdują.\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Cudzysłów otwierający" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz ustawić numerowanie wierszy i wyświetlanie ramki ikon jako " -"domyślne\n" -"poprzez menu Ustawienia > Konfiguracja edytora::Pokaż domyślne?\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Symbol negacji" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...poprzez menu Ustawienie > Konfiguracja działań " -"możesz utworzyć działania,\n" -"które będą uruchamiać skrypty i dodać je do paska narzędziowego? Możesz im " -"nawet przypisać kombinacje klawiszy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Miękki myślnik" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz tworzyć swoje paski narzędziowe i przypisywać je do konkretnych " -"projektów? Możesz też zmieniać dowolne z pasków Quanty.\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Symbol zastrzeżonego znaku towarowego" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz tworzyć zdalne projekty i zarządzać nimi przy użyciu dowolnego " -"dostępnego protokołu? Zajrzyj do okna ustawień projektu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Makron" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...przy użyciu Widoków projektu możesz otwierać i zamykać grupy " -"plików projektu?\n" -"Do widoków można nawet dołączyć własne paski narzędziowe. Ułatwia to nowy pasek " -"narzędziowy projektu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Symbol stopni" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz mieć tyle profili wysyłania dla projektu, ile tylko chcesz? " -"To oznacza, że możesz mieć oddzielny serwer do testowania i drugi jako " -"docelowy, a Quanta będzie śledzić, co gdzie zostało wysłane.\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Symbol plus-minus" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz przeglądać wykaz klas PHP, funkcji i zmiennych\n" -"w drzewie struktury przy użyciu PPM Pokaż grupy z > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Superscript 2" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... aby automatycznie dokończyć nazwę wbudowanej funkcji PHP wystarczy " -"nacisnąć Ctrl i spację?\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Superscript 3" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...możesz włączyć lub wyłączyć uaktualnianie znaczników zamykających\n" -"w menu Ustawienia > Konfiguracja: Quanta:: Styl znaczników?\n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Akcent acute" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz spowodować, że Quanta będzie otwierać pliki z Konquerora w " -"otwartym\n" -"oknie, jeśli dodasz przełącznik --unique do pliku .desktop albo do wpisu " -"w menu?\n" -"Musiałoby to wyglądać następująco: '[ścieżka/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Symbol mikro" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz dodać skrót klawiaturowy dla każdego zdefiniowanego przez ciebie " -"działania?\n" -"Aby to zrobić, przejdź do Ustawienia > Konfiguracja skrótów.\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Symbol akapitu" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz dodać lokalny lub zdalny folder najwyższego rzędu do Drzewa " -"plików? Użyj RMB Nowy folder najwyższego poziomu... " -"i wybierz lokalny folder lub wpisz nazwę serwerera w formacie " -"ftp://użytkownik@serwer i wybierz zdalny folder.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Symbol superpozycji" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... wiele użytecznych informacji możesz znaleźć w pliku README?\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Cedilla" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...do dyspozycji użytkowników jest lista dyskusyjna " -" " -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? To wspaniałe miejsce aby " -"zdobyć pomoc lub informacje. Przed wysyłaniem wiadomości, należy się " -"zarejestrować, nawet jeśli korzystasz z przeglądarki newsów. Możesz ją ustawić " -"tak, aby nie wysyłała twojego adresu E-mail - to nasz sposób na zapobieganie " -"spamowi.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Superscript 1" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz przeszukiwać listę dyskusyjną Quanty przy wykorzystaniu " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Symbol wskaźnika męskiego" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...mamy dodatkowe listy dyskusyjne do pomocy użytkownikom? Są na przykład " -"listy o Kommanderze i pomocy przy programowaniu WWW." -"" -"Aby zobaczyć, kliknij tutaj.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Cudzysłów zamykający" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz wspomóc finansowo nasz program sponsorowania programistów? " -"Aby pomóc, kliknij tutaj.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Ułamek jedna czwarta" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz ustawić katalog główny projektu poniżej głównego katalogu " -"dokumentów i wtedy wczytać pliki haseł i biblioteki. Będą one wtedy dostępne " -"tylko z Twojego konta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Ułamek jedna druga" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dzięki Quancie możesz uaktywniać nowe DTD używając tagxml DTD" -"? Quanta może nawet zaimportować DTD.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Ułamek trzy czwarte" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz modyfikować i tworzyć Pakiety edycji typu dokumentu " -"z okna dialogowego? Aby je uruchomić użyj DTD->Modyfikuj DTD.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Odwrócony znak zapytania" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz tworzyć własne okna dialogowe dla Quanty wykorzystując program " -"Kommander? Otwórz edytor przy pomocy kmdr-editor " -"albo uruchom okno dialogowe przy pomocy kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) Wielka litera A z akcentem grave" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...zakładki mogą być teraz zapisywane?\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) Wielka litera A z akcentem acute" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta ma graficzny program do raportów o problemach? Przełącz się na Drzewo struktury i za pomocą " -"Widok > Wyświetlaj raportowanie problemów spraw, aby elementy interfejsu " -"dotyczące tej funkcji stały się widoczne.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) Wielka litera A z daszkiem" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz zachowywać opisy plików które pojawiają się w drzewie " -"projektu? Kliknij RMB na pliku projektu, wybierz Właściwości " -"i przejdź do zakładki Informacja o pliku Quanty.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) Wielka litera A z tyldą" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz ustawić Status wysyłaniaplików i katalogów w drzewie " -"projektu? Kliknij prawym przyciskiem myszy na pliku lub katalogu i wybierz " -"Status wysyłania a następnie ustaw właściwe akcje. To pozwala ustawić " -"katalog główny projektu poniżej katalogu głównego dokumentów i nie pozwolić na " -"wysyłanie plików pomocniczych. Można wymagać potwierdzenia dla danych " -"wrażliwych.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) Wielka litera A z diaerezą" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz ustawić zakładki plików w jeden z trzech trybów wyświetlania " -"przycisków zamykania? Możesz ustawić żeby nie były wyświetlane nigdy, były " -"wyświetlane zawsze lub tylko gdy najedzie się na zakładkę wskaźnikiem myszy. " -"Ustawia się to poprzez Ustawienia > Konfiguracja: Quanta::Interfejs " -"użytkownika.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) Wielka litera A z kółkiem" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz przemieszczać zakładki plików? Przytrzymaj środkowy przycisk " -"myszy nad zakładką i przeciągnij ją tam, gdzie chcesz.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) Wielka ligatura AE" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...zakładki plików mają teraz podręczne menu? " -"Wystarczy nacisnąć prawy przycisk myszy nad zakładką" -". Możesz nawet wybrać z listy otwartych plików ten, który chcesz obejrzeć.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) Wielka litera C cedilla" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta może zamienić wielkość liter w znacznikach i atrybutach" -".Ta opcja znajduje się w menu Narzędzia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) Wielka litera E z akcentem grave" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta jest dostarczana z pewną liczbą programów, które korzystają z " -"wtyczek? Quanta może też wczytać inne programy, jeśli są one zainstalowane - " -"między innymi HTML Tidy, Cervisia i Kompare. Żeby używać ich wszystkich, musisz " -"mieć zainstalowane HTML Tidy i pakiet tdesdk.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) Wielka litera A z akcentem acute" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz używać Cervisii aby zarządzać CVS-em z Quanty? " -"Kliknij ikonę Cervisii i wczyta ona bieżący katalog projektu (jeśli jest w " -"CVS-ie). Jeśli jest to pierwszy raz, kiedy używasz CVS-a, Cervisia ma dobre " -"pliki pomocy, a konfiguracja lokalnego repozytorium jest prosta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) Wielka litera A z daszkiem" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...popularne polecenie CVS-a są dostępne w meny kontekstowym projektu? " -"Otwórz drzewo projektu i kliknij prawym przyciskiem myszy plik lub katalog. " -"Ta funkcjonalność używa usług DCOP Cervisii, więc program ten musi być " -"zainstalowany. Będzie także obsługiwał dowolny system kontroli wersji dostępny " -"w Cervisii.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) Wielka litera A z diaerezą" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...że możesz używać TDEFileReplace, aby znajdawać i zamieniać w całym " -"projekcie? Kliknij przycisk TDEFileReplace. Można szczegółowo konfigurować " -"proces, używać wartości zajmujących wiele wierszy oraz znaków wieloznacznych, a " -"nawet przemieścić się do znalezionych plików w Quancie.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) Wielka litera I z akcentem grave" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...przy pomocy Quanty możesz z łatwością tworzyć mapy obrazków? " -"Wybierz z menu Wtyczki pozycję KImageMapEditor a uzyskasz dostęp do wielu " -"ciekawych opcji.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) Wielka litera I z akcentem acute" + +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) Wielka litera I z daszkiem" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...że możesz debugować XSL z Quanty? Kliknij ikonę XSL aby uruchomić KXSL " -"Dbg, interaktywny debuger XSL.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) Wielka litera I z diaerezą" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...że można w Quancie graficznie sprawdzić status swoich odnośników? " -"Wybierz KLinkStatus z menu Wtyczki i Quanta wczyta program do sprawdzania " -"odnośników.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Wielka litera eth" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz przeglądać źródła w HTML-u podczas używania podglądu dla PHP (lub " -"innego języka skryptowego)? Kliknij prawym przyciskiem myszy w obszarze " -"podglądu i wybierz Pokaż źródła dokumentu,a Quanta wczyta nową kartę z " -"wynikowym HTML-em.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Wielka litera N z tyldą" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...że Quanta ma narzędzia to takich rzeczy jak transformacja XSL? " -"Wybierz drzewo skryptów po lewej i będziesz mieć dostęp do kilku okien " -"dialogowych Kommandera, które używają zainstalowanych bibliotek libxml.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) Wielka litera O z akcentem grave" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...że Quanta posiada lokalną bibliotekę skryptów? " -"Wybierz drzewo skryptów po lewej. Znajdują się tam skrypty i okna dialogowe " -"Kommandera do generacji dokumentacji, szybkiego startu, transformacji XSL i " -"inne.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) Wielka litera O z akcentem acute" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...że możesz tworzyć pliki XML używając widocznych informacji o skryptach z " -"Drzewa skryptów? Wybierz drzewo skryptów po lewej" -". Znajdziesz tam scriptinfo.kmdr. Kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz " -"Uruchom skrypt, a potem wypełnij okno dialogowe.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) Wielka litera O z daszkiem" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...że możesz tworzyć szablonu używając techniki Przesuń i upuść " -"? Otwórz drzewo szablonów, zaznacz jakiś tekst, przeciągnij go do drzewa i " -"upuść w folderze. Quanta poprosi o wpisanie nazwy pliku.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) Wielka litera O z tyldą" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...że można tworzyć działania filtrów dla szablonów" -"? Kliknij szablon z drzewie prawym przyciskiem myszy i wybierz właściwości, " -"szablon Quanty oraz działanie filtrowania, które jest skryptem z drzewa " -"skryptów. Może on użyć szablonu i go filtrować.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) Wielka litera O z diaerezą" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...że Quanta ma cztery typy szablonów? Są to szablonydokumentu " -"(strony), fragmentu tekstu, binariów i witryny (plik tgz zawierający całe " -"drzewa). Są one umieszczane w folderach o odpowiednich typach.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Symbol mnożenia" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta posiada zintegrowany debuger PHP? Możesz go włączyć z " -"Ustawień projektu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) Wielka litera O, przekreślona" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...że Quanta ma obecnie możliwości wspomagania Projektu zespołowego" -"? Można dzielić informacje o rolach, podprojektach i zadaniach. Jest to " -"zintegrowane z nowymi Działaniami zdarzeń. Więcej w oknie dialogowym " -"Właściwości projektu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) Wielka litera U z akcentem grave" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...że Quanta obsługuje dołączanie skryptów do zdarzeń za pomocą " -"Działań zdarzeń? Można dzielić informacje o rolach, podprojektach i " -"zadanich. Jest to zintegrowane z nowymi Działaniami zdarzeń" -". Więcej w oknie dialogowym Właściwości projektu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) Wielka litera U z akcentem acute" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta posiada publiczne repozytorium wszystkich zasobów? Korzysta " -"z TDENewStuff do pobierania szablonów, skryptów, DTEPów, pasków " -"narzędziowych i wielu innych. Potrzebujesz czegoś? Skorzystaj z pozycji menu " -"odnośnie pobierania.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) Wielka litera U z daszkiem" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...możesz udostępnić swoje zasoby w Publicznym repozytorium Quanty" -"? Po prostu " -"prześlij je tutaj.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) Wielka litera U z diaerezą" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "The \"%1\" script started.\n" -msgstr "skrypt \"%1\" uruchomiony.\n" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Wielka litera Y z akcentem acute" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Podczas uruchamiania %1 wystąpił błąd." -"
    Sprawdź, czy masz zainstalowany plik wykonywalny %2 " -"i prawa dostępu do niego!
    " +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Wielka litera thorn" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Skrypt nie odnaleziony" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Znak ß" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "The \"%1\" script output:\n" -msgstr "Wyjście skryptu \"%1\":\n" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) Mała litera a z akcentem grave" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Skrypt \"%1\" zakończył pracę." +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) Mała litera a z akcentem acute" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"Akcja filtrująca %1 sprawia wrażenie, że się zablokowała. " -"
    Czy chcesz ją przerwać?
    " +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) Mała litera a z daszkiem" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Akcja nie odpowiada" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) Mała litera a z tyldą" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Zatrzymaj" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) Mała litera a z diaerezą" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Kontynuuj" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) Mała litera a z kółkiem" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Nie można wstawić znacznika: błędna lokalizacja." +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) Mała ligatura ae" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Przed zapisaniem dokumentu" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) Mała litera c cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Po zapisaniu dokumentu" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) Mała litera e z akcentem grave" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Po otwarciu dokumentu" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) Mała litera e z akcentem acute" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Przed zamknięciem dokumentu" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ˆ) Mała litera e z daszkiem" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Po zamknięciu dokumentu" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) Mała litera e z diaerezą" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Po otwarciu projektu" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) Mała litera i z akcentem grave" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Przed zamknięciem projektu" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) Mała litera i z akcentem acute" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Po zamknięciu projektu" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) Mała litera i z daszkiem" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Żądanie wysłania" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) Mała litera i z diaerezą" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Przed wysłaniem dokumentu" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Mała litera eth" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Po wysłaniu dokumentu" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) Mała litera n z tyldą" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Po dodaniu do projektu" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) Mała litera o z akcentem grave" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Po usunięciu z projektu" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) Mała litera o z akcentem acute" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Po wysłaniu do CVS" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) Mała litera o z daszkiem" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Po uaktualnieniu z CVS" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) Mała litera o z tyldą" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Po przesunięciu pliku w projekcie" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) Mała litera o z diaerezą" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Uruchomienie Quanty" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Symbol dzielenia" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Wyjście z Quanty" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) Mała litera o, przekreślona" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Wyślij e-mail" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) Mała litera u z akcentem grave" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Zapisz zdarzenie" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) Mała litera u z akcentem acute" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Działanie skryptowe" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) Mała litera u z daszkiem" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Działanie nie-skryptowe" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) Mała litera u z diaerezą" + +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Mała litera y z akcentem acute" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Wewnętrzne działanie (%1) związane ze zdarzeniem (%2" -") ma zostać wykonane. Czy chcesz pozwolić na wykonanie tego działania?" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Mała litera thorn" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Zdarzenie pobudzone" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Mała litera y z diaerezą" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Wykonaj" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) Wielka litera A z akcentem rumuńskim" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Zewnętrzne działanie (%1) związane ze zdarzeniem (%2" -") ma zostać wykonane. Czy chcesz pozwolić na wykonanie tego działania?" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) Mała litera a z akcentem rumuńskim" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Wysyłanie zostało rozpoczęte" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) Mała litera c z haczykiem" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Rozpocznie się wysyłanie dokumentu na serwer" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) Mała litera d z haczykiem" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Dokument wysłany" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) Mała litera e z haczykiem" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Dokument przeniesiony" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) Mała litera n z haczykiem" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Dokument zachowany" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) Mała litera r z haczykiem" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Rozpocznie się zachowywanie dokumentu" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) Wielka litera S ze znakiem cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Dokument otwarty" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) Mała litera s ze znakiem cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Dokument zamknięty" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) Mała litera s z haczykiem" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Rozpocznie się zamykanie dokumentu" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) Wielka litera T ze znakiem cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projekt otwarty" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) Mała litera t ze znakiem cedilla" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projekt zamknięty" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) Mała litera t z haczykiem" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Rozpocznie się zamykanie projektu" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) Mała litera u z kółkiem powyżej" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Dokument dodany do projektu" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) Mała litera z z haczykiem" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Dokument usunięty z projektu" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) Wielka litera S z przecinkiem u dołu" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Dokument wysłany" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) Mała litera s z przecinkiem na dole" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Dokument uaktualniony" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) Wielka litera T z przecinkiem na dole" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta została uruchomiona" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) Mała litera t z przecinkiem na dole" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta się wyłącza" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Myślnik" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Nieobsługiwane zdarzenie %1." +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) Półpauza" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Błąd obsługi zdarzenia" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Pauza" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Dziennikowanie do zdalnych plików nie jest obsługiwane." +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Otwierający pojedynczy cudzysłów" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Dziennikowanie do plików wewnątrz zdalnych projektów nie jest obsługiwane." +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Zamykający pojedynczy cudzysłów" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Zapis do dziennika nie powiódł się. Sprawdź, czy masz prawa zapisu do " -"%1." +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Otwierający pojedynczy dolny cudzysłów" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Nieobsługiwane działanie wewnętrznego zdarzenia: %1." +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Otwierający górny cudzysłów" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Działanie skryptu %1 nie zostało znalezione w twoim systemie." +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Zamykający górny cudzysłów" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Błąd wykonania działania" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Otwierający dolny cudzysłów" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Nieobsługiwane działanie zewnętrznego zdarzenia." +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Sztylet" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Zdarzenie nieznanego typu." +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Podwójny sztylet" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Menu pasków narzędzi" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Symbol wypunktowania" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Nowe działanie..." +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Wielokropek" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Nowy pasek narzędzi..." +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Symbol promila" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Usuń pasek narzędzi" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Pojedynczy otwierający cudzysłów kątowy" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Zmień nazwę paska narzędzi..." +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Pojedynczy zamykający cudzysłów kątowy" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Konfiguracja pasków narzędzi..." +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Kreska ułamkowa" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Tylko ikony" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Symbol franka francuskiego" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Tylko tekst" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Symbol pesety" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Tekst obok ikon" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Symbol nowego szekla" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Tekst pod ikonami" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Symbol donga wietnamskiego" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Usuń działanie %1" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Symbol euro" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Modyfikuj działanie %1" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Symbol znaku towarowego" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Pozycja tekstu" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Edytor CSS" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć działanie %1?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Użyj formy skróconej" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Nie można utworzyć katalogu" -"
    %1." -"
    Proszę sprawdzić, czy posiadasz prawa do zapisu w tym katalogu o poziom " -"wyżej i czy połączenie " -"
    z %2" -"
    działa prawidłowo.
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Wygląd" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Typ pliku nie został rozpoznany. Otwarcie binarnego pliku może spowodować,\n" -"że Quanta się pogubi. Czy na pewno chcesz otworzyć ten plik?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Strony" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interakcja" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Nieznany typ" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Otoczka" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Nie otwieraj" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Okno wyboru CSS" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Plik %1 już istnieje.
    Czy chcesz go zastąpić?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Zastosuj do pliku:" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Nadpisywanie" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Znaczniki" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Wystąpił błąd związany z pobranym archiwum DTEP. Możliwymi przyczynami są " -"uszkodzone archiwum lub niewłaściwa struktura katalogów w archiwum." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Usuń selektor" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Błąd instalacji DTEP" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Zaznaczone" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Czy chcesz otworzyć świeżo pobrany pasek narzędzi?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Wybór DTD" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Wczytaj pasek narzędzi" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Dodaj selektor" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Wczytuj" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Wystąpił błąd związany z pobranym archiwum paska narzędziowego. Możliwymi " -"przyczynami są uszkodzone archiwum lub niewłaściwa struktura katalogów w " -"archiwum." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Klasy" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Błąd instalacji paska narzędziowego" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Czy chcesz otworzyć świeżo pobrany szablon?" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Selektor kodowania" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Otwórz szablon" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Wybierz kodowanie:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Wystąpił błąd związany z pobranym plikiem szablonu." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Wybieranie kroju czcionki" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Błąd instalacji szablonu" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Dostępne w systemie kroje czcionek:" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Wystąpił błąd związany z pobranym archiwum skryptów. Możliwymi przyczynami są " -"uszkodzone archiwum lub niewłaściwa struktura katalogów w archiwum." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Krój ogólny:" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Błąd instalacji skryptu" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "kursywa" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Błąd instalacji dokumentacji" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantazyjna" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Zastosowanie wcięć w źródłach" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "o stałej szerokości" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kopiowanie obszaru DIV" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "bezszeryfowa" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Wycięcie obszaru DIV" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "szeryfowa" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabela..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Wybrane kroje czcionek:" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Wstaw..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Wyślij do CVS" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Usuń..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Wyślij następujące pliki:" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Wiersz powyżej" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Starsze ko&munikaty:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Wiersz poniżej" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Komunikat dziennika:" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Kolumna po lewej" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Uaktualnienie CVS-a" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Kolumna po prawej" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Uaktualnij do &daty ('rrrr-mm-dd'):" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Wiersz(e)" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Uaktualnij do &znacznika/gałęzi:" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Kolumna(kolumny)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Dodaj pułapkę warunkową" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Komórka(komórki)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Wyrażenie:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Zawartość komórek" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Przerwij gdy" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Połącz zaznaczone komórki" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Kiedy wyrażenie jest prawdziwe" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Czy chcesz dodać
    %1
    do projektu?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Kiedy wyrażenie zmienia się" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Dodaj do projektu" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" +"Włączenie po znalezieniu pojedynczego znaku równości w wyrażeniu (często " +"spotykany błąd)" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nie dodawaj" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Przerywaj tylko w" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %1 z projektu?" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Plik:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Usuń z projektu" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Obiekty w klasie:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"Czy na pewno chcesz skasować" -"
    %1" -"
    i usunąć z projektu?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funkcja:" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Ustawienia DBGp" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Usuń z dysku i projektu" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Anuluj" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć
    %1?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Ogólne" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Usuń plik lub katalog" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Ustawienia połączenia" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Ustaw &zakładkę" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Port nasłuchiwania:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Jeśli wiersz nie zawiera zakładki, to dodaj jedną. Jeśli zawiera - usuń." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Żądany URL:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Wyczyść &zakładkę" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Zobacz pomoc \"Co to jest\", aby uzyskać listę dostępnych zmiennych" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Wyczyść &wszystkie zakładki" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Nazwa pliku z bieżącym skryptem\n" +"%afd - Bezwzględna lokalizacja bieżącego skryptu\n" +"%afp - Bezwzględna ścieżka (katalog i nazwa pliku) bieżącego skryptu\n" +"\n" +"%rfpd - Katalog bieżącego skryptu względem katalogu głównego projektu\n" +"%rfpp - Ścieżka do bieżącego skryptu względem katalogu głównego projektu\n" +"\n" +"%rfdd - Katalog bieżącego skryptu względem katalogu głównego dokumentu\n" +"%rfdp - Ścieżka do bieżącego skryptu względem katalogu głównego dokumentu\n" +"\n" +"%apd - Katalog główny projektu\n" +"%add - Główny dokument bieżącego skryptu" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Usuń wszystkie zakładki z bieżącego dokumentu." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Odwzorowanie katalogów" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Następna zakładka" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Zdalny katalog bazowy:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Idź do następnej zakładki." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Lokalny katalog bazowy:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Poprzednia zakładka" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Projekt lokalny:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Idź do poprzedniej zakładki" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Profiler" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Następne: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"Ścieżka do wyniku działania profilera\n" +"%a - PID programu podany przez debuger\n" +"%c - CRC32 początkowej ścieżki do plików" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Poprzednie: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Wynik działania profilera:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "Zapisz &jako..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Odwzoruj wynik działania profilera:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -"*.log|Pliki dzienników (*.log)\n" -"*|Wszystkie pliki" +"Jeśli to pole jest zaznaczone, plik z wynikiem działania profilera będzie " +"odwzorowany przy pomocy katalogów źródłowych tak, jak pliki skryptów." -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Zapisz plik dziennika" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Otwieraj automatycznie:" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Plik
    %1> już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "" +"Jeśli to pole jest zaznaczone, wynik działania profilera będzie " +"automatycznie otwierany po zakończeniu sesji." -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Nie można zapisać pliku dziennika
    %1.
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "&Zachowanie debugera" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Dla Ciebie" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Obsługa błędów" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Wszystkie pliki" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Błędy użytkownika" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Wiersz: %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Przerwij przy:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Dla Ciebie: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Ostrzeżenia użytkownika" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " -msgstr "" -"Są notatki zaadresowane do Ciebie." -"
    Aby je przejrzeć wybierz kartę Dla Ciebie w widoku Notatki" -".
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Powiadomienia użytkownika" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Nowe notatki" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Powiadomienia" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Plik:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "&Ostrzeżenia" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Wykonanie" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Czerwony" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Domyślny tryb:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Zielony" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Wtyczka DBGp dla Quanty +

    " -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Niebieski" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    O wtyczce

    \n" +"

    DBGp to protokół dla debugera zdefiniowany przez autorów Xdebug. Ta " +"wtyczka integruje debugery obsługujące DBGp z Quantą.

    \n" +"

    Aby można ją było wykorzystać do debugowania skryptów w PHP potrzebny " +"jest odpowiedni debuger. Obecnie przetestowany jest tylkoXdebug.

    \n" +"

    Więcej informacji na temat Xdebug można uzyskać na jego stronie http://xdebug.org

    \n" +"

    Szczegóły techniczne

    \n" +"

    Ta wersja debugera obsługuje wersję %PROTOCOLVERSION% protokołu DBGp. \n" +"" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Pliki HTML" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Zmienna:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "Pliki XHTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Ustawienia Gubed" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Pliki XML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Używaj pośrednika" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Więcej..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Serwer pośrednika:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Otwórz okienko kolorów" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Port pośrednika:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "W tym polu można wstawić URI zasobu" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Otwórz wybieranie URI" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Dodaj plik dołączany" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Pliki obrazków" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Rozpocznij sesję:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Pliki audio" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Małe" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "W to pole można wstawić nazwę czcionki, której chcesz używać" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Duże" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Rodzina czcionek:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Szybkość działania:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Otwórz wybieranie kroju czcionki" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Wtyczka Gubed PHP Debugger dla Quanty +

    " -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Otwórz okienko css" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    O programie

    \n" +"

    Gubed to debuger PHP udostępniany na licencji GPL. Ta wtyczka integruje " +"Gubed z Quantą.

    \n" +"

    Aby użyć jej do debugowania kodu PHP, potrzebujesz pakietu dla Quanty ze " +"strony projektu Gubed, http://sourceforge.net/projects/gubed, z SourceForge

    \n" +"

    Więcej o Gubed możesz dowiedzieć się na stronie projektu :http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Szczegóły techniczne

    \n" +"

    Ta wersja debugera obsługuje wersję %PROTOCOLVERSION% protokołu Gubed. \n" +"" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Jest to miejsce, gdzie podana jest lokalna część ścieżki. Jeśli plik " +"znajduje się na komputerze z Quantą w \"/home/user/htdocs/project/file.php" +"\", a na serwerze w \"/var/www/project/file.php\", to lokalnym katalogiem " +"podstawowym powinien być \"/home/user/htdocs/\", a katalogiem podstawowym " +"dla serwera \"/var/www/\".\n" +"Quanta będzie wiedzieć, że lokalizacje plików rozpoczynające się od \"/home/" +"user/project/\" na komputerze lokalnym, będą mieć na serwerze lokalizację " +"rozpoczynającą się od \"/var/www/\"." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Są to nazwy czcionek obecnych w systemie" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Jest to miejsce, gdzie podana jest część ścieżki od strony serwera. Jeśli " +"plik znajduje się na komputerze z Quantą w \"/home/user/htdocs/project/file." +"php\", a na serwerze w \"/var/www/project/file.php\", to lokalnym katalogiem " +"podstawowym powinien być \"/home/user/htdocs/\", a katalogiem podstawowym " +"dla serwera \"/var/www/\".\n" +"Quanta będzie wiedzieć, że lokalizacje plików rozpoczynające się od \"/home/" +"user/project/\" na komputerze lokalnym, będą mieć na serwerze lokalizację " +"rozpoczynającą się od \"/var/www/\"." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Są to nazwy standardowych czcionek" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Poprzednie odwzorowania" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Są to nazwy standardowych czcionek, które zostały wybrane" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Katalog lokalny" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Kliknij tu aby dodać czcionkę do arkusza stylów" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Katalog na serwerze" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Kliknij tutaj aby usunąć czcionkę z arkusza stylów" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Jest to lista poprzednio używanych odwzorować. Kliknij na tym którego chcesz " +"użyć" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Kliknij tu aby podnieść czcionkę na liście preferencji" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Przykład" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Kliknij tu aby obniżyć czcionkę na liście preferencji" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Zamienia się na:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "nie został zamknięty" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Oryginalna ścieżka:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "potrzebuje cudzysłowu otwierającego" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Wskazuje, czy odwzorowana ścieżka istnieje na dysku" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Komentarz" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Mówi czy odwzorowana ścieżka znajduje się na dysku lokalnym, czy też nie." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Selektor" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "To pole pokazuje jak po translacji będzie wyglądać oryginalna ścieżka." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Właściwości &komórki" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "To pole pokazuje bieżącą ścieżkę, która ma być odwzorowana." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Właściwości wie&rsza" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Właściwości ramki" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Połącz komórki" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Najczęstsze" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Rozłącz komórki" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Marginesy:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "Wstaw w&iersz" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Od lewej:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Wstaw ko&lumnę" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Usuń wiersz" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Od góry:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Usuń kolumnę" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Przewijanie" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Właściwości &tabeli" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Modyfikuj zagnieżdżoną tabelę" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Zmień rozmiar" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Modyfikuj kolumnę: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Źródło ramki:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Połączono z (%1, %2)." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Nazwa ramki:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Nie można modyfikować zagnieżdżonej tabeli. Prawdopodobnie ręcznie " -"zmodyfikowano komórkę zawierającą zagnieżdżoną tabelę." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Inne" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Nie mogę odczytać tabeli" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Nie można znaleźć znacznika zamykającego wewnętrznej tablicy. " -"Najprawdopodobniej w tablicy znajdują się niezamknięte znaczniki, które " -"zburzyły jej spójność." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Klasa:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|Pliki HTML" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Długi opis:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|Pliki PHP" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Edytor rzędów i kolumn" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|Pliki XML" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Asystent ramek" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|Pliki XHTML" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Rozdzielanie" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|wszystkie pliki" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Edycja" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Musisz zaznaczyć obszar." +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Edytuj ramkę" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Zanim zaczniesz edytować ramkę, musisz zapisać plik." +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Powtórz" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Wprowadź żądaną liczbę wierszy:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Edytor tabel" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Wprowadź żądaną liczbę kolumn:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Wartość nieskalarna" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Główne" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Tablica" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Za&wartość tabeli:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Obiekt" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Kolumny:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Referencja" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Właściwości &ciała" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Zasób" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Właściwości &tabeli" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Ciąg znaków" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Tytuł:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Wartość całkowita" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Wiersze:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Wartość zmiennoprzecinkowa" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Nagłówek" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Wartość logiczna" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Ilość rzędów:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Niezdefiniowany" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Kolumny na&główków:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Zawartość nagłówka:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Nie można wczytać wtyczki debugera, został zwrócony kod błędu %1: %2" -"." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Wstaw na&główek tabeli" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Błąd debugera" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Właściwości &nagłówka: " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Przełącz pułapkę" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Stopka" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Włączenie pułapki na bieżącej pozycji kursora" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Ilość rzędów:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Wy&czyść pułapki" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Kolumny s&topki:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Wyczyszczenie wszystkich pułapek" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Zawartość stopki:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Przerwij gdy..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Wstaw stop&kę tabeli" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Dodanie nowej pułapki warunkowej" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Właściwości &stopki" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "&Wysłanie żądanie HTTP" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Zapisz jako szablon..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Rozpoczęcie wysyłania żądania HTTP do serwera przy włączonym debugowaniu" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Wklej specjalne" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "Ś&ledź" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Podgląd zewnętrzny" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Śledzenie wykonywania skryptu. Jeśli nie jest obecnie debugowany, po " -"uruchomieniu będzie wykonywany w trybie śledzenia" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "P&rojekt" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Uruchom" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Pask&i narzędzi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Uruchomienie skryptu. Jeśli nie jest on debugowany, to po uruchomieniu będzie " -"znajdował się w trybie działania" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Wczyta&j paski narzędzi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Krok" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Zapisz paski narzę&dzi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "Wykonanie następnego wiersza, ale bez wchodzenia w funkcje czy pliki dołączane" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Kolejny wiersz, wejdź do &funkcji" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "Znacz&niki" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Wykonanie następnego wiersza i wejście dalej jeśli jest to wywołanie funkcji " -"lub dołączenie pliku" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Wtycz&ki" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "Pomiń" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "Narzę&dzia" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" -"Pominięcie następnego polecenia i sprawienie, że następne polecenie stanie sie " -"bieżącym" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Pasek edycji" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Wykonuj do &końca funkcji" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Pasek wtyczek" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Wykonanie pozostałych w danym pliku lub danej funkcji poleceń i zatrzymanie " -"się, kiedy to działanie zostanie zakończone (kiedy nastąpi powrót to wyższego " -"poziomu)" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Pasek nawigacji" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "Zatrzymaj" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Debuguj" + +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sesja" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Zatrzymanie bieżącego skryptu. Jeśli nie jest on debugowany, jeśli zostanie " -"uruchomiony, to będzie to w tym trybie" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "Wykonanie" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Zabij" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Pułapki" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Zakończenie działania skryptu" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "Zmienne" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Rozpocznij sesję" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profiler" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Wewnętrzne uruchomienie debugera (umożliwia debugowanie)" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Pasek debugera" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Zakończ sesję" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Pasek projektu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Wewnętrzne zatrzymanie debugera (debugowanie nie jest już dalej możliwe)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Konfiguracja działań..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Obserwuj zmienną" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Usuń działanie" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Dodanie zmiennej do listy obserwowanych" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "Dod&aj działanie" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Zmiana wartości zmiennej" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Drzewo działań i pasków narzędziowych" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Otwórz wynik profilera" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Skrót" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Otwarcie pliku wynikowego profilera" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Właściwości działania" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Dodaj obserwatora" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Dod&aj..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Określ zmienną do obserwacji:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "&Podpowiedź:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "Nie można otworzyć pliku %1, sprawdź swoje katalogi podstawowe i mapowania." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&kst:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Nierozpoznany pakiet: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Definiuj..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "Debuger dla %1 używa nie obsługiwanej wersji protokołu (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "B&rak" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Nie można otworzyć wyniku działania profilera (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr ":" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Błąd pliku profilera" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Nie można ustawić wartości zmiennej." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yp:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Nasłuchiwanie na porcie %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Szczegółowe ustawienia" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Nie można rozpocząć nasłuchiwania na porcie %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Rozłączono od zdalnego serwera" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Wiersz" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Otwieraj okno \"Modyfikuj znacznik\" jeśli to możliwe" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Wyrażenie" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "W&ejście:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Debuger %1 nie obsługuje instrukcji \"%2\"." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Bieżący dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Nieobsługiwana Funkcja debugera" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Zaznaczony tekst" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Wyślij zapytanie HTTP" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "W&yjście:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Kolejny wiersz kodu " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Wstaw na pozycji kursora" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Wykonuj do końca funkcji" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Zastąp zaznaczenie" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Pomiń" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Zastąp bieżący dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Kolejny wiersz, wejdź do funkcji" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Utwórz nowy dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Ustaw pułapkę" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Okno komunikatów" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Usuń pułapkę" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Wstaw w pozycji kursora" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 nie posiada żadnych ustawień." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Zastąp zaznaczenie" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Zastąp bieżący dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 nie obsługuje obserwatorów." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Utwórz nowy dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 nie obsługuje ustawiania wartości zmiennych" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Okno komunikatów" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Wartość" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Błąd - " -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Wielkość liter w znaczniku" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "U&staw wartość" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "wielkie litery" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Zapisz do dziennika" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "małe litery" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Kopiuj do schowka" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "niezmienione" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Ustaw zmienną" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Wielkość liter w atrybutach" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Zawartość zmiennej %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Włącz debuger" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Błąd składni lub błąd przy sprawdzaniu w %1)" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Odbiornik PHP3" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Wystąpił błąd: wiersz %1, kod %2 (%3) w %4" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Debuger PHP4" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Osiągnięto pułapkę" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Plik został zmieniony poza Quantą." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Spełniona pułapka warunkowa" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "Co robić dalej?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Nawiązano połączenie z %1" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "Nie &wczytuj zmienionej wersji z dysku" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" -"Debugowany skrypt nie komunikuje się przy wykorzystaniu właściwej wersji " -"protokołu" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Użyj wersji z dysku (zniszczy aktualną zawartość)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Fałsz" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Jeśli zapiszesz później dokument, stracisz to, co było na dysku.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Prawda" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "Porównaj d&wie wersje i wczytaj wynik" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Użyj Kompare jeśli możliwe. W przeciwnym wypadku to pole jest wyłączone." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Wspomóż Quantę finansowo" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Twoje wsparcie ma wielkie znaczenie

       Quanta Plus nie byłaby tym, czym jest dziś, bez " +"sponsorowanych programistów. Andras Mantia jest pełnoetatowym programistą od " +"połowy 2002 roku, a Michał Rudolf dołączył na część etatu na wiosnę 2004. " +"Nasz rozwój jest w dużym stopniusponsorowany dzięki wysiłkom lidera " +"projektu, Erica Lafoona. Oprócz swojego wkładu w rozwój programu w wysokości " +"minimum 10-20 godzin tygodniowo,jego firma Kitty HoochLLP jest czynnie zaangażowana w finansowe " +"wspieranie rozwoju Quanty. To wsparcie okazuje się niezbędne do " +"dalszego rozwoju projektu. Jest też katalizatorem dla naszych programistów-" +"hobbystów.\n" +"
        Kitty Hooch to niewielka firma, bez stałych " +"pracowników, z dwoma aktywnymi wspólnikami i kilkoma pracownikami na " +"zlecenie. Po przeprowadzonych pod koniec 2001 roku badaniach marketingowych, " +"na początku 2002 roku rozpoczęła ona ekspansję poza lokalny rynek. Kitty " +"Hooch nadzoruje wszystkie aspekty produkcji swoich towarów, a także " +"marketingiem. Sponsorowanie Quanty to nie jest mały wydatek dla niewielkiej " +"firmy. W 2003 roku w związku z kilkoma problemami Eric popadł w długi i nie " +"mógłby płacić Andrasowi bez pomocy społeczności. Na szczęście, pewna liczba " +"osób odpowiedziała na apel. Mamy teraz kilku dużych sponsorów, a także pewną " +"liczbę hojnych wspierających. To pozwoliło nam na zatrudnienie Michała na " +"część etatu. Teraz próbujemy przenieść go na pełen wymiar. Wyzwanie stojące " +"przed tym programem, przyjęcie roli \"killer application\", to coś " +"wielkiego.\n" +"

    Równowaga między ideałami open source oraz " +"fiskalną\n" +" rzeczywistością

        Wierzymy, że model open " +"source to przyszłość oprogramowania, jednak nie mamy gwarancji sukcesu. Jak " +"wiele przecież było projektów z wielkimi nadziejami, które teraz leżą " +"odłogiem? Na początku 2002 roku rozległy się słuchy że Quanta Plus została " +"porzucona. Eric Laffoon nie miał zamiaru pozwolić marzeniu umrzeć. Nie " +"umarło, ale utrzymywanie najlepszego narzędzia w swojej klasie nie jest " +"łatwe. Wierzymy, że kluczem do sukcesu jest nieprzerwane parcie do przodu. " +"Nic nie zapewnia tego lepiej niż programista, który, zamiast martwić się o " +"czas i pieniądze, może skoncentrować się napisaniu kodu. Jak myślisz, " +"dlaczego projekty upadają?
        Podczas rozwoju " +"Quanty wymagania zarządzających projektem zwiększają się i ma to wpływ na " +"poziom wydatków potrzebny do kontynuowania. Wpływ pracy naszych opłacanych " +"programistów jest ogromny. Chcemy, żeby Quanta rozwijała się jeszcze " +"szybciej. Eric musi móc wygospodarować jeszcze więcej czasu, żeby " +"przeprowadzić kilkunaście świetnych pomysłów przez fazę kodowania do " +"wydania. Mamy też inne wydatki, łącznie z konferencjami i utrzymywaniem " +"systemów, żeby nie tracić czasu na użeranie się ze starym sprzętem. " +"Chcemy, aby Quanta stała się najlepszym narzędziem do WWW!. To będzie " +"wymagało większej liczby programistów. Mamy nadzieję, że profesjonalni " +"programiści i firmy używające Quanty pomogą nam osiągnąc nasze cele przez " +"dotacje, które odsuną finansowe problemy.

    Czy bez " +"Twojego wsparcia Quanta zostanie zamknięta?

       " +" Wolimy myśleć, że nie! Ale od lutego 2001 do czerwca 2002 aktywność " +"programistów była niewielka, a przez wiele miesięcy nie było jej wcale. " +"Wszystko przez problemy z płynnością finansową, które doprowadziły do " +"odejścia pierwotnych programistów do projektów komercyjnych. Pozostaje " +"faktem, że nasi najproduktywniejsi programiści ochotnicy, chociaż uważamy " +"ich za wspaniałych, znikają na długi czas, kiedy nie mogą wygospodarować " +"czasu na kodowanie dla projektu. Szacujemy liczbę aktywnych użytkowników na " +"dobrze ponad milion, ale tylko kilkadziesiąt osób rocznie wspiera projekt. " +"Właściwie, tylko 3-4 osoby dają połowę całkowitego wsparcia, jakie " +"otrzymujemy. Widać, że działania nawet grupki osób mają ogromne znaczenie, " +"Twój wkład też może być jego częścią.

    Czy " +"pomożesz?

        Jeśli chcesz złożyć dotacje via " +"PayPal (trasfer onlinelub przez kartę kredytową), wejdź na naszą stronę dotacji.\n" +"
        Jeśli mieszkasz poza obszarem obsługiwanym przez " +"PayPal lub myślisz o komercyjnym sponsorowaniu Quanty skontaktuj się z " +"liderem projektu:
            Eric " +"Laffoon, sequitur@kde.org
    " -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Wyrażenie" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Wspomóż teraz przez PayPal." -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Klasa" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Wiadomość dialogowa:\n" +"Wiadomość dialogowa 2:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Zmienne" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Aktualny DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Pułapki" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Wybierz DTD: " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Ślad wykonania" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Zamień dokum&ent na wybrany DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Wyjście debugowania" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Nie pokazuj tego okna, użyj najbliższego DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Deb&uguj" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Debuger nieaktywny" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Ciąg definicji DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Brak sesji" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Prawdziwa nazwa DTEP. W przypadku DTEP XML-a powinien być to ciąg definicji " +"DTD, jak -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Oczekujący" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Krótka nazwa:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Połączony" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Nazwa widoczna dla użytkownika" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Zatrzymany" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Nazwa widoczna dla użytkownika. Jeśli nie jest zdefiniowana, używana jest " +"nazwa rzeczywista." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Działający" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Ustawienia specyficzne dla typu" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Śledzący" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Przy błędzie" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL wskazujący plik z definicją DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Przy pułapce" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL wskazujący plik z definicją DTD jak http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Wyślij..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Ciąg DOCT&YPE:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Uaktualnij &do" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Ciąg, który powinien się pojawić w znaczniku !DOCTYPE" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Znacznik/data..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"Ciąg, który powinien się pojawić w znaczniku !DOCTYPE, jak
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Najwyższy poziom" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Od&wróć" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Sprawdź, czy DTEP może działać jako DTEP najwyższego poziomu." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Dodaj do repozytorium..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Sprawdź, czy DTEP może działać jako DTEP najwyższego poziomu. To oznacza, że " +"dokument może być tego typu. Niektóre pseudo-DTEP-y nie mogą być DTEP-ami " +"głównego poziomy, jak PHP, jako że są zawsze włączane jako część " +"innego DTEP. Niektóre inne mogą być włączane lub nie, jak na przykład " +"CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Usuń z repozytorium..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Katalog z paskami narzędzi:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignoruj operacje CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Nazwa katalogu, w którym są przechowywane paski narzędzi" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Nie ignoruj operacji CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Nazwa katalogu, w którym są przechowywane paski narzędzi. Jest to nazwa " +"względna do
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/" +"toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Wyświetlaj komunikaty &logów" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Automatycznie wczytywane paski:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Uruchamianie uaktualnienia CVS-a..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Lista pasków oddzielonych przecinkami" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Uaktualnianie do wydania %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Lista pasków oddzielonych przecinkami. Paski pochodzą z katalogu pasków, " +"który będzie wczytany zaraz po dokumencie z tym DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Uaktualnianie do wersji z %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Wielkie/małe litery" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Uaktualnianie do HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "" +"Sprawdzenie, czy DTEP zawiera znaczniki, w których ważne jest rozróżnienie " +"małych i wielkich liter" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Bieżący" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Sprawdzenie, czy DTEP zawiera znaczniki, w których ważne jest rozróżnienie " +"małych i wielkich liter. W przypadku XML-a powinno to być sprawdzone, ale na " +"przykład w przypadku HTML wielkość liter nie ma znaczenia." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Uruchamianie wysyłania do CVS-a" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Przywracanie do wersji z repozytorium..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Rodzina do której należy ten DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Czy dodać następujące pliki do repozytorium?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"Rodzina do której należy ten DTEP. Istnieją dwie rodziny:

    DTEP w " +"stylu XML opisujący języki podobne do XML-a

    \n" +"

    Pseudo:DTEP opisujące niektóre inne języki, gdzie pojęcie " +"znacznika jest inne niż w przypadku XML-a. Przykłady to PHP, JavaScript, " +"CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "Dodawanie do CVS-a" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Dziedziczy z:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Dodawanie plików do repozytorium..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Nazwa DTEP, z którego ten DTEP dziedziczy znaczniki." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -"Czy usunąć następujące pliki z repozytorium? " -"
    Spowoduje to także usunięcie Twojej kopii roboczej.
    " +"Prawdziwa nazwa DTEP (jak -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) z którego bieżący DTEP dziedziczy znaczniki." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "Usuwanie z CVS-a" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Styl XML-a" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Usuwanie plików z repozytorium..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Pokazywanie logów CVS-a..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Typy &MIME:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" już jest na liście do ignorowania." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Oddzielona przecinkami lista typów MIME" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" dodany do listy ignorowania CVS-a." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" +"Oddzielona przecinkami lista typów MIME. Pliki o tych typach są traktowane " +"jako należące do tego DTEP, jeśli tylko !DOCTYPE nie mówi czegoś innego." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" nie jest na liście ignorowania CVS-a." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Domyślne rozszerzenie plików należących do DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" usunięty z listy ignorowania CVS-a." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Rozszerzenie:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "Polecenie %1 CVS-a nie powiodło się. Kod błędu %2." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&Strony" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Polecenie nie powiodło się" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Włącz pierwszą dodatkową stronę" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "Polecenie CVS-a zakończone." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Każde okno dialogowe do modyfikacji kart będzie miało jedną dodatkową stronę " +"oprócz głównej" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." -msgstr "Błąd: \"%1\" nie jest częścią repozytorium \"%2\"." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Każde okno dialogowe do modyfikacji kart będzie miało jedną dodatkową stronę " +"oprócz głównej. Poniżej można skonfigurować co będzie na tej stronie." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Tytuł strony" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marta Rybczyńska" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"Tytuł strony, jak Core && i18n. Jak widać, znak && musi być podwojony." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Groupy:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Oddzielona przecinkami lista zwykłych grup atrybutów" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tde-i18n@rybczynska.net" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" +"Oddzielona przecinkami lista zwykłych atrybutów grup. Atrybuty z wypisanych " +"grup pojawią się na tej stronie.
    Zwykłe atrybuty są podane w pliku " +"common.tag każdego DTEP, gdzie atrybut common=\"yes\" musi być " +"ustawiony.
    Oto przykład zdefiniowania zwykłej grupy atrybutów I18n:" +"

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Pokaż źródła &dokumentu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Włączenie drugiej dodatkowej strony" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Wartość (do 20 znaków długości)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" +"Zobacz co zawiera podpowiedź oraz pomoc \"Co to jest?\" dla pierwszego pola " +"wyboru" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Długość" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Włączenie trzeciej dodatkowej strony" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Włączenie czwartej dodatkowej strony" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Debugowanie Drzewa DOM KafkaWidget" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Włączenie piątej dodatkowej strony" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Zawartość" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"Zobacz co zawiera podpowiedź i pomoc \"Co to jest?\" dla pól pierwszej strony" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Reguła" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "&Reguły poprawności" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Włącz minus do słowa" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Traktowanie znaku minus jako części słowa" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Jeśli włączone, to to-jest-słowo jest traktowane jako słowo. W " +"przeciwnym wypadku są to 4 słowa." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Komentarze:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Niestety, VPL nie obsługuje jeszcze tej funkcji!" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Oddzielona przecinkami lista obszarów brzegowych dla komentarzy" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Atrybut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Oddzielona przecinkami lista obszarów brzegowych dla komentarzy. EOL " +"oznacza koniec wiersza, używane jest dla komentarzy zawierających tylko " +"jeden wiersz.
    \n" +"Przykład: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudoklasa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Reguły specyficzne dla typu" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Reguły CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Pojedyncze znaczniki w stylu XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Uniwersalny selektor" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Zaznacz, aby używać pojedynczych znaczników w stylu XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Dowiązane arkusze stylów" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Zaznacz, aby używać pojedynczych znaczników w stylu XML (<" +"pojedynczy_znacznik />). W przeciwnym wypadku używane są pojedyncze " +"znaczniki w stylu HTML (<pojedynczy_znacznik>)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Wewnętrzne arkusze stylów" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Użyj zwykłych zasad" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Bezpośredni atrybut stylu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Dołącz zwykłe zasady sprawdzania poprawności" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Priorytet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Dołączenie zwykłych zasad sprawdzania poprawności. Są to:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Wsparcie dla przeglądarek" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Rozszerzone zmienne Boolowskie" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudoelement" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" +"Zaznaczenie oznacza, że zmienne Boolowskie są przechowywane w rozszerzonej " +"formie" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Zaimportowany" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Zaznaczenie oznacza, że zmienne Boolowskie występują w rozszerzonej formie." +"
    \n" +"Przykłady:
    \n" +"Prosta zmienna Boolowska: <tag booleanAttr>
    \n" +"Rozszerzona zmienna Boolowska: <tag booleanAttr=\"1\"> or <tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Aby zdefiniować wartości prawdy i fałszu sprawdź pola True oraz " +"False." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Dziedziczenie" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Wartość \"prawda\" w przypadku rozszerzonych zmiennych Boolowskich" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Dziedziczony" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Fałsz:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Historia cofnięć" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Prawda:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "Style CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Rozdzielona przecinkami lista ciągu rozpoczynającego i kończącego obszar " +"specjalny" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Połącz komórki" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"Rozdzielona przecinkami lista ciągu rozpoczynającego i kończącego obszar " +"specjalny.
    \n" +" Obszary specjalne nie są sprawdzane na zgodność z zasadami DTD, ale na " +"zgodność z ich własnymi zasadami.
    \n" +" Obszar specjalny może być pseudo-DTD, komentarzem lub czymś podobnym, na " +"przykład <!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Podziel komórki" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Obszary specjalne:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Modyfikuj styl CSS tego znacznika" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Rozdzielona przecinkami lista nazw dla wyżej zdefiniowanych obszarów " +"specjalnych" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Wetnij wszystko" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Nazwy obszarów specjalnych:" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 blok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Specjalne znaczniki:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Nie można pobrać DTD z %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Znacznik definiujący rozpoczęcie specjalnego obszaru" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"Błąd podczas analizy DTD." -"
    Oto komunikat o błędzie:" -"
    %1
    " +"Znacznik definiujący rozpoczęcie specjalnego obszaru. Ma formę " +"nazwaznacznika(nazwaatrybutu).
    \n" +"Przykład:skrypt(jezyk) oznacza, że każdy znacznik <skrypt>mający atrybut jezyk oznacza obszar specjalny." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " -msgstr "" -"Nie można utworzyć pliku " -"
    %1." -"
    Sprawdź, czy ustawione jest prawo do zapisu w katalogu nadrzędnym.
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Znaczniki definiujące:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Nie znaleziono żadnych elementów w DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Znaczniki i atrybuty definiujące ten DTEP" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Katalog bazowy dokumentu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Lista znaczników definiujących ten DTEP, oddzielonych przecinkami. Używany " +"format to nazwaznacznika(atrybut[domyślnawartość]). Jeśli rodzic " +"(prawdziwy DTEP) ma znacznik tagname i wartość atrybutu tego " +"znacznika to nazwa DTEP, to obszar znacznika jet sprawdzany zgodnie z " +"regułami tego DTEP.
    \n" +"Jeśli jest obecna [domyślnawartość], oznacza to, że jeśli atrybut nie " +"jest obecny, to znacznik jest interpretowany tak, jakby był zdefiniowany z " +"wartością równą domyślnej.
    \n" +"Przykład: Tags=style(type[text/css]) oznacza, że <style> " +"oraz <style type=\"text/css\"> są traktowane w taki sam " +"sposób i DTEP zdefiniowany przez ten znacznik ma nazwę text/css." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Pliki projektu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Granice obszaru:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "Gdy zmienione" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Lista granic obszaru oddzielonych przecinkami" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Nigdy" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Lista granic obszaru oddzielonych przecinkami obejmujących ten pseudo-DTEP. " +"W przypadku PHP jest to:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "Potwierdź" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Słowa kluczowe:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Otwórz" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Lista oddzielonych przecinkami słów kluczowych" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Wstaw znacznik" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Lista oddzielonych przecinkami słów kluczowych. Słowa kluczowe występujące " +"tutaj są używane do tworzenia nowych węzłów (węzłów dla struktur) w drzewie " +"struktur, takich jak funkcje, klasy czy blok \"if\"." -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Zamknij" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Oddzielanie struktury:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Wyślij plik na serwer..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Wyrażenie regularne znajdujące początek i koniec struktury" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&Szybkie wysłanie pliku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Wyrażenie regularne znajdujące początek i koniec struktury. Jest to " +"zazwyczaj kombinacja Początku struktury i Końca struktury, jak " +"\\{ | \\}" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Zmień nazwę" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Początek struktury:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Usuń z projektu..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Ciąg rozpoczynający strukturę" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "&Status wysyłania" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "Ciąg rozpoczynający strukturę, jak w wielu przypadkach {." -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "Właściwości" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Lokalne słowa kluczowe:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "&Katalog..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" +"Lista słów kluczowych definiujących zakres lokalny. Elementy są oddzielone " +"przecinkami" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Plik..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Lista słów kluczowych definiujących zakres lokalny. Elementy są oddzielone " +"przecinkami. Inne elementy grupy znalezione w węźle struktury utworzonym " +"słowem kluczowym z tej listy są traktowane jako lokalne. Na przykład, jeśli " +"ta lista zawiera function, oznacza to, że elementy, takie jak " +"zmienne, znalezione pod węzłem function są lokalne względem węzła " +"przechowującego function." -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Utwórz nowy" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Ciąg wyróżniający koniec struktury" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Wyślij katalog na serwer..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "Ciąg wyróżniający koniec struktury, jak w wielu przypadkach }." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "&Szybkie wysłanie katalogu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Koniec struktury:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Utwórz nowy szablon witryny..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Uzupełniaj składowe po:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Katalog &bazowy dokumentu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Wyrażenie regularne pokazujące kiedy wywołać automatyczne uzupełnianie " +"składowej" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Wyślij projekt na serwer..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Wyrażenie regularne pokazujące kiedy wywołać automatyczne uzupełnianie " +"składowej.
    \n" +"Przykład:
    \n" +"- mamy klasę coś z pewnymi zmiennymi składowymi
    \n" +"- obiekt o typie coś jest używany w dokumencie jako $objCos
    \n" +"- składowe mogą pojawiać się jako $objCos->skladowa or $objCos." +"skladowa\n" +"- w przypadku powyżej wpis powinien wyglądać jak (?:->|\\.)$ " +"(automatycznie uzupełniaj jeśli po obiekcie następuje -> lub .)
    \n" +" Wyrażenie regularne musi kończyć się znakiem $ (dopasowanie końca " +"wiersza)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "P&rzeskanuj katalog projektu..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Uzupełniaj atrybuty po:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Właściwości projektu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Automatycznie uzupełniaj atrybuty po tym znaku. Więcej można znaleźć w " +"informacji na ten sam temat dla znaczników." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[lokalny zasób]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Wyrażenie regularne pokazujące kiedy wywołać automatyczne uzupełnianie " +"składowej.
    \n" +"Przykład:
    \n" +"- mamy klasę coś z pewnymi zmiennymi składowymi
    \n" +"- obiekt o typie coś jest używany w dokumencie jako $objCos
    \n" +"- składowe mogą pojawiać się jako $objCos->skladowa lub $objCos." +"skladowa\n" +"- w przypadku powyżej wpis powinien wyglądać jak (?:->|\\.)$ " +"(automatycznie uzupełnianie jeśli po obiekcie następuje -> lub ." +")
    \n" +" Wyrażenie regularne musi kończyć się znakiem $ (dopasowanie końca " +"wiersza)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Brak projektu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Separator atrybutów:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Utwórz nowy katalog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Znak wskazujący koniec atrybutu" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nazwa katalogu:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Znak wskazujący koniec atrybutu. Domyślnie jest to \" dla DTEP-ów XML-" +"a i , dla pseudo-DTEP-ów." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Utwórz nowy plik" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Dołączone DTEP-y:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "Nie można otworzyć pliku %1, bo już taki istnieje." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Lista DTEP-ów, które mogą być obecne wewnątrz tego DTEP-u. Obiekty " +"oddzielone są przecinkami" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Lista DTEP-ów, które mogą być obecne wewnątrz tego DTEP-u. Obiekty " +"oddzielone są przecinkami. Lista ta składa się zazwyczaj z pseudo-DTEP-ów." -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Automatycznie uzupełniaj znaczniki po:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Nazwa atrybutu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Znak, po którym powinna być pokazana lista znaczników" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Znaczniki nadrzędne" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Pole automatycznego uzupełniania jest pokazywane kiedy wpisany zostaje znak " +"lub następuje odstęp po znaku.
    Dla prawdziwych DTEP-ów jest to " +"zazwyczaj <, ale na przykład dla pseudo-DTEP-u CSS jest to {. Tekst none zamiast znaku oznacza, że pole automatycznego " +"uzupełnianie nie powinno być pokazywane automatycznie, a tylko wtedy, kiedy " +"użytkownik tego zażąda." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Przestrzeń nazw" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Pole automatycznego uzupełniania jest pokazywane kiedy wpisany zostaje znak " +"lub następuje odstęp po znaku
    . Dla prawdziwych DTEP-ów jest to zazwyczaj " +"<, ale na przykład dla pseudo-DTEP-u CSS jest to {. Tekst " +"none zamiast znaku oznacza, że pole automatycznego uzupełnianie nie " +"powinno być pokazywane automatycznie, a tylko wtedy, kiedy użytkownik tego " +"zażąda." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "przedrostek" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Znak wskazujący koniec znacznika. Więcej informacji znajduje się w opisie " +"separatora atrybutów." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Nazwa węzła" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Separator znaczników:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Usuń znacznik" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Struktury" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Usuń tylko bieżący znacznik." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Dostępne grupy:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Usuń bieżący znacznik i jego potomków." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Modyfikuj..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Bieżący znacznik: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Edytor grup struktur" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Bieżący znacznik: tekst" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nazwa:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Bieżący znacznik: komentarz" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Nazwa grupy" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Bieżący znacznik:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Widoczna dla użytkownika nazwa grupy. Będzie pokazywana w drzewie struktury " +"jako główny węzeł, jeśli do tej grupy w danym dokumencie należą jakieś " +"elementy." -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Informacje o pliku" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikona:" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Definicja &nazwy pliku:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Liczba wierszy: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Wyrażenie regularne opisujące nazwę pliku" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Liczba załączony obrazków: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Wyrażenie regularne opisujące nazwę pliku. Wyrażenie jest używane do " +"usuwania niepotrzebnych ciągów z listy elementów." -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Rozmiar załączonych obrazków %1 bajtów" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Zawiera &nazwę pliku" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Całkowity rozmiar wraz z obrazkami: %1 bajtów" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Prawda, jeśli tekst elementu zawiera nazwę pliku" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Obrazek o rozmiarze %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "Znacz&nik:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Inne..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Element identyfikowany przez ten wpis będzie należał do tej grupy" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Otwórz &w" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Definiuje które znaczniki należą do grupy. Format to " +"nazwaznacznika(atrybut1, atrybut2, ...). Znaczniki o nazwach " +"nazwaznacznika pojawią się w tej grupie. Tekstem elementu " +"odpowiadającego węzłowi w drzewie będzie atrybut1_wartość | " +"atrybut2_wartość | ... Obecnie może być tu zawarty tylko jeden znacznik." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Otwórz za &pomocą..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Brak &elementu:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "Przesuń tutaj" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Nazwa, która pojawia się, kiedy nie znaleziono żadnego elementu" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "Skopiuj tutaj" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Widoczna dla użytkownika nazwa grupy. Będzie pokazywana w drzewie struktury " +"jako główny węzeł, kiedy żaden element nie należy w tym dokumencie do " +"grupy." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "Dowiąż tutaj" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Element identyfikowany przez ten wpis będzie należał do grupy" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "Anuluj" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Używaj elementów jako znaczników" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Utwórz nowy plik szablonu witryny" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Traktuj elementy jako nowe znaczniki" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Wzorce powinny być zachowywane w lokalnym katalogu wzorców lub katalogu wzorców " -"projektu." +"Traktuj elementy jako nowe znaczniki, żeby były widoczne podczas " +"automatycznego uzupełniania znaczników." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Aktualnie możesz tworzyć wzorce witryn tylko z katalogów lokalnych" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Specyficzne ustawienia &pseudo DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Nieobsługiwana opcja" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Wyrażenie regularne znajdujące typ elementu" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Podczas tworzenia archiwum szablonu witryny wystąpił błąd. " -"
    Sprawdź, czy masz prawa odczytu z %1, prawa zapisu do %2 " -"i czy w katalogu tymczasowym masz wystarczająco dużo miejsca.
    " +"Wyrażenie regularne do znajdowania typu elementu. Wzorzec jest szukany w " +"wyniku dopasowania DefinitionRx /i>. Pierwszy znaleziony obszar zawiera " +"typ elementu.
    \n" +"Przykład (uproszczony):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Odpowiada to ciągowi $jakisObj=new cos;. Teraz ten ciąg jest " +"przeszukiwany, zostanie znalezione new cos;, gdzie cos to " +"pierwszy znaleziony tekst (wyrażenie regularne odpowiadające cos " +"znajduje się w nawiasach).
    \n" +"Tak więc typem $jakisObj jest cos." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Błąd tworzenia szablonu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Wyrażenie &użycia:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Wyślij na serwer" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Wyrażenie regularne do wyszukiwania użycia elementu grupy" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Wyrażenie regularne do znajdowania użycia elementu grupy w dokumencie.
    \n" +"Przykład 1:
    \n" +"- klasy są definiowane jak class cos {...}
    \n" +"- klasy są używane jak $objCos

    \n" +"Przykład 2:
    \n" +"- zmienne są definiowane jak int i
    \n" +"- zmienne są używane jak @i

    \n" +"Przykład 3:
    \n" +"- zmienne są definiowane jak $i
    \n" +"- zmienne są używane jak $i. W tym przypadku UsageRx jest " +"takie samo jak DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Wyrażenie &typu elementu:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Wszystkie obecne DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Wyrażenie &definicji:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Pokaż grupy z" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Wyrażenie regularne znajdujące elementy należące do grupy" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "Powtó&rz analizę" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Wyrażenia regularne używane do znajdowania obszarów w dokumencie tekstowym, " +"które będą należeć do tej grupy. Pierwszy znaleziony obszar powinien być " +"bieżącą nazwą elementu w grupie.
    \n" +"Przykład dla grupy class:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Pierwszy znaleziony obszar (pomiędzy \"(\" a \")\") zawiera " +"nazwę klasy." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Otwórz plik" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Grupa rodzic:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Rozwiń drzewa podrzędne" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Nazwa grupy, która może być rodzicem bieżącej" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Zwiń drzewa podrzędne" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Nazwa grupy, która może być rodzicem bieżącej. Na przykład grupa klasy może być rodzicem grupy funkcje w przypadku funkcji składowych." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Podążaj za kursorem" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Szukane znaczniki:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Struktura dokumentu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Tylko znaczniki tego typu mogą być częścią tej grupy" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Znajdź znacznik" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Usuń podczas autouzupełniania:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Znajdź znacznik i rozwiń drzewo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Wyrażenie regularne używane do usunięcia niechcianych ciągów z " +"uzupełniającego tekstu" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "bez akcji" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Automatyczne uzupełnianie po:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -msgid "The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"Plik %1 nie istnieje lub nie należy do rozpoznawalnego typu " -"MIME." +"Wyrażenia regularne wskazujące kiedy pokazać pole uzupełniania z elementami " +"z tej grupy" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Wstaw do projektu..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Wyrażenia regularne wskazujące kiedy pokazać pole uzupełniania z elementami " +"z tej grupy.
    \n" +"Przykład:\\bnew[\\\\s]+$ mówi, że po wpisaniu new powinno " +"być pokazane pole uzupełniani z elementami." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Nowy katalog główny..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Dodaj katalog na górę" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Zmień alias..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Drzewo plików" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Katalog główny" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Katalog domowy" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Usuń z góry" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Parsuj plik" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Sprawdź, czy nazwa pliku w tekście elementów powinna być parsowana" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Ustaw alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Sprawdź, czy nazwa pliku w tekście elementów powinna być parsowana. To ma " +"sens tylko jeśli element może zawierać nazwę pliku i podane jest " +"FileNameRx." -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternatywna nazwa katalogu:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Prosta" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 jest już wpisem najwyższego poziomu." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "To jest prosta grupa, nic specjalnego" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Wybierz lokalny lub zdalny folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Grupa zmiennych" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Zmień alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Elementami tej grupy są zmienne" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Wstaw jako &tekst" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Grupa funkcji" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Wstaw odsyłacz do pliku" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Elementami tej grupy są funkcje" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Nowy dokument na podstawie tego" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Grupa klas" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Rozpakuj szablon witryny do..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Elementami tej grupy są klasy" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Fragment tekstu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Grupa ob&iektów" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Plik binarny" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Elementami tej grupy są obiekty" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Szablon dokumentu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Tryb minimalnego wyszukiwania" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Szablon witryny" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Włącz, aby użyć minimalnego stylu wyszukiwania dla definicji zamiast " +"standardowego (zachłannego) dopasowywania" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Wyślij przez E-&mail" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Zapisz &jako..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Wyślij szablon..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Nie za&pisuj" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nowy katalog..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Źródłowy DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Pobierz szablon..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Docelowy DTEP:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Szablony" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Grupuj" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Nowy..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Szablony globalne" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Groupa:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Szablony lokalne" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "Zgodne z:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Szablony projektów" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Szablon" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Utwórz nowy katalog szablonów" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Rozwija się na:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Dz&iedzicz atrybut nadrzędnego (pusty)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "Szab&lony:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Dz&iedzicz atrybut nadrzędnego (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "Szab&lon:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Opis:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"Wystąpił błąd podczas tworzenia nowego katalogu.\n" -" Może nie masz uprawnień do zapisu w katalogu %1." +"Nowo utworzone pliki będą miały rozszerzenie i tryb podświetlania zgodne z " +"tymi ustawieniami" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Zapisz zaznaczenie jako plik szablonu:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Typy MIME:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Nie udało się zapisać do pliku %1." -"
    Sprawdź czy masz prawa zapisu w tym miejscu i czy działa połączenie " -"sieciowe.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Przywróć wartości &domyślne" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Szablon Quanty" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&ksty:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Czy na pewno chcesz usunąć katalog \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "Znaczniki:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Czy na pewno chcesz usunąć plik \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Obrazki:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Wyślij pasek narzędzi E-mailem" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "Skrypty:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Cześć, \n" -"To jest archiwum z szablonami dla Quanty Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Miłej zabawy.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Domyślne kodowanie znaków:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Zawartość:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Domyślny DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Szablon Quanty Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Opcje początkowe" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Brak adresu docelowego.\n" -"Wysyłanie zostało przerwane." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Na &starcie wczytaj ostatnio otwarte pliki" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania poczty" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Pokaż obrazek &startowy" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Ostatni otwarty projekt" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Twórz kopie zapasowe co" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Katalog docelowy" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minut" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Szablon witryny został rozpakowany do katalogu, który nie jest podkatalogiem " -"głównego katalogu projektu.\n" -"Czy chcesz skopiować go tam skopiować?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "&Pokazuj okno wyboru DTD przy wczytywaniu plików o nieznanym DTD" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Kopiuj katalog" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Wygląd drzewa struktury" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Nie kopiuj" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Ustaw na 0, aby wyłączyć automatyczne odświeżanie drzewa struktury" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Przy rozpakowywaniu pliku szablonu witryny%1 wystąpił błąd. " -"
    Sprawdź, czy masz prawa zapisu do %2 i czy w katalogu tymczasowym " -"jest wystarczająco miejsca.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Natychmiastowe uaktualnienie" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "Wiersz %1: %2 nie może być potomkiem %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Uaktualnienie drzewa struktury po każdym naciśnięciu klawisza" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Wiersz %1, kolumna %2: Brak zamykającego znacznika dla %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Wyświetlaj znaczniki zamykające" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Wiersz %1, kolumna %2: %3 nie jest częścią %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Pokazuj &puste węzły i grupy" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Pusty znacznik" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Ustaw na 0, aby rozwinąć całe drzewo" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Wiersz %1, kolumna %2: Brak zamykającego znacznika dla %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Częstotliwość odświeżania (w sekundach):" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Wyślij drzewo" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Rozwiń drzewo przy ponownej analizie do poziomu:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Skrypty" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Kliknij na składnikach drzewa struktury" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Skrypty globalne" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Lewy przycisk:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Skrypty lokalne" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Podwójne kliknięcie:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Opis" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Środkowy przycisk:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Uruchom skrypt" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Prawy przycisk:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Modyfikuj skrypt" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "" +"Podczas najbliższego uruchomienia przywróć ustawienie okien na domyślne" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Modyfikuj w &Quancie" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Pokazuj ukryte pliki w drzewie plików" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "M&odyfikuj opis" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Zachowuj stan drzewa dla drzew lokalnych" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Przypisz działanie" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Wyświetlaj przyciski zamknięcia na kartach" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Wyślij przez e-&mail..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Z&awsze pokazuj" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Wyślij skrypt..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "Nie pokazuj" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Pobierz skrypt..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Pokaż &opóźnione" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Wyślij skrypt e-mailem" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Nowa karta" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Witaj,\n" -" To jest skrypt archiwum skryptów Quanty Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Dobrej zabawy.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Rozdziel widok narzędzi" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Skrypt Quanty Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Karty narzędzi" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Dokumentacja projektu" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Ikona i podpis" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Pobierz dokumentację..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|pliki obrazków\n" -"*|wszystkie pliki" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Obszar edytora" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Nieznany znacznik" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Wiadomości ostrzegawcze" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Właściwości znacznika: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Ostrzegaj przy ot&wieraniu nieznanych lub binarnych plików" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Źródło obrazka:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Ostrzegaj przy uruchamianiu działań związanych ze zdarzeniami" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Szerokość:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Wyświetlaj wszystkie ostrzeżenia" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Wysokość:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Cudzysłowy przy atrybutach:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Odstęp poziomy:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Podwójne cudzysłowy" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Odstęp pionowy" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Pojedyncze cudzysłowy" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternatywny tekst:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Wielkość liter w znacznikach:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Ramka:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Wielkość liter w atrybutach:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Wyrównanie:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Domyślna wielkość liter" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Definiuj..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Małe litery" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Wierszy:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Wielkie litery" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Numerowana" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Automatycznie d&omykaj niewymagane znaczniki" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Nienumerowana" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Automaty&cznie domykaj niepojedyncze i nieopcjonalne znaczniki" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Wybierz adres" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Automatycznie &uaktualniaj otwierające/zamykające znaczniki" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Nie znaleziono adresów!" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Użyj &autouzupełniania" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Strony" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Automatyczna &zamiana znaków akcentowanych" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Do plik %1 nie można zapisać." -"
    Czy zapisać konfigurację do innego pliku?
    " +"Jeśli ta opcja jest włączona, znaki akcentowane, takie jak á " +"zostaną samoczynnie zamienione na notację unikodową, w tym przypadku na " +"&#255;.
    \n" +"Zalecane jest pozostawienie tej opcji wyłączonej i używanie w dokumentach " +"kodowania unikodowego albo zgodnego z ustawieniami języka." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Zapisz do innego pliku" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Wstaw kod" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Nie zapisuj" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Wstaw znak" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Opis DTEP" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filtr:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Zapisz opis jako" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Adres email:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Modyfikacja grupy struktur" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Temat:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Dodanie struktury grup" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Nazwa elementu:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Czy na pewno usunąć grupę %1?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "Dod&aj znacznik zamykający" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Usunięcie grupy" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nazwa:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Dod&aj nowy pasek narzędzi" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Ksywa:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Usuń pasek narzędzi" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Linia definiująca !DOCTYPE" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Modyfikuj pasek" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć pasek \"%1\"?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Nazwa docelowego katalogu:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Czy chcesz zapisać dokonane zmiany w tym działaniu?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Domyślne rozszerzenie:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Kombinacja klawiszy %1 została już przypisana do działania \"%2\".\n" -"Proszę wybrać inną, niepowtarzalną." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Znaczniki i atrybuty czułe na wielkość liter" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Kolidujące skróty" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Dostosuj DTEP po konwersji" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Usunięcie działania usuwa także wszystkie odwołania do niego.\n" -"Czy na pewno chcesz usunąć działanie %1?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Właściwości dokumentu" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Dodaj działanie do paska" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Kolumna- 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Proszę wybrać pasek narzędzi:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nowy element" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Plik %1 został zmieniony poza Quantą." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Aktualny DTD:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Nowa grupa skrótów" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Tytuł:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Nazwa grupy:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Dowiąż arkusz CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Istnieje już grupa skrótów o nazwie %1. Wybierz niepowtarzalną nazwę " -"dla nowej grupy." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta elementy:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Grupa już istnieje" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Zasady CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Dodaj DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Synchronizacja trybu podwójnego widoku" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Wybierz DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Wybierz DTEP z listy zanim użyjesz Usuń." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Odświeżaj edytor VPL po kliknięciu" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Nie wybrano DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Odświeżaj edytor VPL co:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć szablon %1?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Odświeżaj edytor źródła po kliknięciu" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Modyfikuj szablon kodu" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Odświeżaj edytor źródła co:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu!\n" -"Po opuszczeniu Quanty, zmiany skrótów zostaną utracone." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Pokaż ikonę przy miejscu położenia skryptów" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Pliki z danymi Quanty nie zostały znalezione." +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Sprawdź wtyczkę" + +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opcje wtyczki" + +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Nazwa wtyczki widoczna w menu wtyczek." + +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Ścieżka:" -#: src/quanta.cpp:227 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Może, musisz wykonać \"make install\" lub ustawić poprawinie zmienne TDEDIR, " -"TDEDIRS lub PATH!" +"Dokładna lokalizacja wtyczki. Jeśli nie ustawiona zostaną użyte globalne " +"ustawienia ścieżek." -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Plik %1 nie istnieje.\n" -"Czy chcesz go usunąć z listy?" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Plik wykonywalny lub biblioteka wtyczki (z rozszerzeniem)." -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Zachowaj" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Okno wyjścia:" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Zapisz plik" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Część tylko do odczytu" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Czy chcesz dodać do projektu
    plik %1?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Wejście:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Szablony należy zapisywać w następującym katalogu:\n" -"\n" -"%1" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Ścieżka do bieżącego pliku" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Podczas zapisywania pliku szablonu wystąpił błąd. " -"
    Sprawdź, czy masz prawa zapisu do %1
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Katalog projektu" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Bieżący dokument jest pusty

    " +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Szukaj w:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr "NAD" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Prawidłowa" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr "WST" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Ścieżka" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr "ODCZ" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Nazwa pliku" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "O&kno" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Okno wyjścia" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Zmiany dokonane w konfiguracji podglądu mają wpływ na zachowanie każdego " -"programu korzystającego z TDEHTML do wyświetlania stron WWW, łącznie z " -"Konquerorem." +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Konfiguruj..." -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Konfiguracja: Quanta" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Styl znaczników" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Włą&cz akcje zdarzeń" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Środowisko" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Konfiguracja zdarzeń" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfejs użytkownika" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "Dod&aj" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Tryb VPL" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Zdarzenie" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Parser" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Działanie" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Wiersz: %1 Kol: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Otwórz plik: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Otwórz plik: żaden" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Dodaj obserwowanie: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Ustaw wartość '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Zdarzenie:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Przerwij gdy '%1'..." +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Działanie:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Nie można wczytać pasków narzędzi z archiwum.\n" -"Proszę sprawdzić, czy nazwy plików w archiwum zaczynają się nazwą archiwum." +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Podczas zapisywania paska narzędzi %1 nastąpił błąd." -"
    Sprawdź, czy masz prawa do zapisu do" -"
    %2." -"
    " -"
    To mogło się zdarzyć, jeśli próbujesz zapisać globalny pasek narzędzi jako " -"zwykły użytkownik. W takim przypadku wykorzystaj Zapisz jako lub " -"Paski narzędzi->Zapisz paski narzędzi->Zapisz jako lokalny pasek narzędzi" -".
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Błąd przy zapisie paska narzędziowego" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Zapisz pasek narzędzi" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Paski narzędzi należy zapisywać w następującym katalogu:" -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Modyfikuj podprojekty" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Nowy pasek narzędzi" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Zadanie:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Wprowadź nazwę paska narzędzi:" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Po&dprojekt:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Użytkownik _%1" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Rola:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Wyślij pasek narzędzi" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Wyślij pasek narzędzi e-mailem" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Przedrostek:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Cześć,\n" -"to jest pasek narzędzi Quanty Plus [[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Miłej zabawy.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Domyślne właściwości projektu" + +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Domyślny DTD:" + +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Domyślne kodowanie:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Pasek narzędzi Quanty Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Wstaw szablony &lokalne" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Zmień nazwę paska narzędzi" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Wstaw szablony &globalne" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Wprowadź nową nazwę:" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Użyj przed&rostka podglądu" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Zmień bieżące DTD." +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Modyfikuj DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Proszę wybrać DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Ustawienia katalogów" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Utwórz nowy opis DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Katalog szablonów:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Wczytaj opis DTEP z dysku" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Katalog z paskami narzędzi:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Pasek narzędzi %1 jest nowy i niezapisany.Czy chcesz go zachować " -"zanim zostanie usunięty?" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Katalog główny:" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Pasek narzędzi %1 został zmieniony.Czy chcesz zachować zmiany zanim " -"zostanie usunięty?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Źródła projektu" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Proszę wybrać katalog DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Dod&aj lokalne lub zdalne pliki" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Wyślij DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Użyj programu wget &do pobrania plików z witryny" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Wyślij DTD e-mailem" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Ustawienia serwera" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Cześć, \n" -"To jest archiwum z definicjami DTEP Quanty Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Miłej zabawy.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokół: " -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD Quanty Plus" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Formatowanie kodu może się odbywać tylko w widoku źródeł." +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Okienko właściwości dokumentu dotyczy tylko HTML i XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Komputer:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Czy chcesz przejrzeć wysyłane dane?" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Użytkownik:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Włączenie szybkiego wysyłania" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Wstaw pliki z " -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Przegląd" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Dołączone pliki:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Bez przeglądu" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Przed zewnętrznym podglądem plik musi zostać zapisany.\n" -"Czy chcesz go zapisać i wyświetlić podgląd?" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Wstaw pliki z określoną &maską:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Zapisz przed podglądem" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Wstaw tylko pl&iki stron WWW, skryptów i obrazków" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Nieznany znacznik: %1 " +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "Dod&aj pliki..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"Edytor CSS nie może zostać stąd wywołany.\n" -"Spróbuj wywołać go ze znacznika albo sekcji stylu." +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "&Dodaj katalog..." -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Odnośnik e-mail (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "Wy&czyść listę" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Tworzenie listy" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Wiersz polecenia programu wget:" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Struktura tabeli jest nieprawidłowa, najprawdopodobniej z powodu niezamknięcia " -"jakiegoś znacznika." +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Opisanie dokumentu" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[zmieniony]" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokół:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Niestety, obecnie tryb VPL nie obsługuje aktualnego DTD: %1" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Witryna źródłowa:" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Plik \"%1\" został zmodyfikowany.\n" -"Czy chcesz zachować zmiany?" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Ustawienia projektu" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"Plik %1 znacznika DTD jest błędny." -"
    Komunikat błędu: %2 w wierszu %3, kolumna %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Nazwa projektu:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Nieprawidłowy plik znaczników" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Katalog &szablonów:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Czy na pewno chcesz nadpisać istniejący %1 DTD?" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Katalog z &paskami narzędzi:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nie zamieniaj" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "Użyć świeżo wczytanego DTD %1 dla bieżącego dokumentu?" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "&Email:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Zmień typ DTD" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Domyślny &widok:" + +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Domyślne &kodowanie:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Użyj" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Wyłącz z proj&ektu:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Nie używaj" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Wyłącz &pliki wpisane do .cvsignore" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Nie można odczytać pakietu DTEP z %1. Sprawdź, czy katalog zawiera " -"prawidłowy DTEP (pliki description.rc i *.tag)." +"Pliki, których nazwy znajdują się w plikach .cvsignore nie zostaną " +"pokazane w drzewie projektu ani przy ponownym skanowaniu folderu projektu " +"ani wysyłaniu projektu na serwer. Pliki pasujące do wpisów w .cvsignore, znajdujące się już w projekcie, zostaną z niego usunięte, ale pozostaną " +"na dysku.
    \n" +"UWAGA: Działa tylko dla projektów lokalnych." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Błąd podczas wczytywania DTEP" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Debuger" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Czy w przyszłości wczytywać automatycznie DTD %1?" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Debuge&r:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Nie wczytuj" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Opcje" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Wczytanie jednostek DTD do DTEP" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Zapamiętuj &pułapki miedzy sesjami" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Środowisko programistyczne dla stron internetowych - Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Zapamiętuj obserwowanych między sesjami" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Naszym celem jest stworzenie najlepszego narzędzia do pracy z językami " -"znacznikowymi i skryptowymi.\n" -"\n" -"Quanta Plus nie jest w żadnym stopniu powiązana z jakimikolwiek komercjalnymi " -"wersjami Quanty.\n" -"\n" -"Mamy nadzieje, że Quanta Plus przyda ci się.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Użyj stałych &zakładek" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Programiści Quanty+" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Przedrostek do podglądu:" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Plik do otwarcia" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Wyślij pliki projektu" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Wymuszenie uruchomienia tylko jednego egzemplarza programu." +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Nazwa profilu:" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Nie pokazuj ładnego logo podczas uruchamiania." +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "&Nowy..." -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Przywróć ustawienie okien na domyślne" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Modyfikuj..." -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Lider projektu - reprezentant i rzecznik prasowy" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "Dalej" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Lider programu - łapacz pluskiew" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Przechowuj hasła w pamięci" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Nieaktywny - odszedł do wersji komercyjnej" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "Od&wróć" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Liczne poprawki, edytor tabel" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Zwiń wszys&tkie" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Interfejs debugera i integracja debugera PHP Gubed" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "Aktualizuj wszys&tkie" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Interfejs debugera" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Spowoduje to, że wszystkie pliki będą oznaczone jako wysłane" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "zgodność z XML, narzędzia i DTEPy" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "Z&mienione" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Dostarczenie szablonów" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Rozwiń &wszystkie" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Wsparcie dla ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Zaznaczenie:" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Inicjacja debugera - test zaawansowany" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Wszystkie" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Okienko kodowania, tagowania, definicji, dokumentacji i wiele innych" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Oznacz wybrane pliki jako wysłane, ale nie wysyłaj ich" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Pierwotny system wtyczek, różne poprawki" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Bieżący: [brak]" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Dokumentacja, wiele fajnych skryptów parsujących \n" -"służących do zautomatyzowania pracy" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "OknoDialogowe" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Różne poprawki, najważniejszy kod dla starego DTD, analizowanie i inne \n" -"powiązane z DTD narzędzia" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr " Dodaj nowe pliki do projektu" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Okno wysyłania bazujące na widoku drzewa" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Zwiń wszys&tkie" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Dodawanie i zarządzanie DTD" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Ścieżka względna do katalogu podprojektu względem projektu." -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Program do widoku strony, nowy system cofnij/przywróć" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Położenie:" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Tworzenie ramek, tworzenie CSS" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Utwórz nowy podprojekt" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Podnoszenie się z załamania" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Zaznacz to pole, jeśli chcesz utworzyć nowy podprojekt wg wpisanych powyżej " +"danych." -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Wyczyszczenie kod w widoku drzewiastym, przejrzenie i oczyszczenie kodu" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "Lista dyskusyjna &użytkowników:" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Pierwotny edytor CSS" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Jesteś:" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Fajny obrazek startowy dla wielu wersji Quanty" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Członkowie zespołu" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Tłumaczenie duńskie" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonim" + +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Rola" + +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Zadanie" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Część kodu dla starego debugera PHP4" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Podprojekt" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Znaczniki XSLT" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Ustaw na &siebie" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Ikonka i obrazek startowy dla 3.2" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "Komputer:" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Atrybuty <%1>" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Użytkownik:" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Pułapka" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Ścieżka:" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Notatka" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Użyj jako profil &domyślny" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Nie można pobrać %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Hasło:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Nie można otworzyć %1 do odczytu." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Zmień wielkość liter znaczników i atrybutów" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Zapisz hasło na dysku" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Wyszukiwanie..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "" +"Przechowywanie hasła w pliku. NIEBEZPIECZNE! Przeczytaj opis \"Co to jest?\"." -#: src/document.cpp:2793 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"Trwa zamiana wielkości liter znaczników i atrybutów. Przy złożonych " -"dokumentach, to może chwilę potrwać." - -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "To DTD nie jest obsługiwane przez Quantę. Proszę wybrać DTD lub stworzyć nowe." - -#: src/document.cpp:3046 -msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "\"%1\" jest używane jako \"%2\".\n" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Błąd atrybutu" +"Jeśli zaznaczysz to pole, hasło zostanie zapamiętane w pliku " +"konfiguracyjnym Quanty. Dzięki temu przy każdym uruchomieniu programu " +"zostanie ono wczytane i nie trzeba będzie go podawać, kiedy będzie " +"potrzebne. Mimo że prawo odczytu do plików konfiguracyjnych masz tylko Ty a " +"hasło jest ukryte, to każde zapamiętywanie hasło w pliku może utworzyć lukę " +"w bezpieczeństwie. Opcji tej używasz na własną odpowiedzialność.
    \n" +"Uwaga: z powodu bezpieczeństwa, hasło nie jest zapisywane w pliku " +"projektu, więc przeniesienie projektu na inny komputer lub wysłanie go na " +"serwer nie spowoduje przeniesienia hasła w nowe miejsce.
    " -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protokół:" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Komunikaty" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Profil domyślny:" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problemy" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Modyfikuj profile" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Notatki" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Pokazuj widok drzewa dla każdego profilu" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Wiersz: 00000 Kol: 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Ilość wierszy:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Okno komunikatów..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Liczba załączonych obrazków:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Notatka..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Rozmiar załączonych obrazków:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Modyfikuj znacznik..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Całkowity rozmiar pliku:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Zaznacz obszar bieżącego znacznika" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Wstawione obrazki:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Rozwiń skrót" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Właściwości Quanty " -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Zgłoś błąd" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "Dziedz&icz typ od rodzica (pusty)" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "&Porada dnia" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Zamknij pozostałe zakładki" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Wykorzystuj " -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Otwórz / Otwórz poprzednie" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Przed-tekst:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Zamknij wszystko" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Po-tekst" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Zapisz wszystko..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Dzi&ałanie filtrujące:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Wczytaj &ponownie" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Utwórz katalog szablonów" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Zapisz jako szablon lokalny" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "Dziedz&icz właściwość rodzica" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Zapisz zaznaczenie do lokalnego szablonu" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Czas" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Wyszukaj w plikach..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Wsparcie dla ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Pomoc kontekstowa..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Czcionka..." -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Atrybuty znacznika..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Większa czcionka" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Zmień DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Mniejsza czcionka" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Modyfikuj ustawienia DTEP..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Blok preformatowany" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "Wczyta&j i skonwertuj DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Indeks dolny" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Wczytaj &jednostki DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Indeks górny" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Wczytaj &pakiet DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Nagłówek 1 stopnia" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Wyślij pakiet DTD (DTEP) w e-&mailu" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Nagłówek 2 stopnia" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Pobierz &pakiet DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Nagłówek 3 stopnia" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Wyślij pakiet DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Nagłówek 4 stopnia" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "Właściwości &dokumentu" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Nagłówek 5 stopnia" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormatuj kod XML" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Formularz" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Konwertuj znacznik i wielkość znaków atrybutu" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Pole wyboru (select)" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "Edytor Źródła" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Przycisk zaznaczenia (checkbutton)" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Edytor &VPL" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Przycisk wyboru (radio)" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Edytory VPL i źródeł" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Pole tekstowe (textarea)" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Odś&wież podgląd" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Pole hasła" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Poprzedni plik" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Pole tekstowe" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Następny plik" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Przycisk wysłania" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Konfiguracja dzi&ałań..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Lista nieuporządkowana" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Konfiguracja &podglądu..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Lista uporządkowana" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Wczytaj pasek narzędzi &projektu" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Element listy" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Wczytaj &globalny pasek narzędzi..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Lista pojęć" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Wczytaj &lokalny pasek narzędzi..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Pojęcie" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Zapisz jako &lokalny pasek narzędzi..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definicja" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Zapisz jako pasek narzędzi &projektu..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Pogrubienie" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Nowy pasek narzędzi użytkownika..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Podkreślenie" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Usuń pasek narzędzi uży&tkownika..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Nowa linia" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Zmień &nazwę paska narzędzi użytkownika..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Akapit" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Wyślij pasek narzędzi e&mailem..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Twarda spacja" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Wczytaj pasek narzędziowy..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Odsyłacz" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Pobierz pasek narzędziowy..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Obrazek..." -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Inteligentne wstawianie znaczników" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Linia pozioma" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Pokaż pasek narzędzi DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Wyrównanie do lewej" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Ukryj pasek narzędzi DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Wyrównanie do środka" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Uzupełnij tekst" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Wyrównanie do prawej" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Podpowiedzi przy uzupełnianiu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Justowanie" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Wyślij..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Wiersz tabeli (okno dialogowe)" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Usuń plik" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Ciało tabeli (okno dialogowe)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Wyślij otwarte pliki projektu..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Nagłówek tabeli (okno dialogowe)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Podgląd" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Komórka tabeli (okno dialogowe)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Podgląd bez ramek" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Ciało tabeli" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Wyświetl w &Konquerorze" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Nagłówek tabeli" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Wyświetl w L&ynksie" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Wiersz tabeli" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Edytor tabel..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Komórka tabeli" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Szybkie tworzenie listy..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Tytuł tabeli" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Kolor..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Nazwa klasy" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-mail..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Nazwa metody" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Inny znacznik" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Nazwa zmiennej" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Asystent ramek..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Wiersz poleceń" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Wklej cytowany &HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Wklej w postaci zakodowanej do &URL" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Znak zachęty" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Wstaw CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Nazwa programu" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Przywróć plik" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Przycisk" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Znaleziono kopię zapasową pliku:" -"
    " -"
    Pierwotny plik: %1" -"
    Rozmiar pierwotnego pliku: %2" -"
    Ostatnia zmiana w pierwotnym pliku: %3" -"
    " -"
    Rozmiar kopii: %4" -"
    Data utworzenia kopii: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Etykieta" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "P&rzywróć plik z kopii zapasowej" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Nie przywracaj pliku z kopii zapasowej" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "element menu" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Nie udało się zapytać o uruchomione instancje Quanty." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Podmenu" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "wiele okien opartych na skryptach zawiera w sobie okno \"Szybki start\"" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Plik nowego znacznika" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Sprawdzanie składni HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Tytuł:" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "porównywanie plików wg zawartości" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Centrum Sterowania (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "konfiguracja przeglądarki podglądu" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "szukaj i zamień w plikach" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "Debugowanie XSLT" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "modyfikacja map obrazków w HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Odnośnik" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "sprawdzenie poprawności odnośników" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "Plik nowego znacznika" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "wtyczka zarządzania CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 nie będzie dostępne;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Lista" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "zintegrowane zarządzanie CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Elementy" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Niektóre programy, potrzebne do pełnej funkcjonalności, są niedostępne:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Podkreślenie" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "

    Proszę sprawdzić zawartość pakietu." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Brakujące programy" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Zamknij pozostałe zakładki" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "Walidator XML" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Zamknij wszystko" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Procesor XSLT" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Wyślij plik" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Opcja" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "Usuń plik" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Zestaw pól" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "Przełącz na" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Bez tytułu%1" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Wtyczka %1 nie mogła zostać wczytana." -"
    Prawdopodobne przyczyny to:" -"
    - %2 nie zainstalowane;" -"
    - plik %3 niezainstalowany lub znajduje się w niedostępnym " -"miejscu." +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Szybki start" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Rozdziel widok narzędzi" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Zakładka obszaru komunikatów" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Zakładka edytora" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Wprowadzone dane o wtyczce wydają się nieprawidłowe. Czy na pewno chcesz " -"zastosować te ustawienia?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Błędna wtyczka" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Nie stosuj" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Wybierz katalog z wtyczkami" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Wybierz katalog" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Konfiguracja w&tyczek..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 jest wtyczką linii poleceń. Usunęliśmy wsparcie dla rozszerzeń " -"linii poleceń, ale funkcjonalność nie została ograniczona, ponieważ narzędzia " -"liniipoleceń mogą być nadal wywoływane przez akcje skryptowe." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Wtyczka niewspieranego typu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Asystent obrazków" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Następujące wtyczki zdają się być nieprawidłowe: %1." -"
    " -"
    Czy chcesz skonfigurować wtyczki?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Nieprawidłowe wtyczki" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Nie modyfikuj" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Wszystkie wtyczki sprawdzone pomyślnie." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Nowy członek zespołu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Nazwisko członka zespołu nie może być puste." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "Pseudonim nie może być pusty, bo jest używany jako jednoznaczny identyfikator." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Edytuj składową" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Czy na pewno chcesz usunąć siebie (%1) z zespołu projektowego?" -"
    Jeśli to zrobisz, musisz oznaczyć jako siebie innego członka zespołu.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Usuń składową" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Asystent list" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %1 z zespołu projektu?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Rola %1 jest już przypisana do %2. Czy chcesz przenieść " -"przypisanie tej roli?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Przenieś" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Nie przenoś" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "Pseudonim %1 jest już przypisany do %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Wstaw pliki do projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nowy projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Otwórz projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Otwórz ostatni projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Otwórz / Otwórz ostatni projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Zamknij projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Otwórz &widok projektu..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Otwórz widok projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "Zapi&sz widok projektu..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Zapisz widok projektu j&ako..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Usuń wi&dok projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Zamknij widok projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Wstaw &pliki..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Wstaw &katalog..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "P&rzeskanuj ponownie katalog projektu..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "Właściwości &projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Asystent ramek" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Zapisz jako szablon projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Zapisz zaznaczenie do szablonu projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Dodawanie plików do projektu..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Czytanie pliku projektu..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Nieprawidłowy plik projektu." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Zapisz widok projektu jako" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Wprowadź nazwę widoku:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Widok projektu o nazwie %1istnieje." -"
    Czy chcesz go nadpisać?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Asystent tworzenia nowego projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Ogólne ustawienia projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Więcej ustawień projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Zachowanie projektu nie powiodło się. Czy chcesz kontynuować zamykanie (może to " -"spowodować utratę danych)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Błąd zapisu projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Pliki projektu\n" -"*|Wszystkie pliki" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Otwórz projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Zapisano plik %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Przekręcony adres URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Projekt" -"
    %1" -"
    wydaje się być używany przez inną instancję Quanty." -"
    Otwieranie tego samego projektu w dwóch instancjach może się skończyć " -"utratą danych, jeśli w obu nastąpi modyfikacja i zapis." -"
    " -"
    Czy kontynuować otwieranie?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Brak dostępu do pliku %1." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Wstaw pliki do projektu" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Pliki: kopiuj do projektu" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Wstaw katalog do projektu" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Wysłano plik %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Zwykły członek zespołu" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Szef zadania" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Szef zespołu" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Szef podprojektu" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Modyfikuj podprojekty" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Wybierz składową" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Nie znaleziono żadnych wpisów w książce adresowej." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Wybierz katalog projektu" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "pattern" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Wybierz katalog szablonów projektu" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Szablony projektów trzeba zapisywać w głównym katalogu projektu:" -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Wybierz paski narzędzi i katalogi działań dla projektu" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Paski narzędzi trzeba zapisywać w głównym katalogu projektu:" -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Profile wysyłania" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Skanowanie plików projektu..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Budowanie drzewa...." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Potwierdź wysyłanie" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Potwierdź, że chcesz wysłać następujące pliki (odznacz te pliki, których nie " -"chcesz wysyłać):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 jest niedostępne. " -"
    Czy chcesz kontynuować wysyłanie?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Aktualny: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "Schemat" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Nie możesz usunąć jedynego profilu." +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "Element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Błąd usuwania profilu" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "Import" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć profil wysyłania %1?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Usuwanie profilu" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Profil domyślny został usunięty. " -"
    Nowym profilem domyślnym będzie %1.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Czy na pewno przerwać wysyłanie?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Przerwanie wysyłania" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Przerwij" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Nowe zdarzenie" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Modyfikuj zdarzenie" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć konfigurację zdarzenia %1?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Usuń konfigurację zdarzenia" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Wystąpił błąd podczas uruchamiania programu \"wget\". Upewnij się, że " -"jest on zainstalowany i że znajduje się w ścieżce ($PATH)." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Opcja ta jest dostępna jedynie wtedy, gdy projekt jest przechowywany na dysku " -"lokalnym!" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Element" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "wget finished...\n" -msgstr "wget zakończył pracę...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "&Podpowiedź:" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Czytanie katalogu:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" +msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Budowanie drzewa:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Dzieci" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Wstaw pliki z %1." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Znaczniki zamykające" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: kopiuj do projektu" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Dostęp (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Odbiornik:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Karta" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Plik dziennika:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Nagłówek" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Ścieżka do pliku względem katalogu projektu lub do pliku na zewnątrz katalogu " -"projektu (w tym przypadku należy podać pełną ścieżkę)." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Szczegóły" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Tekst wejściowy (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Pełne" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Grupa opcji (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Najmniejsze" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Grupa opcji (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Zachowanie:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Zakotwiczenie... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Utwórz nowy dziennik" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Dołącz do istniejącego dziennika" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Obrazek... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Nazwa działania:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Zegar (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Blokowanie:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Ustaw zmienną" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Znaleziono kopię zapasową projektu %1." -"
    Chcesz go otworzyć?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Pole post" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Otwórz kopię zapasową projektu" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabela (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "Plik %1 nie istnieje.
    Czy chcesz usunąć go z listy?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Wiersz tabeli (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Zmienianie nazw plików..." +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Komórka tabeli (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Usuwanie plików..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Idź (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %1 także z serwerów?" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Brak operacji (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Usuń z serwera" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Poprzedni (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Ustawienia projektu" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Do (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Brak debugera" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Żaden widok nie został jeszcze zapisany." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Pogrubienie (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Wyś&lij pliki projektu" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabela (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Konfiguracja zespołu" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Kursywa (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Konfiguracja zdarzeń" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Podkreślenie (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Wyślij elementy projektu..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Pomniejszenie (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Nowe pliki w katalogu projektu" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Powiększenie (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Zachowanie projektu nie powiodło się. Czy chcesz kontynuować zamykanie programu " -"(może to spowodować utratę danych)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Nowa linia" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Czy zapisać zmodyfikowane pliki?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Akapit (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Następujące pliki został zmodyfikowane. Czy je zapisać?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Poprzedni (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Zapisz &zaznaczone" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Sprawdź składnię przy pomocy HTML &Tidy" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Zapisanie wszystkich zaznaczonych plików" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare (porównywanie plików lub katalogów)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Nie zapisuj" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Wyświetl w &Operze" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Utrata wszystkich zmian" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Wyświetl w Mo&zilli" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Anulowanie akcji" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Wyświetl w &Firefox'ie" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Zapisz &wszystkie" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Wyświetl w &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Zapisanie wszystkich zmodyfikowanych plików" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz dokonywać operacji plikowych przez serwer ftp\n" +"po wpisaniu do pola ścieżki ftp://użytkownik@komputer/ścieżka ? " +"Protokół zapyta cię o hasło.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Zamknij zakładkę" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz dokonywać operacji plikowych przez SSH/SCP\n" +"po wpisaniu do pola ścieżki fish://użytkownik@komputer/ścieżka? " +"Protokół zapyta cię o hasło\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "Przywróć" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz obejrzeć i zarządzać zawartością dowolnego\n" +"profilu wysyłania projektu poprzez drzewo w okienku po prawej " +"stronie? Przeciągnięcie plików z profilu wysyłania do drzewa projektu po " +"lewej tronie spowoduje zapytanie czy chcesz dodać je do projektu, jeśli się " +"jeszcze w nim nie znajdują.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "Przesuń" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz ustawić numerowanie wierszy i wyświetlanie ramki ikon jako " +"domyślne\n" +"poprzez menu Ustawienia > Konfiguracja edytora::Pokaż domyślne?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Zmi&eń rozmiar" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...poprzez menu Ustawienie > Konfiguracja działań możesz " +"utworzyć działania,\n" +"które będą uruchamiać skrypty i dodać je do paska narzędziowego? Możesz im " +"nawet przypisać kombinacje klawiszy.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "Zm&inimalizuj" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz tworzyć swoje paski narzędziowe i przypisywać je do konkretnych " +"projektów? Możesz też zmieniać dowolne z pasków Quanty.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "Zm&aksymalizuj" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz tworzyć zdalne projekty i zarządzać nimi przy użyciu dowolnego " +"dostępnego protokołu? Zajrzyj do okna ustawień projektu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "Z&maksymalizuj" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...przy użyciu Widoków projektu możesz otwierać i zamykać grupy " +"plików projektu?\n" +"Do widoków można nawet dołączyć własne paski narzędziowe. Ułatwia to nowy " +"pasek narzędziowy projektu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "Z&minimalizuj" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz mieć tyle profili wysyłania dla projektu, ile tylko " +"chcesz? To oznacza, że możesz mieć oddzielny serwer do testowania i drugi " +"jako docelowy, a Quanta będzie śledzić, co gdzie zostało wysłane.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Przesuń" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz przeglądać wykaz klas PHP, funkcji i zmiennych\n" +"w drzewie struktury przy użyciu PPM Pokaż grupy z > PHP?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Zmień &rozmiar" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... aby automatycznie dokończyć nazwę wbudowanej funkcji PHP wystarczy " +"nacisnąć Ctrl i spację?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Odklej" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...możesz włączyć lub wyłączyć uaktualnianie znaczników zamykających\n" +"w menu Ustawienia > Konfiguracja: Quanta:: Styl znaczników?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Okno" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz spowodować, że Quanta będzie otwierać pliki z Konquerora w " +"otwartym\n" +"oknie, jeśli dodasz przełącznik --unique do pliku .desktop albo do " +"wpisu w menu?\n" +"Musiałoby to wyglądać następująco: '[ścieżka/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Odklej" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz dodać skrót klawiaturowy dla każdego zdefiniowanego przez " +"ciebie działania?\n" +"Aby to zrobić, przejdź do Ustawienia > Konfiguracja skrótów.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Zmaksymalizuj" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz dodać lokalny lub zdalny folder najwyższego rzędu do Drzewa " +"plików? Użyj RMB Nowy folder najwyższego poziomu... i wybierz lokalny " +"folder lub wpisz nazwę serwerera w formacie ftp://użytkownik@serwer i " +"wybierz zdalny folder.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Zminimalizuj" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... wiele użytecznych informacji możesz znaleźć w pliku README?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Przyklej" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...do dyspozycji użytkowników jest lista dyskusyjna http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? To wspaniałe miejsce aby zdobyć pomoc lub informacje. Przed " +"wysyłaniem wiadomości, należy się zarejestrować, nawet jeśli korzystasz z " +"przeglądarki newsów. Możesz ją ustawić tak, aby nie wysyłała twojego adresu " +"E-mail - to nasz sposób na zapobieganie spamowi.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Operacje" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz przeszukiwać listę dyskusyjną Quanty przy wykorzystaniu Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Z&minimalizuj wszystko" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...mamy dodatkowe listy dyskusyjne do pomocy użytkownikom? Są na przykład " +"listy o Kommanderze i pomocy przy programowaniu WWW.Aby zobaczyć, kliknij tutaj.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Tryb &MDI" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz wspomóc finansowo nasz program sponsorowania programistów? " +"Aby pomóc, kliknij tutaj.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Tryb okna &głównego" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz ustawić katalog główny projektu poniżej głównego katalogu " +"dokumentów i wtedy wczytać pliki haseł i biblioteki. Będą one wtedy dostępne " +"tylko z Twojego konta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Tryb okna &rodzica" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dzięki Quancie możesz uaktywniać nowe DTD używając tagxml DTD? " +"Quanta może nawet zaimportować DTD.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Tryb strony z &kartami" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz modyfikować i tworzyć Pakiety edycji typu dokumentu z " +"okna dialogowego? Aby je uruchomić użyj DTD->Modyfikuj DTD.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Tryb I&DEAI" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz tworzyć własne okna dialogowe dla Quanty wykorzystując program " +"Kommander? Otwórz edytor przy pomocy kmdr-editor albo uruchom " +"okno dialogowe przy pomocy kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Kafelki" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...zakładki mogą być teraz zapisywane?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Rozmieść okna ka&skadowo" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta ma graficzny program do raportów o problemach? Przełącz się na Drzewo struktury i za pomocą Widok " +"> Wyświetlaj raportowanie problemów spraw, aby elementy interfejsu " +"dotyczące tej funkcji stały się widoczne.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "kaskadowo zmaksymalizowane" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz zachowywać opisy plików które pojawiają się w drzewie " +"projektu? Kliknij RMB na pliku projektu, wybierz Właściwości i " +"przejdź do zakładki Informacja o pliku Quanty.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Rozszerz pionowo" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz ustawić Status wysyłaniaplików i katalogów w drzewie " +"projektu? Kliknij prawym przyciskiem myszy na pliku lub katalogu i wybierz " +"Status wysyłania a następnie ustaw właściwe akcje. To pozwala ustawić " +"katalog główny projektu poniżej katalogu głównego dokumentów i nie pozwolić " +"na wysyłanie plików pomocniczych. Można wymagać potwierdzenia dla danych " +"wrażliwych.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Rozszerz poziomo" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz ustawić zakładki plików w jeden z trzech trybów wyświetlania " +"przycisków zamykania? Możesz ustawić żeby nie były wyświetlane nigdy, były " +"wyświetlane zawsze lub tylko gdy najedzie się na zakładkę wskaźnikiem myszy. " +"Ustawia się to poprzez Ustawienia > Konfiguracja: Quanta::Interfejs " +"użytkownika.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Rozmieść &niezachodząco" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz przemieszczać zakładki plików? Przytrzymaj środkowy przycisk " +"myszy nad zakładką i przeciągnij ją tam, gdzie chcesz.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Rozmieść zachodząco" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...zakładki plików mają teraz podręczne menu? Wystarczy nacisnąć prawy " +"przycisk myszy nad zakładką. Możesz nawet wybrać z listy otwartych " +"plików ten, który chcesz obejrzeć.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Rozmieść pionowo" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta może zamienić wielkość liter w znacznikach i atrybutach." +"Ta opcja znajduje się w menu Narzędzia.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Przyklej/odklej..." +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta jest dostarczana z pewną liczbą programów, które korzystają z " +"wtyczek? Quanta może też wczytać inne programy, jeśli są one zainstalowane - " +"między innymi HTML Tidy, Cervisia i Kompare. Żeby używać ich wszystkich, " +"musisz mieć zainstalowane HTML Tidy i pakiet tdesdk.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:246 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Zablokuj" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz używać Cervisii aby zarządzać CVS-em z Quanty? Kliknij ikonę " +"Cervisii i wczyta ona bieżący katalog projektu (jeśli jest w CVS-ie). " +"Jeśli jest to pierwszy raz, kiedy używasz CVS-a, Cervisia ma dobre pliki " +"pomocy, a konfiguracja lokalnego repozytorium jest prosta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:253 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Przyklej" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...popularne polecenie CVS-a są dostępne w meny kontekstowym projektu? " +"Otwórz drzewo projektu i kliknij prawym przyciskiem myszy plik lub " +"katalog. Ta funkcjonalność używa usług DCOP Cervisii, więc program ten " +"musi być zainstalowany. Będzie także obsługiwał dowolny system kontroli " +"wersji dostępny w Cervisii.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Odłącz" +#: data/tips:260 +msgid "" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...że możesz używać TDEFileReplace, aby znajdawać i zamieniać w całym " +"projekcie? Kliknij przycisk TDEFileReplace. Można szczegółowo " +"konfigurować proces, używać wartości zajmujących wiele wierszy oraz znaków " +"wieloznacznych, a nawet przemieścić się do znalezionych plików w Quancie.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Ukryj %1" +#: data/tips:267 +msgid "" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...przy pomocy Quanty możesz z łatwością tworzyć mapy obrazków? " +"Wybierz z menu Wtyczki pozycję KImageMapEditor a uzyskasz dostęp do " +"wielu ciekawych opcji.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Pokaż %1" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...że możesz debugować XSL z Quanty? Kliknij ikonę XSL aby uruchomić " +"KXSL Dbg, interaktywny debuger XSL.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Widoki narzędzi" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...że można w Quancie graficznie sprawdzić status swoich odnośników? " +"Wybierz KLinkStatus z menu Wtyczki i Quanta wczyta program do " +"sprawdzania odnośników.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Tryb MDI" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz przeglądać źródła w HTML-u podczas używania podglądu dla PHP " +"(lub innego języka skryptowego)? Kliknij prawym przyciskiem myszy w " +"obszarze podglądu i wybierz Pokaż źródła dokumentu,a Quanta wczyta nową " +"kartę z wynikowym HTML-em.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Przyklejanie narzę&dzi" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...że Quanta ma narzędzia to takich rzeczy jak transformacja XSL? " +"Wybierz drzewo skryptów po lewej i będziesz mieć dostęp do kilku " +"okien dialogowych Kommandera, które używają zainstalowanych bibliotek " +"libxml.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Przełącz przyklejanie na górze" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...że Quanta posiada lokalną bibliotekę skryptów? Wybierz drzewo " +"skryptów po lewej. Znajdują się tam skrypty i okna dialogowe Kommandera " +"do generacji dokumentacji, szybkiego startu, transformacji XSL i inne.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Przełącz przyklejanie po lewej" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...że możesz tworzyć pliki XML używając widocznych informacji o skryptach " +"z Drzewa skryptów? Wybierz drzewo skryptów po lewej. Znajdziesz tam " +"scriptinfo.kmdr. Kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz Uruchom " +"skrypt, a potem wypełnij okno dialogowe.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Przełącz przyklejanie po prawej" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...że możesz tworzyć szablonu używając techniki Przesuń i upuść ? " +"Otwórz drzewo szablonów, zaznacz jakiś tekst, przeciągnij go do drzewa i " +"upuść w folderze. Quanta poprosi o wpisanie nazwy pliku.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Przełącz przyklejanie na dole" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...że można tworzyć działania filtrów dla szablonów? Kliknij " +"szablon z drzewie prawym przyciskiem myszy i wybierz właściwości, szablon " +"Quanty oraz działanie filtrowania, które jest skryptem z drzewa skryptów. " +"Może on użyć szablonu i go filtrować.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Poprzedni widok narzędzi" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...że Quanta ma cztery typy szablonów? Są to szablonydokumentu " +"(strony), fragmentu tekstu, binariów i witryny (plik tgz zawierający całe " +"drzewa). Są one umieszczane w folderach o odpowiednich typach.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Następny widok narzędzi" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta posiada zintegrowany debuger PHP? Możesz go włączyć z " +"Ustawień projektu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Bez nazwy" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...że Quanta ma obecnie możliwości wspomagania Projektu zespołowego? Można dzielić informacje o rolach, podprojektach i zadaniach. Jest to " +"zintegrowane z nowymi Działaniami zdarzeń. Więcej w oknie dialogowym " +"Właściwości projektu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:351 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Zachodzące" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...że Quanta obsługuje dołączanie skryptów do zdarzeń za pomocą " +"Działań zdarzeń? Można dzielić informacje o rolach, podprojektach i " +"zadanich. Jest to zintegrowane z nowymi Działaniami zdarzeń. Więcej w " +"oknie dialogowym Właściwości projektu.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta posiada publiczne repozytorium wszystkich zasobów? " +"Korzysta z TDENewStuff do pobierania szablonów, skryptów, DTEPów, " +"pasków narzędziowych i wielu innych. Potrzebujesz czegoś? Skorzystaj z " +"pozycji menu odnośnie pobierania.\n" +"

    \n" +#: data/tips:365 +msgid "" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...możesz udostępnić swoje zasoby w Publicznym repozytorium Quanty? Po prostu prześlij je tutaj.\n" +"

    \n" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/quanta.po index b326c893124..520d0e662a7 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-14 12:03+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -163,14992 +163,13997 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: windows DefinitionRx JPG Id koi valoratributo\n" "X-POFile-SpellExtra: MinhaJanela reatribui funcoes\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Editor de CSS" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Utilizar forma abreviada" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Paginado" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Abrir janela de cores" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interactivo" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Vermelho" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Verde" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Tudo" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Escolha de Família de Letra" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Ficheiros HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Famílias de letra de sistema disponíveis:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "Ficheiros XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Família genérica:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Ficheiros XML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Todos os Ficheiros" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "" +"Vejam a Bruxa da Raposa Salta-Pocinhas e o Cão Feliz Que Dorme Regalado" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monoespaçado" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Estes são os nomes dos tipos de letra disponíveis no seu sistema" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Estes são os nomes dos tipo de letras genéricos " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Estes são os nomes do tipos de letra genéricos que escolheu " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Famílias de letra seleccionadas:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Carregue para adicionar um tipo de letra à sua folha de estilo" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Escolha de Codificação:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Carregue para retirar um tipo de letra à folha de estilo" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Seleccione a codificação:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Carregue para tornar este tipo de letra mais preferível que a anterior" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Janela de Selecção da CSS" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" +"Carregue para tornar este tipo de letra menos preferível que a anterior" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Aplicar ao ficheiro:" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Mais..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Marcas" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Abrir a janela de CSS" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Remover o Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "não foi fechado" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Seleccionado" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "precisa de um parêntesis inicial " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Escolha de DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "O comentário" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Adicionar Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "O selector" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "Nesta linha de edição pode inserir a URI do recurso que quer atingir" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Abrir o selector de URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Classes" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Ficheiros de Imagem" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Ficheiros de Áudio" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Editor de Tabelas" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "Nesta linha de edição pode inserir o nome do tipo de letra a utilizar" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Ca&ncelar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Família de letra:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Abrir o selector de família de tipo de letra" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Principal" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Enviar..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Dados da ta&bela:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Ac&tualizar Para" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Co&lunas:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Marca/Da&ta..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Propr&iedades do Corpo" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Propriedades da &Tabela" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Re&verter" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Legend&a:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Adicionar ao Repositório..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Linhas:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Remover do Repositório..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Cabeçalho" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignorar nas Operações de CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Li&nhas de cabeçalho:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Não Ignorar nas Operações de CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Co&lunas de cabeçalho:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Mostrar as Mensagens de Re&gisto" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Dados do cabeçalho:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "A executar o 'CVS update'..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Inserir um ca&beçalho na tabela" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "A actualizar para a revisão %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Propriedades do Cabeçal&ho" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "A actualizar para a versão de %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Rodapé" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "A actualizar para HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Linhas de &rodapé:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Actual" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Co&lunas de rodapé:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "A executar o 'CVS commit'..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Dados do rodapé:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "A reverter para a versão no repositório..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Inserir um rodapé na ta&bela" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Adicionar os seguintes ficheiros ao repositório?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Propriedades do &Rodapé" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS Add" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Assistente de Molduras" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Não Adicionar" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Separação" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "A adicionar ficheiro ao repositório..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Edição" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Remover os seguintes ficheiros do repositório?
    Isto irá remover " +"também a sua cópia de trabalho.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Editar a Moldura" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS Remove" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "A remover ficheiro do repositório..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Propriedades da Moldura" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "A mostrar o registo do CVS..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Comum" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" já está na lista a ignorar do CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Margens" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" adicionado à lista a ignorar do CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Da esquerda:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" não está na lista a ignorar do CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" removido da lista a ignorar do CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Do topo:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"O comando CVS %1 falhou. O código de erro foi %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Deslizante" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Comando Falhou" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "Comando CVS terminou." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Dimensionar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Erro: \"%1\" não é parte do\n" +"repositório \"%2\"." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Origem da moldura:" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Nome da moldura:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Linha" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Outros" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Função" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Eval" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Classe:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "À espera de pedidos no porto %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Não foi possível atender pedidos no porto %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Desligado da máquina remota" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Descrição extensa:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Pacote não reconhecido: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Editor de Linhas e Colunas" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "O depurador do %1 usa uma versão não suportada do protocolo (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Mapeamento de Pastas" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Não foi possível abrir o resultado do analisador (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Pasta base local:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Erro no Ficheiro de Análise" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Pasta base do servidor:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Não foi possível mudar o valor da variável." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Aqui é onde se indica a parte local da localização. Se um ficheiro estiver no " -"computador que executa o Quanta em " -"\"/home/utilizador/htdocs/projecto/ficheiro.php\" e esse ficheiro ficar no " -"servidor como \"/var/www/projecto/ficheiro.php\", a pasta de base local deverá " -"ser \"/home/utilizador/htdocs/\" e a pasta de base do servidor deverá ser " -"\"/var/www/\".\n" -"O Quanta irá saber que os ficheiros que começarem por " -"\"/home/utilizador/projecto/\" no computador local irão começar por " -"\"/var/www/\" no computador remoto." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Expressão" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Classe" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Aqui é onde se indica a parte do servidor da localização. Se um ficheiro " -"estiver no computador que executa o Quanta em " -"\"/home/utilizador/htdocs/projecto/ficheiro.php\" e esse ficheiro ficar no " -"servidor como \"/var/www/projecto/ficheiro.php\", a pasta de base local deverá " -"ser \"/home/utilizador/htdocs/\" e a pasta de base do servidor deverá ser " -"\"/var/www/\".\n" -"O Quanta irá saber que os ficheiros que começarem por " -"\"/home/utilizador/projecto/\" no computador local irão começar por " -"\"/var/www/\" no computador remoto." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Mapeamentos Anteriores" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Pasta Local" +"Não foi possível carregar o 'plugin' do depurador, foi devolvido o " +"código de erro %1: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Pasta no Servidor" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Esta é uma lista de mapeamentos anteriormente utilizados. Carregue em um para o " -"utilizar" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Exemplo" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Traduzir para:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Erro de Depuração" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Localização original:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Co&mutar o Ponto de Paragem" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Indica se a localização traduzida existe ou não no disco" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Comuta um ponto de paragem na localização actual do cursor" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "Indica se a localização traduzida existe ou não no disco local." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Limpar os &Pontos de Paragem" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" -"Este campo mostra como é que a \"localização original\" irá ficar, após a " -"tradução." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Limpar todos os pontos de paragem" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Este campo mostra a localização que actualmente necessita de tradução." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Quebrar Quando..." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Configuração do DBGp" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Adicionar um novo ponto de paragem condicional" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Geral" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "&Enviar Pedido HTTP" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Opções da Ligação" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Inicia o pedido de HTTP ao servidor com a depuração activa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Porto de espera:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Traceamento" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "URL do pedido:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"Percorre o programa passo-a-passo. Se um programa não estiver a ser depurado " +"de momento, irá iniciar em modo de pausa no arranque" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Veja \"O Que é Isto?\" para variáveis disponíveis" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "Executa&r" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -"%afn - Nome do ficheiro do programa actual\n" -"%afd - Pasta absoluta do programa actual\n" -"%afp - Localização absoluta (pasta + nome do ficheiro) do programa actual\n" -"\n" -"%rfpd - Pasta do programa actual relativa à raiz do projecto\n" -"%rfpp - Localização do programa actual relativa à raiz do projecto\n" -"\n" -"%rfdd - Pasta do programa actual relativa à raiz do documento\n" -"%rfdp - Localização do programa actual relativa à raiz do documento\n" -"\n" -"%apd - Raiz do projecto\n" -"%add - Raiz do documento do programa actual" +"Executa o programa. Se um programa não estiver a ser depurado de momento, " +"irá iniciar em modo de pausa no arranque" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Projecto local:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Passo" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Análise" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "Executa a próxima linha, mas não entra dentro de funções ou inclusões" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Avançar &Para" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"Local do resultado do analisador\n" -"%a - ID da aplicação devolvido pelo depurador\n" -"%c - CRC32 do local inicial" +"Executa a próxima linha e entra dentro de funções ou inclusões de ficheiros" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Resultado da análise:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "I&gnorar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Mapear o resultado da análise:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "Salta o próximo comando de execução e torna o próximo comando o actual" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "&Sair" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Se esta opção estiver assinalada, o nome do ficheiro do analisador será mapeado " -"nas pastas de base, como acontece nos ficheiros dos programas remotos." +"Executa o resto dos comandos na função/ficheiro actual e coloca em pausa " +"quando terminar (quando atingir um nível superior no traceamento)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Abrir automaticamente:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pausa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Se esta opção estiver assinalada, o resultado do analisador será aberto " -"automaticamente logo que a sessão termine." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Comportamento da Dep&uração" +"Coloca o programa em pausa se estiver em execução ou em salto. Se um " +"programa não estiver a ser depurado de momento, irá iniciar em modo de pausa " +"no arranque" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Tratamento de Erros" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Terminar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Erros de utilizador" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Mata o programa actualmente em execução" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Quebrar em:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Início de Sessão" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Avisos de utilizador" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Inicia internamente o depurador (torna possível a depuração)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Comunicados de utilizador" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Terminar Sessão" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Comunicados" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Para internamente o depurador (a depuração deixa de ser possível)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "&Avisos" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Vigiar a Variável" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Execução" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Adicionar uma variável à lista a vigiar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Definir o Valor da Variável" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Executar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Muda o valor de uma variável" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Modo predefinido:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Abrir o Resultado da Análise" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    'Plugin' de Depuração DBGp para o Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Abre o ficheiro do resultado da análise" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Acerca

    \n" -"

    O DBGp é um protocolo de depuração definido pela equipa do Xdebug. Este " -"'plugin' integra os depuradores que suportam o protocolo DBGp com o Quanta.

    " -"\n" -"

    Para utilizar este 'plugin' para depuração de PHP, necessita de obter um " -"depurador que suporte o protocolo. De momento, só o Xdebug foi testado.

    \n" -"

    Para mais informações acerca do Xdebug, por favor visite a página do mesmo " -"em http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    Esta versão do depurador suporta a versão %PROTOCOLVERSION% do protocolo do " -"DBGp.

    \n" -"" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Adicionar Ponto de Paragem Condicional" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Adicionar Vigia" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Expressão:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Indique a variável a vigiar:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Quebrar Quando" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" +"Não foi possível abrir o ficheiro %1, verifique as suas pastas base e " +"mapeamentos." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "A expressão é verdadeira" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Variáveis" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "A expressão muda" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Pontos de Paragem" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Iluminado ao encontrar um único sinal de igual na expressão (erro comum)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "'Backtrace'" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Apenas Quebrar Quando" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Resultado de Depuração" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Ficheiro:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Dep&uração" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objecto da classe:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Depurador Inactivo" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Função:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Sem sessão" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Em espera" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Configuração do Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Ligado" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Utilizar 'proxy'" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Em pausa" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Máquina do 'proxy':" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Em execução" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Porto do 'proxy':" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Traceamento" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Num erro" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Adicionar inclusão" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Num ponto de paragem" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Início de sessão:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Valor não escalar" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Vector" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lento" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objecto" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Traceamento" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Referência" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Velocidade de execução:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    'Plugin' de Depuração PHP Gubed para o Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Cadeia de Caracteres" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Acerca

    \n" -"

    Gubed é um depurador PHP disponível livremente sob a GPL. Este 'plugin' " -"integra o Gubed com o Quanta.

    \n" -"

    Para utilizar este 'plugin' para depuração de PHP, necessita de obter o " -"pacote Quanta da página do projecto Gubed, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, no SourceForge

    \n" -"

    Para mais informações acerca do Gubed, por favor visite a página do Gubed em " -"http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    Esta versão do depurador suporta a versão %PROTOCOLVERSION% do protocolo do " -"Gubed.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Inteiro" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Definir o Valor da Variável" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Real" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variável:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleano" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Novo valor:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinido" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "'Commit' de CVS" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Enviar os seguintes ficheiros:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Erro de sintaxe ou de processamento em %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "&Mensagens mais antigas:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Ocorreu um erro: Linha %1, Código %2 (%3) em %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Mensagem de re&gisto:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Ponto de paragem atingido" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Actualização do CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Ponto de paragem condicional cumprido" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Actualizar para a &data ('aaaa-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Estabelecida ligação a %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Ac&tualizar para marca/'branch':" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"O programa a ser depurado não comunica com a versão correcta do protocolo" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Propriedades do Documento" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Falso" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Coluna 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Verdadeiro" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Novo Item" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "DTD actual: " - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Título: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "'Stylesheet' de CSS da ligação:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta itens:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "O depurador actual, %1, não suporta a instrução \"%2\"." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Regras de CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Função de Depuração não Suportada" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Sincronização do Modo de Vista Dupla" +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Enviar Pedido HTTP" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Actualizar o editor do VPL ao carregar" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Avançar Sobre" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Actualizar o editor do VPL a cada:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Sair" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Actualizar o editor de código ao carregar" +msgid "Trace" +msgstr "Traceamento" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Actualizar o editor de código a cada:" +msgid "Run" +msgstr "Executar" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Mostrar um ícone na localização dos programas" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Ignorar" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Conversão DTD - > DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Avançar Para" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Colocar Ponto de Paragem" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Alcunha:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Remover o Ponto de Paragem" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Linha de definição de !DOCTYPE:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 não tem qualquer configuração específica." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "URL do DTD:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Configuração" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Nome da pasta de destino:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 não suporta vigias." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Extensão por omissão:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 não suporta alterar o valor de variáveis." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Marcas e atributos com distinção de capitalização" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "A&finar o DTEP após a conversão" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Propriedades do Quanta" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Definir Valor" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "Herdar o t&ipo do pai (nada)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "Mostrar no Registo &de Mensagens" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipo:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar para a Área de Transferência" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Usar o &prefixo/sufixo" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Definir Variável" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Prefixo:" +msgid "New value:" +msgstr "Novo valor:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Sufixo:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Conteúdo da variável %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Acção de filtragem:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|Ficheiros HTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Número de linhas:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|Ficheiros PHP" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Número de imagens incluídas:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|Ficheiros XML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Tamanho das imagens incluídas:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|Ficheiros XHTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Tamanho total do ficheiro:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Todos os Ficheiros" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Imagens incluídas:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Deve seleccionar uma área." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Antes de editar uma moldura deve gravar o ficheiro." -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Criar uma Pasta de Modelos" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Indique o número de linhas:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Indique o número de colunas:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Editar as Propriedades da Célula" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "Herdar o atr&ibuto do pai" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Edita&r as Propriedades da Linha" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Configurar as Acções" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Juntar as Células" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Apa&gar a Acção" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Quebrar Junção" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Nova Acção" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Inserir uma Linha" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Barra de Ferramentas e Árvore de Acções" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Inserir uma Co&luna" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Remover a Linha" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Atalho" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Propriedades da Acção" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Remover a Coluna" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Adicionar..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Editar as Propriedades da &Tabela" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "D&ica:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Editar a Tabela Filha" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&xto:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Editar a coluna: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Personali&zado" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Junto com (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Não é possível editar a tabela-filha; provavelmente você alterou manualmente " +"a célula que contém a tabela." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Nenhum" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Não Foi Possível Ler a Tabela" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Barras de ferramentas:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Não é possível encontrar a marca de fecho da tabela-filha; provavelmente " +"você introduziu marcas não fechadas na tabela e quebrou a sua consistência." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Marca" +msgid "All" +msgstr "Tudo" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Programa" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Adicionar Nova Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Remover a Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&ipo:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Editar a Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Configuração Detalhada" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Deseja mesmo remover a barra de ferramentas \"%1\"?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Deseja gravar as alterações feitas a esta acção?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Nenhum" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Correr a janela \"Editar marca\" se disponível" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"A combinação de teclas '%1' já foi atribuída à acção \"%2\".\n" +"Escolha por favor uma combinação de teclas única." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Entrada:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Atalhos em Conflito" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Documento Actual" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"A remoção da acção retira todas as referências à mesma.\n" +"Tem a certeza que deseja remover a acção %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Texto Seleccionado" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Adiciona Acção à Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Saída:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Seleccione por favor uma barra de ferramentas:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Inserir na Posição do Cursor" +msgid "File Changed" +msgstr "Ficheiro Modificado" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Substituir a Selecção" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "O ficheiro %1 foi alterado fora do editor do Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Substituir o Documento Actual" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Páginas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Criar um Novo Documento" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Não é possível escrever no ficheiro %1.
    Quer gravar a " +"configuração para um ficheiro diferente?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Janela de Mensagens" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Gravar num Ficheiro Diferente" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Inserir na posição do cursor" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Não Gravar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Substituir a selecção" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Descrição de DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Substituir o documento actual" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Gravar a Descrição Como" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Criar um novo documento" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Editar o Grupo de Estrutura" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Janela de mensagens" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Adicionar Grupo de Estrutura" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Erro:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Deseja mesmo apagar o grupo %1?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Endereço de e-mail:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Remover o Grupo" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Assunto:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Novo Grupo de Abreviaturas" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Marca Diversa" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Nome do grupo:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Nome do elemento:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Já existe um grupo de abreviaturas chamado %1. Escolha um nome " +"único para o novo grupo." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Adicionar marca de fecho" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "O grupo já existe" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Ficheiro Modificado" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Adicionar DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "O ficheiro foi alterado fora do editor do Quanta." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Escolha um DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Como Deseja Proceder?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Escolha um DTEP da lista antes de utilizar Remover." + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Nenhum DTEP Seleccionado" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Não carregar a versão modificada do disco." - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Usar a versão do disco (irá perder o conteúdo actual)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Adicionar um Modelo de Código" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Se gravar depois o documento, irá perder o que estava no disco.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Deseja mesmo remover o modelo %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Comparar as duas versões e carregar o resultado" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Editar Modelo de Código" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Usar o Kompare se disponível. Caso contrário esta opção estará desactivada." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Editor de Estrutura de Grupo" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nome:" +"Não foi possível abrir o ficheiro %1 para escrita.\n" +"As abreviaturas modificadas serão perdidas quando sair do Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "O nome do grupo" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Procurar a Marca e Abrir a Árvore" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"O nome visível do utilizador no grupo. Ele ficará visível na árvore da " -"estrutura, como um nó de topo, quando existirem elementos que pertençam a este " -"grupo no documento." +msgid "Nothing" +msgstr "Nada" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Í&cone:" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Menu de Contexto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Nome do ficheiro de definiç&ão:" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Seleccionar a Área da Marca" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Expressão regular para obter o nome do ficheiro" +msgid "Find Tag" +msgstr "Procurar Marca" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" -"Uma expressão regular para obter o nome do ficheiro. A expressão é usada para " -"remover as partes desnecessárias do texto do elemento." +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Ir Para o Fim da Marca" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Contém um nome de &ficheiro" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Personalizar..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Verdadeiro se o texto do elemento contém um nome de ficheiro" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Marca desconhecida" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Marca:" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Propriedades da Marca: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Os elementos definidos por este item pertencem a este grupo" +msgid "Main" +msgstr "Principal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Define as marcas que pertencem a este grupo. O formato é o " -"nome_marca(atributo1, atributo2, ...). As marcas com o nome " -"nome_marca irão aparecer sob este grupo. O texto do item do nó " -"correspondente da árvore será o valor_atributo1 | valor_atributo2 | ... " -"De momento, só pode ser listada aqui uma marca." +"|Ficheiros de Imagens\n" +"*|Todos os Ficheiros" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Sem\" no&me:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Origem da imagem:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "O nome que aparece quando não são encontrados elementos" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Largura:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"O nome visível do utilizador no grupo. Ele ficará visível na árvore da " -"estrutura, como um nó de topo, quando não existirem elementos que " -"pertençam a este grupo no documento." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Os elementos definidos por esta estrada pertencem a este grupo" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Utilizar elementos como marcas" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Tratar elementos como novas marcas" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Texto alternativo:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Tratar os elementos como novas marcas, para que estas apareçam durante a " -"completação automática de marcas." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Contorno:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Configuração Específica do &Pseudo DTEP" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Alinhamento:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Expressão regular para descobrir o tipo do elemento" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Seleccione o Endereço" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Uma expressão regular para descobrir o tipo do elemento. O padrão é pesquisado " -"sobre o resultado da ocorrência do DefinitionRx /i> " -"e a primeira área capturada irá conter o tipo do elemento." -"
    \n" -"Exemplo (simplificado):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Isto irá corresponder às sequências do tipo $objXpto=new xpto;" -". Agora, esse texto será percorrido para encontrar o new xpto;" -", em que o xpto é o primeiro texto capturado (a expressão regular que " -"corresponde ao xpto está entre parêntesis)." -"
    \n" -"Como tal, o tipo do $objXpto é o xpto." +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Não foram encontrados endereços." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Expressão de &utilização:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Marca Diversa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Expressão regular para descobrir a utilização de um elemento de grupo" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Linhas:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"Uma expressão regular para descobrir a utilização de um elemento de um grupo no " -"documento." -"
    \n" -"Exemplo 1:" -"
    \n" -"- as classes são defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- as classes são used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Exemplo 2:" -"
    \n" -"- as variáveis são definidas como int i" -"
    \n" -"- as variáveis são usadas como @i" -"
    " -"
    \n" -"Exemplo 3:" -"
    \n" -"- as variáveis são definidas como $i" -"
    \n" -"- as variáveis são usadas como $i. Neste caso, o UsageRx " -"é o mesmo que o DefinitionRx." +msgid "Style:" +msgstr "Estilo:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Expressão de tipo de &elemento:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Ordenada" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "E&xpressão de definição:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Sem ordem" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Uma expressão regular para descobrir o que pertence a este grupo" +msgid "Current File" +msgstr "Ficheiro Actual" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Uma expressão regular que é usada para procurar as áreas de texto no documento " -"que pertençam a este grupo. A primeira área capturada deverá ser o nome actual " -"do item do grupo." -"
    \n" -"Exemplo para um grupo classe:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"A primeira área capturada (entre o \"(\" e o \")" -"\") contém o nome da classe." +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Para Si" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Grupo pai:" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Linha %1: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "O nome do grupo que pode ser parente deste" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Para Si: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"O nome do grupo que poderá ser 'pai' deste. Por exemplo, o classes " -"poderá ser um pai do funcoes, no caso das funções-membro. Este item " -"indica esta relação possível e é usado para oferecer as funcionalidades do tipo " -"da completação automática de membros." +"Existem anotações destinadas a si.
    Para as ver, seleccione a página " +"Para Si na área de ferramentas Anotações.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Marcas procuradas:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Anotações Novas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Apenas as marcas deste tipo podem fazer parte do grupo" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Ficheiro: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Remover quando em auto-completação:" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Gravar Como..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Uma expressão regular para remover textos não desejados do texto de completação" +"*.log|Ficheiros de Registo (*.log)\n" +"*|Todos os Ficheiros" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Auto-completar após:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Gravar o Ficheiro de Registo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "O ficheiro %1 já existe. Deseja sobrepô-lo?" + +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrepor" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Não foi possível gravar no ficheiro de registo %1." + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Não foi possível obter o DTD do %1." + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Uma expressão regular para indicar quando deverá mostrar a janela de " -"completação com os elementos deste grupo" +"Erro ao analisar o DTD.
    A mensagem de erro foi:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Conversão DTD - > DTEP" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Uma expressão regular para indicar quando deverá mostrar a janela de " -"completação com os elementos deste grupo." -"
    \n" -"Exemplo: o \\bnew[\\\\s]+$ diz que, depois de escrever new " -", a janela de completação com os elementos deverá aparecer." +"Não é possível criar o ficheiro
    %1.
    Verifique se tem " +"permissões de escrita na pasta-mãe.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Não foram encontrados elementos no DTD." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Configurar DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "bloco %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Valor (limitado a 20 caracteres)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Tamanho" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Processar ficheiro" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Depuração da Árvore DOM do KafkaWidget" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" -"Active se o nome de ficheiro que está no texto do elemento deve ser processado" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Conteúdo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Assinale se o nome do ficheiro que está no texto do elemento deverá ser " -"processado. Isto só faz sentido se o elemento puder conter um nome de um " -"ficheiro e for indicado o FileNameRx." +msgid "Selector" +msgstr "Selector" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Regra" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Simples" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Infelizmente o VPL ainda não suporta esta funcionalidade." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Um grupo simples, nada de especial" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Atributo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Grupo de variáveis" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo-classe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Os elementos do grupo são variáveis" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Regras de CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Grupo de funções" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Selector universal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Os elementos do grupo são funções" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Folhas de estilo ligadas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Grupo de classes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Folhas de estilo embebidas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Os elementos do grupo são classes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Atribute de estilo embebido" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Grupo de ob&jectos" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Ligação" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Os elementos do grupo são objectos" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Modo de procura mínima" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Suporte do navegador" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Active para usar o estilo de procura mínimo para a definição, em vez da " -"pesquisa normal ('greedy')" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudo-elemento" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Apoiar o Quanta com Donativos Financeiros" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importado" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    A sua Contribuição Pode Fazer a Diferença

    " -"   O Quanta Plus não seria o que é hoje sem o patrocínio da " -"equipa de desenvolvimento. O Andras Mantia tem estado a tempo inteiro desde a " -"segunda metade de 2002 e o Michal Rudolf tem entrado a meio-tempo desde a " -"Primavera de 2004. Ao longo da vida do desenvolvimento do projecto, este tem " -"sido largamente patrocinado pelo esforço do Gestor de Projecto, o Eric Laffoon. " -"Para além do seu compromisso entre 10-20 horas por semana, a sua companhia Kitty Hooch " -"LLP tem um compromisso financeiro com o desenvolvimento do Quanta. Este suporte " -"financeiro provou ser crucial para manter o Quanta em desenvolvimento " -"contínuo, servindo também como catalisador para os nossos programadores " -"voluntários." -"
        A Kitty Hooch é uma pequena companhia no seu " -"segundo ano sem empregados, com 2 parceiros activos, 1 passivo e vários " -"trabalhadores a contrato. Depois do 'marketing' de teste no Outono de 2001 " -"começaram-se a expandir para além do seu mercado local no princípio de 2002. A " -"Kitty Hooch controla todos os aspectos do seu produto desde a concepção até ao " -"brinquedo, assim como todo o 'marketing'. Para atingir os seus objectivos, a " -"Kitty Hooch tem de preservar o seu capital de investimento para se recolocar e " -"expandir o mais depressa possível. O patrocínio do Quanta não é uma despesa " -"pequena. Enquanto que a companhia tem um futuro brilhante pela frente nos dias " -"de hoje, existe ainda muito trabalho e pouca diversão.
    " -"

    Pesar os ideais do 'open source' e a realidade fiscal

    " -"    Nós acreditamos que o modelo 'open source' é o futuro " -"do 'software', mas não existem garantias de sucesso. Quantos projectos 'open " -"source' em que tínhamos grandes esperanças e que não são mantidos hoje? Quantas " -"aplicações você pensa que faltam no TDE? No início de 2002, corria-se o rumor " -"que o Quanta Plus estava morto. Não está, mas mantê-lo vivo é um desafio. " -"Acreditamos que a chave está no momento consistente. Nada garante isto mais do " -"que um programador que não tem uma distracção de tempo ou financeira. Porque é " -"que pensa que os projectos morrem?" -"
        A nossa capacidade de aumentar ou manter os " -"programadores a tempo inteiro pode bem descansar sobre os seus ombros. À medida " -"que o Quanta cresce, as necessidades de gestão de projectos vão aumentando e " -"vão criando um impacto na cadeia de retorno que ele necessita para continuar. O " -"impacto do esforço de código do Andras Mantia, o nosso chefe de programação a " -"tempo inteiro, foi enorme. Basta olhar para o CVS. Nós estamos a tentar " -"patrocinar outros programadores e fazer o Quanta crescer ainda mais depressa. " -"Queremos torná-lo a melhor ferramenta da Web em todo o lado e mantê-la à " -"frente dos desenvolvimentos em Windows.. Isto iria obrigar a alguns " -"programadores de núcleo ou activos de base. Alguns desses custos são " -"inevitáveis.
    " -"

    Poderá o Quanta morrer sem o seu suporte?

    " -"    Não! Mas de Fevereiro de 2001 até Junho de 2002 houve " -"muito pouca actividade e mesmo alguns meses sem trabalho feito de todo. O " -"Andras programou primeiro para o projecto em Dezembro de 2001. Ele foi " -"patrocinado e entrou a tempo inteiro a meio de 2002. E se não tivéssemos " -"perdido esses meses? Estimamos que as contribuições de menos de 1% desses que " -"obtiverem o Quanta iriam patrocinar facilmente dois programadores a tempo " -"inteiro e ajudar os voluntários com necessidades críticas para os seus esforços " -"de desenvolvimento. Se incluirmos os utilizadores que não compilam o código " -"poderíamos expandir o desenvolvimento do Quanta e desviar para outros projectos " -"'open source'. Nós valorizamos e procuramos os programadores voluntários, mas " -"os programadores a tempo inteiro são a chave para conduzir os grandes " -"projectos, como acontece no TDE e no Koffice. Estamos ansiosos para lhe " -"mostrar o que conseguimos fazer a todo o gás! Lembre-se, não lhe estamos a " -"pedir para nos pagar uma cerveja e dizer obrigado. Nós estamos a pedir-lhe para " -"nos ajudar a crescer o projecto e continuar a realizar todos os seus desejos." -"
    " -"

    Vai ajudar a fazer a diferença?

         Se " -"decidir fazer uma doação através do PayPal (transferência de dinheiro 'online' " -"ou por cartão de crédito), visite a nossa " -"página de doações. " -"
        Se estiver fora da área do PayPal ou desejar " -"discutir patrocínios de organizações contacte o gestor de projecto:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Faça a doação " -"através do PayPal agora." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Herança" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Selector de DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Herdado" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Janela de mensagem:\n" -"Janela de mensagem 2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Histórico do desfazer/refazer" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "DTD Actual:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "Estilos de CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Escolha a DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Juntar as células" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Conver&ter o documento para o DTD seleccionado" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Separar células" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Não mostrar esta janela, usar o DTD mais parecido" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "DTD de origem:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "DTEP alvo:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Definição do DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Editar o estilo CSS desta marca" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Configurar DTEP" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Indentar tudo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Texto de definição do DTD" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Ver o Código-Fonte do &Documento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -"O nome real do DTEP. No caso dos DTEPs em XML, este deverá ser o texto de " -"definição da DTD, como " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"O 'plugin' %1 não pôde ser carregado.
    As razões possíveis são:" +"
    - o %2 não está instalado;
    - o ficheiro %3 não " +"está instalado ou está inacessível." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Nome abreviado:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Janela de Ferramentas Separada" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Nome visível ao utilizador" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Configurar o 'Plugin'" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Página da Área de Mensagens" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Página do Editor" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"O nome visível e embelezado do utilizador. Se não for definido, é usado o nome " -"real." +"A informação do 'plugin' que introduziu parece estar inválida. Tem a certeza " +"que deseja aplicar esta configuração?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Configuração Específica do Tipo" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "'Plugin' Inválido" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Não Aplicar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "O URL que aponta para o ficheiro de definição da DTD" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Seleccione a Pasta do 'Plugin'" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" -"O URL que aponta para o ficheiro de definição da DTD, como por exemplo " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Editar os 'Plugins'" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Texto DOCT&YPE:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Seleccione a Pasta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "O texto que deverá aparecer na marca !DOCTYPE" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Configurar os '&Plugins'..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"O texto que deverá aparecer na marca !DOCTYPE, como" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Nível de topo" +"O %1 é um 'plugin' da linha de comandos. Foi retirado o suporte " +"de 'plugins' da linha de comandos. Contudo, a funcionalidade não foi perdida " +"porque as acções com programas podem à mesma ser usadas para correr " +"ferramentas da linha de comandos." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Assinale se o DTEP poderá agir como DTEP de topo." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Tipo de 'Plugin' Não Suportado" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Assinale se o DTEP poderá agir como um DTEP de topo. Isto significa que o " -"documento pode ser deste tipo. Alguns pseudo-DTEPs não poderão agir como um " -"DTEP de topo, como o PHP, dado que estes são sempre incluídos como parte " -"de outro DTEP, enquanto outros poderão ser incluídos e agirem autonomamente, " -"como é o caso do CSS." +"A seguintes 'plugins' parecem ser inválidos:%1.

    Deseja " +"editar os 'plugins'?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Pasta de barras de ferramentas:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "'Plugins' Inválidos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "O nome da pasta onde se encontram as barras de ferramentas" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Não Editar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" -"O nome da pasta onde são guardadas as barras de ferramentas. Este é um nome " -"relativo ao br>$TDEDIR( ou $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars " -"." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Todos os 'plugins' foram validados com sucesso." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Barras de ferramentas carregadas &automaticamente:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Novo Evento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, de barras de ferramentas" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Editar o Evento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, de barras de ferramentas da pasta de barras " -"que será carregada, quando for lido um documento com este DTEP." +"Tem a certeza que deseja remover a configuração do evento%1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Distinguir capitalização" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Apagar Configuração de Evento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Assinale se o DTEP tiver marcas distintas com maiúsculas ou minúsculas" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argumento:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" -"Indica se o DTEP tiver marcas distintas com maiúsculas ou minúsculas. No caso " -"do XML, esta opção deverá estar assinalada, mas as variantes de HTML, por " -"exemplo, não fazem distinção." +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Receptor:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "A família a que este DTEP pertence." +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Ficheiro de registo:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"A família a que este DTEP pertence. Existem duas famílias: " -"
    " -"

    estilo XML: um DTEP que descreve uma linguagem semelhante ao XML

    \n" -"

    Pseudo-tipo: um DTEP que descreve outra linguagem qualquer, onde a " -"noção de uma marca não é a mesma que no XML. Os exemplos são o " -"PHP, JavaScript, CSS.

    " +"Um ficheiro relativo à pasta do projecto ou um ficheiro fora da mesma pasta, " +"onde neste caso terá de ser indicada a localização completa." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Herda:" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Detalhe:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "O nome do DTEP de onde este DTEP herda as marcas." +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Completo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"O nome real do DTEP (como o " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"), do qual o DTEP actual herda as marcas." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Mínimo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Estilo XML" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Comportamento:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo Tipo" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Criar um Novo Registo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "T&ipos MIME:" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Adicionar ao Registo Existente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, de tipos MIME" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Nome da acção:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, de tipos MIME. Os ficheiros nestes tipos são " -"tratados como pertencentes a este DTEP, caso o !DOCTYPE não diga nada em " -"contrário." +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Bloqueio:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "A extensão por omissão dos ficheiros que pertencem a este DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Membro Normal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtensão:" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Líder da Tarefa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Págin&as" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Lider da Equipa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Activar a primeira página extra" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Líder do Subprojecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Cada janela de edição de marcas terá uma página extra para além da principal" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Editar os Sub-Projectos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Seleccionar o Membro" + +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Não foram encontrados elementos no livro de endereços." + +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Copiar para o Projecto" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Cada janela de edição de marcas terá uma página extra para além da principal. " -"Poderá configurar o que estará nesta página nos campos abaixo." +"Foi encontrado uma cópia de segurança para o projecto %1.
    " +"Deseja abri-la?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "O título da página" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Abrir a Salvaguarda de Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Não Abrir" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" -"O título da página, como por exemplo Básico && i18n" -". Como pode ver, o E-comercial deverá ser duplicado." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " +msgstr "O ficheiro %1 não existe.
    Quer removê-lo da lista?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Grupos:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Manter" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, dos grupos de atributos comuns" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "A mudar o nome dos ficheiros..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "A remover os ficheiros..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, dos grupos de atributos comuns. Os atributos " -"dos grupos listados irão aparecer nesta página." -"
    Os atributos comuns são indicados no ficheiro common.tag " -"de cada DTEP, onde o atributo common=\"yes\" deverá estar definido." -"
    O exemplo seguinte define o grupo de atributos do 'common' do I18N:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Deseja mesmo remover
    %1
    também do(s) servidor(es)?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Activar a segunda página extra" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Remover do Servidor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "Veja a dica e a informação \"O Que É Isto?\" para a primeira opção" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Opções do Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Activar a terceira página extra" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Sem Depurador" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Activar a quarta página extra" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Ainda não foi gravada nenhuma vista." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Activar a quinta página extra" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "En&viar os Perfis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" -"Veja a dica e a informação \"O Que É Isto?\" para os campos da primeira página" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Configuração da Equipa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "&Regras de Processamento" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Configuração de Eventos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Activar o menos nas palavras" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Enviar os itens do projecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Tratar o sinal de menos como parte de uma palavra" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Novos Ficheiros na Pasta do Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Se a opção estiver activa, o isto-e-uma-palavra " -"é tratado como uma única palavra. Caso contrário, é tratado como 4 palavras." +"A gravação do projecto falhou. Deseja continuar a sair (poderá originar a " +"perda de dados)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Comentários:" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Erro ao Gravar o Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, dos contornos da área para comentários" +msgid "Local" +msgstr "Local" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, dos contornos da área para comentários. O " -"EOL significa um fim-de-linha, usado para comentários em linhas únicas." -"
    \n" -"Exemplo: // EOL, /* */" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Seleccionar a Pasta do Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Regras Específicas do Tipo" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Seleccionar a Pasta de Modelos do Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Marcas simples do estilo de XML" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "" +"Deve gravar os modelos do projecto sob a pasta principal do projecto: " +"

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Assinale para usar as marcas simples do tipo do XML" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Seleccionar a Barra do Projecto e a Pasta de Acções" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Assinale para usar as marcas simples do tipo do XML (<nome_marca />" -"), caso contrário usa as marcas simples do tipo do HTML (" -"<nome_marca>)." +"Deve gravar as barras de ferramentas do projecto sob a pasta principal " +"do projecto:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Utilizar as regras comuns" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Inserir os ficheiros de %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Adicionar as regras comuns de processamento" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Assinale a opção para adicionar as regras de processamento comuns. Estas são:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Inserir os Ficheiros no Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Booleanos extendidos" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Ficheiros: copiar para o Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Assinale se os booleanos são guardados na forma extendida" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Inserir Pasta no Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Assinale se quiser os booleanos extendidos na linguagem." -"
    \n" -"Exemplos:" -"
    \n" -"Booleano simples: <marca atributoBooleano>" -"
    \n" -"Booleano extendido: <marca atributoBooleano=\"1\"> " -"ou <marca atributoBooleano=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Veja as opções Verdadeiro e Falso para definir os valores lógicos " -"verdadeiro e falso." +"Ocorreu um erro ao tentar executar a aplicação \"wget\". Verifique primeiro " +"se esta está presente no seu sistema e se está na sua PATH." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "O valor do \"true\" (verdadeiro) no caso dos booleanos extendidos" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Esta funcionalidade só está disponível se o projecto estiver no disco local." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Falso:" +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Verdadeiro:" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "O 'wget' terminou...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, do texto de início e de fim das áreas " -"especiais" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Inserir Ficheiros no Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"O texto de início e de fim das áreas especiais, separados por uma vírgula." -"
    \n" -" As áreas especiais não são processadas de acordo com as regras deste DTD, mas " -"sim de acordo com as suas próprias regras." -"
    \n" -" Uma área especial poderá ser um pseudo-DTD, um comentário ou algo do " -"género, como por exemplo <!-- -->." +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Novo Projecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Áreas especiais:" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Abrir um Pr&ojecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, dos nomes da áreas especiais acima definidas" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Abrir um Projecto Recente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Nomes das áreas especiais:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Abrir/Abrir um projecto recente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Marcas especiais:" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "Fe&char o Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Define uma marca que corresponde ao início de uma área especial" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Abrir uma Á&rea do Projecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Define uma marca que corresponde ao início de uma área especial no formato " -"nome_marca(nome_atributo)." -"
    \n" -"Exemplo:o programa(linguagem) significa que qualquer marca " -"<programa> que tenha um atributo linguagem " -"define uma área especial." +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Abrir uma área do projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Marca de definição:" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Gravar a Área do Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Marcas e atributos que definem este DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Gr&avar a Área do Projecto Como..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, das marcas que definem este DTEP. O formato " -"usado é o nome_marca(atributo[valor_predefinido])" -". Se o DTEP-pai (um DTEP real) tiver uma marca com o nome_marca e o " -"valor do atributo desta marca for igual ao nome deste DTEP, a área da marca " -"é processada de acordo com as regras deste DTEP." -"
    \n" -"Se estiver presente o [valor_predefinido], significa que, se o atributo " -"não estiver presente na marca, será calculado como presente com o seu " -"valor = valor_predefinido." -"
    \n" -"Exemplo: Tags=style(type[text/css]) significa que, tanto o " -"<style> como o <style type=\"text/css\"> " -"são tratados da mesma forma e o DTEP definido por esta marca se chama " -"text/css." +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Remover a Área &do Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Contornos da área:" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Fechar a área do projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, dos contornos da área" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Inserir Ficheiros..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, dos contornos da área que encapsulam este " -"pseudo-DTEP. No caso do PHP, corresponde a:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Inserir Pas&ta..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Palavras-chave da estrutura:" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Reanalisar a Pasta do Projecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, de palavras-chave de estruturas" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Enviar o Projecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, de palavras-chave de estruturas. As " -"palavras-chave aqui usadas pretendem criar novos nós (das estruturas) na árvore " -"de estruturas, como por exemplo uma função, classe ou bloco 'if'." +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "Propriedades do &Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Limites da estrutura:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Gravar Como um Modelo de Projecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Uma expressão regular que encontra o início ou fim de uma estrutura" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Gravar a Selecção para o Modelo de Projecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Uma expressão regular que procura o início ou o fim de uma estrutura. Este é " -"normalmente a combinação do Início da estrutura e do " -"Fim da estrutura, como por exemplo \\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "A adicionar ficheiro ao projecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Início da estrutura:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "A ler o ficheiro do projecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Um texto que define o início de uma estrutura" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Ficheiro de projecto inválido." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Gravar a Área do Projecto Como" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Indique o nome da área:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Um texto que define o início de uma estrutura, como o { em muitos casos." +"Já existe uma área do projecto chamada %1.
    Deseja mesmo " +"escrever por cima dela?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Palavras-chave do âmbito local:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1 para escrita." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, das palavras-chave que definem âmbitos locais" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Assistente de Novo Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Configuração Geral do Projecto" + +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Mais Opções do Projecto" + +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, das palavras-chave que definem o âmbito " -"local. Os outros elementos de grupos de estruturas que forem encontrados sob o " -"nó de uma estrutura, criada com base numa palavra-chave desta lista, serão " -"tratados como elementos locais. Por exemplo, se esta lista contiver " -"funcao, significa que os elementos, como por exemplo as variáveis, que " -"forem encontrados sob uma funcao serão locais, em relação ao nó que " -"contém a funcao." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Um texto que define o fim de uma estrutura" +"A gravação do projecto falhou. Deseja continuar a sair (poderá originar a " +"perda de dados)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Um texto que define o fim de uma estrutura, como o } em muitos casos." +"|Ficheiros de Projecto\n" +"*|Todos os Ficheiros" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Fim da estrutura:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Abrir um Projecto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Completar os membros da classe após:" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Gravei o ficheiro de projecto %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" -"Uma expressão regular para descobrir se deve invocar a completação automática " -"dos membros" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1 para escrita." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Uma expressão regular para descobrir quando deve ser invocada a completação " -"automática de membros." -"
    \n" -"Exemplo:" -"
    \n" -"- existe uma classe chamada xpto com algumas variáveis-membro" -"
    \n" -"- o objecto do tipo xpto é usado no documento como $objXpto" -"
    \n" -"- os membros poderão aparecer como $objXpto->membro ou " -"$objXpto.membro\n" -"- no caso acima, este item deverá semelhante a (?:->|\\.)$ " -"(completa automaticamente se o objecto for seguido de um -> ou " -".)" -"
    \n" -" A expressão regular deverá terminar com um $ " -"(correspondente ao fim de linha)." +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiro %1 para leitura." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Completar os atributos após:" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "URL inválido: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Completa automaticamente os atributos após este carácter. Veja a informação " -"para o mesmo item que é válido para as marcas." +"O projecto
    %1
    parece estar a ser utilizado por outro " +"instância do Quanta.
    Pode perder dados se abrir o mesmo projecto em duas " +"instâncias, os modificar e gravar em ambos os lados.

    Deseja continuar " +"com a abertura?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Uma expressão regular para descobrir quando deve ser invocada a completação " -"automática de membros." -"
    \n" -"Exemplo:" -"
    \n" -"- existe uma classe chamada xpto com algumas variáveis-membro" -"
    \n" -"- o objecto do tipo xpto é usado no documento como $objXpto" -"
    \n" -"- os membros poderão aparecer como $objXpto->membro ou " -"$objXpto.membro\n" -"- no caso acima, este item deverá semelhante a (?:->|\\.)$ " -"(completa automaticamente se o objecto for seguido de um -> ou " -".)" -"
    \n" -" A expressão regular deverá terminar com um $ " -"(correspondente ao fim de linha)." +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Não é possível aceder ao ficheiro do projecto %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Separador de atributos:" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Enviado o ficheiro de projecto %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "O carácter que indica o fim de um atributo" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Enviar os Perfis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"O carácter que corresponde ao fim de um atributo. Por omissão é o \" " -"para os DTEPs de XML e o , para os pseudo-DTEPs." +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "A analisar os ficheiros do projecto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "DTEPs incluídos:" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "A criar a árvore..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Confirmar o Envio" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, de DTEPs que podem estar dentro deste DTEP" +"Confirme que deseja enviar os seguintes ficheiros (deseleccione os ficheiros " +"que não deseja enviar):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, de DTEPs que podem estar dentro deste DTEP. A " -"lista consiste normalmente em pseudo-DTEPs." +"O %1 parece estar inacessível.
    Deseja continuar com o envio?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Completar automaticamente as marcas após:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Actual: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "O carácter a partir do qual a lista de marcas deverá ser mostrada" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Não pode remover o último perfil." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"O campo de completação automática é invocado automaticamente, logo que este " -"carácter tenha sido introduzido ou seja pressionado um espaço a seguir a este " -"carácter" -"
    . Para os DTEPs reais, é normalmente o < " -"mas, por exemplo para o pseudo-DTEP do CSS é o {. O texto none" -", em vez de um carácter, indicada que o campo de completação de marcas não " -"deverá ser invocado automaticamente e somente quando o utilizador o pedir." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Erro na Remoção de Perfil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"O campo de completação automática é invocado automaticamente, logo que este " -"carácter tenha sido introduzido ou seja pressionado um espaço a seguir a este " -"carácter" -"
    . Para os DTEPs reais, é normalmente o < " -"mas, por exemplo para o pseudo-DTEP do CSS é o {. O texto none" -", em vez de um carácter, indicada que o campo de completação de marcas não " -"deverá ser invocado automaticamente e somente quando o utilizador o pedir." +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Deseja mesmo remover o perfil de envio %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Remoção de Perfil" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"O carácter que define o fim de uma marca. Veja a informação sobre o separador " -"de atributos para mais detalhes." +"Removeu o seu perfil predefinido.
    O novo perfil predefinido será " +"%1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Separador da marca:" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Deseja mesmo interromper o envio?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Estruturas" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Interromper o Envio" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Grupos disponíveis:" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Interromper" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Editar..." +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Activar o depurador" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "A ler a pasta:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Vigilante de PHP3" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "A criar a árvore:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Depurador de PHP4" +msgid "Progress:" +msgstr "Evolução:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Capitalização da Marca" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Novo Membro" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Maiúsculas" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "O nome do membro não pode estar vazio." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Minúsculas" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" +"A alcunha não pode estar vazia, dado que é usada como identificador único." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Não modificada" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Editar o Membro" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Capitalização dos Atributos" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +"Deseja mesmo remover-se a si próprio (%1) da equipa do projecto?" +"
    Se o fizer, deverá seleccionar outro membro em substituição de si.
    " -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Gr&avar Como..." +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Apagar o Membro" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Não Gravar" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Deseja mesmo remover %1
    da equipa do projecto?
    " -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Inserir Carácter Especial" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"O papel %1 já está atribuí-do a %2.
    Quer reatribui-lo " +"ao membro actual?
    " -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Inserir Código" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Atribuir de Novo" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Inserir um &Carácter" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Não Atribuir de Novo" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtro:" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "A alcunha %1 já está atribuída a %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Adicionar um Modelo de Código" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Seleccione por favor a sua identidade na lista de membros." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Modelo:" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Enviar o Perfil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Descrição:" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Ponto de Paragem" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "" -"Reiniciar a disposição de janelas para os valores predefinidos no próximo " -"arranque" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Anotação" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Mostrar ficheiros escondidos na árvore de ficheiros" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Não foi possível obter o %1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Gravar o estado das árvores locais" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Não foi possível aceder ao %1 para leitura." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Botões de Fechar nas Páginas" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Mudar a Capitalização da Marca e dos Atributos" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Mostr&ar sempre" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "A trabalhar..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Não mostrar" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Mostrar a&trasado" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Nova página" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"A mudar a capitalização das marcas e dos atributos. Isto poderá levar algum " +"tempo, dependendo da complexidade do documento." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Vista de ferramentas separada" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Selector de DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Páginas de Vista de Ferramentas" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"Este DTD não é reconhecido pelo Quanta. Escolha um DTD ou crie um novo." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ícone e texto" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" é utilizado para \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"O ficheiro DTD de marcas %1 não é válido.
    A mensagem de erro é: " +"%2 ba linha %3 e coluna %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Antevisão" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Ficheiro de Marcas Inválido" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Área do editor" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Definição do DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Mensagens de A&viso" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Deseja mesmo substituir o DTD existente %1?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Avisar ao abrir ficheiros binár&ios/desconhecidos" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Não Substituir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Avisar ao executar &acções associadas com eventos" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"Quer usar o DTD lido recentemente %1 para o documento actual?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Mostrar todas as mensagens de aviso" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Mudar o DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abreviaturas" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Usar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Adicionar..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Não Usar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Novo..." +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Não é possível ler o DTEP do %1. Verifique se a pasta contém um " +"DTEP válido (os ficheiros description.rc e *.tag)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupo:" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Erro ao Carregar DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Válido para:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Auto-carregar o DTD %1 no futuro?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Modelo" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Não Carregar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Expandir para:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Carregar as Entidades do DTD para o DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Modelos:" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Web Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:46 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -"Os novos ficheiros terão a extensão e o realce de acordo com esta configuração" +"O nosso objectivo é ser não mais do que a melhor ferramenta possível\n" +"para lidar com linguagens de marcas e de programação.\n" +"\n" +"O Quanta Plus não está de forma alguma associado a nenhumas versões\n" +"comerciais do Quanta.\n" +"\n" +"Esperemos que goste do Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Tipos MIME" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "A equipa de desenvolvimento do Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Reinicializar para as Pre&definições" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "O ficheiro a abrir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&xtos:" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Se é iniciada como uma aplicação só de uma instância" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Marcações:" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Não mostrar o logótipo bonito no início" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Imagens:" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Reiniciar a disposição da interface do utilizador para a predefinição" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "Programa&s:" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "&Codificação por omissão:" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Liderança do projecto - relações públicas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD por omissão:" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Liderança do Programa - eliminador de erros" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Opções do Arranque" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inactivo - partiu para a versão comercial" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Abrir os ú<imos ficheiros abertos" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Várias correcções, manutenção do editor de tabelas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Mostrar o ecrã &inicial" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Interface de depuração e integração do depurador de PHP Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Abrir o ú<imo projecto aberto" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Interface de depuração" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Criar cópias de segurança a cada" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - validação, ferramentas e DTEPs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minutos" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Contributo de modelos" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" -"Mostrar a janela de selecção de DTDs ao ler os ficheiros com &um DTD " -"desconhecido" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Suporte de ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Aparência e Comportamento da Árvore da Estrutura" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Trabalho inicial no depurador - testes avançados" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" msgstr "" -"Ponha a 0 para desactivar a actualização automática da árvore da estrutura" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Actualização instantânea" +"Documentação das definições da janelas de código e de marcas, entre outras " +"coisas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Actualizar a árvore de estrutura depois de carregar em cada tecla" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Sistema de 'plugins' original, várias correcções" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Mostras as marcas de fecho" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Documentação original, vários programas de análise bons para automatizar\n" +"o desenvolvimento" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Mostrar os nós e groups va&zios" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Várias correcções, código principal para a antiga análise de DTD, assim\n" +"como outro trabalho relacionado com DTDs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Pôr a 0 para expandir a árvore completa" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Janela de envio baseada numa árvore" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Frequência de actualização (em segundos):" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Adição e manutenção de DTDs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Expandir a árvore ao analisar de novo o nível:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" +"Componente da Disposição Visual da Página, novo sistema de desfazer/refazer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "'Clicks' nos Itens da Árvore da Estrutura" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Vista VPL" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Seleccionar a Área da Marca" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Assistente de molduras, assistente de CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Recuperação de estoiros" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Procurar Marca" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Limpeza do código da árvore; revisão e limpeza do código" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Procurar a Marca e Abrir a Árvore" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Editor de CSS original" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Botão esquerdo:" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Imagem inicial gira para muitas das versões do Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Menu de Contexto" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Tradução para dinamarquês" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Carregar duas vezes:" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Parte do código para o antigo Depurador de PHP4" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Botão do meio:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Marcas XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Botão direito:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Ecrã inicial e ícone para a versão 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Ir Para o Fim da Marca" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Os ficheiros de dados do Quanta não foram encontrados." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Aspas dos atributos:" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Poder-se-á ter esquecido de executar o \"make install\", ou então a sua " +"TDEDIR, TDEDIRS ou PATH não está definida correctamente." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Aspas" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Abrir um Ficheiro" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Aspas Simples" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"O ficheiro %1 não existe ou não é de um tipo MIME reconhecido.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Capitalização da marca:" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"O ficheiro %1 não existe.\n" +" Quer removê-lo da lista?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Capitalização dos atributos:" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Gravar o Ficheiro" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Capitalização por Omissão" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Deseja adicionar o ficheiro
    %1
    ao projecto?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Minúsculas" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Deve gravar os modelos na seguinte pasta: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Maiúsculas" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao criar o ficheiro de modelo.
    Verifique se tem " +"permissões de escrita em %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Fechar automaticamente as marcas o&pcionais" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Erro de Criação de Modelo" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Fechar automaticame&nte as marcas não-únicas e não-opcionais" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    O documento actual está em branco...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Act&ualizar marca de abertura/fecho automaticamente" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " SOB " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Usar a &auto-completação" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Substituição automática de ca&racteres acentuados" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " L/A " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Janela" + +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"Se esta opção estiver ligada, os caracteres acentuados, como o á" -", irão ser automaticamente substituídos pela sua notação Unicode, que é neste " -"caso, a &#225;." -"
    \n" -"Sugere-se que deixe esta opção desligada e use uma codificação de Unicode ou " -"local para os seus documentos." +"As alterações efectuadas na janela de configuração da antevisão são globais " +"e têm efeito que todas as aplicações que utilizem o componente TDEHTML para " +"mostrar páginas web, incluindo o Konqueror." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Configurar o 'Plugin'" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Configurar o Quanta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "'Plugin' de validação" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Estilo da Marca" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opções do 'Plugin'" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Ambiente" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "O nome do 'plugin' tal como aparece no menu de 'Plugins'." +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Interface do Utilizador" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Localização:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Analisador" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"A localização exacta do 'plugin'. Se não estiver definida, será usada a " -"configuração de pesquisa global." +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abreviaturas" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "O executável ou biblioteca do 'plugin' (com a extensão)." +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Linha: %1 Coluna: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nome do ficheiro:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Abrir o Ficheiro: %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Janela de resultado:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Abrir o Ficheiro: nenhum" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Componente só de leitu&ra" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Adicionar Vigia: '%1'" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Entrada:" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Muda o Valor de '%1'" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Ficheiro Actual" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Parar Quando '%1'..." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Localização Actual do Ficheiro" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Não é possível carregar as barras de ferramentas do pacote.\n" +"Verifique se os nomes dos ficheiros dos pacotes começam pelo nome do mesmo." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Pasta do Projecto" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao gravar a barra de ferramentas %1.
    Verifique " +"se tem permissões de escrita para o
    %2.

    Isto poderá " +"acontecer se tentou gravar um barra de ferramentas global como um utilizador " +"normal. Use a opção Gravar Como ou Barras de Ferramentas->Gravar " +"as Barras de Ferramentas->Gravar como Barra de Ferramentas Local, nesse " +"caso.
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Editar os 'Plugins'" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Erro ao Gravar Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Locais de procura:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Gravar a Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "'Plugins'" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Deve gravar as barras de ferramentas na seguinte pasta:

    %1
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Válido" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Nova Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Localização" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Insira o nome da barra de ferramentas:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Nome do Ficheiro" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Utilizador_%1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Janela de Resultado" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Remover a Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar..." +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Enviar a Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Enviar a barra de ferramentas no e-mail" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "E&ditar os Sub-Projectos" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Olá,\n" +" Esta é uma barra de ferramentas do Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Divirta-se.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Tare&fa:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Conteúdo:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Sub-pro&jecto:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas do Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Papel:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Não foi indicado nenhum endereço de destino.\n" +"O envio será interrompido." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-mail:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Erro ao Enviar E-mail" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Configuração da Directoria" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Mudar o Nome da Barra" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Directoria de modelos:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Indique o novo nome:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Directoria das barras de ferramentas:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Alterar o DTD actual." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Directoria principal:" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Editar o DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Código do Projecto" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Seleccione por favor um DTD:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Adicionar os ficheiros locais ou remotos" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Criar uma nova descrição de DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Usar o 'wget' para obter os ficheiros do 'site'" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Carregar uma descrição de DTEP do disco" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Configuração do Servidor" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"A barra de ferramentas %1 é nova e não está gravada. Deseja gravá-" +"la antes de a remover?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protocolo: " +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"A barra de ferramentas %1 foi modificada. Deseja gravá-la antes " +"de a remover?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Seleccione a Directoria DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Enviar o DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Porto:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Enviar o DTEP no e-mail" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Máquina:" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Olá,\n" +" Este é um pacote de definição de DTEP do Quanta Plus [http://quanta." +"kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Divirta-se.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Utilizador:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD do Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Inserir os ficheiros de" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "A formatação de código só pode ser feita na vista de código." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Ficheiros incluídos:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "A janela de Propriedades do Documento é só para HTML e XHTML." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Deseja rever o envio?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Inserir os ficheiros com a seguinte &máscara:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Activar o Envio Rápido" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Inserir só os ficheiros de marcações, de código e de imagens" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Rever" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Adicionar Ficheiros..." +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Não Rever" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "A&dicionar uma Pasta..." +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"O ficheiro deverá ser gravado antes da antevisão externa.\n" +"Deseja gravar e antever?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Limpar a Lista" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Gravar Antes de Antever" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Evento:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Marca desconhecida: %1" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Acção:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"Não é possível invocar o editor de CSS aqui.\n" +"Tente invocá-lo numa marca ou numa secção de estilo." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argumento 1:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Ligação de Email (mailto)" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argumento 2:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Gerar Lista" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argumento 3:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"A estrutura da tabela é inválida. Você provavelmente esqueceu-se de fechar " +"algumas marcas." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argumento 4:" +msgid "Preview" +msgstr "Antevisão" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "A&ctivar as acções de eventos" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentação" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Configurar Eventos" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Anotar o Documento" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Adicionar" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Editor de Atributos" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Evento" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projecto" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Acção" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argumento 1" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Estrutura do Documento" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argumento 2" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Programas" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argumento 3" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argumento 4" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problemas" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Opções do Projecto" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Anotações" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Nome do projecto:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Linha: 00000 Coluna: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Pas&ta de modelos:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Janela de Mensagens..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Pasta das &barras de ferramentas:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Anotar..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Editar a Marca Actual..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-&mail:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Seleccionar a Área da Marca Actual" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Predefinições do Projecto" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "E&xpandir a Abreviatura" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "&Vista por omissão:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Comunica&r um Erro..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "&Codificação por omissão:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "&Dica do Dia" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "E&xcluir do projecto:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Fechar as Outras Páginas" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Excluir os &ficheiros listados no .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Abrir / Abrir Recente" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Os ficheiros listados no .cvsignore não irão aparecer na árvore dos " -"projectos, nem serão apresentados quando você reler a pasta do projecto ou " -"enviá-lo. Os ficheiros que correspondam aos itens do .cvsignore " -"que já existam no projecto serão removidos do mesmo, mas não o serão do disco." -"
    \n" -"NOTA: Esta funcionalidade só funciona nos projectos locais." +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Fechar Tudo" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Depurador" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Gravar Tudo..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Depu&rador:" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "A&ctualizar" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "O&pções" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Gravar Como Um Modelo Local..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Recordar os pontos de para&gem entre sessões" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Gravar a Selecção para um Modelo Local..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Recordar as vigias entre sessões" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Procurar nos Ficheiros..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Utilizar favoritos &persistentes" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "Ajuda de &Contexto..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Usar o prefixo da antevisão:" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefixo:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Atributos da Marca..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD por omissão:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Mudar o DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Codificação por omissão:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Editar a Configuração do DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Inserir os modelos &locais" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Carregar e Converter DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Inserir os modelos &globais" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Carregar as E&ntidades do DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Usar o prefi&xo da antevisão" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Carregar &Pacote de DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Enviar o Pacote de DTD (DTEP) no E-&Mail..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Obter Pacote de &DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Enviar o Perfil" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "En&viar Pacote de DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Máquina:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "Propriedades do &Documento" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Utilizador:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormatar Código XML" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Localização:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Converter a Capitalização da Marca e dos Atributos..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "&Nome do perfil:" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "Editor de &Código" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Usar como perfil pre&definido" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Editor &VPL" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Sen&ha:" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Editores de Código e VPL" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rto:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Actualiza&r a Antevisão" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "Guardar a &senha no disco" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "Ficheiro An&terior" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Manter a senha num ficheiro. PERIGOSO! Leia o texto \"O Que é Isto?\"." +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "Pró&ximo Ficheiro" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Se você assinalar esta opção, a senha será gravada no ficheiro de " -"configuração local do Quanta, como tal, de cada vez que você iniciar o Quanta e " -"abrir este projecto, a senha será carregada e você não terá de a indicar. Ainda " -"que o ficheiro seja só lido por si e a senha esteja disfarçada, isto é um risco " -"de segurança. Utilize esta opção por sua conta e risco." -"
    \n" -"Nota: devido a problemas de segurança, a senha não está presente no " -"ficheiro do projecto, por isso, se mover os ficheiros para outro computador ou " -"enviar o projecto para um servidor, a senha não irá acompanhar o projecto.
    " +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Configurar as &Acções..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protocolo:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Configurar a Ante&visão..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Carregar a Barra de Ferramentas do &Projecto..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Linha de comandos do wget:" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Carregar a Barra de Ferramentas &Global..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Carregar a Barra de Ferramentas &Local..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Gravar como Barra de Ferramentas &Local..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protocolo:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Gravar como Barra de Ferramentas do &Projecto..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Origem do 'site':" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Nova Barra de Ferramentas do Utilizador..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Enviar os Ficheiros do Projecto" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Remover Barra de Ferramentas do Utilizador..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Novo..." +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Mudar o &Nome da Barra de Ferramenta do Utilizador..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Editar..." +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Enviar a Barra de Ferramentas por E-&mail..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "Contin&uar" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "En&viar Barra de Ferramentas..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Manter as senhas em memória" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Obter Barra &de Ferramentas..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Inverter" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Inserção Inteligente de Marcas" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Rec&olher Tudo" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas de DTDs" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "Ac&tualizar Tudo" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Esconder Barra de Ferramentas de DTDs" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Isto fará com que todos os ficheiros pareçam já enviados" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Completar o Texto" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Modificado" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Dicas de Completação" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "E&xpandir Tudo" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Enviar..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Selecção:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Apagar o Ficheiro" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Tudo" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Enviar os Ficheiros Abertos do Projecto..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Marcar os ficheiros seleccionados como enviados em vez de os enviar" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "Ante&visão" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Actual: [nenhum]" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Antever sem 'Frames'" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Total:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Ver com o &Konqueror" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MinhaJanela" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Ver com o L&ynx" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Evolução:" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Editor de Tabelas..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Adicionar os Novos Ficheiros ao Projecto" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Lista Rápida..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Reco&lher Tudo" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Cor..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Perfil por omissão:" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-mail..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Editar os Perfis" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Marca Diversa..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Mos&trar uma vista em árvore para cada perfil" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Assistente de Molduras..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "A localização relativa da pasta do subprojecto dentro do projecto." +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Colar &HTML Codificado" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Localização:" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Colar &URL Codificado" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Criar um novo subprojecto" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Inserir um CSS..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Inserir Carácter Especial" + +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Repor o Ficheiro" + +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -"Assinale isto se quiser criar um novo subprojecto com os dados acima " -"introduzidos." - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Lista de e-mail:" +"Foi encontrada uma cópia de segurança de um ficheiro:

    Ficheiro " +"original: %1
    Tamanho do ficheiro original: %2
    Última " +"modificação do ficheiro original em: %3

    Tamanho do ficheiro de " +"salvaguarda: %4
    Salvaguarda criada em: %5

    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Você é:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Repor o ficheiro da cópia de segurança" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Seleccione por favor a sua identidade na lista de membros." +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Não repor o ficheiro da cópia de segurança" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Membros da Equipa" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Não foi possível procurar instâncias em execução do Quanta." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Alcunha" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" +"várias janelas baseadas em programas, incluindo a janela de Início Rápido" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Verificação de sintaxe HTML" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Papel" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "comparação de ficheiros pelo conteúdo" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Tarefa" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Centro de Controlo (tdebase)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Sub-Projecto" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "antevisão da configuração do navegador" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Configurar para &Si" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "procurar e substituir em ficheiros" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Gravar Como Modelo" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "depuração de XSLT" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Colar Especial" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "edição de mapas de imagem HTML" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Antevisão E&xterna" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "verificação de validação de ligações" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projecto" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "'plugin' de gestão CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Barras de &Ferramentas" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 não estará disponível;" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Carre&gar Barras de Ferramentas" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "gestão integrada de CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Gravar Barra&s de Ferramentas" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" +"Faltam algumas das aplicações necessárias para uma total funcionalidade:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Marcas" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Aplicações em Falta" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "'Plu&gins'" +msgid "Tag" +msgstr "Marca" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Ferramentas" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Atributos de <%1>" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Barra do Editor" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[modificado]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas de 'Plugins'" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "De momento o Modo de VPL não suporta o DTD actual : %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Barra de Navegação" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Não foi possível inserir a marca: localização inválida." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Depurar" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"O ficheiro \"%1\" foi modificado.\n" +"Deseja gravá-lo?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sessão" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Fechar as &Outras Páginas" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Execução" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Fech&ar Tudo" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Pontos de Paragem" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Enviar o Ficheiro" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Variáveis" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "Apa&gar o Ficheiro" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "A&nalisador" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Mudar Para" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Barra de Depuração" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "SemNome%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas de Projecto" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Instalação do Gubed v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Informação do Ficheiro do Quanta" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Pasta de destino:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Número de linhas: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Nome do arquivo:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Número de imagens incluídas: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Seleccione o arquivo que contém o Gubed (formato tar.bz2)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Tamanho das imagens incluídas: %1 bytes" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "A pasta de destino (por exemplo /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Tamanho total com as imagens: %1 bytes" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Executar o servidor depois da instalação ter terminado" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Tamanho da imagem: %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Se activado o servidor será executado em segundo plano após terminar a " -"instalação" +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Ver o registo da instalação" +msgid "Plugins" +msgstr "'Plugins'" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Desligue isto se não quiser ver o registo de instalação. O registo poderá dar " -"informações importantes no caso de a instalação ser mal sucedida." +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Outro..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Iniciar a In&stalação" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Abrir &Com" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Assistente de Listas Docbook" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Abr&ir Com..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Carregue neste botão para cancelar a criação da lista ou procedimento. Não será " -"efectuada qualquer acção." +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Mover para Aqui" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Carregue neste botão para criar a lista ou procedimento seleccionado." +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Copiar para Aqui" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Opções da Lista" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "Criar uma &Ligação Aqui" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "C&ancelar" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Seleccione ou insira nesta caixa o número de entradas na lista ou passos que " -"devem ser criados pelo assistente. Após utilizar o assistente pode manualmente " -"adicionar (ou remover) mais entradas ou passos." +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "O ficheiro %1 já existe.
    Deseja sobrepô-lo?
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Número de itens na lista ou passos:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Criar uma Novo Ficheiro de Modelo de 'Site'" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -"\n" -"Escolha o tipo de lista:\n" -"
      \n" -"
    • 'variablelist': uma lista com duas secções para cada item: o termo e " -"a definição.
    • \n" -"
    • 'itemizedlist': uma lista utilizada o ordem dos itens não é " -"importante.
    • \n" -"
    • 'orderedlist': uma lista utilizado quando o ordem dos itens é " -"importante (por exemplo, uma lista de coisas por ordem de preferência). Não " -"utilize a lista ordenada para descrever os passos necessários para efectuar uma " -"acção.
    • \n" -"
    • 'procedure': lista de uma sequência de passos ordenados, descrevendo " -"como efectuar uma tarefa. Pode posteriormente adicionar sub-passos.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Os modelos devem ser gravador para a pasta de modelos local ou de projecto." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Tipo de Lista" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Actualmente apenas pode criar modelos de 'site' de pastas locais." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedure" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Característica Não Suportado" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Escolha esta opção para criar um 'procedure'. O 'procedure' é uma sequência de " -"passos ordenados que descrevem ao leitor como efectuar uma tarefa. Pode " -"adicionar sub-passos aninhados.\n" -"\n" -"Exemplo de 'procedure':\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primeiro passo.\n" -"\n" -"Segundo passo.\n" -"\n" -"Primeiro sub-passo do segundo passo.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Ocorreu um erro ao criar o arquivo de modelo de 'site'.
    Verifique se " +"consegue ler ficheiro de %1, se tem permissões de escrita em
    " +"%2 e que há espaço suficiente disponível na sua pasta temporária.
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Criar uma Nova Pasta" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Escolha esta opção para criar uma 'itemizedlist'. A 'itemizedlist' é uma lista " -"utilizada quando a ordem dos itens não é importante.\n" -"Um exemplo de 'itemizedlist':\n" -"\n" -"\n" -"Primeiro item.\n" -"\n" -"\n" -"Segundo item.\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nome da pasta:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Criar um Novo Ficheiro" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Nome do ficheiro:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Escolha esta opção para criar uma 'orderedlist'. A 'orderedlist' é uma lista " -"utilizada quando a ordem dos itens é importante. É associado um número a cada " -"entrada, por ordem, começando do um.\n" -"\n" -"Um exemplo de 'orderedlist':\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primeiro item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Segundo item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Não foi possível criar o ficheiro, porque já existe um ficheiro chamado " +"%1." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variablelist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Erro ao Criar Ficheiro" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Escolha esta opção para criar uma 'variablelist'. A 'variablelist' é uma lista " -"com duas secções para cada item: o termo (a marca utilizada é " -") e a definição (a marca utilizada é ). Para marcar cada entrada da " -"lista é utilizada a marca .\n" -"\n" -"Um exemplo de 'variablelist':\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Texto do termo\n" -"Texto da definição.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Documentação do Projecto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Gerador de Informações do Programa do Quanta" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Obter &Documentação..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Indique a Informação" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Abrir" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Por favor preencha todos os campos" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Inserir uma &Marca" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Nome do programa:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "F&echar" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Indique o nome do programa com a extensão" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Inserir no Projecto..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Acerca do programa:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Mudar o &Nome" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "A formatação pode ser feita com marcas de XHTML" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Propriedades" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "P&asta..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "A localização do seu ficheiro actualizado na Web" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Ficheiro..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Autor do programa:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Nova Pasta de &Topo..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Licença do programa:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Adicionar uma Pasta ao Topo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Seleccione a directoria onde criar o ficheiro .info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Criar um Novo Modelo de 'Si&te'..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Criar um Novo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Modificar a Alcunha..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Árvore de Ficheiros" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Domínio Público" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Pasta Raiz" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Pasta Pessoal" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Se outro, indique-o aqui" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Remover do &Topo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Edição/Execução:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Modificar Alternativa" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "E-Mail do autor:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Nome de pasta alternativo:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Endereço Web:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 já é uma entrada de nível de topo." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Número de versão:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Escolher a Pasta Local ou Remota" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Mudar a Alternativa" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Pasta Base do Documento" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Ficheiros do Projecto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Opcional: Usar outro editor que não o Quanta para este programa" +msgid "Description" +msgstr "Descrição" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "Quando &Modificado" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Nunca" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Confirmar" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Carregar Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Opcional: programa de execução externo" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Envio de Ficheiro..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Localização do programa:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Envio &Rápido de Ficheiro" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Gravar o Ficheiro" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Remover do Projecto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    O intuito destes ficheiros é fornecer aos programadores um crédito " -"aceitável, expor a informação de licença e dar aos utilizadores informações em " -"miniatura sobre os programas e os modelos de uma vez. Pedimos-lhe que faça " -"várias coisas aqui.

    \n" -"
      " -"
    • Preencha todos os campos. Eles estão cá todos por uma razão.
    • \n" -"
    • Contacte o responsável da manutenção do programa e do modelo apropriado do " -"Quanta ou a um membro da nossa equipa quando você tiver novas versões, de modo " -"a que as possamos incluir. Como pretendemos criar um enorme repositório teremos " -"de confiar em si aqui.
    \n" -"

    A informação adicional serve como salvaguarda. Sempre que um utilizador " -"quiser poderá carregar na ligação e ir ao nosso 'site' para obter " -"actualizações, documentação ou o que precisarem. Obrigado por nos ajudarem a " -"tornar isto uma óptima funcionalidade

    \n" -"

    " -"Informações de Contacto

    \n" -"

    Manutenção dos Recursos do Quanta - (ninguém de momento)
    Gestor de Desenvolvimento - Andras Mantia amantia@freemail.hu" -"
    Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Gestor de Projecto - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "E&stado do Envio" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Arranque Rápido" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Enviar Pasta..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Introdução ao Kommander do Quanta Plus" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Envio Rápido de &Pasta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Esquema:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Pasta &Base do Documento" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Área do Conteúdo" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Reanali&sar a Pasta do Projecto..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Inclusão do rodapé de &PHP:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "&Propriedades do Projecto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Inclusão do cabeçalho de PHP:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[disco local]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Mostrar o &DTD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Nenhum Projecto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitório" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Deseja mesmo remover o
    %1
    do projecto?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Restrito" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Remover do Projecto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Programas Globais" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitório" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Programas Locais" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Restrito" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Descrição" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "Executa&r o Programa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Básico" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Editar o Programa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Editar no &Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Áre&a do cabeçalho" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Edi&tar a Descrição" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Marca de CVS em comentár&io" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Atribuir Acção" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Autor do &meta:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Enviar por E-&mail..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Codificação do meta:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "En&viar o Programa..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Área de est&ilo" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Ob&ter o Programa..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Enviar o programa por e-mail" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Olá,\n" +" Este é um pacote de programas do Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Divirta-se.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Programa do Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Enviar Árvore" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Linha %1: %2 não é um dos filhos possíveis de %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Linha %1, coluna %2: Falta o fecho da marca %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Line %1, coluna %2: %3 não é parte de %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Marca vazia" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Linha %1, coluna %2: Falta a marca inicial de %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Todos os DTEPs Presentes" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Mostrar Grupos Para" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "Analisa&r de Novo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Abrir as Sub-Árvores" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Fechar as Sub-Árvores" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Seguir o Cursor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Procurar marca" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Procurar a Marca e Abrir a Árvore" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "nada" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Nome do Atributo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Marca pai" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Espaço de nomes" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "prefixo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Nome do Nó" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Apagar a Marca" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Apaga apenas a marca actual." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Apaga a marca actual e todos os seus descendentes." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Marca actual: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Marca actual: texto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "limitar a 8, separado por vírgulas" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Marca actual: comentário" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Pasta de &base:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Marca actual:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "&Quanta do Meta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Inserir como &Texto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Palavras-c&have do meta:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Inserir uma &Ligação para o Ficheiro" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Folhas de estilo li&gadas:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Novo Documento Baseado Neste" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Área de &JavaScript" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Extrair Modelo de 'Site' Para..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Validador de XML do TDE para o Quanta+" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Pedaço de Texto" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Validar" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Ficheiro Binário" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Pasta de trabalho act&ual" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Modelo de Documento" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Outra pasta:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Modelo de 'Site'" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Aplicar um Modelo do Dreamweaver" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Enviar por E-&mail..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Localização completa do projecto:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "En&viar Modelo..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Mostrar as mensagens de depuração" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nova Pasta..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "Ob&ter Modelo..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"O programa 'dwt' irá aplicar os modelos actuais do Dreamweaver em todos os seus " -"ficheiros do projecto. Basta indicar a localização COMPLETA do seu projecto e o " -"local onde se encontra o programa 'dwt.pl'." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Assistente de Imagens Docbook" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Modelos Globais" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" -"Carregue neste botão para cancelar a criação do código da imagem. Não será " -"efectuada qualquer acção." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Modelos Locais" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Modelos de Projectos" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Carregue neste botão para criar o código para a imagem." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Criar uma Nova Pasta de Modelo" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Herdar o atr&ibuto do pai (nada)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Herdar o atr&ibuto do pai (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"\n" -"Escolha o tipo de marca apropriada para embrulhar a sua imagem:\n" -"
      \n" -"
    • 'screenshot': utilizado para capturas de ecrã.
    • \n" -"
    • 'mediaobject': utilizado para todos os tipos de imagem que não se " -"inserem dentro do curso do texto ou de entradas de tabela.
    • \n" -"
    • 'inlinemediaobject': utilizado para imagem que são mostrados no meio " -"do curso do texto ou numa entrada de tabela. Utilize 'mediaobject' para todas " -"as outras imagens.
    • \n" -"
    \n" -"
    " - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Tipo de Embrulho" +"Erro ao criar a nova pasta.\n" +" Talvez não tenha permissões para escrever na pasta %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&screenshot" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Gravar a selecção como um ficheiro de modelo:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"Escolha esta opção para criar o código necessário para uma captura de ecrã. A " -"marca 'screenshot' contém a marca 'mediaoption'. Utilize apenas para capturas " -"de ecrã. Outras ilustrações e imagens devem utilizar 'inlinemediaobject' se " -"dentro de texto ou 'mediaobject' para separar a imagem do texto." +"Não foi possível gravar o ficheiro %1.
    Verifique se tem " +"permissões para escrever nele e se a sua ligação funciona.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&mediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Modelo do Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Escolha esta opção para criar o código necessário para uma imagem fora do curso " -"normal do texto. Escolha a opção \"Criar legenda, utilizando o texto da " -"descrição da imagem.\" para adicionar um descrição textual da imagem." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "i&nlinemediaobject" +"Deseja mesmo remover a pasta\n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Escolha esta opção para criar o código necessário para uma imagem dentro do " -"curso normal do texto. Deve utilizar esta opção para imagens dentro de uma " -"entrada de tabela (marca 'entry') ou de um parágrafo (marca 'para'). Esta opção " -"é especialmente indicada para imagens pequenas, como ícones." +"Deseja mesmo remover o ficheiro \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Opções da Imagem" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Enviar o modelo no e-mail" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Olá,\n" +" Este é um pacote de modelo do Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Divirta-se.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Modelo do Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Pasta alvo" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" +"Você extraiu o modelo do 'site' para uma pasta que não se encontra sob a " +"pasta principal do seu projecto.\n" +"Deseja copiar a pasta para a pasta principal do projecto?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Copiar a Pasta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Não Copiar" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao extrair o ficheiro de modelo de 'site' %1." +"
    Verifique se tem permissões de escrita em
    %2 e que há espaço " +"suficiente disponível na sua pasta temporária.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Ocorreu um erro na transferência do pacote do DTEP. As causas possíveis " +"poderão ser um pacote danificado ou uma estrutura de directorias inválida no " +"pacote." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Erro na Instalação do DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Deseja carregar a barra de ferramentas que acabou de transferir?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Ocorreu um erro no pacote transferido. As causas possíveis poderão ser um " +"pacote danificado ou uma estrutura de directorias inválida no pacote." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Erro na Instalação da Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Deseja abrir o modelo que acabou de transferir?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Abrir o Modelo" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Ocorreu um erro com o ficheiro de modelo transferido." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Erro na Instalação de Modelo" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Ocorreu um erro com o pacote do programa transferido. As causas possíveis " +"serão um pacote danificado ou uma estrutura de pastas inválida no pacote." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Erro na Instalação do Programa" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Erro na Instalação da Documentação" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Antes de Gravar o Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Depois de Gravar o Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Depois de Abrir o Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Antes de Fechar o Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Depois de Fechar o Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Depois de Abrir o Projecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Depois de Fechar o Projecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Depois de Fechar o Projecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Escolha aqui o formato da imagem. O formato da imagem normalmente reflecte a " -"extensão do ficheiro de imagem (.png corresponde a PNG na lista, .jpg " -"corresponde a JPG, etc.)." +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Pedido de Envio" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Criar legenda, &utilizando o texto da descrição da imagem." +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Antes do Envio do Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Active esta opção para adicionar um texto de legenda à imagem. O texto aparece " -"por baixo da imagem, permitindo-lhe apresentar ou explicar a imagem." +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Depois do Envio do Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Descrição da imagem." +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Após Adicionar ao Projecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Indique aqui a descrição da imagem. Por exemplo, uma captura de ecrã de uma " -"janela de configuração deve ser descrita como \"Janela de configuração.\". Este " -"texto é utilizado como legenda se a opção em baixo for seleccionada." +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Após Remover do Projecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Tipo da Imagem:" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Depois de Colocar no CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Nome do ficheiro da imagem:" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Depois de Actualizar do CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" -"Indique aqui o nome do ficheiro de imagem, incluindo a extensão (.png, .jpg, " -"etc.). Indique apenas o nome do ficheiro, não a localização do ficheiro. Os " -"ficheiros de imagem devem estar na mesma pasta que o código DocBook." +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Depois de Mover um Ficheiro dentro do Projecto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "imagem.png" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Arranque do Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Descrição da Imagem:" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Fim do Quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy do Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar um E-mail" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opções Gerais" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Registar Evento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Opção Não-Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Acção do Programa" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Acção Fora do Programa" + +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Nota: Isto não irá funcionar se você tiver várias\n" -"instâncias do Quanta em execução." - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Usar o DCOP para enviar a página activa do Quanta+ para o 'tidy'" +"Será executada uma acção interna (%1) associada com um evento (" +"%2). Deseja permitir a execução desta acção?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Localização do 'tidy' (obrigatória):" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Evento Despoletado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Ler de um ficheiro em vez do 'stdin':" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Executar" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Gravar os erros num ficheiro em vez de no 'stderr':" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"Será executada uma acção externa (%1) associada com um evento (" +"%2). Deseja permitir a execução desta acção?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Usar a configuração de um ficheiro:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Foi iniciado um envio" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Resultado para um ficheiro em vez do 'stdout':" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Prestes a enviar um documento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Modificar os ficheiros de entrada originais" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Documento enviado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Documento movido" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Directivas de Processamento" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Documento gravado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Obrigar o XHTML para HTML bem-formado" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Prestes a gravar um documento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Converter o HTML em XHTML bem-formado" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Documento aberto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Substituir as marcas FONT, NOBR e CENTER por CSS" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Documento fechado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Forçar as marcas como sendo maiúsculas" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Prestes a fechar um documento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Indicar a entrada como sendo XML bem-formado" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projecto aberto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Omitir as marcas de fecho opcionais" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projecto fechado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Fazer verificações extra de acessibilidade :" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Prestes a fechar o projecto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Mostrar as entidades numéricas em vez de entidades com nome" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Documento adicionado ao projecto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Só mostrar os erros" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Documento removido ao projecto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Quebrar o texto na coluna:" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Documento registado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Converter o HTML em XML bem-formado" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Documento actualizado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Conteúdo do elemento de indentação" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "O Quanta foi iniciado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Tirar as aspas inteligentes e traços compridos, etc." +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "O Quanta está a terminar" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Suprimir o resultado não essencial" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Evento não suportado %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Codificações dos Caracteres" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Erro de Tratamento de Evento" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "" -"(ibm858) usar o IBM-858 (CP850+Euro) para a entrada e US-ASCII para o resultado" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Não é possível registar em ficheiros remotos." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) devolver os valores acima de 127 sem conversão para entidades" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Registar para ficheiro dentro de um projecto remoto não é suportado." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) usar o UTF-16LE tanto para a entrada como para o resultado" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"O registo falhou. Verifique se tem permissões de escrita em %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) usar o ISO-8859-1 tanto para a entrada como para o resultado" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Acção de evento interno não suportada : %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." msgstr "" -"(win1252) usar o Windows-1242 para a entrada e o US-ASCII para o resultado" +"A acção do programa %1 não foi encontrada no seu sistema." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) usar o Shift JIS tanto para a entrada como para o resultado" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Erro de Execução de Acção" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) usar o UTF-16BE tanto para a entrada como para o resultado" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Evento externo não suportado." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) usar o US-ASCII para a entrada e o ISO-8859-1 para o resultado" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Tipo de evento desconhecido." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "usar o código de língua de duas letras (para uso futuro)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Colocar um &Favorito" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) usar o UTF-16 tanto para a entrada como para o resultado" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Se uma linha não tiver um favorito, adiciona-o; caso contrário, remove-o." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) usar o Big5 tanto para a entrada como para o resultado" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Limpar o &Favorito" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) usar o UTF-8 tanto para a entrada como para o resultado" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Limp&ar Todos os Favoritos" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" -"(latin0) usar o US-ASCII para a entrada e o ISO-8859-1 para o resultado" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Limpar todos os favoritos do documento actual." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) usar o MacRoman para a entrada e o US-ASCII para o resultado" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Favorito Seguinte" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) usar o ISO-2022 tanto para a entrada como para o resultado" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Ir para o favorito seguinte." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Não indicar uma codificação" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Favorito Anterior" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Acerca do Tidy" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Ir para o favorito anterior." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "Próxi&mo: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Anterior: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -"Configuração do HTML Tidy\n" -"\n" -"Dentro de um ficheiro, use o formato:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Quando indicado na linha de comandos, use o formato:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Nome\t\t\t\tTipo \tValores permitidos\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteiro \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteiro \t0 (sem mudança), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\tInteiro \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tCodificação\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tCodificação \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tCodificação\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenumerado\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType auto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tfpi do utilizador (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenumerado\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\tTexto\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tTexto\t\t-\n" -"error-file\t\t\tTexto\t\t-\n" -"output-file\t\t\tTexto\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBooleano \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBooleano \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand Booleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " -"1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tTexto \t-\n" -"literal-attributes\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteiro \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tTexto \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tNomes de marcas\ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tNomes de marcas\ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tNomes de marcas\ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tNomes de marcas\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteiro \t0, 1, 2, ...\n" +"Não é possível criar a pasta
    %1.
    Verifique se tem " +"permissões de escrita na directoria-mãe ou se a ligação a
    %2
    " +"é válida.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Processo" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"O tipo de ficheiro não é reconhecido. Se abrir ficheiros binários, poderá " +"confundir o Quanta.\n" +"Tem a certeza que deseja abrir este ficheiro?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Validador de XML do Quanta+" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Tipo Desconhecido" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Ficheiro act&ual" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Deseja adicionar
    %1
    ao projecto?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Outro ficheiro:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Adicionar ao Projecto" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Validar com:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Deseja mesmo apagar
    %1
    e removê-lo do projecto?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Interno)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Apagar e Remover do Projecto" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Externo)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Deseja mesmo apagar
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Esquema de XML" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Apagar o Ficheiro ou Pasta" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Esquema de RelaxNG" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Programa \"%1\" iniciado.\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao executar o %1.
    Verifique se tem o " +"executável %2 instalado e se está acessível.
    " + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Programa Não Encontrado" + +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Resultado do programa \"%1\":\n" + +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "O programa \"%1\" terminou." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Esquema de XML do W3C" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"A acção de filtragem %1 parece estar bloqueada.
    Deseja terminá-" +"la?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Apenas verificaçã&o de boa-formação" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Acção Não Está a Responder" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI da Definição:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Terminar" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "'meinproc' do Quanta+" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Manter em Execução" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Pasta de trabalho actual no &Quanta" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Aplicar Indentação no Código" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Ver no &Konqueror" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Copiar a Área DIV" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Tabela DocBook" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Cortar a Área DIV" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Tabela DocBook" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabela..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Inserir..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Colunas" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Remover..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Linhas" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Linha Acima" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Incluir linhas de título" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Linha Abaixo" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "'xsltproc' do Quanta+" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Coluna à Esquerda" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Traduzir" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Coluna à Direita" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Ficheiro actual" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Localização do ficheiro:" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Linha(s)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Localização da 'stylesheet':" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Coluna(s)" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Nome do ficheiro do resultado:" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Célula(s)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Assistente de Tabelas Docbook" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Conteúdo de Célula(s)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Carregue neste botão para cancelar a criação da tabela. Não será efectuada " -"qualquer acção." +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Juntar Células Seleccionadas" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Carregue neste botão para criar a 'table' ou 'informaltable'." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Menu de Barras de Ferramentas" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Opções da Tabela" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Nova Acção..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Indique aqui o id da 'table' ou 'informaltable'. Pode utilizar o id para se " -"ligar ou referenciar uma 'table' ou 'informaltable' noutros pontos do " -"documento." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Nova Barra de Ferramentas..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Número de colunas:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Mudar o Nome da Barra de Ferramentas..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Escolha ou indique nesta caixa o número de colunas que devem ser criadas pelo " -"assistente." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Configurar as Barras de Ferramentas..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Id da tabela:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Apenas os Ícones" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Adicionar cabeçalho na tabela" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Apenas o Texto" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Active esta opção para criar um cabeçalho na tabela. O cabeçalho da tabela é a " -"primeira linha da tabela e tem o mesmo número de entradas do que as outras " -"linhas." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Texto ao Lado dos Ícones" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Texto sob os Ícones" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Escolha ou indique nesta caixa o número de linhas que devem ser criadas pelo " -"assistente. Após utilizar o assistente pode adicionar (ou remover) mais linhas. " -"Para adicionar mais linhas adicione o mesmo número de marcas " -"por marca que exista no resto da tabela." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Remover a Acção - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Número de linhas:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Editar a Acção - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Título da tabela:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Posição do Texto" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Tem a certeza que deseja remover a acção %1?" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Indique aqui o título da tabela. O título da tabela aparece também no índice de " -"conteúdos, em \"Lista de Tabelas\", se estiver a utilizar as ferramentas " -"DocBook do TDE." +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Congelar" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Título da Tabela" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Acoplar" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tipo da Tabela" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Destacar" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&ble" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Esconder o %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Escolha esta opção para gerar uma tabela formal ('table')." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Mostrar o %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Fechar esta página" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Escolha esta opção para gerar uma tabela informal ('informaltable')." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Restaurar" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Escolha o tipo de tabela:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: o tipo mais utilizado na documentação do TDE. Uma " -"'informaltable' não contém título, cabeçalho ou entrada no índice de " -"conteúdos.
    • \n" -"
    • table: o tipo completo de formal de tabela, incluindo título, " -"cabeçalho e entrada no índice de conteúdos.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Mover" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Ponto de exclamação" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Dim&ensionar" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Aspas" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimizar" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Cardinal" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aximizar" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Cifrão" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximizar" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Percentagem" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimizar" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) E comercial" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "M&over" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apóstrofo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Dimensiona&r" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Parêntesis esquerdo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "Desac&oplar" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Parêntesis direito" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sem nome" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Asterisco" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Sobreposto" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Sinal de mais" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Janelas de &Ferramentas" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Vírgula" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Modo do MDI" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Hífen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Modo de Nível de &Topo" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Ponto final" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Modo com &Sub-Molduras" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Barra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Modo de &Páginas" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Dois pontos" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Modo I&DEAl" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Ponto e vírgula" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Acoplagem &de Ferramentas" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Menor que" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Acoplar no Topo" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Sinal de igual" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Acoplar à Esquerda" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Maior que" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Acoplar à Direita" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Ponto de interrogação" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Acoplar em Baixo" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Sinal de arroba" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Janela de Ferramentas Anterior" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Parêntesis recto esquerdo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Janela de Ferramentas Seguinte" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Barra invertida" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Janela" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Parêntesis recto direito" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Desacoplar" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Acento Circunflexo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Sublinhado" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Acento grave" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Acoplar" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Chaveta esquerda" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Operações" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Barra vertical" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimizar Tudo" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Chaveta direita" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Modo do &MDI" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Til" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Lado-a-Lado" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Espaço não-quebrável" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Janelas em Ca&scata" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Ponto de exclamação invertido" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Cascata &Maximizada" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Símbolo de Centavo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Expandir &Verticalmente" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Símbolo de Libra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Expandir &Horizontalmente" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Unidade monetária" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Lado-a-Lado &Não-Sobreposto" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Símbolo de Iene" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Lado-a-Lado Sobre&posto" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Barra vertical cortada" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Lado-a-Lado V&ertical" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Símbolo de secção" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "Acoplar/&Desacoplar" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Trema" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Gravar os Ficheiros Modificados?" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Os seguintes ficheiros foram modificados. Deseja gravá-los?" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Ordinal feminino" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Gravar os &Seleccionados" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Aspa Esquerda" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Grava todos os ficheiros seleccionados" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Sinal de negação" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Não Gravar Nenhum" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Hífen leve" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Perder todas as modificações" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Marca registada" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Cancela a acção" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Macron" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Gr&avar Tudo" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Símbolo de grau" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Grava todos os ficheiros modificados" -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Sinal de mais e menos" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Número 2 sobrescrito" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento FONT permite aos autores sugerirem alterações do tipo " +"de letra rudimentares.\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Número 3 sobrescrito" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento SIZE=+1 permite aumentar o tamanho de letra.\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Acento agudo" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento SIZE=-1 permite diminuir o tamanho de letra.\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Símbolo de micro" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento PRE permite ver o texto pré-formatado.\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Sinal de parágrafo" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento SUB é usado para os subscritos.\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Ponto médio" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento SUP é usado para os sobrescritos.\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Cedilha" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento H1 define um cabeçalho de nível 1.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Número 1 sobrescrito" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento H1 define um cabeçalho de nível 2.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Ordinal masculino" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento H1 define um cabeçalho de nível 3.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Aspa Direita" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento H1 define um cabeçalho de nível 4.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Fracção um quarto" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento H1 define um cabeçalho de nível 5.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Fracção um meio" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formulários" -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Fracção três quartos" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Listas" -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Ponto de interrogação invertido" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento B sugere que o texto seja representado em negrito.\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) A maiúsculo, acento grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento I sugere que o texto seja representado em itálico.\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) A maiúsculo, acento agudo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento U, descontinuado no HTML 4.0, sugere que o texto seja " +"representado como sublinhado.\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) A maiúsculo, acento circunflexo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento BR obriga a uma quebra na linha de texto actual.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (limpar os objectos " +"flutuantes)\n" +"
    - atributos básicos\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) A maiúsculo, til" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento P define um parágrafo.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) A maiúsculo, trema" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) A maiúsculo, círculo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"A inserir um nbsp.\n" +" Espaço não-quebrável.\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) Ligação maiúscula AE" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento A demarca uma âncora--uma ligação de hipertexto ou " +"o destino de uma ligação.\n" +" O atributo HREF indica uma ligação de hipertexto para outro " +"recurso, como um documento de HTML ou uma imagem de JPEG.\n" +" " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento IMG referencia uma imagem incorporada.\n" +" O atributo obrigatório SRC indica a localização da imagem.\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) C maiúsculo, cedilha" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento HR define uma barra horizontal para os navegadores " +"visuais.\n" +" Enquanto que este elemento é , por inerência, de apresentação, pode ser " +"usado estruturalmente como um divisor de secções.\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) E maiúsculo, acento grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento !-- --> comenta o texto dentro dele.\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) E maiúsculo, acento agudo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"O DIV ALIGN=left\n" +" sugere um alinhamento horizontal do conteúdo da divisão à esquerda.\n" +" " -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) E maiúsculo, acento circunflexo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"O DIV ALIGN=center ou CENTER\n" +" sugere que o alinhamento do conteúdo da divisão seja feito ao " +"centro.\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) E maiúsculo, trema" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"O DIV ALIGN=right\n" +" sugere um alinhamento horizontal do conteúdo da divisão à direita.\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) I maiúsculo, acento grave" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"O DIV ALIGN=justify\n" +" sugere que o conteúdo da divisão seja justificado.\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) I maiúsculo, acento agudo" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Normal" -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) I maiúsculo, acento circunflexo" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabelas" -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) I maiúsculo, trema" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Eth maiúsculo" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Depuração" -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) N maiúsculo, til" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) O maiúsculo, acento grave" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - IU" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) O maiúsculo, acento agudo" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) O maiúsculo, acento circunflexo" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) O maiúsculo, til" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) O maiúsculo, trema" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Ferramentas XML" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Multiplicação" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Outro" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) O traçado" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Estilo" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) U maiúsculo, acento grave" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Avisos DocBook do TDE" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) U maiúsculo, acento agudo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Imagens DocBook do TDE" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) U maiúsculo, acento circunflexo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Listas DocBook do TDE" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) U maiúsculo, trema" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "DocBook Normal do TDE" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Y maiúsculo, acento grave" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Tabelas DocBook do TDE" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) 'Thorn' maiúsculo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Elementos de IU" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Beta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) A minúsculo, acento grave" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "tipoComplexo" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) A minúsculo, acento agudo" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Facetas" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) A minúsculo, acento circunflexo" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Diversos." -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) A minúsculo, til" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "tipoSimples" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) A minúsculo, trema" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) A minúsculo, círculo" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) Ligação AE minúscula" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) C minúsculo, cedilha" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "baralho" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) E minúsculo, acento grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "formulários" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) E minúsculo, acento agudo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento anchor demarca uma âncora-- uma ligação para texto " +"formatado.\n" +" A task dentro da opção é executada quando a ligação é " +"seleccionada, como por exemplo uma tarefa go ou de refresh.\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) E minúsculo, acento circunflexo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento a demarca uma âncora--uma ligação de hipertexto ou " +"o destino de uma ligação.\n" +" O atributo HREF indica uma ligação de hipertexto para outro " +"documento de wml.\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) E minúsculo, trema" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "diversos." -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) I minúsculo, acento grave" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tabela" -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) I minúsculo, acento agudo" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "tarefas" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) I minúsculo, acento circunflexo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento B sugere que o texto seja representado em negrito.\n" +" " -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) I minúsculo, trema" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento B sugere que o texto seja representado como enfatizado ou realçado.\n" +" " -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Eth minúsculo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento I sugere que o texto seja representado como itálico.\n" +" " -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) N minúsculo, til" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento U sugere que o texto seja representado como sublinhado.\n" +" " -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) O minúsculo, acento grave" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento small sugere que o texto seja representado com um tipo " +"de letra pequeno.\n" +" " -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) O minúsculo, acento agudo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento big sugere que o texto seja representado com um tipo de " +"letra grande.\n" +" " -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) O minúsculo, acento circunflexo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento br obriga a uma quebra na linha de texto actual.\n" +" " -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) O minúsculo, til" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"O elemento P define um parágrafo.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (alinhamento horizontal)\n" +" " -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) O minúsculo, trema" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "texto" -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Divisão" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Validador de XML do TDE para o Quanta+" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) O minúsculo traçado" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Validar" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) U minúsculo, acento grave" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Pasta de trabalho act&ual" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) U minúsculo, acento agudo" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Outra pasta:" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) U minúsculo, acento circunflexo" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Tabela DocBook" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) U minúsculo, trema" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Tabela DocBook" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Y minúsculo, acento agudo" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) 'Thorn' minúsculo" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Colunas" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Y minúsculo, trema" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Linhas" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) A maiúsculo, acento romeno" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Incluir linhas de título" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) A minúsculo, acento romeno" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Aplicar um Modelo do Dreamweaver" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) C minúsculo, acento romeno" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Programa" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) D minúsculo, acento romeno" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Localização completa do projecto:" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) E minúsculo, acento romeno" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Mostrar as mensagens de depuração" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) N minúsculo, acento romeno" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) R minúsculo, acento romeno" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Localização do programa:" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) S maiúsculo, cedilha" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"O programa 'dwt' irá aplicar os modelos actuais do Dreamweaver em todos os " +"seus ficheiros do projecto. Basta indicar a localização COMPLETA do seu " +"projecto e o local onde se encontra o programa 'dwt.pl'." -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) S minúsculo, cedilha" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Instalação do Gubed v0.1" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "ş (ş) S minúsculo, cedilha" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Pasta de destino:" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) T maiúsculo, cedilha" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Nome do arquivo:" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) T minúsculo, cedilha" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Seleccione o arquivo que contém o Gubed (formato tar.bz2)" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) T minúsculo, acento romeno" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "A pasta de destino (por exemplo /var/www)" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) U pequeno, círculo" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Executar o servidor depois da instalação ter terminado" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) Z minúsculo, acento romeno" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Se activado o servidor será executado em segundo plano após terminar a " +"instalação" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) S maiúsculo acentuado com vírgula" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Ver o registo da instalação" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) S minúsculo acentuado com vírgula" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Desligue isto se não quiser ver o registo de instalação. O registo poderá " +"dar informações importantes no caso de a instalação ser mal sucedida." -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) T maiúsculo acentuado com vírgula" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "Iniciar a In&stalação" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) T minúsculo acentuado com vírgula" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Arranque Rápido" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Hífen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Introdução ao Kommander do Quanta Plus" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) Traço curto" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Esquema:" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Traço comprido" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Área do Conteúdo" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Aspas simples à esquerda" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Inclusão do rodapé de &PHP:" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Aspas simples à direita" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Inclusão do cabeçalho de PHP:" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Plica simples inferior" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Mostrar o &DTD" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Aspas duplas à esquerda" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitório" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Aspas duplas à direita" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Restrito" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Aspa inferior" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Adaga" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitório" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Adaga Dupla" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Restrito" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Ponto" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Reticências" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Básico" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Sinal de permilagem" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Aspa Simples Esquerda" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Áre&a do cabeçalho" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Aspa Simples Direita" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Marca de CVS em comentár&io" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Barra de fracção" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Autor do &meta:" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Símbolo da moeda Franco Francês" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Codificação do meta:" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Símbolo da moeda Peseta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Área de est&ilo" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Símbolo da moeda New Sheqel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Símbolo de Dong" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Símbolo da moeda Euro" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Símbolo de marca registada" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento !-- --> comenta o texto dentro dele.\n" -" " +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - IU" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Ferramentas XML" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento FONT permite aos autores sugerirem " -"alterações do tipo de letra rudimentares.\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento SIZE=+1 permite aumentar o tamanho de letra.\n" -" " +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento SIZE=-1 permite diminuir o tamanho de letra.\n" -" " +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento PRE permite ver o texto pré-formatado.\n" -" " +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento SUB é usado para os subscritos.\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento SUP é usado para os sobrescritos.\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento H1 define um cabeçalho de nível 1.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento H1 define um cabeçalho de nível 2.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento H1 define um cabeçalho de nível 3.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento H1 define um cabeçalho de nível 4.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento H1 define um cabeçalho de nível 5.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabelas" +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formulários" +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Listas" +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento B sugere que o texto seja representado em negrito.\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "limitar a 8, separado por vírgulas" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento I sugere que o texto seja representado em itálico.\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "Pasta de &base:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "&Quanta do Meta" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Palavras-c&have do meta:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Folhas de estilo li&gadas:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Área de &JavaScript" + +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Assistente de Listas Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"O elemento U, descontinuado no HTML 4.0, sugere que o texto seja " -"representado como sublinhado.\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +"Carregue neste botão para cancelar a criação da lista ou procedimento. Não " +"será efectuada qualquer acção." + +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Carregue neste botão para criar a lista ou procedimento seleccionado." -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Opções da Lista" + +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"O elemento BR obriga a uma quebra na linha de texto actual.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (limpar os objectos flutuantes)\n" -" " -"
    - atributos básicos\n" -" " +"Seleccione ou insira nesta caixa o número de entradas na lista ou passos que " +"devem ser criados pelo assistente. Após utilizar o assistente pode " +"manualmente adicionar (ou remover) mais entradas ou passos." + +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Número de itens na lista ou passos:" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"O elemento P define um parágrafo.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +"\n" +"Escolha o tipo de lista:\n" +"
      \n" +"
    • 'variablelist': uma lista com duas secções para cada item: o " +"termo e a definição.
    • \n" +"
    • 'itemizedlist': uma lista utilizada o ordem dos itens não é " +"importante.
    • \n" +"
    • 'orderedlist': uma lista utilizado quando o ordem dos itens é " +"importante (por exemplo, uma lista de coisas por ordem de preferência). Não " +"utilize a lista ordenada para descrever os passos necessários para efectuar " +"uma acção.
    • \n" +"
    • 'procedure': lista de uma sequência de passos ordenados, " +"descrevendo como efectuar uma tarefa. Pode posteriormente adicionar sub-" +"passos.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "List Type" +msgstr "Tipo de Lista" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"A inserir um nbsp.\n" -" Espaço não-quebrável.\n" -" " +msgid "&procedure" +msgstr "&procedure" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"O elemento A demarca uma âncora--uma ligação de hipertexto ou o " -"destino de uma ligação.\n" -" O atributo HREF indica uma ligação de hipertexto para outro " -"recurso, como um documento de HTML ou uma imagem de JPEG.\n" -" " +"Escolha esta opção para criar um 'procedure'. O 'procedure' é uma sequência " +"de passos ordenados que descrevem ao leitor como efectuar uma tarefa. Pode " +"adicionar sub-passos aninhados.\n" +"\n" +"Exemplo de 'procedure':\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primeiro passo.\n" +"\n" +"Segundo passo.\n" +"\n" +"Primeiro sub-passo do segundo passo.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento IMG referencia uma imagem incorporada.\n" -" O atributo obrigatório SRC indica a localização da imagem.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"O elemento HR define uma barra horizontal " -"para os navegadores visuais.\n" -" Enquanto que este elemento é , por inerência, de apresentação, pode ser " -"usado estruturalmente como um divisor de secções.\n" -" " +"Escolha esta opção para criar uma 'itemizedlist'. A 'itemizedlist' é uma " +"lista utilizada quando a ordem dos itens não é importante.\n" +"Um exemplo de 'itemizedlist':\n" +"\n" +"\n" +"Primeiro item.\n" +"\n" +"\n" +"Segundo item.\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"O DIV ALIGN=left\n" -" sugere um alinhamento horizontal do conteúdo da divisão à esquerda" -".\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"O DIV ALIGN=center ou CENTER\n" -" sugere que o alinhamento do conteúdo da divisão seja feito ao centro" -".\n" -" " +"Escolha esta opção para criar uma 'orderedlist'. A 'orderedlist' é uma lista " +"utilizada quando a ordem dos itens é importante. É associado um número a " +"cada entrada, por ordem, começando do um.\n" +"\n" +"Um exemplo de 'orderedlist':\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primeiro item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Segundo item.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"O DIV ALIGN=right\n" -" sugere um alinhamento horizontal do conteúdo da divisão à direita.\n" -" " +msgid "&variablelist" +msgstr "&variablelist" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"O DIV ALIGN=justify\n" -" sugere que o conteúdo da divisão seja justificado.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Normal" +"Escolha esta opção para criar uma 'variablelist'. A 'variablelist' é uma " +"lista com duas secções para cada item: o termo (a marca utilizada é ) " +"e a definição (a marca utilizada é ). Para marcar cada entrada da " +"lista é utilizada a marca .\n" +"\n" +"Um exemplo de 'variablelist':\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Texto do termo\n" +"Texto da definição.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Diversos." +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "'meinproc' do Quanta+" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "tipoComplexo" +msgid "&Process" +msgstr "&Processo" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atributos" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Pasta de trabalho actual no &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Facetas" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Ver no &Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Assistente de Imagens Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "tipoSimples" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" +"Carregue neste botão para cancelar a criação do código da imagem. Não será " +"efectuada qualquer acção." -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Depuração" +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento B sugere que o texto seja representado em negrito.\n" -" " +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Carregue neste botão para criar o código para a imagem." -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"O elemento B sugere que o texto seja representado como enfatizado " -"ou realçado.\n" -" " +"\n" +"Escolha o tipo de marca apropriada para embrulhar a sua imagem:\n" +"
      \n" +"
    • 'screenshot': utilizado para capturas de ecrã.
    • \n" +"
    • 'mediaobject': utilizado para todos os tipos de imagem que não se " +"inserem dentro do curso do texto ou de entradas de tabela.
    • \n" +"
    • 'inlinemediaobject': utilizado para imagem que são mostrados no " +"meio do curso do texto ou numa entrada de tabela. Utilize 'mediaobject' para " +"todas as outras imagens.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento I sugere que o texto seja representado como itálico.\n" -" " +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Tipo de Embrulho" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento U sugere que o texto seja representado como sublinhado" -".\n" -" " +msgid "&screenshot" +msgstr "&screenshot" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"O elemento small sugere que o texto seja representado com um " -"tipo de letra pequeno.\n" -" " +"Escolha esta opção para criar o código necessário para uma captura de ecrã. " +"A marca 'screenshot' contém a marca 'mediaoption'. Utilize apenas para " +"capturas de ecrã. Outras ilustrações e imagens devem utilizar " +"'inlinemediaobject' se dentro de texto ou 'mediaobject' para separar a " +"imagem do texto." -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento big sugere que o texto seja representado com um " -"tipo de letra grande.\n" -" " +msgid "&mediaobject" +msgstr "&mediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"O elemento br obriga a uma quebra na linha de texto actual.\n" -" " +"Escolha esta opção para criar o código necessário para uma imagem fora do " +"curso normal do texto. Escolha a opção \"Criar legenda, utilizando o texto " +"da descrição da imagem.\" para adicionar um descrição textual da imagem." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "i&nlinemediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"O elemento P define um parágrafo.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (alinhamento horizontal)\n" -" " +"Escolha esta opção para criar o código necessário para uma imagem dentro do " +"curso normal do texto. Deve utilizar esta opção para imagens dentro de uma " +"entrada de tabela (marca 'entry') ou de um parágrafo (marca 'para'). Esta " +"opção é especialmente indicada para imagens pequenas, como ícones." -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "texto" +msgid "Image Options" +msgstr "Opções da Imagem" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "formulários" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "baralho" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "diversos." +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento anchor demarca uma âncora-- uma ligação para texto " -"formatado.\n" -" A task dentro da opção é executada quando a ligação é seleccionada, " -"como por exemplo uma tarefa go ou de refresh.\n" -" " +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento a demarca uma âncora--uma ligação de hipertexto ou o " -"destino de uma ligação.\n" -" O atributo HREF indica uma ligação de hipertexto para outro " -"documento de wml.\n" -" " +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "tarefas" +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabela" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "DocBook Normal do TDE" +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Elementos de IU" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Imagens DocBook do TDE" +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Avisos DocBook do TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Listas DocBook do TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Tabelas DocBook do TDE" +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Âncora..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Ligação Web" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Itens" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Ênfase" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Nome da Aplicação" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Botão" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Legenda" +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "item de menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Sub menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "Validador de XML" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Processador de XSLT" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Nome da Classe" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Nome de Método" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Função" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Nome de Variável" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Linha de Comandos" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parâmetro" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Mensagem" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Novo Ficheiro de Marcas" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Item" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Filhos" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Marcas de fecho" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Tipo de Letra..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Tamanho+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Tamanho-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Escolha aqui o formato da imagem. O formato da imagem normalmente reflecte " +"a extensão do ficheiro de imagem (.png corresponde a PNG na lista, .jpg " +"corresponde a JPG, etc.)." -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Subscrito" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Criar legenda, &utilizando o texto da descrição da imagem." -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Sobrescrito" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Active esta opção para adicionar um texto de legenda à imagem. O texto " +"aparece por baixo da imagem, permitindo-lhe apresentar ou explicar a imagem." -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Cabeçalho Nível 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Descrição da imagem." -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Cabeçalho Nível 2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Indique aqui a descrição da imagem. Por exemplo, uma captura de ecrã de uma " +"janela de configuração deve ser descrita como \"Janela de configuração.\". " +"Este texto é utilizado como legenda se a opção em baixo for seleccionada." -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Cabeçalho Nível 3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Tipo da Imagem:" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Cabeçalho Nível 4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Nome do ficheiro da imagem:" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Cabeçalho Nível 5" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Indique aqui o nome do ficheiro de imagem, incluindo a extensão (.png, .jpg, " +"etc.). Indique apenas o nome do ficheiro, não a localização do ficheiro. Os " +"ficheiros de imagem devem estar na mesma pasta que o código DocBook." -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Linha de Tabela (com diálogo)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "imagem.png" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Corpo da Tabela (com diálogo)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Descrição da Imagem:" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Cabeçalho da Tabela (com diálogo)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Gerador de Informações do Programa do Quanta" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Dados da Tabela (com diálogo)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Indique a Informação" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Corpo da Tabela" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Por favor preencha todos os campos" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Cabeçalho da Tabela" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Nome do programa:" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Linha da Tabela" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Indique o nome do programa com a extensão" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Dados da Tabela" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Acerca do programa:" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Legenda" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "A formatação pode ser feita com marcas de XHTML" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Formulário" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Selector" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "A localização do seu ficheiro actualizado na Web" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Botão de Sim/Não" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Autor do programa:" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Botão de Escolha Múltipla" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Licença do programa:" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Área de Texto" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Seleccione a directoria onde criar o ficheiro .info" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Entrada de Senha" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Entrada de Texto" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Lista Sem Ordem" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Domínio Público" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Lista Ordenada" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Se outro, indique-o aqui" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Item de Lista" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Edição/Execução:" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Lista de Definições" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "E-Mail do autor:" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Termo a Definir" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Endereço Web:" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definição" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Número de versão:" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Hora" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Negrito" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Sublinhado" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Nova Linha" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Parágrafo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Opcional: Usar outro editor que não o Quanta para este programa" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Espaço Não Quebrável" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Imagem..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Linha Horizontal" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Alinhar à Esquerda" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Alinhar ao Centro" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Opcional: programa de execução externo" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Alinhar à Direita" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Gravar o Ficheiro" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Alinhar Justificado" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    O intuito destes ficheiros é fornecer aos programadores um crédito " +"aceitável, expor a informação de licença e dar aos utilizadores informações " +"em miniatura sobre os programas e os modelos de uma vez. Pedimos-lhe que " +"faça várias coisas aqui.

    \n" +"
    • Preencha todos os campos. Eles estão cá todos por uma " +"razão.
    • \n" +"
    • Contacte o responsável da manutenção do programa e do modelo apropriado " +"do Quanta ou a um membro da nossa equipa quando você tiver novas versões, de " +"modo a que as possamos incluir. Como pretendemos criar um enorme repositório " +"teremos de confiar em si aqui.
    \n" +"

    A informação adicional serve como salvaguarda. Sempre que um utilizador " +"quiser poderá carregar na ligação e ir ao nosso 'site' para obter " +"actualizações, documentação ou o que precisarem. Obrigado por nos ajudarem a " +"tornar isto uma óptima funcionalidade

    \n" +"

    Informações de Contacto

    \n" +"

    Manutenção dos Recursos do Quanta - (ninguém de " +"momento)
    Gestor de Desenvolvimento - Andras Mantia amantia@freemail.hu
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev.org
    Gestor de Projecto - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Assistente de Tabelas Docbook" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Carregue neste botão para cancelar a criação da tabela. Não será efectuada " +"qualquer acção." -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Carregue neste botão para criar a 'table' ou 'informaltable'." -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Opções da Tabela" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Indique aqui o id da 'table' ou 'informaltable'. Pode utilizar o id para se " +"ligar ou referenciar uma 'table' ou 'informaltable' noutros pontos do " +"documento." -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Número de colunas:" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Escolha ou indique nesta caixa o número de colunas que devem ser criadas " +"pelo assistente." -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Id da tabela:" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Adicionar cabeçalho na tabela" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Active esta opção para criar um cabeçalho na tabela. O cabeçalho da tabela é " +"a primeira linha da tabela e tem o mesmo número de entradas do que as outras " +"linhas." -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Escolha ou indique nesta caixa o número de linhas que devem ser criadas pelo " +"assistente. Após utilizar o assistente pode adicionar (ou remover) mais " +"linhas. Para adicionar mais linhas adicione o mesmo número de marcas " +"por marca que exista no resto da tabela." -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Número de linhas:" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Título da tabela:" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Indique aqui o título da tabela. O título da tabela aparece também no índice " +"de conteúdos, em \"Lista de Tabelas\", se estiver a utilizar as ferramentas " +"DocBook do TDE." -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Título da Tabela" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tipo da Tabela" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&ble" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "pattern" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Escolha esta opção para gerar uma tabela formal ('table')." -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Escolha esta opção para gerar uma tabela informal ('informaltable')." -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Escolha o tipo de tabela:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: o tipo mais utilizado na documentação do TDE. Uma " +"'informaltable' não contém título, cabeçalho ou entrada no índice de " +"conteúdos.
    • \n" +"
    • table: o tipo completo de formal de tabela, incluindo título, " +"cabeçalho e entrada no índice de conteúdos.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy do Kommander" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Opções Gerais" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Opção Não-Tidy" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Nota: Isto não irá funcionar se você tiver várias\n" +"instâncias do Quanta em execução." -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Usar o DCOP para enviar a página activa do Quanta+ para o 'tidy'" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Localização do 'tidy' (obrigatória):" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Ler de um ficheiro em vez do 'stdin':" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Gravar os erros num ficheiro em vez de no 'stderr':" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Usar a configuração de um ficheiro:" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Resultado para um ficheiro em vez do 'stdout':" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Modificar os ficheiros de entrada originais" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Directivas de Processamento" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Obrigar o XHTML para HTML bem-formado" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Converter o HTML em XHTML bem-formado" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Substituir as marcas FONT, NOBR e CENTER por CSS" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Forçar as marcas como sendo maiúsculas" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Indicar a entrada como sendo XML bem-formado" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Negrito (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Omitir as marcas de fecho opcionais" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Itálico (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Fazer verificações extra de acessibilidade :" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Sublinhado (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Mostrar as entidades numéricas em vez de entidades com nome" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Pequeno (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Só mostrar os erros" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Grande (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Quebrar o texto na coluna:" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Parágrafo (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Converter o HTML em XML bem-formado" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Texto de Entrada (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Conteúdo do elemento de indentação" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Grupo de Opção (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Tirar as aspas inteligentes e traços compridos, etc." -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Acesso (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Suprimir o resultado não essencial" + +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Codificações dos Caracteres" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" +"(ibm858) usar o IBM-858 (CP850+Euro) para a entrada e US-ASCII para o " +"resultado" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Cartão" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) devolver os valores acima de 127 sem conversão para entidades" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Cabeçalho" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) usar o UTF-16LE tanto para a entrada como para o resultado" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) usar o ISO-8859-1 tanto para a entrada como para o resultado" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Âncora...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "" +"(win1252) usar o Windows-1242 para a entrada e o US-ASCII para o resultado" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) usar o Shift JIS tanto para a entrada como para o resultado" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Imagem...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) usar o UTF-16BE tanto para a entrada como para o resultado" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Temporizador (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) usar o US-ASCII para a entrada e o ISO-8859-1 para o resultado" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Definir variável" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "usar o código de língua de duas letras (para uso futuro)" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Campo de Envio" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) usar o UTF-16 tanto para a entrada como para o resultado" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Ir (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) usar o Big5 tanto para a entrada como para o resultado" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Sem operação (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) usar o UTF-8 tanto para a entrada como para o resultado" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Anterior (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "" +"(latin0) usar o US-ASCII para a entrada e o ISO-8859-1 para o resultado" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Fazer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) usar o MacRoman para a entrada e o US-ASCII para o resultado" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "No evento (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) usar o ISO-2022 tanto para a entrada como para o resultado" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabela (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Não indicar uma codificação" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Linha de Tabela (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Acerca do Tidy" + +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Configuração do HTML Tidy\n" +"\n" +"Dentro de um ficheiro, use o formato:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Quando indicado na linha de comandos, use o formato:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Nome\t\t\t\tTipo \tValores permitidos\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteiro \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteiro \t0 (sem mudança), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\tInteiro \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tCodificação\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tCodificação \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, " +"iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tCodificação\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenumerado\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType auto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tfpi do utilizador (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenumerado\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\tTexto\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tTexto\t\t-\n" +"error-file\t\t\tTexto\t\t-\n" +"output-file\t\t\tTexto\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBooleano \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBooleano \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand Booleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, " +"1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tTexto \t-\n" +"literal-attributes\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteiro \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tTexto \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBooleano \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tNomes de marcas\ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tNomes de marcas\ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tNomes de marcas\ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tNomes de marcas\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteiro \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Dados da Tabela (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Validador de XML do Quanta+" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Ficheiro act&ual" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Outro ficheiro:" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Validar com:" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Interno)" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Externo)" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Esquema de XML" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Esquema de RelaxNG" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "e-mail" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Esquema de XML do W3C" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Apenas verificaçã&o de boa-formação" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI da Definição:" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "'xsltproc' do Quanta+" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Traduzir" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Ficheiro actual" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Localização do ficheiro:" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Localização da 'stylesheet':" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Nome do ficheiro do resultado:" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Ponto de exclamação" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Aspas" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Assistente de Imagens" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Cardinal" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Cifrão" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Percentagem" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) E comercial" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apóstrofo" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Parêntesis esquerdo" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Parêntesis direito" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Asterisco" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Sinal de mais" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Vírgula" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Hífen" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Ponto final" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Barra" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Dois pontos" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Ponto e vírgula" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Menor que" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Sinal de igual" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Maior que" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Ponto de interrogação" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Sinal de arroba" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Assistente de Listas" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Parêntesis recto esquerdo" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Barra invertida" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Parêntesis recto direito" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Acento Circunflexo" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Sublinhado" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Acento grave" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Chaveta esquerda" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Barra vertical" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Chaveta direita" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Til" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Espaço não-quebrável" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Ponto de exclamação invertido" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Símbolo de Centavo" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Assistente de Tabelas" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Símbolo de Libra" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Unidade monetária" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Símbolo de Iene" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Barra vertical cortada" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Símbolo de secção" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Trema" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Ordinal feminino" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Aspa Esquerda" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Janela de Introdução" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Sinal de negação" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Opção" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Hífen leve" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Conjunto de Campos" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Marca registada" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Macron" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Símbolo de grau" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Ligação" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Sinal de mais e menos" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Verificação da Sintaxe de HTML &Tidy" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Número 2 sobrescrito" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Número 3 sobrescrito" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Ver com o &Opera" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Acento agudo" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Ver com o Mo&zilla" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Símbolo de micro" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Ver com o &Firefox" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Sinal de parágrafo" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Ver com o &Netscape" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Ponto médio" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode usar o FTP para as operações com ficheiros se usar\n" -"ftp://utilizador@dominio/pasta na janela de ficheiros? A sua senha " -"vai-lhe ser pedida.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Cedilha" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode usar o SSH/SCP para as operações com ficheiros se usar \n" -"ftp://utilizador@dominio/pasta na janela de ficheiros? A sua senha " -"vai-lhe ser pedida.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Número 1 sobrescrito" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode ver e gerir o conteúdo de qualquer\n" -"perfil de envio do projecto numa árvore do lado direito? Se arrastar os " -"ficheiros do perfil de envio para a árvore de projecto do lado esquerdo, irá " -"também perguntar se deseja adicioná-los ao projecto, se forem novos.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Ordinal masculino" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode activar a numeração de linhas e o contorno dos ícones por\n" -"omissão em Configuração > Configurar o Editor::Predefinições?\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Aspa Direita" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode criar as acções para correr os programas em \n" -"Configuração > Configurar as Acções e colocá-las na barra de " -"ferramentas? Pode até atribuir-lhes atalhos de teclado.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Fracção um quarto" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode criar barras de ferramentas personalizadas e torná-las específicas " -"do projecto? Pode também personalizar qualquer das barra do Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Fracção um meio" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode criar projectos remotos e geri-los com um\n" -"'tdeioslave' à sua escolha? Veja na janela de configuração de projecto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Fracção três quartos" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode abrir e fechar os grupos de ficheiros dos projectos com as\n" -"Vistas do Projecto? Você pode até incluir as barras dos projectos\n" -"nessas vistas. A nova barra de ferramenta de projectos torna tudo isto muito " -"fácil.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Ponto de interrogação invertido" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode ter tantos perfis de envio quantos desejar para um projecto? " -"Isto significa que você poderá ter um servidor de teste e um de produção " -"separados, para que o Quanta vá gerindo o que vai sendo enviado para onde.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) A maiúsculo, acento grave" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode ver um resumo das classes, funções e variáveis de PHP na árvore\n" -"da estrutura com o O botão direito mostra os grupos para > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) A maiúsculo, acento agudo" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode usar a completação automática para as funções do PHP com o " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) A maiúsculo, acento circunflexo" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...pode ligar ou desligar a actualização automática das marca de fecho em\n" -"Configuração > Configurar o Quanta::Estilo da Marca?\n" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) A maiúsculo, til" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode fazer com que o Quanta abra os ficheiros no Konqueror na janela\n" -"aberta de momento se adicionar uma opção --unique ao seu ficheiro\n" -".desktop ou item do menu? Ficaria algo do género: '[pasta/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) A maiúsculo, trema" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode adicionar um atalho de teclado para qualquer acção que definir?\n" -"Basta ir a Configuração > Configurar os Atalhos.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) A maiúsculo, círculo" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode adicionar novas pastas de topo locais e remotas à Árvore de " -"Ficheiros? Com o botão direito, vá a Nova Pasta de Topo... " -"e seleccione uma pasta local ou indique o nome do servidor remoto no formato " -"ftp://utilizador@servidor e seleccione a pasta remota.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) Ligação maiúscula AE" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...existe um ficheiro README com informações úteis?\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) C maiúsculo, cedilha" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...temos uma lista de correio para os utilizadores em " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? Este é um óptimo local " -"para ir procurar ajuda e informações. Por favor, junte-se antes de publicar, " -"mesmo que leia num leitor de notícias. Você poderá configurá-lo para não lhe " -"enviar correio, e é assim como evitamos lixo electrónico ('spam').\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) E maiúsculo, acento grave" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode procurar na lista de correio do Quanta com o " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) E maiúsculo, acento agudo" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...temos outras listas de correio para suportar os nosso utilizadores? Os " -"tópicos das listas incluem o Kommander e desenvolvimento Web." -"" -"Carregue aqui para ver.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) E maiúsculo, acento circunflexo" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode ajudar financeiramente o nosso programa de patrocínio de " -"programadores? " -"Carregue aqui para ajudar.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) E maiúsculo, trema" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode definir uma raiz do projecto por baixo da sua raiz de documentos e, " -"nesse caso, poder enviar os ficheiros de senhas de bases de dados e das " -"bibliotecas, para onde estes só possam ser acedidos pela sua conta de " -"utilizador.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) I maiúsculo, acento grave" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode usar o Quanta para activar novos DTDs usando o nosso " -"DTD tagxml? O Quanta até pode importar um DTD por si.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) I maiúsculo, acento agudo" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode agora editar os Pacotes de Edição dos Tipos de Documento " -"(DTEPs) do Quanta, a partir de uma janela? Use as opções em DTD->" -"Editar o DTD para aceder a esta funcionalidade.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) I maiúsculo, acento circunflexo" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode usar o Kommander para criar janelas personalizadas para o " -"Quanta? Abra o editor com kmdr-editor ou execute uma janela com " -"kmdr-executor minha-janela.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) I maiúsculo, trema" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... agora os favoritos são gravados?.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Eth maiúsculo" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...o Quanta tem um comunicador de problemas " -"visual para o seu DTD actual? Mude para a Árvore de Estrutura " -"e torne o elemento de descrição do problema visível com o " -"Ver > Mostrar o Comunicador de Problemas.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) N maiúsculo, til" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode gravar as descrições dos ficheiros " -"que aparecem na árvore do projecto? Carregue com o botão direito num ficheiro " -"de projecto, seleccione as Propriedades e vá à página " -"Informação do Ficheiro do Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) O maiúsculo, acento grave" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode agora definir o Estado de Envio dos ficheiros e pastas da " -"árvore do projecto? Carregue numa pasta ou ficheiro do projecto com o botão " -"direito e seleccionar a opção Estado do Envio" -", definindo depois as acções apropriadas. Isto permite-lhe definir uma raiz do " -"projecto por baixo da raiz dos documento e e evitar que os ficheiros de suporte " -"sejam enviados, pedindo a confirmação para os ficheiros de dados importantes.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) O maiúsculo, acento agudo" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode configurar as páginas dos ficheiros para um de três modos, no que " -"respeita aos botões para fechar? Pode optar por nunca, sempre ou mostrar " -"atrasado e à passagem na Configuração > Configurar o Quanta::Interface do " -"Utilizador.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) O maiúsculo, acento circunflexo" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode agora mover as páginas dos ficheiros? " -"Mantenha o botão do meio do rato carregado numa página e arraste-o para onde " -"desejar..\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) O maiúsculo, til" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...as páginas dos ficheiros agora têm menus de contexto? " -"Carregue com o botão direito numa página de ficheiros " -"e poderá até seleccionar qual o ficheiro aberto a ver numa lista do menu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) O maiúsculo, trema" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...o Quanta pode converter a capitalização das marcas e atributos " -"por si? Está no menu de Ferramentas.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Multiplicação" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...o Quanta vem com um conjunto de aplicações que se executam como " -"'plugins'? O Quanta pode também carregar outros programas se já estiverem " -"instalados, incluindo o HTML Tidy, o Cervisia e o Kompare. Certifique-se que " -"tem o HTML Tidy e o módulo 'tdesdk' instalados para os usar a todos.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) O traçado" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode usar o Cervisia para gerir o CVS dentro do Quanta? " -"Carregue no ícone do Cervisia e ele irá carregar a directoria do projecto " -"actual (se for o CVS). Se nunca tiver usado o CVS antes, o Cervisia tem " -"ficheiros de ajuda bastante bons e a configuração de um repositório local é " -"simples.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) U maiúsculo, acento grave" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...os comandos de CVS normais estão disponíveis no menu de contexto do " -"Quanta? Abra a árvore de projectos e carregue com o botão direito num " -"ficheiro ou pasta. Esta funcionalidade usa os serviços de DCOP do Cervisia, " -"como tal necessita de o ter instalado. Irá também suportar qualquer sistema de " -"controlo de versões que o Cervisia suporte.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) U maiúsculo, acento agudo" -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:92 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode usar o KFileReplace para procurar e substituir dados no seu projecto " -"inteiro? Carregue no botão do KFileReplace e poderá fazer configurações " -"extensivas, usar valores em várias linhas e caracteres especiais, ou mesmo " -"aceder aos ficheiros encontrados no Quanta.\n" -"

    \n" +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) U maiúsculo, acento circunflexo" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode criar mapas de imagens facilmente com o Quanta? " -"Seleccione o KImageMapEditor do menu 'Plugins' e terá várias opções à sua " -"mão.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) U maiúsculo, trema" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode depurar o XSL dentro do Quanta? Carregue no ícone do XSL para o " -"KXSL Dbg, para que o Quanta carregue um depurador de XSL interactivo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Y maiúsculo, acento grave" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode verificar visualmente o estado das suas ligações no Quanta? " -"Seleccione o KLinkStatus do menu 'Plugins', para que o Quanta carregue um " -"verificador de hiperligações visual.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) 'Thorn' maiúsculo" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...podem ver o código em HTML, a usar a antevisão do projecto no PHP (ou " -"noutra programação do lado do servidor) no Quanta? " -"carregue com o botão direito numa antevisão e seleccione a opção Ver o Código " -"do Documento, para que o Quanta carregue uma página com o HTML desenhado.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Beta" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...o Quanta tem ferramentas de XML para coisas como as Transformações de " -"XSL? Seleccione a árvore de programas à esquerda " -"e irá encontrar várias janelas do Kommander que usam as suas bibliotecas " -"'libxml' instaladas.\n" -"

    \n" +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) A minúsculo, acento grave" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...o Quanta tem uma biblioteca de programas local para alguns programas " -"úteis? Seleccione a árvore de programas à esquerda " -"e poderá encontrar programas e janelas do Kommander para a geração de " -"documentação, Guias Introdutórios, Transformações de XSL, entre outras coisas.\n" -"

    \n" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) A minúsculo, acento agudo" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode criar os ficheiros XML usado para mostrar a informação sobre os " -"programas na árvore de Programas? Seleccione a árvore de programas à " -"esquerda e poderá encontrar o scriptinfo.kmdr. Carregue com o botão direito " -"e seleccione Executar o Programa, preenchendo então a janela.\n" -"

    \n" +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) A minúsculo, acento circunflexo" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode criar modelos de texto com Drag and Drop " -"? Abra a sua árvore de modelos, seleccione algum texto, arraste-o para a árvore " -"e largue-o numa pasta. O Quanta pedir-lhe-á um nome de ficheiro.\n" -"

    \n" +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) A minúsculo, til" + +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) A minúsculo, trema" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode criar acções de filtragem para os modelos" -"? Carregue com o botão direito num modelo da árvore e seleccione as " -"propriedades, os Modelos do Quanta e uma acção de filtragem, o qual é um " -"programa da árvore correspondente. Isto poderá usar o modelo e filtrá-lo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) A minúsculo, círculo" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...o Quanta tem quatro tipos de modelos? Estes são os modelos para os " -"documentos (páginas), os excertos de texto, os binários (ficheiros ligados) e " -"os 'sites' (ficheiros .tgz que contêm estruturas inteiras). Eles vão em pastas " -"para cada tipo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) Ligação AE minúscula" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...o Quanta tem um depurador de PHP profundamente integrado" -"? Você poderá activá-lo na Configuração do Projecto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) C minúsculo, cedilha" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...o Quanta tem agora capacidades de Projectos em Equipa" -"? Você poderá partilhar informações sobre os papéis, os sub-projectos e as " -"tarefas. Isto integra-se com as novas Acções por Eventos " -"do Quanta. Veja a janela das Propriedades do Projecto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) E minúsculo, acento grave" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...o Quanta suporta a anexação de programas a eventos com as " -"Acções por Eventos dos seus projectos? Você poderá partilhar informações " -"sobre os papéis, os sub-projectos e as tarefas. Isto integra-se com as novas " -"Acções por Eventos do Quanta. Veja a janela das " -"Propriedades do Projecto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) E minúsculo, acento agudo" -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:107 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...o Quanta agora tem um repositório público " -"para todos os recursos? O Quanta usa o KNewStuff " -"para tornar disponíveis os modelos, programas, DTEPs, barras de ferramentas, " -"entre outras coisas, para serem transferidos. Precisa de algo? Veja os itens do " -"menu de transferências.\n" -"

    \n" +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) E minúsculo, acento circunflexo" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...pode contribuir para o repositório público do Quanta " -"para recursos? Basta " -"enviar as contribuições por e-mail para aqui.\n" -"

    \n" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) E minúsculo, trema" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Programa \"%1\" iniciado.\n" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) I minúsculo, acento grave" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao executar o %1." -"
    Verifique se tem o executável %2 instalado e se está acessível.
    " +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) I minúsculo, acento agudo" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Programa Não Encontrado" +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) I minúsculo, acento circunflexo" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Resultado do programa \"%1\":\n" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) I minúsculo, trema" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "O programa \"%1\" terminou." +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Eth minúsculo" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"A acção de filtragem %1 parece estar bloqueada." -"
    Deseja terminá-la?
    " +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) N minúsculo, til" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Acção Não Está a Responder" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) O minúsculo, acento grave" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Terminar" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) O minúsculo, acento agudo" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Manter em Execução" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) O minúsculo, acento circunflexo" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Não foi possível inserir a marca: localização inválida." +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) O minúsculo, til" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Antes de Gravar o Documento" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) O minúsculo, trema" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Depois de Gravar o Documento" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Divisão" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Depois de Abrir o Documento" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) O minúsculo traçado" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Antes de Fechar o Documento" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) U minúsculo, acento grave" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Depois de Fechar o Documento" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) U minúsculo, acento agudo" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Depois de Abrir o Projecto" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) U minúsculo, acento circunflexo" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Depois de Fechar o Projecto" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) U minúsculo, trema" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Depois de Fechar o Projecto" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Y minúsculo, acento agudo" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Pedido de Envio" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) 'Thorn' minúsculo" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Antes do Envio do Documento" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Y minúsculo, trema" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Depois do Envio do Documento" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) A maiúsculo, acento romeno" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Após Adicionar ao Projecto" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) A minúsculo, acento romeno" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Após Remover do Projecto" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) C minúsculo, acento romeno" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Depois de Colocar no CVS" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) D minúsculo, acento romeno" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Depois de Actualizar do CVS" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) E minúsculo, acento romeno" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Depois de Mover um Ficheiro dentro do Projecto" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) N minúsculo, acento romeno" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Arranque do Quanta" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) R minúsculo, acento romeno" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Fim do Quanta" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) S maiúsculo, cedilha" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Enviar um E-mail" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) S minúsculo, cedilha" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Registar Evento" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "ş (ş) S minúsculo, cedilha" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Acção do Programa" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) T maiúsculo, cedilha" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Acção Fora do Programa" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) T minúsculo, cedilha" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Será executada uma acção interna (%1) associada com um evento (" -"%2). Deseja permitir a execução desta acção?" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) T minúsculo, acento romeno" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Evento Despoletado" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) U pequeno, círculo" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Executar" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) Z minúsculo, acento romeno" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Será executada uma acção externa (%1) associada com um evento (" -"%2). Deseja permitir a execução desta acção?" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) S maiúsculo acentuado com vírgula" + +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) S minúsculo acentuado com vírgula" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Foi iniciado um envio" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) T maiúsculo acentuado com vírgula" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Prestes a enviar um documento" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) T minúsculo acentuado com vírgula" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Documento enviado" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Hífen" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Documento movido" +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) Traço curto" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Documento gravado" +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Traço comprido" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Prestes a gravar um documento" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Aspas simples à esquerda" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Documento aberto" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Aspas simples à direita" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Documento fechado" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Plica simples inferior" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Prestes a fechar um documento" +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Aspas duplas à esquerda" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projecto aberto" +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Aspas duplas à direita" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projecto fechado" +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Aspa inferior" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Prestes a fechar o projecto" +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Adaga" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Documento adicionado ao projecto" +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Adaga Dupla" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Documento removido ao projecto" +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Ponto" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Documento registado" +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Reticências" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Documento actualizado" +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Sinal de permilagem" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "O Quanta foi iniciado" +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Aspa Simples Esquerda" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "O Quanta está a terminar" +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Aspa Simples Direita" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Evento não suportado %1." +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Barra de fracção" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Erro de Tratamento de Evento" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Símbolo da moeda Franco Francês" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Não é possível registar em ficheiros remotos." +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Símbolo da moeda Peseta" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Registar para ficheiro dentro de um projecto remoto não é suportado." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Símbolo da moeda New Sheqel" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"O registo falhou. Verifique se tem permissões de escrita em %1." +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Símbolo de Dong" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Acção de evento interno não suportada : %1." +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Símbolo da moeda Euro" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "" -"A acção do programa %1 não foi encontrada no seu sistema." +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Símbolo de marca registada" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Erro de Execução de Acção" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Editor de CSS" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Evento externo não suportado." +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Utilizar forma abreviada" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Tipo de evento desconhecido." +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visual" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Menu de Barras de Ferramentas" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Paginado" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Nova Acção..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interactivo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Nova Barra de Ferramentas..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Aural" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Remover a Barra de Ferramentas" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Janela de Selecção da CSS" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Mudar o Nome da Barra de Ferramentas..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Aplicar ao ficheiro:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Configurar as Barras de Ferramentas..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Marcas" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Apenas os Ícones" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Remover o Selector" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Apenas o Texto" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Seleccionado" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Texto ao Lado dos Ícones" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Escolha de DTD" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Texto sob os Ícones" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Adicionar Selector" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Remover a Acção - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "IDs" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Editar a Acção - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Classes" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Posição do Texto" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Tem a certeza que deseja remover a acção %1?" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Escolha de Codificação:" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Não é possível criar a pasta" -"
    %1." -"
    Verifique se tem permissões de escrita na directoria-mãe ou se a ligação a " -"
    %2" -"
    é válida.
    " +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Seleccione a codificação:" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"O tipo de ficheiro não é reconhecido. Se abrir ficheiros binários, poderá " -"confundir o Quanta.\n" -"Tem a certeza que deseja abrir este ficheiro?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Escolha de Família de Letra" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Tipo Desconhecido" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Famílias de letra de sistema disponíveis:" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Não Abrir" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Família genérica:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "O ficheiro %1 já existe.
    Deseja sobrepô-lo?
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobrepor" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Ocorreu um erro na transferência do pacote do DTEP. As causas possíveis poderão " -"ser um pacote danificado ou uma estrutura de directorias inválida no pacote." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monoespaçado" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Erro na Instalação do DTEP" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Deseja carregar a barra de ferramentas que acabou de transferir?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Carregar Barra de Ferramentas" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Famílias de letra seleccionadas:" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Carregar" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "'Commit' de CVS" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Ocorreu um erro no pacote transferido. As causas possíveis poderão ser um " -"pacote danificado ou uma estrutura de directorias inválida no pacote." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Enviar os seguintes ficheiros:" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Erro na Instalação da Barra de Ferramentas" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "&Mensagens mais antigas:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Deseja abrir o modelo que acabou de transferir?" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Mensagem de re&gisto:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Abrir o Modelo" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Actualização do CVS" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Ocorreu um erro com o ficheiro de modelo transferido." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Actualizar para a &data ('aaaa-mm-dd'):" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Erro na Instalação de Modelo" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Ac&tualizar para marca/'branch':" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Ocorreu um erro com o pacote do programa transferido. As causas possíveis serão " -"um pacote danificado ou uma estrutura de pastas inválida no pacote." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Adicionar Ponto de Paragem Condicional" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Erro na Instalação do Programa" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Expressão:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Erro na Instalação da Documentação" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Quebrar Quando" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Aplicar Indentação no Código" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "A expressão é verdadeira" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Copiar a Área DIV" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "A expressão muda" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Cortar a Área DIV" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" +"Iluminado ao encontrar um único sinal de igual na expressão (erro comum)" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabela..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Apenas Quebrar Quando" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Inserir..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Ficheiro:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Remover..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objecto da classe:" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Linha Acima" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Função:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Linha Abaixo" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Coluna à Esquerda" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Configuração do DBGp" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Coluna à Direita" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Ca&ncelar" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Linha(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Geral" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Coluna(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Opções da Ligação" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Célula(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Porto de espera:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Conteúdo de Célula(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "URL do pedido:" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Juntar Células Seleccionadas" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Veja \"O Que é Isto?\" para variáveis disponíveis" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Deseja adicionar
    %1
    ao projecto?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Nome do ficheiro do programa actual\n" +"%afd - Pasta absoluta do programa actual\n" +"%afp - Localização absoluta (pasta + nome do ficheiro) do programa actual\n" +"\n" +"%rfpd - Pasta do programa actual relativa à raiz do projecto\n" +"%rfpp - Localização do programa actual relativa à raiz do projecto\n" +"\n" +"%rfdd - Pasta do programa actual relativa à raiz do documento\n" +"%rfdp - Localização do programa actual relativa à raiz do documento\n" +"\n" +"%apd - Raiz do projecto\n" +"%add - Raiz do documento do programa actual" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Adicionar ao Projecto" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Mapeamento de Pastas" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Pasta base do servidor:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Não Adicionar" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Pasta base local:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Deseja mesmo remover o
    %1
    do projecto?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Projecto local:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Remover do Projecto" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Análise" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -"Deseja mesmo apagar " -"
    %1" -"
    e removê-lo do projecto?
    " +"Local do resultado do analisador\n" +"%a - ID da aplicação devolvido pelo depurador\n" +"%c - CRC32 do local inicial" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Apagar e Remover do Projecto" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Resultado da análise:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Deseja mesmo apagar
    %1?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Mapear o resultado da análise:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Apagar o Ficheiro ou Pasta" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Se esta opção estiver assinalada, o nome do ficheiro do analisador será " +"mapeado nas pastas de base, como acontece nos ficheiros dos programas " +"remotos." -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Colocar um &Favorito" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Abrir automaticamente:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"Se uma linha não tiver um favorito, adiciona-o; caso contrário, remove-o." +"Se esta opção estiver assinalada, o resultado do analisador será aberto " +"automaticamente logo que a sessão termine." -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Limpar o &Favorito" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Comportamento da Dep&uração" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Limp&ar Todos os Favoritos" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Tratamento de Erros" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Limpar todos os favoritos do documento actual." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Erros de utilizador" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Favorito Seguinte" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Quebrar em:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Ir para o favorito seguinte." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Avisos de utilizador" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Favorito Anterior" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Comunicados de utilizador" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Ir para o favorito anterior." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Comunicados" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "Próxi&mo: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "&Avisos" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Anterior: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Execução" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Gravar Como..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Modo predefinido:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    'Plugin' de Depuração DBGp para o Quanta +

    " + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"*.log|Ficheiros de Registo (*.log)\n" -"*|Todos os Ficheiros" - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Gravar o Ficheiro de Registo" - -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "O ficheiro %1 já existe. Deseja sobrepô-lo?" - -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Não foi possível gravar no ficheiro de registo %1." - -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Para Si" - -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Todos os Ficheiros" - -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Linha %1: %2" +"\n" +"

    Acerca

    \n" +"

    O DBGp é um protocolo de depuração definido pela equipa do Xdebug. Este " +"'plugin' integra os depuradores que suportam o protocolo DBGp com o Quanta. " +"

    \n" +"

    Para utilizar este 'plugin' para depuração de PHP, necessita de obter um " +"depurador que suporte o protocolo. De momento, só o Xdebug foi testado.

    \n" +"

    Para mais informações acerca do Xdebug, por favor visite a página do " +"mesmo em http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    Esta versão do depurador suporta a versão %PROTOCOLVERSION% do protocolo " +"do DBGp.

    \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Para Si: %1" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variável:" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " -msgstr "" -"Existem anotações destinadas a si." -"
    Para as ver, seleccione a página Para Si na área de ferramentas " -"Anotações.
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Configuração do Gubed" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Anotações Novas" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Utilizar 'proxy'" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Ficheiro: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Máquina do 'proxy':" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Porto do 'proxy':" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Vermelho" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Verde" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Adicionar inclusão" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Início de sessão:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Ficheiros HTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "Ficheiros XHTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Lento" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Ficheiros XML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Velocidade de execução:" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Mais..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    'Plugin' de Depuração PHP Gubed para o Quanta +

    " -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Abrir janela de cores" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    Acerca

    \n" +"

    Gubed é um depurador PHP disponível livremente sob a GPL. Este 'plugin' " +"integra o Gubed com o Quanta.

    \n" +"

    Para utilizar este 'plugin' para depuração de PHP, necessita de obter o " +"pacote Quanta da página do projecto Gubed, http://sourceforge.net/projects/gubed, no SourceForge \n" +"

    Para mais informações acerca do Gubed, por favor visite a página do Gubed " +"em http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    Esta versão do depurador suporta a versão %PROTOCOLVERSION% do protocolo " +"do Gubed.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "Nesta linha de edição pode inserir a URI do recurso que quer atingir" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Abrir o selector de URI" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Ficheiros de Imagem" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Ficheiros de Áudio" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Aqui é onde se indica a parte local da localização. Se um ficheiro estiver " +"no computador que executa o Quanta em \"/home/utilizador/htdocs/projecto/" +"ficheiro.php\" e esse ficheiro ficar no servidor como \"/var/www/projecto/" +"ficheiro.php\", a pasta de base local deverá ser \"/home/utilizador/htdocs/" +"\" e a pasta de base do servidor deverá ser \"/var/www/\".\n" +"O Quanta irá saber que os ficheiros que começarem por \"/home/utilizador/" +"projecto/\" no computador local irão começar por \"/var/www/\" no computador " +"remoto." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "Nesta linha de edição pode inserir o nome do tipo de letra a utilizar" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Aqui é onde se indica a parte do servidor da localização. Se um ficheiro " +"estiver no computador que executa o Quanta em \"/home/utilizador/htdocs/" +"projecto/ficheiro.php\" e esse ficheiro ficar no servidor como \"/var/www/" +"projecto/ficheiro.php\", a pasta de base local deverá ser \"/home/utilizador/" +"htdocs/\" e a pasta de base do servidor deverá ser \"/var/www/\".\n" +"O Quanta irá saber que os ficheiros que começarem por \"/home/utilizador/" +"projecto/\" no computador local irão começar por \"/var/www/\" no computador " +"remoto." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Família de letra:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Mapeamentos Anteriores" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Abrir o selector de família de tipo de letra" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Pasta Local" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Abrir a janela de CSS" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Pasta no Servidor" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -"Vejam a Bruxa da Raposa Salta-Pocinhas e o Cão Feliz Que Dorme Regalado" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Estes são os nomes dos tipos de letra disponíveis no seu sistema" +"Esta é uma lista de mapeamentos anteriormente utilizados. Carregue em um " +"para o utilizar" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Estes são os nomes dos tipo de letras genéricos " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Exemplo" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Estes são os nomes do tipos de letra genéricos que escolheu " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Traduzir para:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Carregue para adicionar um tipo de letra à sua folha de estilo" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Localização original:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Carregue para retirar um tipo de letra à folha de estilo" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Indica se a localização traduzida existe ou não no disco" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Carregue para tornar este tipo de letra mais preferível que a anterior" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "Indica se a localização traduzida existe ou não no disco local." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -"Carregue para tornar este tipo de letra menos preferível que a anterior" +"Este campo mostra como é que a \"localização original\" irá ficar, após a " +"tradução." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "não foi fechado" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Este campo mostra a localização que actualmente necessita de tradução." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "precisa de um parêntesis inicial " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Propriedades da Moldura" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "O comentário" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Comum" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "O selector" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Margens" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Editar as Propriedades da Célula" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Da esquerda:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Edita&r as Propriedades da Linha" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Juntar as Células" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Do topo:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Quebrar Junção" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Deslizante" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Inserir uma Linha" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Inserir uma Co&luna" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Dimensionar" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Remover a Linha" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Origem da moldura:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Remover a Coluna" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Nome da moldura:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Editar as Propriedades da &Tabela" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Outros" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Editar a Tabela Filha" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Editar a coluna: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Classe:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Junto com (%1, %2)." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Descrição extensa:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Não é possível editar a tabela-filha; provavelmente você alterou manualmente a " -"célula que contém a tabela." +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Editor de Linhas e Colunas" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Não Foi Possível Ler a Tabela" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Assistente de Molduras" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Não é possível encontrar a marca de fecho da tabela-filha; provavelmente você " -"introduziu marcas não fechadas na tabela e quebrou a sua consistência." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Separação" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|Ficheiros HTML" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Edição" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|Ficheiros PHP" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Editar a Moldura" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|Ficheiros XML" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|Ficheiros XHTML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Editor de Tabelas" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Todos os Ficheiros" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Principal" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Deve seleccionar uma área." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Dados da ta&bela:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Antes de editar uma moldura deve gravar o ficheiro." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Co&lunas:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Indique o número de linhas:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Propr&iedades do Corpo" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Indique o número de colunas:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Propriedades da &Tabela" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Valor não escalar" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Legend&a:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Vector" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Linhas:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objecto" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Cabeçalho" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Referência" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Li&nhas de cabeçalho:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Recurso" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Co&lunas de cabeçalho:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Cadeia de Caracteres" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Dados do cabeçalho:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Inteiro" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Inserir um ca&beçalho na tabela" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Real" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Propriedades do Cabeçal&ho" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Booleano" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Rodapé" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Indefinido" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Linhas de &rodapé:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Co&lunas de rodapé:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Não foi possível carregar o 'plugin' do depurador, foi devolvido o código " -"de erro %1: %2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Dados do rodapé:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Erro de Depuração" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Inserir um rodapé na ta&bela" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Co&mutar o Ponto de Paragem" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Propriedades do &Rodapé" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Comuta um ponto de paragem na localização actual do cursor" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Gravar Como Modelo" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Limpar os &Pontos de Paragem" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Colar Especial" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Limpar todos os pontos de paragem" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Antevisão E&xterna" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Quebrar Quando..." +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projecto" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Adicionar um novo ponto de paragem condicional" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Barras de &Ferramentas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "&Enviar Pedido HTTP" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Carre&gar Barras de Ferramentas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Inicia o pedido de HTTP ao servidor com a depuração activa" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Gravar Barra&s de Ferramentas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Traceamento" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Percorre o programa passo-a-passo. Se um programa não estiver a ser depurado de " -"momento, irá iniciar em modo de pausa no arranque" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Marcas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "Executa&r" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "'Plu&gins'" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Executa o programa. Se um programa não estiver a ser depurado de momento, irá " -"iniciar em modo de pausa no arranque" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Ferramentas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Passo" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Barra do Editor" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "Executa a próxima linha, mas não entra dentro de funções ou inclusões" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas de 'Plugins'" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Avançar &Para" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Barra de Navegação" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Executa a próxima linha e entra dentro de funções ou inclusões de ficheiros" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Depurar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "I&gnorar" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sessão" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "Salta o próximo comando de execução e torna o próximo comando o actual" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Execução" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "&Sair" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Pontos de Paragem" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Executa o resto dos comandos na função/ficheiro actual e coloca em pausa quando " -"terminar (quando atingir um nível superior no traceamento)" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Variáveis" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pausa" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "A&nalisador" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Coloca o programa em pausa se estiver em execução ou em salto. Se um programa " -"não estiver a ser depurado de momento, irá iniciar em modo de pausa no arranque" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Barra de Depuração" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Terminar" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas de Projecto" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Mata o programa actualmente em execução" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Configurar as Acções" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Início de Sessão" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "Apa&gar a Acção" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Inicia internamente o depurador (torna possível a depuração)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Nova Acção" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Terminar Sessão" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Barra de Ferramentas e Árvore de Acções" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Para internamente o depurador (a depuração deixa de ser possível)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Atalho" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Vigiar a Variável" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Propriedades da Acção" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Adicionar uma variável à lista a vigiar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Adicionar..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Muda o valor de uma variável" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "D&ica:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Abrir o Resultado da Análise" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&xto:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Abre o ficheiro do resultado da análise" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Personali&zado" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Adicionar Vigia" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Nenhum" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Indique a variável a vigiar:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Barras de ferramentas:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"Não foi possível abrir o ficheiro %1, verifique as suas pastas base e " -"mapeamentos." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Pacote não reconhecido: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&ipo:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "O depurador do %1 usa uma versão não suportada do protocolo (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Configuração Detalhada" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Não foi possível abrir o resultado do analisador (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Erro no Ficheiro de Análise" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Não foi possível mudar o valor da variável." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Correr a janela \"Editar marca\" se disponível" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "À espera de pedidos no porto %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Entrada:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Não foi possível atender pedidos no porto %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Documento Actual" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Desligado da máquina remota" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Texto Seleccionado" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Linha" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Saída:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Eval" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Inserir na Posição do Cursor" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "O depurador actual, %1, não suporta a instrução \"%2\"." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Substituir a Selecção" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Função de Depuração não Suportada" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Substituir o Documento Actual" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Enviar Pedido HTTP" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Criar um Novo Documento" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Avançar Sobre" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Janela de Mensagens" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Sair" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Inserir na posição do cursor" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Ignorar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Substituir a selecção" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Avançar Para" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Substituir o documento actual" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Colocar Ponto de Paragem" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Criar um novo documento" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Remover o Ponto de Paragem" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Janela de mensagens" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 não tem qualquer configuração específica." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Erro:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Configuração" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Capitalização da Marca" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 não suporta vigias." +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Maiúsculas" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 não suporta alterar o valor de variáveis." +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Minúsculas" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Valor" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Não modificada" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Capitalização dos Atributos" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Definir Valor" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Activar o depurador" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "Mostrar no Registo &de Mensagens" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Vigilante de PHP3" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Copiar para a Área de Transferência" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Depurador de PHP4" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Definir Variável" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "O ficheiro foi alterado fora do editor do Quanta." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Conteúdo da variável %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Como Deseja Proceder?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Erro de sintaxe ou de processamento em %1)" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Não carregar a versão modificada do disco." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Ocorreu um erro: Linha %1, Código %2 (%3) em %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Usar a versão do disco (irá perder o conteúdo actual)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Ponto de paragem atingido" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Se gravar depois o documento, irá perder o que estava no disco.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Ponto de paragem condicional cumprido" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Comparar as duas versões e carregar o resultado" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Estabelecida ligação a %1" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Usar o Kompare se disponível. Caso contrário esta opção estará desactivada." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Apoiar o Quanta com Donativos Financeiros" + +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    A sua Contribuição Pode Fazer a Diferença

       O Quanta Plus não seria o que é hoje sem o patrocínio " +"da equipa de desenvolvimento. O Andras Mantia tem estado a tempo inteiro " +"desde a segunda metade de 2002 e o Michal Rudolf tem entrado a meio-tempo " +"desde a Primavera de 2004. Ao longo da vida do desenvolvimento do projecto, " +"este tem sido largamente patrocinado pelo esforço do Gestor de Projecto, o " +"Eric Laffoon. Para além do seu compromisso entre 10-20 horas por semana, a " +"sua companhia Kitty " +"Hooch LLP tem um compromisso financeiro com o desenvolvimento do Quanta. " +"Este suporte financeiro provou ser crucial para manter o Quanta em " +"desenvolvimento contínuo, servindo também como catalisador para os nossos " +"programadores voluntários.
        A Kitty Hooch é uma " +"pequena companhia no seu segundo ano sem empregados, com 2 parceiros " +"activos, 1 passivo e vários trabalhadores a contrato. Depois do 'marketing' " +"de teste no Outono de 2001 começaram-se a expandir para além do seu mercado " +"local no princípio de 2002. A Kitty Hooch controla todos os aspectos do seu " +"produto desde a concepção até ao brinquedo, assim como todo o 'marketing'. " +"Para atingir os seus objectivos, a Kitty Hooch tem de preservar o seu " +"capital de investimento para se recolocar e expandir o mais depressa " +"possível. O patrocínio do Quanta não é uma despesa pequena. Enquanto que a " +"companhia tem um futuro brilhante pela frente nos dias de hoje, existe ainda " +"muito trabalho e pouca diversão.

    Pesar os ideais do " +"'open source' e a realidade fiscal

        Nós " +"acreditamos que o modelo 'open source' é o futuro do 'software', mas não " +"existem garantias de sucesso. Quantos projectos 'open source' em que " +"tínhamos grandes esperanças e que não são mantidos hoje? Quantas aplicações " +"você pensa que faltam no TDE? No início de 2002, corria-se o rumor que o " +"Quanta Plus estava morto. Não está, mas mantê-lo vivo é um desafio. " +"Acreditamos que a chave está no momento consistente. Nada garante isto mais " +"do que um programador que não tem uma distracção de tempo ou financeira. " +"Porque é que pensa que os projectos morrem?
        A " +"nossa capacidade de aumentar ou manter os programadores a tempo inteiro pode " +"bem descansar sobre os seus ombros. À medida que o Quanta cresce, as " +"necessidades de gestão de projectos vão aumentando e vão criando um impacto " +"na cadeia de retorno que ele necessita para continuar. O impacto do esforço " +"de código do Andras Mantia, o nosso chefe de programação a tempo inteiro, " +"foi enorme. Basta olhar para o CVS. Nós estamos a tentar patrocinar outros " +"programadores e fazer o Quanta crescer ainda mais depressa. Queremos " +"torná-lo a melhor ferramenta da Web em todo o lado e mantê-la à frente dos " +"desenvolvimentos em Windows.. Isto iria obrigar a alguns programadores " +"de núcleo ou activos de base. Alguns desses custos são inevitáveis.

    Poderá o Quanta morrer sem o seu suporte?

        Não! Mas de Fevereiro de 2001 até Junho de 2002 " +"houve muito pouca actividade e mesmo alguns meses sem trabalho feito de " +"todo. O Andras programou primeiro para o projecto em Dezembro de 2001. Ele " +"foi patrocinado e entrou a tempo inteiro a meio de 2002. E se não tivéssemos " +"perdido esses meses? Estimamos que as contribuições de menos de 1% desses " +"que obtiverem o Quanta iriam patrocinar facilmente dois programadores a " +"tempo inteiro e ajudar os voluntários com necessidades críticas para os seus " +"esforços de desenvolvimento. Se incluirmos os utilizadores que não compilam " +"o código poderíamos expandir o desenvolvimento do Quanta e desviar para " +"outros projectos 'open source'. Nós valorizamos e procuramos os " +"programadores voluntários, mas os programadores a tempo inteiro são a chave " +"para conduzir os grandes projectos, como acontece no TDE e no Koffice. Estamos ansiosos para lhe mostrar o que conseguimos fazer a todo o gás! " +"Lembre-se, não lhe estamos a pedir para nos pagar uma cerveja e dizer " +"obrigado. Nós estamos a pedir-lhe para nos ajudar a crescer o projecto e " +"continuar a realizar todos os seus desejos.

    Vai " +"ajudar a fazer a diferença?

         Se decidir " +"fazer uma doação através do PayPal (transferência de dinheiro 'online' ou " +"por cartão de crédito), visite a nossa página de doações.
       " +" Se estiver fora da área do PayPal ou desejar discutir patrocínios de " +"organizações contacte o gestor de projecto:
         " +"   Eric Laffoon, sequitur@kde.org" + +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"Donate through PayPal now." msgstr "" -"O programa a ser depurado não comunica com a versão correcta do protocolo" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Falso" +"Faça a doação através do " +"PayPal agora." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Verdadeiro" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Janela de mensagem:\n" +"Janela de mensagem 2:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "DTD Actual:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Escolha a DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Conver&ter o documento para o DTD seleccionado" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Expressão" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Não mostrar esta janela, usar o DTD mais parecido" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Classe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Variáveis" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Texto de definição do DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Pontos de Paragem" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"O nome real do DTEP. No caso dos DTEPs em XML, este deverá ser o texto de " +"definição da DTD, como -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//" +"EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "'Backtrace'" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Nome abreviado:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Resultado de Depuração" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Nome visível ao utilizador" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Dep&uração" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"O nome visível e embelezado do utilizador. Se não for definido, é usado o " +"nome real." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Depurador Inactivo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Configuração Específica do Tipo" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Sem sessão" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Em espera" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "O URL que aponta para o ficheiro de definição da DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Ligado" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"O URL que aponta para o ficheiro de definição da DTD, como por exemplo " +"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Em pausa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Texto DOCT&YPE:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Em execução" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "O texto que deverá aparecer na marca !DOCTYPE" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Traceamento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"O texto que deverá aparecer na marca !DOCTYPE, como
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Num erro" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Nível de topo" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Num ponto de paragem" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Assinale se o DTEP poderá agir como DTEP de topo." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Enviar..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Assinale se o DTEP poderá agir como um DTEP de topo. Isto significa que o " +"documento pode ser deste tipo. Alguns pseudo-DTEPs não poderão agir como um " +"DTEP de topo, como o PHP, dado que estes são sempre incluídos como " +"parte de outro DTEP, enquanto outros poderão ser incluídos e agirem " +"autonomamente, como é o caso do CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Ac&tualizar Para" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Pasta de barras de ferramentas:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Marca/Da&ta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "O nome da pasta onde se encontram as barras de ferramentas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"O nome da pasta onde são guardadas as barras de ferramentas. Este é um nome " +"relativo ao br>$TDEDIR( ou $TDEHOME)/share/apps/quanta/" +"toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Re&verter" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Barras de ferramentas carregadas &automaticamente:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Adicionar ao Repositório..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, de barras de ferramentas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Remover do Repositório..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, de barras de ferramentas da pasta de " +"barras que será carregada, quando for lido um documento com este DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignorar nas Operações de CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Distinguir capitalização" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Não Ignorar nas Operações de CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Assinale se o DTEP tiver marcas distintas com maiúsculas ou minúsculas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Mostrar as Mensagens de Re&gisto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Indica se o DTEP tiver marcas distintas com maiúsculas ou minúsculas. No " +"caso do XML, esta opção deverá estar assinalada, mas as variantes de HTML, " +"por exemplo, não fazem distinção." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "A executar o 'CVS update'..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "A actualizar para a revisão %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "A família a que este DTEP pertence." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "A actualizar para a versão de %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"A família a que este DTEP pertence. Existem duas famílias:

    estilo " +"XML: um DTEP que descreve uma linguagem semelhante ao XML

    \n" +"

    Pseudo-tipo: um DTEP que descreve outra linguagem qualquer, onde a " +"noção de uma marca não é a mesma que no XML. Os exemplos são o PHP, " +"JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "A actualizar para HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Herda:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Actual" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "O nome do DTEP de onde este DTEP herda as marcas." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "A executar o 'CVS commit'..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"O nome real do DTEP (como o -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN), do qual o DTEP actual herda as marcas." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "A reverter para a versão no repositório..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Estilo XML" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Adicionar os seguintes ficheiros ao repositório?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo Tipo" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS Add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "T&ipos MIME:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "A adicionar ficheiro ao repositório..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, de tipos MIME" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"Remover os seguintes ficheiros do repositório?" -"
    Isto irá remover também a sua cópia de trabalho.
    " +"Uma lista, separada por vírgulas, de tipos MIME. Os ficheiros nestes tipos " +"são tratados como pertencentes a este DTEP, caso o !DOCTYPE não diga nada em " +"contrário." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS Remove" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "A extensão por omissão dos ficheiros que pertencem a este DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "A remover ficheiro do repositório..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtensão:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "A mostrar o registo do CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Págin&as" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" já está na lista a ignorar do CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Activar a primeira página extra" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" adicionado à lista a ignorar do CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Cada janela de edição de marcas terá uma página extra para além da principal" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" não está na lista a ignorar do CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Cada janela de edição de marcas terá uma página extra para além da " +"principal. Poderá configurar o que estará nesta página nos campos abaixo." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" removido da lista a ignorar do CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "O título da página" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -"O comando CVS %1 falhou. O código de erro foi %2." +"O título da página, como por exemplo Básico && i18n. Como pode ver, o " +"E-comercial deverá ser duplicado." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Comando Falhou" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Grupos:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "Comando CVS terminou." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, dos grupos de atributos comuns" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"Erro: \"%1\" não é parte do\n" -"repositório \"%2\"." +"Uma lista, separada por vírgulas, dos grupos de atributos comuns. Os " +"atributos dos grupos listados irão aparecer nesta página.
    Os atributos " +"comuns são indicados no ficheiro common.tag de cada DTEP, onde o " +"atributo common=\"yes\" deverá estar definido.
    O exemplo seguinte " +"define o grupo de atributos do 'common' do I18N:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Activar a segunda página extra" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "Veja a dica e a informação \"O Que É Isto?\" para a primeira opção" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Ver o Código-Fonte do &Documento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Activar a terceira página extra" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Valor (limitado a 20 caracteres)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Activar a quarta página extra" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Tamanho" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Activar a quinta página extra" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"Veja a dica e a informação \"O Que É Isto?\" para os campos da primeira " +"página" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Depuração da Árvore DOM do KafkaWidget" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "&Regras de Processamento" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Conteúdo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Activar o menos nas palavras" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Regra" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Tratar o sinal de menos como parte de uma palavra" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Infelizmente o VPL ainda não suporta esta funcionalidade." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Se a opção estiver activa, o isto-e-uma-palavra é tratado como uma " +"única palavra. Caso contrário, é tratado como 4 palavras." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Atributo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Comentários:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo-classe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, dos contornos da área para comentários" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Regras de CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, dos contornos da área para comentários. O " +"EOL significa um fim-de-linha, usado para comentários em linhas " +"únicas.
    \n" +"Exemplo: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Selector universal" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Regras Específicas do Tipo" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Folhas de estilo ligadas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Marcas simples do estilo de XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Folhas de estilo embebidas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Assinale para usar as marcas simples do tipo do XML" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Assinale para usar as marcas simples do tipo do XML (<nome_marca />" +"), caso contrário usa as marcas simples do tipo do HTML (<" +"nome_marca>)." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Utilizar as regras comuns" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Atribute de estilo embebido" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Adicionar as regras comuns de processamento" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Assinale a opção para adicionar as regras de processamento comuns. Estas " +"são:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Suporte do navegador" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Booleanos extendidos" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudo-elemento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Assinale se os booleanos são guardados na forma extendida" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importado" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Assinale se quiser os booleanos extendidos na linguagem.
    \n" +"Exemplos:
    \n" +"Booleano simples: <marca atributoBooleano>
    \n" +"Booleano extendido: <marca atributoBooleano=\"1\"> " +"ou <marca atributoBooleano=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Veja as opções Verdadeiro e Falso para definir os valores " +"lógicos verdadeiro e falso." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Herança" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "O valor do \"true\" (verdadeiro) no caso dos booleanos extendidos" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Herdado" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Falso:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Histórico do desfazer/refazer" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Verdadeiro:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "Estilos de CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, do texto de início e de fim das áreas " +"especiais" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Juntar as células" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"O texto de início e de fim das áreas especiais, separados por uma vírgula." +"
    \n" +" As áreas especiais não são processadas de acordo com as regras deste DTD, " +"mas sim de acordo com as suas próprias regras.
    \n" +" Uma área especial poderá ser um pseudo-DTD, um comentário ou algo do " +"género, como por exemplo <!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Separar células" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Áreas especiais:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Editar o estilo CSS desta marca" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, dos nomes da áreas especiais acima " +"definidas" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Indentar tudo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Nomes das áreas especiais:" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "bloco %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Marcas especiais:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Não foi possível obter o DTD do %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Define uma marca que corresponde ao início de uma área especial" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"Erro ao analisar o DTD." -"
    A mensagem de erro foi:" -"
    %1
    " +"Define uma marca que corresponde ao início de uma área especial no formato " +"nome_marca(nome_atributo).
    \n" +"Exemplo:o programa(linguagem) significa que qualquer marca <" +"programa> que tenha um atributo linguagem define uma área " +"especial." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Marca de definição:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Marcas e atributos que definem este DTEP" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, das marcas que definem este DTEP. O " +"formato usado é o nome_marca(atributo[valor_predefinido]). Se o DTEP-" +"pai (um DTEP real) tiver uma marca com o nome_marca e o valor do " +"atributo desta marca for igual ao nome deste DTEP, a área da marca é " +"processada de acordo com as regras deste DTEP.
    \n" +"Se estiver presente o [valor_predefinido], significa que, se o " +"atributo não estiver presente na marca, será calculado como presente com o " +"seu valor = valor_predefinido.
    \n" +"Exemplo: Tags=style(type[text/css]) significa que, tanto o <" +"style> como o <style type=\"text/css\"> são " +"tratados da mesma forma e o DTEP definido por esta marca se chama text/" +"css." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Contornos da área:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, dos contornos da área" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -"Não é possível criar o ficheiro" -"
    %1." -"
    Verifique se tem permissões de escrita na pasta-mãe.
    " +"Uma lista, separada por vírgulas, dos contornos da área que encapsulam este " +"pseudo-DTEP. No caso do PHP, corresponde a:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Não foram encontrados elementos no DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Palavras-chave da estrutura:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Pasta Base do Documento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, de palavras-chave de estruturas" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Ficheiros do Projecto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, de palavras-chave de estruturas. As " +"palavras-chave aqui usadas pretendem criar novos nós (das estruturas) na " +"árvore de estruturas, como por exemplo uma função, classe ou bloco 'if'." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "Quando &Modificado" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Limites da estrutura:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Nunca" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Uma expressão regular que encontra o início ou fim de uma estrutura" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Confirmar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Uma expressão regular que procura o início ou o fim de uma estrutura. Este é " +"normalmente a combinação do Início da estrutura e do Fim da " +"estrutura, como por exemplo \\{ | \\}" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Abrir" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Início da estrutura:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Inserir uma &Marca" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Um texto que define o início de uma estrutura" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "F&echar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"Um texto que define o início de uma estrutura, como o { em muitos " +"casos." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Envio de Ficheiro..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Palavras-chave do âmbito local:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Envio &Rápido de Ficheiro" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, das palavras-chave que definem âmbitos " +"locais" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Mudar o &Nome" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, das palavras-chave que definem o âmbito " +"local. Os outros elementos de grupos de estruturas que forem encontrados sob " +"o nó de uma estrutura, criada com base numa palavra-chave desta lista, serão " +"tratados como elementos locais. Por exemplo, se esta lista contiver " +"funcao, significa que os elementos, como por exemplo as variáveis, " +"que forem encontrados sob uma funcao serão locais, em relação ao nó " +"que contém a funcao." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Remover do Projecto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Um texto que define o fim de uma estrutura" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "E&stado do Envio" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Um texto que define o fim de uma estrutura, como o } em muitos casos." -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Propriedades" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Fim da estrutura:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "P&asta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Completar os membros da classe após:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Ficheiro..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Uma expressão regular para descobrir se deve invocar a completação " +"automática dos membros" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Criar um Novo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Uma expressão regular para descobrir quando deve ser invocada a completação " +"automática de membros.
    \n" +"Exemplo:
    \n" +"- existe uma classe chamada xpto com algumas variáveis-membro
    \n" +"- o objecto do tipo xpto é usado no documento como $objXpto
    \n" +"- os membros poderão aparecer como $objXpto->membro ou $objXpto." +"membro\n" +"- no caso acima, este item deverá semelhante a (?:->|\\.)$ " +"(completa automaticamente se o objecto for seguido de um -> ou ." +")
    \n" +" A expressão regular deverá terminar com um $ (correspondente ao " +"fim de linha)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Enviar Pasta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Completar os atributos após:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Envio Rápido de &Pasta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Completa automaticamente os atributos após este carácter. Veja a informação " +"para o mesmo item que é válido para as marcas." -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Criar um Novo Modelo de 'Si&te'..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Uma expressão regular para descobrir quando deve ser invocada a completação " +"automática de membros.
    \n" +"Exemplo:
    \n" +"- existe uma classe chamada xpto com algumas variáveis-membro
    \n" +"- o objecto do tipo xpto é usado no documento como $objXpto
    \n" +"- os membros poderão aparecer como $objXpto->membro ou $objXpto." +"membro\n" +"- no caso acima, este item deverá semelhante a (?:->|\\.)$ " +"(completa automaticamente se o objecto for seguido de um -> ou ." +")
    \n" +" A expressão regular deverá terminar com um $ (correspondente ao " +"fim de linha)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Pasta &Base do Documento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Separador de atributos:" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Enviar o Projecto..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "O carácter que indica o fim de um atributo" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Reanali&sar a Pasta do Projecto..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"O carácter que corresponde ao fim de um atributo. Por omissão é o \" " +"para os DTEPs de XML e o , para os pseudo-DTEPs." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "&Propriedades do Projecto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "DTEPs incluídos:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[disco local]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, de DTEPs que podem estar dentro deste DTEP" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Nenhum Projecto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, de DTEPs que podem estar dentro deste " +"DTEP. A lista consiste normalmente em pseudo-DTEPs." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Criar uma Nova Pasta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Completar automaticamente as marcas após:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nome da pasta:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "O carácter a partir do qual a lista de marcas deverá ser mostrada" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Criar um Novo Ficheiro" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"O campo de completação automática é invocado automaticamente, logo que este " +"carácter tenha sido introduzido ou seja pressionado um espaço a seguir a " +"este carácter
    . Para os DTEPs reais, é normalmente o < mas, por " +"exemplo para o pseudo-DTEP do CSS é o {. O texto none, em vez " +"de um carácter, indicada que o campo de completação de marcas não deverá ser " +"invocado automaticamente e somente quando o utilizador o pedir." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -"Não foi possível criar o ficheiro, porque já existe um ficheiro chamado " -"%1." +"O campo de completação automática é invocado automaticamente, logo que este " +"carácter tenha sido introduzido ou seja pressionado um espaço a seguir a " +"este carácter
    . Para os DTEPs reais, é normalmente o < mas, por " +"exemplo para o pseudo-DTEP do CSS é o {. O texto none, em vez " +"de um carácter, indicada que o campo de completação de marcas não deverá ser " +"invocado automaticamente e somente quando o utilizador o pedir." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Erro ao Criar Ficheiro" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"O carácter que define o fim de uma marca. Veja a informação sobre o " +"separador de atributos para mais detalhes." -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Separador da marca:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Nome do Atributo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Estruturas" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Marca pai" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Grupos disponíveis:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Espaço de nomes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Editar..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "prefixo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Editor de Estrutura de Grupo" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Nome do Nó" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nome:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Apagar a Marca" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "O nome do grupo" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Apaga apenas a marca actual." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"O nome visível do utilizador no grupo. Ele ficará visível na árvore da " +"estrutura, como um nó de topo, quando existirem elementos que pertençam a " +"este grupo no documento." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Apaga a marca actual e todos os seus descendentes." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Í&cone:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Marca actual: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Nome do ficheiro de definiç&ão:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Marca actual: texto" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Expressão regular para obter o nome do ficheiro" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Marca actual: comentário" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Uma expressão regular para obter o nome do ficheiro. A expressão é usada " +"para remover as partes desnecessárias do texto do elemento." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Marca actual:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Contém um nome de &ficheiro" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Informação do Ficheiro do Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Verdadeiro se o texto do elemento contém um nome de ficheiro" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Marca:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Número de linhas: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Os elementos definidos por este item pertencem a este grupo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Número de imagens incluídas: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Define as marcas que pertencem a este grupo. O formato é o " +"nome_marca(atributo1, atributo2, ...). As marcas com o nome " +"nome_marca irão aparecer sob este grupo. O texto do item do nó " +"correspondente da árvore será o valor_atributo1 | valor_atributo2 | ... De momento, só pode ser listada aqui uma marca." -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Tamanho das imagens incluídas: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Sem\" no&me:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Tamanho total com as imagens: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "O nome que aparece quando não são encontrados elementos" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"O nome visível do utilizador no grupo. Ele ficará visível na árvore da " +"estrutura, como um nó de topo, quando não existirem elementos que " +"pertençam a este grupo no documento." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Os elementos definidos por esta estrada pertencem a este grupo" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Utilizar elementos como marcas" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Tamanho da imagem: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Tratar elementos como novas marcas" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Outro..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"Tratar os elementos como novas marcas, para que estas apareçam durante a " +"completação automática de marcas." -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Abrir &Com" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Configuração Específica do &Pseudo DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Abr&ir Com..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Expressão regular para descobrir o tipo do elemento" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Mover para Aqui" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." +msgstr "" +"Uma expressão regular para descobrir o tipo do elemento. O padrão é " +"pesquisado sobre o resultado da ocorrência do DefinitionRx /i> e a " +"primeira área capturada irá conter o tipo do elemento.
    \n" +"Exemplo (simplificado):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Isto irá corresponder às sequências do tipo $objXpto=new xpto;. " +"Agora, esse texto será percorrido para encontrar o new xpto;, em que " +"o xpto é o primeiro texto capturado (a expressão regular que " +"corresponde ao xpto está entre parêntesis).
    \n" +"Como tal, o tipo do $objXpto é o xpto." -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Copiar para Aqui" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Expressão de &utilização:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "Criar uma &Ligação Aqui" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Expressão regular para descobrir a utilização de um elemento de grupo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "C&ancelar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Uma expressão regular para descobrir a utilização de um elemento de um grupo " +"no documento.
    \n" +"Exemplo 1:
    \n" +"- as classes são defined as class foo {...}
    \n" +"- as classes são used as $objFoo

    \n" +"Exemplo 2:
    \n" +"- as variáveis são definidas como int i
    \n" +"- as variáveis são usadas como @i

    \n" +"Exemplo 3:
    \n" +"- as variáveis são definidas como $i
    \n" +"- as variáveis são usadas como $i. Neste caso, o UsageRx é o " +"mesmo que o DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Expressão de tipo de &elemento:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Criar uma Novo Ficheiro de Modelo de 'Site'" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "E&xpressão de definição:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Uma expressão regular para descobrir o que pertence a este grupo" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" -"Os modelos devem ser gravador para a pasta de modelos local ou de projecto." +"Uma expressão regular que é usada para procurar as áreas de texto no " +"documento que pertençam a este grupo. A primeira área capturada deverá ser o " +"nome actual do item do grupo.
    \n" +"Exemplo para um grupo classe:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"A primeira área capturada (entre o \"(\" e o \")\") contém o " +"nome da classe." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Actualmente apenas pode criar modelos de 'site' de pastas locais." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Grupo pai:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Característica Não Suportado" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "O nome do grupo que pode ser parente deste" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -"Ocorreu um erro ao criar o arquivo de modelo de 'site'." -"
    Verifique se consegue ler ficheiro de %1, se tem permissões de " -"escrita em " -"
    %2 e que há espaço suficiente disponível na sua pasta " -"temporária.
    " +"O nome do grupo que poderá ser 'pai' deste. Por exemplo, o classes " +"poderá ser um pai do funcoes, no caso das funções-membro. Este item " +"indica esta relação possível e é usado para oferecer as funcionalidades do " +"tipo da completação automática de membros." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Erro de Criação de Modelo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Marcas procuradas:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Enviar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Apenas as marcas deste tipo podem fazer parte do grupo" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Remover quando em auto-completação:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Todos os DTEPs Presentes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Uma expressão regular para remover textos não desejados do texto de " +"completação" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Mostrar Grupos Para" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Auto-completar após:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "Analisa&r de Novo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" +"Uma expressão regular para indicar quando deverá mostrar a janela de " +"completação com os elementos deste grupo" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Abrir um Ficheiro" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Uma expressão regular para indicar quando deverá mostrar a janela de " +"completação com os elementos deste grupo.
    \n" +"Exemplo: o \\bnew[\\\\s]+$ diz que, depois de escrever new , a janela de completação com os elementos deverá aparecer." -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Abrir as Sub-Árvores" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Fechar as Sub-Árvores" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Seguir o Cursor" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Estrutura do Documento" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Procurar marca" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Procurar a Marca e Abrir a Árvore" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "nada" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Processar ficheiro" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" +"Active se o nome de ficheiro que está no texto do elemento deve ser " +"processado" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -"O ficheiro %1 não existe ou não é de um tipo MIME reconhecido." +"Assinale se o nome do ficheiro que está no texto do elemento deverá ser " +"processado. Isto só faz sentido se o elemento puder conter um nome de um " +"ficheiro e for indicado o FileNameRx." -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Inserir no Projecto..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Simples" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Nova Pasta de &Topo..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Um grupo simples, nada de especial" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Adicionar uma Pasta ao Topo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Grupo de variáveis" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Modificar a Alcunha..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Os elementos do grupo são variáveis" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Árvore de Ficheiros" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Grupo de funções" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Pasta Raiz" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Os elementos do grupo são funções" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Pasta Pessoal" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Grupo de classes" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Remover do &Topo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Os elementos do grupo são classes" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Modificar Alternativa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Grupo de ob&jectos" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Nome de pasta alternativo:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Os elementos do grupo são objectos" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 já é uma entrada de nível de topo." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Modo de procura mínima" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Escolher a Pasta Local ou Remota" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Active para usar o estilo de procura mínimo para a definição, em vez da " +"pesquisa normal ('greedy')" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Mudar a Alternativa" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Gr&avar Como..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Inserir como &Texto" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Não Gravar" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Inserir uma &Ligação para o Ficheiro" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "DTD de origem:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Novo Documento Baseado Neste" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "DTEP alvo:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Extrair Modelo de 'Site' Para..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Adicionar..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Pedaço de Texto" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Novo..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Ficheiro Binário" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grupo:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Modelo de Documento" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Válido para:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Modelo de 'Site'" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Modelo" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Enviar por E-&mail..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Expandir para:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "En&viar Modelo..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Modelos:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nova Pasta..." +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Modelo:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "Ob&ter Modelo..." +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Descrição:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Modelos" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "" +"Os novos ficheiros terão a extensão e o realce de acordo com esta " +"configuração" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Tipos MIME" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Modelos Globais" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Reinicializar para as Pre&definições" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Modelos Locais" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&xtos:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Modelos de Projectos" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Marcações:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Criar uma Nova Pasta de Modelo" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Imagens:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Herdar o atr&ibuto do pai (nada)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "Programa&s:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Herdar o atr&ibuto do pai (%1)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "&Codificação por omissão:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Erro ao criar a nova pasta.\n" -" Talvez não tenha permissões para escrever na pasta %1." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD por omissão:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Gravar a selecção como um ficheiro de modelo:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Opções do Arranque" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Não foi possível gravar o ficheiro %1." -"
    Verifique se tem permissões para escrever nele e se a sua ligação " -"funciona.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Abrir os ú<imos ficheiros abertos" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Modelo do Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Mostrar o ecrã &inicial" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Deseja mesmo remover a pasta\n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Abrir o ú<imo projecto aberto" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Deseja mesmo remover o ficheiro \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Criar cópias de segurança a cada" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Enviar o modelo no e-mail" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minutos" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"Olá,\n" -" Este é um pacote de modelo do Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Divirta-se.\n" - -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Conteúdo:" +"Mostrar a janela de selecção de DTDs ao ler os ficheiros com &um DTD " +"desconhecido" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Modelo do Quanta Plus" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Aparência e Comportamento da Árvore da Estrutura" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -"Não foi indicado nenhum endereço de destino.\n" -"O envio será interrompido." - -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Erro ao Enviar E-mail" +"Ponha a 0 para desactivar a actualização automática da árvore da estrutura" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Pasta alvo" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Actualização instantânea" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Você extraiu o modelo do 'site' para uma pasta que não se encontra sob a pasta " -"principal do seu projecto.\n" -"Deseja copiar a pasta para a pasta principal do projecto?" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Actualizar a árvore de estrutura depois de carregar em cada tecla" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Copiar a Pasta" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Mostras as marcas de fecho" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Não Copiar" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Mostrar os nós e groups va&zios" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao extrair o ficheiro de modelo de 'site' %1." -"
    Verifique se tem permissões de escrita em " -"
    %2 e que há espaço suficiente disponível na sua pasta " -"temporária.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Pôr a 0 para expandir a árvore completa" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Linha %1: %2 não é um dos filhos possíveis de %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Frequência de actualização (em segundos):" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Linha %1, coluna %2: Falta o fecho da marca %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Expandir a árvore ao analisar de novo o nível:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Line %1, coluna %2: %3 não é parte de %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "'Clicks' nos Itens da Árvore da Estrutura" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Marca vazia" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Botão esquerdo:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Linha %1, coluna %2: Falta a marca inicial de %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Carregar duas vezes:" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Enviar Árvore" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Botão do meio:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Programas" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Botão direito:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Programas Globais" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "" +"Reiniciar a disposição de janelas para os valores predefinidos no próximo " +"arranque" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Programas Locais" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Mostrar ficheiros escondidos na árvore de ficheiros" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Descrição" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Gravar o estado das árvores locais" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "Executa&r o Programa" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Botões de Fechar nas Páginas" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Editar o Programa" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Mostr&ar sempre" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Editar no &Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Não mostrar" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Edi&tar a Descrição" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Mostrar a&trasado" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Atribuir Acção" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Nova página" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Enviar por E-&mail..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Vista de ferramentas separada" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "En&viar o Programa..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Páginas de Vista de Ferramentas" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Ob&ter o Programa..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Ícone e texto" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Enviar o programa por e-mail" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Olá,\n" -" Este é um pacote de programas do Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Divirta-se.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Área do editor" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Programa do Quanta Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Mensagens de A&viso" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Documentação do Projecto" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Avisar ao abrir ficheiros binár&ios/desconhecidos" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Obter &Documentação..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Avisar ao executar &acções associadas com eventos" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Ficheiros de Imagens\n" -"*|Todos os Ficheiros" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Mostrar todas as mensagens de aviso" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Marca desconhecida" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Aspas dos atributos:" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Propriedades da Marca: " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Aspas" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Origem da imagem:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Aspas Simples" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Largura:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Capitalização da marca:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Altura:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Capitalização dos atributos:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Capitalização por Omissão" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Minúsculas" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Texto alternativo:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Maiúsculas" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Contorno:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Fechar automaticamente as marcas o&pcionais" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Alinhamento:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Fechar automaticame&nte as marcas não-únicas e não-opcionais" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizar..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Act&ualizar marca de abertura/fecho automaticamente" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Linhas:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Usar a &auto-completação" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Ordenada" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Substituição automática de ca&racteres acentuados" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Sem ordem" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "" +"Se esta opção estiver ligada, os caracteres acentuados, como o á, irão ser automaticamente substituídos pela sua notação Unicode, que é " +"neste caso, a &#225;.
    \n" +"Sugere-se que deixe esta opção desligada e use uma codificação de Unicode ou " +"local para os seus documentos." + +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Inserir Código" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Seleccione o Endereço" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Inserir um &Carácter" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Não foram encontrados endereços." +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filtro:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Páginas" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Endereço de e-mail:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " -msgstr "" -"Não é possível escrever no ficheiro %1." -"
    Quer gravar a configuração para um ficheiro diferente?
    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Assunto:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Gravar num Ficheiro Diferente" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Nome do elemento:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Não Gravar" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Adicionar marca de fecho" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Descrição de DTEP" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nome: " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Gravar a Descrição Como" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Alcunha:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Editar o Grupo de Estrutura" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Linha de definição de !DOCTYPE:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Adicionar Grupo de Estrutura" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "URL do DTD:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Deseja mesmo apagar o grupo %1?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Nome da pasta de destino:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Remover o Grupo" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Extensão por omissão:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Adicionar Nova Barra de Ferramentas" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Marcas e atributos com distinção de capitalização" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Remover a Barra de Ferramentas" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "A&finar o DTEP após a conversão" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Editar a Barra de Ferramentas" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Propriedades do Documento" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Deseja mesmo remover a barra de ferramentas \"%1\"?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Coluna 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Deseja gravar as alterações feitas a esta acção?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Novo Item" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"A combinação de teclas '%1' já foi atribuída à acção \"%2\".\n" -"Escolha por favor uma combinação de teclas única." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "DTD actual: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Atalhos em Conflito" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Título: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"A remoção da acção retira todas as referências à mesma.\n" -"Tem a certeza que deseja remover a acção %1?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "'Stylesheet' de CSS da ligação:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Adiciona Acção à Barra de Ferramentas" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta itens:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Seleccione por favor uma barra de ferramentas:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Regras de CSS:" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "O ficheiro %1 foi alterado fora do editor do Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Sincronização do Modo de Vista Dupla" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Novo Grupo de Abreviaturas" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Nome do grupo:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Actualizar o editor do VPL ao carregar" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Já existe um grupo de abreviaturas chamado %1" -". Escolha um nome único para o novo grupo." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Actualizar o editor do VPL a cada:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "O grupo já existe" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Actualizar o editor de código ao carregar" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Adicionar DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Actualizar o editor de código a cada:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Escolha um DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Mostrar um ícone na localização dos programas" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Escolha um DTEP da lista antes de utilizar Remover." +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "'Plugin' de validação" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Nenhum DTEP Seleccionado" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opções do 'Plugin'" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Deseja mesmo remover o modelo %1?" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "O nome do 'plugin' tal como aparece no menu de 'Plugins'." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Editar Modelo de Código" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Localização:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Não foi possível abrir o ficheiro %1 para escrita.\n" -"As abreviaturas modificadas serão perdidas quando sair do Quanta." +"A localização exacta do 'plugin'. Se não estiver definida, será usada a " +"configuração de pesquisa global." -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Os ficheiros de dados do Quanta não foram encontrados." +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "O executável ou biblioteca do 'plugin' (com a extensão)." -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Poder-se-á ter esquecido de executar o \"make install\", ou então a sua TDEDIR, " -"TDEDIRS ou PATH não está definida correctamente." +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Janela de resultado:" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"O ficheiro %1 não existe.\n" -" Quer removê-lo da lista?" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Componente só de leitu&ra" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Manter" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Entrada:" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Gravar o Ficheiro" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Localização Actual do Ficheiro" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Deseja adicionar o ficheiro
    %1
    ao projecto?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Pasta do Projecto" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Deve gravar os modelos na seguinte pasta: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Locais de procura:" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao criar o ficheiro de modelo." -"
    Verifique se tem permissões de escrita em %1.
    " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Válido" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    O documento actual está em branco...

    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Localização" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " SOB " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Nome do Ficheiro" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Janela de Resultado" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " L/A " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Janela" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"As alterações efectuadas na janela de configuração da antevisão são globais e " -"têm efeito que todas as aplicações que utilizem o componente TDEHTML para " -"mostrar páginas web, incluindo o Konqueror." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "A&ctivar as acções de eventos" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Configurar o Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Configurar Eventos" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Estilo da Marca" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Adicionar" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Ambiente" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Evento" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface do Utilizador" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Acção" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Vista VPL" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argumento 1" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Analisador" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argumento 2" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Linha: %1 Coluna: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argumento 3" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Abrir o Ficheiro: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argumento 4" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Abrir o Ficheiro: nenhum" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Evento:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Adicionar Vigia: '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Acção:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Muda o Valor de '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argumento 1:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Parar Quando '%1'..." +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argumento 2:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Não é possível carregar as barras de ferramentas do pacote.\n" -"Verifique se os nomes dos ficheiros dos pacotes começam pelo nome do mesmo." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argumento 3:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao gravar a barra de ferramentas %1." -"
    Verifique se tem permissões de escrita para o " -"
    %2." -"
    " -"
    Isto poderá acontecer se tentou gravar um barra de ferramentas global como " -"um utilizador normal. Use a opção Gravar Como ou " -"Barras de Ferramentas->Gravar as Barras de Ferramentas->" -"Gravar como Barra de Ferramentas Local, nesse caso.
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argumento 4:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Erro ao Gravar Barra de Ferramentas" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "E&ditar os Sub-Projectos" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Gravar a Barra de Ferramentas" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Tare&fa:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Deve gravar as barras de ferramentas na seguinte pasta: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Sub-pro&jecto:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Nova Barra de Ferramentas" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Papel:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Insira o nome da barra de ferramentas:" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Utilizador_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefixo:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Enviar a Barra de Ferramentas" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Predefinições do Projecto" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Enviar a barra de ferramentas no e-mail" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD por omissão:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Olá,\n" -" Esta é uma barra de ferramentas do Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Divirta-se.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Codificação por omissão:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas do Quanta Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Inserir os modelos &locais" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Mudar o Nome da Barra" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Inserir os modelos &globais" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Indique o novo nome:" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Usar o prefi&xo da antevisão" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Alterar o DTD actual." +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Editar o DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Seleccione por favor um DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Configuração da Directoria" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Criar uma nova descrição de DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Directoria de modelos:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Carregar uma descrição de DTEP do disco" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Directoria das barras de ferramentas:" + +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Directoria principal:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"A barra de ferramentas %1 é nova e não está gravada. Deseja gravá-la " -"antes de a remover?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Código do Projecto" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"A barra de ferramentas %1 foi modificada. Deseja gravá-la antes de a " -"remover?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Adicionar os ficheiros locais ou remotos" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Seleccione a Directoria DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Usar o 'wget' para obter os ficheiros do 'site'" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Enviar o DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Configuração do Servidor" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Enviar o DTEP no e-mail" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protocolo: " -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Olá,\n" -" Este é um pacote de definição de DTEP do Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Divirta-se.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD do Quanta Plus" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Porto:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "A formatação de código só pode ser feita na vista de código." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Máquina:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "A janela de Propriedades do Documento é só para HTML e XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Utilizador:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Deseja rever o envio?" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Inserir os ficheiros de" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Activar o Envio Rápido" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Ficheiros incluídos:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Rever" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Não Rever" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Inserir os ficheiros com a seguinte &máscara:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"O ficheiro deverá ser gravado antes da antevisão externa.\n" -"Deseja gravar e antever?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Inserir só os ficheiros de marcações, de código e de imagens" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Gravar Antes de Antever" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Adicionar Ficheiros..." -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Marca desconhecida: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "A&dicionar uma Pasta..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"Não é possível invocar o editor de CSS aqui.\n" -"Tente invocá-lo numa marca ou numa secção de estilo." +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Limpar a Lista" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Ligação de Email (mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Linha de comandos do wget:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Gerar Lista" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"A estrutura da tabela é inválida. Você provavelmente esqueceu-se de fechar " -"algumas marcas." +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Anotar o Documento" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocolo:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[modificado]" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Origem do 'site':" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "De momento o Modo de VPL não suporta o DTD actual : %1" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Opções do Projecto" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"O ficheiro \"%1\" foi modificado.\n" -"Deseja gravá-lo?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Nome do projecto:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"O ficheiro DTD de marcas %1 não é válido." -"
    A mensagem de erro é: %2 ba linha %3 e coluna %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Pas&ta de modelos:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Ficheiro de Marcas Inválido" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Pasta das &barras de ferramentas:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Deseja mesmo substituir o DTD existente %1?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Não Substituir" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-&mail:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"Quer usar o DTD lido recentemente %1 para o documento actual?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "&Vista por omissão:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Mudar o DTD" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "&Codificação por omissão:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Usar" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "E&xcluir do projecto:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Não Usar" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Excluir os &ficheiros listados no .cvsignore" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Não é possível ler o DTEP do %1. Verifique se a pasta contém um " -"DTEP válido (os ficheiros description.rc e *.tag)." +"Os ficheiros listados no .cvsignore não irão aparecer na árvore dos " +"projectos, nem serão apresentados quando você reler a pasta do projecto ou " +"enviá-lo. Os ficheiros que correspondam aos itens do .cvsignore que " +"já existam no projecto serão removidos do mesmo, mas não o serão do disco." +"
    \n" +"NOTA: Esta funcionalidade só funciona nos projectos locais." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Erro ao Carregar DTEP" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Depurador" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Auto-carregar o DTD %1 no futuro?" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Depu&rador:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Não Carregar" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "O&pções" + +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Recordar os pontos de para&gem entre sessões" + +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Recordar as vigias entre sessões" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Carregar as Entidades do DTD para o DTEP" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Utilizar favoritos &persistentes" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Web Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Usar o prefixo da antevisão:" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"O nosso objectivo é ser não mais do que a melhor ferramenta possível\n" -"para lidar com linguagens de marcas e de programação.\n" -"\n" -"O Quanta Plus não está de forma alguma associado a nenhumas versões\n" -"comerciais do Quanta.\n" -"\n" -"Esperemos que goste do Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Enviar os Ficheiros do Projecto" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "A equipa de desenvolvimento do Quanta+" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "&Nome do perfil:" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "O ficheiro a abrir" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Novo..." -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Se é iniciada como uma aplicação só de uma instância" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Não mostrar o logótipo bonito no início" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "Contin&uar" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Reiniciar a disposição da interface do utilizador para a predefinição" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Manter as senhas em memória" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Liderança do projecto - relações públicas" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Inverter" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Liderança do Programa - eliminador de erros" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Rec&olher Tudo" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inactivo - partiu para a versão comercial" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "Ac&tualizar Tudo" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Várias correcções, manutenção do editor de tabelas" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Isto fará com que todos os ficheiros pareçam já enviados" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Interface de depuração e integração do depurador de PHP Gubed" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Modificado" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Interface de depuração" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "E&xpandir Tudo" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - validação, ferramentas e DTEPs" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Selecção:" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Contributo de modelos" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Tudo" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Suporte de ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Marcar os ficheiros seleccionados como enviados em vez de os enviar" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Trabalho inicial no depurador - testes avançados" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Actual: [nenhum]" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" -"Documentação das definições da janelas de código e de marcas, entre outras " -"coisas" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MinhaJanela" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Sistema de 'plugins' original, várias correcções" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Adicionar os Novos Ficheiros ao Projecto" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Documentação original, vários programas de análise bons para automatizar\n" -"o desenvolvimento" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Reco&lher Tudo" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Várias correcções, código principal para a antiga análise de DTD, assim\n" -"como outro trabalho relacionado com DTDs" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "A localização relativa da pasta do subprojecto dentro do projecto." -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Janela de envio baseada numa árvore" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Localização:" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Adição e manutenção de DTDs" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Criar um novo subprojecto" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -"Componente da Disposição Visual da Página, novo sistema de desfazer/refazer" - -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Assistente de molduras, assistente de CSS" +"Assinale isto se quiser criar um novo subprojecto com os dados acima " +"introduzidos." -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Recuperação de estoiros" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Lista de e-mail:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Limpeza do código da árvore; revisão e limpeza do código" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Você é:" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Editor de CSS original" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Membros da Equipa" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Imagem inicial gira para muitas das versões do Quanta" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Alcunha" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Tradução para dinamarquês" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Parte do código para o antigo Depurador de PHP4" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Papel" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Marcas XSLT" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Tarefa" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Ecrã inicial e ícone para a versão 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Sub-Projecto" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Atributos de <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Configurar para &Si" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Ponto de Paragem" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Máquina:" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Anotação" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Utilizador:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Não foi possível obter o %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Localização:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Não foi possível aceder ao %1 para leitura." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Usar como perfil pre&definido" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Mudar a Capitalização da Marca e dos Atributos" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Sen&ha:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "A trabalhar..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rto:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"A mudar a capitalização das marcas e dos atributos. Isto poderá levar algum " -"tempo, dependendo da complexidade do documento." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "Guardar a &senha no disco" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "" -"Este DTD não é reconhecido pelo Quanta. Escolha um DTD ou crie um novo." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "Manter a senha num ficheiro. PERIGOSO! Leia o texto \"O Que é Isto?\"." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"\"%1\" é utilizado para \"%2\".\n" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Editor de Atributos" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projecto" +"Se você assinalar esta opção, a senha será gravada no ficheiro de " +"configuração local do Quanta, como tal, de cada vez que você iniciar o " +"Quanta e abrir este projecto, a senha será carregada e você não terá de a " +"indicar. Ainda que o ficheiro seja só lido por si e a senha esteja " +"disfarçada, isto é um risco de segurança. Utilize esta opção por sua conta e " +"risco.
    \n" +"Nota: devido a problemas de segurança, a senha não está presente no " +"ficheiro do projecto, por isso, se mover os ficheiros para outro computador " +"ou enviar o projecto para um servidor, a senha não irá acompanhar o projecto." +"
    " -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protocolo:" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problemas" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Perfil por omissão:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Anotações" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Editar os Perfis" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Linha: 00000 Coluna: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Mos&trar uma vista em árvore para cada perfil" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Janela de Mensagens..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Número de linhas:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Anotar..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Número de imagens incluídas:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Editar a Marca Actual..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Tamanho das imagens incluídas:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Seleccionar a Área da Marca Actual" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Tamanho total do ficheiro:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "E&xpandir a Abreviatura" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Imagens incluídas:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Comunica&r um Erro..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Propriedades do Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "&Dica do Dia" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "Herdar o t&ipo do pai (nada)" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Fechar as Outras Páginas" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Tipo:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Abrir / Abrir Recente" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Usar o &prefixo/sufixo" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Fechar Tudo" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Prefixo:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Gravar Tudo..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Sufixo:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "A&ctualizar" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Acção de filtragem:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Gravar Como Um Modelo Local..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Criar uma Pasta de Modelos" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Gravar a Selecção para um Modelo Local..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "Herdar o atr&ibuto do pai" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Procurar nos Ficheiros..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Hora" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "Ajuda de &Contexto..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Suporte de ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Atributos da Marca..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Tipo de Letra..." -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Mudar o DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Tamanho+1" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Editar a Configuração do DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Tamanho-1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Carregar e Converter DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Carregar as E&ntidades do DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Subscrito" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Carregar &Pacote de DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Sobrescrito" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Enviar o Pacote de DTD (DTEP) no E-&Mail..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Cabeçalho Nível 1" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Obter Pacote de &DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Cabeçalho Nível 2" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "En&viar Pacote de DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Cabeçalho Nível 3" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "Propriedades do &Documento" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Cabeçalho Nível 4" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormatar Código XML" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Cabeçalho Nível 5" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Converter a Capitalização da Marca e dos Atributos..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Formulário" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "Editor de &Código" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Selector" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Editor &VPL" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Botão de Sim/Não" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Editores de Código e VPL" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Botão de Escolha Múltipla" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Actualiza&r a Antevisão" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Área de Texto" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "Ficheiro An&terior" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Entrada de Senha" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "Pró&ximo Ficheiro" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Entrada de Texto" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Configurar as &Acções..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Configurar a Ante&visão..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Lista Sem Ordem" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Carregar a Barra de Ferramentas do &Projecto..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Lista Ordenada" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Carregar a Barra de Ferramentas &Global..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Item de Lista" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Carregar a Barra de Ferramentas &Local..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Lista de Definições" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Gravar como Barra de Ferramentas &Local..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Termo a Definir" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Gravar como Barra de Ferramentas do &Projecto..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definição" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Nova Barra de Ferramentas do Utilizador..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Negrito" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Remover Barra de Ferramentas do Utilizador..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Sublinhado" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Mudar o &Nome da Barra de Ferramenta do Utilizador..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Nova Linha" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Enviar a Barra de Ferramentas por E-&mail..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Parágrafo" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "En&viar Barra de Ferramentas..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Espaço Não Quebrável" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Obter Barra &de Ferramentas..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Âncora..." -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Inserção Inteligente de Marcas" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Imagem..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas de DTDs" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Linha Horizontal" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Esconder Barra de Ferramentas de DTDs" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Alinhar à Esquerda" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Completar o Texto" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Alinhar ao Centro" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Dicas de Completação" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Alinhar à Direita" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Enviar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Alinhar Justificado" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Apagar o Ficheiro" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Linha de Tabela (com diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Enviar os Ficheiros Abertos do Projecto..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Corpo da Tabela (com diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "Ante&visão" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Cabeçalho da Tabela (com diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Antever sem 'Frames'" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Dados da Tabela (com diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Ver com o &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Corpo da Tabela" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Ver com o L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Cabeçalho da Tabela" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Editor de Tabelas..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Linha da Tabela" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Lista Rápida..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Dados da Tabela" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Cor..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Legenda" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-mail..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Nome da Classe" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Marca Diversa..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Nome de Método" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Assistente de Molduras..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Nome de Variável" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Colar &HTML Codificado" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Linha de Comandos" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Colar &URL Codificado" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parâmetro" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Inserir um CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Mensagem" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Repor o Ficheiro" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Nome da Aplicação" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Foi encontrada uma cópia de segurança de um ficheiro:" -"
    " -"
    Ficheiro original: %1" -"
    Tamanho do ficheiro original: %2" -"
    Última modificação do ficheiro original em: %3" -"
    " -"
    Tamanho do ficheiro de salvaguarda: %4" -"
    Salvaguarda criada em: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Botão" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Repor o ficheiro da cópia de segurança" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Legenda" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Não repor o ficheiro da cópia de segurança" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Não foi possível procurar instâncias em execução do Quanta." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "item de menu" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" -"várias janelas baseadas em programas, incluindo a janela de Início Rápido" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Sub menu" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Verificação de sintaxe HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Novo Ficheiro de Marcas" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "comparação de ficheiros pelo conteúdo" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Título:" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Centro de Controlo (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "antevisão da configuração do navegador" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "procurar e substituir em ficheiros" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "depuração de XSLT" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "edição de mapas de imagem HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "verificação de validação de ligações" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "'plugin' de gestão CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Ligação Web" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 não estará disponível;" +msgid "New image file" +msgstr "Novo Ficheiro de Marcas" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Lista" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "gestão integrada de CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Itens" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Faltam algumas das aplicações necessárias para uma total funcionalidade:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Ênfase" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Aplicações em Falta" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Fechar as &Outras Páginas" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "Validador de XML" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Fech&ar Tudo" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Processador de XSLT" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Enviar o Ficheiro" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Opção" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "Apa&gar o Ficheiro" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Conjunto de Campos" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Mudar Para" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "SemNome%1" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"O 'plugin' %1 não pôde ser carregado." -"
    As razões possíveis são:" -"
    - o %2 não está instalado;" -"
    - o ficheiro %3 não está instalado ou está inacessível." +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Janela de Introdução" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Janela de Ferramentas Separada" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Página da Área de Mensagens" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Página do Editor" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"A informação do 'plugin' que introduziu parece estar inválida. Tem a certeza " -"que deseja aplicar esta configuração?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "'Plugin' Inválido" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Não Aplicar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Seleccione a Pasta do 'Plugin'" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Seleccione a Pasta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Configurar os '&Plugins'..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"O %1 é um 'plugin' da linha de comandos. Foi retirado o suporte de " -"'plugins' da linha de comandos. Contudo, a funcionalidade não foi perdida " -"porque as acções com programas podem à mesma ser usadas para correr ferramentas " -"da linha de comandos." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Tipo de 'Plugin' Não Suportado" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Assistente de Imagens" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"A seguintes 'plugins' parecem ser inválidos:%1." -"
    " -"
    Deseja editar os 'plugins'?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "'Plugins' Inválidos" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Não Editar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Todos os 'plugins' foram validados com sucesso." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Novo Membro" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "O nome do membro não pode estar vazio." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"A alcunha não pode estar vazia, dado que é usada como identificador único." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Editar o Membro" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Deseja mesmo remover-se a si próprio (%1) da equipa do projecto?" -"
    Se o fizer, deverá seleccionar outro membro em substituição de si.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Apagar o Membro" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Assistente de Listas" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Deseja mesmo remover %1
    da equipa do projecto?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"O papel %1 já está atribuí-do a %2." -"
    Quer reatribui-lo ao membro actual?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Atribuir de Novo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Não Atribuir de Novo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "A alcunha %1 já está atribuída a %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Inserir Ficheiros no Projecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Novo Projecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Abrir um Pr&ojecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Abrir um Projecto Recente" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Abrir/Abrir um projecto recente" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "Fe&char o Projecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Abrir uma Á&rea do Projecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Abrir uma área do projecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Gravar a Área do Projecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Gr&avar a Área do Projecto Como..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Remover a Área &do Projecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Fechar a área do projecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Inserir Ficheiros..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Inserir Pas&ta..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "e-mail" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Reanalisar a Pasta do Projecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Assistente de Tabelas" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "Propriedades do &Projecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Gravar Como um Modelo de Projecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Gravar a Selecção para o Modelo de Projecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "A adicionar ficheiro ao projecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "A ler o ficheiro do projecto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Ficheiro de projecto inválido." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Gravar a Área do Projecto Como" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Indique o nome da área:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Já existe uma área do projecto chamada %1." -"
    Deseja mesmo escrever por cima dela?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1 para escrita." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Assistente de Novo Projecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Configuração Geral do Projecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Mais Opções do Projecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"A gravação do projecto falhou. Deseja continuar a sair (poderá originar a perda " -"de dados)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Erro ao Gravar o Projecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Ficheiros de Projecto\n" -"*|Todos os Ficheiros" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Abrir um Projecto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Gravei o ficheiro de projecto %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1 para escrita." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiro %1 para leitura." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "URL inválido: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"O projecto" -"
    %1" -"
    parece estar a ser utilizado por outro instância do Quanta." -"
    Pode perder dados se abrir o mesmo projecto em duas instâncias, os " -"modificar e gravar em ambos os lados." -"
    " -"
    Deseja continuar com a abertura?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Não é possível aceder ao ficheiro do projecto %1." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Inserir os Ficheiros no Projecto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Ficheiros: copiar para o Projecto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Inserir Pasta no Projecto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Enviado o ficheiro de projecto %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Membro Normal" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Líder da Tarefa" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Lider da Equipa" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Líder do Subprojecto" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Editar os Sub-Projectos" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Seleccionar o Membro" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Não foram encontrados elementos no livro de endereços." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "pattern" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Seleccionar a Pasta do Projecto" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Seleccionar a Pasta de Modelos do Projecto" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Deve gravar os modelos do projecto sob a pasta principal do projecto: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Seleccionar a Barra do Projecto e a Pasta de Acções" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Deve gravar as barras de ferramentas do projecto sob a pasta principal do " -"projecto: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Enviar os Perfis" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "A analisar os ficheiros do projecto..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "A criar a árvore..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Confirmar o Envio" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Confirme que deseja enviar os seguintes ficheiros (deseleccione os ficheiros " -"que não deseja enviar):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"O %1 parece estar inacessível." -"
    Deseja continuar com o envio?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Actual: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Não pode remover o último perfil." +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Erro na Remoção de Perfil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Deseja mesmo remover o perfil de envio %1?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Remoção de Perfil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Removeu o seu perfil predefinido." -"
    O novo perfil predefinido será %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Deseja mesmo interromper o envio?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Interromper o Envio" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Interromper" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Novo Evento" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Editar o Evento" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Tem a certeza que deseja remover a configuração do evento%1?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Apagar Configuração de Evento" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao tentar executar a aplicação \"wget\". Verifique primeiro se " -"esta está presente no seu sistema e se está na sua PATH." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Item" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Esta funcionalidade só está disponível se o projecto estiver no disco local." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "D&ica:" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"O 'wget' terminou...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "A ler a pasta:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Filhos" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "A criar a árvore:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Marcas de fecho" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Inserir os ficheiros de %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Acesso (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Copiar para o Projecto" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argumento:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Cartão" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Receptor:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Cabeçalho" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Ficheiro de registo:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "No evento (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Um ficheiro relativo à pasta do projecto ou um ficheiro fora da mesma pasta, " -"onde neste caso terá de ser indicada a localização completa." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Texto de Entrada (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Detalhe:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Grupo de Opção (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Completo" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Grupo de Opção (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Mínimo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Âncora...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportamento:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Criar um Novo Registo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Imagem...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Adicionar ao Registo Existente" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Temporizador (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Nome da acção:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Definir variável" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Bloqueio:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Campo de Envio" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Foi encontrado uma cópia de segurança para o projecto %1." -"
    Deseja abri-la?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabela (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Abrir a Salvaguarda de Projecto" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Linha de Tabela (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "O ficheiro %1 não existe.
    Quer removê-lo da lista?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Dados da Tabela (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "A mudar o nome dos ficheiros..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Ir (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "A remover os ficheiros..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Sem operação (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "" -"Deseja mesmo remover " -"
    %1" -"
    também do(s) servidor(es)?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Anterior (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Remover do Servidor" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Fazer (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Opções do Projecto" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "No evento (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Sem Depurador" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Negrito (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Ainda não foi gravada nenhuma vista." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabela (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "En&viar os Perfis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Itálico (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Configuração da Equipa" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Sublinhado (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Configuração de Eventos" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Pequeno (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Enviar os itens do projecto..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Grande (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Nova Linha" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Novos Ficheiros na Pasta do Projecto" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Parágrafo (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"A gravação do projecto falhou. Deseja continuar a sair (poderá originar a perda " -"de dados)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Anterior (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Gravar os Ficheiros Modificados?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Verificação da Sintaxe de HTML &Tidy" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Os seguintes ficheiros foram modificados. Deseja gravá-los?" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Gravar os &Seleccionados" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Ver com o &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Grava todos os ficheiros seleccionados" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Ver com o Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Não Gravar Nenhum" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Ver com o &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Perder todas as modificações" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Ver com o &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Cancela a acção" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode usar o FTP para as operações com ficheiros se usar\n" +"ftp://utilizador@dominio/pasta na janela de ficheiros? A sua senha " +"vai-lhe ser pedida.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Gr&avar Tudo" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode usar o SSH/SCP para as operações com ficheiros se usar \n" +"ftp://utilizador@dominio/pasta na janela de ficheiros? A sua senha " +"vai-lhe ser pedida.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Grava todos os ficheiros modificados" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode ver e gerir o conteúdo de qualquer\n" +"perfil de envio do projecto numa árvore do lado direito? Se arrastar " +"os ficheiros do perfil de envio para a árvore de projecto do lado esquerdo, " +"irá também perguntar se deseja adicioná-los ao projecto, se forem novos.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Fechar esta página" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode activar a numeração de linhas e o contorno dos ícones por\n" +"omissão em Configuração > Configurar o Editor::Predefinições?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Restaurar" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode criar as acções para correr os programas em \n" +"Configuração > Configurar as Acções e colocá-las na barra de " +"ferramentas? Pode até atribuir-lhes atalhos de teclado.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Mover" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode criar barras de ferramentas personalizadas e torná-las " +"específicas do projecto? Pode também personalizar qualquer das barra do " +"Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Dim&ensionar" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode criar projectos remotos e geri-los com um\n" +"'tdeioslave' à sua escolha? Veja na janela de configuração de " +"projecto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimizar" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode abrir e fechar os grupos de ficheiros dos projectos com as\n" +"Vistas do Projecto? Você pode até incluir as barras dos projectos\n" +"nessas vistas. A nova barra de ferramenta de projectos torna tudo isto muito " +"fácil.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aximizar" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode ter tantos perfis de envio quantos desejar para um " +"projecto? Isto significa que você poderá ter um servidor de teste e um de " +"produção separados, para que o Quanta vá gerindo o que vai sendo enviado " +"para onde.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maximizar" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode ver um resumo das classes, funções e variáveis de PHP na árvore\n" +"da estrutura com o O botão direito mostra os grupos para > PHP?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimizar" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode usar a completação automática para as funções do PHP com o Ctrl" +"+Space?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "M&over" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...pode ligar ou desligar a actualização automática das marca de fecho " +"em\n" +"Configuração > Configurar o Quanta::Estilo da Marca?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Dimensiona&r" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode fazer com que o Quanta abra os ficheiros no Konqueror na janela\n" +"aberta de momento se adicionar uma opção --unique ao seu ficheiro\n" +".desktop ou item do menu? Ficaria algo do género: '[pasta/]quanta --" +"unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "Desac&oplar" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode adicionar um atalho de teclado para qualquer acção que definir?\n" +"Basta ir a Configuração > Configurar os Atalhos.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Janela" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode adicionar novas pastas de topo locais e remotas à Árvore de " +"Ficheiros? Com o botão direito, vá a Nova Pasta de Topo... e " +"seleccione uma pasta local ou indique o nome do servidor remoto no formato " +"ftp://utilizador@servidor e seleccione a pasta remota.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Desacoplar" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...existe um ficheiro README com informações úteis?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...temos uma lista de correio para os utilizadores em http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? Este é um óptimo local para ir procurar ajuda e informações. " +"Por favor, junte-se antes de publicar, mesmo que leia num leitor de " +"notícias. Você poderá configurá-lo para não lhe enviar correio, e é assim " +"como evitamos lixo electrónico ('spam').\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode procurar na lista de correio do Quanta com o Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Acoplar" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...temos outras listas de correio para suportar os nosso utilizadores? Os " +"tópicos das listas incluem o Kommander e desenvolvimento Web.Carregue aqui para ver.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Operações" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode ajudar financeiramente o nosso programa de patrocínio de " +"programadores? Carregue aqui " +"para ajudar.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimizar Tudo" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode definir uma raiz do projecto por baixo da sua raiz de documentos " +"e, nesse caso, poder enviar os ficheiros de senhas de bases de dados e das " +"bibliotecas, para onde estes só possam ser acedidos pela sua conta de " +"utilizador.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Modo do &MDI" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode usar o Quanta para activar novos DTDs usando o nosso DTD " +"tagxml? O Quanta até pode importar um DTD por si.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Modo de Nível de &Topo" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode agora editar os Pacotes de Edição dos Tipos de Documento " +"(DTEPs) do Quanta, a partir de uma janela? Use as opções em DTD->Editar o " +"DTD para aceder a esta funcionalidade.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Modo com &Sub-Molduras" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode usar o Kommander para criar janelas personalizadas para o " +"Quanta? Abra o editor com kmdr-editor ou execute uma janela com " +"kmdr-executor minha-janela.kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Modo de &Páginas" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... agora os favoritos são gravados?.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Modo I&DEAl" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...o Quanta tem um comunicador de problemas visual para o seu DTD " +"actual? Mude para a Árvore de Estrutura e torne o elemento de " +"descrição do problema visível com o Ver > Mostrar o Comunicador de " +"Problemas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Lado-a-Lado" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode gravar as descrições dos ficheiros que aparecem na árvore " +"do projecto? Carregue com o botão direito num ficheiro de projecto, " +"seleccione as Propriedades e vá à página Informação do Ficheiro do " +"Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Janelas em Ca&scata" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode agora definir o Estado de Envio dos ficheiros e pastas da " +"árvore do projecto? Carregue numa pasta ou ficheiro do projecto com o botão " +"direito e seleccionar a opção Estado do Envio, definindo depois as " +"acções apropriadas. Isto permite-lhe definir uma raiz do projecto por baixo " +"da raiz dos documento e e evitar que os ficheiros de suporte sejam enviados, " +"pedindo a confirmação para os ficheiros de dados importantes.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Cascata &Maximizada" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode configurar as páginas dos ficheiros para um de três modos, no que " +"respeita aos botões para fechar? Pode optar por nunca, sempre ou mostrar " +"atrasado e à passagem na Configuração > Configurar o Quanta::Interface " +"do Utilizador.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Expandir &Verticalmente" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode agora mover as páginas dos ficheiros? Mantenha o botão do meio " +"do rato carregado numa página e arraste-o para onde desejar..\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Expandir &Horizontalmente" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...as páginas dos ficheiros agora têm menus de contexto? Carregue com " +"o botão direito numa página de ficheiros e poderá até seleccionar qual o " +"ficheiro aberto a ver numa lista do menu.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Lado-a-Lado &Não-Sobreposto" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...o Quanta pode converter a capitalização das marcas e atributos " +"por si? Está no menu de Ferramentas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Lado-a-Lado Sobre&posto" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...o Quanta vem com um conjunto de aplicações que se executam como " +"'plugins'? O Quanta pode também carregar outros programas se já estiverem " +"instalados, incluindo o HTML Tidy, o Cervisia e o Kompare. Certifique-se que " +"tem o HTML Tidy e o módulo 'tdesdk' instalados para os usar a todos.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Lado-a-Lado V&ertical" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode usar o Cervisia para gerir o CVS dentro do Quanta? Carregue no " +"ícone do Cervisia e ele irá carregar a directoria do projecto actual (se " +"for o CVS). Se nunca tiver usado o CVS antes, o Cervisia tem ficheiros de " +"ajuda bastante bons e a configuração de um repositório local é simples.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "Acoplar/&Desacoplar" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...os comandos de CVS normais estão disponíveis no menu de contexto do " +"Quanta? Abra a árvore de projectos e carregue com o botão direito num " +"ficheiro ou pasta. Esta funcionalidade usa os serviços de DCOP do " +"Cervisia, como tal necessita de o ter instalado. Irá também suportar " +"qualquer sistema de controlo de versões que o Cervisia suporte.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Congelar" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode usar o KFileReplace para procurar e substituir dados no seu " +"projecto inteiro? Carregue no botão do KFileReplace e poderá fazer " +"configurações extensivas, usar valores em várias linhas e caracteres " +"especiais, ou mesmo aceder aos ficheiros encontrados no Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Acoplar" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode criar mapas de imagens facilmente com o Quanta? Seleccione o " +"KImageMapEditor do menu 'Plugins' e terá várias opções à sua mão.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Destacar" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode depurar o XSL dentro do Quanta? Carregue no ícone do XSL para " +"o KXSL Dbg, para que o Quanta carregue um depurador de XSL interactivo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Esconder o %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode verificar visualmente o estado das suas ligações no Quanta? " +"Seleccione o KLinkStatus do menu 'Plugins', para que o Quanta " +"carregue um verificador de hiperligações visual.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Mostrar o %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...podem ver o código em HTML, a usar a antevisão do projecto no PHP (ou " +"noutra programação do lado do servidor) no Quanta? carregue com o botão " +"direito numa antevisão e seleccione a opção Ver o Código do Documento, " +"para que o Quanta carregue uma página com o HTML desenhado.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Janelas de &Ferramentas" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...o Quanta tem ferramentas de XML para coisas como as Transformações de " +"XSL? Seleccione a árvore de programas à esquerda e irá encontrar " +"várias janelas do Kommander que usam as suas bibliotecas 'libxml' " +"instaladas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Modo do MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...o Quanta tem uma biblioteca de programas local para alguns programas " +"úteis? Seleccione a árvore de programas à esquerda e poderá encontrar " +"programas e janelas do Kommander para a geração de documentação, Guias " +"Introdutórios, Transformações de XSL, entre outras coisas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Acoplagem &de Ferramentas" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode criar os ficheiros XML usado para mostrar a informação sobre os " +"programas na árvore de Programas? Seleccione a árvore de programas à " +"esquerda e poderá encontrar o scriptinfo.kmdr. Carregue com o botão " +"direito e seleccione Executar o Programa, preenchendo então a " +"janela.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Acoplar no Topo" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode criar modelos de texto com Drag and Drop ? Abra a sua " +"árvore de modelos, seleccione algum texto, arraste-o para a árvore e largue-" +"o numa pasta. O Quanta pedir-lhe-á um nome de ficheiro.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Acoplar à Esquerda" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode criar acções de filtragem para os modelos? Carregue com o " +"botão direito num modelo da árvore e seleccione as propriedades, os Modelos " +"do Quanta e uma acção de filtragem, o qual é um programa da árvore " +"correspondente. Isto poderá usar o modelo e filtrá-lo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Acoplar à Direita" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...o Quanta tem quatro tipos de modelos? Estes são os modelos para " +"os documentos (páginas), os excertos de texto, os binários (ficheiros " +"ligados) e os 'sites' (ficheiros .tgz que contêm estruturas inteiras). Eles " +"vão em pastas para cada tipo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Acoplar em Baixo" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...o Quanta tem um depurador de PHP profundamente integrado? Você " +"poderá activá-lo na Configuração do Projecto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Janela de Ferramentas Anterior" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...o Quanta tem agora capacidades de Projectos em Equipa? Você " +"poderá partilhar informações sobre os papéis, os sub-projectos e as tarefas. " +"Isto integra-se com as novas Acções por Eventos do Quanta. Veja a " +"janela das Propriedades do Projecto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Janela de Ferramentas Seguinte" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...o Quanta suporta a anexação de programas a eventos com as Acções " +"por Eventos dos seus projectos? Você poderá partilhar informações sobre " +"os papéis, os sub-projectos e as tarefas. Isto integra-se com as novas " +"Acções por Eventos do Quanta. Veja a janela das Propriedades do " +"Projecto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sem nome" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...o Quanta agora tem um repositório público para todos os " +"recursos? O Quanta usa o KNewStuff para tornar disponíveis os " +"modelos, programas, DTEPs, barras de ferramentas, entre outras coisas, para " +"serem transferidos. Precisa de algo? Veja os itens do menu de " +"transferências.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Sobreposto" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...pode contribuir para o repositório público do Quanta para " +"recursos? Basta enviar as contribuições por e-mail para aqui.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Erro ao analisar a lista de fornecedores." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Não é possível iniciar o gpg e obter as chaves disponíveis. Certifique-se que o gpg está instalado, caso contrário a verificação dos recursos obtidos não será possível." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível iniciar o gpg e obter as chaves disponíveis. " +#~ "Certifique-se que o gpg está instalado, caso contrário a " +#~ "verificação dos recursos obtidos não será possível." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Indique a frase-senha da chave 0x%1, que pertence a
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Indique a frase-senha da chave 0x%1, que pertence a
    " +#~ "%2<%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Não foi possível iniciar o gpg e verificar a validade do ficheiro. Certifique-se que o gpg está instalado, caso contrário a verificação dos recursos obtidos não será possível." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível iniciar o gpg e verificar a validade do " +#~ "ficheiro. Certifique-se que o gpg está instalado, caso contrário a " +#~ "verificação dos recursos obtidos não será possível." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Escolha a Chave de Assinatura" @@ -15156,8 +14161,14 @@ msgstr "Sobreposto" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Chave utilizada para assinar:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Não foi possível iniciar o gpg e assinar o ficheiro. Certifique-se que o gpg está instalado, caso contrário a assinatura dos recursos não será possível." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível iniciar o gpg e assinar o ficheiro. " +#~ "Certifique-se que o gpg está instalado, caso contrário a " +#~ "assinatura dos recursos não será possível." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Obter um(a) Novo(a) %1" @@ -15174,8 +14185,13 @@ msgstr "Sobreposto" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "O ficheiro '%1' já existe. Deseja sobrepô-lo?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Ocorreu um erro com o pacote do recurso transferido. As causas possíveis serão um pacote danificado ou uma estrutura de directorias inválida no pacote." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Ocorreu um erro com o pacote do recurso transferido. As causas possíveis " +#~ "serão um pacote danificado ou uma estrutura de directorias inválida no " +#~ "pacote." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Erro na Instalação do Recurso" @@ -15187,10 +14203,12 @@ msgstr "Sobreposto" #~ msgstr "A validação falhou por um motivo desconhecido." #~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -#~ msgstr "A verificação de soma MD5 falhou, o arquivo pode ter sido estragado." +#~ msgstr "" +#~ "A verificação de soma MD5 falhou, o arquivo pode ter sido estragado." #~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -#~ msgstr "A assinatura é inválida, o arquivo pode ter sido estragado ou alterado." +#~ msgstr "" +#~ "A assinatura é inválida, o arquivo pode ter sido estragado ou alterado." #~ msgid "The signature is valid, but untrusted." #~ msgstr "A assinatura é válida, mas não é de confiança." @@ -15198,11 +14216,21 @@ msgstr "Sobreposto" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "A assinatura é desconhecida." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "O recurso for assinado com a chave 0x%1, que pertence a %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "O recurso for assinado com a chave 0x%1, que pertence a %2 <" +#~ "%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Ocorreu um erro com o ficheiro do recurso que transferiu. Os erros são :%1
    %2

    A instalação do recurso não é recomendada.

    Deseja prosseguir com a instalação?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Ocorreu um erro com o ficheiro do recurso que transferiu. Os erros " +#~ "são :%1
    %2

    A instalação do recurso não é recomendada.

    Deseja prosseguir com a instalação?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Ficheiro de Recursos Problemático" @@ -15217,10 +14245,12 @@ msgstr "Sobreposto" #~ msgstr "A assinatura falhou por um motivo desconhecido." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Não há chaves que possam ser utilizadas para assinar ou não indicou a frase-senha correcta.\n" +#~ "Não há chaves que possam ser utilizadas para assinar ou não indicou a " +#~ "frase-senha correcta.\n" #~ "Continuar sem assinar o recurso?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15380,5 +14410,8 @@ msgstr "Sobreposto" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Fazer uma &Doação" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    Pode transferir as aplicações das localizações indicadas." +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    Pode transferir as aplicações das localizações indicadas." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/quanta.po index 9402d404921..929c27417a9 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-16 10:49-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -24,15001 +24,14002 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Editor CSS" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcus Gama, Wanderlei Antonio Cavassin" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Usar notação reduzida" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "marcus_gama@uol.com.br, cavassin@mandriva.com" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Abrir diálogo de cores" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Paginado" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Vermelho" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interativo" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Verde" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Tudo" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Arquivos HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Seletor de família de fonte" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "Arquivos XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Famílias de fonte disponíveis no sistema:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Arquivos XML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Família genérica:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Todos os Arquivos" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursiva" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "A Raposa Marrom Pula Sobre o Cachorro Preguiçoso" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasia" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Estes são os nomes das fontes disponíveis no seu sistema" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monoespaçada" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Estes são os nomes das fontes genéricas " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sem-serifa" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Estes são os nomes das fontes genéricas que você selecionou " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serifa" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Clique para adicionar uma fonte à sua folha de estilo" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Famílias de fonte selecionadas:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Clique para remover uma fonte da sua folha de estilo" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Seletor de Codificação" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Clique para tornar esta fonte mais preferível que a anterior" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Selecionar codificação:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Clique para tornar esta fonte menos preferível que a anterior" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Diálogo de Seleção de CSS" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Mais..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Aplicar ao arquivo:" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Abrir diálogo de CSS" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Marcas" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "não foi fechado" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Remover seletor" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "precisa de um parênteses inicial " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Selecionado" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "O comentário" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Seleção de DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "O seletor" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Adicionar seletor" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"Nesta linha de edição você pode inserir a URI do recurso que deseja atingir" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Seletor" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Abrir o seletor de URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Arquivos de Imagem" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Classes" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Arquivos de Áudio" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "Nesta linha de edição você pode inserir o nome da fonte a usar" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Editor de Tabelas" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Família da fonte:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Ca&ncelar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Abrir seletor de família de fonte" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Enviar..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Principal" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "A&tualizar Para" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Dados da ta&bela:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Marca/Da&ta..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Co&lunas:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Propr&iedades do Corpo" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Re&verter" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Propriedades da &Tabela" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Adicionar ao Repositório..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Legend&a:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Remover do Repositório..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Linhas:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignorar nas Operações de CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Cabeçalho" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Não Ignorar nas Operações de CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Linhas do &cabeçalho:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Mostrar as Mensagens de Re&gistro" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Co&lunas do cabeçalho:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Executando o 'CVS update'..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Dados do cabeçalho:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Atualizando para a revisão %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Inserir ca&beçalho na tabela" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Atualizando para a versão de %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Propriedades do &Cabeçalho" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Atualizando para HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Rodapé" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Atual" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Linhas do &rodapé:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Executando o 'CVS commit'..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Co&lunas do rodapé:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Revertendo para a versão no repositório..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Dados do rodapé:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Adicionar os seguintes arquivos ao repositório?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Inserir rodapé na ta&bela" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS Add" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "&Propriedades do rodapé" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Não Adicionar" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Assistente de Quadros" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Adicionando arquivo ao repositório..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Divisão" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Remover os seguintes arquivos do repositório?
    Isto irá remover também " +"a sua cópia de trabalho.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Edição" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS Remove" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Editar Quadro" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Removendo arquivo do repositório..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Mostrando o registro do CVS..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Propriedades do Quadro" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" já está na lista para ignorar do CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Comum" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" adicionado à lista para ignorar do CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Margens" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" não está na lista para ignorar do CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Da esquerda:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" removido da lista para ignorar do CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"O comando CVS %1 falhou. O código de erro foi %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Do topo:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Falha no comando" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Rolagem" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "Comando CVS terminou." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automático" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Erro: \"%1\" não faz parte\n" +" do repositório \"%2\"." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Fonte do quadro:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Linha" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Nome do quadro:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Função" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Outros" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Avaliar" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "ID:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Ouvindo na porta %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Classe:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Não foi possível ouvir na porta %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Desconectado do host remoto" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Pacote não reconhecido: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Descrição longa:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "O depurador para %1 usa uma versão de protocolo no suportada (%2)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Editor de Linhas e Colunas" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Não foi possível abrir a saída do profiler (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Mapeamento de Diretório" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Erro no Arquivo do Profiler" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Pasta base local:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Não foi possível mudar o valor da variável." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Pasta base do servidor:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Expressão" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Aqui é onde se indica a parte local da localização. Se um arquivo estiver no " -"computador que executa o Quanta em \"/home/usuário/htdocs/projeto/arquivo.php\" " -"e esse arquivo ficar no servidor como \"/var/www/projeto/arquivo.php\", a pasta " -"de base local deverá ser \"/home/usuário/htdocs/\" e a pasta de base do " -"servidor deverá ser \"/var/www/\".\n" -"O Quanta saberá que os arquivos que começarem por \"/home/usuário/projeto/\" no " -"computador local irão começar por \"/var/www/\" no computador remoto." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Classe" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Aqui é onde se indica a parte do servidor da localização. Se um arquivo estiver " -"no computador que executa o Quanta em " -"\"/home/usuário/htdocs/projeto/arquivo.php\" e esse arquivo ficar no servidor " -"como \"/var/www/projeto/arquivo.php\", a pasta de base local deverá ser " -"\"/home/usuário/htdocs/\" e a pasta de base do servidor deverá ser " -"\"/var/www/\".\n" -"O Quanta irá saber que os arquivos que começarem por \"/home/usuário/projeto/\" " -"no computador local irão começar por \"/var/www/\" no computador remoto." +"Não foi possível carregar o plug-in do depurador. O código de erro %1 " +"foi retornado: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Mapeamentos Anteriores" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Erro no depurador" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Diretório Local" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Alternar &Ponto de interrupção" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Diretório no Servidor" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Comuta um ponto de parada na localização atual do cursor" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Esta é uma lista de mapeamentos anteriomente utilizados. Clique em um para " -"usá-lo" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Zerar pontos de interrupção" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Exemplo" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Limpar todos os pontos de parada" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Traduzir para:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Interromper quando..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Localização original:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Adicionar um novo ponto de parada condicional" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Indica se a localização traduzida existe ou não no disco" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "&Enviar Pedido HTTP" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "Indica se a localização traduzida existe ou não no disco local." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Inicia o pedido de HTTP ao servidor com a depuração ativa" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "Ras&trear" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -"Este campo mostra como a \"localização original\" irá ficar, após a tradução." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Este campo mostra a localização que atualmente necessita de tradução." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Configurações DBGp" +"Rastreia o script. Se o script não está sendo depurado, ele será iniciado em " +"modo de rastreamento quando for iniciado" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Geral" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "Executa&r" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Configurações da Conexão" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Executa o script. Se um script não estiver sendo depurado atualmente, irá " +"iniciar em modo de execução quando for iniciado" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Detectar porta:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Parar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "URL do Pedido:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "Executa a próxima linha, mas não entra dentro de funções ou inclusões" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Veja em \"O que é isto?\" as variáveis disponíveis" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Parar &dentro de" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"%afn - Nome do arquivo do 'script' atual\n" -"%afd - Pasta absoluta do 'script' atual\n" -"%afp - Localização absoluta (pasta + nome do arquivo) do 'script' atual\n" -"\n" -"%rfpd - Pasta do 'script' atual relativa à raiz do projeto\n" -"%rfpp - Localização do 'script' atual relativa à raiz do projeto\n" -"\n" -"%rfdd - Pasta do 'script' atual relativa à raiz do documento\n" -"%rfdp - Localização do 'script' atual relativa à raiz do documento\n" -"\n" -"%apd - Raiz do projeto\n" -"%add - Raiz do documento do 'script' atual" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Projeto local:" +"Executa a próxima linha e entra dentro de funções ou inclusões de arquivos" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Otimização" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&Ignorar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" -msgstr "" -"Caminho para a saída do profiler\n" -"%a - Appid como retornado pelo depurador\n" -"%c - CRC32 do arquivo inicial" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Saída do profiler:" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "Salta o próximo comando de execução e torna o próximo comando o atual" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Mapear saída do profiler:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Interr&omper" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Se esta opção está marcada, o nome do arquivo de saída será determinado usando " -"os diretórios base da mesma forma que arquivos de script remotos." +"Executa o resto dos comandos na função/arquivo atual e coloca em pausa " +"quando terminar (quando atingir um nível superior no rastreamento)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Abrir automaticamente:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pausa" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Se esta opção está marcada, a saída do profiler será aberta automaticamente " -"assim que a sessão finalizar." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Comportamento do dep&urador" +"Coloca o script em pausa se estiver em execução ou em rastreamento. Se um " +"script não estiver sendo depurado atualmente, irá iniciar em modo de pausa " +"na inicialização" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Tratamento de Erros" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Matar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Erros do usuário" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Mata o 'script' atualmente em execução" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Interromper em:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Iniciar Sessão" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Alertas do usuário" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Inicia internamente o depurador (torna possível a depuração)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Avisos do usuário" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Encerrar sessão" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Avisos" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Para internamente o depurador (a depuração deixa de ser possível)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Alert&as" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Vigiar variável" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Execução" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Adicionar uma variável à lista a vigiar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Configurar valor da variável" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Executar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Muda o valor de uma variável" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Modo padrão:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Abrir Saída do Profiler" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Plugin DBGp para o Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Abrir o arquivo de saída do profiler" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Acerca

    \n" -"

    DBGp é um protocolo de depuração definido pelos desenvolvedores do Xdebug. " -"Este plugin integra ao Quanta depuradores que suportam DBGp.

    \n" -"

    Para utilizar este plugin para depuração de PHP, você precisa obter um " -"depurador suportado. Atualmente, apenas o " -"Xdebugfoi testado.

    \n" -"

    Para mais informações sobre o Xdebug, por favor visite a página emhttp://xdebug.org

    \n" -"

    Detalhes Técnicos

    \n" -"

    Esta versão do depurador suporta a versão %PROTOCOLVERSION% do protocolo " -"DBGp.

    \n" -"" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Adicionar ponto de interrupção condicional" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Adicionar Vigia" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Expressão:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Especificar variável para vigiar:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Quebrar Quando" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" +"Não foi possível abrir o arquivo %1, verifique as suas pastas base e " +"mapeamentos." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "A expressão é verdadeira" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Variáveis" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "A expressão muda" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Pontos de interrupção" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Iluminado ao encontrar um único sinal de igual na expressão (erro comum)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Backtrace" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Apenas Quebrar Quando" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Resultado de Depuração" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Arquivo:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Dep&urar" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objeto da classe:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Depurador Inativo" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Função:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Sem sessão" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Esperando" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Configurações do Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Usar proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Pausado" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Máquina do proxy:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Executando" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Porta do proxy:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Rastreando" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Em erros" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Adicionar inclusão" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Em ponto de parada" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Início de sessão:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Valor não-escalar" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Vetor" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Devagar" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Rastrear" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Referência" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Velocidade de execução:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Plugin de Depuração PHP Gubed para o Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "String" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Acerca

    \n" -"

    Gubed é um depurador PHP disponível livremente sob a GPL. Este plugin " -"integra o Gubed com o Quanta.

    \n" -"

    Para utilizar este plugin para depuração de PHP, você precisa obter o pacote " -"Quanta da página do projeto Gubed, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, no SourceForge

    \n" -"

    Para mais informações sobre o Gubed, por favor visite a página do Gubed em " -"http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    Esta versão do depurador suporta a versão %PROTOCOLVERSION% do protocolo do " -"Gubed.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Inteiro" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Configurar valor da variável" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Ponto flutuante" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variável:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleano" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Novo valor:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Não definido" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Submeter ao CVS" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Enviar os seguintes arquivos:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Erro de sintaxe ou de processamento em %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "&Mensagens antigas:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Ocorreu um erro: Linha %1, Código %2 (%3) em %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Mensagem de ®istro:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Ponto de parada atingido" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Atualizar CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Ponto de parada condicional cumprido" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Atualizar para a &data ('aaaa-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Conexão estabelecida para %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "A&tualizar para marca/ramo:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"O script que está sendo depurado não se comunica com a versão correta do " +"protocolo" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Propriedades do Documento" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Falso" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Coluna 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Verdadeiro" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Novo Item" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "DTD Atual: " - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Título: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Vínculo para folha de estilo CSS:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta itens:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "O depurador atual, %1, não suporta a instrução \"%2\"." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Regras de CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Função do depurador não suportada" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Sincronização no Modo de Visão Dual" +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Enviar Pedido HTTP" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Atualizar o editor VPL ao clicar" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Parar sobre" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Atualizar o editor do VPL a cada:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Interromper" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Atualizar o editor do fonte ao clicar" +msgid "Trace" +msgstr "Rastrear" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Atualizar o editor de código a cada:" +msgid "Run" +msgstr "Executar" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Exibir um ícone onde os scripts estão localizados" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Ignorar" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Conversão DTD - > DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Parar dentro de" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Definir ponto de interrupção (break)" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Apelido:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Remover ponto de interrupção" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Linha de definição !DOCTYPE:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 não possui nenhuma configuração específica." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "URL do DTD:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Nome da pasta de destino:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 não suporta vigias (watch) ainda." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Extensão padrão:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 não suporta ajuste de valores das variáveis." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Marcas e atributos com diferenciação de maiúsculas e minúsculas" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "A&justar o DTEP após a conversão" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Propriedades do Quanta" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Configurar valor" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Herdar tipo do pai (nada)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "Gravar no Log de Mensagens" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipo:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar para o Clipboard" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Usar &pré/pós-texto" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Configurar variável" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Pré-texto:" +msgid "New value:" +msgstr "Novo valor:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Pós-texto:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Conteúdos da variável %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Ação de filtragem:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|Arquivos HTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Número de linhas:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|Arquivos PHP" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Número de imagens incluídas:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|Arquivos XML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Tamanho das imagens incluídas:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|Arquivos XHTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Tamanho total do arquivo:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Todos os Arquivos" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Imagens incluídas:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Você deve selecionar uma área." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Antes de editar um quadro você deve salvar o arquivo." -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Criar Pasta de Modelos" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Insira o número desejado de linhas:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Insira o número desejado de colunas:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Editar as Propriedades da Célula" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Herdar atributo do pai" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Edita&r as Propriedades da Linha" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Configurar Ações" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Mesclar Células" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Remover Ação" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Quebrar mesclagem" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Nova Ação" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Inserir Linha" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Barra de Ferramentas e Árvore de Ações" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Inserir Co&luna" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Remover Linha" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Atalho" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Propriedades da Ação" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Remover Coluna" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Adicionar..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Editar Propriedades da &Tabela" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "&Dica:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Editar Tabela Filha" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&xto:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Editando coluna: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Personalizar" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Mesclada com (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Não foi possível editar a tabela aninhada, Muito provavelmente, você " +"modificou manualmente a célula que continha a tabela." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Nenhum" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Não foi possível Ler Tabela" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Barras de ferramentas do container:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Não foi possível localizar a marcação de fechamento da tabela aninhada. " +"Muito provavelmente, você introduziu marcações não fechadas na tabela e " +"quebrou a sua consistência." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Marca" +msgid "All" +msgstr "Tudo" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Script" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Adicionar Nova Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Remover Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&ipo:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Editar Barra de ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Configurações Detalhadas" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Você quer realmente remover a barra de ferramentas \"%1\"?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Você quer salvar as alterações feitas nesta ação?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Executar o diálogo \"Editar marca\" se disponível" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"A combinação de teclas '%1' já foi alocada para a ação \"%2\".\n" +"Por favor, escolha uma combinação de teclas única." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Entrada:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Atalhos Conflitantes" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Documento Atual" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Remover a ação remove todas as referências para ela.\n" +"Você tem certeza de que quer remover a ação %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Texto Selecionado" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Adicionar Ação à Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Saída:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Por favor selecione uma barra de ferramentas:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Inserir na Posição do Cursor" +msgid "File Changed" +msgstr "Arquivo Alterado" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Substituir Seleção" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "O arquivo %1 foi alterado fora do editor do Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Substituir Documento Atual" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Páginas" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Criar Novo Documento" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Não é possível escrever no arquivo %1.
    Você deseja gravar a " +"configuração para um arquivo diferente?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Janela de Mensagens" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Salvar para Arquivo Diferente" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Inserir na posição do cursor" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Não Salvar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Substituir seleção" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Descrição de DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Substituir o documento atual" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Salvar a Descrição Como" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Criar um novo documento" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Editar o Grupo de Estrutura" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Janela de mensagem" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Adicionar Grupo de Estrutura" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Erro:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Você deseja mesmo apagar o grupo %1?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Endereço de e-mail:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Remover Grupo" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Assunto:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Novo grupo de abreviações" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Marcas Variadas" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Nome do grupo:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Nome do elemento:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Já existe um grupo de abreviações chamado %1. Escolha um nome " +"único para este novo grupo." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Adicionar marca de fechamento" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "O grupo já existe" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Arquivo Alterado" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Adicionar DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "O arquivo foi alterado fora do editor do Quanta." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Selecionar DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Como Você Quer Continuar?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" +"Selecione o DTEP da lista antes de usar o item Remover." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "Não carregar a versão mo&dificada a partir do disco" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Nenhum DTEP selecionado" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Usar a versão do disco (perderá o conteúdo atual)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Adicionar Modelo de Código" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -"(se você salvar posteriormente o documento, você perderá o que estava no " -"disco)." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Você quer mesmo remover o modelo %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Comparar as duas versões e carregar o resultado" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Editar Modelo de Código" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Usa o Kompare, se disponível. Caso contrário, esta caixa de verificação estará " -"desabilitada." +"Não foi possível abrir o arquivo %1 para escrita.\n" +"Abreviações modicadas serão perdidas quando você encerrar o Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Editor de Estrutura de Grupo" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Procurar Marca e Abrir Árvore" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nome:" +msgid "Nothing" +msgstr "Nada" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "O nome do grupo" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Menu de Contexto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"O nome visível do usuário no grupo. Ele ficará visível na árvore da estrutura, " -"como um nó de topo, quando existirem elementos que pertençam a este grupo no " -"documento." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Selecionar a Área de Marcação" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Í&cone:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Procurar Marca" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Nome do arquivo de definiç&ão:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Ir para Fim da Marca" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Expressão regular para obter o nome do arquivo" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Personalizar..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Marca desconhecida" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Propriedades da Marca: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Principal" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Uma expressão regular para obter o nome do arquivo. A expressão é usada para " -"remover as partes desnecessárias do texto do elemento." +"|Arquivos de Imagem\n" +"*|Todos os Arquivos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Contém um nome de &arquivo" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Origem da imagem:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Verdadeiro se o texto do elemento contém um nome de arquivo" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Largura:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Texto alternativo:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Borda:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Alinhamento:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Selecionar Endereço" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Nenhum endereço encontrado." + +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Marca:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Marcas Variadas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Linhas:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Os elementos identificados por este item pertencem a este grupo" +msgid "Style:" +msgstr "Estilo:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Ordenada" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Não ordenada" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format +msgid "Current File" +msgstr "Arquivo Atual" + +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Para Você" + +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Linha %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Para Você: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Define as marcas que pertencem a este grupo. O formato é o " -"nome_marca(atributo1, atributo2, ...). As marcas com o nome " -"nome_marca irão aparecer sob este grupo. O texto do item do nó " -"correspondente da árvore será o valor_atributo1 | valor_atributo2 | ... " -"Atualmente, somente uma marca pode ser listada aqui." +"Existem anotações endereçadas para você.
    Para vê-las selecione a aba " +"Para Você na ferramenta de visualização Anotações.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Sem\" no&me:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Novas Anotações" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "O nome que aparece quando não são encontrados elementos" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Arquivo: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Salvar como..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"O nome visível do usuário no grupo. Ele ficará visível na árvore da estrutura, " -"como um nó de topo, quando não existirem elementos que pertençam a este " -"grupo no documento." +"*.log|Arquivos de Registro (*.log)\n" +"*|Todos os Arquivos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Os elementos definidos por esta estrada pertencem a este grupo" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Salvar arquivo de registro" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Usar elementos como marcas" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "O arquivo %1 já existe.
    Você quer substituí-lo?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Tratar elementos como novas marcas" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrescrever" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de registro %1." + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Não foi possível baixar a DTD a partir de %1." + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Tratar os elementos como novas marcas, para que elas apareçam durante a " -"completação automática de marcas." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Configuração Específica do &Pseudo DTEP" +"Erro ao analisar o DTD.
    A mensagem de erro foi:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Expressão regular para descobrir o tipo do elemento" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Conversão DTD - > DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Uma expressão regular para descobrir o tipo do elemento. O padrão é pesquisado " -"sobre o resultado da ocorrência do DefinitionRx " -"e a primeira área capturada irá conter o tipo do elemento." -"
    \n" -"Exemplo (simplificado):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Isto irá corresponder às sequências do tipo $objXpto=new xpto;" -". Agora, esse texto será percorrido para encontrar o new xpto;" -", em que o xpto é o primeiro texto capturado (a expressão regular que " -"corresponde ao xpto está entre parênteses)." -"
    \n" -"Assim, o tipo do $objXpto é o xpto." +"Não foi possível criar o arquivo
    %1.
    Verifique se você tem " +"permissões de escrita na pasta.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Expressão de &utilização:" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Nenhum elemento foi encontrado na DTD." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Expressão regular para descobrir a utilização de um elemento de grupo" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Configurar DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"Uma expressão regular para descobrir a utilização de um elemento de um grupo no " -"documento." -"
    \n" -"Exemplo 1:" -"
    \n" -"- as classes são definidas como class foo {...}" -"
    \n" -"- as classes são usadas como $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Exemplo 2:" -"
    \n" -"- as variáveis são definidas como int i" -"
    \n" -"- as variáveis são usadas como @i" -"
    " -"
    \n" -"Exemplo 3:" -"
    \n" -"- as variáveis são definidas como $i" -"
    \n" -"- as variáveis são usadas como $i. Neste caso, o UsageRx " -"é o mesmo que o DefinitionRx." +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "bloco %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Expressão de tipo de &elemento:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Valor (limitado a 20 caracteres)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "E&xpressão de definição:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Comprimento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Uma expressão regular para descobrir o que pertence a este grupo" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Uma expressão regular que é usada para procurar as áreas de texto no documento " -"que pertençam a este grupo. A primeira área capturada deverá ser o nome atual " -"do item do grupo." -"
    \n" -"Exemplo para um grupo classe:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"A primeira área capturada (entre o \"(\" e o \")" -"\") contém o nome da classe." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Depurando a árvore DOM do KafkaWidget" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Grupo pai:" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Conteúdo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "O nome do grupo que pode ser 'pai' deste" +msgid "Selector" +msgstr "Seletor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" -"O nome do grupo que poderá ser 'pai' deste. Por exemplo, o classes " -"poderá ser um pai do funcoes, no caso das funções-membro. Este item " -"indica esta relação possível e é usado para oferecer as funcionalidades do tipo " -"da completação automática de membros." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Regra" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Marcas procuradas:" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Desculpe, VPL ainda não suporta esta funcionalidade." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Apenas as marcas deste tipo podem fazer parte do grupo" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Atributo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Remover quando em auto-completação:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo-classe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Uma expressão regular para remover textos não desejados do texto de completação" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Regras de CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Auto-completar após:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Seletor universal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" -"Uma expressão regular para indicar quando deverá mostrar a janela de " -"completação com os elementos deste grupo" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Folhas de estilo vinculadas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"Uma expressão regular para indicar quando deverá mostrar a janela de " -"completação com os elementos deste grupo." -"
    \n" -"Exemplo: o \\bnew[\\\\s]+$ diz que, depois de escrever new " -", a janela de completação com os elementos deverá aparecer." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Folhas de estilo incorporadas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Estilo do atributo inline" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Link" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Suporte do navegador" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudo-elemento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importado" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Herança" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Processar arquivo" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Herdado" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" -"Assinale se o nome de arquivo que está no texto do elemento deve ser processado" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Histórico de Desfazer/Refazer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Assinale se o nome do arquivo que está no texto do elemento deverá ser " -"processado. Isto só faz sentido se o elemento puder conter um nome de um " -"arquivo e for especificado o FileNameRx." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "Estilos CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Mesclar células" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Simples" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Dividir células" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Um grupo simples, nada de especial" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Editar estilo CSS desta marca" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Grupo de variáveis" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Indentar Todas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Os elementos do grupo são variáveis" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Ver a Estrutura do &Documento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Grupo de funções" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"O plug-in %1 não pôde ser carregado.
    Possíveis razões são:" +"
    - %2 não está instalado;
    - o arquivo %3 não " +"está instalado ou não está acessível." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Os elementos do grupo são funções" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Separar visão de ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Grupo de classes" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Configurar Plug-in" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Os elementos do grupo são classes" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Aba da Área de Mensagem" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Grupo de ob&jetos" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Aba do Editor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Os elementos do grupo são objetos" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" +msgstr "" +"As informações do plug-in que você inseriu parecem inválidas. Você tem " +"certeza de que quer aplicar estas configurações?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Modo de procura mínima" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Plug-in Inválido" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Ative para usar o estilo de procura mínimo para a definição, em vez da pesquisa " -"normal ('greedy')" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Não Aplicar" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Selecionar Pasta de Plug-ins" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Ajudar o Quanta através de suporte financeiro" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Editar Plug-ins" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Sua Contribuição Pode Fazer a Diferença

    " -"   O Quanta Plus não seria o que é hoje sem desenvolvedores " -"patrocinados. Andras Mantia tem trabalhado em tempo integral desde meados de " -"2002 e Michal Rudolf em tempo parcial desde a primavera de 2004. Desde o início " -"do projeto, o desenvolvimento tem sido amplamente patrocinado pelos esforços do " -"Gerente de Projetos, Eric Laffon. Além do seu compromisso mínimo de 10 a 20 " -"horas semanais, sua empresa, Kitty Hooch LLP tem um compromisso financeiro contínuo " -"com o desenvolvimento do Quanta. Nossos desenvolvedores patrocinados são também " -"um catalisador para desenvolvedores voluntários.\n" -"
        Kitty Hooch é uma pequena empresa sem empregados, 2 " -"sócios ativos e vários trabalhadores por contrato. Após testes de marketing no " -"outono de 2001 eles iniciaram no atacado e varejo para mercados nacionais e " -"internacionais no início de 2002. Kitty Hooch controla todos os aspectos da " -"produção e marketing do seu produto. O patrocínio do Quanta não é uma despesa " -"pequena para uma companhia iniciante. Em 2003 o fluxo de caixa e um período " -"prolongado com febre tifóide, deixaram Eric em débito e incapaz de manter os " -"pagamentos para Andras sem o auxílio da comunidade. Felizmente um grupo de " -"pessoas se apresentaram. Nós temos agora grandes patrocinadores ao lado de um " -"bom número de generosos contribuidores. Isto permitiu trazer Michal em tempo " -"parcial. Agora queremos contratá-lo em tempo integral. O desafio para este " -"projeto de assumir um papel de liderança como uma \"aplicação desktop " -"matadora\" é enorme.\n" -"
    " -"

    Equilibrando ideais de código aberto e realidade\n" -"fiscal

    \n" -"    Nós acreditamos que o modelo de código aberto é o " -"futuro do software\n" -"mas ele não é uma garantia de sucesso. Quantos projetos de código aberto pelos " -"quais tínhamos altas esperanças estão hoje sem manutenção? No início de 2002 " -"muitas pessoas pensaram que Quanta Plus estava morto. Uma pessoa, Eric Laffon, " -"não estava disposto a deixar o sonho morrer. Apesar do Quanta estar numa " -"situação boa agora, desenvolver a melhor ferramenta de uma categoria não é " -"tarefa fácil. Nós acreditamos que a chave é um impulso consistente. Nada " -"assegura isto melhor do que programadores que podem trabalhar sem distrações " -"financeiras ou de tempo. Por que você acha que projetos de código aberto " -"morrem?" -"
        Conforme o Quanta cresce as exigências de " -"gerenciamento do projeto estão aumentando e, ironicamente, impactando o fluxo " -"de receita que ele requer para continuar. O impacto positivo dos nossos " -"desenvolvedores patrocinados tem sido enorme! Nós queremos fazer o Quanta " -"crescer ainda mais e com maior velocidade. O Eric precisa ter mais tempo para " -"trazer novas idéias, da codificação à liberação. Nós temos outras despesas " -"tambem, com conferências e para manter nossos sistemas atualizados, de forma a " -"não perdermos tempo brigando com máquinas antigas. " -"Nós queremos fazer do Quanta a melhor ferramenta para web em qualquer lugar!" -". Isto exigirá um núcleo de desenvolvedores ativos. Nós esperamos que " -"desenvolvedores profissionais e empresas que usam Quanta nos ajudem a alcançar " -"nossos objetivos com doações e patrocínio que irão aliviar tensões " -"financeiras.\n" -"
    " -"

    O Quanta poderia morrer sem o seu apoio?

    " -"    Nós gostaríamos de pensar que não! Mas desde fevereiro " -"de 2001 até junho de 2002 houve muito pouca atividade e muitos meses sem " -"qualquer trabalho realizado. Isto ocorreu por causa de problemas no fluxo de " -"caixa que fizeram com que os desenvolvedores originais partissem para um " -"projeto comercial. É fato que nossos mais produtivos voluntários têm longos " -"períodos em que eles não podem contribuir para o projeto. Nós estimamos que o " -"número de usuários ativos ultrapassa um milhão, sendo que nós temos umas poucas " -"dezenas de pessoas em cada ano auxiliando o projeto. De fato de 3 a 4 pessoas " -"são responsáveis por mais da metade do suporte recebido. Claramente as açoes de " -"novas pessoas fazem uma enorme diferença e você pode fazer a diferença também.\n" -"
    " -"

    Você nos ajudaria a fazer a diferença?

    \n" -"    Se você deseja doar através do PayPal\n" -"(transferência de dinheiro on-line ou cartão de crédito), visite nossa página de doação.\n" -"
        Se você está fora da área do PayPal ou deseja " -"discutir patrocínio corporativo, entre em contato com o gerente do projeto:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Selecionar Pasta" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Configurar &Plug-ins..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"Donate through PayPal now." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Faça uma doação " -"através do PayPal agora." +"%1 é um plug-in de linha de comando. Nós removemos o suporte para " +"plug-ins de linha de comando. Entretanto, a funcionalidade não foi perdida " +"pois ações de script ainda podem ser usadas para executar ferramentas de " +"linha de comando." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Seletor de DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Tipo de plug-in não suportado" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Mensagem de diálogo:\n" -"Mensagem de diálogo 2:" +"Os seguintes plug-ins parecem ser inválidos: %1.

    Você " +"deseja editar estes plug-ins?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "DTD Atual:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Plug-ins Inválidos" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Selecionar DTD:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Não Editar" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Conver&ter o documento para o DTD selecionado" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Todos os plug-ins validados com sucesso." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Não mostrar este diálogo, usar o DTD com coincidência mais próxima" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Novo evento" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Fonte DTD:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Editar evento" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "DTEP Alvo:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "" +"Tem certeza que deseja remover a configuração do evento %1?" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Definições DTD" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Remover configuração de evento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Configurar DTEP" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argumento:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Texto de definição do DTD" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Receptor:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Arquivo de registro:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"O nome real do DTEP. No caso dos DTEPs em XML, este deverá ser o texto de " -"definição da DTD, como " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"Um caminho relativo à pasta do projeto para um arquivo, ou um caminho " +"completo para arquivos fora da pasta do projeto." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Nome abreviado:" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Nível de Detalhe:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Nome visível ao usuário" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Completo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"O nome visível e embelezado do usuário. Se não for definido, é usado o nome " -"real." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Mínimo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Configurações Específicas do Tipo" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Comportamento:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Criar Novo Log" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "O URL que aponta para o arquivo de definição da DTD" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Adicionar ao Log Existente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" -"O URL que aponta para o arquivo de definição da DTD, como por exemplo " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Nome da ação:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Texto DOCT&YPE:" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Bloqueando:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "O texto que deverá aparecer na marca !DOCTYPE" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Membro simples" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" -"O texto que deverá aparecer na marca !DOCTYPE, como" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Líder da tarefa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Nível de topo" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Líder do time" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Assinale se o DTEP poderá agir como DTEP de topo." +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Líder do subprojeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Assinale se o DTEP poderá agir como um DTEP de topo. Isto significa que o " -"documento pode ser deste tipo. Alguns pseudo-DTEPs não poderão agir como um " -"DTEP de topo, como o PHP, uma vez que estes são sempre incluídos como " -"parte de outro DTEP, enquanto outros poderão ser incluídos e agirem " -"autonomamente, como é o caso do CSS." +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Editar subprojetos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Pasta de barras de ferramentas:" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Selecionar Membro" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "O nome da pasta onde se encontram as barras de ferramentas" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Nenhuma entrada encontrada no livro de endereços." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Copiar para Projeto" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"O nome da pasta onde são guardadas as barras de ferramentas. Este é um nome " -"relativo ao " -"
    $TDEDIR( ou $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +" Um arquivo de backup do projeto %1.
    Você quer abrí-lo?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Barras de ferramentas carregadas automaticamente:" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Abrir Backup do Projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, de barras de ferramentas" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Não Abrir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, de barras de ferramentas da pasta de barras " -"que será carregada, quando for lido um documento com este DTEP." +"O arquivo %1 não existe.
    Você quer removê-lo da lista?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Sensível à caixa" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Manter" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Assinale se o DTEP tiver marcas distintas com maiúsculas ou minúsculas" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Renomeando arquivos..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Removendo arquivos..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -"Indica se o DTEP possui marcas distintas com maiúsculas ou minúsculas. No caso " -"do XML, esta opção deverá estar assinalada, mas as variantes de HTML, por " -"exemplo, não fazem distinção." +"Você deseja mesmo remover
    %1
    também do(s) servidor(es)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "A família a que este DTEP pertence." +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Remover do Servidor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"A família a que este DTEP pertence. Existem duas famílias: " -"
    " -"

    estilo XML: um DTEP que descreve uma linguagem semelhante ao XML

    \n" -"

    Pseudo-tipo: um DTEP que descreve outra linguagem qualquer, onde a " -"noção de uma marca não é a mesma que no XML. Os exemplos são o " -"PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Configurações do Projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Herda:" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Sem Depurador" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "O nome do DTEP de onde este DTEP herda as marcas." +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Nenhuma visão foi salva ainda." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"O nome real do DTEP (como o " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"), do qual o DTEP atual herda as marcas." +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Enviar Perfis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Estilo XML" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Configurações do Time" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo Tipo" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Configuração de evento" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "T&ipos MIME:" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Enviar itens ao projeto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, de tipos MIME" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Novos Arquivos na Pasta do Projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, de tipos MIME. Os arquivos nestes tipos são " -"tratados como pertencentes a este DTEP, caso o !DOCTYPE não diga nada em " -"contrário." +"Erro ao salvar o projeto. Você ainda deseja encerrar o programa? (pode " +"causar perda dos dados)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "A extensão padrão dos arquivos que pertencem a este DTEP" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Erro ao salvar projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtensão:" +msgid "Local" +msgstr "Local" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Págin&as" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Selecionar Pasta do Projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Ativar a primeira página extra" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Selecionar Pasta de Modelos do Projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Cada janela de edição de marcas terá uma página extra além da principal" +"Os modelos de projeto devem ser salvos sob a pasta principal do projeto: " +"

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Selecionar Pasta de Barras de Ferramentas e Ações" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Cada janela de edição de marcas terá uma página extra além da principal. Você " -"poderá configurar o que estará nesta página nos campos abaixo." +"As barras de ferramentas do projeto devem ser salvas sob a pasta " +"principal:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "O título da página" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Inserir arquivos de %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" -"O título da página, como por exemplo Básico && i18n" -". Como pode ver, o E-comercial deverá ser duplicado." +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Grupos:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Inserir Arquivos no Projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, dos grupos de atributos comuns" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Arquivos: Copiar para Projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Inserir Pasta no Projeto" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, dos grupos de atributos comuns. Os atributos " -"dos grupos listados irão aparecer nesta página." -"
    Os atributos comuns são indicados no arquivo common.tag " -"de cada DTEP, onde o atributo common=\"yes\" deverá estar definido." -"
    O exemplo a seguir define o grupo de atributos do 'common' do I18N:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Ocorreu um erro ao tentar executar o aplicativo \"wget\". " +"Verifique primeiro se ele está presente em seu sistema e se está em seu PATH." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Ativar a segunda página extra" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Este recurso está disponível somente se o projeto se encontra em um disco " +"local." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "Veja a dica e a informação \"O Que É Isto?\" para a primeira opção" +msgid "Start" +msgstr "Início" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Ativar a terceira página extra" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget terminou...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Ativar a quarta página extra" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Inserir Arquivos no Projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Ativar a quinta página extra" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Novo projeto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" -"Veja a dica e a informação \"O Que É Isto?\" para os campos da primeira página" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Abrir projet&o..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "&Regras de Processamento" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Abrir Projeto Recente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Ativar o menos nas palavras" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Abrir/Abrir projeto recente" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Tratar o sinal de menos como parte de uma palavra" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "Fe&char projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" -"Se a opção estiver ativa, o isto-é-uma-palavra " -"é tratado como uma única palavra. Caso contrário, é tratado como 4 palavras." +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Abrir &Visão de Projeto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Comentários:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Abrir visão de projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, das bordas da área para comentários" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Salvar Visão de Projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, das bordas da área para comentários. O " -"EOL significa um fim-de-linha, usado para comentários em linhas únicas." -"
    \n" -"Exemplo: // EOL, /* */" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Salv&ar Visão de Projeto como..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Regras Específicas do Tipo" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Remover visualização &do projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Marcas simples do estilo de XML" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Fechar visão do projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Assinale para usar as marcas simples do tipo do XML" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Inserir Arquivos..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" -"Assinale para usar as marcas simples do tipo do XML (<nome_marca />" -"), caso contrário usa as marcas simples do tipo do HTML (" -"<nome_marca>)." +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Inserir Pas&ta..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Usar as regras comuns" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Varre&r novamente a pasta do projeto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Adicionar as regras comuns de processamento" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Enviar o projeto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Assinale a opção para adicionar as regras de processamento comuns. Elas são:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Propriedades do projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Booleanos extendidos" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Salvar como Modelo de Projeto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Assinale se os booleanos são guardados na forma extendida" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Salvar Seleção para Arquivo de Modelo de Projeto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Adicionando arquivos ao projeto..." + +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Lendo o arquivo de projeto..." + +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Arquivo de projeto inválido." + +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Salvar Visão de Projeto Como" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Digite o nome da visão:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Assinale se quiser os booleanos extendidos na linguagem." -"
    \n" -"Exemplos:" -"
    \n" -"Booleano simples: <marca atributoBooleano>" -"
    \n" -"Booleano extendido: <marca atributoBooleano=\"1\"> " -"ou <marca atributoBooleano=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Veja as opções Verdadeiro e Falso para definir os valores lógicos " -"verdadeiro e falso." +"Já existe uma visão de projeto com o nome de %1.
    Você quer " +"substituí-la?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "O valor do \"true\" (verdadeiro) no caso dos booleanos extendidos" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1 para escrita." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Falso:" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Novo Assistente de Projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Verdadeiro:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Configurações Gerais de Projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Mais Configurações de Projeto" + +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, do texto de início e de fim das áreas " -"especiais" +"Erro ao salvar o projeto. Você ainda assim deseja fechá-lo? (pode causar " +"perda dos dados)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"O texto de início e de fim das áreas especiais, separados por uma vírgula." -"
    \n" -" As áreas especiais não são processadas de acordo com as regras deste DTD, mas " -"sim de acordo com as suas próprias regras." -"
    \n" -" Uma área especial poderá ser um pseudo-DTD, um comentário ou algo do " -"gênero, como por exemplo <!-- -->." +"|Arquivos de Projeto\n" +"*|Todos os Arquivos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Áreas especiais:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Abrir projeto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, dos nomes da áreas especiais acima definidas" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Arquivo %1 do projeto salvo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Nomes das áreas especiais:" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1 para escrita." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Marcas especiais:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1 para leitura." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Define uma marca que corresponde ao início de uma área especial" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "URL Mal-Formada: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Define uma marca que corresponde ao início de uma área especial no formato " -"nome_marca(nome_atributo)." -"
    \n" -"Exemplo:o programa(linguagem) significa que qualquer marca " -"<programa> que tenha um atribuito linguagem " -"define uma área especial." +"O projeto
    %1
    parace estar a ser utilizado por outro " +"instância do Quanta.
    Pode perder dados se abrir o mesmo projeto em duas " +"instâncias, os modificar e gravar em ambos os lados.

    Deseja continuar " +"com a abertura?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Marca de definição:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Não foi possível acessar o arquivo de projeto %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Marcas e atributos que definem este DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Arquivo %1 do projeto enviado" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, das marcas que definem este DTEP. O formato " -"usado é o nome_marca(atributo[valor_padrão]). Se o DTEP-pai (um DTEP " -"real) tiver uma marca com o nome_marca e o valor do atributo " -"desta marca for igual ao nome deste DTEP, a área da marca é processada de " -"acordo com as regras deste DTEP." -"
    \n" -"Se estiver presente o [valor_pradrão], significa que, se o atributo não " -"estiver presente na marca, será calculado como presente com o seu " -"valor = valor_padrão." -"
    \n" -"Exemplo: Tags=style(type[text/css]) signifca que, tanto o " -"<style> como o <style type=\"text/css\"> " -"são tratados da mesma forma e o DTEP definido por esta marca se chama " -"text/css." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Enviar perfis" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Bordas da área:" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Pesquisando arquivos do projeto..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, das bordas da área" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Construindo a árvore..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, das bordas da área que encapsulam este " -"pseudo-DTEP. No caso do PHP, corresponde a:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgid "Total:" +msgstr "Total:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Palavras-chave da estrutura:" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Confirmar envio" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, de palavras-chave de estruturas" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" +msgstr "" +"Confirme se você quer enviar os seguintes arquivos (desmarque a seleção dos " +"que não quiser enviar):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, de palavras-chave de estruturas. As " -"palavras-chave aqui usadas pretendem criar novos nós (das estruturas) na árvore " -"de estruturas, como por exemplo uma função, classe ou bloco 'if'." +"%1 parece estar inacessível.
    Você quer continuar o envio?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Limites da estrutura:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Atual: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Uma expressão regular que encontra o início ou fim de uma estrutura" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Você não pode remover o último perfil." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Uma expressão regular que procura o início ou o fim de uma estrutura. Isto é " -"normalmente a combinação do Início da estrutura e do " -"Fim da estrutura, como por exemplo \\{ | \\}" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Erro de remoção do perfil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Início da estrutura:" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Tem certeza que deseja remover o perfil de envio %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Um texto que define o início de uma estrutura" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Remoção do perfil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"Um texto que define o início de uma estrutura, como o { em muitos casos." +"Você removeu o seu perfil padrão.
    O novo perfil padrão será %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Palavras-chave de escopo local:" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Você realmente quer cancelar este envio?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, das palavras-chave que definem escopos locais" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Envio Cancelado" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, das palavras-chave que definem o escopo " -"local. Os outros elementos de grupos de estruturas que forem encontrados sob o " -"nó de uma estrutura, criada com base numa palavra-chave desta lista, serão " -"tratados como elementos locais. Por exemplo, se esta lista contiver " -"funcao, significa que os elementos, como por exemplo as variáveis, que " -"forem encontrados sob uma funcao serão locais, em relação ao nó que " -"contém a funcao." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Cancelar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Um texto que define o fim de uma estrutura" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" -"Um texto que define o fim de uma estrutura, como o } em muitos casos." +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Lendo pasta:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Fim da estrutura:" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Cosntruindo árvore:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Completar os membros da classe após:" +msgid "Progress:" +msgstr "Progresso:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Novo membro" + +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "O nome do membro não pode ser nulo." + +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -"Uma expressão regular para descobrir se deve invocar a completação automática " -"dos membros" +"O apelido não pode ser vazio, pois é usado como um identificador único." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Editar membro" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -"Uma expressão regular para descobrir quando deve ser invocada a completação " -"automática de membros." -"
    \n" -"Exemplo:" -"
    \n" -"- existe uma classe chamada xpto com algumas variáveis-membro" -"
    \n" -"- o objeto do tipo xpto é usado no documento como $objXpto" -"
    \n" -"- os membros poderão aparecer como $objXpto->membro ou " -"$objXpto.membro\n" -"- no caso acima, este item deverá semelhante a (?:->|\\.)$ " -"(completa automaticamente se o objeto for seguido de um -> ou ." -")" -"
    \n" -" A expressão regular deverá terminar com um $ " -"(correspondente ao fim de linha)." +"Você tem certeza que deseja ser removido (%1)do time do projeto?" +"
    Se você o fizer, deve selecionar outro membro para você.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Completar os atributos após:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Remover membro" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:195 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" -"Completa automaticamente os atributos após este caracter. Veja a informação " -"para o mesmo item que é válido para as marcas." +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Você quer realmente remover %1 do time do projeto?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:216 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -"Uma expressão regular para descobrir quando deve ser invocada a completação " -"automática de membros." -"
    \n" -"Exemplo:" -"
    \n" -"- existe uma classe chamada xpto com algumas variáveis-membro" -"
    \n" -"- o objeto do tipo xpto é usado no documento como $objXpto" -"
    \n" -"- os membros poderão aparecer como $objXpto->membro ou " -"$objXpto.membro\n" -"- no caso acima, este item deverá semelhante a (?:->|\\.)$ " -"(completa automaticamente se o objeto for seguido de um -> ou ." -")" -"
    \n" -" A expressão regular deverá terminar com um $ " -"(correspondente ao fim de linha)." +"A regra %1 ainda é atribuída a %2. Deseja reatribuí-la " +"para o membro atual?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Separador de atributos:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Reatribuir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "O caracter que indica o fim de um atributo" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Não Reatribuir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:226 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"O caracter que corresponde ao fim de um atributo. Por padrão é o \" " -"para os DTEPs de XML e o , para os pseudo-DTEPs." +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "O apelido %1 já está atribuído a %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "DTEPs incluídos:" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Por favor, selecione sua identidade na lista de membros." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, de DTEPs que podem estar dentro deste DTEP" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Enviar perfil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Uma lista, separada por vírgulas, de DTEPs que podem estar dentro deste DTEP. A " -"lista consiste normalmente em pseudo-DTEPs." +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Ponto de interrupção" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Completar automaticamente as marcas após:" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Anotação" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "O caracter a partir do qual a lista de marcas deverá ser mostrada" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Não foi possível baixar %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"O campo de completação automática é invocado automaticamente, logo que este " -"caracter tenha sido introduzido ou seja pressionado um espaço após este " -"caracter" -"
    . Para os DTEPs reais, é normalmente o < " -"mas, por exemplo para o pseudo-DTEP do CSS é o {. O texto none" -", em vez de um caracter, indica que o campo de completação de marcas não deverá " -"ser invocado automaticamente e somente quando o usuário o pedir." +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Não foi possível abrir %1 para leitura." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"O campo de completação automática é invocado automaticamente, logo que este " -"caracter tenha sido introduzido ou seja pressionado um espaço após este " -"caracter" -"
    . Para os DTEPs reais, é normalmente o < " -"mas, por exemplo para o pseudo-DTEP do CSS é o {. O texto none" -", em vez de um caracter, indica que o campo de completação de marcas não deverá " -"ser invocado automaticamente e somente quando o usuário o pedir." +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Modificar Caixa de Marca e Atributo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Trabalhando..." + +#: src/document.cpp:2793 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -"O caracter que define o fim de uma marca. Veja a informação sobre o separador " -"de atributos para mais detalhes." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Separador da marca:" +"Modifica a caixa de marca e atributo. Isto pode levar algum tempo, " +"dependendo da complexidade do documento." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Estruturas" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Seletor de DTD" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Grupos disponíveis:" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Este DTD não é conhecido pelo Quanta. Escolha um DTD ou crie um novo." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Editar..." +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" é usado para \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Habilitar depurador" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"O arquivo de marcas de DTD %1 não é válido.
    A mensagem de erro é: " +"%2 na linha %3, coluna %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Ouvinte PHP3" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Arquivo de Marcas Inválido" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Depurador PHP4" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Definições DTD" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Caixa da Marca" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Você quer substituir a DTD %1 existente?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Maiúscula" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Não Substituir" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Minúscula" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"Usar a DTD %1 carregada recentemente para o documento atual?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Sem alterações" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Modificar DTD" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Caixa dos Atributos" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Usar" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "S&alvar Como..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Não Usar" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Não salvar" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Inserir Caractere Especial" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Não é possível ler o DTEP do %1. Verifique se a pasta contém um " +"DTEP válido (os arquivos description.rc e *.tag)." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Inserir código" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Erro ao Carregar DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Inserir &caractere" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Carregar automaticamente o DTD %1 no futuro?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtro:" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Adicionar Modelo de Código" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Não Carregar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Modelo:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Carregar Entidades DTD no DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Descrição:" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Web Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -"Reiniciar layout da janela para o padrão, na próxima execução do programa" +"Nosso objetivo é fazer nada menos que a melhor ferramenta possível para\n" +" trabalhar com linguagens de marcação e script.\n" +"\n" +"O Quanta Plus não é de nenhuma maneira afiliado com quaisquer versões\n" +" comerciais do Quanta. \n" +"\n" +"Nós esperamos que você goste do Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Exibir arquivos ocultos na árvore de arquivos" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Os desenvolvedores do Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Salvar o estado das árvores locais" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Arquivo a abrir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Mostrar botão de fechamento nas abas" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Se deve ser iniciado como um aplicativo de uma única instância" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Mostrar &sempre" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Não mostrar o logotipo durante a inicialização" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Não mostrar" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Reiniciar a disposição da interface do usuário para o padrão" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Mostrar a&trasado" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Líder do projeto - relações públicas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Nova aba" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Líder do Programa - tratador de erros" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Separar visões de ferramentas" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inativo - reservado para versão comercial" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Abas de &visão de ferramentas" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Várias correções, mantenedor do editor de tabelas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ícone e texto" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Interface de depuração e integração do depurador PHP Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Interface do depurador" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualização" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "Conformidade com XML, ferramentas e DTEPs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Área do editor" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Contribuições de modelos" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Mensa&gens de Alerta" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Suporte a ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Avisar ao abrir arquivos binár&ios/desconhecidos" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Trabalho inicial no depurador - testes avançados" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Avisar ao executar &ações associadas à eventos" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Documentação de definição de diálogo de marca e codificação e mais" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Mostrar todas as mensagens de aviso" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Sistema de plug-ins original e várias correções" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abreviações" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Documentação original, muitos scripts interessantes de análise para " +"automatizar o desenvolvimento" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Adicionar..." +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Várias correções, código fundamental para a antiga análise de DTD e outros \n" +"trabalhos relacionados a DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Novo..." +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Diálogo de envio baseado em árvore" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupo:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Adição e manutenção de DTDs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Válido para:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" +"Componente de Layout Visual da Página, novo sistema para desfazer/refazer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Modelo" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Visão VPL" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Assistente para quadros, assistente para CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Expandir para:" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Recuperação de falha" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Modelos..." +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Melhorias no código da visão em árvore, revisão e limpeza de código" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "" -"Novos arquivos terão a extensão e destaque de acordo com esta configuração" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Editor original de CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Tipos MIME" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Bela tela inicial para muitas versões do Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Voltar ao &Padrão" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&xtos:" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Tradução para o dinamarquês" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Marcação:" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Parte de código para o antigo depurador PHP4" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Imagens:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Marcas XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Scripts:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Tela de apresentação e ícone para 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Codificação de caract&eres padrão:" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Os arquivos de dados do Quanta não foram encontrados." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD Padrão:" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Você deve ter se esquecido de executar \"make install\", ou as suas " +"variáveis TDEDIR, TDEDIRS ou PATH não estão corretas." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Opções de Inicialização" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Abrir Arquivo" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Abrir os ú<imos arquivos abertos" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"O arquivo %1 não existe ou não é de um tipo MIME reconhecido." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Mostrar a tela &inicial" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"O arquivo %1 não existe.\n" +" Você quer removê-lo da lista?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Abrir o ú<imo projeto aberto" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Salvar Arquivo" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Criar backups a cada" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Você quer adicionar o arquivo
    %1
    ao projeto?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minutos" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Você deve salvar os modelos na seguinte pasta: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -"Mo&strar o diálogo de seleção de DTD quando carregar arquivos com DTD " -"desconhecido" +"Ocorreu um erro durante a criação do arquivo de modelo.
    Verifique se " +"você possui permissão de escrita em %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Aparência da &Estrutura da Árvore" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Erro ao criar modelo" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Use 0 para desabilitar a atualização automática da árvore de estrutura" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    O documento atual está em branco...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Atualização instantânea" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " SOB" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Atualizar a estrutura da árvore após cada toque de tecla" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Mostrar as marcas de fechamento" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " S/L " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Mostrar os nós e grupos va&zios" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Janela" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Configure para 0 para expandir toda a árvore" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"As alterações feitas no diálogo de pré-visualização das configurações são " +"globais, e têm efeito em cada aplicativo que usa o TDEHTML para renderizar " +"páginas web, incluindo o Konqueror." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Freqüência de atualização (em segundos):" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Configurar o Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Expandir árvore ao analisar de novo o nível:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Estilo da Marca" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Cliques nos itens da Estrutura em Árvore " +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Ambiente" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Selecionar a Área de Marcação" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Interface do Usuário" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Analisador" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Procurar Marca" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abreviações" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Procurar Marca e Abrir Árvore" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Linha: %1 Col: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Botão esquerdo:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Abrir Arquivo: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Menu de Contexto" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Abrir Arquivo: nenhum" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Clique duplo:" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Adicionar Vigia: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Botão do meio:" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Configurar valor de '%1'" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Botão direito:" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Pausa Quando '%1'..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Ir para Fim da Marca" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Não foi possível carregar as barras de ferramentas do pacote.\n" +"Verifique se os nomes de arquivos dentro dos pacotes iniciam como o nome do " +"pacote." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Atribuir citação:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao salvar a barra de ferramentas %1.
    Verifique " +"se você tem permissões de escrita para
    %2.

    Isto pode " +"acontecer se você tentar salvar uma barra de ferramentas global como um " +"usuário simples. Use Salvar Como ou Barra de Ferramentas->Salvar " +"Barra de Ferramentas->Salvar como Barra de Ferramentas Local neste caso." +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Aspas Duplas" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Erro ao salvar barra de ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Aspas Simples" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Salvar Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Caixa da marca:" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Você deve salvar as barras de ferramentas na seguinte pasta:

    " +"%1
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Caixa do atributo:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Nova Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Caixa Padrão" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Insira o nome da barra de ferramentas:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Minúsculas" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Usuário_%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Maiúsculas" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Remover Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Fechar automaticamente marcas &opcionais" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Enviar Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Fechar automaticamente marcas que &não são únicas e nem opcionais" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Enviar barra de ferramentas por e-mail" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "At&ualizar marca de abertura/fechamento automaticamente" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Olá,\n" +" Esta é uma barra de ferramenstas do Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Divirta-se.\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Usar &auto-complementação" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Conteúdo:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Substituição automática dos ca&racteres acentuados" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." msgstr "" -"Se esta opção estiver marcada, os caracteres acentuados como á " -"serão automaticamente substituídos por suas notações unicode. Para o caso " -"acima, &#225;." -"
    \n" -"Sugerimos que deixe esta opção desmarcada e use uma codificação unicode ou " -"local para os seus documentos." +"Nenhum endereço de destino foi especificado.\n" +" Envio finalizado." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Configurar Plug-in" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Erro ao Enviar E-mail" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Validar plug-in" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Renomear Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opções do Plug-in" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Insira o novo nome:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "O nome do plug-in como aparece no menu Plug-ins." +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Modificar o DTD atual." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Localização:" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Editar DTD" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Por favor selecione um DTD:" + +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Criar uma nova descrição de DTEP" + +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Carregar uma descrição de DTEP do disco" + +#: src/quanta.cpp:3302 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" msgstr "" -"A localização exata do plug-in. Se não definida, a configuração dos caminhos de " -"procura global é usada." +"A barra de ferramentas %1 é nova e não está gravada. Deseja gravá-" +"la antes de removê-la?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "O executável do plug-in ou nome da biblioteca (com extensão)." +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"A barra de ferramentas %1 foi modificada. Você quer salvá-la " +"antes de removê-la?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nome do arquivo:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Selecionar pasta DTEP" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Janela de saída:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Enviar DTD" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Pa&rte só para leitura" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Enviar DTEP por e-mail" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Entrada:" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Olá,\n" +" Este é um arquivo de definição DTEP do Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Divirta-se.\n" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Arquivo Atual" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD Quanta Plus" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Caminho do Arquivo Atual" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "A formatação de código só pode ser feita na vista de código." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Pasta do Projeto" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" +"O Diálogo de Propriedades do Documento é usado apenas com HTML e XHTML." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Editar Plug-ins" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Você deseja rever o envio?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Caminhos de procura:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Ativar o Envio Rápido" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Rever" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Validade" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Não Revisar" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Localização" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"O arquivo deve ser salvo antes de uma pré-visualização externa.\n" +"Você quer salvar e ver uma pré-visualização?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Nome do arquivo" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Salvar Antes da Pré-visualização" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Janela de Saída" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Marca desconhecida: %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar..." +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"O editor CSS não pode ser chamado daqui.\n" +"Tente iniciá-lo através da seleção de uma marcação ou estilo." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Link de E-mail (mailto)" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "E&ditar subprojetos" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Gerar Lista" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Tarefa:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"A estrutura da tabela é inválida. Muito provavelmente, você esqueceu de " +"fechar algumas marcas." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Subpro&jeto:" +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualização" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Ocupação:" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-mail:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Configurações da Pasta" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentação" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Pasta de Modelos:" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Anotar Documento" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Barras de ferramentas da pasta:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Editor de atributos" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Pasta principal:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projeto" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Fontes do Projeto" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Adicionar arquivos locais ou remotos" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Estrutura do Documento" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Usar o wget para &obter os arquivos de um site" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Configurações de Servidor" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protocolo: " +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problemas" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Anotações" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Linha: 00000 Coluna: 000" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Janela de mensagem..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Máquina:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Anotar..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Usuário:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Editar a Marca Atual..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Inserir os arquivos de" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Selecionar área da marca atual" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Arquivos incluídos:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "E&xpandir Abreviação" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Reportar erros..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Inserir arquivos com a seguinte &máscara:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Di&ca do Dia" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Inserir somente arquivos de marcação, de script e de imagens" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Fechar Outras Abas" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Adicionar Arquivos..." +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Abrir / Abrir Recente" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "A&dicionar Pasta..." +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Fechar tudo" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Limpar Lista" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Salvar tudo..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Evento:" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "R&ecarregar" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Ação:" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Salvar como Modelo Local..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argumento 1:" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Salvar Seleção para Arquivo de Modelo Local..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argumento 2:" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Procurar nos Arquivos..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argumento 3:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "Ajuda de &contexto..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argumento 4:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Atributos da Marca..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "A&tivar as ações de eventos" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Modificar a DTD..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Configurar Eventos" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Editar Configurações do DTD..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Adicionar" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Carregar e Converter DTD..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Evento" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Carregar &Entidades DTD..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Ação" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Carregar &Pacote de DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argumento 1" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Enviar pacote de DTD (DTEP) por e-&mail..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argumento 2" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Baixar pacote de &DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argumento 3" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "En&viar Pacote de DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argumento 4" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "Propriedades do &Documento" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Opções do Projeto" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormatar Código XML" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Nome do projeto:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Converter Caixa das Marcas e Atributos..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Pas&ta de modelos:" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "Editor do &Fonte" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Pasta das &barras de ferramentas:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Editor &VPL" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Editores de &Fonte && VPL" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E&mail:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Recarregar Pré-visualização" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Padrões do Projeto" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "Arquivo An&terior" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "&Visão padrão:" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "Pró&ximo arquivo" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "&Codificação padrão:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Configurar &ações..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "E&xcluir do projeto:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Configurar pré-&visualização..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Excluir os &arquivos listados no .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Carregar Barra de Ferramentas do &Projeto" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Os arquivos listados em .cvsignore não aparecerão na árvore do projeto, " -"nem serão exibidos quando você atualizar a pasta do projeto ou enviar o projeto " -"a alguém. Os arquivos que baterem com as entradas do .cvsignore " -"e estiverem presentes no projeto, serão removidos do mesmo, mas eles não serão " -"removidos do seu disco." -"
    \n" -"NOTA: este recurso funciona somente para projetos locais." +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Carregar Barra de Ferramentas &Global..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Depurador" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Carregar Barra de Ferramentas &Local..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Depurado&r:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Salvar como Barra de Ferramentas &Local..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Opções" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Salvar como Barra de Ferramentas de &Projeto..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Lem&brar pontos de parada entre sessões" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Nova Barra de Ferramentas do Usuário..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Lembrar vigias (watches) entre sessões" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Remover Barra de Ferramentas do Usuário..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Usar favoritos &persistentes" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Re&nomear Barra de Ferramentas do Usuário..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Usar o prefixo da previsão:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Enviar barra de ferramentas por e-&mail..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefixo:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "En&viar Barra de Ferramentas..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD Padrão:" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Baixar barra de ferramentas..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Codificação padrão:" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Inserção Inteligente de Marcas" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Inserir modelos &locais" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Mostrar a Barra de Ferramentas para DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Inserir modelos &globais" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Ocultar barra de ferramentas de DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Usar prefi&xo de pré-visualização" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Texto Completo" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Sugestões de Complementação" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Enviar..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Enviar perfil" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Remover Arquivo" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Máquina:" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Enviar Arquivos Abertos do Projeto..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Usuário:" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Pré-visualização" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Caminho:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Pré-visualização Sem Quadros" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "&Nome do perfil:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Ver com &Konqueror" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Usar como perfil pa&drão" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Ver com &Lynx" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Senha:" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Editor de Tabelas..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rta:" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Lista rápida..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "Armazenar &senha no disco" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Cor..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Manter a senha em um arquivo. PERIGOSO! Leia a ajuda \"O Que É Isto?\"" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-mail..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Se você marcar esta caixa, a senha será salva no arquivo de configuração " -"local do Quanta, de modo que a cada vez que você iniciar o Quanta e carregar " -"este projeto, a senha será carregada e você não terá que digitá-la. Embora o " -"arquivo de configuração local só possa ser lido por você e a senha\n" -"é obscura, salvar a senha em qualquer arquivo é um risco de segurança. Use esta " -"opção por seu próprio risco." -"
    \n" -"Nota: Devido a preocupações de segurança, a senha não está presente no " -"arquivo de projeto e o ato de mover os arquivos de projeto para outro " -"computador ou enviar o projeto para um servidor não irá mover/enviar a senha " -"para o novo lugar.
    " +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Marcas Diversas..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protocolo:" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Assistente de Quadros..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Início" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Colar o &HTML comentado" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "linha de comandos do wget:" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Colar a &URL codificada" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Inserir um CSS..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Inserir Caractere Especial" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protocolo:" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Restaurar Arquivo" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Origem do site:" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Uma cópia de backup de um arquivo foi encontrada:

    Arquivo " +"original: %1
    Tamanho do arquivo original: %2
    Última " +"modificação do arquivo original em: %3

    Tamanho do arquivo de " +"backup: %4
    Backup criado em: %5

    " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Enviar Arquivos do Projeto" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Novo..." - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Editar..." - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Continuar" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Restaurar o arquivo do backup" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Manter senha na memória" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Não restaurar o arquivo do backup" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Inverter" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Não foi possível procurar instâncias em execução do Quanta." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "E&ncolher Tudo" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "vários scripts baseados em diálogos, incluindo o de Início Rápido" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Atualizar Tudo" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Verificação da sintaxe HTML" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Isto fará com que todos os arquivos apareçam como já enviados" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "comparação de arquivos por conteúdo" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Modificado" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Centro de Controle (tdebase)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "E&xpandir Tudo" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "pré-visualização da configuração do navegador" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Seleção:" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "busca e substituição de arquivos" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Tudo" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "depuração de XSLT" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Marcar os arquivos selecionados como já enviados ao invés de enviá-los" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "edição de mapas de imagem HTML" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Atual: [nenhum]" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "verificação de validação de ligações" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Total:" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "plug-in de gerenciamento de CVS" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "Meu Diálogo" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 não estará disponível;" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Progresso:" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "gerenciamento de CVS integrado" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Adicionar Novos Arquivos ao Projeto" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" +"Alguns aplicativos requeridos para uma completa funcionalidade estão " +"faltando:
    " -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "&Diminuir tudo" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Perfil padrão:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Aplicativos faltando" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Editar Perfis" +msgid "Tag" +msgstr "Marca" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Mos&trar uma visão em árvore para cada perfil" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Atributos de <%1>" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "O caminho relativo da pasta do subprojeto dentro do projeto" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[modificado]" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Localização:" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Até este momento o Modo VPL não suporta a DTD atual: %1" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Criar novo subprojeto" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Não foi possível inserir a marca: localização inválida." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format +#: src/quantaview.cpp:1067 msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"Marque isso se você quer criar um novo subprojeto com os dados entrados acima." +"O arquivo \"%1\" foi modificado.\n" +"Você quer salvá-lo?" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "Lista de &discussão:" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Fechar &outras abas" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Você é:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Fech&ar tudo" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Por favor, selecione sua identidade na lista de membros." +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Enviar o Arquivo" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Membros do &time" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Remover arquivo" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Apelido" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Alternar para" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "%1 SemTítulo" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Ocupação" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Tarefa" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Informações do Arquivo do Quanta" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Subprojeto" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Número de linhas: %1" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Determinar para Você Mesmo" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Número de imagens incluídas: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Salvar como Modelo" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Tamanho das imagens incluídas: %1 bytes" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Colar Especial" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Tamanho total com imagens: %1 bytes" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Pré-visualização e&xterna" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Tamanho da imagem: %1 x %2" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projeto" +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Barras de Ferramentas" +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Carregar Barras de Ferramentas" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Outro..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Salvar Barras de Ferramentas" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Abrir &Com" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Abrir &com..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Marcas" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Mover para cá" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Plu&g-ins" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Copiar para cá" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Ferramentas" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Link aqui" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas do Editor" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "C&ancelar" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas de Plug-ins" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "O arquivo %1 já existe.
    Você quer sobrescrevê-lo?
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Barra de navegação" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Criar arquivo de modelo de site" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Depuração" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "Modelos devem ser salvos na pasta de modelos locais ou do projeto." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sessão" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Você só pode criar modelos de sites somente a partir de pastas locais." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Execução" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Recurso não suportado" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "Pontos de &Interrupção (break)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Ocorreu um erro durante a criação do pacote com o modelo do site. " +"
    Verifique se você tem permissão de leitura em %1, escrita em " +"%2 e se você possui espaço livre suficiente em sua pasta temporária.
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Variáveis" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Criar nova pasta" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profiler" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nome da pasta:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas do depurador" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Criar um Novo Arquivo" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas do projeto" +msgid "File name:" +msgstr "Nome do arquivo:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Instalação do Gubed v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "" +"Não foi possível criar o arquivo, porque já existe um arquivo chamado " +"%1." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Nome da pasta de destino:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Erro ao Criar Arquivo" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Nome do pacote:" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Documentação do projeto" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Selecione o pacote contendo o Gubed (no formato .tar.bz2)" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Obter &Documentação..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Nome da pasta de destino (exemplo, /var/www)" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Abrir" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Iniciar o servidor após o término da instalação" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Inserir &Marca" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Selecione esta opção e o servidor será iniciado em segundo plano, após o fim da " -"instalação" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "F&echar" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Ver registro da instalação" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Inserir no projeto..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Desmarque esta opção se você não deseja ver o registro da instalação. O " -"registro pode prover informações importantes em caso de falha na instalação." +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Re&nomear" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Iniciar a In&stalação" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Propriedades" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Assistente de Lista Docbook" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "P&asta..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Pressione este botão para cancelar a criação da lista ou procedimento. Não será " -"efetuada qualquer ação." +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Arquivo..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Pressione este botão para criar a lista ou procedimento selecionado." +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Nova Pasta no &Topo..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Opções da Lista" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Adicionar pasta ao topo" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Selecione ou insira nesta caixa o número de entradas na lista ou passos que " -"devem ser criados pelo assistente. Após utilizar o assistente você pode " -"manualmente adicionar (ou remover) mais entradas ou passos." +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Criar modelo de si&te..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Número de itens na lista ou passos:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Criar um Novo" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Escolha o tipo de lista:\n" -"
      \n" -"
    • 'variablelist': uma lista com duas seções para cada item: o termo e " -"a definição.
    • \n" -"
    • 'itemizedlist': uma lista utilizada quanda o ordem dos itens não é " -"importante.
    • \n" -"
    • 'orderedlist': uma lista utilizado quando o ordem dos itens é " -"importante (por exemplo, uma lista de coisas por ordem de preferência). Não " -"utilize a lista ordenada para descrever os passos necessários para efetuar uma " -"ação.
    • \n" -"
    • 'procedure': lista de uma sequência de passos ordenados, descrevendo " -"como efetuar uma tarefa. Você pode posteriomente adicionar subpassos.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Modificar Apelido..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Tipo de Lista" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Árvore de Arquivos" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedure" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Pasta Raiz" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Escolha esta opção para criar um 'procedure'. O 'procedure' é uma sequência de " -"passos ordenados que descrevem ao leitor como efetuar uma tarefa. Você pode " -"adicionar subpassos aninhados.\n" -"\n" -"Exemplo de 'procedure':\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primeiro passo.\n" -"\n" -"Segundo passo.\n" -"\n" -"Primeiro subpasso do segundo passo.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Pasta do Usuário" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Remover do &topo" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Escolha esta oção para criar uma 'itemizedlist'. A 'itemizedlist' é uma lista " -"utilizada quando a ordem dos itens não é importante.\n" -"\n" -"Um exemplo de 'itemizedlist':\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primeiro item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Segundo item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Configurar Apelido" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Nome de pasta alternativo:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Escolha esta opção para criar uma 'orderedlist'. A 'orderedlist' é uma lista " -"utilizada quando a ordem dos itens é importante. É associado um número a cada " -"entrada, por ordem, començando do um.\n" -"\n" -"Um exemplo de 'orderedlist':\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Primeiro item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Segundo item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 já é uma entrada de nível no topo." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variablelist" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Escolha uma Pasta Local ou Remota" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Escolha esta opção para criar uma 'variablelist'. A 'variablelist' é uma lista " -"com duas seções para cada item: o termo (a marca utilizada é " -") e a definição (a marca utilizada é ). Para marcar cada entrada da " -"lista é usada a marca .\n" -"\n" -"Um exemplo de 'variablelist':\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Texto do termo\n" -"Texto da definição.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Gerador de Informações de Scripts do Quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Mudar Apelido" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Digite as Informações" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Pasta base do documento" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Por favor, preencha todos os campos" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Arquivos do Projeto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Nome do 'script':" +msgid "Description" +msgstr "Descrição" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Digite o nome do script com sua extensão" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Quando modificado" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Sobre o 'script':" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Nunca" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "A formatação pode ser feita com marcas XHTML" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Confirmar" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Carregar barra de ferramentas" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "A localização do seu arquivo atualizado na web" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Enviar Arquivo..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Autor do 'script':" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Envio &Rápido de Arquivo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Licença do 'script':" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Remover do projeto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Selecione a pasta para onde deve-se gravar o arquivo .info" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "Enviar e&stado" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Enviar pas&ta..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Envio Rápido de &Pasta" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Pasta &base do documento" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Domínio público" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Varrer novamente a pa&sta do projeto..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Outra" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "&Propriedades do projeto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Se outra, inclua em Sobre" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[disco local]" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor/Executor:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "E-Mail do autor:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Nenhum Projeto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Endereço Web:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Você quer realmente remover %1 do projeto?" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Número de versão:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Remover do projeto" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "editor extra" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Scripts globais" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Scripts locais" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Descrição" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "Executa&r 'Script'" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Opcional: o editor diferente do Quanta para se usar com este script" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Editar 'Script'" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Editar no &Quanta" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "executor" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Edi&tar Descrição" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Atribuir Ação" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Enviar por E-&mail..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Opcional: programa externo para execução" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "En&viar 'Script'..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Localização do 'script':" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Ob&ter 'Script'..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Gravar em arquivo" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Enviar script por e-mail" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Envio de Arquivos de Informações do Quanta Plus

    \n" -"

    O propósito destes arquivos é fornecer aos desenvolvedores o crédito " -"correto, expor informações sobre as licenças e fornecer informações em " -"miniatura sobre scripts e modelos. Nós pedimos para que você tente fazer várias " -"coisas aqui.

    \n" -"
      " -"
    • Preencha todos os campos. Eles estão ali por alguma razão.
    • \n" -"
    • Contate o mantenedor apropriado do modelo e do script do Quanta ou um " -"membro de nosso time, quando você tiver novas versões; assim, nós poderemos " -"incluí-las. Como nós planejamos incluir um repositório bastante grande, nós " -"temos que contar com você aqui.
    \n" -"

    As informações adicionais servem como backup. A qualquer momento um usuário " -"poderá clicar no link para ir ao seu site, e obter as atualizações, " -"documentação ou qualquer outra coisa que precise. Obrigado por nos ajudar a " -"tornar isto um grande recurso

    \n" -"

    " -"Informações de Contato

    \n" -"

    Mantenedor de Recursos do Quanta (nenhum neste momento)
    Líder do Desenvolvimento - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Líder do Projeto - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +"Olá,\n" +"Este é um arquivo com scripts do Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Divirta-se.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Início Rápido" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Script do Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Início Rápido do Quanta Plus" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Enviar a Árvore" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Esquema:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Linha %1: %2 não é uma instrução aninhada de %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Área do Corpo (body)" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Linha %1, coluna %2: Falta marca de fechamento para %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Inclusão do rodapé &PHP:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Linha %1, coluna %2: %3 não é parte de %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Inclusão do cabeçalho de PHP:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Marca vazia" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Mostrar &DTD" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Linha %1, coluna %2: marca de abertura faltando para %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Todos os DTEPs Presentes" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Mostrar Grupos para" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Reanalisar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Abrir Subárvores" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Fechar Subárvores" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Seguir Cursor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Procurar marca" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Procurar Marca e Abrir Árvore" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Áre&a do cabeçalho" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "nada" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Marca de CVS em comentário" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Nome do Atributo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta Autor:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Marcas do Pai" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta codificação:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Espaço de nomes" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Área de estilo" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "prefixo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Nome do Nó:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Remover Marca" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Remove apenas a marca atual." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Remove a marca atual e todas as suas filhas." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Marca atual: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Marca atual: texto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Marca atual: comentário" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Marca atual:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Inserir como &texto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Inserir &link para arquivo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Novo documento baseado neste" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "D&escompactar modelo de site em..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Porção de texto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Arquivo binário" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Modelo de Documento" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Modelo de site" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Enviar por e-&mail..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "En&viar Modelo..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nova Pasta..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "Ob&ter Modelo..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Modelos Globais" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Modelos Locais" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Modelos de Projeto" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Criar Nova Pasta de Modelos" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Herdar atributo pai (nada)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "limitar para 8, separado por vírgulas" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Herdar atributo pai (%1)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Diretório &base:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." +msgstr "" +"Erro ao criar a nova pasta.\n" +" Talvez você não tenha permissão para escrever na pasta " +"%1." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta &Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Salvar seleção como arquivo modelo:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta palavras-chave:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " +msgstr "" +"Não foi possível escrever no arquivo %1.
    Verifique se você tem " +"permissão para escrever nele ou se a conexão está funcionando.
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Folhas de estilo ligadas:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Modelo do Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Área de &JavaScript" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Você quer realmente remover a pasta \n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Validador XML do TDE do Quanta+" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Você quer realmente remover o arquivo \n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Validar" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Enviar modelo por e-mail" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Pasta de trabalho at&ual" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Olá,\n" +" Este é um arquivo com modelos do Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Divirta-se.\n" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Outra pasta:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Modelo do Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Aplicar Modelo do Dreamweaver" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Pasta destino" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Localização completa do projeto:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" +"Você descompactou o modelo do site para uma pasta que não está dentro da " +"pasta principal do seu projeto.\n" +"Você deseja copiar este pasta para dentro da principal do projeto?" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Mostrar as mensagens de depuração" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Pasta de Cópia" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Não Copiar" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"O script dwt aplicará os modelos reais do Dreamweaver para todos os arquivos de " -"seu projeto. Basta digitar o caminho COMPLETO do projeto e especificar onde o " -"script dwt.pl pode ser encontrado." +"Ocorreu algum erro durante a descompactação do arquivo de modelo de site " +"%1.
    Verifique se você possui permissão de escrita em %2 e " +"se existe espaço livre suficiente no seu diretório temporário.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Assistente de Imagens Docbook" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Clique neste botão para cancelar a criação do código da imagem. Não será " -"efetuada qualquer ação." +"Ocorreu um erro com o pacote DTEP que foi baixado. Possíveis causas são que " +"o arquivo estava corrompido ou havia uma estrutura inválida de pastas nele." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Erro na instalação do DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Pressione este botão para criar o código para a imagem." +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Você deseja carregar a barra de ferramentas recém-baixada?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"\n" -"Escolha o tipo de marca apropriada para embrulhar a sua imagem:\n" -"
      \n" -"
    • 'screenshot': usado para capturas de tela.
    • \n" -"
    • 'mediaobject': usado para todos os tipos de imagem que não se " -"inserem dentro do curso do texto ou de entradas de tabela.
    • \n" -"
    • 'inlinemediaobject': usado para imagem que são mostrados no meio do " -"curso do texto ou numa entrada de tabela. Use 'mediaobject' para todas as " -"outras imagens.
    • \n" -"
    \n" -"
    " - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Tipo de Embrulho" +"Ocorreu um erro com o pacote de barra de ferramentas que foi baixado. " +"Possíveis causas são que o arquivo estava corrompido ou havia uma estrutura " +"inválida de pastas nele." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&screenshot" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Erro de instalação de barra de ferramentas" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" -"Escolha esta opção para criar o código necessário para uma captura de tela. A " -"marca 'screenshot' contém a marca 'mediaoption'. Use apenas para capturas de " -"tela. Outras ilustrações e imagens devem usar 'inlinemediaobject' se dentro de " -"texto ou 'mediaobject' para separar a imagem do texto." +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Você quer abrir o modelo recém-baixado?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&mediaobject" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Abrir Modelo" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" -"Escolha esta opção para criar o código necessário para uma imagem fora do curso " -"normal do texto. Escolha a opção \"Criar legenda, usando o texto da descrição " -"da imagem.\" para adicionar um descrição textual da imagem." +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Havia um erro no arquivo de modelos baixado." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "i&nlinemediaobject" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Erro na Instalação de Modelos" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Escolha esta opção para criar o código necessário para uma imagem dentro do " -"curso normal do texto. Você deve usar esta opção para imagens dentro de uma " -"entrada de tabela (marca 'entry') ou de um parágrafo (marca 'para'). Esta opção " -"é especialmente indicada para imagens pequenas, como ícones." +"Ocorreu um erro com o pacote de scipts que foi baixado. As possíveis causas " +"são que o arquivo estava corrompido ou havia uma estrutura de pastas " +"inválida nele." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Opções da Imagem" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Erro na instalação do Script" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Erro na Instalação da Documentação" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Antes de Salvar o Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Depois de Salvar o Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Depois de Abrir o Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Antes de Fechar o Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Depois de Fechar o Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Depois de Abrir o Projeto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Antes de Fechar o Projeto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Depois de Fechar o Projeto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Envio Requisitado" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Antes de Enviar o Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Depois do Envio do Documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Após Adicionar ao Projeto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Após Remover do Projeto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Depois de Colocar no CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Depois de Atualizar do CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Depois de Mover um Arquivo dentro do Projeto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Inicialização do Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Saída do Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar E-mail" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Registrar Evento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Ação do 'Script'" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Ação Não-'Script'" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"Uma ação interna (%1), associada com um evento (%2), será " +"executada. Você deseja permitir a execução desta ação?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Evento Preparado" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Executar" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"Uma ação externa (%1), associada com um evento (%2), será " +"executada. Você deseja permitir a execução desta ação?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Um envio foi iniciado" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Prestes a enviar um documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Selecione aqui o formato da imagem. O formato da imagem normalmente reflete a " -"extensão do arquivo de imagem (.png corresponde a PNG na lista, .jpg " -"corresponde a JPG, etc.)." +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Documento enviado" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Criar legenda, &usando o texto da descrição da imagem." +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Documento movido" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Ative esta opção para adicionar um texto de legenda à imagem. O texto aparece " -"abaixo da imagem, permitindo-lhe apresentar ou explicar a imagem." +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Documento salvo" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Descrição da imagem." +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Prestes a salvar um documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Insira aqui a descrição da imagem. Por exemplo, uma captura de tela de uma " -"janela de configuração deve ser descrita como \"Janela de configuração.\". Este " -"texto é utilizado como legenda se a opção abaixo for selecionada." +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Documento aberto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Tipo da Imagem:" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Documento fechado" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Nome do arquivo da imagem:" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Prestes a fechar um documento" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" -"Insira aqui o nome do arquivo de imagem, incluindo a extensão (.png, .jpg, " -"etc.). Insira apenas o nome do arquivo, não a localização do arquivo. Os " -"arquivos de imagem devem estar na mesma pasta que o código DocBook." +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projeto aberto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "imagem.png" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projeto fechado" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Descrição da Imagem:" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Prestes a fechar o projeto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy por Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Documento adicionado ao projeto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opções Gerais" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Documento removido do projeto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Sem a opção Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Documento enviado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Nota: Isto não irá funcionar se você tiver várias\n" -"instâncias do Quanta em execução." +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Documento atualizado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Usar o DCOP para enviar a página ativa do Quanta+ para o tidy" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "O Quanta foi iniciado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Localização do 'tidy' (obrigatória):" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "O Quanta está sendo finalizado" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Ler de um arquivo em vez do 'stdin':" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Evento não-suportado: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Gravar os erros num arquivo em vez de no 'stderr':" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Erro no Tratamento de Eventos" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Usar a configuração de um arquivo:" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Arquivos de Log remotos não são suportados." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Resultado para um arquivo em vez do 'stdout':" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Arquivos de log em projetos remotos não são suportados." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Modificar arquivos de entrada originais" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"O processo de Log falhou. Verifique se você tem permissão de escrita em " +"%1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Ação de evento interno não suportada: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Processando Diretivas" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "A ação de script %1 não foi encontrada em seu sistema." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Obrigar o XHTML para HTML bem-formado" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Erro na Execução da Ação" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Converter o HTML em XHTML bem-formado" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Ação de evento externo não suportado." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Substituir as marcas FONT, NOBR e CENTER por CSS" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Tipo de evento desconhecido." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Forçar marcas para ficarem em maiúsculas" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Configurar &Favorito" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Especificar a entrada como sendo XML bem-formado" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Se uma linha não tiver um favorito adiciona-o, caso contrário remove-o." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Omitir as marcas de fecho opcionais" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Limpar &Favorito" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Fazer verificações adicionais de acessibilidade :" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Limp&ar Todos Favoritos" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Mostrar as entidades numéricas em vez de entidades com nome" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Limpa todos os favoritos do documento atual." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Somente mostrar os erros" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Próximo Favorito" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Quebrar o texto na coluna:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Ir para o próximo favorito." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Converter o HTML em XML bem-formado" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Favorito Anterior" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Identar texto do elemento" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Ir para o favorito anterior." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Tirar as aspas inteligentes e traços compridos, etc." +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "Próxi&mo: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Suprimir o resultado não essencial" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Anterior: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Codificação de caracteres" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) usa IBM-858 (CP850+Euro) para entrada, US-ASCII para saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(bruto) valores de saída acima de 127 sem conversão para entidades" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) usa UTF-16LE tanto para entrada como para saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) usa ISO-8859-1 tanto para entrada como para saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) usa Windows-1252 para entrada e US-ASCII para saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) usa Shift_JIS tanto para entrada como para saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) usa UTF-16BE tanto para entrada como para saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) usa US-ASCII para saída e ISO-8859-1 para entrada" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "configura o código do idioma com duas letras (para uso futuro)" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) usa UTF-16 tanto para entrada como para saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) usa Big5 tanto para entrada como para saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) usa UTF-8 tanto para entrada como para saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) usa US-ASCII para saída e ISO-8859-1 para entrada" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) usa MacRoman para entrada e US-ASCII para saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) usa ISO-2022 tanto para entrada como para saída" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Não especificar codificação" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Sobre o Tidy" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -"Configurações do Tidy HTML\n" -"\n" -"Dentro de um arquivo, use o formulário:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Ao especificar em uma linha de comando, use o formulário:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Nome\t\t\t\tTipo \tValores permitidos\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (sem wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tNome \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tNomes de Marca \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tNomes de Marca \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tNomes de Marca \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tNomes de Marca\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Processar" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Validador XML do Quanta+" +"Não é possível criar a pasta
    %1.
    Verifique se tem " +"permissões de escrita na pasta anterior ou se a conexão com a
    %2
    é válida.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Arquivo at&ual" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Outro arquivo:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Validar com:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Interno)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Externo)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Esquema XML" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Esquema RelaxNG " - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"O tipo de arquivo não é reconhecido. Abrir arquivos binários pode " +"confundir o Quanta.\n" +" Você tem certeza de que quer abrir este arquivo?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Esquema XML da W3C" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Tipo Desconhecido" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Apenas verificação de b&oa-formação" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Você quer adicionar o arquivo
    %1
    ao projeto?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Definição de URI:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Adicionar ao projeto" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Você quer realmente apagar o arquivo %1 e removê-lo do projeto?" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Pasta de trabalho atual &no Quanta" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Remover do projeto" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Ver no &Konqueror" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Você quer realmente remover o arquivo %1?" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Tabela DocBook" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Remover arquivo ou pasta" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Tabela DocBook" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Script \"%1\" iniciado.\n" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Houve um erro ao executar %1.
    Verifique se você tem o " +"executável %2 instalado e se ele está acessível.
    " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Colunas" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Script Não Encontrado" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Linhas" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Saída do script \"%1\":\n" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Incluir linhas de título" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "O script \"%1\" terminou." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"A ação de filtragem %1 parece estar bloqueada.
    Você quer " +"finalizá-la?
    " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Traduzir" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Ação Não Está Respondendo" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Arquivo atual" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Terminar" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Localização do arquivo:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Deixar Executando" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Localização da folha de estilos:" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Aplicar Indentação no Código" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Nome do arquivo do resultado:" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Copiar a Área DIV" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Assistente de Tabela Docbook" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Cortar a Área DIV" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Clique neste botão para cancelar a criação da tabela. Não será efetuada " -"qualquer ação." +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabela..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Pressione este botão para criar a 'table' ou 'informaltable'." +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Inserir..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Opções da Tabela" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Remover..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Insira aqui o id da 'table' ou 'informaltable'. Você pode usar o id para se " -"ligar ou referenciar uma 'table' ou 'informaltable' noutros pontos do " -"documento." +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Linha Acima" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Número de colunas:" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Linha Abaixo" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Selecione ou insira nesta caixa o número de colunas que devem ser criadas pelo " -"assistente." +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Coluna à Esquerda" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Id da tabela:" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Coluna à Direita" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Adicionar cabeçalho na tabela" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Ative esta opção para criar um cabeçalho na tabela. O cabeçalho da tabela é a " -"primeira linha da tabela e tem o mesmo número de entradas do que as outras " -"linhas." +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Linha(s)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Coluna(s)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Selecione ou insira nesta caixa o número de linhas que devem ser criadas pelo " -"assistente. Após utilizar o assistente você pode adicionar (ou remover) mais " -"linhas. Para adicionar mais linhas adicione o mesmo número de marcas " -"por marca que exista no resto da tabela." +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Célula(s)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Número de linhas:" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Conteúdo de Célula(s)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Título da tabela:" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Mesclar Células Selecionadas" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Insira aqui o título da tabela. O título da tabela aparece também no índice de " -"conteúdos, em \"Lista de Tabelas\", se estiver usando as ferramentas DocBook do " -"TDE." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Menu da Barra de Ferramentas" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Título da Tabela" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Nova Ação..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tipo da Tabela" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Nova Barra de Ferramentas..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&ble" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Renomear Barra de Ferramentas..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Selecione esta opção para gerar uma tabela formal ('table')." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Configurar barra de ferramentas..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Somente Ícones" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Selecione esta opção para gerar uma tabela informal ('informaltable')." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Somente Texto" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Selecione o tipo de tabela:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: o tipo mais utilizado na documentação do TDE. Uma " -"'informaltable' não contém título, cabeçalho ou entrada no índice de " -"conteúdos.
    • \n" -"
    • table: o tipo completo de formal de tabela, incluíndo título, " -"cabeçalho e entrada no índice de conteúdos.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Texto ao Lado dos Ícones" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Texto Abaixo dos Ícones" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Ponto de exclamação" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Remover Ação - %1" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") aspas simples" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Editar Ação - %1" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) cerquilha" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Posição do Texto" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) sinal de dólar" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Você tem certeza de que quer remover a ação %1?" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) sinal de porcentagem" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Congelar" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) 'e' comercial" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Encaixar" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apóstrofo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Desanexar" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() parênteses esquerdo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Ocultar %1" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) parênteses direito" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Mostrar %1" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Asterisco" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Fechar esta aba" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) sinal de mais" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Restaurar" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Vírgula" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Mover" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) hífen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "R&edimensionar" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) ponto final" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimizar" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) barra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aximizar" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) dois pontos" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximizar" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) ponto e vírgula" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimizar" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) menor que" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "M&over" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) sinal de igual" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Redimensionar" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) maior que" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Desencaixar" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) ponto de interrogação" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sem nome" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) arroba" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Sobrepor" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) colchete esquerdo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Visões de Ferramentas" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) barra invertida" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Modo MDI" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) colchete direito" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Modo em Nível Superior" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) acento circunflexo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Modo de Quadro Fil&ho" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) sinal de sublinhado (underscore)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Modo de Página com A&bas" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) crase" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Modo I&DEAL" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) chave esquerda" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Encaixe &das Ferramentas" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) barra vertical (pipe)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Alternar o Encaixe para o Topo" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) chave direita" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Alternar o Encaixe para a Esquerda" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Til" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Alternar o Encaixe para a Direita" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Espaço não-quebrável" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Alternar o Encaixe para a Base" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) ponto de exclamação invertido" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Visão de Ferramentas Anterior" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) sinal de Centavos" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Próxima Visão de Ferramentas" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) sinal de Libra" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Janela" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) sinal de moeda" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Desencaixar" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) sinal Yen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) barra vertical quebrada" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) sinal de seção" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Encaixar" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) trema" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Operações" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimizar tudo" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) ordinal feminino" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Modo &MDI" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Mosaico" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) flechas para esquerda" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Janelas em ca&scata" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) caractere sem sinal" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "&Maximizar em cascata" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) hífen leve" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Expandir &verticalmente" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) marca registrada" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Expandir &horizontalmente" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Macro" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Mosaico &Não-Sobreposto" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) sinal de graus" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Lado a lado &com sobreposição" -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) sinal de mais ou menos" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "L&ado a lado verticalmente" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Superescrito 2" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "Acoplar/&Desacoplar" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Superescrito 3" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Salvar os Arquivos Modificados?" -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) acento agudo" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Os seguintes arquivos foram modificados. Salvá-los?" -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) sinal de Micro" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Salvar &Selecionados" -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) sinal de parágrafo" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Salva todos os arquivos selecionados" -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) ponto no meio" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Não Salvar Nenhum" -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Cedilha" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Perde todas as modificações" -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Superescrito 1" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Cancelar a ação" -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) ordinal Masculino" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "S&alvar Tudo" -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») flecha para a direita" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Salvar todos os arquivos modificados" -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) fração de um-quarto" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Fração de meio" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento FONT permite ao autor sugerir mudanças na fonte " +"rudimentares.\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Fração de três-quartos" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Este elemento SIZE=+1 lhe permite aumentar a fonte.\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) ponto de interrogação invertido" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Este elemento SIZE=-1 lhe permite diminuir a fonte.\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) A craseado maiúsculo" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento PRE permite ver o texto pré-formatado.\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) A com acento agudo maiúsculo" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento SUB é usado por subscritos.\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) A com acento circunflexo maiúsculo" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento SUP é usado por superescritos.\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) A com til maiúsculo" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento H1 define um cabeçalho de nível-um.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) A maiúsculo com trema" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento H2 define um cabeçalho de nível-dois.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) A maiúsculo com sinal de anel" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento H3 define um cabeçalho de nível-três.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) AE ligados Maiúsculo" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento H4 define um cabeçalho de nível-quatro.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) Cedilha maiúsculo" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento H5 define um cabeçalho de nível-cinco.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) E maiúsculo com crase" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formulários" -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) E maiúsculo com acento" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Listas" -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) E maiúsculo com acento circunflexo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento B sugere que o texto será renderizado como negrito.\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) E maiúsculo com trema" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento I sugere que o texto será renderizado como itálico.\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento U, abandonado no HTML 4.0, sugere que o texto será " +"renderizado como sublinhado.\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) I maiúsculo com crase" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento BR força uma quebra na linha atual do texto.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (espaço livre nos objetos " +"flutuantes)\n" +"
    - atributos principais\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) I maiúsculo com acento" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"O elemento P define um parágrafo.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento " +"horizontal)\n" +"
    - atributos comuns\n" +" " -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) I maiúsculo com acento circunflexo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) I maiúsculo com trema" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Inserir nbsp.\n" +" Espaço sem quebra.\n" +" " -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) eth maiúsculo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento A denota uma âncora--uma ligação hipertexto ou a " +"destinação de uma ligação.\n" +" O atributo HREF especifica uma ligação hipertexto para outro " +"recurso, como um documento HTML ou uma imagem JPEG.\n" +" " -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) N maiúsculo com til" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento IMG especifica uma imagem em linha.\n" +" O atributo obrigatório SRC especifica a localização da imagem.\n" +" " -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) O maiúsculo com crase" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento HR define uma régua horizontal para navegadores " +"visuais.\n" +" Como este elemento é inerentemente de exibição, ele pode ser usado " +"estruturalmente como um divisor de seção.\n" +" " -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) O maiúsculo com acento" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento !-- --> comenta um texto dentro.\n" +" " -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) O maiúsculo com acento circunflexo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"O DIV ALIGN=left\n" +" sugere o alinhamento horizontal para o conteúdo da divisão para " +"esquerda.\n" +" " -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) O maiúsculo com til" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"O DIV ALIGN=center ou CENTER\n" +" sugere o alinhamento horizontal para o conteúdo da divisão para o " +"centro.\n" +" " -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) O maiúsculo com trema" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"O DIV ALIGN=right\n" +" sugere o alinhamento horizontal para o conteúdo da divisão para " +"direita.\n" +" " -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Multiplicação" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"O DIV ALIGN=justify\n" +" sugere o alinhamento horizontal para o conteúdo da divisão para " +"justificado.\n" +" " -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) O maiúsculo com uma barra" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Padrão" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) U maiúsculo com crase" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabelas" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) U maiúsculo com acento" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) U maiúsculo com acento circunflexo" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) U maiúsculo com trema" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Y maiúsculo com acento" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - IU" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) thorn maiúsculo" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Beta" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) 'a' minúsculo craseado" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) 'a' minúsculo com acento agudo" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Ferramentas XML" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) 'a' minúsculo com acento circunflexo" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Outra" + +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Estilo" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) 'a' minúsculo com til" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Avisos DocBook do TDE" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) 'a' minúsculo com trema" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Imagens DocBook do TDE" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) 'a' minúsculo com anel" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Listas DocBook do TDE" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) ae minúsculo ligados" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "DocBook Padrão do TDE" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) cedilha minúsculo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Tabelas DocBook do TDE" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) e minúsculo com crase" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Elementos de IU" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) e minúsculo com acento agudo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) e minúsculo com acento circunflexo" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "complexType" -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) e minúsculo com trema" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Facetas" -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) i minúsculo com crase" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Extras" -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) i minúsculo com acento agudo" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) i minúsculo com acento circunflexo" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) i minúsculo com trema" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) eth" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) n minúsculo com til" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "deck" -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) o minúsculo com crase" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "formulários" -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) o minúsculo com acento agudo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento anchor denota uma âncora--uma ligação hipertexto " +"para um texto formatado.\n" +" A tarefa dentro da marca é executada quando a ligação " +"hipertexto for selecionada, como um recurso Ir ou um atualizar.\n" +" " -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) o minúsculo com acento circunflexo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento a denota uma âncora--uma ligação hipertexto ou a " +"destinação de uma ligação.\n" +" O atributo HREF especifica uma ligação hipertexto para outro " +"documento wml.\n" +" " -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) o minúsculo com til" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "variados" -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) o minúsculo com trema" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tabela" -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Divisão" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "tarefas" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) o minúsculo cortado" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento B sugere que o texto será renderizado como negrito.\n" +" " -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) u minúsculo com crase" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento B sugere que o texto será renderizado como texto " +"enfatizado.\n" +" " -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ù (ú) u minúsculo com acento agudo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento I sugere que o texto será renderizado como itálico.\n" +" " -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) u minúsculo com acento circunflexo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento U sugere que o texto será renderizado como sublinhado.\n" +" " -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) u minúsculo com trema" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento small sugere que o texto será renderizado como fonte " +"pequena.\n" +" " -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) y minúsculo com acento agudo" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento big sugere que o texto será renderizado como fonte " +"grande.\n" +" " -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) thorn" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"O elemento br força uma quebra na linha atual do texto.\n" +" " -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) y minúsculo com trema" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"O elemento P define um parágrafo.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento " +"horizontal)\n" +" " -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) A maíusculo, acento romeno" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "texto" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) a minúsculo, acento romeno" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Validador XML do TDE do Quanta+" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) c minúsculo, caron" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Validar" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) d minúsculo, caron" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Pasta de trabalho at&ual" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) e minúsculo, caron" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Outra pasta:" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) n minúsculo, caron" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Tabela DocBook" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) r minúsculo, caron" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Tabela DocBook" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) S maíusculo com cedilha" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) s minúsculo com cedilha" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Colunas" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) s minúsculo, caron" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Linhas" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) T maíusculo com cedilha" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Incluir linhas de título" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) t minúsculo com cedilha" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Aplicar Modelo do Dreamweaver" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) t minúsculo, caron" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Script" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) u minúsculo com anel" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Localização completa do projeto:" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) z minúsculo, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Mostrar as mensagens de depuração" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) S maiúsculo, com vírgula abaixo" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) s minúsculo, com vírgula abaixo" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Localização do 'script':" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) T maiúsculo, com vírgula abaixo" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"O script dwt aplicará os modelos reais do Dreamweaver para todos os arquivos " +"de seu projeto. Basta digitar o caminho COMPLETO do projeto e especificar " +"onde o script dwt.pl pode ser encontrado." -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) t minúsculo, com vírgula abaixo" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Instalação do Gubed v0.1" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Hífen" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Nome da pasta de destino:" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) travessão" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Nome do pacote:" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) hífen" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Selecione o pacote contendo o Gubed (no formato .tar.bz2)" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) aspa simples esquerda" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Nome da pasta de destino (exemplo, /var/www)" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) aspa simples direita" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Iniciar o servidor após o término da instalação" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) aspas simples Low-9" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Selecione esta opção e o servidor será iniciado em segundo plano, após o fim " +"da instalação" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) aspas duplas esquerda" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Ver registro da instalação" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) aspas duplas direita" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Desmarque esta opção se você não deseja ver o registro da instalação. O " +"registro pode prover informações importantes em caso de falha na instalação." -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) aspas duplas Low-9" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "Iniciar a In&stalação" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Adaga" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Início Rápido" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Adaga Dupla" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Início Rápido do Quanta Plus" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Bullet" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Esquema:" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Elipse Horizontal " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Área do Corpo (body)" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) sinal por milhão" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Inclusão do rodapé &PHP:" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) ponto simples com ângulo para esquerda" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Inclusão do cabeçalho de PHP:" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) ponto simples com ângulo para direita" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Mostrar &DTD" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Barra de fração" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Sinal do Franco francês" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Sinal de Peseta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Sinal de New Sheqel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Sinal do Dong" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Sinal da moeda Euro" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Sinal de marca registrada" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "Head &area" +msgstr "Áre&a do cabeçalho" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento !-- --> comenta um texto dentro.\n" -" " +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Marca de CVS em comentário" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta Autor:" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta codificação:" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - IU" +msgid "St&yle area" +msgstr "Área de estilo" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Ferramentas XML" +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento FONT permite ao autor sugerir mudanças na fonte " -"rudimentares.\n" -" " +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Este elemento SIZE=+1 lhe permite aumentar a fonte.\n" -" " +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Este elemento SIZE=-1 lhe permite diminuir a fonte.\n" -" " +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento PRE permite ver o texto pré-formatado.\n" -" " +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento SUB é usado por subscritos.\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento SUP é usado por superescritos.\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento H1 define um cabeçalho de nível-um.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento H2 define um cabeçalho de nível-dois.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento H3 define um cabeçalho de nível-três.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento H4 define um cabeçalho de nível-quatro.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento H5 define um cabeçalho de nível-cinco.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabelas" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formulários" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Listas" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento B sugere que o texto será renderizado como negrito.\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento I sugere que o texto será renderizado como itálico.\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento U, abandonado no HTML 4.0, sugere que o texto será " -"renderizado como sublinhado.\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento BR força uma quebra na linha atual do texto.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (espaço livre nos objetos " -"flutuantes)\n" -" " -"
    - atributos principais\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"O elemento P define um parágrafo.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento horizontal)\n" -" " -"
    - atributos comuns\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 +#, no-c-format +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 +#, no-c-format +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 +#, no-c-format +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 +#, no-c-format +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 +#, no-c-format +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 +#, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "limitar para 8, separado por vírgulas" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "Diretório &base:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta &Quanta" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta palavras-chave:" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Folhas de estilo ligadas:" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Inserir nbsp.\n" -" Espaço sem quebra.\n" -" " +msgid "Title:" +msgstr "Título:" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento A denota uma âncora--uma ligação hipertexto ou a " -"destinação de uma ligação.\n" -" O atributo HREF especifica uma ligação hipertexto para outro " -"recurso, como um documento HTML ou uma imagem JPEG.\n" -" " +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Área de &JavaScript" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento IMG especifica uma imagem em linha.\n" -" O atributo obrigatório SRC especifica a localização da imagem.\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Assistente de Lista Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"O elemento HR define uma régua horizontal " -"para navegadores visuais.\n" -" Como este elemento é inerentemente de exibição, ele pode ser usado " -"estruturalmente como um divisor de seção.\n" -" " +"Pressione este botão para cancelar a criação da lista ou procedimento. Não " +"será efetuada qualquer ação." -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"O DIV ALIGN=left\n" -" sugere o alinhamento horizontal para o conteúdo da divisão para " -"esquerda.\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Pressione este botão para criar a lista ou procedimento selecionado." -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -"O DIV ALIGN=center ou CENTER\n" -" sugere o alinhamento horizontal para o conteúdo da divisão para o " -"centro.\n" -" " +msgid "List Options" +msgstr "Opções da Lista" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"O DIV ALIGN=right\n" -" sugere o alinhamento horizontal para o conteúdo da divisão para " -"direita.\n" -" " +"Selecione ou insira nesta caixa o número de entradas na lista ou passos que " +"devem ser criados pelo assistente. Após utilizar o assistente você pode " +"manualmente adicionar (ou remover) mais entradas ou passos." -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Número de itens na lista ou passos:" + +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"O DIV ALIGN=justify\n" -" sugere o alinhamento horizontal para o conteúdo da divisão para " -"justificado.\n" -" " +"\n" +"Escolha o tipo de lista:\n" +"
      \n" +"
    • 'variablelist': uma lista com duas seções para cada item: o termo " +"e a definição.
    • \n" +"
    • 'itemizedlist': uma lista utilizada quanda o ordem dos itens não " +"é importante.
    • \n" +"
    • 'orderedlist': uma lista utilizado quando o ordem dos itens é " +"importante (por exemplo, uma lista de coisas por ordem de preferência). Não " +"utilize a lista ordenada para descrever os passos necessários para efetuar " +"uma ação.
    • \n" +"
    • 'procedure': lista de uma sequência de passos ordenados, " +"descrevendo como efetuar uma tarefa. Você pode posteriomente adicionar " +"subpassos.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Padrão" +msgid "List Type" +msgstr "Tipo de Lista" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Extras" +msgid "&procedure" +msgstr "&procedure" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "complexType" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Escolha esta opção para criar um 'procedure'. O 'procedure' é uma sequência " +"de passos ordenados que descrevem ao leitor como efetuar uma tarefa. Você " +"pode adicionar subpassos aninhados.\n" +"\n" +"Exemplo de 'procedure':\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primeiro passo.\n" +"\n" +"Segundo passo.\n" +"\n" +"Primeiro subpasso do segundo passo.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atributos" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Facetas" +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Escolha esta oção para criar uma 'itemizedlist'. A 'itemizedlist' é uma " +"lista utilizada quando a ordem dos itens não é importante.\n" +"\n" +"Um exemplo de 'itemizedlist':\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primeiro item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Segundo item.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Escolha esta opção para criar uma 'orderedlist'. A 'orderedlist' é uma lista " +"utilizada quando a ordem dos itens é importante. É associado um número a " +"cada entrada, por ordem, començando do um.\n" +"\n" +"Um exemplo de 'orderedlist':\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Primeiro item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Segundo item.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgid "&variablelist" +msgstr "&variablelist" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"O elemento B sugere que o texto será renderizado como negrito.\n" -" " +"Escolha esta opção para criar uma 'variablelist'. A 'variablelist' é uma " +"lista com duas seções para cada item: o termo (a marca utilizada é ) e " +"a definição (a marca utilizada é ). Para marcar cada entrada da " +"lista é usada a marca .\n" +"\n" +"Um exemplo de 'variablelist':\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Texto do termo\n" +"Texto da definição.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento B sugere que o texto será renderizado como " -"texto enfatizado.\n" -" " +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento I sugere que o texto será renderizado como itálico.\n" -" " +msgid "&Process" +msgstr "&Processar" + +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Pasta de trabalho atual &no Quanta" + +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Ver no &Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento U sugere que o texto será renderizado como sublinhado" -".\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Assistente de Imagens Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"O elemento small sugere que o texto será renderizado como " -"fonte pequena.\n" -" " +"Clique neste botão para cancelar a criação do código da imagem. Não será " +"efetuada qualquer ação." -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento big sugere que o texto será renderizado como " -"fonte grande.\n" -" " +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"O elemento br força uma quebra na linha atual do texto.\n" -" " +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Pressione este botão para criar o código para a imagem." -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"O elemento P define um parágrafo.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (alinhamento horizontal)\n" -" " +"\n" +"Escolha o tipo de marca apropriada para embrulhar a sua imagem:\n" +"
      \n" +"
    • 'screenshot': usado para capturas de tela.
    • \n" +"
    • 'mediaobject': usado para todos os tipos de imagem que não se " +"inserem dentro do curso do texto ou de entradas de tabela.
    • \n" +"
    • 'inlinemediaobject': usado para imagem que são mostrados no meio " +"do curso do texto ou numa entrada de tabela. Use 'mediaobject' para todas as " +"outras imagens.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "texto" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Tipo de Embrulho" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "formulários" +msgid "&screenshot" +msgstr "&screenshot" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "deck" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" +"Escolha esta opção para criar o código necessário para uma captura de tela. " +"A marca 'screenshot' contém a marca 'mediaoption'. Use apenas para capturas " +"de tela. Outras ilustrações e imagens devem usar 'inlinemediaobject' se " +"dentro de texto ou 'mediaobject' para separar a imagem do texto." -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "variados" +msgid "&mediaobject" +msgstr "&mediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"O elemento anchor denota uma âncora--uma ligação hipertexto para " -"um texto formatado.\n" -" A tarefa dentro da marca é executada quando a ligação hipertexto " -"for selecionada, como um recurso Ir ou um atualizar.\n" -" " +"Escolha esta opção para criar o código necessário para uma imagem fora do " +"curso normal do texto. Escolha a opção \"Criar legenda, usando o texto da " +"descrição da imagem.\" para adicionar um descrição textual da imagem." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "i&nlinemediaobject" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"O elemento a denota uma âncora--uma ligação hipertexto ou a " -"destinação de uma ligação.\n" -" O atributo HREF especifica uma ligação hipertexto para outro " -"documento wml.\n" -" " +"Escolha esta opção para criar o código necessário para uma imagem dentro do " +"curso normal do texto. Você deve usar esta opção para imagens dentro de uma " +"entrada de tabela (marca 'entry') ou de um parágrafo (marca 'para'). Esta " +"opção é especialmente indicada para imagens pequenas, como ícones." -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "tarefas" +msgid "Image Options" +msgstr "Opções da Imagem" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabela" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "DocBook Padrão do TDE" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Elementos de IU" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Imagens DocBook do TDE" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Avisos DocBook do TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Listas DocBook do TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Tabelas DocBook do TDE" +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Âncora..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Ligação Web" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Lista" +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Itens" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Ênfase" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Nome do Aplicativo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Botão" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Rótulo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "item de menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Sub menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "Validador XML" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Processador XSTL" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Nome da Classe" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Nome de Método" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Função" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Nome de Variável" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Linha de Comando" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parâmetro" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Pergunta" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Novo arquivo de marcas" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Item" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Filho" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Marcas de fechamento" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Fonte..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Tamanho da fonte +1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Selecione aqui o formato da imagem. O formato da imagem normalmente reflete " +"a extensão do arquivo de imagem (.png corresponde a PNG na lista, .jpg " +"corresponde a JPG, etc.)." -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Tamanho da fonte -1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Criar legenda, &usando o texto da descrição da imagem." -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Ative esta opção para adicionar um texto de legenda à imagem. O texto " +"aparece abaixo da imagem, permitindo-lhe apresentar ou explicar a imagem." -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Subscrito" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Descrição da imagem." -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Sobrescrito" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Insira aqui a descrição da imagem. Por exemplo, uma captura de tela de uma " +"janela de configuração deve ser descrita como \"Janela de configuração.\". " +"Este texto é utilizado como legenda se a opção abaixo for selecionada." -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Cabeçalho Nível 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Tipo da Imagem:" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Cabeçalho Nível 2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Nome do arquivo da imagem:" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Cabeçalho Nível 3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Insira aqui o nome do arquivo de imagem, incluindo a extensão (.png, .jpg, " +"etc.). Insira apenas o nome do arquivo, não a localização do arquivo. Os " +"arquivos de imagem devem estar na mesma pasta que o código DocBook." -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Cabeçalho Nível 4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "imagem.png" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Cabeçalho Nível 5" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Descrição da Imagem:" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Linha da tabela (com diálogo)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Gerador de Informações de Scripts do Quanta" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Corpo da tabela (com diálogo)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Digite as Informações" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Cabeçalho da tabela (com diálogo)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Por favor, preencha todos os campos" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Dados da tabela (com diálogo)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Nome do 'script':" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Corpo da tabela" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Digite o nome do script com sua extensão" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Cabeçalho da tabela" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Sobre o 'script':" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Linha de tabela" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "A formatação pode ser feita com marcas XHTML" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Dados da tabela" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Legenda" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "A localização do seu arquivo atualizado na web" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Formulário" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Autor do 'script':" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Seleção" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Licença do 'script':" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Botão de verificação" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Selecione a pasta para onde deve-se gravar o arquivo .info" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Botão de Rádio" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Área de texto" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Senha de entrada" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Entrada de Texto " +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Domínio público" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Submeter" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Se outra, inclua em Sobre" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Lista não ordenada" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor/Executor:" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Lista Ordenada" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "E-Mail do autor:" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Item de lista" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Endereço Web:" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Lista de definição" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Número de versão:" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Definição term" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "editor extra" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definição" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Hora" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Negrito" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Sublinhado" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Opcional: o editor diferente do Quanta para se usar com este script" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Nova Linha" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Parágrafo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "executor" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Espaço sem quebra" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Imagem..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Linha horizontal" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Opcional: programa externo para execução" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Alinhar à esquerda" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Gravar em arquivo" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Centralizar" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Envio de " +"Arquivos de Informações do Quanta Plus

    \n" +"

    O propósito destes arquivos é fornecer aos desenvolvedores o crédito " +"correto, expor informações sobre as licenças e fornecer informações em " +"miniatura sobre scripts e modelos. Nós pedimos para que você tente fazer " +"várias coisas aqui.

    \n" +"
    • Preencha todos os campos. Eles estão ali por alguma " +"razão.
    • \n" +"
    • Contate o mantenedor apropriado do modelo e do script do Quanta ou um " +"membro de nosso time, quando você tiver novas versões; assim, nós poderemos " +"incluí-las. Como nós planejamos incluir um repositório bastante grande, nós " +"temos que contar com você aqui.
    \n" +"

    As informações adicionais servem como backup. A qualquer momento um " +"usuário poderá clicar no link para ir ao seu site, e obter as atualizações, " +"documentação ou qualquer outra coisa que precise. Obrigado por nos ajudar a " +"tornar isto um grande recurso

    \n" +"

    Informações de Contato

    \n" +"

    Mantenedor de Recursos do Quanta (nenhum neste " +"momento)
    Líder do Desenvolvimento - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - " +"Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev.org
    Líder do Projeto - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Alinhar à Direita" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Assistente de Tabela Docbook" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Justificado" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Clique neste botão para cancelar a criação da tabela. Não será efetuada " +"qualquer ação." -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "qualquer" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Pressione este botão para criar a 'table' ou 'informaltable'." -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "campo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Opções da Tabela" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Insira aqui o id da 'table' ou 'informaltable'. Você pode usar o id para se " +"ligar ou referenciar uma 'table' ou 'informaltable' noutros pontos do " +"documento." -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "chave" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Número de colunas:" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Selecione ou insira nesta caixa o número de colunas que devem ser criadas " +"pelo assistente." -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "seletor" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Id da tabela:" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "único" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Adicionar cabeçalho na tabela" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Ative esta opção para criar um cabeçalho na tabela. O cabeçalho da tabela é " +"a primeira linha da tabela e tem o mesmo número de entradas do que as outras " +"linhas." -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Selecione ou insira nesta caixa o número de linhas que devem ser criadas " +"pelo assistente. Após utilizar o assistente você pode adicionar (ou remover) " +"mais linhas. Para adicionar mais linhas adicione o mesmo número de marcas " +" por marca que exista no resto da tabela." -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Número de linhas:" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Título da tabela:" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "atributo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Insira aqui o título da tabela. O título da tabela aparece também no índice " +"de conteúdos, em \"Lista de Tabelas\", se estiver usando as ferramentas " +"DocBook do TDE." -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Título da Tabela" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tipo da Tabela" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restrição" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&ble" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extensão" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Selecione esta opção para gerar uma tabela formal ('table')." -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "padrão" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Selecione esta opção para gerar uma tabela informal ('informaltable')." -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Selecione o tipo de tabela:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: o tipo mais utilizado na documentação do TDE. Uma " +"'informaltable' não contém título, cabeçalho ou entrada no índice de " +"conteúdos.
    • \n" +"
    • table: o tipo completo de formal de tabela, incluíndo título, " +"cabeçalho e entrada no índice de conteúdos.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy por Kommander" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Opções Gerais" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Sem a opção Tidy" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Nota: Isto não irá funcionar se você tiver várias\n" +"instâncias do Quanta em execução." -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Usar o DCOP para enviar a página ativa do Quanta+ para o tidy" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Localização do 'tidy' (obrigatória):" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Ler de um arquivo em vez do 'stdin':" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Gravar os erros num arquivo em vez de no 'stderr':" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "Espaço em branco" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Usar a configuração de um arquivo:" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "anotação" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Resultado para um arquivo em vez do 'stdout':" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Modificar arquivos de entrada originais" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentação" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "esquema" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Processando Diretivas" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "elemento" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Obrigar o XHTML para HTML bem-formado" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Converter o HTML em XHTML bem-formado" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Substituir as marcas FONT, NOBR e CENTER por CSS" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notação" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Forçar marcas para ficarem em maiúsculas" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefinir" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Especificar a entrada como sendo XML bem-formado" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "lista" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Omitir as marcas de fecho opcionais" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "união" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Fazer verificações adicionais de acessibilidade :" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Negrito (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Mostrar as entidades numéricas em vez de entidades com nome" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Itálico (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Somente mostrar os erros" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Sublinhado (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Quebrar o texto na coluna:" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Pequeno (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Converter o HTML em XML bem-formado" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Grande (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Identar texto do elemento" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Parágrafo (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Tirar as aspas inteligentes e traços compridos, etc." -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Texto de entrada (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Suprimir o resultado não essencial" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Opção grupo (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Codificação de caracteres" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Acesso (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) usa IBM-858 (CP850+Euro) para entrada, US-ASCII para saída" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(bruto) valores de saída acima de 127 sem conversão para entidades" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Cartão" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) usa UTF-16LE tanto para entrada como para saída" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Cabeçalho" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) usa ISO-8859-1 tanto para entrada como para saída" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) usa Windows-1252 para entrada e US-ASCII para saída" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Âncora...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) usa Shift_JIS tanto para entrada como para saída" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) usa UTF-16BE tanto para entrada como para saída" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Imagem...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) usa US-ASCII para saída e ISO-8859-1 para entrada" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Timer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "configura o código do idioma com duas letras (para uso futuro)" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Configurar Variável" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) usa UTF-16 tanto para entrada como para saída" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Campo de Postagem" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) usa Big5 tanto para entrada como para saída" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Ir (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) usa UTF-8 tanto para entrada como para saída" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Sem operação (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) usa US-ASCII para saída e ISO-8859-1 para entrada" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Anterior (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) usa MacRoman para entrada e US-ASCII para saída" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Fazer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) usa ISO-2022 tanto para entrada como para saída" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Um evento (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Não especificar codificação" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabela (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Sobre o Tidy" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Linha da tabela (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Configurações do Tidy HTML\n" +"\n" +"Dentro de um arquivo, use o formulário:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Ao especificar em uma linha de comando, use o formulário:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Nome\t\t\t\tTipo \tValores permitidos\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (sem wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tNome \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tNomes de Marca \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tNomes de Marca \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tNomes de Marca \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tNomes de Marca\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Dados da tabela (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Validador XML do Quanta+" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Arquivo at&ual" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Outro arquivo:" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Validar com:" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Interno)" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Externo)" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Esquema XML" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Esquema RelaxNG " -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Esquema XML da W3C" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Apenas verificação de b&oa-formação" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Definição de URI:" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Traduzir" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Arquivo atual" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Localização do arquivo:" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Localização da folha de estilos:" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Nome do arquivo do resultado:" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Ponto de exclamação" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") aspas simples" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Assistente de Imagens" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) cerquilha" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) sinal de dólar" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) sinal de porcentagem" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) 'e' comercial" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apóstrofo" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() parênteses esquerdo" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) parênteses direito" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Asterisco" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) sinal de mais" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Vírgula" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) hífen" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) ponto final" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) barra" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) dois pontos" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) ponto e vírgula" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) menor que" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) sinal de igual" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) maior que" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) ponto de interrogação" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) arroba" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Assistente de Listas" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) colchete esquerdo" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) barra invertida" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) colchete direito" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) acento circunflexo" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) sinal de sublinhado (underscore)" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) crase" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) chave esquerda" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) barra vertical (pipe)" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) chave direita" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Til" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Espaço não-quebrável" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) ponto de exclamação invertido" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) sinal de Centavos" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Assistente de Tabelas" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) sinal de Libra" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) sinal de moeda" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) sinal Yen" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) barra vertical quebrada" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) sinal de seção" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) trema" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) ordinal feminino" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) flechas para esquerda" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Menu de início rápido" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) caractere sem sinal" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Opção" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) hífen leve" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Conjunto de campos" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) marca registrada" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Macro" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) sinal de graus" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) sinal de mais ou menos" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Verificador da sintaxe HTML &Tidy" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Superescrito 2" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Superescrito 3" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Ver com o &Opera" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) acento agudo" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Ver com o Mo&zilla" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) sinal de Micro" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Ver com o &Firefox" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) sinal de parágrafo" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Ver com o &Netscape" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) ponto no meio" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode usr o ftp para operações de arquivos usando\n" -"ftp://usuario:pwd@dominio/caminho no diálogo de arquivo?\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Cedilha" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que pode usar SSH/SCP para operações de arquivos usando\n" -"fish://usuario:senha@dominio/caminho no diálogo de arquivo?\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Superescrito 1" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode ver e manipular o conteúdo de qualquer " -"perfil de upload do projeto em uma visão em árvore no lado direito do " -"Quanta? Arrastar arquivos do perfil para a árvore do projeto à esquerda irá " -"perguntar se você quer adicioná-los ao projeto caso eles sejam novos\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) ordinal Masculino" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode habilitar a numeração de linha e a borda de ícone, \n" -"por padrão, de Configurações > Configurar Editor::Padrões?\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») flecha para a direita" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode criar ações que executarão scripts de \n" -"Configurações > Configurar Ações e colocá-las na barra de " -"ferramentas? É possível até especificar teclas de atalho para elas.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) fração de um-quarto" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode criar barras de ferramentas personalizadas e até\n" -" mesmo torná-las um projeto específico?\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Fração de meio" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode criar projetos remotos e gerenciá-los com o " -"protocolo de sua escolha? Dê uma olhada no diálogo de configurações do " -"projeto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Fração de três-quartos" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode abrir e fechar grupos de arquivos em projetos com as \n" -"Visões de Projeto? Você pode até mesmo incluir barras de ferramentas de " -"projetos nas visões. A nova barra de ferramentas do projeto faz com que isso " -"seja fácil.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) ponto de interrogação invertido" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...qye você pode ter tantos perfis de envio " -"quantos desejar para um projeto? Isto significa que você poderá ter um servidor " -"de teste e um de produção separados, para que o Quanta vá gerenciando o que vai " -"sendo enviado para onde.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) A craseado maiúsculo" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode ver um resumo das classes, funções e variáveis PHP \n" -"na estrutura, com Mostrar grupos para > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) A com acento agudo maiúsculo" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode completar os nomes de funções do PHP automaticamente usando " -"Ctrl+Espaço?\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) A com acento circunflexo maiúsculo" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...que você pode habilitar/desabilitar a atualização automática de \n" -" fechamento de marcas em Configurações > Configurar Quanta::Estilo da " -"Marca?\n" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) A com til maiúsculo" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode fazer com que o Quanta abra arquivos do Konqueror\n" -"dentro da janela atualmente aberta, adicionando uma opção --unique\n" -"em seu arquivo .desktop, ou na entrada de menu? Isto se pareceria com " -"'[caminho/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) A maiúsculo com trema" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode adicionar um atalho de teclado para qualquer ação que " -"definir?\n" -"Basta ir em Configurações > Configurar Atalhos.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) A maiúsculo com sinal de anel" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode adiconar novas pastas locais e remotas de nível mais alto " -"na Árvore de Arquivos?\n" -"Clique com o botão direito em Nova pasta de topo... " -"e selecione uma pasta local ou digite o nome do servidor remoto\n" -" na forma de ftp://usuario@servidor e selecione a pasta remota.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) AE ligados Maiúsculo" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que existe um arquivo README (ou LEIAME) com informações úteis?\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) Cedilha maiúsculo" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que nós temos uma lista de discussão para usuários em " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? Ela é um excelente local " -"para você obter ajuda e informações. Por favor, assine a lista antes de enviar " -"uma mensagem, mesmo se você for usar um leitor de notícias (como o KNode) para " -"acompanhá-la. Você pode configurá-la para não lhe enviar e-mail, e é assim que " -"nós evitamos spam.

    \n" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) E maiúsculo com crase" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode pesquisar os arquivos da lista de discussão do Quanta " -"usando o Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) E maiúsculo com acento" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que temos listas de discussão adicionais para ajudar os usuários? As " -"listas incluem ajuda sobre o Kommandder e desenvolvimento para Web. " -"" -"Clique aqui para acessá-las.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) E maiúsculo com acento circunflexo" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode colaborar financeiramente com o nosso programa de apoio a " -"desenvolvedores? " -"Clique aqui para ajudar.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) E maiúsculo com trema" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode definir uma raiz do projeto abaixo da sua raiz de " -"documentos e, nesse caso, poder enviar os arquivos de senhas de bases de dados " -"e das bibliotecas, para onde eles só possam ser acessados pela sua conta de " -"usuário.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) I maiúsculo com crase" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode usar o Quanta para ativar novos DTDs usando o nosso " -"DTD tagxml? O Quanta até pode importar um DTD para você.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) I maiúsculo com acento" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode agora editar os Pacotes de Edição dos Tipos de " -"Documento (DTEPs) do Quanta, a partir de uma janela? Use as opções em DTD->" -"Editar o DTD para acessar este recurso.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) I maiúsculo com acento circunflexo" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode usar o Kommander para criar diálogos personalizados " -"para o Quanta? Abra o editor com kmdr-editor ou execute um diálogo " -"diretamente com kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) I maiúsculo com trema" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... que agora os favoritos são gravados?.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) eth maiúsculo" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que o Quanta possui um diálogo para relatório de erros " -"para o seu DTD atual? Alterne para a Estrutura em árvore " -"e faça com que o objeto de descrição do problema fique visível, em " -"Ver > Mostrar Relator de Problemas.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) N maiúsculo com til" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode salvar as descrições de arquivos " -"que aparecem na árvore do projeto? Clique com o botão direito em algum arquivo " -"do projeto, selecione Propriedades e vá até a aba " -"Informações do Arquivo Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) O maiúsculo com crase" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode agora definir o Estado de Envio " -"dos arquivos e pastas da árvore do projeto? Clique numa pasta ou arquivo do " -"projeto com o botão direito e selecione a opção Estado do Envio" -", definindo depois as ações apropriadas. Isto permite-lhe definir uma raiz do " -"projeto abaixo da raiz do documento e e evitar que os arquivos de suporte sejam " -"enviados, pedindo a confirmação para os arquivos de dados importantes.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) O maiúsculo com acento" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode alterar as abas de arquivos para usar um dos três modos de " -"botões de fechamento? Você pode configurá-los para nunca, sempre ou " -"atrasar/sobre os botões em Configurações > Configurar Quanta:: Interface " -"do Usuário.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) O maiúsculo com acento circunflexo" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode mover as abas de arquivos agora? " -"Segure o botão do meio do mouse em uma aba e a arraste-a para onde você " -"quiser.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) O maiúsculo com til" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que as abas de arquivos agora possuem menus de conterxto (ou popup)? " -"Clique com o botão direito em uma aba de arquivo " -"e você poderá selecionar até mesmo qual arquivo ver a partir de uma lista.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) O maiúsculo com trema" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que o Quanta pode converter a capitalização das marcas e atributos " -"para você? Isto está no menu de Ferramentas.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Multiplicação" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que o Quanta vem com um número de aplicativos que são executados como " -"plug-ins? O Quanta também consegue carregar outros programas se eles estiverem " -"instalados, incluindo o HTML Tidy, Cervisia e Kompare. Certifique-se de ter o " -"HTML Tidy e o módulo tdesdk instalados para conseguir usá-los.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) O maiúsculo com uma barra" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode usar o Cervisia para gerenciar o CVS dentro do Quanta? " -"Clique no ícone do Cervisia e ele irá carregar o diretório do projeto atual " -"(se for o CVS). Se nunca tiver usado o CVS antes, o Cervisia possui arquivos de " -"ajuda muito bons e a configuração de um repositório local é simples.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) U maiúsculo com crase" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que os comandos de CVS comuns estão disponíveis no menu de contexto do " -"Quanta? Abra a árvore de projetos e clique com o botão direito num arquivo " -"ou pasta. Este recurso usa os serviços de DCOP do Cervisia, assim você " -"precisa tê-lo instalado. Isto irá também suportar qualquer sistema de controle " -"de versões que o Cervisia suporte.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) U maiúsculo com acento" -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:92 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode usar o KFileReplace para fazer buscas e substituições por " -"todo o seu projeto? Clique no botão do KFileReplace " -"e você poderá ajustar diversos parâmetros, usar valores multilinhas e coringas " -"e até mesmo abrir os arquivos achados no Quanta.\n" -"

    \n" +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) U maiúsculo com acento circunflexo" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode criar mapas de imagens facilmente com o Quanta? " -"Selecione o Editor de Mapa de Imagens no menu Plug-ins " -"e você terá várias opções na ponta dos dedos.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) U maiúsculo com trema" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode depurar código XSL de dentro do Quanta? " -"Clique no ícone XSL para abrir o Depurador KXSL e o Quanta carregará um " -"depurador XSL interativo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Y maiúsculo com acento" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode checar o status dos seus links facilmente usando o Quanta? " -"Selecione KLinkStatus no menu \"Plugins\" e você terá a disposição um " -"verificador gráfico de links.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) thorn maiúsculo" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode ver o código em HTML, a usar a previsão do projeto no PHP " -"(ou noutra programação do lado do servidor) no Quanta? " -"clique com o botão direito numa previsão e selecione a opção Ver o Código do " -"Documento, para que o Quanta carregue uma página com o HTML renderizado.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Beta" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que o Quanta possui ferramentas XML para lidar, por exemplo, com XSL " -"Transforms? Selecione a árvore de scripts na esquerda da tela " -"e você encontrará diversos diálogos do Kommander que usam as bibliotecas libxml " -"instaladas.\n" -"

    \n" +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) 'a' minúsculo craseado" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que o Quanta possui uma coleção local de scripts prontos pra uso? " -"Selecione a árvore de scripts na esquerda da tela " -"e você poderá usar os scripts e diálogos do Kommander para geração de " -"documentos, Início Rápido, XSL Transforms e mais.\n" -"

    \n" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) 'a' minúsculo com acento agudo" + +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) 'a' minúsculo com acento circunflexo" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode criar arquivos XML para mostrar informações sobre os " -"scripts na Árvore de Scripts? Selecione a árvore de scripts na esquerda " -"e você encontrará scriptinfo.kmdr. Clique com o botão direito do mouse sobre " -"ele e selecione Rodar Script e preencha o diálogo\n" -"

    \n" +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) 'a' minúsculo com til" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode criar modelos de texto usando o recurso " -"Arrastar e Soltar? Com a árvore de modelos aberta, selecione algum texto, " -"arraste-o para a árvore e solte-o em alguma pasta. O Quanta lhe perguntará por " -"um nome de arquivo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) 'a' minúsculo com trema" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode criar ações de filtros para modelos" -"? Clique com o botão direito sobre um modelo e selecione Propriedades, Modelos " -"do Quanta e uma ação de filtro, que é um script da árvore de scripts. Ele irá " -"filtrar o modelo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) 'a' minúsculo com anel" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que o Quanta tem quatro tipos de modelos" -"? Existem modelos de documento (página), pedaços de texto, arquivos binários e " -"sites (pacotes contendo árvores inteiras). Todos esses vão em pastas " -"específicas para cada tipo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) ae minúsculo ligados" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que o Quanta tem um depurador PHP altamente integrado" -"? Você pode habilitá-lo no diálogo de Configurações do Projeto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) cedilha minúsculo" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que o Quanta agora possui habilidades para Desenvolvimento em Grupo" -"? Você pode compartilhar informações sobre regras, subprojetos e tarefas. Tudo " -"isso é integrado com as novas Ações de Eventos" -". Dê uma olhada no diálogo de Propriedades do Projeto\n" -"

    \n" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) e minúsculo com crase" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que o Quanta pode associar scripts à eventos com as " -"Ações de Eventos em seu projeto? Veja o diálogo de " -"Propriedades do Projeto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) e minúsculo com acento agudo" -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:107 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que o Quanta possui um repositório público " -"para todos os recursos? O Quanta usa a tecnologia KNewStuff " -"para disponibilizar modelos, scripts, DTEPs, barras de ferramentas e mais. " -"Precisa de algo? Procure nos items do menu de downloads.\n" -"

    \n" +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) e minúsculo com acento circunflexo" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...que você pode contribuir com o arquivo público de recursos do " -"Quanta? Basta nos " -"enviar um email.\n" -"

    \n" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) e minúsculo com trema" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Script \"%1\" iniciado.\n" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) i minúsculo com crase" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Houve um erro ao executar %1." -"
    Verifique se você tem o executável %2 instalado e se ele está " -"acessível.
    " +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) i minúsculo com acento agudo" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Script Não Encontrado" +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) i minúsculo com acento circunflexo" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Saída do script \"%1\":\n" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) i minúsculo com trema" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "O script \"%1\" terminou." +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) eth" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"A ação de filtragem %1 parece estar bloqueada." -"
    Você quer finalizá-la?
    " +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) n minúsculo com til" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Ação Não Está Respondendo" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) o minúsculo com crase" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Terminar" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) o minúsculo com acento agudo" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Deixar Executando" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) o minúsculo com acento circunflexo" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Não foi possível inserir a marca: localização inválida." +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) o minúsculo com til" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Antes de Salvar o Documento" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) o minúsculo com trema" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Depois de Salvar o Documento" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Divisão" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Depois de Abrir o Documento" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) o minúsculo cortado" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Antes de Fechar o Documento" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) u minúsculo com crase" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Depois de Fechar o Documento" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ù (ú) u minúsculo com acento agudo" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Depois de Abrir o Projeto" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) u minúsculo com acento circunflexo" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Antes de Fechar o Projeto" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) u minúsculo com trema" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Depois de Fechar o Projeto" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) y minúsculo com acento agudo" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Envio Requisitado" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) thorn" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Antes de Enviar o Documento" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) y minúsculo com trema" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Depois do Envio do Documento" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) A maíusculo, acento romeno" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Após Adicionar ao Projeto" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) a minúsculo, acento romeno" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Após Remover do Projeto" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) c minúsculo, caron" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Depois de Colocar no CVS" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) d minúsculo, caron" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Depois de Atualizar do CVS" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) e minúsculo, caron" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Depois de Mover um Arquivo dentro do Projeto" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) n minúsculo, caron" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Inicialização do Quanta" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) r minúsculo, caron" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Saída do Quanta" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) S maíusculo com cedilha" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Enviar E-mail" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) s minúsculo com cedilha" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Registrar Evento" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) s minúsculo, caron" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Ação do 'Script'" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) T maíusculo com cedilha" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Ação Não-'Script'" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) t minúsculo com cedilha" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Uma ação interna (%1), associada com um evento (%2" -"), será executada. Você deseja permitir a execução desta ação?" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) t minúsculo, caron" + +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) u minúsculo com anel" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Evento Preparado" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) z minúsculo, caron" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Executar" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) S maiúsculo, com vírgula abaixo" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Uma ação externa (%1), associada com um evento (%2" -"), será executada. Você deseja permitir a execução desta ação?" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) s minúsculo, com vírgula abaixo" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Um envio foi iniciado" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) T maiúsculo, com vírgula abaixo" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Prestes a enviar um documento" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) t minúsculo, com vírgula abaixo" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Documento enviado" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Hífen" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Documento movido" +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) travessão" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Documento salvo" +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) hífen" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Prestes a salvar um documento" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) aspa simples esquerda" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Documento aberto" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) aspa simples direita" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Documento fechado" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) aspas simples Low-9" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Prestes a fechar um documento" +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) aspas duplas esquerda" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projeto aberto" +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) aspas duplas direita" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projeto fechado" +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) aspas duplas Low-9" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Prestes a fechar o projeto" +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Adaga" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Documento adicionado ao projeto" +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Adaga Dupla" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Documento removido do projeto" +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Bullet" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Documento enviado" +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Elipse Horizontal " -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Documento atualizado" +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) sinal por milhão" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "O Quanta foi iniciado" +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) ponto simples com ângulo para esquerda" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "O Quanta está sendo finalizado" +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) ponto simples com ângulo para direita" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Evento não-suportado: %1." +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Barra de fração" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Erro no Tratamento de Eventos" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Sinal do Franco francês" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Arquivos de Log remotos não são suportados." +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Sinal de Peseta" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Arquivos de log em projetos remotos não são suportados." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Sinal de New Sheqel" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"O processo de Log falhou. Verifique se você tem permissão de escrita em " -"%1." +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Sinal do Dong" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Ação de evento interno não suportada: %1." +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Sinal da moeda Euro" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "A ação de script %1 não foi encontrada em seu sistema." +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Sinal de marca registrada" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Erro na Execução da Ação" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Editor CSS" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Ação de evento externo não suportado." +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Usar notação reduzida" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Tipo de evento desconhecido." +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visual" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Menu da Barra de Ferramentas" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Paginado" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Nova Ação..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interativo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Nova Barra de Ferramentas..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Aural" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Remover Barra de Ferramentas" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Diálogo de Seleção de CSS" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Renomear Barra de Ferramentas..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Aplicar ao arquivo:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Configurar barra de ferramentas..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Marcas" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Somente Ícones" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Remover seletor" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Somente Texto" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Selecionado" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Texto ao Lado dos Ícones" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Seleção de DTD" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Texto Abaixo dos Ícones" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Adicionar seletor" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Remover Ação - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "IDs" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Editar Ação - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Classes" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Posição do Texto" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Você tem certeza de que quer remover a ação %1?" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Seletor de Codificação" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Não é possível criar a pasta" -"
    %1." -"
    Verifique se tem permissões de escrita na pasta anterior ou se a conexão " -"com a " -"
    %2" -"
    é válida.
    " +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Selecionar codificação:" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"O tipo de arquivo não é reconhecido. Abrir arquivos binários pode confundir o " -"Quanta.\n" -" Você tem certeza de que quer abrir este arquivo?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Seletor de família de fonte" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Tipo Desconhecido" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Famílias de fonte disponíveis no sistema:" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Não Abrir" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Família genérica:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "O arquivo %1 já existe.
    Você quer sobrescrevê-lo?
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursiva" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobrescrever" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasia" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Ocorreu um erro com o pacote DTEP que foi baixado. Possíveis causas são que o " -"arquivo estava corrompido ou havia uma estrutura inválida de pastas nele." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monoespaçada" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Erro na instalação do DTEP" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sem-serifa" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Você deseja carregar a barra de ferramentas recém-baixada?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serifa" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Carregar barra de ferramentas" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Famílias de fonte selecionadas:" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Carregar" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Submeter ao CVS" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Ocorreu um erro com o pacote de barra de ferramentas que foi baixado. Possíveis " -"causas são que o arquivo estava corrompido ou havia uma estrutura inválida de " -"pastas nele." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Enviar os seguintes arquivos:" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Erro de instalação de barra de ferramentas" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "&Mensagens antigas:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Você quer abrir o modelo recém-baixado?" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Mensagem de ®istro:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Abrir Modelo" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Atualizar CVS" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Havia um erro no arquivo de modelos baixado." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Atualizar para a &data ('aaaa-mm-dd'):" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Erro na Instalação de Modelos" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "A&tualizar para marca/ramo:" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Ocorreu um erro com o pacote de scipts que foi baixado. As possíveis causas são " -"que o arquivo estava corrompido ou havia uma estrutura de pastas inválida nele." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Adicionar ponto de interrupção condicional" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Erro na instalação do Script" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Expressão:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Erro na Instalação da Documentação" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Quebrar Quando" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Aplicar Indentação no Código" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "A expressão é verdadeira" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Copiar a Área DIV" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "A expressão muda" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Cortar a Área DIV" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" +"Iluminado ao encontrar um único sinal de igual na expressão (erro comum)" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabela..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Apenas Quebrar Quando" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Inserir..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Arquivo:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Remover..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objeto da classe:" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Linha Acima" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Função:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Linha Abaixo" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Coluna à Esquerda" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Configurações DBGp" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Coluna à Direita" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Ca&ncelar" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Linha(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Geral" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Coluna(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Configurações da Conexão" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Célula(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Detectar porta:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Conteúdo de Célula(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "URL do Pedido:" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Mesclar Células Selecionadas" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Veja em \"O que é isto?\" as variáveis disponíveis" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Você quer adicionar o arquivo
    %1
    ao projeto?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Nome do arquivo do 'script' atual\n" +"%afd - Pasta absoluta do 'script' atual\n" +"%afp - Localização absoluta (pasta + nome do arquivo) do 'script' atual\n" +"\n" +"%rfpd - Pasta do 'script' atual relativa à raiz do projeto\n" +"%rfpp - Localização do 'script' atual relativa à raiz do projeto\n" +"\n" +"%rfdd - Pasta do 'script' atual relativa à raiz do documento\n" +"%rfdp - Localização do 'script' atual relativa à raiz do documento\n" +"\n" +"%apd - Raiz do projeto\n" +"%add - Raiz do documento do 'script' atual" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Adicionar ao projeto" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Mapeamento de Diretório" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Não Adicionar" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Pasta base do servidor:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Você quer realmente remover %1 do projeto?" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Pasta base local:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Remover do projeto" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Projeto local:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Otimização" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -"Você quer realmente apagar o arquivo %1 e removê-lo do projeto?" +"Caminho para a saída do profiler\n" +"%a - Appid como retornado pelo depurador\n" +"%c - CRC32 do arquivo inicial" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Remover do projeto" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Saída do profiler:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Você quer realmente remover o arquivo %1?" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Mapear saída do profiler:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Remover arquivo ou pasta" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Se esta opção está marcada, o nome do arquivo de saída será determinado " +"usando os diretórios base da mesma forma que arquivos de script remotos." -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Configurar &Favorito" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Abrir automaticamente:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"Se uma linha não tiver um favorito adiciona-o, caso contrário remove-o." +"Se esta opção está marcada, a saída do profiler será aberta automaticamente " +"assim que a sessão finalizar." -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Limpar &Favorito" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Comportamento do dep&urador" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Limp&ar Todos Favoritos" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Tratamento de Erros" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Limpa todos os favoritos do documento atual." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Erros do usuário" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Próximo Favorito" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Interromper em:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Ir para o próximo favorito." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Alertas do usuário" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Favorito Anterior" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Avisos do usuário" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Ir para o favorito anterior." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Avisos" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "Próxi&mo: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Alert&as" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Anterior: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Execução" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Salvar como..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Modo padrão:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Plugin DBGp para o Quanta +

    " + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"*.log|Arquivos de Registro (*.log)\n" -"*|Todos os Arquivos" - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Salvar arquivo de registro" - -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "O arquivo %1 já existe.
    Você quer substituí-lo?
    " - -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de registro %1." - -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Para Você" - -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Todos os Arquivos" - -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Linha %1: %2" +"\n" +"

    Acerca

    \n" +"

    DBGp é um protocolo de depuração definido pelos desenvolvedores do " +"Xdebug. Este plugin integra ao Quanta depuradores que suportam DBGp.

    \n" +"

    Para utilizar este plugin para depuração de PHP, você precisa obter um " +"depurador suportado. Atualmente, apenas o Xdebugfoi testado.

    \n" +"

    Para mais informações sobre o Xdebug, por favor visite a página emhttp://xdebug.org

    \n" +"

    Detalhes Técnicos

    \n" +"

    Esta versão do depurador suporta a versão %PROTOCOLVERSION% do protocolo " +"DBGp.

    \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Para Você: %1" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variável:" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " -msgstr "" -"Existem anotações endereçadas para você." -"
    Para vê-las selecione a aba Para Você na ferramenta de visualização " -"Anotações.
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Configurações do Gubed" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Novas Anotações" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Usar proxy" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Arquivo: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Máquina do proxy:" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Porta do proxy:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Vermelho" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Verde" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Adicionar inclusão" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Início de sessão:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Arquivos HTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "Arquivos XHTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Devagar" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Arquivos XML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Velocidade de execução:" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Mais..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Plugin de Depuração PHP Gubed para o Quanta +

    " -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Abrir diálogo de cores" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    Acerca

    \n" +"

    Gubed é um depurador PHP disponível livremente sob a GPL. Este plugin " +"integra o Gubed com o Quanta.

    \n" +"

    Para utilizar este plugin para depuração de PHP, você precisa obter o " +"pacote Quanta da página do projeto Gubed, http://sourceforge.net/projects/gubed, no SourceForge \n" +"

    Para mais informações sobre o Gubed, por favor visite a página do Gubed " +"em http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    Esta versão do depurador suporta a versão %PROTOCOLVERSION% do protocolo " +"do Gubed.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -"Nesta linha de edição você pode inserir a URI do recurso que deseja atingir" +"Aqui é onde se indica a parte local da localização. Se um arquivo estiver no " +"computador que executa o Quanta em \"/home/usuário/htdocs/projeto/arquivo.php" +"\" e esse arquivo ficar no servidor como \"/var/www/projeto/arquivo.php\", a " +"pasta de base local deverá ser \"/home/usuário/htdocs/\" e a pasta de base " +"do servidor deverá ser \"/var/www/\".\n" +"O Quanta saberá que os arquivos que começarem por \"/home/usuário/projeto/\" " +"no computador local irão começar por \"/var/www/\" no computador remoto." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Abrir o seletor de URI" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Aqui é onde se indica a parte do servidor da localização. Se um arquivo " +"estiver no computador que executa o Quanta em \"/home/usuário/htdocs/projeto/" +"arquivo.php\" e esse arquivo ficar no servidor como \"/var/www/projeto/" +"arquivo.php\", a pasta de base local deverá ser \"/home/usuário/htdocs/\" e " +"a pasta de base do servidor deverá ser \"/var/www/\".\n" +"O Quanta irá saber que os arquivos que começarem por \"/home/usuário/projeto/" +"\" no computador local irão começar por \"/var/www/\" no computador remoto." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Arquivos de Imagem" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Mapeamentos Anteriores" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Arquivos de Áudio" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Diretório Local" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "Nesta linha de edição você pode inserir o nome da fonte a usar" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Diretório no Servidor" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Família da fonte:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Esta é uma lista de mapeamentos anteriomente utilizados. Clique em um para " +"usá-lo" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Abrir seletor de família de fonte" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Exemplo" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Abrir diálogo de CSS" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Traduzir para:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "A Raposa Marrom Pula Sobre o Cachorro Preguiçoso" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Localização original:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Estes são os nomes das fontes disponíveis no seu sistema" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Indica se a localização traduzida existe ou não no disco" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Estes são os nomes das fontes genéricas " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "Indica se a localização traduzida existe ou não no disco local." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Estes são os nomes das fontes genéricas que você selecionou " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Este campo mostra como a \"localização original\" irá ficar, após a tradução." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Clique para adicionar uma fonte à sua folha de estilo" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Este campo mostra a localização que atualmente necessita de tradução." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Clique para remover uma fonte da sua folha de estilo" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Propriedades do Quadro" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Clique para tornar esta fonte mais preferível que a anterior" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Comum" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Clique para tornar esta fonte menos preferível que a anterior" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Margens" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "não foi fechado" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Da esquerda:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "precisa de um parênteses inicial " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "O comentário" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Do topo:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "O seletor" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Rolagem" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Editar as Propriedades da Célula" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automático" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Edita&r as Propriedades da Linha" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Mesclar Células" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Fonte do quadro:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Quebrar mesclagem" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Nome do quadro:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Inserir Linha" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Outros" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Inserir Co&luna" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "ID:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Remover Linha" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Classe:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Remover Coluna" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Descrição longa:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Editar Propriedades da &Tabela" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Editor de Linhas e Colunas" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Editar Tabela Filha" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Assistente de Quadros" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Editando coluna: %1" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Divisão" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Mesclada com (%1, %2)." +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Edição" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Não foi possível editar a tabela aninhada, Muito provavelmente, você modificou " -"manualmente a célula que continha a tabela." +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Editar Quadro" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Não foi possível Ler Tabela" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Não foi possível localizar a marcação de fechamento da tabela aninhada. Muito " -"provavelmente, você introduziu marcações não fechadas na tabela e quebrou a sua " -"consistência." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Editor de Tabelas" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|Arquivos HTML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|Arquivos PHP" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Principal" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|Arquivos XML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Dados da ta&bela:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|Arquivos XHTML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Co&lunas:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Todos os Arquivos" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Propr&iedades do Corpo" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Você deve selecionar uma área." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Propriedades da &Tabela" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Antes de editar um quadro você deve salvar o arquivo." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Legend&a:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Insira o número desejado de linhas:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Linhas:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Insira o número desejado de colunas:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Cabeçalho" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Valor não-escalar" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Linhas do &cabeçalho:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Vetor" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Co&lunas do cabeçalho:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objeto" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Dados do cabeçalho:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Referência" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Inserir ca&beçalho na tabela" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Recurso" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Propriedades do &Cabeçalho" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "String" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Rodapé" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Inteiro" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Linhas do &rodapé:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Ponto flutuante" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Co&lunas do rodapé:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Booleano" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Dados do rodapé:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Não definido" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Inserir rodapé na ta&bela" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "&Propriedades do rodapé" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Não foi possível carregar o plug-in do depurador. O código de erro %1 foi " -"retornado: %2." +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Salvar como Modelo" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Erro no depurador" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Colar Especial" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Alternar &Ponto de interrupção" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Pré-visualização e&xterna" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Comuta um ponto de parada na localização atual do cursor" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projeto" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Zerar pontos de interrupção" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Barras de Ferramentas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Limpar todos os pontos de parada" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Carregar Barras de Ferramentas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Interromper quando..." +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Salvar Barras de Ferramentas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Adicionar um novo ponto de parada condicional" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "&Enviar Pedido HTTP" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Marcas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Inicia o pedido de HTTP ao servidor com a depuração ativa" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Plu&g-ins" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "Ras&trear" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Ferramentas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Rastreia o script. Se o script não está sendo depurado, ele será iniciado em " -"modo de rastreamento quando for iniciado" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas do Editor" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "Executa&r" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas de Plug-ins" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Executa o script. Se um script não estiver sendo depurado atualmente, irá " -"iniciar em modo de execução quando for iniciado" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Barra de navegação" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Parar" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Depuração" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "Executa a próxima linha, mas não entra dentro de funções ou inclusões" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sessão" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Parar &dentro de" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Execução" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Executa a próxima linha e entra dentro de funções ou inclusões de arquivos" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "Pontos de &Interrupção (break)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&Ignorar" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Variáveis" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "Salta o próximo comando de execução e torna o próximo comando o atual" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profiler" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Interr&omper" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas do depurador" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Executa o resto dos comandos na função/arquivo atual e coloca em pausa quando " -"terminar (quando atingir um nível superior no rastreamento)" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas do projeto" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pausa" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Configurar Ações" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Coloca o script em pausa se estiver em execução ou em rastreamento. Se um " -"script não estiver sendo depurado atualmente, irá iniciar em modo de pausa na " -"inicialização" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Remover Ação" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Matar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Nova Ação" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Mata o 'script' atualmente em execução" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Barra de Ferramentas e Árvore de Ações" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Iniciar Sessão" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Atalho" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Inicia internamente o depurador (torna possível a depuração)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Propriedades da Ação" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Encerrar sessão" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Adicionar..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Para internamente o depurador (a depuração deixa de ser possível)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "&Dica:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Vigiar variável" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&xto:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Adicionar uma variável à lista a vigiar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Personalizar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Muda o valor de uma variável" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Nenhum" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Abrir Saída do Profiler" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Barras de ferramentas do container:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Abrir o arquivo de saída do profiler" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Adicionar Vigia" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&ipo:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Especificar variável para vigiar:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Configurações Detalhadas" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"Não foi possível abrir o arquivo %1, verifique as suas pastas base e " -"mapeamentos." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Pacote não reconhecido: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "O depurador para %1 usa uma versão de protocolo no suportada (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Executar o diálogo \"Editar marca\" se disponível" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Não foi possível abrir a saída do profiler (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Entrada:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Erro no Arquivo do Profiler" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Documento Atual" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Não foi possível mudar o valor da variável." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Texto Selecionado" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Ouvindo na porta %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Saída:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Não foi possível ouvir na porta %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Inserir na Posição do Cursor" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Desconectado do host remoto" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Substituir Seleção" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Linha" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Substituir Documento Atual" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Avaliar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Criar Novo Documento" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "O depurador atual, %1, não suporta a instrução \"%2\"." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Janela de Mensagens" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Função do depurador não suportada" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Inserir na posição do cursor" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Enviar Pedido HTTP" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Substituir seleção" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Parar sobre" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Substituir o documento atual" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Interromper" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Criar um novo documento" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Ignorar" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Janela de mensagem" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Parar dentro de" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Erro:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Definir ponto de interrupção (break)" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Caixa da Marca" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Remover ponto de interrupção" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Maiúscula" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 não possui nenhuma configuração específica." +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Minúscula" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Sem alterações" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 não suporta vigias (watch) ainda." +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Caixa dos Atributos" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 não suporta ajuste de valores das variáveis." +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Habilitar depurador" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Valor" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Ouvinte PHP3" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Depurador PHP4" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Configurar valor" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "O arquivo foi alterado fora do editor do Quanta." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "Gravar no Log de Mensagens" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Como Você Quer Continuar?" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Copiar para o Clipboard" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "Não carregar a versão mo&dificada a partir do disco" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Configurar variável" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Usar a versão do disco (perderá o conteúdo atual)" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "" -"Conteúdos da variável %1:\n" -">>>\n" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Erro de sintaxe ou de processamento em %1)" +"(se você salvar posteriormente o documento, você perderá o que estava no " +"disco)." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Ocorreu um erro: Linha %1, Código %2 (%3) em %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Comparar as duas versões e carregar o resultado" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Ponto de parada atingido" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Usa o Kompare, se disponível. Caso contrário, esta caixa de verificação " +"estará desabilitada." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Ponto de parada condicional cumprido" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Ajudar o Quanta através de suporte financeiro" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Conexão estabelecida para %1" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Sua Contribuição Pode Fazer a Diferença

       O Quanta Plus não seria o que é hoje sem " +"desenvolvedores patrocinados. Andras Mantia tem trabalhado em tempo integral " +"desde meados de 2002 e Michal Rudolf em tempo parcial desde a primavera de " +"2004. Desde o início do projeto, o desenvolvimento tem sido amplamente " +"patrocinado pelos esforços do Gerente de Projetos, Eric Laffon. Além do seu " +"compromisso mínimo de 10 a 20 horas semanais, sua empresa, Kitty Hooch LLP tem um compromisso " +"financeiro contínuo com o desenvolvimento do Quanta. Nossos desenvolvedores " +"patrocinados são também um catalisador para desenvolvedores voluntários.\n" +"
        Kitty Hooch é uma pequena empresa sem " +"empregados, 2 sócios ativos e vários trabalhadores por contrato. Após testes " +"de marketing no outono de 2001 eles iniciaram no atacado e varejo para " +"mercados nacionais e internacionais no início de 2002. Kitty Hooch controla " +"todos os aspectos da produção e marketing do seu produto. O patrocínio do " +"Quanta não é uma despesa pequena para uma companhia iniciante. Em 2003 o " +"fluxo de caixa e um período prolongado com febre tifóide, deixaram Eric em " +"débito e incapaz de manter os pagamentos para Andras sem o auxílio da " +"comunidade. Felizmente um grupo de pessoas se apresentaram. Nós temos agora " +"grandes patrocinadores ao lado de um bom número de generosos contribuidores. " +"Isto permitiu trazer Michal em tempo parcial. Agora queremos contratá-lo em " +"tempo integral. O desafio para este projeto de assumir um papel de liderança " +"como uma \"aplicação desktop matadora\" é enorme.\n" +"

    Equilibrando ideais de código aberto e realidade\n" +"fiscal

    \n" +"    Nós acreditamos que o modelo de código aberto é o " +"futuro do software\n" +"mas ele não é uma garantia de sucesso. Quantos projetos de código aberto " +"pelos quais tínhamos altas esperanças estão hoje sem manutenção? No início " +"de 2002 muitas pessoas pensaram que Quanta Plus estava morto. Uma pessoa, " +"Eric Laffon, não estava disposto a deixar o sonho morrer. Apesar do Quanta " +"estar numa situação boa agora, desenvolver a melhor ferramenta de uma " +"categoria não é tarefa fácil. Nós acreditamos que a chave é um impulso " +"consistente. Nada assegura isto melhor do que programadores que podem " +"trabalhar sem distrações financeiras ou de tempo. Por que você acha que " +"projetos de código aberto morrem?
        Conforme o " +"Quanta cresce as exigências de gerenciamento do projeto estão aumentando e, " +"ironicamente, impactando o fluxo de receita que ele requer para continuar. O " +"impacto positivo dos nossos desenvolvedores patrocinados tem sido enorme! " +"Nós queremos fazer o Quanta crescer ainda mais e com maior velocidade. O " +"Eric precisa ter mais tempo para trazer novas idéias, da codificação à " +"liberação. Nós temos outras despesas tambem, com conferências e para manter " +"nossos sistemas atualizados, de forma a não perdermos tempo brigando com " +"máquinas antigas. Nós queremos fazer do Quanta a melhor ferramenta para " +"web em qualquer lugar!. Isto exigirá um núcleo de desenvolvedores " +"ativos. Nós esperamos que desenvolvedores profissionais e empresas que usam " +"Quanta nos ajudem a alcançar nossos objetivos com doações e patrocínio que " +"irão aliviar tensões financeiras.\n" +"

    O Quanta poderia morrer sem o seu apoio?

        Nós gostaríamos de pensar que não! Mas desde " +"fevereiro de 2001 até junho de 2002 houve muito pouca atividade e muitos " +"meses sem qualquer trabalho realizado. Isto ocorreu por causa de problemas " +"no fluxo de caixa que fizeram com que os desenvolvedores originais partissem " +"para um projeto comercial. É fato que nossos mais produtivos voluntários têm " +"longos períodos em que eles não podem contribuir para o projeto. Nós " +"estimamos que o número de usuários ativos ultrapassa um milhão, sendo que " +"nós temos umas poucas dezenas de pessoas em cada ano auxiliando o projeto. " +"De fato de 3 a 4 pessoas são responsáveis por mais da metade do suporte " +"recebido. Claramente as açoes de novas pessoas fazem uma enorme diferença e " +"você pode fazer a diferença também.\n" +"

    Você nos ajudaria a fazer a diferença?

    \n" +"    Se você deseja doar através do PayPal\n" +"(transferência de dinheiro on-line ou cartão de crédito), visite nossa página de doação.\n" +"
        Se você está fora da área do PayPal ou deseja " +"discutir patrocínio corporativo, entre em contato com o gerente do projeto:" +"
            Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"Donate through PayPal now." msgstr "" -"O script que está sendo depurado não se comunica com a versão correta do " -"protocolo" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Falso" +"Faça uma doação através do " +"PayPal agora." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Verdadeiro" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Mensagem de diálogo:\n" +"Mensagem de diálogo 2:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "DTD Atual:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Selecionar DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Conver&ter o documento para o DTD selecionado" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Expressão" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Não mostrar este diálogo, usar o DTD com coincidência mais próxima" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Classe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Variáveis" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Texto de definição do DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Pontos de interrupção" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"O nome real do DTEP. No caso dos DTEPs em XML, este deverá ser o texto de " +"definição da DTD, como -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//" +"EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Backtrace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Nome abreviado:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Resultado de Depuração" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Nome visível ao usuário" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Dep&urar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"O nome visível e embelezado do usuário. Se não for definido, é usado o nome " +"real." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Depurador Inativo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Configurações Específicas do Tipo" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Sem sessão" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Esperando" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "O URL que aponta para o arquivo de definição da DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Conectado" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"O URL que aponta para o arquivo de definição da DTD, como por exemplo " +"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Pausado" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Texto DOCT&YPE:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Executando" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "O texto que deverá aparecer na marca !DOCTYPE" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Rastreando" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"O texto que deverá aparecer na marca !DOCTYPE, como
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Em erros" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Nível de topo" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Em ponto de parada" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Assinale se o DTEP poderá agir como DTEP de topo." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Enviar..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Assinale se o DTEP poderá agir como um DTEP de topo. Isto significa que o " +"documento pode ser deste tipo. Alguns pseudo-DTEPs não poderão agir como um " +"DTEP de topo, como o PHP, uma vez que estes são sempre incluídos como " +"parte de outro DTEP, enquanto outros poderão ser incluídos e agirem " +"autonomamente, como é o caso do CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "A&tualizar Para" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Pasta de barras de ferramentas:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Marca/Da&ta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "O nome da pasta onde se encontram as barras de ferramentas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"O nome da pasta onde são guardadas as barras de ferramentas. Este é um nome " +"relativo ao
    $TDEDIR( ou $TDEHOME)/share/apps/quanta/" +"toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Re&verter" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Barras de ferramentas carregadas automaticamente:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Adicionar ao Repositório..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, de barras de ferramentas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Remover do Repositório..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, de barras de ferramentas da pasta de " +"barras que será carregada, quando for lido um documento com este DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignorar nas Operações de CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Sensível à caixa" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Não Ignorar nas Operações de CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Assinale se o DTEP tiver marcas distintas com maiúsculas ou minúsculas" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Mostrar as Mensagens de Re&gistro" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Indica se o DTEP possui marcas distintas com maiúsculas ou minúsculas. No " +"caso do XML, esta opção deverá estar assinalada, mas as variantes de HTML, " +"por exemplo, não fazem distinção." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Executando o 'CVS update'..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Atualizando para a revisão %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "A família a que este DTEP pertence." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Atualizando para a versão de %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"A família a que este DTEP pertence. Existem duas famílias:

    estilo " +"XML: um DTEP que descreve uma linguagem semelhante ao XML

    \n" +"

    Pseudo-tipo: um DTEP que descreve outra linguagem qualquer, onde a " +"noção de uma marca não é a mesma que no XML. Os exemplos são o PHP, " +"JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Atualizando para HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Herda:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Atual" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "O nome do DTEP de onde este DTEP herda as marcas." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Executando o 'CVS commit'..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"O nome real do DTEP (como o -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN), do qual o DTEP atual herda as marcas." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Revertendo para a versão no repositório..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Estilo XML" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Adicionar os seguintes arquivos ao repositório?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo Tipo" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS Add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "T&ipos MIME:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Adicionando arquivo ao repositório..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, de tipos MIME" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"Remover os seguintes arquivos do repositório?" -"
    Isto irá remover também a sua cópia de trabalho.
    " +"Uma lista, separada por vírgulas, de tipos MIME. Os arquivos nestes tipos " +"são tratados como pertencentes a este DTEP, caso o !DOCTYPE não diga nada em " +"contrário." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS Remove" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "A extensão padrão dos arquivos que pertencem a este DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Removendo arquivo do repositório..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtensão:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Mostrando o registro do CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Págin&as" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" já está na lista para ignorar do CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Ativar a primeira página extra" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" adicionado à lista para ignorar do CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Cada janela de edição de marcas terá uma página extra além da principal" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" não está na lista para ignorar do CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Cada janela de edição de marcas terá uma página extra além da principal. " +"Você poderá configurar o que estará nesta página nos campos abaixo." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" removido da lista para ignorar do CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "O título da página" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -"O comando CVS %1 falhou. O código de erro foi %2." +"O título da página, como por exemplo Básico && i18n. Como pode ver, o " +"E-comercial deverá ser duplicado." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Falha no comando" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Grupos:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "Comando CVS terminou." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, dos grupos de atributos comuns" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"Erro: \"%1\" não faz parte\n" -" do repositório \"%2\"." +"Uma lista, separada por vírgulas, dos grupos de atributos comuns. Os " +"atributos dos grupos listados irão aparecer nesta página.
    Os atributos " +"comuns são indicados no arquivo common.tag de cada DTEP, onde o " +"atributo common=\"yes\" deverá estar definido.
    O exemplo a seguir " +"define o grupo de atributos do 'common' do I18N:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcus Gama, Wanderlei Antonio Cavassin" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Ativar a segunda página extra" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcus_gama@uol.com.br, cavassin@mandriva.com" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "Veja a dica e a informação \"O Que É Isto?\" para a primeira opção" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Ver a Estrutura do &Documento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Ativar a terceira página extra" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Valor (limitado a 20 caracteres)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Ativar a quarta página extra" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Comprimento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Ativar a quinta página extra" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"Veja a dica e a informação \"O Que É Isto?\" para os campos da primeira " +"página" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Depurando a árvore DOM do KafkaWidget" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "&Regras de Processamento" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Conteúdo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Ativar o menos nas palavras" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Regra" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Tratar o sinal de menos como parte de uma palavra" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Desculpe, VPL ainda não suporta esta funcionalidade." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Se a opção estiver ativa, o isto-é-uma-palavra é tratado como uma " +"única palavra. Caso contrário, é tratado como 4 palavras." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Atributo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Comentários:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo-classe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, das bordas da área para comentários" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, das bordas da área para comentários. O " +"EOL significa um fim-de-linha, usado para comentários em linhas " +"únicas.
    \n" +"Exemplo: // EOL, /* */" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Regras Específicas do Tipo" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Regras de CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Marcas simples do estilo de XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Seletor universal" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Assinale para usar as marcas simples do tipo do XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Folhas de estilo vinculadas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Assinale para usar as marcas simples do tipo do XML (<nome_marca />" +"), caso contrário usa as marcas simples do tipo do HTML (<" +"nome_marca>)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Folhas de estilo incorporadas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Usar as regras comuns" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Estilo do atributo inline" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Adicionar as regras comuns de processamento" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Assinale a opção para adicionar as regras de processamento comuns. Elas " +"são:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Suporte do navegador" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Booleanos extendidos" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudo-elemento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Assinale se os booleanos são guardados na forma extendida" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importado" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Assinale se quiser os booleanos extendidos na linguagem.
    \n" +"Exemplos:
    \n" +"Booleano simples: <marca atributoBooleano>
    \n" +"Booleano extendido: <marca atributoBooleano=\"1\"> " +"ou <marca atributoBooleano=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Veja as opções Verdadeiro e Falso para definir os valores " +"lógicos verdadeiro e falso." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Herança" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "O valor do \"true\" (verdadeiro) no caso dos booleanos extendidos" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Herdado" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Falso:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Histórico de Desfazer/Refazer" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Verdadeiro:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "Estilos CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, do texto de início e de fim das áreas " +"especiais" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Mesclar células" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"O texto de início e de fim das áreas especiais, separados por uma vírgula." +"
    \n" +" As áreas especiais não são processadas de acordo com as regras deste DTD, " +"mas sim de acordo com as suas próprias regras.
    \n" +" Uma área especial poderá ser um pseudo-DTD, um comentário ou algo do " +"gênero, como por exemplo <!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Dividir células" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Áreas especiais:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Editar estilo CSS desta marca" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, dos nomes da áreas especiais acima " +"definidas" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Indentar Todas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Nomes das áreas especiais:" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "bloco %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Marcas especiais:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Não foi possível baixar a DTD a partir de %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Define uma marca que corresponde ao início de uma área especial" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"Erro ao analisar o DTD." -"
    A mensagem de erro foi:" -"
    %1
    " +"Define uma marca que corresponde ao início de uma área especial no formato " +"nome_marca(nome_atributo).
    \n" +"Exemplo:o programa(linguagem) significa que qualquer marca <" +"programa> que tenha um atribuito linguagem define uma área " +"especial." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " -msgstr "" -"Não foi possível criar o arquivo " -"
    %1." -"
    Verifique se você tem permissões de escrita na pasta.
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Marca de definição:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Nenhum elemento foi encontrado na DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Marcas e atributos que definem este DTEP" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Pasta base do documento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, das marcas que definem este DTEP. O " +"formato usado é o nome_marca(atributo[valor_padrão]). Se o DTEP-pai " +"(um DTEP real) tiver uma marca com o nome_marca e o valor do " +"atributo desta marca for igual ao nome deste DTEP, a área da marca é " +"processada de acordo com as regras deste DTEP.
    \n" +"Se estiver presente o [valor_pradrão], significa que, se o atributo " +"não estiver presente na marca, será calculado como presente com o seu " +"valor = valor_padrão.
    \n" +"Exemplo: Tags=style(type[text/css]) signifca que, tanto o <" +"style> como o <style type=\"text/css\"> são " +"tratados da mesma forma e o DTEP definido por esta marca se chama text/" +"css." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Bordas da área:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Arquivos do Projeto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, das bordas da área" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Quando modificado" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, das bordas da área que encapsulam este " +"pseudo-DTEP. No caso do PHP, corresponde a:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Nunca" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Palavras-chave da estrutura:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Confirmar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Uma lista, separada por vírgulas, de palavras-chave de estruturas" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Abrir" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, de palavras-chave de estruturas. As " +"palavras-chave aqui usadas pretendem criar novos nós (das estruturas) na " +"árvore de estruturas, como por exemplo uma função, classe ou bloco 'if'." -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Inserir &Marca" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Limites da estrutura:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "F&echar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Uma expressão regular que encontra o início ou fim de uma estrutura" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Enviar Arquivo..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Uma expressão regular que procura o início ou o fim de uma estrutura. Isto é " +"normalmente a combinação do Início da estrutura e do Fim da " +"estrutura, como por exemplo \\{ | \\}" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Envio &Rápido de Arquivo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Início da estrutura:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Re&nomear" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Um texto que define o início de uma estrutura" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Remover do projeto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"Um texto que define o início de uma estrutura, como o { em muitos " +"casos." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "Enviar e&stado" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Palavras-chave de escopo local:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Propriedades" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, das palavras-chave que definem escopos " +"locais" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "P&asta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, das palavras-chave que definem o escopo " +"local. Os outros elementos de grupos de estruturas que forem encontrados sob " +"o nó de uma estrutura, criada com base numa palavra-chave desta lista, serão " +"tratados como elementos locais. Por exemplo, se esta lista contiver " +"funcao, significa que os elementos, como por exemplo as variáveis, " +"que forem encontrados sob uma funcao serão locais, em relação ao nó " +"que contém a funcao." -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Arquivo..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Um texto que define o fim de uma estrutura" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Criar um Novo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Um texto que define o fim de uma estrutura, como o } em muitos casos." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Enviar pas&ta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Fim da estrutura:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Envio Rápido de &Pasta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Completar os membros da classe após:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Criar modelo de si&te..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Uma expressão regular para descobrir se deve invocar a completação " +"automática dos membros" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Pasta &base do documento" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Uma expressão regular para descobrir quando deve ser invocada a completação " +"automática de membros.
    \n" +"Exemplo:
    \n" +"- existe uma classe chamada xpto com algumas variáveis-membro
    \n" +"- o objeto do tipo xpto é usado no documento como $objXpto
    \n" +"- os membros poderão aparecer como $objXpto->membro ou $objXpto." +"membro\n" +"- no caso acima, este item deverá semelhante a (?:->|\\.)$ " +"(completa automaticamente se o objeto for seguido de um -> ou ." +")
    \n" +" A expressão regular deverá terminar com um $ (correspondente ao " +"fim de linha)." -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Enviar o projeto..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Completar os atributos após:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Varrer novamente a pa&sta do projeto..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Completa automaticamente os atributos após este caracter. Veja a informação " +"para o mesmo item que é válido para as marcas." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "&Propriedades do projeto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Uma expressão regular para descobrir quando deve ser invocada a completação " +"automática de membros.
    \n" +"Exemplo:
    \n" +"- existe uma classe chamada xpto com algumas variáveis-membro
    \n" +"- o objeto do tipo xpto é usado no documento como $objXpto
    \n" +"- os membros poderão aparecer como $objXpto->membro ou $objXpto." +"membro\n" +"- no caso acima, este item deverá semelhante a (?:->|\\.)$ " +"(completa automaticamente se o objeto for seguido de um -> ou ." +")
    \n" +" A expressão regular deverá terminar com um $ (correspondente ao " +"fim de linha)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[disco local]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Separador de atributos:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Nenhum Projeto" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "O caracter que indica o fim de um atributo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Criar nova pasta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"O caracter que corresponde ao fim de um atributo. Por padrão é o \" " +"para os DTEPs de XML e o , para os pseudo-DTEPs." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Nome da pasta:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "DTEPs incluídos:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Criar um Novo Arquivo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Uma lista, separada por vírgulas, de DTEPs que podem estar dentro deste DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -"Não foi possível criar o arquivo, porque já existe um arquivo chamado " -"%1." +"Uma lista, separada por vírgulas, de DTEPs que podem estar dentro deste " +"DTEP. A lista consiste normalmente em pseudo-DTEPs." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Erro ao Criar Arquivo" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Completar automaticamente as marcas após:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Nome do Atributo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "O caracter a partir do qual a lista de marcas deverá ser mostrada" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Marcas do Pai" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"O campo de completação automática é invocado automaticamente, logo que este " +"caracter tenha sido introduzido ou seja pressionado um espaço após este " +"caracter
    . Para os DTEPs reais, é normalmente o < mas, por " +"exemplo para o pseudo-DTEP do CSS é o {. O texto none, em vez " +"de um caracter, indica que o campo de completação de marcas não deverá ser " +"invocado automaticamente e somente quando o usuário o pedir." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Espaço de nomes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"O campo de completação automática é invocado automaticamente, logo que este " +"caracter tenha sido introduzido ou seja pressionado um espaço após este " +"caracter
    . Para os DTEPs reais, é normalmente o < mas, por " +"exemplo para o pseudo-DTEP do CSS é o {. O texto none, em vez " +"de um caracter, indica que o campo de completação de marcas não deverá ser " +"invocado automaticamente e somente quando o usuário o pedir." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "prefixo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"O caracter que define o fim de uma marca. Veja a informação sobre o " +"separador de atributos para mais detalhes." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Nome do Nó:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Separador da marca:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Remover Marca" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Estruturas" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Remove apenas a marca atual." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Grupos disponíveis:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Remove a marca atual e todas as suas filhas." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Editar..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Marca atual: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Editor de Estrutura de Grupo" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Marca atual: texto" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nome:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Marca atual: comentário" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "O nome do grupo" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Marca atual:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"O nome visível do usuário no grupo. Ele ficará visível na árvore da " +"estrutura, como um nó de topo, quando existirem elementos que pertençam a " +"este grupo no documento." -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Informações do Arquivo do Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Í&cone:" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Nome do arquivo de definiç&ão:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Número de linhas: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Expressão regular para obter o nome do arquivo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Número de imagens incluídas: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Uma expressão regular para obter o nome do arquivo. A expressão é usada para " +"remover as partes desnecessárias do texto do elemento." -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Tamanho das imagens incluídas: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Contém um nome de &arquivo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Tamanho total com imagens: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Verdadeiro se o texto do elemento contém um nome de arquivo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Tamanho da imagem: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Marca:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Outro..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Os elementos identificados por este item pertencem a este grupo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Abrir &Com" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Define as marcas que pertencem a este grupo. O formato é o " +"nome_marca(atributo1, atributo2, ...). As marcas com o nome " +"nome_marca irão aparecer sob este grupo. O texto do item do nó " +"correspondente da árvore será o valor_atributo1 | valor_atributo2 | ... Atualmente, somente uma marca pode ser listada aqui." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Abrir &com..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Sem\" no&me:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Mover para cá" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "O nome que aparece quando não são encontrados elementos" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Copiar para cá" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"O nome visível do usuário no grupo. Ele ficará visível na árvore da " +"estrutura, como um nó de topo, quando não existirem elementos que " +"pertençam a este grupo no documento." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Link aqui" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Os elementos definidos por esta estrada pertencem a este grupo" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "C&ancelar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Usar elementos como marcas" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Criar arquivo de modelo de site" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Tratar elementos como novas marcas" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "Modelos devem ser salvos na pasta de modelos locais ou do projeto." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"Tratar os elementos como novas marcas, para que elas apareçam durante a " +"completação automática de marcas." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Você só pode criar modelos de sites somente a partir de pastas locais." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Configuração Específica do &Pseudo DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Recurso não suportado" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Expressão regular para descobrir o tipo do elemento" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Ocorreu um erro durante a criação do pacote com o modelo do site. " -"
    Verifique se você tem permissão de leitura em %1, escrita em " -"%2 e se você possui espaço livre suficiente em sua pasta temporária.
    " +"Uma expressão regular para descobrir o tipo do elemento. O padrão é " +"pesquisado sobre o resultado da ocorrência do DefinitionRx e a " +"primeira área capturada irá conter o tipo do elemento.
    \n" +"Exemplo (simplificado):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Isto irá corresponder às sequências do tipo $objXpto=new xpto;. " +"Agora, esse texto será percorrido para encontrar o new xpto;, em que " +"o xpto é o primeiro texto capturado (a expressão regular que " +"corresponde ao xpto está entre parênteses).
    \n" +"Assim, o tipo do $objXpto é o xpto." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Erro ao criar modelo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Expressão de &utilização:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Enviar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Expressão regular para descobrir a utilização de um elemento de grupo" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Uma expressão regular para descobrir a utilização de um elemento de um grupo " +"no documento.
    \n" +"Exemplo 1:
    \n" +"- as classes são definidas como class foo {...}
    \n" +"- as classes são usadas como $objFoo

    \n" +"Exemplo 2:
    \n" +"- as variáveis são definidas como int i
    \n" +"- as variáveis são usadas como @i

    \n" +"Exemplo 3:
    \n" +"- as variáveis são definidas como $i
    \n" +"- as variáveis são usadas como $i. Neste caso, o UsageRx é o " +"mesmo que o DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Expressão de tipo de &elemento:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Todos os DTEPs Presentes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "E&xpressão de definição:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Mostrar Grupos para" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Uma expressão regular para descobrir o que pertence a este grupo" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Reanalisar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Uma expressão regular que é usada para procurar as áreas de texto no " +"documento que pertençam a este grupo. A primeira área capturada deverá ser o " +"nome atual do item do grupo.
    \n" +"Exemplo para um grupo classe:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"A primeira área capturada (entre o \"(\" e o \")\") contém o " +"nome da classe." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Abrir Arquivo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Grupo pai:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Abrir Subárvores" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "O nome do grupo que pode ser 'pai' deste" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Fechar Subárvores" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"O nome do grupo que poderá ser 'pai' deste. Por exemplo, o classes " +"poderá ser um pai do funcoes, no caso das funções-membro. Este item " +"indica esta relação possível e é usado para oferecer as funcionalidades do " +"tipo da completação automática de membros." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Seguir Cursor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Marcas procuradas:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Estrutura do Documento" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Apenas as marcas deste tipo podem fazer parte do grupo" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Procurar marca" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Remover quando em auto-completação:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Procurar Marca e Abrir Árvore" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Uma expressão regular para remover textos não desejados do texto de " +"completação" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "nada" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Auto-completar após:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"O arquivo %1 não existe ou não é de um tipo MIME reconhecido." +"Uma expressão regular para indicar quando deverá mostrar a janela de " +"completação com os elementos deste grupo" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Inserir no projeto..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Uma expressão regular para indicar quando deverá mostrar a janela de " +"completação com os elementos deste grupo.
    \n" +"Exemplo: o \\bnew[\\\\s]+$ diz que, depois de escrever new , a janela de completação com os elementos deverá aparecer." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Nova Pasta no &Topo..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Adicionar pasta ao topo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Modificar Apelido..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Árvore de Arquivos" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Pasta Raiz" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Pasta do Usuário" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Remover do &topo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Processar arquivo" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Configurar Apelido" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" +"Assinale se o nome de arquivo que está no texto do elemento deve ser " +"processado" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Nome de pasta alternativo:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Assinale se o nome do arquivo que está no texto do elemento deverá ser " +"processado. Isto só faz sentido se o elemento puder conter um nome de um " +"arquivo e for especificado o FileNameRx." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 já é uma entrada de nível no topo." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Simples" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Um grupo simples, nada de especial" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Escolha uma Pasta Local ou Remota" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Grupo de variáveis" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Mudar Apelido" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Os elementos do grupo são variáveis" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Inserir como &texto" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Grupo de funções" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Inserir &link para arquivo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Os elementos do grupo são funções" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Novo documento baseado neste" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Grupo de classes" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "D&escompactar modelo de site em..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Os elementos do grupo são classes" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Porção de texto" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Grupo de ob&jetos" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Arquivo binário" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Os elementos do grupo são objetos" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Modelo de Documento" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Modo de procura mínima" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Modelo de site" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Ative para usar o estilo de procura mínimo para a definição, em vez da " +"pesquisa normal ('greedy')" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Enviar por e-&mail..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "S&alvar Como..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "En&viar Modelo..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Não salvar" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nova Pasta..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Fonte DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "Ob&ter Modelo..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "DTEP Alvo:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Modelos" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Adicionar..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Novo..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Modelos Globais" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grupo:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Modelos Locais" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Válido para:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Modelos de Projeto" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Modelo" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Criar Nova Pasta de Modelos" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Expandir para:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Herdar atributo pai (nada)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Modelos..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Herdar atributo pai (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Modelo:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Descrição:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"Erro ao criar a nova pasta.\n" -" Talvez você não tenha permissão para escrever na pasta %1." +"Novos arquivos terão a extensão e destaque de acordo com esta configuração" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Salvar seleção como arquivo modelo:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Tipos MIME" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Não foi possível escrever no arquivo %1." -"
    Verifique se você tem permissão para escrever nele ou se a conexão está " -"funcionando.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Voltar ao &Padrão" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Modelo do Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&xtos:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Você quer realmente remover a pasta \n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Marcação:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Você quer realmente remover o arquivo \n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Imagens:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Enviar modelo por e-mail" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Scripts:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Olá,\n" -" Este é um arquivo com modelos do Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Divirta-se.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Codificação de caract&eres padrão:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Conteúdo:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD Padrão:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Modelo do Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Opções de Inicialização" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Nenhum endereço de destino foi especificado.\n" -" Envio finalizado." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Abrir os ú<imos arquivos abertos" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Erro ao Enviar E-mail" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Mostrar a tela &inicial" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Pasta destino" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Abrir o ú<imo projeto aberto" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Você descompactou o modelo do site para uma pasta que não está dentro da pasta " -"principal do seu projeto.\n" -"Você deseja copiar este pasta para dentro da principal do projeto?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Criar backups a cada" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Pasta de Cópia" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "" +"Mo&strar o diálogo de seleção de DTD quando carregar arquivos com DTD " +"desconhecido" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Não Copiar" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Aparência da &Estrutura da Árvore" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Ocorreu algum erro durante a descompactação do arquivo de modelo de site " -"%1. " -"
    Verifique se você possui permissão de escrita em %2 " -"e se existe espaço livre suficiente no seu diretório temporário.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Use 0 para desabilitar a atualização automática da árvore de estrutura" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Linha %1: %2 não é uma instrução aninhada de %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Atualização instantânea" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Linha %1, coluna %2: Falta marca de fechamento para %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Atualizar a estrutura da árvore após cada toque de tecla" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Linha %1, coluna %2: %3 não é parte de %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Mostrar as marcas de fechamento" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Marca vazia" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Mostrar os nós e grupos va&zios" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Linha %1, coluna %2: marca de abertura faltando para %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Configure para 0 para expandir toda a árvore" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Enviar a Árvore" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Freqüência de atualização (em segundos):" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Expandir árvore ao analisar de novo o nível:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Scripts globais" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Cliques nos itens da Estrutura em Árvore " -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Scripts locais" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Botão esquerdo:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Descrição" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Clique duplo:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "Executa&r 'Script'" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Botão do meio:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Editar 'Script'" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Botão direito:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Editar no &Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "" +"Reiniciar layout da janela para o padrão, na próxima execução do programa" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Edi&tar Descrição" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Exibir arquivos ocultos na árvore de arquivos" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Atribuir Ação" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Salvar o estado das árvores locais" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Enviar por E-&mail..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Mostrar botão de fechamento nas abas" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "En&viar 'Script'..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Mostrar &sempre" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Ob&ter 'Script'..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Não mostrar" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Enviar script por e-mail" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Mostrar a&trasado" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Olá,\n" -"Este é um arquivo com scripts do Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Divirta-se.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Nova aba" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Script do Quanta Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Separar visões de ferramentas" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Documentação do projeto" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Abas de &visão de ferramentas" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Obter &Documentação..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Ícone e texto" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Arquivos de Imagem\n" -"*|Todos os Arquivos" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Marca desconhecida" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Área do editor" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Propriedades da Marca: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Mensa&gens de Alerta" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Origem da imagem:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Avisar ao abrir arquivos binár&ios/desconhecidos" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Largura:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Avisar ao executar &ações associadas à eventos" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Altura:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Mostrar todas as mensagens de aviso" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Atribuir citação:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Aspas Duplas" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Texto alternativo:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Aspas Simples" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Borda:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Caixa da marca:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Alinhamento:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Caixa do atributo:" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizar..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Caixa Padrão" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Linhas:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Minúsculas" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Ordenada" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Maiúsculas" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Não ordenada" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Fechar automaticamente marcas &opcionais" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Fechar automaticamente marcas que &não são únicas e nem opcionais" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Selecionar Endereço" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "At&ualizar marca de abertura/fechamento automaticamente" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Nenhum endereço encontrado." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Usar &auto-complementação" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Páginas" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Substituição automática dos ca&racteres acentuados" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Não é possível escrever no arquivo %1." -"
    Você deseja gravar a configuração para um arquivo diferente?
    " - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Salvar para Arquivo Diferente" - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Não Salvar" +"Se esta opção estiver marcada, os caracteres acentuados como á " +"serão automaticamente substituídos por suas notações unicode. Para o caso " +"acima, &#225;.
    \n" +"Sugerimos que deixe esta opção desmarcada e use uma codificação unicode ou " +"local para os seus documentos." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Descrição de DTEP" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Inserir código" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Salvar a Descrição Como" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Inserir &caractere" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Editar o Grupo de Estrutura" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filtro:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Adicionar Grupo de Estrutura" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Endereço de e-mail:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Você deseja mesmo apagar o grupo %1?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Assunto:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Remover Grupo" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Nome do elemento:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Adicionar Nova Barra de Ferramentas" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Adicionar marca de fechamento" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Remover Barra de Ferramentas" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nome: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Editar Barra de ferramentas" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Apelido:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Você quer realmente remover a barra de ferramentas \"%1\"?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Linha de definição !DOCTYPE:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Você quer salvar as alterações feitas nesta ação?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "URL do DTD:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"A combinação de teclas '%1' já foi alocada para a ação \"%2\".\n" -"Por favor, escolha uma combinação de teclas única." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Nome da pasta de destino:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Atalhos Conflitantes" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Extensão padrão:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Remover a ação remove todas as referências para ela.\n" -"Você tem certeza de que quer remover a ação %1?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Marcas e atributos com diferenciação de maiúsculas e minúsculas" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Adicionar Ação à Barra de Ferramentas" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "A&justar o DTEP após a conversão" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Por favor selecione uma barra de ferramentas:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Propriedades do Documento" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "O arquivo %1 foi alterado fora do editor do Quanta." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Coluna 1" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Novo grupo de abreviações" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Novo Item" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Nome do grupo:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "DTD Atual: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Já existe um grupo de abreviações chamado %1" -". Escolha um nome único para este novo grupo." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Título: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "O grupo já existe" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Vínculo para folha de estilo CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Adicionar DTEP" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta itens:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Selecionar DTEP:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Regras de CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" -"Selecione o DTEP da lista antes de usar o item Remover." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Sincronização no Modo de Visão Dual" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Nenhum DTEP selecionado" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Você quer mesmo remover o modelo %1?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Atualizar o editor VPL ao clicar" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Editar Modelo de Código" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Atualizar o editor do VPL a cada:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Não foi possível abrir o arquivo %1 para escrita.\n" -"Abreviações modicadas serão perdidas quando você encerrar o Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Atualizar o editor do fonte ao clicar" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Os arquivos de dados do Quanta não foram encontrados." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Atualizar o editor de código a cada:" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Você deve ter se esquecido de executar \"make install\", ou as suas variáveis " -"TDEDIR, TDEDIRS ou PATH não estão corretas." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Exibir um ícone onde os scripts estão localizados" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"O arquivo %1 não existe.\n" -" Você quer removê-lo da lista?" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Validar plug-in" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Manter" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opções do Plug-in" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Salvar Arquivo" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "O nome do plug-in como aparece no menu Plug-ins." -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Você quer adicionar o arquivo
    %1
    ao projeto?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Localização:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Você deve salvar os modelos na seguinte pasta: \n" -"\n" -"%1" +"A localização exata do plug-in. Se não definida, a configuração dos caminhos " +"de procura global é usada." -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Ocorreu um erro durante a criação do arquivo de modelo." -"
    Verifique se você possui permissão de escrita em %1.
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "O executável do plug-in ou nome da biblioteca (com extensão)." -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    O documento atual está em branco...

    " +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Janela de saída:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " SOB" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Pa&rte só para leitura" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Entrada:" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " S/L " +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Caminho do Arquivo Atual" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Janela" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Pasta do Projeto" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"As alterações feitas no diálogo de pré-visualização das configurações são " -"globais, e têm efeito em cada aplicativo que usa o TDEHTML para renderizar " -"páginas web, incluindo o Konqueror." +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Caminhos de procura:" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Configurar o Quanta" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Validade" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Estilo da Marca" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Localização" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Ambiente" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Nome do arquivo" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface do Usuário" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Janela de Saída" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Visão VPL" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Analisador" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Linha: %1 Col: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "A&tivar as ações de eventos" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Abrir Arquivo: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Configurar Eventos" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Abrir Arquivo: nenhum" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Adicionar" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Adicionar Vigia: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Evento" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Configurar valor de '%1'" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Ação" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Pausa Quando '%1'..." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argumento 1" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Não foi possível carregar as barras de ferramentas do pacote.\n" -"Verifique se os nomes de arquivos dentro dos pacotes iniciam como o nome do " -"pacote." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argumento 2" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao salvar a barra de ferramentas %1." -"
    Verifique se você tem permissões de escrita para" -"
    %2." -"
    " -"
    Isto pode acontecer se você tentar salvar uma barra de ferramentas global " -"como um usuário simples. Use Salvar Como ou Barra de Ferramentas->" -"Salvar Barra de Ferramentas->Salvar como Barra de Ferramentas Local " -"neste caso.
    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argumento 3" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Erro ao salvar barra de ferramentas" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argumento 4" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Salvar Barra de Ferramentas" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Evento:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Você deve salvar as barras de ferramentas na seguinte pasta: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Ação:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Nova Barra de Ferramentas" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argumento 1:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Insira o nome da barra de ferramentas:" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argumento 2:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Usuário_%1" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argumento 3:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Enviar Barra de Ferramentas" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argumento 4:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Enviar barra de ferramentas por e-mail" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "E&ditar subprojetos" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Olá,\n" -" Esta é uma barra de ferramenstas do Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Divirta-se.\n" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Tarefa:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas Quanta Plus" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Subpro&jeto:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Renomear Barra de Ferramentas" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Ocupação:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Insira o novo nome:" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Modificar o DTD atual." +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefixo:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Editar DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Padrões do Projeto" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Por favor selecione um DTD:" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD Padrão:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Criar uma nova descrição de DTEP" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Codificação padrão:" + +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Inserir modelos &locais" + +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Inserir modelos &globais" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Carregar uma descrição de DTEP do disco" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Usar prefi&xo de pré-visualização" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"A barra de ferramentas %1 é nova e não está gravada. Deseja gravá-la " -"antes de removê-la?" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"A barra de ferramentas %1 foi modificada. Você quer salvá-la antes " -"de removê-la?" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Selecionar pasta DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Configurações da Pasta" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Enviar DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Pasta de Modelos:" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Enviar DTEP por e-mail" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Barras de ferramentas da pasta:" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Olá,\n" -" Este é um arquivo de definição DTEP do Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Divirta-se.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Pasta principal:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD Quanta Plus" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Fontes do Projeto" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "A formatação de código só pode ser feita na vista de código." +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Adicionar arquivos locais ou remotos" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "" -"O Diálogo de Propriedades do Documento é usado apenas com HTML e XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Usar o wget para &obter os arquivos de um site" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Você deseja rever o envio?" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Configurações de Servidor" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Ativar o Envio Rápido" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protocolo: " -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Rever" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Não Revisar" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"O arquivo deve ser salvo antes de uma pré-visualização externa.\n" -"Você quer salvar e ver uma pré-visualização?" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Máquina:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Salvar Antes da Pré-visualização" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Usuário:" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Marca desconhecida: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Inserir os arquivos de" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"O editor CSS não pode ser chamado daqui.\n" -"Tente iniciá-lo através da seleção de uma marcação ou estilo." +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Arquivos incluídos:" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Link de E-mail (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Gerar Lista" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Inserir arquivos com a seguinte &máscara:" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"A estrutura da tabela é inválida. Muito provavelmente, você esqueceu de fechar " -"algumas marcas." +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Inserir somente arquivos de marcação, de script e de imagens" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Anotar Documento" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Adicionar Arquivos..." -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[modificado]" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "A&dicionar Pasta..." -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Até este momento o Modo VPL não suporta a DTD atual: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Limpar Lista" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"O arquivo \"%1\" foi modificado.\n" -"Você quer salvá-lo?" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "linha de comandos do wget:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"O arquivo de marcas de DTD %1 não é válido." -"
    A mensagem de erro é: %2 na linha %3, coluna %4.
    " +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Arquivo de Marcas Inválido" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Você quer substituir a DTD %1 existente?" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocolo:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Não Substituir" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Origem do site:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"Usar a DTD %1 carregada recentemente para o documento atual?" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Opções do Projeto" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Modificar DTD" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Nome do projeto:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Usar" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Pas&ta de modelos:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Não Usar" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Pasta das &barras de ferramentas:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -"Não é possível ler o DTEP do %1. Verifique se a pasta contém um " -"DTEP válido (os arquivos description.rc e *.tag)." +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Erro ao Carregar DTEP" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E&mail:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Carregar automaticamente o DTD %1 no futuro?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "&Visão padrão:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Não Carregar" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "&Codificação padrão:" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Carregar Entidades DTD no DTEP" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "E&xcluir do projeto:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Web Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Excluir os &arquivos listados no .cvsignore" -#: src/main.cpp:46 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Nosso objetivo é fazer nada menos que a melhor ferramenta possível para\n" -" trabalhar com linguagens de marcação e script.\n" -"\n" -"O Quanta Plus não é de nenhuma maneira afiliado com quaisquer versões\n" -" comerciais do Quanta. \n" -"\n" -"Nós esperamos que você goste do Quanta Plus.\n" -"\n" +"Os arquivos listados em .cvsignore não aparecerão na árvore do " +"projeto, nem serão exibidos quando você atualizar a pasta do projeto ou " +"enviar o projeto a alguém. Os arquivos que baterem com as entradas do ." +"cvsignore e estiverem presentes no projeto, serão removidos do mesmo, " +"mas eles não serão removidos do seu disco.
    \n" +"NOTA: este recurso funciona somente para projetos locais." -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Os desenvolvedores do Quanta+" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Depurador" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Arquivo a abrir" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Depurado&r:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Se deve ser iniciado como um aplicativo de uma única instância" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Opções" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Não mostrar o logotipo durante a inicialização" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Lem&brar pontos de parada entre sessões" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Reiniciar a disposição da interface do usuário para o padrão" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Lembrar vigias (watches) entre sessões" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Líder do projeto - relações públicas" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Usar favoritos &persistentes" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Líder do Programa - tratador de erros" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Usar o prefixo da previsão:" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inativo - reservado para versão comercial" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Enviar Arquivos do Projeto" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Várias correções, mantenedor do editor de tabelas" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "&Nome do perfil:" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Interface de depuração e integração do depurador PHP Gubed" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Novo..." -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Interface do depurador" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "Conformidade com XML, ferramentas e DTEPs" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Continuar" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Contribuições de modelos" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Manter senha na memória" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Suporte a ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Inverter" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Trabalho inicial no depurador - testes avançados" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "E&ncolher Tudo" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Documentação de definição de diálogo de marca e codificação e mais" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Atualizar Tudo" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Sistema de plug-ins original e várias correções" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Isto fará com que todos os arquivos apareçam como já enviados" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Documentação original, muitos scripts interessantes de análise para automatizar " -"o desenvolvimento" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Modificado" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Várias correções, código fundamental para a antiga análise de DTD e outros \n" -"trabalhos relacionados a DTD" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "E&xpandir Tudo" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Diálogo de envio baseado em árvore" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Seleção:" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Adição e manutenção de DTDs" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Tudo" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" -"Componente de Layout Visual da Página, novo sistema para desfazer/refazer" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Marcar os arquivos selecionados como já enviados ao invés de enviá-los" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Assistente para quadros, assistente para CSS" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Atual: [nenhum]" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Recuperação de falha" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "Meu Diálogo" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Melhorias no código da visão em árvore, revisão e limpeza de código" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Adicionar Novos Arquivos ao Projeto" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Editor original de CSS" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "&Diminuir tudo" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Bela tela inicial para muitas versões do Quanta" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "O caminho relativo da pasta do subprojeto dentro do projeto" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Tradução para o dinamarquês" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Localização:" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Parte de código para o antigo depurador PHP4" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Criar novo subprojeto" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Marcas XSLT" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Marque isso se você quer criar um novo subprojeto com os dados entrados " +"acima." -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Tela de apresentação e ícone para 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "Lista de &discussão:" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Atributos de <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Você é:" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Ponto de interrupção" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Membros do &time" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Anotação" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Apelido" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Não foi possível baixar %1." +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Ocupação" + +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Tarefa" + +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Subprojeto" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Não foi possível abrir %1 para leitura." +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Determinar para Você Mesmo" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Modificar Caixa de Marca e Atributo" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Máquina:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Trabalhando..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Usuário:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Modifica a caixa de marca e atributo. Isto pode levar algum tempo, dependendo " -"da complexidade do documento." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Caminho:" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Este DTD não é conhecido pelo Quanta. Escolha um DTD ou crie um novo." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Usar como perfil pa&drão" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" é usado para \"%2\".\n" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Senha:" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Editor de atributos" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rta:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projeto" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "Armazenar &senha no disco" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "Manter a senha em um arquivo. PERIGOSO! Leia a ajuda \"O Que É Isto?\"" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problemas" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"Se você marcar esta caixa, a senha será salva no arquivo de configuração " +"local do Quanta, de modo que a cada vez que você iniciar o Quanta e carregar " +"este projeto, a senha será carregada e você não terá que digitá-la. Embora o " +"arquivo de configuração local só possa ser lido por você e a senha\n" +"é obscura, salvar a senha em qualquer arquivo é um risco de segurança. Use " +"esta opção por seu próprio risco.
    \n" +"Nota: Devido a preocupações de segurança, a senha não está presente " +"no arquivo de projeto e o ato de mover os arquivos de projeto para outro " +"computador ou enviar o projeto para um servidor não irá mover/enviar a senha " +"para o novo lugar.
    " -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Anotações" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protocolo:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Linha: 00000 Coluna: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Perfil padrão:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Janela de mensagem..." +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Editar Perfis" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Anotar..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Mos&trar uma visão em árvore para cada perfil" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Editar a Marca Atual..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Número de linhas:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Selecionar área da marca atual" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Número de imagens incluídas:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "E&xpandir Abreviação" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Tamanho das imagens incluídas:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Reportar erros..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Tamanho total do arquivo:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Di&ca do Dia" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Imagens incluídas:" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Fechar Outras Abas" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Propriedades do Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Abrir / Abrir Recente" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Herdar tipo do pai (nada)" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Fechar tudo" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Tipo:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Salvar tudo..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Usar &pré/pós-texto" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "R&ecarregar" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Pré-texto:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Salvar como Modelo Local..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Pós-texto:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Salvar Seleção para Arquivo de Modelo Local..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Ação de filtragem:" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Procurar nos Arquivos..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Criar Pasta de Modelos" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "Ajuda de &contexto..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Herdar atributo do pai" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Atributos da Marca..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Hora" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Modificar a DTD..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Suporte a ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Editar Configurações do DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Fonte..." -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Carregar e Converter DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Tamanho da fonte +1" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Carregar &Entidades DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Tamanho da fonte -1" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Carregar &Pacote de DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Enviar pacote de DTD (DTEP) por e-&mail..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Subscrito" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Baixar pacote de &DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Sobrescrito" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "En&viar Pacote de DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Cabeçalho Nível 1" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "Propriedades do &Documento" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Cabeçalho Nível 2" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormatar Código XML" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Cabeçalho Nível 3" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Converter Caixa das Marcas e Atributos..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Cabeçalho Nível 4" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "Editor do &Fonte" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Cabeçalho Nível 5" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Editor &VPL" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Formulário" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Editores de &Fonte && VPL" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Seleção" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Recarregar Pré-visualização" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Botão de verificação" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "Arquivo An&terior" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Botão de Rádio" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "Pró&ximo arquivo" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Área de texto" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Configurar &ações..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Senha de entrada" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Configurar pré-&visualização..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Entrada de Texto " -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Carregar Barra de Ferramentas do &Projeto" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Submeter" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Carregar Barra de Ferramentas &Global..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Lista não ordenada" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Carregar Barra de Ferramentas &Local..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Lista Ordenada" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Salvar como Barra de Ferramentas &Local..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Item de lista" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Salvar como Barra de Ferramentas de &Projeto..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Lista de definição" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Nova Barra de Ferramentas do Usuário..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Definição term" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Remover Barra de Ferramentas do Usuário..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definição" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Re&nomear Barra de Ferramentas do Usuário..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Negrito" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Enviar barra de ferramentas por e-&mail..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Sublinhado" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "En&viar Barra de Ferramentas..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Nova Linha" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Baixar barra de ferramentas..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Parágrafo" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Inserção Inteligente de Marcas" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Espaço sem quebra" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Mostrar a Barra de Ferramentas para DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Âncora..." -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Ocultar barra de ferramentas de DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Imagem..." -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Texto Completo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Linha horizontal" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Sugestões de Complementação" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Alinhar à esquerda" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Enviar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Centralizar" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Remover Arquivo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Alinhar à Direita" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Enviar Arquivos Abertos do Projeto..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Justificado" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Pré-visualização" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Linha da tabela (com diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Pré-visualização Sem Quadros" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Corpo da tabela (com diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Ver com &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Cabeçalho da tabela (com diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Ver com &Lynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Dados da tabela (com diálogo)" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Editor de Tabelas..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Corpo da tabela" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Lista rápida..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Cabeçalho da tabela" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Cor..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Linha de tabela" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-mail..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Dados da tabela" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Marcas Diversas..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Legenda" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Assistente de Quadros..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Nome da Classe" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Colar o &HTML comentado" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Nome de Método" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Colar a &URL codificada" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Nome de Variável" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Inserir um CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Linha de Comando" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Restaurar Arquivo" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parâmetro" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Uma cópia de backup de um arquivo foi encontrada:" -"
    " -"
    Arquivo original: %1" -"
    Tamanho do arquivo original: %2" -"
    Última modificação do arquivo original em: %3" -"
    " -"
    Tamanho do arquivo de backup: %4" -"
    Backup criado em: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Pergunta" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Restaurar o arquivo do backup" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Nome do Aplicativo" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Não restaurar o arquivo do backup" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Botão" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Não foi possível procurar instâncias em execução do Quanta." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Rótulo" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "vários scripts baseados em diálogos, incluindo o de Início Rápido" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Verificação da sintaxe HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "item de menu" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "comparação de arquivos por conteúdo" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Sub menu" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Centro de Controle (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Novo arquivo de marcas" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "pré-visualização da configuração do navegador" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Título:" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "busca e substituição de arquivos" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "depuração de XSLT" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "edição de mapas de imagem HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "verificação de validação de ligações" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "plug-in de gerenciamento de CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Ligação Web" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 não estará disponível;" +msgid "New image file" +msgstr "Novo arquivo de marcas" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "gerenciamento de CVS integrado" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Alguns aplicativos requeridos para uma completa funcionalidade estão faltando:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Lista" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Itens" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Aplicativos faltando" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Ênfase" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Fechar &outras abas" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Fech&ar tudo" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Enviar o Arquivo" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "Validador XML" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Remover arquivo" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Processador XSTL" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Alternar para" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Opção" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "%1 SemTítulo" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Conjunto de campos" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"O plug-in %1 não pôde ser carregado." -"
    Possíveis razões são:" -"
    - %2 não está instalado;" -"
    - o arquivo %3 não está instalado ou não está acessível." +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Separar visão de ferramentas" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Aba da Área de Mensagem" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Menu de início rápido" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Aba do Editor" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"As informações do plug-in que você inseriu parecem inválidas. Você tem certeza " -"de que quer aplicar estas configurações?" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Plug-in Inválido" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Não Aplicar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Selecionar Pasta de Plug-ins" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Selecionar Pasta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Configurar &Plug-ins..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 é um plug-in de linha de comando. Nós removemos o suporte para " -"plug-ins de linha de comando. Entretanto, a funcionalidade não foi perdida pois " -"ações de script ainda podem ser usadas para executar ferramentas de linha de " -"comando." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Tipo de plug-in não suportado" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Os seguintes plug-ins parecem ser inválidos: %1." -"
    " -"
    Você deseja editar estes plug-ins?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Plug-ins Inválidos" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Assistente de Imagens" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Não Editar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Todos os plug-ins validados com sucesso." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Novo membro" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "O nome do membro não pode ser nulo." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"O apelido não pode ser vazio, pois é usado como um identificador único." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Editar membro" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Você tem certeza que deseja ser removido (%1)do time do projeto?" -"
    Se você o fizer, deve selecionar outro membro para você.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Remover membro" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Você quer realmente remover %1 do time do projeto?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"A regra %1 ainda é atribuída a %2. Deseja reatribuí-la para o " -"membro atual?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Assistente de Listas" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Reatribuir" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Não Reatribuir" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "O apelido %1 já está atribuído a %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Inserir Arquivos no Projeto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Novo projeto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Abrir projet&o..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Abrir Projeto Recente" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Abrir/Abrir projeto recente" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "Fe&char projeto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Abrir &Visão de Projeto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Abrir visão de projeto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Salvar Visão de Projeto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Salv&ar Visão de Projeto como..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Remover visualização &do projeto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Fechar visão do projeto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Inserir Arquivos..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Inserir Pas&ta..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Varre&r novamente a pasta do projeto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Propriedades do projeto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Assistente de Tabelas" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Salvar como Modelo de Projeto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Salvar Seleção para Arquivo de Modelo de Projeto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Adicionando arquivos ao projeto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Lendo o arquivo de projeto..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Arquivo de projeto inválido." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Salvar Visão de Projeto Como" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Digite o nome da visão:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Já existe uma visão de projeto com o nome de %1." -"
    Você quer substituí-la?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1 para escrita." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Novo Assistente de Projeto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Configurações Gerais de Projeto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Mais Configurações de Projeto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Erro ao salvar o projeto. Você ainda assim deseja fechá-lo? (pode causar perda " -"dos dados)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Erro ao salvar projeto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Arquivos de Projeto\n" -"*|Todos os Arquivos" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Abrir projeto" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Arquivo %1 do projeto salvo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1 para escrita." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1 para leitura." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "URL Mal-Formada: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"O projeto" -"
    %1" -"
    parace estar a ser utilizado por outro instância do Quanta." -"
    Pode perder dados se abrir o mesmo projeto em duas instâncias, os modificar " -"e gravar em ambos os lados." -"
    " -"
    Deseja continuar com a abertura?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "atributo" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Não foi possível acessar o arquivo de projeto %1." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Inserir Arquivos no Projeto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Arquivos: Copiar para Projeto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Inserir Pasta no Projeto" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Arquivo %1 do projeto enviado" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Membro simples" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Líder da tarefa" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restrição" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Líder do time" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extensão" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Líder do subprojeto" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "anotação" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Editar subprojetos" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Selecionar Membro" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentação" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Nenhuma entrada encontrada no livro de endereços." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Selecionar Pasta do Projeto" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "padrão" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Selecionar Pasta de Modelos do Projeto" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Os modelos de projeto devem ser salvos sob a pasta principal do projeto: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Selecionar Pasta de Barras de Ferramentas e Ações" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"As barras de ferramentas do projeto devem ser salvas sob a pasta principal: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Enviar perfis" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Pesquisando arquivos do projeto..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Construindo a árvore..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Confirmar envio" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Confirme se você quer enviar os seguintes arquivos (desmarque a seleção dos que " -"não quiser enviar):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 parece estar inacessível." -"
    Você quer continuar o envio?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "Espaço em branco" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Atual: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "esquema" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Você não pode remover o último perfil." +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "elemento" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Erro de remoção do perfil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover o perfil de envio %1?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Remoção do perfil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notação" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Você removeu o seu perfil padrão. " -"
    O novo perfil padrão será %1.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefinir" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Você realmente quer cancelar este envio?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "qualquer" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Envio Cancelado" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "campo" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Cancelar" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "chave" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Novo evento" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Editar evento" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "seletor" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Tem certeza que deseja remover a configuração do evento %1?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "único" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Remover configuração de evento" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "lista" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao tentar executar o aplicativo \"wget\". Verifique " -"primeiro se ele está presente em seu sistema e se está em seu PATH." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "união" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Este recurso está disponível somente se o projeto se encontra em um disco " -"local." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Item" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "&Dica:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget terminou...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Lendo pasta:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Filho" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Cosntruindo árvore:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Marcas de fechamento" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Inserir arquivos de %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Acesso (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Copiar para Projeto" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argumento:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Cartão" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Receptor:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Cabeçalho" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Arquivo de registro:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Um evento (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Um caminho relativo à pasta do projeto para um arquivo, ou um caminho completo " -"para arquivos fora da pasta do projeto." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Texto de entrada (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Nível de Detalhe:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Opção grupo (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Completo" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Opção grupo (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Mínimo" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Âncora...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportamento:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Criar Novo Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Imagem...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Adicionar ao Log Existente" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Timer (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Nome da ação:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Configurar Variável" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Bloqueando:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Campo de Postagem" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -" Um arquivo de backup do projeto %1. " -"
    Você quer abrí-lo?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabela (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Abrir Backup do Projeto" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Linha da tabela (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"O arquivo %1 não existe." -"
    Você quer removê-lo da lista?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Dados da tabela (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Renomeando arquivos..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Ir (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Removendo arquivos..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Sem operação (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "" -"Você deseja mesmo remover " -"
    %1" -"
    também do(s) servidor(es)?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Anterior (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Remover do Servidor" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Fazer (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Configurações do Projeto" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Um evento (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Sem Depurador" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Negrito (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Nenhuma visão foi salva ainda." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabela (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Enviar Perfis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Itálico (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Configurações do Time" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Sublinhado (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Configuração de evento" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Pequeno (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Enviar itens ao projeto..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Grande (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Novos Arquivos na Pasta do Projeto" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Nova Linha" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Erro ao salvar o projeto. Você ainda deseja encerrar o programa? (pode causar " -"perda dos dados)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Parágrafo (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Salvar os Arquivos Modificados?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Anterior (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Os seguintes arquivos foram modificados. Salvá-los?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Verificador da sintaxe HTML &Tidy" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Salvar &Selecionados" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Salva todos os arquivos selecionados" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Ver com o &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Não Salvar Nenhum" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Ver com o Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Perde todas as modificações" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Ver com o &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Cancelar a ação" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Ver com o &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "S&alvar Tudo" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode usr o ftp para operações de arquivos usando\n" +"ftp://usuario:pwd@dominio/caminho no diálogo de arquivo?\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Salvar todos os arquivos modificados" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que pode usar SSH/SCP para operações de arquivos usando\n" +"fish://usuario:senha@dominio/caminho no diálogo de arquivo?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Fechar esta aba" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode ver e manipular o conteúdo de qualquer perfil de " +"upload do projeto em uma visão em árvore no lado direito do Quanta? " +"Arrastar arquivos do perfil para a árvore do projeto à esquerda irá " +"perguntar se você quer adicioná-los ao projeto caso eles sejam novos\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Restaurar" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode habilitar a numeração de linha e a borda de ícone, \n" +"por padrão, de Configurações > Configurar Editor::Padrões?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Mover" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode criar ações que executarão scripts de \n" +"Configurações > Configurar Ações e colocá-las na barra de " +"ferramentas? É possível até especificar teclas de atalho para elas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "R&edimensionar" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode criar barras de ferramentas personalizadas e até\n" +" mesmo torná-las um projeto específico?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimizar" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode criar projetos remotos e gerenciá-los com o protocolo " +"de sua escolha? Dê uma olhada no diálogo de configurações do projeto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aximizar" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode abrir e fechar grupos de arquivos em projetos com as \n" +"Visões de Projeto? Você pode até mesmo incluir barras de ferramentas " +"de projetos nas visões. A nova barra de ferramentas do projeto faz com que " +"isso seja fácil.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maximizar" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...qye você pode ter tantos perfis de envio quantos desejar para " +"um projeto? Isto significa que você poderá ter um servidor de teste e um de " +"produção separados, para que o Quanta vá gerenciando o que vai sendo enviado " +"para onde.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimizar" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode ver um resumo das classes, funções e variáveis PHP \n" +"na estrutura, com Mostrar grupos para > PHP?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "M&over" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode completar os nomes de funções do PHP automaticamente " +"usando Ctrl+Espaço?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Redimensionar" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...que você pode habilitar/desabilitar a atualização automática de \n" +" fechamento de marcas em Configurações > Configurar Quanta::Estilo da " +"Marca?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Desencaixar" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode fazer com que o Quanta abra arquivos do Konqueror\n" +"dentro da janela atualmente aberta, adicionando uma opção --unique\n" +"em seu arquivo .desktop, ou na entrada de menu? Isto se pareceria com " +"'[caminho/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Janela" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode adicionar um atalho de teclado para qualquer ação que " +"definir?\n" +"Basta ir em Configurações > Configurar Atalhos.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Desencaixar" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode adiconar novas pastas locais e remotas de nível mais " +"alto na Árvore de Arquivos?\n" +"Clique com o botão direito em Nova pasta de topo... e selecione uma " +"pasta local ou digite o nome do servidor remoto\n" +" na forma de ftp://usuario@servidor e selecione a pasta remota.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que existe um arquivo README (ou LEIAME) com informações " +"úteis?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que nós temos uma lista de discussão para usuários em http://mail.kde.org/mailman/" +"listinfo/quanta? Ela é um excelente local para você obter ajuda e " +"informações. Por favor, assine a lista antes de enviar uma mensagem, mesmo " +"se você for usar um leitor de notícias (como o KNode) para acompanhá-la. " +"Você pode configurá-la para não lhe enviar e-mail, e é assim que nós " +"evitamos spam.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Encaixar" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode pesquisar os arquivos da lista de discussão do Quanta " +"usando o Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Operações" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que temos listas de discussão adicionais para ajudar os usuários? As " +"listas incluem ajuda sobre o Kommandder e desenvolvimento para Web. Clique aqui para acessá-" +"las.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimizar tudo" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode colaborar financeiramente com o nosso programa de apoio " +"a desenvolvedores? Clique " +"aqui para ajudar.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Modo &MDI" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode definir uma raiz do projeto abaixo da sua raiz de " +"documentos e, nesse caso, poder enviar os arquivos de senhas de bases de " +"dados e das bibliotecas, para onde eles só possam ser acessados pela sua " +"conta de usuário.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode usar o Quanta para ativar novos DTDs usando o nosso " +"DTD tagxml? O Quanta até pode importar um DTD para você.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Modo em Nível Superior" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode agora editar os Pacotes de Edição dos Tipos de " +"Documento (DTEPs) do Quanta, a partir de uma janela? Use as opções em " +"DTD->Editar o DTD para acessar este recurso.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Modo de Quadro Fil&ho" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode usar o Kommander para criar diálogos " +"personalizados para o Quanta? Abra o editor com kmdr-editor ou " +"execute um diálogo diretamente com kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Modo de Página com A&bas" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... que agora os favoritos são gravados?.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Modo I&DEAL" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que o Quanta possui um diálogo para relatório de erros para o " +"seu DTD atual? Alterne para a Estrutura em árvore e faça com que o " +"objeto de descrição do problema fique visível, em Ver > Mostrar " +"Relator de Problemas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Mosaico" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode salvar as descrições de arquivos que aparecem na " +"árvore do projeto? Clique com o botão direito em algum arquivo do projeto, " +"selecione Propriedades e vá até a aba Informações do Arquivo " +"Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Janelas em ca&scata" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode agora definir o Estado de Envio dos arquivos e " +"pastas da árvore do projeto? Clique numa pasta ou arquivo do projeto com o " +"botão direito e selecione a opção Estado do Envio, definindo depois " +"as ações apropriadas. Isto permite-lhe definir uma raiz do projeto abaixo da " +"raiz do documento e e evitar que os arquivos de suporte sejam enviados, " +"pedindo a confirmação para os arquivos de dados importantes.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "&Maximizar em cascata" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode alterar as abas de arquivos para usar um dos três modos " +"de botões de fechamento? Você pode configurá-los para nunca, sempre ou " +"atrasar/sobre os botões em Configurações > Configurar Quanta:: " +"Interface do Usuário.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Expandir &verticalmente" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode mover as abas de arquivos agora? Segure o botão do " +"meio do mouse em uma aba e a arraste-a para onde você quiser.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Expandir &horizontalmente" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que as abas de arquivos agora possuem menus de conterxto (ou popup)? " +"Clique com o botão direito em uma aba de arquivo e você poderá " +"selecionar até mesmo qual arquivo ver a partir de uma lista.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Mosaico &Não-Sobreposto" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que o Quanta pode converter a capitalização das marcas e atributos para você? Isto está no menu de Ferramentas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Lado a lado &com sobreposição" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que o Quanta vem com um número de aplicativos que são executados como " +"plug-ins? O Quanta também consegue carregar outros programas se eles " +"estiverem instalados, incluindo o HTML Tidy, Cervisia e Kompare. Certifique-" +"se de ter o HTML Tidy e o módulo tdesdk instalados para conseguir usá-los.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "L&ado a lado verticalmente" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode usar o Cervisia para gerenciar o CVS dentro do Quanta? " +"Clique no ícone do Cervisia e ele irá carregar o diretório do projeto " +"atual (se for o CVS). Se nunca tiver usado o CVS antes, o Cervisia possui " +"arquivos de ajuda muito bons e a configuração de um repositório local é " +"simples.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "Acoplar/&Desacoplar" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que os comandos de CVS comuns estão disponíveis no menu de contexto do " +"Quanta? Abra a árvore de projetos e clique com o botão direito num " +"arquivo ou pasta. Este recurso usa os serviços de DCOP do Cervisia, " +"assim você precisa tê-lo instalado. Isto irá também suportar qualquer " +"sistema de controle de versões que o Cervisia suporte.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Congelar" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode usar o KFileReplace para fazer buscas e substituições " +"por todo o seu projeto? Clique no botão do KFileReplace e você poderá " +"ajustar diversos parâmetros, usar valores multilinhas e coringas e até mesmo " +"abrir os arquivos achados no Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Encaixar" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode criar mapas de imagens facilmente com o Quanta? " +"Selecione o Editor de Mapa de Imagens no menu Plug-ins e você terá " +"várias opções na ponta dos dedos.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Desanexar" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode depurar código XSL de dentro do Quanta? Clique no " +"ícone XSL para abrir o Depurador KXSL e o Quanta carregará um depurador " +"XSL interativo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Ocultar %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode checar o status dos seus links facilmente usando o " +"Quanta? Selecione KLinkStatus no menu \"Plugins\" e você terá a " +"disposição um verificador gráfico de links.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Mostrar %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode ver o código em HTML, a usar a previsão do projeto no " +"PHP (ou noutra programação do lado do servidor) no Quanta? clique com o " +"botão direito numa previsão e selecione a opção Ver o Código do Documento, para que o Quanta carregue uma página com o HTML renderizado.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Visões de Ferramentas" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que o Quanta possui ferramentas XML para lidar, por exemplo, com XSL " +"Transforms? Selecione a árvore de scripts na esquerda da tela e você " +"encontrará diversos diálogos do Kommander que usam as bibliotecas libxml " +"instaladas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Modo MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que o Quanta possui uma coleção local de scripts prontos pra uso? " +"Selecione a árvore de scripts na esquerda da tela e você poderá usar " +"os scripts e diálogos do Kommander para geração de documentos, Início " +"Rápido, XSL Transforms e mais.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Encaixe &das Ferramentas" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode criar arquivos XML para mostrar informações sobre os " +"scripts na Árvore de Scripts? Selecione a árvore de scripts na esquerda e você encontrará scriptinfo.kmdr. Clique com o botão direito do mouse " +"sobre ele e selecione Rodar Script e preencha o diálogo\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Alternar o Encaixe para o Topo" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode criar modelos de texto usando o recurso Arrastar e " +"Soltar? Com a árvore de modelos aberta, selecione algum texto, arraste-o " +"para a árvore e solte-o em alguma pasta. O Quanta lhe perguntará por um nome " +"de arquivo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Alternar o Encaixe para a Esquerda" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode criar ações de filtros para modelos? Clique com o " +"botão direito sobre um modelo e selecione Propriedades, Modelos do Quanta e " +"uma ação de filtro, que é um script da árvore de scripts. Ele irá filtrar o " +"modelo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Alternar o Encaixe para a Direita" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que o Quanta tem quatro tipos de modelos? Existem modelos de " +"documento (página), pedaços de texto, arquivos binários e sites (pacotes " +"contendo árvores inteiras). Todos esses vão em pastas específicas para cada " +"tipo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Alternar o Encaixe para a Base" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que o Quanta tem um depurador PHP altamente integrado? Você " +"pode habilitá-lo no diálogo de Configurações do Projeto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Visão de Ferramentas Anterior" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que o Quanta agora possui habilidades para Desenvolvimento em " +"Grupo? Você pode compartilhar informações sobre regras, subprojetos e " +"tarefas. Tudo isso é integrado com as novas Ações de Eventos. Dê uma " +"olhada no diálogo de Propriedades do Projeto\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Próxima Visão de Ferramentas" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que o Quanta pode associar scripts à eventos com as Ações de " +"Eventos em seu projeto? Veja o diálogo de Propriedades do Projeto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sem nome" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que o Quanta possui um repositório público para todos os " +"recursos? O Quanta usa a tecnologia KNewStuff para disponibilizar " +"modelos, scripts, DTEPs, barras de ferramentas e mais. Precisa de algo? " +"Procure nos items do menu de downloads.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Sobrepor" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...que você pode contribuir com o arquivo público de recursos do " +"Quanta? Basta nos enviar um email.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Erro ao capturar lista de provedores." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Não foi possível iniciar o gpg para obter as chaves disponíveis. Certifique-se de ter o gpg instalado, caso contrário a verificação dos recursos baixados não será possível." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível iniciar o gpg para obter as chaves " +#~ "disponíveis. Certifique-se de ter o gpg instalado, caso contrário " +#~ "a verificação dos recursos baixados não será possível." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Insira a frase-senha da chave 0x%1, que pertence a
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Insira a frase-senha da chave 0x%1, que pertence a
    " +#~ "%2<%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Não foi possível iniciar o gpg para checar a validade do arquivo. Certifique-se de ter o gpg instalado, caso contrário a verificação dos recursos baixados não será possível." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível iniciar o gpg para checar a validade do " +#~ "arquivo. Certifique-se de ter o gpg instalado, caso contrário a " +#~ "verificação dos recursos baixados não será possível." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Selecionar Chave de Assinatura" @@ -15026,8 +14027,14 @@ msgstr "Sobrepor" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Chave usada para assinar:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Não foi possível iniciar o gpg e assinar o arquivo. Certifique-se que o gpg está instalado, caso contrário a assinatura dos recursos não será possível." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível iniciar o gpg e assinar o arquivo. Certifique-" +#~ "se que o gpg está instalado, caso contrário a assinatura dos " +#~ "recursos não será possível." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Obter Novo(a) %1" @@ -15044,8 +14051,13 @@ msgstr "Sobrepor" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "O arquivo '%1' já existe. Você deseja sobreescrevê-lo?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Ocorreu um erro com o pacote de recursos que foi baixado. As possíveis causas são que o arquivo estava corrompido ou havia uma estrutura de pastas inválida nele." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Ocorreu um erro com o pacote de recursos que foi baixado. As possíveis " +#~ "causas são que o arquivo estava corrompido ou havia uma estrutura de " +#~ "pastas inválida nele." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Erro na instalação do recurso" @@ -15060,7 +14072,9 @@ msgstr "Sobrepor" #~ msgstr "A verificação do MD5SUM falhou; o arquivo deve estar corrompido." #~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -#~ msgstr "A assinatura do arquivo não é boa; o arquivo deve estar corrompido ou foi alterado." +#~ msgstr "" +#~ "A assinatura do arquivo não é boa; o arquivo deve estar corrompido ou foi " +#~ "alterado." #~ msgid "The signature is valid, but untrusted." #~ msgstr "A assinatura do arquivo é válida, porém não confiável." @@ -15068,11 +14082,21 @@ msgstr "Sobrepor" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "A assinatura do arquivo é desconhecida." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "O arquivo foi assinado com a chave 0x%1, pertencente a%2 <%3>. " +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "O arquivo foi assinado com a chave 0x%1, pertencente a%2 <" +#~ "%3>. " -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Existe um problema com o arquivo que você baixou. Os erros são: %1
    %2

    A instalação deste arquivo não é recomendada.

    Deseja mesmo assim prosseguir com a instalação?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Existe um problema com o arquivo que você baixou. Os erros são: " +#~ "%1
    %2

    A instalação deste arquivo não é recomendada." +#~ "

    Deseja mesmo assim prosseguir com a instalação?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Arquivo de recursos problemático" @@ -15087,10 +14111,12 @@ msgstr "Sobrepor" #~ msgstr "A assinatura falhou por um motivo desconhecido." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Não há chaves que possam ser utilizadas para assinar ou você não indicou a frase-senha correta.\n" +#~ "Não há chaves que possam ser utilizadas para assinar ou você não indicou " +#~ "a frase-senha correta.\n" #~ "Continuar sem assinar o recurso?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15118,7 +14144,9 @@ msgstr "Sobrepor" #~ msgstr "Resumo:" #~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" -#~ msgstr "Informações antigas de envio foram encontradas; completar os campos vazios com elas?" +#~ msgstr "" +#~ "Informações antigas de envio foram encontradas; completar os campos " +#~ "vazios com elas?" #~ msgid "Fill Out Fields" #~ msgstr "Preencher Campos" @@ -15250,5 +14278,8 @@ msgstr "Sobrepor" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Fazer &Doação" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    Você pode baixar os aplicativos dos locais especificados.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    Você pode baixar os aplicativos dos locais especificados.
    " diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/quanta.po index c2ed1849229..4905ccb8a05 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 18:49+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -15,13470 +15,12532 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "claudiuc@kde.org" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Resize" +msgid "Type" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" +msgid "Set Value of Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mod MDI" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" +msgid "Pause" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgid "Trace" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" +msgid "Run" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Default extension:" +msgid "Name" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Post-text:" +msgid "New value:" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" +msgid "All" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" +msgid "None" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" +msgid "File Changed" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgid "Add Code Template" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" +msgid "Find Tag & Open Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" +msgid "Nothing" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" +msgid "Popup Menu" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +msgid "Select Tag Area" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" +msgid "Find Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" +msgid "Go to End of Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" +msgid "Main" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +msgid "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgid "Misc. Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" +msgid "Style:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" +msgid "Current File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "Mod MDI" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "XmlTag" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +msgid "" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "CSS" +msgid "Configure DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Type" +msgid "Selector" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +msgid "Configure Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +msgid "Edit Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" +#: project/project.cpp:216 +msgid "" +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" +#: project/project.cpp:265 +msgid "" +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" +#: project/project.cpp:430 +msgid "" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" +#: project/project.cpp:1268 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgid "Local" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +msgid "" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgid "Start" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" +#: project/projectprivate.cpp:919 +msgid "" +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "" + +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "Tag separator:" +msgid "Total:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Salvează ca..." +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Insert C&har" +msgid "Progress:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Documentation" +msgid "Please select your identity from the member list." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "New tab" +msgid "Upload Profile" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgid "DTD Selector" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "&New..." +msgid "*.dtd|DTD Definitions" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:956 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Project Folder" +msgid "Abbreviations" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Argument 4" +msgid "Preview" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Project Options" +msgid "Documentation" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" msgstr "" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Task" +msgid "Insert Special Character" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Variables" +msgid "Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +msgid "Description:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "List Type" +msgid "Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgid "File name:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." +msgstr "Mod MDI" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" +msgid "Description" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" +msgid "Attributes" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" msgstr "" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" msgstr "" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" msgstr "" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" msgstr "" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" msgstr "" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" msgstr "" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" msgstr "" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" msgstr "" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" msgstr "" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" msgstr "" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" msgstr "" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" msgstr "" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" msgstr "" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Mod MDI" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" msgstr "" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Mod MDI" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" msgstr "" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" msgstr "" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" msgstr "" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" msgstr "" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" msgstr "" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" msgstr "" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" msgstr "" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" msgstr "" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" msgstr "" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" msgstr "" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +#, fuzzy +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Mod MDI" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" msgstr "" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" msgstr "" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" msgstr "" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" msgstr "" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" msgstr "" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" msgstr "" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" msgstr "" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" msgstr "" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" msgstr "" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" msgstr "" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" msgstr "" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" msgstr "" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" msgstr "" -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" msgstr "" -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" msgstr "" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" msgstr "" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" msgstr "" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" msgstr "" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " msgstr "" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" msgstr "" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" msgstr "" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" msgstr "" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" msgstr "" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" msgstr "" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" msgstr "" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" msgstr "" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" msgstr "" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" msgstr "" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" msgstr "" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" msgstr "" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" msgstr "" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" msgstr "" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" msgstr "" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" msgstr "" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" msgstr "" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" msgstr "" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" msgstr "" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" msgstr "" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." msgstr "" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" msgstr "" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" msgstr "" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" msgstr "" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." msgstr "" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" msgstr "" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" msgstr "" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " msgstr "" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" msgstr "" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" msgstr "" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" msgstr "" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" msgstr "" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" msgstr "" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" msgstr "" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" msgstr "" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" msgstr "" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" msgstr "" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" msgstr "" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" msgstr "" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" msgstr "" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" msgstr "" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" msgstr "" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" msgstr "" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" msgstr "" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" msgstr "" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" msgstr "" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" msgstr "" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" msgstr "" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" msgstr "" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" msgstr "" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" msgstr "" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" msgstr "" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" msgstr "" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" msgstr "" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" msgstr "" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" msgstr "" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" msgstr "" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" msgstr "" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" msgstr "" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" msgstr "" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" msgstr "" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" msgstr "" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "tagxml" +msgid "iso-8859-1" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-2" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " +msgid "iso-8859-3" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-4" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-5" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" +msgid "iso-8859-6" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "XML Tools" +msgid "iso-8859-7" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-8" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-8i" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-9" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +msgid "iso-8859-10" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " +msgid "iso-8859-11" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " +msgid "iso-8859-12" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " +msgid "iso-8859-13" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-14" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-15" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "utf-8" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "utf-16" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "koi8-r" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "koi8-u" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1250" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "Tables" +msgid "windows-1251" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "Forms" +msgid "windows-1252" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "Lists" +msgid "windows-1253" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "CFML" +msgid "windows-1254" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1255" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1256" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "windows-1257" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +msgid "windows-1258" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid " " +msgid "&Base directory:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +msgid "Li&nked style sheet:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +msgid "Title:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +msgid "&JavaScript area" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "Standard" +msgid "List Options" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format -msgid "Misc." +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "Number of list items or steps:" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format -msgid "Attributes" +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "Facets" +msgid "List Type" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Main" +msgid "&procedure" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "simpleType" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "Debug" +msgid "itemi&zedlist" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +msgid "or&deredlist" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +msgid "&variablelist" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +msgid "Quanta+: meinproc" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +msgid "&Process" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +msgid "Current working folder &in Quanta" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "text" +msgid "View in &Konqueror" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "forms" +msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "deck" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "misc." +msgid "O&K" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "tasks" +msgid "Wrapper Type" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "table" +msgid "&screenshot" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "UI Elements" +msgid "&mediaobject" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "Tools" +msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" +msgid "Image Options" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" +msgid "BMP" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "Style" +msgid "CGM-BINARY" msgstr "" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" msgstr "" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" msgstr "" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" msgstr "" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" msgstr "" -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" msgstr "" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" msgstr "" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" msgstr "" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" msgstr "" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" msgstr "" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" msgstr "" -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" msgstr "" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" msgstr "" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" msgstr "" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" msgstr "" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" msgstr "" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" msgstr "" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" msgstr "" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" msgstr "" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" msgstr "" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" msgstr "" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" msgstr "" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" msgstr "" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." msgstr "" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." msgstr "" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." msgstr "" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." msgstr "" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" msgstr "" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" msgstr "" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" msgstr "" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" msgstr "" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" msgstr "" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" msgstr "" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" msgstr "" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" msgstr "" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" msgstr "" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" msgstr "" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" msgstr "" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" msgstr "" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" msgstr "" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" msgstr "" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" msgstr "" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" msgstr "" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" msgstr "" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" msgstr "" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" msgstr "" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" msgstr "" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" msgstr "" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" msgstr "" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" msgstr "" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" msgstr "" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" msgstr "" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." msgstr "" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" msgstr "" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" msgstr "" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." msgstr "" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" msgstr "" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" msgstr "" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" msgstr "" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" msgstr "" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" msgstr "" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" msgstr "" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" msgstr "" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" msgstr "" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" msgstr "" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" msgstr "" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" msgstr "" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" msgstr "" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" msgstr "" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" msgstr "" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" msgstr "" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" msgstr "" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" msgstr "" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" msgstr "" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" msgstr "" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" msgstr "" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" msgstr "" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" msgstr "" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" msgstr "" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" msgstr "" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" msgstr "" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" msgstr "" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" msgstr "" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" msgstr "" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" msgstr "" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" msgstr "" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" msgstr "" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" msgstr "" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" msgstr "" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" msgstr "" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" msgstr "" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" msgstr "" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" msgstr "" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" msgstr "" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" msgstr "" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" msgstr "" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" msgstr "" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" msgstr "" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" msgstr "" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" msgstr "" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" msgstr "" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" msgstr "" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" msgstr "" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" msgstr "" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" msgstr "" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" msgstr "" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" msgstr "" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" msgstr "" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" msgstr "" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" msgstr "" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" msgstr "" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" msgstr "" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" msgstr "" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" msgstr "" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" msgstr "" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" msgstr "" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" msgstr "" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" msgstr "" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" msgstr "" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" msgstr "" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" msgstr "" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" msgstr "" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" msgstr "" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" msgstr "" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" msgstr "" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" msgstr "" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" msgstr "" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" msgstr "" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" msgstr "" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" msgstr "" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" msgstr "" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" msgstr "" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" msgstr "" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" msgstr "" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" msgstr "" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" msgstr "" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" msgstr "" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" msgstr "" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" msgstr "" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Mod MDI" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mod MDI" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" msgstr "" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" msgstr "" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "" + +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" msgstr "" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " -msgstr "" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "Mod MDI" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" + +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Salvează ca..." + +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" msgstr "" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" msgstr "" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" msgstr "" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" msgstr "" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" msgstr "" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" msgstr "" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" msgstr "" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." msgstr "" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." msgstr "" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" msgstr "" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" msgstr "" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" msgstr "" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" msgstr "" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" msgstr "" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" msgstr "" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" msgstr "" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" msgstr "" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" msgstr "" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" msgstr "" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" msgstr "" -#: src/main.cpp:125 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" msgstr "" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" msgstr "" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" msgstr "" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" msgstr "" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" msgstr "" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" msgstr "" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" msgstr "" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" msgstr "" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" msgstr "" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" msgstr "" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" msgstr "" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" msgstr "" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" msgstr "" - -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." + +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" msgstr "" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" msgstr "" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +msgid "ColdFusion Comment" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +msgid "Title" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +msgid "New image file" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" msgstr "" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +msgid "Tool Tip" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" msgstr "" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +msgid "Select (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +msgid "Option (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +msgid "Emphasize (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +msgid "New Line (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +msgid "Pre (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -#, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Mod MDI" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -#, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Mod MDI" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Mod MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po index d7bed80425d..f3d57b63e26 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 14:44+0400\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -15,14692 +15,13673 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Редактор CSS" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Использовать краткую форму" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Николай Шафоростов" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Визуальный" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shafff@ukr.net" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Постраничный" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Выбор цвета" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Интерактивный" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Красный" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Слуховой" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Зелёный" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Все" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Синий" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Выбор семьи шрифтов" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Документы HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Доступные семьи шрифтов в системе:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "Документы XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Общая семья:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Документы XML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Все файлы" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Это - шрифты, доступные в вашей системе" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Это - общие шрифты " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Это - общие шрифты, выбранные вами" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Выбранные семьи шрифтов:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Добавить шрифт в таблицу стилей" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Выбор кодировки" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Удалить шрифт из таблицы стилей" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Выберите кодировку:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Повысить приоритет шрифта" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Секция CSS" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Понизить приоритет шрифта" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Применить к файлу:" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Ещё..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Теги" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Открытие css" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Удалить селектор" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "не закрыт" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Выбранное" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "требует открывающих скобок " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Выбор DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Комментарий" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Добавить селектор" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "Селектор" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Секция" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"В этом поле ввода вы можете вставить URI ресурса, к которому хотите перейти" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Открыть селектор URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Классы" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Изображения" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Псевдо" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Звуковые файлы" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Редактор таблиц" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"В этом поле ввода вы можете вставить названия шрифта, который хотите " +"использовать" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Отменить" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Семья шрифтов:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Открыть выбор семьи шрифтов" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Главное" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Commit..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "&Данные таблицы:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "&Обновить до" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Стол&бцы:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Метка/Дата..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Свойства body" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "С&войства таблицы:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Re&vert" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Заголовок:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Добавить в репозиторий..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Ряды:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Удалить из репозитория..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Верхний заголовок" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Игнорировать при операциях CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Верхние &ряды:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Не игнорировать при операциях CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Верхние с&толбцы:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Показать сообщения &Log" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Данные верхнего заголовка:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Выполняется CVS update..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Вставить &верхний заголовок таблицы" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Обновление до ревизии %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Сво&йства верхнего заголовка" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Обновление до версии из %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Нижний заголовок" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Обновление до HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Нижние &ряды:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Текущий" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Нижние &столбцы:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Выполняется CVS commit..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Данные нижнего заголовка:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Возврат к версии в репозитории..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Вставить &нижний заголовок таблицы" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Добавить репозиторий следующие файлы:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Свойства &нижнего заголовка:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS Add" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Мастер фреймов" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Не добавлять" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Разделение" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Добавление файла в репозиторий..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Изменение" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Удалить следующие файлы из репозитория?
    Их локальные копии " +"также будут удалены.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Изменить фрейм" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS Remove" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Сброс" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Удаление файлов из репозитория..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Свойства фрейма" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Вывод CVS log..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Общее" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" уже есть в CVS Ignore." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Отступы" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" добавлен в CVS Ignore." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Слева:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" не найден в CVS Ignore." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" удалено из CVS Ignore." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Сверху:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "Ошибка команды CVS %1, код ошибки: %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Прокрутка" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Ошибка" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Авто" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "Выполнение команд CVS завершено" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Изменить размер" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Ошибка: \"%1\" не часть хранилища\n" +"\"%2\"." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Файл фрейма:" +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Имя фрейма:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Строка" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Прочие" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Функция" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Вычислить" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Класс:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Прослушиваемый порт: %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Стиль:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Не удалось выделить порт %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Связь прервана сервером" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Длинное описание:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Не удалось распознать пакет: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Редактор рядов и столбцов" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "Отладчик %1 использует неподдерживаемую версию протокола (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Соответствия каталогов" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Не удалось открыть вывод программы профилирования (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Локальный базовый каталог:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Ошибка удаления профиля" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Удалённый базовый каталог:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Невозможно изменить значение переменной." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Локальная часть пути. Если файл расположен на компьютере с Quanta в " -"\"/home/user/htdocs/project/file.php\", а на сервере - в " -"\"/var/www/project/file.php\", локальный базовый каталог должен быть " -"\"/home/user/htdocs/\", а серверный - \"/var/www/\".\n" -"Quanta будет знать, что файлы, полное имя которых начинается с " -"\"/home/user/project/\" на локальной машине, будут иметь в начале \"/var/www/\" " -"на удалённой." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Выражение" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Класс" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Серверная часть пути. Если файл расположен на компьютере с Quanta в " -"\"/home/user/htdocs/project/file.php\", а на сервере - в " -"\"/var/www/project/file.php\", локальный базовый каталог должен быть " -"\"/home/user/htdocs/\", а серверный - \"/var/www/\".\n" -"Quanta будет знать, что файлы, полное имя которых начинается с " -"\"/home/user/project/\" на локальной машине, будут иметь в начале \"/var/www/\" " -"на удалённой." +"Не удалось загрузить модуль отладчика, код ошибки %1: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Предыдущие соответствия" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Ошибка отладчика" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Локальный каталог" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Каталог на сервере" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Поставить/убрать &точку останова" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Это список предыдущих соответствий. Щёлкните на одном из них чтобы использовать " -"его" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Устанавливает или удаляет точку останова на текущей строке" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Пример" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Удалить точки останова" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Соответствует:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Удалить все точки останова" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Оригинальный путь:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Останавливаться при условии..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Существует ли транслированный путь на диске" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Добавить условную точку останова" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "Существует ли транслированный путь на локальном диске" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Отправить HTTP-&запрос" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "Это поле показывает как \"оригинальный путь\" будет транслирован." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Инициализировать запрос HTTP к серверу с включенной отладкой" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Это поле показывает путь, требующий преобразования." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Выполнить трассировку" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Параметры DBGp" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"Выпонить трассировку сценария. Если отладка сценария не запущена, после её " +"запуска он перейдёт в режим трассировки." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Общие" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Выполнить" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Настройки соединения" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Запускает сценарий. Если отладка сценария не запущена, после её запуска он " +"перейдёт в режим выполнения." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Прослушивать порт:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Шаг" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "URL запроса:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "Выполняет следующую строку без входа в функции и включения" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Список доступных переменных указан в подсказке к полю" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Пройти к &следующей строке" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" -msgstr "" -"%afn - Имя текущего сценария\n" -"%afd - Папка текущего сценария\n" -"%afp - Полный путь к текущему сценарию\n" -"\n" -"%rfpd - Папка текущего сценария относительно папки проекта\n" -"%rfpp - Путь к текущему сценарию относительно папки проекта\n" -"\n" -"%rfdd - Папка текущего сценария относительно папки документа\n" -"%rfdp - Путь к текущему сценарию относительно папки документа\n" -"\n" -"%apd - Папка проекта\n" -"%add - Папка документа текущего сценария" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Локальный проект:" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" +msgstr "Выполняет следующую строку со входом в функции и включения" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Профилирование" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&Пропустить" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" -msgstr "" -"Путь к выводу программы профилирования\n" -"%a - Идентификатор приложения, возвращаемый отладчиком\n" -"%c - CRC32 начального пути" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Вывод программы профилирования:" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "Пропускает следующую строку и останавливается на следующей" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Разделить вывод программы профилирования по файлам:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "&Выйти" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"При включении этого параметра, вывод программы профилирования будет разделён по " -"файлам базового каталога." +"Выполняет остаток строк до конца функции/файла и переходит в режим паузы" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Открывать автоматически:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Пауза" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Открывать вывод программы профилирования автоматически по окончании сеанса." +"Приостанавливает выполнение или трассировку сценария. Если отладка сценария " +"не запущена, после её запуска он перейдёт в режим паузы." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "От&ладка" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Kill" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Обработка ошибок" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Завершает процесс сценария" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Ошибки для пользователя" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Начать сеанс" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Останавливаться на:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Запустить отладчик (сделать отладку возможной)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Предупреждения для пользователя" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Завершить сеанс" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Замечания для пользователя" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Остановить отладчик (отладка более не будет доступна)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Замечания" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Наблюдать за переменной" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Предупре&ждения" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Добавить переменную в список наблюдения" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Выполнение" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Установить значение переменной" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Изменить значение переменной" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Выполнить" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Открыть результат профилирования" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Режим по умолчанию:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Открыть файл вывода программы профилирования" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Модуль DBGp для Quanta+

    " - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    О модуле

    \n" -"

    DBGp - это протокол отладчика, разработанный участниками проекта Xdebug. " -"Этот модуль позволяет интегрировать в Quanta все отладчики, поддерживающие " -"данный протокол.

    \n" -"

    Чтобы использовать его для PHP-отладки, вам нужно загрузить поддерживаемый " -"отладчик. На данный момент тестирование прошёл только Xdebug.

    \n" -"

    Для подробностей, посетите домашнюю страницу Xdebug, http://xdebug.org

    \n" -"

    Технические сведения

    \n" -"

    Эта версия отладчика поддерживает протокол DBGp версии %PROTOCOLVERSION%. " -"

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Добавить наблюдение" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Добавить условную точку останова" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Укажите переменную, за которой нужно следить" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Выражение:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "Не удалось открыть %1, проверьте установки соответствий каталогов." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Останавливаться при условии" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Переменные" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Если выражение истинно" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Точки останова" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "При изменении значения выражения" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Последовательность вызовов" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Подсвечено при нахождении одиночного символа \"=\" в проверочных выражениях" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Вывод отладки" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Останавливаться в" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Отладк&а" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Файл:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Отладчик неактивен" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Объекты класса:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Сеанс не найден" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Функция:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Ожидание" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Подключено" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Настройки Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Приостановлено" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Исп. прокси-сервер" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Выполнение" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Прокси-сервер:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Трассировка" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Порт прокси-сервера:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "При ошибке" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "При достижении точки останова" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Добавить включение" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Нескалярное значение" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Начать сеанс:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Array" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Коротко" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Object" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Долго" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Трассировка" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Resource" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Скорость выполнения:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "String" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Модуль Gubed PHP Debugger для Quanta+

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Integer" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    О модуле

    \n" -"

    Gubed - это свободный отладчик сценариев PHP, распространяемый по лицензии " -"GPL. Этот модуль интегрирует его в Quanta.

    \n" -"

    Чтобы использовать его для PHP-отладки, вам нужно загрузить набор файлов для " -"Quanta со " -"страницы проекта Gubed на SourceForge

    \n" -"

    Для подробностей, посетите домашнюю страницу Gubed, http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Технические сведения

    \n" -"

    Эта версия отладчика поддерживает протокол Gubed версии %PROTOCOLVERSION%. " -"

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Float" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Установить значение переменной" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Переменная:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Неопределённый" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Новое значение:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестный" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS Commit " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Ошибка синтаксиса или обработки в %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Передать в систему контроля версий следующие файлы:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Ошибка: Строка %1, Код %2, (%3) в %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Старые &сообщения:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Достигнута точка останова" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Журнал:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Условие точки останова выполняется" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Обновление CVS" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Установлено соединение с %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Обновление до &даты ('yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "Отлаживаемый сценарий использует недопустимую версию протокола связи" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Обновление до &метки/ветки:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "False" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Свойства документа" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "True" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Column 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "<Неопределено>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Новая запись" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "<Ошибка>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Текущий DTD:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Заголовок: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "<Нереализованный тип>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Ссылка на CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Отладчик %1 не поддерживает инструкцию \"%2\"." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Метаданные:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Неподдерживаемая функция отладчика" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Правила CSS:" +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Синхронизация в режиме двойного просмотра" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Послать HTTP-запрос" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "мс" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Перешагнуть" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Обновлять визуальный редактор при щелчке" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Выйти" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Обновлять визуальный редактор каждые:" +msgid "Trace" +msgstr "Трассировка" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Обновлять редактор кода по щелчку" +msgid "Run" +msgstr "Выполнить" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Обновлять редактор кода каждые:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Пропустить" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Показать значок где расположены сценарии" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Пройти к следующей строке" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Установить точку останова" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Имя: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Удалить точку останова" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Ник:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 не имеет настроек." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Строка описания !DOCTYPE:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 не поддерживает наблюдение." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Конечный каталог:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 не поддерживает установку значений переменных." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Расширение по умолчанию:" +msgid "Name" +msgstr "Имя" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Теги и атрибуты с учётом регистра" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Размер" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Настроить DTEP после преобразования" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Установить значение" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Свойства Quanta" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Записать в протокол" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Унаследовать родительский тип (пусто)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Скопировать в буфер обмена" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Тип:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Установить переменную" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Обрамить &текстом" +msgid "New value:" +msgstr "Новое значение:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Перед:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Содержимое переменной %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "После:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|Страницы HTML (*.html, *.htm)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Фильтр:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|Скрипты PHP (*.php)" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Количество строк:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|Файлы XML (*.xml)" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Число встроенных изображений:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*.xhtml|Файлы XHTML (*.xhtml)" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Размер встроенных изображений:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Все файлы" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Общий размер файла:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Вы должны выделить область" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Встроенные изображения:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Сохранить этот файл перед изменением фрейма!" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Введите число рядов:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Создать папку шаблонов" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Введите число столбцов:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Сво&йства ячейки" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "&Свойства ряда" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Унаследовать родительский атрибут" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Объединить ячейки" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Настройки действий" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Остановить объединение" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Удалить действие" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "Вставить &ряд" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Новое действие" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Вставить &столбец" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Панель инструментов и дерево действий" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Удалить ряд" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Имя" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Удалить столбец" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Комбинация" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Свойства действия" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Добавить..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "С&войства таблицы" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Под&сказка:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Изменить дочернюю таблицу..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Те&кст:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Изменить столбец: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Другой" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Слияние (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Нет" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Не удалось запустить на редактирование дочернюю таблицу. Возможно, вы " +"изменили ячейки вручную." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Нет" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Не удалось прочитать таблицу" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Панели инструментов:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "Не удалось найти закрывающий тег дочерней таблицы." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Тег" +msgid "All" +msgstr "Все" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Сценарий" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Добавить панель инструментов" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Удалить панель инструментов" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Т&ип:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Изменить панель инструментов" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Расширенные настройки" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить панель инструментов \"%1\"?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr "<тег> :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Вы хотите сохранить изменения этого действия?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Нет" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Запустить диалог \"Изменить тег\", если он доступен" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Комбинация клавиш '%1' уже используется для действия \"%2\".\n" +"Выберите уникальную комбинацию." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Ввод:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Конфликт горячих клавиш" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Текущий документ" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Удаление действия %1 приведёт к удалению всех ссылок на него.\n" +"Вы действительно хотите это сделать?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Выделенный текст" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Добавить действие на панель инструментов" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Вывод:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Выберите панель инструментов:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Вставить в позиции курсора" +msgid "File Changed" +msgstr "Файл изменён" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Заменить выделенное" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Файл %1 был изменён внешней программой." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Заменить существующий документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Страницы" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Создать новый документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Не удалось переписать файл %1.
    Сохранить конфигурацию в другой?" +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Окно сообщений" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Сохранить с другим именем?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Вставить в позиции курсора" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Не сохранять" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Заменить выделенное" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Описание DTEP (*.rc)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Заменить существующий документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Сохранить описание как" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Создать новый документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Изменить группу структуры документа" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Окно сообщений" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Добавить группу структуры документа" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Ошибка:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить группу
    %1?
    " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-mail:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Удалить группу" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Новая группа сокращений" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Прочие теги" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Название группы:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Элемент:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Группа сокращений с именем %1 уже существует. Выберите другое имя." +"" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Добавить закрыв. тег" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Группа уже существует" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Файл изменён" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Добавить DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Файл был изменён внешней программой." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Выберите DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Что вы хотите сделать?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Выберите DTEP перед удалением." + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "DTEP не выбран" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Не открывать изменённую версию с диска" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Добавить шаблон кода" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Исп. версию с диска (с потерей текущего содержимого)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить шаблон %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Изменить шаблон" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"(если вы сохраните этот файл позже, вы потеряете изменённую версию на диске)" +"Не удалось открыть файл %1 для записи!\n" +"Изменённые сокращения будут потеряны при выходе из Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Сравнить две версии и открыть результат" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Найти тег и открыть дерево " -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Использовать Kompare" +msgid "Nothing" +msgstr "Ничего" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Редактор групп" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Контекстное меню" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Имя:" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Выделение области тега" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Имя группы" +msgid "Find Tag" +msgstr "Найти тег" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"Имя группы, видимое пользователю. Оно будет видно пользователю в структуре " -"документа если в нём будут присутствовать элементы, принадлежащие группе." +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Перейти в конец тега" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Пиктограмма:" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Настроить..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Рег.выражение &имени файла:" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Неизвестный тег" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Регулярное выражение для имени файла" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Свойства тега:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Общие" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Регулярное выражение для имени файла. Используется для удаления " -"ненужных частей из текста элемента." +"|Изображения\n" +"*|Все файлы" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Содержит &имя файла" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Файл:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Истинно если в тексте элемента содержится имя файла" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Тег:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Высота:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Элементы с этой записью будут принадлежать группе" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Горизонтальный отступ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Определяет, какие теги принадлежат группе. Формат " -"имя_тега(атрибут1, атрибут2, ...). В структуре документа появится ветка с " -"текстом значение_атрибута1 | значение_атрибута2 | ..." -"Здесь может быть только один тег." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Вертикальный отступ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "&Имя при отсутствии:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Альтернативный текст:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Имя, используемое если элементы не найдены" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Граница:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Имя группы, используемое если элементы, принадлежащие этой группе, не найдены." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Выравнивание:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Элементы с этой записью будут принадлежать группе" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Выбор адреса" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Элементы как теги" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Нет найденных адресов." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Считать элементы новыми тегами" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Прочие теги" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Считать элементы новыми тегами, так что они также будут предлагаться при " -"автозавершении." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Строки:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Настройки &сценарного DTEP" +msgid "Style:" +msgstr "Стиль:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Регулярное выражение для определения типа элемента" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Упорядоченные" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Регулярное выражение для определения типа элемента. Поиск производится по " -"тексту, выданному Рег.выражением определения." -"
    \n" -"Пример (упрощённый):" -"
    \n" -"Рег.выражение определения=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"Рег.выражение типа=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Это соответствует тексту типа $fooObj=new foo;" -". Поиск по рег.выражению типа будет произведён по этой строке и соответствие " -"будет new foo;, в котором определённый тип - foo" -", (то, что заключено в скобки в рег.выражении)." -"
    \n" -"Итак, тип объекта $fooObj - foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Неупорядоченные" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "&Рег.выражение обращения:" +msgid "Current File" +msgstr "Текущий файл" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Регулярное выражение для определения использования элемента группы" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Для вас" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Строка %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Для вас: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Регулярное выражение для поиска использования элемента группы в документе." -"
    \n" -"Пример 1:" -"
    \n" -"- классы определяются как class foo {...}" -"
    \n" -"- классы используются как $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Пример 2:" -"
    \n" -"- переменные определяются как int i" -"
    \n" -"- переменные используются как @i" -"
    " -"
    \n" -"Пример 3:" -"
    \n" -"- переменные определяются как $i" -"
    \n" -"- переменные используются как $i. В этом случае UsageRx " -"(рег.выражение обращения) совпадает с DefinitionRx " -"(рег.выражение определения)." +"Найдены аннотации, предназначенные вам.
    Для их просмотра перейдите " +"на вкладку Для вас в служебной панели Аннотации.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "&Рег.выражение типа:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Новые аннотации" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "&Рег.выражение определения:" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Файл:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Регулярное выражение для определения объектов, принадлежащих группе" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Сохранить как..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Регулярное выражение для определения областей документа, принадлежащих группе." -"
    \n" -"Пример для группы классов:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Первая найденная область (между \"(\" и \")" -"\") будет использована как имя класса." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Родительская группа:" +"*.log|Журналы (*.log)\n" +"*|Все файлы" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Имя группы, которая может быть родительской" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Сохранить журнал" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" -"Имя группы, которая может быть родительской. Например, классы " -"может быть родителем функции в случае функций-членов. Это используется, " -"кроме всего прочего, для автозавершения членов класса." +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Файл %1 уже существует.
    Вы хотите заменить его?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Искомые теги:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Заменить" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Только теги этого типа могут быть частью группы" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Не удалось получить доступ к файлу %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Удалить при автозавершении:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Не удалось загрузить DTD из %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Регулярное выражение для удаления ненужных строк из текста автозавершения" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "Ошибка обработки DTD.
    Сообщение:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Автозавершение после:" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Регулярное выражение, определяющее когда выводить список автозавершения с " -"элементами этой группы" +"Не удалось создать файл
    %1.
    Убедитесь, что вы имеете права " +"на запись в родительской папке.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"Регулярное выражение, определяющее когда выводить список автозавершения с " -"элементами этой группы." -"
    \n" -"Пример: если оно равно \\bnew[\\\\s]+$, список автозавершения появится " -"после ввода new ." +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Нет найденных элементов в DTD." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Настроить DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 блок" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Комментарий" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Значение (максимум 20 символов)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Длина" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Отладка дерева DOM KafkaWidget" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Содержание" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Интерпретировать файл" +msgid "Selector" +msgstr "Секция" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Интерпретировать ли файл, указанный в тексте элемента" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Правило" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Интерпретировать ли файл, указанный в тексте элемента. Работает только в " -"элементе может содержаться имя файла и указано Рег.выражение имени файла:" -"." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Извините, в VPL пока не реализованы такие возможности!" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Простая" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Псевдо-класс" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Простая группа, ничего особенного" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Правила CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Группа переменных" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Универсальная секция" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Элементы группы - переменные" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Linked Style Sheet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Группа функций" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Встроенные таблицы стилей" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Элементы группы - функции" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Все атрибуты в одной строке" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Группа классов" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Link" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Элементы группы - классы" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Группа об&ъектов" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Поддержка браузера" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Элементы группы - объекты" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Псевдо-элемент" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Включить режим минимального поиска" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Импортировано" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Использовать минимальный поиск определений вместо стандартного сравнения" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Наследование" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Поддержать разработку Quanta финансово" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Наследуется" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Ваша финансовая поддержка может помочь

    " -"   Quanta Plus не была бы такой без какой она является сегодня " -"без спонсорской поддержки разработчиков. Андрас Мантиа (Andras Mantia) работает " -"над ней, не имея другого места работы, с 2002, Майкл Рудольф (Michal Rudolf) - " -"с весны 2004. Разработка Quanta Plus спонсировалась менеджером проекта Эриком " -"Лафуном (Eric Laffoon) на протяжении большого периода времени. В дополнение к " -"его 10-20 часам в неделю, его компания Kitty Hooch осуществляет существенную финансовую " -"поддержку разработки Quanta. Это финансирование стало критически " -"важным для продолжения разработки Quanta. Кроме это, оно послужило " -"катализатором привлечения новых разработчиков. " -"
        Kitty Hooch - это небольшая фирма без служащих, " -"состоящая из 2 активных партнёров и нескольких контрактных рабочих. После " -"маркетингового обзора в конце 2001, они начали заниматься оптом и розницей на " -"национальном и международном уровне. Kitty Hooch контролирует все аспекты " -"производства и продаж их продуктов. Kitty Hooch удерживает часть своих доходов " -"для инвестирования капитала в своё развитие. Спонсирование Quanta - большая " -"тяжесть для неё. Реализация задумки Quanta потребовала значительно больше " -"затрат, чем предполагалось в 2003. К счастью, несколько людей некоторое время " -"спонсировали разработку, и ещё несколько сделали разовые вклады. Это позволило " -"нам оплачивать частичную занятость Майкла, но теперь мы надеемся сделать его " -"разработчиком на полную занятость.
    " -"

    Балансирование между идеалами свободного программного обеспечения и " -"реальностью

        Мы верим, что модель открытого " -"исходного кода - это будущее ПО, но никто не даёт гарантии успеха. Сколько " -"сейчас проектов с открытым исходным кодом, на которые возлагались большие " -"надежды, прекратили своё существование? Сколько таких приложений убрано из " -"TDE?В начале 2002 многие люди думали, что Quanta Plus прекратила своё " -"существование. Разработка лучшего инструмента в своём классе очень нелёгкая " -"задача. Мы верим, что ключ к этому - совместный порыв. Ничто этому не " -"способствует лучше, чем программист, который может работать без ограничения " -"времени, не волнуясь о том, что он завтра будет есть. Как вы думаете, почему " -"проекты OSS умирают?" -"
        С развитием Quanta, потребности проекта " -"увеличиваются, сталкиваясь с ограниченностью финансирования. Достижения Andras, " -"полностью задействованного ведущего разработчика стали огромными! Теперь мы (и " -"не только) хотим, чтобы Quanta развивалась ещё быстрее. Мы хотим, чтобы Эрик " -"был больше задействован в кодировании, и меньше в балансировании между его " -"бизнесом и поисках денежных средств для Andras. Мы ищем возможности полёта " -"Andras в США для встречи с Эриком и обсуждения относительно разработки Quanta " -"более продуктивно, чем через e-mail. Мы хотим сделать её наилучшим " -"веб-инструментом в мире и оставить позади аналогичные (часто платные) " -"программы Windows!. Это требует активности разработчиков движка программы.\n" -"Мы надеемся, что профессиональные разработчики и компании, использующие Quanta " -"помогут нам достичь нашей цели." -"

    Без моей поддержки Quanta умрёт?

        Нет! " -"Однако с февраля 2001 по июнь 2002 почти не было никакой активности. Это " -"привело к тому, что изначальные разработчики перешли к разработке коммерческой " -"версии. Как сейчас бы выглядела программа, если бы не было утрачено столько " -"времени впустую? Мы ожидаем, что небольшие пожертвования от менее 0.05% - 0.1% " -"пользователей Quanta легко смогли бы поддерживать нескольких полностью " -"задействованных разработчиков и помогать волонтёрам с их критическими " -"потребностями для разработки частей программы. Мы ценим и приветствуем помощь в " -"разработке, но только разработчики, отдающие всё время проекту есть ключ к " -"ведению больших проектов, таких как TDE и KOffice" -". Помните, мы не просим вас купить нам пиво, чтобы высказать своё \"спасибо\". " -"Мы просим вас помочь проекту вырасти и быть способным удовлетворять всем вашим " -"просьбам и пожеланиям." -"
    " -"

    Как помочь?

        Вы можете спонсировать " -"разработку через PayPal (используя кредитную карточку), для этого посетите " -"нашу " -"страницу оказания спонсорской помощи." -"
        Если вы вне действия PayPal или хотите обговорить " -"корпоративное спонсорство, свяжитесь с менеджером проекта:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Спонсировать через PayPal." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "История отмены/повтора" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Выбор DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "Стили CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Объединить ячейки" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Текущий DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Разделить ячейки" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Выберите DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Изменить стиль CSS для этого тега" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Конвертировать документ в выбранный DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Добавить отступы ко всему" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Не предлагать выбор, использовать наиболее подходящий DTD" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "&Исходный текст документа" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Исходный DTD:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"Модуль %1 не может быть загружен.
    Возможные причины:
    - " +"%2 не установлено;
    - файл %3 не доступен." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Целевой DTEP:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Отделить служебные панели" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Определения DTD (*.dtd)" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Настройка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Настроить DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Вкладка сообщений" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Строка определения DTD" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Вкладка редактора" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" -"Полное имя DTEP. В случае XML DTEP, это должна быть строка описания DTD, " -"например -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" +msgstr "Информация модуля неверная. Вы уверены, что хотите продолжить?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Краткое имя:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Неправильный модуль" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Имя, видимое пользователю" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Не применять" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "Имя, видимое пользователю. Если не указано, используется полное." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Папка модуля" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Настройки, специфичные для выбранного типа" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Изменить" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Выбрать папку" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL, указывающий на файл определения DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Настроить &модули..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"URL, указывающий на файл определения DTD, например" -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Строка описания DOCT&YPE:" +"%1 является консольным модулем. Поддержка таковых была удалена. " +"Действия, основанные на сценариях, по-прежнему поддерживают выполнение " +"консольных команд." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Строка, которая должна присутствовать в теге !DOCTYPE" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Неподдерживаемый тип модуля" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Текст, который должен быть в теге !DOCTYPE, например" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"Следующие модули вызвали ошибку:%1.

    Изменить их настройки?" +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Может быть на верхнем уровне иерархии" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Ошибочные модули" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Может быть на верхнем уровне иерархии наследования." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Не изменять" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Может быть на верхнем уровне иерархии наследования. Это означает возможность " -"того, что документ будет иметь этот тип. Некоторые сценарные DTEP не могут быть " -"таковыми, например PHP, т.к. они всегда включаются в другой DTEP." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Все модули проверены успешно." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Папка панелей инструментов:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Новое событие" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Папка, в которой хранятся панели инструментов" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Изменить событие" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" -"Папка, в которой хранятся панели инструментов относительно " -"
    $TDEDIR( или $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Автозагружаемые панели инструментов:" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить настройки события %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Список, панелей инструментов, разделённых запятыми" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Удаление настроек события" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Список, панелей инструментов, которые будут загружены при выборе данного DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Аргумент:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "С учётом регистра" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Получатели:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Учитывается регистр в языке, который описывает DTEP" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Журнал:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" -"Учитывать ли регистр тегов для данной DTEP. В случае XML, это так, а в случае " -"HTML - нет." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." +msgstr "Относительно папки проекта, либо следует указывать полный путь." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Семья, к которой принадлежит DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Подробности:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"Семья, к которой принадлежит DTEP. Возможны два варианта:" -"
    " -"

    Разметочный:DTEP, описывающий язык разметки

    \n" -"

    Сценарный:DTEP, описывающий язык, в котором понятие тега подменяется " -"другими сущностями, например PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Все" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Наследует:" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Минимум" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Имя DTEP, из которого текущий DTEP наследует набор тегов." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Поведение:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"Полное имя DTEP (например " -"//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"), который наследуется текущим DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Создать новый журнал" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Разметочный" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Добавить в существующий журнал" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Сценарный" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Имя действия:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Т&ипы MIME:" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Блокировать:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Список типов MIME разделённый запятыми" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Участник" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Список типов MIME разделённый запятыми. Файлы, имеющие указанный тип, считаются " -"принадлежащими к DTEP, но тег !DOCTYPE имеет больший приоритет." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Главный по заданию" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Расширение по умолчанию файлов, принадлежащих DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Лидер команды" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Расширение" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Ведущий подпроекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Страницы" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Настройка подпроектов" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Дополнительная вкладка" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Выбрать участника" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "Каждый диалог будет иметь на одну вкладку больше" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Нет найденных элементов в адресной книге" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Копирование в проект" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" -"Каждый диалог свойства будет иметь на одну вкладку больше. Вы можете настроить, " -"что на ней будет выводиться, ниже." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " +msgstr "Найдена резервная копия проекта %1.
    Открыть её?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Заголовок вкладки" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Открыть резервную копию проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Не открывать" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Заголовок вкладки, например Core && i18n. Заметьте, что амперсанд нужно " -"удваивать." +"Файл %1 не существует.
    Вы хотите удалить его из списка?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Группы:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Оставить" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Разделённый запятыми список групп общих атрибутов" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Переименование файлов..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Удаление файлов..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" -"Разделённый запятыми список групп общих атрибутов. Атрибуты указанных групп " -"будут выведены на этой вкладке." -"
    Общие атрибуты указываются в файле common.tag" -", в котором должно быть common=\"yes\"." -"
    В следующем примере определяется группа общих атрибутов I18n:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Удалить
    %1 также на сервере?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Вторая дополнительная вкладка" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Удалить на сервере" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "Смотрите подсказку к первому флажку" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Настройки проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Третья дополнительная вкладка" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Без отладчика" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Четвёртая дополнительная вкладка" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Нет сохранённого сеанса." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Пятая дополнительная вкладка" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "&Профили загрузки" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "Смотрите подсказки к полям первой вкладки" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Параметры команды" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Правила &интерпретации" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Параметры событий" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Считать минус частью слов" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Закачать файлы проекта..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Считать минус частью слов" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Новые файлы в папке проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Если включено, это-большое-слово будет считаться одним словом, иначе - " -"как 3 отдельных слова." +"Сохранение проекта завершилось ошибкой. Продолжить выход (с потерями данных)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Комментарий:" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Ошибка сохранения проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Разделённый запятыми список границ комментариев" +msgid "Local" +msgstr "Local" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Разделённый запятыми список границ комментариев. EOL - конец строки." -"
    \n" -"Например: // EOL, /* */" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Выбрать папку проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Правила, специфичные для выбранного типа" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Выбрать папку шаблонов проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Одинарные теги в стиле XML" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "" +"Шаблоны проектов должны сохраняться в папке проекта:

    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Одинарные теги в стиле XML" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Выбрать папку панелей инструментов и действий" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Одинарные теги в стиле XML (<single_tag />" -"), иначе будут использованы одинарные теги в стиле HTML (" -"<single_tag>)." +"Панели инструментов должны сохраняться в папке проекта:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Использовать общие правила" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Добавить файлы из %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Добавить общие правила интерпретации" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Добавить общие правила интерпретации, а именно:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Добавление файлов в проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Логические значения в расширенной форме" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Копирование файлов в проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Логические значения в расширенной форме" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Добавление папки в проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Логические значения в расширенной форме." -"
    \n" -"Примеры:" -"
    \n" -"Простая форма: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Расширенная форма: <tag booleanAttr=\"1\"> или " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"В соответствующих полях можно ввести разрешённые варианты значений." +"Ошибка запуска wget. Убедитесь, что он присутствует в вашей " +"системе и находится в переменной PATH." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" -"Значение \"Истина\" если разрешена расширенная форма логических атрибутов" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "Доступно только если проект расположен локально." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Варианты значений \"Ложь\":" +msgid "Start" +msgstr "Начать" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Варианты значений \"Истина\":" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget завершился...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Список разделённых запятыми последовательностей символов, определяющих начало и " -"конец особых областей" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Добавление файлов в проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"Список разделённых запятыми последовательностей символов, определяющих начало и " -"конец особых областей." -"
    \n" -"Особые области не интерпретируются согласно правилам DTD, а имеют свои." -"
    \n" -"Особой областью может быть сценарная DTD, комментарий." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Особые области:" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Новый проект..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "Список разделённых запятыми имён особых областей" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Открыть проект..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Имена особых областей:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Последние проекты" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Особые теги:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Открыть (недавние) проекты" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Тег, определяющий начало особой области" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Закрыть проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"тег, указывающий на начало особой области в форме имя_тега(имя_атрибута)" -"." -"
    \n" -"Например:script(language) означает, что тег <script> " -"с атрибутом language указывает на начало особой области." +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Открыть с&еанс..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Теги определения:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Открыть сеанс" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Теги и атрибуты, определяющие этот DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Сохранить сеанс" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список тегов, определяющих начало DTEP. Формат - " -"имя_тега(атрибут[значение_по_умолчанию]). Если родительский DTEP содержит " -"тег с именем имя_тега и значение атрибута " -"совпадает с именем DTEP, следующая область будет интерпретирована согласно " -"правилам этой DTEP." -"
    \n" -"Если [значение_по_умолчанию] указано, то если атрибут отсутствует, " -"используется указанное значение." -"
    \n" -"Пример: Tags=style(type[text/css]) означает, что <style> " -"и <style type=\"text/css\"> указывают на начало этого DTEP." +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Сохранить сеанс &как..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Границы области:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Удалить сеанс" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Разделённый запятыми список границ" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Закрыть сеанс" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Разделённый запятыми список границ сценарного DTEP. В случае PHP, это:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Вставить файлы..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Ключевые слова структуры документа:" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Вставить п&апку..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Разделённый запятыми список ключевых слов" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Обновить папку проекта..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список ключевых слов. Последние используются для создания " -"веток на панели структуры документа, как для функций, классов или блоков." +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Передать проект на сервер..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Границы структуры:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "С&войства проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Регулярное выражение начала и конца структуры" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Сохранить как шаблон проекта..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Регулярное выражение начала и конца структуры. Обычно, это комбинация полей " -"Начало структуры и Конец структуры, например " -"\\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Сохранить выделение как шаблон проекта..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Начало структуры:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Добавление файлов в проект..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Начало структуры" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Чтение файла проекта..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "Начало структуры, например {." +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Некорректный файл проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Ключевые слова области видимости:" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Сохранить сеанс проекта как" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "Разделённый запятыми список ключевых слов локальной области видимости" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Введите имя сеанса:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список ключевых слов локальной области видимости. Прочие " -"элементы структурной группы, найденные в в ветке, созданной на основе ключевого " -"слова из этого списка, считаются локальными. Например, если в списке есть " -"function, это значит, что такие элементы, как переменные, находящиеся в " -"function, являются локальными, относительно ветки с function." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Конец структуры" +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " +msgstr "Сеанс %1 уже существует.
    Вы хотите заменить его?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "Конец структуры, например }." +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Не удалось открыть файл %1 для записи." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Конец структуры:" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Мастер создания проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Автозавершение членов класса после:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Общие настройки проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" -"Регулярное выражение для определения, когда запускать автозавершение для члена " -"класса" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Дополнительные настройки проекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Регулярное выражение для определения, когда запускать автозавершение для члена " -"класса. " -"
    \n" -"Например:" -"
    \n" -"- есть класс foo с переменными-членами" -"
    \n" -"- имя объекта типа foo имеет формат $objFoo" -"
    \n" -"- к членам можно обращаться так: $objFoo->member или " -"$objFoo.member\n" -"при этом регулярное выражение должно быть (?:->|\\.)$ " -"(т.е. автозавершение после -> или ." -", стоящих после имени объекта)" -"
    \n" -" Регулярное выражение должно завершаться $ " -"(указывает на конец строки)." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Автозавершение атрибутов после:" +"Сохранение проекта завершилось ошибкой. Продолжить закрытие (с потерями " +"данных)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Включать автозавершение атрибутов после этого символа. Смотрите подсказку к " -"аналогичному параметру для тегов." +"|Файлы проектов\n" +"*|Все файлы" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Регулярное выражение для определения, когда запускать автозавершение для члена " -"класса. " -"
    \n" -"Например:" -"
    \n" -"- есть класс foo с переменными-членами" -"
    \n" -"- имя объекта типа foo имеет формат $objFoo" -"
    \n" -"- к членам можно обращаться так: $objFoo->member или " -"$objFoo.member\n" -"при этом регулярное выражение должно быть (?:->|\\.)$ " -"(т.е. автозавершение после -> или ." -", стоящих после имени объекта)" -"
    \n" -" Регулярное выражение должно завершаться $ " -"(указывает на конец строки)." +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Открыть проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Разделитель атрибутов:" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Записан файл проекта %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Символ, указывающий на окончание атрибута" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Не удалось открыть файл %1 для записи." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Не удалось открыть файл %1 для чтения." + +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Неправильный URL: %1" + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Символ, указывающий на окончание атрибута. По умолчанию - \" " -"для разметочных DTEP и , для сценарных." +"Проект
    %1
    открыт в другом экземпляре Quanta.
    Работа с " +"одним проектом двумя экземплярами программы может привести к потере данных." +"

    Открыть проект?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Включаемые DTEP:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Не удалось получить доступ к файлу %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "Разделённый запятыми список DTEP, которые могут быть внутри этого DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Переданный на сервер файл проекта %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список DTEP, которые могут быть внутри этого DTEP. Обычно " -"в нём указываются только сценарные DTEP." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Профили загрузки" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Автозавершение тегов после:" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Поиск файлов проекта..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" -"Символ, после которого выводить список возможных вариантов завершения имени " -"тега" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Построение иерархического списка..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Выводить список вариантов завершения после ввода этого символа, или нажатия " -"пробела после него." -"
    Для разметочных DTEP это обычно <, для CSS это {" -". Вариант Ничего отключает автоматический вывод списка вариантов, так " -"что его можно будет вызвать только вручную." +msgid "Total:" +msgstr "Всего:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Подтверждение удаления профиля" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Выводить список вариантов завершения после ввода этого символа, или нажатия " -"пробела после него." -"
    Для разметочных DTEP это обычно <, для CSS это {" -". Вариант Ничего отключает автоматический вывод списка вариантов, так " -"что его можно будет вызвать только вручную." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" +msgstr "Подтвердите передачу следующих фалов на сервер:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Символ, указывающий на конец тега. Для подробностей смотрите подсказку к " -"разделителю атрибутов." +"%1 не доступен.
    Вы хотите продолжить закачку файлов на сервер?" +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Разделитель тегов:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Текущий: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Структуры" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Нельзя удалить последний профиль." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Доступные группы:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Ошибка удаления профиля" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Изменить..." +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить профиль передачи файлов на сервер %1?" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Включить отладку" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Удаление профиля" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Анализатор PHP3" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" +"Вы удалили профиль по умолчанию.
    Теперь таковым будет %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Отладчик PHP4" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Отменить загрузку файлов на сервер?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Регистр тега" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Отменить передачу" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Верхний регистр" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Отменить" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Нижний регистр" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Передать" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Не изменено" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Чтение папки:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Регистр атрибута" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Построение иерархического списка:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "&Сохранить как..." +msgid "Progress:" +msgstr "Прогресс:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Не сохранять" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Новый участник" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Вставить специальный символ" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Имя участника не может быть пустым." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Вставить код" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" +"Ник не может быть пустым, так как используется в качестве уникального " +"идентификатора." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Вставить &символ" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Изменить участника" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Фильтр:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить себя (%1) из команды проекта?
    " +"Если вы это сделаете, вам нужно будет выбрать другого участника команды в " +"качестве вашего заместителя.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Добавить шаблон кода" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Удалить участника" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Шаблон:" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить
    %1 из команды проекта?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Описание:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"Обязанность %1 уже присвоена %2. Вы хотите её присвоить " +"текущему участнику?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Запускать с расположением элементов интерфейса по умолчанию" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Присвоить" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Отображать скрытые файлы в дереве файлов" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Не присваивать" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Сохранять статус дерева для локальных" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "Ник %1 уже присвоен %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Кнопки закрытия вкладок" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Выберите свою должность из списка." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Всегда показывать" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Профиль загрузки" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Не показывать" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Точка останова" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "С &задержкой" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Аннотация" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Документация" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Не удалось загрузить %1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Новая вкладка" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Не удалось открыть файл %1 для чтения." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Отделить служебные панели" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Изменить регистр тега и атрибутов" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Служебные панели" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Идёт работа..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Пиктограмма и текст" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Изменение регистра тега и атрибутов. Это может занять некоторое время, в " +"зависимости от сложности документа." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Пиктограмма" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Выбор DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Просмотр" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"Quanta не может распознать DTD. Выберите другой DTD или создайте новый." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Область редактора" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" использовано для \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Предупреждения" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"Журнал DTD %1 некорректный.
    Сообщение: %2 на строке %3, позиции " +"%4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "&Предупреждать перед открытием двоичных/неизвестных файлов" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Некорректный файл тега" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Предупреждать при выполнении &действий, ассоциированных с событиями" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Определения DTD (*.dtd)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Показывать все предупреждения" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить DTD %1?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Сокращения" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Не заменять" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Добавить..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "Использовать скачанную %1 DTD для текущего документа?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Создать.." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Изменить тип DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Группа:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Использовать" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Допустимый для:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Не использовать" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Не удалось прочитать DTEP (Пакет типов документов) из %1. " +"Убедитесь, что папка содержит правильный DTEP (description.rc и файлы *." +"tag)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Ошибка загрузки DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Заменяется на:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Загружать автоматически DTD %1 в будущем?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Шаблоны:" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Загружать" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Не загружать" + +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Загрузить сущности DTD в DTEP" + +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Среда для разработки Web - Quanta Plus" + +#: src/main.cpp:46 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -"Новые файлы будут иметь расширение и подсветку в зависимости от этого параметра" +"Наша задача - создать не больше, чем наилучшие инструментальные\n" +"средства для работы с языками разметки и сценариями.\n" +"\n" +"Quanta Plus никоим образом более не связана с\n" +"коммерческой Quanta Gold.\n" +"\n" +"Мы надеемся вы останетесь довольны Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Типы MIME" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Разработчики Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&Сбросить" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Файл для открытия" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Те&ксты:" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Запускать только один экземпляр приложения." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Файлы разметки:" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Не отображать логотип при запуске" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Изображения:" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Запускать с расположением элементов интерфейса по умолчанию" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Сценарии:" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "&Кодировка по умолчанию:" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Публикация" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD по умолчанию:" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Устранение ошибок" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Параметры запуска" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Перешёл к разработке коммерческой версии" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "&Загружать файлы, открытые при последнем выходе" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Устранение ошибок, система сценариев" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "&Логотип при запуске" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Интерфейс к отладчику и интеграция с Gubed PHP debugger" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Загружать последний проект" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Интерфейс отладчика" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Создавать резервную копию каждые" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - стандартизация, DTEP, инструментарий" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "мин" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Шаблоны" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "&Предлагать выбор DTD при открытии файлов без таковой спецификации" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Поддержка ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Оформление структуры документа" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "первые работы над отладчиком" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "" -"Используйте 0 для отключения автоматического обновления структуры документа" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Кодирование, документация редактора тегов" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Постоянное обновление" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Первоначальная система модулей, множественные исправления" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Обновлять структуры документа после каждого нажатия клавиши" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Документация, множество сценариев для\n" +"автоматизирования разработки " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Показать закрывающие теги" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "Устранение ошибок, начальный код и прочая работа над DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "&Пустые ветки и группы" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Диалог передачи файлов на сервер" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Установите 0 чтобы развернуть всё дерево" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Дополнения и координация DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Частота обновления, с:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Визуальное позиционирование, новая система отмены/повтора действий" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "При обновлении, раскрыть дерево до уровня:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Визуальный редактор" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Щелчки в структуре документа" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Мастер фреймов и CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Выделение области тега" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Восстановление после крахов" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Ничего" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Оптимизация кода иерархических списков, прочие улучшения" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Найти тег" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Редактор CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Найти тег и открыть дерево " +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Логотипы Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Левая кнопка:" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Датский перевод" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Контекстное меню" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Часть кода отладчика PHP4" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Двойной щелчок:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Теги XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Средняя кнопка:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Логотип и значок для версии 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Правая кнопка:" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Не удалось найти файлы данных Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Перейти в конец тега" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Возможно вы забыли запустить \"make install\", или TDEDIR, TDEDIRS, PATH не " +"корректны." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Кавычки в атрибутах:" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Открыть файл" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Двойные" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Файл %1 не существует или имеет нестандартный mime-тип." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Одинарные" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Файл %1 не существует.\n" +"Удалить его из списка?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Регистр тегов:" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Сохранить файл" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Регистр атрибутов:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Вы действительно хотите добавить файл %1 в проект?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Без изменений" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Вы должны сохранять шаблоны в следующую папку: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Нижний" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"При сохранении панели инструментов произошла ошибка.
    Убедитесь, что " +"вы имеете право на запись для
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Верхний" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Ошибка создания шаблона" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Автозакрытие &необязательных тегов" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Этот документ пустой...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Автозакрытие &обязательных и не одинарных тегов" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " ЗАМ " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Обновлять начальный/конечный тег автоматически" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " ВСТ " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "&Автозавершение" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Автозамена &символов с ударением" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Окно" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"Заменять символы под ударением типа á на их представление в Unicode " -"&#225;." -"
    \n" -"Мы рекомендуем оставить этот параметр выключенным и использовать кодировку " -"локали либо Unicode для ваших документов." +"Изменения, произведенные в конфигурации просмотра глобальны и влияют на все " +"приложения, использующие компонент TDEHTML, включая Konqueror." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Настройка" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Настройка Quanta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Тестировать" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Стиль тегов" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Настройки" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Окружение" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Пункт меню модуля" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Интерфейс" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Расположение:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Структура документа" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"Точное расположение модуля. Если не установлено, поиск будет производится в " -"глобальном списке путей" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Сокращения" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Программа или библиотека (с расширением)" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Строка: %1 Столбец: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Имя файла:" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Окно вывода:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Открыть файл: %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Только для чтения" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Открыть файл: нет" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Ввод:" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Добавить наблюдение \"%1\"" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Текущий файл" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Установить значение '%1'" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Текущий путь к файлу" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Останавливаться при условии \"%1\"..." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Папка проекта" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Не удалось загрузить панели инструментов из архива.\n" +"Убедитесь, что имя файла внутри архива совпадает с именем архива." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Изменить" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Ошибка сохранения панели инструмнтов %1.
    Проверьте права на " +"запись в
    %2.

    Это может произойти при попытке сохранения " +"стандартной панели инструментов под правами обычного пользователя. " +"Используйте Сохранить как или Панели->Сохранить->Сохранить как " +"локальную панель инструментов.
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Искать в:" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Ошибка сохранения панели инструментов" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Модули" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Сохранить панель инструментов" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Рабочий" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Вы должны сохранять панели инструментов в следующей папке:

    " +"%1
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Расположение" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Создать" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Имя файла" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Введите название панели инструментов:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Окно вывода" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "User_%1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Настроить..." +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Удалить" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Отправить" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "&Подпроекты..." +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Отправить по e-mail" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Задание:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Панель инструментов для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Удачного дня!\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "П&одпроект:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Содержание:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Обязанность:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Панель инструментов Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-mail:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Нет конечного адреса.\n" +" Отправка отменена." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Каталоги" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Ошибка отправление e-mail" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Шаблоны:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Переименовать" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Панели инструментов:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Введите новое название:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Главный:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Изменить текущий DTD." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Источник файлов проекта" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Изменить DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Добавить локальные или удалённые файлы" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Выберите DTD:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Загрузить файлы с сайта с помощью wget" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Создать новое описание DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Сервер" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Загрузить описание DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Протокол: " +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Панель инструментов %1 не была сохранена. Вы хотите это сделать?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Панель инструментов %1 была изменена. Вы хотите её сохранить?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Выберите каталог DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Отправить DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Сервер:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Отправить DTEP по E-Mail" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Логин:" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"DTEP для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Удачного дня!\n" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Добавить файлы из" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Добавить файлы:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" +"Форматирование может быть выполнено только в представлении исходного кода." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Диалог свойств документа только для HTML и XHTML." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Добавить файлы по &маске:" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Добавить только разметочные файлы, сценарии и изображения" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Вы хотите пересмотреть передачу на сервер?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Добавить файлы..." +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Быстрая передача на сервер" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "&Добавить папку..." +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Пересмотреть" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Очистить список" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Не пересматривать" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Событие:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Файл нужно сохранить перед просмотром во внешнем браузере.\n" +"Сделать это?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Действие:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Сохранить перед просмотром" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Аргумент 1:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Неизвестный тег: %1" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Аргумент 2:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "Поместите курсор в тег или секцию стиля." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Аргумент 3:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Ссылка на почту (mailto)" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Аргумент 4:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Создать список" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Включить &действия, порождаемые событиями" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Структура таблицы неверная. Возможно это потому, что вы забыли закрыть " +"некоторые теги." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Настроить события" +msgid "Preview" +msgstr "Просмотр" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Добавить" +msgid "Documentation" +msgstr "Документация" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Событие" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Добавить аннотацию к документу" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Действие" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Редактор атрибутов" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Аргумент 1" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Проект" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Аргумент 2" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Дерево шаблонов" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Аргумент 3" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Структура документа" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Аргумент 4" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Сценарии" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Настройки проекта" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Имя проекта:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Проблемы" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Папка &шаблонов:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Аннотации" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Папка &панелей инструментов:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Строка: 00000 Столбец: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Автор:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Окно сообщений..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "&Email:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Добавить аннотацию..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Начальные значения для проекта" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Редактировать тег" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Сеанс &по умолчанию:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Выделить область тега" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Кодировка по &умолчанию:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "&Раскрыть сокращение" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Исключить из проекта:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Сообщить об ошибке..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "&Исключить файлы в .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "&Совет дня" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Файлы, перечисленные в .cvsignore не будут отображаться в дереве " -"проекта." -"
    \n" -"Внимание: Это только для локальных проектов." +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Закрыть другие вкладки" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Отладчик" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Открыть (недавние)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Отладчи&к:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Закрыть все" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Параметры" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Сохранить все..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Запоминать &точки останова между сеансами" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "&Переоткрыть" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Запоминать наблюдаемые объекты между сеансами" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Сохранить как локальный шаблон..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Сохранять &закладки" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Сохранить выделение как локальный шаблон..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Префикс пути при просмотре:" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Поиск в файлах..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Префикс:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "Контекстная &справка..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD по умолчанию:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Атрибуты тега" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Кодировка по умолчанию:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Изменить DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Добавить &локальные шаблоны" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Параметры DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Добавить &глобальные шаблоны" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Загрузить и конвертировать DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Префикс &для просмотра" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Загрузить су&щности DTD..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Загрузить пакет DTD (&DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Отправить DTD (DTEP) по E-&Mail..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Профиль загрузки" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "С&качать пакет DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Узел:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Передать пакет DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Пользователь:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Свойства документа" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Путь:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "Оформление &кода XML" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Имя &профиля:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Регистр тегов и атрибутов..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Использовать &как профиль по умолчанию" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Редактор кода" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "П&ароль:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&Визуальный редактор" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "&Порт:" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Визуальный и &редактор кода" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Сохранить пароль на диске" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Обновить просмотр" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Сохранить пароль в файле. ОПАСНО! Прочтите подсказку \"Что это?\"." +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Предыдущий файл" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Сохранять пароль в локальном конфигурационном файле Quanta, при этом не " -"нужно будет вводить пароль заново после каждого нового запуска программы. Не " -"смотря на то, что читать такой файл имеете право только вы и суперпользователь, " -"существует риск кражи вашего пароля." -"
    \n" -"Примечание: Так как пароли не сохраняются в файлах проектов, перенос " -"последних на другой компьютер не затронет ваши пароли.
    " +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Следующий файл" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Протокол: " +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Настроить &действия..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Начать" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Настроить &просмотр..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Командная строка wget:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Загрузить панель инструментов &проекта" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Загрузить &глобальную панель инструментов..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Загрузить &локальную панель инструментов..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Протокол: " +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Сохранить как &локальную панель инструментов..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Источник:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Сохранить как панель инструментов &проекта..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Загрузить файлы проекта на сервер" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Создать пользовательскую панель инструментов..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Новый..." +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Удалить пользовательскую панель инструментов..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Изменить..." +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Пере&именовать пользовательскую панель инструментов..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Начать" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "&Отправить панель инструментов по E-Mail..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Хранить пароли в памяти" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Передать панель инструментов..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Инвертировать" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Ск&ачать панель инструментов..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&Свернуть всё" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Интеллектуальная вставка тегов" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Обновить все" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Показать панель DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Это приведёт к тому, что все файлы будут иметь статус обновлённых" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Скрыть панель DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Изменённые" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Завершить текст" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&Развернуть всё" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Подсказки по автозавершению" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Выделение:" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Закачать на сервер..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Все" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Удалить файл" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Только отметить файлы как переданные (эмуляция)" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Загрузить открытые файлы проекта на сервер..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Текущий: [нет]" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Просмотр" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Всего:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Просмотр без фреймов" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Просмотр в &Konqueror" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Прогресс:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Просмотр в &Lynx" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Добавить новые файлы в проект" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Редактор таблиц..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "&Свернуть всё" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Быстрый список..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Профиль по умолчанию:" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Цвет..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Изменить профили" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-Mail..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Показать &дерево каждого профиля" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Прочие теги..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Относительный путь к подпроекту." +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Мастер фреймов..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Расположение:" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Вставить с &заменой \"<\" на \"&<\"" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Создать новый подпроект" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Вставить с заменой &специальных символов" + +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Вставить CSS..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Вставить специальный символ" + +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Восстановить файл" + +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" -"Отметьте это, если хотите создать новый подпроект с указанными выше данными." +"Найдена резервная копия файла:

    Оригинал: %1
    Размер " +"оригинала: %2
    Последнее изменение оригинала: %3

    Размер копии: %4
    Копия создана: %5

    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Список рассылки:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Восстановить файл из резервной копии" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Ваша должность:" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Не восстанавливать файл из резервной копии" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Выберите свою должность из списка." +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Не удалось произвести запрос к выполняющимся экземплярам Quanta." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Участники команды" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" +"различные диалоги, основанные на сценариях, включая диалог быстрого запуска" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Ник" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Проверка синтаксиса HTML" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "сравнение файлов по содержимому" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Обязанность" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Центр управления (tdebase)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Задание" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "настройка просмотра" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Подпроект" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "поиск и замена в файлах" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Взять &на себя" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "отладка XSLT" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Сохранить как шаблон" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "редактирование разбитых таблицами изображений в HTML" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Специальная вставка" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "проверка ссылок" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "&Внешний просмотр" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "модуль работы с CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "П&роект" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 не будет доступным;" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Панел&и" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "встроенное управление CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Загрузить" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" +"Некоторые приложение, требуемые для полной функциональности недоступны:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Со&хранить" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Недоступные приложения" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Теги" +msgid "Tag" +msgstr "Тег" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "&Модули" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Атрибуты тега <%1>" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "С&ервис" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "(изменено)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Редактор" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Режим визуального позиционирования не поддерживает текущую DTD : %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Модули" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Не удалось вставить тег: недопустимое положение." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Навигация" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Файл \"%1\" был изменён.\n" +"Вы хотите сохранить его?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "От&ладка" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Закрыть &другие вкладки" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Сеанс" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Закрыть вс&е" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Выполнение" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Передать файл на сервер" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Точки останова" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Удалить файл" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Переменные" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Переключиться на" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Программа профилирования" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Untitled%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Панель отладчика" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Панель проекта" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Установка Gubed v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Число строк: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Конечный каталог:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Число встроенных изображений: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Имя архива:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Общий размер встроенных изображений: %1 байт" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Выберите архив с Gubed (tar.bz2)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Общий размер с изображениями: %1 байт" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Конечный каталог (например /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Размер изображения: %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Запустить сервер по окончанию установки" +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "Запустить сервер по окончанию установки" +msgid "Plugins" +msgstr "Модули" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Просмотреть журнал установки" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Прочее..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "В журнале можно найти возможную причину неудавшейся установки" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Открыть &в" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Начать установку" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Открыть &в..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Мастер списков DocBook" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Переместить сюда" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "Нажмите эту кнопку чтобы выйти из мастера, ничего не создавая." +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Копировать сюда" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Нажмите эту кнопку чтобы создать список выбранного типа или процедуру." +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Добавить ссылку сюда" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Параметры списка" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Отменить" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Выберите или введите количество пунктов или шагов, которые будут созданы " -"мастером. Вы можете изменить их количество позже вручную." +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Файл %1 уже существует.
    Вы хотите заменить его?
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Количество пунктов или шагов:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Создание шаблона сайта" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Выберите тип списка:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: список с двумя частями: понятие и определение.
    • \n" -"
    • itemizedlist: список, используемый когда порядок пунктов не " -"важен.
    • \n" -"
    • orderedlist: список, используемый когда порядок пунктов важен. Для " -"описания порядка действий используется следующий тип.
    • \n" -"
    • procedure: список последовательных шагов, описывающих читателю как " -"выполнить задачу. Промежуточные шаги можно добавить позже.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "Шаблоны должны сохраняться в локальной папке шаблонов или проекта." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Тип списка" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Вы можете создавать шаблоны сайтов только на основе локальных папок." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedure" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Неподдерживаемая функция" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Создать процедуру. Это последовательность шагов, рассказывающих читателю как " -"выполнить задачу. Вы можете добавлять вложенные подшаги.\n" -"\n" -"Пример процедуры:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"При сохранении шаблона сайта произошла ошибка.
    Убедитесь, что вы " +"имеете право на чтение для
    %1 и на запись для
    %2, а " +"также что у вас достаточно свободного места во временной папке
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Создание новой папки" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Создать маркированный список. Это список, используемый когда порядок пунктов не " -"важен.\n" -"\n" -"Пример:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Имя папки:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Создание нового файла" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Имя файла:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Создать упорядоченный список. Это список, используемый когда порядок пунктов " -"важен.\n" -"\n" -"Пример:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Не удалось создать файл %1, т.к. файл с таким именем уже " +"существует." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variablelist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Ошибка создания файла" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Создать список variablelist. Его пункты состоят из двух частей: понятия (тег " -") и определения (тег ). Пункты такого списка заключаются в тег " -".\n" -"\n" -"Пример:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Документация проекта" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta Script Info Generator" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Загрузить документацию..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Ввести данные" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Открыть" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Заполните все поля" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Вставить &тег" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Имя сценария:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Закрыт&ь" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Введите имя сценария с расширением" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Вставить в проект..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "О сценарии:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "П&ереименовать" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Форматирование можно выполнить с тегами XHTML" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Свойства" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "Пап&ка..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Расположение постоянно обновляемого файла в Интернет" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Файл..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Автор:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "&Новая основная папка..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Лицензия:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "С&делать папку основной" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Выберите каталог, куда нужно сохранить файл .info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Создать шаблон &сайта..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Создать" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Изменить псевдоним..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Файловая система" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Корневая папка" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Прочие" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашняя папка" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "смотреть в диалоге о расширении" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Удалить &сверху" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Редактор/Исполнитель:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Установить псевдоним" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "E-mail автора:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Альтернативное имя папки:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Веб-адрес:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 уже является элементом верхнего уровня." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Версия:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Выбрать локальную или удалённую папку" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Изменить псевдоним" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Базовая папка документа" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Файлы проекта" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Необязательно: Редактор, отличный от Quanta, для этого сценария" +msgid "Description" +msgstr "Описание" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Изменённые" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Никогда" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Подтвердить" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Загрузить панель инструментов" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Необязательно: Внешний исполнитель программ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Передать файл на сервер..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Расположение:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&Быстрая передача файла" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Сохранить файл" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Удалить из проекта" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    Назначение этих файлов — обеспечить информацию о разработчиках, " -"лицензиях, которые они выбрали для своих продуктов и краткую информацию о " -"назначении самих сценариев.

    \n" -"
      " -"
    • Заполните все поля.
    • \n" -"
    • Свяжитесь с сопровождающим сценария или шаблона, или с участником нашей " -"команды, если вышла новая версия вашего продукта, чтобы мы могли включить его в " -"официальный репозиторий.
    \n" -"

    Дополнительная информация позволит пользователю найти вашу домашнюю страницу " -"для обновлений, документации и т.д. Спасибо за внесение своей лепты в развитие " -"программы.

    \n" -"

    " -"Контактная информация

    \n" -"

    Сопровождающий репозитория - (пока что нет)
    " -"Ведущий разработчик - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Ведущий проекта - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "&Статус для передачи на сервер" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Быстрый запуск" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Передать папку на сервер..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander - Быстрый запуск" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "&Быстрая передача папки" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schema:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Базовая папка &документа" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Область Body" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "О&бновить папку проекта..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Включение &нижней концовки PHP:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "С&войства проекта" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Включение заголовка PHP:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[локальный диск]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Показать &DTD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Нет проекта" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Вы действительно хотите удалить
    %1 из проекта?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Удалить из проекта" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Глобальные сценарии" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Локальные сценарии" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Описание" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Выполнить сценарий" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Изменить сценарий" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Откр&ыть в Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Область &заголовка" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "&Изменить описание" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "&Метка CVS в комментарии" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Присвоить действие" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Автор в теге Meta:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Отправить по E-&Mail..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Кодировка в теге Meta:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Передать сценарий..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Область &стиля" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Загрузить сценарий..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Отправить сценарии по e-mail" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Архив сценариев для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Удачного дня!\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Сценарий Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Передать на сервер" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr " " +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Строка %1: %2 не моет быть подэлементом %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Строка %1, столбец %2: Нет завершающего тега для %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Строка %1, позиция %2: %3 не является частью %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Пустой тег" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Строка %1, позиция %2: Нет открывающего тега для %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Все доступные DTEP" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Показать группы для" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Обновить" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Открыть нижеследующее по иерархии" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Свернуть всё нижеследующее по иерархии" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "За курсором" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Найти тег" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Найти тег и открыть дерево" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ничего" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Атрибут" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Родительские теги" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Пространство имён" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "префикс" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибуты" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Имя ветки:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Удалить тег" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Удалить только текущий тег" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Удалить текущий тег и все его подэлементы." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Тег: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Текущий тег: text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "ограничено до 8, разделено запятыми" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Текущий тег: comment" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Базовый каталог:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Текущий тег:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Название &редактора в теге Meta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Вставить как &текст" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "&Ключевые слова в теге Meta:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Вставить &ссылку на файл" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "&Таблица стиля:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Создать новый документ, &основанный на этом" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Область с&ценария Javascript" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Распаковать шаблон сайта..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Текстовая заготовка" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Проверить" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Двоичный файл" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Текущая &рабочая папка" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Шаблон документа" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Другая папка:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Шаблон сайта" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Шаблон Dreamweaver" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Отправить по E-&Mail..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Полный путь к проекту:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Передать шаблон..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Окно сообщений отладки" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Новая папка..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Загрузить шаблон..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"Сценарий dwt применит шаблоны Dreamweaver ко всем файлам проекта. Введите " -"полный путь к проекту и укажите расположение dwt.pl." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Группа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Мастер изображений DocBook" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Глобальные шаблоны" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" -"Нажмите эту кнопку чтобы выйти из мастера, не совершая каких-либо действий." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Локальные шаблоны" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Шаблоны проектов" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Нажмите кнопку для создания кода вставки изображения." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Создание новой папки шаблонов" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Унаследовать родительский атрибут (ничего)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Унаследовать родительский атрибут (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"\n" -"Выберите тип вставляемого изображения (и соответственно тип его " -"интерпретации):\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: используется для снимков экрана.
    • \n" -"
    • mediaobject: используется для изображений, отделённых от текста или " -"таблицы.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: используется для вставки (маленьких) изображений " -"в средине текста или таблицы. в большинстве случаев используется второй " -"тип.
    • \n" -"
    \n" -"
    " - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Тип интерпретации" +"Не удалось создать папку.\n" +" Убедитесь, что вы имеете права на запись в папке %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&screenshot" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Сохранить выделенное как шаблон:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "Создать код для вставки снимка экрана." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " +msgstr "" +"Не удалось произвести запись в файл %1.
    Убедитесь, что вы " +"имеете права на запись или что соединение не разорвано.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&mediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Шаблон Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "Создать код для вставки обычного изображения вне текста или таблицы." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "i&nlinemediaobject" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить папку \n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Создать код для вставки изображения в средине текста или таблицы. Обычно такие " -"изображения небольшие по размеры, например, это могут быть пиктограммы." +"Вы действительно хотите удалить файл \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Параметры изображений" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Отправить шаблон по e-mail" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Архив шаблонов для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Удачного дня!\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Шаблон Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Папка назначения" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" +"Вы распаковали шаблон сайта в папку, не принадлежащую вашему проекту.\n" +"Скопировать шаблон сайта в корневую папку вашего проекта?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Копировать папку" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Не копировать" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"При сохранении панели инструментов %1 произошла ошибка." +"
    Убедитесь, что вы имеете право на запись для
    %2
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "Загруженный архив DTEP содержит ошибки. Возможно он повреждён." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Ошибка установки DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Вы хотите активировать новую панель инструментов?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "Загруженный архив содержит ошибки. Возможно он повреждён." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Ошибка установки панели инструментов" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Вы хотите открыть новый шаблон?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Открыть шаблон" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Шаблон содержит ошибки." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Ошибка установки шаблона" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Ошибка в загруженном архиве сценария. Возможно это связано с повреждением " +"архива или неправильной структурой папок в нём." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Ошибка установки сценария" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Ошибка установки документации" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Перед сохранением файла" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "После сохранения проекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "После открытия файла" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Перед закрытием файла" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "После закрытия файла" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "После открытия проекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Перед закрытием проекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "После закрытия проекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "По запросу на перечу файлов на сервер" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Выберите формат изображения. Обычно он соответствует расширению имени файла." +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Перед передачей файла на сервер" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Создать подпись, &с текстом описания изображения." +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "После передачи файла на сервер" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "Добавить подпись к изображению. Она будет выводиться под ним." +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "После добавления в проект" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Описание изображения." +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "После удаления из проекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Введите описание изображения. Например, снимок окна настроек можно описать как " -"\"Configuration dialog.\". Этот текст будет использован для заголовка если " -"отмечен флажок ниже." +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "После выкладывания в CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Тип изображения:" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "После обновления из CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Имя файла:" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "После добавления файла в проект" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" -"Введите имя файла изображения с расширением (.png, .jpg и т.д.). Следует ввести " -"лишь имя файла, без пути. Файлы изображений должны быть расположены в одной " -"папке с исходным документом DocBook." +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Запуск Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Выход Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Описание изображения:" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Отправить E-Mail" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy (Kommander)" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Занести событие в журнал" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Общие настройки" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Cценарное действие" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Не-Tidy параметр" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Несценарное действие" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Примечание: Это не будет работать, если вы\n" -"запустили несколько экземпляров Quanta." - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Использовать DCOP для отправки активной страницы из Quanta+ в tidy" +"Внутреннее действие (%1), ассоциированное с событием (%2) " +"будет запущено сейчас. Продолжить?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Путь к tidy (обязательно):" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Произошло событие" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Ввод из файла:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Выполнить" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Сохранять ошибки в файл, а не в stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"Внешнее действие (%1), ассоциированное с событием (%2) " +"будет запущено сейчас. Продолжить?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Использовать конфигурацию из файла:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Идёт процесс передачи файлов на сервер" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Сохранять вывод в файл:" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Хочет передать документ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Изменить оригинальные входные файлы" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Документ передан" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Документ перемещён" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Директивы обработки" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Документ сохранён" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Преобразовать XHTML в сформированный HTML" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Хочет сохранить файл" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Преобразовать HTML в сформированный XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Документ открыт" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Заменить теги FONT, NOBR и CENTER на соответствия в CSS" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Документ закрыт" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Теги в верхнем регистре" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Хочет закрыть файл" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Ввод - сформированный XML" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Проект открыт" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Пропустить необязательные закрывающие теги" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Проект закрыт" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Дополнительные проверки на доступность :" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Хочет закрыть проект" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Выводить номера вместо их псевдонимов" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Файл добавлен в проект" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Выводить только ошибки" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Файл удалён из проекта" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Переносить текст в позиции:" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Документ выложен в CVS" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Преобразовать HTML в сформированный XML" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Документ обновлён" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Отступ содержимого элемента" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta Plus запущена" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Убрать кавычки, где они не нужны и т.д." +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta закрывается" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Подавлять ненужный вывод" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Неподдерживаемое событие %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Кодировки" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Ошибка обработки события" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) исп. IBM-858 (CP850+Euro) для ввода, US-ASCII для вывода" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Журналирование в удалённый файл не поддерживается." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) выводные значения выше 127 без конверсии в объекты" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Журналирование в удалённый файл не поддерживается." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) исп. UTF-16LE для ввода и вывода" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Не удалось произвести журналирование. Убедитесь, что у вас есть доступ " +"на запись для %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) исп. ISO-8859-1 для ввода и вывода" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "" +"Неподдерживаемое внутреннее действие, порождаемое событием: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) исп. Windows-1252 для ввода, US-ASCII для вывода" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Действие %1 не найдено." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) исп. Shift_JIS для ввода и вывода" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Ошибка интерпретатора действий" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) исп. UTF-16BE для ввода и вывода" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Неподдерживаемое внешнее действие, порождаемое событием." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) использовать US-ASCII для вывода, ISO-8859-1 для ввода" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Неизвестный тип события" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "установить код языка (для использования в будущем)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Установить &закладку" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) исп. UTF-16 для ввода и вывода" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Добавить закладку, если в строке её нет, и удалить, если она уже имеется." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) исп. Big5 для ввода и вывода" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Удалить &закладку" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) исп. UTF-8 для ввода и вывода" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Удалить &все закладки" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) исп. US-ASCII для вывода, ISO-8859-1 ввода" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Удалить все закладки текущего документа." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) исп. MacRoman для ввода, US-ASCII для вывода" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Следующая закладка" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) исп. ISO-2022 для ввода и вывода" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Не указывать кодировку" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "О Tidy" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" -"Конфигурация HTML Tidy\n" -"\n" -"Если используется файл:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Если используется командная строка:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Имя\t\t\t\tТип \tДопустимые значения\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Обработать" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML Validator" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Теку&щий файл" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Другой файл:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Предполагаемый DTD:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (внутренне)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (внешне)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Перейти к следующей закладке." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Предыдущая закладка" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Перейти к предыдущей закладке." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Следующая: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Предыдущая: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Только проверка сформированности" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Не удалось создать папку
    %1.
    Убедитесь, что вы имеете " +"права на запись в родительской папке или что соединение с
    %2
    не " +"прервано.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI описания:" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Тип файла не был распознан. Открытие двоичных файлов может привести к " +"краху Quanta.\n" +"Вы уверены, что хотите продолжить?" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Неизвестный тип" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Текущая рабочая папка &в Quanta" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Вы действительно хотите добавить файл
    %1 в проект?
    " -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Просмотреть в &Konqueror" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Добавить в проект" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Таблица DocBook" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить
    %1 из проекта и с диска?
    " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Таблица DocBook" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Удалить с диска" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Вы действительно хотите удалить
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Столбцы" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Удалить файл или папку" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Строки" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Сценарий \"%1\" запущен.\n" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Вставить название" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Ошибка при выполнении %1.
    Убедитесь, что у вас есть программа " +"%2 и она доступна.
    " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Сценарий не найден" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Транслировать" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Вывод сценария \"%1\":\n" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Текущий файл" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Сценарий \"%1\" завершился" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Расположение файла:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"Фильтр %1 заблокирован.
    Завершить его принудительно?
    " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Расположение таблицы стилей:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Действие не отвечает" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Выходной файл:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Завершить" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Мастер таблиц DocBook" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Продолжить выполнение" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "Нажмите эту кнопку чтобы отменить создание таблицы." +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Проставить отступы в коде" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Нажмите кнопку чтобы создать таблицу." +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Скопировать область DIV" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Параметры таблицы" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Вырезать область DIV" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Введите здесь идентификатор таблицы. Его можно использовать для ссылки на " -"таблицу." +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Таблица..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Количество столбцов:" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Вставить..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Выберите или введите количество столбцов, которые будут созданы мастером." +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Удалить..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "ID таблицы:" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Ряд выше" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Верхний заголовок таблицы" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Ряд ниже" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Верхний заголовок таблицы - это ещё один ряд, содержащий пояснения к столбцам " -"таблицы" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Столбец слева" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Столбец справа" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Выберите или введите количество рядов, которые будут созданы мастером. Вы " -"можете изменить их количество позже добавлением такого же набора тегов между " -" и (включая эти теги), как и в начальной таблице." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Таблица" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Количество рядов:" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Строки" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Название таблицы:" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Столбцы" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Введите название таблицы. Оно также будет использовано для соответствующего " -"пункта в содержании документа, и \"Списке таблиц\", если вы используете " -"средства TDE DocBook." +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Ячейки" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Название таблицы" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Содержимое ячеек" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Тип таблицы" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Объединить выделенные ячейки" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&ble" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Панель инструментов" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Создать формальную таблицу (table)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Добавить действие..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Создать панель инструментов..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Создать неформальную таблицу (informaltable)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Переименовать..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Выберите тип таблицы:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: наиболее часто используемый тип в документации TDE. У " -"неё нет названия, заголовка и соответствующего пункта генерируемом содержании " -"(TOC).
    • \n" -"
    • table: таблица с всеми формальными элементами.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Настроить панели инструментов..." -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Знак восклицания" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Только значки" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Двойная кавычка" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Только текст" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Знак номера" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Текст и значки" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Доллар" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Текст под значками" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Процент" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Удалить действие - %1" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Амперсанд" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Изменить действие - %1" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Апостроф" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Позиция в тексте" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Открывающие скобки" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Удалить действие %1?" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Закрывающие скобки" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Фиксировать" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Звёздочка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Пристыковать" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Плюс" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Отделить" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Запятая" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Скрыть %1" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Дефис" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Показать %1" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Точка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Закрыть &вкладку" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Слэш" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Восстановить" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Двоеточие" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Переместить" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Точка с запятой" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Изменить размер" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Меньше чем" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "Свер&нуть" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Равно" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "&Развернуть" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Больше чем" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Развернуть" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Знак вопроса" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "Свер&нуть" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Коммерческий знак \"эт\"" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Переместить" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Открывающая прямая скобка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Изменить размер" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Обратный слэш" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Отделить" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Закрывающая прямая скобка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Без имени" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Знак вставки" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Перекрытие" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Символ подчёркивания" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Служебные &панели" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Мягкое ударение" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Открывающая фигурная скобка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Иерархически" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Прямая черта" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Отдельные окна" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Закрывающая фигурная скобка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Вкладки" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Тильда" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Неразрывный пробел" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Фиксация" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Перевёрнутый восклицательный знак" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Вверху" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Цент" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Слева" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Фунт стерлингов" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Справа" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Знак валюты" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Внизу" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Йена" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Предыдущая служебная панель" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Вертикальная черта с разрывом" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Следующая служебная панель" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Знак параграфа" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Окно" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Трема" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Отделить" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Знак авторских прав" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Развернуть" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Женское числительное" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Свернуть" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Левая двойная угловая скобка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Пристыковать" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Знак отрицания" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Операции" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Мягкий дефис" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Свер&нуть все" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Зарегистрированный товарный знак" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&Режим MDI" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Знак долготы над гласным" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Выстроить" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Градус" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Расположить &каскадом" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Плюс/минус" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Расположить ка&скадом развёрнутые" -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Возведение в квадрат" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Развернуть &вертикально" -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Возведение в куб" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Развернуть &горизонтально" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Острое ударение" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Выстроить &не перекрывая" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Мю" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Выстроить &перекрывая" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Знак абзаца" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Выстроить в&ертикально" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Точка по средине" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Пристыковать/Отделить" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Цедиль" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Сохранить изменённые файлы?" -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Единица в верхнем индексе" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Следующие файлы были изменены. Сохранить их?" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Мужское числительное" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Сохранить &выбранные" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Правая двойная угловая скобка" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Сохранить все выбранные файлы" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Одна четвёртая" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Н&е сохранять" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Одна вторая" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Отменить все изменения" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Три четвёртых" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Отменить действие" -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Перевёрнутый знак вопроса" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Сохранить &все" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) Заглавная A с тупым ударением" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Сохранить все изменённые файлы" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) Заглавная A с острым ударением" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) Заглавная A с циркумфлексом" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент FONT позволяет авторам предложить начальные смены шрифтов.\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) Заглавная A с тильдой" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент SIZE=+1 позволяет увеличить шрифт.\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) Заглавная A с тремой" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент SIZE=-1 позволяет уменьшить шрифт.\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) Заглавная A с кружком" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент PRE позволяет отображать отформатированный текст." -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) Заглавная лигатура AE" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент SUB используется подскриптами.\n" +"
    - общие атрибуты\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) Заглавная C с цедилью" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент SUP используется суперскриптами.\n" +"
    - общие атрибуты\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) Заглавная E с тупым ударением" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент H1 определяет заголовок первого уровня.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальное " +"выравнивание)\n" +"
    - общие атрибуты\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) Заглавная E с острым ударением" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент H2 определяет заголовок второго уровня.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальное " +"выравнивание)\n" +"
    - общие атрибуты\n" +" " -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) Заглавная E с циркумфлексом" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент H3 определяет заголовок третьего уровня .\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальное " +"выравнивание)\n" +"
    - общие атрибуты\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) Заглавная E с тремой" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент H4 определяет заголовок четвёртого уровня.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальное " +"выравнивание)\n" +"
    - общие атрибуты\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) Заглавная I с тупым ударением" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент H5 определяет заголовок пятого уровня.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальное " +"выравнивание)\n" +"
    - общие атрибуты\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) Заглавная I с острым ударением" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Формы" -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) Заглавная I с циркумфлексом" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Списки" -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) Заглавная I с тремой" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент B указывает на начало текста, который будет отображаться " +"полужирным.\n" +"
    - общие атрибуты\n" +" " -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Заглавная Эта" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент I указывает на начало текста, который будет отображаться " +"курсивом.\n" +"
    - общие атрибуты\n" +" " -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Заглавная N с тильдой" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be " +"rendered as underlined text.\n" +"
    - общие атрибуты\n" +" " -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) Заглавная O с тупым ударением" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент BR принудительно выставляет переход на новую строку.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - первичные атрибуты\n" +" " -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) Заглавная O с острым ударением" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Элемент P указывает на начало нового абзаца.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальное " +"выравнивание)\n" +"
    - общие атрибуты\n" +" " -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) Заглавная O с циркумфлексом" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) Заглавная O с тильдой" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Вставка nbsp.\n" +" Неразрывный пробел.\n" +" " -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) Заглавная O с тремой" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"A (anchor) - это гиперссылка.\n" +" Атрибут HREF должен содержать адрес конечного документа.\n" +" " -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Умножение" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент IMG указывает на встраиваемое изображение в страницу.\n" +" Атрибут SRC содержит путь к нему.\n" +" " -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) Перечёркнутая заглавная O" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент HR определяет горизонтальную линию-разделитель.\n" +" " -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) Заглавная U с тупым ударением" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент !-- --> комментирует текст внутри него.\n" +" " -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) Заглавная U с острым ударением" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" говорит о необходимости выравнивания по левому краю.\n" +" " -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) Заглавная U с циркумфлексом" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center или CENTER\n" +" говорит о необходимости выравнивания по центру.\n" +". " -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) Заглавная U с тремой" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" говорит о необходимости выравнивания по правому краю.\n" +" " -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Заглавная Y с острым ударением" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" говорит о необходимости выравнивания по ширине.\n" +" " -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Заглавная THORN" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Стандартная" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Строчная точная s" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Таблицы" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) Строчная a с тупым ударением" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) Строчная a с острым ударением" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Отладка" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) Строчная a с циркумфлексом" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) Строчная a с тильдой" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - Пользовательский интерфейс" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) Строчная a с тремой" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) Строчная a с кружком" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) Строчная лигатура ae" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) Строчная c с цедилью" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Средства XML" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) Строчная e с тупым ударением" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Прочие" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) Строчная e с тупым ударением" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Стиль" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ˆ) Строчная e с циркумфлексом" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Указания TDE DocBook" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) Строчная e с тремой" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Изображения TDE DocBook" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) Строчная i с тупым ударением" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Списки TDE DocBook" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) Строчная i с острым ударением" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "Стандарт TDE DocBook" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) Строчная i с циркумфлексом" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Таблицы TDE DocBook" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) Строчная i с тремой" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Элементы пользовательского интерфейса" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Строчная эта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Инструменты" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) Строчная n с тильдой" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "complexType" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) Строчная o с тупым ударением" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Грани" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) Строчная o с острым ударением" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Прочее" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) Строчная o с циркумфлексом" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) Строчная o с тильдой" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) Строчная o с тремой" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Деление" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) Строчная перечёркнутая o" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "пакет" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) Строчная u с тупым ударением" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "формы" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) Строчная u с острым ударением" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент anchor определяет якорь-- ссылку.\n" +" task выполняется при выборе ссылки, например go или " +"refresh.\n" +" " -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) Строчная u с циркумфлексом" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент a объявляет якорь--гипертекстовую ссылку.\n" +" Атрибут HREF содержит адресwml-документа.\n" +" " -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) Строчная u с тремой" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "прочее" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Строчная y с острым ударением" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "таблица" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Строчная thorn" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "задания" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Строчная y с тремой" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент B указывает на необходимость выделения текста жирным.\n" +" " -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) Заглавная A с румынским ударением" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент B указывает на необходимость выделения текста жирным.\n" +" " -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) Строчная a с румынским ударением" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент I устанавливает прорисовку текста, заключённого в нём, " +"курсивом.\n" +" " -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) Строчная c с короной" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент U указывает на необходимость подчёркивания текста.\n" +" " -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) Строчная d с короной" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент small говорит о необходимости прорисовки текста мелким " +"шрифтом.\n" +" " -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) Строчная e с короной" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент big говорит о необходимости прорисовки текста большим " +"шрифтом.\n" +" " -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) Строчная n с короной" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"Элемент br приводит к разрыву строки.\n" +" " -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) Строчная r с короной" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"Элемент P определяет абзац (paragraph).\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (горизонтальное выравнивание)\n" +" " -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) Строчная S с цедилью" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "текст" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) Строчная s с цедилью" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) Строчная s с короной" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Проверить" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) Заглавная T с цедилью" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Текущая &рабочая папка" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) Строчная t с цедилью" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Другая папка:" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) Строчная t с короной" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Таблица DocBook" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) Строчная u с кружком" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Таблица DocBook" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) Строчная z с короной" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) Заглавная S с нижним ударением" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Столбцы" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) Строчная s с нижним ударением" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Строки" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) большая T с нижним ударением" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Вставить название" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) Строчная t с нижним ударением" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Шаблон Dreamweaver" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Дефис" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Сценарий" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) Тире" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Полный путь к проекту:" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Длинное тире" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Окно сообщений отладки" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Открывающая одинарная кавычка" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Закрывающая одинарная кавычка" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Расположение:" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Нижняя одинарная кавычка" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Сценарий dwt применит шаблоны Dreamweaver ко всем файлам проекта. Введите " +"полный путь к проекту и укажите расположение dwt.pl." -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Открывающая двойная кавычка" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Установка Gubed v0.1" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Закрывающая двойная кавычка" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Конечный каталог:" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Нижняя двойная кавычка" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Имя архива:" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Крестик" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Выберите архив с Gubed (tar.bz2)" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Двойной крестик" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Конечный каталог (например /var/www)" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Буллит" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Запустить сервер по окончанию установки" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Многоточие" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "Запустить сервер по окончанию установки" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Промилле" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Просмотреть журнал установки" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Открывающая одинарная угловая кавычка" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "В журнале можно найти возможную причину неудавшейся установки" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Закрывающая одинарная угловая кавычка" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Начать установку" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Косая дробная черта" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Быстрый запуск" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Французский франк" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander - Быстрый запуск" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Песета" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schema:" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Новая шекель" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Область Body" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "£ (£) Фунт стерлингов" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Включение &нижней концовки PHP:" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Евро" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Включение заголовка PHP:" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Торговая марка" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Показать &DTD" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент !-- --> комментирует текст внутри него.\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - Пользовательский интерфейс" +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Средства XML" +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Head &area" +msgstr "Область &заголовка" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "&Метка CVS в комментарии" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент FONT позволяет авторам предложить начальные смены шрифтов" -".\n" -" " +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Автор в теге Meta:" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент SIZE=+1 позволяет увеличить шрифт.\n" -" " +msgid "Meta character set:" +msgstr "Кодировка в теге Meta:" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент SIZE=-1 позволяет уменьшить шрифт.\n" -" " +msgid "St&yle area" +msgstr "Область &стиля" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент PRE позволяет отображать отформатированный текст." +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент SUB используется подскриптами.\n" -" " -"
    - общие атрибуты\n" -" " +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент SUP используется суперскриптами.\n" -" " -"
    - общие атрибуты\n" -" " +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент H1 определяет заголовок первого уровня.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальное выравнивание)\n" -" " -"
    - общие атрибуты\n" -" " +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент H2 определяет заголовок второго уровня.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальное выравнивание)\n" -" " -"
    - общие атрибуты\n" -" " +msgid "iso-8859-5" +msgstr " " -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент H3 определяет заголовок третьего уровня .\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальное выравнивание)\n" -" " -"
    - общие атрибуты\n" -" " +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент H4 определяет заголовок четвёртого уровня.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальное выравнивание)\n" -" " -"
    - общие атрибуты\n" -" " +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент H5 определяет заголовок пятого уровня.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальное выравнивание)\n" -" " -"
    - общие атрибуты\n" -" " +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Таблицы" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Формы" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Списки" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент B указывает на начало текста, который будет отображаться " -"полужирным.\n" -" " -"
    - общие атрибуты\n" -" " +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент I указывает на начало текста, который будет отображаться " -"курсивом.\n" -" " -"
    - общие атрибуты\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be " -"rendered as underlined text.\n" -" " -"
    - общие атрибуты\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент BR принудительно выставляет переход на новую строку.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - первичные атрибуты\n" -" " +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Элемент P указывает на начало нового абзаца.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальное выравнивание)\n" -" " -"
    - общие атрибуты\n" -" " +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Вставка nbsp.\n" -" Неразрывный пробел.\n" -" " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"A (anchor) - это гиперссылка.\n" -" Атрибут HREF должен содержать адрес конечного документа.\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент IMG указывает на встраиваемое изображение в страницу.\n" -" Атрибут SRC содержит путь к нему.\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент HR определяет горизонтальную линию-разделитель.\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" говорит о необходимости выравнивания по левому краю.\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=center или CENTER\n" -" говорит о необходимости выравнивания по центру.\n" -". " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" говорит о необходимости выравнивания по правому краю.\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" говорит о необходимости выравнивания по ширине.\n" -" " +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Стандартная" +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Прочее" +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "complexType" +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибуты" +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "ограничено до 8, разделено запятыми" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Грани" +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Базовый каталог:" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Общие" +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Название &редактора в теге Meta" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "&Ключевые слова в теге Meta:" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Отладка" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "&Таблица стиля:" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент B указывает на необходимость выделения текста жирным.\n" -" " +msgid "Title:" +msgstr "Заголовок:" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент B указывает на необходимость выделения текста жирным.\n" -" " +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Область с&ценария Javascript" + +#: scripts/listwizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Мастер списков DocBook" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент I устанавливает прорисовку текста, заключённого в нём, " -"курсивом.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "Нажмите эту кнопку чтобы выйти из мастера, ничего не создавая." -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент U указывает на необходимость подчёркивания текста.\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Нажмите эту кнопку чтобы создать список выбранного типа или процедуру." -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"Элемент small говорит о необходимости прорисовки текста " -"мелким шрифтом.\n" -" " +msgid "List Options" +msgstr "Параметры списка" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"Элемент big говорит о необходимости прорисовки текста " -"большим шрифтом.\n" -" " +"Выберите или введите количество пунктов или шагов, которые будут созданы " +"мастером. Вы можете изменить их количество позже вручную." -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"Элемент br приводит к разрыву строки.\n" -" " +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Количество пунктов или шагов:" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"Элемент P определяет абзац (paragraph).\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (горизонтальное выравнивание)\n" -" " +"\n" +"Выберите тип списка:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: список с двумя частями: понятие и определение.\n" +"
    • itemizedlist: список, используемый когда порядок пунктов не важен." +"
    • \n" +"
    • orderedlist: список, используемый когда порядок пунктов важен. " +"Для описания порядка действий используется следующий тип.
    • \n" +"
    • procedure: список последовательных шагов, описывающих читателю " +"как выполнить задачу. Промежуточные шаги можно добавить позже.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "текст" +msgid "List Type" +msgstr "Тип списка" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "формы" +msgid "&procedure" +msgstr "&procedure" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "пакет" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Создать процедуру. Это последовательность шагов, рассказывающих читателю как " +"выполнить задачу. Вы можете добавлять вложенные подшаги.\n" +"\n" +"Пример процедуры:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "прочее" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Элемент anchor определяет якорь-- ссылку.\n" -" task выполняется при выборе ссылки, например go или " -"refresh.\n" -" " +"Создать маркированный список. Это список, используемый когда порядок пунктов " +"не важен.\n" +"\n" +"Пример:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" + +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Элемент a объявляет якорь--гипертекстовую ссылку.\n" -" Атрибут HREF содержит адресwml-документа.\n" -" " +"Создать упорядоченный список. Это список, используемый когда порядок пунктов " +"важен.\n" +"\n" +"Пример:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "задания" +msgid "&variablelist" +msgstr "&variablelist" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "таблица" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Стандарт TDE DocBook" +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Создать список variablelist. Его пункты состоят из двух частей: понятия (тег " +") и определения (тег ). Пункты такого списка заключаются в " +"тег .\n" +"\n" +"Пример:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Элементы пользовательского интерфейса" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Изображения TDE DocBook" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Инструменты" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Указания TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Списки TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Таблицы TDE DocBook" +msgid "&Process" +msgstr "&Обработать" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Текущая рабочая папка &в Quanta" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Ссылка..." +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Просмотреть в &Konqueror" -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Web-ссылка" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Мастер изображений DocBook" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" +"Нажмите эту кнопку чтобы выйти из мастера, не совершая каких-либо действий." -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Список" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Пункты" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Нажмите кнопку для создания кода вставки изображения." -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Emphasis" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Выберите тип вставляемого изображения (и соответственно тип его " +"интерпретации):\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: используется для снимков экрана.
    • \n" +"
    • mediaobject: используется для изображений, отделённых от текста " +"или таблицы.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: используется для вставки (маленьких) " +"изображений в средине текста или таблицы. в большинстве случаев используется " +"второй тип.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Таблица" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Тип интерпретации" -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "&screenshot" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "Создать код для вставки снимка экрана." -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Имя приложения" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&mediaobject" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Кнопка" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "Создать код для вставки обычного изображения вне текста или таблицы." -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Метка" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "i&nlinemediaobject" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" +"Создать код для вставки изображения в средине текста или таблицы. Обычно " +"такие изображения небольшие по размеры, например, это могут быть пиктограммы." -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "пункт меню" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Параметры изображений" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Подменю" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML Validator" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT Processor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Имя класса" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Имя метода" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Функция" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Имя переменной" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Командная строка" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Параметр" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Приглашение" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Новый файл тега" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Пункт" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Дочерний" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Закрывающие теги" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Шрифт..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Увеличить размер шрифта" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Уменьшить размер шрифта" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Заголовок 1 уровня" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Заголовок 2 уровня" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Заголовок 3 уровня" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Заголовок 4 уровня" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Заголовок 5 уровня" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Ряд таблицы (диалог)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Тело таблицы (диалог)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Заголовок таблицы (диалог)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Данные таблицы (диалог)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Тело таблицы" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Выберите формат изображения. Обычно он соответствует расширению имени файла." -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Заголовок таблицы" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Создать подпись, &с текстом описания изображения." -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Ряд таблицы" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "Добавить подпись к изображению. Она будет выводиться под ним." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Описание изображения." -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Данные таблицы" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Введите описание изображения. Например, снимок окна настроек можно описать " +"как \"Configuration dialog.\". Этот текст будет использован для заголовка " +"если отмечен флажок ниже." -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Заголовок" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Тип изображения:" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Форма" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Имя файла:" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Select" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Введите имя файла изображения с расширением (.png, .jpg и т.д.). Следует " +"ввести лишь имя файла, без пути. Файлы изображений должны быть расположены в " +"одной папке с исходным документом DocBook." -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Check Button" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radio Button" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Описание изображения:" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Text Area" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta Script Info Generator" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Input Password" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Ввести данные" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Input Text" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Заполните все поля" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Submit" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Имя сценария:" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Список без сортировки" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Введите имя сценария с расширением" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Упорядоченный список" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "О сценарии:" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Пункт списка" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Форматирование можно выполнить с тегами XHTML" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Список определений" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Термин описания" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Расположение постоянно обновляемого файла в Интернет" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Описание" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Автор:" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Время" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Лицензия:" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Полужирный" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Выберите каталог, куда нужно сохранить файл .info" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Подчёркнутый" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Новая строка" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Непрерывный пробел" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Изображение..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "смотреть в диалоге о расширении" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Горизонтальная линия" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Редактор/Исполнитель:" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Выравнивание по левому краю" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "E-mail автора:" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Выравнивание по центру" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Веб-адрес:" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Выравнивание по правому краю" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Версия:" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Выключка" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Необязательно: Редактор, отличный от Quanta, для этого сценария" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Необязательно: Внешний исполнитель программ" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Сохранить файл" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    Назначение этих файлов — обеспечить информацию о разработчиках, " +"лицензиях, которые они выбрали для своих продуктов и краткую информацию о " +"назначении самих сценариев.

    \n" +"
    • Заполните все поля.
    • \n" +"
    • Свяжитесь с сопровождающим сценария или шаблона, или с участником нашей " +"команды, если вышла новая версия вашего продукта, чтобы мы могли включить " +"его в официальный репозиторий.
    \n" +"

    Дополнительная информация позволит пользователю найти вашу домашнюю " +"страницу для обновлений, документации и т.д. Спасибо за внесение своей лепты " +"в развитие программы.

    \n" +"

    Контактная информация

    \n" +"

    Сопровождающий репозитория - (пока что нет)
    Ведущий " +"разработчик - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Ведущий проекта - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Мастер таблиц DocBook" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "Нажмите эту кнопку чтобы отменить создание таблицы." -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Нажмите кнопку чтобы создать таблицу." -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Параметры таблицы" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Введите здесь идентификатор таблицы. Его можно использовать для ссылки на " +"таблицу." -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Количество столбцов:" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Выберите или введите количество столбцов, которые будут созданы мастером." -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "pattern" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "ID таблицы:" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Верхний заголовок таблицы" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Верхний заголовок таблицы - это ещё один ряд, содержащий пояснения к " +"столбцам таблицы" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Выберите или введите количество рядов, которые будут созданы мастером. Вы " +"можете изменить их количество позже добавлением такого же набора тегов между " +" и (включая эти теги), как и в начальной таблице." -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Количество рядов:" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Название таблицы:" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Введите название таблицы. Оно также будет использовано для соответствующего " +"пункта в содержании документа, и \"Списке таблиц\", если вы используете " +"средства TDE DocBook." -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Название таблицы" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Тип таблицы" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&ble" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Создать формальную таблицу (table)." -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Создать неформальную таблицу (informaltable)." -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Выберите тип таблицы:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: наиболее часто используемый тип в документации " +"TDE. У неё нет названия, заголовка и соответствующего пункта генерируемом " +"содержании (TOC).
    • \n" +"
    • table: таблица с всеми формальными элементами.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy (Kommander)" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Общие настройки" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Не-Tidy параметр" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Примечание: Это не будет работать, если вы\n" +"запустили несколько экземпляров Quanta." -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Использовать DCOP для отправки активной страницы из Quanta+ в tidy" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Путь к tidy (обязательно):" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Ввод из файла:" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Полужирный (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Сохранять ошибки в файл, а не в stderr:" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Курсив (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Использовать конфигурацию из файла:" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Подчёркнутый (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Сохранять вывод в файл:" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Малый (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Изменить оригинальные входные файлы" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Большой (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Абзац (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Директивы обработки" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Вводимый текст (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Преобразовать XHTML в сформированный HTML" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Переключатели (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Преобразовать HTML в сформированный XHTML" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Доступ (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Заменить теги FONT, NOBR и CENTER на соответствия в CSS" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Теги в верхнем регистре" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Card" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Ввод - сформированный XML" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Head" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Пропустить необязательные закрывающие теги" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Дополнительные проверки на доступность :" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Ссылка...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Выводить номера вместо их псевдонимов" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Выводить только ошибки" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Изображение...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Переносить текст в позиции:" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Таймер (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Преобразовать HTML в сформированный XML" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Установить переменную" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Отступ содержимого элемента" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Поле отправки" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Убрать кавычки, где они не нужны и т.д." -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Go (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Подавлять ненужный вывод" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Без действий (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Кодировки" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Предыдущий (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) исп. IBM-858 (CP850+Euro) для ввода, US-ASCII для вывода" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Do (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) выводные значения выше 127 без конверсии в объекты" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) исп. UTF-16LE для ввода и вывода" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Таблица (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) исп. ISO-8859-1 для ввода и вывода" + +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) исп. Windows-1252 для ввода, US-ASCII для вывода" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Ряд таблицы (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) исп. Shift_JIS для ввода и вывода" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Данные таблицы (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) исп. UTF-16BE для ввода и вывода" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) использовать US-ASCII для вывода, ISO-8859-1 для ввода" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "установить код языка (для использования в будущем)" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) исп. UTF-16 для ввода и вывода" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) исп. Big5 для ввода и вывода" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) исп. UTF-8 для ввода и вывода" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) исп. US-ASCII для вывода, ISO-8859-1 ввода" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr " blink" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) исп. MacRoman для ввода, US-ASCII для вывода" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) исп. ISO-2022 для ввода и вывода" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Не указывать кодировку" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "О Tidy" + +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Конфигурация HTML Tidy\n" +"\n" +"Если используется файл:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Если используется командная строка:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Имя\t\t\t\tТип \tДопустимые значения\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML Validator" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Теку&щий файл" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Другой файл:" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Предполагаемый DTD:" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (внутренне)" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (внешне)" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG Schema" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Мастер изображений" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML Schema" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Только проверка сформированности" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI описания:" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Транслировать" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Текущий файл" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Расположение файла:" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Расположение таблицы стилей:" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Выходной файл:" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Знак восклицания" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Двойная кавычка" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Знак номера" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Доллар" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Процент" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Амперсанд" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Апостроф" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Открывающие скобки" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Закрывающие скобки" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Звёздочка" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Плюс" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Мастер списков" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Запятая" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Дефис" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Точка" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Слэш" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Двоеточие" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Точка с запятой" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Меньше чем" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Равно" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Больше чем" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Знак вопроса" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Коммерческий знак \"эт\"" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Открывающая прямая скобка" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Обратный слэш" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Мастер таблиц" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Закрывающая прямая скобка" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Знак вставки" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Символ подчёркивания" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Мягкое ударение" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Открывающая фигурная скобка" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Прямая черта" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Закрывающая фигурная скобка" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Тильда" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Неразрывный пробел" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Быстрый запуск" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Перевёрнутый восклицательный знак" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Параметр" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Цент" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Фунт стерлингов" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legend" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Знак валюты" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Йена" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Вертикальная черта с разрывом" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Проверка синтаксиса &HTML посредством Tidy" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Знак параграфа" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Трема" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Просмотр в &Opera" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Знак авторских прав" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Просмотр в Mo&zilla" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Женское числительное" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Просмотр в &Firefox" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Левая двойная угловая скобка" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Просмотр в &Netscape" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Знак отрицания" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете выполнять ftp-операции используя" -"ftp://пользователь:пароль@domain.com/путь в файловых диалогах?

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Мягкий дефис" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете использовать SSH/SCP для файловых операций используя " -"fish://логин@домен.su/путь в файловом диалоге?

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Зарегистрированный товарный знак" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете просматривать и управлять содержимым \n" -"профиля загрузки проекта на сервер в дереве справа? Перенос файлов из " -"профиля передачи в дерево проекта слева также приведёт к подтверждению " -"добавления их в проект, если они новые.\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Знак долготы над гласным" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете включить нумерование строк в\n" -"Настройка > Настроить редактор::Значения по умолчанию?\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Градус" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете создавать действия, выполняющие сценарии, в " -"Настройка > Настроить действия и расположить их на панелях " -"инструментов?

    \n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Плюс/минус" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете создавать свои панели инструментов и даже привязывать их к " -"конкретному проекту? Вы также можете изменять и стандартные панели инструментов " -"Quanta

    \n" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Возведение в квадрат" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете создавать удалённые проекты и управлять ими через" -"tdeio? Смотрите в настройках проекта

    \n" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Возведение в куб" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что можно открывать и закрывать группы файлов в проектах через служебную " -"панель Проект? В них даже можно включать панели инструментов.

    \n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Острое ударение" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что можно создавать несколько профилей загрузки " -"для одного проекта? Это позволяет вам иметь отдельный тестовый сервер.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Мю" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что можно просмотреть общую статистику классов, функций и переменных PHP\n" -"в структуре документа пункт Показать группы для > PHP " -"контекстного меню?\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Знак абзаца" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что можно использовать PHP для автозавершения функций через " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Точка по средине" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...что можно включить/выключить автообновление закрывающих тегов через\n" -"Настройка > Настроить Quanta::Стиль тега?\n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Цедиль" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что можно сделать чтобы файлы, запускаемые из Konqueror, открывались в " -"текущем (уже запущенном) окне Quanta? Для этого добавьте ключ --unique " -"в ваш файл .desktop или пункт меню. Строка запуска при этом будет выглядеть " -"так: '[путь/]quanta --unique'.

    \n" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Единица в верхнем индексе" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете присвоить комбинацию клавиш для любого определённого вами " -"действия?\n" -"Перейдите в Настройка > Настроить быстрые клавиши....\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Мужское числительное" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете добавлять локальные и удалённые папки верхнего уровня в " -"дерево файлов? Для этого в контекстном меню нажмите " -"Новая основная папка... и выберите локальную папку или введите имя сервера " -"в формате\n" -"ftp://пользователь@сервер, затем выберите папку на сервере.

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Правая двойная угловая скобка" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что в файле README иногда бывает полезная информация?\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Одна четвёртая" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что у нас есть список рассылки для пользователей, по адресу " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta?\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Одна вторая" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете производить поиск по архивам списков рассылки Quanta с " -"помощью Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Три четвёртых" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что у нас есть дополнительный список рассылки по адресу? " -"Нажмите сюда.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Перевёрнутый знак вопроса" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете спонсировать разработку программы?" -"Пожертвовать на разработку" -".\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) Заглавная A с тупым ударением" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что корневой каталог проекта может быть внутри каталога документа. Это " -"позволит сделать файлы с паролями для базы данных доступными только для вашей " -"учётной записи.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) Заглавная A с острым ударением" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете включить новые DTD используя tagxml DTD" -"? Quanta может даже импортировать DTD

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) Заглавная A с циркумфлексом" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что теперь Quanta может создавать и редактировать " -"пакеты правки типов документов (Document Type Editing Packages - DTEP)? " -"Выберите меню DTD>Параметры DTD.\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) Заглавная A с тильдой" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете использовать Kommander для создания своих диалогов в " -"Quanta?\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) Заглавная A с тремой" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что закладки наконец-то стали сохраняться?\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) Заглавная A с кружком" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что у Quanta есть визуальный составитель отчётов об ошибках" -"? Перейдите в структуру документа и включите отчёт об ошибках через " -"Вид > Отчёт об ошибках.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) Заглавная лигатура AE" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что описания файлов, находящихся в дерева проекта, можно " -"сохранить? Нажмите правой кнопкой на файле проекта, выберите Свойства " -"и перейдите на вкладу Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) Заглавная C с цедилью" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что Статус для передачи на сервер файлов и папок можно " -"устанавливать из дерева проекта? Посмотрите их контекстное меню.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) Заглавная E с тупым ударением" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете настроить поведение вкладок? Вы можете выбрать чтобы на них " -"была кнопка закрытия, постоянно, или после наведения (с задержкой) " -"Настройка> Настроить Quanta::Интерфейс.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) Заглавная E с острым ударением" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что можно изменять порядок вкладок? Щёлкните и задержите среднюю " -"кнопку мыши на вкладке и начните перетаскивание..\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) Заглавная E с циркумфлексом" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что у вкладок файлов есть контекстное меню?

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) Заглавная E с тремой" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что Quanta может преобразовывать регистр тегов и атрибутов" -"? Посмотрите меню Сервис.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) Заглавная I с тупым ударением" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что Quanta поставляется с набором приложений в виде модулей? Quanta также " -"может использовать другие программы, включая HTML Tidy, Cervisia и Kompare. Для " -"этого вам нужно их установить. Все, кроме первой, находятся в пакете tdesdk.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) Заглавная I с острым ударением" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете использовать Cervisia для работы с CVS из Quanta? " -"Щёлкните на значке Cervisia и каталог текущего проекта загрузится в нём " -"(если он в CVS). Если вы никогда не использовали CVS, Cervisia предоставляет " -"удобную справочную систему, и упрощает работу с (локальными) репозиториями.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) Заглавная I с циркумфлексом" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что важные команды CVS доступны в контекстном меню Quanta? " -"Откройте дерево проекта и щёлкните правой кнопкой мыши по папке или файлу. " -"Quanta использует вызовы DCOP приложения Cervisia, поэтому чтобы использовать " -"работу с CVS вы должны установить это приложение. Помимо CVS поддерживаются и " -"другие системы контроля версий с которыми работает Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) Заглавная I с тремой" -#: tips.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете воспользоваться KFileReplace для поиска и замены текста по " -"всему вашему проекту? Нажмите кнопку KFileReplace " -"и вы увидите, какие широкие и гибкие возможности Quanta предоставляет " -"специально для вас.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Заглавная Эта" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете создавать таблицы изображений в Quanta? " -"Выберите KImageMapEditor из меню Модули.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Заглавная N с тильдой" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете отлаживать XSL прямо из Quanta? " -"Нажмите на значке XSL для KXSL Dbg и Quanta загрузит интерактивный отладчик " -"XSL.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) Заглавная O с тупым ударением" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете проверять ссылки страниц вашего проекта Quanta? " -"Выберите KLinkStatus из меню Модули.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) Заглавная O с острым ударением" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что можно увидеть получившийся HTML-код при просмотре с PHP (или другими " -"сценариями стороны сервера)? выберите в контекстном меню просмотра Исходный " -"текст документа и Quanta откроет HTMLкод в новой вкладке.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) Заглавная O с циркумфлексом" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что в Quanta есть специальные средства XML наподобие " -"XSL-преобразований?Перейдите в дерево сценариев (в иерархических списках " -"слева) и вы найдёте несколько диалогов Kommander, которые используют " -"библиотеки libxml.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) Заглавная O с тильдой" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что у Quanta есть локальная библиотека сценариев? " -"Перейдите в дерево сценариев (в иерархических списках слева) " -"и вы найдёте там сценарии и диалоги Kommander для генерации документации, " -"быстрого запуска, XSL-преобразований и больше.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) Заглавная O с тремой" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете создавать XML-файлы, использующиеся для отображения " -"информации о сценариях в дереве сценариев? Выберите дерево сценариев " -"слева и найдите scriptinfo.kmdr. В контекстном меню выберите " -"Выполнить сценарий и заполните диалог.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Умножение" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что можно создавать текстовые шаблоны с помощью " -"перенести и оставить? Откройте дерево шаблонов, выделите текст и перенесите " -"его в дерево (в соответствующую папку).\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) Перечёркнутая заглавная O" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете создавать фильтры для шаблонов" -"? Вызовите из контекстного меню шаблона его свойства, перейдите на вкладку " -"шаблонов и выберите сценарий.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) Заглавная U с тупым ударением" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что в Quanta есть четыре типа шаблонов? Это может обычный " -"документ, текстовая заготовка, двоичный файл (для ссылок) с целый сайт. Для " -"каждого из типов предусмотрена отдельная папка.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) Заглавная U с острым ударением" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что у Quanta есть встроенный отладчик PHP? Его можно включить в " -"настройках проекта.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) Заглавная U с циркумфлексом" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что Quanta поддерживает проекты с несколькими участниками" -"? Вы можете устанавливать обязанности в проекте, задания и подпроекты для них. " -"Для подробностей обратитесь к диалогу Свойства проекта.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) Заглавная U с тремой" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что Quanta поддерживает сопоставление сценариев с событиями в вашем " -"проекте? Для подробностей обратитесь к диалогу Свойства проекта.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Заглавная Y с острым ударением" -#: tips.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что Quanta теперь имеет общедоступное хранилище " -"для своих расширений, таких как шаблоны, сценарии, панели инструментов, DTEP и " -"т.д.? Для этого используется KNewStuff.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Заглавная THORN" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...что вы можете поделиться своими расширениями программы с помощью " -"Quanta's public repository? Просто вышлите " -"их по почте.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Строчная точная s" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Сценарий \"%1\" запущен.\n" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) Строчная a с тупым ударением" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Ошибка при выполнении %1." -"
    Убедитесь, что у вас есть программа %2 и она доступна.
    " +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) Строчная a с острым ударением" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Сценарий не найден" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) Строчная a с циркумфлексом" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Вывод сценария \"%1\":\n" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) Строчная a с тильдой" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Сценарий \"%1\" завершился" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) Строчная a с тремой" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"Фильтр %1 заблокирован." -"
    Завершить его принудительно?
    " +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) Строчная a с кружком" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Действие не отвечает" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) Строчная лигатура ae" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Завершить" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) Строчная c с цедилью" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Продолжить выполнение" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) Строчная e с тупым ударением" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Не удалось вставить тег: недопустимое положение." +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) Строчная e с тупым ударением" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Перед сохранением файла" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ˆ) Строчная e с циркумфлексом" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "После сохранения проекта" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) Строчная e с тремой" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "После открытия файла" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) Строчная i с тупым ударением" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Перед закрытием файла" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) Строчная i с острым ударением" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "После закрытия файла" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) Строчная i с циркумфлексом" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "После открытия проекта" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) Строчная i с тремой" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Перед закрытием проекта" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Строчная эта" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "После закрытия проекта" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) Строчная n с тильдой" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "По запросу на перечу файлов на сервер" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) Строчная o с тупым ударением" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Перед передачей файла на сервер" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) Строчная o с острым ударением" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "После передачи файла на сервер" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) Строчная o с циркумфлексом" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "После добавления в проект" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) Строчная o с тильдой" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "После удаления из проекта" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) Строчная o с тремой" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "После выкладывания в CVS" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Деление" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "После обновления из CVS" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) Строчная перечёркнутая o" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "После добавления файла в проект" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) Строчная u с тупым ударением" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Запуск Quanta Plus" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) Строчная u с острым ударением" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Выход Quanta" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) Строчная u с циркумфлексом" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Отправить E-Mail" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) Строчная u с тремой" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Занести событие в журнал" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Строчная y с острым ударением" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Cценарное действие" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Строчная thorn" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Несценарное действие" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Строчная y с тремой" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Внутреннее действие (%1), ассоциированное с событием (%2" -") будет запущено сейчас. Продолжить?" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) Заглавная A с румынским ударением" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Произошло событие" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) Строчная a с румынским ударением" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Выполнить" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) Строчная c с короной" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Внешнее действие (%1), ассоциированное с событием (%2" -") будет запущено сейчас. Продолжить?" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) Строчная d с короной" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Идёт процесс передачи файлов на сервер" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) Строчная e с короной" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Хочет передать документ" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) Строчная n с короной" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Документ передан" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) Строчная r с короной" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Документ перемещён" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) Строчная S с цедилью" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Документ сохранён" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) Строчная s с цедилью" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Хочет сохранить файл" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) Строчная s с короной" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Документ открыт" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) Заглавная T с цедилью" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Документ закрыт" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) Строчная t с цедилью" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Хочет закрыть файл" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) Строчная t с короной" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Проект открыт" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) Строчная u с кружком" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Проект закрыт" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) Строчная z с короной" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Хочет закрыть проект" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) Заглавная S с нижним ударением" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Файл добавлен в проект" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) Строчная s с нижним ударением" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Файл удалён из проекта" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) большая T с нижним ударением" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Документ выложен в CVS" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) Строчная t с нижним ударением" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Документ обновлён" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Дефис" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta Plus запущена" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) Тире" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta закрывается" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Длинное тире" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Неподдерживаемое событие %1." +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Открывающая одинарная кавычка" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Ошибка обработки события" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Закрывающая одинарная кавычка" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Журналирование в удалённый файл не поддерживается." +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Нижняя одинарная кавычка" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Журналирование в удалённый файл не поддерживается." +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Открывающая двойная кавычка" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Не удалось произвести журналирование. Убедитесь, что у вас есть доступ на " -"запись для %1." +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Закрывающая двойная кавычка" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "" -"Неподдерживаемое внутреннее действие, порождаемое событием: %1." +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Нижняя двойная кавычка" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Действие %1 не найдено." +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Крестик" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Ошибка интерпретатора действий" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Двойной крестик" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Неподдерживаемое внешнее действие, порождаемое событием." +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Буллит" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Неизвестный тип события" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Многоточие" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Панель инструментов" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Промилле" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Добавить действие..." +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Открывающая одинарная угловая кавычка" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Создать панель инструментов..." +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Закрывающая одинарная угловая кавычка" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Удалить" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Косая дробная черта" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Переименовать..." +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Французский франк" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Настроить панели инструментов..." +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Песета" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Только значки" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Новая шекель" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Только текст" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "£ (£) Фунт стерлингов" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Текст и значки" +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Евро" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Текст под значками" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Торговая марка" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Удалить действие - %1" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Редактор CSS" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Изменить действие - %1" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Использовать краткую форму" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Позиция в тексте" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Визуальный" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Удалить действие %1?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Постраничный" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Не удалось создать папку " -"
    %1." -"
    Убедитесь, что вы имеете права на запись в родительской папке или что " -"соединение с" -"
    %2" -"
    не прервано.
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Интерактивный" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Тип файла не был распознан. Открытие двоичных файлов может привести к краху " -"Quanta.\n" -"Вы уверены, что хотите продолжить?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Слуховой" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Неизвестный тип" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Секция CSS" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Не открывать" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Применить к файлу:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Файл %1 уже существует.
    Вы хотите заменить его?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Теги" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Заменить" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Удалить селектор" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "Загруженный архив DTEP содержит ошибки. Возможно он повреждён." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Выбранное" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Ошибка установки DTEP" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Выбор DTD" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Вы хотите активировать новую панель инструментов?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Добавить селектор" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Загрузить панель инструментов" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Загружать" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Классы" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "Загруженный архив содержит ошибки. Возможно он повреждён." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Псевдо" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Ошибка установки панели инструментов" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Выбор кодировки" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Вы хотите открыть новый шаблон?" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Выберите кодировку:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Открыть шаблон" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Выбор семьи шрифтов" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Шаблон содержит ошибки." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Доступные семьи шрифтов в системе:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Ошибка установки шаблона" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Общая семья:" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Ошибка в загруженном архиве сценария. Возможно это связано с повреждением " -"архива или неправильной структурой папок в нём." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Ошибка установки сценария" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Ошибка установки документации" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Проставить отступы в коде" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Скопировать область DIV" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Вырезать область DIV" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Выбранные семьи шрифтов:" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Таблица..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS Commit " -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Вставить..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Передать в систему контроля версий следующие файлы:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Удалить..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Старые &сообщения:" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Ряд выше" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "&Журнал:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Ряд ниже" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Обновление CVS" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Столбец слева" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Обновление до &даты ('yyyy-mm-dd'):" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Столбец справа" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Обновление до &метки/ветки:" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Строки" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Добавить условную точку останова" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Столбцы" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Выражение:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Ячейки" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Останавливаться при условии" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Содержимое ячеек" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Если выражение истинно" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Объединить выделенные ячейки" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "При изменении значения выражения" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Вы действительно хотите добавить файл
    %1 в проект?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" +"Подсвечено при нахождении одиночного символа \"=\" в проверочных выражениях" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Добавить в проект" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Останавливаться в" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Не добавлять" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Объекты класса:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Вы действительно хотите удалить
    %1 из проекта?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Функция:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Удалить из проекта" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"Вы действительно хотите удалить " -"
    %1 из проекта и с диска?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Параметры DBGp" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Удалить с диска" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Отменить" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Вы действительно хотите удалить
    %1?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Общие" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Удалить файл или папку" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Настройки соединения" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Установить &закладку" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Прослушивать порт:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Добавить закладку, если в строке её нет, и удалить, если она уже имеется." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "URL запроса:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Удалить &закладку" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Список доступных переменных указан в подсказке к полю" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Удалить &все закладки" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Имя текущего сценария\n" +"%afd - Папка текущего сценария\n" +"%afp - Полный путь к текущему сценарию\n" +"\n" +"%rfpd - Папка текущего сценария относительно папки проекта\n" +"%rfpp - Путь к текущему сценарию относительно папки проекта\n" +"\n" +"%rfdd - Папка текущего сценария относительно папки документа\n" +"%rfdp - Путь к текущему сценарию относительно папки документа\n" +"\n" +"%apd - Папка проекта\n" +"%add - Папка документа текущего сценария" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Удалить все закладки текущего документа." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Соответствия каталогов" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Следующая закладка" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Удалённый базовый каталог:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Перейти к следующей закладке." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Локальный базовый каталог:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Предыдущая закладка" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Локальный проект:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Перейти к предыдущей закладке." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Профилирование" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Следующая: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"Путь к выводу программы профилирования\n" +"%a - Идентификатор приложения, возвращаемый отладчиком\n" +"%c - CRC32 начального пути" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Предыдущая: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Вывод программы профилирования:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Сохранить как..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Разделить вывод программы профилирования по файлам:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -"*.log|Журналы (*.log)\n" -"*|Все файлы" +"При включении этого параметра, вывод программы профилирования будет разделён " +"по файлам базового каталога." -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Сохранить журнал" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Открывать автоматически:" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Файл %1 уже существует.
    Вы хотите заменить его?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "" +"Открывать вывод программы профилирования автоматически по окончании сеанса." -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Не удалось получить доступ к файлу %1." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "От&ладка" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Для вас" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Обработка ошибок" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Все файлы" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Ошибки для пользователя" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Строка %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Останавливаться на:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Для вас: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Предупреждения для пользователя" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " -msgstr "" -"Найдены аннотации, предназначенные вам." -"
    Для их просмотра перейдите на вкладку Для вас в служебной панели " -"Аннотации.
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Замечания для пользователя" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Новые аннотации" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Замечания" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Файл:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Предупре&ждения" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Выполнение" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Красный" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Режим по умолчанию:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Зелёный" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Модуль DBGp для Quanta+

    " -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Синий" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    О модуле

    \n" +"

    DBGp - это протокол отладчика, разработанный участниками проекта Xdebug. " +"Этот модуль позволяет интегрировать в Quanta все отладчики, поддерживающие " +"данный протокол.

    \n" +"

    Чтобы использовать его для PHP-отладки, вам нужно загрузить " +"поддерживаемый отладчик. На данный момент тестирование прошёл только Xdebug.

    \n" +"

    Для подробностей, посетите домашнюю страницу Xdebug, http://xdebug.org

    \n" +"

    Технические сведения

    \n" +"

    Эта версия отладчика поддерживает протокол DBGp версии %PROTOCOLVERSION%. " +"

    \n" +"" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Документы HTML" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Переменная:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "Документы XHTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Настройки Gubed" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Документы XML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Исп. прокси-сервер" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Ещё..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Прокси-сервер:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Выбор цвета" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Порт прокси-сервера:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "" -"В этом поле ввода вы можете вставить URI ресурса, к которому хотите перейти" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Режим" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Открыть селектор URI" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Добавить включение" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Изображения" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Начать сеанс:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Звуковые файлы" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Коротко" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" -"В этом поле ввода вы можете вставить названия шрифта, который хотите " -"использовать" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Долго" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Семья шрифтов:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Скорость выполнения:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Открыть выбор семьи шрифтов" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Модуль Gubed PHP Debugger для Quanta+

    " -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Открытие css" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    О модуле

    \n" +"

    Gubed - это свободный отладчик сценариев PHP, распространяемый по " +"лицензии GPL. Этот модуль интегрирует его в Quanta.

    \n" +"

    Чтобы использовать его для PHP-отладки, вам нужно загрузить набор файлов " +"для Quanta со страницы " +"проекта Gubed на SourceForge

    \n" +"

    Для подробностей, посетите домашнюю страницу Gubed, http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Технические сведения

    \n" +"

    Эта версия отладчика поддерживает протокол Gubed версии %PROTOCOLVERSION" +"%.

    \n" +"" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Локальная часть пути. Если файл расположен на компьютере с Quanta в \"/home/" +"user/htdocs/project/file.php\", а на сервере - в \"/var/www/project/file.php" +"\", локальный базовый каталог должен быть \"/home/user/htdocs/\", а " +"серверный - \"/var/www/\".\n" +"Quanta будет знать, что файлы, полное имя которых начинается с \"/home/user/" +"project/\" на локальной машине, будут иметь в начале \"/var/www/\" на " +"удалённой." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Это - шрифты, доступные в вашей системе" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Серверная часть пути. Если файл расположен на компьютере с Quanta в \"/home/" +"user/htdocs/project/file.php\", а на сервере - в \"/var/www/project/file.php" +"\", локальный базовый каталог должен быть \"/home/user/htdocs/\", а " +"серверный - \"/var/www/\".\n" +"Quanta будет знать, что файлы, полное имя которых начинается с \"/home/user/" +"project/\" на локальной машине, будут иметь в начале \"/var/www/\" на " +"удалённой." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Это - общие шрифты " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Предыдущие соответствия" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Это - общие шрифты, выбранные вами" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Локальный каталог" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Добавить шрифт в таблицу стилей" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Каталог на сервере" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Удалить шрифт из таблицы стилей" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Это список предыдущих соответствий. Щёлкните на одном из них чтобы " +"использовать его" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Повысить приоритет шрифта" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Пример" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Понизить приоритет шрифта" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Соответствует:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "не закрыт" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Оригинальный путь:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "требует открывающих скобок " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Существует ли транслированный путь на диске" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Комментарий" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "Существует ли транслированный путь на локальном диске" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Селектор" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "Это поле показывает как \"оригинальный путь\" будет транслирован." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Сво&йства ячейки" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Это поле показывает путь, требующий преобразования." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "&Свойства ряда" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Свойства фрейма" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Объединить ячейки" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Общее" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Остановить объединение" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Отступы" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "Вставить &ряд" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Слева:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Вставить &столбец" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Удалить ряд" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Сверху:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Удалить столбец" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Прокрутка" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "С&войства таблицы" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Авто" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Изменить дочернюю таблицу..." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Изменить размер" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Изменить столбец: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Файл фрейма:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Слияние (%1, %2)." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Имя фрейма:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Не удалось запустить на редактирование дочернюю таблицу. Возможно, вы изменили " -"ячейки вручную." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Прочие" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Не удалось прочитать таблицу" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "Не удалось найти закрывающий тег дочерней таблицы." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Класс:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|Страницы HTML (*.html, *.htm)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Длинное описание:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|Скрипты PHP (*.php)" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Редактор рядов и столбцов" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|Файлы XML (*.xml)" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Мастер фреймов" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*.xhtml|Файлы XHTML (*.xhtml)" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Разделение" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Все файлы" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Изменение" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Вы должны выделить область" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Изменить фрейм" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Сохранить этот файл перед изменением фрейма!" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Сброс" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Введите число рядов:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Редактор таблиц" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Введите число столбцов:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Нескалярное значение" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Главное" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Array" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "&Данные таблицы:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Object" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Стол&бцы:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Reference" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Свойства body" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Resource" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "С&войства таблицы:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "String" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Заголовок:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Integer" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Ряды:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Float" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Верхний заголовок" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolean" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Верхние &ряды:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Неопределённый" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Верхние с&толбцы:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Данные верхнего заголовка:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Не удалось загрузить модуль отладчика, код ошибки %1: %2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Вставить &верхний заголовок таблицы" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Ошибка отладчика" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Сво&йства верхнего заголовка" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Поставить/убрать &точку останова" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Нижний заголовок" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Устанавливает или удаляет точку останова на текущей строке" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Нижние &ряды:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Удалить точки останова" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Нижние &столбцы:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Удалить все точки останова" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Данные нижнего заголовка:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Останавливаться при условии..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Вставить &нижний заголовок таблицы" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Добавить условную точку останова" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Свойства &нижнего заголовка:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Отправить HTTP-&запрос" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Сохранить как шаблон" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Инициализировать запрос HTTP к серверу с включенной отладкой" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Специальная вставка" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Выполнить трассировку" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "&Внешний просмотр" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Выпонить трассировку сценария. Если отладка сценария не запущена, после её " -"запуска он перейдёт в режим трассировки." +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "П&роект" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Выполнить" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Панел&и" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Запускает сценарий. Если отладка сценария не запущена, после её запуска он " -"перейдёт в режим выполнения." +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Загрузить" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Шаг" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Со&хранить" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "Выполняет следующую строку без входа в функции и включения" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Пройти к &следующей строке" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Теги" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "Выполняет следующую строку со входом в функции и включения" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "&Модули" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&Пропустить" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "С&ервис" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "Пропускает следующую строку и останавливается на следующей" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Редактор" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "&Выйти" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Модули" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Выполняет остаток строк до конца функции/файла и переходит в режим паузы" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Навигация" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Пауза" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "От&ладка" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Приостанавливает выполнение или трассировку сценария. Если отладка сценария не " -"запущена, после её запуска он перейдёт в режим паузы." +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Сеанс" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Kill" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Выполнение" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Завершает процесс сценария" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Точки останова" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Начать сеанс" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Переменные" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Запустить отладчик (сделать отладку возможной)" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Программа профилирования" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Завершить сеанс" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Панель отладчика" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Остановить отладчик (отладка более не будет доступна)" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Панель проекта" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Наблюдать за переменной" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Настройки действий" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Добавить переменную в список наблюдения" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Удалить действие" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Изменить значение переменной" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Новое действие" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Открыть результат профилирования" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Панель инструментов и дерево действий" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Открыть файл вывода программы профилирования" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Комбинация" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Добавить наблюдение" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Свойства действия" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Укажите переменную, за которой нужно следить" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Добавить..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "Не удалось открыть %1, проверьте установки соответствий каталогов." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Под&сказка:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Не удалось распознать пакет: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Те&кст:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "Отладчик %1 использует неподдерживаемую версию протокола (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Другой" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Не удалось открыть вывод программы профилирования (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Нет" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Ошибка удаления профиля" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Панели инструментов:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Невозможно изменить значение переменной." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Прослушиваемый порт: %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Т&ип:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Не удалось выделить порт %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Расширенные настройки" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Связь прервана сервером" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr "<тег> :" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Строка" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Вычислить" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Запустить диалог \"Изменить тег\", если он доступен" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Отладчик %1 не поддерживает инструкцию \"%2\"." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Ввод:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Неподдерживаемая функция отладчика" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Текущий документ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Послать HTTP-запрос" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Выделенный текст" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Перешагнуть" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Вывод:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Выйти" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Вставить в позиции курсора" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Заменить выделенное" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Пройти к следующей строке" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Заменить существующий документ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Установить точку останова" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Создать новый документ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Удалить точку останова" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Окно сообщений" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 не имеет настроек." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Вставить в позиции курсора" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Заменить выделенное" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 не поддерживает наблюдение." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Заменить существующий документ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 не поддерживает установку значений переменных." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Создать новый документ" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Значение" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Окно сообщений" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Размер" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Ошибка:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Установить значение" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Регистр тега" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Записать в протокол" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Верхний регистр" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Скопировать в буфер обмена" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Нижний регистр" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Установить переменную" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Не изменено" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Содержимое переменной %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Регистр атрибута" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Ошибка синтаксиса или обработки в %1)" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Включить отладку" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Ошибка: Строка %1, Код %2, (%3) в %4" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Анализатор PHP3" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Достигнута точка останова" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Отладчик PHP4" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Условие точки останова выполняется" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Файл был изменён внешней программой." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Установлено соединение с %1" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Что вы хотите сделать?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "Отлаживаемый сценарий использует недопустимую версию протокола связи" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Не открывать изменённую версию с диска" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "False" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Исп. версию с диска (с потерей текущего содержимого)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "True" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" +"(если вы сохраните этот файл позже, вы потеряете изменённую версию на диске)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "<Неопределено>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Сравнить две версии и открыть результат" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "<Ошибка>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Использовать Kompare" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "<Нереализованный тип>" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Поддержать разработку Quanta финансово" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Выражение" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Ваша финансовая поддержка может помочь

       Quanta Plus не была бы такой без какой она является " +"сегодня без спонсорской поддержки разработчиков. Андрас Мантиа (Andras " +"Mantia) работает над ней, не имея другого места работы, с 2002, Майкл " +"Рудольф (Michal Rudolf) - с весны 2004. Разработка Quanta Plus " +"спонсировалась менеджером проекта Эриком Лафуном (Eric Laffoon) на " +"протяжении большого периода времени. В дополнение к его 10-20 часам в " +"неделю, его компания Kitty Hooch осуществляет существенную финансовую поддержку разработки " +"Quanta. Это финансирование стало критически важным для продолжения " +"разработки Quanta. Кроме это, оно послужило катализатором привлечения новых " +"разработчиков.
        Kitty Hooch - это небольшая фирма " +"без служащих, состоящая из 2 активных партнёров и нескольких контрактных " +"рабочих. После маркетингового обзора в конце 2001, они начали заниматься " +"оптом и розницей на национальном и международном уровне. Kitty Hooch " +"контролирует все аспекты производства и продаж их продуктов. Kitty Hooch " +"удерживает часть своих доходов для инвестирования капитала в своё развитие. " +"Спонсирование Quanta - большая тяжесть для неё. Реализация задумки Quanta " +"потребовала значительно больше затрат, чем предполагалось в 2003. К счастью, " +"несколько людей некоторое время спонсировали разработку, и ещё несколько " +"сделали разовые вклады. Это позволило нам оплачивать частичную занятость " +"Майкла, но теперь мы надеемся сделать его разработчиком на полную занятость. " +"

    Балансирование между идеалами свободного " +"программного обеспечения и реальностью

        Мы " +"верим, что модель открытого исходного кода - это будущее ПО, но никто не " +"даёт гарантии успеха. Сколько сейчас проектов с открытым исходным кодом, на " +"которые возлагались большие надежды, прекратили своё существование? Сколько " +"таких приложений убрано из TDE?В начале 2002 многие люди думали, что Quanta " +"Plus прекратила своё существование. Разработка лучшего инструмента в своём " +"классе очень нелёгкая задача. Мы верим, что ключ к этому - совместный порыв. " +"Ничто этому не способствует лучше, чем программист, который может работать " +"без ограничения времени, не волнуясь о том, что он завтра будет есть. Как вы " +"думаете, почему проекты OSS умирают?
        С развитием " +"Quanta, потребности проекта увеличиваются, сталкиваясь с ограниченностью " +"финансирования. Достижения Andras, полностью задействованного ведущего " +"разработчика стали огромными! Теперь мы (и не только) хотим, чтобы Quanta " +"развивалась ещё быстрее. Мы хотим, чтобы Эрик был больше задействован в " +"кодировании, и меньше в балансировании между его бизнесом и поисках денежных " +"средств для Andras. Мы ищем возможности полёта Andras в США для встречи с " +"Эриком и обсуждения относительно разработки Quanta более продуктивно, чем " +"через e-mail. Мы хотим сделать её наилучшим веб-инструментом в мире и " +"оставить позади аналогичные (часто платные) программы Windows!. Это " +"требует активности разработчиков движка программы.\n" +"Мы надеемся, что профессиональные разработчики и компании, использующие " +"Quanta помогут нам достичь нашей цели.

    Без моей поддержки Quanta умрёт?

      " +"  Нет! Однако с февраля 2001 по июнь 2002 почти не было никакой " +"активности. Это привело к тому, что изначальные разработчики перешли к " +"разработке коммерческой версии. Как сейчас бы выглядела программа, если бы " +"не было утрачено столько времени впустую? Мы ожидаем, что небольшие " +"пожертвования от менее 0.05% - 0.1% пользователей Quanta легко смогли бы " +"поддерживать нескольких полностью задействованных разработчиков и помогать " +"волонтёрам с их критическими потребностями для разработки частей программы. " +"Мы ценим и приветствуем помощь в разработке, но только разработчики, " +"отдающие всё время проекту есть ключ к ведению больших проектов, таких " +"как TDE и KOffice. Помните, мы не просим вас купить нам пиво, чтобы " +"высказать своё \"спасибо\". Мы просим вас помочь проекту вырасти и быть " +"способным удовлетворять всем вашим просьбам и пожеланиям.

    Как помочь?

        Вы можете " +"спонсировать разработку через PayPal (используя кредитную карточку), для " +"этого посетите нашу страницу оказания спонсорской помощи.
      " +"  Если вы вне действия PayPal или хотите обговорить корпоративное " +"спонсорство, свяжитесь с менеджером проекта:
        " +"    Eric Laffoon, sequitur@kde.org" + +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Спонсировать через PayPal." -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Класс" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Переменные" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Текущий DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Точки останова" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Выберите DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Последовательность вызовов" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Конвертировать документ в выбранный DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Вывод отладки" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Не предлагать выбор, использовать наиболее подходящий DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Отладк&а" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Отладчик неактивен" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Строка определения DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Сеанс не найден" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Полное имя DTEP. В случае XML DTEP, это должна быть строка описания DTD, " +"например -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Ожидание" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Краткое имя:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Подключено" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Имя, видимое пользователю" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Приостановлено" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "Имя, видимое пользователю. Если не указано, используется полное." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Выполнение" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Настройки, специфичные для выбранного типа" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Трассировка" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "При ошибке" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL, указывающий на файл определения DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "При достижении точки останова" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL, указывающий на файл определения DTD, напримерhttp://www.w3.org/TR/" +"html4/loose.dtd." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Строка описания DOCT&YPE:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "&Обновить до" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Строка, которая должна присутствовать в теге !DOCTYPE" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Метка/Дата..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"Текст, который должен быть в теге !DOCTYPE, например
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Может быть на верхнем уровне иерархии" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Re&vert" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Может быть на верхнем уровне иерархии наследования." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Добавить в репозиторий..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Может быть на верхнем уровне иерархии наследования. Это означает возможность " +"того, что документ будет иметь этот тип. Некоторые сценарные DTEP не могут " +"быть таковыми, например PHP, т.к. они всегда включаются в другой DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Удалить из репозитория..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Папка панелей инструментов:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Игнорировать при операциях CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Папка, в которой хранятся панели инструментов" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Не игнорировать при операциях CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Папка, в которой хранятся панели инструментов относительно
    " +"$TDEDIR( или $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Показать сообщения &Log" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Автозагружаемые панели инструментов:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Выполняется CVS update..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Список, панелей инструментов, разделённых запятыми" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Обновление до ревизии %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Список, панелей инструментов, которые будут загружены при выборе данного " +"DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Обновление до версии из %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "С учётом регистра" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Обновление до HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Учитывается регистр в языке, который описывает DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Текущий" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Учитывать ли регистр тегов для данной DTEP. В случае XML, это так, а в " +"случае HTML - нет." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Выполняется CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Возврат к версии в репозитории..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Семья, к которой принадлежит DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Добавить репозиторий следующие файлы:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"Семья, к которой принадлежит DTEP. Возможны два варианта:" +"

    Разметочный:DTEP, описывающий язык разметки

    \n" +"

    Сценарный:DTEP, описывающий язык, в котором понятие тега " +"подменяется другими сущностями, например PHP, JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS Add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Наследует:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Добавление файла в репозиторий..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Имя DTEP, из которого текущий DTEP наследует набор тегов." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -"Удалить следующие файлы из репозитория?" -"
    Их локальные копии также будут удалены.
    " +"Полное имя DTEP (например //W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN), который наследуется текущим DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS Remove" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Разметочный" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Удаление файлов из репозитория..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Сценарный" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Вывод CVS log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Т&ипы MIME:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" уже есть в CVS Ignore." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Список типов MIME разделённый запятыми" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" добавлен в CVS Ignore." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" +"Список типов MIME разделённый запятыми. Файлы, имеющие указанный тип, " +"считаются принадлежащими к DTEP, но тег !DOCTYPE имеет больший приоритет." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" не найден в CVS Ignore." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Расширение по умолчанию файлов, принадлежащих DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" удалено из CVS Ignore." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Расширение" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "Ошибка команды CVS %1, код ошибки: %2." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&Страницы" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Ошибка" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Дополнительная вкладка" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "Выполнение команд CVS завершено" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "Каждый диалог будет иметь на одну вкладку больше" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -"Ошибка: \"%1\" не часть хранилища\n" -"\"%2\"." +"Каждый диалог свойства будет иметь на одну вкладку больше. Вы можете " +"настроить, что на ней будет выводиться, ниже." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Николай Шафоростов" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Заголовок вкладки" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "shafff@ukr.net" - -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "&Исходный текст документа" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"Заголовок вкладки, например Core && i18n. Заметьте, что амперсанд " +"нужно удваивать." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Значение (максимум 20 символов)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Группы:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Длина" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Разделённый запятыми список групп общих атрибутов" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" +"Разделённый запятыми список групп общих атрибутов. Атрибуты указанных групп " +"будут выведены на этой вкладке.
    Общие атрибуты указываются в файле " +"common.tag, в котором должно быть common=\"yes\".
    В " +"следующем примере определяется группа общих атрибутов I18n:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Отладка дерева DOM KafkaWidget" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Вторая дополнительная вкладка" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Содержание" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "Смотрите подсказку к первому флажку" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Правило" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Третья дополнительная вкладка" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Извините, в VPL пока не реализованы такие возможности!" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Четвёртая дополнительная вкладка" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Атрибут" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Пятая дополнительная вкладка" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Псевдо-класс" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "Смотрите подсказки к полям первой вкладки" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Правила CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Правила &интерпретации" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Универсальная секция" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Считать минус частью слов" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Linked Style Sheet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Считать минус частью слов" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Встроенные таблицы стилей" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Если включено, это-большое-слово будет считаться одним словом, иначе " +"- как 3 отдельных слова." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Все атрибуты в одной строке" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Комментарий:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Разделённый запятыми список границ комментариев" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Поддержка браузера" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Разделённый запятыми список границ комментариев. EOL - конец строки." +"
    \n" +"Например: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Псевдо-элемент" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Правила, специфичные для выбранного типа" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Импортировано" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Одинарные теги в стиле XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Наследование" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Одинарные теги в стиле XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Наследуется" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Одинарные теги в стиле XML (<single_tag />), иначе будут " +"использованы одинарные теги в стиле HTML (<single_tag>)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "История отмены/повтора" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Использовать общие правила" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "Стили CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Добавить общие правила интерпретации" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Объединить ячейки" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Добавить общие правила интерпретации, а именно:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Разделить ячейки" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Логические значения в расширенной форме" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Изменить стиль CSS для этого тега" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Логические значения в расширенной форме" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Добавить отступы ко всему" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Логические значения в расширенной форме.
    \n" +"Примеры:
    \n" +"Простая форма: <tag booleanAttr>
    \n" +"Расширенная форма: <tag booleanAttr=\"1\"> или " +"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"В соответствующих полях можно ввести разрешённые варианты значений." -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 блок" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" +"Значение \"Истина\" если разрешена расширенная форма логических атрибутов" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Не удалось загрузить DTD из %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Варианты значений \"Ложь\":" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "Ошибка обработки DTD.
    Сообщение:
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Варианты значений \"Истина\":" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -"Не удалось создать файл " -"
    %1." -"
    Убедитесь, что вы имеете права на запись в родительской папке.
    " +"Список разделённых запятыми последовательностей символов, определяющих " +"начало и конец особых областей" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Нет найденных элементов в DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"Список разделённых запятыми последовательностей символов, определяющих " +"начало и конец особых областей.
    \n" +"Особые области не интерпретируются согласно правилам DTD, а имеют свои.
    \n" +"Особой областью может быть сценарная DTD, комментарий." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Базовая папка документа" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Особые области:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Файлы проекта" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "Список разделённых запятыми имён особых областей" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Изменённые" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Имена особых областей:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Никогда" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Особые теги:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Подтвердить" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Тег, определяющий начало особой области" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Открыть" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" +"тег, указывающий на начало особой области в форме имя_тега(имя_атрибута).
    \n" +"Например:script(language) означает, что тег <script> с " +"атрибутом language указывает на начало особой области." -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Вставить &тег" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Теги определения:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Закрыт&ь" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Теги и атрибуты, определяющие этот DTEP" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Передать файл на сервер..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Разделённый запятыми список тегов, определяющих начало DTEP. Формат - " +"имя_тега(атрибут[значение_по_умолчанию]). Если родительский DTEP " +"содержит тег с именем имя_тега и значение атрибута совпадает с " +"именем DTEP, следующая область будет интерпретирована согласно правилам " +"этой DTEP.
    \n" +"Если [значение_по_умолчанию] указано, то если атрибут отсутствует, " +"используется указанное значение.
    \n" +"Пример: Tags=style(type[text/css]) означает, что <style> " +"и <style type=\"text/css\"> указывают на начало этого DTEP." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&Быстрая передача файла" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Границы области:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "П&ереименовать" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Разделённый запятыми список границ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Удалить из проекта" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Разделённый запятыми список границ сценарного DTEP. В случае PHP, это:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "&Статус для передачи на сервер" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Ключевые слова структуры документа:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Разделённый запятыми список ключевых слов" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Разделённый запятыми список ключевых слов. Последние используются для " +"создания веток на панели структуры документа, как для функций, классов или " +"блоков." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Границы структуры:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Свойства" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Регулярное выражение начала и конца структуры" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "Пап&ка..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Регулярное выражение начала и конца структуры. Обычно, это комбинация полей " +"Начало структуры и Конец структуры, например \\{ |" +" \\}" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Файл..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Начало структуры:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Создать" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Начало структуры" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Передать папку на сервер..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "Начало структуры, например {." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "&Быстрая передача папки" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Ключевые слова области видимости:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Создать шаблон &сайта..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "Разделённый запятыми список ключевых слов локальной области видимости" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Базовая папка &документа" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Разделённый запятыми список ключевых слов локальной области видимости. " +"Прочие элементы структурной группы, найденные в в ветке, созданной на основе " +"ключевого слова из этого списка, считаются локальными. Например, если в " +"списке есть function, это значит, что такие элементы, как переменные, " +"находящиеся в function, являются локальными, относительно ветки с " +"function." -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Передать проект на сервер..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Конец структуры" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "О&бновить папку проекта..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "Конец структуры, например }." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "С&войства проекта" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Конец структуры:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[локальный диск]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Автозавершение членов класса после:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Нет проекта" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Регулярное выражение для определения, когда запускать автозавершение для " +"члена класса" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Создание новой папки" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Регулярное выражение для определения, когда запускать автозавершение для " +"члена класса.
    \n" +"Например:
    \n" +"- есть класс foo с переменными-членами
    \n" +"- имя объекта типа foo имеет формат $objFoo
    \n" +"- к членам можно обращаться так: $objFoo->member или $objFoo." +"member\n" +"при этом регулярное выражение должно быть (?:->|\\.)$ (т.е. " +"автозавершение после -> или ., стоящих после имени " +"объекта)
    \n" +" Регулярное выражение должно завершаться $ (указывает на конец " +"строки)." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Автозавершение атрибутов после:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Имя папки:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Включать автозавершение атрибутов после этого символа. Смотрите подсказку к " +"аналогичному параметру для тегов." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Создание нового файла" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Регулярное выражение для определения, когда запускать автозавершение для " +"члена класса.
    \n" +"Например:
    \n" +"- есть класс foo с переменными-членами
    \n" +"- имя объекта типа foo имеет формат $objFoo
    \n" +"- к членам можно обращаться так: $objFoo->member или $objFoo." +"member\n" +"при этом регулярное выражение должно быть (?:->|\\.)$ (т.е. " +"автозавершение после -> или ., стоящих после имени " +"объекта)
    \n" +" Регулярное выражение должно завершаться $ (указывает на конец " +"строки)." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Разделитель атрибутов:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Символ, указывающий на окончание атрибута" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -"Не удалось создать файл %1, т.к. файл с таким именем уже " -"существует." +"Символ, указывающий на окончание атрибута. По умолчанию - \" для " +"разметочных DTEP и , для сценарных." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Ошибка создания файла" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Включаемые DTEP:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "Разделённый запятыми список DTEP, которые могут быть внутри этого DTEP" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Атрибут" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Разделённый запятыми список DTEP, которые могут быть внутри этого DTEP. " +"Обычно в нём указываются только сценарные DTEP." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Родительские теги" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Автозавершение тегов после:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Пространство имён" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" +"Символ, после которого выводить список возможных вариантов завершения имени " +"тега" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "префикс" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Выводить список вариантов завершения после ввода этого символа, или нажатия " +"пробела после него.
    Для разметочных DTEP это обычно <, для CSS " +"это {. Вариант Ничего отключает автоматический вывод списка " +"вариантов, так что его можно будет вызвать только вручную." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Имя ветки:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Выводить список вариантов завершения после ввода этого символа, или нажатия " +"пробела после него.
    Для разметочных DTEP это обычно <, для CSS " +"это {. Вариант Ничего отключает автоматический вывод списка " +"вариантов, так что его можно будет вызвать только вручную." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Удалить тег" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Символ, указывающий на конец тега. Для подробностей смотрите подсказку к " +"разделителю атрибутов." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Удалить только текущий тег" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Разделитель тегов:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Удалить текущий тег и все его подэлементы." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Структуры" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Тег: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Доступные группы:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Текущий тег: text" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Изменить..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Текущий тег: comment" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Редактор групп" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Текущий тег:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Имя:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Имя группы" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Имя группы, видимое пользователю. Оно будет видно пользователю в структуре " +"документа если в нём будут присутствовать элементы, принадлежащие группе." -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Число строк: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Пиктограмма:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Число встроенных изображений: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Рег.выражение &имени файла:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Регулярное выражение для имени файла" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Общий размер встроенных изображений: %1 байт" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Регулярное выражение для имени файла. Используется для удаления " +"ненужных частей из текста элемента." -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Общий размер с изображениями: %1 байт" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Содержит &имя файла" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Размер изображения: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Истинно если в тексте элемента содержится имя файла" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Прочее..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Тег:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Открыть &в" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Элементы с этой записью будут принадлежать группе" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Открыть &в..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Определяет, какие теги принадлежат группе. Формат имя_тега(атрибут1, " +"атрибут2, ...). В структуре документа появится ветка с текстом " +"значение_атрибута1 | значение_атрибута2 | ...Здесь может быть только " +"один тег." -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Переместить сюда" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "&Имя при отсутствии:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Копировать сюда" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Имя, используемое если элементы не найдены" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Добавить ссылку сюда" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Имя группы, используемое если элементы, принадлежащие этой группе, не " +"найдены." -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Отменить" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Элементы с этой записью будут принадлежать группе" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Создание шаблона сайта" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Элементы как теги" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "Шаблоны должны сохраняться в локальной папке шаблонов или проекта." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Считать элементы новыми тегами" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Вы можете создавать шаблоны сайтов только на основе локальных папок." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"Считать элементы новыми тегами, так что они также будут предлагаться при " +"автозавершении." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Неподдерживаемая функция" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Настройки &сценарного DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Регулярное выражение для определения типа элемента" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"При сохранении шаблона сайта произошла ошибка." -"
    Убедитесь, что вы имеете право на чтение для " -"
    %1 и на запись для " -"
    %2, а также что у вас достаточно свободного места во временной " -"папке
    " +"Регулярное выражение для определения типа элемента. Поиск производится по " +"тексту, выданному Рег.выражением определения.
    \n" +"Пример (упрощённый):
    \n" +"Рег.выражение определения=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"Рег.выражение типа=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Это соответствует тексту типа $fooObj=new foo;. Поиск по рег." +"выражению типа будет произведён по этой строке и соответствие будет new " +"foo;, в котором определённый тип - foo, (то, что заключено в " +"скобки в рег.выражении).
    \n" +"Итак, тип объекта $fooObj - foo." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Ошибка создания шаблона" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "&Рег.выражение обращения:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Передать" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Регулярное выражение для определения использования элемента группы" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Регулярное выражение для поиска использования элемента группы в документе." +"
    \n" +"Пример 1:
    \n" +"- классы определяются как class foo {...}
    \n" +"- классы используются как $objFoo

    \n" +"Пример 2:
    \n" +"- переменные определяются как int i
    \n" +"- переменные используются как @i

    \n" +"Пример 3:
    \n" +"- переменные определяются как $i
    \n" +"- переменные используются как $i. В этом случае UsageRx (рег." +"выражение обращения) совпадает с DefinitionRx (рег.выражение " +"определения)." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "&Рег.выражение типа:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Все доступные DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "&Рег.выражение определения:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Показать группы для" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Регулярное выражение для определения объектов, принадлежащих группе" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Обновить" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Регулярное выражение для определения областей документа, принадлежащих " +"группе.
    \n" +"Пример для группы классов:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Первая найденная область (между \"(\" и \")\") будет " +"использована как имя класса." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Открыть файл" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Родительская группа:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Открыть нижеследующее по иерархии" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Имя группы, которая может быть родительской" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Свернуть всё нижеследующее по иерархии" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Имя группы, которая может быть родительской. Например, классы может " +"быть родителем функции в случае функций-членов. Это используется, " +"кроме всего прочего, для автозавершения членов класса." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "За курсором" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Искомые теги:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Структура документа" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Только теги этого типа могут быть частью группы" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Найти тег" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Удалить при автозавершении:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Найти тег и открыть дерево" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Регулярное выражение для удаления ненужных строк из текста автозавершения" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ничего" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Автозавершение после:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"Файл %1 не существует или имеет нестандартный mime-тип." +"Регулярное выражение, определяющее когда выводить список автозавершения с " +"элементами этой группы" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Вставить в проект..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Регулярное выражение, определяющее когда выводить список автозавершения с " +"элементами этой группы.
    \n" +"Пример: если оно равно \\bnew[\\\\s]+$, список автозавершения " +"появится после ввода new ." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "&Новая основная папка..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "С&делать папку основной" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Изменить псевдоним..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Комментарий" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Файловая система" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Корневая папка" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Домашняя папка" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Интерпретировать файл" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Интерпретировать ли файл, указанный в тексте элемента" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Удалить &сверху" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Интерпретировать ли файл, указанный в тексте элемента. Работает только в " +"элементе может содержаться имя файла и указано Рег.выражение имени файла:" +"." -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Установить псевдоним" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Простая" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Альтернативное имя папки:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Простая группа, ничего особенного" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 уже является элементом верхнего уровня." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Группа переменных" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Выбрать локальную или удалённую папку" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Элементы группы - переменные" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Изменить псевдоним" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Группа функций" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Вставить как &текст" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Элементы группы - функции" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Вставить &ссылку на файл" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Группа классов" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Создать новый документ, &основанный на этом" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Элементы группы - классы" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Распаковать шаблон сайта..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Группа об&ъектов" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Текстовая заготовка" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Элементы группы - объекты" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Двоичный файл" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Включить режим минимального поиска" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Шаблон документа" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Использовать минимальный поиск определений вместо стандартного сравнения" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Шаблон сайта" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "&Сохранить как..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Отправить по E-&Mail..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Не сохранять" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Передать шаблон..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Исходный DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Новая папка..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Целевой DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Загрузить шаблон..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Добавить..." -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Дерево шаблонов" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Создать.." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Группа" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Группа:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Глобальные шаблоны" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Допустимый для:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Локальные шаблоны" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Шаблоны проектов" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Заменяется на:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Создание новой папки шаблонов" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Шаблоны:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Унаследовать родительский атрибут (ничего)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Шаблон:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Унаследовать родительский атрибут (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Описание:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"Не удалось создать папку.\n" -" Убедитесь, что вы имеете права на запись в папке %1." +"Новые файлы будут иметь расширение и подсветку в зависимости от этого " +"параметра" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Сохранить выделенное как шаблон:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Типы MIME" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Не удалось произвести запись в файл %1." -"
    Убедитесь, что вы имеете права на запись или что соединение не " -"разорвано.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&Сбросить" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Шаблон Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Те&ксты:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Вы действительно хотите удалить папку \n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Файлы разметки:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Вы действительно хотите удалить файл \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Изображения:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Отправить шаблон по e-mail" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Сценарии:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Архив шаблонов для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Удачного дня!\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "&Кодировка по умолчанию:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Содержание:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD по умолчанию:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Шаблон Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Параметры запуска" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Нет конечного адреса.\n" -" Отправка отменена." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "&Загружать файлы, открытые при последнем выходе" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Ошибка отправление e-mail" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "&Логотип при запуске" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Загружать последний проект" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Папка назначения" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Создавать резервную копию каждые" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Вы распаковали шаблон сайта в папку, не принадлежащую вашему проекту.\n" -"Скопировать шаблон сайта в корневую папку вашего проекта?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "мин" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Копировать папку" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "&Предлагать выбор DTD при открытии файлов без таковой спецификации" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Не копировать" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Оформление структуры документа" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -"При сохранении панели инструментов %1 произошла ошибка." -"
    Убедитесь, что вы имеете право на запись для " -"
    %2
    " +"Используйте 0 для отключения автоматического обновления структуры документа" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Строка %1: %2 не моет быть подэлементом %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Постоянное обновление" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Строка %1, столбец %2: Нет завершающего тега для %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Обновлять структуры документа после каждого нажатия клавиши" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Строка %1, позиция %2: %3 не является частью %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Показать закрывающие теги" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Пустой тег" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "&Пустые ветки и группы" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Строка %1, позиция %2: Нет открывающего тега для %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Установите 0 чтобы развернуть всё дерево" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Передать на сервер" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Частота обновления, с:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Сценарии" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "При обновлении, раскрыть дерево до уровня:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Глобальные сценарии" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Щелчки в структуре документа" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Локальные сценарии" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Левая кнопка:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Описание" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Двойной щелчок:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Выполнить сценарий" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Средняя кнопка:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Изменить сценарий" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Правая кнопка:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Откр&ыть в Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Запускать с расположением элементов интерфейса по умолчанию" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "&Изменить описание" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Отображать скрытые файлы в дереве файлов" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Присвоить действие" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Сохранять статус дерева для локальных" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Отправить по E-&Mail..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Кнопки закрытия вкладок" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Передать сценарий..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Всегда показывать" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Загрузить сценарий..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Не показывать" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Отправить сценарии по e-mail" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "С &задержкой" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Архив сценариев для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Удачного дня!\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Новая вкладка" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Сценарий Quanta Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Отделить служебные панели" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Документация проекта" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Служебные панели" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Загрузить документацию..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Пиктограмма и текст" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Изображения\n" -"*|Все файлы" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Пиктограмма" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Неизвестный тег" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Область редактора" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Свойства тега:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Предупреждения" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Файл:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "&Предупреждать перед открытием двоичных/неизвестных файлов" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Предупреждать при выполнении &действий, ассоциированных с событиями" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Высота:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Показывать все предупреждения" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Горизонтальный отступ:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Кавычки в атрибутах:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Вертикальный отступ:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Двойные" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Альтернативный текст:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Одинарные" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Граница:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Регистр тегов:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Выравнивание:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Регистр атрибутов:" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Без изменений" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Настроить..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Нижний" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Строки:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Верхний" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Упорядоченные" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Автозакрытие &необязательных тегов" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Неупорядоченные" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Автозакрытие &обязательных и не одинарных тегов" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Выбор адреса" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Обновлять начальный/конечный тег автоматически" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Нет найденных адресов." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "&Автозавершение" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Страницы" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Автозамена &символов с ударением" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Не удалось переписать файл %1." -"
    Сохранить конфигурацию в другой?
    " +"Заменять символы под ударением типа á на их представление в " +"Unicode &#225;.
    \n" +"Мы рекомендуем оставить этот параметр выключенным и использовать кодировку " +"локали либо Unicode для ваших документов." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Сохранить с другим именем?" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Вставить код" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Не сохранять" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Вставить &символ" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Описание DTEP (*.rc)" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Фильтр:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Сохранить описание как" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-mail:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Изменить группу структуры документа" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Тема:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Добавить группу структуры документа" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Элемент:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить группу
    %1?
    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Добавить закрыв. тег" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Удалить группу" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Имя: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Добавить панель инструментов" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Ник:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Удалить панель инструментов" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Строка описания !DOCTYPE:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Изменить панель инструментов" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить панель инструментов \"%1\"?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Конечный каталог:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Вы хотите сохранить изменения этого действия?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Расширение по умолчанию:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Комбинация клавиш '%1' уже используется для действия \"%2\".\n" -"Выберите уникальную комбинацию." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Теги и атрибуты с учётом регистра" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Конфликт горячих клавиш" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Настроить DTEP после преобразования" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Удаление действия %1 приведёт к удалению всех ссылок на него.\n" -"Вы действительно хотите это сделать?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Свойства документа" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Добавить действие на панель инструментов" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Column 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Выберите панель инструментов:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Новая запись" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Файл %1 был изменён внешней программой." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Текущий DTD:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Новая группа сокращений" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Заголовок: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Название группы:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Ссылка на CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Группа сокращений с именем %1 уже существует. Выберите другое " -"имя." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Метаданные:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Группа уже существует" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Правила CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Добавить DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Синхронизация в режиме двойного просмотра" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Выберите DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "мс" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Выберите DTEP перед удалением." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Обновлять визуальный редактор при щелчке" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "DTEP не выбран" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Обновлять визуальный редактор каждые:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить шаблон %1?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Обновлять редактор кода по щелчку" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Изменить шаблон" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Обновлять редактор кода каждые:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Не удалось открыть файл %1 для записи!\n" -"Изменённые сокращения будут потеряны при выходе из Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Показать значок где расположены сценарии" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Не удалось найти файлы данных Quanta." +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Тестировать" + +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Настройки" + +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Пункт меню модуля" + +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Расположение:" -#: src/quanta.cpp:227 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Возможно вы забыли запустить \"make install\", или TDEDIR, TDEDIRS, PATH не " -"корректны." +"Точное расположение модуля. Если не установлено, поиск будет производится в " +"глобальном списке путей" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Файл %1 не существует.\n" -"Удалить его из списка?" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Программа или библиотека (с расширением)" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Оставить" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Окно вывода:" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Сохранить файл" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Только для чтения" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Вы действительно хотите добавить файл %1 в проект?" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Ввод:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Вы должны сохранять шаблоны в следующую папку: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Текущий путь к файлу" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"При сохранении панели инструментов произошла ошибка." -"
    Убедитесь, что вы имеете право на запись для " -"
    %1
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Папка проекта" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Этот документ пустой...

    " +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Искать в:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " ЗАМ " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Рабочий" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " ВСТ " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Расположение" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Имя файла" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Окно" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Окно вывода" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Изменения, произведенные в конфигурации просмотра глобальны и влияют на все " -"приложения, использующие компонент TDEHTML, включая Konqueror." +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Настроить..." -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Настройка Quanta" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Стиль тегов" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Включить &действия, порождаемые событиями" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Окружение" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Настроить события" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Интерфейс" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Добавить" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Визуальный редактор" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Событие" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Структура документа" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Действие" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Строка: %1 Столбец: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Аргумент 1" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Открыть файл: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Аргумент 2" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Открыть файл: нет" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Аргумент 3" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Добавить наблюдение \"%1\"" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Аргумент 4" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Установить значение '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Событие:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Останавливаться при условии \"%1\"..." +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Действие:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Не удалось загрузить панели инструментов из архива.\n" -"Убедитесь, что имя файла внутри архива совпадает с именем архива." +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Аргумент 1:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Ошибка сохранения панели инструмнтов %1." -"
    Проверьте права на запись в " -"
    %2." -"
    " -"
    Это может произойти при попытке сохранения стандартной панели инструментов " -"под правами обычного пользователя. Используйте Сохранить как или " -"Панели->Сохранить->Сохранить как локальную панель инструментов.
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Аргумент 2:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Ошибка сохранения панели инструментов" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Аргумент 3:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Сохранить панель инструментов" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Аргумент 4:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Вы должны сохранять панели инструментов в следующей папке: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "&Подпроекты..." -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Создать" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Задание:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Введите название панели инструментов:" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "П&одпроект:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "User_%1" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Обязанность:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Отправить" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Отправить по e-mail" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Префикс:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Панель инструментов для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Удачного дня!\n" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Начальные значения для проекта" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Панель инструментов Quanta Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD по умолчанию:" + +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Кодировка по умолчанию:" + +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Добавить &локальные шаблоны" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Переименовать" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Добавить &глобальные шаблоны" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Введите новое название:" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Префикс &для просмотра" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Изменить текущий DTD." +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Изменить DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Выберите DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Каталоги" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Создать новое описание DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Шаблоны:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Загрузить описание DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Панели инструментов:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Панель инструментов %1 не была сохранена. Вы хотите это сделать?" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Главный:" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Панель инструментов %1 была изменена. Вы хотите её сохранить?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Источник файлов проекта" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Выберите каталог DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Добавить локальные или удалённые файлы" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Отправить DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Загрузить файлы с сайта с помощью wget" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Отправить DTEP по E-Mail" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Сервер" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"DTEP для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Удачного дня!\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Протокол: " -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" -"Форматирование может быть выполнено только в представлении исходного кода." +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Диалог свойств документа только для HTML и XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Сервер:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Вы хотите пересмотреть передачу на сервер?" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Логин:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Быстрая передача на сервер" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Добавить файлы из" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Пересмотреть" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Добавить файлы:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Не пересматривать" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Файл нужно сохранить перед просмотром во внешнем браузере.\n" -"Сделать это?" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Добавить файлы по &маске:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Сохранить перед просмотром" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Добавить только разметочные файлы, сценарии и изображения" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Неизвестный тег: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Добавить файлы..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "Поместите курсор в тег или секцию стиля." +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "&Добавить папку..." -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Ссылка на почту (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Очистить список" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Создать список" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Командная строка wget:" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Структура таблицы неверная. Возможно это потому, что вы забыли закрыть " -"некоторые теги." +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Добавить аннотацию к документу" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "(изменено)" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Протокол: " -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Режим визуального позиционирования не поддерживает текущую DTD : %1" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Источник:" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Файл \"%1\" был изменён.\n" -"Вы хотите сохранить его?" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Настройки проекта" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"Журнал DTD %1 некорректный." -"
    Сообщение: %2 на строке %3, позиции %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Имя проекта:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Некорректный файл тега" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Папка &шаблонов:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить DTD %1?" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Папка &панелей инструментов:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Не заменять" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Автор:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "Использовать скачанную %1 DTD для текущего документа?" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "&Email:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Изменить тип DTD" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Сеанс &по умолчанию:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Использовать" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Кодировка по &умолчанию:" + +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Исключить из проекта:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Не использовать" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "&Исключить файлы в .cvsignore" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Не удалось прочитать DTEP (Пакет типов документов) из %1" -". Убедитесь, что папка содержит правильный DTEP (" -"description.rc и файлы *.tag)." +"Файлы, перечисленные в .cvsignore не будут отображаться в дереве " +"проекта.
    \n" +"Внимание: Это только для локальных проектов." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Ошибка загрузки DTEP" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Отладчик" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Загружать автоматически DTD %1 в будущем?" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Отладчи&к:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Не загружать" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Параметры" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Загрузить сущности DTD в DTEP" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Запоминать &точки останова между сеансами" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Среда для разработки Web - Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Запоминать наблюдаемые объекты между сеансами" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Наша задача - создать не больше, чем наилучшие инструментальные\n" -"средства для работы с языками разметки и сценариями.\n" -"\n" -"Quanta Plus никоим образом более не связана с\n" -"коммерческой Quanta Gold.\n" -"\n" -"Мы надеемся вы останетесь довольны Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Сохранять &закладки" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Разработчики Quanta+" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Префикс пути при просмотре:" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Файл для открытия" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Загрузить файлы проекта на сервер" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Запускать только один экземпляр приложения." +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Имя &профиля:" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Не отображать логотип при запуске" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Новый..." -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Запускать с расположением элементов интерфейса по умолчанию" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Изменить..." -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Публикация" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Начать" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Устранение ошибок" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Хранить пароли в памяти" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Перешёл к разработке коммерческой версии" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Инвертировать" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Устранение ошибок, система сценариев" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&Свернуть всё" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Интерфейс к отладчику и интеграция с Gubed PHP debugger" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Обновить все" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Интерфейс отладчика" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Это приведёт к тому, что все файлы будут иметь статус обновлённых" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - стандартизация, DTEP, инструментарий" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Изменённые" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Шаблоны" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&Развернуть всё" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Поддержка ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Выделение:" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "первые работы над отладчиком" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Все" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Кодирование, документация редактора тегов" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Только отметить файлы как переданные (эмуляция)" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Первоначальная система модулей, множественные исправления" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Текущий: [нет]" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Документация, множество сценариев для\n" -"автоматизирования разработки " +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "Устранение ошибок, начальный код и прочая работа над DTD" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Добавить новые файлы в проект" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Диалог передачи файлов на сервер" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "&Свернуть всё" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Дополнения и координация DTD" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Относительный путь к подпроекту." -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Визуальное позиционирование, новая система отмены/повтора действий" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Расположение:" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Мастер фреймов и CSS" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Создать новый подпроект" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Восстановление после крахов" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Отметьте это, если хотите создать новый подпроект с указанными выше данными." -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Оптимизация кода иерархических списков, прочие улучшения" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Список рассылки:" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Редактор CSS" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Ваша должность:" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Логотипы Quanta" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Участники команды" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Датский перевод" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Ник" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Часть кода отладчика PHP4" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Теги XSLT" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Обязанность" + +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Задание" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Логотип и значок для версии 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Подпроект" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Атрибуты тега <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Взять &на себя" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Точка останова" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Узел:" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Аннотация" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Пользователь:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Не удалось загрузить %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Путь:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Не удалось открыть файл %1 для чтения." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Использовать &как профиль по умолчанию" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Изменить регистр тега и атрибутов" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "П&ароль:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Идёт работа..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "&Порт:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Изменение регистра тега и атрибутов. Это может занять некоторое время, в " -"зависимости от сложности документа." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Сохранить пароль на диске" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "" -"Quanta не может распознать DTD. Выберите другой DTD или создайте новый." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "Сохранить пароль в файле. ОПАСНО! Прочтите подсказку \"Что это?\"." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"\"%1\" использовано для \"%2\".\n" +"Сохранять пароль в локальном конфигурационном файле Quanta, при этом не " +"нужно будет вводить пароль заново после каждого нового запуска программы. Не " +"смотря на то, что читать такой файл имеете право только вы и " +"суперпользователь, существует риск кражи вашего пароля.
    \n" +"Примечание: Так как пароли не сохраняются в файлах проектов, перенос " +"последних на другой компьютер не затронет ваши пароли.
    " -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Редактор атрибутов" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Протокол: " -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Проект" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Профиль по умолчанию:" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Сообщения" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Изменить профили" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Проблемы" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Показать &дерево каждого профиля" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Аннотации" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Количество строк:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Строка: 00000 Столбец: 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Число встроенных изображений:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Окно сообщений..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Размер встроенных изображений:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Добавить аннотацию..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Общий размер файла:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Редактировать тег" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Встроенные изображения:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Выделить область тега" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Свойства Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "&Раскрыть сокращение" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Унаследовать родительский тип (пусто)" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Сообщить об ошибке..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Тип:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "&Совет дня" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Обрамить &текстом" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Закрыть другие вкладки" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Перед:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Открыть (недавние)" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "После:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Закрыть все" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Фильтр:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Сохранить все..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Создать папку шаблонов" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "&Переоткрыть" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Унаследовать родительский атрибут" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Сохранить как локальный шаблон..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Время" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Сохранить выделение как локальный шаблон..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Поддержка ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Поиск в файлах..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Шрифт..." -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "Контекстная &справка..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Увеличить размер шрифта" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Атрибуты тега" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Уменьшить размер шрифта" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Изменить DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Параметры DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Subscript" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Загрузить и конвертировать DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Superscript" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Загрузить су&щности DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Заголовок 1 уровня" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Загрузить пакет DTD (&DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Заголовок 2 уровня" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Отправить DTD (DTEP) по E-&Mail..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Заголовок 3 уровня" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "С&качать пакет DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Заголовок 4 уровня" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Передать пакет DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Заголовок 5 уровня" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Свойства документа" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Форма" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Select" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "Оформление &кода XML" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Check Button" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Регистр тегов и атрибутов..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radio Button" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Редактор кода" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Text Area" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&Визуальный редактор" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Input Password" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Визуальный и &редактор кода" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Input Text" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Обновить просмотр" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Submit" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Предыдущий файл" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Список без сортировки" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Следующий файл" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Упорядоченный список" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Настроить &действия..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Пункт списка" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Настроить &просмотр..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Список определений" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Загрузить панель инструментов &проекта" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Термин описания" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Загрузить &глобальную панель инструментов..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Описание" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Загрузить &локальную панель инструментов..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Полужирный" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Сохранить как &локальную панель инструментов..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Подчёркнутый" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Сохранить как панель инструментов &проекта..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Новая строка" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Создать пользовательскую панель инструментов..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Абзац" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Удалить пользовательскую панель инструментов..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Непрерывный пробел" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Пере&именовать пользовательскую панель инструментов..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Ссылка..." -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "&Отправить панель инструментов по E-Mail..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Изображение..." -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Передать панель инструментов..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Горизонтальная линия" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Ск&ачать панель инструментов..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Выравнивание по левому краю" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Интеллектуальная вставка тегов" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Выравнивание по центру" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Показать панель DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Выравнивание по правому краю" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Скрыть панель DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Выключка" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Завершить текст" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Ряд таблицы (диалог)" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Подсказки по автозавершению" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Тело таблицы (диалог)" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Закачать на сервер..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Заголовок таблицы (диалог)" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Удалить файл" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Данные таблицы (диалог)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Загрузить открытые файлы проекта на сервер..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Тело таблицы" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Просмотр" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Заголовок таблицы" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Просмотр без фреймов" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Ряд таблицы" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Просмотр в &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Данные таблицы" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Просмотр в &Lynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Заголовок" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Редактор таблиц..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Имя класса" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Быстрый список..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Имя метода" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Цвет..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Имя переменной" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-Mail..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Командная строка" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Прочие теги..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Параметр" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Мастер фреймов..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Приглашение" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Вставить с &заменой \"<\" на \"&<\"" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Имя приложения" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Вставить с заменой &специальных символов" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Кнопка" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Вставить CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Метка" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Восстановить файл" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Найдена резервная копия файла:" -"
    " -"
    Оригинал: %1" -"
    Размер оригинала: %2" -"
    Последнее изменение оригинала: %3" -"
    " -"
    Размер копии: %4" -"
    Копия создана: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "пункт меню" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Восстановить файл из резервной копии" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Подменю" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Не восстанавливать файл из резервной копии" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Новый файл тега" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Не удалось произвести запрос к выполняющимся экземплярам Quanta." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Заголовок:" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" -"различные диалоги, основанные на сценариях, включая диалог быстрого запуска" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Проверка синтаксиса HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "сравнение файлов по содержимому" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Центр управления (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "настройка просмотра" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "поиск и замена в файлах" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "отладка XSLT" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Web-ссылка" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "редактирование разбитых таблицами изображений в HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "Новый файл тега" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "проверка ссылок" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "модуль работы с CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Список" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -#, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 не будет доступным;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Пункты" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "встроенное управление CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Emphasis" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Некоторые приложение, требуемые для полной функциональности недоступны:" -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Недоступные приложения" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML Validator" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Закрыть &другие вкладки" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT Processor" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Закрыть вс&е" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Параметр" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Передать файл на сервер" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Удалить файл" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legend" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Переключиться на" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Untitled%1" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Быстрый запуск" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Модуль %1 не может быть загружен." -"
    Возможные причины:" -"
    - %2 не установлено;" -"
    - файл %3 не доступен." +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Отделить служебные панели" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Вкладка сообщений" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Вкладка редактора" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "Информация модуля неверная. Вы уверены, что хотите продолжить?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Неправильный модуль" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Не применять" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Папка модуля" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Выбрать папку" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Настроить &модули..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 является консольным модулем. Поддержка таковых была удалена. " -"Действия, основанные на сценариях, по-прежнему поддерживают выполнение " -"консольных команд." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Мастер изображений" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Неподдерживаемый тип модуля" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Следующие модули вызвали ошибку:%1." -"
    " -"
    Изменить их настройки?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Ошибочные модули" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Не изменять" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Все модули проверены успешно." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Новый участник" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Имя участника не может быть пустым." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"Ник не может быть пустым, так как используется в качестве уникального " -"идентификатора." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Изменить участника" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Вы действительно хотите удалить себя (%1) из команды проекта?" -"
    Если вы это сделаете, вам нужно будет выбрать другого участника команды в " -"качестве вашего заместителя.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Мастер списков" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Удалить участника" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "" -"Вы действительно хотите удалить " -"
    %1 из команды проекта?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Обязанность %1 уже присвоена %2. Вы хотите её присвоить " -"текущему участнику?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Присвоить" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Не присваивать" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "Ник %1 уже присвоен %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Добавление файлов в проект" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Новый проект..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Открыть проект..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Последние проекты" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Открыть (недавние) проекты" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Закрыть проект" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Открыть с&еанс..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Открыть сеанс" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Сохранить сеанс" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Сохранить сеанс &как..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Удалить сеанс" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Закрыть сеанс" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Вставить файлы..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr " blink" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Вставить п&апку..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Обновить папку проекта..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Мастер таблиц" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "С&войства проекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Сохранить как шаблон проекта..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Сохранить выделение как шаблон проекта..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Добавление файлов в проект..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Чтение файла проекта..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Некорректный файл проекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Сохранить сеанс проекта как" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Введите имя сеанса:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Сеанс %1 уже существует.
    Вы хотите заменить его?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Не удалось открыть файл %1 для записи." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Мастер создания проекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Общие настройки проекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Дополнительные настройки проекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Сохранение проекта завершилось ошибкой. Продолжить закрытие (с потерями " -"данных)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Ошибка сохранения проекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Файлы проектов\n" -"*|Все файлы" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Открыть проект" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Записан файл проекта %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Не удалось открыть файл %1 для записи." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Не удалось открыть файл %1 для чтения." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Неправильный URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Проект" -"
    %1" -"
    открыт в другом экземпляре Quanta." -"
    Работа с одним проектом двумя экземплярами программы может привести к " -"потере данных." -"
    " -"
    Открыть проект?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Не удалось получить доступ к файлу %1." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Добавление файлов в проект" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Копирование файлов в проект" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Добавление папки в проект" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Переданный на сервер файл проекта %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Участник" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Главный по заданию" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Лидер команды" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Ведущий подпроекта" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Настройка подпроектов" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Выбрать участника" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Нет найденных элементов в адресной книге" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "pattern" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Выбрать папку проекта" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Выбрать папку шаблонов проекта" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Шаблоны проектов должны сохраняться в папке проекта: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Выбрать папку панелей инструментов и действий" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Панели инструментов должны сохраняться в папке проекта: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Профили загрузки" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Поиск файлов проекта..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Построение иерархического списка..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Подтверждение удаления профиля" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "Подтвердите передачу следующих фалов на сервер:" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 не доступен." -"
    Вы хотите продолжить закачку файлов на сервер?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Текущий: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Нельзя удалить последний профиль." +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Ошибка удаления профиля" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" -"Вы действительно хотите удалить профиль передачи файлов на сервер %1" -"?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Удаление профиля" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Вы удалили профиль по умолчанию." -"
    Теперь таковым будет %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Отменить загрузку файлов на сервер?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Отменить передачу" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Отменить" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Новое событие" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Изменить событие" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить настройки события %1?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Удаление настроек события" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Ошибка запуска wget. Убедитесь, что он присутствует в вашей системе и " -"находится в переменной PATH." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Пункт" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "Доступно только если проект расположен локально." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Под&сказка:" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget завершился...\n" - -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Чтение папки:" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Построение иерархического списка:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Дочерний" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Добавить файлы из %1." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Закрывающие теги" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Копирование в проект" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Доступ (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Аргумент:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Получатели:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Card" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Журнал:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Head" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "Относительно папки проекта, либо следует указывать полный путь." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Подробности:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Вводимый текст (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Все" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Переключатели (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Минимум" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Переключатели (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Поведение:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Ссылка...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Создать новый журнал" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Добавить в существующий журнал" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Изображение...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Имя действия:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Таймер (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Блокировать:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Установить переменную" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "Найдена резервная копия проекта %1.
    Открыть её?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Поле отправки" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Открыть резервную копию проекта" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Таблица (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Файл %1 не существует." -"
    Вы хотите удалить его из списка?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Ряд таблицы (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Переименование файлов..." +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Данные таблицы (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Удаление файлов..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Go (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Удалить
    %1 также на сервере?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Без действий (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Удалить на сервере" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Предыдущий (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Настройки проекта" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Do (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Без отладчика" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Нет сохранённого сеанса." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Полужирный (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "&Профили загрузки" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Таблица (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Параметры команды" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Курсив (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Параметры событий" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Подчёркнутый (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Закачать файлы проекта..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Малый (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Новые файлы в папке проекта" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Большой (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Сохранение проекта завершилось ошибкой. Продолжить выход (с потерями данных)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Новая строка" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Сохранить изменённые файлы?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Абзац (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Следующие файлы были изменены. Сохранить их?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Предыдущий (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Сохранить &выбранные" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Проверка синтаксиса &HTML посредством Tidy" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Сохранить все выбранные файлы" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Н&е сохранять" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Просмотр в &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Отменить все изменения" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Просмотр в Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Отменить действие" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Просмотр в &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Сохранить &все" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Просмотр в &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Сохранить все изменённые файлы" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете выполнять ftp-операции используяftp://пользователь:" +"пароль@domain.com/путь в файловых диалогах?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Закрыть &вкладку" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете использовать SSH/SCP для файловых операций используя " +"fish://логин@домен.su/путь в файловом диалоге?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Восстановить" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете просматривать и управлять содержимым \n" +"профиля загрузки проекта на сервер в дереве справа? Перенос файлов из " +"профиля передачи в дерево проекта слева также приведёт к подтверждению " +"добавления их в проект, если они новые.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Переместить" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете включить нумерование строк в\n" +"Настройка > Настроить редактор::Значения по умолчанию?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Изменить размер" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете создавать действия, выполняющие сценарии, в Настройка " +"> Настроить действия и расположить их на панелях инструментов?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "Свер&нуть" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете создавать свои панели инструментов и даже привязывать их " +"к конкретному проекту? Вы также можете изменять и стандартные панели " +"инструментов Quanta

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "&Развернуть" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете создавать удалённые проекты и управлять ими " +"черезtdeio? Смотрите в настройках проекта

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Развернуть" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что можно открывать и закрывать группы файлов в проектах через " +"служебную панель Проект? В них даже можно включать панели " +"инструментов.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "Свер&нуть" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что можно создавать несколько профилей загрузки для одного " +"проекта? Это позволяет вам иметь отдельный тестовый сервер.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Переместить" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что можно просмотреть общую статистику классов, функций и переменных " +"PHP\n" +"в структуре документа пункт Показать группы для > PHP контекстного " +"меню?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Изменить размер" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что можно использовать PHP для автозавершения функций через Ctrl" +"+Space?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Отделить" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...что можно включить/выключить автообновление закрывающих тегов через\n" +"Настройка > Настроить Quanta::Стиль тега?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Окно" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что можно сделать чтобы файлы, запускаемые из Konqueror, открывались в " +"текущем (уже запущенном) окне Quanta? Для этого добавьте ключ --unique в ваш файл .desktop или пункт меню. Строка запуска при этом будет " +"выглядеть так: '[путь/]quanta --unique'.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Отделить" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете присвоить комбинацию клавиш для любого определённого " +"вами действия?\n" +"Перейдите в Настройка > Настроить быстрые клавиши....\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Развернуть" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете добавлять локальные и удалённые папки верхнего уровня в " +"дерево файлов? Для этого в контекстном меню нажмите Новая основная " +"папка... и выберите локальную папку или введите имя сервера в формате\n" +"ftp://пользователь@сервер, затем выберите папку на сервере.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Свернуть" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что в файле README иногда бывает полезная информация?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Пристыковать" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что у нас есть список рассылки для пользователей, по адресу http://mail.kde.org/mailman/" +"listinfo/quanta?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Операции" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете производить поиск по архивам списков рассылки Quanta с " +"помощью Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Свер&нуть все" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что у нас есть дополнительный список рассылки по адресу? Нажмите сюда.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&Режим MDI" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете спонсировать разработку программы?Пожертвовать на разработку.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Иерархически" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что корневой каталог проекта может быть внутри каталога документа. Это " +"позволит сделать файлы с паролями для базы данных доступными только для " +"вашей учётной записи.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете включить новые DTD используя tagxml DTD? Quanta " +"может даже импортировать DTD

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Отдельные окна" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что теперь Quanta может создавать и редактировать пакеты правки " +"типов документов (Document Type Editing Packages - DTEP)? Выберите меню " +"DTD>Параметры DTD.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Вкладки" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете использовать Kommander для создания своих " +"диалогов в Quanta?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что закладки наконец-то стали сохраняться?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Выстроить" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что у Quanta есть визуальный составитель отчётов об ошибках? " +"Перейдите в структуру документа и включите отчёт об ошибках через " +"Вид > Отчёт об ошибках.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Расположить &каскадом" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что описания файлов, находящихся в дерева проекта, можно " +"сохранить? Нажмите правой кнопкой на файле проекта, выберите Свойства " +"и перейдите на вкладу Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Расположить ка&скадом развёрнутые" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что Статус для передачи на сервер файлов и папок можно " +"устанавливать из дерева проекта? Посмотрите их контекстное меню.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Развернуть &вертикально" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете настроить поведение вкладок? Вы можете выбрать чтобы на " +"них была кнопка закрытия, постоянно, или после наведения (с задержкой) " +"Настройка> Настроить Quanta::Интерфейс.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Развернуть &горизонтально" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что можно изменять порядок вкладок? Щёлкните и задержите среднюю " +"кнопку мыши на вкладке и начните перетаскивание..\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Выстроить &не перекрывая" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "

    ...что у вкладок файлов есть контекстное меню?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Выстроить &перекрывая" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что Quanta может преобразовывать регистр тегов и атрибутов? " +"Посмотрите меню Сервис.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Выстроить в&ертикально" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что Quanta поставляется с набором приложений в виде модулей? Quanta " +"также может использовать другие программы, включая HTML Tidy, Cervisia и " +"Kompare. Для этого вам нужно их установить. Все, кроме первой, находятся в " +"пакете tdesdk.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Пристыковать/Отделить" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете использовать Cervisia для работы с CVS из Quanta? " +"Щёлкните на значке Cervisia и каталог текущего проекта загрузится в " +"нём (если он в CVS). Если вы никогда не использовали CVS, Cervisia " +"предоставляет удобную справочную систему, и упрощает работу с (локальными) " +"репозиториями.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:253 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Фиксировать" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что важные команды CVS доступны в контекстном меню Quanta? Откройте " +"дерево проекта и щёлкните правой кнопкой мыши по папке или файлу. Quanta " +"использует вызовы DCOP приложения Cervisia, поэтому чтобы использовать " +"работу с CVS вы должны установить это приложение. Помимо CVS поддерживаются " +"и другие системы контроля версий с которыми работает Cervisia.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Пристыковать" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете воспользоваться KFileReplace для поиска и замены текста " +"по всему вашему проекту? Нажмите кнопку KFileReplace и вы увидите, " +"какие широкие и гибкие возможности Quanta предоставляет специально для вас.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Отделить" +#: data/tips:267 +msgid "" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете создавать таблицы изображений в Quanta? Выберите " +"KImageMapEditor из меню Модули.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Скрыть %1" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете отлаживать XSL прямо из Quanta? Нажмите на значке XSL " +"для KXSL Dbg и Quanta загрузит интерактивный отладчик XSL.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Показать %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете проверять ссылки страниц вашего проекта Quanta? " +"Выберите KLinkStatus из меню Модули.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Служебные &панели" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что можно увидеть получившийся HTML-код при просмотре с PHP (или " +"другими сценариями стороны сервера)? выберите в контекстном меню " +"просмотра Исходный текст документа и Quanta откроет HTMLкод в новой " +"вкладке.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что в Quanta есть специальные средства XML наподобие XSL-" +"преобразований?Перейдите в дерево сценариев (в иерархических списках " +"слева) и вы найдёте несколько диалогов Kommander, которые используют " +"библиотеки libxml.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Фиксация" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что у Quanta есть локальная библиотека сценариев? Перейдите в " +"дерево сценариев (в иерархических списках слева) и вы найдёте там " +"сценарии и диалоги Kommander для генерации документации, быстрого запуска, " +"XSL-преобразований и больше.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Вверху" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете создавать XML-файлы, использующиеся для отображения " +"информации о сценариях в дереве сценариев? Выберите дерево сценариев " +"слева и найдите scriptinfo.kmdr. В контекстном меню выберите " +"Выполнить сценарий и заполните диалог.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Слева" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что можно создавать текстовые шаблоны с помощью перенести и " +"оставить? Откройте дерево шаблонов, выделите текст и перенесите его в " +"дерево (в соответствующую папку).\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Справа" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете создавать фильтры для шаблонов? Вызовите из " +"контекстного меню шаблона его свойства, перейдите на вкладку шаблонов и " +"выберите сценарий.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Внизу" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что в Quanta есть четыре типа шаблонов? Это может обычный " +"документ, текстовая заготовка, двоичный файл (для ссылок) с целый сайт. Для " +"каждого из типов предусмотрена отдельная папка.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Предыдущая служебная панель" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что у Quanta есть встроенный отладчик PHP? Его можно включить в " +"настройках проекта.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Следующая служебная панель" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что Quanta поддерживает проекты с несколькими участниками? Вы " +"можете устанавливать обязанности в проекте, задания и подпроекты для них. " +"Для подробностей обратитесь к диалогу Свойства проекта.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Без имени" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что Quanta поддерживает сопоставление сценариев с событиями в вашем " +"проекте? Для подробностей обратитесь к диалогу Свойства проекта.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:358 +#, fuzzy msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Перекрытие" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что Quanta теперь имеет общедоступное хранилище для своих " +"расширений, таких как шаблоны, сценарии, панели инструментов, DTEP и т.д.? " +"Для этого используется KNewStuff.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:365 +msgid "" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...что вы можете поделиться своими расширениями программы с помощью " +"Quanta's public repository? Просто вышлите их по " +"почте.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Ошибка обработки списка провайдеров." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Не удалось запустить gpg чтобы получить доступные ключи. Убедитесь, что gpg установлен, иначе вы не сможете проверять загруженные ресурсы." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось запустить gpg чтобы получить доступные ключи. " +#~ "Убедитесь, что gpg установлен, иначе вы не сможете проверять " +#~ "загруженные ресурсы." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Введите пароль к ключу 0x%1, принадлежит
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Введите пароль к ключу 0x%1, принадлежит
    %2<%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Не удалось запустить gpg для получения сведений о действительности подписи файла. Убедитесь, что gpg установлен, иначе вы не сможете проверять загруженные ресурсы." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось запустить gpg для получения сведений о " +#~ "действительности подписи файла. Убедитесь, что gpg установлен, " +#~ "иначе вы не сможете проверять загруженные ресурсы." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Выберите ключ для подписи" @@ -14708,8 +13689,13 @@ msgstr "Перекрытие" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Ключ, используемый для подписи:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Не удалось запустить gpg и подписать файл. Убедитесь, что gpg установлен, иначе вы не сможете подписывать ресурсы." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось запустить gpg и подписать файл. Убедитесь, что " +#~ "gpg установлен, иначе вы не сможете подписывать ресурсы." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Загрузить %1" @@ -14726,7 +13712,9 @@ msgstr "Перекрытие" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Файл %1 уже существует. Вы хотите заменить его?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." #~ msgstr "Ошибка установки ресурса." #~ msgid "Resource Installation Error" @@ -14750,11 +13738,18 @@ msgstr "Перекрытие" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Подпись неизвестна." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." #~ msgstr "Ресурс подписан 0x%1, принадлежащем %2 <%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Возникла проблема с файлом ресурсов:%1
    %2

    Мы не рекомендуем продолжать установку.

    Установить?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Возникла проблема с файлом ресурсов:%1
    %2

    Мы не " +#~ "рекомендуем продолжать установку.

    Установить?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Проблемный файл ресурсов" @@ -14769,10 +13764,12 @@ msgstr "Перекрытие" #~ msgstr "Подписывание завершилось ошибкой." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Ключи для подписи не найдены или вы ввели неправильный пароль (passphrase).\n" +#~ "Ключи для подписи не найдены или вы ввели неправильный пароль " +#~ "(passphrase).\n" #~ "Продолжить без подписи?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -14800,7 +13797,8 @@ msgstr "Перекрытие" #~ msgstr "Итого:" #~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" -#~ msgstr "найдена старые параметры передачи файлов на сервер, использовать их?" +#~ msgstr "" +#~ "найдена старые параметры передачи файлов на сервер, использовать их?" #~ msgid "Fill Out Fields" #~ msgstr "Использовать" @@ -14932,5 +13930,7 @@ msgstr "Перекрытие" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "&Спонсировать" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    Вы можете загружать приложения из указанных мест.
    " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po index 21263e8159e..1439a39b0e8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,15608 +24,14608 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Muhinduzi" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Ifishi %S: " +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Iboneka" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Open color dialog" +msgstr "Gufungura Ibara: Ikiganiro " -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Ipaji" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Umutuku" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Biganira" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Icyatsi" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Ositarariya" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Ubururu" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Byose" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Amadosiye ya HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Umuryango w'imyandikire" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XHTML Files" +msgstr "Amadosiye ya HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Sisitemu Imyandikire : " +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Amadosiye ya XML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "&Rusange:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Amadosiye yose" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "Cursive:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Umuhari unyaruka usimbikira imbwa y'inebwe" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "Ibihingwa" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "i Amazina Bya i Bihari Imyandikire: ku Sisitemu " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "Monospace:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "i Amazina Bya i Gifitanye isano Imyandikire: " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "Sans- serif:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "i Amazina Bya i Gifitanye isano Imyandikire: Byahiswemo " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "iyi Kuri &Ongera A Imyandikire Kuri Imisusire URUPAPURO " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Imyandikire : " +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "iyi Kuri Gukuraho A Imyandikire Kuva: Imisusire URUPAPURO " -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cỷ̗̎̄amakosa " +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "iyi Kuri Ubwoko i Imyandikire Birenzeho i Rimwe " -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Imisobekere: : " +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "iyi Kuri Ubwoko i Imyandikire Birutwa i Rimwe " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Agasanduku k'Amabara" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Birenzeho..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Kuri Idosiye : " +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Open css dialog" +msgstr "Gufungura Ikiganiro " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Itagi" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "has not been closed" +msgstr "OYA " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "&Kuvanaho Rukuruzi" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "Gufungura %S " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Byahiswemo" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "Icyo wongeraho " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Ihitamo" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" +msgstr "itoranya " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Mutoranya Idosiye " +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "iyi Umurongo: Kwandika Ongeramo i Bya i Ibikorana: Kuri " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "itoranya" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Gufungura i itoranya " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Amadosiye y'Ishusho" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Inzego" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Idosiye nshyinguramajwi" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Mu karuhuko" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"iyi Umurongo: Kwandika Ongeramo i Izina: Bya i Imyandikire Kuri Koresha " -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Guhindura Imbonerahamwe" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "Umuryango w'imyandikire" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Kureka" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Gufungura Imyandikire " -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "Igisobanuro..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Marije:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Update &To" +msgstr "Yashizweho kugihe kuri" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Indimi..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Inkingi:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Ibiranga Agasanduka" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Kugarura" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Indangabintu y'imbonerahamwe" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Kuri ... " -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Akarango:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Byakuwe kuri lisiti" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "Urubariro:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "in " -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Umutwe" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "in " -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Urubariro: : " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Erekana ubutumwa" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Inkingi: : " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Ihuzagihe ... " -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Ibyatanzwe : " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Kuri Isubiramo %1 ... " -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Imbonerahamwe Umutwe " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Kuri i Verisiyo Kuva: %1 ... " -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Ibiranga Umutwempangano" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Kuri ... " -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Imperampangano" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "KIGEZWEHO" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Urubariro: : " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Inkingi: : " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Kuri i Verisiyo Kuva: i ... " -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Ibyatanzwe : " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "i Idosiye Kuri ? " -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Imbonerahamwe Imperampangano " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Ibiranga Imperampangano" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "Kutohereza" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Nyobora Ifishi" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Idosiye Kuri i ... " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Igenamiterere" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +" i Idosiye Kuva: i ?
    Gukuraho Gukoporora Nka .
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Guhindura" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Gukuraho" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Andika kuri akadiri" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Idosiye Kuva: i ... " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Kugarura" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "LOG ... " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Ibiranga Ikadiri" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\" %1 \" ni in i Kureka Urutonde . " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Icyo wongeraho" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\" %1 \" Kyongewe Kuri i Kureka Urutonde . " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Marije" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\" %1 \" ni OYA in i Kureka Urutonde . " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Uvuye ibumoso" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\" %1 \" Cyavanyweho Kuva: i Kureka Urutonde . " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "px" -msgstr "x" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +" command %1 Byanze . Ikosa Inyandikoporogaramu %2 . " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Uvuye hejuru" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Command Failed" +msgstr "Ibwirizwa\"\"ryanze." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Kunyereza mo" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "CVS command finished." +msgstr "command Byarangiye . " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "mwi-/nyamwi-" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "Ikosa : \" %1 \" ni OYA Inzira %s Bya \" %2 \" . " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Kuringaniza" +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Inkomoko : " +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Umurongo" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Izina: : " +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Umumaro" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Ibindi" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "Byihese" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "IKIRANGA:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "ku Umuyoboro: %1 " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Urwego:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Kuri ku Umuyoboro: %1 " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Imisusire" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Porogaramu : ' %1 %2 ' " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Igaragaza- Miterere ndende:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "ya: %1 Porotokole Verisiyo ( %1 ) " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Kugera ku mpera y'inkingi" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +#, fuzzy +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Kuri Gufungura Ibisohoka ( %1 ) " -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Inzira y'ububiko" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Idosiye Ikosa " -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Ububikoshingiro bwa hafi" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Kuri Gushyiraho Agaciro: Bya Impinduragaciro ! " -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Izina rya seriveri:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "imvugo" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"ni i Bya hafi Inzira %s Bya Inzira: ni . A Idosiye ni ku i Ku \" /Home " -"/Umukoresha //Umushinga /Idosiye . php \" na Idosiye ni ku i Seriveri: Nka \" " -"/VAR /www /Umushinga /Idosiye . php \" , Bya hafi \" /Home /Umukoresha //\" na " -"Seriveri: \" /VAR /www /\" . \n" -"Idosiye Itangira... Na: \" /Home /Umukoresha /Umushinga /\" ku i Bya hafi , " -"Tangira &vendorShortName; Na: \" /VAR /www /\" ku i &Bya kure: . " +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "ishuri,urwego" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, fuzzy, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#, fuzzy msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"ni i Seriveri: Inzira %s Bya Inzira: ni . A Idosiye ni ku i Ku \" /Home " -"/Umukoresha //Umushinga /Idosiye . php \" na Idosiye ni ku i Seriveri: Nka \" " -"/VAR /www /Umushinga /Idosiye . php \" , Bya hafi \" /Home /Umukoresha //\" na " -"Seriveri: \" /VAR /www /\" . \n" -"Idosiye Itangira... Na: \" /Home /Umukoresha /Umushinga /\" ku i Bya hafi , " -"Tangira &vendorShortName; Na: \" /VAR /www /\" ku i &Bya kure: . " +" Kuri Ibirimo i Gucomeka: , Ikosa Inyandikoporogaramu %1 : %2 . " +" " -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Igishushanyo kibanza" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#, fuzzy +msgid "Debugger Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Ububiko bwo hafi:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "imitunganyirize y'aho bahagarara" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Gutoranya ububiko" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "A Aho bahagarara Ku i KIGEZWEHO indanga Indanganturo " -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "ni A Urutonde Bya Byakoreshejwe . ku Rimwe Kuri Koresha " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Aho bahagarara" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Urugero" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Byose Aho bahagarara " -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Kuri : " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Break When..." +msgstr "Kurema..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Inzira: : " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "A Gishya Aho bahagarara " -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "i Inzira: ku Disiki%1 Cyangwa OYA " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Kwaka Sikani" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "i Inzira: ku Bya hafi Disiki%1 Cyangwa OYA . " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Kuri i Seriveri: Na: " -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, fuzzy, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "&Igiti" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +#, fuzzy msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -"Umwanya i \" ~Umwimerere Inzira: \" hejuru Kureba nka Nyuma Umwandiko " -"wahinduwe ururimi . " - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Umwanya i Inzira: Kuri . " - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba" +"Gihinguranya i IYANDIKA . A IYANDIKA ni OYA , Tangira &vendorShortName; in " +"Ubwoko Ryari: Yatangiye: " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Gutangiza" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Igenamiterere ry'ihuza" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"i IYANDIKA . A IYANDIKA ni OYA , Tangira &vendorShortName; in Gukoresha " +"Ubwoko Ryari: Yatangiye: " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Umuyoboro: : " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "Intambwe" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Ibisabwa" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "i Ibikurikira > Umurongo: Bya Itangiza , OYA Intera Imimaro Cyangwa " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "' iyi \" ya: Bihari Ibihinduka " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Step &Into" +msgstr "Kwinjiramo" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, fuzzy, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"%afn - Bya i KIGEZWEHO %afd - Ububiko Bya i KIGEZWEHO %afp - Inzira: ( Ububiko " -"+ Izina ry'idosiye: ) Bya i KIGEZWEHO %rfpd - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA " -"Bifitanye isano Kuri Umushinga %rfpp - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano " -"Kuri Umushinga %rfdd - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano Kuri Inyandiko " -"%rfdp - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano Kuri Inyandiko %apd - %add - " -"Imizi Bya KIGEZWEHO IYANDIKA " - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Umushinga : " +"i Ibikurikira > Umurongo: Bya Itangiza na Intambwe NIBA ni A Umumaro Cyangwa " +"Bya A Idosiye " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Ibijyana" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "S&kip" +msgstr "Gusimbuka" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, fuzzy, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +#, fuzzy msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" -msgstr "Kuri i %a - Nka Kuva: i %c - Bya i " - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Ibisohoka : " +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "" +"i Ibikurikira > command Bya Itangiza na i Ibikurikira > command i KIGEZWEHO " +"Rimwe " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Ibisohoka : " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Step &Out" +msgstr "Gusohokamo" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, fuzzy, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +#, fuzzy msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , i Ibisohoka Izina ry'idosiye: ikoresha i nka i &Bya kure: " -"IYANDIKA Idosiye . " +"i Bya i Amabwiriza in i KIGEZWEHO Umumaro /Idosiye na Ryari: ni Byakozwe " +"( Ryari: A urwego in i ) " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Gufungura mu buryo bwikora: : " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "Kuhagarara" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." -msgstr "iyi ni Ivivuwe , i Ibisohoka mu buryo bwikora: Rimwe i Umukoro . " - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "&Imyifatire" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" +"i Inyandikoporogaramu NIBA ni Cyangwa . A IYANDIKA ni OYA , Tangira " +"&vendorShortName; in Mu karuhuko Ubwoko Ryari: Yatangiye: " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Ikosa " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Kill" +msgstr "Kwica" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Amakosa " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "i IYANDIKA " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "ku : " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Start Session" +msgstr "Gutangira " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Iburira " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "i ( ) " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Kongeramo impugukirwa" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "End Session" +msgstr "Impera " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Ibisobanuro" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "i ( OYA ) " + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Watch Variable" +msgstr "Impinduragaciro" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "A Impinduragaciro Kuri i Isaha Urutonde " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Iburira" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Bya " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Itangiza" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "i Agaciro: Bya A Impinduragaciro " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "akaruhuko" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Gufungura " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Gukoresha" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "i Ibisohoka Idosiye " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Ubwoko : " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "kongeraho isaha" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "< H4 > ya: + < /H4 > " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Impinduragaciro Kuri Isaha : " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -" < > < Meta Izina: = \" \" Ibirimo: = \" 1 \" /> < /> " -" \n" -"

    < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < />

    \n" -"

    ni A Porotokole ku i Bya . Gucomeka: i Porotokole Na: .

    \n" -"

    Itondekanya Kuri Koresha iyi Gucomeka: ya: , Kuri Kubona A . , ni .

    \n" -"

    Birenzeho Ibisobanuro Bigyanye , i Webu Ku " -"HTTP : //. org

    \n" -"

    < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < />

    \n" -"

    Verisiyo Bya i Verisiyo %PROTOCOLVERSION % Bya i Porotokole .

    \n" -" " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +#, fuzzy +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "Kuri Gufungura Idosiye %1 , Kugenzura na . " -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Imiterere ifite ibisabwa" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Ibihinduka" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "imvugo" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Aho bahagarara" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Isimbuka" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Backtrace" +msgstr "Gusiba usubira inyuma" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "imvugo ni nibyo " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "imvugo Amahinduka " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Deb&ug" +msgstr "Kosora amakosa" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "Ryari: A A UMWE bingana Shyiraho Umukono in imvugo ( Ikosa ) " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Amakuru y'ikosoraporogaramu" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "subikisha/tarukisha intoki" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Umukoro " -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Idosiye:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Tegereza" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Bya Urwego: : " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Kwihuza" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Fongisito:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Mu karuhuko" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Kuvuza Inzogera" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Nomero y'ikurikirana" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Porogisi " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Inturo: : " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Aho bahagarara " -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Umuyoboro: : " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Non scalar value" +msgstr "Agaciro: " -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Ubwoko" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Imbonerahamwe" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Gushyiramo " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Igikoresho" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Gutangira Umukoro : " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Indango" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Byihuta" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "ibikorana" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Buhoro" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Ubufaransa" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Umubare wuzuye" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Umuvuduko : " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Kureremba" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "< H4 > ya: + < /H4 > " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Icyungo" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -" < > < Meta Izina: = \" \" Ibirimo: = \" 1 \" /> < /> " -" \n" -"

    < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < />

    \n" -"

    ni A Bihari ya: Kigenga Gihinguranya . Gucomeka: Na: .

    \n" -"

    Itondekanya Kuri Koresha iyi Gucomeka: ya: , Kuri Kubona i Porogaramu " -"Kuva: i Umushinga Ipaji: , " -"HTTP : //. net /Imishinga / , Ku

    \n" -"

    Birenzeho Ibisobanuro Bigyanye , i Webu Ku " -"HTTP : //. . net

    \n" -"

    < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < />

    \n" -"

    Verisiyo Bya i i %PROTOCOLVERSION % Verisiyo Bya i Porotokole .

    \n" -" " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Bidasobanuye" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Bya " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Impinduragaciro" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Cyangwa Ikosa in %1 ) " -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Umubare mushya%S" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Ikosa : %1 , %2 ( %3 ) in %4 " -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Aho bahagarara" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "i Idosiye : " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Aho bahagarara " -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Ubutumwa : " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Ukwihuza Kuri %1 " -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Ubutumwa : " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "IYANDIKA OYA Na: i Porotokole Verisiyo " -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Kuvugurura" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Sibyo" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Kuri Itariki: ( ' YYYY - mm - ) : " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Nibyo" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Kuri Itagi: /: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "1 " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "< Ubwoko: > " -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Iwebu nshya" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "KIGEZWEHO , %1 , OYA Gushigikira i \" %2 \" . " -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Igikorwa kitemewe" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Umutwe:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Pause" +msgstr "akaruhuko" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Ipaji y'imisusire : " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Kwaka Sikani" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Ibigize : " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Kujya Hejuru" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Kwerekana uducamurongo" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Gusohokamo" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Nyamwiringanyiza" +msgid "Trace" +msgstr "Ubufaransa" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "i Muhinduzi ku Kanda " +msgid "Run" +msgstr "Gukoresha" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "i Muhinduzi buri : " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Gusimbuka" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "i Inkomoko Muhinduzi ku Kanda " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Kwinjiramo" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "i Inkomoko Muhinduzi buri : " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Aho bahagarara" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Agashushondanga Inyandikoporogaramu " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Akadomotaruka Kagezweho" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Ihindurangero" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 OYA Icyo ari cyo cyose Igenamiterere . " -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Izina:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Amagenamiterere" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Akazina gato:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 OYA Gushigikira . " -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "! Insobanuro Umurongo: : " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 OYA Gushigikira Igenamiterere i Agaciro: Bya Ibihinduka . " -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "URL:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Ububiko Izina: : " +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Umugereka Mburabuzi" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Set Value" +msgstr "Agaciro:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "- na Ibiranga " +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "in " -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "- i Nyuma Ihindurangero " +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Indangabintu y'akugarizo" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Set Variable" +msgstr "Gushyiraho igihinduka" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "Ubwoko: Kuva: ( Nta na kimwe ) " - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Ubwoko:" +msgid "New value:" +msgstr "Umubare mushya%S" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Byahawe imiterere mbere /Iposita Umwandiko " - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "- Umwandiko : " +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Bya Impinduragaciro %1 : \n" +"> > > \n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "- Umwandiko : " +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.HTML." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Igikorwa : " +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "* . php | " -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Umubare w'imirongo:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "* . xml | " -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Bya Ishusho : " +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "* XHTML | " -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Bya i Ishusho : " +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Idosiye zose" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Idosiye Ingano: : " +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "You must select an area." +msgstr "Guhitamo Umwanya . " -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Ishusho : " +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Guhindura A Ikadiri Kubika i Idosiye . " -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "i Umubare Bya Urubariro: : " -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Rema idosiye nshya" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "i Umubare Bya Inkingi: : " -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Ibiranga umwanya" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Indangabintu ya lisiti" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "Ikiranga: " +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Guhuza Utuzu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Amaboneza" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Break Merging" +msgstr "Ihuza ryo guhagarara" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Gusiba Igikorwa" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Insert Row" +msgstr "Kongeramo urubariro" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Igikorwa Gishya" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Kongeramo Inkingi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Remove Row" +msgstr "Gukuraho" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Gukuraho Inkingi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Iy'ubusamo" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Indangabintu y'imbonerahamwe" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Indangabintu y'ibuto" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Kwandika imbonerahamwe" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Ongeraho" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Col : %1 " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Inyobora: : " +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Na: ( %1 , %2 ) . " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Inyandiko:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Kwandika i Imbonerahamwe ; Byahinduwe: i Akazu i Imbonerahamwe N'intoki . " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Bisanzwe" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +#, fuzzy +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Gukoporora Imbonerahamwe RTF" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "Gushaka i Itagi: Bya i Imbonerahamwe ; in i Imbonerahamwe na . " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Ntana kimwe" +msgid "All" +msgstr "Byose" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Imyanyabikoresho : " +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Itagi" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Gukuraho ifishi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Inyandiko-porogaramu" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Guhindura Uburyo bw'umwanyabikoresho" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Kuri Gukuraho i \" %1 \" Umwanyabikoresho ? " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Ubwoko:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Kuri Kubika i Amahinduka Kuri iyi Igikorwa ? " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " :" -msgstr "< Itagi: > : " +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa ku gikorwa \"%2\" \n" +"Hitamo ivanga rya buto rimwe gusa." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " :" -msgstr "< /Itagi: > : " +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Kuboneza Amahinanzira" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "\" Itagi: \" Ikiganiro NIBA Bihari " +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +" i Igikorwa Byose i Indango Kuri . \n" +"Kuri Gukuraho i %1 Igikorwa ? " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "Iyinjiza" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Inyandiko Igezweho" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +#, fuzzy +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Guhitamo A Umwanyabikoresho : " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Umwandiko Watoranyijwe" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Ibisohoka" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "in " +msgid "File Changed" +msgstr "Idosiye Yahinduwe" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Idosiye Byahinduwe Hanze Bya i Muhinduzi . " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Inyandiko Igezweho" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "Amapaji" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Gukora inyandiko" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +" Idosiye %1 ni OYA .
    Kuri Kubika i Iboneza Kuri A " +"Idosiye ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Kubika Kuri Idosiye " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "in indanga Ibirindiro: " +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ntubike" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Ihitamo " +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "gusobanura urpapuro" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko " +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "Kubika " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Kurema inyandiko nshya" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "andika/garagaza itsinda" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Idirishya " +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Imiterere" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "Ikosa!" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr " Kuri Gusiba i %1 Itsinda ? " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Aderesi ya imeli:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Vanaho Itsinda" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Ikivugwaho" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Misc" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Group name:" +msgstr "Izina ry'Itsinda:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Izina ry'ikigize" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +" ni impine Itsinda %1 . Cyo nyine Izina: ya: i Gishya " +"Itsinda . " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "Itagi: " +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Group already exists" +msgstr "Iteego isanzwe ihari" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Idosiye Yahinduwe" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Idosiye Byahinduwe Hanze Bya i Muhinduzi . " +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "A : " -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "Ni gute wifuza gukora" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr " A Kuva: i Urutonde Mbere ikoresha . " -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "OYA Ibirimo i Byahinduwe: Verisiyo Kuva: Disiki%1 " +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Nta nsanganyamatsiko yahiswemo" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "i Verisiyo Kuva: Disiki%1 ( i KIGEZWEHO Ibirimo: ) " +msgid "Add Code Template" +msgstr "Inyandiko-rugero MS Word 95" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "( Nyuma Kubika i Inyandiko , ku i Disiki%1 . ) " +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr " Kuri Gukuraho i %1 Nyandiko-rugero ? " -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "i Kabiri Uburyo na Ibirimo i Igisubizo " +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Guhindura Inyandikorugero" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "NIBA Bihari . iyi ni Yahagaritswe . " +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "" +" Gufungura i Idosiye %1 ya: . \n" +"Ryari: &Kuvamo . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Iyandika Mutako" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "& Gufungura " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" +msgid "Nothing" +msgstr "Nta na kimwe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Izina: Bya i Itsinda " +msgid "Popup Menu" +msgstr "Ibikubiyemo by'Itangiza Byirambura" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"Umukoresha Kigaragara Izina: Bya i Itsinda . in i Imiterere &Igiti Nka A " -"Hejuru: Ryari: Ibintu Kuri iyi Itsinda in i Inyandiko . " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Agashushondanga:" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Guhitamo Ubuso bw'Ibyatanzwe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Insobanuro : " +msgid "Find Tag" +msgstr "Gushaka umwandiko" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "imvugo Kuri Kubona i Izina ry'idosiye: " +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Kuri Impera Bya " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" -"imvugo Kuri Kubona i Izina ry'idosiye: . imvugo ni Byakoreshejwe Kuri " -"Gukuraho i Ikurikiranyanyuguti Kuva: i Umwandiko . " +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Guhanga..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "A Izina ry'idosiye: " +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Unknown tag" +msgstr "Itagi: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "NIBA i Umwandiko ifite A Izina ry'idosiye: " +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Indangakintu:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "Itagi:" +msgid "Main" +msgstr "Gito" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "ku iyi Icyinjijwe Kuri iyi Itsinda " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, fuzzy, no-c-format +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Kuri iyi Itsinda . Imiterere ni ( , , ... ) . Na: Izina: " -"Kugaragara iyi Itsinda . Ikintu Umwandiko Bya i in i &Igiti | | ... " -"Rimwe Itagi: Gicurasi . " +"|Image Files\n" +"*|All Files" +msgstr "*|Idosiye zose" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\" \" Izina: : " +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Image source:" +msgstr "Inkomoko : " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Izina: Ryari: Oya Ikigize: Byabonetse " +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Ubugari:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Umukoresha Kigaragara Izina: Bya i Itsinda . in i Imiterere &Igiti Nka A " -"Hejuru: Ryari: Oya Ibintu Kuri iyi Itsinda in i Inyandiko . " +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Ubuhagarike:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "ku iyi Icyinjijwe Kuri iyi Itsinda " +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "HSpace:" +msgstr "Umwanya" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Ibintu Nka " +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "VSpace:" +msgstr "Umwanya" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Ibintu Nka Gishya " +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Simbura amagambo:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "Ibintu Nka Gishya , Herekana %S Hejuru Itagi: Nyamwirangiza . " +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Border:" +msgstr "Impera:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Align:" +msgstr "Gutondeka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "imvugo Kuri Gushaka i Ubwoko: Bya i Ikigize: " +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Hitamo aderesi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"imvugo Kuri Gushaka i Ubwoko: Bya i Ikigize: . Ishusho ni ku i Igisubizo Bya i " -" BIHUYE na i Itangira Umwanya Gufata i Ikigize: Ubwoko: . " -"
    \n" -"Urugero ( ) : " -"
    \n" -" = \\$ + ( [ A - - ] + ) = Gishya \\\\ S [ A - - ] + ; " -"
    \n" -"= Gishya \\\\ S ( [ A - - ] + ) ;
    " -"
    " -"
    \n" -"BIHUYE Ikurikiranyanyuguti nka $ = Gishya ; " -". iyi Ikurikiranyanyuguti ni na Gushaka Gishya ; , " -"ni i Itangira Umwandiko ( i Ibisanzwe imvugo ni hagati Udusodeko ) . " -"
    \n" -"i Ubwoko: Bya $ ni . " +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "No addresses found." +msgstr "Amaderesi Byabonetse . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "imvugo : " +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Misc" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "imvugo Kuri Gushaka i Ikoresha: Bya A Itsinda Ikigize: " +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Imbariro:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"imvugo Kuri Gushaka i Ikoresha: Bya A Itsinda Ikigize: in i Inyandiko . " -"
    \n" -"Urugero 1 : " -"
    \n" -"- Inzego Nka Urwego: { ... } " -"
    \n" -"- Inzego Byakoreshejwe Nka $ " -"
    " -"
    \n" -"Urugero 2 : " -"
    \n" -"- Ibihinduka Nka INT i " -"
    \n" -"- Ibihinduka Byakoreshejwe Nka @ i " -"
    " -"
    \n" -"Urugero 3 : " -"
    \n" -"- Ibihinduka Nka $ i " -"
    \n" -"- Ibihinduka Byakoreshejwe Nka $ i . iyi ni i Nka . " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Style:" +msgstr "Imisusire" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Ubwoko: imvugo : " +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Bitunganye " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "imvugo : " +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Unordered" +msgstr "Bitunganye " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "imvugo Kuri Gushaka Kuri iyi Itsinda " +msgid "Current File" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"imvugo Byakoreshejwe Kuri Gushaka Umwandiko Ubuso in i Inyandiko , Kuri iyi " -"Itsinda . Itangira Umwanya i Izina: Bya i Itsinda Icyinjijwe . " -"
    \n" -"Urugero ya: A Urwego: Itsinda : " -"
    \n" -" \\b Urwego: [ \\\\ S ] + ( [ 0 %S - - - \\x - \\x ] * ) [ \\\\ S ] * " -"
    \n" -"Itangira Umwanya ( hagati \" ( \" na \" ) " -"\" ) i Urwego: Izina: . " +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "For You" +msgstr "Imperampangano ku" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Itsinda : " +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Umurongo:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Izina: Bya i Itsinda Gicurasi i Bya iyi " +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Ikosa rya kode: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, fuzzy, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" -"Izina: Bya i Itsinda Gicurasi i Bya iyi . Urugero: Inzego A Bya " -"Imimaro in Bya Imimaro . Icyinjijwe iyi na ni Byakoreshejwe Kuri nka " -"Nyamwirangiza . " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Shakisha ubutumwa" +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " +msgstr " ya: .
    Reba Guhitamo i tab in i .
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Bya iyi Ubwoko: Inzira %s Bya i Itsinda " +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "Kwandika mu mwandiko" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Ryari: : " +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Idosiye..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"imvugo Byakoreshejwe Kuri Gukuraho Ikurikiranyanyuguti Kuva: i Umwandiko " +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Nyuma : " +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "Kubika nka..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, fuzzy, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"imvugo Kuri Ryari: Kuri Hejuru i Agasanduku Na: i Ibintu Bya iyi Itsinda " +"* . LOG | ( * . LOG ) \n" +"* | " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"imvugo Kuri Ryari: Kuri Hejuru i Agasanduku Na: i Ibintu Bya iyi Itsinda . " -"
    \n" -"Urugero : \\b Gishya [ \\\\ S ] + $ Nyuma Kwandika :$1 ; " -", i Agasanduku Na: i Ibintu . " +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "Kubika Idosiye " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "Itagi" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr " Idosiye
    %1
    . Gusimbuza ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "SS" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Inyandiko-porogaramu" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Imiterere" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr " Kubika LOG Idosiye
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Imiterere" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr " Iyimura i Kuva: %1 . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Idosiye " +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr " Ikosa i .
    Ikosa &Ubutumwa ni :
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "NIBA i Izina ry'idosiye: ni in i Ibintu Umwandiko " +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Ihindurangero" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, fuzzy, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"NIBA i Izina ry'idosiye: ni in i Ibintu Umwandiko . NIBA i Ikigize: Gicurasi A " -"Izina ry'idosiye: na i ni . " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Byoroheje" +" Kurema i
    %1 Idosiye .
    Kwandika in i Ububiko... . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "ni A Byoroheje Itsinda , Nta na kimwe Bidasanzwe " +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Ibintu Byabonetse in i . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Itsinda " +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Ibintu Ibihinduka " +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "%1 block" +msgstr "%1 Funga " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Itsinda " +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "( Kuri 20 INYUGUTI ) " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Ibintu Imimaro " +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Uburebure" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Itsinda " +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Ibintu Inzego " +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Itsinda " +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Ibikubiyemo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Ibintu Ibintu " +msgid "Selector" +msgstr "itoranya" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Shakisha Ubwoko " +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Rule" +msgstr "Itegeko" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "Kuri Koresha i Imisusire Shakisha ya: Insobanuro Bya i Bisanzwe ( ) " +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr ", OYA Gushigikira iyi . " -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Na: " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Ikiranga" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"< Itunganya = \" Hagati \" > " -"

    A

    < />       OYA ni Uyumunsi . Cyuzuye Igihe guhera " -"MID na ku Inzira %s Igihe in Rasoro Bya . i Ubuzima Bya i Umushinga ku i Bya i " -", . Guteranya + Kuri Gito 10 - 20 ISAHA A Icyumweru Igihe , Isosiyeti , " -"Bijyanye n'umutungo Kuri Gumana: in Gikomeza . A Kuri . \n" -"
            ni A Gitoya Isosiyeti Na: Oya Abakozi , 2 " -"Gikora na Kontaro . Igerageza Kwamamaza in i Bya na Kuri na Mpuzamahanga in . " -"Amagenzura Byose Bya IGIKUBO na Kwamamaza . ni Oya Gitoya ya: A Gitoya Tangira " -"&vendorShortName; Hejuru Isosiyeti . na A Na: Ibumoso: in na Kuri Gumana: " -"Hejuru Ubwishyu Kuri Ifashayobora Kuva: i . A Umubare Bya Abantu Hejuru . " -"NONEAHA Kinini Na: A Umubare Bya Abaterankunga . Bikora RW Kuri ku Inzira %s " -"Igihe . Twebwe Kuri Kuri Himura Kuri Cyuzuye Igihe . ya: iyi Umushinga Kuri A " -"Nyobora Inshingano Nka A \" Ibiro Porogaramu \" ni . \n" -"< Itunganya = \" Hagati \" > " -"

    Gufungura Inkomoko na

    < /> \n" -"        i Gufungura Inkomoko i Bya , ni Oya Bya " -"Ibyatunganye . Gufungura Inkomoko Imishinga Twebwe ejuru ya: Uyumunsi ? Abantu " -". , , OYA Bigyanye Kuri i . ni Birenzeho NONEAHA , A Bihebuje - in - Urwego: ni " -"Oya Igikorwa . i Urufunguzo ni . iyi Akazi Bijyanye n'umutungo Cyangwa Igihe . " -"Imishinga ? " -"
            i Umushinga &Ukuyobora na i Kuri Gukomeza . " -"Bya Binini (%1x%2) ! Kuri Ubwoko ATARIIGIHARWE . Kuri Kuri Kigenga " -"ATARIIGIHARWE Birenzeho Igihe Kuri Gishya na Binejeje Gihinguranya Kuri " -"Irekura: . Ikindi Ibisohoka , Na: na Hejuru Kuri Itariki: Twebwe Igihe " -"ki/bishaje &Icyuma . Kuri Ubwoko i Bihebuje Urubuga Aho ariho hose ! " -". A Bya Gikora . na ikoresha Ifashayobora RW Kuri Na: Bijyanye n'umutungo . \n" -"< Itunganya = \" Hagati \" > " -"

    Gushigikira ?

    < />         nka Kuri OYA ! Kuva: " -"Kuri Umurimo na Amezi Na: Oya Akazi Byakozwe Ku Byose . Bigyanye Bya Kuri i " -"~Umwimerere Kuri A Umushinga . FACT , Nka Nka Twebwe , Gyayo Birebire Ubwoko " -"Igihe Kuri Inyandikoporogaramu ku i Umushinga . Gikora Abakoresha Umubare KURI " -"A , Twebwe A Abantu A umwaka: i Umushinga . FACT 3 - 4 Abantu Konti: ya: KURI " -"Bya KIGEZWEHO Gushigikira . i Ibikorwa Bya A Abantu Ubwoko A Binini (%1x%2) " -"Ikinyuranyo/Itandukaniro , na Ubwoko A Ikinyuranyo/Itandukaniro . \n" -"
    < Itunganya = \" Hagati \" > " -"

    Ifashayobora Ubwoko A Ikinyuranyo/Itandukaniro ?

    < /> \n" -"        Kuri Gihinguranya ( kiri kuri interineti " -"&Amafaranga Cyangwa ) , Ipaji: " -". \n" -"
            Hanze i Umwanya Cyangwa Kuri Umuntu i " -"Umushinga Muyobozi : " -"
                  , " -"@ kde . org " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Pseudo-class" +msgstr "- Urwego: " -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -" Gihinguranya NONEAHA . " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "CSS rules" +msgstr "Kwerekana uducamurongo" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Mutoranya Idosiye " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Universal selector" +msgstr "itoranya " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"&Ubutumwa : \n" -": " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Impapuromisusire " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Impapuromisusire " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Igikoresho cy'Ihitamo" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Imisusire Ikiranga: " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "i Inyandiko Kuri i Byahiswemo " +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Ihuza" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "OYA Herekana %S iyi Ikiganiro , Koresha i " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Icyihutirwa" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Inkomoko:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Browser support" +msgstr "Gushigikira " -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Intego:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Pseudo-element" +msgstr "- Ikigize: " -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "* . DTD | " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inheritance" +msgstr "Urugero" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Insobanuro Ikurikiranyanyuguti " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inherited" +msgstr "Byinjijwemo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" -"Izina: Bya i . Bya iyi i Insobanuro Ikurikiranyanyuguti , nka - " -"////; ; 4 . ; // . " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "/Urutonde " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Izina rigufi" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "CSS styles" +msgstr "Imisusire " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr ", Umukoresha Kigaragara Izina: " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Merge cells" +msgstr "Guhuza Utuzu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "Umukoresha Kigaragara , Izina: . OYA , i Izina: ni Byakoreshejwe . " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Split cells" +msgstr "Gutandukanya Utuzu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Imisusire Bya iyi " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Ident all" +msgstr "Byose " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "Kuri i Idosiye " +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "View &Document Source" +msgstr "Kugaragaza Inkomoko y'Inyandiko" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +#, fuzzy msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "w3. DTD." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +" %1 Gucomeka: OYA .
    :
    - %2 ni OYA yakorewe " +"iyinjizaporogaramu ;
    - i Idosiye %3 ni OYA yakorewe " +"iyinjizaporogaramu Cyangwa ni OYA . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kugaragara in i ! Itagi: " +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Gutandukanya Amadosiye" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "w3." +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "urwego " +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Ubutumwa bwinshi nka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "NIBA i Nka A Hejuru: urwego . " +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Kwandika imbonerahamwe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"NIBA i Nka A Hejuru: urwego . i Inyandiko Bya iyi Ubwoko: . Nka A Hejuru: " -"urwego , nka Nka Buri gihe Nka Inzira %s Bya , Ibindi: na Nka Nka , " -"nka i Bya . " +"Gucomeka: Ibisobanuro: Kuri Bitemewe . Kuri Gushyiraho Igenamiterere ? " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Ububiko... : " +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Izina: Bya i Ububiko... i Imyanyabikoresho " +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Wicamo uduce" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" -"Izina: Bya i Ububiko... i Imyanyabikoresho . ni A Bifitanye isano Izina: Kuri " -"
    $ (   ; $ ) /Gusangiza ///Imyanyabikoresho . " +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Gutoranya Ububiko Nsesengura Comeka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Imyanyabikoresho : " +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Andika amahuriro" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Urutonde Bya Imyanyabikoresho " +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Guhitamo Ububiko" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Kuboneza Imyandikire..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Urutonde Bya Imyanyabikoresho Kuva: i Umwanyabikoresho Ububiko... Ryari: A " -"Inyandiko Na: iyi ni . " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" +" %1 ni A command Umurongo: Gucomeka: . Cyavanyweho Gushigikira " +"ya: command - Umurongo: Amacomeka . , i OYA Nka IYANDIKA Ibikorwa " +"Byakoreshejwe Kuri Gukoresha command - Umurongo: Ibikoresho . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "NIBA i " +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Ubwoko bw'ukwihuza ntibwemewe: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "i . Bya iyi Ivivuwe , ya: Urugero: Ibihinduka: OYA . " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " +msgstr "" +" Amacomeka Kuri Bitemewe : %1 .

    Kuri Kwandika i " +"Amacomeka ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Kuri iyi . " +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"Kuri iyi . Kabiri : " -"
    " -"

    Imisusire : nka Ururimi:

    \n" -"

    Ubwoko: : Ikindi Ururimi: , i Bya A Itagi: ni OYA i Nka in . " -", , .

    " +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Kutohereza" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Ongeramo" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Amacomeka . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Izina: Kuva: iyi i . " +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Icyabaye Gishya" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Edit Event" +msgstr "Guhindura Ikigize" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "Izina: Bya i ( nka - ////; ; 4 . ; // ) Kuva: i KIGEZWEHO i . " +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr " Kuri Gukuraho i Iboneza Bya i %1 Icyabaye ? " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Imisusire XML" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Iboneza rya java.ini ntiritunganye" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Ubwoko bw'Umwanya" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Argument:" +msgstr "Inkoresha:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "UbwokoMime" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Receiver:" +msgstr "Mwakirizi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Urutonde Bya UbwokoMime " +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Log file:" +msgstr "Idosiye bikamikorere" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "Urutonde Bya UbwokoMime . Bya Nka Kuri iyi , i ! Icyinjijwe Ikindi . " +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." +msgstr "" +"A Bifitanye isano Idosiye Kuri i Umushinga Ububiko... Cyangwa A Idosiye " +"Hanze Bya i Umushinga Ububiko... in i Cyuzuye Inzira: . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Mburabuzi Umugereka: Bya Idosiye Kuri iyi " +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Detail:" +msgstr "Ibisobanuro" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Umugereka:" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Cyuzuye" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Amapaji" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Minimal" +msgstr "gabanya/byose bigire bito" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "i Itangira Birenga Ipaji: " +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Behavior:" +msgstr "Imyifatire" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "tab Kwandika Ikiganiro Rimwe Birenzeho Birenga Ipaji: Bya i Ipaji: " +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Create New Log" +msgstr "Kurema Bishya" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" -"tab Kwandika Ikiganiro Rimwe Birenzeho Birenga Ipaji: Bya i Ipaji: . Kugena " -"Imiterere ku iyi Ipaji: in i munsi Amashami: . " +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Umutwe: Bya i Ipaji: " +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Action name:" +msgstr "Izina ry'igikorwa:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "Umutwe: Bya i Ipaji: , nka & & . , i . " +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Blocking:" +msgstr "Funga" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Amatsinda" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Simple Member" +msgstr "Itsinda ry'imibare C" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Urutonde Bya i Ikiranga: Amatsinda " +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Task Leader" +msgstr "Muyobozi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" -"Urutonde Bya i Ikiranga: Amatsinda . Ibiranga Kuva: i Amatsinda Kugaragara ku " -"iyi Ipaji: . " -"
    Ibiranga in . Itagi: Idosiye , i = \" Yego \" " -"Ikiranga: Gushyiraho . " -"
    Urugero: i Ikiranga: Itsinda : " -"
    " -"

    \n" -"< Itagi: Izina: = \" \" = \" Yego \" > " -"
    \n" -"    < Izina: = \" \" Ubwoko: = \" Iyinjiza \" /> " -"
    \n" -"    < Izina: = \" \" Ubwoko: = \" Iyinjiza \" /> " -"
    \n" -"< /Itagi: > \n" -"

    " +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Team Leader" +msgstr "Muyobozi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "i ISEGONDA Birenga Ipaji: " +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Umurongo w'ikivugwamo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "i Umwanyanyobora: na iyi Ibisobanuro: ya: i Itangira " +#: project/membereditdlg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Kwandika ikintu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "i Birenga Ipaji: " +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "Hitamo ukoresha" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "i Birenga Ipaji: " +#: project/membereditdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Ibyinjijwe Byabonetse in i . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "i Birenga Ipaji: " +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1 : Kuri " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"i Umwanyanyobora: na iyi Ibisobanuro: ya: i Itangira Ipaji: Amashami: " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "amategeko yo gushyiraho inomero" +" A Inyibutsa ya: Umushinga %1 .
    Kuri Gufungura ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "in Amagambo " +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Gufungura " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "i Shyiraho Umukono Nka Inzira %s Bya A ijambo " +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "Gufungura " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/project.cpp:265 +#, fuzzy msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" -"Bikora iyi - ni - A - ijambo ni nka A ijambo . ni nka 4 Amagambo . " +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " +msgstr "Izinary'idosiyentiribaho." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Ibisobanuro:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Kugumishaho" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Urutonde Bya Umwanya Impera ya: Ibisobanuro " +#: project/project.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Renaming files..." +msgstr "Idosiye ... " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Removing files..." +msgstr "Gukuramo amadosiye" + +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -"Urutonde Bya Umwanya Impera ya: Ibisobanuro . " -"Impera Bya Umurongo: , Byakoreshejwe ya: UMWE Umurongo: Ibisobanuro . " -"
    \n" -"Urugero : //  ,   /*   * / " +" Kuri Gukuraho
    %1
    Kuva: i Seriveri: ( S ) Nka ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Imisusire UMWE " +#: project/project.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Project Settings" +msgstr "Igenamikorere riziguye" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Kuri Koresha Imisusire UMWE " +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "Name=Mukemuramakosa GNU" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" -"Kuri Koresha Imisusire UMWE ( < /> ) , Imisusire UMWE ( " -"< ; ) Byakoreshejwe . " +#: project/project.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Reba . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Igikubo gito gihuriweho" +#: project/project.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Gushyiraho Amadosiye" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Team Configuration" +msgstr "Iboneza Urujyano" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "xml." +#: project/project.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Event Configuration" +msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Kwagura imbibi" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "Upload project items..." +msgstr "Umushinga Ibigize ... " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "NIBA i in Byongerewe... Ifishi %S: " +#: project/project.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "in " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 +#, fuzzy msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" -"NIBA Byongerewe... in i Ururimi: . " -"
    \n" -": " -"
    \n" -" nyabule : < ; ; " -"
    \n" -" nyabule : < ; = \" 1 \" > Cyangwa " -"< ; = \" nibyo \" > . \n" -"
    \n" -"i na Kuri Kugaragaza... i Uduciro ya: nibyo na Sibyo . " +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" +msgstr "Bya Umushinga Byanze . Kuri Gukomeza Na: &Kuvamo ( Ibyatanzwe ) ? " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Agaciro: Bya \" nibyo \" in Bya Byongerewe... " +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Sibyo" +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Bya hafi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "nibyo" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Urutonde Bya i Itangiriro na Ikurikiranyanyuguti ya: Bidasanzwe Ubuso " +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#, fuzzy +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Itangiriro na Ikurikiranyanyuguti Bya Bidasanzwe Ubuso , ku A akitso . " -"
    \n" -"Ubuso OYA Kuri iyi , Kuri . " -"
    \n" -"A Bidasanzwe Umwanya A , A Icyo wongeraho Cyangwa nka , ya: Urugero: " -"< ! - -   - - > . " +" Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... :

    %1 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Ubuso : " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "- Urutonde Bya i Amazina ya: i hejuru - Bidasanzwe Ubuso " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Umwanya Amazina : " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Bidasanzwe" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "A Itagi: i Tangira &vendorShortName; Bya A Bidasanzwe Umwanya " +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#, fuzzy +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Shyiraho nka idosiye nshya y'Umwanyabikoresho bwite" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"A Itagi: i Tangira &vendorShortName; Bya A Bidasanzwe Umwanya in i Ifishi %S: " -"Bya ( ) . " -"
    \n" -"Urugero : IYANDIKA ( Ururimi: ) Icyo ari cyo cyose < ; " -"Itagi: A Ururimi: Ikiranga: A Bidasanzwe Umwanya . " +" Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... :

    %1 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Ilisiti y'Insobanuro" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Idosiye Kuva: %1 . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "na Ibiranga iyi " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Urutonde Bya Kugaragaza... iyi . Imiterere Byakoreshejwe ni " -"( Ikiranga: [ ] ) . i ( A ) A Itagi: Na: " -"Ikiranga: Agaciro: Bya iyi Itagi: ni bingana Na: i Izina: Bya iyi , i " -"Itagi: Kuri i Bya iyi . " -"
    \n" -" [ ] ni , NIBA i Ikiranga: ni OYA in i Itagi: ni Nka Na: " -"Agaciro: = . " -"
    \n" -"Urugero : = Imisusire ( Ubwoko: [ Umwandiko /] ) Byombi < ; " -"na < ; Ubwoko: = \" Umwandiko /\" > i na i ku iyi Itagi: ni " -"&Cyitwa: Umwandiko / . " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "in " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Impera : " +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr ": Kuri " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Urutonde Bya i Umwanya Impera " +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "in " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Urutonde Bya i Umwanya Impera iyi . i Bya ni : " -"
    \n" -" < ?   ? > ,   < * " +"Ikosa Kuri Gukoresha i \" \" Porogaramu . Itangira ni ku Sisitemu na ni in . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Amagambo-shingiro : " +#: project/projectnewweb.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "Ikiranga ni Bihari NIBA i Umushinga ku A Bya hafi Disiki%1 . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Urutonde Bya Imiterere Amagambo-shingiro " +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Gutangira" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Urutonde Bya Imiterere Amagambo-shingiro . Amagambo-shingiro Byakoreshejwe " -"Byakoreshejwe Kuri Kurema Gishya ( ya: ) in i Imiterere &Igiti , nka ya: A " -"Umumaro , Urwego: Cyangwa NIBA Funga . " +#: project/projectnewweb.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "wget finished...\n" +msgstr "Byarangiye ... \n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Imiterere no guha shusho" +#: project/projectprivate.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert Files in Project" +msgstr " in " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "imvugo i Itangiriro Cyangwa Impera Bya A Imiterere " +#: project/projectprivate.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&New Project..." +msgstr "Ibijyana Bishya..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"imvugo i Itangiriro Cyangwa Impera Bya A Imiterere . ni i Ivanga Bya " -"Itangiriro na Impera , nka \\{   |   \\} " +#: project/projectprivate.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Open Project..." +msgstr "Gufungura ... " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Itangiriro : " +#: project/projectprivate.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Gufungura " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Itangiriro Bya A Imiterere " +#: project/projectprivate.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Gufungura /Gufungura Umushinga " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" -"A Ikurikiranyanyuguti i Itangiriro Bya A Imiterere , nka { in . " +#: project/projectprivate.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Close Project" +msgstr "Funga " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Ingano: Amagambo-shingiro : " +#: project/projectprivate.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Gufungura ... " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "Urutonde Bya i Bya hafi Ingano: Amagambo-shingiro " +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "Gufungura Umushinga Reba " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" -"Urutonde Bya i Bya hafi Ingano: Amagambo-shingiro . Imiterere Itsinda Ibintu " -"Byabonetse A Imiterere Byaremwe ku A Ijambo-banze Kuva: iyi Urutonde Nka Bya " -"hafi Ibintu . Urugero: NIBA iyi Urutonde ifite Umumaro " -", Ibintu , nka Ibihinduka Byabonetse A Umumaro " -"Bya hafi , Bifitanye isano Kuri i i Umumaro . " +#: project/projectprivate.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Save Project View" +msgstr "Kubika " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Impera Bya A Imiterere " +#: project/projectprivate.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Kubika ... " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Impera Bya A Imiterere , nka } in . " +#: project/projectprivate.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Gusiba Ikijyana" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Impera : " +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "Funga Umushinga Reba " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Urwego: Abanyamuryango: Nyuma : " +#: project/projectprivate.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Kongeramo Idosiye..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "imvugo Kuri Gushaka Inyuma Ryari: Kuri Nyamwirangiza " +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Kongeramo Idosiye..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"imvugo Kuri Gushaka Inyuma Ryari: Kuri Nyamwirangiza . " -"
    \n" -"Urugero : " -"
    \n" -"- Twebwe A Urwego: Na: Ibihinduka " -"
    \n" -"- i Igikoresho Bya Ubwoko: ni Byakoreshejwe in i Inyandiko Nka $ " -" " -"
    \n" -"- i Abanyamuryango: Kugaragara Nka $ - > Cyangwa $ . \n" -"- in i hejuru iyi Icyinjijwe Kureba nka ( ? : - > | \\. ) $ " -"( NIBA i Igikoresho ni ku - > Cyangwa . ) " -"
    \n" -"Ibisanzwe imvugo Na: $ ( BIHUYE Impera Bya Umurongo: ) . " +#: project/projectprivate.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Indura izina y'ububiko..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Ibiranga Nyuma : " +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Kwohereza idosiye..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" -"Ibiranga Nyuma iyi Inyuguti: . i Ibisobanuro: ya: i Icyinjijwe Byemewe ya: . " +#: project/projectprivate.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Project Properties" +msgstr "Ibiranga ikintu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"imvugo Kuri Gushaka Inyuma Ryari: Kuri Nyamwirangiza . " -"
    \n" -"Urugero : " -"
    \n" -"- Twebwe A Urwego: Na: Ibihinduka " -"
    \n" -"- i Igikoresho Bya Ubwoko: ni Byakoreshejwe in i Inyandiko Nka $ " -" " -"
    \n" -"- i Abanyamuryango: Kugaragara Nka $ - > Cyangwa $ . \n" -"- in i hejuru iyi Icyinjijwe Kureba nka ( ? : - > | \\. ) $ " -"( NIBA i Igikoresho ni ku - > Cyangwa . ) " -"
    \n" -"Ibisanzwe imvugo Na: $ ( BIHUYE Impera Bya Umurongo: ) . " +#: project/projectprivate.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Kubika Nka ... " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Mutandukanya : " +#: project/projectprivate.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Inyuguti: i Impera Bya Ikiranga: " +#: project/projectprivate.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Idosiye Kuri i Umushinga ... " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Inyuguti: i Impera Bya Ikiranga: . Mburabuzi ni \" ya: na , " -"ya: . " +#: project/projectprivate.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Reading the project file..." +msgstr "i Umushinga Idosiye ... " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "gushyiramo na diyaloge" +#: project/projectprivate.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Invalid project file." +msgstr "Umushinga Idosiye . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "- Urutonde Bya Mo Imbere iyi " +#: project/projectprivate.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Save Project View As" +msgstr "Kubika " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "i Izina: Bya i Reba : " + +#: project/projectprivate.cpp:919 +#, fuzzy msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "- Urutonde Bya Mo Imbere iyi . Urutonde Bya . " +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " +msgstr "Wifuzakurisimbura." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Nyuma : " +#: project/projectprivate.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr " Gufungura Idosiye %1 ya: . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Inyuguti: Nyuma i Urutonde Bya " +#: project/projectprivate.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Rema ikiyobora ikiranga" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +#: project/projectprivate.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "General Project Settings" +msgstr "Igenamiterere rusange" + +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" msgstr "" -"Nyamwirangiza Agasanduku ni Hejuru mu buryo bwikora: Rimwe iyi Inyuguti: ni " -"Cyangwa Umwanya ni Nyuma iyi Inyuguti: . " -"
    < , ya: Urugero: ya: i ni { . Umwandiko " -"Ntana kimwe Bya A Inyuguti: i Itagi: Agasanduku OYA Hejuru mu buryo " -"bwikora: , NIBA i Umukoresha . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1218 +#, fuzzy msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Nyamwirangiza Agasanduku ni Hejuru mu buryo bwikora: Rimwe iyi Inyuguti: ni " -"Cyangwa Umwanya ni Nyuma iyi Inyuguti: " -"
    . < , ya: Urugero: ya: i ni { . Umwandiko " -"Ntana kimwe Bya A Inyuguti: i Itagi: Agasanduku OYA Hejuru mu buryo " -"bwikora: , NIBA i Umukoresha . " +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" +msgstr "Bya Umushinga Byanze . Kuri Gukomeza Na: ( Ibyatanzwe ) ? " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, fuzzy, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Inyuguti: i Impera Bya A Itagi: . i Ibisobanuro: ya: i Ikiranga: Mutandukanya " -"ya: Birambuye " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Mutandukanya : " +#: project/projectprivate.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "Open Project" +msgstr "Gufungura " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Imiterere" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Umushinga Idosiye %1 " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Amatsinda : " +#: project/projectprivate.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr " Gufungura i Idosiye %1 ya: . " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Kwandika..." +#: project/projectprivate.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr " Gufungura i Idosiye %1 ya: . " -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Gukoresha mukemuramakosa" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Nta mahuza ya '%1'. yabonetse" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" +#: project/projectprivate.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "" +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" +" Umushinga
    %1
    Kuri Byakoreshejwe ku Urugero .
    " +"Gicurasi Impera Hejuru Na: Ibyatanzwe NIBA Gufungura i Umushinga in Kabiri " +"Ingero , Guhindura na Kubika in Byombi .

    Kuri Na: Gufungura ? " -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Gukoresha mukemuramakosa" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr " i Umushinga Idosiye %1 . " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Guhindura Inyuguti" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Umushinga Idosiye %1 " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Inyuguti nkuru" +#: project/projectupload.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Gushyiraho Amadosiye" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Inyuguti nto" +#: project/projectupload.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Umushinga Idosiye ... " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Byahinduwe" +#: project/projectupload.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Building the tree..." +msgstr "i &Igiti ... " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Ibiranga" - -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Kubika nka..." +msgid "Total:" +msgstr "Igiteranyo:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Wibika" +#: project/projectupload.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Emeza Gufunga" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Kongeramo inyuguti zihariye" +#: project/projectupload.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" +msgstr "" +"Kuri Gushyiraho i Idosiye ( Kudatoranya i Idosiye OYA Kuri Gushyiraho ) : " -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Kongeramo Uburyo" +#: project/projectupload.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr " %1 Kuri .
    Kuri Na: Gushyiraho ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Kongeramo Igishushanyo" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "KIGEZWEHO" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "Muyunguruzi:" +#: project/projectupload.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Gukuraho i Iheruka Ibijyana . " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Inyandiko-rugero MS Word 95" +#: project/projectupload.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Inyandikorugero" +#: project/projectupload.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr " Kuri Gukuraho i %1 Gushyiraho Ibijyana ? " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Profile Removal" +msgstr "Izina ry'ibijyana:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/projectupload.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"Idirishya Imigaragarire Kuri i Mburabuzi ku i Ibikurikira > Gutangira " +" Cyavanyweho Mburabuzi Ibijyana .
    Gishya Mburabuzi Ibijyana %1 " +" .
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Birahishe Idosiye in Idosiye &Igiti " +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Kuri Kureka i Gushyiraho ? " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Kubika &Igiti Imimerere ya: Bya hafi " +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Gushyiraho" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Funga ku " +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Herekana %S " +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Gushyiraho" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "OYA Herekana %S " +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "Ububiko... : " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Kugaragaza itariki." +#: project/rescanprj.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Building tree:" +msgstr "&Igiti : " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Inyandiko" +msgid "Progress:" +msgstr "Aho bigeze:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Isimbuka nshya" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "New Member" +msgstr "Insanganyamatsiko nshya" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Gutandukanya Amadosiye" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Izina: ubusa . " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "Akazina gato ubusa Nka ni Byakoreshejwe Nka Cyo nyine Ikiranga . " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "na Umwandiko " +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Edit Member" +msgstr "Andika inomero" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Agashushondanga" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +" Kuri Gukuraho ( %1 ) Kuva: i Umushinga ?
    , Guhitamo Nka . " +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Delete Member" +msgstr "Gukuraho Mugenga" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Umwanya " +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr " Kuri Gukuraho %1 Kuva: i Umushinga ? " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Mu kwohereza ubutumwa" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +" %1 Inshingano ni Kuri %2 . Kuri Kuri i KIGEZWEHO ? " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Bigyanye Gufungura %S Nyabibiri /Kitazwi Idosiye " +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Kugena" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Ryari: Gukora: %s Ibikorwa Na: Ibyabaye " +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Nta gutangiza" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Byose Iburira Ubutumwa " +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +" %1 Akazina gato ni Kuri %2 < %3 > . " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Impine" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ongera..." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Guhitamo Ikiranga Kuva: i Urutonde . " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "Itsinda..." +msgid "Upload Profile" +msgstr "Hohereza idosiye" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "ya: : " +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Aho bahagarara" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Nyandiko- rugero" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Kwandika mu mwandiko" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: src/document.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Cannot download %1." +msgstr " Iyimura %1 . " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Kuri : " +#: src/document.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr " Gufungura %1 ya: . " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Amashushorugero" +#: src/document.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Ibiranga byahindutse" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Idosiye i Umugereka: na Igaragaza cyane Kuri iyi Igenamiterere " +#: src/document.cpp:2792 +#, fuzzy +msgid "Working..." +msgstr "Kuvana hanze..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "UbwokoMime" +#: src/document.cpp:2793 +#, fuzzy +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "Itagi: na Ikiranga: . Gicurasi Igihe , ku i Inyandiko . " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Kuri " +msgid "DTD Selector" +msgstr "Mutoranya Idosiye " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "e&xt:" +#: src/document.cpp:2991 +#, fuzzy +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "ni OYA ya: . A Cyangwa Kurema A Gishya Rimwe . " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&IbimenyetsoPaji" +#: src/document.cpp:3046 +#, fuzzy +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\" %1 \" ni Byakoreshejwe ya: \" %2 \" . \n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Amashusho:" +#: src/dtds.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +" Itagi: Idosiye %1 ni OYA Byemewe .
    Ikosa &Ubutumwa ni : %2 in " +"Umurongo: %3 , Inkingi %4 .
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "Inyandikoporogaramu" +#: src/dtds.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Imisobekere y'Inyuguti Mburabuzi:" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "* . DTD | " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Mburabuzi:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr " Kuri Gusimbuza i %1 ? " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Amahitamo y'ishungura" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Wihanagura" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Iheruka - Idosiye " +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr " i %1 ya: i KIGEZWEHO Inyandiko ? " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Kurabya Mugaragaza " +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Change DTD" +msgstr "Guhindura" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Iheruka - Umushinga " +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Koresha" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Ibyashyinguwe buri " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "iminota" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "i Ihitamo Ikiganiro Ryari: Ifungura Idosiye Na: Kitazwi " +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ntukoreshe" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" +" Soma i Kuva: %1 . i Ububiko... ifite A Byemewe ( " +"Umwirondoro: . na * . Itagi: Idosiye ) . " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "0 %S Kuri Kwangira i Kikoresha Kugira gishya Bya Imiterere &Igiti " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Ihuzagihe " +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "i Imiterere &Igiti Nyuma buri " +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr " i %1 in i ? " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Kwerekana mu mwanya w'umurimo" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Ibirimo" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "ubusa na Amatsinda " +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ntubike" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Kuri 0 %S in Itondekanya Kuri Kwagura i &Igiti " +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Ubwisubire ( in amasogonda ) : " +#: src/main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "K Ibikikije by'Ibiro ni iki?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "&Igiti Ryari: Kuri urwego : " +#: src/main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"ni Kuri Nta na kimwe Birutwa i Bihebuje Na: na Iyandika Indimi . \n" +"\n" +"ni OYA in Icyo ari cyo cyose Na: Icyo ari cyo cyose Uburyo Bya . \n" +"\n" +". \n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "ku " +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(c) 2000-2005 Abanditsi ba Kate" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Guhitamo Ubuso bw'Ibyatanzwe" +#: src/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Nta na kimwe" +#: src/main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Twebwe Tangira &vendorShortName; Nka A Rimwe - Urugero Porogaramu " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Gushaka umwandiko" +#: src/main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "OYA Herekana %S i Biboneye ikirango Gutangira " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "& Gufungura " +#: src/main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "i Imigaragarire Bya i Umukoresha Imigaragarire Kuri i Mburabuzi " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Buto y'ibumoso:" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Quanta" +msgstr "Igice" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Ibikubiyemo by'Itangiza Byirambura" +#: src/main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "- public " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Gukanda Kabiri" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Buto yo hagati:" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "- Ibumoso: ya: Verisiyo " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Buto y'iburyo:" +#: src/main.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr ", Imbonerahamwe Muhinduzi Umurinzi " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Kuri Impera Bya " +#: src/main.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Imigaragarire na Bya i " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Gusubiramo ibyavuzwe : " +#: src/main.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Debugger interface" +msgstr "Imigaragarire " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Utwugarizo n'utwuguruzo" +#: src/main.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "- , Ibikoresho & " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Akugarizo n'akuguruzo" +#: src/main.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Template contributions" +msgstr "abafatanyi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Guhuza inyandiko" +#: src/main.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Gushigikira " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Ibiranga" +#: src/main.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Akazi - Urwego rwo hejuru Igerageza " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Ukoresha Mburabuzi" +#: src/main.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "na Itagi: Ikiganiro Insobanuro Inyandiko na Birenzeho " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Ingingo Yo Hasi" +#: src/main.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Gucomeka: Sisitemu , " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Inyuguti nkuru" +#: src/main.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "Inyandiko , Kumera neza Inyandikoporogaramu Kuri \n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "- Gufunga Bitari ngombwa " +#: src/main.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +", Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje na Ikindi \n" +"Akazi " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "- Gufunga UMWE na Bitari ngombwa " +#: src/main.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Gushyiraho Ikiganiro " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Gufungura %S /Itagi: mu buryo bwikora: " +#: src/main.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "na Bya " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Ikiyega - " +#: src/main.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Inzira %s , Gishya Isubiranyuma /Gu&subiramo Sisitemu " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Bya i Inyuguti " +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "VPL View" +msgstr "Igaragaza" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" msgstr "" -"iyi Ihitamo ni ku i Inyuguti , nka & # ; , mu buryo bwikora: ku " -"inyandikoporogaramu imwe Imisusire , ya: i hejuru Na: & # ; # ; . " -"
    \n" -"Gutanga ibyifuzo Kuri iyi Ihitamo Bidakora na Koresha inyandikoporogaramu imwe " -"Cyangwa Umwanya Imisobekere: ya: Inyandiko . " - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Gucomeka: " +#: src/main.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Crash recovery" +msgstr "Guhanga ububiko " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Amahitamo yo gucapa" +#: src/main.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Kuri i Inyandikoporogaramu ; Inyandikoporogaramu Isubiramo na " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Gucomeka: Izina: Nka in i Ibikubiyemo . " +#: src/main.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Muhinduzi " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Indanganturo:" +#: src/main.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Mugaragaza ya: Verisiyo Bya " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"NYACYO Indanganturo Bya i Gucomeka: . OYA Gushyiraho i &Rusange Shakisha Inzira " -"Igenamiterere ni Byakoreshejwe . " +#: src/main.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Danish translation" +msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Gucomeka: &Bitangizwa: Cyangwa Isomero Izina: ( Na: Umugereka: ) . " +#: src/main.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Bya A Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Izina ry'idosiye" +#: src/main.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "XSLT tags" +msgstr "Imiterere ya SQL" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Idirishya : " +#: src/main.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Mugaragaza na Agashushondanga ya: 3 . 2 " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Inzira %s " +#: src/quanta.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Ibyatanzwe Idosiye OYA Byabonetse . " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Iyinjiza" +#: src/quanta.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Gicurasi Kuri Gukoresha \" Ubwoko Kwinjiza porogaramu \" , Cyangwa , Cyangwa " +"OYA Gushyiraho . " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Idosiye " +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Gufungura Dosiye" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Idosiye " +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr " Idosiye %1 OYA Cyangwa ni OYA A Ubwoko: . " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Ububiko Mubyeyi" +#: src/quanta.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "Izinary'idosiyentiribaho." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Andika amahuriro" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Bika idosiye" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Inzira : " +#: src/quanta.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "" +" Kuri &Ongera i
    %1
    Idosiye Kuri Umushinga ?
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Amacomeka" +#: src/quanta.cpp:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Kubika i Inyandikorugero in i Ububiko... : \n" +"\n" +"%1 " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Byemewe" +#: src/quanta.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +" Ikosa Kurema i Nyandiko-rugero Idosiye .
    Kwandika Kuri %1 .
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Indanganturo" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Izina ry'idosiye" +#: src/quanta.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    KIGEZWEHO Inyandiko ni ubusa ...

    < /Hagati > " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Agatebo k'Ibisohoka" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Kugena imiterere..." +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr "Kongeramo" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr "R/O" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Kwandika ikintu" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "Idirishya" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Igikorwa" +#: src/quanta.cpp:1152 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"in i Ibibanjirije Iboneza Ikiganiro &Rusange na INGARUKA ku buri Porogaramu " +"ikoresha i Inzira %s Kuri Kugaragaza: Urubuga Amapaji , . " -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Ikivugwaho" +#: src/quanta.cpp:1159 +#, fuzzy +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Gutunganya nka" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "Inshingano:" +#: src/quanta.cpp:1164 +#, fuzzy +msgid "Tag Style" +msgstr "Imisusire y'ipaji" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "Imeli:" +#: src/quanta.cpp:1178 +#, fuzzy +msgid "Environment" +msgstr "Ibyifashishwa si byo" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Iganamiterere rya musomyi" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Ahagenewe Ukoresha" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Ububiko : " +#: src/quanta.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Parser" +msgstr "akaruhuko" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Ububiko : " +msgid "Abbreviations" +msgstr "Impine" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Ububiko : " +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Guhitamo Inkomoko" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Fungura Idosiye..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Bya hafi Cyangwa &Bya kure: Idosiye " +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Open File: none" +msgstr "Gufungura Idosiye : Ntana kimwe " -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Kuri Iyimura Idosiye Kuva: A &Ipaji " - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Igenamiterere ya seriveri" +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "kongeraho isaha" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Porotokole" +#: src/quanta.cpp:2041 +#, fuzzy +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Bya ' %1 ' " -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Bya hafi" +#: src/quanta.cpp:2140 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Ibirimo i Imyanyabikoresho Kuva: i . \n" +"i Mo Imbere i Ubushyinguro Na: i Izina: . " -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Impagikiro:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Inturo:" +#: src/quanta.cpp:2464 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Ukoresha" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +#, fuzzy +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Kubika " -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Idosiye Kuva: " +#: src/quanta.cpp:2556 +#, fuzzy +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +" Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... :

    %1 " -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Idosiye : " +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "UmwanyaBikoresho nshya" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Muyunguruzi" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Umwanyabikoresho Izina: : " -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Idosiye Na: i : " +#: src/quanta.cpp:2594 +#, fuzzy, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Ukoresha %" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr ", IYANDIKA na Ishusho Idosiye " +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho w'intego" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Ongera ipaji ya webu..." +#: src/quanta.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar" +msgstr "UmwanyaBikoresho nshya" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Kongeraho Ububiko" +#: src/quanta.cpp:2738 +#, fuzzy +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Umwanyabikoresho in Imeli " -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "Siba ikyinjizwa" +#: src/quanta.cpp:2740 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +", \n" +"ni A [ HTTP : //. . org ] Umwanyabikoresho . \n" +"\n" +". \n" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Icyabaye" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Ibirimo:" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Igikorwa:" +#: src/quanta.cpp:2752 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho " -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "1 : " +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Ishyika: Aderesi: . \n" +"ni Byahagaritswe . " -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "2 : " +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "3 : " +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "4 : " +#: src/quanta.cpp:2824 +#, fuzzy +msgid "Enter the new name:" +msgstr "i Gishya Izina: : " -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "i Icyabaye Ibikorwa " +#: src/quanta.cpp:3076 +#, fuzzy +msgid "Change the current DTD." +msgstr "i KIGEZWEHO . " -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Kuboneza Igisunika" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "Hindura Ubwoko" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +#, fuzzy +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Guhitamo A : " -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Icyabaye" +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "A Gishya Umwirondoro: " -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Igikorwa" +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Umwirondoro: Kuva: Disiki%1 " -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "1 " +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +" %1 ni Gishya na . Kuri Kubika Mbere ni Cyavanyweho ? " -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "2 " +#: src/quanta.cpp:3307 +#, fuzzy +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +" Umwanyabikoresho %1 Byahinduwe: . Kuri Kubika Mbere ni " +"Cyavanyweho ? " -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "3 " +#: src/quanta.cpp:3526 +#, fuzzy +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Gutoranya ububiko" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "4 " +#: src/quanta.cpp:3542 +#, fuzzy +msgid "Send DTD" +msgstr "Kohereza" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Amahitamo yo gucapa" +#: src/quanta.cpp:3593 +#, fuzzy +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "in " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Izina: : " +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +", \n" +"ni A [ HTTP : //. . org ] Insobanuro . \n" +"\n" +". \n" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Ububiko... : " - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Ububiko... : " - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Umwanditsi:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "Imeli:" +#: src/quanta.cpp:3704 +#, fuzzy +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Ihinduramiterere Byakozwe in i Inkomoko Reba . " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Shyiraho mburabuzi" +#: src/quanta.cpp:3722 +#, fuzzy +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "ni ya: na . " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Reba : " +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Kuri Isubiramo i Gushyiraho ? " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Imisobekere mburabuzi:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Emera Ubwihisho bw'idisiki" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Kuva: Umushinga : " +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Isubiramo" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Idosiye in . " +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "Ntubike" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, fuzzy, no-c-format +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +#, fuzzy msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" msgstr "" -"Idosiye in . Idosiye OYA Kugaragara in i Umushinga &Igiti , Ryari: i " -"Umushinga Ububiko... Cyangwa Gushyiraho i Umushinga . i . " -"Ibyinjijwe in i Umushinga Cyavanyweho Kuva: , OYA Cyavanyweho Kuva: i DISIKI . " -"
    \n" -" : Ikiranga ya: Bya hafi Imishinga . " - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Kosora amakosa" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Kosora amakosa" +"Idosiye Mbere external Ibibanjirije . \n" +"Kuri Kubika na Ibibanjirije ? " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Amahitamo" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +#, fuzzy +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Kubika " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Aho bahagarara Kwambukiranya Imikoro " +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Itagi: : %1 " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Kwambukiranya Imikoro " +#: src/quanta.cpp:4533 +#, fuzzy +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +". \n" +"Kuri ku A Itagi: Cyangwa ku A Imisusire Icyiciro . " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Kigumaho Ibimenyetso " +#: src/quanta.cpp:4542 +#, fuzzy +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "( UBUTUMWA BUJYA KWA ) " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza : " +#: src/quanta.cpp:4604 +#, fuzzy +msgid "Generate List" +msgstr "&Kurema na" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Imbanziriza:" +#: src/quanta.cpp:4671 +#, fuzzy +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "Imbonerahamwe Imiterere ni Bitemewe . Kuri Gufunga . " -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Mburabuzi:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Imisobekere mburabuzi: " +msgid "Documentation" +msgstr "Inyandiko" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Bya hafi Inyandikorugero " +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Gufungura Inyandiko" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "&Rusange Inyandikorugero " +#: src/quanta_init.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Ikiranga:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza " +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Umushinga" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Umwanditsi:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Inyandikorugero" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Imeli:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document Structure" +msgstr "Umutwe-Nyandiko" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Hohereza idosiye" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Inyandikoporogaramu" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "Ubuturo:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "ubutumwa" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "Ukoresha:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Problems" +msgstr "Porogosi" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Inzira:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "Kwandika mu mwandiko" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Izina ry'ibijyana:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr ": : 000 " -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Nka Mburabuzi Ibijyana " +#: src/quanta_init.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Message Window..." +msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Annotate..." +msgstr "Kwandika mu mwandiko" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Umuyoboro:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "Kwandika Ibisobanuro..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "Ijambobanga ku DISIKI " +#: src/quanta_init.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Gusiba Ishusho Igezweho" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "i Ijambobanga in A Idosiye . ! i Umwandiko . " +#: src/quanta_init.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "impine" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -" Kugenzura iyi Agasanduku , i Ijambobanga in i Bya hafi Iboneza Idosiye , " -"buri Igihe Tangira &vendorShortName; na Ibirimo iyi Umushinga , i Ijambobanga " -"na Kuri Injiza . i Bya hafi Iboneza Idosiye ni ku na i , Mu kubika i " -"Ijambobanga in Icyo ari cyo cyose Idosiye ni A Umutekano . iyi Ihitamo Ku . " -"
    \n" -" icyitonderwa : Kuri i Umutekano , i Ijambobanga ni OYA in i Umushinga " -"Idosiye , na Kwimura i Umushinga Idosiye Kuri Cyangwa Koherezayo %1 i Umushinga " -"Kuri A Seriveri: OYA Himura /Gushyiraho i Ijambobanga Kuri i Gishya .
    " +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "Porotokole" +#: src/quanta_init.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Ingingo y'umunsi" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Gutangira" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Funga izindi sunika" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "command Umurongo: : " +#: src/quanta_init.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Gufungura /Gufungura " -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "funga byose" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Save All..." +msgstr "Bika Byose..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Porotokole" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Kongera gutangiza" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Inkomoko : " +#: src/quanta_init.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Kubika Nka ... " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Gushyiraho Amadosiye" +#: src/quanta_init.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Bishya..." +#: src/quanta_init.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Gushakira mu Madosiye" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Kwandika..." +#: src/quanta_init.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "&Context Help..." +msgstr "Ifashayobora bijyanye" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "Rwugawe" +#: src/quanta_init.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Ibiranga..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Amagambo banga in Ububiko " +#: src/quanta_init.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "i ... " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "Gucurika" +#: src/quanta_init.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Guhindura Rukuruzi..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Gusenyuka" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "Kuvugurura byose" +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Gutangiza Imisusire..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Byose Idosiye Kuri Kugaragara " +#: src/quanta_init.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Kongeraho (za) Porogaramu..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Byahinduwe" +#: src/quanta_init.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "( ) in ... " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Kwagura" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Ihitamo" +#: src/quanta_init.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Kongeraho (za) Porogaramu..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "Byose" +#: src/quanta_init.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "&Document Properties" +msgstr "Ibiranga Inyandiko" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "i Byahiswemo Idosiye Nka Bya Koherezayo %1 " +#: src/quanta_init.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "Guha imiterere itegekongenga" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr ": [ Ntana kimwe ] " +#: src/quanta_init.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Guhindura Ibiranga..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Igiteranyo:" +#: src/quanta_init.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "&Source Editor" +msgstr "Ububiko nkomoko" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "Ibiganiro byanjye" +#: src/quanta_init.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Muhinduzi" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Aho bigeze:" +#: src/quanta_init.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Ububiko nkomoko" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr " in " +#: src/quanta_init.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Kongerakuyitangiza " -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Gusenyuka" +#: src/quanta_init.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "&Previous File" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Ibijyana : " +#: src/quanta_init.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "&Next File" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Kwandika Utudomo" +#: src/quanta_init.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Kuboneza amamenyesha..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "A ya: Ibijyana " +#: src/quanta_init.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Kuboneza &Seriveri..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Bifitanye isano Inzira: Bya i Ububiko... Mo Imbere i Umushinga . " +#: src/quanta_init.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho w'intego" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Indanganturo:" +#: src/quanta_init.cpp:899 +#, fuzzy +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Umwanyabikoresho w'Ahantu" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Gishya " +#: src/quanta_init.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr ".Umwanyabikoresho y'indanganturo" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "iyi NIBA Kuri Kurema A Gishya Na: i hejuru Ibyatanzwe . " +#: src/quanta_init.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Kubika Nka ... " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "Ilisiti y'amabaruwa..." +#: src/quanta_init.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Kubika Nka ... " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Izina ryawe:" +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "UmwanyaBikoresho nshya" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Guhitamo Ikiranga Kuva: i Urutonde . " +#: src/quanta_init.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Koresha Ikimenyetso..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Abagize" +#: src/quanta_init.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Hindura izina ry'ububiko..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Irihimbano" +#: src/quanta_init.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "in ... " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "imeli" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Inshingano" +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Kwohereza idosiye..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Igikorwa" +#: src/quanta_init.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "I&yimura Byinshi..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Ikivugwaho" +#: src/quanta_init.cpp:910 +#, fuzzy +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Inzibacyuho Inoze" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Kuri " +#: src/quanta_init.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Erekana UmwanyaBikoresho" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Gushyingura Nk'Inyandikorugero" +#: src/quanta_init.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Hisha UmwanyaBikoresho" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Komeka Byihariye" +#: src/quanta_init.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Complete Text" +msgstr "Byuzuye" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Musomyi yo hanze" +#: src/quanta_init.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "Completion Hints" +msgstr "imirongo y'Ihuza" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "Umushinga" +#: src/quanta_init.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Upload..." +msgstr "Koherezayo" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Imyanyabikoresho" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Gusiba Idosiye" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Imyanya y'ibikoresho" +#: src/quanta_init.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Kwohereza idosiye..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Kubika " +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "Imigaragarire" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "DTD" +#: src/quanta_init.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Porogaramu y'Igaragazambere" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "Itagi" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Na: " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Amacomeka" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Na: " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "Ibikoresho" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "Table Editor..." +msgstr "Mushunguzi y'Imbonerahamwe..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Guhindura Uburyo bw'umwanyabikoresho" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +#, fuzzy +msgid "Quick List..." +msgstr "Urutonde rushya..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "Color..." +msgstr "Ibara:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho ya Mutebemberezi" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "Email..." +msgstr "Imeli:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "Kosora amakosa" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Umukoro" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +#, fuzzy +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Nyobora y'Ifishi..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "Itangiza" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +#, fuzzy +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Komeka nk'Akuguruzo n'Akugariro" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "Aho bahagarara" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Ibihinduka" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Kongeramo Igice..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Ibijyana" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Kongeramo inyuguti zihariye" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "UmwanyaBikoresho nshya" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "Restore File" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'intego" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +#, fuzzy +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +" A Inyibutsa Gukoporora Bya A Idosiye Byabonetse :

    Idosiye : " +" %1
    Idosiye Ingano: : %2
    Idosiye Iheruka " +"Byahinduwe: ku : %3

    Idosiye Ingano: : %4
    " +"Byaremwe ku : %5

    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr ". 1 " +#: src/quanta_init.cpp:1174 +#, fuzzy +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "i Idosiye Kuva: Inyibutsa " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Ububiko nteego:" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +#, fuzzy +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "OYA Kugarura i Idosiye Kuva: Inyibutsa " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Izina: : " +#: src/quanta_init.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Kuri Ikibazo # ya: Ingero . " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "i ( . Imiterere ) " +#: src/quanta_init.cpp:1394 +#, fuzzy +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "IYANDIKA Ibiganiro i Gutangira Ikiganiro " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Intego: Ububiko ( Urugero: /VAR /www ) " +#: src/quanta_init.cpp:1400 +#, fuzzy +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Kugenzura... " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "i Seriveri: Nyuma iyinjizaporogaramu Byarangiye " +#: src/quanta_init.cpp:1406 +#, fuzzy +msgid "comparing of files by content" +msgstr "Bya Idosiye ku Ibirimo: " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Ivivuwe i Seriveri: Gukoresha in i Mbuganyuma Nyuma i iyinjizaporogaramu " -"Byarangiye " +#: src/quanta_init.cpp:1411 +#, fuzzy +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Name=Kugenzura Ibice byo Hagati" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "iyinjizaporogaramu LOG " +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "preview browser configuration" +msgstr "Ibibanjirije Mucukumbuzi Iboneza " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"iyi NIBA OYA Kuri i iyinjizaporogaramu LOG . LOG Gicurasi By'ingirakamaro " -"Ibisobanuro: in Bya iyinjizaporogaramu . " +#: src/quanta_init.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "search and replace in files" +msgstr "Shakisha na Gusimbuza in Idosiye " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Gutangira " +#: src/quanta_init.cpp:1431 +#, fuzzy +msgid "XSLT debugging" +msgstr "Icyabaye gikosora" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Nyobora y'Agasanduku Rutonde" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Kureka i Bya i Urutonde Cyangwa . Igikorwa . " +#: src/quanta_init.cpp:1438 +#, fuzzy +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "Guhindura Ishusho Amakarita " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Byahiswemo Urutonde Cyangwa . " +#: src/quanta_init.cpp:1445 +#, fuzzy +msgid "link validity checking" +msgstr "Ihuza Ukugira agaciro Kugenzura... " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Amahitamo make" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "CVS management plugin" +msgstr "&Ukuyobora Gucomeka: " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Urutonde Ibyinjijwe " -"Cyangwa Intambwe Byaremwe ku i . ikoresha i , &Ongera ( Cyangwa Gukuraho ) " -"Birenzeho Ibyinjijwe Cyangwa Intambwe N'intoki . " +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [ %2 ] - %3 OYA Bihari ; " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Bya Urutonde Ibigize Cyangwa Intambwe : " +#: src/quanta_init.cpp:1481 +#, fuzzy +msgid "integrated CVS management" +msgstr "&Ukuyobora " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, fuzzy, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -" \n" -"i Urutonde Ubwoko: : \n" -"
      \n" -"
    • : A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: Ikintu : i Ijambo na " -"i Insobanuro .
    • \n" -"
    • : A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize ni " -"OYA By'ingirakamaro .
    • \n" -"
    • : A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize ni " -"By'ingirakamaro ( ya: Urugero , A Urutonde Bya in Itondekanya Bya ) . OYA " -"Koresha Kuri i Intambwe Bya ngombwa Kuri Igikorwa .
    • \n" -"
    • : Urutonde Bya Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A Igikorwa " -". &Ongera Nyuma .
    • \n" -"
    \n" -"
    " - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Ubwoko bwa lisiti" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "Uburyo bukurikizwa" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "Porogaramu Bya ngombwa ya: Cyuzuye Ibuze :
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A " -"Igikorwa . &Ongera . \n" -"\n" -"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" -"\n" -"< > \n" -"\n" -"< Intera > Intera . < /Intera > \n" -"\n" -"< Intera > Intera . \n" -"< > \n" -"< Intera > Bya i ISEGONDA Intera . < /Intera > \n" -"< /> \n" -"< /Intera > \n" -"\n" -"< /> " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "Missing Applications" +msgstr "Amaporogaramu Shingiro" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "" +msgid "Tag" +msgstr "Itagi" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya " -"Bya i Ibigize ni OYA By'ingirakamaro . \n" -"\n" -"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" -"\n" -"< > \n" -"\n" -"< > \n" -"Ikintu . \n" -" < /> \n" -"\n" -"< > \n" -"Ikintu . \n" -" < /> \n" -"\n" -"< /> " +#: src/quantadoc.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Bya < %1 > " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Bitunganye " +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "[modified]" +msgstr "[ Byahinduwe: ] " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya " -"Bya i Ibigize ni By'ingirakamaro . A Umubare Na: Icyinjijwe , in Itondekanya , " -"Itangira... Kuva: Rimwe . \n" -"\n" -"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" -"\n" -"< > \n" -"\n" -"< > \n" -"Ikintu . \n" -" < /> \n" -"\n" -"< > \n" -"Ikintu . \n" -" < /> \n" -"\n" -"< /> " +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "OYA Gushigikira i KIGEZWEHO , Ku i : %1 " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "impinduragaciro" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Ongeramo i Itagi: : Bitemewe Indanganturo . " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, fuzzy, no-c-format +#: src/quantaview.cpp:1067 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: " -"Ikintu : i Ijambo ( i Itagi: Byakoreshejwe ni < Ijambo > " -") na i Insobanuro ( i Itagi: Byakoreshejwe ni < > ) . Ikimenyetso Icyinjijwe " -"Bya i Urutonde , i < > Itagi: ni Byakoreshejwe . \n" -"\n" -"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" -"\n" -"< > \n" -"\n" -"< > \n" -"< Ijambo > Umwandiko < /Ijambo > \n" -"< > Umwandiko . < /> \n" -"< /> \n" -"\n" -"< /> " +"Idosiye \" %1 \" Byahinduwe: . \n" +"Kuri Kubika ? " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Mutanga idosiye y'AgaporogaramuGakurikira" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Funga izindi simbuka" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Amakuru y'ububiko" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Gufunga byose" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Kuzuza in Byose Amashami: " +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "Hohereza idosiye" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Izina: : " +#: src/viewmanager.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Delete File" +msgstr "Gusiba Idosiye" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "i IYANDIKA Izina: Na: i Umugereka: " +#: src/viewmanager.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&Switch To" +msgstr "Guhinduranya imbariro" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "IYANDIKA : " +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Nta mutwe" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Gicurasi Byakozwe Na: " +#: src/viewmanager.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "CVS" +msgstr "COS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "HTTP" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Indanganturo Bya Hejuru - Kuri - Itariki: Idosiye ku i Urubuga " +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Umubare w'imirongo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Umwanditsi: : " +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Bya Ishusho : %1 " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Uburenganzira: : " +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Bya i Ishusho : %1 Bayite " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "i Ububiko Kuri Kwandika i . Ibisobanuro Idosiye Kuri " +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Ingano: Na: Ishusho : %1 Bayite " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "- 2 " +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Ingano: : %1 x %2 " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Iminsi y'ibiruhuko yemewe" +msgid "Plugins" +msgstr "Amacomeka" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." msgstr "Ikindi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Ikindi Gushyiramo in Bigyanye " - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Guhindura Ihinanzira" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Imeli : " - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Aderesi: : " - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Nomero ya Verisiyo" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "- Muhinduzi " - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "KKwandika" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Fungura ukoresha" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "Kate" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Open &With..." +msgstr "Fungura ukoresha..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "mukoraporogaramu" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Kwimurira hano" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr ": Ikindi Kuri Koresha ya: iyi IYANDIKA " +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Koporora hano" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "- - C " +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Guhuriza Hano" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "bushyinguro" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "Kureka" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "Perl" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Idosiyeisanzweho. Wifuzakurisimbura." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr ": Porogaramu " +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +#, fuzzy +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "Kuri i Bya hafi Cyangwa Umushinga Nyandiko-rugero Ububiko... . " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Indanganturo : " +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Kurema &Ipaji Inyandikorugero Kuva: Bya hafi Ububiko . " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Idosiye " +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Igikorwa kitemewe" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -" < > < Meta Izina: = \" \" Ibirimo: = \" 1 \" /> < /> " -" \n" -"< p Imisusire = \" Marije - Hejuru: : \" > < Imisusire = \" Imyandikire - " -"Uburemere : 600 \" > < />

    \n" -"

    Intego Bya Idosiye ni Kuri Na: NYACYO , Ibisobanuro: na Abakoresha " -"Ibisobanuro: Bigyanye Inyandikoporogaramu na Inyandikorugero Ku A . ask " -"Kugerageza Kuri .

    \n" -"< Ubwoko: = \" DISIKI \" > " -"
  • in Byose i Amashami: . Byose ya: A Impamvu .
  • \n" -"
  • i IYANDIKA na Nyandiko-rugero Umurinzi Cyangwa A Bya Ryari: Gishya Twebwe " -"Gushyiramo . Twebwe Kuri A Binini (%1x%2) Twebwe Kuri ku .
  • ...퀀타는 현재 DTD에 대한 시각화한 문제 리포터를 가지고 있습니다. Structure Tree" -"로 이동하여 보기 > 문제 리포터 보기로 문제 설명 위젯을 보이도록 만드십시오.\n" -"

\n" -"

Ibisobanuro: Nka A Inyibutsa . Igihe A Umukoresha Kanda i Ihuza Kuri Gyayo " -"Kuri &Ipaji na Kubona Kuvugurura , Cyangwa . ya: RW Kuri Ubwoko iyi A Ikiranga " -"

\n" -"< p Itunganya = \" Hagati \" Imisusire = \" Marije - Hejuru: : \" > " -"< Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < />

\n" -"< p Itunganya = \" Hagati \" > - ( Ntana kimwe Ku iyi Igihe )
" -"- @ kde . org
" -"- @ . org " -"
- " -"@ kde . org

\n" -" \n" +" Ikosa Kurema i &Ipaji Nyandiko-rugero .
Soma i Idosiye Kuva: " +"%1 , Kwandika Kuri %2 na Kigenga Umwanya in By'igihe gito " +"Ububiko... .
" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Gutangira " +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Rema idosiye nshya" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Gutangira " +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Izina ry'idosiye:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "Igishushanyombonera:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Umubiri w'inyandiko" +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Imperampangano Gushyiramo : " +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr " Kurema Idosiye , A Idosiye &Cyitwa: %1 . " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Umutwe Gushyiramo : " +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "Ikosa Idosiye " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Garagaza %1" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "Kurinda Inyandiko" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "4 . 01 " +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Kwimura igaragaza" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "4 . 01 " +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "Gufungura" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "4 . 01 " +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Kongeramo ipaji" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "1 . 0 %S " +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Clos&e" +msgstr "Gufunga" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "1 . 0 %S " +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "in ... " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "1 . 0 %S " +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Re&name" +msgstr "Guhindura izina" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "1 . 0 %S " +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "Indangabintu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "1 . 0 %S " +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." +msgstr "Ububiko..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Umwanya " +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "Idosiye..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Itagi: in Icyo wongeraho " +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Ububiko nshya..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Umwanditsi: : " +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Inyuguti: Gushyiraho : " +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Kurema moderi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Umwanya " +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Create New" +msgstr "Rema bushya" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "ISO- 8859- 1" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Guhindura..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "- - 2 " +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Files Tree" +msgstr "Shyiraho Idosiye hano" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "- - 3 " +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Root Folder" +msgstr "Ububiko Muzi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "- - 4 " +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ububiko Urugo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "- - 5 " +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Kuzinga uvuye Hejuru" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "- - 6 " +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Set Alias" +msgstr "Irihimbano" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "- - 7 " +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Ububiko... Izina: : " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "- - 8 " +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr " %1 ni A Icyinjijwe . " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Cyangwa " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "- - 9 " +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "- - 10 " +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Change Alias" +msgstr "Indura amashusho" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "- - 11 " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Base " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "- - 12 " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Project Files" +msgstr "Imishinga" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "ISO-8859-1" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "- - 14 " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "Ibishushanyombonera Byahinduwe" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "- - 15 " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "Nta narimwe" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "- 8 " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Confirm" +msgstr "Emeza" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "- 16 " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho w'intego" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "- r " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Upload File..." +msgstr "Kwohereza idosiye..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "- u " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "Windows - " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "Windows - " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Upload &Status" +msgstr "Iyimura y'imimerere" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "Windows - " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Kwohereza idosiye..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "Windows - " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "garaza ububiko bwasomwe" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "Windows - " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "- Base " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "Windows - " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Hindura izina ry'ububiko..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "Windows - " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Project &Properties" +msgstr "Ibiranga ikintu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "Windows - " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "[local disk]" +msgstr "[ Bya hafi Disiki%1 ] " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "Windows - " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No Project" +msgstr "Umushinga" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "Kuri 8 , Na: " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove
%1
from the project?
" +msgstr " Kuri Gukuraho
%1
Kuva: i Umushinga ?
" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Ububiko fatizo" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Ibyatanzwe Bidasanzwe" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Global Scripts" +msgstr "&Amahinanzira Rusange" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Amagambo-shingiro : " +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Local Scripts" +msgstr "Inyandikoporogaramu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Imisusire URUPAPURO : " +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Umwanya " +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" +msgstr "Inyandiko-porogaramu" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "+ MukusanyaTDE " +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "Andika inyandiko- porogaramu" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "Kwemeza" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "in " -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Ububiko... " +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Isobanuramiterere" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Ububiko... : " +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Assign Action" +msgstr "byagenewe" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "in ... " -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Umushinga Inzira: : " +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Kwohereza idosiye..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Kosora amakosa Ubutumwa " +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Download Script..." +msgstr "I&yimura Byinshi..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr ". pl " +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Send script in email" +msgstr "IYANDIKA in Imeli " -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Gushyiraho Inyandikorugero Kuri Byose Umushinga Idosiye . Injiza i Umushinga " -"Inzira: na Kugaragaza i IYANDIKA . pl Byabonetse . " +", \n" +"ni A [ HTTP : //. . org ] IYANDIKA . \n" +"\n" +". \n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Inyobora Bubikoshingiro" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Kureka i Bya i Ishusho . Igikorwa . " +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Upload Tree" +msgstr "Hohereza idosiye" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "YEGO" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "%1 : %2 ni OYA A Bya %3 . \n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Ishusho . " +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "%1 , Inkingi %2 : Itagi: ya: %3 ni Ibuze . " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
    \n" -"
  • screenshot: used for screenshot images.
  • \n" -"
  • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
  • \n" -"
  • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
  • " -"\n" -"
\n" -"
" -msgstr "" -" \n" -"i Ubwoko: Bya Kuri Gufunika Ishusho : \n" -"
    \n" -"
  • : Byakoreshejwe ya: Ishusho .
  • \n" -"
  • : Byakoreshejwe ya: Byose Bya Ishusho OYA Mo Imbere i Bya " -"Umwandiko Cyangwa Imbonerahamwe Icyinjijwe .
  • \n" -"
  • : Byakoreshejwe ya: Ishusho in i Hagati Bya Bya Umwandiko , " -"Cyangwa in A Imbonerahamwe Icyinjijwe . ya: Byose Ikindi Ishusho .
  • \n" -"
\n" -"
" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "%1 , Inkingi %2 : %3 ni OYA Inzira %s Bya %4 . " + +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Empty tag" +msgstr "Itagi: " + +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "%1 , Inkingi %2 : Itagi: ya: %3 ni Ibuze . " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Ubwoko bw'impapuro" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Ibikorwa Byose" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "Ishushomugaragaza ry'Ibiro" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Show Groups For" +msgstr "Kwerekana Itsinda" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Kurema i ya: A . ifite i . ya: . na Ishusho Koresha NIBA Mo " -"Imbere Umwandiko , Cyangwa Kuri i Ishusho Kuva: i Umwandiko . " +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Reparse" +msgstr "Gusimbuza" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Gufungura " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Kurema i ya: A Ishusho Hanze i Bisanzwe Bya Umwandiko . i \" " -"Akarango: , ikoresha i Ishusho Umwirondoro: Umwandiko . \" Agasanduku , Kuri " -"&Ongera Umwandiko Umwirondoro: ya: i Ishusho . " +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Funga " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Inzira z'inyoborayandika" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" -"iyi Ihitamo Kuri Kurema i ya: A Ishusho Mo Imbere i Bisanzwe Bya Umwandiko . " -"Koresha iyi Ihitamo ya: Ishusho Mo Imbere A Imbonerahamwe Icyinjijwe ( " -"Icyinjijwe Itagi: ) Cyangwa A Igika ( Itagi: ) . Ihitamo ni ya: Gitoya Ishusho " -", Nka Udushushondanga . " +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Find tag" +msgstr "Itagi: " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Amahitamo y'Ishusho" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "& & Gufungura " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "bmp" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "nothing" +msgstr "Nta na kimwe" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "COMBINA" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name" +msgstr "izina y'ikiranga" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "INYUGUTI" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Parent tags" +msgstr "ikadiri mbyeyi" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Namespace" +msgstr "Imyanyazina" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "prefix" +msgstr "Imbanziriza" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "" +msgid "Attributes" +msgstr "Ibiranga" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "APAREYE" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Node Name" +msgstr "izina rishya" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EXP" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Delete Tag" +msgstr "Gusiba ipaje" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "LEN" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "i KIGEZWEHO Itagi: . " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAGISI" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "i KIGEZWEHO Itagi: na Byose . " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Itagi: : %1 " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Current tag: text" +msgstr "Itagi: : Umwandiko " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Itagi: : Icyo wongeraho " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "AMAPAJI" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Current tag:" +msgstr "Itagi: : " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Nka " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Kuri Idosiye " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "Izina ritihariye" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "ku " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Kwimura Inyandikorugero..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "DIF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Text Snippet" +msgstr "Ingano y'umwandiko" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Binary File" +msgstr "Idosiye nyabibiri" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "png" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Document Template" +msgstr "Inyandiko-rugero y'Inyandiko HTML" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "BUSI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "Guhindura Inyandikorugero" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "GITOYA" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "in ... " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "svg" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Kuzana Inyandirugero..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "Idosiye nshya..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "CTL" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Iyimura yarangiye..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Global Templates" +msgstr ": Moderi" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Local Templates" +msgstr ": Moderi" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "UMWANDIKO" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Project Templates" +msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Rema idosiye nshya" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Ikiranga: ( Nta na kimwe ) " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "PGP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Ikiranga: ( %1 ) " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#, fuzzy msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"i Ishusho Imiterere . Ishusho Imiterere ni i Idosiye Umugereka: Bya Ishusho " -"Idosiye ( . png Kuri in i Hasi , . jpg Kuri , . ) . " +"Ikosa Kurema i Gishya Ububiko... . \n" +"OYA Kuri Kwandika in i %1 Ububiko... . " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Akarango: , ikoresha i Ishusho Umwirondoro: Umwandiko . " +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Kubika Ihitamo Nka Nyandiko-rugero Idosiye : " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"iyi Agasanduku &Ongera Akarango: Umwandiko Kuri i Ishusho . Akarango: Umwandiko " -"Kugaragara munsi i Ishusho , Kuri Cyangwa i Ishusho . " +"Could not write to file %1.
Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
" +msgstr "Ntibyashobotsekwandikakuidosiye." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Umwirondoro: . " +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Quanta Template" +msgstr "Guhindura Inyandikorugero" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"i Umwirondoro: Bya i Ishusho . Urugero , A Bya A Iboneza Ikiganiro Nka \" " -"Ikiganiro . \" . Umwandiko Byakoreshejwe Nka Akarango: Umwandiko NIBA i " -"Agasanduku munsi ni Ivivuwe . " - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Ubwoko bw'Ishusho" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Idosiye Izina: : " +"Kuri Gusiba Ububiko... \n" +"%1 ? \n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "png." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Umwirondoro w'Ipaji:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "ku " - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Kuri Gusiba Idosiye \n" +"%1 ? \n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Amahitamo ya Bidi" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Send template in email" +msgstr "Nyandiko-rugero in Imeli " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, fuzzy, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "icyitonderwa : OYA Akazi NIBA Bya . " - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Kuri Kohereza Gikora Ipaji: Kuva: + Kuri " - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Kuri ( Bya ngombwa ) : " - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Kuva: Idosiye Bya : " - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Amakosa Kuri Idosiye Bya : " +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +", \n" +"ni A [ HTTP : //. . org ] Nyandiko-rugero . \n" +"\n" +". \n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Iboneza Kuva: Idosiye : " +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Gushyingura Nk'Inyandikorugero" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Kuri Idosiye Bya : " +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Target folder" +msgstr "Ububiko... " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "~Umwimerere Iyinjiza Idosiye " +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" +"i &Ipaji Nyandiko-rugero Kuri A Ububiko... ni OYA Umushinga Ububiko... . \n" +"Kuri Gukoporora i Ububiko... i Umushinga Ububiko... ? " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "ikoresha" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "kopororera ku nyandiko" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Inonosora ry'idosiye idasanzwe:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Ntacyo Bimbwiye" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Kuri - " +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
" +msgstr "" +" Ikosa i %1 &Ipaji Nyandiko-rugero Idosiye .
Kwandika ya: " +" %2 na ni Kigenga Umwanya in By'igihe gito Ububiko... .
" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Kuri - " +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr ", na ku " +#: utility/newstuff.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "Impamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroharimoimiterereitemewey'ububiko." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Kuri Nkuru " +#: utility/newstuff.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "i Iyinjiza ni - " +#: utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Kuri Ibirimo i Yimuwe Umwanyabikoresho ? " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Bitari ngombwa Impera " +#: utility/newstuff.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"s an error with the downloaded toolbar tarball file possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the " +"archiveImpamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroharimoimiterereitemewey'ububiko." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Birenga Ubushobozi bwo gukoreshwa < urwego > : " +#: utility/newstuff.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Bikurikije umubare &Cyitwa: " +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Kuri Gufungura i Yimuwe Nyandiko-rugero ? " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Herekana %S Amakosa " +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "Gufungura " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Umwandiko Ku Inkingi : " +#: utility/newstuff.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Ikosa Na: i Yimuwe Nyandiko-rugero Idosiye . " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Kuri - " +#: utility/newstuff.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Ikigize: Ibirimo: " +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "Impamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroharimoimiterereitemewey'ububiko." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Inyuma Cyiza na Utunyerezo , . " +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Ibisohoka " +#: utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Ikosa " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "Kubika " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "( ) Koresha - ( + ) ya: Iyinjiza , - ya: Ibisohoka " +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Kubika " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "( ) Ibisohoka Uduciro hejuru Ihindurangero Kuri " +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Gufungura " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "( ) Koresha - ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "Funga " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "( ) Koresha - - 1 ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "Funga " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "( ) Koresha - ya: Iyinjiza , - ya: Ibisohoka " +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "Gufungura " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "( ) Koresha ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "Funga " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "( ) Koresha - ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Funga " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "( ASCII ) Koresha - ya: Ibisohoka , - - 1 ya: Iyinjiza " +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Niba Byasabwe" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "" -"Gushyiraho i Kabiri - Ibaruwa: Ururimi: Inyandikoporogaramu < > " -"( ya: Koresha ) " +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Mbere y'ireka-suganya" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "( ) Koresha - 16 ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Inyandiko ngenga" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "( ) Koresha ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "( ) Koresha - 8 ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "( ) Koresha - ya: Ibisohoka , - - 1 ya: Iyinjiza " +#: utility/qpevents.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "( MAC ) Koresha ya: Iyinjiza , - ya: Ibisohoka " +#: utility/qpevents.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Yashizweho kugihe kuri" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "( ) Koresha - ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "OYA Kugaragaza Imisobekere: " +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Gutangira " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Bigyanye" +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Ingano" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Kohereza Imeli" + +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Icyabaye" + +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Iyandika" + +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "nta gikorwa" + +#: utility/qpevents.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"A Idosiye , Koresha i Ifishi %S: : \n" -"\n" -"Gufunika : : ku i command Umurongo: , Koresha i Ifishi %S: : \n" -"\n" -"- - Gufunika - - Gutandukanya = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = " -"= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = \n" -"Akagerampera - 0 %S , 1 , 2 , ... \n" -"0 %S ( Oya ) , 1 , 2 , ... \n" -"tab - 0 %S , 1 , 2 , ... \n" -"INYUGUTI - ASCII , , , , , , , , \n" -"MAC , , , , - ASCII , , , , , , , , \n" -"MAC , , , , - , , , , , , , , \n" -"MAC , , , , , , , , , Biregarega , , \n" -"Umukoresha ( Ikurikiranyanyuguti ) \n" -"byasubiyemo - - Itangira , Gumana: - - - \n" -"Igice - - \n" -"Ikosa - - \n" -"Ibisohoka - - \n" -"Kwandika - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /Y /n , Yego /Oya , T /F " -", nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /Y /n , Yego " -"/Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /Ikiyega , Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo " -"/Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , " -"T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , " -"Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , " -"1 /- xml - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T " -"/F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /Y /n , " -"Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 " -"/- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- - Y /n , Yego /Oya , T /F , " -"nibyo /Sibyo , 1 /- Imyandikire - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- " -"ubusa - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- - Y /n , Yego /Oya , T /F " -", nibyo /Sibyo , 1 /- Mbere - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /Y /n " -", Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo " -", 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , " -"nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego " -"/Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- IYANDIKA - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo " -"/Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , " -"T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , " -"Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , " -"1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- xml - Y /n , Yego /Oya , T " -"/F , nibyo /Sibyo , 1 /- xml - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y " -"/n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Funga - Y /n , Yego /Oya , T /F , " -"nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego " -"/Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- " -"Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- - - \n" -"- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Umubiri - Y /n , Yego /Oya , T " -"/F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , " -"Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , " -"1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , " -"nibyo /Sibyo , 1 /- 0 %S , 1 , 2 , ... \n" -"ASCII - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , " -"nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego " -"/Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- \n" -"Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Ikiyega , Y /n , Yego /Oya , T /F " -", nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- - Mumurongo " -"- Amazina , , ... \n" -"Gishya - - Amazina , , ... \n" -"Gishya - ubusa - Amazina , , ... \n" -"Gishya - Byahawe imiterere mbere - , , ... \n" -"Ubushobozi bwo gukoreshwa - 0 %S , 1 , 2 , ... \n" +" By'imbere Igikorwa ( %1 ) Na: Icyabaye ( %2 ) . Kuri " +"Emera i Itangiza Bya iyi Igikorwa ? " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Inonosora" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Event Triggered" +msgstr "icyinjijwe" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Gukora" + +#: utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" +" external Igikorwa ( %1 ) Na: Icyabaye ( %2 ) . Kuri " +"Emera i Itangiza Bya iyi Igikorwa ? " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Idosiye " +#: utility/qpevents.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Gushyiraho " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Idosiye : " +#: utility/qpevents.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "About to upload a document" +msgstr "Kuri Gushyiraho A Inyandiko " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Kwemeza twinjizaporogaramu" +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Uburyo bw'Inyandiko" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "By'imbere" +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Igaragaza nyandiko" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "cyo/by'inyuma/hanze" +#: utility/qpevents.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Document saved" +msgstr "Igaragaza nyandiko" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Igishushanyo mbonera" +#: utility/qpevents.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "About to save a document" +msgstr "Kuri Kubika A Inyandiko " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Igishushanyombonera Gishya" +#: utility/qpevents.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Document opened" +msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "Uburyo bw'Inyandiko" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Comment=W3C XML " +#: utility/qpevents.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "About to close a document" +msgstr "Kuri Gufunga A Inyandiko " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "- Kugenzura... " +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Rwugawe" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Insobanuro" +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "Imishinga" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" +#: utility/qpevents.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "About to close the project" +msgstr "Kuri Gufunga i Umushinga " + +#: utility/qpevents.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Document added to project" +msgstr "Kyongewe Kuri Umushinga " + +#: utility/qpevents.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Document removed from project" +msgstr "Cyavanyweho Kuva: Umushinga " + +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "akarango-nyandiko" + +#: utility/qpevents.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Document updated" +msgstr "Uburyo bw'Inyandiko" + +#: utility/qpevents.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Yatangiye: " + +#: utility/qpevents.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "ni Hasi " + +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Unsupported event %1." +msgstr " Icyabaye %1 . " + +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Ikosa " + +#: utility/qpevents.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Kuri &Bya kure: Idosiye ni OYA . " + +#: utility/qpevents.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Kuri Idosiye Mo Imbere A &Bya kure: Umushinga ni OYA . " + +#: utility/qpevents.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr " Byanze . Kwandika Kuri %1 . " + +#: utility/qpevents.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr " By'imbere Icyabaye Igikorwa : %1 . " + +#: utility/qpevents.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr " %1 IYANDIKA Igikorwa OYA Byabonetse ku Sisitemu . " + +#: utility/qpevents.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Ikosa " + +#: utility/qpevents.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "external Icyabaye Igikorwa . " + +#: utility/qpevents.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Unknown event type." +msgstr "Icyabaye Ubwoko: . " + +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Kuboneza akamenyetso" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" +"Niba umurongo udafite akamenyetso noneho ongeraho kamwe, ataribyo wagakuraho." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Ububiko... in " +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Gusiba Akamenyetso" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "in " +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Gusiba Utumenyetso Twose" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Haruguru y'Imbonerahamwe" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Kuraho utumenyetso twose tw'inyandiko igezweho." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "InyandikoGitabo" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Akamenyetso Gakurikira" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Jya ku kamenyetso gakurikira." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "IKIRANGA:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Akamenyetso kabanza" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Inkingi" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Jya ku kamenyetso kabanza." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Imirongo" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "Bikurikira: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Umutwe: Umurongo: " +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "Bibanza: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create folder
%1.
Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
%2
" +"is valid.
" msgstr "" +" Kurema Ububiko...
%1 .
Kwandika in i Ububiko... " +"Cyangwa i Ukwihuza Kuri
%2
ni Byemewe .
" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "translate" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Idosiye Ubwoko: ni OYA . Nyabibiri Idosiye Gicurasi . \n" +"Kuri Gufungura iyi Idosiye ? " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Idosiye " +#: utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Unknown Type" +msgstr "Ubwoko butazwi" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Idosiye Indanganturo : " +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add
%1
to the project?
" +msgstr " Kuri &Ongera
%1
Kuri i Umushinga ?
" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Indanganturo : " +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Add to Project" +msgstr "Kuri " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Idosiye Izina: : " +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to delete
%1
and remove it from the " +"project?
" +msgstr "" +" Kuri Gusiba
%1
na Gukuraho Kuva: i Umushinga ?
" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "Kuri Kureka i Bya i Imbonerahamwe . Igikorwa . " +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete
%1?
" +msgstr " Kuri Gusiba
%1 ?
" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Imbonerahamwe Cyangwa . " +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Idosiye Cyangwa " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Amahitamo y'isimbuka" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "\" %1 \" IYANDIKA Yatangiye: . \n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, fuzzy, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +"There was an error running %1.
Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
" msgstr "" -"i ID Bya i Imbonerahamwe Cyangwa . Koresha i ID Kuri Ihuza Cyangwa Indango Kuri " -"i Imbonerahamwe Cyangwa in i Inyandiko . " +" Ikosa %1 .
i %2 &Bitangizwa: yakorewe " +"iyinjizaporogaramu na ni . " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Umubare w'inkingi:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Script Not Found" +msgstr "Bitabonetse" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, fuzzy, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "\" %1 \" IYANDIKA Ibisohoka : \n" + +#: utility/tagaction.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "\" %1 \" IYANDIKA . " + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Inkingi: Byaremwe ku i " -". " +"The filtering action %1 seems to be locked.
Do you want to " +"terminate it?
" +msgstr " Iyungurura Igikorwa %1 Kuri ifunzwe .
Kuri ?
" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "ID : " +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Porogaramu Ntisubiza" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Imbonerahamwe Umutwe " +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Bihera" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"iyi Agasanduku Kuri Kurema A Imbonerahamwe Umutwe . Imbonerahamwe Umutwe ni i " -"Itangira Urubariro Bya i Imbonerahamwe , na i Umubare Bya Ibyinjijwe Nka i " -"Ikindi Urubariro: . " +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Keep Running" +msgstr "Gutangiza bushya Ibonezanzira" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Bikora" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Isunika Ryikoresha" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Urubariro: Byaremwe ku " -"i . ikoresha i , &Ongera ( Cyangwa Gukuraho ) Birenzeho Urubariro: . &Ongera " -"Birenzeho Urubariro: , &Ongera i Umubare Bya < Urubariro > " -"Itagi: Nka in i Bya i Imbonerahamwe . " +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Koporora hano" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Bya Urubariro: : " +#: utility/tagactionset.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Ubuso bw'Igishushanyo" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Umutwe: : " +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Imbonerahamwe..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"i Umutwe: Bya i Imbonerahamwe . Umutwe: Bya i Imbonerahamwe Kugaragara in i " -"Imbonerahamwe Bya Ibigize Nka , i \" Bya \" , NIBA ikoresha i MukusanyaTDE " -"Ibikoresho . " +#: utility/tagactionset.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Insert..." +msgstr "Kongeramo..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Umutwe w'Ipaji" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." +msgstr "Gukuraho..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr ": Ubwoko bw'Imbonerahamwe" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Urubariro rwo hejuru" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Urubariro rwo hepfo" + +#: utility/tagactionset.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Column Left" +msgstr "Inkingi ikurikira" + +#: utility/tagactionset.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Column Right" +msgstr "Ubugari bw'inkingi" + +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" msgstr "Imbonerahamwe" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "iyi Ihitamo Kuri A Imbonerahamwe ( Imbonerahamwe ) . " +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Uru(Ama)bariro" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "By'amakuru" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Inkingi" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "iyi Ihitamo Kuri Imbonerahamwe ( ) . " +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "ak(m)adirishya" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
    \n" -"
  • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
  • \n" -"
  • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
  • \n" -"
\n" -"
" -msgstr "" -" \n" -"i Imbonerahamwe Ubwoko: : \n" -"
    \n" -"
  • : i Byakoreshejwe Imbonerahamwe Ubwoko: in MukusanyaTDE . A OYA " -"Umutwe: , Imbonerahamwe Cyangwa Icyinjijwe in i Imbonerahamwe Bya Ibigize . " -"
  • \n" -"
  • Imbonerahamwe : A Byuzuye na Imbonerahamwe Ubwoko: , Umutwe: , " -"Imbonerahamwe na Icyinjijwe in i Imbonerahamwe Bya Ibigize .
  • \n" -"
\n" -"
" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "( S ) " + +#: utility/tagactionset.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Sanga utudirishya twahiswemo" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Ibikubiye mu Mwanyabikoresho" -#: rc.cpp:4246 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 #, fuzzy -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! ( & # ; ) Ikimenyetso " +msgid "New Action..." +msgstr "Igikorwa Gishya" -#: rc.cpp:4247 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 #, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" ( & # ; ) Ikimenyetso " +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Umwanyabikoresho mushya%n" -#: rc.cpp:4248 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 #, fuzzy -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# ( & # ; ) Ikimenyetso " +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Hindura izina ry'ububiko..." -#: rc.cpp:4249 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 #, fuzzy -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ( & # ; ) Shyiraho Umukono " +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Kuboneza Imyanyabikortesho..." -#: rc.cpp:4250 -#, fuzzy -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% ( & # ; ) Shyiraho Umukono " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Udushushondanga Gusa" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "umwandiko gusa" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Umwandiko Hamwe n'Udushushondanga" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Umwandiko Hasi y'Udushushondanga" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Siba Ibikorwa" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Kwandika Umumaro" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Umwanya w'umwandiko" -#: rc.cpp:4256 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 #, fuzzy -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ ( & # ; ) Shyiraho Umukono " +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr " Kuri Gukuraho i %1 Igikorwa ? " -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Guhagarika" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Guhagarika" -#: rc.cpp:4259 -#, fuzzy -msgid ". (.) Period" -msgstr ". ( & # ; ) Igihe " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Gukuraho" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Hisha %1" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Garagaza %1" -#: rc.cpp:4262 -#, fuzzy -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "Akabago n'akitso" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Funga iri taruka" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "Gusubira ku ngano" -#: rc.cpp:4264 -#, fuzzy -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= ( & # ; ) Shyiraho Umukono " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "Himura" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "binini ku" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Kuringaniza" -#: rc.cpp:4266 -#, fuzzy -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? ( & # ; ) Ikimenyetso " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "Kugabanya" -#: rc.cpp:4267 -#, fuzzy -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ ( & # ; ) Ku Shyiraho Umukono " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "Kugira kinini" -#: rc.cpp:4268 -#, fuzzy -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ( & # ; ) kare " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "Kugira kinini" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "Kugabanya" -#: rc.cpp:4270 -#, fuzzy -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] ( & # ; ) kare " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Kwimura" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Kuringaniza" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "kudakuraho" -#: rc.cpp:4273 -#, fuzzy -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` ( & # ; ) Akaturanyuguti " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Ntazina" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Overlap" -#: rc.cpp:4275 -#, fuzzy -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| ( & # ; ) Umurongo " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Uburyo bwa MDI" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Uburyo bwo mu rwego rwo hejuru" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr "( & # ; ) Umwanya " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Uburyo bwo mu rwego rw'abana" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "( & # ; ) Ikimenyetso " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl Mode" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Gukuraho Igikoresho" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hejuru" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Ibumoso" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Iburyo" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hasi" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Kibanza" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Gikurikira" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Idirishya" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Kudakuraho" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Kugira kinini" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Kugabanya ingano" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Gukuraho" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Ibikorwa" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Kugabanya byose" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "( & # ; ) Uhagaritse: Umurongo " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Uburyo bwa MDI" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "Agakaro" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "( & # 168 ; ) " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Kugerekeranya Utudirishya" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Urukurikirane rwahejejwe" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Kongera Impagarike" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Kongera Intambike" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Kugira agakaro ibidatwikiriye" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Ibitwikiriye" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Gukora agakaro impagarike" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "Gukuraho/Kudakuraho" -#: rc.cpp:4294 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 #, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Kubika ? " -#: rc.cpp:4295 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 #, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "( & # ; ) - Shyiraho Umukono " +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Idosiye Byahinduwe: . Kubika ? " -#: rc.cpp:4296 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "( & # ; ) 2 " +msgid "Save &Selected" +msgstr "Kubika Ibyatoranyijwe" -#: rc.cpp:4297 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "( & # ; ) 3 " +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Byose Byahiswemo Idosiye " -#: rc.cpp:4298 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 #, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "( & # ; ) Akaturanyuguti " +msgid "Save &None" +msgstr "Kubika " -#: rc.cpp:4299 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 #, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Byose " -#: rc.cpp:4300 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 #, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +msgid "Cancels the action" +msgstr "i Igikorwa " -#: rc.cpp:4301 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "( & # ; ) Akadomo " - -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "" +msgid "Save &All" +msgstr "Gushyingura Byose" -#: rc.cpp:4303 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "( & # ; ) 1 " +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Byose Byahinduwe: Idosiye " -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" msgstr "" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" +" Ikigize: Abahanzi Kuri Gutanga ibyifuzo Imyandikire Amahinduka " +" . \n" -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "( & # ; ) Rimwe - " - -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "( & # ; ) Rimwe - " - -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "( & # ; ) Rimwe - " - -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "( & # ; ) Ikibazo Ikimenyetso " - -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "( & # ; ) A , Bikomeye Akaturanyuguti " - -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "( & # ; ) A , Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr " = + 1 Ikigize: Kuri Kwongeraho Imyandikire . \n" -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "( & # ; ) A , Umuzenguruko Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr " = - 1 Ikigize: Kuri Kugabanya Imyandikire . \n" -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "( & # ; ) A , Tiride " +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr " Ikigize: Kuri Reba Umwandiko . \n" -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "( & # ; ) A , " +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
- common attributes\n" +" " +msgstr "" +" Ikigize: ni Byakoreshejwe ya: . \n" +"
- " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
- common attributes\n" +" " +msgstr "" +" Ikigize: ni Byakoreshejwe ya: . \n" +"
- " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "( & # ; ) A , " +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " +msgstr "" +" Ikigize: A urwego - Rimwe Umutwempangano . \n" +"
- = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: | Gukwiza umurongo wose ] " +"( Utambitse: Itunganya ) \n" +"
- " -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "( & # ; ) , Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " +msgstr "" +" Ikigize: A urwego - Kabiri Umutwempangano . \n" +"
- = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: | Gukwiza umurongo wose ] " +"( Utambitse: Itunganya ) \n" +"
- " -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "( & # 200 ; ) E , Bikomeye Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " +msgstr "" +" Ikigize: A urwego - Umutwempangano . \n" +"
- = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: | Gukwiza umurongo wose ] " +"( Utambitse: Itunganya ) \n" +"
- " -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "( & # ; ) E , Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " +msgstr "" +" Ikigize: A urwego - Umutwempangano . \n" +"
- = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: | Gukwiza umurongo wose ] " +"( Utambitse: Itunganya ) \n" +"
- " -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "( & # ; ) E , Umuzenguruko Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " +msgstr "" +" Ikigize: A urwego - Umutwempangano . \n" +"
- = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: | Gukwiza umurongo wose ] " +"( Utambitse: Itunganya ) \n" +"
- " -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "( & # ; ) E , " +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Amafishi" -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "( & # ; ) I , Bikomeye Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Intonde" -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "( & # ; ) I , Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
- common attributes\n" +" " +msgstr "" +" Ikigize: Umwandiko Nka Bitsindagiye Umwandiko . \n" +"
- " -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "( & # ; ) I , Umuzenguruko Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
- common attributes\n" +" " +msgstr "" +" I Ikigize: Umwandiko Nka Biberamye Umwandiko . \n" +"
- " -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "( & # ; ) I , " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
- common attributes\n" +" " +msgstr "" +" U Ikigize: , Bitemewe. in 4 . 0 %S , Umwandiko Nka Biciyeho " +"akarongo Umwandiko " -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "( & # ; ) A , Tiride " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
- CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
- core attributes\n" +" " +msgstr "" +" Ikigize: A itandukanya in i KIGEZWEHO Umurongo: Bya " +"Umwandiko . \n" +"
- = [ Ibumoso: | Byose | Iburyo: | Ntana kimwe ] ( Gusiba Bihindagurika " +"Ibintu ) \n" +"
- " -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "( & # ; ) , Tiride " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
- common attributes\n" +" " +msgstr "" +" Ikigize: A Igika . \n" +"
- = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: | Gukwiza umurongo wose ] " +"( Utambitse: Itunganya ) \n" +"
- " -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "( & # ; ) , Bikomeye Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "( & # ; ) , Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +" . \n" +" Umwanya . \n" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "( & # ; ) , Umuzenguruko Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +" A Ikigize: Agafashi - - A Ihuza Cyangwa i Ishyika: Bya A " +"Ihuza . \n" +" Ikiranga: A Ihuza Kuri Ibikorana: , Nka Inyandiko Cyangwa " +"A Ishusho . \n" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "( & # ; ) , Tiride " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +" Ikigize: Mumurongo Ishusho . \n" +"Bya ngombwa Ikiranga: i Indanganturo Bya i Ishusho . \n" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "( & # ; ) A , " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +" Ikigize: A Utambitse: ya: Kigaragara . \n" +"iyi Ikigize: ni , Byakoreshejwe Nka A Icyiciro . \n" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "Gukuba (x)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +" ! - - - - > Ikigize: Icyo wongeraho A Umwandiko Mo " +"Imbere . \n" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "( & # ; ) , AKARONGOKABERAMYE " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +" = Ibumoso: \n" +"i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri Ibumoso: " -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "( & # ; ) U , Bikomeye Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +" = Hagati Cyangwa \n" +"i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri Hagati . \n" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "( & # ; ) U , Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +" = Iburyo: \n" +"i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri Iburyo: " -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "( & # ; ) U , Umuzenguruko Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +" = Gukwiza umurongo wose \n" +"i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri Gukwiza umurongo wose " +" . \n" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "( & # ; ) U , " +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Bisanzwe" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "( & # ; ) , Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Imbonerahamwe" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "SS" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "( & # ; ) S " +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Kosora amakosa" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "( & # ; ) A , Bikomeye Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "( & # ; ) A , Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "InyandikoGitabo" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "( & # ; ) A , Umuzenguruko Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"< Umutwe ID = " " > \n" +"< ! - - - - > \n" +"\n" +" \n" +"\n" +" \n" +"\n" +"\n" +"\n" +"< > \n" +"\n" +" \n" +"\n" +" \n" +"\n" +"< /> \n" +"\n" +"\n" +"\n" +"< /Umutwe > \n" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "( & # ; ) A , Tiride " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"
\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" +"< ID = " " > \n" +" \n" +"< Igishushanyo = " " /> \n" +"< /> \n" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "( & # ; ) A , " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"< Urugero: Inshingano = " ; ID = " " > \n" +" \n" +" < ! [ [ \n" +"\n" +"] ] > \n" +"< /Urugero: > " -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Ibikoresho" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "( & # ; ) e , " +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "( & # ; ) C , " +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Umususire" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "( & # ; ) e , Bikomeye Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "MukusanyaTDE " -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "( & # ; ) e , Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "MukusanyaTDE " -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "( & # ; ) e , Umuzenguruko Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "MukusanyaTDE " -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "( & # ; ) e , " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "MukusanyaTDE Standard " -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "( & # ; ) i , Bikomeye Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "MukusanyaTDE " -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "( & # ; ) i , Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Ibintu" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "( & # ; ) i , Umuzenguruko Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Ibikoresho" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "( & # ; ) i , " +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "Byuzuye" -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "( & # ; ) S " +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Amapaki" -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "( & # ; ) n , Tiride " +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Misc" -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "( & # ; ) o , Bikomeye Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "Ubwoko Mime" -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "( & # ; ) o , Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"< ? xml Verisiyo = " 1 . ; Imisobekere: = " - ; ? > \n" +"< ! > \n" +"< > \n" +"\n" +"< /> \n" -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "( & # ; ) o , Umuzenguruko Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"< > \n" +"< Izina: = " " /> \n" +"< /> " -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "( & # ; ) o , Tiride " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"< > \n" +"< Izina: = " " /> \n" +"< /> " -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "( & # ; ) o , " +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "Kugenzura" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "Amafishi" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " msgstr "" +" Agafashi Ikigize: Agafashi - - A Ihuza Kuri Byahanaguwe " +"Umwandiko . \n" +" Igikorwa muri i Itagi: ni Ryari: i Ihuza ni Byahiswemo , Nka " +"Gyayo Igikorwa Cyangwa A Kugira gishya . \n" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "( & # ; ) o , AKARONGOKABERAMYE " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +" A Ikigize: Agafashi - - A Ihuza Cyangwa i Ishyika: Bya A " +"Ihuza . \n" +" Ikiranga: A Ihuza Kuri Inyandiko . \n" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "( & # ; ) u , Bikomeye Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "Misc" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "( & # 250 ; ) u , Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table" +msgstr "Imbonerahamwe" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "( & # ; ) u , Umuzenguruko Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "Ibikorwa" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "( & # ; ) u , " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr " Ikigize: Umwandiko Nka Bitsindagiye Umwandiko . \n" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "( & # ; ) Y , Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr " Ikigize: Umwandiko Nka Umwandiko . \n" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "( & # ; ) S " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr " I Ikigize: Umwandiko Nka Biberamye Umwandiko . \n" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "( & # ; ) Y , " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +" U Ikigize: Umwandiko Nka Biciyeho akarongo Umwandiko . \n" -#: rc.cpp:4374 -#, fuzzy -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "( & # ; ) A , Nyarumeniya Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +" Gitoya Ikigize: Umwandiko Nka A Gitoya Imyandikire . \n" -#: rc.cpp:4375 -#, fuzzy -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "( & # ; ) A , Nyarumeniya Akaturanyuguti " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr " Ikigize: Umwandiko Nka A Imyandikire . \n" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +" Ikigize: A itandukanya in i KIGEZWEHO Umurongo: Bya " +"Umwandiko . \n" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
- ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +" Ikigize: A Igika . \n" +"
- = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: ] ( Utambitse: Itunganya ) \n" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "( & # ; ) e , " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "umwandiko" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "+ MukusanyaTDE " -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "( & # ; ) T , Akaturanyuguti " +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "Kwemeza" -#: rc.cpp:4381 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "( & # ; ) S , Akaturanyuguti " +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Ububiko... " -#: rc.cpp:4382 -#, fuzzy -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "( & # ; ) S , Akaturanyuguti " +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Ububiko... : " -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "( & # ; ) S , Akaturanyuguti " +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Haruguru y'Imbonerahamwe" -#: rc.cpp:4384 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "( & # ; ) , Akaturanyuguti " +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "InyandikoGitabo" -#: rc.cpp:4385 -#, fuzzy -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "( & # ; ) T , Akaturanyuguti " +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "IKIRANGA:" -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "( & # ; ) T , Akaturanyuguti " +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Inkingi" -#: rc.cpp:4387 -#, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Imirongo" -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Umutwe: Umurongo: " -#: rc.cpp:4389 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "( & # ; ) S , akitso Akaturanyuguti munsi " +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "" -#: rc.cpp:4390 -#, fuzzy -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "( & # ; ) S , akitso Akaturanyuguti munsi " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Inyandiko-porogaramu" -#: rc.cpp:4391 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "( & # ; ) , akitso Akaturanyuguti munsi " +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Umushinga Inzira: : " -#: rc.cpp:4392 -#, fuzzy -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "( & # ; ) T , akitso Akaturanyuguti munsi " +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Kosora amakosa Ubutumwa " -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr ". pl " -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "( & # ; ) AKANYEREZO " +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Indanganturo : " -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "( & # ; ) AKANYEREZO " +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Gushyiraho Inyandikorugero Kuri Byose Umushinga Idosiye . Injiza i Umushinga " +"Inzira: na Kugaragaza i IYANDIKA . pl Byabonetse . " -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "( & # ; ) Ikimenyetso " +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr ". 1 " -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "( & # ; ) Ikimenyetso " +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Ububiko nteego:" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "( & # ; ) - 9 Ikimenyetso " +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Izina: : " -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "( & # ; ) Ikimenyetso " +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "i ( . Imiterere ) " -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "( & # ; ) Ikimenyetso " +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Intego: Ububiko ( Urugero: /VAR /www ) " -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "( & # ; ) - 9 Ikimenyetso " +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "i Seriveri: Nyuma iyinjizaporogaramu Byarangiye " -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" +"Ivivuwe i Seriveri: Gukoresha in i Mbuganyuma Nyuma i iyinjizaporogaramu " +"Byarangiye " -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "iyinjizaporogaramu LOG " -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" +"iyi NIBA OYA Kuri i iyinjizaporogaramu LOG . LOG Gicurasi By'ingirakamaro " +"Ibisobanuro: in Bya iyinjizaporogaramu . " -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "Gutangira " -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Gutangira " -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "( & # ; ) - Ikimenyetso " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Gutangira " -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "( & # ; ) - Ikimenyetso " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "Igishushanyombonera:" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "( & # ; ) AKARONGOKABERAMYE " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Umubiri w'inyandiko" -#: rc.cpp:4410 -#, fuzzy -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Imperampangano Gushyiramo : " -#: rc.cpp:4411 -#, fuzzy -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Umutwe Gushyiramo : " -#: rc.cpp:4412 -#, fuzzy -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Garagaza %1" -#: rc.cpp:4413 -#, fuzzy -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "4 . 01 " -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "( & # ; ) Ifaranga Shyiraho Umukono " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "4 . 01 " -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "4 . 01 " -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 -#, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "1 . 0 %S " -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"< Umutwe ID = " " > \n" -"< ! - - - - > \n" -"\n" -" \n" -"\n" -" \n" -"\n" -"\n" -"\n" -"< > \n" -"\n" -" \n" -"\n" -" \n" -"\n" -"< /> \n" -"\n" -"\n" -"\n" -"< /Umutwe > \n" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "1 . 0 %S " -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -" ! - - - - > Ikigize: Icyo wongeraho A Umwandiko Mo Imbere . \n" +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "1 . 0 %S " -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -msgstr "" -"< ID = " " > \n" -" \n" -"< Igishushanyo = " " /> \n" -"< /> \n" +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "1 . 0 %S " -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"< Urugero: Inshingano = " ; ID = " " > \n" -" \n" -" < ! [ [ \n" -"\n" -"] ] > \n" -"< /Urugero: > " +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "1 . 0 %S " -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "InyandikoGitabo" +msgid "Head &area" +msgstr "Umwanya " -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Ibikoresho" +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Itagi: in Icyo wongeraho " -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"< ? xml Verisiyo = " 1 . ; Imisobekere: = " - ; ? > \n" -"< ! > \n" -"< > \n" -"\n" -"< /> \n" +msgid "&Meta author:" +msgstr "Umwanditsi: : " -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"< > \n" -"< Izina: = " " /> \n" -"< /> " +msgid "Meta character set:" +msgstr "Inyuguti: Gushyiraho : " -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"< > \n" -"< Izina: = " " /> \n" -"< /> " +msgid "St&yle area" +msgstr "Umwanya " -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: Abahanzi Kuri Gutanga ibyifuzo Imyandikire Amahinduka " -". \n" +msgid "iso-8859-1" +msgstr "ISO- 8859- 1" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -" = + 1 Ikigize: Kuri Kwongeraho Imyandikire . \n" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "- - 2 " -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -" = - 1 Ikigize: Kuri Kugabanya Imyandikire . \n" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "- - 3 " -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: Kuri Reba Umwandiko . \n" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "- - 4 " -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: ni Byakoreshejwe ya: . \n" -"
- " +msgid "iso-8859-5" +msgstr "- - 5 " -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: ni Byakoreshejwe ya: . \n" -"
- " +msgid "iso-8859-6" +msgstr "- - 6 " -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: A urwego - Rimwe Umutwempangano . \n" -"
- = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: | Gukwiza umurongo wose ] ( Utambitse: " -"Itunganya ) \n" -"
- " +msgid "iso-8859-7" +msgstr "- - 7 " -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-8" +msgstr "- - 8 " + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" msgstr "" -" Ikigize: A urwego - Kabiri Umutwempangano . \n" -"
- = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: | Gukwiza umurongo wose ] ( Utambitse: " -"Itunganya ) \n" -"
- " -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: A urwego - Umutwempangano . \n" -"
- = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: | Gukwiza umurongo wose ] ( Utambitse: " -"Itunganya ) \n" -"
- " +msgid "iso-8859-9" +msgstr "- - 9 " -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: A urwego - Umutwempangano . \n" -"
- = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: | Gukwiza umurongo wose ] ( Utambitse: " -"Itunganya ) \n" -"
- " +msgid "iso-8859-10" +msgstr "- - 10 " -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: A urwego - Umutwempangano . \n" -"
- = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: | Gukwiza umurongo wose ] ( Utambitse: " -"Itunganya ) \n" -"
- " +msgid "iso-8859-11" +msgstr "- - 11 " -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 -#, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Imbonerahamwe" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "iso-8859-12" +msgstr "- - 12 " -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 -#, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Amafishi" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "iso-8859-13" +msgstr "ISO-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 -#, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Intonde" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "iso-8859-14" +msgstr "- - 14 " -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "iso-8859-15" +msgstr "- - 15 " -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: Umwandiko Nka Bitsindagiye Umwandiko . \n" -"
- " +msgid "utf-8" +msgstr "- 8 " -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " -msgstr "" -" I Ikigize: Umwandiko Nka Biberamye Umwandiko . \n" -"
- " +msgid "utf-16" +msgstr "- 16 " -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " -msgstr "" -" U Ikigize: , Bitemewe. in 4 . 0 %S , Umwandiko Nka " -"Biciyeho akarongo Umwandiko " +msgid "koi8-r" +msgstr "- r " -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
- CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
- core attributes\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: A itandukanya in i KIGEZWEHO Umurongo: Bya Umwandiko " -". \n" -"
- = [ Ibumoso: | Byose | Iburyo: | Ntana kimwe ] ( Gusiba Bihindagurika " -"Ibintu ) \n" -"
- " +msgid "koi8-u" +msgstr "- u " + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "windows-1250" +msgstr "Windows - " + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "windows-1251" +msgstr "Windows - " + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "windows-1252" +msgstr "Windows - " + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "windows-1253" +msgstr "Windows - " + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "windows-1254" +msgstr "Windows - " + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "windows-1255" +msgstr "Windows - " + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "windows-1256" +msgstr "Windows - " + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "windows-1257" +msgstr "Windows - " + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "windows-1258" +msgstr "Windows - " + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "Kuri 8 , Na: " + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "Ububiko fatizo" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
- common attributes\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: A Igika . \n" -"
- = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: | Gukwiza umurongo wose ] ( Utambitse: " -"Itunganya ) \n" -"
- " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Ibyatanzwe Bidasanzwe" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Amagambo-shingiro : " + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Imisusire URUPAPURO : " -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "Title:" +msgstr "Umutwe:" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -" . \n" -" Umwanya . \n" +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Umwanya " -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -" A Ikigize: Agafashi - - A Ihuza Cyangwa i Ishyika: Bya A " -"Ihuza . \n" -" Ikiranga: A Ihuza Kuri Ibikorana: , Nka " -"Inyandiko Cyangwa A Ishusho . \n" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Nyobora y'Agasanduku Rutonde" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: Mumurongo Ishusho . \n" -"Bya ngombwa Ikiranga: i Indanganturo Bya i Ishusho . \n" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Kureka i Bya i Urutonde Cyangwa . Igikorwa . " -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: A Utambitse: ya: Kigaragara . \n" -"iyi Ikigize: ni , Byakoreshejwe Nka A Icyiciro . \n" +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Byahiswemo Urutonde Cyangwa . " -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -" = Ibumoso: \n" -"i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri Ibumoso: " +msgid "List Options" +msgstr "Amahitamo make" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -" = Hagati Cyangwa \n" -"i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri Hagati . \n" +"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Urutonde Ibyinjijwe " +"Cyangwa Intambwe Byaremwe ku i . ikoresha i , &Ongera ( Cyangwa Gukuraho ) " +"Birenzeho Ibyinjijwe Cyangwa Intambwe N'intoki . " -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -" = Iburyo: \n" -"i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri Iburyo: " +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Bya Urutonde Ibigize Cyangwa Intambwe : " -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
    \n" +"
  • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
  • \n" +"
  • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
  • \n" +"
  • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
  • \n" +"
  • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
  • \n" +"
\n" +"
" msgstr "" -" = Gukwiza umurongo wose \n" -"i Utambitse: Itunganya ya: i Ibirimo: Bya i Kuri Gukwiza umurongo wose " -". \n" +" \n" +"i Urutonde Ubwoko: : \n" +"
    \n" +"
  • : A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: Ikintu : i Ijambo " +"na i Insobanuro .
  • \n" +"
  • : A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize " +"ni OYA By'ingirakamaro .
  • \n" +"
  • : A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i Itondekanya Bya i Ibigize " +"ni By'ingirakamaro ( ya: Urugero , A Urutonde Bya in Itondekanya Bya ) . " +"OYA Koresha Kuri i Intambwe Bya ngombwa Kuri Igikorwa .
  • \n" +"
  • : Urutonde Bya Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A " +"Igikorwa . &Ongera Nyuma .
  • \n" +"
\n" +"
" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Bisanzwe" +msgid "List Type" +msgstr "Ubwoko bwa lisiti" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Misc" +msgid "&procedure" +msgstr "Uburyo bukurikizwa" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, fuzzy, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "Byuzuye" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Bya Bitunganye Intambwe , Kuri i Kuri A " +"Igikorwa . &Ongera . \n" +"\n" +"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" +"\n" +"< > \n" +"\n" +"< Intera > Intera . < /Intera > \n" +"\n" +"< Intera > Intera . \n" +"< > \n" +"< Intera > Bya i ISEGONDA Intera . < /Intera > \n" +"< /> \n" +"< /Intera > \n" +"\n" +"< /> " -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Ibiranga" - -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Amapaki" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Gito" +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i " +"Itondekanya Bya i Ibigize ni OYA By'ingirakamaro . \n" +"\n" +"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" +"\n" +"< > \n" +"\n" +"< > \n" +"Ikintu . \n" +" < /> \n" +"\n" +"< > \n" +"Ikintu . \n" +" < /> \n" +"\n" +"< /> " -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, fuzzy, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "Ubwoko Mime" - -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Kosora amakosa" +msgid "or&deredlist" +msgstr "Bitunganye " -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -" Ikigize: Umwandiko Nka Bitsindagiye Umwandiko . \n" +"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Byakoreshejwe Ryari: i " +"Itondekanya Bya i Ibigize ni By'ingirakamaro . A Umubare Na: Icyinjijwe , in " +"Itondekanya , Itangira... Kuva: Rimwe . \n" +"\n" +"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" +"\n" +"< > \n" +"\n" +"< > \n" +"Ikintu . \n" +" < /> \n" +"\n" +"< > \n" +"Ikintu . \n" +" < /> \n" +"\n" +"< /> " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: Umwandiko Nka Umwandiko . \n" +msgid "&variablelist" +msgstr "impinduragaciro" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Kurema A . A ni A Urutonde Na: Kabiri Ibyatoranyijwe ya: " +"Ikintu : i Ijambo ( i Itagi: Byakoreshejwe ni < Ijambo > ) na i Insobanuro " +"( i Itagi: Byakoreshejwe ni < > ) . Ikimenyetso Icyinjijwe Bya i Urutonde , " +"i < > Itagi: ni Byakoreshejwe . \n" +"\n" +"ni Rimwe Urugero: Bya A : \n" +"\n" +"< > \n" +"\n" +"< > \n" +"< Ijambo > Umwandiko < /Ijambo > \n" +"< > Umwandiko . < /> \n" +"< /> \n" +"\n" +"< /> " + +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" msgstr "" -" I Ikigize: Umwandiko Nka Biberamye Umwandiko . \n" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -" U Ikigize: Umwandiko Nka Biciyeho akarongo Umwandiko . \n" +msgid "&Process" +msgstr "Inonosora" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -" Gitoya Ikigize: Umwandiko Nka A Gitoya Imyandikire . \n" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Ububiko... in " -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: Umwandiko Nka A Imyandikire . \n" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "in " -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: A itandukanya in i KIGEZWEHO Umurongo: Bya Umwandiko " -". \n" +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Inyobora Bubikoshingiro" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
- ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " -msgstr "" -" Ikigize: A Igika . \n" -"
- = [ Ibumoso: | Hagati | Iburyo: ] ( Utambitse: Itunganya ) \n" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Kureka i Bya i Ishusho . Igikorwa . " -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 -#, no-c-format -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "YEGO" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, fuzzy, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "Amafishi" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Ishusho . " -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, fuzzy, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "Kugenzura" +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
    \n" +"
  • screenshot: used for screenshot images.
  • \n" +"
  • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
  • \n" +"
  • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
  • \n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +" \n" +"i Ubwoko: Bya Kuri Gufunika Ishusho : \n" +"
    \n" +"
  • : Byakoreshejwe ya: Ishusho .
  • \n" +"
  • : Byakoreshejwe ya: Byose Bya Ishusho OYA Mo Imbere i Bya " +"Umwandiko Cyangwa Imbonerahamwe Icyinjijwe .
  • \n" +"
  • : Byakoreshejwe ya: Ishusho in i Hagati Bya Bya Umwandiko , " +"Cyangwa in A Imbonerahamwe Icyinjijwe . ya: Byose Ikindi Ishusho .
  • \n" +"
\n" +"
" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, fuzzy, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "Misc" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Ubwoko bw'impapuro" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -" Agafashi Ikigize: Agafashi - - A Ihuza Kuri Byahanaguwe " -"Umwandiko . \n" -" Igikorwa muri i Itagi: ni Ryari: i Ihuza ni Byahiswemo , Nka " -"Gyayo Igikorwa Cyangwa A Kugira gishya . \n" +msgid "&screenshot" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Ibiro" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -" A Ikigize: Agafashi - - A Ihuza Cyangwa i Ishyika: Bya A " -"Ihuza . \n" -" Ikiranga: A Ihuza Kuri Inyandiko . \n" - -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "Ibikorwa" +"iyi Ihitamo Kuri Kurema i ya: A . ifite i . ya: . na Ishusho Koresha NIBA " +"Mo Imbere Umwandiko , Cyangwa Kuri i Ishusho Kuva: i Umwandiko . " -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, fuzzy, no-c-format -msgid "table" -msgstr "Imbonerahamwe" +msgid "&mediaobject" +msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "MukusanyaTDE Standard " +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Kurema i ya: A Ishusho Hanze i Bisanzwe Bya Umwandiko . i " +"\" Akarango: , ikoresha i Ishusho Umwirondoro: Umwandiko . \" Agasanduku , " +"Kuri &Ongera Umwandiko Umwirondoro: ya: i Ishusho . " -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Ibintu" +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "MukusanyaTDE " +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" +"iyi Ihitamo Kuri Kurema i ya: A Ishusho Mo Imbere i Bisanzwe Bya " +"Umwandiko . Koresha iyi Ihitamo ya: Ishusho Mo Imbere A Imbonerahamwe " +"Icyinjijwe ( Icyinjijwe Itagi: ) Cyangwa A Igika ( Itagi: ) . Ihitamo ni " +"ya: Gitoya Ishusho , Nka Udushushondanga . " -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Ibikoresho" +msgid "Image Options" +msgstr "Amahitamo y'Ishusho" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "MukusanyaTDE " +msgid "BMP" +msgstr "bmp" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "MukusanyaTDE " +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "COMBINA" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "MukusanyaTDE " +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "INYUGUTI" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Umususire" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -#, fuzzy -msgid "para" -msgstr "ar-sa" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "ikitonderwa" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "isogonda" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "isogonda" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "isogonda" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "isogonda" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -#, fuzzy -msgid "Anchor..." -msgstr "Agafashi" - -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "Uhuriro Rindi" - -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "Soma amagenamiterere ya porogaramu" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Urutonde" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Ibigize" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Gushimangira" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Imbonerahamwe" - -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "am" - -#: rc.cpp:5047 -#, fuzzy -msgid "CDATA" -msgstr "ibyibanze bihari" - -#: rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "Porogaramu [ " - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Akabuto" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Akarango" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Ibikubiyemo" - -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "Ibikubiyemo Ikintu " - -#: rc.cpp:5054 -#, fuzzy -msgid "Sub menu" -msgstr "Ibikubiyemo " - -#: rc.cpp:5055 -#, fuzzy -msgid "XML Validator" -msgstr "Kwemeza" - -#: rc.cpp:5056 -#, fuzzy -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Munonosora PA-RISC" - -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "izina y'ubwoko" - -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Kugena Izina" - -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Umumaro" - -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Izina ry'Ababyeyi" - -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Komandi" - -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Ikintu" +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Urwinjiriro" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5065 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "Idosiye " +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "APAREYE" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Ikintu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EXP" -#: rc.cpp:5075 -#, fuzzy -msgid "Children" -msgstr "Shiri" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "LEN" -#: rc.cpp:5076 -#, fuzzy -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Guhagarika Icapa" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAGISI" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -#, fuzzy -msgid "Font..." -msgstr "Imyandikire:" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -#, fuzzy -msgid "Font Size+1" -msgstr "+ 1 " +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -#, fuzzy -msgid "Font Size-1" -msgstr "- 1 " +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -#, fuzzy -msgid "Pre" -msgstr "Byahawe imiterere mbere" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "AMAPAJI" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Inyandiko nyesi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Inyandiko nyejuru" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -#, fuzzy -msgid "Head 1 Level" -msgstr "1 " +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "Izina ritihariye" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -#, fuzzy -msgid "Head 2 Level" -msgstr "2 " +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCS" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -#, fuzzy -msgid "Head 3 Level" -msgstr "3 " +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "DIF" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -#, fuzzy -msgid "Head 4 Level" -msgstr "4 " +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PI" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -#, fuzzy -msgid "Head 5 Level" -msgstr "5 " +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "png" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -#, fuzzy -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "( Na: Ikiganiro ) " +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "BUSI" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -#, fuzzy -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "( Na: Ikiganiro ) " +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "GITOYA" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -#, fuzzy -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "( Na: Ikiganiro ) " +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "svg" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -#, fuzzy -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "( Na: Ikiganiro ) " +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -#, fuzzy -msgid "Table Body" -msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "CTL" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -#, fuzzy -msgid "Table Head" -msgstr "Umutwempangano w'imbonerahamwe" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "UMWANDIKO" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -#, fuzzy -msgid "Table Row" -msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Akarango" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "PGP" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Ifishi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"i Ishusho Imiterere . Ishusho Imiterere ni i Idosiye Umugereka: Bya Ishusho " +"Idosiye ( . png Kuri in i Hasi , . jpg Kuri , . ) . " -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Guhitamo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Akarango: , ikoresha i Ishusho Umwirondoro: Umwandiko . " -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -#, fuzzy -msgid "Check Button" -msgstr "Akazu k'ihitamo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"iyi Agasanduku &Ongera Akarango: Umwandiko Kuri i Ishusho . Akarango: " +"Umwandiko Kugaragara munsi i Ishusho , Kuri Cyangwa i Ishusho . " -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "akabuto ko guhitamo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Umwirondoro: . " -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Umwanya w'inyandiko" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"i Umwirondoro: Bya i Ishusho . Urugero , A Bya A Iboneza Ikiganiro Nka \" " +"Ikiganiro . \" . Umwandiko Byakoreshejwe Nka Akarango: Umwandiko NIBA i " +"Agasanduku munsi ni Ivivuwe . " -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -#, fuzzy -msgid "Input Password" -msgstr "Kwandika Ijambobanga" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Ubwoko bw'Ishusho" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -#, fuzzy -msgid "Input Text" -msgstr "Inyandiko y'isohoka" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Idosiye Izina: : " -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Tanga" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "png." -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -#, fuzzy -msgid "Unordered List" -msgstr "Ilisiti ibarwa" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -#, fuzzy -msgid "Ordered List" -msgstr "Bitunganye " +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Umwirondoro w'Ipaji:" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Ibigize by'ilisiti" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Mutanga idosiye y'AgaporogaramuGakurikira" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Ilisiti y'Insobanuro" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Amakuru y'ububiko" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -#, fuzzy -msgid "Definition Term" -msgstr "Insobanuro" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Kuzuza in Byose Amashami: " -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Insobanuro" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Izina: : " -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Igihe" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "i IYANDIKA Izina: Na: i Umugereka: " -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Bitsindagiye" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "IYANDIKA : " -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Gucaho umurongo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Gicurasi Byakozwe Na: " -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Undi Murongo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "HTTP" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Igika" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Indanganturo Bya Hejuru - Kuri - Itariki: Idosiye ku i Urubuga " -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -#, fuzzy -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "imyanya idasimbukwa" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Umwanditsi: : " -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Ishusho..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Uburenganzira: : " -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Umurongo utambitse" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "i Ububiko Kuri Kwandika i . Ibisobanuro Idosiye Kuri " -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Kuringaniza Ibumoso" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "- 2 " -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Gutondeka Hagati" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Kuringaniza Iburyo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -#, fuzzy -msgid "Align Justify" -msgstr "Biringaniye" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Iminsi y'ibiruhuko yemewe" -#: rc.cpp:5141 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "Icyo ari cyo cyose" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Ikindi Gushyiramo in Bigyanye " -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "umwanya" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Guhindura Ihinanzira" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "Itsinda" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Imeli : " -#: rc.cpp:5144 -#, fuzzy -msgid "key" -msgstr "Urufunguzo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Aderesi: : " -#: rc.cpp:5145 -#, fuzzy -msgid "keyref" -msgstr "Ireb. (rebero)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Nomero ya Verisiyo" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "itoranya" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "- Muhinduzi " -#: rc.cpp:5147 -#, fuzzy -msgid "unique" -msgstr "Cyo nyine" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "KKwandika" -#: rc.cpp:5149 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "Ibikubiyemo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "Kate" -#: rc.cpp:5150 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "Ibikubiyemo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "mukoraporogaramu" -#: rc.cpp:5151 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "Byose" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr ": Ikindi Kuri Koresha ya: iyi IYANDIKA " -#: rc.cpp:5152 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "Ijwi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "- - C " -#: rc.cpp:5154 -#, fuzzy -msgid "sequence" -msgstr "Ubwisubire" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "bushyinguro" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "Ikiranga" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "Perl" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "Ikiranga" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "Ikiranga" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr ": Porogaramu " -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "Amabwiriza" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Idosiye " -#: rc.cpp:5159 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "Umugereka" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Quanta Plus " +"Submitter Info Files

\n" +"

The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

\n" +"
  • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
  • \n" +"
  • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
\n" +"

The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

\n" +"

Contact Information

\n" +"

Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" +"\n" +msgstr "" +" < > < Meta Izina: = \" \" Ibirimo: = \" 1 \" /> < /> \n" +"< p Imisusire = \" Marije - Hejuru: : \" > < Imisusire = \" Imyandikire - " +"Uburemere : 600 \" > < />

\n" +"

Intego Bya Idosiye ni Kuri Na: NYACYO , Ibisobanuro: na Abakoresha " +"Ibisobanuro: Bigyanye Inyandikoporogaramu na Inyandikorugero Ku A . ask " +"Kugerageza Kuri .

\n" +"< Ubwoko: = \" DISIKI \" >
  • in Byose i Amashami: . Byose ya: A " +"Impamvu .
  • \n" +"
  • i IYANDIKA na Nyandiko-rugero Umurinzi Cyangwa A Bya Ryari: Gishya " +"Twebwe Gushyiramo . Twebwe Kuri A Binini (%1x%2) Twebwe Kuri ku .
  • \n" +"

    Ibisobanuro: Nka A Inyibutsa . Igihe A Umukoresha Kanda i Ihuza Kuri " +"Gyayo Kuri &Ipaji na Kubona Kuvugurura , Cyangwa . ya: RW Kuri Ubwoko iyi A " +"Ikiranga

    \n" +"< p Itunganya = \" Hagati \" Imisusire = \" Marije - Hejuru: : \" > < " +"Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < />

    \n" +"< p Itunganya = \" Hagati \" > - ( Ntana kimwe Ku iyi Igihe )
    - @ kde . org
    " +"- @ . org " +"
    - @ kde . org " +"

    \n" +" \n" -#: rc.cpp:5163 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "Igihe-ngombwa" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe" -#: rc.cpp:5164 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "Ishusho" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "Kuri Kureka i Bya i Imbonerahamwe . Igikorwa . " -#: rc.cpp:5165 -#, fuzzy -msgid "totalDigits" -msgstr "Umubarwa" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "iyi Akabuto Kuri Kurema i Imbonerahamwe Cyangwa . " -#: rc.cpp:5166 -#, fuzzy -msgid "fractionDigits" -msgstr "Imigabane" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Amahitamo y'isimbuka" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "uburebure" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"i ID Bya i Imbonerahamwe Cyangwa . Koresha i ID Kuri Ihuza Cyangwa Indango " +"Kuri i Imbonerahamwe Cyangwa in i Inyandiko . " -#: rc.cpp:5168 -#, fuzzy -msgid "maxLength" -msgstr "Uburebure" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Umubare w'inkingi:" -#: rc.cpp:5169 -#, fuzzy -msgid "minLength" -msgstr "Uburebure" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Inkingi: Byaremwe ku " +"i . " -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "Ikinini (kirimo)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "ID : " -#: rc.cpp:5171 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "Igito (kirimo)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Imbonerahamwe Umutwe " -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "Ikinini (kitarimo)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Kuri Kurema A Imbonerahamwe Umutwe . Imbonerahamwe Umutwe ni " +"i Itangira Urubariro Bya i Imbonerahamwe , na i Umubare Bya Ibyinjijwe Nka i " +"Ikindi Urubariro: . " -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "Igito (kitarimo)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "Bikora" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "Umwanya w'Umweru" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Cyangwa Injiza in iyi Gukaraga Agasanduku i Umubare Bya Urubariro: Byaremwe " +"ku i . ikoresha i , &Ongera ( Cyangwa Gukuraho ) Birenzeho Urubariro: . " +"&Ongera Birenzeho Urubariro: , &Ongera i Umubare Bya < Urubariro > " +"Itagi: Nka in i Bya i Imbonerahamwe . " -#: rc.cpp:5175 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "Inyandiko nyongera" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Bya Urubariro: : " -#: rc.cpp:5176 -#, fuzzy -msgid "appInfo" -msgstr "Ibisobanuro" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Umutwe: : " -#: rc.cpp:5177 -#, fuzzy -msgid "documentation" -msgstr "Inyandiko" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"i Umutwe: Bya i Imbonerahamwe . Umutwe: Bya i Imbonerahamwe Kugaragara in i " +"Imbonerahamwe Bya Ibigize Nka , i \" Bya \" , NIBA ikoresha i MukusanyaTDE " +"Ibikoresho . " -#: rc.cpp:5178 -#, fuzzy -msgid "schema" -msgstr "Igishushanyo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Umutwe w'Ipaji" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "ikigize" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr ": Ubwoko bw'Imbonerahamwe" -#: rc.cpp:5180 -#, fuzzy -msgid "import" -msgstr "Kuzana" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "Imbonerahamwe" -#: rc.cpp:5181 -#, fuzzy -msgid "include" -msgstr "Gushyiramo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "iyi Ihitamo Kuri A Imbonerahamwe ( Imbonerahamwe ) . " + +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "By'amakuru" -#: rc.cpp:5182 -#, fuzzy -msgid "notation" -msgstr "Kwandika mu mwandiko" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "iyi Ihitamo Kuri Imbonerahamwe ( ) . " -#: rc.cpp:5183 -#, fuzzy -msgid "redefine" -msgstr "Gusobanura" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +" \n" +"i Imbonerahamwe Ubwoko: : \n" +"
      \n" +"
    • : i Byakoreshejwe Imbonerahamwe Ubwoko: in MukusanyaTDE . A " +"OYA Umutwe: , Imbonerahamwe Cyangwa Icyinjijwe in i Imbonerahamwe Bya " +"Ibigize .
    • \n" +"
    • Imbonerahamwe : A Byuzuye na Imbonerahamwe Ubwoko: , Umutwe: , " +"Imbonerahamwe na Icyinjijwe in i Imbonerahamwe Bya Ibigize .
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5186 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "Urutonde" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "ku " -#: rc.cpp:5187 -#, fuzzy -msgid "union" -msgstr "Ihuza" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Amahitamo ya Bidi" -#: rc.cpp:5190 -#, fuzzy -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Biberamye" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "icyitonderwa : OYA Akazi NIBA Bya . " -#: rc.cpp:5191 -#, fuzzy -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Biciyeho umurongo (Bitsindagiye)" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Kuri Kohereza Gikora Ipaji: Kuva: + Kuri " -#: rc.cpp:5192 -#, fuzzy -msgid "Small (wml)" -msgstr "Gito (%1x%2)" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Kuri ( Bya ngombwa ) : " -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Kuva: Idosiye Bya : " -#: rc.cpp:5195 -#, fuzzy -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Igika $(ARG)" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Amakosa Kuri Idosiye Bya : " -#: rc.cpp:5198 -#, fuzzy -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Ifashayobora ry'iyinjiza" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Iboneza Kuva: Idosiye : " -#: rc.cpp:5200 -#, fuzzy -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Itsinda ry'Ihitamo" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Kuri Idosiye Bya : " -#: rc.cpp:5201 -#, fuzzy -msgid "Access (wml)" -msgstr "Gufunga Inzira:" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "~Umwimerere Iyinjiza Idosiye " -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "ikoresha" -#: rc.cpp:5203 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "vCard" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Inonosora ry'idosiye idasanzwe:" -#: rc.cpp:5204 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "Umutwe" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Kuri - " -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Kuri - " -#: rc.cpp:5206 -#, fuzzy -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Inshyigikizi ifite izina..." +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr ", na ku " -#: rc.cpp:5207 -#, fuzzy -msgid "A...(wml)" -msgstr "A ... ( ) " +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Kuri Nkuru " -#: rc.cpp:5208 -#, fuzzy -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Ishusho..." +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "i Iyinjiza ni - " -#: rc.cpp:5209 -#, fuzzy -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Igihecyarangiye (ms):" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Bitari ngombwa Impera " -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Gushyiraho igihinduka" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Birenga Ubushobozi bwo gukoreshwa < urwego > : " -#: rc.cpp:5211 -#, fuzzy -msgid "Post Field" -msgstr "Nta mwanya" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Bikurikije umubare &Cyitwa: " -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Herekana %S Amakosa " -#: rc.cpp:5213 -#, fuzzy -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Igikorwa ( ) " +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Umwandiko Ku Inkingi : " -#: rc.cpp:5214 -#, fuzzy -msgid "Previous (wml)" -msgstr "ihuriro ry'ibibanjirije" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Kuri - " -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Ikigize: Ibirimo: " -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Inyuma Cyiza na Utunyerezo , . " -#: rc.cpp:5218 -#, fuzzy -msgid "Table (wml)" -msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Ibisohoka " -#: rc.cpp:5219 -#, fuzzy -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" -#: rc.cpp:5220 -#, fuzzy -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Igaragaza ry'Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "( ) Koresha - ( + ) ya: Iyinjiza , - ya: Ibisohoka " -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "Umutwe" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "( ) Ibisohoka Uduciro hejuru Ihindurangero Kuri " -#: rc.cpp:5226 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "isogonda" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "( ) Koresha - ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "umutwe" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "( ) Koresha - - 1 ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "Agafashi" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "( ) Koresha - ya: Iyinjiza , - ya: Ibisohoka " -#: rc.cpp:5230 -#, fuzzy -msgid "xref" -msgstr "X- Ngenderwaho" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "( ) Koresha ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "Ihuza" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "( ) Koresha - ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "Ihuza" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "( ASCII ) Koresha - ya: Ibisohoka , - - 1 ya: Iyinjiza " -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Imeli" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "" +"Gushyiraho i Kabiri - Ibaruwa: Ururimi: Inyandikoporogaramu < > ( ya: " +"Koresha ) " -#: rc.cpp:5234 -#, fuzzy -msgid "guilabel" -msgstr "Akarango" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "( ) Koresha - 16 ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Akabuto" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "( ) Koresha ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " -#: rc.cpp:5236 -#, fuzzy -msgid "guiicon" -msgstr "muhengamisha irafunze" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "( ) Koresha - 8 ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "( ) Koresha - ya: Ibisohoka , - - 1 ya: Iyinjiza " -#: rc.cpp:5238 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "Iy'ibusamo" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "( MAC ) Koresha ya: Iyinjiza , - ya: Ibisohoka " -#: rc.cpp:5239 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "ingingo" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "( ) Koresha - ya: Byombi Iyinjiza na Ibisohoka " -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "Ingingo za gahunda" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "OYA Kugaragaza Imisobekere: " -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Bigyanye" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" +"A Idosiye , Koresha i Ifishi %S: : \n" +"\n" +"Gufunika : : ku i command Umurongo: , Koresha i Ifishi %S: : \n" +"\n" +"- - Gufunika - - Gutandukanya = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = " +"= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = \n" +"Akagerampera - 0 %S , 1 , 2 , ... \n" +"0 %S ( Oya ) , 1 , 2 , ... \n" +"tab - 0 %S , 1 , 2 , ... \n" +"INYUGUTI - ASCII , , , , , , , , \n" +"MAC , , , , - ASCII , , , , , , , , \n" +"MAC , , , , - , , , , , , , , \n" +"MAC , , , , , , , , , Biregarega , , \n" +"Umukoresha ( Ikurikiranyanyuguti ) \n" +"byasubiyemo - - Itangira , Gumana: - - - \n" +"Igice - - \n" +"Ikosa - - \n" +"Ibisohoka - - \n" +"Kwandika - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /Y /n , Yego /Oya , T /" +"F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /Y /n , " +"Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /Ikiyega , Y /n , Yego /Oya , T /F , " +"nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , " +"Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /" +"Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /" +"Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- xml - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /" +"Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /" +"Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /" +"Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , " +"nibyo /Sibyo , 1 /- - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- " +"Imyandikire - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- ubusa - Y /n , " +"Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /" +"Sibyo , 1 /- Mbere - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /Y /n , " +"Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /" +"Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /" +"Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , " +"1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- IYANDIKA - Y /n , Yego /" +"Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , " +"1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , " +"nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , " +"Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /" +"Sibyo , 1 /- xml - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- xml - Y /" +"n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /" +"Sibyo , 1 /- Funga - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , " +"Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /" +"Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /" +"Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- - - \n" +"- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Umubiri - Y /n , Yego /Oya , " +"T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /" +"n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /" +"Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /" +"Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- 0 %S , 1 , 2 , ... \n" +"ASCII - Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /" +"F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , " +"Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- \n" +"Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Ikiyega , Y /n , Yego /Oya , " +"T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- Y /n , Yego /Oya , T /F , nibyo /Sibyo , 1 /- - " +"Mumurongo - Amazina , , ... \n" +"Gishya - - Amazina , , ... \n" +"Gishya - ubusa - Amazina , , ... \n" +"Gishya - Byahawe imiterere mbere - , , ... \n" +"Ubushobozi bwo gukoreshwa - 0 %S , 1 , 2 , ... \n" -#: rc.cpp:5243 -#, fuzzy -msgid "keycap" -msgstr "Ikaritafatizo" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Igikorwa" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Idosiye " -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Idosiye : " -#: rc.cpp:5246 -#, fuzzy -msgid "screenshot" -msgstr "Ishushomugaragaza ry'Ibiro" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Kwemeza twinjizaporogaramu" -#: rc.cpp:5247 -#, fuzzy -msgid "screeninfo" -msgstr "Kugenzura" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "By'imbere" -#: rc.cpp:5248 -#, fuzzy -msgid "mediaobject" -msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "cyo/by'inyuma/hanze" -#: rc.cpp:5249 -#, fuzzy -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Igishushanyo mbonera" -#: rc.cpp:5250 -#, fuzzy -msgid "imageobject" -msgstr "Igikoresho bitimapu" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Igishushanyombonera Gishya" -#: rc.cpp:5251 -#, fuzzy -msgid "imagedata" -msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5252 -#, fuzzy -msgid "textobject" -msgstr "Ibikoresho by'umwandiko" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Comment=W3C XML " -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "Umubumbe" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "- Kugenzura... " -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "Akarango" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Insobanuro" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" msgstr "" -#: rc.cpp:5256 -#, fuzzy -msgid "checkXML" -msgstr "genzura" - -#: rc.cpp:5257 -#, fuzzy -msgid "warning" -msgstr "Iburira" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "translate" -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "Indanganturo" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Idosiye " -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "By'ingirakamaro" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Idosiye Indanganturo : " -#: rc.cpp:5261 -#, fuzzy -msgid "tip" -msgstr "Inyobora:" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Indanganturo : " -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "ubusobanuro mperarupapuro" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Idosiye Izina: : " -#: rc.cpp:5263 +#: data/chars:1 #, fuzzy -msgid "footnoteref" -msgstr "ubusobanuro mperarupapuro" +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! ( & # ; ) Ikimenyetso " -#: rc.cpp:5264 +#: data/chars:2 #, fuzzy -msgid "example" -msgstr "Urugero" +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" ( & # ; ) Ikimenyetso " -#: rc.cpp:5265 +#: data/chars:3 #, fuzzy -msgid "informalexample" -msgstr "Urugero rw'imiterere" +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# ( & # ; ) Ikimenyetso " -#: rc.cpp:5267 +#: data/chars:4 #, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Nyobora y'Agasanduku Rutonde" +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: rc.cpp:5268 +#: data/chars:5 #, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "Bitunganye " +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% ( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" msgstr "" -#: rc.cpp:5270 -#, fuzzy -msgid "listitem" -msgstr "Ibigize by'ilisiti" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "" -#: rc.cpp:5271 -#, fuzzy -msgid "variablelist" -msgstr "impinduragaciro" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5272 -#, fuzzy -msgid "varlistentry" -msgstr "Ikyinjizwa kya JavaScript" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr "" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Ijambo" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "" -#: rc.cpp:5274 +#: data/chars:11 #, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "Imimererenyabutatu" +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ ( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: rc.cpp:5275 -#, fuzzy -msgid "procedure" -msgstr "Agatabo" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr "" -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "Intera" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "" -#: rc.cpp:5277 +#: data/chars:14 #, fuzzy -msgid "substeps" -msgstr "Byasimbujwe" +msgid ". (.) Period" +msgstr ". ( & # ; ) Igihe " -#: rc.cpp:5278 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "Irisiti Y'Amadosiye" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "" + +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr "" -#: rc.cpp:5279 +#: data/chars:17 #, fuzzy -msgid "member" -msgstr "Kwibuka" +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "Akabago n'akitso" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "" -#: rc.cpp:5284 +#: data/chars:19 #, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "By'amakuru" +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= ( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: rc.cpp:5285 +#: data/chars:20 #, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "kuvana mu itsinda" +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "binini ku" -#: rc.cpp:5286 +#: data/chars:21 #, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "feta" +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? ( & # ; ) Ikimenyetso " -#: rc.cpp:5287 +#: data/chars:22 #, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "umubiri" - -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "urubariro" +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ ( & # ; ) Ku Shyiraho Umukono " -#: rc.cpp:5289 +#: data/chars:23 #, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "Icyinjijwe" +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ( & # ; ) kare " -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -#, fuzzy -msgid "Span" -msgstr "Esipanye" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "" -#: rc.cpp:5291 +#: data/chars:25 #, fuzzy -msgid "Div" -msgstr "Itwara" +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] ( & # ; ) kare " + +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "" + +#: data/chars:28 #, fuzzy -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Gutangira " +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` ( & # ; ) Akaturanyuguti " -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Ihitamo" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "" -#: rc.cpp:5335 +#: data/chars:30 #, fuzzy -msgid "Fieldset" -msgstr "Imyanya" +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| ( & # ; ) Umurongo " -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Ubusobanurondanga" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Shingiro" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Ihuza" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr "( & # ; ) Umwanya " -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:34 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Kugenzura... " +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "( & # ; ) Ikimenyetso " -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:35 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "Kugereranya" +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:36 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Na: & " +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:37 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Na: ; " +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:38 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Na: & " +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:39 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Na: & Netscape " +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "( & # ; ) Uhagaritse: Umurongo " -#: tips.cpp:3 +#: data/chars:40 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Koresha FTP ya: Idosiye Ibikorwa: ku FTP : //Umukoresha @ Urubuga: " -"/Inzira: in i Idosiye Ikiganiro ? Urwinjiriro ya: Ijambobanga . \n" -"

    \n" +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: tips.cpp:10 +#: data/chars:41 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "( & # 168 ; ) " + +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" msgstr "" -"

    ... Koresha /ya: Idosiye Ibikorwa: ku : //Umukoresha @ Urubuga: " -"/Inzira: in i Idosiye Ikiganiro ? Urwinjiriro ya: Ijambobanga . \n" -"

    \n" -#: tips.cpp:17 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" msgstr "" -"

    ... Reba na kuyobora i Ibirimo: Bya Icyo ari cyo cyose \n" -" Umushinga Gushyiraho Ibijyana in i in A &Igiti in i Iburyo: Gukuraho ? " -"Idosiye Kuva: i Gushyiraho Ibijyana Kuri i Umushinga &Igiti in i Ibumoso: " -"Gukuraho Urwinjiriro NIBA Kuri &Ongera Kuri i Umushinga NIBA Gishya . \n" -"

    \n" -#: tips.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" msgstr "" -"

    ... ku Umurongo: Itanganomero na i Agashushondanga Mburabuzi Kuva: " -"> : : ? \n" -#: tips.cpp:31 +#: data/chars:45 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " + +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" msgstr "" -"

    ... Kurema Ibikorwa Gukoresha Inyandikoporogaramu > " -"na ku i Umwanyabikoresho ? ATARIIGIHARWE Kugenera... Utubuto Kuri . \n" -"

    \n" -#: tips.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" msgstr "" -"

    ... Kurema Guhanga Imyanyabikoresho na ATARIIGIHARWE Ubwoko ? Kunoza Icyo " -"ari cyo cyose Bya Imyanyabikoresho . \n" -"

    \n" -#: tips.cpp:45 +#: data/chars:48 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kurema &Bya kure: Imishinga na kuyobora Na: Bya " -"? in i Umushinga Igenamiterere Ikiganiro . \n" -"

    \n" +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: tips.cpp:52 +#: data/chars:49 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Gufungura na Gufunga Amatsinda Bya Idosiye in Imishinga " -"? ATARIIGIHARWE Gushyiramo Umushinga Imyanyabikoresho in i . Gishya Umushinga " -"Umwanyabikoresho . \n" -"

    \n" +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: tips.cpp:59 +#: data/chars:50 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Nka Gushyiraho Nka ya: A Umushinga ? A Igerageza Seriveri: na " -"Seriveri: na Gumana: Bya ni . \n" -"

    \n" +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "( & # ; ) - Shyiraho Umukono " -#: tips.cpp:65 +#: data/chars:51 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Reba A Incamake Bya Inzego , Imimaro na i Imiterere &Igiti Na: " -"> ? \n" -"

    " +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "( & # ; ) 2 " + +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "( & # ; ) 3 " + +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "( & # ; ) Akaturanyuguti " + +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " + +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: tips.cpp:72 +#: data/chars:56 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "( & # ; ) Akadomo " + +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" msgstr "" -"

    ... Koresha Ikiyega - Byuzuye Na: in Imimaro ku ikoresha + ? \n" -"

    \n" -#: tips.cpp:78 +#: data/chars:58 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "( & # ; ) 1 " + +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" msgstr "" -"

    ... ku /Bidakora Bya > : : ? \n" -#: tips.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" msgstr "" -"

    ... Kuri Gufungura Idosiye Kuva: Gufungura Idirishya ku Wongera A " -"- - Cyo nyine Hindura Kuri . Cyangwa Ibikubiyemo Icyinjijwe ? Kureba nka " -"iyi : ' [ Inzira: /] - - . \n" -"

    \n" -#: tips.cpp:92 +#: data/chars:61 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... &Ongera A Mwandikisho Iy'ibusamo ya: Icyo ari cyo cyose Igikorwa " -"Kugaragaza... ? \n" -"Gyayo Kuri > . \n" -"

    \n" +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "( & # ; ) Rimwe - " -#: tips.cpp:99 +#: data/chars:62 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... &Ongera Gishya Bya hafi na &Bya kure: Hejuru: urwego Ububiko Kuri i ? " -" ... na Guhitamo A Bya hafi Ububiko... Cyangwa Injiza i &Bya kure: " -"Seriveri: Izina: in Ifishi %S: Bya FTP : //Umukoresha @ Seriveri: " -"na Guhitamo i &Bya kure: Ububiko... . \n" -"

    \n" +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "( & # ; ) Rimwe - " -#: tips.cpp:105 +#: data/chars:63 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... ni A Idosiye Na: Ibisobanuro: ? \n" -"

    \n" +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "( & # ; ) Rimwe - " -#: tips.cpp:111 +#: data/chars:64 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "

    ...kde." +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "( & # ; ) Ikibazo Ikimenyetso " -#: tips.cpp:117 +#: data/chars:65 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "

    ... Shakisha i Urutonde ikoresha " +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "( & # ; ) A , Bikomeye Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:123 +#: data/chars:66 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Twebwe Intonde Kuri Gushigikira Abakoresha ? Gushyiramo na Urubuga " -"Ifashayobora . " -"Kuri . \n" -"

    \n" +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "( & # ; ) A , Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:129 +#: data/chars:67 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Ifashayobora Kuri Gushigikira Porogaramu Bya ? " -" " -"Kuri Ifashayobora . \n" -"

    \n" +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "( & # ; ) A , Umuzenguruko Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:135 +#: data/chars:68 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Gushyiraho A Umushinga Imizi munsi Inyandiko Imizi na Hanyuma " -"Gushyiraho Ububikoshingiro Ijambobanga Idosiye na Amasomero Byagezweho: ku " -"Umukoresha Konti: . \n" -"

    \n" +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "( & # ; ) A , Tiride " -#: tips.cpp:141 +#: data/chars:69 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Koresha Kuri Gushoboza Gishya ikoresha " -"? ATARIIGIHARWE Kuzana A ya: . \n" -"

    " +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "( & # ; ) A , " -#: tips.cpp:147 +#: data/chars:70 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... NONEAHA Kwandika na Kurema Kuva: A Ikiganiro ? > " -"Igenamiterere Kuri iyi . \n" +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " -#: tips.cpp:153 +#: data/chars:71 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Koresha Kuri Kurema Guhanga Ibiganiro ya: ? Gufungura i " -"Muhinduzi Na: - Muhinduzi Cyangwa Gukoresha A Ikiganiro Na: " -"- . . \n" -"

    \n" +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "( & # ; ) A , " -#: tips.cpp:159 +#: data/chars:72 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Ibimenyetso NONEAHA ? \n" -"

    \n" +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "( & # ; ) , Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:165 +#: data/chars:73 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... A Kigaragara ya: KIGEZWEHO ? Kuri i " -"na Ubwoko i Umwirondoro: Kigaragara Na: > . \n" -"

    \n" +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "( & # 200 ; ) E , Bikomeye Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:171 +#: data/chars:74 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kubika Idosiye Kugaragara in i Umushinga &Igiti ? Kanda ku A " -"Umushinga Idosiye , Guhitamo na Gyayo Kuri i Idosiye tab . \n" -"

    \n" +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "( & # ; ) E , Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:177 +#: data/chars:75 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Gushyiraho i Bya Idosiye na Ububiko in i Umushinga &Igiti ? " -"Kanda ku A Umushinga Idosiye Cyangwa Ububiko... na Guhitamo " -"na Gushyiraho i Ibikorwa . Kuri Gushyiraho A Umushinga Imizi munsi i Inyandiko " -"Imizi na Gushigikira Idosiye Kuva: Koherezayo %1 Iyemeza ku Ibyatanzwe Idosiye " -". \n" -"

    \n" +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "( & # ; ) E , Umuzenguruko Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:183 +#: data/chars:76 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Gushyiraho i Idosiye Amasimbuka Kuri Rimwe Bya ya: Gufunga Utubuto ? " -"Gushyiraho Kuri Nta na rimwe , Buri gihe Cyangwa Gutinda /in > : : " -". \n" -"

    \n" +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "( & # ; ) E , " -#: tips.cpp:189 +#: data/chars:77 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Himura i Idosiye Amasimbuka NONEAHA ? i Hagati Imbeba Akabuto ku A " -"tab na Kurura " +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "( & # ; ) I , Bikomeye Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:195 +#: data/chars:78 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... i Idosiye Amasimbuka NONEAHA Byirambuye Ibikubiyemo ? " -"ku A Idosiye tab na ATARIIGIHARWE Guhitamo Gufungura Idosiye Kuri Reba " -"Kuva: A Ibikubiyemo Urutonde . \n" -"

    \n" +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "( & # ; ) I , Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:201 +#: data/chars:79 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... GUHINDURA Itagi: na Ikiranga: ya: ? ku i Ibikubiyemo . \n" -"

    \n" +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "( & # ; ) I , Umuzenguruko Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:207 +#: data/chars:80 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Na: A Umubare Bya Porogaramu Gukoresha A Kongeramo ? Ibirimo Ikindi " -"Porogaramu NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu , na . na i Modire yakorewe " -"iyinjizaporogaramu Kuri Koresha Byose . \n" -"

    \n" +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "( & # ; ) I , " -#: tips.cpp:213 +#: data/chars:81 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Koresha Kuri kuyobora Kuva: Mo Imbere ? ku i Agashushondanga " -"na Ibirimo Hejuru i KIGEZWEHO Umushinga Ububiko ( NIBA ni ) . Nta na rimwe " -"Byakoreshejwe Mbere Ifashayobora Idosiye na Igenamiterere Hejuru A Bya hafi ni " -". \n" -"

    \n" +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "( & # ; ) A , Tiride " -#: tips.cpp:219 +#: data/chars:82 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Amabwiriza Bihari in i Umushinga Imvugiro Ibikubiyemo Mo Imbere ? " -"Gufungura i Umushinga &Igiti na Iburyo: Kanda ku A Idosiye Cyangwa Ububiko... . " -" i Bya yakorewe iyinjizaporogaramu . Gushigikira Icyo ari cyo cyose " -"Sisitemu ku . \n" -"

    \n" +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "( & # ; ) , Tiride " -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:83 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Koresha Kuri Gushaka na Gusimbuza Kwambukiranya Umushinga ? " -"ku i Akabuto na Gushyiraho Amaboneza , Koresha Umurongo: Uduciro na , na " -"ATARIIGIHARWE Gyayo Kuri i Idosiye Byabonetse in . \n" -"

    \n" +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "( & # ; ) , Bikomeye Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:231 +#: data/chars:84 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kurema Ishusho Amakarita Na: ? Kuva: i Ibikubiyemo " -"na Amahitamo Ku . \n" -"

    \n" +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "( & # ; ) , Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:237 +#: data/chars:85 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kosora amakosa Kuva: muri ? ku i Agashushondanga ya: " -"na Ibirimo Biganira . " +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "( & # ; ) , Umuzenguruko Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:243 +#: data/chars:86 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kugenzura i Imimerere Bya amahuza Kuva: muri ? " -"Kuva: i Ibikubiyemo na Ibirimo A Kigaragara Ihuza . \n" -"

    \n" +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "( & # ; ) , Tiride " -#: tips.cpp:249 +#: data/chars:87 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Reba i Inkomoko Ryari: ikoresha Umushinga Ibibanjirije Na: ( Cyangwa " -"Ikindi Seriveri: Iyandika ) in ? Iburyo: Kanda ku A Ibibanjirije na " -"Guhitamo na Ibirimo A tab Na: i . \n" -"

    \n" +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "( & # ; ) A , " -#: tips.cpp:255 +#: data/chars:88 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Ibikoresho ya: nka ? i Inyandikoporogaramu &Igiti ku i Ibumoso: " -" na Gushaka Ibiganiro Koresha yakorewe iyinjizaporogaramu Amasomero . \n" -"

    \n" +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "Gukuba (x)" -#: tips.cpp:261 +#: data/chars:89 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... A Bya hafi IYANDIKA Isomero ya: Inyandikoporogaramu ? " -"i Inyandikoporogaramu &Igiti ku i Ibumoso: na Gushaka Inyandikoporogaramu " -"na Ibiganiro ya: doc , Gutangira , na Birenzeho . \n" -"

    \n" +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "( & # ; ) , AKARONGOKABERAMYE " -#: tips.cpp:267 +#: data/chars:90 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kurema i Idosiye Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza: Ibisobanuro: Bigyanye " -"Inyandikoporogaramu in i &Igiti ? i Inyandikoporogaramu &Igiti ku i " -"Ibumoso: na Gushaka . . Kanda na Guhitamo " -"na Kuzuza in i Ikiganiro . \n" -"

    \n" +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "( & # ; ) U , Bikomeye Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:273 +#: data/chars:91 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kurema Umwandiko Inyandikorugero ikoresha na " -"? Nyandiko-rugero &Igiti Gufungura , Guhitamo Umwandiko , Kurura Kuri i &Igiti " -"na ku A Ububiko... . Urwinjiriro ya: A Idosiye Izina: . \n" -"

    \n" +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "( & # ; ) U , Akaturanyuguti " + +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "( & # ; ) U , Umuzenguruko Akaturanyuguti " + +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "( & # ; ) U , " -#: tips.cpp:279 +#: data/chars:94 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kurema Akayunguruzo: Ibikorwa ya: Inyandikorugero " -"? Kanda ku A Nyandiko-rugero in i &Igiti na Guhitamo Indangabintu , na A " -"Iyungurura Igikorwa , ni A IYANDIKA Kuva: i Inyandikoporogaramu &Igiti . i " -"Nyandiko-rugero na Akayunguruzo: . \n" -"

    \n" +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "( & # ; ) , Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:285 +#: data/chars:95 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Bya Inyandikorugero ? Inyandiko ( Ipaji: ) , Umwandiko , " -"Nyabibiri ( Idosiye ) na &Ipaji ( Idosiye ) Inyandikorugero . Byose Gyayo in " -"Ububiko ya: Ubwoko: . \n" -"

    \n" +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " -#: tips.cpp:291 +#: data/chars:96 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... A ? Gushoboza Kuva: . \n" -"

    \n" +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "( & # ; ) S " -#: tips.cpp:297 +#: data/chars:97 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... NONEAHA ? Gusangiza Ibisobanuro: Bigyanye , na Ibikorwa . Na: " -"Gishya . i Ikiganiro . \n" -"

    \n" +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "( & # ; ) A , Bikomeye Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:303 +#: data/chars:98 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kugerekaho %s... Inyandikoporogaramu Kuri Ibyabaye Na: " -"in Imishinga ? Gusangiza Ibisobanuro: Bigyanye , na Ibikorwa . Na: Gishya " -" . i Ikiganiro . \n" -"

    \n" +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "( & # ; ) A , Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:99 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... NONEAHA A public ya: Byose Ibikorana ? " -"Kuri Ubwoko Inyandikorugero , Inyandikoporogaramu , , Imyanyabikoresho na " -"Birenzeho Bihari ya: Iyimura . ? i Iyimura Ibikubiyemo Ibigize . \n" -"

    \n" +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "( & # ; ) A , Umuzenguruko Akaturanyuguti " -#: tips.cpp:315 +#: data/chars:100 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... Kuri public Bya Ibikorana ? Imeli " -". \n" -"

    \n" +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "( & # ; ) A , Tiride " -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#: data/chars:101 #, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"\" %1 \" IYANDIKA Yatangiye: . \n" +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "( & # ; ) A , " -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#: data/chars:102 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -" Ikosa %1 . " -"
    i %2 &Bitangizwa: yakorewe iyinjizaporogaramu na ni . " +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#: data/chars:103 #, fuzzy -msgid "Script Not Found" -msgstr "Bitabonetse" +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "( & # ; ) e , " -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#: data/chars:104 #, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"\" %1 \" IYANDIKA Ibisohoka : \n" +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "( & # ; ) C , " -#: utility/tagaction.cpp:973 +#: data/chars:105 #, fuzzy -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "\" %1 \" IYANDIKA . " +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "( & # ; ) e , Bikomeye Akaturanyuguti " -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:106 #, fuzzy -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr " Iyungurura Igikorwa %1 Kuri ifunzwe .
    Kuri ?
    " +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "( & # ; ) e , Akaturanyuguti " -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:107 #, fuzzy -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Porogaramu Ntisubiza" +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "( & # ; ) e , Umuzenguruko Akaturanyuguti " -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:108 #, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Bihera" +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "( & # ; ) e , " -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:109 #, fuzzy -msgid "Keep Running" -msgstr "Gutangiza bushya Ibonezanzira" +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "( & # ; ) i , Bikomeye Akaturanyuguti " -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +#: data/chars:110 #, fuzzy -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Ongeramo i Itagi: : Bitemewe Indanganturo . " +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "( & # ; ) i , Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:42 +#: data/chars:111 #, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "Kubika " +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "( & # ; ) i , Umuzenguruko Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:43 +#: data/chars:112 #, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Kubika " +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "( & # ; ) i , " -#: utility/qpevents.cpp:44 +#: data/chars:113 #, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Gufungura " +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "( & # ; ) S " -#: utility/qpevents.cpp:45 +#: data/chars:114 #, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "Funga " +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "( & # ; ) n , Tiride " -#: utility/qpevents.cpp:46 +#: data/chars:115 #, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "Funga " +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "( & # ; ) o , Bikomeye Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:47 +#: data/chars:116 #, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "Gufungura " +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "( & # ; ) o , Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:48 +#: data/chars:117 #, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "Funga " +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "( & # ; ) o , Umuzenguruko Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:49 +#: data/chars:118 #, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Funga " +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "( & # ; ) o , Tiride " -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: data/chars:119 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Niba Byasabwe" +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "( & # ; ) o , " -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "" + +#: data/chars:121 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Mbere y'ireka-suganya" +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "( & # ; ) o , AKARONGOKABERAMYE " -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: data/chars:122 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Inyandiko ngenga" +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "( & # ; ) u , Bikomeye Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:53 +#: data/chars:123 #, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Kuri " +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "( & # 250 ; ) u , Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "( & # ; ) u , Umuzenguruko Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:55 +#: data/chars:125 #, fuzzy -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Kuri " +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "( & # ; ) u , " -#: utility/qpevents.cpp:56 +#: data/chars:126 #, fuzzy -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Yashizweho kugihe kuri" +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "( & # ; ) Y , Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: data/chars:127 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Idosiye " +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "( & # ; ) S " -#: utility/qpevents.cpp:58 +#: data/chars:128 #, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Gutangira " +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "( & # ; ) Y , " -#: utility/qpevents.cpp:59 +#: data/chars:129 #, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Ingano" +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "( & # ; ) A , Nyarumeniya Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:62 +#: data/chars:130 #, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Kohereza Imeli" +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "( & # ; ) A , Nyarumeniya Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:63 +#: data/chars:131 #, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Icyabaye" +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " -#: utility/qpevents.cpp:64 +#: data/chars:132 #, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Iyandika" +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " -#: utility/qpevents.cpp:65 +#: data/chars:133 #, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "nta gikorwa" +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "( & # ; ) e , " -#: utility/qpevents.cpp:88 +#: data/chars:134 #, fuzzy -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -" By'imbere Igikorwa ( %1 ) Na: Icyabaye ( %2 " -") . Kuri Emera i Itangiza Bya iyi Igikorwa ? " +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:135 #, fuzzy -msgid "Event Triggered" -msgstr "icyinjijwe" +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "( & # ; ) T , Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Gukora" +#: data/chars:136 +#, fuzzy +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "( & # ; ) S , Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:137 #, fuzzy -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -" external Igikorwa ( %1 ) Na: Icyabaye ( %2 " -") . Kuri Emera i Itangiza Bya iyi Igikorwa ? " +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "( & # ; ) S , Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:104 +#: data/chars:138 #, fuzzy -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Gushyiraho " +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "( & # ; ) S , Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:113 +#: data/chars:139 #, fuzzy -msgid "About to upload a document" -msgstr "Kuri Gushyiraho A Inyandiko " +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "( & # ; ) , Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:120 +#: data/chars:140 #, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Uburyo bw'Inyandiko" +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "( & # ; ) T , Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:127 +#: data/chars:141 #, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Igaragaza nyandiko" +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "( & # ; ) T , Akaturanyuguti " -#: utility/qpevents.cpp:137 +#: data/chars:142 #, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Igaragaza nyandiko" +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " -#: utility/qpevents.cpp:143 +#: data/chars:143 #, fuzzy -msgid "About to save a document" -msgstr "Kuri Kubika A Inyandiko " +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "( & # ; ) A , Kuvuza Inzogera " -#: utility/qpevents.cpp:149 +#: data/chars:144 #, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "( & # ; ) S , akitso Akaturanyuguti munsi " -#: utility/qpevents.cpp:155 +#: data/chars:145 #, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Uburyo bw'Inyandiko" +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "( & # ; ) S , akitso Akaturanyuguti munsi " -#: utility/qpevents.cpp:161 +#: data/chars:146 #, fuzzy -msgid "About to close a document" -msgstr "Kuri Gufunga A Inyandiko " +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "( & # ; ) , akitso Akaturanyuguti munsi " -#: utility/qpevents.cpp:167 +#: data/chars:147 #, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Rwugawe" +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "( & # ; ) T , akitso Akaturanyuguti munsi " -#: utility/qpevents.cpp:173 +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "" + +#: data/chars:149 #, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Imishinga" +msgid "– (–) En dash" +msgstr "( & # ; ) AKANYEREZO " -#: utility/qpevents.cpp:179 +#: data/chars:150 #, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "Kuri Gufunga i Umushinga " +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "( & # ; ) AKANYEREZO " -#: utility/qpevents.cpp:185 +#: data/chars:151 #, fuzzy -msgid "Document added to project" -msgstr "Kyongewe Kuri Umushinga " +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "( & # ; ) Ikimenyetso " -#: utility/qpevents.cpp:191 +#: data/chars:152 #, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "Cyavanyweho Kuva: Umushinga " +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "( & # ; ) Ikimenyetso " -#: utility/qpevents.cpp:199 +#: data/chars:153 #, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "akarango-nyandiko" +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "( & # ; ) - 9 Ikimenyetso " -#: utility/qpevents.cpp:205 +#: data/chars:154 #, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Uburyo bw'Inyandiko" +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "( & # ; ) Ikimenyetso " -#: utility/qpevents.cpp:211 +#: data/chars:155 #, fuzzy -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Yatangiye: " +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "( & # ; ) Ikimenyetso " -#: utility/qpevents.cpp:217 +#: data/chars:156 #, fuzzy -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "ni Hasi " +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "( & # ; ) - 9 Ikimenyetso " -#: utility/qpevents.cpp:224 +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "" + +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "" + +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "" + +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "" + +#: data/chars:161 #, fuzzy -msgid "Unsupported event %1." -msgstr " Icyabaye %1 . " +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: utility/qpevents.cpp:224 +#: data/chars:162 #, fuzzy -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Ikosa " +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "( & # ; ) - Ikimenyetso " -#: utility/qpevents.cpp:273 +#: data/chars:163 #, fuzzy -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Kuri &Bya kure: Idosiye ni OYA . " +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "( & # ; ) - Ikimenyetso " -#: utility/qpevents.cpp:282 +#: data/chars:164 #, fuzzy -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Kuri Idosiye Mo Imbere A &Bya kure: Umushinga ni OYA . " +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "( & # ; ) AKARONGOKABERAMYE " -#: utility/qpevents.cpp:312 +#: data/chars:165 #, fuzzy -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr " Byanze . Kwandika Kuri %1 . " +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: utility/qpevents.cpp:316 +#: data/chars:166 #, fuzzy -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr " By'imbere Icyabaye Igikorwa : %1 . " +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: utility/qpevents.cpp:339 +#: data/chars:167 #, fuzzy -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr " %1 IYANDIKA Igikorwa OYA Byabonetse ku Sisitemu . " +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: utility/qpevents.cpp:339 +#: data/chars:168 #, fuzzy -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Ikosa " +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: utility/qpevents.cpp:341 +#: data/chars:169 #, fuzzy -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "external Icyabaye Igikorwa . " +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "( & # ; ) Ifaranga Shyiraho Umukono " -#: utility/qpevents.cpp:343 +#: data/chars:170 #, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "Icyabaye Ubwoko: . " +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "( & # ; ) Shyiraho Umukono " -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Ibikubiye mu Mwanyabikoresho" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Muhinduzi" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "Igikorwa Gishya" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Ifishi %S: " -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Umwanyabikoresho mushya%n" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Iboneka" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'intego" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Ipaji" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Hindura izina ry'ububiko..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Biganira" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Kuboneza Imyanyabikortesho..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Ositarariya" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Udushushondanga Gusa" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Agasanduku k'Amabara" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "umwandiko gusa" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Kuri Idosiye : " -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Umwandiko Hamwe n'Udushushondanga" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Itagi" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Umwandiko Hasi y'Udushushondanga" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "&Kuvanaho Rukuruzi" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Siba Ibikorwa" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Byahiswemo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Kwandika Umumaro" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Ihitamo" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Umwanya w'umwandiko" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Mutoranya Idosiye " -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr " Kuri Gukuraho i %1 Igikorwa ? " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Inzego" + +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Mu karuhuko" + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Uho bigeze: Kohereza icyegeranyo cyÃâÃóÃéÃÑamakosa " + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Imisobekere: : " + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Umuryango w'imyandikire" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Sisitemu Imyandikire : " + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "&Rusange:" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -" Kurema Ububiko... " -"
    %1 . " -"
    Kwandika in i Ububiko... Cyangwa i Ukwihuza Kuri " -"
    %2 " -"
    ni Byemewe .
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "Cursive:" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Idosiye Ubwoko: ni OYA . Nyabibiri Idosiye Gicurasi . \n" -"Kuri Gufungura iyi Idosiye ? " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "Ibihingwa" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Ubwoko butazwi" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "Monospace:" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "Gufungura " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "Sans- serif:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Idosiyeisanzweho. Wifuzakurisimbura." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Imyandikire : " -#: utility/newstuff.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " msgstr "" -"Impamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroharimoimi" -"terereitemewey'ububiko." - -#: utility/newstuff.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Ikosa " -#: utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Kuri Ibirimo i Yimuwe Umwanyabikoresho ? " +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "i Idosiye : " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'intego" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Ubutumwa : " -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Ibirimo" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "&Ubutumwa : " -#: utility/newstuff.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"s an error with the downloaded toolbar tarball file possible causes are damaged " -"archive or invalid directory structure in the " -"archiveImpamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroha" -"rimoimiterereitemewey'ububiko." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Kuvugurura" -#: utility/newstuff.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Ikosa " +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Kuri Itariki: ( ' YYYY - mm - ) : " -#: utility/newstuff.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Kuri Gufungura i Yimuwe Nyandiko-rugero ? " +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Kuri Itagi: /: " -#: utility/newstuff.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Gufungura " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Imiterere ifite ibisabwa" -#: utility/newstuff.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Ikosa Na: i Yimuwe Nyandiko-rugero Idosiye . " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "imvugo" -#: utility/newstuff.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Ikosa " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Isimbuka" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Impamvuzishobokaniukoubushyingurobwababwangiritsecyangwasemubushyinguroharimoimi" -"terereitemewey'ububiko." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "imvugo ni nibyo " -#: utility/newstuff.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Ikosa " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "imvugo Amahinduka " -#: utility/newstuff.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Ikosa " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "Ryari: A A UMWE bingana Shyiraho Umukono in imvugo ( Ikosa ) " -#: utility/tagactionset.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Isunika Ryikoresha" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "subikisha/tarukisha intoki" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Koporora hano" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Idosiye:" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Ubuso bw'Igishushanyo" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Bya Urwego: : " -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Imbonerahamwe..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Fongisito:" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "Kongeramo..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "Gukuraho..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Urubariro rwo hejuru" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Kureka" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Urubariro rwo hepfo" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Rusange" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "Inkingi ikurikira" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Igenamiterere ry'ihuza" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Ubugari bw'inkingi" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Umuyoboro: : " -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Uru(Ama)bariro" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Ibisabwa" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Inkingi" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "' iyi \" ya: Bihari Ibihinduka " -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "ak(m)adirishya" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Bya i KIGEZWEHO %afd - Ububiko Bya i KIGEZWEHO %afp - Inzira: " +"( Ububiko + Izina ry'idosiye: ) Bya i KIGEZWEHO %rfpd - Bya i KIGEZWEHO " +"IYANDIKA Bifitanye isano Kuri Umushinga %rfpp - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA " +"Bifitanye isano Kuri Umushinga %rfdd - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye " +"isano Kuri Inyandiko %rfdp - Bya i KIGEZWEHO IYANDIKA Bifitanye isano Kuri " +"Inyandiko %apd - %add - Imizi Bya KIGEZWEHO IYANDIKA " -#: utility/tagactionset.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "( S ) " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Inzira y'ububiko" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Sanga utudirishya twahiswemo" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Izina rya seriveri:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr " Kuri &Ongera
    %1
    Kuri i Umushinga ?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Ububikoshingiro bwa hafi" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "Kuri " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Umushinga : " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "Kutohereza" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Ibijyana" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr " Kuri Gukuraho
    %1
    Kuva: i Umushinga ?
    " +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "Kuri i %a - Nka Kuva: i %c - Bya i " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Ibisohoka : " -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Ibisohoka : " + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -" Kuri Gusiba " -"
    %1 " -"
    na Gukuraho Kuva: i Umushinga ?
    " - -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" - -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr " Kuri Gusiba
    %1 ?
    " +"iyi ni Ivivuwe , i Ibisohoka Izina ry'idosiye: ikoresha i nka i &Bya kure: " +"IYANDIKA Idosiye . " -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Idosiye Cyangwa " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Gufungura mu buryo bwikora: : " -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Kuboneza akamenyetso" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "iyi ni Ivivuwe , i Ibisohoka mu buryo bwikora: Rimwe i Umukoro . " -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Niba umurongo udafite akamenyetso noneho ongeraho kamwe, ataribyo wagakuraho." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "&Imyifatire" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Gusiba Akamenyetso" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Ikosa " -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Gusiba Utumenyetso Twose" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Amakosa " -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Kuraho utumenyetso twose tw'inyandiko igezweho." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "ku : " -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Akamenyetso Gakurikira" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Iburira " -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Jya ku kamenyetso gakurikira." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Kongeramo impugukirwa" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Akamenyetso kabanza" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Ibisobanuro" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Jya ku kamenyetso kabanza." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Iburira" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "Bikurikira: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Itangiza" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "Bibanza: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Ubwoko : " -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "Kubika nka..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "< H4 > ya: + < /H4 > " -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"* . LOG | ( * . LOG ) \n" -"* | " - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "Kubika Idosiye " +" < > < Meta Izina: = \" \" Ibirimo: = \" 1 \" /> < /> \n" +"

    < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < />

    \n" +"

    ni A Porotokole ku i Bya . Gucomeka: i Porotokole Na: .

    \n" +"

    Itondekanya Kuri Koresha iyi Gucomeka: ya: , Kuri Kubona A . , ni .

    \n" +"

    Birenzeho Ibisobanuro Bigyanye , i Webu Ku HTTP : //. org

    \n" +"

    < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < />

    \n" +"

    Verisiyo Bya i Verisiyo %PROTOCOLVERSION % Bya i Porotokole .

    \n" +" " -#: messages/messageoutput.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr " Idosiye
    %1
    . Gusimbuza ?
    " +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Impinduragaciro" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr " Kubika LOG Idosiye
    %1
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "For You" -msgstr "Imperampangano ku" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Porogisi " -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Amadosiye yose" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Inturo: : " -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Umurongo:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Umuyoboro: : " -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Ikosa rya kode: %1" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Ubwoko" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " -msgstr " ya: .
    Reba Guhitamo i tab in i .
    " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Gushyiramo " -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "Kwandika mu mwandiko" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Gutangira Umukoro : " -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Idosiye..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Byihuta" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Buhoro" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Umutuku" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Umuvuduko : " -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Icyatsi" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "< H4 > ya: + < /H4 > " -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Ubururu" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +" < > < Meta Izina: = \" \" Ibirimo: = \" 1 \" /> < /> \n" +"

    < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < />

    \n" +"

    ni A Bihari ya: Kigenga Gihinguranya . Gucomeka: Na: .

    \n" +"

    Itondekanya Kuri Koresha iyi Gucomeka: ya: , Kuri Kubona i Porogaramu " +"Kuva: i Umushinga Ipaji: , HTTP : //. net /Imishinga / , Ku

    \n" +"

    Birenzeho Ibisobanuro Bigyanye , i Webu Ku HTTP : //. . net

    \n" +"

    < Imisusire = \" Imyandikire - Uburemere : 600 \" > < />

    \n" +"

    Verisiyo Bya i i %PROTOCOLVERSION % Verisiyo Bya i Porotokole .

    \n" +" " -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Amadosiye ya HTML" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"ni i Bya hafi Inzira %s Bya Inzira: ni . A Idosiye ni ku i Ku \" /Home /" +"Umukoresha //Umushinga /Idosiye . php \" na Idosiye ni ku i Seriveri: Nka " +"\" /VAR /www /Umushinga /Idosiye . php \" , Bya hafi \" /Home /Umukoresha //" +"\" na Seriveri: \" /VAR /www /\" . \n" +"Idosiye Itangira... Na: \" /Home /Umukoresha /Umushinga /\" ku i Bya hafi , " +"Tangira &vendorShortName; Na: \" /VAR /www /\" ku i &Bya kure: . " -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "Amadosiye ya HTML" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"ni i Seriveri: Inzira %s Bya Inzira: ni . A Idosiye ni ku i Ku \" /Home /" +"Umukoresha //Umushinga /Idosiye . php \" na Idosiye ni ku i Seriveri: Nka " +"\" /VAR /www /Umushinga /Idosiye . php \" , Bya hafi \" /Home /Umukoresha //" +"\" na Seriveri: \" /VAR /www /\" . \n" +"Idosiye Itangira... Na: \" /Home /Umukoresha /Umushinga /\" ku i Bya hafi , " +"Tangira &vendorShortName; Na: \" /VAR /www /\" ku i &Bya kure: . " -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Amadosiye ya XML" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Igishushanyo kibanza" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Birenzeho..." +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Ububiko bwo hafi:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Open color dialog" -msgstr "Gufungura Ibara: Ikiganiro " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Gutoranya ububiko" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "iyi Umurongo: Kwandika Ongeramo i Bya i Ibikorana: Kuri " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "ni A Urutonde Bya Byakoreshejwe . ku Rimwe Kuri Koresha " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Gufungura i itoranya " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Urugero" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Amadosiye y'Ishusho" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Kuri : " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Idosiye nshyinguramajwi" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Inzira: : " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" -"iyi Umurongo: Kwandika Ongeramo i Izina: Bya i Imyandikire Kuri Koresha " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "i Inzira: ku Disiki%1 Cyangwa OYA " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "Umuryango w'imyandikire" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "i Inzira: ku Bya hafi Disiki%1 Cyangwa OYA . " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Gufungura Imyandikire " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Umwanya i \" ~Umwimerere Inzira: \" hejuru Kureba nka Nyuma Umwandiko " +"wahinduwe ururimi . " -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Open css dialog" -msgstr "Gufungura Ikiganiro " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Umwanya i Inzira: Kuri . " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Umuhari unyaruka usimbikira imbwa y'inebwe" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Ibiranga Ikadiri" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "i Amazina Bya i Bihari Imyandikire: ku Sisitemu " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "i Amazina Bya i Gifitanye isano Imyandikire: " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Marije" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "i Amazina Bya i Gifitanye isano Imyandikire: Byahiswemo " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Uvuye ibumoso" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "iyi Kuri &Ongera A Imyandikire Kuri Imisusire URUPAPURO " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "px" +msgstr "x" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "iyi Kuri Gukuraho A Imyandikire Kuva: Imisusire URUPAPURO " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Uvuye hejuru" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "iyi Kuri Ubwoko i Imyandikire Birenzeho i Rimwe " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Kunyereza mo" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "iyi Kuri Ubwoko i Imyandikire Birutwa i Rimwe " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "mwi-/nyamwi-" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "has not been closed" -msgstr "OYA " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Kuringaniza" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "Gufungura %S " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Inkomoko : " -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "Icyo wongeraho " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Izina: : " -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "itoranya " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Ibindi" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Ibiranga umwanya" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "IKIRANGA:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Indangabintu ya lisiti" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Urwego:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Guhuza Utuzu" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Igaragaza- Miterere ndende:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Break Merging" -msgstr "Ihuza ryo guhagarara" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Kugera ku mpera y'inkingi" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "Kongeramo urubariro" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Nyobora Ifishi" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Kongeramo Inkingi" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Igenamiterere" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "Gukuraho" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Guhindura" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Gukuraho Inkingi" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Andika kuri akadiri" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Indangabintu y'imbonerahamwe" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Kugarura" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Kwandika imbonerahamwe" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Guhindura Imbonerahamwe" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Col : %1 " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -#, fuzzy -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Na: ( %1 , %2 ) . " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Marije:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Kwandika i Imbonerahamwe ; Byahinduwe: i Akazu i Imbonerahamwe N'intoki . " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -#, fuzzy -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Gukoporora Imbonerahamwe RTF" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Inkingi:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "Gushaka i Itagi: Bya i Imbonerahamwe ; in i Imbonerahamwe na . " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Ibiranga Agasanduka" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.HTML." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Indangabintu y'imbonerahamwe" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "* . php | " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Akarango:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "* . xml | " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "Urubariro:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "* XHTML | " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Umutwe" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Idosiye zose" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Urubariro: : " -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "You must select an area." -msgstr "Guhitamo Umwanya . " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Inkingi: : " -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Guhindura A Ikadiri Kubika i Idosiye . " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Ibyatanzwe : " -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "i Umubare Bya Urubariro: : " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Imbonerahamwe Umutwe " -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "i Umubare Bya Inkingi: : " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Ibiranga Umutwempangano" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Non scalar value" -msgstr "Agaciro: " +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Imperampangano" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Imbonerahamwe" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Urubariro: : " -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Igikoresho" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Inkingi: : " -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Indango" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Ibyatanzwe : " -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Resource" -msgstr "ibikorana" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Imbonerahamwe Imperampangano " -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Ibiranga Imperampangano" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Umubare wuzuye" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Gushyingura Nk'Inyandikorugero" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Kureremba" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Komeka Byihariye" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Icyungo" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Musomyi yo hanze" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Bidasobanuye" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "Umushinga" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Imyanyabikoresho" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -" Kuri Ibirimo i Gucomeka: , Ikosa Inyandikoporogaramu %1 : %2 " -". " +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Imyanya y'ibikoresho" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -#, fuzzy -msgid "Debugger Error" -msgstr "Ikosa " +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Kubika " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "imitunganyirize y'aho bahagarara" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "A Aho bahagarara Ku i KIGEZWEHO indanga Indanganturo " +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "Itagi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Aho bahagarara" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Amacomeka" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Byose Aho bahagarara " +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "Ibikoresho" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Break When..." -msgstr "Kurema..." +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Guhindura Uburyo bw'umwanyabikoresho" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "A Gishya Aho bahagarara " +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "UmwanyaBikoresho w'ibanze" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Kwaka Sikani" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho ya Mutebemberezi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Kuri i Seriveri: Na: " +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "Kosora amakosa" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "&Igiti" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Umukoro" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Gihinguranya i IYANDIKA . A IYANDIKA ni OYA , Tangira &vendorShortName; in " -"Ubwoko Ryari: Yatangiye: " +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "Itangiza" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Gutangiza" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "Aho bahagarara" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"i IYANDIKA . A IYANDIKA ni OYA , Tangira &vendorShortName; in Gukoresha Ubwoko " -"Ryari: Yatangiye: " +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "Ibihinduka" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "Intambwe" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Ibijyana" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "i Ibikurikira > Umurongo: Bya Itangiza , OYA Intera Imimaro Cyangwa " +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "UmwanyaBikoresho nshya" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Step &Into" -msgstr "Kwinjiramo" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho w'intego" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"i Ibikurikira > Umurongo: Bya Itangiza na Intambwe NIBA ni A Umumaro Cyangwa " -"Bya A Idosiye " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Amaboneza" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "S&kip" -msgstr "Gusimbuka" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "Gusiba Igikorwa" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" -"i Ibikurikira > command Bya Itangiza na i Ibikurikira > " -"command i KIGEZWEHO Rimwe " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Igikorwa Gishya" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Step &Out" -msgstr "Gusohokamo" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"i Bya i Amabwiriza in i KIGEZWEHO Umumaro /Idosiye na Ryari: ni Byakozwe ( " -"Ryari: A urwego in i ) " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Iy'ubusamo" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "Kuhagarara" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Indangabintu y'ibuto" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"i Inyandikoporogaramu NIBA ni Cyangwa . A IYANDIKA ni OYA , Tangira " -"&vendorShortName; in Mu karuhuko Ubwoko Ryari: Yatangiye: " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Ongeraho" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Kill" -msgstr "Kwica" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Inyobora: : " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "i IYANDIKA " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Inyandiko:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Start Session" -msgstr "Gutangira " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Bisanzwe" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "i ( ) " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "Ntana kimwe" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "End Session" -msgstr "Impera " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Imyanyabikoresho : " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "i ( OYA ) " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Watch Variable" -msgstr "Impinduragaciro" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Ubwoko:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "A Impinduragaciro Kuri i Isaha Urutonde " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "i Agaciro: Bya A Impinduragaciro " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " :" +msgstr "< Itagi: > : " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Gufungura " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " :" +msgstr "< /Itagi: > : " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "i Ibisohoka Idosiye " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "\" Itagi: \" Ikiganiro NIBA Bihari " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "kongeraho isaha" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "Iyinjiza" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Impinduragaciro Kuri Isaha : " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Inyandiko Igezweho" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "Kuri Gufungura Idosiye %1 , Kugenzura na . " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Umwandiko Watoranyijwe" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Porogaramu : ' %1 %2 ' " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "Ibisohoka" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "ya: %1 Porotokole Verisiyo ( %1 ) " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "in " -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -#, fuzzy -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Kuri Gufungura Ibisohoka ( %1 ) " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Ihitamo ry'Ibikorana" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Idosiye Ikosa " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Inyandiko Igezweho" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Kuri Gushyiraho Agaciro: Bya Impinduragaciro ! " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Gukora inyandiko" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "ku Umuyoboro: %1 " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Kuri ku Umuyoboro: %1 " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "in indanga Ibirindiro: " -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Ihitamo " -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Umurongo" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko " -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "Byihese" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Kurema inyandiko nshya" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "KIGEZWEHO , %1 , OYA Gushigikira i \" %2 \" . " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Idirishya " -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Igikorwa kitemewe" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "Ikosa!" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Kwaka Sikani" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Guhindura Inyuguti" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Kujya Hejuru" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Inyuguti nkuru" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Gusohokamo" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Inyuguti nto" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Gusimbuka" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Byahinduwe" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Kwinjiramo" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Ibiranga" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Aho bahagarara" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Gukoresha mukemuramakosa" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Akadomotaruka Kagezweho" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 OYA Icyo ari cyo cyose Igenamiterere . " +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Gukoresha mukemuramakosa" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Idosiye Byahinduwe Hanze Bya i Muhinduzi . " -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 OYA Gushigikira . " +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "Ni gute wifuza gukora" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 OYA Gushigikira Igenamiterere i Agaciro: Bya Ibihinduka . " +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "OYA Ibirimo i Byahinduwe: Verisiyo Kuva: Disiki%1 " -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "i Verisiyo Kuva: Disiki%1 ( i KIGEZWEHO Ibirimo: ) " -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "( Nyuma Kubika i Inyandiko , ku i Disiki%1 . ) " -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Set Value" -msgstr "Agaciro:" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "i Kabiri Uburyo na Ibirimo i Igisubizo " -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "in " +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "NIBA Bihari . iyi ni Yahagaritswe . " -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Na: " -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Set Variable" -msgstr "Gushyiraho igihinduka" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"< Itunganya = \" Hagati \" >

    A

    < />       OYA ni " +"Uyumunsi . Cyuzuye Igihe guhera MID na ku Inzira %s Igihe in Rasoro Bya . i " +"Ubuzima Bya i Umushinga ku i Bya i , . Guteranya + Kuri Gito 10 - 20 ISAHA A " +"Icyumweru Igihe , Isosiyeti , Bijyanye n'umutungo Kuri Gumana: in Gikomeza . A Kuri . \n" +"
            ni A Gitoya Isosiyeti Na: Oya Abakozi , 2 " +"Gikora na Kontaro . Igerageza Kwamamaza in i Bya na Kuri na Mpuzamahanga " +"in . Amagenzura Byose Bya IGIKUBO na Kwamamaza . ni Oya Gitoya ya: A Gitoya " +"Tangira &vendorShortName; Hejuru Isosiyeti . na A Na: Ibumoso: in na Kuri " +"Gumana: Hejuru Ubwishyu Kuri Ifashayobora Kuva: i . A Umubare Bya Abantu " +"Hejuru . NONEAHA Kinini Na: A Umubare Bya Abaterankunga . Bikora RW Kuri ku " +"Inzira %s Igihe . Twebwe Kuri Kuri Himura Kuri Cyuzuye Igihe . ya: iyi " +"Umushinga Kuri A Nyobora Inshingano Nka A \" Ibiro Porogaramu \" ni . \n" +"< Itunganya = \" Hagati \" >

    Gufungura Inkomoko na

    < /> \n" +"        i Gufungura Inkomoko i Bya , ni Oya Bya " +"Ibyatunganye . Gufungura Inkomoko Imishinga Twebwe ejuru ya: Uyumunsi ? " +"Abantu . , , OYA Bigyanye Kuri i . ni Birenzeho NONEAHA , A Bihebuje - in - " +"Urwego: ni Oya Igikorwa . i Urufunguzo ni . iyi Akazi Bijyanye n'umutungo " +"Cyangwa Igihe . Imishinga ?
            i Umushinga " +"&Ukuyobora na i Kuri Gukomeza . Bya Binini (%1x%2) ! Kuri Ubwoko " +"ATARIIGIHARWE . Kuri Kuri Kigenga ATARIIGIHARWE Birenzeho Igihe Kuri Gishya " +"na Binejeje Gihinguranya Kuri Irekura: . Ikindi Ibisohoka , Na: na Hejuru " +"Kuri Itariki: Twebwe Igihe ki/bishaje &Icyuma . Kuri Ubwoko i Bihebuje " +"Urubuga Aho ariho hose ! . A Bya Gikora . na ikoresha Ifashayobora RW " +"Kuri Na: Bijyanye n'umutungo . \n" +"< Itunganya = \" Hagati \" >

    Gushigikira ?

    < />     " +"    nka Kuri OYA ! Kuva: Kuri Umurimo na Amezi Na: Oya Akazi " +"Byakozwe Ku Byose . Bigyanye Bya Kuri i ~Umwimerere Kuri A Umushinga . " +"FACT , Nka Nka Twebwe , Gyayo Birebire Ubwoko Igihe Kuri Inyandikoporogaramu " +"ku i Umushinga . Gikora Abakoresha Umubare KURI A , Twebwe A Abantu A " +"umwaka: i Umushinga . FACT 3 - 4 Abantu Konti: ya: KURI Bya KIGEZWEHO " +"Gushigikira . i Ibikorwa Bya A Abantu Ubwoko A Binini (%1x%2) Ikinyuranyo/" +"Itandukaniro , na Ubwoko A Ikinyuranyo/Itandukaniro . \n" +"
    < Itunganya = \" Hagati \" >

    Ifashayobora Ubwoko A Ikinyuranyo/" +"Itandukaniro ?

    < /> \n" +"        Kuri Gihinguranya ( kiri kuri interineti " +"&Amafaranga Cyangwa ) , Ipaji: . \n" +"
            Hanze i Umwanya Cyangwa Kuri Umuntu i " +"Umushinga Muyobozi :
                  , " +" " +"@ kde . org " -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -#, fuzzy +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +"Donate through PayPal now." msgstr "" -"Bya Impinduragaciro %1 : \n" -"> > > \n" +" Gihinguranya NONEAHA . " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Cyangwa Ikosa in %1 ) " +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"&Ubutumwa : \n" +": " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Ikosa : %1 , %2 ( %3 ) in %4 " +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Aho bahagarara" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Igikoresho cy'Ihitamo" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Aho bahagarara " +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "i Inyandiko Kuri i Byahiswemo " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Ukwihuza Kuri %1 " +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "OYA Herekana %S iyi Ikiganiro , Koresha i " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "IYANDIKA OYA Na: i Porotokole Verisiyo " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Sibyo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Insobanuro Ikurikiranyanyuguti " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Nibyo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Izina: Bya i . Bya iyi i Insobanuro Ikurikiranyanyuguti , nka - ////; ; " +"4 . ; // . " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr ", Umukoresha Kigaragara Izina: " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "< Ubwoko: > " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "Umukoresha Kigaragara , Izina: . OYA , i Izina: ni Byakoreshejwe . " -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "imvugo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "ishuri,urwego" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "Kuri i Idosiye " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Ibihinduka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "w3. DTD." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Aho bahagarara" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Backtrace" -msgstr "Gusiba usubira inyuma" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kugaragara in i ! Itagi: " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "w3." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Deb&ug" -msgstr "Kosora amakosa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "urwego " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Amakuru y'ikosoraporogaramu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "NIBA i Nka A Hejuru: urwego . " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Umukoro " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"NIBA i Nka A Hejuru: urwego . i Inyandiko Bya iyi Ubwoko: . Nka A Hejuru: " +"urwego , nka Nka Buri gihe Nka Inzira %s Bya , Ibindi: na Nka Nka , " +"nka i Bya . " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Tegereza" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Ububiko... : " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Kwihuza" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Izina: Bya i Ububiko... i Imyanyabikoresho " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Mu karuhuko" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Izina: Bya i Ububiko... i Imyanyabikoresho . ni A Bifitanye isano Izina: " +"Kuri
    $ (   ; $ ) /Gusangiza ///Imyanyabikoresho . " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Kuvuza Inzogera" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Imyanyabikoresho : " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Nomero y'ikurikirana" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Urutonde Bya Imyanyabikoresho " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "Ikosa " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Urutonde Bya Imyanyabikoresho Kuva: i Umwanyabikoresho Ububiko... Ryari: A " +"Inyandiko Na: iyi ni . " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Aho bahagarara " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "Igisobanuro..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "NIBA i " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Update &To" -msgstr "Yashizweho kugihe kuri" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "i . Bya iyi Ivivuwe , ya: Urugero: Ibihinduka: OYA . " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Indimi..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Kuri iyi . " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Kugarura" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"Kuri iyi . Kabiri :

    Imisusire : nka Ururimi:

    \n" +"

    Ubwoko: : Ikindi Ururimi: , i Bya A Itagi: ni OYA i Nka in . " +" , , .

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Kuri ... " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Ongeramo" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Byakuwe kuri lisiti" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Izina: Kuva: iyi i . " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "in " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "Izina: Bya i ( nka - ////; ; 4 . ; // ) Kuva: i KIGEZWEHO i . " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "in " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Imisusire XML" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Erekana ubutumwa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Ubwoko bw'Umwanya" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Ihuzagihe ... " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "UbwokoMime" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Kuri Isubiramo %1 ... " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Urutonde Bya UbwokoMime " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Kuri i Verisiyo Kuva: %1 ... " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "Urutonde Bya UbwokoMime . Bya Nka Kuri iyi , i ! Icyinjijwe Ikindi . " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Kuri ... " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Mburabuzi Umugereka: Bya Idosiye Kuri iyi " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "KIGEZWEHO" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Umugereka:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Amapaji" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Kuri i Verisiyo Kuva: i ... " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "i Itangira Birenga Ipaji: " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "i Idosiye Kuri ? " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "tab Kwandika Ikiganiro Rimwe Birenzeho Birenga Ipaji: Bya i Ipaji: " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" +"tab Kwandika Ikiganiro Rimwe Birenzeho Birenga Ipaji: Bya i Ipaji: . Kugena " +"Imiterere ku iyi Ipaji: in i munsi Amashami: . " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Idosiye Kuri i ... " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Umutwe: Bya i Ipaji: " + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "Umutwe: Bya i Ipaji: , nka & & . , i . " + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Amatsinda" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Urutonde Bya i Ikiranga: Amatsinda " + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -" i Idosiye Kuva: i ? " -"
    Gukuraho Gukoporora Nka .
    " - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Gukuraho" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Idosiye Kuva: i ... " +"Urutonde Bya i Ikiranga: Amatsinda . Ibiranga Kuva: i Amatsinda Kugaragara " +"ku iyi Ipaji: .
    Ibiranga in . Itagi: Idosiye , i = \" Yego " +"\" Ikiranga: Gushyiraho .
    Urugero: i Ikiranga: Itsinda :

    " +" \n" +"< Itagi: Izina: = \" \" = \" Yego \" >
    \n" +"    < Izina: = \" \" Ubwoko: = \" Iyinjiza \" />
    \n" +"    < Izina: = \" \" Ubwoko: = \" Iyinjiza \" />
    \n" +"< /Itagi: > \n" +"

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "LOG ... " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "i ISEGONDA Birenga Ipaji: " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\" %1 \" ni in i Kureka Urutonde . " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "i Umwanyanyobora: na iyi Ibisobanuro: ya: i Itangira " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\" %1 \" Kyongewe Kuri i Kureka Urutonde . " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "i Birenga Ipaji: " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\" %1 \" ni OYA in i Kureka Urutonde . " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "i Birenga Ipaji: " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\" %1 \" Cyavanyweho Kuva: i Kureka Urutonde . " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "i Birenga Ipaji: " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -" command %1 Byanze . Ikosa Inyandikoporogaramu %2 . " +"i Umwanyanyobora: na iyi Ibisobanuro: ya: i Itangira Ipaji: Amashami: " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Command Failed" -msgstr "Ibwirizwa\"\"ryanze." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "amategeko yo gushyiraho inomero" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "command Byarangiye . " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "in Amagambo " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." -msgstr "Ikosa : \" %1 \" ni OYA Inzira %s Bya \" %2 \" . " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "i Shyiraho Umukono Nka Inzira %s Bya A ijambo " -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +"Bikora iyi - ni - A - ijambo ni nka A ijambo . ni nka 4 Amagambo . " + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Ibisobanuro:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Urutonde Bya Umwanya Impera ya: Ibisobanuro " -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "Kugaragaza Inkomoko y'Inyandiko" +"Urutonde Bya Umwanya Impera ya: Ibisobanuro . Impera Bya " +"Umurongo: , Byakoreshejwe ya: UMWE Umurongo: Ibisobanuro .
    \n" +"Urugero : //  ,   /*   * / " -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "( Kuri 20 INYUGUTI ) " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Uburebure" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Imisusire UMWE " -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Kuri Koresha Imisusire UMWE " -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." msgstr "" +"Kuri Koresha Imisusire UMWE ( < /> ) , Imisusire UMWE ( " +"< ; ) Byakoreshejwe . " -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Ibikubiyemo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Igikubo gito gihuriweho" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Rule" -msgstr "Itegeko" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr ", OYA Gushigikira iyi . " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "xml." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Ikiranga" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Kwagura imbibi" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Pseudo-class" -msgstr "- Urwego: " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "NIBA i in Byongerewe... Ifishi %S: " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "CSS rules" -msgstr "Kwerekana uducamurongo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"NIBA Byongerewe... in i Ururimi: .
    \n" +":
    \n" +" nyabule : < ; ;
    \n" +" nyabule : < ; = \" 1 \" > Cyangwa < ; = \" " +"nibyo \" > . \n" +"
    \n" +"i na Kuri Kugaragaza... i Uduciro ya: nibyo na Sibyo . " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Universal selector" -msgstr "itoranya " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Agaciro: Bya \" nibyo \" in Bya Byongerewe... " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Impapuromisusire " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Sibyo" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Impapuromisusire " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "nibyo" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Imisusire Ikiranga: " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Urutonde Bya i Itangiriro na Ikurikiranyanyuguti ya: Bidasanzwe Ubuso " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Icyihutirwa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"Itangiriro na Ikurikiranyanyuguti Bya Bidasanzwe Ubuso , ku A akitso . " +"
    \n" +"Ubuso OYA Kuri iyi , Kuri .
    \n" +"A Bidasanzwe Umwanya A , A Icyo wongeraho Cyangwa nka , ya: Urugero: " +"< ! - -   - - > . " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Browser support" -msgstr "Gushigikira " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Ubuso : " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Pseudo-element" -msgstr "- Ikigize: " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "- Urutonde Bya i Amazina ya: i hejuru - Bidasanzwe Ubuso " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "cyavuye ahandi/cyatumijwe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Umwanya Amazina : " + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Bidasanzwe" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inheritance" -msgstr "Urugero" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "A Itagi: i Tangira &vendorShortName; Bya A Bidasanzwe Umwanya " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inherited" -msgstr "Byinjijwemo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" +"A Itagi: i Tangira &vendorShortName; Bya A Bidasanzwe Umwanya in i Ifishi " +"%S: Bya ( ) .
    \n" +"Urugero : IYANDIKA ( Ururimi: ) Icyo ari cyo cyose < ; " +"Itagi: A Ururimi: Ikiranga: A Bidasanzwe Umwanya . " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "/Urutonde " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Ilisiti y'Insobanuro" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "CSS styles" -msgstr "Imisusire " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "na Ibiranga iyi " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Merge cells" -msgstr "Guhuza Utuzu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Urutonde Bya Kugaragaza... iyi . Imiterere Byakoreshejwe ni ( Ikiranga: " +"[ ] ) . i ( A ) A Itagi: Na: Ikiranga: Agaciro: Bya " +"iyi Itagi: ni bingana Na: i Izina: Bya iyi , i Itagi: Kuri i Bya iyi . " +"
    \n" +" [ ] ni , NIBA i Ikiranga: ni OYA in i Itagi: ni Nka Na: " +"Agaciro: = .
    \n" +"Urugero : = Imisusire ( Ubwoko: [ Umwandiko /] ) Byombi < ; " +" na < ; Ubwoko: = \" Umwandiko /\" > i na i ku iyi Itagi: " +"ni &Cyitwa: Umwandiko / . " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Split cells" -msgstr "Gutandukanya Utuzu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Impera : " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Imisusire Bya iyi " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Urutonde Bya i Umwanya Impera " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Ident all" -msgstr "Byose " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Urutonde Bya i Umwanya Impera iyi . i Bya ni :
    \n" +" < ?   ? > ,   < * " -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "%1 block" -msgstr "%1 Funga " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Amagambo-shingiro : " -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr " Iyimura i Kuva: %1 . " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Urutonde Bya Imiterere Amagambo-shingiro " -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr " Ikosa i .
    Ikosa &Ubutumwa ni :
    %1
    " +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Urutonde Bya Imiterere Amagambo-shingiro . Amagambo-shingiro Byakoreshejwe " +"Byakoreshejwe Kuri Kurema Gishya ( ya: ) in i Imiterere &Igiti , nka ya: A " +"Umumaro , Urwego: Cyangwa NIBA Funga . " -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Imiterere no guha shusho" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "imvugo i Itangiriro Cyangwa Impera Bya A Imiterere " + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" msgstr "" -" Kurema i " -"
    %1 Idosiye . " -"
    Kwandika in i Ububiko... .
    " +"imvugo i Itangiriro Cyangwa Impera Bya A Imiterere . ni i Ivanga Bya " +"Itangiriro na Impera , nka \\{   |   \\} " -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Ibintu Byabonetse in i . " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Itangiriro : " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Base " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Itangiriro Bya A Imiterere " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Project Files" -msgstr "Imishinga" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"A Ikurikiranyanyuguti i Itangiriro Bya A Imiterere , nka { in . " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "Ibishushanyombonera Byahinduwe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Ingano: Amagambo-shingiro : " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "Nta narimwe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "Urutonde Bya i Bya hafi Ingano: Amagambo-shingiro " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "Emeza" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Urutonde Bya i Bya hafi Ingano: Amagambo-shingiro . Imiterere Itsinda Ibintu " +"Byabonetse A Imiterere Byaremwe ku A Ijambo-banze Kuva: iyi Urutonde Nka Bya " +"hafi Ibintu . Urugero: NIBA iyi Urutonde ifite Umumaro , Ibintu , " +"nka Ibihinduka Byabonetse A Umumaro Bya hafi , Bifitanye isano Kuri " +"i i Umumaro . " -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "Gufungura" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Impera Bya A Imiterere " -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Kongeramo ipaji" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "A Ikurikiranyanyuguti i Impera Bya A Imiterere , nka } in . " -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Clos&e" -msgstr "Gufunga" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Impera : " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "Kwohereza idosiye..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Urwego: Abanyamuryango: Nyuma : " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Idosiye " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "imvugo Kuri Gushaka Inyuma Ryari: Kuri Nyamwirangiza " -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Re&name" -msgstr "Guhindura izina" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"imvugo Kuri Gushaka Inyuma Ryari: Kuri Nyamwirangiza .
    \n" +"Urugero :
    \n" +"- Twebwe A Urwego: Na: Ibihinduka
    \n" +"- i Igikoresho Bya Ubwoko: ni Byakoreshejwe in i Inyandiko Nka $ " +"
    \n" +"- i Abanyamuryango: Kugaragara Nka $ - > Cyangwa $ . \n" +"- in i hejuru iyi Icyinjijwe Kureba nka ( ? : - > | \\. ) $ " +"( NIBA i Igikoresho ni ku - > Cyangwa . )
    \n" +"Ibisanzwe imvugo Na: $ ( BIHUYE Impera Bya Umurongo: ) . " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Ibiranga Nyuma : " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Upload &Status" -msgstr "Iyimura y'imimerere" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Ibiranga Nyuma iyi Inyuguti: . i Ibisobanuro: ya: i Icyinjijwe Byemewe " +"ya: . " -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "Indangabintu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"imvugo Kuri Gushaka Inyuma Ryari: Kuri Nyamwirangiza .
    \n" +"Urugero :
    \n" +"- Twebwe A Urwego: Na: Ibihinduka
    \n" +"- i Igikoresho Bya Ubwoko: ni Byakoreshejwe in i Inyandiko Nka $ " +"
    \n" +"- i Abanyamuryango: Kugaragara Nka $ - > Cyangwa $ . \n" +"- in i hejuru iyi Icyinjijwe Kureba nka ( ? : - > | \\. ) $ " +"( NIBA i Igikoresho ni ku - > Cyangwa . )
    \n" +"Ibisanzwe imvugo Na: $ ( BIHUYE Impera Bya Umurongo: ) . " -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "Ububiko..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Mutandukanya : " -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "Idosiye..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Inyuguti: i Impera Bya Ikiranga: " -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Create New" -msgstr "Rema bushya" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Inyuguti: i Impera Bya Ikiranga: . Mburabuzi ni \" ya: na , ya: . " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Kwohereza idosiye..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "gushyiramo na diyaloge" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "garaza ububiko bwasomwe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "- Urutonde Bya Mo Imbere iyi " -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Kurema moderi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "- Urutonde Bya Mo Imbere iyi . Urutonde Bya . " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "- Base " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Nyuma : " -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Kwohereza idosiye..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Inyuguti: Nyuma i Urutonde Bya " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Hindura izina ry'ububiko..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Nyamwirangiza Agasanduku ni Hejuru mu buryo bwikora: Rimwe iyi Inyuguti: ni " +"Cyangwa Umwanya ni Nyuma iyi Inyuguti: .
    < , ya: Urugero: " +"ya: i ni { . Umwandiko Ntana kimwe Bya A Inyuguti: i " +"Itagi: Agasanduku OYA Hejuru mu buryo bwikora: , NIBA i Umukoresha . " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "Ibiranga ikintu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Nyamwirangiza Agasanduku ni Hejuru mu buryo bwikora: Rimwe iyi Inyuguti: ni " +"Cyangwa Umwanya ni Nyuma iyi Inyuguti:
    . < , ya: Urugero: " +"ya: i ni { . Umwandiko Ntana kimwe Bya A Inyuguti: i " +"Itagi: Agasanduku OYA Hejuru mu buryo bwikora: , NIBA i Umukoresha . " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "[local disk]" -msgstr "[ Bya hafi Disiki%1 ] " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Inyuguti: i Impera Bya A Itagi: . i Ibisobanuro: ya: i Ikiranga: " +"Mutandukanya ya: Birambuye " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "No Project" -msgstr "Umushinga" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Mutandukanya : " -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Rema idosiye nshya" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Imiterere" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Izina ry'idosiye:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Amatsinda : " -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Idosiye " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr " Kurema Idosiye , A Idosiye &Cyitwa: %1 . " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Iyandika Mutako" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Ikosa Idosiye " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Izina:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Izina: Bya i Itsinda " + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" +"Umukoresha Kigaragara Izina: Bya i Itsinda . in i Imiterere &Igiti Nka A " +"Hejuru: Ryari: Ibintu Kuri iyi Itsinda in i Inyandiko . " -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "izina y'ikiranga" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Agashushondanga:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Parent tags" -msgstr "ikadiri mbyeyi" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Insobanuro : " -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "Imyanyazina" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "imvugo Kuri Kubona i Izina ry'idosiye: " -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "prefix" -msgstr "Imbanziriza" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"imvugo Kuri Kubona i Izina ry'idosiye: . imvugo ni Byakoreshejwe Kuri " +"Gukuraho i Ikurikiranyanyuguti Kuva: i Umwandiko . " -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "izina rishya" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "A Izina ry'idosiye: " -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "Gusiba ipaje" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "NIBA i Umwandiko ifite A Izina ry'idosiye: " -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "i KIGEZWEHO Itagi: . " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "Itagi:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "i KIGEZWEHO Itagi: na Byose . " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "ku iyi Icyinjijwe Kuri iyi Itsinda " -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Itagi: : %1 " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Kuri iyi Itsinda . Imiterere ni ( , , ... ) . Na: Izina: " +"Kugaragara iyi Itsinda . Ikintu Umwandiko Bya i in i &Igiti | | ... " +"Rimwe Itagi: Gicurasi . " -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Current tag: text" -msgstr "Itagi: : Umwandiko " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\" \" Izina: : " -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Itagi: : Icyo wongeraho " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Izina: Ryari: Oya Ikigize: Byabonetse " -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Current tag:" -msgstr "Itagi: : " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Umukoresha Kigaragara Izina: Bya i Itsinda . in i Imiterere &Igiti Nka A " +"Hejuru: Ryari: Oya Ibintu Kuri iyi Itsinda in i Inyandiko . " -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Idosiye " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "ku iyi Icyinjijwe Kuri iyi Itsinda " -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Quanta" -msgstr "Igice" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Ibintu Nka " -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Umubare w'imirongo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Ibintu Nka Gishya " -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Bya Ishusho : %1 " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "Ibintu Nka Gishya , Herekana %S Hejuru Itagi: Nyamwirangiza . " -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Bya i Ishusho : %1 Bayite " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Amagenamiterere Yihariye y'UbwokoIdosiye" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Ingano: Na: Ishusho : %1 Bayite " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "imvugo Kuri Gushaka i Ubwoko: Bya i Ikigize: " -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Ingano: : %1 x %2 " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." +msgstr "" +"imvugo Kuri Gushaka i Ubwoko: Bya i Ikigize: . Ishusho ni ku i Igisubizo Bya " +"i BIHUYE na i Itangira Umwanya Gufata i Ikigize: Ubwoko: .
    \n" +"Urugero ( ) :
    \n" +" = \\$ + ( [ A - - ] + ) = Gishya \\\\ S [ A - - ] + ;
    \n" +"= Gishya \\\\ S ( [ A - - ] + ) ;


    \n" +"BIHUYE Ikurikiranyanyuguti nka $ = Gishya ; . iyi " +"Ikurikiranyanyuguti ni na Gushaka Gishya ; , ni i Itangira " +"Umwandiko ( i Ibisanzwe imvugo ni hagati Udusodeko ) .
    \n" +"i Ubwoko: Bya $ ni . " -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "Ikindi" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "imvugo : " -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Fungura ukoresha" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "imvugo Kuri Gushaka i Ikoresha: Bya A Itsinda Ikigize: " -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Fungura ukoresha..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"imvugo Kuri Gushaka i Ikoresha: Bya A Itsinda Ikigize: in i Inyandiko . " +"
    \n" +"Urugero 1 :
    \n" +"- Inzego Nka Urwego: { ... }
    \n" +"- Inzego Byakoreshejwe Nka $

    \n" +"Urugero 2 :
    \n" +"- Ibihinduka Nka INT i
    \n" +"- Ibihinduka Byakoreshejwe Nka @ i

    \n" +"Urugero 3 :
    \n" +"- Ibihinduka Nka $ i
    \n" +"- Ibihinduka Byakoreshejwe Nka $ i . iyi ni i Nka . " + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Ubwoko: imvugo : " -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Kwimurira hano" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "imvugo : " -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "Koporora hano" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "imvugo Kuri Gushaka Kuri iyi Itsinda " -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Guhuriza Hano" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"imvugo Byakoreshejwe Kuri Gushaka Umwandiko Ubuso in i Inyandiko , Kuri iyi " +"Itsinda . Itangira Umwanya i Izina: Bya i Itsinda Icyinjijwe .
    \n" +"Urugero ya: A Urwego: Itsinda :
    \n" +" \\b Urwego: [ \\\\ S ] + ( [ 0 %S - - - \\x - \\x ] * ) [ \\\\ S ] *
    \n" +"Itangira Umwanya ( hagati \" ( \" na \" ) \" ) i Urwego: " +"Izina: . " -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "Kureka" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Itsinda : " -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Idosiye " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Izina: Bya i Itsinda Gicurasi i Bya iyi " -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -#, fuzzy -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "Kuri i Bya hafi Cyangwa Umushinga Nyandiko-rugero Ububiko... . " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Izina: Bya i Itsinda Gicurasi i Bya iyi . Urugero: Inzego A Bya " +"Imimaro in Bya Imimaro . Icyinjijwe iyi na ni Byakoreshejwe Kuri nka " +"Nyamwirangiza . " -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -#, fuzzy -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Kurema &Ipaji Inyandikorugero Kuva: Bya hafi Ububiko . " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Shakisha ubutumwa" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -#, fuzzy -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Igikorwa kitemewe" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Bya iyi Ubwoko: Inzira %s Bya i Itsinda " -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Ryari: : " + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" -" Ikosa Kurema i &Ipaji Nyandiko-rugero . " -"
    Soma i Idosiye Kuva: %1 , Kwandika Kuri %2 " -"na Kigenga Umwanya in By'igihe gito Ububiko... .
    " +"imvugo Byakoreshejwe Kuri Gukuraho Ikurikiranyanyuguti Kuva: i Umwandiko " -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Ikosa " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Nyuma : " -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Gushyiraho" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" +"imvugo Kuri Ryari: Kuri Hejuru i Agasanduku Na: i Ibintu Bya iyi Itsinda " -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Itariki" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"imvugo Kuri Ryari: Kuri Hejuru i Agasanduku Na: i Ibintu Bya iyi Itsinda . " +"
    \n" +"Urugero : \\b Gishya [ \\\\ S ] + $ Nyuma Kwandika :$1 ; , " +"i Agasanduku Na: i Ibintu . " -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Ibikorwa Byose" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "Itagi" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Show Groups For" -msgstr "Kwerekana Itsinda" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "&Reparse" -msgstr "Gusimbuza" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Gufungura Dosiye" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Inyandiko-porogaramu" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Gufungura " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Imiterere" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Funga " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Imiterere" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Inzira z'inyoborayandika" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Idosiye " -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document Structure" -msgstr "Umutwe-Nyandiko" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "NIBA i Izina ry'idosiye: ni in i Ibintu Umwandiko " -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Find tag" -msgstr "Itagi: " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"NIBA i Izina ry'idosiye: ni in i Ibintu Umwandiko . NIBA i Ikigize: Gicurasi " +"A Izina ry'idosiye: na i ni . " -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "& & Gufungura " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Byoroheje" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "nothing" -msgstr "Nta na kimwe" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "ni A Byoroheje Itsinda , Nta na kimwe Bidasanzwe " -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr " Idosiye %1 OYA Cyangwa ni OYA A Ubwoko: . " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Itsinda " -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "in ... " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Ibintu Ibihinduka " -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Ububiko nshya..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Itsinda " -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Kuri " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Ibintu Imimaro " -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Guhindura..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Itsinda " -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Files Tree" -msgstr "Shyiraho Idosiye hano" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Ibintu Inzego " -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Root Folder" -msgstr "Ububiko Muzi" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Itsinda " -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Ububiko Urugo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Ibintu Ibintu " + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Shakisha Ubwoko " -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Kuzinga uvuye Hejuru" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "Kuri Koresha i Imisusire Shakisha ya: Insobanuro Bya i Bisanzwe ( ) " -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Set Alias" -msgstr "Irihimbano" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Kubika nka..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Ububiko... Izina: : " +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Wibika" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr " %1 ni A Icyinjijwe . " +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Inkomoko:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Cyangwa " +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Intego:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "Indura amashusho" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ongera..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Nka " +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "Gishya..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Kuri Idosiye " +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "Itsinda..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "ku " +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "ya: : " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Kwimura Inyandikorugero..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Nyandiko- rugero" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Text Snippet" -msgstr "Ingano y'umwandiko" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Kuri : " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Binary File" -msgstr "Idosiye nyabibiri" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "Amashushorugero" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Document Template" -msgstr "Inyandiko-rugero y'Inyandiko HTML" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "Inyandikorugero" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Guhindura Inyandikorugero" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "Umwirondoro:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "in ... " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Idosiye i Umugereka: na Igaragaza cyane Kuri iyi Igenamiterere " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Kuzana Inyandirugero..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "UbwokoMime" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "Idosiye nshya..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Kuri " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Iyimura yarangiye..." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "e&xt:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Inyandikorugero" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&IbimenyetsoPaji" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "Amashusho:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Global Templates" -msgstr ": Moderi" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "Inyandikoporogaramu" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Local Templates" -msgstr ": Moderi" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Imisobekere y'Inyuguti Mburabuzi:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Project Templates" -msgstr "Bivuye mu nyandiko-rugero" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Mburabuzi:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Rema idosiye nshya" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Amahitamo y'ishungura" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -#, fuzzy -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Ikiranga: ( Nta na kimwe ) " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Iheruka - Idosiye " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Ikiranga: ( %1 ) " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Kurabya Mugaragaza " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Ikosa Kurema i Gishya Ububiko... . \n" -"OYA Kuri Kwandika in i %1 Ububiko... . " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Iheruka - Umushinga " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Kubika Ihitamo Nka Nyandiko-rugero Idosiye : " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Ibyashyinguwe buri " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "Ntibyashobotsekwandikakuidosiye." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "iminota" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Quanta Template" -msgstr "Guhindura Inyandikorugero" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "i Ihitamo Ikiganiro Ryari: Ifungura Idosiye Na: Kitazwi " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" msgstr "" -"Kuri Gusiba Ububiko... \n" -"%1 ? \n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Kuri Gusiba Idosiye \n" -"%1 ? \n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "0 %S Kuri Kwangira i Kikoresha Kugira gishya Bya Imiterere &Igiti " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "Send template in email" -msgstr "Nyandiko-rugero in Imeli " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Ihuzagihe " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -", \n" -"ni A [ HTTP : //. . org ] Nyandiko-rugero . \n" -"\n" -". \n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "i Imiterere &Igiti Nyuma buri " -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Ibirimo:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Kwerekana mu mwanya w'umurimo" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Gushyingura Nk'Inyandikorugero" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "ubusa na Amatsinda " -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Ishyika: Aderesi: . \n" -"ni Byahagaritswe . " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Kuri 0 %S in Itondekanya Kuri Kwagura i &Igiti " -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Ikosa " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Ubwisubire ( in amasogonda ) : " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -#, fuzzy -msgid "Target folder" -msgstr "Ububiko... " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "&Igiti Ryari: Kuri urwego : " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"i &Ipaji Nyandiko-rugero Kuri A Ububiko... ni OYA Umushinga Ububiko... . \n" -"Kuri Gukoporora i Ububiko... i Umushinga Ububiko... ? " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "ku " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "kopororera ku nyandiko" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Buto y'ibumoso:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Gukanda Kabiri" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -" Ikosa i %1 &Ipaji Nyandiko-rugero Idosiye . " -"
    Kwandika ya: %2 na ni Kigenga Umwanya in By'igihe gito " -"Ububiko... .
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Buto yo hagati:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Buto y'iburyo:" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" msgstr "" -"%1 : %2 ni OYA A Bya %3 . \n" +"Idirishya Imigaragarire Kuri i Mburabuzi ku i Ibikurikira > Gutangira " -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "%1 , Inkingi %2 : Itagi: ya: %3 ni Ibuze . " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Birahishe Idosiye in Idosiye &Igiti " -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "%1 , Inkingi %2 : %3 ni OYA Inzira %s Bya %4 . " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Kubika &Igiti Imimerere ya: Bya hafi " -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Empty tag" -msgstr "Itagi: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Funga ku " -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "%1 , Inkingi %2 : Itagi: ya: %3 ni Ibuze . " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Herekana %S " -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Upload Tree" -msgstr "Hohereza idosiye" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "OYA Herekana %S " -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Inyandikoporogaramu" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Kugaragaza itariki." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Global Scripts" -msgstr "&Amahinanzira Rusange" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Isimbuka nshya" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "Inyandikoporogaramu" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Gutandukanya Amadosiye" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Inyandiko-porogaramu" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "na Umwandiko " -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "Andika inyandiko- porogaramu" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Agashushondanga" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "in " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Umwanya " -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Mu kwohereza ubutumwa" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "byagenewe" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Bigyanye Gufungura %S Nyabibiri /Kitazwi Idosiye " -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "in ... " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Ryari: Gukora: %s Ibikorwa Na: Ibyabaye " -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Kwohereza idosiye..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Byose Iburira Ubutumwa " -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&Download Script..." -msgstr "I&yimura Byinshi..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Gusubiramo ibyavuzwe : " -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Send script in email" -msgstr "IYANDIKA in Imeli " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Utwugarizo n'utwuguruzo" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -", \n" -"ni A [ HTTP : //. . org ] IYANDIKA . \n" -"\n" -". \n" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Akugarizo n'akuguruzo" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Guhuza inyandiko" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Kurinda Inyandiko" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Ibiranga" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Kwimura igaragaza" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Ukoresha Mburabuzi" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "*|Idosiye zose" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Ingingo Yo Hasi" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Inyuguti nkuru" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Unknown tag" -msgstr "Itagi: " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "- Gufunga Bitari ngombwa " -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Indangakintu:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "- Gufunga UMWE na Bitari ngombwa " -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Image source:" -msgstr "Inkomoko : " +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Gufungura %S /Itagi: mu buryo bwikora: " -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Ubugari:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Ikiyega - " -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Ubuhagarike:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Bya i Inyuguti " -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "HSpace:" -msgstr "Umwanya" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "" +"iyi Ihitamo ni ku i Inyuguti , nka & # ; , mu buryo bwikora: ku " +"inyandikoporogaramu imwe Imisusire , ya: i hejuru Na: & # ; # ; . " +"
    \n" +"Gutanga ibyifuzo Kuri iyi Ihitamo Bidakora na Koresha inyandikoporogaramu " +"imwe Cyangwa Umwanya Imisobekere: ya: Inyandiko . " -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "VSpace:" -msgstr "Umwanya" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Kongeramo Uburyo" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Simbura amagambo:" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Kongeramo Igishushanyo" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Border:" -msgstr "Impera:" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "Muyunguruzi:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Align:" -msgstr "Gutondeka" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Guhanga..." +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Ikivugwaho" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Imbariro:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Izina ry'ikigize" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Bitunganye " +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "Itagi: " -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Unordered" -msgstr "Bitunganye " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Izina:" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Hitamo aderesi" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Akazina gato:" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "No addresses found." -msgstr "Amaderesi Byabonetse . " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "! Insobanuro Umurongo: : " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "Amapaji" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "URL:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " -msgstr "" -" Idosiye %1 ni OYA . " -"
    Kuri Kubika i Iboneza Kuri A Idosiye ?
    " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Ububiko Izina: : " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Kubika Kuri Idosiye " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Umugereka Mburabuzi" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Ntubike" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "- na Ibiranga " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "gusobanura urpapuro" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "- i Nyuma Ihindurangero " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "Kubika " +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Ibiranga Inyandiko" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "andika/garagaza itsinda" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "1 " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Imiterere" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Iwebu nshya" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr " Kuri Gusiba i %1 Itsinda ? " +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Vanaho Itsinda" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Umutwe:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Ipaji y'imisusire : " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Gukuraho ifishi" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Ibigize : " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Guhindura Uburyo bw'umwanyabikoresho" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Kwerekana uducamurongo" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Kuri Gukuraho i \" %1 \" Umwanyabikoresho ? " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Nyamwiringanyiza" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -#, fuzzy -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Kuri Kubika i Amahinduka Kuri iyi Igikorwa ? " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Ivanga rya buto '%1' ryamaze gushyirwa ku gikorwa \"%2\" \n" -"Hitamo ivanga rya buto rimwe gusa." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "i Muhinduzi ku Kanda " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Kuboneza Amahinanzira" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "i Muhinduzi buri : " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -" i Igikorwa Byose i Indango Kuri . \n" -"Kuri Gukuraho i %1 Igikorwa ? " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "i Inkomoko Muhinduzi ku Kanda " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Kuri " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "i Inkomoko Muhinduzi buri : " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -#, fuzzy -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Guhitamo A Umwanyabikoresho : " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Agashushondanga Inyandikoporogaramu " -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Idosiye Byahinduwe Hanze Bya i Muhinduzi . " +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Gucomeka: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Itsinda ry'Ibikorwa Bishya" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Amahitamo yo gucapa" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Group name:" -msgstr "Izina ry'Itsinda:" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Gucomeka: Izina: Nka in i Ibikubiyemo . " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -#, fuzzy +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Indanganturo:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -" ni impine Itsinda %1 . Cyo nyine Izina: ya: i Gishya Itsinda . " -" " +"NYACYO Indanganturo Bya i Gucomeka: . OYA Gushyiraho i &Rusange Shakisha " +"Inzira Igenamiterere ni Byakoreshejwe . " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Group already exists" -msgstr "Iteego isanzwe ihari" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Gucomeka: &Bitangizwa: Cyangwa Isomero Izina: ( Na: Umugereka: ) . " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Idirishya : " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "A : " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Inzira %s " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr " A Kuva: i Urutonde Mbere ikoresha . " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Iyinjiza" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Nta nsanganyamatsiko yahiswemo" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Idosiye " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr " Kuri Gukuraho i %1 Nyandiko-rugero ? " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Ububiko Mubyeyi" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Guhindura Inyandikorugero" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Inzira : " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -" Gufungura i Idosiye %1 ya: . \n" -"Ryari: &Kuvamo . " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Byemewe" -#: src/quanta.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Ibyatanzwe Idosiye OYA Byabonetse . " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Indanganturo" -#: src/quanta.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Gicurasi Kuri Gukoresha \" Ubwoko Kwinjiza porogaramu \" , Cyangwa , Cyangwa " -"OYA Gushyiraho . " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#: src/quanta.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "Izinary'idosiyentiribaho." +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Agatebo k'Ibisohoka" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Kugumishaho" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Kugena imiterere..." -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Bika idosiye" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Kugira gishya" -#: src/quanta.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "" -" Kuri &Ongera i " -"
    %1 " -"
    Idosiye Kuri Umushinga ?
    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "i Icyabaye Ibikorwa " -#: src/quanta.cpp:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Kubika i Inyandikorugero in i Ububiko... : \n" -"\n" -"%1 " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Kuboneza Igisunika" -#: src/quanta.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -" Ikosa Kurema i Nyandiko-rugero Idosiye . " -"
    Kwandika Kuri %1 .
    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" -#: src/quanta.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    KIGEZWEHO Inyandiko ni ubusa ...

    < /Hagati > " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Icyabaye" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Igikorwa" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr "Kongeramo" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "1 " -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr "R/O" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "2 " -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "Idirishya" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "3 " -#: src/quanta.cpp:1152 -#, fuzzy -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"in i Ibibanjirije Iboneza Ikiganiro &Rusange na INGARUKA ku buri Porogaramu " -"ikoresha i Inzira %s Kuri Kugaragaza: Urubuga Amapaji , . " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "4 " -#: src/quanta.cpp:1159 -#, fuzzy -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Gutunganya nka" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Icyabaye" -#: src/quanta.cpp:1164 -#, fuzzy -msgid "Tag Style" -msgstr "Imisusire y'ipaji" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Igikorwa:" -#: src/quanta.cpp:1178 -#, fuzzy -msgid "Environment" -msgstr "Ibyifashishwa si byo" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "1 : " -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Ahagenewe Ukoresha" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "2 : " -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -#, fuzzy -msgid "VPL View" -msgstr "Igaragaza" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "3 : " -#: src/quanta.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "Parser" -msgstr "akaruhuko" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "4 : " -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -#, fuzzy -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Kwandika ikintu" + +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Igikorwa" + +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Ikivugwaho" + +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "Inshingano:" + +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "Imeli:" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Fungura Idosiye..." +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Imbanziriza:" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Open File: none" -msgstr "Gufungura Idosiye : Ntana kimwe " +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Shyiraho mburabuzi" -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "kongeraho isaha" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Mburabuzi:" -#: src/quanta.cpp:2041 -#, fuzzy -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Bya ' %1 ' " +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Imisobekere mburabuzi: " -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Bya hafi Inyandikorugero " -#: src/quanta.cpp:2140 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Ibirimo i Imyanyabikoresho Kuva: i . \n" -"i Mo Imbere i Ubushyinguro Na: i Izina: . " +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "&Rusange Inyandikorugero " -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza " -#: src/quanta.cpp:2464 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Ikosa " +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Umwanditsi:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -#, fuzzy -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Kubika " +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Imeli:" -#: src/quanta.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -" Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... : " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Iganamiterere rya musomyi" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "UmwanyaBikoresho nshya" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Ububiko : " -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Umwanyabikoresho Izina: : " +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Ububiko : " -#: src/quanta.cpp:2594 -#, fuzzy, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Ukoresha %" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Ububiko : " -#: src/quanta.cpp:2699 -#, fuzzy -msgid "Send Toolbar" -msgstr "UmwanyaBikoresho nshya" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Guhitamo Inkomoko" -#: src/quanta.cpp:2738 -#, fuzzy -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Umwanyabikoresho in Imeli " +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Bya hafi Cyangwa &Bya kure: Idosiye " -#: src/quanta.cpp:2740 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -", \n" -"ni A [ HTTP : //. . org ] Umwanyabikoresho . \n" -"\n" -". \n" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Kuri Iyimura Idosiye Kuva: A &Ipaji " -#: src/quanta.cpp:2752 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho " +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Igenamiterere ya seriveri" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -#, fuzzy -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Porotokole" -#: src/quanta.cpp:2824 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name:" -msgstr "i Gishya Izina: : " +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: src/quanta.cpp:3076 -#, fuzzy -msgid "Change the current DTD." -msgstr "i KIGEZWEHO . " +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "Hindura Ubwoko" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Inturo:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -#, fuzzy -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Guhitamo A : " +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Ukoresha" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "A Gishya Umwirondoro: " +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Idosiye Kuva: " -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Umwirondoro: Kuva: Disiki%1 " +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Idosiye : " -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -" %1 ni Gishya na . Kuri Kubika Mbere ni Cyavanyweho ? " +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Muyunguruzi" -#: src/quanta.cpp:3307 -#, fuzzy -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -" Umwanyabikoresho %1 Byahinduwe: . Kuri Kubika Mbere ni " -"Cyavanyweho ? " +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Idosiye Na: i : " -#: src/quanta.cpp:3526 -#, fuzzy -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Gutoranya ububiko" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr ", IYANDIKA na Ishusho Idosiye " -#: src/quanta.cpp:3542 -#, fuzzy -msgid "Send DTD" -msgstr "Kohereza" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "Ongera ipaji ya webu..." -#: src/quanta.cpp:3593 -#, fuzzy -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "in " +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Kongeraho Ububiko" -#: src/quanta.cpp:3595 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -", \n" -"ni A [ HTTP : //. . org ] Insobanuro . \n" -"\n" -". \n" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "Siba ikyinjizwa" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "command Umurongo: : " -#: src/quanta.cpp:3704 -#, fuzzy -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Ihinduramiterere Byakozwe in i Inkomoko Reba . " +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:3722 -#, fuzzy -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "ni ya: na . " +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Porotokole" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Kuri Isubiramo i Gushyiraho ? " +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Inkomoko : " -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Emera Ubwihisho bw'idisiki" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Amahitamo yo gucapa" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Isubiramo" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Izina: : " -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "Ntubike" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Ububiko... : " -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -#, fuzzy -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Idosiye Mbere external Ibibanjirije . \n" -"Kuri Kubika na Ibibanjirije ? " +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Ububiko... : " -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -#, fuzzy -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Kubika " +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Umwanditsi:" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Itagi: : %1 " +#: project/projectoptions.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "Imeli:" -#: src/quanta.cpp:4533 -#, fuzzy -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -". \n" -"Kuri ku A Itagi: Cyangwa ku A Imisusire Icyiciro . " +#: project/projectoptions.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Reba : " -#: src/quanta.cpp:4542 -#, fuzzy -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "( UBUTUMWA BUJYA KWA ) " +#: project/projectoptions.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Imisobekere mburabuzi:" -#: src/quanta.cpp:4604 -#, fuzzy -msgid "Generate List" -msgstr "&Kurema na" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Kuva: Umushinga : " -#: src/quanta.cpp:4671 -#, fuzzy +#: project/projectoptions.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Idosiye in . " + +#: project/projectoptions.ui:357 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "Imbonerahamwe Imiterere ni Bitemewe . Kuri Gufunga . " +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." +msgstr "" +"Idosiye in . Idosiye OYA Kugaragara in i Umushinga &Igiti , Ryari: " +"i Umushinga Ububiko... Cyangwa Gushyiraho i Umushinga . i . " +"Ibyinjijwe in i Umushinga Cyavanyweho Kuva: , OYA Cyavanyweho Kuva: i " +"DISIKI .
    \n" +" : Ikiranga ya: Bya hafi Imishinga . " -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Gufungura Inyandiko" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Kosora amakosa" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "[modified]" -msgstr "[ Byahinduwe: ] " +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Kosora amakosa" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "OYA Gushigikira i KIGEZWEHO , Ku i : %1 " +#: project/projectoptions.ui:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Amahitamo" -#: src/quantaview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Idosiye \" %1 \" Byahinduwe: . \n" -"Kuri Kubika ? " +#: project/projectoptions.ui:428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Aho bahagarara Kwambukiranya Imikoro " -#: src/dtds.cpp:688 -#, fuzzy -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -" Itagi: Idosiye %1 ni OYA Byemewe . " -"
    Ikosa &Ubutumwa ni : %2 in Umurongo: %3 , Inkingi %4 .
    " +#: project/projectoptions.ui:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Kwambukiranya Imikoro " -#: src/dtds.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Idosiye " +#: project/projectoptions.ui:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Kigumaho Ibimenyetso " -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr " Kuri Gusimbuza i %1 ? " +#: project/projectoptions.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza : " -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Wihanagura" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Gushyiraho Amadosiye" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr " i %1 ya: i KIGEZWEHO Inyandiko ? " +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Izina ry'ibijyana:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Change DTD" -msgstr "Guhindura" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Bishya..." -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Koresha" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Kwandika..." -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ntukoreshe" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "Rwugawe" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -" Soma i Kuva: %1 . i Ububiko... ifite A Byemewe ( " -"Umwirondoro: . na * . Itagi: Idosiye ) . " +#: project/projectuploads.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Amagambo banga in Ububiko " -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Ikosa " +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "Gucurika" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr " i %1 in i ? " +#: project/projectuploads.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Gusenyuka" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ntubike" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "Kuvugurura byose" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Byose Idosiye Kuri Kugaragara " -#: src/main.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "K Ibikikije by'Ibiro ni iki?" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "Byahinduwe" -#: src/main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"ni Kuri Nta na kimwe Birutwa i Bihebuje Na: na Iyandika Indimi . \n" -"\n" -"ni OYA in Icyo ari cyo cyose Na: Icyo ari cyo cyose Uburyo Bya . \n" -"\n" -". \n" -"\n" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Kwagura" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(c) 2000-2005 Abanditsi ba Kate" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Ihitamo" -#: src/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "Byose" -#: src/main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Twebwe Tangira &vendorShortName; Nka A Rimwe - Urugero Porogaramu " +#: project/projectuploads.ui:313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "i Byahiswemo Idosiye Nka Bya Koherezayo %1 " -#: src/main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "OYA Herekana %S i Biboneye ikirango Gutangira " +#: project/projectuploads.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr ": [ Ntana kimwe ] " -#: src/main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "i Imigaragarire Bya i Umukoresha Imigaragarire Kuri i Mburabuzi " +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "Ibiganiro byanjye" -#: src/main.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "- public " +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr " in " -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Gusenyuka" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "- Ibumoso: ya: Verisiyo " +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Bifitanye isano Inzira: Bya i Ububiko... Mo Imbere i Umushinga . " -#: src/main.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr ", Imbonerahamwe Muhinduzi Umurinzi " +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Indanganturo:" -#: src/main.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Imigaragarire na Bya i " +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Gishya " -#: src/main.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Debugger interface" -msgstr "Imigaragarire " +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "iyi NIBA Kuri Kurema A Gishya Na: i hejuru Ibyatanzwe . " -#: src/main.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "- , Ibikoresho & " +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "Ilisiti y'amabaruwa..." -#: src/main.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Template contributions" -msgstr "abafatanyi" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Izina ryawe:" -#: src/main.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Gushigikira " +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Abagize" -#: src/main.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Akazi - Urwego rwo hejuru Igerageza " +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Irihimbano" -#: src/main.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "na Itagi: Ikiganiro Insobanuro Inyandiko na Birenzeho " +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "imeli" -#: src/main.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Gucomeka: Sisitemu , " +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Inshingano" -#: src/main.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Inyandiko , Kumera neza Inyandikoporogaramu Kuri \n" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Igikorwa" -#: src/main.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -", Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje na Ikindi \n" -"Akazi " +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Ikivugwaho" -#: src/main.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Gushyiraho Ikiganiro " +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Kuri " -#: src/main.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "na Bya " +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "Ubuturo:" -#: src/main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Inzira %s , Gishya Isubiranyuma /Gu&subiramo Sisitemu " +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "Ukoresha:" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Inzira:" -#: src/main.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Crash recovery" -msgstr "Guhanga ububiko " +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Nka Mburabuzi Ibijyana " -#: src/main.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Kuri i Inyandikoporogaramu ; Inyandikoporogaramu Isubiramo na " +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: src/main.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Muhinduzi " +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Umuyoboro:" -#: src/main.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Mugaragaza ya: Verisiyo Bya " +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "Ijambobanga ku DISIKI " -#: src/main.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Danish translation" -msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi " +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "i Ijambobanga in A Idosiye . ! i Umwandiko . " -#: src/main.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Bya A Inyandikoporogaramu ya: i ki/bishaje " +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +" Kugenzura iyi Agasanduku , i Ijambobanga in i Bya hafi Iboneza " +"Idosiye , buri Igihe Tangira &vendorShortName; na Ibirimo iyi Umushinga , i " +"Ijambobanga na Kuri Injiza . i Bya hafi Iboneza Idosiye ni ku na i , Mu " +"kubika i Ijambobanga in Icyo ari cyo cyose Idosiye ni A Umutekano . iyi " +"Ihitamo Ku .
    \n" +" icyitonderwa : Kuri i Umutekano , i Ijambobanga ni OYA in i " +"Umushinga Idosiye , na Kwimura i Umushinga Idosiye Kuri Cyangwa Koherezayo " +"%1 i Umushinga Kuri A Seriveri: OYA Himura /Gushyiraho i Ijambobanga Kuri i " +"Gishya .
    " + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "Porotokole" -#: src/main.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "XSLT tags" -msgstr "Imiterere ya SQL" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Ibijyana : " -#: src/main.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Mugaragaza na Agashushondanga ya: 3 . 2 " +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Kwandika Utudomo" -#: src/quantadoc.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Bya < %1 > " +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "A ya: Ibijyana " -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Aho bahagarara" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Umubare w'imirongo:" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Kwandika mu mwandiko" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Bya Ishusho : " -#: src/document.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Cannot download %1." -msgstr " Iyimura %1 . " +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Bya i Ishusho : " -#: src/document.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr " Gufungura %1 ya: . " +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Idosiye Ingano: : " -#: src/document.cpp:2773 -#, fuzzy -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Ibiranga byahindutse" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Ishusho : " + +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Indangabintu y'akugarizo" -#: src/document.cpp:2792 -#, fuzzy -msgid "Working..." -msgstr "Kuvana hanze..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "Ubwoko: Kuva: ( Nta na kimwe ) " -#: src/document.cpp:2793 -#, fuzzy -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "Itagi: na Ikiranga: . Gicurasi Igihe , ku i Inyandiko . " +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Ubwoko:" -#: src/document.cpp:2991 -#, fuzzy -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "ni OYA ya: . A Cyangwa Kurema A Gishya Rimwe . " +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Byahawe imiterere mbere /Iposita Umwandiko " -#: src/document.cpp:3046 -#, fuzzy -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\" %1 \" ni Byakoreshejwe ya: \" %2 \" . \n" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "- Umwandiko : " -#: src/quanta_init.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Ikiranga:" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "- Umwandiko : " -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Umushinga" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Igikorwa : " -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "ubutumwa" +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Rema idosiye nshya" -#: src/quanta_init.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Problems" -msgstr "Porogosi" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "Ikiranga: " -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "Kwandika mu mwandiko" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Igihe" -#: src/quanta_init.cpp:347 +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 #, fuzzy -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr ": : 000 " +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Gushigikira " -#: src/quanta_init.cpp:485 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 #, fuzzy -msgid "Message Window..." -msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa" +msgid "Font..." +msgstr "Imyandikire:" -#: src/quanta_init.cpp:709 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 #, fuzzy -msgid "Annotate..." -msgstr "Kwandika mu mwandiko" +msgid "Font Size+1" +msgstr "+ 1 " -#: src/quanta_init.cpp:710 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 #, fuzzy -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "Kwandika Ibisobanuro..." +msgid "Font Size-1" +msgstr "- 1 " -#: src/quanta_init.cpp:713 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 #, fuzzy -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Gusiba Ishusho Igezweho" +msgid "Pre" +msgstr "Byahawe imiterere mbere" -#: src/quanta_init.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "impine" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Inyandiko nyesi" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Inyandiko nyejuru" -#: src/quanta_init.cpp:732 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 #, fuzzy -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Ingingo y'umunsi" - -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Funga izindi sunika" +msgid "Head 1 Level" +msgstr "1 " -#: src/quanta_init.cpp:743 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 #, fuzzy -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Gufungura /Gufungura " - -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "funga byose" +msgid "Head 2 Level" +msgstr "2 " -#: src/quanta_init.cpp:754 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 #, fuzzy -msgid "Save All..." -msgstr "Bika Byose..." - -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Kongera gutangiza" +msgid "Head 3 Level" +msgstr "3 " -#: src/quanta_init.cpp:762 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 #, fuzzy -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Kubika Nka ... " +msgid "Head 4 Level" +msgstr "4 " -#: src/quanta_init.cpp:766 +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 #, fuzzy -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... " +msgid "Head 5 Level" +msgstr "5 " -#: src/quanta_init.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Find in Files..." -msgstr "Gushakira mu Madosiye" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Ifishi" -#: src/quanta_init.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "&Context Help..." -msgstr "Ifashayobora bijyanye" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Guhitamo" -#: src/quanta_init.cpp:789 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 #, fuzzy -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Ibiranga..." +msgid "Check Button" +msgstr "Akazu k'ihitamo" -#: src/quanta_init.cpp:793 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "akabuto ko guhitamo" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Umwanya w'inyandiko" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 #, fuzzy -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "i ... " +msgid "Input Password" +msgstr "Kwandika Ijambobanga" -#: src/quanta_init.cpp:797 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Guhindura Rukuruzi..." +msgid "Input Text" +msgstr "Inyandiko y'isohoka" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Tanga" -#: src/quanta_init.cpp:804 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 #, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Gutangiza Imisusire..." +msgid "Unordered List" +msgstr "Ilisiti ibarwa" -#: src/quanta_init.cpp:808 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 #, fuzzy -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Kongeraho (za) Porogaramu..." +msgid "Ordered List" +msgstr "Bitunganye " -#: src/quanta_init.cpp:812 -#, fuzzy -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "( ) in ... " +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Ibigize by'ilisiti" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Ilisiti y'Insobanuro" -#: src/quanta_init.cpp:819 +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 #, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Kongeraho (za) Porogaramu..." +msgid "Definition Term" +msgstr "Insobanuro" -#: src/quanta_init.cpp:827 -#, fuzzy -msgid "&Document Properties" -msgstr "Ibiranga Inyandiko" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Insobanuro" -#: src/quanta_init.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "Guha imiterere itegekongenga" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Bitsindagiye" -#: src/quanta_init.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Guhindura Ibiranga..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Gucaho umurongo" -#: src/quanta_init.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "&Source Editor" -msgstr "Ububiko nkomoko" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Undi Murongo" -#: src/quanta_init.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Muhinduzi" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Igika" -#: src/quanta_init.cpp:855 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 #, fuzzy -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Ububiko nkomoko" +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "imyanya idasimbukwa" -#: src/quanta_init.cpp:868 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 #, fuzzy -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Kongerakuyitangiza " +msgid "Anchor..." +msgstr "Agafashi" -#: src/quanta_init.cpp:873 -#, fuzzy -msgid "&Previous File" -msgstr "Idosiye " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Ishusho..." -#: src/quanta_init.cpp:877 -#, fuzzy -msgid "&Next File" -msgstr "Idosiye " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Umurongo utambitse" -#: src/quanta_init.cpp:884 -#, fuzzy -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Kuboneza amamenyesha..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Kuringaniza Ibumoso" -#: src/quanta_init.cpp:892 -#, fuzzy -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Kuboneza &Seriveri..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Gutondeka Hagati" -#: src/quanta_init.cpp:895 -#, fuzzy -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'intego" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Kuringaniza Iburyo" -#: src/quanta_init.cpp:899 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 #, fuzzy -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Umwanyabikoresho w'Ahantu" +msgid "Align Justify" +msgstr "Biringaniye" -#: src/quanta_init.cpp:900 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 #, fuzzy -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr ".Umwanyabikoresho y'indanganturo" +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "( Na: Ikiganiro ) " -#: src/quanta_init.cpp:901 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 #, fuzzy -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Kubika Nka ... " +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "( Na: Ikiganiro ) " -#: src/quanta_init.cpp:902 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 #, fuzzy -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Kubika Nka ... " +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "( Na: Ikiganiro ) " -#: src/quanta_init.cpp:903 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 #, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "UmwanyaBikoresho nshya" +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "( Na: Ikiganiro ) " -#: src/quanta_init.cpp:904 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 #, fuzzy -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Koresha Ikimenyetso..." +msgid "Table Body" +msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" -#: src/quanta_init.cpp:905 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 #, fuzzy -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Hindura izina ry'ububiko..." +msgid "Table Head" +msgstr "Umutwempangano w'imbonerahamwe" -#: src/quanta_init.cpp:906 +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 #, fuzzy -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "in ... " +msgid "Table Row" +msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" -#: src/quanta_init.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Kwohereza idosiye..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe" -#: src/quanta_init.cpp:908 -#, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "I&yimura Byinshi..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Akarango" -#: src/quanta_init.cpp:910 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 #, fuzzy -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Inzibacyuho Inoze" +msgid "Class Name" +msgstr "izina y'ubwoko" -#: src/quanta_init.cpp:913 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 #, fuzzy -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Erekana UmwanyaBikoresho" +msgid "Metod Name" +msgstr "Kugena Izina" -#: src/quanta_init.cpp:916 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 #, fuzzy -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Hisha UmwanyaBikoresho" +msgid "Var Name" +msgstr "Izina ry'Ababyeyi" -#: src/quanta_init.cpp:918 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 #, fuzzy -msgid "Complete Text" -msgstr "Byuzuye" +msgid "Command Line" +msgstr "Komandi" -#: src/quanta_init.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "Completion Hints" -msgstr "imirongo y'Ihuza" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Ikintu" -#: src/quanta_init.cpp:927 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Urwinjiriro" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 #, fuzzy -msgid "Upload..." -msgstr "Koherezayo" +msgid "Application Name" +msgstr "Porogaramu [ " -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Gusiba Idosiye" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Akabuto" -#: src/quanta_init.cpp:930 -#, fuzzy -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Kwohereza idosiye..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Akarango" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "Imigaragarire" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Ibikubiyemo" -#: src/quanta_init.cpp:995 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 #, fuzzy -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Porogaramu y'Igaragazambere" +msgid "menu item" +msgstr "Ibikubiyemo Ikintu " -#: src/quanta_init.cpp:1000 +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 #, fuzzy -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Na: " +msgid "Sub menu" +msgstr "Ibikubiyemo " -#: src/quanta_init.cpp:1022 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 #, fuzzy -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Na: " +msgid "New Tag file" +msgstr "Idosiye " -#: src/quanta_init.cpp:1028 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 #, fuzzy -msgid "Table Editor..." -msgstr "Mushunguzi y'Imbonerahamwe..." +msgid "Title" +msgstr "Umutwe:" -#: src/quanta_init.cpp:1032 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 #, fuzzy -msgid "Quick List..." -msgstr "Urutonde rushya..." +msgid "para" +msgstr "ar-sa" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "Color..." -msgstr "Ibara:" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "ikitonderwa" -#: src/quanta_init.cpp:1041 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 #, fuzzy -msgid "Email..." -msgstr "Imeli:" - -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "" +msgid "sect1" +msgstr "isogonda" -#: src/quanta_init.cpp:1049 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 #, fuzzy -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Nyobora y'Ifishi..." +msgid "sect2" +msgstr "isogonda" -#: src/quanta_init.cpp:1053 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 #, fuzzy -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Komeka nk'Akuguruzo n'Akugariro" +msgid "sect3" +msgstr "isogonda" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +#, fuzzy +msgid "sect4" +msgstr "isogonda" -#: src/quanta_init.cpp:1061 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 #, fuzzy -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Kongeramo Igice..." +msgid "Web Link" +msgstr "Uhuriro Rindi" -#: src/quanta_init.cpp:1162 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "Restore File" +msgid "New image file" msgstr "Idosiye " -#: src/quanta_init.cpp:1164 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 #, fuzzy -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -" A Inyibutsa Gukoporora Bya A Idosiye Byabonetse : " -"
    " -"
    Idosiye : %1 " -"
    Idosiye Ingano: : %2 " -"
    Idosiye Iheruka Byahinduwe: ku : %3 " -"
    " -"
    Idosiye Ingano: : %4 " -"
    Byaremwe ku : %5 " -"
    " -"
    " +msgid "programlisting" +msgstr "Soma amagenamiterere ya porogaramu" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -#, fuzzy -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "i Idosiye Kuva: Inyibutsa " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Urutonde" -#: src/quanta_init.cpp:1175 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 #, fuzzy -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "OYA Kugarura i Idosiye Kuva: Inyibutsa " +msgid "Items" +msgstr "Ibigize" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -#, fuzzy -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Kuri Ikibazo # ya: Ingero . " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Gushimangira" -#: src/quanta_init.cpp:1394 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 #, fuzzy -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "IYANDIKA Ibiganiro i Gutangira Ikiganiro " +msgid "amp" +msgstr "am" -#: src/quanta_init.cpp:1400 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 #, fuzzy -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Kugenzura... " +msgid "CDATA" +msgstr "ibyibanze bihari" -#: src/quanta_init.cpp:1406 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 #, fuzzy -msgid "comparing of files by content" -msgstr "Bya Idosiye ku Ibirimo: " +msgid "XML Validator" +msgstr "Kwemeza" -#: src/quanta_init.cpp:1411 +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 #, fuzzy -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Name=Kugenzura Ibice byo Hagati" +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Munonosora PA-RISC" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -#, fuzzy -msgid "preview browser configuration" -msgstr "Ibibanjirije Mucukumbuzi Iboneza " +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Ihitamo" -#: src/quanta_init.cpp:1425 +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 #, fuzzy -msgid "search and replace in files" -msgstr "Shakisha na Gusimbuza in Idosiye " +msgid "Fieldset" +msgstr "Imyanya" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -#, fuzzy -msgid "XSLT debugging" -msgstr "Icyabaye gikosora" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Ubusobanurondanga" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -#, fuzzy -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "Guhindura Ishusho Amakarita " +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/quanta_init.cpp:1445 +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Shingiro" + +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "link validity checking" -msgstr "Ihuza Ukugira agaciro Kugenzura... " +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Gutangira " -#: src/quanta_init.cpp:1451 +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 #, fuzzy -msgid "CVS management plugin" -msgstr "&Ukuyobora Gucomeka: " +msgid "Span" +msgstr "Esipanye" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/html/style.actions:7 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [ %2 ] - %3 OYA Bihari ; " +msgid "Div" +msgstr "Itwara" -#: src/quanta_init.cpp:1481 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 #, fuzzy -msgid "integrated CVS management" -msgstr "&Ukuyobora " +msgid "warning" +msgstr "Iburira" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 #, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "Porogaramu Bya ngombwa ya: Cyuzuye Ibuze :
    " +msgid "caution" +msgstr "Indanganturo" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "By'ingirakamaro" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 #, fuzzy -msgid "Missing Applications" -msgstr "Amaporogaramu Shingiro" - -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Funga izindi simbuka" +msgid "tip" +msgstr "Inyobora:" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Gufunga byose" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "ubusobanuro mperarupapuro" -#: src/viewmanager.cpp:74 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 #, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "Hohereza idosiye" +msgid "footnoteref" +msgstr "ubusobanuro mperarupapuro" -#: src/viewmanager.cpp:75 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 #, fuzzy -msgid "&Delete File" -msgstr "Gusiba Idosiye" +msgid "example" +msgstr "Urugero" -#: src/viewmanager.cpp:85 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 #, fuzzy -msgid "&Switch To" -msgstr "Guhinduranya imbariro" - -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Nta mutwe" +msgid "informalexample" +msgstr "Urugero rw'imiterere" -#: src/viewmanager.cpp:648 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "CVS" -msgstr "COS" +msgid "Image Wizard" +msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -" %1 Gucomeka: OYA . " -"
    : " -"
    - %2 ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu ; " -"
    - i Idosiye %3 ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu Cyangwa ni OYA " -". " +msgid "screenshot" +msgstr "Ishushomugaragaza ry'Ibiro" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 #, fuzzy -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Gutandukanya Amadosiye" +msgid "screeninfo" +msgstr "Kugenzura" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 #, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Ubutumwa bwinshi nka" +msgid "mediaobject" +msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 #, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Kwandika imbonerahamwe" +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "Igikoresho cy'igitangazamakuru" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 #, fuzzy -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Gucomeka: Ibisobanuro: Kuri Bitemewe . Kuri Gushyiraho Igenamiterere ? " +msgid "imageobject" +msgstr "Igikoresho bitimapu" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 #, fuzzy -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo" +msgid "imagedata" +msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 #, fuzzy -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Wicamo uduce" +msgid "textobject" +msgstr "Ibikoresho by'umwandiko" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 #, fuzzy -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Gutoranya Ububiko Nsesengura Comeka" +msgid "phrase" +msgstr "Umubumbe" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Guhitamo Ububiko" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +#, fuzzy +msgid "caption" +msgstr "Akarango" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Kuboneza Imyandikire..." +msgid "List Wizard" +msgstr "Nyobora y'Agasanduku Rutonde" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 #, fuzzy -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +msgid "orderedlist" +msgstr "Bitunganye " + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" msgstr "" -" %1 ni A command Umurongo: Gucomeka: . Cyavanyweho Gushigikira ya: " -" command - Umurongo: Amacomeka . , i OYA Nka IYANDIKA Ibikorwa Byakoreshejwe " -"Kuri Gukoresha command - Umurongo: Ibikoresho . " -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 #, fuzzy -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Ubwoko bw'ukwihuza ntibwemewe: %1" +msgid "listitem" +msgstr "Ibigize by'ilisiti" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 #, fuzzy -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -" Amacomeka Kuri Bitemewe : %1 . " -"
    " -"
    Kuri Kwandika i Amacomeka ?
    " +msgid "variablelist" +msgstr "impinduragaciro" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 #, fuzzy -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Amacomekwa Yinjijwemo" +msgid "varlistentry" +msgstr "Ikyinjizwa kya JavaScript" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 #, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Kutohereza" +msgid "term" +msgstr "Ijambo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 #, fuzzy -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Amacomeka . " +msgid "varlistitem" +msgstr "Imimererenyabutatu" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 #, fuzzy -msgid "New Member" -msgstr "Insanganyamatsiko nshya" +msgid "procedure" +msgstr "Agatabo" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 #, fuzzy -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Izina: ubusa . " +msgid "step" +msgstr "Intera" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 #, fuzzy -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "Akazina gato ubusa Nka ni Byakoreshejwe Nka Cyo nyine Ikiranga . " +msgid "substeps" +msgstr "Byasimbujwe" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 #, fuzzy -msgid "Edit Member" -msgstr "Andika inomero" +msgid "simplelist" +msgstr "Irisiti Y'Amadosiye" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -" Kuri Gukuraho ( %1 ) Kuva: i Umushinga ? " -"
    , Guhitamo Nka .
    " +msgid "member" +msgstr "Kwibuka" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 #, fuzzy -msgid "Delete Member" -msgstr "Gukuraho Mugenga" +msgid "chapter" +msgstr "Umutwe" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr " Kuri Gukuraho %1 Kuva: i Umushinga ? " +msgid "sect5" +msgstr "isogonda" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "umutwe" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -" %1 Inshingano ni Kuri %2 . Kuri Kuri i KIGEZWEHO ? " +msgid "anchor" +msgstr "Agafashi" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 #, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Kugena" +msgid "xref" +msgstr "X- Ngenderwaho" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "Ihuza" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 #, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Nta gutangiza" +msgid "ulink" +msgstr "Ihuza" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -" %1 Akazina gato ni Kuri %2 < %3 > . " +msgid "email" +msgstr "Imeli" -#: project/projectprivate.cpp:74 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Nyobora y'Imbonerahamwe" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr " in " +msgid "informaltable" +msgstr "By'amakuru" -#: project/projectprivate.cpp:85 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 #, fuzzy -msgid "&New Project..." -msgstr "Ibijyana Bishya..." +msgid "tgroup" +msgstr "kuvana mu itsinda" -#: project/projectprivate.cpp:89 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 #, fuzzy -msgid "&Open Project..." -msgstr "Gufungura ... " +msgid "thead" +msgstr "feta" -#: project/projectprivate.cpp:95 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 #, fuzzy -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Gufungura " +msgid "tbody" +msgstr "umubiri" -#: project/projectprivate.cpp:97 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "urubariro" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 #, fuzzy -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Gufungura /Gufungura Umushinga " +msgid "entry" +msgstr "Icyinjijwe" -#: project/projectprivate.cpp:100 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 #, fuzzy -msgid "&Close Project" -msgstr "Funga " +msgid "guilabel" +msgstr "Akarango" -#: project/projectprivate.cpp:105 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 #, fuzzy -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Gufungura ... " +msgid "guibutton" +msgstr "Akabuto" -#: project/projectprivate.cpp:109 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 #, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Gufungura Umushinga Reba " +msgid "guiicon" +msgstr "muhengamisha irafunze" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:111 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 #, fuzzy -msgid "&Save Project View" -msgstr "Kubika " +msgid "shortcut" +msgstr "Iy'ibusamo" -#: project/projectprivate.cpp:114 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 #, fuzzy -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Kubika ... " +msgid "guimenu" +msgstr "ingingo" -#: project/projectprivate.cpp:117 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 #, fuzzy -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Gusiba Ikijyana" +msgid "guimenuitem" +msgstr "Ingingo za gahunda" -#: project/projectprivate.cpp:121 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 #, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "Funga Umushinga Reba " +msgid "keycap" +msgstr "Ikaritafatizo" -#: project/projectprivate.cpp:125 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 #, fuzzy -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Kongeramo Idosiye..." +msgid "action" +msgstr "Igikorwa" -#: project/projectprivate.cpp:129 +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 #, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Kongeramo Idosiye..." +msgid "checkXML" +msgstr "genzura" -#: project/projectprivate.cpp:133 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 #, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Indura izina y'ububiko..." +msgid "anyAttribute" +msgstr "Ikiranga" -#: project/projectprivate.cpp:141 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 #, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "Ibiranga ikintu" +msgid "attribute" +msgstr "Ikiranga" -#: project/projectprivate.cpp:146 +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 #, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Kubika Nka ... " +msgid "attributeGroup" +msgstr "Ikiranga" -#: project/projectprivate.cpp:151 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 #, fuzzy -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Kubika Kuri Idosiye ... " +msgid "complexContent" +msgstr "Ibikubiyemo" -#: project/projectprivate.cpp:302 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 #, fuzzy -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Idosiye Kuri i Umushinga ... " +msgid "simpleContent" +msgstr "Ibikubiyemo" -#: project/projectprivate.cpp:374 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 #, fuzzy -msgid "Reading the project file..." -msgstr "i Umushinga Idosiye ... " +msgid "all" +msgstr "Byose" -#: project/projectprivate.cpp:384 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 #, fuzzy -msgid "Invalid project file." -msgstr "Umushinga Idosiye . " +msgid "choice" +msgstr "Ijwi" -#: project/projectprivate.cpp:906 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 #, fuzzy -msgid "Save Project View As" -msgstr "Kubika " +msgid "group" +msgstr "Itsinda" -#: project/projectprivate.cpp:907 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 #, fuzzy -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "i Izina: Bya i Reba : " +msgid "sequence" +msgstr "Ubwisubire" -#: project/projectprivate.cpp:919 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 #, fuzzy -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Wifuzakurisimbura." +msgid "restriction" +msgstr "Amabwiriza" -#: project/projectprivate.cpp:1059 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 #, fuzzy -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr " Gufungura Idosiye %1 ya: . " +msgid "extension" +msgstr "Umugereka" -#: project/projectprivate.cpp:1124 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 #, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Rema ikiyobora ikiranga" +msgid "annotation" +msgstr "Inyandiko nyongera" -#: project/projectprivate.cpp:1138 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 #, fuzzy -msgid "General Project Settings" -msgstr "Igenamiterere rusange" +msgid "appInfo" +msgstr "Ibisobanuro" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +#, fuzzy +msgid "documentation" +msgstr "Inyandiko" -#: project/projectprivate.cpp:1218 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "Bya Umushinga Byanze . Kuri Gukomeza Na: ( Ibyatanzwe ) ? " +msgid "enumeration" +msgstr "Igihe-ngombwa" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 #, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Ikosa " +msgid "pattern" +msgstr "Ishusho" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +#, fuzzy +msgid "totalDigits" +msgstr "Umubarwa" -#: project/projectprivate.cpp:1243 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 #, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "Gufungura " +msgid "fractionDigits" +msgstr "Imigabane" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Umushinga Idosiye %1 " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "uburebure" -#: project/projectprivate.cpp:1291 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr " Gufungura i Idosiye %1 ya: . " +msgid "maxLength" +msgstr "Uburebure" -#: project/projectprivate.cpp:1342 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 #, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr " Gufungura i Idosiye %1 ya: . " +msgid "minLength" +msgstr "Uburebure" -#: project/projectprivate.cpp:1354 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 #, fuzzy -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Nta mahuza ya '%1'. yabonetse" +msgid "maxInclusive" +msgstr "Ikinini (kirimo)" -#: project/projectprivate.cpp:1360 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 #, fuzzy -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -" Umushinga " -"
    %1 " -"
    Kuri Byakoreshejwe ku Urugero . " -"
    Gicurasi Impera Hejuru Na: Ibyatanzwe NIBA Gufungura i Umushinga in Kabiri " -"Ingero , Guhindura na Kubika in Byombi . " -"
    " -"
    Kuri Na: Gufungura ?
    " +msgid "minInclusive" +msgstr "Igito (kirimo)" -#: project/projectprivate.cpp:1419 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 #, fuzzy -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr " i Umushinga Idosiye %1 . " - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +msgid "maxExclusive" +msgstr "Ikinini (kitarimo)" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 #, fuzzy -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "in " +msgid "minExclusive" +msgstr "Igito (kitarimo)" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 #, fuzzy -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr ": Kuri " +msgid "whiteSpace" +msgstr "Umwanya w'Umweru" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 #, fuzzy -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "in " +msgid "schema" +msgstr "Igishushanyo" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Umushinga Idosiye %1 " +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "ikigize" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 #, fuzzy -msgid "Simple Member" -msgstr "Itsinda ry'imibare C" +msgid "import" +msgstr "Kuzana" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 #, fuzzy -msgid "Task Leader" -msgstr "Muyobozi" +msgid "include" +msgstr "Gushyiramo" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 #, fuzzy -msgid "Team Leader" -msgstr "Muyobozi" +msgid "notation" +msgstr "Kwandika mu mwandiko" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 #, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Umurongo w'ikivugwamo" +msgid "redefine" +msgstr "Gusobanura" -#: project/membereditdlg.cpp:85 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 #, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Kwandika ikintu" +msgid "any" +msgstr "Icyo ari cyo cyose" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Hitamo ukoresha" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "umwanya" -#: project/membereditdlg.cpp:179 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 #, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Ibyinjijwe Byabonetse in i . " +msgid "key" +msgstr "Urufunguzo" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 #, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo" +msgid "keyref" +msgstr "Ireb. (rebero)" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -#, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "itoranya" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 #, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -" Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... : " -"
    " -"
    %1
    " +msgid "unique" +msgstr "Cyo nyine" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 #, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Shyiraho nka idosiye nshya y'Umwanyabikoresho bwite" +msgid "list" +msgstr "Urutonde" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 #, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -" Kubika i Imyanyabikoresho Kuri i Ububiko... : " -"
    " -"
    %1
    " +msgid "union" +msgstr "Ihuza" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Ikintu" -#: project/projectupload.cpp:81 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 #, fuzzy -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Gushyiraho Amadosiye" +msgid "Tool Tip" +msgstr "Inyobora: : " -#: project/projectupload.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Umushinga Idosiye ... " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:230 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 #, fuzzy -msgid "Building the tree..." -msgstr "i &Igiti ... " +msgid "Children" +msgstr "Shiri" -#: project/projectupload.cpp:361 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 #, fuzzy -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Emeza Gufunga" +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Guhagarika Icapa" -#: project/projectupload.cpp:361 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +msgid "Access (wml)" +msgstr "Gufunga Inzira:" + +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" msgstr "" -"Kuri Gushyiraho i Idosiye ( Kudatoranya i Idosiye OYA Kuri Gushyiraho ) : " -#: project/projectupload.cpp:384 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 #, fuzzy -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr " %1 Kuri .
    Kuri Na: Gushyiraho ?
    " +msgid "Card" +msgstr "vCard" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "KIGEZWEHO" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +#, fuzzy +msgid "Head" +msgstr "Umutwe" -#: project/projectupload.cpp:638 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Gukuraho i Iheruka Ibijyana . " +msgid "Select (wml)" +msgstr "Gito (%1x%2)" -#: project/projectupload.cpp:638 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 #, fuzzy -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Ikosa " +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Ifashayobora ry'iyinjiza" -#: project/projectupload.cpp:642 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 #, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr " Kuri Gukuraho i %1 Gushyiraho Ibijyana ? " +msgid "Option (wml)" +msgstr "Itsinda ry'Ihitamo" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 #, fuzzy -msgid "Profile Removal" -msgstr "Izina ry'ibijyana:" +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Itsinda ry'Ihitamo" -#: project/projectupload.cpp:655 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -" Cyavanyweho Mburabuzi Ibijyana . " -"
    Gishya Mburabuzi Ibijyana %1 .
    " +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Inshyigikizi ifite izina..." -#: project/projectupload.cpp:761 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 #, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Kuri Kureka i Gushyiraho ? " +msgid "A...(wml)" +msgstr "A ... ( ) " -#: project/projectupload.cpp:762 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 #, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Gushyiraho" +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Ishusho..." -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +#, fuzzy +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Igihecyarangiye (ms):" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Icyabaye Gishya" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Gushyiraho igihinduka" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 #, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Guhindura Ikigize" +msgid "Post Field" +msgstr "Nta mwanya" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr " Kuri Gukuraho i Iboneza Bya i %1 Icyabaye ? " +msgid "Table (wml)" +msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 #, fuzzy -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Iboneza rya java.ini ntiritunganye" +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" -#: project/projectnewweb.cpp:132 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Igaragaza ry'Ibyatanzwe by'Imbonerahamwe" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" msgstr "" -"Ikosa Kuri Gukoresha i \" \" Porogaramu . Itangira ni ku Sisitemu na ni in . " -#: project/projectnewweb.cpp:138 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 #, fuzzy -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "Ikiranga ni Bihari NIBA i Umushinga ku A Bya hafi Disiki%1 . " +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Igikorwa ( ) " -#: project/projectnewweb.cpp:168 +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 #, fuzzy -msgid "" -"wget finished...\n" +msgid "Previous (wml)" +msgstr "ihuriro ry'ibibanjirije" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" msgstr "" -"Byarangiye ... \n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Ububiko... : " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "" -#: project/rescanprj.cpp:229 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 #, fuzzy -msgid "Building tree:" -msgstr "&Igiti : " +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Urubariro rw'imbonerahamwe" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Idosiye Kuva: %1 . " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +#, fuzzy +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Biberamye" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 #, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1 : Kuri " +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Biciyeho umurongo (Bitsindagiye)" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 #, fuzzy -msgid "Argument:" -msgstr "Inkoresha:" +msgid "Small (wml)" +msgstr "Gito (%1x%2)" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 #, fuzzy -msgid "Receiver:" -msgstr "Mwakirizi" +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Undi Murongo" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 #, fuzzy -msgid "Log file:" -msgstr "Idosiye bikamikorere" +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Igika $(ARG)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 #, fuzzy -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"A Bifitanye isano Idosiye Kuri i Umushinga Ububiko... Cyangwa A Idosiye Hanze " -"Bya i Umushinga Ububiko... in i Cyuzuye Inzira: . " +msgid "Pre (wml)" +msgstr "ihuriro ry'ibibanjirije" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 +#: data/config/actions.rc:3 #, fuzzy -msgid "Detail:" -msgstr "Ibisobanuro" +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Kugenzura... " -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Cyuzuye" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "Kugereranya" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 +#: data/config/actions.rc:9 #, fuzzy -msgid "Minimal" -msgstr "gabanya/byose bigire bito" +msgid "View with &Opera" +msgstr "Na: & " -#: project/eventeditordlg.cpp:347 +#: data/config/actions.rc:12 #, fuzzy -msgid "Behavior:" -msgstr "Imyifatire" +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Na: ; " -#: project/eventeditordlg.cpp:350 +#: data/config/actions.rc:15 #, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Kurema Bishya" +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Na: & " -#: project/eventeditordlg.cpp:351 +#: data/config/actions.rc:18 #, fuzzy -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Kuri " +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Na: & Netscape " -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +#: data/tips:3 #, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Izina ry'igikorwa:" +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Koresha FTP ya: Idosiye Ibikorwa: ku FTP : //Umukoresha @ " +"Urubuga: /Inzira: in i Idosiye Ikiganiro ? Urwinjiriro ya: " +"Ijambobanga . \n" +"

    \n" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 +#: data/tips:11 #, fuzzy -msgid "Blocking:" -msgstr "Funga" +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Koresha /ya: Idosiye Ibikorwa: ku : //Umukoresha @ Urubuga: /" +"Inzira: in i Idosiye Ikiganiro ? Urwinjiriro ya: Ijambobanga . \n" +"

    \n" -#: project/project.cpp:216 +#: data/tips:19 #, fuzzy msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" msgstr "" -" A Inyibutsa ya: Umushinga %1 . " -"
    Kuri Gufungura ?
    " +"

    ... Reba na kuyobora i Ibirimo: Bya Icyo ari cyo cyose \n" +" Umushinga Gushyiraho Ibijyana in i in A &Igiti in i Iburyo: " +"Gukuraho ? Idosiye Kuva: i Gushyiraho Ibijyana Kuri i Umushinga &Igiti in i " +"Ibumoso: Gukuraho Urwinjiriro NIBA Kuri &Ongera Kuri i Umushinga NIBA " +"Gishya . \n" +"

    \n" -#: project/project.cpp:216 +#: data/tips:27 #, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Gufungura " +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... ku Umurongo: Itanganomero na i Agashushondanga Mburabuzi Kuva: " +"> : : ? \n" -#: project/project.cpp:265 +#: data/tips:35 #, fuzzy msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "Izinary'idosiyentiribaho." +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kurema Ibikorwa Gukoresha Inyandikoporogaramu > na ku i " +"Umwanyabikoresho ? ATARIIGIHARWE Kugenera... Utubuto Kuri . \n" +"

    \n" -#: project/project.cpp:354 +#: data/tips:43 #, fuzzy -msgid "Renaming files..." -msgstr "Idosiye ... " +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kurema Guhanga Imyanyabikoresho na ATARIIGIHARWE Ubwoko ? Kunoza " +"Icyo ari cyo cyose Bya Imyanyabikoresho . \n" +"

    \n" -#: project/project.cpp:393 +#: data/tips:51 #, fuzzy -msgid "Removing files..." -msgstr "Gukuramo amadosiye" +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kurema &Bya kure: Imishinga na kuyobora Na: Bya ? in i " +"Umushinga Igenamiterere Ikiganiro . \n" +"

    \n" -#: project/project.cpp:430 +#: data/tips:59 #, fuzzy msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" msgstr "" -" Kuri Gukuraho " -"
    %1 " -"
    Kuva: i Seriveri: ( S ) Nka ?
    " - -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "&Kuvana Mu Mwanya" - -#: project/project.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Project Settings" -msgstr "Igenamikorere riziguye" +"

    ... Gufungura na Gufunga Amatsinda Bya Idosiye in Imishinga ? " +"ATARIIGIHARWE Gushyiramo Umushinga Imyanyabikoresho in i . Gishya Umushinga " +"Umwanyabikoresho . \n" +"

    \n" -#: project/project.cpp:490 +#: data/tips:67 #, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "Name=Mukemuramakosa GNU" +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Nka Gushyiraho Nka ya: A Umushinga ? A Igerageza Seriveri: " +"na Seriveri: na Gumana: Bya ni . \n" +"

    \n" -#: project/project.cpp:559 +#: data/tips:74 #, fuzzy -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Reba . " +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Reba A Incamake Bya Inzego , Imimaro na i Imiterere &Igiti Na: " +"> ? \n" +"

    " -#: project/project.cpp:567 +#: data/tips:82 #, fuzzy -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Gushyiraho Amadosiye" +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Koresha Ikiyega - Byuzuye Na: in Imimaro ku ikoresha + ? \n" +"

    \n" -#: project/project.cpp:576 +#: data/tips:89 #, fuzzy -msgid "Team Configuration" -msgstr "Iboneza Urujyano" +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "

    ... ku /Bidakora Bya > : : ? \n" -#: project/project.cpp:607 +#: data/tips:96 #, fuzzy -msgid "Event Configuration" -msgstr "Igenamiterere ry'Imyandikire " +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kuri Gufungura Idosiye Kuva: Gufungura Idirishya ku Wongera A - " +"- Cyo nyine Hindura Kuri . Cyangwa Ibikubiyemo Icyinjijwe ? Kureba nka " +"iyi : ' [ Inzira: /] - - . \n" +"

    \n" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +#: data/tips:105 #, fuzzy -msgid "Upload project items..." -msgstr "Umushinga Ibigize ... " +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... &Ongera A Mwandikisho Iy'ibusamo ya: Icyo ari cyo cyose Igikorwa " +"Kugaragaza... ? \n" +"Gyayo Kuri > . \n" +"

    \n" -#: project/project.cpp:896 +#: data/tips:113 #, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "in " +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... &Ongera Gishya Bya hafi na &Bya kure: Hejuru: urwego Ububiko Kuri " +"i ? ... na Guhitamo A Bya hafi Ububiko... Cyangwa Injiza i &Bya " +"kure: Seriveri: Izina: in Ifishi %S: Bya FTP : //Umukoresha @ Seriveri: " +" na Guhitamo i &Bya kure: Ububiko... . \n" +"

    \n" -#: project/project.cpp:1268 +#: data/tips:120 #, fuzzy msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "Bya Umushinga Byanze . Kuri Gukomeza Na: &Kuvamo ( Ibyatanzwe ) ? " +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... ni A Idosiye Na: Ibisobanuro: ? \n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#: data/tips:127 #, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Kubika ? " +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "

    ...kde." -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#: data/tips:134 #, fuzzy -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Idosiye Byahinduwe: . Kubika ? " +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "

    ... Shakisha i Urutonde ikoresha " -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/tips:141 #, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "Kubika Ibyatoranyijwe" +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Twebwe Intonde Kuri Gushigikira Abakoresha ? Gushyiramo na Urubuga " +"Ifashayobora . " +"Kuri . \n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/tips:148 #, fuzzy -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Byose Byahiswemo Idosiye " +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Ifashayobora Kuri Gushigikira Porogaramu Bya ? Kuri Ifashayobora . \n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#: data/tips:155 #, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "Kubika " +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Gushyiraho A Umushinga Imizi munsi Inyandiko Imizi na Hanyuma " +"Gushyiraho Ububikoshingiro Ijambobanga Idosiye na Amasomero Byagezweho: ku " +"Umukoresha Konti: . \n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +#: data/tips:162 #, fuzzy -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Byose " +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Koresha Kuri Gushoboza Gishya ikoresha ? ATARIIGIHARWE " +"Kuzana A ya: . \n" +"

    " -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#: data/tips:169 #, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "i Igikorwa " +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... NONEAHA Kwandika na Kurema Kuva: A Ikiganiro ? > " +"Igenamiterere Kuri iyi . \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#: data/tips:176 #, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "Gushyingura Byose" +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Koresha Kuri Kurema Guhanga Ibiganiro ya: ? Gufungura i " +"Muhinduzi Na: - Muhinduzi Cyangwa Gukoresha A Ikiganiro Na: - . " +" . \n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#: data/tips:183 #, fuzzy -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Byose Byahinduwe: Idosiye " - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Funga iri taruka" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "Gusubira ku ngano" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "Himura" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Kuringaniza" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "Kugabanya" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "Kugira kinini" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "Kugira kinini" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "Kugabanya" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Kwimura" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Kuringaniza" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "kudakuraho" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Idirishya" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Kudakuraho" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Kugira kinini" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Kugabanya ingano" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Gukuraho" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Ibikorwa" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Kugabanya byose" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Uburyo bwa MDI" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Uburyo bwo mu rwego rwo hejuru" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Uburyo bwo mu rwego rw'abana" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Uburyo bw'Itaruka ry'Ipaji" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl Mode" +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Ibimenyetso NONEAHA ? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "Agakaro" +#: data/tips:190 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... A Kigaragara ya: KIGEZWEHO ? Kuri i na Ubwoko i " +"Umwirondoro: Kigaragara Na: > . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Kugerekeranya Utudirishya" +#: data/tips:197 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kubika Idosiye Kugaragara in i Umushinga &Igiti ? Kanda ku " +"A Umushinga Idosiye , Guhitamo na Gyayo Kuri i Idosiye " +"tab . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Urukurikirane rwahejejwe" +#: data/tips:204 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Gushyiraho i Bya Idosiye na Ububiko in i Umushinga &Igiti ? " +"Kanda ku A Umushinga Idosiye Cyangwa Ububiko... na Guhitamo na " +"Gushyiraho i Ibikorwa . Kuri Gushyiraho A Umushinga Imizi munsi i Inyandiko " +"Imizi na Gushigikira Idosiye Kuva: Koherezayo %1 Iyemeza ku Ibyatanzwe " +"Idosiye . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Kongera Impagarike" +#: data/tips:211 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Gushyiraho i Idosiye Amasimbuka Kuri Rimwe Bya ya: Gufunga " +"Utubuto ? Gushyiraho Kuri Nta na rimwe , Buri gihe Cyangwa Gutinda /in " +"> : : . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Kongera Intambike" +#: data/tips:218 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Himura i Idosiye Amasimbuka NONEAHA ? i Hagati Imbeba Akabuto ku " +"A tab na Kurura " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Kugira agakaro ibidatwikiriye" +#: data/tips:225 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... i Idosiye Amasimbuka NONEAHA Byirambuye Ibikubiyemo ? ku A " +"Idosiye tab na ATARIIGIHARWE Guhitamo Gufungura Idosiye Kuri Reba Kuva: " +"A Ibikubiyemo Urutonde . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Ibitwikiriye" +#: data/tips:232 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... GUHINDURA Itagi: na Ikiranga: ya: ? ku i Ibikubiyemo . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Gukora agakaro impagarike" +#: data/tips:239 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Na: A Umubare Bya Porogaramu Gukoresha A Kongeramo ? Ibirimo Ikindi " +"Porogaramu NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu , na . na i Modire yakorewe " +"iyinjizaporogaramu Kuri Koresha Byose . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "Gukuraho/Kudakuraho" +#: data/tips:246 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Koresha Kuri kuyobora Kuva: Mo Imbere ? ku i Agashushondanga na Ibirimo Hejuru i KIGEZWEHO Umushinga Ububiko ( NIBA ni ) . Nta na " +"rimwe Byakoreshejwe Mbere Ifashayobora Idosiye na Igenamiterere Hejuru A Bya " +"hafi ni . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:253 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Guhagarika" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Amabwiriza Bihari in i Umushinga Imvugiro Ibikubiyemo Mo Imbere ? " +" Gufungura i Umushinga &Igiti na Iburyo: Kanda ku A Idosiye Cyangwa " +"Ububiko... . i Bya yakorewe iyinjizaporogaramu . Gushigikira Icyo ari " +"cyo cyose Sisitemu ku . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Guhagarika" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Koresha Kuri Gushaka na Gusimbuza Kwambukiranya Umushinga ? ku i " +"Akabuto na Gushyiraho Amaboneza , Koresha Umurongo: Uduciro na , na " +"ATARIIGIHARWE Gyayo Kuri i Idosiye Byabonetse in . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Gukuraho" +#: data/tips:267 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kurema Ishusho Amakarita Na: ? Kuva: i Ibikubiyemo na " +"Amahitamo Ku . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Hisha %1" +#: data/tips:274 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kosora amakosa Kuva: muri ? ku i Agashushondanga ya: na " +"Ibirimo Biganira . " -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Garagaza %1" +#: data/tips:281 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kugenzura i Imimerere Bya amahuza Kuva: muri ? Kuva: i " +"Ibikubiyemo na Ibirimo A Kigaragara Ihuza . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho" +#: data/tips:288 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Reba i Inkomoko Ryari: ikoresha Umushinga Ibibanjirije Na: ( Cyangwa " +"Ikindi Seriveri: Iyandika ) in ? Iburyo: Kanda ku A Ibibanjirije na " +"Guhitamo na Ibirimo A tab Na: i . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Uburyo bwa MDI" +#: data/tips:295 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Ibikoresho ya: nka ? i Inyandikoporogaramu &Igiti ku i Ibumoso: " +" na Gushaka Ibiganiro Koresha yakorewe iyinjizaporogaramu Amasomero . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Gukuraho Igikoresho" +#: data/tips:302 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... A Bya hafi IYANDIKA Isomero ya: Inyandikoporogaramu ? i " +"Inyandikoporogaramu &Igiti ku i Ibumoso: na Gushaka Inyandikoporogaramu " +"na Ibiganiro ya: doc , Gutangira , na Birenzeho . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hejuru" +#: data/tips:309 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kurema i Idosiye Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza: Ibisobanuro: " +"Bigyanye Inyandikoporogaramu in i &Igiti ? i Inyandikoporogaramu &Igiti " +"ku i Ibumoso: na Gushaka . . Kanda na Guhitamo na Kuzuza in i " +"Ikiganiro . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Ibumoso" +#: data/tips:316 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kurema Umwandiko Inyandikorugero ikoresha na ? Nyandiko-" +"rugero &Igiti Gufungura , Guhitamo Umwandiko , Kurura Kuri i &Igiti na ku A " +"Ububiko... . Urwinjiriro ya: A Idosiye Izina: . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Iburyo" +#: data/tips:323 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kurema Akayunguruzo: Ibikorwa ya: Inyandikorugero ? Kanda " +"ku A Nyandiko-rugero in i &Igiti na Guhitamo Indangabintu , na A Iyungurura " +"Igikorwa , ni A IYANDIKA Kuva: i Inyandikoporogaramu &Igiti . i Nyandiko-" +"rugero na Akayunguruzo: . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Gushyiraho Agakuraho Hasi" +#: data/tips:330 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Bya Inyandikorugero ? Inyandiko ( Ipaji: ) , Umwandiko , " +"Nyabibiri ( Idosiye ) na &Ipaji ( Idosiye ) Inyandikorugero . Byose Gyayo in " +"Ububiko ya: Ubwoko: . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Kibanza" +#: data/tips:337 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... A ? Gushoboza Kuva: . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Igaragaza ry'Igikoresho Gikurikira" +#: data/tips:344 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... NONEAHA ? Gusangiza Ibisobanuro: Bigyanye , na Ibikorwa . " +"Na: Gishya . i Ikiganiro . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Ntazina" +#: data/tips:351 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kugerekaho %s... Inyandikoporogaramu Kuri Ibyabaye Na: in " +"Imishinga ? Gusangiza Ibisobanuro: Bigyanye , na Ibikorwa . Na: Gishya . i Ikiganiro . \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:358 +#, fuzzy msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Overlap" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... NONEAHA A public ya: Byose Ibikorana ? Kuri " +"Ubwoko Inyandikorugero , Inyandikoporogaramu , , Imyanyabikoresho na " +"Birenzeho Bihari ya: Iyimura . ? i Iyimura Ibikubiyemo Ibigize . \n" +"

    \n" + +#: data/tips:365 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... Kuri public Bya Ibikorana ? Imeli . \n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Ikosa mu gusesengura urutonde rw'abatanga." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Ntishobora gutangira gpg no kubna buto zihari. Reba niba gpg yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza gushoboka." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ntishobora gutangira gpg no kubna buto zihari. Reba niba " +#~ "gpg yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe " +#~ "ntiriza gushoboka." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Injiza interurobanga ya buto 0x%1, ya
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Injiza interurobanga ya buto 0x%1, ya
    %2<%3>:" -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Ntishobora gutangira gpg no gusuzuma ubwemerwe bw'idosiye. Reba niba gpg yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana byazanywe ntiriza gushoboka." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ntishobora gutangira gpg no gusuzuma ubwemerwe bw'idosiye. " +#~ "Reba niba gpg yinjijwe, niba atari ibyo isuzuma ry'ibikorana " +#~ "byazanywe ntiriza gushoboka." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" @@ -15633,8 +14633,14 @@ msgstr "Overlap" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Buto ikoreshwa mu gushyiraho umukono:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Ntishobora gutangira gpg no gushyira umukono ku idosiye. Reba niba gpg yinjijwe, niba atari ibyo gushyira umukono ku bikorana ntibiza gushoboka." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ntishobora gutangira gpg no gushyira umukono ku idosiye. Reba " +#~ "niba gpg yinjijwe, niba atari ibyo gushyira umukono ku bikorana " +#~ "ntibiza gushoboka." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Kwimura Bishya %1 " @@ -15652,8 +14658,13 @@ msgstr "Overlap" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Idosiyeisanzweho." -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Habaye ikosa mu idosiye yazanywe y'ibikorana. Impamvu zishoboka ni uko ubushyinguro bwaba bwangiritse cyangwa se mu bushyinguro harimo imiterere itemewe y'ububiko." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Habaye ikosa mu idosiye yazanywe y'ibikorana. Impamvu zishoboka ni uko " +#~ "ubushyinguro bwaba bwangiritse cyangwa se mu bushyinguro harimo imiterere " +#~ "itemewe y'ububiko." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Ikosa mu twinjiza ibikorana" @@ -15665,10 +14676,13 @@ msgstr "Overlap" #~ msgstr "Kwemeza byanze ku mpamvu zitazwi." #~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -#~ msgstr "Igenzura MD5SUM ryanze, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye." +#~ msgstr "" +#~ "Igenzura MD5SUM ryanze, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye." #~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -#~ msgstr "Umukono umeze nabi, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye cyangwa ryahindutse." +#~ msgstr "" +#~ "Umukono umeze nabi, ishyinguranyandiko rishobora kuba ryononekaye cyangwa " +#~ "ryahindutse." #~ msgid "The signature is valid, but untrusted." #~ msgstr "Umukono wemewe, ariko ntiwizewe." @@ -15676,11 +14690,20 @@ msgstr "Overlap" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Umukono ntuzwi." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Igikorana cyasinyiwe kuri buto 0x%1, ya %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Igikorana cyasinyiwe kuri buto 0x%1, ya %2 <%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Hari ikibazo mu idosiye y'ibijyana wakuruye. Amakosa ni :%1
    %2

    Iyinjizaporogaramu ry'ibijyana ntabwo ritegetswe.

    Urashaka gukomeza iyinjizaporogaramu?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Hari ikibazo mu idosiye y'ibijyana wakuruye. Amakosa ni :%1
    " +#~ "%2

    Iyinjizaporogaramu ry'ibijyana ntabwo ritegetswe." +#~ "

    Urashaka gukomeza iyinjizaporogaramu?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Idosiye y'ibikorana ifite ibibazo" @@ -15695,10 +14718,12 @@ msgstr "Overlap" #~ msgstr "Ishyirwaho umukono ryanze ku mpamvu zitazwi." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Nta buto zihari zishobora gukoreshwa mu ishyirwaho ry'umukono cyangwa se ntiwinjije mo interurobanga nyayo.\n" +#~ "Nta buto zihari zishobora gukoreshwa mu ishyirwaho ry'umukono cyangwa se " +#~ "ntiwinjije mo interurobanga nyayo.\n" #~ "Urakomeza nta gushyira umukono ku bikorana?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15835,7 +14860,9 @@ msgstr "Overlap" #~ msgstr "Ayo madosiye noneho ashobora kongerwamo.\n" #~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -#~ msgstr "Umenye ko abantu abo ari bo bose bashobora kubugeraho igihe icyo ari cyo cyose." +#~ msgstr "" +#~ "Umenye ko abantu abo ari bo bose bashobora kubugeraho igihe icyo ari cyo " +#~ "cyose." #~ msgid "Upload Files" #~ msgstr "Gushyiraho Amadosiye" @@ -15865,15 +14892,21 @@ msgstr "Overlap" #~ msgstr "Indanganturo y'ishusho:" #, fuzzy -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    Gicurasi Iyimura i Porogaramu Kuva: i Ububiko: .
    " #~ msgid "Abort" #~ msgstr "Ntibyakunze" #, fuzzy -#~ msgid "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you have write permissions for
    %2
    " -#~ msgstr " Ikosa Mu kubika i %1 Umwanyabikoresho .
    Kwandika Uruhushya ya:
    " +#~ msgid "" +#~ "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that " +#~ "you have write permissions for
    %2
    " +#~ msgstr "" +#~ " Ikosa Mu kubika i %1 Umwanyabikoresho .
    Kwandika " +#~ "Uruhushya ya:
    " #, fuzzy #~ msgid "ProjectNewWebS" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/quanta.po index da31e81ef14..e3f0f7a0dd9 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 18:39+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -19,14571 +19,13590 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Editor CSS" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Použť skrátený tvar" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Vizuálny" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Slovenský prekladateľský tím pod vedením Jozefa Říhu v rámci akcie " +"TDE bav sa s nami po slovensky, loptosko" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Záložkový" +# "Stanislav Visnovsky, Branislav Gajdoš" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jose1711@gmail.com, loptosko@gmail.com" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktívny" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Otvoriť dialóg farieb" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Akustický" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Červená" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Všetky" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Zelená" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Výber rodiny písma" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Dostupné systémové rodiny písiem:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML súbory" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Všeobecná rodina:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML súbory" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "kurzíva" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML súbory" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Všetky súbory" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Žltučký kôň nám nôtil najúžasnejšie ódy" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Tu sú názvy písiem, ktoré sa nachádzajú vo vašom systéme" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Toto sú názvy všeobecných písiem " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Vybrané rodiny písiem:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Tu sú názvy všeobecných písiem, ktoré ste vybrali " -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Výber kódovania" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Kliknie sem pre pridanie písma do vášho štýlu" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Vybrať kódovanie:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Kliknie sem pre odstráneie písma do vášho štýlu" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Dialóg CSS selektoru" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Kliknite, ak chcete aby malo toto písmo prednosť pred predchádzajúcim" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Použiť na súbor" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Kliknite, ak chcete aby nemalo toto písmo prednosť pred nasledujúcim" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Značky" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Viac..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Odstrániť selektor" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Otvoriť dialóg css" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Vybrané" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "nebol uzavretý" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Výber DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "vyžaduje otvárajúcu zátvorku " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Pridať selektor" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Komentár" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "Selektor" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Triedy" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Otvoriť výber URI" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Editor tabuliek" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Obrázkové súbory" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Zrušiť" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Zvukové súbory" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Hlavné" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Rodina písma:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Dáta ta&buľky:" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Otvoriť výber rodiny písma" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Stĺpce" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "Odoslať..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Vlastnosti tela" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Ak&tualizovať v" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Vlastnosti tabuľky" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Značke/dá&tum..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Titul:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HLAVIČKE" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Riadky:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "O&brátiť" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Hlavička" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Prid&ať do repozitára..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "&Riadky v hlavičke:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Odstrániť z repozitára..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Stĺpce v hlavičke:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignorovať v operáciách s CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Dáta hlavičky:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Neignorovať v operáciách s CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Vložiť hlavičku ta&buľky" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Zobraziť správy denníka" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Vlastnosti &hlavičky" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Spúšťa sa CVS aktualizácia..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Pätička" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Aktualizuje sa na revíziu %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "&Riadky v pätičke:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Aktualizuje sa na verziu z %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Stĺpce v pätičke:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Aktualizuje sa na HLAVA..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Dáta pätičky:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Aktuálne" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Vložiť pätičku ta&buľky" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Spúšťa sa odosielanie CVS..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Vlastnosti pätičky" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Sprievodca tvorbou rámu" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Pridať nasledujúce súbory do repozitára?" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Rozdeľuje sa" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS pridanie" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Upravuje sa" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nepridať" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Upraviť rám" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Pridáva sa súbor do repozitára..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Tlačidlo vymazať formulár" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Chcete odstrániť nasledujúce súbory z repozitára?
    Vaša pracovná " +"kópia bude tiež odstránená.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Vlastnosti rámu" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS odstránenie" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Bežné" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Odstraňujú sa súbory z repozitára..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Okraje" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Zobrazuje sa denník CVS..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Zľava:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" sa už nachádza v zozname CVS ignorovaných." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" bolo pridané do zoznamu CVS ignorovaných." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Zhora:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" sa nenachádza v zozname CVS ignorovaných." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Rolovanie" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" bolo odstránené zo zoznamu CVS ignorovaných." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "CVS príkaz %1 zlyhal. Chybový kód bol %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Zmeniť veľkosť" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Vykonanie príkazu zlyhalo" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Zdroj rámu:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "Príkaz CVS bol dokončený" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Názov rámu:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Chyba: \"%1\" nie je časťou repozitára \n" +"\"%2\"." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 +# no-c-format +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Ostatné" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Riadok" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Class:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Funkcia" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Štýl:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "VYhdnotiť" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titulok:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Sledovať port %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Dlhý popis:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Nepodarilo sa sledovať port %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Editor riadkov stĺpcov" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Mapovanie adresárov" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Nerozoznaný balík: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Lokálny základný adresár:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "Debugger pre %1 používa nepodporovanú verziu protokolu (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Základný adresár na serveri:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť výstup profileru (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Predchádzajúce mapovania" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Výraz" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokálny adresár" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Trieda" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Adresár servera" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Toto je zoznam predchádzajúcich mapovaní. Kliknite na niektorý pre jeho " -"použitie" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Ukážka:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Prekladá sa na:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Chyba debuggeru" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Pôvodná cesta:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Prepnúť &bod zastavenia" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Indikuje, či sa preložená cesta nachádza na disku alebo nie" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Prepne bod zastavenia na aktuálnej pozícii kurzoru" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Tento indikátor znázorňuje, či sa preložená cesta nachádza na lokálnom disku, " -"alebo nenachádza." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Vyčistiť body zastavenia" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" -"Toto políčko znázorňuje, ako bude po preložení vyzerať \"pôvodná cesta\" " -"uvedená vyššie." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Vyčistí všetky body zastavenia" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Toto políčko zobrazuje cestu, ktorú je treba preložiť." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Zastaviť keď..." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Nastavenia SBGp" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Pridá nový podmienený bod zastavenia" -# no-c-format -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Všeobecné" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Odoslať HTTP požiadavku" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Nastavenie pripojenia" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Počúvať na porte:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Vyžiadať URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Pozrite \"Čo je to?\" pre zoznam dostupných premenných" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "Spustiť" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -"%afn - Názov súboru aktuálneho skriptu\n" -"%afd - Absolútny adresár aktuálneho skriptu\n" -"%afp - Absolútna cesta (adresár + názov súboru) aktuálneho skriptu\n" -"\n" -"%rfpd - Adresár aktuálneho skriptu, relatívne ku koreňu projektu\n" -"%rfpp - Cesta ku aktuálnemu skriptu, relatívna ku koreňu projektu\n" -"\n" -"%rfdd - Adresár aktuálneho skriptu, relatívne ku koreňu dokumentov\n" -"%rfdp - Cesta ku aktuálnemu skriptu, relatívna ku koreňu dokumentov\n" -"\n" -"%apd - Koreňový adresár projektu\n" -"%add - -Koreň dokumentov aktuálneho skriptu" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Lokálny projekt:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "Krok" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Krok dovnútra" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Výstup profileru:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "Vynechať" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Vyskočiť" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Automaticky otvoriť:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pozastaviť" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Ak je toto políčko zaškrtnuté, po ukončení sedenia bude automaticky otvorený " -"výstup profileru." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Deb&ugovať správanie" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Zabiť" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Reakcia na chyby" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Zabije momentálne bežiaci skript" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Používateľské chyby" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Spustiť sedenie" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Zastaviť keď:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Upozornenia používateľa" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Ukončiť sedenie" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Oznámenia používateľa" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Oznámenia" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Sledovať premennú" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Upozorneni&a" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Spustenie" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Nastaviť hodnotu premennej" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Prerušiť" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Zmení hodnotu premennej" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Spustiť" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Otvoriť výstup profilera" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Štandardný režim:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Pridať pohľad" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    O programe

    \n" -"

    DBGp je debugger protokol definovaný vývojármi Xdebug. Tento modul integruje " -"debuggery, ktoré podporujú protokol DBGp, do editoru Quanta.

    \n" -"

    Ak chctete používať tento modul na ladenie PHP, potrebujete debugger. " -"Momentálne je odskúšaný iba Xdebug

    \n" -"

    Pre viac informácií o Xdebug, prosím navšívte webovú stránku Xdebug na " -"adrese http://xdebug.org

    \n" -"

    Technické Detaily

    \n" -"

    Táto verzia debuggera podporuje protokol DBGp vo verzii %PROTOCOLVERSION% " -"

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Zadajte premennú, ktorú sledovať:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Pridať podmienený bod zastavenia" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Výraz:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Premenné" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Zastaviť keď" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Body zastavenia" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Keď výraz je pravda" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Záznam volaní" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Keď sa zmení výraz" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Výstup ladenia" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Ladiť" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Zastaviť len" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Neaktívny debugger" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Súbor:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Žiadne sedenie" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objekty triedy:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Čaká sa" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funkcia:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Pripojené" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Pozastavené" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Nastavenia Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Spustené" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Používať proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Proxy hostiteľ:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Na chybe" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proxy port:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Na bode zastavenia" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Režim" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Pridať include" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Pole" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Spustiť sedenie" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rýchle" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Odkaz" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Pomalé" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Prostriedok" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Cesta" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Reťazec" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Rýchlosť behu:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Modul Gubed PHP Debugger pre Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Plávajúce" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Logická hodnota" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Nastaviť hodnotu premennej" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinované" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Premenná:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Nová hodnota:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS odoslanie " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Vyskytla sa chyba: Riadok %1, kód %2 (%3) v %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Odoslať nasledujúce súbory:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Bol dosiahnutý bod zastavenia" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Staršie správy:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Správa denníka:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Založené pripojenie na %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS aktualizácia" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Aktualizovať na &dátum ('yyyy-mm-ddd')" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Nepravda" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Aktualizovať na značku/vetvu:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Pravda" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Vlastnosti dokumentu" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Stĺpec 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nová položka" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Aktuálne DTD:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Nepodporovaná funkcia debuggeru" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Titulok:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Linkovaný CSS štýl:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta položky:" +msgid "Pause" +msgstr "Prerušiť" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS pravidlá:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Odoslať HTTP požiadavku" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Synchronizácia režimu dvoch pohľadov" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Krok cez" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Vyskočiť" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Obnoviť VPL editor po kliknutí" +msgid "Trace" +msgstr "Cesta" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Obnoviť VPL editor každých:" +msgid "Run" +msgstr "Spustiť" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Obnoviť zdrojový editor po kliknutí" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Prerušiť" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Obnoviť zdrojový editor každých:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Krok do" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Zobraziť ikonu kde sú umiestnené skripty" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Nastaviť bod zastavenia" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Konverzia DTD - > DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Odstrániť bod zastavenia" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Meno: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 nemá žiadne špecifické nastavenia." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Prezývka:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "riadok !DOCTYPE definície:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 nepodporuje pohľady." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 nepodporuje nastavovanie hodnoty premenných." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Názov cieľového adresára:" +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Štandardná prípona:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Rozlišovať veľkosť písma značiek a atribútov" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "Na&staviť hodnotu" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Vlastnosti Quanta" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "Kopírovať do schránky" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Dediť typ od predka (žiadny)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Nastaviť premennú" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" +msgid "New value:" +msgstr "Nová hodnota:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Použiť &pre/post text" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Obsah premennej %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Pred-text:" +# "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, brian@linuxee.sk" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML súbory" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Po-text:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP súbory" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Akcia filtrovania:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML súbory" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Počet riadkov:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML súbory" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Počet vložených obrázkov:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Všetky súbory" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Veľkosť vložených obrázkov:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Musíte vybrať oblasť." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Celková veľkosť súboru:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Pred úpravou rámu musíte uložiť súbor." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Vložené obrázky:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Zadajte požadovaný počet riadkov:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Zadajte požadovaný počet stĺpcov:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Vytvoriť priečinok šablóny" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Upraviť vlastnosti stĺpca" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Upraviť vlastnosti &riadku" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Zlúčiť bunky" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Dediť atribút predka" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Rozdeliť zlúčenie" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Konfigurovať akcie" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "Vlož&iť riadok" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Odstrániť akciu" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "V&ložiť stĺpec" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Nová akcia" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Odstrániť riadok" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Panel nástrojov & strom akcií" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Odstrániť stĺpec" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Názov" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Upraviť vlastnosti &tabuľky" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Skratka" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Rýchla tabuľka..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Vlastnosti akcie" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Upraviť stĺ: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Pridať..." - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Popisok:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&xt:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Vlastné" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Zlúčené s (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Žiadny" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Nepodarilo sa upraviť tabuľku potomka; pravdepodobne ste ručne upravili " +"bunku obsahujúcu tabuľku." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Ž&iadne" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Nepodarilo sa čítať tabuľku" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Panely nástrojov kontajneru:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Nepodarilo sa nájsť ukončujúcu značku tabuľky potomka; pravdepodobne ste " +"neuzavreli značky a tým poškodili jej konzistenciu." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Značka" +msgid "All" +msgstr "Všetky" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Prid&ať nový panel nástrojov" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Odst&rániť panel nástrojov" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Typ:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Upraviť panel nástrojov" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Podrobné nastavenia" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť panel nástrojov \"%1\"?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Chcete uložiť zmeny vykonané v tejto akcii?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Žiadny" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Spustiť dialóg \"Upraviť značku\" ak je k dispozícii" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "Vstup:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Konflikt klávesových skratiek" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Aktuálny dokument" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Odstránenie akcie odstráni aj všetky odkazy na ňu.\n" +"Naozaj chcete odstrániť akciu %1?" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Vybraný text" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Pridať akciu na panel nástrojov" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Výstup:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Prosím, vyberte panel:" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Vložiť na pozíciu kurzora" +msgid "File Changed" +msgstr "Súbor bol zmenený" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Nahradiť výber" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Súbor %1 bol zmenený mimo editoru Quanta." -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Nahradiť aktuálny dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "Strany" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Vytvoriť nový dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Do súboru %1 nie je možné zapisovať.
    Chcete uložiť " +"konfiguráciu do iného súboru?
    " -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Okno správ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Uložiť do iného súboru" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Vloží na pozíciu kurzora" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Neuložiť" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Nahradiť výber" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Popis DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Nahradiť aktuálny dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Uložiť popis ako" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Vytvoriť nový dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Upraviť skupinu štruktúry" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Okno správ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Pridať skupinu štruktúr" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "Chyba:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť skupinu %1?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-mailová adresa:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Odstrániť skupinu" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Predmet:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Nová skupina skratiek" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Rôzne značky" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Názov skupiny:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Názov elementu:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Skupina skratiek %1 už existuje.Pre novú skupinu prosím vyberte " +"unikátny názov." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Pridať uzatváraciu značku" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Skupina už existuje" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Súbor bol zmenený" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Pridať DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Súbor bol zmenený mimo editoru Quanta." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Vyberte DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Čo chcete urobiť?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" +"Pred použitím funkcie Odstrániť vyberte DTEP zo zoznamu." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Nenačítať zmenenú verziu z disku." - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Použiť verziu z disku (zahodí sa aktuálny obsah v editore)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Ak neskôr dokument uložíte, stratíte obsah ktorý bude na disku.)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Porovnať obe verzie a načítať výsledok" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Použije Kompare, ak je k dispozícii. Inak je táto voľba nedostupná." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Nie je vybraný DTEP" # no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "&Atribúty značiek" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Pridať šablónu kódu" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Názov:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť šablónu %1?" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Názov skupiny" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Upraviť kód šablóny" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Používateľom viditeľný názov skupiny. Bude zobrazený v štruktúrovom strome ako " -"najvyšší uzol, ak sa v dokumente nachádzajú elementy patriace do tejto skupiny." - -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikona:" +"Nepodarilo sa otvoriť súbor %1 pre zápis.\n" +"Po ukončení programu Quanta sa zmenené skratky stratia." -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Definícia názvu súboru:" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Nájsť značku a otvoriť strom" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Regulárny výraz na získanie názvu súboru" +msgid "Nothing" +msgstr "Nič" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" -"Regulárny výraz na získanie názvu súboru. Výraz sa používa na odstránenie " -"nepotrebných reťazcov z textu elementu." +msgid "Popup Menu" +msgstr "Kontextové menu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Obsahuje názov súboru" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Oblasť pre výber značky" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Pravda, ak text elementu obsahuje názov súboru" +msgid "Find Tag" +msgstr "Nájsť značku" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Značka:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Prejsť na koniec značky" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Elementy identifikované týmto údajom budú partiť do tejto skupiny" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Vlastné..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Definuje ktoré značky patria do tejto skupiny. Formát je " -"názov_značky(atribút1, atribút2, ...). Značky s názvom názov_značky " -"sa objavia pod touto skupinou. Text položky príslušného uzla v strome bude " -"atribút1_hodnota | atribút2_hodnota | ...Momentálne tu môže byť zobrazená " -"len jedna značka." +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Neznáma značka" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Bez\" názvu:" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Vlastnosti značky: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Názov, ktorý sa zobrazí, ak nebol nájdený žiadny element" +msgid "Main" +msgstr "Hlavné" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Používateľmi viditeľný názov skupiny. Ak sa v dokumente nebudú nachádzať " -"žiadne elementy patriace do tejto skupny, bude zobrazený v štruktúrovom " -"strome ako najvyšší uzol." +"|Súbory obrázkov\n" +"*|Všetky súbory" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Elementy identifikované týmto údajom budú partiť do tejto skupiny" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Zdroj obrázku:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Použiť elementy ako značky" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Šírka:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Považovať elementy za nové značky" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Výška:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Považovať elementy za nové značky, preto sa zobrazia ako možnosti počas " -"automaticého dokončovania značky" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Vodorovná medzera:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Nastavenia Pseudo DTEP" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Zvislá medzera:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Regulárny výraz na nájdenie typu elementu" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Náhradný text:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Regulárny výraz používaný na zistenie typu elementu. Vzorka bude hľadaná vo " -"výsledku zodpovedajúcemu DefinitionRx a prvá zachytená oblasť bude držať " -"typ elementu." -"
    \n" -"Príklad (zjednodušený):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Toto zodpovedá reťazcom ako $fooObj=new foo;. Teraz bude tento reťazec " -"prehľadaný a nájde sa new foo;, kde foo " -"je prvý zachytený text (regulárny výraz zhodný s foo je v zátvorke)." -"
    \n" -"Takže typ $fooObj je foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Okraj:" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Štandardná znaková sada:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Zarovnanie:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Regulárny výraz, ktorý používať na nájdenie využitia elementu skupiny" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Vybrať adresu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"Regulárny výraz používaný na zistenie využitia elementu skupiny v dokumente." -"
    \n" -"Príklad 1:" -"
    \n" -"- triedy sú definované ako class foo {...}" -"
    \n" -"- triedy sú použité ako $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Príklad 2:" -"
    \n" -"- premenné sú definované ako int i" -"
    \n" -"- premenné sú použité ako @i" -"
    " -"
    \n" -"Príklad 3:" -"
    \n" -"- premenné sú definované ako $i" -"
    \n" -"- premenné sú použité ako $i. V tomto prípade je UsageRx " -"to isté ako DefinitionRx." +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Neboli nájdené žiadne adresy." -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Štandardná znaková sada:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Rôzne značky" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Štandardná znaková sada:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Riadky:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Regulárny výraz, ktorý používať na nájdenie obsahu tejto skupiny" +msgid "Style:" +msgstr "Štýl:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Regulárny výraz používaný na nájdenie oblastí textu, ktoré patria do tejto " -"skupiny. Prvá zachytená oblasť by mala byť samotný názov položky skupiny." -"
    \n" -"Príklad na skupinu triedy:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Prvá zachytená oblasť (medzi \"(\" a \")" -"\") obsahuje názov triedy." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Triedený" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Rodičovská skupina:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Netriedený" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Názov skupiny, ktorá by mala byť rodičovská ku aktuálnej" +msgid "Current File" +msgstr "Aktuálny súbor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" -"Názov skupiny, ktorá by mala byť rodičovská ku aktuálnej. Napríklad " -"triedy vy mala byť rodičovská skupina triedy funkcie " -"v prípade členských funkcií. Táto položka indikuje tento možný vzťah a používa " -"sa na poskytovanie funkcionality ako automatické dokončovanie člena." +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Pre Vás" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Prehľadávané cesty:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Len značky tohoto typu môžu byť časť tejto skupiny" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Riadok %1: %2" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Odstrániť pri automatickom dopĺňaní:" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Pre Vás: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Regulárny výraz použitý na odstránenie nechcených reťazcov z textu dokončenia" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Automaticky doplniť po:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Nové komentáre" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" -"Regulárny výraz, ktorý oznamuje, kedy zobraziť zoznam dokončenia s elementmi " -"tejto skupiny." +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Súbor:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"Regulárny výraz, ktorý oznamuje, kedy zobraziť zoznam dokončenia s elementmi " -"tejto skupiny." -"
    \n" -"Príklad:\\bnew[\\\\s]+$ určuje, že po napísaní new " -"sa zobrazí dokončovací zoznam obsahujúci elementy, ktoré by sa mali zobraziť." +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlZnačka" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "Uložiť ako..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlZatvárajúcaZnačka" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.log|Súbory denníka (*.log)\n" +"*|Všetky súbory" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Uložiť súbor denníka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Súbor
    %1
    už existuje. Chcete ho prepísať?
    " -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ZnačkaSkriptu" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepísať" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ZačiatokŠtruktúrySkriptu" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor denníka
    %1
    " -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "KoniecŠtruktúrySkriptu" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť DTD z %1." -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Spracovať súbor" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +msgid "" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "Chyba počas spracovania DTD.
    Chybová správa:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" -"Zaškrtnite, ak chcete aby mal byť názov súboru, ktorý sa nachádza v texte " -"elementu, spracovaný" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Konverzia DTD - > DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Zaškrtnite, ak chcete aby mal byť názov súboru ktorý sa nachádza v texte " -"elementu, spracovaný" +"Nepodarilo sa vytvoriť súbor
    %1.
    Skontrolujte, či máte " +"práva na zápis do nadradeného priečinku.
    " -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "V DTD neboli nájdené žiadne elementy." # no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Jednoduchá" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Konfigurovať DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Toto je jednoduchá skupina, nič zvláštne" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 blok" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Skupina premenných" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Hodnota (limit 20 znakov)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Prvky skupiny sú premenné" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Dĺžka" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Skupina funkcií" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Prvky skupiny sú funkcie" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Ladí sa strom KafkaWidget DOM" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Skupina tried" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Obsah" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Prvky skupiny sú triedy" +msgid "Selector" +msgstr "Selektor" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Skupina objektov" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Pravidlo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Prvky skupiny sú objekty" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Prepáčte, VPL zatiaľ nepoporuje túto funkciu." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Minimálny režim vyhľadávania" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribút" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Povoliť použitie hľadania štýlu pre definíciu namiesto štandardného (greedy) " -"vyhľadávania" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo trieda" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Podporte Quantu finančným príspevkom" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Pravidlá CSS" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Aj váš príspevok môže pomôcť

       Program Quanta " -"Plus by nebol tým, čím je dnes, bez podpory platených vývojárov. Od polovice " -"roku 2002 pracoval Andras Mantia na plný úväzok a v lete 2004 sa pridal Michal " -"Rudolf na čiastočný úväzok. Projekt bol počas svojho vývoja veľmi sponzorovaný " -"svojim manažérom, Ericom Laffoonom. Okrem minimálneho príspevku 10 až 20 hodín " -"práce týždenne, jeho firma " -"Kitty Hooch LLP stále finančne podporuje vývoj programu Quanta. Naši " -"platení vývojári sú zároveň aj katalizátorom pre vývojárov-dobrovoľníkov." -"
        Kitty Hooch je malá firma, ktorá nemá zamestnancov, " -"iba 2 aktívnych partnerov, jedného tichého spoločníka a niekoľko ľudí na " -"zmluvu. Po prieskume trhu na jeseň 2001 začala začiatkom 2002 expandovať mimo " -"lokálny trh. Kitty Hooch ovláda všetky aspekty produktu, ktorý vyvíja. V rámci " -"jej financií nie sú výdaje na podporu programu Quanta zanedbateľné. Nedostatok " -"príjmov v roku 2003 and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable " -"to keep up payments to Andras without help from the community. Našťastie, našlo " -"sa veľa ľudí, ktorí pomohli. Momentálne máme niekoľkých veľkých sponzorov a " -"zároveň aj niekoľko štedrých prispievaleľov. To nám umožnilo prijať Michala na " -"čiastočný úväzok. Teraz by sme ho chceli zamestnať na plný úväzok. Výzva tohoto " -"projektu, zaujanie vedúcej úlohy ako \"vražedná grafická aplikácia\", je veľmi " -"významná.\n" -"
        Veríme, že voľne šíriteľný softér " -"prestavuje budúcnosť softvérového priemyslu. Ale jeho úspech nie je zaručený. " -"Koľko projektov malo veľké plány a dnes už nie sú ani udržiavané? Začiatkom " -"roku 2002 sa objavovali správy, že Quanta Plus je mŕtva. Nebola, ale udržať ju " -"pri živote nebolo jednoduché a je to čím ďalej, tým ťažšie. Veríme, že kľúčom " -"je podiel na trhu. Nič ho nezabezpečí lepšie než programátor, ktorý nemá " -"finančné ani časové obmedzenia. Prečo si myslíte, že open source projekty " -"umierajú?" -"
        Ako Quanta rástla, správa projektu bola stále " -"náročnejšia a tým sa paradoxne podpisovala na príjmoch, ktoré ju držali pri " -"živote. Dopad programovania Andrasa Mantiu, našeho vedúceho, ktorý programuje " -"na plný úväzok, bol obrovský! Hľadáme sponzorov pre ostatných vývojárov, aby sa " -"mohla Quanta zlepšovať ešte rýchlejšie. Chceme, aby sa stala najlepším " -"nástrojom na tvorbu webu!.To vyžaduje aktívne jadro vývojárov. Dúfame, že " -"profesionálni vývojári a spoločnosti používajúce program Quanta nám pomôžu " -"dosiahnuť naše zámery sponzorskými darmi, ktoré uľahčia finančné zaťaženie.\n" -"
    " -"

    Skončila by Quanta bez vašej podpory?

    " -"    Určite nie! Ale od februára 2001 do júna 2002 bola " -"aktivita veľmi nízka veľa mesiacov sa nespravilo vôbec nič. Bolo to kvôli " -"finančným problémom, ktoré viedli k tomu že pôvodní vívojári odchádzali " -"pracovať na komerčnom projekte. Faktom zostáva, že naši najproduktívnejší " -"dobrovoľní vývojári, aj keď si ich veľmi vážime, odchádzali tam, kde nemali čas " -"pracovať na projekte. Počet našich aktívnych používaťeľov odhadujeme na viac " -"ako milión, ale napriek tomu nás podporí len pár tuctov ľudí ročne. In fact 3-4 " -"people account for over half of our current support. Dary zopár ľudí nám " -"nepochybne veľmi pomáhajú a váš dar tiež môže pomôcť.\n" -"
    " -"

    Pomožete nám?

    \n" -"     Ak chcete použiť platobný systém PayPal (online prenos " -"financií) alebo kreditnú kartu, navštívte našu stránku darov" -".\n" -"
        Ak ste mimo oblasti PayPal, alebo chcete " -"prediskutovať firemné sponzorovanie, kontaktujte správcu projektu:" -"
            Eric Laffoon, \">sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Univerzálny selektor" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"" -"Podporte nás pomocou platobného systému PayPal." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Odkazované štýly" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD selektor" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Vložené štýly" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Správa dialógu:\n" -"Správa dialógu2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Atribút vložených štýlov" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Aktuálne DTD:" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Vyberte DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Previesť dokument na vybrané DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Podpora prehliadača" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Nezobrazovať tento dialóg, použiť najviac podobné DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudo element" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Zdrojové DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importované" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Cieľové DTEP:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Dedenie" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD Definície" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Zdedené" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Konfigurovať DTEP" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Späť/dopredu v histórii" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Reťazec DTD definície" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS štýly" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" -"Skutočný názov DTEP. V prípade XML DTEP by to mal byť reťazec DTD definície, " -"ako -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Zlúčiť bunky" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Krátky názov:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Rozdeliť bunky" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Používateľmi viditeľný názov" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Upraviť CSS štýl tejto značky" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Odsadiť všetko" + +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Zobraziť zdrojový kód &dokumentu" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -"Používateľmi viditeľný názov. Ak nie je definovaný, použije sa skutočný názov." +"Modul %1 sa nepodarilo načítať.
    Možné dôvody sú:
    - " +"%2 nie je nainštalovaný;
    - súbor %3 nie je nainštalovaný " +"alebo je nedosiahnuteľný." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Nastavenia typu" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Oddelený stromový pohľad" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Nastaviť modul" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL odkazujúca na súbor DTD definície" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Panel priestoru správ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Panel editoru" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"URL odkazujúca na súbor DTD definície, ako " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"Zadaná informácia o module asi nie je platná. Naozaj chcete použiť tieto " +"nastavenia?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE reťazec:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Neplatný modul" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Reťazec, ktorý by sa mal objaviť v značke !DOCTYPE" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Nepoužiť" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" -"Reťazec, ktorý by sa mal objaviť v značke !DOCTYPE, ako" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Vybrať priečinok modulov" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Najvyššia úroveň" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Upraviť moduly" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Skontrolovať, či DTEP môže vystupovať ako DTEP najvyššej úrovne." +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Vybrať priečinok" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Nastaviť moduly..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Skontrolovať, či sa DTEP môže správať ako DTEP najvyššej úrovne. To znamená, či " -"dokument môže byť tohoto typu. Niektoré pseudo definície DTEP sa nemôžu správať " -"ako DTEP najvyššej úrovne, napríklad PHP pretože sú vždy vložené ako " -"časť inej DTEP, zatiaľ čo iné môžu byť vložené, alebo sa tiež správať ako " -"samostatné, ako je to pri CSS." -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Priečinok panelov nástrojov:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Názov priečinka, kde sú uložené panely nástrojov" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Nepodporovaný typ modulu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Názov priečinku, v ktorom sú uskladnené panely nástrojov. Je to relatívny názov " -"ku " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Nasledujúce moduly sú pravdepodobne chybné:%1.

    Chcete " +"upraviť moduly?
    " -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Automaticky načítané panely nástrojov:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Chybné moduly" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Čiarkou oddeľovaný zoznam panelov nástrojov" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Neupraviť" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Čiarkou oddeľovaný zoznam panelov nástrojov v priečinku ponelov nástrojov, " -"ktoré budú načítané pri načítaní dokumentu tohoto DTEP." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Všetky moduly boli úspešne skontrolované." -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Rozlišovať veľkosť znakov" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Nová udalosť" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Skontrolovať, či má DTEP značky rozlišujúce veľkosť písmen" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Upraviť udalosť" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" -"Indikuje či má DTEP značky rozlišujúce veľkosť písmen. V prípade XML by to malo " -"byť zaškrtnuté, ale napríklad varianty HTML nerozlišujú veľkosť písmen." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť konfiguráciu udalosti %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Rodina, do ktorej patrí táto DTEP." +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Odstrániť konfiguráciu udalostí" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"Rodina, do ktorej patrí táto DTEP. Existujú dve rodiny:" -"
    " -"

    XML štýl:DTEP popisujúce jazyk podobný XML

    \n" -"

    Pseudo typ:DTEP popisujúca nejaký iný jazyk, kde notácia značiek nie " -"je taká istá ako v XML. Napríklad PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argument:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Zdediť po:" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Príjemca:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Názov DTEP, z ktorého toto DTEP zdedí značky." +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Súbor denníka:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Skutočný názov DTEP (ako " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") z ktorej aktuálna DTEP zdedí značky." +"Relatívny súbor ku priečinku projektu alebo súbor mimo priečinku projektu in " +"which case the full path must be specified." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML štýl" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Detail:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo Typ" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Plné" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Typy MIME:" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimálne" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Čiarkou oddeľovaný zoznam mime typov" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Správanie:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Čiarkou oddeľovaný zoznam MIME typov. Súbory, ktoré sú tohoto typu budú patriť " -"do tejto DTEP, okrem prípadu, keď položka !DOCTYPE tvrdí niečo iné " +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Vytvoriť nový denník" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Štandardná prípona súborov z tejto DTEP" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Pripojiť na existujúci denník" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Prípona:" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Názov akcie:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Str&any" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Blokovanie:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Povoliť prvú prídavnú stranu" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Jednoduchý člen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Každý dialóg úpravy značky bude mať jednu prídavnú stranu bokom od hlavnej " -"strany" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Vedúci úlohy" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Vedúci týmu" + +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Vedúci podprojektu" + +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Upraviť podprojekty" + +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Vybrať člena" + +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "V adresári neboli nájdené žiadne položky." + +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Kopírovať do projektu" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Každý dialóg úpravy značky bude mať jednu prídavnú stranu bokom od hlavnej " -"strany. V políčkach nižšie si môžete nastaviť, čo sa bude nachádzať na tejto " -"strane." +"Bola nájdená záloha projektu %1.
    Chcete ju otvoriť?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Titulok strany" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Otvoriť zálohu projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Neotvoriť" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Titulok strany, napríklad Core && i18n. Ako ste si všimli, ampersand " -"musí byť zdvojený." +"Súbor %1 neexistuje.
    Chcete ho odstrániť zo zoznamu?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Skupiny:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Ponechať" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Čiarkou oddeľovaný zoznam obvyklých skupín atribútov" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Premenovávajú sa súbory..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Odstraňujú sa súbory..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" -"Čiarkou oddeľovaný zoznam obvyklých skupín atribútov. Atribúty zo zobrazených " -"skupín sa objavia na tejto strane." -"
    Obvyklé atribúty sú špecifikované v súbore common.tag " -"pri jednotlivých definíciách DTEP, v súbore musí byť nastavený atribút " -"common=\"yes\"." -"
    Nasledujúci príklad definoval obvyklú skupinu atribútov I18n:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Naozaj chcete úplne odstrniť
    %1
    zo serveru?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Povoliť druhú prídavnú stranu" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Odstrániť zo serveru..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" -"Pozrite bublinovú nápovedu a funkciu \"Čo je toto?\" pri prvom zaškrtávacom " -"políčku" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Nastavenia projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Povoliť tretiu prídavnú stranu" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Žiadny debugger" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Povoliť štvrtú prídavnú stranu" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Ešte nebol uložený žiadny pohľad." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Povoliť piatu prídavnú stranu" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Up&loadovať profily" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Konfigurácia týmu" + +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Konfigurácia udalostí" + +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Nahrať položky projektu..." + +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Nové súbory v priečinku projektu" + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Pozrite bublinovú nápovedu a funkciu \"Čo je toto?\" pri políčkach prvej strany" +"Uloženie projketu zlyhalo. Chcete ukončiť program? (môže spôsobiť stratu " +"údajov)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Pravidlá sp&racovania" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Chyba počas ukladania projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Povoliť mínus v slovách" +msgid "Local" +msgstr "Lokálny" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Považovať znamienko mínus za časť slova" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Vyberte priečinok projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Vyberte priečinok šablón projektu" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Ak je povolené, toto-je-slovo je považované za slovo. V opačnom prípade " -"sa považuje za 3 slová." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Komentáre:" +"Šablóny projektu musia byť uložené v hlavom priečinku projektu: " +"

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Čiarkou oddeľovaný zoznam rámov priestoru pre komentáre" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Vyberte priečinok panelov nástrojov a akcií projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Čiarkou oddeľovaný zoznam rámov priestoru pre komentáre. EOL " -"znamená koniec riadku, používa sa pre jednoriadkové komentáre." -"
    \n" -"Príklad: // EOL, /* */" +"Panely nástrojov projektu musia byť uložené v hlavom priečinku projektu: " +"

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Pravidlá špecifické pre tento typ" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Vložiť súbory z %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Nepárové značky v štýle XML" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Používať nepárové značky v štýle XML" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Vložiť súbory do projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Súbory: kopírovať do projektu" + +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Vložiť priečinok do projektu" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Zaškrtnite pre používanie nepárových značiek v štýle XML (" -"<nepárová_značka />), v opačnom prípade sa použijú nepárové značky v " -"štýle HTML (<nepárová_značka>)." +"Pri pokuse o spustenie aplikácie \"wget\" nastala chyba. Overte, či máte " +"tento program nainštalovaný a či je vo vašej PATH." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Používať obvyklé pravidlá" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Táto funkcia je dostupná iba v prípade, ak je projekt na lokálnom disku." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Pripojiť všeobecné pravidlá spracovávania" +msgid "Start" +msgstr "Spustiť" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Zaškrtnite, ak chcete pripojiť všeobecné pravidlá spracovávania. Sú to:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Rozšírené logické hodnoty" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget bol dokončený...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Skontrolovať, či sú logické hodnoty v rozšírenom tvare" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Vložiť súbory do projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" -"Zaškrtnite, ak chcete mať v jazyku rozšírené logické hodnoty." -"
    \n" -"Príklady:" -"
    \n" -"Jednoduchá logická hodnota: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Rozšírená logická hodnota: <tag booleanAttr=\"1\"> " -"or <tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"V zoznamoch Pravda a Nepravda môžete definovať hodnoty pre pravdu " -"a nepravdu ." +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nový projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Hodnota \"pravda\" v prípade rozšírených logických hodnôt." +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Otvoriť projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Nepravda:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Otvoriť nedávny projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Pravda:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Otvoriť/otvoriť nedávny projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Čiarkou oddeľovaný zoznam otváracích a uzatváracích reťazcov špeciálnych " -"oblastí." +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Zavrieť projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"Otváracie a uzatváracie reťazce špeciálnych oblastí, oddeľované čiarkou." -"
    \n" -" Špeciálne oblasti nie sú spracovávané podľa pravidiel definície DTD, ale podľa " -"svojich vlastných pravidiel." -"
    \n" -" Špeciálna oblasť môže byť pseudo DTD, komentár alebo niečo podobné, " -"napríklad <!-- -->." +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Otvoriť pohľad projektu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Špeciálne oblasti:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Otvoriť pohľad projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"Čiarkou oddeľovaný zoznam názvov vyššie definovaných špeciálnych oblastí" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "Uložiť pohľad projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Názvy špeciálnych oblastí:" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Uložiť pohľad projektu ako" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Špeciálne značky:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "O&dstrániť pohľad projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Špecifikuje značku, ktorá definuje začiatok špeciálnej oblasti" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "&Zavrieť pohľad projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Určuje značku, ktorá definuje začiatok špeciálnej oblasti v tvare " -"názovznačky(názovatribútu)." -"
    \n" -"Príklad:script(language) znamená, že akákoľvek značka " -"<script>, ktorá má atribút language tvorí špeciálnu oblasť." +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Vložiť &súbory..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Definičné značky:" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Vložiť priečinok..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Značky a atribúty definujúce túto DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Znovu načítať priečinok projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Nahrať projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Okraje priestoru:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "Vlastnosti &projektu " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Čiarkou oddeľovaný zoznam rámov priestoru" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Uložiť ako šablónu projektu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Čiarkou oddeľovaný zoznam okrajov oblastí obklopujúcich túto pseudo DTEP. V " -"prípade PHP je to:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Uložiť výber do súboru šablóny projektu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Kľúčové slová štruktúry:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Pridávajú sa súbory do projektu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Čiarkou oddeľovaný zoznam kľúčových slov štruktúry" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Číta sa súbor projektu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Čiarkou oddeľovaný zoznam kľúčových slov štruktúry. Tieto kľúčové slová budú " -"využité na vytvorenie nového uzla (uzly pre štruktúry) v strome štruktúry, " -"napríklad pre funkciu, triedu alebo podmienený blok." +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Neplatný súbor projektu." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Oddeľovanie štruktúry:" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Uložiť pohľad projektu ako" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Regulárny výraz, ktorý nájde začiatok alebo koniec štruktúry" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Zadajte názov pohľadu:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Regulárny výraz, ktorý nájde začiatok alebo koniec štruktúry. Zvyčajne je to " -"kombinácia Začiatku štruktúry a Konca štruktúry, ako " -"\\{ | \\}" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Začiatok štruktúry:" +"Pohľad projketu nazvaný %1 už existuje.
    Chcete ho prepísať?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Reťazec, ktorý určuje začiatok štruktúry" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1 pre zápis." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" -"Reťazec, ktorý určuje začiatok štruktúry, v mnohých prípadoch { ." +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Sprievodca spustením nového projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Kľúčové slová lokálneho rozsahu:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Všeobecné nastavenia projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "Čiarkou oddeľovaný zoznam kľúčových slov definujúcich lokálny rozsah" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Ďalšie nastavenia projektu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" +"Uloženie projketu zlyhalo. Chcete ukončiť program? (môže spôsobiť stratu " +"údajov)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Reťazec, ktorý určuje koniec štruktúry" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "Reťazec, ktorý určuje koniec štruktúry, v mnohých prípadoch } ." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Koniec štruktúry:" +"|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"|Súbory projektov\n" +"*|Všetky súbory" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Dokončiť člena triedy po:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Otvoriť projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Zapísaný súbor projektu %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1 na zápis." + +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1 na čítanie." + +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Zle zadané URL: %1" + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Dokončovať atribúry po:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Prístup k súboru projektu %1 nebol možný" + +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Nahraný súbor projektu %1" + +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Nahrať profily" + +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Prehľadávam súbory projektu..." + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Zostavuje sa strom..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Celkovo:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Potvrdiť nahrávanie" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Po tomto znaku automaticky dokončovať atribúty. Pozrite informácie pre tú istú " -"položku v značkách." +"Potvrďte, či chcete nahrať nasledujúce súbory (zrušte výber súborov, ktoré " +"nehcete nahrať):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" +"%1 je pravdepodobne nedostupný.
    Chcete pokračovať v uploade?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Oddeľovač atribútov:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Aktuálny: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Znak špecifikujúci koniec atribútu" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Nemôžete odstrániť posledný profil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Chyba pri odstraňovaní profilu" + +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "DoSkutočne chcete odstrániť nahrávací profil %1?" + +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Odstránenie profilu" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" +"Odstránili ste váš štandardný profil.
    Nový štandardný profil bude " +"%1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Vložené DTEP:" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Naozaj chcete ukončiť prenos?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" -"Čiarkou oddeľovaný zoznam definícií DTEP, ktoré sa môžu nachádzať vo vnútri " -"tejto DTEP" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Ukončiť prenos" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Automaticky dokončovať značky po:" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Nahrať" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Znak, po ktorom by mal byť zobrazený zoznam značiek" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Priečinok čítania:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Vytvára sa strom:" + +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +msgid "Progress:" +msgstr "Priebeh:" + +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Nový člen" + +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Názov člena nesmie byť prázdny." + +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -"V momente keď je zadaný tento znak, alebo medzera po tomto znaku, sa zobrazí " -"ponuka automatického dokončovania. " -"
    V reálnych definíciách DTEP je to zvyčajne znak <" -", ale napríklad pri pseudo definícii DTEP CSS je to {. Text none " -"namiesto znaku znamená, že ponuka by nemala byť automaticky zobrazená, okrem " -"prípadu kedy ju používateľ vyžiada." +"Prezývka nemôže byť prázdna, pretože sa pužíva ako univerzálny identifikátor." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Upraviť člena" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" +"Naozaj chchete odstrániť seba (%1) z týmu projektu?
    Ak tak " +"urobíte, mali by ste vybrať niekoho iného ako seba.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Odstrániť člena" + +#: project/teammembersdlg.cpp:195 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť %1 z týmu projketu?" + +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -"Znak označujúci koniec značky. Pre viac podrobnosté pozrite informácie o " -"oddeľovači atribútov." +"Úloha %1 je už priradená členovi %2. Chcete ju preradiť " +"aktuálnemu členovi?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Oddeľovač značiek:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Priradiť" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Štruktúry" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Nepriradiť" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Dostupné skupiny:" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"Prezývka %1 je už priradená členovi %2 <%3>." -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upraviť..." +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Prosím, vyberte vašu identitu zo zoznamu členov." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Povoliť debugger" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Nahrať profil" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Sledovanie PHP3" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Body zastavenia" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 debugger" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Komentár" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Veľkosť písmen v značke" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť %1." -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Veľké písmená" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %1 for reading." -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Malé písmená" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Zmeniť veľkosť písmen značiek a atribútov" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Nezmenené" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Pracuje sa...." -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Veľkosť písmen atribútov:" - -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Uložiť &ako..." +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Mení sa veľkosť písmen značiek a atribútov. Môže to chvíľu trvať, v " +"závislosti od komplexnosti dokumentu" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Neukla&dať" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD selektor" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Vložiť špeciálny znak" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Toto DTD Quanta nepozná. Vyberte DTD, alebo vytvorte nové." -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Vlož&iť kód" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" je použitý pre \"%2\".\n" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Vložiť znak" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"Súbor značky DTD %1 je chybný.
    Chybová správa: %2 v riadku %3, " +"stĺpci %4.
    " -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Chybný súbor značky" # no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Pridať šablónu kódu" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD Definície" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Ša&blóna:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Chcete nahradiť existujúci %1 DTD?" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "Popis:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Nenahradiť" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Po nasledujúcom spustení obnoviť rozloženie okna na štandardné" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "Použiť novo načítané %1 DTD pre aktuálny dokument?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Zobraziť skryté súbory v strome súborov" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "&Zmeniť DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Uložiť stav stromu pre lokálne stromy" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Používať" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "&Zatváracie tlačidlá na kartách" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Nepoužívať" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Vždy zobraziť" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "Nezobrazovať" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Chyba pri načítavaní DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Zobraziť oneskorené" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Automaticky načítavať DTD %1 v budúcnosti?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentácia" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Načítavať" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Nová karta" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Nenačítavať" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Oddelený prehľad nástrojov" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Načítať DTD entity do DTEP" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "&Stromy" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus, prostredie na webový vývoj" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ikona a text" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Našim cieľom je byť jednoducho najlepší nástroj pre prácu\n" +"so značkovacími jazykmi a skriptami.\n" +"\n" +"Quanta Plus nemá žiadny vzťah ku komerčným verziám\n" +"programu Quanta.\n" +"\n" +"Dúfame, že sa vám Quanta Plus bude páčiť.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Vývojári programu Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Súbor ktorý otvoriť" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Priestor editoru" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Či otvárať aplikáciu vždy v jednom okne" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Upozornenia" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Počas štartu nezobrazovať pekné logo" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Upozorniť pri otváraní binárn&ych alebo neznámych súborov" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Obnoviť vzhľad používateľského prostredia na štandardný" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Upozorniť pri spúšťaní &akcii asociovaných s udalosťami" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Zobraziť všetky upozornenia" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Vedúci projektu - vzťahy s verejnosťou" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Skratky" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Vedúci vývoja - likvidátor chýb" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Pridať..." +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Neaktívny - pracuje na komerčnej verzii" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nová..." +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Rôzne opravy, správca editoru tabuliek" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "Skupina:" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "Platná pre:" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Rozhranie debuggeru" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Ša&blóna:" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Prispievanie šablón" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Expandujúce do:" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Podpora ColdFusion" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Ša&blóny:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Začiatočné odstraňovanie chýb - pokročilé testovanie" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Prípona a zvýrazňovanie nových súborov bude podľa tohto nastavenia" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Programovanie a dialóg pre značky, dokumentácia a ďalšie" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Typy MIME" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Pôvodný systém modulov, rôzne opravy" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Vrátiť na š&tandardné" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Dokumentácia, mnoho fantastických skriptov pre zautomatizovanie\n" +"vývoja" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Texty:" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Rôzne opravy, základný kód pre spracovanie DTD a ďalšia\n" +"práca okolo DTD" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "Značkovania:" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Dialóg prenosu založený na strome" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Obrázky:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Pridanie a správa definícií DTD" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Skripty:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Časť vizuálneho rozloženia, nový systém späť/opakovať" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Štandardné kódovanie:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL pohľad" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Štandardné DTD:" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Sprievodca tvorbou rámu, sprievodca tvorbou CSS" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Po spustení" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Zotavenie po páde" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Načítať naposledy &otvorené súbory" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Vylepšenia kódu stromového pohľadu; kontrola a údržba kódu" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Zobraziť úvodnú obrazovku" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Originálny editor CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Otvoriť napos&ledy otvorený projekt" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Coolové úvodné obrazovky pre mnoho verzií programu Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Vytvoriť zálohy každých" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Dánsky preklad" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minút" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Časť kódu pre starý PHP4 debugger" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "Zobraziť dialóg výberu DTD pri otváraní súborov z neznámym DTD" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT značky" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Výzor a vzhľad štruktúrovaného stromu" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Úvodná obrazovka a ikona pre 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Použite 0, ak chcete vypnúť automatickú aktualizáciu stromu" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Neboli nájdené dátové súbory programu Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Okamžitá aktualizácia" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Možno ste zabudli spustiť \"make install\", alebo váš TDEDIR, TDEDIRS alebo " +"PATH nie sú správne nastavené" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Aktualizovať strom štruktúry po každom stlečení klávesu" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Otvoriť súbor" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Zobraziť zatváracie značky" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Súbor %1 neexistuje, alebo nebol zistený jeho MIME typ." -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Zobraziť prázdne uzl&y a skupiny" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Súbor %1 neexistuje.\n" +"Chcete ho odstrániť zo zoznamu?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Nastaviť na 0 pre rozbalenie celého stromu" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Uložiť súbor" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Interval aktualizácie stromu štruktúry (v sekundách):" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Chcete pridať
    %1
    súbor ku projektu?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Rozbaliť strom pri novom spracovaní na úroveň:" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Šablóny je potrebné uložiť do nasledujúceho priečinku:\n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Kliknutie na položke v strome štruktúry" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Oblasť pre výber značky" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Chyba pri vytváraní šablóny" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Nič" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Tento dokument je prázdny...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Nájsť značku" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " PRE " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Nájsť značku a otvoriť strom" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " VKL " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Ľavé tlačidlo:" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Kontextové menu" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "Okno" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dvojité kliknutie:" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Stredné tlačidlo:" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Nastaviť program Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Pravé tlačidlo:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Štýl značky" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Prejsť na koniec značky" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Prostredie" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Atribúty v úvodzovkách:" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Používateľské rozhranie" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Dvojité úvodzovky" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Parser" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Apostrofy" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Skratky" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Veľkosť písmen v značke:" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Riadok: %1 Stĺpec: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Veľkosť písmen atribútov:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Otvoriť súbor: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Štandardná veľkosť písmen" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Otvoriť súbor: žiadny" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Malé písmená" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Pridať pohľad: '%1'" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Veľké písmená" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Nastaviť hodnotu '%1'" -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Automatické zatváranie &nepovinných značiek" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Prerušiť ak '%1'..." -# no-c-format -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Automatické &zatváranie povinných párových značiek" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Nie je možné načítať panely nástrojov z archívu.\n" +"Overte mená súborov v archívoch, či začínajú ako meno archívu." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Automaticky aktualizovať počiatočnú/uzatváraciu značku" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Použiť automatické &dopĺňanie" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Chyba pri ukladaní panelu nástrojov" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Automatické nahraďovanie znakov z diakritikou" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Uložiť panel nástrojov" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2556 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" msgstr "" -"Ak je táto voľba zapnutá, zdôraznené znaky ako á" -", budú automaticky nahradené utomatically replaced by their unicode style " -"notation, for the above case with &#225;." -"
    \n" -"Odporúčame vám nechať túto voľbu vypnutú a vo vašich dokumentoch používať " -"unicode alebo lokálne kódovanie." +"Panely nástrojov je potrebné uložiť do nasledujúceho priečinku:\n" +"

    %1
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Nastaviť modul" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Nový panel nástrojov" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Skontrolovať modul" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Zadajte meno panelu:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Nastavenia modulu" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Používateľ_%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Meno modulu, ako sa objaví v menu Moduly." +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Odstrániť panel nástrojov" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Poslať panel nástrojov" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Poslať panel nástrojov pomocou e-mailu" + +#: src/quanta.cpp:2740 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Presné umiesnenie modulu. Ak nie je nastavené, použijú sa štandardne " -"prehľadávané cesty." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Názov programu alebo knižnice modulu (s príponou)." +"Ahoj,\n" +" Toto je panel nástrojov programu Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Uži si ho.\n" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Meno súboru:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Obsah:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Okno výstupu:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Panel nástrojov pre Quanta Plus" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Časť iba na čítanie" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Nebola zadaná cieľová adresa.\n" +"Posielanie bolo zrušené." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Vstup:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Chyba pri posielaní e-mailu" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Aktuálny súbor" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Premenovať panel nástrojov" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Umiestnenie aktuálneho súboru" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Zadajte nové meno:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Priečinok projektu" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Zmeniť aktuálne DTD." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Upraviť moduly" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Upraviť DTD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Prehľadávané cesty:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Prosím, vyberte DTD:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Moduly" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Vytvoriť novú DTEP description" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Platný" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Načíťať DTEP description z disku" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Panel nástrojov %1 je nový a nebol uložený. Chcete ho pred " +"odstránením uložiť?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Názov súboru" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Panel nástrojov %1 bol zmenený. Chcete ho pred odstránením uložiť?" +"" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Okno výstupu" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Vyberte DTEP adresár" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigurovať..." +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Poslať DTD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Obnoviť" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Poslať DTD pomocou e-mailu" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Upraviť po&dprojekty" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Úloha" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Ahoj,\n" +" Toto je tarball DTEP definície programu Quanta Plus [http://quanta." +"kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Uži si ho.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Podprojekt:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "Úloha:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-mail:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Dialóg Vlastnosti dokumentu je určený len pre HTML a XHTML." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Nastavenie priečinkov" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Chcete skontrolovať nahrávanie?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Priečinok šablón:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Povoliť rýchle nahranie" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Priečinok panelov nástrojov:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Skontrolovať" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Hlavný priečinok:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Neskontrolovať" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Zdroje projektu" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Pred externým náhľadom musí byť súbor uložený.\n" +"Chcete ho uložiť a spustiť náhľad?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Pridať lokálne alebo vzdialené súbory" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Uložiť pred náhľadom" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Použiť wget na &sťahovanie súborov zo stránky" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Neznáma značka: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Nastavenie serveru" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"Na tomto mieste sa nepodarilo vyvolať CSS editor.\n" +"Skúste ho vyvolať na značke alebo na sekcii štýlov." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokol: " +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Odkaz na e-mail (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Generovať zoznam" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokálny" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Štruktúra tabuľky je chybná. Pravdepodobne ste zabudli uzavrieť niektoré " +"značky." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Hostiteľ:" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentácia" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Používateľ:" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Komentovať dokument" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Vložiť súbory z" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Editor atribútov" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Obsiahnuté súbory:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Šablóny" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Vložiť súbory so touto &maskou:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Štruktúra dokumentu" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Vložiť len značky, skripty a obrázky" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripty" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Prid&ať súbory..." +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Správy" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "P&ridať priečinok..." +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problémy" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Vyčistiť zoznam" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Komentáre" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Udalosť:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Riadok: 00000 Stĺpec: 000" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Akcia:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Okno správ..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Komentovať..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Upraviť aktuálnu značku..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Vybrať &oblasť aktuálnej značky" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Rozbaliť skratku" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Povoliť akcie udalostí" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Nahlásiť chybu..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Konfigurovať udalosti" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Ti&p dňa" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Prid&ať" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Zavrieť ostatné karty" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Udalosť" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Otvoriť / Otvoriť nedávne" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Akcia" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Zavrieť všetky" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Uložiť všetko..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Znovu otvoriť" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Uložiť ako lokálnu šablónu..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Uložiť výber do lokálneho súboru šablóny..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Nastavenia projektu" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Hľadať v súboroch..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Názov projektu:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "Konte&xtový pomocník..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Priečinok šablón:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Atribúty značiek..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Priečinok panelov nástrojov:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Zmeniť DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Upraviť nastavena DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-&mail:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "Načítať && konvertovať DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Štandardné nastavenie projektu" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Načítať DTD E&ntity..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Štandardný pohľad:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Načítať DTD balíček (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Štandardné kódovanie:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Odoslať DTD balíček (DTEP) ako e-&mail..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Vylúčiť z projektu:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Stiahnuť DTD balíček (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Vylúčiť súbory nachádzajúce sa v .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Nahrať DTD balíček (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Súbory zobrazené v .cvsignore sa nezobrazia v strome projektu tree, nor " -"will be shown when you rescan the project folder or upload the project. Files " -"matching the .cvsignore entries that were already present in the project " -"will be removed from it, but they will not be removed from the disc." -"
    \n" -"NOTE: Táto funkcia funguje len pre lokálne projekty." +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "Vlastnosti &dokumentu" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "Formát XML kódu" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Debu&gger:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Zmeniť veľkosť písmen značiek a atribútov..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Voľby" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "Editor zdrojového kódu" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Zapamätať &body zastavenia medzi sedeniami" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL Editor" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Zapamätať pohľady medzi sedeniami" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Editory VPL && zdrojového kódu" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Znovu načítať náhľad" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Použiť &predponu náhľadu:" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Predchádzajúci súbor" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Predpona:" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Následujúci súbor" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Štandardné DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Konfigurovať &Akcie..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Štandardná znaková sada:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Konfigurovať &náhľad..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Vložiť &lokálne šablóny" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Načítať panel nástrojov &projektu" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Vložiť &globálne šablóny" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Načítať &globálny panel nástrojov..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Použiť &predponu náhľadu" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Načítať &lokálny panel nástrojov..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Uložiť &lokálny panel nástrojov..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Uložiť panel nástrojov p&rojektu..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Nahrať profil" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Nový používateľský panel nástrojov..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Hostiteľ:" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Odst&rániť používateľský panel nástrojov..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "Po&užívateľ:" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Preme&novať používateľský panel nástrojov..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Ces&ta:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Odoslať panel nástrojov ako e-&mail..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Názov profilu:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Nahrať panel nástrojov" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Použiť ako štandardný profil" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Stiahnuť panel nástrojov..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Heslo:" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Inteligentné vkladanie značiek" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Zobraziť panel nástrojov DTD" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "Ukladať heslá na disku" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Skryť panel nástrojov DTD" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Ponechať heslo v súbore. NEBEZPEČNÉ! Prečítajte si popisok \"Čo je to?\"." +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Celý text" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Ak zaškrtnete toto políčko, heslo bude uložené v lokálnom konfiguračnom " -"súbore programu Quanta, takže vždy keď spustíte program Quanta a otvoríte tento " -"projekt, heslo sa načíta, a nebudete ho musieť zadávať. Aj keď lokálny " -"konfiguračný súbor môžete čítať len vy a heslo je nejasné, uloženie hesla do " -"akéhokoľvek súboru je bezpečnostné riziko. Požívajte túto voľbu na vlastné " -"riziko." -"
    \n" -"Poznámka: z bezpečnostných dôvodov sa heslo nenachádza v súbore " -"projektu, preto presunutie súborov projektu alebo nahranie projektu na server " -"nepresunie/nenahrá heslo na nové miesto.
    " +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Rady pre dopĺňanie" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protokol:" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Nahrať..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Spustiť" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Odstrániť súbor" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Príkazový riadok programu wget:" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Nahrať súbory otvoreného projektu..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "Náhľad" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Zobraziť náhľad bez rámov" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Zobraziť v prehliadači &Konqueror" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Zdrojový kód stránky:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Zobraziť v prehliadači L&ynx" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Nahrať súbory projektu" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Editor tabuliek..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Nový..." +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Rýchly zoznam..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Úpravy..." +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Farba..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Priebeh:" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-mail..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Uložiť heslá v pamäti" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Rôzne značky..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "O&brátiť" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Sprievodca tvorbou rámu..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Za&baliť všetky" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Vložiť &HTML Quoted" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Aktualizovať všetky" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Vložiť &URL Encoded" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Toto spôsobí, že všetky súbory sa zobrazia ako už nahraté" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Vložiť CSS..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Z&menené" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Vložiť špeciálny znak" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&Rozbaliť všetky" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Obnoviť súboru" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Výber:" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Bola nájdená záložná kópia súboru:

    Pôvodný súbor: %1
    Veľkosť pôvodného súboru: %2
    Dátum poslednej zmeny pôvodného " +"súboru: %3

    Veľkosť záložnej kópie: %4
    Dátum " +"vytvorenia zálohy: %5

    " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Všetky" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "Obnoviť súbor zo zálohy" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Označiť vybrané súbory ako už nahraté namiesto ich nahrania" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "Neobnoviť súbor" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Aktuálny:[žiadny]" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Nepodarilo sa vyhľadať ďalšie spustené kópie programu Quanta" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Celkovo:" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "Rôzne dialógy založené na skriptoch, vrátane dialógu Rýchle spustenie" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MôjDialóg" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Kontrola syntaxi HTML" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Priebeh:" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "Nástroj na porovnanie súborov podľa obsahu" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Pridať nové súbory do projektu" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Ovládacie centrum (tdebase)" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Zaba&liť všetko" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "Zobrazenie ukážky konfigurácie prehliadača" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Štandardný profil:" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "Vyhľadávanie a nahradenie v súboroch" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Upraviť profily" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "Ladenie XSLT" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Zobraziť stromový pohľad pre každý profil" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "Nástroj na úpravu obrázkových máp HTML" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Relatívne umiestnenie priečinku subprojektu vo vnútri projektu." +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "Nástroj na kontrolu správnosti odkazov" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Umiestnenie:" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Modul na správu CVS" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "Vytvoriť nový podprojekt" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 - nebude dostupné;" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "integrovaný CVS manažment" + +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "Chýbajú niektoré aplikácie, ktoré sú potrebné pre plnú funkčnosť:
    " + +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -"Zaškrtnite, ak chcete vytvoriť nový podprojekt z vyššie uvedených údajov." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Mailingový zoznam:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Chýbajúce aplikácie" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Vy ste:" +msgid "Tag" +msgstr "Značka" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Prosím, vyberte vašu identitu zo zoznamu členov." +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1> - Atribúty" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Členovia &týmu" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[z&menené]" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Prezývka" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Režim VPL momentálne nepodporuje aktuálne DTD: %1" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-mail:" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Nepodarilo sa vložiť značku: chybné umiestnenie" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Postavenie" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Súbor \"%1\" bol zmenený.\n" +"Chcete ho uložiť?" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Úloha" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Zavrieť &ostatné karty" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Podprojekt:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Nastaviť seba" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Uložiť ako šablónu" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Vložiť inak" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "E&xterný náhľad" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Zavrieť všetko" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Nahrať súbor" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Panely &nástrojov" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "O&dstrániť súbor" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Načítať panely nástrojov" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "Prepnúť na" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Uložiť panely nástrojov" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Nepomenovaný%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Značky" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta Informácie o súbore" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "&Moduly" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Počet riadkov: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Nástroje" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Počet vložených obrázkov: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Editor panelov nástrojov" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Veľkosť vložených obrázkov: %1 bajtov" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov modulov" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Celková veľkosť s obrázkami: %1 bajtov" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Navigačný pfanel nástrojov" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Veľkosť obrázku: %1 x %2" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Debug" +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sedenie" +msgid "Plugins" +msgstr "Moduly" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "Spustenie" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Ostatné" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Body zastavenia" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Otvoriť pomocou..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Premenné" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Otvoriť pomocou..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profilovací program" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "Presunúť sem" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov debuggeru" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopírovať sem" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov projektu" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Odkaz sem" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubed Installation v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "Zrušiť" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Cieľový adresár:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Súbor %1 už existuje.
    Chcete ho prepísať?
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Názov archívu:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Vytvoriť súbor šablóny stránky" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Vyberte archív obsahujúci Gubed (formát tar.bz2)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" +"Šablóny ba mali byť uložené do lokálneho alebo projektového priečinku šablón." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Cieľový adresár (napr. /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Momentálne môžete vytvárať šablóny stránok len z lokálnych priečinkov." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Po dokončení inštalácie spustiť server" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Nepodporovaná vlastnosť" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Ak je zaškrtnuté, po dokončení inštalácie bude server bude spustený v pozadí" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Zobraziť inštalačný denník" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Vytvoriť nový priečinok" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Názov priečinka:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Spustiť inštaláciu" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Vytvoriť nový súbor" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Sprevodca Docbook zoznamom" +msgid "File name:" +msgstr "Meno súboru:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" +"Nepodarilo sa vytvoriť súbor, pretože súbor menom %1 už existuje." +"" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Stlačte toto tlačidlo pre vykonanie vybraného zoznamu alebo procedúry." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Chyba počas vytvárania súboru" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Zobraziť voľby" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Dokumentácia projektu" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Stiahnuť &dokumentáciu..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Počet položiek zoznamu alebo krokov:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Otvoriť" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Vložiť značku" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Typ zoznamu" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Zavri&eť" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedúra" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Vlož&iť do projektu..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Preme&novať..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "zoznam položiek" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "Vlastnosti..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "Priečinok..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "usporiadaný zoznam" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "Súbor..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Nový najvyšší priečinok..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "zoznam pojmov" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Pridať priečinok navrch" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Vytvoriť šablónu s&tránky..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Generátor popisov skriptov programu Quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "Vytvoriť nový" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Zadajte informácie" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Zmeniť alias..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Prosím, vyplňte všetky políčka" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Strom súborov" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Názov skriptu:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Koreňový priečinok" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Zadajte názov skriptu s príponou" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domovský priečinok" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "O skripte:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Odstrániť zvrchu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Formátovanie je možné vytvoriť pomocou XHTML značiek" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Nastaviť alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Náhradný názov priečinku:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Umiestnenie vášho aktuálneho súboru na webe" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 je už položkou najvyššej úrovne." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Autor skriptu:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Vyberte lokálny alebo vzdialený priečinok" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Licencia skriptu:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Vyberte adresár kde chcete zapísať súbor .info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Zmeniť alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Základný priečinok dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Súbory projektu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "Počas vykonania zmeny" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Ostatné" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Nikdy" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "Potrvrdiť" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor/spúšťač:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Načítať panel nástrojov" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Autorov e-mail:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "Nahrať súbor..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Webová adresa:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Rýche nahranie súborov" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Číslo verzie:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Odstrániť z projektu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "&Stav prenosu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Uploadovať priečinok..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Rýchle nahranie priečinku" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Dokument-základný priečinok" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "" -"Voliteľné: ďalší editor, okrem programu Quanta, ktorý používať pre tento skript" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Znovu zo&skenovať priečinok projektu..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Vlastnosti projektu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[lokálny disk]" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Žiadny projekt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Naozaj chcete odstrániť
    %1
    z projektu?
    " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Voliteľné: Externý spúšťací program" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Odstrániť z projektu..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Umiestnenie skriptu:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Globálne skripty" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Zapísať súbor" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Lokálne skripty" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "Popis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Rýchly štart" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "Spustiť skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander Rýchly štart" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "Upraviť skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schema:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Otvoriť v programe Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Oblasť tela dokumentu" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Upraviť popis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "&PHP footer include:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "Priradiť akciu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP header include:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Odo&slať ako e-mail" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Zobraziť &DTD" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Nahrať skript..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Stiahnuť skript..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Odoslať skript ako e-mail" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Ahoj,\n" +" Toto je balík definície DTD programu Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Uži si ho.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Nahrať strom" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Riadok %1, stĺpec %2: nie je možným potomkom %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Riadok %1, stĺpec %2: Chýba uzatváracia značka pre %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Riadok %1, stĺpec %2: %3 nie je časťou %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Priestor hl&avičky" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Prázdna značka" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS značka v komentári" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Riadok %1, stĺpec %2: Chýba otváracia značka pre %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta author:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Všetky súčasné DTEP" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta character set:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Zobraziť skupiny" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Priestor štýlu" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "Znovu &spracovať" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Rozbaliť podstromy" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Zabaliť podstromy" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Sledovať kurzor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Nájsť značku" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Nájsť značku a rozbaliť strom" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "nič" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Názov atribútu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Rodičovské značky" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Menný priestor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "Predpona" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +msgid "Attributes" +msgstr "Atribúty" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Názov uzla" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Odstrániť značku" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Odstráni len aktuálnu značku." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Odstráni aktuálnu značku a všetkých jej potomkov." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Aktuálna značka: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Aktuálna značka: text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Aktuálna značka: komentár" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Aktuálna značka:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Vložiť ako &text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Vložiť odkaz na súbor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Nový dokument založený na aktuálnom" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Rozbaliť šablónu stránky do..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Textový ústrižok" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Binárny súbor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Šablóna dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "limit na 8, oddeliť čiarkami" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Šablóna stránky" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Základný adresár:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Odoslať ako e-&mail..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta &Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Nahrať šablónu..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta &keywords:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nový priečinok..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Odkazované kaskádové štýly" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "Stiahnuť šablónu..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Plocha &JavaScript" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML Validátor" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Globálne šablóny" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Skontrolovať" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Lokálne šablóny" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Akt&uálny pracovný priečinok" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Šablóny projektu" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Ďalší priečinok:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Vytvoriť nový priečinok šablóny" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Použiť šablónu Dreamweaveru" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Z&dediť atribút rodiča (žiadny)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Plná cesta ku projektu:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Z&dediť atribút rodiča (%1)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Zobraziť ladiace &správy" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." +msgstr "" +"Chyba pri vytváraní nového priečinku.\n" +" Možno nemáte práva na zápis do priečinku %1." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Uložiť výber súbor šablóny: " -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" +"Nepodarilo sa zapisovať do súboru %1.
    Skontrolujte, či máte " +"prístupové práva na zápis alebo či vaše sieťové pripojenie funguje správne." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Šablóna programu Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Kliknite toto tlačidlo pre zrušenie vytvárania kódu obrázku. Nebude vykonaná " -"žiadna akcia." +"Naozaj chcete odstrániť priečinok \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Naozaj chcete odstrániť súbor\n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Kliknite toto tlačidlo pre vytvorenie kódu obrázku." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Odoslať šablónu ako e-mail" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" -"
    \n" -"
    " +"Have fun.\n" msgstr "" -"\n" -"Vyberte požadovaný typ kódu na obalenie vášho obrázku:\n" -"
      \n" -"
    • snímok obrazovky: používať pre snímky obrazovky.
    • \n" -"
    • objekt media: používať pre všetky druhy obrázkov, ktoré sa " -"nenachádzajú vo vnútri prúdu textu, alebo záznamu tabuľky.
    • \n" -"
    • objekt media v riadku: používať pre obrázky, ktoré sa nachádzajú vo " -"vnútri prúdu textu alebo záznamu tabuľky. Pre ostatné obrázky použite objekt " -"media.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Ahoj,\n" +" Toto je balík definície DTD programu Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev." +"org].\n" +"\n" +"Uži si ho.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Typ obalu" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Šablóna programu Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&snímka obrazovky" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Cieľový priečinok" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"Vyberte túto voľbu pre vytvorenie potrebného kódu pre snímok obrazovky. Kód " -"snímku obrazovky obsahuje kód mediaoption. Používajte len pre snímky obrazovky. " -"Ostatné obrázky by mali použivať \"objekt media v riadku\" ak sú vo vnútri " -"textu, alebo \"objekt media\" na oddelenie obrázku od textu." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "objekt &media" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Kopírovať priečinok" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Nekopírovať" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Vyberte túto voľbu pre vytvorenie potrebného kódu pre obrázok mimo bežného " -"prúdu textu. Zaškrtnite políčko \"Vytvoriť titul použitím popisu obrázku.\"pre " -"pridanie popisu obrázku." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "objekt media v riadku" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Vyberte túto voľbu pre vytvorenie potrebného kódu pre obrázok vo vnútri bežného " -"prúdu textu. Túto voľbu by ste mali používať pre obrázky vo vnútri záznamu " -"tabuľky (značka entry) alebo odstavca (značka para). Táto voľba je vhodná " -"hlavne pre malé obrázky, ako napríklad ikony." +"V stiahnutom tarball súbore definície DTEP sa vyskytla chyba. Možná príčina " +"je poškodený archív alebo chybná adresárová štruktúra vo vnútri archívu. " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Voľby obrázka" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Chyba počas inštalácie DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Chcete otvoriť práve stiahnutý panel nástrojov?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"V stiahnutom tarball súbore panelu nástrojov sa vyskytla chyba. Možná " +"príčina je poškodený archív alebo chybná adresárová štruktúra vo vnútri " +"archívu. " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Chyba počas inštalácie panelu nástrojov" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Chcete otvoriť práve stiahnutú šablónu?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Otvoriť šablónu:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "V stiahnutom tarball súbore šablóny sa vyskytla chyba." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Chyba počas inštalácie šablóny" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"V stiahnutom tarball súbore skriptu sa vyskytla chyba. Možná príčina je " +"poškodený archív alebo chybná adresárová štruktúra vo vnútri archívu. " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Chyba počas inštalácie skriptu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Chyba počas inštalácie dokumentácie" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Pred uložením dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Po uložení dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Po otvorení dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Pred zatvorením dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Po zatvorení dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Po otvorení projektu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Pred zatvorením projektu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Po zatvorení dokumentu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Požiadavka na nahranie" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Pred nahraním projektu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Po nahraní projektu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Po pridaní ku projektu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Po odstránení z projektu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Po odoslaní na CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Po aktualizácií z CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Po presunutí súboru do projektu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Spustenie programu Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Ukončenie programu Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Odoslanie e-mailu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Tu vyberte formát obrázku. Formát súboru zvyčajne odráža prípona vášho " -"obrázkového súboru (.png sa v rozbaľovacom zozname zhoduje s PNG, .jpg sa " -"zhoduje s JPG, etc.)." +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Udalosť denníka" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Vytvoriť titul po&užitím popisu obrázku." +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Akcia skriptu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Akcia nie skriptu" + +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Zaškrtnite toto políčko ak chcete pridať titul obrázku. Titul bude zobrazený " -"pod obrázkom, a umožňuje vám predstaviť alebo vysvetliť obrázok." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Popis obrázku." +"Interná akcia (%1) je priradená k udalosti (%2). Chcete " +"povoliť spustenie tejto akcie?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Sem zadajte popis obrázku. Napríklad, snímok konfiguračného dialógu by mal mať " -"popisok \"konfiguračný dialóg\". Ak bude políčko nižšie zaškrtnuté, tento text " -"bude použitý aj ako titul obrázku." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Typ obrázku:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Udalosť bola aktivovaná" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Názov súboru obrázka:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Spustiť" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Sem zadajte názov obrázku vrátane prípony (.png, .jpg, atď.). Zadajte len názov " -"súboru, nie umiestnenie (cestu) súboru. Súbory obrázkov by sa mali nachádzať v " -"tom istom priečinku ako zdroje DocBook." +"Externá akcia (%1) je priradená k udalosti (%2). Chcete " +"povoliť spustenie tejto akcie?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "obrázok.png" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Prenos bol spustený" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Popis obrázku:" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Nahráva sa dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Vyčistiť pomocou Kommanderu" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Dokument bol nahratý" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Všeobecné nastavenia" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Dokument presunutý" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Dokument uložený" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Poznámka: Ak máte naraz spustených viac samostatných\n" -"okien programu Quanta, toto nebude správne fungovať." +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Ukladá sa dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Použiť DCOP na odoslanie aktívnej strany z programu Quanta+ do tidy" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Dokument otvorený" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Cesta ku tidy (vyžadované):" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Dokument zatvorený" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Vstup zo súboru namiesto zo stdin?" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Zatvára sa dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Zapisovať chyby do súboru namiesto do stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projekt otvorený" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Použiť konfiguráciu zo súboru:" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projekt uzavretý" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Výstup do súboru namiesto stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Zatvára sa projekt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Modifikovať pôvodné vstupné súbory" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Dokument pridaný k projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Dokument odstránený z projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Direktívy prevodu" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Dokument odoslaný" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Previesť XHTML do platného HTML" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Dokument aktualizovaný" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Previesť HTML do platného XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta bola spustená" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Nahradiť FONT, NOBR a CENTER značky štýlmi CSS" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta sa vypína" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Zmeniť značky na veľké písmená" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Neočakávaná udalosť %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Vynechať nepovinné uzatváracie značky" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Zaznamenávanie do vzdialených súborov nie je podporované." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Vykonať ďalšie kontroly prístupnosti <úroveň>:" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" +"Zaznamenávanie do súborov vo vnútri vzdialeného projektu nie je podporované." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Vkladať číselné namiesto slovných entít" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Zaznamenávanie zlyhalo. Skontrolujte, či máte právo na zápis do %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Zobraziť len chyby" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Nepodporovaná vnútorná akcia udalosti : %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Zalomiť text na stĺpci:" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Akcia skriptu %1 nebola vo vašom systéme nájdená." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Konvertovať HTML do platného XML" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Chyba pri spúšťaní akcie" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Nepodporovaná externá akcia udalosti." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Neznámy typ udalosti." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Nastraviť záložku" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" +"Ak riadok nemá záložku záložka bude pridaná, v opačnom prípade bude " +"odstránená." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Kódovanie znakov:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Vyčistiť záložku" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) použiť IBM-858 (CP850+Euro) pre vstup, US-ASCII pre výstup" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Vyčistiť všetky záložky" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) výstupné hodnoty nad 127 bez konverzie na entity" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Odstráni všetky záložky aktuálneho dokumentu." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) použiť UTF-16LE pre vstup aj výstup" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Nasledujúca záložka" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) použiť ISO-8859-1 pre vstup aj výstup" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Prejsť na nasledujúcu záložku" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) použiť Windows-1252 pre vstup, US-ASCII pre výstup" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Predchádzajúca záložka" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) použiť Shift_JIS pre vstup aj výstup" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Prejsť na predchádzjúcu záložku" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) použiť UTF-16BE pre vstup aj výstup" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Nasledujúca: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) použiť US-ASCII pre výstup, ISO-8859-1 pre vstup" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Predchádzajúca: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "nastaviť dvojpísmenový kód (pre neskoršie použitie)" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Nepodarilo sa vytvoriť priečinok
    %1.
    Skontrolujte, či máte " +"práva na zápis do rodičovského priečinku alebo či sieťové pripojenie " +"ku
    %2
    funguje správne.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) použiť UTF-16 pre vstup aj výstup" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Nebol rozoznaný typ súboru. Otváranie binárnych súborov môže zmiasť " +"program Quanta.\n" +" Naozaj chcete otvoriť tento súbor?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) použiť Big5 pre vstup aj výstup" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Neznámy typ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) použiť UTF-8 pre vstup aj výstup" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Chcete pridať
    %1
    do projektu?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) použiť US-ASCII pre výstup, ISO-8859-1 pre vstup" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Pridať k projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) použiť MacRoman pre vstup, US-ASCII pre výstup" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Naozaj chcete zmazať
    %1
    a odstrániť ho z projektu?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) použiť ISO-2022 pre vstup aj výstup" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Zmazať a odstrániť z projektu..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Neupresniť kódovanie" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "NAozaj chcete odstrániť
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "O nástroji Tidy" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Odstrániť súbor alebo priečinok" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Skript \"%1\" bol spustený.\n" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -"Konfiguračné nastavenia HTML Tidy\n" -"\n" -"Vnútri súboru používajte tvar:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Pri zadávaní do príkazového riadku používajte tvar:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Názov\t\t\t\tType \tPrípustné hodnoty\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Počas spúčťania %1 sa vyskytla chyba.
    Skontrolujte, či máte " +"nainštalovaný program %2 a či je prístupný.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Priebeh:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skript nebol nájdený" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML Validator" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Výstup skriptu \"%1\":\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Akt&uálny súbor" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Skript \"%1\" bol dokončený." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Iný súbor:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"Filtrovacia akcia %1 je zrejme uzamknutá.
    Chcete ju prerušiť?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Skontrolovať s:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Akcia neodpovedá" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Interný)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Prerušiť" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Externý)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Ponechať spustené" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Odsadenie textu:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kopírovať oblasť DIV" + +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Vystrihnúť oblasť DIV" + +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabuľka..." + +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Vložiť..." + +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Odstrániť..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Riadok vyššie" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML Schema" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Riadok nižšie" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Kontr&olovať len platné" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Stĺpec vľavo" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI definície:" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Stĺpec vpravo" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabuľka" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Aktuálny pracovný adresár v programe Quanta" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Riadky:" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Zobraziť v prehliadači &Konqueror" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Stĺpce" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Tabuľka Docbook" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Bunky" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Tabuľka DocBook" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Obsah buniek" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Zlúčiť vybrané bunky" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Stĺpce" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Ponuka panelu nástrojov" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Riadky" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Nová akcia..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Zahrnúť riadok titulku" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Nový panel nástrojov..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Premenovať panel nástrojov..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Preložiť" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Konfigurovať panely nástrojov..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Aktuálny súbor" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Iba ikony" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Umiestnenie súboru:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Iba text" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Umiestnenie štýlov:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Text zarovno ikon" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Názov súboru výstupu:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Text pod ikonami" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Sprievodca tabuľkou Docbook" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Odstrániť akciu - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Kliknite sem pre prerušenie tvorby tabuľky. Žiadna akcia nebude vykonaná." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Upraviť akciu - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Stačte toto tlačidlo pre vytvorenie tabuľky alebo informačnej tabuľky." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Pozícia textu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Voľby tabuľky" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť akciu %1?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Počet stĺpcov:" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Uzamknúť" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"V tomto políčku vyberte alebo doň zadajte počet riadkov ktoré by mal sprievodca " -"vytvoriť. " +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Ukotviť" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Id tabuľky:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Odpojiť" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Pridať &hlavičku tabuľky" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Skryť %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Zaškrtnite toto políčko ak chcete vytvoriť hlavičku tabuľky. Hlavička je prvý " -"riadok tabuľky, a obsahuje rovnaký počet políčok ako ostatné riadky." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Zobraziť %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zatvoriť túto kartu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"V tomto políčku vyberte alebo doň zadajte počet riadkov ktoré by mal sprievodca " -"vytvoriť. Po použití sprievodcu môžete pridať (alebo odstrániť) viac riadkov. " -"Ak chcete pridať viac riadkov, do značky pridajte rovnaký počet značiek " -" ako vo zvyšku tabuľky." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "Obnoviť" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Počet riadkov:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "Presunúť" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Titulok tabuľky:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Zmeniť v&eľkosť" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Sem zadajte titulok tabuľky. Titulok sa objaví v obsahu a tiež pod \"Zoznamom " -"tabuliek\" ak používate TDE DocBook tools." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimalizovať" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Titulok tabuľky" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aximalizovať" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Typ tabuľky" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximalizovať" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&buľka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimalizovať:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Vyberte túto voľbu pre vytvorenie formálnej tabuľky (table)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Presunúť" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informačná tabuľka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Zmeniť veľkosť" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Vyberte túto voľbu pre generovanie informačnej tabuľky (informaltable)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "Plávajúce" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nepomenované" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Vyberte typ tabuľky:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: najpoužívanejší typ tabuľky v TDE docs. Informaltable " -"neobsahuje titulok, hlavičku ani záznam v jej obsahu.
    • \n" -"
    • table: kompletný a formálny typ tabuľky, obsahuje titulok, hlavičku " -"a záznam v jej obsahu.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Prekrývanie" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Výkričník" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Pohľady nástrojo&v" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Úvodzovky" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Režim MDI" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Mriežka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Režim najvyššej úrovne" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Dolár" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Okná v &rámci jednoho okna" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Percento" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Okná ako &karty" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Ampersand" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Režim I&DEAL" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apostrof" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Doky nástrojov" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Ľavá zátvorka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Prepnúť na hlavný dok" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Pravá zátvorka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Prepnúť na dok vľavo" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Hviezdička" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Prepnúť na dok vpravo" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Plus" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Prepnúť na spodný dok" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Čiarka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Predchádzajúci pohľad nástroja" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Pomlčka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Nasledujúci pohľad nástroja" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Bodka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Okno" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Lomítko" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Plávajúce" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Dvojbodka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximalizovať" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Bodkočiarka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizovať" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Menej ako" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Ukotviť" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Rovná sa" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Operácie" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Viac ako" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimalizovať všetko" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Otáznik" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Režim &MDI" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Zavináč" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Titulok" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Ľavá štvorcová zátvorka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Okná do ka&skády" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Spätné lomítko" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Kaskádovať &maximalizované" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Pravá štvorcová zátvorka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Rozbaliť z&vislo" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Strieška" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Rozbaliť vodorovne" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Podčiarkovník" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Dlaždice &neprekrývajúce sa" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Dĺžeň" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Dlaždice &prekrývajúce sa" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Ľavá množinová zátvorka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Rozbaliť z&vislo" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Zvislá čiara" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "Ukotviť/plávajúce" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Pravá množinová zátvorka" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Uložiť upravené súbory?" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Vlnovka" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Nasledujúce súbory boli zmenené. Chcete ich uložiť?" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Nedeliteľná medzera" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Uložiť vybrané" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Obrátený výkričník" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Uložiť všetky vybrané súbory:" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Cent" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Neuložiť ich" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Libra" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Zahodí všetky zmeny" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Mena" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Zruší akciu" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Yen" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Uložiť všetko..." -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Prerušená zvislá čiara" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Uloží všetky upravené súbory" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Paragraf" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"Element FONT umožňuje autorom doporučiť zmeny písma.\n" +" " -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Element SIZE=+1 umožňuje zväčšiť písmo.\n" +" " -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Feminine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Element SIZE=-1 umožňuje zmenšiť písmo.\n" +" " -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" +"Element PRE umožňuje zobraziť predformátovaný text.\n" +" " -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Nepravda" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element SUB sa používa pre dolný index.\n" +"
    - obvyklé atribúty\n" +" " -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Soft hyphen" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element SUP sa používa pre horný index.\n" +"
    - obvyklé atribúty\n" +" " -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Registrovaná ochr. známka" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element H1 definuje nadpis prvej úrovne.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontálne " +"zarovnanie)\n" +"
    - obvyklé atribúty\n" +" " -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Macron" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element H2 definuje nadpis druhej úrovne.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontálne " +"zarovnanie)\n" +"
    - obvyklé atribúty\n" +" " -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Stupeň" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element H3 definuje nadpis tretej úrovne.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontálne " +"zarovnanie)\n" +"
    - obvyklé atribúty\n" +" " -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Plus-mínus" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element H4 definuje ndapis štvrtej úrovne.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontálne " +"zarovnanie)\n" +"
    - obvyklé atribúty\n" +" " -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Superscript 2" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element H5 definuje nadpis piatej úrovne.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontálne " +"zarovnanie)\n" +"
    - obvyklé atribúty\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Superscript 3" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formuláre" -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Dĺžeň" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Zoznamy" -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Mikro" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element B nastavuje, že text by mal byť tučný.\n" +"
    - obvyklé atribúty\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Odstavec" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element I nastavuje, že text by mal byť kurzívou.\n" +"
    - obvyklé atribúty\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Bodka v strede" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element U, označený ako deprecated (zastaralý) v HTML 4.0, určuje, že " +"text by mal byť podčiarknutý.\n" +"
    - obvyklé atribúty\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Cedila" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element BR vynucuje koniec aktuálneho riadku textu.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (vyčistiť plávajúce objekty)\n" +"
    - základné atribúty\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Superscript 1" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element P definuje odstavec.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontálne " +"zarovnanie)\n" +"
    - obvyklé atribúty\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "ª (ª) Feminine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" +"Vloženie nbsp.\n" +" Nedeliteľná medzera.\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Zlomok jedna štvrtina" - -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Zlomok jedna polovica" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"Element A označuje kotvu--hypertextový odkaz alebo cieľ " +"odkazu.\n" +" Atribút HREF určuje odkaz na iný zdroj, ako napríklad dokument " +"HTML alebo obrázok JPEG.\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Zlomok tri štvrtiny" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"Element IMG určuje vloženie obrázku.\n" +" Vyžadovaný atribút SRC určuje umiestnenie obrázku.\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Obrátený otáznik" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"Element HR definuje horizontálnu čiaru pre grafické " +"prehliadače.\n" +" Aj keď je tento element určený pre zobrazenie, dá sa použiť " +"štrukturálne ako oddeľovač kapitol.\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) Veľké A, s opačným dĺžňom" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"Element !-- --> je komentár vo vnútri textu.\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) Veľké A, s dĺžňom" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" doporučuje horizontálne zarovnanie obsahu doľava.\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) Veľké A, so strieškou" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center alebo CENTER\n" +" doporučuje horizontálne zarovnanie obsahu do stredu.\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) Veľké A, s vlnovkou" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" doporučuje horizontálne zarovnanie obsahu doprava.\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) Veľké A, s dvojbodkou" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" doporučuje horizontálne zarovnanie obsahu na oboch stranách.\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) Veľké A, s krúžkom" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Štandardné" -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Ä (Ä) Veľké A, s dvojbodkou" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabuľky" -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) Veľké C, so sedil" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) Veľké E, s opačným dĺžňom" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) Veľké E, s dĺžňom" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) Veľké E, so strieškou" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - UI" -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) Veľké E, s dvomi bodkami" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) Veľké I, s opačným dĺžňom" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) Veľké I, s dĺžňom" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) Veľké I, so strieškou" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML Nástroje" -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) Veľké I, s dvomi bodkami" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Ostatné" -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Veľké eth" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Štýl" -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Veľké N, s vlnovkou" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook zoznamy" -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) Veľké O, s opačným dĺžňom" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook obrázky" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) Veľké O, s dĺžňom" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook zoznamy" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) Veľké O, so strieškou" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook zoznamy" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) Veľké O, s vlnovkou" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook tabuľky" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) Veľké O, s dvomi bodkami" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "UI elementy" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Násobenie" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) Veľké O, preškrtnuté" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) Veľké U, s opačným dĺžňom" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) Veľké U, s dĺžňom" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Rôzne" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) Veľké U, so strieškou" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) Veľké U, s dvomi bodkami" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Veľké Y, s dĺžňom" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Veľké thorn" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Malé ostré s" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "deck" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) Malé a, s opačným dĺžňom" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "formuláre" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) Malé a, s dĺžňom" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"Element anchor označuje kotvu-- odkaz na formátovaný text.\n" +" Úloha vo vnútri značky je spustená, keďe je odkaz vybraný. " +"Úlohou je napríklad prejsť alebo obnoviť.\n" +" " -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) Malé a, s vokáňom" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"Element a označuje kotvu-- hypertextový odkaz alebo cieľ " +"odkazu\n" +" Atribút HREF definuje hypertextový odkaz na iný wml " +"dokument.\n" +" " -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) Malé a, s vlnovkou" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "rôzne" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) Malé a, s dvomi bodkami" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tabuľka" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) Malé a, s krúžkom" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "úlohy" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "ë (ë) Malé e, s dvomi bodkami" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"Element B navrhuje, že text by mal byť zobrazený tučným písmom.\n" +" " -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) Malé c, so sedil" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"Element B navrhuje, že text by mal byť zdôraznený.\n" +" " -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) Malé e, s opačným dĺžňom" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"Element I navrhuje, že text by mal byť zobrazený kurzívou.\n" +" " -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) Malé e, s dĺžňom" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"Element U navrhuje, že text by mal byť podčiarknutý.\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) Malé e, s vokáňom" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"Element small navrhuje, že text by mal byť zobrazený malým písmom.\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) Malé e, s dvomi bodkami" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"Element big navrhuje, že text by mal byť zobrazený veľkým písmom.\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) Malé i, s opačným dĺžňom" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"Element br zalomí aktuálny riadok textu.\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) Malé i, s dĺžňom" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"Element P definuje odstavec.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (vodorovné zarovnanie)\n" +" " -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) Malé i, s vokáňom" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "text" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) Malé i, s dvomi bodkami" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Validátor" -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Malé eth" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Skontrolovať" -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) Malé n, s vlnovkou" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Akt&uálny pracovný priečinok" -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) Malé o, s opačným dĺžňom" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Ďalší priečinok:" -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) Malé o, s dĺžňom" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Tabuľka Docbook" -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) Malé o, s vokáňom" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Tabuľka DocBook" -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) Malé o, s vlnovkou" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) Malé o, s dvomi bodkami" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Stĺpce" -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Delenie" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Riadky" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) Malé o, preškrtnuté" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Zahrnúť riadok titulku" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) Malé u, s opačným dĺžňom" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Použiť šablónu Dreamweaveru" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) Malé u, s dĺžňom" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "ú (ú) Malé u, s vokáňom" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Plná cesta ku projektu:" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) Malé u, s dvomi bodkami" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Zobraziť ladiace &správy" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Malé y, s dĺžňom" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Malé thorn" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Umiestnenie skriptu:" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Malé y, s dvomi bodkami" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) Veľké A, rumunský prízvuk" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubed Installation v0.1" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) Malé a, rumunský prízvuk" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Cieľový adresár:" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) Malé c, s mäkčeňom" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Názov archívu:" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) Malé d, s mäkčeňom" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Vyberte archív obsahujúci Gubed (formát tar.bz2)" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) Malé e, s mäkčeňom" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Cieľový adresár (napr. /var/www)" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) Malé n, s mäkčeňom" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Po dokončení inštalácie spustiť server" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) Malé r, s mäkčeňom" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Ak je zaškrtnuté, po dokončení inštalácie bude server bude spustený v pozadí" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) Veľké S, s prízvukom sedil" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Zobraziť inštalačný denník" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) Malé s, s prízvukom sedil" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) Malé s, s mäkčeňom" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Spustiť inštaláciu" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) Veľké T, s prízvukom sedil" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Rýchly štart" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) Malé t, s prízvukom sedil" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander Rýchly štart" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) Malé t, s mäkčeňom" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schema:" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) Malé u, s krúžkom" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Oblasť tela dokumentu" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) Malé z, s mäkčeňom" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "&PHP footer include:" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP header include:" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Zobraziť &DTD" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Hypen" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) Pomlčka šírky písmena N" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Pomlčka šírky písmena M" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Ľavá úvodzovka" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Pravá úvodzovka" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Úvodzovka dolu" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Ľavá dvojitá úvodzovka" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Priestor hl&avičky" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Pravá dvojitá úvodzovka" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS značka v komentári" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Dvojitá úvodzovka dolu" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta author:" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Kríž" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta character set:" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Dvojitý kríž" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Priestor štýlu" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Odrážka" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Vodorovné elipsy" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Promile" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Jednoduchá uhlová úvodzovka ukazujúca doľava" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Jednoduchá uhlová úvodzovka ukazujúca doprava" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Zlomkové lomítko" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Francúzky frank" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Znak peseta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Znak New Sheqel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Znak dong" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Znak meny euro" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Obchodná známka" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"Element !-- --> je komentár vo vnútri textu.\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - UI" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML Nástroje" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"Element FONT umožňuje autorom doporučiť zmeny písma.\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Element SIZE=+1 umožňuje zväčšiť písmo.\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Element SIZE=-1 umožňuje zmenšiť písmo.\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"Element PRE umožňuje zobraziť predformátovaný text.\n" -" " +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element SUB sa používa pre dolný index.\n" -" " -"
    - obvyklé atribúty\n" -" " +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element SUP sa používa pre horný index.\n" -" " -"
    - obvyklé atribúty\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element H1 definuje nadpis prvej úrovne.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontálne zarovnanie)\n" -" " -"
    - obvyklé atribúty\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element H2 definuje nadpis druhej úrovne.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontálne zarovnanie)\n" -" " -"
    - obvyklé atribúty\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "limit na 8, oddeliť čiarkami" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element H3 definuje nadpis tretej úrovne.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontálne zarovnanie)\n" -" " -"
    - obvyklé atribúty\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "Základný adresár:" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element H4 definuje ndapis štvrtej úrovne.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontálne zarovnanie)\n" -" " -"
    - obvyklé atribúty\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element H5 definuje nadpis piatej úrovne.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontálne zarovnanie)\n" -" " -"
    - obvyklé atribúty\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta &keywords:" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabuľky" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Odkazované kaskádové štýly" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formuláre" +msgid "Title:" +msgstr "Titulok:" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Zoznamy" +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Plocha &JavaScript" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Sprevodca Docbook zoznamom" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"Element B nastavuje, že text by mal byť tučný.\n" -" " -"
    - obvyklé atribúty\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element I nastavuje, že text by mal byť kurzívou.\n" -" " -"
    - obvyklé atribúty\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Stlačte toto tlačidlo pre vykonanie vybraného zoznamu alebo procedúry." -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element U, označený ako deprecated (zastaralý) v HTML 4.0, určuje, že " -"text by mal byť podčiarknutý.\n" -" " -"
    - obvyklé atribúty\n" -" " +msgid "List Options" +msgstr "Zobraziť voľby" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"Element BR vynucuje koniec aktuálneho riadku textu.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (vyčistiť plávajúce objekty)\n" -" " -"
    - základné atribúty\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Počet položiek zoznamu alebo krokov:" + +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"Element P definuje odstavec.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontálne zarovnanie)\n" -" " -"
    - obvyklé atribúty\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "List Type" +msgstr "Typ zoznamu" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Vloženie nbsp.\n" -" Nedeliteľná medzera.\n" -" " +msgid "&procedure" +msgstr "&procedúra" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Element A označuje kotvu--hypertextový odkaz alebo cieľ odkazu.\n" -" Atribút HREF určuje odkaz na iný zdroj, ako napríklad dokument " -"HTML alebo obrázok JPEG.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"Element IMG určuje vloženie obrázku.\n" -" Vyžadovaný atribút SRC určuje umiestnenie obrázku.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "zoznam položiek" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Element HR definuje horizontálnu čiaru pre grafické prehliadače.\n" -" Aj keď je tento element určený pre zobrazenie, dá sa použiť štrukturálne " -"ako oddeľovač kapitol.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" doporučuje horizontálne zarovnanie obsahu doľava.\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "usporiadaný zoznam" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=center alebo CENTER\n" -" doporučuje horizontálne zarovnanie obsahu do stredu.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" doporučuje horizontálne zarovnanie obsahu doprava.\n" -" " +msgid "&variablelist" +msgstr "zoznam pojmov" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" doporučuje horizontálne zarovnanie obsahu na oboch stranách.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Štandardné" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Rôzne" +msgid "&Process" +msgstr "Priebeh:" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Aktuálny pracovný adresár v programe Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atribúty" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Zobraziť v prehliadači &Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Facets" +msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Hlavné" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" +"Kliknite toto tlačidlo pre zrušenie vytvárania kódu obrázku. Nebude vykonaná " +"žiadna akcia." -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "" +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Kliknite toto tlačidlo pre vytvorenie kódu obrázku." -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"Element B navrhuje, že text by mal byť zobrazený tučným písmom.\n" -" " +"\n" +"Vyberte požadovaný typ kódu na obalenie vášho obrázku:\n" +"
      \n" +"
    • snímok obrazovky: používať pre snímky obrazovky.
    • \n" +"
    • objekt media: používať pre všetky druhy obrázkov, ktoré sa " +"nenachádzajú vo vnútri prúdu textu, alebo záznamu tabuľky.
    • \n" +"
    • objekt media v riadku: používať pre obrázky, ktoré sa nachádzajú " +"vo vnútri prúdu textu alebo záznamu tabuľky. Pre ostatné obrázky použite " +"objekt media.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"Element B navrhuje, že text by mal byť zdôraznený.\n" -" " +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Typ obalu" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"Element I navrhuje, že text by mal byť zobrazený kurzívou.\n" -" " +msgid "&screenshot" +msgstr "&snímka obrazovky" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"Element U navrhuje, že text by mal byť podčiarknutý.\n" -" " +"Vyberte túto voľbu pre vytvorenie potrebného kódu pre snímok obrazovky. Kód " +"snímku obrazovky obsahuje kód mediaoption. Používajte len pre snímky " +"obrazovky. Ostatné obrázky by mali použivať \"objekt media v riadku\" ak sú " +"vo vnútri textu, alebo \"objekt media\" na oddelenie obrázku od textu." -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"Element small navrhuje, že text by mal byť zobrazený malým písmom" -".\n" -" " +msgid "&mediaobject" +msgstr "objekt &media" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"Element big navrhuje, že text by mal byť zobrazený veľkým písmom" -".\n" -" " +"Vyberte túto voľbu pre vytvorenie potrebného kódu pre obrázok mimo bežného " +"prúdu textu. Zaškrtnite políčko \"Vytvoriť titul použitím popisu obrázku." +"\"pre pridanie popisu obrázku." -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"Element br zalomí aktuálny riadok textu.\n" -" " +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "objekt media v riadku" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"Element P definuje odstavec.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (vodorovné zarovnanie)\n" -" " +"Vyberte túto voľbu pre vytvorenie potrebného kódu pre obrázok vo vnútri " +"bežného prúdu textu. Túto voľbu by ste mali používať pre obrázky vo vnútri " +"záznamu tabuľky (značka entry) alebo odstavca (značka para). Táto voľba je " +"vhodná hlavne pre malé obrázky, ako napríklad ikony." -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "text" +msgid "Image Options" +msgstr "Voľby obrázka" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "formuláre" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "deck" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "rôzne" +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"Element anchor označuje kotvu-- odkaz na formátovaný text.\n" -" Úloha vo vnútri značky je spustená, keďe je odkaz vybraný. Úlohou " -"je napríklad prejsť alebo obnoviť.\n" -" " +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"Element a označuje kotvu-- hypertextový odkaz alebo cieľ odkazu\n" -" Atribút HREF definuje hypertextový odkaz na iný wml " -"dokument.\n" -" " +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "úlohy" +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabuľka" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook zoznamy" +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "UI elementy" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook obrázky" +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook zoznamy" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook zoznamy" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook tabuľky" +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Štýl" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "poznámka" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Kotva..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Webový odkaz" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Zoznam" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Položky" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Zdôraznenie" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabuľka" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Názov aplikácie" +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Tlačidlo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Popisok" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Ponuka" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "položka ponuky" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Podponuka" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML Validátor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT Procesor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Názov triedy" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Názov metódy" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Funkcia" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Názov premennej" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Príkazový riadok" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Výzva" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Nový súbor značky" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Položka" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Potomok" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Značky zastavenia" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Písmo..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Veľkosť písma+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Tu vyberte formát obrázku. Formát súboru zvyčajne odráža prípona vášho " +"obrázkového súboru (.png sa v rozbaľovacom zozname zhoduje s PNG, .jpg sa " +"zhoduje s JPG, etc.)." -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Veľkosť písma-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Vytvoriť titul po&užitím popisu obrázku." -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Neproporcionálne písmo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Zaškrtnite toto políčko ak chcete pridať titul obrázku. Titul bude zobrazený " +"pod obrázkom, a umožňuje vám predstaviť alebo vysvetliť obrázok." -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Popis obrázku." -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Sem zadajte popis obrázku. Napríklad, snímok konfiguračného dialógu by mal " +"mať popisok \"konfiguračný dialóg\". Ak bude políčko nižšie zaškrtnuté, " +"tento text bude použitý aj ako titul obrázku." -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Nadpis 1. úrovne" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Typ obrázku:" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Nadpis 2. úrovne" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Názov súboru obrázka:" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Nadpis 3. úrovne" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Sem zadajte názov obrázku vrátane prípony (.png, .jpg, atď.). Zadajte len " +"názov súboru, nie umiestnenie (cestu) súboru. Súbory obrázkov by sa mali " +"nachádzať v tom istom priečinku ako zdroje DocBook." -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Nadpis 4. úrovne" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "obrázok.png" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Nadpis 5. úrovne" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Popis obrázku:" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Riadok tabuľky (s dialógom)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Generátor popisov skriptov programu Quanta" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Telo tabuľky (s dialógom)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Zadajte informácie" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Hlavička tabuľky (s dialógom)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Prosím, vyplňte všetky políčka" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Dáta tabuľky (s dialógom)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Názov skriptu:" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Telo tabuľky" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Zadajte názov skriptu s príponou" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Hlavička tabuľky" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "O skripte:" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Riadok tabuľky" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Formátovanie je možné vytvoriť pomocou XHTML značiek" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Dáta tabuľky" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Titul" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Umiestnenie vášho aktuálneho súboru na webe" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Formulár" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Autor skriptu:" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Rozbaľovací zoznam" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Licencia skriptu:" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Zaškrtávacie políčko" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Vyberte adresár kde chcete zapísať súbor .info" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Prepínač" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Textová oblasť" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Vstupné políčko hesla" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Vstupné políčko" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Tlačidlo odoslať" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Netriedený zoznam" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor/spúšťač:" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Triedený zoznam" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Autorov e-mail:" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Položka zoznamu" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Webová adresa:" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Definičný zoznam" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Číslo verzie:" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Definičný pojem" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definícia" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Podčiarknuté" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "" +"Voliteľné: ďalší editor, okrem programu Quanta, ktorý používať pre tento " +"skript" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Nový riadok" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Odstavec" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Nedeliteľná medzera" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Obrázok..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vodorovná čiara" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Voliteľné: Externý spúšťací program" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Zarovnať vľavo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Zapísať súbor" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Zarovnať na stred" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Zarovnať vpravo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Sprievodca tabuľkou Docbook" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Zarovnať na obe strany" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Kliknite sem pre prerušenie tvorby tabuľky. Žiadna akcia nebude vykonaná." -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "akýkoľvek" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Stačte toto tlačidlo pre vytvorenie tabuľky alebo informačnej tabuľky." -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "pole" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Voľby tabuľky" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "skupina" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "kláves" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Počet stĺpcov:" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"V tomto políčku vyberte alebo doň zadajte počet riadkov ktoré by mal " +"sprievodca vytvoriť. " -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selektor" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Id tabuľky:" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unikátne" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Pridať &hlavičku tabuľky" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "kompexnýObsah" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Zaškrtnite toto políčko ak chcete vytvoriť hlavičku tabuľky. Hlavička je " +"prvý riadok tabuľky, a obsahuje rovnaký počet políčok ako ostatné riadky." -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "jednoduchýObsah" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "všetko" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"V tomto políčku vyberte alebo doň zadajte počet riadkov ktoré by mal " +"sprievodca vytvoriť. Po použití sprievodcu môžete pridať (alebo odstrániť) " +"viac riadkov. Ak chcete pridať viac riadkov, do značky pridajte " +"rovnaký počet značiek ako vo zvyšku tabuľky." -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "výber" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Počet riadkov:" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "poradie" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Titulok tabuľky:" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "atribút" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Sem zadajte titulok tabuľky. Titulok sa objaví v obsahu a tiež pod " +"\"Zoznamom tabuliek\" ak používate TDE DocBook tools." -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "skupinaAtribútov" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Titulok tabuľky" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "akýkoľvekAtribút" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Typ tabuľky" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "obmedzenie" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&buľka" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "rozšírenie" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Vyberte túto voľbu pre vytvorenie formálnej tabuľky (table)." -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informačná tabuľka" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "vzorka" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Vyberte túto voľbu pre generovanie informačnej tabuľky (informaltable)" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "spolu čísel" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Vyberte typ tabuľky:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: najpoužívanejší typ tabuľky v TDE docs. " +"Informaltable neobsahuje titulok, hlavičku ani záznam v jej obsahu.
    • \n" +"
    • table: kompletný a formálny typ tabuľky, obsahuje titulok, " +"hlavičku a záznam v jej obsahu.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "čísla zlomku" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Vyčistiť pomocou Kommanderu" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "dĺžka" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxDĺžka" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minDĺžka" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Poznámka: Ak máte naraz spustených viac samostatných\n" +"okien programu Quanta, toto nebude správne fungovať." -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "kurzíva" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Použiť DCOP na odoslanie aktívnej strany z programu Quanta+ do tidy" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Cesta ku tidy (vyžadované):" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Vstup zo súboru namiesto zo stdin?" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Zapisovať chyby do súboru namiesto do stderr:" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "prázdneMiesto" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Použiť konfiguráciu zo súboru:" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "komentár" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Výstup do súboru namiesto stdout:" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Modifikovať pôvodné vstupné súbory" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "dokumentácia" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schéma" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Direktívy prevodu" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Previesť XHTML do platného HTML" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Previesť HTML do platného XHTML" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Nahradiť FONT, NOBR a CENTER značky štýlmi CSS" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "komentár" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Zmeniť značky na veľké písmená" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "predefinovať" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "zoznam" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Vynechať nepovinné uzatváracie značky" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Vykonať ďalšie kontroly prístupnosti <úroveň>:" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Tučné (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Vkladať číselné namiesto slovných entít" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Kurzíva (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Zobraziť len chyby" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Podčiarknuté (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Zalomiť text na stĺpci:" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Malé (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Konvertovať HTML do platného XML" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Veľké (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Odstavec (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Vstupné políčko (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Skupina prepínačov (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Kódovanie znakov:" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Prístup (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) použiť IBM-858 (CP850+Euro) pre vstup, US-ASCII pre výstup" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) výstupné hodnoty nad 127 bez konverzie na entity" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Karta" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) použiť UTF-16LE pre vstup aj výstup" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Hlavička" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) použiť ISO-8859-1 pre vstup aj výstup" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) použiť Windows-1252 pre vstup, US-ASCII pre výstup" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Kotva...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) použiť Shift_JIS pre vstup aj výstup" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) použiť UTF-16BE pre vstup aj výstup" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Obrázok...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) použiť US-ASCII pre výstup, ISO-8859-1 pre vstup" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Časovač (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "nastaviť dvojpísmenový kód (pre neskoršie použitie)" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Nastaviť premennú" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) použiť UTF-16 pre vstup aj výstup" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Pole post" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) použiť Big5 pre vstup aj výstup" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Prejsť (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) použiť UTF-8 pre vstup aj výstup" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Žiada operácia (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) použiť US-ASCII pre výstup, ISO-8859-1 pre vstup" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Predchádzajúci (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) použiť MacRoman pre vstup, US-ASCII pre výstup" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Vykonať (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) použiť ISO-2022 pre vstup aj výstup" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Pri udalosti (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Neupresniť kódovanie" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabuľka (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "O nástroji Tidy" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Riadok tabuľky (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Konfiguračné nastavenia HTML Tidy\n" +"\n" +"Vnútri súboru používajte tvar:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Pri zadávaní do príkazového riadku používajte tvar:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Názov\t\t\t\tType \tPrípustné hodnoty\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Dáta tabuľky (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML Validator" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "kapitola" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Akt&uálny súbor" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Iný súbor:" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "titulok" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Skontrolovať s:" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "kotva" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Interný)" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Externý)" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "odkaz" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "e-mail" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "gui popisok" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML Schema" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "gui tlačidlo" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Kontr&olovať len platné" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "gui ikona" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI definície:" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "výber z ponuky" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "skratka" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Preložiť" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "gui ponuka" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Aktuálny súbor" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "gui položka ponuky" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Umiestnenie súboru:" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "gui podponuka" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Umiestnenie štýlov:" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "klávesová kombinácia" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Názov súboru výstupu:" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Výkričník" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "akcia" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Úvodzovky" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Sprievodca tvorbou obrázku" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Mriežka" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "snímok obrazovky" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Dolár" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Percento" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "media objekt" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Ampersand" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "media objekt v riadku" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apostrof" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "objekt obrázku" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Ľavá zátvorka" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "dáta obrázku" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Pravá zátvorka" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textový objekt" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Hviezdička" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "výraz" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Plus" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "titul" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Čiarka" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Pomlčka" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "skontrolovaťXML" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Bodka" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "upozornenie" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Lomítko" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "výstraha" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Dvojbodka" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "dôležité" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Bodkočiarka" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Menej ako" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "poznámkaPodČiarou" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Rovná sa" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "poznámkaPodČiarouRef" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Viac ako" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "príklad" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Otáznik" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informačnýPríklad" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Zavináč" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Sprievodca tvorbou zoznamu" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Ľavá štvorcová zátvorka" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "triedený zoznam" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Spätné lomítko" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "položkový zoznam" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Pravá štvorcová zátvorka" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "položka zoznamu" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Strieška" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "zoznam premenných" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Podčiarkovník" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "položka zoznamu" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Dĺžeň" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "pojem" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Ľavá množinová zátvorka" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "položka zoznamu" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Zvislá čiara" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedúra" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Pravá množinová zátvorka" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "krok" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Vlnovka" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "subkroky" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Nedeliteľná medzera" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "jednoduchý zoznam" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Obrátený výkričník" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "člen" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Cent" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Sprievodca tvorbou tabuľky" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Libra" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informačnáTabuľka" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Mena" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "skupinaTabuľky" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Yen" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "hlavičkaTabuľky" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Prerušená zvislá čiara" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "teloTabuľky" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Paragraf" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "riadok" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Diaeresis" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "údaj" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Feminine ordinal" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Dialóg rýchle spustenie" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Nepravda" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Voľba" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Soft hyphen" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Sada polí" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Registrovaná ochr. známka" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Macron" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Stupeň" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Odkaz" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Plus-mínus" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:51 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Tidy kontrola syntaxi" +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Superscript 2" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:52 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Superscript 3" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:53 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Zobraziť v prehliadači &Opera" +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Dĺžeň" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:54 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Zobraziť v prehliadači Mo&zilla" +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Mikro" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:55 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Zobraziť v prehliadači &Firefox" +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Odstavec" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:56 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Zobraziť v prehliadači &Netscape" +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Bodka v strede" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...že pri operáciách so súbormi môžete využívať ftp? Stačí zadať \n" -"ftp://používateľ@doména/cesta do dialógu súboru. Budete požiadaní o " -"zadanie vášho hesla.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Cedila" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...že pri operáciách so súbormi môžete využívať SSH/SCP? Stačí zadať \n" -"fish://používateľ@doména/cesta do dialógu súboru. Budete požiadaní o " -"zadanie vášho hesla.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Superscript 1" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "ª (ª) Feminine ordinal" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" msgstr "" -"

    ...že môžete zapnúť číslovanie riadkov v ráme ikon v ponuke " -"Nastavenia > Konfigurovať editor::Štandardné?\n" -"

    \n" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...že v ponuke Nastavenia > Konfigurovať akcie môžete \n" -"vytvárať akcie, ktoré budú spúšťať skripty, a umiestniť ich na panel nástrojov? " -"Dokonca môžete akciám priradiť klávesové skratky.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Zlomok jedna štvrtina" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...že môžete vytvoriť vlastné panely nástrojov, a dokonca ich môžete\n" -"priradiť projektu? Taktiež si môžete prispôsobiť ktorýkoľvek panel " -"nástrojovprogramu Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Zlomok jedna polovica" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Zlomok tri štvrtiny" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Obrátený otáznik" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) Veľké A, s opačným dĺžňom" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) Veľké A, s dĺžňom" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...že pri vstavaných funkciách jazyku PHP môžete používať automatické " -"dokončovanie klávesmi Ctrl+Medzera?\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) Veľké A, so strieškou" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...že v ponuke \n" -"Nastavenia > Nastaviť program Quanta::Štýl značiek\n" -" môžete zapnúť alebo vypnúť automatickú aktualizáciu uzatvorenia značiek?\n" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) Veľké A, s vlnovkou" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) Veľké A, s dvojbodkou" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...že klávesovú skratku je možné priradiť ktorejkoľvek akcii, ktorú " -"definujete?\n" -"Stačí ísť do Nastavenia > Konfigurovať skratky.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) Veľké A, s krúžkom" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Ä (Ä) Veľké A, s dvojbodkou" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...že súbor README je plný užitočných informácii?\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) Veľké C, so sedil" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) Veľké E, s opačným dĺžňom" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...že môžete vyhľadávať v mailing liste programu Quanta použitím " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) Veľké E, s dĺžňom" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...že máme ďalšie mailing listy určené na používateľskú podporu? Zoznamy " -"poskytujú pomoc s nástrojom Kommander a webovým vývojom." -"" -"Kliknite sem pre zobrazenie.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) Veľké E, so strieškou" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) Veľké E, s dvomi bodkami" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) Veľké I, s opačným dĺžňom" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) Veľké I, s dĺžňom" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) Veľké I, so strieškou" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) Veľké I, s dvomi bodkami" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...že záložky sú uložené?\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Veľké eth" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Veľké N, s vlnovkou" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) Veľké O, s opačným dĺžňom" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) Veľké O, s dĺžňom" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) Veľké O, so strieškou" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...že môžete presúvať karty súborov? Stlačte prostredné tlačidlo myši na " -"karte a presuňte ju na ľubovoľné miesto..\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) Veľké O, s vlnovkou" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) Veľké O, s dvomi bodkami" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ..že Quanta dokáže za vás zmeniť veľkosť písmen značiek a atribútov" -"? Funkciu nájdete v ponuke Nástroje.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Násobenie" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) Veľké O, preškrtnuté" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) Veľké U, s opačným dĺžňom" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) Veľké U, s dĺžňom" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) Veľké U, so strieškou" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) Veľké U, s dvomi bodkami" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Veľké Y, s dĺžňom" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Veľké thorn" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Malé ostré s" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) Malé a, s opačným dĺžňom" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) Malé a, s dĺžňom" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) Malé a, s vokáňom" + +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) Malé a, s vlnovkou" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) Malé a, s dvomi bodkami" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) Malé a, s krúžkom" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "ë (ë) Malé e, s dvomi bodkami" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) Malé c, so sedil" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) Malé e, s opačným dĺžňom" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) Malé e, s dĺžňom" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) Malé e, s vokáňom" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) Malé e, s dvomi bodkami" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Skript \"%1\" bol spustený.\n" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) Malé i, s opačným dĺžňom" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Počas spúčťania %1 sa vyskytla chyba." -"
    Skontrolujte, či máte nainštalovaný program %2 " -"a či je prístupný.
    " +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) Malé i, s dĺžňom" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Skript nebol nájdený" +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) Malé i, s vokáňom" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Výstup skriptu \"%1\":\n" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) Malé i, s dvomi bodkami" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Skript \"%1\" bol dokončený." +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Malé eth" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"Filtrovacia akcia %1 je zrejme uzamknutá." -"
    Chcete ju prerušiť?
    " +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) Malé n, s vlnovkou" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Akcia neodpovedá" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) Malé o, s opačným dĺžňom" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Prerušiť" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) Malé o, s dĺžňom" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Ponechať spustené" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) Malé o, s vokáňom" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Nepodarilo sa vložiť značku: chybné umiestnenie" +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) Malé o, s vlnovkou" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Pred uložením dokumentu" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) Malé o, s dvomi bodkami" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Po uložení dokumentu" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Delenie" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Po otvorení dokumentu" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) Malé o, preškrtnuté" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Pred zatvorením dokumentu" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) Malé u, s opačným dĺžňom" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Po zatvorení dokumentu" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) Malé u, s dĺžňom" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Po otvorení projektu" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "ú (ú) Malé u, s vokáňom" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Pred zatvorením projektu" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) Malé u, s dvomi bodkami" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Po zatvorení dokumentu" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Malé y, s dĺžňom" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Požiadavka na nahranie" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Malé thorn" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Pred nahraním projektu" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Malé y, s dvomi bodkami" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Po nahraní projektu" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) Veľké A, rumunský prízvuk" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Po pridaní ku projektu" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) Malé a, rumunský prízvuk" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Po odstránení z projektu" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) Malé c, s mäkčeňom" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Po odoslaní na CVS" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) Malé d, s mäkčeňom" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Po aktualizácií z CVS" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) Malé e, s mäkčeňom" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Po presunutí súboru do projektu" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) Malé n, s mäkčeňom" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Spustenie programu Quanta" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) Malé r, s mäkčeňom" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Ukončenie programu Quanta" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) Veľké S, s prízvukom sedil" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Odoslanie e-mailu" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) Malé s, s prízvukom sedil" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Udalosť denníka" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) Malé s, s mäkčeňom" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Akcia skriptu" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) Veľké T, s prízvukom sedil" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Akcia nie skriptu" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) Malé t, s prízvukom sedil" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Interná akcia (%1) je priradená k udalosti (%2" -"). Chcete povoliť spustenie tejto akcie?" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) Malé t, s mäkčeňom" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Udalosť bola aktivovaná" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) Malé u, s krúžkom" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Spustiť" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) Malé z, s mäkčeňom" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" msgstr "" -"Externá akcia (%1) je priradená k udalosti (%2" -"). Chcete povoliť spustenie tejto akcie?" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Prenos bol spustený" - -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Nahráva sa dokument" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Dokument bol nahratý" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Dokument presunutý" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Dokument uložený" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Hypen" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Ukladá sa dokument" +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) Pomlčka šírky písmena N" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Dokument otvorený" +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Pomlčka šírky písmena M" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Dokument zatvorený" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Ľavá úvodzovka" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Zatvára sa dokument" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Pravá úvodzovka" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projekt otvorený" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Úvodzovka dolu" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projekt uzavretý" +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Ľavá dvojitá úvodzovka" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Zatvára sa projekt" +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Pravá dvojitá úvodzovka" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Dokument pridaný k projektu" +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Dvojitá úvodzovka dolu" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Dokument odstránený z projektu" +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Kríž" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Dokument odoslaný" +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Dvojitý kríž" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Dokument aktualizovaný" +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Odrážka" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta bola spustená" +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Vodorovné elipsy" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta sa vypína" +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Promile" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Neočakávaná udalosť %1." +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Jednoduchá uhlová úvodzovka ukazujúca doľava" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "" +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Jednoduchá uhlová úvodzovka ukazujúca doprava" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Zaznamenávanie do vzdialených súborov nie je podporované." +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Zlomkové lomítko" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "" -"Zaznamenávanie do súborov vo vnútri vzdialeného projektu nie je podporované." +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Francúzky frank" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Zaznamenávanie zlyhalo. Skontrolujte, či máte právo na zápis do %1." +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Znak peseta" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Nepodporovaná vnútorná akcia udalosti : %1." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Znak New Sheqel" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Akcia skriptu %1 nebola vo vašom systéme nájdená." +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Znak dong" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Chyba pri spúšťaní akcie" +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Znak meny euro" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Nepodporovaná externá akcia udalosti." +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Obchodná známka" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Neznámy typ udalosti." +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Editor CSS" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Ponuka panelu nástrojov" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Použť skrátený tvar" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Nová akcia..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Vizuálny" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Nový panel nástrojov..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Záložkový" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Odstrániť panel nástrojov" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktívny" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Premenovať panel nástrojov..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Akustický" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Konfigurovať panely nástrojov..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Dialóg CSS selektoru" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Iba ikony" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Použiť na súbor" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Iba text" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Značky" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Text zarovno ikon" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Odstrániť selektor" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Text pod ikonami" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Vybrané" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Odstrániť akciu - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Výber DTD" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Upraviť akciu - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Pridať selektor" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Pozícia textu" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť akciu %1?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Triedy" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Nepodarilo sa vytvoriť priečinok" -"
    %1." -"
    Skontrolujte, či máte práva na zápis do rodičovského priečinku alebo či " -"sieťové pripojenie ku" -"
    %2" -"
    funguje správne.
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Nebol rozoznaný typ súboru. Otváranie binárnych súborov môže zmiasť program " -"Quanta.\n" -" Naozaj chcete otvoriť tento súbor?" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Výber kódovania" + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Vybrať kódovanie:" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Neznámy typ" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Výber rodiny písma" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Neotvoriť" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Dostupné systémové rodiny písiem:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Súbor %1 už existuje.
    Chcete ho prepísať?
    " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Všeobecná rodina:" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepísať" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "kurzíva" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"V stiahnutom tarball súbore definície DTEP sa vyskytla chyba. Možná príčina je " -"poškodený archív alebo chybná adresárová štruktúra vo vnútri archívu. " +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Chyba počas inštalácie DTEP" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Chcete otvoriť práve stiahnutý panel nástrojov?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Načítať panel nástrojov" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Načítavať" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Vybrané rodiny písiem:" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"V stiahnutom tarball súbore panelu nástrojov sa vyskytla chyba. Možná príčina " -"je poškodený archív alebo chybná adresárová štruktúra vo vnútri archívu. " +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS odoslanie " -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Chyba počas inštalácie panelu nástrojov" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Odoslať nasledujúce súbory:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Chcete otvoriť práve stiahnutú šablónu?" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Staršie správy:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Otvoriť šablónu:" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Správa denníka:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "V stiahnutom tarball súbore šablóny sa vyskytla chyba." +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS aktualizácia" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Chyba počas inštalácie šablóny" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Aktualizovať na &dátum ('yyyy-mm-ddd')" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"V stiahnutom tarball súbore skriptu sa vyskytla chyba. Možná príčina je " -"poškodený archív alebo chybná adresárová štruktúra vo vnútri archívu. " +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Aktualizovať na značku/vetvu:" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Chyba počas inštalácie skriptu" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Pridať podmienený bod zastavenia" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Chyba počas inštalácie dokumentácie" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Výraz:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Odsadenie textu:" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Zastaviť keď" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kopírovať oblasť DIV" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Keď výraz je pravda" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Vystrihnúť oblasť DIV" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Keď sa zmení výraz" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabuľka..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Vložiť..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Zastaviť len" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Odstrániť..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Súbor:" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Riadok vyššie" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objekty triedy:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Riadok nižšie" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funkcia:" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Stĺpec vľavo" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Stĺpec vpravo" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Nastavenia SBGp" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Riadky:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Zrušiť" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Stĺpce" +# no-c-format +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Všeobecné" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Bunky" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Nastavenie pripojenia" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Obsah buniek" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Počúvať na porte:" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Zlúčiť vybrané bunky" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Vyžiadať URL:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Chcete pridať
    %1
    do projektu?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Pozrite \"Čo je to?\" pre zoznam dostupných premenných" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Pridať k projektu" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Názov súboru aktuálneho skriptu\n" +"%afd - Absolútny adresár aktuálneho skriptu\n" +"%afp - Absolútna cesta (adresár + názov súboru) aktuálneho skriptu\n" +"\n" +"%rfpd - Adresár aktuálneho skriptu, relatívne ku koreňu projektu\n" +"%rfpp - Cesta ku aktuálnemu skriptu, relatívna ku koreňu projektu\n" +"\n" +"%rfdd - Adresár aktuálneho skriptu, relatívne ku koreňu dokumentov\n" +"%rfdp - Cesta ku aktuálnemu skriptu, relatívna ku koreňu dokumentov\n" +"\n" +"%apd - Koreňový adresár projektu\n" +"%add - -Koreň dokumentov aktuálneho skriptu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nepridať" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Mapovanie adresárov" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Základný adresár na serveri:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Naozaj chcete odstrániť
    %1
    z projektu?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Lokálny základný adresár:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Odstrániť z projektu..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Lokálny projekt:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -"Naozaj chcete zmazať " -"
    %1" -"
    a odstrániť ho z projektu?
    " -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Zmazať a odstrániť z projektu..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Výstup profileru:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "NAozaj chcete odstrániť
    %1?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Odstrániť súbor alebo priečinok" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Nastraviť záložku" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Automaticky otvoriť:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"Ak riadok nemá záložku záložka bude pridaná, v opačnom prípade bude odstránená." +"Ak je toto políčko zaškrtnuté, po ukončení sedenia bude automaticky otvorený " +"výstup profileru." -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Vyčistiť záložku" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Deb&ugovať správanie" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Vyčistiť všetky záložky" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Reakcia na chyby" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Odstráni všetky záložky aktuálneho dokumentu." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Používateľské chyby" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Nasledujúca záložka" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Zastaviť keď:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Prejsť na nasledujúcu záložku" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Upozornenia používateľa" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Predchádzajúca záložka" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Oznámenia používateľa" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Prejsť na predchádzjúcu záložku" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Oznámenia" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Nasledujúca: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Upozorneni&a" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Predchádzajúca: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Spustenie" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "Uložiť ako..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Štandardný režim:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"*.log|Súbory denníka (*.log)\n" -"*|Všetky súbory" - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Uložiť súbor denníka" - -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Súbor
    %1
    už existuje. Chcete ho prepísať?
    " - -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor denníka
    %1
    " - -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Pre Vás" - -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Všetky súbory" +"\n" +"

    O programe

    \n" +"

    DBGp je debugger protokol definovaný vývojármi Xdebug. Tento modul " +"integruje debuggery, ktoré podporujú protokol DBGp, do editoru Quanta.

    \n" +"

    Ak chctete používať tento modul na ladenie PHP, potrebujete debugger. " +"Momentálne je odskúšaný iba Xdebug

    \n" +"

    Pre viac informácií o Xdebug, prosím navšívte webovú stránku Xdebug na " +"adrese http://xdebug.org

    \n" +"

    Technické Detaily

    \n" +"

    Táto verzia debuggera podporuje protokol DBGp vo verzii %PROTOCOLVERSION% " +"

    \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Riadok %1: %2" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Premenná:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Pre Vás: %1" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Nastavenia Gubed" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Používať proxy" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Nové komentáre" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Proxy hostiteľ:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Súbor:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proxy port:" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Režim" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Červená" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Pridať include" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Zelená" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Spustiť sedenie" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Modrá" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Rýchle" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML súbory" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Pomalé" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML súbory" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Rýchlosť behu:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML súbory" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Modul Gubed PHP Debugger pre Quanta +

    " -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Viac..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Otvoriť dialóg farieb" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Otvoriť výber URI" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Predchádzajúce mapovania" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Obrázkové súbory" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokálny adresár" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Zvukové súbory" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Adresár servera" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" +"Toto je zoznam predchádzajúcich mapovaní. Kliknite na niektorý pre jeho " +"použitie" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Rodina písma:" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Otvoriť výber rodiny písma" - -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Otvoriť dialóg css" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Žltučký kôň nám nôtil najúžasnejšie ódy" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Ukážka:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Tu sú názvy písiem, ktoré sa nachádzajú vo vašom systéme" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Prekladá sa na:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Toto sú názvy všeobecných písiem " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Pôvodná cesta:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Tu sú názvy všeobecných písiem, ktoré ste vybrali " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Indikuje, či sa preložená cesta nachádza na disku alebo nie" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Kliknie sem pre pridanie písma do vášho štýlu" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Tento indikátor znázorňuje, či sa preložená cesta nachádza na lokálnom " +"disku, alebo nenachádza." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Kliknie sem pre odstráneie písma do vášho štýlu" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Toto políčko znázorňuje, ako bude po preložení vyzerať \"pôvodná cesta\" " +"uvedená vyššie." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Kliknite, ak chcete aby malo toto písmo prednosť pred predchádzajúcim" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Toto políčko zobrazuje cestu, ktorú je treba preložiť." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Kliknite, ak chcete aby nemalo toto písmo prednosť pred nasledujúcim" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Vlastnosti rámu" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "nebol uzavretý" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Bežné" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "vyžaduje otvárajúcu zátvorku " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Okraje" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Komentár" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Zľava:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Selektor" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Upraviť vlastnosti stĺpca" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Zhora:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Upraviť vlastnosti &riadku" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Rolovanie" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Zlúčiť bunky" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Rozdeliť zlúčenie" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Zmeniť veľkosť" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "Vlož&iť riadok" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Zdroj rámu:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "V&ložiť stĺpec" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Názov rámu:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Odstrániť riadok" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Ostatné" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Odstrániť stĺpec" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Upraviť vlastnosti &tabuľky" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Class:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Rýchla tabuľka..." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Dlhý popis:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Upraviť stĺ: %1" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Editor riadkov stĺpcov" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Zlúčené s (%1, %2)." +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Sprievodca tvorbou rámu" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Nepodarilo sa upraviť tabuľku potomka; pravdepodobne ste ručne upravili bunku " -"obsahujúcu tabuľku." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Rozdeľuje sa" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Nepodarilo sa čítať tabuľku" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Upravuje sa" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Nepodarilo sa nájsť ukončujúcu značku tabuľky potomka; pravdepodobne ste " -"neuzavreli značky a tým poškodili jej konzistenciu." +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Upraviť rám" -# "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, brian@linuxee.sk" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML súbory" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Tlačidlo vymazať formulár" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP súbory" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Editor tabuliek" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML súbory" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML súbory" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Hlavné" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Všetky súbory" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Dáta ta&buľky:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Musíte vybrať oblasť." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Stĺpce" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Pred úpravou rámu musíte uložiť súbor." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Vlastnosti tela" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Zadajte požadovaný počet riadkov:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Vlastnosti tabuľky" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Zadajte požadovaný počet stĺpcov:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Titul:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Riadky:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Pole" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Hlavička" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "&Riadky v hlavičke:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Odkaz" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Stĺpce v hlavičke:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Prostriedok" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Dáta hlavičky:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Reťazec" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Vložiť hlavičku ta&buľky" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Celé číslo" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Vlastnosti &hlavičky" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Plávajúce" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Pätička" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Logická hodnota" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "&Riadky v pätičke:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinované" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Stĺpce v pätičke:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Dáta pätičky:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Vložiť pätičku ta&buľky" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Chyba debuggeru" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Vlastnosti pätičky" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Prepnúť &bod zastavenia" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Uložiť ako šablónu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Prepne bod zastavenia na aktuálnej pozícii kurzoru" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Vložiť inak" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Vyčistiť body zastavenia" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "E&xterný náhľad" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Vyčistí všetky body zastavenia" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Zastaviť keď..." +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Panely &nástrojov" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Pridá nový podmienený bod zastavenia" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Načítať panely nástrojov" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Odoslať HTTP požiadavku" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Uložiť panely nástrojov" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Značky" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "&Moduly" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "Spustiť" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Nástroje" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Editor panelov nástrojov" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "Krok" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov modulov" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Navigačný pfanel nástrojov" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Krok dovnútra" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Debug" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sedenie" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "Vynechať" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "Spustenie" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Body zastavenia" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Vyskočiť" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "Premenné" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profilovací program" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pozastaviť" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov debuggeru" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov projektu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Zabiť" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Konfigurovať akcie" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Zabije momentálne bežiaci skript" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "Odstrániť akciu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Spustiť sedenie" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Nová akcia" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Panel nástrojov & strom akcií" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Skratka" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Ukončiť sedenie" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Vlastnosti akcie" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Pridať..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Sledovať premennú" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Popisok:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&xt:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Zmení hodnotu premennej" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Vlastné" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Otvoriť výstup profilera" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "Ž&iadne" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Panely nástrojov kontajneru:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Pridať pohľad" +# no-c-format +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Zadajte premennú, ktorú sledovať:" +# no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Typ:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +# no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Podrobné nastavenia" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Nerozoznaný balík: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "Debugger pre %1 používa nepodporovanú verziu protokolu (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť výstup profileru (%1)" +# no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Spustiť dialóg \"Upraviť značku\" ak je k dispozícii" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "" +# no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "Vstup:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "" +# no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Aktuálny dokument" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Sledovať port %1" +# no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Vybraný text" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Nepodarilo sa sledovať port %1" +# no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "Výstup:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +# no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Vložiť na pozíciu kurzora" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Riadok" +# no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Nahradiť výber" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "VYhdnotiť" +# no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Nahradiť aktuálny dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "" +# no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Vytvoriť nový dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Nepodporovaná funkcia debuggeru" +# no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Okno správ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Odoslať HTTP požiadavku" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Vloží na pozíciu kurzora" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Krok cez" +# no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Nahradiť výber" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Vyskočiť" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Nahradiť aktuálny dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Prerušiť" +# no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Vytvoriť nový dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Krok do" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Okno správ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Nastaviť bod zastavenia" +# no-c-format +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "Chyba:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Odstrániť bod zastavenia" +# no-c-format +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Veľkosť písmen v značke" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 nemá žiadne špecifické nastavenia." +# no-c-format +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Veľké písmená" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" +# no-c-format +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Malé písmená" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 nepodporuje pohľady." +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Nezmenené" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 nepodporuje nastavovanie hodnoty premenných." +# no-c-format +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Veľkosť písmen atribútov:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Povoliť debugger" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Sledovanie PHP3" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "Na&staviť hodnotu" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 debugger" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Súbor bol zmenený mimo editoru Quanta." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "Kopírovať do schránky" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Čo chcete urobiť?" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Nastaviť premennú" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Nenačítať zmenenú verziu z disku." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Obsah premennej %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Použiť verziu z disku (zahodí sa aktuálny obsah v editore)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Ak neskôr dokument uložíte, stratíte obsah ktorý bude na disku.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Vyskytla sa chyba: Riadok %1, kód %2 (%3) v %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Porovnať obe verzie a načítať výsledok" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Bol dosiahnutý bod zastavenia" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Použije Kompare, ak je k dispozícii. Inak je táto voľba nedostupná." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "" +# no-c-format +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Podporte Quantu finančným príspevkom" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Založené pripojenie na %1" +# no-c-format +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Aj váš príspevok môže pomôcť

      " +" Program Quanta Plus by nebol tým, čím je dnes, bez podpory platených " +"vývojárov. Od polovice roku 2002 pracoval Andras Mantia na plný úväzok a v " +"lete 2004 sa pridal Michal Rudolf na čiastočný úväzok. Projekt bol počas " +"svojho vývoja veľmi sponzorovaný svojim manažérom, Ericom Laffoonom. Okrem " +"minimálneho príspevku 10 až 20 hodín práce týždenne, jeho firma Kitty Hooch LLP stále " +"finančne podporuje vývoj programu Quanta. Naši platení vývojári sú zároveň " +"aj katalizátorom pre vývojárov-dobrovoľníkov.
        " +"Kitty Hooch je malá firma, ktorá nemá zamestnancov, iba 2 aktívnych " +"partnerov, jedného tichého spoločníka a niekoľko ľudí na zmluvu. Po " +"prieskume trhu na jeseň 2001 začala začiatkom 2002 expandovať mimo lokálny " +"trh. Kitty Hooch ovláda všetky aspekty produktu, ktorý vyvíja. V rámci jej " +"financií nie sú výdaje na podporu programu Quanta zanedbateľné. Nedostatok " +"príjmov v roku 2003 and a bout with typhoid fever left Eric in debt and " +"unable to keep up payments to Andras without help from the community. " +"Našťastie, našlo sa veľa ľudí, ktorí pomohli. Momentálne máme niekoľkých " +"veľkých sponzorov a zároveň aj niekoľko štedrých prispievaleľov. To nám " +"umožnilo prijať Michala na čiastočný úväzok. Teraz by sme ho chceli " +"zamestnať na plný úväzok. Výzva tohoto projektu, zaujanie vedúcej úlohy ako " +"\"vražedná grafická aplikácia\", je veľmi významná.\n" +"
        Veríme, že voľne šíriteľný " +"softér prestavuje budúcnosť softvérového priemyslu. Ale jeho úspech nie je " +"zaručený. Koľko projektov malo veľké plány a dnes už nie sú ani udržiavané? " +"Začiatkom roku 2002 sa objavovali správy, že Quanta Plus je mŕtva. Nebola, " +"ale udržať ju pri živote nebolo jednoduché a je to čím ďalej, tým ťažšie. " +"Veríme, že kľúčom je podiel na trhu. Nič ho nezabezpečí lepšie než " +"programátor, ktorý nemá finančné ani časové obmedzenia. Prečo si myslíte, že " +"open source projekty umierajú?
        Ako Quanta rástla, " +"správa projektu bola stále náročnejšia a tým sa paradoxne podpisovala na " +"príjmoch, ktoré ju držali pri živote. Dopad programovania Andrasa Mantiu, " +"našeho vedúceho, ktorý programuje na plný úväzok, bol obrovský! Hľadáme " +"sponzorov pre ostatných vývojárov, aby sa mohla Quanta zlepšovať ešte " +"rýchlejšie. Chceme, aby sa stala najlepším nástrojom na tvorbu webu!." +"To vyžaduje aktívne jadro vývojárov. Dúfame, že profesionálni vývojári a " +"spoločnosti používajúce program Quanta nám pomôžu dosiahnuť naše zámery " +"sponzorskými darmi, ktoré uľahčia finančné zaťaženie.\n" +"

    Skončila by Quanta bez vašej podpory?

        Určite nie! Ale od februára 2001 do júna 2002 " +"bola aktivita veľmi nízka veľa mesiacov sa nespravilo vôbec nič. Bolo to " +"kvôli finančným problémom, ktoré viedli k tomu že pôvodní vívojári " +"odchádzali pracovať na komerčnom projekte. Faktom zostáva, že naši " +"najproduktívnejší dobrovoľní vývojári, aj keď si ich veľmi vážime, " +"odchádzali tam, kde nemali čas pracovať na projekte. Počet našich aktívnych " +"používaťeľov odhadujeme na viac ako milión, ale napriek tomu nás podporí len " +"pár tuctov ľudí ročne. In fact 3-4 people account for over half of our " +"current support. Dary zopár ľudí nám nepochybne veľmi pomáhajú a váš dar " +"tiež môže pomôcť.\n" +"

    Pomožete nám?

    \n" +"     Ak chcete použiť platobný systém PayPal (online " +"prenos financií) alebo kreditnú kartu, navštívte našu stránku darov.\n" +"
        Ak ste mimo oblasti PayPal, alebo chcete " +"prediskutovať firemné sponzorovanie, kontaktujte správcu projektu:
     " +"       Eric Laffoon, \">sequitur@kde.org" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +# no-c-format +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"Donate through PayPal now." msgstr "" +"Podporte " +"nás pomocou platobného systému PayPal." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Nepravda" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Pravda" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Správa dialógu:\n" +"Správa dialógu2:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Aktuálne DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Vyberte DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Previesť dokument na vybrané DTD" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Výraz" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Nezobrazovať tento dialóg, použiť najviac podobné DTD" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Trieda" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Premenné" +# no-c-format +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Reťazec DTD definície" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Body zastavenia" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Skutočný názov DTEP. V prípade XML DTEP by to mal byť reťazec DTD definície, " +"ako -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Záznam volaní" +# no-c-format +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Krátky názov:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Výstup ladenia" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Používateľmi viditeľný názov" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Ladiť" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Používateľmi viditeľný názov. Ak nie je definovaný, použije sa skutočný " +"názov." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Neaktívny debugger" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Nastavenia typu" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Žiadne sedenie" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Čaká sa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL odkazujúca na súbor DTD definície" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Pripojené" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL odkazujúca na súbor DTD definície, ako http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Pozastavené" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE reťazec:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Spustené" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Reťazec, ktorý by sa mal objaviť v značke !DOCTYPE" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " msgstr "" +"Reťazec, ktorý by sa mal objaviť v značke !DOCTYPE, ako
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Na chybe" - -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Na bode zastavenia" +# no-c-format +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Najvyššia úroveň" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "Odoslať..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Skontrolovať, či DTEP môže vystupovať ako DTEP najvyššej úrovne." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Ak&tualizovať v" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Skontrolovať, či sa DTEP môže správať ako DTEP najvyššej úrovne. To znamená, " +"či dokument môže byť tohoto typu. Niektoré pseudo definície DTEP sa nemôžu " +"správať ako DTEP najvyššej úrovne, napríklad PHP pretože sú vždy " +"vložené ako časť inej DTEP, zatiaľ čo iné môžu byť vložené, alebo sa tiež " +"správať ako samostatné, ako je to pri CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Značke/dá&tum..." +# no-c-format +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Priečinok panelov nástrojov:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HLAVIČKE" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Názov priečinka, kde sú uložené panely nástrojov" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "O&brátiť" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Názov priečinku, v ktorom sú uskladnené panely nástrojov. Je to relatívny " +"názov ku
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Prid&ať do repozitára..." +# no-c-format +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Automaticky načítané panely nástrojov:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Odstrániť z repozitára..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Čiarkou oddeľovaný zoznam panelov nástrojov" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignorovať v operáciách s CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Čiarkou oddeľovaný zoznam panelov nástrojov v priečinku ponelov nástrojov, " +"ktoré budú načítané pri načítaní dokumentu tohoto DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Neignorovať v operáciách s CVS" +# no-c-format +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Rozlišovať veľkosť znakov" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Zobraziť správy denníka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Skontrolovať, či má DTEP značky rozlišujúce veľkosť písmen" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Spúšťa sa CVS aktualizácia..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Indikuje či má DTEP značky rozlišujúce veľkosť písmen. V prípade XML by to " +"malo byť zaškrtnuté, ale napríklad varianty HTML nerozlišujú veľkosť písmen." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Aktualizuje sa na revíziu %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Aktualizuje sa na verziu z %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Rodina, do ktorej patrí táto DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Aktualizuje sa na HLAVA..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"Rodina, do ktorej patrí táto DTEP. Existujú dve rodiny:

    XML štýl:DTEP popisujúce jazyk podobný XML

    \n" +"

    Pseudo typ:DTEP popisujúca nejaký iný jazyk, kde notácia značiek " +"nie je taká istá ako v XML. Napríklad PHP, JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Aktuálne" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Zdediť po:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Spúšťa sa odosielanie CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Názov DTEP, z ktorého toto DTEP zdedí značky." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" +"Skutočný názov DTEP (ako -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) z ktorej aktuálna DTEP zdedí značky." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Pridať nasledujúce súbory do repozitára?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML štýl" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS pridanie" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo Typ" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Pridáva sa súbor do repozitára..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Typy MIME:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Čiarkou oddeľovaný zoznam mime typov" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"Chcete odstrániť nasledujúce súbory z repozitára?" -"
    Vaša pracovná kópia bude tiež odstránená.
    " +"Čiarkou oddeľovaný zoznam MIME typov. Súbory, ktoré sú tohoto typu budú " +"patriť do tejto DTEP, okrem prípadu, keď položka !DOCTYPE tvrdí niečo iné " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS odstránenie" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Štandardná prípona súborov z tejto DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Odstraňujú sa súbory z repozitára..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Prípona:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Zobrazuje sa denník CVS..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Str&any" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" sa už nachádza v zozname CVS ignorovaných." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Povoliť prvú prídavnú stranu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" bolo pridané do zoznamu CVS ignorovaných." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Každý dialóg úpravy značky bude mať jednu prídavnú stranu bokom od hlavnej " +"strany" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" sa nenachádza v zozname CVS ignorovaných." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Každý dialóg úpravy značky bude mať jednu prídavnú stranu bokom od hlavnej " +"strany. V políčkach nižšie si môžete nastaviť, čo sa bude nachádzať na tejto " +"strane." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" bolo odstránené zo zoznamu CVS ignorovaných." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Titulok strany" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "CVS príkaz %1 zlyhal. Chybový kód bol %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"Titulok strany, napríklad Core && i18n. Ako ste si všimli, ampersand " +"musí byť zdvojený." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Vykonanie príkazu zlyhalo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Skupiny:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "Príkaz CVS bol dokončený" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Čiarkou oddeľovaný zoznam obvyklých skupín atribútov" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"Chyba: \"%1\" nie je časťou repozitára \n" -"\"%2\"." +"Čiarkou oddeľovaný zoznam obvyklých skupín atribútov. Atribúty zo " +"zobrazených skupín sa objavia na tejto strane.
    Obvyklé atribúty sú " +"špecifikované v súbore common.tag pri jednotlivých definíciách DTEP, " +"v súbore musí byť nastavený atribút common=\"yes\".
    Nasledujúci " +"príklad definoval obvyklú skupinu atribútov I18n:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Povoliť druhú prídavnú stranu" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "" -"Slovenský prekladateľský tím pod vedením Jozefa Říhu v rámci akcie " -"TDE bav sa s nami po slovensky, loptosko" +"Pozrite bublinovú nápovedu a funkciu \"Čo je toto?\" pri prvom zaškrtávacom " +"políčku" -# "Stanislav Visnovsky, Branislav Gajdoš" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jose1711@gmail.com, loptosko@gmail.com" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Povoliť tretiu prídavnú stranu" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Zobraziť zdrojový kód &dokumentu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Povoliť štvrtú prídavnú stranu" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Hodnota (limit 20 znakov)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Povoliť piatu prídavnú stranu" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Dĺžka" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"Pozrite bublinovú nápovedu a funkciu \"Čo je toto?\" pri políčkach prvej " +"strany" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Pravidlá sp&racovania" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Ladí sa strom KafkaWidget DOM" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Povoliť mínus v slovách" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Obsah" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Považovať znamienko mínus za časť slova" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Pravidlo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Ak je povolené, toto-je-slovo je považované za slovo. V opačnom " +"prípade sa považuje za 3 slová." -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Prepáčte, VPL zatiaľ nepoporuje túto funkciu." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Komentáre:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribút" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Čiarkou oddeľovaný zoznam rámov priestoru pre komentáre" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo trieda" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Čiarkou oddeľovaný zoznam rámov priestoru pre komentáre. EOL znamená " +"koniec riadku, používa sa pre jednoriadkové komentáre.
    \n" +"Príklad: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Pravidlá CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Pravidlá špecifické pre tento typ" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Univerzálny selektor" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Nepárové značky v štýle XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Odkazované štýly" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Používať nepárové značky v štýle XML" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Vložené štýly" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Zaškrtnite pre používanie nepárových značiek v štýle XML (<" +"nepárová_značka />), v opačnom prípade sa použijú nepárové značky v " +"štýle HTML (<nepárová_značka>)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Atribút vložených štýlov" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Používať obvyklé pravidlá" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Pripojiť všeobecné pravidlá spracovávania" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Podpora prehliadača" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Zaškrtnite, ak chcete pripojiť všeobecné pravidlá spracovávania. Sú to:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudo element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Rozšírené logické hodnoty" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importované" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Skontrolovať, či sú logické hodnoty v rozšírenom tvare" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Dedenie" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Zaškrtnite, ak chcete mať v jazyku rozšírené logické hodnoty.
    \n" +"Príklady:
    \n" +"Jednoduchá logická hodnota: <tag booleanAttr>
    \n" +"Rozšírená logická hodnota: <tag booleanAttr=\"1\"> " +"or <tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"V zoznamoch Pravda a Nepravda môžete definovať hodnoty pre " +"pravdu a nepravdu ." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Zdedené" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Hodnota \"pravda\" v prípade rozšírených logických hodnôt." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Späť/dopredu v histórii" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Nepravda:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS štýly" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Pravda:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Zlúčiť bunky" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Čiarkou oddeľovaný zoznam otváracích a uzatváracích reťazcov špeciálnych " +"oblastí." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Rozdeliť bunky" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"Otváracie a uzatváracie reťazce špeciálnych oblastí, oddeľované čiarkou." +"
    \n" +" Špeciálne oblasti nie sú spracovávané podľa pravidiel definície DTD, ale " +"podľa svojich vlastných pravidiel.
    \n" +" Špeciálna oblasť môže byť pseudo DTD, komentár alebo niečo podobné, " +"napríklad <!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Upraviť CSS štýl tejto značky" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Špeciálne oblasti:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Odsadiť všetko" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Čiarkou oddeľovaný zoznam názvov vyššie definovaných špeciálnych oblastí" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 blok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Názvy špeciálnych oblastí:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť DTD z %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Špeciálne značky:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "Chyba počas spracovania DTD.
    Chybová správa:
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Špecifikuje značku, ktorá definuje začiatok špeciálnej oblasti" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"Nepodarilo sa vytvoriť súbor " -"
    %1." -"
    Skontrolujte, či máte práva na zápis do nadradeného priečinku.
    " - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "V DTD neboli nájdené žiadne elementy." +"Určuje značku, ktorá definuje začiatok špeciálnej oblasti v tvare " +"názovznačky(názovatribútu).
    \n" +"Príklad:script(language) znamená, že akákoľvek značka <" +"script>, ktorá má atribút language tvorí špeciálnu oblasť." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Základný priečinok dokumentu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Definičné značky:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Súbory projektu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Značky a atribúty definujúce túto DTEP" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "Počas vykonania zmeny" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Nikdy" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Okraje priestoru:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "Potrvrdiť" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Čiarkou oddeľovaný zoznam rámov priestoru" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Otvoriť" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Čiarkou oddeľovaný zoznam okrajov oblastí obklopujúcich túto pseudo DTEP. V " +"prípade PHP je to:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Vložiť značku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Kľúčové slová štruktúry:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Zavri&eť" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Čiarkou oddeľovaný zoznam kľúčových slov štruktúry" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "Nahrať súbor..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Čiarkou oddeľovaný zoznam kľúčových slov štruktúry. Tieto kľúčové slová budú " +"využité na vytvorenie nového uzla (uzly pre štruktúry) v strome štruktúry, " +"napríklad pre funkciu, triedu alebo podmienený blok." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Rýche nahranie súborov" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Oddeľovanie štruktúry:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Preme&novať..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Regulárny výraz, ktorý nájde začiatok alebo koniec štruktúry" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Odstrániť z projektu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Regulárny výraz, ktorý nájde začiatok alebo koniec štruktúry. Zvyčajne je to " +"kombinácia Začiatku štruktúry a Konca štruktúry, ako " +"\\{ | \\}" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "&Stav prenosu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Začiatok štruktúry:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "Vlastnosti..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Reťazec, ktorý určuje začiatok štruktúry" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "Priečinok..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"Reťazec, ktorý určuje začiatok štruktúry, v mnohých prípadoch { ." -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "Súbor..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Kľúčové slová lokálneho rozsahu:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "Vytvoriť nový" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "Čiarkou oddeľovaný zoznam kľúčových slov definujúcich lokálny rozsah" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Uploadovať priečinok..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Rýchle nahranie priečinku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Reťazec, ktorý určuje koniec štruktúry" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Vytvoriť šablónu s&tránky..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "Reťazec, ktorý určuje koniec štruktúry, v mnohých prípadoch } ." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Dokument-základný priečinok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Koniec štruktúry:" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Nahrať projekt..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Dokončiť člena triedy po:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Znovu zo&skenovať priečinok projektu..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Vlastnosti projektu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[lokálny disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Dokončovať atribúry po:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Žiadny projekt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Po tomto znaku automaticky dokončovať atribúty. Pozrite informácie pre tú " +"istú položku v značkách." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Vytvoriť nový priečinok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Názov priečinka:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Oddeľovač atribútov:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Vytvoriť nový súbor" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Znak špecifikujúci koniec atribútu" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -"Nepodarilo sa vytvoriť súbor, pretože súbor menom %1 " -"už existuje." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Chyba počas vytvárania súboru" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Vložené DTEP:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Čiarkou oddeľovaný zoznam definícií DTEP, ktoré sa môžu nachádzať vo vnútri " +"tejto DTEP" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Názov atribútu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Rodičovské značky" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Automaticky dokončovať značky po:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Menný priestor" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Znak, po ktorom by mal byť zobrazený zoznam značiek" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "Predpona" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"V momente keď je zadaný tento znak, alebo medzera po tomto znaku, sa zobrazí " +"ponuka automatického dokončovania.
    V reálnych definíciách DTEP je to " +"zvyčajne znak <, ale napríklad pri pseudo definícii DTEP CSS je to " +"{. Text none namiesto znaku znamená, že ponuka by nemala byť " +"automaticky zobrazená, okrem prípadu kedy ju používateľ vyžiada." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Názov uzla" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Odstrániť značku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Znak označujúci koniec značky. Pre viac podrobnosté pozrite informácie o " +"oddeľovači atribútov." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Odstráni len aktuálnu značku." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Oddeľovač značiek:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Odstráni aktuálnu značku a všetkých jej potomkov." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Štruktúry" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Aktuálna značka: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Dostupné skupiny:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Aktuálna značka: text" +# no-c-format +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upraviť..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Aktuálna značka: komentár" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "&Atribúty značiek" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Aktuálna značka:" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Názov:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta Informácie o súbore" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Názov skupiny" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Používateľom viditeľný názov skupiny. Bude zobrazený v štruktúrovom strome " +"ako najvyšší uzol, ak sa v dokumente nachádzajú elementy patriace do tejto " +"skupiny." -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Počet riadkov: %1" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikona:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Počet vložených obrázkov: %1" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Definícia názvu súboru:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Veľkosť vložených obrázkov: %1 bajtov" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Regulárny výraz na získanie názvu súboru" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Celková veľkosť s obrázkami: %1 bajtov" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Regulárny výraz na získanie názvu súboru. Výraz sa používa na " +"odstránenie nepotrebných reťazcov z textu elementu." -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Veľkosť obrázku: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Obsahuje názov súboru" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Pravda, ak text elementu obsahuje názov súboru" + +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Značka:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Ostatné" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Elementy identifikované týmto údajom budú partiť do tejto skupiny" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Otvoriť pomocou..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Definuje ktoré značky patria do tejto skupiny. Formát je " +"názov_značky(atribút1, atribút2, ...). Značky s názvom " +"názov_značky sa objavia pod touto skupinou. Text položky príslušného " +"uzla v strome bude atribút1_hodnota | atribút2_hodnota | ...Momentálne tu môže byť zobrazená len jedna značka." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Otvoriť pomocou..." +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Bez\" názvu:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "Presunúť sem" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Názov, ktorý sa zobrazí, ak nebol nájdený žiadny element" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopírovať sem" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Používateľmi viditeľný názov skupiny. Ak sa v dokumente nebudú nachádzať " +"žiadne elementy patriace do tejto skupny, bude zobrazený v " +"štruktúrovom strome ako najvyšší uzol." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Odkaz sem" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Elementy identifikované týmto údajom budú partiť do tejto skupiny" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "Zrušiť" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Použiť elementy ako značky" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Vytvoriť súbor šablóny stránky" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Považovať elementy za nové značky" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Šablóny ba mali byť uložené do lokálneho alebo projektového priečinku šablón." +"Považovať elementy za nové značky, preto sa zobrazia ako možnosti počas " +"automaticého dokončovania značky" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Momentálne môžete vytvárať šablóny stránok len z lokálnych priečinkov." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Nastavenia Pseudo DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Nepodporovaná vlastnosť" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Regulárny výraz na nájdenie typu elementu" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" +"Regulárny výraz používaný na zistenie typu elementu. Vzorka bude hľadaná vo " +"výsledku zodpovedajúcemu DefinitionRx a prvá zachytená oblasť bude " +"držať typ elementu.
    \n" +"Príklad (zjednodušený):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Toto zodpovedá reťazcom ako $fooObj=new foo;. Teraz bude tento " +"reťazec prehľadaný a nájde sa new foo;, kde foo je prvý " +"zachytený text (regulárny výraz zhodný s foo je v zátvorke).
    \n" +"Takže typ $fooObj je foo." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Chyba pri vytváraní šablóny" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Štandardná znaková sada:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Nahrať" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Regulárny výraz, ktorý používať na nájdenie využitia elementu skupiny" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Regulárny výraz používaný na zistenie využitia elementu skupiny v dokumente." +"
    \n" +"Príklad 1:
    \n" +"- triedy sú definované ako class foo {...}
    \n" +"- triedy sú použité ako $objFoo

    \n" +"Príklad 2:
    \n" +"- premenné sú definované ako int i
    \n" +"- premenné sú použité ako @i

    \n" +"Príklad 3:
    \n" +"- premenné sú definované ako $i
    \n" +"- premenné sú použité ako $i. V tomto prípade je UsageRx to " +"isté ako DefinitionRx." -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Všetky súčasné DTEP" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Štandardná znaková sada:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Zobraziť skupiny" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Štandardná znaková sada:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "Znovu &spracovať" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Regulárny výraz, ktorý používať na nájdenie obsahu tejto skupiny" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Otvoriť súbor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Regulárny výraz používaný na nájdenie oblastí textu, ktoré patria do tejto " +"skupiny. Prvá zachytená oblasť by mala byť samotný názov položky skupiny." +"
    \n" +"Príklad na skupinu triedy:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Prvá zachytená oblasť (medzi \"(\" a \")\") obsahuje názov " +"triedy." -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Rozbaliť podstromy" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Rodičovská skupina:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Zabaliť podstromy" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Názov skupiny, ktorá by mala byť rodičovská ku aktuálnej" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Sledovať kurzor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Názov skupiny, ktorá by mala byť rodičovská ku aktuálnej. Napríklad " +"triedy vy mala byť rodičovská skupina triedy funkcie v prípade " +"členských funkcií. Táto položka indikuje tento možný vzťah a používa sa na " +"poskytovanie funkcionality ako automatické dokončovanie člena." -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Štruktúra dokumentu" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Prehľadávané cesty:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Nájsť značku" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Len značky tohoto typu môžu byť časť tejto skupiny" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Nájsť značku a rozbaliť strom" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Odstrániť pri automatickom dopĺňaní:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "nič" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Regulárny výraz použitý na odstránenie nechcených reťazcov z textu dokončenia" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Automaticky doplniť po:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"Súbor %1 neexistuje, alebo nebol zistený jeho MIME typ." +"Regulárny výraz, ktorý oznamuje, kedy zobraziť zoznam dokončenia s elementmi " +"tejto skupiny." -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Vlož&iť do projektu..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Regulárny výraz, ktorý oznamuje, kedy zobraziť zoznam dokončenia s elementmi " +"tejto skupiny.
    \n" +"Príklad:\\bnew[\\\\s]+$ určuje, že po napísaní new sa " +"zobrazí dokončovací zoznam obsahujúci elementy, ktoré by sa mali zobraziť." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Nový najvyšší priečinok..." +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlZnačka" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Pridať priečinok navrch" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlZatvárajúcaZnačka" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Zmeniť alias..." +# no-c-format +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Strom súborov" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ZnačkaSkriptu" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Koreňový priečinok" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ZačiatokŠtruktúrySkriptu" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Domovský priečinok" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "KoniecŠtruktúrySkriptu" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Odstrániť zvrchu" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Spracovať súbor" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" +"Zaškrtnite, ak chcete aby mal byť názov súboru, ktorý sa nachádza v texte " +"elementu, spracovaný" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Zaškrtnite, ak chcete aby mal byť názov súboru ktorý sa nachádza v texte " +"elementu, spracovaný" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Nastaviť alias" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Jednoduchá" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Náhradný názov priečinku:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Toto je jednoduchá skupina, nič zvláštne" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 je už položkou najvyššej úrovne." +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Skupina premenných" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Vyberte lokálny alebo vzdialený priečinok" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Prvky skupiny sú premenné" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Zmeniť alias" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Skupina funkcií" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Vložiť ako &text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Prvky skupiny sú funkcie" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Vložiť odkaz na súbor" +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Skupina tried" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Nový dokument založený na aktuálnom" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Prvky skupiny sú triedy" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Rozbaliť šablónu stránky do..." +# no-c-format +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Skupina objektov" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Textový ústrižok" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Prvky skupiny sú objekty" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Binárny súbor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Minimálny režim vyhľadávania" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Šablóna dokumentu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Povoliť použitie hľadania štýlu pre definíciu namiesto štandardného (greedy) " +"vyhľadávania" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Šablóna stránky" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Uložiť &ako..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Odoslať ako e-&mail..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Neukla&dať" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Nahrať šablónu..." +# no-c-format +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Zdrojové DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nový priečinok..." +# no-c-format +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Cieľové DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "Stiahnuť šablónu..." +# no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Pridať..." -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Šablóny" +# no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Nová..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +# no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "Skupina:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Globálne šablóny" +# no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "Platná pre:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Lokálne šablóny" +# no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Ša&blóna:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Šablóny projektu" +# no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Expandujúce do:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Vytvoriť nový priečinok šablóny" +# no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "Ša&blóny:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Z&dediť atribút rodiča (žiadny)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "Ša&blóna:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Z&dediť atribút rodiča (%1)" +# no-c-format +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "Popis:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Chyba pri vytváraní nového priečinku.\n" -" Možno nemáte práva na zápis do priečinku %1." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Prípona a zvýrazňovanie nových súborov bude podľa tohto nastavenia" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Uložiť výber súbor šablóny: " +# no-c-format +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Typy MIME" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Nepodarilo sa zapisovať do súboru %1." -"
    Skontrolujte, či máte prístupové práva na zápis alebo či vaše sieťové " -"pripojenie funguje správne.
    " +# no-c-format +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Vrátiť na š&tandardné" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Šablóna programu Quanta" +# no-c-format +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Texty:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Naozaj chcete odstrániť priečinok \n" -"%1 ?\n" +# no-c-format +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "Značkovania:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Naozaj chcete odstrániť súbor\n" -"%1?\n" +# no-c-format +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "Obrázky:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Odoslať šablónu ako e-mail" +# no-c-format +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Skripty:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Ahoj,\n" -" Toto je balík definície DTD programu Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Uži si ho.\n" +# no-c-format +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Štandardné kódovanie:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Obsah:" +# no-c-format +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Štandardné DTD:" + +# no-c-format +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Po spustení" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Načítať naposledy &otvorené súbory" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Šablóna programu Quanta Plus" +# no-c-format +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Zobraziť úvodnú obrazovku" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Nebola zadaná cieľová adresa.\n" -"Posielanie bolo zrušené." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Otvoriť napos&ledy otvorený projekt" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Chyba pri posielaní e-mailu" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Vytvoriť zálohy každých" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Cieľový priečinok" +# no-c-format +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minút" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "Zobraziť dialóg výberu DTD pri otváraní súborov z neznámym DTD" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Kopírovať priečinok" +# no-c-format +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Výzor a vzhľad štruktúrovaného stromu" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Nekopírovať" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Použite 0, ak chcete vypnúť automatickú aktualizáciu stromu" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Okamžitá aktualizácia" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Riadok %1, stĺpec %2: nie je možným potomkom %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Aktualizovať strom štruktúry po každom stlečení klávesu" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Riadok %1, stĺpec %2: Chýba uzatváracia značka pre %3." +# no-c-format +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Zobraziť zatváracie značky" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Riadok %1, stĺpec %2: %3 nie je časťou %4." +# no-c-format +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Zobraziť prázdne uzl&y a skupiny" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Prázdna značka" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Nastaviť na 0 pre rozbalenie celého stromu" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Riadok %1, stĺpec %2: Chýba otváracia značka pre %3." +# no-c-format +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Interval aktualizácie stromu štruktúry (v sekundách):" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Nahrať strom" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Rozbaliť strom pri novom spracovaní na úroveň:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Skripty" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Kliknutie na položke v strome štruktúry" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Globálne skripty" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Ľavé tlačidlo:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Lokálne skripty" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dvojité kliknutie:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "Popis" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Stredné tlačidlo:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "Spustiť skript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Pravé tlačidlo:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "Upraviť skript" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Po nasledujúcom spustení obnoviť rozloženie okna na štandardné" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Otvoriť v programe Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Zobraziť skryté súbory v strome súborov" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Upraviť popis" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Uložiť stav stromu pre lokálne stromy" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "Priradiť akciu" +# no-c-format +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "&Zatváracie tlačidlá na kartách" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Odo&slať ako e-mail" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Vždy zobraziť" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Nahrať skript..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "Nezobrazovať" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Stiahnuť skript..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Zobraziť oneskorené" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Odoslať skript ako e-mail" +# no-c-format +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Nová karta" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Ahoj,\n" -" Toto je balík definície DTD programu Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Uži si ho.\n" +# no-c-format +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Oddelený prehľad nástrojov" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus skript" +# no-c-format +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "&Stromy" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Dokumentácia projektu" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Ikona a text" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Stiahnuť &dokumentáciu..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Súbory obrázkov\n" -"*|Všetky súbory" +# no-c-format +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Priestor editoru" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Neznáma značka" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Upozornenia" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Vlastnosti značky: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Upozorniť pri otváraní binárn&ych alebo neznámych súborov" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Zdroj obrázku:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Upozorniť pri spúšťaní &akcii asociovaných s udalosťami" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Šírka:" +# no-c-format +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Zobraziť všetky upozornenia" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Výška:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Atribúty v úvodzovkách:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Vodorovná medzera:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Dvojité úvodzovky" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Zvislá medzera:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Apostrofy" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Náhradný text:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Veľkosť písmen v značke:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Okraj:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Veľkosť písmen atribútov:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Zarovnanie:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Štandardná veľkosť písmen" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Vlastné..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Malé písmená" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Riadky:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Veľké písmená" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Triedený" +# no-c-format +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Automatické zatváranie &nepovinných značiek" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Netriedený" +# no-c-format +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Automatické &zatváranie povinných párových značiek" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Vybrať adresu" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Automaticky aktualizovať počiatočnú/uzatváraciu značku" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Neboli nájdené žiadne adresy." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Použiť automatické &dopĺňanie" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "Strany" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Automatické nahraďovanie znakov z diakritikou" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Do súboru %1 nie je možné zapisovať." -"
    Chcete uložiť konfiguráciu do iného súboru?
    " +"Ak je táto voľba zapnutá, zdôraznené znaky ako á, budú " +"automaticky nahradené utomatically replaced by their unicode style " +"notation, for the above case with &#225;.
    \n" +"Odporúčame vám nechať túto voľbu vypnutú a vo vašich dokumentoch používať " +"unicode alebo lokálne kódovanie." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Uložiť do iného súboru" +# no-c-format +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Vlož&iť kód" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Neuložiť" +# no-c-format +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Vložiť znak" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Popis DTEP" +# no-c-format +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filter:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Uložiť popis ako" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-mailová adresa:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Upraviť skupinu štruktúry" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Predmet:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Pridať skupinu štruktúr" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Názov elementu:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť skupinu %1?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Pridať uzatváraciu značku" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Odstrániť skupinu" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Meno: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Prid&ať nový panel nástrojov" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Prezývka:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Odst&rániť panel nástrojov" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "riadok !DOCTYPE definície:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Upraviť panel nástrojov" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť panel nástrojov \"%1\"?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Názov cieľového adresára:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Chcete uložiť zmeny vykonané v tejto akcii?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Štandardná prípona:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Rozlišovať veľkosť písma značiek a atribútov" + +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Konflikt klávesových skratiek" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Vlastnosti dokumentu" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Odstránenie akcie odstráni aj všetky odkazy na ňu.\n" -"Naozaj chcete odstrániť akciu %1?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Stĺpec 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Pridať akciu na panel nástrojov" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nová položka" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Prosím, vyberte panel:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Aktuálne DTD:" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Súbor %1 bol zmenený mimo editoru Quanta." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Titulok:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Nová skupina skratiek" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Linkovaný CSS štýl:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Názov skupiny:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta položky:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Skupina skratiek %1 už existuje.Pre novú skupinu prosím vyberte " -"unikátny názov." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS pravidlá:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Skupina už existuje" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Synchronizácia režimu dvoch pohľadov" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Pridať DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Vyberte DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Obnoviť VPL editor po kliknutí" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Obnoviť VPL editor každých:" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Obnoviť zdrojový editor po kliknutí" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Obnoviť zdrojový editor každých:" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Zobraziť ikonu kde sú umiestnené skripty" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" -"Pred použitím funkcie Odstrániť vyberte DTEP zo zoznamu." +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Skontrolovať modul" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Nie je vybraný DTEP" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Nastavenia modulu" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť šablónu %1?" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Meno modulu, ako sa objaví v menu Moduly." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Upraviť kód šablóny" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Nepodarilo sa otvoriť súbor %1 pre zápis.\n" -"Po ukončení programu Quanta sa zmenené skratky stratia." +"Presné umiesnenie modulu. Ak nie je nastavené, použijú sa štandardne " +"prehľadávané cesty." -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Neboli nájdené dátové súbory programu Quanta." +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Názov programu alebo knižnice modulu (s príponou)." -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Možno ste zabudli spustiť \"make install\", alebo váš TDEDIR, TDEDIRS alebo " -"PATH nie sú správne nastavené" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Okno výstupu:" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Súbor %1 neexistuje.\n" -"Chcete ho odstrániť zo zoznamu?" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Časť iba na čítanie" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Ponechať" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Vstup:" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Uložiť súbor" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Umiestnenie aktuálneho súboru" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Chcete pridať
    %1
    súbor ku projektu?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Priečinok projektu" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Šablóny je potrebné uložiť do nasledujúceho priečinku:\n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Prehľadávané cesty:" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Platný" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Tento dokument je prázdny...

    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " PRE " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Názov súboru" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " VKL " +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Okno výstupu" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigurovať..." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "Okno" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Povoliť akcie udalostí" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Nastaviť program Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Konfigurovať udalosti" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Štýl značky" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "Prid&ať" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Prostredie" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Udalosť" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Používateľské rozhranie" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Akcia" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL pohľad" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Parser" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Riadok: %1 Stĺpec: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Otvoriť súbor: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Otvoriť súbor: žiadny" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Udalosť:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Pridať pohľad: '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Akcia:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Nastaviť hodnotu '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Prerušiť ak '%1'..." +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Nie je možné načítať panely nástrojov z archívu.\n" -"Overte mená súborov v archívoch, či začínajú ako meno archívu." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Chyba pri ukladaní panelu nástrojov" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Upraviť po&dprojekty" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Uložiť panel nástrojov" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Úloha" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Panely nástrojov je potrebné uložiť do nasledujúceho priečinku:\n" -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Podprojekt:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Nový panel nástrojov" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "Úloha:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Zadajte meno panelu:" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" + +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Predpona:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Používateľ_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Štandardné nastavenie projektu" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Poslať panel nástrojov" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Štandardné DTD:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Poslať panel nástrojov pomocou e-mailu" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Štandardná znaková sada:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Ahoj,\n" -" Toto je panel nástrojov programu Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Uži si ho.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Vložiť &lokálne šablóny" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Panel nástrojov pre Quanta Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Vložiť &globálne šablóny" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Premenovať panel nástrojov" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Použiť &predponu náhľadu" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Zadajte nové meno:" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Zmeniť aktuálne DTD." +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Upraviť DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Nastavenie priečinkov" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Prosím, vyberte DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Priečinok šablón:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Vytvoriť novú DTEP description" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Priečinok panelov nástrojov:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Načíťať DTEP description z disku" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Hlavný priečinok:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Panel nástrojov %1 je nový a nebol uložený. Chcete ho pred " -"odstránením uložiť?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Zdroje projektu" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Panel nástrojov %1 bol zmenený. Chcete ho pred odstránením " -"uložiť?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Pridať lokálne alebo vzdialené súbory" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Vyberte DTEP adresár" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Použiť wget na &sťahovanie súborov zo stránky" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Poslať DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Nastavenie serveru" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Poslať DTD pomocou e-mailu" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokol: " -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Ahoj,\n" -" Toto je tarball DTEP definície programu Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Uži si ho.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Hostiteľ:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Dialóg Vlastnosti dokumentu je určený len pre HTML a XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Používateľ:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Chcete skontrolovať nahrávanie?" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Vložiť súbory z" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Povoliť rýchle nahranie" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Obsiahnuté súbory:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Skontrolovať" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Neskontrolovať" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Vložiť súbory so touto &maskou:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Pred externým náhľadom musí byť súbor uložený.\n" -"Chcete ho uložiť a spustiť náhľad?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Vložiť len značky, skripty a obrázky" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Uložiť pred náhľadom" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "Prid&ať súbory..." -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Neznáma značka: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "P&ridať priečinok..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"Na tomto mieste sa nepodarilo vyvolať CSS editor.\n" -"Skúste ho vyvolať na značke alebo na sekcii štýlov." +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Vyčistiť zoznam" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Odkaz na e-mail (mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Príkazový riadok programu wget:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Generovať zoznam" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Štruktúra tabuľky je chybná. Pravdepodobne ste zabudli uzavrieť niektoré " -"značky." +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Komentovať dokument" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokol:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[z&menené]" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Zdrojový kód stránky:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Režim VPL momentálne nepodporuje aktuálne DTD: %1" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Nastavenia projektu" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Súbor \"%1\" bol zmenený.\n" -"Chcete ho uložiť?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Názov projektu:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"Súbor značky DTD %1 je chybný." -"
    Chybová správa: %2 v riadku %3, stĺpci %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Priečinok šablón:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Chybný súbor značky" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Priečinok panelov nástrojov:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Chcete nahradiť existujúci %1 DTD?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nenahradiť" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-&mail:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "Použiť novo načítané %1 DTD pre aktuálny dokument?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Štandardný pohľad:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "&Zmeniť DTD" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Štandardné kódovanie:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Používať" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Vylúčiť z projektu:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Nepoužívať" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Vylúčiť súbory nachádzajúce sa v .cvsignore" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" +"Súbory zobrazené v .cvsignore sa nezobrazia v strome projektu tree, " +"nor will be shown when you rescan the project folder or upload the project. " +"Files matching the .cvsignore entries that were already present in " +"the project will be removed from it, but they will not be removed from the " +"disc.
    \n" +"NOTE: Táto funkcia funguje len pre lokálne projekty." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Chyba pri načítavaní DTEP" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Automaticky načítavať DTD %1 v budúcnosti?" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Debu&gger:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Nenačítavať" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Voľby" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Načítať DTD entity do DTEP" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Zapamätať &body zastavenia medzi sedeniami" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus, prostredie na webový vývoj" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Zapamätať pohľady medzi sedeniami" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -"Našim cieľom je byť jednoducho najlepší nástroj pre prácu\n" -"so značkovacími jazykmi a skriptami.\n" -"\n" -"Quanta Plus nemá žiadny vzťah ku komerčným verziám\n" -"programu Quanta.\n" -"\n" -"Dúfame, že sa vám Quanta Plus bude páčiť.\n" -"\n" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Vývojári programu Quanta+" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Použiť &predponu náhľadu:" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Súbor ktorý otvoriť" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Nahrať súbory projektu" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Či otvárať aplikáciu vždy v jednom okne" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Názov profilu:" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Počas štartu nezobrazovať pekné logo" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Nový..." -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Obnoviť vzhľad používateľského prostredia na štandardný" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Úpravy..." -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Vedúci projektu - vzťahy s verejnosťou" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Priebeh:" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Vedúci vývoja - likvidátor chýb" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Uložiť heslá v pamäti" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Neaktívny - pracuje na komerčnej verzii" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "O&brátiť" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Rôzne opravy, správca editoru tabuliek" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Za&baliť všetky" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Aktualizovať všetky" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Rozhranie debuggeru" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Toto spôsobí, že všetky súbory sa zobrazia ako už nahraté" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "Z&menené" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Prispievanie šablón" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&Rozbaliť všetky" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Podpora ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Výber:" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Začiatočné odstraňovanie chýb - pokročilé testovanie" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Všetky" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Programovanie a dialóg pre značky, dokumentácia a ďalšie" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Označiť vybrané súbory ako už nahraté namiesto ich nahrania" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Pôvodný systém modulov, rôzne opravy" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Aktuálny:[žiadny]" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Dokumentácia, mnoho fantastických skriptov pre zautomatizovanie\n" -"vývoja" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MôjDialóg" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Rôzne opravy, základný kód pre spracovanie DTD a ďalšia\n" -"práca okolo DTD" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Pridať nové súbory do projektu" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Dialóg prenosu založený na strome" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Zaba&liť všetko" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Pridanie a správa definícií DTD" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Relatívne umiestnenie priečinku subprojektu vo vnútri projektu." -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Časť vizuálneho rozloženia, nový systém späť/opakovať" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Umiestnenie:" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Sprievodca tvorbou rámu, sprievodca tvorbou CSS" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "Vytvoriť nový podprojekt" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Zaškrtnite, ak chcete vytvoriť nový podprojekt z vyššie uvedených údajov." + +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Mailingový zoznam:" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Zotavenie po páde" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Vy ste:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Vylepšenia kódu stromového pohľadu; kontrola a údržba kódu" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Členovia &týmu" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Originálny editor CSS" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Prezývka" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Coolové úvodné obrazovky pre mnoho verzií programu Quanta" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail:" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Dánsky preklad" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Postavenie" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Časť kódu pre starý PHP4 debugger" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Úloha" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT značky" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Podprojekt:" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Úvodná obrazovka a ikona pre 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Nastaviť seba" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1> - Atribúty" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Hostiteľ:" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Body zastavenia" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "Po&užívateľ:" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Komentár" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Ces&ta:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Použiť ako štandardný profil" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %1 for reading." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Heslo:" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Zmeniť veľkosť písmen značiek a atribútov" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Pracuje sa...." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "Ukladať heslá na disku" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" -"Mení sa veľkosť písmen značiek a atribútov. Môže to chvíľu trvať, v závislosti " -"od komplexnosti dokumentu" - -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Toto DTD Quanta nepozná. Vyberte DTD, alebo vytvorte nové." +"Ponechať heslo v súbore. NEBEZPEČNÉ! Prečítajte si popisok \"Čo je to?\"." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"\"%1\" je použitý pre \"%2\".\n" +"Ak zaškrtnete toto políčko, heslo bude uložené v lokálnom konfiguračnom " +"súbore programu Quanta, takže vždy keď spustíte program Quanta a otvoríte " +"tento projekt, heslo sa načíta, a nebudete ho musieť zadávať. Aj keď lokálny " +"konfiguračný súbor môžete čítať len vy a heslo je nejasné, uloženie hesla do " +"akéhokoľvek súboru je bezpečnostné riziko. Požívajte túto voľbu na vlastné " +"riziko.
    \n" +"Poznámka: z bezpečnostných dôvodov sa heslo nenachádza v súbore " +"projektu, preto presunutie súborov projektu alebo nahranie projektu na " +"server nepresunie/nenahrá heslo na nové miesto.
    " -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Editor atribútov" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protokol:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Štandardný profil:" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Správy" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Upraviť profily" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problémy" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Zobraziť stromový pohľad pre každý profil" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Komentáre" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Počet riadkov:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Riadok: 00000 Stĺpec: 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Počet vložených obrázkov:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Okno správ..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Veľkosť vložených obrázkov:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Komentovať..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Celková veľkosť súboru:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Upraviť aktuálnu značku..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Vložené obrázky:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Vybrať &oblasť aktuálnej značky" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Vlastnosti Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Rozbaliť skratku" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Dediť typ od predka (žiadny)" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Nahlásiť chybu..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Ti&p dňa" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Použiť &pre/post text" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Zavrieť ostatné karty" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Pred-text:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Otvoriť / Otvoriť nedávne" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Po-text:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Zavrieť všetky" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Akcia filtrovania:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Uložiť všetko..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Vytvoriť priečinok šablóny" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Znovu otvoriť" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Dediť atribút predka" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Uložiť ako lokálnu šablónu..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Čas" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Uložiť výber do lokálneho súboru šablóny..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Podpora ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Hľadať v súboroch..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Písmo..." -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "Konte&xtový pomocník..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Veľkosť písma+1" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Atribúty značiek..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Veľkosť písma-1" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Zmeniť DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Neproporcionálne písmo" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Upraviť nastavena DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Subscript" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Superscript" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Nadpis 1. úrovne" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "Načítať && konvertovať DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Nadpis 2. úrovne" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Načítať DTD E&ntity..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Nadpis 3. úrovne" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Načítať DTD balíček (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Nadpis 4. úrovne" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Odoslať DTD balíček (DTEP) ako e-&mail..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Nadpis 5. úrovne" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Stiahnuť DTD balíček (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Formulár" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Nahrať DTD balíček (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Rozbaľovací zoznam" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "Vlastnosti &dokumentu" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Zaškrtávacie políčko" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "Formát XML kódu" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Prepínač" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Zmeniť veľkosť písmen značiek a atribútov..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Textová oblasť" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "Editor zdrojového kódu" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Vstupné políčko hesla" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL Editor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Vstupné políčko" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Editory VPL && zdrojového kódu" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Tlačidlo odoslať" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Znovu načítať náhľad" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Netriedený zoznam" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Predchádzajúci súbor" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Triedený zoznam" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Následujúci súbor" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Položka zoznamu" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Konfigurovať &Akcie..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Definičný zoznam" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Konfigurovať &náhľad..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Definičný pojem" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Načítať panel nástrojov &projektu" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definícia" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Načítať &globálny panel nástrojov..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Načítať &lokálny panel nástrojov..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Podčiarknuté" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Uložiť &lokálny panel nástrojov..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Nový riadok" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Uložiť panel nástrojov p&rojektu..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Odstavec" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Nový používateľský panel nástrojov..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Nedeliteľná medzera" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Odst&rániť používateľský panel nástrojov..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Kotva..." -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Preme&novať používateľský panel nástrojov..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Obrázok..." -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Odoslať panel nástrojov ako e-&mail..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Vodorovná čiara" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Nahrať panel nástrojov" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Zarovnať vľavo" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Stiahnuť panel nástrojov..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Zarovnať na stred" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Inteligentné vkladanie značiek" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Zarovnať vpravo" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Zobraziť panel nástrojov DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Zarovnať na obe strany" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Skryť panel nástrojov DTD" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Riadok tabuľky (s dialógom)" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Celý text" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Telo tabuľky (s dialógom)" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Rady pre dopĺňanie" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Hlavička tabuľky (s dialógom)" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Nahrať..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Dáta tabuľky (s dialógom)" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Odstrániť súbor" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Telo tabuľky" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Nahrať súbory otvoreného projektu..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Hlavička tabuľky" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "Náhľad" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Riadok tabuľky" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Zobraziť náhľad bez rámov" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Dáta tabuľky" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Zobraziť v prehliadači &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Titul" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Zobraziť v prehliadači L&ynx" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Názov triedy" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Editor tabuliek..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Názov metódy" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Rýchly zoznam..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Názov premennej" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Farba..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Príkazový riadok" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-mail..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Rôzne značky..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Výzva" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Sprievodca tvorbou rámu..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Názov aplikácie" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Vložiť &HTML Quoted" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Tlačidlo" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Vložiť &URL Encoded" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Popisok" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Vložiť CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Ponuka" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Obnoviť súboru" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "položka ponuky" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Bola nájdená záložná kópia súboru:" -"
    " -"
    Pôvodný súbor: %1" -"
    Veľkosť pôvodného súboru: %2" -"
    Dátum poslednej zmeny pôvodného súboru: %3" -"
    " -"
    Veľkosť záložnej kópie: %4" -"
    Dátum vytvorenia zálohy: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Podponuka" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "Obnoviť súbor zo zálohy" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Nový súbor značky" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "Neobnoviť súbor" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Titulok:" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Nepodarilo sa vyhľadať ďalšie spustené kópie programu Quanta" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "Rôzne dialógy založené na skriptoch, vrátane dialógu Rýchle spustenie" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "poznámka" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Kontrola syntaxi HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "Nástroj na porovnanie súborov podľa obsahu" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Ovládacie centrum (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "Zobrazenie ukážky konfigurácie prehliadača" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "Vyhľadávanie a nahradenie v súboroch" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Webový odkaz" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "Ladenie XSLT" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "Nový súbor značky" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "Nástroj na úpravu obrázkových máp HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "Nástroj na kontrolu správnosti odkazov" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Zoznam" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Modul na správu CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Položky" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -#, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 - nebude dostupné;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Zdôraznenie" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "integrovaný CVS manažment" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "Chýbajú niektoré aplikácie, ktoré sú potrebné pre plnú funkčnosť:
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents.
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML Validátor" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Chýbajúce aplikácie" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT Procesor" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Zavrieť &ostatné karty" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Voľba" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Zavrieť všetko" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Sada polí" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Nahrať súbor" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "O&dstrániť súbor" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "Prepnúť na" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Nepomenovaný%1" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Dialóg rýchle spustenie" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Modul %1 sa nepodarilo načítať." -"
    Možné dôvody sú:" -"
    - %2 nie je nainštalovaný;" -"
    - súbor %3 nie je nainštalovaný alebo je nedosiahnuteľný." +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Oddelený stromový pohľad" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "upozornenie" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Panel priestoru správ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "výstraha" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Panel editoru" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "dôležité" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Zadaná informácia o module asi nie je platná. Naozaj chcete použiť tieto " -"nastavenia?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Neplatný modul" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "poznámkaPodČiarou" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Nepoužiť" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "poznámkaPodČiarouRef" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Vybrať priečinok modulov" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "príklad" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Vybrať priečinok" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informačnýPríklad" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Nastaviť moduly..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Sprievodca tvorbou obrázku" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "snímok obrazovky" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Nepodporovaný typ modulu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Nasledujúce moduly sú pravdepodobne chybné:%1." -"
    " -"
    Chcete upraviť moduly?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "media objekt" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Chybné moduly" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "media objekt v riadku" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Neupraviť" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "objekt obrázku" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Všetky moduly boli úspešne skontrolované." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "dáta obrázku" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Nový člen" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textový objekt" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Názov člena nesmie byť prázdny." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "výraz" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"Prezývka nemôže byť prázdna, pretože sa pužíva ako univerzálny identifikátor." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "titul" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Upraviť člena" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Sprievodca tvorbou zoznamu" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Naozaj chchete odstrániť seba (%1) z týmu projektu?" -"
    Ak tak urobíte, mali by ste vybrať niekoho iného ako seba.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "triedený zoznam" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Odstrániť člena" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "položkový zoznam" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť %1 z týmu projketu?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "položka zoznamu" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Úloha %1 je už priradená členovi %2" -". Chcete ju preradiť aktuálnemu členovi?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "zoznam premenných" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Priradiť" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "položka zoznamu" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Nepriradiť" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "pojem" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"Prezývka %1 je už priradená členovi %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "položka zoznamu" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Vložiť súbory do projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedúra" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nový projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "krok" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Otvoriť projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "subkroky" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Otvoriť nedávny projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "jednoduchý zoznam" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Otvoriť/otvoriť nedávny projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "člen" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Zavrieť projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "kapitola" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Otvoriť pohľad projektu..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Otvoriť pohľad projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "titulok" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "Uložiť pohľad projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "kotva" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Uložiť pohľad projektu ako" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "O&dstrániť pohľad projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "odkaz" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "&Zavrieť pohľad projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Vložiť &súbory..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "e-mail" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Vložiť priečinok..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Sprievodca tvorbou tabuľky" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Znovu načítať priečinok projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informačnáTabuľka" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "Vlastnosti &projektu " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "skupinaTabuľky" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Uložiť ako šablónu projektu..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "hlavičkaTabuľky" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Uložiť výber do súboru šablóny projektu..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "teloTabuľky" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Pridávajú sa súbory do projektu..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "riadok" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Číta sa súbor projektu..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "údaj" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Neplatný súbor projektu." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "gui popisok" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Uložiť pohľad projektu ako" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "gui tlačidlo" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Zadajte názov pohľadu:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "gui ikona" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Pohľad projketu nazvaný %1 už existuje." -"
    Chcete ho prepísať?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "výber z ponuky" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1 pre zápis." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "skratka" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Sprievodca spustením nového projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "gui ponuka" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Všeobecné nastavenia projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "gui položka ponuky" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Ďalšie nastavenia projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "gui podponuka" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Uloženie projketu zlyhalo. Chcete ukončiť program? (môže spôsobiť stratu " -"údajov)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "klávesová kombinácia" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Chyba počas ukladania projektu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Súbory projektov\n" -"*|Všetky súbory" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "akcia" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Otvoriť projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Zapísaný súbor projektu %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "skontrolovaťXML" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1 na zápis." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "akýkoľvekAtribút" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1 na čítanie." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "atribút" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Zle zadané URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "skupinaAtribútov" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "kompexnýObsah" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Prístup k súboru projektu %1 nebol možný" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "jednoduchýObsah" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "všetko" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Vložiť súbory do projektu" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "výber" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Súbory: kopírovať do projektu" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "skupina" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Vložiť priečinok do projektu" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "poradie" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Nahraný súbor projektu %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "obmedzenie" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Jednoduchý člen" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "rozšírenie" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Vedúci úlohy" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "komentár" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Vedúci týmu" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Vedúci podprojektu" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "dokumentácia" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Upraviť podprojekty" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Vybrať člena" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "vzorka" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "V adresári neboli nájdené žiadne položky." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "spolu čísel" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Vyberte priečinok projektu" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "čísla zlomku" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Vyberte priečinok šablón projektu" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "dĺžka" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Šablóny projektu musia byť uložené v hlavom priečinku projektu: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxDĺžka" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Vyberte priečinok panelov nástrojov a akcií projektu" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minDĺžka" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Panely nástrojov projektu musia byť uložené v hlavom priečinku projektu: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "kurzíva" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Nahrať profily" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Prehľadávam súbory projektu..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Zostavuje sa strom..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Potvrdiť nahrávanie" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "prázdneMiesto" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Potvrďte, či chcete nahrať nasledujúce súbory (zrušte výber súborov, ktoré " -"nehcete nahrať):" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schéma" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 je pravdepodobne nedostupný." -"
    Chcete pokračovať v uploade?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Aktuálny: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Nemôžete odstrániť posledný profil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Chyba pri odstraňovaní profilu" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "komentár" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "DoSkutočne chcete odstrániť nahrávací profil %1?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "predefinovať" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Odstránenie profilu" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "akýkoľvek" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Odstránili ste váš štandardný profil." -"
    Nový štandardný profil bude %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "pole" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Naozaj chcete ukončiť prenos?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "kláves" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Ukončiť prenos" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selektor" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Nová udalosť" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unikátne" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Upraviť udalosť" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "zoznam" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť konfiguráciu udalosti %1?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Odstrániť konfiguráciu udalostí" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Položka" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Pri pokuse o spustenie aplikácie \"wget\" nastala chyba. Overte, či máte tento " -"program nainštalovaný a či je vo vašej PATH." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Popisok:" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"Táto funkcia je dostupná iba v prípade, ak je projekt na lokálnom disku." -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" -"wget bol dokončený...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Potomok" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Priečinok čítania:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Značky zastavenia" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Vytvára sa strom:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Prístup (wml)" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Vložiť súbory z %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Kopírovať do projektu" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Karta" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Hlavička" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Príjemca:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Pri udalosti (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Súbor denníka:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Vstupné políčko (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Relatívny súbor ku priečinku projektu alebo súbor mimo priečinku projektu in " -"which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Skupina prepínačov (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Detail:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Skupina prepínačov (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Plné" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Kotva...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimálne" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Správanie:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Obrázok...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Vytvoriť nový denník" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Časovač (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Pripojiť na existujúci denník" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Nastaviť premennú" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Názov akcie:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Pole post" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Blokovanie:" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabuľka (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Bola nájdená záloha projektu %1." -"
    Chcete ju otvoriť?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Riadok tabuľky (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Otvoriť zálohu projektu" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Dáta tabuľky (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Súbor %1 neexistuje." -"
    Chcete ho odstrániť zo zoznamu?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Prejsť (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Premenovávajú sa súbory..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Žiada operácia (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Odstraňujú sa súbory..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Predchádzajúci (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Naozaj chcete úplne odstrniť
    %1
    zo serveru?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Vykonať (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Odstrániť zo serveru..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Pri udalosti (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Nastavenia projektu" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Tučné (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Žiadny debugger" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabuľka (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Ešte nebol uložený žiadny pohľad." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Kurzíva (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Up&loadovať profily" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Podčiarknuté (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Konfigurácia týmu" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Malé (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Konfigurácia udalostí" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Veľké (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Nahrať položky projektu..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Nový riadok" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Nové súbory v priečinku projektu" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Odstavec (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Uloženie projketu zlyhalo. Chcete ukončiť program? (môže spôsobiť stratu " -"údajov)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Predchádzajúci (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Uložiť upravené súbory?" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Tidy kontrola syntaxi" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Nasledujúce súbory boli zmenené. Chcete ich uložiť?" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Uložiť vybrané" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "Zobraziť v prehliadači &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Uložiť všetky vybrané súbory:" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Zobraziť v prehliadači Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Neuložiť ich" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Zobraziť v prehliadači &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Zahodí všetky zmeny" +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Zobraziť v prehliadači &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Zruší akciu" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...že pri operáciách so súbormi môžete využívať ftp? Stačí zadať \n" +"ftp://používateľ@doména/cesta do dialógu súboru. Budete požiadaní o " +"zadanie vášho hesla.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Uložiť všetko..." +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...že pri operáciách so súbormi môžete využívať SSH/SCP? Stačí zadať \n" +"fish://používateľ@doména/cesta do dialógu súboru. Budete požiadaní o " +"zadanie vášho hesla.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Uloží všetky upravené súbory" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Zatvoriť túto kartu" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...že môžete zapnúť číslovanie riadkov v ráme ikon v ponuke Nastavenia " +"> Konfigurovať editor::Štandardné?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "Obnoviť" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...že v ponuke Nastavenia > Konfigurovať akcie môžete \n" +"vytvárať akcie, ktoré budú spúšťať skripty, a umiestniť ich na panel " +"nástrojov? Dokonca môžete akciám priradiť klávesové skratky.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "Presunúť" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...že môžete vytvoriť vlastné panely nástrojov, a dokonca ich môžete\n" +"priradiť projektu? Taktiež si môžete prispôsobiť ktorýkoľvek panel " +"nástrojovprogramu Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Zmeniť v&eľkosť" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimalizovať" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aximalizovať" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maximalizovať" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimalizovať:" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...že pri vstavaných funkciách jazyku PHP môžete používať automatické " +"dokončovanie klávesmi Ctrl+Medzera?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Presunúť" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...že v ponuke \n" +"Nastavenia > Nastaviť program Quanta::Štýl značiek\n" +" môžete zapnúť alebo vypnúť automatickú aktualizáciu uzatvorenia značiek?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Zmeniť veľkosť" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "Plávajúce" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...že klávesovú skratku je možné priradiť ktorejkoľvek akcii, ktorú " +"definujete?\n" +"Stačí ísť do Nastavenia > Konfigurovať skratky.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Okno" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Plávajúce" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...že súbor README je plný užitočných informácii?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizovať" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizovať" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...že môžete vyhľadávať v mailing liste programu Quanta použitím Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Ukotviť" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...že máme ďalšie mailing listy určené na používateľskú podporu? Zoznamy " +"poskytujú pomoc s nástrojom Kommander a webovým vývojom.Kliknite sem pre zobrazenie.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Operácie" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimalizovať všetko" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Režim &MDI" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Režim najvyššej úrovne" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Okná v &rámci jednoho okna" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Okná ako &karty" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...že záložky sú uložené?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Režim I&DEAL" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Titulok" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Okná do ka&skády" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Kaskádovať &maximalizované" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Rozbaliť z&vislo" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...že môžete presúvať karty súborov? Stlačte prostredné tlačidlo myši " +"na karte a presuňte ju na ľubovoľné miesto..\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Rozbaliť vodorovne" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Dlaždice &neprekrývajúce sa" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ..že Quanta dokáže za vás zmeniť veľkosť písmen značiek a " +"atribútov? Funkciu nájdete v ponuke Nástroje.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Dlaždice &prekrývajúce sa" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Rozbaliť z&vislo" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "Ukotviť/plávajúce" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Uzamknúť" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Ukotviť" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Odpojiť" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Skryť %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Zobraziť %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Pohľady nástrojo&v" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Režim MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Doky nástrojov" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Prepnúť na hlavný dok" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Prepnúť na dok vľavo" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Prepnúť na dok vpravo" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Prepnúť na spodný dok" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Predchádzajúci pohľad nástroja" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Nasledujúci pohľad nástroja" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nepomenované" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Prekrývanie" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Chyba pri spracovaní zoznamu poskytovateľov." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Nepodarilo sa spustiť gpg a získať dostupné kľúče. Uistite sa, či je gpg nainštalovaný, v opačnom prípade nebude možné kontrolovať stiahnuté zdroje." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nepodarilo sa spustiť gpg a získať dostupné kľúče. Uistite sa, " +#~ "či je gpg nainštalovaný, v opačnom prípade nebude možné " +#~ "kontrolovať stiahnuté zdroje." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Zadajte heslo pre kľúč 0x%1, ktorý patrí osobe
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Zadajte heslo pre kľúč 0x%1, ktorý patrí osobe
    %2<" +#~ "%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Nepodarilo sa spustiť gpg a skontrolovať platnosť súboru. Uistite sa, či je gpg nainštalovaný, v opačnom prípade nebude možné kontrolovať stiahnuté zdroje." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nepodarilo sa spustiť gpg a skontrolovať platnosť súboru. " +#~ "Uistite sa, či je gpg nainštalovaný, v opačnom prípade nebude " +#~ "možné kontrolovať stiahnuté zdroje." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Vyberte kľúč na podpisovanie" @@ -14591,8 +13610,14 @@ msgstr "Prekrývanie" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Kľúč použitý pre podpisovanie:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Nepodarilo sa spustiť gpg a podpísať súbor. Skontrolujte, či je gpg nainštalované. V opačnom prípade nebude podpisovanie zdrojov možné." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Nepodarilo sa spustiť gpg a podpísať súbor. Skontrolujte, či " +#~ "je gpg nainštalované. V opačnom prípade nebude podpisovanie " +#~ "zdrojov možné." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Stiahnuť nový %1" @@ -14609,8 +13634,12 @@ msgstr "Prekrývanie" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Súbor '%1' už existuje. Chcete ho prepísať?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "V stiahnutom tarball súbore sa vyskytla chyba. Možná príčina je poškodený archív alebo chybná adresárová štruktúra vo vnútri archívu." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "V stiahnutom tarball súbore sa vyskytla chyba. Možná príčina je poškodený " +#~ "archív alebo chybná adresárová štruktúra vo vnútri archívu." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Chyba počas inštalácie zdroja" @@ -14633,8 +13662,12 @@ msgstr "Prekrývanie" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Podpis je neznámy." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Zdroj bol podpísaný kľúčom 0x%1, ktorý patrí používateľovi %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Zdroj bol podpísaný kľúčom 0x%1, ktorý patrí používateľovi %2 " +#~ "<%3>." #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Problematický zdrojový súbor" @@ -14649,10 +13682,12 @@ msgstr "Prekrývanie" #~ msgstr "Podpisovanie z neznámeho dôvodu zlyhalo." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Nenašli sa žiadne kľúče vhodné na podpisovanie, alebo ste nezadali správne heslo.\n" +#~ "Nenašli sa žiadne kľúče vhodné na podpisovanie, alebo ste nezadali " +#~ "správne heslo.\n" #~ "Pokračovať v podpisovaní zdroja?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -14812,5 +13847,7 @@ msgstr "Prekrývanie" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Poslať sponzorský &dar" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    Mali by ste ich stiahnuť z príslušných adries.
    " diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-sl/messages/tdewebdev/quanta.po index 1bc791bbca9..e35a8e91deb 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:41+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -20,14583 +20,13602 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Urejevalnik CSS" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Uporabi kratko obliko" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Vizualno" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gregor Rakar,Andrej Vernekar" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gregor.rakar@kiss.si,andrej.vernekar@moj.net" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktivno" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Odpri okno z barvami" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Auralno" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Rdeča" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Vsi" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Zelena" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Izbirnik družine pisav" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Modra" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Razpoložljive družine sistemskih pisav:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Datoteke HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Generična družina:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "Datoteke XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Datoteke XML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Vse datoteke" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Šerif bo za vajo spet skuhal domače žgance" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "To so imena razpoložljivih pisav na vašem sistemu" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "To so imena splošnih pisav" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Izbrane družine pisav:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "To so imena splošnih pisav, ki ste jih izbrali" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Izbirnik kodiranja" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Kliknite to, da dodate pisavo slogovni predlogi" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Izberite kodiranje:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Kliknite to, da odstranite pisavo iz slogovne predloge" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Okno z izbiro CSS" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Kliknite to, da naredite pisavo bolj željeno kot sledečo" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Uporabi na datoteki:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Kliknite to, da naredite pisavo manj željeno kot sledečo" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Značke" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Več ..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Odstrani izbirnik" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Odpri pogovorno okno za CSS" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Izbrano" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "ni bil zaprt" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Izbirnik DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "potrebuje odpiralni oklepaj" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Dodaj izbirnik" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Komentar" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "Izbirnik" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID-ji" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "S to urejevalno vrstico lahko vstavite URI vira, ki ga želite doseči" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Razredi" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Odpri izbirnik URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Psevdo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Slikovne datoteke" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Urejevalnik tabel" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Zvočne datoteke" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Prekliči" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"S to urejevalno vrstivo lahko vstavite ime pisave, ki jo želite uporabiti" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Družina pisav:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Glavno" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Odpri izbirnik družin pisav" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Po&datki tabele:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Udejani ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "S&tolpci:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Osve&ži do" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Lastnosti telesa" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Značka/Datum ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Lastnosti &tabele" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Vse&bina:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Po&vrni" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Vrstice:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Dodaj v skladišče ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Glava" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Ods&trani iz skladišča ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "V&rstice glave:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Prezri v operacijah s CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "S&tolpci glave:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ne prezri v operacijah s CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Podatki glave:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "&Vstavi glavo tabele" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Lastnosti &glave" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Noga" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Prikaži sporočila d&nevnika" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "&Vrstice noge" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Poganjanje osveževanja CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "&Stolpci noge:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Osveževanje do različice %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Podatki noge:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Osveževanje do različice iz %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Vstavi &nogo tabele" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Osveževanje do HEAD ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Lastnosti &noge" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Trenuten" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Čarovnik za okvirje" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Poganjanje udejanjanja v CVS ..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Razdeljevanje" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Povrnitev različice iz skladišča ..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Urejanje" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Dodam naslednje datoteke v skladišče?" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Uredi okvir" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "Dodaj v CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Ponastavi" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Ne dodaj" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Lastnosti okvirja" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Dodajanje datotek v skladišče ..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Skupno" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Odstranim naslednje datoteke iz skladišča?
    To bo odstranilo tudi vašo " +"delovno kopijo.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Robovi" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "Odstrani iz CVS" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Z leve:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Odstranjevanje datotek iz skladišča ..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "tč" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Prikazovanje dnevnika CVS ..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Z vrha:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "»%1« je že na seznamu preziranja CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Drsenje" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "»%1« je dodan na seznam preziranja CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Avtor" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "»%1« ni na seznamu preziranja CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Spremeni velikost" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "»%1« je odstranjen s seznama preziranja CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Vir okvirja:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "Ukaz CVS %1 ni uspel. Koda napake je %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Ime okvirja:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Ukaz ni uspel" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Drugo" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "Ukaz CVS je končan." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "ID:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Napaka: »%1« še ni del\n" +"skladišča »%2«." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Razred:" +msgid "Type" +msgstr "Tip" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Slog:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Vrstica" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Naslov:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Funkcija" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Dolg opis:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "E-pošta" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Urejevalnik vrstic in stoplcev" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Vrata za poslušanje:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Krajevni osnovni imenik:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Strežniški osnovni imenik:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Krajevni imenik" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Strežniški imenik" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Vzorec" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Napaka odstranjevanja profila" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Prevedeno v:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Spremeni vrednost spremenljivke" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Prvotna pot:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Izraz" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Kaže na to, ali na disku obstajajo prevedene poti" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Razred" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Ta indikator pove, ali prevedena pot obstaja na krajevnem disku ali ne." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"To polje prikazuje, kako bo izgledala »originalna pot« zgoraj po prevodu." +"Ni moč naložiti vstavka razhroščevalnika; vrnjena koda napake %1: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "To polje prikazuje pot, ki mora biti sedaj prevedena." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Napaka razhroščevalnika" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Nastavitve DBGp" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Preklopi &prelomno točko" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Splošno" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Preklopi prelomno točko na trenutnem položaju kazalca" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Nastavitve povezave" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Po&čisti prelomne točke" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Vrata za poslušanje:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Počisti vse prelomne točke" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Zahtevaj URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Prelomi, ko ..." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Glejte »Kaj je to« za seznam spremenljivk" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Dodaj novo pogojno prelomno točko" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format -msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" -msgstr "" -"%afn - Ime datoteke trenutnega skripta\n" -"%afd - Absoluten imenik trenutnega skripta\n" -"%afp - Absolutna pot (imenik + ime datoteke) trenutnega skripta\n" -"\n" -"%rfpd - Imenik trenutnega skripta, relativen na koren projekta\n" -"%rfpp - Pot trenutnega skripta, relativna na koren projekta\n" -"\n" -"%rfdd - Imenik trenutnega skripta, relativen na koren dokumenta\n" -"%rfdp - Pot trenutnega skripta, relativna na koren dokumenta\n" -"\n" -"%apd - Koren projekta\n" -"%add - Koren dokumenta trenutnega skripta" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Pošlji zahtevo &HTTP" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Krajevni projekt:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Zaženi zahtevo HTTP do strežnika z aktiviranim razhroščevanjem" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Drsenje" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "Pr&evedi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +#, fuzzy msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" +"Začasno ustavi skripte, če tečejo ali preskakujejo. Če se skript trenutno ne " +"razhroščuje, se bo naslednjič pognal v začasno zaustavljenem načinu" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "I&me profila:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Poženi" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" +"Začasno ustavi skripte, če tečejo ali preskakujejo. Če se skript trenutno ne " +"razhroščuje, se bo naslednjič pognal v začasno zaustavljenem načinu" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Korak" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" +"Izvede naslednjo vrstico izvajanja, vendar ne vstopa v funkcije ali " +"vključevanja." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Odpri samodejno:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Korak &v" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" +"Izvede naslednjo vrstico izvajanja in vstopi v klice funkcij ali v " +"vključevanja datotek." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "O&bnašanje razhroščevalnika" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Ravnanje z napakami" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "Pre&skoči" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Uporabniške napake" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "Preskoči naslednji ukaz izvajanja in naredi naslednji ukaz trenuten" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Prelomna točka:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Korak v&en" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Uporabniška opozorila" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" +msgstr "" +"Izvede preostali del ukazov v trenutni funkciji/datoteki in se " +"začasnoustavi, ko je zaključil (ko je dosegel višji raven v sledenju za " +"nazaj)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Uporabniška obvestila" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Premor" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Obvestila" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" +"Začasno ustavi skripte, če tečejo ali preskakujejo. Če se skript trenutno ne " +"razhroščuje, se bo naslednjič pognal v začasno zaustavljenem načinu" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Opo&zorila" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Ubij" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Izvedba" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Ubij trenutno tekoč skript" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Premor" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Začni sejo" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Poženi" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Zaženi razhroščevalnik notranje (omogoči razhroščevanje)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Privzet način:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Končaj sejo" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Vstavek za razhroščevalnik PHP Gubed PHP za Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Ustavi razhroščevanje notranje (razhroščevanje ni več možno)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    O programu

    \n" -"

    Gubed je prost razhroščevalnik PHP preko GPL. Ta vstavek vključuje Gubed v " -"Quanto.

    \n" -"

    Da bi uporabljali ta vstavek za razhroščevanje v PHP, morate dobiti paket za " -"Quanto iz projektne strani Gubeda, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, na SourceForge

    \n" -"

    Za več informacij o Gubedu obiščite njegovo spletno stran na http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Tehnične podrobnosti

    \n" -"

    Ta različica razhroščevalnika podpira različico %PROTOCOLVERSION% protokola " -"Gubed.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Opazuj spremenljivko" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Dodaj pogojno prelomno točko" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Doda spremenljivko v seznam opazovanj" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Izraz:" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Nastavi vrednost spremenljivke" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Prelomi, ko" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Spremeni vrednost spremenljivke" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "je izraz resničen" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Odpri projekt" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "se izraz spremeni" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "Osvetli, ko je najden enojni znak enačaja v izrazu (pogosta napaka)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Dodaj opazovalno točko" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Prelomi samo v" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Navedite spremenljivko za opazovanje:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Datoteka:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objekti razreda:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Spremenljivke" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funkcija:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Prelomne točke" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Nastavitve za Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Izpis razhroščevanja" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Uporabi posrednika" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Raz&hrošči" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Gostitelj posrednika:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Vmesnik razhroščevalnika" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Vrata posrednika:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Seja" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Način" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Čakanje" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "vsebuje" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Povezan" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Začni sejo:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Premor" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Hitro" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "množica" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Počasi" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "dejanje" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Pravilno" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "Prikaži samo napake" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Hitrost tečenja:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Prelomna točka" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Vstavek za razhroščevalnik PHP Gubed PHP za Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Neskalarna vrednost" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    O programu

    \n" -"

    Gubed je prost razhroščevalnik PHP preko GPL. Ta vstavek vključuje Gubed v " -"Quanto.

    \n" -"

    Da bi uporabljali ta vstavek za razhroščevanje v PHP, morate dobiti paket za " -"Quanto iz projektne strani Gubeda, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, na SourceForge

    \n" -"

    Za več informacij o Gubedu obiščite njegovo spletno stran na http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Tehnične podrobnosti

    \n" -"

    Ta različica razhroščevalnika podpira različico %PROTOCOLVERSION% protokola " -"Gubed.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Polje" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Nastavi vrednost spremenljivke" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Predmet" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Spremenljivka:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Nova vrednost:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Vir" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Udejanjanje CVS" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Niz" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Udejani naslednje datoteke:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Celo število" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Starejša &sporočila:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Decimalno število" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Dnev&niški zapis:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleansko" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Osveži iz CVS" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedoločeno" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Osveži do &datuma (»llll-mm-dd«):" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznan" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Osveži do &značke/veje:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Skladenjska ali razčlenjevalna napaka v %1)" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Lastnosti dokumenta" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Napaka: Vrstica %1, Koda %2, (%3)" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Stolpec 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Dosežena prelomna točka: %1" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nov predmet" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Izpolnjena pogojna prelomna točka" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Trenutni DTD:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Vzpostavljena povezava do %1" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Naslov:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"Skript, ki se razhroščuje, ne komunicira s pravilno različico protokola" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Poveži slogovno predlogo CSS:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Napačno" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta predmeti:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Pravilno" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Pravila CSS:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Uskladitev dvojnega šrikaza" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Osveži urejevalnik VPL ob kliku" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Trenutni razhroščevalnik %1 ne podpira ukaza »%2«" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Osveži urejevalnik VPL vsakih:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Nepodprta funkcija razhroščevalnika" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Osveži urejevalnik kode ob kliku" +msgid "Pause" +msgstr "Premor" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Osveži urejevalnik kode vsakih:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Pošlji zahtebo HTTP" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Prikaži ikono, kjer so skripti" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Korak preko" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Pretvorba DTD -> DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Korak ven" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Ime: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "Pravilno" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Vzdevek:" +msgid "Run" +msgstr "Poženi" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Vrstica definicije !DOCTYPE:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Preskoči" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "URL za DTD:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Korak v" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Ime mape cilja:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Nastavi prelomno točko" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Privzeta pripona:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Odstrani prelomno točko" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Značke in atributi občutljivi na velikost črk" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 nima nobenih posebnih nastavitev" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Fino nastavi DTEP po pretvorbi" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Lastnosti Quante" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 ne podpira opazovalnih točk." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "Po&deduj vrsto od starša (nič)" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 ne podpira nastavljanja vrednosti spremenljivk." -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Vrsta:" +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Uporabi &pred/po-besedilo" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Pred-besedilo:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Nastavi vrednost" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Po-besedilo:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "Opozoril&na sporočila" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Filtrirno dejanje:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Kopiraj na odložišče" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Število vrstic:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Nastavi spremenljivko" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Število vključenih slik:" +msgid "New value:" +msgstr "Nova vrednost:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Velikost vključenih slik:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Vsebina spremenljivke %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Skupna velikost datoteke:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|Datoteke HTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Vključene slike:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|Datoteke PHP" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|Datoteke XML" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Ustvari mapo s predlogami" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|Datoteke XHTML" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Vrsta:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Vse datoteke" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Izbrati morate področje." -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "Podeduj starševski &atribut" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Pred urejanjem okvirja morate datoteko shraniti." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Nastavi dejanja" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Vnesite željeno število vrstic:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Pobriši &dejanje" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Vnesite željeno število stolpcev:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Novo dejanje" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Uredi lastnosti &celice" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Drevo orodjarn in dejanj" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Uredi lastnosti &vrstice" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Združi celice" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Bližnjica" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Združevanje prelomov" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Lastnosti dejanja" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Vstavi vrstico" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Dod&aj ..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Vstavi sto&lpec" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Nami&g orodja:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Odstrani vrstico" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Besedilo:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Odstrani stolpec" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Po meri" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Uredi lastnosti &tabele" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Brez" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Uredi otroško tabelo" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Brez" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Uredi stolpec: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Orodjarne vsebovalnikov:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Združeno z (%1, %2)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Značka" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Ni moč urediti otroške tabele. Verjetno ste ročno spremenili celico, v " +"kateri je ta tabela." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Ni moč prebrati tabele" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Besedilo" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Ni moč najti zapiralne značke za otroško tabelo. Najverjetneje ste uvedli " +"nezaprte značke v tabeli in tako porušili njeno skladnost." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&Vrsta:" +msgid "All" +msgstr "Vsi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Podrobne nastavitve" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Dodaj novo orodjarno" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Odstrani orodjarno" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Uredi orodjarno" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Poženi okno »Uredi značko«, če je na voljo" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Ali zares želite odstraniti orodjarno »%1«?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "V&hod:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Želite shraniti spremembe, narejene temu dejanju?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Trenutnen dokument" +msgid "None" +msgstr "Brez" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Izbrano besedilo" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Zaporedje tipk »%1« je že dodeljeno za dejanje »%2«.\n" +"Prosim izberite še neuporabljeno zaporedje tipk." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "I&zhod:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Navzkrižne bližnjice" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Vstavi na položaju kazalca" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Odstranjevanje dejanja odstrani vse reference nanj.\n" +"Ste prepričani, da želite odstraniti dejanje %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Zamenjaj izbiro" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Dodaj dejanje v orodjarno" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Zamenjaj trenuten dokument" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Prosim izberite orodjarno." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Ustvari nov dokument" +msgid "File Changed" +msgstr "Datoteka spremenjena" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Sporočilno okno" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Datoteka je bila spremenjena zunaj urejevalnika Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Vstavi na položaju kazalca" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Strani" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Zamenjaj izbiro" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Datoteka %1 ni zapisljiva.
    Ali želite shraniti nastavitve v " +"drugo datoteko?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Zamenjaj trenuten dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Shranim spremenjene datoteke?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Ustvari nov dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ne shrani" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Sporočilno okno" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Opis DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Napaka:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Shrani opis kot" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-poštni naslov:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Uredi strukturno skupino" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Dodaj strukturno skupino" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Ali zares želite zbrisati skupino %1?" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Zbriši skupino" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Zadeva:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Razne značke" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Nova skupina okrajšav" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Ime elementa:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Ime skupine:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Dodaj zapiralno značko" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Že obstaja skupina okrajšav z imenom %1. Izberite enovito ime za " +"novo skupino." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Datoteka spremenjena" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Skupina že obstaja" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Datoteka je bila spremenjena zunaj urejevalnika Quanta." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Dodaj DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Kako želite nadaljevati?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Izberite DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Ne naloži spremenjene različice z diska" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Uporabi različico z diska (trenutna vsebina bo izgubljena)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Če dokument shranite kasneje, boste izgubili tistega na disku.)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Primerjaj dve različici in naloži razlike" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Izberite DTEP iz seznama, preden izberete Odstrani." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Uporabi Kopmare, če je na voljo. Sicer je to polje onemogočeno." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Ni izbranega DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Urejevalnik skupine struktur" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Dodaj predlogo kode" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Ali zares želite odstraniti predlogo %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Ime skupine" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Uredi predlogo kode" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Uporabniško vidno ime skupine. Prikazano bo v strukturnem drevesu kot vrhnje " -"vozlišče, kjer so elementi, ki pripadajo tej skupini v dokumentu." +"Ni moč odpreti datoteke %1 za pisanje.\n" +"Spremenjene okrajšave bodo izgubljene, ko boste zaprli Quanto." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikona:" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Najdi značko in odpri drevo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Definicija imen&a datotek:" +msgid "Nothing" +msgstr "Nič" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Regularni izraz za dobivanje imena datotek" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Pojavni meni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" -"Regularni izraz za ime datoteke. Izraz je uporabljen za odstranitev " -"nepotrebnih nizov iz besedila elementa." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Izberite področje značke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Vsebuje ime &datoteke" +msgid "Find Tag" +msgstr "Najdi značko" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Velja, če besedilo elementa vsebuje ime datoteke" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Pojdi na konec značke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Značka:" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Po meri ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Elementi, identificirani s tem vnosom, pripadajo tej skupini" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Neznana značka" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Lastnosti značke:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Glavno" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Določa, katere značke pripadajo tej skupini. Oblika je " -"imeznačke(atribut1, atribut2, ...). Značke z imenom imeznačke " -"se bodo pojavile pod to skupino. Besedilo predmeta pripadajočega vozlišča v " -"drevesu bo atribut1_vrednost | atribut2_vrednost | ..." -". Trenutno je lahko navedena samo ena značka." +"|Slikovne datoteke\n" +"*|Vse datoteke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "Ime za »&Brez«:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Vir slike:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Ime, ki se prikaže, ko ni nobenega najdenega elementa" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Širina:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Uporabniško vidno ime skupine. Prikazano bo v strukturnem drevesu kot vrhnje " -"vozlišče, ko ni elementov, ki bi pripadali tej skupini v dokumentu." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Višina:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Elementi, identificirani s tem vnosom, pripadajo tej skupini" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Vodoravni odmik:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Uporabi elemente kot značke" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Navpični odmik:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Obravnavaj elemente kot nove značke" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Pojasnjevalno besedilo:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Obravnavaj elemente kot nove značke, da se prikažejo med samodokončevanjem " -"značk." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Rob:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Posebne nastavitve za &psevdo DTEP" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Poravnano:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Regularni izraz za iskanje vrste dokumenta" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Izberite naslov" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Ni najdenih naslovov." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Izraz &uporabe:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Razne značke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Regularni izraz za iskanje uporabe elementa skupine" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Vrstice:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"Regularni izraz za iskanje uporabe elementa skupine v dokumentu." -"
    \n" -"Primer 1:" -"
    \n" -"- razredi so definirani kot class foo {...}" -"
    \n" -"- razredi so uporabljeni kot $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Primer 2:" -"
    \n" -"- spremenljivke so definirane kot int i" -"
    \n" -"- spremenljivke so uporabljene kot @i" -"
    " -"
    \n" -"Primer 3:" -"
    \n" -"- spremenljivke so definirane kot $i" -"
    \n" -"- spremenljivke so uporabljene kot $i. V tem primeru je UsageRx " -"enak kot DefinitionRx." +msgid "Style:" +msgstr "Slog:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Izraz vrste &elementa:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Urejeno" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Izraz de&finicije:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Neurejeno" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Regularni izraz, ki naj najde, kaj pripada tej skupini" +msgid "Current File" +msgstr "Trenutna datoteka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -"Regularni izraz, uporabljen za iskanje besedilnih področij v dokumentu, ki " -"pripadajo tej skupini. Prvo ujemajoče področje bi moralo biti dejansko ime " -"vnosa skupine." -"
    \n" -"Primer za skupino razredov:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Prvo ujemajoče področje (med »(« in »)«) drži ime razreda." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Matična skupina:" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Vrstica: %1 Stolpec: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Ime skupine, ki je mogoče matična temu" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Ime skupine, ki je mogoče matična temu. Na primer, razredi " -"so lahko matični funkcijam v primeru funkcij članov. Ta vnos prikazuje " -"ta možen odnos in je uporabljen za omogočanje funkcionalnosti, kot je samodejno " -"dokončevanje članov." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Iskalne značke:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "&Novo dejanje" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Samo značke tega tipa so lahko del skupine" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Datoteka: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Odstrani, ko se samodejno dokončuje:" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Shrani kot ..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Regularni izraz, ki je uporabljen za odstranjevanje neželjenih nizov iz " -"besedila dokončevanja" +"*.log|Dnevniške datoteke (*.log)\n" +"*|Vse datoteke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Samodejno dokončaj po:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Shrani dnevniško datoteko" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Datoteka %1 že obstaja.
    Jo želite nadomestiti?
    " + +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Nadomesti" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Ni moč shraniti dnevniške datoteke %1." + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Ni moč naložiti DTD iz %1." + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Regularni izraz, ki pove, kdaj se naj prikaže okno okvir dokončevanja z " -"elementi te skupine" +"Napaka med razčlenjevanjem DTD.
    Sporočilo napake je:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Pretvorba DTD -> DTEP" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Regularni izraz, ki pove, kdaj se naj prikaže okno okvir dokončevanja z " -"elementi te skupine." -"
    \n" -"Primer:\\bnovo[\\\\s]+$ pove, da naj se po tipkanju novo  " -"prikaže okvir dokončevanja z elementi." +"Ni moč ustvariti mape
    %1.
    Preverite, da imate pravice " +"pisanja v matični mapi oz. preverite veljavnost povezave do
    %2." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Ni bilo najdenih dokumentov v DTD." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Nastavi DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "Blok %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Vrednost (omejena na 20 znakov)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Dolžina" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Razhroščevanje drevesa DOM za KafkaWidget" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Razčleni datoteko" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Vsebina" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" -"Izberite to, če želite, da se razčleni ime datoteke, ki je v besedilu elementa" +msgid "Selector" +msgstr "Izbirnik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Izberite to, če želite, da se razčleni ime datoteke, ki je v besedilu elementa. " -"To ima smisel samo, če element vsebuje ime datoteke in je določen " -"FileNameRx." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Pravilo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tip" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "VPL še ne podpira te funkcionalnosti." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Preprosta" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "To je preprosta skupina, nič posebnega" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Psevdo-razred" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Skupina spremenljivk" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Pravila CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Elementi skupine so spremenljivke" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Univerzalni izbirnik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "SKupina funkcij" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Povezane slogovne predloge" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Elementi skupine so funkcije" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Vključene slogovne predloge" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Skupina razredov" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Notranji slogovni atribut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Elementi skupine so razredi" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Povezava" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Skupina predmetov" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prednost" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Elementi skupine so predmeti" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Podpora brskalnikom" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Iskalni način minimuma" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Psevdo-element" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Omogoči uporabo načina minimuma za iskanje definicij namesto običajnega " -"(pohlepnega) ujemanja" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Uvoženo" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Podprite Quanto s finančno donacijo" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Podedovanje" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Podedovano" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Donirajte preko PayPal." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Zgodovina razveljavljanja/uveljavljanja" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Izbirnik DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "Slogi CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Sporočilno okno:\n" -"Sporočilno okno 2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Združi celice" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Trenutni DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Razdeli celice" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Izberite DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Uredi slog CSS za to značko" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Pre&tvori dokument v izbrani DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Zamakni vse" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Ne prikaži tega okna, uporabi najbližji ustrezni DTD" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Poglej izvor &dokumenta" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Trenutni DTD:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"Vstavek %1 ni bil naložen.
    Možni razlogi so:
    - %2 ni nameščen;
    - datoteka %3 ni nameščena ali pa do nje ni " +"moč dostopiti." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Ciljni DTEP:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Ločen prikaz orodij" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Definicije DTD" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Nastavi vstavek" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Nastavi DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Zavihek področja sporočil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Niz definicije DTD" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Zavihek urejanja" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Pravo ime za DTEP. V primeru DTEP za XML bi moral biti niz definicije DTD tak:\n" -"//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Kratko ime:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Olepšano, uporabniško vidno ime" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "Uporabniško vidno olepšano ime. Če ni določeno, se uporabi pravo ime" +"Vnešene informacije vstavka so verjetno neveljavne. Ste prepričani, da " +"želite uporabiti te nastavitve." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Nastavitve glede na vrsto" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Neveljaven vstavek" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Ne uveljavi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL, ki kaže na definicijsko datoteko DTD" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Izberite mapo z vstavki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" -"URL, ki kaže na definicijsko datoteko DTD, npr. " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Uredi vstavke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Niz DOCT&YPE:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Izberite mapo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Niz, ki naj se prikaže ob znački !DOCTYPE" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Nastavi &vstavke ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Niz, ki naj se prikaže ob znački !DOCTYPE, npr." -"
    \n" -" " -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN\"&" -"nbsp;  " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"%1 je vstavek ukazne vrstice. Za te smo odstrnili podporo, vendar " +"pa funkcionalnost ni izgubljena in skriptna dejanja se še vedno lahko " +"uporabljajo za poganjanje orodij ukazne vrstice. " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Vrhnja raven" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Izberite to, če naj DTEP deluje kot vrhnji DTEP." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Nepodprta vrsta vstavka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Izberite to, če naj DTEP deluje kot vrhnji DTEP. To pomeni, da je lahko " -"dokument te vrste. Nekateri psevdo DTEP-i ne morejo delovati kot vrhnji DTEP-i " -"(npr. PHP), ker so vedno vključeni kot del drugega DTEP, nekateri drugi " -"pa so lahko vključeni in delujejo tudi samostojno (npr. CSS)." +"Naslednji vstavki so očitno neveljavni:%1.

    Ali želite " +"urediti vstavke?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Mapa z orodjarno:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Neveljavni vstavki" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Ime mape, kjer so shranjene orodjarne" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "&Ne shrani" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" -"Ime mape, kjer so shranjene orodjarne. To je relativno ime do " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Vsi vstavki so uspešno potrjeni." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "S&amodejno naložene orodjarne:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Nov dogodek" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Seznam orodjarn, ločenih z vejicami" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Uredi dogodek" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"Z vejicami ločen seznam orodjarn iz mape z orodjarnami, ki bo naložen, ko bo " -"naložen dokument s tem DTEP." +"Ste prepričani, da želite odstraniti nastavitve dogodka %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Občutljiv na velikost črk" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Zbriši nastavitve dogodkov" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Izberite to, če ima DTEP značke, občutljive na velikost črk" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argument:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" -"Določa, ali ima DTEP značke, občutljive na velikost črk. V primeru XML bi to " -"moralo biti izbrano, v primeru HTML pa to ni potrebno." +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Prejemnik:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Družina, kamor pripada DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Dnevniška datoteka:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Družina, kamor pripada DTEP. Obstajajo dve družini: " -"
    " -"

    Slog XML: DTEP, ki opisuje jezik, podoben XML

    \n" -"

    Pvsevdo vrsta: DTEP, ki opisuje kak drug jezik, kjer označevanje " -"značk ni enako kot pri XML. Primeri so PHP, javascript, CSS.

    " +"Relativna datoteka k projektni mapi ali datoteki zunaj projektne mape, zato " +"mora biti navedena celotna pot." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Podedovano:" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Podrobnosti:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Ime za DTEP, od koder DTEP podeduje značke." +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Polno" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"Pravo ime za DTEP (npr. " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"), od koder trenuten DTEP podeduje značke." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimalno" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Slog XML" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Obnašanje:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Psevdo vrsta" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Ustvari nov dnevnik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "&Zvrsti MIME:" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Dodaj k obstoječemu dnevniku" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Z vejicami ločen seznam zvrsti MIME" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Ime dejanja:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -"Z vejicami ločen seznam zvrsti MIME. Datoteke teh zvrsti se obravnavajo tako, " -"kot da pripadajo temu DTEP, razen če vnos !DOCTYPE ne pove česa drugega." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Privzeta pripona datotek, ki pripadajo temu DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Preprost član" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Razširitev:" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Vodja opravila" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Strani" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Vodja ekipe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Omogoči prvo dodatno stran" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Vodja podprojekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "Vsak" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Uredi podprojekte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Izberi člana" + +#: project/membereditdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Ni bilo najdenih dokumentov v DTD." + +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Kopiraj v projekt" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" +"Najdena varnostna kopija projekta %1.
    Ali jo želite odpreti?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Naslov strani" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Odpri varnostno kopijo projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Ne odpri" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Naslov strani, npr Jedro && i18n. Kot vidite, mora biti znak za in " -"podvojen." +"Datoteka %1 ne obstaja.
    Jo želite odstraniti s seznama?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Skupine:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Ohrani" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Z vejicami ločen seznam skupnih skupin atributov" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Preimenovanje datotek ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Odstranjevanje datotek ..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Ali želite odstraniti
    %1
    tudi s strežnika?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Omogoči drugo dodatno stran" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Odstrani s strežnika" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "Poglejte namig in informacijo »Kaj je to« za prvo potrditveno polje" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Nastavitve projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Omogoči tretjo dodatno stran" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Brez razhroščevalnika" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Omogoči četrto dodatno stran" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Ni bilo še shranjenega prikaza." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Omogoči peto dodatno stran" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "Poglejte namig in informacijo »Kaj je to« za polja prve strani" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Nastavitve ekipe" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Pravila raz&členjevanja" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Nastavitve dejanja" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Omogoči minus v besedah" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Pošlji projektne predmete ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Obravnavaj znak za minus kot del besede" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Nove datoteke v projektni mapi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Če je to omogočeno, se izraz to-je-beseda obravnava kot beseda. Sicer se " -"obravnavajo kot tri besede." +"Shranjevanje projekta ni uspelo. Ali želite nadaljevati z izhodom (to lahko " +"vodi do izgube podatkov)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Komentarji:" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Napaka shranjevanja projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Z vejicami ločen seznam mej področij za komentarje." +msgid "Local" +msgstr "Krajeven" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Z vejicami ločen seznam mej področij za komentarje. EOL " -"pomeni konec vrstice, uporabljen za enovrstične komentarje." -"
    \n" -"Primer: // EOL, /* */" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Izberite projektno mapo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Posebne nastavitve glede na vrsto" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Izberite mapo za projektne predloge" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Enojne značke v slogu XML" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "Orodjarne morate shraniti v naslednjo mapo:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Izberite to možnost, da uporabite enojne značke v slogu XML" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Izberite mapo za projektno orodjarno in dejanja" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" -"Izberite to možnost, da uporabite enojne značke v slogu XML (" -"<enojna_značka />), sicer so uporabljene enojne značke v slogu HTML " -"(<enojna_značka>)." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "Orodjarne morate shraniti v naslednjo mapo:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Uporabi skupna pravila" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Vstavi datoteke iz %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Dodaj skupna pravila razčlenjevanja" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Izberite to možnost, da dodate skupna pravila razčlenjevanja. Ta so:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Vstavi datoteke v projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Razširjene boolove vrednosti" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Datoteke: Kopiraj v projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Izberite to, če so boolove vrednosti shranjene v razširjeni obliki" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Vstavi mapo v projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Izberite to, če želite razširjene boolove vrednosti v jeziku." -"
    \n" -"Primeri:" -"
    \n" -"Preproste boolove vrednosti: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Razširjene boolove vrednosti: <tag booleanAttr=\"1\"> " -"or <tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Izberite možnosti Pravilno ali Napačno " -"ki definirajo vrednosti za pravilno ali napačno." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Vrednost za »true - pravilno« v primeru razširjenih boolovih vrednosti" +"Prišlo je do napake pri poganjanju programa »wget«. Preverite, da je " +"prisoten na vašem sistemu in da je v vaši poti PATH." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Napačno:" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "Ta zmožnost je na voljo samo, če je projekt na krajevnem disku." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Pravilno:" +msgid "Start" +msgstr "Začetek" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "Z vejico ločen seznam začetnih in končnih nizov posebnih področij" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget je končan ...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Vstavi datoteke v projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Posebna področja:" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nov projekt ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "Z vejicami ločen seznam imen zgoraj navedenih posebnih področij" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Odpri projekt ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Posebna imena področja:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Odpri nedaven projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Posebne značke:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Odpri / Odpri nedaven projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Določa značko, ki določa začetek posebnega področja" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Zapri projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Odpri projektni prika&z ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Značke definicije:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "Odpri projektni prikaz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Značke in atributi, ki določajo ta DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Shrani projektni prikaz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Shrani projektni prikaz &kot ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Meje področja:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Z&briši projektni prikaz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Z vejico ločen seznam mej področij" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "Zapri projektni prikaz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Vstavi datoteke ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Ključne besede struktur:" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Vstavi &mapo ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Z vejico ločen seznam ključnih besed struktur" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Znova preglej projektno mapo ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Razmejitelj struktur:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Lastnosti projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Regularni izraz, ki najde začetek ali konec strukture" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Shrani kot projektno predlogo ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Shrani izbiro v datoteko projektne predloge ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Začetek strukture:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Dodajanje datotek k projektu ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Niz, ki določa začetek strukture" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Branje projektne datoteke ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "Niz, ki določa začetek strukture, npr. { v več primerih." +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Neveljavna projektna datoteka." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Ključne besede krajevnega obsega:" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Shrani projektni prikaz kot" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "Z vejicami ločen seznam ključnih besed, ki jih določa krajevni obseg" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Vnesite ime prikaza:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Z vejicami ločen seznam ključnih besed, ki jih določa krajevni obseg. Drugi " -"strukturni elementi skupin pod vozliščem skupine, ki so bili ustvarjeni na " -"osnovi ključne besede s tega seznama, se obravnavajo kot krajevni elementi. Na " -"primer, če ta seznam vsebuje funkcijo, to pomeni, da so elementi, " -"najdeni pod funkcijo, krajevni, relativni do vozlišča, ki držijo " -"funkcijo." +"Projektni prikaz %1 že obstaja.
    Ga želite nadomestiti?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Niz, ki določa konec strukture" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Ni moč odpreti %1 za branje." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "Niz, ki določa konec strukture, npr. } v večini primerov." +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Čarovnik novega projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Konec strukture:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Splošne nastavitve projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Zaključi razredne člane po:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Več projektnih nastavitev" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Regularni izraz, ki naj se najde, ko se kliče samodejno zaključevanje člana" +"Shranjevanje projekta ni uspelo. Ali želite nadaljevati z zapiranjem (to " +"lahko vodi do izgube podatkov)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Regularni izraz, ki naj se najde, ko se kliče samodejno zaključevanje člana. " -"
    \n" -"Primer:" -"
    \n" -"- imamo razred z imenom foo z nekaterimi spremenljivkami člana" -"
    \n" -"- predmet vrste foo se uporabi v dokumentu kot $objFoo" -"
    \n" -"- člani se lahko pojavijo kot $objFoo->member ali $objFoo.member\n" -"- v zgornjem primeru bi moral ta vnos izgledati kot (?:->|\\.)$ " -"(samodejno zaključevanje, če predmetu sledi -> ali .)" -"
    \n" -"Regularni izraz mora biti zaključen z $ (ujemanje s koncem vrstice)." +"|Projektne datoteke\n" +"*|Vse datoteke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Zaključi atribute po:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Odpri projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Zapisana projektna datoteka %1 ..." + +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Ni moč odpreti datoteke %1 za pisanje." + +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Ni moč odpreti datoteke %1 za branje." + +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Nepravilen URL: %1" + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Samodejno zaključevanje atributov po tem znaku. Glejte informacije, ki veljajo " -"za značke." +"Projekt
    %1
    je očitno odprt še z enim izvodom Quante." +"
    Lahko pride do izgube podatkov, če imate odprt isti projekt v dveh " +"izvodih programa in ga spremenite in shranite v obeh.

    Ali želite " +"nadaljevati z odpiranjem?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Ni moč dostopiti do projektne datoteke %1." + +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" msgstr "" -"Regularni izraz, ki naj se najde, ko se kliče samodejno zaključevanje člana. " -"
    \n" -"Primer:" -"
    \n" -"- imamo razred z imenom foo z nekaterimi spremenljivkami člana" -"
    \n" -"- predmet vrste foo se uporabi v dokumentu kot $objFoo" -"
    \n" -"- člani se lahko pojavijo kot $objFoo->member ali $objFoo.member\n" -"- v zgornjem primeru bi moral ta vnos izgledati kot (?:->|\\.)$ " -"(samodejno zaključevanje, če predmetu sledi -> ali .)" -"
    \n" -"Regularni izraz mora biti zaključen z $ (ujemanje s koncem vrstice)." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Ločitelj atributa:" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Znak, ki navaja konec atributa" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Pregledovanje projektnih datotek ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Znak, ki navaja konec atributa. Privzeto je to \" za DTEP-je v XML in " -", za psevdo DTEP-je." +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Grajenje drevesa ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Vključeni DTEP-ji:" +msgid "Total:" +msgstr "Skupaj:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" msgstr "" -"Z vejicami ločen seznam DTEP-ov, ki so lahko predstavljeni znotraj tega DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Z vejicami ločen seznam DTEP-ov, ki so lahko predstavljeni znotraj tega DTEP. V " -"seznamu so običajno psevdo DTEP-ji." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Samodejno zaključi značke po:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Znak, po katerem naj bo prikazan seznam značk" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" +"%1 očitno ni dostopen.
    Želite nadaljevati s pošiljanjem?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Trenutno: %1" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Ne morete odstraniti zadnjega profila." + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Napaka odstranjevanja profila" + +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Ali zares želite zbrisati datoteko %1 ?" + +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Odstranjevanje profila" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" +"Odstranili ste vaš privzeti profil.
    Nov privzeti profil bo %1." +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Ali zares želite preklicati pošiljanje?" + +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Naloži gor" + +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -"Znak, ki označuje konec značke. Poglejte informacije o ločitelju atributov za " -"več." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Ločitelj značk:" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Naloži gor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Strukture" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Branje mape:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Razpoložljive skupine:" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Grajenje drevesa:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Uredi ..." +msgid "Progress:" +msgstr "Napredek:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Omogoči razhroščevalnik" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Nov član" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Poslušalnik PHP3" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Ime člana ne more biti prazno." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Razhroščevalnik PHP4" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Velikost črk značke" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Uredi člana" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Velike črke" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "Ali zares želite odstraniti %1 iz projektne ekipe?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Male črke" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Zbriši člana" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Nespremenjeno" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Ali zares želite odstraniti %1 iz projektne ekipe?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Velikost črk atributa" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"Vloga %1 je že dodeljena k %2. Ali jo želite zopet " +"dodeliti trenutnemu članu?" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Shrani &kot ..." +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Seja" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Ne shrani" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Dejanje se ne odzvia" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Vstavi poseben znak" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"Vloga %1 je že dodeljena k %2. Ali jo želite zopet " +"dodeliti trenutnemu članu?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Vstavi kodo" +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Prosim izberite enega od spodnjih ponudnikov:" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Vstavi &znak" +msgid "Upload Profile" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Prelomna točka" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Dodaj predlogo kode" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "Lokacija" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Predloga:" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Ni moč naložiti %1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Opis:" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Ni moč odpreti %1 za branje." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Ponastavi razporeditev oken na privzeto ob naslednjem zagonu" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Spremeni velikost črk značk in atributov" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Prikaži skrite datoteke v datotečnem drevesu" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "V delu ..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Prikaži stanje drevesa za krajevna drevesa" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Spreminjanje velikosti črk značk in atributov. To lahko traja nekaj časa, " +"odvisno od zapletenosti dokumenta." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Zapri druge zavihke" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Izbirnik DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Vedno prikaži" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Tega DTD Quanta ne pozna. Izberite DTD ali ustvarite novega." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Ne prikaži" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "»%1« se uporablja za »%2«.\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Prikaži &zakasnjeno" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"Datoteka značk DTD %1 ni veljavna.
    Sporočilo napake je: %2 v " +"vrstici %3, stolpec %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Neveljavna datoteka značk" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Nov zavihek" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Definicije DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Ločen prikaz orodij" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Želite zamenjati obstoječi DTD %1?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Zavihki prikazov orodij" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Ne zamenjaj" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ikona in besedilo" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "Uporabim na novo naložen DTD %1 za trenuten dokument?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Spremeni DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Ogled" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Uporabi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Urejevalno področje" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ne uporabi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Opozoril&na sporočila" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Ni moč prebrati DTEP iz %1. Preverite, da mapa vsebuje veljaven " +"DTEP (description.rc in datoteke *.tag)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Opo&zori pri odpiranju binarnih ali neznanih datotek" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Napaka pri nalaganju DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Opozori pred izvajanjem &dejanj, povezanih z dogodki" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Samodejno naložim DTD %1v prihodnosti?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Prikaži vsa opozorilna sporočila" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Naloži" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Okrajšave" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ne naloži" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj ..." +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Novo ..." +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Okolje za spletno razvijanje Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "S&kupina:" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Naš cilj ne nič manj kot najboljše orodje za delo z\n" +"zančkovnimi in skriptnimi jeziki.\n" +"\n" +"Quanta Plus ni nikakor povezana s katerikolimi \n" +"komercialnimi različicami Quante. \n" +"\n" +"Upamo, da boste uživali s Quanto Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Veljavno za:" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000 - 2005 - Razvijalci Quante+ " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Predloga" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Datoteka za odprtje" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Ali se naj začne kot program z enim samim izvodom" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Razširi se do:" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Ne prikaži lepe uvodne slike med zagonom" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Predloge:" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Ponastavi postavitev uporabniškega vmesnika na privzeto stanje" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Nove datoteke bodo imele pripono in poudarjanje glede na to nastavitev" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Zvrsti MIME" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Vodenje projekta - zveze z javnostmi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Ponastavi na &privzeto" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Vodenje programa - drobljenje hroščev" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "B&esedila:" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Neaktivno - puščeno za komercialno različico" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Označbe:" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Različni popravki, sistem dela s skripti v oknih" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Slike:" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Vmesnik razhroščevalnika in integracija razhroščevalnika Gubed PHP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "S&kripti:" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Vmesnik razhroščevalnika" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Privzeto &kodiranje znakov:" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - skladnost, orodja in DTEP-i" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Privzet &DTD:" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Prispevki predlog" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Zagonske možnosti" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Podpora ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "N&aloži zadnje odprte datoteke" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Začetno delo na razhroščevalniku - napredni preizkusi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Prikaži &uvodno sliko" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Kodiranje in okna z definicijsko dokumentacijo značk in še več" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Na&loži zadnji odprt projekt" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Prvotni sistem vstavkov, različni popravki" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Ustvari varnostne kopije vsakih" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Dokumentacija, veliko dobrih razčlenjevalnih skriptov za \n" +"avtomatizacijo razvijanja" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minut" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Različni popravki, funkcionalna koda za staro razčlenjevanje DTD in \n" +"druga, z DTD povezana opravila" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "Pri&kaži okno z izbiro DTD, ko se nalagajo datoteke z neznanim DTD" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Pogovorno okno pošiljanja na osnovi drevesa" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Videz in občutek strukturnega drevesa" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Uporabi 0 za izklop samodejnega osveževanja strukturnega drevesa" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Dodajanje in vzdrževanje DTD-jev" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Takojšna posodobitev" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" +"Del vizualne postavitve strani, nov sistem razveljavitve in uveljavitve" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Posodobi strukturno drevo po vsakem pritisku na tipko" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Prikaz VPL" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Prikaži zapiralne značke" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Čarovnik za okvirje in CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Prikaži pra&zna vozlišča in skupine" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Obnavljanje po zrušenju" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Nastavite na 0, da razširite celotno drevo" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Čiščenje kode drevesnega prikaza, pregled in čiščenje kode" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Frekvenca osveževanja (v sekundah):" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Prvotni urejevalnik CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Razširi drevo, ko se pregleduje do stopnje:" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Dobra uvodna slika za več različic Quante" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Kliki na predmete strukturnega drevesa" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Danski prevod" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Izberite področje značke" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Del kode starega razhroščevalnika PHP4" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Nič" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Značke XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Najdi značko" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Uvodna slika in ikone za 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Najdi značko in odpri drevo" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Podatkovne datoteke Quante niso bile najdene." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Levi gumb:" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Mogoče ste pozabili pognati »make install« ali niso pravilno nastavljene " +"poti TDEDIR, TDEDIRS ali PATH." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Pojavni meni" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Odpri datoteko" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dvojni klik:" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Datoteka %1 ne obstaja ali pa ni prepoznana kot znana zvrst MIME." +"" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Srednji gumb:" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Datoteka %1 ne obstaja.\n" +" Jo želite odstraniti iz seznama?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Desni gumb:" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Shrani datoteko" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Pojdi na konec značke" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Želite dodati datoteko
    %1
    k projektu?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Narekovaji atributa:" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Predloge morate shraniti v naslednjo mapo: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Dvojni narekovaji" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Prišlo je do napake pri ustvarjanju datoteke s predlogo.
    Preverite, " +"da imate dovoljenja za pisanje za %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Enojni narekovaji" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Napaka pri ustvarjanju predloge" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Velikost črk značke:" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Trenuten dokument je prazen ...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Velikost črk atributa:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " PREP " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Privzeta velikost" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr "VSTAV" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Male črke" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " Le br. " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Velike črke" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "O&kno" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Samodejno zapri &dodatne značke" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Spremembe, narejene v nastavitvenem oknu ogleda so globalne in imajo učinek " +"na vsak program, ki uporablja TDEHTML za prikaz spletnih strani, vključno s " +"Konquerorjem." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Samodejno zapri &ne-enotne in ne-dodatne značke" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Nastavi Quanto" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Samodejno os&veži odpiralno/zapirano značko" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Slog značke" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Uporabi &samodejno dokončevanje" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Okolje" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Samodejna &zamenjava naglašenih znakov" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Uporabniški vmesnik" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." -msgstr "" -"Če je izbrana ta možnost, bodo posebni znaki, kot je á" -", samodejno zamenjani z slogom zapisa unicode, kar za ta primer pomeni " -"&#225;." -"
    \n" -"Predlagamo, da pustite to možnost izklopljeno in za vaše dokumente uporabite " -"krajevno kodiranje ali pa kodiranje v unicode." +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Razčlenjevalnik" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Nastavi vstavek" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Okrajšave" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Potrdi vstavek" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Vrstica: %1 Stolpec: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Možnosti vstavka" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Odpri datoteko: %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Ime vstavka, ki se prikaže v meniju Vstavki." +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Odpri datoteko: brez" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Lokacija:" +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Dodaj opazovalno točko: %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Nastavi vrednost za »%1«" + +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Prelomi, ko »%1« ..." + +#: src/quanta.cpp:2140 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." msgstr "" -"Točna lokacija vstavka. Če ne podate, se uporabijo skupne iskalne poti." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Izvedljiva datoteka vstavka ali ime knjižnice (s pripono)" +"Ni moč naložiti orodjarne iz arhiva.\n" +"Preverite, da se imena datotek v arhivih začnejo z imenom arhiva." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Ime datoteke:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Izhodno okno:" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Napaka pri shranjevanju orodjarne" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Del samo za &branje" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Shrani orodjarno" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Vhod:" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "Orodjarne morate shraniti v naslednjo mapo:

    %1
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Trenutna datoteka" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Nova orodjarna" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Pot trenutne datoteke" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Vnesite ime orodjarne:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Projektna mapa" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Uporabnik_%1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Uredi vstavke" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Odstrani orodjarno" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Iskalne poti:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Pošlji orodjarno" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Vstavki" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Pošlji orodjarno v e-pošti" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Veljaven" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Živjo.\n" +" To je orodjarna Quante Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Uživajte.\n" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Vsebina:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Ime datoteke" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Orodjarna Quante Plus" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Okno z izpisom" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Ni bilo navedenega ciljnega naslova.\n" +" Pošiljanje je preklicano." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Nastavi ..." +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Napaka pri pošiljanju e-pošte" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Osveži" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Preimenuj orodjarno" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "&Uredi podprojekte" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Vnesite novo ime:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Opravilo:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Spremeni trenuten DTD." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Po&dprojekt:" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Uredi DTD" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Vloga:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Prosim izberite DTD:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-pošta:" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Ustvari nov opis DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Nastavitve imenikov" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Naloži opis DTEP z diska" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Imeniki predlog:" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Orodjarna %1/ je nova in ni shranjena. Jo želite shraniti pred " +"odstranitvijo?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Imenik orodjarn:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Orodjarna%1 je bila spremenjena. Jo želite shraniti pred " +"odstranitvijo?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Glavni imenik:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Izberite imenik DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Projektni viri" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Pošlji DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Dodaj krajevne in oddaljene datoteke" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Pošlji DTEP v e-pošti" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Uporabi &wget za nalaganje datotek iz strani" +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Živjo.\n" +" To je s tar stisnjena datoteka definicije DTD za Quanto Plus [http://quanta." +"sourceforge.net].\n" +"\n" +"Uživajte.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Nastavitve strežnika" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokol:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Oblikovanje kode je lahko opravljeno samo v prikazu izvorne kode." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Geslo:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Okno lastnosti dokumenta je samo za HTML in XHTML." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Krajeven" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Ali zares želite preklicati pošiljanje?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Vrata:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Gostitelj:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Pregled" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Uporabnik:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "&Ne shrani" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Vstavi datoteke iz" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Datoteka mora biti shranjena pred zunanjim ogledom.\n" +"Jo želite shraniti in si jo ogledati?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Vključene datoteke:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Shrani pred ogledom" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Neznana značka: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Vstavi datoteke z naslednjo &masko:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"Urejevalnika CSS tukaj ni možno poklicati.\n" +"Poskusite ga poklicati na delu z značko ali slogom." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Vstavi samo označevanje, skript in datoteke s slikami" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "E-poštna povezava (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Dodaj datoteke ..." +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Ustvari seznam" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "D&odaj mapo ..." +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Sktruktura tabele ni pravilna. Verjetno ste pozabili zapreti nekaj značk." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Počisti seznam" +msgid "Preview" +msgstr "Ogled" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Dogodek:" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Dejanje:" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Po odpiranju dokumenta" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Urejevalnik atributov" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Predloge" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Zgradba dokumenta" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Omogoči &dejanja dogodkov" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripti" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Nastavi dogodke" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Dod&aj" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Težave" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Dogodek" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "Lokacija" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Dejanje" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Vrstica: 00000 Stolpec: 000" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Sporočilno okno ..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +#: src/quanta_init.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Annotate..." +msgstr "Sidro ..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Uredi trenutno značko ..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Izberite trenutno področje značke" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Možnosti projekta" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Raz&širi okrajšave" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Ime projekta:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Poročaj o &hrošču ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Mapa s pred&logami:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Nami&g dneva" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "&Mapa z orodjarno:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Zapri druge zavihke" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Avtor:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Odpri / Odpri nedavno" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E&lektronski naslov:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Zapri vse" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Privzetosti projekta" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Shrani vse ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Privzet &prikaz:" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "&Znova naloži" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Privzeto &kodiranje:" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Shrani kot krajevno predlogo ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Izklju&či iz projekta:" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Shrani izbiro v krajevno datoteko predloge ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Poišči v datotekah ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Kontekstna pomoč ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Razhroščevalnik" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Atributi značke ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Raz&hroščevalnik:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Spremeni DTD ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Možnosti" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Uredni nastavitve DTD ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "Na&loži in pretvori DTD ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "&Uredni nastavitve DTD ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Uporabi &trajne zaznamke" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Naloži &paket DTD (DTEP) ..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Uporabi &pripono ogleda:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Pošlji paket DTD (DTEP) v &e-pošti ..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Predpona:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Naloži &paket DTD (DTEP) ..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Privzet DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Privzeto kodiranje:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Lastnosti dokumenta" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Vstavi &krajevne predloge" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Vstavi &splošne predloge" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Pre&tvori velikost črk značk in atributov ..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Uporabi &pripono ogleda" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Urejevalnik kode" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Avtor:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Urejevalnik &VPL" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-pošta:" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Urejevalnika VPL in &kode" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Znova naloži ogled" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Gostitelj:" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Prejšnja datoteka" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Uporabnik:" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Naslednja datoteka" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Po&t:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Nastavi &dejanja ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "I&me profila:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Nastavi o&gled ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Uporabi kot pri&vzet profil" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Naloži &projektno orodjarno" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Geslo:" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Naloži &splošno orodjarno ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "V&rata:" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Naloži &krajevno orodjarno ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Shrani geslo na disk" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Shrani kot &krajevno orodjarno ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Ohrani geslo v datoteki. NEVARNO! Preberite besedilo po »Kaj je to«." +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Shrani kot &projektno orodjarno ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Če izberete to možnost, se bo geslo shranilo v krajevno nastavitveno " -"datoteko Quante, zato se bo ob vsakem zagonu Quante in nalaganju tega projekta " -"naložilo tudi geslo, ki vam ga zato ne bo treba vnesti. Čeprav lahko krajevno " -"nastavitveno datoteko berete samo vi in je geslo prikrito, je vsako " -"shranjevanje gesla varnostno tveganje. Uporabite to možnost s previdnostjo." -"
    \n" -"Vedite: zaradi varnostnih pomislekov geslo ni shranjeno v projektni " -"datoteki, premikanje projektnih datotek na drug računalnik ali pa pošiljanje " -"projekta na strežnik ne bo premaknilo ali poslalo gesla na novo mesto.
    " +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Nova uporabniška orodjarna ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protokol:" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Od&strani uporabniško orodjarno ..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Začetek" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Pre&imenuj uporabniško orodjarno ..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Ukazna vrstica wget:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Pošlji orodjarno v &e-pošti ..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Naloži orodjarno ..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol:" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Pametno vstavljanje značk" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Koda strani:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Prikaži orodjarno za DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Pošlji projektne datoteke" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Skrij orodjarno za DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Novo ..." +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Zaključevanje besedila" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Uredi ..." +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Namigi zaključevanja" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Nadaljuj" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Pošlji ..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "O&hrani gesla v spominu" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Zbriši datoteko" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "O&brni" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Pošlji odprte projektne datoteke ..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&Zloži vse" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "O&gled" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Posodobi vse" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Ogled brez okvirjev" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "To bo povzročilo, da se prikažejo vse že poslane datoteke" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Prikaži v &Konquerorju" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Spremenjeno" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Prikaži v L&ynxu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Raz&širi vse" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Urejevalnik tabel ..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Izbira:" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Hiter seznam ..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Vse" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Barva ..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-pošta ..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Trenutno: [brez]" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Razne značke ..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Skupaj:" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Čarovnik za okvirje ..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MojeOkno" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Prilepi naveden &HTML" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Napredek:" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Prilepi kodiran &URL" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Dodaj nove datoteke k projektu" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Vstavi CSS ..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Zlo&ži vse" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Vstavi poseben znak" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Privzet profil:" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Obnovi datoteko" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Uredi profile" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Najdena je bila varnostna kopija:

    Prvotna datoteka: %1
    Velikost prvotne datoteke: %2
    Prvotna datoteka zadnjič " +"spremenjena: %3

    Velikost varnostne kopije: %4 " +"
    Varnostna kopija ustvarjena: %5

    " -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Prikaži d&revesni prikaz za vsak profil" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Obnovi datoteko iz varnostne kopije" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Relativna pot podprojektne mape znotraj projekta." +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Ne obnovi datoteke iz varnostne kopije" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Lokacija:" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Ni bilo moč ugotoviti števila izvodov Quante, ki tečejo." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Ustvari nov podprojekt" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "razna pogovorna okna na osnovi skriptov, vključno z oknom Hitri zagon" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Izberite, če želite ustvariti nov podprojekt z zgoraj vnešenimi podatki." +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Preverba skladnje HTML" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Dopisni seznam:" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "primerjanje datotek po vsebini" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Vi ste:" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Nadzorno središče (tdebase)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Prosim izberite enega od spodnjih ponudnikov:" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "ogled nastavitev brskalnika" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Člani ekipe" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "iskanje in zamenjevanje v datotekah" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Vzdevek" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "razhroščevanje XSTL" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-pošta" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "urejanje slikovnih zemljevidov v HTML" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Vloga" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "preverjanje veljavnosti povezav" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Opravilo" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Vstavek za upravljanje CVS" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Podprojekt" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 ne bo na voljo;" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "vgrajeno upravljanje s CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Shrani kot predlogo" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "Nekateri programi, potrebni za polno funkcionalnost, manjkajo:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Posebno lepljenje" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "&Zunanji ogled" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Manjkajoči programi" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +msgid "Tag" +msgstr "Značka" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Oro&djarne" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Atributi <%1>" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Naloži orodjarne" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[spremenjeno]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Shrani orodjarne" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Način VPL trenutno ne podpira trenutnega DTD: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Ni moč vstaviti značke: neveljavna lokacija." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Značke" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Dokument »%1« je bil spremenjen.\n" +"Ga želite shraniti?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "&Vstavki" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Zapri &druge zavihke" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "O&rodja" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Zapri &vse" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Orodjarna urejevalnika" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Orodjarna vstavkov" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "Z&briši datoteko" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Navigacijska orodjarna" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "Pre&klopi na" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Razhrošči" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Neimenovano%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Seja" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Izvedba" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Informacije o datoteki Quante" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "Prelomna &točka" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Število vrstic: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Spremenljivke" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Število vključenih slik: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Uredi profile" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Velikost vključenih slik: %1 bajtov" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Orodjarna razhroščevanja" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Skupna velikost s slikami: %1 bajtov" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Projektna orodjarna" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Velikost slike: %1 × %2" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Namestitev Gubeda 0.1" +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Ciljni imenik:" +msgid "Plugins" +msgstr "Vstavki" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Ime arhiva:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Drugo ..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Izberite arhiv, ki vsebuje Gubed (oblika tar.bz2)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Odpri &z" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Ciljni imenik (npr. /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Odpri &z ..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Poženi strežnik po zaključku namestitve" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "Pre&makni sem" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "Če je to izbrano, bo strežnik tekel v ozadju po končani namestitvi" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopiraj sem" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Prikaži namestitveni dnevnik" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "Po&veži sem" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Prekliči" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Datoteka %1 že obstaja.
    Jo želite nadomestiti?
    " + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Ustvari datoteko s predlogo za spletišče" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -"Ne izberite tega, če ne želite videti namestitvenega dnevnika. Dnevnik lahko " -"prikaže pomembne informacije v primeru napake pri namestitvi." +"Predloge bi morale biti shranjene v krajevne ali projektne mape s predlogami." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Začni namestitev" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Trenutno lahko ustvarite predloge spletišča samo iz krajevnih map." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Čarovnik za sezname v DocBook" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Nepodprta zmožnost" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Pritisnite ta gumb, da prekličete ustvarjanje setnama ali procedure. Nobeno " -"dejanje ne bo izvedeno." +"Prišlo je do napake med ustvarjanjem arhiva tar za predlogo spletišča. " +"
    Preverite, da lahko berete datoteke iz %1, imate dovoljenja za " +"pisanje v %2 in imate dovolj prostega prostora v začasni mapi.
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Pritisnite ta gumb, da ustvarite izbran seznam ali proceduro." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Ustvari novo mapo" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Navedi možnosti" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Ime mape:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Izberite število ali pa ga vnesite v to vrtilno polje, da določite število " -"vnosov ali korakov, ki jih naj ustvari čarovnik. Po uporabi čarovnika lahko " -"ročno dodate (ali pa odstranite) več vnosov ali korakov." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Ustvari novo datoteko" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Število postavk seznama ali korakov:" +msgid "File name:" +msgstr "Ime datoteke:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"\n" -"Izberite vrsto seznama:\n" -"
      \n" -"
    • seznam spremenljivk: seznam z dvema deloma za vsako postavko: izraz " -"in definicija.
    • \n" -"
    • seznam postavk: seznam, kjer vrstni red postavk ni pomemben.
    • \n" -"
    • urejen seznam: seznam, kjer je vrstni red postavk pomemben (npr. " -"seznam stvari v vrstnem redu pomebnosti). Ne uporabite urejenega seznama, da bi " -"opisali korake, potrebne za izvajanje nekega dejanja.
    • \n" -"
    • procedura: seznam urejenih korakov v zaporedju, ki opisujejo " -"bralniku, kako se izvede neko opravilo. Kasneje lahko dodate podkorake.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Ni moč ustvariti datoteke, ker datoteka z imenom %1 že obstaja." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Vrsta seznama" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Napaka pri ustvarjanju datoteke" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedura" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projektna dokumentacija" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Izberite to možnost, da ustvarite proceduro. Procedura je zaporedje korakov, ki " -"bralniku opisujejo, kako se naj izvede opravilo. Lahko dodate gnezdene korake.\n" -"\n" -"To je primer procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Prvi korak.\n" -"\n" -"Drugi korak.\n" -"\n" -"Prvi podkorak drugega koraka.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Pre&nesi dokumentacijo ..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "se&znam postavk" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Odpri" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Izberite to možnost, da ustvarite seznam postavk. Seznam postavk se uporablja, " -"ko vrstni red postavk ni pomemben.\n" -"\n" -"To je primer seznama postavk:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Prva postavka.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Druga postavka.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Vstavi zna&čko" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "ur&ejen seznam" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Z&apri" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Izberite to možnost, da ustvarite urejen seznam. Urejen seznam je seznam, ki se " -"uporabi, če je vrstni red postavk pomemben. Z vsakim vnosom se poveže število v " -"vrstnem redu, začenši z ena.\n" -"\n" -"To je primer urejenega seznama:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Prva postavka.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Druga postavka.\n" -"\n" -"\n" -"" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&seznam spremenljivk" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Vstavi v projekt ..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Izberite to možnost, da ustvarite seznam spremenljivk. Seznam spremenljivk je " -"seznam z dvema deloma za vsako postavko: izraz (uporabljena značka je " -") in definicijo (uporabljena značka je ). Za označbo vsakega vnosa v " -"seznamu se uporabi značka .\n" -"\n" -"Tukaj je primer seznama spremenljivk:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Besedilo izraza\n" -"Besedilo definicije.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Preim&enuj ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Generator skriptnih informacij Quante" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Lastnosti" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Vnesite podatke" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "&Mapa ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Prosim izpolnite vsa polja" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Datoteka ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Ime skripta:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Nova vrhnja &mapa ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Vnesite ime skripta s pripono" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Dodaj mapo na vrh" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "O skriptu:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Ustvari predlogo spletišč&a ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Oblikovanje lahko naredite z značkami XHTML" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Ustvari nov" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Spremeni vzdevek" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Lokacija vaše posodobljene datoteke na spletu" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Datotečno drevo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Avtor skripta:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Korenska mapa" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Licenca skripta:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domača mapa" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Izberite imenik, kamor se naj zapiše datoteka .info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Odstrani z &vrha" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Nastavi vzdevek" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LPGL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Drugo ime mape:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 je že vrhnji vnos." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Izberite krajevno ali oddaljeno mapo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Drugo" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Če drugo, naj vsebuje o ..." +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Spremeni vzdevek" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Urejevalnik/Izvajalnik:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Osnovna mapa dokumentov" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "E-pošta avtorja:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Projektne datoteke" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Spletni naslov:" +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Številka različice:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "Ko je &spremenjeno" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Nikoli" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "Po&trdi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Naloži orodjarno" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "Pošlji projektne datoteke" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Dodatno: Uporaba urejevalnika, ki ni Quanta, za ta skript" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "O&dstrani iz projekta" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "Pošlji projektne datoteke" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Dodatno: Zunanji programski izvajalnik" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Mapa osnove &dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Lokacija skripta:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Znova pre&glej projektno mapo ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Zapiši datoteko" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "&Lastnosti projekta" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[krajevni disk]" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Brez projekta" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Ali zares želite odstraniti
    %1
    iz projekta?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Hiter start" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Odstrani iz projekta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Hitri zagon za Quanta Plus Kommander" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Splošni skripti" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Shema:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Krajevni skripti" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Področje telesa" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Opis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Noga PHP vsebuje:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "Po&ženi skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Glava PHP vsebuje:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Uredi skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Prikaži &DTD" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Uredi v &Quanti" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Uredi &opis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Dodeli dejanje" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Pošlji v &e-pošti" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Naloži skript ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Pošlji skript v e-pošti" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Živjo.\n" +" To je s tar stisnjen skript Quante Plus [http://quanta.sourceforge.net].\n" +"\n" +"Uživajte.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Skript Quante Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Področje gl&ave" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Značka CVS &v komentarju" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Vrstica %1: %2 ni možen otrok od %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta avtor:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Vrstica %1, stolpec %2: zapiralna značka za %3 manjka." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta nabor znakov:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Vrstica %1, stolpec %2: %3 ni del %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Področ&je sloga" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Prazna značka" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Vrstica %1, stolpec %2: Odpiralna značka za %3 manjka." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Vsi prosotni DTEP" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Prikaži skupine za" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Znova razčleni" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Odpri poddrevesa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Zapri poddrevesa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Sledi kazalcu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Najdi značko" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Najdi značko in odpri drevo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "nič" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Ime atributa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Matične značke" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Imenski prostor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "predpona" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Ime vozlišča" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Zbriši značko" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Zbriši samo trenutno značko." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Zbriši trenutno značko in vse njene otroke." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Trenutna značka: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Trenutna značka: text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Trenutna značka: comment" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Trenutna značka:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Vstavi kot &besedilo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Vstavi &povezavo do datoteke" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Nov dokument na osnovi tega" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Izvleci predlogo spletišča v ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Besedilni odsek" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "omeji na 8, loči z vejicami" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Binarna datoteka" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Osnovni i&menik:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Predloga dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta &Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Predloga spletišča" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta &ključne besede:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Pošlji v &e-pošti ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Pove&zana slogovna predloga:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Naloži orodjarne" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Področje &javascripta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nova mapa ..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Potrdilnik Quanta+ TDE XML" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Naloži predlogo ..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Potrdi" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Trenutna &delovna mapa" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Splošne predloge" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Druga mapa:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Krajevne predloge" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Uveljavi predlogo Dreamweaverja" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Projektne predloge" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Polna pot projekta:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Ustvari novo mapo s predlogami" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Prikaži razhroščevalna sporočila" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Po&deduj matični atribut (nič)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Po&deduj matični atribut (%1)" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"Skript dwt bo uporabil dejanske predloge iz Dreamweaverja vsem vašim projektnim " -"datotekam. Vnesite POLNO pot projekta, kjer je skript dwt.pl." +"Napaka med ustvarjanjem nove mape.\n" +" Mogoče nimate dovoljenja za pisanje v mapo %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Čarovnik za slike v DocBook" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Shrani izbor kot datoteko predloge:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" +"Ni moč zapisati datoteke %1.
    Preverite, če imate dovoljenja za " +"pisanje ali da vaša povezava deluje.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&V redu" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Predloga Quante" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"Ali zares želite zbrisati mapo \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&zajem zaslona" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"Ali zares želite zbrisati datoteko \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Pošlji predlogo v e-pošti" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Živjo,\n" +" To je s tar stisnjena predloga Quante Plus [http://quanta.sourceforge." +"net].\n" +"\n" +"Uživajte.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Predloga Quante Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Ciljna mapa" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" +"Izvlekli ste predlogo spletišča v mapo, ki ni pod glavno projektno mapo.\n" +"Ali želite prekopirati mapo v glavno projektno mapo?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Možnosti slike" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Kpiraj mapo" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Ne kopiraj" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Prišlo je do napak med izvlečenjem datoteke s predlogo spletišča %1.
    Preverite, da imate dovoljenja za pisanje za %2 in da je " +"dovolj prostega prostora v začasni mapi.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Prišlo je do napake pri prenešeni datoteki DTEP, stisnjeni s tar. Možni " +"razlogi so poškodovan arhiv ali neveljavna imeniška struktura arhiva." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Namestitvena napaka DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Želite naložiti na novo preneseno orodjarno?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Prišlo je do napake pri prenešeni datoteki orodjarne, stisnjeni s tar. Možni " +"razlogi so poškodovan arhiv ali neveljavna imeniška struktura arhiva." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Namestitvena napaka orodjarne" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Želite odpreti novoprenešeno predlogo?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Odpri predlogo" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Prišlo je do napake pri naloženi datoteki predloge." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Napaka namestitve predloge" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Prišlo je do napake pri prenešeni skriptni datoteki, stisnjeni s tar. Možni " +"razlogi so poškodovan arhiv ali neveljavna imeniška struktura arhiva." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Napaka namestitve skripta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Napaka namestitve dokumentacije" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "posebno" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Pred shranjevanjem dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Po shranjevanju dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Po odpiranju dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Pred zapiranjem dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Po zapiranju dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Po odpiranju projekta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Pred zapiranjem projekta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Po zapiranju projekta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Naloži gor datoteke" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Pred zapiranjem dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Po zapiranju dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Po dodajanju v projekt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Po odstranitvi iz projekta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Po udejanjanju v CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Izberite obliko slikovnega zapisa. Slikovni zapis običajno označuje pripono " -"slikovni datoteki (.png ustreza vrsti PNG, .jpg ustreza JPG ipd.)" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Po osvežitvi iz CVS-ja" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "&Ustvari naslov slike z uporabo besedila opisa slike." +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Po premikanju datoteke znotraj projekta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Izberite to možnost, da dodate besedilo opisa slike. Opis slike se bo prikazal " -"pod sliko, kar vam bo pomagalo razložiti sliko." +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Zagon Quante" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Opis slike." +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Izhod Quante" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Tukaj vnesite opis slike. Npr. posnetek zaslona nastavitvenega okna naj bo " -"opisan kot »Nastavitveno okno«. To besedilo bo uporabljeno kot besedilo za " -"sliko, če bo izbrana spodnja možnost." +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Pošlji e-pošto" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Vrsta slike:" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Zabeleži dogodek" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Ime slikovne datoteke:" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Skriptno dejanje" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Neskriptno dejanje" + +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Tukaj vnesite ime slike, vključno s pripono (.png, .jpg itn.). Vnesite samo ime " -"datoteke, ne pa tudi lokacijo (pot) slikovne datoteke. Slikovna datoteka naj bo " -"locirana v isti mapi kot so viri DocBook." +"Notranje dejanje (%1), povezano z dogodkom (%2) bo " +"izvedeno. Ali želite dovoliti izvajanje tega dejanja?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "slika.png" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Dejanje je sproženo" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Opis slike:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Izvedi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy od Kommanderja" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"Zunanje dejanje (%1), povezano z dogodkom (%2) bo " +"izvedeno. Ali želite dovoliti izvajanje tega dejanja?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Splošne možnosti" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Možnost ne-Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" msgstr "" -"Vedite: To ne bo delovalo dobro, če deluje\n" -"več izvodov Quante." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Uporabi DCOP za pošiljanje aktivne strani iz Quante+ v tidy" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Dokument je premaknjen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Pot do tidy (potrebno):" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Dokument je shranjen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Vhod iz datoteke, ne iz stdin:" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Dokument se bo shranil" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Zapiši napake v datoteko, ne v stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Dokument je odprt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Uporabi nastavitve iz datoteke:" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Dokument je zaprt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Izpis v datoteko, ne v stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Dokument se bo zaprl" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Spremeni prvotne vhodne datoteke" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projekt je odprt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projekt je zaprt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Obdelovanje zahtev" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Projekt se bo zaprl" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Prisili XHTML v dobro oblikovan HTML" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Dokument je dodan k projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Pretvori HTML v dobro oblikovan XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Dokument je odstranjen iz projekta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Zamenjaj značke FONT, NOBR in CENTER (zaradi CSS)" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Dokument je udejanjen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Prisili značke v velike črke" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Dokument je osvežen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Navedi, da je vhod dobro oblikovan XML" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta je bila zagnana" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Prezri možne končne značke" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta se zapira" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Naredi dodatne dostopnostne preverbe :" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Nepodprt dogodek %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Numerični izpis namesto imenovanih entitet" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Napaka pri ravnanju z dogodkom" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Prikaži samo napake" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Prijavljanje na oddaljene datoteke ni podprto." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Prelomi besedilo ob stolpcu:" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Prijavljanje na datoteke znotraj oddaljenega projekta ni podprto." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Pretvori HTML v dobro oblikovan XML" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Prijava ni uspela. Preverite, da imate pravice pisanja za %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Zamakni vsebino elementa" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Nepodprto dejanje notranjega dogodka: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Izpusti pametne oklepaje, črtice ipd." +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Skriptno dejanje %1 ni bilo najdeno na tem sistemu." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Izpusti nepotreben izpis" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Napaka izvajanja dejanja" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Nabori znakov" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Nepodprto dejanje zunanjega dogodka." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) uporabi IBM-858 (CP850+Euro) za vhod, US-ASCII za izhod" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Neznana vrsta dogodka." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) izhodne vrednosti preko 127 so brez pretvorbe v entitete" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Nastavi &zaznamek" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) uporabi UTF-16LE za vhod in izhod" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Če vrstica nima zaznamka, ga dodaj, sicer ga odstrani." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) uporabi ISO-8859-1 za vhod in izhod" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Zbriši &zaznamek" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) uporabi Windows-1252 za vhod, US-ASCII za izhod" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Zbriši &vse zaznamke" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) uporabi Shift_JIS za vhod in izhod" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Odstrani vse zaznamke iz trenutnega dokumenta." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) uporabi UTF-16BE za vhod in izhod" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Naslednji zaznamek" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) uporabi US-ASCII za izhod, ISO-8859-1 za vhod" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Pojdi na naslednji zaznamek." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "nastavi dvočrkovno jezikovno kodo (za prihodnjo rabo)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Prejšnji zaznamek" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) uporabi UTF-16 za vhod in izhod" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Pojdi na prejšnji zaznamek." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) uporabi Big5za vhod in izhod" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Naslednji: %1 - »%2«" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) uporabi UTF-8 za vhod in izhod" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Prejšnji: %1 - »%2«" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) uporabi US-ASCII za izhod, ISO-8859-1 za vhod" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) uporabi MacRoman za vhod, US-ASCII za izhod" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) uporabi ISO-2022 za vhod in izhod" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Ne določi kodiranja" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "O Tidy" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -"Nastavitve Tidy HTML\n" -"\n" -"Znotraj datoteke uporabi obliko:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Ko je določeno v ukazni vrstici, uporabi obliko:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Ime\t\t\t\tVrsta \tDopustne vrednosti\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tCelo št. \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tCelo št. \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tCelo št. \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tKodiranje\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tKodiranje \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tKodiranje\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuporabniško določen fpi (niz)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tNiz \t\t-\n" -"slide-style\t\t\tNiz \t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tNiz \t\t-\n" -"output-file\t\t\tNiz \t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tNiz \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tIme \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tImena značk \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tImena značk \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tImena značk \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tImena značk\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tCelo št. \t0, 1, 2, ...\n" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Proces" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Potrdilnik Quanta+ XML" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Tr&enutna datoteka" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Druga datoteka:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Potrdi proti:" +"Ni moč ustvariti mape
    %1.
    Preverite, da imate pravice " +"pisanja v matični mapi oz. preverite veljavnost povezave do
    %2." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (notranje)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (zunanje)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Shema XML" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Vrsta datoteke ni podprta. Odpiranje binarnih datotek lahko zmede Quanto.\n" +"Ste prepričani, da želite odpreti to datoteko?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Shema RelaxNG" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Neznana vrsta" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Ali želite dodati
    %1
    k projektu?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Shema W3C XML" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Dodaj k projektu" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Samo preverba dobre oblikovanosti" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Ali zares želite zbrisati %1 in ga odstrniti iz projekta?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI definicije:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Zbriši in odstrani iz projekta" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Ali zares želite zbrisati %1?" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Trenutna delovna mapa &v Quanti" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Zbriši datoteko ali mapo" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Ogled v &Konquerorju" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Skript »%1« se je zagnal.\n" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Tabela DocBook" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Prišlo je do napake pri poganjanju %1.
    Preverite, da imate " +"nameščeno izvedljivo datoteko %2 in da je ta dostopna.
    " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Tabela DocBook" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skript ni najden" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "ID:" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Izpis skripta »%1«:\n" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Stolpci" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Skript »%1« je končal." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Vrstice" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"Dejanje filtriranja %1 je očitno zastalo.
    Ga želite uničiti?" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Vključi naslovno vrstico" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Dejanje se ne odzvia" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Predloga" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Pr&evedi" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Pusti teči" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Trenutna datoteka" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Uveljavi zamikanje izvorne kode" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Lokacija datoteke:" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kopiraj področje DIV" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Lokacija slogovne predloge:" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Izreži področje DIV" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Ime izhodne datoteke:" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabela ..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Čarovnik za tabele v Docbook" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Vstavi ..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Kliknite tukaj, da prekličete ustvarjanje tabele. Nobeno dejanje ne bo " -"izvedeno." +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Odstrani ..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Pritisnite ta gumb, da ustvarite tabelo ali pa informativno tabelo." +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Vrstica zgoraj" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Možnosti tabele" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Vrstica spodaj" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Stolpec levo" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Število stolpcev:" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Stolpec desno" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Izberite ali pa vnesite v to vrtilno polje število stolpcev, ki naj bodo " -"ustvarjeni s čarovnikom." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "ID tabele:" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Vrstica(e)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Dodaj glavo tabele" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Stolpec(ci)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Izberite to možnost, da vstavite glavo tabele. Glava tabele je je prva vrstica " -"tabele in ima enako število vnosov kot druge vrstice." +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Celica(e)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Vsebina celic(e)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Zlij izbrane celice" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Število vrstic:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Meni z orodjarno" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Naslov tabele:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Novo dejanje ..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Tukaj vnseite naslov tabele. Naslov tabele se bo prikazal tudi v vsebini " -"tabele, pod postavko »Seznam tabel«. To se bo zgodilo, če uporabljate orodja " -"TDE DocBook." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Nova orodjarna ..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Naslov tabele" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Preimenuj orodjarno ..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Vrsta tabele" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Nastavi orodjarne ..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&bela" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Samo ikone" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Izberite to možnost, da ustvarite formalno tabelo (tabelo)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Samo besedilo" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&neformalna tabela" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Besedilo poleg ikon" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" -"Izberite to možnost, da ustvarite neformalno tabelo (neformalna tabela)" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Beseilo pod ikonami" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Izberite vrsto tabele:\n" -"
      \n" -"
    • neformalna tabela: najbolj uporabljena vrsta tabel v dokumentih TDE. " -"Neformalna tabela ne vsebuje naslova, glave ali vnosa v kazalu.
    • \n" -"
    • tabela: celotna in formalna vrsta tabele, vključno z naslovom, glavo " -"tabele in vnosom v kazalo.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Odstrani dejanje - %1" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) klicaj" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Uredi dejanje - %1" -#: rc.cpp:4247 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 #, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") navednice" +msgid "Text Position" +msgstr "razširitev" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) lojtra" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti dejanje %1?" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) dolar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Zamrzni" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) odstotek" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Zasidraj" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) vezaj" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Odpni" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') apostrof" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Skrij %1" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() levi oklepaj" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Prikaži %1" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) desni oklepaj" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zapri ta zavihek" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) zvezdica" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Obnovi" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) plus" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Premakni" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) vejica" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Spremeni velikost" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) črtica" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "Po&manjšaj" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) pika" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "&Razpni" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) poševnica" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "Ra&zpni" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) dvopičje" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "Po&manjšaj" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) podpičje" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Premakni" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) manj kot" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Spremeni velikost" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) enačaj" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "Od&sidraj" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) več kot" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Neimenovan" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) vprašaj" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Prekrivajoče" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) afna" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Pri&kazi orodij" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) levi oglati oklepaj" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Način MDI" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) leva poševnica" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Vr&hnji način" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Način z otro&škimi okvirji" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Način z &zavihki" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) desni oglati oklepaj" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Način &IDEAl" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) strešica" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Sidrišča orodjarn" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) podčrtaj" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Preklopi vrhnje sidrišče" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) krativec" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Preklopi levo sidrišče" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) levi zaviti oklepaj" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Preklopi desno sidrišče" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) navpična črtica" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Preklopi spodnje sidrišče" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) desni zaviti oklepaj" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Prejšnji prikaz orodij" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) tilda (vijuga)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Naslednji prikaz orodij" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) nelomljivi presledek" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Okno" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) obrnjeni klicaj" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Odsidraj" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) cent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Razpni" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) funt" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Pomanjšaj" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) valutni znak" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Zasidraj" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) jen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Operacije" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) prekinjena navpična črtica" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Pomanjšaj vse" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) poglavje" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Način &MDI" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) nadčrtaj" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "Poraz&deli" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) avtorske pravice" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Stopničasto urejena okna" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) ženski vrstilni števnik" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "&Stopničasto in razpeto urejena okna" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) levi narekovajni puščici" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Razširi &navpično" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) znak za ne" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Razširi &vodoravno" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Mehki prelom" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Porazdeli &brez prekrivanja" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) registrirana blagovna znamka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Porazdeli s pre&krivanjem" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) znak za dolžino samogl." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Porazdeli n&avpično" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) stopinja" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Zasidraj/Odsidraj" -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) plus-minus" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Shranim spremenjene datoteke?" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) nadpisano 2" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Naslednje datoteke so bile spremenjene. Ali naj bodo shranjene?" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) nadpisano 3" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Shrani &izbrane" -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) ostrivec" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Shrani vse izbrane datoteke" -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) mikro" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Nobene ne shrani" -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) odstavkov znak" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Izgubi vse spremembe" -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) srednja pika" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Prekine dejanje" -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) kljukica" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Shrani &vse" -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) nadpisano 1" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Shrani vse spremenjene datoteke" -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) moški vrstilni števnik" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») desne narekovajne puščice" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"Element FONT omogoča osnovne spremembe pisav.\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) ulomek ena četrtina" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Element SIZE=+1 omogoča povečanje pisave.\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) ulomek ena polovica" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Element SIZE=-1 omogoča zmanjšanje pisave.\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) ulomek tri četrtine" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"Element PRE omogoča prikaz predoblikovanega besedila.\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) obrnjen vprašaj" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element SUB se uporablja za podpisano besedilo.\n" +"
    - pogosti atributi\n" +" " + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element SUP se uporablja za nadpisano besedilo.\n" +"
    - pogosti atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) veliki A z krativcem" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element H1 določa naslov prve ravni.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravna poravnava)\n" +"
    - pogosti atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) veliki A z ostrivcem" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element H2 določa naslov druge ravni.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravna poravnava)\n" +"
    - pogosti atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) veliki A s strešico" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element H3 določa naslov tretje ravni.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravna poravnava)\n" +"
    - pogosti atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) veliki A z vijugo" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element H4 določa naslov četrte ravni.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravna poravnava)\n" +"
    - pogosti atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) veliki A z nadpičjem" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element H5 določa naslov pete ravni.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravna poravnava)\n" +"
    - pogosti atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) veliki A s krožcem" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Obrazci" -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) vezana velika črka AE" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Seznami" -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) veliki C, kljukica" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element B določa, da se besedilo upodobi kot polkrepko besedilo.\n" +"
    - pogosti atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) veliki E s krativcem" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element I določa, da se besedilo upodobi kot ležeče besedilo.\n" +"
    - pogosti atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) veliki E z ostrivcem" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element U, zastarek v HTML 4.0, določa, da se besedilo upodobi kot " +"podčrtano besedilo.\n" +"
    - pogosti atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) veliki E s strešico" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element BR določi bprelom v trenutni vrstici besedila.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (čiščenje plavajočih " +"predmetov)\n" +"
    - osnovni atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) veliki E z nadpičjem" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element P določa odstavek.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravna poravnava)\n" +"
    - cpogosti atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) veliki I s krativcem" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) veliki I z ostrivcem" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Vstavljanje nbsp.\n" +" Nedeljivi presledek.\n" +" " -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) veliki I s strešico" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"Element A določa sidro - hipertekstna povezava ali cilj " +"povezave.\n" +" Atribut HREF določa hipertekstno povezavo do drugega vira, kot " +"je dokument HTML ali slika JPEG.\n" +" " -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) veliki I z nadpičjem" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"Element IMG določa vgrajeno sliko.\n" +" Potreben atribut SRC določa lokacijo slike.\n" +" " -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) veliki eth ali Ð" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"Element HR določa vodoravno črto za vizualne brskalnike.\n" +" Čeprav je ta element predvsem predstavitveni, se lahko uporabi " +"strukturno za ločitelja delov.\n" +" " -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) veliki N z vijugo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"Element !-- --> postavi vsebovano besedilo v komentira.\n" +" " -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) veliki O s krativcem" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"Element DIV ALIGN=left\n" +" določa vodoravno poravnavo vsebine oddelka na levo.\n" +" " -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) veliki O z ostrivcem" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"Element DIV ALIGN=center ali CENTER\n" +" določa vodoravno poravnavo vsebine oddelka na sredino.\n" +" " -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) veliki O s strešico" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"Element DIV ALIGN=right\n" +" določa vodoravno poravnavo vsebine oddelka na desno.\n" +" " -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) veliki O z vijugo" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"Element DIV ALIGN=justify\n" +" določa obojestransko vodoravno poravnavo vsebine oddelka.\n" +" " -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) veliki O z nadpičjem" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standarden" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) množenje" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabele" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) veliki prečrtani O" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) veliki U s krativcem" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Razhrošči" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) veliki U z ostrivcem" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) veliki U s strešico" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook - Uporabniški vmesnik" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) veliki U z nadpičjem" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) veliki Y z ostrivcem" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) veliki thorn" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) mali ostri s" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Orodja XML" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) mali a s krativcem" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Drugo" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) mali a z ostrivcem" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Slog" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) mali a s strešico" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Seznami DocBook za TDE" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) mali a z vijugo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Slike DocBook za TDE" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) mali a z nadpičjem" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Seznami DocBook za TDE" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) mali a s krožcem" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "Standard DocBook za TDE" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) vezana mala črka ae" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Tabele DocBook za TDE" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) mali c s kljukico" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Elementi uporabniškega vmesnika" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) mali e s krativcem" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Orodja" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) mali e z ostrivcem" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "" -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) mali e s strešico" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "" -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) mali e z nadpičjem" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Razno" -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) mali i s krativcem" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "" -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) mali i z ostrivcem" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) mali i s strešico" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) mali i z nadpičjem" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) mali eth" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "krov" -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) mali n z vijugo" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "obrazci" -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) mali o s krativcem" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"Element anchor določa sidro - hipertekstna povezava do " +"oblikovanega besedila.\n" +" Atribut task znotraj značke je izvedenob izbiri povezave, kot je " +"go ali refresh.\n" +" " -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) mali o z ostrivcem" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"Element a določa sidro - hipertekstna povezava ali cilj " +"povezave.\n" +" Atribut HREF določa hipertekstno povezavo do drugega dokumenta " +"wml.\n" +" " -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) mali o s strešico" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "razno" -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) mali o z vijugo" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tabela" -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) mali o z nadpičjem" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "opravila" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"Element B določa, da je besedilo upodobljeno kot polkrepko.\n" +" " -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) deljenje" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"Element B določa, da je besedilo upodobljeno kot poudarjeno.\n" +" " -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) mali prečrtani o" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"Element I določa, da je besedilo upodobljeno kot ležeče.\n" +" " -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) mali u s krativcem" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"Element U določa, da je besedilo upodobljeno kot podčrtano.\n" +" " -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) mali u z ostrivcem" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"Element small določa, da je besedilo upodobljeno kot v majhni " +"pisavi.\n" +" " -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) mali u s strešico" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"Element big zahteva, da je besedilo upodobljeno kot v veliki " +"pisavi.\n" +" " -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) mali u z nadpičjem" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"Element br zahteva prelom v trenutni vrstici besedila.\n" +" " -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) mali y z ostrivcem" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"Element P določa odstavek.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (vodoravna poravnava)" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) mali thorn" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "besedilo" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) mali y z nadpičjem" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Potrdilnik Quanta+ TDE XML" -#: rc.cpp:4374 -#, fuzzy -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "À (À) veliki A z krativcem" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Potrdi" -#: rc.cpp:4375 -#, fuzzy -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "à (à) mali a s krativcem" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Trenutna &delovna mapa" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "å (å) mali a s krožcem" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Druga mapa:" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "å (å) mali a s krožcem" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Tabela DocBook" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ë (ë) mali e z nadpičjem" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Tabela DocBook" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "å (å) mali a s krožcem" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "ID:" -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ţ (ţ) mali t s kljukico" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Stolpci" -#: rc.cpp:4381 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Á (Á) veliki A z ostrivcem" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Vrstice" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) mali s s kljukico" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Vključi naslovno vrstico" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "ş (ş) mali s s kljukico" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Uveljavi predlogo Dreamweaverja" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) veliki T s kljukico" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) mali t s kljukico" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Polna pot projekta:" -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ţ (ţ) mali t s kljukico" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Prikaži razhroščevalna sporočila" -#: rc.cpp:4387 -#, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "å (å) mali a s krožcem" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "å (å) mali a s krožcem" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Lokacija skripta:" -#: rc.cpp:4389 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Á (Á) veliki A z ostrivcem" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Skript dwt bo uporabil dejanske predloge iz Dreamweaverja vsem vašim " +"projektnim datotekam. Vnesite POLNO pot projekta, kjer je skript dwt.pl." -#: rc.cpp:4390 -#, fuzzy -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ý (ý) mali y z ostrivcem" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Namestitev Gubeda 0.1" -#: rc.cpp:4391 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Á (Á) veliki A z ostrivcem" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Ciljni imenik:" -#: rc.cpp:4392 -#, fuzzy -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ý (ý) mali y z ostrivcem" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Ime arhiva:" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) deljenje" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Izberite arhiv, ki vsebuje Gubed (oblika tar.bz2)" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) srednja črtica" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Ciljni imenik (npr. /var/www)" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) dolga črtica" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Poženi strežnik po zaključku namestitve" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) levi enojni narekovaj" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "Če je to izbrano, bo strežnik tekel v ozadju po končani namestitvi" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) desni enojni narekovaj" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Prikaži namestitveni dnevnik" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) spodnji enojni narejovaj" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Ne izberite tega, če ne želite videti namestitvenega dnevnika. Dnevnik lahko " +"prikaže pomembne informacije v primeru napake pri namestitvi." -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) levi dvojni narekovaji" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Začni namestitev" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) desni dvojni narekovaji" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Hiter start" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) spodnji dvojni narekovaji" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Hitri zagon za Quanta Plus Kommander" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) križec" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Shema:" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) dvojni križec" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Področje telesa" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) krogla" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Noga PHP vsebuje:" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) tri pikice" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Glava PHP vsebuje:" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) promil" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Prikaži &DTD" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) enojna leva narekovajna puščica" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) enojna desna narekovajna puščica" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) ulomkova poševnica" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) francoski frank" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) pezeta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) novi šekel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) dong" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) evro" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) blagovna znamka" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Področje gl&ave" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Značka CVS &v komentarju" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta avtor:" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"Element !-- --> postavi vsebovano besedilo v komentira.\n" -" " +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta nabor znakov:" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "St&yle area" +msgstr "Področ&je sloga" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook - Uporabniški vmesnik" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Orodja XML" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"Element FONT omogoča osnovne spremembe pisav.\n" -" " +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Element SIZE=+1 omogoča povečanje pisave.\n" -" " +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Element SIZE=-1 omogoča zmanjšanje pisave.\n" -" " +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"Element PRE omogoča prikaz predoblikovanega besedila.\n" -" " +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element SUB se uporablja za podpisano besedilo.\n" -" " -"
    - pogosti atributi\n" -" " +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element SUP se uporablja za nadpisano besedilo.\n" -" " -"
    - pogosti atributi\n" -" " +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element H1 določa naslov prve ravni.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravna poravnava)\n" -" " -"
    - pogosti atributi\n" -" " +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element H2 določa naslov druge ravni.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravna poravnava)\n" -" " -"
    - pogosti atributi\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element H3 določa naslov tretje ravni.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravna poravnava)\n" -" " -"
    - pogosti atributi\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element H4 določa naslov četrte ravni.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravna poravnava)\n" -" " -"
    - pogosti atributi\n" -" " +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element H5 določa naslov pete ravni.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravna poravnava)\n" -" " -"
    - pogosti atributi\n" -" " +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabele" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Obrazci" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Seznami" +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element B določa, da se besedilo upodobi kot polkrepko besedilo.\n" -" " -"
    - pogosti atributi\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element I določa, da se besedilo upodobi kot ležeče besedilo.\n" -" " -"
    - pogosti atributi\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element U, zastarek v HTML 4.0, določa, da se besedilo upodobi kot " -"podčrtano besedilo.\n" -" " -"
    - pogosti atributi\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element BR določi bprelom v trenutni vrstici besedila.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (čiščenje plavajočih predmetov)\n" -" " -"
    - osnovni atributi\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element P določa odstavek.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravna poravnava)\n" -" " -"
    - cpogosti atributi\n" -" " +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Vstavljanje nbsp.\n" -" Nedeljivi presledek.\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"Element A določa sidro - hipertekstna povezava ali cilj " -"povezave.\n" -" Atribut HREF določa hipertekstno povezavo do drugega vira, kot je " -"dokument HTML ali slika JPEG.\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"Element IMG določa vgrajeno sliko.\n" -" Potreben atribut SRC določa lokacijo slike.\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "omeji na 8, loči z vejicami" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"Element HR določa vodoravno črto za vizualne brskalnike.\n" -" Čeprav je ta element predvsem predstavitveni, se lahko uporabi strukturno " -"za ločitelja delov.\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "Osnovni i&menik:" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"Element DIV ALIGN=left\n" -" določa vodoravno poravnavo vsebine oddelka na levo.\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta &Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -"Element DIV ALIGN=center ali CENTER\n" -" določa vodoravno poravnavo vsebine oddelka na sredino.\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta &ključne besede:" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"Element DIV ALIGN=right\n" -" določa vodoravno poravnavo vsebine oddelka na desno.\n" -" " +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Pove&zana slogovna predloga:" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" -"Element DIV ALIGN=justify\n" -" določa obojestransko vodoravno poravnavo vsebine oddelka.\n" -" " +msgid "Title:" +msgstr "Naslov:" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standarden" +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Področje &javascripta" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Razno" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Čarovnik za sezname v DocBook" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" +"Pritisnite ta gumb, da prekličete ustvarjanje setnama ali procedure. Nobeno " +"dejanje ne bo izvedeno." -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atributi" +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Pritisnite ta gumb, da ustvarite izbran seznam ali proceduro." -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "Facets" +msgid "List Options" +msgstr "Navedi možnosti" + +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" +"Izberite število ali pa ga vnesite v to vrtilno polje, da določite število " +"vnosov ali korakov, ki jih naj ustvari čarovnik. Po uporabi čarovnika lahko " +"ročno dodate (ali pa odstranite) več vnosov ali korakov." -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Glavno" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Število postavk seznama ali korakov:" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format -msgid "simpleType" +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" +"\n" +"Izberite vrsto seznama:\n" +"
      \n" +"
    • seznam spremenljivk: seznam z dvema deloma za vsako postavko: " +"izraz in definicija.
    • \n" +"
    • seznam postavk: seznam, kjer vrstni red postavk ni pomemben.\n" +"
    • urejen seznam: seznam, kjer je vrstni red postavk pomemben (npr. " +"seznam stvari v vrstnem redu pomebnosti). Ne uporabite urejenega seznama, da " +"bi opisali korake, potrebne za izvajanje nekega dejanja.
    • \n" +"
    • procedura: seznam urejenih korakov v zaporedju, ki opisujejo " +"bralniku, kako se izvede neko opravilo. Kasneje lahko dodate podkorake.\n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Razhrošči" +msgid "List Type" +msgstr "Vrsta seznama" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr "" -"Element B določa, da je besedilo upodobljeno kot polkrepko.\n" -" " +msgid "&procedure" +msgstr "&procedura" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Element B določa, da je besedilo upodobljeno kot poudarjeno.\n" -" " +"Izberite to možnost, da ustvarite proceduro. Procedura je zaporedje korakov, " +"ki bralniku opisujejo, kako se naj izvede opravilo. Lahko dodate gnezdene " +"korake.\n" +"\n" +"To je primer procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Prvi korak.\n" +"\n" +"Drugi korak.\n" +"\n" +"Prvi podkorak drugega koraka.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"Element I določa, da je besedilo upodobljeno kot ležeče.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "se&znam postavk" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Element U določa, da je besedilo upodobljeno kot podčrtano.\n" -" " +"Izberite to možnost, da ustvarite seznam postavk. Seznam postavk se " +"uporablja, ko vrstni red postavk ni pomemben.\n" +"\n" +"To je primer seznama postavk:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Prva postavka.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Druga postavka.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"Element small določa, da je besedilo upodobljeno kot " -"v majhni pisavi.\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "ur&ejen seznam" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Element big zahteva, da je besedilo upodobljeno kot " -"v veliki pisavi.\n" -" " +"Izberite to možnost, da ustvarite urejen seznam. Urejen seznam je seznam, ki " +"se uporabi, če je vrstni red postavk pomemben. Z vsakim vnosom se poveže " +"število v vrstnem redu, začenši z ena.\n" +"\n" +"To je primer urejenega seznama:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Prva postavka.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Druga postavka.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"Element br zahteva prelom v trenutni vrstici besedila.\n" -" " +msgid "&variablelist" +msgstr "&seznam spremenljivk" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Element P določa odstavek.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (vodoravna poravnava)" +"Izberite to možnost, da ustvarite seznam spremenljivk. Seznam spremenljivk " +"je seznam z dvema deloma za vsako postavko: izraz (uporabljena značka je " +") in definicijo (uporabljena značka je ). Za označbo vsakega " +"vnosa v seznamu se uporabi značka .\n" +"\n" +"Tukaj je primer seznama spremenljivk:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Besedilo izraza\n" +"Besedilo definicije.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "besedilo" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "obrazci" +msgid "&Process" +msgstr "&Proces" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "krov" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Trenutna delovna mapa &v Quanti" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "razno" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Ogled v &Konquerorju" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"Element anchor določa sidro - hipertekstna povezava do " -"oblikovanega besedila.\n" -" Atribut task znotraj značke je izvedenob izbiri povezave, kot je " -"go ali refresh.\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Čarovnik za slike v DocBook" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"Element a določa sidro - hipertekstna povezava ali cilj " -"povezave.\n" -" Atribut HREF določa hipertekstno povezavo do drugega dokumenta " -"wml.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 -#, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "opravila" - -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 -#, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabela" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Standard DocBook za TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 -#, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Elementi uporabniškega vmesnika" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Slike DocBook za TDE" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Orodja" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Seznami DocBook za TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Seznami DocBook za TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Tabele DocBook za TDE" +msgid "O&K" +msgstr "&V redu" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Slog" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "opomba" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" +msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" msgstr "" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Sidro ..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Spletna povezava" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "&zajem zaslona" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Seznam" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Predmeti" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Poudarjanje" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" msgstr "" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Ime programa" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Gumb" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Oznaka" - -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Meni" - -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "menijski vnos" - -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Podmeni" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "Potrdilnik XML" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "Obdelovalnik XSLT" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Ime razreda" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Možnosti slike" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Ime metode" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Ime spremenljivke" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Ukazna vrstica" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Poziv" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Nova datoteka z značkami" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Postavka" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Otroci" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Ustavljalne značke" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Pisava ..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Velikost pisave +1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Velikost pisave -1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Predoblikovano besedilo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Podpisano" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Nadpisano" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "posebno" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Glava stopnje 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Glava stopnje 2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Glava stopnje 3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Glava stopnje 4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Glava stopnje 5" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Vrstica tabele (s pogovornim oknom)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Telo tabele (s pogovornim oknom)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Glava tabele (s pogovornim oknom)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Podatek tabele (s pogovornim oknom)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Telo tabele" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Glava tabele" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Vrstica tabele" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Podatek tabele" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Vsebina" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Izberite obliko slikovnega zapisa. Slikovni zapis običajno označuje pripono " +"slikovni datoteki (.png ustreza vrsti PNG, .jpg ustreza JPG ipd.)" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Obrazec" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "&Ustvari naslov slike z uporabo besedila opisa slike." -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Izberite" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Izberite to možnost, da dodate besedilo opisa slike. Opis slike se bo " +"prikazal pod sliko, kar vam bo pomagalo razložiti sliko." -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Potrditveno polje" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Opis slike." -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radijski gumb" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Tukaj vnesite opis slike. Npr. posnetek zaslona nastavitvenega okna naj bo " +"opisan kot »Nastavitveno okno«. To besedilo bo uporabljeno kot besedilo za " +"sliko, če bo izbrana spodnja možnost." -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Besedilno polje" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Vrsta slike:" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Vnos gesla" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Ime slikovne datoteke:" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Vnos besedila" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Tukaj vnesite ime slike, vključno s pripono (.png, .jpg itn.). Vnesite samo " +"ime datoteke, ne pa tudi lokacijo (pot) slikovne datoteke. Slikovna datoteka " +"naj bo locirana v isti mapi kot so viri DocBook." -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Pošlji" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "slika.png" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Neurejen seznam" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Opis slike:" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Urejen seznam" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Generator skriptnih informacij Quante" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Postavka seznama" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Vnesite podatke" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Seznam definicije" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Prosim izpolnite vsa polja" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Izraz definicije" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Ime skripta:" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definicija" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Vnesite ime skripta s pripono" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "O skriptu:" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Polkrepko" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Oblikovanje lahko naredite z značkami XHTML" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Podčrtano" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Nova vrstica" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Lokacija vaše posodobljene datoteke na spletu" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Odstavek" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Avtor skripta:" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Nedeljiv presledek" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Licenca skripta:" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Slika ..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Izberite imenik, kamor se naj zapiše datoteka .info" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vodoravna črta" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Leva poravnava" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LPGL" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Sredinska poravnava" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Desna poravnava" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Obojestranska poravnava" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Če drugo, naj vsebuje o ..." -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "katerikoli" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Urejevalnik/Izvajalnik:" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "polje" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "E-pošta avtorja:" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "skupina" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Spletni naslov:" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "ključ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Številka različice:" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "izbirnik" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "edinstven" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "zapletenaVsebina" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "preprostaVsebina" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Dodatno: Uporaba urejevalnika, ki ni Quanta, za ta skript" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "vse" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "izbira" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "zaporedje" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "atribut" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "skupinaAtributov" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Dodatno: Zunanji programski izvajalnik" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "katerikoliAtribut" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Zapiši datoteko" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "omejitev" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "razširitev" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Čarovnik za tabele v Docbook" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "številčenje" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Kliknite tukaj, da prekličete ustvarjanje tabele. Nobeno dejanje ne bo " +"izvedeno." -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "vzorec" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Pritisnite ta gumb, da ustvarite tabelo ali pa informativno tabelo." -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Možnosti tabele" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "dolžina" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Število stolpcev:" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "največjaDolžina" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Izberite ali pa vnesite v to vrtilno polje število stolpcev, ki naj bodo " +"ustvarjeni s čarovnikom." -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "najmanjšaDolžina" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "ID tabele:" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Dodaj glavo tabele" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" +"Izberite to možnost, da vstavite glavo tabele. Glava tabele je je prva " +"vrstica tabele in ima enako število vnosov kot druge vrstice." -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "presledek" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Število vrstic:" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Naslov tabele:" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" +"Tukaj vnseite naslov tabele. Naslov tabele se bo prikazal tudi v vsebini " +"tabele, pod postavko »Seznam tabel«. To se bo zgodilo, če uporabljate orodja " +"TDE DocBook." -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "dokumentacija" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Naslov tabele" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "shema" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Vrsta tabele" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&bela" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "uvoz" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Izberite to možnost, da ustvarite formalno tabelo (tabelo)." -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "vsebuje" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&neformalna tabela" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" +"Izberite to možnost, da ustvarite neformalno tabelo (neformalna tabela)" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" +"\n" +"Izberite vrsto tabele:\n" +"
      \n" +"
    • neformalna tabela: najbolj uporabljena vrsta tabel v dokumentih " +"TDE. Neformalna tabela ne vsebuje naslova, glave ali vnosa v kazalu.
    • \n" +"
    • tabela: celotna in formalna vrsta tabele, vključno z naslovom, " +"glavo tabele in vnosom v kazalo.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "seznam" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy od Kommanderja" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "množica" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Splošne možnosti" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Polkrepko (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Možnost ne-Tidy" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Ležeče (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Vedite: To ne bo delovalo dobro, če deluje\n" +"več izvodov Quante." -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Podčrtano (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Uporabi DCOP za pošiljanje aktivne strani iz Quante+ v tidy" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Majhno (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Pot do tidy (potrebno):" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Veliko (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Vhod iz datoteke, ne iz stdin:" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Odstavek (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Zapiši napake v datoteko, ne v stderr:" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Vnos besedila (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Uporabi nastavitve iz datoteke:" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Skupina možnosti (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Izpis v datoteko, ne v stdout:" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Dostop (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Spremeni prvotne vhodne datoteke" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Kartica" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Obdelovanje zahtev" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Glava" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Prisili XHTML v dobro oblikovan HTML" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Pretvori HTML v dobro oblikovan XHTML" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Sidro ... (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Zamenjaj značke FONT, NOBR in CENTER (zaradi CSS)" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "Povezava ... (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Prisili značke v velike črke" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Slika ... (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Navedi, da je vhod dobro oblikovan XML" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Časomerilnik ... (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Prezri možne končne značke" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Nastavi spremenljivko" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Naredi dodatne dostopnostne preverbe :" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Pošiljatelsko polje" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Numerični izpis namesto imenovanih entitet" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Pojdi (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Prikaži samo napake" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Brez operacije (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Prelomi besedilo ob stolpcu:" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Prejšnje (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Pretvori HTML v dobro oblikovan XML" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Naredi (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Zamakni vsebino elementa" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "En dogodek (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Izpusti pametne oklepaje, črtice ipd." -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabela (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Izpusti nepotreben izpis" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Vrstica tabele (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Nabori znakov" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Podatek tabele (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) uporabi IBM-858 (CP850+Euro) za vhod, US-ASCII za izhod" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "poglavje" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) izhodne vrednosti preko 127 so brez pretvorbe v entitete" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) uporabi UTF-16LE za vhod in izhod" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "naslov" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) uporabi ISO-8859-1 za vhod in izhod" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "sidro" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) uporabi Windows-1252 za vhod, US-ASCII za izhod" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) uporabi Shift_JIS za vhod in izhod" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "povezava" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) uporabi UTF-16BE za vhod in izhod" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) uporabi US-ASCII za izhod, ISO-8859-1 za vhod" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "e-pošta" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "nastavi dvočrkovno jezikovno kodo (za prihodnjo rabo)" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) uporabi UTF-16 za vhod in izhod" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) uporabi Big5za vhod in izhod" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) uporabi UTF-8 za vhod in izhod" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) uporabi US-ASCII za izhod, ISO-8859-1 za vhod" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "bližnjica" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) uporabi MacRoman za vhod, US-ASCII za izhod" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) uporabi ISO-2022 za vhod in izhod" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Ne določi kodiranja" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "O Tidy" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" +"Nastavitve Tidy HTML\n" +"\n" +"Znotraj datoteke uporabi obliko:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Ko je določeno v ukazni vrstici, uporabi obliko:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Ime\t\t\t\tVrsta \tDopustne vrednosti\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tCelo št. \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tCelo št. \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tCelo št. \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tKodiranje\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tKodiranje \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tKodiranje\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuporabniško določen fpi (niz)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tNiz \t\t-\n" +"slide-style\t\t\tNiz \t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tNiz \t\t-\n" +"output-file\t\t\tNiz \t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tNiz \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tIme \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tImena značk \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tImena značk \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tImena značk \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tImena značk\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tCelo št. \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Potrdilnik Quanta+ XML" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "dejanje" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Tr&enutna datoteka" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Čarovnik za slike" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Druga datoteka:" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "posnetek zaslona" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Potrdi proti:" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (notranje)" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (zunanje)" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Shema XML" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Shema RelaxNG" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Shema W3C XML" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "fraza" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Samo preverba dobre oblikovanosti" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI definicije:" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Pr&evedi" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "opozorilo" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Trenutna datoteka" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "pozor" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Lokacija datoteke:" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "pomembno" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Lokacija slogovne predloge:" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "namig" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Ime izhodne datoteke:" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "nožna opomba" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) klicaj" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "referenca k nožni opombi" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") navednice" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "primer" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) lojtra" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "neformalen primer" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) dolar" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Čarovnik za sezname" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) odstotek" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) vezaj" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') apostrof" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() levi oklepaj" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) desni oklepaj" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) zvezdica" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "izraz" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) plus" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) vejica" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedura" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) črtica" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "korak" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) pika" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "podkoraki" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) poševnica" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "preprost seznam" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) dvopičje" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "član" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) podpičje" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Čarovnik za tabele" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) manj kot" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "neformalna tabela" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) enačaj" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) več kot" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) vprašaj" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) afna" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "vrstica" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) levi oglati oklepaj" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "vnos" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) leva poševnica" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) desni oglati oklepaj" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) strešica" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Okno hitrega začetka" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) podčrtaj" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Možnost" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) krativec" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) levi zaviti oklepaj" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) navpična črtica" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Osnova" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) desni zaviti oklepaj" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Povezava" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) tilda (vijuga)" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:33 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "&Preverba skladnje HTML s Tidy" +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) nelomljivi presledek" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:34 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) obrnjeni klicaj" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:35 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Prikaži v &Operi" +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) cent" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:36 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Prikaži v Mo&zilli" +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) funt" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:37 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Prikaži v &Operi" +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) valutni znak" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:38 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Prikaži v &Netscapeu" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko uporabite FTP za datotečne operacije z uporabo\n" -"ftp://uporabnik@domena/pot v oknu z datotekami? Vprašalo vas bo za " -"geslo.\n" -"

    \n" - -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko uporabite SSH/SCP za datotečne operacije z uporabo\n" -"fish://uporabnik@domena/pot v oknu z datotekami? Vprašalo vas bo za " -"geslo.\n" -"

    \n" +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) jen" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) prekinjena navpična črtica" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko vključite oštevilčenje vrstic in robove ikon\n" -"z Nastavitve > Nastavi urejevalnik::Privzeto?\n" -"

    \n" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) poglavje" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) nadčrtaj" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko ustvarite lastne orodjarne in jih celo naredite odvisne " -"projektu?\n" -"

    \n" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) avtorske pravice" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko ustvarite in upravljate oddaljene projekte s\n" -"podrejenim tdeio po vaši izbiri?\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) ženski vrstilni števnik" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko odprete in zaprete skupine datotek v projektih s \n" -"Projektnimi prikazi? V prikaze lahko dodate celo projektne orodjarne.\n" -"Nova projektna orodjarna zelo olajša to delo.\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) levi narekovajni puščici" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) znak za ne" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Mehki prelom" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko uporabite samodejno zaključevanje z vgrajenimi funkcijami PHP z " -"Ctrl+Predslednica?\n" -"

    \n" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) registrirana blagovna znamka" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ... da lahko vklopite ali izklopite samodejno posodabljanje zapiralnih značk " -"v\n" -"Nastavitve > Nastavi Quanto::Slog značke?\n" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) znak za dolžino samogl." -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) stopinja" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko dodate tipkovno bližnjico za katerokoli dejanje, ki ga " -"definirate?\n" -"Pojdite na Nastavitve > Nastavi bližnjice.\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) plus-minus" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) nadpisano 2" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da obstaja datoteka README z uporabnimi informacijami?\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) nadpisano 3" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da imamo dopisni seznam za uporabnike na " -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? To je odlično mesto za " -"pomoč in informacije. Prosim, pridružite se še pred pošiljanjem, tudi če berete " -"iz bralnika novic. Lahko nastavite tako, da vam ne pošiljamo pošte in tako " -"preprečite neželjeno pošto.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) ostrivec" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko preiščete dopisne sezname Quante z uporabo " -"Googla? \n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) mikro" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da imamo dodatne dopisne sezname za podporo uporabnikom? Seznami " -"vključujejo Kommander in pomoč pri spletnem razvoju." -"Kliknite tukaj.\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) odstavkov znak" -#: tips.cpp:129 +#: data/chars:56 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko finančno podprete naš program s sponzoriranjem razvijalcev? " -"" -"Kliknite tukaj za pomoč.\n" -"

    \n" +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) srednja pika" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) kljukica" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko uporabite Quanto za omogočanje novih DTD-jev z uporabo " -"tagxml DTD? Quanta lahko celo uvozi DTD za vas.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) nadpisano 1" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) moški vrstilni števnik" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko uporabite Kommander za ustvarjanje novih pogovornih oken " -"v Quanti? Odprite urejevačnik z kmdr-editor ali pa poženite pogovorno " -"okno z kmdr-executor mojeokno.kmdr\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») desne narekovajne puščice" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko zaznamke sedaj shranite?\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) ulomek ena četrtina" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da ima Quanta poročevalnika težav pri vizualizaciji za treunten " -"DTD? Preklopite na strukturno drevo, gradnik opisa problema pa lahko " -"dobite z Videz > Prikaži poročevalca težav.\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) ulomek ena polovica" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) ulomek tri četrtine" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) obrnjen vprašaj" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) veliki A z krativcem" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko sedaj premikate zavihke? Držite pritisnjen srednji miškin " -"gumb na zavihku in ga potegnite kamorkoli želite..\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) veliki A z ostrivcem" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) veliki A s strešico" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) veliki A z vijugo" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) veliki A z nadpičjem" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) veliki A s krožcem" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) vezana velika črka AE" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) veliki C, kljukica" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) veliki E s krativcem" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko razhroščite XSL iz Quante? Kliknite na ikono XSL za KXSL " -"Dbg in Quanta bo naložila interaktivni razhroščevalnik XSL.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) veliki E z ostrivcem" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko vidno preverite stanje vaših povezav znotraj Quante? " -"Izberite KLinkStatus iz menija Vstavki in Quanta bo naložila preverjalnik " -"povezav.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) veliki E s strešico" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) veliki E z nadpičjem" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) veliki I s krativcem" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) veliki I z ostrivcem" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) veliki I s strešico" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) veliki I z nadpičjem" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) veliki eth ali Ð" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) veliki N z vijugo" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) veliki O s krativcem" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) veliki O z ostrivcem" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) veliki O s strešico" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) veliki O z vijugo" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... da lahko prispevate v Javno skladišče z viri Quante" -"? Pošljite ga " -"sem po elektronski pošti.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) veliki O z nadpičjem" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Skript »%1« se je zagnal.\n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) množenje" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Prišlo je do napake pri poganjanju %1." -"
    Preverite, da imate nameščeno izvedljivo datoteko %2 " -"in da je ta dostopna.
    " +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) veliki prečrtani O" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Skript ni najden" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) veliki U s krativcem" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Izpis skripta »%1«:\n" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) veliki U z ostrivcem" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Skript »%1« je končal." +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) veliki U s strešico" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"Dejanje filtriranja %1 je očitno zastalo." -"
    Ga želite uničiti?
    " +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) veliki U z nadpičjem" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Dejanje se ne odzvia" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) veliki Y z ostrivcem" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:95 #, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Predloga" +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) veliki thorn" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Pusti teči" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) mali ostri s" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Ni moč vstaviti značke: neveljavna lokacija." +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) mali a s krativcem" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Pred shranjevanjem dokumenta" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) mali a z ostrivcem" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Po shranjevanju dokumenta" +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) mali a s strešico" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Po odpiranju dokumenta" +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) mali a z vijugo" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Pred zapiranjem dokumenta" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) mali a z nadpičjem" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Po zapiranju dokumenta" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) mali a s krožcem" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Po odpiranju projekta" +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) vezana mala črka ae" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Pred zapiranjem projekta" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) mali c s kljukico" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Po zapiranju projekta" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) mali e s krativcem" -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: data/chars:106 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Naloži gor datoteke" +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) mali e z ostrivcem" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: data/chars:107 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Pred zapiranjem dokumenta" +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) mali e s strešico" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: data/chars:108 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Po zapiranju dokumenta" +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) mali e z nadpičjem" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Po dodajanju v projekt" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) mali i s krativcem" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Po odstranitvi iz projekta" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) mali i z ostrivcem" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Po udejanjanju v CVS" +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) mali i s strešico" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Po osvežitvi iz CVS-ja" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) mali i z nadpičjem" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Po premikanju datoteke znotraj projekta" +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) mali eth" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Zagon Quante" +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) mali n z vijugo" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Izhod Quante" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) mali o s krativcem" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Pošlji e-pošto" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) mali o z ostrivcem" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Zabeleži dogodek" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) mali o s strešico" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Skriptno dejanje" +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) mali o z vijugo" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Neskriptno dejanje" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) mali o z nadpičjem" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Notranje dejanje (%1), povezano z dogodkom (%2" -") bo izvedeno. Ali želite dovoliti izvajanje tega dejanja?" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) deljenje" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Dejanje je sproženo" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) mali prečrtani o" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Izvedi" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) mali u s krativcem" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Zunanje dejanje (%1), povezano z dogodkom (%2" -") bo izvedeno. Ali želite dovoliti izvajanje tega dejanja?" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) mali u z ostrivcem" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) mali u s strešico" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) mali u z nadpičjem" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) mali y z ostrivcem" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Dokument je premaknjen" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) mali thorn" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Dokument je shranjen" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) mali y z nadpičjem" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Dokument se bo shranil" +#: data/chars:129 +#, fuzzy +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "À (À) veliki A z krativcem" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Dokument je odprt" +#: data/chars:130 +#, fuzzy +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "à (à) mali a s krativcem" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Dokument je zaprt" +#: data/chars:131 +#, fuzzy +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "å (å) mali a s krožcem" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Dokument se bo zaprl" +#: data/chars:132 +#, fuzzy +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "å (å) mali a s krožcem" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projekt je odprt" +#: data/chars:133 +#, fuzzy +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ë (ë) mali e z nadpičjem" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projekt je zaprt" +#: data/chars:134 +#, fuzzy +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "å (å) mali a s krožcem" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Projekt se bo zaprl" +#: data/chars:135 +#, fuzzy +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ţ (ţ) mali t s kljukico" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Dokument je dodan k projektu" +#: data/chars:136 +#, fuzzy +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Á (Á) veliki A z ostrivcem" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Dokument je odstranjen iz projekta" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) mali s s kljukico" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Dokument je udejanjen" +#: data/chars:138 +#, fuzzy +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "ş (ş) mali s s kljukico" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Dokument je osvežen" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) veliki T s kljukico" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta je bila zagnana" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) mali t s kljukico" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta se zapira" +#: data/chars:141 +#, fuzzy +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ţ (ţ) mali t s kljukico" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Nepodprt dogodek %1." +#: data/chars:142 +#, fuzzy +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "å (å) mali a s krožcem" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Napaka pri ravnanju z dogodkom" +#: data/chars:143 +#, fuzzy +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "å (å) mali a s krožcem" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Prijavljanje na oddaljene datoteke ni podprto." +#: data/chars:144 +#, fuzzy +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Á (Á) veliki A z ostrivcem" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Prijavljanje na datoteke znotraj oddaljenega projekta ni podprto." +#: data/chars:145 +#, fuzzy +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ý (ý) mali y z ostrivcem" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Prijava ni uspela. Preverite, da imate pravice pisanja za %1." +#: data/chars:146 +#, fuzzy +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Á (Á) veliki A z ostrivcem" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Nepodprto dejanje notranjega dogodka: %1." +#: data/chars:147 +#, fuzzy +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ý (ý) mali y z ostrivcem" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Skriptno dejanje %1 ni bilo najdeno na tem sistemu." +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) deljenje" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Napaka izvajanja dejanja" +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) srednja črtica" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Nepodprto dejanje zunanjega dogodka." +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) dolga črtica" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Neznana vrsta dogodka." +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) levi enojni narekovaj" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Meni z orodjarno" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) desni enojni narekovaj" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Novo dejanje ..." +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) spodnji enojni narejovaj" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Nova orodjarna ..." +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) levi dvojni narekovaji" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Odstrani orodjarno" +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) desni dvojni narekovaji" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Preimenuj orodjarno ..." +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) spodnji dvojni narekovaji" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Nastavi orodjarne ..." +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) križec" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Samo ikone" +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) dvojni križec" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Samo besedilo" +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) krogla" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Besedilo poleg ikon" +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) tri pikice" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Beseilo pod ikonami" +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) promil" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Odstrani dejanje - %1" +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) enojna leva narekovajna puščica" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Uredi dejanje - %1" +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) enojna desna narekovajna puščica" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#: data/chars:164 #, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "razširitev" +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) ulomkova poševnica" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti dejanje %1?" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) francoski frank" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Ni moč ustvariti mape" -"
    %1." -"
    Preverite, da imate pravice pisanja v matični mapi oz. preverite veljavnost " -"povezave do" -"
    %2.
    " +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) pezeta" + +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) novi šekel" + +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) dong" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Vrsta datoteke ni podprta. Odpiranje binarnih datotek lahko zmede Quanto.\n" -"Ste prepričani, da želite odpreti to datoteko?" +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) evro" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Neznana vrsta" +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) blagovna znamka" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Ne odpri" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Urejevalnik CSS" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Datoteka %1 že obstaja.
    Jo želite nadomestiti?
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Uporabi kratko obliko" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Nadomesti" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Vizualno" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" msgstr "" -"Prišlo je do napake pri prenešeni datoteki DTEP, stisnjeni s tar. Možni razlogi " -"so poškodovan arhiv ali neveljavna imeniška struktura arhiva." - -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Namestitvena napaka DTEP" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Želite naložiti na novo preneseno orodjarno?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktivno" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Naloži orodjarno" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Auralno" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Naloži" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Okno z izbiro CSS" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Prišlo je do napake pri prenešeni datoteki orodjarne, stisnjeni s tar. Možni " -"razlogi so poškodovan arhiv ali neveljavna imeniška struktura arhiva." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Uporabi na datoteki:" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Namestitvena napaka orodjarne" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Značke" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Želite odpreti novoprenešeno predlogo?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Odstrani izbirnik" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Odpri predlogo" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Izbrano" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Prišlo je do napake pri naloženi datoteki predloge." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Izbirnik DTD" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Napaka namestitve predloge" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Dodaj izbirnik" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Prišlo je do napake pri prenešeni skriptni datoteki, stisnjeni s tar. Možni " -"razlogi so poškodovan arhiv ali neveljavna imeniška struktura arhiva." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID-ji" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Napaka namestitve skripta" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Razredi" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Napaka namestitve dokumentacije" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Psevdo" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Uveljavi zamikanje izvorne kode" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Izbirnik kodiranja" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kopiraj področje DIV" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Izberite kodiranje:" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Izreži področje DIV" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Izbirnik družine pisav" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabela ..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Razpoložljive družine sistemskih pisav:" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Vstavi ..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Generična družina:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Odstrani ..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Vrstica zgoraj" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Vrstica spodaj" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Stolpec levo" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Stolpec desno" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Vrstica(e)" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Izbrane družine pisav:" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Stolpec(ci)" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Udejanjanje CVS" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Celica(e)" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Udejani naslednje datoteke:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Vsebina celic(e)" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Starejša &sporočila:" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Zlij izbrane celice" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Dnev&niški zapis:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Ali želite dodati
    %1
    k projektu?
    " +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "Osveži iz CVS" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Dodaj k projektu" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Osveži do &datuma (»llll-mm-dd«):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Ne dodaj" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Osveži do &značke/veje:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Ali zares želite odstraniti
    %1
    iz projekta?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Dodaj pogojno prelomno točko" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Odstrani iz projekta" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Izraz:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"Ali zares želite zbrisati %1 in ga odstrniti iz projekta?" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Prelomi, ko" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Zbriši in odstrani iz projekta" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "je izraz resničen" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Ali zares želite zbrisati %1?" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "se izraz spremeni" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Zbriši datoteko ali mapo" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "Osvetli, ko je najden enojni znak enačaja v izrazu (pogosta napaka)" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Nastavi &zaznamek" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Prelomi samo v" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Če vrstica nima zaznamka, ga dodaj, sicer ga odstrani." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Datoteka:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Zbriši &zaznamek" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objekti razreda:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Zbriši &vse zaznamke" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funkcija:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Odstrani vse zaznamke iz trenutnega dokumenta." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Naslednji zaznamek" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Nastavitve DBGp" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Pojdi na naslednji zaznamek." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Prekliči" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Prejšnji zaznamek" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Splošno" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Pojdi na prejšnji zaznamek." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Nastavitve povezave" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Naslednji: %1 - »%2«" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Vrata za poslušanje:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Prejšnji: %1 - »%2«" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Zahtevaj URL:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Shrani kot ..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Glejte »Kaj je to« za seznam spremenljivk" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -"*.log|Dnevniške datoteke (*.log)\n" -"*|Vse datoteke" - -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Shrani dnevniško datoteko" - -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Datoteka %1 že obstaja.
    Jo želite nadomestiti?
    " - -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Ni moč shraniti dnevniške datoteke %1." +"%afn - Ime datoteke trenutnega skripta\n" +"%afd - Absoluten imenik trenutnega skripta\n" +"%afp - Absolutna pot (imenik + ime datoteke) trenutnega skripta\n" +"\n" +"%rfpd - Imenik trenutnega skripta, relativen na koren projekta\n" +"%rfpp - Pot trenutnega skripta, relativna na koren projekta\n" +"\n" +"%rfdd - Imenik trenutnega skripta, relativen na koren dokumenta\n" +"%rfdp - Pot trenutnega skripta, relativna na koren dokumenta\n" +"\n" +"%apd - Koren projekta\n" +"%add - Koren dokumenta trenutnega skripta" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Vse datoteke" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Strežniški osnovni imenik:" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Vrstica: %1 Stolpec: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Krajevni osnovni imenik:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Krajevni projekt:" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Drsenje" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "&Novo dejanje" - -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Datoteka: " - -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Rdeča" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "I&me profila:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Zelena" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Modra" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Datoteke HTML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Odpri samodejno:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "Datoteke XHTML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Datoteke XML" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "O&bnašanje razhroščevalnika" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Več ..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Ravnanje z napakami" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Odpri okno z barvami" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Uporabniške napake" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "S to urejevalno vrstico lahko vstavite URI vira, ki ga želite doseči" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Prelomna točka:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Odpri izbirnik URI" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Uporabniška opozorila" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Slikovne datoteke" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Uporabniška obvestila" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Zvočne datoteke" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Obvestila" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" -"S to urejevalno vrstivo lahko vstavite ime pisave, ki jo želite uporabiti" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Opo&zorila" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Družina pisav:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Izvedba" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Odpri izbirnik družin pisav" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Privzet način:" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Odpri pogovorno okno za CSS" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Vstavek za razhroščevalnik PHP Gubed PHP za Quanta +

    " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Šerif bo za vajo spet skuhal domače žgance" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    O programu

    \n" +"

    Gubed je prost razhroščevalnik PHP preko GPL. Ta vstavek vključuje Gubed " +"v Quanto.

    \n" +"

    Da bi uporabljali ta vstavek za razhroščevanje v PHP, morate dobiti paket " +"za Quanto iz projektne strani Gubeda, http://sourceforge.net/projects/gubed, na SourceForge \n" +"

    Za več informacij o Gubedu obiščite njegovo spletno stran na http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Tehnične podrobnosti

    \n" +"

    Ta različica razhroščevalnika podpira različico %PROTOCOLVERSION% " +"protokola Gubed.

    \n" +"" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "To so imena razpoložljivih pisav na vašem sistemu" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Spremenljivka:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "To so imena splošnih pisav" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Nastavitve za Gubed" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "To so imena splošnih pisav, ki ste jih izbrali" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Uporabi posrednika" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Kliknite to, da dodate pisavo slogovni predlogi" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Gostitelj posrednika:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Kliknite to, da odstranite pisavo iz slogovne predloge" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Vrata posrednika:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Kliknite to, da naredite pisavo bolj željeno kot sledečo" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Način" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Kliknite to, da naredite pisavo manj željeno kot sledečo" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "vsebuje" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "ni bil zaprt" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Začni sejo:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "potrebuje odpiralni oklepaj" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Hitro" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Komentar" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Počasi" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Izbirnik" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Hitrost tečenja:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Uredi lastnosti &celice" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Vstavek za razhroščevalnik PHP Gubed PHP za Quanta +

    " -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Uredi lastnosti &vrstice" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    O programu

    \n" +"

    Gubed je prost razhroščevalnik PHP preko GPL. Ta vstavek vključuje Gubed " +"v Quanto.

    \n" +"

    Da bi uporabljali ta vstavek za razhroščevanje v PHP, morate dobiti paket " +"za Quanto iz projektne strani Gubeda, http://sourceforge.net/projects/gubed, na SourceForge \n" +"

    Za več informacij o Gubedu obiščite njegovo spletno stran na http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Tehnične podrobnosti

    \n" +"

    Ta različica razhroščevalnika podpira različico %PROTOCOLVERSION% " +"protokola Gubed.

    \n" +"" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Združi celice" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Združevanje prelomov" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Vstavi vrstico" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Vstavi sto&lpec" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Krajevni imenik" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Odstrani vrstico" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Strežniški imenik" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Odstrani stolpec" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Uredi lastnosti &tabele" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Vzorec" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Uredi otroško tabelo" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Prevedeno v:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Uredi stolpec: %1" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Prvotna pot:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Združeno z (%1, %2)" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Kaže na to, ali na disku obstajajo prevedene poti" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -"Ni moč urediti otroške tabele. Verjetno ste ročno spremenili celico, v kateri " -"je ta tabela." - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Ni moč prebrati tabele" +"Ta indikator pove, ali prevedena pot obstaja na krajevnem disku ali ne." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -"Ni moč najti zapiralne značke za otroško tabelo. Najverjetneje ste uvedli " -"nezaprte značke v tabeli in tako porušili njeno skladnost." - -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|Datoteke HTML" - -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|Datoteke PHP" +"To polje prikazuje, kako bo izgledala »originalna pot« zgoraj po prevodu." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|Datoteke XML" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "To polje prikazuje pot, ki mora biti sedaj prevedena." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|Datoteke XHTML" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Lastnosti okvirja" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Vse datoteke" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Skupno" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Izbrati morate področje." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Robovi" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Pred urejanjem okvirja morate datoteko shraniti." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Z leve:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Vnesite željeno število vrstic:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "tč" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Vnesite željeno število stolpcev:" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Z vrha:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Neskalarna vrednost" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Drsenje" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Polje" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Avtor" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Predmet" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Spremeni velikost" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Referenca" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Vir okvirja:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Vir" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Ime okvirja:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Niz" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Drugo" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Celo število" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "ID:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Decimalno število" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Razred:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Booleansko" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Dolg opis:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedoločeno" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Urejevalnik vrstic in stoplcev" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznan" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Čarovnik za okvirje" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Ni moč naložiti vstavka razhroščevalnika; vrnjena koda napake %1: %2" -"." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Razdeljevanje" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Napaka razhroščevalnika" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Urejanje" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Preklopi &prelomno točko" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Uredi okvir" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Preklopi prelomno točko na trenutnem položaju kazalca" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Ponastavi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Po&čisti prelomne točke" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Urejevalnik tabel" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Počisti vse prelomne točke" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Prelomi, ko ..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Glavno" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Dodaj novo pogojno prelomno točko" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Po&datki tabele:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Pošlji zahtevo &HTTP" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "S&tolpci:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Zaženi zahtevo HTTP do strežnika z aktiviranim razhroščevanjem" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Lastnosti telesa" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "Pr&evedi" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Lastnosti &tabele" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Začasno ustavi skripte, če tečejo ali preskakujejo. Če se skript trenutno ne " -"razhroščuje, se bo naslednjič pognal v začasno zaustavljenem načinu" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Vse&bina:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Poženi" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Vrstice:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Začasno ustavi skripte, če tečejo ali preskakujejo. Če se skript trenutno ne " -"razhroščuje, se bo naslednjič pognal v začasno zaustavljenem načinu" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Glava" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Korak" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "V&rstice glave:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Izvede naslednjo vrstico izvajanja, vendar ne vstopa v funkcije ali " -"vključevanja." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "S&tolpci glave:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Korak &v" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Podatki glave:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Izvede naslednjo vrstico izvajanja in vstopi v klice funkcij ali v vključevanja " -"datotek." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "&Vstavi glavo tabele" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "Pre&skoči" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Lastnosti &glave" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "Preskoči naslednji ukaz izvajanja in naredi naslednji ukaz trenuten" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Noga" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Korak v&en" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "&Vrstice noge" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Izvede preostali del ukazov v trenutni funkciji/datoteki in se začasnoustavi, " -"ko je zaključil (ko je dosegel višji raven v sledenju za nazaj)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "&Stolpci noge:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Premor" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Podatki noge:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Začasno ustavi skripte, če tečejo ali preskakujejo. Če se skript trenutno ne " -"razhroščuje, se bo naslednjič pognal v začasno zaustavljenem načinu" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Vstavi &nogo tabele" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Ubij" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Lastnosti &noge" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Ubij trenutno tekoč skript" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Shrani kot predlogo" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Začni sejo" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Posebno lepljenje" + +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "&Zunanji ogled" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Zaženi razhroščevalnik notranje (omogoči razhroščevanje)" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Končaj sejo" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Oro&djarne" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Ustavi razhroščevanje notranje (razhroščevanje ni več možno)" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Naloži orodjarne" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Opazuj spremenljivko" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Shrani orodjarne" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Doda spremenljivko v seznam opazovanj" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Spremeni vrednost spremenljivke" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Značke" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Odpri projekt" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "&Vstavki" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "O&rodja" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Dodaj opazovalno točko" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Orodjarna urejevalnika" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Navedite spremenljivko za opazovanje:" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Orodjarna vstavkov" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Navigacijska orodjarna" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Razhrošči" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Seja" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Izvedba" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Napaka odstranjevanja profila" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "Prelomna &točka" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Spremeni vrednost spremenljivke" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Spremenljivke" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Vrata za poslušanje:" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Uredi profile" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Orodjarna razhroščevanja" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Projektna orodjarna" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Vrstica" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Nastavi dejanja" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "E-pošta" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "Pobriši &dejanje" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Trenutni razhroščevalnik %1 ne podpira ukaza »%2«" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Novo dejanje" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Nepodprta funkcija razhroščevalnika" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Drevo orodjarn in dejanj" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Pošlji zahtebo HTTP" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Bližnjica" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Korak preko" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Lastnosti dejanja" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Korak ven" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Dod&aj ..." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Preskoči" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Nami&g orodja:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Korak v" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Besedilo:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Nastavi prelomno točko" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Po meri" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Odstrani prelomno točko" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Brez" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 nima nobenih posebnih nastavitev" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Orodjarne vsebovalnikov:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavitve" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Besedilo" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 ne podpira opazovalnih točk." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "&Vrsta:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 ne podpira nastavljanja vrednosti spremenljivk." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Podrobne nastavitve" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Vrednost" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Nastavi vrednost" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Poženi okno »Uredi značko«, če je na voljo" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "Opozoril&na sporočila" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "V&hod:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Kopiraj na odložišče" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Trenutnen dokument" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Izbrano besedilo" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Nastavi spremenljivko" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "I&zhod:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Vsebina spremenljivke %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Vstavi na položaju kazalca" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Skladenjska ali razčlenjevalna napaka v %1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Zamenjaj izbiro" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Napaka: Vrstica %1, Koda %2, (%3)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Zamenjaj trenuten dokument" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Dosežena prelomna točka: %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Ustvari nov dokument" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Izpolnjena pogojna prelomna točka" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Sporočilno okno" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Vzpostavljena povezava do %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Vstavi na položaju kazalca" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" -"Skript, ki se razhroščuje, ne komunicira s pravilno različico protokola" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Zamenjaj izbiro" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Napačno" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Zamenjaj trenuten dokument" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Pravilno" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Ustvari nov dokument" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Sporočilno okno" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Napaka:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Velikost črk značke" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Izraz" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Velike črke" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Razred" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Male črke" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Spremenljivke" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Nespremenjeno" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Prelomne točke" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Velikost črk atributa" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Omogoči razhroščevalnik" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Izpis razhroščevanja" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Poslušalnik PHP3" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Raz&hrošči" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Razhroščevalnik PHP4" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Vmesnik razhroščevalnika" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Datoteka je bila spremenjena zunaj urejevalnika Quanta." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Seja" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Kako želite nadaljevati?" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Čakanje" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Ne naloži spremenjene različice z diska" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Povezan" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Uporabi različico z diska (trenutna vsebina bo izgubljena)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Premor" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Če dokument shranite kasneje, boste izgubili tistega na disku.)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "množica" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Primerjaj dve različici in naloži razlike" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "dejanje" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Uporabi Kopmare, če je na voljo. Sicer je to polje onemogočeno." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "Prikaži samo napake" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Podprite Quanto s finančno donacijo" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Prelomna točka" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Udejani ..." +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Donirajte preko PayPal." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Osve&ži do" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Sporočilno okno:\n" +"Sporočilno okno 2:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Značka/Datum ..." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Trenutni DTD:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Izberite DTD:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Po&vrni" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Pre&tvori dokument v izbrani DTD" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Dodaj v skladišče ..." +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Ne prikaži tega okna, uporabi najbližji ustrezni DTD" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Ods&trani iz skladišča ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Prezri v operacijah s CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Niz definicije DTD" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Pravo ime za DTEP. V primeru DTEP za XML bi moral biti niz definicije DTD " +"tak:\n" +"//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ne prezri v operacijah s CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Kratko ime:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Prikaži sporočila d&nevnika" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Olepšano, uporabniško vidno ime" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Poganjanje osveževanja CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "Uporabniško vidno olepšano ime. Če ni določeno, se uporabi pravo ime" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Osveževanje do različice %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Nastavitve glede na vrsto" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Osveževanje do različice iz %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Osveževanje do HEAD ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL, ki kaže na definicijsko datoteko DTD" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Trenuten" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL, ki kaže na definicijsko datoteko DTD, npr. http://www.w3.org/TR/" +"html4/loose.dtd." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Poganjanje udejanjanja v CVS ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Niz DOCT&YPE:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Povrnitev različice iz skladišča ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Niz, ki naj se prikaže ob znački !DOCTYPE" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Dodam naslednje datoteke v skladišče?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"Niz, ki naj se prikaže ob znački !DOCTYPE, npr.
    \n" +" HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "Dodaj v CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Vrhnja raven" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Dodajanje datotek v skladišče ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Izberite to, če naj DTEP deluje kot vrhnji DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." msgstr "" -"Odstranim naslednje datoteke iz skladišča?" -"
    To bo odstranilo tudi vašo delovno kopijo.
    " +"Izberite to, če naj DTEP deluje kot vrhnji DTEP. To pomeni, da je lahko " +"dokument te vrste. Nekateri psevdo DTEP-i ne morejo delovati kot vrhnji DTEP-" +"i (npr. PHP), ker so vedno vključeni kot del drugega DTEP, nekateri " +"drugi pa so lahko vključeni in delujejo tudi samostojno (npr. CSS)." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "Odstrani iz CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Mapa z orodjarno:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Odstranjevanje datotek iz skladišča ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Ime mape, kjer so shranjene orodjarne" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Prikazovanje dnevnika CVS ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Ime mape, kjer so shranjene orodjarne. To je relativno ime do
    " +"$TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "»%1« je že na seznamu preziranja CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "S&amodejno naložene orodjarne:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "»%1« je dodan na seznam preziranja CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Seznam orodjarn, ločenih z vejicami" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "»%1« ni na seznamu preziranja CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Z vejicami ločen seznam orodjarn iz mape z orodjarnami, ki bo naložen, ko bo " +"naložen dokument s tem DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "»%1« je odstranjen s seznama preziranja CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Občutljiv na velikost črk" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Izberite to, če ima DTEP značke, občutljive na velikost črk" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "Ukaz CVS %1 ni uspel. Koda napake je %2." +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Določa, ali ima DTEP značke, občutljive na velikost črk. V primeru XML bi to " +"moralo biti izbrano, v primeru HTML pa to ni potrebno." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Ukaz ni uspel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Vrsta:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "Ukaz CVS je končan." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Družina, kamor pripada DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -"Napaka: »%1« še ni del\n" -"skladišča »%2«." +"Družina, kamor pripada DTEP. Obstajajo dve družini:

    Slog XML: " +"DTEP, ki opisuje jezik, podoben XML

    \n" +"

    Pvsevdo vrsta: DTEP, ki opisuje kak drug jezik, kjer označevanje " +"značk ni enako kot pri XML. Primeri so PHP, javascript, CSS.

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gregor Rakar,Andrej Vernekar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Podedovano:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gregor.rakar@kiss.si,andrej.vernekar@moj.net" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Ime za DTEP, od koder DTEP podeduje značke." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Poglej izvor &dokumenta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"Pravo ime za DTEP (npr. -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN), od koder trenuten DTEP podeduje značke." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Vrednost (omejena na 20 znakov)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Slog XML" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Dolžina" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Psevdo vrsta" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "&Zvrsti MIME:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Razhroščevanje drevesa DOM za KafkaWidget" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Z vejicami ločen seznam zvrsti MIME" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Vsebina" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" +"Z vejicami ločen seznam zvrsti MIME. Datoteke teh zvrsti se obravnavajo " +"tako, kot da pripadajo temu DTEP, razen če vnos !DOCTYPE ne pove česa " +"drugega." -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Pravilo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Privzeta pripona datotek, ki pripadajo temu DTEP" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "VPL še ne podpira te funkcionalnosti." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Razširitev:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&Strani" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Psevdo-razred" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Omogoči prvo dodatno stran" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Pravila CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "Vsak" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Univerzalni izbirnik" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Povezane slogovne predloge" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Naslov strani" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Vključene slogovne predloge" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"Naslov strani, npr Jedro && i18n. Kot vidite, mora biti znak za in " +"podvojen." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Notranji slogovni atribut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Skupine:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prednost" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Z vejicami ločen seznam skupnih skupin atributov" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Podpora brskalnikom" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Psevdo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Omogoči drugo dodatno stran" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Uvoženo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "Poglejte namig in informacijo »Kaj je to« za prvo potrditveno polje" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Podedovanje" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Omogoči tretjo dodatno stran" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Podedovano" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Omogoči četrto dodatno stran" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Zgodovina razveljavljanja/uveljavljanja" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Omogoči peto dodatno stran" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "Slogi CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "Poglejte namig in informacijo »Kaj je to« za polja prve strani" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Združi celice" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Pravila raz&členjevanja" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Razdeli celice" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Omogoči minus v besedah" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Uredi slog CSS za to značko" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Obravnavaj znak za minus kot del besede" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Zamakni vse" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Če je to omogočeno, se izraz to-je-beseda obravnava kot beseda. Sicer " +"se obravnavajo kot tri besede." -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "Blok %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Komentarji:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Ni moč naložiti DTD iz %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Z vejicami ločen seznam mej področij za komentarje." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" msgstr "" -"Napaka med razčlenjevanjem DTD." -"
    Sporočilo napake je:" -"
    %1
    " +"Z vejicami ločen seznam mej področij za komentarje. EOL pomeni konec " +"vrstice, uporabljen za enovrstične komentarje.
    \n" +"Primer: // EOL, /* */" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Posebne nastavitve glede na vrsto" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Enojne značke v slogu XML" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Izberite to možnost, da uporabite enojne značke v slogu XML" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." msgstr "" -"Ni moč ustvariti mape" -"
    %1." -"
    Preverite, da imate pravice pisanja v matični mapi oz. preverite veljavnost " -"povezave do" -"
    %2.
    " +"Izberite to možnost, da uporabite enojne značke v slogu XML (<" +"enojna_značka />), sicer so uporabljene enojne značke v slogu HTML " +"(<enojna_značka>)." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Ni bilo najdenih dokumentov v DTD." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Uporabi skupna pravila" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Osnovna mapa dokumentov" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Dodaj skupna pravila razčlenjevanja" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Projektne datoteke" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Izberite to možnost, da dodate skupna pravila razčlenjevanja. Ta so:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "Ko je &spremenjeno" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Razširjene boolove vrednosti" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Nikoli" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Izberite to, če so boolove vrednosti shranjene v razširjeni obliki" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "Po&trdi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Izberite to, če želite razširjene boolove vrednosti v jeziku.
    \n" +"Primeri:
    \n" +"Preproste boolove vrednosti: <tag booleanAttr>
    \n" +"Razširjene boolove vrednosti: <tag booleanAttr=\"1\"> or <tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Izberite možnosti Pravilno ali Napačno ki definirajo vrednosti " +"za pravilno ali napačno." -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Odpri" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Vrednost za »true - pravilno« v primeru razširjenih boolovih vrednosti" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Vstavi zna&čko" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Napačno:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Z&apri" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Pravilno:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "Pošlji projektne datoteke" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "Z vejico ločen seznam začetnih in končnih nizov posebnih področij" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Preim&enuj ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Posebna področja:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "O&dstrani iz projekta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "Z vejicami ločen seznam imen zgoraj navedenih posebnih področij" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "Pošlji projektne datoteke" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Posebna imena področja:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Lastnosti" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Posebne značke:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "&Mapa ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Določa značko, ki določa začetek posebnega področja" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Datoteka ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Ustvari nov" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Značke definicije:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Značke in atributi, ki določajo ta DTEP" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Meje področja:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Z vejico ločen seznam mej področij" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Ustvari predlogo spletišč&a ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Ključne besede struktur:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Mapa osnove &dokumenta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Z vejico ločen seznam ključnih besed struktur" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Znova pre&glej projektno mapo ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Razmejitelj struktur:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "&Lastnosti projekta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Regularni izraz, ki najde začetek ali konec strukture" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[krajevni disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Brez projekta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Začetek strukture:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Ustvari novo mapo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Niz, ki določa začetek strukture" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Ime mape:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "Niz, ki določa začetek strukture, npr. { v več primerih." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Ustvari novo datoteko" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Ključne besede krajevnega obsega:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "Z vejicami ločen seznam ključnih besed, ki jih določa krajevni obseg" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." msgstr "" -"Ni moč ustvariti datoteke, ker datoteka z imenom %1 že obstaja." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Napaka pri ustvarjanju datoteke" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +"Z vejicami ločen seznam ključnih besed, ki jih določa krajevni obseg. Drugi " +"strukturni elementi skupin pod vozliščem skupine, ki so bili ustvarjeni na " +"osnovi ključne besede s tega seznama, se obravnavajo kot krajevni elementi. " +"Na primer, če ta seznam vsebuje funkcijo, to pomeni, da so elementi, " +"najdeni pod funkcijo, krajevni, relativni do vozlišča, ki držijo " +"funkcijo." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Ime atributa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Niz, ki določa konec strukture" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Matične značke" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "Niz, ki določa konec strukture, npr. } v večini primerov." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Imenski prostor" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Konec strukture:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "predpona" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Zaključi razredne člane po:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Ime vozlišča" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Regularni izraz, ki naj se najde, ko se kliče samodejno zaključevanje člana" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Zbriši značko" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Regularni izraz, ki naj se najde, ko se kliče samodejno zaključevanje člana. " +"
    \n" +"Primer:
    \n" +"- imamo razred z imenom foo z nekaterimi spremenljivkami člana
    \n" +"- predmet vrste foo se uporabi v dokumentu kot $objFoo
    \n" +"- člani se lahko pojavijo kot $objFoo->member ali $objFoo.member\n" +"- v zgornjem primeru bi moral ta vnos izgledati kot (?:->|\\.)$ " +"(samodejno zaključevanje, če predmetu sledi -> ali .)
    \n" +"Regularni izraz mora biti zaključen z $ (ujemanje s koncem vrstice)." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Zbriši samo trenutno značko." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Zaključi atribute po:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Zbriši trenutno značko in vse njene otroke." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Samodejno zaključevanje atributov po tem znaku. Glejte informacije, ki " +"veljajo za značke." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Trenutna značka: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Regularni izraz, ki naj se najde, ko se kliče samodejno zaključevanje člana. " +"
    \n" +"Primer:
    \n" +"- imamo razred z imenom foo z nekaterimi spremenljivkami člana
    \n" +"- predmet vrste foo se uporabi v dokumentu kot $objFoo
    \n" +"- člani se lahko pojavijo kot $objFoo->member ali $objFoo.member\n" +"- v zgornjem primeru bi moral ta vnos izgledati kot (?:->|\\.)$ " +"(samodejno zaključevanje, če predmetu sledi -> ali .)
    \n" +"Regularni izraz mora biti zaključen z $ (ujemanje s koncem vrstice)." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Trenutna značka: text" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Ločitelj atributa:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Trenutna značka: comment" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Znak, ki navaja konec atributa" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Trenutna značka:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Znak, ki navaja konec atributa. Privzeto je to \" za DTEP-je v XML in " +", za psevdo DTEP-je." -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Informacije o datoteki Quante" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Vključeni DTEP-ji:" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Z vejicami ločen seznam DTEP-ov, ki so lahko predstavljeni znotraj tega DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Število vrstic: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Z vejicami ločen seznam DTEP-ov, ki so lahko predstavljeni znotraj tega " +"DTEP. V seznamu so običajno psevdo DTEP-ji." -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Število vključenih slik: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Samodejno zaključi značke po:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Velikost vključenih slik: %1 bajtov" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Znak, po katerem naj bo prikazan seznam značk" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Skupna velikost s slikami: %1 bajtov" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Velikost slike: %1 × %2" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Drugo ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Znak, ki označuje konec značke. Poglejte informacije o ločitelju atributov " +"za več." -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Odpri &z" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Ločitelj značk:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Odpri &z ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Strukture" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "Pre&makni sem" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Razpoložljive skupine:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopiraj sem" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Uredi ..." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "Po&veži sem" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Urejevalnik skupine struktur" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Prekliči" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Ustvari datoteko s predlogo za spletišče" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Ime skupine" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -"Predloge bi morale biti shranjene v krajevne ali projektne mape s predlogami." +"Uporabniško vidno ime skupine. Prikazano bo v strukturnem drevesu kot vrhnje " +"vozlišče, kjer so elementi, ki pripadajo tej skupini v dokumentu." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Trenutno lahko ustvarite predloge spletišča samo iz krajevnih map." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikona:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Nepodprta zmožnost" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Definicija imen&a datotek:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Regularni izraz za dobivanje imena datotek" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" -"Prišlo je do napake med ustvarjanjem arhiva tar za predlogo spletišča. " -"
    Preverite, da lahko berete datoteke iz %1" -", imate dovoljenja za pisanje v %2 in imate dovolj prostega prostora v " -"začasni mapi.
    " +"Regularni izraz za ime datoteke. Izraz je uporabljen za odstranitev " +"nepotrebnih nizov iz besedila elementa." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Napaka pri ustvarjanju predloge" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Vsebuje ime &datoteke" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Naloži gor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Velja, če besedilo elementa vsebuje ime datoteke" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Značka:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Vsi prosotni DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Elementi, identificirani s tem vnosom, pripadajo tej skupini" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Prikaži skupine za" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Določa, katere značke pripadajo tej skupini. Oblika je " +"imeznačke(atribut1, atribut2, ...). Značke z imenom imeznačke " +"se bodo pojavile pod to skupino. Besedilo predmeta pripadajočega vozlišča v " +"drevesu bo atribut1_vrednost | atribut2_vrednost | .... Trenutno je " +"lahko navedena samo ena značka." -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Znova razčleni" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Ime za »&Brez«:" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Odpri datoteko" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Ime, ki se prikaže, ko ni nobenega najdenega elementa" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Odpri poddrevesa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Uporabniško vidno ime skupine. Prikazano bo v strukturnem drevesu kot vrhnje " +"vozlišče, ko ni elementov, ki bi pripadali tej skupini v dokumentu." -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Zapri poddrevesa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Elementi, identificirani s tem vnosom, pripadajo tej skupini" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Sledi kazalcu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Uporabi elemente kot značke" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Zgradba dokumenta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Obravnavaj elemente kot nove značke" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Najdi značko" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"Obravnavaj elemente kot nove značke, da se prikažejo med samodokončevanjem " +"značk." -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Najdi značko in odpri drevo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Posebne nastavitve za &psevdo DTEP" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "nič" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Regularni izraz za iskanje vrste dokumenta" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Datoteka %1 ne obstaja ali pa ni prepoznana kot znana zvrst " -"MIME." -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Vstavi v projekt ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Izraz &uporabe:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Nova vrhnja &mapa ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Regularni izraz za iskanje uporabe elementa skupine" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Dodaj mapo na vrh" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Regularni izraz za iskanje uporabe elementa skupine v dokumentu.
    \n" +"Primer 1:
    \n" +"- razredi so definirani kot class foo {...}
    \n" +"- razredi so uporabljeni kot $objFoo

    \n" +"Primer 2:
    \n" +"- spremenljivke so definirane kot int i
    \n" +"- spremenljivke so uporabljene kot @i

    \n" +"Primer 3:
    \n" +"- spremenljivke so definirane kot $i
    \n" +"- spremenljivke so uporabljene kot $i. V tem primeru je UsageRx enak kot DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Izraz vrste &elementa:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Spremeni vzdevek" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Izraz de&finicije:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Datotečno drevo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Regularni izraz, ki naj najde, kaj pripada tej skupini" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Korenska mapa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Regularni izraz, uporabljen za iskanje besedilnih področij v dokumentu, ki " +"pripadajo tej skupini. Prvo ujemajoče področje bi moralo biti dejansko ime " +"vnosa skupine.
    \n" +"Primer za skupino razredov:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Prvo ujemajoče področje (med »(« in »)«) drži ime razreda." -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Domača mapa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Matična skupina:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Odstrani z &vrha" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Ime skupine, ki je mogoče matična temu" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Nastavi vzdevek" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Ime skupine, ki je mogoče matična temu. Na primer, razredi so lahko " +"matični funkcijam v primeru funkcij članov. Ta vnos prikazuje ta " +"možen odnos in je uporabljen za omogočanje funkcionalnosti, kot je samodejno " +"dokončevanje članov." -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Drugo ime mape:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Iskalne značke:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 je že vrhnji vnos." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Samo značke tega tipa so lahko del skupine" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Izberite krajevno ali oddaljeno mapo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Odstrani, ko se samodejno dokončuje:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Regularni izraz, ki je uporabljen za odstranjevanje neželjenih nizov iz " +"besedila dokončevanja" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Samodejno dokončaj po:" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" +"Regularni izraz, ki pove, kdaj se naj prikaže okno okvir dokončevanja z " +"elementi te skupine" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Spremeni vzdevek" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Regularni izraz, ki pove, kdaj se naj prikaže okno okvir dokončevanja z " +"elementi te skupine.
    \n" +"Primer:\\bnovo[\\\\s]+$ pove, da naj se po tipkanju novo  " +"prikaže okvir dokončevanja z elementi." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Vstavi kot &besedilo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Vstavi &povezavo do datoteke" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Nov dokument na osnovi tega" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Izvleci predlogo spletišča v ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Besedilni odsek" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Binarna datoteka" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Predloga dokumenta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Razčleni datoteko" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Predloga spletišča" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" +"Izberite to, če želite, da se razčleni ime datoteke, ki je v besedilu " +"elementa" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Pošlji v &e-pošti ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Izberite to, če želite, da se razčleni ime datoteke, ki je v besedilu " +"elementa. To ima smisel samo, če element vsebuje ime datoteke in je določen " +"FileNameRx." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Naloži orodjarne" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Preprosta" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nova mapa ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "To je preprosta skupina, nič posebnega" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Naloži predlogo ..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Skupina spremenljivk" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Predloge" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Elementi skupine so spremenljivke" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "SKupina funkcij" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Splošne predloge" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Elementi skupine so funkcije" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Krajevne predloge" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Skupina razredov" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Projektne predloge" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Elementi skupine so razredi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Ustvari novo mapo s predlogami" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Skupina predmetov" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Po&deduj matični atribut (nič)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Elementi skupine so predmeti" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Po&deduj matični atribut (%1)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Iskalni način minimuma" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" msgstr "" -"Napaka med ustvarjanjem nove mape.\n" -" Mogoče nimate dovoljenja za pisanje v mapo %1." +"Omogoči uporabo načina minimuma za iskanje definicij namesto običajnega " +"(pohlepnega) ujemanja" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Shrani izbor kot datoteko predloge:" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Shrani &kot ..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Ni moč zapisati datoteke %1." -"
    Preverite, če imate dovoljenja za pisanje ali da vaša povezava deluje.
    " +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Ne shrani" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Predloga Quante" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Trenutni DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Ali zares želite zbrisati mapo \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Ciljni DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Ali zares želite zbrisati datoteko \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj ..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Pošlji predlogo v e-pošti" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Novo ..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Živjo,\n" -" To je s tar stisnjena predloga Quante Plus [http://quanta.sourceforge.net].\n" -"\n" -"Uživajte.\n" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "S&kupina:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Vsebina:" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Veljavno za:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Predloga Quante Plus" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Predloga" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Ni bilo navedenega ciljnega naslova.\n" -" Pošiljanje je preklicano." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Razširi se do:" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Napaka pri pošiljanju e-pošte" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Predloge:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Ciljna mapa" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Predloga:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Opis:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Izvlekli ste predlogo spletišča v mapo, ki ni pod glavno projektno mapo.\n" -"Ali želite prekopirati mapo v glavno projektno mapo?" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Nove datoteke bodo imele pripono in poudarjanje glede na to nastavitev" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Kpiraj mapo" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Zvrsti MIME" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Ne kopiraj" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Ponastavi na &privzeto" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Prišlo je do napak med izvlečenjem datoteke s predlogo spletišča %1" -". " -"
    Preverite, da imate dovoljenja za pisanje za %2 " -"in da je dovolj prostega prostora v začasni mapi.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "B&esedila:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Vrstica %1: %2 ni možen otrok od %3.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Označbe:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Vrstica %1, stolpec %2: zapiralna značka za %3 manjka." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Slike:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Vrstica %1, stolpec %2: %3 ni del %4." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "S&kripti:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Prazna značka" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Privzeto &kodiranje znakov:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Vrstica %1, stolpec %2: Odpiralna značka za %3 manjka." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Privzet &DTD:" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Zagonske možnosti" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Skripti" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "N&aloži zadnje odprte datoteke" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Splošni skripti" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Prikaži &uvodno sliko" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Krajevni skripti" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Na&loži zadnji odprt projekt" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Opis" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Ustvari varnostne kopije vsakih" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "Po&ženi skript" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minut" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Uredi skript" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "Pri&kaži okno z izbiro DTD, ko se nalagajo datoteke z neznanim DTD" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Uredi v &Quanti" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Videz in občutek strukturnega drevesa" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Uredi &opis" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Uporabi 0 za izklop samodejnega osveževanja strukturnega drevesa" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Dodeli dejanje" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Takojšna posodobitev" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Pošlji v &e-pošti" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Posodobi strukturno drevo po vsakem pritisku na tipko" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Prikaži zapiralne značke" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Naloži skript ..." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Prikaži pra&zna vozlišča in skupine" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Pošlji skript v e-pošti" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Nastavite na 0, da razširite celotno drevo" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Živjo.\n" -" To je s tar stisnjen skript Quante Plus [http://quanta.sourceforge.net].\n" -"\n" -"Uživajte.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Frekvenca osveževanja (v sekundah):" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Skript Quante Plus" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Razširi drevo, ko se pregleduje do stopnje:" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projektna dokumentacija" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Kliki na predmete strukturnega drevesa" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Pre&nesi dokumentacijo ..." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Levi gumb:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Slikovne datoteke\n" -"*|Vse datoteke" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dvojni klik:" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Neznana značka" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Srednji gumb:" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Lastnosti značke:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Desni gumb:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Vir slike:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Ponastavi razporeditev oken na privzeto ob naslednjem zagonu" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Širina:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Prikaži skrite datoteke v datotečnem drevesu" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Višina:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Prikaži stanje drevesa za krajevna drevesa" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Vodoravni odmik:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Zapri druge zavihke" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Navpični odmik:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Vedno prikaži" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Pojasnjevalno besedilo:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Ne prikaži" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Rob:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Prikaži &zakasnjeno" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Poravnano:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Nov zavihek" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Po meri ..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Ločen prikaz orodij" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Vrstice:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Zavihki prikazov orodij" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Urejeno" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Ikona in besedilo" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Neurejeno" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Izberite naslov" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Urejevalno področje" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Ni najdenih naslovov." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Opozoril&na sporočila" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Strani" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Opo&zori pri odpiranju binarnih ali neznanih datotek" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " -msgstr "" -"Datoteka %1 ni zapisljiva." -"
    Ali želite shraniti nastavitve v drugo datoteko?
    " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Opozori pred izvajanjem &dejanj, povezanih z dogodki" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Shranim spremenjene datoteke?" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Prikaži vsa opozorilna sporočila" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Ne shrani" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Narekovaji atributa:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Opis DTEP" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Dvojni narekovaji" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Shrani opis kot" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Enojni narekovaji" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Uredi strukturno skupino" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Velikost črk značke:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Dodaj strukturno skupino" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Velikost črk atributa:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Ali zares želite zbrisati skupino %1?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Privzeta velikost" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Zbriši skupino" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Male črke" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Dodaj novo orodjarno" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Velike črke" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Odstrani orodjarno" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Samodejno zapri &dodatne značke" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Uredi orodjarno" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Samodejno zapri &ne-enotne in ne-dodatne značke" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Ali zares želite odstraniti orodjarno »%1«?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Samodejno os&veži odpiralno/zapirano značko" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Želite shraniti spremembe, narejene temu dejanju?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Uporabi &samodejno dokončevanje" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Samodejna &zamenjava naglašenih znakov" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Zaporedje tipk »%1« je že dodeljeno za dejanje »%2«.\n" -"Prosim izberite še neuporabljeno zaporedje tipk." +"Če je izbrana ta možnost, bodo posebni znaki, kot je á, " +"samodejno zamenjani z slogom zapisa unicode, kar za ta primer pomeni " +"&#225;.
    \n" +"Predlagamo, da pustite to možnost izklopljeno in za vaše dokumente uporabite " +"krajevno kodiranje ali pa kodiranje v unicode." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Navzkrižne bližnjice" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Vstavi kodo" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Odstranjevanje dejanja odstrani vse reference nanj.\n" -"Ste prepričani, da želite odstraniti dejanje %1?" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Vstavi &znak" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Dodaj dejanje v orodjarno" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filter:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Prosim izberite orodjarno." +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-poštni naslov:" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Datoteka je bila spremenjena zunaj urejevalnika Quanta." +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Zadeva:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Nova skupina okrajšav" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Ime elementa:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Ime skupine:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Dodaj zapiralno značko" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Že obstaja skupina okrajšav z imenom %1. Izberite enovito ime za " -"novo skupino." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Ime: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Skupina že obstaja" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Vzdevek:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Dodaj DTEP" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Vrstica definicije !DOCTYPE:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Izberite DTEP:" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "URL za DTD:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Izberite DTEP iz seznama, preden izberete Odstrani." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Ime mape cilja:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Ni izbranega DTEP" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Privzeta pripona:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Ali zares želite odstraniti predlogo %1?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Značke in atributi občutljivi na velikost črk" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Uredi predlogo kode" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Fino nastavi DTEP po pretvorbi" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Ni moč odpreti datoteke %1 za pisanje.\n" -"Spremenjene okrajšave bodo izgubljene, ko boste zaprli Quanto." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Lastnosti dokumenta" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Podatkovne datoteke Quante niso bile najdene." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Stolpec 1" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Mogoče ste pozabili pognati »make install« ali niso pravilno nastavljene poti " -"TDEDIR, TDEDIRS ali PATH." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nov predmet" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Datoteka %1 ne obstaja.\n" -" Jo želite odstraniti iz seznama?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Trenutni DTD:" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Naslov:" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Poveži slogovno predlogo CSS:" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta predmeti:" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Pravila CSS:" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Ohrani" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Uskladitev dvojnega šrikaza" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Shrani datoteko" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Želite dodati datoteko
    %1
    k projektu?
    " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Osveži urejevalnik VPL ob kliku" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Predloge morate shraniti v naslednjo mapo: \n" -"\n" -"%1" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Osveži urejevalnik VPL vsakih:" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Prišlo je do napake pri ustvarjanju datoteke s predlogo. " -"
    Preverite, da imate dovoljenja za pisanje za %1.
    " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Osveži urejevalnik kode ob kliku" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Trenuten dokument je prazen ...

    " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Osveži urejevalnik kode vsakih:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " PREP " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Prikaži ikono, kjer so skripti" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr "VSTAV" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Potrdi vstavek" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " Le br. " +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Možnosti vstavka" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "O&kno" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Ime vstavka, ki se prikaže v meniju Vstavki." -#: src/quanta.cpp:1152 +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Lokacija:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Spremembe, narejene v nastavitvenem oknu ogleda so globalne in imajo učinek na " -"vsak program, ki uporablja TDEHTML za prikaz spletnih strani, vključno s " -"Konquerorjem." +"Točna lokacija vstavka. Če ne podate, se uporabijo skupne iskalne poti." -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Nastavi Quanto" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Izvedljiva datoteka vstavka ali ime knjižnice (s pripono)" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Slog značke" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Izhodno okno:" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Okolje" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Del samo za &branje" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Uporabniški vmesnik" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Vhod:" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Prikaz VPL" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Pot trenutne datoteke" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Razčlenjevalnik" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Projektna mapa" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Vrstica: %1 Stolpec: %2" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Iskalne poti:" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Odpri datoteko: %1" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Veljaven" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Odpri datoteko: brez" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Dodaj opazovalno točko: %1" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Ime datoteke" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Nastavi vrednost za »%1«" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Okno z izpisom" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Prelomi, ko »%1« ..." +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Nastavi ..." -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Ni moč naložiti orodjarne iz arhiva.\n" -"Preverite, da se imena datotek v arhivih začnejo z imenom arhiva." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Osveži" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Omogoči &dejanja dogodkov" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Napaka pri shranjevanju orodjarne" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Nastavi dogodke" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Shrani orodjarno" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "Dod&aj" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "Orodjarne morate shraniti v naslednjo mapo:

    %1
    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Dogodek" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Nova orodjarna" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Dejanje" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Vnesite ime orodjarne:" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Uporabnik_%1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Pošlji orodjarno" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Pošlji orodjarno v e-pošti" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Živjo.\n" -" To je orodjarna Quante Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Uživajte.\n" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Dogodek:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Orodjarna Quante Plus" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Dejanje:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Preimenuj orodjarno" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Vnesite novo ime:" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Spremeni trenuten DTD." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Uredi DTD" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Prosim izberite DTD:" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "&Uredi podprojekte" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Ustvari nov opis DTEP" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Opravilo:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Naloži opis DTEP z diska" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Po&dprojekt:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Orodjarna %1/ je nova in ni shranjena. Jo želite shraniti pred " -"odstranitvijo?" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Vloga:" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Orodjarna%1 je bila spremenjena. Jo želite shraniti pred " -"odstranitvijo?" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-pošta:" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Izberite imenik DTEP" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Predpona:" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Pošlji DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Privzetosti projekta" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Pošlji DTEP v e-pošti" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Privzet DTD:" -#: src/quanta.cpp:3595 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Živjo.\n" -" To je s tar stisnjena datoteka definicije DTD za Quanto Plus " -"[http://quanta.sourceforge.net].\n" -"\n" -"Uživajte.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Privzeto kodiranje:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Vstavi &krajevne predloge" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Oblikovanje kode je lahko opravljeno samo v prikazu izvorne kode." +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Vstavi &splošne predloge" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Okno lastnosti dokumenta je samo za HTML in XHTML." +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Uporabi &pripono ogleda" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Ali zares želite preklicati pošiljanje?" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Avtor:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-pošta:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Pregled" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Nastavitve imenikov" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "&Ne shrani" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Imeniki predlog:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Datoteka mora biti shranjena pred zunanjim ogledom.\n" -"Jo želite shraniti in si jo ogledati?" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Imenik orodjarn:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Shrani pred ogledom" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Glavni imenik:" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Neznana značka: %1" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Projektni viri" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"Urejevalnika CSS tukaj ni možno poklicati.\n" -"Poskusite ga poklicati na delu z značko ali slogom." +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Dodaj krajevne in oddaljene datoteke" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "E-poštna povezava (mailto)" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Uporabi &wget za nalaganje datotek iz strani" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Ustvari seznam" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Nastavitve strežnika" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Sktruktura tabele ni pravilna. Verjetno ste pozabili zapreti nekaj značk." +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokol:" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Po odpiranju dokumenta" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[spremenjeno]" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Vrata:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Način VPL trenutno ne podpira trenutnega DTD: %1" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Gostitelj:" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Dokument »%1« je bil spremenjen.\n" -"Ga želite shraniti?" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Uporabnik:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"Datoteka značk DTD %1 ni veljavna." -"
    Sporočilo napake je: %2 v vrstici %3, stolpec %4.
    " +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Vstavi datoteke iz" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Neveljavna datoteka značk" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Vključene datoteke:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Želite zamenjati obstoječi DTD %1?" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Ne zamenjaj" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Vstavi datoteke z naslednjo &masko:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "Uporabim na novo naložen DTD %1 za trenuten dokument?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Vstavi samo označevanje, skript in datoteke s slikami" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Spremeni DTD" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Dodaj datoteke ..." -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Uporabi" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "D&odaj mapo ..." -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ne uporabi" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Počisti seznam" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -"Ni moč prebrati DTEP iz %1. Preverite, da mapa vsebuje veljaven DTEP " -"(description.rc in datoteke *.tag)." +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Ukazna vrstica wget:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Napaka pri nalaganju DTEP" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Samodejno naložim DTD %1v prihodnosti?" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ne naloži" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokol:" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Koda strani:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Okolje za spletno razvijanje Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Možnosti projekta" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Naš cilj ne nič manj kot najboljše orodje za delo z\n" -"zančkovnimi in skriptnimi jeziki.\n" -"\n" -"Quanta Plus ni nikakor povezana s katerikolimi \n" -"komercialnimi različicami Quante. \n" -"\n" -"Upamo, da boste uživali s Quanto Plus.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Ime projekta:" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000 - 2005 - Razvijalci Quante+ " +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Mapa s pred&logami:" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Datoteka za odprtje" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "&Mapa z orodjarno:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Ali se naj začne kot program z enim samim izvodom" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Avtor:" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Ne prikaži lepe uvodne slike med zagonom" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E&lektronski naslov:" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Ponastavi postavitev uporabniškega vmesnika na privzeto stanje" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Privzet &prikaz:" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Vodenje projekta - zveze z javnostmi" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Privzeto &kodiranje:" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Vodenje programa - drobljenje hroščev" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Izklju&či iz projekta:" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Neaktivno - puščeno za komercialno različico" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Različni popravki, sistem dela s skripti v oknih" +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." +msgstr "" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Vmesnik razhroščevalnika in integracija razhroščevalnika Gubed PHP" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Razhroščevalnik" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Vmesnik razhroščevalnika" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Raz&hroščevalnik:" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - skladnost, orodja in DTEP-i" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Možnosti" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Prispevki predlog" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Podpora ColdFusion" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Začetno delo na razhroščevalniku - napredni preizkusi" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Uporabi &trajne zaznamke" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Kodiranje in okna z definicijsko dokumentacijo značk in še več" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Uporabi &pripono ogleda:" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Prvotni sistem vstavkov, različni popravki" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Pošlji projektne datoteke" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Dokumentacija, veliko dobrih razčlenjevalnih skriptov za \n" -"avtomatizacijo razvijanja" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "I&me profila:" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Različni popravki, funkcionalna koda za staro razčlenjevanje DTD in \n" -"druga, z DTD povezana opravila" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Novo ..." -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Pogovorno okno pošiljanja na osnovi drevesa" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Uredi ..." -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Dodajanje in vzdrževanje DTD-jev" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Nadaljuj" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" -"Del vizualne postavitve strani, nov sistem razveljavitve in uveljavitve" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "O&hrani gesla v spominu" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Čarovnik za okvirje in CSS" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "O&brni" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Obnavljanje po zrušenju" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&Zloži vse" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Čiščenje kode drevesnega prikaza, pregled in čiščenje kode" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Posodobi vse" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Prvotni urejevalnik CSS" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "To bo povzročilo, da se prikažejo vse že poslane datoteke" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Dobra uvodna slika za več različic Quante" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Spremenjeno" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Danski prevod" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Raz&širi vse" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Del kode starega razhroščevalnika PHP4" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Izbira:" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Značke XSLT" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Vse" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Uvodna slika in ikone za 3.2" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Atributi <%1>" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Trenutno: [brez]" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Prelomna točka" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MojeOkno" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "Lokacija" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Dodaj nove datoteke k projektu" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Ni moč naložiti %1." +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Zlo&ži vse" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Ni moč odpreti %1 za branje." +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Relativna pot podprojektne mape znotraj projekta." -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Spremeni velikost črk značk in atributov" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Lokacija:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "V delu ..." +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Ustvari nov podprojekt" -#: src/document.cpp:2793 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -"Spreminjanje velikosti črk značk in atributov. To lahko traja nekaj časa, " -"odvisno od zapletenosti dokumenta." +"Izberite, če želite ustvariti nov podprojekt z zgoraj vnešenimi podatki." -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Tega DTD Quanta ne pozna. Izberite DTD ali ustvarite novega." +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Dopisni seznam:" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"»%1« se uporablja za »%2«.\n" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Vi ste:" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Urejevalnik atributov" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Člani ekipe" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Vzdevek" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Sporočila" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Težave" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Vloga" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "Lokacija" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Opravilo" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Vrstica: 00000 Stolpec: 000" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Podprojekt" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Sporočilno okno ..." +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Annotate..." -msgstr "Sidro ..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Gostitelj:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Uredi trenutno značko ..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Uporabnik:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Izberite trenutno področje značke" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Po&t:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Raz&širi okrajšave" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Uporabi kot pri&vzet profil" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Poročaj o &hrošču ..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Geslo:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Nami&g dneva" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "V&rata:" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Zapri druge zavihke" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Shrani geslo na disk" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Odpri / Odpri nedavno" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "Ohrani geslo v datoteki. NEVARNO! Preberite besedilo po »Kaj je to«." -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Zapri vse" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"Če izberete to možnost, se bo geslo shranilo v krajevno nastavitveno " +"datoteko Quante, zato se bo ob vsakem zagonu Quante in nalaganju tega " +"projekta naložilo tudi geslo, ki vam ga zato ne bo treba vnesti. Čeprav " +"lahko krajevno nastavitveno datoteko berete samo vi in je geslo prikrito, je " +"vsako shranjevanje gesla varnostno tveganje. Uporabite to možnost s " +"previdnostjo.
    \n" +"Vedite: zaradi varnostnih pomislekov geslo ni shranjeno v projektni " +"datoteki, premikanje projektnih datotek na drug računalnik ali pa pošiljanje " +"projekta na strežnik ne bo premaknilo ali poslalo gesla na novo mesto.
    " -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Shrani vse ..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protokol:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "&Znova naloži" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Privzet profil:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Shrani kot krajevno predlogo ..." +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Uredi profile" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Shrani izbiro v krajevno datoteko predloge ..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Prikaži d&revesni prikaz za vsak profil" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Poišči v datotekah ..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Število vrstic:" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Kontekstna pomoč ..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Število vključenih slik:" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Atributi značke ..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Velikost vključenih slik:" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Spremeni DTD ..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Skupna velikost datoteke:" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Uredni nastavitve DTD ..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Vključene slike:" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "Na&loži in pretvori DTD ..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Lastnosti Quante" -#: src/quanta_init.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "&Uredni nastavitve DTD ..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "Po&deduj vrsto od starša (nič)" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Naloži &paket DTD (DTEP) ..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Vrsta:" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Pošlji paket DTD (DTEP) v &e-pošti ..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Uporabi &pred/po-besedilo" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Naloži &paket DTD (DTEP) ..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Pred-besedilo:" + +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Po-besedilo:" + +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Filtrirno dejanje:" + +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Ustvari mapo s predlogami" + +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "Podeduj starševski &atribut" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Čas" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Lastnosti dokumenta" +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Podpora ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Pisava ..." -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Pre&tvori velikost črk značk in atributov ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Velikost pisave +1" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Urejevalnik kode" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Velikost pisave -1" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Urejevalnik &VPL" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Predoblikovano besedilo" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Urejevalnika VPL in &kode" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Podpisano" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Znova naloži ogled" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Nadpisano" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Prejšnja datoteka" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Glava stopnje 1" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Naslednja datoteka" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Glava stopnje 2" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Nastavi &dejanja ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Glava stopnje 3" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Nastavi o&gled ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Glava stopnje 4" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Naloži &projektno orodjarno" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Glava stopnje 5" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Naloži &splošno orodjarno ..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Obrazec" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Naloži &krajevno orodjarno ..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Izberite" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Shrani kot &krajevno orodjarno ..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Potrditveno polje" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Shrani kot &projektno orodjarno ..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radijski gumb" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Nova uporabniška orodjarna ..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Besedilno polje" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Od&strani uporabniško orodjarno ..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Vnos gesla" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Pre&imenuj uporabniško orodjarno ..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Vnos besedila" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Pošlji orodjarno v &e-pošti ..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Pošlji" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Neurejen seznam" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Naloži orodjarno ..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Urejen seznam" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Pametno vstavljanje značk" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Postavka seznama" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Prikaži orodjarno za DTD" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Seznam definicije" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Skrij orodjarno za DTD" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Izraz definicije" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Zaključevanje besedila" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definicija" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Namigi zaključevanja" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Polkrepko" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Pošlji ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Podčrtano" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Zbriši datoteko" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Nova vrstica" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Pošlji odprte projektne datoteke ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Odstavek" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "O&gled" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Nedeljiv presledek" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Ogled brez okvirjev" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Sidro ..." -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Prikaži v &Konquerorju" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Slika ..." -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Prikaži v L&ynxu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Vodoravna črta" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Urejevalnik tabel ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Leva poravnava" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Hiter seznam ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Sredinska poravnava" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Barva ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Desna poravnava" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-pošta ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Obojestranska poravnava" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Razne značke ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Vrstica tabele (s pogovornim oknom)" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Čarovnik za okvirje ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Telo tabele (s pogovornim oknom)" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Prilepi naveden &HTML" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Glava tabele (s pogovornim oknom)" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Prilepi kodiran &URL" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Podatek tabele (s pogovornim oknom)" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Vstavi CSS ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Telo tabele" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Obnovi datoteko" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Glava tabele" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Najdena je bila varnostna kopija:" -"
    " -"
    Prvotna datoteka: %1" -"
    Velikost prvotne datoteke: %2" -"
    Prvotna datoteka zadnjič spremenjena: %3" -"
    " -"
    Velikost varnostne kopije: %4 " -"
    Varnostna kopija ustvarjena: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Vrstica tabele" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Obnovi datoteko iz varnostne kopije" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Podatek tabele" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Ne obnovi datoteke iz varnostne kopije" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Vsebina" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Ni bilo moč ugotoviti števila izvodov Quante, ki tečejo." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Ime razreda" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "razna pogovorna okna na osnovi skriptov, vključno z oknom Hitri zagon" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Ime metode" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Preverba skladnje HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Ime spremenljivke" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "primerjanje datotek po vsebini" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Ukazna vrstica" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Nadzorno središče (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "ogled nastavitev brskalnika" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Poziv" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "iskanje in zamenjevanje v datotekah" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Ime programa" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "razhroščevanje XSTL" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Gumb" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "urejanje slikovnih zemljevidov v HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Oznaka" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "preverjanje veljavnosti povezav" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Vstavek za upravljanje CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "menijski vnos" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -#, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 ne bo na voljo;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Podmeni" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "vgrajeno upravljanje s CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Nova datoteka z značkami" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 #, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "Nekateri programi, potrebni za polno funkcionalnost, manjkajo:
    " +msgid "Title" +msgstr "Naslov:" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Manjkajoči programi" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "opomba" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Zapri &druge zavihke" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Zapri &vse" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "Z&briši datoteko" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "Pre&klopi na" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Spletna povezava" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Neimenovano%1" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "Nova datoteka z značkami" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Seznam" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Predmeti" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Poudarjanje" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" msgstr "" -"Vstavek %1 ni bil naložen." -"
    Možni razlogi so:" -"
    - %2 ni nameščen;" -"
    - datoteka %3 ni nameščena ali pa do nje ni moč dostopiti." -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Ločen prikaz orodij" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Zavihek področja sporočil" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "Potrdilnik XML" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Zavihek urejanja" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "Obdelovalnik XSLT" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Možnost" + +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" msgstr "" -"Vnešene informacije vstavka so verjetno neveljavne. Ste prepričani, da želite " -"uporabiti te nastavitve." -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Neveljaven vstavek" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Ne uveljavi" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Izberite mapo z vstavki" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Osnova" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Izberite mapo" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Okno hitrega začetka" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Nastavi &vstavke ..." +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" msgstr "" -"%1 je vstavek ukazne vrstice. Za te smo odstrnili podporo, vendar pa " -"funkcionalnost ni izgubljena in skriptna dejanja se še vedno lahko uporabljajo " -"za poganjanje orodij ukazne vrstice. " -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Nepodprta vrsta vstavka" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "opozorilo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Naslednji vstavki so očitno neveljavni:%1." -"
    " -"
    Ali želite urediti vstavke?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "pozor" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Neveljavni vstavki" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "pomembno" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "&Ne shrani" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "namig" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Vsi vstavki so uspešno potrjeni." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "nožna opomba" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Nov član" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "referenca k nožni opombi" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Ime člana ne more biti prazno." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "primer" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "neformalen primer" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Uredi člana" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Čarovnik za slike" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "Ali zares želite odstraniti %1 iz projektne ekipe?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "posnetek zaslona" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Zbriši člana" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Ali zares želite odstraniti %1 iz projektne ekipe?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" -"Vloga %1 je že dodeljena k %2. Ali jo želite zopet dodeliti " -"trenutnemu članu?" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Seja" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Dejanje se ne odzvia" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" msgstr "" -"Vloga %1 je že dodeljena k %2. Ali jo želite zopet dodeliti " -"trenutnemu članu?" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Vstavi datoteke v projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "fraza" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Čarovnik za sezname" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nov projekt ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Odpri projekt ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Odpri nedaven projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Odpri / Odpri nedaven projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Zapri projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Odpri projektni prika&z ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "izraz" -#: project/projectprivate.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Odpri projektni prikaz" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Shrani projektni prikaz" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedura" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Shrani projektni prikaz &kot ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "korak" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Z&briši projektni prikaz" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "podkoraki" -#: project/projectprivate.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "Zapri projektni prikaz" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "preprost seznam" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Vstavi datoteke ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "član" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Vstavi &mapo ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "poglavje" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Znova preglej projektno mapo ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Lastnosti projekta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "naslov" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Shrani kot projektno predlogo ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "sidro" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Shrani izbiro v datoteko projektne predloge ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Dodajanje datotek k projektu ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "povezava" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Branje projektne datoteke ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Neveljavna projektna datoteka." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "e-pošta" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Shrani projektni prikaz kot" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Čarovnik za tabele" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Vnesite ime prikaza:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "neformalna tabela" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" msgstr "" -"Projektni prikaz %1 že obstaja." -"
    Ga želite nadomestiti?
    " -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Ni moč odpreti %1 za branje." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Čarovnik novega projekta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Splošne nastavitve projekta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "vrstica" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Več projektnih nastavitev" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "vnos" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" msgstr "" -"Shranjevanje projekta ni uspelo. Ali želite nadaljevati z zapiranjem (to lahko " -"vodi do izgube podatkov)?" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Napaka shranjevanja projekta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" msgstr "" -"|Projektne datoteke\n" -"*|Vse datoteke" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Odpri projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Zapisana projektna datoteka %1 ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "bližnjica" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Ni moč odpreti datoteke %1 za pisanje." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Ni moč odpreti datoteke %1 za branje." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Nepravilen URL: %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Projekt" -"
    %1" -"
    je očitno odprt še z enim izvodom Quante." -"
    Lahko pride do izgube podatkov, če imate odprt isti projekt v dveh izvodih " -"programa in ga spremenite in shranite v obeh." -"
    " -"
    Ali želite nadaljevati z odpiranjem?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Ni moč dostopiti do projektne datoteke %1." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "dejanje" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Vstavi datoteke v projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Datoteke: Kopiraj v projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Vstavi mapo v projekt" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "katerikoliAtribut" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "atribut" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Preprost član" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "skupinaAtributov" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Vodja opravila" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "zapletenaVsebina" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Vodja ekipe" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "preprostaVsebina" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Vodja podprojekta" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "vse" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Uredi podprojekte" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "izbira" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Izberi člana" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "skupina" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Ni bilo najdenih dokumentov v DTD." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "zaporedje" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "omejitev" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "razširitev" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Izberite projektno mapo" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Izberite mapo za projektne predloge" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "Orodjarne morate shraniti v naslednjo mapo:

    %1
    " +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "dokumentacija" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Izberite mapo za projektno orodjarno in dejanja" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "številčenje" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "Orodjarne morate shraniti v naslednjo mapo:

    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "vzorec" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Pregledovanje projektnih datotek ..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Grajenje drevesa ..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "dolžina" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "največjaDolžina" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "najmanjšaDolžina" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" msgstr "" -"%1 očitno ni dostopen." -"
    Želite nadaljevati s pošiljanjem?
    " -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Trenutno: %1" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Ne morete odstraniti zadnjega profila." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "presledek" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Napaka odstranjevanja profila" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "shema" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Ali zares želite zbrisati datoteko %1 ?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Odstranjevanje profila" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "uvoz" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "vsebuje" + +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" msgstr "" -"Odstranili ste vaš privzeti profil." -"
    Nov privzeti profil bo %1.
    " -#: project/projectupload.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Ali zares želite preklicati pošiljanje?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Naloži gor" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "katerikoli" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "polje" + +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "ključ" + +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Nov dogodek" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "izbirnik" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Uredi dogodek" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "edinstven" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Ste prepričani, da želite odstraniti nastavitve dogodka %1?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "seznam" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Zbriši nastavitve dogodkov" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "množica" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Prišlo je do napake pri poganjanju programa »wget«. Preverite, da je prisoten " -"na vašem sistemu in da je v vaši poti PATH." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Postavka" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "Ta zmožnost je na voljo samo, če je projekt na krajevnem disku." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Nami&g orodja:" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget je končan ...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Branje mape:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Otroci" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Grajenje drevesa:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Ustavljalne značke" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Vstavi datoteke iz %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Dostop (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Kopiraj v projekt" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Kartica" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Prejemnik:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Glava" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Dnevniška datoteka:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "En dogodek (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Relativna datoteka k projektni mapi ali datoteki zunaj projektne mape, zato " -"mora biti navedena celotna pot." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Vnos besedila (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Podrobnosti:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Skupina možnosti (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Polno" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Skupina možnosti (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimalno" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Sidro ... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Obnašanje:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "Povezava ... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Ustvari nov dnevnik" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Slika ... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Dodaj k obstoječemu dnevniku" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Časomerilnik ... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Ime dejanja:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Nastavi spremenljivko" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Pošiljatelsko polje" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Najdena varnostna kopija projekta %1." -"
    Ali jo želite odpreti?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabela (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Odpri varnostno kopijo projekta" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Vrstica tabele (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Datoteka %1 ne obstaja." -"
    Jo želite odstraniti s seznama?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Podatek tabele (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Preimenovanje datotek ..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Pojdi (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Brez operacije (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Odstranjevanje datotek ..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Prejšnje (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Ali želite odstraniti
    %1
    tudi s strežnika?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Naredi (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Odstrani s strežnika" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "En dogodek (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Nastavitve projekta" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Polkrepko (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Brez razhroščevalnika" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabela (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Ni bilo še shranjenega prikaza." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Ležeče (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Podčrtano (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Nastavitve ekipe" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Majhno (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Nastavitve dejanja" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Veliko (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Pošlji projektne predmete ..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Nova vrstica" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Nove datoteke v projektni mapi" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Odstavek (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Shranjevanje projekta ni uspelo. Ali želite nadaljevati z izhodom (to lahko " -"vodi do izgube podatkov)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Prejšnje (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Shranim spremenjene datoteke?" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "&Preverba skladnje HTML s Tidy" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Naslednje datoteke so bile spremenjene. Ali naj bodo shranjene?" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Shrani &izbrane" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "Prikaži v &Operi" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Shrani vse izbrane datoteke" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Prikaži v Mo&zilli" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Nobene ne shrani" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Prikaži v &Operi" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Izgubi vse spremembe" +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Prikaži v &Netscapeu" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Prekine dejanje" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko uporabite FTP za datotečne operacije z uporabo\n" +"ftp://uporabnik@domena/pot v oknu z datotekami? Vprašalo vas bo za " +"geslo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Shrani &vse" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko uporabite SSH/SCP za datotečne operacije z uporabo\n" +"fish://uporabnik@domena/pot v oknu z datotekami? Vprašalo vas bo za " +"geslo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Shrani vse spremenjene datoteke" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Zapri ta zavihek" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko vključite oštevilčenje vrstic in robove ikon\n" +"z Nastavitve > Nastavi urejevalnik::Privzeto?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Obnovi" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Premakni" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko ustvarite lastne orodjarne in jih celo naredite odvisne " +"projektu?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Spremeni velikost" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko ustvarite in upravljate oddaljene projekte s\n" +"podrejenim tdeio po vaši izbiri?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "Po&manjšaj" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko odprete in zaprete skupine datotek v projektih s \n" +"Projektnimi prikazi? V prikaze lahko dodate celo projektne " +"orodjarne.\n" +"Nova projektna orodjarna zelo olajša to delo.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "&Razpni" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "Ra&zpni" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "Po&manjšaj" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko uporabite samodejno zaključevanje z vgrajenimi funkcijami " +"PHP z Ctrl+Predslednica?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Premakni" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ... da lahko vklopite ali izklopite samodejno posodabljanje zapiralnih " +"značk v\n" +"Nastavitve > Nastavi Quanto::Slog značke?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Spremeni velikost" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "Od&sidraj" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko dodate tipkovno bližnjico za katerokoli dejanje, ki ga " +"definirate?\n" +"Pojdite na Nastavitve > Nastavi bližnjice.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Okno" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Odsidraj" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da obstaja datoteka README z uporabnimi informacijami?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Razpni" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da imamo dopisni seznam za uporabnike na http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? To je odlično mesto za pomoč in informacije. Prosim, pridružite se " +"še pred pošiljanjem, tudi če berete iz bralnika novic. Lahko nastavite tako, " +"da vam ne pošiljamo pošte in tako preprečite neželjeno pošto.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Pomanjšaj" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko preiščete dopisne sezname Quante z uporabo Googla? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Zasidraj" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da imamo dodatne dopisne sezname za podporo uporabnikom? Seznami " +"vključujejo Kommander in pomoč pri spletnem razvoju.Kliknite tukaj.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Operacije" +#: data/tips:148 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko finančno podprete naš program s sponzoriranjem razvijalcev? " +"Kliknite tukaj za pomoč.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Pomanjšaj vse" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Način &MDI" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko uporabite Quanto za omogočanje novih DTD-jev z uporabo " +"tagxml DTD? Quanta lahko celo uvozi DTD za vas.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Vr&hnji način" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Način z otro&škimi okvirji" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko uporabite Kommander za ustvarjanje novih pogovornih " +"oken v Quanti? Odprite urejevačnik z kmdr-editor ali pa poženite " +"pogovorno okno z kmdr-executor mojeokno.kmdr\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Način z &zavihki" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko zaznamke sedaj shranite?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Način &IDEAl" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da ima Quanta poročevalnika težav pri vizualizaciji za " +"treunten DTD? Preklopite na strukturno drevo, gradnik opisa problema " +"pa lahko dobite z Videz > Prikaži poročevalca težav.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "Poraz&deli" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Stopničasto urejena okna" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "&Stopničasto in razpeto urejena okna" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Razširi &navpično" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko sedaj premikate zavihke? Držite pritisnjen srednji miškin " +"gumb na zavihku in ga potegnite kamorkoli želite..\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Razširi &vodoravno" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Porazdeli &brez prekrivanja" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Porazdeli s pre&krivanjem" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Porazdeli n&avpično" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Zasidraj/Odsidraj" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Zamrzni" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Zasidraj" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Odpni" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko razhroščite XSL iz Quante? Kliknite na ikono XSL za KXSL " +"Dbg in Quanta bo naložila interaktivni razhroščevalnik XSL.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Skrij %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko vidno preverite stanje vaših povezav znotraj Quante? " +"Izberite KLinkStatus iz menija Vstavki in Quanta bo naložila " +"preverjalnik povezav.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Prikaži %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Pri&kazi orodij" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Način MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Sidrišča orodjarn" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Preklopi vrhnje sidrišče" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Preklopi levo sidrišče" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Preklopi desno sidrišče" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Preklopi spodnje sidrišče" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Prejšnji prikaz orodij" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Naslednji prikaz orodij" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Neimenovan" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Prekrivajoče" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... da lahko prispevate v Javno skladišče z viri Quante? Pošljite " +"ga sem po elektronski pošti.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Napaka pri razčlenjevanju seznama ponudnikov." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Ni moč zagnati gpg in pridobiti razpoložljivih ključev. Preverite, da je gpg nameščen, sicer preverjanje naloženih virov ne bo možno." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ni moč zagnati gpg in pridobiti razpoložljivih ključev. " +#~ "Preverite, da je gpg nameščen, sicer preverjanje naloženih virov " +#~ "ne bo možno." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Vnesite šifrirno frazo za ključ 0x%1, ki pripada
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Vnesite šifrirno frazo za ključ 0x%1, ki pripada
    %2<" +#~ "%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Ni moč zagnati gpg in preveriti veljavnost datoteke. Preverite, da je gpg nameščen, sicer preverjanje naloženih virov ne bo možno." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ni moč zagnati gpg in preveriti veljavnost datoteke. " +#~ "Preverite, da je gpg nameščen, sicer preverjanje naloženih virov " +#~ "ne bo možno." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Izberite ključ za podpisovanje" @@ -14604,8 +13623,13 @@ msgstr "Prekrivajoče" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Uporabljen ključ za podpisovanje:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Ni moč zagnati gpg in podpisati datoteke. Preverite, da je gpg nameščen, sicer podpisovanje virov ne bo možno." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ni moč zagnati gpg in podpisati datoteke. Preverite, da je " +#~ "gpg nameščen, sicer podpisovanje virov ne bo možno." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Prenesi novo %1" @@ -14622,8 +13646,12 @@ msgstr "Prekrivajoče" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Datoteka »%1« že obstaja. Ali jo želite prepisati?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Prišlo je do napake pri presneti datoteki z viri v arhivu tar. Možni vzroki so poškodovan arhiv ali pa neveljavna imeniška struktura arhiva." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Prišlo je do napake pri presneti datoteki z viri v arhivu tar. Možni " +#~ "vzroki so poškodovan arhiv ali pa neveljavna imeniška struktura arhiva." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Napaka namestitve vira" @@ -14646,11 +13674,21 @@ msgstr "Prekrivajoče" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Podpis je neznan." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Vir je bil podpisan s ključem 0x%1, ki pripada %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Vir je bil podpisan s ključem 0x%1, ki pripada %2 <%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Prišlo je do težav z datoteko z viri, ki ste jo naložili. Napake so:%1
    %2

    Namestitev viran ni priporočena.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Prišlo je do težav z datoteko z viri, ki ste jo naložili. Napake so:" +#~ "%1
    %2

    Namestitev viran ni priporočena.

    Do " +#~ "you want to proceed with the installation?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Težavna datoteka z viri" @@ -14665,10 +13703,12 @@ msgstr "Prekrivajoče" #~ msgstr "Podpisovanje ni uspelo zaradi neznanega razloga." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Ni uporabnih ključev za podpisovanje ali pa niste pravilno vnesli šifrirne fraze.\n" +#~ "Ni uporabnih ključev za podpisovanje ali pa niste pravilno vnesli " +#~ "šifrirne fraze.\n" #~ "Nadaljujem brez podpisovanja virov?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -14822,7 +13862,9 @@ msgstr "Prekrivajoče" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Naredi &donacijo" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    Programe lahko prenesete iz navedenih lokacij.
    " #~ msgid "Abort" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-sr/messages/tdewebdev/quanta.po index 52fb6e3850e..bd38a63c8a6 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-15 13:14+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -17,14732 +17,13726 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Уређивач CSS-а" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Користи скраћени облик" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Визуелно" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Часлав Илић,Слободан Симић" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "По страницама" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net,simicsl@verat.net" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Интерактивно" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Отвори дијалог за боје" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Аурално" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Црвена" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Све" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Зелена" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Бирач породице фонтова" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Плава" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Породице фонтова доступне на систему:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML фајлови" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Генеричка породица:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML фајлови" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "курзивни" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML фајлови" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "фантазијски" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Сви фајлови" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "моноразмак" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Љубазни фењерџија чађавог лица хоће да ми покаже штос" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "безсерифни" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Ово су имена фонтова доступних на вашем систему" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "серифни" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Ово су имена генеричких фонтова " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Изабране породице фонтова:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Ово су имена генеричких фонтова које сте изабрали " -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Бирач кодирања" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Кликните овде да додате фонт у опис стила" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Изаберите кодирање:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Кликните овде да уклоните фонт из описа стила" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Дијалог CSS селектора" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Кликните овде да фонту дате приоритет над претходним" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Примени на фајл:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Кликните овде да фонту смањите приоритет у односу на следећи" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Ознаке" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Више..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Уклони селектор" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Отвори CSS дијалог" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Изабрани" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "није затворен" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Бирање DTD-а" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "захтева отворену заграду " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Додај селектор" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Коментар" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "Селектор" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "Ид.ови" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "Овде можете убацити URI ресурса који желите да дохватите" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Класе" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Отвори бирач URI-ја" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Псеудо" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Фајлови слика" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Уређивач табеле" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Аудио фајлови" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Откажи" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "Овде можете убацити име фонта који желите да користите" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Породица фонтова:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Главно" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Отвори бирач породице фонтова" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "По&даци табеле:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Предај..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "&Колоне:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Ажурирај &на" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Својства те&ла" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Ознака/датум..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Својства &табеле" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&Глава" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Натпис:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Врати" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Врсте:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Додај у складиште..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Заглавље" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Уклони из складишта..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Вр&сте заглавља:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Игнориши при CVS операцијама" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "К&олоне заглавља:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Не игнориши при CVS операцијама" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Пода&ци заглавља:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Прикажи &дневничке поруке" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Убаци &заглавље табеле" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Извршавам CVS ажурирање..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Својства &заглавља" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Ажурирам на ревизију %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Подножје" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Ажурирам на верзију од %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "&Врсте подножја:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Ажурирам на главу..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "К&олоне подножја:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Текуће" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Пода&ци подножја:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Извршавам CVS предају..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Убаци &подножје табеле" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Враћам на верзију из складишта..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Својства &подножја" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Да ли да додам следеће фајлове у складиште?" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Чаробњак за оквире" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS додавање" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Подела" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Немој да додаш" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Уређивање" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Додајем фајл у складиште..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Уреди оквир" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Да ли да уклоним следеће фајлове из складишта?
    Ово ће такође уклонити " +"и вашу радну копију.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Ресетуј" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS уклањање" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Својства оквира" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Уклањам фајлове из складишта..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Заједничко" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Приказујем CVS дневник..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Маргине" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "„%1“ већ на листи за игнорисање." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "С лева:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "„%1“ је додат на листу за игнорисање." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "„%1“ није на листи за игнорисање." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Од врха:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "„%1“ је уклоњен са листе за игнорисање." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Клизање" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "CVS наредба %1 није успела. Кôд грешке је %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Ауто" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Наредба није успела" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Промени величину" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS наредба је завршена." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Извор оквира:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Грешка: „%1“ није део складишта\n" +"„%2“." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Име оквира:" +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Друго" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Линија" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Ид.:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Функција" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Класа:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Израч." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Стил:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Слушам на порту %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Наслов:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Не могу да слушам на порту %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Дугачак опис:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Искључен са удаљеног домаћина" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Врсте Колоне Уређивач" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Непрепознатљив пакет: „%1%2“" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Мапирања директоријума" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "Исправљач за %1 користи протокол неподржане верзије (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Локални основни дир.:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Не могу да отворим излаз профајлера (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Серверски основни дир.:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Грешка фајла профајлера" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Овде се наводи локални део путање. Ако се фајл налази на рачунару који извршава " -"Quanta-у у „/home/user/htdocs/project/file.php“ и тај фајл се налази на серверу " -"као „/var/www/project/file.php“, локални основни директоријум треба да је " -"„/home/user/htdocs/“ а серверски „/var/www/“.\n" -"Quanta ће знати да фајлови који почињу са „/home/user/project/“ на локалном, " -"почињу са „/var/www/“ на удаљеном рачунару." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Нисам могао да поставим вредност променљиве." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Израз" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Класа" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Вредност" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Овде се наводи серверски део путање. Ако се фајл налази на рачунару који " -"извршава Quanta-у у „/home/user/htdocs/project/file.php“ и тај фајл се налази " -"на серверу као „/var/www/project/file.php“, локални основни директоријум треба " -"да је „/home/user/htdocs/“ а серверски „/var/www/“.\n" -"Quanta ће знати да фајлови који почињу са „/home/user/project/“ на локалном, " -"почињу са „/var/www/“ на удаљеном рачунару." +"Не могу да учитам исправљачки прикључак, враћен је кôд грешке %1 : " +"%2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Претходна мапирања" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Грешка исправљача" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Локални директоријум" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "&Укључи/искључи преломну тачку" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Серверски директоријум" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Укључује/искључује преломну тачку на тренутној локацији курсора" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Ово је листа претходно коришћених мапирања. Кликните на неко да га употребите." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Очисти преломне тачке" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Узорак" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Чисти све преломне тачке" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Преводи се као:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Прекини када..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Оригинална путања:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Додај нову условну преломну тачку" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Наводи да ли преведена путања постоји на диску или не" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Пошаљи HTTP &захтев" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Овај индикатор говори вам да ли преведена путања постоји на локалном диску или " -"не." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Иницирај HTTP захтев према серверу, са укљученим исправљањем" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "Пра&ти" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -"Ово поље приказује како ће „оригинална путања“ изнад изгледати после превода." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Ово поље приказује путању коју тренутно треба превести." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp подешавања" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Опште" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Подешавања везе" +"Прати извршавање скрипте. Ако се скрипта тренутно не исправља, режим праћења " +"ће се покренути при покретању скрипте." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Порт за слушање:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Покрени" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "URL захтева:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Покреће скрипту. Ако се скрипта тренутно не исправља, биће у режиму " +"покретања када се покрене" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Погледајте „Шта је ово“ за доступне променљиве" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Коракни" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -"%afn — име фајла текуће скрипте\n" -"%afd — апсолутни директоријум текуће скрипте\n" -"%afp — апсолутна путања (директоријум + име фајла) текуће скрипте\n" -"\n" -"%rfpd — директоријум текуће скрипте релативно према корену пројекта\n" -"%rfpp — путања текуће скрипте релативно према корену пројекта\n" -"\n" -"%rfdd — директоријум текуће скрипте релативно према корену документа\n" -"%rfdp — путања текуће скрипте релативно према корену документа\n" -"\n" -"%apd — корен пројекта\n" -"%add — корен документа текуће скрипте" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Локални пројекат:" +"Извршава следећу извршну линију, али не ускаче у функције или укључивања." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Профилисање" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "&Ускочи" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"Путања до излаза профајлера\n" -"%a - Ид. програма како је враћен од исправљача\n" -"%c - CRC32 почетне путање фајла" +"Извршава следећу извршну линију и ускаче у њу ако је у питању функција или " +"укључење фајла." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Излаз профајлера:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&Прескочи" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Мапирај излаз профајлера:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "Прескаче следећу извршну наредбу и чини следећу наредбу тренутном." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "&Искочи" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Ако је ово попуњено, име излазног фајла профајлера биће мапирано помоћу " -"основних директоријума баш као фајлови удаљених скрипти." +"Извршава остатак наредби у текућој функцији/фајлу и паузира по завршетку " +"(када достигне виши ниво у праћењу)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Отвори аутоматски:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Паузирај" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Ако је ово означено, излаз профајлера ће бити аутоматски отворен када се сесија " -"заврши." +"Паузира скрипту ако се извршава или прати. Ако се скрипта тренутно не " +"исправља, биће у паузираном режиму када се покрене" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Понашање &исправљања" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Убиј" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Руковање грешкама" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Убија скрипту која се тренутно извршава" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Корисничке грешке" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Покрени сесију" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Прекини при:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Покреће исправљач интерно (омогућава исправљање)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Корисничка упозорења" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Заврши сесију" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Корисничка обавештења" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Зауставља исправљач интерно (исправљање више није могуће)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Обавештења" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Посматрај променљиву" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "&Упозорења" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Додај променљиву на листу за посматрање" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Извршавање" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Постави вредност променљиве" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Паузирај" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Мења вредност променљиве" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Покрени" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Отвори излаз профајлера" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Подразумевани режим:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Отвара излазни фајл профајлера" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    DBGp прикључак за Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Додај посматрање" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Наведите променљиву за посматрање:" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -"" -"\n" -"

    О програму

    \n" -"

    DBGp је исправљачки протокол одређен од стране развијача Xdebug-а. Овај " -"прикључак интегрише исправљаче који подржавају DBGp протокол са Quanta-ом.

    " -"\n" -"

    Да бисте користили овај прикључак за исправљање PHP-а, потребан вам подржани " -"исправљач. Тренутно је само Xdebug " -"тестиран.

    \n" -"

    За више информација о Xdebug-у, посетите веб сајт Xdebug-а на http://xdebug.org

    \n" -"

    Технички детаљи

    \n" -"

    Ова верзија исправљача подржава верзију %PROTOCOLVERSION% DBGp протокола. " -"

    \n" -"" +"Не могу да отворим фајл %1, проверите основне директоријуме и мапирања." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Додај условну преломну тачку" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Променљиве" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Израз:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Преломне тачке" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Прекини када" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Праћење" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Када је израз тачан" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Исправљачки излаз" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Када се израз промени" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "&Исправљај" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Осветли када се нађе једноструки знак једнакости у изразу (уобичајена грешка)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Исправљач неактиван" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Прекини само у" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Нема сесије" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Фајл:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Чекам" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Објекти класе:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Повезан" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Функција:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Паузиран" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Покренут" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Поставке Gubed-а" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Пратим" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Користи прокси" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "При грешци" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Прокси домаћин:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "При преломној тачки" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Прокси порт:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Нескаларна вредност" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Низ" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Дод&ај укључено" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Објекат" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Покрени сесију:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Референца" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Брзо" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Ресурс" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Споро" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Зн.низ" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Прати" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Целобројни" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Брзина извршавања:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Пок.зарез" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Прикључак исправљача PHP-а Gubed за Quanta-у +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Логички" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    О програму

    \n" -"

    Gubed је исправљач PHP-а слободно доступан кроз GPL. Овај прикључак " -"интегрише Gubed са Quanta-ом.

    \n" -"

    Да бисте користили овај прикључак за исправљање PHP-а, потребан вам је " -"Quanta-ин пакет са стране Gubed-овог пројекта, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, на SourceForge-у

    \n" -"

    За више информација о Gubed-у, посетите веб сајт Gubed-а на http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Технички детаљи

    \n" -"

    Ова верзија исправљача подржава верзију %PROTOCOLVERSION% Gubed-овог " -"протокола.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Недефинисан" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Постави вредност променљиве" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознат" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Променљива:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Синтаксна или грешка у рашчлањивању у %1)" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Нова вредност:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Десила се грешка: Линија %1, Код %2 (%3) у %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS предаја " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Достигнута је преломна тачка" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Предај следеће фајлове:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Испуњена је условна преломна тачка" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Старије &поруке:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Успостављена је веза са %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Порука за &дневник:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "Скрипта која се исправља не комуницира исправном верзијом протокола" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS ажурирање" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Нетачно" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Ажурирај на &датум ('гггг-мм-дд'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Тачно" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Ажурирај на &ознаку/грану:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "<Недефинисано>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Својства документа" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "<Грешка>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Колона 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "<Неимплементирани тип>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Нова ставка" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Текући исправљач, %1, не подржава инструкцију „%2“." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Текући DTD: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Неподржана исправљачка функција" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Наслов: " +msgid "Pause" +msgstr "Паузирај" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Повежи CSS опис стила:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Пошаљи HTTP захтев" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Метаставке:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Прескочи" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS правила:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Искочи" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Синхронозација режима дуплог приказа" +msgid "Trace" +msgstr "Прати" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +msgid "Run" +msgstr "Покрени" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Освежи VPL уређивач после клика" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Прескочи" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Освежи VPL уређивач сваких:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Ускочи" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Освежи изворни уређивач после клика" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Постави преломну тачку" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Освежи изворни уређивач сваких:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Уклони преломну тачку" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Прикажи икону где су скрипте лоциране" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 нема никаквих посебних подешавања." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Конверзија DTD -> DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Подешавања" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Име: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 не подржава посматрања." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Име:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 не подржава постављање вредности променљивих." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Дефиницијска линија !DOCTYPE:" +msgid "Name" +msgstr "Име" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "URL DTD-а:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Величина" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Име циљног директоријума:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Постави вредност" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Подразумевани наставак:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Баци у дневник порука" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Ознаке и атрибути са разликовањем великих и малих слова" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Копирај у клипборд" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Фино наштелуј DTEP после конверзије" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Постави променљиву" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Својства Quanta-е" +msgid "New value:" +msgstr "Нова вредност:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Наследи тип од родитеља (ништа)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Садржај променљиве %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Тип:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML фајлови" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Користе &пред/посттекст" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP фајлови" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Предтекст:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML фајлови" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Посттекст:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML фајлови" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Акција филтрирања:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Сви фајлови" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Број линија:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Морате изабрати област." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Број укључених слика:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Морате снимити фајл пре уређивања оквира." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Величина укључених слика:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Унесите жељени број врста:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Укупна величина фајла:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Унесите жељени број колона:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Укључене слике:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Уреди својства ћелија" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Опис:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Уреди својства &врста" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Направи шаблонску фасциклу" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Споји ћелије" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Прекини спајање" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Убаци врсту" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Наследи родитељски атрибут" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Убаци &колону" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Подеси акције" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Уклони врсту" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Обриши акцију" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Уклони колону" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Нова акција" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Уреди својства &табеле" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Трака са алатима и стабло акције" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Уреди дечју табелу" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Пречица" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Својства акције" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Додај..." - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "&Облачић:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Текст:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Уреди колону: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Посебно" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Стопљено са (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ниједно" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Не могу да уредим дечју табелу; вероватно сте ручно изменили ћелију која " +"садржи табелу." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Ниједно" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Не могу да прочитам табелу" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Контејнерске траке:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Не могу да нађем затварајућу ознаку дечје табеле; вероватно сте увели " +"незатворене ознаке у табелу и тиме покварили њену конзистентност." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Ознака" +msgid "All" +msgstr "Све" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Скрипта" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Додај нову траку са алатима" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Уклони траку са алатима" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&Тип:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Ур&еди траку са алатима" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Детаљна подешавања" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Желите ли заиста да уклоните траку са алатима „%1“?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr "<ознака> :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Желите ли да снимите измене направљене у овој акцији?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Ниједно" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Покрени дијалог „Уреди ознаку“ ако је доступан" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Комбинација тастера „%1“ је већ додељена акцији „%2“.\n" +"Изаберите јединствену комбинацију тастера." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Улаз:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Пречице у сукобу" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Текући документ" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Уклањањем акције уклониће се и све референце на њу.\n" +"Желите ли заиста да уклоните акцију %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Изабрани текст" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Додај акцију на траку са алатима" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Излаз:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Изаберите траку са алатима:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Убаци на позицији курсора" +msgid "File Changed" +msgstr "Фајл је измењен" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Замени избор" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Фајл %1 је измењен изван Quanta-е." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Замени текући документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Стране" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Направи нови документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"У фајл %1 се не може писати.
    Желите ли да сачувате подешавања " +"у други фајл?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Прозор за поруке" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Сачувај у другом фајлу" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Убаци на позицији курсора" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Не чувај" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Замени избор" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Опис DTEP-а" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Замени текући документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Сними опис као" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Направи нови документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Уреди структурну групу" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Прозор за поруке" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Додај структурну групу" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Грешка:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Желите ли заиста да обришете групу
    %1?
    " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Е-адреса:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Обриши групу" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Нова група скраћеница" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Разне ознаке" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Име групе:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Име елемента:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Већ постоји група скраћеница по имену %1. Изаберите јединствено " +"име за нову групу." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Додај затварајућу ознаку" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Група већ постоји" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Фајл је измењен" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Додај DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Фајл је измењен ван Quanta-иног уређивача." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Изаберите DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Како желите да наставите?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Изаберите DTEP из листе пре клика на Уклони." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Не учитавај измењену верзију са диска" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Нема изабраних DTEP-ова" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Користи верзију са диска (текући садржај ће бити изгубљен)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Додај шаблон кôда" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Ако касније снимите документ, изгубићете оно што је било на диску.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Желите ли заиста да уклоните шаблон %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Упореди две верзије и учитај резултат" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Уреди шаблон кôда" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Користи Kompare ако је доступан. У супротном, ова кућица је празна." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "" +"Не могу да отворим фајл %1 за писање.\n" +"Измењене скраћенице ће бити изгубљене када изађете из Quanta-е." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Уређивач структурне групе" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Пронађи ознаку и отвори стабло" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Име:" +msgid "Nothing" +msgstr "Ништа" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Име групе" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Искачући мени" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"Име групе које види корисник. Биће приказано у структурном стаблу као највиши " -"чвор када у документу има елемената који припадају овој групи." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Изаберите област ознаке" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Икона:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Пронађи ознаку" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Дефиниција имена &фајла:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Иди на крај ознаке" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Регуларни израз за добављање имена фајла" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Посебно..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Непозната ознака" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Својства ознаке: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Главно" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Регуларни израз за добављање имена фајла. Израз се користи да уклони " -"непотребне знаковне низове из текста елемента." +"|Слике\n" +"*|Сви фалови" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Садржи &име фајла" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Извор слике:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Тачно ако текст елемента садржи име фајла" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Висина:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "В-размак:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "У-размак:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Алтернативни текст:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Граница:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Поравнање:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Изаберите адресу" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Нема нађених адреса." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Ознака:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Разне ознаке" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Врста:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Елементи идентификовани овим уносом припадаће овој групи" +msgid "Style:" +msgstr "Стил:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Уређено" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Неуређено" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format +msgid "Current File" +msgstr "Текући фајл" + +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "За вас" + +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Линија %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "За вас: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Дефинише које ознаке припадају овој групи. Формат је " -"imeoznake(atribut1, atribut2, ...). Ознаке по имену imeoznake " -"појавиће се у овој групи. Текст ставке одговарајућег чвора у стаблу биће " -"vrednost_atributa1 | vrednost_atributa2 | ...Тренутно се овде може навести " -"само једна ознака." +"Има забелешки намењених вама.
    Да бисте их погледали изаберите " +"језичак За вас у прегледу алата Забелешке.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "Име за „&ништа“:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Нове забелешке" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Име које се појављује када ниједан елемент није пронађен" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Фајл: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "Сними &као..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Име групе које види корисник. Биће приказано у структурном стаблу као највиши " -"чвор када у документу нема елемената који припадају овој групи." +"*.log|Дневнички фајлови (*.log)\n" +"*|Сви фајлови" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Елементи идентификовани овим уносом припадаће овој групи" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Сними дневнички фајл" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Користи елементе као ознаке" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Фајл
    %1
    већ постоји. Желите ли да га пребришете?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Сматрај елементе за нове ознаке" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Пребриши" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Не могу да снимим дневнички фајл
    %1
    " + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Не могу да преузмем DTD са %1." + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Сматрај елементе за нове ознаке, тако да се појављују при аутоматском " -"довршавању." +"Грешка приликом рашчлањивања DTD-а.
    Порука о грешци је:
    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Подешавања посебна за &псеудо DTEP" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Регуларни израз за налажење типа елемента" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Конверзија DTD -> DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Регуларни израз за налажење типа елемента. Шема се тражи на резлтату поклапања " -"DefinitionRx и прва захваћена област ће садржавати тип елемента." -"
    \n" -"Пример (поједностављен):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Ово ће поклопити знаковне низове као $fooObj=new foo;" -". Затим се тај знаковни низ претражи и нађе се new foo;, где је " -"foo први захваћени текст (регуларни израз који поклапа foo " -"је између заграда)." -"
    \n" -"Тако је foo тип за $fooObj." +"Не могу да направим фајл
    %1.
    Проверите да ли имате дозволе " +"писања за родитељску фасциклу.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "&Употребни израз:" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Није пронађен ниједан елемент у DTD-у." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Регуларни израз за налажење употребе елемента групе" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Подеси DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"Регуларни израз за налажење употребе елемента групе у документу." -"
    \n" -"Пример 1:" -"
    \n" -"- класе су дефинисане као class foo {...}" -"
    \n" -"- класе се користе као $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Пример 2:" -"
    \n" -"- променљиве су дефинисане као int i" -"
    \n" -"- променљиве се користе као @i" -"
    " -"
    \n" -"Пример 3:" -"
    \n" -"- променљиве су дефинисане као $i" -"
    \n" -"- променљиве се користе као $i. У овом случају UsageRx " -"исти је као DefinitionRx." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Израз &типа елемента:" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 блок" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "&Дефинициони израз:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Вредност (ограничено на 20 знакова)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Регуларни израз за одређивање припадности овој групи" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Дужина" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Регуларни израз за налажење области текста у документу које ће припадати овој " -"групи. Прва захваћена област биће име уноса у групи." -"
    \n" -"Пример за групу class:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Прва захваћена област (између „(“ и „)“) садржи име класе." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "Ид." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Родитељска група:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Исправљање DOM стабла KafkaWidget-а " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Име групе која може бити родитељ овога" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Садржај" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" -"Име групе која може бити родитељ овога. На пример, classes " -"могу бити родитељ од functions у случају функција чланова. Овај унос ће " -"наводити могући однос и користи се за омогућавање функционалности као " -"аутоматско довршавање чланова." +msgid "Selector" +msgstr "Селектор" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Претражене ознаке:" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Правило" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Само ознаке овог типа могу бити део групе" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Жао ми је, VPL још увек не подржава ову функционалност." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Уклони при аутоматском довршавању:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Регуларни израз за уклањање нежељених знаковних низова из текста довршавања" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Псеудокласа" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Аутоматски доврши после:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS правила" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" -"Регуларни израз који говори када треба приказати кутију за довршавања са " -"елементима ове групе" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Универзални селектор" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"Регуларни израз који говори када треба приказати кутију за довршавања са " -"елементима ове групе." -"
    \n" -"Пример:\\bnew[\\\\s]+$ говори да кутију за довршавање треба приказати " -"после уписивања new ." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Повезани описи стила" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Уграђени описи стила" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Стилски атрибут у линији" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Веза" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Подршка прегледача" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Псеудоелемент" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Увезено" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Рашчлани фајл" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Наслеђивање" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Укључите ако треба рашчлањивати име фајла које је у тексту елемента" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Наслеђено" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Укључите ако треба рашчлањивати име фајла које је у тексту елемента. Ово има " -"смисла само ако елемент може садржати име фајла и задат је FileNameRx." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Историјат поништавања/враћања" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS стилови" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Једноставна" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Споји ћелије" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Ово је једноставна група, ништа посебно" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Раздвоји ћелије" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Група променљивих" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Уреди CSS стил ове ознаке" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Елементи групе су променљиве" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Идент. све" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Функцијска група" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Прикажи &извор документа" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Елементи групе су функције" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"Прикључак %1 није могао да се учита.
    Могући разлози су: " +"
    - %2 није инсталиран;
    - фајл %3 није инсталиран " +"или није у дохвату." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Класна група" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Одвојени приказ алата" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Елементи групе су класе" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Подеси прикључак" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Об&јектна група" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Језичак области поруке" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Елементи групе су објекти" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Језичак уређивача" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Режим минималне претраге" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Укључите да би се користио минимални стил претраге за дефиницију уместо " -"стандардног (похлепног) поклапања" +"Информације о прикључку које сте унели изгледају неисправно. Желите ли " +"заиста да примените ова подешавања?" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Подржите Quanta-у новчаним прилогом" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Неисправан прикључак" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Ваш прилог може направити разлику

       Quanta Plus " -"не би била то што јесте данас без спонзорисаних програмера. Андрас Мантија " -"(Andras Mantia) ради пуно радно време од средине 2002. а Михал Рудолф (Michal " -"Rudolf) се придружио као сарадник у пролеће 2004. Развој пројекта је све време " -"спонзорисан напорима менаџера пројекта, Ерика Лафуна (Eric Laffoon). Као " -"додатак његовом ангажману од најмање 10-20 часова седмично, његова компанија, " -"Kitty Hooch " -"LLP, дугорочно се посветила финансирању Quanta-е. Наши спонозорисани програмери " -"такође су катализатор нашим добровољним програмерима.\n" -"
        Kitty Hooch је мала компанија без запослених, 2 " -"активна партнера и неколико радника по уговору. После пробног рекламирања у " -"јесен 2001. почели су продају на национална и међународна тржишта почетком " -"2002. Kitty Hooch контролише све аспекте производње и рекламирања својих " -"производа. Спонзорство Quanta-е није мали трошак за малу почетну компанију. У " -"2003-ој прилив новца и борба са тифоидном грозницом оставили су Ерика у " -"дуговима и без могућности да настави исплаћивање Андраса без помоћи заједнице. " -"Срећом, неколико људи је иступило са подршком. Сада имамо неколико великих " -"спонзора и више великодушних донатора. Ово нам је омогућило да запослимо Михала " -"као сарадника, а сада гледамо да га пребацимо на пуно радно време. Изазов да " -"овај пројекат добије статус „убилачки доброг програма за радну површину“ је " -"велики.\n" -"
    " -"

    Балансирање између идеала отвореног кôда и финансијске реалности

    " -"\n" -"    Верујемо да је модел отвореног кôда будућност софтвера, " -"али не и гаранција успеха. Колико оваквих пројеката за које смо гајили високе " -"наде данас више нису одржавани? Почетком 2002. многи су мислили да је Quanta " -"Plus мртва. Један човек, Ерик Лафун, није желео да допусти да сан нестане. " -"Quanta сада више него преживљава, али развијање алата најбољег у својој класи " -"није лак задатак. Верујемо да је кључ у сталном замаху, а то најбоље обезбеђују " -"програмери раде без размишљања о финансијским и временским ограничењима. Шта " -"мислите зашто OSS пројекти замиру?" -"
        Како Quanta расте, захтеви управљања пројектом су " -"све већи и, иронично, лоше утичу на прилив средстава потребних за даљи развој. " -"Учинак наших спонзорисаних програмера је огроман! Покушавамо да учинимо да " -"Quanta расте још брже. Ерик мора бити у могућности да одвоји још више времена " -"како би спровео неколико нових и узбудљивих идеја од кôдирања до издања. Имамо " -"и других трошкова, са конференцијама и одржавањем наших система модерним како " -"не би губили време услед застарелог хардвера. Желимо да направимо од " -"Quanta-е најбољи веб алат игде!. Ово ће захтевати језгро активних " -"програмера. Надамо се да ће нам професионални програмери и компаније које " -"користе Quanta-у помоћи да достигнемо наше циљеве прилозима који олакшавају " -"финансијски стрес.\n" -"
    " -"

    Може ли Quanta замрети без ваше подршке?

    " -"    Волели бисмо да мислимо да не! Али од фебруара 2001. до " -"јуна 2002. било је врло мало активности и многи месеци су прошли без икаквог " -"посла. До овога је дошло услед проблема са приливом новца због којих су " -"првобитни програмери отишли да раде комерцијални пројекат. Чињеница је да наши " -"најпродуктивнији добровољни програмери, колико год ми мислили да су изузетни, " -"имају дуге периоде током којих просто не могу да се посвете овом пројекту. " -"Процењујемо да имамо преко милион активних корисника, па ипак само неколико " -"десетина њих годишње подржава пројекат. У ствари, 3-4 особе доприносе преко " -"половине наше тренутне подршке. Очигледно акција неколико људи прави велику " -"разлику, и ваша то може такође.\n" -"
    " -"

    Желите ли да направите разлику?

    \n" -"    Ако желите да уплатите прилог преко PayPal-а\n" -"(пренос новца на вези или кредитна картица), посетите нашу страну за прилоге.\n" -"
        Ако сте изван подручја PayPal-а или желите да " -"предложите корпоративно спонзорство, контактирајте менаџера пројекта:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Не примењуј" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Изаберите фасциклу прикључака" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Уреди прикључке" + +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Изаберите фасциклу" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Подеси &прикључке..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"Donate through PayPal now." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Донирајте одмах преко PayPal-а." +"%1 је прикључак за командну линију. Уклонили смо подршку за такве " +"прикључке. Међутим, функционалност није изгубљена пошто се и даље могу " +"користити скриптоване акције за покретање алата командне линије. " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Бирач DTD-а" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Неподржани тип прикључка" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Порука дијалога:\n" -"Порука2 дијалога:" +"Следећи прикључак изгледа неисправно: %1.

    Желите ли да " +"уредите прикључке?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Текући DTD:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Неисправни прикључци" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Изаберите DTD:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Не уређуј" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Конвертуј документ у изабрани DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Сви прикључци су успешно проверени." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Не приказуј овај дијалог, користи најближе одговарајући DTD" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Нови догађај" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Изворни DTD:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Уреди догађај" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Циљни DTEP:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "Желите ли заиста да уклоните подешавање за догађај %1?" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD дефиниције" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Обриши подешавање догађаја" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Подеси DTEP" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Аргумент:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Знаковни низ за дефиницију DTD-а" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Прималац:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Дневнички фајл:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Право име DTEP-а. У случају XML DTEP-ова, ово би требало да буде знаковни низ " -"за дефиницију DTD-а, као " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"Фајл релативан пројектној фасцикли или фајл изван пројектне фасцикле, у ком " +"случају мора бити наведена потпуна путања." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Кратко име:" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Детаљност:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Улепшано, име које види корисник" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Пуна" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"Име које види корисник, улепшано. Ако није дефинисано, користи се право име." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Минимална" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Подешавања посебна за тип" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Понашање:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Направи нови дневник" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL који показује на фајл са дефиницијом DTD-а" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Прикачи на постојећи дневник" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" -"URL који показује на фајл са дефиницијом DTD-а, као " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Име акције:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "З&наковни низ за DOCTYPE:" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Блокира:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Знаковни низ који треба да стоји у ознаци !DOCTYPE" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Обичан члан" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" -"Знаковни низ који треба да стоји у ознаци !DOCTYPE, као" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Вођа задатка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Највиши ниво" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Вођа тима" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Провери да ли DTEP може да буде DTEP највишег нивоа." +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Вођа потпројекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Провери да ли DTEP може да буде DTEP највишег нивоа. То значи да докумет може " -"бити овог типа. Неки псеудо DTEP-ови не могу да буду DTEP-ови највишег нивоа " -"јер су увек укључени као део другог DTEP-а, нпр. PHP" -", док неки други могу бити и укључени и самостални, као у случају CSS." +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Уреди потпројекте" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Фасцикла трака са алатима:" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Изабери члана" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Име фасцикле где су складиштене траке са алатима" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Није пронађен ниједан унос у адресару." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Копирај у пројекат" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Име фасцикле где су складиштене траке са алатима. Ово име је релативно према " -"
    $TDEDIR( или $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Нашао сам резерву за пројекат %1.
    Желите ли да је отворите?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Аутоматски учитане траке алата:" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Отвори резерву пројекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Запетама раздвојена листа трака са алатима" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Не отварај" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Запетама раздвојена листа трака са алатима које ће бити учитане из фасцикле " -"трака са алатима када се документ са овим DTEP-ом отвори." +"Фајл %1 не постоји.
    Желите ли да га уклоните из листе?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Разликује величину слова" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Задржи" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Провери да ли DTEP има ознаке које разликују величину слова" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Мењам имена фајловима..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Уклањам фајлове..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" -"Наводи да ли DTEP има ознаке које разликују величину слова. У случају XML-а ово " -"треба попунити, али нпр. варијанте HTML-а не разликују величину слова." +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Желите ли да уклоните
    %1
    и са сервера?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Породица којој овај DTEP припада." +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Уклони са сервера" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"Породица којој овај DTEP припада. Постоје две породице:" -"
    " -"

    У стилу XML-а:DTEP који описује језик налик на XML

    \n" -"

    Псеудо тип:DTEP који описује неки други језик, где појам ознаке није " -"исти као за XML. Примери су PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Подешавања пројекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Наслеђује:" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Нема исправљача" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Име DTEP-а из кога овај DTEP наслеђује ознаке." +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Још увек није снимљен ниједан приказ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"Право име DTEP-а (као " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") из кога текући DTEP наслеђује ознаке." +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Ок&ачи профиле" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "У стилу XML-а" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Тимска подешавања" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Псеудо тип" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Подешавање догађаја" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "MIME &типови:" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Окачи пројектне ставке..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Запетама раздвојена листа MIME типова" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Нови фајлови у фасцикли пројекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Запетама раздвојена листа MIME типова. За фајлове ових типова сматра се да " -"припадају овом DTEP-у, осим ако !DOCTYPE каже другачије." +"Снимање пројекта није успело. Желите ли да наставите са изласком (можете " +"изгубити податке)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Подразумевани наставак за фајлове који припадају овом DTEP-у" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Грешка при снимању пројекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Наставак:" +msgid "Local" +msgstr "Локално" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Стр&ане" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Изаберите пројектну фасциклу" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Укључи прву додатну страну" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Изаберите фасциклу пројектних шаблона" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Сваки дијалог за уређивање ознаке ће имати једну додатну страну поред главне" +"Шаблони пројекта морају се складиштити под главном пројектном фасциклом: " +"

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Изаберите фасцикле пројектних трака са алатима и акција" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Сваки дијалог за уређивање ознаке ће имати једну додатну страну поред главне. У " -"доњим пољима можете подесити шта ће бити на тој страни." +"Траке са алатима пројекта морају се складиштити под главном пројектном " +"фасциклом:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Наслов стране" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Убаци фајлове из %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" -"Наслов стране, као Core && i18n. Као што видите, & се мора удвостручити." +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Групе:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Убаци фајлове у пројекат" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Запетама раздвојена листа група заједничких атрибута" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Фајлови: Копирај у пројекат" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Убаци фасциклу у пројекат" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Запетама раздвојена листа група заједничких атрибута. Атрибути из наведених " -"група ће се појавити на овој страни." -"
    Заједнички атрибути наведени су за сваки DTEP у фајлу common.tag" -", где атрибут common=\"yes\" мора бити постављен." -"
    Следећи пример дефинише групу заједничких I18n атрибута:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Укључи другу додатну страну" +"Дошло је до грешке приликом покушаја да се покрене програм „wget“. " +"Проверите прво да ли је wget присутан на вашем ситему и у променљивој PATH." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "Погледајте облачић и „Шта је ово?“ за прву кућицу" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "Ова могућност је доступна само ако пројекат лежи на локалном диску." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Укључи трећу додатну страну" +msgid "Start" +msgstr "Покрени" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Укључи четврту додатну страну" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget је завршио...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Укључи пету додатну страну" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Убаци фајлове у пројекат" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "Погледајте облачић и „Шта је ово?“ за поља прве стране" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Нови пројекат..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Правила &рашчлањивања" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Отвори пројекат..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Укључи минус у речима" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Отвори скорашњи пројекат" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Сматрај минус као део речи" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Отвори/отвори скорашњи пројекат" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" -"Ако је укључено, ово-је-реч сматра се за реч. У супротном, сматра се за " -"3 речи." +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Затвори пројекат" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Коментари:" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Отвори пројектни п&риказ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Запетама раздвојена листа граница подручја за коментаре" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Отвори пројектни приказ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Запетама раздвојена листа граница подручја за коментаре. EOL " -"значи крај линије, користи се за једнолинијске коментаре." -"
    \n" -"Пример: // EOL, /* */" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Сними пројектни приказ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Правилна посебна за тип" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Сними пројектни приказ &као..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Једноструке ознаке у стилу XML-а" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Обриши пројектни приказ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Попуните да користите једноструке ознаке у стилу XML-а" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Затвори пројектни приказ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" -"Попуните да користите једноструке ознаке у стилу XML-а (" -"<jednostruka_oznaka />), у супротном користи се стил HTML-а (" -"<jednostruka_oznaka>)." +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Убаци фајлове..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Користи заједничка правила" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "&Убаци фасциклу..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Прикачи заједничка правила рашчлањивања" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Поново с&кенирај пројектну фасциклу..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Попуните да прикачите заједничка правила рашчлањивања. Она су:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "О&качи пројекат..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Проширене логичке" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "Својства &пројекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Попуните ако су логичке складиштене у проширеном облику" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Сними као пројектни шаблон..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" -"Попуните ако желите проширене логичке у језику." -"
    \n" -"Примери:" -"
    \n" -"Једноставна логичка: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Проширена логичка: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Поставите кутије Тачно и Нетачно да дефинишете вредности за тачно " -"и нетачно." +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Сними избор у пројектни шаблонски фајл..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Вредност за тачно у случају проширених логичких" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Додајем фајлове у пројекат..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Нетачно:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Читам пројектни фајл..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Тачно:" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Неисправан пројектни фајл." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Запетама раздвојена листа почетног и затварајућег знаковног низа за посебна " -"подручја" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Сними пројектни приказ као" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Унесите име приказа:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Запетама раздвојена листа почетног и затварајућег знаковног низа за посебна " -"подручја." -"
    \n" -"Посебна подручја не рашчлањују се према правилима DTD-а, већ према сопственим " -"правилима." -"
    \n" -"Посебно подручје може бити псеудо DTD, коментар или тако нешто, на пример " -"<!-- -->." +"Пројектни приказ по имену %1 већ постоји.
    Желите ли да га " +"пребришете?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Посебна подручја:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Не могу да отворим фајл %1 за писање." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "Запетама раздвојена листа имена за горе дефинисана посебна подручја" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Чаробњак за нове пројекте" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Имена посебних подручја:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Општа подешавања пројекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Посебне ознаке:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Више подешавања пројекта" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Наводи ознаку која дефинише почетак посебне области" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" +msgstr "" +"Снимање пројекта није успело. Желите ли да наставите са затварањем (можете " +"изгубити податке)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Наводи ознаку која дефинише почетак посебне области у облику " -"imeoznake(imeatributa)." -"
    \n" -"Пример:skripta(jezik) значи било која ознака <skripta> " -"која има атрибут jezik наводи посебно подручје." +"|Пројектни фајлови\n" +"*|Сви фајлови" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Дефиниционе ознаке:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Отвори пројекат" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Ознаке и атрибути који дефинишу овај DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Записао сам пројектни фајл %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Запетама раздвојена листа ознака које дефинишу овај DTEP. Формат је " -"imeoznake(atribut[podrazumevanavrednost]). Ако родитељски (прави) DTEP има " -"ознаку imeoznake и вредност атрибута те ознаке једнака је имену " -"овог DTEP-а, подручје ознаке рашчлањује се према правилима овог DTEP-а." -"
    \n" -"Ако је [podrazumevanavrednost] присутна, значи да ако атрибут није " -"присутан у ознаци, узима се као присутан са вредношћу " -"podrazumevanavrednost." -"
    \n" -"Пример: Ознаке=style(type[text/css]) значи да се и <style> " -"и <style type=\"text/css\"> третирају на исти начин и DTEP " -"дефинисан овом ознаком зове се text/css." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Не могу да отворим %1 за писање." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Границе подручја:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Не могу да отворим фајл %1 за читање." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Запетама раздвојена листа граница подручја" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Неисправно формиран URL: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Запетама раздвојена листа граница подручја које уоквиравају овај DTEP. У " -"случају PHP-а то су:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Структурне кључне речи:" +"Изгледа да пројекат
    %1
    користи други примерак Quanta-е." +"
    Можете изгубити податке ако отворите исти пројекат у два примерка, " +"измените и снимите оба.

    Желите ли да наставите са отварањем?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Запетама раздвојена листа структурних кључних речи" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Не могу да приступим пројектном фајлу %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Запетама раздвојена листа структурних кључних речи. Овде наведене кључне речи " -"користе се за прављење новог чвора (чворови за структуре) у структурном стаблу, " -"као за функцију, класу или if блок." +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Окачио сам пројектни фајл %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Раздвајач структуре:" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Окачи профиле" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Регуларни израз који проналази почетак или крај структуре" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Скенирам пројектне фајлове..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Регуларни израз који проналази почетак или крај структуре. Ово је обично " -"комбинација почетка структуре и краја структуре, као " -"\\{ | \\}" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Градим стабло..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Почетак структуре:" +msgid "Total:" +msgstr "Укупно:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Знаковни низ који наводи почетак структуре" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Потврди качење" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Знаковни низ који наводи почетак структуре, као { у многим случајевима." +"Потврдите да желите да окачите следеће фајлове (поништите избор фајлова које " +"не желите да окачите):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Кључне речи локалног опсега:" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr "" +"%1 изгледа недоступно.
    Желите ли да наставите са качењем?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "Запетама раздвојена листа кључних речи које дефинишу локални опсег" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Текуће: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Не можете уклонити задњи профил." + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Грешка при уклањању профила" + +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Желите ли заиста уклоните профил качења %1?" + +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Уклањање профила" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -"Запетама раздвојена листа кључних речи које дефинишу локални опсег. Остали " -"елементи структурне групе испод структурног чвора направљеног на основу кључних " -"речи из ове листе третирају се као локални елементи. Нпр. ако листа садржи " -"funkcija, то значи да су елементи, као промениљиве које се налазе испод " -"funkcija, локални, релативно према чвору који садржи funkcija." +"Уклонили сте свој подразумевани профил.
    %1 ће бити нови " +"подразумевани профил.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Знаковни низ који наводи крај структуре" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Желите ли заиста да прекинете качење?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Прекини качење" + +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" -"Знаковни низ који наводи крај структуре, као } у многим случајевима." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Обустави" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Крај структуре:" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Окачи" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Заврши чланове класе после:" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Читам фасциклу:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Градим стабло:" + +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgid "Progress:" +msgstr "Напредак:" + +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Нови члан" + +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Име члана не може бити празно." + +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -"Регуларни израз за откривање када позвати аутоматско довршавање чланова" +"Надимак не може бити празан јер се користи као јединствени идентификатор." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Уреди члана" + +#: project/teammembersdlg.cpp:189 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " msgstr "" -"Регуларни израз за откривање када позвати аутоматско довршавање чланова. " -"
    \n" -"Пример:" -"
    \n" -"- постоји класа по имену foo са неким чланским променљивама" -"
    \n" -"- објекат типа foo користи се у документу као $objFoo" -"
    \n" -"- чланови се могу појавити као $objFoo->clan или $objFoo.clan\n" -"- у горњем случају унос треба да изгледа као (?:->|\\.)$ " -"(аутоматски доврши ако је објекат праћен са -> или .)" -"
    \n" -"Регуларни израз мора бити окончан са $ (поклапа крај линије)." +"Сигурни сте да желите да уклоните себе (%1) из пројектног тима?" +"
    Ако то учините, морате одабрати другог члана који сте ви.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Доврши атрибуте после:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Обриши члана" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:195 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" -"Аутоматски доврши атрибуте после овог знака. Погледајте информације за исти " -"унос важећи за ознаке." +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Желите ли заиста да уклоните %1 из пројектног тима?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:216 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" msgstr "" -"Регуларни израз за откривање када позвати аутоматско довршавање чланова. " -"
    \n" -"Пример:" -"
    \n" -"- постоји класа по имену foo са неким чланским променљивама" -"
    \n" -"- објекат типа foo користи се у документу као $objFoo" -"
    \n" -"- чланови се могу појавити као $objFoo->clan или $objFoo.clan\n" -"- у горњем случају унос треба да изгледа као (?:->|\\.)$ " -"(аутоматски доврши ако је објекат праћен са -> или .)" -"
    \n" -"Регуларни израз мора бити окончан са $ (поклапа крај линије)." +"Улога %1 већ је додељена члану %2. Желите ли да је " +"прераспоредите на текућег члана?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Раздвајач атрибута:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Прераспореди" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Знак који наводи крај атрибута" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Не прераспоређуј" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/teammembersdlg.cpp:226 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Знак који наводи крај атрибута. Подразумевано то је \" " -"за XML DTEP-ове и , за псеудо DTEP-ове." +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "Надимак %1 је већ додељен члану %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Укључени DTEP-ови:" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Изаберите ваш идентитет са листе чланова." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" -"Запетама раздвојена листа DTEP-ова који могу бити присутни у овом DTEP-у" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Окачи профил" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Запетама раздвојена листа DTEP-ова који могу бити присутни у овом DTEP-у. Листа " -"се обично састоји од псеудо DTEP-ова." +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Преломна тачка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Аутоматски доврши ознаке после:" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Забелешка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Знак после кога треба приказати листу ознака" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Не могу да преузмем %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Кутија за аутоматско довршавање појављује се аутоматски пошто се унесе овај " -"знак или притисне размак после њега." -"
    За праве DTEP-ове то је обично <, али нпр. за CSS псеудо DTEP-ове " -"то је {. Текст none уместо знака наводи да кутију за довршавање " -"не треба дозвати аутоматски, већ само на захтев корисника." +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Не могу да отворим %1 за читање." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Кутија за аутоматско довршавање појављује се аутоматски пошто се унесе овај " -"знак или притисне размак после њега." -"
    За праве DTEP-ове то је обично <, али нпр. за CSS псеудо DTEP-ове " -"то је {. Текст none уместо знака наводи да кутију за довршавање " -"не треба дозвати аутоматски, већ само на захтев корисника." +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Промени величину слова ознака и атрибута" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Радим..." + +#: src/document.cpp:2793 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -"Знак који наводи крај ознаке. Погледајте информације о раздвајачу атрибута за " -"детаље." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Раздвајач ознака:" +"Мењам величину слова ознака и атрибута. Ово може потрајати, у зависности од " +"сложености документа." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Структуре" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Бирач DTD-а" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Доступне групе:" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Овај DTD није познат Quanta-и. Изаберите DTD или направите нови." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Уреди..." +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "„%1“ се користи за „%2“.\n" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Укључи исправљач" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"DTD фајл ознака %1 није исправан.
    Порука о грешци је: %2 у линији " +"%3, колона %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 слушач" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Неисправан фајл ознака" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 исправљач" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD дефиниције" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Слова ознаке" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Желите ли заиста да замените постојећи DTD %1?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Велика слова" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Не замењуј" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Мала слова" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"Да ли да користим новоучитани DTD %1 за текући документ?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Неизмењено" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Промени DTD" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Слова атрибута" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Користи" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Сними &као..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Не користи" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Не снимај" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Не могу да прочитам DTEP из %1. Проверите да ли фасцикла садржи " +"исправан DTEP (description.rc и *.tag фајлови)." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Убаци специјалан знак" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Грешка при учитавању DTEP-а" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Убаци &кôд" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Да аутоматски учитам DTD %1 у будућности?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Убаци &знак" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Учитај" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Филтер:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Не учитавај" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Додај шаблон кôда" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Учитај DTD ентитете у DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Ша&блон:" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus, окружење за веб развој" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Опис:" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Наш циљ је да будемо ништа мање до најбољи могући алат за рад\n" +"са означавајућим и скриптованим језицима.\n" +"\n" +"Quanta Plus није повезана са било којом комерцијалном\n" +"верзијом Quanta-е.\n" +"\n" +"Надамо се да уживате користећи Quanta-у Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Ресетуј распоред прозора на подразумевани при следећем покретању" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Развијачи Quanta-е +" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Прикажи скривене фајлове у стаблу фајлова" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Фајл који треба отворити" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Снимај статус стабла за локална стабла" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Да ли се покрећемо као програм са једним примерком" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Дугмад за затварање на језичцима" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Не приказуј логотип при покретању" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Увек прикажи" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Ресетуј распоред корисничког интерфејса на подразумевани" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Не приказуј" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Прикажи са &застојем" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Вођство пројекта — односи с јавношћу" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Документација" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Вођство пројекта — уништавање грешака" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Нови језичак" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Неактиван — отишао на комерцијалну верзију" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Одвоји приказ алата" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Разне исправке, одржавалац уређивача табеле" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Језичци са приказом алата" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Интерфејс исправљача и интеграција PHP исправљача Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Икона и текст" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Интерфејс исправљача" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Икона" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - сагласност, алати и DTEP-ови" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Прилози шаблона" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Област уређивача" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Подршка за ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Поруке &упозорења" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Почетни посао на исправљачу — напредни тест" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Упозори на отварање &бинарних/непознатих фајлова" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Кôдирање, документација дијалога за дефиницију ознака и још више" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Упозори када се извршавају &акције придружене догађајима" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Првобитни систем прикључака, разне исправке" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Прикажи све упозоравајуће поруке" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Првобитна документација, разне фине рашчлањивачке скрипте за аутоматизацију " +"развоја" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Скраћенице" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Разне исправке, темељни кôд за рашчлањивање старих DTD-ова и други\n" +"посао везан за DTD-ове" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Додај..." +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Дијалог качења заснован на стаблу" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Нови..." +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Додавање и одржавање DTD-ова" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Група:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Део за визуелан распоред стране, нови поништи/врати систем" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Важи за:" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL приказ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Чаробњак за оквире, CSS чаробњак" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Опис" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Повратак после рушења" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Шири се у:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Ша&блони:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Нови фајлови ће имати наставак и истицање према овој поставци" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME типови" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Побољшања кôда за приказ стабла; преглед кôда и чишћење" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&Врати на подразумевано" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Првобитни CSS уређивач" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "&Текстови:" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Фина уводна слика за многа издања Quanta-е" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Обележавања:" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Превод на дански језик" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Слике:" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Део кôда за стари исправљач за PHP4" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "С&крипте:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT ознаке" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Подразумевано &кодирање знакова:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Уводна слика и икона за 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "По&дразумевани DTD:" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Фајлови са подацима Quanta-е нису пронађени." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Опције покретања" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Можда сте заборавили да извршите „make install“, или ваше променљиве TDEDIR, " +"TDEDIRS или PATH нису исправно постављене." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Уч&итај последње отворене фајлове" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Отвори фајл" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Прикажи &уводну слику" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "Фајл %1 не постоји или није препознатљивог MIME типа." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Учитај последње отворени &пројекат" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Фајл %1 не постоји.\n" +"Желите ли да га уклоните из листе?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Прави резерве сваких" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Сними фајл" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "минута" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Желите ли да додате фајл
    %1
    у пројекат?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" msgstr "" -"Прикажи дијалог за избор DTD-а при учитавању фајлова са &непознатим DTD-ом" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Изглед и осећај структурног стабла" +"Шаблоне морате снимати у следећој фасцикли: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -"Користите 0 да бисте искључили аутоматско освежавање структурног древета" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Тренутно ажурирање" +"Дошло је до грешке у току прављења шаблонског фајла.
    Проверите да ли " +"имате дозволе писања за %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Структурно стабло се ажурира после сваког притиска на тастер" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Приказа стабла шаблона" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Прикажи затварајуће ознаке" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Текући документ је празан...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Прикажи &празне чворове и групе" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " ПРЕ " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Поставите на 0 да бисте раширили цело стабло" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " УБА " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Учестаност освежавања (у секундама):" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " С/Ч " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "После поновног рашчлањивања рашири стабло до нивоа:" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "П&розор" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Кликови на ставке структурног стабла" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Промене направљене у дијалогу за подешавање прегледа су глобалне и имају " +"ефекта на сваки програм који користи TDEHTML део за приказ веб страна, " +"укључујући и Konqueror." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Изаберите област ознаке" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Подеси Quanta-у" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Ништа" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Стил ознака" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Пронађи ознаку" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Окружење" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Пронађи ознаку и отвори стабло" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Кориснички интерфејс" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Лево дугме:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Рашчлањивач" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Искачући мени" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Скраћенице" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Двоклик:" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Лин.: %1 Кол.: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Средње дугме:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Отвори фајл: %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Десно дугме:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Отвори фајл: ниједан" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Иди на крај ознаке" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Додај посматрање: „%1“" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Наводници атрибута:" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Постави вредност за „%1“" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Двоструки наводници" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Прекини када „%1“..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Једноструки наводници" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Не могу да учитам траке са алатима из архиве.\n" +"Проверите да ли имена фајлова унутар архиве почињу именом архиве." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Слова ознаке:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Дошло је до грешке при снимању траке %1.
    Проверите да ли имате " +"дозволе за писање у
    %2.

    Ово се можда десило ако сте " +"покушали да снимит глобалну траку као обичан корисник. У том случају " +"употребите Сними као или Траке са алатима->Сними траке са алатима-" +">Сними као локалну траку са алатима.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Слова атрибута:" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Грешка у снимању траке са алатима" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Подразумевана слова" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Сними траку са алатима" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Мала слова" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Траке са алатима морате снимати у следећој фасцикли:

    %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Велика слова" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Нова трака са алатима" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Аутоматски &затварај опционе ознаке" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Унесите име траке са алатима:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Аутоматски зат&варај неједноструке и неопционе ознаке" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Корисник_%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Аутоматски аж&урирај отварајућу/затварајућу ознаку" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Уклони траку са алатима" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Користи &аутоматско довршавање" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Пошаљи траку са алатима" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Аутоматска &замена акцентованих знакова" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Пошаљи траку са алатима е-поштом" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2740 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Ако је ова опција укључена, акцентовани знаци, као á" -", аутоматски ће бити замењени својим unicode нотацијама, за претходни пример то " -"је &#225;." -"
    \n" -"Предлажемо да не укључујете ову опцију и користите unicode или локално кодирање " -"за своје документе." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Подеси прикључак" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Провери прикључак" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Опције прикључка" +"Здраво,\n" +" Ово је трака алата Quanta-е Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Забављајте се.\n" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Име прикључка какво се појављује у менију Прикључци." +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Садржај:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Локација:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Трака алата Quanta-е Plus" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"Тачна локација прикључка. Ако није постављена, користи се подешавање глобалних " -"путања за претрагу." +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "Није наведена одредишна адреса./n Слање је прекинуто." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Извршни фајл прикључка или име библиотеке (са наставком)." +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Грешка при слању е-поруке" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Име фајла:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Преименуј траку са алатима" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Излазни прозор:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Унесите ново име:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Део само за читање" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Промени текући DTD." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Улаз:" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Уреди DTD" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Текући фајл" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Изаберите DTD:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Путања текућег фајла" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Направи нови опис DTEP-а" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Пројектна фасцикла" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Учитај опис DTEP-а са диска" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Уреди прикључке" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Трака са алатима %1/ је нова и није снимљена. Желите ли да је " +"снимите пре уклањања?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Путање за претрагу:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Трака са алатима %1 је измењена. Желите ли да је снимите пре " +"уклањања?" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Прикључци" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Изаберите DTEP директоријум" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Исправан" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Пошаљи DTD" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Локација" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Пошаљи DTEP е-поштом" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Име фајла" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Здраво,\n" +" Ово је архива DTEP дефиниције Quanta-е Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Забављајте се.\n" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Излазни прозор" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD Quanta-е Plus" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Подеси..." +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Кôд се може форматирати само у приказу извора." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Освежи" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Дијалог својстава документа је само за HTML и XHTML." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Ур&еди потпројекте" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Желите ли да прегледате качење?" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Задата&к:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Укључи брзо качење" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Потпро&јекат:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Преглед" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Улога:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Не прегледај" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Е-пошта:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Фајл мора бити снимљен пре спољног прегледа.\n" +"Желите ли да га снимите и прегледате?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Подешавања директоријума" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Сними пре прегледа" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Директоријум шаблона:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Непозната ознака: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Директоријум трака са алатима:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"Уређивач CSS-а се овде не може позвати.\n" +"Покушајте да га позовете на језичку или на одељку стила." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Главни директоријум:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Е-поштанска веза (mailto)" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Извори пројекта" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Генериши листу" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Додај локалне или удаљене фајлове" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Структура табеле је неисправна. Највероватније сте заборавили да затворите " +"неке ознаке." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Користи wget за преузимање фајлова са сајта" +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Подешавања сервера" +msgid "Documentation" +msgstr "Документација" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Протокол: " +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Прибележи документ" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Уређивач атрибута" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Локално" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Пројекат" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Домаћин:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Структура документа" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Корисник:" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Скрипте" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Убаци фајлове из" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Поруке" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Укључени фајлови:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Проблеми" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Филтери" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Забелешке" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Убаци фајлове помоћу следеће &маске:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Лин.: 00000 Кол.: 000" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Убаци са&мо означавајуће фајлове, скрипте и слике" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Прозор за поруке..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Додај фајлове..." +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Забележи..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Д&одај фасциклу..." +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Уреди текућу ознаку..." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Очисти листу" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Изабери област текуће ознаке" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Догађај:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "&Рашири скраћеницу" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Акција:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Пр&ијави грешку..." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Аргумент 1:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Са&вет дана" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Аргумент 2:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Затвори друге језичке" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Аргумент 3:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Отвори / отвори скорашњи" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Аргумент 4:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Затвори све" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "&Укључи акције догађаја" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Сними све..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Подешени догађаји" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Поново &учитај" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Додај" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Сними као локални шаблон..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Догађај" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Сними избор у локални шаблонски фајл..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Акција" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Пронађи у фајловима..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Аргумент 1" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Контекстна помоћ..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Аргумент 2" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Атрибути ознака..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Аргумент 3" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "Про&мени DTD..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Аргумент 4" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Уреди подешавања DTD-а..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Опције пројекта" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "Уч&итај и конвертуј DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Име пројекта:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Учитај DTD е&нтитете..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Фасцикла ша&блона:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "&Учитај DTD пакет (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Фасцикла &трака са алатима:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Пошаљи DTD пакет (DTEP) &е-поштом..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Аутор:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Преузми DTD пакет (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "&Е-пошта:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Подразумевана подешавања пројекта" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Окачи DTD пакет (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Подразумевани &приказ:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Својства документа" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Подразумевано &кодирање:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "Ф&орматирај XML кôд" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Искључи из пројекта:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Конвер&туј величину слова ознака и атрибута..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Ис&кључи фајлове наведене у .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "Уређивач &извора" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Фајлови наведени у фајловима .cvsignore неће се појављивати у стаблу " -"пројекта, нити ће бити приказани при поновном скенирању фасцикле пројекта или " -"качењу пројекта. Фајлови који се поклапају са ставкама у .cvsignore " -"а који су већ присутни у пројекту биће уклоњени из пројекта, али не и са диска." -"
    \n" -"Напомена: Ова могућност ради само за локалне пројекте." +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "VPL уређи&вач" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Исправљач" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Уређивачи и&звора и VPL-а" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Исп&рављач:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Поново учитај преглед" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Опције" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Претходни фајл" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Памти &тачке прелома кроз сесију" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Следећи фајл" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Памти надгледања кроз сесију" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Подеси &акције..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Користи трајне &маркере" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Подеси &преглед..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Користи префикс за преглед:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Учитај &пројектну траку са алатима" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Префикс:" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Учитај &глобалну траку са алатима..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Подразумевани DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Учитај &локалну траку са алатима..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Подразумевано кôдирање:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Сними као &локалну траку са алатима..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Убаци &локалне шаблоне" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Сними као &пројектну траку са алатима..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Убаци &глобалне шаблоне" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Нова корисничка трака са алатима..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Користи &префикс прегледа" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Уклони корисничку траку са алатима..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Аутор:" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Преиме&нуј корисничку траку са алатима..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Е-пошта:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Пошаљи траку са алатима &е-поштом..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Окачи профил" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Окачи траку са алатима..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Домаћин:" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Преузми траку са алатима..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Корисник:" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Паметно убацивање ознака" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Путања:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Прикажи DTD траку" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Име про&фила:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Сакриј DTD траку" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Користи као &подразумевани профил" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Доврши текст" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Лозинка:" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Савети за довршавање" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "П&орт:" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Окачи..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Складишти лозинку на диск" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Обриши фајл" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Чувај лозинку у фалу. ОПАСНО! Прочитајте „Шта је ово?“." +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Окачи отворене пројектне фајлове..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Ако попуните ову кућицу, лозинка ће бити снимљена у локалном " -"конфигурационом фајлу Quanta-е, тако да сваки пут када покренете Quanta-у и " -"учитате овај пројекат, лозинка ће бити учитана и нећете морати да је уносите. " -"Иако само ви можете читати тај локални фајл и лозинка је замућена, снимање " -"лозинке у фајл је увек безбедносни ризик. Користите ову опцију на своју " -"одговорност." -"
    \n" -"Напомена: Због безбедносних разлога лозинка се не чува у фајлу пројекта, " -"те премештањем пројектних фајлова на други рачунар или качењем пројекта на " -"сервер нећете преместити/окачити и лозинку на ту локацију.
    " +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Преглед" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "П&ротокол:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Преглед без оквира" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Покрени" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Прикажи пом&оћу Konqueror-а" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Командна линија wget-а:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Прикажи помоћ&у Lynx-а" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Уређивач табеле..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Брза листа..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Протокол:" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Боја..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Извор сајта:" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Е-пошта..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Окачи пројектне фајлове" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Друга ознака..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Нови..." - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Уреди..." - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Настави" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Чувај лозинке у меморији" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Чаробњак за оквире..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Изврни" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Пренеси HTML &цитиран" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&Сажми све" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Пренеси URL &кодиран" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Ажурирај све" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Убаци CSS..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Ово ће учинити да изгледа да су сви фајлови већ окачени" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Убаци специјалан знак" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Измењени" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Поврати фајл" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&Рашири све" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Пронађена је резервна копија фајла:

    Оригинални фајл: %1
    Величина оригиналног фајла: %2
    Последња измена оригиналног " +"фајла: %3

    Величина резервног фајла: %4
    Резервни фајл " +"је направљен: %5

    " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Избор:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Поврати фајл из резерве" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Сви" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Не враћај фајл из резерве" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Означи изабране фајлове као окачене уместо стварног качења" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Нисам успео да испитам покренуте примерке Quanta-е." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Текући: [ниједан]" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" +"разни дијалози засновани на скриптама, укључујући дијалог за брзо покретање" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Укупно:" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "провера HTML синтаксе" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MojDijalog" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "поређење фајлова према садржају" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Напредак:" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Контролни центар (tdebase)" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Додај нове фајлове у пројекат" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "преглед подешавања прегледача" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "&Сажми све" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "тражење и замена у фајловима" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Подразумевани профил:" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "Исправљање XSLT-а" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Уреди профиле" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "уређивање HTML мапа слике" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Прикажи &стабло за сваки профил" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "провера исправности веза" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Релативна путања фасцикле потпројекта унутар пројекта." +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Прикључак за управљање CVS-ом" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Локација:" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 неће бити доступно;" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Направи нови потпројекат" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "интегрисано управљање CVS-ом" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "Недостају неки програми потребни за пуну функционалност:
    " + +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -"Попуните ово ако желите да направите нови потпројекат са горе унесеним " -"подацима." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Поштанска листа:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Недостајући програми" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Ви сте:" +msgid "Tag" +msgstr "Ознака" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Изаберите ваш идентитет са листе чланова." +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Атрибути за <%1>" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Ч&ланови тима" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[измењен]" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Надимак" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "VPL режим тренутно не подржава текући DTD: %1" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Е-пошта" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Не могу да убацим ознаку: неисправна локација." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Улога" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Фајл „%1“ је измењен.\n" +"Желите ли да га снимите?" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Задатак" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Затвори &друге језичке" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Потпројекат" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Затвори &све" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Постави за &себе" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Окачи фајл" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Сними као шаблон" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "О&бриши фајл" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Пренеси специјално" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Пребаци на" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Спољ&ашњи преглед" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Неименовано%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Пројекат" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Траке са алатима" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta-ине информације о фајлу" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Учитај траке са алатима" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Број линија: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Сними траке са алатима" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Број укључених слика: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Величина укључених слика: %1 бајтова" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Ознаке" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Укупна величина, заједно са сликама: %1 бајтова" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "&Прикључци" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Величина слике: %1 x %2" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Алати" +msgid "Description:" +msgstr "Опис:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Трака за уређивање" +msgid "Plugins" +msgstr "Прикључци" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Трака за прикључке" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Друго..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Трака за навигацију" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Отвори &помоћу..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Исправи" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Отвори &помоћу..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Сесија" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Премести овде" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Извршавање" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Копирај овде" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Преломне тачке" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Повежи овде" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Пр&оменљиве" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Откажи" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Профајлер" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Фајл %1 већ постоји.
    Желите ли да га пребришете?
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Исправљачка трака" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Направи фајл шаблона сајта" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Пројектна трака" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" +"Шаблони би требало да се снимају у локалну или пројектну фасциклу шаблона." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Инсталација Gubed-а v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Тренутно можете правити шаблоне сајта само из локалних фасцикли." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Циљни директоријум:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Неподржана могућност" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Име архиве:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Дошло је до грешке при прављењу архиве шаблона сајта.
    Проверите да ли " +"можете да читате фајлове у %1, имате дозволе писања за %2 и " +"имате довољно простора у привременој фасцикли.
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Изаберите архиву која садржи Gubed (формат .tar.bz2)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Направи нову фасциклу" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Циљни директоријум (пример /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Име фасцикле:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Покрени сервер пошто се инсталација заврши" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Направи нови фајл" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Име фајла:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Ако је попуњено сервер ће радити у позадини пошто се инсталација заврши" +"Не могу да направим фајл %1, јер истоимени већ постоји." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Прикажи дневник инсталације" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Грешка при прављењу фајла" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Испразните ово ако не желите да видите дневник инсталације. Дневник може " -"пружити важне информације у случају неуспеха инсталације." +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Пројектна документација" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Покрени инсталацију" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Преузми документацију..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Чаробњак за листе у Docbook-у" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Отвори" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Притисните ово дугме да откажете прављење листе или процедуре. Никаква акција " -"неће бити извршена." +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Убаци &ознаку" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Притисните ово дугме да направите изабрану листу или процедуру." +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "&Затвори" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Опције листе" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Убаци у пројекат..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Изаберите или унесите у овај обртач број уноса у листи или корака које би " -"чаробњак требало да направи. После употребе чаробњака, можете ручно уклонити " -"или додати још уноса или корака." +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "&Преименуј" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Број уноса у листи или корака:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Својства" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Изаберите тип листе:\n" -"
      \n" -"
    • листа променљивих: листа са два одељка за сваку ставку, појам и " -"дефиниција.
    • \n" -"
    • листа по ставкама: листа која се користи када редослед ставки није " -"битан.
    • \n" -"
    • уређена листа: листа која се користи када је редослед ставки битан " -"(нпр. листа жеља по реду приоритета). Не користите уређену листу за опис корака " -"потребних за неку акцију.
    • \n" -"
    • процедура: листа уређеног низа корака, који описују читаоцу како да " -"изврши неки задатак. Касније можете додати подкораке.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "Ф&асцикла..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Тип листе" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Фајл..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&процедура" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Нова фасцикла &највишег нивоа..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Изаберите ову опцију да направите процедуру. Процедура је уређени низ корака " -"који описују како извршити неки задатак. Можете додати угњеждене подкораке.\n" -"\n" -"Ево једног примера процедуре:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Први корак.\n" -"\n" -"Други корак.\n" -"\n" -"Први подкорак другог корака.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Додај фасциклу на &врх" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "листа по &ставкама" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Направи шаблон &сајта..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Изаберите ову опцију да направите листу по ставкама, која се користи кад " -"редослед ставки није битан.\n" -"\n" -"Ево једног примера листе по ставкама:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Прва ставка.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Друга ставка.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "Направи &нови" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "&уређена листа" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Промени &алијас..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Изаберите ову опцију да направите уређену листу. Она се користи када је " -"редослед ставки битан. Број ће бити додељен свакој ставки, редом, почев од 1.\n" -"\n" -"Ево примера уређене листе:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Прва ставка.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Друга ставка.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Стабло фајлова" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "листа &променљивих" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Корена фасцикла" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Изаберите ову опцију да направите листу променљивих. Листа променљивих је листа " -"са два одељка за сваку ставку: појам (ознака ) и дефиниција (ознака " -"). За означавање сваког уноса, користи се ознака .\n" -"\n" -"Ево примера листе променљивих:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Појам\n" -"Текст дефиниције.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домаћа фасцикла" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta-ин генератор информација о скрипти" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Уклони са &врха" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Унесите информације" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Постави алијас" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Попуните сва поља" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Алтернативно име фасцикле:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Име скрипте:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 је већ ставка највишег нивоа." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Унесите име скрипте са наставком" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Изаберите локалну или удаљену фасциклу" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "О скрипти:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Може се форматирати помоћу XHTML ознака" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Промени алијас" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Основна фасцикла документације" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Локација вашег најновијег фајла на вебу" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Пројектни фајлови" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Аутор скрипте:" +msgid "Description" +msgstr "Опис" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Лиценца скрипте:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Када је измењено" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Изаберите директоријум у који треба записати .info фајл" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Никад" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Потврди" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Учитај траку са алатима" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Окачи фајл..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Јавно власништво" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&Брзо качење фајла" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Друго" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Уклони из пројекта" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Ако је друго, укључи у о" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "&Статус качења" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Уређивач/извршавач:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Окачи фасциклу..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Е-адреса аутора:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "&Брзо качење фасцикле" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Веб адреса:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Осно&вна фасцикла документације" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Број верзије:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Поново скен&ирај пројектну фасциклу..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Својства &пројекта" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[локални диск]" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Нема пројекта" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Желите ли заиста да уклоните
    %1
    из пројекта?
    " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Опционо: Уређивач који уместо Quanta-е треба користити за ову скрипту" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Уклони из пројекта" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Глобалне скрипте" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Локалне скрипте" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Опис" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "Пок&рени скрипту" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Опционо: Спољни извршавач програма" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Уреди скрипту" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Локација скрипте:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Ур&еди у Quanta-и" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Запиши фајл" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Уре&ди опис" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "Додели &акцију" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Пошаљи &е-поштом..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "О&качи скрипту..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Пр&еузми скрипту..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Пошаљи скрипту е-поштом" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Инфо фајлови предавача Quanta-е Plus

    \n" -"

    Сврха ових фајлова је да дају програмерима одговарајуће заслуге, изложе " -"информације о лиценцирању и да укратко дају корисницима информације о скриптама " -"и шаблонима. Покушајте овде да урадите неколико ствари.

    \n" -"
      " -"
    • Попуните сва поља. Сва су ту са одређеним разлогом.
    • \n" -"
    • Контактирајте одговарајућег одржаваоца скрипти и шаблона Quanta-е или члана " -"нашег тима када имате нова издања да бисмо их укључили. Пошто планирамо да " -"изградимо огромно складиште морамо се овде ослонити на вас.
    \n" -"

    Додатне информације служе као резерва. Кад год то зажели, корисник може да " -"се кликне на везу да оде на ваш сајт и скине надоградње, документацију или шта " -"му је већ потребно. Хвала вам што нам помажете да од овог направимо изврсну " -"могућност.

    \n" -"

    " -"Контактне информације

    \n" -"

    Одржавалац ресурса Quanta-е — (тренутно нико)
    " -"Главни програмер — Андрас Мантија (Andras Mantia) amantia@kde.org
    " -"Kommander — Михал Рудолф (Michal Rudolf) " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Вођство пројекта — Ерик Лафун (Eric Laffoon) sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +"Здраво,\n" +" Ово је архива скрипти Quanta-е Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Забављајте се.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Брзо покретање" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Скрипта Quanta-е Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Kommander-ово брзо покретање Quanta-е Plus" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Окачи стабло" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schema:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Линија %1: %2 није могуће дете од %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Област тела" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Линија %1, колона %2: Недостаје затварајућа ознака за %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "PHP &укључивање подножја:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Линија %1, колона %2: %3 није део од %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP укључивање заглавља:" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Празна ознака" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "&Прикажи DTD" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Линија %1, колона %2: Недостаје отварајућа ознака за %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 прелазни" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Сви присутни DTEP-ови" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 строги" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Прикажи групе за" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 скуп оквира" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Поново рашчлани" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 прелазни" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Отвори подстабла" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 строги" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Затвори подстабла" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 скуп оквира" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Прати курсор" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 основни" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Пронађи ознаку" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Пронађи ознаку и отвори стабло" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Област &главе" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ништа" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS ознака у &коментару" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Име атрибута" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Метааутор:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Родитељске ознаке" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Скуп метазнакова:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Именски простор" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Област &стила" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "префикс" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибути" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Име чвора" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Обриши ознаку" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Обриши само текућу ознаку." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Обриши текућу ознаку и сву њену децу." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Текућа ознака: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Текућа ознака: текст" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Текућа ознака: коментар" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Текућа ознака:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Убаци као &текст" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Убаци &везу до фајла" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Нов документ заснован на овоме" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Извуци шаблон сајта у..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Исечак текста" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Бинарни фајл" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Шаблон документа" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Шаблон сајта" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Пошаљи &е-поштом..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Окачи шаблон..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Нова фасцикла..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Преузми шаблон..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Група" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Глобални шаблони" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Локални шаблони" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Пројектни шаблони" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Направи нову шаблонску фасциклу" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Наследи родитељске атрибуте (ништа)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Наследи родитељске атрибуте (%1)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." +msgstr "" +"Грешка приликом прављења нове фасцикле.\n" +"Можда немате дозволе писања за фасциклу %1." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "ограничи на 8, раздвојено запетама" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Сними избор као шаблонски фајл:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Основни директоријум:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " +msgstr "" +"Нисам могао да пишем у фајл %1.
    Проверите да ли имате дозволе " +"за писање тами и да ли вам веза ради.
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "&Мета Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta-ин шаблон" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Мета &кључне речи:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Желите ли заиста да обришете фасциклу \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "По&везани опис стила:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Желите ли заиста да обришете фајл \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "О&бласт Javascript-а" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Пошаљи шаблон е-поштом" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta-ин TDE XML проверавач" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Здраво,\n" +" Ово је шаблонска архива Quanta-е Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Забављајте се.\n" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Овери" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Шаблон Quanta-е Plus" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Тек&ућа радна фасцикла" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Циљна фасцикла" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Други фасцикла:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" +"Извукли сте шаблон сајта у фасциклу која није под главном пројектном " +"фасциклом.\n" +"Желите ли да копирате фасциклу у главну пројектну фасциклу?" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt — Примени Dreamweaver шаблон" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Копирај фасциклу" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Пуна путања пројекта:" - -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Прикажи исправљачке поруке" - -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Не копирај" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Скрипта dwt ће применти стварне Dreamweaver шаблоне на све ваше пројектне " -"фајлове. Само унесите ПУНУ пројектну путању и наведите где се скрипта dwt.pl " -"може наћи." +"Дошло је до грешке при извлачењу фајла %1 са шаблоном сајта." +"
    Проверите да ли имате дозволе писања за %2 и да ли има довољно " +"места у привременој фасцикли.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Чаробњак за слике у Docbook-у" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Датум" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Притисните ово дугме да откажете прављење обележавања слике. Никаква акција " -"неће бити извршена." +"Дошло је до грешке са преузетим фајлом DTEP архиве. Могући узроци су " +"оштећена архива или неисправна структура директоријума у њој." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&У реду" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Грешка при инсталацији DTEP-а" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Притисните ово дугме да направите обележавање слике." +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Желите ли да учитате новопреузету траку са алатима?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"\n" -"Изаберите тип обележавања за омотавање слике:\n" -"
      \n" -"
    • снимак екрана: користи се за снимке екрана.
    • \n" -"
    • медијски објекат: користи се за све врсте слика које нису " -"представљене у току текста или уносу табеле.
    • \n" -"
    • медијски објекат у линији: користи се за слике које су представљене " -"у средини тока текста, или у уносу табеле. Користите „медијски објекат“ за све " -"остале слике.
    • \n" -"
    \n" -"
    " - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Тип омотача" +"Дошло је до грешке са преузетим фајлом архиве траке са алатима. Могући " +"узроци су оштећена архива или неисправна структура директоријума у њој." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&снимак екрана" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Грешка при инсталацији траке са алатом" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" -"Изаберите ову опцију да направите облележавање потребно за снимак екрана. " -"Обележавање снимка екрана садржи обележавање медијског објекта. Користите само " -"за снимке екрана. Остале слике треба да користе „медијски објекат у линији“ ако " -"су усред текста, или „медијски објекат“ ако их треба издвојити из текста." +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Желите ли да отворите новопреузети шаблон?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&медијски објекат" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Отвори шаблон" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" -"Изаберите ову опцију да направите неопходно обележавање за слику изван " -"нормалног тока текста. Попуните кућицу „Направи натпис, користећи текст описа " -"слике“ да додате текстуални опис слици." +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Дошло је до грешке са преузетим шаблонским фајлом." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "медијски објекат у &линији" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Грешка при инсталацији шаблона" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Изаберите ову опцију да направите потребно обележавање за слику унутар " -"нормалног тока текста. Требало би да користите ову опцију за слике унутар уноса " -"у табели (ознака „entry“) или пасуса (ознака „para“). Ова опција је посебно " -"погодна за мале слике, нпр. иконе." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Опције слике" +"Дошло је до грешке са преузетим фајлом архиве скрипте. Могући узроци су " +"оштећена архива или неисправна структура директоријума у њој." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Грешка при инсталацији скрипте" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Грешка при инсталирању документације" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Пре снимања документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "После снимања документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "После отварања документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Пре затварања документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "После затварања документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "После отварања пројекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Пре затварања пројекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "После затварања пројекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Окачи захтевано" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Пре слања документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "После слања документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "После додавања у пројекат" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "После уклањања из пројекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "После предаје у CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "После ажурирања из CVS-а" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "После премештања фајла унутар пројекта" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Покретање Quanta-е" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Излазак из Quanta-е" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Пошаљи е-пошту" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Забележи догађај" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Скриптована акција" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Нескриптована акција" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Изаберите овде формат слике. Назив формата слике обично одговара наставку фајла " -"слике, нпр .png за PNG слику, .jpg за JPG, итд." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Направи натпис, &користећи текст описа слике" +"Биће извршена унутрашња акција (%1) придружена догађају (%2). Желите ли да дозволите извршавање ове акције?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Попуните ову кућицу да додате натпис слици. Текст натписа ће се појавити испод " -"слике, омогућавајући вама да уведете објашњење или објасните слику." +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Догађајем окинут" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Опис слике." +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Изврши" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Унесите овде опис слике. На пример, снима екрана са дијалогом за подешавање " -"може се описати као „Дијалог за подешавање“. Овај текст ће се користити за " -"натпис ако је доња кућица попуњена." +"Биће извршена спољашња акција (%1) придружена догађају (%2). Желите ли да дозволите извршавање ове акције?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Тип слике:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Слање је започето" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Име фајла слике:" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Управо ћу окачити документ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" -"Унесите овде име фајла слике, укључујући и наставак (.png, .jpg, итд.) Унесите " -"само име фајла, не и његову локацију (путању). Фајлови слика би требало да се " -"налазе у истој фасцикли као и DocBook извори." +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Документ је окачен" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "slika.png" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Документ је премештен" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Опис слике:" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Документ је снимљен" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy од Kommander-а" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Управо ћу снимити документ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Опште опције" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Документ је отворен" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Не-Tidy опције" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Документ је затворен" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Напомена: Ово неће добро радити ако је покренуто \n" -"више примерака Quanta-е." +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Управо ћу затворити документ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Користи DCOP да би послао активну страну из Quanta-е у Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Пројекат је отворен" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Путања до tidy-ја (обавезно):" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Пројекат је затворен" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Читај из фајла уместо са стд.ул.:" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Управо ћу затворити пројекат" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Пиши грешке у фајл уместо на стд.гр.:" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Документ је додат у пројекат" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Користи подешавања из фајла:" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Документ је уклоњен из пројекта" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Пиши у фајл уместо на стд.из.:" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Документ је предат" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Измени оригиналне улазне фајлове" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Документ је ажуриран" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta је покренута" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Обрађујем директиве" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta се гаси" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "форсирај XHTML у добро формирани HTML" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Неподржани догађај %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Претвори HTML у добро формирани XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Грешка при руковању догађајем" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Замени CSS-ом ознаке FONT, NOBR и CENTER" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Бележење у удаљене фајлове није подржано." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Форсирај ознаке на велика слова" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Бележење у фајлове унутар удаљеног пројекта није подржано." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Наведи да је улаз добро формирани XML" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Бележење није успело. Проверите да ли имате дозволе писања за %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Изостави опционе затварајуће ознаке" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Неподржана унутрашња акција догађаја: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Ради додатне провере приступачности :" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Скриптована акција %1 није пронађена на вашем систему." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Испиши нумеричке пре него именоване ентитете" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Грешка при извршавању акције" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Прикажи само грешке" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Неподржана спољашња акција догађаја." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Преломи текст у колони:" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Непознати тип догађаја." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Претвори HTML у добро формирани XML" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Постави &маркер" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Увуци садржај елемента" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Додај маркер ако га линија нема, у супротном га уклони." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Избаци елегантне наводнике и ем-црте, итд." +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Очисти &маркер" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Сузбиј излаз који није неопходан" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Очисти &све маркере" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Кодирања знакова" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) користи IBM-858 (CP850+Euro) за улаз, US-ASCII за излаз" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) испиши вредности изнад 127 без претварања у ентитете" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) користи UTF-16LE и за улаз и за излаз" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) користи ISO-8859-1 и за улаз и за излаз" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) користи Windows-1252 за улаз, US-ASCII за излаз" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) користи Shift_JIS и за улаз и за излаз" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) користи UTF-16BE и за улаз и за излаз" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) користи US-ASCII за излаз, ISO-8859-1 за улаз" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "постави двословни језички кôд (за будуће потребе)" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) користи UTF-16 и за улаз и за излаз" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) користи Big5 и за улаз и за излаз" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) користи UTF-8 и за улаз и за излаз" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) користи US-ASCII за излаз, ISO-8859-1 за улаз" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) користи MacRoman за улаз, US-ASCII за излаз" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) користи ISO-2022 и за улаз и за излаз" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Не наводи кодирање" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "О Tidy-ју" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" -"Подешавање конфигурације HTML Tidy-ја\n" -"\n" -"Унутар фајла, користите облик:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Када се наводи у командној линији, користите облик:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Име\t\t\t\tТип \tМогуће вредности\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Обради" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta-ин XML проверивач" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "&Текући фајл" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Други фајл:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Провери према:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (унутрашњи)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (спољашњи)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG Schema" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C-ова XML Schema" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Само пр&овера добро формираног" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI дефиниције:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Уклони све маркере у текућем документу." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Следећи маркер" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Текућа &радна фасцикла у Quanta-и" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Иди на следећи маркер." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Приказ у &Konqueror-у" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Претходни маркер" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Табела у DocBook-у" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Иди на претходни маркер." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Табела у DocBook-у" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Следећи: %1 — „%2“" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Ид.:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Претходни: %1 — „%2“" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Колоне" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Не могу да направим фасциклу
    %1.
    Проверите да ли имате " +"дозволе писања за родитељску фасциклу и да ли је веза до
    %2
    исправна.
    " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Линије" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Тип фајла није препознат. Отварањем бинарних фајлова можете збунити Quanta-" +"у.\n" +"Желите ли заиста да отворите овај фајл?" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Укључи насловну линију" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Непознати тип" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Желите ли да додате
    %1
    у пројекат?
    " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Преведи" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Додај у пројекат" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Текући фајл" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Желите ли заиста да обришете
    %1
    и уклоните из пројекта?" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Локација фајла:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Обриши и уклони из пројекта" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Локација описа стила:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Желите ли заиста да обришете
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Име излазног фајла:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Обриши фајл или фасциклу" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Чаробњак за табеле у Docbook-у" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Скрипта „%1“ је покренута.\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -"Кликните овде да откажете прављење табеле. Никаква акција неће бити извршена." +"Дошло је до грешке при покретању %1.
    Проверите да ли је " +"извршни фајл %2 инсталиран и доступан.
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Кликните на ово дугме да направите табелу или неформалну табелу." +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Скрипта није пронађена" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Опције табеле" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Излаз скрипте „%1“:\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Скрипта „%1“ је изашла." + +#: utility/tagaction.cpp:1011 msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " msgstr "" -"Унесите ид. табеле или неформалне табеле. Можете употребити ид. да повежете или " -"референцирате табелу или неформалну табелу другде у документу." +"Изгледа да је акција филтрирања %1 закључана.
    Желите ли да је " +"обуставите?
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Број колона:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Акција не одговара" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"У овом обртачу изаберите или унесите број колона које чаробњак треба да " -"направи." +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Прекини" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Ид. табеле:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Остави да ради" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Додај заглавље табеле" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Примени увлачење извора" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Попуните ову кућицу да направите заглавље табеле. Заглавље табеле је прва врста " -"табеле, и има исти број уноса као и остале врсте." +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Копирај DIV подручје" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "ид. табеле" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Исеци DIV подручје" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"У овом обртачу изаберите или унесите број врста које чаробњак треба да направи. " -"После употребе чаробњака, можете уклонити или додати још врста. Да додате још " -"врста, додајте исти број ознака по ознаци као и у остатку табеле." +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Табела..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Број врста:" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Убаци..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Наслов табеле:" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Уклони..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Унесите овде наслов табеле. Наслов табеле ће се појавити и у садржају, под " -"„Листа табела“, ако користите TDE-ове алате за DocBook." +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Врста изнад" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Наслов табеле" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Врста испод" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Тип табеле" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Колона лево" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "&табела" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Колона десно" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Изаберите ову опцију да направите формалну табелу (table)." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Табела" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&неформална табела" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Врста" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Изаберите ову опцију да направите неформалну табелу (informaltable)." +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Колона" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Изаберите тип табеле:\n" -"
      \n" -"
    • неформална табела: најкоришћенија табела у документацији TDE-а. " -"Неформална табела не садржи наслов, заглавље табеле, нити се наводи у " -"садржају.
    • \n" -"
    • табела: комплетан формални тип табеле, укључује наслов, заглавље и " -"унос у садржају.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Ћелија" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) знак узвика" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Садржај ћелија" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") наводник" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Стопи изабране ћелије" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) тараба" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Мени траке са алатима" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) долар" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Нова акција..." -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) проценат" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Нова трака са алатима..." -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) амперсенд" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Преименуј траку са алатима..." -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') апостроф" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Подеси траке са алатима..." -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() лева заграда" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Само иконе" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) десна заграда" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Само текст" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) звездица" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Текст поред икона" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) плус" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Текст испод икона" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) запета" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Уклони акцију — %1" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) цртица" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Уреди акцију — %1" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) тачка" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Позиција текста" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) кроз" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Желите ли заиста да уклоните акцију %1?" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) двотачка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Заледи" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) тачка-запета" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Усидри" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) мање од" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Откачи" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) једнако" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Сакриј %1" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) веће од" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Прикажи %1" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) знак питања" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Затвори овај језичак" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) комерцијални ет" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "По&врати" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) лева угласта заграда" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Премести" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) обрнуто кроз" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Про&мени величину" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) десна угласта заграда" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "М&инимизуј" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) капица" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "М&аксимизуј" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) подвлака" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Максимизуј" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) краткоузлазни акценат" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Минимизуј" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) лева витичаста заграда" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Пр&емести" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) усправна црта" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Промени величину" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) десна витичаста заграда" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Откачи" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) тилда" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Неименовано" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) непреломиви размак" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Преклапање" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) обрнути знак узвика" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Прикази &алата" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) цент" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Режим MDI" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) фунта" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Режим &највишег нивоа" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) валута" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Режим &дечјих оквира" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) јен" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Режим стране са &језичцима" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) подељена усправна црта" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Р&ежим IDEAl" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) секција" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Си&дришта алата" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) умлаут" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Пребаци на горње сидриште" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) ауторска права" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Пребаци на лево сидриште" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) женски редни број" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Пребаци на десно сидриште" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) леви гиљемо" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Пребаци на доње сидриште" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) не" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Претходни приказ алата" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Следећи приказ алата" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Прозор" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) мека цртица" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Откачи" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) регистрована робна марка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Максимизуј" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) макрон" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Минимизуј" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) степен" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Усидри" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) плус-минус" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Операције" -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) изложилац 2" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Минимизуј све" -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) изложилац 3" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Режи&м MDI" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) дугоузлазни акценат" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Поплочај" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) микро" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Наслажи прозоре" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) пасус" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Наслажи &максимизовано" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) средња тачка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Прошири &усправно" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) цедила" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Прошири &водоравно" -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) изложилац 1" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Поплочај &без преклапања" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) мушки редни број" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Поплочај &преклопљено" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») десни гиљемо" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Поплочај у&справно" -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) једна четвртина" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Усидри/откачи" -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) једна половина" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Да ли да сними измењене фајлове?" -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) три четвртине" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Следећи фајлови су измењени. Да ли да их снимим?" -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) обрнути знак питања" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Сними &изабране" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Сними све изабране фајлове" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Не снимај &ништа" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Одбаци све измене" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Отказује акцију" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Сними &све" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å)" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Снима све измењене фајлове" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ)" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент FONT омогућава ауторима да предложе основне измене фонта.\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Овај елемент SIZE=+1 омогућава повећање фонта.\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Овај елемент SIZE=-1 омогућава смањење фонта.\n" +" " -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент PRE омогућава приказ предформатираног текста.\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент SUB се користи за индексе.\n" +"
    - заједнички атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент SUP се користи за изложиоце.\n" +"
    - заједнички атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент H1 дефинише наслов првог нивоа.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (водоравно поравнање)\n" +"
    - заједнички атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент H2 дефинише наслов другог нивоа.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (водоравно поравнање)\n" +"
    - заједнички атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент H3 дефинише наслов тређег нивоа.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (водоравно поравнање)\n" +"
    - заједнички атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент H4 дефинише наслов четвртог нивоа.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (водоравно поравнање)\n" +"
    - заједнички атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент H5 дефинише наслов петог нивоа.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (водоравно поравнање)\n" +"
    - заједнички атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò)" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Форме" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó)" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Листе" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент B предлаже да се текст учини масним.\n" +"
    - заједнички атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент I предлаже да се текст учини курзивним.\n" +"
    - заједнички атрибути\n" +" " + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент U, неодобраван у HTML-у 4.0, предлаже да се текст учини " +"подвученим.\n" +"
    - заједнички атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент BR форсира прелом у текућој линији текста.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (очисти плутајуће објекте)\n" +"
    - заједнички атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) множење" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент P дефинише пасус.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (водоравно поравнање)\n" +"
    - заједнички атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Убацује nbsp.\n" +" Непреломиви размак.\n" +" " -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент A означава сидро (anchor) — хипервезу или " +"одредиште везе.\n" +" Атрибут HREF наводи хипертекстуалну везу до другог ресурса, као " +"што је HTML документ или JPEG слика.\n" +" " -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент IMG наводи слику у линији.\n" +" Захтевани атрибут SRC наводи локацију слике.\n" +" " -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент HR дефинише водоравну линију за визуелне прегледаче.\n" +" Иако је овај елемент најпре презентациони, може се користити и " +"структурално као раздвајач секција.\n" +" " -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент !-- --> коментарише текст унутар себе.\n" +" " -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" предлаже лево водоравно поравнање за садржај поделе.\n" +" " -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center или CENTER\n" +" предлаже средишње водоравно поравнање за садржај поделе.\n" +" " -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" предлаже десно водоравно поравнање за садржај поделе.\n" +" " -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" предлаже развучено водоравно поравнање за садржај поделе.\n" +" " -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â)" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Стандардно" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã)" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Табеле" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä)" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å)" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Исправи" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook — UI" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ˆ)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë)" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML алати" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì)" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Друго" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í)" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Стил" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Препоруке за DocBook за TDE" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Слике у DocBook-у за TDE" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Листе у DocBook-у за TDE" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "Стандард DocBook-а за TDE" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Табеле у DocBook-у за TDE" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Елементи UI-ја" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Алати" -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ)" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "complexType" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö)" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Површине" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) дељење" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Разно" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø)" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù)" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú)" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û)" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü)" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "дек" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý)" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "форме" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ)" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент anchor означава сидро — везу до форматираног текста.\n" +" Задатак у оквиру ознаке се извршава када се веза изабере, као " +"нпр. задатак иди или освежи.\n" +" " -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ)" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент a означава сидро (anchor) — хипертекстуалну " +"везу или одредиште везе.\n" +" Атрибут HREF наводи хипертекстуалну везу до другог wml " +"документа.\n" +" " -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă)" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "разно" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "table" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č)" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "задаци" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент B предлаже да се текст учини масним.\n" +" " -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент B предлаже да се текст учини наглашеним.\n" +" " -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент I предлаже да се текст учини курзивним.\n" +" " -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент U предлаже да се текст учини подвученим.\n" +" " -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент small предлаже да се текст прикаже малим фонтом.\n" +" " -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент big предлаже да се текст прикаже великим фонтом.\n" +" " -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент br форсира прелом у текућој линији текста.\n" +" " -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"Елемент P дефинише пасус.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (водоравно поравнање)\n" +" " -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "текст" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť)" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta-ин TDE XML проверавач" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů)" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Овери" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž)" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Тек&ућа радна фасцикла" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș)" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Други фасцикла:" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș)" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Табела у DocBook-у" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț)" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Табела у DocBook-у" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț)" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Ид.:" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) цртица" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Колоне" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) ен-црта" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Линије" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) ем-црта" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Укључи насловну линију" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) леви једноструки наводник" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt — Примени Dreamweaver шаблон" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) десни једноструки наводник" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Скрипта" + +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Пуна путања пројекта:" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) доњи једноструки наводник" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Прикажи исправљачке поруке" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) леви двоструки наводник" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) десни двоструки наводник" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Локација скрипте:" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) доњи двоструки наводник" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Скрипта dwt ће применти стварне Dreamweaver шаблоне на све ваше пројектне " +"фајлове. Само унесите ПУНУ пројектну путању и наведите где се скрипта dwt.pl " +"може наћи." -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) бодеж" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Инсталација Gubed-а v0.1" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) дупли бодеж" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Циљни директоријум:" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) метак" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Име архиве:" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) водоравна тротачка" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Изаберите архиву која садржи Gubed (формат .tar.bz2)" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) промил" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Циљни директоријум (пример /var/www)" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) једноструки леви угласти наводник" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Покрени сервер пошто се инсталација заврши" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) једноструки десни угласти наводник" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Ако је попуњено сервер ће радити у позадини пошто се инсталација заврши" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) разломачка црта" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Прикажи дневник инсталације" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) француски франак" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Испразните ово ако не желите да видите дневник инсталације. Дневник може " +"пружити важне информације у случају неуспеха инсталације." -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) пезета" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Покрени инсталацију" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) нови шекел" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Брзо покретање" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) донг" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Kommander-ово брзо покретање Quanta-е Plus" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) евро" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schema:" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) робна марка" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Област тела" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "PHP &укључивање подножја:" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP укључивање заглавља:" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент !-- --> коментарише текст унутар себе.\n" -" " +msgid "Show &DTD" +msgstr "&Прикажи DTD" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 прелазни" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 строги" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook — UI" +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 скуп оквира" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML алати" +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 прелазни" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 строги" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 скуп оквира" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 основни" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент FONT омогућава ауторима да предложе основне измене фонта" -".\n" -" " +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Овај елемент SIZE=+1 омогућава повећање фонта.\n" -" " +msgid "Head &area" +msgstr "Област &главе" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Овај елемент SIZE=-1 омогућава смањење фонта.\n" -" " +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS ознака у &коментару" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент PRE омогућава приказ предформатираног текста.\n" -" " +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Метааутор:" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент SUB се користи за индексе.\n" -" " -"
    - заједнички атрибути\n" -" " +msgid "Meta character set:" +msgstr "Скуп метазнакова:" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент SUP се користи за изложиоце.\n" -" " -"
    - заједнички атрибути\n" -" " +msgid "St&yle area" +msgstr "Област &стила" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент H1 дефинише наслов првог нивоа.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (водоравно поравнање)\n" -" " -"
    - заједнички атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент H2 дефинише наслов другог нивоа.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (водоравно поравнање)\n" -" " -"
    - заједнички атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент H3 дефинише наслов тређег нивоа.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (водоравно поравнање)\n" -" " -"
    - заједнички атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент H4 дефинише наслов четвртог нивоа.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (водоравно поравнање)\n" -" " -"
    - заједнички атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент H5 дефинише наслов петог нивоа.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (водоравно поравнање)\n" -" " -"
    - заједнички атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Табеле" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Форме" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Листе" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент B предлаже да се текст учини масним.\n" -" " -"
    - заједнички атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент I предлаже да се текст учини курзивним.\n" -" " -"
    - заједнички атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент U, неодобраван у HTML-у 4.0, предлаже да се текст учини " -"подвученим.\n" -" " -"
    - заједнички атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент BR форсира прелом у текућој линији текста.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (очисти плутајуће објекте)\n" -" " -"
    - заједнички атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент P дефинише пасус.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (водоравно поравнање)\n" -" " -"
    - заједнички атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Убацује nbsp.\n" -" Непреломиви размак.\n" -" " +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент A означава сидро (anchor" -") — хипервезу или одредиште везе.\n" -" Атрибут HREF наводи хипертекстуалну везу до другог ресурса, као што " -"је HTML документ или JPEG слика.\n" -" " +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент IMG наводи слику у линији.\n" -" Захтевани атрибут SRC наводи локацију слике.\n" -" " +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент HR дефинише водоравну линију за визуелне прегледаче.\n" -" Иако је овај елемент најпре презентациони, може се користити и " -"структурално као раздвајач секција.\n" -" " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" предлаже лево водоравно поравнање за садржај поделе.\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=center или CENTER\n" -" предлаже средишње водоравно поравнање за садржај поделе.\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" предлаже десно водоравно поравнање за садржај поделе.\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" предлаже развучено водоравно поравнање за садржај поделе.\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Стандардно" +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Разно" +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "complexType" +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибути" +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Површине" +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Главно" +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "ограничи на 8, раздвојено запетама" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Исправи" +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Основни директоријум:" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент B предлаже да се текст учини масним.\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "&Мета Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент B предлаже да се текст учини наглашеним.\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Мета &кључне речи:" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент I предлаже да се текст учини курзивним.\n" -" " +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "По&везани опис стила:" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент U предлаже да се текст учини подвученим.\n" -" " +msgid "Title:" +msgstr "Наслов:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "О&бласт Javascript-а" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"Елемент small предлаже да се текст прикаже малим фонтом.\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Чаробњак за листе у Docbook-у" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"Елемент big предлаже да се текст прикаже великим фонтом.\n" -" " +"Притисните ово дугме да откажете прављење листе или процедуре. Никаква " +"акција неће бити извршена." -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент br форсира прелом у текућој линији текста.\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Притисните ово дугме да направите изабрану листу или процедуру." + +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Опције листе" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"Елемент P дефинише пасус.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (водоравно поравнање)\n" -" " +"Изаберите или унесите у овај обртач број уноса у листи или корака које би " +"чаробњак требало да направи. После употребе чаробњака, можете ручно уклонити " +"или додати још уноса или корака." -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "текст" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Број уноса у листи или корака:" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "форме" +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Изаберите тип листе:\n" +"
      \n" +"
    • листа променљивих: листа са два одељка за сваку ставку, појам и " +"дефиниција.
    • \n" +"
    • листа по ставкама: листа која се користи када редослед ставки " +"није битан.
    • \n" +"
    • уређена листа: листа која се користи када је редослед ставки " +"битан (нпр. листа жеља по реду приоритета). Не користите уређену листу за " +"опис корака потребних за неку акцију.
    • \n" +"
    • процедура: листа уређеног низа корака, који описују читаоцу како " +"да изврши неки задатак. Касније можете додати подкораке.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "дек" +msgid "List Type" +msgstr "Тип листе" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "разно" +msgid "&procedure" +msgstr "&процедура" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Елемент anchor означава сидро — везу до форматираног текста.\n" -" Задатак у оквиру ознаке се извршава када се веза изабере, као нпр. " -"задатак иди или освежи.\n" -" " +"Изаберите ову опцију да направите процедуру. Процедура је уређени низ корака " +"који описују како извршити неки задатак. Можете додати угњеждене подкораке.\n" +"\n" +"Ево једног примера процедуре:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Први корак.\n" +"\n" +"Други корак.\n" +"\n" +"Први подкорак другог корака.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент a означава сидро (anchor" -") — хипертекстуалну везу или одредиште везе.\n" -" Атрибут HREF наводи хипертекстуалну везу до другог wml " -"документа.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "листа по &ставкама" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "задаци" +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Изаберите ову опцију да направите листу по ставкама, која се користи кад " +"редослед ставки није битан.\n" +"\n" +"Ево једног примера листе по ставкама:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Прва ставка.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Друга ставка.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "table" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Стандард DocBook-а за TDE" +msgid "or&deredlist" +msgstr "&уређена листа" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Елементи UI-ја" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Слике у DocBook-у за TDE" +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Изаберите ову опцију да направите уређену листу. Она се користи када је " +"редослед ставки битан. Број ће бити додељен свакој ставки, редом, почев од " +"1.\n" +"\n" +"Ево примера уређене листе:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Прва ставка.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Друга ставка.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Алати" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Препоруке за DocBook за TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Листе у DocBook-у за TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Табеле у DocBook-у за TDE" +msgid "&variablelist" +msgstr "листа &променљивих" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Стил" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Сидро..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Веб веза" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Листа" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Ставке" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Нагласак" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Табела" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Изаберите ову опцију да направите листу променљивих. Листа променљивих је " +"листа са два одељка за сваку ставку: појам (ознака ) и дефиниција " +"(ознака ). За означавање сваког уноса, користи се ознака " +".\n" +"\n" +"Ево примера листе променљивих:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Појам\n" +"Текст дефиниције.\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Име програма" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "&Обради" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Дугме" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Текућа &радна фасцикла у Quanta-и" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Етикета" +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Приказ у &Konqueror-у" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Мени" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Чаробњак за слике у Docbook-у" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "Ставка менија" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" +"Притисните ово дугме да откажете прављење обележавања слике. Никаква акција " +"неће бити извршена." -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Подмени" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "&У реду" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML проверивач" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Притисните ово дугме да направите обележавање слике." -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT обрађивач" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Изаберите тип обележавања за омотавање слике:\n" +"
      \n" +"
    • снимак екрана: користи се за снимке екрана.
    • \n" +"
    • медијски објекат: користи се за све врсте слика које нису " +"представљене у току текста или уносу табеле.
    • \n" +"
    • медијски објекат у линији: користи се за слике које су " +"представљене у средини тока текста, или у уносу табеле. Користите „медијски " +"објекат“ за све остале слике.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Име класе" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Тип омотача" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Име метода" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "&снимак екрана" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Функција" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" +"Изаберите ову опцију да направите облележавање потребно за снимак екрана. " +"Обележавање снимка екрана садржи обележавање медијског објекта. Користите " +"само за снимке екрана. Остале слике треба да користе „медијски објекат у " +"линији“ ако су усред текста, или „медијски објекат“ ако их треба издвојити " +"из текста." -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Име променљиве" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&медијски објекат" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Командна линија" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" +"Изаберите ову опцију да направите неопходно обележавање за слику изван " +"нормалног тока текста. Попуните кућицу „Направи натпис, користећи текст " +"описа слике“ да додате текстуални опис слици." -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Параметар" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "медијски објекат у &линији" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Одзив" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" +"Изаберите ову опцију да направите потребно обележавање за слику унутар " +"нормалног тока текста. Требало би да користите ову опцију за слике унутар " +"уноса у табели (ознака „entry“) или пасуса (ознака „para“). Ова опција је " +"посебно погодна за мале слике, нпр. иконе." -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Нови фајл ознака" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Опције слике" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Ставка" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Деца" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "зауст.ознаке" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Фонт..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Величина фонта +1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Величина фонта -1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Пре." +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Индекс" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Изложилац" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Наслов, 1. ниво" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Наслов, 2. ниво" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Наслов, 3. ниво" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Наслов, 4. ниво" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Наслов, 5. ниво" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Врста табеле (са дијалогом)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Тело табеле (са дијалогом)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Заглавље табеле (са дијалогом)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Подаци табеле (са дијалогом)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Тело табеле" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Заглавље табеле" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Врста табеле" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Подаци табеле" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Натпис" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Форма" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Изабери" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Кућица" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Радио дугме" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Текстуална област" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Убацивање лозинке" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Убацивање текста" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Изаберите овде формат слике. Назив формата слике обично одговара наставку " +"фајла слике, нпр .png за PNG слику, .jpg за JPG, итд." -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Пошаљи" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Направи натпис, &користећи текст описа слике" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Неуређена листа" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Попуните ову кућицу да додате натпис слици. Текст натписа ће се појавити " +"испод слике, омогућавајући вама да уведете објашњење или објасните слику." -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Уређена листа" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Опис слике." -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Ставка листе" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Унесите овде опис слике. На пример, снима екрана са дијалогом за подешавање " +"може се описати као „Дијалог за подешавање“. Овај текст ће се користити за " +"натпис ако је доња кућица попуњена." -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Дефинициона листа" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Тип слике:" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Дефинициони израз" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Име фајла слике:" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Дефиниција" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Унесите овде име фајла слике, укључујући и наставак (.png, .jpg, итд.) " +"Унесите само име фајла, не и његову локацију (путању). Фајлови слика би " +"требало да се налазе у истој фасцикли као и DocBook извори." -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Време" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "slika.png" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Масно" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Опис слике:" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Подвучено" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta-ин генератор информација о скрипти" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Нова линија" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Унесите информације" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Пасус" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Попуните сва поља" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Непреломиви размак" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Име скрипте:" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Слика..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Унесите име скрипте са наставком" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Водоравна линија" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "О скрипти:" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Поравнај лево" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Може се форматирати помоћу XHTML ознака" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Поравнај по средини" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Поравнај десно" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Локација вашег најновијег фајла на вебу" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Поравнај развучено" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Аутор скрипте:" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Лиценца скрипте:" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Изаберите директоријум у који треба записати .info фајл" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Јавно власништво" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Ако је друго, укључи у о" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Уређивач/извршавач:" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Е-адреса аутора:" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Веб адреса:" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Број верзије:" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Опционо: Уређивач који уместо Quanta-е треба користити за ову скрипту" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "pattern" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Опционо: Спољни извршавач програма" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Запиши фајл" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Инфо фајлови " +"предавача Quanta-е Plus

    \n" +"

    Сврха ових фајлова је да дају програмерима одговарајуће заслуге, изложе " +"информације о лиценцирању и да укратко дају корисницима информације о " +"скриптама и шаблонима. Покушајте овде да урадите неколико ствари.

    \n" +"
    • Попуните сва поља. Сва су ту са одређеним разлогом.\n" +"
    • Контактирајте одговарајућег одржаваоца скрипти и шаблона Quanta-е или " +"члана нашег тима када имате нова издања да бисмо их укључили. Пошто " +"планирамо да изградимо огромно складиште морамо се овде ослонити на вас.
    \n" +"

    Додатне информације служе као резерва. Кад год то зажели, корисник може " +"да се кликне на везу да оде на ваш сајт и скине надоградње, документацију " +"или шта му је већ потребно. Хвала вам што нам помажете да од овог направимо " +"изврсну могућност.

    \n" +"

    Контактне информације

    \n" +"

    Одржавалац ресурса Quanta-е — (тренутно нико)
    Главни програмер — Андрас Мантија (Andras Mantia) amantia@kde.org
    Kommander — " +"Михал Рудолф (Michal Rudolf) mrudolf@kdewebdev.org
    Вођство пројекта — Ерик " +"Лафун (Eric Laffoon) sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Чаробњак за табеле у Docbook-у" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Кликните овде да откажете прављење табеле. Никаква акција неће бити извршена." -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Кликните на ово дугме да направите табелу или неформалну табелу." -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Опције табеле" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Унесите ид. табеле или неформалне табеле. Можете употребити ид. да повежете " +"или референцирате табелу или неформалну табелу другде у документу." -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Број колона:" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"У овом обртачу изаберите или унесите број колона које чаробњак треба да " +"направи." -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Ид. табеле:" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Додај заглавље табеле" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Попуните ову кућицу да направите заглавље табеле. Заглавље табеле је прва " +"врста табеле, и има исти број уноса као и остале врсте." -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "ид. табеле" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"У овом обртачу изаберите или унесите број врста које чаробњак треба да " +"направи. После употребе чаробњака, можете уклонити или додати још врста. Да " +"додате још врста, додајте исти број ознака по ознаци као и у " +"остатку табеле." -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Број врста:" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Наслов табеле:" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Унесите овде наслов табеле. Наслов табеле ће се појавити и у садржају, под " +"„Листа табела“, ако користите TDE-ове алате за DocBook." -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Наслов табеле" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Тип табеле" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Мастан (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "&табела" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Курзиван (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Изаберите ову опцију да направите формалну табелу (table)." -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Подвучен (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&неформална табела" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Мали (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Изаберите ову опцију да направите неформалну табелу (informaltable)." -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Велики (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Изаберите тип табеле:\n" +"
      \n" +"
    • неформална табела: најкоришћенија табела у документацији TDE-а. " +"Неформална табела не садржи наслов, заглавље табеле, нити се наводи у " +"садржају.
    • \n" +"
    • табела: комплетан формални тип табеле, укључује наслов, заглавље " +"и унос у садржају.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Пасус (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy од Kommander-а" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Улазни текст (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Опште опције" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Група опција (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Не-Tidy опције" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Приступ (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Напомена: Ово неће добро радити ако је покренуто \n" +"више примерака Quanta-е." -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Користи DCOP да би послао активну страну из Quanta-е у Tidy" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Картица" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Путања до tidy-ја (обавезно):" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Глава" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Читај из фајла уместо са стд.ул.:" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Мета" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Пиши грешке у фајл уместо на стд.гр.:" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Сидро... (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Користи подешавања из фајла:" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "А... (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Пиши у фајл уместо на стд.из.:" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Слика... (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Измени оригиналне улазне фајлове" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Тајмер (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Постави променљиву" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Обрађујем директиве" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "После поља" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "форсирај XHTML у добро формирани HTML" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Иди (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Претвори HTML у добро формирани XHTML" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Без операције (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Замени CSS-ом ознаке FONT, NOBR и CENTER" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Претходни (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Форсирај ознаке на велика слова" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Уради (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Наведи да је улаз добро формирани XML" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "При догађају (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Изостави опционе затварајуће ознаке" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Табела (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Ради додатне провере приступачности :" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Врста табеле (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Испиши нумеричке пре него именоване ентитете" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Подаци табеле (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Прикажи само грешке" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Преломи текст у колони:" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Претвори HTML у добро формирани XML" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Увуци садржај елемента" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Избаци елегантне наводнике и ем-црте, итд." -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Сузбиј излаз који није неопходан" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Кодирања знакова" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) користи IBM-858 (CP850+Euro) за улаз, US-ASCII за излаз" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) испиши вредности изнад 127 без претварања у ентитете" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) користи UTF-16LE и за улаз и за излаз" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) користи ISO-8859-1 и за улаз и за излаз" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) користи Windows-1252 за улаз, US-ASCII за излаз" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) користи Shift_JIS и за улаз и за излаз" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) користи UTF-16BE и за улаз и за излаз" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) користи US-ASCII за излаз, ISO-8859-1 за улаз" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "постави двословни језички кôд (за будуће потребе)" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) користи UTF-16 и за улаз и за излаз" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) користи Big5 и за улаз и за излаз" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) користи UTF-8 и за улаз и за излаз" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) користи US-ASCII за излаз, ISO-8859-1 за улаз" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Чаробњак за слике" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) користи MacRoman за улаз, US-ASCII за излаз" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) користи ISO-2022 и за улаз и за излаз" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Не наводи кодирање" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "О Tidy-ју" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Подешавање конфигурације HTML Tidy-ја\n" +"\n" +"Унутар фајла, користите облик:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Када се наводи у командној линији, користите облик:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Име\t\t\t\tТип \tМогуће вредности\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta-ин XML проверивач" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "&Текући фајл" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Други фајл:" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Провери према:" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (унутрашњи)" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (спољашњи)" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG Schema" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C-ова XML Schema" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Само пр&овера добро формираног" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI дефиниције:" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Преведи" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Текући фајл" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Чаробњак за листе" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Локација фајла:" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Локација описа стила:" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Име излазног фајла:" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) знак узвика" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") наводник" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) тараба" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) долар" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) проценат" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) амперсенд" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') апостроф" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() лева заграда" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) десна заграда" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) звездица" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Чаробњак за табеле" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) плус" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) запета" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) цртица" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) тачка" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) кроз" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) двотачка" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) тачка-запета" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Распон" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) мање од" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Подела" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) једнако" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Дијалог за брзо покретање" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) веће од" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Опција" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) знак питања" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Скуп поља" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) комерцијални ет" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Легенда" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) лева угласта заграда" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Основа" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) обрнуто кроз" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Веза" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) десна угласта заграда" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Tidy провера синтаксе" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) капица" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) подвлака" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Прикажи пом&оћу Opera-а" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) краткоузлазни акценат" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Прикажи по&моћу Mozilla-е" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) лева витичаста заграда" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Прикажи помоћу &Firefox-а" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) усправна црта" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Прикажи &помоћу Netscape-а" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) десна витичаста заграда" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете користити ftp за операције са фајловима користећи " -"ftp://korisnik@domen/putanja у дијалогу фајлова? Питаће вас за вашу " -"лозинку.

    \n" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) тилда" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете користити SSH/SCP за операције са фајловима користећи " -"fish://korisnik@domen/putanja у дијалогу фајлова? Питаће вас за вашу " -"лозинку.

    \n" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) непреломиви размак" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете прегледати и управљати садржајем било ког " -"профила за качење пројекта у стаблу у сидришту на десној страни? Ако " -"превучете фајлове из профила за качење у стабло пројекта у левом сидришту, " -"бићете упитани да ли желите да их додате у пројекат ако су нови.\n" -"

    \n" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) обрнути знак узвика" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете укључити нумерисање линија и ивицу икона као подразумеване " -"преко Подешавања—>Подеси уређивач::Подразумевано?

    \n" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) цент" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете направити акције које ће покретати скрипте преко " -"Подешавања—>Подеси акције и поставити их на траку са алатима? Можете им " -"чак и доделити пречице са тастатуре.

    \n" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) фунта" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете направити посебне траке са алатима и чак их учинити особеним за " -"пројекат? Можете такође прилагодити и било коју траку са алатима Quanta-е.

    \n" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) валута" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете направити удаљене пројекте и управљати њима помоћу " -"tdeio slave-а по свом избору? Погледајте у дијалогу са подешавањима " -"пројекта.

    \n" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) јен" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете отворати и затварати групе фајлова у пројектима помоћу " -"Приказâ пројекта? Можете чак и укључити пројектне траке са алатима у " -"приказе. Нова пројектна трака чини ово лаким.

    \n" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) подељена усправна црта" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете имати колико год желите профила качења " -"за пројекат? Ово значи да можете имати одвојени пробни и производни сервер и " -"Quanta ће водити рачуна шта је где окачено.

    \n" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) секција" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете да прикажете сажетак PHP класа, функција и променљивих у " -"структури стабла помоћу десног клика, па Прикажи групе за->PHP?

    \n" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) умлаут" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете користити аутоматско довршавање са уграђеним PHP функцијама " -"помоћу Ctrl+Space?

    \n" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) ауторска права" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...да можете да укључите/искључите аутоматско ажурирање затварајућих ознака " -"у Подешавања->Подеси Quanta-у::Стил ознака?\n" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) женски редни број" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете направити да Quanta отвара фајлове из Konqueror-а у тренутно " -"отвореном прозору, додајући прекидач --unique " -"у ваш .desktop фајл или ставку менија? То би изгледало овако: '[putanja/]quanta " -"--unique'.

    \n" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) леви гиљемо" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете додати пречицу са тастатуре за било коју акцију коју " -"дефинишете? Само идите на Подешавања->Подеси пречице.

    \n" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) не" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...можете додати нове локалне или удаљене фасцикле највишег нивоа у стабло " -"фалова? Користите десни клик, па Додај највишу фасциклу... " -"и изаберите локалну фасциклу или унесите име удаљеног сервера у облику " -"ftp://korisnik@server и изаберите удаљену фасциклу.

    \n" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) мека цртица" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да постоји фајл README са корисним информацијама?

    \n" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) регистрована робна марка" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да имамо поштанску листу за кориснике Quante-е на " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? То је сјајно место на " -"којем можете наћи помоћ и информације. Придружите се пре слања порука, чак и " -"ако их читате помоћу читача вести. Можете поставити да вам се не шаље пошта и " -"тако се заштитити од спама.

    \n" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) макрон" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете претраживати поштанску листу Quanta-е користећи " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) степен" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да имамо додатне поштанске листе за подршку наших корисника? Листе " -"укључују Kommander и помоћ за веб развој." -"Кликните овде да бисте видели.

    \n" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) плус-минус" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете финансијски подржати наш програм и његове програмере? " -"Кликните овде да бисте помогли" -".

    \n" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) изложилац 2" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете поставити корен пројекта испод корена вашег документа и онда " -"окачити фалове лозинки базе података и библиотеке којима се може приступити " -"само преко вашег корисничког налога?\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) изложилац 3" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете користити Quanta-у да укључите нове DTD-ове користећи наш " -"tagxml DTD? Quanta може чак и да увезе нови DTD за вас.

    \n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) дугоузлазни акценат" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да сада можете уређивати и правити Quanta-ине " -"пакете за уређивање типа документа (DTEP-ове) из дијалога? Користите „DTD->" -"Уреди подешавања DTD-а“ да приступите овоме.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) микро" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете користити Kommander да бисте направили посебне дијалоге " -"за Quanta-у? Отворите уређивач помоћу kmdr-editor " -"или покрените дијалог помоћу kmdr-executor mojdijalog.kmdr.

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) пасус" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да се маркери сада снимају?\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) средња тачка" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да Quanta има визуелни пријављивач проблема? Пребаците се на " -"Стурктурно стабло и учините контролу за опис проблема видљивом помоћу " -"Приказ->Прикажи пријављивач проблема.

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) цедила" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете снимати описе фајлова који се појављују у стаблу " -"пројекта? Десно кликните на пројектни фајл, изаберите Својства " -"и идите на језичак Quanta-ине информације о фајлу.

    \n" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) изложилац 1" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете поставити статус качења фајлова и фасцикли у стаблу " -"пројекта? Десно кликните на пројектни фајл или фасциклу, изаберите " -"Статус качења и задајте одговарајуће акције. Ово вам омогућава да поставите " -"корен пројекта испод корена документа и спречите качење фајлова за подршку док " -"се захтева потврда за фајлове са осетљивим подацима.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) мушки редни број" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете поставити језичке фајлова у један од три режима дугмади за " -"затварање? Можете поставити да их нема, да су увек ту или да се појављују са " -"застојем при преласку мишем, у Подешавања > Подеси Quanta-у::Кориснички " -"интерфејс.

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») десни гиљемо" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да сада можете премештати језичке фајлова? " -"Држите средње дугме миша на језичку и превуците га где желите..

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) једна четвртина" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да језичци фајлова сада имају искачуће меније? " -"Десно кликните на језичак фајла и можете чак изабрати и који од отворених " -"фајлова приказати.

    \n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) једна половина" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да Quanta може да мења величину слова ознака и атрибута " -"за вас? Налази се у менију „Алати“.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) три четвртине" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да Quanta долази са више програма који раде као прикључци? Quanta може " -"такође учитавати друге програме ако су инсталирани, укључујући HTML Tidy, " -"Cervisia-у и Kompare. Проверите да ли су вам инсталирани HTML Tidy и модул " -"tdesdk да бисте их све користили.

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) обрнути знак питања" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете користити Cervisia-у за управљање CVS-ом унутар Quanta-е? " -"Кликните на икону Cervisia-е и учитаће текући пројектни директоријум (ако " -"је под CVS-ом). Ако никада раније нисте користили CVS, Cervisia има одличну " -"помоћ и постављање локалног складишта је лако.

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À)" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да су уобичајене CVS наредбе доступне у контекстном менију пројекта " -"унутар Quanta-е? Отворите стабло пројекта и десно кликните на фајл или " -"фасциклу. Ова функционалност користи DCOP сервисе Cervisia-е, те је морате " -"имати инсталирану. Такође ће подржавати било који систем верзија који подржава " -"Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á)" -#: tips.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете користити KFileReplace за тражење и замену у целом пројекту? " -"Кликните на дугме KFileReplace-а и можете подесити обимна подешавања, " -"користити вишелинијске вредности и џокере, и чак ићи на нађене фајлове у " -"Quanta-и.

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â)" + +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã)" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да са Quanta-ом можете лако правити сликовне мапе? " -"Изаберите KImageMapEditor из менија Прикључци и имаћете обимне опције на " -"дохват руке.

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä)" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете исправљати XSL унутар Quanta-е? Кликните на XSL икону за " -"KXSL Dbg и Quanta ће утичати интерактивни XSL исправљач.

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å)" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете визуелно проверити статус ваших веза унутар Quanta-е? " -"Изаберите KLinkStatus из менија Прикључци и Quanta ће учитати визуелни " -"проверивач веза.

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ)" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете приказати HTML извор када користите преглед пројекта са PHP-ом " -"(или другим скриптовањем на страни сервера) у Quanta-и? " -"Десно кликните на преглед и изаберите „Прикажи извор документа“ " -"и Quanta ће учитати језичак са обрађеним HTML-ом.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç)" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да Quanta има XML алате за ствари као XSL трансформације? " -"Изаберите стабло скрипти лево и наћићете неколико дијалога Kommander-а који " -"користе ваше инсталиране libxml библиотеке.

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È)" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да Quanta има локалну библиотеку скрипти за корисне скрипте? " -"Изаберите стабло скрипти лево и наћићете скрипте и дијалоге Kommander-а за " -"генерацију документације, брзо покретање, XSL трансформације и више.

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É)" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете правити XML фајлове који се користе за приказ информација о " -"скриптама у стаблу скрипти? Изаберите стабло скрипти лево " -"и наћићете scriptinfo.kmdr. Десно кликните и изаберите Покрени скрипту " -"и попуните дијалог.

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê)" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете правити текстуалне шаблоне користићи " -"превлачење и испуштање? Отворите стабло шаблона, изаберите неки текст, " -"превуците га до стабла и испустите у фасциклу. Quanta ће вас упитати за име " -"фајла.

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë)" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете правити филтерске акције за шаблоне" -"? Десно кликните на дијалог у стаблу и изаберите својства, шаблоне Quanta-е и " -"филтрирајућу акцију, која је скрипта из стабла скрипти. Ово може да узме шаблон " -"и филтрира га.

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì)" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да Quanta има четири типа шаблона? Постоје шаблони документа " -"(страна), исечка текста, бинарни (повезани фајлови) и сајта (tgz фајлови који " -"садрже цела стабла). Сваки од њих иде у фасцикле за одговарајући тип.

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í)" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да Quanta има дубоко интегрисан PHP исправљач" -"? Можете га укључити у Подешавањима пројекта.

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î)" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да Quanta сада има способности за тимски пројекат" -"? Можете делити информације о улогама, потпројектима и задацима. Ово се " -"интегрише са Quanta-иним новим акцијама догађаја. Погледајте дијалог " -"Својства пројекта.

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï)" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да Quanta подржава додавање скрипти догађајима помоћу " -"акција догађаја у вашим пројектима? Можете делити информације о улогама, " -"потпројектима и задацима. Ово се интегрише са Quanta-иним новим " -"акцијама догађаја. Погледајте дијалог Својства пројекта.

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð)" -#: tips.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да Quanta сада има јавно складиште за све ресурсе? Quanta користи " -"KNewStuff да учини шаблоне, скрипте, DTEP-ове, траке са алатима и још " -"тога доступним за преузимање. Треба ли вам нешто? Проверите ставке менија за " -"преузимање.

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ)" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...да можете допринети Quanta-ином јавном складишту " -"ресурса? Само " -"пошаљите ресурс овде.

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò)" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Скрипта „%1“ је покренута.\n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó)" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Дошло је до грешке при покретању %1." -"
    Проверите да ли је извршни фајл %2 инсталиран и доступан.
    " +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô)" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Скрипта није пронађена" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ)" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Излаз скрипте „%1“:\n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö)" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Скрипта „%1“ је изашла." +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) множење" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"Изгледа да је акција филтрирања %1 закључана." -"
    Желите ли да је обуставите?
    " +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø)" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Акција не одговара" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù)" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Прекини" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú)" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Остави да ради" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û)" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Не могу да убацим ознаку: неисправна локација." +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü)" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Пре снимања документа" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý)" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "После снимања документа" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ)" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "После отварања документа" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß)" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Пре затварања документа" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à)" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "После затварања документа" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á)" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "После отварања пројекта" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â)" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Пре затварања пројекта" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã)" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "После затварања пројекта" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä)" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Окачи захтевано" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å)" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Пре слања документа" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ)" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "После слања документа" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç)" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "После додавања у пројекат" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è)" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "После уклањања из пројекта" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é)" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "После предаје у CVS" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ˆ)" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "После ажурирања из CVS-а" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë)" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "После премештања фајла унутар пројекта" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì)" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Покретање Quanta-е" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í)" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Излазак из Quanta-е" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î)" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Пошаљи е-пошту" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï)" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Забележи догађај" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð)" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Скриптована акција" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ)" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Нескриптована акција" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò)" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Биће извршена унутрашња акција (%1) придружена догађају (%2" -"). Желите ли да дозволите извршавање ове акције?" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó)" + +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô)" + +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ)" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Догађајем окинут" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö)" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Изврши" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) дељење" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Биће извршена спољашња акција (%1) придружена догађају (%2" -"). Желите ли да дозволите извршавање ове акције?" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø)" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Слање је започето" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù)" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Управо ћу окачити документ" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú)" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Документ је окачен" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û)" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Документ је премештен" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü)" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Документ је снимљен" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý)" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Управо ћу снимити документ" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ)" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Документ је отворен" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ)" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Документ је затворен" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă)" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Управо ћу затворити документ" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă)" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Пројекат је отворен" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č)" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Пројекат је затворен" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď)" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Управо ћу затворити пројекат" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě)" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Документ је додат у пројекат" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň)" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Документ је уклоњен из пројекта" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř)" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Документ је предат" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş)" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Документ је ажуриран" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş)" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta је покренута" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š)" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta се гаси" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ)" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Неподржани догађај %1." +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ)" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Грешка при руковању догађајем" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť)" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Бележење у удаљене фајлове није подржано." +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů)" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Бележење у фајлове унутар удаљеног пројекта није подржано." +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž)" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Бележење није успело. Проверите да ли имате дозволе писања за %1." +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș)" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Неподржана унутрашња акција догађаја: %1." +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș)" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Скриптована акција %1 није пронађена на вашем систему." +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț)" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Грешка при извршавању акције" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț)" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Неподржана спољашња акција догађаја." +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) цртица" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Непознати тип догађаја." +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) ен-црта" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Мени траке са алатима" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) ем-црта" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Нова акција..." +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) леви једноструки наводник" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Нова трака са алатима..." +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) десни једноструки наводник" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Уклони траку са алатима" +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) доњи једноструки наводник" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Преименуј траку са алатима..." +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) леви двоструки наводник" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Подеси траке са алатима..." +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) десни двоструки наводник" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Само иконе" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) доњи двоструки наводник" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Само текст" +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) бодеж" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Текст поред икона" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) дупли бодеж" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Текст испод икона" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) метак" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Уклони акцију — %1" +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) водоравна тротачка" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Уреди акцију — %1" +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) промил" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Позиција текста" +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) једноструки леви угласти наводник" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Желите ли заиста да уклоните акцију %1?" +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) једноструки десни угласти наводник" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Не могу да направим фасциклу" -"
    %1." -"
    Проверите да ли имате дозволе писања за родитељску фасциклу и да ли је веза " -"до" -"
    %2" -"
    исправна.
    " +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) разломачка црта" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Тип фајла није препознат. Отварањем бинарних фајлова можете збунити Quanta-у.\n" -"Желите ли заиста да отворите овај фајл?" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) француски франак" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Непознати тип" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) пезета" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Не отварај" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) нови шекел" + +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) донг" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Фајл %1 већ постоји.
    Желите ли да га пребришете?
    " +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) евро" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Пребриши" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) робна марка" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Дошло је до грешке са преузетим фајлом DTEP архиве. Могући узроци су оштећена " -"архива или неисправна структура директоријума у њој." +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Уређивач CSS-а" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Грешка при инсталацији DTEP-а" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Користи скраћени облик" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Желите ли да учитате новопреузету траку са алатима?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Визуелно" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Учитај траку са алатима" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "По страницама" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Учитај" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Интерактивно" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Дошло је до грешке са преузетим фајлом архиве траке са алатима. Могући узроци " -"су оштећена архива или неисправна структура директоријума у њој." +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Аурално" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Грешка при инсталацији траке са алатом" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Дијалог CSS селектора" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Желите ли да отворите новопреузети шаблон?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Примени на фајл:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Отвори шаблон" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Ознаке" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Дошло је до грешке са преузетим шаблонским фајлом." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Уклони селектор" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Грешка при инсталацији шаблона" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Изабрани" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Дошло је до грешке са преузетим фајлом архиве скрипте. Могући узроци су " -"оштећена архива или неисправна структура директоријума у њој." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Бирање DTD-а" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Грешка при инсталацији скрипте" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Додај селектор" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Грешка при инсталирању документације" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "Ид.ови" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Примени увлачење извора" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Класе" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Копирај DIV подручје" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Псеудо" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Исеци DIV подручје" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Бирач кодирања" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Табела..." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Изаберите кодирање:" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Убаци..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Бирач породице фонтова" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Уклони..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Породице фонтова доступне на систему:" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Врста изнад" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Генеричка породица:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Врста испод" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "курзивни" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Колона лево" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "фантазијски" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Колона десно" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "моноразмак" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Врста" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "безсерифни" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Колона" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "серифни" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Ћелија" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Изабране породице фонтова:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Садржај ћелија" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS предаја " -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Стопи изабране ћелије" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Предај следеће фајлове:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Желите ли да додате
    %1
    у пројекат?
    " +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Старије &поруке:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Додај у пројекат" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Порука за &дневник:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Немој да додаш" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS ажурирање" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Желите ли заиста да уклоните
    %1
    из пројекта?
    " +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Ажурирај на &датум ('гггг-мм-дд'):" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Уклони из пројекта" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Ажурирај на &ознаку/грану:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"Желите ли заиста да обришете " -"
    %1" -"
    и уклоните из пројекта?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Додај условну преломну тачку" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Обриши и уклони из пројекта" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Израз:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Желите ли заиста да обришете
    %1?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Прекини када" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Обриши фајл или фасциклу" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Када је израз тачан" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Постави &маркер" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Када се израз промени" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" +"Осветли када се нађе једноструки знак једнакости у изразу (уобичајена грешка)" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Додај маркер ако га линија нема, у супротном га уклони." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Прекини само у" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Очисти &маркер" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Фајл:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Очисти &све маркере" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Објекти класе:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Уклони све маркере у текућем документу." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Функција:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Следећи маркер" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Иди на следећи маркер." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp подешавања" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Претходни маркер" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Откажи" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Иди на претходни маркер." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Опште" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Следећи: %1 — „%2“" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Подешавања везе" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Претходни: %1 — „%2“" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Порт за слушање:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "Сними &као..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "URL захтева:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Погледајте „Шта је ово“ за доступне променљиве" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -"*.log|Дневнички фајлови (*.log)\n" -"*|Сви фајлови" +"%afn — име фајла текуће скрипте\n" +"%afd — апсолутни директоријум текуће скрипте\n" +"%afp — апсолутна путања (директоријум + име фајла) текуће скрипте\n" +"\n" +"%rfpd — директоријум текуће скрипте релативно према корену пројекта\n" +"%rfpp — путања текуће скрипте релативно према корену пројекта\n" +"\n" +"%rfdd — директоријум текуће скрипте релативно према корену документа\n" +"%rfdp — путања текуће скрипте релативно према корену документа\n" +"\n" +"%apd — корен пројекта\n" +"%add — корен документа текуће скрипте" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Сними дневнички фајл" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Мапирања директоријума" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Фајл
    %1
    већ постоји. Желите ли да га пребришете?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Серверски основни дир.:" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Не могу да снимим дневнички фајл
    %1
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Локални основни дир.:" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "За вас" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Локални пројекат:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Сви фајлови" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Профилисање" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Линија %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"Путања до излаза профајлера\n" +"%a - Ид. програма како је враћен од исправљача\n" +"%c - CRC32 почетне путање фајла" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "За вас: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Излаз профајлера:" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Мапирај излаз профајлера:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -"Има забелешки намењених вама." -"
    Да бисте их погледали изаберите језичак За вас у прегледу алата " -"Забелешке.
    " +"Ако је ово попуњено, име излазног фајла профајлера биће мапирано помоћу " +"основних директоријума баш као фајлови удаљених скрипти." -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Нове забелешке" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Отвори аутоматски:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Фајл: " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "" +"Ако је ово означено, излаз профајлера ће бити аутоматски отворен када се " +"сесија заврши." -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Понашање &исправљања" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Црвена" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Руковање грешкама" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Зелена" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Корисничке грешке" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Плава" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Прекини при:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML фајлови" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Корисничка упозорења" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML фајлови" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Корисничка обавештења" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML фајлови" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Обавештења" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Више..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "&Упозорења" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Отвори дијалог за боје" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Извршавање" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Подразумевани режим:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    DBGp прикључак за Quanta +

    " + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "Овде можете убацити URI ресурса који желите да дохватите" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    О програму

    \n" +"

    DBGp је исправљачки протокол одређен од стране развијача Xdebug-а. Овај " +"прикључак интегрише исправљаче који подржавају DBGp протокол са Quanta-ом. \n" +"

    Да бисте користили овај прикључак за исправљање PHP-а, потребан вам " +"подржани исправљач. Тренутно је само Xdebug тестиран.

    \n" +"

    За више информација о Xdebug-у, посетите веб сајт Xdebug-а на http://xdebug.org

    \n" +"

    Технички детаљи

    \n" +"

    Ова верзија исправљача подржава верзију %PROTOCOLVERSION% DBGp протокола. " +"

    \n" +"" + +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Променљива:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Поставке Gubed-а" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Отвори бирач URI-ја" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Користи прокси" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Фајлови слика" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Прокси домаћин:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Аудио фајлови" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Прокси порт:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "Овде можете убацити име фонта који желите да користите" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Режим" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Породица фонтова:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Дод&ај укључено" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Отвори бирач породице фонтова" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Покрени сесију:" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Отвори CSS дијалог" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Брзо" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Љубазни фењерџија чађавог лица хоће да ми покаже штос" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Споро" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Ово су имена фонтова доступних на вашем систему" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Брзина извршавања:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Ово су имена генеричких фонтова " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Прикључак исправљача PHP-а Gubed за Quanta-у +

    " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Ово су имена генеричких фонтова које сте изабрали " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    О програму

    \n" +"

    Gubed је исправљач PHP-а слободно доступан кроз GPL. Овај прикључак " +"интегрише Gubed са Quanta-ом.

    \n" +"

    Да бисте користили овај прикључак за исправљање PHP-а, потребан вам је " +"Quanta-ин пакет са стране Gubed-овог пројекта, http://sourceforge.net/projects/gubed, на " +"SourceForge-у

    \n" +"

    За више информација о Gubed-у, посетите веб сајт Gubed-а на http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Технички детаљи

    \n" +"

    Ова верзија исправљача подржава верзију %PROTOCOLVERSION% Gubed-овог " +"протокола.

    \n" +"" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Кликните овде да додате фонт у опис стила" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Овде се наводи локални део путање. Ако се фајл налази на рачунару који " +"извршава Quanta-у у „/home/user/htdocs/project/file.php“ и тај фајл се " +"налази на серверу као „/var/www/project/file.php“, локални основни " +"директоријум треба да је „/home/user/htdocs/“ а серверски „/var/www/“.\n" +"Quanta ће знати да фајлови који почињу са „/home/user/project/“ на локалном, " +"почињу са „/var/www/“ на удаљеном рачунару." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Кликните овде да уклоните фонт из описа стила" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Овде се наводи серверски део путање. Ако се фајл налази на рачунару који " +"извршава Quanta-у у „/home/user/htdocs/project/file.php“ и тај фајл се " +"налази на серверу као „/var/www/project/file.php“, локални основни " +"директоријум треба да је „/home/user/htdocs/“ а серверски „/var/www/“.\n" +"Quanta ће знати да фајлови који почињу са „/home/user/project/“ на локалном, " +"почињу са „/var/www/“ на удаљеном рачунару." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Кликните овде да фонту дате приоритет над претходним" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Претходна мапирања" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Кликните овде да фонту смањите приоритет у односу на следећи" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Локални директоријум" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "није затворен" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Серверски директоријум" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "захтева отворену заграду " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Ово је листа претходно коришћених мапирања. Кликните на неко да га " +"употребите." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Коментар" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Узорак" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Селектор" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Преводи се као:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Уреди својства ћелија" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Оригинална путања:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Уреди својства &врста" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Наводи да ли преведена путања постоји на диску или не" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Споји ћелије" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Овај индикатор говори вам да ли преведена путања постоји на локалном диску " +"или не." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Прекини спајање" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Ово поље приказује како ће „оригинална путања“ изнад изгледати после превода." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Убаци врсту" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Ово поље приказује путању коју тренутно треба превести." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Убаци &колону" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Својства оквира" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Уклони врсту" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Заједничко" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Уклони колону" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Маргине" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Уреди својства &табеле" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "С лева:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Уреди дечју табелу" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Уреди колону: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Од врха:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Стопљено са (%1, %2)." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Клизање" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Не могу да уредим дечју табелу; вероватно сте ручно изменили ћелију која садржи " -"табелу." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Ауто" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Не могу да прочитам табелу" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Промени величину" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Не могу да нађем затварајућу ознаку дечје табеле; вероватно сте увели " -"незатворене ознаке у табелу и тиме покварили њену конзистентност." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Извор оквира:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML фајлови" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Име оквира:" + +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Друго" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP фајлови" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Ид.:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML фајлови" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Класа:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML фајлови" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Дугачак опис:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Сви фајлови" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Врсте Колоне Уређивач" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Морате изабрати област." +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Чаробњак за оквире" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Морате снимити фајл пре уређивања оквира." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Подела" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Унесите жељени број врста:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Уређивање" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Унесите жељени број колона:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Уреди оквир" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Нескаларна вредност" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Ресетуј" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Низ" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Уређивач табеле" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Објекат" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Референца" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Главно" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Ресурс" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "По&даци табеле:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Зн.низ" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "&Колоне:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Целобројни" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Својства те&ла" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Пок.зарез" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Својства &табеле" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Логички" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Натпис:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Недефинисан" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Врсте:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Непознат" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Заглавље" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Не могу да учитам исправљачки прикључак, враћен је кôд грешке %1 : %2" -"." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Вр&сте заглавља:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Грешка исправљача" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "К&олоне заглавља:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "&Укључи/искључи преломну тачку" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Пода&ци заглавља:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Укључује/искључује преломну тачку на тренутној локацији курсора" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Убаци &заглавље табеле" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Очисти преломне тачке" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Својства &заглавља" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Чисти све преломне тачке" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Подножје" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Прекини када..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "&Врсте подножја:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Додај нову условну преломну тачку" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "К&олоне подножја:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Пошаљи HTTP &захтев" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Пода&ци подножја:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Иницирај HTTP захтев према серверу, са укљученим исправљањем" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Убаци &подножје табеле" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "Пра&ти" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Својства &подножја" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Прати извршавање скрипте. Ако се скрипта тренутно не исправља, режим праћења ће " -"се покренути при покретању скрипте." +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Сними као шаблон" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Покрени" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Пренеси специјално" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Покреће скрипту. Ако се скрипта тренутно не исправља, биће у режиму покретања " -"када се покрене" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Спољ&ашњи преглед" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Коракни" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Пројекат" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Извршава следећу извршну линију, али не ускаче у функције или укључивања." +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Траке са алатима" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "&Ускочи" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Учитај траке са алатима" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Извршава следећу извршну линију и ускаче у њу ако је у питању функција или " -"укључење фајла." +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Сними траке са алатима" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&Прескочи" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "Прескаче следећу извршну наредбу и чини следећу наредбу тренутном." +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Ознаке" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "&Искочи" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "&Прикључци" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Извршава остатак наредби у текућој функцији/фајлу и паузира по завршетку (када " -"достигне виши ниво у праћењу)" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Алати" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Паузирај" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Трака за уређивање" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Паузира скрипту ако се извршава или прати. Ако се скрипта тренутно не исправља, " -"биће у паузираном режиму када се покрене" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Трака за прикључке" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Убиј" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Трака за навигацију" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Убија скрипту која се тренутно извршава" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Исправи" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Покрени сесију" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Сесија" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Покреће исправљач интерно (омогућава исправљање)" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Извршавање" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Заврши сесију" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Преломне тачке" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Зауставља исправљач интерно (исправљање више није могуће)" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "Пр&оменљиве" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Посматрај променљиву" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Профајлер" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Додај променљиву на листу за посматрање" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Исправљачка трака" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Мења вредност променљиве" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Пројектна трака" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Отвори излаз профајлера" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Подеси акције" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Отвара излазни фајл профајлера" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Обриши акцију" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Додај посматрање" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Нова акција" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Наведите променљиву за посматрање:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Трака са алатима и стабло акције" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"Не могу да отворим фајл %1, проверите основне директоријуме и мапирања." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Пречица" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Непрепознатљив пакет: „%1%2“" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Својства акције" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "Исправљач за %1 користи протокол неподржане верзије (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Додај..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Не могу да отворим излаз профајлера (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "&Облачић:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Грешка фајла профајлера" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Текст:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Нисам могао да поставим вредност променљиве." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Посебно" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Слушам на порту %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Ниједно" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Не могу да слушам на порту %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Контејнерске траке:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Искључен са удаљеног домаћина" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Линија" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "&Тип:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Израч." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Детаљна подешавања" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Текући исправљач, %1, не подржава инструкцију „%2“." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr "<ознака> :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Неподржана исправљачка функција" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Пошаљи HTTP захтев" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Покрени дијалог „Уреди ознаку“ ако је доступан" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Прескочи" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Улаз:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Искочи" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Текући документ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Прескочи" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Изабрани текст" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Ускочи" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Излаз:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Постави преломну тачку" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Убаци на позицији курсора" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Уклони преломну тачку" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Замени избор" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 нема никаквих посебних подешавања." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Замени текући документ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Подешавања" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Направи нови документ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 не подржава посматрања." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Прозор за поруке" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 не подржава постављање вредности променљивих." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Убаци на позицији курсора" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Вредност" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Замени избор" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Величина" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Замени текући документ" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Постави вредност" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Направи нови документ" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Баци у дневник порука" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Прозор за поруке" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Копирај у клипборд" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Грешка:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Постави променљиву" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Слова ознаке" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Садржај променљиве %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Велика слова" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Синтаксна или грешка у рашчлањивању у %1)" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Мала слова" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Десила се грешка: Линија %1, Код %2 (%3) у %4" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Неизмењено" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Достигнута је преломна тачка" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Слова атрибута" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Испуњена је условна преломна тачка" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Укључи исправљач" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Успостављена је веза са %1" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 слушач" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "Скрипта која се исправља не комуницира исправном верзијом протокола" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 исправљач" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Нетачно" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Фајл је измењен ван Quanta-иног уређивача." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Тачно" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Како желите да наставите?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "<Недефинисано>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Не учитавај измењену верзију са диска" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "<Грешка>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Користи верзију са диска (текући садржај ће бити изгубљен)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "<Неимплементирани тип>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Ако касније снимите документ, изгубићете оно што је било на диску.)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Израз" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Упореди две верзије и учитај резултат" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Класа" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Користи Kompare ако је доступан. У супротном, ова кућица је празна." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Променљиве" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Подржите Quanta-у новчаним прилогом" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Преломне тачке" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Ваш прилог може направити разлику

     " +"  Quanta Plus не би била то што јесте данас без спонзорисаних " +"програмера. Андрас Мантија (Andras Mantia) ради пуно радно време од средине " +"2002. а Михал Рудолф (Michal Rudolf) се придружио као сарадник у пролеће " +"2004. Развој пројекта је све време спонзорисан напорима менаџера пројекта, " +"Ерика Лафуна (Eric Laffoon). Као додатак његовом ангажману од најмање 10-20 " +"часова седмично, његова компанија, Kitty Hooch LLP, дугорочно се посветила финансирању Quanta-е. " +"Наши спонозорисани програмери такође су катализатор нашим добровољним " +"програмерима.\n" +"
        Kitty Hooch је мала компанија без запослених, 2 " +"активна партнера и неколико радника по уговору. После пробног рекламирања у " +"јесен 2001. почели су продају на национална и међународна тржишта почетком " +"2002. Kitty Hooch контролише све аспекте производње и рекламирања својих " +"производа. Спонзорство Quanta-е није мали трошак за малу почетну компанију. " +"У 2003-ој прилив новца и борба са тифоидном грозницом оставили су Ерика у " +"дуговима и без могућности да настави исплаћивање Андраса без помоћи " +"заједнице. Срећом, неколико људи је иступило са подршком. Сада имамо " +"неколико великих спонзора и више великодушних донатора. Ово нам је омогућило " +"да запослимо Михала као сарадника, а сада гледамо да га пребацимо на пуно " +"радно време. Изазов да овај пројекат добије статус „убилачки доброг програма " +"за радну површину“ је велики.\n" +"

    Балансирање између идеала отвореног кôда и " +"финансијске реалности

    \n" +"    Верујемо да је модел отвореног кôда будућност " +"софтвера, али не и гаранција успеха. Колико оваквих пројеката за које смо " +"гајили високе наде данас више нису одржавани? Почетком 2002. многи су " +"мислили да је Quanta Plus мртва. Један човек, Ерик Лафун, није желео да " +"допусти да сан нестане. Quanta сада више него преживљава, али развијање " +"алата најбољег у својој класи није лак задатак. Верујемо да је кључ у " +"сталном замаху, а то најбоље обезбеђују програмери раде без размишљања о " +"финансијским и временским ограничењима. Шта мислите зашто OSS пројекти " +"замиру?
        Како Quanta расте, захтеви управљања " +"пројектом су све већи и, иронично, лоше утичу на прилив средстава потребних " +"за даљи развој. Учинак наших спонзорисаних програмера је огроман! Покушавамо " +"да учинимо да Quanta расте још брже. Ерик мора бити у могућности да одвоји " +"још више времена како би спровео неколико нових и узбудљивих идеја од " +"кôдирања до издања. Имамо и других трошкова, са конференцијама и одржавањем " +"наших система модерним како не би губили време услед застарелог хардвера. " +"Желимо да направимо од Quanta-е најбољи веб алат игде!. Ово ће " +"захтевати језгро активних програмера. Надамо се да ће нам професионални " +"програмери и компаније које користе Quanta-у помоћи да достигнемо наше " +"циљеве прилозима који олакшавају финансијски стрес.\n" +"

    Може ли Quanta замрети без ваше подршке?

        Волели бисмо да мислимо да не! Али од фебруара " +"2001. до јуна 2002. било је врло мало активности и многи месеци су прошли " +"без икаквог посла. До овога је дошло услед проблема са приливом новца због " +"којих су првобитни програмери отишли да раде комерцијални пројекат. Чињеница " +"је да наши најпродуктивнији добровољни програмери, колико год ми мислили да " +"су изузетни, имају дуге периоде током којих просто не могу да се посвете " +"овом пројекту. Процењујемо да имамо преко милион активних корисника, па ипак " +"само неколико десетина њих годишње подржава пројекат. У ствари, 3-4 особе " +"доприносе преко половине наше тренутне подршке. Очигледно акција неколико " +"људи прави велику разлику, и ваша то може такође.\n" +"

    Желите ли да направите разлику?

    \n" +"    Ако желите да уплатите прилог преко PayPal-а\n" +"(пренос новца на вези или кредитна картица), посетите нашу страну за прилоге.\n" +"
        Ако сте изван подручја PayPal-а или желите да " +"предложите корпоративно спонзорство, контактирајте менаџера пројекта:" +"
            Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Праћење" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Донирајте одмах преко PayPal-" +"а." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Исправљачки излаз" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Порука дијалога:\n" +"Порука2 дијалога:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "&Исправљај" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Текући DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Исправљач неактиван" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Изаберите DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Нема сесије" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Конвертуј документ у изабрани DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Чекам" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Не приказуј овај дијалог, користи најближе одговарајући DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Повезан" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Име:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Паузиран" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Знаковни низ за дефиницију DTD-а" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Покренут" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Право име DTEP-а. У случају XML DTEP-ова, ово би требало да буде знаковни " +"низ за дефиницију DTD-а, као -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Пратим" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Кратко име:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "При грешци" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Улепшано, име које види корисник" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "При преломној тачки" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Име које види корисник, улепшано. Ако није дефинисано, користи се право име." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Предај..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Подешавања посебна за тип" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Ажурирај &на" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Ознака/датум..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL који показује на фајл са дефиницијом DTD-а" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&Глава" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL који показује на фајл са дефиницијом DTD-а, као http://www.w3.org/TR/" +"html4/loose.dtd." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Врати" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "З&наковни низ за DOCTYPE:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Додај у складиште..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Знаковни низ који треба да стоји у ознаци !DOCTYPE" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Уклони из складишта..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"Знаковни низ који треба да стоји у ознаци !DOCTYPE, као
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Игнориши при CVS операцијама" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Највиши ниво" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Не игнориши при CVS операцијама" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Провери да ли DTEP може да буде DTEP највишег нивоа." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Прикажи &дневничке поруке" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Провери да ли DTEP може да буде DTEP највишег нивоа. То значи да докумет " +"може бити овог типа. Неки псеудо DTEP-ови не могу да буду DTEP-ови највишег " +"нивоа јер су увек укључени као део другог DTEP-а, нпр. PHP, док неки " +"други могу бити и укључени и самостални, као у случају CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Извршавам CVS ажурирање..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Фасцикла трака са алатима:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Ажурирам на ревизију %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Име фасцикле где су складиштене траке са алатима" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Ажурирам на верзију од %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Име фасцикле где су складиштене траке са алатима. Ово име је релативно према " +"
    $TDEDIR( или $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Ажурирам на главу..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Аутоматски учитане траке алата:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Текуће" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Запетама раздвојена листа трака са алатима" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Извршавам CVS предају..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Запетама раздвојена листа трака са алатима које ће бити учитане из фасцикле " +"трака са алатима када се документ са овим DTEP-ом отвори." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Враћам на верзију из складишта..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Разликује величину слова" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Да ли да додам следеће фајлове у складиште?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Провери да ли DTEP има ознаке које разликују величину слова" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS додавање" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Наводи да ли DTEP има ознаке које разликују величину слова. У случају XML-а " +"ово треба попунити, али нпр. варијанте HTML-а не разликују величину слова." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Додајем фајл у складиште..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Породица којој овај DTEP припада." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -"Да ли да уклоним следеће фајлове из складишта?" -"
    Ово ће такође уклонити и вашу радну копију.
    " +"Породица којој овај DTEP припада. Постоје две породице:

    У стилу " +"XML-а:DTEP који описује језик налик на XML

    \n" +"

    Псеудо тип:DTEP који описује неки други језик, где појам ознаке " +"није исти као за XML. Примери су PHP, JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS уклањање" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Наслеђује:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Уклањам фајлове из складишта..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Име DTEP-а из кога овај DTEP наслеђује ознаке." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Приказујем CVS дневник..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"Право име DTEP-а (као -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//" +"EN) из кога текући DTEP наслеђује ознаке." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "„%1“ већ на листи за игнорисање." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "У стилу XML-а" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "„%1“ је додат на листу за игнорисање." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Псеудо тип" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "„%1“ није на листи за игнорисање." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "MIME &типови:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "„%1“ је уклоњен са листе за игнорисање." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Запетама раздвојена листа MIME типова" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "CVS наредба %1 није успела. Кôд грешке је %2." +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" +"Запетама раздвојена листа MIME типова. За фајлове ових типова сматра се да " +"припадају овом DTEP-у, осим ако !DOCTYPE каже другачије." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Наредба није успела" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Подразумевани наставак за фајлове који припадају овом DTEP-у" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS наредба је завршена." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Наставак:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Стр&ане" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Укључи прву додатну страну" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -"Грешка: „%1“ није део складишта\n" -"„%2“." +"Сваки дијалог за уређивање ознаке ће имати једну додатну страну поред главне" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Часлав Илић,Слободан Симић" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Сваки дијалог за уређивање ознаке ће имати једну додатну страну поред " +"главне. У доњим пољима можете подесити шта ће бити на тој страни." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Наслов стране" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net,simicsl@verat.net" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"Наслов стране, као Core && i18n. Као што видите, & се мора " +"удвостручити." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Прикажи &извор документа" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Групе:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Вредност (ограничено на 20 знакова)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Запетама раздвојена листа група заједничких атрибута" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Дужина" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" +"Запетама раздвојена листа група заједничких атрибута. Атрибути из наведених " +"група ће се појавити на овој страни.
    Заједнички атрибути наведени су за " +"сваки DTEP у фајлу common.tag, где атрибут common=\"yes\" мора " +"бити постављен.
    Следећи пример дефинише групу заједничких I18n атрибута:" +"

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "Ид." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Укључи другу додатну страну" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Исправљање DOM стабла KafkaWidget-а " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "Погледајте облачић и „Шта је ово?“ за прву кућицу" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Садржај" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Укључи трећу додатну страну" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Правило" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Укључи четврту додатну страну" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Жао ми је, VPL још увек не подржава ову функционалност." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Укључи пету додатну страну" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Атрибут" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "Погледајте облачић и „Шта је ово?“ за поља прве стране" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Псеудокласа" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Правила &рашчлањивања" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS правила" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Укључи минус у речима" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Универзални селектор" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Сматрај минус као део речи" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Повезани описи стила" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Ако је укључено, ово-је-реч сматра се за реч. У супротном, сматра се " +"за 3 речи." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Уграђени описи стила" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Коментари:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Стилски атрибут у линији" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Запетама раздвојена листа граница подручја за коментаре" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Запетама раздвојена листа граница подручја за коментаре. EOL значи " +"крај линије, користи се за једнолинијске коментаре.
    \n" +"Пример: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Подршка прегледача" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Правилна посебна за тип" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Псеудоелемент" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Једноструке ознаке у стилу XML-а" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Увезено" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Попуните да користите једноструке ознаке у стилу XML-а" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Наслеђивање" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Попуните да користите једноструке ознаке у стилу XML-а (<" +"jednostruka_oznaka />), у супротном користи се стил HTML-а (<" +"jednostruka_oznaka>)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Наслеђено" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Користи заједничка правила" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Историјат поништавања/враћања" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Прикачи заједничка правила рашчлањивања" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS стилови" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Попуните да прикачите заједничка правила рашчлањивања. Она су:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Споји ћелије" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Проширене логичке" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Раздвоји ћелије" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Попуните ако су логичке складиштене у проширеном облику" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Уреди CSS стил ове ознаке" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Попуните ако желите проширене логичке у језику.
    \n" +"Примери:
    \n" +"Једноставна логичка: <tag booleanAttr>
    \n" +"Проширена логичка: <tag booleanAttr=\"1\"> or " +"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Поставите кутије Тачно и Нетачно да дефинишете вредности за " +"тачно и нетачно." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Идент. све" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Вредност за тачно у случају проширених логичких" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 блок" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Нетачно:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Не могу да преузмем DTD са %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Тачно:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" -"Грешка приликом рашчлањивања DTD-а." -"
    Порука о грешци је:" -"
    %1
    " +"Запетама раздвојена листа почетног и затварајућег знаковног низа за посебна " +"подручја" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." msgstr "" -"Не могу да направим фајл" -"
    %1." -"
    Проверите да ли имате дозволе писања за родитељску фасциклу.
    " +"Запетама раздвојена листа почетног и затварајућег знаковног низа за посебна " +"подручја.
    \n" +"Посебна подручја не рашчлањују се према правилима DTD-а, већ према " +"сопственим правилима.
    \n" +"Посебно подручје може бити псеудо DTD, коментар или тако нешто, на пример " +"<!-- -->." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Није пронађен ниједан елемент у DTD-у." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Посебна подручја:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Основна фасцикла документације" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "Запетама раздвојена листа имена за горе дефинисана посебна подручја" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Пројектни фајлови" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Имена посебних подручја:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Када је измењено" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Посебне ознаке:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Никад" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Наводи ознаку која дефинише почетак посебне области" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Потврди" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" +"Наводи ознаку која дефинише почетак посебне области у облику " +"imeoznake(imeatributa).
    \n" +"Пример:skripta(jezik) значи било која ознака <skripta> " +"која има атрибут jezik наводи посебно подручје." -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Отвори" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Дефиниционе ознаке:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Убаци &ознаку" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Ознаке и атрибути који дефинишу овај DTEP" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "&Затвори" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Запетама раздвојена листа ознака које дефинишу овај DTEP. Формат је " +"imeoznake(atribut[podrazumevanavrednost]). Ако родитељски (прави) " +"DTEP има ознаку imeoznake и вредност атрибута те ознаке " +"једнака је имену овог DTEP-а, подручје ознаке рашчлањује се према правилима " +"овог DTEP-а.
    \n" +"Ако је [podrazumevanavrednost] присутна, значи да ако атрибут није " +"присутан у ознаци, узима се као присутан са вредношћу " +"podrazumevanavrednost.
    \n" +"Пример: Ознаке=style(type[text/css]) значи да се и <style> и <style type=\"text/css\"> третирају на исти начин и " +"DTEP дефинисан овом ознаком зове се text/css." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Окачи фајл..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Границе подручја:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&Брзо качење фајла" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Запетама раздвојена листа граница подручја" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "&Преименуј" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Запетама раздвојена листа граница подручја које уоквиравају овај DTEP. У " +"случају PHP-а то су:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Структурне кључне речи:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Запетама раздвојена листа структурних кључних речи" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Запетама раздвојена листа структурних кључних речи. Овде наведене кључне " +"речи користе се за прављење новог чвора (чворови за структуре) у структурном " +"стаблу, као за функцију, класу или if блок." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Раздвајач структуре:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Регуларни израз који проналази почетак или крај структуре" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Уклони из пројекта" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Регуларни израз који проналази почетак или крај структуре. Ово је обично " +"комбинација почетка структуре и краја структуре, као " +"\\{ | \\}" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "&Статус качења" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Почетак структуре:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Својства" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Знаковни низ који наводи почетак структуре" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "Ф&асцикла..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"Знаковни низ који наводи почетак структуре, као { у многим " +"случајевима." -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Фајл..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Кључне речи локалног опсега:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "Направи &нови" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "Запетама раздвојена листа кључних речи које дефинишу локални опсег" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Окачи фасциклу..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Запетама раздвојена листа кључних речи које дефинишу локални опсег. Остали " +"елементи структурне групе испод структурног чвора направљеног на основу " +"кључних речи из ове листе третирају се као локални елементи. Нпр. ако листа " +"садржи funkcija, то значи да су елементи, као промениљиве које се " +"налазе испод funkcija, локални, релативно према чвору који садржи " +"funkcija." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "&Брзо качење фасцикле" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Знаковни низ који наводи крај структуре" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Направи шаблон &сајта..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Знаковни низ који наводи крај структуре, као } у многим случајевима." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Осно&вна фасцикла документације" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Крај структуре:" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "О&качи пројекат..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Заврши чланове класе после:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Поново скен&ирај пројектну фасциклу..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Регуларни израз за откривање када позвати аутоматско довршавање чланова" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Својства &пројекта" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Регуларни израз за откривање када позвати аутоматско довршавање чланова. " +"
    \n" +"Пример:
    \n" +"- постоји класа по имену foo са неким чланским променљивама
    \n" +"- објекат типа foo користи се у документу као $objFoo
    \n" +"- чланови се могу појавити као $objFoo->clan или $objFoo.clan\n" +"- у горњем случају унос треба да изгледа као (?:->|\\.)$ " +"(аутоматски доврши ако је објекат праћен са -> или .)
    \n" +"Регуларни израз мора бити окончан са $ (поклапа крај линије)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[локални диск]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Доврши атрибуте после:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Нема пројекта" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Аутоматски доврши атрибуте после овог знака. Погледајте информације за исти " +"унос важећи за ознаке." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Направи нову фасциклу" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Регуларни израз за откривање када позвати аутоматско довршавање чланова. " +"
    \n" +"Пример:
    \n" +"- постоји класа по имену foo са неким чланским променљивама
    \n" +"- објекат типа foo користи се у документу као $objFoo
    \n" +"- чланови се могу појавити као $objFoo->clan или $objFoo.clan\n" +"- у горњем случају унос треба да изгледа као (?:->|\\.)$ " +"(аутоматски доврши ако је објекат праћен са -> или .)
    \n" +"Регуларни израз мора бити окончан са $ (поклапа крај линије)." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Име фасцикле:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Раздвајач атрибута:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Направи нови фајл" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Знак који наводи крај атрибута" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -"Не могу да направим фајл %1, јер истоимени већ постоји." +"Знак који наводи крај атрибута. Подразумевано то је \" за XML DTEP-" +"ове и , за псеудо DTEP-ове." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Грешка при прављењу фајла" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Укључени DTEP-ови:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Запетама раздвојена листа DTEP-ова који могу бити присутни у овом DTEP-у" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Име атрибута" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Запетама раздвојена листа DTEP-ова који могу бити присутни у овом DTEP-у. " +"Листа се обично састоји од псеудо DTEP-ова." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Родитељске ознаке" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Аутоматски доврши ознаке после:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Именски простор" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Знак после кога треба приказати листу ознака" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "префикс" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Кутија за аутоматско довршавање појављује се аутоматски пошто се унесе овај " +"знак или притисне размак после њега.
    За праве DTEP-ове то је обично " +"<, али нпр. за CSS псеудо DTEP-ове то је {. Текст none уместо знака наводи да кутију за довршавање не треба дозвати аутоматски, " +"већ само на захтев корисника." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Име чвора" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Кутија за аутоматско довршавање појављује се аутоматски пошто се унесе овај " +"знак или притисне размак после њега.
    За праве DTEP-ове то је обично " +"<, али нпр. за CSS псеудо DTEP-ове то је {. Текст none уместо знака наводи да кутију за довршавање не треба дозвати аутоматски, " +"већ само на захтев корисника." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Обриши ознаку" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Знак који наводи крај ознаке. Погледајте информације о раздвајачу атрибута " +"за детаље." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Обриши само текућу ознаку." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Раздвајач ознака:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Обриши текућу ознаку и сву њену децу." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Структуре" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Текућа ознака: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Доступне групе:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Текућа ознака: текст" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Уреди..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Текућа ознака: коментар" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Уређивач структурне групе" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Текућа ознака:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Име:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta-ине информације о фајлу" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Име групе" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Име групе које види корисник. Биће приказано у структурном стаблу као " +"највиши чвор када у документу има елемената који припадају овој групи." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Икона:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Број линија: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Дефиниција имена &фајла:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Број укључених слика: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Регуларни израз за добављање имена фајла" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Величина укључених слика: %1 бајтова" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Регуларни израз за добављање имена фајла. Израз се користи да уклони " +"непотребне знаковне низове из текста елемента." -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Укупна величина, заједно са сликама: %1 бајтова" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Садржи &име фајла" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Величина слике: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Тачно ако текст елемента садржи име фајла" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Друго..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Ознака:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Отвори &помоћу..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Елементи идентификовани овим уносом припадаће овој групи" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Отвори &помоћу..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Дефинише које ознаке припадају овој групи. Формат је imeoznake(atribut1, " +"atribut2, ...). Ознаке по имену imeoznake појавиће се у овој " +"групи. Текст ставке одговарајућег чвора у стаблу биће vrednost_atributa1 " +"| vrednost_atributa2 | ...Тренутно се овде може навести само једна " +"ознака." -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Премести овде" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Име за „&ништа“:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Копирај овде" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Име које се појављује када ниједан елемент није пронађен" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Повежи овде" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Име групе које види корисник. Биће приказано у структурном стаблу као " +"највиши чвор када у документу нема елемената који припадају овој " +"групи." -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Откажи" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Елементи идентификовани овим уносом припадаће овој групи" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Направи фајл шаблона сајта" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Користи елементе као ознаке" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Сматрај елементе за нове ознаке" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Шаблони би требало да се снимају у локалну или пројектну фасциклу шаблона." +"Сматрај елементе за нове ознаке, тако да се појављују при аутоматском " +"довршавању." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Тренутно можете правити шаблоне сајта само из локалних фасцикли." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Подешавања посебна за &псеудо DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Неподржана могућност" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Регуларни израз за налажење типа елемента" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Дошло је до грешке при прављењу архиве шаблона сајта." -"
    Проверите да ли можете да читате фајлове у %1" -", имате дозволе писања за %2 и имате довољно простора у привременој " -"фасцикли.
    " +"Регуларни израз за налажење типа елемента. Шема се тражи на резлтату " +"поклапања DefinitionRx и прва захваћена област ће садржавати тип " +"елемента.
    \n" +"Пример (поједностављен):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Ово ће поклопити знаковне низове као $fooObj=new foo;. Затим се тај " +"знаковни низ претражи и нађе се new foo;, где је foo први " +"захваћени текст (регуларни израз који поклапа foo је између заграда)." +"
    \n" +"Тако је foo тип за $fooObj." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Приказа стабла шаблона" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "&Употребни израз:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Окачи" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Регуларни израз за налажење употребе елемента групе" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Датум" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Регуларни израз за налажење употребе елемента групе у документу.
    \n" +"Пример 1:
    \n" +"- класе су дефинисане као class foo {...}
    \n" +"- класе се користе као $objFoo

    \n" +"Пример 2:
    \n" +"- променљиве су дефинисане као int i
    \n" +"- променљиве се користе као @i

    \n" +"Пример 3:
    \n" +"- променљиве су дефинисане као $i
    \n" +"- променљиве се користе као $i. У овом случају UsageRx исти је " +"као DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Израз &типа елемента:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Сви присутни DTEP-ови" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "&Дефинициони израз:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Прикажи групе за" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Регуларни израз за одређивање припадности овој групи" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Поново рашчлани" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Регуларни израз за налажење области текста у документу које ће припадати " +"овој групи. Прва захваћена област биће име уноса у групи.
    \n" +"Пример за групу class:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Прва захваћена област (између „(“ и „)“) садржи име класе." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Отвори фајл" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Родитељска група:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Отвори подстабла" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Име групе која може бити родитељ овога" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Затвори подстабла" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Име групе која може бити родитељ овога. На пример, classes могу бити " +"родитељ од functions у случају функција чланова. Овај унос ће " +"наводити могући однос и користи се за омогућавање функционалности као " +"аутоматско довршавање чланова." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Прати курсор" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Претражене ознаке:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Структура документа" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Само ознаке овог типа могу бити део групе" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Пронађи ознаку" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Уклони при аутоматском довршавању:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Пронађи ознаку и отвори стабло" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Регуларни израз за уклањање нежељених знаковних низова из текста довршавања" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ништа" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Аутоматски доврши после:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "Фајл %1 не постоји или није препознатљивог MIME типа." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" +"Регуларни израз који говори када треба приказати кутију за довршавања са " +"елементима ове групе" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Убаци у пројекат..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Регуларни израз који говори када треба приказати кутију за довршавања са " +"елементима ове групе.
    \n" +"Пример:\\bnew[\\\\s]+$ говори да кутију за довршавање треба приказати " +"после уписивања new ." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Нова фасцикла &највишег нивоа..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Додај фасциклу на &врх" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Промени &алијас..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Стабло фајлова" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Корена фасцикла" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Рашчлани фајл" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Домаћа фасцикла" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Укључите ако треба рашчлањивати име фајла које је у тексту елемента" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Уклони са &врха" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Укључите ако треба рашчлањивати име фајла које је у тексту елемента. Ово има " +"смисла само ако елемент може садржати име фајла и задат је FileNameRx." -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Постави алијас" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Једноставна" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Алтернативно име фасцикле:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Ово је једноставна група, ништа посебно" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 је већ ставка највишег нивоа." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Група променљивих" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Изаберите локалну или удаљену фасциклу" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Елементи групе су променљиве" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Промени алијас" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Функцијска група" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Убаци као &текст" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Елементи групе су функције" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Убаци &везу до фајла" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Класна група" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Нов документ заснован на овоме" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Елементи групе су класе" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Извуци шаблон сајта у..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Об&јектна група" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Исечак текста" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Елементи групе су објекти" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Бинарни фајл" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Режим минималне претраге" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Шаблон документа" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Укључите да би се користио минимални стил претраге за дефиницију уместо " +"стандардног (похлепног) поклапања" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Шаблон сајта" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Сними &као..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Пошаљи &е-поштом..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Не снимај" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Окачи шаблон..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Изворни DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Нова фасцикла..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Циљни DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Преузми шаблон..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Додај..." -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Шаблони" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Нови..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Група" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Група:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Глобални шаблони" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Важи за:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Локални шаблони" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Пројектни шаблони" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Шири се у:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Направи нову шаблонску фасциклу" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "Ша&блони:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Наследи родитељске атрибуте (ништа)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "Ша&блон:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Наследи родитељске атрибуте (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Опис:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Грешка приликом прављења нове фасцикле.\n" -"Можда немате дозволе писања за фасциклу %1." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Нови фајлови ће имати наставак и истицање према овој поставци" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Сними избор као шаблонски фајл:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME типови" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Нисам могао да пишем у фајл %1." -"
    Проверите да ли имате дозволе за писање тами и да ли вам веза ради.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&Врати на подразумевано" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta-ин шаблон" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "&Текстови:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Желите ли заиста да обришете фасциклу \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Обележавања:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Желите ли заиста да обришете фајл \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Слике:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Пошаљи шаблон е-поштом" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "С&крипте:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Здраво,\n" -" Ово је шаблонска архива Quanta-е Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Забављајте се.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Подразумевано &кодирање знакова:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Садржај:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "По&дразумевани DTD:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Опције покретања" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Уч&итај последње отворене фајлове" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Шаблон Quanta-е Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Прикажи &уводну слику" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "Није наведена одредишна адреса./n Слање је прекинуто." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Учитај последње отворени &пројекат" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Грешка при слању е-поруке" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Прави резерве сваких" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Циљна фасцикла" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "минута" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"Извукли сте шаблон сајта у фасциклу која није под главном пројектном " -"фасциклом.\n" -"Желите ли да копирате фасциклу у главну пројектну фасциклу?" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Копирај фасциклу" +"Прикажи дијалог за избор DTD-а при учитавању фајлова са &непознатим DTD-ом" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Не копирај" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Изглед и осећај структурног стабла" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -"Дошло је до грешке при извлачењу фајла %1 са шаблоном сајта." -"
    Проверите да ли имате дозволе писања за %2 " -"и да ли има довољно места у привременој фасцикли.
    " +"Користите 0 да бисте искључили аутоматско освежавање структурног древета" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Линија %1: %2 није могуће дете од %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Тренутно ажурирање" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Линија %1, колона %2: Недостаје затварајућа ознака за %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Структурно стабло се ажурира после сваког притиска на тастер" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Линија %1, колона %2: %3 није део од %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Прикажи затварајуће ознаке" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Празна ознака" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Прикажи &празне чворове и групе" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Линија %1, колона %2: Недостаје отварајућа ознака за %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Поставите на 0 да бисте раширили цело стабло" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Окачи стабло" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Учестаност освежавања (у секундама):" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Скрипте" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "После поновног рашчлањивања рашири стабло до нивоа:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Глобалне скрипте" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Кликови на ставке структурног стабла" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Локалне скрипте" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Лево дугме:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Опис" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Двоклик:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "Пок&рени скрипту" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Средње дугме:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Уреди скрипту" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Десно дугме:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Ур&еди у Quanta-и" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Ресетуј распоред прозора на подразумевани при следећем покретању" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Уре&ди опис" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Прикажи скривене фајлове у стаблу фајлова" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "Додели &акцију" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Снимај статус стабла за локална стабла" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Пошаљи &е-поштом..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Дугмад за затварање на језичцима" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "О&качи скрипту..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Увек прикажи" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Пр&еузми скрипту..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Не приказуј" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Пошаљи скрипту е-поштом" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Прикажи са &застојем" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Здраво,\n" -" Ово је архива скрипти Quanta-е Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Забављајте се.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Нови језичак" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Скрипта Quanta-е Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Одвоји приказ алата" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Пројектна документација" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Језичци са приказом алата" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Преузми документацију..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Икона и текст" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Слике\n" -"*|Сви фалови" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Икона" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Непозната ознака" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Област уређивача" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Својства ознаке: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Поруке &упозорења" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Извор слике:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Упозори на отварање &бинарних/непознатих фајлова" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Упозори када се извршавају &акције придружене догађајима" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Висина:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Прикажи све упозоравајуће поруке" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "В-размак:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Наводници атрибута:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "У-размак:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Двоструки наводници" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Једноструки наводници" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Алтернативни текст:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Слова ознаке:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Граница:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Слова атрибута:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Поравнање:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Подразумевана слова" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Посебно..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Мала слова" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Врста:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Велика слова" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Уређено" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Аутоматски &затварај опционе ознаке" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Неуређено" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Аутоматски зат&варај неједноструке и неопционе ознаке" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Изаберите адресу" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Аутоматски аж&урирај отварајућу/затварајућу ознаку" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Нема нађених адреса." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Користи &аутоматско довршавање" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Стране" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Аутоматска &замена акцентованих знакова" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"У фајл %1 се не може писати." -"
    Желите ли да сачувате подешавања у други фајл?
    " +"Ако је ова опција укључена, акцентовани знаци, као á, аутоматски " +"ће бити замењени својим unicode нотацијама, за претходни пример то је " +"&#225;.
    \n" +"Предлажемо да не укључујете ову опцију и користите unicode или локално " +"кодирање за своје документе." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Сачувај у другом фајлу" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Убаци &кôд" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Не чувај" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Убаци &знак" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Опис DTEP-а" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Филтер:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Сними опис као" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Е-адреса:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Уреди структурну групу" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Тема:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Додај структурну групу" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Име елемента:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Желите ли заиста да обришете групу
    %1?
    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Додај затварајућу ознаку" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Обриши групу" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Име: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Додај нову траку са алатима" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Име:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Уклони траку са алатима" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Дефиницијска линија !DOCTYPE:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Ур&еди траку са алатима" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "URL DTD-а:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Желите ли заиста да уклоните траку са алатима „%1“?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Име циљног директоријума:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Желите ли да снимите измене направљене у овој акцији?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Подразумевани наставак:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Комбинација тастера „%1“ је већ додељена акцији „%2“.\n" -"Изаберите јединствену комбинацију тастера." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Ознаке и атрибути са разликовањем великих и малих слова" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Пречице у сукобу" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Фино наштелуј DTEP после конверзије" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Уклањањем акције уклониће се и све референце на њу.\n" -"Желите ли заиста да уклоните акцију %1?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Својства документа" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Додај акцију на траку са алатима" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Колона 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Изаберите траку са алатима:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Нова ставка" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Фајл %1 је измењен изван Quanta-е." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Текући DTD: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Нова група скраћеница" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Наслов: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Име групе:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Повежи CSS опис стила:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Већ постоји група скраћеница по имену %1. Изаберите јединствено име " -"за нову групу." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Метаставке:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Група већ постоји" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS правила:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Додај DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Синхронозација режима дуплог приказа" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Изаберите DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Изаберите DTEP из листе пре клика на Уклони." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Освежи VPL уређивач после клика" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Нема изабраних DTEP-ова" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Освежи VPL уређивач сваких:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Желите ли заиста да уклоните шаблон %1?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Освежи изворни уређивач после клика" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Освежи изворни уређивач сваких:" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Прикажи икону где су скрипте лоциране" + +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Провери прикључак" + +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Опције прикључка" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Уреди шаблон кôда" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Име прикључка какво се појављује у менију Прикључци." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Локација:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Не могу да отворим фајл %1 за писање.\n" -"Измењене скраћенице ће бити изгубљене када изађете из Quanta-е." +"Тачна локација прикључка. Ако није постављена, користи се подешавање " +"глобалних путања за претрагу." -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Фајлови са подацима Quanta-е нису пронађени." +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Извршни фајл прикључка или име библиотеке (са наставком)." -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Можда сте заборавили да извршите „make install“, или ваше променљиве TDEDIR, " -"TDEDIRS или PATH нису исправно постављене." +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Излазни прозор:" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Фајл %1 не постоји.\n" -"Желите ли да га уклоните из листе?" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Део само за читање" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Задржи" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Улаз:" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Сними фајл" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Путања текућег фајла" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Желите ли да додате фајл
    %1
    у пројекат?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Пројектна фасцикла" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Шаблоне морате снимати у следећој фасцикли: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Путање за претрагу:" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Дошло је до грешке у току прављења шаблонског фајла." -"
    Проверите да ли имате дозволе писања за %1.
    " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Исправан" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Текући документ је празан...

    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Локација" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " ПРЕ " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Име фајла" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " УБА " +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Излазни прозор" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " С/Ч " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Подеси..." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "П&розор" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Освежи" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Промене направљене у дијалогу за подешавање прегледа су глобалне и имају ефекта " -"на сваки програм који користи TDEHTML део за приказ веб страна, укључујући и " -"Konqueror." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "&Укључи акције догађаја" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Подеси Quanta-у" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Подешени догађаји" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Стил ознака" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Додај" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Окружење" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Догађај" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Кориснички интерфејс" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Акција" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL приказ" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Аргумент 1" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Рашчлањивач" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Аргумент 2" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Лин.: %1 Кол.: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Аргумент 3" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Отвори фајл: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Аргумент 4" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Отвори фајл: ниједан" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Догађај:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Додај посматрање: „%1“" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Акција:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Постави вредност за „%1“" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Аргумент 1:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Прекини када „%1“..." +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Аргумент 2:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Не могу да учитам траке са алатима из архиве.\n" -"Проверите да ли имена фајлова унутар архиве почињу именом архиве." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Аргумент 3:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Дошло је до грешке при снимању траке %1." -"
    Проверите да ли имате дозволе за писање у" -"
    %2." -"
    " -"
    Ово се можда десило ако сте покушали да снимит глобалну траку као обичан " -"корисник. У том случају употребите Сними као или Траке са алатима->" -"Сними траке са алатима->Сними као локалну траку са алатима.
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Аргумент 4:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Грешка у снимању траке са алатима" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Ур&еди потпројекте" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Сними траку са алатима" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Задата&к:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Траке са алатима морате снимати у следећој фасцикли: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Потпро&јекат:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Нова трака са алатима" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Улога:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Унесите име траке са алатима:" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Е-пошта:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Корисник_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Префикс:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Пошаљи траку са алатима" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Подразумевана подешавања пројекта" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Пошаљи траку са алатима е-поштом" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Подразумевани DTD:" + +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Подразумевано кôдирање:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Здраво,\n" -" Ово је трака алата Quanta-е Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Забављајте се.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Убаци &локалне шаблоне" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Трака алата Quanta-е Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Убаци &глобалне шаблоне" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Преименуј траку са алатима" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Користи &префикс прегледа" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Унесите ново име:" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Аутор:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Промени текући DTD." +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Е-пошта:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Уреди DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Подешавања директоријума" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Изаберите DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Директоријум шаблона:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Направи нови опис DTEP-а" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Директоријум трака са алатима:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Учитај опис DTEP-а са диска" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Главни директоријум:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Трака са алатима %1/ је нова и није снимљена. Желите ли да је снимите " -"пре уклањања?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Извори пројекта" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Трака са алатима %1 је измењена. Желите ли да је снимите пре " -"уклањања?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Додај локалне или удаљене фајлове" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Изаберите DTEP директоријум" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Користи wget за преузимање фајлова са сајта" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Пошаљи DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Подешавања сервера" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Пошаљи DTEP е-поштом" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Протокол: " -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Здраво,\n" -" Ово је архива DTEP дефиниције Quanta-е Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Забављајте се.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD Quanta-е Plus" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Кôд се може форматирати само у приказу извора." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Домаћин:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Дијалог својстава документа је само за HTML и XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Корисник:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Желите ли да прегледате качење?" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Убаци фајлове из" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Укључи брзо качење" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Укључени фајлови:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Преглед" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Филтери" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Не прегледај" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Убаци фајлове помоћу следеће &маске:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Фајл мора бити снимљен пре спољног прегледа.\n" -"Желите ли да га снимите и прегледате?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Убаци са&мо означавајуће фајлове, скрипте и слике" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Сними пре прегледа" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Додај фајлове..." -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Непозната ознака: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Д&одај фасциклу..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"Уређивач CSS-а се овде не може позвати.\n" -"Покушајте да га позовете на језичку или на одељку стила." +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Очисти листу" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Е-поштанска веза (mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Командна линија wget-а:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Генериши листу" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Структура табеле је неисправна. Највероватније сте заборавили да затворите неке " -"ознаке." +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Прибележи документ" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Протокол:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[измењен]" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Извор сајта:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "VPL режим тренутно не подржава текући DTD: %1" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Опције пројекта" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Фајл „%1“ је измењен.\n" -"Желите ли да га снимите?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Име пројекта:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"DTD фајл ознака %1 није исправан." -"
    Порука о грешци је: %2 у линији %3, колона %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Фасцикла ша&блона:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Неисправан фајл ознака" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Фасцикла &трака са алатима:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Желите ли заиста да замените постојећи DTD %1?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Аутор:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Не замењуј" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "&Е-пошта:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"Да ли да користим новоучитани DTD %1 за текући документ?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Подразумевани &приказ:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Промени DTD" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Подразумевано &кодирање:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Користи" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Искључи из пројекта:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Не користи" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Ис&кључи фајлове наведене у .cvsignore" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Не могу да прочитам DTEP из %1. Проверите да ли фасцикла садржи " -"исправан DTEP (description.rc и *.tag фајлови)." +"Фајлови наведени у фајловима .cvsignore неће се појављивати у стаблу " +"пројекта, нити ће бити приказани при поновном скенирању фасцикле пројекта " +"или качењу пројекта. Фајлови који се поклапају са ставкама у .cvsignore а који су већ присутни у пројекту биће уклоњени из пројекта, али не и са " +"диска.
    \n" +"Напомена: Ова могућност ради само за локалне пројекте." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Грешка при учитавању DTEP-а" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Исправљач" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Да аутоматски учитам DTD %1 у будућности?" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Исп&рављач:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Не учитавај" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Опције" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Учитај DTD ентитете у DTEP" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Памти &тачке прелома кроз сесију" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus, окружење за веб развој" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Памти надгледања кроз сесију" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Наш циљ је да будемо ништа мање до најбољи могући алат за рад\n" -"са означавајућим и скриптованим језицима.\n" -"\n" -"Quanta Plus није повезана са било којом комерцијалном\n" -"верзијом Quanta-е.\n" -"\n" -"Надамо се да уживате користећи Quanta-у Plus.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Користи трајне &маркере" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Развијачи Quanta-е +" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Користи префикс за преглед:" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Фајл који треба отворити" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Окачи пројектне фајлове" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Да ли се покрећемо као програм са једним примерком" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Име про&фила:" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Не приказуј логотип при покретању" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Нови..." -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Ресетуј распоред корисничког интерфејса на подразумевани" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Уреди..." -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Вођство пројекта — односи с јавношћу" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Настави" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Вођство пројекта — уништавање грешака" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Чувај лозинке у меморији" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Неактиван — отишао на комерцијалну верзију" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Изврни" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Разне исправке, одржавалац уређивача табеле" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&Сажми све" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Интерфејс исправљача и интеграција PHP исправљача Gubed" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Ажурирај све" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Интерфејс исправљача" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Ово ће учинити да изгледа да су сви фајлови већ окачени" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - сагласност, алати и DTEP-ови" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Измењени" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Прилози шаблона" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&Рашири све" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Подршка за ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Избор:" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Почетни посао на исправљачу — напредни тест" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Сви" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Кôдирање, документација дијалога за дефиницију ознака и још више" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Означи изабране фајлове као окачене уместо стварног качења" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Првобитни систем прикључака, разне исправке" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Текући: [ниједан]" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Првобитна документација, разне фине рашчлањивачке скрипте за аутоматизацију " -"развоја" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MojDijalog" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Разне исправке, темељни кôд за рашчлањивање старих DTD-ова и други\n" -"посао везан за DTD-ове" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Додај нове фајлове у пројекат" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Дијалог качења заснован на стаблу" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "&Сажми све" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Додавање и одржавање DTD-ова" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Релативна путања фасцикле потпројекта унутар пројекта." -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Део за визуелан распоред стране, нови поништи/врати систем" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Локација:" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Чаробњак за оквире, CSS чаробњак" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Направи нови потпројекат" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Повратак после рушења" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Попуните ово ако желите да направите нови потпројекат са горе унесеним " +"подацима." -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Побољшања кôда за приказ стабла; преглед кôда и чишћење" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Поштанска листа:" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Првобитни CSS уређивач" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Ви сте:" + +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Ч&ланови тима" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Фина уводна слика за многа издања Quanta-е" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Надимак" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Превод на дански језик" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Е-пошта" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Део кôда за стари исправљач за PHP4" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Улога" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT ознаке" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Задатак" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Уводна слика и икона за 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Потпројекат" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Атрибути за <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Постави за &себе" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Преломна тачка" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Домаћин:" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Забелешка" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Корисник:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Не могу да преузмем %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Путања:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Не могу да отворим %1 за читање." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Користи као &подразумевани профил" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Промени величину слова ознака и атрибута" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Лозинка:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Радим..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "П&орт:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Мењам величину слова ознака и атрибута. Ово може потрајати, у зависности од " -"сложености документа." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Складишти лозинку на диск" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Овај DTD није познат Quanta-и. Изаберите DTD или направите нови." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "Чувај лозинку у фалу. ОПАСНО! Прочитајте „Шта је ово?“." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"„%1“ се користи за „%2“.\n" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Уређивач атрибута" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Пројекат" - -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Поруке" +"Ако попуните ову кућицу, лозинка ће бити снимљена у локалном " +"конфигурационом фајлу Quanta-е, тако да сваки пут када покренете Quanta-у и " +"учитате овај пројекат, лозинка ће бити учитана и нећете морати да је " +"уносите. Иако само ви можете читати тај локални фајл и лозинка је замућена, " +"снимање лозинке у фајл је увек безбедносни ризик. Користите ову опцију на " +"своју одговорност.
    \n" +"Напомена: Због безбедносних разлога лозинка се не чува у фајлу " +"пројекта, те премештањем пројектних фајлова на други рачунар или качењем " +"пројекта на сервер нећете преместити/окачити и лозинку на ту локацију.
    " -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Проблеми" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "П&ротокол:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Забелешке" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Подразумевани профил:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Лин.: 00000 Кол.: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Уреди профиле" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Прозор за поруке..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Прикажи &стабло за сваки профил" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Забележи..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Број линија:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Уреди текућу ознаку..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Број укључених слика:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Изабери област текуће ознаке" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Величина укључених слика:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "&Рашири скраћеницу" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Укупна величина фајла:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Пр&ијави грешку..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Укључене слике:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Са&вет дана" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Својства Quanta-е" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Затвори друге језичке" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Наследи тип од родитеља (ништа)" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Отвори / отвори скорашњи" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Тип:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Затвори све" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Користе &пред/посттекст" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Сними све..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Предтекст:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Поново &учитај" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Посттекст:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Сними као локални шаблон..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Акција филтрирања:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Сними избор у локални шаблонски фајл..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Направи шаблонску фасциклу" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Пронађи у фајловима..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Наследи родитељски атрибут" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Контекстна помоћ..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Време" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Атрибути ознака..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Подршка за ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "Про&мени DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Фонт..." -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Уреди подешавања DTD-а..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Величина фонта +1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "Уч&итај и конвертуј DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Величина фонта -1" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Учитај DTD е&нтитете..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Пре." -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "&Учитај DTD пакет (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Индекс" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Пошаљи DTD пакет (DTEP) &е-поштом..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Изложилац" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Преузми DTD пакет (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Наслов, 1. ниво" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Окачи DTD пакет (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Наслов, 2. ниво" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Својства документа" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Наслов, 3. ниво" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "Ф&орматирај XML кôд" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Наслов, 4. ниво" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Конвер&туј величину слова ознака и атрибута..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Наслов, 5. ниво" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "Уређивач &извора" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Форма" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "VPL уређи&вач" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Изабери" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Уређивачи и&звора и VPL-а" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Кућица" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Поново учитај преглед" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Радио дугме" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Претходни фајл" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Текстуална област" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Следећи фајл" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Убацивање лозинке" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Подеси &акције..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Убацивање текста" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Подеси &преглед..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Пошаљи" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Учитај &пројектну траку са алатима" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Неуређена листа" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Учитај &глобалну траку са алатима..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Уређена листа" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Учитај &локалну траку са алатима..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Ставка листе" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Сними као &локалну траку са алатима..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Дефинициона листа" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Сними као &пројектну траку са алатима..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Дефинициони израз" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Нова корисничка трака са алатима..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Дефиниција" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Уклони корисничку траку са алатима..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Масно" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Преиме&нуј корисничку траку са алатима..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Подвучено" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Пошаљи траку са алатима &е-поштом..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Нова линија" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Окачи траку са алатима..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Пасус" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Преузми траку са алатима..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Непреломиви размак" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Паметно убацивање ознака" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Сидро..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Прикажи DTD траку" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Слика..." -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Сакриј DTD траку" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Водоравна линија" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Доврши текст" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Поравнај лево" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Савети за довршавање" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Поравнај по средини" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Окачи..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Поравнај десно" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Обриши фајл" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Поравнај развучено" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Окачи отворене пројектне фајлове..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Врста табеле (са дијалогом)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Преглед" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Тело табеле (са дијалогом)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Преглед без оквира" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Заглавље табеле (са дијалогом)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Прикажи пом&оћу Konqueror-а" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Подаци табеле (са дијалогом)" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Прикажи помоћ&у Lynx-а" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Тело табеле" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Уређивач табеле..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Заглавље табеле" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Брза листа..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Врста табеле" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Боја..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Подаци табеле" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Е-пошта..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Натпис" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Друга ознака..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Име класе" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Чаробњак за оквире..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Име метода" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Пренеси HTML &цитиран" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Име променљиве" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Пренеси URL &кодиран" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Командна линија" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Убаци CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Параметар" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Поврати фајл" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Одзив" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Пронађена је резервна копија фајла:" -"
    " -"
    Оригинални фајл: %1" -"
    Величина оригиналног фајла: %2" -"
    Последња измена оригиналног фајла: %3" -"
    " -"
    Величина резервног фајла: %4" -"
    Резервни фајл је направљен: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Име програма" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Поврати фајл из резерве" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Дугме" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Не враћај фајл из резерве" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Етикета" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Нисам успео да испитам покренуте примерке Quanta-е." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Мени" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" -"разни дијалози засновани на скриптама, укључујући дијалог за брзо покретање" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "Ставка менија" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Подмени" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "провера HTML синтаксе" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Нови фајл ознака" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "поређење фајлова према садржају" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Наслов:" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Контролни центар (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "преглед подешавања прегледача" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "тражење и замена у фајловима" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "Исправљање XSLT-а" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "уређивање HTML мапа слике" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "провера исправности веза" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Прикључак за управљање CVS-ом" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Веб веза" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 неће бити доступно;" +msgid "New image file" +msgstr "Нови фајл ознака" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "интегрисано управљање CVS-ом" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "Недостају неки програми потребни за пуну функционалност:
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Листа" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Ставке" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Недостајући програми" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Нагласак" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Затвори &друге језичке" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Затвори &све" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Окачи фајл" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML проверивач" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "О&бриши фајл" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT обрађивач" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Пребаци на" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Опција" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Неименовано%1" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Скуп поља" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Легенда" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Прикључак %1 није могао да се учита." -"
    Могући разлози су: " -"
    - %2 није инсталиран;" -"
    - фајл %3 није инсталиран или није у дохвату." +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Мета" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Одвојени приказ алата" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Основа" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Језичак области поруке" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Дијалог за брзо покретање" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Језичак уређивача" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Распон" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Информације о прикључку које сте унели изгледају неисправно. Желите ли заиста " -"да примените ова подешавања?" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Подела" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Неисправан прикључак" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Не примењуј" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Изаберите фасциклу прикључака" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Изаберите фасциклу" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Подеси &прикључке..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 је прикључак за командну линију. Уклонили смо подршку за такве " -"прикључке. Међутим, функционалност није изгубљена пошто се и даље могу " -"користити скриптоване акције за покретање алата командне линије. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Неподржани тип прикључка" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Следећи прикључак изгледа неисправно: %1." -"
    " -"
    Желите ли да уредите прикључке?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Неисправни прикључци" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Чаробњак за слике" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Не уређуј" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Сви прикључци су успешно проверени." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Нови члан" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Име члана не може бити празно." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"Надимак не може бити празан јер се користи као јединствени идентификатор." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Уреди члана" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Сигурни сте да желите да уклоните себе (%1) из пројектног тима?" -"
    Ако то учините, морате одабрати другог члана који сте ви.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Обриши члана" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Желите ли заиста да уклоните %1 из пројектног тима?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Улога %1 већ је додељена члану %2. Желите ли да је " -"прераспоредите на текућег члана?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Чаробњак за листе" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Прераспореди" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Не прераспоређуј" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "Надимак %1 је већ додељен члану %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Убаци фајлове у пројекат" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Нови пројекат..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Отвори пројекат..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Отвори скорашњи пројекат" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Отвори/отвори скорашњи пројекат" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Затвори пројекат" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Отвори пројектни п&риказ..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Отвори пројектни приказ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Сними пројектни приказ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Сними пројектни приказ &као..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Обриши пројектни приказ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Затвори пројектни приказ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Убаци фајлове..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "&Убаци фасциклу..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Поново с&кенирај пројектну фасциклу..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "Својства &пројекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Чаробњак за табеле" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Сними као пројектни шаблон..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Сними избор у пројектни шаблонски фајл..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Додајем фајлове у пројекат..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Читам пројектни фајл..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Неисправан пројектни фајл." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Сними пројектни приказ као" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Унесите име приказа:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Пројектни приказ по имену %1 већ постоји." -"
    Желите ли да га пребришете?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Не могу да отворим фајл %1 за писање." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Чаробњак за нове пројекте" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Општа подешавања пројекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Више подешавања пројекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Снимање пројекта није успело. Желите ли да наставите са затварањем (можете " -"изгубити податке)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Грешка при снимању пројекта" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Пројектни фајлови\n" -"*|Сви фајлови" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Отвори пројекат" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Записао сам пројектни фајл %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Не могу да отворим %1 за писање." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Не могу да отворим фајл %1 за читање." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Неисправно формиран URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Изгледа да пројекат" -"
    %1" -"
    користи други примерак Quanta-е." -"
    Можете изгубити податке ако отворите исти пројекат у два примерка, измените " -"и снимите оба." -"
    " -"
    Желите ли да наставите са отварањем?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Не могу да приступим пројектном фајлу %1." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Убаци фајлове у пројекат" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Фајлови: Копирај у пројекат" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Убаци фасциклу у пројекат" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Окачио сам пројектни фајл %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Обичан члан" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Вођа задатка" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Вођа тима" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Вођа потпројекта" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Уреди потпројекте" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Изабери члана" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Није пронађен ниједан унос у адресару." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Изаберите пројектну фасциклу" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "pattern" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Изаберите фасциклу пројектних шаблона" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Шаблони пројекта морају се складиштити под главном пројектном фасциклом: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Изаберите фасцикле пројектних трака са алатима и акција" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Траке са алатима пројекта морају се складиштити под главном пројектном " -"фасциклом: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Окачи профиле" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Скенирам пројектне фајлове..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Градим стабло..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Потврди качење" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Потврдите да желите да окачите следеће фајлове (поништите избор фајлова које не " -"желите да окачите):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 изгледа недоступно." -"
    Желите ли да наставите са качењем?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Текуће: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Не можете уклонити задњи профил." +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Грешка при уклањању профила" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Желите ли заиста уклоните профил качења %1?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Уклањање профила" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Уклонили сте свој подразумевани профил." -"
    %1 ће бити нови подразумевани профил.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Желите ли заиста да прекинете качење?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Прекини качење" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Обустави" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Нови догађај" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Уреди догађај" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "Желите ли заиста да уклоните подешавање за догађај %1?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Обриши подешавање догађаја" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Дошло је до грешке приликом покушаја да се покрене програм „wget“. " -"Проверите прво да ли је wget присутан на вашем ситему и у променљивој PATH." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "Ова могућност је доступна само ако пројекат лежи на локалном диску." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Ставка" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "&Облачић:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget је завршио...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Читам фасциклу:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Деца" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Градим стабло:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "зауст.ознаке" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Убаци фајлове из %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Приступ (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Копирај у пројекат" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Аргумент:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Картица" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Прималац:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Глава" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Дневнички фајл:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "При догађају (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Фајл релативан пројектној фасцикли или фајл изван пројектне фасцикле, у ком " -"случају мора бити наведена потпуна путања." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Улазни текст (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Детаљност:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Група опција (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Пуна" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Група опција (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Минимална" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Сидро... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Понашање:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "А... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Направи нови дневник" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Слика... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Прикачи на постојећи дневник" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Тајмер (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Име акције:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Постави променљиву" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Блокира:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "После поља" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Нашао сам резерву за пројекат %1." -"
    Желите ли да је отворите?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Табела (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Отвори резерву пројекта" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Врста табеле (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Подаци табеле (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Фајл %1 не постоји." -"
    Желите ли да га уклоните из листе?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Иди (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Мењам имена фајловима..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Без операције (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Уклањам фајлове..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Претходни (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Желите ли да уклоните
    %1
    и са сервера?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Уради (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Уклони са сервера" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "При догађају (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Подешавања пројекта" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Мастан (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Нема исправљача" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Табела (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Још увек није снимљен ниједан приказ." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Курзиван (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Ок&ачи профиле" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Подвучен (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Тимска подешавања" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Мали (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Подешавање догађаја" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Велики (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Окачи пројектне ставке..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Нова линија" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Нови фајлови у фасцикли пројекта" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Пасус (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Снимање пројекта није успело. Желите ли да наставите са изласком (можете " -"изгубити податке)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Претходни (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Да ли да сними измењене фајлове?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Tidy провера синтаксе" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Следећи фајлови су измењени. Да ли да их снимим?" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Сними &изабране" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Прикажи пом&оћу Opera-а" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Сними све изабране фајлове" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Прикажи по&моћу Mozilla-е" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Не снимај &ништа" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Прикажи помоћу &Firefox-а" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Одбаци све измене" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Прикажи &помоћу Netscape-а" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Отказује акцију" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете користити ftp за операције са фајловима користећи ftp://" +"korisnik@domen/putanja у дијалогу фајлова? Питаће вас за вашу лозинку.\n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Сними &све" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете користити SSH/SCP за операције са фајловима користећи " +"fish://korisnik@domen/putanja у дијалогу фајлова? Питаће вас за вашу " +"лозинку.

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Снима све измењене фајлове" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете прегледати и управљати садржајем било ког профила за " +"качење пројекта у стаблу у сидришту на десној страни? Ако превучете " +"фајлове из профила за качење у стабло пројекта у левом сидришту, бићете " +"упитани да ли желите да их додате у пројекат ако су нови.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Затвори овај језичак" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете укључити нумерисање линија и ивицу икона као подразумеване " +"преко Подешавања—>Подеси уређивач::Подразумевано?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "По&врати" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете направити акције које ће покретати скрипте преко " +"Подешавања—>Подеси акције и поставити их на траку са алатима? " +"Можете им чак и доделити пречице са тастатуре.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Премести" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете направити посебне траке са алатима и чак их учинити особеним " +"за пројекат? Можете такође прилагодити и било коју траку са алатима Quanta-е." +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Про&мени величину" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете направити удаљене пројекте и управљати њима помоћу tdeio " +"slave-а по свом избору? Погледајте у дијалогу са подешавањима пројекта.\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "М&инимизуј" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете отворати и затварати групе фајлова у пројектима помоћу " +"Приказâ пројекта? Можете чак и укључити пројектне траке са алатима у " +"приказе. Нова пројектна трака чини ово лаким.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "М&аксимизуј" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете имати колико год желите профила качења за пројекат? " +"Ово значи да можете имати одвојени пробни и производни сервер и Quanta ће " +"водити рачуна шта је где окачено.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Максимизуј" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете да прикажете сажетак PHP класа, функција и променљивих у " +"структури стабла помоћу десног клика, па Прикажи групе за->PHP?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Минимизуј" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете користити аутоматско довршавање са уграђеним PHP функцијама " +"помоћу Ctrl+Space?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Пр&емести" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...да можете да укључите/искључите аутоматско ажурирање затварајућих " +"ознака у Подешавања->Подеси Quanta-у::Стил ознака?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Промени величину" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете направити да Quanta отвара фајлове из Konqueror-а у тренутно " +"отвореном прозору, додајући прекидач --unique у ваш .desktop фајл или " +"ставку менија? То би изгледало овако: '[putanja/]quanta --unique'.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Откачи" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете додати пречицу са тастатуре за било коју акцију коју " +"дефинишете? Само идите на Подешавања->Подеси пречице.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Прозор" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...можете додати нове локалне или удаљене фасцикле највишег нивоа у " +"стабло фалова? Користите десни клик, па Додај највишу фасциклу... и " +"изаберите локалну фасциклу или унесите име удаљеног сервера у облику " +"ftp://korisnik@server и изаберите удаљену фасциклу.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Откачи" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "

    ...да постоји фајл README са корисним информацијама?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Максимизуј" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да имамо поштанску листу за кориснике Quante-е на http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? То је сјајно место на којем можете наћи помоћ и информације. " +"Придружите се пре слања порука, чак и ако их читате помоћу читача вести. " +"Можете поставити да вам се не шаље пошта и тако се заштитити од спама.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Минимизуј" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете претраживати поштанску листу Quanta-е користећи Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Усидри" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да имамо додатне поштанске листе за подршку наших корисника? Листе " +"укључују Kommander и помоћ за веб развој.Кликните овде да бисте видели.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Операције" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете финансијски подржати наш програм и његове програмере? Кликните овде да бисте помогли.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Минимизуј све" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете поставити корен пројекта испод корена вашег документа и онда " +"окачити фалове лозинки базе података и библиотеке којима се може приступити " +"само преко вашег корисничког налога?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Режи&м MDI" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете користити Quanta-у да укључите нове DTD-ове користећи наш " +"tagxml DTD? Quanta може чак и да увезе нови DTD за вас.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Режим &највишег нивоа" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да сада можете уређивати и правити Quanta-ине пакете за уређивање " +"типа документа (DTEP-ове) из дијалога? Користите „DTD->Уреди подешавања " +"DTD-а“ да приступите овоме.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Режим &дечјих оквира" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете користити Kommander да бисте направили посебне " +"дијалоге за Quanta-у? Отворите уређивач помоћу kmdr-editor или " +"покрените дијалог помоћу kmdr-executor mojdijalog.kmdr.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Режим стране са &језичцима" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да се маркери сада снимају?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Р&ежим IDEAl" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да Quanta има визуелни пријављивач проблема? Пребаците се на " +"Стурктурно стабло и учините контролу за опис проблема видљивом помоћу " +"Приказ->Прикажи пријављивач проблема.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Поплочај" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете снимати описе фајлова који се појављују у стаблу " +"пројекта? Десно кликните на пројектни фајл, изаберите Својства и " +"идите на језичак Quanta-ине информације о фајлу.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Наслажи прозоре" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете поставити статус качења фајлова и фасцикли у стаблу " +"пројекта? Десно кликните на пројектни фајл или фасциклу, изаберите Статус " +"качења и задајте одговарајуће акције. Ово вам омогућава да поставите " +"корен пројекта испод корена документа и спречите качење фајлова за подршку " +"док се захтева потврда за фајлове са осетљивим подацима.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Наслажи &максимизовано" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете поставити језичке фајлова у један од три режима дугмади за " +"затварање? Можете поставити да их нема, да су увек ту или да се појављују са " +"застојем при преласку мишем, у Подешавања > Подеси Quanta-у::" +"Кориснички интерфејс.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Прошири &усправно" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да сада можете премештати језичке фајлова? Држите средње дугме миша " +"на језичку и превуците га где желите..

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Прошири &водоравно" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да језичци фајлова сада имају искачуће меније? Десно кликните на " +"језичак фајла и можете чак изабрати и који од отворених фајлова " +"приказати.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Поплочај &без преклапања" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да Quanta може да мења величину слова ознака и атрибута за вас? " +"Налази се у менију „Алати“.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Поплочај &преклопљено" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да Quanta долази са више програма који раде као прикључци? Quanta може " +"такође учитавати друге програме ако су инсталирани, укључујући HTML Tidy, " +"Cervisia-у и Kompare. Проверите да ли су вам инсталирани HTML Tidy и модул " +"tdesdk да бисте их све користили.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Поплочај у&справно" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете користити Cervisia-у за управљање CVS-ом унутар Quanta-е? " +"Кликните на икону Cervisia-е и учитаће текући пројектни директоријум " +"(ако је под CVS-ом). Ако никада раније нисте користили CVS, Cervisia има " +"одличну помоћ и постављање локалног складишта је лако.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Усидри/откачи" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да су уобичајене CVS наредбе доступне у контекстном менију пројекта " +"унутар Quanta-е? Отворите стабло пројекта и десно кликните на фајл или " +"фасциклу. Ова функционалност користи DCOP сервисе Cervisia-е, те је " +"морате имати инсталирану. Такође ће подржавати било који систем верзија који " +"подржава Cervisia.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Заледи" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете користити KFileReplace за тражење и замену у целом пројекту? " +"Кликните на дугме KFileReplace-а и можете подесити обимна подешавања, " +"користити вишелинијске вредности и џокере, и чак ићи на нађене фајлове у " +"Quanta-и.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Усидри" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да са Quanta-ом можете лако правити сликовне мапе? Изаберите " +"KImageMapEditor из менија Прикључци и имаћете обимне опције на дохват " +"руке.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Откачи" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете исправљати XSL унутар Quanta-е? Кликните на XSL икону за " +"KXSL Dbg и Quanta ће утичати интерактивни XSL исправљач.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Сакриј %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете визуелно проверити статус ваших веза унутар Quanta-е? " +"Изаберите KLinkStatus из менија Прикључци и Quanta ће учитати " +"визуелни проверивач веза.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Прикажи %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете приказати HTML извор када користите преглед пројекта са PHP-" +"ом (или другим скриптовањем на страни сервера) у Quanta-и? Десно кликните " +"на преглед и изаберите „Прикажи извор документа“ и Quanta ће учитати " +"језичак са обрађеним HTML-ом.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Прикази &алата" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да Quanta има XML алате за ствари као XSL трансформације? Изаберите " +"стабло скрипти лево и наћићете неколико дијалога Kommander-а који " +"користе ваше инсталиране libxml библиотеке.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Режим MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да Quanta има локалну библиотеку скрипти за корисне скрипте? " +"Изаберите стабло скрипти лево и наћићете скрипте и дијалоге Kommander-" +"а за генерацију документације, брзо покретање, XSL трансформације и више.\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Си&дришта алата" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете правити XML фајлове који се користе за приказ информација о " +"скриптама у стаблу скрипти? Изаберите стабло скрипти лево и наћићете " +"scriptinfo.kmdr. Десно кликните и изаберите Покрени скрипту и " +"попуните дијалог.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Пребаци на горње сидриште" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете правити текстуалне шаблоне користићи превлачење и " +"испуштање? Отворите стабло шаблона, изаберите неки текст, превуците га " +"до стабла и испустите у фасциклу. Quanta ће вас упитати за име фајла.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Пребаци на лево сидриште" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете правити филтерске акције за шаблоне? Десно кликните " +"на дијалог у стаблу и изаберите својства, шаблоне Quanta-е и филтрирајућу " +"акцију, која је скрипта из стабла скрипти. Ово може да узме шаблон и " +"филтрира га.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Пребаци на десно сидриште" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да Quanta има четири типа шаблона? Постоје шаблони документа " +"(страна), исечка текста, бинарни (повезани фајлови) и сајта (tgz фајлови " +"који садрже цела стабла). Сваки од њих иде у фасцикле за одговарајући тип.\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Пребаци на доње сидриште" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да Quanta има дубоко интегрисан PHP исправљач? Можете га " +"укључити у Подешавањима пројекта.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Претходни приказ алата" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да Quanta сада има способности за тимски пројекат? Можете " +"делити информације о улогама, потпројектима и задацима. Ово се интегрише са " +"Quanta-иним новим акцијама догађаја. Погледајте дијалог Својства " +"пројекта.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Следећи приказ алата" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да Quanta подржава додавање скрипти догађајима помоћу акција " +"догађаја у вашим пројектима? Можете делити информације о улогама, " +"потпројектима и задацима. Ово се интегрише са Quanta-иним новим акцијама " +"догађаја. Погледајте дијалог Својства пројекта.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Неименовано" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да Quanta сада има јавно складиште за све ресурсе? Quanta " +"користи KNewStuff да учини шаблоне, скрипте, DTEP-ове, траке са " +"алатима и још тога доступним за преузимање. Треба ли вам нешто? Проверите " +"ставке менија за преузимање.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Преклапање" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...да можете допринети Quanta-ином јавном складишту ресурса? Само " +"пошаљите ресурс овде.

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Грешка при рашчлањивању листе провајдера." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Не могу да покренем gpg и добавим доступне кључеве. Проверите да ли је gpg инсталиран, у супротном овера преузетих ресурса неће бити могућа." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не могу да покренем gpg и добавим доступне кључеве. Проверите " +#~ "да ли је gpg инсталиран, у супротном овера преузетих ресурса неће " +#~ "бити могућа." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Унесите лозинку за кључ 0x%1, који припада
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Унесите лозинку за кључ 0x%1, који припада
    %2<%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Не могу да покренем gpg и проверим исправност фајла. Проверите да ли је gpg инсталиран, у супротном овера преузетих ресурса неће бити могућа." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не могу да покренем gpg и проверим исправност фајла. Проверите " +#~ "да ли је gpg инсталиран, у супротном овера преузетих ресурса неће " +#~ "бити могућа." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Изаберите потписни кључ" @@ -14750,8 +13744,14 @@ msgstr "Преклапање" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Кључ за потписивање:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Не могу да покренем gpg и потпишем фајл. Проверите да ли је gpg инсталиран, у супротном потписивање ресурса неће бити могуће." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не могу да покренем gpg и потпишем фајл. Проверите да ли је " +#~ "gpg инсталиран, у супротном потписивање ресурса неће бити могуће." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Преузми нови %1" @@ -14768,8 +13768,12 @@ msgstr "Преклапање" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Фајл „%1“ већ постоји. Желите ли да га прегазите?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Дошло је до грешке са преузетим фајлом архиве ресурса. Могући узроци су оштећена архива или неисправна структура директоријума у њој." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Дошло је до грешке са преузетим фајлом архиве ресурса. Могући узроци су " +#~ "оштећена архива или неисправна структура директоријума у њој." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Грешка при инсталирању ресурса" @@ -14792,11 +13796,20 @@ msgstr "Преклапање" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Потпис је непознат." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Ресурс је потписан кључем 0x%1, који припада %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Ресурс је потписан кључем 0x%1, који припада %2 <%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Постоји проблем са ресурсним фајлом који сте преузели. Грешке су:%1
    %2

    Инсталација овог ресурса није препоручљива.

    Желите ли да наставите са инсталацијом?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Постоји проблем са ресурсним фајлом који сте преузели. Грешке су:" +#~ "%1
    %2

    Инсталација овог ресурса није препоручљива." +#~ "

    Желите ли да наставите са инсталацијом?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Проблематичан ресурсни фајл" @@ -14811,7 +13824,8 @@ msgstr "Преклапање" #~ msgstr "Потписивање није успело из непознатих разлога." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" #~ "Нема кључева погодних за потписивање или нисте унели исправну лозинку.\n" @@ -14974,5 +13988,7 @@ msgstr "Преклапање" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Направите &донацију" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    Можете преузети програме са наведених локација.
    " diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/quanta.po index 1b36204361c..ec4ea1b4594 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-15 13:14+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -17,14740 +17,13733 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Uređivač CSS-a" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Koristi skraćeni oblik" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Vizuelno" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Časlav Ilić,Slobodan Simić" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Po stranicama" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net,simicsl@verat.net" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktivno" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Otvori dijalog za boje" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Auralno" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Crvena" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Sve" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Zelena" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Birač porodice fontova" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Plava" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Porodice fontova dostupne na sistemu:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML fajlovi" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Generička porodica:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML fajlovi" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "kurzivni" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML fajlovi" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantazijski" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Svi fajlovi" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monorazmak" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "bezserifni" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Ovo su imena fontova dostupnih na vašem sistemu" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serifni" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Ovo su imena generičkih fontova " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Izabrane porodice fontova:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Ovo su imena generičkih fontova koje ste izabrali " -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Birač kodiranja" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Kliknite ovde da dodate font u opis stila" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Izaberite kodiranje:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Kliknite ovde da uklonite font iz opisa stila" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Dijalog CSS selektora" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Kliknite ovde da fontu date prioritet nad prethodnim" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Primeni na fajl:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Kliknite ovde da fontu smanjite prioritet u odnosu na sledeći" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Oznake" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Više..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Ukloni selektor" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Otvori CSS dijalog" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Izabrani" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "nije zatvoren" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Biranje DTD-a" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "zahteva otvorenu zagradu " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Dodaj selektor" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Komentar" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "Selektor" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "Id.ovi" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "Ovde možete ubaciti URI resursa koji želite da dohvatite" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klase" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Otvori birač URI-ja" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Fajlovi slika" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Uređivač tabele" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Audio fajlovi" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Otkaži" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "Ovde možete ubaciti ime fonta koji želite da koristite" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Porodica fontova:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Glavno" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Otvori birač porodice fontova" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Po&daci tabele:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Predaj..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "&Kolone:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Ažuriraj &na" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Svojstva te&la" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Oznaka/datum..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Svojstva &tabele" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&Glava" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Natpis:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Vrati" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Vrste:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Dodaj u skladište..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Zaglavlje" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Ukloni iz skladišta..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Vr&ste zaglavlja:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignoriši pri CVS operacijama" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "K&olone zaglavlja:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ne ignoriši pri CVS operacijama" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Poda&ci zaglavlja:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Prikaži &dnevničke poruke" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Ubaci &zaglavlje tabele" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Izvršavam CVS ažuriranje..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Svojstva &zaglavlja" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Ažuriram na reviziju %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Podnožje" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Ažuriram na verziju od %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "&Vrste podnožja:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Ažuriram na glavu..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "K&olone podnožja:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Tekuće" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Poda&ci podnožja:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Izvršavam CVS predaju..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Ubaci &podnožje tabele" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Vraćam na verziju iz skladišta..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Svojstva &podnožja" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Da li da dodam sledeće fajlove u skladište?" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Čarobnjak za okvire" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS dodavanje" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Podela" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nemoj da dodaš" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Uređivanje" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Dodajem fajl u skladište..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Uredi okvir" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Da li da uklonim sledeće fajlove iz skladišta?
    Ovo će takođe ukloniti " +"i vašu radnu kopiju.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Resetuj" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS uklanjanje" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Svojstva okvira" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Uklanjam fajlove iz skladišta..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Zajedničko" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Prikazujem CVS dnevnik..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Margine" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "„%1“ već na listi za ignorisanje." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "S leva:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "„%1“ je dodat na listu za ignorisanje." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "„%1“ nije na listi za ignorisanje." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Od vrha:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "„%1“ je uklonjen sa liste za ignorisanje." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Klizanje" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "CVS naredba %1 nije uspela. Kôd greške je %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Naredba nije uspela" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Promeni veličinu" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS naredba je završena." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Izvor okvira:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Greška: „%1“ nije deo skladišta\n" +"„%2“." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Ime okvira:" +msgid "Type" +msgstr "Tip" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Drugo" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Linija" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id.:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Funkcija" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Klasa:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Izrač." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Slušam na portu %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Naslov:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Ne mogu da slušam na portu %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Dugačak opis:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Isključen sa udaljenog domaćina" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Vrste Kolone Uređivač" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Neprepoznatljiv paket: „%1%2“" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Mapiranja direktorijuma" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "Ispravljač za %1 koristi protokol nepodržane verzije (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Lokalni osnovni dir.:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Ne mogu da otvorim izlaz profajlera (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Serverski osnovni dir.:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Greška fajla profajlera" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Ovde se navodi lokalni deo putanje. Ako se fajl nalazi na računaru koji " -"izvršava Quanta-u u „/home/user/htdocs/project/file.php“ i taj fajl se nalazi " -"na serveru kao „/var/www/project/file.php“, lokalni osnovni direktorijum treba " -"da je „/home/user/htdocs/“ a serverski „/var/www/“.\n" -"Quanta će znati da fajlovi koji počinju sa „/home/user/project/“ na lokalnom, " -"počinju sa „/var/www/“ na udaljenom računaru." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Nisam mogao da postavim vrednost promenljive." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Izraz" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Klasa" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Ovde se navodi serverski deo putanje. Ako se fajl nalazi na računaru koji " -"izvršava Quanta-u u „/home/user/htdocs/project/file.php“ i taj fajl se nalazi " -"na serveru kao „/var/www/project/file.php“, lokalni osnovni direktorijum treba " -"da je „/home/user/htdocs/“ a serverski „/var/www/“.\n" -"Quanta će znati da fajlovi koji počinju sa „/home/user/project/“ na lokalnom, " -"počinju sa „/var/www/“ na udaljenom računaru." +"Ne mogu da učitam ispravljački priključak, vraćen je kôd greške %1 : " +"%2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Prethodna mapiranja" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Greška ispravljača" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokalni direktorijum" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "&Uključi/isključi prelomnu tačku" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Serverski direktorijum" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Uključuje/isključuje prelomnu tačku na trenutnoj lokaciji kursora" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Ovo je lista prethodno korišćenih mapiranja. Kliknite na neko da ga upotrebite." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Očisti prelomne tačke" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Uzorak" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Čisti sve prelomne tačke" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Prevodi se kao:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Prekini kada..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Originalna putanja:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Dodaj novu uslovnu prelomnu tačku" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Navodi da li prevedena putanja postoji na disku ili ne" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Pošalji HTTP &zahtev" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Ovaj indikator govori vam da li prevedena putanja postoji na lokalnom disku ili " -"ne." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Iniciraj HTTP zahtev prema serveru, sa uključenim ispravljanjem" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "Pra&ti" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -"Ovo polje prikazuje kako će „originalna putanja“ iznad izgledati posle prevoda." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Ovo polje prikazuje putanju koju trenutno treba prevesti." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp podešavanja" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Opšte" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Podešavanja veze" +"Prati izvršavanje skripte. Ako se skripta trenutno ne ispravlja, režim " +"praćenja će se pokrenuti pri pokretanju skripte." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Port za slušanje:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Pokreni" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "URL zahteva:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Pokreće skriptu. Ako se skripta trenutno ne ispravlja, biće u režimu " +"pokretanja kada se pokrene" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Pogledajte „Šta je ovo“ za dostupne promenljive" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Korakni" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -"%afn — ime fajla tekuće skripte\n" -"%afd — apsolutni direktorijum tekuće skripte\n" -"%afp — apsolutna putanja (direktorijum + ime fajla) tekuće skripte\n" -"\n" -"%rfpd — direktorijum tekuće skripte relativno prema korenu projekta\n" -"%rfpp — putanja tekuće skripte relativno prema korenu projekta\n" -"\n" -"%rfdd — direktorijum tekuće skripte relativno prema korenu dokumenta\n" -"%rfdp — putanja tekuće skripte relativno prema korenu dokumenta\n" -"\n" -"%apd — koren projekta\n" -"%add — koren dokumenta tekuće skripte" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Lokalni projekat:" +"Izvršava sledeću izvršnu liniju, ali ne uskače u funkcije ili uključivanja." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Profilisanje" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "&Uskoči" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"Putanja do izlaza profajlera\n" -"%a - Id. programa kako je vraćen od ispravljača\n" -"%c - CRC32 početne putanje fajla" +"Izvršava sledeću izvršnu liniju i uskače u nju ako je u pitanju funkcija ili " +"uključenje fajla." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Izlaz profajlera:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&Preskoči" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Mapiraj izlaz profajlera:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "Preskače sledeću izvršnu naredbu i čini sledeću naredbu trenutnom." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "&Iskoči" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Ako je ovo popunjeno, ime izlaznog fajla profajlera biće mapirano pomoću " -"osnovnih direktorijuma baš kao fajlovi udaljenih skripti." +"Izvršava ostatak naredbi u tekućoj funkciji/fajlu i pauzira po završetku " +"(kada dostigne viši nivo u praćenju)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Otvori automatski:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pauziraj" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Ako je ovo označeno, izlaz profajlera će biti automatski otvoren kada se sesija " -"završi." +"Pauzira skriptu ako se izvršava ili prati. Ako se skripta trenutno ne " +"ispravlja, biće u pauziranom režimu kada se pokrene" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Ponašanje &ispravljanja" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Ubij" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Rukovanje greškama" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Ubija skriptu koja se trenutno izvršava" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Korisničke greške" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Pokreni sesiju" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Prekini pri:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Pokreće ispravljač interno (omogućava ispravljanje)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Korisnička upozorenja" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Završi sesiju" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Korisnička obaveštenja" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Zaustavlja ispravljač interno (ispravljanje više nije moguće)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Obaveštenja" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Posmatraj promenljivu" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "&Upozorenja" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Dodaj promenljivu na listu za posmatranje" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Izvršavanje" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Postavi vrednost promenljive" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pauziraj" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Menja vrednost promenljive" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Pokreni" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Otvori izlaz profajlera" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Podrazumevani režim:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Otvara izlazni fajl profajlera" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    DBGp priključak za Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Dodaj posmatranje" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Navedite promenljivu za posmatranje:" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -"" -"\n" -"

    O programu

    \n" -"

    DBGp je ispravljački protokol određen od strane razvijača Xdebug-a. Ovaj " -"priključak integriše ispravljače koji podržavaju DBGp protokol sa Quanta-om. " -"

    \n" -"

    Da biste koristili ovaj priključak za ispravljanje PHP-a, potreban vam " -"podržani ispravljač. Trenutno je samo Xdebug " -"testiran.

    \n" -"

    Za više informacija o Xdebug-u, posetite veb sajt Xdebug-a na http://xdebug.org

    \n" -"

    Tehnički detalji

    \n" -"

    Ova verzija ispravljača podržava verziju %PROTOCOLVERSION% DBGp protokola. " -"

    \n" -"" +"Ne mogu da otvorim fajl %1, proverite osnovne direktorijume i mapiranja." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Dodaj uslovnu prelomnu tačku" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Promenljive" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Izraz:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Prelomne tačke" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Prekini kada" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Praćenje" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Kada je izraz tačan" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Ispravljački izlaz" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Kada se izraz promeni" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "&Ispravljaj" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Osvetli kada se nađe jednostruki znak jednakosti u izrazu (uobičajena greška)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Ispravljač neaktivan" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Prekini samo u" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Nema sesije" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Fajl:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Čekam" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objekti klase:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Povezan" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funkcija:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Pauziran" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Pokrenut" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Postavke Gubed-a" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Pratim" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Koristi proksi" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Pri grešci" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Proksi domaćin:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Pri prelomnoj tački" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proksi port:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Neskalarna vrednost" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Režim" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Niz" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Dod&aj uključeno" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objekat" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Pokreni sesiju:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Brzo" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Resurs" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Sporo" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Zn.niz" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Prati" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Celobrojni" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Brzina izvršavanja:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Pok.zarez" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Priključak ispravljača PHP-a Gubed za Quanta-u +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Logički" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    O programu

    \n" -"

    Gubed je ispravljač PHP-a slobodno dostupan kroz GPL. Ovaj priključak " -"integriše Gubed sa Quanta-om.

    \n" -"

    Da biste koristili ovaj priključak za ispravljanje PHP-a, potreban vam je " -"Quanta-in paket sa strane Gubed-ovog projekta, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, na SourceForge-u

    \n" -"

    Za više informacija o Gubed-u, posetite veb sajt Gubed-a na http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Tehnički detalji

    \n" -"

    Ova verzija ispravljača podržava verziju %PROTOCOLVERSION% Gubed-ovog " -"protokola.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinisan" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Postavi vrednost promenljive" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznat" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Promenljiva:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Sintaksna ili greška u raščlanjivanju u %1)" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Nova vrednost:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Desila se greška: Linija %1, Kod %2 (%3) u %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS predaja " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Dostignuta je prelomna tačka" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Predaj sledeće fajlove:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Ispunjena je uslovna prelomna tačka" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Starije &poruke:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Uspostavljena je veza sa %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Poruka za &dnevnik:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "Skripta koja se ispravlja ne komunicira ispravnom verzijom protokola" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS ažuriranje" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Netačno" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Ažuriraj na &datum ('gggg-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Tačno" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Ažuriraj na &oznaku/granu:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Svojstva dokumenta" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Kolona 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nova stavka" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Tekući DTD: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Tekući ispravljač, %1, ne podržava instrukciju „%2“." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Naslov: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Nepodržana ispravljačka funkcija" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Poveži CSS opis stila:" +msgid "Pause" +msgstr "Pauziraj" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Metastavke:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Pošalji HTTP zahtev" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS pravila:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Preskoči" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Sinhronozacija režima duplog prikaza" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Iskoči" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +msgid "Trace" +msgstr "Prati" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Osveži VPL uređivač posle klika" +msgid "Run" +msgstr "Pokreni" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Osveži VPL uređivač svakih:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Preskoči" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Osveži izvorni uređivač posle klika" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Uskoči" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Osveži izvorni uređivač svakih:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Postavi prelomnu tačku" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Prikaži ikonu gde su skripte locirane" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Ukloni prelomnu tačku" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "Konverzija DTD -> DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 nema nikakvih posebnih podešavanja." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Ime: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Ime:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 ne podržava posmatranja." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Definicijska linija !DOCTYPE:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 ne podržava postavljanje vrednosti promenljivih." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "URL DTD-a:" +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Ime ciljnog direktorijuma:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Podrazumevani nastavak:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Postavi vrednost" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Oznake i atributi sa razlikovanjem velikih i malih slova" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Baci u dnevnik poruka" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Fino našteluj DTEP posle konverzije" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Kopiraj u klipbord" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Svojstva Quanta-e" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Postavi promenljivu" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Nasledi tip od roditelja (ništa)" +msgid "New value:" +msgstr "Nova vrednost:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tip:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Sadržaj promenljive %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Koriste &pred/posttekst" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML fajlovi" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Predtekst:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP fajlovi" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Posttekst:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML fajlovi" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Akcija filtriranja:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML fajlovi" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Broj linija:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Svi fajlovi" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Broj uključenih slika:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Morate izabrati oblast." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Veličina uključenih slika:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Morate snimiti fajl pre uređivanja okvira." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Ukupna veličina fajla:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Unesite željeni broj vrsta:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Uključene slike:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Unesite željeni broj kolona:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Uredi svojstva ćelija" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Napravi šablonsku fasciklu" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Uredi svojstva &vrsta" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tip:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Spoji ćelije" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Prekini spajanje" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Nasledi roditeljski atribut" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Ubaci vrstu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Podesi akcije" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Ubaci &kolonu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Obriši akciju" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Ukloni vrstu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Nova akcija" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Ukloni kolonu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Traka sa alatima i stablo akcije" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Uredi svojstva &tabele" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Prečica" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Svojstva akcije" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj..." - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "&Oblačić:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Uredi dečju tabelu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Tekst:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Uredi kolonu: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Posebno" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Stopljeno sa (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nijedno" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Ne mogu da uredim dečju tabelu; verovatno ste ručno izmenili ćeliju koja " +"sadrži tabelu." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Nijedno" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Ne mogu da pročitam tabelu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Kontejnerske trake:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Ne mogu da nađem zatvarajuću oznaku dečje tabele; verovatno ste uveli " +"nezatvorene oznake u tabelu i time pokvarili njenu konzistentnost." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Oznaka" +msgid "All" +msgstr "Sve" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skripta" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Dodaj novu traku sa alatima" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Ukloni traku sa alatima" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&Tip:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Ur&edi traku sa alatima" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Detaljna podešavanja" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Želite li zaista da uklonite traku sa alatima „%1“?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Želite li da snimite izmene napravljene u ovoj akciji?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Nijedno" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Pokreni dijalog „Uredi oznaku“ ako je dostupan" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Kombinacija tastera „%1“ je već dodeljena akciji „%2“.\n" +"Izaberite jedinstvenu kombinaciju tastera." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Ulaz:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Prečice u sukobu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Tekući dokument" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Uklanjanjem akcije ukloniće se i sve reference na nju.\n" +"Želite li zaista da uklonite akciju %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Izabrani tekst" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Dodaj akciju na traku sa alatima" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Izlaz:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Izaberite traku sa alatima:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Ubaci na poziciji kursora" +msgid "File Changed" +msgstr "Fajl je izmenjen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Zameni izbor" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Fajl %1 je izmenjen izvan Quanta-e." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Zameni tekući dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Strane" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Napravi novi dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"U fajl %1 se ne može pisati.
    Želite li da sačuvate podešavanja " +"u drugi fajl?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Prozor za poruke" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Sačuvaj u drugom fajlu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Ubaci na poziciji kursora" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ne čuvaj" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Zameni izbor" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Opis DTEP-a" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Zameni tekući dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Snimi opis kao" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Napravi novi dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Uredi strukturnu grupu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Prozor za poruke" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Dodaj strukturnu grupu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Greška:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Želite li zaista da obrišete grupu
    %1?
    " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-adresa:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Obriši grupu" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Tema:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Nova grupa skraćenica" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Razne oznake" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Ime grupe:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Ime elementa:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Već postoji grupa skraćenica po imenu %1. Izaberite jedinstveno " +"ime za novu grupu." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Dodaj zatvarajuću oznaku" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Grupa već postoji" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Fajl je izmenjen" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Dodaj DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Fajl je izmenjen van Quanta-inog uređivača." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Izaberite DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Kako želite da nastavite?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Izaberite DTEP iz liste pre klika na Ukloni." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Ne učitavaj izmenjenu verziju sa diska" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Koristi verziju sa diska (tekući sadržaj će biti izgubljen)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Ako kasnije snimite dokument, izgubićete ono što je bilo na disku.)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Uporedi dve verzije i učitaj rezultat" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Koristi Kompare ako je dostupan. U suprotnom, ova kućica je prazna." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Nema izabranih DTEP-ova" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Uređivač strukturne grupe" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Dodaj šablon kôda" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Želite li zaista da uklonite šablon %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Ime grupe" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Uredi šablon kôda" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Ime grupe koje vidi korisnik. Biće prikazano u strukturnom stablu kao najviši " -"čvor kada u dokumentu ima elemenata koji pripadaju ovoj grupi." +"Ne mogu da otvorim fajl %1 za pisanje.\n" +"Izmenjene skraćenice će biti izgubljene kada izađete iz Quanta-e." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikona:" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Pronađi oznaku i otvori stablo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Definicija imena &fajla:" +msgid "Nothing" +msgstr "Ništa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Regularni izraz za dobavljanje imena fajla" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Iskačući meni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" -"Regularni izraz za dobavljanje imena fajla. Izraz se koristi da ukloni " -"nepotrebne znakovne nizove iz teksta elementa." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Izaberite oblast oznake" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Sadrži &ime fajla" +msgid "Find Tag" +msgstr "Pronađi oznaku" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Tačno ako tekst elementa sadrži ime fajla" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Idi na kraj oznake" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Oznaka:" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Posebno..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Elementi identifikovani ovim unosom pripadaće ovoj grupi" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Nepoznata oznaka" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Svojstva oznake: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Glavno" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Definiše koje oznake pripadaju ovoj grupi. Format je " -"imeoznake(atribut1, atribut2, ...). Oznake po imenu imeoznake " -"pojaviće se u ovoj grupi. Tekst stavke odgovarajućeg čvora u stablu biće " -"vrednost_atributa1 | vrednost_atributa2 | ...Trenutno se ovde može navesti " -"samo jedna oznaka." +"|Slike\n" +"*|Svi falovi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "Ime za „&ništa“:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Izvor slike:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Ime koje se pojavljuje kada nijedan element nije pronađen" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Širina:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Ime grupe koje vidi korisnik. Biće prikazano u strukturnom stablu kao najviši " -"čvor kada u dokumentu nema elemenata koji pripadaju ovoj grupi." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Visina:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Elementi identifikovani ovim unosom pripadaće ovoj grupi" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "V-razmak:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Koristi elemente kao oznake" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "U-razmak:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Smatraj elemente za nove oznake" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternativni tekst:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Smatraj elemente za nove oznake, tako da se pojavljuju pri automatskom " -"dovršavanju." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Granica:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Podešavanja posebna za &pseudo DTEP" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Poravnanje:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Regularni izraz za nalaženje tipa elementa" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Izaberite adresu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Regularni izraz za nalaženje tipa elementa. Šema se traži na rezltatu " -"poklapanja DefinitionRx i prva zahvaćena oblast će sadržavati tip " -"elementa." -"
    \n" -"Primer (pojednostavljen):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Ovo će poklopiti znakovne nizove kao $fooObj=new foo;" -". Zatim se taj znakovni niz pretraži i nađe se new foo;, gde je " -"foo prvi zahvaćeni tekst (regularni izraz koji poklapa foo " -"je između zagrada)." -"
    \n" -"Tako je foo tip za $fooObj." +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Nema nađenih adresa." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "&Upotrebni izraz:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Razne oznake" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Regularni izraz za nalaženje upotrebe elementa grupe" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Vrsta:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"Regularni izraz za nalaženje upotrebe elementa grupe u dokumentu." -"
    \n" -"Primer 1:" -"
    \n" -"- klase su definisane kao class foo {...}" -"
    \n" -"- klase se koriste kao $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Primer 2:" -"
    \n" -"- promenljive su definisane kao int i" -"
    \n" -"- promenljive se koriste kao @i" -"
    " -"
    \n" -"Primer 3:" -"
    \n" -"- promenljive su definisane kao $i" -"
    \n" -"- promenljive se koriste kao $i. U ovom slučaju UsageRx " -"isti je kao DefinitionRx." +msgid "Style:" +msgstr "Stil:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Izraz &tipa elementa:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Uređeno" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "&Definicioni izraz:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Neuređeno" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Regularni izraz za određivanje pripadnosti ovoj grupi" +msgid "Current File" +msgstr "Tekući fajl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Regularni izraz za nalaženje oblasti teksta u dokumentu koje će pripadati ovoj " -"grupi. Prva zahvaćena oblast biće ime unosa u grupi." -"
    \n" -"Primer za grupu class:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Prva zahvaćena oblast (između „(“ i „)“) sadrži ime klase." +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Za vas" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Roditeljska grupa:" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Linija %1: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Ime grupe koja može biti roditelj ovoga" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Za vas: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Ime grupe koja može biti roditelj ovoga. Na primer, classes " -"mogu biti roditelj od functions u slučaju funkcija članova. Ovaj unos će " -"navoditi mogući odnos i koristi se za omogućavanje funkcionalnosti kao " -"automatsko dovršavanje članova." +"Ima zabeleški namenjenih vama.
    Da biste ih pogledali izaberite " +"jezičak Za vas u pregledu alata Zabeleške.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Pretražene oznake:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Nove zabeleške" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Samo oznake ovog tipa mogu biti deo grupe" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Fajl: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Ukloni pri automatskom dovršavanju:" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "Snimi &kao..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Regularni izraz za uklanjanje neželjenih znakovnih nizova iz teksta dovršavanja" +"*.log|Dnevnički fajlovi (*.log)\n" +"*|Svi fajlovi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Automatski dovrši posle:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Snimi dnevnički fajl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Fajl
    %1
    već postoji. Želite li da ga prebrišete?
    " + +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prebriši" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Ne mogu da snimim dnevnički fajl
    %1
    " + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Ne mogu da preuzmem DTD sa %1." + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" -"Regularni izraz koji govori kada treba prikazati kutiju za dovršavanja sa " -"elementima ove grupe" +"Greška prilikom raščlanjivanja DTD-a.
    Poruka o grešci je:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "Konverzija DTD -> DTEP" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Regularni izraz koji govori kada treba prikazati kutiju za dovršavanja sa " -"elementima ove grupe." -"
    \n" -"Primer:\\bnew[\\\\s]+$ govori da kutiju za dovršavanje treba prikazati " -"posle upisivanja new ." +"Ne mogu da napravim fajl
    %1.
    Proverite da li imate dozvole " +"pisanja za roditeljsku fasciklu.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Nije pronađen nijedan element u DTD-u." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Podesi DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 blok" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Vrednost (ograničeno na 20 znakova)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Dužina" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "Id." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Ispravljanje DOM stabla KafkaWidget-a " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Raščlani fajl" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Sadržaj" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Uključite ako treba raščlanjivati ime fajla koje je u tekstu elementa" +msgid "Selector" +msgstr "Selektor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Uključite ako treba raščlanjivati ime fajla koje je u tekstu elementa. Ovo ima " -"smisla samo ako element može sadržati ime fajla i zadat je FileNameRx." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Pravilo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tip" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Žao mi je, VPL još uvek ne podržava ovu funkcionalnost." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Jednostavna" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Ovo je jednostavna grupa, ništa posebno" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudoklasa" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Grupa promenljivih" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS pravila" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Elementi grupe su promenljive" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Univerzalni selektor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Funkcijska grupa" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Povezani opisi stila" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Elementi grupe su funkcije" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Ugrađeni opisi stila" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Klasna grupa" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Stilski atribut u liniji" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Elementi grupe su klase" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Veza" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Ob&jektna grupa" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Elementi grupe su objekti" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Podrška pregledača" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Režim minimalne pretrage" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudoelement" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Uključite da bi se koristio minimalni stil pretrage za definiciju umesto " -"standardnog (pohlepnog) poklapanja" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Uvezeno" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Podržite Quanta-u novčanim prilogom" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Nasleđivanje" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Vaš prilog može napraviti razliku

       Quanta Plus " -"ne bi bila to što jeste danas bez sponzorisanih programera. Andras Mantija " -"(Andras Mantia) radi puno radno vreme od sredine 2002. a Mihal Rudolf (Michal " -"Rudolf) se pridružio kao saradnik u proleće 2004. Razvoj projekta je sve vreme " -"sponzorisan naporima menadžera projekta, Erika Lafuna (Eric Laffoon). Kao " -"dodatak njegovom angažmanu od najmanje 10-20 časova sedmično, njegova " -"kompanija, Kitty Hooch " -"LLP, dugoročno se posvetila finansiranju Quanta-e. Naši sponozorisani " -"programeri takođe su katalizator našim dobrovoljnim programerima.\n" -"
        Kitty Hooch je mala kompanija bez zaposlenih, 2 " -"aktivna partnera i nekoliko radnika po ugovoru. Posle probnog reklamiranja u " -"jesen 2001. počeli su prodaju na nacionalna i međunarodna tržišta početkom " -"2002. Kitty Hooch kontroliše sve aspekte proizvodnje i reklamiranja svojih " -"proizvoda. Sponzorstvo Quanta-e nije mali trošak za malu početnu kompaniju. U " -"2003-oj priliv novca i borba sa tifoidnom groznicom ostavili su Erika u " -"dugovima i bez mogućnosti da nastavi isplaćivanje Andrasa bez pomoći zajednice. " -"Srećom, nekoliko ljudi je istupilo sa podrškom. Sada imamo nekoliko velikih " -"sponzora i više velikodušnih donatora. Ovo nam je omogućilo da zaposlimo Mihala " -"kao saradnika, a sada gledamo da ga prebacimo na puno radno vreme. Izazov da " -"ovaj projekat dobije status „ubilački dobrog programa za radnu površinu“ je " -"veliki.\n" -"
    " -"

    Balansiranje između ideala otvorenog kôda i finansijske realnosti

    " -"\n" -"    Verujemo da je model otvorenog kôda budućnost softvera, " -"ali ne i garancija uspeha. Koliko ovakvih projekata za koje smo gajili visoke " -"nade danas više nisu održavani? Početkom 2002. mnogi su mislili da je Quanta " -"Plus mrtva. Jedan čovek, Erik Lafun, nije želeo da dopusti da san nestane. " -"Quanta sada više nego preživljava, ali razvijanje alata najboljeg u svojoj " -"klasi nije lak zadatak. Verujemo da je ključ u stalnom zamahu, a to najbolje " -"obezbeđuju programeri rade bez razmišljanja o finansijskim i vremenskim " -"ograničenjima. Šta mislite zašto OSS projekti zamiru?" -"
        Kako Quanta raste, zahtevi upravljanja projektom su " -"sve veći i, ironično, loše utiču na priliv sredstava potrebnih za dalji razvoj. " -"Učinak naših sponzorisanih programera je ogroman! Pokušavamo da učinimo da " -"Quanta raste još brže. Erik mora biti u mogućnosti da odvoji još više vremena " -"kako bi sproveo nekoliko novih i uzbudljivih ideja od kôdiranja do izdanja. " -"Imamo i drugih troškova, sa konferencijama i održavanjem naših sistema modernim " -"kako ne bi gubili vreme usled zastarelog hardvera. " -"Želimo da napravimo od Quanta-e najbolji veb alat igde!" -". Ovo će zahtevati jezgro aktivnih programera. Nadamo se da će nam " -"profesionalni programeri i kompanije koje koriste Quanta-u pomoći da dostignemo " -"naše ciljeve prilozima koji olakšavaju finansijski stres.\n" -"
    " -"

    Može li Quanta zamreti bez vaše podrške?

    " -"    Voleli bismo da mislimo da ne! Ali od februara 2001. do " -"juna 2002. bilo je vrlo malo aktivnosti i mnogi meseci su prošli bez ikakvog " -"posla. Do ovoga je došlo usled problema sa prilivom novca zbog kojih su " -"prvobitni programeri otišli da rade komercijalni projekat. Činjenica je da naši " -"najproduktivniji dobrovoljni programeri, koliko god mi mislili da su izuzetni, " -"imaju duge periode tokom kojih prosto ne mogu da se posvete ovom projektu. " -"Procenjujemo da imamo preko milion aktivnih korisnika, pa ipak samo nekoliko " -"desetina njih godišnje podržava projekat. U stvari, 3-4 osobe doprinose preko " -"polovine naše trenutne podrške. Očigledno akcija nekoliko ljudi pravi veliku " -"razliku, i vaša to može takođe.\n" -"
    " -"

    Želite li da napravite razliku?

    \n" -"    Ako želite da uplatite prilog preko PayPal-a\n" -"(prenos novca na vezi ili kreditna kartica), posetite našu stranu za priloge.\n" -"
        Ako ste izvan područja PayPal-a ili želite da " -"predložite korporativno sponzorstvo, kontaktirajte menadžera projekta:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Nasleđeno" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Donirajte odmah preko PayPal-a." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Istorijat poništavanja/vraćanja" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Birač DTD-a" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS stilovi" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Poruka dijaloga:\n" -"Poruka2 dijaloga:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Spoji ćelije" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Tekući DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Razdvoji ćelije" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Izaberite DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Uredi CSS stil ove oznake" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Konvertuj dokument u izabrani DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Ident. sve" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Ne prikazuj ovaj dijalog, koristi najbliže odgovarajući DTD" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Prikaži &izvor dokumenta" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Izvorni DTD:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"Priključak %1 nije mogao da se učita.
    Mogući razlozi su: " +"
    - %2 nije instaliran;
    - fajl %3 nije instaliran " +"ili nije u dohvatu." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Ciljni DTEP:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Odvojeni prikaz alata" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD definicije" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Podesi priključak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Podesi DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Jezičak oblasti poruke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Znakovni niz za definiciju DTD-a" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Jezičak uređivača" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Pravo ime DTEP-a. U slučaju XML DTEP-ova, ovo bi trebalo da bude znakovni niz " -"za definiciju DTD-a, kao " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"Informacije o priključku koje ste uneli izgledaju neispravno. Želite li " +"zaista da primenite ova podešavanja?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Kratko ime:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Neispravan priključak" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Ulepšano, ime koje vidi korisnik" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Ne primenjuj" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"Ime koje vidi korisnik, ulepšano. Ako nije definisano, koristi se pravo ime." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Izaberite fasciklu priključaka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Podešavanja posebna za tip" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Uredi priključke" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Izaberite fasciklu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL koji pokazuje na fajl sa definicijom DTD-a" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Podesi &priključke..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"URL koji pokazuje na fajl sa definicijom DTD-a, kao " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 je priključak za komandnu liniju. Uklonili smo podršku za " +"takve priključke. Međutim, funkcionalnost nije izgubljena pošto se i dalje " +"mogu koristiti skriptovane akcije za pokretanje alata komandne linije. " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Z&nakovni niz za DOCTYPE:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Znakovni niz koji treba da stoji u oznaci !DOCTYPE" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Nepodržani tip priključka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Znakovni niz koji treba da stoji u oznaci !DOCTYPE, kao" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"Sledeći priključak izgleda neispravno: %1.

    Želite li da " +"uredite priključke?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Najviši nivo" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Neispravni priključci" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Proveri da li DTEP može da bude DTEP najvišeg nivoa." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Ne uređuj" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Proveri da li DTEP može da bude DTEP najvišeg nivoa. To znači da dokumet može " -"biti ovog tipa. Neki pseudo DTEP-ovi ne mogu da budu DTEP-ovi najvišeg nivoa " -"jer su uvek uključeni kao deo drugog DTEP-a, npr. PHP" -", dok neki drugi mogu biti i uključeni i samostalni, kao u slučaju CSS." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Svi priključci su uspešno provereni." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Fascikla traka sa alatima:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Novi događaj" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Ime fascikle gde su skladištene trake sa alatima" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Uredi događaj" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"Ime fascikle gde su skladištene trake sa alatima. Ovo ime je relativno prema " -"
    $TDEDIR( ili $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Automatski učitane trake alata:" +"Želite li zaista da uklonite podešavanje za događaj %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Zapetama razdvojena lista traka sa alatima" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Obriši podešavanje događaja" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Zapetama razdvojena lista traka sa alatima koje će biti učitane iz fascikle " -"traka sa alatima kada se dokument sa ovim DTEP-om otvori." +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argument:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Razlikuje veličinu slova" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Primalac:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Proveri da li DTEP ima oznake koje razlikuju veličinu slova" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Dnevnički fajl:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Navodi da li DTEP ima oznake koje razlikuju veličinu slova. U slučaju XML-a ovo " -"treba popuniti, ali npr. varijante HTML-a ne razlikuju veličinu slova." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Porodica kojoj ovaj DTEP pripada." +"Fajl relativan projektnoj fascikli ili fajl izvan projektne fascikle, u kom " +"slučaju mora biti navedena potpuna putanja." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"Porodica kojoj ovaj DTEP pripada. Postoje dve porodice:" -"
    " -"

    U stilu XML-a:DTEP koji opisuje jezik nalik na XML

    \n" -"

    Pseudo tip:DTEP koji opisuje neki drugi jezik, gde pojam oznake nije " -"isti kao za XML. Primeri su PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Detaljnost:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Nasleđuje:" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Puna" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Ime DTEP-a iz koga ovaj DTEP nasleđuje oznake." +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimalna" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"Pravo ime DTEP-a (kao " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") iz koga tekući DTEP nasleđuje oznake." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Ponašanje:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "U stilu XML-a" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Napravi novi dnevnik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo tip" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Prikači na postojeći dnevnik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "MIME &tipovi:" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Ime akcije:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Zapetama razdvojena lista MIME tipova" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Blokira:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Zapetama razdvojena lista MIME tipova. Za fajlove ovih tipova smatra se da " -"pripadaju ovom DTEP-u, osim ako !DOCTYPE kaže drugačije." +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Običan član" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Podrazumevani nastavak za fajlove koji pripadaju ovom DTEP-u" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Vođa zadatka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Nastavak:" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Vođa tima" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Str&ane" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Vođa potprojekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Uključi prvu dodatnu stranu" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Uredi potprojekte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Svaki dijalog za uređivanje oznake će imati jednu dodatnu stranu pored glavne" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Izaberi člana" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" -"Svaki dijalog za uređivanje oznake će imati jednu dodatnu stranu pored glavne. " -"U donjim poljima možete podesiti šta će biti na toj strani." +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Nije pronađen nijedan unos u adresaru." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Naslov strane" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Kopiraj u projekat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Naslov strane, kao Core && i18n. Kao što vidite, & se mora udvostručiti." +"Našao sam rezervu za projekat %1.
    Želite li da je otvorite?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Grupe:" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Otvori rezervu projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Zapetama razdvojena lista grupa zajedničkih atributa" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Ne otvaraj" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Zapetama razdvojena lista grupa zajedničkih atributa. Atributi iz navedenih " -"grupa će se pojaviti na ovoj strani." -"
    Zajednički atributi navedeni su za svaki DTEP u fajlu common.tag" -", gde atribut common=\"yes\" mora biti postavljen." -"
    Sledeći primer definiše grupu zajedničkih I18n atributa:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Fajl %1 ne postoji.
    Želite li da ga uklonite iz liste?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Uključi drugu dodatnu stranu" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Zadrži" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "Pogledajte oblačić i „Šta je ovo?“ za prvu kućicu" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Menjam imena fajlovima..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Uključi treću dodatnu stranu" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Uklanjam fajlove..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Uključi četvrtu dodatnu stranu" +#: project/project.cpp:430 +msgid "" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Želite li da uklonite
    %1
    i sa servera?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Uključi petu dodatnu stranu" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Ukloni sa servera" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "Pogledajte oblačić i „Šta je ovo?“ za polja prve strane" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Podešavanja projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Pravila &raščlanjivanja" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Nema ispravljača" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Uključi minus u rečima" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Još uvek nije snimljen nijedan prikaz." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Smatraj minus kao deo reči" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Ok&ači profile" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" -"Ako je uključeno, ovo-je-reč smatra se za reč. U suprotnom, smatra se za " -"3 reči." +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Timska podešavanja" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Komentari:" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Podešavanje događaja" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Zapetama razdvojena lista granica područja za komentare" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Okači projektne stavke..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Novi fajlovi u fascikli projekta" + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Zapetama razdvojena lista granica područja za komentare. EOL " -"znači kraj linije, koristi se za jednolinijske komentare." -"
    \n" -"Primer: // EOL, /* */" +"Snimanje projekta nije uspelo. Želite li da nastavite sa izlaskom (možete " +"izgubiti podatke)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Pravilna posebna za tip" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Greška pri snimanju projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Jednostruke oznake u stilu XML-a" +msgid "Local" +msgstr "Lokalno" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Popunite da koristite jednostruke oznake u stilu XML-a" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Izaberite projektnu fasciklu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Izaberite fasciklu projektnih šablona" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Popunite da koristite jednostruke oznake u stilu XML-a (" -"<jednostruka_oznaka />), u suprotnom koristi se stil HTML-a (" -"<jednostruka_oznaka>)." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Koristi zajednička pravila" +"Šabloni projekta moraju se skladištiti pod glavnom projektnom fasciklom: " +"

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Prikači zajednička pravila raščlanjivanja" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Izaberite fascikle projektnih traka sa alatima i akcija" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Popunite da prikačite zajednička pravila raščlanjivanja. Ona su:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Proširene logičke" +"Trake sa alatima projekta moraju se skladištiti pod glavnom projektnom " +"fasciklom:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Popunite ako su logičke skladištene u proširenom obliku" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Ubaci fajlove iz %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" -"Popunite ako želite proširene logičke u jeziku." -"
    \n" -"Primeri:" -"
    \n" -"Jednostavna logička: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Proširena logička: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Postavite kutije Tačno i Netačno da definišete vrednosti za tačno " -"i netačno." +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Vrednost za tačno u slučaju proširenih logičkih" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Ubaci fajlove u projekat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Netačno:" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Fajlovi: Kopiraj u projekat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Tačno:" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Ubaci fasciklu u projekat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Zapetama razdvojena lista početnog i zatvarajućeg znakovnog niza za posebna " -"područja" +"Došlo je do greške prilikom pokušaja da se pokrene program „wget“. " +"Proverite prvo da li je wget prisutan na vašem sitemu i u promenljivoj PATH." + +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "Ova mogućnost je dostupna samo ako projekat leži na lokalnom disku." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"Zapetama razdvojena lista početnog i zatvarajućeg znakovnog niza za posebna " -"područja." -"
    \n" -"Posebna područja ne raščlanjuju se prema pravilima DTD-a, već prema sopstvenim " -"pravilima." -"
    \n" -"Posebno područje može biti pseudo DTD, komentar ili tako nešto, na primer " -"<!-- -->." +msgid "Start" +msgstr "Pokreni" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Posebna područja:" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget je završio...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "Zapetama razdvojena lista imena za gore definisana posebna područja" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Ubaci fajlove u projekat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Imena posebnih područja:" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Novi projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Posebne oznake:" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Otvori projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Navodi oznaku koja definiše početak posebne oblasti" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Otvori skorašnji projekat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Navodi oznaku koja definiše početak posebne oblasti u obliku " -"imeoznake(imeatributa)." -"
    \n" -"Primer:skripta(jezik) znači bilo koja oznaka <skripta> " -"koja ima atribut jezik navodi posebno područje." +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Otvori/otvori skorašnji projekat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Definicione oznake:" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Zatvori projekat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Oznake i atributi koji definišu ovaj DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Otvori projektni p&rikaz..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Zapetama razdvojena lista oznaka koje definišu ovaj DTEP. Format je " -"imeoznake(atribut[podrazumevanavrednost]). Ako roditeljski (pravi) DTEP ima " -"oznaku imeoznake i vrednost atributa te oznake jednaka je imenu " -"ovog DTEP-a, područje oznake raščlanjuje se prema pravilima ovog DTEP-a." -"
    \n" -"Ako je [podrazumevanavrednost] prisutna, znači da ako atribut nije " -"prisutan u oznaci, uzima se kao prisutan sa vrednošću " -"podrazumevanavrednost." -"
    \n" -"Primer: Oznake=style(type[text/css]) znači da se i <style> " -"i <style type=\"text/css\"> tretiraju na isti način i DTEP " -"definisan ovom oznakom zove se text/css." +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Otvori projektni prikaz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Granice područja:" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Snimi projektni prikaz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Zapetama razdvojena lista granica područja" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Snimi projektni prikaz &kao..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Zapetama razdvojena lista granica područja koje uokviravaju ovaj DTEP. U " -"slučaju PHP-a to su:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Obriši projektni prikaz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Strukturne ključne reči:" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Zatvori projektni prikaz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Zapetama razdvojena lista strukturnih ključnih reči" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Ubaci fajlove..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Zapetama razdvojena lista strukturnih ključnih reči. Ovde navedene ključne reči " -"koriste se za pravljenje novog čvora (čvorovi za strukture) u strukturnom " -"stablu, kao za funkciju, klasu ili if blok." +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "&Ubaci fasciklu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Razdvajač strukture:" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Ponovo s&keniraj projektnu fasciklu..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Regularni izraz koji pronalazi početak ili kraj strukture" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "O&kači projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Regularni izraz koji pronalazi početak ili kraj strukture. Ovo je obično " -"kombinacija početka strukture i kraja strukture, kao " -"\\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "Svojstva &projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Početak strukture:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Snimi kao projektni šablon..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Znakovni niz koji navodi početak strukture" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Snimi izbor u projektni šablonski fajl..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" -"Znakovni niz koji navodi početak strukture, kao { u mnogim slučajevima." +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Dodajem fajlove u projekat..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Ključne reči lokalnog opsega:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Čitam projektni fajl..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "Zapetama razdvojena lista ključnih reči koje definišu lokalni opseg" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Neispravan projektni fajl." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" -"Zapetama razdvojena lista ključnih reči koje definišu lokalni opseg. Ostali " -"elementi strukturne grupe ispod strukturnog čvora napravljenog na osnovu " -"ključnih reči iz ove liste tretiraju se kao lokalni elementi. Npr. ako lista " -"sadrži funkcija, to znači da su elementi, kao promeniljive koje se " -"nalaze ispod funkcija, lokalni, relativno prema čvoru koji sadrži " -"funkcija." +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Snimi projektni prikaz kao" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Znakovni niz koji navodi kraj strukture" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Unesite ime prikaza:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Znakovni niz koji navodi kraj strukture, kao } u mnogim slučajevima." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Kraj strukture:" +"Projektni prikaz po imenu %1 već postoji.
    Želite li da ga " +"prebrišete?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Završi članove klase posle:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %1 za pisanje." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" -"Regularni izraz za otkrivanje kada pozvati automatsko dovršavanje članova" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Čarobnjak za nove projekte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Regularni izraz za otkrivanje kada pozvati automatsko dovršavanje članova. " -"
    \n" -"Primer:" -"
    \n" -"- postoji klasa po imenu foo sa nekim članskim promenljivama" -"
    \n" -"- objekat tipa foo koristi se u dokumentu kao $objFoo" -"
    \n" -"- članovi se mogu pojaviti kao $objFoo->clan ili $objFoo.clan\n" -"- u gornjem slučaju unos treba da izgleda kao (?:->|\\.)$ " -"(automatski dovrši ako je objekat praćen sa -> ili .)" -"
    \n" -"Regularni izraz mora biti okončan sa $ (poklapa kraj linije)." +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Opšta podešavanja projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Dovrši atribute posle:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Više podešavanja projekta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Automatski dovrši atribute posle ovog znaka. Pogledajte informacije za isti " -"unos važeći za oznake." +"Snimanje projekta nije uspelo. Želite li da nastavite sa zatvaranjem (možete " +"izgubiti podatke)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Regularni izraz za otkrivanje kada pozvati automatsko dovršavanje članova. " -"
    \n" -"Primer:" -"
    \n" -"- postoji klasa po imenu foo sa nekim članskim promenljivama" -"
    \n" -"- objekat tipa foo koristi se u dokumentu kao $objFoo" -"
    \n" -"- članovi se mogu pojaviti kao $objFoo->clan ili $objFoo.clan\n" -"- u gornjem slučaju unos treba da izgleda kao (?:->|\\.)$ " -"(automatski dovrši ako je objekat praćen sa -> ili .)" -"
    \n" -"Regularni izraz mora biti okončan sa $ (poklapa kraj linije)." +"|Projektni fajlovi\n" +"*|Svi fajlovi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Razdvajač atributa:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Otvori projekat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Znak koji navodi kraj atributa" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Zapisao sam projektni fajl %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Znak koji navodi kraj atributa. Podrazumevano to je \" " -"za XML DTEP-ove i , za pseudo DTEP-ove." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Ne mogu da otvorim %1 za pisanje." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Uključeni DTEP-ovi:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %1 za čitanje." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" -"Zapetama razdvojena lista DTEP-ova koji mogu biti prisutni u ovom DTEP-u" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Neispravno formiran URL: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Zapetama razdvojena lista DTEP-ova koji mogu biti prisutni u ovom DTEP-u. Lista " -"se obično sastoji od pseudo DTEP-ova." +"Izgleda da projekat
    %1
    koristi drugi primerak Quanta-e." +"
    Možete izgubiti podatke ako otvorite isti projekat u dva primerka, " +"izmenite i snimite oba.

    Želite li da nastavite sa otvaranjem?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Automatski dovrši oznake posle:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Ne mogu da pristupim projektnom fajlu %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Znak posle koga treba prikazati listu oznaka" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Okačio sam projektni fajl %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Kutija za automatsko dovršavanje pojavljuje se automatski pošto se unese ovaj " -"znak ili pritisne razmak posle njega." -"
    Za prave DTEP-ove to je obično <, ali npr. za CSS pseudo DTEP-ove " -"to je {. Tekst none umesto znaka navodi da kutiju za dovršavanje " -"ne treba dozvati automatski, već samo na zahtev korisnika." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Okači profile" + +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Skeniram projektne fajlove..." + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Gradim stablo..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Ukupno:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Potvrdi kačenje" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Kutija za automatsko dovršavanje pojavljuje se automatski pošto se unese ovaj " -"znak ili pritisne razmak posle njega." -"
    Za prave DTEP-ove to je obično <, ali npr. za CSS pseudo DTEP-ove " -"to je {. Tekst none umesto znaka navodi da kutiju za dovršavanje " -"ne treba dozvati automatski, već samo na zahtev korisnika." +"Potvrdite da želite da okačite sledeće fajlove (poništite izbor fajlova koje " +"ne želite da okačite):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Znak koji navodi kraj oznake. Pogledajte informacije o razdvajaču atributa za " -"detalje." +"%1 izgleda nedostupno.
    Želite li da nastavite sa kačenjem?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Razdvajač oznaka:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Tekuće: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Strukture" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Ne možete ukloniti zadnji profil." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Dostupne grupe:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Greška pri uklanjanju profila" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Uredi..." +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Želite li zaista uklonite profil kačenja %1?" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Uključi ispravljač" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Uklanjanje profila" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 slušač" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" +"Uklonili ste svoj podrazumevani profil.
    %1 će biti novi " +"podrazumevani profil.
    " -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 ispravljač" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Želite li zaista da prekinete kačenje?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Slova oznake" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Prekini kačenje" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Velika slova" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Obustavi" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Mala slova" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Okači" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Neizmenjeno" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Čitam fasciklu:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Slova atributa" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Gradim stablo:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Snimi &kao..." +msgid "Progress:" +msgstr "Napredak:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Ne snimaj" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Novi član" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Ubaci specijalan znak" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Ime člana ne može biti prazno." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Ubaci &kôd" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" +"Nadimak ne može biti prazan jer se koristi kao jedinstveni identifikator." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Ubaci &znak" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Uredi člana" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +"Sigurni ste da želite da uklonite sebe (%1) iz projektnog tima?" +"
    Ako to učinite, morate odabrati drugog člana koji ste vi.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Dodaj šablon kôda" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Obriši člana" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Ša&blon:" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Želite li zaista da uklonite %1 iz projektnog tima?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Opis:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"Uloga %1 već je dodeljena članu %2. Želite li da je " +"prerasporedite na tekućeg člana?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Resetuj raspored prozora na podrazumevani pri sledećem pokretanju" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Prerasporedi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Prikaži skrivene fajlove u stablu fajlova" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Ne preraspoređuj" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Snimaj status stabla za lokalna stabla" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "Nadimak %1 je već dodeljen članu %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Dugmad za zatvaranje na jezičcima" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Izaberite vaš identitet sa liste članova." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Uvek prikaži" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Okači profil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Ne prikazuj" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Prelomna tačka" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Prikaži sa &zastojem" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Zabeleška" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Ne mogu da preuzmem %1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Novi jezičak" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Ne mogu da otvorim %1 za čitanje." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Odvoji prikaz alata" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Promeni veličinu slova oznaka i atributa" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Jezičci sa prikazom alata" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Radim..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ikona i tekst" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Menjam veličinu slova oznaka i atributa. Ovo može potrajati, u zavisnosti od " +"složenosti dokumenta." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Birač DTD-a" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Ovaj DTD nije poznat Quanta-i. Izaberite DTD ili napravite novi." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Oblast uređivača" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "„%1“ se koristi za „%2“.\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Poruke &upozorenja" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"DTD fajl oznaka %1 nije ispravan.
    Poruka o grešci je: %2 u liniji " +"%3, kolona %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Upozori na otvaranje &binarnih/nepoznatih fajlova" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Neispravan fajl oznaka" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Upozori kada se izvršavaju &akcije pridružene događajima" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD definicije" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Prikaži sve upozoravajuće poruke" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Želite li zaista da zamenite postojeći DTD %1?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Skraćenice" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Ne zamenjuj" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"Da li da koristim novoučitani DTD %1 za tekući dokument?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Novi..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Promeni DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupa:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Koristi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Važi za:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ne koristi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Šablon" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Ne mogu da pročitam DTEP iz %1. Proverite da li fascikla sadrži " +"ispravan DTEP (description.rc i *.tag fajlovi)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Greška pri učitavanju DTEP-a" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Širi se u:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Da automatski učitam DTD %1 u budućnosti?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Ša&bloni:" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Učitaj" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Novi fajlovi će imati nastavak i isticanje prema ovoj postavci" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ne učitavaj" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME tipovi" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Učitaj DTD entitete u DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&Vrati na podrazumevano" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus, okruženje za veb razvoj" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "&Tekstovi:" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Naš cilj je da budemo ništa manje do najbolji mogući alat za rad\n" +"sa označavajućim i skriptovanim jezicima.\n" +"\n" +"Quanta Plus nije povezana sa bilo kojom komercijalnom\n" +"verzijom Quanta-e.\n" +"\n" +"Nadamo se da uživate koristeći Quanta-u Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Obeležavanja:" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Razvijači Quanta-e +" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Slike:" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Fajl koji treba otvoriti" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "S&kripte:" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Da li se pokrećemo kao program sa jednim primerkom" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Podrazumevano &kodiranje znakova:" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Ne prikazuj logotip pri pokretanju" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Po&drazumevani DTD:" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Resetuj raspored korisničkog interfejsa na podrazumevani" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Opcije pokretanja" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Uč&itaj poslednje otvorene fajlove" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Vođstvo projekta — odnosi s javnošću" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Prikaži &uvodnu sliku" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Vođstvo projekta — uništavanje grešaka" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Učitaj poslednje otvoreni &projekat" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Neaktivan — otišao na komercijalnu verziju" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Pravi rezerve svakih" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Razne ispravke, održavalac uređivača tabele" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minuta" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Interfejs ispravljača i integracija PHP ispravljača Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" -"Prikaži dijalog za izbor DTD-a pri učitavanju fajlova sa &nepoznatim DTD-om" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Interfejs ispravljača" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Izgled i osećaj strukturnog stabla" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - saglasnost, alati i DTEP-ovi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "" -"Koristite 0 da biste isključili automatsko osvežavanje strukturnog dreveta" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Prilozi šablona" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Trenutno ažuriranje" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Strukturno stablo se ažurira posle svakog pritiska na taster" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Prikaži zatvarajuće oznake" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Prikaži &prazne čvorove i grupe" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Postavite na 0 da biste raširili celo stablo" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Podrška za ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Učestanost osvežavanja (u sekundama):" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Početni posao na ispravljaču — napredni test" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Posle ponovnog raščlanjivanja raširi stablo do nivoa:" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Kôdiranje, dokumentacija dijaloga za definiciju oznaka i još više" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Klikovi na stavke strukturnog stabla" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Prvobitni sistem priključaka, razne ispravke" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Izaberite oblast oznake" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Prvobitna dokumentacija, razne fine raščlanjivačke skripte za automatizaciju " +"razvoja" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Ništa" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Razne ispravke, temeljni kôd za raščlanjivanje starih DTD-ova i drugi\n" +"posao vezan za DTD-ove" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Pronađi oznaku" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Dijalog kačenja zasnovan na stablu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Pronađi oznaku i otvori stablo" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Dodavanje i održavanje DTD-ova" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Levo dugme:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Deo za vizuelan raspored strane, novi poništi/vrati sistem" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Iskačući meni" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL prikaz" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dvoklik:" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Čarobnjak za okvire, CSS čarobnjak" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Srednje dugme:" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Povratak posle rušenja" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Desno dugme:" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Poboljšanja kôda za prikaz stabla; pregled kôda i čišćenje" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Idi na kraj oznake" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Prvobitni CSS uređivač" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Navodnici atributa:" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Fina uvodna slika za mnoga izdanja Quanta-e" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Dvostruki navodnici" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Prevod na danski jezik" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Jednostruki navodnici" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Deo kôda za stari ispravljač za PHP4" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Slova oznake:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT oznake" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Slova atributa:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Uvodna slika i ikona za 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Podrazumevana slova" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Fajlovi sa podacima Quanta-e nisu pronađeni." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Mala slova" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Možda ste zaboravili da izvršite „make install“, ili vaše promenljive " +"TDEDIR, TDEDIRS ili PATH nisu ispravno postavljene." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Velika slova" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Otvori fajl" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Automatski &zatvaraj opcione oznake" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "Fajl %1 ne postoji ili nije prepoznatljivog MIME tipa." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Automatski zat&varaj nejednostruke i neopcione oznake" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Fajl %1 ne postoji.\n" +"Želite li da ga uklonite iz liste?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Automatski až&uriraj otvarajuću/zatvarajuću oznaku" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Snimi fajl" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Koristi &automatsko dovršavanje" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Želite li da dodate fajl
    %1
    u projekat?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Automatska &zamena akcentovanih znakova" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Šablone morate snimati u sledećoj fascikli: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:606 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -"Ako je ova opcija uključena, akcentovani znaci, kao á" -", automatski će biti zamenjeni svojim unicode notacijama, za prethodni primer " -"to je &#225;." -"
    \n" -"Predlažemo da ne uključujete ovu opciju i koristite unicode ili lokalno " -"kodiranje za svoje dokumente." +"Došlo je do greške u toku pravljenja šablonskog fajla.
    Proverite da " +"li imate dozvole pisanja za %1.
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Podesi priključak" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Prikaza stabla šablona" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Proveri priključak" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Tekući dokument je prazan...

    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opcije priključka" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " PRE " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Ime priključka kakvo se pojavljuje u meniju Priključci." +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " UBA " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Lokacija:" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " S/Č " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "P&rozor" + +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"Tačna lokacija priključka. Ako nije postavljena, koristi se podešavanje " -"globalnih putanja za pretragu." +"Promene napravljene u dijalogu za podešavanje pregleda su globalne i imaju " +"efekta na svaki program koji koristi TDEHTML deo za prikaz veb strana, " +"uključujući i Konqueror." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Izvršni fajl priključka ili ime biblioteke (sa nastavkom)." +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Podesi Quanta-u" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Ime fajla:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Stil oznaka" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Izlazni prozor:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Okruženje" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Deo samo za čitanje" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Korisnički interfejs" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Ulaz:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Raščlanjivač" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Tekući fajl" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Skraćenice" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Putanja tekućeg fajla" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Lin.: %1 Kol.: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Projektna fascikla" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Otvori fajl: %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Uredi priključke" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Otvori fajl: nijedan" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Putanje za pretragu:" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Dodaj posmatranje: „%1“" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Priključci" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Postavi vrednost za „%1“" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Ispravan" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Prekini kada „%1“..." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Ne mogu da učitam trake sa alatima iz arhive.\n" +"Proverite da li imena fajlova unutar arhive počinju imenom arhive." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Ime fajla" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Došlo je do greške pri snimanju trake %1.
    Proverite da li " +"imate dozvole za pisanje u
    %2.

    Ovo se možda desilo ako ste " +"pokušali da snimit globalnu traku kao običan korisnik. U tom slučaju " +"upotrebite Snimi kao ili Trake sa alatima->Snimi trake sa alatima-" +">Snimi kao lokalnu traku sa alatima.
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Izlazni prozor" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Greška u snimanju trake sa alatima" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Podesi..." +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Snimi traku sa alatima" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Osveži" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Trake sa alatima morate snimati u sledećoj fascikli:

    %1" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Ur&edi potprojekte" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Nova traka sa alatima" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Zadata&k:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Unesite ime trake sa alatima:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Potpro&jekat:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Korisnik_%1" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Uloga:" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Ukloni traku sa alatima" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-pošta:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Pošalji traku sa alatima" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Podešavanja direktorijuma" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Pošalji traku sa alatima e-poštom" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Direktorijum šablona:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Zdravo,\n" +" Ovo je traka alata Quanta-e Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Zabavljajte se.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Direktorijum traka sa alatima:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Sadržaj:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Glavni direktorijum:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Traka alata Quanta-e Plus" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Izvori projekta" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "Nije navedena odredišna adresa./n Slanje je prekinuto." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Dodaj lokalne ili udaljene fajlove" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Greška pri slanju e-poruke" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "&Koristi wget za preuzimanje fajlova sa sajta" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Preimenuj traku sa alatima" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Podešavanja servera" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Unesite novo ime:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokol: " +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Promeni tekući DTD." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Uredi DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokalno" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Izaberite DTD:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Napravi novi opis DTEP-a" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Domaćin:" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Učitaj opis DTEP-a sa diska" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Korisnik:" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Traka sa alatima %1/ je nova i nije snimljena. Želite li da je " +"snimite pre uklanjanja?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Ubaci fajlove iz" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Traka sa alatima %1 je izmenjena. Želite li da je snimite pre " +"uklanjanja?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Uključeni fajlovi:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Izaberite DTEP direktorijum" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filteri" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Pošalji DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Ubaci fajlove pomoću sledeće &maske:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Pošalji DTEP e-poštom" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Ubaci sa&mo označavajuće fajlove, skripte i slike" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Zdravo,\n" +" Ovo je arhiva DTEP definicije Quanta-e Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Zabavljajte se.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Dodaj fajlove..." +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "DTD Quanta-e Plus" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "D&odaj fasciklu..." +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Kôd se može formatirati samo u prikazu izvora." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Očisti listu" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Dijalog svojstava dokumenta je samo za HTML i XHTML." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Događaj:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Želite li da pregledate kačenje?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Akcija:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Uključi brzo kačenje" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Pregled" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Ne pregledaj" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Fajl mora biti snimljen pre spoljnog pregleda.\n" +"Želite li da ga snimite i pregledate?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Snimi pre pregleda" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "&Uključi akcije događaja" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Nepoznata oznaka: %1" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Podešeni događaji" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"Uređivač CSS-a se ovde ne može pozvati.\n" +"Pokušajte da ga pozovete na jezičku ili na odeljku stila." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "E-poštanska veza (mailto)" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Događaj" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Generiši listu" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Akcija" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Struktura tabele je neispravna. Najverovatnije ste zaboravili da zatvorite " +"neke oznake." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Pribeleži dokument" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Uređivač atributa" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Opcije projekta" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projekat" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Ime projekta:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Šabloni" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Fascikla ša&blona:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Struktura dokumenta" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Fascikla &traka sa alatima:" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripte" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "&E-pošta:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problemi" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Podrazumevana podešavanja projekta" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Zabeleške" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Podrazumevani &prikaz:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Lin.: 00000 Kol.: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Podrazumevano &kodiranje:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Prozor za poruke..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Isključi iz projekta:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Zabeleži..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Is&ključi fajlove navedene u .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Uredi tekuću oznaku..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Fajlovi navedeni u fajlovima .cvsignore neće se pojavljivati u stablu " -"projekta, niti će biti prikazani pri ponovnom skeniranju fascikle projekta ili " -"kačenju projekta. Fajlovi koji se poklapaju sa stavkama u .cvsignore " -"a koji su već prisutni u projektu biće uklonjeni iz projekta, ali ne i sa " -"diska." -"
    \n" -"Napomena: Ova mogućnost radi samo za lokalne projekte." +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Izaberi oblast tekuće oznake" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Ispravljač" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "&Raširi skraćenicu" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Isp&ravljač:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Pr&ijavi grešku..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Opcije" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Sa&vet dana" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Pamti &tačke preloma kroz sesiju" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Zatvori druge jezičke" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Pamti nadgledanja kroz sesiju" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Otvori / otvori skorašnji" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Koristi trajne &markere" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Zatvori sve" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Koristi prefiks za pregled:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Snimi sve..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefiks:" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Ponovo &učitaj" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Podrazumevani DTD:" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Podrazumevano kôdiranje:" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Snimi kao lokalni šablon..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Ubaci &lokalne šablone" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Snimi izbor u lokalni šablonski fajl..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Ubaci &globalne šablone" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Pronađi u fajlovima..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Koristi &prefiks pregleda" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Kontekstna pomoć..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Atributi oznaka..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-pošta:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "Pro&meni DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Okači profil" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Uredi podešavanja DTD-a..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Domaćin:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "Uč&itaj i konvertuj DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Korisnik:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Učitaj DTD e&ntitete..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Putanja:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "&Učitaj DTD paket (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Ime pro&fila:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Pošalji DTD paket (DTEP) &e-poštom..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Koristi kao &podrazumevani profil" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Preuzmi DTD paket (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Lozinka:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Okači DTD paket (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "P&ort:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Svojstva dokumenta" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Skladišti lozinku na disk" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormatiraj XML kôd" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Čuvaj lozinku u falu. OPASNO! Pročitajte „Šta je ovo?“." +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Konver&tuj veličinu slova oznaka i atributa..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Ako popunite ovu kućicu, lozinka će biti snimljena u lokalnom " -"konfiguracionom fajlu Quanta-e, tako da svaki put kada pokrenete Quanta-u i " -"učitate ovaj projekat, lozinka će biti učitana i nećete morati da je unosite. " -"Iako samo vi možete čitati taj lokalni fajl i lozinka je zamućena, snimanje " -"lozinke u fajl je uvek bezbednosni rizik. Koristite ovu opciju na svoju " -"odgovornost." -"
    \n" -"Napomena: Zbog bezbednosnih razloga lozinka se ne čuva u fajlu projekta, " -"te premeštanjem projektnih fajlova na drugi računar ili kačenjem projekta na " -"server nećete premestiti/okačiti i lozinku na tu lokaciju.
    " +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "Uređivač &izvora" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "P&rotokol:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "VPL uređi&vač" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Pokreni" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Uređivači i&zvora i VPL-a" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Komandna linija wget-a:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Ponovo učitaj pregled" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Prethodni fajl" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Sledeći fajl" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Podesi &akcije..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Izvor sajta:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Podesi &pregled..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Okači projektne fajlove" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Učitaj &projektnu traku sa alatima" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Novi..." +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Učitaj &globalnu traku sa alatima..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Uredi..." +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Učitaj &lokalnu traku sa alatima..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Nastavi" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Snimi kao &lokalnu traku sa alatima..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Čuvaj lozinke u memoriji" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Snimi kao &projektnu traku sa alatima..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Izvrni" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Nova korisnička traka sa alatima..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&Sažmi sve" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Ukloni korisničku traku sa alatima..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Ažuriraj sve" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Preime&nuj korisničku traku sa alatima..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Ovo će učiniti da izgleda da su svi fajlovi već okačeni" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Pošalji traku sa alatima &e-poštom..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Izmenjeni" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Okači traku sa alatima..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&Raširi sve" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Preuzmi traku sa alatima..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Izbor:" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Pametno ubacivanje oznaka" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Svi" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Prikaži DTD traku" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Označi izabrane fajlove kao okačene umesto stvarnog kačenja" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Sakrij DTD traku" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Tekući: [nijedan]" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Dovrši tekst" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Ukupno:" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Saveti za dovršavanje" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MojDijalog" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Okači..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Napredak:" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Dodaj nove fajlove u projekat" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "&Sažmi sve" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Obriši fajl" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Podrazumevani profil:" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Okači otvorene projektne fajlove..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Uredi profile" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Pregled" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Prikaži &stablo za svaki profil" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Pregled bez okvira" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Relativna putanja fascikle potprojekta unutar projekta." +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Prikaži pom&oću Konqueror-a" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Lokacija:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Prikaži pomoć&u Lynx-a" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Napravi novi potprojekat" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Uređivač tabele..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Popunite ovo ako želite da napravite novi potprojekat sa gore unesenim " -"podacima." +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Brza lista..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Poštanska lista:" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Boja..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Vi ste:" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-pošta..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Izaberite vaš identitet sa liste članova." +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Druga oznaka..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Č&lanovi tima" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Čarobnjak za okvire..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Nadimak" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Prenesi HTML &citiran" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-pošta" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Prenesi URL &kodiran" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Uloga" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Ubaci CSS..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Zadatak" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Ubaci specijalan znak" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Potprojekat" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Povrati fajl" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Postavi za &sebe" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Pronađena je rezervna kopija fajla:

    Originalni fajl: %1
    Veličina originalnog fajla: %2
    Poslednja izmena originalnog " +"fajla: %3

    Veličina rezervnog fajla: %4
    Rezervni fajl " +"je napravljen: %5

    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Snimi kao šablon" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Povrati fajl iz rezerve" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Prenesi specijalno" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Ne vraćaj fajl iz rezerve" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Spolj&ašnji pregled" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Nisam uspeo da ispitam pokrenute primerke Quanta-e." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekat" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" +"razni dijalozi zasnovani na skriptama, uključujući dijalog za brzo pokretanje" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Trake sa alatima" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "provera HTML sintakse" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Učitaj trake sa alatima" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "poređenje fajlova prema sadržaju" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Snimi trake sa alatima" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Kontrolni centar (tdebase)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "pregled podešavanja pregledača" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Oznake" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "traženje i zamena u fajlovima" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "&Priključci" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "Ispravljanje XSLT-a" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Alati" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "uređivanje HTML mapa slike" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Traka za uređivanje" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "provera ispravnosti veza" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Traka za priključke" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Priključak za upravljanje CVS-om" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Traka za navigaciju" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 neće biti dostupno;" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Ispravi" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "integrisano upravljanje CVS-om" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Sesija" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "Nedostaju neki programi potrebni za punu funkcionalnost:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Izvršavanje" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Prelomne tačke" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Nedostajući programi" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Pr&omenljive" +msgid "Tag" +msgstr "Oznaka" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profajler" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Atributi za <%1>" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Ispravljačka traka" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[izmenjen]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Projektna traka" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "VPL režim trenutno ne podržava tekući DTD: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Instalacija Gubed-a v0.1" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Ne mogu da ubacim oznaku: neispravna lokacija." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Ciljni direktorijum:" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Fajl „%1“ je izmenjen.\n" +"Želite li da ga snimite?" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Ime arhive:" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Zatvori &druge jezičke" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Izaberite arhivu koja sadrži Gubed (format .tar.bz2)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Zatvori &sve" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Ciljni direktorijum (primer /var/www)" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Okači fajl" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Pokreni server pošto se instalacija završi" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "O&briši fajl" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Ako je popunjeno server će raditi u pozadini pošto se instalacija završi" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Prebaci na" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Prikaži dnevnik instalacije" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Neimenovano%1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Ispraznite ovo ako ne želite da vidite dnevnik instalacije. Dnevnik može " -"pružiti važne informacije u slučaju neuspeha instalacije." +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Pokreni instalaciju" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta-ine informacije o fajlu" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Čarobnjak za liste u Docbook-u" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Broj linija: %1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Pritisnite ovo dugme da otkažete pravljenje liste ili procedure. Nikakva akcija " -"neće biti izvršena." +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Broj uključenih slika: %1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Pritisnite ovo dugme da napravite izabranu listu ili proceduru." +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Veličina uključenih slika: %1 bajtova" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Opcije liste" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Ukupna veličina, zajedno sa slikama: %1 bajtova" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Izaberite ili unesite u ovaj obrtač broj unosa u listi ili koraka koje bi " -"čarobnjak trebalo da napravi. Posle upotrebe čarobnjaka, možete ručno ukloniti " -"ili dodati još unosa ili koraka." +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Veličina slike: %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Broj unosa u listi ili koraka:" +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Izaberite tip liste:\n" -"
      \n" -"
    • lista promenljivih: lista sa dva odeljka za svaku stavku, pojam i " -"definicija.
    • \n" -"
    • lista po stavkama: lista koja se koristi kada redosled stavki nije " -"bitan.
    • \n" -"
    • uređena lista: lista koja se koristi kada je redosled stavki bitan " -"(npr. lista želja po redu prioriteta). Ne koristite uređenu listu za opis " -"koraka potrebnih za neku akciju.
    • \n" -"
    • procedura: lista uređenog niza koraka, koji opisuju čitaocu kako da " -"izvrši neki zadatak. Kasnije možete dodati podkorake.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +msgid "Plugins" +msgstr "Priključci" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Tip liste" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Drugo..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedura" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Otvori &pomoću..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Otvori &pomoću..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Premesti ovde" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopiraj ovde" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Poveži ovde" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Otkaži" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Fajl %1 već postoji.
    Želite li da ga prebrišete?
    " + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Napravi fajl šablona sajta" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -"Izaberite ovu opciju da napravite proceduru. Procedura je uređeni niz koraka " -"koji opisuju kako izvršiti neki zadatak. Možete dodati ugnježdene podkorake.\n" -"\n" -"Evo jednog primera procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Prvi korak.\n" -"\n" -"Drugi korak.\n" -"\n" -"Prvi podkorak drugog koraka.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Šabloni bi trebalo da se snimaju u lokalnu ili projektnu fasciklu šablona." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "lista po &stavkama" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Trenutno možete praviti šablone sajta samo iz lokalnih fascikli." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Nepodržana mogućnost" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Izaberite ovu opciju da napravite listu po stavkama, koja se koristi kad " -"redosled stavki nije bitan.\n" -"\n" -"Evo jednog primera liste po stavkama:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Prva stavka.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Druga stavka.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Došlo je do greške pri pravljenju arhive šablona sajta.
    Proverite da " +"li možete da čitate fajlove u %1, imate dozvole pisanja za %2 " +"i imate dovoljno prostora u privremenoj fascikli.
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "&uređena lista" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Napravi novu fasciklu" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Ime fascikle:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Napravi novi fajl" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Izaberite ovu opciju da napravite uređenu listu. Ona se koristi kada je " -"redosled stavki bitan. Broj će biti dodeljen svakoj stavki, redom, počev od 1.\n" -"\n" -"Evo primera uređene liste:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Prva stavka.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Druga stavka.\n" -"\n" -"\n" -"" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "lista &promenljivih" +msgid "File name:" +msgstr "Ime fajla:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Izaberite ovu opciju da napravite listu promenljivih. Lista promenljivih je " -"lista sa dva odeljka za svaku stavku: pojam (oznaka " -") i definicija (oznaka ). Za označavanje svakog unosa, koristi se " -"oznaka .\n" -"\n" -"Evo primera liste promenljivih:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Pojam\n" -"Tekst definicije.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Ne mogu da napravim fajl %1, jer istoimeni već postoji." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta-in generator informacija o skripti" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Greška pri pravljenju fajla" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Unesite informacije" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projektna dokumentacija" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Popunite sva polja" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Preuzmi dokumentaciju..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Ime skripte:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Otvori" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Unesite ime skripte sa nastavkom" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Ubaci &oznaku" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "O skripti:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "&Zatvori" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Može se formatirati pomoću XHTML oznaka" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Ubaci u projekat..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "&Preimenuj" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Lokacija vašeg najnovijeg fajla na vebu" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Svojstva" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Autor skripte:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "F&ascikla..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Licenca skripte:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Fajl..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Izaberite direktorijum u koji treba zapisati .info fajl" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Nova fascikla &najvišeg nivoa..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Dodaj fasciklu na &vrh" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Napravi šablon &sajta..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "Napravi &novi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Javno vlasništvo" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Promeni &alijas..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Drugo" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Stablo fajlova" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Ako je drugo, uključi u o" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Korena fascikla" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Uređivač/izvršavač:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domaća fascikla" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "E-adresa autora:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Ukloni sa &vrha" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Veb adresa:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Postavi alijas" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Broj verzije:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternativno ime fascikle:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 je već stavka najvišeg nivoa." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Izaberite lokalnu ili udaljenu fasciklu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Promeni alijas" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Opciono: Uređivač koji umesto Quanta-e treba koristiti za ovu skriptu" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Osnovna fascikla dokumentacije" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Projektni fajlovi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +msgid "Description" +msgstr "Opis" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Kada je izmenjeno" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Nikad" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Opciono: Spoljni izvršavač programa" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Potvrdi" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Lokacija skripte:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Učitaj traku sa alatima" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Zapiši fajl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Okači fajl..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Info fajlovi predavača Quanta-e Plus

    \n" -"

    Svrha ovih fajlova je da daju programerima odgovarajuće zasluge, izlože " -"informacije o licenciranju i da ukratko daju korisnicima informacije o " -"skriptama i šablonima. Pokušajte ovde da uradite nekoliko stvari.

    \n" -"
      " -"
    • Popunite sva polja. Sva su tu sa određenim razlogom.
    • \n" -"
    • Kontaktirajte odgovarajućeg održavaoca skripti i šablona Quanta-e ili člana " -"našeg tima kada imate nova izdanja da bismo ih uključili. Pošto planiramo da " -"izgradimo ogromno skladište moramo se ovde osloniti na vas.
    \n" -"

    Dodatne informacije služe kao rezerva. Kad god to zaželi, korisnik može da " -"se klikne na vezu da ode na vaš sajt i skine nadogradnje, dokumentaciju ili šta " -"mu je već potrebno. Hvala vam što nam pomažete da od ovog napravimo izvrsnu " -"mogućnost.

    \n" -"

    " -"Kontaktne informacije

    \n" -"

    Održavalac resursa Quanta-e — (trenutno niko)
    " -"Glavni programer — Andras Mantija (Andras Mantia) amantia@kde.org
    " -"Kommander — Mihal Rudolf (Michal Rudolf) " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Vođstvo projekta — Erik Lafun (Eric Laffoon) sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&Brzo kačenje fajla" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Brzo pokretanje" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Ukloni iz projekta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Kommander-ovo brzo pokretanje Quanta-e Plus" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "&Status kačenja" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schema:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Okači fasciklu..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Oblast tela" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "&Brzo kačenje fascikle" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "PHP &uključivanje podnožja:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Osno&vna fascikla dokumentacije" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP uključivanje zaglavlja:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Ponovo sken&iraj projektnu fasciklu..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "&Prikaži DTD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Svojstva &projekta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 prelazni" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[lokalni disk]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 strogi" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Nema projekta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 skup okvira" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Želite li zaista da uklonite
    %1
    iz projekta?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 prelazni" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Ukloni iz projekta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 strogi" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Globalne skripte" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 skup okvira" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Lokalne skripte" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 osnovni" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Opis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "Pok&reni skriptu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Oblast &glave" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Uredi skriptu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS oznaka u &komentaru" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Ur&edi u Quanta-i" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Metaautor:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Ure&di opis" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Skup metaznakova:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "Dodeli &akciju" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Oblast &stila" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Pošalji &e-poštom..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "O&kači skriptu..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Pr&euzmi skriptu..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Pošalji skriptu e-poštom" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Zdravo,\n" +" Ovo je arhiva skripti Quanta-e Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Zabavljajte se.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Skripta Quanta-e Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Okači stablo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Linija %1: %2 nije moguće dete od %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Linija %1, kolona %2: Nedostaje zatvarajuća oznaka za %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Linija %1, kolona %2: %3 nije deo od %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Prazna oznaka" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Linija %1, kolona %2: Nedostaje otvarajuća oznaka za %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Svi prisutni DTEP-ovi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Prikaži grupe za" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Ponovo raščlani" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Otvori podstabla" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Zatvori podstabla" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Prati kursor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Pronađi oznaku" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Pronađi oznaku i otvori stablo" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ništa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Ime atributa" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Roditeljske oznake" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Imenski prostor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "prefiks" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributi" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Ime čvora" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Obriši oznaku" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Obriši samo tekuću oznaku." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Obriši tekuću oznaku i svu njenu decu." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "ograniči na 8, razdvojeno zapetama" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Tekuća oznaka: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Osnovni direktorijum:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Tekuća oznaka: tekst" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "&Meta Quanta" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Tekuća oznaka: komentar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta &ključne reči:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Tekuća oznaka:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Po&vezani opis stila:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Ubaci kao &tekst" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "O&blast Javascript-a" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Ubaci &vezu do fajla" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta-in TDE XML proveravač" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Nov dokument zasnovan na ovome" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Overi" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Izvuci šablon sajta u..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Tek&uća radna fascikla" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Isečak teksta" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Drugi fascikla:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Binarni fajl" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt — Primeni Dreamweaver šablon" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Šablon dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Puna putanja projekta:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Šablon sajta" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Prikaži ispravljačke poruke" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Pošalji &e-poštom..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Okači šablon..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"Skripta dwt će primenti stvarne Dreamweaver šablone na sve vaše projektne " -"fajlove. Samo unesite PUNU projektnu putanju i navedite gde se skripta dwt.pl " -"može naći." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nova fascikla..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Čarobnjak za slike u Docbook-u" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Preuzmi šablon..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" -"Pritisnite ovo dugme da otkažete pravljenje obeležavanja slike. Nikakva akcija " -"neće biti izvršena." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&U redu" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Globalni šabloni" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Pritisnite ovo dugme da napravite obeležavanje slike." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Lokalni šabloni" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Izaberite tip obeležavanja za omotavanje slike:\n" -"
      \n" -"
    • snimak ekrana: koristi se za snimke ekrana.
    • \n" -"
    • medijski objekat: koristi se za sve vrste slika koje nisu " -"predstavljene u toku teksta ili unosu tabele.
    • \n" -"
    • medijski objekat u liniji: koristi se za slike koje su predstavljene " -"u sredini toka teksta, ili u unosu tabele. Koristite „medijski objekat“ za sve " -"ostale slike.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Projektni šabloni" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Tip omotača" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Napravi novu šablonsku fasciklu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&snimak ekrana" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Nasledi roditeljske atribute (ništa)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Nasledi roditeljske atribute (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"Izaberite ovu opciju da napravite obleležavanje potrebno za snimak ekrana. " -"Obeležavanje snimka ekrana sadrži obeležavanje medijskog objekta. Koristite " -"samo za snimke ekrana. Ostale slike treba da koriste „medijski objekat u " -"liniji“ ako su usred teksta, ili „medijski objekat“ ako ih treba izdvojiti iz " -"teksta." +"Greška prilikom pravljenja nove fascikle.\n" +"Možda nemate dozvole pisanja za fasciklu %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&medijski objekat" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Snimi izbor kao šablonski fajl:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"Izaberite ovu opciju da napravite neophodno obeležavanje za sliku izvan " -"normalnog toka teksta. Popunite kućicu „Napravi natpis, koristeći tekst opisa " -"slike“ da dodate tekstualni opis slici." +"Nisam mogao da pišem u fajl %1.
    Proverite da li imate dozvole " +"za pisanje tami i da li vam veza radi.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "medijski objekat u &liniji" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta-in šablon" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Izaberite ovu opciju da napravite potrebno obeležavanje za sliku unutar " -"normalnog toka teksta. Trebalo bi da koristite ovu opciju za slike unutar unosa " -"u tabeli (oznaka „entry“) ili pasusa (oznaka „para“). Ova opcija je posebno " -"pogodna za male slike, npr. ikone." +"Želite li zaista da obrišete fasciklu \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Opcije slike" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Želite li zaista da obrišete fajl \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Pošalji šablon e-poštom" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Zdravo,\n" +" Ovo je šablonska arhiva Quanta-e Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Zabavljajte se.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Šablon Quanta-e Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Ciljna fascikla" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" +"Izvukli ste šablon sajta u fasciklu koja nije pod glavnom projektnom " +"fasciklom.\n" +"Želite li da kopirate fasciklu u glavnu projektnu fasciklu?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Kopiraj fasciklu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Ne kopiraj" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Došlo je do greške pri izvlačenju fajla %1 sa šablonom sajta." +"
    Proverite da li imate dozvole pisanja za %2 i da li ima dovoljno " +"mesta u privremenoj fascikli.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Došlo je do greške sa preuzetim fajlom DTEP arhive. Mogući uzroci su " +"oštećena arhiva ili neispravna struktura direktorijuma u njoj." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Greška pri instalaciji DTEP-a" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Želite li da učitate novopreuzetu traku sa alatima?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Došlo je do greške sa preuzetim fajlom arhive trake sa alatima. Mogući " +"uzroci su oštećena arhiva ili neispravna struktura direktorijuma u njoj." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Greška pri instalaciji trake sa alatom" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Želite li da otvorite novopreuzeti šablon?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Otvori šablon" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Došlo je do greške sa preuzetim šablonskim fajlom." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Greška pri instalaciji šablona" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Došlo je do greške sa preuzetim fajlom arhive skripte. Mogući uzroci su " +"oštećena arhiva ili neispravna struktura direktorijuma u njoj." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Greška pri instalaciji skripte" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Greška pri instaliranju dokumentacije" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Pre snimanja dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Posle snimanja dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Posle otvaranja dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Pre zatvaranja dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Posle zatvaranja dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Posle otvaranja projekta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Pre zatvaranja projekta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Posle zatvaranja projekta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Izaberite ovde format slike. Naziv formata slike obično odgovara nastavku fajla " -"slike, npr .png za PNG sliku, .jpg za JPG, itd." +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Okači zahtevano" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Napravi natpis, &koristeći tekst opisa slike" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Pre slanja dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Popunite ovu kućicu da dodate natpis slici. Tekst natpisa će se pojaviti ispod " -"slike, omogućavajući vama da uvedete objašnjenje ili objasnite sliku." +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Posle slanja dokumenta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Opis slike." +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Posle dodavanja u projekat" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Unesite ovde opis slike. Na primer, snima ekrana sa dijalogom za podešavanje " -"može se opisati kao „Dijalog za podešavanje“. Ovaj tekst će se koristiti za " -"natpis ako je donja kućica popunjena." +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Posle uklanjanja iz projekta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Tip slike:" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Posle predaje u CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Ime fajla slike:" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Posle ažuriranja iz CVS-a" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" -"Unesite ovde ime fajla slike, uključujući i nastavak (.png, .jpg, itd.) Unesite " -"samo ime fajla, ne i njegovu lokaciju (putanju). Fajlovi slika bi trebalo da se " -"nalaze u istoj fascikli kao i DocBook izvori." +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Posle premeštanja fajla unutar projekta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "slika.png" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Pokretanje Quanta-e" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Opis slike:" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Izlazak iz Quanta-e" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy od Kommander-a" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Pošalji e-poštu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opšte opcije" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Zabeleži događaj" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Ne-Tidy opcije" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Skriptovana akcija" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Neskriptovana akcija" + +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Napomena: Ovo neće dobro raditi ako je pokrenuto \n" -"više primeraka Quanta-e." - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Koristi DCOP da bi poslao aktivnu stranu iz Quanta-e u Tidy" +"Biće izvršena unutrašnja akcija (%1) pridružena događaju (%2). Želite li da dozvolite izvršavanje ove akcije?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Putanja do tidy-ja (obavezno):" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Događajem okinut" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Čitaj iz fajla umesto sa std.ul.:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Izvrši" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Piši greške u fajl umesto na std.gr.:" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"Biće izvršena spoljašnja akcija (%1) pridružena događaju (%2). Želite li da dozvolite izvršavanje ove akcije?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Koristi podešavanja iz fajla:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Slanje je započeto" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Piši u fajl umesto na std.iz.:" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Upravo ću okačiti dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Izmeni originalne ulazne fajlove" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Dokument je okačen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Dokument je premešten" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Obrađujem direktive" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Dokument je snimljen" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "forsiraj XHTML u dobro formirani HTML" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Upravo ću snimiti dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Pretvori HTML u dobro formirani XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Dokument je otvoren" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Zameni CSS-om oznake FONT, NOBR i CENTER" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Dokument je zatvoren" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Forsiraj oznake na velika slova" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Upravo ću zatvoriti dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Navedi da je ulaz dobro formirani XML" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projekat je otvoren" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Izostavi opcione zatvarajuće oznake" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projekat je zatvoren" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Radi dodatne provere pristupačnosti :" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Upravo ću zatvoriti projekat" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Ispiši numeričke pre nego imenovane entitete" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Dokument je dodat u projekat" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Prikaži samo greške" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Dokument je uklonjen iz projekta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Prelomi tekst u koloni:" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Dokument je predat" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Pretvori HTML u dobro formirani XML" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Dokument je ažuriran" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Uvuci sadržaj elementa" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta je pokrenuta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Izbaci elegantne navodnike i em-crte, itd." +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta se gasi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Suzbij izlaz koji nije neophodan" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Nepodržani događaj %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Kodiranja znakova" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Greška pri rukovanju događajem" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) koristi IBM-858 (CP850+Euro) za ulaz, US-ASCII za izlaz" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Beleženje u udaljene fajlove nije podržano." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) ispiši vrednosti iznad 127 bez pretvaranja u entitete" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Beleženje u fajlove unutar udaljenog projekta nije podržano." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) koristi UTF-16LE i za ulaz i za izlaz" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Beleženje nije uspelo. Proverite da li imate dozvole pisanja za %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) koristi ISO-8859-1 i za ulaz i za izlaz" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Nepodržana unutrašnja akcija događaja: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) koristi Windows-1252 za ulaz, US-ASCII za izlaz" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Skriptovana akcija %1 nije pronađena na vašem sistemu." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) koristi Shift_JIS i za ulaz i za izlaz" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Greška pri izvršavanju akcije" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) koristi UTF-16BE i za ulaz i za izlaz" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Nepodržana spoljašnja akcija događaja." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) koristi US-ASCII za izlaz, ISO-8859-1 za ulaz" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Nepoznati tip događaja." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "postavi dvoslovni jezički kôd (za buduće potrebe)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Postavi &marker" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) koristi UTF-16 i za ulaz i za izlaz" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Dodaj marker ako ga linija nema, u suprotnom ga ukloni." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) koristi Big5 i za ulaz i za izlaz" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Očisti &marker" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) koristi UTF-8 i za ulaz i za izlaz" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Očisti &sve markere" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) koristi US-ASCII za izlaz, ISO-8859-1 za ulaz" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Ukloni sve markere u tekućem dokumentu." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) koristi MacRoman za ulaz, US-ASCII za izlaz" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Sledeći marker" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) koristi ISO-2022 i za ulaz i za izlaz" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Idi na sledeći marker." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Ne navodi kodiranje" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Prethodni marker" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "O Tidy-ju" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Idi na prethodni marker." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Sledeći: %1 — „%2“" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Prethodni: %1 — „%2“" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -"Podešavanje konfiguracije HTML Tidy-ja\n" -"\n" -"Unutar fajla, koristite oblik:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"Kada se navodi u komandnoj liniji, koristite oblik:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Ime\t\t\t\tTip \tMoguće vrednosti\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Ne mogu da napravim fasciklu
    %1.
    Proverite da li imate " +"dozvole pisanja za roditeljsku fasciklu i da li je veza do
    %2
    ispravna.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Obradi" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Tip fajla nije prepoznat. Otvaranjem binarnih fajlova možete zbuniti Quanta-" +"u.\n" +"Želite li zaista da otvorite ovaj fajl?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta-in XML proverivač" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Nepoznati tip" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "&Tekući fajl" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Želite li da dodate
    %1
    u projekat?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Drugi fajl:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Dodaj u projekat" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Proveri prema:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Želite li zaista da obrišete
    %1
    i uklonite iz projekta?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (unutrašnji)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Obriši i ukloni iz projekta" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (spoljašnji)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Želite li zaista da obrišete
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Obriši fajl ili fasciklu" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG Schema" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Skripta „%1“ je pokrenuta.\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Došlo je do greške pri pokretanju %1.
    Proverite da li je " +"izvršni fajl %2 instaliran i dostupan.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C-ova XML Schema" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skripta nije pronađena" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Samo pr&overa dobro formiranog" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Izlaz skripte „%1“:\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI definicije:" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Skripta „%1“ je izašla." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"Izgleda da je akcija filtriranja %1 zaključana.
    Želite li da " +"je obustavite?
    " -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Tekuća &radna fascikla u Quanta-i" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Akcija ne odgovara" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Prikaz u &Konqueror-u" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Prekini" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Tabela u DocBook-u" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Ostavi da radi" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Tabela u DocBook-u" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Primeni uvlačenje izvora" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Id.:" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kopiraj DIV područje" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Kolone" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Iseci DIV područje" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Linije" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabela..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Uključi naslovnu liniju" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Ubaci..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Ukloni..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Prevedi" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Vrsta iznad" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Tekući fajl" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Vrsta ispod" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Lokacija fajla:" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Kolona levo" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Lokacija opisa stila:" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Kolona desno" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Ime izlaznog fajla:" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Čarobnjak za tabele u Docbook-u" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Vrsta" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Kliknite ovde da otkažete pravljenje tabele. Nikakva akcija neće biti izvršena." +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Kolona" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Kliknite na ovo dugme da napravite tabelu ili neformalnu tabelu." +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Ćelija" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Opcije tabele" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Sadržaj ćelija" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Unesite id. tabele ili neformalne tabele. Možete upotrebiti id. da povežete ili " -"referencirate tabelu ili neformalnu tabelu drugde u dokumentu." +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Stopi izabrane ćelije" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Broj kolona:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Meni trake sa alatima" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"U ovom obrtaču izaberite ili unesite broj kolona koje čarobnjak treba da " -"napravi." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Nova akcija..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Nova traka sa alatima..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Preimenuj traku sa alatima..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Podesi trake sa alatima..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Samo ikone" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Id. tabele:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Samo tekst" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Dodaj zaglavlje tabele" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Tekst pored ikona" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Popunite ovu kućicu da napravite zaglavlje tabele. Zaglavlje tabele je prva " -"vrsta tabele, i ima isti broj unosa kao i ostale vrste." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Tekst ispod ikona" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "id. tabele" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Ukloni akciju — %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"U ovom obrtaču izaberite ili unesite broj vrsta koje čarobnjak treba da " -"napravi. Posle upotrebe čarobnjaka, možete ukloniti ili dodati još vrsta. Da " -"dodate još vrsta, dodajte isti broj oznaka po oznaci " -"kao i u ostatku tabele." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Uredi akciju — %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Broj vrsta:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Pozicija teksta" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Naslov tabele:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Želite li zaista da uklonite akciju %1?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Unesite ovde naslov tabele. Naslov tabele će se pojaviti i u sadržaju, pod " -"„Lista tabela“, ako koristite TDE-ove alate za DocBook." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Naslov tabele" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Zaledi" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tip tabele" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Usidri" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "&tabela" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Otkači" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Izaberite ovu opciju da napravite formalnu tabelu (table)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Sakrij %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&neformalna tabela" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Prikaži %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "Izaberite ovu opciju da napravite neformalnu tabelu (informaltable)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zatvori ovaj jezičak" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Izaberite tip tabele:\n" -"
      \n" -"
    • neformalna tabela: najkorišćenija tabela u dokumentaciji TDE-a. " -"Neformalna tabela ne sadrži naslov, zaglavlje tabele, niti se navodi u " -"sadržaju.
    • \n" -"
    • tabela: kompletan formalni tip tabele, uključuje naslov, zaglavlje i " -"unos u sadržaju.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "Po&vrati" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) znak uzvika" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Premesti" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") navodnik" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Pro&meni veličinu" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) taraba" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimizuj" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) dolar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aksimizuj" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) procenat" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maksimizuj" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) ampersend" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimizuj" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') apostrof" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Pr&emesti" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() leva zagrada" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Promeni veličinu" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) desna zagrada" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Otkači" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) zvezdica" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Neimenovano" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) plus" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Preklapanje" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) zapeta" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Prikazi &alata" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) crtica" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Režim MDI" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) tačka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Režim &najvišeg nivoa" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) kroz" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Režim &dečjih okvira" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) dvotačka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Režim strane sa &jezičcima" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) tačka-zapeta" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "R&ežim IDEAl" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) manje od" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Si&drišta alata" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) jednako" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Prebaci na gornje sidrište" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) veće od" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Prebaci na levo sidrište" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) znak pitanja" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Prebaci na desno sidrište" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) komercijalni et" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Prebaci na donje sidrište" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) leva uglasta zagrada" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Prethodni prikaz alata" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) obrnuto kroz" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Sledeći prikaz alata" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) desna uglasta zagrada" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Prozor" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) kapica" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Otkači" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) podvlaka" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimizuj" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) kratkouzlazni akcenat" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizuj" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) leva vitičasta zagrada" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Usidri" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) uspravna crta" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Operacije" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) desna vitičasta zagrada" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimizuj sve" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) tilda" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Reži&m MDI" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) neprelomivi razmak" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Popločaj" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) obrnuti znak uzvika" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Naslaži prozore" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) cent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Naslaži &maksimizovano" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) funta" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Proširi &uspravno" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) valuta" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Proširi &vodoravno" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) jen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Popločaj &bez preklapanja" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) podeljena uspravna crta" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Popločaj &preklopljeno" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) sekcija" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Popločaj u&spravno" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) umlaut" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Usidri/otkači" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) autorska prava" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Da li da snimi izmenjene fajlove?" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) ženski redni broj" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Sledeći fajlovi su izmenjeni. Da li da ih snimim?" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) levi giljemo" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Snimi &izabrane" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) ne" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Snimi sve izabrane fajlove" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) meka crtica" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Ne snimaj &ništa" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) registrovana robna marka" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Odbaci sve izmene" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) makron" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Otkazuje akciju" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) stepen" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Snimi &sve" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) plus-minus" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Snima sve izmenjene fajlove" -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) izložilac 2" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) izložilac 3" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"Element FONT omogućava autorima da predlože osnovne izmene fonta.\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) dugouzlazni akcenat" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Ovaj element SIZE=+1 omogućava povećanje fonta.\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) mikro" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Ovaj element SIZE=-1 omogućava smanjenje fonta.\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) pasus" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"Element PRE omogućava prikaz predformatiranog teksta.\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) srednja tačka" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element SUB se koristi za indekse.\n" +"
    - zajednički atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) cedila" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element SUP se koristi za izložioce.\n" +"
    - zajednički atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) izložilac 1" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element H1 definiše naslov prvog nivoa.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" +"
    - zajednički atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) muški redni broj" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element H2 definiše naslov drugog nivoa.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" +"
    - zajednički atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») desni giljemo" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element H3 definiše naslov tređeg nivoa.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" +"
    - zajednički atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) jedna četvrtina" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element H4 definiše naslov četvrtog nivoa.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" +"
    - zajednički atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) jedna polovina" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element H5 definiše naslov petog nivoa.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" +"
    - zajednički atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) tri četvrtine" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Forme" -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) obrnuti znak pitanja" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Liste" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element B predlaže da se tekst učini masnim.\n" +"
    - zajednički atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element I predlaže da se tekst učini kurzivnim.\n" +"
    - zajednički atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element U, neodobravan u HTML-u 4.0, predlaže da se tekst učini " +"podvučenim.\n" +"
    - zajednički atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element BR forsira prelom u tekućoj liniji teksta.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (očisti plutajuće objekte)\n" +"
    - zajednički atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Element P definiše pasus.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" +"
    - zajednički atributi\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Ubacuje nbsp.\n" +" Neprelomivi razmak.\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"Element A označava sidro (anchor) — hipervezu ili " +"odredište veze.\n" +" Atribut HREF navodi hipertekstualnu vezu do drugog resursa, kao " +"što je HTML dokument ili JPEG slika.\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"Element IMG navodi sliku u liniji.\n" +" Zahtevani atribut SRC navodi lokaciju slike.\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"Element HR definiše vodoravnu liniju za vizuelne pregledače.\n" +" Iako je ovaj element najpre prezentacioni, može se koristiti i " +"strukturalno kao razdvajač sekcija.\n" +" " -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"Element !-- --> komentariše tekst unutar sebe.\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" predlaže levo vodoravno poravnanje za sadržaj podele.\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=center ili CENTER\n" +" predlaže središnje vodoravno poravnanje za sadržaj podele.\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" predlaže desno vodoravno poravnanje za sadržaj podele.\n" +" " -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" predlaže razvučeno vodoravno poravnanje za sadržaj podele.\n" +" " -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï)" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standardno" -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð)" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabele" -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ)" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò)" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Ispravi" -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook — UI" -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) množenje" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø)" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML alati" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù)" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Drugo" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú)" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Preporuke za DocBook za TDE" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Slike u DocBook-u za TDE" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Liste u DocBook-u za TDE" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "Standard DocBook-a za TDE" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Tabele u DocBook-u za TDE" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Elementi UI-ja" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Alati" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â)" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "complexType" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã)" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Površine" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä)" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Razno" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å)" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ)" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç)" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è)" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é)" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "dek" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ˆ)" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "forme" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë)" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"Element anchor označava sidro — vezu do formatiranog teksta.\n" +" Zadatak u okviru oznake se izvršava kada se veza izabere, kao " +"npr. zadatak idi ili osveži.\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì)" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"Element a označava sidro (anchor) — hipertekstualnu " +"vezu ili odredište veze.\n" +" Atribut HREF navodi hipertekstualnu vezu do drugog wml " +"dokumenta.\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í)" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "razno" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "table" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï)" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "zadaci" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"Element B predlaže da se tekst učini masnim.\n" +" " -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"Element B predlaže da se tekst učini naglašenim.\n" +" " -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"Element I predlaže da se tekst učini kurzivnim.\n" +" " -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"Element U predlaže da se tekst učini podvučenim.\n" +" " -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"Element small predlaže da se tekst prikaže malim fontom.\n" +" " -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"Element big predlaže da se tekst prikaže velikim fontom.\n" +" " -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"Element br forsira prelom u tekućoj liniji teksta.\n" +" " -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) deljenje" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"Element P definiše pasus.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (vodoravno poravnanje)\n" +" " -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "tekst" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù)" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta-in TDE XML proveravač" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú)" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Overi" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û)" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Tek&uća radna fascikla" -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü)" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Drugi fascikla:" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý)" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Tabela u DocBook-u" -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ)" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Tabela u DocBook-u" -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ)" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Id.:" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă)" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Kolone" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă)" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Linije" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č)" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Uključi naslovnu liniju" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď)" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt — Primeni Dreamweaver šablon" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Skripta" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň)" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Puna putanja projekta:" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř)" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Prikaži ispravljačke poruke" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş)" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş)" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Lokacija skripte:" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š)" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Skripta dwt će primenti stvarne Dreamweaver šablone na sve vaše projektne " +"fajlove. Samo unesite PUNU projektnu putanju i navedite gde se skripta dwt." +"pl može naći." -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ)" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Instalacija Gubed-a v0.1" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ)" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Ciljni direktorijum:" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť)" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Ime arhive:" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů)" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Izaberite arhivu koja sadrži Gubed (format .tar.bz2)" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž)" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Ciljni direktorijum (primer /var/www)" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș)" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Pokreni server pošto se instalacija završi" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș)" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Ako je popunjeno server će raditi u pozadini pošto se instalacija završi" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț)" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Prikaži dnevnik instalacije" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț)" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Ispraznite ovo ako ne želite da vidite dnevnik instalacije. Dnevnik može " +"pružiti važne informacije u slučaju neuspeha instalacije." -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) crtica" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Pokreni instalaciju" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) en-crta" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Brzo pokretanje" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) em-crta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Kommander-ovo brzo pokretanje Quanta-e Plus" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) levi jednostruki navodnik" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schema:" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) desni jednostruki navodnik" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Oblast tela" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) donji jednostruki navodnik" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "PHP &uključivanje podnožja:" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) levi dvostruki navodnik" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP uključivanje zaglavlja:" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) desni dvostruki navodnik" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "&Prikaži DTD" -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) donji dvostruki navodnik" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 prelazni" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) bodež" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 strogi" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) dupli bodež" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 skup okvira" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) metak" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 prelazni" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) vodoravna trotačka" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 strogi" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) promil" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 skup okvira" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) jednostruki levi uglasti navodnik" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 osnovni" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) jednostruki desni uglasti navodnik" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) razlomačka crta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Oblast &glave" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) francuski franak" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS oznaka u &komentaru" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) pezeta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Metaautor:" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) novi šekel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Skup metaznakova:" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) dong" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Oblast &stila" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) evro" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) robna marka" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"Element !-- --> komentariše tekst unutar sebe.\n" -" " +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook — UI" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML alati" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"Element FONT omogućava autorima da predlože osnovne izmene fonta" -".\n" -" " +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Ovaj element SIZE=+1 omogućava povećanje fonta.\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Ovaj element SIZE=-1 omogućava smanjenje fonta.\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"Element PRE omogućava prikaz predformatiranog teksta.\n" -" " +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element SUB se koristi za indekse.\n" -" " -"
    - zajednički atributi\n" -" " +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element SUP se koristi za izložioce.\n" -" " -"
    - zajednički atributi\n" -" " +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element H1 definiše naslov prvog nivoa.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" -" " -"
    - zajednički atributi\n" -" " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element H2 definiše naslov drugog nivoa.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" -" " -"
    - zajednički atributi\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element H3 definiše naslov tređeg nivoa.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" -" " -"
    - zajednički atributi\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element H4 definiše naslov četvrtog nivoa.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" -" " -"
    - zajednički atributi\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element H5 definiše naslov petog nivoa.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" -" " -"
    - zajednički atributi\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabele" +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Forme" +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Liste" +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element B predlaže da se tekst učini masnim.\n" -" " -"
    - zajednički atributi\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element I predlaže da se tekst učini kurzivnim.\n" -" " -"
    - zajednički atributi\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element U, neodobravan u HTML-u 4.0, predlaže da se tekst učini " -"podvučenim.\n" -" " -"
    - zajednički atributi\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "ograniči na 8, razdvojeno zapetama" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element BR forsira prelom u tekućoj liniji teksta.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (očisti plutajuće objekte)\n" -" " -"
    - zajednički atributi\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Osnovni direktorijum:" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Element P definiše pasus.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (vodoravno poravnanje)\n" -" " -"
    - zajednički atributi\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "&Meta Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta &ključne reči:" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Ubacuje nbsp.\n" -" Neprelomivi razmak.\n" -" " +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Po&vezani opis stila:" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"Element A označava sidro (anchor" -") — hipervezu ili odredište veze.\n" -" Atribut HREF navodi hipertekstualnu vezu do drugog resursa, kao što " -"je HTML dokument ili JPEG slika.\n" -" " +msgid "Title:" +msgstr "Naslov:" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"Element IMG navodi sliku u liniji.\n" -" Zahtevani atribut SRC navodi lokaciju slike.\n" -" " +msgid "&JavaScript area" +msgstr "O&blast Javascript-a" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"Element HR definiše vodoravnu liniju za vizuelne pregledače.\n" -" Iako je ovaj element najpre prezentacioni, može se koristiti i " -"strukturalno kao razdvajač sekcija.\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Čarobnjak za liste u Docbook-u" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" predlaže levo vodoravno poravnanje za sadržaj podele.\n" -" " +"Pritisnite ovo dugme da otkažete pravljenje liste ili procedure. Nikakva " +"akcija neće biti izvršena." + +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Pritisnite ovo dugme da napravite izabranu listu ili proceduru." + +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "Opcije liste" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"DIV ALIGN=center ili CENTER\n" -" predlaže središnje vodoravno poravnanje za sadržaj podele.\n" -" " +"Izaberite ili unesite u ovaj obrtač broj unosa u listi ili koraka koje bi " +"čarobnjak trebalo da napravi. Posle upotrebe čarobnjaka, možete ručno " +"ukloniti ili dodati još unosa ili koraka." -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" predlaže desno vodoravno poravnanje za sadržaj podele.\n" -" " +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Broj unosa u listi ili koraka:" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" predlaže razvučeno vodoravno poravnanje za sadržaj podele.\n" -" " +"\n" +"Izaberite tip liste:\n" +"
      \n" +"
    • lista promenljivih: lista sa dva odeljka za svaku stavku, pojam i " +"definicija.
    • \n" +"
    • lista po stavkama: lista koja se koristi kada redosled stavki " +"nije bitan.
    • \n" +"
    • uređena lista: lista koja se koristi kada je redosled stavki " +"bitan (npr. lista želja po redu prioriteta). Ne koristite uređenu listu za " +"opis koraka potrebnih za neku akciju.
    • \n" +"
    • procedura: lista uređenog niza koraka, koji opisuju čitaocu kako " +"da izvrši neki zadatak. Kasnije možete dodati podkorake.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standardno" +msgid "List Type" +msgstr "Tip liste" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Razno" +msgid "&procedure" +msgstr "&procedura" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "complexType" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju da napravite proceduru. Procedura je uređeni niz koraka " +"koji opisuju kako izvršiti neki zadatak. Možete dodati ugnježdene " +"podkorake.\n" +"\n" +"Evo jednog primera procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Prvi korak.\n" +"\n" +"Drugi korak.\n" +"\n" +"Prvi podkorak drugog koraka.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Atributi" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "lista po &stavkama" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Površine" +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju da napravite listu po stavkama, koja se koristi kad " +"redosled stavki nije bitan.\n" +"\n" +"Evo jednog primera liste po stavkama:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Prva stavka.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Druga stavka.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Glavno" +msgid "or&deredlist" +msgstr "&uređena lista" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju da napravite uređenu listu. Ona se koristi kada je " +"redosled stavki bitan. Broj će biti dodeljen svakoj stavki, redom, počev od " +"1.\n" +"\n" +"Evo primera uređene liste:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Prva stavka.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Druga stavka.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Ispravi" +msgid "&variablelist" +msgstr "lista &promenljivih" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Element B predlaže da se tekst učini masnim.\n" -" " +"Izaberite ovu opciju da napravite listu promenljivih. Lista promenljivih je " +"lista sa dva odeljka za svaku stavku: pojam (oznaka ) i definicija " +"(oznaka ). Za označavanje svakog unosa, koristi se oznaka " +".\n" +"\n" +"Evo primera liste promenljivih:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Pojam\n" +"Tekst definicije.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"Element B predlaže da se tekst učini naglašenim.\n" -" " +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"Element I predlaže da se tekst učini kurzivnim.\n" -" " +msgid "&Process" +msgstr "&Obradi" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"Element U predlaže da se tekst učini podvučenim.\n" -" " +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Tekuća &radna fascikla u Quanta-i" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"Element small predlaže da se tekst prikaže malim fontom.\n" -" " +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Prikaz u &Konqueror-u" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"Element big predlaže da se tekst prikaže velikim fontom.\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Čarobnjak za slike u Docbook-u" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"Element br forsira prelom u tekućoj liniji teksta.\n" -" " +"Pritisnite ovo dugme da otkažete pravljenje obeležavanja slike. Nikakva " +"akcija neće biti izvršena." -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " -msgstr "" -"Element P definiše pasus.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (vodoravno poravnanje)\n" -" " +msgid "O&K" +msgstr "&U redu" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "tekst" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Pritisnite ovo dugme da napravite obeležavanje slike." -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "forme" +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Izaberite tip obeležavanja za omotavanje slike:\n" +"
      \n" +"
    • snimak ekrana: koristi se za snimke ekrana.
    • \n" +"
    • medijski objekat: koristi se za sve vrste slika koje nisu " +"predstavljene u toku teksta ili unosu tabele.
    • \n" +"
    • medijski objekat u liniji: koristi se za slike koje su " +"predstavljene u sredini toka teksta, ili u unosu tabele. Koristite „medijski " +"objekat“ za sve ostale slike.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "dek" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Tip omotača" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "razno" +msgid "&screenshot" +msgstr "&snimak ekrana" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"Element anchor označava sidro — vezu do formatiranog teksta.\n" -" Zadatak u okviru oznake se izvršava kada se veza izabere, kao npr. " -"zadatak idi ili osveži.\n" -" " +"Izaberite ovu opciju da napravite obleležavanje potrebno za snimak ekrana. " +"Obeležavanje snimka ekrana sadrži obeležavanje medijskog objekta. Koristite " +"samo za snimke ekrana. Ostale slike treba da koriste „medijski objekat u " +"liniji“ ako su usred teksta, ili „medijski objekat“ ako ih treba izdvojiti " +"iz teksta." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&medijski objekat" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"Element a označava sidro (anchor" -") — hipertekstualnu vezu ili odredište veze.\n" -" Atribut HREF navodi hipertekstualnu vezu do drugog wml " -"dokumenta.\n" -" " +"Izaberite ovu opciju da napravite neophodno obeležavanje za sliku izvan " +"normalnog toka teksta. Popunite kućicu „Napravi natpis, koristeći tekst " +"opisa slike“ da dodate tekstualni opis slici." -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "zadaci" +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "medijski objekat u &liniji" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "table" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Standard DocBook-a za TDE" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" +"Izaberite ovu opciju da napravite potrebno obeležavanje za sliku unutar " +"normalnog toka teksta. Trebalo bi da koristite ovu opciju za slike unutar " +"unosa u tabeli (oznaka „entry“) ili pasusa (oznaka „para“). Ova opcija je " +"posebno pogodna za male slike, npr. ikone." -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Elementi UI-ja" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Slike u DocBook-u za TDE" +msgid "Image Options" +msgstr "Opcije slike" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Alati" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Preporuke za DocBook za TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Liste u DocBook-u za TDE" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Tabele u DocBook-u za TDE" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Sidro..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Veb veza" - -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Stavke" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Naglasak" - -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Ime programa" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Dugme" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Etiketa" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Meni" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "Stavka menija" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Podmeni" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML proverivač" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT obrađivač" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Ime klase" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Ime metoda" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Ime promenljive" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Komandna linija" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametar" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Odziv" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Novi fajl oznaka" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Stavka" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Deca" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "zaust.oznake" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Font..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Veličina fonta +1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Veličina fonta -1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre." +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Indeks" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Izložilac" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Naslov, 1. nivo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Naslov, 2. nivo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Izaberite ovde format slike. Naziv formata slike obično odgovara nastavku " +"fajla slike, npr .png za PNG sliku, .jpg za JPG, itd." -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Naslov, 3. nivo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Napravi natpis, &koristeći tekst opisa slike" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Naslov, 4. nivo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Popunite ovu kućicu da dodate natpis slici. Tekst natpisa će se pojaviti " +"ispod slike, omogućavajući vama da uvedete objašnjenje ili objasnite sliku." -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Naslov, 5. nivo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Opis slike." -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Vrsta tabele (sa dijalogom)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Unesite ovde opis slike. Na primer, snima ekrana sa dijalogom za podešavanje " +"može se opisati kao „Dijalog za podešavanje“. Ovaj tekst će se koristiti za " +"natpis ako je donja kućica popunjena." -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Telo tabele (sa dijalogom)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Tip slike:" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Zaglavlje tabele (sa dijalogom)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Ime fajla slike:" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Podaci tabele (sa dijalogom)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Unesite ovde ime fajla slike, uključujući i nastavak (.png, .jpg, itd.) " +"Unesite samo ime fajla, ne i njegovu lokaciju (putanju). Fajlovi slika bi " +"trebalo da se nalaze u istoj fascikli kao i DocBook izvori." -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Telo tabele" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "slika.png" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Zaglavlje tabele" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Opis slike:" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Vrsta tabele" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta-in generator informacija o skripti" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Podaci tabele" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Unesite informacije" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Natpis" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Popunite sva polja" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Forma" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Ime skripte:" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Izaberi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Unesite ime skripte sa nastavkom" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Kućica" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "O skripti:" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radio dugme" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Može se formatirati pomoću XHTML oznaka" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Tekstualna oblast" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Ubacivanje lozinke" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Lokacija vašeg najnovijeg fajla na vebu" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Ubacivanje teksta" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Autor skripte:" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Pošalji" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Licenca skripte:" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Neuređena lista" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Izaberite direktorijum u koji treba zapisati .info fajl" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Uređena lista" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Stavka liste" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Definiciona lista" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Definicioni izraz" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Javno vlasništvo" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definicija" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Ako je drugo, uključi u o" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Vreme" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Uređivač/izvršavač:" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Masno" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "E-adresa autora:" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Podvučeno" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Veb adresa:" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Nova linija" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Broj verzije:" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Pasus" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Neprelomivi razmak" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Slika..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vodoravna linija" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Poravnaj levo" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Opciono: Uređivač koji umesto Quanta-e treba koristiti za ovu skriptu" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Poravnaj po sredini" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Poravnaj desno" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Poravnaj razvučeno" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Opciono: Spoljni izvršavač programa" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Zapiši fajl" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Info fajlovi " +"predavača Quanta-e Plus

    \n" +"

    Svrha ovih fajlova je da daju programerima odgovarajuće zasluge, izlože " +"informacije o licenciranju i da ukratko daju korisnicima informacije o " +"skriptama i šablonima. Pokušajte ovde da uradite nekoliko stvari.

    \n" +"
    • Popunite sva polja. Sva su tu sa određenim razlogom.\n" +"
    • Kontaktirajte odgovarajućeg održavaoca skripti i šablona Quanta-e ili " +"člana našeg tima kada imate nova izdanja da bismo ih uključili. Pošto " +"planiramo da izgradimo ogromno skladište moramo se ovde osloniti na vas.
    \n" +"

    Dodatne informacije služe kao rezerva. Kad god to zaželi, korisnik može " +"da se klikne na vezu da ode na vaš sajt i skine nadogradnje, dokumentaciju " +"ili šta mu je već potrebno. Hvala vam što nam pomažete da od ovog napravimo " +"izvrsnu mogućnost.

    \n" +"

    Kontaktne informacije

    \n" +"

    Održavalac resursa Quanta-e — (trenutno niko)
    Glavni programer — Andras Mantija (Andras Mantia) amantia@kde.org
    Kommander — " +"Mihal Rudolf (Michal Rudolf) mrudolf@kdewebdev.org
    Vođstvo projekta — Erik " +"Lafun (Eric Laffoon) sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Čarobnjak za tabele u Docbook-u" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Kliknite ovde da otkažete pravljenje tabele. Nikakva akcija neće biti " +"izvršena." -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Kliknite na ovo dugme da napravite tabelu ili neformalnu tabelu." -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Opcije tabele" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Unesite id. tabele ili neformalne tabele. Možete upotrebiti id. da povežete " +"ili referencirate tabelu ili neformalnu tabelu drugde u dokumentu." -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Broj kolona:" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"U ovom obrtaču izaberite ili unesite broj kolona koje čarobnjak treba da " +"napravi." -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Id. tabele:" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Dodaj zaglavlje tabele" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Popunite ovu kućicu da napravite zaglavlje tabele. Zaglavlje tabele je prva " +"vrsta tabele, i ima isti broj unosa kao i ostale vrste." -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "id. tabele" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"U ovom obrtaču izaberite ili unesite broj vrsta koje čarobnjak treba da " +"napravi. Posle upotrebe čarobnjaka, možete ukloniti ili dodati još vrsta. Da " +"dodate još vrsta, dodajte isti broj oznaka po oznaci kao i u " +"ostatku tabele." -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Broj vrsta:" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Naslov tabele:" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "pattern" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Unesite ovde naslov tabele. Naslov tabele će se pojaviti i u sadržaju, pod " +"„Lista tabela“, ako koristite TDE-ove alate za DocBook." -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Naslov tabele" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tip tabele" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "&tabela" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Izaberite ovu opciju da napravite formalnu tabelu (table)." -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&neformalna tabela" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "Izaberite ovu opciju da napravite neformalnu tabelu (informaltable)." -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Izaberite tip tabele:\n" +"
      \n" +"
    • neformalna tabela: najkorišćenija tabela u dokumentaciji TDE-a. " +"Neformalna tabela ne sadrži naslov, zaglavlje tabele, niti se navodi u " +"sadržaju.
    • \n" +"
    • tabela: kompletan formalni tip tabele, uključuje naslov, " +"zaglavlje i unos u sadržaju.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy od Kommander-a" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Opšte opcije" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Ne-Tidy opcije" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Napomena: Ovo neće dobro raditi ako je pokrenuto \n" +"više primeraka Quanta-e." -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Koristi DCOP da bi poslao aktivnu stranu iz Quanta-e u Tidy" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Putanja do tidy-ja (obavezno):" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Čitaj iz fajla umesto sa std.ul.:" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Piši greške u fajl umesto na std.gr.:" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Koristi podešavanja iz fajla:" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Piši u fajl umesto na std.iz.:" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Izmeni originalne ulazne fajlove" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Obrađujem direktive" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "forsiraj XHTML u dobro formirani HTML" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Mastan (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Pretvori HTML u dobro formirani XHTML" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Kurzivan (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Zameni CSS-om oznake FONT, NOBR i CENTER" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Podvučen (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Forsiraj oznake na velika slova" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Mali (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Navedi da je ulaz dobro formirani XML" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Veliki (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Izostavi opcione zatvarajuće oznake" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Pasus (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Radi dodatne provere pristupačnosti :" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Ulazni tekst (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Ispiši numeričke pre nego imenovane entitete" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Grupa opcija (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Prikaži samo greške" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Pristup (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Prelomi tekst u koloni:" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Pretvori HTML u dobro formirani XML" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Kartica" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Uvuci sadržaj elementa" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Glava" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Izbaci elegantne navodnike i em-crte, itd." -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Suzbij izlaz koji nije neophodan" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Sidro... (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Kodiranja znakova" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A... (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) koristi IBM-858 (CP850+Euro) za ulaz, US-ASCII za izlaz" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Slika... (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) ispiši vrednosti iznad 127 bez pretvaranja u entitete" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Tajmer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) koristi UTF-16LE i za ulaz i za izlaz" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Postavi promenljivu" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) koristi ISO-8859-1 i za ulaz i za izlaz" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Posle polja" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) koristi Windows-1252 za ulaz, US-ASCII za izlaz" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Idi (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) koristi Shift_JIS i za ulaz i za izlaz" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Bez operacije (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) koristi UTF-16BE i za ulaz i za izlaz" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Prethodni (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) koristi US-ASCII za izlaz, ISO-8859-1 za ulaz" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Uradi (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "postavi dvoslovni jezički kôd (za buduće potrebe)" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Pri događaju (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) koristi UTF-16 i za ulaz i za izlaz" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabela (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) koristi Big5 i za ulaz i za izlaz" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Vrsta tabele (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) koristi UTF-8 i za ulaz i za izlaz" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Podaci tabele (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) koristi US-ASCII za izlaz, ISO-8859-1 za ulaz" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) koristi MacRoman za ulaz, US-ASCII za izlaz" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) koristi ISO-2022 i za ulaz i za izlaz" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Ne navodi kodiranje" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "O Tidy-ju" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Podešavanje konfiguracije HTML Tidy-ja\n" +"\n" +"Unutar fajla, koristite oblik:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"Kada se navodi u komandnoj liniji, koristite oblik:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Ime\t\t\t\tTip \tMoguće vrednosti\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta-in XML proverivač" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "&Tekući fajl" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Drugi fajl:" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Proveri prema:" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (unutrašnji)" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (spoljašnji)" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG Schema" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C-ova XML Schema" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Samo pr&overa dobro formiranog" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI definicije:" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Prevedi" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Čarobnjak za slike" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Tekući fajl" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Lokacija fajla:" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Lokacija opisa stila:" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Ime izlaznog fajla:" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) znak uzvika" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") navodnik" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) taraba" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) dolar" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) procenat" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) ampersend" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') apostrof" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() leva zagrada" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) desna zagrada" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) zvezdica" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) plus" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) zapeta" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) crtica" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) tačka" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) kroz" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) dvotačka" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Čarobnjak za liste" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) tačka-zapeta" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) manje od" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) jednako" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) veće od" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) znak pitanja" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) komercijalni et" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) leva uglasta zagrada" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) obrnuto kroz" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) desna uglasta zagrada" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) kapica" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) podvlaka" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) kratkouzlazni akcenat" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) leva vitičasta zagrada" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Čarobnjak za tabele" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) uspravna crta" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) desna vitičasta zagrada" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) tilda" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) neprelomivi razmak" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) obrnuti znak uzvika" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) cent" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) funta" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Raspon" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) valuta" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Podela" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) jen" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Dijalog za brzo pokretanje" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) podeljena uspravna crta" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Opcija" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) sekcija" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Skup polja" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) umlaut" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) autorska prava" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Osnova" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) ženski redni broj" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Veza" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) levi giljemo" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Tidy provera sintakse" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) ne" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) meka crtica" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Prikaži pom&oću Opera-a" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) registrovana robna marka" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Prikaži po&moću Mozilla-e" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) makron" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Prikaži pomoću &Firefox-a" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) stepen" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Prikaži &pomoću Netscape-a" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) plus-minus" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete koristiti ftp za operacije sa fajlovima koristeći " -"ftp://korisnik@domen/putanja u dijalogu fajlova? Pitaće vas za vašu " -"lozinku.

    \n" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) izložilac 2" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete koristiti SSH/SCP za operacije sa fajlovima koristeći " -"fish://korisnik@domen/putanja u dijalogu fajlova? Pitaće vas za vašu " -"lozinku.

    \n" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) izložilac 3" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete pregledati i upravljati sadržajem bilo kog " -"profila za kačenje projekta u stablu u sidrištu na desnoj strani? Ako " -"prevučete fajlove iz profila za kačenje u stablo projekta u levom sidrištu, " -"bićete upitani da li želite da ih dodate u projekat ako su novi.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) dugouzlazni akcenat" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete uključiti numerisanje linija i ivicu ikona kao podrazumevane " -"preko Podešavanja—>Podesi uređivač::Podrazumevano?

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) mikro" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete napraviti akcije koje će pokretati skripte preko " -"Podešavanja—>Podesi akcije i postaviti ih na traku sa alatima? Možete im " -"čak i dodeliti prečice sa tastature.

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) pasus" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete napraviti posebne trake sa alatima i čak ih učiniti osobenim za " -"projekat? Možete takođe prilagoditi i bilo koju traku sa alatima Quanta-e.

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) srednja tačka" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete napraviti udaljene projekte i upravljati njima pomoću " -"tdeio slave-a po svom izboru? Pogledajte u dijalogu sa podešavanjima " -"projekta.

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) cedila" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete otvorati i zatvarati grupe fajlova u projektima pomoću " -"Prikazâ projekta? Možete čak i uključiti projektne trake sa alatima u " -"prikaze. Nova projektna traka čini ovo lakim.

    \n" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) izložilac 1" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete imati koliko god želite profila kačenja " -"za projekat? Ovo znači da možete imati odvojeni probni i proizvodni server i " -"Quanta će voditi računa šta je gde okačeno.

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) muški redni broj" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete da prikažete sažetak PHP klasa, funkcija i promenljivih u " -"strukturi stabla pomoću desnog klika, pa Prikaži grupe za->PHP?

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») desni giljemo" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete koristiti automatsko dovršavanje sa ugrađenim PHP funkcijama " -"pomoću Ctrl+Space?

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) jedna četvrtina" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...da možete da uključite/isključite automatsko ažuriranje zatvarajućih " -"oznaka u Podešavanja->Podesi Quanta-u::Stil oznaka?\n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) jedna polovina" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete napraviti da Quanta otvara fajlove iz Konqueror-a u trenutno " -"otvorenom prozoru, dodajući prekidač --unique " -"u vaš .desktop fajl ili stavku menija? To bi izgledalo ovako: '[putanja/]quanta " -"--unique'.

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) tri četvrtine" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete dodati prečicu sa tastature za bilo koju akciju koju " -"definišete? Samo idite na Podešavanja->Podesi prečice.

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) obrnuti znak pitanja" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...možete dodati nove lokalne ili udaljene fascikle najvišeg nivoa u stablo " -"falova? Koristite desni klik, pa Dodaj najvišu fasciklu... " -"i izaberite lokalnu fasciklu ili unesite ime udaljenog servera u obliku " -"ftp://korisnik@server i izaberite udaljenu fasciklu.

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À)" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da postoji fajl README sa korisnim informacijama?

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á)" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da imamo poštansku listu za korisnike Quante-e na " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? To je sjajno mesto na " -"kojem možete naći pomoć i informacije. Pridružite se pre slanja poruka, čak i " -"ako ih čitate pomoću čitača vesti. Možete postaviti da vam se ne šalje pošta i " -"tako se zaštititi od spama.

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â)" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete pretraživati poštansku listu Quanta-e koristeći " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã)" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da imamo dodatne poštanske liste za podršku naših korisnika? Liste " -"uključuju Kommander i pomoć za veb razvoj." -"Kliknite ovde da biste videli.

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä)" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete finansijski podržati naš program i njegove programere? " -"Kliknite ovde da biste pomogli" -".

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å)" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete postaviti koren projekta ispod korena vašeg dokumenta i onda " -"okačiti falove lozinki baze podataka i biblioteke kojima se može pristupiti " -"samo preko vašeg korisničkog naloga?\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ)" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete koristiti Quanta-u da uključite nove DTD-ove koristeći naš " -"tagxml DTD? Quanta može čak i da uveze novi DTD za vas.

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç)" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da sada možete uređivati i praviti Quanta-ine " -"pakete za uređivanje tipa dokumenta (DTEP-ove) iz dijaloga? Koristite „DTD->" -"Uredi podešavanja DTD-a“ da pristupite ovome.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È)" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete koristiti Kommander da biste napravili posebne dijaloge " -"za Quanta-u? Otvorite uređivač pomoću kmdr-editor " -"ili pokrenite dijalog pomoću kmdr-executor mojdijalog.kmdr.

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É)" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da se markeri sada snimaju?\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê)" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da Quanta ima vizuelni prijavljivač problema? Prebacite se na " -"Sturkturno stablo i učinite kontrolu za opis problema vidljivom pomoću " -"Prikaz->Prikaži prijavljivač problema.

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë)" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete snimati opise fajlova koji se pojavljuju u stablu " -"projekta? Desno kliknite na projektni fajl, izaberite Svojstva " -"i idite na jezičak Quanta-ine informacije o fajlu.

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì)" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete postaviti status kačenja fajlova i fascikli u stablu " -"projekta? Desno kliknite na projektni fajl ili fasciklu, izaberite " -"Status kačenja i zadajte odgovarajuće akcije. Ovo vam omogućava da " -"postavite koren projekta ispod korena dokumenta i sprečite kačenje fajlova za " -"podršku dok se zahteva potvrda za fajlove sa osetljivim podacima.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í)" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete postaviti jezičke fajlova u jedan od tri režima dugmadi za " -"zatvaranje? Možete postaviti da ih nema, da su uvek tu ili da se pojavljuju sa " -"zastojem pri prelasku mišem, u Podešavanja > Podesi Quanta-u::Korisnički " -"interfejs.

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î)" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da sada možete premeštati jezičke fajlova? " -"Držite srednje dugme miša na jezičku i prevucite ga gde želite..

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï)" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da jezičci fajlova sada imaju iskačuće menije? " -"Desno kliknite na jezičak fajla i možete čak izabrati i koji od otvorenih " -"fajlova prikazati.

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð)" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da Quanta može da menja veličinu slova oznaka i atributa " -"za vas? Nalazi se u meniju „Alati“.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ)" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da Quanta dolazi sa više programa koji rade kao priključci? Quanta može " -"takođe učitavati druge programe ako su instalirani, uključujući HTML Tidy, " -"Cervisia-u i Kompare. Proverite da li su vam instalirani HTML Tidy i modul " -"tdesdk da biste ih sve koristili.

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò)" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete koristiti Cervisia-u za upravljanje CVS-om unutar Quanta-e? " -"Kliknite na ikonu Cervisia-e i učitaće tekući projektni direktorijum (ako " -"je pod CVS-om). Ako nikada ranije niste koristili CVS, Cervisia ima odličnu " -"pomoć i postavljanje lokalnog skladišta je lako.

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó)" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da su uobičajene CVS naredbe dostupne u kontekstnom meniju projekta " -"unutar Quanta-e? Otvorite stablo projekta i desno kliknite na fajl ili " -"fasciklu. Ova funkcionalnost koristi DCOP servise Cervisia-e, te je morate " -"imati instaliranu. Takođe će podržavati bilo koji sistem verzija koji podržava " -"Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô)" -#: tips.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete koristiti KFileReplace za traženje i zamenu u celom projektu? " -"Kliknite na dugme KFileReplace-a i možete podesiti obimna podešavanja, " -"koristiti višelinijske vrednosti i džokere, i čak ići na nađene fajlove u " -"Quanta-i.

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ)" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da sa Quanta-om možete lako praviti slikovne mape? " -"Izaberite KImageMapEditor iz menija Priključci i imaćete obimne opcije na " -"dohvat ruke.

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö)" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete ispravljati XSL unutar Quanta-e? " -"Kliknite na XSL ikonu za KXSL Dbg i Quanta će utičati interaktivni XSL " -"ispravljač.

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) množenje" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete vizuelno proveriti status vaših veza unutar Quanta-e? " -"Izaberite KLinkStatus iz menija Priključci i Quanta će učitati vizuelni " -"proverivač veza.

    \n" +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø)" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete prikazati HTML izvor kada koristite pregled projekta sa PHP-om " -"(ili drugim skriptovanjem na strani servera) u Quanta-i? " -"Desno kliknite na pregled i izaberite „Prikaži izvor dokumenta“ " -"i Quanta će učitati jezičak sa obrađenim HTML-om.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù)" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da Quanta ima XML alate za stvari kao XSL transformacije? " -"Izaberite stablo skripti levo i naćićete nekoliko dijaloga Kommander-a koji " -"koriste vaše instalirane libxml biblioteke.

    \n" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú)" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da Quanta ima lokalnu biblioteku skripti za korisne skripte? " -"Izaberite stablo skripti levo i naćićete skripte i dijaloge Kommander-a za " -"generaciju dokumentacije, brzo pokretanje, XSL transformacije i više.

    \n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û)" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete praviti XML fajlove koji se koriste za prikaz informacija o " -"skriptama u stablu skripti? Izaberite stablo skripti levo " -"i naćićete scriptinfo.kmdr. Desno kliknite i izaberite Pokreni skriptu " -"i popunite dijalog.

    \n" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü)" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete praviti tekstualne šablone koristići " -"prevlačenje i ispuštanje? Otvorite stablo šablona, izaberite neki tekst, " -"prevucite ga do stabla i ispustite u fasciklu. Quanta će vas upitati za ime " -"fajla.

    \n" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý)" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete praviti filterske akcije za šablone" -"? Desno kliknite na dijalog u stablu i izaberite svojstva, šablone Quanta-e i " -"filtrirajuću akciju, koja je skripta iz stabla skripti. Ovo može da uzme šablon " -"i filtrira ga.

    \n" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ)" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da Quanta ima četiri tipa šablona? Postoje šabloni dokumenta " -"(strana), isečka teksta, binarni (povezani fajlovi) i sajta (tgz fajlovi koji " -"sadrže cela stabla). Svaki od njih ide u fascikle za odgovarajući tip.

    \n" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß)" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da Quanta ima duboko integrisan PHP ispravljač" -"? Možete ga uključiti u Podešavanjima projekta.

    \n" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à)" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da Quanta sada ima sposobnosti za timski projekat" -"? Možete deliti informacije o ulogama, potprojektima i zadacima. Ovo se " -"integriše sa Quanta-inim novim akcijama događaja. Pogledajte dijalog " -"Svojstva projekta.

    \n" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á)" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da Quanta podržava dodavanje skripti događajima pomoću " -"akcija događaja u vašim projektima? Možete deliti informacije o ulogama, " -"potprojektima i zadacima. Ovo se integriše sa Quanta-inim novim " -"akcijama događaja. Pogledajte dijalog Svojstva projekta.

    \n" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â)" -#: tips.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da Quanta sada ima javno skladište za sve resurse? Quanta koristi " -"KNewStuff da učini šablone, skripte, DTEP-ove, trake sa alatima i još " -"toga dostupnim za preuzimanje. Treba li vam nešto? Proverite stavke menija za " -"preuzimanje.

    \n" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã)" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...da možete doprineti Quanta-inom javnom skladištu " -"resursa? Samo " -"pošaljite resurs ovde.

    \n" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä)" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Skripta „%1“ je pokrenuta.\n" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å)" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Došlo je do greške pri pokretanju %1." -"
    Proverite da li je izvršni fajl %2 instaliran i dostupan.
    " +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ)" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Skripta nije pronađena" +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç)" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Izlaz skripte „%1“:\n" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è)" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Skripta „%1“ je izašla." +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é)" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"Izgleda da je akcija filtriranja %1 zaključana." -"
    Želite li da je obustavite?
    " +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ˆ)" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Akcija ne odgovara" +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë)" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Prekini" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì)" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Ostavi da radi" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í)" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Ne mogu da ubacim oznaku: neispravna lokacija." +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î)" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Pre snimanja dokumenta" +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï)" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Posle snimanja dokumenta" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð)" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Posle otvaranja dokumenta" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ)" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Pre zatvaranja dokumenta" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò)" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Posle zatvaranja dokumenta" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó)" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Posle otvaranja projekta" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô)" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Pre zatvaranja projekta" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ)" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Posle zatvaranja projekta" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö)" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Okači zahtevano" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) deljenje" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Pre slanja dokumenta" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø)" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Posle slanja dokumenta" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù)" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Posle dodavanja u projekat" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú)" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Posle uklanjanja iz projekta" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û)" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Posle predaje u CVS" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü)" + +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý)" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Posle ažuriranja iz CVS-a" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ)" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Posle premeštanja fajla unutar projekta" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ)" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Pokretanje Quanta-e" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă)" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Izlazak iz Quanta-e" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă)" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Pošalji e-poštu" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č)" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Zabeleži događaj" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď)" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Skriptovana akcija" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě)" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Neskriptovana akcija" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň)" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Biće izvršena unutrašnja akcija (%1) pridružena događaju (%2" -"). Želite li da dozvolite izvršavanje ove akcije?" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř)" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Događajem okinut" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş)" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Izvrši" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş)" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Biće izvršena spoljašnja akcija (%1) pridružena događaju (%2" -"). Želite li da dozvolite izvršavanje ove akcije?" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š)" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Slanje je započeto" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ)" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Upravo ću okačiti dokument" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ)" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Dokument je okačen" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť)" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Dokument je premešten" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů)" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Dokument je snimljen" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž)" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Upravo ću snimiti dokument" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș)" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Dokument je otvoren" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș)" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Dokument je zatvoren" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț)" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Upravo ću zatvoriti dokument" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț)" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projekat je otvoren" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) crtica" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projekat je zatvoren" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) en-crta" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Upravo ću zatvoriti projekat" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) em-crta" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Dokument je dodat u projekat" +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) levi jednostruki navodnik" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Dokument je uklonjen iz projekta" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) desni jednostruki navodnik" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Dokument je predat" +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) donji jednostruki navodnik" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Dokument je ažuriran" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) levi dvostruki navodnik" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta je pokrenuta" +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) desni dvostruki navodnik" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta se gasi" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) donji dvostruki navodnik" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Nepodržani događaj %1." +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) bodež" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Greška pri rukovanju događajem" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) dupli bodež" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Beleženje u udaljene fajlove nije podržano." +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) metak" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Beleženje u fajlove unutar udaljenog projekta nije podržano." +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) vodoravna trotačka" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Beleženje nije uspelo. Proverite da li imate dozvole pisanja za %1." +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) promil" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Nepodržana unutrašnja akcija događaja: %1." +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) jednostruki levi uglasti navodnik" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Skriptovana akcija %1 nije pronađena na vašem sistemu." +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) jednostruki desni uglasti navodnik" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Greška pri izvršavanju akcije" +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) razlomačka crta" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Nepodržana spoljašnja akcija događaja." +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) francuski franak" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Nepoznati tip događaja." +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) pezeta" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Meni trake sa alatima" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) novi šekel" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Nova akcija..." +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) dong" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Nova traka sa alatima..." +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) evro" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Ukloni traku sa alatima" +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) robna marka" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Preimenuj traku sa alatima..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Uređivač CSS-a" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Podesi trake sa alatima..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Koristi skraćeni oblik" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Samo ikone" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Vizuelno" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Samo tekst" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Po stranicama" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Tekst pored ikona" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktivno" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Auralno" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Tekst ispod ikona" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Dijalog CSS selektora" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Ukloni akciju — %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Primeni na fajl:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Uredi akciju — %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Pozicija teksta" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Ukloni selektor" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Želite li zaista da uklonite akciju %1?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Izabrani" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Ne mogu da napravim fasciklu" -"
    %1." -"
    Proverite da li imate dozvole pisanja za roditeljsku fasciklu i da li je " -"veza do" -"
    %2" -"
    ispravna.
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Biranje DTD-a" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Tip fajla nije prepoznat. Otvaranjem binarnih fajlova možete zbuniti Quanta-u.\n" -"Želite li zaista da otvorite ovaj fajl?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Dodaj selektor" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Nepoznati tip" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "Id.ovi" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Ne otvaraj" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Klase" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Fajl %1 već postoji.
    Želite li da ga prebrišete?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prebriši" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Birač kodiranja" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Došlo je do greške sa preuzetim fajlom DTEP arhive. Mogući uzroci su oštećena " -"arhiva ili neispravna struktura direktorijuma u njoj." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Izaberite kodiranje:" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Greška pri instalaciji DTEP-a" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Birač porodice fontova" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Želite li da učitate novopreuzetu traku sa alatima?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Porodice fontova dostupne na sistemu:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Učitaj traku sa alatima" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Generička porodica:" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Učitaj" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "kurzivni" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Došlo je do greške sa preuzetim fajlom arhive trake sa alatima. Mogući uzroci " -"su oštećena arhiva ili neispravna struktura direktorijuma u njoj." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantazijski" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Greška pri instalaciji trake sa alatom" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monorazmak" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Želite li da otvorite novopreuzeti šablon?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "bezserifni" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Otvori šablon" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serifni" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Došlo je do greške sa preuzetim šablonskim fajlom." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Izabrane porodice fontova:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Greška pri instalaciji šablona" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS predaja " -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Došlo je do greške sa preuzetim fajlom arhive skripte. Mogući uzroci su " -"oštećena arhiva ili neispravna struktura direktorijuma u njoj." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Predaj sledeće fajlove:" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Greška pri instalaciji skripte" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Starije &poruke:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Greška pri instaliranju dokumentacije" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Poruka za &dnevnik:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Primeni uvlačenje izvora" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS ažuriranje" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kopiraj DIV područje" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Ažuriraj na &datum ('gggg-mm-dd'):" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Iseci DIV područje" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Ažuriraj na &oznaku/granu:" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabela..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Dodaj uslovnu prelomnu tačku" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Ubaci..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Izraz:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Ukloni..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Prekini kada" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Vrsta iznad" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Kada je izraz tačan" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Vrsta ispod" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Kada se izraz promeni" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Kolona levo" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" +"Osvetli kada se nađe jednostruki znak jednakosti u izrazu (uobičajena greška)" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Kolona desno" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Prekini samo u" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Vrsta" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Fajl:" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Kolona" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objekti klase:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Ćelija" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funkcija:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Sadržaj ćelija" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Stopi izabrane ćelije" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp podešavanja" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Otkaži" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Želite li da dodate
    %1
    u projekat?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Opšte" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Dodaj u projekat" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Podešavanja veze" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nemoj da dodaš" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Port za slušanje:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Želite li zaista da uklonite
    %1
    iz projekta?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "URL zahteva:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Ukloni iz projekta" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Pogledajte „Šta je ovo“ za dostupne promenljive" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -"Želite li zaista da obrišete " -"
    %1" -"
    i uklonite iz projekta?
    " - -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Obriši i ukloni iz projekta" +"%afn — ime fajla tekuće skripte\n" +"%afd — apsolutni direktorijum tekuće skripte\n" +"%afp — apsolutna putanja (direktorijum + ime fajla) tekuće skripte\n" +"\n" +"%rfpd — direktorijum tekuće skripte relativno prema korenu projekta\n" +"%rfpp — putanja tekuće skripte relativno prema korenu projekta\n" +"\n" +"%rfdd — direktorijum tekuće skripte relativno prema korenu dokumenta\n" +"%rfdp — putanja tekuće skripte relativno prema korenu dokumenta\n" +"\n" +"%apd — koren projekta\n" +"%add — koren dokumenta tekuće skripte" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Želite li zaista da obrišete
    %1?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Mapiranja direktorijuma" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Obriši fajl ili fasciklu" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Serverski osnovni dir.:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Postavi &marker" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Lokalni osnovni dir.:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Dodaj marker ako ga linija nema, u suprotnom ga ukloni." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Lokalni projekat:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Očisti &marker" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Profilisanje" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Očisti &sve markere" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"Putanja do izlaza profajlera\n" +"%a - Id. programa kako je vraćen od ispravljača\n" +"%c - CRC32 početne putanje fajla" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Ukloni sve markere u tekućem dokumentu." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Izlaz profajlera:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Sledeći marker" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Mapiraj izlaz profajlera:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Idi na sledeći marker." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Ako je ovo popunjeno, ime izlaznog fajla profajlera biće mapirano pomoću " +"osnovnih direktorijuma baš kao fajlovi udaljenih skripti." -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Prethodni marker" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Otvori automatski:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Idi na prethodni marker." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "" +"Ako je ovo označeno, izlaz profajlera će biti automatski otvoren kada se " +"sesija završi." -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Sledeći: %1 — „%2“" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Ponašanje &ispravljanja" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Prethodni: %1 — „%2“" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Rukovanje greškama" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "Snimi &kao..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Korisničke greške" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|Dnevnički fajlovi (*.log)\n" -"*|Svi fajlovi" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Prekini pri:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Snimi dnevnički fajl" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Korisnička upozorenja" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Fajl
    %1
    već postoji. Želite li da ga prebrišete?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Korisnička obaveštenja" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Ne mogu da snimim dnevnički fajl
    %1
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Obaveštenja" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Za vas" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "&Upozorenja" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Svi fajlovi" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Izvršavanje" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Linija %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Podrazumevani režim:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Za vas: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    DBGp priključak za Quanta +

    " -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Ima zabeleški namenjenih vama." -"
    Da biste ih pogledali izaberite jezičak Za vas u pregledu alata " -"Zabeleške.
    " +"\n" +"

    O programu

    \n" +"

    DBGp je ispravljački protokol određen od strane razvijača Xdebug-a. Ovaj " +"priključak integriše ispravljače koji podržavaju DBGp protokol sa Quanta-om. " +"

    \n" +"

    Da biste koristili ovaj priključak za ispravljanje PHP-a, potreban vam " +"podržani ispravljač. Trenutno je samo Xdebug testiran.

    \n" +"

    Za više informacija o Xdebug-u, posetite veb sajt Xdebug-a na http://xdebug.org

    \n" +"

    Tehnički detalji

    \n" +"

    Ova verzija ispravljača podržava verziju %PROTOCOLVERSION% DBGp " +"protokola.

    \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Nove zabeleške" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Promenljiva:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Fajl: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Postavke Gubed-a" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Koristi proksi" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Crvena" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Proksi domaćin:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Zelena" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proksi port:" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Režim" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Plava" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Dod&aj uključeno" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML fajlovi" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Pokreni sesiju:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML fajlovi" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Brzo" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML fajlovi" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Sporo" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Više..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Brzina izvršavanja:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Otvori dijalog za boje" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Priključak ispravljača PHP-a Gubed za Quanta-u +

    " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "Ovde možete ubaciti URI resursa koji želite da dohvatite" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Otvori birač URI-ja" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    O programu

    \n" +"

    Gubed je ispravljač PHP-a slobodno dostupan kroz GPL. Ovaj priključak " +"integriše Gubed sa Quanta-om.

    \n" +"

    Da biste koristili ovaj priključak za ispravljanje PHP-a, potreban vam je " +"Quanta-in paket sa strane Gubed-ovog projekta, http://sourceforge.net/projects/gubed, na " +"SourceForge-u

    \n" +"

    Za više informacija o Gubed-u, posetite veb sajt Gubed-a na http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Tehnički detalji

    \n" +"

    Ova verzija ispravljača podržava verziju %PROTOCOLVERSION% Gubed-ovog " +"protokola.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Fajlovi slika" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Ovde se navodi lokalni deo putanje. Ako se fajl nalazi na računaru koji " +"izvršava Quanta-u u „/home/user/htdocs/project/file.php“ i taj fajl se " +"nalazi na serveru kao „/var/www/project/file.php“, lokalni osnovni " +"direktorijum treba da je „/home/user/htdocs/“ a serverski „/var/www/“.\n" +"Quanta će znati da fajlovi koji počinju sa „/home/user/project/“ na " +"lokalnom, počinju sa „/var/www/“ na udaljenom računaru." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Audio fajlovi" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Ovde se navodi serverski deo putanje. Ako se fajl nalazi na računaru koji " +"izvršava Quanta-u u „/home/user/htdocs/project/file.php“ i taj fajl se " +"nalazi na serveru kao „/var/www/project/file.php“, lokalni osnovni " +"direktorijum treba da je „/home/user/htdocs/“ a serverski „/var/www/“.\n" +"Quanta će znati da fajlovi koji počinju sa „/home/user/project/“ na " +"lokalnom, počinju sa „/var/www/“ na udaljenom računaru." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "Ovde možete ubaciti ime fonta koji želite da koristite" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Prethodna mapiranja" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Porodica fontova:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokalni direktorijum" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Otvori birač porodice fontova" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Serverski direktorijum" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Otvori CSS dijalog" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Ovo je lista prethodno korišćenih mapiranja. Kliknite na neko da ga " +"upotrebite." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Uzorak" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Ovo su imena fontova dostupnih na vašem sistemu" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Prevodi se kao:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Ovo su imena generičkih fontova " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Originalna putanja:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Ovo su imena generičkih fontova koje ste izabrali " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Navodi da li prevedena putanja postoji na disku ili ne" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Kliknite ovde da dodate font u opis stila" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Ovaj indikator govori vam da li prevedena putanja postoji na lokalnom disku " +"ili ne." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Kliknite ovde da uklonite font iz opisa stila" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Ovo polje prikazuje kako će „originalna putanja“ iznad izgledati posle " +"prevoda." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Kliknite ovde da fontu date prioritet nad prethodnim" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Ovo polje prikazuje putanju koju trenutno treba prevesti." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Kliknite ovde da fontu smanjite prioritet u odnosu na sledeći" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Svojstva okvira" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "nije zatvoren" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Zajedničko" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "zahteva otvorenu zagradu " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Margine" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Komentar" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "S leva:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Selektor" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Uredi svojstva ćelija" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Od vrha:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Uredi svojstva &vrsta" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Klizanje" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Spoji ćelije" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Prekini spajanje" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Promeni veličinu" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Ubaci vrstu" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Izvor okvira:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Ubaci &kolonu" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Ime okvira:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Ukloni vrstu" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Drugo" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Ukloni kolonu" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id.:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Uredi svojstva &tabele" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Klasa:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Uredi dečju tabelu" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Dugačak opis:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Uredi kolonu: %1" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Vrste Kolone Uređivač" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Stopljeno sa (%1, %2)." +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Čarobnjak za okvire" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Ne mogu da uredim dečju tabelu; verovatno ste ručno izmenili ćeliju koja sadrži " -"tabelu." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Podela" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Ne mogu da pročitam tabelu" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Uređivanje" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Ne mogu da nađem zatvarajuću oznaku dečje tabele; verovatno ste uveli " -"nezatvorene oznake u tabelu i time pokvarili njenu konzistentnost." +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Uredi okvir" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML fajlovi" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP fajlovi" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Uređivač tabele" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML fajlovi" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML fajlovi" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Glavno" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Svi fajlovi" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Po&daci tabele:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Morate izabrati oblast." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "&Kolone:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Morate snimiti fajl pre uređivanja okvira." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Svojstva te&la" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Unesite željeni broj vrsta:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Svojstva &tabele" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Unesite željeni broj kolona:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Natpis:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Neskalarna vrednost" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Vrste:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Niz" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Zaglavlje" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objekat" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Vr&ste zaglavlja:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Referenca" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "K&olone zaglavlja:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Resurs" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Poda&ci zaglavlja:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Zn.niz" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Ubaci &zaglavlje tabele" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Celobrojni" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Svojstva &zaglavlja" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Pok.zarez" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Podnožje" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Logički" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "&Vrste podnožja:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinisan" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "K&olone podnožja:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznat" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Poda&ci podnožja:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Ne mogu da učitam ispravljački priključak, vraćen je kôd greške %1 : " -"%2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Ubaci &podnožje tabele" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Greška ispravljača" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Svojstva &podnožja" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "&Uključi/isključi prelomnu tačku" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Snimi kao šablon" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Uključuje/isključuje prelomnu tačku na trenutnoj lokaciji kursora" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Prenesi specijalno" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Očisti prelomne tačke" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Spolj&ašnji pregled" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Čisti sve prelomne tačke" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekat" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Prekini kada..." +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Trake sa alatima" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Dodaj novu uslovnu prelomnu tačku" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Učitaj trake sa alatima" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Pošalji HTTP &zahtev" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Snimi trake sa alatima" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Iniciraj HTTP zahtev prema serveru, sa uključenim ispravljanjem" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "Pra&ti" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Oznake" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Prati izvršavanje skripte. Ako se skripta trenutno ne ispravlja, režim praćenja " -"će se pokrenuti pri pokretanju skripte." +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "&Priključci" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Pokreni" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Alati" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Pokreće skriptu. Ako se skripta trenutno ne ispravlja, biće u režimu pokretanja " -"kada se pokrene" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Traka za uređivanje" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Korakni" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Traka za priključke" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Izvršava sledeću izvršnu liniju, ali ne uskače u funkcije ili uključivanja." +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Traka za navigaciju" + +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Ispravi" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "&Uskoči" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Sesija" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Izvršava sledeću izvršnu liniju i uskače u nju ako je u pitanju funkcija ili " -"uključenje fajla." +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Izvršavanje" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&Preskoči" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Prelomne tačke" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "Preskače sledeću izvršnu naredbu i čini sledeću naredbu trenutnom." +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "Pr&omenljive" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "&Iskoči" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profajler" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Izvršava ostatak naredbi u tekućoj funkciji/fajlu i pauzira po završetku (kada " -"dostigne viši nivo u praćenju)" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Ispravljačka traka" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pauziraj" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Projektna traka" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Pauzira skriptu ako se izvršava ili prati. Ako se skripta trenutno ne " -"ispravlja, biće u pauziranom režimu kada se pokrene" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Podesi akcije" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Ubij" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Obriši akciju" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Ubija skriptu koja se trenutno izvršava" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Nova akcija" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Pokreni sesiju" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Traka sa alatima i stablo akcije" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Pokreće ispravljač interno (omogućava ispravljanje)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Prečica" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Završi sesiju" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Svojstva akcije" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Zaustavlja ispravljač interno (ispravljanje više nije moguće)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Posmatraj promenljivu" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "&Oblačić:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Dodaj promenljivu na listu za posmatranje" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Tekst:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Menja vrednost promenljive" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Posebno" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Otvori izlaz profajlera" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Nijedno" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Otvara izlazni fajl profajlera" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Kontejnerske trake:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Dodaj posmatranje" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Navedite promenljivu za posmatranje:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "&Tip:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"Ne mogu da otvorim fajl %1, proverite osnovne direktorijume i mapiranja." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Detaljna podešavanja" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Neprepoznatljiv paket: „%1%2“" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "Ispravljač za %1 koristi protokol nepodržane verzije (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Ne mogu da otvorim izlaz profajlera (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Pokreni dijalog „Uredi oznaku“ ako je dostupan" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Greška fajla profajlera" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Ulaz:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Nisam mogao da postavim vrednost promenljive." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Tekući dokument" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Slušam na portu %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Izabrani tekst" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Ne mogu da slušam na portu %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Izlaz:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Isključen sa udaljenog domaćina" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Ubaci na poziciji kursora" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Linija" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Zameni izbor" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Izrač." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Zameni tekući dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Tekući ispravljač, %1, ne podržava instrukciju „%2“." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Napravi novi dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Nepodržana ispravljačka funkcija" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Prozor za poruke" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Pošalji HTTP zahtev" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Ubaci na poziciji kursora" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Preskoči" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Zameni izbor" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Iskoči" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Zameni tekući dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Preskoči" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Napravi novi dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Uskoči" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Prozor za poruke" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Postavi prelomnu tačku" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Greška:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Ukloni prelomnu tačku" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Slova oznake" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 nema nikakvih posebnih podešavanja." +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Velika slova" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Podešavanja" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Mala slova" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 ne podržava posmatranja." +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Neizmenjeno" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 ne podržava postavljanje vrednosti promenljivih." +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Slova atributa" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Vrednost" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Uključi ispravljač" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 slušač" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Postavi vrednost" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 ispravljač" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Baci u dnevnik poruka" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Fajl je izmenjen van Quanta-inog uređivača." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Kopiraj u klipbord" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Kako želite da nastavite?" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Postavi promenljivu" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Ne učitavaj izmenjenu verziju sa diska" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Sadržaj promenljive %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Koristi verziju sa diska (tekući sadržaj će biti izgubljen)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Sintaksna ili greška u raščlanjivanju u %1)" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Ako kasnije snimite dokument, izgubićete ono što je bilo na disku.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Desila se greška: Linija %1, Kod %2 (%3) u %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Uporedi dve verzije i učitaj rezultat" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Dostignuta je prelomna tačka" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Koristi Kompare ako je dostupan. U suprotnom, ova kućica je prazna." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Ispunjena je uslovna prelomna tačka" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Podržite Quanta-u novčanim prilogom" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Uspostavljena je veza sa %1" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Vaš prilog može napraviti razliku

     " +"  Quanta Plus ne bi bila to što jeste danas bez sponzorisanih " +"programera. Andras Mantija (Andras Mantia) radi puno radno vreme od sredine " +"2002. a Mihal Rudolf (Michal Rudolf) se pridružio kao saradnik u proleće " +"2004. Razvoj projekta je sve vreme sponzorisan naporima menadžera projekta, " +"Erika Lafuna (Eric Laffoon). Kao dodatak njegovom angažmanu od najmanje " +"10-20 časova sedmično, njegova kompanija, Kitty Hooch LLP, dugoročno se posvetila finansiranju " +"Quanta-e. Naši sponozorisani programeri takođe su katalizator našim " +"dobrovoljnim programerima.\n" +"
        Kitty Hooch je mala kompanija bez zaposlenih, 2 " +"aktivna partnera i nekoliko radnika po ugovoru. Posle probnog reklamiranja u " +"jesen 2001. počeli su prodaju na nacionalna i međunarodna tržišta početkom " +"2002. Kitty Hooch kontroliše sve aspekte proizvodnje i reklamiranja svojih " +"proizvoda. Sponzorstvo Quanta-e nije mali trošak za malu početnu kompaniju. " +"U 2003-oj priliv novca i borba sa tifoidnom groznicom ostavili su Erika u " +"dugovima i bez mogućnosti da nastavi isplaćivanje Andrasa bez pomoći " +"zajednice. Srećom, nekoliko ljudi je istupilo sa podrškom. Sada imamo " +"nekoliko velikih sponzora i više velikodušnih donatora. Ovo nam je omogućilo " +"da zaposlimo Mihala kao saradnika, a sada gledamo da ga prebacimo na puno " +"radno vreme. Izazov da ovaj projekat dobije status „ubilački dobrog programa " +"za radnu površinu“ je veliki.\n" +"

    Balansiranje između ideala otvorenog kôda i " +"finansijske realnosti

    \n" +"    Verujemo da je model otvorenog kôda budućnost " +"softvera, ali ne i garancija uspeha. Koliko ovakvih projekata za koje smo " +"gajili visoke nade danas više nisu održavani? Početkom 2002. mnogi su " +"mislili da je Quanta Plus mrtva. Jedan čovek, Erik Lafun, nije želeo da " +"dopusti da san nestane. Quanta sada više nego preživljava, ali razvijanje " +"alata najboljeg u svojoj klasi nije lak zadatak. Verujemo da je ključ u " +"stalnom zamahu, a to najbolje obezbeđuju programeri rade bez razmišljanja o " +"finansijskim i vremenskim ograničenjima. Šta mislite zašto OSS projekti " +"zamiru?
        Kako Quanta raste, zahtevi upravljanja " +"projektom su sve veći i, ironično, loše utiču na priliv sredstava potrebnih " +"za dalji razvoj. Učinak naših sponzorisanih programera je ogroman! " +"Pokušavamo da učinimo da Quanta raste još brže. Erik mora biti u mogućnosti " +"da odvoji još više vremena kako bi sproveo nekoliko novih i uzbudljivih " +"ideja od kôdiranja do izdanja. Imamo i drugih troškova, sa konferencijama i " +"održavanjem naših sistema modernim kako ne bi gubili vreme usled zastarelog " +"hardvera. Želimo da napravimo od Quanta-e najbolji veb alat igde!. " +"Ovo će zahtevati jezgro aktivnih programera. Nadamo se da će nam " +"profesionalni programeri i kompanije koje koriste Quanta-u pomoći da " +"dostignemo naše ciljeve prilozima koji olakšavaju finansijski stres.\n" +"

    Može li Quanta zamreti bez vaše podrške?

        Voleli bismo da mislimo da ne! Ali od februara " +"2001. do juna 2002. bilo je vrlo malo aktivnosti i mnogi meseci su prošli " +"bez ikakvog posla. Do ovoga je došlo usled problema sa prilivom novca zbog " +"kojih su prvobitni programeri otišli da rade komercijalni projekat. " +"Činjenica je da naši najproduktivniji dobrovoljni programeri, koliko god mi " +"mislili da su izuzetni, imaju duge periode tokom kojih prosto ne mogu da se " +"posvete ovom projektu. Procenjujemo da imamo preko milion aktivnih " +"korisnika, pa ipak samo nekoliko desetina njih godišnje podržava projekat. U " +"stvari, 3-4 osobe doprinose preko polovine naše trenutne podrške. Očigledno " +"akcija nekoliko ljudi pravi veliku razliku, i vaša to može takođe.\n" +"

    Želite li da napravite razliku?

    \n" +"    Ako želite da uplatite prilog preko PayPal-a\n" +"(prenos novca na vezi ili kreditna kartica), posetite našu stranu za priloge.\n" +"
        Ako ste izvan područja PayPal-a ili želite da " +"predložite korporativno sponzorstvo, kontaktirajte menadžera projekta:" +"
            Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "Skripta koja se ispravlja ne komunicira ispravnom verzijom protokola" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Netačno" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Donirajte odmah preko PayPal-" +"a." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Tačno" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Poruka dijaloga:\n" +"Poruka2 dijaloga:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Tekući DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Izaberite DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Konvertuj dokument u izabrani DTD" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Izraz" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Ne prikazuj ovaj dijalog, koristi najbliže odgovarajući DTD" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Klasa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Promenljive" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Znakovni niz za definiciju DTD-a" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Prelomne tačke" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Pravo ime DTEP-a. U slučaju XML DTEP-ova, ovo bi trebalo da bude znakovni " +"niz za definiciju DTD-a, kao -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Praćenje" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Kratko ime:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Ispravljački izlaz" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Ulepšano, ime koje vidi korisnik" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "&Ispravljaj" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Ime koje vidi korisnik, ulepšano. Ako nije definisano, koristi se pravo ime." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Ispravljač neaktivan" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Podešavanja posebna za tip" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Nema sesije" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Čekam" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL koji pokazuje na fajl sa definicijom DTD-a" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Povezan" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL koji pokazuje na fajl sa definicijom DTD-a, kao http://www.w3.org/TR/" +"html4/loose.dtd." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Pauziran" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Z&nakovni niz za DOCTYPE:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Pokrenut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Znakovni niz koji treba da stoji u oznaci !DOCTYPE" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Pratim" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"Znakovni niz koji treba da stoji u oznaci !DOCTYPE, kao
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Pri grešci" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Najviši nivo" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Pri prelomnoj tački" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Proveri da li DTEP može da bude DTEP najvišeg nivoa." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Predaj..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Proveri da li DTEP može da bude DTEP najvišeg nivoa. To znači da dokumet " +"može biti ovog tipa. Neki pseudo DTEP-ovi ne mogu da budu DTEP-ovi najvišeg " +"nivoa jer su uvek uključeni kao deo drugog DTEP-a, npr. PHP, dok neki " +"drugi mogu biti i uključeni i samostalni, kao u slučaju CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Ažuriraj &na" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Fascikla traka sa alatima:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Oznaka/datum..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Ime fascikle gde su skladištene trake sa alatima" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&Glava" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Ime fascikle gde su skladištene trake sa alatima. Ovo ime je relativno prema " +"
    $TDEDIR( ili $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Vrati" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Automatski učitane trake alata:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Dodaj u skladište..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Zapetama razdvojena lista traka sa alatima" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Ukloni iz skladišta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Zapetama razdvojena lista traka sa alatima koje će biti učitane iz fascikle " +"traka sa alatima kada se dokument sa ovim DTEP-om otvori." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignoriši pri CVS operacijama" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Razlikuje veličinu slova" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ne ignoriši pri CVS operacijama" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Proveri da li DTEP ima oznake koje razlikuju veličinu slova" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Prikaži &dnevničke poruke" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Navodi da li DTEP ima oznake koje razlikuju veličinu slova. U slučaju XML-a " +"ovo treba popuniti, ali npr. varijante HTML-a ne razlikuju veličinu slova." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Izvršavam CVS ažuriranje..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tip:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Ažuriram na reviziju %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Porodica kojoj ovaj DTEP pripada." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Ažuriram na verziju od %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"Porodica kojoj ovaj DTEP pripada. Postoje dve porodice:

    U stilu " +"XML-a:DTEP koji opisuje jezik nalik na XML

    \n" +"

    Pseudo tip:DTEP koji opisuje neki drugi jezik, gde pojam oznake " +"nije isti kao za XML. Primeri su PHP, JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Ažuriram na glavu..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Nasleđuje:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Tekuće" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Ime DTEP-a iz koga ovaj DTEP nasleđuje oznake." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Izvršavam CVS predaju..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"Pravo ime DTEP-a (kao -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//" +"EN) iz koga tekući DTEP nasleđuje oznake." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Vraćam na verziju iz skladišta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "U stilu XML-a" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Da li da dodam sledeće fajlove u skladište?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo tip" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS dodavanje" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "MIME &tipovi:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Dodajem fajl u skladište..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Zapetama razdvojena lista MIME tipova" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"Da li da uklonim sledeće fajlove iz skladišta?" -"
    Ovo će takođe ukloniti i vašu radnu kopiju.
    " +"Zapetama razdvojena lista MIME tipova. Za fajlove ovih tipova smatra se da " +"pripadaju ovom DTEP-u, osim ako !DOCTYPE kaže drugačije." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS uklanjanje" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Podrazumevani nastavak za fajlove koji pripadaju ovom DTEP-u" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Uklanjam fajlove iz skladišta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Nastavak:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Prikazujem CVS dnevnik..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Str&ane" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "„%1“ već na listi za ignorisanje." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Uključi prvu dodatnu stranu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "„%1“ je dodat na listu za ignorisanje." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Svaki dijalog za uređivanje oznake će imati jednu dodatnu stranu pored glavne" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "„%1“ nije na listi za ignorisanje." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Svaki dijalog za uređivanje oznake će imati jednu dodatnu stranu pored " +"glavne. U donjim poljima možete podesiti šta će biti na toj strani." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "„%1“ je uklonjen sa liste za ignorisanje." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Naslov strane" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "CVS naredba %1 nije uspela. Kôd greške je %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"Naslov strane, kao Core && i18n. Kao što vidite, & se mora " +"udvostručiti." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Naredba nije uspela" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Grupe:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS naredba je završena." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Zapetama razdvojena lista grupa zajedničkih atributa" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"Greška: „%1“ nije deo skladišta\n" -"„%2“." +"Zapetama razdvojena lista grupa zajedničkih atributa. Atributi iz navedenih " +"grupa će se pojaviti na ovoj strani.
    Zajednički atributi navedeni su za " +"svaki DTEP u fajlu common.tag, gde atribut common=\"yes\" mora " +"biti postavljen.
    Sledeći primer definiše grupu zajedničkih I18n atributa:" +"

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Časlav Ilić,Slobodan Simić" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Uključi drugu dodatnu stranu" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net,simicsl@verat.net" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "Pogledajte oblačić i „Šta je ovo?“ za prvu kućicu" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Prikaži &izvor dokumenta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Uključi treću dodatnu stranu" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Vrednost (ograničeno na 20 znakova)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Uključi četvrtu dodatnu stranu" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Dužina" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Uključi petu dodatnu stranu" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "Id." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "Pogledajte oblačić i „Šta je ovo?“ za polja prve strane" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Pravila &raščlanjivanja" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Uključi minus u rečima" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Ispravljanje DOM stabla KafkaWidget-a " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Smatraj minus kao deo reči" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Sadržaj" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Ako je uključeno, ovo-je-reč smatra se za reč. U suprotnom, smatra se " +"za 3 reči." -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Pravilo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Komentari:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Žao mi je, VPL još uvek ne podržava ovu funkcionalnost." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Zapetama razdvojena lista granica područja za komentare" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Zapetama razdvojena lista granica područja za komentare. EOL znači " +"kraj linije, koristi se za jednolinijske komentare.
    \n" +"Primer: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudoklasa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Pravilna posebna za tip" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS pravila" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Jednostruke oznake u stilu XML-a" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Univerzalni selektor" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Popunite da koristite jednostruke oznake u stilu XML-a" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Povezani opisi stila" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Popunite da koristite jednostruke oznake u stilu XML-a (<" +"jednostruka_oznaka />), u suprotnom koristi se stil HTML-a (<" +"jednostruka_oznaka>)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Ugrađeni opisi stila" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Koristi zajednička pravila" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Stilski atribut u liniji" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Prikači zajednička pravila raščlanjivanja" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Popunite da prikačite zajednička pravila raščlanjivanja. Ona su:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Podrška pregledača" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Proširene logičke" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudoelement" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Popunite ako su logičke skladištene u proširenom obliku" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Uvezeno" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Popunite ako želite proširene logičke u jeziku.
    \n" +"Primeri:
    \n" +"Jednostavna logička: <tag booleanAttr>
    \n" +"Proširena logička: <tag booleanAttr=\"1\"> or " +"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Postavite kutije Tačno i Netačno da definišete vrednosti za " +"tačno i netačno." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Nasleđivanje" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Vrednost za tačno u slučaju proširenih logičkih" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Nasleđeno" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Netačno:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Istorijat poništavanja/vraćanja" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Tačno:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS stilovi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Zapetama razdvojena lista početnog i zatvarajućeg znakovnog niza za posebna " +"područja" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Spoji ćelije" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"Zapetama razdvojena lista početnog i zatvarajućeg znakovnog niza za posebna " +"područja.
    \n" +"Posebna područja ne raščlanjuju se prema pravilima DTD-a, već prema " +"sopstvenim pravilima.
    \n" +"Posebno područje može biti pseudo DTD, komentar ili tako nešto, na primer " +"<!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Razdvoji ćelije" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Posebna područja:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Uredi CSS stil ove oznake" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "Zapetama razdvojena lista imena za gore definisana posebna područja" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Ident. sve" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Imena posebnih područja:" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 blok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Posebne oznake:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Ne mogu da preuzmem DTD sa %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Navodi oznaku koja definiše početak posebne oblasti" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"Greška prilikom raščlanjivanja DTD-a." -"
    Poruka o grešci je:" -"
    %1
    " +"Navodi oznaku koja definiše početak posebne oblasti u obliku " +"imeoznake(imeatributa).
    \n" +"Primer:skripta(jezik) znači bilo koja oznaka <skripta> " +"koja ima atribut jezik navodi posebno područje." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " -msgstr "" -"Ne mogu da napravim fajl" -"
    %1." -"
    Proverite da li imate dozvole pisanja za roditeljsku fasciklu.
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Definicione oznake:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Nije pronađen nijedan element u DTD-u." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Oznake i atributi koji definišu ovaj DTEP" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Osnovna fascikla dokumentacije" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Zapetama razdvojena lista oznaka koje definišu ovaj DTEP. Format je " +"imeoznake(atribut[podrazumevanavrednost]). Ako roditeljski (pravi) " +"DTEP ima oznaku imeoznake i vrednost atributa te oznake " +"jednaka je imenu ovog DTEP-a, područje oznake raščlanjuje se prema pravilima " +"ovog DTEP-a.
    \n" +"Ako je [podrazumevanavrednost] prisutna, znači da ako atribut nije " +"prisutan u oznaci, uzima se kao prisutan sa vrednošću " +"podrazumevanavrednost.
    \n" +"Primer: Oznake=style(type[text/css]) znači da se i <style> i <style type=\"text/css\"> tretiraju na isti način i " +"DTEP definisan ovom oznakom zove se text/css." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Projektni fajlovi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Granice područja:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Kada je izmenjeno" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Zapetama razdvojena lista granica područja" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Nikad" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Zapetama razdvojena lista granica područja koje uokviravaju ovaj DTEP. U " +"slučaju PHP-a to su:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Potvrdi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Strukturne ključne reči:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Otvori" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Zapetama razdvojena lista strukturnih ključnih reči" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Ubaci &oznaku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Zapetama razdvojena lista strukturnih ključnih reči. Ovde navedene ključne " +"reči koriste se za pravljenje novog čvora (čvorovi za strukture) u " +"strukturnom stablu, kao za funkciju, klasu ili if blok." -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "&Zatvori" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Razdvajač strukture:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Regularni izraz koji pronalazi početak ili kraj strukture" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Okači fajl..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Regularni izraz koji pronalazi početak ili kraj strukture. Ovo je obično " +"kombinacija početka strukture i kraja strukture, kao " +"\\{ | \\}" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&Brzo kačenje fajla" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Početak strukture:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "&Preimenuj" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Znakovni niz koji navodi početak strukture" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Ukloni iz projekta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"Znakovni niz koji navodi početak strukture, kao { u mnogim " +"slučajevima." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "&Status kačenja" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Ključne reči lokalnog opsega:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Svojstva" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "Zapetama razdvojena lista ključnih reči koje definišu lokalni opseg" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "F&ascikla..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Zapetama razdvojena lista ključnih reči koje definišu lokalni opseg. Ostali " +"elementi strukturne grupe ispod strukturnog čvora napravljenog na osnovu " +"ključnih reči iz ove liste tretiraju se kao lokalni elementi. Npr. ako lista " +"sadrži funkcija, to znači da su elementi, kao promeniljive koje se " +"nalaze ispod funkcija, lokalni, relativno prema čvoru koji sadrži " +"funkcija." -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Fajl..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Znakovni niz koji navodi kraj strukture" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "Napravi &novi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Znakovni niz koji navodi kraj strukture, kao } u mnogim slučajevima." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Okači fasciklu..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Kraj strukture:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "&Brzo kačenje fascikle" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Završi članove klase posle:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Napravi šablon &sajta..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Regularni izraz za otkrivanje kada pozvati automatsko dovršavanje članova" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Osno&vna fascikla dokumentacije" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Regularni izraz za otkrivanje kada pozvati automatsko dovršavanje članova. " +"
    \n" +"Primer:
    \n" +"- postoji klasa po imenu foo sa nekim članskim promenljivama
    \n" +"- objekat tipa foo koristi se u dokumentu kao $objFoo
    \n" +"- članovi se mogu pojaviti kao $objFoo->clan ili $objFoo.clan\n" +"- u gornjem slučaju unos treba da izgleda kao (?:->|\\.)$ " +"(automatski dovrši ako je objekat praćen sa -> ili .)
    \n" +"Regularni izraz mora biti okončan sa $ (poklapa kraj linije)." -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "O&kači projekat..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Dovrši atribute posle:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Ponovo sken&iraj projektnu fasciklu..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Automatski dovrši atribute posle ovog znaka. Pogledajte informacije za isti " +"unos važeći za oznake." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Svojstva &projekta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Regularni izraz za otkrivanje kada pozvati automatsko dovršavanje članova. " +"
    \n" +"Primer:
    \n" +"- postoji klasa po imenu foo sa nekim članskim promenljivama
    \n" +"- objekat tipa foo koristi se u dokumentu kao $objFoo
    \n" +"- članovi se mogu pojaviti kao $objFoo->clan ili $objFoo.clan\n" +"- u gornjem slučaju unos treba da izgleda kao (?:->|\\.)$ " +"(automatski dovrši ako je objekat praćen sa -> ili .)
    \n" +"Regularni izraz mora biti okončan sa $ (poklapa kraj linije)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[lokalni disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Razdvajač atributa:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Nema projekta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Znak koji navodi kraj atributa" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Napravi novu fasciklu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Znak koji navodi kraj atributa. Podrazumevano to je \" za XML DTEP-" +"ove i , za pseudo DTEP-ove." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Ime fascikle:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Uključeni DTEP-ovi:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Napravi novi fajl" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" +"Zapetama razdvojena lista DTEP-ova koji mogu biti prisutni u ovom DTEP-u" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -"Ne mogu da napravim fajl %1, jer istoimeni već postoji." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Greška pri pravljenju fajla" +"Zapetama razdvojena lista DTEP-ova koji mogu biti prisutni u ovom DTEP-u. " +"Lista se obično sastoji od pseudo DTEP-ova." -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Automatski dovrši oznake posle:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Ime atributa" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Znak posle koga treba prikazati listu oznaka" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Roditeljske oznake" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Kutija za automatsko dovršavanje pojavljuje se automatski pošto se unese " +"ovaj znak ili pritisne razmak posle njega.
    Za prave DTEP-ove to je obično " +"<, ali npr. za CSS pseudo DTEP-ove to je {. Tekst none umesto znaka navodi da kutiju za dovršavanje ne treba dozvati automatski, " +"već samo na zahtev korisnika." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Imenski prostor" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Kutija za automatsko dovršavanje pojavljuje se automatski pošto se unese " +"ovaj znak ili pritisne razmak posle njega.
    Za prave DTEP-ove to je obično " +"<, ali npr. za CSS pseudo DTEP-ove to je {. Tekst none umesto znaka navodi da kutiju za dovršavanje ne treba dozvati automatski, " +"već samo na zahtev korisnika." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "prefiks" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Znak koji navodi kraj oznake. Pogledajte informacije o razdvajaču atributa " +"za detalje." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Ime čvora" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Razdvajač oznaka:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Obriši oznaku" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Strukture" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Obriši samo tekuću oznaku." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Dostupne grupe:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Obriši tekuću oznaku i svu njenu decu." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Uredi..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Tekuća oznaka: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Uređivač strukturne grupe" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Tekuća oznaka: tekst" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Tekuća oznaka: komentar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Ime grupe" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Tekuća oznaka:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Ime grupe koje vidi korisnik. Biće prikazano u strukturnom stablu kao " +"najviši čvor kada u dokumentu ima elemenata koji pripadaju ovoj grupi." -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta-ine informacije o fajlu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikona:" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Definicija imena &fajla:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Broj linija: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Regularni izraz za dobavljanje imena fajla" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Broj uključenih slika: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Regularni izraz za dobavljanje imena fajla. Izraz se koristi da ukloni nepotrebne znakovne nizove iz teksta elementa." -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Veličina uključenih slika: %1 bajtova" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Sadrži &ime fajla" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Ukupna veličina, zajedno sa slikama: %1 bajtova" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Tačno ako tekst elementa sadrži ime fajla" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Veličina slike: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Oznaka:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Drugo..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Elementi identifikovani ovim unosom pripadaće ovoj grupi" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Otvori &pomoću..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Definiše koje oznake pripadaju ovoj grupi. Format je imeoznake(atribut1, " +"atribut2, ...). Oznake po imenu imeoznake pojaviće se u ovoj " +"grupi. Tekst stavke odgovarajućeg čvora u stablu biće vrednost_atributa1 " +"| vrednost_atributa2 | ...Trenutno se ovde može navesti samo jedna " +"oznaka." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Otvori &pomoću..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Ime za „&ništa“:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Premesti ovde" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Ime koje se pojavljuje kada nijedan element nije pronađen" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopiraj ovde" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Ime grupe koje vidi korisnik. Biće prikazano u strukturnom stablu kao " +"najviši čvor kada u dokumentu nema elemenata koji pripadaju ovoj " +"grupi." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Poveži ovde" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Elementi identifikovani ovim unosom pripadaće ovoj grupi" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Otkaži" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Koristi elemente kao oznake" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Napravi fajl šablona sajta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Smatraj elemente za nove oznake" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Šabloni bi trebalo da se snimaju u lokalnu ili projektnu fasciklu šablona." +"Smatraj elemente za nove oznake, tako da se pojavljuju pri automatskom " +"dovršavanju." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Trenutno možete praviti šablone sajta samo iz lokalnih fascikli." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Podešavanja posebna za &pseudo DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Nepodržana mogućnost" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Regularni izraz za nalaženje tipa elementa" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Došlo je do greške pri pravljenju arhive šablona sajta." -"
    Proverite da li možete da čitate fajlove u %1" -", imate dozvole pisanja za %2 i imate dovoljno prostora u privremenoj " -"fascikli.
    " +"Regularni izraz za nalaženje tipa elementa. Šema se traži na rezltatu " +"poklapanja DefinitionRx i prva zahvaćena oblast će sadržavati tip " +"elementa.
    \n" +"Primer (pojednostavljen):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Ovo će poklopiti znakovne nizove kao $fooObj=new foo;. Zatim se taj " +"znakovni niz pretraži i nađe se new foo;, gde je foo prvi " +"zahvaćeni tekst (regularni izraz koji poklapa foo je između zagrada)." +"
    \n" +"Tako je foo tip za $fooObj." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Prikaza stabla šablona" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "&Upotrebni izraz:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Okači" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Regularni izraz za nalaženje upotrebe elementa grupe" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Regularni izraz za nalaženje upotrebe elementa grupe u dokumentu.
    \n" +"Primer 1:
    \n" +"- klase su definisane kao class foo {...}
    \n" +"- klase se koriste kao $objFoo

    \n" +"Primer 2:
    \n" +"- promenljive su definisane kao int i
    \n" +"- promenljive se koriste kao @i

    \n" +"Primer 3:
    \n" +"- promenljive su definisane kao $i
    \n" +"- promenljive se koriste kao $i. U ovom slučaju UsageRx isti " +"je kao DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Izraz &tipa elementa:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Svi prisutni DTEP-ovi" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "&Definicioni izraz:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Prikaži grupe za" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Regularni izraz za određivanje pripadnosti ovoj grupi" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Ponovo raščlani" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Regularni izraz za nalaženje oblasti teksta u dokumentu koje će pripadati " +"ovoj grupi. Prva zahvaćena oblast biće ime unosa u grupi.
    \n" +"Primer za grupu class:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Prva zahvaćena oblast (između „(“ i „)“) sadrži ime klase." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Otvori fajl" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Roditeljska grupa:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Otvori podstabla" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Ime grupe koja može biti roditelj ovoga" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Zatvori podstabla" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Ime grupe koja može biti roditelj ovoga. Na primer, classes mogu biti " +"roditelj od functions u slučaju funkcija članova. Ovaj unos će " +"navoditi mogući odnos i koristi se za omogućavanje funkcionalnosti kao " +"automatsko dovršavanje članova." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Prati kursor" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Pretražene oznake:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Struktura dokumenta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Samo oznake ovog tipa mogu biti deo grupe" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Pronađi oznaku" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Ukloni pri automatskom dovršavanju:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Pronađi oznaku i otvori stablo" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Regularni izraz za uklanjanje neželjenih znakovnih nizova iz teksta " +"dovršavanja" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ništa" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Automatski dovrši posle:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "Fajl %1 ne postoji ili nije prepoznatljivog MIME tipa." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" +"Regularni izraz koji govori kada treba prikazati kutiju za dovršavanja sa " +"elementima ove grupe" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Ubaci u projekat..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Regularni izraz koji govori kada treba prikazati kutiju za dovršavanja sa " +"elementima ove grupe.
    \n" +"Primer:\\bnew[\\\\s]+$ govori da kutiju za dovršavanje treba " +"prikazati posle upisivanja new ." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Nova fascikla &najvišeg nivoa..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Dodaj fasciklu na &vrh" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Promeni &alijas..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Stablo fajlova" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Korena fascikla" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Domaća fascikla" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Ukloni sa &vrha" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Raščlani fajl" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Postavi alijas" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Uključite ako treba raščlanjivati ime fajla koje je u tekstu elementa" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternativno ime fascikle:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Uključite ako treba raščlanjivati ime fajla koje je u tekstu elementa. Ovo " +"ima smisla samo ako element može sadržati ime fajla i zadat je " +"FileNameRx." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 je već stavka najvišeg nivoa." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Jednostavna" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Izaberite lokalnu ili udaljenu fasciklu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Ovo je jednostavna grupa, ništa posebno" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Promeni alijas" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Grupa promenljivih" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Ubaci kao &tekst" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Elementi grupe su promenljive" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Ubaci &vezu do fajla" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Funkcijska grupa" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Nov dokument zasnovan na ovome" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Elementi grupe su funkcije" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Izvuci šablon sajta u..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Klasna grupa" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Isečak teksta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Elementi grupe su klase" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Binarni fajl" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Ob&jektna grupa" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Šablon dokumenta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Elementi grupe su objekti" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Šablon sajta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Režim minimalne pretrage" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Pošalji &e-poštom..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Uključite da bi se koristio minimalni stil pretrage za definiciju umesto " +"standardnog (pohlepnog) poklapanja" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Okači šablon..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Snimi &kao..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nova fascikla..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Ne snimaj" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Preuzmi šablon..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Izvorni DTD:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Šabloni" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Ciljni DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Grupa" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Globalni šabloni" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Novi..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Lokalni šabloni" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grupa:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Projektni šabloni" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Važi za:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Napravi novu šablonsku fasciklu" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Šablon" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Nasledi roditeljske atribute (ništa)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Širi se u:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Nasledi roditeljske atribute (%1)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "Ša&bloni:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Greška prilikom pravljenja nove fascikle.\n" -"Možda nemate dozvole pisanja za fasciklu %1." +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "Ša&blon:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Snimi izbor kao šablonski fajl:" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Opis:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Nisam mogao da pišem u fajl %1." -"
    Proverite da li imate dozvole za pisanje tami i da li vam veza radi.
    " +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Novi fajlovi će imati nastavak i isticanje prema ovoj postavci" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta-in šablon" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME tipovi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Želite li zaista da obrišete fasciklu \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&Vrati na podrazumevano" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Želite li zaista da obrišete fajl \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "&Tekstovi:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Pošalji šablon e-poštom" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Obeležavanja:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Zdravo,\n" -" Ovo je šablonska arhiva Quanta-e Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Zabavljajte se.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Slike:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Sadržaj:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "S&kripte:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Šablon Quanta-e Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Podrazumevano &kodiranje znakova:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Po&drazumevani DTD:" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "Nije navedena odredišna adresa./n Slanje je prekinuto." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Opcije pokretanja" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Greška pri slanju e-poruke" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Uč&itaj poslednje otvorene fajlove" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Ciljna fascikla" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Prikaži &uvodnu sliku" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Izvukli ste šablon sajta u fasciklu koja nije pod glavnom projektnom " -"fasciklom.\n" -"Želite li da kopirate fasciklu u glavnu projektnu fasciklu?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Učitaj poslednje otvoreni &projekat" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Kopiraj fasciklu" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Pravi rezerve svakih" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Ne kopiraj" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minuta" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"Došlo je do greške pri izvlačenju fajla %1 sa šablonom sajta." -"
    Proverite da li imate dozvole pisanja za %2 " -"i da li ima dovoljno mesta u privremenoj fascikli.
    " +"Prikaži dijalog za izbor DTD-a pri učitavanju fajlova sa &nepoznatim DTD-om" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Izgled i osećaj strukturnog stabla" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -"Linija %1: %2 nije moguće dete od %3.\n" +"Koristite 0 da biste isključili automatsko osvežavanje strukturnog dreveta" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Linija %1, kolona %2: Nedostaje zatvarajuća oznaka za %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Trenutno ažuriranje" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Linija %1, kolona %2: %3 nije deo od %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Strukturno stablo se ažurira posle svakog pritiska na taster" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Prazna oznaka" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Prikaži zatvarajuće oznake" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Linija %1, kolona %2: Nedostaje otvarajuća oznaka za %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Prikaži &prazne čvorove i grupe" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Okači stablo" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Postavite na 0 da biste raširili celo stablo" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Skripte" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Učestanost osvežavanja (u sekundama):" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Globalne skripte" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Posle ponovnog raščlanjivanja raširi stablo do nivoa:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Lokalne skripte" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Klikovi na stavke strukturnog stabla" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Opis" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Levo dugme:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "Pok&reni skriptu" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dvoklik:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Uredi skriptu" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Srednje dugme:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Ur&edi u Quanta-i" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Desno dugme:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Ure&di opis" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Resetuj raspored prozora na podrazumevani pri sledećem pokretanju" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "Dodeli &akciju" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Prikaži skrivene fajlove u stablu fajlova" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Pošalji &e-poštom..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Snimaj status stabla za lokalna stabla" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "O&kači skriptu..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Dugmad za zatvaranje na jezičcima" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Pr&euzmi skriptu..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Uvek prikaži" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Pošalji skriptu e-poštom" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Ne prikazuj" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Zdravo,\n" -" Ovo je arhiva skripti Quanta-e Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Zabavljajte se.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Prikaži sa &zastojem" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Skripta Quanta-e Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Novi jezičak" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projektna dokumentacija" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Odvoji prikaz alata" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Preuzmi dokumentaciju..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Jezičci sa prikazom alata" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Slike\n" -"*|Svi falovi" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Ikona i tekst" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Nepoznata oznaka" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Svojstva oznake: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Oblast uređivača" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Izvor slike:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Poruke &upozorenja" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Širina:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Upozori na otvaranje &binarnih/nepoznatih fajlova" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Visina:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Upozori kada se izvršavaju &akcije pridružene događajima" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "V-razmak:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Prikaži sve upozoravajuće poruke" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Navodnici atributa:" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Dvostruki navodnici" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "U-razmak:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Jednostruki navodnici" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternativni tekst:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Slova oznake:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Granica:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Slova atributa:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Poravnanje:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Podrazumevana slova" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Posebno..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Mala slova" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Vrsta:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Velika slova" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Uređeno" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Automatski &zatvaraj opcione oznake" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Neuređeno" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Automatski zat&varaj nejednostruke i neopcione oznake" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Izaberite adresu" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Automatski až&uriraj otvarajuću/zatvarajuću oznaku" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Nema nađenih adresa." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Koristi &automatsko dovršavanje" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Strane" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Automatska &zamena akcentovanih znakova" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"U fajl %1 se ne može pisati." -"
    Želite li da sačuvate podešavanja u drugi fajl?
    " +"Ako je ova opcija uključena, akcentovani znaci, kao á, " +"automatski će biti zamenjeni svojim unicode notacijama, za prethodni primer " +"to je &#225;.
    \n" +"Predlažemo da ne uključujete ovu opciju i koristite unicode ili lokalno " +"kodiranje za svoje dokumente." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Sačuvaj u drugom fajlu" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Ubaci &kôd" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Ne čuvaj" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Ubaci &znak" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Opis DTEP-a" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filter:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Snimi opis kao" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-adresa:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Uredi strukturnu grupu" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Tema:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Dodaj strukturnu grupu" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Ime elementa:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Želite li zaista da obrišete grupu
    %1?
    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Dodaj zatvarajuću oznaku" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Obriši grupu" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Ime: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Dodaj novu traku sa alatima" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Ime:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Ukloni traku sa alatima" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Definicijska linija !DOCTYPE:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Ur&edi traku sa alatima" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "URL DTD-a:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Želite li zaista da uklonite traku sa alatima „%1“?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Ime ciljnog direktorijuma:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Želite li da snimite izmene napravljene u ovoj akciji?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Podrazumevani nastavak:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Kombinacija tastera „%1“ je već dodeljena akciji „%2“.\n" -"Izaberite jedinstvenu kombinaciju tastera." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Oznake i atributi sa razlikovanjem velikih i malih slova" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Prečice u sukobu" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Fino našteluj DTEP posle konverzije" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Uklanjanjem akcije ukloniće se i sve reference na nju.\n" -"Želite li zaista da uklonite akciju %1?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Svojstva dokumenta" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Dodaj akciju na traku sa alatima" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Kolona 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Izaberite traku sa alatima:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nova stavka" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Fajl %1 je izmenjen izvan Quanta-e." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Tekući DTD: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Nova grupa skraćenica" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Naslov: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Ime grupe:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Poveži CSS opis stila:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Već postoji grupa skraćenica po imenu %1. Izaberite jedinstveno ime " -"za novu grupu." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Metastavke:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Grupa već postoji" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS pravila:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Dodaj DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Sinhronozacija režima duplog prikaza" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Izaberite DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Izaberite DTEP iz liste pre klika na Ukloni." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Osveži VPL uređivač posle klika" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Nema izabranih DTEP-ova" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Osveži VPL uređivač svakih:" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Osveži izvorni uređivač posle klika" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Osveži izvorni uređivač svakih:" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Prikaži ikonu gde su skripte locirane" + +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Proveri priključak" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Želite li zaista da uklonite šablon %1?" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opcije priključka" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Uredi šablon kôda" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Ime priključka kakvo se pojavljuje u meniju Priključci." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Lokacija:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Ne mogu da otvorim fajl %1 za pisanje.\n" -"Izmenjene skraćenice će biti izgubljene kada izađete iz Quanta-e." +"Tačna lokacija priključka. Ako nije postavljena, koristi se podešavanje " +"globalnih putanja za pretragu." -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Fajlovi sa podacima Quanta-e nisu pronađeni." +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Izvršni fajl priključka ili ime biblioteke (sa nastavkom)." -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Možda ste zaboravili da izvršite „make install“, ili vaše promenljive TDEDIR, " -"TDEDIRS ili PATH nisu ispravno postavljene." +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Izlazni prozor:" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Fajl %1 ne postoji.\n" -"Želite li da ga uklonite iz liste?" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Deo samo za čitanje" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Zadrži" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Ulaz:" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Snimi fajl" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Putanja tekućeg fajla" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Želite li da dodate fajl
    %1
    u projekat?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Projektna fascikla" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Šablone morate snimati u sledećoj fascikli: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Putanje za pretragu:" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Došlo je do greške u toku pravljenja šablonskog fajla." -"
    Proverite da li imate dozvole pisanja za %1.
    " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Ispravan" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Tekući dokument je prazan...

    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " PRE " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Ime fajla" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " UBA " +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Izlazni prozor" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " S/Č " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Podesi..." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "P&rozor" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Osveži" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Promene napravljene u dijalogu za podešavanje pregleda su globalne i imaju " -"efekta na svaki program koji koristi TDEHTML deo za prikaz veb strana, " -"uključujući i Konqueror." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "&Uključi akcije događaja" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Podesi Quanta-u" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Podešeni događaji" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Stil oznaka" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Okruženje" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Događaj" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Korisnički interfejs" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Akcija" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL prikaz" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Raščlanjivač" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Lin.: %1 Kol.: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Otvori fajl: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Otvori fajl: nijedan" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Događaj:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Dodaj posmatranje: „%1“" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Akcija:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Postavi vrednost za „%1“" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Prekini kada „%1“..." +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Ne mogu da učitam trake sa alatima iz arhive.\n" -"Proverite da li imena fajlova unutar arhive počinju imenom arhive." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Došlo je do greške pri snimanju trake %1." -"
    Proverite da li imate dozvole za pisanje u" -"
    %2." -"
    " -"
    Ovo se možda desilo ako ste pokušali da snimit globalnu traku kao običan " -"korisnik. U tom slučaju upotrebite Snimi kao ili Trake sa alatima->" -"Snimi trake sa alatima->Snimi kao lokalnu traku sa alatima.
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Greška u snimanju trake sa alatima" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Ur&edi potprojekte" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Snimi traku sa alatima" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Zadata&k:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Trake sa alatima morate snimati u sledećoj fascikli: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Potpro&jekat:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Nova traka sa alatima" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Uloga:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Unesite ime trake sa alatima:" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-pošta:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Korisnik_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefiks:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Pošalji traku sa alatima" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Podrazumevana podešavanja projekta" + +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Podrazumevani DTD:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Pošalji traku sa alatima e-poštom" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Podrazumevano kôdiranje:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Zdravo,\n" -" Ovo je traka alata Quanta-e Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Zabavljajte se.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Ubaci &lokalne šablone" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Traka alata Quanta-e Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Ubaci &globalne šablone" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Preimenuj traku sa alatima" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Koristi &prefiks pregleda" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Unesite novo ime:" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Promeni tekući DTD." +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-pošta:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Uredi DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Podešavanja direktorijuma" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Izaberite DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Direktorijum šablona:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Napravi novi opis DTEP-a" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Direktorijum traka sa alatima:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Učitaj opis DTEP-a sa diska" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Glavni direktorijum:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Traka sa alatima %1/ je nova i nije snimljena. Želite li da je " -"snimite pre uklanjanja?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Izvori projekta" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Traka sa alatima %1 je izmenjena. Želite li da je snimite pre " -"uklanjanja?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Dodaj lokalne ili udaljene fajlove" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Izaberite DTEP direktorijum" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "&Koristi wget za preuzimanje fajlova sa sajta" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Pošalji DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Podešavanja servera" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Pošalji DTEP e-poštom" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokol: " -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Zdravo,\n" -" Ovo je arhiva DTEP definicije Quanta-e Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Zabavljajte se.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "DTD Quanta-e Plus" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Kôd se može formatirati samo u prikazu izvora." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Domaćin:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Dijalog svojstava dokumenta je samo za HTML i XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Korisnik:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Želite li da pregledate kačenje?" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Ubaci fajlove iz" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Uključi brzo kačenje" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Uključeni fajlovi:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Pregled" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Ne pregledaj" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Ubaci fajlove pomoću sledeće &maske:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Fajl mora biti snimljen pre spoljnog pregleda.\n" -"Želite li da ga snimite i pregledate?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Ubaci sa&mo označavajuće fajlove, skripte i slike" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Snimi pre pregleda" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Dodaj fajlove..." -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Nepoznata oznaka: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "D&odaj fasciklu..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"Uređivač CSS-a se ovde ne može pozvati.\n" -"Pokušajte da ga pozovete na jezičku ili na odeljku stila." +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Očisti listu" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "E-poštanska veza (mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Komandna linija wget-a:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Generiši listu" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Struktura tabele je neispravna. Najverovatnije ste zaboravili da zatvorite neke " -"oznake." +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Pribeleži dokument" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokol:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[izmenjen]" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Izvor sajta:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "VPL režim trenutno ne podržava tekući DTD: %1" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Opcije projekta" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Fajl „%1“ je izmenjen.\n" -"Želite li da ga snimite?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Ime projekta:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"DTD fajl oznaka %1 nije ispravan." -"
    Poruka o grešci je: %2 u liniji %3, kolona %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Fascikla ša&blona:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Neispravan fajl oznaka" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Fascikla &traka sa alatima:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Želite li zaista da zamenite postojeći DTD %1?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Ne zamenjuj" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "&E-pošta:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"Da li da koristim novoučitani DTD %1 za tekući dokument?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Podrazumevani &prikaz:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Promeni DTD" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Podrazumevano &kodiranje:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Koristi" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Isključi iz projekta:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Ne koristi" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Is&ključi fajlove navedene u .cvsignore" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Ne mogu da pročitam DTEP iz %1. Proverite da li fascikla sadrži " -"ispravan DTEP (description.rc i *.tag fajlovi)." +"Fajlovi navedeni u fajlovima .cvsignore neće se pojavljivati u stablu " +"projekta, niti će biti prikazani pri ponovnom skeniranju fascikle projekta " +"ili kačenju projekta. Fajlovi koji se poklapaju sa stavkama u .cvsignore a koji su već prisutni u projektu biće uklonjeni iz projekta, ali ne i sa " +"diska.
    \n" +"Napomena: Ova mogućnost radi samo za lokalne projekte." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Greška pri učitavanju DTEP-a" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Ispravljač" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Da automatski učitam DTD %1 u budućnosti?" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Isp&ravljač:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ne učitavaj" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Opcije" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Učitaj DTD entitete u DTEP" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Pamti &tačke preloma kroz sesiju" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus, okruženje za veb razvoj" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Pamti nadgledanja kroz sesiju" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Naš cilj je da budemo ništa manje do najbolji mogući alat za rad\n" -"sa označavajućim i skriptovanim jezicima.\n" -"\n" -"Quanta Plus nije povezana sa bilo kojom komercijalnom\n" -"verzijom Quanta-e.\n" -"\n" -"Nadamo se da uživate koristeći Quanta-u Plus.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Koristi trajne &markere" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Razvijači Quanta-e +" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Koristi prefiks za pregled:" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Fajl koji treba otvoriti" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Okači projektne fajlove" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Da li se pokrećemo kao program sa jednim primerkom" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Ime pro&fila:" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Ne prikazuj logotip pri pokretanju" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Novi..." -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Resetuj raspored korisničkog interfejsa na podrazumevani" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Uredi..." -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Vođstvo projekta — odnosi s javnošću" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Nastavi" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Vođstvo projekta — uništavanje grešaka" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Čuvaj lozinke u memoriji" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Neaktivan — otišao na komercijalnu verziju" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Izvrni" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Razne ispravke, održavalac uređivača tabele" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&Sažmi sve" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Interfejs ispravljača i integracija PHP ispravljača Gubed" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Ažuriraj sve" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Interfejs ispravljača" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Ovo će učiniti da izgleda da su svi fajlovi već okačeni" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - saglasnost, alati i DTEP-ovi" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Izmenjeni" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Prilozi šablona" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&Raširi sve" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Podrška za ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Izbor:" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Početni posao na ispravljaču — napredni test" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Svi" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Kôdiranje, dokumentacija dijaloga za definiciju oznaka i još više" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Označi izabrane fajlove kao okačene umesto stvarnog kačenja" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Prvobitni sistem priključaka, razne ispravke" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Tekući: [nijedan]" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Prvobitna dokumentacija, razne fine raščlanjivačke skripte za automatizaciju " -"razvoja" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MojDijalog" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Razne ispravke, temeljni kôd za raščlanjivanje starih DTD-ova i drugi\n" -"posao vezan za DTD-ove" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Dodaj nove fajlove u projekat" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Dijalog kačenja zasnovan na stablu" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "&Sažmi sve" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Dodavanje i održavanje DTD-ova" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Relativna putanja fascikle potprojekta unutar projekta." -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Deo za vizuelan raspored strane, novi poništi/vrati sistem" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Lokacija:" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Čarobnjak za okvire, CSS čarobnjak" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Napravi novi potprojekat" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Povratak posle rušenja" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Popunite ovo ako želite da napravite novi potprojekat sa gore unesenim " +"podacima." + +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Poštanska lista:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Poboljšanja kôda za prikaz stabla; pregled kôda i čišćenje" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Vi ste:" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Prvobitni CSS uređivač" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Č&lanovi tima" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Fina uvodna slika za mnoga izdanja Quanta-e" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Nadimak" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Prevod na danski jezik" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Deo kôda za stari ispravljač za PHP4" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Uloga" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT oznake" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Zadatak" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Uvodna slika i ikona za 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Potprojekat" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Atributi za <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Postavi za &sebe" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Prelomna tačka" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Domaćin:" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Zabeleška" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Korisnik:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Ne mogu da preuzmem %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Putanja:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Ne mogu da otvorim %1 za čitanje." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Koristi kao &podrazumevani profil" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Promeni veličinu slova oznaka i atributa" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Lozinka:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Radim..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "P&ort:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Menjam veličinu slova oznaka i atributa. Ovo može potrajati, u zavisnosti od " -"složenosti dokumenta." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Skladišti lozinku na disk" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Ovaj DTD nije poznat Quanta-i. Izaberite DTD ili napravite novi." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "Čuvaj lozinku u falu. OPASNO! Pročitajte „Šta je ovo?“." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"„%1“ se koristi za „%2“.\n" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Uređivač atributa" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projekat" - -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Poruke" +"Ako popunite ovu kućicu, lozinka će biti snimljena u lokalnom " +"konfiguracionom fajlu Quanta-e, tako da svaki put kada pokrenete Quanta-u i " +"učitate ovaj projekat, lozinka će biti učitana i nećete morati da je " +"unosite. Iako samo vi možete čitati taj lokalni fajl i lozinka je zamućena, " +"snimanje lozinke u fajl je uvek bezbednosni rizik. Koristite ovu opciju na " +"svoju odgovornost.
    \n" +"Napomena: Zbog bezbednosnih razloga lozinka se ne čuva u fajlu " +"projekta, te premeštanjem projektnih fajlova na drugi računar ili kačenjem " +"projekta na server nećete premestiti/okačiti i lozinku na tu lokaciju.
    " -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problemi" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "P&rotokol:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Zabeleške" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Podrazumevani profil:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Lin.: 00000 Kol.: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Uredi profile" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Prozor za poruke..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Prikaži &stablo za svaki profil" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Zabeleži..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Broj linija:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Uredi tekuću oznaku..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Broj uključenih slika:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Izaberi oblast tekuće oznake" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Veličina uključenih slika:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "&Raširi skraćenicu" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Ukupna veličina fajla:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Pr&ijavi grešku..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Uključene slike:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Sa&vet dana" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Svojstva Quanta-e" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Zatvori druge jezičke" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Nasledi tip od roditelja (ništa)" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Otvori / otvori skorašnji" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Tip:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Zatvori sve" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Koriste &pred/posttekst" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Snimi sve..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Predtekst:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Ponovo &učitaj" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Posttekst:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Snimi kao lokalni šablon..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Akcija filtriranja:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Snimi izbor u lokalni šablonski fajl..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Napravi šablonsku fasciklu" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Pronađi u fajlovima..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Nasledi roditeljski atribut" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Kontekstna pomoć..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Vreme" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Atributi oznaka..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Podrška za ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "Pro&meni DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Font..." -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Uredi podešavanja DTD-a..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Veličina fonta +1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "Uč&itaj i konvertuj DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Veličina fonta -1" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Učitaj DTD e&ntitete..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre." -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "&Učitaj DTD paket (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Indeks" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Pošalji DTD paket (DTEP) &e-poštom..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Izložilac" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Preuzmi DTD paket (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Naslov, 1. nivo" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Okači DTD paket (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Naslov, 2. nivo" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Svojstva dokumenta" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Naslov, 3. nivo" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormatiraj XML kôd" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Naslov, 4. nivo" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Konver&tuj veličinu slova oznaka i atributa..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Naslov, 5. nivo" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "Uređivač &izvora" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Forma" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "VPL uređi&vač" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Izaberi" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Uređivači i&zvora i VPL-a" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Kućica" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Ponovo učitaj pregled" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radio dugme" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Prethodni fajl" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Tekstualna oblast" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Sledeći fajl" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Ubacivanje lozinke" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Podesi &akcije..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Ubacivanje teksta" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Podesi &pregled..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Pošalji" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Učitaj &projektnu traku sa alatima" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Neuređena lista" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Učitaj &globalnu traku sa alatima..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Uređena lista" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Učitaj &lokalnu traku sa alatima..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Stavka liste" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Snimi kao &lokalnu traku sa alatima..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Definiciona lista" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Snimi kao &projektnu traku sa alatima..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Definicioni izraz" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Nova korisnička traka sa alatima..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definicija" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Ukloni korisničku traku sa alatima..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Masno" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Preime&nuj korisničku traku sa alatima..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Podvučeno" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Pošalji traku sa alatima &e-poštom..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Nova linija" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Okači traku sa alatima..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Pasus" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Preuzmi traku sa alatima..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Neprelomivi razmak" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Pametno ubacivanje oznaka" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Sidro..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Prikaži DTD traku" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Slika..." -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Sakrij DTD traku" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Vodoravna linija" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Dovrši tekst" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Poravnaj levo" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Saveti za dovršavanje" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Poravnaj po sredini" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Okači..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Poravnaj desno" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Obriši fajl" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Poravnaj razvučeno" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Okači otvorene projektne fajlove..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Vrsta tabele (sa dijalogom)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Pregled" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Telo tabele (sa dijalogom)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Pregled bez okvira" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Zaglavlje tabele (sa dijalogom)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Prikaži pom&oću Konqueror-a" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Podaci tabele (sa dijalogom)" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Prikaži pomoć&u Lynx-a" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Telo tabele" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Uređivač tabele..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Zaglavlje tabele" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Brza lista..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Vrsta tabele" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Boja..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Podaci tabele" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-pošta..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Natpis" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Druga oznaka..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Ime klase" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Čarobnjak za okvire..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Ime metoda" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Prenesi HTML &citiran" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Ime promenljive" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Prenesi URL &kodiran" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Komandna linija" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Ubaci CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parametar" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Povrati fajl" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Odziv" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Pronađena je rezervna kopija fajla:" -"
    " -"
    Originalni fajl: %1" -"
    Veličina originalnog fajla: %2" -"
    Poslednja izmena originalnog fajla: %3" -"
    " -"
    Veličina rezervnog fajla: %4" -"
    Rezervni fajl je napravljen: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Ime programa" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Povrati fajl iz rezerve" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Dugme" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Ne vraćaj fajl iz rezerve" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Etiketa" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Nisam uspeo da ispitam pokrenute primerke Quanta-e." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "Stavka menija" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" -"razni dijalozi zasnovani na skriptama, uključujući dijalog za brzo pokretanje" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Podmeni" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "provera HTML sintakse" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Novi fajl oznaka" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "poređenje fajlova prema sadržaju" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Naslov:" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Kontrolni centar (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "pregled podešavanja pregledača" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "traženje i zamena u fajlovima" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "Ispravljanje XSLT-a" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "uređivanje HTML mapa slike" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "provera ispravnosti veza" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Priključak za upravljanje CVS-om" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Veb veza" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 neće biti dostupno;" +msgid "New image file" +msgstr "Novi fajl oznaka" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "integrisano upravljanje CVS-om" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "Nedostaju neki programi potrebni za punu funkcionalnost:
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Lista" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Stavke" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Nedostajući programi" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Naglasak" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Zatvori &druge jezičke" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Zatvori &sve" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Okači fajl" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML proverivač" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "O&briši fajl" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT obrađivač" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Prebaci na" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Opcija" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Neimenovano%1" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Skup polja" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Priključak %1 nije mogao da se učita." -"
    Mogući razlozi su: " -"
    - %2 nije instaliran;" -"
    - fajl %3 nije instaliran ili nije u dohvatu." +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Odvojeni prikaz alata" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Osnova" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Jezičak oblasti poruke" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Dijalog za brzo pokretanje" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Jezičak uređivača" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Raspon" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Informacije o priključku koje ste uneli izgledaju neispravno. Želite li zaista " -"da primenite ova podešavanja?" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Podela" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Neispravan priključak" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Ne primenjuj" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Izaberite fasciklu priključaka" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Izaberite fasciklu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Podesi &priključke..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 je priključak za komandnu liniju. Uklonili smo podršku za takve " -"priključke. Međutim, funkcionalnost nije izgubljena pošto se i dalje mogu " -"koristiti skriptovane akcije za pokretanje alata komandne linije. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Nepodržani tip priključka" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Sledeći priključak izgleda neispravno: %1." -"
    " -"
    Želite li da uredite priključke?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Neispravni priključci" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Čarobnjak za slike" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Ne uređuj" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Svi priključci su uspešno provereni." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Novi član" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Ime člana ne može biti prazno." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"Nadimak ne može biti prazan jer se koristi kao jedinstveni identifikator." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Uredi člana" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Sigurni ste da želite da uklonite sebe (%1) iz projektnog tima?" -"
    Ako to učinite, morate odabrati drugog člana koji ste vi.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Obriši člana" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Želite li zaista da uklonite %1 iz projektnog tima?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Uloga %1 već je dodeljena članu %2" -". Želite li da je prerasporedite na tekućeg člana?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Čarobnjak za liste" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Prerasporedi" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Ne preraspoređuj" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "Nadimak %1 je već dodeljen članu %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Ubaci fajlove u projekat" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Novi projekat..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Otvori projekat..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Otvori skorašnji projekat" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Otvori/otvori skorašnji projekat" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Zatvori projekat" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Otvori projektni p&rikaz..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Otvori projektni prikaz" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Snimi projektni prikaz" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Snimi projektni prikaz &kao..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Obriši projektni prikaz" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Zatvori projektni prikaz" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Ubaci fajlove..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "&Ubaci fasciklu..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Ponovo s&keniraj projektnu fasciklu..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "Svojstva &projekta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Čarobnjak za tabele" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Snimi kao projektni šablon..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Snimi izbor u projektni šablonski fajl..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Dodajem fajlove u projekat..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Čitam projektni fajl..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Neispravan projektni fajl." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Snimi projektni prikaz kao" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Unesite ime prikaza:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Projektni prikaz po imenu %1 već postoji." -"
    Želite li da ga prebrišete?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %1 za pisanje." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Čarobnjak za nove projekte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Opšta podešavanja projekta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Više podešavanja projekta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Snimanje projekta nije uspelo. Želite li da nastavite sa zatvaranjem (možete " -"izgubiti podatke)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Greška pri snimanju projekta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Projektni fajlovi\n" -"*|Svi fajlovi" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Otvori projekat" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Zapisao sam projektni fajl %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Ne mogu da otvorim %1 za pisanje." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl %1 za čitanje." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Neispravno formiran URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Izgleda da projekat" -"
    %1" -"
    koristi drugi primerak Quanta-e." -"
    Možete izgubiti podatke ako otvorite isti projekat u dva primerka, izmenite " -"i snimite oba." -"
    " -"
    Želite li da nastavite sa otvaranjem?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Ne mogu da pristupim projektnom fajlu %1." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Ubaci fajlove u projekat" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Fajlovi: Kopiraj u projekat" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Ubaci fasciklu u projekat" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Okačio sam projektni fajl %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Običan član" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Vođa zadatka" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Vođa tima" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Vođa potprojekta" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Uredi potprojekte" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Izaberi člana" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Nije pronađen nijedan unos u adresaru." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Izaberite projektnu fasciklu" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "pattern" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Izaberite fasciklu projektnih šablona" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Šabloni projekta moraju se skladištiti pod glavnom projektnom fasciklom: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Izaberite fascikle projektnih traka sa alatima i akcija" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Trake sa alatima projekta moraju se skladištiti pod glavnom projektnom " -"fasciklom: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Okači profile" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Skeniram projektne fajlove..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Gradim stablo..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Potvrdi kačenje" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Potvrdite da želite da okačite sledeće fajlove (poništite izbor fajlova koje ne " -"želite da okačite):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 izgleda nedostupno." -"
    Želite li da nastavite sa kačenjem?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Tekuće: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Ne možete ukloniti zadnji profil." +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Greška pri uklanjanju profila" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Želite li zaista uklonite profil kačenja %1?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Uklanjanje profila" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Uklonili ste svoj podrazumevani profil." -"
    %1 će biti novi podrazumevani profil.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Želite li zaista da prekinete kačenje?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Prekini kačenje" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Obustavi" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Novi događaj" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Uredi događaj" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Želite li zaista da uklonite podešavanje za događaj %1?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Obriši podešavanje događaja" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Došlo je do greške prilikom pokušaja da se pokrene program „wget“. " -"Proverite prvo da li je wget prisutan na vašem sitemu i u promenljivoj PATH." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "Ova mogućnost je dostupna samo ako projekat leži na lokalnom disku." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Stavka" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "&Oblačić:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget je završio...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Čitam fasciklu:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Deca" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Gradim stablo:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "zaust.oznake" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Ubaci fajlove iz %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Pristup (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Kopiraj u projekat" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Kartica" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Primalac:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Glava" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Dnevnički fajl:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Pri događaju (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Fajl relativan projektnoj fascikli ili fajl izvan projektne fascikle, u kom " -"slučaju mora biti navedena potpuna putanja." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Ulazni tekst (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Detaljnost:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Grupa opcija (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Puna" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Grupa opcija (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimalna" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Sidro... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Ponašanje:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Napravi novi dnevnik" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Slika... (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Prikači na postojeći dnevnik" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Tajmer (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Ime akcije:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Postavi promenljivu" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Blokira:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Posle polja" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Našao sam rezervu za projekat %1." -"
    Želite li da je otvorite?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabela (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Vrsta tabele (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Otvori rezervu projekta" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Podaci tabele (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Fajl %1 ne postoji." -"
    Želite li da ga uklonite iz liste?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Idi (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Menjam imena fajlovima..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Bez operacije (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Uklanjam fajlove..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Prethodni (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Želite li da uklonite
    %1
    i sa servera?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Uradi (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Ukloni sa servera" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Pri događaju (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Podešavanja projekta" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Mastan (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Nema ispravljača" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabela (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Još uvek nije snimljen nijedan prikaz." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Kurzivan (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Ok&ači profile" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Podvučen (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Timska podešavanja" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Mali (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Podešavanje događaja" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Veliki (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Okači projektne stavke..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Nova linija" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Novi fajlovi u fascikli projekta" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Pasus (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Snimanje projekta nije uspelo. Želite li da nastavite sa izlaskom (možete " -"izgubiti podatke)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Prethodni (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Da li da snimi izmenjene fajlove?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Tidy provera sintakse" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Sledeći fajlovi su izmenjeni. Da li da ih snimim?" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Snimi &izabrane" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Prikaži pom&oću Opera-a" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Snimi sve izabrane fajlove" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Prikaži po&moću Mozilla-e" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Ne snimaj &ništa" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Prikaži pomoću &Firefox-a" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Odbaci sve izmene" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Prikaži &pomoću Netscape-a" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Otkazuje akciju" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete koristiti ftp za operacije sa fajlovima koristeći ftp://" +"korisnik@domen/putanja u dijalogu fajlova? Pitaće vas za vašu lozinku.\n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Snimi &sve" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete koristiti SSH/SCP za operacije sa fajlovima koristeći " +"fish://korisnik@domen/putanja u dijalogu fajlova? Pitaće vas za vašu " +"lozinku.

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Snima sve izmenjene fajlove" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete pregledati i upravljati sadržajem bilo kog profila za " +"kačenje projekta u stablu u sidrištu na desnoj strani? Ako prevučete " +"fajlove iz profila za kačenje u stablo projekta u levom sidrištu, bićete " +"upitani da li želite da ih dodate u projekat ako su novi.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Zatvori ovaj jezičak" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete uključiti numerisanje linija i ivicu ikona kao podrazumevane " +"preko Podešavanja—>Podesi uređivač::Podrazumevano?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "Po&vrati" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete napraviti akcije koje će pokretati skripte preko " +"Podešavanja—>Podesi akcije i postaviti ih na traku sa alatima? " +"Možete im čak i dodeliti prečice sa tastature.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Premesti" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete napraviti posebne trake sa alatima i čak ih učiniti osobenim " +"za projekat? Možete takođe prilagoditi i bilo koju traku sa alatima Quanta-e." +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Pro&meni veličinu" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete napraviti udaljene projekte i upravljati njima pomoću " +"tdeio slave-a po svom izboru? Pogledajte u dijalogu sa podešavanjima " +"projekta.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimizuj" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete otvorati i zatvarati grupe fajlova u projektima pomoću " +"Prikazâ projekta? Možete čak i uključiti projektne trake sa alatima u " +"prikaze. Nova projektna traka čini ovo lakim.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aksimizuj" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete imati koliko god želite profila kačenja za projekat? " +"Ovo znači da možete imati odvojeni probni i proizvodni server i Quanta će " +"voditi računa šta je gde okačeno.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maksimizuj" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete da prikažete sažetak PHP klasa, funkcija i promenljivih u " +"strukturi stabla pomoću desnog klika, pa Prikaži grupe za->PHP?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimizuj" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete koristiti automatsko dovršavanje sa ugrađenim PHP funkcijama " +"pomoću Ctrl+Space?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Pr&emesti" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...da možete da uključite/isključite automatsko ažuriranje zatvarajućih " +"oznaka u Podešavanja->Podesi Quanta-u::Stil oznaka?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Promeni veličinu" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete napraviti da Quanta otvara fajlove iz Konqueror-a u trenutno " +"otvorenom prozoru, dodajući prekidač --unique u vaš .desktop fajl ili " +"stavku menija? To bi izgledalo ovako: '[putanja/]quanta --unique'.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Otkači" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete dodati prečicu sa tastature za bilo koju akciju koju " +"definišete? Samo idite na Podešavanja->Podesi prečice.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Prozor" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...možete dodati nove lokalne ili udaljene fascikle najvišeg nivoa u " +"stablo falova? Koristite desni klik, pa Dodaj najvišu fasciklu... i " +"izaberite lokalnu fasciklu ili unesite ime udaljenog servera u obliku " +"ftp://korisnik@server i izaberite udaljenu fasciklu.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Otkači" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "

    ...da postoji fajl README sa korisnim informacijama?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimizuj" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da imamo poštansku listu za korisnike Quante-e na http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? To je sjajno mesto na kojem možete naći pomoć i informacije. " +"Pridružite se pre slanja poruka, čak i ako ih čitate pomoću čitača vesti. " +"Možete postaviti da vam se ne šalje pošta i tako se zaštititi od spama.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizuj" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete pretraživati poštansku listu Quanta-e koristeći Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Usidri" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da imamo dodatne poštanske liste za podršku naših korisnika? Liste " +"uključuju Kommander i pomoć za veb razvoj.Kliknite ovde da biste videli.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Operacije" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete finansijski podržati naš program i njegove programere? Kliknite ovde da biste pomogli.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimizuj sve" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete postaviti koren projekta ispod korena vašeg dokumenta i onda " +"okačiti falove lozinki baze podataka i biblioteke kojima se može pristupiti " +"samo preko vašeg korisničkog naloga?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Reži&m MDI" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete koristiti Quanta-u da uključite nove DTD-ove koristeći naš " +"tagxml DTD? Quanta može čak i da uveze novi DTD za vas.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Režim &najvišeg nivoa" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da sada možete uređivati i praviti Quanta-ine pakete za uređivanje " +"tipa dokumenta (DTEP-ove) iz dijaloga? Koristite „DTD->Uredi podešavanja " +"DTD-a“ da pristupite ovome.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Režim &dečjih okvira" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete koristiti Kommander da biste napravili posebne " +"dijaloge za Quanta-u? Otvorite uređivač pomoću kmdr-editor ili " +"pokrenite dijalog pomoću kmdr-executor mojdijalog.kmdr.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Režim strane sa &jezičcima" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da se markeri sada snimaju?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "R&ežim IDEAl" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da Quanta ima vizuelni prijavljivač problema? Prebacite se na " +"Sturkturno stablo i učinite kontrolu za opis problema vidljivom " +"pomoću Prikaz->Prikaži prijavljivač problema.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Popločaj" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete snimati opise fajlova koji se pojavljuju u stablu " +"projekta? Desno kliknite na projektni fajl, izaberite Svojstva i " +"idite na jezičak Quanta-ine informacije o fajlu.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Naslaži prozore" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete postaviti status kačenja fajlova i fascikli u stablu " +"projekta? Desno kliknite na projektni fajl ili fasciklu, izaberite Status " +"kačenja i zadajte odgovarajuće akcije. Ovo vam omogućava da postavite " +"koren projekta ispod korena dokumenta i sprečite kačenje fajlova za podršku " +"dok se zahteva potvrda za fajlove sa osetljivim podacima.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Naslaži &maksimizovano" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete postaviti jezičke fajlova u jedan od tri režima dugmadi za " +"zatvaranje? Možete postaviti da ih nema, da su uvek tu ili da se pojavljuju " +"sa zastojem pri prelasku mišem, u Podešavanja > Podesi Quanta-u::" +"Korisnički interfejs.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Proširi &uspravno" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da sada možete premeštati jezičke fajlova? Držite srednje dugme " +"miša na jezičku i prevucite ga gde želite..

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Proširi &vodoravno" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da jezičci fajlova sada imaju iskačuće menije? Desno kliknite na " +"jezičak fajla i možete čak izabrati i koji od otvorenih fajlova " +"prikazati.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Popločaj &bez preklapanja" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da Quanta može da menja veličinu slova oznaka i atributa za " +"vas? Nalazi se u meniju „Alati“.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Popločaj &preklopljeno" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da Quanta dolazi sa više programa koji rade kao priključci? Quanta " +"može takođe učitavati druge programe ako su instalirani, uključujući HTML " +"Tidy, Cervisia-u i Kompare. Proverite da li su vam instalirani HTML Tidy i " +"modul tdesdk da biste ih sve koristili.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Popločaj u&spravno" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete koristiti Cervisia-u za upravljanje CVS-om unutar Quanta-e? " +"Kliknite na ikonu Cervisia-e i učitaće tekući projektni direktorijum " +"(ako je pod CVS-om). Ako nikada ranije niste koristili CVS, Cervisia ima " +"odličnu pomoć i postavljanje lokalnog skladišta je lako.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Usidri/otkači" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da su uobičajene CVS naredbe dostupne u kontekstnom meniju projekta " +"unutar Quanta-e? Otvorite stablo projekta i desno kliknite na fajl ili " +"fasciklu. Ova funkcionalnost koristi DCOP servise Cervisia-e, te je " +"morate imati instaliranu. Takođe će podržavati bilo koji sistem verzija koji " +"podržava Cervisia.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Zaledi" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete koristiti KFileReplace za traženje i zamenu u celom " +"projektu? Kliknite na dugme KFileReplace-a i možete podesiti obimna " +"podešavanja, koristiti višelinijske vrednosti i džokere, i čak ići na nađene " +"fajlove u Quanta-i.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Usidri" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da sa Quanta-om možete lako praviti slikovne mape? Izaberite " +"KImageMapEditor iz menija Priključci i imaćete obimne opcije na dohvat " +"ruke.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Otkači" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete ispravljati XSL unutar Quanta-e? Kliknite na XSL ikonu za " +"KXSL Dbg i Quanta će utičati interaktivni XSL ispravljač.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Sakrij %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete vizuelno proveriti status vaših veza unutar Quanta-e? " +"Izaberite KLinkStatus iz menija Priključci i Quanta će učitati " +"vizuelni proverivač veza.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Prikaži %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete prikazati HTML izvor kada koristite pregled projekta sa PHP-" +"om (ili drugim skriptovanjem na strani servera) u Quanta-i? Desno " +"kliknite na pregled i izaberite „Prikaži izvor dokumenta“ i Quanta će " +"učitati jezičak sa obrađenim HTML-om.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Prikazi &alata" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da Quanta ima XML alate za stvari kao XSL transformacije? Izaberite " +"stablo skripti levo i naćićete nekoliko dijaloga Kommander-a koji " +"koriste vaše instalirane libxml biblioteke.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Režim MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da Quanta ima lokalnu biblioteku skripti za korisne skripte? " +"Izaberite stablo skripti levo i naćićete skripte i dijaloge Kommander-" +"a za generaciju dokumentacije, brzo pokretanje, XSL transformacije i više.\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Si&drišta alata" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete praviti XML fajlove koji se koriste za prikaz informacija o " +"skriptama u stablu skripti? Izaberite stablo skripti levo i naćićete " +"scriptinfo.kmdr. Desno kliknite i izaberite Pokreni skriptu i " +"popunite dijalog.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Prebaci na gornje sidrište" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete praviti tekstualne šablone koristići prevlačenje i " +"ispuštanje? Otvorite stablo šablona, izaberite neki tekst, prevucite ga " +"do stabla i ispustite u fasciklu. Quanta će vas upitati za ime fajla.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Prebaci na levo sidrište" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete praviti filterske akcije za šablone? Desno kliknite " +"na dijalog u stablu i izaberite svojstva, šablone Quanta-e i filtrirajuću " +"akciju, koja je skripta iz stabla skripti. Ovo može da uzme šablon i " +"filtrira ga.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Prebaci na desno sidrište" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da Quanta ima četiri tipa šablona? Postoje šabloni dokumenta " +"(strana), isečka teksta, binarni (povezani fajlovi) i sajta (tgz fajlovi " +"koji sadrže cela stabla). Svaki od njih ide u fascikle za odgovarajući tip.\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Prebaci na donje sidrište" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da Quanta ima duboko integrisan PHP ispravljač? Možete ga " +"uključiti u Podešavanjima projekta.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Prethodni prikaz alata" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da Quanta sada ima sposobnosti za timski projekat? Možete " +"deliti informacije o ulogama, potprojektima i zadacima. Ovo se integriše sa " +"Quanta-inim novim akcijama događaja. Pogledajte dijalog Svojstva " +"projekta.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Sledeći prikaz alata" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da Quanta podržava dodavanje skripti događajima pomoću akcija " +"događaja u vašim projektima? Možete deliti informacije o ulogama, " +"potprojektima i zadacima. Ovo se integriše sa Quanta-inim novim akcijama " +"događaja. Pogledajte dijalog Svojstva projekta.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Neimenovano" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da Quanta sada ima javno skladište za sve resurse? Quanta " +"koristi KNewStuff da učini šablone, skripte, DTEP-ove, trake sa " +"alatima i još toga dostupnim za preuzimanje. Treba li vam nešto? Proverite " +"stavke menija za preuzimanje.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Preklapanje" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...da možete doprineti Quanta-inom javnom skladištu resursa? Samo " +"pošaljite resurs ovde.

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Greška pri raščlanjivanju liste provajdera." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Ne mogu da pokrenem gpg i dobavim dostupne ključeve. Proverite da li je gpg instaliran, u suprotnom overa preuzetih resursa neće biti moguća." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da pokrenem gpg i dobavim dostupne ključeve. Proverite " +#~ "da li je gpg instaliran, u suprotnom overa preuzetih resursa neće " +#~ "biti moguća." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Unesite lozinku za ključ 0x%1, koji pripada
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Unesite lozinku za ključ 0x%1, koji pripada
    %2<%3>" +#~ ":
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Ne mogu da pokrenem gpg i proverim ispravnost fajla. Proverite da li je gpg instaliran, u suprotnom overa preuzetih resursa neće biti moguća." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da pokrenem gpg i proverim ispravnost fajla. Proverite " +#~ "da li je gpg instaliran, u suprotnom overa preuzetih resursa neće " +#~ "biti moguća." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Izaberite potpisni ključ" @@ -14758,8 +13751,14 @@ msgstr "Preklapanje" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Ključ za potpisivanje:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Ne mogu da pokrenem gpg i potpišem fajl. Proverite da li je gpg instaliran, u suprotnom potpisivanje resursa neće biti moguće." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da pokrenem gpg i potpišem fajl. Proverite da li je " +#~ "gpg instaliran, u suprotnom potpisivanje resursa neće biti moguće." +#~ "" #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Preuzmi novi %1" @@ -14776,8 +13775,12 @@ msgstr "Preklapanje" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Fajl „%1“ već postoji. Želite li da ga pregazite?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Došlo je do greške sa preuzetim fajlom arhive resursa. Mogući uzroci su oštećena arhiva ili neispravna struktura direktorijuma u njoj." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Došlo je do greške sa preuzetim fajlom arhive resursa. Mogući uzroci su " +#~ "oštećena arhiva ili neispravna struktura direktorijuma u njoj." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Greška pri instaliranju resursa" @@ -14800,11 +13803,20 @@ msgstr "Preklapanje" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Potpis je nepoznat." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Resurs je potpisan ključem 0x%1, koji pripada %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Resurs je potpisan ključem 0x%1, koji pripada %2 <%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Postoji problem sa resursnim fajlom koji ste preuzeli. Greške su:%1
    %2

    Instalacija ovog resursa nije preporučljiva.

    Želite li da nastavite sa instalacijom?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Postoji problem sa resursnim fajlom koji ste preuzeli. Greške su:" +#~ "%1
    %2

    Instalacija ovog resursa nije preporučljiva." +#~ "

    Želite li da nastavite sa instalacijom?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Problematičan resursni fajl" @@ -14819,7 +13831,8 @@ msgstr "Preklapanje" #~ msgstr "Potpisivanje nije uspelo iz nepoznatih razloga." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" #~ "Nema ključeva pogodnih za potpisivanje ili niste uneli ispravnu lozinku.\n" @@ -14982,5 +13995,7 @@ msgstr "Preklapanje" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Napravite &donaciju" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    Možete preuzeti programe sa navedenih lokacija.
    " diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-sv/messages/tdewebdev/quanta.po index 17229d58bfe..2ce28f5cf07 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 16:58+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,14819 +17,13809 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Stilmallseditor" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Använd kortform" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mattias Newzella,Stefan Asserhäll" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visuell" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "newzella@linux.nu,stefan.asserhall@comhem.se" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Sidbaserad" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Öppna färgdialogruta" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktiv" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Röd" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Grön" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Alla" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Blå" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Väljare av teckensnittsfamilj" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Tillgängliga systemteckensnittsfamiljer:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML-filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Generell familj:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML-filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "kursivt" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Alla filer" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasi" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Östen äter müsli på ett café" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "fast breddsteg" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Det här är namnen på tillgängliga teckensnitt på systemet" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Det här är namnen på generella teckensnitt " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Det här är namnen på generella teckensnitt som du har markerat " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Valda teckensnittsfamiljer:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Klicka här för att lägga till ett teckensnitt i din stilmall" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Kodningsväljare" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Klicka här för att ta bort ett teckensnitt från din stilmall" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Välj kodning:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "Klicka här för att låta teckensnittet föredras framför det föregående" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS-väljardialogruta" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" +"Klicka här för att låta teckensnittet föredras i mindre grad än det följande" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Verkställ för fil:" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Mer...." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Taggar" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Öppna CSS-dialogruta" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Ta bort väljare" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "har inte avslutats" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Markerad" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "kräver en inledande parentes " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD-väljare" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Kommentaren" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Lägg till väljare" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "Väljaren" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Väljare" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"Du kan infoga webbadressen till resursen du vill nå med den här radeditorn" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "Id:en" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Öppna webbadressväljaren" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klasser" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Bildfiler" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Ljudfiler" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Tabelleditor" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"Du kan infoga namnet på teckensnittet du vill använda med den här radeditorn" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Avbryt" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Teckensnittsfamilj:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Öppna teckensnittsfamiljväljare" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Huvud" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Arkivera..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Tabell&data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Uppdatera &till" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Ko&lumner:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Tagg eller datum..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Textegenskaper" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "&Tabellegenskaper" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "Å&terställ" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "Ru&brik:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Lä&gg till i arkiv..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rader:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Ta bort &från arkivet..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Huvud" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignorera vid CVS-åtgärder" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Tabellhuvud&rader:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Ig&norera inte vid CVS-åtgärder" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Tabellhuvudko&lumner:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Visa &loggmeddelanden" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "Tabellhuvud&data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Utför CVS-uppdatering..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Infoga ta&bellhuvud" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Uppdaterar till version %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Sidhuvudegenskaper" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Uppdaterar till versionen från %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Sidfot" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Uppdaterar till HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Tabellfot&rader:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Nuvarande" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Tabellfotko&lumner:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Utför CVS-arkivering..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Tabellfot&data:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Återgår till versionen i arkivet..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "&Infoga tabellfot" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Lägg till följande filer i arkivet?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "&Sidfotegenskaper" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS lägg till" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Ramguide" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Lägg inte till" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Delning" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Lägger till filer i arkivet..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Redigering" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Ta bort följande filer från arkivet?
    Det här tar också bort din " +"arbetskopia.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Redigera ram" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS ta bort" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Återställ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Tar bort till filer från arkivet..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Ramegenskaper" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Visar CVS-logg..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Gemensam" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" finns redan i listan att ignorera för CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Marginaler" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" tillagd i listan att ignorera för CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Från vänster:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" finns inte i listan att ignorera för CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "bildpunkter" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" borttagen från lista att ignorera för CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Ovanifrån:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"CVS-kommandot %1 har misslyckats. Felkoden är %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Panorering" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Kommandot misslyckades" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS-kommandot klart." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Ändra storlek" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Fel: \"%1\" ingår inte\n" +"i arkivet \"%2\"." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Ramkälla:" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Ramnamn:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Rad" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Övriga" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Funktion" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Utvärdering" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Klass:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Lyssnar på port %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Kan inte lyssna på port %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "Nerkopplad från fjärrvärddator" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Lång beskrivning:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Paketet känns inte igen: '%1%2'" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Rad- och kolumneditor" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "Felsökaren för %1 använder en protokollversion som inte stöds (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Katalogavbildning" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Kan inte öppna profileringsutmatning (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Lokal baskatalog:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Fel i profileringsfil" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Serverbaskatalog:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Kan inte ändra variabelns värde." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Det är här den lokala delen av sökvägen anges. Om en fil finns på datorn som " -"kör Quanta under \"/home/användare/htdok/projekt/fil.php\" och filen finns på " -"servern med namnet \"/var/www/projekt/fil.php\", ska den lokala baskatalogen " -"vara \"/home/användare/htdok/\" och serverns baskatalog ska vara " -"\"/var/www/\".\n" -"Quanta vet att filer som börjar med \"/home/användare/htdok/\" på den lokala " -"datorn börjar med \"/var/www/\" på fjärrdatorn." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Uttryck" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Klass" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Värde" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Det är här serverdelen av sökvägen anges. Om en fil finns på datorn som kör " -"Quanta under \"/home/användare/htdok/projekt/fil.php\" och filen finns på " -"servern med namnet \"/var/www/projekt/fil.php\", ska den lokala baskatalogen " -"vara \"/home/användare/htdok/\" och serverns baskatalog ska vara " -"\"/var/www/\".\n" -"Quanta vet att filer som börjar med \"/home/användare/htdok/\" på den lokala " -"datorn börjar med \"/var/www/\" på fjärrdatorn." +"Kunde inte ladda insticksprogram för felsökning. Felkoden %1 " +"returnerades: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Föregående avbildningar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Felsökningsfel" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokal katalog" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Växla &brytpunkt" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Serverkatalog" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Ändrar brytpunkt på markörens nuvarande plats" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Det här är en lista över tidigare använda avbildningar. Klicka på en för att " -"använda den." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Rensa brytpunkter" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Exempel" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Rensar alla brytpunkter" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Översätts till:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Brytpunkt när..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Ursprunglig sökväg:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Lägger till ny villkorlig brytpunkt" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Anger om den översatta sökvägen finns på lokal disk eller inte" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Skicka HTTP-&begäran" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Indikatorn visar om den översatta sökvägen finns på en lokal disk eller inte." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Starta HTTP-begäran till servern med felsökning aktiverad" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Spårning" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -"Fältet visar hur \"Ursprunglig sökväg\" ovan ser ut efter översättning." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Fältet visar sökvägen som för närvarande behöver översättas." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Inställningar av DBGp" +"Spårar genom skriptet. Om felsökning för ett skript för närvarande inte " +"pågår, startas det i spårningsläge." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "A&llmänt" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Kör" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Anslutningsinställningar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" +"Kör skriptet. Om felsökning för ett skript för närvarande inte pågår, " +"startas det i körläge." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Port att lyssna på:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Stega" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Webbadress för begäran:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" +"Utför nästa rad i körningen med stegar inte in i funktioner eller " +"inkluderade filer" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Se \"Vad är det här?\" för tillgängliga variabler" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Stega &in i" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"%afn - Det aktuella skriptets filenamn\n" -"%afd - Det aktuella skriptets absolutkatalog\n" -"%afp - Det aktuella skriptets absolutkatalog (katalog + filnamn)\n" -"\n" -"%rfpd - Det aktuella skriptets katalog relativt till projektroten\n" -"%rfpp - Sökväg för aktuellt skript i förhållande till projektroten\n" -"\n" -"%rfdd - Det aktuella skriptets katalog i förhållande till dokumentroten\n" -"%rfdp - Det aktuella skriptets sökväg i förhållande till dokumentroten\n" -"\n" -"%apd - Projektrot\n" -"%add - Det aktuella skriptets dokumentrot" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Lokalt projekt:" +"Utför nästa rad i körningen och stegar in i den om den är ett funktionsanrop " +"eller en inkluderad fil" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Profilering" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "Hoppa ö&ver" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -"Sökväg till profileringsutmatningen\n" -"%a - Appid som returneras från felsökaren\n" -"%c - CRC32 av den ursprungliga filsökvägen" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profileringsutmatning:" +"Hoppar över nästa kommando i körningen, och gör följande kommando till det " +"nuvarande." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Avbilda profileringsutmatning:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Stega &ut" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Om kryssrutan är markerad, kommer profileringens utmatningsfilnamn avbildas " -"genom att använda baskataloger precis som fjärrskriptfiler." +"Kör återstående kommandon i nuvarande funktion eller fil och gör paus när de " +"är klara (när en högre nivå i bakåtspårningen nås)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Öppna automatiskt:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Paus" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Om den här kryssrutan är markerad, kommer profileringsutmatningen öppnas " -"automatiskt så fort sessionen slutar." +"Gör paus i skriptet om det kör eller spåras. Om felsökning för ett skript " +"för närvarande inte pågår, startas det i pausläge." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "&Felsökningsbeteende" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Döda" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Felhantering" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Dödar skriptet som för närvarande kör" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Användarfel" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Starta session" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Brytpunkt vid:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Startar felsökaren internt (gör att felsökning är möjlig)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Användarvarningar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Avsluta session" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Användarmeddelanden" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Stoppar felsökaren internt (felsökning är inte längre möjlig)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Meddelanden" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Bevaka variabel" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "V&arningar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Lägger till en variabel i bevakningslistan" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Körning" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Tilldela variabelvärde" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Paus" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Ändrar variabelns värde" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Kör" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Öppna profileringsutmatning" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Standardläge:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    DBGp insticksprogram för Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Öppnar profileringens utmatningsfil" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Om

    \n" -"

    DBGp är ett felsökarprotokoll definierat av utvecklarna av Xdebug. Det här " -"insticksprogrammet integrerar DBGp-protokollet med Quanta.

    \n" -"

    För att använda insticksprogrammet för PHP-felsökning, måste du hämta en " -"felsökare som stöder det. För närvarande har bara " -"Xdebug provats.

    \n" -"

    För mer information om Xdebug, besök Xdebugs webbplats på http://xdebug.org

    \n" -"

    Tekniska detaljer

    \n" -"

    Den här versionen av felsökaren stöder version %PROTOCOLVERSION% av " -"DBGp-protokollet.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Lägg till bevakning" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Lägg till villkorlig brytpunkt" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Ange variabel att bevaka:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Uttryck:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "Kan inte öppna filen %1. Kontroller baskataloger och avbildningar." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Brytpunkt när" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Variabler" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "När uttrycket är sant" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Brytpunkter" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "När uttrycket ändras" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Bakåtspårning" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "Lyser när ett ensamt likhetstecken hittas i uttryck (ett vanligt fel)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Felsökningsutmatning" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Bara brytpunkt i" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Fe&lsökning" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Fil:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Felsökning inaktiv" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objekt för klass:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Ingen session" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funktion:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Vänta" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "Ansluten" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Inställningar av Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Paus" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Använd proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Kör" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Proxyvärddator:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Spårar" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proxyport:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "Vid fel" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Läge" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "Vid brytpunkt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Lägg till inkludera" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Icke skalärt värde" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Starta session:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Fält" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Snabb" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Långsam" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Referens" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Trace" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Resurs" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Körhastighet:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Sträng" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Gubed PHP-felsökningsinsticksprogram för Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Heltal" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Om

    \n" -"

    Gubed är en PHP-felsökare som är fritt tillgänglig via GPL. Det här " -"insticksprogrammet integrerar Gubed med Quanta.

    \n" -"

    För att använda insticksprogrammet för PHP-felsökning, måste du hämta " -"Quanta-paketet från Gubeds projektsida, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, på SourceForge.

    \n" -"

    För mer information om Gubed, besök Gubeds webbplats på http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Tekniska detaljer

    \n" -"

    Den här versionen av felsökaren stöder version %PROTOCOLVERSION% av " -"Gubed-protokollet.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Flyttal" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Tilldela variabelvärde" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolesk" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variabel:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Odefinierad" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Nytt värde:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Arkivering i CVS " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Syntax- eller tolkningsfel på %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Arkivera följande filer:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Fel uppstod: Rad %1, kod %2, (%3) i %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Äldre &meddelanden:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Brytpunkt nådd" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Loggmeddelande:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Villkorlig brytpunkt uppfylld" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS-uppdatera" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Upprättade anslutning till %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Uppdatera till &datum (\"åååå-mm-dd\"):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "Skriptet som felsöks kommunicerar inte med rätt protokollversion" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Uppdatera till &tagg eller gren:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Falsk" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Dokumentegenskaper" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Sant" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Kolumn 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Ny post" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Aktuell DTD: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Titel: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Länk till CSS-stilmall:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Nuvarande felsökare, %1, stöder inte instruktionen \"%2\"." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Metaobjekt:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Felsökningsfunktion som inte stöds" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS-regler:" +msgid "Pause" +msgstr "Paus" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Synkronisering av dubbelt visningsläge" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Skicka HTTP-begäran" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Stega förbi" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Uppdatera sidlayouteditorn vid ett klick" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Stega ur" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Uppdatera sidlayouteditorn var:" +msgid "Trace" +msgstr "Trace" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Uppdatera källkodseditorn vid ett klick" +msgid "Run" +msgstr "Kör" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Uppdatera källkodseditorn var:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Hoppa över" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Visa en ikon där skript finns" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Stega in i" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD -> DTEP-konvertering" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Ange brytpunkt" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Namn: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Ta bort brytpunkt" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Smeknamn:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 har inga specifika inställningar." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE-definitionsrad:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD-webbadress:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 stöder inte bevakningspunkter." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Målkatalognamn:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 stöder inte att ändra variabelvärden." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Standardändelse:" +msgid "Name" +msgstr "Namn" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Skiftlägeskänsliga taggar och egenskaper" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Storlek" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Finjustera DTEP efter konvertering" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Ange värde" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta-egenskaper" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Spara i meddelandelogg" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "Ärv överliggande &typ (ingenting)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Kopiera till klippbordet" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Tilldela variabel" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Använd &för/eftertext" +msgid "New value:" +msgstr "Nytt värde:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Förtext:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Innehåll i variabeln %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Eftertext:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML-filer" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Filtreringsåtgärd:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP-filer" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Antal rader:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML-filer" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Antal infogade bilder:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-filer" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Storlek på infogade bilder:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Alla filer" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Total filstorlek:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Du måste markera ett område." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Infogade bilder:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Innan du redigerar en ram måste du spara filen." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivning:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Ange önskat antal rader:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Skapa mallkatalog" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Ange önskat antal kolumner:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Redigera cellegenskaper" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Redigera &radegenskaper" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "Ärv överliggande &egenskap" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Sammanfoga celler" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Anpassa åtgärder" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Dela upp sammanfogade" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Ta bort åtgärd" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Infoga rad" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "N&y åtgärd" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Infoga ko&lumn" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Åtgärdsträd för verktygsrader" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Ta bort rad" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Genväg" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Åtgärdsegenskaper" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Ta bort kolumn" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Lägg till..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Redigera &tabellegenskaper" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "&Verktygstips:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Redigera undertabell" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&xt:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Redigera kolumn: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "E&gen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Sammanfogad med (%1, %2)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Kan inte redigera undertabellen. Troligen har du ändrat cellen som " +"innehåller tabellen för hand." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "I&ngen" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Kan inte läsa tabell" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Omgivande verktygsrader:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Kan inte hitta avslutande tagg för undertabellen. Troligen har du " +"introducerat taggar utan avslutning i tabellen, och har förstört dess " +"sammanhang." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tagg" +msgid "All" +msgstr "Alla" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Lägg till ny verktygsrad" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Ta bort verktygsrad" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yp:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Redigera verktygsrad" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Detaljerade inställningar" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort verktygsraden \"%1\"?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Vill du spara ändringarna som gjorts i åtgärden?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Kör dialogen för \"Redigera tagg\" om den finns" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Tangentkombinationen \"%1\" används redan av den globala åtgärden \"%2\".\n" +"Välj en unik tangentkombination." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Inmatning:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Motstridiga genvägar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Aktuellt dokument" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Tas åtgärden bort så tas alla referenser till den bort.\n" +"Är du säker på att du vill ta bort åtgärden %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Markerad text" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Lägg till åtgärd i verktygsrad" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Utmatning:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Välj en verktygsrad:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Infoga på markörens plats" +msgid "File Changed" +msgstr "Filen ändrad" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Ersätt markering" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Filen %1 ändrades utanför Quantas editor." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Ersätt aktuellt dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Sidor" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Skapa nytt dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Filen %1 är inte skrivbar.
    Vill du spara inställningen i en " +"annan fil?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Meddelandefönster" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Spara i en annan fil" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Infoga på markörens plats" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Spara inte" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Ersätt markering" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP-beskrivning" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Ersätt aktuellt dokument" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Spara beskrivning som" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Skapa ett nytt dokument." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Redigera strukturgrupp" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Meddelandefönster" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Lägg till strukturgrupp" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Fel:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort gruppen %1?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-postadress:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Ta bort grupp" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Ämne:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Ny förkortningsgrupp" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Diverse taggar" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppens namn:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Elementnamn:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Det finns redan en förkortningsgrupp som heter %1. Välj ett unikt " +"namn på den nya gruppen." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Lägg till avslutande tagg" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Gruppen finns redan" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Filen ändrad" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Lägg till DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Filen ändrades utanför Quantas editor." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Välj en DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Hur vill du fortsätta?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Välj en DTEP i listan innan Ta bort används." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Ladda inte den ändrade versionen från disk" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Använd versionen från disk (aktuellt innehåll går förlorat)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -"(Om du senare sparar dokumentet, kommer du att förlora vad som finns på disk.)" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Jämför de två versionerna och ladda resultatet" - -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Använd Kompare om tillgängligt. Annars är denna kryssruta inaktiv." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Ingen DTEP vald" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Strukturgruppseditor" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Lägg till kodmall" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Namn:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort mallen %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Gruppens namn" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Redigera kodmall" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Gruppens namn synligt för användaren. Det visas i strukturträdet som en toppnod " -"när det finns element som tillhör gruppen i dokumentet." +"Kan inte öppna filen %1 för skrivning.\n" +"Ändrade förkortningar går förlorade när du avslutar Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikon:" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Sök tagg och öppna träd" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "&Filnamnsdefinition:" +msgid "Nothing" +msgstr "Ingenting" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Reguljärt uttryck för att hämta filnamnet" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Sammanhangsberoende meny" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" -"Reguljärt uttryck för att hämta filnamnet. Uttrycket används för att " -"ta bort onödiga strängar från elementets text." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Markera taggområde" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Innehåller ett &filnamn" +msgid "Find Tag" +msgstr "Sök tagg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Sant om elementets text innehåller ett filnamn" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Gå till slutet på tagg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Tagg:" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Egen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Element identifierade av den här posten tillhör gruppen" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Okänd tagg" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Taggegenskaper: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Huvud" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Definierar vilka taggar som hör till gruppen. Formatet är " -"taggnamn(egenskap1, egenskap2, ...). Taggar med namnet taggnamn " -"visas under gruppen. Objekttexten för motsvarande nod i trädet blir " -"egenskap1_värde | egenskap2_värde | ... För närvarande kan bara en tagg " -"anges här." +"|Bildfiler\n" +"*|Alla filer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Inget\" na&mn:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Bildkälla:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Namnet som visas när inget element hittades" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Bredd:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Gruppens namn synligt för användaren. Det visas i strukturträdet som en toppnod " -"när inga element som tillhör gruppen finns i dokumentet." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Höjd:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Element identifierade av den här posten tillhör gruppen" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "H-mellanrum:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Använd element som taggar" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "V-mellanrum:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Behandla element som nya taggar" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternativ text:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Behandla element som nya taggar, så att de visas vid automatisk komplettering " -"av taggar." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Kant:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "&Pseudo DTEP specifika inställningar" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Justera:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Reguljärt uttryck för att hitta elementets typ" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Välj adress" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Reguljärt uttryck för att hitta elementets typ. Mönstret söks efter i " -"resultatet av sökning efter DefinitionRx och området som först hittas " -"innehåller elementtypen." -"
    \n" -"Exempel (förenklat):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Det här matchar strängar som $xxxObj=new xxx;" -". Nu söks den här strängen igenom och då hittas new xxx;, där xxx " -"är texten som först hittas (det reguljära uttryck som matchar xxx " -"är inom parenteser)." -"
    \n" -"Så typen för $xxxObj är xxx." +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Inga adresser hittades." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Användnings&uttryck:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Diverse taggar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Reguljärt uttryck för att hitta användningen av ett gruppelement" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rader:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"Reguljärt uttryck för att hitta användningen av ett gruppelement i dokumentet." -"
    \n" -"Exempel 1:" -"
    \n" -"- klasser definieras som class xxx {...}" -"
    \n" -"- klasser används som $objXxx" -"
    " -"
    \n" -"Exempel 2:" -"
    \n" -"- variabler definieras som int i" -"
    \n" -"- variabler används som @i" -"
    " -"
    \n" -"Exempel 3:" -"
    \n" -"- variabler definieras som $i" -"
    \n" -"- variabler används som $i. I det här fallet är UsageRx " -"samma som DefinitionRx." +msgid "Style:" +msgstr "Stil:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Elementt&yputtryck:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Ordnad" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "&Definitionsuttryck:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Oordnad" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Reguljärt uttryck för att hitta vad som tillhör gruppen" +msgid "Current File" +msgstr "Aktuell fil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." -msgstr "" -"Reguljärt uttryck för att hitta textområden i dokumentet som tillhör gruppen. " -"Området som först hittas ska vara själva namnet på grupposten." -"
    \n" -"Exempel för en grupp av typen class:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Området som först hittas (mellan \"(\" och \")" -"\") innehåller klassnamnet." +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "För dig" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Överliggande grupp:" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Rad %1: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Namnet på gruppen som kan vara överliggande den här" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "För dig: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Namnet på gruppen som kan vara överliggande den här. Till exempel kan " -"classes vara överliggande till functions i fallet med " -"medlemsfunktioner. Posten anger att förhållandet är möjligt och används för att " -"tillhandahålla funktioner som automatisk komplettering av medlemmar." +"Det finns noteringar adresserade till dig.
    För att visa dem, välj " +"fliken För dig i verktygsvyn Noteringar.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Sökta taggar:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Nya noteringar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Bara taggar av den här typen kan ingå i gruppen" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Ta bort vid automatisk komplettering:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Reguljärt uttryck använt för att ta bort oönskade strängar från " -"kompletteringstexten" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Fil: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Komplettera automatiskt efter:" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" -"Reguljärt uttryck som talar om när kompletteringsrutan med elementen i gruppen " -"ska visas" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "Spara s&om..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Reguljärt uttryck som talar om när kompletteringsrutan med elementen i gruppen " -"ska visas." -"
    \n" -"Exempel: \\bnew[\\\\s]+$ talar om att efter att new  " -"har skrivits in, ska kompletteringsrutan med element visas." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XML-tagg" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XML-taggslut" +"*.log|Loggfiler (*.log)\n" +"*|Alla filer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Spara loggfil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Filen %1
    finns redan. Skriva över den?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Skripttagg" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skriv över" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Skriptstrukturstart" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Kan inte spara loggfilen
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Skriptstrukturslut" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Kan inte ladda ner DTD från %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Tolka fil" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +msgid "" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "Fel vid tolkning av DTD:n.
    Felmeddelandet är:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Markera om filnamnet som finns i elementets text ska tolkas" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD -> DTEP-konvertering" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Markera om filnamnet som finns i elementets text ska tolkas. Det är bara " -"vettigt om elementet kan innehålla ett filnamn och FileNameRx anges." +"Kan inte skapa filen
    %1.
    Kontrollera att du har " +"skrivrättigheter i överliggande katalog.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Inga element hittades i DTD:n." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Enkel" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Anpassa DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Det här är en enkel grupp, ingenting speciellt" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 block" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Variabelgrupp" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Värde (begränsat till 20 tecken)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Gruppens element är variabler" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Längd" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Funktionsgrupp" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "Id" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Gruppens element är funktioner" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Felsöker Kafka-komponentens DOM-träd " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Klassgrupp" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Innehåll" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Gruppens element är klasser" +msgid "Selector" +msgstr "Väljare" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Ob&jektgrupp" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Gruppens element är objekt" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Tyvärr stöder inte sidlayoutvyn den här funktionen ännu." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Minimalt sökläge" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Egenskap" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Aktivera för att använda sökning efter definitioner med minimal stil istället " -"för den vanliga (glupska) matchningen" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudoklass" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Stöd Quanta med ett ekonomiskt bidrag" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS-regler" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Ditt bidrag kan göra stor skillnad

       Quanta Plus " -"skulle inte vara vad det är idag utan sponsrade utvecklare. Andras Mantia har " -"arbetat heltid sedan mitten av 2002, och Michal Rudolf började med deltid våren " -"2004. Under projektets livstid har utvecklingen till stor del sponsrats genom " -"ansträngningar av projektledaren, Eric Laffoon. Förutom hans engagemang av " -"minst 10-20 timmar per vecka, har hans företag Kitty Hooch " -"LLP ett pågående ekonomiskt åtagande för att fortsätta kontinuerlig utveckling " -"av Quanta. Våra sponsrade utvecklare är också en katalysator för de frivilliga " -"utvecklarna.\n" -"
        Kitty Hooch är ett litet företag utan fast " -"anställda, med två aktiva delägare och flera kontraktsanställda. Efter ett " -"marknadsföringsprov hösten 2001, började det sälja till nationella och " -"internationella marknader tidigt under 2002. Kitty Hooch styr alla aspekter av " -"produktion och marknadsföring av sina produkter. Bidrag till Quanta är inte en " -"liten utgift för ett småföretag. Under 2003 gjorde kontantflödet och en omgång " -"med tyfus att Eric blev skuldsatt, och inte kunde upprätthålla betalning till " -"Andras utan hjälp av gemenskapen. Tursamt nog ställde ett antal personer upp. " -"Vi har nu flera stora sponsorer tillsammans med ett antal generösa " -"bidragsgivare.Detta har gjort det möjligt att låta Michal arbeta deltid. Nu " -"försöker vi få möjlighet att ändra det till fulltid. Utmaningen för projektet " -"att anta en ledande roll som ett \"avgörande skrivbordsprogram\" är stor.\n" -"
    " -"

    Balansera ideal för öppen källkod och\n" -"ekonomisk verklighet

        Vi tror att modellen med " -"öppen källkod är\n" -"framtiden för programvara, men den är ingen garanti för att lyckas. Hur många " -"projekt med öppen källkod som vi hade stora förhoppningar om saknar utvecklare " -"idag? Tidigt under 2002, trodde många att Quanta Plus var livlöst. En person, " -"Eric Laffoon, lät inte drömmen dö bort. Nu gör Quanta mer än överlever, men att " -"utveckla ett verktyg som är det bästa i sin klass är inte en enkel uppgift. Vi " -"tror att nyckeln är konsekvent rörelse framåt. Ingenting gör detta säkrare än " -"en programmerare som inte har ekonomiska eller tidsmässiga störningar. Varför " -"tror du att projekt med öppen källkod dör ut?" -"
        När Quanta växer så ökar kraven på projektledning, " -"och ironiskt nog påverkar det intäkterna som krävs för att kunna fortsätta. " -"Effekten av våra sponsrade utvecklare har varit enorm. Vi försöker att få " -"Quanta att växa ännu fortare. Eric måste kunna frigöra ännu mer tid för att få " -"igenom flera nya och spännande idéer från kod till utgåva. Vi har andra " -"utgifter också, med konferenser och att hålla systemen uppdaterade så att vi " -"inte förlorar tid på att slåss med gammal hårdvara. " -"Vi vill göra Quanta till det bästa webbverktyget någonsin!" -". Detta kräver en kärna av aktiva utvecklare. Vi hoppas att professionella " -"utvecklare och företag som använder Quanta hjälper oss att nå våra mål med " -"donationer och sponsring som lättar ekonomiska bekymmer.\n" -"
    " -"

    Kan Quanta dö ut utan ditt stöd?

        Vi " -"hoppas inte det! Men från februari 2001 till juni 2002 pågick mycket lite " -"aktivitet, och många månader gick utan att något arbete alls utfördes. Det " -"berodde på problem med kontantflöde som gjorde att originalutvecklarna lämnade " -"oss för att göra ett kommersiellt projekt. Faktum kvarstår att våra mest " -"produktiva frivilliga utvecklare, även om vi tycker att de är underbara, har " -"långa perioder då de helt enkelt inte kan ta sig tid att koda för projektet. Vi " -"uppskattar att vi har väsentligt mer än en million aktiva användare, ändå har " -"vi bara några dussin personer per år som stöder projektet. I själva verket står " -"3-4 personer för mer än hälften av vårt nuvarande stöd. Det är klart att några " -"få personers bidrag gör en enorm skillnad, och ditt kan också göra skillnad.\n" -"
    " -"

    Vill du hjälpa till?

    \n" -"    Om du vill bidra via PayPal\n" -"(Internetöverföringar eller kreditkort), besök vår bidragssida. " -"
        Om du är utanför PayPal-området, eller vill " -"diskutera företagssponsring kontakta projektledaren:\n" -"
           Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Allmän väljare" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "Bidra via PayPal nu." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Länkade stilmallar" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD-väljare" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Inbäddade stilmallar" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Meddalande i dialogruta:\n" -"Meddelande 2 i dialogruta:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Stilegenskap på plats" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Aktuell DTD:" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Länk" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Välj DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Konvertera dokumentet till vald DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Stöd för webbläsare" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Visa inte dialogrutan, utan använd den närmast passande DTD:n" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudoelement" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "DTD-källa:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importerad" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "DTEP-mål:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Arv" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD-definitioner" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Ärvd" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Anpassa DTEP" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Ångra/gör om-historik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD-definitionssträng" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS-stilar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" -"Det riktiga namnet på en DTEP. I fallet med XML-DTEP ska det vara " -"DTD-definitionssträngen, som " -"//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Sammanfoga celler" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Kort namn:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Dela celler" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Förskönat namn, synligt för användaren" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Redigera taggens CSS-stil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Identifiera alla" + +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Visa &dokumentkällkod" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -"Det förskönade namnet, synligt för användaren. Om det inte definieras, används " -"det riktiga namnet." +"Insticksprogrammet %1 kunde inte laddas.
    Möjliga orsaker är:" +"
    - %2 är inte installerad.
    - filen %3 är inte " +"installerad, eller kan inte nås." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Typspecifika inställningar" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Separat verktygsvy" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "Webbadress:" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Anpassa insticksprogram" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "Webbadress som pekar på DTD-definitionsfilen" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Meddelandeområdesflik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Editorflik" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Webbadress som pekar på DTD-definitionsfilen, som " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"Informationen om insticksprogrammet som du angav verkar vara ogiltig. Är du " +"säker på att du vill verkställa inställningarna?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE-sträng:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Ogiltigt insticksprogram" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Strängen som ska visas i taggen !DOCTYPE" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Verkställ inte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" -"Strängen som ska synas i taggen !DOCTYPE, som" -"
    \n" -"HTML PUBLIC  " -"\"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Välj insticksprogramkatalog" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Toppnivå" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Redigera insticksprogram" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Markera om denna DTEP kan fungera som DTEP på toppnivå." +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Välj katalog" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Anpassa insticks&program..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Markera om denna DTEP kan fungera som DTEP på toppnivå. Det betyder att " -"dokumentet kan vara av denna typ. Några pseudo-DTEP kan inte fungera som DTEP " -"på toppnivå, som PHP, eftersom de alltid inkluderas som en del av en " -"annan DTEP, medan vissa andra kan inkluderas men också fungera fristående, som " -"är fallet med CSS." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Verktygsradskatalog" +"%1 är ett insticksprogram för kommandoraden. Vi har tagit bort " +"stöd för insticksprogram för kommandoraden. Men funktionen har inte gått " +"förlorad, eftersom skriptåtgärder fortfarande kan användas för att köra " +"kommandoradsverktyg." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Namnet på katalogen där verktygsraderna lagras" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Insticksprogramtypen stöds inte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Namnet på katalogen där verktygsraderna lagras. Det är ett relativt namn i " -"förhållande till" -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars." +"Följande insticksprogram verkar vara ogiltigt: %1.

    Vill du " +"redigera insticksprogrammen?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Automatiskt laddade verktygsrader:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Ogiltiga insticksprogram" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Lista med verktygsrader åtskilda med kommatecken" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Redigera inte" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Lista med verktygsrader åtskilda med kommatecken från verktygsradskatalogen som " -"laddas när ett dokument med denna DTEP laddas." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Alla insticksprogram validerade med lyckat resultat." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Skiftlägeskänslig" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Ny händelse" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Markera om denna DTEP har skiftlägeskänsliga taggar" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Redigera händelse" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"Anger om denna DTEP har skiftlägeskänsliga taggar. I fallet med XML ska det " -"vara markerat, men till exempel HTML-varianter är inte skiftlägeskänsliga." +"Är du säker på att du vill ta bort inställningen av händelsen %1?" +"" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Familjen som denna DTEP hör till." +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Ta bort händelseinställning" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"Familjen som denna DTEP hör till. Det finns två familjer:" -"
    " -"

    XML-stil: DTEP som beskriver ett XML-liknande språk

    \n" -"

    Pseudotyp: DTEP som beskriver något annat språk, där begreppet tagg " -"inte är likadant som i XML. Exempel är PHP, Javaskript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argument:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Ärver:" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Mottagare:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Namnet på den DTEP som denna DTEP ärver taggar från." +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Loggfil:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Det riktiga namnet på den DTEP (till exempel " -"//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") som denna aktuella DTEP ärver taggar från." +"En fil relativ till projektkatalogen eller en fil utanför projektet, då den " +"fullständiga sökvägen måste anges." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML-stil" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Information:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudotyp" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Fullständig" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mime-t&yper:" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Lista med Mime-typer åtskilda av kommatecken" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Beteende:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Lista med Mime-typer åtskilda av kommatecken. Filer med typerna behandlas som " -"om de tillhör denna DTEP, om inte posten !DOCTYPE anger något annat." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Skapa ny logg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Förvald filändelse för filer som hör till denna DTEP" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Lägg till sist i befintlig logg" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Filändelse:" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Åtgärdsnamn:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Sidor" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Blockering:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Aktivera första extrasidan" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Enkel medlem" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Alla dialogrutor med redigeringsflikar har ytterligare en extra sida förutom " -"huvudsidan" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Aktivitetsledare" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" -"Alla dialogrutor med redigeringsflikar har ytterligare en extra sida förutom " -"huvudsidan. Du kan ställa in vad som ska finnas på sidan med fälten nedan." +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Gruppledare" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Sidans rubrik" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Delprojektledare" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" -"Sidans rubrik, som Kärna && i18n. Som du märker, måste ett och-tecken " -"dubblas." +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Redigera delprojekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Grupper:" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Välj medlem" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Lista med vanliga egenskapsgrupper åtskilda med kommatecken" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Inga poster hittades i adressboken." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: kopiera till projekt" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Lista med vanliga egenskapsgrupper åtskilda med kommatecken. Egenskaperna från " -"angivna grupper visas på den här sidan." -"
    De vanliga egenskaperna anges i varje DTEP:s fil common.tag" -", där egenskapen common=\"yes\" måste anges." -"
    Följande exempel definierar den vanliga I18n-egenskapsgruppen:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"En säkerhetskopia för projektet %1 hittades.
    Vill du öppna den?" +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Aktivera andra extrasidan" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Öppna säkerhetskopia för projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Öppna inte" + +#: project/project.cpp:265 +msgid "" +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Se verktygstipsen och \"Vad är det här?\" informationen för den första " -"kryssrutan" +"Filen %1 finns inte.
    Vill du ta bort den från listan?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Aktivera tredje extrasidan" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Behåll" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Aktivera fjärde extrasidan" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Byter namn på filer..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Aktivera femte extrasidan" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Tar bort filer..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -"Se verktygstipsen och \"Vad är det här?\" informationen för den första sidans " -"fält" +"Vill du också ta bort
    %1 från servern eller servrarna?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Tolknings®ler" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Aktivera minus i ord" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Ta bort från server" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Behandla minustecken som en del av ett ord" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Projektinställningar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" -"Om aktiverat, behandlas det-här-är-ett-ord som ett ord. Annars behandlas " -"det som fem ord." +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Ingen felsökning" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentarer:" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Inga vyer har sparats ännu." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Lista med områdesgränser för kommentarer åtskilda med kommatecken" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Upp&laddningsprofiler" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Lista med områdesgränser för kommentarer åtskilda med kommatecken. EOL " -"betyder radslut, och används för kommentarer på en rad." -"
    \n" -"Exempel: // EOL, /* */" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Gruppinställning" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Typspecifika regler" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Händelseinställning" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Enkla XML-liknande taggar" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Ladda upp projektobjekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Markera för att använda XML-liknande enkla taggar" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Nya filer i projektetkatalogen" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Markera för att använda XML-liknande enkla taggar (<enkel_tagg/>" -"). Annars används HTML-liknande enkla taggar (<enkel_tagg>)." +"Misslyckades spara projektet. Vill du fortsätta avsluta (kan orsaka " +"dataförlust)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Använd vanliga regler" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Fel vid spara projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Lägg till vanliga tolkningsregler" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Välj projektkatalog" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Spara projektmallkatalog" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Markera för att lägga till vanliga tolkningsregler. De är:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Utökade Booleska variabler" +"Projektmallarna måste lagras i huvudprojektkatalogen:

    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Markera om Booleska variabler lagras på utökad form" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Välj projektverktygsrads- och åtgärdskatalog" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"Markera om du vill ha utökade Booleska variabler i språket." -"
    \n" -"Exempel:" -"
    \n" -"Enkel Boolesk variabel: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Utökad Boolesk variabel
    : <tag booleanAttr=\"1\"> " -"eller <tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"Se rutorna Sant och Falskt för att definiera värden för sant och " -"falskt." +"Projektverktygsraderna måste lagras i huvudprojektkatalogen:

    " +"%1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Värdet för \"sant\" i fallet med utökade Booleska variabler" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Infoga filer från %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Falskt:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Sant:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Infoga filer i projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Filer: kopiera till projekt" + +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Infoga katalog i projekt" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Lista över inledande och avslutande strängar för specialområden åtskilda med " -"kommatecken" +"Ett fel uppstod när programmet \"wget\" skulle köras. Kontrollera först om " +"det finns i systemet, och att det finns i din PATH." + +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "Funktionen är bara tillgänglig om projektet finns på en lokal disk." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"Inledande och avslutande strängar för specialområden, åtskilda med kommatecken." -"
    \n" -"Specialområden tolkas inte enligt denna DTD:s regler, utan enligt sina egna " -"regler." -"
    \n" -"Ett specialområde kan vara en pseudo-DTD, en kommentar eller något liknande, " -"till exempel <!-- -->." +msgid "Start" +msgstr "Starta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Specialområden:" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget klar...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"Lista över namnen för ovan definierade specialområden åtskilda med kommatecken" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Infoga filer i projektet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Namn på specialområden:" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nytt projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Speciella taggar:" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Ö&ppna projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Anger en tagg som definierar inledningen av ett specialområde" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Öppna senaste projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Anger en tagg som definierar inledningen av ett specialområde på formen " -"taggnamn(egenskapsnamn)." -"
    \n" -"Exempel: script(language) betyder att alla taggar <script> " -"som har egenskapen language anger ett specialområde." +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Öppna/öppna senaste projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Definitionstaggar:" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "Stän&g projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Taggar och egenskaper som definierar denna DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Öppna projekt&vy..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Lista över taggar som definierar denna DTEP åtskilda med kommatecken. Formatet " -"som används är taggnamn(egenskap[förvalt värde])" -". Om en överliggande (riktig) DTEP har en tagg med taggnamn\n" -"och egenskap för taggen är samma som namnet på denna DTEP, tolkas " -"taggområdet enligt reglerna i denna DTEP." -"
    \n" -"Om [förvalt värde] finns, betyder det att om egenskapen inte finns i " -"taggen betraktas den som om den finns med värde = förvalt värde." -"
    \n" -"Exempel: Tags=style(type[text/css]) betyder att både <style> " -"och <style type=\"text/css\"> behandlas på samma sätt, och " -"att den DTEP som definieras av taggen heter text/css." +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Öppna projektvy" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Områdesgränser:" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Spara projektvy" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Lista över områdesgränser avgränsade med kommatecken" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Spara projektvy s&om..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Lista över områdesgränser som kapslar in denna pseudo-DTEP. I fallet med PHP är " -"det:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Ta bort projektvy" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Strukturnyckelord:" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Stäng projektvy" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Lista över strukturnyckelord åtskilda med kommatecken" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Infoga filer..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Lista över strukturnyckelord åtskilda med kommatecken. Nyckelorden som används " -"här skapar nya noder (noder för strukturer) i strukturträdet, som en funktion, " -"klass eller ett urvalsblock." +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Infoga &katalog..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Strukturavgränsning:" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Sök igeno&m projektkatalog igen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Reguljärt uttryck som hittar början eller slutet på en struktur" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Ladda &upp projekt..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Reguljärt uttryck som hittar början eller slutet på en struktur. Det är oftast " -"kombinationen av Strukturstart och Strukturslut, som " -"\\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "Projekt&egenskaper" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Strukturstart:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Spara som projektmall..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "En sträng som anger början på en struktur" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Spara markering i projektmallfil..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "En sträng som anger början på en struktur, som { i många fall." +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Lägger till filer i projektet..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Nyckelord med lokalt omfång:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Läser projektfilen..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "En lista över nyckelord med lokalt omfång åtskilda med kommatecken" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Ogiltig projektfil." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Spara projektvy som" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Skriv in namnet på vyn:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Lista över nyckelord med lokalt omfång åtskilda med kommatecken. Andra " -"strukturgruppelement som hittas under en strukturnod som skapades baserat på " -"ett nyckelord från listan behandlas som lokala element. Om listan till exempel " -"innehåller function, betyder det att element som variabler som hittas " -"under function är lokala, relativa till noden som innehåller denna " -"function." +"En projektvy som heter %1 finns redan.
    Vill du skriva över den?" +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "En sträng som anger slutet på en struktur" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Kan inte öppna filen %1 för skrivning." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "En sträng som anger slutet på en struktur, som } i många fall." +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Ny projektguide" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Strukturslut:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Allmänna projektinställningar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Komplettera klassmedlemmar efter:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Fler projektinställningar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Reguljärt uttryck för att ta reda på när automatisk komplettering av medlemmar " -"ska utföras" +"Misslyckades spara projektet. Vill du fortsätta stänga (kan orsaka " +"dataförlust)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Reguljärt uttryck för att ta reda på när automatisk komplettering av medlemmar " -"ska utföras." -"
    \n" -"Exempel:" -"
    \n" -"- det finns en klass som heter xxx med några medlemsvariabler" -"
    \n" -"- objektet med typen xxx används i dokumentet som $objXxx" -"
    \n" -"- medlemmarna kan användas som $objXxx->medlem eller " -"$objXxx.medlem\n" -"- i ovanstående fall ska posten se ut som (?:->|\\.)$ " -"(komplettera automatiskt om objektet följs av -> eller .)" -"
    \n" -"Det reguljära uttrycket måste avslutas med $ (matchar radslutet)." +"|Projektfiler\n" +"*|Alla filer" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Komplettera egenskaper efter:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Öppna projekt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Skrev ut projektfilen %1" + +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Kan inte öppna filen %1 för skrivning." + +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Kan inte öppna filen %1 för läsning." + +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Felaktig webbadress: %1" + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Komplettera egenskaper automatiskt efter detta tecken. Se informationen för " -"samma post giltig för taggar." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Reguljärt uttryck för att ta reda på när automatisk komplettering av medlemmar " -"ska utföras." -"
    \n" -"Exempel:" -"
    \n" -"- det finns en klass som heter xxx med några medlemsvariabler" -"
    \n" -"- objektet med typen xxx används i dokumentet som $objXxx" -"
    \n" -"- medlemmarna kan användas som $objXxx->medlem eller " -"$objXxx.medlem\n" -"- i ovanstående fall ska posten se ut som (?:->|\\.)$ " -"(komplettera automatiskt om objektet följs av -> eller .)" -"
    \n" -"Det reguljära uttrycket måste avslutas med $ (matchar radslutet)." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Egenskapsavskiljare:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Tecknet som anger slutet på en egenskap" +"Projektet
    %1
    verkar användas av en annan instans av Quanta." +"
    Du kan råka ut för dataförlust om du öppnar samma projekt i två " +"instanser, ändrar och sparar det i båda.

    Vill du fortsätta och öppna " +"projektet?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Tecknet som anger slutet på en egenskap. Normalt är det \" " -"för en XML-DTEP och , för en pseudo-DTEP." +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Kan inte öppna projektfilen %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Infogade DTEP:" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Ladda upp projektfil %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "Lista över de DTEP som kan finnas inne i denna DTEP" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Uppladdningsprofiler" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Lista över de DTEP som kan finnas inne i denna DTEP åtskilda med kommatecken. " -"Listan innehåller oftast pseudo-DTEP." +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Söker igenom projektfiler..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Komplettera taggar automatiskt efter:" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Bygger trädet..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Tecknet efter listan med taggar skulle ha visats" +msgid "Total:" +msgstr "Totalt:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Rutan för automatisk komplettering visas automatiskt så fort det här tecknet " -"skrivs in eller mellanslag trycks efter tecknet." -"
    För en riktig DTEP är det oftast <, men till exempel för en CSS " -"pseudo-DTEP är det {. Texten inget istället för ett tecken anger " -"att rutan för automatisk komplettering av taggar inte ska visas automatiskt, " -"utan bara om användaren begär det." +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Bekräfta uppladdning" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Rutan för automatisk komplettering visas automatiskt så fort det här tecknet " -"skrivs in eller mellanslag trycks efter tecknet." -"
    För en riktig DTEP är det oftast <, men till exempel för en CSS " -"pseudo-DTEP är det {. Texten inget istället för ett tecken anger " -"att rutan för automatisk komplettering av taggar inte ska visas automatiskt, " -"utan bara om användaren begär det." +"Bekräfta att du vill ladda upp följande filer (avmarkera filerna du inte " +"vill ladda upp):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Tecknet som anger slutet på en tagg. Se informationen om egenskapsavskiljaren " -"för detaljer." +"Filen %1 verkar inte kunna kommas åt.
    Vill du fortsätta med " +"uppladdningen?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Taggavskiljare:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Nuvarande: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Strukturer" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Du kan inte ta bort den sista profilen." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Tillgängliga grupper:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Fel vid borttagning av profil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Redigera..." +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort uppladdningsprofilen %1?" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Aktivera felsökare" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Borttagning av profil" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3-lyssnare" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" +"Du har tagit bort din standardprofil.
    Den nya standardprofilen blir " +"%1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4-felsökare" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Vill du verkligen avbryta uppladdningen?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Taggskiftläge" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Avbryt uppladdning" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Stora bokstäver" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "Avbryt" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Små bokstäver" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Ladda upp" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Oförändrat" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Läser katalog:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Skiftläge för egenskap" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Bygger träd:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Spara s&om..." +msgid "Progress:" +msgstr "Förlopp:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Spara &inte" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Ny medlem" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Infoga specialtecken" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Medlemsnamnet kan inte vara tomt." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&infoga kod" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" +"Smeknamnet kan inte vara tomt, eftersom det används som en unik " +"identifierare." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Infoga te&cken" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Redigera medlem" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +"Är du säker på att du vill ta bort dig själv (%1) från " +"projektgruppen?
    Om du gör det, bör du ställa in en annan medlem som dig " +"själv.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Lägg till kodmall" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Ta bort medlem" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Mall:" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort
    %1 från projektgruppen?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Beskrivning:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"Rollen %1 är redan tilldelad till %2. Vill du ändra " +"tilldelningen till aktuell medlem?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Återställ fönsterlayout till standardvärde vid nästa start" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Ändra tilldelning" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Visa dolda filer i filträdet" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Ändra inte tilldelning" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Spara trädstatus för lokala träd" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"Smeknamnet %1 är redan tilldelad till %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Stängknappar i flikar" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Välj din identitet i medlemslistan." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Visa &alltid" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Uppladdningsprofil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "Visa &inte" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Brytpunkt" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Visa &fördröjda" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Notering" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Kan inte ladda ner %1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Ny flik" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Kan inte öppna %1 för läsning." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Separat verktygsvy" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Ändra skiftläge för taggar och egenskaper" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Verktygsvyflikar" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Arbetar..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ikon och text" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Ändrar skiftläge för taggar och egenskaper. Det här kan ta en stund, " +"beroende på dokumentets komplexitet." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD-väljare" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Förhandsgranskning" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Denna DTD är inte känd av Quanta. Välj en DTD eller skapa en ny." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Editorområde" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" används för \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Varningsmeddelanden" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"DTD-taggfilen %1 är inte giltig.
    Felmeddelandet är: %2 på rad %3, " +"kolumn %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Varna när &binära eller okända filer öppnas" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Ogiltig taggfil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "V&arna när åtgärder hopkopplade med händelser utförs" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD-definitioner" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Visa alla varningsmeddelanden" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort den befintliga DTD:n %1?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Förkortningar" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Ersätt inte" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Lägg till..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "Använd den nyladdade %1 DTD:n för aktuellt dokument?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Ny..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Ändra DTD-typ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupp:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Använd" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Giltig för:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Använd inte" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Mall" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"Kan inte läsa DTEP från %1. Kontrollera att katalogen innehåller " +"en giltig DTEP (description.rc- och *.tag-filer)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Fel vid laddning av DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Expanderas till:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Ladda automatiskt DTD:n %1 i framtiden?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Mallar:" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Ladda" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Nya filer får filändelse och färgläggning enligt den här inställningen" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ladda inte" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime-typer" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Ladda DTD-instanser till DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Återställ till &standardvärden" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Webbutvecklingsmiljön Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&xter:" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Vårt mål är att vara inget mindre än det bästa möjliga verktyget\n" +"för att arbeta med taggbaserade språk och skriptspråk.\n" +"\n" +"Quanta Plus är inte på något sätt anslutet till någon kommersiell\n" +"version av Quanta. \n" +"\n" +"Vi hoppas att du trivs med Quanta Plus.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "Ta&ggar:" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Quanta+ utvecklarna" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Bilder:" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Fil att öppna" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Skript:" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Om vi startar som eninstansprogram" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Standardt&eckenkodning:" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Visa inte logotypen vid start" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Standard-&DTD:" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Återställ användargränssnittets layout till standardläge" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Startalternativ" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "La&dda senast öppnade filer" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Projektledning - offentlig kontaktperson" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "V&isa startskärm" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Projektledning - felrättning" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Ladda senast öppnade projekt" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Inaktiv - flyttade till kommersiell version" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Skapa säkerhetskopia var" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Diverse rättningar, underhåll av tabelleditor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minuter" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Felsökningsgränssnitt och integrering av Gubed PHP-felrättaren" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "Visa dialogr&utan för DTD-val när filer med okänd DTD laddas" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Felsökningsgränssnitt" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Strukturträd utseende och känsla" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - följning, verktyg och DTEP:er" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Använd 0 för att inaktivera automatisk uppdatering av strukturträd" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Bidrag av mallar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Omedelbar uppdatering" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Stöd för Coldfusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Uppdatera strukturträdet efter varje tangentnertryckning" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Ursprungligt arbete för felsökning, avancerad test" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Visa avslutande taggar" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Visa tomma noder och &grupper" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Ange 0 för att expandera hela trädet" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Uppdateringsfrekvens (i sekunder):" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Expandera trädet vid omtolkning till nivå:" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Kodning, dokumentation för definition av taggdialogruta och mer" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Klick på strukturträdobjekt" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Ursprungligt instickssystem, diverse rättningar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Markera taggområde" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Ursprunglig dokumentation, många häftiga tolkningsskript för att\n" +"automatisera utveckling" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Ingenting" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Diverse rättningar, grundläggande kod för DTD-tolkning och\n" +"annat DTD-relaterat arbete" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Sök tagg" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Trädbaserad uppladdningsdialogruta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Sök tagg och öppna träd" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Tillägg och underhåll av DTD:er" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Vänster knapp:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Sidlayoutmodul, nytt ångra/gör om-system" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Sammanhangsberoende meny" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Sidlayoutvy" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dubbelklick:" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Ramguide, CSS-guide" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Mittenknapp:" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Återhämtning av krasch" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Höger knapp:" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Förbättringar av trädvykoden, kodgranskning och upprensning" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Gå till slutet på tagg" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Ursprunglig CSS-editor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Egenskapscitation:" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Häftig startskärm för många utgåvor av Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Dubbla citationstecken" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Dansk översättning" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Enkla citationstecken" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Del av koden för den gamla PHP4-felsökaren" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Taggskiftläge:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT-taggar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Egenskapsskiftläge:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Startskärm och ikon för 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Standardskiftläge" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Quanta datafiler hittades inte." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Små bokstäver" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Du kanske har glömt att köra \"make install\", eller så är TDEDIR, TDEDIRS " +"eller PATH inte korrekt inställda." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Stora bokstäver" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Öppna fil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Avsluta automatiskt taggar som är &valfria" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Filen %1 finns inte eller har inte en MIME-typ som känns igen." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Avsluta automatiskt &taggar som inte kan stå ensamma eller är valfria" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Filen %1 finns inte.\n" +" Vill du ta bort den från listan?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Uppdatera start- och sluttagg automatiskt" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Spara fil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Använd automatisk &komplettering" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "" +"Vill du verkligen lägga till filen
    %1
    i projektet?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Automatisk e&rsättning av tecken med accent" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Du måste spara mallen i följande katalog: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:606 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -"Om det här alternativet är aktiverat ersätts tecken med accent, som " -"á, automatiskt av motsvarande Unicode-beteckning, i exemplet med " -"&#225;." -"
    \n" -"Vi föreslår att du lämnar alternativet av och använder en Unicode-eller lokal " -"kodning för dokument." +"Ett fel uppstod när mallfilen skulle skapas.
    Kontrollera att du har " +"skrivbehörighet till %1.
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Anpassa insticksprogram" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Fel vid skapa mall" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Validera insticksprogram" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Aktuellt dokument är tomt.

    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Insticksprograminställningar" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " ERS " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Insticksprogrammets namn som det visas i insticksprogrammenyn." +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INF " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Plats:" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " LÄS " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"Exakt plats för insticksprogrammet. Om det inte anges, används den globala " -"sökvägsinställningen." +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Fönster" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"Körbar fil eller biblioteksfil för insticksprogrammet (med filändelse)." +"Ändringar som görs i inställningsdialogrutan för förhandsgranskning är " +"globala och får effekt för alla program som använder TDEHTML-delprogrammet " +"för att visa webbsidor, inklusive Konqueror." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Filnamn:" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Anpassa Quanta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Utmatningsfönster:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Taggstil" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Läsdel" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Miljö" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Inmatning:" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Aktuell fil" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Aktuell filsökväg" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Användargränssnitt" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Projektkatalog" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Tolk" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Redigera insticksprogram" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Förkortningar" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Sökvägar:" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Rad: %1 Kolumn: %2" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Insticksprogram" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Öppna fil: %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Giltig" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Öppna fil: ingen" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Plats" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Lägg till bevakning: '%1'" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Filnamn" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Tilldela värde till '%1'" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Utmatningsfönster" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Brytpunkt vid '%1'..." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Anpassa..." +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Kan inte ladda verktygsrader från arkivet.\n" +"Kontrollera att filnamnen i arkivet börjar med arkivnamnet." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Uppdatera" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" +"Ett fel uppstod när verktygsraden %1 skulle sparas." +"
    Kontrollera att du har skrivrättigheter till
    %2.

    Detta " +"kan inträffa om du försöker spara en global verktygsrad som en vanlig " +"användare. Använd Spara som eller Verktygsrader -> Spara " +"verktygsrader -> Spara som lokal verktygsrad om det är fallet.
    " -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Re&digera delprojekt" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Fel vid spara verktygsrad" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "A&ktivitet:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Spara verktygsrad" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Delpro&jekt:" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Du måste spara verktygsrader i följande katalog:

    %1
    " -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Roll:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Ny verktygsrad" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-post:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Ange verktygsradsnamn:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Kataloginställningar" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Användare %1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Mallkatalog:" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Ta bort verktygsrad" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Verktygsradskatalog:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Skicka verktygsrad" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Huvudkatalog:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Skicka verktygsrad med e-post" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Projektkällkod" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hej,\n" +"Det här är en verktygsrad från Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Ha kul.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Lägg till lokala eller fjärrfiler" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Innehåll:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "An&vänd wget för att ladda ner filer från en webbplats" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Quanta Plus-verktygsrad" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Serverinställningar" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Ingen måladress angavs.\n" +"Sändningen avbryts." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokoll: " +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Fel när e-post skickades" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Lösenord:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Byt namn på verktygsrad" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Ange det nya namnet:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Ändra aktuell DTD." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Värddator:" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Redigera DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Användare:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Välj en DTD:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Infoga filer från" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Skapa en ny DTEP-beskrivning" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Infogade filer:" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Ladda DTEP-beskrivning från disk" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filter" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Verktygsraden %1 är ny och har inte sparats. Vill du spara den " +"innan den tas bort?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Infoga filer med följande &mask:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Verktygsraden %1 har ändrats. Vill du spara den innan den tas " +"bort?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Infoga &bara tagg-, skript- och bildfiler" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Välj DTEP-katalog" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Lägg till filer..." +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Skicka DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Lägg till &katalog..." +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Skicka DTEP med e-post" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Rensa lista" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hej,\n" +"Det här är en komprimerad DTEP-definition från Quanta Plus [http://quanta." +"kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Ha kul.\n" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Händelse:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Åtgärd:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Kodformatering kan bara utföras i källkodsvyn." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Dialogrutan för dokumentegenskaper är bara till för HTML och XHTML." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Vill du granska uppladdningen?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Aktivera snabbuppladdning" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Granska" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "A&ktivera händelseåtgärder" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Granska inte" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Anpassa händelser" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Filen måste sparas innan extern förhandsgranskning.\n" +"Vill du spara den och förhandsgranska?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Lägg till" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Spara innan förhandsgranskning" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Händelse" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Okänd tagg: %1" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Åtgärd" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"CSS-editorn kan inte startas här.\n" +"Försök att starta den på en tagg eller på en stilsektion." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "E-postlänk (mailto)" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Skapa lista" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Tabellstrukturen är ogiltig. Troligen glömde du att avsluta några taggar." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" +msgid "Preview" +msgstr "Förhandsgranskning" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projektalternativ" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projekt&namn:" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Lägg till notering i dokument" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&Mallkatalog:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Egenskapseditor" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "&Verktygsradskatalog:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Upphovsman:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Mallar" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "&E-post:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Dokumentstruktur" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Projektstandardvärden" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Standard&vy:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Standard&kodning:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problem" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Undanta från &projekt:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Noteringar" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Undanta &filer som listas i .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Rad: 00000 Kolumn: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Filerna som listas i filen .cvsignore visas inte i projektträdet, och " -"visas inte heller när projektkatalogen söks igenom igen eller när projektet " -"laddas upp. Filer som motsvarar poster i .cvsignore " -"som redan fanns i projektet kommer att tas bort från det, men de tas inte bort " -"från disk." -"
    \n" -"Observera: Funktionen fungerar bara för lokala projekt." +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Meddelandefönster..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Felsökare" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Lägg till notering..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "&Felsökare:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "R&edigera aktuell tagg..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Alter&nativ" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Markera aktuellt taggområde" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Kom ihåg &brytpunkter över sessioner" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "E&xpandera förkortning" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Kom ihåg bevakningar över sessioner" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Rapportera fel..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Använd bestående bo&kmärken" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "&Dagens tips" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "An&vänd förhandsgranskningsprefix:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Stäng övriga flikar" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Prefix:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Öppna/öppna senaste" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Standard-DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Stäng alla" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standardkodning:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Spara alla..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Infoga &lokala mallar" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "&Återställ" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Infoga &globala mallar" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Använd förhandsgransknings&prefix" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Spara som lokal mall..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Upphovsman:" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Spara markering i lokal mallfil..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-post:" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Sök i filer..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Uppladdningsprofil" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Sammanhangsberoende hjälp..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "V&ärddator:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Taggegensk&aper..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "An&vändare:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "Ä&ndra DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Sökväg:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Redigera DTD-inställningar..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Profil&namn:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Ladda och konvertera DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Använd som stan&dardprofil" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Ladda DTD-i&nstanser..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "L&ösenord:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Ladda DTD-&paket (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Skicka DTD-paket (DTEP) &med e-post..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Lagra lösenord på disk" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Ladda ner &DTD-paket (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Behåll lösenord i en fil. FARLIGT! Läs texten i \"Vad är det här?\"." +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Ladda &upp DTD-paket (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Om du markerar rutan, sparas lösenordet i Quantas lokala inställningsfil, " -"så att lösenordet laddas varje gång du startar Quanta och laddar projektet, och " -"du inte behöver skriva in det. Även om den lokala inställningsfilen bara är " -"läsbar av dig och lösenordet är förvanskat, är det alltid en säkerhetsrisk att " -"spara lösenord i vilken fil som helst. Använd alternativet på egen risk." -"
    \n" -"Observera: På grund av säkerhetshänsyn, finns inte lösenordet i " -"projektfilen, och flyttas projektfilen till en annan dator eller laddas " -"projektet upp till en server, flyttas eller laddas inte lösenordet upp till det " -"nya stället.
    " +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Dokumentegenskaper" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protokoll:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "Formatera &XML-kod" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Starta" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Omvandla skiftläge för taggar och &egenskaper..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "kommandorad för wget" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "K&ällkodseditor" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Sidlay&outeditor" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Sid&layout- och källkodseditorer" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokoll:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "Uppd&atera förhandsgranskning" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Webbplatskälla:" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Föregående fil" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Ladda upp projektfiler" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Nästa fil" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Ny..." +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Anpassa åt&gärder..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Redigera..." +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Anpassa &förhandsgranskning..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Fortsätt" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Ladda &projektverktygsrad" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Behåll lösenord i minnet" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Ladda &global verktygsrad..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Invertera" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Ladda &lokal verktygsrad..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "S&täng alla" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Spara som &lokal verktygsrad..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "U&ppdatera alla" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Spara som &projektverktygsrad..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Det här gör att alla filer redan verkar vara uppladdade" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Ny användarverktygsrad..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Än&drad" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Ta bort användarverktygsrad..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "E&xpandera alla" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "&Byt namn på användarverktygsrad..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Markering:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Skicka verktygsrad &med e-post..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Alla" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Ladda &upp verktygsrad..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Ange markerade filer som uppladdade istället för att ladda upp dem" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Ladda ner &verktygsrad..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Aktuell: [ingen]" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Smart infogning av taggar" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Totalt:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Visa DTD-verktygsrad" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "Mindialogruta" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Dölj DTD-verktygsrad" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Förlopp:" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Komplettera text" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Lägg till nya filer till projektet" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Kompletteringstips" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "S&täng alla" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Ladda upp..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Standardprofil:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Ta bort fil" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Redigera profiler" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Ladda upp öppna projektfiler..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Visa en &trädvy för varje profil" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "F&örhandsgranskning" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Den relativa sökvägen för delprojektkatalogen inne i projektet." +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Förhandsgranskning utan ramar" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Plats:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Visa med Kon&queror" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Skapa nytt delprojekt" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Visa med Lyn&x" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Markera det här om du vill skapa ett nytt delprojekt med data som skrivits in " -"ovan." +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Tabelleditor..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "E-&postlista:" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Snabblista..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Du är:" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Färg...." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Välj din identitet i medlemslistan." +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "E-post..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Gruppmedlemmar" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Diverse taggar..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Smeknamn" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Ramguide..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-post" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Infoga citerad &HTML" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Roll" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Infoga kodad &webbadress" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Aktivitet" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Infoga CSS..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Delprojekt" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Infoga specialtecken" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Ange som &dig själv" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Återställ fil" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Spara som mall" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"En säkerhetskopia av en fil hittades:

    Ursprunglig fil: %1
    Ursprunglig filstorlek: %2
    Ursprunglig fil senast ändrad " +"den: %3

    Säkerhetskopians filstorlek: %4
    Säkerhetskopian skapad den: %5

    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Klistra in special" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "Åte&rställ filen från säkerhetskopia" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "E&xtern förhandsgranskning" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "Åte&rställ inte filen från säkerhetskopia" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Misslyckades fråga efter instanser av Quanta som kör." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "V&erktygsrader" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" +"diverse skriptbaserade dialogrutor inklusive dialogrutan för snabbstart" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Ladda verktygsrader" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML-syntaxkontroll" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Spara verktygsrader" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "jämför filer enligt innehåll" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Inställningscentralen (tdebase)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Taggar" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "förhandsgranska webbläsarinställning" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "&Insticksprogram" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "sök och ersätt i filer" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "Ver&ktyg" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT-felsökning" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Redigeringsverktygsrad" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "redigera HTML-bildkartor" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Insticksprogramverktygsrad" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "giltighetskontroll av länkar" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Navigeringsverktygsrad" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Insticksprogram för CVS-hantering" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Felsökning" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 är inte tillgänglig;" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Session" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "Integrerad CVS-hantering" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Körning" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "Vissa program som krävs för fullständig funktion saknas:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Brytpunkter" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Variabler" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Saknade program" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profilering" +msgid "Tag" +msgstr "Tagg" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Felsökningsverktygsrad" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Egenskaper för <%1>" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Projektverktygsrad" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[ändrad]" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Installation av Gubed version 0.1" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Tyvärr stöder inte sidlayoutläget aktuell DTD för närvarande: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Målkatalog:" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Kan inte infoga tagg: Felaktig plats." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Arkivnamn:" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Filen \"%1\" har ändrats.\n" +"Vill du spara den?" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Välj arkivet som innehåller Gubed (med tar.bz2-format)" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Stäng ö&vriga flikar" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Målkatalogen (till exempel /var/www)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Stäng &alla" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Kör servern efter installationen är klar" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Ladda upp fil" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "Om markerad körs servern i bakgrunden efter installationen är klar" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Ta bort fil" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Visa installationslogg" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Byt till" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Avmarkera det här om du inte vill se installationsloggen. Loggen kan " -"tillhandahålla viktig information om installationen misslyckas." +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Namnlös %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Starta installation" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Docbook listguide" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta-filinformation" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Klicka på knappen för att avbryta att skapa listan eller proceduren. Ingen " -"åtgärd utförs." +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Antal rader: %1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Tryck på den här knappen för att skapa vald lista eller procedur." +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Antal infogade bilder: %1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Listalternativ" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Storlek på infogade bilder: %1 byte" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Välj eller skriv in antalet poster i listan eller steg som ska skapas av guiden " -"i den här nummerrutan. Efter guiden har används kan du lägga till (eller ta " -"bort) poster eller steg för hand." +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Total storlek med bilder: %1 byte" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr " Bildstorlek: %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Antal rader i listan eller steg:" +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivning:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format +msgid "Plugins" +msgstr "Insticksprogram" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Annan..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Öppna &med" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Öppna &med..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Flytta hit" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopiera hit" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Länka hit" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Avbryt" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Filen %1 finns redan.
    Vill du skriva över den?
    " + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Skapa platsmallfil" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -"\n" -"Välj typ av lista:\n" -"
      \n" -"
    • Variabellista: En lista med två delar för varje objekt: termen och " -"definitionen.
    • \n" -"
    • Uppräkningslista: En lista som används när objektens ordning inte är " -"viktig.
    • \n" -"
    • Ordnad lista: En lista som används när objektens ordning är viktig " -"(till exempel en lista i prioritetsordning). Använd inte en ordnad lista för " -"att beskriva steg som krävs för att utföra en åtgärd.
    • \n" -"
    • Procedur: Lista med en följd av ordnade steg, som beskriver för " -"läsaren hur en uppgift utförs. Du kan lägga till delsteg senare.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Mallar bör sparas i den lokala mallkatalogen eller projektmallkatalogen." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Listtyp" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "För närvarande kan du bara skapa platsmallar från lokala kataloger." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&Procedur" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Funktion som inte stöds" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Välj det här alternativet för att skapa en procedur. En procedur är en följd av " -"ordnade steg, som beskriver för läsaren hur en uppgift utförs. Du kan lägga " -"till underliggande delsteg.\n" -"\n" -"Här är ett exempel på en procedur:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Första steget.\n" -"\n" -"Andra steget.\n" -"\n" -"Första delsteget i andra steget.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Ett fel uppstod när platsmallarkivet skulle skapas.
    Kontrollera att " +"du kan läsa filerna i %1, att du har skrivbehörighet till %2 " +"och att det finns tillräckligt med ledigt utrymme i den tillfälliga " +"katalogen.
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "&Uppräkningslista" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Skapa ny katalog" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Katalognamn:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Skapa ny fil" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Filnamn:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Välj det här alternativet för att skapa en uppräkningslista. En " -"uppräkningslista är en lista som används när objektens ordning inte är viktig.\n" -"\n" -"Här är ett exempel på en uppräkningslista:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Första objektet.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Andra objektet.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Kan inte skapa filen, eftersom en fil som heter %1 redan finns." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "&Ordnad lista" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Fel när fil skulle skapas" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Välj det här alternativet för att skapa en ordnad lista. En ordnad lista är en " -"lista som används när objektens ordning är viktig. Ett nummer kopplas till " -"varje post i ordning, med början på ett.\n" -"\n" -"Här är ett exempel på en ordnad lista:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Första objektet.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Andra objektet.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projektdokumentation" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&Variabellista" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Ladda ner dokumentation..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Välj det här alternativet för att skapa en variabellista. En variabellista är " -"en lista med två delar för varje objekt: termen (taggen som används är " -"<term>) och definitionen (taggen som används är <listitem>). För " -"att ange varje post i listan, används taggen <varlistentry>.\n" -"\n" -"Här är ett exempel på en variabellista:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Termens text\n" -"Definitionens text.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Öppna" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta-skriptinformationsgenerator" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Infoga &tagg" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Ange information" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Stän&g" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Fyll i alla fält" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Infoga i projekt..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Skriptnamn:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Byt &namn" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Skriv in skriptnamnet med ändelsen" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Egenskaper" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Om skript:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "&Katalog..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Formatering kan göras med XHTML-taggar" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Fil..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "&Ny toppkatalog..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Plats för aktuella filer på webben" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Lägg till toppkatalog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Skriptupphovsman:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Skapa pla&tsmall..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Skriptlicens:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Skapa ny" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Välj katalog där .info-filen ska skrivas" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Än&dra alias..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Filträd" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Rotkatalog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hemkatalog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Ta bort från &toppkatalog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Annan" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Ange alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Om annan, lägg till i om" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternativt katalognamn:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor/körning:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 är redan en post på toppnivå." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Upphovsmannens e-post:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Välj lokal eller fjärrkatalog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Webbadress:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Versionsnummer:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Ändra alias" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Dokumentbaskatalog" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "Kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Projektfiler" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&När ändrad" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Valfritt: Annan editor än Quanta att använda för skriptet" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "A&ldrig" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Bekräfta" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Ladda verktygsrad" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "Perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Ladda upp fil..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "PHP" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Snabb fil&uppladdning" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Valfritt: Externt program för körning" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Ta bort från projekt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Skriptplats:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "Uppladdnings&status" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Skriv fil" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Ladda upp katalog..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus informationsfiler för bidragsgivare

    \n" -"

    Syftet med dessa filer är att ge utvecklare tillbörligt erkännande, " -"synliggöra licensinformation och ge användare kort information om skript och " -"mallar med en enda blick. Vi ber dig försöka göra flera saker här.

    \n" -"
      " -"
    • Fyll i alla fält. Det finns en orsak för dem alla.
    • \n" -"
    • Kontakta lämplig utvecklare av Quanta-skript och mallar, eller en medlem av " -"gruppen, när du har nya utgåvor så att vi kan lägga till dem. Eftersom vi " -"planerar bygga upp ett stort arkiv, måste vi lita på dig i detta avseende.
    • " -"
    \n" -"

    Den ytterligare informationen fungerar som säkerhet. Så fort användare vill, " -"kan de klicka på länken för att komma till din hemsida och få uppdateringar, " -"dokument eller vad de än kräver. Tack för att du hjälper oss göra det här till " -"en storartad funktion.

    \n" -"

    " -"Kontaktinformation

    \n" -"

    Quanta resursutvecklare - (ingen för närvarande)" -"
    Huvudutvecklare - Andras Mantia amantia@kde.org" -"
    Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org" -"
    Projektledare - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Snabb &kataloguppladdning" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Snabbstart" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Dokument&baskatalog" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander snabbstart" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Sök igeno&m projektkatalog igen..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD/schema:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "&Projektegenskaper" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Textområde" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[lokal disk]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Inkludera &PHP-sidfot:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Inget projekt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Inkludera PHP-sidhuvud:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Vill du verkligen ta bort
    %1 från projektet?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Visa &DTD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Ta bort från projekt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 övergång" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Globala skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 strikt" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Lokala skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 ramuppsättning" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Beskrivning" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 övergång" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Kör skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 strikt" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Redigera skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 ramuppsättning" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Redigera i &Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 grundläggande" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Redi&gera beskrivning" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Tilldela åtgärd" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Inlednings&område" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Skicka med &e-post..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS-tagg i &kommentar" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Ladda &upp skript..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Metaupphovsman:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Ladda ner skript..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Metateckenuppsättning:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Skicka skript med e-post" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "St&ilområde" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hej,\n" +"Det här är ett skriptarkiv från Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Ha kul.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "ISO-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus skript" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "ISO-8859-2" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Ladda upp träd" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "ISO-8859-3" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Rad %1: %2 är inte ett möjligt underliggande objekt till %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "ISO-8859-4" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Rad %1, kolumn %2: Avslutande tagg för %3 saknas." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "ISO-8859-5" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Rad %1, kolumn %2: %3 är inte en del av %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "ISO-8859-6" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Tom tagg" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "ISO-8859-7" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Rad %1, kolumn %2: Starttagg för %3 saknas." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "ISO-8859-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Alla tillgängliga DTEP" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "ISO-8859-8i" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Visa grupper för" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "ISO-8859-9" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Tolka om" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "ISO-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Öppna delträd" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "ISO-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Stäng delträd" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "ISO-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Följ markör" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "ISO-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Sök tagg" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "ISO-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Sök tagg && öppna träd" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "ISO-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ingenting" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Egenskapsnamn" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Överliggande taggar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Namnrymd" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "prefix" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +msgid "Attributes" +msgstr "Egenskaper" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Nodnamn:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Ta bort tagg" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Ta bara bort aktuell tagg." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Ta bort aktuell tagg och alla underliggande taggar." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Aktuell tagg: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Aktuell tagg: text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Aktuell tagg: kommentar" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Aktuell tagg:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "Begränsa till 8, åtskilj med kommatecken" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Infoga som &text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Baskatalog:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Infoga &länk i fil" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta-&Quanta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Nytt dokument baserat på detta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta&nyckelord:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Packa &upp platsmall i..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "&Länkade stilmallar:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Textsnutt" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "&Javaskript-område" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Binärfil" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML-validering" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Dokumentmall" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Validera" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Platsmall" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Akt&uell arbetskatalog" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Skicka in &e-post..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Annan katalog:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Ladda &upp mall..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Tillämpa mall från Dreamweaver" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Ny korg..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Fullständig projektsökväg:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Ladda ner mall..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Visa felsökningsmeddelanden" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Grupp" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Globala mallar" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"Riktiga Dreamweaver mallar kommer att tillämpas på alla dina projektfiler av " -"dwt-skriptet. Skriv bara in hela projektsökvägen och ange var skriptet dwt.pl " -"kan hittas." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Lokala mallar" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Docbook bildguide" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Projektmallar" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" -"Klicka på knappen för att avbryta att skapa bildtaggar. Ingen åtgärd utförs." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Skapa ny mallkatalog" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&k" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Ärv överliggande &egenskap (ingenting)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Tryck på den här knappen för att skapa bildtaggar." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Ärv överliggande &egenskap (%1)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"\n" -"Välj typ av taggar som är passande att omge din bild:\n" -"
      \n" -"
    • Skärmbild: Används för dumpade skärmbilder.
    • \n" -"
    • Mediaobjekt: Används för alla typer av bilder som inte presenteras " -"inne i textflödet eller i en tabell.
    • \n" -"
    • Inbäddat mediaobjekt: Används för bilder som presenteras i mitten av " -"textflödet, eller i en tabellpost. Använd mediaobjekt för alla andra " -"bilder.
    • \n" -"
    \n" -"
    " - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Omgivningstyp" +"Fel när ny katalog skulle skapas.\n" +"Kanske har du inte rättighet att skriva i katalogen %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&Skärmbild" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Spara markering som mallfil:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"Välj det här alternativet för att skapa nödvändiga taggar för en skärmbild. " -"Skärmbildens taggar innehåller en mediaalternativtagg. Används bara för " -"skärmbilder. Övriga figurer och bilder ska använda inbäddat mediaobjekt om de " -"är inne i text, eller mediaobjekt för att separera bilden från texten." +"Kunde inte skriva till filen %1.
    Kontrollera att du har " +"rättigheter att skriva där eller att din anslutning fungerar.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&Mediaobjekt" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta-mall" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Välj det här alternativet för att skapa nödvändiga taggar för en bild utanför " -"det normala textflödet. Markera rutan \"Skapa bildtext från av bildens " -"beskrivande text.\" för att lägga till en textbeskrivning till bilden." +"Vill du verkligen ta bort katalogen\n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "I&nbäddat mediaobjekt" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Välj det här alternativet för att skapa nödvändiga taggar för en bild inne i " -"det normala textflödet. Du ska använda det här alternativet för bilder inne i " -"en tabell (med taggen entry) eller ett stycke (med taggen para). Alternativet " -"är särskilt lämpligt för små bilder, som ikoner." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Bildalternativ" +"Vill du verkligen ta bort filen\n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Skicka mall med e-post" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hej,\n" +"Det här är ett mallarkiv från Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Ha kul.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta Plus mall" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Målkatalog" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" +"Du har packat upp platsmallen i en katalog som inte finns under din " +"huvudprojektkatalog.\n" +"Vill du kopiera katalogen in i huvudprojektkatalogen?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Kopiera katalog" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Kopiera inte" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Ett fel uppstod när platsmallfilen %1 skulle packas upp." +"
    Kontrollera att du har skrivbehörighet till %2 och att det finns " +"tillräckligt med ledigt utrymme i den tillfälliga katalogen.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Det fanns ett fel i den nerladdade DTEP-arkivfilen. Möjliga orsaker är ett " +"skadat arkiv eller felaktig katalogstruktur i arkivet." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Fel vid installation av DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Vill du ladda verktygsraden som just laddats ner?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Det fanns ett fel i den nerladdade arkivfilen med verktygsraden. Möjliga " +"orsaker är ett skadat arkiv eller felaktig katalogstruktur i arkivet." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Fel vid installation av verktygsrad" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Vill du öppna mallen som just laddats ner?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "radspecifikt" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Öppna mall" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Det uppstod ett fel med den nerladdade mallfilen." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Fel vid installation av mall" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Det fanns ett fel i den nerladdade skriptarkivfilen. Möjliga orsaker är ett " +"skadat arkiv eller felaktig katalogstruktur i arkivet." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Fel vid installation av skript" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Fel vid installation av dokumentation" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Innan dokument sparas" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Efter dokument sparats" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Efter dokument öppnats" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Innan dokument stängs" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Efter dokument stängs" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Efter projekt öppnats" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Innan projekt stängts" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Efter projekt stängts" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Välj bildformat här. Bildformatet motsvarar oftast bildfilens filändelse (.png " -"motsvarar PNG i kombinationsrutan, .jpg motsvarar JPG, etc.)." +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Uppladdning begärd" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Skapa bildtext &från av bildens beskrivande text." +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Innan dokumentuppladdning" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Markera rutan för att lägga till bildtext till bilden. Bildtexten visas under " -"bilden, och låter dig introducera eller förklara bilden." +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Efter dokumentuppladdning" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Bildbeskrivning." +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Efter lägg till i projekt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Ange bildens beskrivning här. En skärmbild av en inställningsdialogruta kan " -"beskrivas som \"Inställningsdialogruta\". Texten används som bildtext om rutan " -"nedanför är markerad." +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Efter ta bort från projekt" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Bildtyp:" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Efter arkivering i CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Bildfilnamn:" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Efter uppdatering från CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" -"Skriv in bildens filnamn här, inklusive filändelsen (.png, .jpg, etc.). Skriv " -"bara in filnamnet, inte bildfilens plats (sökväg). Bildfiler ska vara placerade " -"i samma katalog som DocBook-källkoden." +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Efter fil flyttats inne i projektet" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "bild.png" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Vid start av Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Bildbeskrivning:" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Vid avslutning av Quanta" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy av Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Skicka e-post" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Allmänna alternativ" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Logga händelse" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Alternativ inte för Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Skriptåtgärd" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Åtgärd utan skript" + +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Observera: Det här fungerar inte bra om du\n" -"har flera instanser av Quanta som körs." +"En intern åtgärd (%1) som hör ihop med en händelse (%2) " +"kommer att utföras. Vill du tillåta att åtgärden utförs?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Använd DCOP för att skicka aktiv sida från Quanta+ till Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Händelse triggad" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Sökväg till Tidy (krävs):" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Kör" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Inmatning från fil istället för standardinmatningen:" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"En extern åtgärd (%1) som hör ihop med en händelse (%2) " +"kommer att utföras. Vill du tillåta att åtgärden utförs?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Skriv fel till fil istället för standardfelutmatningen:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "En uppladdning har initierats" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Använd inställning från fil:" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Ska just ladda upp ett dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Utmatning till fil istället för standardutmatningen:" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Dokument uppladdat" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Ändra ursprungliga indatafiler" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Dokument flyttat" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Dokument sparat" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Behandlingsdirektiv" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Ska just spara ett dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Tvinga XHTML till välformat HTML" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Dokument öppnats" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Konvertera HTML till välformat XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Dokument stängts" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Ersätt taggarna FONT, NOBR och CENTER med CSS" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Ska just stänga dokument" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Tvinga taggar till stora bokstäver" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Projekt öppnat" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Ange att indata är välformat XML" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Projekt stängt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Utelämna valfria avslutande taggar" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Ska just stänga projektet" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Gör extra åtkomstkontroller :" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Dokument tillagt i projekt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Skriv ut numeriska istället för namngivna instanser" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Dokument borttaget från projekt" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Visa bara fel" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Dokument arkiverat" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Radbryt text vid kolumn:" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Dokument uppdaterat" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Konvertera HTML till välformat XML" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta har startats" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Indentera elementens innehåll" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta avslutas" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Ta bort smarta citationstecken och bindestreck, etc." +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Händelse som inte stöds %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Undertryck oväsentlig utmatning" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Fel vid händelsehantering" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Teckenkodning" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Loggning till fjärrfiler stöds inte." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Loggning till filer inne i ett fjärrprojekt stöds inte." + +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -"(ibm858) använd IBM-858 (CP850+Euro) för inmatning, US-ASCII för utmatning" +"Loggning misslyckades. Kontrollera att du har skrivbehörighet till " +"%1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(obehandlad) mata ut värden över 127 utan konvertering till instanser" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Intern händelse som inte stöds: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) använd UTF-16LE för både inmatning och utmatning" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Skriptåtgärden %1 hittades inte på ditt system." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) använd ISO-8859-1 för både inmatning och utmatning" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Fel vid körning av åtgärd" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) använd Windows-1252 för inmatning, US-ASCII för utmatning" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Extern händelse som inte stöds." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) använd Shift_JIS för både inmatning och utmatning" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Okänd händelsetyp." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) använd UTF-16BE för både inmatning och utmatning" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Ändra &bokmärke" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) använd US-ASCII för utmatning, ISO-8859-1 för inmatning" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Om en rad inte har ett bokmärke, lägg då till ett, ta annars bort det." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "Ställ in tvåbokstävers språkkod (för framtida användning)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Rensa &bokmärke" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) använd UTF-16 för både inmatning och utmatning" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Rensa &alla bokmärken" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) använd Big5 för både inmatning och utmatning" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Ta bort alla bokmärken i aktuellt dokument." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) använd UTF-8 för både inmatning och utmatning" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Nästa bokmärke" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) använd US-ASCII för utmatning, ISO-8859-1 för inmatning" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Gå till nästa bokmärke." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) använd MacRoman för inmatning, US-ASCII för utmatning" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Föregående bokmärke" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) använd ISO-2022 för både inmatning och utmatning" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Gå till föregående bokmärke." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Ange inte en kodning" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Nästa: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Om Tidy" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Föregående: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -"HTML Tidy konfigurationsinställningar\n" -"\n" -"Inne i en fil, använd formen:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"När de anges på kommandoraden, använd formen:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Namn\t\t\t\tTyp \tTillåtna värden\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tHeltal \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tHeltal \t0 (ingen radbrytning), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tHeltal \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tKodning\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tKodning \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tKodning\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tUppräkning\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDoctyp\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tanvändarspecificerad (sträng)\n" -"repeated-attributes\t\tUppräkning\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tSträng\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tSträng\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tSträng\t\t-\n" -"output-file\t\t\tSträng\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tSträng \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tHeltal \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tSträng \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tNamn \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTaggnamn \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTaggnamn \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTaggnamn \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTaggnamn\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tHeltal \t0, 1, 2, ...\n" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Behandla" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML-validering" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Akt&uell fil" +"Kan inte skapa katalogen
    %1.
    Kontrollera att du har " +"skrivrättigheter i överliggande katalog eller att anslutningen till
    " +"%2
    är giltig.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Annan fil:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Validera mot:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (intern)" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Filtypen känns inte igen. Att öppna binärfiler kan göra Quanta förvirrat.\n" +" Är du säker på att du vill öppna filen?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (extern)" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Okänd typ" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML-schema" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Vill du verkligen lägga till
    %1
    i projektet?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG-schema" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Lägg till i projektet" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "Vill du verkligen ta bort
    %1
    från projektet?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML-schema" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Ta bort och radera från projekt" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "K&ontrollera bara att välformat" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Vill du verkligen ta bort
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Definitionsadress:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Ta bort fil eller katalog" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Skriptet \"%1\" har startats.\n" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Aktuell arbetskatalog &i Quanta" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Ett fel uppstod vid körning av %1.
    Kontrollera att den körbara " +"filen %2 är installerad och att den kan nås.
    " -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Visa med &Konqueror" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Skriptet hittades inte" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbook-tabell" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Utmatning från skriptet \"%1\":\n" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Docbook-tabell" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Skriptet \"%1\" har avslutats." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "identifikation:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"Filtreringsåtgärden %1 verkar vara låst.
    Vill du avbryta den?" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Kolumner" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Åtgärd svarar inte" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Rader" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Avsluta" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Inkludera titelrad" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Fortsätt köra" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Tillämpa indentering av källkod" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Ö&versätt" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kopiera DIV-område" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Aktuell fil" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Klipp ut DIV-område" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Filplats:" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabell..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Stilmallsplats:" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Infoga..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Utmatningsfilnamn:" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Tar bort..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Docbook tabellguide" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Rad ovanför" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Klicka på knappen för att avbryta att skapa tabellen. Ingen åtgärd utförs." +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Rad nedanför" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" -"Välj det här alternativet för att skapa tabellen eller den informella tabellen." +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Kolumn till vänster" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Tabellalternativ" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Kolumn till höger" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Skriv in identiteten för tabellen eller den informella tabellen. Du kan använda " -"identiteten för att skapa en länk eller referens till tabellen eller den " -"informella tabellen någon annanstans i dokumentet." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabell" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Antal kolumner:" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Rad(er)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Välj eller skriv in antalet kolumner som ska skapas av guiden i den här " -"nummerrutan." +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Kolumn(er)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Tabellidentifikation:" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Cell(er)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Lägg till tabellhuvud" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Cellinnehåll" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Markera rutan för att skapa ett tabellhuvud. Tabellhuvudet är den första raden " -"i tabellen, och har samma antal poster som övriga rader." +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Sammanfoga markerade celler" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "tabellidentifikation" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Verktygsradsmeny" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Välj eller skriv in antalet rader som ska skapas av guiden i den här " -"nummerrutan. Efter guiden har används kan du lägga till (eller ta bort) rader. " -"För att lägga till fler rader, lägg till samma antal <entry>-taggar per " -"<row>-tagg som i resten av tabellen." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Ny åtgärd..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Antal rader:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Ny verktygsrad..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Tabellrubrik:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Byt namn på verktygsrad..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Skriv in tabellens rubrik här. Tabellens rubrik visas också i " -"innehållsförteckningen, under \"Tabellförteckning\", om du använder TDE:s " -"DocBook-verktyg." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Anpassa verktygsrader..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Tabellrubrik" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Enbart ikoner" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tabelltyp" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Enbart text" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "Ta&bell" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Text bredvid ikoner" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Välj det här alternativet för att skapa en formell tabell (table)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Text under ikoner" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&Informell tabell" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Ta bort åtgärd - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" -"Välj det här alternativet för att skapa en informell tabell (informaltable)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Redigera åtgärd - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Välj typ av tabell:\n" -"
      \n" -"
    • Informell tabell: Den mest använda tabelltypen i TDE:s " -"dokumentation. En informell tabell innehåller inte någon titel, något " -"tabellhuvud eller en post i innehållsförteckningen.
    • \n" -"
    • Tabell: En fullständig och formell tabelltyp, inklusive titel, " -"tabellhuvud och post i innehållsförteckningen.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Textplacering" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Utropstecken" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort åtgärden %1?" -#: rc.cpp:4247 -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Citationstecken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Frys" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Nummertecken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Docka" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Dollartecken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Koppla ifrån" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Procent-tecken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Dölj %1" -#: rc.cpp:4251 -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Och-tecken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Visa %1" -#: rc.cpp:4252 -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apostrof" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Stäng den här fliken" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Vänsterparentes" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "Å&terställ" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Högerparentes" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Flytta" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Asterisk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Ändra &storlek" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Plustecken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimera" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Kommatecken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aximera" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Bindestreck" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximera" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Punkt" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimera" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Snedstreck" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Flytta" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Kolon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Ändra storlek" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Semikolon" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "Docka &inte" -#: rc.cpp:4263 -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Mindre än" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Namnlös" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Likhetstecken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Överlappning" -#: rc.cpp:4265 -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Större än" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Verk&tygsvyer" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Frågetecken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Flerfönsterläge" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Snabel-a" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Toppnivåläge" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Vänster hakparentes" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Underramsläge" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Bakstreck" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Fliksidläge" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Höger hakparentes" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "&IDEA-läge" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Cirkumflex" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Verkty&gsdockning" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Understreck" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Välj övre dockning" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Grav accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Välj dockning till vänster" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Vänster klammerparentes" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Välj dockning till höger" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Vertikalt streck" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Välj undre dockning" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Höger klammerparentes" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Föregående verktygsvy" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Nästa verktygsvy" -#: rc.cpp:4278 -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Icke-radbrytande mellanslag" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Fönster" -#: rc.cpp:4279 -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Omvänt utropstecken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Docka inte" -#: rc.cpp:4280 -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Cent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximera" -#: rc.cpp:4281 -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Pund" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimera" -#: rc.cpp:4282 -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Valutasymbol" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Docka" -#: rc.cpp:4283 -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Yen" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Åtgärder" -#: rc.cpp:4284 -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Brutet vertikalstreck" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimera alla" -#: rc.cpp:4285 -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Paragraf" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&Flerfönsterläge" -#: rc.cpp:4286 -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Trema" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Sida vid sida" -#: rc.cpp:4287 -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Copyright" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Lägg fönstren i rad" -#: rc.cpp:4288 -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Ordningstal i femininum" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Lägg &maximerade fönster i rad" -#: rc.cpp:4289 -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Vänster citattecken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Expandera &vertikalt" -#: rc.cpp:4290 -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Inte-tecken" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Expandera &horisontellt" -#: rc.cpp:4291 -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Mjukt bindestreck" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Sida vid sida &utan överlappning" -#: rc.cpp:4292 -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Registrerat varumärke" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Sida vid sida överla&ppande" -#: rc.cpp:4293 -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Längdstreck" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Sida vid sida v&erktikalt" -#: rc.cpp:4294 -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Grader" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Docka/lösgör" -#: rc.cpp:4295 -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Plus-minus" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Spara ändrade filer?" -#: rc.cpp:4296 -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Upphöjt till 2" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Följande filer har ändrats. Vill du spara dem?" -#: rc.cpp:4297 -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Upphöjt till 3" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Spara &markerade" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Akut accent" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Sparar alla markerade filer" -#: rc.cpp:4299 -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) My" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Spara i&nga" -#: rc.cpp:4300 -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Pilcro, stycke" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Förlora alla ändringar" -#: rc.cpp:4301 -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Mellanpunkt" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Avbryter åtgärden" -#: rc.cpp:4302 -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Cedilj" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Spara &alla" -#: rc.cpp:4303 -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Upphöjt till 1" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Sparar alla ändrade filer" -#: rc.cpp:4304 -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Ordningstal i maskulinum" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4305 -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Höger citattecken" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet FONT låter författare föreslå rudimentära ändringar av " +"teckensnitt.\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) En fjärdedel" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet SIZE=+1 tillåter att teckenstorleken ökas.\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) En halv" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet SIZE=-1 tillåter att teckenstorleken minskas.\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Tre fjärdedelar" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet PRE tillåter att visa förformaterad text.\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Omvänt frågetecken" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Elementet SUB används för nersänkta tecken.\n" +"
    vanliga egenskaper\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) Versalt A, grav accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Elementet SUP används för upphöjda tecken.\n" +"
    vanliga egenskaper\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) Versalt A, akut accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Elementet H1 definierar en rubrik på första nivån.\n" +"
    ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontell justering)\n" +"
    vanliga egenskaper\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) Versalt A, cirkumflex" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Elementet H2 definierar en rubrik på andra nivån.\n" +"
    ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontell justering)\n" +"
    vanliga egenskaper\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) Versalt A, tilde" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Elementet H3 definierar en rubrik på tredje nivån.\n" +"
    ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontell justering)\n" +"
    vanliga egenskaper\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) Versalt A, trema" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Elementet H4 definierar en rubrik på fjärde nivån.\n" +"
    ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontell justering)\n" +"
    vanliga egenskaper\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) Versalt A, ring" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Elementet H5 definierar en rubrik på femte nivån.\n" +"
    ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontell justering)\n" +"
    vanliga egenskaper\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) Versalt AE, ligatur" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formulär" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) Versalt C, cedilj" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Listor" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) Versalt E, grav accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Elementet B föreslår att texten ritas upp med fetstil.\n" +"
    vanliga egenskaper\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) Versalt E, akut accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Elementet I föreslår att texten ritas upp med kursivstil.\n" +"
    vanliga egenskaper\n" +" " -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) Versalt E, cirkumflex" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Elementet U, som avråds från i HTML 4.0, föreslår att texten ritas " +"upp med understruken text.\n" +"
    vanliga egenskaper\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) Versalt E, trema" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"Elementet BR tvingar fram en radbrytning för nuvarande " +"textrad.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (rensa flytande objekt)\n" +"
    vanliga egenskaper\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) Versalt I, grav accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Elementet P definierar ett nytt stycke.\n" +"
    ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontell justering)\n" +"
    vanliga egenskaper\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) Versalt I, akut accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) Versalt I, cirkumflex" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Infogar nbsp.\n" +" Mellanslag som inte undviker radbrytning.\n" +" " -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) Versalt I, trema" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet A anger ett ankare, en hypertext-länk eller målet " +"för en länk.\n" +" Egenskapen HREF anger en hypertext-länk till en annan resurs, " +"som ett HTML-dokument eller en JPEG-bild.\n" +" " -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Versalt eth" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet IMG anger en bild på plats.\n" +" Egenskapen SRC, som krävs, anger platsen för bilden.\n" +" " -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Versalt N, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet HR definierar en horisontell linje för grafiska " +"bläddrare.\n" +" Även om elementet i sig är visuellt, kan det användas strukturellt för " +"avdelning av avsnitt.\n" +" " -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) Versalt O, grav accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet <!-- --> omger en kommentartext.\n" +" " -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) Versalt O, akut accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"Tilldelningen DIV ALIGN=left\n" +" föreslår att den horisontella justeringen för avdelningens innehåll ska " +"vara åt vänster.\n" +" " -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) Versalt O, cirkumflex" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"Tilldelningen DIV ALIGN=center eller CENTER\n" +" föreslår att den horisontella justeringen för avdelningens innehåll ska " +"vara centrerad.\n" +" " -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) Versalt O, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"Tilldelningen DIV ALIGN=right\n" +" föreslår att den horisontella justeringen för avdelningens innehåll ska " +"vara åt höger.\n" +" " -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) Versalt O, trema" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"Tilldelningen DIV ALIGN=justify\n" +" föreslår att den horisontella justeringen för avdelningens innehåll ska " +"vara inpassad.\n" +" " -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Gånger" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: rc.cpp:4334 -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) Versalt O, snedstreck" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tabeller" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) Versalt U, grav accent" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) Versalt U, akut accent" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Felsökning" -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) Versalt U, cirkumflex" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) Versalt U, trema" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - grafiskt gränssnitt" -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Versalt Y, akut accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4340 -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Versalt thorn" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4341 -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Tyskt dubbel-s" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) Gement a, grav accent" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML-verktyg" -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) Gement a, akut accent" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Annan" -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) Gement a, cirkumflex" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) Gement a, tilde" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE-docbook förmaningar" -#: rc.cpp:4346 -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) Gement a, trema" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE-docbook bilder" -#: rc.cpp:4347 -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) Gement a, ring" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE-docbook listor" -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) Gement ae, ligatur" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE-docbook standard" -#: rc.cpp:4349 -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) Gement c, cedilj" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE-docbook tabeller" -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) Gement e, grav accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Element i användargränssnitt" -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) Gement e, akut accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Verktyg" -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ˆ) Gement e, cirkumflex" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "komplex typ" -#: rc.cpp:4353 -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) Gement e, trema" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Aspekter" -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) Gement i, grav accent" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Diverse" -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) Gement i, akut accent" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "enkel typ" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) Gement i, cirkumflex" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4357 -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) Gement i, trema" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4358 -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Gement eth" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) Gement n, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "Kort" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) Gement o, grav accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "formulär" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) Gement o, akut accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet anchor anger ett ankare, en hypertext-länk till " +"formaterad text.\n" +" Uppgiften (task) inne i taggen utförs när länken väljs, som att " +"gå till (go) eller uppdatera (refresh).\n" +" " -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) Gement o, cirkumflex" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet A anger ett ankare, en hypertext-länk eller målet " +"för en länk.\n" +" Egenskapen HREF anger en hypertext-länk till en annan resurs, " +"som ett HTML-dokument eller en JPEG-bild.\n" +" " -#: rc.cpp:4363 -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) Gement o, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "diverse" -#: rc.cpp:4364 -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) Gement o, trema" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "Tabell" -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Division" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "uppgifter" -#: rc.cpp:4366 -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) Gement o, snedstreck" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet B föreslår att texten ritas upp med fetstil.\n" +" " -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) Gement u, grav accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet B föreslår att texten ritas upp med betonad text.\n" +" " -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) Gement u, akut accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet I föreslår att texten ritas upp med kursivstil.\n" +" " -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) Gement u, cirkumflex" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet U föreslår att texten ritas upp med understruken text.\n" +" " -#: rc.cpp:4370 -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) Gement u, trema" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet small föreslår att texten ritas upp med ett litet " +"teckensnitt.\n" +" " -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Gement y, akut accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet big föreslår att texten ritas upp med ett stort " +"teckensnitt.\n" +" " -#: rc.cpp:4372 -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Gement thorn" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"Elementet br tvingar fram en radbrytning för nuvarande " +"textrad.\n" +" " -#: rc.cpp:4373 -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Gement y, trema" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"Elementet P definierar ett nytt stycke.\n" +"
    ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontell justering)\n" +" " -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) Versalt A, rumänsk accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "text" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) Gement a, rumänsk accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML-validering" -#: rc.cpp:4376 -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "č (č) Gement c, hake" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Validera" -#: rc.cpp:4377 -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "ď (ď) Gement d, hake" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Akt&uell arbetskatalog" -#: rc.cpp:4378 -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ě (ě) Gement e, hake" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Annan katalog:" -#: rc.cpp:4379 -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "ň (ň) Gement n, hake" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbook-tabell" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ř (ř) Gement r, hake" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Docbook-tabell" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) Versalt S, cedilj" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "identifikation:" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) Gement s, cedilj" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Kolumner" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "š (š) Gement s, hake" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Rader" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) Versalt T, cedilj" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Inkludera titelrad" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) Gement t, cedilj" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Tillämpa mall från Dreamweaver" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ť (ť) Gement t, hake" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "ů (ů) Gement u, ring ovan" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Fullständig projektsökväg:" -#: rc.cpp:4388 -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "ž (ž) Gement z, hake" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Visa felsökningsmeddelanden" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) Versalt S, kommatecken under" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) Gement s, kommatecken under" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Skriptplats:" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) Versalt T, kommatecken under" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Riktiga Dreamweaver mallar kommer att tillämpas på alla dina projektfiler av " +"dwt-skriptet. Skriv bara in hela projektsökvägen och ange var skriptet dwt." +"pl kan hittas." -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) Gement t, kommatecken under" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Installation av Gubed version 0.1" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Bindestreck" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Målkatalog:" -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) Kort minus" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Arkivnamn:" -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Tankstreck" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Välj arkivet som innehåller Gubed (med tar.bz2-format)" -#: rc.cpp:4396 -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Vänster enkelt citationstecken" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Målkatalogen (till exempel /var/www)" -#: rc.cpp:4397 -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Höger enkelt citationstecken" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Kör servern efter installationen är klar" -#: rc.cpp:4398 -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Enkelt lågt citationstecken" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "Om markerad körs servern i bakgrunden efter installationen är klar" -#: rc.cpp:4399 -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Vänster dubbelt citationstecken" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Visa installationslogg" -#: rc.cpp:4400 -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Höger dubbelt citationstecken" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Avmarkera det här om du inte vill se installationsloggen. Loggen kan " +"tillhandahålla viktig information om installationen misslyckas." -#: rc.cpp:4401 -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Dubbelt lågt citationstecken" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Starta installation" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Kors" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Snabbstart" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Dubbelt kors" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander snabbstart" -#: rc.cpp:4404 -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Bomb" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD/schema:" -#: rc.cpp:4405 -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Horisontell punktrad" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Textområde" -#: rc.cpp:4406 -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Promille" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Inkludera &PHP-sidfot:" -#: rc.cpp:4407 -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Enkelt vänstervinklat citationstecken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Inkludera PHP-sidhuvud:" -#: rc.cpp:4408 -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Enkelt högervinklat citationstecken" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Visa &DTD" -#: rc.cpp:4409 -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Bråkstreck" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 övergång" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Fransk Franc" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 strikt" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Peseta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 ramuppsättning" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Ny Sheqel" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 övergång" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Dong" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 strikt" -#: rc.cpp:4414 -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Euro" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 ramuppsättning" -#: rc.cpp:4415 -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Varumärke" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 grundläggande" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "Head &area" +msgstr "Inlednings&område" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"Elementet <!-- --> omger en kommentartext.\n" -" " +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS-tagg i &kommentar" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Metaupphovsman:" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Meta character set:" +msgstr "Metateckenuppsättning:" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - grafiskt gränssnitt" +msgid "St&yle area" +msgstr "St&ilområde" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML-verktyg" +msgid "iso-8859-1" +msgstr "ISO-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "ISO-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "ISO-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "ISO-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"Elementet FONT låter författare föreslå rudimentära " -"ändringar av teckensnitt.\n" -" " +msgid "iso-8859-5" +msgstr "ISO-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Elementet SIZE=+1 tillåter att teckenstorleken ökas.\n" -" " +msgid "iso-8859-6" +msgstr "ISO-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Elementet SIZE=-1 tillåter att teckenstorleken minskas.\n" -" " +msgid "iso-8859-7" +msgstr "ISO-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"Elementet PRE tillåter att visa förformaterad text.\n" -" " +msgid "iso-8859-8" +msgstr "ISO-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Elementet SUB används för nersänkta tecken.\n" -" " -"
    vanliga egenskaper\n" -" " +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "ISO-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Elementet SUP används för upphöjda tecken.\n" -" " -"
    vanliga egenskaper\n" -" " +msgid "iso-8859-9" +msgstr "ISO-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Elementet H1 definierar en rubrik på första nivån.\n" -" " -"
    ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontell justering)\n" -" " -"
    vanliga egenskaper\n" -" " +msgid "iso-8859-10" +msgstr "ISO-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Elementet H2 definierar en rubrik på andra nivån.\n" -" " -"
    ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontell justering)\n" -" " -"
    vanliga egenskaper\n" -" " +msgid "iso-8859-11" +msgstr "ISO-8859-11" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-12" +msgstr "ISO-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Elementet H3 definierar en rubrik på tredje nivån.\n" -" " -"
    ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontell justering)\n" -" " -"
    vanliga egenskaper\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "ISO-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Elementet H4 definierar en rubrik på fjärde nivån.\n" -" " -"
    ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontell justering)\n" -" " -"
    vanliga egenskaper\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "ISO-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Elementet H5 definierar en rubrik på femte nivån.\n" -" " -"
    ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontell justering)\n" -" " -"
    vanliga egenskaper\n" -" " +msgid "iso-8859-15" +msgstr "ISO-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabeller" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formulär" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Listor" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Elementet B föreslår att texten ritas upp med fetstil.\n" -" " -"
    vanliga egenskaper\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Elementet I föreslår att texten ritas upp med kursivstil.\n" -" " -"
    vanliga egenskaper\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Elementet U, som avråds från i HTML 4.0, föreslår att texten ritas upp " -"med understruken text.\n" -" " -"
    vanliga egenskaper\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"Elementet BR tvingar fram en radbrytning för nuvarande textrad.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (rensa flytande objekt)\n" -" " -"
    vanliga egenskaper\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Elementet P definierar ett nytt stycke.\n" -" " -"
    ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontell justering)\n" -" " -"
    vanliga egenskaper\n" -" " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Infogar nbsp.\n" -" Mellanslag som inte undviker radbrytning.\n" -" " +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"Elementet A anger ett ankare, en hypertext-länk eller målet för " -"en länk.\n" -" Egenskapen HREF anger en hypertext-länk till en annan resurs, som " -"ett HTML-dokument eller en JPEG-bild.\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"Elementet IMG anger en bild på plats.\n" -" Egenskapen SRC, som krävs, anger platsen för bilden.\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"Elementet HR definierar en horisontell linje " -"för grafiska bläddrare.\n" -" Även om elementet i sig är visuellt, kan det användas strukturellt för " -"avdelning av avsnitt.\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "Begränsa till 8, åtskilj med kommatecken" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"Tilldelningen DIV ALIGN=left\n" -" föreslår att den horisontella justeringen för avdelningens innehåll ska " -"vara åt vänster.\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Baskatalog:" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -"Tilldelningen DIV ALIGN=center eller CENTER\n" -" föreslår att den horisontella justeringen för avdelningens innehåll ska " -"vara centrerad.\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta-&Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"Tilldelningen DIV ALIGN=right\n" -" föreslår att den horisontella justeringen för avdelningens innehåll ska " -"vara åt höger.\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta&nyckelord:" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" -"Tilldelningen DIV ALIGN=justify\n" -" föreslår att den horisontella justeringen för avdelningens innehåll ska " -"vara inpassad.\n" -" " +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "&Länkade stilmallar:" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Diverse" +msgid "&JavaScript area" +msgstr "&Javaskript-område" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "komplex typ" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Docbook listguide" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Egenskaper" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "" +"Klicka på knappen för att avbryta att skapa listan eller proceduren. Ingen " +"åtgärd utförs." -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Aspekter" +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Tryck på den här knappen för att skapa vald lista eller procedur." -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Huvud" +msgid "List Options" +msgstr "Listalternativ" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "enkel typ" +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." +msgstr "" +"Välj eller skriv in antalet poster i listan eller steg som ska skapas av " +"guiden i den här nummerrutan. Efter guiden har används kan du lägga till " +"(eller ta bort) poster eller steg för hand." -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Felsökning" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Antal rader i listan eller steg:" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"Elementet B föreslår att texten ritas upp med fetstil.\n" -" " +"\n" +"Välj typ av lista:\n" +"
      \n" +"
    • Variabellista: En lista med två delar för varje objekt: termen " +"och definitionen.
    • \n" +"
    • Uppräkningslista: En lista som används när objektens ordning inte " +"är viktig.
    • \n" +"
    • Ordnad lista: En lista som används när objektens ordning är " +"viktig (till exempel en lista i prioritetsordning). Använd inte en ordnad " +"lista för att beskriva steg som krävs för att utföra en åtgärd.
    • \n" +"
    • Procedur: Lista med en följd av ordnade steg, som beskriver för " +"läsaren hur en uppgift utförs. Du kan lägga till delsteg senare.
    • \n" +"
    \n" +"
    " + +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Listtyp" + +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "&Procedur" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Elementet B föreslår att texten ritas upp med betonad text.\n" -" " +"Välj det här alternativet för att skapa en procedur. En procedur är en följd " +"av ordnade steg, som beskriver för läsaren hur en uppgift utförs. Du kan " +"lägga till underliggande delsteg.\n" +"\n" +"Här är ett exempel på en procedur:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Första steget.\n" +"\n" +"Andra steget.\n" +"\n" +"Första delsteget i andra steget.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"Elementet I föreslår att texten ritas upp med kursivstil.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "&Uppräkningslista" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Elementet U föreslår att texten ritas upp med understruken text.\n" -" " +"Välj det här alternativet för att skapa en uppräkningslista. En " +"uppräkningslista är en lista som används när objektens ordning inte är " +"viktig.\n" +"\n" +"Här är ett exempel på en uppräkningslista:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Första objektet.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Andra objektet.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"Elementet small föreslår att texten ritas upp med ett " -"litet teckensnitt.\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "&Ordnad lista" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Elementet big föreslår att texten ritas upp med ett " -"stort teckensnitt.\n" -" " +"Välj det här alternativet för att skapa en ordnad lista. En ordnad lista är " +"en lista som används när objektens ordning är viktig. Ett nummer kopplas " +"till varje post i ordning, med början på ett.\n" +"\n" +"Här är ett exempel på en ordnad lista:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Första objektet.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Andra objektet.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"Elementet br tvingar fram en radbrytning för nuvarande textrad.\n" -" " +msgid "&variablelist" +msgstr "&Variabellista" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Elementet P definierar ett nytt stycke.\n" -" " -"
    ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horisontell justering)\n" -" " +"Välj det här alternativet för att skapa en variabellista. En variabellista " +"är en lista med två delar för varje objekt: termen (taggen som används är " +"<term>) och definitionen (taggen som används är <listitem>). För " +"att ange varje post i listan, används taggen <varlistentry>.\n" +"\n" +"Här är ett exempel på en variabellista:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Termens text\n" +"Definitionens text.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "text" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "formulär" +msgid "&Process" +msgstr "&Behandla" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "Kort" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Aktuell arbetskatalog &i Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "diverse" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Visa med &Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"Elementet anchor anger ett ankare, en hypertext-länk till " -"formaterad text.\n" -" Uppgiften (task) inne i taggen utförs när länken väljs, som att gå " -"till (go) eller uppdatera (refresh).\n" -" " +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Docbook bildguide" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"Elementet A anger ett ankare, en hypertext-länk eller målet för " -"en länk.\n" -" Egenskapen HREF anger en hypertext-länk till en annan resurs, som " -"ett HTML-dokument eller en JPEG-bild.\n" -" " +"Klicka på knappen för att avbryta att skapa bildtaggar. Ingen åtgärd utförs." -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "uppgifter" +msgid "O&K" +msgstr "O&k" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "Tabell" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE-docbook standard" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Tryck på den här knappen för att skapa bildtaggar." -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Element i användargränssnitt" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE-docbook bilder" +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Välj typ av taggar som är passande att omge din bild:\n" +"
      \n" +"
    • Skärmbild: Används för dumpade skärmbilder.
    • \n" +"
    • Mediaobjekt: Används för alla typer av bilder som inte " +"presenteras inne i textflödet eller i en tabell.
    • \n" +"
    • Inbäddat mediaobjekt: Används för bilder som presenteras i mitten " +"av textflödet, eller i en tabellpost. Använd mediaobjekt för alla andra " +"bilder.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Verktyg" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE-docbook förmaningar" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE-docbook listor" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE-docbook tabeller" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Omgivningstyp" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "stycke" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "anteckning" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "avsnitt 1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "avsnitt 2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "avsnitt 3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "avsnitt 4" +msgid "&screenshot" +msgstr "&Skärmbild" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Ankare..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" +"Välj det här alternativet för att skapa nödvändiga taggar för en skärmbild. " +"Skärmbildens taggar innehåller en mediaalternativtagg. Används bara för " +"skärmbilder. Övriga figurer och bilder ska använda inbäddat mediaobjekt om " +"de är inne i text, eller mediaobjekt för att separera bilden från texten." -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Webblänk" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&Mediaobjekt" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlistning" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" +"Välj det här alternativet för att skapa nödvändiga taggar för en bild " +"utanför det normala textflödet. Markera rutan \"Skapa bildtext från av " +"bildens beskrivande text.\" för att lägga till en textbeskrivning till " +"bilden." -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "I&nbäddat mediaobjekt" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Objekt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" +"Välj det här alternativet för att skapa nödvändiga taggar för en bild inne i " +"det normala textflödet. Du ska använda det här alternativet för bilder inne " +"i en tabell (med taggen entry) eller ett stycke (med taggen para). " +"Alternativet är särskilt lämpligt för små bilder, som ikoner." -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Betoning" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Bildalternativ" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabell" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Programnamn" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Knapp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Etikett" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Meny" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "menyalternativ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Undermeny" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML-validering" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT-processor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Klassnamn" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Metodnamn" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Funktion" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Variabelnamn" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Kommandorad" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "radspecifikt" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Prompt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Ny taggfil" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Objekt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Underliggande" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "avslutande taggar" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Teckensnitt..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Teckenstorlek +1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Teckenstorlek -1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Förformaterat" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Nersänkt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Upphöjt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Rubrik nivå 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Rubrik nivå 2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Välj bildformat här. Bildformatet motsvarar oftast bildfilens filändelse (." +"png motsvarar PNG i kombinationsrutan, .jpg motsvarar JPG, etc.)." -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Rubrik nivå 3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Skapa bildtext &från av bildens beskrivande text." -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Rubrik nivå 4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Markera rutan för att lägga till bildtext till bilden. Bildtexten visas " +"under bilden, och låter dig introducera eller förklara bilden." -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Rubrik nivå 5" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Bildbeskrivning." -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Tabellrad (med dialogruta)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Ange bildens beskrivning här. En skärmbild av en inställningsdialogruta kan " +"beskrivas som \"Inställningsdialogruta\". Texten används som bildtext om " +"rutan nedanför är markerad." -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Tabelltext (med dialogruta)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Bildtyp:" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Tabellhuvud (med dialogruta)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Bildfilnamn:" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Tabelldata (med dialogruta)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Skriv in bildens filnamn här, inklusive filändelsen (.png, .jpg, etc.). " +"Skriv bara in filnamnet, inte bildfilens plats (sökväg). Bildfiler ska vara " +"placerade i samma katalog som DocBook-källkoden." -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Tabelltext" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "bild.png" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Tabellhuvud" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Bildbeskrivning:" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Tabellrad" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta-skriptinformationsgenerator" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Tabelldata" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Ange information" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Rubrik" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Fyll i alla fält" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Formulär" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Skriptnamn:" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Markera" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Skriv in skriptnamnet med ändelsen" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Kryssknapp" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Om skript:" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Alternativknapp" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Formatering kan göras med XHTML-taggar" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Textområde" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Lösenordsinmatning" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Plats för aktuella filer på webben" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Mata in text" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Skriptupphovsman:" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Skicka" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Skriptlicens:" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Oordnad lista" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Välj katalog där .info-filen ska skrivas" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Ordnad lista" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Listpost" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Definitionslista" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Definitionsterm" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Definition" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Om annan, lägg till i om" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor/körning:" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Fet" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Upphovsmannens e-post:" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Understruken" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Webbadress:" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Nyrad" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Versionsnummer:" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Stycke" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Icke-radbrytande mellanslag" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "Kwrite" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Bild..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Horisontell linje" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Vänsterjustera" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Valfritt: Annan editor än Quanta att använda för skriptet" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Centrera" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Högerjustera" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "inpassa" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "Perl" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "alla" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "PHP" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "fält" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Valfritt: Externt program för körning" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "grupp" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Skriv fil" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "nyckel" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"informationsfiler för bidragsgivare

    \n" +"

    Syftet med dessa filer är att ge utvecklare tillbörligt erkännande, " +"synliggöra licensinformation och ge användare kort information om skript och " +"mallar med en enda blick. Vi ber dig försöka göra flera saker här.

    \n" +"
    • Fyll i alla fält. Det finns en orsak för dem alla.\n" +"
    • Kontakta lämplig utvecklare av Quanta-skript och mallar, eller en medlem " +"av gruppen, när du har nya utgåvor så att vi kan lägga till dem. Eftersom vi " +"planerar bygga upp ett stort arkiv, måste vi lita på dig i detta avseende.
    \n" +"

    Den ytterligare informationen fungerar som säkerhet. Så fort användare " +"vill, kan de klicka på länken för att komma till din hemsida och få " +"uppdateringar, dokument eller vad de än kräver. Tack för att du hjälper oss " +"göra det här till en storartad funktion.

    \n" +"

    Kontaktinformation

    \n" +"

    Quanta resursutvecklare - (ingen för närvarande)
    Huvudutvecklare - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Projektledare - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "nyckelreferens" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Docbook tabellguide" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "väljare" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Klicka på knappen för att avbryta att skapa tabellen. Ingen åtgärd utförs." -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unik" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" +"Välj det här alternativet för att skapa tabellen eller den informella " +"tabellen." -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "komplext innehåll" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Tabellalternativ" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "enkelt innehåll" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Skriv in identiteten för tabellen eller den informella tabellen. Du kan " +"använda identiteten för att skapa en länk eller referens till tabellen eller " +"den informella tabellen någon annanstans i dokumentet." -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "alla" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Antal kolumner:" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "val" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Välj eller skriv in antalet kolumner som ska skapas av guiden i den här " +"nummerrutan." -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sekvens" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Tabellidentifikation:" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "egenskap" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Lägg till tabellhuvud" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "egenskapsgrupp" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Markera rutan för att skapa ett tabellhuvud. Tabellhuvudet är den första " +"raden i tabellen, och har samma antal poster som övriga rader." -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "alla egenskaper" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "tabellidentifikation" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "begränsning" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Välj eller skriv in antalet rader som ska skapas av guiden i den här " +"nummerrutan. Efter guiden har används kan du lägga till (eller ta bort) " +"rader. För att lägga till fler rader, lägg till samma antal <entry>-" +"taggar per <row>-tagg som i resten av tabellen." -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "utökning" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Antal rader:" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "uppräkning" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Tabellrubrik:" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "mönster" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Skriv in tabellens rubrik här. Tabellens rubrik visas också i " +"innehållsförteckningen, under \"Tabellförteckning\", om du använder TDE:s " +"DocBook-verktyg." -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "alla siffror" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Tabellrubrik" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "decimalsiffror" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tabelltyp" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "längd" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "Ta&bell" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxlängd" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Välj det här alternativet för att skapa en formell tabell (table)." -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minlängd" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&Informell tabell" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maximum inklusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" +"Välj det här alternativet för att skapa en informell tabell (informaltable)." -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minimum inklusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Välj typ av tabell:\n" +"
      \n" +"
    • Informell tabell: Den mest använda tabelltypen i TDE:s " +"dokumentation. En informell tabell innehåller inte någon titel, något " +"tabellhuvud eller en post i innehållsförteckningen.
    • \n" +"
    • Tabell: En fullständig och formell tabelltyp, inklusive titel, " +"tabellhuvud och post i innehållsförteckningen.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maximum exklusive" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy av Kommander" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minimum exklusive" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Allmänna alternativ" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "blanktecken" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Alternativ inte för Tidy" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "notering" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Observera: Det här fungerar inte bra om du\n" +"har flera instanser av Quanta som körs." -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "programinformation" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Använd DCOP för att skicka aktiv sida från Quanta+ till Tidy" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "dokumentation" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Sökväg till Tidy (krävs):" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Inmatning från fil istället för standardinmatningen:" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Skriv fel till fil istället för standardfelutmatningen:" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "importera" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Använd inställning från fil:" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "inkludera" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Utmatning till fil istället för standardutmatningen:" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "beteckning" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Ändra ursprungliga indatafiler" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "omdefiniera" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "lista" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Behandlingsdirektiv" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Tvinga XHTML till välformat HTML" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Fetstil (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Konvertera HTML till välformat XHTML" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Kursiv (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Ersätt taggarna FONT, NOBR och CENTER med CSS" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Understreck (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Tvinga taggar till stora bokstäver" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Liten (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Ange att indata är välformat XML" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Stor (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Utelämna valfria avslutande taggar" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Stycke (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Gör extra åtkomstkontroller :" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Inmatningstext (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Skriv ut numeriska istället för namngivna instanser" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Alternativgrupp (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Visa bara fel" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Åtkomst (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Radbryt text vid kolumn:" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Konvertera HTML till välformat XML" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Kort" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Indentera elementens innehåll" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Huvud" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Ta bort smarta citationstecken och bindestreck, etc." -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Undertryck oväsentlig utmatning" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Ankare... (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Teckenkodning" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" +"(ibm858) använd IBM-858 (CP850+Euro) för inmatning, US-ASCII för utmatning" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Bild...(WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(obehandlad) mata ut värden över 127 utan konvertering till instanser" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Tidtagning (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) använd UTF-16LE för både inmatning och utmatning" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Tilldela variabel" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) använd ISO-8859-1 för både inmatning och utmatning" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Skicka fält" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) använd Windows-1252 för inmatning, US-ASCII för utmatning" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Kör (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) använd Shift_JIS för både inmatning och utmatning" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Ingen åtgärd (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) använd UTF-16BE för både inmatning och utmatning" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "föregående (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) använd US-ASCII för utmatning, ISO-8859-1 för inmatning" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Utför (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "Ställ in tvåbokstävers språkkod (för framtida användning)" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "En händelse (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) använd UTF-16 för både inmatning och utmatning" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabell (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) använd Big5 för både inmatning och utmatning" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Tabellrad (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) använd UTF-8 för både inmatning och utmatning" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Tabelldata (WML)" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) använd US-ASCII för utmatning, ISO-8859-1 för inmatning" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "kapitel" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) använd MacRoman för inmatning, US-ASCII för utmatning" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "avsnitt 5" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) använd ISO-2022 för både inmatning och utmatning" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "titel" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Ange inte en kodning" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "ankare" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Om Tidy" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "korsreferens" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"HTML Tidy konfigurationsinställningar\n" +"\n" +"Inne i en fil, använd formen:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"När de anges på kommandoraden, använd formen:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Namn\t\t\t\tTyp \tTillåtna värden\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tHeltal \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tHeltal \t0 (ingen radbrytning), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tHeltal \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tKodning\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tKodning \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tKodning\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tUppräkning\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDoctyp\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tanvändarspecificerad (sträng)\n" +"repeated-attributes\t\tUppräkning\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tSträng\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tSträng\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tSträng\t\t-\n" +"output-file\t\t\tSträng\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tSträng \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tHeltal \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tSträng \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tNamn \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTaggnamn \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTaggnamn \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTaggnamn \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTaggnamn\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tHeltal \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "länk" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML-validering" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "webblänk" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Akt&uell fil" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "e-post" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Annan fil:" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "grafisk etikett" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Validera mot:" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "grafisk knapp" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (intern)" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "grafisk ikon" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (extern)" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menyalternativ" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML-schema" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "genväg" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG-schema" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "grafisk meny" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "grafiskt menyalternativ" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML-schema" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "grafisk undermeny" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "K&ontrollera bara att välformat" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "tangentkombination" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Definitionsadress:" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "tangentnamn" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "åtgärd" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Ö&versätt" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Bildguide" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Aktuell fil" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "skärmbild" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Filplats:" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "skärminformation" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Stilmallsplats:" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobjekt" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Utmatningsfilnamn:" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "mediaobjekt på plats" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Utropstecken" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "bildobjekt" +#: data/chars:2 +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Citationstecken" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "bilddata" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Nummertecken" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobjekt" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Dollartecken" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "mening" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Procent-tecken" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "rubrik" +#: data/chars:6 +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Och-tecken" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:7 +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apostrof" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Vänsterparentes" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "varning" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Högerparentes" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "försiktighet" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Asterisk" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "viktigt" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Plustecken" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tips" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Kommatecken" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "fotnot" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Bindestreck" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "fotnotsreferens" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Punkt" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "exempel" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Snedstreck" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informellt exempel" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Kolon" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Listguide" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Semikolon" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "ordnad lista" +#: data/chars:18 +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Mindre än" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "uppräkningslista" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Likhetstecken" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listpost" +#: data/chars:20 +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Större än" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variabellista" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Frågetecken" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "variabellistpost" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Snabel-a" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Vänster hakparentes" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "variabel listpost" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Bakstreck" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedur" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Höger hakparentes" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "steg" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Cirkumflex" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "delsteg" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Understreck" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "enkel lista" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Grav accent" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "medlem" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Vänster klammerparentes" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Tabellguide" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Vertikalt streck" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informell tabell" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Höger klammerparentes" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tabellgrupp" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tilde" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "tabellhuvud" +#: data/chars:33 +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Icke-radbrytande mellanslag" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tabellrader" +#: data/chars:34 +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Omvänt utropstecken" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "rad" +#: data/chars:35 +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Cent" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "post" +#: data/chars:36 +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Pund" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Omfång" +#: data/chars:37 +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Valutasymbol" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Del" +#: data/chars:38 +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Yen" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Dialogruta för snabbstart" +#: data/chars:39 +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Brutet vertikalstreck" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Alternativ" +#: data/chars:40 +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Paragraf" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fältmängd" +#: data/chars:41 +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Trema" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Förklaring" +#: data/chars:42 +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Copyright" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Bas" +#: data/chars:43 +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Ordningstal i femininum" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Länk" +#: data/chars:44 +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Vänster citattecken" -#: rc.cpp:5366 -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Tidy Syntaxkontroll" +#: data/chars:45 +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Inte-tecken" -#: rc.cpp:5367 -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +#: data/chars:46 +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Mjukt bindestreck" -#: rc.cpp:5368 -msgid "View with &Opera" -msgstr "Visa med &Opera" +#: data/chars:47 +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Registrerat varumärke" -#: rc.cpp:5369 -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Visa med Mo&zilla" +#: data/chars:48 +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Längdstreck" -#: rc.cpp:5370 -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Visa med &Firefox" +#: data/chars:49 +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Grader" -#: rc.cpp:5371 -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Visa med &Netscape" +#: data/chars:50 +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Plus-minus" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan använda FTP för filoperationer med\n" -"ftp://användare@domän/sökväg i fildialogrutan? Du blir tillfrågad om " -"ditt lösenord.\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Upphöjt till 2" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan använda SSH eller SCP för filoperationer med\n" -"fish://användare@domän/sökväg i fildialogrutan? Du blir tillfrågad om " -"ditt lösenord.\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Upphöjt till 3" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan visa och hantera innehållet i vilken\n" -"projektuppladdningsprofil som helst i trädet som dockas till höger? Att " -"dra filer från uppladdningsprofilen till projektträdet som dockas till vänster " -"ger också en fråga om du vill lägga till dem i projektet, om de är nya.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Akut accent" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan aktivera visning av radnummer och ikonkanten\n" -"som standard med Inställningar > Anpassa editor::Standardvisning?\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) My" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan skapa åtgärder som kör skript med\n" -"Inställningar > Anpassa åtgärder och placera dem på verktygsraden? Du " -"kan till och med tilldela snabbtangenter till dem.\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Pilcro, stycke" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan skapa egna verktygsrader och till och med göra dem\n" -"projektspecifika? Du kan också anpassa alla Quantas verktygsrader.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Mellanpunkt" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan skapa fjärrprojekt och hantera dem med vilken\n" -"I/O-slav du vill? Titta i dialogrutan för projektinställningar.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Cedilj" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan öppna eller stänga filgrupper i projekt med\n" -"Projektvyer? Du kan till och med inkludera projektverktygsrader i " -"vyerna. Den nya projektverktygsraden gör det enkelt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Upphöjt till 1" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan ha hur många uppladdningsprofiler " -"du vill i ett projekt? Det betyder att du kan ha skilda servrar för test och " -"produktion, och att Quanta håller ordning på vad som har laddats upp var.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Ordningstal i maskulinum" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan titta på en sammanfattning av PHP-klasser, funktioner och " -"variabler i\n" -"strukturträdet med höger musknapp och Visa grupper för > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Höger citattecken" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan använda PHP för att automatiskt komplettera inbyggda " -"funktioner med Ctrl+Mellanslag?\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) En fjärdedel" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...att du kan stänga av automatisk uppdatering av avslutande taggar\n" -"med Inställningar > Anpassa Quanta::Taggstil?\n" +#: data/chars:62 +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) En halv" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan få Quanta att öppna filer från Konqueror i\n" -"fönstret som för närvarande visas genom att lägga till väljaren --unique " -"i filen .desktop\n" -"eller menyalternativet? Det skulle då se ut som: '\"[sökväg/]quanta " -"--unique\".\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Tre fjärdedelar" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan lägga till snabbtangenter för alla åtgärder du definierar?\n" -"Välj bara Inställningar > Anpassa genvägar.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Omvänt frågetecken" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan lägga till nya toppkataloger i filträdet, både lokala och från " -"en annan dator? Använd höger musknapp, välj Ny toppkatalog... " -"och ange en lokal katalog, eller skriv in fjärrserverns namn på formen " -"ftp://användare@server och välj fjärrkatalog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) Versalt A, grav accent" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att det finns en README fil med användbar information?\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) Versalt A, akut accent" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att det finns en e-postlista för användare på " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? Det är ett utmärkt ställe " -"att använda för hjälp och information. Gå med innan du skickar in något, även " -"om du läser från en diskussionsgruppläsare. Du kan ställa in den att inte " -"skicka brev till dig, vilket är sättet som vi förhindrar skräppost.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) Versalt A, cirkumflex" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan söka i Quantas e-postlista med Google\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) Versalt A, tilde" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att det finns ytterligare e-postlistor för att stödja våra användare? " -"" -"Klicka här för att se dem.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) Versalt A, trema" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan hjälpa till att stödja vårt program för att sponsra " -"utvecklare?" -"Klicka här för att hjälpa till.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) Versalt A, ring" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan ange en projektrot under dokumentroten och därefter ladda upp " -"lösenordsfiler för databaser och bibliotek där de bara kan kommas åt av ditt " -"användarkonto?\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) Versalt AE, ligatur" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan använda Quanta för att aktivera nya DTD:er med " -"tagg-XML DTD? Quanta kan till och med importera en DTD åt dig.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) Versalt C, cedilj" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du nu kan redigera och skapa dokumenttypredigeringspaket " -"i Quanta från en dialogruta? Använd DTD -> Redigera DTD-inställningar för att " -"komma åt den.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) Versalt E, grav accent" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan använda Kommander för att skapa egna dialogrutor i " -"Quanta? Öppna editorn med kmdr-editor eller visa en dialogruta med " -"kmdr-executor min_dialogruta.kmdr.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) Versalt E, akut accent" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att bokmärken nu sparas?\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) Versalt E, cirkumflex" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att Quanta har en grafisk problemrapport " -"för aktuell DTD? Byt till Strukturträd och gör problemrapportkomponenten " -"synlig med Visa > Visa problemrapporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) Versalt E, trema" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan spara filbeskrivningar som visas i projektträdet? " -"Högerklicka på en projektfil, välj Egenskaper och gå till fliken " -"Quanta filinformation.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) Versalt I, grav accent" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan ställa in Uppladdningsstatus " -"för filer och kataloger i projektträdet? Högerklicka på en projektfil eller " -"katalog och välj Uppladdningsstatus för att ange lämpliga åtgärder. Det " -"gör att du kan ställa in en projektrot under dokumentet och förhindra att " -"stödfiler laddas upp, och kräva bekräftelse för känsliga datafiler.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) Versalt I, akut accent" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan ställa in filflikarna till ett av tre lägen för " -"stängningsknappar? Du kan ställa in dem till aldrig, alltid eller fördröj när " -"musen hålls still med Inställningar > Anpassa " -"Quanta::Användargränssnitt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) Versalt I, cirkumflex" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du nu kan flytta filflikarna? Håll nere musens mittenknapp på en " -"flik och dra den dit du vill ha den.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) Versalt I, trema" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att filflikarna nu har sammanhangsberoende menyer? " -"Högerklicka på en filflik så kan du till och med välja vilken öppen fil som " -"ska visas i en menylista.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Versalt eth" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att Quanta kan konvertera skiftläge för taggar och egenskaper " -"åt dig? Det finns i menyn Verktyg.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Versalt N, tilde" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att Quanta levereras med ett antal program som kör som insticksprogram? " -"Quanta kan också ladda andra program om de är installerade, inklusive HTML " -"Tidy, Cervisia och Kompare. Försäkra dig om att du har HTML Tidy och " -"tdesdk-paketet installerade för att kunna använda alla.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) Versalt O, grav accent" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan använda Cervisia för att hantera CVS inne i Quanta? " -"Klicka på Cervisias ikon så laddas aktuell projektkatalog (om den finns i " -"CVS). Om du aldrig har använd CVS, har Cervisia utmärkta hjälpfiler, och det är " -"enkelt att skapa ett lokalt arkiv.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) Versalt O, akut accent" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att vanliga CVS-kommandon är tillgängliga i projektets " -"sammanhangsberoende meny inne i Quanta? Öppna projektträdet och högerklicka " -"på en fil eller katalog. Funktionen använder DCOP-tjänsterna i Cervisia, så " -"du måste ha installerat det. Den kommer också att stödja alla " -"versionshanteringssystem som Cervisia stödjer.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) Versalt O, cirkumflex" -#: tips.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan använda Kfilereplace för att söka och ersätta i hela " -"projektet? Klicka på knappen för Kfilereplace " -"så kan du göra utförliga inställningar, använda värden med flera rader och " -"jokertecken och till och med visa filerna som hittats i Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) Versalt O, tilde" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du enkelt kan skapa bildkartor med Quanta? " -"Välj KImageMapEditor i menyn Insticksprogram så har du utförliga " -"inställningar direkt tillgängliga.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) Versalt O, trema" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan felsöka i XSL inne i Quanta? Klicka på XSL-ikonen för " -"Kxsldbg så laddar Quanta en interaktiv XSL-felsökare.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Gånger" + +#: data/chars:89 +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) Versalt O, snedstreck" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du enkelt kan kontrollera status visuellt för dina länkar inne i " -"Quanta? Välj KLinkStatus i menyn Insticksprogram " -"så laddar Quanta ett program för att kontrollera länkar visuellt.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) Versalt U, grav accent" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan titta på HTML-källkoden när du använder förhandsgranskning med " -"PHP i Quanta (eller andra typer av skript på serversidan)? " -"Högerklicka på en förhandsgranskning och välj Visa dokumentkällkod " -"så laddar Quanta en flik med uppritad HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) Versalt U, akut accent" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att Quanta har XML-verktyg för saker som XSL-transformer? " -"Välj skriptträdet till vänster så hittar du flera Kommander-dialogrutor som " -"använder de installerade XML-biblioteken.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) Versalt U, cirkumflex" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att Quanta har ett lokalt skriptbibliotek för användbara skript? " -"Välj skriptträdet till vänster så hittar du skript och " -"Kommander-dialogrutor för att skapa dokument, snabbstart, XSL-transformer med " -"mera.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) Versalt U, trema" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan skapa XML-filer som används för att visa information om skript " -"i skriptträdet?Välj skriptträdet till vänster " -"så hittar du scriptinfo.kmdr. Högerklicka och välj Kör skript" -". Fyll därefter i dialogrutan.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Versalt Y, akut accent" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan skapa textmallar med drag och släpp" -"? Låt ditt mallträd vara öppet, markera text, dra den till trädet och släpp på " -"en katalog. Quanta frågar dig efter ett filnamn.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Versalt thorn" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan skapa filteråtgärder för mallar" -"? Högerklicka på en mall i trädet och välj egenskaper, Quanta-mallar och en " -"filtreringsåtgärd, som är ett skript i skriptträdet. Det kan ta mallen och " -"filtrera den.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Tyskt dubbel-s" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att Quanta har fyra malltyper? Det finns mallar för dokument " -"(sidor), textsnuttar, binära (länkade filer) och platser (arkivfiler som " -"innehåller hela träd). Alla dessa finns i kataloger för varje typ.\n" -"

    \n" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) Gement a, grav accent" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att Quanta har en mycket integrerad PHP-felsökare" -"? Du kan aktivera den från Projektinställningar.\n" -"

    \n" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) Gement a, akut accent" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att Quanta nu har möjligheter för Grupprojekt" -"? Du kan dela information om roller, delprojekt och aktiviteter. Detta " -"integreras med Quantas nya Händelseåtgärder. Se dialogrutan " -"Projektegenskaper.\n" -"

    \n" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) Gement a, cirkumflex" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att Quanta stöder koppling av skript till händelser med " -"Händelseåtgärder i projekt? Du kan dela information om roller, delprojekt " -"och aktiviteter. Detta integreras med Quantas nya Händelseåtgärder" -". Se dialogrutan Projektegenskaper.\n" -"

    \n" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) Gement a, tilde" -#: tips.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att Quanta nu har ett öppet arkiv för alla resurser? Quanta " -"använder Heta nyheter för att göra mallar, skript, DTEP:er, " -"verktygsrader med mera tillgängliga för nerladdning. Behöver du någonting? Ta " -"en titt på menyalternativen för nerladdning.\n" -"

    \n" +#: data/chars:101 +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) Gement a, trema" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...att du kan bidra till Quantas öppna arkiv " -"med resurser? " -"E-posta dem bara hit.\n" -"

    \n" +#: data/chars:102 +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) Gement a, ring" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Skriptet \"%1\" har startats.\n" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) Gement ae, ligatur" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Ett fel uppstod vid körning av %1." -"
    Kontrollera att den körbara filen %2 är installerad och att den kan " -"nås.
    " +#: data/chars:104 +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) Gement c, cedilj" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Skriptet hittades inte" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) Gement e, grav accent" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Utmatning från skriptet \"%1\":\n" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) Gement e, akut accent" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Skriptet \"%1\" har avslutats." +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ˆ) Gement e, cirkumflex" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"Filtreringsåtgärden %1 verkar vara låst." -"
    Vill du avbryta den?
    " +#: data/chars:108 +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) Gement e, trema" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Åtgärd svarar inte" +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) Gement i, grav accent" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Avsluta" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) Gement i, akut accent" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Fortsätt köra" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) Gement i, cirkumflex" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Kan inte infoga tagg: Felaktig plats." +#: data/chars:112 +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) Gement i, trema" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Innan dokument sparas" +#: data/chars:113 +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Gement eth" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Efter dokument sparats" +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) Gement n, tilde" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Efter dokument öppnats" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) Gement o, grav accent" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Innan dokument stängs" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) Gement o, akut accent" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Efter dokument stängs" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) Gement o, cirkumflex" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Efter projekt öppnats" +#: data/chars:118 +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) Gement o, tilde" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Innan projekt stängts" +#: data/chars:119 +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) Gement o, trema" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Efter projekt stängts" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Division" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Uppladdning begärd" +#: data/chars:121 +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) Gement o, snedstreck" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Innan dokumentuppladdning" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) Gement u, grav accent" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Efter dokumentuppladdning" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) Gement u, akut accent" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Efter lägg till i projekt" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) Gement u, cirkumflex" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Efter ta bort från projekt" +#: data/chars:125 +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) Gement u, trema" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Efter arkivering i CVS" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Gement y, akut accent" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Efter uppdatering från CVS" +#: data/chars:127 +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Gement thorn" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Efter fil flyttats inne i projektet" +#: data/chars:128 +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Gement y, trema" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Vid start av Quanta" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) Versalt A, rumänsk accent" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Vid avslutning av Quanta" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) Gement a, rumänsk accent" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Skicka e-post" +#: data/chars:131 +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "č (č) Gement c, hake" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Logga händelse" +#: data/chars:132 +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "ď (ď) Gement d, hake" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Skriptåtgärd" +#: data/chars:133 +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ě (ě) Gement e, hake" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Åtgärd utan skript" +#: data/chars:134 +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "ň (ň) Gement n, hake" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"En intern åtgärd (%1) som hör ihop med en händelse (%2" -") kommer att utföras. Vill du tillåta att åtgärden utförs?" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ř (ř) Gement r, hake" + +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) Versalt S, cedilj" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Händelse triggad" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) Gement s, cedilj" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Kör" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "š (š) Gement s, hake" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"En extern åtgärd (%1) som hör ihop med en händelse (%2" -") kommer att utföras. Vill du tillåta att åtgärden utförs?" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) Versalt T, cedilj" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "En uppladdning har initierats" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) Gement t, cedilj" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Ska just ladda upp ett dokument" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ť (ť) Gement t, hake" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Dokument uppladdat" +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "ů (ů) Gement u, ring ovan" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Dokument flyttat" +#: data/chars:143 +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "ž (ž) Gement z, hake" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Dokument sparat" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) Versalt S, kommatecken under" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Ska just spara ett dokument" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) Gement s, kommatecken under" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Dokument öppnats" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) Versalt T, kommatecken under" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Dokument stängts" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) Gement t, kommatecken under" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Ska just stänga dokument" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Bindestreck" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Projekt öppnat" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) Kort minus" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Projekt stängt" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Tankstreck" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Ska just stänga projektet" +#: data/chars:151 +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Vänster enkelt citationstecken" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Dokument tillagt i projekt" +#: data/chars:152 +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Höger enkelt citationstecken" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Dokument borttaget från projekt" +#: data/chars:153 +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Enkelt lågt citationstecken" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Dokument arkiverat" +#: data/chars:154 +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Vänster dubbelt citationstecken" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Dokument uppdaterat" +#: data/chars:155 +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Höger dubbelt citationstecken" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta har startats" +#: data/chars:156 +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Dubbelt lågt citationstecken" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta avslutas" +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Kors" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Händelse som inte stöds %1." +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Dubbelt kors" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Fel vid händelsehantering" +#: data/chars:159 +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Bomb" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Loggning till fjärrfiler stöds inte." +#: data/chars:160 +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Horisontell punktrad" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Loggning till filer inne i ett fjärrprojekt stöds inte." +#: data/chars:161 +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Promille" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Loggning misslyckades. Kontrollera att du har skrivbehörighet till %1" -"." +#: data/chars:162 +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Enkelt vänstervinklat citationstecken" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Intern händelse som inte stöds: %1." +#: data/chars:163 +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Enkelt högervinklat citationstecken" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Skriptåtgärden %1 hittades inte på ditt system." +#: data/chars:164 +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Bråkstreck" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Fel vid körning av åtgärd" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Fransk Franc" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Extern händelse som inte stöds." +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Peseta" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Okänd händelsetyp." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Ny Sheqel" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Verktygsradsmeny" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Dong" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Ny åtgärd..." +#: data/chars:169 +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Euro" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Ny verktygsrad..." +#: data/chars:170 +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Varumärke" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Ta bort verktygsrad" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Stilmallseditor" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Byt namn på verktygsrad..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Använd kortform" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Anpassa verktygsrader..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visuell" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Enbart ikoner" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Sidbaserad" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Enbart text" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktiv" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Text bredvid ikoner" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Aural" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Text under ikoner" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS-väljardialogruta" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Ta bort åtgärd - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Verkställ för fil:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Redigera åtgärd - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Taggar" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Textplacering" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Ta bort väljare" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Är du säker på att du vill ta bort åtgärden %1?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Markerad" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Kan inte skapa katalogen" -"
    %1." -"
    Kontrollera att du har skrivrättigheter i överliggande katalog eller att " -"anslutningen till" -"
    %2" -"
    är giltig.
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD-väljare" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Filtypen känns inte igen. Att öppna binärfiler kan göra Quanta förvirrat.\n" -" Är du säker på att du vill öppna filen?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Lägg till väljare" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Okänd typ" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "Id:en" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Öppna inte" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Klasser" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Filen %1 finns redan.
    Vill du skriva över den?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Skriv över" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Kodningsväljare" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Det fanns ett fel i den nerladdade DTEP-arkivfilen. Möjliga orsaker är ett " -"skadat arkiv eller felaktig katalogstruktur i arkivet." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Välj kodning:" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Fel vid installation av DTEP" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Väljare av teckensnittsfamilj" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Vill du ladda verktygsraden som just laddats ner?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Tillgängliga systemteckensnittsfamiljer:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Ladda verktygsrad" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Generell familj:" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Ladda" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "kursivt" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Det fanns ett fel i den nerladdade arkivfilen med verktygsraden. Möjliga " -"orsaker är ett skadat arkiv eller felaktig katalogstruktur i arkivet." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasi" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Fel vid installation av verktygsrad" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "fast breddsteg" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Vill du öppna mallen som just laddats ner?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans serif" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Öppna mall" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Det uppstod ett fel med den nerladdade mallfilen." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Valda teckensnittsfamiljer:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Fel vid installation av mall" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "Arkivering i CVS " -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Det fanns ett fel i den nerladdade skriptarkivfilen. Möjliga orsaker är ett " -"skadat arkiv eller felaktig katalogstruktur i arkivet." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Arkivera följande filer:" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Fel vid installation av skript" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Äldre &meddelanden:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Fel vid installation av dokumentation" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "&Loggmeddelande:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Tillämpa indentering av källkod" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS-uppdatera" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kopiera DIV-område" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Uppdatera till &datum (\"åååå-mm-dd\"):" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Klipp ut DIV-område" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Uppdatera till &tagg eller gren:" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabell..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Lägg till villkorlig brytpunkt" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Infoga..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Uttryck:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Tar bort..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Brytpunkt när" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Rad ovanför" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "När uttrycket är sant" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Rad nedanför" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "När uttrycket ändras" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Kolumn till vänster" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "Lyser när ett ensamt likhetstecken hittas i uttryck (ett vanligt fel)" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Kolumn till höger" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Bara brytpunkt i" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Rad(er)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Fil:" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Kolumn(er)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objekt för klass:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Cell(er)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funktion:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Cellinnehåll" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Sammanfoga markerade celler" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Inställningar av DBGp" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Vill du verkligen lägga till
    %1
    i projektet?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Avbryt" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Lägg till i projektet" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "A&llmänt" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Lägg inte till" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Anslutningsinställningar" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Vill du verkligen ta bort
    %1 från projektet?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Port att lyssna på:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Ta bort från projekt" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Webbadress för begäran:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "Vill du verkligen ta bort
    %1
    från projektet?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Se \"Vad är det här?\" för tillgängliga variabler" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Ta bort och radera från projekt" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Det aktuella skriptets filenamn\n" +"%afd - Det aktuella skriptets absolutkatalog\n" +"%afp - Det aktuella skriptets absolutkatalog (katalog + filnamn)\n" +"\n" +"%rfpd - Det aktuella skriptets katalog relativt till projektroten\n" +"%rfpp - Sökväg för aktuellt skript i förhållande till projektroten\n" +"\n" +"%rfdd - Det aktuella skriptets katalog i förhållande till dokumentroten\n" +"%rfdp - Det aktuella skriptets sökväg i förhållande till dokumentroten\n" +"\n" +"%apd - Projektrot\n" +"%add - Det aktuella skriptets dokumentrot" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Vill du verkligen ta bort
    %1?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Katalogavbildning" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Ta bort fil eller katalog" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Serverbaskatalog:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Ändra &bokmärke" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Lokal baskatalog:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Om en rad inte har ett bokmärke, lägg då till ett, ta annars bort det." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Lokalt projekt:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Rensa &bokmärke" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Profilering" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Rensa &alla bokmärken" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"Sökväg till profileringsutmatningen\n" +"%a - Appid som returneras från felsökaren\n" +"%c - CRC32 av den ursprungliga filsökvägen" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Ta bort alla bokmärken i aktuellt dokument." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profileringsutmatning:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Nästa bokmärke" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Avbilda profileringsutmatning:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Gå till nästa bokmärke." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Om kryssrutan är markerad, kommer profileringens utmatningsfilnamn avbildas " +"genom att använda baskataloger precis som fjärrskriptfiler." -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Föregående bokmärke" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Öppna automatiskt:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Gå till föregående bokmärke." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "" +"Om den här kryssrutan är markerad, kommer profileringsutmatningen öppnas " +"automatiskt så fort sessionen slutar." -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Nästa: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "&Felsökningsbeteende" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Föregående: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Felhantering" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "Spara s&om..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Användarfel" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|Loggfiler (*.log)\n" -"*|Alla filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Brytpunkt vid:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Spara loggfil" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Användarvarningar" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Filen %1
    finns redan. Skriva över den?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Användarmeddelanden" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Kan inte spara loggfilen
    %1
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Meddelanden" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "För dig" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "V&arningar" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Alla filer" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Körning" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Rad %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Standardläge:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "För dig: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    DBGp insticksprogram för Quanta +

    " -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Det finns noteringar adresserade till dig." -"
    För att visa dem, välj fliken För dig i verktygsvyn Noteringar" -".
    " - -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Nya noteringar" - -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Fil: " +"\n" +"

    Om

    \n" +"

    DBGp är ett felsökarprotokoll definierat av utvecklarna av Xdebug. Det " +"här insticksprogrammet integrerar DBGp-protokollet med Quanta.

    \n" +"

    För att använda insticksprogrammet för PHP-felsökning, måste du hämta en " +"felsökare som stöder det. För närvarande har bara Xdebug provats.

    \n" +"

    För mer information om Xdebug, besök Xdebugs webbplats på http://xdebug.org

    \n" +"

    Tekniska detaljer

    \n" +"

    Den här versionen av felsökaren stöder version %PROTOCOLVERSION% av DBGp-" +"protokollet.

    \n" +"" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Variabel:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Röd" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Inställningar av Gubed" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Grön" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Använd proxy" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Blå" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Proxyvärddator:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML-filer" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proxyport:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML-filer" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Läge" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML-filer" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Lägg till inkludera" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Mer...." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Starta session:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Öppna färgdialogruta" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Snabb" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "" -"Du kan infoga webbadressen till resursen du vill nå med den här radeditorn" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Långsam" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Öppna webbadressväljaren" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Körhastighet:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Bildfiler" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Gubed PHP-felsökningsinsticksprogram för Quanta +

    " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Ljudfiler" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    Om

    \n" +"

    Gubed är en PHP-felsökare som är fritt tillgänglig via GPL. Det här " +"insticksprogrammet integrerar Gubed med Quanta.

    \n" +"

    För att använda insticksprogrammet för PHP-felsökning, måste du hämta " +"Quanta-paketet från Gubeds projektsida, http://sourceforge.net/projects/gubed, på SourceForge.\n" +"

    För mer information om Gubed, besök Gubeds webbplats på http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Tekniska detaljer

    \n" +"

    Den här versionen av felsökaren stöder version %PROTOCOLVERSION% av Gubed-" +"protokollet.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -"Du kan infoga namnet på teckensnittet du vill använda med den här radeditorn" +"Det är här den lokala delen av sökvägen anges. Om en fil finns på datorn som " +"kör Quanta under \"/home/användare/htdok/projekt/fil.php\" och filen finns " +"på servern med namnet \"/var/www/projekt/fil.php\", ska den lokala " +"baskatalogen vara \"/home/användare/htdok/\" och serverns baskatalog ska " +"vara \"/var/www/\".\n" +"Quanta vet att filer som börjar med \"/home/användare/htdok/\" på den lokala " +"datorn börjar med \"/var/www/\" på fjärrdatorn." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Teckensnittsfamilj:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Det är här serverdelen av sökvägen anges. Om en fil finns på datorn som kör " +"Quanta under \"/home/användare/htdok/projekt/fil.php\" och filen finns på " +"servern med namnet \"/var/www/projekt/fil.php\", ska den lokala baskatalogen " +"vara \"/home/användare/htdok/\" och serverns baskatalog ska vara \"/var/www/" +"\".\n" +"Quanta vet att filer som börjar med \"/home/användare/htdok/\" på den lokala " +"datorn börjar med \"/var/www/\" på fjärrdatorn." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Öppna teckensnittsfamiljväljare" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Föregående avbildningar" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Öppna CSS-dialogruta" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokal katalog" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Östen äter müsli på ett café" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Serverkatalog" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Det här är namnen på tillgängliga teckensnitt på systemet" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Det här är en lista över tidigare använda avbildningar. Klicka på en för att " +"använda den." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Det här är namnen på generella teckensnitt " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Exempel" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Det här är namnen på generella teckensnitt som du har markerat " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Översätts till:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Klicka här för att lägga till ett teckensnitt i din stilmall" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Ursprunglig sökväg:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Klicka här för att ta bort ett teckensnitt från din stilmall" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Anger om den översatta sökvägen finns på lokal disk eller inte" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "Klicka här för att låta teckensnittet föredras framför det föregående" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Indikatorn visar om den översatta sökvägen finns på en lokal disk eller inte." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -"Klicka här för att låta teckensnittet föredras i mindre grad än det följande" +"Fältet visar hur \"Ursprunglig sökväg\" ovan ser ut efter översättning." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "har inte avslutats" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Fältet visar sökvägen som för närvarande behöver översättas." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "kräver en inledande parentes " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Ramegenskaper" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Kommentaren" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Gemensam" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Väljaren" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Marginaler" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Redigera cellegenskaper" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Från vänster:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Redigera &radegenskaper" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "bildpunkter" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Sammanfoga celler" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Ovanifrån:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Dela upp sammanfogade" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Panorering" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Infoga rad" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Infoga ko&lumn" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Ändra storlek" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Ta bort rad" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Ramkälla:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Ta bort kolumn" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Ramnamn:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Redigera &tabellegenskaper" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Övriga" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Redigera undertabell" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Redigera kolumn: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Klass:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Sammanfogad med (%1, %2)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Lång beskrivning:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Kan inte redigera undertabellen. Troligen har du ändrat cellen som innehåller " -"tabellen för hand." +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Rad- och kolumneditor" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Kan inte läsa tabell" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Ramguide" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Kan inte hitta avslutande tagg för undertabellen. Troligen har du introducerat " -"taggar utan avslutning i tabellen, och har förstört dess sammanhang." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Delning" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML-filer" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Redigering" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP-filer" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Redigera ram" + +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Återställ" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML-filer" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Tabelleditor" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-filer" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Alla filer" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Huvud" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Du måste markera ett område." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Tabell&data:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Innan du redigerar en ram måste du spara filen." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Ko&lumner:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Ange önskat antal rader:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Textegenskaper" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Ange önskat antal kolumner:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "&Tabellegenskaper" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Icke skalärt värde" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "Ru&brik:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Fält" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rader:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Huvud" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Referens" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Tabellhuvud&rader:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Resurs" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Tabellhuvudko&lumner:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Sträng" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "Tabellhuvud&data:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Heltal" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Infoga ta&bellhuvud" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Flyttal" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Sidhuvudegenskaper" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolesk" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Sidfot" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Odefinierad" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Tabellfot&rader:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Okänd" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Tabellfotko&lumner:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Kunde inte ladda insticksprogram för felsökning. Felkoden %1 returnerades: " -"%2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Tabellfot&data:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Felsökningsfel" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "&Infoga tabellfot" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Växla &brytpunkt" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "&Sidfotegenskaper" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Ändrar brytpunkt på markörens nuvarande plats" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Spara som mall" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Rensa brytpunkter" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Klistra in special" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Rensar alla brytpunkter" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "E&xtern förhandsgranskning" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Brytpunkt när..." +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Lägger till ny villkorlig brytpunkt" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "V&erktygsrader" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Skicka HTTP-&begäran" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Ladda verktygsrader" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Starta HTTP-begäran till servern med felsökning aktiverad" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Spara verktygsrader" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Spårning" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Spårar genom skriptet. Om felsökning för ett skript för närvarande inte pågår, " -"startas det i spårningsläge." +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Taggar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Kör" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "&Insticksprogram" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Kör skriptet. Om felsökning för ett skript för närvarande inte pågår, startas " -"det i körläge." +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "Ver&ktyg" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Stega" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Redigeringsverktygsrad" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Utför nästa rad i körningen med stegar inte in i funktioner eller inkluderade " -"filer" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Insticksprogramverktygsrad" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Stega &in i" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Navigeringsverktygsrad" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Utför nästa rad i körningen och stegar in i den om den är ett funktionsanrop " -"eller en inkluderad fil" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Felsökning" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "Hoppa ö&ver" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Session" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" -"Hoppar över nästa kommando i körningen, och gör följande kommando till det " -"nuvarande." +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Körning" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Stega &ut" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Brytpunkter" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Kör återstående kommandon i nuvarande funktion eller fil och gör paus när de är " -"klara (när en högre nivå i bakåtspårningen nås)" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Variabler" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Paus" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profilering" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Gör paus i skriptet om det kör eller spåras. Om felsökning för ett skript för " -"närvarande inte pågår, startas det i pausläge." +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Felsökningsverktygsrad" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Döda" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Projektverktygsrad" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Dödar skriptet som för närvarande kör" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Anpassa åtgärder" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Starta session" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Ta bort åtgärd" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Startar felsökaren internt (gör att felsökning är möjlig)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "N&y åtgärd" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Avsluta session" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Åtgärdsträd för verktygsrader" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Stoppar felsökaren internt (felsökning är inte längre möjlig)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Genväg" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Bevaka variabel" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Åtgärdsegenskaper" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Lägger till en variabel i bevakningslistan" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Lägg till..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Ändrar variabelns värde" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "&Verktygstips:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Öppna profileringsutmatning" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&xt:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Öppnar profileringens utmatningsfil" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "E&gen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Lägg till bevakning" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "I&ngen" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Ange variabel att bevaka:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Omgivande verktygsrader:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "Kan inte öppna filen %1. Kontroller baskataloger och avbildningar." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Paketet känns inte igen: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yp:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "Felsökaren för %1 använder en protokollversion som inte stöds (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Detaljerade inställningar" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Kan inte öppna profileringsutmatning (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Fel i profileringsfil" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Kan inte ändra variabelns värde." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Kör dialogen för \"Redigera tagg\" om den finns" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Lyssnar på port %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Inmatning:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Kan inte lyssna på port %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Aktuellt dokument" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "Nerkopplad från fjärrvärddator" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Markerad text" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Rad" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Utmatning:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Utvärdering" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Infoga på markörens plats" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Nuvarande felsökare, %1, stöder inte instruktionen \"%2\"." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Ersätt markering" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Felsökningsfunktion som inte stöds" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Ersätt aktuellt dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Skicka HTTP-begäran" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Skapa nytt dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Stega förbi" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Meddelandefönster" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Stega ur" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Infoga på markörens plats" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Hoppa över" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Ersätt markering" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Stega in i" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Ersätt aktuellt dokument" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Ange brytpunkt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Skapa ett nytt dokument." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Ta bort brytpunkt" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Meddelandefönster" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 har inga specifika inställningar." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Fel:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Taggskiftläge" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 stöder inte bevakningspunkter." +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Stora bokstäver" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 stöder inte att ändra variabelvärden." +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Små bokstäver" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Värde" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Oförändrat" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Storlek" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Skiftläge för egenskap" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Ange värde" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Aktivera felsökare" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Spara i meddelandelogg" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3-lyssnare" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Kopiera till klippbordet" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4-felsökare" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Tilldela variabel" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Filen ändrades utanför Quantas editor." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"Innehåll i variabeln %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Hur vill du fortsätta?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Syntax- eller tolkningsfel på %1)" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Ladda inte den ändrade versionen från disk" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Fel uppstod: Rad %1, kod %2, (%3) i %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Använd versionen från disk (aktuellt innehåll går förlorat)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Brytpunkt nådd" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" +"(Om du senare sparar dokumentet, kommer du att förlora vad som finns på " +"disk.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Villkorlig brytpunkt uppfylld" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Jämför de två versionerna och ladda resultatet" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Upprättade anslutning till %1" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Använd Kompare om tillgängligt. Annars är denna kryssruta inaktiv." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "Skriptet som felsöks kommunicerar inte med rätt protokollversion" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Stöd Quanta med ett ekonomiskt bidrag" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Falsk" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Ditt bidrag kan göra stor skillnad

     " +"  Quanta Plus skulle inte vara vad det är idag utan sponsrade " +"utvecklare. Andras Mantia har arbetat heltid sedan mitten av 2002, och " +"Michal Rudolf började med deltid våren 2004. Under projektets livstid har " +"utvecklingen till stor del sponsrats genom ansträngningar av projektledaren, " +"Eric Laffoon. Förutom hans engagemang av minst 10-20 timmar per vecka, har " +"hans företag Kitty " +"Hooch LLP ett pågående ekonomiskt åtagande för att fortsätta " +"kontinuerlig utveckling av Quanta. Våra sponsrade utvecklare är också en " +"katalysator för de frivilliga utvecklarna.\n" +"
        Kitty Hooch är ett litet företag utan fast " +"anställda, med två aktiva delägare och flera kontraktsanställda. Efter ett " +"marknadsföringsprov hösten 2001, började det sälja till nationella och " +"internationella marknader tidigt under 2002. Kitty Hooch styr alla aspekter " +"av produktion och marknadsföring av sina produkter. Bidrag till Quanta är " +"inte en liten utgift för ett småföretag. Under 2003 gjorde kontantflödet och " +"en omgång med tyfus att Eric blev skuldsatt, och inte kunde upprätthålla " +"betalning till Andras utan hjälp av gemenskapen. Tursamt nog ställde ett " +"antal personer upp. Vi har nu flera stora sponsorer tillsammans med ett " +"antal generösa bidragsgivare.Detta har gjort det möjligt att låta Michal " +"arbeta deltid. Nu försöker vi få möjlighet att ändra det till fulltid. " +"Utmaningen för projektet att anta en ledande roll som ett \"avgörande " +"skrivbordsprogram\" är stor.\n" +"

    Balansera ideal för öppen källkod och\n" +"ekonomisk verklighet

        Vi tror att modellen " +"med öppen källkod är\n" +"framtiden för programvara, men den är ingen garanti för att lyckas. Hur " +"många projekt med öppen källkod som vi hade stora förhoppningar om saknar " +"utvecklare idag? Tidigt under 2002, trodde många att Quanta Plus var " +"livlöst. En person, Eric Laffoon, lät inte drömmen dö bort. Nu gör Quanta " +"mer än överlever, men att utveckla ett verktyg som är det bästa i sin klass " +"är inte en enkel uppgift. Vi tror att nyckeln är konsekvent rörelse framåt. " +"Ingenting gör detta säkrare än en programmerare som inte har ekonomiska " +"eller tidsmässiga störningar. Varför tror du att projekt med öppen källkod " +"dör ut?
        När Quanta växer så ökar kraven på " +"projektledning, och ironiskt nog påverkar det intäkterna som krävs för att " +"kunna fortsätta. Effekten av våra sponsrade utvecklare har varit enorm. Vi " +"försöker att få Quanta att växa ännu fortare. Eric måste kunna frigöra ännu " +"mer tid för att få igenom flera nya och spännande idéer från kod till " +"utgåva. Vi har andra utgifter också, med konferenser och att hålla systemen " +"uppdaterade så att vi inte förlorar tid på att slåss med gammal hårdvara. " +"Vi vill göra Quanta till det bästa webbverktyget någonsin!. Detta " +"kräver en kärna av aktiva utvecklare. Vi hoppas att professionella " +"utvecklare och företag som använder Quanta hjälper oss att nå våra mål med " +"donationer och sponsring som lättar ekonomiska bekymmer.\n" +"

    Kan Quanta dö ut utan ditt stöd?

     " +"   Vi hoppas inte det! Men från februari 2001 till juni 2002 " +"pågick mycket lite aktivitet, och många månader gick utan att något arbete " +"alls utfördes. Det berodde på problem med kontantflöde som gjorde att " +"originalutvecklarna lämnade oss för att göra ett kommersiellt projekt. " +"Faktum kvarstår att våra mest produktiva frivilliga utvecklare, även om vi " +"tycker att de är underbara, har långa perioder då de helt enkelt inte kan ta " +"sig tid att koda för projektet. Vi uppskattar att vi har väsentligt mer än " +"en million aktiva användare, ändå har vi bara några dussin personer per år " +"som stöder projektet. I själva verket står 3-4 personer för mer än hälften " +"av vårt nuvarande stöd. Det är klart att några få personers bidrag gör en " +"enorm skillnad, och ditt kan också göra skillnad.\n" +"

    Vill du hjälpa till?

    \n" +"    Om du vill bidra via PayPal\n" +"(Internetöverföringar eller kreditkort), besök vår bidragssida.
        Om " +"du är utanför PayPal-området, eller vill diskutera företagssponsring " +"kontakta projektledaren:\n" +"
           Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Sant" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "Bidra via PayPal nu." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Meddalande i dialogruta:\n" +"Meddelande 2 i dialogruta:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Aktuell DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Välj DTD:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Uttryck" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Konvertera dokumentet till vald DTD" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Klass" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Visa inte dialogrutan, utan använd den närmast passande DTD:n" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Variabler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Brytpunkter" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD-definitionssträng" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Bakåtspårning" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Det riktiga namnet på en DTEP. I fallet med XML-DTEP ska det vara DTD-" +"definitionssträngen, som //W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Felsökningsutmatning" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Kort namn:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Fe&lsökning" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Förskönat namn, synligt för användaren" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Felsökning inaktiv" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Det förskönade namnet, synligt för användaren. Om det inte definieras, " +"används det riktiga namnet." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Ingen session" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Typspecifika inställningar" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Vänta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "Webbadress:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "Ansluten" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "Webbadress som pekar på DTD-definitionsfilen" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Paus" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"Webbadress som pekar på DTD-definitionsfilen, som http://www.w3.org/TR/" +"html4/loose.dtd." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Kör" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE-sträng:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Spårar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Strängen som ska visas i taggen !DOCTYPE" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "Vid fel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"Strängen som ska synas i taggen !DOCTYPE, som
    \n" +"HTML PUBLIC  \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "Vid brytpunkt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Toppnivå" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Arkivera..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Markera om denna DTEP kan fungera som DTEP på toppnivå." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Uppdatera &till" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Markera om denna DTEP kan fungera som DTEP på toppnivå. Det betyder att " +"dokumentet kan vara av denna typ. Några pseudo-DTEP kan inte fungera som " +"DTEP på toppnivå, som PHP, eftersom de alltid inkluderas som en del " +"av en annan DTEP, medan vissa andra kan inkluderas men också fungera " +"fristående, som är fallet med CSS." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Tagg eller datum..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Verktygsradskatalog" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Namnet på katalogen där verktygsraderna lagras" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "Å&terställ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Namnet på katalogen där verktygsraderna lagras. Det är ett relativt namn i " +"förhållande till
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/" +"toolbars." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Lä&gg till i arkiv..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Automatiskt laddade verktygsrader:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Ta bort &från arkivet..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Lista med verktygsrader åtskilda med kommatecken" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignorera vid CVS-åtgärder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Lista med verktygsrader åtskilda med kommatecken från verktygsradskatalogen " +"som laddas när ett dokument med denna DTEP laddas." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Ig&norera inte vid CVS-åtgärder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Skiftlägeskänslig" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Visa &loggmeddelanden" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Markera om denna DTEP har skiftlägeskänsliga taggar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Utför CVS-uppdatering..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Anger om denna DTEP har skiftlägeskänsliga taggar. I fallet med XML ska det " +"vara markerat, men till exempel HTML-varianter är inte skiftlägeskänsliga." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Uppdaterar till version %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Uppdaterar till versionen från %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Familjen som denna DTEP hör till." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Uppdaterar till HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"Familjen som denna DTEP hör till. Det finns två familjer:

    XML-stil: DTEP som beskriver ett XML-liknande språk

    \n" +"

    Pseudotyp: DTEP som beskriver något annat språk, där begreppet " +"tagg inte är likadant som i XML. Exempel är PHP, Javaskript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Nuvarande" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Ärver:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Utför CVS-arkivering..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Namnet på den DTEP som denna DTEP ärver taggar från." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Återgår till versionen i arkivet..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"Det riktiga namnet på den DTEP (till exempel //W3C//DTD " +"HTML 4.01 Transitional//EN) som denna aktuella DTEP ärver " +"taggar från." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Lägg till följande filer i arkivet?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML-stil" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS lägg till" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudotyp" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Lägger till filer i arkivet..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mime-t&yper:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Lista med Mime-typer åtskilda av kommatecken" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"Ta bort följande filer från arkivet?" -"
    Det här tar också bort din arbetskopia.
    " +"Lista med Mime-typer åtskilda av kommatecken. Filer med typerna behandlas " +"som om de tillhör denna DTEP, om inte posten !DOCTYPE anger något annat." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS ta bort" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Förvald filändelse för filer som hör till denna DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Tar bort till filer från arkivet..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Filändelse:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Visar CVS-logg..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&Sidor" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" finns redan i listan att ignorera för CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Aktivera första extrasidan" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" tillagd i listan att ignorera för CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Alla dialogrutor med redigeringsflikar har ytterligare en extra sida förutom " +"huvudsidan" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" finns inte i listan att ignorera för CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Alla dialogrutor med redigeringsflikar har ytterligare en extra sida förutom " +"huvudsidan. Du kan ställa in vad som ska finnas på sidan med fälten nedan." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" borttagen från lista att ignorera för CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Sidans rubrik" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -"CVS-kommandot %1 har misslyckats. Felkoden är %2." +"Sidans rubrik, som Kärna && i18n. Som du märker, måste ett och-tecken " +"dubblas." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Kommandot misslyckades" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Grupper:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS-kommandot klart." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Lista med vanliga egenskapsgrupper åtskilda med kommatecken" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"Fel: \"%1\" ingår inte\n" -"i arkivet \"%2\"." +"Lista med vanliga egenskapsgrupper åtskilda med kommatecken. Egenskaperna " +"från angivna grupper visas på den här sidan.
    De vanliga egenskaperna " +"anges i varje DTEP:s fil common.tag, där egenskapen common=\"yes" +"\" måste anges.
    Följande exempel definierar den vanliga I18n-" +"egenskapsgruppen:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mattias Newzella,Stefan Asserhäll" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Aktivera andra extrasidan" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "newzella@linux.nu,stefan.asserhall@comhem.se" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" +"Se verktygstipsen och \"Vad är det här?\" informationen för den första " +"kryssrutan" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Visa &dokumentkällkod" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Aktivera tredje extrasidan" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Värde (begränsat till 20 tecken)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Aktivera fjärde extrasidan" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Längd" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Aktivera femte extrasidan" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "Id" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" +"Se verktygstipsen och \"Vad är det här?\" informationen för den första " +"sidans fält" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Felsöker Kafka-komponentens DOM-träd " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Tolknings®ler" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Innehåll" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Aktivera minus i ord" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Regel" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Behandla minustecken som en del av ett ord" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Tyvärr stöder inte sidlayoutvyn den här funktionen ännu." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Om aktiverat, behandlas det-här-är-ett-ord som ett ord. Annars " +"behandlas det som fem ord." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Egenskap" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Kommentarer:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudoklass" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Lista med områdesgränser för kommentarer åtskilda med kommatecken" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Lista med områdesgränser för kommentarer åtskilda med kommatecken. EOL betyder radslut, och används för kommentarer på en rad.
    \n" +"Exempel: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS-regler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Typspecifika regler" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Allmän väljare" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Enkla XML-liknande taggar" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Länkade stilmallar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Markera för att använda XML-liknande enkla taggar" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Inbäddade stilmallar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Markera för att använda XML-liknande enkla taggar (<enkel_tagg/>). Annars används HTML-liknande enkla taggar (<enkel_tagg>)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Stilegenskap på plats" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Använd vanliga regler" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Lägg till vanliga tolkningsregler" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Stöd för webbläsare" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Markera för att lägga till vanliga tolkningsregler. De är:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudoelement" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Utökade Booleska variabler" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importerad" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Markera om Booleska variabler lagras på utökad form" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Arv" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Markera om du vill ha utökade Booleska variabler i språket.
    \n" +"Exempel:
    \n" +"Enkel Boolesk variabel: <tag booleanAttr>
    \n" +"Utökad Boolesk variabel
    : <tag booleanAttr=\"1\"> " +"eller <tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"Se rutorna Sant och Falskt för att definiera värden för sant " +"och falskt." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Ärvd" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Värdet för \"sant\" i fallet med utökade Booleska variabler" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Ångra/gör om-historik" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Falskt:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS-stilar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Sant:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Sammanfoga celler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Lista över inledande och avslutande strängar för specialområden åtskilda med " +"kommatecken" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Dela celler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"Inledande och avslutande strängar för specialområden, åtskilda med " +"kommatecken.
    \n" +"Specialområden tolkas inte enligt denna DTD:s regler, utan enligt sina egna " +"regler.
    \n" +"Ett specialområde kan vara en pseudo-DTD, en kommentar eller något liknande, " +"till exempel <!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Redigera taggens CSS-stil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Specialområden:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Identifiera alla" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Lista över namnen för ovan definierade specialområden åtskilda med " +"kommatecken" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 block" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Namn på specialområden:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Kan inte ladda ner DTD från %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Speciella taggar:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "Fel vid tolkning av DTD:n.
    Felmeddelandet är:
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Anger en tagg som definierar inledningen av ett specialområde" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"Kan inte skapa filen" -"
    %1." -"
    Kontrollera att du har skrivrättigheter i överliggande katalog.
    " +"Anger en tagg som definierar inledningen av ett specialområde på formen " +"taggnamn(egenskapsnamn).
    \n" +"Exempel: script(language) betyder att alla taggar <script> som har egenskapen language anger ett specialområde." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Inga element hittades i DTD:n." - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Dokumentbaskatalog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Definitionstaggar:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Projektfiler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Taggar och egenskaper som definierar denna DTEP" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&När ändrad" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Lista över taggar som definierar denna DTEP åtskilda med kommatecken. " +"Formatet som används är taggnamn(egenskap[förvalt värde]). Om en " +"överliggande (riktig) DTEP har en tagg med taggnamn\n" +"och egenskap för taggen är samma som namnet på denna DTEP, tolkas " +"taggområdet enligt reglerna i denna DTEP.
    \n" +"Om [förvalt värde] finns, betyder det att om egenskapen inte finns i " +"taggen betraktas den som om den finns med värde = förvalt värde.
    \n" +"Exempel: Tags=style(type[text/css]) betyder att både <style>" +" och <style type=\"text/css\"> behandlas på samma " +"sätt, och att den DTEP som definieras av taggen heter text/css." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "A&ldrig" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Områdesgränser:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Bekräfta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Lista över områdesgränser avgränsade med kommatecken" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Öppna" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Lista över områdesgränser som kapslar in denna pseudo-DTEP. I fallet med PHP " +"är det:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Infoga &tagg" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Strukturnyckelord:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Stän&g" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Lista över strukturnyckelord åtskilda med kommatecken" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Ladda upp fil..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Lista över strukturnyckelord åtskilda med kommatecken. Nyckelorden som " +"används här skapar nya noder (noder för strukturer) i strukturträdet, som en " +"funktion, klass eller ett urvalsblock." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Snabb fil&uppladdning" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Strukturavgränsning:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Byt &namn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Reguljärt uttryck som hittar början eller slutet på en struktur" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Ta bort från projekt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Reguljärt uttryck som hittar början eller slutet på en struktur. Det är " +"oftast kombinationen av Strukturstart och Strukturslut, som " +"\\{ | \\}" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "Uppladdnings&status" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Strukturstart:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Egenskaper" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "En sträng som anger början på en struktur" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "&Katalog..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "En sträng som anger början på en struktur, som { i många fall." -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Fil..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Nyckelord med lokalt omfång:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Skapa ny" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "En lista över nyckelord med lokalt omfång åtskilda med kommatecken" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Ladda upp katalog..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Lista över nyckelord med lokalt omfång åtskilda med kommatecken. Andra " +"strukturgruppelement som hittas under en strukturnod som skapades baserat på " +"ett nyckelord från listan behandlas som lokala element. Om listan till " +"exempel innehåller function, betyder det att element som variabler " +"som hittas under function är lokala, relativa till noden som " +"innehåller denna function." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Snabb &kataloguppladdning" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "En sträng som anger slutet på en struktur" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Skapa pla&tsmall..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "En sträng som anger slutet på en struktur, som } i många fall." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Dokument&baskatalog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Strukturslut:" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Ladda &upp projekt..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Komplettera klassmedlemmar efter:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Sök igeno&m projektkatalog igen..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Reguljärt uttryck för att ta reda på när automatisk komplettering av " +"medlemmar ska utföras" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "&Projektegenskaper" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Reguljärt uttryck för att ta reda på när automatisk komplettering av " +"medlemmar ska utföras.
    \n" +"Exempel:
    \n" +"- det finns en klass som heter xxx med några medlemsvariabler
    \n" +"- objektet med typen xxx används i dokumentet som $objXxx
    \n" +"- medlemmarna kan användas som $objXxx->medlem eller $objXxx." +"medlem\n" +"- i ovanstående fall ska posten se ut som (?:->|\\.)$ (komplettera " +"automatiskt om objektet följs av -> eller .)
    \n" +"Det reguljära uttrycket måste avslutas med $ (matchar radslutet)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[lokal disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Komplettera egenskaper efter:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Inget projekt" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Komplettera egenskaper automatiskt efter detta tecken. Se informationen för " +"samma post giltig för taggar." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Skapa ny katalog" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Reguljärt uttryck för att ta reda på när automatisk komplettering av " +"medlemmar ska utföras.
    \n" +"Exempel:
    \n" +"- det finns en klass som heter xxx med några medlemsvariabler
    \n" +"- objektet med typen xxx används i dokumentet som $objXxx
    \n" +"- medlemmarna kan användas som $objXxx->medlem eller $objXxx." +"medlem\n" +"- i ovanstående fall ska posten se ut som (?:->|\\.)$ (komplettera " +"automatiskt om objektet följs av -> eller .)
    \n" +"Det reguljära uttrycket måste avslutas med $ (matchar radslutet)." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Katalognamn:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Egenskapsavskiljare:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Skapa ny fil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Tecknet som anger slutet på en egenskap" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." msgstr "" -"Kan inte skapa filen, eftersom en fil som heter %1 redan finns." +"Tecknet som anger slutet på en egenskap. Normalt är det \" för en XML-" +"DTEP och , för en pseudo-DTEP." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Fel när fil skulle skapas" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Infogade DTEP:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "Lista över de DTEP som kan finnas inne i denna DTEP" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Egenskapsnamn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Lista över de DTEP som kan finnas inne i denna DTEP åtskilda med " +"kommatecken. Listan innehåller oftast pseudo-DTEP." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Överliggande taggar" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Komplettera taggar automatiskt efter:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Namnrymd" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Tecknet efter listan med taggar skulle ha visats" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "prefix" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Rutan för automatisk komplettering visas automatiskt så fort det här tecknet " +"skrivs in eller mellanslag trycks efter tecknet.
    För en riktig DTEP är " +"det oftast <, men till exempel för en CSS pseudo-DTEP är det {. Texten inget istället för ett tecken anger att rutan för " +"automatisk komplettering av taggar inte ska visas automatiskt, utan bara om " +"användaren begär det." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Nodnamn:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Rutan för automatisk komplettering visas automatiskt så fort det här tecknet " +"skrivs in eller mellanslag trycks efter tecknet.
    För en riktig DTEP är " +"det oftast <, men till exempel för en CSS pseudo-DTEP är det {. Texten inget istället för ett tecken anger att rutan för " +"automatisk komplettering av taggar inte ska visas automatiskt, utan bara om " +"användaren begär det." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Ta bort tagg" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Tecknet som anger slutet på en tagg. Se informationen om " +"egenskapsavskiljaren för detaljer." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Ta bara bort aktuell tagg." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Taggavskiljare:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Ta bort aktuell tagg och alla underliggande taggar." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Strukturer" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Aktuell tagg: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Tillgängliga grupper:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Aktuell tagg: text" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Redigera..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Aktuell tagg: kommentar" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Strukturgruppseditor" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Aktuell tagg:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Namn:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta-filinformation" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Gruppens namn" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Gruppens namn synligt för användaren. Det visas i strukturträdet som en " +"toppnod när det finns element som tillhör gruppen i dokumentet." -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Antal rader: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikon:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Antal infogade bilder: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "&Filnamnsdefinition:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Storlek på infogade bilder: %1 byte" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Reguljärt uttryck för att hämta filnamnet" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Total storlek med bilder: %1 byte" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Reguljärt uttryck för att hämta filnamnet. Uttrycket används för att ta " +"bort onödiga strängar från elementets text." -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr " Bildstorlek: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Innehåller ett &filnamn" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Sant om elementets text innehåller ett filnamn" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Tagg:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Annan..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Element identifierade av den här posten tillhör gruppen" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Öppna &med" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Definierar vilka taggar som hör till gruppen. Formatet är " +"taggnamn(egenskap1, egenskap2, ...). Taggar med namnet taggnamn visas under gruppen. Objekttexten för motsvarande nod i trädet blir " +"egenskap1_värde | egenskap2_värde | ... För närvarande kan bara en " +"tagg anges här." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Öppna &med..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Inget\" na&mn:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Flytta hit" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Namnet som visas när inget element hittades" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopiera hit" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Gruppens namn synligt för användaren. Det visas i strukturträdet som en " +"toppnod när inga element som tillhör gruppen finns i dokumentet." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Länka hit" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Element identifierade av den här posten tillhör gruppen" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Avbryt" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Använd element som taggar" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Skapa platsmallfil" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Behandla element som nya taggar" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -"Mallar bör sparas i den lokala mallkatalogen eller projektmallkatalogen." +"Behandla element som nya taggar, så att de visas vid automatisk " +"komplettering av taggar." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "För närvarande kan du bara skapa platsmallar från lokala kataloger." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "&Pseudo DTEP specifika inställningar" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Funktion som inte stöds" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Reguljärt uttryck för att hitta elementets typ" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Ett fel uppstod när platsmallarkivet skulle skapas." -"
    Kontrollera att du kan läsa filerna i %1, att du har skrivbehörighet " -"till %2 och att det finns tillräckligt med ledigt utrymme i den " -"tillfälliga katalogen.
    " +"Reguljärt uttryck för att hitta elementets typ. Mönstret söks efter i " +"resultatet av sökning efter DefinitionRx och området som först hittas " +"innehåller elementtypen.
    \n" +"Exempel (förenklat):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Det här matchar strängar som $xxxObj=new xxx;. Nu söks den här " +"strängen igenom och då hittas new xxx;, där xxx är texten som " +"först hittas (det reguljära uttryck som matchar xxx är inom " +"parenteser).
    \n" +"Så typen för $xxxObj är xxx." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Fel vid skapa mall" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Användnings&uttryck:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Ladda upp" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Reguljärt uttryck för att hitta användningen av ett gruppelement" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Reguljärt uttryck för att hitta användningen av ett gruppelement i " +"dokumentet.
    \n" +"Exempel 1:
    \n" +"- klasser definieras som class xxx {...}
    \n" +"- klasser används som $objXxx

    \n" +"Exempel 2:
    \n" +"- variabler definieras som int i
    \n" +"- variabler används som @i

    \n" +"Exempel 3:
    \n" +"- variabler definieras som $i
    \n" +"- variabler används som $i. I det här fallet är UsageRx samma " +"som DefinitionRx." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Elementt&yputtryck:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Alla tillgängliga DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "&Definitionsuttryck:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Visa grupper för" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Reguljärt uttryck för att hitta vad som tillhör gruppen" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Tolka om" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Reguljärt uttryck för att hitta textområden i dokumentet som tillhör " +"gruppen. Området som först hittas ska vara själva namnet på grupposten.
    \n" +"Exempel för en grupp av typen class:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Området som först hittas (mellan \"(\" och \")\") innehåller " +"klassnamnet." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Öppna fil" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Överliggande grupp:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Öppna delträd" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Namnet på gruppen som kan vara överliggande den här" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Stäng delträd" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Namnet på gruppen som kan vara överliggande den här. Till exempel kan " +"classes vara överliggande till functions i fallet med " +"medlemsfunktioner. Posten anger att förhållandet är möjligt och används för " +"att tillhandahålla funktioner som automatisk komplettering av medlemmar." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Följ markör" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Sökta taggar:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Dokumentstruktur" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Bara taggar av den här typen kan ingå i gruppen" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Sök tagg" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Ta bort vid automatisk komplettering:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Sök tagg && öppna träd" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Reguljärt uttryck använt för att ta bort oönskade strängar från " +"kompletteringstexten" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ingenting" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Komplettera automatiskt efter:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -"Filen %1 finns inte eller har inte en MIME-typ som känns igen." +"Reguljärt uttryck som talar om när kompletteringsrutan med elementen i " +"gruppen ska visas" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Infoga i projekt..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Reguljärt uttryck som talar om när kompletteringsrutan med elementen i " +"gruppen ska visas.
    \n" +"Exempel: \\bnew[\\\\s]+$ talar om att efter att new  har " +"skrivits in, ska kompletteringsrutan med element visas." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "&Ny toppkatalog..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XML-tagg" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Lägg till toppkatalog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XML-taggslut" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Än&dra alias..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Filträd" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Skripttagg" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Rotkatalog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Skriptstrukturstart" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Hemkatalog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Skriptstrukturslut" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Ta bort från &toppkatalog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Tolka fil" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Ange alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Markera om filnamnet som finns i elementets text ska tolkas" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternativt katalognamn:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Markera om filnamnet som finns i elementets text ska tolkas. Det är bara " +"vettigt om elementet kan innehålla ett filnamn och FileNameRx anges." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 är redan en post på toppnivå." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Enkel" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Välj lokal eller fjärrkatalog" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Det här är en enkel grupp, ingenting speciellt" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Ändra alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Variabelgrupp" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Gruppens element är variabler" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Infoga som &text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Funktionsgrupp" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Infoga &länk i fil" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Gruppens element är funktioner" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Nytt dokument baserat på detta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Klassgrupp" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Packa &upp platsmall i..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Gruppens element är klasser" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Textsnutt" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Ob&jektgrupp" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Binärfil" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Gruppens element är objekt" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Dokumentmall" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Minimalt sökläge" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Platsmall" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Aktivera för att använda sökning efter definitioner med minimal stil " +"istället för den vanliga (glupska) matchningen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Skicka in &e-post..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Spara s&om..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Ladda &upp mall..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Spara &inte" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Ny korg..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "DTD-källa:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Ladda ner mall..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "DTEP-mål:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Mallar" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Lägg till..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Grupp" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Ny..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Globala mallar" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grupp:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Lokala mallar" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Giltig för:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Projektmallar" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Mall" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Skapa ny mallkatalog" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Expanderas till:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Ärv överliggande &egenskap (ingenting)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Mallar:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Ärv överliggande &egenskap (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Mall:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Beskrivning:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Fel när ny katalog skulle skapas.\n" -"Kanske har du inte rättighet att skriva i katalogen %1." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Nya filer får filändelse och färgläggning enligt den här inställningen" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Spara markering som mallfil:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime-typer" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Kunde inte skriva till filen %1. " -"
    Kontrollera att du har rättigheter att skriva där eller att din anslutning " -"fungerar.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Återställ till &standardvärden" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta-mall" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&xter:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Vill du verkligen ta bort katalogen\n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "Ta&ggar:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Vill du verkligen ta bort filen\n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Bilder:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Skicka mall med e-post" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Skript:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hej,\n" -"Det här är ett mallarkiv från Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Ha kul.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Standardt&eckenkodning:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Innehåll:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Standard-&DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta Plus mall" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Startalternativ" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Ingen måladress angavs.\n" -"Sändningen avbryts." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "La&dda senast öppnade filer" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Fel när e-post skickades" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "V&isa startskärm" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Målkatalog" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Ladda senast öppnade projekt" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Du har packat upp platsmallen i en katalog som inte finns under din " -"huvudprojektkatalog.\n" -"Vill du kopiera katalogen in i huvudprojektkatalogen?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Skapa säkerhetskopia var" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Kopiera katalog" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minuter" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Kopiera inte" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "Visa dialogr&utan för DTD-val när filer med okänd DTD laddas" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Strukturträd utseende och känsla" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Använd 0 för att inaktivera automatisk uppdatering av strukturträd" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"Ett fel uppstod när platsmallfilen %1 skulle packas upp." -"
    Kontrollera att du har skrivbehörighet till %2 " -"och att det finns tillräckligt med ledigt utrymme i den tillfälliga " -"katalogen.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Omedelbar uppdatering" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Rad %1: %2 är inte ett möjligt underliggande objekt till %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Uppdatera strukturträdet efter varje tangentnertryckning" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Rad %1, kolumn %2: Avslutande tagg för %3 saknas." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Visa avslutande taggar" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Rad %1, kolumn %2: %3 är inte en del av %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Visa tomma noder och &grupper" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Tom tagg" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Ange 0 för att expandera hela trädet" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Rad %1, kolumn %2: Starttagg för %3 saknas." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Uppdateringsfrekvens (i sekunder):" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Ladda upp träd" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Expandera trädet vid omtolkning till nivå:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Skript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Klick på strukturträdobjekt" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Globala skript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Vänster knapp:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Lokala skript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dubbelklick:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Beskrivning" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Mittenknapp:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Kör skript" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Höger knapp:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Redigera skript" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Återställ fönsterlayout till standardvärde vid nästa start" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Redigera i &Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Visa dolda filer i filträdet" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Redi&gera beskrivning" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Spara trädstatus för lokala träd" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Tilldela åtgärd" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Stängknappar i flikar" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Skicka med &e-post..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Visa &alltid" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Ladda &upp skript..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "Visa &inte" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Ladda ner skript..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Visa &fördröjda" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Skicka skript med e-post" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Ny flik" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hej,\n" -"Det här är ett skriptarkiv från Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Ha kul.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Separat verktygsvy" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus skript" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Verktygsvyflikar" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projektdokumentation" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Ikon och text" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Ladda ner dokumentation..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Bildfiler\n" -"*|Alla filer" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Editorområde" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Okänd tagg" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Varningsmeddelanden" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Taggegenskaper: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Varna när &binära eller okända filer öppnas" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Bildkälla:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "V&arna när åtgärder hopkopplade med händelser utförs" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Bredd:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Visa alla varningsmeddelanden" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Höjd:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Egenskapscitation:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "H-mellanrum:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Dubbla citationstecken" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "V-mellanrum:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Enkla citationstecken" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternativ text:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Taggskiftläge:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Kant:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Egenskapsskiftläge:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Justera:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Standardskiftläge" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Egen..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Små bokstäver" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rader:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Stora bokstäver" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Ordnad" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Avsluta automatiskt taggar som är &valfria" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Oordnad" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Avsluta automatiskt &taggar som inte kan stå ensamma eller är valfria" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Välj adress" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Uppdatera start- och sluttagg automatiskt" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Inga adresser hittades." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Använd automatisk &komplettering" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Sidor" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Automatisk e&rsättning av tecken med accent" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Filen %1 är inte skrivbar." -"
    Vill du spara inställningen i en annan fil?
    " +"Om det här alternativet är aktiverat ersätts tecken med accent, som á" +", automatiskt av motsvarande Unicode-beteckning, i exemplet med &" +"#225;.
    \n" +"Vi föreslår att du lämnar alternativet av och använder en Unicode-eller " +"lokal kodning för dokument." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Spara i en annan fil" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&infoga kod" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Spara inte" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Infoga te&cken" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP-beskrivning" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filter:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Spara beskrivning som" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-postadress:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Redigera strukturgrupp" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Ämne:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Lägg till strukturgrupp" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Elementnamn:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Vill du verkligen ta bort gruppen %1?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Lägg till avslutande tagg" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Ta bort grupp" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Namn: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Lägg till ny verktygsrad" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Smeknamn:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Ta bort verktygsrad" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE-definitionsrad:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Redigera verktygsrad" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD-webbadress:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Vill du verkligen ta bort verktygsraden \"%1\"?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Målkatalognamn:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Vill du spara ändringarna som gjorts i åtgärden?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Standardändelse:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Tangentkombinationen \"%1\" används redan av den globala åtgärden \"%2\".\n" -"Välj en unik tangentkombination." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Skiftlägeskänsliga taggar och egenskaper" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Motstridiga genvägar" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Finjustera DTEP efter konvertering" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Tas åtgärden bort så tas alla referenser till den bort.\n" -"Är du säker på att du vill ta bort åtgärden %1?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Dokumentegenskaper" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Lägg till åtgärd i verktygsrad" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Kolumn 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Välj en verktygsrad:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Ny post" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Filen %1 ändrades utanför Quantas editor." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Aktuell DTD: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Ny förkortningsgrupp" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Titel: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Gruppens namn:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Länk till CSS-stilmall:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Det finns redan en förkortningsgrupp som heter %1" -". Välj ett unikt namn på den nya gruppen." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Metaobjekt:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Gruppen finns redan" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS-regler:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Lägg till DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Synkronisering av dubbelt visningsläge" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Välj en DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Välj en DTEP i listan innan Ta bort används." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Uppdatera sidlayouteditorn vid ett klick" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Ingen DTEP vald" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Uppdatera sidlayouteditorn var:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Vill du verkligen ta bort mallen %1?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Uppdatera källkodseditorn vid ett klick" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Redigera kodmall" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Uppdatera källkodseditorn var:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Kan inte öppna filen %1 för skrivning.\n" -"Ändrade förkortningar går förlorade när du avslutar Quanta." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Visa en ikon där skript finns" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Quanta datafiler hittades inte." +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Validera insticksprogram" -#: src/quanta.cpp:227 +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Insticksprograminställningar" + +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Insticksprogrammets namn som det visas i insticksprogrammenyn." + +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Plats:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Du kanske har glömt att köra \"make install\", eller så är TDEDIR, TDEDIRS " -"eller PATH inte korrekt inställda." +"Exakt plats för insticksprogrammet. Om det inte anges, används den globala " +"sökvägsinställningen." -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -"Filen %1 finns inte.\n" -" Vill du ta bort den från listan?" +"Körbar fil eller biblioteksfil för insticksprogrammet (med filändelse)." -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Behåll" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Utmatningsfönster:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Läsdel" + +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Inmatning:" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Spara fil" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Aktuell filsökväg" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "" -"Vill du verkligen lägga till filen " -"
    %1" -"
    i projektet?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Projektkatalog" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Du måste spara mallen i följande katalog: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Sökvägar:" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Ett fel uppstod när mallfilen skulle skapas." -"
    Kontrollera att du har skrivbehörighet till %1.
    " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Giltig" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Aktuellt dokument är tomt.

    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Plats" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " ERS " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Filnamn" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INF " +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Utmatningsfönster" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " LÄS " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Anpassa..." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Fönster" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Uppdatera" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Ändringar som görs i inställningsdialogrutan för förhandsgranskning är globala " -"och får effekt för alla program som använder TDEHTML-delprogrammet för att visa " -"webbsidor, inklusive Konqueror." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "A&ktivera händelseåtgärder" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Anpassa Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Anpassa händelser" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Taggstil" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Lägg till" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Miljö" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Händelse" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Användargränssnitt" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Åtgärd" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Sidlayoutvy" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Tolk" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Rad: %1 Kolumn: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Öppna fil: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Öppna fil: ingen" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Händelse:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Lägg till bevakning: '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Åtgärd:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Tilldela värde till '%1'" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Brytpunkt vid '%1'..." +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Kan inte ladda verktygsrader från arkivet.\n" -"Kontrollera att filnamnen i arkivet börjar med arkivnamnet." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" -"Ett fel uppstod när verktygsraden %1 skulle sparas." -"
    Kontrollera att du har skrivrättigheter till" -"
    %2. " -"
    " -"
    Detta kan inträffa om du försöker spara en global verktygsrad som en vanlig " -"användare. Använd Spara som eller Verktygsrader -> " -"Spara verktygsrader -> Spara som lokal verktygsrad om det är fallet.
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Fel vid spara verktygsrad" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Re&digera delprojekt" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Spara verktygsrad" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "A&ktivitet:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Du måste spara verktygsrader i följande katalog: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Delpro&jekt:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Ny verktygsrad" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Roll:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Ange verktygsradsnamn:" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-post:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Användare %1" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefix:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Skicka verktygsrad" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Projektstandardvärden" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Skicka verktygsrad med e-post" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Standard-DTD:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hej,\n" -"Det här är en verktygsrad från Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Ha kul.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standardkodning:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Quanta Plus-verktygsrad" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Infoga &lokala mallar" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Byt namn på verktygsrad" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Infoga &globala mallar" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Ange det nya namnet:" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Använd förhandsgransknings&prefix" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Ändra aktuell DTD." +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Upphovsman:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Redigera DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" + +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Kataloginställningar" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Välj en DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Mallkatalog:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Skapa en ny DTEP-beskrivning" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Verktygsradskatalog:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Ladda DTEP-beskrivning från disk" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Huvudkatalog:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Verktygsraden %1 är ny och har inte sparats. Vill du spara den innan " -"den tas bort?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Projektkällkod" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Verktygsraden %1 har ändrats. Vill du spara den innan den tas " -"bort?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Lägg till lokala eller fjärrfiler" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Välj DTEP-katalog" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "An&vänd wget för att ladda ner filer från en webbplats" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Skicka DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Serverinställningar" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Skicka DTEP med e-post" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokoll: " -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hej,\n" -"Det här är en komprimerad DTEP-definition från Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Ha kul.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Kodformatering kan bara utföras i källkodsvyn." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Värddator:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Dialogrutan för dokumentegenskaper är bara till för HTML och XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Användare:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Vill du granska uppladdningen?" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Infoga filer från" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Aktivera snabbuppladdning" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Infogade filer:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Granska" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filter" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Granska inte" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Infoga filer med följande &mask:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Filen måste sparas innan extern förhandsgranskning.\n" -"Vill du spara den och förhandsgranska?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Infoga &bara tagg-, skript- och bildfiler" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Spara innan förhandsgranskning" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Lägg till filer..." -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Okänd tagg: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Lägg till &katalog..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"CSS-editorn kan inte startas här.\n" -"Försök att starta den på en tagg eller på en stilsektion." +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Rensa lista" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "E-postlänk (mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "kommandorad för wget" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Skapa lista" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Tabellstrukturen är ogiltig. Troligen glömde du att avsluta några taggar." +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Lägg till notering i dokument" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoll:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[ändrad]" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Webbplatskälla:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Tyvärr stöder inte sidlayoutläget aktuell DTD för närvarande: %1" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Projektalternativ" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Filen \"%1\" har ändrats.\n" -"Vill du spara den?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Projekt&namn:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"DTD-taggfilen %1 är inte giltig." -"
    Felmeddelandet är: %2 på rad %3, kolumn %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&Mallkatalog:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Ogiltig taggfil" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "&Verktygsradskatalog:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Vill du verkligen ta bort den befintliga DTD:n %1?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Upphovsman:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Ersätt inte" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "&E-post:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "Använd den nyladdade %1 DTD:n för aktuellt dokument?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Standard&vy:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Ändra DTD-typ" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Standard&kodning:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Använd" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Undanta från &projekt:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Använd inte" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Undanta &filer som listas i .cvsignore" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Kan inte läsa DTEP från %1. Kontrollera att katalogen innehåller en " -"giltig DTEP (description.rc- och *.tag-filer)." - -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Fel vid laddning av DTEP" - -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Ladda automatiskt DTD:n %1 i framtiden?" - -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ladda inte" +"Filerna som listas i filen .cvsignore visas inte i projektträdet, och " +"visas inte heller när projektkatalogen söks igenom igen eller när projektet " +"laddas upp. Filer som motsvarar poster i .cvsignore som redan fanns i " +"projektet kommer att tas bort från det, men de tas inte bort från disk.
    \n" +"Observera: Funktionen fungerar bara för lokala projekt." -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Ladda DTD-instanser till DTEP" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Felsökare" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Webbutvecklingsmiljön Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "&Felsökare:" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vårt mål är att vara inget mindre än det bästa möjliga verktyget\n" -"för att arbeta med taggbaserade språk och skriptspråk.\n" -"\n" -"Quanta Plus är inte på något sätt anslutet till någon kommersiell\n" -"version av Quanta. \n" -"\n" -"Vi hoppas att du trivs med Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Alter&nativ" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Quanta+ utvecklarna" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Kom ihåg &brytpunkter över sessioner" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Fil att öppna" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Kom ihåg bevakningar över sessioner" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Om vi startar som eninstansprogram" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Använd bestående bo&kmärken" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Visa inte logotypen vid start" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "An&vänd förhandsgranskningsprefix:" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Återställ användargränssnittets layout till standardläge" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Ladda upp projektfiler" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Projektledning - offentlig kontaktperson" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Profil&namn:" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Projektledning - felrättning" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Ny..." -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Inaktiv - flyttade till kommersiell version" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Redigera..." -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Diverse rättningar, underhåll av tabelleditor" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Fortsätt" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Felsökningsgränssnitt och integrering av Gubed PHP-felrättaren" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Behåll lösenord i minnet" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Felsökningsgränssnitt" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Invertera" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - följning, verktyg och DTEP:er" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "S&täng alla" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Bidrag av mallar" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "U&ppdatera alla" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Stöd för Coldfusion" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Det här gör att alla filer redan verkar vara uppladdade" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Ursprungligt arbete för felsökning, avancerad test" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "Än&drad" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Kodning, dokumentation för definition av taggdialogruta och mer" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "E&xpandera alla" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Ursprungligt instickssystem, diverse rättningar" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Markering:" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Ursprunglig dokumentation, många häftiga tolkningsskript för att\n" -"automatisera utveckling" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Alla" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Diverse rättningar, grundläggande kod för DTD-tolkning och\n" -"annat DTD-relaterat arbete" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Ange markerade filer som uppladdade istället för att ladda upp dem" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Trädbaserad uppladdningsdialogruta" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Aktuell: [ingen]" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Tillägg och underhåll av DTD:er" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "Mindialogruta" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Sidlayoutmodul, nytt ångra/gör om-system" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Lägg till nya filer till projektet" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Ramguide, CSS-guide" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "S&täng alla" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Återhämtning av krasch" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Den relativa sökvägen för delprojektkatalogen inne i projektet." -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Förbättringar av trädvykoden, kodgranskning och upprensning" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Plats:" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Ursprunglig CSS-editor" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Skapa nytt delprojekt" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Häftig startskärm för många utgåvor av Quanta" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Markera det här om du vill skapa ett nytt delprojekt med data som skrivits " +"in ovan." -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Dansk översättning" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "E-&postlista:" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Del av koden för den gamla PHP4-felsökaren" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Du är:" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT-taggar" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Gruppmedlemmar" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Startskärm och ikon för 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Smeknamn" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Egenskaper för <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-post" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Brytpunkt" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Roll" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Notering" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Aktivitet" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Kan inte ladda ner %1." +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Delprojekt" + +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Ange som &dig själv" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Kan inte öppna %1 för läsning." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "V&ärddator:" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Ändra skiftläge för taggar och egenskaper" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "An&vändare:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Arbetar..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Sökväg:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Ändrar skiftläge för taggar och egenskaper. Det här kan ta en stund, beroende " -"på dokumentets komplexitet." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Använd som stan&dardprofil" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Denna DTD är inte känd av Quanta. Välj en DTD eller skapa en ny." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "L&ösenord:" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" används för \"%2\".\n" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Egenskapseditor" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Lagra lösenord på disk" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "Behåll lösenord i en fil. FARLIGT! Läs texten i \"Vad är det här?\"." -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Meddelanden" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"Om du markerar rutan, sparas lösenordet i Quantas lokala " +"inställningsfil, så att lösenordet laddas varje gång du startar Quanta och " +"laddar projektet, och du inte behöver skriva in det. Även om den lokala " +"inställningsfilen bara är läsbar av dig och lösenordet är förvanskat, är det " +"alltid en säkerhetsrisk att spara lösenord i vilken fil som helst. Använd " +"alternativet på egen risk.
    \n" +"Observera: På grund av säkerhetshänsyn, finns inte lösenordet i " +"projektfilen, och flyttas projektfilen till en annan dator eller laddas " +"projektet upp till en server, flyttas eller laddas inte lösenordet upp till " +"det nya stället.
    " -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problem" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protokoll:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Noteringar" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Standardprofil:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Rad: 00000 Kolumn: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Redigera profiler" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Meddelandefönster..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Visa en &trädvy för varje profil" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Lägg till notering..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Antal rader:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "R&edigera aktuell tagg..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Antal infogade bilder:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Markera aktuellt taggområde" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Storlek på infogade bilder:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "E&xpandera förkortning" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Total filstorlek:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Rapportera fel..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Infogade bilder:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "&Dagens tips" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta-egenskaper" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Stäng övriga flikar" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "Ärv överliggande &typ (ingenting)" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Öppna/öppna senaste" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Stäng alla" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Använd &för/eftertext" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Spara alla..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Förtext:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "&Återställ" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Eftertext:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Spara som lokal mall..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Filtreringsåtgärd:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Spara markering i lokal mallfil..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Skapa mallkatalog" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Sök i filer..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "Ärv överliggande &egenskap" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Sammanhangsberoende hjälp..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Tid" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Taggegensk&aper..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Stöd för Coldfusion" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "Ä&ndra DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Teckensnitt..." -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Redigera DTD-inställningar..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Teckenstorlek +1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Ladda och konvertera DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Teckenstorlek -1" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Ladda DTD-i&nstanser..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Förformaterat" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Ladda DTD-&paket (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Nersänkt" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Skicka DTD-paket (DTEP) &med e-post..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Upphöjt" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Ladda ner &DTD-paket (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Rubrik nivå 1" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Ladda &upp DTD-paket (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Rubrik nivå 2" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Dokumentegenskaper" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Rubrik nivå 3" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "Formatera &XML-kod" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Rubrik nivå 4" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Omvandla skiftläge för taggar och &egenskaper..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Rubrik nivå 5" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "K&ällkodseditor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Formulär" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Sidlay&outeditor" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Markera" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Sid&layout- och källkodseditorer" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Kryssknapp" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "Uppd&atera förhandsgranskning" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Alternativknapp" + +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Textområde" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Föregående fil" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Lösenordsinmatning" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Nästa fil" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Mata in text" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Anpassa åt&gärder..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Skicka" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Anpassa &förhandsgranskning..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Oordnad lista" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Ladda &projektverktygsrad" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Ordnad lista" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Ladda &global verktygsrad..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Listpost" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Ladda &lokal verktygsrad..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Definitionslista" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Spara som &lokal verktygsrad..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Definitionsterm" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Spara som &projektverktygsrad..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Definition" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Ny användarverktygsrad..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Fet" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Ta bort användarverktygsrad..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Understruken" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "&Byt namn på användarverktygsrad..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Nyrad" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Skicka verktygsrad &med e-post..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Stycke" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Ladda &upp verktygsrad..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Icke-radbrytande mellanslag" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Ladda ner &verktygsrad..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Ankare..." -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Smart infogning av taggar" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Bild..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Visa DTD-verktygsrad" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Horisontell linje" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Dölj DTD-verktygsrad" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Vänsterjustera" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Komplettera text" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Centrera" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Kompletteringstips" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Högerjustera" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Ladda upp..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "inpassa" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Ta bort fil" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Tabellrad (med dialogruta)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Ladda upp öppna projektfiler..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Tabelltext (med dialogruta)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "F&örhandsgranskning" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Tabellhuvud (med dialogruta)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Förhandsgranskning utan ramar" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Tabelldata (med dialogruta)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Visa med Kon&queror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Tabelltext" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Visa med Lyn&x" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Tabellhuvud" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Tabelleditor..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Tabellrad" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Snabblista..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Tabelldata" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Färg...." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Rubrik" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "E-post..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Klassnamn" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Diverse taggar..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Metodnamn" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Ramguide..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Variabelnamn" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Infoga citerad &HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Kommandorad" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Infoga kodad &webbadress" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Infoga CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Prompt" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Återställ fil" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Programnamn" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"En säkerhetskopia av en fil hittades:" -"
    " -"
    Ursprunglig fil: %1" -"
    Ursprunglig filstorlek: %2" -"
    Ursprunglig fil senast ändrad den: %3" -"
    " -"
    Säkerhetskopians filstorlek: %4" -"
    Säkerhetskopian skapad den: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Knapp" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "Åte&rställ filen från säkerhetskopia" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "Åte&rställ inte filen från säkerhetskopia" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Misslyckades fråga efter instanser av Quanta som kör." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "menyalternativ" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" -"diverse skriptbaserade dialogrutor inklusive dialogrutan för snabbstart" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Undermeny" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML-syntaxkontroll" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Ny taggfil" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "jämför filer enligt innehåll" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Titel:" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Inställningscentralen (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "stycke" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "förhandsgranska webbläsarinställning" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "anteckning" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "sök och ersätt i filer" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "avsnitt 1" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT-felsökning" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "avsnitt 2" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "redigera HTML-bildkartor" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "avsnitt 3" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "giltighetskontroll av länkar" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "avsnitt 4" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Insticksprogram för CVS-hantering" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Webblänk" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 är inte tillgänglig;" +msgid "New image file" +msgstr "Ny taggfil" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "Integrerad CVS-hantering" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlistning" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "Vissa program som krävs för fullständig funktion saknas:
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Lista" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Objekt" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Saknade program" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Betoning" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Stäng ö&vriga flikar" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Stäng &alla" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Ladda upp fil" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML-validering" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Ta bort fil" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT-processor" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Byt till" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Alternativ" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Namnlös %1" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fältmängd" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Förklaring" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Insticksprogrammet %1 kunde inte laddas." -"
    Möjliga orsaker är:" -"
    - %2 är inte installerad." -"
    - filen %3 är inte installerad, eller kan inte nås." +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Separat verktygsvy" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Bas" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Meddelandeområdesflik" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Dialogruta för snabbstart" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Editorflik" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Omfång" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Informationen om insticksprogrammet som du angav verkar vara ogiltig. Är du " -"säker på att du vill verkställa inställningarna?" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Del" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Ogiltigt insticksprogram" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "varning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Verkställ inte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "försiktighet" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Välj insticksprogramkatalog" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "viktigt" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Välj katalog" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tips" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Anpassa insticks&program..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "fotnot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 är ett insticksprogram för kommandoraden. Vi har tagit bort stöd " -"för insticksprogram för kommandoraden. Men funktionen har inte gått förlorad, " -"eftersom skriptåtgärder fortfarande kan användas för att köra " -"kommandoradsverktyg." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "fotnotsreferens" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Insticksprogramtypen stöds inte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "exempel" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Följande insticksprogram verkar vara ogiltigt: %1." -"
    " -"
    Vill du redigera insticksprogrammen?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informellt exempel" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Ogiltiga insticksprogram" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Bildguide" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Redigera inte" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "skärmbild" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Alla insticksprogram validerade med lyckat resultat." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "skärminformation" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Ny medlem" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobjekt" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Medlemsnamnet kan inte vara tomt." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "mediaobjekt på plats" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"Smeknamnet kan inte vara tomt, eftersom det används som en unik identifierare." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "bildobjekt" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Redigera medlem" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "bilddata" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Är du säker på att du vill ta bort dig själv (%1" -") från projektgruppen?" -"
    Om du gör det, bör du ställa in en annan medlem som dig själv.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobjekt" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Ta bort medlem" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "mening" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Vill du verkligen ta bort
    %1 från projektgruppen?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "rubrik" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Rollen %1 är redan tilldelad till %2" -". Vill du ändra tilldelningen till aktuell medlem?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Listguide" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Ändra tilldelning" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "ordnad lista" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Ändra inte tilldelning" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "uppräkningslista" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"Smeknamnet %1 är redan tilldelad till %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listpost" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Infoga filer i projektet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variabellista" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nytt projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "variabellistpost" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Ö&ppna projekt..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Öppna senaste projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "variabel listpost" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Öppna/öppna senaste projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedur" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "Stän&g projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "steg" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Öppna projekt&vy..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "delsteg" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Öppna projektvy" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "enkel lista" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Spara projektvy" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "medlem" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "kapitel" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "avsnitt 5" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Spara projektvy s&om..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "titel" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Ta bort projektvy" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "ankare" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Stäng projektvy" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "korsreferens" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Infoga filer..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "länk" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Infoga &katalog..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "webblänk" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Sök igeno&m projektkatalog igen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "e-post" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "Projekt&egenskaper" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Tabellguide" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Spara som projektmall..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informell tabell" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Spara markering i projektmallfil..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tabellgrupp" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Lägger till filer i projektet..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "tabellhuvud" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Läser projektfilen..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tabellrader" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Ogiltig projektfil." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "rad" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Spara projektvy som" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "post" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Skriv in namnet på vyn:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "grafisk etikett" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"En projektvy som heter %1 finns redan." -"
    Vill du skriva över den?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "grafisk knapp" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Kan inte öppna filen %1 för skrivning." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "grafisk ikon" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Ny projektguide" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menyalternativ" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Allmänna projektinställningar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "genväg" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Fler projektinställningar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "grafisk meny" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Misslyckades spara projektet. Vill du fortsätta stänga (kan orsaka " -"dataförlust)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "grafiskt menyalternativ" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Fel vid spara projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "grafisk undermeny" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Projektfiler\n" -"*|Alla filer" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "tangentkombination" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Öppna projekt" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "tangentnamn" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Skrev ut projektfilen %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "åtgärd" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Kan inte öppna filen %1 för skrivning." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Kan inte öppna filen %1 för läsning." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Felaktig webbadress: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "alla egenskaper" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Projektet" -"
    %1" -"
    verkar användas av en annan instans av Quanta." -"
    Du kan råka ut för dataförlust om du öppnar samma projekt i två instanser, " -"ändrar och sparar det i båda." -"
    " -"
    Vill du fortsätta och öppna projektet?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "egenskap" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Kan inte öppna projektfilen %1." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "egenskapsgrupp" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "komplext innehåll" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Infoga filer i projekt" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "enkelt innehåll" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Filer: kopiera till projekt" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "alla" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Infoga katalog i projekt" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "val" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Ladda upp projektfil %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "grupp" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Enkel medlem" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sekvens" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Aktivitetsledare" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "begränsning" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Gruppledare" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "utökning" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Delprojektledare" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "notering" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Redigera delprojekt" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "programinformation" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Välj medlem" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "dokumentation" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Inga poster hittades i adressboken." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "uppräkning" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Välj projektkatalog" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "mönster" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Spara projektmallkatalog" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "alla siffror" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Projektmallarna måste lagras i huvudprojektkatalogen: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "decimalsiffror" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Välj projektverktygsrads- och åtgärdskatalog" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "längd" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Projektverktygsraderna måste lagras i huvudprojektkatalogen: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxlängd" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Uppladdningsprofiler" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minlängd" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Söker igenom projektfiler..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maximum inklusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Bygger trädet..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minimum inklusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Bekräfta uppladdning" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maximum exklusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Bekräfta att du vill ladda upp följande filer (avmarkera filerna du inte vill " -"ladda upp):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minimum exklusive" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"Filen %1 verkar inte kunna kommas åt." -"
    Vill du fortsätta med uppladdningen?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "blanktecken" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Nuvarande: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Du kan inte ta bort den sista profilen." +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Fel vid borttagning av profil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "importera" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Vill du verkligen ta bort uppladdningsprofilen %1?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "inkludera" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Borttagning av profil" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "beteckning" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Du har tagit bort din standardprofil." -"
    Den nya standardprofilen blir %1.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "omdefiniera" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Vill du verkligen avbryta uppladdningen?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "alla" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Avbryt uppladdning" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "fält" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "Avbryt" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "nyckel" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Ny händelse" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "nyckelreferens" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Redigera händelse" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "väljare" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Är du säker på att du vill ta bort inställningen av händelsen %1" -"?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unik" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Ta bort händelseinställning" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "lista" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Ett fel uppstod när programmet \"wget\" skulle köras. Kontrollera först om det " -"finns i systemet, och att det finns i din PATH." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "Funktionen är bara tillgänglig om projektet finns på en lokal disk." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Objekt" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "&Verktygstips:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget klar...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Läser katalog:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Underliggande" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Bygger träd:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "avslutande taggar" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Infoga filer från %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Åtkomst (WML)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: kopiera till projekt" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argument:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Kort" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Mottagare:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Huvud" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Loggfil:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "En händelse (WML)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"En fil relativ till projektkatalogen eller en fil utanför projektet, då den " -"fullständiga sökvägen måste anges." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Inmatningstext (WML)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Information:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Alternativgrupp (WML)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Fullständig" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Alternativgrupp (WML)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimal" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Ankare... (WML)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Beteende:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(WML)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Skapa ny logg" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Bild...(WML)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Lägg till sist i befintlig logg" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Tidtagning (WML)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Åtgärdsnamn:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Tilldela variabel" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Blockering:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Skicka fält" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"En säkerhetskopia för projektet %1 hittades." -"
    Vill du öppna den?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabell (WML)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Öppna säkerhetskopia för projekt" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Tabellrad (WML)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Filen %1 finns inte." -"
    Vill du ta bort den från listan?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Tabelldata (WML)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Byter namn på filer..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Kör (WML)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Tar bort filer..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Ingen åtgärd (WML)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "" -"Vill du också ta bort " -"
    %1 från servern eller servrarna?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "föregående (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Ta bort från server" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Utför (WML)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Projektinställningar" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "En händelse (WML)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Ingen felsökning" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Fetstil (WML)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Inga vyer har sparats ännu." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tabell (WML)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Upp&laddningsprofiler" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Kursiv (WML)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Gruppinställning" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Understreck (WML)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Händelseinställning" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Liten (WML)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Ladda upp projektobjekt..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Stor (WML)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Nya filer i projektetkatalogen" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Nyrad" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Misslyckades spara projektet. Vill du fortsätta avsluta (kan orsaka " -"dataförlust)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Stycke (WML)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Spara ändrade filer?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "föregående (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Följande filer har ändrats. Vill du spara dem?" +#: data/config/actions.rc:3 +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Tidy Syntaxkontroll" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Spara &markerade" +#: data/config/actions.rc:6 +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Sparar alla markerade filer" +#: data/config/actions.rc:9 +msgid "View with &Opera" +msgstr "Visa med &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Spara i&nga" +#: data/config/actions.rc:12 +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Visa med Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Förlora alla ändringar" +#: data/config/actions.rc:15 +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Visa med &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Avbryter åtgärden" +#: data/config/actions.rc:18 +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Visa med &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Spara &alla" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan använda FTP för filoperationer med\n" +"ftp://användare@domän/sökväg i fildialogrutan? Du blir tillfrågad om " +"ditt lösenord.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Sparar alla ändrade filer" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan använda SSH eller SCP för filoperationer med\n" +"fish://användare@domän/sökväg i fildialogrutan? Du blir tillfrågad om " +"ditt lösenord.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Stäng den här fliken" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan visa och hantera innehållet i vilken\n" +"projektuppladdningsprofil som helst i trädet som dockas till höger? " +"Att dra filer från uppladdningsprofilen till projektträdet som dockas till " +"vänster ger också en fråga om du vill lägga till dem i projektet, om de är " +"nya.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "Å&terställ" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan aktivera visning av radnummer och ikonkanten\n" +"som standard med Inställningar > Anpassa editor::Standardvisning?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Flytta" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan skapa åtgärder som kör skript med\n" +"Inställningar > Anpassa åtgärder och placera dem på verktygsraden? " +"Du kan till och med tilldela snabbtangenter till dem.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Ändra &storlek" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan skapa egna verktygsrader och till och med göra dem\n" +"projektspecifika? Du kan också anpassa alla Quantas verktygsrader.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimera" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan skapa fjärrprojekt och hantera dem med vilken\n" +"I/O-slav du vill? Titta i dialogrutan för projektinställningar.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aximera" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan öppna eller stänga filgrupper i projekt med\n" +"Projektvyer? Du kan till och med inkludera projektverktygsrader i " +"vyerna. Den nya projektverktygsraden gör det enkelt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maximera" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan ha hur många uppladdningsprofiler du vill i ett " +"projekt? Det betyder att du kan ha skilda servrar för test och produktion, " +"och att Quanta håller ordning på vad som har laddats upp var.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimera" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan titta på en sammanfattning av PHP-klasser, funktioner och " +"variabler i\n" +"strukturträdet med höger musknapp och Visa grupper för > PHP?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Flytta" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan använda PHP för att automatiskt komplettera inbyggda " +"funktioner med Ctrl+Mellanslag?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Ändra storlek" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...att du kan stänga av automatisk uppdatering av avslutande taggar\n" +"med Inställningar > Anpassa Quanta::Taggstil?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "Docka &inte" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan få Quanta att öppna filer från Konqueror i\n" +"fönstret som för närvarande visas genom att lägga till väljaren --unique i filen .desktop\n" +"eller menyalternativet? Det skulle då se ut som: '\"[sökväg/]quanta --unique" +"\".\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Fönster" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan lägga till snabbtangenter för alla åtgärder du definierar?\n" +"Välj bara Inställningar > Anpassa genvägar.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Docka inte" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan lägga till nya toppkataloger i filträdet, både lokala och " +"från en annan dator? Använd höger musknapp, välj Ny toppkatalog... " +"och ange en lokal katalog, eller skriv in fjärrserverns namn på formen " +"ftp://användare@server och välj fjärrkatalog.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximera" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att det finns en README fil med användbar information?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimera" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att det finns en e-postlista för användare på http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? Det är ett utmärkt ställe att använda för hjälp och " +"information. Gå med innan du skickar in något, även om du läser från en " +"diskussionsgruppläsare. Du kan ställa in den att inte skicka brev till dig, " +"vilket är sättet som vi förhindrar skräppost.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Docka" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan söka i Quantas e-postlista med Google\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Åtgärder" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att det finns ytterligare e-postlistor för att stödja våra användare? " +"Klicka här för att " +"se dem.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimera alla" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan hjälpa till att stödja vårt program för att sponsra " +"utvecklare?Klicka här för att " +"hjälpa till.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&Flerfönsterläge" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan ange en projektrot under dokumentroten och därefter ladda " +"upp lösenordsfiler för databaser och bibliotek där de bara kan kommas åt av " +"ditt användarkonto?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Toppnivåläge" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan använda Quanta för att aktivera nya DTD:er med tagg-XML " +"DTD? Quanta kan till och med importera en DTD åt dig.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du nu kan redigera och skapa dokumenttypredigeringspaket i " +"Quanta från en dialogruta? Använd DTD -> Redigera DTD-inställningar för att " +"komma åt den.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Underramsläge" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan använda Kommander för att skapa egna dialogrutor i " +"Quanta? Öppna editorn med kmdr-editor eller visa en dialogruta med " +"kmdr-executor min_dialogruta.kmdr.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Fliksidläge" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att bokmärken nu sparas?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "&IDEA-läge" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att Quanta har en grafisk problemrapport för aktuell DTD? Byt " +"till Strukturträd och gör problemrapportkomponenten synlig med " +"Visa > Visa problemrapporter.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Sida vid sida" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan spara filbeskrivningar som visas i projektträdet? " +"Högerklicka på en projektfil, välj Egenskaper och gå till fliken " +"Quanta filinformation.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Lägg fönstren i rad" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan ställa in Uppladdningsstatus för filer och kataloger " +"i projektträdet? Högerklicka på en projektfil eller katalog och välj " +"Uppladdningsstatus för att ange lämpliga åtgärder. Det gör att du kan " +"ställa in en projektrot under dokumentet och förhindra att stödfiler laddas " +"upp, och kräva bekräftelse för känsliga datafiler.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Lägg &maximerade fönster i rad" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan ställa in filflikarna till ett av tre lägen för " +"stängningsknappar? Du kan ställa in dem till aldrig, alltid eller fördröj " +"när musen hålls still med Inställningar > Anpassa Quanta::" +"Användargränssnitt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Expandera &vertikalt" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du nu kan flytta filflikarna? Håll nere musens mittenknapp på " +"en flik och dra den dit du vill ha den.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Expandera &horisontellt" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att filflikarna nu har sammanhangsberoende menyer? Högerklicka på " +"en filflik så kan du till och med välja vilken öppen fil som ska visas i " +"en menylista.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Sida vid sida &utan överlappning" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att Quanta kan konvertera skiftläge för taggar och egenskaper " +"åt dig? Det finns i menyn Verktyg.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Sida vid sida överla&ppande" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att Quanta levereras med ett antal program som kör som " +"insticksprogram? Quanta kan också ladda andra program om de är installerade, " +"inklusive HTML Tidy, Cervisia och Kompare. Försäkra dig om att du har HTML " +"Tidy och tdesdk-paketet installerade för att kunna använda alla.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Sida vid sida v&erktikalt" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan använda Cervisia för att hantera CVS inne i Quanta? " +"Klicka på Cervisias ikon så laddas aktuell projektkatalog (om den " +"finns i CVS). Om du aldrig har använd CVS, har Cervisia utmärkta hjälpfiler, " +"och det är enkelt att skapa ett lokalt arkiv.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Docka/lösgör" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att vanliga CVS-kommandon är tillgängliga i projektets " +"sammanhangsberoende meny inne i Quanta? Öppna projektträdet och " +"högerklicka på en fil eller katalog. Funktionen använder DCOP-tjänsterna " +"i Cervisia, så du måste ha installerat det. Den kommer också att stödja alla " +"versionshanteringssystem som Cervisia stödjer.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Frys" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan använda Kfilereplace för att söka och ersätta i hela " +"projektet? Klicka på knappen för Kfilereplace så kan du göra " +"utförliga inställningar, använda värden med flera rader och jokertecken och " +"till och med visa filerna som hittats i Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Docka" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du enkelt kan skapa bildkartor med Quanta? Välj KImageMapEditor " +"i menyn Insticksprogram så har du utförliga inställningar direkt " +"tillgängliga.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Koppla ifrån" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan felsöka i XSL inne i Quanta? Klicka på XSL-ikonen för " +"Kxsldbg så laddar Quanta en interaktiv XSL-felsökare.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Dölj %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du enkelt kan kontrollera status visuellt för dina länkar inne i " +"Quanta? Välj KLinkStatus i menyn Insticksprogram så laddar Quanta ett " +"program för att kontrollera länkar visuellt.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Visa %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan titta på HTML-källkoden när du använder förhandsgranskning " +"med PHP i Quanta (eller andra typer av skript på serversidan)? " +"Högerklicka på en förhandsgranskning och välj Visa dokumentkällkod så " +"laddar Quanta en flik med uppritad HTML.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Verk&tygsvyer" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att Quanta har XML-verktyg för saker som XSL-transformer? Välj " +"skriptträdet till vänster så hittar du flera Kommander-dialogrutor som " +"använder de installerade XML-biblioteken.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Flerfönsterläge" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att Quanta har ett lokalt skriptbibliotek för användbara skript? " +"Välj skriptträdet till vänster så hittar du skript och Kommander-" +"dialogrutor för att skapa dokument, snabbstart, XSL-transformer med mera.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Verkty&gsdockning" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan skapa XML-filer som används för att visa information om " +"skript i skriptträdet?Välj skriptträdet till vänster så hittar du " +"scriptinfo.kmdr. Högerklicka och välj Kör skript. Fyll därefter i " +"dialogrutan.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Välj övre dockning" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan skapa textmallar med drag och släpp? Låt ditt " +"mallträd vara öppet, markera text, dra den till trädet och släpp på en " +"katalog. Quanta frågar dig efter ett filnamn.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Välj dockning till vänster" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan skapa filteråtgärder för mallar? Högerklicka på en " +"mall i trädet och välj egenskaper, Quanta-mallar och en filtreringsåtgärd, " +"som är ett skript i skriptträdet. Det kan ta mallen och filtrera den.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Välj dockning till höger" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att Quanta har fyra malltyper? Det finns mallar för dokument " +"(sidor), textsnuttar, binära (länkade filer) och platser (arkivfiler som " +"innehåller hela träd). Alla dessa finns i kataloger för varje typ.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Välj undre dockning" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att Quanta har en mycket integrerad PHP-felsökare? Du kan " +"aktivera den från Projektinställningar.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Föregående verktygsvy" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att Quanta nu har möjligheter för Grupprojekt? Du kan dela " +"information om roller, delprojekt och aktiviteter. Detta integreras med " +"Quantas nya Händelseåtgärder. Se dialogrutan Projektegenskaper.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Nästa verktygsvy" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att Quanta stöder koppling av skript till händelser med " +"Händelseåtgärder i projekt? Du kan dela information om roller, " +"delprojekt och aktiviteter. Detta integreras med Quantas nya " +"Händelseåtgärder. Se dialogrutan Projektegenskaper.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Namnlös" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att Quanta nu har ett öppet arkiv för alla resurser? Quanta " +"använder Heta nyheter för att göra mallar, skript, DTEP:er, " +"verktygsrader med mera tillgängliga för nerladdning. Behöver du någonting? " +"Ta en titt på menyalternativen för nerladdning.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Överlappning" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...att du kan bidra till Quantas öppna arkiv med resurser? E-posta dem " +"bara hit.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Fel vid tolkning av leverantörslista." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Kan inte starta gpg för att hämta tillgängliga nycklar. Försäkra dig om att gpg är installerat, annars är inte verifikation av nerladdade resurser möjlig." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Kan inte starta gpg för att hämta tillgängliga nycklar. " +#~ "Försäkra dig om att gpg är installerat, annars är inte " +#~ "verifikation av nerladdade resurser möjlig." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Ange lösenordsfras för nyckeln 0x%1, som tillhör
    %2 <%3>.
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Ange lösenordsfras för nyckeln 0x%1, som tillhör
    %2 <" +#~ "%3>.
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Kan inte starta gpg för att kontrollera filens giltighet. Försäkra dig om att gpg är installerat, annars är inte verifikation av nerladdade resurser möjlig." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Kan inte starta gpg för att kontrollera filens giltighet. " +#~ "Försäkra dig om att gpg är installerat, annars är inte " +#~ "verifikation av nerladdade resurser möjlig." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Välj signeringsnyckel" @@ -14837,8 +13827,14 @@ msgstr "Överlappning" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Nyckel använd för signering:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Kan inte starta gpg för att signera filen. Försäkra dig om att gpg är installerat, annars är inte signering av resurser möjlig." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Kan inte starta gpg för att signera filen. Försäkra dig om att " +#~ "gpg är installerat, annars är inte signering av resurser möjlig." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Ladda ner ny %1" @@ -14855,8 +13851,12 @@ msgstr "Överlappning" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Filen \"%1\" finns redan. Vill du överskrida den?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Det fanns ett fel i den nerladdade arkivfilen med resursen. Möjliga orsaker är ett skadat arkiv eller felaktig katalogstruktur i arkivet." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Det fanns ett fel i den nerladdade arkivfilen med resursen. Möjliga " +#~ "orsaker är ett skadat arkiv eller felaktig katalogstruktur i arkivet." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Fel vid installation av resurs" @@ -14879,11 +13879,21 @@ msgstr "Överlappning" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Signaturen är okänd." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Resursen signerades med nyckeln 0x%1, som tillhör %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Resursen signerades med nyckeln 0x%1, som tillhör %2 <%3>" +#~ "." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Det finns ett problem med resursfilen du har laddat ner. Felen är: %1
    %2

    Installation av resursen rekommenderas inte.

    Vill du fortsätta med installationen?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Det finns ett problem med resursfilen du har laddat ner. Felen är: " +#~ "%1
    %2

    Installation av resursen rekommenderas inte." +#~ "

    Vill du fortsätta med installationen?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Resursfil med problem" @@ -14898,10 +13908,12 @@ msgstr "Överlappning" #~ msgstr "Signeringen misslyckades av okänd anledning." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Det finns inga nycklar som är användbara för signering, eller skrev du inte in rätt lösenordsfras.\n" +#~ "Det finns inga nycklar som är användbara för signering, eller skrev du " +#~ "inte in rätt lösenordsfras.\n" #~ "Fortsätt utan att signera resursen?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15061,5 +14073,7 @@ msgstr "Överlappning" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Ge ett &bidrag" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    Du kan ladda ner programmen från angivna platser.
    " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po index a3b28e1bced..33486ce6e77 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 04:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" @@ -14,14477 +14,13429 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS தொகுத்தல்" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"tamilpcteam" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "குறுகிய வடிவத்தில் பயனபடுத்து" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"tamilpc@ambalam.com" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "காட்சி" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "நிற உரையாடலை திற" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "பக்கம்" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "சிவப்பு" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "ஊடாடு" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "பச்சை" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "அவ்ரல்" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "நீலம்" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "எல்லாம்" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML கோப்புகள்" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "எழுத்துரு குடும்ப தேர்வர்" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "|XHTML கோப்புகள்" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "கிடைக்கும் அமைப்பு எழுத்துரு குடும்பங்கள்:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML கோப்புகள்" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "பரம்பரை குடும்பம்:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "சுழல்நிலை " +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "கற்பனை" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "இவைகள் உங்கள் கணினியில் உள்ள எழுத்துருகளின் பெயர்கள்" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "ஒரு இடம்" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "சான்ஸ்-செரிப்" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "ஸ்செரிப்" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "உங்கள் பாணி தாளுக்கு ஒரு எழுத்துருவை சேர்க்க இதை க்ளிக் செய்யவும்" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த எழுத்துரு குடும்பங்கள்" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "உங்கள் பாணி தாளில் இருந்து ஒரு எழுத்துருவை நீக்க இதை க்ளிக் செய்யவும்" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "மறையாக்கும் தேர்ந்தெடுப்பார்" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "மறையாக்கத்தை தேர்ந்தெடு:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS உரையாடலை தேர்ந்தெடு." +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "அதிகம்..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "கோப்புக்கு பயன்படுத்து:" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "css உரையாடலை திற" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "அட்டை" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "மூடப்படவில்லை" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்தலை நீக்கு" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "குறிப்பு" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD தேர்வு" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "தேர்வாளர்" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பவரை சேர்" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பவர்" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "URI தேர்ந்தெடுப்பானை திற" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "பிம்பக் கோப்புகள்" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "வகுப்பு" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "கேட்பொலி கோப்புகள்" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "போலி " +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "அட்டவணை தொகுப்பி" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "எழுத்துரு குடும்பம்:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "ரத்து செய்" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "எழுத்துரு குடும்பத்தின் தேர்வாளரை திற" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&செய்..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "பிரதான" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "இற்கு &புதுப்பி" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "அட்டவணை &தரவு:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&முடிச்சு/தேதி..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "நெடுக்கைகள்:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&உடல் பண்புகள்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "தலைகீழாக்கு" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "&அட்டவணை பண்புகள்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&களஞ்சியத்தில் சேரு..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "தலைப்புகள்:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&களஞ்சியத்தில் இருந்து நீக்கு..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&கிடக்கைகள்:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&CVS செயல்களில் தவிர்" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "தலைபி" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&CVS செயல்களில் தவிர்க்காதே" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "தலைப்பியின் &கிடக்கைகள்:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "பதிவு செய்திகளைக் காட்டு" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "நெடுவரியின் தலைப்புகள்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "CVS புதுப்பித்தல்கள் இயங்குகின்றன..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "தலைப்பியின் &தரவு:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "&அட்டவணை தலைப்பியை சொருகு" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "%1ல் இருந்து பதிப்புக்கு புதுப்பிக்கிறது ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&தலைப்புகளின் பண்புகள்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "HEADக்கு புதுப்பிக்கிறது..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "முடிப்பி" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "நடப்பு" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "முடிப்பியின் கிடக்கைகள்:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "நெடுக்கையின் முடிப்பி" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "முடிப்பியின் &தரவு:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "பின்வரும் கோப்புகளை களஞ்சியத்தில் சேர்க்கவா?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "அட்டவணை முடிப்பியை சொரிகு" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVSஐ சேர்" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "முடிப்பியின் பண்புகள்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "திட்டத்தின் வழிகாட்டி" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "களஞ்சியத்திற்கு கோப்பை சேர்க்கிறது..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "பிரித்தல்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"களஞ்சியத்தில் இருந்து பின்வரும் கோப்புகளை நீக்கவும்?
    இது உங்கள் இயங்கும் இயங்கும் நகலையும் நீக்கிவிடும்.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "தொகுத்தல்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVSஐ நீக்கு" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "சட்டத்தை தொகுத்தல்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "களஞ்சியத்தில் இருந்து கோப்புகளை நீக்கு...." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "மாற்றிஅமை" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "CVS பதிவை காட்டுகிறது..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "அட்டவணையின் குணங்கள்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" ஏற்கெனவே CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் உள்ளது." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "பொதுவாக" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் சேர்க்கப்பட்டது." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "பிரதானமான" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் இல்லை." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "இடதில் இருந்து:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் இருந்து நீக்கப்பட்டது." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "CVS கட்டளை தோல்வியுற்றது. பிழை %1." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "மேலிருந்து" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "நகர்த்துதல்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS கட்டளை முடிந்த்து." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "தானாக" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"பிழை: \"%1\" இது தொடர்புடைய\n" +"\"%2\" பகுதி." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "மறுஅளவு" +msgid "Type" +msgstr "வகை" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "மூலச்சட்டம்:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "வரி" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "சட்டத்தின் பெயர்:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "செயல்" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "மற்ற" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "மின்அஞ்ச;" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "துறையை கேள்:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "வகுப்பு:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "பாணி:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "தலைப்பு:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "பெரிய விவரிப்பு " +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "நெடுக்கை கிடக்கையின் தொகுப்பு " +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "அடைவை அமைத்தல்" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கப் பிழை" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "உள் மூல அடைவு:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "ஒரு மாறியின் மதிப்பை மாற்றுகிறது" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "மூல அடைவு சேவையகம்:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "அமர்வு`" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "வகுப்பு" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" +"வழுதிருத்தி செருகளை ஏற்ற முடியவில்லை, பிழை குறியீடு %1 திருப்பி அளிக்கப்பட்டது: " +"%2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "வழு திருத்தி பிழை" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "முந்தையை அமைப்புகள்" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை மாற்று" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "உள் அடைவு" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "கோப்பகத்தை தேர்ந்தெடு" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை காலிசெய்" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "எல்லா இடைவெளிப் புள்ளிகளையும் துடை" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "மாதிரி" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "இடைவெளி..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "மொழிமாற்று" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "இடைவெளி புள்ளியைச் சேர்க்கிறது" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "மூலப் பாதை:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "HTTP வேண்டுதலை அனுப்பு" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "மாற்றப்பட்ட பாதை வட்டில் உள்ளதா அல்லது இல்லையா என்பதை குறிப்பிடுகிறது" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "&மொழிமாற்று" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -"மாற்றப்பட்ட பாதை உள்வட்டில் உள்ளதா அல்லது இல்லையா என்பதை இந்த அறிவிப்பான் " -"சொல்கிறது" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "இயக்கு" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "படி" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "அமைப்புகள்" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&பொதுவான" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "உள்ளே &செல்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "இணைப்பு அமைப்புகள்" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +msgid "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "துறையை கேள்:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "தவிர்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "படி வெளியே" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "உள் அடைவு" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "நகர்த்துதல்" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "கணிப்பொறி வெளியீடு" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "அழி" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "அமர்வை ஆரம்பி" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "அமர்வு முடிவு" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "இயல்பை வழுநீக்கு" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "கையாளும்போது பிழை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "மாறியை கவனி" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "பயனர் பிழைகள்" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "இடைவெளி:" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "மாறிலியின் மதிப்பை அமை" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "பயனர் எச்சரிக்கை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "ஒரு மாறியின் மதிப்பை மாற்றுகிறது" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "பயனர் அறிக்கை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "திட்டபணியை திற" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "அறிக்கை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "எச்சரிக்கைகள்" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "கடிகாரத்தை சேர்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "இயக்கம்" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "இயக்கு" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "மாறிகள்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "முன்னிருப்பு வகை:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளிகள்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "இடைவெளி புள்ளியைச் சேர்" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "வெளியிட்டை பிழைநீக்குகிறது" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "வெளிப்பாடு;" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "வழுதிருத்தி" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "தேவைப்படும்போது பிரி" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "வழுதிருத்த இடைமுகம்" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "அமர்வு`" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "தரவரிசை" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "உள்ளடக்கம்" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "இடைவெளி மட்டும்" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "கோப்பு:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "சேர்க்கை" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "முன்னுரை" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "செயல்:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "பிழைகளை மட்டும் காட்டு" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "இடைவெளி புள்ளி" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "குறிக்கப்பட்ட அமைப்புகள்" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "அளவுகோல் இல்லாத மதிப்பு" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "பதிலாளை பயன்படுத்து:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "கோவை" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "பதிலாள் புரவன்:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "பொருள்" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "பதிலாள் துறை:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "குறிப்பு" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "வகை" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "வளங்கள்" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "சேர்ப்பை சேர்" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "சரம்" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "அமர்வை ஆரம்பி:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "முழு எண்" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "வேகமான" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "மிதக்கும்" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "தாமதம்" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "இலக்கு முறை" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "முன்னுரை" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "வரையுறுக்காத" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "வேகமாக இயக்கு:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "பிழை ஏற்பட்டது: வரி %1, குறியீடு %2, (%3)" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளி அடைந்தது: %1" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "நிபந்தனைக்குரிய இடைவெளிபுள்ளி முடிந்தது" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "இணைப்பை அடைந்தது %1" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" +"சிறுநிரல் வழுநீக்கப்படுகிறது இது சரியான நெறிமுறை பதிப்போடு தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "மாறிலியின் மதிப்பை அமை" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "தவறு" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "மாறிகள்:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "சரி" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "புதிய மதிப்பு:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS சேமிப்பு" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "தொடரும் கோப்புகளை சேமி:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "பழைய செய்திகள்:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "தற்போதைய வழுநீக்கி, %1, \"%2\" கட்டளையை துணைபுரியாது." -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "புகுபதிகை செய்தி:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "துணைபுரியாத வழுதிருத்தி காரணி" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVSஐ புதுப்பி" +msgid "Pause" +msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "தேதியை புதுப்பி ('yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "HTTP வேண்டுதலை அனுப்பு" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "முடிச்சு/கிளையைப் புதுப்பி:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "படி மேல்" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "ஆவணத்தின் பண்புகள்." +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "படி வெளியே" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "நெடுக்கை1" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "முன்னுரை" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "புதிய உருப்படி" - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "தற்போதைய DTD: " +msgid "Run" +msgstr "இயக்கு" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "தலைப்பு:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "தவிர்" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Link CSS பாணிதாளை இணை:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "உள்ளே படி" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "மீ உருப்படிகள்" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "இடைவெளி புள்ளியை அமை" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS விதிகள்:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை நீக்கு" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "இரட்டை தோற்றதின் பாங்கின் ஒத்திசைவு" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 எந்த குறிப்பிட்ட அமைப்புகளும் இல்லை." -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "சொடுக்குவதன் மூலம் VPL தொகுப்பியை புதுப்பி." +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 கண்காணிப்பாளரை துணைபுரியாது." -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "VPL தொகுப்பியை ஒவ்வொரு முறையும் புதுப்பி:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 மாறியின் மதிப்பு அமைப்பை துணைபுரியாது" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "சொடுக்கியவுடன் மூலத்தொகுப்பியை புதுப்பி" +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "மூலத்தொகுப்பியை ஒவ்வொரு முறையும் புதுப்பி:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "அளவு" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "சிறுநிரல் சின்னமாக சிறுநிரல் காட்டும் இடத்தில்" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "மதிப்பை அமை" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP மாற்றுதல்" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&எச்சரிக்கை செய்திகள்" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "பெயர்:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "புனைப்பெயர்:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Set Variable" +msgstr "மாறியை அமை" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE விவரித்தல் வரி." +msgid "New value:" +msgstr "புதிய மதிப்பு:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "சேரும் அடைவின் பெயர்:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML கோப்புகள்" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "தவறான விரிவு." +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP கோப்புகள்" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "எழுத்து சார்ந்த முடிச்சுகள் மற்றும் பண்புக்கூறுகள்" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML கோப்புகள்" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML கோப்புகள்" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "குணங்களை " +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*| அனைத்து கோப்புகள்" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Iபெற்றோரின் மரபுவழி (ஒன்றும் இல்லை)" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "நீங்கள் ஒரு பரப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்!" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&வகை:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "ஒரு சட்டத்தை தொகுப்பதற்கு முன் அதனை கோப்பிர் சேகரிக்க வேண்டும்!" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "முன் மற்றும் பின் உரையை பயன்படுத்துக " +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "வரிகளின் விருப்பப்பட்ட எண்ணிக்கையை உள்ளிடு:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "உள் உரை" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "நெடுவரிசைகளின் விருப்பப்பட்ட எண்ணிக்கையை உள்ளிடு:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "பின் உரை" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "செல் குணங்களை திருத்து" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "வடிகட்டல்&செயல்படுத்துதல்" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "வரி குணங்களை திருத்து" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "எண்களின் எண்ணிக்கை." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "செல்களை ஒன்றாகச் சேர்" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "படிமங்களின் எண்ணிக்கை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "ஒன்றாகச் சேர்வதை நிறுத்து" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&வரியை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "கோப்பின் முழு அளவு." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "நெடு வரியை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "படிமங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "வரியை நீக்கு" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "விவரக்குறிப்பு:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "நெடுவரிசையை நீக்கு" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "அடைவு வார்ப்புருவை தேர்ந்தெடு. " +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "அட்டவணை குணங்களை திருத்து" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "வகை:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "குழந்தை அட்டவணையை திருத்து" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "நெடுவரிசையை திருத்து: %1" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "பெற்றோரின் மரபுவழி மீட்டமை" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "(%1, %2) உடன் ஒன்றாகச் சேர்ந்தது" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "செயலின் அமைவுகள்" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"குழந்தை அட்டவணையை திருத்த முடியவில்லை. அட்டவணையின் செல்லை கைமுறையில் " +"திருத்தியிருக்கலாம்." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "செயலை அழிக்கவும்" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "அட்டவணையை படிக்க முடியாது." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&புதிய செயல்" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "கருவிப்பட்டை மற்றும் மரத்தின் செயல்" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "குழந்தை அட்டவணையில் " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "குறுவழி " +msgid "All" +msgstr "எல்லாம்" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "செயல்களின் பண்புகள்" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&புதிய கருவிப்பட்டையை சேர்" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&சேர்.." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&கருவிப்பட்டையை நீக்குக" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "கருவியின் உதவிக்குறி" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&கருவிப்பட்டையை தொகுப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&உரை:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \"%1\" கருவிப்பட்டையை நீக்க வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&தனிப்பயன்" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "இந்த செயலுக்கான மாறுதல்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format msgid "None" msgstr "எதுவுமில்லை " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&எதுவுமில்லை " +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +" '%1' விசை ஏற்கனவே \"%2\" செயலுக்கு ஒதுக்கப்பட்டது .\n" +"தயவு செய்து தனிப்பட்ட விசையை தேர்வு செய்க." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "கருவிப்பட்டைகளின் பொருட்கூறுகள்:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "குறுவழியின் முரண்பாடு " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "தத்தல் " +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"செயலை நீக்குதல் எல்லா மேற்கோளையும் நீக்கிவிடும்.\n" +"நீங்கள் தயாரா உங்கள் செயலை நீக்கிவிடும்%1செயலா?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "எழுத்து" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியலுக்கு செயலை சேர்த்திடு" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "தயவு செய்து கருவிப்பட்டியலை தேர்வு செய்." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr " உரை" +msgid "File Changed" +msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "வகை:" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "குவான்டா தொகுப்பியின் வெளியில் கோப்பு மாற்றபட்டது." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "அமைப்புகளின் விவர நிலை" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "பக்கங்கள்" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr "<தத்தல்> :" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "%1 கோப்பு இல்லை.
    பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "
    :" -msgstr " :" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்கவா?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "செயலாக்கு\"தொகுப்பு குறி\"உரையாடல் இருந்தால் மட்டும்." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "உள்ளீடு" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "விவரிப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "தற்போதைய ஆவணம்" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "விவரக்குறிப்பை ஆகச் சேமி" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "அமைப்பு குழுவைத் திருத்து" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&வெளியிடு:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "அமைப்பு குழுவைச் சேர்" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "காட்டி இடத்தில் பொருத்து." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "உங்களுக்கு கோப்புகளை நிக்க வேண்டுமா %1 ?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பை நீக்கு." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "குழுவை நீக்கு" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "தற்போதைய ஆவணத்தை இடம் மாற்று" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "புதிய குழுவின் சுருக்கம்" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "செய்தி சாளரம்" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "குழுவின் பெயர்:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "காட்டி இடத்தில் பொருத்து." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"%1 என்று அழைக்கப்படும் சுருக்கம் ஏற்கனவே உள்ளது. புதிய குழுவிற்கு வேறு " +"தனிப் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பை நீக்கு." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "குழு ஏற்கனவே உள்ளது" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "தற்போதைய ஆவணம் நீக்கு." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "DTEP யை சேர்" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "செய்தி சாளரம்" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" +"DTEP யை நீக்கு பயன்படுத்துவதற்கு முன்னால் பட்டியலில் இருந்து தேர்ந்தெடு." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&தவறு:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "எந்த DTEP யையும் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி:" +msgid "Add Code Template" +msgstr "குறிமுறை வார்ப்புரு சேர்." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக%1 வார்ப்புருவை நீக்க வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "உட்பொருள்:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "வார்ப்புரு குறிமுறையை தொகுப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "மைக் தத்தல்" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "" +"கோப்பு எழுதுவதற்கு %1 திறக்கப்படாது!\n" +"மாற்றுதலின் சுருக்க குவாண்டாவில் இருந்து வெளியேறும் போது மறைந்துவிடும்." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "உறுப்பு பெயர்:" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "தத்தலை கண்டுபிடி மற்றும் மரத்தினை திறக்கவும்." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&மூடும் தத்தலை சேர்" +msgid "Nothing" +msgstr "எதுவுமில்லை" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது." +msgid "Popup Menu" +msgstr "மேல்விரி பட்டி" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "குவான்டா தொகுப்பியின் வெளியில் கோப்பு மாற்றபட்டது." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "நீங்கள் எப்படி தொடங்க விருப்பம்?" +msgid "Find Tag" +msgstr "தத்தலை கண்டுபிடி." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&வட்டியில் இருந்து திருத்தப்பட்டது பதிப்பை ஏற்ற முடியவில்லை." +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "தத்தலின் இறுதிக்கு செல்லவும்." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "" -"வட்டில் இருந்து பதிப்பை பயன்படுத்துக.( தற்போதைய உள்ளடக்கத்தை இழக்க நேரிடும்)" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "தனிப்பயன் ..." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(ஆவணத்தை பிறகு சேமித்தால், வட்டில் இருப்பதை இழக்க நேரிடும்.)" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "தெரியாத தத்தல்" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&இரண்டு பதிப்புகளையும் ஒப்பிட்டு மற்றும் முடிவை ஏற்றுக." +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "தத்தலின் பண்புகள்:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgid "Main" +msgstr "பிரதான" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +msgid "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"கோம்பேர் இருந்தால் பயன்படுத்துக. இல்லையென்றால் இந்த தேர்வுப் பெட்டி " -"முடக்கியிருக்கும்." +"|படிமங்களின் கோப்பு\n" +"*| அனைத்து கோப்புகள்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "குணங்களின் திருத்தி" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "படிமங்களின் மூலம்:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&பெயர்:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "அகலம்:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "இன்றைய உதவிக்குறிப்பு " +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "உயரம்:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr " " +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Hஇடவெளி :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&குறும்படம்:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Vஇடவெளி :" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "கோப்புப்பெயர் வரையறை:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "மாற்று உரை:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "கரை:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "சீரமை:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "ஒரு கோப்பு பெயர் உள்ளது" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "முகவரி கிடைக்கவில்லை!" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&முடிச்சு:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "மைக் தத்தல்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "&கிடக்கைகள்:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" +msgid "Style:" +msgstr "பாணி:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "குழுவின் பெயர்:" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "சரியான பட்டியல்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "சரி இல்லாத பட்டியல்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" +msgid "Current File" +msgstr "தற்போதைய கோப்பு." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "கோடு:%1Col: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "&Pseudo DTEP குறிப்பிட்ட அமைப்புகள்" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "சுட்டு விளக்க" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "கோப்பு:" + +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&ஆகச் சேமி..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.log|புகுபதிகை கோப்புகள் (*.log)\n" +"*|அனைத்து கோப்புகள்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "அமர்வு`" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது.
    நீங்கள் மேல் எழுத வேண்டுமா?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "மேல் எழுது " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "அடிப்படைக்கூறு வகை:" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "%1 என்ற கோப்பினை இயக்க முடியவில்லை" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "தவறான விரிவு." +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "DTD யை இறக்க முடியவில்லை%1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +msgid "" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "DTDஐ செலுத்தும்போது பிழை.
    பிழை செய்தி:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP மாற்றுதல்" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" +"அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை
    %1.
    ஆரம்ப அடைவில் உங்களுக்கு அனுமதி " +"இருக்கிறதா என்றும் %2க்கான இணைப்பு மதிப்புள்ளதா
    என்றும்
    சரிப்பார்க்கவும்." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "மூல குழு:" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "DTD இல் உறுப்புகள் காணப்படவில்லை." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "DTEPஐ வடிவமை" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 தொகுதி" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "தேடப்பட்ட முடிச்சுகள்:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "மதிப்பு (20 எழுத்துகள் வரை வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "நீளம்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "&தானாகவே முடிப்பதை பயன்படுத்துக." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "உள்ளடக்கம்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" +msgid "Selector" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பவர்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Rule" +msgstr "தாங்கி" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "மன்னிக்கவும், VPL இந்த செயலை இன்னும் ஆதரிக்கவில்லை!" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "குணங்களின் " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்பு" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "போலி-வகுப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS விதிகள்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "எழுத்தாக்க முடிச்சு" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "உலகப் பொது தேர்வி " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "சிறுநிரல் இடம்ஆரம்பம்" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "பாணிதாள்களின் இணைப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ஆவண கையொப்பம்" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "உட்பொதி தாள்பாணிகள்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "தற்போதைய கோப்பு" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "உட்கோடு பாணியின் குணங்கள்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "இணைப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "முன்னுரிமை " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "வகை" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "உலாவியின் ஆதரவு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "சுலபமான" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "போலி - உறுப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "இறக்குமதி செய்யப்பட்ட " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "மாறிக்கூடிய குழு" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "மரபுவழி வருதல்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "மரபுவழி" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "செயல்கூறு " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "செய்தது தவிர் / தவிர்த்தது வரலாறு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS பாணிகள்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "வகுப்புக் குழு" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "கலங்களை ஒன்றிணை" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "கலங்களை பிரிக்கவும்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "பொருள் குழு" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "இந்த தத்தல்களில் உள்ள CSS பாணிகளை தொகுப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "அனைத்து ஓரச் சீர்மை" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "ஆவண மூலத்தைக் காட்டு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" +"%1 இந்த சொருகு பொருள்ளை ஏற்றுதல் இயலாது!
    சாத்தியமான காரணங்கள்:
    - " +"%2 இது நிறுவப்படவில்லை;
    - இந்த கோப்பு%3 இது நிறுவப்படவில்லை " +"அல்லது இதை தொடர்பு கொள்ள இயலாது." -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "குவாண்டாவின் நிதி தொடர்பான காணிக்கைகளை ஆதரிக்கும்." +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "கருவி பார்வை பிரிப்பி" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    உங்கள் பங்கு மாறுதலை காட்டும்

       குவாண்டா பலஸ் " -"என்பது முழுநேர உருவாக்கிகளுக்கு பயன்படும் TDEயில் உள்ள , ஆண்டரஸ் மாண்டீயாவால் " -"உருவாக்கப்பட்ட நிரல். திட்டபணியின் ஆய்வாளர் ,எரிக் லாபூன்னால் வழங்கப்பட்ட " -"நிரல். நமது உருவாக்கத்திற்க்கு பெரிதும் பங்கு கொண்ட அவருடைய நிறுவனம், கிட்டி ஊச் " -"LLP குவாண்டாவின் செயல்பெறும்\n" -"வளர்ச்சி. இந்த நிதிநிலை குவாண்டாவின் சிக்கலாண " -"தொடர்ச்சியான வளர்ச்சி வைத்துக்கொள்ளவேண்டிய\n" -"தொடர்ச்சியான வளர்ச்சி. இது தன்னார்வ தொண்டரின் உருவாக்கம்.\n" -"
        , கிட்டி ஊச் ஒரு பணியாளர் இல்லாத சிறிய நிறுவணம், 2 " -"செயல்படும் பங்குதாரர் மற்றும் பலர்\n" -"தொடர்புடைய பணிய்யாளர். 2001 ன் பரிசோதணை வணிகத்திற்க்கு பிண் அவர்கள் மொத்த " -"விற்ப்பணையை தொடங்கினர் மற்றும் 2002 தொடக்கத்தில் உள்நாடு மற்றும் வெளிநாட்டு " -"விற்பணையும் தொடங்கினர். கிட்டி ஹூச் மென்பொருள் உற்பத்தி மற்றும் விற்பனை ஆகிய " -"இரண்டு வேலைகளையும் செய்தார்\n" -". இவர் தன் லாபத்தின் ஒரு பகுதியை தன் நிறுவன வளர்ச்சிக்கு " -"பயன்படுத்தினார்.க்வாண்ட்டாதிட்ட பணி குறைந்த முதலீட்டில் செய்யப்பட்ட வேண்டிய பணி " -"அல்ல. 2003 களில் க்வாண்டாவை நிர்வகிப்பபது நினைத்துக்கூட பார்க்க முடியாத விஷயமாக " -"இருந்தது. அதிஷ்டவசமாக இரண்டுபேர் 100$ மற்றும் 200$ மாதம் செலவு செய்தனர். இந்த " -"நேரத்தில் எரிக் C++ நிரலின் மூலம் மென்பொருளை மேலும் மெருகேற்றினார்.
    \n" -"align=\"center\">" -"

    திறந்த நிரல் திட்டம் என்பதன் உண்மையை உணர முடிந்தது\n" -"

        திறந்த நிரல் கொள்கை தான் இனி எதிர்காலம் " -"என்றாலும் எந்த திட்டத்தின் வெற்றிக்கும் உத்திரவாதம் இல்லைl\n" -". எத்தனை திறந்த நிரல் மென்பொருட்கள் \n" -"இப்போது சரிவர பாதுகாக்கப்படாமல் உள்ளது என்பதை சிந்திக்க வேண்டும்? 2002 களிக் " -"க்வாண்டா ப்ளஸ் அழிந்துவிட்டதாக\n" -"பலர் நினைத்தனர். இதன் வெற்றிக்கு காரணம் ஒருமித்த உழைப்பே தவிர வேறு இல்லை.\n" -"பணம் மற்றும் நேரம் கருதாமல் வேலை செய்பவர்களுக்கு இது ஒரு சவால். Why do\n" -"OSSதிட்டம் இறந்து விட்டதாக நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?" -"
        க்வாண்டா வளர்ந்து விட்டபோது\n" -"இதன் வரவேற்பு அதிகரித்தது. திட்ட மேலாண்மை குழுவின் \n" -"வருமானமும் வளர்ந்தது. இதில் முழு நேரப்பணியாளரான ஆண்ராஸின் பங்கு " -"குறிப்பிடத்தக்கது\n" -"நாங்கள் க்வாண்டா இன்னும் பெரிய அளவில்\n" -"வேகமாக வளரும் என்று நம்புகிறோம். இனி எரிக் , ஆண்ருவிற்காக பணம் தேர்டுவதற்கு " -"பதில் நிரலாக்கத்தில் அதிக பங்கு கொள்ள வேண்டும் என்று எதிர்பார்கிறோம். ஆட்ரு " -"அமெரிக்க சென்று எரிக்கை சந்த்து திட்ட வளர்சி பற்றி மேலும் விவாதிக்க வேண்டும். " -"நாங்கள்\n" -"க்வாண்டாவை சிறந்த இணைய வடிவமைப்புகான சிறந்த கருவியாக்க வேண்டும்!" -". இதற்கு ஆர்வமுள்ள நிரலாக்குபவர்கள் தேவ.\n" -"க்வாண்டாவை பயன்படுத்தும் நிறுவனங்கள் எங்களுக்கு உதவுவார்கள் என்று " -"நம்புகிறோம்." -"

    உங்கள் ஆதரவு இருந்தால் க்வாண்டா இறந்து \n" -"போகுமா?

        இல்லை! ஆனால் 2001 பிப்ரவரி முதல் ஜூன் " -"2002 வரை\n" -"குறைவான பங்களிப்பே இருந்தது.\n" -"ஆன்ரோ டிசம்பர் 2001 இல் இந்த திட்டத்திற்கான முதல் நிரலை எழுதினார். 2002 இல் " -"முழு நேரப்பணியாளரானார்.நாங்கள் திட்டமிட்டபடி\n" -" 0.05% - 0.1% பங்களிப்புக்கு பதிலாக \n" -"2 பணியாளர்களின் முழு நேரபங்களிப்பாக இருந்தால்\n" -"இன்னும் சிறப்பாக முடிந்திருக்கும். இதன் மூலம் திறந்த நிரல் மென்பொருள் வேகமாக " -"வளரும்\n" -"இதனால் தான் உங்கள் அனைவரையும் இந்த திட்டத்தில் பங்களிக்க அழைக்கிறோம்\n" -"
    " -"

    உங்களால்\n" -"எங்களுக்கு உதவ முடிய்ய்மா?

        பேபால் வழியாக உதவ " -"முடிந்தால்\n" -"(க்ரெடிக் காட் மூலம் பணம் செலுத்தல்),எங்கள் அன்பளிப்பு\n" -"பக்கத்தை. " -"
         பார்க்கவும்; பேபால் வசதி இல்லை என்றால் எங்களை " -"தொடர்பு\n" -"கொள்ளவும்\n" -"நிர்வாகிr:" -"
           எரிக் லோஃபான், " -"sequitur@kde.org" +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Configure Plugin" +msgstr "பொருள் உள்ளமை " -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "செய்தி பரப்பு தத்தல்" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "திருத்துவோர் தத்தல்" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Donate through PayPal now." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"காணிக்கை" -"இப்போது பேய்பால் மூலமாக." +"நீங்கள் கொடுத்துள்ள சொருகு பொருள் தகவல் செல்லாது. இந்த அமைப்புகளை அமைக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD தேர்வாளர்" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "செல்லாத சொருகு பொருள் " -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -"உரையாடல் பெட்டியின் செய்தி:\n" -"உரையாடல் பெட்டியின் செய்தி2:" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "தற்போதைய DTD:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "சொருகு பொருள் ஆவணத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "சொருகுபொருளை தொகுத்தல்." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட DTDக்கு ஆவணத்தை &மாற்றவும்:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "அடைவை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "" -"இந்த உரையாடல் பெட்டியை காட்ட வேண்டாம். DTDயுடன் ஒத்துபோவதை பயன்படுத்தவும்." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "பொருள் உள்ளமை..." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "தற்போதைய DTD:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " +msgstr "" +"%1 இது ஒரு கட்டளை வரி சொருகு பொருள். நாங்கள் இந்த கட்டளை வரி சொருகு " +"பொருள் இணைப்பினை நீக்கி உள்ளோம். எனினும், செயகூற்றுகள் சிறுநிரல் செயல்களாக மறைக்கப்பட்டு " +"இருந்தும் கட்டளை கோட்டின் கருவியாக செயலாகும். " -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "ஆதரவில்லாத சொருகுப்பொருள் வகை" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "DTD வரையறை சரம்definition string" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "" +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " +msgstr "" +"வடிகட்டும் செயல் %1 அனுமதிக்கப்படவில்லை.
    நீங்கள் முடிக்க வேண்டுமா?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "DTEPஐ வடிவமை" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "செல்லுபடியாகாத சொருகு பொருள்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD வரையறை சரம்definition string" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "அனைத்து சொருகு பொருளும் வெற்றிகரமாக செல்லுபடியானது." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "சிறிய பெயர்:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "புதிய செய்தி" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "செய்தியை திருத்து" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "செய்தி %1ன் வடிவமைப்பை உறுதியாக நீக்கவேண்டுமா?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "குறிப்பிட்ட அமைப்புகளை உள்ளிடு" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "செய்தி வடிவமைப்பை நீக்கு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "தருமதிப்பு:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "பெறுநர்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "பதிவு கோப்பு:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCTYPE விவரித்தல் வரி." +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "விவரம்:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "முழுவதும்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "குறைந்த" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "மேல்நிலை" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "நடத்தை:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "புதிய பதிப்பை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "தற்போதியத் தடங்களைச் சேர்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "கருவிப்பட்டி அடைவு:" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "செயல் பெயர்:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "சுலப உறுப்பினர்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "த்ன்னியக்கமாக ஏற்றப்பட்ட கருவிப்பட்டிகள்:" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "பணி தலைவர்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "குழுத் தலைவர்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "துணைத்திட்ட தலைவர்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "எழுத்துச் சார்ந்த" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "துணைதிட்டங்களை தொகு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "உறுப்பினரை நீக்கு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "DTD இல் உறுப்புகள் காணப்படவில்லை." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: திட்டப்பணிக்கு நகல் இடு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " +msgstr "திட்டம் %1க்கான ஒரு பின்காப்புஉள்ளது.
    திறக்கவேண்டுமா?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "மரபுவழி:" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "திட்ட பின்காப்பை திற" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " +msgstr "%1 கோப்பு இல்லை.
    பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML பாணி" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo வகை" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "மைமின் வகைகள்:" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "கோப்புகளை மறு பெயரிடுகிறது" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "கோப்புகளை நீக்குகிறது..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "சேவகனில் இருந்து நீக்கு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "விரிவாக்கம்:" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "திட்ட அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "பக்கங்கள்" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "முதல் அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "பிழைநீக்கி இல்லை" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "எந்த ஒரு காட்சியும் இதுவரை சேமிக்கப்படவில்லை " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "விவரக்குறிப்பை மேலேற்று" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பு" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "குழு வடிவமைப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "செய்தி வடிவமைப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "குழுக்கள்:" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "திட்டத்தின் விவரங்களை மேலேற்று" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "திட்டத்தின் அடைவில் உள்ள புதிய கோப்புகள் " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "இரண்டாவது உதிரி பக்கத்தை செயல்படுத்து" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "திட்டத்தை சேமிக்கும்போது பிழை" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "மூன்றாவது அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" +msgid "Local" +msgstr "உள்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "நான்காவது அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "திட்டத்தின் அடைவை தேர்வு செய்." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "ஐந்தாவது அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "திட்டத்தின் அடைவு வார்ப்புருவைத் தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" +"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "திட்டத்தின் கருவிப்பட்டை மற்றும் அடைவுச் செயல்களை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" +"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "குறிப்புகள்:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "கோப்புகளை %1ல் இருந்து சொருகு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "குறிப்பிட்ட விதிகளை உள்ளிடு" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "திட்டத்தில் கோப்புகளை சொருகு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "XML பாணி ஒற்றை முடிச்சுகள்" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "கோப்புகளை திட்டத்தில் படியெடு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "திட்டத்தில் அடைவை சொருகு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" +" \"wget\" பயன்பாட்டை இயக்கும் போது பிழை ஏற்படுகிறது. உங்கள் பாதையில் உள்ளதா ம்ற்றும் " +"உங்கள் முறைமையில் உள்ளதா என முதலில் சரிபார்க்கவும்." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "பொதுவான விதிகளைப் பயன்படுத்து" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "திட்டப்பணி உள்ளிருப்பு வட்டில் இருந்தால் மட்டுமே இந்த பண்புக்கூறு இடம்பெறும்." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "ஆரம்பி" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"பொதுவான விதிகளை இணைப்பதற்கு க்ளிக் செய்யவும். அவைகள்:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget முடிக்கப்பட்டது...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "திட்டத்தில் கோப்புகளை சொருகு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&புதிய திட்டப்பணி " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&திட்டப்பணியை திற" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "தற்போதைய திட்டப்பணியை திற" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "தவறு:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "தற்போதைய திட்டபணியை திற/திற" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "சரி:" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&திட்டப்பணியை மூடு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "&திட்டப்பணி தோற்றத்தை திற" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "திட்டத்தின் காட்சியை திற்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "சிறப்பு பரப்புகள்:" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&திட்டப்பணி தோற்றத்தை சேமி.." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "திட்டப்பணி சேமிப்பின் தோற்றம்.." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "சிறப்பு பரப்பு பெயர்கள்:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&திட்டக்காட்சியை நீக்கு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "சிறந்த முடிச்சுகள்:" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "திட்டபணிக் காட்சியை மூடு" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&கோப்புகளை சொருகு.." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "அடைவை சொருகு...." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "வரையறை முடிச்சுகள்:" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "மீள்வருடலின் திட்டபணி கோப்புறை..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&திட்டப்பணியை பதிவேற்று..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&திட்டப்பணி குணங்கள்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "பரப்பு விளிம்புகள்:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "உள்ளிருப்பு திட்டபணியை சேமி.." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உள்ளிருப்பு திட்டபணி கோப்பினை சேமி.." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "கோப்புகளை திட்டப்பணியோடு சேர்க்கிறது...." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "அமைப்பு இயக்குவார்த்தைகள்" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "திட்டத்தின் கோப்பினை படிக்கிறது" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "திட்டக் கோப்பின் பெயர் செல்லாது" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "திட்டக் காட்சியை இதைப்போல் சேமி" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "காட்சியின் பெயரை உள்ளிடு" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" +" %1 என்ற பெயருடைய திட்டக் காட்சி ஏற்கனவே உள்ளது.
    மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "%1யை கோப்பில் எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "திட்டத்தின் புதிய வழிகாட்டி" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "திட்டத்தின் பொதுவான அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "இன்னும் அதிகமான திட்டத்தின் அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|திட்டப்பணிக் கோப்புகள்\n" +"*|அனைத்துக் கோப்புகள்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "உள் இயக்குவார்த்தைகள்" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "திட்டபணியை திற" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "%1 திட்டக்கோப்பு எழுதப்பட்டது" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "கோப்பை எழுதுவதற்குதிறக்க முடியவில்லை" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "%1 கோப்பினை படிக்க திறக்க முடியவில்லை " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "தவறான URL: %1" + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "அமைப்பு முடிவு:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "%1 என்ற கோப்பினை இயக்க முடியவில்லை" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "திட்டக்கோப்பு %1 ஏற்றப்பட்டது" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "கோப்பின் திட்டத்தை மேலேற்று" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "திட்டத்தின் கோப்புகளை வருடுகிறது" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்குகிற்து" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "மொத்தம்:" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "மேலேற்றுவதை உறுதிசெய்" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" +"தொடரும் கோப்புகளை மேலேற்ற நீங்கள் உறுதி செய்ய வேண்டும் (நீங்கள் மேலேற்ற விரும்பாத கோப்புகளை " +"தேர்வு நீக்கவும்):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr "%1 இயக்க முடியவில்லை.
    மேலேற்றத்தை தொடர வேண்டுமா?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "பண்புக்கூறுகளைப் பிரிப்பான்:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "தற்போதைய %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "கடைசி விவரக்குறிப்பை நீக்க முடியாது." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கப் பிழை" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "DTEPs சேர்க்கப்பட்டது:" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக %1 வார்ப்புருவை நீக்க வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கம்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" +"நீங்கள் உங்கள் முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பை நீக்கியுள்ளீர்.
    புதிய முன்னிருப்பு " +"விவரக்குறிப்பு %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "மேலேற்றத்தை ரத்து செய்ய வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "ஏற்றிய பின்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "பதிவேற்று.." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." -msgstr "" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "அடைவை படிக்கிற்து:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "முடிச்சு பிரிப்பான்:" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்குகிற்து" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "அமைப்புகள்" +msgid "Progress:" +msgstr "முன்னேற்றம்:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "இருக்கும் குழுக்கள்:" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "புதிய உறுப்பினர்" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&திருத்து..." +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "உறுப்பினர் பெயர் காலியாக இருக்கக்கூடாது." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "வழு நீக்கியை செயல்படச்செய் " +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 கேட்பவர்கள்" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "உறுப்பினரை தொகு" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 வழு நீக்கி" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "தத்தல் நிலை" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "உறுப்பினரை நீக்கு" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "பெரிய எழுத்து" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "சிறிய எழுத்து" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"%1 ஏற்கெனவே %2க்கு பொருத்தப்பட்டுவிட்டது.. அதை தற்போதைய " +"உறுப்பினருக்கு திரும்ப பொருத்தவேண்டுமா?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "மாற்றபடாத" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "அமர்வு`" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "குணங்களின் நிலை" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "செயல் பதில் அழிக்கவில்லை" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "ஆகச் சேமி..." +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"%1 ஏற்கெனவே %2க்கு பொருத்தப்பட்டுவிட்டது.. அதை தற்போதைய " +"உறுப்பினருக்கு திரும்ப பொருத்தவேண்டுமா?" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "சிறப்பு எழுத்து சொருகு." +msgid "Upload Profile" +msgstr "மேலேற்று விவரக்குறிப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "குறியீட்டை நுழை" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "இடைவெளி புள்ளி" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "எழுத்தை நுழை" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "சுட்டு விளக்க" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "வடிகட்டி:" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "%1 யை பதிவிறக்கம் செய்யமுடியாது." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "குறிமுறை வார்ப்புரு சேர்." +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "%1 யை படிக்க திறக்க முடியவில்லை." -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&வார்ப்புரு:" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "ஒட்டு & பண்புக்கூறு வகையை மாற்று" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&விவரிப்பு." +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "பணி புரிகிறது..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "அடுத்த ஆரம்பத்தில் முக்கிய சாளர வருடியை திரும்ப அமை" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"குறி மற்றும் குணங்களை மாற்று. இது எப்போதாவது எடுத்து கொள்ளும், ஆவணத்தின் செயல்பாட்டிற்கு " +"இணங்க." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "தொடர் அடைவுகளில் மறைந்துள்ள கோப்புகளை காட்டு" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD தேர்வாளர்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." msgstr "" +"இந்த DTD குவாண்டாவிற்கு தெரியாது. DTD யை தேர்ந்தெடு அல்லது புதிய ஒன்றை உருவாக்கு." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "தத்தல்களில் முடும் பொத்தானை காட்டவும்." +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" \"%2\" க்கு பயன்படுகிறது.\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "எப்போதும் காட்டு" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"DTD ஒட்டுக்கோப்பு%1 செல்லாதது.
    பிழைச் செய்தி: %2 வரி %3ல், நெடுக்கை %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&காட்டாதே" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "செல்லாத ஒட்டுக்கோப்பு. " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "தாமதத்தை காட்டு" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "DTD வரையறை சரம்definition string" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "நீங்கள் தற்போதுள்ளதை மாற்ற வேண்டுமா%1 DTD?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "புதிய தத்தல்" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "தனி கருவி பார்வை" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"புதிதாக உள்ளிடப்பட்டதை பயன்படுத்து %1நடப்பில் உள்ள ஆவணத்திற்கான DTD?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "கருவி பார்வை தத்தல்" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "DTD யை மற்று." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "சின்னம் மற்றும் உரை" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "பயன்படுத்துபவர்:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "சின்னம்" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "முன்தோற்றம்" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +" DTEP யிலிருந்து செயல்படுத்த முடியவில்லை%1. அடைவை உள்ளதா என சரிபார் " +"DTEP (description.rc and *.tag files)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "திருத்துவோர் பகுதி" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "DTEPயை உள்ளிடும்போது பிழை" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&எச்சரிக்கை செய்திகள்" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "பண்புக்கூறுகளின் %1 DTDயை தானே ஏற்று?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "இரும/தெரியாத கோப்புகளை திறக்கும் போது எச்சரி" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "உள்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கை செய்திகளை காட்டு" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "சுருக்கம்" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "குவாண்டா பிளஸ் வலை உருவாக்கும் சூழ்நிலை" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "கூட்டுதல்" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"நமது குறிக்கோளிள் வேறு எதுவுமின்றி\n" +"தத்தல்களுடன் பணிசெய்வதும் மற்றும் சிறுநிரல் மொழிகள் நல்ல சாத்தியமான கருவியாகும்\n" +"குவாண்டா பிளஸ் குவாண்டா பதிப்பகத்துடன் எந்தவித வணிக தொடர்பு கொண்டது இல்லை.\n" +"\n" +"குவாண்டா பிளஸால் நீங்கள் பயன்பட்டு இருப்பீர்கள் என நம்புகிறோம்.\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "புதிய..." +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2004 - குவாண்டா+ உருவாக்குபவர்கள்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "குழு:" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "கோப்பினை திறக்கவும்." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "செல்லும்:" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "ஒரு இயக்கு செயலின் துவக்கிபயன்பாடு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "வார்ப்புரு" +#: src/main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "நல்ல பதிகையை திரும்பவும் ஆரம்பிக்கும் பொது காட்டாதே. " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "விவரிப்பு" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "அடுத்த ஆரம்பத்தில் முக்கிய சாளர வருடியை திரும்ப அமை" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "விரிவாக்கு:" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "குவாண்டா." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&வார்ப்புருக்கள்:" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "திட்டப்பணி தலைவர் - பொது தொடர்பு." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "இந்த அமைப்புகளுக்கு ஏற்றது போல " +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "நிரல் தலைவர் - வழு நீக்கி." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "மைமின் வகைகள்" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "செயல்படாத-இடது தொழில் பதிப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&முன்னிருப்பை மீள்சேர்" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "பல பிக்சஸ், எழுத்து உரையாடல் முறைமை. " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "உரைகள்:" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "வழுதிருத்தி இடைமுகம் மற்றும் ஒத்தமைப்பு PHP வழுதிருத்திக்காக" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "குறி மொழிகள்:" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "வழுதிருத்த இடைமுகம்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&பிம்பங்கள்:" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - துணைபுரியும், கருவிகள் & DTEP கள்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&குறுநிரல்கள்:" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "வார்ப்புரு வழங்கல்கள்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்து &குறியிடல்:" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "உலாவியின் ஆதரவு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "முன்னிருப்பு &DTD:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "ஆரம்ப பிழைதிருத்தி வேலை - முன்னேறிய தேர்வு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "தொடங்குவதற்கான தேர்வுகள்" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "கூறி உரையாடல் ஆவணம் மற்றும் இன்னும்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "கடைசியாக திறக்கப்பட்ட கோப்புகளை ஏற்று" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "மெய் செருகல் அமைப்பு, வெவ்வேறு பொருத்தங்கள்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "தெளிக்கும் திரையை காட்டு" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "ஆரம்பத்தில் கடைசியாக திறந்த திட்டப்பணியை திற" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"பலதரப்பட்ட பிக்சஸ், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பழைய குறி DTD பார்சிங் மற்றும் வேறு \n" +"DTD சார்ந்த வேலை." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "ஒவ்வொரு முறையும் காப்புநகல் உருவாகும்." +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "மரம் சார்ந்த பதிவேற்ற உரையாடல்." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "நிமிடங்கள்" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "DTD யின் சேர்ப்பும், பராமரிப்பும்." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" -"தெரியாத DTDல் கோப்புகளை ஏற்றும்போது தேர்வுசெய்யபட்ட DTD உரையாடலை காட்டுக" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "பார்வை பக்கத்தின் உருவரை பகுதி, புதியதாக செய்தது/பழைய கணிப்பொறி" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "மரக் கட்டமைப்பின் தோற்றம் && உணர்வு" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL காட்சி" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "" -"பூஜ்ஜியத்தில் இருந்து கட்டமைப்பு மரத்தை தானாகவே புதுப்பித்தலை முடக்குவதை " -"பயன்படுத்து." +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "சட்ட வழிகாட்டி, CSS வழிகாட்டி" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "உடனுக்குடன் இற்றைப்படுத்து " +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "முறிவு மீட்பு." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "ஒவ்வொரு விசை அடிக்கு பிறகு மரத்தின் கட்டமைப்பை இற்றைப்படுத்து " +#: src/main.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "மரக்காட்சி குறிமுறையை செம்மைசெய், குறிமுறையை மீள்பார்வையிடு." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "மூடும் தத்தல்களை காட்டுக." +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "மூல CSS தொகுப்பி." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "வெற்று கணுக்களை காட்டுக." +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "குவண்டா சில சிதற்று திரை பல வடிவத்திற்கு நிற்கும் " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "மரத்தினை முழுமையாக விரிக்க பூஜ்ஜியத்தில் அமைக்கவும்." +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "டேனிஷ் மொழிப்பெயர்த்தல்." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "அலைவரிசையை புதுப்பித்தல் (நொடிகளில்):" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "PHP4 வழு நீக்கிக்காண குறிமுறையின் ஒரு பகுதி." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "மீள்பாகுபடுத்தி அளவுக்கு வந்தவுடன் மரத்தை விரிக்கவும்." +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT ஒட்டுகள்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "கட்டமைப்பு மரத்தின் உருப்பிடியில் சொடுக்கவும்." +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "3.2 விற்கான சிமிட்டும் திரையும் சின்னங்களும்." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "எதுவுமில்லை" +#: src/quanta.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"குவாண்டா கோப்புத் தரவு தெரியாது.\n" +"நிங்கள் \"make install\"þÂí¸ ÁÃó¾£÷¸û, «øÄÐ TDEDIR, TDEDIRS or PATH ºÃ¢Â¡¸ «ÁÂÅ" +"¢ø¨Ä!" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "தத்தலை கண்டுபிடி." +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "கோப்பினை திற" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "தத்தலை கண்டுபிடி மற்றும் மரத்தினை திறக்கவும்." +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "%1 கோப்பு இல்லை.
    பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "இடது பொத்தான்:" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"கோப்பு %1இயங்கலாகாது.\n" +"உங்களுக்கு பட்டியலை நீக்க வேண்டும?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "மேல்விரி பட்டி" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "இரட்டை சொடுக்கு :" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "" +"உங்களுக்கு கூட்டுதல் வேண்டுமா?
    %1
    கோப்பிலிருந்து திட்டப்பணி
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "நடு பொத்தான்:" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"வார்ப்புருக்களை பின்வரும் அடைவில் சேமி: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "வலது பொத்தான்:" +#: src/quanta.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r.
    எழத்து உரிமை " +"உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r
    %2
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "தத்தலின் இறுதிக்கு செல்லவும்." +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "வார்ப்புரு உருவாக்கும்போது பிழை" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "குணங்கள்:" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "<நடு>

    தற்போதைய ஆவணம் காலியாக உள்ள்து...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "இரட்டை மேற்கோள்குறிகள்" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr "OVR " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "ஒற்றை மேற்கோள்குறிகள்" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr "INS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "தத்தலின் நிலை:" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "குணங்கள்:" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&விண்டோஸ்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "முன்னிருப்பின் நிலை" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "சிறிய எழுத்து" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "குவாண்டாவை வடிவமை..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "பெரிய எழுத்து" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "அட்டையின் பாணி" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "தானாகவே மூடும் தேர்வுகளின் தத்தல்கள்" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "சூழ்நிலை" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "தானாகவே மூடும் ஒன்று அல்லாத மற்றும் தேர்வுகளின் அல்லாத தத்தல்கள்" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "பயனர் இடைமுகம்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "& தானாக திறக்கும்/மூடும் தத்தலை இற்றைப்படுத்தல்." +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "பாகுபடுத்தி " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "&தானாகவே முடிப்பதை பயன்படுத்துக." +msgid "Abbreviations" +msgstr "சுருக்கம்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "தானியக்க ஆக்ஸண்ட் எழுத்துக்களின் மாற்றம்" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "கோடு:%1Col: %2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." -msgstr "" -"இந்த விருப்பம் ஆக்ஸண்ட் எழுத்துக்களால் மாற்றப்பட்டது, á " -"யை போல, தானாக யூனிகுறியீட்டு வடிவத்தில் மாற்றப்படும், மேலுள்ள வகைக்கு " -"&#225;." -"
    \n" -"இந்த விருப்பதை செயல் நீக்குவதை பரிந்துரைக்கிறோம் மற்றும் உங்கள் ஆவண யூனிக்கோட் " -"யை பயன்படுத்தவும்." +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "கோப்பினை திற:%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "பொருள் உள்ளமை " +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "கோப்பினை திற:ஏதும் இல்லை" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "பொருள் வலிடெட் " +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "பார்வையாளரை சேர்: %1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "சொருகின் வகைகள்" +#: src/quanta.cpp:2041 +#, fuzzy +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "மதிப்பை அமை" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "பொருளின் பெயர் பொருளின் பட்டியில் தென்படும்." +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "இடைவெளி %1..." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "இடங்கள்:" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"கருவிப்பட்டியலை காப்பகத்தில் ஏற்றி இயக்கலாகாது.\n" +"கோப்பு பெயர் காப்பகத்தி உள்ளதா என அரிந்து காப்பகபெயரில் தொடங்கு" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:2463 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " msgstr "" -"பொருளின் துல்லியமான இடத்தை குறிக்கும். அமைப்புகளின் தெடுதல் இல்லை என்றால் பொது " -"வழி தேடல் பயன்படுத்தப்படும்." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "பொருளின் பெயர் அல்லது நூலகத்தின் பெயர்." +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "கருவிப்பட்டியை சேமிக்கும்போது பிழை" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "கோப்பு பெயர்." +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியலை சேமித்து வை." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "வெளியிட்டு சாளரம்." +#: src/quanta.cpp:2556 +#, fuzzy +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்:

    %1
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&பகுதியை மட்டும் படி." +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "புதிய கருவிப்பட்டி" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "உள்ளிடு:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "கருவிப்பட்டியல் பெயரை அனுமதி" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "தற்போதைய கோப்பு." +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "பயனர்_%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "தற்போதைய கோப்பு வழி." +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியை நீக்கு" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "திட்டத்தின் அடைவு " +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியை காட்டு" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "சொருகுபொருளை தொகுத்தல்." +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "கருவிப்பட்டியலை மின்னஞ்சலில் அனுப்பு" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "வழியை தெடுதல்" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "சொருகி" +#: src/quanta.cpp:2740 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"ஹை,\n" +" இது ஒரு குவாண்டா பிளஸ் [http://quanta.sourceforge.net] கருவிப்பட்டி.\n" +"\n" +"சந்தோசமாய் இருங்கள்.\n" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "செல்லுபடி" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "உள்ளடக்கம்:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "இடங்கள்:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "குவாண்டா பிளஸ் கருவிப்பட்டி" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "கோப்பு பெயர்" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"சேர வேண்டிய முகவரி குறிப்பிடவில்லை.\n" +"அனுப்புதல் நிறுத்தப்பட்டது." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "வெளியிட்டு சாளரம்." +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்பிதலில் பிழை" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "வடிவமைத்தல்" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியை பெயர் மாற்று" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "புதுப்பித்தல்" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "புதிய பெயரை உள்ளிடு" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "துணைத் திட்டங்களை திருத்து" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "தற்போதைய DTD யை மாற்று." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&பணி:" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "திருத்துவோர் தத்தல்" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&உட்பொருள்:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "தயவுசெய்து DTD யை தேர்ந்தெடு:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&இடம்:" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "ஒரு புதிய DTEP விவரிப்பை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&மின்அஞ்சல்:" +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "விவரிப்பு" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "உள்ளடக்கின் அமைப்பு" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"கருவிப்பட்டி %1/ புதியது மற்றும் சேமிக்காதது. நீங்கள் நீக்கும் முன் சேமிக்க " +"விரும்புகிறீரா?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "வார்ப்புருவின் அடைவு" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"கருவிப்பெட்டி %1 திருத்தப்பட்டது. நீங்கள் நீக்குதலுக்கு முன் சேமிக்க வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "கருவிப்பட்டை அடைவு" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "ஒரு DTEP ஆவணத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "முக்கியமான அடைவு " +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "DTD யை அனுப்பு" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "மூல திட்டம்" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "DTD யை மின்னஞ்சலில் அனுப்பு" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&உள் அல்லது வெளி கோப்பினை சேர்" +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hi,\n" +" இது குவாணடா பிளஸ்[http://quanta.sourceforge.net] DTD வரையறை டார்பால்l.\n" +"\n" +"சந்தோசமாக இருங்கள்.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "பெருவதை பயன்படுத்து& பதிவிறக்கம் இடத்திலிருந்து கோப்பினை எடுத்திடு." +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "குவாண்டா பிளஸ் DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "சேவையக அமைவுகள்" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "மூலக்காட்சியில் குறியீட்டு வடிவத்தை மட்டுமே செய்யமுடியும்." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "நெறிமுறை" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "ஆவண பண்பு உரையாடல் HTML மற்றும் XHTML க்கும் மட்டும்." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "மேலேற்றத்தை ரத்து செய்ய வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "உள்" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "விரைவான ஏற்றுதலை செயல்படுத்து" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "அறிக்கை" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "முன்காட்சி" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "புரவன்:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "பயன்படுத்துபவர்:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"வெளி பார்வைக்கு முன் கோப்பு சேமிக்கப்பட வேண்டும்.\n" +"நீங்கள் சேமித்து பார்வையிட வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "கோப்பில் இருந்து சொருகு" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "முன்தோற்றத்திற்கு முன் சேமி" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "கோப்பினை சேர்த்திடு" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "தெரியாத ஒட்டு: %1" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "வடிகட்டி" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"CSS திருத்தி இங்கு அடைய முடியாது|.\n" +"இது ஒட்டில் அல்லது பாணி தேர்ந்தெடுப்பில் அடைய முயல்." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "கோப்பினை பின்வரும் முகமுடி உள்ளிடு: " +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "மின்அஞ்சல் இணைப்பு (அஞ்சல் அனுப்பு) " -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "குறிமொழி மட்டும் நுழை, காட்சி மற்றும் வடிவத்தின் கோப்பு" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "பட்டியல் உருவாக்கு." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "கோப்பினை கூட்டு" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "அட்டவணை வடிவம் ஏற்கவில்லை.முக்காவாசியாக நாம் குறி மூட மறந்திடுவோம்." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "அடைவை கூட்டு" +msgid "Preview" +msgstr "முன்தோற்றம்" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&பட்டியலை நீக்கு" +msgid "Documentation" +msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "நிகழ்வு:" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "ஆவணம் திறந்த பிறகு" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "செயல்:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "குணங்களின் திருத்தி" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "தருமதிப்பு 1:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "திட்டப்பணி" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "தருமதிப்பு 2:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "வார்ப்புருக்கள்" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "தருமதிப்பு 3:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "ஆவண கையொப்பம்" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "தருமதிப்பு 4:" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "சிறுநிரல்கள்" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "துனைபுறியத சொருகு பொருள் வகை" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "செய்திகள்" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "செய்திகளை வடிவமை" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "சிக்கல்கள்" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&சேர்.." +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "சுட்டு விளக்க" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "செய்தி" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "வரி: 00000 நெடுக்கை: 000" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "செயல்" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "செய்தி சாளரம்..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "தருமதிப்பு 1" +#: src/quanta_init.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Annotate..." +msgstr "நங்கூரம் .." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "தருமதிப்பு 2" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&தற்போதைய தத்தல் தொகுப்பு..." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "தருமதிப்பு 3" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "தருமதிப்பு 4" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "& சுருக்கத்தை விரிவாக்கு" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "திட்டத்தின் தேர்வுகள்" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "பிழையை அறிவி..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "திட்டத்தின் &பெயர்:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "இன்றைய உதவிக்குறிப்பு " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&வார்ப்புருக்கள் அடைவு:" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "மற்ற தத்தல்களை மூடவும்" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "கருவிப்பட்டையின் அடைவு" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "தறபோதைய திற/திற " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&ஆசிரியர்:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "அனைத்தையும் மூடு" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "மின்அஞ்சல்:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "அனைத்தையும் சேமி" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "திட்டத்தின் தவறுகள்" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "முன்பதிவான" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "முன்னிருப்பு காட்சி:" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "உள்ளிருப்பு வார்ப்புருவாக சேமி.." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "முன்னிருப்பு &குறியாக்கம்:" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உள்ளிருப்பு வார்ப்புருவாக கோப்பினை சேமி.." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "திட்டபணியிலிருந்து தவிர்க்கப்பட்டவை:" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "கோப்புகளில் தேடு..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr ".cvsignore ல் பட்டியலிடப்பட்ட கோப்புகள் தவிர்க்கப்பட்டது" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "உள்ளடக்க உதவி..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -".cvsignore யில் பட்டியலிட்ட கோப்புகள் திட்டப்பணி மரத்தில் தோண்றாது, " -"இல்லையெண்றால் திட்டப்பணி அடைவிற்க்கு வருட காட்டும் கோப்புகள். .cvsignore " -"பொருந்தும் கோப்புகளின் உள்ளீடுகள் அவை ஏற்கணவே திட்டபணியில் இருந்தால் " -"நீக்கப்படும், அவை வட்டிலிருந்து நீக்கப்படாது." -"
    \n" -"NOTE: இந்த பண்புகள் உள் திட்டப்பணீக்கு மட்டும் பணிபுரியும்." +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "தத்தல்களின் பண்புகூறுகள்" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "வழுதிருத்தி:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&மாற்றுக DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "பிழைத்திருத்தி:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&DTD அமைப்புகளை திருத்து..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "விருப்பங்கள்" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&ஏற்றுக&& மாற்றுக DTD..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "&DTD அமைப்புகளை திருத்து..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "ஏற்றுக DTD & தொகுப்புகள் (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "DTP தொகுப்புகளை[DTEP]மின் அஞ்சலில் அனுப்பவும்" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&முன்காட்சி முன்னொட்டை பயன்படுத்து" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "& ஏற்றுக DTD தொகுப்புகள் (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "முன்னொட்டு:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "ஏற்றுக DTD & தொகுப்புகள் (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "முன்னிருப்பு DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&ஆவண பண்புகள்" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "தவறான குறியாக்கம்" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "XML குறியீட்டை வடிவமை" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "சொருகு&உள் வார்ப்புரு " +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&குறியை மாற்று && குணங்களை மாற்றுக..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "சொருகு&வெளி வார்ப்புரு " +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&மூலங்களை திருத்து" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "முன்தோற்றத்தை பயன்படுத்து&முன்னொட்டு" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL யை திருத்துபவர்" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "ஆக்கியவர்:" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL && மூலங்களை திருத்து" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "மின்அஞ்சலகம்: " +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&முன்பை திரும்ப ஏற்று" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "மேலேற்று விவரக்குறிப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&முன் கோப்பு" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "புரவன்:" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&அடுத்த கோப்பு" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "பயனர்:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "செயலைகளை உள்ளாமை.." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "பாதை:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "முன்காட்சியை வடிவமை..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "விவரக்குறிப்பு பெயர்:" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "திட்டப்பணி கருவிப்பட்டையை ஏற்று" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பை பயன்படுத்து" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "பொது கருவிப்பட்டையை& எற்று" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "உள்ளிருப்பு கருவிப்பட்டையை ஏற்றுக.." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "துறை:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "உள்ளிருப்பு கருவிப்பட்டையை சேமிக்க" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&கடவுச்சொல்லை வட்டில் சேமி" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "திட்டப்பணி &கருவிப்பட்டையை சேமிக்க.." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "கடவுச்சொல்லை கோப்பில் வைக்கவும்.DANGEROUS." +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&புதிய பயனர் கருவிப்பட்டி...." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"இந்த பெட்டியை தேர்வு செய்தால், லோக்கல் குவாண்டா உள்ளமைவு கோப்புகளில் " -"கடவுச்சொல் சேமிக்கும்.ஆதலால் ஒவ்வொரு முறை நீங்கள் குவாண்டாவை ஆரம்பிக்கும் போது " -"மற்றும் இந்த திட்டபணியை எற்றும் போதும் ,கடவுச்சொல் எற்றும் மற்றும் நீங்கள் " -"உள்ளீட தேவையில்லை.எனினும் லோக்கல் உள்ளமைவு கோப்புகள் உங்களுக்கு படிப்பதற்கு " -"மட்டும் மற்றும் கடவுச்சொல் மறைந்திடுக்கும், கடவுச்சொல்லை கோப்புகளில் " -"சேமிப்பதில் பாதுகாப்பு அற்றது. இந்த தேர்வு உங்களின் சொந்த பாதுகாப்புக்கு " -"உரியது." -"
    \n" -"குறிப்பு:பாதுகாப்பு நலன் கருதி, திட்டப்பணி கோப்புகளில் கடவுச்சொல் " -"இருக்காது, மற்றும் திட்டப்பணி கோப்புகளை மற்றொரு கணினிக்கு நகர்த்தும் போது " -"அல்லது ஏற்றுதலின் போது திட்டபணி சேவையகத்திற்குள் நகராது/ கடவுச்சொல்லை புதிய " -"இடத்துக்கு ஏற்றுதல்.
    " +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "பயனர் &கருவிப்பட்டையை நீக்குக..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "நெறிமுறை:" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "பயனர் &கருவிப்பட்டையின் பெயரை மாற்றுக.." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "ஆரம்பி" +#: src/quanta_init.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "கருவிபட்டையை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "நமக்கு கட்டளை வரி கிடைக்கும்." +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&கருவிப்பட்டியை ஏற்று..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "நெறிமுறை" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "DTD கருவிப்பட்டையை காட்டுக." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "மூலத்தளங்கள்:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "DTD கருவிப்பட்டையை காட்டுக." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "கோப்பின் திட்டத்தை மேலேற்று" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "முழுமையான உரை" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "புதிய..." +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "சிறுகுறிப்பு முடிவடைந்தது." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "தொகு..." +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "பதிவேற்று.." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "இயக்கப்பட்ட" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "கோப்பினை அழி" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&கடவுச்சொல்லை நினைவில் வைத்திரு" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "திறக்கப்பட்ட திட்டப்பணியின் கோப்புகளை பதிவேற்றுக." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&உள்ளிடு" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "முன்தோற்றம்" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&எல்லாவற்றையும் மாற்று" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "சட்டை இல்லாத முந்தையகாட்சி" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&எல்லாவற்றையும் புதிதாக்கு" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "காட்சியுடைய & கான்குயரர்" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "இது ஏற்கனவே ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட கோப்பின் தோற்றம். " +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "காட்சியுடைய L&ynx" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "மாற்றப்பட்டது" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "அட்டவணை திருத்தி..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&எல்லாவற்றையும் விவரி." +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "விரைவு பட்டியல்..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "நிறம்..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&எல்லாம்" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "மின் அஞ்சல்..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "அவைகளை மேலேற்றுவதை தவிர தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை குறி" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "பலவகை ஒட்டு..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "தற்பொதைய: [எதுவும் இல்லை]" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "சட்ட வழிகாட்டி..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "மொத்தம்:" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "ஒட்டு &HTML மேற்கோள் குறியிடப்பட்ட" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "என்னுடைய உரையாடல் " +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "ஒட்டு &HTML குறியாக்கப்பட்ட" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "முன்னேற்றம்:" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "CSSயை... பொருத்து" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "திட்டத்தின் புதிய கோப்புகளை சொருகு" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "சிறப்பு எழுத்து சொருகு." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "அனைத்தையும் தொகு" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "கோப்பு மீட்டெடு " -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பு:" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"காப்புநகல் கோப்பு உள்ளது:

    மூல கோப்பு: %1
    மூல கோப்பின் அளவு: " +"%2
    இறுதியாக மாற்றபட்ட மூல கோப்பு: %3

    காப்புநகல் கோப்பின் அளவு: " +"%4
    காப்புநகல் உருவாக்கப்பட்ட நாள் : %5

    " -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "விவரக்குறிப்பை திருத்து" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "காப்புநகலில் இருந்து கோப்பு மீட்டெடுக்கப்பட்டது." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "ஒவ்வொரு விளக்கக்குறிப்புக்கும் ஒரு தொடர்காட்சியை காட்டு" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "காப்புநகலில் இருந்து கோப்பு மீட்டெடுக்க வேண்டாம்." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&இடம்:" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "வேக ஆரம்பிக்கும் உரையாடல் இணைத்த வெவ்வேறு சிறுநிரல் சார்ந்த உரையாடல்" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&புதிய துணைத்திட்டத்தை உருவாக்கு" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML தொடரமைப்பு பரிசோதனை" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "கோப்புகளை உள்ளடக்கத்துடன் ஒப்பிடுதல்" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&அஞ்சல் பட்டியல்:" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு மையம் (tdebase)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "குழுவின் பெயர்:" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "உலாவி உள்ளமைப்பை பார்வையிடு" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "வார்ப்புருவை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&குழு உறுப்பினர்கள்" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XLST பிழைநீக்குகிறது" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "புனைப்பெயர்:" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "HTML பிம்ப வரைப்படங்களை திருத்துகிறது" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "மின்அஞ்ச;" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "இடம்" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS பாதுகாவலர் செருகல்" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "பணி" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 கிடைக்காது" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "துணைதிட்டம்" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட CVS பாதுகாப்பாளர்" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "சில பயனபாடுகளுக்கு முழு காரணிகள் தேவை:
    " + +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "வார்ப்புரு என்று சேமி" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "இல்லாத பயன்பாடுகள்" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "சிறப்பு ஒட்டு" +msgid "Tag" +msgstr "தத்தல் " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "வெளி முன்தோற்றம்" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1> யின் குணங்கள்" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "திட்டம்" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "மாற்றப்பட்ட" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "இடையூறுக்கு வருந்துகிறோம் மன்னிக்கவும்.VPL தற்போது DTD துணையில் இல்லை: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டைகளை சேமி" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"கோப்பு \"%1\" திருத்தப்பட்டது.\n" +"நீங்கள் இதை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "மற்ற தத்தல்களை மூடவும்" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "அட்டைகள்" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "அனைத்தையும் மூடு" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "சொருகிகள்" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&கோப்பை ஏற்று" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "கருவிகள்" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "கோப்பினை அழி" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "திருத்துவோர் கருவிப்பட்டை" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "இதற்கு மாற்று" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "சொருகு கருவிப்பட்டை" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "தலைப்பில்லாத%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "ஊடாடுதல் கருவிப்பட்டை" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "வழிதிருத்து" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "குவண்டா கோப்பு தகவல்" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "அமர்வு`" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "கோடுகளின் எண்ணிக்கை: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "இயக்கம்" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "படிமங்களின் எண்ணிக்கை: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளிகள்" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டது: %1 bytes" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&மாறிகள்" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "மொத்த படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டது: %1 bytes" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "விவரக்குறிப்பை மேலேற்று" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "படிமத்தின் அளவு: %1 x %2" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "பிழை திருத்தி கருவிப்பட்டி" +msgid "Description:" +msgstr "விவரக்குறிப்பு:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "திட்டப்பணி கருவிபட்டை" +msgid "Plugins" +msgstr "சொருகி" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "நிறுவல் பதிப்பு 0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&மற்றது..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "சேரும் அடைவு:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "உடன் &திற" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "பாதுகாப்பு கோப்பு பெயர்." +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "அத்துடன் திற..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பாதுகாப்பு கோவையில் கப் உள்ளது(tar.bz2 வடிவம்)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&இங்கே நகர்த்து" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "சேரும் அடைவு (எடுத்துக்காட்டு /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&இங்கே நகலெடு" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "நிறுவல் முடிந்தவுடன் சேவையகத்தை இயக்குகிறது" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&இங்கே இணை" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்து இருந்தால் சேவையக பின்னணியில் நிறுவல் முடிந்த பிறகு இயங்கும்" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "ரத்து செய்" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "நிறுவல் புகுபதிகையை பார்வையிடு" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது.
    நீங்கள் மேல் எழுத வேண்டுமா?
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"நீங்கள் நிறுவல் புகுபதிகையை பார்க்க வேண்டாம் எண்றால் இதை தேர்வு நீக்கவும்." - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&நிறுவலை ஆரம்பிக்கவும்" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "ஆவண புத்தக பிம்ப பகுதி" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "வலைத்தள வார்ப்புரு கோப்பை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "விருப்பத் தேர்வுகள் பட்டியல்" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "ஆதரவில்லாத தன்மை" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" +"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r.
    எழத்து உரிமை " +"உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r
    %2
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "எண்களின் எண்ணிக்கை." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "புதிய வார்ப்புரு கோப்புரையை உருவாக்குக" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "அடைவு பெயர்." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "பட்டியல் வகை" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "புதிய கோப்பை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&முறை" +msgid "File name:" +msgstr "கோப்பு பெயர்." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "%1 கோப்பினை படிக்க திறக்க முடியவில்லை " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "பட்டியலிடப்பட்ட உருப்படி" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "கோப்பை உருவாக்கும்போது பிழை" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "திட்டப்பணி ஆவணமயமாக்கல்" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "வரிசையாக்கப்பட்ட பட்டியல்" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&ஆவணமயமாக்கலை கீழிறக்கு..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "& திற" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&மாறக்கூடிய பட்டியல் " +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "ஒட்டை நுழை" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "மூடு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "குவாண்டா சிறுநிரல் தகவல் இயற்றி" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "திட்டப்பணயில் சொருகு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "தகவலை உள்ளீடு" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "மறுபெயரிடு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "அனைத்து புலங்களையும் நிரப்பு" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&பண்புகள்" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "சிறுநிரல் பெயர்:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "அடைவு..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "சிறுநிரலை விரிவாக்கத்துடன் உள்ளிடு" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&கோப்பு..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "சிறுநிரல் பற்றி:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "புதிய மேல் &அடைவு..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr " XHTML தத்தல் வடிவத்தின் மூலம் நடைபெறுகிறது." +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "அடைவை மேலே சேர்" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "தள &வார்ப்புருவை உருவாக்கு..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "இணையத்தில் உள்ள உங்களின் இன்றுவரையான கோப்பின் இடம்" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&புதியதை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "சிறுநிரல் ஆசிரியர்:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&மாற்று..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "சிறுநிரல் உரிமம்:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "கோப்பு மரம்" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "தகவல் கோப்பினை எழுதுவதற்கு அடைவை தேர்ந்தெடு. " +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "வேர் ஆவணம்" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "முதல் ஆவணம்" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "மேலிருந்து நீக்கு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "பொது களம்" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "பிற" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "If other include in about" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "தொகுப்பு/செயலாக்கி" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "மாற்று அடைவு பெயர்:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "ஆசிரியர் மின்னஞ்சல்:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "இணைய முகவரி:`" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "உள்ளகத்தை தேர்ந்தெடு அல்லது தானாக இயக்கு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "பதிப்பு எண்:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-திருத்தி" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Change Alias" +msgstr "DTD யை மற்று." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "கெரைட்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "ஆவண அடிப்படை அடைவு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "கேட்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "திட்டப்பணி கோப்பு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "கேடெவலப்" +msgid "Description" +msgstr "விவரிப்பு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "" -"விருப்பமானது: இந்த சிறுநிரலுக்கு குவாண்டா தவிர பிற திருத்தியை பயன்படுத்த " -"வேண்டும்." +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "மாற்றப்பட்டது" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "எப்போதும்" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-இயக்குபவர்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "உறுதிபடுத்து" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "பிர்ல்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டைகளை ஏற்று" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&கோப்பை ஏற்று..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "விருப்பமானது: வெளி நிரல் இயக்குபவர்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&விரைவாக கோப்பு ஏற்றி" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Script location:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "கோப்பினைச் சேமி" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "நிலையை &ஏற்று" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"குவாண்டா பிலஸ் சுமிட்டர் தகவல் கோப்புகள்

    \n" -"

    உருவாக்குபவருக்கு முறையான கடனை வழங்குவது இந்த கோப்புகளின் தேவை, அனுமதி தகவலை " -"காட்டு மற்றும் சிறுநிரல் மற்றும் வார்ப்புருவுக்கு விரல்நுனி தகவலை பயனருக்கு " -"கொடுக்கும். நீங்கள் இங்கு பல செயல்கள முயல கூறுகிறோம்.

    \n" -"
      " -"
    • அனைத்து புலங்களையும் நிரப்பு. இவையெல்லாம் ஒரு காரணத்திற்காக இருக்கிறது.
    • " -"\n" -"
    • முறையாண குவாண்டா சிறுநிரல் மற்றும் வார்ப்புரு காப்பாளர் அல்லது நமது " -"குழுவின் உறுப்பினர் நீங்கள் புதிதாக வெளியிடும்போது அவற்றை சேர்த்துக் கொள்ளலாம். " -"நாங்கள் பெரிய பண்டகசாலையை நிறுவ நியமித்தால் உங்களை நம்பி உள்ளோம்.
    \n" -"

    கூடுதல் தகவல் காப்பு கோப்பையாக சேவைசெய்யும். எந்த நேரமும் பயனர்க்கு " -"தேவைபட்டால் இணையத்திற்க்கு செண்று சொடுக்கி புதுப்பித்தல், ஆவணங்கள் அல்லது " -"அவருக்கு தேவையாணவற்றை பெற முடியும். இந்த எதிர்காலத்தை செய்ய உதவிய உங்களுக்கு " -"நண்றி

    \n" -"

    " -"தொடர்புகொள்ளும் தகவல்

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"செய்பவர் - அண்ட்ராஸ் மாண்டியா amantia@freemail.hu" -"
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "உறையை பதிவேற்று..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "உடனடி ஆரம்பம்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "&விரைவான அடைவு ஏற்றி" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "குவாண்டா பிளஸ் கமேண்டர் உடனடி ஆரம்பம்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "ஆவண-சார்ந்த அடைவு" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / திட்டமுறை:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "மீள்வருடலின் திட்டப்பணி கோப்புறை" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "உடல் பகுதி" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "திட்டப்பணி &குணங்கள்" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "PHP அடிக்குறிப்பை இணை" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[உள் வட்டு]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP தலைப்பைச் சேர்:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "திட்டப்பணி இல்லை" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "DTD யை காட்டு" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "%1ஐ திட்டப்பணியில் இருந்து
    %1
    நீக்கவேண்டுமா?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 மொழிமாற்றம்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 கடுமை" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "பொது சிறுநிரல்கள்" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 சட்ட அமைப்பு" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "உள்ளிருப்பு சிறுநிரல்கள்" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 மொழிமாற்றம்" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&விவரிப்பு" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 கடுமை" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&சிறுநிரலை இயக்கு" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 சட்ட அமைப்பு" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&சிறுநிரலை தொகு" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 கடுமை" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "குவாண்டாவில் தொகு" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.0 கடுமை" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "விவரத்தை தொகு" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "தலைப்பரப்பு" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&செயலை பொருத்து" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "குறிப்புரையில் CVS ஒட்டு" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "&மின்னஞ்சலில் அனுப்பு..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "மெட்டா ஆசிரியர்:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&சிறுநிரலை ஏற்று..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "மெட்டா எழுத்து அமைப்பு:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&சிறுநிரலை கீழிறக்கு..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "பாணி பரப்பு" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "சிறுநிரலை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"வணக்கம்,\n" +" இது குவாண்டா ப்ளஸ் [http://quanta.sourceforge.net] சிறுநிரல்.\n" +"\n" +".\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "குவாண்டா பிளஸ் சிறுநிரல்" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "தொடர் அடைவை ஏற்று" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "கொடு %1: %2 இது சாத்தியமான குழந்தை %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "வரி %1, நெடுக்கை %2: %3 க்காக ஒட்டை மூட வேண்டும்" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "கோடு %1, நெடுக்கை %2: %3 %4 இன் பகுதி இல்லை." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "வெற்று தத்தல்கள்" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "வரி %1, நெடுக்கை %2: %3 க்காக ஒட்டை திறக்க முடியும்." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "குழுக்காக காட்டு" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "திரும்ப செய்" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "உப மரங்களை திற" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "உப மரங்களை மூடு" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "காட்டியை தொடர்" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "ஒட்டை கண்டுபிடி" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "ஒட்டை கண்டுபிடி && மரத்தை திற" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "எதுவும் இல்லை" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "பண்புக்கூறு பெயர்" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "மூல ஒட்டுகள்" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "பெயர் இடம்" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "முன்னொட்டு" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +msgid "Attributes" +msgstr "குணங்கள்" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "முடிச்சு பெயர்" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "ஒட்டை நீக்கு" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "தற்போதைய ஒட்டை மட்டும் அழி." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "தற்போதைய ஒட்டு மற்றும் அதன் குழந்தைகளை அழி" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "நடப்பு ஒட்டு: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "நடப்பு ஒட்டு: உரை" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "நடப்பு ஒட்டு : குறிப்பு" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "8 வரை வரம்பு, கமாவால் பிரி" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "நடப்பு ஒட்டு:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "மூல அடைவு:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "உரையாக செருகு" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "மெட்டா குவாண்டா" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "கோப்புக்கு இணைப்பை செருகு" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "மெட்டா முக்கிய வார்த்தைகள்:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "புதிய ஆவணம் இதை கொண்டது" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "பாணிதாள்களின் இணைப்பு" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr " அடைவு வார்ப்புருவை தெர்ந்தெடு. " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "ஜாவா சிறுநிரல் பரப்பு" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "உரை சிறுகுறிப்பு" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "குவாண்டா+ TDE XML செல்லுபடியாக்குபவர்" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "இருநிலை கோப்பு" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&செல்லுபடியாக்கு" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "ஆவண வார்ப்புரு" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "தற்போது பணிபுரியும் அடைவு" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "தள வார்ப்புரு" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "வேறு அடைவு:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "மின்னஞ்சலில் அனுப்பவும்..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - டிரீம்வீவர் வார்ப்புருவை அமை" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&வார்ப்புருவை ஏற்று..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "முழு திட்டப்பணி பாதை" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "புதிய கோப்புகள்.." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "பிழை நீக்கல் செய்திகளை காட்டு" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&வார்ப்புருவை இறக்கு..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "குழு" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "பொது வார்ப்புரு" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "உள்ளிருப்பு வார்ப்புரு" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "திட்டப்பணியின் வார்ப்புருகள்" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "புதிய வார்ப்புரு கோப்புரையை உருவாக்குக" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&மரபுவழி பெற்றோர் பண்புகள் (எதுவுமில்லை)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&மரபுவழி பெற்றோர் பண்புகள் (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"dwt சிறுநிரல் உங்கள் அனைத்து கோப்புகளுக்கும் இயல்பான டிரீம்வீவர் வார்ப்புரையை " -"அமைக்கும். முழு திட்டப்பணி பாதையை உள்ளிட்டால் மட்டும் போதும் மற்றும் சிறுநிரல் " -"dwt.pl உள்ளது எனபதை குறிப்பிடவும்." +"புதிய கோப்புரை உருவாக்குவதில் பிழை.\n" +"உங்களுக்கு இந்த கோப்புரையில் %1எழுதுவதற்க்கு அனுமதி இல்லை" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "ஆவண புத்தக பிம்ப பகுதி" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "தேர்வை வார்ப்புரு கோப்பாகச் சேமி:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" +"கோப்புகளில் எழுத முடியாது %1.
    உங்களுக்கு அனுமதி உள்ளதா என " +"சரிபார்க்கவும் அல்லது உங்கள் இணைப்பு செயல்பாட்டில் உள்ளதா .
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "சரி" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "பிம்ப குறியிடலை உருவாக்க இந்த பட்டனை அழுத்தவும்." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "குவாண்டா வார்ப்புரு" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \n" +"%1 கோப்புறையை நீக்க வேண்டுமா?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \n" +"%1 கோப்பினை நீக்க வேண்டுமா?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&திரைநொடிப்பு" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "வார்ப்புருவை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"வணக்கம்,\n" +" இது குவாண்டா ப்ளஸ் [http://quanta.sourceforge.net] வார்ப்புரு.\n" +"\n" +".\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "ஊடக பொருள்" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "குவாண்டா பிளஸ் வார்ப்புரு" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "குறிக்கோள் அடைவு" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "&உட்கோடு ஊடக பொருள்" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "வேர் ஆவணம்" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" +"வலைதள வார்ப்புரு கோப்பை%1சுருக்கும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது.
    உங்களுக்கு " +"எழுதும் அனுமதி உள்ளதா என்று சரிபார்க்கவும்%2 மற்றும் உங்கள் தற்காலிக அடைவில் " +"போதிய காலியிடம் உள்ளதா என்றும் பார்க்கவும்.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "படிமங்கள் :" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "தேதி" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-இருநிலை" +#: utility/newstuff.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "நிறுவல் புகுபதிகையை பார்வையிடு" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "புதிதாக இறக்கப்பட்ட கருவிப்பட்டியை ஏற்றலாமா?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "கருவிப்பட்டியை நிறுவும்போது பிழை" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "புதிதாக இறக்கப்பட்ட வார்ப்புருவை திறக்கவேண்டுமா?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "வார்ப்புருவை திறா" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "கீழிறக்கப்பட்ட வார்ப்ப்புரு கோப்பில் ஒரு பிழை உள்ளது." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "வார்ப்புரு நிறுவல் பிழை" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "சிறுநிரல் நிறுவல் பிழை" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "ஆவணமயமாக்கல் நிறுவல் பிழை" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "ஆவணத்திற்கு முன் சேமி" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "ஆவணத்திற்கு பின் சேமி" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "ஆவணம் திறந்த பிறகு" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "குறிப்பிட்ட வரி" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "ஆவணம் மூடிவதற்கு முன்" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "ஆவணம் மூடிய பின்" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "திட்டம் திறந்த பிறகு" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "திட்டம் மூடுவதற்கு முன்" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "திட்டம் மூடிய பின்" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "தொடர் அடைவை ஏற்று" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "ஆவணம் மூடிவதற்கு முன்" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "ஆவணம் மூடிய பின்" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "திட்டப்பணியில் சேர்த்தபிறகு" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கிய பிறகு" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "CVSஐ ஏற்றியபிறகு" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "திட்டத்திற்கும் கோப்பை நகர்த்திய பின்" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "குவாண்டா துவக்கம்" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "குவாண்டா வெளியேற்றம்" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்ப" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "பதிவு செய்தி" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "திருத்திய விவரிப்பு " +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "சிறுநிரல் செயல்" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "சிறுநிரல் அல்லாத செயல்" + +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "பிம்ப வகை:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "பிம்பக் கோப்பு பெயர்:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "இயக்கம்" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "பிம்ப விவரக்குறிப்பு:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy by Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "ஒரு ஆவணத்தை ஏற்றவேண்டும்" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "பொது தேர்வுகள்" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "ஆவணம் ஏற்றப்பட்டது" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "டைடி அல்லாத விருப்பம்" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "ஆவணம் நகர்த்தப்பட்டது" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"குறிப்பு: குவாண்டாவை பல நிறுவல் செய்தால் இது \n" -"நன்றாக வேலை புரியாது." +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "ஆவணம் சேமிக்கப்பட்டது" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "குவாண்டா+ ல் இருந்து டிடியாக இயக்க பக்கத்தை DCOP யாக அனுப்பு" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "ஒரு ஆவணத்தை சேமிக்கவேண்டும்" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "டைடிக்கான பாதை (தேவை)0" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "ஆவணம் திறக்கப்பட்டது" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "stdinக்கு பதிலாக கோப்பை உள்ளிடு" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "ஆவணம் திறக்கப்பட்டது" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "stderr க்கு பதிலாக கோப்பில் பிழையை எழுது:" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "ஒரு ஆவணத்தை மூடவேண்டும்" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "உள்ளமைப்பை கோப்பிலிருந்து பயன்படுத்து" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "திட்டம் திறக்கப்பட்டது" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "stdout க்கு பதிலாக கோப்பிற்கு வெளியிடு:" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "திட்டம் மூடப்பட்டது" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "மெய் உள்ளீட்டு கோப்பினை திருத்து" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "திட்டத்தை மூடவேண்டும்" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "திட்டத்தில் ஆவணம் சேர்க்கப்பட்டது" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "பணிப்பை இயக்குகிறது" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "திட்டத்தில் இருந்து ஆவணம் நீக்கப்பட்டது" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "XHTML யை நண்கு முறைபடுத்திய HTML ஆக மாற்று" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "ஆவணம் செய்யப்பட்டது" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "HTML யை நன்கு முறைபடுத்திய XHTML ஆக மாற்று" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "ஆவணம் புதுப்பிக்கப்பட்டது" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "FONT, NOBR மற்றும் CENTER ஒட்டை CSS ஆக மாற்று" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "குவாண்டா துவக்கப்பட்டது" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "ஒட்டை பெரிய எழுத்தாக மாற்ற வலியுறுத்து" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "குவாண்டா மூடப்படுகிறது" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "உள்ளீட்டை நன்கு வடிவமைக்கப்பட்ட XML ஆக குறிப்பிடு" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "ஆதரவில்லாத செய்தி%1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "தேவையில்லாத முடிவு ஒட்டை தவிர்" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "செய்தியை கையாளும்போது பிழை" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "கூடுதல் இயக்கும் பரிசோதனையை செய் :" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "பெயரிட்ட வெளியீட்டை எண்களாக வெளியிடு" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "பிழைகளை மட்டும் காட்டு" +#: utility/qpevents.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r.
    எழத்து உரிமை " +"உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r
    %2
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "நெடுக்கையில் உரையை போர்த்து" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "ஆதரவில்லாத இடைவெளி செய்தி செயல்: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "HTML யை நன்கு முறைபடுத்திய XML ஆக மாற்று" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "குறுநிரல்%1 உங்கள் கணினியில் இல்லை." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "உள்ளடக்க உறுப்பு உள்ளடக்கங்கள்" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "மேற்கோள் குறிகள் மற்றும் em கோடுகள்" +#: utility/qpevents.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "துனைபுறியத சொருகு பொருள் வகை" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "தேவையில்லாத வெளியீட்டை சுருக்கு" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "தெரியாத செய்தி வகை." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "எழுத்து குறியீடு" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறியை &அமை" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -"உள்ளீட்டிற்காக (ibm858) IBM-858 யை பயன்படுத்து(CP850+Euro), வெளியீட்டிற்கான " -"US-ASCII " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) வெளியீட்டு மதிப்புகள் 127 க்கு மேல் உறுப்புக்கான மாற்றமில்லாமல்" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறியை துடை" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கும் UTF-16LE யை பயன்படுத்து" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "அனைத்து புத்தகக்குறிகளையும் துடை" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) உள்ளீடு மற்றும் வெளியீட்டிற்கும் ISO-8859-1 யை பயன்படுத்து" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "தற்போதைய ஆவணம் நீக்கு." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறிக்குச் செல்." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "முந்தையை புத்தகக்குறி" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறிக்கு செல்" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&அடுத்த: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&முந்தைய: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -"(win1252) உள்ளீட்டிற்கு Windows-1252 யை பயன்படுத்து, வெளியீட்டிற்கு US-ASCII " +"அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை
    %1.
    ஆரம்ப அடைவில் உங்களுக்கு அனுமதி " +"இருக்கிறதா என்றும் %2க்கான இணைப்பு மதிப்புள்ளதா
    என்றும்
    சரிப்பார்க்கவும்." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கும் Shift_JIS வை பயன்படுத்து." +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"கோப்பு வகை அறியவில்லை. இருநிலை கோப்புகளை திறப்பது குவாண்டாவை குழப்பும்.\n" +"நீங்கள் இந்த கோப்பினை திறக்க விரும்புகிறீரா?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு UTF-16BE பயன்படுத்து." +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "தெரியாத வகை" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " msgstr "" -"(ascii) வெளீயீட்டிற்கு US-ASCII வையும், உள்ளீட்டிற்கு ISO-8859-1 யை பயன்படுத்து" +"உங்களுக்கு கூட்டுதல் வேண்டுமா?
    %1
    கோப்பிலிருந்து திட்டப்பணி
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "இரண்டு-எழுத்து மொழி குறியீட்டை அமை (எதிர்கால பயன்பாட்டிற்காக)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "திட்டத்திற்கு சேர்" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு UTF-16 யை பயன்படுத்து." +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு Big5 யை பயன்படுத்து" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "திட்டத்தில் இருந்து நீக்கு & அழி" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு UTF-8 பயன்படுத்து" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "உங்களுக்கு கோப்புகளை நிக்க வேண்டுமா %1 ?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" -"(latin0) US-ASCII யை வெளியீட்டிற்கும், ISO-8859-1 யை உள்ளீட்டிற்கும் " -"பயன்படுத்து." +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "\"%1\" சிறுநிரல் தொடங்கியது.\n" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -"(mac) MacRoman யை உள்ளீட்டிற்கும், US-ASCII யை வெளீயீட்டிற்கும் பயன்படுத்தும்" +"பிழையாக இயங்குகிறது %1.
    சரிபார்க்கவும் நீங்கள் %2 நிறுவியது " +"இயங்குகிறதா மற்றும் இயக்கப்படுகிறதா!
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு ISO-2022 யை பயன்படுத்து" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "சிறுநிரல் கிடைக்கவில்லை" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "தவறான குறியாக்கம்" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "\"%1\" சிறுநிரலின் வெளியீடு :\n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "டைடியை பற்றி" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr " \"%1\" சிறுநிரல் வெளியேறியது" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:1011 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " msgstr "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"வடிகட்டும் செயல் %1 அனுமதிக்கப்படவில்லை.
    நீங்கள் முடிக்க வேண்டுமா?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&இயக்கம்" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "செயல் பதில் அழிக்கவில்லை" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "குவாண்டா+ XML செல்லுபடியாக்குபவர்" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "வார்ப்புரு" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "தற்போதைய கோப்பு" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "வேறு கோப்பு:" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "அதனுடன் செல்லுபடியாக்கு:" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "டிஐவி பரப்பை நகல் எடு" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (உள்)" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "DIV பரப்பை வெட்டு" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (வெளீ)" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "அட்டவணை..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML திட்டமுறை" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "சொருகு..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG திட்டமுறை" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "நீக்கு..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "மேல் வரி" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML திட்டமுறை" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "கீழ் வரி" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "நன்கு-வடிவமைக்கப்ப்ட்டு உள்ளதா என்று மட்டும் பரிசோதிக்கிறது" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "இடது நெடுவரிசை" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "வரையறை URI:" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "வலது நெடுவரிசை" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "குவாண்டா+: meinproc" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "அட்டவணை" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "தற்போது பணிபுரியும் அடைவு" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "வரி(கள்)" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "கான்குரரில் பார்வையிட வேண்டுமா?" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "நெடுவரிசை(கள்)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணை" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "செல்(கள்)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணை" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "செல்(கள்) உள்ளடக்கம்" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "அடையாள எண்:" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செல்களை கல" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகள்" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "கருவிபட்டியலின் பட்டியல்" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "வரிகள்" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "புதிய செயல்..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&தலைப்பு வரியை சேர்" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "புதிய கருவிப்பட்டி..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "குவாண்டா+: xsltproc" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "கருவிப்பட்டியலின் பெயர் மாற்றுக..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&மொழிமாற்று" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "தொகுப்பியை உள்ளமை..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "தற்போதைய கோப்பு" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "கோப்பு இடம்:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr " உரை" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "விரிதாள் இடம்:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு பெயர்:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணைப் பகுதி" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "செயலை நீக்கு - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "செயலை தொகுப்பு - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Text Position" +msgstr "விரிவாக்கம் " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "அட்டவணை விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த %1செயலை நீக்க வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை:" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "கட்டியாக்கு" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "இணை" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "அட்டவணை அடையாள எண்:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "இணை" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&அட்டவணை தலைப்பைச் சேர்" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "மறை %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 யை காட்டு" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "அட்டவணை அடையாள எண்" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "இந்த தத்தலை மூடு" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "திரும்ப அமை" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "வரிகளின் எண்ணிக்கை:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "நகர்த்து" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "அட்டவணை தலைப்பு:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "மறு அளவிடு" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "சிறியதாக்கு" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "அட்டவணை தலைப்பு" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "அதிகப்பட்சம்" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "அட்டவணை தலைப்பு" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "குறைந்தபட்சம்" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "அட்டவணை" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "சிறியதாக்கு" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "" -"ஒரு அட்டவணையை உருவாக்க இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும் (அட்டவணை)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "நகர்த்து" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "ஒழுங்கில்லாத அட்டவணை" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "அளவை மாற்று" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "இணைப்பை நீக்கு" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "பெயரில்லாத்" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) ஆச்சரியக்குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "மேலெழுது" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") மேற்கோள் குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "கருவி பார்வை" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) # குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI பாங்கு" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) டாலர் குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "மேல் நிலை பாங்கு" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Percent sign" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "குழந்தை சட்டம் பாங்கு" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) உம்மைக்குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "தத்தல் பக்க பாங்கு" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') ஒற்றை மேற்கோள் குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "IDEAl பாங்கு" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() இடது அடைப்பு குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "கருவி இணைப்புகள்" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) வலது அடைப்புக்குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "மேல் இணைப்பு மாற்றம்" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) உடுக்குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "இடது இணைப்பு மாற்றம்" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) கூட்டல் குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "வலது இணைப்பு மாற்றம்" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) கமா" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "கீழ் இணைப்பு மாற்றம்" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) சொல் பிரிவு கோடு" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "முன்தோற்ற கருவி பார்வை" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) இடைவெளி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "அடுத்த கருவி பார்வை" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) வகுத்தல் குறி/வெட்டுக்குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "சாளரம்" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) கோலன் புள்ளி" - -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) அரைப்புள்ளி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "இணைப்பைநீக்கு" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) இதைவிட சிறிய" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "அதிகபட்சம்" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) சமக்குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "சிறியதாக்கு" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) இதைவிட பெரிய" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "இணை" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) கேள்விக்குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "செயல்கள்" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) அட் குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "அனைத்து குறைந்தபட்சம்" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) இடது சதுர அடைப்புக்குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI பாங்கு" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) பின் வெட்டுக்குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&அடுக்கு" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) வலது சதுர அடைப்புக்குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "சாளரத்தை அடுக்கு" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) முகடு" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "அதிகப்படுத்திய காஸ்கேட்" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) தனிப்பட்ட அடிக்கோடு" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "செங்குத்தாக விரி" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) தலைகீழ் மேற்கோள் குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "கிடைமட்டமாக விரிவாக்கு" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) இடது வளைவு அடைப்புக்குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +#, fuzzy +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "மேலெழுதம்-இல்லாமல்" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) செங்குத்து பட்டை" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "மேலெழுதுமாக சேர்" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) வலது வளைவு அடைப்புக்குறி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "செங்குத்தாக ஒட்டு" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) டில்டா" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&இணைப்பு/இணைப்பு நீக்கம்" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) பிரிக்காத இடைவெளி" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்கவா?" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) தலைக்கீழ் ஆச்சரியக்குறி" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "பின்வரும் கோப்புகள் திருத்தப்பட்டது. சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) செண்ட் குறி" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளதை சேமி" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) பொவுண்ட் குறி" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து கோப்புகளை சேமிக்கிறது" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) நாணய குறி" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "ஒன்றையும் சேமிக்கவேண்டாம்" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) யென் குறி" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "அனைத்து மாற்றங்களையும் விடு" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) உடைந்த செங்குத்து பட்டை" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "செயலை ரத்து செய்கிறது" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) தொகுதி குறி" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "அனைத்தையும் சேமிக்க" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) டயாரிசிஸ்" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "அனைத்து மாற்றப்பட்ட கோப்புகளையும் சேமிக்கிறது" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) நகல் உரிமை" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Feminine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"எழுத்துருஅடிப்படைகளை யோசிக்க எழுத்தாளர்களை அனுமதிக்கும் உறுப்பு எழுத்துரு " +"மாற்றங்கள்.\n" +" " -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) இடது குறிக்கும் குவய்ல்மெட்" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"இந்த அளவு=+1 எழுத்துருவை பெரிதாக்க அனுமதிக்கும் உறுப்பு\n" +" " -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) இல்லை குறி" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"இந்த அளவு=+1 எழுத்துருவை சிறிதாக்க அனுமதிக்கும் உறுப்பு \n" +" " -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) சிறிய இணைப்புக்குறி" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "PRE முன்வடிவமைத்த உரையை பார்க்க அனுமதிக்கும் உறுப்பு" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) பதிக்கப்பட்ட வணிகக்குறி" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"SUB உறுப்பு அடிக்குறிப்பு \n" +"
    பொது குணங்கள் ஆகியவற்றிற்கு பயன்படுகிறது \n" +" " -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) மேக்ரான்" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"SUP உறுப்பு மேல் எழுத்து \n" +"
    பொது குணங்கள் ஆகியவற்றிற்கு பயன்படுகிறது \n" +" " -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) டிகிரி குறி" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The H1 முதல்- மட்ட தலைப்பை.\n" +"
    - பொருத்து=[ இடது | நடு | வலது | சீரமை ] (இடம்வல பொருத்து)\n" +"
    - பொது குணங்கள்\n" +" ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு " -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) கூட்டல்-கழித்தல் குறி" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The H1 இரண்டவது- மட்ட தலைப்பு.\n" +"
    - பொருத்து=[ இடது | நடு | வலது | சீரமை ] (இடம்வல பொருத்து)\n" +"
    - பொது குணங்கள்\n" +" ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) மேல் ஒட்டு 2" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The H1 மூன்றாவது- மட்ட தலைப்பு.\n" +"
    - பொருத்து=[ இடது | நடு | வலது | சீரமை ] (இடம்வல பொருத்து)\n" +"
    - பொது குணங்கள்\n" +" ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) மேல் ஒட்டு 3" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The H1 நான்காவது- மட்ட தலைப்பு.\n" +"
    - பொருத்து=[ இடது | நடு | வலது | சீரமை ] (இடம்வல பொருத்து)\n" +"
    - பொது குணங்கள்\n" +" ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) அகியூட் ஆக்சண்ட்" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The H1 ஐந்தாவது- மட்ட தலைப்பு.\n" +"
    - பொருத்து=[ இடது | நடு | வலது | சீரமை ] (இடம்வல பொருத்து)\n" +"
    - பொது குணங்கள்\n" +" ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) மைக்ரோ குறி" - -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) அடைப்புக் குறி" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "படிவங்கள்" -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) மைய புள்ளி" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "பட்டியல்கள்" -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) செடிலா" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"B உறுப்பு உரையை தடித்த உரையாக மாற்றலாம் \n" +"என்கிறது
    பொது குணங்கள் \n" +" " -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) மேல் ஒட்டு 1" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"I உறுப்பு உரையை சாய்வெழுத்து உரையாக மாற்றலாம் என்கிறது \n" +"
    பொது குணங்கள் \n" +" " -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Masculine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"U உறுப்பு (HTML 4.0, ல் அங்கீகரிக்கப்படாதது) உரையை அடிக்கோடிட்ட உரையாக \n" +"மாற்றலாம் என்கிறது
    பொது குணங்கள் \n" +" " -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») வலது குறிக்கும் கயில்மெட்" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"b>BR
    உறுப்பு உரையின் நடப்பு வரியில் ஒரு நிறுத்தத்தை ஏற்படுத்துகிறது \n" +"
    - காலி செய்=[ இடது | எல்லா | வலது | எதுவும் இல்லை ] (நடமாடும் பொருள்களை காலி " +"செய்)\n" +"
    - உள்ளக குணங்கள்\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) பின்னம் கால்" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - \n" +" " -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) பின்னம் அரை" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) பின்னம் முக்கால்" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"nbsp.ஐ சொருகுகிறது. உடையா இடைவெளி.\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) தலைகீழ் கேள்விக்குறி" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"A உறுப்பு ஒரு இணைப்பின் anchor--a hypertext link அல்லது சேருமிடத்தை " +"குறிக்கிறதுHREF குணம் ஒரு HTML ஆவணத்தின் மூலத்தையோ அல்லது ஒரு " +"JPEG பிம்பத்தின் மூலத்தையோ குறிக்கிறது.\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) பெரிய எழுத்து A, தலைகீழ் ஒற்றை மேற்கோள்குறி" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"he IMG உறுப்பு inline பிம்பத்தை குறிக்கிற்து\n" +" தேவைப்படும் SRC குணம் பிம்பத்தின் இடத்தை குறிக்கிறது.\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"HR உறுப்பு கிடைமட்ட கோட்டை காட்சி உலாவிக்கு வரையுறுக்கும்.\n" +" இந்த உறுப்பு பொருள் வகையாக வழங்கும் போது, இது தொகுதி பிரிப்பியாக " +"பயன்படுத்தலாம்.\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"!-- --> உறுப்பு உறுப்பாக t உள்ளே உள்ள உரையை எடுத்துக்கொள்ளும்.\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) பெரிய எழுத்து A, டில்டா" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=இடது\n" +" இடது தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) பெரிய எழுத்து A, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=மையம் or மையம்\n" +" மைய தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) பெரிய எழுத்து A, வளையம்" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=வலது\n" +" வலது தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) Capital AE ligature" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"The DIV ALIGN=தேர்ந்ந்தெடுத்த\n" +" தேர்ந்தெடுத்த தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) பெரிய எழுத்து C, செடிலா" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "நிலையான" -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) பெரிய எழுத்து E, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "அட்டவணைகள்" -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) Capital E, acute accent" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "வழு திருத்தம்" -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "xml" -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "ஆவண புத்தகம் - UI" -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) Capital I, circumflex accent" - -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Capital eth" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML கருவிகள்" -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "பிற" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "பாணி" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம்" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) Capital O, tilde" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "கேடியி ஆவண புத்தக பிம்பங்கள்" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம் பட்டியல்கள்" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) பெருக்கல்" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "கேடியி ஆவண புத்தக நிலைப்பு" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) பெரிய எழுத்து O, வகுத்தல் குறி" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம் அட்டவணைகள்" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) பெரிய எழுத்து U, தலைகீழ் ஒற்றை மேற்கோள் குறி" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "UI அடிப்படைக் கூறுகள்" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "கருவிகள்" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "சிக்கலான வகை" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "பக்ட்ஸ்" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "பலவகை" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Capital thorn" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "எளிய வகை" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Small Sharp s" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) Small a, grave accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) Small a, acute accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) Small a, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "டெட்" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) சிறிய a, டில்டா" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "படிவங்கள்" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) Small a, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"The நங்கூரம் உறுப்புகள் குறிக்கும் நங்கூரம்-- உரை வடிவமைப்பின் இணை.\n" +" செயலில் உள்ள் தத்தல்கள் செயலாகும் இணைப்பை தேர்ந்தெடுக்கும் போது ,அதாவது " +"சென்று செயல் அல்லது புதிப்பித்தல்.\n" +" " -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) சிறிய a, வளையம்" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +" a உறுப்புகள் குறிப்பது நங்கூரம்--மீத்தொடு உரை இணை அல்லது இணைப்பின் " +"இலக்கு.\n" +"HREF பண்புகளை குறிப்பிடும் மீத்தொடு `உரை இணையுடன் மற்றொரு wml " +"ஆவணம் .\n" +" " -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) Small ae ligature" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "பலவகை" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) சிறிய c, செடிலா" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "அட்டவணை" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) Small e, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "பணிகள்" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) Small e, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை தடித்த உரை.\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) Small e, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை அழுத்தமான உரை.\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) Small e, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை சாய்ந்த உரை.\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) Small i, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை அடிக்கோடுயிட்ட உரை.\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) Small i, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை சிறிய உரை.\n" +" " -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) Small i, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை பெரிய உரை.\n" +" " -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) Small i, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"The br உறுப்புகளின் அழுத்த முறிந்த தற்போதைய கோட்டில் உள்ள உரை.\n" +" " -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Small eth" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"The P உறுப்பின் வரையறைபத்தி.\n" +"
    - ALIGN=[ இடது | நடுவே | வலது ] (கிடைமட்ட சீரமை)\n" +" " -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) Small n, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "உரை" -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) Small o, grave accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "குவாண்டா+ TDE XML செல்லுபடியாக்குபவர்" -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) Small o, acute accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&செல்லுபடியாக்கு" -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) Small o, circumflex accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "தற்போது பணிபுரியும் அடைவு" -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) Small o, tilde" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "வேறு அடைவு:" -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) Small o, diaeresis" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணை" -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) வகுத்தல்" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணை" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) Small o, slash" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "அடையாள எண்:" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) Small u, grave accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "நெடுவரிசைகள்" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) Small u, acute accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "வரிகள்" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) Small u, circumflex accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&தலைப்பு வரியை சேர்" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) Small u, diaeresis" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - டிரீம்வீவர் வார்ப்புருவை அமை" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Small y, acute accent" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "எழுத்து" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Small thorn" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "முழு திட்டப்பணி பாதை" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "பிழை நீக்கல் செய்திகளை காட்டு" -#: rc.cpp:4374 -#, fuzzy -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "À (À) பெரிய எழுத்து A, தலைகீழ் ஒற்றை மேற்கோள்குறி" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4375 -#, fuzzy -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "à (à) Small a, grave accent" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Script location:" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "å (å) சிறிய a, வளையம்" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"dwt சிறுநிரல் உங்கள் அனைத்து கோப்புகளுக்கும் இயல்பான டிரீம்வீவர் வார்ப்புரையை அமைக்கும். " +"முழு திட்டப்பணி பாதையை உள்ளிட்டால் மட்டும் போதும் மற்றும் சிறுநிரல் dwt.pl உள்ளது எனபதை " +"குறிப்பிடவும்." -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "å (å) சிறிய a, வளையம்" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "நிறுவல் பதிப்பு 0.1" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ë (ë) Small e, diaeresis" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "சேரும் அடைவு:" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "å (å) சிறிய a, வளையம்" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "பாதுகாப்பு கோப்பு பெயர்." -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "á (á) Small a, acute accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பாதுகாப்பு கோவையில் கப் உள்ளது(tar.bz2 வடிவம்)" -#: rc.cpp:4381 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "சேரும் அடைவு (எடுத்துக்காட்டு /var/www)" -#: rc.cpp:4382 -#, fuzzy -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ç (ç) சிறிய c, செடிலா" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "நிறுவல் முடிந்தவுடன் சேவையகத்தை இயக்குகிறது" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "ç (ç) சிறிய c, செடிலா" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்து இருந்தால் சேவையக பின்னணியில் நிறுவல் முடிந்த பிறகு இயங்கும்" -#: rc.cpp:4384 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "நிறுவல் புகுபதிகையை பார்வையிடு" -#: rc.cpp:4385 -#, fuzzy -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "á (á) Small a, acute accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "நீங்கள் நிறுவல் புகுபதிகையை பார்க்க வேண்டாம் எண்றால் இதை தேர்வு நீக்கவும்." -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "á (á) Small a, acute accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&நிறுவலை ஆரம்பிக்கவும்" -#: rc.cpp:4387 -#, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "å (å) சிறிய a, வளையம்" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "உடனடி ஆரம்பம்" -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "å (å) சிறிய a, வளையம்" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "குவாண்டா பிளஸ் கமேண்டர் உடனடி ஆரம்பம்" -#: rc.cpp:4389 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / திட்டமுறை:" -#: rc.cpp:4390 -#, fuzzy -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ý (ý) Small y, acute accent" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "உடல் பகுதி" -#: rc.cpp:4391 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Á (Á) Capital A, acute accent" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "PHP அடிக்குறிப்பை இணை" -#: rc.cpp:4392 -#, fuzzy -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ý (ý) Small y, acute accent" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP தலைப்பைச் சேர்:" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) இணைப்புக்குறி" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "DTD யை காட்டு" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) En dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 மொழிமாற்றம்" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Em dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 கடுமை" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) இடது ஒற்றை மேற்கோள் குறி" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 சட்ட அமைப்பு" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) வலது ஒற்றை மேற்கோள் குறி" - -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) ஒற்றை கீழ்-9 மேற்கோள் குறி" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 மொழிமாற்றம்" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) இடது இரட்டை மேற்கோள் குறி" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 கடுமை" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) வலது இரட்டை மேற்கோள் குறி" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 சட்ட அமைப்பு" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) இரட்டை கீழ்-9 மேற்கோள் குறி" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 கடுமை" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.0 கடுமை" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Double Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "தலைப்பரப்பு" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) அடையாளக் குறி" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "குறிப்புரையில் CVS ஒட்டு" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Horizontal Ellipsis" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "மெட்டா ஆசிரியர்:" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Per Mille sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "மெட்டா எழுத்து அமைப்பு:" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) ஒற்றை இடது-குறிக்கும் திசை மேற்கோள் குறி" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "பாணி பரப்பு" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) ஒற்றை வலது-குறிக்கும் திசை மேற்கோள் குறி" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) பின்ன தலைகீழ் வகுத்தல் குறி" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) French Franc sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Peseta sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) New Sheqel sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Dong sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) யூரோ நாணய சிண்ணம்" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) வணிக குறி சிண்ணம்" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "xml" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"!-- --> உறுப்பு உறுப்பாக t உள்ளே உள்ள உரையை எடுத்துக்கொள்ளும்.\n" -" " +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "ஆவண புத்தகம் - UI" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML கருவிகள்" +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"எழுத்துருஅடிப்படைகளை யோசிக்க எழுத்தாளர்களை அனுமதிக்கும் உறுப்பு " -"எழுத்துரு மாற்றங்கள்.\n" -" " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"இந்த அளவு=+1 எழுத்துருவை பெரிதாக்க அனுமதிக்கும் உறுப்பு\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"இந்த அளவு=+1 எழுத்துருவை சிறிதாக்க அனுமதிக்கும் உறுப்பு \n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "PRE முன்வடிவமைத்த உரையை பார்க்க அனுமதிக்கும் உறுப்பு" +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUB உறுப்பு அடிக்குறிப்பு \n" -" " -"
    பொது குணங்கள் ஆகியவற்றிற்கு பயன்படுகிறது \n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUP உறுப்பு மேல் எழுத்து \n" -" " -"
    பொது குணங்கள் ஆகியவற்றிற்கு பயன்படுகிறது \n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The H1 முதல்- மட்ட தலைப்பை.\n" -"
    - பொருத்து=[ இடது | நடு | வலது | சீரமை ] (இடம்வல பொருத்து)\n" -" " -"
    - பொது குணங்கள்\n" -" ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The H1 இரண்டவது- மட்ட தலைப்பு.\n" -"
    - பொருத்து=[ இடது | நடு | வலது | சீரமை ] (இடம்வல பொருத்து)\n" -" " -"
    - பொது குணங்கள்\n" -" ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The H1 மூன்றாவது- மட்ட தலைப்பு.\n" -"
    - பொருத்து=[ இடது | நடு | வலது | சீரமை ] (இடம்வல பொருத்து)\n" -" " -"
    - பொது குணங்கள்\n" -" ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The H1 நான்காவது- மட்ட தலைப்பு.\n" -"
    - பொருத்து=[ இடது | நடு | வலது | சீரமை ] (இடம்வல பொருத்து)\n" -" " -"
    - பொது குணங்கள்\n" -" ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"The H1 ஐந்தாவது- மட்ட தலைப்பு.\n" -"
    - பொருத்து=[ இடது | நடு | வலது | சீரமை ] (இடம்வல பொருத்து)\n" -" " -"
    - பொது குணங்கள்\n" -" ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "அட்டவணைகள்" +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "8 வரை வரம்பு, கமாவால் பிரி" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 -#, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "படிவங்கள்" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "மூல அடைவு:" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 -#, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "பட்டியல்கள்" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "மெட்டா குவாண்டா" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "மெட்டா முக்கிய வார்த்தைகள்:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "பாணிதாள்களின் இணைப்பு" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Title:" +msgstr "தலைப்பு:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "ஜாவா சிறுநிரல் பரப்பு" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"B உறுப்பு உரையை தடித்த உரையாக மாற்றலாம் \n" -"என்கிறது " -"
    பொது குணங்கள் \n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "ஆவண புத்தக பிம்ப பகுதி" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"I உறுப்பு உரையை சாய்வெழுத்து உரையாக மாற்றலாம் என்கிறது \n" -"
    பொது குணங்கள் \n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -"U உறுப்பு (HTML 4.0, ல் அங்கீகரிக்கப்படாதது) உரையை " -"அடிக்கோடிட்ட உரையாக \n" -"மாற்றலாம் என்கிறது " -"
    பொது குணங்கள் \n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"b>BR
    உறுப்பு உரையின் நடப்பு வரியில் ஒரு நிறுத்தத்தை " -"ஏற்படுத்துகிறது \n" -"
    - காலி செய்=[ இடது | எல்லா | வலது | எதுவும் இல்லை ] (நடமாடும் பொருள்களை " -"காலி செய்)\n" -"
    - உள்ளக குணங்கள்\n" -" " +msgid "List Options" +msgstr "விருப்பத் தேர்வுகள் பட்டியல்" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - \n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 -#, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "எண்களின் எண்ணிக்கை." -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"nbsp.ஐ சொருகுகிறது. உடையா இடைவெளி.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"A உறுப்பு ஒரு இணைப்பின் anchor--a hypertext link அல்லது " -"சேருமிடத்தை குறிக்கிறதுHREF குணம் ஒரு HTML " -"ஆவணத்தின் மூலத்தையோ அல்லது ஒரு JPEG பிம்பத்தின் மூலத்தையோ குறிக்கிறது.\n" -" " +msgid "List Type" +msgstr "பட்டியல் வகை" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"he IMG உறுப்பு inline பிம்பத்தை குறிக்கிற்து\n" -" தேவைப்படும் SRC குணம் பிம்பத்தின் இடத்தை குறிக்கிறது.\n" -" " +msgid "&procedure" +msgstr "&முறை" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"HR உறுப்பு கிடைமட்ட கோட்டை காட்சி உலாவிக்கு வரையுறுக்கும்.\n" -" இந்த உறுப்பு பொருள் வகையாக வழங்கும் போது, இது தொகுதி பிரிப்பியாக " -"பயன்படுத்தலாம்.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=இடது\n" -" இடது தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "பட்டியலிடப்பட்ட உருப்படி" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"DIV ALIGN=மையம் or மையம்\n" -" மைய தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=வலது\n" -" வலது தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "வரிசையாக்கப்பட்ட பட்டியல்" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"The DIV ALIGN=தேர்ந்ந்தெடுத்த\n" -" தேர்ந்தெடுத்த தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை " -"பரிந்துரைக்கவும்.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "நிலையான" +msgid "&variablelist" +msgstr "&மாறக்கூடிய பட்டியல் " -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "பலவகை" +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "சிக்கலான வகை" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "குவாண்டா+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "குணங்கள்" +msgid "&Process" +msgstr "&இயக்கம்" + +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "தற்போது பணிபுரியும் அடைவு" + +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "கான்குரரில் பார்வையிட வேண்டுமா?" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "பக்ட்ஸ்" +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "ஆவண புத்தக பிம்ப பகுதி" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "பிரதான" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "எளிய வகை" +msgid "O&K" +msgstr "சரி" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "வழு திருத்தம்" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "பிம்ப குறியிடலை உருவாக்க இந்த பட்டனை அழுத்தவும்." -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை தடித்த உரை.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +msgid "Wrapper Type" msgstr "" -"The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை அழுத்தமான உரை.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை சாய்ந்த உரை.\n" -" " +msgid "&screenshot" +msgstr "&திரைநொடிப்பு" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -"The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை அடிக்கோடுயிட்ட உரை.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "ஊடக பொருள்" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை சிறிய உரை.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை பெரிய உரை.\n" -" " +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "&உட்கோடு ஊடக பொருள்" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"The br உறுப்புகளின் அழுத்த முறிந்த தற்போதைய கோட்டில் உள்ள உரை.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "படிமங்கள் :" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " -msgstr "" -"The P உறுப்பின் வரையறைபத்தி.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ இடது | நடுவே | வலது ] (கிடைமட்ட சீரமை)\n" -" " +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "உரை" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-இருநிலை" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "படிவங்கள்" +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "டெட்" +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "பலவகை" +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" -"The நங்கூரம் உறுப்புகள் குறிக்கும் நங்கூரம்" -"-- உரை வடிவமைப்பின் இணை.\n" -" செயலில் உள்ள் தத்தல்கள் செயலாகும் இணைப்பை தேர்ந்தெடுக்கும் போது " -",அதாவது சென்று செயல் அல்லது புதிப்பித்தல்.\n" -" " +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -" a உறுப்புகள் குறிப்பது நங்கூரம்--மீத்தொடு உரை இணை அல்லது " -"இணைப்பின் இலக்கு.\n" -"HREF பண்புகளை குறிப்பிடும் மீத்தொடு `உரை இணையுடன் மற்றொரு wml " -"ஆவணம் .\n" -" " +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "பணிகள்" +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "அட்டவணை" +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "கேடியி ஆவண புத்தக நிலைப்பு" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "UI அடிப்படைக் கூறுகள்" +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "கேடியி ஆவண புத்தக பிம்பங்கள்" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "கருவிகள்" +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம்" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம் பட்டியல்கள்" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம் அட்டவணைகள்" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "குறிப்பிட்ட வரி" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "பாணி" +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "பத்தி" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "குறிப்பு" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "பிரிவு 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "பிரிவு 2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "பிரிவு 3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "பிரிவு 4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "நங்கூரம் .." +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "வலை இணைப்பு" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "பட்டியலின் நிரல்" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "பட்டியல்" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "உருப்படிகள்" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "அழுத்தம்" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "அட்டவணை" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "பயன்பாடு பெயர்" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "பட்டன்" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "திருத்திய விவரிப்பு " -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "விளக்கச்சீட்டு" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "பட்டி" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "பிம்ப வகை:" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "பட்டியல் உருப்படி" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "பிம்பக் கோப்பு பெயர்:" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "துணை பட்டியல்" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML செல்லுபடியாளர்" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT செயலி " +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "பிம்ப விவரக்குறிப்பு:" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "வகுப்புப் பெயர்" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "குவாண்டா சிறுநிரல் தகவல் இயற்றி" -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "அடைவு பெயர்." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "தகவலை உள்ளீடு" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "செயல்" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "அனைத்து புலங்களையும் நிரப்பு" -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "மாறி பெயர்" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "சிறுநிரல் பெயர்:" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "கட்டளை வரி" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "சிறுநிரலை விரிவாக்கத்துடன் உள்ளிடு" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "அளபுரு" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "சிறுநிரல் பற்றி:" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "தூண்டி" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr " XHTML தத்தல் வடிவத்தின் மூலம் நடைபெறுகிறது." -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "புதிய தத்தல் கோப்பு" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "உருப்படி" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "இணையத்தில் உள்ள உங்களின் இன்றுவரையான கோப்பின் இடம்" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "குழந்தை" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "சிறுநிரல் ஆசிரியர்:" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "ஒட்டை நிறுத்துக." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "சிறுநிரல் உரிமம்:" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "எழுத்துரு.." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "தகவல் கோப்பினை எழுதுவதற்கு அடைவை தேர்ந்தெடு. " -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "எழுத்துருஅளவு+1" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "எழுத்துருஅளவு-1" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "முன்" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "கீழ் ஓட்டு " +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "பொது களம்" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "மேலொட்டு " +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "If other include in about" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "தலைப்பின் முதல் நிலை" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "தொகுப்பு/செயலாக்கி" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "தலைப்பின் இரண்டாம் நிலை" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "ஆசிரியர் மின்னஞ்சல்:" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "தலைப்பின் மூன்றாம் நிலை" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "இணைய முகவரி:`" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "தலைப்பின் நான்காம் நிலை" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "பதிப்பு எண்:" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "தலைப்பின் ஐந்தாம் நிலை" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-திருத்தி" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "அட்டவணை கிடக்கை(உரையாடலுடன்)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "கெரைட்" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "அட்டவணை உடல்(உரையாடலுடன்)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "கேட்" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "அட்டவணை தலை(உரையாடலுடன்)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "கேடெவலப்" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "அட்டவணை தரவு(உரையாடலுடன்)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "" +"விருப்பமானது: இந்த சிறுநிரலுக்கு குவாண்டா தவிர பிற திருத்தியை பயன்படுத்த வேண்டும்." -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "அட்டவணை உடல்" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "அட்டவணை தலை" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-இயக்குபவர்" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "அட்டவணை கிடக்கை" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "பிர்ல்" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "அட்டவணை &தரவு:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "தலைப்பு" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "விருப்பமானது: வெளி நிரல் இயக்குபவர்" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "படிவம்" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "கோப்பினைச் சேமி" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "தேர்வு" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    குவாண்டா பிலஸ் " +"சுமிட்டர் தகவல் கோப்புகள்

    \n" +"

    உருவாக்குபவருக்கு முறையான கடனை வழங்குவது இந்த கோப்புகளின் தேவை, அனுமதி தகவலை " +"காட்டு மற்றும் சிறுநிரல் மற்றும் வார்ப்புருவுக்கு விரல்நுனி தகவலை பயனருக்கு கொடுக்கும். " +"நீங்கள் இங்கு பல செயல்கள முயல கூறுகிறோம்.

    \n" +"
    • அனைத்து புலங்களையும் நிரப்பு. இவையெல்லாம் ஒரு காரணத்திற்காக " +"இருக்கிறது.
    • \n" +"
    • முறையாண குவாண்டா சிறுநிரல் மற்றும் வார்ப்புரு காப்பாளர் அல்லது நமது குழுவின் " +"உறுப்பினர் நீங்கள் புதிதாக வெளியிடும்போது அவற்றை சேர்த்துக் கொள்ளலாம். நாங்கள் பெரிய " +"பண்டகசாலையை நிறுவ நியமித்தால் உங்களை நம்பி உள்ளோம்.
    \n" +"

    கூடுதல் தகவல் காப்பு கோப்பையாக சேவைசெய்யும். எந்த நேரமும் பயனர்க்கு தேவைபட்டால் " +"இணையத்திற்க்கு செண்று சொடுக்கி புதுப்பித்தல், ஆவணங்கள் அல்லது அவருக்கு தேவையாணவற்றை பெற " +"முடியும். இந்த எதிர்காலத்தை செய்ய உதவிய உங்களுக்கு நண்றி

    \n" +"

    தொடர்புகொள்ளும் தகவல்

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    செய்பவர் - அண்ட்ராஸ் மாண்டியா amantia@freemail.hu
    Project Lead - Eric " +"Laffoon sequitur@kde." +"org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "பொத்தானை தேர்வு செய்" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணைப் பகுதி" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "வானொலிப் பொத்தான் " +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "உரை இடம்" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளீடு" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "அட்டவணை விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "உரையை உள்ளீடு" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "முன்வைப்பு" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை:" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "சரி இல்லாத பட்டியல்" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "சரியான பட்டியல்" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "அட்டவணை அடையாள எண்:" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "பட்டியலின் உருப்படி " +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&அட்டவணை தலைப்பைச் சேர்" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "பட்டியலின் வரையறை " +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "முடிப்பு வரையறை " +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "அட்டவணை அடையாள எண்" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "வரையறை" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "நேரம்" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "வரிகளின் எண்ணிக்கை:" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "தடித்த" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "அட்டவணை தலைப்பு:" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "அடிகோடு" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "புதிய கோடு" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "அட்டவணை தலைப்பு" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "பத்தி" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "அட்டவணை தலைப்பு" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "வெற்றிட முறிவில்லை" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "அட்டவணை" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "படிமங்கள்" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "ஒரு அட்டவணையை உருவாக்க இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும் (அட்டவணை)." -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "கிடைமட்ட கோடு" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "ஒழுங்கில்லாத அட்டவணை" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "இடதுபக்க சீரமை" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "நடுவே சீரமை" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "வலதுபக்க சீரமை" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy by Kommander" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "சீர்ப்படுத்து சீரமை" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "பொது தேர்வுகள்" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "ஏதாவது" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "டைடி அல்லாத விருப்பம்" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "புலம்" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"குறிப்பு: குவாண்டாவை பல நிறுவல் செய்தால் இது \n" +"நன்றாக வேலை புரியாது." -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "குழு" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "குவாண்டா+ ல் இருந்து டிடியாக இயக்க பக்கத்தை DCOP யாக அனுப்பு" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "விசை" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "டைடிக்கான பாதை (தேவை)0" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "விசை குறிப்பு" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "stdinக்கு பதிலாக கோப்பை உள்ளிடு" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "தேர்வாளர்" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "stderr க்கு பதிலாக கோப்பில் பிழையை எழுது:" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "தனிப்பட்ட" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "உள்ளமைப்பை கோப்பிலிருந்து பயன்படுத்து" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "சிக்கலான உள்ளடக்கம் " +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "stdout க்கு பதிலாக கோப்பிற்கு வெளியிடு:" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "எளிய உள்ளடக்கம்" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "மெய் உள்ளீட்டு கோப்பினை திருத்து" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "அனைத்து" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "தேர்வு" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "பணிப்பை இயக்குகிறது" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "வரிசைமுறை" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "XHTML யை நண்கு முறைபடுத்திய HTML ஆக மாற்று" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "குணம்" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "HTML யை நன்கு முறைபடுத்திய XHTML ஆக மாற்று" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "குணங்கள்குழு" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "FONT, NOBR மற்றும் CENTER ஒட்டை CSS ஆக மாற்று" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "எந்த குணங்கள்" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "ஒட்டை பெரிய எழுத்தாக மாற்ற வலியுறுத்து" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "தடைச்செய்யபட்ட" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "உள்ளீட்டை நன்கு வடிவமைக்கப்பட்ட XML ஆக குறிப்பிடு" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "விரிவாக்கம் " +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "தேவையில்லாத முடிவு ஒட்டை தவிர்" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "கணக்கீடு" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "கூடுதல் இயக்கும் பரிசோதனையை செய் :" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "தோரணி" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "பெயரிட்ட வெளியீட்டை எண்களாக வெளியிடு" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "மொத்த இலக்கம் " +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "பிழைகளை மட்டும் காட்டு" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "பின்னம் இலக்கம்" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "நெடுக்கையில் உரையை போர்த்து" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "நீளம்" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "HTML யை நன்கு முறைபடுத்திய XML ஆக மாற்று" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "அதிகபட்ச நீளம்" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "உள்ளடக்க உறுப்பு உள்ளடக்கங்கள்" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "குறைந்தபட்ச நீளம்" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "மேற்கோள் குறிகள் மற்றும் em கோடுகள்" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "அதிகபட்ச உட்சேர் " +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "தேவையில்லாத வெளியீட்டை சுருக்கு" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "குறைந்தபட்ச உட்சேர் " +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "எழுத்து குறியீடு" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "அதிகபட்ச தனிப்பட்ட" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "" +"உள்ளீட்டிற்காக (ibm858) IBM-858 யை பயன்படுத்து(CP850+Euro), வெளியீட்டிற்கான US-ASCII " -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "குறைந்தபட்ச தனிப்பட்ட" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) வெளியீட்டு மதிப்புகள் 127 க்கு மேல் உறுப்புக்கான மாற்றமில்லாமல்" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "வெள்ளை இடங்கள்" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கும் UTF-16LE யை பயன்படுத்து" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "சுட்டு விளக்க" - -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "பயன்பாட்டின் தகவல்" - -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "ஆவணங்கள்" - -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "திட்டமுறை " - -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "உறுப்பு" - -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "இறக்குமதி" - -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "சேர்த்து" - -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "குறிமானம்" - -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "மீண்டும் வரையறு" - -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "பட்டியல்" - -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "சேர்க்கை" - -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "உயர்ந்த (wml)" - -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "சாய்வெழுத்து (wml)" - -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "அடிக்கோடு (wml)" - -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "சிறிய (wml)" - -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "பெரிய (wml)" - -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "பத்தி (wml)" - -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "உள்ளிருப்பு உரை" - -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "வகையின் எண்ணிக்கை (wml)" - -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "செயல்பாடு (wml)" - -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" - -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "அட்டை" - -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "தலைப்பு" - -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "மீள்" - -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "அஸ்திவாரம்...(wml)" - -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" - -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "படிமங்கள்...(wml)" - -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "மணி(wml)" - -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "மாறியை அமை" - -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "போஸ்ட் புலம்" - -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "பொ (wml)" - -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "செயல்பாடு இல்லை (wml)" - -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "முன்னாடி (wml)" - -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "செய் (wml)" - -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "செயல்பாடு (wml)" - -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "அட்டவணை(wml)" - -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "அட்டவணை நெடுக்கை(wml)" - -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "அட்டவணை தரவு(wml)" - -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "அத்தியாயம்" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) உள்ளீடு மற்றும் வெளியீட்டிற்கும் ISO-8859-1 யை பயன்படுத்து" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "பிரிவு 5" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) உள்ளீட்டிற்கு Windows-1252 யை பயன்படுத்து, வெளியீட்டிற்கு US-ASCII " -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "தலைப்பு" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கும் Shift_JIS வை பயன்படுத்து." -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "நங்கூரம்" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு UTF-16BE பயன்படுத்து." -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "X உதாரணம்" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) வெளீயீட்டிற்கு US-ASCII வையும், உள்ளீட்டிற்கு ISO-8859-1 யை பயன்படுத்து" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "இணைப்பு" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "இரண்டு-எழுத்து மொழி குறியீட்டை அமை (எதிர்கால பயன்பாட்டிற்காக)" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "யுஇணைப்பு" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு UTF-16 யை பயன்படுத்து." -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "மின் அஞ்சல்" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு Big5 யை பயன்படுத்து" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "gui சிட்டை" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு UTF-8 பயன்படுத்து" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "gui பொத்தான்" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) US-ASCII யை வெளியீட்டிற்கும், ISO-8859-1 யை உள்ளீட்டிற்கும் பயன்படுத்து." -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "ஜியுஐ சின்னம்" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) MacRoman யை உள்ளீட்டிற்கும், US-ASCII யை வெளீயீட்டிற்கும் பயன்படுத்தும்" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "தேர்வுபட்டியல்" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு ISO-2022 யை பயன்படுத்து" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "குறுவழி " +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "தவறான குறியாக்கம்" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "ஜியுஐ பட்டியல்" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "டைடியை பற்றி" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "gui பட்டியலின் உருப்படி" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "ஜியுஐ துணை பட்டியல்" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "குவாண்டா+ XML செல்லுபடியாக்குபவர்" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "விசை சேர்க்கை" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "தற்போதைய கோப்பு" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "விசை எழுத்து" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "வேறு கோப்பு:" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "செயல்" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "அதனுடன் செல்லுபடியாக்கு:" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "பிம்ப பகுதி" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (உள்)" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "திரைநொடிப்பு" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (வெளீ)" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "திரைவிவரம்" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML திட்டமுறை" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "ஊடக பொருள்" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG திட்டமுறை" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "உட்கோடு ஊடக பொருள்" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "படிமங்களின் பொருள்" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML திட்டமுறை" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "படிம தகவல்" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "நன்கு-வடிவமைக்கப்ப்ட்டு உள்ளதா என்று மட்டும் பரிசோதிக்கிறது" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "உரைபொருள்" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "வரையறை URI:" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "தொடர்" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "குவாண்டா+: xsltproc" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "தலைப்பு" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&மொழிமாற்று" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "மைனிபிராக்" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "தற்போதைய கோப்பு" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "XML சரிபார்" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "கோப்பு இடம்:" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "எச்சரிக்கை" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "விரிதாள் இடம்:" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "எச்சரிக்கை" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு பெயர்:" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "முக்கியம்" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) ஆச்சரியக்குறி" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "நுனி" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") மேற்கோள் குறி" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "அடிக்குறிப்பு " +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) # குறி" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "அடிக்குறிப்புகள்" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) டாலர் குறி" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "உதாரணம்" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Percent sign" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "ஒழுங்கில்லாத எடுத்துக்காட்டு" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) உம்மைக்குறி" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "பட்டியல் பகுதி" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') ஒற்றை மேற்கோள் குறி" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "சரியான பட்டியல்" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() இடது அடைப்பு குறி" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "உருப்படிகளின் பட்டியல்" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) வலது அடைப்புக்குறி" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "பட்டியல் உருப்படி" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) உடுக்குறி" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "மாறி பட்டியல் " +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) கூட்டல் குறி" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "வார் பட்டியல் உள்ளீடு" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) கமா" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "முறை" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) சொல் பிரிவு கோடு" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) இடைவெளி" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "முறை" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) வகுத்தல் குறி/வெட்டுக்குறி" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "வழிமுறை" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) கோலன் புள்ளி" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "துணைப்படிகள்." +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) அரைப்புள்ளி" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "எளிய பட்டியல்" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) இதைவிட சிறிய" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "உறுப்பினர்" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) சமக்குறி" -#: rc.cpp:5281 +#: data/chars:20 #, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "திட்டத்தின் வழிகாட்டி" - -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "ஒழுங்கில்லாத அட்டவணை" +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) இதைவிட பெரிய" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tகுழ" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) கேள்விக்குறி" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "திஅட்" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) அட் குறி" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) இடது சதுர அடைப்புக்குறி" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "வரி" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) பின் வெட்டுக்குறி" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "உள்ளிட்டது" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) வலது சதுர அடைப்புக்குறி" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "மாற்று" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) முகடு" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) தனிப்பட்ட அடிக்கோடு" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "உரையாடலை சீக்கிரம் ஆரம்பி" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) தலைகீழ் மேற்கோள் குறி" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "விருப்பம்" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) இடது வளைவு அடைப்புக்குறி" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "புலம் அமைப்பு" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) செங்குத்து பட்டை" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "பழமையான" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) வலது வளைவு அடைப்புக்குறி" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "தளம் " +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) டில்டா" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "இணைப்பு" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) பிரிக்காத இடைவெளி" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:34 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &டிடி அமைப்பு பரிசோதனை" +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) தலைக்கீழ் ஆச்சரியக்குறி" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:35 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&ஒப்பிடு" +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) செண்ட் குறி" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:36 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "காட்சிஉடைய&செயல்பாடு" +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) பொவுண்ட் குறி" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:37 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "காட்சியையுடைய Mo&zilla" +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) நாணய குறி" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:38 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "காட்சிஉடைய&செயல்பாடு" +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) யென் குறி" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:39 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "காட்சியையுடைய&நெட்ஸ்கேப்" +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) உடைந்த செங்குத்து பட்டை" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...நீங்கள் ftp அல்லது கோப்பு அமைப்பை பயன்படுத்தலாம்\n" -"ftp://user:pwd@domain/path கோப்பு உரையாடலில் உள்ளதா?\n" -"

    \n" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) தொகுதி குறி" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...நீங்கள் SSH/SCP யை கோப்பு அமைப்பிற்கு பயன்படுத்தலாம்\n" -"fish://user@domain/pathகோப்பு உரையாடலில் உள்ளதா?\n" -"

    \n" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) டயாரிசிஸ்" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) நகல் உரிமை" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...கோடு எண்ணாக மற்றும் சின்னம் கரையாக நீங்கள் செய்யலாம்\n" -"முன்னிருப்பாக அமைப்புகள் > உள்ளமைப்பு தொகுப்பி ::முன்னிருப்பாக?\n" -"

    \n" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Feminine ordinal" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...சிறுநிரலை இயக்கும் செயல்களை நீங்கள் உருவாக்கலாம்\n" -"அமைப்புகள் > செயல்களை உள்ளமைத்துஅவற்றை கருவிப்பெட்டியில் பொருத்து?\n" -"

    \n" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) இடது குறிக்கும் குவய்ல்மெட்" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...நீங்கள் கருவிப்பட்டியலை உருவாக்கி திட்டப்பணி ஆக்கலாம்\n" -"specific?\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) இல்லை குறி" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...நீங்கள் திட்டப்பணி உருவாக்கலாம் மற்றும் அவற்றை கட்டும் படுத்தலாம்\n" -"tdeio slave உங்கள் விருப்படி?\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) சிறிய இணைப்புக்குறி" -#: tips.cpp:52 +#: data/chars:47 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...நீங்கள் திறந்து மற்றும் மூடக்கூடிய திட்டப்பணியிலுல்ல கோப்புக்குழுவுடன்\n" -"திட்டப்பணி காட்டும்?காட்சியில் நீங்கள் திட்டப்பணி கருவிப்பட்டியை " -"இணைக்களாம்.\n" -"

    \n" +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) பதிக்கப்பட்ட வணிகக்குறி" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) மேக்ரான்" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...அதாவது நீங்கள் PHP வகுப்புகள், செயல்பாடுகள் மற்றும் மாறிகளின் " -"மொழிப்புரையை காணாலாம்\n" -"மரக் கட்டமைப்புடன் >காக RMS குழுக்களை காட்டு; PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) டிகிரி குறி" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...நிங்கள் PHP பயன்படுத்தலாம் தனாக முடிக்கும் அமைப்பைCtrl+Space?\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) கூட்டல்-கழித்தல் குறி" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...அதை நீங்கள் நிறுத்து / தொடங்கு மூடும் தத்தல் தானே புதுப்பிக்கலாம்\n" -"அமைப்புகள் > குவாண்டா உள்ளமை: தத்தல் பாணி\n" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) மேல் ஒட்டு 2" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...குவாண்டாவில் திறக்கப்பட்ட கோப்புகள் கான்குயரியில் இருந்து \n" -"தற்போது திறக்கப்பட்ட சாளரத்தில் சேர்க்கவும் --தனிப்பட்ட " -"உங்களுக்கு மாற்றவும். மேசையின் \n" -"கோப்புகள் அல்லது பட்டியலின் உள்ளீடு? இது இவ்வாறு இருக்கும் : '[path/]quanta " -"--unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) மேல் ஒட்டு 3" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...நீங்கள் அறுதியிடும் எந்த செயலுக்கான விசைப்பலகையின் குறுவழியை " -"சேர்க்கலாம்?\n" -"அங்கு செல்அமைப்புகள்>குறுவழியை உள்ளமை.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) அகியூட் ஆக்சண்ட்" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...கோப்புகளின் மரத்திற்கு நீங்கள் புதிய உள்ளிருப்பு மற்றும் தொலைநிலை " -"கோப்புகளின் கோப்புரை அளவுகளை சேர்க்கவும்?\n" -"பயன்படுத்துக RMB புதிய முதன்மையான கோப்புரையின் ... " -"மற்றும் உள்ளிருப்பு கோப்புரையை தேர்வுச்செய்க அல்லது தொலைநிலை சேவையக பெயரை " -"user@serve படிவத்தில் உள்ளிடுக \n" -" ftp://user@server மற்றும் தொலைநிலை கோப்புரையை தேர்வுசெய்க.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) மைக்ரோ குறி" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...அங்கு README கோப்பின் தகவல் தொடர்பு உள்ள்தா?\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) அடைப்புக் குறி" -#: tips.cpp:111 +#: data/chars:56 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...பயன்படுத்துபவரின் அஞ்சல் பட்டியலை வைத்திருப்பவர்t " -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta?\n" -"

    \n" +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) மைய புள்ளி" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) செடிலா" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...பயன்படுத்துபவரின் அஞ்சல் பட்டியலை வைத்திருப்பவர்t " -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta?\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) மேல் ஒட்டு 1" -#: tips.cpp:129 +#: data/chars:59 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...அதை நீங்கள் காரணியாக உங்கள் நிரல்களுக்கு வழங்கும் உருவாக்குபவர் உதவி? " -"" -"உதவியை பெற இங்கு சொடுக்கவும்.\n" -"

    \n" +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Masculine ordinal" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») வலது குறிக்கும் கயில்மெட்" -#: tips.cpp:141 +#: data/chars:61 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...நீங்கள் குவாண்டா பயன்படுத்தி புதிய DTDs உருவக்கலாம் tagxml DTD?\n" -"

    \n" +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) பின்னம் கால்" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) பின்னம் அரை" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ..நீங்கள் பயன்படுத்தலாம் ஆணையிடுபவர்குவாண்டாவின் வாடிக்கையாளர் " -"உரையாடலை உருவாக்குதல்?\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) பின்னம் முக்கால்" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) தலைகீழ் கேள்விக்குறி" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) பெரிய எழுத்து A, தலைகீழ் ஒற்றை மேற்கோள்குறி" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...அதை நீங்கள் கோப்பு வரையறுக்கமாக அவை திட்டப்பணி மரத்தில் தோன்றும் " -"வகையில் சேமிக்க முடியும்? திட்டப்பணி கோப்பில் வலது சொடுக்கு செய்து, " -"பண்புகளை தேர்ந்தெடுத்து மற்றும் குவாண்டா கோப்பு தகவல் " -"தத்தலுக்கு செல்லும்.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) Capital A, acute accent" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...அதை நீங்கள் மூடும் பொத்தானுக்காக மூன்று வகையில் ஒரு தத்தல் கோப்பாக அமைக்க " -"முடியும்? நீங்கள் அதை எப்போதும் அமைக்க முடியும், எப்பொழுதும் அல்லது " -"தாமதமாக/எப்பொழுதும் அமைப்புகள் > உள்ளமைப்பில் Quanta::User Interface " -"அமைக்க முடியும் .\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) பெரிய எழுத்து A, டில்டா" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) பெரிய எழுத்து A, diaeresis" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...அந்த கோப்பு தத்தல் தற்போது தோன்றும் பட்டியலை கொண்டிருக்கும்? " -"கோப்பு தத்தலில் RMB மற்றும் நீங்கள் எந்த திறந்த கோப்பினையும் பட்டியல் " -"பட்டியிலிருந்து பார்வையிட முடியும்.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) பெரிய எழுத்து A, வளையம்" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) Capital AE ligature" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) பெரிய எழுத்து C, செடிலா" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...அதை நீங்கள் Cervisia யை பயன்படுத்தி CVS யை உள்புற குவாண்டாவிலிருந்து " -"பாதுகாக்க முடியும்? Cervisia சின்னத்தில் சொடுக்கு " -"மற்றும் இது தற்போதைய திட்டப்பணி அடைவில் கண்டிப்பாக ஏற்றும் (if it is CVS). " -"நீங்கள் CVS யை முன்னால் பயன்படுத்தியது இல்லையென்றால் அதிக உதவி கோப்புகள் " -"மற்றும் அமைப்பு உள் உதவியை பயன்படுத்துவது எளிது.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) பெரிய எழுத்து E, grave accent" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) Capital E, acute accent" -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:75 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...that you can use KFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the KFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...அதை நீங்கள் எளிதாக குவாண்டாவுடன் படிம வரைபடத்தை உருவாக்க முடியும்? " -"KImageMapEditor யை செருகுகள் பட்டியலில் இருந்து தேர்ந்தெடுக்கவும் " -"மற்றும் நீங்கள் நீட்டிப்பு விருப்பங்களை விரல் நுனியில் வைத்திருக்க முடியும்.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...அதை நீங்கள் XSL குவாண்டாவிற்கு உள்ளிருந்து வழுநீக்க முடியும்? " -"XSL சின்னத்தை KXSL Dbg க்காக சொடுக்கவும் குவாண்டா இடைமுக XSL வழு திருத்தியை " -"ஏற்றும்.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -#: tips.cpp:243 +#: data/chars:78 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...அதை நீங்கள் எளிதாஅக குவாண்டாவுடன் படிம வரைபடத்தை உருவாக்க முடியும்? " -"KImageMapEditor யை செருகள் பட்டியலில் இருந்து தேர்ந்தெடுக்கவும் " -"மற்றும் நீங்கள் நீட்டிப்பு விருப்பங்களை விரல் நுணியில் வைத்திருக்க முடியும்.\n" -"

    \n" +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) Capital I, acute accent" + +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...அதை குவாண்டா XML கருவியோடு XSL மாற்றங்களோடு இருக்கும்? " -"இடது புறமிருந்து சிறுநிரல் மரத்தை தேர்ந்தெடு மற்றும் நீங்கள் பல Kommander " -"உரையாடல் பயன்படுத்தும் நீங்கள் நிறுவிய libxml நூலகத்தை கண்டுபிடிக்கும்.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Capital eth" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...அதை குவாண்டா உள் சிறுநிரல் நூலகத்துக்கு பயன்படும் சிறுநிரல் " -"வைத்திருக்கும்? இடது புறமிருந்து சிறுநிரல் மரத்தை தேர்ந்தெடு " -"மற்றும் நீங்கள் சிறுநிரல் மற்றும் Kommander உரையாடலை ஆவண உருவாக்கத்திற்காக " -"கண்டுபிடிக்கும், வேக ஆரம்பிக்கும், XSL மாற்றம் மற்றும் மேலும்.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...அதை குவாண்டா உள் சிறுநிரல் நூலகத்துக்கு பயன்படும் சிறுநிரல் " -"வைத்திருக்கும்? இடது புறமிருந்து சிறுநிரல் மரத்தை தேர்ந்தெடு " -"மற்றும் நீங்கள் சிறுநிரல் மற்றும் Kommander வசணத்தை ஆவன உருவாக்கத்திற்காக " -"கண்டுபிடிக்கும், வேக ஆரம்பிக்கும், XSL மாற்றம் மற்றும் மேலும்.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) Capital O, tilde" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) பெருக்கல்" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) பெரிய எழுத்து O, வகுத்தல் குறி" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) பெரிய எழுத்து U, தலைகீழ் ஒற்றை மேற்கோள் குறி" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"\"%1\" சிறுநிரல் தொடங்கியது.\n" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"பிழையாக இயங்குகிறது %1." -"
    சரிபார்க்கவும் நீங்கள் %2 நிறுவியது இயங்குகிறதா மற்றும் " -"இயக்கப்படுகிறதா!
    " +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "சிறுநிரல் கிடைக்கவில்லை" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"\"%1\" சிறுநிரலின் வெளியீடு :\n" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Capital thorn" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr " \"%1\" சிறுநிரல் வெளியேறியது" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Small Sharp s" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"வடிகட்டும் செயல் %1 அனுமதிக்கப்படவில்லை." -"
    நீங்கள் முடிக்க வேண்டுமா?
    " +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) Small a, grave accent" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "செயல் பதில் அழிக்கவில்லை" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) Small a, acute accent" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:99 #, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "வார்ப்புரு" +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) Small a, circumflex accent" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "" +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) சிறிய a, டில்டா" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) Small a, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "ஆவணத்திற்கு முன் சேமி" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) சிறிய a, வளையம்" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "ஆவணத்திற்கு பின் சேமி" +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) Small ae ligature" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "ஆவணம் திறந்த பிறகு" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) சிறிய c, செடிலா" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "ஆவணம் மூடிவதற்கு முன்" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) Small e, grave accent" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "ஆவணம் மூடிய பின்" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) Small e, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "திட்டம் திறந்த பிறகு" +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) Small e, circumflex accent" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "திட்டம் மூடுவதற்கு முன்" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) Small e, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "திட்டம் மூடிய பின்" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) Small i, grave accent" -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: data/chars:110 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "தொடர் அடைவை ஏற்று" +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) Small i, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: data/chars:111 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "ஆவணம் மூடிவதற்கு முன்" +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) Small i, circumflex accent" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: data/chars:112 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "ஆவணம் மூடிய பின்" +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) Small i, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "திட்டப்பணியில் சேர்த்தபிறகு" +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Small eth" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கிய பிறகு" +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) Small n, tilde" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "CVSஐ ஏற்றியபிறகு" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) Small o, grave accent" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) Small o, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "திட்டத்திற்கும் கோப்பை நகர்த்திய பின்" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) Small o, circumflex accent" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "குவாண்டா துவக்கம்" +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) Small o, tilde" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "குவாண்டா வெளியேற்றம்" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) Small o, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்ப" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) வகுத்தல்" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "பதிவு செய்தி" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) Small o, slash" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "சிறுநிரல் செயல்" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) Small u, grave accent" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "சிறுநிரல் அல்லாத செயல்" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) Small u, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) Small u, circumflex accent" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) Small u, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:126 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "இயக்கம்" +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Small y, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Small thorn" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "ஒரு ஆவணத்தை ஏற்றவேண்டும்" +#: data/chars:129 +#, fuzzy +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "À (À) பெரிய எழுத்து A, தலைகீழ் ஒற்றை மேற்கோள்குறி" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "ஆவணம் ஏற்றப்பட்டது" +#: data/chars:130 +#, fuzzy +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "à (à) Small a, grave accent" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "ஆவணம் நகர்த்தப்பட்டது" +#: data/chars:131 +#, fuzzy +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "å (å) சிறிய a, வளையம்" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "ஆவணம் சேமிக்கப்பட்டது" +#: data/chars:132 +#, fuzzy +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "å (å) சிறிய a, வளையம்" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "ஒரு ஆவணத்தை சேமிக்கவேண்டும்" +#: data/chars:133 +#, fuzzy +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ë (ë) Small e, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "ஆவணம் திறக்கப்பட்டது" +#: data/chars:134 +#, fuzzy +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "å (å) சிறிய a, வளையம்" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "ஆவணம் திறக்கப்பட்டது" +#: data/chars:135 +#, fuzzy +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "á (á) Small a, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "ஒரு ஆவணத்தை மூடவேண்டும்" +#: data/chars:136 +#, fuzzy +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Á (Á) Capital A, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "திட்டம் திறக்கப்பட்டது" +#: data/chars:137 +#, fuzzy +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ç (ç) சிறிய c, செடிலா" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "திட்டம் மூடப்பட்டது" +#: data/chars:138 +#, fuzzy +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "ç (ç) சிறிய c, செடிலா" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "திட்டத்தை மூடவேண்டும்" +#: data/chars:139 +#, fuzzy +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Á (Á) Capital A, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "திட்டத்தில் ஆவணம் சேர்க்கப்பட்டது" +#: data/chars:140 +#, fuzzy +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "á (á) Small a, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "திட்டத்தில் இருந்து ஆவணம் நீக்கப்பட்டது" +#: data/chars:141 +#, fuzzy +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "á (á) Small a, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "ஆவணம் செய்யப்பட்டது" +#: data/chars:142 +#, fuzzy +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "å (å) சிறிய a, வளையம்" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "ஆவணம் புதுப்பிக்கப்பட்டது" +#: data/chars:143 +#, fuzzy +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "å (å) சிறிய a, வளையம்" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "குவாண்டா துவக்கப்பட்டது" +#: data/chars:144 +#, fuzzy +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Á (Á) Capital A, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "குவாண்டா மூடப்படுகிறது" +#: data/chars:145 +#, fuzzy +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ý (ý) Small y, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "ஆதரவில்லாத செய்தி%1." +#: data/chars:146 +#, fuzzy +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Á (Á) Capital A, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "செய்தியை கையாளும்போது பிழை" +#: data/chars:147 +#, fuzzy +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ý (ý) Small y, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) இணைப்புக்குறி" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "" +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) En dash" -#: utility/qpevents.cpp:312 +#: data/chars:150 #, fuzzy -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r." -"
    எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r" -"
    %2
    " +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Em dash" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "ஆதரவில்லாத இடைவெளி செய்தி செயல்: %1." +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) இடது ஒற்றை மேற்கோள் குறி" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "குறுநிரல்%1 உங்கள் கணினியில் இல்லை." +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) வலது ஒற்றை மேற்கோள் குறி" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) ஒற்றை கீழ்-9 மேற்கோள் குறி" -#: utility/qpevents.cpp:341 +#: data/chars:154 #, fuzzy -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "துனைபுறியத சொருகு பொருள் வகை" +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) இடது இரட்டை மேற்கோள் குறி" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "தெரியாத செய்தி வகை." +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) வலது இரட்டை மேற்கோள் குறி" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "கருவிபட்டியலின் பட்டியல்" +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) இரட்டை கீழ்-9 மேற்கோள் குறி" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "புதிய செயல்..." +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Dagger" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "புதிய கருவிப்பட்டி..." +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Double Dagger" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியை நீக்கு" +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) அடையாளக் குறி" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "கருவிப்பட்டியலின் பெயர் மாற்றுக..." +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Horizontal Ellipsis" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "தொகுப்பியை உள்ளமை..." +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Per Mille sign" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "" +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) ஒற்றை இடது-குறிக்கும் திசை மேற்கோள் குறி" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#: data/chars:163 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr " உரை" +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) ஒற்றை வலது-குறிக்கும் திசை மேற்கோள் குறி" + +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) பின்ன தலைகீழ் வகுத்தல் குறி" + +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) French Franc sign" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Peseta sign" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) New Sheqel sign" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "செயலை நீக்கு - %1" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Dong sign" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "செயலை தொகுப்பு - %1" +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) யூரோ நாணய சிண்ணம்" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#: data/chars:170 #, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "விரிவாக்கம் " +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) வணிக குறி சிண்ணம்" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த %1செயலை நீக்க வேண்டுமா?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS தொகுத்தல்" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" -"
    %1." -"
    ஆரம்ப அடைவில் உங்களுக்கு அனுமதி இருக்கிறதா என்றும் %2க்கான இணைப்பு " -"மதிப்புள்ளதா " -"
    என்றும்" -"
    சரிப்பார்க்கவும்.
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "குறுகிய வடிவத்தில் பயனபடுத்து" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"கோப்பு வகை அறியவில்லை. இருநிலை கோப்புகளை திறப்பது குவாண்டாவை குழப்பும்.\n" -"நீங்கள் இந்த கோப்பினை திறக்க விரும்புகிறீரா?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "காட்சி" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "தெரியாத வகை" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "பக்கம்" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "ஊடாடு" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது." -"
    நீங்கள் மேல் எழுத வேண்டுமா?
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "அவ்ரல்" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "மேல் எழுது " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS உரையாடலை தேர்ந்தெடு." -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "கோப்புக்கு பயன்படுத்து:" -#: utility/newstuff.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "நிறுவல் புகுபதிகையை பார்வையிடு" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "அட்டை" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "புதிதாக இறக்கப்பட்ட கருவிப்பட்டியை ஏற்றலாமா?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்தலை நீக்கு" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டைகளை ஏற்று" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "உள்" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD தேர்வு" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பவரை சேர்" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "கருவிப்பட்டியை நிறுவும்போது பிழை" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "IDs" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "புதிதாக இறக்கப்பட்ட வார்ப்புருவை திறக்கவேண்டுமா?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "வகுப்பு" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "வார்ப்புருவை திறா" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "போலி " -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "கீழிறக்கப்பட்ட வார்ப்ப்புரு கோப்பில் ஒரு பிழை உள்ளது." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "மறையாக்கும் தேர்ந்தெடுப்பார்" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "வார்ப்புரு நிறுவல் பிழை" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "மறையாக்கத்தை தேர்ந்தெடு:" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "எழுத்துரு குடும்ப தேர்வர்" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "சிறுநிரல் நிறுவல் பிழை" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "கிடைக்கும் அமைப்பு எழுத்துரு குடும்பங்கள்:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "ஆவணமயமாக்கல் நிறுவல் பிழை" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "பரம்பரை குடும்பம்:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "சுழல்நிலை " -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "டிஐவி பரப்பை நகல் எடு" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "கற்பனை" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "DIV பரப்பை வெட்டு" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "ஒரு இடம்" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "அட்டவணை..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "சான்ஸ்-செரிப்" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "சொருகு..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "ஸ்செரிப்" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "நீக்கு..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த எழுத்துரு குடும்பங்கள்" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "மேல் வரி" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS சேமிப்பு" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "கீழ் வரி" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "தொடரும் கோப்புகளை சேமி:" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "இடது நெடுவரிசை" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "பழைய செய்திகள்:" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "வலது நெடுவரிசை" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "புகுபதிகை செய்தி:" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "வரி(கள்)" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVSஐ புதுப்பி" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "நெடுவரிசை(கள்)" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "தேதியை புதுப்பி ('yyyy-mm-dd'):" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "செல்(கள்)" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "முடிச்சு/கிளையைப் புதுப்பி:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "செல்(கள்) உள்ளடக்கம்" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "இடைவெளி புள்ளியைச் சேர்" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செல்களை கல" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "வெளிப்பாடு;" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "தேவைப்படும்போது பிரி" + +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" msgstr "" -"உங்களுக்கு கூட்டுதல் வேண்டுமா?" -"
    %1" -"
    கோப்பிலிருந்து திட்டப்பணி
    " -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "திட்டத்திற்கு சேர்" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "%1ஐ திட்டப்பணியில் இருந்து
    %1
    நீக்கவேண்டுமா?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "இடைவெளி மட்டும்" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "கோப்பு:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" msgstr "" -"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "திட்டத்தில் இருந்து நீக்கு & அழி" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "செயல்:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "உங்களுக்கு கோப்புகளை நிக்க வேண்டுமா %1 ?" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "அமைப்புகள்" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியை &அமை" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "ரத்து செய்" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&பொதுவான" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியை துடை" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "இணைப்பு அமைப்புகள்" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "அனைத்து புத்தகக்குறிகளையும் துடை" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "துறையை கேள்:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "தற்போதைய ஆவணம் நீக்கு." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறிக்குச் செல்." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "முந்தையை புத்தகக்குறி" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "அடைவை அமைத்தல்" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறிக்கு செல்" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "மூல அடைவு சேவையகம்:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&அடுத்த: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "உள் மூல அடைவு:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&முந்தைய: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "உள் அடைவு" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&ஆகச் சேமி..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "நகர்த்துதல்" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -"*.log|புகுபதிகை கோப்புகள் (*.log)\n" -"*|அனைத்து கோப்புகள்" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "கணிப்பொறி வெளியீடு" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" msgstr "" -"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது." -"
    நீங்கள் மேல் எழுத வேண்டுமா?
    " - -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "%1 என்ற கோப்பினை இயக்க முடியவில்லை" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" - -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "கோடு:%1Col: %2" - -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "சுட்டு விளக்க" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "இயல்பை வழுநீக்கு" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "கோப்பு:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "கையாளும்போது பிழை" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "பயனர் பிழைகள்" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "சிவப்பு" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "இடைவெளி:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "பச்சை" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "பயனர் எச்சரிக்கை" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "நீலம்" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "பயனர் அறிக்கை" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML கோப்புகள்" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "அறிக்கை" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "|XHTML கோப்புகள்" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML கோப்புகள்" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "இயக்கம்" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "அதிகம்..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "முன்னிருப்பு வகை:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "நிற உரையாடலை திற" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "URI தேர்ந்தெடுப்பானை திற" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "மாறிகள்:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "பிம்பக் கோப்புகள்" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "குறிக்கப்பட்ட அமைப்புகள்" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "கேட்பொலி கோப்புகள்" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "பதிலாளை பயன்படுத்து:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "பதிலாள் புரவன்:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "எழுத்துரு குடும்பம்:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "பதிலாள் துறை:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "எழுத்துரு குடும்பத்தின் தேர்வாளரை திற" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "வகை" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "css உரையாடலை திற" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "சேர்ப்பை சேர்" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "அமர்வை ஆரம்பி:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "இவைகள் உங்கள் கணினியில் உள்ள எழுத்துருகளின் பெயர்கள்" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "வேகமான" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "தாமதம்" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "வேகமாக இயக்கு:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "உங்கள் பாணி தாளுக்கு ஒரு எழுத்துருவை சேர்க்க இதை க்ளிக் செய்யவும்" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "உங்கள் பாணி தாளில் இருந்து ஒரு எழுத்துருவை நீக்க இதை க்ளிக் செய்யவும்" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "மூடப்படவில்லை" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "முந்தையை அமைப்புகள்" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "உள் அடைவு" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "கோப்பகத்தை தேர்ந்தெடு" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "குறிப்பு" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "மாதிரி" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "தேர்வாளர்" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "மொழிமாற்று" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "செல் குணங்களை திருத்து" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "மூலப் பாதை:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "வரி குணங்களை திருத்து" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "மாற்றப்பட்ட பாதை வட்டில் உள்ளதா அல்லது இல்லையா என்பதை குறிப்பிடுகிறது" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "செல்களை ஒன்றாகச் சேர்" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "மாற்றப்பட்ட பாதை உள்வட்டில் உள்ளதா அல்லது இல்லையா என்பதை இந்த அறிவிப்பான் சொல்கிறது" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "ஒன்றாகச் சேர்வதை நிறுத்து" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&வரியை உள்ளிடு" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "நெடு வரியை உள்ளிடு" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "அட்டவணையின் குணங்கள்" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "வரியை நீக்கு" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "பொதுவாக" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "நெடுவரிசையை நீக்கு" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "பிரதானமான" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "அட்டவணை குணங்களை திருத்து" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "இடதில் இருந்து:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "குழந்தை அட்டவணையை திருத்து" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "நெடுவரிசையை திருத்து: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "மேலிருந்து" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "(%1, %2) உடன் ஒன்றாகச் சேர்ந்தது" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "நகர்த்துதல்" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"குழந்தை அட்டவணையை திருத்த முடியவில்லை. அட்டவணையின் செல்லை கைமுறையில் " -"திருத்தியிருக்கலாம்." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "தானாக" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "அட்டவணையை படிக்க முடியாது." +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "மறுஅளவு" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "குழந்தை அட்டவணையில் " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "மூலச்சட்டம்:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML கோப்புகள்" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "சட்டத்தின் பெயர்:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP கோப்புகள்" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "மற்ற" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML கோப்புகள்" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML கோப்புகள்" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "வகுப்பு:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*| அனைத்து கோப்புகள்" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "பெரிய விவரிப்பு " -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "நீங்கள் ஒரு பரப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்!" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "நெடுக்கை கிடக்கையின் தொகுப்பு " -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "ஒரு சட்டத்தை தொகுப்பதற்கு முன் அதனை கோப்பிர் சேகரிக்க வேண்டும்!" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "திட்டத்தின் வழிகாட்டி" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "வரிகளின் விருப்பப்பட்ட எண்ணிக்கையை உள்ளிடு:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "பிரித்தல்" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "நெடுவரிசைகளின் விருப்பப்பட்ட எண்ணிக்கையை உள்ளிடு:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "தொகுத்தல்" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "அளவுகோல் இல்லாத மதிப்பு" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "சட்டத்தை தொகுத்தல்" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "கோவை" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "மாற்றிஅமை" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "பொருள்" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "அட்டவணை தொகுப்பி" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "குறிப்பு" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "வளங்கள்" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "பிரதான" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "சரம்" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "அட்டவணை &தரவு:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "முழு எண்" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "நெடுக்கைகள்:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "மிதக்கும்" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&உடல் பண்புகள்" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "இலக்கு முறை" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "&அட்டவணை பண்புகள்" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "வரையுறுக்காத" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "தலைப்புகள்:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&கிடக்கைகள்:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"வழுதிருத்தி செருகளை ஏற்ற முடியவில்லை, பிழை குறியீடு %1 திருப்பி " -"அளிக்கப்பட்டது: %2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "தலைபி" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "வழு திருத்தி பிழை" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "தலைப்பியின் &கிடக்கைகள்:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை மாற்று" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "நெடுவரியின் தலைப்புகள்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "தலைப்பியின் &தரவு:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை காலிசெய்" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "&அட்டவணை தலைப்பியை சொருகு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "எல்லா இடைவெளிப் புள்ளிகளையும் துடை" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "&தலைப்புகளின் பண்புகள்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "இடைவெளி..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "முடிப்பி" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "இடைவெளி புள்ளியைச் சேர்க்கிறது" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "முடிப்பியின் கிடக்கைகள்:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "HTTP வேண்டுதலை அனுப்பு" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "நெடுக்கையின் முடிப்பி" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "முடிப்பியின் &தரவு:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "&மொழிமாற்று" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "அட்டவணை முடிப்பியை சொரிகு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "முடிப்பியின் பண்புகள்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "இயக்கு" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "வார்ப்புரு என்று சேமி" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "சிறப்பு ஒட்டு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "படி" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "வெளி முன்தோற்றம்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "திட்டம்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "உள்ளே &செல்" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "தவிர்" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "கருவிப்பட்டைகளை சேமி" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "படி வெளியே" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "அட்டைகள்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "சொருகிகள்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "கருவிகள்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "திருத்துவோர் கருவிப்பட்டை" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "அழி" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "சொருகு கருவிப்பட்டை" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "ஊடாடுதல் கருவிப்பட்டை" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "அமர்வை ஆரம்பி" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "வழிதிருத்து" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "அமர்வு`" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "அமர்வு முடிவு" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "இயக்கம்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளிகள்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "மாறியை கவனி" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&மாறிகள்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "விவரக்குறிப்பை மேலேற்று" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "ஒரு மாறியின் மதிப்பை மாற்றுகிறது" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "பிழை திருத்தி கருவிப்பட்டி" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "திட்டபணியை திற" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "திட்டப்பணி கருவிபட்டை" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "செயலின் அமைவுகள்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "கடிகாரத்தை சேர்" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "செயலை அழிக்கவும்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&புதிய செயல்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "கருவிப்பட்டை மற்றும் மரத்தின் செயல்" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "குறுவழி " -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "செயல்களின் பண்புகள்" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&சேர்.." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கப் பிழை" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "கருவியின் உதவிக்குறி" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "ஒரு மாறியின் மதிப்பை மாற்றுகிறது" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&உரை:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "துறையை கேள்:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&தனிப்பயன்" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&எதுவுமில்லை " -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "கருவிப்பட்டைகளின் பொருட்கூறுகள்:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "வரி" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr " உரை" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "மின்அஞ்ச;" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "வகை:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "தற்போதைய வழுநீக்கி, %1, \"%2\" கட்டளையை துணைபுரியாது." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "அமைப்புகளின் விவர நிலை" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "துணைபுரியாத வழுதிருத்தி காரணி" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr "<தத்தல்> :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "HTTP வேண்டுதலை அனுப்பு" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "படி மேல்" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "செயலாக்கு\"தொகுப்பு குறி\"உரையாடல் இருந்தால் மட்டும்." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "படி வெளியே" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "உள்ளீடு" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "தவிர்" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "தற்போதைய ஆவணம்" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "உள்ளே படி" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "இடைவெளி புள்ளியை அமை" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&வெளியிடு:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை நீக்கு" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "காட்டி இடத்தில் பொருத்து." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 எந்த குறிப்பிட்ட அமைப்புகளும் இல்லை." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பை நீக்கு." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "அமைப்புகள்" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "தற்போதைய ஆவணத்தை இடம் மாற்று" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 கண்காணிப்பாளரை துணைபுரியாது." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 மாறியின் மதிப்பு அமைப்பை துணைபுரியாது" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "செய்தி சாளரம்" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "காட்டி இடத்தில் பொருத்து." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "அளவு" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பை நீக்கு." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "மதிப்பை அமை" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "தற்போதைய ஆவணம் நீக்கு." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&எச்சரிக்கை செய்திகள்" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "செய்தி சாளரம்" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Set Variable" -msgstr "மாறியை அமை" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&தவறு:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "தத்தல் நிலை" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "பெரிய எழுத்து" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "பிழை ஏற்பட்டது: வரி %1, குறியீடு %2, (%3)" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "சிறிய எழுத்து" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளி அடைந்தது: %1" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "மாற்றபடாத" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "நிபந்தனைக்குரிய இடைவெளிபுள்ளி முடிந்தது" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "குணங்களின் நிலை" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "இணைப்பை அடைந்தது %1" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "வழு நீக்கியை செயல்படச்செய் " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" -"சிறுநிரல் வழுநீக்கப்படுகிறது இது சரியான நெறிமுறை பதிப்போடு தொடர்பு கொள்ள " -"முடியவில்லை" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 கேட்பவர்கள்" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "தவறு" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 வழு நீக்கி" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "சரி" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "குவான்டா தொகுப்பியின் வெளியில் கோப்பு மாற்றபட்டது." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "நீங்கள் எப்படி தொடங்க விருப்பம்?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&வட்டியில் இருந்து திருத்தப்பட்டது பதிப்பை ஏற்ற முடியவில்லை." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "வட்டில் இருந்து பதிப்பை பயன்படுத்துக.( தற்போதைய உள்ளடக்கத்தை இழக்க நேரிடும்)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "அமர்வு`" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(ஆவணத்தை பிறகு சேமித்தால், வட்டில் இருப்பதை இழக்க நேரிடும்.)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "வகுப்பு" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&இரண்டு பதிப்புகளையும் ஒப்பிட்டு மற்றும் முடிவை ஏற்றுக." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "மாறிகள்" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "கோம்பேர் இருந்தால் பயன்படுத்துக. இல்லையென்றால் இந்த தேர்வுப் பெட்டி முடக்கியிருக்கும்." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Breakpoints" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளிகள்" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "குவாண்டாவின் நிதி தொடர்பான காணிக்கைகளை ஆதரிக்கும்." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    உங்கள் பங்கு மாறுதலை காட்டும்

      " +" குவாண்டா பலஸ் என்பது முழுநேர உருவாக்கிகளுக்கு பயன்படும் TDEயில் உள்ள , ஆண்டரஸ் " +"மாண்டீயாவால் உருவாக்கப்பட்ட நிரல். திட்டபணியின் ஆய்வாளர் ,எரிக் லாபூன்னால் வழங்கப்பட்ட நிரல். " +"நமது உருவாக்கத்திற்க்கு பெரிதும் பங்கு கொண்ட அவருடைய நிறுவனம், கிட்டி ஊச் LLP குவாண்டாவின் செயல்பெறும்\n" +"வளர்ச்சி. இந்த நிதிநிலை குவாண்டாவின் சிக்கலாண தொடர்ச்சியான வளர்ச்சி " +"வைத்துக்கொள்ளவேண்டிய\n" +"தொடர்ச்சியான வளர்ச்சி. இது தன்னார்வ தொண்டரின் உருவாக்கம்.\n" +"
        , கிட்டி ஊச் ஒரு பணியாளர் இல்லாத சிறிய நிறுவணம், 2 " +"செயல்படும் பங்குதாரர் மற்றும் பலர்\n" +"தொடர்புடைய பணிய்யாளர். 2001 ன் பரிசோதணை வணிகத்திற்க்கு பிண் அவர்கள் மொத்த விற்ப்பணையை " +"தொடங்கினர் மற்றும் 2002 தொடக்கத்தில் உள்நாடு மற்றும் வெளிநாட்டு விற்பணையும் தொடங்கினர். " +"கிட்டி ஹூச் மென்பொருள் உற்பத்தி மற்றும் விற்பனை ஆகிய இரண்டு வேலைகளையும் செய்தார்\n" +". இவர் தன் லாபத்தின் ஒரு பகுதியை தன் நிறுவன வளர்ச்சிக்கு பயன்படுத்தினார்.க்வாண்ட்டாதிட்ட " +"பணி குறைந்த முதலீட்டில் செய்யப்பட்ட வேண்டிய பணி அல்ல. 2003 களில் க்வாண்டாவை நிர்வகிப்பபது " +"நினைத்துக்கூட பார்க்க முடியாத விஷயமாக இருந்தது. அதிஷ்டவசமாக இரண்டுபேர் 100$ மற்றும் " +"200$ மாதம் செலவு செய்தனர். இந்த நேரத்தில் எரிக் C++ நிரலின் மூலம் மென்பொருளை மேலும் " +"மெருகேற்றினார்.
    \n" +"align=\"center\">

    திறந்த நிரல் திட்டம் என்பதன் உண்மையை உணர முடிந்தது\n" +"

        திறந்த நிரல் கொள்கை தான் இனி எதிர்காலம் என்றாலும் " +"எந்த திட்டத்தின் வெற்றிக்கும் உத்திரவாதம் இல்லைl\n" +". எத்தனை திறந்த நிரல் மென்பொருட்கள் \n" +"இப்போது சரிவர பாதுகாக்கப்படாமல் உள்ளது என்பதை சிந்திக்க வேண்டும்? 2002 களிக் க்வாண்டா ப்ளஸ் " +"அழிந்துவிட்டதாக\n" +"பலர் நினைத்தனர். இதன் வெற்றிக்கு காரணம் ஒருமித்த உழைப்பே தவிர வேறு இல்லை.\n" +"பணம் மற்றும் நேரம் கருதாமல் வேலை செய்பவர்களுக்கு இது ஒரு சவால். Why do\n" +"OSSதிட்டம் இறந்து விட்டதாக நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?
        க்வாண்டா " +"வளர்ந்து விட்டபோது\n" +"இதன் வரவேற்பு அதிகரித்தது. திட்ட மேலாண்மை குழுவின் \n" +"வருமானமும் வளர்ந்தது. இதில் முழு நேரப்பணியாளரான ஆண்ராஸின் பங்கு குறிப்பிடத்தக்கது\n" +"நாங்கள் க்வாண்டா இன்னும் பெரிய அளவில்\n" +"வேகமாக வளரும் என்று நம்புகிறோம். இனி எரிக் , ஆண்ருவிற்காக பணம் தேர்டுவதற்கு பதில் " +"நிரலாக்கத்தில் அதிக பங்கு கொள்ள வேண்டும் என்று எதிர்பார்கிறோம். ஆட்ரு அமெரிக்க சென்று " +"எரிக்கை சந்த்து திட்ட வளர்சி பற்றி மேலும் விவாதிக்க வேண்டும். நாங்கள்\n" +"க்வாண்டாவை சிறந்த இணைய வடிவமைப்புகான சிறந்த கருவியாக்க வேண்டும்!. இதற்கு ஆர்வமுள்ள " +"நிரலாக்குபவர்கள் தேவ.\n" +"க்வாண்டாவை பயன்படுத்தும் நிறுவனங்கள் எங்களுக்கு உதவுவார்கள் என்று நம்புகிறோம்.

    உங்கள் ஆதரவு இருந்தால் க்வாண்டா இறந்து \n" +"போகுமா?

        இல்லை! ஆனால் 2001 பிப்ரவரி முதல் ஜூன் " +"2002 வரை\n" +"குறைவான பங்களிப்பே இருந்தது.\n" +"ஆன்ரோ டிசம்பர் 2001 இல் இந்த திட்டத்திற்கான முதல் நிரலை எழுதினார். 2002 இல் முழு " +"நேரப்பணியாளரானார்.நாங்கள் திட்டமிட்டபடி\n" +" 0.05% - 0.1% பங்களிப்புக்கு பதிலாக \n" +"2 பணியாளர்களின் முழு நேரபங்களிப்பாக இருந்தால்\n" +"இன்னும் சிறப்பாக முடிந்திருக்கும். இதன் மூலம் திறந்த நிரல் மென்பொருள் வேகமாக வளரும்\n" +"இதனால் தான் உங்கள் அனைவரையும் இந்த திட்டத்தில் பங்களிக்க அழைக்கிறோம்\n" +"

    உங்களால்\n" +"எங்களுக்கு உதவ முடிய்ய்மா?

        பேபால் வழியாக உதவ " +"முடிந்தால்\n" +"(க்ரெடிக் காட் மூலம் பணம் செலுத்தல்),எங்கள் அன்பளிப்பு\n" +"பக்கத்தை.
         பார்க்கவும்; பேபால் வசதி இல்லை என்றால் " +"எங்களை தொடர்பு\n" +"கொள்ளவும்\n" +"நிர்வாகிr:
           எரிக் லோஃபான், sequitur@kde.org" + +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." msgstr "" +"காணிக்கைஇப்போது பேய்பால் மூலமாக." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "வெளியிட்டை பிழைநீக்குகிறது" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"உரையாடல் பெட்டியின் செய்தி:\n" +"உரையாடல் பெட்டியின் செய்தி2:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "வழுதிருத்தி" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "தற்போதைய DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "வழுதிருத்த இடைமுகம்" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "அமர்வு`" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட DTDக்கு ஆவணத்தை &மாற்றவும்:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "தரவரிசை" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "இந்த உரையாடல் பெட்டியை காட்ட வேண்டாம். DTDயுடன் ஒத்துபோவதை பயன்படுத்தவும்." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "உள்ளடக்கம்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD வரையறை சரம்definition string" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "சேர்க்கை" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "முன்னுரை" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "சிறிய பெயர்:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "பிழைகளை மட்டும் காட்டு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "இடைவெளி புள்ளி" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&செய்..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "குறிப்பிட்ட அமைப்புகளை உள்ளிடு" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "இற்கு &புதுப்பி" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&முடிச்சு/தேதி..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "தலைகீழாக்கு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCTYPE விவரித்தல் வரி." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&களஞ்சியத்தில் சேரு..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&களஞ்சியத்தில் இருந்து நீக்கு..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&CVS செயல்களில் தவிர்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "மேல்நிலை" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&CVS செயல்களில் தவிர்க்காதே" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "பதிவு செய்திகளைக் காட்டு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "CVS புதுப்பித்தல்கள் இயங்குகின்றன..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "கருவிப்பட்டி அடைவு:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "%1ல் இருந்து பதிப்புக்கு புதுப்பிக்கிறது ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "HEADக்கு புதுப்பிக்கிறது..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "த்ன்னியக்கமாக ஏற்றப்பட்ட கருவிப்பட்டிகள்:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "நடப்பு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "எழுத்துச் சார்ந்த" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "பின்வரும் கோப்புகளை களஞ்சியத்தில் சேர்க்கவா?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVSஐ சேர்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "வகை:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "களஞ்சியத்திற்கு கோப்பை சேர்க்கிறது..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -"களஞ்சியத்தில் இருந்து பின்வரும் கோப்புகளை நீக்கவும்?" -"
    இது உங்கள் இயங்கும் இயங்கும் நகலையும் நீக்கிவிடும்.
    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVSஐ நீக்கு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "மரபுவழி:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "களஞ்சியத்தில் இருந்து கோப்புகளை நீக்கு...." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "CVS பதிவை காட்டுகிறது..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" ஏற்கெனவே CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் உள்ளது." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML பாணி" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் சேர்க்கப்பட்டது." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo வகை" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் இல்லை." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "மைமின் வகைகள்:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் இருந்து நீக்கப்பட்டது." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "CVS கட்டளை தோல்வியுற்றது. பிழை %1." +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS கட்டளை முடிந்த்து." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "விரிவாக்கம்:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "பக்கங்கள்" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "முதல் அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -"பிழை: \"%1\" இது தொடர்புடைய\n" -"\"%2\" பகுதி." -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"tamilpcteam" -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பு" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"tamilpc@ambalam.com" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "ஆவண மூலத்தைக் காட்டு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "குழுக்கள்:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "மதிப்பு (20 எழுத்துகள் வரை வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "இரண்டாவது உதிரி பக்கத்தை செயல்படுத்து" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "மூன்றாவது அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "நான்காவது அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "ஐந்தாவது அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "நீளம்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "உள்ளடக்கம்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Rule" -msgstr "தாங்கி" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "குறிப்புகள்:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "மன்னிக்கவும், VPL இந்த செயலை இன்னும் ஆதரிக்கவில்லை!" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "குணங்களின் " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "போலி-வகுப்பு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "குறிப்பிட்ட விதிகளை உள்ளிடு" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS விதிகள்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "XML பாணி ஒற்றை முடிச்சுகள்" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "உலகப் பொது தேர்வி " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "பாணிதாள்களின் இணைப்பு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "உட்பொதி தாள்பாணிகள்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "பொதுவான விதிகளைப் பயன்படுத்து" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "உட்கோடு பாணியின் குணங்கள்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "முன்னுரிமை " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"பொதுவான விதிகளை இணைப்பதற்கு க்ளிக் செய்யவும். அவைகள்:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "உலாவியின் ஆதரவு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "போலி - உறுப்பு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "இறக்குமதி செய்யப்பட்ட " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "மரபுவழி வருதல்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "மரபுவழி" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "தவறு:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "செய்தது தவிர் / தவிர்த்தது வரலாறு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "சரி:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS பாணிகள்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "கலங்களை ஒன்றிணை" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "கலங்களை பிரிக்கவும்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "சிறப்பு பரப்புகள்:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "இந்த தத்தல்களில் உள்ள CSS பாணிகளை தொகுப்பு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "அனைத்து ஓரச் சீர்மை" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "சிறப்பு பரப்பு பெயர்கள்:" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 தொகுதி" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "சிறந்த முடிச்சுகள்:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "DTD யை இறக்க முடியவில்லை%1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "DTDஐ செலுத்தும்போது பிழை.
    பிழை செய்தி:
    %1
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "வரையறை முடிச்சுகள்:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" -"அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" -"
    %1." -"
    ஆரம்ப அடைவில் உங்களுக்கு அனுமதி இருக்கிறதா என்றும் %2க்கான இணைப்பு " -"மதிப்புள்ளதா " -"
    என்றும்" -"
    சரிப்பார்க்கவும்.
    " -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "DTD இல் உறுப்புகள் காணப்படவில்லை." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "ஆவண அடிப்படை அடைவு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "பரப்பு விளிம்புகள்:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "திட்டப்பணி கோப்பு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "மாற்றப்பட்டது" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "எப்போதும்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "அமைப்பு இயக்குவார்த்தைகள்" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "உறுதிபடுத்து" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "& திற" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "ஒட்டை நுழை" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "மூடு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&கோப்பை ஏற்று..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&விரைவாக கோப்பு ஏற்றி" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "மறுபெயரிடு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "நிலையை &ஏற்று" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "உள் இயக்குவார்த்தைகள்" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&பண்புகள்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "அடைவு..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&கோப்பு..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&புதியதை உருவாக்கு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "உறையை பதிவேற்று..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "அமைப்பு முடிவு:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "&விரைவான அடைவு ஏற்றி" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "தள &வார்ப்புருவை உருவாக்கு..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "ஆவண-சார்ந்த அடைவு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&திட்டப்பணியை பதிவேற்று..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "மீள்வருடலின் திட்டப்பணி கோப்புறை" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "திட்டப்பணி &குணங்கள்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[உள் வட்டு]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "பண்புக்கூறுகளைப் பிரிப்பான்:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "திட்டப்பணி இல்லை" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "புதிய வார்ப்புரு கோப்புரையை உருவாக்குக" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "அடைவு பெயர்." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "DTEPs சேர்க்கப்பட்டது:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "புதிய கோப்பை உருவாக்கு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "%1 கோப்பினை படிக்க திறக்க முடியவில்லை " +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "கோப்பை உருவாக்கும்போது பிழை" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "பண்புக்கூறு பெயர்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "மூல ஒட்டுகள்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "பெயர் இடம்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "முன்னொட்டு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "முடிச்சு பிரிப்பான்:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "முடிச்சு பெயர்" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "அமைப்புகள்" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "ஒட்டை நீக்கு" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "இருக்கும் குழுக்கள்:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "தற்போதைய ஒட்டை மட்டும் அழி." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&திருத்து..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "தற்போதைய ஒட்டு மற்றும் அதன் குழந்தைகளை அழி" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "குணங்களின் திருத்தி" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "நடப்பு ஒட்டு: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&பெயர்:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "நடப்பு ஒட்டு: உரை" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "இன்றைய உதவிக்குறிப்பு " -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "நடப்பு ஒட்டு : குறிப்பு" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr " " -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "நடப்பு ஒட்டு:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&குறும்படம்:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "குவண்டா கோப்பு தகவல்" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "கோப்புப்பெயர் வரையறை:" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "குவாண்டா." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "கோடுகளின் எண்ணிக்கை: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "ஒரு கோப்பு பெயர் உள்ளது" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "படிமங்களின் எண்ணிக்கை: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டது: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&முடிச்சு:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "மொத்த படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டது: %1 bytes" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "படிமத்தின் அளவு: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&மற்றது..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "குழுவின் பெயர்:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "உடன் &திற" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "அத்துடன் திற..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&இங்கே நகர்த்து" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&இங்கே நகலெடு" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&இங்கே இணை" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "ரத்து செய்" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "வலைத்தள வார்ப்புரு கோப்பை உருவாக்கு" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "&Pseudo DTEP குறிப்பிட்ட அமைப்புகள்" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "ஆதரவில்லாத தன்மை" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "அமர்வு`" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" -"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r." -"
    எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r" -"
    %2
    " -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "வார்ப்புரு உருவாக்கும்போது பிழை" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "பதிவேற்று.." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "அடிப்படைக்கூறு வகை:" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "தேதி" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "தவறான விரிவு." -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "குழுக்காக காட்டு" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "திரும்ப செய்" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "மூல குழு:" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "கோப்பினை திற" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "உப மரங்களை திற" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "உப மரங்களை மூடு" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "தேடப்பட்ட முடிச்சுகள்:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "காட்டியை தொடர்" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "ஆவண கையொப்பம்" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "&தானாகவே முடிப்பதை பயன்படுத்துக." -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "ஒட்டை கண்டுபிடி" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "ஒட்டை கண்டுபிடி && மரத்தை திற" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "எதுவும் இல்லை" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." msgstr "" -"%1 கோப்பு இல்லை." -"
    பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
    " -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "திட்டப்பணயில் சொருகு" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "புதிய மேல் &அடைவு..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "அடைவை மேலே சேர்" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்பு" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&மாற்று..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "எழுத்தாக்க முடிச்சு" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "கோப்பு மரம்" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "சிறுநிரல் இடம்ஆரம்பம்" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "வேர் ஆவணம்" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ஆவண கையொப்பம்" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "முதல் ஆவணம்" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "தற்போதைய கோப்பு" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "மேலிருந்து நீக்கு" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "மாற்று அடைவு பெயர்:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "சுலபமான" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "உள்ளகத்தை தேர்ந்தெடு அல்லது தானாக இயக்கு" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "மாறிக்கூடிய குழு" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "DTD யை மற்று." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "உரையாக செருகு" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "செயல்கூறு " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "கோப்புக்கு இணைப்பை செருகு" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "புதிய ஆவணம் இதை கொண்டது" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "வகுப்புக் குழு" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr " அடைவு வார்ப்புருவை தெர்ந்தெடு. " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "உரை சிறுகுறிப்பு" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "பொருள் குழு" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "இருநிலை கோப்பு" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "ஆவண வார்ப்புரு" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "தள வார்ப்புரு" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "மின்னஞ்சலில் அனுப்பவும்..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "ஆகச் சேமி..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&வார்ப்புருவை ஏற்று..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "புதிய கோப்புகள்.." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "தற்போதைய DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&வார்ப்புருவை இறக்கு..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "வார்ப்புருக்கள்" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "கூட்டுதல்" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "குழு" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "புதிய..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "பொது வார்ப்புரு" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "குழு:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "உள்ளிருப்பு வார்ப்புரு" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "செல்லும்:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "திட்டப்பணியின் வார்ப்புருகள்" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "வார்ப்புரு" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "புதிய வார்ப்புரு கோப்புரையை உருவாக்குக" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "விரிவாக்கு:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&மரபுவழி பெற்றோர் பண்புகள் (எதுவுமில்லை)" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&வார்ப்புருக்கள்:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&மரபுவழி பெற்றோர் பண்புகள் (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&வார்ப்புரு:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&விவரிப்பு." + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"புதிய கோப்புரை உருவாக்குவதில் பிழை.\n" -"உங்களுக்கு இந்த கோப்புரையில் %1எழுதுவதற்க்கு அனுமதி இல்லை" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "இந்த அமைப்புகளுக்கு ஏற்றது போல " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "தேர்வை வார்ப்புரு கோப்பாகச் சேமி:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "மைமின் வகைகள்" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"கோப்புகளில் எழுத முடியாது %1." -"
    உங்களுக்கு அனுமதி உள்ளதா என சரிபார்க்கவும் அல்லது உங்கள் இணைப்பு " -"செயல்பாட்டில் உள்ளதா .
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&முன்னிருப்பை மீள்சேர்" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "குவாண்டா வார்ப்புரு" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "உரைகள்:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \n" -"%1 கோப்புறையை நீக்க வேண்டுமா?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "குறி மொழிகள்:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \n" -"%1 கோப்பினை நீக்க வேண்டுமா?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&பிம்பங்கள்:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "வார்ப்புருவை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&குறுநிரல்கள்:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"வணக்கம்,\n" -" இது குவாண்டா ப்ளஸ் [http://quanta.sourceforge.net] வார்ப்புரு.\n" -"\n" -".\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்து &குறியிடல்:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "உள்ளடக்கம்:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "முன்னிருப்பு &DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "குவாண்டா பிளஸ் வார்ப்புரு" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "தொடங்குவதற்கான தேர்வுகள்" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"சேர வேண்டிய முகவரி குறிப்பிடவில்லை.\n" -"அனுப்புதல் நிறுத்தப்பட்டது." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "கடைசியாக திறக்கப்பட்ட கோப்புகளை ஏற்று" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்பிதலில் பிழை" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "தெளிக்கும் திரையை காட்டு" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "குறிக்கோள் அடைவு" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "ஆரம்பத்தில் கடைசியாக திறந்த திட்டப்பணியை திற" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "ஒவ்வொரு முறையும் காப்புநகல் உருவாகும்." + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "நிமிடங்கள்" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "வேர் ஆவணம்" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "தெரியாத DTDல் கோப்புகளை ஏற்றும்போது தேர்வுசெய்யபட்ட DTD உரையாடலை காட்டுக" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "மரக் கட்டமைப்பின் தோற்றம் && உணர்வு" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -"வலைதள வார்ப்புரு கோப்பை%1சுருக்கும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது." -"
    உங்களுக்கு எழுதும் அனுமதி உள்ளதா என்று சரிபார்க்கவும்%2 " -"மற்றும் உங்கள் தற்காலிக அடைவில் போதிய காலியிடம் உள்ளதா என்றும் பார்க்கவும்.
    " +"பூஜ்ஜியத்தில் இருந்து கட்டமைப்பு மரத்தை தானாகவே புதுப்பித்தலை முடக்குவதை பயன்படுத்து." -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"கொடு %1: %2 இது சாத்தியமான குழந்தை %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "உடனுக்குடன் இற்றைப்படுத்து " -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "வரி %1, நெடுக்கை %2: %3 க்காக ஒட்டை மூட வேண்டும்" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "ஒவ்வொரு விசை அடிக்கு பிறகு மரத்தின் கட்டமைப்பை இற்றைப்படுத்து " -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "கோடு %1, நெடுக்கை %2: %3 %4 இன் பகுதி இல்லை." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "மூடும் தத்தல்களை காட்டுக." -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "வெற்று தத்தல்கள்" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "வெற்று கணுக்களை காட்டுக." -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "வரி %1, நெடுக்கை %2: %3 க்காக ஒட்டை திறக்க முடியும்." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "மரத்தினை முழுமையாக விரிக்க பூஜ்ஜியத்தில் அமைக்கவும்." -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "தொடர் அடைவை ஏற்று" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "அலைவரிசையை புதுப்பித்தல் (நொடிகளில்):" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "சிறுநிரல்கள்" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "மீள்பாகுபடுத்தி அளவுக்கு வந்தவுடன் மரத்தை விரிக்கவும்." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "பொது சிறுநிரல்கள்" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "கட்டமைப்பு மரத்தின் உருப்பிடியில் சொடுக்கவும்." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "உள்ளிருப்பு சிறுநிரல்கள்" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "இடது பொத்தான்:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&விவரிப்பு" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "இரட்டை சொடுக்கு :" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&சிறுநிரலை இயக்கு" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "நடு பொத்தான்:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&சிறுநிரலை தொகு" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "வலது பொத்தான்:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "குவாண்டாவில் தொகு" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "அடுத்த ஆரம்பத்தில் முக்கிய சாளர வருடியை திரும்ப அமை" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "விவரத்தை தொகு" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "தொடர் அடைவுகளில் மறைந்துள்ள கோப்புகளை காட்டு" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&செயலை பொருத்து" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "&மின்னஞ்சலில் அனுப்பு..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "தத்தல்களில் முடும் பொத்தானை காட்டவும்." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&சிறுநிரலை ஏற்று..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "எப்போதும் காட்டு" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&சிறுநிரலை கீழிறக்கு..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&காட்டாதே" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "சிறுநிரலை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "தாமதத்தை காட்டு" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"வணக்கம்,\n" -" இது குவாண்டா ப்ளஸ் [http://quanta.sourceforge.net] சிறுநிரல்.\n" -"\n" -".\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "புதிய தத்தல்" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "குவாண்டா பிளஸ் சிறுநிரல்" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "தனி கருவி பார்வை" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "திட்டப்பணி ஆவணமயமாக்கல்" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "கருவி பார்வை தத்தல்" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&ஆவணமயமாக்கலை கீழிறக்கு..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "சின்னம் மற்றும் உரை" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|படிமங்களின் கோப்பு\n" -"*| அனைத்து கோப்புகள்" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "சின்னம்" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "தெரியாத தத்தல்" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "திருத்துவோர் பகுதி" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "தத்தலின் பண்புகள்:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&எச்சரிக்கை செய்திகள்" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "படிமங்களின் மூலம்:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "இரும/தெரியாத கோப்புகளை திறக்கும் போது எச்சரி" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "அகலம்:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "உயரம்:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கை செய்திகளை காட்டு" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Hஇடவெளி :" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "குணங்கள்:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Vஇடவெளி :" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "இரட்டை மேற்கோள்குறிகள்" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "மாற்று உரை:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "ஒற்றை மேற்கோள்குறிகள்" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "கரை:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "தத்தலின் நிலை:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "சீரமை:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "குணங்கள்:" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "தனிப்பயன் ..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "முன்னிருப்பின் நிலை" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "&கிடக்கைகள்:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "சிறிய எழுத்து" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "சரியான பட்டியல்" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "பெரிய எழுத்து" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "சரி இல்லாத பட்டியல்" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "தானாகவே மூடும் தேர்வுகளின் தத்தல்கள்" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "தானாகவே மூடும் ஒன்று அல்லாத மற்றும் தேர்வுகளின் அல்லாத தத்தல்கள்" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "முகவரி கிடைக்கவில்லை!" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "& தானாக திறக்கும்/மூடும் தத்தலை இற்றைப்படுத்தல்." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "பக்கங்கள்" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "&தானாகவே முடிப்பதை பயன்படுத்துக." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "தானியக்க ஆக்ஸண்ட் எழுத்துக்களின் மாற்றம்" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"%1 கோப்பு இல்லை." -"
    பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
    " - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்கவா?" +"இந்த விருப்பம் ஆக்ஸண்ட் எழுத்துக்களால் மாற்றப்பட்டது, á யை போல, தானாக " +"யூனிகுறியீட்டு வடிவத்தில் மாற்றப்படும், மேலுள்ள வகைக்கு &#225;.
    \n" +"இந்த விருப்பதை செயல் நீக்குவதை பரிந்துரைக்கிறோம் மற்றும் உங்கள் ஆவண யூனிக்கோட் யை " +"பயன்படுத்தவும்." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "குறியீட்டை நுழை" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "விவரிப்பு" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "எழுத்தை நுழை" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "விவரக்குறிப்பை ஆகச் சேமி" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "வடிகட்டி:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "அமைப்பு குழுவைத் திருத்து" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "அமைப்பு குழுவைச் சேர்" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "உட்பொருள்:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "உங்களுக்கு கோப்புகளை நிக்க வேண்டுமா %1 ?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "உறுப்பு பெயர்:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "குழுவை நீக்கு" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&மூடும் தத்தலை சேர்" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&புதிய கருவிப்பட்டையை சேர்" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "பெயர்:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&கருவிப்பட்டையை நீக்குக" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "புனைப்பெயர்:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&கருவிப்பட்டையை தொகுப்பு" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE விவரித்தல் வரி." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \"%1\" கருவிப்பட்டையை நீக்க வேண்டுமா?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "இந்த செயலுக்கான மாறுதல்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "சேரும் அடைவின் பெயர்:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -" '%1' விசை ஏற்கனவே \"%2\" செயலுக்கு ஒதுக்கப்பட்டது .\n" -"தயவு செய்து தனிப்பட்ட விசையை தேர்வு செய்க." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "தவறான விரிவு." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "குறுவழியின் முரண்பாடு " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "எழுத்து சார்ந்த முடிச்சுகள் மற்றும் பண்புக்கூறுகள்" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -"செயலை நீக்குதல் எல்லா மேற்கோளையும் நீக்கிவிடும்.\n" -"நீங்கள் தயாரா உங்கள் செயலை நீக்கிவிடும்%1செயலா?" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியலுக்கு செயலை சேர்த்திடு" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "தயவு செய்து கருவிப்பட்டியலை தேர்வு செய்." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "ஆவணத்தின் பண்புகள்." -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "குவான்டா தொகுப்பியின் வெளியில் கோப்பு மாற்றபட்டது." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "நெடுக்கை1" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "புதிய குழுவின் சுருக்கம்" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "புதிய உருப்படி" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "குழுவின் பெயர்:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "தற்போதைய DTD: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"%1 என்று அழைக்கப்படும் சுருக்கம் ஏற்கனவே உள்ளது. புதிய குழுவிற்கு " -"வேறு தனிப் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "தலைப்பு:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "குழு ஏற்கனவே உள்ளது" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Link CSS பாணிதாளை இணை:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "DTEP யை சேர்" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "மீ உருப்படிகள்" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS விதிகள்:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" -"DTEP யை நீக்கு பயன்படுத்துவதற்கு முன்னால் பட்டியலில் இருந்து " -"தேர்ந்தெடு." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "இரட்டை தோற்றதின் பாங்கின் ஒத்திசைவு" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "எந்த DTEP யையும் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக%1 வார்ப்புருவை நீக்க வேண்டுமா?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "சொடுக்குவதன் மூலம் VPL தொகுப்பியை புதுப்பி." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "வார்ப்புரு குறிமுறையை தொகுப்பு" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "VPL தொகுப்பியை ஒவ்வொரு முறையும் புதுப்பி:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"கோப்பு எழுதுவதற்கு %1 திறக்கப்படாது!\n" -"மாற்றுதலின் சுருக்க குவாண்டாவில் இருந்து வெளியேறும் போது மறைந்துவிடும்." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "சொடுக்கியவுடன் மூலத்தொகுப்பியை புதுப்பி" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "மூலத்தொகுப்பியை ஒவ்வொரு முறையும் புதுப்பி:" -#: src/quanta.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"குவாண்டா கோப்புத் தரவு தெரியாது.\n" -"நிங்கள் \"make install\"þÂí¸ ÁÃó¾£÷¸û, «øÄÐ TDEDIR, TDEDIRS or PATH ºÃ¢Â¡¸ " -"«ÁÂÅ¢ø¨Ä!" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "சிறுநிரல் சின்னமாக சிறுநிரல் காட்டும் இடத்தில்" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"கோப்பு %1இயங்கலாகாது.\n" -"உங்களுக்கு பட்டியலை நீக்க வேண்டும?" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "பொருள் வலிடெட் " -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "சொருகின் வகைகள்" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "பொருளின் பெயர் பொருளின் பட்டியில் தென்படும்." -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "" -"உங்களுக்கு கூட்டுதல் வேண்டுமா?" -"
    %1" -"
    கோப்பிலிருந்து திட்டப்பணி
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "இடங்கள்:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"வார்ப்புருக்களை பின்வரும் அடைவில் சேமி: \n" -"\n" -"%1" +"பொருளின் துல்லியமான இடத்தை குறிக்கும். அமைப்புகளின் தெடுதல் இல்லை என்றால் பொது வழி தேடல் " +"பயன்படுத்தப்படும்." -#: src/quanta.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r." -"
    எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r" -"
    %2
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "பொருளின் பெயர் அல்லது நூலகத்தின் பெயர்." -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "<நடு>

    தற்போதைய ஆவணம் காலியாக உள்ள்து...

    " +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "வெளியிட்டு சாளரம்." -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr "OVR " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&பகுதியை மட்டும் படி." -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr "INS" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "உள்ளிடு:" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "தற்போதைய கோப்பு வழி." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&விண்டோஸ்" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "திட்டத்தின் அடைவு " -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "வழியை தெடுதல்" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "குவாண்டாவை வடிவமை..." +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "செல்லுபடி" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "அட்டையின் பாணி" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "இடங்கள்:" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "சூழ்நிலை" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "கோப்பு பெயர்" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "பயனர் இடைமுகம்" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "வெளியிட்டு சாளரம்." -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL காட்சி" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "வடிவமைத்தல்" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "பாகுபடுத்தி " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "புதுப்பித்தல்" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "கோடு:%1Col: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "துனைபுறியத சொருகு பொருள் வகை" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "கோப்பினை திற:%1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "செய்திகளை வடிவமை" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "கோப்பினை திற:ஏதும் இல்லை" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&சேர்.." -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "பார்வையாளரை சேர்: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "செய்தி" -#: src/quanta.cpp:2041 -#, fuzzy -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "மதிப்பை அமை" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "செயல்" -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "இடைவெளி %1..." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "தருமதிப்பு 1" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"கருவிப்பட்டியலை காப்பகத்தில் ஏற்றி இயக்கலாகாது.\n" -"கோப்பு பெயர் காப்பகத்தி உள்ளதா என அரிந்து காப்பகபெயரில் தொடங்கு" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "தருமதிப்பு 2" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "தருமதிப்பு 3" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "கருவிப்பட்டியை சேமிக்கும்போது பிழை" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "தருமதிப்பு 4" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியலை சேமித்து வை." +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "நிகழ்வு:" -#: src/quanta.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "செயல்:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "புதிய கருவிப்பட்டி" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "தருமதிப்பு 1:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "கருவிப்பட்டியல் பெயரை அனுமதி" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "தருமதிப்பு 2:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "பயனர்_%1" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "தருமதிப்பு 3:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியை காட்டு" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "தருமதிப்பு 4:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "கருவிப்பட்டியலை மின்னஞ்சலில் அனுப்பு" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "துணைத் திட்டங்களை திருத்து" -#: src/quanta.cpp:2740 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"ஹை,\n" -" இது ஒரு குவாண்டா பிளஸ் [http://quanta.sourceforge.net] கருவிப்பட்டி.\n" -"\n" -"சந்தோசமாய் இருங்கள்.\n" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&பணி:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "குவாண்டா பிளஸ் கருவிப்பட்டி" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&உட்பொருள்:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியை பெயர் மாற்று" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&இடம்:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "புதிய பெயரை உள்ளிடு" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&மின்அஞ்சல்:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "தற்போதைய DTD யை மாற்று." +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "முன்னொட்டு:" -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "திருத்துவோர் தத்தல்" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "திட்டத்தின் தவறுகள்" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "தயவுசெய்து DTD யை தேர்ந்தெடு:" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "முன்னிருப்பு DTD:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "ஒரு புதிய DTEP விவரிப்பை உருவாக்கு" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "தவறான குறியாக்கம்" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "விவரிப்பு" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "சொருகு&உள் வார்ப்புரு " -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"கருவிப்பட்டி %1/ புதியது மற்றும் சேமிக்காதது. நீங்கள் நீக்கும் முன் " -"சேமிக்க விரும்புகிறீரா?" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "சொருகு&வெளி வார்ப்புரு " -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"கருவிப்பெட்டி %1 திருத்தப்பட்டது. நீங்கள் நீக்குதலுக்கு முன் சேமிக்க " -"வேண்டுமா?" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "முன்தோற்றத்தை பயன்படுத்து&முன்னொட்டு" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "ஒரு DTEP ஆவணத்தை தேர்ந்தெடு" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "ஆக்கியவர்:" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "DTD யை அனுப்பு" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "மின்அஞ்சலகம்: " -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "DTD யை மின்னஞ்சலில் அனுப்பு" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "உள்ளடக்கின் அமைப்பு" -#: src/quanta.cpp:3595 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Hi,\n" -" இது குவாணடா பிளஸ்[http://quanta.sourceforge.net] DTD வரையறை டார்பால்l.\n" -"\n" -"சந்தோசமாக இருங்கள்.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "வார்ப்புருவின் அடைவு" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "குவாண்டா பிளஸ் DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "கருவிப்பட்டை அடைவு" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "மூலக்காட்சியில் குறியீட்டு வடிவத்தை மட்டுமே செய்யமுடியும்." +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "முக்கியமான அடைவு " -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "ஆவண பண்பு உரையாடல் HTML மற்றும் XHTML க்கும் மட்டும்." +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "மூல திட்டம்" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "மேலேற்றத்தை ரத்து செய்ய வேண்டுமா?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&உள் அல்லது வெளி கோப்பினை சேர்" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "விரைவான ஏற்றுதலை செயல்படுத்து" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "பெருவதை பயன்படுத்து& பதிவிறக்கம் இடத்திலிருந்து கோப்பினை எடுத்திடு." -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "முன்காட்சி" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "சேவையக அமைவுகள்" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "நெறிமுறை" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"வெளி பார்வைக்கு முன் கோப்பு சேமிக்கப்பட வேண்டும்.\n" -"நீங்கள் சேமித்து பார்வையிட வேண்டுமா?" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "முன்தோற்றத்திற்கு முன் சேமி" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "அறிக்கை" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "தெரியாத ஒட்டு: %1" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "புரவன்:" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"CSS திருத்தி இங்கு அடைய முடியாது|.\n" -"இது ஒட்டில் அல்லது பாணி தேர்ந்தெடுப்பில் அடைய முயல்." +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "பயன்படுத்துபவர்:" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "மின்அஞ்சல் இணைப்பு (அஞ்சல் அனுப்பு) " +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "கோப்பில் இருந்து சொருகு" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "பட்டியல் உருவாக்கு." +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "கோப்பினை சேர்த்திடு" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "அட்டவணை வடிவம் ஏற்கவில்லை.முக்காவாசியாக நாம் குறி மூட மறந்திடுவோம்." +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "வடிகட்டி" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "ஆவணம் திறந்த பிறகு" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "கோப்பினை பின்வரும் முகமுடி உள்ளிடு: " -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "மாற்றப்பட்ட" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "குறிமொழி மட்டும் நுழை, காட்சி மற்றும் வடிவத்தின் கோப்பு" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" -"இடையூறுக்கு வருந்துகிறோம் மன்னிக்கவும்.VPL தற்போது DTD துணையில் இல்லை: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "கோப்பினை கூட்டு" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"கோப்பு \"%1\" திருத்தப்பட்டது.\n" -"நீங்கள் இதை சேமிக்க வேண்டுமா?" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "அடைவை கூட்டு" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"DTD ஒட்டுக்கோப்பு%1 செல்லாதது." -"
    பிழைச் செய்தி: %2 வரி %3ல், நெடுக்கை %4.
    " +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&பட்டியலை நீக்கு" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "செல்லாத ஒட்டுக்கோப்பு. " +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "நமக்கு கட்டளை வரி கிடைக்கும்." -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "நீங்கள் தற்போதுள்ளதை மாற்ற வேண்டுமா%1 DTD?" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"புதிதாக உள்ளிடப்பட்டதை பயன்படுத்து %1நடப்பில் உள்ள ஆவணத்திற்கான DTD? " -"" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "நெறிமுறை" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "DTD யை மற்று." +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "மூலத்தளங்கள்:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "பயன்படுத்துபவர்:" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "திட்டத்தின் தேர்வுகள்" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "திட்டத்தின் &பெயர்:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -" DTEP யிலிருந்து செயல்படுத்த முடியவில்லை%1" -". அடைவை உள்ளதா என சரிபார் DTEP (description.rc and *.tag files)." +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&வார்ப்புருக்கள் அடைவு:" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "DTEPயை உள்ளிடும்போது பிழை" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "கருவிப்பட்டையின் அடைவு" + +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&ஆசிரியர்:" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "பண்புக்கூறுகளின் %1 DTDயை தானே ஏற்று?" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "மின்அஞ்சல்:" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "முன்னிருப்பு காட்சி:" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "முன்னிருப்பு &குறியாக்கம்:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "குவாண்டா பிளஸ் வலை உருவாக்கும் சூழ்நிலை" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "திட்டபணியிலிருந்து தவிர்க்கப்பட்டவை:" -#: src/main.cpp:46 +#: project/projectoptions.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr ".cvsignore ல் பட்டியலிடப்பட்ட கோப்புகள் தவிர்க்கப்பட்டது" + +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"நமது குறிக்கோளிள் வேறு எதுவுமின்றி\n" -"தத்தல்களுடன் பணிசெய்வதும் மற்றும் சிறுநிரல் மொழிகள் நல்ல சாத்தியமான " -"கருவியாகும்\n" -"குவாண்டா பிளஸ் குவாண்டா பதிப்பகத்துடன் எந்தவித வணிக தொடர்பு கொண்டது இல்லை.\n" -"\n" -"குவாண்டா பிளஸால் நீங்கள் பயன்பட்டு இருப்பீர்கள் என நம்புகிறோம்.\n" - -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2004 - குவாண்டா+ உருவாக்குபவர்கள்" +".cvsignore யில் பட்டியலிட்ட கோப்புகள் திட்டப்பணி மரத்தில் தோண்றாது, இல்லையெண்றால் " +"திட்டப்பணி அடைவிற்க்கு வருட காட்டும் கோப்புகள். .cvsignore பொருந்தும் கோப்புகளின் " +"உள்ளீடுகள் அவை ஏற்கணவே திட்டபணியில் இருந்தால் நீக்கப்படும், அவை வட்டிலிருந்து நீக்கப்படாது." +"
    \n" +"NOTE: இந்த பண்புகள் உள் திட்டப்பணீக்கு மட்டும் பணிபுரியும்." -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "கோப்பினை திறக்கவும்." +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "வழுதிருத்தி:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "ஒரு இயக்கு செயலின் துவக்கிபயன்பாடு" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "பிழைத்திருத்தி:" -#: src/main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "நல்ல பதிகையை திரும்பவும் ஆரம்பிக்கும் பொது காட்டாதே. " +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "விருப்பங்கள்" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "அடுத்த ஆரம்பத்தில் முக்கிய சாளர வருடியை திரும்ப அமை" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "திட்டப்பணி தலைவர் - பொது தொடர்பு." +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "நிரல் தலைவர் - வழு நீக்கி." +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "செயல்படாத-இடது தொழில் பதிப்பு" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&முன்காட்சி முன்னொட்டை பயன்படுத்து" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "பல பிக்சஸ், எழுத்து உரையாடல் முறைமை. " +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "கோப்பின் திட்டத்தை மேலேற்று" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "வழுதிருத்தி இடைமுகம் மற்றும் ஒத்தமைப்பு PHP வழுதிருத்திக்காக" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "விவரக்குறிப்பு பெயர்:" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "வழுதிருத்த இடைமுகம்" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "புதிய..." -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - துணைபுரியும், கருவிகள் & DTEP கள்" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "தொகு..." -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "வார்ப்புரு வழங்கல்கள்" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "இயக்கப்பட்ட" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "உலாவியின் ஆதரவு" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&கடவுச்சொல்லை நினைவில் வைத்திரு" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "ஆரம்ப பிழைதிருத்தி வேலை - முன்னேறிய தேர்வு" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&உள்ளிடு" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "கூறி உரையாடல் ஆவணம் மற்றும் இன்னும்" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&எல்லாவற்றையும் மாற்று" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "மெய் செருகல் அமைப்பு, வெவ்வேறு பொருத்தங்கள்" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&எல்லாவற்றையும் புதிதாக்கு" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "இது ஏற்கனவே ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட கோப்பின் தோற்றம். " -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"பலதரப்பட்ட பிக்சஸ், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பழைய குறி DTD பார்சிங் மற்றும் வேறு \n" -"DTD சார்ந்த வேலை." +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "மாற்றப்பட்டது" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "மரம் சார்ந்த பதிவேற்ற உரையாடல்." +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&எல்லாவற்றையும் விவரி." -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "DTD யின் சேர்ப்பும், பராமரிப்பும்." +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "தேர்ந்தெடு" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "பார்வை பக்கத்தின் உருவரை பகுதி, புதியதாக செய்தது/பழைய கணிப்பொறி" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&எல்லாம்" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "சட்ட வழிகாட்டி, CSS வழிகாட்டி" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "அவைகளை மேலேற்றுவதை தவிர தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை குறி" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "முறிவு மீட்பு." +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "தற்பொதைய: [எதுவும் இல்லை]" -#: src/main.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "மரக்காட்சி குறிமுறையை செம்மைசெய், குறிமுறையை மீள்பார்வையிடு." +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "என்னுடைய உரையாடல் " -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "மூல CSS தொகுப்பி." +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "திட்டத்தின் புதிய கோப்புகளை சொருகு" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "குவண்டா சில சிதற்று திரை பல வடிவத்திற்கு நிற்கும் " +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "அனைத்தையும் தொகு" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "டேனிஷ் மொழிப்பெயர்த்தல்." +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "PHP4 வழு நீக்கிக்காண குறிமுறையின் ஒரு பகுதி." +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&இடம்:" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT ஒட்டுகள்" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&புதிய துணைத்திட்டத்தை உருவாக்கு" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "3.2 விற்கான சிமிட்டும் திரையும் சின்னங்களும்." +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1> யின் குணங்கள்" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&அஞ்சல் பட்டியல்:" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "இடைவெளி புள்ளி" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "குழுவின் பெயர்:" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "சுட்டு விளக்க" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&குழு உறுப்பினர்கள்" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "%1 யை பதிவிறக்கம் செய்யமுடியாது." +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "புனைப்பெயர்:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "%1 யை படிக்க திறக்க முடியவில்லை." +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "மின்அஞ்ச;" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "ஒட்டு & பண்புக்கூறு வகையை மாற்று" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "இடம்" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "பணி புரிகிறது..." +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "பணி" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"குறி மற்றும் குணங்களை மாற்று. இது எப்போதாவது எடுத்து கொள்ளும், ஆவணத்தின் " -"செயல்பாட்டிற்கு இணங்க." +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "துணைதிட்டம்" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" msgstr "" -"இந்த DTD குவாண்டாவிற்கு தெரியாது. DTD யை தேர்ந்தெடு அல்லது புதிய ஒன்றை " -"உருவாக்கு." -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" \"%2\" க்கு பயன்படுகிறது.\n" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "புரவன்:" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "குணங்களின் திருத்தி" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "பயனர்:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "திட்டப்பணி" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "பாதை:" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "செய்திகள்" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பை பயன்படுத்து" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "சிக்கல்கள்" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "சுட்டு விளக்க" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "துறை:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "வரி: 00000 நெடுக்கை: 000" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&கடவுச்சொல்லை வட்டில் சேமி" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "செய்தி சாளரம்..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "கடவுச்சொல்லை கோப்பில் வைக்கவும்.DANGEROUS." -#: src/quanta_init.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Annotate..." -msgstr "நங்கூரம் .." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"இந்த பெட்டியை தேர்வு செய்தால், லோக்கல் குவாண்டா உள்ளமைவு கோப்புகளில் கடவுச்சொல் " +"சேமிக்கும்.ஆதலால் ஒவ்வொரு முறை நீங்கள் குவாண்டாவை ஆரம்பிக்கும் போது மற்றும் இந்த திட்டபணியை " +"எற்றும் போதும் ,கடவுச்சொல் எற்றும் மற்றும் நீங்கள் உள்ளீட தேவையில்லை.எனினும் லோக்கல் உள்ளமைவு " +"கோப்புகள் உங்களுக்கு படிப்பதற்கு மட்டும் மற்றும் கடவுச்சொல் மறைந்திடுக்கும், கடவுச்சொல்லை " +"கோப்புகளில் சேமிப்பதில் பாதுகாப்பு அற்றது. இந்த தேர்வு உங்களின் சொந்த பாதுகாப்புக்கு " +"உரியது.
    \n" +"குறிப்பு:பாதுகாப்பு நலன் கருதி, திட்டப்பணி கோப்புகளில் கடவுச்சொல் இருக்காது, " +"மற்றும் திட்டப்பணி கோப்புகளை மற்றொரு கணினிக்கு நகர்த்தும் போது அல்லது ஏற்றுதலின் போது " +"திட்டபணி சேவையகத்திற்குள் நகராது/ கடவுச்சொல்லை புதிய இடத்துக்கு ஏற்றுதல்.
    " + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "நெறிமுறை:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&தற்போதைய தத்தல் தொகுப்பு..." +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பு:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "விவரக்குறிப்பை திருத்து" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "& சுருக்கத்தை விரிவாக்கு" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "ஒவ்வொரு விளக்கக்குறிப்புக்கும் ஒரு தொடர்காட்சியை காட்டு" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "பிழையை அறிவி..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "எண்களின் எண்ணிக்கை." -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "இன்றைய உதவிக்குறிப்பு " +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "படிமங்களின் எண்ணிக்கை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "மற்ற தத்தல்களை மூடவும்" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "தறபோதைய திற/திற " +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "கோப்பின் முழு அளவு." -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "அனைத்தையும் மூடு" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "படிமங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "அனைத்தையும் சேமி" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "குணங்களை " -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "முன்பதிவான" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Iபெற்றோரின் மரபுவழி (ஒன்றும் இல்லை)" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "உள்ளிருப்பு வார்ப்புருவாக சேமி.." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&வகை:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உள்ளிருப்பு வார்ப்புருவாக கோப்பினை சேமி.." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "முன் மற்றும் பின் உரையை பயன்படுத்துக " -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "கோப்புகளில் தேடு..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "உள் உரை" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "உள்ளடக்க உதவி..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "பின் உரை" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "தத்தல்களின் பண்புகூறுகள்" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "வடிகட்டல்&செயல்படுத்துதல்" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&மாற்றுக DTD..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "அடைவு வார்ப்புருவை தேர்ந்தெடு. " -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&DTD அமைப்புகளை திருத்து..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "பெற்றோரின் மரபுவழி மீட்டமை" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&ஏற்றுக&& மாற்றுக DTD..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "நேரம்" -#: src/quanta_init.cpp:804 +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 #, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "&DTD அமைப்புகளை திருத்து..." +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "உலாவியின் ஆதரவு" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "ஏற்றுக DTD & தொகுப்புகள் (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "எழுத்துரு.." -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "DTP தொகுப்புகளை[DTEP]மின் அஞ்சலில் அனுப்பவும்" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "எழுத்துருஅளவு+1" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "& ஏற்றுக DTD தொகுப்புகள் (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "எழுத்துருஅளவு-1" -#: src/quanta_init.cpp:819 -#, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "ஏற்றுக DTD & தொகுப்புகள் (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "முன்" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&ஆவண பண்புகள்" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "கீழ் ஓட்டு " -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "XML குறியீட்டை வடிவமை" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "மேலொட்டு " + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "தலைப்பின் முதல் நிலை" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "தலைப்பின் இரண்டாம் நிலை" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "தலைப்பின் மூன்றாம் நிலை" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "தலைப்பின் நான்காம் நிலை" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&குறியை மாற்று && குணங்களை மாற்றுக..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "தலைப்பின் ஐந்தாம் நிலை" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&மூலங்களை திருத்து" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "படிவம்" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL யை திருத்துபவர்" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "தேர்வு" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL && மூலங்களை திருத்து" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "பொத்தானை தேர்வு செய்" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&முன்பை திரும்ப ஏற்று" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "வானொலிப் பொத்தான் " -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&முன் கோப்பு" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "உரை இடம்" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&அடுத்த கோப்பு" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளீடு" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "செயலைகளை உள்ளாமை.." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "உரையை உள்ளீடு" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "முன்காட்சியை வடிவமை..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "முன்வைப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "திட்டப்பணி கருவிப்பட்டையை ஏற்று" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "சரி இல்லாத பட்டியல்" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "பொது கருவிப்பட்டையை& எற்று" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "சரியான பட்டியல்" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "உள்ளிருப்பு கருவிப்பட்டையை ஏற்றுக.." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "பட்டியலின் உருப்படி " -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "உள்ளிருப்பு கருவிப்பட்டையை சேமிக்க" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "பட்டியலின் வரையறை " -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "திட்டப்பணி &கருவிப்பட்டையை சேமிக்க.." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "முடிப்பு வரையறை " -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&புதிய பயனர் கருவிப்பட்டி...." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "வரையறை" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "பயனர் &கருவிப்பட்டையை நீக்குக..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "தடித்த" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "பயனர் &கருவிப்பட்டையின் பெயரை மாற்றுக.." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "அடிகோடு" -#: src/quanta_init.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "கருவிபட்டையை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "புதிய கோடு" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&கருவிப்பட்டியை ஏற்று..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "பத்தி" -#: src/quanta_init.cpp:908 -#, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "வெற்றிட முறிவில்லை" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "நங்கூரம் .." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "DTD கருவிப்பட்டையை காட்டுக." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "படிமங்கள்" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "DTD கருவிப்பட்டையை காட்டுக." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "கிடைமட்ட கோடு" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "முழுமையான உரை" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "இடதுபக்க சீரமை" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "சிறுகுறிப்பு முடிவடைந்தது." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "நடுவே சீரமை" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "பதிவேற்று.." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "வலதுபக்க சீரமை" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "கோப்பினை அழி" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "சீர்ப்படுத்து சீரமை" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "திறக்கப்பட்ட திட்டப்பணியின் கோப்புகளை பதிவேற்றுக." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "அட்டவணை கிடக்கை(உரையாடலுடன்)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "முன்தோற்றம்" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "அட்டவணை உடல்(உரையாடலுடன்)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "சட்டை இல்லாத முந்தையகாட்சி" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "அட்டவணை தலை(உரையாடலுடன்)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "காட்சியுடைய & கான்குயரர்" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "அட்டவணை தரவு(உரையாடலுடன்)" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "காட்சியுடைய L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "அட்டவணை உடல்" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "அட்டவணை திருத்தி..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "அட்டவணை தலை" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "விரைவு பட்டியல்..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "அட்டவணை கிடக்கை" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "நிறம்..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "அட்டவணை &தரவு:" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "மின் அஞ்சல்..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "தலைப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "பலவகை ஒட்டு..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "வகுப்புப் பெயர்" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "சட்ட வழிகாட்டி..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "அடைவு பெயர்." -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "ஒட்டு &HTML மேற்கோள் குறியிடப்பட்ட" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "மாறி பெயர்" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "ஒட்டு &HTML குறியாக்கப்பட்ட" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "கட்டளை வரி" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "CSSயை... பொருத்து" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "அளபுரு" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "கோப்பு மீட்டெடு " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "தூண்டி" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"காப்புநகல் கோப்பு உள்ளது:" -"
    " -"
    மூல கோப்பு: %1" -"
    மூல கோப்பின் அளவு: %2" -"
    இறுதியாக மாற்றபட்ட மூல கோப்பு: %3" -"
    " -"
    காப்புநகல் கோப்பின் அளவு: %4" -"
    காப்புநகல் உருவாக்கப்பட்ட நாள் : %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "பயன்பாடு பெயர்" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "காப்புநகலில் இருந்து கோப்பு மீட்டெடுக்கப்பட்டது." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "பட்டன்" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "காப்புநகலில் இருந்து கோப்பு மீட்டெடுக்க வேண்டாம்." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "விளக்கச்சீட்டு" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "பட்டி" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "வேக ஆரம்பிக்கும் உரையாடல் இணைத்த வெவ்வேறு சிறுநிரல் சார்ந்த உரையாடல்" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "பட்டியல் உருப்படி" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML தொடரமைப்பு பரிசோதனை" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "துணை பட்டியல்" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "கோப்புகளை உள்ளடக்கத்துடன் ஒப்பிடுதல்" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "புதிய தத்தல் கோப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "கட்டுப்பாட்டு மையம் (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "தலைப்பு:" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "பத்தி" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "உலாவி உள்ளமைப்பை பார்வையிடு" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "குறிப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "வார்ப்புருவை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "பிரிவு 1" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XLST பிழைநீக்குகிறது" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "பிரிவு 2" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "HTML பிம்ப வரைப்படங்களை திருத்துகிறது" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "பிரிவு 3" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "பிரிவு 4" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS பாதுகாவலர் செருகல்" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "வலை இணைப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 கிடைக்காது" +msgid "New image file" +msgstr "புதிய தத்தல் கோப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட CVS பாதுகாப்பாளர்" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "பட்டியலின் நிரல்" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "சில பயனபாடுகளுக்கு முழு காரணிகள் தேவை:
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "பட்டியல்" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "உருப்படிகள்" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "இல்லாத பயன்பாடுகள்" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "அழுத்தம்" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "மற்ற தத்தல்களை மூடவும்" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "அனைத்தையும் மூடு" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&கோப்பை ஏற்று" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML செல்லுபடியாளர்" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "கோப்பினை அழி" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT செயலி " -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "இதற்கு மாற்று" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "விருப்பம்" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "தலைப்பில்லாத%1" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "புலம் அமைப்பு" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "பழமையான" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"%1 இந்த சொருகு பொருள்ளை ஏற்றுதல் இயலாது!" -"
    சாத்தியமான காரணங்கள்:" -"
    - %2 இது நிறுவப்படவில்லை;" -"
    - இந்த கோப்பு%3 இது நிறுவப்படவில்லை அல்லது இதை தொடர்பு கொள்ள " -"இயலாது." +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "மீள்" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "கருவி பார்வை பிரிப்பி" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "தளம் " -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "செய்தி பரப்பு தத்தல்" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "உரையாடலை சீக்கிரம் ஆரம்பி" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "திருத்துவோர் தத்தல்" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "மாற்று" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"நீங்கள் கொடுத்துள்ள சொருகு பொருள் தகவல் செல்லாது. இந்த அமைப்புகளை அமைக்க " -"விரும்புகிறீர்களா?" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "செல்லாத சொருகு பொருள் " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "எச்சரிக்கை" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "எச்சரிக்கை" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "சொருகு பொருள் ஆவணத்தை தேர்ந்தெடு" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "முக்கியம்" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "அடைவை தேர்ந்தெடு" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "நுனி" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "பொருள் உள்ளமை..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "அடிக்குறிப்பு " -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 இது ஒரு கட்டளை வரி சொருகு பொருள். நாங்கள் இந்த கட்டளை வரி சொருகு " -"பொருள் இணைப்பினை நீக்கி உள்ளோம். எனினும், செயகூற்றுகள் சிறுநிரல் செயல்களாக " -"மறைக்கப்பட்டு இருந்தும் கட்டளை கோட்டின் கருவியாக செயலாகும். " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "அடிக்குறிப்புகள்" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "ஆதரவில்லாத சொருகுப்பொருள் வகை" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "உதாரணம்" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"வடிகட்டும் செயல் %1 அனுமதிக்கப்படவில்லை." -"
    நீங்கள் முடிக்க வேண்டுமா?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "ஒழுங்கில்லாத எடுத்துக்காட்டு" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "செல்லுபடியாகாத சொருகு பொருள்" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "பிம்ப பகுதி" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "திரைநொடிப்பு" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "அனைத்து சொருகு பொருளும் வெற்றிகரமாக செல்லுபடியானது." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "திரைவிவரம்" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "புதிய உறுப்பினர்" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "ஊடக பொருள்" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "உறுப்பினர் பெயர் காலியாக இருக்கக்கூடாது." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "உட்கோடு ஊடக பொருள்" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "படிமங்களின் பொருள்" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "உறுப்பினரை தொகு" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "படிம தகவல்" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "உரைபொருள்" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "உறுப்பினரை நீக்கு" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "தொடர்" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "" -"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "தலைப்பு" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"%1 ஏற்கெனவே %2க்கு பொருத்தப்பட்டுவிட்டது." -". அதை தற்போதைய உறுப்பினருக்கு திரும்ப பொருத்தவேண்டுமா?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "பட்டியல் பகுதி" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "அமர்வு`" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "சரியான பட்டியல்" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "செயல் பதில் அழிக்கவில்லை" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "உருப்படிகளின் பட்டியல்" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"%1 ஏற்கெனவே %2க்கு பொருத்தப்பட்டுவிட்டது." -". அதை தற்போதைய உறுப்பினருக்கு திரும்ப பொருத்தவேண்டுமா?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "பட்டியல் உருப்படி" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "திட்டத்தில் கோப்புகளை சொருகு" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "மாறி பட்டியல் " -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&புதிய திட்டப்பணி " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "வார் பட்டியல் உள்ளீடு" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "முறை" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "முறை" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&திட்டப்பணியை திற" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "வழிமுறை" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "தற்போதைய திட்டப்பணியை திற" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "துணைப்படிகள்." -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "தற்போதைய திட்டபணியை திற/திற" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "எளிய பட்டியல்" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&திட்டப்பணியை மூடு" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "உறுப்பினர்" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "&திட்டப்பணி தோற்றத்தை திற" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "அத்தியாயம்" -#: project/projectprivate.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "திட்டத்தின் காட்சியை திற்" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "பிரிவு 5" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&திட்டப்பணி தோற்றத்தை சேமி.." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "தலைப்பு" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "திட்டப்பணி சேமிப்பின் தோற்றம்.." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "நங்கூரம்" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&திட்டக்காட்சியை நீக்கு" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "X உதாரணம்" -#: project/projectprivate.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "திட்டபணிக் காட்சியை மூடு" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "இணைப்பு" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&கோப்புகளை சொருகு.." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "யுஇணைப்பு" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "அடைவை சொருகு...." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "மின் அஞ்சல்" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "மீள்வருடலின் திட்டபணி கோப்புறை..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Table Wizard" +msgstr "திட்டத்தின் வழிகாட்டி" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&திட்டப்பணி குணங்கள்" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "ஒழுங்கில்லாத அட்டவணை" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "உள்ளிருப்பு திட்டபணியை சேமி.." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tகுழ" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உள்ளிருப்பு திட்டபணி கோப்பினை சேமி.." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "திஅட்" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "கோப்புகளை திட்டப்பணியோடு சேர்க்கிறது...." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "திட்டத்தின் கோப்பினை படிக்கிறது" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "வரி" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "திட்டக் கோப்பின் பெயர் செல்லாது" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "உள்ளிட்டது" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "திட்டக் காட்சியை இதைப்போல் சேமி" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "gui சிட்டை" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "காட்சியின் பெயரை உள்ளிடு" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "gui பொத்தான்" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -" %1 என்ற பெயருடைய திட்டக் காட்சி ஏற்கனவே உள்ளது." -"
    மேல் எழுத வேண்டுமா?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "ஜியுஐ சின்னம்" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "%1யை கோப்பில் எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "தேர்வுபட்டியல்" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "திட்டத்தின் புதிய வழிகாட்டி" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "குறுவழி " -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "திட்டத்தின் பொதுவான அமைப்புகள்" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "ஜியுஐ பட்டியல்" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "இன்னும் அதிகமான திட்டத்தின் அமைப்புகள்" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "gui பட்டியலின் உருப்படி" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "ஜியுஐ துணை பட்டியல்" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "திட்டத்தை சேமிக்கும்போது பிழை" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "விசை சேர்க்கை" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|திட்டப்பணிக் கோப்புகள்\n" -"*|அனைத்துக் கோப்புகள்" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "விசை எழுத்து" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "திட்டபணியை திற" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "செயல்" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "%1 திட்டக்கோப்பு எழுதப்பட்டது" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "மைனிபிராக்" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -#, fuzzy -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "கோப்பை எழுதுவதற்குதிறக்க முடியவில்லை" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "XML சரிபார்" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "%1 கோப்பினை படிக்க திறக்க முடியவில்லை " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "எந்த குணங்கள்" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "தவறான URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "குணம்" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "குணங்கள்குழு" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "%1 என்ற கோப்பினை இயக்க முடியவில்லை" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "சிக்கலான உள்ளடக்கம் " -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "எளிய உள்ளடக்கம்" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "திட்டத்தில் கோப்புகளை சொருகு" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "அனைத்து" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "கோப்புகளை திட்டத்தில் படியெடு" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "தேர்வு" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "திட்டத்தில் அடைவை சொருகு" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "குழு" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "திட்டக்கோப்பு %1 ஏற்றப்பட்டது" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "வரிசைமுறை" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "சுலப உறுப்பினர்" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "தடைச்செய்யபட்ட" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "பணி தலைவர்" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "விரிவாக்கம் " -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "குழுத் தலைவர்" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "சுட்டு விளக்க" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "துணைத்திட்ட தலைவர்" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "பயன்பாட்டின் தகவல்" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "துணைதிட்டங்களை தொகு" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "ஆவணங்கள்" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "உறுப்பினரை நீக்கு" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "கணக்கீடு" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "DTD இல் உறுப்புகள் காணப்படவில்லை." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "தோரணி" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "திட்டத்தின் அடைவை தேர்வு செய்." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "மொத்த இலக்கம் " -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "திட்டத்தின் அடைவு வார்ப்புருவைத் தேர்ந்தெடு" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "பின்னம் இலக்கம்" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "நீளம்" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "திட்டத்தின் கருவிப்பட்டை மற்றும் அடைவுச் செயல்களை தேர்ந்தெடு" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "அதிகபட்ச நீளம்" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "குறைந்தபட்ச நீளம்" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "கோப்பின் திட்டத்தை மேலேற்று" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "அதிகபட்ச உட்சேர் " -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "திட்டத்தின் கோப்புகளை வருடுகிறது" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "குறைந்தபட்ச உட்சேர் " -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்குகிற்து" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "அதிகபட்ச தனிப்பட்ட" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "மேலேற்றுவதை உறுதிசெய்" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "குறைந்தபட்ச தனிப்பட்ட" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"தொடரும் கோப்புகளை மேலேற்ற நீங்கள் உறுதி செய்ய வேண்டும் (நீங்கள் மேலேற்ற " -"விரும்பாத கோப்புகளை தேர்வு நீக்கவும்):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "வெள்ளை இடங்கள்" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "%1 இயக்க முடியவில்லை.
    மேலேற்றத்தை தொடர வேண்டுமா?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "திட்டமுறை " -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "தற்போதைய %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "உறுப்பு" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "கடைசி விவரக்குறிப்பை நீக்க முடியாது." +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "இறக்குமதி" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கப் பிழை" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "சேர்த்து" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக %1 வார்ப்புருவை நீக்க வேண்டுமா?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "குறிமானம்" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கம்" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "மீண்டும் வரையறு" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"நீங்கள் உங்கள் முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பை நீக்கியுள்ளீர்." -"
    புதிய முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பு %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "ஏதாவது" -#: project/projectupload.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "மேலேற்றத்தை ரத்து செய்ய வேண்டுமா?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "புலம்" -#: project/projectupload.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "ஏற்றிய பின்" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "விசை" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "விசை குறிப்பு" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "புதிய செய்தி" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "தேர்வாளர்" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "செய்தியை திருத்து" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "தனிப்பட்ட" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "செய்தி %1ன் வடிவமைப்பை உறுதியாக நீக்கவேண்டுமா?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "பட்டியல்" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "செய்தி வடிவமைப்பை நீக்கு" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "சேர்க்கை" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -" \"wget\" பயன்பாட்டை இயக்கும் போது பிழை ஏற்படுகிறது. உங்கள் பாதையில் உள்ளதா " -"ம்ற்றும் உங்கள் முறைமையில் உள்ளதா என முதலில் சரிபார்க்கவும்." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "உருப்படி" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"திட்டப்பணி உள்ளிருப்பு வட்டில் இருந்தால் மட்டுமே இந்த பண்புக்கூறு இடம்பெறும்." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "கருவியின் உதவிக்குறி" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget முடிக்கப்பட்டது...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "அடைவை படிக்கிற்து:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "குழந்தை" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்குகிற்து" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "ஒட்டை நிறுத்துக." -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "கோப்புகளை %1ல் இருந்து சொருகு" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "செயல்பாடு (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: திட்டப்பணிக்கு நகல் இடு" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "தருமதிப்பு:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "அட்டை" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "பெறுநர்" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "தலைப்பு" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "பதிவு கோப்பு:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "செயல்பாடு (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "உள்ளிருப்பு உரை" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "விவரம்:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "வகையின் எண்ணிக்கை (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "முழுவதும்" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "வகையின் எண்ணிக்கை (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "குறைந்த" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "அஸ்திவாரம்...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "நடத்தை:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "புதிய பதிப்பை உருவாக்கு" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "படிமங்கள்...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "தற்போதியத் தடங்களைச் சேர்" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "மணி(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "செயல் பெயர்:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "மாறியை அமை" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "போஸ்ட் புலம்" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"திட்டம் %1க்கான ஒரு பின்காப்புஉள்ளது." -"
    திறக்கவேண்டுமா?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "அட்டவணை(wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "திட்ட பின்காப்பை திற" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "அட்டவணை நெடுக்கை(wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"%1 கோப்பு இல்லை." -"
    பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "அட்டவணை தரவு(wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "கோப்புகளை மறு பெயரிடுகிறது" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "பொ (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "கோப்புகளை நீக்குகிறது..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "செயல்பாடு இல்லை (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "முன்னாடி (wml)" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "" -"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "செய் (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "சேவகனில் இருந்து நீக்கு" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "செயல்பாடு (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "திட்ட அமைப்புகள்" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "உயர்ந்த (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "பிழைநீக்கி இல்லை" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "அட்டவணை(wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "எந்த ஒரு காட்சியும் இதுவரை சேமிக்கப்படவில்லை " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "சாய்வெழுத்து (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "விவரக்குறிப்பை மேலேற்று" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "அடிக்கோடு (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "குழு வடிவமைப்பு" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "சிறிய (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "செய்தி வடிவமைப்பு" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "பெரிய (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "திட்டத்தின் விவரங்களை மேலேற்று" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "புதிய கோடு" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "திட்டத்தின் அடைவில் உள்ள புதிய கோப்புகள் " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "பத்தி (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "முன்னாடி (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்கவா?" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &டிடி அமைப்பு பரிசோதனை" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "பின்வரும் கோப்புகள் திருத்தப்பட்டது. சேமிக்க வேண்டுமா?" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "&ஒப்பிடு" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளதை சேமி" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "காட்சிஉடைய&செயல்பாடு" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து கோப்புகளை சேமிக்கிறது" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "காட்சியையுடைய Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "ஒன்றையும் சேமிக்கவேண்டாம்" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "காட்சிஉடைய&செயல்பாடு" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "அனைத்து மாற்றங்களையும் விடு" +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "காட்சியையுடைய&நெட்ஸ்கேப்" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "செயலை ரத்து செய்கிறது" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...நீங்கள் ftp அல்லது கோப்பு அமைப்பை பயன்படுத்தலாம்\n" +"ftp://user:pwd@domain/path கோப்பு உரையாடலில் உள்ளதா?\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "அனைத்தையும் சேமிக்க" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...நீங்கள் SSH/SCP யை கோப்பு அமைப்பிற்கு பயன்படுத்தலாம்\n" +"fish://user@domain/pathகோப்பு உரையாடலில் உள்ளதா?\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "அனைத்து மாற்றப்பட்ட கோப்புகளையும் சேமிக்கிறது" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "இந்த தத்தலை மூடு" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...கோடு எண்ணாக மற்றும் சின்னம் கரையாக நீங்கள் செய்யலாம்\n" +"முன்னிருப்பாக அமைப்புகள் > உள்ளமைப்பு தொகுப்பி ::முன்னிருப்பாக?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "திரும்ப அமை" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...சிறுநிரலை இயக்கும் செயல்களை நீங்கள் உருவாக்கலாம்\n" +"அமைப்புகள் > செயல்களை உள்ளமைத்துஅவற்றை கருவிப்பெட்டியில் பொருத்து?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "நகர்த்து" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...நீங்கள் கருவிப்பட்டியலை உருவாக்கி திட்டப்பணி ஆக்கலாம்\n" +"specific?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "மறு அளவிடு" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...நீங்கள் திட்டப்பணி உருவாக்கலாம் மற்றும் அவற்றை கட்டும் படுத்தலாம்\n" +"tdeio slave உங்கள் விருப்படி?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "சிறியதாக்கு" +#: data/tips:59 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...நீங்கள் திறந்து மற்றும் மூடக்கூடிய திட்டப்பணியிலுல்ல கோப்புக்குழுவுடன்\n" +"திட்டப்பணி காட்டும்?காட்சியில் நீங்கள் திட்டப்பணி கருவிப்பட்டியை இணைக்களாம்.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "அதிகப்பட்சம்" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "குறைந்தபட்சம்" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...அதாவது நீங்கள் PHP வகுப்புகள், செயல்பாடுகள் மற்றும் மாறிகளின் மொழிப்புரையை " +"காணாலாம்\n" +"மரக் கட்டமைப்புடன் >காக RMS குழுக்களை காட்டு; PHP?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "சிறியதாக்கு" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...நிங்கள் PHP பயன்படுத்தலாம் தனாக முடிக்கும் அமைப்பைCtrl+Space?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "நகர்த்து" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...அதை நீங்கள் நிறுத்து / தொடங்கு மூடும் தத்தல் தானே புதுப்பிக்கலாம்\n" +"அமைப்புகள் > குவாண்டா உள்ளமை: தத்தல் பாணி\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "அளவை மாற்று" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...குவாண்டாவில் திறக்கப்பட்ட கோப்புகள் கான்குயரியில் இருந்து \n" +"தற்போது திறக்கப்பட்ட சாளரத்தில் சேர்க்கவும் --தனிப்பட்ட உங்களுக்கு மாற்றவும். " +"மேசையின் \n" +"கோப்புகள் அல்லது பட்டியலின் உள்ளீடு? இது இவ்வாறு இருக்கும் : '[path/]quanta --" +"unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "இணைப்பை நீக்கு" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...நீங்கள் அறுதியிடும் எந்த செயலுக்கான விசைப்பலகையின் குறுவழியை சேர்க்கலாம்?\n" +"அங்கு செல்அமைப்புகள்>குறுவழியை உள்ளமை.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "சாளரம்" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...கோப்புகளின் மரத்திற்கு நீங்கள் புதிய உள்ளிருப்பு மற்றும் தொலைநிலை கோப்புகளின் " +"கோப்புரை அளவுகளை சேர்க்கவும்?\n" +"பயன்படுத்துக RMB புதிய முதன்மையான கோப்புரையின் ... மற்றும் உள்ளிருப்பு " +"கோப்புரையை தேர்வுச்செய்க அல்லது தொலைநிலை சேவையக பெயரை user@serve படிவத்தில் " +"உள்ளிடுக \n" +" ftp://user@server மற்றும் தொலைநிலை கோப்புரையை தேர்வுசெய்க.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "இணைப்பைநீக்கு" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...அங்கு README கோப்பின் தகவல் தொடர்பு உள்ள்தா?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "அதிகபட்சம்" +#: data/tips:127 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...பயன்படுத்துபவரின் அஞ்சல் பட்டியலை வைத்திருப்பவர்t http://mail.kde.org/" +"mailman/listinfo/quanta?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "சிறியதாக்கு" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "இணை" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...பயன்படுத்துபவரின் அஞ்சல் பட்டியலை வைத்திருப்பவர்t http://mail.kde.org/" +"mailman/listinfo/quanta?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "செயல்கள்" +#: data/tips:148 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...அதை நீங்கள் காரணியாக உங்கள் நிரல்களுக்கு வழங்கும் உருவாக்குபவர் உதவி? உதவியை பெற இங்கு " +"சொடுக்கவும்.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "அனைத்து குறைந்தபட்சம்" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI பாங்கு" +#: data/tips:162 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...நீங்கள் குவாண்டா பயன்படுத்தி புதிய DTDs உருவக்கலாம் tagxml DTD?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "மேல் நிலை பாங்கு" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "குழந்தை சட்டம் பாங்கு" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ..நீங்கள் பயன்படுத்தலாம் ஆணையிடுபவர்குவாண்டாவின் வாடிக்கையாளர் உரையாடலை " +"உருவாக்குதல்?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "தத்தல் பக்க பாங்கு" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "IDEAl பாங்கு" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&அடுக்கு" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...அதை நீங்கள் கோப்பு வரையறுக்கமாக அவை திட்டப்பணி மரத்தில் தோன்றும் வகையில் " +"சேமிக்க முடியும்? திட்டப்பணி கோப்பில் வலது சொடுக்கு செய்து, பண்புகளை " +"தேர்ந்தெடுத்து மற்றும் குவாண்டா கோப்பு தகவல் தத்தலுக்கு செல்லும்.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "சாளரத்தை அடுக்கு" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "அதிகப்படுத்திய காஸ்கேட்" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...அதை நீங்கள் மூடும் பொத்தானுக்காக மூன்று வகையில் ஒரு தத்தல் கோப்பாக அமைக்க முடியும்? " +"நீங்கள் அதை எப்போதும் அமைக்க முடியும், எப்பொழுதும் அல்லது தாமதமாக/எப்பொழுதும் " +"அமைப்புகள் > உள்ளமைப்பில் Quanta::User Interface அமைக்க முடியும் .\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "செங்குத்தாக விரி" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "கிடைமட்டமாக விரிவாக்கு" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...அந்த கோப்பு தத்தல் தற்போது தோன்றும் பட்டியலை கொண்டிருக்கும்? கோப்பு தத்தலில் RMB மற்றும் நீங்கள் எந்த திறந்த கோப்பினையும் பட்டியல் பட்டியிலிருந்து பார்வையிட முடியும்.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -#, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "மேலெழுதம்-இல்லாமல்" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "மேலெழுதுமாக சேர்" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "செங்குத்தாக ஒட்டு" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...அதை நீங்கள் Cervisia யை பயன்படுத்தி CVS யை உள்புற குவாண்டாவிலிருந்து பாதுகாக்க " +"முடியும்? Cervisia சின்னத்தில் சொடுக்கு மற்றும் இது தற்போதைய திட்டப்பணி அடைவில் " +"கண்டிப்பாக ஏற்றும் (if it is CVS). நீங்கள் CVS யை முன்னால் பயன்படுத்தியது இல்லையென்றால் " +"அதிக உதவி கோப்புகள் மற்றும் அமைப்பு உள் உதவியை பயன்படுத்துவது எளிது.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&இணைப்பு/இணைப்பு நீக்கம்" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "கட்டியாக்கு" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...that you can use KFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the KFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "இணை" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...அதை நீங்கள் எளிதாக குவாண்டாவுடன் படிம வரைபடத்தை உருவாக்க முடியும்? " +"KImageMapEditor யை செருகுகள் பட்டியலில் இருந்து தேர்ந்தெடுக்கவும் மற்றும் நீங்கள் " +"நீட்டிப்பு விருப்பங்களை விரல் நுனியில் வைத்திருக்க முடியும்.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "இணை" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...அதை நீங்கள் XSL குவாண்டாவிற்கு உள்ளிருந்து வழுநீக்க முடியும்? XSL சின்னத்தை " +"KXSL Dbg க்காக சொடுக்கவும் குவாண்டா இடைமுக XSL வழு திருத்தியை ஏற்றும்.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "மறை %1" +#: data/tips:281 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...அதை நீங்கள் எளிதாஅக குவாண்டாவுடன் படிம வரைபடத்தை உருவாக்க முடியும்? " +"KImageMapEditor யை செருகள் பட்டியலில் இருந்து தேர்ந்தெடுக்கவும் மற்றும் நீங்கள் " +"நீட்டிப்பு விருப்பங்களை விரல் நுணியில் வைத்திருக்க முடியும்.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 யை காட்டு" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "கருவி பார்வை" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...அதை குவாண்டா XML கருவியோடு XSL மாற்றங்களோடு இருக்கும்? இடது புறமிருந்து " +"சிறுநிரல் மரத்தை தேர்ந்தெடு மற்றும் நீங்கள் பல Kommander உரையாடல் பயன்படுத்தும் நீங்கள் " +"நிறுவிய libxml நூலகத்தை கண்டுபிடிக்கும்.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI பாங்கு" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...அதை குவாண்டா உள் சிறுநிரல் நூலகத்துக்கு பயன்படும் சிறுநிரல் வைத்திருக்கும்? " +"இடது புறமிருந்து சிறுநிரல் மரத்தை தேர்ந்தெடு மற்றும் நீங்கள் சிறுநிரல் மற்றும் " +"Kommander உரையாடலை ஆவண உருவாக்கத்திற்காக கண்டுபிடிக்கும், வேக ஆரம்பிக்கும், XSL மாற்றம் " +"மற்றும் மேலும்.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "கருவி இணைப்புகள்" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...அதை குவாண்டா உள் சிறுநிரல் நூலகத்துக்கு பயன்படும் சிறுநிரல் வைத்திருக்கும்? " +"இடது புறமிருந்து சிறுநிரல் மரத்தை தேர்ந்தெடு மற்றும் நீங்கள் சிறுநிரல் மற்றும் " +"Kommander வசணத்தை ஆவன உருவாக்கத்திற்காக கண்டுபிடிக்கும், வேக ஆரம்பிக்கும், XSL மாற்றம் " +"மற்றும் மேலும்.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "மேல் இணைப்பு மாற்றம்" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "இடது இணைப்பு மாற்றம்" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "வலது இணைப்பு மாற்றம்" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "கீழ் இணைப்பு மாற்றம்" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "முன்தோற்ற கருவி பார்வை" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "அடுத்த கருவி பார்வை" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "பெயரில்லாத்" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "மேலெழுது" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை" @@ -14687,15 +13639,22 @@ msgstr "மேலெழுது" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "&அன்பளிப்பை செய்" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations." -#~ msgstr "

    நீங்கள் குறிப்பிட்ட இடங்களில் இருந்து பயன்பாடுகளை கீழிறக்கிக் கொள்ளலாம்." +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    நீங்கள் குறிப்பிட்ட இடங்களில் இருந்து பயன்பாடுகளை கீழிறக்கிக் கொள்ளலாம்." #, fuzzy #~ msgid "Abort" #~ msgstr "அறிக்கை" -#~ msgid "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you have write permissions for
    %2
    " -#~ msgstr "சேமிக்கும் போது தவறு ஏற்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்.
    எழுத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r
    %2
    " +#~ msgid "" +#~ "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that " +#~ "you have write permissions for
    %2
    " +#~ msgstr "" +#~ "சேமிக்கும் போது தவறு ஏற்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்.
    எழுத்து உரிமை " +#~ "உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r
    %2
    " #, fuzzy #~ msgid "ProjectNewWebS" @@ -15643,5 +14602,9 @@ msgstr "மேலெழுது" #~ msgstr "வரை பக்கத்தின் எண்ணிக்கை" #, fuzzy -#~ msgid "There was an error while creating the toolbar file.
    Check that you have write access to %1.
    " -#~ msgstr "சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r.
    எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r
    %2
    " +#~ msgid "" +#~ "There was an error while creating the toolbar file.
    Check that you " +#~ "have write access to %1.
    " +#~ msgstr "" +#~ "சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r.
    எழத்து உரிமை " +#~ "உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r
    %2
    " diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po index 44bb6619933..68d99ce1cf7 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:44+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -21,14647 +21,13694 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Муҳарири CSS" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tajik TDE Teams: Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Роҷер Ковакс" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Истифода аз шакли кӯтоҳ" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "youth_opportunities@tajik.net" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Визуалӣ" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Интихоби ранги диалогӣ" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Аз рӯи ҳар саҳифа" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Аз нав бор &кардан" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Интерактивӣ" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "screen" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Шунавоӣ" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Аҳамият" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Ҳамааш" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "HTML Files" +msgstr "*xhtml|Файлҳои XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Интихоби оилаи ҳуруфҳо" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XHTML Files" +msgstr "*xhtml|Файлҳои XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Ҷамъи ҳуруфҳои дастрасӣ дар системаи:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "XML Files" +msgstr "Файли ворид:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Ҷамъи умумӣ:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "*|Ҳамаи Файлҳо" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Оилаи ҳуруфҳои интихоб кардашуда:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Интихоби рамзгузорӣ" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Рамзгузориро интихоб кунед:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Қисми CSS " +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Бештар..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Файлҳоро бозборкунӣ" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Кушодани тирезаи диалогии css" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Тегҳо" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Ҳузф кардани селектор" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Интихобшуда" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "шарҳ" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Интихоби DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "The selector" +msgstr "selector" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Афзудани селектор" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Қисм" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Кушодани интихобкунандаи URI " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Image Files" +msgstr "&Тасвиротҳо:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Дараҷот" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Таъғир додани профилҳо" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Ботил" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Муҳаррири ҷадвал" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr " Ҳарфи оила :" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Бекор &Кардан" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Кушодани интихобкунандаи ҳарфи оила" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "&Васл кардан" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "Умуми" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Update &To" +msgstr "&Бозсозии ҳамааш" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "&Маълумотҳои ҷадвал:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Ҷадвал" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "&Сутунҳо:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Хусусияти body" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Re&vert" +msgstr "&Табдил додан" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "&Хусусияти ҷадвал" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "&Сapлавҳа:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Тоза кардани панели асбобҳои истифодабаранда..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Қаторҳо:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Унвони болои" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Қаторҳои &болои:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Тирезаи иттилоот" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Ҷадвалҳои бо&лои:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Маълумотҳои унвони болои:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Гузоштани &унвони болоии ҷадвал" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Хусусиятҳои унвони болои" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Унвони поён" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Равон: %1" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Қаторҳои &поён:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Сутунҳои &поён:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Маълумотҳои унвони поён:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Ба системаи идораи раванд, файлҳои зеринро додан:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Гузоштани &унвони поёни ҷадвал" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Хусуиятҳои &поёни ҷадвал" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Устоди фреймҳо" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Файлҳоро ба лоиҳа илова намоед..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Ҷудокунӣ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Тағйирот" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Ҳаракат додани файл..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Тағйири фрейм" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Файлҳоро ба лоиҳа илова намоед..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Партофтан" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Хосиятҳои чорчӯба" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Умумӣ" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Фосилаҳо" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Аз чап:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" +"%1
    иҷро нашуд. Код ба хатогӣ роҳ дода шуд %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Аз боло:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Фармони Нодуруст" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Чархак" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "CVS command finished." +msgstr "Фармони Нодуруст" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Худкор" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Хатоги:\"%1\" ин қисми \n" +"\"%2\" анбор нест." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Тағйири андоза" +msgid "Type" +msgstr "Намуд" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Файли фрейм:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Хат" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Номи фрейм:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "function" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Дигар" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "E-mail" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Гӯш кардани порт:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Дараҷа:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Услуб:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Унвон:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Тасвироти дароз:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Муҳаррири сатр ва сутун" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Каталогҳо" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Ҳаракатдиҳии тахасус нодуруст аст" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Каталоги асосии локалӣ:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Сабт кардани аҳамияти таъгӣрёбанда" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Каталоги асосии ҳузфшуда:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Ифода" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Синф" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Аҳамият" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" +" Пур кардани debugger натавонист,коди нодуруст %1 баргардонида шуд: " +"%2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "&Файли пешина" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Каталоги асосӣ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Дурусткунаки хатто" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Интихоби феҳрист" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Тугмаи &Нуқтаифармони" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "example" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Тарҷума кардан" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Тоза кардани Нуқтаҳоиконтроли" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Муҳаррири CSS аввалин" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "&Тоза кардани Нуқтаҳоиконтроли" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Дар вақти ҷудо кардани..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Якҷо кардани Нуқтаиконтроли Шартӣ" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Танзимотҳо" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Умумӣ" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "Тарҷума кардан" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Танзимотҳои нақша" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Гӯш кардани порт:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "Иҷ&ро" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Қадам" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Каталоги асосӣ" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Чархак" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Қадам &дар" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "computeroutput" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&Гузарондан" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Ба ақиб &рафтан" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Тафаққуф" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Тасҳеҳ кардан" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Хатогӣ дар вақти пурборкунӣ DTEP" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Нест кардан" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Хатогӣ барои истифодабаранда" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Боздоштан дар:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Сеансро сар кунед" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Огоҳӣ барои истифодабаранда" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Эзоҳот барои истифодабаранда" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Сеансро тамом кунед" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Эзоҳот" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Амният" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Соаташи Алишшаванда" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "&Иҷро шави" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Алшшудани соаташро ишорат намоед:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Таваққуф" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Сабт кардани аҳамияти таъгӣрёбанда" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Иҷро" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Сабт кардани аҳамияти таъгӣрёбанда" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Тасвироти пешфарзӣ:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Нақшаро кушоед" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Якҷо кардани Нуқтаиконтроли Шартӣ" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Ифода" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Дар вақти ҷудо кардани..." - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Соатро илова кунед" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Алшшудани соаташро ишорат намоед:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Боздоштан дар:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Таъғиротҳо" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Файл:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Нуқтаҳоиконтроли" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "function" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Debug Output" +msgstr "&Хурӯҷ:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Танзимоти Gubed " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "Дур&уст" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Истифода аз прокси-сервер" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Ғалатёби робита" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Прокси-сервер:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Сеанс" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Порти прокси-сервер:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Фосилагузорӣ" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "&Ҳаракат кардан" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Мазмун" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "дар бар гирифтан" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Таваққуф" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Сеансро сар кунед" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "иттиҳод" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Кӯтоҳ" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "preface" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Оҳиста" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "фақат хатогиҳоро намоиш додан" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "preface" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Боздоштан" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Тавақуфи иҷрокунӣ:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Маъно надорад" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Бо тартиб" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Мавзӯъ" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Сабт кардани аҳамияти таъгӣрёбанда" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Бастан" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Таъғирёбанда:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Манбаъ" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Маънои нав:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Хат" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS Commit " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Адади том" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Ба системаи идораи раванд, файлҳои зеринро додан:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Шиновар" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Иттилоотҳои &кӯҳна:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Бор кардан" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Маҷалла:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Номуайян" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Хатоги ёфт шуд:Хати %1 Код %2, (%3)" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Хосияти санад" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Хатоги ба ҷой расид:%1" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Сутуни 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Хатогии шартӣ иҷро шуд:%1" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Қайдоти нав" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Алоқва ба %1 гузошташуда аст" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "DTD-и ҷорӣ: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "Скрипт бо протокли дурусти тафсир васл намекунад" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Унвон: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Нодуруст" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Истинодот ба CSS:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Дуруст" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Метамаълумот:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Дастуроти CSS:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Синхронизатсия дар тартиботи намоиши дубора" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "<Шакли иҷронашаванда>" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "мс" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Шорандаи debugger, %1,\"%2\" инструксиявиро ёри намедиҳад." -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Ёри нашавандаи функцияи Debugger" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Бозсозии муҳаррири намо ҳангоми клик" +msgid "Pause" +msgstr "Таваққуф" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Бозсозии муҳаррири намо дар ҳар як : " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Бозсозии муҳаррири код бо клик" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Пеш рафтан" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Қадам аз" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Бозсозии муҳаррири код дар ҳар як : " +msgid "Trace" +msgstr "preface" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Намоиши ишора, ки дар куҷо скриптҳо ҷойгир шудаанд" +msgid "Run" +msgstr "Иҷро" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Гузарондан" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Ном: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Қадам дар" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Ном, лақаб:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Хатогиро гузоред" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Сатри тасвироти !DOCTYPE:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Хатогиро ба ҷои дигар гузоред" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Номи каталоги ҳадафӣ:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Танзимотҳо" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Вусъатоти пешфарзӣ:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 Соатро иваз намедиҳад." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Тег ва мушахасот бо баҳисобгирии феҳрист" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1ба маънои алишшаванда ёри намерасонад." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Ном" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Хусусияти Quanta" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Андоза" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Қабул кардани навъи волидайн (холист)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Танзими аҳамият" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Намуд:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Маълумотҳои огоҳӣ" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Матни &ба чорчуба гирифтан" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Пеш аз:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Дигаргуншавандаро гузоред" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Баъд аз:" +msgid "New value:" +msgstr "Маънои нав:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Фильтр:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Миқдори сатрҳо:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|Файлҳои HTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Адади тасвиротҳои эҷод шуда:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|Файлҳои PHP" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Андозаи тасвиротҳои эҷодшуда:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|Файлҳои XML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Андозаи умумии файл:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|Файлҳои XHTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Тасвиротҳои эҷодшуда:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Ҳамаи Файлҳо" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Тасвир:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Шумо бояд минтақае ҷудо кунед. Шумо бояд минтақае ҷудо кунед." -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Эҷоди каталоги қолибҳо" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Захира кардани ин файл пеш аз тағйири қолаб." -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Намуд:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Рақамҳои қаторро ворид кунед" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Рақами сутунҳоро ворид кунед" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Қабул кардани махсусияти волидайн" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Тағири хусусиятҳои ячейка" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Танзимоти амал" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Тағири &хусусиятҳои хат" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Ҳузфи амал" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Муттаҳид кардани Ячейкаҳо" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Амали &нав" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Шикаст намудани Якҷошави" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Панели асбобҳо ва амал" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Мондани қатор" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ном" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Мондани су&тун" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Тугмачаи тез" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Нест кардани Қатор" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Хусусиятҳои амал" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Нобуд кардани як сутун" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Афзудан..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Муҳаррири &хосиятҳои ҷадвал" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Лу&қма:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Муҳаррири ҷадвали пайраҳаи иловагӣ" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Ма&тн:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Муҳаррири ранг: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Дигар" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Якҷо шуданд бо (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ғайри" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Натавонистан мизи кудакро вироиш кардан;шумо мумкин тағир кардед қафасеро ки " +"дорои мизи дасти мебошад." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Ғайри" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Хондани ҷадвал натавонист" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Панели асбобҳо:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Ёфт нашуд аломати маҳкамшудаи мизи кудак;шумо мумкин аломатҳои номаҳкамро " +"дар миз шинос кардед ва пайдарпайиҳои ӯро шикастед." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Тег" +msgid "All" +msgstr "Ҳамааш" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Скрипт" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Иловаи пайраҳаи асбоби нав" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Матн" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Нобуд кардани пайраҳаи асбоб" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Намуд:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Муҳаррири пайраҳаи асбоб" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Танзимоти васеъӣ" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Шумо ҳақатан мехоҳед, ки ин \"%1\"обзорро аз ҷо ба ҷои дигар гузоред?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "" +"Шумо ҳақатан мехоҳед, ки ин дигаргуниҳои барои ин амал кардашударо нигоҳ " +"доред?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Ғайри" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Ба кор даровардани гуфтугӯии \"Таъғири тег\", агар он дастрас бошад" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Таркиби калиди '%1' қаблан ба каниши \"%2\" нисбат дода шудааст.\n" +"Илтимос таркиби калиди ягонаеро интихоб кунед." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Воридот:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Низоъи тугмаҳои гарм" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Санади равон" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Тоза кардани амалҳои %1 ба тоза кардани ҳамаи истинодҳои ба ӯ " +"меоварад.\n" +"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд кунед?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Матни ҷудошуда" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Ин амалро ба обзор илова кардан" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Хурӯҷ:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Лутфан, интихоби пайраҳаи асбоб:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Гузоштан ба ҳолати курсор" +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "File Changed" +msgstr "Файл таъғир ёфт" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Таъғири ҷудошуда" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Файл бо барномаи хурӯҷӣ таъғир ёфта буд." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Таъғири санади мавҷудӣ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "Аз рӯи ҳар саҳифа" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Ҳуҷҷати нав эҷод кардан" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Файл %1 мавҷуд налорад.
    Шумо мехоҳед аз лист ҳаракат намоед?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Тирезаи мактуб" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Файли номнависиро нигоҳ доштан" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Гузоштан ба ҳолати курсор" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Таъғири ҷудошуда" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Тасвирот" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Таъғири санади мавҷудӣ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Save Description As" +msgstr "Тасвир:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Ҳуҷҷати нав эҷод кардан" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "attributeGroup" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Тирезаи мактуб" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Add Structure Group" +msgstr "attributeGroup" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Хато:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд созед
    %1?
    " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-mail:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "Нобудкардани узв" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Мавзӯъ:" - -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Тегҳои гуногун" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Гурӯҳи нави кӯтоҳкунӣ" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Номи ҷузъ:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Номи гурӯҳ:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Афзудан ҳангоми пӯшидани тег" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"%1
    . Пас барои гурӯҳи нав як " +"ном интихоб кунед." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Файл таъғир ёфт" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Гурӯҳ аллакай вуҷуд дорад" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Файл бо барномаи хурӯҷӣ таъғир ёфта буд." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Иловаи DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Шумо чӣ мехоҳед кард?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Интихоби DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Боз накардани раванди таъғирёфта аз диск" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" +"Аз рӯйхат DTEP-ро интихоб кунед пеш аз истифодаи. Барҳамдиҳӣ." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Истифодаи раванд аз диск (бо гум кардани оканаи ҷорӣ)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Ягон DTEP интихоб нашуд" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Афзудани қолиби код" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Шумо ҳақатан мехоҳед ки ин%1 улгуро нест шавад?" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Коди улгуро муҳарири кардан" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"(агар ин файлро баъдтар нигоҳ доред, шумо раванди таъғирёфтаро дар диск гум " -"хоҳед кард)" +"файл борои навишт %1 кушода намешавад.\n" +"Дигаршавии кӯтоҳкунӣ дар вақти баромад аз Quanta нест мешавад." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Муқоисаи ду раванд ва боз кардани натиҷот" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Ёфтани тег ва боз кардани дарахт" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Истифодаи Kompare." +msgid "Nothing" +msgstr "Ҳеҷ чиз" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Хусусияти муҳарир" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Popup Menu" +msgstr "Менюи матнӣ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Ном:" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Ҷудокунии заминаи тег" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Анҷоми &рӯз" +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 +#, no-c-format +msgid "Find Tag" +msgstr "Ҷустуҷӯи тег" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Гузаштан ба охири тег" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "Ишора" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Оддӣ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "interfacedefinition" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Барчаспи номуайян" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Сифатҳои барчасп: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Умуми" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|Файлҳои тасвир\n" +"*|Ҳама файлҳо" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Манбаи тасвир:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Васеъ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Тегҳо" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Дарозӣ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HФосила:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VФосила:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "Номи гурӯҳ:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Матни алтернативӣ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Сарҳад:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Саф кашондан:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Ҷудокунии заминаи тег" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Ягон адресҳоро ёфта нашуд." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Тегҳои гуногун" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Сатрҳо:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" +msgid "Style:" +msgstr "Услуб:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Омезишоти тартибӣ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Бетартибона" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +msgid "Current File" +msgstr "Файли ҷорӣ" + +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Ифода" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Сатр: %1 Сутун: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Ифода" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "annotation" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Вусъатоти пешфарзӣ:" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Файл:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.log|Log Файлҳо (*.log)\n" +"*|Ҳама файлҳо" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Тегҳои волидайнӣ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Файли номнависиро нигоҳ доштан" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" +"Файл
    %1
    аллакай вуҷуд дорад. Онро рӯи ҳам нависед.?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Ҷустуҷӯ дар:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Бознависӣ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Файли номнавис кушода намешавад.
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Бо истифода аз &худилова" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "DTD-ро аз %1 пурбор карда наметавонам." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" +"Ҳангоми таҷзия намудани DTD хатогӣ рӯй дода шуд.\n" +"Мактуби нодуруст ин:\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" +"Натавонистам каталоги
    %1-ро эҷод кунам.
    Мутмаин шавед, ки " +"шумо ҳуқуқи қайдкунӣ ба каталоги волидайниро доред ёки алоқот бо
    %2
    канда нашудааст.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Дар DTD ҷузъ ёфта нашуд." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "Тег" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Воқеъоти танзим кардашуда:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Шарҳ" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 гурӯҳ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Аҳамият ( максимум 20 нишонаҳо)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "Скрипт" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Дарозӣ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "Амали намоишнома" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Дуруст кардани дараҳти KafkaWidget DOM " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Файли ҷорӣ" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Мазмун" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" +msgid "Selector" +msgstr "Қисм" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Қоида" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Намуд" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Бубахшед, VPL ҳоло ин вазоифро пуштибонӣ намекунад." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "example" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Хусусият" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Псевдо-синф" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Таъғиротҳо" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Қоидаҳои CSS " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Интихобкунандаи универсалӣ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "function" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Пайвасти намуди варақа" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Намуди ҷадвалҳои сохташуда" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Синф" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Ҳамаи хусусиятҳо дар як хат мебошанд" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Link" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Мавзӯъ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Пешгузорӣ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Пуштибонии браузер" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Псевдо-мавзӯъ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Воридот карда шуд" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Кор карда баромадани Quanta-ро молиявӣ дастгирӣ намудан" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Мерос" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Дастгирии Шумо метавонад ба

        кӯмак " -"расонад;Quanta Plus чуноне, ки дар айни замон мебошад, бе дастгирии спонсории " -"тайёркунандаҳо нахоҳад буд.Андрас Мантиа (Andras Mantia) аз соли 2002 то ҳол ин " -"барномаро кор карда истодааст. Коркарди барномаи Quanta Plus бо мудири лоиҳа " -"Эрик Лафун (Eric Laffoon) дар тулли даври хеле ҳам зиёд спонсорӣ карда шуд. Бар " -"иловаи 10-20 соат дар як ҳафта, ширкати он Kitty Hooch дастгирии молиявии муҳимро барои коркарди " -"Quanta кӯмак карда истодааст. Ин маблағдиҳӣ барои давомдиҳии коркарди барномаи " -"Quanta хеле тандиқии муҳим шуд. Ғайр аз он, ин амал барои ҷалб кардани " -"тайёркунандаҳо ҳамчун катализатор хизматгузорӣ кард." -"
        Kitty Hooch - ин ширкати бе хизматчии на онқадар " -"калон аст, ки аз 2 ҳамроҳони фаъол, 1 ғайрифаъол ва якчанд коргарони шартномавӣ " -"низ иборат аст. Баъди шарҳи маркетингӣ дар охири соли 2001, онҳо бо кори яклухт " -"ва чакана дар дараҷаи миллӣ ва байналмиллалӣ корро оғоз карданд. Kitty Hooch " -"тамоми ҷиҳати истеҳсол ва фурӯши маҳсулоти онҳоро идора мекунад. Kitty Hooch " -"қисми даромади худро барои инвестонии сармоя ба рушди худ низ нигоҳ медорад. " -"Спонсорӣ кардани Quanta - барои он хеле мушкил аст. Амалӣ гардонидани фикрати " -"Quanta назар ба 2003, харҷи зиёдеро талаб кард. Хушбахтона ду одам якчанд вақт " -"бо $200 ва $100 дар як моҳ кӯмак мекарданд. Ин дастгирии Шумо иҷозат дод, ки " -"корро давом диҳем.
    " -"

    Мувозӣ кардани байни орзуи таъминоти барномавии озод ва ҳақиқият

    " -"    аст Мо боварӣ дорем, ки услуби коди ибтидоии кушод- ин " -"ояндаи ТБ (таъминоти барномавӣ) аст, аммо ягон кас кафолати муваффақотро " -"намедиҳад. Дарҳол чанд нақшот бо коди ибтидоии кушод ҳаст, ки дар он умеди хело " -"ҳам калон буд ва мавҷудияти худро дар айни замон бас карданд? Чӣ қадар чунин " -"барномаҳоро аз TDE гирифта шуд? Дар ибтидои соли 2002 бисёри одамон фикр " -"мекарданд, ки Quanta Plus мавҷудияти худро хотима дод. Асбоби ҳозиразамони дар " -"навбати худ дараҷаи якӯмро коркард намудан, кори осон нест. Мо боварӣ дорем, ки " -"калид ба ин - ғалаёни ҳамроҳист. Ягон чиз ба ин мусоидат намекунад нисбат ба " -"онки хубтар аз барномачие, ки метавонад бе маҳдудияти вақт ва бе ошуфта шудани " -"онки он пагоҳ чӣ мехӯрад, кор кунад. Шумо чӣ фикр мекунед, барои чӣ лоиҳаҳои " -"OSS несту нобуд мешаванд?" -"
        Бо рушди барномаи Quanta, талаботи лоиҳа боз ҳам " -"зиёдтар мешавад ва бо маҳдудияти молиявӣ низ дучор мешавад. Муваффақиятҳои " -"Andras (тайёркунандаи асосӣ), ки пурра ба ин лоиҳа амал кардааст, хеле калон " -"шуд!Акнун мо (ва нафақат) мехоҳем, ки барномаи Quanta боз ҳам зудтар такмил " -"ёбад. Мо мехоҳем, ки Эрик бисёртар бо рамзгузорӣ машғул бошад ва камтар бо " -"мусоидаткунии байни пулчаллонӣ ва ҷустуҷӯи чораҳои пулӣ барои Andras бошад. Мо " -"ба ҷустуҷӯи имкониятҳои равона намудани Andras-ро ба ИМА барои вохӯрӣ бо Эрик " -"ҳастем (нисбат бо e-mail), ки онҳо нисбати коркард ва такмил додани Quanta, " -"муҳокима кунанд.Мо мехоҳем, ки онро асбоби web-и хубтарин дар ҷаҳон кунем ва " -"барномаҳои аналогии (пулакии) Windows-ро дар ақиб монем!" -". Ин фаъолияти тайёркунандаҳо ва ба ҳаракат дарорандаҳои барномаро талаб " -"мекунад.\n" -"Мо умед дорем, ки тайёркунандаҳои касбӣ ва ширкатҳо, ки барномаи Quanta-ро " -"истифода мебаранд ба расидани ҳадафи мо саҳми худро мегузоранд." -"

    Бе дастгирии ман барномаи Quanta несту нобуд мешавад?

    " -"    Не! Аммоаз моҳи феврали соли 2001 то моҳи июни соли " -"2002 қариб, ки фаъолиятнокӣ набуд. Ин ба он овард, ки тайёркунандаҳои ибтидоӣ " -"ба коркарди раванди тиҷоратӣ гузаштанд. Чӣ тавр барнома дар айни замон менамид, " -"агар ин қадар вақт бекора намегузашт? Мо интизори он ҳастем, ки андак ҳадяе кам " -"аз 0.05% - 0.1% истифодабарандагони барномаи Quanta, метавонистанд бемушкилият " -"якчанд тайёркунандаҳои пурра амалкарда истодаро дастгирӣ кунанд ва ба " -"волонтёрҳо бо истеъмолоти тандиқии худ низ барои кор карда баромаданиқисмҳои " -"барнома, кӯмак расонанд. Мо барои коркарди барнома, ёриро қадр медонем ва хуш " -"омад мегӯем, аммо танҳо тайёркунандаҳое, ки тамоми вақтро барои лоиҳа медиҳанд. " -"Калиде ҳаст, ки барои пешбарии лоиҳаҳои калон, ҳамчун TDE ва KOffice " -"мусоидат мекунанд. Дар хотир доред, ки мо шуморо қаҳва харед намегӯем, ки баъд " -"\"миннатдорӣ\"-и худро баён кунем. Мо шуморо хоҳиш мекунем, ки барои лоиҳаро " -"такмил додан ва қобили тамоми дархост ва талаботи шуморо қонеъ гардондан кӯмак " -"расонед." -"
    " -"

    Чӣ тавр метавон кӯмак расонд?

        Шумо " -"метавонедкоркардро аз PayPal спонсорӣ кунед (бо истифодаи корти қарзӣ), барои " -"ин сайти зеринро хабар гиред " -"саҳифаи расонидани кӯмаки спонсорӣ." -"
        Агар шумо берун аз амали PayPal бошед ё хоҳед, ки " -"оиди иттиҳодиявӣ спонсорӣ кардан гуфтугӯ кунед, бо мудири лоиҳа тамос бигиред:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"" -"Cпонсорӣ кардан аз PayPal." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Мерос карда мешавад" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Интихоби DTD " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Бекор кардани/Такрор кардани маълумот" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Диалоги мактуб:\n" -"Диалоги мактуб2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "услубҳои CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "DTD-и ҷорӣ:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Муттаҳид кардани ячейкаҳо" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "DTD-ро интихоб кунед:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Ҷудо кардани ячейкаҳо" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Бадал кардани санадот дар DTD-и интихобшуда " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Дигар кардани намуди CSS барои ин тег" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Намоиш надодани ин диалог, истифода аз DTD-и мутобиқтарин" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Дохил кардани фосилаҳо ба ҳама" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "DTD-и ҷорӣ:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Интихоби DTEP:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "Рӯйхати муайянкуни" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Воқеъоти танзим кардашуда:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Рӯйхати муайянкуни" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "View &Document Source" +msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" +"Ин %1плогин пурбор карда намешавад.
    Мумкин аст, ки далел ин:" +"
    - %2 кор гузошта шудааст;
    - Файли %3 кор " +"гузошта нашудааст ё инки ин наметавон расид." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Номи скрипт:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Ҷудо наммудани абзори намуд" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Танзимот" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Қитъаи ҷадвалбандии мактуб" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Муҳарири ҷадвалбандӣ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" +"Маълумот дар бораи Плогине, ки шумо ворид намудед, пайдо шуданд, нодуруст " +"аст.Шумо дар ҳақиқат мехоҳед ба ин барпо намудани ҳолат истифода баред?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Сатри тасвироти !DOCTYPE:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Плагини нодуруст" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Пӯшаи Плогинро интихоб намоед" + +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Модулҳо" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "&Ҳолати марҳилаи охир" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Пӯшаи Плогинро интихоб намоед" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Танзими &Плагинҳо..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" +"%1 Ин хати фармони плогин аст. Мо пуштибониро барои фармони хати " +"плогинҳо ҳаракат намудем. Лекин, тобеъкунанда ҳамчун дастнависи амал метавон " +"истифода бурд, чунки рондани фармони хати абзор гум нашудааст. " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Каталоги панели асбобҳо:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Намуди Плогин пуштибонӣ карда нашуд" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" +"Плогинҳои оянда нодуруст менамояд:%1.

    Шумо мехоҳед, ки " +"плогинҳоро вироиш диҳед?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Панели асбобҳо:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Плагинсҳои нодуруст" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Ҳамаи плогинҳо бо муваффақият тасдиқ карда шуд." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Натиҷаи нав" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Натиҷаи муҳарир" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" +"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки натиҷаи пайкарабандиро ба %1 ҳаракат " +"диҳед?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Натиҷаи пайкарабандиро нобуд созед" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Argument:" +msgstr "Далели 1:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Мерос карда мешавад" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Гиранда:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Файли ворид:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" +"Файли нисбӣ дар лоиҳаи пӯша ё инки файл берун аз пӯшаи лоиҳа ҳолати пурраи " +"роҳ бояд таъин карда шуда бошад." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Файли ворид:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Ботил" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Тафсилот:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Навъҳои Mime" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Пурра" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Камин" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Рафтор:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Вориди нав эҷод кардан" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "extension" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Замима кардани номнависи мавҷуд буда" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "Аз рӯи ҳар саҳифа" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Номи амалиёт:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Узви муқаррарӣ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Сарвари масъала" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Анҷоми &рӯз" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Сарвари каманда" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Сарвари зеринақша" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "&Гурӯҳ:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Муҳаррири зеринақшаҳо" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "Нобудкардани узв" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Натиҷаи амли берунӣ пуштибонӣ карда нашуд." +#: project/membereditdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Дар DTD ҷузъ ёфта нашуд." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1:Ба нақшаро нусха кунед" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 +msgid "" +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " +msgstr "%1:Ба нақшаро нусха кунед" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Кушодани Нусхаи Лоиҳа" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" +"Файл %1 мавҷуд налорад.
    Шумо мехоҳед аз лист ҳаракат намоед?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Номгузорӣ намудани файл дубора..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Ҳаракат додани файл..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Оё ҳақиқатан мехоҳед
    %1-ро аз лоиҳа ҳузф кунед?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Шарҳ" +#: project/project.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Remove From Server" +msgstr "Нобуд кардани аз нақша" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Танзимотҳои нақша" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" +#: project/project.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "No Debugger" +msgstr "Ин барномаи ғалатёб нест" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Намуд нигоҳ дошта нашудааст." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Бор кар&дани тахасус" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Танзимоти каманда" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Натиҷаи пайкарабандӣ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Ҷузъи нақшаро бозборкунӣ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Файлҳои нав дар каталоги нақша" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" +"Нигоҳдории лоиҳа ноком гашт.Шумо мехоҳед барои кушодан (метавон таърих гум " +"шавад) давом диҳед?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Лоиҳаи нигоҳ дошта шуда хатогӣ дорад" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" +msgid "Local" +msgstr "Локалӣ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Нодуруст" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Интихоби каталоги нақша" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Дуруст" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Интихоби каталоги қолиби нақша" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" +"Шумо бояд панели асбобҳоро дар роҳнамои оянда захира кунед:

    " +"%1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Интихоби пайраҳаи асбоби нақша ва каталоги амалиётҳо" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" +"Шумо бояд панели асбобҳоро дар роҳнамои оянда захира кунед:

    " +"%1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Заминаи Head" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Мондани файлҳо аз %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Номи файл:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Мондани файлҳо дар нақша" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Файлҳо: Ба нақша нусха кунед" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Мондани каталог дар нақша" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" +"Ҳангоми кушиш намудани иҷрои барномаи \"wget\" хатогӣ дида мешуд. " +"Аввал тафтиш намоед, ки ин дар низом мавҷуд аст ва баъд аз он ин дар PATH " +"(роҳ)аст ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Рӯйхати муайянкуни" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." msgstr "" +"Ин хусусият фақат агар лоиҳаи хатҳо дар диски маҳалӣ бошад имконпазир аст." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Сар кардан" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Сарҳад:" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget хотима дода шуд...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Файлро ба лоиҳа ворид намоед" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Нақшаи нав..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Нақшаро кушодан..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Нақшаи навро кушоед" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Кушодан/Нақшаи навро кушоед" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Нақшаро пӯшидан" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Кушодани нам&оиши нақша..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "Кушодани намоиши нақша" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Нигоҳ доштани намоиши нақша" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Нигоҳ дош&тани намоиши нақша ҳамчун..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Нобуд кардани намоиши нақша" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "Пӯшидани намоиши нақша" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Мондани файлҳо..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "&Мондани файлҳо..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Пуиши дубораи лоиҳаи пӯша..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&Нақшаро боркунӣ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Хусусиятҳои лоиҳа" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Лоиҳаи ниқобро нигоҳ доштан ҳамчун..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Гузиниш ба лоиҳаи ниқоби файлро нигоҳ доред..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Файлҳоро ба лоиҳа илова намоед..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Лоиҳаи файлро хонед..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Файли лоиҳаи нодуруст." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Намуди лоиҳаро нигоҳ доред ҳамчун" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Намуди номро ворид намоед:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" +"Намуди лоиҳаи номида шуда %1 аллакай мавҷуд дорад.
    Шумо " +"мехоҳед рӯйҳам нависед?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Феҳристи мушаххасот:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Наметавон файлро барои %1 навишт кушод." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Сохтани Лоиҳои Нав" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Танзимотҳои умумӣ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Афзудани файлҳо:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Бисёр Танзимотҳо" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" +"Лоиҳаи ноком гаштаро нигоҳ доред.Шумо мехоҳед, ки пушиданро (метавонад " +"таърихро гум созад) давом диҳед?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|Файлҳои лоиҳа\n" +"*|Ҳама файлҳо" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Нақшаро кушоед" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Лоиҳаи файли %1 навишта шуд" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Файл барои навиштани %1 кушода наметавонад." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Файл барои хонишро %1 кушода наметавонад." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "URL-и нодуруст: %1" + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Феҳристи тег:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Наметавон лоиҳаи файлро ба даст овард %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Бор кардани лоиҳаи фвйли %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Бор кардани тахасус" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Таъғир додан..." +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Пӯйиш намудани лоиҳаи файлҳо..." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Фаъол сохтани ғалатёб" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Сохтани дарахт..." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Анализатори PHP3" +msgid "Total:" +msgstr "Ҳамагӣ:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Ғалатёби PHP4" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Мустаҳкам намудани боркунӣ" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Феҳристи тег" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" +msgstr "" +"Файле, ки шумо дар оянда мехоҳед бор намоед, мустаҳкам намоед (он файлҳое, " +"ки намехоҳед бор кардан интихоб нанамоед):" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Феҳристи болоӣ" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr "" +"%1 Имконпазир аст,ки ин дастёбпазирр нест.
    Шумо мехоҳед, ки ба " +"бор кардан гузариш диҳам?
    " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Феҳристи поёнӣ" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Равон: %1" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Тағйир наёфтааст" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Шумо наметавонед тахасуси охиринро ҳаракат диҳед." -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Феҳристи мушаххасот" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Ҳаракатдиҳии тахасус нодуруст аст" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..." +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед тахасуси %1-ро ьор намоед?" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Ҳаракат додани тахасус" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Гузоштани аломати махсус" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" +"Шумо тахасуси пешфарзро ҳаракат додед.
    Тахасуси пешфарзи нав метавон " +"дар %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Гузоштани код" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед бор карданро бекор кунед?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Гузоштани &аломат" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Баъд аз боркунӣ" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Филтр:" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Афзудани қолиби код" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Бозборкунӣ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Қолиб:" +#: project/rescanprj.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Reading folder:" +msgstr "Хондани раҳнамо:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Тасвирот:" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Созандагии дарахт:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Оғоз намудан аз макони ҷузъи интерфейси пешфарзӣ" +msgid "Progress:" +msgstr "Прогресс:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Тасвири файлҳои махфӣ дар дарахти файлҳо" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Узви нав" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Нигоҳ доштани вазъияти дарахт барои локалӣ" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Номи узв холӣ наметавонад." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Тугмаҳои пӯшиши замимот" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Ҳамеша нишон додан" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Муҳаррири узв" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Нишон надодан" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "Шумо мехоҳед, ки %1-ро аз лоиҳаи гурӯҳ ҳаракат диҳед?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Бо &таваққуф" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Нобудкардани узв" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Санадот" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Шумо мехоҳед, ки %1-ро аз лоиҳаи гурӯҳ ҳаракат диҳед?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Замимоти нав" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"Қоидаи %1 аллакай дар %2 таъин карда шудааст. Шумо " +"мехоҳед, ки аъзои мавҷуд бударо дубора таъин намоед?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Ҷудо кардани замимотҳои асбоб" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Сеанс" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Замимотҳои асбоб" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Амал ҷавоб намедиҳад" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ишора ва матн" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"Қоидаи %1 аллакай дар %2 таъин карда шудааст. Шумо " +"мехоҳед, ки аъзои мавҷуд бударо дубора таъин намоед?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ишора" +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "" +"Лутфан, провайдери интернетро, ки қаблан нишон шуда буд, интихоб кунед:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Пешнамоиш" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Ба сервер додани профил" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Заминаи муҳаррир" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Боздоштан" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Маълумотҳои огоҳӣ" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "annotation" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "&Пеш аз боз кардани файлҳои дутага/номаълум, огоҳӣ кардан" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Пурбор карда намешавад%1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Ҳангоми иҷрои &амал, ки бо воқеъот пайвастагӣ мекунад, огоҳӣ мекунад" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Кушодани %1 барои хондан намешавад." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Тирезаи иттилоот" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Дигар кардани тег & нишонаи ҷаъба" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Ихтисорот" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Кор карда истодааст..." + +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Дигар кардани тег ва нишонаи ҷаъба. Вобаста ба мураккабии санад ин метавон " +"чанд вақт гирад." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Афзудан..." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Нав..." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Гурӯҳ:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Ҷоиз барои:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Қолиб" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Тасвирот" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Интихоби DTD " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Ивваз карда шудан ба:" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"Ин DTD барои Quanta номаълум аст. Барои эҷод кардани нав DTD -ро интихоб " +"кунед." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Қолибҳо:" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" барои \"%2\"истифода мешавад.\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:688 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " msgstr "" -"Файлҳои нав бо мутобиқати ин параметр, дорои вусъатот ва зерравшанӣ низ " -"мешаванд" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Навъҳои Mime" +"qt>Ярлыкҳои файли DTD %1 дуруст аст.
    Хатогии ин маълумот он аст ки: " +"%2 дар хати %3, сутун %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&Партофтан" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Ярлыки файл нодуруст аст" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Ма&тн:" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "Рӯйхати муайянкуни" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Файлҳои нишонагузорӣ:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Шумо мехоҳед ин DTD -ро иваз кунед %1?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Тасвиротҳо:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Скриптҳо:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"Барои ин документ ҳозира DTD-и аз нав пурборкардашударо истифода барем?" +"%1 " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Рамзгузории &пешфарзӣ:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "DTD-ро иваз кардан" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "&DTD-и пешфарзӣ:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Истифодакунанда:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Сеансро сар кунед" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -"&Ҳангоми оғоз намудан файлҳое, ки мавриди баромади охирин боз истода буданд, " -"пурбор кардан" +" Ин DTEP-ро хонда намешавад аз %1 Тафтиш кунед ин дафтари " +"адресҳоро ки ҳақатан дар худ DTEP дорад (description.rc and *.ярлыки " +"файлҳо)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "&Тасвир додани логотип ҳангоми оғоз" +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Хатогӣ дар вақти пурборкунӣ DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "&Ҳангоми оғоз, лоиҳаи охиронро пурбор кардан" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Бо тарзи автоматӣ пурбор кардани ин %1 DTD дар намуд?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Эҷод кардани нусхаи захиравӣ ҳар як" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Локалӣ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "дақиқа" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" msgstr "" -"&Интихоби DTD-ро ҳангоми боз кардани файлҳо ғайри чунин мушаххасот пешниҳод " -"намудан" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Иҷроияи сохти санадот" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus веби такомули атроф" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -"0-ро барои худбозсозии сохти санадотро ғайрифаъол сохтан, истифода кунед" +"Вазифаи мо - эҷод намудани на кам аз хубтарин воситаҳои\n" +"асбобӣ барои кор бо ишораҳои забон ва скриптҳо.\n" +"\n" +"Quanta Plus дар ҳеҷ сурат ба барномаи Quanta Gold-и тиҷоратӣ тааллуқ " +"надорад.\n" +"\n" +"Мо умед дорем, ки шумо барномаи Quanta Plus хушҳол мемонед.\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Бозсозии ҳамавақта" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2004 - The Quanta+ developers" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Баъди ҳар пахши тугма, сохти санадотро нав кардан" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Файл барои кушодан" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Тасвири тегҳои пӯшанда" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Оғоз намудани танҳо як намуди барнома" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Намоиши шохаҳои холӣ" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Дар вақти сар кардан номнависии хубро нишон надиҳед" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "0-ро барои боз кардани тамоми дарахт,сабт кунед" +#: src/main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Оғоз намудан аз макони ҷузъи интерфейси пешфарзӣ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Зичии бозсозӣ (дар сония):" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Ҳангоми бозсозӣ, дарахтро то дараҷаи зерин боз кардан:" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Амали лоиҳа - алоқаи ҷамъиятӣ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Кликҳо дар сохти санадот" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Дур намудани хатогиҳо" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Ҷудокунии заминаи тег" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Ба коркарди раванди тиҷоратӣ гузашт" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Ҳеҷ чиз" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Устуворҳои гуногун, ҷадвали муҳаррири дастгиркунанда" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Ҷустуҷӯи тег" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Интерфейс ба тасҳеҳгар ва ҳамбастагӣ бо Gubed PHP debugger" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Ёфтани тег ва боз кардани дарахт" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Ғалатёби робита" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Тугмаи чап:" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML -розигӣ, асбобҳои & DTEPs" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Менюи матнӣ" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Қолибҳо" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Клики дубора:" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Пуштибонии ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Кнопкаи байнӣ:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "корҳои ибтидоӣ бо тасҳеҳгар" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Тугмаи рост:" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Рамзгузорӣ, санаднок кардани муҳаррири тегҳо" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Гузаштан ба охири тег" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Системаи модули ибтидоӣ, ислоҳкунии зиёд" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Мушаххасот дар нохунак:" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Санадкунонӣ, скриптҳои зиёд барои\n" +"автоматизатсия кардани коркард" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Дуқабата" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "Дур кардани хатогиҳо, кди ибтидоӣ ва амали ғайра доир ба DTD " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Якқабата" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Диалоги диҳиши файл ба сервер" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Феҳристи тег:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Илова ва координатсияи DTD-ҳо" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Феҳристи мушаххасот:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Ҷойгиркунии намо, системаи нави барҳамот/такророти амал" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Бе таъғирот" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Намоиши VPL" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Поёнӣ" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Устоди чорчӯбаҳо ва CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Болоӣ" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Барқарор кардан ба харобгардӣ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Худпӯшии &тегҳои ғайриҳатмӣ" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Муқаррар кардани коди рӯйхатҳои иерархӣ, беҳтаркуниҳои ғайрӣ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Худпӯшии тегҳои &ҳатмӣ ва ғайри якқабата" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Муҳаррири CSS аввалин" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Бозсозии худкоронаи тегҳои ибтидоӣ/интиҳоӣ" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Логотипҳои барои ривояти Quanta-и бисёр" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Бо истифода аз &худилова" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Тарҷумаи даниягӣ" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Худиввазоти &аломатҳо бо зада" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Як қисми коди куҳнашуда PHP4 Debugger" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT ярлықҳо" + +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Кушодани тиреза ва тасвири 3 ба 2 (3.2)" + +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Файлҳо бо барномаи хуруҷӣ ёфта нашуданд." + +#: src/quanta.cpp:227 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" -"Ивваз намудани аломатҳо дар зери задаи монанди á " -"дар тасвироти он ва дар юникоди&#225;." -"
    \n" -"Мо тавсия медиҳем, ки ин параметрро ғайрифаъол монед ва рамзгузории маҳалиро ё " -"юникодбарои санадоти худро низ истифода кунед." +"Шумо мумкин \"танзим кардан\"-ро фаромуш кардед, ё TDEDIR, TDEDIRS ва PATH " +"дуруст барқарор нашудаанд." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Танзимот" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Кушодани Файл" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Озмоидан" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Файл %1 мавҷуд налорад.
    Шумо мехоҳед аз лист ҳаракат намоед?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Танзимотҳо" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Файли %1 вуҷуд надорад.\n" +" Шумо мехоҳед ӯро аз рӯйхат тоза кунед?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Пункти менюи модул." +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Нигоҳ доштани файл" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Ҷойгиршавӣ:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "" +"Шумо мехоҳед ки файли
    %1
    ба ин лоиҳа дохил кунед?
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" msgstr "" -"Ҷойгиршавии аниқи модул.Агар сабт нашуда бошад, ҷустуҷӯи глобалии роҳ низ иҷро " -"карда мешавад." +"Шумо бояд қолибҳоро дар дар файли оянда захира кунед: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Барнома ёкитобхона (бо вусъатот)." +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Дар вақти эҷод кардани файли қолиб хатогие ба амал омад.

    Тафтиш " +"кунед ки шумо ба %1.
    дастраси навишт доред" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Номи файл:" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Сохтани қолиби хатогӣ" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Тирезаи хурӯҷ:" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Ҳуҷҷати равон холӣ аст...

    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Фақат қисмро хондан" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Воридот:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Файли ҷорӣ" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Роҳи ҷорӣ ба файл" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Тиреза" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Феҳристи лоиҳа" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" +"Тағйиротҳо ки дар диалоги танзими намоиш шудаанд, глобалӣ мебошанд ва ба ба " +"ҳар барнома, ки қисми TDEHTML истифода мебарад барои нишон додани веб-" +"саҳифаҳо аз он ҷумла Konqueror, таъсир мерасонад." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Модулҳо" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Танзими Quanta" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Ҷустуҷӯ роҳчаҳо:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Услуби тег" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Модулҳо" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Муҳит" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Корӣ" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Интерфейси истифодакунанда" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Ҷойгиршавӣ" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Таҷзиякунанда" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Номи Файл" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Ихтисорот" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Тирезаи хурӯҷ" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Сатр: %1 Сутун: %2" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Танзим кардан..." +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Кушодани файл: %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Бозсозӣ" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Кушодани файл: ҳеҷ" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Таъғири &зерлоиҳа" +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Иловаи соат: %1" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Масъала:" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Танзими маънои '%1'" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&Мавзӯъ:" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Боздоштан вақте, ки %1..." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Нақш:" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Наметавонам панели асбобҳоро аз архив пурбор кунам.\n" +"Номҳои файлро, ки дар дар даруни архивҳо бо номи архив сар мешавад, тафтиш " +"кунед." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-mail:" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Каталогҳо" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Панели асбобҳо хаторо захира мекунад" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Қолибҳо:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Нигоҳдоштани пайраҳаи асбоб" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Панели асбобҳо:" +#: src/quanta.cpp:2556 +#, fuzzy +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Шумо бояд панели асбобҳоро дар роҳнамои оянда захира кунед:

    " +"%1
    " -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Асосӣ:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Пайраҳаи асбоби нав" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Манбаи файлҳо лоиҳа" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Номи пайраҳаи асбоб дохил кунед:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Aфзудани файҳои локали ёҳузфшуда" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Истифодакунанда_%1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Ист. wget барои &пурборкунии файлҳо аз сайт" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Нобуд кардани пайраҳаи асбоб" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Сервер" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Фиристодани пайраҳаи асбоб" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Протокол: " +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Фиристодани пайраҳаи асбоб ба почтаи электронӣ" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Гузарвожа:" +#: src/quanta.cpp:2740 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Салом, \n" +" Ин барномаи Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] панели асбобҳо.\n" +"\n" +"Хуш бошед.\n" +"\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Локалӣ" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Мазмун:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Пайраҳаи асбоби Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Сервер:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Ягон суроғаи муайяншуда нишон дода нашудааст.\n" +"Фиристонидашуда тоза шуд." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Истифодакунанда:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Хатогие дар фиристонидани почтаи электронӣ ба амал омад" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Афзудани файлҳо аз" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Пайраҳаи асбобро номгузории дубора" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Афзудани файлҳо:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Номи нав дохил кунед:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Филтрҳо" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Дигаргуни DTD-и равон." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Афзудани файлҳо бо &ниқоб:" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "Муҳарири ҷадвалбандӣ" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Афзудани танҳофайлҳои нишона кардашуда, ссенарий ва тасвиротҳо" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Лутфан, интихоби DTD:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Афзудани файлҳо..." +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Тасвирот" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "&Афзудани каталог..." +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Тасвирот" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Пок кардани рӯйхат" +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Панели асбобҳо%1/ нав ва захира нашудааст. Шумо мехоҳед ӯро пеш аз " +"тоза кардан, захира кунед?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Воқеъа:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Панели асбобҳо%1тағйир дода шуд. Шумо мехоҳед ӯро пеш аз тоза " +"кардан, захира кунед?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Амалиёт:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Интихоби феҳристи DTEP" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Далели 1:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Фиристодани DTD" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Далели 2:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Фиристодани DTEP ба почтаи электронӣ" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Далели 3:" +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Салом,\n" +"DTEP барои Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net].\n" +"\n" +"Рӯзи беҳ.\n" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Далели 4:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Натиҷаи амли берунӣ пуштибонӣ карда нашуд." - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Воқеъоти танзим кардашуда:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Афзудан" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Ин санади моликияти диалог фақат барои HTML ва XHTML мебошад." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Воқеъот" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед бор карданро бекор кунед?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Амалиёт" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Далели 1" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Пешнамоиш" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Далели 2" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Далели 3" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Файл бояд пеш аз нигоиши берунӣ захира шавад.\n" +"Шумо мехоҳед захира ва нигоҳ кунед?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Далели 4" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Захира кардан пеш аз намоиш" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Танзимоти лоиҳа" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Теги номаълум: %1" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Номи лоиҳа:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"Мухаррири CSS ба инҷо даъват карда намешавад.\n" +"Вайро ба тег ё ба навъи сутун даъват кунед." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Каталоги қолибҳо:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Истинодоти почтаи электронӣ (почта кардан ба)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Каталоги панели асбобҳо:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Баровардани хат" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Муаллиф:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" +"Сохти ҷадвал нодуруст аст. Мумкин шумо чанд тегҳоро маҳкам кардан фаромӯш " +"кардед." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-mail:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Пешнамоиш" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Аҳамиятҳои ибтидои бароилоиҳа" +msgid "Documentation" +msgstr "Санадот" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Тасвироти пешфарзӣ:" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Баъд аз кушодани ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Рамзгузории пешфарз:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Хусусияти муҳарир" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Аз лоиҳа хориҷ кардан:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Нақша" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "&Хориҷ кардани файлҳо дар .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Қолабҳо" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Файлҳои,дар .cvsignore қайд кардашуда дар дарахти лоиҳа намоиш дода " -"намешаванд." -"
    \n" -"Диққат:Ин фақат барои лоиҳаҳои локали." +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Тасҳеҳгар:" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Скриптҳо" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Тасҳеҳгар:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Паёмҳо " -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Параметрҳо" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Масъалаҳо" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "annotation" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Хати: 00000 Col: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Ахбори Window..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Префикс барои намоиш" +#: src/quanta_init.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Annotate..." +msgstr "Истинодот..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Префикс:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Ярлыки ҷоришавандаро таҳрир кардан..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "DTD бо пешфарзӣ:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Ярлыки ҷоришавандаро интихоб кунед" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Рамзгузории пешфарз:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "&Ярлыки ҷоришавандаро интихоб кунед" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Афзудани &қолибҳои локалӣ" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Ахборот дар бораи хато бифиристед..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Афзудани &қолибҳои глобалӣ" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Анҷоми &рӯз" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "&Префикс барои намоиш" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Дигар Tabs-ро маҳкам кардан" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Муаллиф:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Кушодан / Зуд кушодан" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Ҳамаро маҳкам кардан" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Ба сервер додани профил" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Ҳамаро нигоҳ доштан..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Сервер:" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Аз нав бор &кардан" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Истифодакунанда:" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Ба намуди Local Template нигоҳ доштан..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Роҳ:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Номи &профил:" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Интихобро дар файли Local Template нигоҳ доштан..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Ҳамчун &профили пешфарзӣ истифода бурдан" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Дар файлҳоро кофта..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Гузарвожа:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Ёрии контекст..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "&Порт:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Ярлык &аломатҳо..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Нигоҳ доштани гузарвожа дар диск" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Ин DTD дигар кардан ..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." msgstr "" -"Дар файли. ХАТАРНОК! нигоҳ доштани гузарвожа Маълумотномаро хонед \"Ин чист?\"." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Агар шумо ин қуттиро санҷед,номи шаб дар дар Квантаи таҳҷои шакли файл дар " -"хотира мемонад,зеро,ки шумо ҳар бор аз Кванта оғоз мекунед ва ин барномаро " -"пурбор мекунед,номи шаб пурбор мешавад ва ба шумо он қадар лозим нест бо онҷо " -"дароед.Боз файли шакли таҳҷои танҳо аз тарафи шумо хонда мешавад ва номи шаб\n" -" номаълум мешавад ,дар хотира гузоштани номи шаб дар ягон файл хавфи бехатари " -"мебошад. Ин ҷудокардагиро истифода баред аз хавфи шумост ." -"
    \n" -"Қайд кунед:вобаста ба дахлҳои бехатари,номи шаб дар файли барнома нишон " -"надода шудааст, ва кӯчондан файлҳои барнома ба компютери дигар ё пур намудани " -"барномаро ба сервер намеҷумбад/номи шабро ба макони дигар пурбор кунед.
    " +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Пурборкунӣ && Ивазкунии DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Протокол:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Сар кардан" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Пурборкунии DTD &Посылкаи(DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Сатри дастурии wget's:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Посылкаи DTD ба почтаи электронии&(DTEP) равон кунед..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Пурборкунии DTD Посылкаи (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Пурборкунии DTD Посылкаи (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Протокол:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Хусусиятҳои санад" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Манбаъ:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Пурборкунии файлҳои лоиҳа ба сервер" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Баргардондани Ярлык && Нишони Ҳолат..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Нав..." +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Манбаи муҳарир" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Таъғир додан..." +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&Муҳарири VPL" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Амал" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL &&Манбаи Муҳарирон" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Дар ёд нигоҳ доштани гузарвожа" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Аз нав " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Табдил додан" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Файли пешина" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&Пинҳон намудани ҳамааш" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Файли оянда" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Бозсозии ҳамааш" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Танзими &амалҳо..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Ин ба он аварда мерасонад, ки ҳамаи файлҳо ҳолати навшударо мегиранд" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Танзими &нигоҳ..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Таъғирдодашудаҳо" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Пур кардани &амали панели асбобҳо" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&Боз кардани ҳамааш" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Пур кардани &панели асбобҳои глобалӣ..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Ҷудо кардан:" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Пур кардани &панели асбобҳои маҳалӣ..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Ҳама" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Захира кардани &ҳамчун панели асбобҳои маҳалӣ..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Фақат файлҳоро ҳамчун додашуда ишора намудан (эмулятсия)" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Захира кардани ҳамчун панели асбобҳои &амал..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Ҷорӣ: [нeст]" +#: src/quanta_init.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Дохил кардани панели асбобҳои истифодабаранда..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Ҳамагӣ:" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Тоза кардани панели асбобҳои истифодабаранда..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "&Тағйири номи панели асбобҳои истифодабаранда..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Прогресс:" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "&Фиристонидани панели асбобҳо бо почтаи электронӣ..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Афзудани файлҳои нав дар лоиҳа" +#: src/quanta_init.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Пурбор кардани панели асбобҳо..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "&Пӯшондани ҳамааш" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Пурбор кардани панели асбобҳо..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Профил бо пешфарзӣ:" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Гузоштани теги аклӣ" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Таъғир додани профилҳо" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Нишон додани панели DTD" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Намоиши &дарахти ҳар кадом профил" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Пинҳон кардани панели DTD" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Роҳ ба каталоги зерлоиҳа нисбати каталоги лоҳаи асосӣ" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Матнро ба охир расонидан" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Ҷойгиршавӣ:" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Луқмаҳо бо худкорона анҷом расонидан" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Эҷод кардани зерлоиҳаи нав" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Пурбор кардан..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Агар хоҳед ки зерлоиҳаи нав бо маълумотҳоидар боло воридшуда эҷод кунед, инро " -"қайд кунед." +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Нобуд кардани файл" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Рӯйхати фиристод:" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Пурбор кардани файлҳои кушодаи проект..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Номи гурӯҳ:" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Пешнамоиш" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "" -"Лутфан, провайдери интернетро, ки қаблан нишон шуда буд, интихоб кунед:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Намоиш бе қолабҳо" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Иштирокчиёни команда" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Намоиш бо &Konqueror" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Ном, лақаб:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Намоиш бо L&ynx" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Муҳаррири ҷадвал..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Вазифа" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Рӯйхати зуд..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Масъала" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Ранг..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Зерлоиҳа" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Почтаи электронӣ..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Ярлык..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Ҳамчун қолиб нигоҳ доштан" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Устои қолабҳо..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Гузориши махсус" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Мондани &HTML бо иваз" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "&Намоиши зоҳирӣ" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Мондан бо ивази &нишонаҳои илова" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Лоиҳа" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Мондани CSS..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Панели &асбобҳо" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Гузоштани аломати махсус" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Пурборкуни" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Аз нав барқароркунии файл" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "&Нигоҳ доштан" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Нусхаи захирашудаи файл ёфта шуд:

    Ҳақиқӣ: %1
    Андозаи " +"ҳақиқӣ: %2
    Охирон тағйирёбии ҳақиқӣ: %3

    Андозаи " +"нусха: %4
    Нусхаи захирашуда дар қисмати зайл эҷод шудааст: %5

    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "&Барқарор кардани файл аз нусхаи захирашуда" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Тегҳо" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Барқарор накардани файл аз нусхаи захирашуда" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "&Модулҳо" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Сервис" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "диалогҳои ҳархела, ки дар асоси намоишҳо, аз он ҷумла оғози тез" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Муҳаррир" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Тафтиши таркиби HTML " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Модулҳо" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "муқоиса кардани файлҳо бо мӯҳтаво" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Навигатсия" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Тасҳеҳ кардан" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "ташхиси муқадамоти бозрасномаи пайкарбандӣ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Сеанс" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "ҷустуҷӯ ва ҷойгузори кардани файлҳо" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Иҷро шави" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Нуқтаи боздорӣ" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Таъғирёбандаҳо" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Бор кар&дани тахасус" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS модули идоракунӣ" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Панели тасҳеҳот" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 дастрас намешавад;" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Панели лоиҳа" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "идоракунии CVS муҷтамаъ" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Сабт кардани Gubed v0.1" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" +"Баъзе ,барномаҳо барои пурра амал намудан ба хатогии зерин дучор мешаванд:" +"
    " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Каталоги хотимавӣ:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Номи архив:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Корбурдҳо гум шудаанд" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr " Архивро аз (tar.bz2 format) интихоб кунед" +msgid "Tag" +msgstr "Тег" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Каталоги хотимавӣ (мисол /var/www)" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Хусусиятҳои <%1>" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Ба кор шурӯъ намудани сервер баъди хотимаи сабтот" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[Иваз кардан]" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "Ба кор шурӯъ намудани сервер баъди хотимаи сабтот" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Ин намуди VPL дар ин лаҳза, DTD-и навбатиро нигоҳ намедорад: %1 " -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Аз назар гузаронии журнали сабтот" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Тегро гузошта натавонист : Ҷойгиршавии нодуруст." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format +#: src/quantaview.cpp:1067 msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "Дар маҷала сабаби эҳтимолии сабтоти номуваффақро ёфтан мумкин аст" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Оғоз кардани сабт " - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"Ин файл \"%1\" иваз карда шуд.\n" +"Ин файлро нигоҳ доштан мехоҳед.?" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Пӯшидани &Дигар Ҷадвалбандиҳо" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "&Параметрҳо" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "&Ҳамаашро пӯшед" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Upload File" +msgstr "&Бозборкунии файл..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Миқдори сатрҳо:" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Нобуд кардани файл" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Хориҷ кардан" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Пункти рӯйхат" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Беном%1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "procedure" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Ахбороти файли Quanta" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Миқдори хат: %1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Адади тасвиротҳои сохташуда: %1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "orderedlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Андозаи умумии тасвиротҳои сохташуда: %1 байт" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Андозаи умумӣ бо тасвирот: %1 байт" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "variablelist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Андозаи тасвир: %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "Description:" +msgstr "Тасвир:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta Script Info Generator" +msgid "Plugins" +msgstr "Модулҳо" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Ворид кардани маълумотҳо" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "Ғайра" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Тамоми заминаҳоро пур кунед" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Кушодани &аз рӯи..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Номи скрипт:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Кушодани &аз рӯи..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Номи скриптро бо вусъатот ворид кунед" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Ба ин ҷо ҷой иваз кунед" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Оиди скрипт:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Ба ин ҷо нусха партоед" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Форматиро бо тегҳои XHTML метавон иҷро кард" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Ба ин ҷо пайванд кунед" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "Бекор &Кардан" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Макони файли доим таъғирёбанда дар Интернет" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "" +"Файли %1 аллакай вуҷуд дорад.
    Шумо мехоҳед онро аз нав нависед?" +"
    " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Муаллиф:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Эҷоди файли қолиби сайт" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Иҷозатнома:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" +"Қолибҳо бояд дар каталоги қолибҳои локалӣ ё лоиҳа низ нигоҳ дошта шаванд." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -"Каталоге, ки дар он файли .info-ро нигоҳ доштан лозим аст интихоб кунед" +"Шумо метавонед қолиби сайтҳоро танҳо дар асоси каталогҳои локалӣ эҷод кунед." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Функсияи пуштибонинашаванда" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" +"Ҳангоми нигоҳ доштани қолиби сайт хатогӣ рӯй дод
    Мутмаин шавед, ки " +"шумо ҳуқуқи хондани %1-ро ва қайд кардан барои%2, ва ҳамчунин " +"ҷои кифоя дар каталоги муваққатӣ низ доред
    " -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Сохтани феҳристи нав" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Номи феҳрист:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Ғайра" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Сохтани феҳристи нав" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Дар диалог оиди вусъатот аз назар гузаронида" +msgid "File name:" +msgstr "Номи файл:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Муҳаррир/Иҷрокунанда:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "Файл барои хонишро %1 кушода наметавонад." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "E-mail-и муаллиф:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "Хатогие дар фиристонидани почтаи электронӣ ба амал омад" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Web-адрес:" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Санадоти лоиҳа" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Раванд:" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "documentation" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Кушодан" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Мондани &тег" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Пӯши&дан" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "&Мондани дар нақша..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Ғайриҳатми:Муҳаррирест, ки аз Quanta барои ин скрипт фарқ мекунад" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Аз нав ном&гузори" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Хусусиятҳо" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." +msgstr "&Афзудани каталог..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "&Сафоли бомпӯшӣ..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Нав Боло &Феҳрист..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Ғайриҳатмист:Иҷрокунандаи зоҳирии барномаҳо" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Иловаи феҳрист ба боло" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Макон:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Сохтани Сайт &Қолиб..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Нигоҳ доштани файл" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Create New" +msgstr "Вориди нав эҷод кардан" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Sumitter Info Files

    \n" -"

    Таъин кардани ин файлҳо — иттилоот оиди тайёркунандаҳо, иҷозатномаҳое, " -"ки онҳо барои маҳсулотҳои худ интихоб кардаанд ва иттилооти кӯтоҳ оиди таъиноти " -"худи скриптҳо таъмин мекунад .

    \n" -" >
      " -"
    • Заминаҳоро пур кунед.
    • \n" -"
    • Бо гусекунандаи скрипт ё қолиб, ё бо иштирокчии командаи шумо, агар равнди " -"нави маҳсулоти шумо баромада бошад, токи мо тавонем оиро ба репозиторияи расми " -"фаъол созем.
    \n" -"

    Иттилооти иловагӣ ба истифодакунанда дар ёфтани саҳифаи хонагии шумо барои " -"бозсозиҳо ҳуҷатҳо ва ғ. иҷозат медиҳад.Барои саҳми худро ба инкишофи барнома " -"гузоштанатон миннатдорем.

    \n" -"

    " -"Иттилооти тамос гирифтан

    \n" -"

    Мушоиаткунандаи репозитория - (ҳоло не)
    " -"Тайёркунандаи асосӣ - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Барандаи лоиҳа - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Зуд оғоз шудан" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Дараҳти файлҳо" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander - Оғозшавии тез" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Феҳристи Реша" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schema" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Феҳристи хона" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Заминаи Body" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Нобуд кардани аз &боло" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Фаъол сохтани поёни PHP" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Фаъол сохтани унвони PHP" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Матни алтернативӣ:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Намоиши DTD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 аллакай даромадгоҳи сатҳиболо." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Интихоб кардани Маҳалли ё Феҳристи Дур" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Change Alias" +msgstr "DTD-ро иваз кардан" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Феҳристи базаи ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Файлҳои нақша" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +msgid "Description" +msgstr "Тасвирот" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Тағйирёфта" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Ҳеҷ гоҳ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Заминаи Head" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Тасдиқ кардан" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS Tag дар эзоҳот" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Пайраҳаи асбобро боркунӣ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Муаллиф дар теги Meta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Бозборкунии файл..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Рамзгузори дар теги Meta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Заминаи услуб" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Нобуд ка&рдани аз нақша" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "&Амали бозборкунӣ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Феҳристро боркунӣ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Феҳрист&и базаи ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "&Бозсозии каталоги лоиҳа..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Хусусиятҳои &нақша" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[диски локалӣ]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Нақшаро нест" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Оё ҳақиқатан мехоҳед
    %1-ро аз лоиҳа ҳузф кунед?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Нобуд кардани аз нақша" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Скриптҳои глобалӣ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Скриптҳои маҳаллӣ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Description" +msgstr "&Тасвирот:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Run Script" +msgstr "Скриптро иҷро кунед" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Edit Script" +msgstr "Муҳаррири скрипт" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Муҳаррири дар Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Тағири тасвир" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Assign Action" +msgstr "Аз худ кардани амалиёт" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Send in Email..." +msgstr "&Фиристодани бо почтаи электронӣ..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Фаро&вири скрипт..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Download Script..." +msgstr "Фаро&вири скрипт..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Фиристодани скрипт ба почтаи электронӣ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Архиви скриптҳо барои Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] скрипти " +"tarball.\n" +"\n" +"Рӯзи беҳ.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Скрипти Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Бозборкунии дараҳт" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Хати %1: %2 мумкин аз кудак нест %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Хати %1, сутуни %2: Маҳкам кардани аломати %3 гум шудаст." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Хати %1, сутуни %2: %3 қисм нест %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Теги холӣ" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "то 8 маҳдуд, бо вергул ҷудо карда шудааст" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Хати %1, сутуни %2: Кушодани аломат барои %3 гум шудааст." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Каталоги асосӣ" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Номи муҳаррир(дар теги Meta)" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Намоиши гурӯҳҳо барои" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Бозсозӣ кардан" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Пайвасти намуди варақа" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Кушодани зеридараҳтҳо" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Заминаи Javascript" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Пӯшидани зеридараҳтҳо" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Аз паи курсор" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "Озмоиш кардан" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Кофтани тег" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Каталоги кории равон" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Кофтани тег && кушодани дараҳт" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Каталоги дигар:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ҳеҷ чиз" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Қолиби Dreamweaver" - -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Роҳи пурра ба лоиҳа" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Номи мушаххасот" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Тирезаи иттилоот" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Тегҳои волидайнӣ" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Фосилаи ном" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"Скрипти dwt қолиби Dreamweaver-ро ба тамоми файлҳои лоиҳа истифода мебарад. " -"Роҳи пурраро ба лоиҳа ворид кунед ва макони dwt.pl-ро ишора кунед." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "префикс" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "" +msgid "Attributes" +msgstr "Хусусиятҳо" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Номи шоха" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Нобуд кардани тег" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Фақат теги равонро нобуд кунед." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Ҳузфи тег ва тамоми зерҷузъҳои он." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Теги равон: %1" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "screenshot" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Теги равон: матн" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Теги равон: шарҳ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Теги равон:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Мондани ҳамчун &матн" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Монед &Восила ба Файл" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Санади нав дар ин Таъсис карда шуд" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "&Тасвиротҳо:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Гирифтани Қолиби Сайт ба..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Эҷодкунандаи матнӣ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Файли дубора" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Қолиби ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Қолиби сайт" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "&Фиристодани бо почтаи электронӣ..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Қолибро &фаровир кардан..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Феҳристи нав..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Қолибро &фаровир кардан..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Гурӯҳ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Қолибҳои глобалӣ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Қолибҳои маҳаллӣ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Қолибҳои нақша" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Сохтани феҳристи қолибҳои нав" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Ворис карадни аломати волидайн (ҳеҷ чӣ)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Ворис карадни аломати волидайн (%1)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" +"Хаттогӣ дар вақти сохтани пакаи нав.\n" +" Мумкин ки шумо иҷозат барои навиштан дар%1 папка " +"надоред." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Дар хотир гузарондани интихобот ҳамчун қолиби файл:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" +"Навиштан ба файл намешавад %1.
    Санҷед ки агар шумо ҳақ доред " +"барои дар онҷо навиштан ё аллоқаи шумо кор карда истодааст.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Қолиби Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "Оё дар ҳақиқат мехоҳед каталоги %1-ро ҳузф кунед?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "Оё дар ҳақиқат мехоҳед файли %1-ро ҳузф кунед?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Фиристодани қолиб бо почтаи электронӣ" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Архиви қолибҳо барои Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] template " +"tarball.\n" +"\n" +"Рӯзи беҳ.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WML" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Қолиби Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Каталоги таъинот" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" +"Шумо қолиби сайтро ба каталоге, ки ба лоиҳаи шумо тааллуқ надорад, ҷойгир " +"кардед.\n" +"Қолиби сайтро ба сохти каталогҳои лоиҳаи шумо копӣ кунам?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Феҳристи Реша" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" +"Ҳангоми нигоҳ доштани панели асбобҳои %1хатогӣ рӯй дод." +"
    Мутмаин шавед, ки шумо ҳуқуқ ба %2 қайд кардан барои
    ҳастед." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "revdescription" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Таърих" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "Архиви пурборшудаи DTEP дорои хатогӣ аст. Шояд он нуқсон шуда бошад." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Манбаи тасвир:" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Хатои сабт намудани DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Номи файл:" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Оё мехоҳед панели асбобҳои навро фаъол созед?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "Архиви пурборшуда дорои хатогӣ мебошад. Шояд он нуқсон шуда бошад." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Хатои сабт намудани панели асбобҳо" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Тасвир:" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Оё мехоҳед қолиби нав боз кунед?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy (ист. Kommander)" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Кушодани қолиб" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Интихоботҳои умумӣ" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Қолиб дорои хатогӣ мебошад." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Не-Tidy параметр" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Хатои сабт кардани қолиб" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, fuzzy, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Эзоҳот: ин кор наҳоҳад кард агар шумо\n" -"якчанд нусхаи Quanta-ро фаъол сохтед." - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Истифодаи DCOP барои фиристоди саҳифаи фаъол аз Quanta+ ба tidy" +"Хатогӣ дар архиви пурборшудаи скрипт.Шояд ин нуқсони архив ё бо сохти " +"каталогҳо дар он вобаста бошад." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Pоҳ ба tidy (ҳатмист)" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Хатои сабт кардани скрипт" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Воридот аз файл, на аз stdin" +#: utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Хатои сабт кардани қолиб" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Нигоҳ доштани хато дар файл, на дар stderr" +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "Пеш аз нигоҳ доштани ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Бо истифодаи танзимот аз файл" +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Баъд аз нигоҳ доштани ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Нигоҳ доштани воридот дар файл" +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Баъд аз кушодани ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Таъғир додани файлҳои расмии воридшаванда" +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "Пеш аз пӯшидани ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "Баъд аз пӯшидани ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Дастуроти коркард" +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "Баъд аз кушодани лоиҳа" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "таъғироти XHTML ба таъғирёфтаи HTML" +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "Баъд аз пӯшидани лоиҳа" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "таъғироти ба HTML таъғирёфтаи XHTML " +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Баъд аз пӯшидани лоиҳа" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Ивваз кардани теги FONT, NOBR ва CENTER ба сабти CSS" +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Бозборкунии дараҳт" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Тег дар феҳристи боло" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Пеш аз пӯшидани ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Воридот - таъғирёфтаи XML" +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Баъд аз пӯшидани ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "иҷозат додани тегҳои хотимаёбандаи ғайриҳатмӣ" +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Пас аз илова намудани лоиҳа" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Иловаи озмоишот ба дастрасии" +#: utility/qpevents.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Пас аз ҷудонасбшавӣ аз лоиҳа" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "ворид кардани ададҳо ба ҷои тахалуси онҳо " +#: utility/qpevents.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Баъд аз маҳкум дар CVS" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "фақат хатогиҳоро намоиш додан" +#: utility/qpevents.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Баъд аз ба ҳангом даровардан аз CVS" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "матнро ба сутун гузаронидан" +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Баъд аз ҷунбондани файли дохилии лоиҳа " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "таъғиршудаи HTML таъғирёфтаи XML " +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Сар додани Quanta " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "фосилаи ҷузъи оканавӣ" +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Баромадан аз Quanta " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "гирифтани нохунакҳо, дар он ҷое ки онҳо лозим нестанд ва ғ." +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Фиристодани почтаи электронӣ" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "пахш кардани хориҷоти нодаркор" +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Номнависӣ кардани рӯйдод" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Рамзгузориҳо" +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Амали намоишнома" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) ист. IBM-858 (CP850+Euro) баори воридот, US-ASCII барои хориҷ" +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Амали намоишнома" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) аҳамиятҳои хурӯҷӣ зиёдаз 127 бе таъғирот дар объект" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"Амали дохилӣ (%1) бо рӯйдод иртибот намудааст (%2) иҷро " +"карда мешавад. Оё шумо мехоҳед иҷроӣ ин амалро иҷозат диҳам?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) истифода аз UTF-16LE барои ворид ва хурӯҷ" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Натиҷаи роҳгузар" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) истифода аз ISO-8859-1 барои ворид ва хурӯҷ" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "&Иҷро шави" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) истифода аз Windows-1252 барои ворид, US-ASCII барои хурӯҷ" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"Амали берунӣ (%1) бо рӯйдод иртибот намудааст (%2) иҷро " +"карда мешавад. Оё шумо мехоҳед иҷроӣ ин амалро иҷозат диҳам?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) истифода аз Shift_JIS барои ворид ва хурӯҷ" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) истифода аз UTF-16BE барои ворид ва хурӯҷ" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Дар бораи боркунӣ кардани ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) истифода аз US-ASCII барои ворид, ISO-8859-1 барои хурӯҷ" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Ҳуҷҷат пурбор карда шуд" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "сабт кардани коди забон (барои истифодаи оянда)" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Ҳуҷҷат ҳаракат дода шуд" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) истифода аз UTF-16 барои ворид ва хориҷ" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Ҳуҷҷат нигоҳ дошта шуд" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) истифода аз Big5 барои ворид ва хориҷ" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Дар бораи нигоҳ доштани ҳуҷҷат" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) uстифода аз UTF-8 барои ворид ва хориҷ" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Ҳуҷҷат кушода шуд" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Ҳуҷҷат пушида шуд" + +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Дар бораи пушидани ҳуҷҷат" + +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Лоиҳа кушода шуд" + +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Лоиҳа пушида шуд" + +#: utility/qpevents.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "About to close the project" +msgstr "Дар бораи пушидани ҳуҷҷат" + +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Ҳуҷҷат ба лоиҳа илова карда шуд" + +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Ҳуҷҷат ба лоиҳа илова карда шуд" + +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Ҳуҷҷат гирифта шуд" + +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Ҳуҷҷат ба ҳангом дароварда шуд" + +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta сар дода шуд" + +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta қатъ карда шуд" + +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Натиҷа пуштибонӣ карда нашуд %1." + +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Натиҷаи дасткорӣ нодуруст аст" + +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Сабткунӣ ба файли дурдаст пуштибонӣ карда нашуд." + +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Сабткунӣ ба файли дохилии дурдасти лоиҳа пуштибонӣ карда нашуд." + +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -"барои ворид (latin0) истифода аз US-ASCII барои хориҷ, ISO-8859-1 барои ворид " +"Сабткунӣ ноком гашт. Тафтиш намоед он чизе ки шумо барои дастёб кардан " +"ба %1 навишта будед." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) истифода аз MacRoman барои ворид , US-ASCII барои хориҷ" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Амали натиҷаи дохилӣ пуштибонӣ карда нашуд : %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) истифода аз ISO-2022 барои ворид ва хориҷ" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Ин %1 амали дастнавис дар низом ёфта нашуд." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Ишора накардани рамзгузори" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Иҷроӣ амал нодуруст аст" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Оиди Tidy" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Натиҷаи амли берунӣ пуштибонӣ карда нашуд." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Натиҷаи намуди номаълум." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" msgstr "" -"Танзимоти HTML Tidy\n" -"\n" -"Агар файл истифода шавад:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: то\n" -"\n" -"Агар сатри дастури истифода шавад:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split тo\n" -"\n" -"Ном\t\t\t\tНавъ \tАҳамиятҳои иҷозатшуда \n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Амал" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML Validator" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Файли ҷорӣ" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Файли дигар:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Таъғири санади мавҷудӣ" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "DTD-эҳтимолӣ:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (даруни)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (зоҳирӣ)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Қалбӣ (wml)" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG Schema" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML Schema" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Натавонистам каталоги
    %1-ро эҷод кунам.
    Мутмаин шавед, ки " +"шумо ҳуқуқи қайдкунӣ ба каталоги волидайниро доред ёки алоқот бо
    %2
    канда нашудааст.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Фақат озмоиши танзимот" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Навъи файлро шинохта нашуд. Боз кардани файлҳои дутага метавон ба хароб " +"гаштани Quanta орад.\n" +"Оё мутмаинед, ки мехоҳед идома диҳед?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Намоиши URI:" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Намуди ношинос" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Оё шумо мехоҳед
    %1
    -ро ба лоиҳа илова намоед?
    " -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Каталоги кории равон" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Илова ба лоиҳа" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Намоиш дар Konqueror?" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "DocBook" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Васеъ:" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "&Сутунҳо:" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Хат" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд созед
    %1
    ва аз лоиҳа " +"ҳаракат намоед?
    " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Афзудани файлҳо:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Нобуд сохтан & Ҳаракат кардан аз лоиҳа" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд созед
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Тарҷума кардан" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Файл ё инки Пӯшаро нобуд созам" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Файли ҷорӣ" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Скриптҳои \"%1\" ба кор дароварда шуд.\n" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Ҷойгиршавии файл:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Хатогӣ ҳангоми иҷро намудани %1.
    Мутмаин шавед, ки шумо " +"барномаи %2-ро доред ва он дастрас аст.
    " -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Ҷойгиршавии ҷадвали услубҳо:" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Скрипт накофтан" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Файли дохилшаванда:" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Хурӯҷи скрипти \"%1\":\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Скрипти \"%1\" хотима ёфт." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:1011 msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "Филтри %1 махкам аст.
    Онро маҷбур хотима диҳам?
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Амал ҷавоб намедиҳад" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Интихоботҳои умумӣ" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Қолиб" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Миқдори сатрҳо:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "&Маълумотҳои ҷадвал:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Гузоштани &унвони болоии ҷадвал" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Заминаи Body" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "ҷадвал" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Table..." +msgstr "Ҷадвал" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Миқдори сатрҳо:" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Insert..." +msgstr "Мондани CSS..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "&Маълумотҳои ҷадвал:" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." +msgstr "Ҳаракат додани файл..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Row Above" +msgstr "&Мондани қатор" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Муҳаррири ҷадвал" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Row Below" +msgstr "&Мондани қатор" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Унвони ҷадвал" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Column Left" +msgstr "Мондани су&тун" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ҷадвал" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Column Right" +msgstr "Мондани су&тун" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Ҷадвал" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "informaltable" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Row(s)" +msgstr "Сатрҳо:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Column(s)" +msgstr "&Сутунҳо:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Аломати хитоб" - -#: rc.cpp:4247 +#: utility/tagactionset.cpp:357 #, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Нохунакҳо" - -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) Аломати рақам" +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Мазмун" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Доллар" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Муттаҳид кардани ячейкаҳо" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Фоиз" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Менюи пайраҳаи асбоб" -#: rc.cpp:4251 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 #, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "$ ($) Амперсанд" +msgid "New Action..." +msgstr "Амали &нав" -#: rc.cpp:4252 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 #, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Aпoстроф" +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Пайраҳаи асбоби нав" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Қавсҳои бозшавнда " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Ба пайраҳаи асбоб номи дигар кунед..." -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Қавсҳои пӯшанда" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Танзими пайраҳаи асбоб..." -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Ситорача" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Ҷамъ" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "Матн" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Вергул" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Дефис(нимтире)" - -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Нуқра" - -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Слеш" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) Ду нуқта" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Нобуд кардани амалиёт - %1" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Нуқти бо вергул" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Муҳаррири амалиёт - %1" -#: rc.cpp:4263 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 #, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Хурдтар аз" +msgid "Text Position" +msgstr "extension" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Баробар" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Оё мутмаинед, ки мехоҳед амали %1-ро ҳузф кунед?" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Калонтар аз " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Ях кунондан" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Аломати савол" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Бандар" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Аломати тиҷорати \"эт\"" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Ҷудо кардан" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Қавси рости бозшавнда" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1-ро пинҳон кунед" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Слеши бозгашт " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Нишон додан %1" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Қавси рости пӯшанда " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Пӯшидани ин tab" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^)Аломати гузориш" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Барқарор кардан" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Рамзи хаткашӣ " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Ҳаракат кардан" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Задаи хурд" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Таъғири андоза" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Қавси бозкунандаи шаклӣ " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "&Маҳдуд кардан" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Хати рост " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "&Бузург кардан" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Қавси бозкунандаи шаклӣ " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Бузург кардан" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Тилда" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Маҳдуд кардан" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " (ƒ) Фосилаи зич" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Ҳаракат кардан" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Аломати хитоби чаппа " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Бозандозагирӣ" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Сент" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Ғайри бандар" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Фунт стерлинг " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Беном" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Аломати валюта " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Шавла" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Йена" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Намоишҳои &асбоб" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Хати амудии фосиладор" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Ҳолати MDI" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Аломати параграф " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Ҳолати марҳилаи охир" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Трема" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Ҳолати чорчӯбабача" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Аломати ҳуқуқҳои муаллиф" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Ҳолати саҳифаи &барга" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Шумораи манфӣ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Ҳолати I&DEAl" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) ҳаракат ба чап " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Асбоби &бандар" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Нобаробар" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Равшан сохтани бандари боло" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Нимтираи суст" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Равшан сохтани бандари чап" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Аломати молии қайдшуда" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Равшан сохтани бандари рост" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Аломати дарозӣ аз юолои ҳамсадо" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Бандари поёнаро фаъол созед" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Дараҷаҳо " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Асбоби намоиши пешина" -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Ҷамъ ав тарҳ " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Асбоби намоиши оянда" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Бардоштан ба мурабаъ" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Тиреза" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Бардоштан ба мукааб" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Баргардондан" -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Задаи тез" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Бузург кардан" -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Mю" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Маҳдуд кардан" -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Аломати абзатс" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Бандар" -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Нуқта дар мобайн" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Амалиётҳо" -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Ceдил" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Ҳама маҳдуд кунед" -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Воҳиди индекси болои" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&Ҳолати MDI" -#: rc.cpp:4304 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 #, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Адади мусбат" +msgid "&Tile" +msgstr "Унвон" -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Ҳаракат ба рост" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Обшори тирезаҳо" -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Чор яки" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Обшор дар ҳолати &бузург" -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) Нисфи" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Кушоиши &амудӣ" -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Аз чор се ҳисса" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Кушоиши &уфуқӣ" -#: rc.cpp:4309 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 #, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Аломати чаппаи саволӣ" +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Сафоли бомпӯшии &ғайри-шавла" -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) А-и калон бо задаи суст" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Коши &рӯи ҳам" -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) А-и калон бо задаи тез" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Коши &амудӣ" -#: rc.cpp:4312 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 #, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) А-и калон бо задаи сабукшуда " +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Бандар/Ғайри бандар..." -#: rc.cpp:4313 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) А-и калон бо тилда" +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Файли номнависиро нигоҳ доштан" -#: rc.cpp:4314 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) А-и калон бо трема" +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "" +"Ин файл \"%1\" иваз карда шуд.\n" +"Ин файлро нигоҳ доштан мехоҳед.?" -#: rc.cpp:4315 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) А-и калони, ҳалқа" +msgid "Save &Selected" +msgstr "Интихобшуда" -#: rc.cpp:4316 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) Лигатураи бузурги АЕ" +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Дар хотир гузарондани интихобот ҳамчун қолиби файл:" -#: rc.cpp:4317 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) C-ибузург бо седил" +msgid "Save &None" +msgstr "Нигоҳ доштан &ҳамчун" -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) Е-и бузург бо задаи суст" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "" -#: rc.cpp:4319 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 #, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) Е-и бузург бо задаи тез" +msgid "Cancels the action" +msgstr "&Ҳузфи амал" -#: rc.cpp:4320 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) Е-и бузург бо задаи сабукшуда" +msgid "Save &All" +msgstr "Нигоҳ доштан &ҳамчун" -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) Е-и бузург бо трема" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "" -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) I-и бузург бо задаи суст" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) I-и бузург бо задаи тез" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи FONT иҷозаи идома намудани иввази ҳуруфот-и ибтидоиро ба " +"муллифон медиҳад.\n" +" " -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) I-и бузург бо задаи сабукшуда" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи SIZE=+1 иҷозаи вусъат додани ҳуруфотро медиҳад.\n" +" " -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) I-и бузург бо трема" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи SIZE=+1 иҷозаи хурд кардани ҳуруфотро медиҳад.\n" +" " -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Эттаи бузург" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи PRE иҷозаи тасвир намудани матни бафарматдаровардашударо " +"медиҳад." -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) N-и бузург бо тилда" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи SUB бо зерскриптҳо истифода бурда мешавад.\n" +"
    - хусусиятҳои умумӣ\n" +" " -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) О-и бузург бо задаи суст" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи SUB бо суперскриптҳо истифода бурда мешавад.\n" +"
    - хусусиятҳои умумӣ\n" +" " -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) О-и бузург бо задаи тез" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи H1 унвони сатҳи яккӯмро муайян мекунад.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (баробаркунии уфуқӣ)\n" +"
    -хусусиятҳои умумӣ\n" +" " -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) А-и калон бо задаи сабукшуда " +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Н2элемент муайян мекунад сатҳи -ду пеш рафта .\n" +" - ALIGN=[чап | марказ | қоил кардан ](баробаркунии уфуқӣ)\n" +"
    -хусусиятҳои умумӣ\n" +" " -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) О-и бузург ботилда" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Н3элемент муайян мекунад сатҳи -с пеш рафта .\n" +" - ALIGN=[чап | марказ | қоил кардан ](баробаркунии уфуқӣ)\n" +"
    -хусусиятҳои умумӣ\n" +" " -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) О-и бузург бо трема" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Н4элемент муайян мекунад сатҳи -чор пеш рафта .\n" +" - ALIGN=[чап | марказ | қоил кардан ](баробаркунии уфуқӣ)\n" +"
    -хусусиятҳои умумӣ\n" +" " -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Зарб кардан" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Н5элемент муайян мекунад сатҳи -панҷ пеш рафта .\n" +" - ALIGN=[чап | марказ | қоил кардан ](баробаркунии уфуқӣ)\n" +"
    -хусусиятҳои умумӣ\n" +" " -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) О-и бузург хатзадашуда" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Шаклҳо" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) U-и бузург бо задаи суст" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Рӯйхатҳо" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) U-и бузург бо задаи тез " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи B ба ибтидои матне, ки намоиш дода мешавад ишора мекунад " +"нимғафс.\n" +"
    -хусусиятҳои умумӣ\n" +"..." -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) U-и бузург бо задаи сабукшуда" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи I ба ибтидои матне, ки намоиш дода мешавад ишора мекунад бо " +"курсив.\n" +"
    -хусусиятҳои умумӣ\n" +"..." -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) U-и бузург бо трема " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be " +"rendered as underlined text.\n" +"
    - хусусиятҳои умумӣ\n" +" " -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Y-и бузург бо задаи тез" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи BR гузаштан ба сатри нав.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Рунии бузург \"thorn\"" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъ P нишон дода истодааст ба ибтидоӣ нави сархат .\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (баробари уфуқӣ)\n" +"
    - махсусиятҳои умумӣ\n" +" " -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Хурди дақиқи s" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) а-и хурд бо задаи суст" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Гузориши nbsp.\n" +" фосилаизич.\n" +" " -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) а-и хурд бо задаи тез" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"A (anchor) - ин истинодоти зиёд аст.\n" +" Хусусияти HREF бояд дорои нишонаи санадоти охирин бошад.\n" +" " -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) а-и хурд бо задаи сабукшкда" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи IMG ба тасвироти сохташуда дар саҳифа низ ишора " +"мекунад.\n" +" Хусусияти SRCроҳро ба он дорост.\n" +" " -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) а-и хурд бо тилда" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи HR хати уфуқии ҷудокунандаи-ро муайян мекунад.\n" +" " -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) а-и хурд бо трема" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи !-- --> матнро дар дохили он шарҳ медиҳад.\n" +" " -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) а-и хурди ҳалқа " +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" зарурият оиди баробаркуни бо канораи чапро гуфта истодааст.\n" +" " -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) Лигатураи хурди ае" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" зарурият оиди баробаркуни бо марказро гуфта истодааст.\n" +" " -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) с-и хурд бо седил" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" зарурият оиди баробаркуни бо канораи ростро гуфта истодааст.\n" +" " -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) е-и хурд бо задаи суст" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" зарурият оиди баробаркуни бо васеъиро гуфта истодааст.\n" +" " -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) е-и хурд бо задаи тез" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Стандартӣ" -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) е-и хурд бо задаи сабукшуда" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Ҷадвалҳо" -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) е-и хурд бо трема" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) i-хурд бо задаи суст " +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Дуруст кардан" -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) i-хурд бо задаи тез" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) i-хурд бо задаи сабукшуда" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) i-хурд бо трема" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Эттаи хурд" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) n-и хурд бо тилда" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) о-и хурд бо задаи суст" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Воситаҳои XML " -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) о-и хурд бо задаи тез" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Ғайра" -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) о-и хурд бо задаи сабукшуда" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Услуб" -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) о-и хурд бо тилда" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook" -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) о-и хурд бо трема" - -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Тақсим кардан" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) о-и хурди хатзадашуда" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) u-и хурд бо задаи суст" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) u-и хурд бо задаи тез" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) u-и хурд бо задаи сабукшуда" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "element" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) u-и хурд бо трема" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Воситаҳо" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) y-и хурд бо задаи тез" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "complexType" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Руни хурд \"thorn\"" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Ҳудудҳо" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) y-и хурд бо трема" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Дигар" -#: rc.cpp:4374 -#, fuzzy -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "À (À) А-и калон бо задаи суст" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#: rc.cpp:4375 -#, fuzzy -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "à (à) а-и хурд бо задаи суст" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "å (å) а-и хурди ҳалқа " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "å (å) а-и хурди ҳалқа " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ë (ë) е-и хурд бо трема" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "пакет" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "å (å) а-и хурди ҳалқа " +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "шаклҳо" -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "á (á) а-и хурд бо задаи тез" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи anchor лангар--истинодотро муайян мекунад.\n" +" task мавриди интихоби фиристод иҷро мешавад, мисол go ё " +"refresh.\n" +" " -#: rc.cpp:4381 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Á (Á) А-и калон бо задаи тез" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи a лангар--истинодоти гиперматниро эълон мекунад .\n" +" Хусусияти HREF дороиадресиwml-ҳуҷҷат аст.\n" +" " -#: rc.cpp:4382 -#, fuzzy -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ç (ç) с-и хурд бо седил" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "дигарон" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "ç (ç) с-и хурд бо седил" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "ҷадвал" -#: rc.cpp:4384 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Á (Á) А-и калон бо задаи тез" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "масъала" -#: rc.cpp:4385 -#, fuzzy -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "á (á) а-и хурд бо задаи тез" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи B ба зарурияти ҷудо кардани матн ҳамчун ғафс ишора " +"мекунад.\n" +" " -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "á (á) а-и хурд бо задаи тез" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи B ба зарурияти ҷудо кардани матн ҳамчун кушод ишора " +"мекунад.\n" +" " -#: rc.cpp:4387 -#, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "å (å) а-и хурди ҳалқа " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи I равшании матнро, ки ба он дахл дорад, курсивӣ танзим " +"мекунад.\n" +" " -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "å (å) а-и хурди ҳалқа " +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи U ба зарурияти хат кашидани матн ишорамекунад.\n" +" " -#: rc.cpp:4389 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Á (Á) А-и калон бо задаи тез" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи small оиди зарурияти равшан карданиматн бо ҳуруфи хурдгуфта истодааст.\n" +" " -#: rc.cpp:4390 -#, fuzzy -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ý (ý) y-и хурд бо задаи тез" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи big оиди зарурияти равшан карданиматн бо ҳуруфи бузурггуфта истодааст.\n" +" " -#: rc.cpp:4391 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Á (Á) А-и калон бо задаи тез" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи br ба кандашавии сатр оварда мерасонад.\n" +" " -#: rc.cpp:4392 -#, fuzzy -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ý (ý) y-и хурд бо задаи тез" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"Ҷузъи P абзатси (paragraph)-ро муайян мекунад.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (баробаркунии уфуқӣ)\n" +" " -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Нимтира" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "матн" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) Тире" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Тиреи дароз" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "Озмоиш кардан" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Нохунакҳои яккаратаи бозкунанда" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Каталоги кории равон" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Нохунакҳои яккаратаи пӯшанда" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Каталоги дигар:" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Нохунакҳои яккаратаи ситркунӣ" - -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Нохунакҳои дуккаратаи бозкунанда" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "DocBook" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Нохунакҳои дуккаратаи пӯшанда" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Нохунакҳои дуккаратаи ситркуни" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Васеъ:" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Салибча" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "&Сутунҳо:" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Салибчаи дукарата" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Хат" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Тир" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Афзудани файлҳо:" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Эллипси уфуқӣ" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Қолиби Dreamweaver" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Ба мил" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Скрипт" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Кунҷи яккаратаи чап" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Роҳи пурра ба лоиҳа" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Кунҷи яккаратаи рост" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Тирезаи иттилоот" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Аломати тақсим" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Франки франсавӣ" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Макон:" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Песетавӣ" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Скрипти dwt қолиби Dreamweaver-ро ба тамоми файлҳои лоиҳа истифода мебарад. " +"Роҳи пурраро ба лоиҳа ворид кунед ва макони dwt.pl-ро ишора кунед." -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Шекели нав" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Сабт кардани Gubed v0.1" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Донг" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Каталоги хотимавӣ:" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Евро" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Номи архив:" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Аломати молӣ" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr " Архивро аз (tar.bz2 format) интихоб кунед" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Каталоги хотимавӣ (мисол /var/www)" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Ба кор шурӯъ намудани сервер баъди хотимаи сабтот" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 #, no-c-format msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи !-- --> матнро дар дохили он шарҳ медиҳад.\n" -" " +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "Ба кор шурӯъ намудани сервер баъди хотимаи сабтот" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" +msgid "View installation log" +msgstr "Аз назар гузаронии журнали сабтот" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "Дар маҷала сабаби эҳтимолии сабтоти номуваффақро ёфтан мумкин аст" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook" +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Оғоз кардани сабт " -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Воситаҳои XML " +msgid "Quick Start" +msgstr "Зуд оғоз шудан" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander - Оғозшавии тез" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schema" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Body Area" +msgstr "Заминаи Body" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 -#, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи FONT иҷозаи идома намудани иввази ҳуруфот" -"-и ибтидоиро ба муллифон медиҳад.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Фаъол сохтани поёни PHP" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 -#, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи SIZE=+1 иҷозаи вусъат додани ҳуруфотро медиҳад.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Фаъол сохтани унвони PHP" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Намоиши DTD" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи SIZE=+1 иҷозаи хурд кардани ҳуруфотро медиҳад.\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи PRE иҷозаи тасвир намудани матни бафарматдаровардашударо " -"медиҳад." +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи SUB бо зерскриптҳо истифода бурда мешавад.\n" -" " -"
    - хусусиятҳои умумӣ\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи SUB бо суперскриптҳо истифода бурда мешавад.\n" -" " -"
    - хусусиятҳои умумӣ\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи H1 унвони сатҳи яккӯмро муайян мекунад.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (баробаркунии уфуқӣ)\n" -" " -"
    -хусусиятҳои умумӣ\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Н2элемент муайян мекунад сатҳи -ду пеш рафта .\n" -" - ALIGN=[чап | марказ | қоил кардан ](баробаркунии уфуқӣ)\n" -" " -"
    -хусусиятҳои умумӣ\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 -#, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Н3элемент муайян мекунад сатҳи -с пеш рафта .\n" -" - ALIGN=[чап | марказ | қоил кардан ](баробаркунии уфуқӣ)\n" -" " -"
    -хусусиятҳои умумӣ\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 -#, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Н4элемент муайян мекунад сатҳи -чор пеш рафта .\n" -" - ALIGN=[чап | марказ | қоил кардан ](баробаркунии уфуқӣ)\n" -" " -"
    -хусусиятҳои умумӣ\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 -#, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Н5элемент муайян мекунад сатҳи -панҷ пеш рафта .\n" -" - ALIGN=[чап | марказ | қоил кардан ](баробаркунии уфуқӣ)\n" -" " -"
    -хусусиятҳои умумӣ\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Заминаи Head" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 -#, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Ҷадвалҳо" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS Tag дар эзоҳот" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 -#, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Шаклҳо" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Муаллиф дар теги Meta" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 -#, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Рӯйхатҳо" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Рамзгузори дар теги Meta" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Заминаи услуб" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи B ба ибтидои матне, ки намоиш дода мешавад ишора мекунад " -"нимғафс.\n" -" " -"
    -хусусиятҳои умумӣ\n" -"..." +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи I ба ибтидои матне, ки намоиш дода мешавад ишора мекунад " -"бо курсив.\n" -" " -"
    -хусусиятҳои умумӣ\n" -"..." +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " -"as underlined text.\n" -" " -"
    - хусусиятҳои умумӣ\n" -" " +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи BR гузаштан ба сатри нав.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъ P нишон дода истодааст ба ибтидоӣ нави сархат .\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (баробари уфуқӣ)\n" -" " -"
    - махсусиятҳои умумӣ\n" -" " +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Гузориши nbsp.\n" -" фосилаизич.\n" -" " +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"A (anchor) - ин истинодоти зиёд аст.\n" -" Хусусияти HREF бояд дорои нишонаи санадоти охирин бошад.\n" -" " +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи IMG ба тасвироти сохташуда дар саҳифа низ ишора мекунад.\n" -" Хусусияти SRCроҳро ба он дорост.\n" -" " +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи HR хати уфуқии ҷудокунандаи-ро муайян мекунад.\n" -" " +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" зарурият оиди баробаркуни бо канораи чапро гуфта истодааст.\n" -" " +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" зарурият оиди баробаркуни бо марказро гуфта истодааст.\n" -" " +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" зарурият оиди баробаркуни бо канораи ростро гуфта истодааст.\n" -" " +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" зарурият оиди баробаркуни бо васеъиро гуфта истодааст.\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Стандартӣ" +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Дигар" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "complexType" +msgid "utf-8" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Хусусиятҳо" +msgid "utf-16" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Ҳудудҳо" +msgid "koi8-r" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Умуми" +msgid "koi8-u" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" +msgid "windows-1250" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Дуруст кардан" +msgid "windows-1251" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +msgid "windows-1252" msgstr "" -"Ҷузъи B ба зарурияти ҷудо кардани матн ҳамчун ғафс " -"ишора мекунад.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +msgid "windows-1253" msgstr "" -"Ҷузъи B ба зарурияти ҷудо кардани матн ҳамчун кушод " -"ишора мекунад.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +msgid "windows-1254" msgstr "" -"Ҷузъи I равшании матнро, ки ба он дахл дорад, курсивӣ " -"танзим мекунад.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +msgid "windows-1255" msgstr "" -"Ҷузъи U ба зарурияти хат кашидани матн ишорамекунад.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +msgid "windows-1256" msgstr "" -"Ҷузъи small оиди зарурияти равшан карданиматн бо ҳуруфи хурд" -"гуфта истодааст.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +msgid "windows-1257" msgstr "" -"Ҷузъи big оиди зарурияти равшан карданиматн бо ҳуруфи бузург" -"гуфта истодааст.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +msgid "windows-1258" msgstr "" -"Ҷузъи br ба кандашавии сатр оварда мерасонад.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " -msgstr "" -"Ҷузъи P абзатси (paragraph)-ро муайян мекунад.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (баробаркунии уфуқӣ)\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "то 8 маҳдуд, бо вергул ҷудо карда шудааст" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 -#, no-c-format -msgid "text" -msgstr "матн" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "Каталоги асосӣ" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 -#, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "шаклҳо" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Номи муҳаррир(дар теги Meta)" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "пакет" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Пайвасти намуди варақа" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "дигарон" +msgid "Title:" +msgstr "Унвон:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Заминаи Javascript" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -"Ҷузъи anchor лангар--истинодотро муайян мекунад.\n" -" task мавриди интихоби фиристод иҷро мешавад, мисол go ё " -"refresh.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"Ҷузъи a лангар--истинодоти гиперматниро эълон мекунад .\n" -" Хусусияти HREF дороиадресиwml-ҳуҷҷат аст.\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "масъала" +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "" + +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "&Параметрҳо" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "ҷадвал" +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Миқдори сатрҳо:" + +#: scripts/listwizard.kmdr:210 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "element" +msgid "List Type" +msgstr "Пункти рӯйхат" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook" +msgid "&procedure" +msgstr "procedure" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Воситаҳо" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemizedlist" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook" +#: scripts/listwizard.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook" +msgid "or&deredlist" +msgstr "orderedlist" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Услуб" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "variablelist" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" +#: scripts/listwizard.kmdr:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "Амал" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Каталоги кории равон" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Истинодот..." +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Намоиш дар Konqueror?" -#: rc.cpp:5039 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "Link" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "" -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "programlistingco" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5042 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Рӯйхатҳо" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Пунктҳо" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "" -#: rc.cpp:5044 -#, fuzzy -msgid "Emphasis" -msgstr "emphasis" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Ҷадвал" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" +msgstr "" -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "example" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "screenshot" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -#, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "Номи амалиёт:" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "guibutton" - -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "guilabel" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -#: rc.cpp:5053 -#, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: rc.cpp:5054 -#, fuzzy -msgid "Sub menu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML Validator" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "&Тасвиротҳо:" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT Processor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "" -#: rc.cpp:5057 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "classname" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "" -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Номи шоха" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "function" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "" -#: rc.cpp:5061 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "varname" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5062 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Фармони Нодуруст" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "" -#: rc.cpp:5063 -#, fuzzy -msgid "Parameter" -msgstr "parameter" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5064 -#, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "prompt" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Файли теги нав" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Пункт" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Кӯдакоҳо" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Тегҳои пӯшанда" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Ҳуруф..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Вусъати ҳаҷми ҳуруф" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Хурд кардани ҳаҷми ҳуруф" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Унвони дараҷаи 1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Унвони дараҷаи 2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Унвони дараҷаи 3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Унвони дараҷаи 4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Унвони дараҷаи 5" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Қатори ҷадвал (бо диалог)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Ҷилди ҷадвал (бо диалог)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Унвони ҷадвал (бо диалог)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Додашудаҳои ҷадвал (бо диалог)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Ҷилди ҷадвал" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WML" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Унвони ҷадвал" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Қатори ҷадвал" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Додашудаҳои ҷадвал" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Сарлавҳа" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Шакл" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "revdescription" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Select" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Check Button" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Манбаи тасвир:" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Тугмаи радио" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Номи файл:" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Text Area" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Input Password" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Input Text" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Тасвир:" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Submit" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta Script Info Generator" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Рӯйхат ғайри тартибдиҳӣ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Ворид кардани маълумотҳо" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Рӯйхати ба тартиб даровардашуда" - -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Пункти рӯйхат" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Тамоми заминаҳоро пур кунед" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Рӯйхати муайянкуни" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Номи скрипт:" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Истилоҳи тасвирот" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Номи скриптро бо вусъатот ворид кунед" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Тасвирот" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Оиди скрипт:" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Вақт" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Форматиро бо тегҳои XHTML метавон иҷро кард" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Нимғафс" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Хат кашидашуда" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Макони файли доим таъғирёбанда дар Интернет" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Сатри нав" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Муаллиф:" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Параграф" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Иҷозатнома:" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Фосилаи зич" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "" +"Каталоге, ки дар он файли .info-ро нигоҳ доштан лозим аст интихоб кунед" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Тасвирот..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Хати уфуқӣ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Баробар кардан ба канораи чап" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Баробар кардан ба марказ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Баробар кардан ба канораи рост" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Дар диалог оиди вусъатот аз назар гузаронида" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Ғайри фаъол созанда" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Муҳаррир/Иҷрокунанда:" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "E-mail-и муаллиф:" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Web-адрес:" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "гурӯҳ" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Раванд:" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Ғайриҳатми:Муҳаррирест, ки аз Quanta барои ин скрипт фарқ мекунад" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "ҳамааш" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Ғайриҳатмист:Иҷрокунандаи зоҳирии барномаҳо" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Нигоҳ доштани файл" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Sumitter Info Files

    \n" +"

    Таъин кардани ин файлҳо — иттилоот оиди тайёркунандаҳо, " +"иҷозатномаҳое, ки онҳо барои маҳсулотҳои худ интихоб кардаанд ва иттилооти " +"кӯтоҳ оиди таъиноти худи скриптҳо таъмин мекунад .

    \n" +" >
    • Заминаҳоро пур кунед.
    • \n" +"
    • Бо гусекунандаи скрипт ё қолиб, ё бо иштирокчии командаи шумо, агар " +"равнди нави маҳсулоти шумо баромада бошад, токи мо тавонем оиро ба " +"репозиторияи расми фаъол созем.
    \n" +"

    Иттилооти иловагӣ ба истифодакунанда дар ёфтани саҳифаи хонагии шумо " +"барои бозсозиҳо ҳуҷатҳо ва ғ. иҷозат медиҳад.Барои саҳми худро ба инкишофи " +"барнома гузоштанатон миннатдорем.

    \n" +"

    Иттилооти тамос гирифтан

    \n" +"

    Мушоиаткунандаи репозитория - (ҳоло не)
    Тайёркунандаи асосӣ - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Барандаи лоиҳа - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "Қолиб" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Интихоботҳои умумӣ" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Миқдори сатрҳо:" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "&Маълумотҳои ҷадвал:" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Гузоштани &унвони болоии ҷадвал" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "ҷадвал" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Миқдори сатрҳо:" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "&Маълумотҳои ҷадвал:" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Муҳаррири ҷадвал" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Унвони ҷадвал" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ҷадвал" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "informaltable" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "дар бар гирифтан" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy (ист. Kommander)" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Интихоботҳои умумӣ" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "иттиҳод" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Не-Tidy параметр" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Нимғафс (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Эзоҳот: ин кор наҳоҳад кард агар шумо\n" +"якчанд нусхаи Quanta-ро фаъол сохтед." -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Курсивӣ (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Истифодаи DCOP барои фиристоди саҳифаи фаъол аз Quanta+ ба tidy" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Хат кашидашуда (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Pоҳ ба tidy (ҳатмист)" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Хурд (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Воридот аз файл, на аз stdin" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Бузург (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Нигоҳ доштани хато дар файл, на дар stderr" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Абзатс (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Бо истифодаи танзимот аз файл" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Матни воридшаванда (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Нигоҳ доштани воридот дар файл" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Таъғирдиҳандаҳо (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Таъғир додани файлҳои расмии воридшаванда" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Дистрас (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Дастуроти коркард" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Card" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "таъғироти XHTML ба таъғирёфтаи HTML" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Head" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "таъғироти ба HTML таъғирёфтаи XHTML " -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Ивваз кардани теги FONT, NOBR ва CENTER ба сабти CSS" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Истинодот...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Тег дар феҳристи боло" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Воридот - таъғирёфтаи XML" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Тасвирот...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "иҷозат додани тегҳои хотимаёбандаи ғайриҳатмӣ" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Таймери (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Иловаи озмоишот ба дастрасии" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Танзими таъғирёбанда" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "ворид кардани ададҳо ба ҷои тахалуси онҳо " -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Баъди фиристод" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "фақат хатогиҳоро намоиш додан" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Go (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "матнро ба сутун гузаронидан" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Ғайри амали (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "таъғиршудаи HTML таъғирёфтаи XML " -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Қалбӣ (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "фосилаи ҷузъи оканавӣ" + +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "гирифтани нохунакҳо, дар он ҷое ки онҳо лозим нестанд ва ғ." + +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "пахш кардани хориҷоти нодаркор" + +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Рамзгузориҳо" + +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) ист. IBM-858 (CP850+Euro) баори воридот, US-ASCII барои хориҷ" + +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) аҳамиятҳои хурӯҷӣ зиёдаз 127 бе таъғирот дар объект" + +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) истифода аз UTF-16LE барои ворид ва хурӯҷ" + +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) истифода аз ISO-8859-1 барои ворид ва хурӯҷ" + +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) истифода аз Windows-1252 барои ворид, US-ASCII барои хурӯҷ" + +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) истифода аз Shift_JIS барои ворид ва хурӯҷ" + +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) истифода аз UTF-16BE барои ворид ва хурӯҷ" + +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) истифода аз US-ASCII барои ворид, ISO-8859-1 барои хурӯҷ" + +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "сабт кардани коди забон (барои истифодаи оянда)" + +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) истифода аз UTF-16 барои ворид ва хориҷ" + +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) истифода аз Big5 барои ворид ва хориҷ" + +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) uстифода аз UTF-8 барои ворид ва хориҷ" + +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "" +"барои ворид (latin0) истифода аз US-ASCII барои хориҷ, ISO-8859-1 барои " +"ворид " + +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) истифода аз MacRoman барои ворид , US-ASCII барои хориҷ" + +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) истифода аз ISO-2022 барои ворид ва хориҷ" + +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Ишора накардани рамзгузори" + +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Оиди Tidy" + +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Танзимоти HTML Tidy\n" +"\n" +"Агар файл истифода шавад:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: то\n" +"\n" +"Агар сатри дастури истифода шавад:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split тo\n" +"\n" +"Ном\t\t\t\tНавъ \tАҳамиятҳои иҷозатшуда \n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Do (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML Validator" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Ҳангшоми воқеъаи (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Файли ҷорӣ" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Ҷaдвал (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Файли дигар:" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Қатори ҷадвал (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "DTD-эҳтимолӣ:" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Додашудаҳои ҷадвал (wml)" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (даруни)" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (зоҳирӣ)" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "унвон" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG Schema" -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "Истинодот..." +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML Schema" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "пайванд" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Фақат озмоиши танзимот" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Намоиши URI:" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "почтаи электронӣ" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Тарҷума кардан" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Файли ҷорӣ" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Ҷойгиршавии файл:" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Ҷойгиршавии ҷадвали услубҳо:" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Файли дохилшаванда:" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Аломати хитоб" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Нохунакҳо" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) Аломати рақам" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Доллар" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Фоиз" -#: rc.cpp:5244 +#: data/chars:6 #, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Амалиёт" +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "$ ($) Амперсанд" -#: rc.cpp:5245 +#: data/chars:7 #, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Устоди фреймҳо" - -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" - -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" - -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" - -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" - -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" - -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" - -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" - -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" - -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Aпoстроф" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Қавсҳои бозшавнда " -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Қавсҳои пӯшанда" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Ситорача" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Ҷамъ" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Вергул" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Дефис(нимтире)" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Нуқра" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Слеш" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) Ду нуқта" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Нуқти бо вергул" -#: rc.cpp:5267 +#: data/chars:18 #, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Устоди фреймҳо" - -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Хурдтар аз" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Баробар" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Калонтар аз " -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Аломати савол" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Аломати тиҷорати \"эт\"" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Қавси рости бозшавнда" -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Слеши бозгашт " -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Қавси рости пӯшанда " -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^)Аломати гузориш" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Рамзи хаткашӣ " -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Задаи хурд" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Қавси бозкунандаи шаклӣ " -#: rc.cpp:5281 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Устоди фреймҳо" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Хати рост " -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Қавси бозкунандаи шаклӣ " -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Тилда" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " (ƒ) Фосилаи зич" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Аломати хитоби чаппа " -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Сент" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Фунт стерлинг " -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Аломати валюта " -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Йена" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Тез оғоз кардан" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Хати амудии фосиладор" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Параметр" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Аломати параграф " -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Трема" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legend" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Аломати ҳуқуқҳои муаллиф" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Шумораи манфӣ" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) ҳаракат ба чап " -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:45 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Озмоиши синтаксиси &HTML Tidy" +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Нобаробар" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:46 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Нимтираи суст" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:47 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Намоиш дар &Opera" +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Аломати молии қайдшуда" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:48 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Намоиш дар Mo&zilla" +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Аломати дарозӣ аз юолои ҳамсадо" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:49 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Намоиш дар &Opera" +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Дараҷаҳо " -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:50 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Намоиш дар Намоиш дар" +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Ҷамъ ав тарҳ " -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед амалиёти ftp-ро бо истифодаи" -"ftp://корванд:гузарвожа@domain.com/роҳ дар диалоҳои файлӣ иҷро кунед?

    \n" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Бардоштан ба мурабаъ" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед SSH/SCP -ро барои амалиётҳои файлӣ бо истифодаи " -"fish://корванд@домен.su/роҳ дар диалоги файлӣ истифода баред?

    \n" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Бардоштан ба мукааб" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед оканоти\n" -"профли диҳиши лоиҳаро ба сервери дар дарахт аз чап бударо аз назар " -"гузаронед ва идора кунед? гузаронидани файлҳо аз профили диҳиш ба дарахти " -"лоиҳаи аз чап буда ҳамчунин ба тасдиқоти иловаи он ба лоиҳа (агар онҳо нав " -"бошанд) низ меорад.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Задаи тез" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед саршумори сатҳоро фаъол созед дар\n" -"Танзимоти >Танзимот кардани муҳаррир::Аҳамияти пешфарзӣ?\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Mю" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо амали иҷрокунандаи скриптҳо, дар Танзимоти > Танзимоти " -"амал эҷод ва дар панели асбобҳо ҷойгир кунед?

    \n" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Аломати абзатс" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед панели асбобҳои худро эҷод кунед ва ҳатто онҳоро ба " -"лоиҳаи дақиқ пайваст кунед? Ҳамчунин метавонед панели асбобҳои стандартии " -"Quanta-ро тағйир диҳед.\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Нуқта дар мобайн" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед созед барномаҳои дур ва метавонед идора кунед бо\n" -"tdeio ғулом интихоби шумост? Дар барқароркунии диалоги барнома нигоҳ " -"кунед.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Ceдил" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед кушодан ва маҳкам кардани гурӯҳи файлҳо дар барномаҳо " -"бо\n" -"Намоиши Барномаҳо?Шумо метавонед ба ҳисоб гиред барномаҳои асбобҳо дар " -"намоишҳо. Барномаи асбоби нав онро осон мекунад.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Воҳиди индекси болои" -#: tips.cpp:59 +#: data/chars:59 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед шумо метавонед доштан чандтое,ки" -"пурбори профилҳоро шумо мехоҳед барои барнома? Ин онро мефаҳмонад ,ки шумо " -"метавонед доштан сервери ҷудогонаи тестиро ва сервери маҳсулот ва Quanta " -"метавонад қайд кунад чи пурбор карда шудааст ва дар куҷо.\n" -"

    \n" +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Адади мусбат" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед тасвир кунед хулосаи синфҳои РНР,функсияҳо ва намудиҳо\n" -"дар структураи дарахт бо RMB Гурӯҳои Нишон Барои > PHP?\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Ҳаракат ба рост" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед истифода баред авто-иҷро бо РНР дар функсияҳо сохта " -"шуда бо истифодаи Ctrl+Spaсe?\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Чор яки" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ... шумо метавонед дар гирондан/ё куштан автопдейтингро бо маҳкам кардани " -"борчасп дар\n" -"Барпоҳои > Шакли Кванта::Стили Борчасп?\n" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) Нисфи" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед зарар расонед Квантаро барои кушодани файлҳоро аз " -"Конкверор ба \n" -"ҳозира тирезаи кушода бо якҷо намудани --беҳамтои " -"даргирондан ба .десктоп\n" -"даромадгоҳи файл ё меню?Ӯ ана ин хел метобад: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Аз чор се ҳисса" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед якҷо кунед тугмачаи тези клавиатураро барои ҳар як " -"ҳаракат ки шумо муайян мекунед?\n" -"Танҳо равед ба Барпокуниҳо > Шакли Тугмачаҳои тез.\n" -"

    \n" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Аломати чаппаи саволӣ" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед якҷо кунед таҳҷоии нав ва папкаҳои дури сатҳи болоанги " -"ба Файлҳои Дарахт?Истифода баред RME Папкаи Нави Болоанги..." -"ва инитхоб кунед папкаи таҳҷои ё дароед ба номи сервери дур бо формаи " -"ftp://user@server ва интихоб кунед папкаи дур.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) А-и калон бо задаи суст" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ҳаст READMEфайл бо ахбороти даркори?\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) А-и калон бо задаи тез" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки мо дорем саҳифаи почтави барои истифодабарандагони Кванта дар " -" " -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? Ин хеле ҷои бузург рафтан " -"барои ёри ва ахборот.Марҳамат пеш аз эълонгузори якҷо шавед,ҳатто агар шумо аз " -"ахбор хондаед.Шумо метавонед онро барпо кунед барои нафиристондан номаатонро ва " -"ана ҳамин гуна мо спамро нест мекунем.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) А-и калон бо задаи сабукшуда " -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед кофтуков кунед саҳифаи номавии Квантаро бо истифодаи " -"Google" -"? \n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) А-и калон бо тилда" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки мо дорем саҳифаҳои якҷояи номави барои пуштибонии " -"истифодабарандагонамон?Саҳифаҳо дар назар доранд Командер ва ёрии тараққии " -"веб." -"Дар инҷопахш кунед барои дидани.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) А-и калон бо трема" -#: tips.cpp:129 +#: data/chars:70 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед ёри расонед бо пуштибонии молияви барномаи моро бо " -"намудани спонсори тарақикунандагонро?" -"Дар инҷо пахш кунед барои ёрдам.\n" -"

    \n" +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) А-и калони, ҳалқа" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) Лигатураи бузурги АЕ" -#: tips.cpp:141 +#: data/chars:72 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед квантаро истифода баред барои имкон диҳии DTDҳои нав " -"истифодаtagxml DTD мо? Quanta ҳатто метавонад DTD-ро барои шумо " -"баровардан.\n" -"

    \n" +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) C-ибузург бо седил" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) Е-и бузург бо задаи суст" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед истифода баред Командарро " -"барои сохтани гумруки диалогҳо барои Quanta?. Муҳарирро бо kmdr-муҳарир " -"кушоедё даилогро бо kmdr-executor mydialog.kmdr давон додан.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) Е-и бузург бо задаи тез" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) Е-и бузург бо задаи сабукшуда" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Кванта дорои визуалӣ маърӯзачии душвори " -"барои DTD-и ҳозираатон? Васл кунед ба Структураи Дарахт " -"ва тасвир душвории widget намоён бо Намуд >Нишон додани Маърӯзачии " -"Душвори.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) Е-и бузург бо трема" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед дар хотира гузоред тасвири файл " -"ки дар барнома дарахт метобад? Пахши рост дар барномаи файл,интихоб кунед" -"Хусусиятҳо ва равед ба Quanta File Infoзамимот.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) I-и бузург бо задаи суст" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) I-и бузург бо задаи тез" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед барпо кунед замимотҳои файли ба яке аз се тартиботҳо " -"барои маҳкам кардани тугмачаҳо? Шумо метавонед мондан онҳоро бо ягон вақт,доими " -"ё андармонӣ/дароед ба Барпокуниҳои > Шакли Кванта::Истифодабарандаи " -"Интерфейс.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) I-и бузург бо задаи сабукшуда" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед ҷумбондани файли замимотҳо ҳозир? " -"Тугмаи дар мобайни мушакро қапед дар болои замимот ва онро кашед ба ҳар ҷое,ки " -"ба шумо маъқул аст..\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) I-и бузург бо трема" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...замимотҳои файл ҳоло менюҳои матнӣ дорад?RMB дар файл" -"ва шумо метавонед ҳатто интихоб кунед кадом файл аз саҳифаи меню кушодан.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Эттаи бузург" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) N-и бузург бо тилда" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки Quanta бо шакли модулҳо бо нусхаи гузориш монда мешавад? Quanta " -"инчунин барномаҳои дигар аз он ҷумла барномаҳои HTML Tidy, Cervisia ва Kompare " -"-ро истифода мебарад. Барои ин шумо фақат онҳоро барқарор кунед. Ҳама бағайр аз " -"як, ки дар пакети tdesdk ҷойгир аст.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) О-и бузург бо задаи суст" -#: tips.cpp:213 +#: data/chars:84 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед Cervisia-ро барои амал бо CVS аз Quanta истифода кунед? " -"Ба рӯи нишонаи Cervisia пахш кунед ва каталоги лоиҳаи ҷорӣ ба он (агар " -"он CVS бошад) пурбор мешавад. Агар шумо ягон маротиба CVS-ро истифода накарда " -"бошед, Cervisia системаи маълумотномавии беҳро имкон медиҳад ва кор бо " -"репозиторияро каме осонтар мекунад.\n" -"

    \n" +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) О-и бузург бо задаи тез" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) А-и калон бо задаи сабукшуда " -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:86 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед KFileReplace-ро барои ҷустуҷӯӣ ва иввази матн аз рӯи " -"тамоми лоиҳаи худ низ истифода кунед? Ба рӯи тугмаи KFileReplace пахш " -"кунед ва шумо мебинед, ки Quanta имконияти кушод ва фасеҳро махсус ба шумо " -"медиҳад.\n" -"

    \n" +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) О-и бузург ботилда" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед ҷадвали тасвиротро дар Quanta эҷод кунед? " -"KImageMapEditor-ро аз менюи Модулҳо интихоб кунед\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) О-и бузург бо трема" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед XSL-ро аз худи Quanta тасҳеҳ кунед? " -"Ба рӯи ишораи XSL барои KXSL Dbg пахш кунед ва Quanta тасҳеҳгари " -"интерактивии XSL-ро пурбор мекунад.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Зарб кардан" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед истинодотҳои саҳифаи лоиҳаи инфиродии Quanta-ро " -"биозмоед? KLinkStatus-ро аз менюи Модулҳо интихоб кунед.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) О-и бузург хатзадашуда" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) U-и бузург бо задаи суст" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки дар Quanta воситаҳои махсуси XML ба монанди XSL-тағйирёбанда " -"мебошад?Ба феҳристи скриптҳо (дар рӯйхатҳои иерархӣ аз чап) " -"гузаред ва шумо якчанд диалогҳои Kommander-ро, ки китобхонаи libxml-ро истифода " -"мекунанд, меёбед.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) U-и бузург бо задаи тез " -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки дар Quanta, китобхонаи маҳаллии скриптҳо мавҷуд аст? " -"Ба феҳристи скриптҳо (дар рӯйхатҳои иерархӣ аз чап) " -"гузаред ва шумо дар онҷо скриптҳоро ва диалогҳои Kommander-ро барои генератсия " -"кардани санадот, оғози тез, тағйиротҳои XML ва ғайраро низ меёбед.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) U-и бузург бо задаи сабукшуда" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед файлҳои XML, ки барои тасвир намудани иттилоот оиди " -"скриптҳо дар феҳристи скриптот истифода мешаванд, эҷод кунед? " -"Феҳристи скриптҳоро, ки дар чап воқеъ аст, интихоб кунед " -"ва scriptinfo.kmdr.-ро меёбед. Дар менюи матнӣ Иҷрои скрипт" -"-ро интихоб кунед ва диалогро пур кунед.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) U-и бузург бо трема " -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки метавон қолибҳои матниро бо ёрии гузаронидан ва мондан " -"эҷод кард? Феҳристи қолибҳоро боз кунед, матнро ҷудо кунед ва онро ба феҳрист " -"(бо мутобиқати каталог) гузаронед.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Y-и бузург бо задаи тез" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед филтр барои қолибҳо эҷод кунед? Аз менюи матнии " -"қолиб мушаххасоти онро дархост кунед, ба замимоти қолиб гузаред ва скриптҳоро " -"интихоб кунед.\n" -"

    \n" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Рунии бузург \"thorn\"" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки дар Quanta чаҳор навъи қолиб мавҷуд аст? Ин метавон санадоти " -"оддӣ, захироти матнӣ, файли дутага (барои истинодот) бо сайти пурра низ дошта " -"бошад. Барои ҳар як намуд, папкаи ҷудо нигоҳ дошта шудааст.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Хурди дақиқи s" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки Quanta дорои тасҳеҳгари сохташудаиPHP " -"мебошад? Онро метавон дар танзимотҳои лоиҳа фаъол сохт.\n" -"

    \n" +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) а-и хурд бо задаи суст" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки Quanta лоиҳаи бо якчанд иштирокчӣ-ро пуштибонӣ мекунад? Шумо " -"метавонед дар лоиҳа вазифа, масъала ва зерлоиҳаро барои онҳо сабт кунед. Барои " -"ҷузъиёт ба диалоги Хусусиятҳои лоиҳа муроҷиат кунед.\n" -"

    \n" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) а-и хурд бо задаи тез" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки Quanta муқоисоти скриптҳоро бо воқеъоти лоиҳаи шуморо низ пуштибони " -"мекунад? Барои тафсилот бадиалоги Хусусиятҳои лоиҳа муроҷиат кунед.\n" -"

    \n" +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) а-и хурд бо задаи сабукшкда" -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:100 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки Quanta муқоисоти скриптҳоро бо воқеъоти лоиҳаи шуморо низ пуштибони " -"мекунад? Барои тафсилот бадиалоги Хусусиятҳои лоиҳа муроҷиат кунед.\n" -"

    \n" +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) а-и хурд бо тилда" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ки шумо метавонед бо вусъатоти барномаи худ бо ёрии " -"Quanta's public repository баён кунед? Фақат онҳоро " -"бо почта бифиристед.\n" -"

    \n" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) а-и хурд бо трема" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Скриптҳои \"%1\" ба кор дароварда шуд.\n" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) а-и хурди ҳалқа " -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Хатогӣ ҳангоми иҷро намудани %1." -"
    Мутмаин шавед, ки шумо барномаи %2-ро доред ва он дастрас аст.
    " +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) Лигатураи хурди ае" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Скрипт накофтан" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) с-и хурд бо седил" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Хурӯҷи скрипти \"%1\":\n" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) е-и хурд бо задаи суст" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Скрипти \"%1\" хотима ёфт." +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) е-и хурд бо задаи тез" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "Филтри %1 махкам аст.
    Онро маҷбур хотима диҳам?
    " +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) е-и хурд бо задаи сабукшуда" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Амал ҷавоб намедиҳад" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) е-и хурд бо трема" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:109 #, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Қолиб" +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) i-хурд бо задаи суст " -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) i-хурд бо задаи тез" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +#: data/chars:111 #, fuzzy -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Тегро гузошта натавонист : Ҷойгиршавии нодуруст." +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) i-хурд бо задаи сабукшуда" -#: utility/qpevents.cpp:42 +#: data/chars:112 #, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "Пеш аз нигоҳ доштани ҳуҷҷат" +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) i-хурд бо трема" -#: utility/qpevents.cpp:43 +#: data/chars:113 #, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Баъд аз нигоҳ доштани ҳуҷҷат" +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Эттаи хурд" -#: utility/qpevents.cpp:44 +#: data/chars:114 #, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Баъд аз кушодани ҳуҷҷат" +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) n-и хурд бо тилда" -#: utility/qpevents.cpp:45 +#: data/chars:115 #, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "Пеш аз пӯшидани ҳуҷҷат" +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) о-и хурд бо задаи суст" -#: utility/qpevents.cpp:46 +#: data/chars:116 #, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "Баъд аз пӯшидани ҳуҷҷат" +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) о-и хурд бо задаи тез" -#: utility/qpevents.cpp:47 +#: data/chars:117 #, fuzzy -msgid "After Project Open" -msgstr "Баъд аз кушодани лоиҳа" +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) о-и хурд бо задаи сабукшуда" -#: utility/qpevents.cpp:48 +#: data/chars:118 #, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "Баъд аз пӯшидани лоиҳа" +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) о-и хурд бо тилда" -#: utility/qpevents.cpp:49 +#: data/chars:119 #, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Баъд аз пӯшидани лоиҳа" +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) о-и хурд бо трема" -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: data/chars:120 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Бозборкунии дараҳт" +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Тақсим кардан" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: data/chars:121 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Пеш аз пӯшидани ҳуҷҷат" +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) о-и хурди хатзадашуда" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: data/chars:122 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Баъд аз пӯшидани ҳуҷҷат" +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) u-и хурд бо задаи суст" -#: utility/qpevents.cpp:53 +#: data/chars:123 #, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Пас аз илова намудани лоиҳа" +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) u-и хурд бо задаи тез" -#: utility/qpevents.cpp:54 +#: data/chars:124 #, fuzzy -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Пас аз ҷудонасбшавӣ аз лоиҳа" +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) u-и хурд бо задаи сабукшуда" -#: utility/qpevents.cpp:55 +#: data/chars:125 #, fuzzy -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Баъд аз маҳкум дар CVS" +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) u-и хурд бо трема" -#: utility/qpevents.cpp:56 +#: data/chars:126 #, fuzzy -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Баъд аз ба ҳангом даровардан аз CVS" +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) y-и хурд бо задаи тез" -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: data/chars:127 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Баъд аз ҷунбондани файли дохилии лоиҳа " +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Руни хурд \"thorn\"" -#: utility/qpevents.cpp:58 +#: data/chars:128 #, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Сар додани Quanta " +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) y-и хурд бо трема" -#: utility/qpevents.cpp:59 +#: data/chars:129 #, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Баромадан аз Quanta " +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "À (À) А-и калон бо задаи суст" -#: utility/qpevents.cpp:62 +#: data/chars:130 #, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Фиристодани почтаи электронӣ" +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "à (à) а-и хурд бо задаи суст" -#: utility/qpevents.cpp:63 +#: data/chars:131 #, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Номнависӣ кардани рӯйдод" +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "å (å) а-и хурди ҳалқа " -#: utility/qpevents.cpp:64 +#: data/chars:132 #, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Амали намоишнома" +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "å (å) а-и хурди ҳалқа " -#: utility/qpevents.cpp:65 +#: data/chars:133 #, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Амали намоишнома" +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ë (ë) е-и хурд бо трема" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Амали дохилӣ (%1) бо рӯйдод иртибот намудааст (%2" -") иҷро карда мешавад. Оё шумо мехоҳед иҷроӣ ин амалро иҷозат диҳам?" +#: data/chars:134 +#, fuzzy +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "å (å) а-и хурди ҳалқа " -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Натиҷаи роҳгузар" +#: data/chars:135 +#, fuzzy +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "á (á) а-и хурд бо задаи тез" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:136 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "&Иҷро шави" +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Á (Á) А-и калон бо задаи тез" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Амали берунӣ (%1) бо рӯйдод иртибот намудааст (%2" -") иҷро карда мешавад. Оё шумо мехоҳед иҷроӣ ин амалро иҷозат диҳам?" +#: data/chars:137 +#, fuzzy +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ç (ç) с-и хурд бо седил" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "" +#: data/chars:138 +#, fuzzy +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "ç (ç) с-и хурд бо седил" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Дар бораи боркунӣ кардани ҳуҷҷат" +#: data/chars:139 +#, fuzzy +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Á (Á) А-и калон бо задаи тез" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Ҳуҷҷат пурбор карда шуд" +#: data/chars:140 +#, fuzzy +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "á (á) а-и хурд бо задаи тез" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Ҳуҷҷат ҳаракат дода шуд" +#: data/chars:141 +#, fuzzy +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "á (á) а-и хурд бо задаи тез" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Ҳуҷҷат нигоҳ дошта шуд" +#: data/chars:142 +#, fuzzy +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "å (å) а-и хурди ҳалқа " -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Дар бораи нигоҳ доштани ҳуҷҷат" +#: data/chars:143 +#, fuzzy +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "å (å) а-и хурди ҳалқа " -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Ҳуҷҷат кушода шуд" +#: data/chars:144 +#, fuzzy +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Á (Á) А-и калон бо задаи тез" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Ҳуҷҷат пушида шуд" +#: data/chars:145 +#, fuzzy +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ý (ý) y-и хурд бо задаи тез" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Дар бораи пушидани ҳуҷҷат" +#: data/chars:146 +#, fuzzy +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Á (Á) А-и калон бо задаи тез" + +#: data/chars:147 +#, fuzzy +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ý (ý) y-и хурд бо задаи тез" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Лоиҳа кушода шуд" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Нимтира" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Лоиҳа пушида шуд" +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) Тире" -#: utility/qpevents.cpp:179 +#: data/chars:150 #, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "Дар бораи пушидани ҳуҷҷат" +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Тиреи дароз" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Ҳуҷҷат ба лоиҳа илова карда шуд" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Нохунакҳои яккаратаи бозкунанда" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Ҳуҷҷат ба лоиҳа илова карда шуд" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Нохунакҳои яккаратаи пӯшанда" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Ҳуҷҷат гирифта шуд" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Нохунакҳои яккаратаи ситркунӣ" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Ҳуҷҷат ба ҳангом дароварда шуд" +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Нохунакҳои дуккаратаи бозкунанда" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta сар дода шуд" +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Нохунакҳои дуккаратаи пӯшанда" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta қатъ карда шуд" +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Нохунакҳои дуккаратаи ситркуни" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Натиҷа пуштибонӣ карда нашуд %1." +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Салибча" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Натиҷаи дасткорӣ нодуруст аст" +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Салибчаи дукарата" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Сабткунӣ ба файли дурдаст пуштибонӣ карда нашуд." +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Тир" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Сабткунӣ ба файли дохилии дурдасти лоиҳа пуштибонӣ карда нашуд." +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Эллипси уфуқӣ" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Сабткунӣ ноком гашт. Тафтиш намоед он чизе ки шумо барои дастёб кардан ба " -"%1 навишта будед." +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Ба мил" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Амали натиҷаи дохилӣ пуштибонӣ карда нашуд : %1." +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Кунҷи яккаратаи чап" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Ин %1 амали дастнавис дар низом ёфта нашуд." +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Кунҷи яккаратаи рост" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Иҷроӣ амал нодуруст аст" +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Аломати тақсим" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Натиҷаи амли берунӣ пуштибонӣ карда нашуд." +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Франки франсавӣ" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Натиҷаи намуди номаълум." +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Песетавӣ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Менюи пайраҳаи асбоб" +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Шекели нав" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "Амали &нав" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Донг" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#: data/chars:169 #, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Пайраҳаи асбоби нав" +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Евро" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Нобуд кардани пайраҳаи асбоб" +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Аломати молӣ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Ба пайраҳаи асбоб номи дигар кунед..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Муҳарири CSS" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Танзими пайраҳаи асбоб..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Истифода аз шакли кӯтоҳ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Визуалӣ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Матн" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Аз рӯи ҳар саҳифа" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Интерактивӣ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Шунавоӣ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Нобуд кардани амалиёт - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Қисми CSS " -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Муҳаррири амалиёт - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Файлҳоро бозборкунӣ" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "extension" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Тегҳо" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Оё мутмаинед, ки мехоҳед амали %1-ро ҳузф кунед?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Ҳузф кардани селектор" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Натавонистам каталоги " -"
    %1-ро эҷод кунам." -"
    Мутмаин шавед, ки шумо ҳуқуқи қайдкунӣ ба каталоги волидайниро доред ёки " -"алоқот бо " -"
    %2" -"
    канда нашудааст.
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Интихобшуда" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Навъи файлро шинохта нашуд. Боз кардани файлҳои дутага метавон ба хароб " -"гаштани Quanta орад.\n" -"Оё мутмаинед, ки мехоҳед идома диҳед?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Интихоби DTD" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Намуди ношинос" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Афзудани селектор" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Файли %1 аллакай вуҷуд дорад." -"
    Шумо мехоҳед онро аз нав нависед?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Дараҷот" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Бознависӣ" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Ботил" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "Архиви пурборшудаи DTEP дорои хатогӣ аст. Шояд он нуқсон шуда бошад." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Интихоби рамзгузорӣ" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Хатои сабт намудани DTEP" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Рамзгузориро интихоб кунед:" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Оё мехоҳед панели асбобҳои навро фаъол созед?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Интихоби оилаи ҳуруфҳо" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Пайраҳаи асбобро боркунӣ" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Ҷамъи ҳуруфҳои дастрасӣ дар системаи:" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Локалӣ" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Ҷамъи умумӣ:" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "Архиви пурборшуда дорои хатогӣ мебошад. Шояд он нуқсон шуда бошад." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Хатои сабт намудани панели асбобҳо" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Оё мехоҳед қолиби нав боз кунед?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Кушодани қолиб" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Қолиб дорои хатогӣ мебошад." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Хатои сабт кардани қолиб" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Оилаи ҳуруфҳои интихоб кардашуда:" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Хатогӣ дар архиви пурборшудаи скрипт.Шояд ин нуқсони архив ё бо сохти каталогҳо " -"дар он вобаста бошад." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS Commit " -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Хатои сабт кардани скрипт" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Ба системаи идораи раванд, файлҳои зеринро додан:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Хатои сабт кардани қолиб" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Иттилоотҳои &кӯҳна:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "&Маҷалла:" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Заминаи Body" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "Ҷадвал" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "Мондани CSS..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Якҷо кардани Нуқтаиконтроли Шартӣ" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "Ҳаракат додани файл..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Ифода" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Row Above" -msgstr "&Мондани қатор" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Дар вақти ҷудо кардани..." -#: utility/tagactionset.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Row Below" -msgstr "&Мондани қатор" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "Мондани су&тун" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Мондани су&тун" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "Сатрҳо:" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Боздоштан дар:" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "&Сутунҳо:" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Файл:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Мазмун" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "function" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Муттаҳид кардани ячейкаҳо" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Оё шумо мехоҳед
    %1
    -ро ба лоиҳа илова намоед?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Танзимотҳо" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Илова ба лоиҳа" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Бекор &Кардан" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Умумӣ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Оё ҳақиқатан мехоҳед
    %1-ро аз лоиҳа ҳузф кунед?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Танзимотҳои нақша" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Нобуд кардани аз нақша" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Гӯш кардани порт:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" msgstr "" -"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд созед " -"
    %1" -"
    ва аз лоиҳа ҳаракат намоед?
    " -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Нобуд сохтан & Ҳаракат кардан аз лоиҳа" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд созед
    %1?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Файл ё инки Пӯшаро нобуд созам" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Каталогҳо" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Каталоги асосии ҳузфшуда:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Каталоги асосии локалӣ:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Каталоги асосӣ" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Чархак" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Таъғири санади мавҷудӣ" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "computeroutput" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Қалбӣ (wml)" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Тасҳеҳ кардан" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Хатогӣ дар вақти пурборкунӣ DTEP" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|Log Файлҳо (*.log)\n" -"*|Ҳама файлҳо" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Хатогӣ барои истифодабаранда" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Файли номнависиро нигоҳ доштан" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Боздоштан дар:" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "" -"Файл" -"
    %1" -"
    аллакай вуҷуд дорад. Онро рӯи ҳам нависед.?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Огоҳӣ барои истифодабаранда" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Файли номнавис кушода намешавад.
    %1
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Эзоҳот барои истифодабаранда" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Эзоҳот" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "*|Ҳамаи Файлҳо" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Амният" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Сатр: %1 Сутун: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "&Иҷро шави" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Тасвироти пешфарзӣ:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "annotation" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Таъғирёбанда:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Файл:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Танзимоти Gubed " -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Истифода аз прокси-сервер" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Аз нав бор &кардан" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Прокси-сервер:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "screen" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Порти прокси-сервер:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Аҳамият" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "&Ҳаракат кардан" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "*xhtml|Файлҳои XHTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "дар бар гирифтан" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "*xhtml|Файлҳои XHTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Сеансро сар кунед" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "Файли ворид:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Кӯтоҳ" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Бештар..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Оҳиста" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Интихоби ранги диалогӣ" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Тавақуфи иҷрокунӣ:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Кушодани интихобкунандаи URI " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Image Files" -msgstr "&Тасвиротҳо:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Таъғир додани профилҳо" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "&Файли пешина" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Каталоги асосӣ" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr " Ҳарфи оила :" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Интихоби феҳрист" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Кушодани интихобкунандаи ҳарфи оила" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Кушодани тирезаи диалогии css" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "example" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Тарҷума кардан" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Муҳаррири CSS аввалин" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Хосиятҳои чорчӯба" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Умумӣ" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Фосилаҳо" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Аз чап:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "шарҳ" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "selector" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Аз боло:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Тағири хусусиятҳои ячейка" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Чархак" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Тағири &хусусиятҳои хат" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Худкор" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Муттаҳид кардани Ячейкаҳо" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Тағйири андоза" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Шикаст намудани Якҷошави" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Файли фрейм:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Мондани қатор" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Номи фрейм:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Мондани су&тун" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Дигар" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Нест кардани Қатор" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Нобуд кардани як сутун" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Дараҷа:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Муҳаррири &хосиятҳои ҷадвал" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Тасвироти дароз:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Муҳаррири ҷадвали пайраҳаи иловагӣ" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Муҳаррири сатр ва сутун" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Муҳаррири ранг: %1" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Устоди фреймҳо" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Якҷо шуданд бо (%1, %2)." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Ҷудокунӣ" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Натавонистан мизи кудакро вироиш кардан;шумо мумкин тағир кардед қафасеро ки " -"дорои мизи дасти мебошад." +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Тағйирот" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Хондани ҷадвал натавонист" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Тағйири фрейм" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Ёфт нашуд аломати маҳкамшудаи мизи кудак;шумо мумкин аломатҳои номаҳкамро дар " -"миз шинос кардед ва пайдарпайиҳои ӯро шикастед." +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Партофтан" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|Файлҳои HTML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Муҳаррири ҷадвал" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|Файлҳои PHP" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|Файлҳои XML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "Умуми" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|Файлҳои XHTML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "&Маълумотҳои ҷадвал:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Ҳамаи Файлҳо" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "&Сутунҳо:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Шумо бояд минтақае ҷудо кунед. Шумо бояд минтақае ҷудо кунед." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Хусусияти body" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Захира кардани ин файл пеш аз тағйири қолаб." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "&Хусусияти ҷадвал" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Рақамҳои қаторро ворид кунед" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "&Сapлавҳа:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Рақами сутунҳоро ворид кунед" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Қаторҳо:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Маъно надорад" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Унвони болои" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Бо тартиб" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Қаторҳои &болои:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Мавзӯъ" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Ҷадвалҳои бо&лои:" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Маълумотҳои унвони болои:" + +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Гузоштани &унвони болоии ҷадвал" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Бастан" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Хусусиятҳои унвони болои" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Манбаъ" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Унвони поён" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Хат" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Қаторҳои &поён:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Адади том" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Сутунҳои &поён:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Шиновар" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Маълумотҳои унвони поён:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Бор кардан" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Гузоштани &унвони поёни ҷадвал" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Номуайян" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Хусуиятҳои &поёни ҷадвал" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Ҳамчун қолиб нигоҳ доштан" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -" Пур кардани debugger натавонист,коди нодуруст %1 баргардонида шуд: " -"%2." +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Гузориши махсус" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Дурусткунаки хатто" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "&Намоиши зоҳирӣ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Тугмаи &Нуқтаифармони" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Лоиҳа" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Панели &асбобҳо" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Тоза кардани Нуқтаҳоиконтроли" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Пурборкуни" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "&Тоза кардани Нуқтаҳоиконтроли" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "&Нигоҳ доштан" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Дар вақти ҷудо кардани..." +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Якҷо кардани Нуқтаиконтроли Шартӣ" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Тегҳо" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "&Модулҳо" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Сервис" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "Тарҷума кардан" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Муҳаррир" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Модулҳо" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "Иҷ&ро" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Навигатсия" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Тасҳеҳ кардан" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Қадам" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Сеанс" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Иҷро шави" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Қадам &дар" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Нуқтаи боздорӣ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Таъғирёбандаҳо" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&Гузарондан" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Бор кар&дани тахасус" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Панели тасҳеҳот" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Ба ақиб &рафтан" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Панели лоиҳа" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Танзимоти амал" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Тафаққуф" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Ҳузфи амал" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "Амали &нав" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Нест кардан" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Панели асбобҳо ва амал" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Тугмачаи тез" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Сеансро сар кунед" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Хусусиятҳои амал" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Афзудан..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Сеансро тамом кунед" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Лу&қма:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Ма&тн:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Соаташи Алишшаванда" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Дигар" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Алшшудани соаташро ишорат намоед:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Ғайри" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Сабт кардани аҳамияти таъгӣрёбанда" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Панели асбобҳо:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Нақшаро кушоед" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Матн" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Намуд:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Соатро илова кунед" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Танзимоти васеъӣ" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Алшшудани соаташро ишорат намоед:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Ба кор даровардани гуфтугӯии \"Таъғири тег\", агар он дастрас бошад" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Воридот:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Санади равон" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Ҳаракатдиҳии тахасус нодуруст аст" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Матни ҷудошуда" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Сабт кардани аҳамияти таъгӣрёбанда" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Хурӯҷ:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Гӯш кардани порт:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Гузоштан ба ҳолати курсор" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Таъғири ҷудошуда" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Таъғири санади мавҷудӣ" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Хат" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Ҳуҷҷати нав эҷод кардан" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "E-mail" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Тирезаи мактуб" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Шорандаи debugger, %1,\"%2\" инструксиявиро ёри намедиҳад." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Гузоштан ба ҳолати курсор" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Ёри нашавандаи функцияи Debugger" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Таъғири ҷудошуда" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Таъғири санади мавҷудӣ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Пеш рафтан" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Ҳуҷҷати нав эҷод кардан" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Қадам аз" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Тирезаи мактуб" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Гузарондан" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Хато:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Қадам дар" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Феҳристи тег" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Хатогиро гузоред" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Феҳристи болоӣ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Хатогиро ба ҷои дигар гузоред" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Феҳристи поёнӣ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Тағйир наёфтааст" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Танзимотҳо" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Феҳристи мушаххасот" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 Соатро иваз намедиҳад." +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Фаъол сохтани ғалатёб" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1ба маънои алишшаванда ёри намерасонад." +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Анализатори PHP3" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Аҳамият" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Ғалатёби PHP4" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Андоза" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Файл бо барномаи хурӯҷӣ таъғир ёфта буд." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Танзими аҳамият" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Шумо чӣ мехоҳед кард?" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Маълумотҳои огоҳӣ" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Боз накардани раванди таъғирёфта аз диск" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Истифодаи раванд аз диск (бо гум кардани оканаи ҷорӣ)" + +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "" +"(агар ин файлро баъдтар нигоҳ доред, шумо раванди таъғирёфтаро дар диск гум " +"хоҳед кард)" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Дигаргуншавандаро гузоред" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Муқоисаи ду раванд ва боз кардани натиҷот" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Истифодаи Kompare." + +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Кор карда баромадани Quanta-ро молиявӣ дастгирӣ намудан" + +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Дастгирии Шумо метавонад ба

      " +"  кӯмак расонад;Quanta Plus чуноне, ки дар айни замон мебошад, бе " +"дастгирии спонсории тайёркунандаҳо нахоҳад буд.Андрас Мантиа (Andras Mantia) " +"аз соли 2002 то ҳол ин барномаро кор карда истодааст. Коркарди барномаи " +"Quanta Plus бо мудири лоиҳа Эрик Лафун (Eric Laffoon) дар тулли даври хеле " +"ҳам зиёд спонсорӣ карда шуд. Бар иловаи 10-20 соат дар як ҳафта, ширкати он " +"Kitty Hooch " +"дастгирии молиявии муҳимро барои коркарди Quanta кӯмак карда истодааст. Ин " +"маблағдиҳӣ барои давомдиҳии коркарди барномаи Quanta хеле тандиқии " +"муҳим шуд. Ғайр аз он, ин амал барои ҷалб кардани тайёркунандаҳо ҳамчун " +"катализатор хизматгузорӣ кард.
        Kitty Hooch - ин " +"ширкати бе хизматчии на онқадар калон аст, ки аз 2 ҳамроҳони фаъол, 1 " +"ғайрифаъол ва якчанд коргарони шартномавӣ низ иборат аст. Баъди шарҳи " +"маркетингӣ дар охири соли 2001, онҳо бо кори яклухт ва чакана дар дараҷаи " +"миллӣ ва байналмиллалӣ корро оғоз карданд. Kitty Hooch тамоми ҷиҳати " +"истеҳсол ва фурӯши маҳсулоти онҳоро идора мекунад. Kitty Hooch қисми " +"даромади худро барои инвестонии сармоя ба рушди худ низ нигоҳ медорад. " +"Спонсорӣ кардани Quanta - барои он хеле мушкил аст. Амалӣ гардонидани " +"фикрати Quanta назар ба 2003, харҷи зиёдеро талаб кард. Хушбахтона ду одам " +"якчанд вақт бо $200 ва $100 дар як моҳ кӯмак мекарданд. Ин дастгирии Шумо " +"иҷозат дод, ки корро давом диҳем.

    Мувозӣ кардани " +"байни орзуи таъминоти барномавии озод ва ҳақиқият

      " +"  аст Мо боварӣ дорем, ки услуби коди ибтидоии кушод- ин ояндаи ТБ " +"(таъминоти барномавӣ) аст, аммо ягон кас кафолати муваффақотро намедиҳад. " +"Дарҳол чанд нақшот бо коди ибтидоии кушод ҳаст, ки дар он умеди хело ҳам " +"калон буд ва мавҷудияти худро дар айни замон бас карданд? Чӣ қадар чунин " +"барномаҳоро аз TDE гирифта шуд? Дар ибтидои соли 2002 бисёри одамон фикр " +"мекарданд, ки Quanta Plus мавҷудияти худро хотима дод. Асбоби ҳозиразамони " +"дар навбати худ дараҷаи якӯмро коркард намудан, кори осон нест. Мо боварӣ " +"дорем, ки калид ба ин - ғалаёни ҳамроҳист. Ягон чиз ба ин мусоидат намекунад " +"нисбат ба онки хубтар аз барномачие, ки метавонад бе маҳдудияти вақт ва бе " +"ошуфта шудани онки он пагоҳ чӣ мехӯрад, кор кунад. Шумо чӣ фикр мекунед, " +"барои чӣ лоиҳаҳои OSS несту нобуд мешаванд?
        Бо " +"рушди барномаи Quanta, талаботи лоиҳа боз ҳам зиёдтар мешавад ва бо " +"маҳдудияти молиявӣ низ дучор мешавад. Муваффақиятҳои Andras (тайёркунандаи " +"асосӣ), ки пурра ба ин лоиҳа амал кардааст, хеле калон шуд!Акнун мо (ва " +"нафақат) мехоҳем, ки барномаи Quanta боз ҳам зудтар такмил ёбад. Мо мехоҳем, " +"ки Эрик бисёртар бо рамзгузорӣ машғул бошад ва камтар бо мусоидаткунии байни " +"пулчаллонӣ ва ҷустуҷӯи чораҳои пулӣ барои Andras бошад. Мо ба ҷустуҷӯи " +"имкониятҳои равона намудани Andras-ро ба ИМА барои вохӯрӣ бо Эрик ҳастем " +"(нисбат бо e-mail), ки онҳо нисбати коркард ва такмил додани Quanta, " +"муҳокима кунанд.Мо мехоҳем, ки онро асбоби web-и хубтарин дар ҷаҳон кунем " +"ва барномаҳои аналогии (пулакии) Windows-ро дар ақиб монем!. Ин " +"фаъолияти тайёркунандаҳо ва ба ҳаракат дарорандаҳои барномаро талаб " +"мекунад.\n" +"Мо умед дорем, ки тайёркунандаҳои касбӣ ва ширкатҳо, ки барномаи Quanta-ро " +"истифода мебаранд ба расидани ҳадафи мо саҳми худро мегузоранд.

    Бе дастгирии ман барномаи Quanta несту нобуд мешавад?

        Не! Аммоаз моҳи феврали соли 2001 то моҳи " +"июни соли 2002 қариб, ки фаъолиятнокӣ набуд. Ин ба он овард, ки " +"тайёркунандаҳои ибтидоӣ ба коркарди раванди тиҷоратӣ гузаштанд. Чӣ тавр " +"барнома дар айни замон менамид, агар ин қадар вақт бекора намегузашт? Мо " +"интизори он ҳастем, ки андак ҳадяе кам аз 0.05% - 0.1% истифодабарандагони " +"барномаи Quanta, метавонистанд бемушкилият якчанд тайёркунандаҳои пурра " +"амалкарда истодаро дастгирӣ кунанд ва ба волонтёрҳо бо истеъмолоти тандиқии " +"худ низ барои кор карда баромаданиқисмҳои барнома, кӯмак расонанд. Мо барои " +"коркарди барнома, ёриро қадр медонем ва хуш омад мегӯем, аммо танҳо " +"тайёркунандаҳое, ки тамоми вақтро барои лоиҳа медиҳанд. Калиде ҳаст, ки " +"барои пешбарии лоиҳаҳои калон, ҳамчун TDE ва KOffice мусоидат " +"мекунанд. Дар хотир доред, ки мо шуморо қаҳва харед намегӯем, ки баъд " +"\"миннатдорӣ\"-и худро баён кунем. Мо шуморо хоҳиш мекунем, ки барои лоиҳаро " +"такмил додан ва қобили тамоми дархост ва талаботи шуморо қонеъ гардондан " +"кӯмак расонед.

    Чӣ тавр метавон кӯмак расонд?

        Шумо метавонедкоркардро аз PayPal спонсорӣ " +"кунед (бо истифодаи корти қарзӣ), барои ин сайти зеринро хабар гиред саҳифаи " +"расонидани кӯмаки спонсорӣ.
        Агар шумо берун " +"аз амали PayPal бошед ё хоҳед, ки оиди иттиҳодиявӣ спонсорӣ кардан гуфтугӯ " +"кунед, бо мудири лоиҳа тамос бигиред:
          " +"  Eric Laffoon, sequitur@kde.org" + +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +"Donate through PayPal now." msgstr "" +"Cпонсорӣ " +"кардан аз PayPal." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" +"Диалоги мактуб:\n" +"Диалоги мактуб2:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Хатоги ёфт шуд:Хати %1 Код %2, (%3)" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Хатоги ба ҷой расид:%1" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "DTD-и ҷорӣ:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Хатогии шартӣ иҷро шуд:%1" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "DTD-ро интихоб кунед:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Алоқва ба %1 гузошташуда аст" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Бадал кардани санадот дар DTD-и интихобшуда " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "Скрипт бо протокли дурусти тафсир васл намекунад" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Намоиш надодани ин диалог, истифода аз DTD-и мутобиқтарин" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Нодуруст" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Дуруст" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Рӯйхати муайянкуни" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Номи скрипт:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "<Шакли иҷронашаванда>" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Ифода" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Синф" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Таъғиротҳо" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Нуқтаҳоиконтроли" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Debug Output" -msgstr "&Хурӯҷ:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Сатри тасвироти !DOCTYPE:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "Дур&уст" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Ғалатёби робита" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Сеанс" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "&Ҳолати марҳилаи охир" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Фосилагузорӣ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Мазмун" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Таваққуф" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Каталоги панели асбобҳо:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "иттиҳод" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "preface" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "фақат хатогиҳоро намоиш додан" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Панели асбобҳо:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Боздоштан" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "&Васл кардан" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Update &To" -msgstr "&Бозсозии ҳамааш" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Ҷадвал" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "&Табдил додан" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Намуд:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Тоза кардани панели асбобҳои истифодабаранда..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Мерос карда мешавад" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Тирезаи иттилоот" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Файли ворид:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Ботил" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Навъҳои Mime" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "extension" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "Равон: %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "Аз рӯи ҳар саҳифа" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Ба системаи идораи раванд, файлҳои зеринро додан:" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Файлҳоро ба лоиҳа илова намоед..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Анҷоми &рӯз" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Ҳаракат додани файл..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "&Гурӯҳ:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Файлҳоро ба лоиҳа илова намоед..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Натиҷаи амли берунӣ пуштибонӣ карда нашуд." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -"%1
    иҷро нашуд. Код ба хатогӣ роҳ дода шуд %2." - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Фармони Нодуруст" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "Фармони Нодуруст" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" msgstr "" -"Хатоги:\"%1\" ин қисми \n" -"\"%2\" анбор нест." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tajik TDE Teams: Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Роҷер Ковакс" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "youth_opportunities@tajik.net" - -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Аҳамият ( максимум 20 нишонаҳо)" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Дарозӣ" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Дуруст кардани дараҳти KafkaWidget DOM " - -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Мазмун" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Қоида" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Шарҳ" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Бубахшед, VPL ҳоло ин вазоифро пуштибонӣ намекунад." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Хусусият" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Псевдо-синф" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Қоидаҳои CSS " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Интихобкунандаи универсалӣ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Пайвасти намуди варақа" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Намуди ҷадвалҳои сохташуда" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Ҳамаи хусусиятҳо дар як хат мебошанд" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Пешгузорӣ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Пуштибонии браузер" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Псевдо-мавзӯъ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Воридот карда шуд" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Мерос" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Мерос карда мешавад" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Нодуруст" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Бекор кардани/Такрор кардани маълумот" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Дуруст" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "услубҳои CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Муттаҳид кардани ячейкаҳо" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Ҷудо кардани ячейкаҳо" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Заминаи Head" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Дигар кардани намуди CSS барои ин тег" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Дохил кардани фосилаҳо ба ҳама" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Номи файл:" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 гурӯҳ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "DTD-ро аз %1 пурбор карда наметавонам." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"Ҳангоми таҷзия намудани DTD хатогӣ рӯй дода шуд.\n" -"Мактуби нодуруст ин:\n" -"%1" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Рӯйхати муайянкуни" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" -"Натавонистам каталоги " -"
    %1-ро эҷод кунам." -"
    Мутмаин шавед, ки шумо ҳуқуқи қайдкунӣ ба каталоги волидайниро доред ёки " -"алоқот бо " -"
    %2" -"
    канда нашудааст.
    " -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Дар DTD ҷузъ ёфта нашуд." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Феҳристи базаи ҳуҷҷат" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Сарҳад:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Файлҳои нақша" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Тағйирёфта" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Ҳеҷ гоҳ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Тасдиқ кардан" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Кушодан" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Мондани &тег" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Пӯши&дан" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Бозборкунии файл..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Аз нав ном&гузори" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Нобуд ка&рдани аз нақша" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "&Амали бозборкунӣ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Хусусиятҳо" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "&Афзудани каталог..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "&Сафоли бомпӯшӣ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Create New" -msgstr "Вориди нав эҷод кардан" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Феҳристро боркунӣ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Калимаҳои калидии теги Meta" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Сохтани Сайт &Қолиб..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Феҳрист&и базаи ҳуҷҷат" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&Нақшаро боркунӣ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "&Бозсозии каталоги лоиҳа..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Хусусиятҳои &нақша" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[диски локалӣ]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Феҳристи мушаххасот:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Нақшаро нест" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Сохтани феҳристи нав" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Номи феҳрист:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Афзудани файлҳо:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Сохтани феҳристи нав" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "Файл барои хонишро %1 кушода наметавонад." +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Хатогие дар фиристонидани почтаи электронӣ ба амал омад" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Номи мушаххасот" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Тегҳои волидайнӣ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Фосилаи ном" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "префикс" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Феҳристи тег:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Номи шоха" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Нобуд кардани тег" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Фақат теги равонро нобуд кунед." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "Таъғир додан..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Ҳузфи тег ва тамоми зерҷузъҳои он." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Хусусияти муҳарир" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Теги равон: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Ном:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Теги равон: матн" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Анҷоми &рӯз" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Теги равон: шарҳ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Теги равон:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "Ишора" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Ахбороти файли Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "interfacedefinition" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Миқдори хат: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Адади тасвиротҳои сохташуда: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Андозаи умумии тасвиротҳои сохташуда: %1 байт" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Андозаи умумӣ бо тасвирот: %1 байт" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Тегҳо" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Андозаи тасвир: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "Ғайра" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Кушодани &аз рӯи..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "Номи гурӯҳ:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Кушодани &аз рӯи..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Ба ин ҷо ҷой иваз кунед" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Ба ин ҷо нусха партоед" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Ба ин ҷо пайванд кунед" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "Бекор &Кардан" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Эҷоди файли қолиби сайт" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "%1 Маънои гузоштани дигар надорад." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" -"Қолибҳо бояд дар каталоги қолибҳои локалӣ ё лоиҳа низ нигоҳ дошта шаванд." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Шумо метавонед қолиби сайтҳоро танҳо дар асоси каталогҳои локалӣ эҷод кунед." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Функсияи пуштибонинашаванда" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Ифода" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" -"Ҳангоми нигоҳ доштани қолиби сайт хатогӣ рӯй дод" -"
    Мутмаин шавед, ки шумо ҳуқуқи хондани %1-ро ва қайд кардан барои" -"%2, ва ҳамчунин ҷои кифоя дар каталоги муваққатӣ низ доред
    " -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Сохтани қолиби хатогӣ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Бозборкунӣ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Ифода" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Таърих" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Вусъатоти пешфарзӣ:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Намоиши гурӯҳҳо барои" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Бозсозӣ кардан" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Тегҳои волидайнӣ" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Кушодани Файл" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Кушодани зеридараҳтҳо" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Пӯшидани зеридараҳтҳо" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Ҷустуҷӯ дар:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Аз паи курсор" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Бо истифода аз &худилова" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Кофтани тег" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Кофтани тег && кушодани дараҳт" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ҳеҷ чиз" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." msgstr "" -"Файл %1 мавҷуд налорад." -"
    Шумо мехоҳед аз лист ҳаракат намоед?
    " -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "&Мондани дар нақша..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "Тег" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Нав Боло &Феҳрист..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Иловаи феҳрист ба боло" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Шарҳ" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "Скрипт" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Дараҳти файлҳо" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "Амали намоишнома" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Феҳристи Реша" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "Таркиби Ҳуҷҷат" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Феҳристи хона" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Файли ҷорӣ" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Нобуд кардани аз &боло" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Матни алтернативӣ:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "example" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 аллакай даромадгоҳи сатҳиболо." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Интихоб кардани Маҳалли ё Феҳристи Дур" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Таъғиротҳо" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "DTD-ро иваз кардан" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Мондани ҳамчун &матн" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "function" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Монед &Восила ба Файл" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Санади нав дар ин Таъсис карда шуд" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Синф" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Гирифтани Қолиби Сайт ба..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Эҷодкунандаи матнӣ" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Мавзӯъ" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Файли дубора" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Қолиби ҳуҷҷат" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Қолиби сайт" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "&Фиристодани бо почтаи электронӣ..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Қолибро &фаровир кардан..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Нигоҳ надоштан" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Феҳристи нав..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "DTD-и ҷорӣ:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Қолибро &фаровир кардан..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Интихоби DTEP:" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Қолабҳо" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Афзудан..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Гурӯҳ" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Нав..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Қолибҳои глобалӣ" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Гурӯҳ:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Қолибҳои маҳаллӣ" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Ҷоиз барои:" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Қолиб" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Қолибҳои нақша" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Ивваз карда шудан ба:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Сохтани феҳристи қолибҳои нав" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Қолибҳо:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Ворис карадни аломати волидайн (ҳеҷ чӣ)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Қолиб:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Ворис карадни аломати волидайн (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Тасвирот:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"Хаттогӣ дар вақти сохтани пакаи нав.\n" -" Мумкин ки шумо иҷозат барои навиштан дар%1 папка надоред." +"Файлҳои нав бо мутобиқати ин параметр, дорои вусъатот ва зерравшанӣ низ " +"мешаванд" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Дар хотир гузарондани интихобот ҳамчун қолиби файл:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Навъҳои Mime" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Навиштан ба файл намешавад %1. " -"
    Санҷед ки агар шумо ҳақ доред барои дар онҷо навиштан ё аллоқаи шумо кор " -"карда истодааст.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&Партофтан" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Қолиби Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Ма&тн:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Оё дар ҳақиқат мехоҳед каталоги %1-ро ҳузф кунед?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Файлҳои нишонагузорӣ:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Оё дар ҳақиқат мехоҳед файли %1-ро ҳузф кунед?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Тасвиротҳо:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Фиристодани қолиб бо почтаи электронӣ" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Скриптҳо:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Архиви қолибҳо барои Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] template " -"tarball.\n" -"\n" -"Рӯзи беҳ.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Рамзгузории &пешфарзӣ:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Мазмун:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "&DTD-и пешфарзӣ:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Қолиби Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Сеансро сар кунед" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" msgstr "" -"Ягон суроғаи муайяншуда нишон дода нашудааст.\n" -"Фиристонидашуда тоза шуд." - -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Хатогие дар фиристонидани почтаи электронӣ ба амал омад" +"&Ҳангоми оғоз намудан файлҳое, ки мавриди баромади охирин боз истода буданд, " +"пурбор кардан" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Каталоги таъинот" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "&Тасвир додани логотип ҳангоми оғоз" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Шумо қолиби сайтро ба каталоге, ки ба лоиҳаи шумо тааллуқ надорад, ҷойгир " -"кардед.\n" -"Қолиби сайтро ба сохти каталогҳои лоиҳаи шумо копӣ кунам?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "&Ҳангоми оғоз, лоиҳаи охиронро пурбор кардан" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Феҳристи Реша" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Эҷод кардани нусхаи захиравӣ ҳар як" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "дақиқа" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"Ҳангоми нигоҳ доштани панели асбобҳои %1хатогӣ рӯй дод." -"
    Мутмаин шавед, ки шумо ҳуқуқ ба %2 қайд кардан барои
    ҳастед." +"&Интихоби DTD-ро ҳангоми боз кардани файлҳо ғайри чунин мушаххасот пешниҳод " +"намудан" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Иҷроияи сохти санадот" + +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" msgstr "" -"Хати %1: %2 мумкин аз кудак нест %3.\n" +"0-ро барои худбозсозии сохти санадотро ғайрифаъол сохтан, истифода кунед" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Хати %1, сутуни %2: Маҳкам кардани аломати %3 гум шудаст." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Бозсозии ҳамавақта" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Хати %1, сутуни %2: %3 қисм нест %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Баъди ҳар пахши тугма, сохти санадотро нав кардан" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Теги холӣ" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Тасвири тегҳои пӯшанда" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Хати %1, сутуни %2: Кушодани аломат барои %3 гум шудааст." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Намоиши шохаҳои холӣ" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Бозборкунии дараҳт" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "0-ро барои боз кардани тамоми дарахт,сабт кунед" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Скриптҳо" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Зичии бозсозӣ (дар сония):" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Скриптҳои глобалӣ" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Ҳангоми бозсозӣ, дарахтро то дараҷаи зерин боз кардан:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Скриптҳои маҳаллӣ" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Кликҳо дар сохти санадот" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Description" -msgstr "&Тасвирот:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Тугмаи чап:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Скриптро иҷро кунед" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Клики дубора:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "Муҳаррири скрипт" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Кнопкаи байнӣ:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Муҳаррири дар Quanta" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Тугмаи рост:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Тағири тасвир" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Оғоз намудан аз макони ҷузъи интерфейси пешфарзӣ" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Тасвири файлҳои махфӣ дар дарахти файлҳо" + +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Нигоҳ доштани вазъияти дарахт барои локалӣ" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "Аз худ кардани амалиёт" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Тугмаҳои пӯшиши замимот" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "&Фиристодани бо почтаи электронӣ..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Ҳамеша нишон додан" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Фаро&вири скрипт..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Нишон надодан" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&Download Script..." -msgstr "Фаро&вири скрипт..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Бо &таваққуф" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Фиристодани скрипт ба почтаи электронӣ" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Замимоти нав" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Архиви скриптҳо барои Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] скрипти " -"tarball.\n" -"\n" -"Рӯзи беҳ.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Ҷудо кардани замимотҳои асбоб" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Скрипти Quanta Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Замимотҳои асбоб" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Санадоти лоиҳа" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Ишора ва матн" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "documentation" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ишора" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Файлҳои тасвир\n" -"*|Ҳама файлҳо" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Заминаи муҳаррир" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Барчаспи номуайян" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Маълумотҳои огоҳӣ" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Сифатҳои барчасп: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "&Пеш аз боз кардани файлҳои дутага/номаълум, огоҳӣ кардан" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Манбаи тасвир:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Ҳангоми иҷрои &амал, ки бо воқеъот пайвастагӣ мекунад, огоҳӣ мекунад" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Васеъ:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Тирезаи иттилоот" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Дарозӣ:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Мушаххасот дар нохунак:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HФосила:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Дуқабата" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VФосила:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Якқабата" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Матни алтернативӣ:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Феҳристи тег:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Сарҳад:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Феҳристи мушаххасот:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Саф кашондан:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Бе таъғирот" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Оддӣ..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Поёнӣ" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Сатрҳо:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Болоӣ" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Омезишоти тартибӣ" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Худпӯшии &тегҳои ғайриҳатмӣ" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Бетартибона" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Худпӯшии тегҳои &ҳатмӣ ва ғайри якқабата" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Ҷудокунии заминаи тег" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Бозсозии худкоронаи тегҳои ибтидоӣ/интиҳоӣ" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Ягон адресҳоро ёфта нашуд." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Бо истифода аз &худилова" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "Аз рӯи ҳар саҳифа" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Худиввазоти &аломатҳо бо зада" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Файл %1 мавҷуд налорад." -"
    Шумо мехоҳед аз лист ҳаракат намоед?
    " - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Файли номнависиро нигоҳ доштан" - -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +"Ивваз намудани аломатҳо дар зери задаи монанди á дар тасвироти " +"он ва дар юникоди&#225;.
    \n" +"Мо тавсия медиҳем, ки ин параметрро ғайрифаъол монед ва рамзгузории маҳалиро " +"ё юникодбарои санадоти худро низ истифода кунед." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Тасвирот" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Гузоштани код" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "Тасвир:" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Гузоштани &аломат" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "attributeGroup" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Филтр:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "attributeGroup" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-mail:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд созед
    %1?
    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Мавзӯъ:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "Нобудкардани узв" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Номи ҷузъ:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Иловаи пайраҳаи асбоби нав" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Афзудан ҳангоми пӯшидани тег" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Нобуд кардани пайраҳаи асбоб" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Ном: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Муҳаррири пайраҳаи асбоб" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Ном, лақаб:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Шумо ҳақатан мехоҳед, ки ин \"%1\"обзорро аз ҷо ба ҷои дигар гузоред?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Сатри тасвироти !DOCTYPE:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "" -"Шумо ҳақатан мехоҳед, ки ин дигаргуниҳои барои ин амал кардашударо нигоҳ доред?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Таркиби калиди '%1' қаблан ба каниши \"%2\" нисбат дода шудааст.\n" -"Илтимос таркиби калиди ягонаеро интихоб кунед." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Номи каталоги ҳадафӣ:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Низоъи тугмаҳои гарм" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Вусъатоти пешфарзӣ:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Тоза кардани амалҳои %1 ба тоза кардани ҳамаи истинодҳои ба ӯ " -"меоварад.\n" -"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед нобуд кунед?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Тег ва мушахасот бо баҳисобгирии феҳрист" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Ин амалро ба обзор илова кардан" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Лутфан, интихоби пайраҳаи асбоб:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Хосияти санад" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Файл бо барномаи хурӯҷӣ таъғир ёфта буд." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Сутуни 1" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Гурӯҳи нави кӯтоҳкунӣ" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Қайдоти нав" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Номи гурӯҳ:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "DTD-и ҷорӣ: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"%1
    . Пас барои гурӯҳи нав як ном " -"интихоб кунед." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Унвон: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Гурӯҳ аллакай вуҷуд дорад" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Истинодот ба CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Иловаи DTEP" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Метамаълумот:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Интихоби DTEP:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Дастуроти CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" -"Аз рӯйхат DTEP-ро интихоб кунед пеш аз истифодаи. Барҳамдиҳӣ." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Синхронизатсия дар тартиботи намоиши дубора" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Ягон DTEP интихоб нашуд" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "мс" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Шумо ҳақатан мехоҳед ки ин%1 улгуро нест шавад?" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Бозсозии муҳаррири намо ҳангоми клик" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Коди улгуро муҳарири кардан" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Бозсозии муҳаррири намо дар ҳар як : " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"файл борои навишт %1 кушода намешавад.\n" -"Дигаршавии кӯтоҳкунӣ дар вақти баромад аз Quanta нест мешавад." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Бозсозии муҳаррири код бо клик" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Файлҳо бо барномаи хуруҷӣ ёфта нашуданд." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Бозсозии муҳаррири код дар ҳар як : " -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"Шумо мумкин \"танзим кардан\"-ро фаромуш кардед, ё TDEDIR, TDEDIRS ва PATH " -"дуруст барқарор нашудаанд." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Намоиши ишора, ки дар куҷо скриптҳо ҷойгир шудаанд" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Файли %1 вуҷуд надорад.\n" -" Шумо мехоҳед ӯро аз рӯйхат тоза кунед?" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Озмоидан" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Танзимотҳо" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Нигоҳ доштани файл" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Пункти менюи модул." -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "" -"Шумо мехоҳед ки файли " -"
    %1" -"
    ба ин лоиҳа дохил кунед?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Ҷойгиршавӣ:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Шумо бояд қолибҳоро дар дар файли оянда захира кунед: \n" -"\n" -"%1" +"Ҷойгиршавии аниқи модул.Агар сабт нашуда бошад, ҷустуҷӯи глобалии роҳ низ " +"иҷро карда мешавад." -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Дар вақти эҷод кардани файли қолиб хатогие ба амал омад." -"
    " -"
    Тафтиш кунед ки шумо ба %1.
    дастраси навишт доред" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Барнома ёкитобхона (бо вусъатот)." -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Ҳуҷҷати равон холӣ аст...

    " +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Тирезаи хурӯҷ:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Фақат қисмро хондан" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Воридот:" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Роҳи ҷорӣ ба файл" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Тиреза" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Феҳристи лоиҳа" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Тағйиротҳо ки дар диалоги танзими намоиш шудаанд, глобалӣ мебошанд ва ба ба ҳар " -"барнома, ки қисми TDEHTML истифода мебарад барои нишон додани веб-саҳифаҳо аз " -"он ҷумла Konqueror, таъсир мерасонад." +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Ҷустуҷӯ роҳчаҳо:" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Танзими Quanta" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Корӣ" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Услуби тег" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Ҷойгиршавӣ" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Муҳит" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Номи Файл" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Интерфейси истифодакунанда" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Тирезаи хурӯҷ" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Намоиши VPL" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Танзим кардан..." + +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Бозсозӣ" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Таҷзиякунанда" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Натиҷаи амли берунӣ пуштибонӣ карда нашуд." -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Сатр: %1 Сутун: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Воқеъоти танзим кардашуда:" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Кушодани файл: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Афзудан" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Кушодани файл: ҳеҷ" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Воқеъот" -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Иловаи соат: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Амалиёт" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Танзими маънои '%1'" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Далели 1" -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Боздоштан вақте, ки %1..." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Далели 2" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Наметавонам панели асбобҳоро аз архив пурбор кунам.\n" -"Номҳои файлро, ки дар дар даруни архивҳо бо номи архив сар мешавад, тафтиш " -"кунед." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Далели 3" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Далели 4" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Панели асбобҳо хаторо захира мекунад" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Воқеъа:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Нигоҳдоштани пайраҳаи асбоб" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Амалиёт:" -#: src/quanta.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Шумо бояд панели асбобҳоро дар роҳнамои оянда захира кунед: " -"
    " -"
    %1
    " +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Далели 1:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Пайраҳаи асбоби нав" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Далели 2:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Номи пайраҳаи асбоб дохил кунед:" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Далели 3:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Истифодакунанда_%1" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Далели 4:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Фиристодани пайраҳаи асбоб" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Таъғири &зерлоиҳа" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Фиристодани пайраҳаи асбоб ба почтаи электронӣ" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Масъала:" -#: src/quanta.cpp:2740 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Салом, \n" -" Ин барномаи Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] панели асбобҳо.\n" -"\n" -"Хуш бошед.\n" -"\n" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&Мавзӯъ:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Пайраҳаи асбоби Quanta Plus" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Нақш:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Пайраҳаи асбобро номгузории дубора" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Номи нав дохил кунед:" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Префикс:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Дигаргуни DTD-и равон." +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Аҳамиятҳои ибтидои бароилоиҳа" -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "Муҳарири ҷадвалбандӣ" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "DTD бо пешфарзӣ:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Лутфан, интихоби DTD:" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Рамзгузории пешфарз:" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Тасвирот" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Афзудани &қолибҳои локалӣ" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Тасвирот" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Афзудани &қолибҳои глобалӣ" -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Панели асбобҳо%1/ нав ва захира нашудааст. Шумо мехоҳед ӯро пеш аз " -"тоза кардан, захира кунед?" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "&Префикс барои намоиш" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Панели асбобҳо%1тағйир дода шуд. Шумо мехоҳед ӯро пеш аз тоза " -"кардан, захира кунед?" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Муаллиф:" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Интихоби феҳристи DTEP" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Фиристодани DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Каталогҳо" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Фиристодани DTEP ба почтаи электронӣ" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Қолибҳо:" -#: src/quanta.cpp:3595 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Салом,\n" -"DTEP барои Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net].\n" -"\n" -"Рӯзи беҳ.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Панели асбобҳо:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Асосӣ:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Манбаи файлҳо лоиҳа" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Ин санади моликияти диалог фақат барои HTML ва XHTML мебошад." +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Aфзудани файҳои локали ёҳузфшуда" + +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Ист. wget барои &пурборкунии файлҳо аз сайт" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед бор карданро бекор кунед?" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Сервер" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Протокол: " -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Пешнамоиш" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Гузарвожа:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Файл бояд пеш аз нигоиши берунӣ захира шавад.\n" -"Шумо мехоҳед захира ва нигоҳ кунед?" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Сервер:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Захира кардан пеш аз намоиш" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Истифодакунанда:" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Теги номаълум: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Афзудани файлҳо аз" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"Мухаррири CSS ба инҷо даъват карда намешавад.\n" -"Вайро ба тег ё ба навъи сутун даъват кунед." +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Афзудани файлҳо:" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Истинодоти почтаи электронӣ (почта кардан ба)" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Филтрҳо" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Баровардани хат" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Афзудани файлҳо бо &ниқоб:" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" -"Сохти ҷадвал нодуруст аст. Мумкин шумо чанд тегҳоро маҳкам кардан фаромӯш " -"кардед." +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Афзудани танҳофайлҳои нишона кардашуда, ссенарий ва тасвиротҳо" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Баъд аз кушодани ҳуҷҷат" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Афзудани файлҳо..." -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[Иваз кардан]" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "&Афзудани каталог..." -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Ин намуди VPL дар ин лаҳза, DTD-и навбатиро нигоҳ намедорад: %1 " +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Пок кардани рӯйхат" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Ин файл \"%1\" иваз карда шуд.\n" -"Ин файлро нигоҳ доштан мехоҳед.?" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Сатри дастурии wget's:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"qt>Ярлыкҳои файли DTD %1 дуруст аст." -"
    Хатогии ин маълумот он аст ки: %2 дар хати %3, сутун %4." +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Ярлыки файл нодуруст аст" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Шумо мехоҳед ин DTD -ро иваз кунед %1?" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Протокол:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Манбаъ:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"Барои ин документ ҳозира DTD-и аз нав пурборкардашударо истифода барем?" -"%1 " +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Танзимоти лоиҳа" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "DTD-ро иваз кардан" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Номи лоиҳа:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Истифодакунанда:" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Каталоги қолибҳо:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Каталоги панели асбобҳо:" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -" Ин DTEP-ро хонда намешавад аз %1 Тафтиш кунед ин дафтари адресҳоро " -"ки ҳақатан дар худ DTEP дорад (description.rc and *.ярлыки файлҳо)." +#: project/projectoptions.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Муаллиф:" -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Хатогӣ дар вақти пурборкунӣ DTEP" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-mail:" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Бо тарзи автоматӣ пурбор кардани ин %1 DTD дар намуд?" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Тасвироти пешфарзӣ:" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Рамзгузории пешфарз:" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Аз лоиҳа хориҷ кардан:" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus веби такомули атроф" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "&Хориҷ кардани файлҳо дар .cvsignore" -#: src/main.cpp:46 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Вазифаи мо - эҷод намудани на кам аз хубтарин воситаҳои\n" -"асбобӣ барои кор бо ишораҳои забон ва скриптҳо.\n" -"\n" -"Quanta Plus дар ҳеҷ сурат ба барномаи Quanta Gold-и тиҷоратӣ тааллуқ надорад.\n" -"\n" -"Мо умед дорем, ки шумо барномаи Quanta Plus хушҳол мемонед.\n" -"\n" +"Файлҳои,дар .cvsignore қайд кардашуда дар дарахти лоиҳа намоиш дода " +"намешаванд.
    \n" +"Диққат:Ин фақат барои лоиҳаҳои локали." -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2004 - The Quanta+ developers" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Тасҳеҳгар:" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Файл барои кушодан" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Тасҳеҳгар:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Оғоз намудани танҳо як намуди барнома" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Параметрҳо" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Дар вақти сар кардан номнависии хубро нишон надиҳед" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Оғоз намудан аз макони ҷузъи интерфейси пешфарзӣ" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Амали лоиҳа - алоқаи ҷамъиятӣ" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Дур намудани хатогиҳо" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Префикс барои намоиш" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Ба коркарди раванди тиҷоратӣ гузашт" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Пурборкунии файлҳои лоиҳа ба сервер" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Устуворҳои гуногун, ҷадвали муҳаррири дастгиркунанда" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Номи &профил:" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Интерфейс ба тасҳеҳгар ва ҳамбастагӣ бо Gubed PHP debugger" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Нав..." -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Ғалатёби робита" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Таъғир додан..." -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML -розигӣ, асбобҳои & DTEPs" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Амал" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Қолибҳо" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Дар ёд нигоҳ доштани гузарвожа" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Пуштибонии ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Табдил додан" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "корҳои ибтидоӣ бо тасҳеҳгар" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&Пинҳон намудани ҳамааш" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Рамзгузорӣ, санаднок кардани муҳаррири тегҳо" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Бозсозии ҳамааш" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Системаи модули ибтидоӣ, ислоҳкунии зиёд" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Ин ба он аварда мерасонад, ки ҳамаи файлҳо ҳолати навшударо мегиранд" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Санадкунонӣ, скриптҳои зиёд барои\n" -"автоматизатсия кардани коркард" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Таъғирдодашудаҳо" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "Дур кардани хатогиҳо, кди ибтидоӣ ва амали ғайра доир ба DTD " +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&Боз кардани ҳамааш" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Диалоги диҳиши файл ба сервер" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Ҷудо кардан:" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Илова ва координатсияи DTD-ҳо" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Ҳама" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Ҷойгиркунии намо, системаи нави барҳамот/такророти амал" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Фақат файлҳоро ҳамчун додашуда ишора намудан (эмулятсия)" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Устоди чорчӯбаҳо ва CSS" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Ҷорӣ: [нeст]" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Барқарор кардан ба харобгардӣ" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Муқаррар кардани коди рӯйхатҳои иерархӣ, беҳтаркуниҳои ғайрӣ" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Афзудани файлҳои нав дар лоиҳа" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Муҳаррири CSS аввалин" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "&Пӯшондани ҳамааш" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Логотипҳои барои ривояти Quanta-и бисёр" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Роҳ ба каталоги зерлоиҳа нисбати каталоги лоҳаи асосӣ" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Тарҷумаи даниягӣ" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Ҷойгиршавӣ:" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Як қисми коди куҳнашуда PHP4 Debugger" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Эҷод кардани зерлоиҳаи нав" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT ярлықҳо" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Агар хоҳед ки зерлоиҳаи нав бо маълумотҳоидар боло воридшуда эҷод кунед, " +"инро қайд кунед." -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Кушодани тиреза ва тасвири 3 ба 2 (3.2)" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Рӯйхати фиристод:" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Хусусиятҳои <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Номи гурӯҳ:" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Боздоштан" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Иштирокчиёни команда" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "annotation" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Ном, лақаб:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Пурбор карда намешавад%1." +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Кушодани %1 барои хондан намешавад." +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Вазифа" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Дигар кардани тег & нишонаи ҷаъба" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Масъала" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Кор карда истодааст..." +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Зерлоиҳа" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" msgstr "" -"Дигар кардани тег ва нишонаи ҷаъба. Вобаста ба мураккабии санад ин метавон чанд " -"вақт гирад." -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "" -"Ин DTD барои Quanta номаълум аст. Барои эҷод кардани нав DTD -ро интихоб кунед." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Сервер:" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" барои \"%2\"истифода мешавад.\n" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Истифодакунанда:" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Хусусияти муҳарир" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Роҳ:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Нақша" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Ҳамчун &профили пешфарзӣ истифода бурдан" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Паёмҳо " +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Гузарвожа:" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Масъалаҳо" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "&Порт:" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Нигоҳ доштани гузарвожа дар диск" + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "" +"Дар файли. ХАТАРНОК! нигоҳ доштани гузарвожа Маълумотномаро хонед \"Ин чист?" +"\"." + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" +"Агар шумо ин қуттиро санҷед,номи шаб дар дар Квантаи таҳҷои шакли файл " +"дар хотира мемонад,зеро,ки шумо ҳар бор аз Кванта оғоз мекунед ва ин " +"барномаро пурбор мекунед,номи шаб пурбор мешавад ва ба шумо он қадар лозим " +"нест бо онҷо дароед.Боз файли шакли таҳҷои танҳо аз тарафи шумо хонда " +"мешавад ва номи шаб\n" +" номаълум мешавад ,дар хотира гузоштани номи шаб дар ягон файл хавфи " +"бехатари мебошад. Ин ҷудокардагиро истифода баред аз хавфи шумост .
    \n" +"Қайд кунед:вобаста ба дахлҳои бехатари,номи шаб дар файли барнома " +"нишон надода шудааст, ва кӯчондан файлҳои барнома ба компютери дигар ё пур " +"намудани барномаро ба сервер намеҷумбад/номи шабро ба макони дигар пурбор " +"кунед.
    " + +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Протокол:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "annotation" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Профил бо пешфарзӣ:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Хати: 00000 Col: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Таъғир додани профилҳо" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Ахбори Window..." +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Намоиши &дарахти ҳар кадом профил" -#: src/quanta_init.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Annotate..." -msgstr "Истинодот..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Миқдори сатрҳо:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Ярлыки ҷоришавандаро таҳрир кардан..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Адади тасвиротҳои эҷод шуда:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Ярлыки ҷоришавандаро интихоб кунед" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Андозаи тасвиротҳои эҷодшуда:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "&Ярлыки ҷоришавандаро интихоб кунед" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Андозаи умумии файл:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Ахборот дар бораи хато бифиристед..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Тасвиротҳои эҷодшуда:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Анҷоми &рӯз" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Хусусияти Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Дигар Tabs-ро маҳкам кардан" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Қабул кардани навъи волидайн (холист)" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Кушодан / Зуд кушодан" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Намуд:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Ҳамаро маҳкам кардан" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Матни &ба чорчуба гирифтан" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Ҳамаро нигоҳ доштан..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Пеш аз:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Аз нав бор &кардан" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Баъд аз:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Ба намуди Local Template нигоҳ доштан..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Фильтр:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Интихобро дар файли Local Template нигоҳ доштан..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Эҷоди каталоги қолибҳо" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Дар файлҳоро кофта..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Қабул кардани махсусияти волидайн" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Ёрии контекст..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Вақт" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Ярлык &аломатҳо..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Пуштибонии ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Ин DTD дигар кардан ..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Ҳуруф..." -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Вусъати ҳаҷми ҳуруф" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Пурборкунӣ && Ивазкунии DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Хурд кардани ҳаҷми ҳуруф" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Пурборкунии DTD &Посылкаи(DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Subscript" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Посылкаи DTD ба почтаи электронии&(DTEP) равон кунед..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Superscript" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Пурборкунии DTD Посылкаи (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Унвони дараҷаи 1" -#: src/quanta_init.cpp:819 -#, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Пурборкунии DTD Посылкаи (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Унвони дараҷаи 2" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Хусусиятҳои санад" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Унвони дараҷаи 3" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Унвони дараҷаи 4" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Баргардондани Ярлык && Нишони Ҳолат..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Унвони дараҷаи 5" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Манбаи муҳарир" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Шакл" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&Муҳарири VPL" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Select" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL &&Манбаи Муҳарирон" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Check Button" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Аз нав " +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Тугмаи радио" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Файли пешина" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Text Area" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Файли оянда" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Input Password" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Танзими &амалҳо..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Input Text" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Танзими &нигоҳ..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Submit" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Пур кардани &амали панели асбобҳо" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Рӯйхат ғайри тартибдиҳӣ" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Пур кардани &панели асбобҳои глобалӣ..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Рӯйхати ба тартиб даровардашуда" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Пур кардани &панели асбобҳои маҳалӣ..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Пункти рӯйхат" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Захира кардани &ҳамчун панели асбобҳои маҳалӣ..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Рӯйхати муайянкуни" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Захира кардани ҳамчун панели асбобҳои &амал..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Истилоҳи тасвирот" -#: src/quanta_init.cpp:903 -#, fuzzy -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Дохил кардани панели асбобҳои истифодабаранда..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Тасвирот" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Тоза кардани панели асбобҳои истифодабаранда..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Нимғафс" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "&Тағйири номи панели асбобҳои истифодабаранда..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Хат кашидашуда" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "&Фиристонидани панели асбобҳо бо почтаи электронӣ..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Сатри нав" -#: src/quanta_init.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Пурбор кардани панели асбобҳо..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Параграф" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Пурбор кардани панели асбобҳо..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Фосилаи зич" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Гузоштани теги аклӣ" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Истинодот..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Нишон додани панели DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Тасвирот..." -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Пинҳон кардани панели DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Хати уфуқӣ" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Матнро ба охир расонидан" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Баробар кардан ба канораи чап" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Луқмаҳо бо худкорона анҷом расонидан" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Баробар кардан ба марказ" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Пурбор кардан..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Баробар кардан ба канораи рост" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Нобуд кардани файл" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Ғайри фаъол созанда" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Пурбор кардани файлҳои кушодаи проект..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Қатори ҷадвал (бо диалог)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Пешнамоиш" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Ҷилди ҷадвал (бо диалог)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Намоиш бе қолабҳо" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Унвони ҷадвал (бо диалог)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Намоиш бо &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Додашудаҳои ҷадвал (бо диалог)" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Намоиш бо L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Ҷилди ҷадвал" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Муҳаррири ҷадвал..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Унвони ҷадвал" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Рӯйхати зуд..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Қатори ҷадвал" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Ранг..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Додашудаҳои ҷадвал" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Почтаи электронӣ..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Сарлавҳа" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Ярлык..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "classname" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Устои қолабҳо..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "Номи шоха" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Мондани &HTML бо иваз" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "varname" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Мондан бо ивази &нишонаҳои илова" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "Фармони Нодуруст" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Мондани CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Parameter" +msgstr "parameter" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Аз нав барқароркунии файл" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +#, fuzzy +msgid "Prompt" +msgstr "prompt" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Нусхаи захирашудаи файл ёфта шуд:" -"
    " -"
    Ҳақиқӣ: %1" -"
    Андозаи ҳақиқӣ: %2" -"
    Охирон тағйирёбии ҳақиқӣ: %3" -"
    " -"
    Андозаи нусха: %4" -"
    Нусхаи захирашуда дар қисмати зайл эҷод шудааст: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Application Name" +msgstr "Номи амалиёт:" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "&Барқарор кардани файл аз нусхаи захирашуда" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Button" +msgstr "guibutton" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Барқарор накардани файл аз нусхаи захирашуда" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "guilabel" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "диалогҳои ҳархела, ки дар асоси намоишҳо, аз он ҷумла оғози тез" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "guimenuitem" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Тафтиши таркиби HTML " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +#, fuzzy +msgid "Sub menu" +msgstr "guisubmenu" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "муқоиса кардани файлҳо бо мӯҳтаво" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Файли теги нав" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Унвон:" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "ташхиси муқадамоти бозрасномаи пайкарбандӣ" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "ҷустуҷӯ ва ҷойгузори кардани файлҳо" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS модули идоракунӣ" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 дастрас намешавад;" +msgid "Web Link" +msgstr "Link" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "идоракунии CVS муҷтамаъ" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "Файли теги нав" -#: src/quanta_init.cpp:1498 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 #, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" -"Баъзе ,барномаҳо барои пурра амал намудан ба хатогии зерин дучор мешаванд:" -"
    " +msgid "programlisting" +msgstr "programlistingco" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Рӯйхатҳо" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Корбурдҳо гум шудаанд" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Пунктҳо" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Пӯшидани &Дигар Ҷадвалбандиҳо" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +#, fuzzy +msgid "Emphasis" +msgstr "emphasis" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "&Ҳамаашро пӯшед" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +#, fuzzy +msgid "amp" +msgstr "example" -#: src/viewmanager.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "&Бозборкунии файл..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Нобуд кардани файл" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML Validator" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Хориҷ кардан" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT Processor" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Беном%1" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Параметр" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Ин %1плогин пурбор карда намешавад." -"
    Мумкин аст, ки далел ин:" -"
    - %2 кор гузошта шудааст;" -"
    - Файли %3 кор гузошта нашудааст ё инки ин наметавон расид." +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legend" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Ҷудо наммудани абзори намуд" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Қитъаи ҷадвалбандии мактуб" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Муҳарири ҷадвалбандӣ" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Тез оғоз кардан" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Маълумот дар бораи Плогине, ки шумо ворид намудед, пайдо шуданд, нодуруст " -"аст.Шумо дар ҳақиқат мехоҳед ба ин барпо намудани ҳолат истифода баред?" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Плагини нодуруст" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Пӯшаи Плогинро интихоб намоед" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Пӯшаи Плогинро интихоб намоед" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Танзими &Плагинҳо..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 Ин хати фармони плогин аст. Мо пуштибониро барои фармони хати " -"плогинҳо ҳаракат намудем. Лекин, тобеъкунанда ҳамчун дастнависи амал метавон " -"истифода бурд, чунки рондани фармони хати абзор гум нашудааст. " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Намуди Плогин пуштибонӣ карда нашуд" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Плогинҳои оянда нодуруст менамояд:%1." -"
    " -"
    Шумо мехоҳед, ки плогинҳоро вироиш диҳед?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Плагинсҳои нодуруст" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 #, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "&Нигоҳ надоштан" +msgid "Image Wizard" +msgstr "Устоди фреймҳо" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Ҳамаи плогинҳо бо муваффақият тасдиқ карда шуд." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Узви нав" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Номи узв холӣ наметавонад." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Муҳаррири узв" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "Шумо мехоҳед, ки %1-ро аз лоиҳаи гурӯҳ ҳаракат диҳед?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Нобудкардани узв" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Шумо мехоҳед, ки %1-ро аз лоиҳаи гурӯҳ ҳаракат диҳед?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Қоидаи %1 аллакай дар %2 таъин карда шудааст. Шумо мехоҳед, " -"ки аъзои мавҷуд бударо дубора таъин намоед?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 #, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Сеанс" +msgid "List Wizard" +msgstr "Устоди фреймҳо" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Амал ҷавоб намедиҳад" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"Қоидаи %1 аллакай дар %2 таъин карда шудааст. Шумо мехоҳед, " -"ки аъзои мавҷуд бударо дубора таъин намоед?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Файлро ба лоиҳа ворид намоед" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Нақшаи нав..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Нақшаро кушодан..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Нақшаи навро кушоед" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Кушодан/Нақшаи навро кушоед" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +#, fuzzy +msgid "varlistitem" +msgstr "listitem" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Нақшаро пӯшидан" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Кушодани нам&оиши нақша..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Кушодани намоиши нақша" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Нигоҳ доштани намоиши нақша" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Нигоҳ дош&тани намоиши нақша ҳамчун..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Нобуд кардани намоиши нақша" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:121 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "унвон" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 #, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "Пӯшидани намоиши нақша" +msgid "anchor" +msgstr "Истинодот..." -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Мондани файлҳо..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "пайванд" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:129 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "почтаи электронӣ" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 #, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "&Мондани файлҳо..." +msgid "Table Wizard" +msgstr "Устоди фреймҳо" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Пуиши дубораи лоиҳаи пӯша..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Хусусиятҳои лоиҳа" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Лоиҳаи ниқобро нигоҳ доштан ҳамчун..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Гузиниш ба лоиҳаи ниқоби файлро нигоҳ доред..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Файлҳоро ба лоиҳа илова намоед..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Лоиҳаи файлро хонед..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Файли лоиҳаи нодуруст." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Намуди лоиҳаро нигоҳ доред ҳамчун" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Намуди номро ворид намоед:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Намуди лоиҳаи номида шуда %1 аллакай мавҷуд дорад." -"
    Шумо мехоҳед рӯйҳам нависед?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Наметавон файлро барои %1 навишт кушод." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Сохтани Лоиҳои Нав" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Танзимотҳои умумӣ" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Бисёр Танзимотҳо" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Лоиҳаи ноком гаштаро нигоҳ доред.Шумо мехоҳед, ки пушиданро (метавонад таърихро " -"гум созад) давом диҳед?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Лоиҳаи нигоҳ дошта шуда хатогӣ дорад" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Файлҳои лоиҳа\n" -"*|Ҳама файлҳо" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "Амалиёт" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Нақшаро кушоед" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Лоиҳаи файли %1 навишта шуд" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Файл барои навиштани %1 кушода наметавонад." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Файл барои хонишро %1 кушода наметавонад." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "URL-и нодуруст: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Наметавон лоиҳаи файлро ба даст овард %1." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "ҳамааш" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Мондани файлҳо дар нақша" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Файлҳо: Ба нақша нусха кунед" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "гурӯҳ" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Мондани каталог дар нақша" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Бор кардани лоиҳаи фвйли %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Узви муқаррарӣ" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Сарвари масъала" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Сарвари каманда" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Сарвари зеринақша" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Муҳаррири зеринақшаҳо" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Нобудкардани узв" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "Қолиб" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Дар DTD ҷузъ ёфта нашуд." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Интихоби каталоги нақша" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Интихоби каталоги қолиби нақша" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Шумо бояд панели асбобҳоро дар роҳнамои оянда захира кунед: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Интихоби пайраҳаи асбоби нақша ва каталоги амалиётҳо" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Шумо бояд панели асбобҳоро дар роҳнамои оянда захира кунед: " -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Бор кардани тахасус" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Пӯйиш намудани лоиҳаи файлҳо..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Сохтани дарахт..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Мустаҳкам намудани боркунӣ" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" + +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Файле, ки шумо дар оянда мехоҳед бор намоед, мустаҳкам намоед (он файлҳое, ки " -"намехоҳед бор кардан интихоб нанамоед):" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 Имконпазир аст,ки ин дастёбпазирр нест." -"
    Шумо мехоҳед, ки ба бор кардан гузариш диҳам?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Равон: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "дар бар гирифтан" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Шумо наметавонед тахасуси охиринро ҳаракат диҳед." +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Ҳаракатдиҳии тахасус нодуруст аст" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед тахасуси %1-ро ьор намоед?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Ҳаракат додани тахасус" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Шумо тахасуси пешфарзро ҳаракат додед." -"
    Тахасуси пешфарзи нав метавон дар %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/projectupload.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Шумо дар ҳақиқат мехоҳед бор карданро бекор кунед?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/projectupload.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Баъд аз боркунӣ" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Натиҷаи нав" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Натиҷаи муҳарир" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "иттиҳод" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"Шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки натиҷаи пайкарабандиро ба %1 " -"ҳаракат диҳед?" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Пункт" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Натиҷаи пайкарабандиро нобуд созед" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Лу&қма:" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"Ҳангоми кушиш намудани иҷрои барномаи \"wget\" хатогӣ дида мешуд. " -"Аввал тафтиш намоед, ки ин дар низом мавҷуд аст ва баъд аз он ин дар PATH " -"(роҳ)аст ." -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "" -"Ин хусусият фақат агар лоиҳаи хатҳо дар диски маҳалӣ бошад имконпазир аст." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Кӯдакоҳо" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" -"wget хотима дода шуд...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Тегҳои пӯшанда" -#: project/rescanprj.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Хондани раҳнамо:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Дистрас (wml)" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Созандагии дарахт:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Мондани файлҳо аз %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Card" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1:Ба нақшаро нусха кунед" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Head" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 #, fuzzy -msgid "Argument:" -msgstr "Далели 1:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Гиранда:" +msgid "Select (wml)" +msgstr "Ҳангшоми воқеъаи (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Файли ворид:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Матни воридшаванда (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Файли нисбӣ дар лоиҳаи пӯша ё инки файл берун аз пӯшаи лоиҳа ҳолати пурраи роҳ " -"бояд таъин карда шуда бошад." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Таъғирдиҳандаҳо (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Тафсилот:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Таъғирдиҳандаҳо (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Пурра" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Истинодот...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Камин" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Рафтор:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Тасвирот...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Вориди нав эҷод кардан" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Таймери (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Замима кардани номнависи мавҷуд буда" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Танзими таъғирёбанда" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Номи амалиёт:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Баъди фиристод" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Ҷaдвал (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "%1:Ба нақшаро нусха кунед" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Қатори ҷадвал (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Кушодани Нусхаи Лоиҳа" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Додашудаҳои ҷадвал (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"Файл %1 мавҷуд налорад." -"
    Шумо мехоҳед аз лист ҳаракат намоед?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Go (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Номгузорӣ намудани файл дубора..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Ғайри амали (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Ҳаракат додани файл..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Қалбӣ (wml)" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Оё ҳақиқатан мехоҳед
    %1-ро аз лоиҳа ҳузф кунед?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Do (wml)" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Remove From Server" -msgstr "Нобуд кардани аз нақша" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Ҳангшоми воқеъаи (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Танзимотҳои нақша" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Нимғафс (wml)" -#: project/project.cpp:490 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 #, fuzzy -msgid "No Debugger" -msgstr "Ин барномаи ғалатёб нест" +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Ҷaдвал (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Намуд нигоҳ дошта нашудааст." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Курсивӣ (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Бор кар&дани тахасус" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Хат кашидашуда (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Танзимоти каманда" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Хурд (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Натиҷаи пайкарабандӣ" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Бузург (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Ҷузъи нақшаро бозборкунӣ..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Сатри нав" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Абзатс (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Файлҳои нав дар каталоги нақша" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Қалбӣ (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Нигоҳдории лоиҳа ноком гашт.Шумо мехоҳед барои кушодан (метавон таърих гум " -"шавад) давом диҳед?" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Озмоиши синтаксиси &HTML Tidy" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#: data/config/actions.rc:6 #, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Файли номнависиро нигоҳ доштан" +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#: data/config/actions.rc:9 #, fuzzy -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "" -"Ин файл \"%1\" иваз карда шуд.\n" -"Ин файлро нигоҳ доштан мехоҳед.?" +msgid "View with &Opera" +msgstr "Намоиш дар &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:12 #, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "Интихобшуда" +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Намоиш дар Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: data/config/actions.rc:15 #, fuzzy -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Дар хотир гузарондани интихобот ҳамчун қолиби файл:" +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Намоиш дар &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#: data/config/actions.rc:18 #, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "Нигоҳ доштан &ҳамчун" +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Намоиш дар Намоиш дар" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед амалиёти ftp-ро бо истифодаиftp://корванд:" +"гузарвожа@domain.com/роҳ дар диалоҳои файлӣ иҷро кунед?

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "&Ҳузфи амал" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед SSH/SCP -ро барои амалиётҳои файлӣ бо истифодаи " +"fish://корванд@домен.su/роҳ дар диалоги файлӣ истифода баред?

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "Нигоҳ доштан &ҳамчун" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед оканоти\n" +"профли диҳиши лоиҳаро ба сервери дар дарахт аз чап бударо аз назар " +"гузаронед ва идора кунед? гузаронидани файлҳо аз профили диҳиш ба дарахти " +"лоиҳаи аз чап буда ҳамчунин ба тасдиқоти иловаи он ба лоиҳа (агар онҳо нав " +"бошанд) низ меорад.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед саршумори сатҳоро фаъол созед дар\n" +"Танзимоти >Танзимот кардани муҳаррир::Аҳамияти пешфарзӣ?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Пӯшидани ин tab" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо амали иҷрокунандаи скриптҳо, дар Танзимоти > Танзимоти " +"амал эҷод ва дар панели асбобҳо ҷойгир кунед?

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Барқарор кардан" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед панели асбобҳои худро эҷод кунед ва ҳатто онҳоро ба " +"лоиҳаи дақиқ пайваст кунед? Ҳамчунин метавонед панели асбобҳои стандартии " +"Quanta-ро тағйир диҳед.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Ҳаракат кардан" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед созед барномаҳои дур ва метавонед идора кунед бо\n" +"tdeio ғулом интихоби шумост? Дар барқароркунии диалоги барнома нигоҳ " +"кунед.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Таъғири андоза" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед кушодан ва маҳкам кардани гурӯҳи файлҳо дар " +"барномаҳо бо\n" +"Намоиши Барномаҳо?Шумо метавонед ба ҳисоб гиред барномаҳои асбобҳо " +"дар намоишҳо. Барномаи асбоби нав онро осон мекунад.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "&Маҳдуд кардан" +#: data/tips:67 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед шумо метавонед доштан чандтое,кипурбори " +"профилҳоро шумо мехоҳед барои барнома? Ин онро мефаҳмонад ,ки шумо " +"метавонед доштан сервери ҷудогонаи тестиро ва сервери маҳсулот ва Quanta " +"метавонад қайд кунад чи пурбор карда шудааст ва дар куҷо.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "&Бузург кардан" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед тасвир кунед хулосаи синфҳои РНР,функсияҳо ва " +"намудиҳо\n" +"дар структураи дарахт бо RMB Гурӯҳои Нишон Барои > PHP?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Бузург кардан" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед истифода баред авто-иҷро бо РНР дар функсияҳо сохта " +"шуда бо истифодаи Ctrl+Spaсe?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Маҳдуд кардан" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ... шумо метавонед дар гирондан/ё куштан автопдейтингро бо маҳкам кардани " +"борчасп дар\n" +"Барпоҳои > Шакли Кванта::Стили Борчасп?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Ҳаракат кардан" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед зарар расонед Квантаро барои кушодани файлҳоро аз " +"Конкверор ба \n" +"ҳозира тирезаи кушода бо якҷо намудани --беҳамтои даргирондан ба ." +"десктоп\n" +"даромадгоҳи файл ё меню?Ӯ ана ин хел метобад: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Бозандозагирӣ" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед якҷо кунед тугмачаи тези клавиатураро барои ҳар як " +"ҳаракат ки шумо муайян мекунед?\n" +"Танҳо равед ба Барпокуниҳо > Шакли Тугмачаҳои тез.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Ғайри бандар" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед якҷо кунед таҳҷоии нав ва папкаҳои дури сатҳи " +"болоанги ба Файлҳои Дарахт?Истифода баред RME Папкаи Нави Болоанги..." +"ва инитхоб кунед папкаи таҳҷои ё дароед ба номи сервери дур бо формаи " +"ftp://user@server ва интихоб кунед папкаи дур.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Тиреза" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ҳаст READMEфайл бо ахбороти даркори?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Баргардондан" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки мо дорем саҳифаи почтави барои истифодабарандагони Кванта дар http://mail.kde.org/" +"mailman/listinfo/quanta? Ин хеле ҷои бузург рафтан барои ёри ва " +"ахборот.Марҳамат пеш аз эълонгузори якҷо шавед,ҳатто агар шумо аз ахбор " +"хондаед.Шумо метавонед онро барпо кунед барои нафиристондан номаатонро ва " +"ана ҳамин гуна мо спамро нест мекунем.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Бузург кардан" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед кофтуков кунед саҳифаи номавии Квантаро бо истифодаи " +"Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Маҳдуд кардан" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки мо дорем саҳифаҳои якҷояи номави барои пуштибонии " +"истифодабарандагонамон?Саҳифаҳо дар назар доранд Командер ва ёрии тараққии " +"веб.Дар инҷопахш " +"кунед барои дидани.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Бандар" +#: data/tips:148 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед ёри расонед бо пуштибонии молияви барномаи моро бо " +"намудани спонсори тарақикунандагонро?Дар инҷо пахш кунед барои ёрдам.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Амалиётҳо" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Ҳама маҳдуд кунед" +#: data/tips:162 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед квантаро истифода баред барои имкон диҳии DTDҳои нав " +"истифодаtagxml DTD мо? Quanta ҳатто метавонад DTD-ро барои шумо " +"баровардан.\n" +"

    \n" + +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&Ҳолати MDI" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед истифода баред Командарро барои сохтани " +"гумруки диалогҳо барои Quanta?. Муҳарирро бо kmdr-муҳарир кушоедё " +"даилогро бо kmdr-executor mydialog.kmdr давон додан.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Ҳолати марҳилаи охир" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Ҳолати чорчӯбабача" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Кванта дорои визуалӣ маърӯзачии душвори барои DTD-и ҳозираатон? " +"Васл кунед ба Структураи Дарахт ва тасвир душвории widget намоён бо " +"Намуд >Нишон додани Маърӯзачии Душвори.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Ҳолати саҳифаи &барга" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед дар хотира гузоред тасвири файл ки дар " +"барнома дарахт метобад? Пахши рост дар барномаи файл,интихоб " +"кунедХусусиятҳо ва равед ба Quanta File Infoзамимот.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Ҳолати I&DEAl" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "Унвон" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед барпо кунед замимотҳои файли ба яке аз се тартиботҳо " +"барои маҳкам кардани тугмачаҳо? Шумо метавонед мондан онҳоро бо ягон вақт," +"доими ё андармонӣ/дароед ба Барпокуниҳои > Шакли Кванта::" +"Истифодабарандаи Интерфейс.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Обшори тирезаҳо" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед ҷумбондани файли замимотҳо ҳозир? Тугмаи дар " +"мобайни мушакро қапед дар болои замимот ва онро кашед ба ҳар ҷое,ки ба шумо " +"маъқул аст..\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Обшор дар ҳолати &бузург" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...замимотҳои файл ҳоло менюҳои матнӣ дорад?RMB дар файлва шумо " +"метавонед ҳатто интихоб кунед кадом файл аз саҳифаи меню кушодан.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Кушоиши &амудӣ" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Кушоиши &уфуқӣ" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки Quanta бо шакли модулҳо бо нусхаи гузориш монда мешавад? Quanta " +"инчунин барномаҳои дигар аз он ҷумла барномаҳои HTML Tidy, Cervisia ва " +"Kompare -ро истифода мебарад. Барои ин шумо фақат онҳоро барқарор кунед. " +"Ҳама бағайр аз як, ки дар пакети tdesdk ҷойгир аст.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +#: data/tips:246 #, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Сафоли бомпӯшии &ғайри-шавла" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Коши &рӯи ҳам" +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед Cervisia-ро барои амал бо CVS аз Quanta истифода " +"кунед? Ба рӯи нишонаи Cervisia пахш кунед ва каталоги лоиҳаи ҷорӣ ба " +"он (агар он CVS бошад) пурбор мешавад. Агар шумо ягон маротиба CVS-ро " +"истифода накарда бошед, Cervisia системаи маълумотномавии беҳро имкон " +"медиҳад ва кор бо репозиторияро каме осонтар мекунад.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Коши &амудӣ" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +#: data/tips:260 #, fuzzy -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Бандар/Ғайри бандар..." - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Ях кунондан" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед KFileReplace-ро барои ҷустуҷӯӣ ва иввази матн аз рӯи " +"тамоми лоиҳаи худ низ истифода кунед? Ба рӯи тугмаи KFileReplace пахш " +"кунед ва шумо мебинед, ки Quanta имконияти кушод ва фасеҳро махсус ба " +"шумо медиҳад.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Бандар" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед ҷадвали тасвиротро дар Quanta эҷод кунед? " +"KImageMapEditor-ро аз менюи Модулҳо интихоб кунед\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Ҷудо кардан" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед XSL-ро аз худи Quanta тасҳеҳ кунед? Ба рӯи ишораи " +"XSL барои KXSL Dbg пахш кунед ва Quanta тасҳеҳгари интерактивии XSL-ро " +"пурбор мекунад.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1-ро пинҳон кунед" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед истинодотҳои саҳифаи лоиҳаи инфиродии Quanta-ро " +"биозмоед? KLinkStatus-ро аз менюи Модулҳо интихоб кунед.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Нишон додан %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Намоишҳои &асбоб" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки дар Quanta воситаҳои махсуси XML ба монанди XSL-тағйирёбанда " +"мебошад?Ба феҳристи скриптҳо (дар рӯйхатҳои иерархӣ аз чап) гузаред " +"ва шумо якчанд диалогҳои Kommander-ро, ки китобхонаи libxml-ро истифода " +"мекунанд, меёбед.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Ҳолати MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки дар Quanta, китобхонаи маҳаллии скриптҳо мавҷуд аст? Ба феҳристи " +"скриптҳо (дар рӯйхатҳои иерархӣ аз чап) гузаред ва шумо дар онҷо " +"скриптҳоро ва диалогҳои Kommander-ро барои генератсия кардани санадот, оғози " +"тез, тағйиротҳои XML ва ғайраро низ меёбед.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Асбоби &бандар" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед файлҳои XML, ки барои тасвир намудани иттилоот оиди " +"скриптҳо дар феҳристи скриптот истифода мешаванд, эҷод кунед? Феҳристи " +"скриптҳоро, ки дар чап воқеъ аст, интихоб кунед ва scriptinfo.kmdr.-ро " +"меёбед. Дар менюи матнӣ Иҷрои скрипт-ро интихоб кунед ва диалогро пур " +"кунед.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Равшан сохтани бандари боло" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки метавон қолибҳои матниро бо ёрии гузаронидан ва мондан эҷод " +"кард? Феҳристи қолибҳоро боз кунед, матнро ҷудо кунед ва онро ба феҳрист (бо " +"мутобиқати каталог) гузаронед.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Равшан сохтани бандари чап" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед филтр барои қолибҳо эҷод кунед? Аз менюи " +"матнии қолиб мушаххасоти онро дархост кунед, ба замимоти қолиб гузаред ва " +"скриптҳоро интихоб кунед.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Равшан сохтани бандари рост" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки дар Quanta чаҳор навъи қолиб мавҷуд аст? Ин метавон санадоти " +"оддӣ, захироти матнӣ, файли дутага (барои истинодот) бо сайти пурра низ " +"дошта бошад. Барои ҳар як намуд, папкаи ҷудо нигоҳ дошта шудааст.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Бандари поёнаро фаъол созед" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки Quanta дорои тасҳеҳгари сохташудаиPHP мебошад? Онро метавон " +"дар танзимотҳои лоиҳа фаъол сохт.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Асбоби намоиши пешина" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки Quanta лоиҳаи бо якчанд иштирокчӣ-ро пуштибонӣ мекунад? Шумо " +"метавонед дар лоиҳа вазифа, масъала ва зерлоиҳаро барои онҳо сабт кунед. " +"Барои ҷузъиёт ба диалоги Хусусиятҳои лоиҳа муроҷиат кунед.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Асбоби намоиши оянда" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки Quanta муқоисоти скриптҳоро бо воқеъоти лоиҳаи шуморо низ пуштибони " +"мекунад? Барои тафсилот бадиалоги Хусусиятҳои лоиҳа муроҷиат кунед.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Беном" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки Quanta муқоисоти скриптҳоро бо воқеъоти лоиҳаи шуморо низ пуштибони " +"мекунад? Барои тафсилот бадиалоги Хусусиятҳои лоиҳа муроҷиат кунед.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Шавла" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ки шумо метавонед бо вусъатоти барномаи худ бо ёрии Quanta's public " +"repository баён кунед? Фақат онҳоро бо почта бифиристед.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Хатои рӯйхати таҷзияи провайдер." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Наметавонам gpg-ро сар диҳам ва калидҳои имконпазирро бозёбӣ намоям. Боварӣ намоед, ки gpg кор гузошта шудааст, ба тарзи дигар манбаъи бор кардани тасдиқ имконпазир аст." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Наметавонам gpg-ро сар диҳам ва калидҳои имконпазирро бозёбӣ " +#~ "намоям. Боварӣ намоед, ки gpg кор гузошта шудааст, ба тарзи дигар " +#~ "манбаъи бор кардани тасдиқ имконпазир аст." #, fuzzy -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Манбаъ бо калид ишора карда шудааст 0x%1, ба %2 тааллуқ дорад <%3>." +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Манбаъ бо калид ишора карда шудааст 0x%1, ба %2 тааллуқ дорад " +#~ "<%3>." -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Наметавонам gpg-ро сар диҳам ва калидҳои дурусти файлро тафтиш намоед. Боварӣ намоед, ки gpg кор гузошта шудааст, ба тарзи дигар манбаъи бор кардани тасдиқ имконпазир аст." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Наметавонам gpg-ро сар диҳам ва калидҳои дурусти файлро тафтиш " +#~ "намоед. Боварӣ намоед, ки gpg кор гузошта шудааст, ба тарзи дигар " +#~ "манбаъи бор кардани тасдиқ имконпазир аст." #, fuzzy #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Рамзгузориро интихоб кунед:" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Наметавонам gpg-ро сар диҳам ва калидҳои имконпазирро бозёбӣ намоям. Боварӣ намоед, ки gpg кор гузошта шудааст, ба тарзи дигар манбаъи бор кардани тасдиқ имконпазир аст." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Наметавонам gpg-ро сар диҳам ва калидҳои имконпазирро бозёбӣ " +#~ "намоям. Боварӣ намоед, ки gpg кор гузошта шудааст, ба тарзи дигар " +#~ "манбаъи бор кардани тасдиқ имконпазир аст." #, fuzzy #~ msgid "Download New %1" @@ -14671,15 +13718,20 @@ msgstr "Шавла" #~ msgstr "Провайдерҳои гузоришоти нави таърифӣ" #~ msgid "Please select one of the providers listed below:" -#~ msgstr "Лутфан, провайдери интернетро, ки қаблан нишон шуда буд, интихоб кунед:" +#~ msgstr "" +#~ "Лутфан, провайдери интернетро, ки қаблан нишон шуда буд, интихоб кунед:" #~ msgid "No provider selected." #~ msgstr "Ягон провайдер интихоб нашудааст." #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" -#~ msgstr "Файл бо номи \"%1\" дар ҳоли ҳозир мавҷуд мебошад. Шумо мехоҳед ин файл бозномнависӣ кунед?" +#~ msgstr "" +#~ "Файл бо номи \"%1\" дар ҳоли ҳозир мавҷуд мебошад. Шумо мехоҳед ин файл " +#~ "бозномнависӣ кунед?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." #~ msgstr "Хато дар вақте ки танзими манбаъ." #~ msgid "Resource Installation Error" @@ -14704,11 +13756,21 @@ msgstr "Шавла" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Имзо ношинос аст." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Манбаъ бо калид ишора карда шудааст 0x%1, ба %2 тааллуқ дорад <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Манбаъ бо калид ишора карда шудааст 0x%1, ба %2 тааллуқ дорад " +#~ "<%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "Дар файли манбаъе, ки шумо бор кардед масъалае вуҷуд дорад.Ин хато:%1
    %2

    Манбаъи коргузорӣ тавсия карда нашудааст.

    Шумо мехоҳед, ки бо коргузорӣ давом диҳед ?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "Дар файли манбаъе, ки шумо бор кардед масъалае вуҷуд дорад.Ин хато:" +#~ "%1
    %2

    Манбаъи коргузорӣ тавсия карда нашудааст." +#~ "

    Шумо мехоҳед, ки бо коргузорӣ давом диҳед ?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Манбаъи файли тахминӣ" @@ -14875,15 +13937,23 @@ msgstr "Шавла" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Садақа &кардан" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " -#~ msgstr "

    Шумо метавонед ки ин корбурдҳоро аз ҷойҳои муайян бор кунед.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." +#~ msgstr "" +#~ "

    Шумо метавонед ки ин корбурдҳоро аз ҷойҳои муайян бор кунед.
    " #, fuzzy #~ msgid "Abort" #~ msgstr "Порт:" -#~ msgid "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you have write permissions for
    %2
    " -#~ msgstr "Дар вақти захира кардани панели асбобҳои %1 хатогие ба амал омад.
    Тафтиш кунед, ки шумо барои
    %2
    навишти иҷозат дор" +#~ msgid "" +#~ "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that " +#~ "you have write permissions for
    %2
    " +#~ msgstr "" +#~ "Дар вақти захира кардани панели асбобҳои %1 хатогие ба амал " +#~ "омад.
    Тафтиш кунед, ки шумо барои
    %2
    навишти иҷозат " +#~ "дор" #, fuzzy #~ msgid "ProjectNewWebS" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po index c2acb9859c3..93b7d6376cf 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 19:40+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -42,15035 +42,14034 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS Düzenleyici" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Steno formu kullan" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Görsel" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Engin Çağatay,TDE Yerelleştirme Grubu" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Sayfalanmış" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "engincagatay@yahoo.com,aydin@kde.org.tr" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Etkileşimli" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Renk iletişim kutusunu aç" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "İşitsel" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Kırmızı" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Tümü" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Yeşil" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Yazıtipi Ailesi Seçicisi" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Mavi" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Mevcut sistem yazı tipi aileleri:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Dosyaları" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Genel aile:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML Dosyaları" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "el yazısı" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML Dosyaları" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantazi" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Tüm Dosyalar" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "eşaralıklı" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Hızlı Kahverengi Fox Tembel Köpek Üzerine Zıplar" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Bunlar sisteminizdeki mevcut yazı tiplerinin adlarıdır" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Bunlar soysal yazı tiplerinin adlarıdır " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Seçili yazı tipi ailesi:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Bunlar seçtiğiniz soysal yazı tiplerinin adlarıdır " -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Kodlama Seçicisi" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Biçem sayfanıza bir yazı tipi eklemek için buna tıklayın" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Kodlamayı seçin:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Biçem sayfanızdan bir yazı tipi kaldırmak için buna tıklayın" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS Seçici Penceresi" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Dosya gönder:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Sonraki birinden daha az daha iyi yazı tipi yapmak için buna tıklayın" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Etiketler" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Daha çok..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Seçici Sil" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "css iletişim kutusunu aç" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Seçili" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "kapatılmadı" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD Seçimi" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "bir parantez açmaya ihtiyaç var " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Seçici Ekle" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Yorum" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "Seçici" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "Kimlikler" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" +"Bu satırı düzenlemeyle erişmek istediğiniz kaynağın adresini ekleyebilirsiniz" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Sınıflar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "URI seçiciyi aç" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Sözde" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Resim Dosyaları" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Tablo Düzenleyici" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Ses Dosyaları" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "İpt&al Et" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"Bu satırı düzenlemeyle kullanmak istediğiniz yazı tipinin ismini " +"ekleyebilirsiniz" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr " Yazıtipi ailesi:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Ana" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Yazıtipi ailesi seçicisini aç" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "T&ablo verisi:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Kesinleştir..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Sütun&lar:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "&Güncelle" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Gövde Özellikleri" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Etiket/&Tarih" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "&Tablo Özellikleri" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&BAŞ" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "B&aşlık:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Döndür" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "Satı&rlar:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Depoya &Ekle..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Başlık" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Depodan Kaldı&r..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Başlık satı&rları:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "CVS İşlemleri &içinde Yoksay" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Başlık sütun&ları:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Başlık verisi:" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Tablo &başlığı ekle" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "&Başlık Özellikleri" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "CVS İşlemleri içi&nde Yoksayma" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Alt bilgi" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Gün&lük Mesajlarını Göster" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Alt bilgi satı&rları:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "CVS güncelleme çalışıyor..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Alt bilgi sütun&ları:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "%1 düzeltme güncelleniyor..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Alt &bilgi verisi:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "%1 den sürüme güncelleniyor..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Ta&blo altlığı ekle" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "BAŞ'a güncelleniyor..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Say&fa Altı Özellikleri" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Mevcut" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Çerçeve Sihirbazı" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "CVS üstlenimi çalıştırılıyor..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Bölümleme" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Depodan sürüme geri dönülüyor..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Düzenleme" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Depoya aşağıdaki dosyaları eklemek istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Çerçeve Düzenle" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS Ekle" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Sıfırla" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "Kay&detme" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Çerçeve Özellikleri" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Depoya dosyalar ekleniyor..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Genel" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Depodan aşağıdaki dosyalar kaldırılsın mı?
    Bu kopya çalışmanızı bile kaldıracaktır.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Sınırlar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS Kaldır" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Soldan:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Depodan dosyalar kaldırılıyor..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "CVS günlüğü gösteriliyor..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Üstten:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" zaten CVS yoksay listesi içinde." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Kaydırma" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVS yoksay listesine eklenmiş." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Otomatik" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVS yoksay listesinde değil." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Yeniden Boyutlandır" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVS yoksay listesinden kaldırılmış." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Çerçeve kaynağı:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "%1 CVS komutu başarısız oldu. Hata kodu %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Çerçeve adı:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Komut Başarısız" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Diğerleri" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS komutu bitirildi." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Kimlik:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Hata:\"%1\" \"%2\" havuzunun\n" +"parçası değil" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Sınıf:" +msgid "Type" +msgstr "Tür" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Biçem:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Satır" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Başlık:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Fonksiyon" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Uzun açıklama:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "E-Posta" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Satırlar Sütunlar Düzenleyicisi" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Portu dinle:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Dizin Haritalama" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Yerel temeldizin:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Sunucu temeldizini:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -"Bu belirtilen yolun yerel parçasının olduğu yerdir. Eğer bir dosya " -"\"/var/www/proje/dosya.php\" gibi sunucu üzerinde konumlandırıldığı dosya ve " -"\"/home/kullanıcı/htdocs/proje/dosya.php\" de Quanta çalışıyorken bilgisayar " -"üzerinde konumlandırılmışsa, temeldizin \"/home/kullanıcı/htdocs/\" ve sunucu " -"temeldizini \"/var/www/\" olmalıdır.\n" -"Quanta uzak bilgisayar üzerinde \"/var/www/\" ile başlayacak, yerel bilgisayar " -"üzerinde ise \"/home/kullanıcı/proje/\" ile başlayarak dosyaları bilecektir." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -"Bu belirtilen yolun sunucu parçasının olduğu yerdir. Eğer bir dosya " -"\"/var/www/proje/dosya.php\" gibi sunucu üzerinde konumlandırıldığı dosya ve " -"\"/home/kullanıcı/htdocs/proje/dosya.php\" de Quanta çalışıyorken bilgisayar " -"üzerinde konumlandırılmışsa, temeldizin \"/home/kullanıcı/htdocs/\" ve sunucu " -"temeldizini \"/var/www/\" olmalıdır.\n" -"Quanta uzak bilgisayar üzerinde \"/var/www/\" ile başlayacak, yerel bilgisayar " -"üzerinde ise \"/home/kullanıcı/proje/\" ile başlayarak dosyaları bilecektir." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "&Önceki Haritalamalar" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Profil Kaldırma Hatası" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Yerel Dizin" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Bir değişkenin değerini değiştirir" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Sunucu Dizini" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "İfade" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Bu öncelikli olarak kullanılan eşlemelerin listesidir. Bunu kullanmak için " -"birinin üzerine tıklayın." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Örnek" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Çevir:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Özgün yol:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Sınıf" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Çevrilmiş yolun disk üzerinde mevcut olup olmadığını gösterir" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Değer" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Bu belirteç çevrilmiş yolun yerel disk üzerinde mevcut olup olmadığını anlatır. " +" Hata ayıklayıcı eklentisi yüklenemedi, hata kodu %1 geri döndü: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" -"Bu alan çeviriden sonra yukarıdaki \"özgün yol\" gibi görüncek şeyi gösterir." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Hata Ayıklayıcı Hatası" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Bu alan şu anki ihtiyaç duyulan çevrilmiş yolu gösterir." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Durma Noktasını Aç/kapat" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Ayarlar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Mevcut imleç konumunda durma noktası değişir" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Genel" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "Durma Noktalarını Temizle" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Bağlantı Ayarları" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Tüm durma noktalarını temizler " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Portu dinle:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Olduğu Zaman Kes..." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Yeni bir koşullu durma noktası ekle" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "HTTP Tal&ebi Gönder" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" +"Etkinleştirilmiş hata ayıklama ile birlikte sunucuya HTTP isteği başlat" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Mevcut değişkenler için \"bunun ne olduğuna bak" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "Ç&evir" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +#, fuzzy msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -"%afn - Mevcut betiğin dosya adı\n" -"%afd - Mevcut betiğin mutlak dizini\n" -"%afp - Mevcut betiğin mutlak dizini (dizin + dosya adı)\n" -"\n" -"%rfpd - Kök projesine göre mevcut betiğin dizini\n" -"%rfpp - Kök projesine göre mevcut betiğin yolu\n" -"\n" -"%rfdd - Kök belgesine göre mevcut betiğin dizini\n" -"%rfdp - Kök belgesine göre mevcut betiğin yolu\n" -"\n" -"%apd - Proje kökü\n" -"%add - Mevcut betiğin belge kökü" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Yerel Dizin" +"Eğer o çalışıyorsa ya da atlıyorsa betikler durur. Eğer bir betik şu anda " +"hatası ayıklanmamışsa, o başladığı zaman durmuş kip içinde başlayacaktır" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Kaydırma" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "Çalıştı&r" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +#, fuzzy msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" +"Eğer o çalışıyorsa ya da atlıyorsa betikler durur. Eğer bir betik şu anda " +"hatası ayıklanmamışsa, o başladığı zaman durmuş kip içinde başlayacaktır" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profil &adı:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Adım" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" +"Yürütümün sonraki satırını yürütür, fakat fonksiyonları adımlamaz ya da " +"içermez" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "&Adımla" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" +"Yürütümün sonraki satırını yürütür ve eğer o bir dosyanın kapsaması ya da " +"fonksiyon çağırması ise onu adımlar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "&Atla" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "Yürütümün sonraki komutunu atlar ve mevcut birini sonraki komut yapar" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "Adımı &Atla" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" +"O yapıldığı zaman durur ve mevcut fonksiyon/dosya içinde komutların gerisini " +"yürütür (geriiz içinde daha yüksek seviyeye eriştiği zaman)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Ayıklayıcı Davranışı" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Duraklat" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Hata Kotarma" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" +"Eğer o çalışıyorsa ya da atlıyorsa betikler durur. Eğer bir betik şu anda " +"hatası ayıklanmamışsa, o başladığı zaman durmuş kip içinde başlayacaktır" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Kullanıcı hataları" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Sonlandır" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Durma noktası:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Şu anda çalışan betiği sonlandırır" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Kullanıcı uyarıları" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Oturum Başlat" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Kullanıcı bildirimleri" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Dahili olarak hata ayıklayıcıyı başlat (Hata ayıklamayı mümkün yapar)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Bildirimler" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Oturumu Kapat" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Uyarılar" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Dahili olarak hata ayıklayıcıyı durdurur " -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Çalıştırma" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "İzleme Değişkeni" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Duraklat" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "İzleme listesine bir değişken ekler" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Çalıştır" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Değişkenin Değerini Ayarla" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Öntanımlı kip:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Bir değişkenin değerini değiştirir" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Quanta için Gubed PHP Hata Ayıklayıcı Eklentisi +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Proje Aç" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed GPL içinde serbest mevcut bir PHP hata ayıklayıcıdır. Bu eklenti " -"Quanta ile birlikte Gubed'i tümler.

    \n" -"

    PHP hata ayıklamada bu eklentiyi kullanmak için, SourgeForge'da, Gubed " -"proje sayfasından " -"http://sourceforge.net/projects/gubed, Quanta paketini almaya ihtiyacınız " -"var.

    \n" -"

    Gubed hakkında daha fazla bilgi için, lütfen " -"Teknik Detaylar http://gubed.sf.net " -"

    \n" -"

    Gubed internet sitesini ziyaret edin. " -"

    Hata ayıklayıcının bu sürümü Gubed protokolü'nün %PROTOCOLVERSION% sürümünü " -"destekler.

    \n" -"" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Koşullu Durma Noktası Ekle" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "İzleme Ekle" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "İfade:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "İzleme değişkeni belirt:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Zaman Kes" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "%1 dosya açılamadı, temel dizinlerinizi ve eşlemeleriniz kontrol edin." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "İfade doğru olduğu zaman" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Değişkenler" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "İfade değiştiği zaman" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Durma Noktaları" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "İfade içinde tekil eşit işareti arandığı zaman yak (ortak hata)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Sadece İçinde Kes" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Hata Ayıklama Çıktısı" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Dosya:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "&Hata Ayıkla" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Sınıfın nesneleri:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Hata ayıklayıcı arayüzü" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Fonksiyon:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Oturum" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Beğenilme" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Gubed Ayarları" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "İçerik" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Vekil kullan" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Duraklat" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Vekil bilgisayar:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "birleşim" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Vekil portu:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Doğru" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Kip" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "Sadece hataları göster" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Ekleme ekle" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Durma noktası" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Oturum başlat:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Sayıl olmayan değer" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Hızlı" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Dizi" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Yavaş" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Nesne" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Doğru" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Kaynak" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Çalıştırma hızı:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Kaynak" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Quanta için Gubed PHP Hata Ayıklayıcı Eklentisi +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Dizgi" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed GPL içinde serbest mevcut bir PHP hata ayıklayıcıdır. Bu eklenti " -"Quanta ile birlikte Gubed'i tümler.

    \n" -"

    PHP hata ayıklamada bu eklentiyi kullanmak için, SourgeForge'da, Gubed " -"proje sayfasından " -"http://sourceforge.net/projects/gubed, Quanta paketini almaya ihtiyacınız " -"var.

    \n" -"

    Gubed hakkında daha fazla bilgi için, lütfen " -"Teknik Detaylar http://gubed.sf.net " -"

    \n" -"

    Gubed internet sitesini ziyaret edin. " -"

    Hata ayıklayıcının bu sürümü Gubed protokolü'nün %PROTOCOLVERSION% sürümünü " -"destekler.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Tamsayı" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Değişkenin Değerini Ayarla" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Kayan" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Değişken:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Yeni değer:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Tanımlanmamış" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS Gönderimi" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Şu dosyaları gönder:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "%1 de ayrıştırma ya da sözdizimi hatası)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Eski &mesajlar:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Hata oluştu: Satır %1, Kod %2, (%3)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Gün&lük mesajı:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Durma kontasına erişildi: %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS Güncelleme" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Koşullu durma noktasını tamamla" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Tarihi güncelle ('yyyy-mm-dd')" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "%1 konumuna bağlanıldı" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Etike&t/dallanmaya güncelle:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"Hatası ayıklanmış olan betik doğru protokol sürümü ile birlikte haberleşmez." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Belge Özellikleri" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Yanlış" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Sütun 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Doğru" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Yeni Nesne" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Şu anki DTD: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Başlık: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "CSS biçemsayfası bağlantısı" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "%1 mevcut hata ayıklayıcı \"%2\" yönergeyi desteklemiyor." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta nesneleri:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Desteklenmeyen Hata Ayıklayıcı Fonksiyonu" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS kuralları:" +msgid "Pause" +msgstr "Duraklat" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Kip Görüntü Eşlemesi Çift Görünür" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "HTTP Talebi Gönder" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Adımla" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Tıklandığında VPL düzenleyicisini tazele" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Adımı Atla" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "VPL düzenleyicisini aralıklarla tazele:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "Doğru" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Tıklandığında kaynak düzenleyicisini tazele" +msgid "Run" +msgstr "Çalıştır" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Kaynak düzenleyicisini aralıklarla tazele:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Atla" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Betiklerin konumlandırıldığı yerde bir simge göster" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Adımla" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP Dönüşümü" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Durma Noktası Ayarla" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "İsim: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Durma Noktasını Kaldır" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Takma ad:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 herhangi belirtme ayarlarına sahip değil." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!BELGETÜRÜ tanımlama satırı:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD Adresi:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 izlemeleri desteklemiyor" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Hedef dizin adı:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 değişkenlerin değer ayarını desteklemiyor." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Öntanımlı uzantı:" +msgid "Name" +msgstr "İsim" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Büyük-küçük harf duyarlı etiketler ve özellikler" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Dönüştürmeden sonra DTEP ince-ayarı" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Değer Ata" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta Özellikleri" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Uyarı Mesajları" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "A&ileden miras tür (hiçbirşey)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tür:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Değişken Ata" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Ön/son &metini kullan" +msgid "New value:" +msgstr "Yeni değer:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Ön-metin:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Son-metin:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML Dosyaları" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Eylem filtreleme:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP Dosyaları" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Satır sayısı:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML Dosyaları" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "İçerilen resim sayısı:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML Dosyaları" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "İçerilen resimlerin boyutu:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Tüm Dosyalar" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Toplam dosya boyutu:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Bir alan seçmelisiniz." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "İçerilen resimler:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Bir çerçeveyi düzenlemeden önce dosyayı kaydetmelisiniz." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Açıklama:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Satırların istek sayısını girin:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Şablon Dizini Oluştur" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Sütunların istek sayısını girin:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tür:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Hücr&e Özelliklerini Düzenle" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Satı&r Özelliklerini Düzenle" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "Kalıt a&ile özniteliği" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Hücreleri Birleştir" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Eylemleri Yapılandır" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Birleştirmeyi Kes" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Eylem &Sil" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "Satır Yerleşt&ir" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Ye&ni Eylem" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Araç Çubuğu & Eylem Ağacı" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "İsim" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Sütun Yer&leştir" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Kısayol" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Satırı Kaldır" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Eylem Özellikleri" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Sütunu Kaldır" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Ekle..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "&Tablo Özelliklerini Düzenle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "İp&ucu aracı:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Alt Tabloyu Düzenle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Me&tin:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Sütun Düzenle: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Öze&l" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "(%1, %2) ile birlikte birleştirildi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Yok" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Alt tablo düzenlenmedi; muhtemelen tablo içeren hücre el ile düzeltilmiş." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Yok" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Tablo Okunamıyor" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Taşıyıcı araç çubukları:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" +"Alt tablonun kapatma sekmesi bulunamadı, muhtemelen tablo içindeki " +"kapatılmamış etiketler gösterilmiş ve onun tutarlılığı kırılmış." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Etiket" +msgid "All" +msgstr "Tümü" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Betik" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Yeni &Araç Çubuğu Ekle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Metin" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "A&raç Çubuğunu" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&Tür:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Araç Çubuğu Düz&enle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Detaylı Ayarlar" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "\"%1\" araç çubuğunu gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Bu eylemde yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Yok" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "\"Etiket düzenleyici\" penceresi mevcutsa çalıştır" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"%1 anahtar kombinasyonları zaten \"%2\" eylemde ayırtılmıştır. Lütfen " +"benzersiz anahtar kombinasyonunu seçin." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "G&irdi:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Çakışan Kısayollar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Geçerli Belge" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Seçili Metin" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Araç Çubuğuna Eylem Ekle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Çı&ktı:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Lütfen bir araç çubuğu seçin:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "İmlecin Olduğu Yere Ekle" +msgid "File Changed" +msgstr "Dosya Değiştirildi" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Seçimi Değiştir" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "" +"Dosya Quanta düzenleyicisi dışında farklı bir düzenleyici ile değiştirilmiş." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Geçerli Belgeyi Değiştir" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Sayfalar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Yeni Belge Oluştur" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"%1 dosya yazılabilir değil.
    Farklı bir dosyaya yapılandırmayı " +"kaydetmek istiyor musunuz?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Mesaj Penceresi" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Değişen Dosyalar Kaydedilsin mi?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "İmlecin olduğu yere ekle" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "Kay&detme" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Seçimi değiştir" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP Açıklaması" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Şu anki belgeyi değiştir" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Açıklamayı Farklı Kaydet" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Yeni belge oluştur" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Yapı Grubunu Düzenle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "İleti Penceresi" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Yapı Grubu Ekle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Hata:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "
    %1
    grubu silmek istediğinize emin misiniz?
    " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-posta adresi:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Grup Sil" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Konu:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Yeni Kısaltma Grubu" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Çeşitli Sekmeler" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Grup adı:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Madde ismi:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"%1 adında zaten bir kısaltma grubu var. Yeni grup için benzersiz " +"bir isim seçin." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Etiket kapama ekle" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Grup zaten var" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Dosya Değiştirildi" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "DTEP ekle" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "" -"Dosya Quanta düzenleyicisi dışında farklı bir düzenleyici ile değiştirilmiş." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Bir DTEP seçin:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " İlerlemek İstediğinize Emin misiniz?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "Kullanmadan önce listeden bir DTEP seçin Kaldır." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Değiştirilmiş sürüm diskten yüklenemiyor" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Hiç DTEP seçilmedi" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "Diskteki sürümü k&ullan (şu anda ki içerik kayıp)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Kod Şablonu Ekle" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(Eğer belgeyi daha sonra kaydederseniz, diskte olanı kaybedeceksiniz.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "%1 şablonunu gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "İki sürümü karşılaştır ve sonu&cu yükle" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Kod Şablonunu Düzenle" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"Mümkünse Kompare uygulamasını kullan. Mümkün değilse bu kutu kapalıdır." +"Yazma için %1 dosyası açılamadı.\n" +"Quantadan çıktığınız zaman düzenlenmiş kısaltmaları kaybedeceksiniz." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Yapı Grubu Düzenleyici" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Etiket Bul & Ağaç Aç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "İsi&m:" +msgid "Nothing" +msgstr "Hiçbirşey" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Grup adı" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Açılır Menü" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"Kullanıcı grubunun ismi görünürdür. Belge içinde bu gruba ait öğeler olduğu " -"zaman bir üst düğüm olarak yapı ağacı içinde gösterilecektir." +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Etiket Alanını Seç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Simge:" +msgid "Find Tag" +msgstr "Etiket Bul" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "&Dosya adı tanımı:" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Etiketin Sonuna Git" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Dosyaismi almak için düzenli ifade" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Özel..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Bilinmeyen etiket" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Etiket Özellikleri: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Ana" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Dosyaismi almak için düzenli ifade. İfade öğelerin metninden gereksiz " -"karakterleri kaldırmak için kullanılır." +"|Resim Dosyaları\n" +"*|Tüm Dosyalar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "&Bir dosya adı içerir" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Resim kaynağı:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Eğer öğelerin metni bir dosyaadı içeriyorsa doğrudur" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Genişlik:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Etiket:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Yükseklik:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Bu giriş yoluyla tanımlanmış öğeler bu gruba ait olacaktır" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Yatay Boşluk:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Bu gruba ait etiketler belirlenir. Biçim etiketismi(öznitelik1, öznitelik2, " -"...). Etiketismiile birlikte etiketler bu grup altında görünecektir. " -"Ağaç içinde karşlığı olan düğümün öğe metini öznitelik1_değer | " -"öznitelik2_değer | ... olacaktır. Sadece geçerli bir etiket burada " -"listelenebilir." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Düşey Boşluk:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "İsi&m\"siz\":" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternatif metin:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Öğe bulunamadığı zaman görünecek isim" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Kenar:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Kullanıcı grup ismi görünürdür. Belge içinde bu gruba ait öğeler olma" -"dığı zaman bir üst düğüm olarak yapı ağacı içinde gösterilecektir." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Hizala:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Bu giriş yoluyla tanımlanmış öğeler bu gruba ait olacaktı" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "Etiket Alanını Seç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Öğeleri etiketler gibi kullan" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Bir adres bulunamadı." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Öğeleri yeni etiketler gibi düşün" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Çeşitli Sekmeler" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Öğeleri yeni etiketler gibi düşün, bu yüzden onlar etiketi ototamamlama boyunca " -"meydana çıkaracaktır." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Satırlar:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "&Sözde DTEP Özgün Ayarları" +msgid "Style:" +msgstr "Biçem:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Öğenin türünü bulmak için düzenli ifade" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Sıralı" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Sıralı değil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +msgid "Current File" +msgstr "Şu anki Dosya" + +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -"Öğenin türünü bulmak için düzenli ifade. Kalıp TanımRx " -"eşleşmesinin sonucu üzerinde aranır ve ilk yakalanan bölge öğe türünü " -"tutacaktır." -"
    \n" -"Örnek (basitleştirilmiş):" -"
    \n" -"TanımRx=\\$+([a-zA-Z]+)=yeni\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TürRx=yeni\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Bu $fooObj=new foo; gibi karakterleri eşleştirecektir. Şimdi bu karakter " -"aranır ve bu ilk yakalanan metnin olduğu yerdeki foo, new foo; " -"bulacaktır (düzenli ifade eşleşmesi foo köşeli ayraçlar arasındadır)." -"
    \n" -"Bu yüzden $fooObj nun türü foo'dur." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "İfade k&ullanımı:" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Satır: %1 Sütun: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Bir grup öğenin kullanımını bulmak için düzenli ifade" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Bir grup öğenin kullanımını bulmak için düzenli ifade." -"
    \n" -"Örnek 1:" -"
    \n" -"- sınıflar sınıf foo {...]olarak tanımlanmıştır" -"
    \n" -"- sınıflar $objFooolarak kullanılmıştır
    " -"
    " -"
    \n" -"Örnek 2:" -"
    \n" -"- değişkenler int i olarak tanımlanmıştır" -"
    \n" -"- değişkenler @iolarak kullanılmıştır" -"
    " -"
    \n" -"Örnek 3:" -"
    \n" -"- değişkenler $i olarak tanımlanmıştır" -"
    \n" -"- değişkenler $i olarak kullanılmıştır. O halde UsageRx" -"Definition ile aynıdır." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Öğe &türü ifadesi:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "&Tanımlama ifadesi:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "New Annotations" +msgstr "bilgi notu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Bu gruba ait olan neyse bulmak için düzenli ifade" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Dosya:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -"Düzenli ifade bu gruba ait olacak belge içindeki metin bölgelerini aramada " -"kullanılır. İlk yakalanan bölge grup girişinin gerçek ismi olmalıdır." -"
    \n" -"Bir sınıfgrubu için örnek:" -"
    \n" -"\\bsınıf[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"İlk yakalanan bölge (\"(\" ve \")\") arasındaki sınıf ismini " -"tutar." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Üst grup:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Grubun ismi bunun üstü olabilir" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Farklı Kaydet..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Grubun ismi bunun üstü olabilir. Örneğin sınıflar" -"üye fonksiyonları yerine fonksiyonlar ın üstü olabilir. Bu giriş bu " -"ilişkiyi mümkün gösterir ve üye ototamamlama gibi fonksiyonel olarak sağlamada " -"kullanılır." +"*.log|Günlük Dosyaları (*.log)\n" +"*|Tüm Dosyalar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Aranmış etiketler:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Günlük Dosyasını Kaydet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Sadece bu türün etiketleri grubun parçası olabilir" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "" +"
    %1
    isminde bir belge mevcut. Üstüne yazmak ister misiniz?" +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Ototamamlandığı zaman kaldır:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Üzerine Yaz" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Düzenli ifade tamamlama metninden istenmeyen karakterleri kaldırmada kullanılır" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "
    %1 günlük dosyası kaydedilemedi
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Ototamamlamadan sonra:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "%1 konumundan DTD indirilemedi." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" -"Bu grubun öğeleri ile birlikte tamamlama kutusu açıldığını bildirmek için " -"düzenli ifade" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "DTD ayrıştırılırken hata.
    Hata mesajı:
    %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP Dönüşümü" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Bu grubun öğeleri ile birlikte tamamlama kutusu açıldığını bildirmek için " -"düzenli ifade" -"
    \n" -"Örnek:öğelerle birlikte tamamlama kutusunew  " -"yazımından sonrasını anlatan \\bnew[\\\\s]+$ gösterilmiş olmalıdır." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlEtiketi" +"Dosya yaratılamıyor
    %1.
    Ana dizin içindeki yazma " +"izinlerinizi kontrol edin ya da
    %2
    'ye bağlantınızın " +"geçerliliğini.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlEtiketSonu" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "DTD'de bir element bulunamadı." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Yorum" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "DTEP Yapılandır" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 bloğu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "BetikEtiketi" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Değer (sınır 20 karakter)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "BetikYapıBaşlangıcı" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Uzunluk" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "BetikYapıSonu" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "Kimlik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Dosya ayrıştır" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "KafkaBileşeni DOM Ağacı Hata Ayıklaması" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" -"Eğer metin öğeleri içindeki dosyaismi ayrıştırılmış olması gerekiyorsa kontrol " -"et" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "İçerik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Eğer metin öğeleri içindeki dosyaismi ayrıştırılmış olması gerekiyorsa kontrol " -"et. Bu sadece eğer öğe belirtilmiş bir DosyaAdıRx " -"ve bir dosyaismi içerebiliyorsa algılamayı yapar." +msgid "Selector" +msgstr "Seçici" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tür" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Kural" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Basit" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Üzgünüm, VPL henüz bu fonksiyonu desteklemiyor." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Bu basit bir gruptur, özel değil" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Özellik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Değişken grup" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Sözde-sınıf" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Grubun öğeleri değişkendirlerdir" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS kuralları" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Fonksiyon grubu" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Evrensel seçici" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Grubun öğeleri fonksiyonlardır" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Bağlantılı biçemsayfaları" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Sınıf grubu" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Gömülü biçemsayfaları" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Grubun öğeleri sınıflardır" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Satıriçi stil özniteliği" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "&Nesne grubu" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Bağlantı" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Grubun öğeleri nesnelerdir" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Öncelik" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "En küçük arama kipi" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Tarayıcı desteği" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Standart eşleşme yerine tanımlama için en küçük biçem aramasını kullanmayı " -"etkin kıl" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Sözde-öğe" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Finansal Bağış ile Quanta'ya Destek Olun" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Alındı" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Katkılarınız bir farklılık yaratabilir

    " -"   Bugün geliştiriciler sponsor olmasaydı Quanta Plus " -"olmayacaktı. Andras Mantia 2002 ortalarından beri tam zamanlı ve Michal Rudolf " -"2004'ün yazından beri yarı zamanlı gelmektedir. Ürün geliştirme Ürün Yöneticisi " -"Eric Laffon'un çabaları yoluyla fazlasıyla sponsor bulmuştur. Onun asgari 10-20 " -"saat haftalık zaman taahhütlerine ek olarak, şirketinin, Kitty Hooch " -"LLP'si aralıksız geliştirme içinde Quanta'yı sürdürmek için devam eden parasal " -"taahhütü vardır. Bizim sponsor olmuş geliştiricilerimiz aynı zamanda bizim " -"gönüllü geliştiricilerimize bir katalizördür.\n" -"
         Kitty Hooch 2 aktif ortak ve birkaç sözleşmeli " -"işçi ve personelsiz küçük bir şirkettir. 2001'in sonbaharı içinde deneme " -"pazarlamasından sonra 2002 başlarında ulusal ve uluslararası pazarlarda " -"perakende ve toptancılığa başladılar. Quanta desteği sıçrama yapan küçük bir " -"şirket için küçük masraf değildir. Şirketten yardım gelmeksizin Andras'a " -"ödemelerini yapamadı ve borç içindeki Eric ateşlenme ile birlikte tifo nöbetine " -"girdi ve 2003'te para aktı. Ne mutlu li insanların sayısı arttı. Biz şimdi " -"cömert yardımcılar sayısı ile birlikte çeşitli büyük sponsorlara sahibiz. Bu " -"belirli zaman için Michal'ı bize getirmeyi olanaklı kıldı. Şimdi biz tüm zaman " -"için onu getirebilmeyi bakıyoruz. \"Öldürücü masaüstü uygulaması\" gibi lider " -"bir rol farzetmek için bu projeyi tartışmak harikadır.\n" -"
    " -"

    Açık kaynak dengelemesi ve mali gerçeklik kusursuzdur

    \n" -"    Biz geleceğin yazılımı açık kaynak modeline " -"inanıyoruz\n" -", fakat bu başarının garantisi değildir. Bugün kendini sürdürmesi için büyük " -"umutlara sahip olduğumuz kaç tane açık kaynak projesi var? 2002 başlarında " -"pekçok insan Quanta Plus'ın öldüğünü düşündü. Quanta şimdi hayatta kalmadan çok " -"daha fazlasıdır, fakat en iyi sınıf-aracı içindeki ilerlemede kolay görev " -"yoktur. Biz istikrarlı atılımın anahtarına inanıyoruz. Hiçbirşey zaman " -"oyalamaları ya da para olmaksızın çalışan programcılardan daha iyi garanti " -"etmez. Neden AKK (Açık Kaynak Kod) projelerinin öldüğünü düşünüyorsunuz? " -"
         Çünkü proje yönetim talepleri geliştiren Quanta ne " -"gariptir ki devam etmek için onu gerektiren gelir nehrini pekiştiriyor ve " -"artırıyor. Bize sponsor olmuş geliştiricilerin geliri devasa boyuta sahiptir! " -"Biz Quantayi daha hızlı geliştirmeyi bile yapmaya bakıyoruz. Eric kodlamayı " -"serbest bırakaraktan pekçok yeni ve ilginç fikirleri daha fazla zamanda bile " -"özgürleştirebilmeye ihtiyaç duyuyor. Biz sistemlerimizi zamanında güncelleyerek " -"dayanaklı olması yanında, diğerlerinden daha fazla harcamaya sahibiz; bu yüzden " -"eski donanımlarla savaşarak zaman kaybetmeyiz. Biz herhangi bir yerde en iyi " -"web aracını Quanta yapmak istiyoruz!. Bu aktif çekirdek geliştiricilerin " -"bir çekirdeğini gerektirecektir. Biz parasal gerginlikleri dindirecek sponsor " -"bağışları ile birlikte amaçlarımıza erişmek için Quanta kullanarak bize yardım " -"edecek profesyonel geliştiricileri ve şirketleri umuyoruz.\n" -"
    " -"

    Desteğiniz olmadığı için Quanta ölebilir miydi?

    " -"     Bunun olabileceğini sanmıyoruz! Fakat 2001 Şubatından " -"2002 Haziranına tümünde yapılmış çalışma olmadan pekçok ay ve pek az etkinlik " -"vardı. Bu bir ticari proje yapmak için özgün geliştiricileri ayrılmaya iten " -"para akışı sorunlarından dolayı meydana geldi. Onların harika olduğunu " -"düşündüğümüz kadar, gerçek; proje üzerinde kodlama yapmak için zaman " -"yaratamadıkları uzun süreler boyunca bizim pekçok üretken gönüllerimizin " -"durmasıdır. Biz bir milyon üzerinde aktif kullanıcı sayısı tahmin ediyoruz, " -"ancak sadece bir yıl projeyi destekleyecek sadece bir kaç düzine insanımız var. " -"Gerçekte 3-4 kişi mevcut desteğimizin yarısı üzerindeki hesaptır. Açıkça birkaç " -"kişinin eylemleri devasa bir farklılık yapar ve siz fazladan bir farklılık " -"yapabilirsiniz.\n" -"
    " -"

    Bir farklılık yapmak için yardım edecek misiniz?

    \n" -"    Eğer hemen ödeme gibi bir niyetiniz varsa (kredi kartı " -"ya da sadece para transferi), bağış sayfamızı ziyaret ediniz .\n" -"
        Proje yöneticisi ile şirket sponsorluğunu konuşmak " -"isterseniz: " -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Şimdi PayPal aracılığı ile Bağış " -"yapın." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Kalıtım" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD seçimi" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "Diyalog mesajı 2:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Şu anki DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "DTD Seçin:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Kalıtsal" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Belgeyi seçili DTD'ye dönüş&tür" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Geri/İleri tarihi" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Bu iletişim kutusunu gösterme, en yakın eşleşen DTD'yi kullan" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS stilleri" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Şu anki DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Hücreleri birleştir" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Bir DTEP seçin:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Hücreleri böl" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "DTD tanımlama karakteri" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Bu Etiketin CSS stilini düzenle" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "DTEP Yapılandır" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD tanımlama karakteri" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "&Belge Kaynağını Gör" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" -"DTEP'in gerçek ismi. Bu XML DTEP'in olması halinde -" -"//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN " -"gibi DTD tanımlama karakteri olmalıdır." +"%1 eklentisi yüklenemedi.
    Muhtemel nedenler:
    - %2 kurulu değil;
    - %3 dosyası kurulu değil ya da dosyaya " +"erişilemiyor." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Kısa isim:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Ayrık Araç Görünümü" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Güzelleştirilmiş, görünür kullanıcı ismi" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Eklentiyi Yapılandır" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Mesaj Alanı Sekmesi" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Düzenleyici Sekmesi" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Görünür kullanıcı, güzelleştirilmiş isim. Eğer tanımlanmamışsa, gerçek isim " -"kullanılır." +"Girdiğiniz eklenti bilgisi geçersiz gibi görünüyor. Bu ayarları uygulamak " +"istediğinizden emin misiniz?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Türe Özgü Ayarlar" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Geçersiz Eklenti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "Adres:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "DTD tanımlama dosyasında adres seçme" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Eklenti Dizinini Seç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "" -"DTD tanımlama dosyasında http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd " -"gibi adres seçme." +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Eklentileri Düzenle" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "BELGE&TÜRÜ karakteri:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Dizin Seç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Karakter !BELGETÜRÜ etiketi içinde görünmelidir." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "&Eklentileri Yapılandır..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"Karakter " -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    gibi !BELGETÜRÜ etiketi içinde " -"görünmelidir" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Üst seviye" +"%1 bir komut satırı eklentisidir. Komut-satırı eklentileri " +"desteğini kaldırdık. Ancak, fonksiyonel olarak betik eylemleri hala komut-" +"satırı araçlarını çalıştırmak için kullanabildiği gibi kaybetmiş " +"sayılmazsınız." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Eğer DTEP bir üst seviye DTEP olarak edimleyebiliyorsa kontrol et." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Desteklenmeyen Eklenti Türü" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Eğer DTEP üst seviye DTEP'i gibi edimleyebiliyorsa kontrol edin.Bu belge " -"türünün olabildiği belge anlamındadır. Bazı sözde DTEP'ler PHP " -"gibi, bir üst seviye DTEP gibi edimlemeyelibir, ancak onlar her zaman CSS" -"'nin durumu gibi bazı diğerlerini edimleyebiliyor ve ekleyebiliyorken, başka " -"DTEP'in parçası olarak eklenmiştir." +"Bu eklentiler geçersiz gibi görünüyor:%1.

    Eklentileri " +"düzenlemek ister misiniz?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Araç çubuğu klasörü:" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Geçersiz Eklentiler" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Araç çubuklarının kaydedildiği yerdeki klasörün adı" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Kay&detme" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" -"Araç çubuklarının kaydedildiği yerdeki klasörün adı. Bu " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars" -"'deki göreceli isimdir." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Tüm eklentiler başarıyla doğrulandı." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "T&aşıyıcı araç çubukları:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Yeni Olay" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Araç çubuklarının virgülle ayrılmış listesi" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Olayı Düzenle" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" msgstr "" -"Bir belge DTEP ile yüklendiği zaman, yüklenmiş olacak araç çubuğu klasöründen " -"araç çubuklarının virgülle ayrılmış listesi ." +"%1 olayının yapılandırma dosyasını silmek istediğinizden emin " +"misiniz?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Durum duyarlılığı" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Olay Yapılandırmasını Sil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Eğer DTEP durum duyarlılığı etiketlerine sahipse kontol et" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Bağımsız Değişken:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" -"DTEP durum duyarlılık etiketlerine sahip olup olmadığını işaret eder. Bunun XML " -"olması halinde kontrol edilmelidir, fakat örneğin HTML değişkenleri durum " -"duyarlılığı değildir." +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Alıcı:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Bu DTEP 'in üye olduğu yerdeki ailedir." +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Günlük dosyası:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Bu DTEP 'in üye olduğu yerdeki ailedir. İki aile vardır: " -"
    " -"

    XML biçemi:Bir XML dili gibi DTEP tanımlama

    \n" -"

    Sözde tür: XML içinde benzer olmayan bir etikentin eğiliminin olduğu " -"yerdeki bazı diğer dilleri DTEP tanımlama. Örneğin PHP, JavaScript, CSS" -".

    " +"Tam yol olması durumunda proje klasörünün dışarıdan bir dosya ya da proje " +"klasörüne ilişkili dosya belirtilmiş olmalıdır." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Kalıt:" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Detay:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Tam" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"DTEP'in gerçek ismi " -"(-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//ENgibi)" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "En Az" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML Stili" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Davranış:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Sözde Tür" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Yeni Günlük Oluştur" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mime &türleri:" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Mevcut Günlüğü Ekle" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Mime türlerinin virgülle ayrılmış listesi" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Eylem adı:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Mime türlerinin virgülle ayrılmış listesi. Bu türlerin dosyaları bu DTEP'e ait " -"olarak görünür, !BELGETÜRÜ girişi başka bişey söylemedikçe." +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Bloklama:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Bu DTEP'e ait olan dosyaların varsayılan artırımı" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Basit Üye" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Artırım:" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Görev Lideri" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "S&ayfalar" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Takım Lideri" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "İlk ilave sayfayı etkin kıl" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Alt Proje Lideri" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Her etiket düzenleme diyaloğu ana sayfanın birden fazla ilave sayfa kenarına " -"sahip olacaktır." +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Alt Projeleri Düzenle" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/membereditdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select Member" +msgstr "Üye Sil" + +#: project/membereditdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "DTD'de bir element bulunamadı." + +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: Projeye Kopyala" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Her etiket düzenleme diyaloğu ana sayfanın birden fazla ilave sayfa kenarına " -"sahip olacaktır. Aşağıdaki alanlar içinde bu sayfa üzerinde olacak ne varsa " -"yapılandırabilirsiniz." +"%1 projesi için bir yedek bulundu.
    Açmak ister misiniz?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Sayfanın başlığı" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Proje Yedeği Aç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "Kay&detme" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " msgstr "" -"Sayfanın başlığı, Core && i18n gibi. Gördüğünüz gibi & işareti iki katı " -"olmalıdır." +"%1 dosyası bulunamıyor
    Listeden silmek ister misiniz?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Gruplar:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Ortak öznitelik gruplarının virgülle ayrılmış listesi" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Dosyalar yeniden isimlendiriliyor..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Dosyalarda siliniyor..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " msgstr "" -"Ortak öznitelik gruplarının virgülle ayrılmış listesi. Listelenmiş gruplardan " -"öznitelikler bu sayfa üzerinde görünecektir. " -"
    Ortak öznitelikler ortak=\"yes\" özniteliği ayarlanmış olması " -"gereken, her DTEP'in common.tag dosyası içinde belirtilmelidir. " -"
    Aşağıdaki örnekte tanımlanmış ortak I18n öznitelik grubu:" -"
    " -"

    \n" -"<etiket ismi=\"I18n\" ortak=\"evet\">" -"
    \n" -"  <öznitelik adı=\"dil\" tür=\"giriş\" />" -"
    \n" -"  <öznitelik adı=\"dizin\" tür=\"giriş\" />" -"
    \n" -"</etiket>\n" -"

    " +"Sunucu(lar)dan bile
    %1
    kaldırmak istiyor musunuz?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "İkinci ilave sayfayı etkin kıl" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Sunucudan Kaldır" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "İlk onay kutusu için bu bilginin ne olduğunu ve ipucunu gör" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Proje Ayarları" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Üçüncü ilave sayfayı etkin kıl" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Hata ayıklayıcı yok" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Dördüncü ilave sayfayı etkin kıl" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Daha bir görünüm kaydedilmedi." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Beşinci ilave sayfayı etkin kıl" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Profi&lleri Karşıya Gönder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "İlk sayfa alanları için bu bilginin ne olduğunu ve ipucunu gör " +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Takım Yapılandırılması" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "Ayrıştırma Ku&ralları" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Olay Yapılandırılması" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Kelimelerdeki eksileri etkin kıl" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Proje nesneleri gönder..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Eksi işaretine bir kelimenin parçası gibi davran" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Projenin Klasörü içindeki Yeni Dosyalar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Bu-kelime eğer etkin kılınırsa bir kelime gibi davranır. Aksi takdirde " -"bu 4 kelime gibi davranır." +"Projenin kaydedilmesi başarısız oldu. Çıkmaya devam etmek istiyor musunuz " +"(veri kaybı olabilir)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Yorumlar:" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Proje Kaydetme Hatası" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Yorumlar için alan lenarlarının virgülle ayrılmış listesi" +msgid "Local" +msgstr "Yerel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Yorumlar için alan lenarlarının virgülle ayrılmış listesi. EOL " -"tek satır yorumlar için kullanılan, satırın sonu anlamındadır." -"
    \n" -"Örnek: // EOL, /* */" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Proje Dizini Seç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Türe Özgü Kurallar" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Proje Şablonu Dizini Seç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "XML biçemi tekli etiketler" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "" +"Aşağıdaki dizindeki araç çubuğunu kaydetmelisiniz:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "XML biçemi tekli etiketleri kullanmak için kontrol et" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Proje Araç Çubuğu & Eylemler Dizinini Seç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " msgstr "" -"XML biçemi tekli etiketleri kullanmak için kontrol et (" -"<tekli_etiket />), aksi takdirde HTML biçemi tekli etiketleri (" -"<tekli_etiket>) kullanır." +"Aşağıdaki dizindeki araç çubuğunu kaydetmelisiniz:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Ortak kurallar kullan" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "%1 konumundan dosya yerleştir." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Ortak ayrıştırma kurallarını ilişkilendir" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"İliştirilecek ortak ayrıştırma kurallarını kontrol et. Bunlar:\n" -"

    \n" -"  ÖzelAlanlar=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  ÖzelAlanAdları = XML PI, yorum, DTD\n" -"  Yorumlar = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Projeye Dosya Yerleştir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Uzatılmış booleans" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Dosyalar: Projeye Kopyala" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "Eğer booleans uzatılmış form içinde kaydedilmişse kontrol et" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Projeye dizin yerleştir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Eğer dil içinde uzatılmış booleans istiyorsanız kontrol edin." -"
    \n" -"Örnekler:" -"
    \n" -"Basit boolean: <etiket booleanÖzniteliği>
    " -"
    \n" -"Uzatılmış boolean: <etiket booleanÖzniteliği=\"1\"> " -"ya da <etiket booleanÖzniteliği=\"doğru\">.\n" -"
    \n" -"Doğru ve yanlış için değerler tanımlamak için Doğru ve Yanlış " -"kutulara bakın." +"\"wget\" uygulaması başlatılırken bir hata oluştu. Önce uygulamanın " +"sisteminizde olup olmadığını, sonra da PATH değişkeninizde olup olmadığını " +"kontrol edin." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Uzatılmış booleans olması halinde \"doğru\" nun değeridir" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "Bu özellik sadece proje dosyaları yerel diskteyse geçerlidir." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Yanlış:" +msgid "Start" +msgstr "Başlat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Doğru:" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget tamamlandı...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "Özel alanlar için karakter açma ve kapamanın virgülle ayrılmış listesi" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Projeye Dosya Yerleştir" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"Virgül yoluyla ayrılmış, özel alanların karakter açma ve kapaması." -"
    \n" -" Özel alanlar bu DTD'nin kurallarına göre ayrıştırılmaz, fakat onların kendi " -"kurallarına göre." -"
    \n" -" Bir özel alan sözde bir DTD olabilir, örneğin bunun gibi bişey " -"<!-- --> ya da bir yorum." +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "Ye&ni Proje..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Özel alanlar:" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Pr&oje Aç..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"Üstte-tanımlanmış özel alanlar için isimlerin virgülle-ayrılmış listesi" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Son Projeyi Aç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Özel alan isimleri:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Aç/Son projeyi aç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Özel etiketler:" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "P&roje Kapat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Özel bir alanın başlangıcını tanımlayan bir etiket belirtir" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Proje &Görünümü Aç..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"etiketismi(öznitelikismi) nin formu içinde özel bir alanın başlancını " -"tanımlayan bir etiket belirtir." -"
    \n" -"Örnek:betik(dili) bir özel alan işaret eden dil" -"'e sahip olan herhangi <betik> etiketi anlamındadır." +#: project/projectprivate.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open project view" +msgstr "Proje Görünümü Aç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Tanımlama etiketleri:" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "Proje Görünümünü &Kaydet" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Bu DTEP'i tanımlayan etiketler ve öznitelikler" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Proje Görünümünü &Farklı Kaydet..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Bu DTEP tanımladığı etiketlerin virgülle ayrılmış listesidir. Kullanılan biçim " -"etiketismidir(öznitelik[öntanımlıdeğer]). Eğer aile (gerçek) DTEP'i " -"etiketismi ile birlikte etikete sahipse ve \n" -"bu etiketin öznitelik değeri bu DTEP'in adına eşitse, etiket alanı\n" -"bu DTEP'in kurallarına göre ayrıştırılır." -"
    \n" -"Eğer [ötanımlıdeğer] mevcutsa, bu değer=öntanımlıdeğer " -"ile birlikte mevcut olarak alınan etiket içinde mevcut olmayan öznitelik olduğu " -"anlamındadır." -"
    \n" -"Örneğin: Etiketler=stil(tür[metin/css])metin/css " -"adlı bu etiket tarafından tanımlanmış DTEP ve aynı yolla ele alınan " -"<stil tür=\"metin/css\"> ve <stil> " -"her ikisi anlamındandır." +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Proje Görünümünü &Sil" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Alan kenarları:" +#: project/projectprivate.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Close project view" +msgstr "Proje Görünümünü Kapat" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Alan kenarlarının virgülle ayrılmış listesi" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Dosya Yerleşt&ir..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Alanın virgülle ayrılmış listesi sözde bu DTEP içeren kenarlardır. PHP olması " -"halinde bu:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Dosya Yerleş&tir..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Yapı anahtar kelimeleri:" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "P&roje Dizinini Yeniden Tara..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Yapı anahtarı kelimelerinin virgülle ayrılmış listesi" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Projeyi &Gönder..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Yapı anahtar kelimelerinin virgülle ayrılmış listesi. Burada kullanılan anahtar " -"kelimeler blok, sınıf ya da bir fonksiyon gibi, yapı ağacı içinde (yapılar için " -"düğümler) yeni düğüm yaratmak için kullanılır." +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Proje Özellikleri" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Yapı sınırlandırma:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Proje Şablonu olarak Kaydet..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Bir yapının sonunu ya da başlangıcını arayan düzenli ifade" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Seçiliyi Proje Şablonu Dosyası'na Kaydet..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Bir yapının sonunu ya da başlangıcını arayan düzenli ifade. Bu genellikle " -"\\{ | \\} gibi, Yapı sonu ve Yapı Başlangıcının " -"kombinasyonudur." +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Projeye dosyalar ekleniyor..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Yapı başlangıcı:" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Proje dosyası okunuyor..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Bir yapının başlangıcını belirleme karakteri" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Geçersiz proje dosyası." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Proje Görünümünü Farklı Kaydet" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Görünümün adını girin:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Bir yapının başlangıcını belirleme karakteri, pekçok durumlardaki { " -"gibi." +"%1 isimli bir proje görünümü zaten var
    Üzerine yazmak ister " +"misiniz?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Yerel " +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "%1 dosyası yazmak için açılamıyor." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" -"Yerel etki alanı tanımlama anahtar sözcüklerinin virgülle ayrılmış listesi" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Yeni Proje Sihirbazı" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" -"Yerel etki alanı tanımlı anahtar kelimelerin virgülle ayrılmış listesi. Diğer " -"yapı grubu öğeleri, yerel öğeler olarak düşünülen bu listeden bir anahtar " -"kelimeye dayanarak yaratılmış olan bir yapı düğümü altında bulundu. Örneğin " -"eğer bu liste fonksiyon içerirse, fonksiyon " -"tuttuğu düğüme ilişkilidir; bu, değişkenler gibi bir fonksiyon " -"altında bulunan öğelerin yerel olduğu anlamındadır." +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Genel Proje Ayarları" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Bir yapının sonunu belirleme karakteri" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Daha çok Proje Ayarı" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Bir yapının sonunu belirleme karakteri, pekçok durumlardaki } gibi." +"Projenin kaydedilmesi başarısız oldu. Kapatmaya devam etmek istiyor musunuz " +"(Veri kaybına neden olabilir)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Yapı sonu:" +#: project/projectprivate.cpp:1242 +msgid "" +"|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"|Proje Dosyaları\n" +"*|Tüm Dosyalar" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Sonra sınıf üyelerini tamamla:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Proje Aç" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "Üye otomatik tamamlama başladığını araştırmak için düzenli ifade" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "%1 proje dosyası yazıldı" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Üye otomatik tamamlama başladığını araştırmak için düzenli ifade. " -"
    \n" -"Örnek:" -"
    \n" -"$nesneFoo gibi belgeler içinde kullanılan foo " -"türünün nesnesi bazı üye değişkenleriz" -"
    \n" -"ile birlikte foodenilen bir sınıfa sahibiz." -"
    \n" -"- Üyeler $nesneFoo.üyesi ya da $nesneFoo->üyesi " -"gibi görünebilir. -Bu giriş durumu aşağıda (eğer . ya da -> " -"tarafından izlenen bir nesne ise otomatik tamamlama) (?:->|\\.)$" -"'ye benzemelidir" -"
    \n" -" Düzenli ifade $ ile birlikte sonlandırılmış olmalıdır (satır sonu " -"eşlemesi)." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "%1 dosyası yazmak için açılamıyor." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Sonra öznitelikleri tamamla:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "%1 dosyası okumak için açılamıyor." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" -"Bu karakterden sonra öznitelikler otomatik tamamlanır. Etiketler için aynı " -"giriş değeri bilgisine bakın." +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Bozuk URL: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Üye otomatik tamamlama başladığını araştırmak için düzenli ifade. " -"
    \n" -"Örnek:" -"
    \n" -"- Biz $nesneFoo gibi belgeler içinde kullanılan foo " -"türünün nesnesi bazı üye değişkenleriz" -"
    \n" -"ile birlikte foodenilen bir sınıfa sahibiz." -"
    \n" -"- Üyeler $nesneFoo.üyesi ya da $nesneFoo->üyesi " -"gibi görünebilir. -Bu giriş durumu aşağıda (eğer . ya da -> " -"tarafından izlenen bir nesne ise otomatik tamamlama) (?:->|\\.)$" -"'ye benzemelidir" -"
    \n" -" Düzenli ifade $ ile birlikte sonlandırılmış olmalıdır (satır sonu " -"eşlemesi)." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Öznitelik ayıracı:" +"Proje
    %1
    başka Quanta olayı tarafından kullanılıyor " +"görünüyor.
    Eğer iki olay içinde aynı projeyi açarsanız veri kaybı ile " +"sonuçlanabilir, her ikisi içinde onları kaydedin ve düzenleyin. " +"

    Açmaya devam etmek istiyor musunuz?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Bir özniteliğin sonundaki belirleme karakteri" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "%1 proje dosyasına erişilemiyor." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Bir özniteliğin sonundaki belirleme karakteri. Öntanımlı olarak bu sözde " -"DTEP'ler için , ve XML DTEP'leri için \" dir." +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "%1 proje dosyası gönderildi" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "İçerilen DTEP'ler:" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Profilleri Gönder" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "Bu DTEP içerisinde var olabilen DTEP'lerin virgülle-ayrılmış listesi" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Proje dosyaları taranıyor..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Bu DTEP içerisinde var olabilen DTEP'lerin virgülle-ayrılmış listesi. Liste " -"genellikle sözde DTEP'lerden oluşur." +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Ağaç kuruluyor..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Sonra etiketleri ototamamla:" +msgid "Total:" +msgstr "Toplam:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Gösterilmiş olması gereken etiketlerden sonraki karakter" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Gördermeyi Onayla" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Otomatik tamamlama kutusu otomatik olarak açılır, bir kez bu karakter girilir " -"ya da bu karakterden sonra boşluğa basılır. " -"
    Gerçek DTEP'ler için genellikle bu <, fakat örneğin CSS sözde " -"DTEP için { dir. Etiket tamamlama kutusunu belirleyen bir karakter " -"yerine hiçbirisi metni otomatik olarak açılmamalıdır, sadece eğer " -"kullanıcılar bunu istiyorsa." +"Şu dosyaları göndermek istediğinizi onaylayın (göndermek istemediğiniz " +"dosyaların işaretini kaldırın):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Otomatik tamamlama kutusu otomatik olarak açılır, bir kez bu karakter girilir " -"ya da bu karakterden sonra boşluğa basılır. " -"
    .Gerçek DTEP'ler için genellikle bu <, fakat örneğin CSS sözde " -"DTEP için { dir. Etiket tamamlama kutusunu belirleyen bir karakter " -"yerine hiçbirisi metni otomatik olarak açılmamalıdır, sadece eğer " -"kullanıcılar bunu istiyorsa." +"%1 erişilemez gibi görünüyor
    Göndermeye devam etmek istiyor " +"musunuz?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." -msgstr "" -"Bir etiketin sonundaki belirleme karakteri. Detaylar için öznitelik ayıracı " -"bilgisine bakın." +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Mevcut: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Etiket ayıracı:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Son profili silemezsiniz." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Yapılar" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Profil Kaldırma Hatası" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Mevcut gruplar:" +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "" +"%1 gönderme profilini gerçekten kaldırmak istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Düzenle..." +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Profil Kaldırımı" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Hata ayıklayıcı etkin" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" +"Öntanımlı profilinizi sildiniz.
    Yeni öntanımlı profil%1 olacak." +"
    " -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 dinleyici" +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Gönderimi kapatmak istediğinizden emin misiniz?" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 hata ayıklayıcı" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "Gördermeyi Onayla" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Etiket Durumu" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Büyük harf" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Gönder" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Küçük harf" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Okuma dizini:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Değiştirilmemiş" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Kurma ağacı:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Öznitelik Durumu" +msgid "Progress:" +msgstr "Durum:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Save &As..." +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Yeni Üye" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Kay&detme" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Üye adı boş olamaz." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Özel Karakter Ekle" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Kod &Ekle" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Üye Düzenle" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "&Karakter Ekle" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "%1 gerçekten proje takımından çıkarılsın mı?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Süzgeç:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Üye Sil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Kod Şablonu Ekle" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "%1 gerçekten proje takımından çıkarılsın mı?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Şa&blon:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"%1 Rol zaten %2'ye atanmış.Mevcut üyeye onu tekrar atamak " +"istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Açıklama:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Bir sonraki açılışta pencere görünümünü sıfırla" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Oturum" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Dosya ağacında gizli dosyaları göster" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Eylem Cevap Vermiyor" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Yerel ağaçlar için ağaç durumunu kaydet" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"%1 Rol zaten %2'ye atanmış.Mevcut üyeye onu tekrar atamak " +"istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Sekmelerde Düğmeleri Kapat" +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Lütfen aşağıda listelenen sağlayıcılardan birini seçin:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Her z&aman göster" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Karşıya Yükleme Profili" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "G&österme" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Durma noktası" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "&Gecikmeli göster" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "bilgi notu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Belgeleme" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "%1 indirilemiyor." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Yeni sekme" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "%1 okumak için açılamıyor." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Araç görünümü ayırıcısı" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Öznitelik Durumu & Etiket Değiştir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Araç Görünümü Sekmeleri" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Çalışılıyor..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Simge ve metin" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" +"Öznitelik durumu ve etiket değiştirme. Bu belge karmaşıklığına bağlı olarak, " +"biraz zaman alabilir." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Simge" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD seçimi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Quanta bu DTD'yi tanınmıyor. Yeni bir DTD seçin veya oluşturun." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Düzenleyici alanı" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\", \"%2\" için kullanılıyor.\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Uyarı Mesajları" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"DTD etiket dosyası %1 geçerli değil.
    Hata mesajı: %2, %3 " +"satırında, %4 sütununda.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Bilinmeyen/ikili dosyaları açılırken u&yar" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Geçersiz Etiket Dosyası" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Olaylarla ilişkilendirilen eylemleri açarken uyar" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "DTD tanımlama karakteri" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Hata Ayıklama Mesajlarını Göster" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Mevcut %1DTD'yi değiştirmek istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Kısaltmalar" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Kay&detme" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ekle..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "Mevcut belge için yeni yüklenmiş %1 DTD'yi kullan" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "Ye&ni..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "DTD'yi Değiştir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grup:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Kullanıcı:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&İçin geçerli:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "Kay&detme" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Şablon" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"%1 konumundan DTEP okunamıyor. Klasörün geçerli bir DTEP " +"içerdiğinden emin olun (description.rc ve *.tag dosyaları)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "DTEP Yükleme Hatası" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Genişlet:" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "%1 DTD'si ileride otomatik yüklensin mi?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Şa&blonlar:" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Yerel" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Yeni dosyalar bu ayarlara göre vurgulama ve uzantıya sahip olacaktır" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "Kay&detme" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime türleri" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Va&rsayılana Sıfırla" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus Web Development Environment" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Me&tinler:" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Amaçımız, en iyi yardımcı etiket kökenli ve \n" +"script programlama dili için en iyi şekilde kullanmanızı sağlamak\n" +"\n" +"Quanta Plus programının herhangi bir şekilde üçretli olan\n" +"Quanta sürümü ile bir ilişkisi yoktur.}n \n" +"Quanta Plus ile güzel çalışmalar yapmanızı dileriz\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "İşaretle&meler:" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ geliştiricileri" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Res&imler:" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Açılacak dosya" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Betikler:" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Eğer bir-örnek uygulama olarak başlatırsak" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Varsayılan karakt&er kodlaması:" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Başlangıçda Logoyu gösterme." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Varsayılan &DTD:" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Öntanımlı kullanıcı arayüzünün yerleşimini sıfırla" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Başlangıç Seçenekleri" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Açılışta s&on açılan dosyaları yükle" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "&Açılış resmini göster" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Proje Yönetimi - Halkla ilişkiler" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Açılışta son açılan projeyi yük&le" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Program yöneticisi - Hata ayıklama" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Aralıklarla yedek oluştur" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Aktif değil - ticari sürümde mevcuttur" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "dakikalar" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Çeşitli yamalar, tablo düzenleyicisi sağlayıcısı" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" msgstr "" -"&Bilinmeyen DTD'li dosyalar yüklenirken DTD seçimi iletişim kutusunu göster" +"Hata ayıklayıcı arayüzü ve Gubed PHP hata ayıklayıcısının entegre edilmesi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Yapı Ağacı Görünümü" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Hata ayıklayıcı arayüzü" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Yapı ağacının otomatik tazelenmesini kapatmak için 0'ı kullanın" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - uyumu , araçlar ve DTEP'ler" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Anında güncelleme" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Şablon katkıları" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Her tuş basımından sonra yapı ağacını güncelle" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusion desteği" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Kapatma etiketlerini göster" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Hata ayıklama çalışmasının başları - gelişmiş test" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "&Boş düğümleri ve grupları göster" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Etiket diyaloğu tanımlama belgesi ve kodlama ve daha fazlası" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Tüm ağacı genişletmek için 0'a ayarlayın" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Orjinal eklenti sistemi, çeşitli düzeltmeler" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Tazeleme aralığı (saniye):" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Özgün belge, gelişimi\n" +" otomatikleştirmek için pekçok uygun ayrıştırma" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" msgstr "" +"Değişik düzeltmeler, diğer DTD ilişkili\n" +" çalışma ve eski DTD ayrıştırma için temelsel kod" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Yapı Ağacı Öğeleri üzerindeki Tıklamalar" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Ağaç temelli yükleme iletişim kutusu" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Etiket Alanını Seç" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "DTD'lerin eklenmesi ve bakımı" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Hiçbirşey" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Görsel Sayfa Yerleşim parçası, yeni geri/ileri sistemi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Etiket Bul" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL Görünümü" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Etiket Bul & Ağaç Aç" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Çerçeve sihirbazı, CSS sihirbazı" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Sol tuş:" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Kilitlenme tamiri" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Açılır Menü" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Ağaç görünümü kodunun geliştirilmesi, kod gözden geçirimi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Çift tıklama:" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Orjinal CSS Düzenleyici" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Orta tuş:" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Çeşitli Quanta sürümleri için hoş karşılama ekranları" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Sağ tuş:" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Danimarka çevirisi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Etiketin Sonuna Git" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Eski PHP4 Debugger kodunun bölümleri " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Özellik Alıntısı:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT etiketleri" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Çift Alıntı" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "3.2 için karşılama ekranı ve simge" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Tek Alıntı" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Quanta veri dosyaları bulunamadı." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Etiket durumu:" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"\"make install\" yapmayı unutmuş olabilirsiniz, ya da TDEDIR, TDEDIRS ya da " +"PATH değişkenleri doğru ayarlanmamış." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Öznitelik durumu:" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Dosya aç" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Varsayılan Durum" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "Dosya%1 mevcut değil ya da mime türü tanımlı değil." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Küçük Harf Durumu" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"%1 dosyası mevcut değil.\n" +" Listeden silmek ister misiniz ?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Büyük Harf Durumu" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Dosyayı Kaydet" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "İsteğe bağlı etiketleri otomatik ka&pat" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "
    %1
    dosyasını projeye eklemek istiyor musunuz?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "İsteğe bağlı olmaya&n ve tekil olmayan etiketleri otomatik kapat" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Şablonları şu şekilde kaydetmeniz gerekir: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Açma/kapama etiketlerini otomatik g&üncelle" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"Şablon dosyası kaydedilirken bir hata oluştu.
    %1 için yazma " +"izinleriniz olup olmadığını kontrol edin.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Otom&atik tamamlamayı kullan" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Şablon Oluşturma Hatası" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Diğe&r karakterlerin otomatik değiştirmeleri" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." -msgstr "" -"Eğer bu seçenek diğer karakterleri açarsa, á benzer " -"&#225; ile birlikte üstteki durum için, onların unicode biçem " -"gösterimi yoluyla otomatik olarak değiştirilmiş olacaktır.\n" -"Belgeleriniz için yerel kodlama ya da bir ünicode kullanın ve bu seçeneği " -"kapatmayı bırakmanızı öneririz." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Eklentiyi Yapılandır" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Güncel belge boş...

    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Eklentiyi onayla" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Eklenti Seçenekleri" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Eklentiler menüsünde görüldüğü şekliyle eklenti adı." +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Konum:" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Pencere" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"Eklentinin tam konumu. Ayarlanmazsa, genel arama konumları ayarı kullanılır." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"Eklenti çalıştırılabilir dosyası ya da kitaplık adı (uzantısıyla birlikte)." +"Önizleme yapılandırma diyaloğu içinde yapılan değişiklikler küreseldir ve " +"konqueror içeren web sayfalarını göstermek için TDEHTML kısmını kullanarak " +"her uygulama üzerinde etkiye sahiptir." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Dosya adı:" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Quanta'yı yapılandır" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Çıktı penceresi:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Komut biçimi" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Sadece pa&rça oku" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Ortam" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Girdi:" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Şu anki Dosya" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Ayrıştırıcı" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Mevcut Dosya Konumu" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Kısaltmalar" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Proje Klasörü" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Satır: %1 Sütun: %2" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Eklentileri Düzenle" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Dosya Aç: %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Arama konumları:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Dosya Aç: hiçbiri" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Saat Ekle: %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Geçerli" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "'%1' için Değer Ayarla" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Konum" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "%1 olduğunda Dur..." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Dosya Adı" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Araç çubukları arşivden yüklenemiyor.\n" +"Arşiv içindeki dosya isimlerinin arşiv ismiyle başlayıp başlamadığını " +"kontrol edin." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Çıktı Penceresi" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Yapılandır..." +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Araç Çubuğu Kaydetme Hatası" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Tazele" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Araç çubuğunu kaydet" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Alt Projeleri &Düzenle" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "" +"Aşağıdaki dizindeki araç çubuğunu kaydetmelisiniz:

    %1
    " -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&Görev:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Yeni araç çubuğu" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Alt p&roje:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Araç çubuğu ismi verin:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Rol:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Kullanıcı_%1" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-Posta:" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Araç çubuğunu sil" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Dizin Ayarları" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Araç çubuğu gönder" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Şablon dizini:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Araç çubuğunu posta ile gönder" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Araç Çubuğu dizini:" +#: src/quanta.cpp:2740 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Selam, \n" +"Bu, Quanta Plus programının [http://quanta.sourceforge.net] bir araç " +"çubuğudur.\n" +"\n" +"İyi eğlenceler.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Ana dizin:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "İçerik:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Proje Kaynakları" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Quanta Plus araç çubuğu" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Yerel ya da uzak dosy&a ekle" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Hiç hedef adresi belirtilmedi.\n" +" Gönderme iptal edildi." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Bir siteden dosya indirmek için wget'i kullan" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Posta Gönderiminde Hata" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Sunucu Ayarları" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Araç çubuğu ismini değiştir" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokol: " +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Yeni ismi girin:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Şifre:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Yerel" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Güncel DTD değiştir" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: src/quanta.cpp:3098 +#, fuzzy +msgid "Edit DTD" +msgstr "Düzenleyici Sekmesi" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Bilgisayar:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Lütfen bir DTD seçin:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Kullanıcı:" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Yeni bir DTEP açıklaması oluştur" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Dosyalar ekle" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Diskten DTEP açıklaması yükle" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Eklenen dosyalar:" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Araç çubuğu %1/ yeni ve kaydedilmemiş. Kaldırmadan önce kaydetmek " +"istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtreler" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Araç çubuğur %1 değiştirildi. Kaldırmadan önce kaydetmek istiyor " +"musunuz?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Aşağıdaki eşle&me ile birlikte dosyaları ekle:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "DTEP Klasörünü Seçin" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Sadece resim dosyaları, betik ve işaretleme ekle" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "DTD gönder" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Dosyalar &Ekle..." +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "E-Posta'da DTEP gönder" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "&Dizin Ekle..." +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Selam, \n" +"Bu, Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] sıkıştırılmış DTEP " +"tanımlaması dosyasıdır.\n" +"\n" +"İyi eğlenceler.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Listeyi Temizle" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Olay:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Kod biçimlendirme sadece kaynak görüntülenmesinde yapılabilir." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "İşlem:" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Belge Özellikleri Diyaloğu sadece HTML ve XHTML içindir." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "bağımsız değişken 1:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Gönderimi gözden geçirmek istediğinize eminmisiniz?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "bağımsız değişken 2:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Çabuk Yüklemeyi Etkinleştir" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "bağımsız değişken 3:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Gözden Geçirme" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "bağımsız değişken 4:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "Kay&detme" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "Olay hareketlerini &aç" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Dosya harici önizlemeden önce kaydedilmelidir.\n" +"Kaydedip izlemek istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Olayları Yapılandır" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Önizleme yapmadan önce kaydet" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ekle" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Bilinmeyen etiket : %1" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Olay" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"CSS Düzenleyici burada çağrılmış olmayabilir.\n" +"Bir stil bölümü üzerinde ya da bir etiket üzerinde onu çağırmayı deneyin." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "İşlem" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Email Link (mailto)" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Bağımsız Değişken 1" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Liste oluştur" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Bağımsız Değişken 2" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "Tablo yapısı geçersiz. Belki de bazı etiketleri kapatmayı unuttunuz." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Bağımsız Değişken 3" +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Bağımsız Değişken 4" +msgid "Documentation" +msgstr "Belgeleme" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Proje Ayarları" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "Belge Açıldıktan Sonra" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Proje ismi:" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Özellik Düzenleyici" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Şablonlar &klasörü:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Proje" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Araç ç&ubukları klasörü:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Şablonlar" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Y&azar:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Belge yapısı" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "&E-Posta:" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Betikler" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Proje Varsayılanları" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Öntanımlı &görünüm:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Sorunlar" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Öntanımlı ko&dlama:" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "bilgi notu" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "P&rojeden çıkar:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Satır: 000000 Sütun: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr ".cvsignore &dosyasında listelenen dosyaları çıkar" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Mesaj Penceresi..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -".cvsignore içinde listelenen dosyalar ne proje ağacında görünmeyecektir, " -"ne de proje yüklediğiniz ya da proje klasörünü tekrar taradığınız zaman " -"gösterilecektir. Zaten proje içindeki mevcut olan girişleri .cvsignore " -"eşliyorken dosyalar buradan kaldırılmış olacaktır, fakat onlar sürücüden " -"kaldırılmayacaktır." -"
    \n" -"NOT: Bu özellik sadece yerel projeler için çalışır." +#: src/quanta_init.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Annotate..." +msgstr "Sabitleme..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Hata Ayıklayıcı" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Etiketi Düzenle..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "&Hata Ayıklayıcı:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Mevcut Etiket Alanını &Seç" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Seçe&nekler" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "K&ısaltmayı Genişlet" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Hata &Raporla..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Günün İ&pucu" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Kalıcı yer &imleri kullan" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Diğer Sekmeleri Kapat" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Önizleme öneki k&ullan:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Aç / Mevcudu Aç" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Önek:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Hepsini Kapat" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Öntanımlı DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Hepsini Kaydet..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Öntanımlı kodlama:" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "&Yeniden Yükle" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Yere&l şablon yerleştir" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Yerel Şablon olarak Kaydet..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "&Genel şablon yerleştir" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Seçimi Yerel Şablon Dosyası'na Kaydet..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Önek/önizleme &kullan" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Dosyalarda Aranıyor... " -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Yazar:" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&İçerik Yardımı..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-Posta:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "Etiket &Özellikleri..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Karşıya Yükleme Profili" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "DTD'yi &Değiştir..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Ana Bilgisayar:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "DTD Ayarlarını Düz&enle..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "K&ullanıcı:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "DTD Yük&le ve Dönüştür..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Kon&um:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "DTD Ayarlarını Düz&enle..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Profil &adı:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "DTD &Paketi (DTEP) Yükle..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Ön&tanımlı profil olarak kullan" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "E-&posta'da DTD Paketi (DTEP) gönder..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Şi&fre:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "DTD &Paketi (DTEP) İndir..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Bağla&ntı Noktası:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "DTD &Paketi (DTEP) Gönder..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "Şifreyi di&skte sakla" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&Belge Özellikleri" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Şifreyi bir dosyada koru. TEHLİKELİ! Bu Nedir metnini okuyun." +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "XML Kodu Biçimlendir" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Eğer bu kutuyu onaylarsanız, şifre yerel Quanta yapılandırma dosyasında " -"kaydedilecektir, bu yüzden her zaman bu projeyi yüklerseniz ve Quantayı " -"başlatırsanız şifre yüklenecektir ve bunu girmek zorunda değilsiniz. Yerel " -"yapılandırma dosyasına rağmen şifre tanınmaz ve sadece sizin tarafınızdan " -"okunabilirdir, Herhangi bir dosya içinde şifreyi kaydetme bir güvenlik " -"riskidir. Kendi riskinizde bu seçeneği kullanın." -"
    Not:Güvenlik endişeleri yüzünden, şifre proje dosyasında mevcut " -"değildir ve başka bilgisayara proje dosyalarını taşıma ya da bir sunucuya proje " -"gönderme yeni yerdeki şifreyi taşımayacak/göndermeyecektir.
    " +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Öznitelik Durumu && Etiket &Dönüştür..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protokol:" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Kaynak Düzenleyici" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Başlat" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL Düzenleyici" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "wget'in komut satırı:" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL ve Kay&nak Düzenleyicileri" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Önizlemeyi tekrar yükle" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Önceki dosya" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol:" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "So&nraki dosya" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Site kaynağı:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "İş&lemleri yapılandır..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Proje Dosyalarını Karşıya Gönder" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Ö&nizlemeyi Yapılandır..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Yeni..." +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Proje &araç çubuğu yükle" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Düzenle..." +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "&Genel araç çubuğu yükle..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "İle&rle" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "&Yerel araç çubuğu yükle..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "Şifreleri hafızada sa&kla" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "&Yerel araç çubuğu olarak kaydet..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "Ters&ine çevir" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Proje &araç çubuğu olarak kaydet..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Hepsi&ni Kapat" - -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "He&psini Güncelle" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "Ye&ni Kullanıcı Araç Çubuğu..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Bu, tüm dosyaların zaten güncellenmiş gibi görünmesine neden olur" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Kullanıcı A&raç Çubuğunu Sil..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "&Değiştirildi" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Kullanıcı Araç Çubuğunu Yeniden &İsimlendir..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&Hepsini Genişlet" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Araç Çubuğunu E-&Posta'yla gönder..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Seçim:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Araç Çubuğu &Gönder..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Tümü" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Araç çubuğu in&dir..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Seçili dosyaları, onları göndermek yerine, gönderilmiş gibi işaretle." +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Gelişmiş Etiket Yerleştirme" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Şu anki [yok]" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "DTD araç çubuğunu göster" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Toplam:" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "DTD Araç Çubuğunu Gizle" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "İletişim Kutum" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Bütün metin" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Durum:" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Tamamlama ipuçları" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Projeye Yeni Dosyalar Ekle" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Gönder..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Hepsi&ni Kapat" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Dosya Sil" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Öntanımlı profil:" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Açık Proje Dosyalarını Gönder..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Profilleri Düzenle" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Önizleme" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Her profil için bir &ağaç görünümü göster" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Çerçevesiz Önizle" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Proşe içindeki alt proje klasörünün ilgili yolu." +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "&Konqueror ile göster" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Konum:" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "L&ynx ile göster" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Yeni alt proje oluştur" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Tablo Düzenleyicisi..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Eğer yukarıda girilen veri ile birlikte yeni bir alt proje yaratmak " -"istiyorsanız bunu kontrol edin." +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Hızlı liste..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Posta Listesi:" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Renk..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Grup adı:" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "EPosta... " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Lütfen aşağıda listelenen sağlayıcılardan birini seçin:" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Çeşitli Etiketler..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Takım Üyeleri" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Çerçeve Sihirbazı..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Takma ad:" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "\"&HTML Quoted\" yapıştır" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-Posta" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "\"&URL Encoded\" yapıştır" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Rol" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "CSS ekle..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Görev" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Özel Karakter Ekle" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Alt proje" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Dosyayı Geri-Al" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" +"Bir dosyanın bir yedeği bulundu:

    Orjinal dosya: %1
    Orijnal dosya boyutu: %2
    Orjinal dosyanın son değiştirilme " +"tarihi: %3

    Yedek dosya boyutu: %4
    Yedek oluşturma " +"tarihi: %5

    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Şablonu Farklı Kaydet" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "Dosyayı yedekten &geri-al" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Özel Yapıştır" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Dosya yedekten geri-alınmasın" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Ha&rici Önizleme" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Quanta örneklerini çalıştırma için sorgulama başarısız oldu." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Proje" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "Hızlı Başlangıç diyaloğunu da içeren çeşitli betik tabanlı diyaloglar" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Araç Çubuk&ları" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML sözdizimi kontrolü" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Araç Çubuk&larını Yükle" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "dosyaların içerik yönünden karşılaştırılması" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Araç Çubuklarını &Kaydet" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Kontrol Merkezi (tdebase)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "önizleme tarayıcısı yapılandırması" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Etiketler" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "dosyalarda ara ve değiştir" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "&Eklentiler" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT hata ayıklama" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Araçlar" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "HTML görüntü haritalarını düzenleme" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Araç Çubuğu Düzenleyici" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "bağlantı doğrulama kontrolu" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Eklenti Araç Çubuğu" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS yönetim eklentisi" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Gezgin Araç Çubuğu" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 mevcut olmayacak;" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Hata Ayıkla" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "entegre CVS yönetimi" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Oturum" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "Tam fonksyonellik için gerekli bazı uygulamalar eksik:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "Yürütm&e" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Durma noktası" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Eksik Uygulamalar" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Değişkenler" +msgid "Tag" +msgstr "Etiket" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Profi&lleri Karşıya Gönder" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1> öznitelikleri" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Ayıklayıcı Araç Çubuğu" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[değiştirildi]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Proje Araç Çubuğu" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "VPL Kipi şu anda mevcut DTD'yi desteklemiyor: %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubed Kurulumu v0.1" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Etiket yerleştirilemiyor: geçersiz konum." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Hedef dizin:" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Güncel dosya \"%1\"değiştirildi.\n" +"Kaydetmek istiyormusunuz?" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Arşiv adı:" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "&Diğer Sekmeleri Kapat" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Gubed'i içeren arşivi seçin (tar.bz2 biçimi)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "&Hepsini Kapat" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Hedef dizin (örnek /var/www)" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Dosya Gönder" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Kurulum bittikten sonra sunucuyu çalıştır" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "Dosya &Sil" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "Seçilirse, kurulum bittikten sonra sunucu arkaplanda çalıştırılacak" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Geçiş Yap" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Kurulum günlüğünü oku" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "İsimsiz %1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Kurulum günlüğünü görmek istemiyorsanız bunun işaretini kaldırın. Günlük, bir " -"kurulum hatası olduğunda önemli bir bilgi sağlayabilir." +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Kurulumu Başlat" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta Dosya Bilgisi" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Belgekitabı Liste Sihirbazı" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Satır sayısı: %1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Yordam ya da listenin oluşturulmasını iptal etmek için bu düğmeye basın. " -"Gerçekleştirilmiş eylem olmayacak." +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "İçerilen resimlerin sayısı: %1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" -"Yordam ya da listenin oluşturulmasını iptal etmek için bu düğmeye basın." +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "İçerilen resimlerin boyutu: %1 bayt" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Resimlerle toplam boyut: %1 bayt" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Resim Boyutu: %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Liste Seçenekleri" +msgid "Description:" +msgstr "Açıklama:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Diğer..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Birlikte &Aç" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Birlikte &Aç..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "Buraya &Taşı" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Buraya &Kopyala" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "Buraya Bağ&lantı Kur" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "İpt&al Et" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -"Sihirbaz tarafından yaratılmış olması gereken adımlar ya da girişler listesinin " -"sayısını bu kaydırma kutusu içinde girin ya da seçin. Sihirbaz kullandıktan " -"sonra, el ile daha fazla adımlar ya da girişler ekleyebilirsiniz." +"\"%1\" isimde bir belge mevcut.
    Üstüne yazmak ister misiniz?" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Öğeler ya da adımlar listesinin sayısı:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Site Şablon Dosyası Oluştur" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "Şablonlar yerel yada proje şablonu dizinine kaydedilmelidir." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Şu anda site şablonlarını sadece yerel dizinlerden yaratabilirsiniz." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Desteklenmeyen Özellik" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"\n" -"Listenin türünü seçin:\n" -"
      \n" -"
    • değişkenlistesi: her öğe için iki bölümlü bir liste: terim ve " -"tanım.
    • \n" -"
    • öğedüzenlemelistesi:önemli olmayan öğeler sıralandığı zaman " -"kullanılan liste.
    • \n" -"
    • sıralanmışliste:önemli öğeler sıralandığı zaman kullanılan bir liste " -"(örneğin, tercih için şeylerin bir listesi). Bir eylemi gerçekleştirmek için " -"gerekli adımları tanımlamak için sıralı liste kullanmayın.
    • \n" -"
    • yordam:bir görevin nasıl gerçekleştirileceğini okuyucuda tanımlama, " -"sıralı adımların bir dizisini listesi. Daha sonra alt adımlar " -"ekleyebilirsiniz.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Sıkıştırılmış site şablon dosyası oluşturulurken hata oluştu.
    %1 " +"konumundan dosya okuyabildiğinizden ve %2 için yazma izinleriniz " +"olduğundan emin olun.
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Liste Türü" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Yeni Dizin Oluştur" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&yordam" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Dizin adı:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Yeni Dosya Oluştur" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Bir yordam yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir yordam bir görevin nasıl " -"gerçekleştirileceğini okuyucuda tanımlayan, sıralı adımların dizisidir. İçiçe " -"alt adımlar ekleyebilirsiniz.\n" -"\n" -"Burası bir yordamın örneklerinden biridir:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"İlk adım.\n" -"\n" -"İkinci adım.\n" -"\n" -"İkinci adımın ilk alt adımı.\n" -" \n" -"\n" -"" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "öğedü&zenlemelistesi" +msgid "File name:" +msgstr "Dosya adı:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Öğedüzenlemelistesi yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir öğedüzenlemelistesi " -"önemli olmayan öğeler sıralandığı zaman kullanılan bir listedir.\n" -"\n" -"Burası bir öğedüzenlemelistesi örneğinin bir tanesidir:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"İlk öğe.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"İkinci öğe.\n" -"\n" -"\n" -"" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "&sıralıliste" +"Dosya oluşturulamıyor, çünkü %1 isimlendirilmiş bir dosya zaten " +"mevcut." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Bir sıralı liste yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir sıralı liste önemli " -"öğeler sıralandığı zaman kullanılan bir listedir. Bir sayı, sırayla, birinden " -"başlayarak her girişle ilişkilendirilmiş olacaktır.\n" -"\n" -"Burası bir sıralılistenin örneklerinden biridir:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"İlk öğe.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"İkinci öğe.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Dosya Oluşturma Hatası" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "d&eğişkenlistesi" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Proje Belgeleri" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Bir değişken listesi yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir değişken listesi her " -"öğe için iki kısımlı bir listedir: terim (kullanılan etiket " -"dir) ve tanımlama (kullanılan etiket ). Listenin her girişini imlemek " -"için, etiketi kullanılır.\n" -"\n" -"Burası bir değişken listesinin bir örneğidir:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Terim metini\n" -"Tanımlı metin.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Belgeleme &Yükle..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta Betik Bilgisi Oluşturucusu" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Aç" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Bilgi Girin" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "E&tiket Yerleştir" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "&Kapat" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Betik ismi:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Projeye &Yerleştir..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Betik ismi uzantısı ile girin" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Yeniden İsimle&ndir" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Betik hakkında:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "Özellik&ler" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Biçimlendirme XHTML etiketleriyle yapılabilir" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "&Klasör..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Dosya..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Web'deki güncel dosyalarınızın konumu" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Yeni Üst &Klasör..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Betik yazarı:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Üste Klasör &Ekle" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Betik lisansı:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Si&te Şablonu Oluştur..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr ".info dosyasının yazılacağı dizini seçin" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Yeni Oluştur" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Öteki Adları &Değiştir..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Dosya Ağacı" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Kök Dizini" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Kamusal Alan Adı" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ev Dizini" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Diğer" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Üs&tten Kaldır" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Eğer diğer içerme hakkındaysa" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Düzenleyici/Yürütücü:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Yazar e-postası:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Web adresi:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Öteki Adı Ayarla" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Sürüm numarası:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternatif klasör adı:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 zaten bir üstseviye girişi." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Yerel ya da Uzak Dizin Seç" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Öteki Adları Değiştir" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Seçenekli: Bu betiği kullanmak için Quanta'dan diğer düzenleyici" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Belge Temel Dizini" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Proje Dosyaları" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Değiştirildiğinde" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Asla" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Seçenekli: Harici program yürütücü" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Onayla" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Betik konumu:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Araç Çubuğu Yükle" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Dosya Yaz" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "Dosya &Gönder..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Dosyalardaki Quanta Plus Önericisi

    \n" -"

    Bu dosyaların amacı uygun krediyi geliştiricilere sağlamaktır, bir bakışta " -"betikler ve şablonlar hakkında kullanıcılara parçacık bilgisi ve açık " -"lisanslama bilgisi verir. Burada pek çok şeyi yapmayı denemenizi öneriyoruz.

    " -"\n" -"
      " -"
    • Tüm alanları doldurun. Onlar bir sonuç için şurdakinin tümüdür.
    • \n" -"
    • Yeni yayınlara sahip olduğunuz zaman takımımızın bir üyesi ya da Quanta " -"betik ve şablon geliştiricisi ile iletişimkurun, bu yüzden biz onları " -"ekleyebiliriz. Madem ki dev bir havuz inşa etmeyi planlıyoruz, burada size " -"inanmak zorundayız.
    \n" -"

    Bir yedekleme olarak ek bilgi sunucuları. Herhangi bir zamanda bir " -"kullanıcı onları güncellemesini yapmak ve sitenize gitmek için bağlantıyı " -"tıklayabilir, belgeler ya da her ne ise onları gerektirir. Bu harika özelliği " -"yapmak için bize yardım ettiğiniz için teşekkür ederiz

    \n" -"

    " -"İletişim Bilgisi

    \n" -"

    Quanta Kaynak Geliştiricisi - (aynı zamanda hiçbiri)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Hızlı Dosya &Gönder" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Hızlı Başlangıç" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Projeden &Kaldır" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander Hızlı Başlangıcı" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "D&urumu Gönder" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Şema:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Dizini &Gönder..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Gövde Alanı" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Hızlı Klasör &Gönder" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "PHP altbilgisi ekle:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "&Belge Temel Dizini" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP başlığı ekle:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "&Proje Dizinini Yeniden Tara..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "DTD Göster" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "&Proje Özellikleri" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Geçiş Dönemi" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[yerel disk]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Sert" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Proje Yok" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Çerçeveayarı" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "
    %1
    gerçekten projeden kaldırılsın mı?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Geçiş Dönemi" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Projeden Kaldır" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Sert" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Genel Betikler" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Çerçeveayarı" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Yerel Betikler" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Sert" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Açıklama" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.0 Sert" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "Betik Çalıştı&r" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Başlık alanı" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "B&etik Düzenle" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Yorum içinde CVS metni" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "&Quanta'da Düzenle" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Meta yazarı:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Açıklamayı &Düzenle" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta karakter seti:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "Eylem &Ata" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Stil alanı" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "E-posta ile &Gönder..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Betik &Gönder..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Betik &Yükle..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "E-posta ile betik gönder" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Selam, \n" +"Bu, bir Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] sıkıştırılmış betik " +"dosyasıdır.\n" +"\n" +"İyi eğlenceler.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus Betiği" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Dizini Gönder" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Satır %1: %2 %3'ün mümkün çocuğu değildir.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Satır %1, sütun %2: %3 için kapanış etiketi eksin." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Satır %1, sütun %2: %3, %4'ün bir parçası değil." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Boş etiket" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Satır %1, sütün %2: %3 için açılış etiketi eksik." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Tüm Mevcut DTEP" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Grupları Göster" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "Yeniden Ay&rıştır" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Alt dizinleri Aç" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Alt Dizinleri Kapat" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "İmleci Takip Et" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Etiket bul" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Ağaç Aç && Etiket Ara" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "hiçbir şey" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Öznitelik Adı" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Ana etiketler" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "İsim boşluğu" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "önek" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +msgid "Attributes" +msgstr "Özellikler" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Düğüm Adı" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Etiket Sil" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Sadece mevcut etiketi sil." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Onun çocuğunun tümünü ve mevcut etiketi sil." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "8'e sınırla, virgüllerle ayır" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Mevcut etiket: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "Taban dizini:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Mevcut etiket: metin" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta Quanta" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Mevcut etiket: yorum" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta anahtar kelimeleri:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Mevcut etiket:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Bağlantılı stil sayfası:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Me&tin olarak yerleştir" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Javascript alanı" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Dosyaya &Bağlantı Yerleştir" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML Doğrulayıcısı" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Bunun üzerine Temelli &Yeni Belge" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Doğrula" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Site Şablonu Aç..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Mevcut çalışma dizini" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Metin Ufak Parçası" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Diğer klasör:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "İkili Dosya" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Dreamweaver Şablonu Uygula" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Belge Şablonu" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Tam proje konumu" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Site Şablonu" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Hata ayıklama mesajlarını göster" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "E-posta ile &gönder..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Şablon &Gönder..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"dwt Betiği asıl Dreamweaver şablonlarını tüm proje dosyalarınıza uygular. " -"Sadece TAM proje konumunuzu girin ve dwt.pl betiğinin nerede olduğunu belirtin." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Yeni Dizin..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Belgekitabı Resim Sihirbazı" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "Şablon &Yükle..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Grup" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Genel Şablonlar" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Yerel Şablonlar" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Proje Şablonları" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Yeni Şablon Dizini Oluştur" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Kalıt ana özn&iteliği (hiçbirşey)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "(%1) Kalıt ana özn&iteliği" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"Resim imgelerinin oluşturulmasını iptal etmek için bu düğmeye basın. " -"Gerçekleştirilmiş eylem olmayacak." +"Yeni dosya oluşturuluyorken hata.\n" +" Belki %1 klasörü içine yazmaya izniniz yok." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&TAMAM" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Seçimi şablon dosyası olarak kaydet:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Resim biçimlemesi yaratmak için bu düğmeye basın." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " +msgstr "" +"%1 dosyaya yazılamadı.
    Bağlantınızın çalıştığınız ya da oraya " +"yazmaya hakkınız olduğunu kontrol edin.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta Şablonu" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "%1 dizinini gerçekten silmek istiyor musunuz?\n" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "%1 dosyasını gerçekten silmek istiyor musunuz? \n" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Şablonu e-posta ile gönder" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" -"
    \n" -"
    " +"Have fun.\n" msgstr "" -"\n" -"Resminizi kaydırmak için özelleştirilmiş biçimlemenin türünü seçin:\n" -"
      \n" -"
    • ekran görüntüsü:ekran görüntüsü resimleri için kullanılır.
    • \n" -"
    • ortamnesnesi: metin ya da tablo girişlerinin akışı içinde sunulmayan " -"resimlerin tüm çeşitleri için kullanılır.
    • \n" -"
    • satıriçindekiortamnesnesi:bir tablo girişi içinde ya da metnin " -"akışının ortasındaki resimler için kullanılır. Tüm diğer resimler için " -"ortamnesnesini kullanın.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Selam, \n" +"Bu, Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] sıkıştırılmış şablon " +"dosyasıdır.\n" +"\n" +"İyi eğlenceler.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Örtü Türü" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta Plus Şablonu" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "ekran görüntü&sü" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Hedef dizin" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"Bir ekran görüntüsü için gerekli biçimlemeyi oluşturmak için bu seçeneği seçin. " -"Ekran görüntüsü biçimlemesi ortamnesnesi biçimlemesi içerir. Sadece " -"ekrangörüntüleri için kullanın. Diğer şekiller ve resimler eğer metin ya da " -"nesne ortamı içinde metinden resimleri ayırıyorsa satıriçiortamnesnesi " -"kullanmalısınız." +"Sizin ana proje klasörünüz altında olmayan bir dosyaya site şablonu " +"açmışsınız.\n" +"Ana proje klasörü içine dosyayı kopyalamak istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "orta&m nesnesi" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Kök Dizini" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Kay&detme" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Metnin normal akışını dışarıdan bir resim için gerekli biçimlemeyi oluşturmak " -"için bu seçeneği kullanın. Resim için metin açıklaması eklemek için, kutuyu " -"\"Resim açıklama metni kullanarak, başlık oluştur\" kontrol edin." +"%1 site şablon dosyası çıkartılırken bir hataoluştu.
    %2 " +"için yazma izinleriniz olup olmadığını ve geçici dizinde yer olup olmadığını " +"kontrol edin.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "satır&içiortamnesnesi" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Metnin normal akışını içeriden bir resim için gerekli biçimlemeyi oluşturmak " -"için bu seçeneği kullanın. Bir paragraf (paragraf etiketi) ya da bir tablo " -"girişi (giriş etiketi) içindeki resimler için bu seçeneği kullanmalısınız. Bu " -"seçenek özellikle simgeler gibi küçük resimler için yeterlidir." +"Yüklenmiş DTEP sıkıştırma dosyasında hata vardı. Mümkün nedenler arşiv " +"içindeki geçersiz dizin yapısı ya da zarar görmüş arşivdir." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Resim Seçenekleri" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEP Kurulum Hatası" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Yeni indirilen araç çubuğunu yüklemek istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-İKİLİ" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Yüklenmiş araç çubuğu sıkıştırma dosyasında hata vardı. Mümkün nedenler " +"arşiv içindeki geçersiz dizin yapısı ya da zarar görmüş arşivdir." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-KARAKTER" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Araç Çubuğu Yükleme Hatası" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-TEMİZ" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Yeni indirilen Şablonu açmak istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Şablon Aç" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "İndirilen şablon dosyasında bir sorun var." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Şablon Yükleme Hatası" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Yüklenmiş betik sıkıştırma dosyasında hata vardı. Mümkün nedenler arşiv " +"içindeki geçersiz dizin yapı ya da zarar görmüş arşivdir." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Betik Yükleme Hatası" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Belgeleme Yükleme Hatası" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Belge Kaydedilmeden Önce" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Belge Kaydedildikten Sonra" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Belge Açıldıktan Sonra" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Belge Kapanmadan Önce" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Belge Kapandıktan Sonra" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "belirlisatır" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Proje Açıldıktan Sonra" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Proje Kapanmadan Önce" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Proje Kapandıktan Sonra" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "İsteneni Gönder" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Belge Gönderilmeden Önce" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Belge Gönderildikten Sonra" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Projeye Eklendikten Sonra" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Projeden Kaldırıldıktan Sonra" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "CVS'de Üstlendikten Sonra" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "CVS'den Güncelleştirdikten Sonra" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Projeye Dosya Taşındıktan Sonra" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quanta Başlangıcı" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta Çıkışı" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Burada resim biçimini seçin. Resim biçimi genellikle resim dosyanızın dosya " -"uzantısını yansıtır (.jpg JPG'e uyar, izdüşüm içnde .png PNG'ye uyar)." +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "E-posta Gönder" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Resim açıklama metni k&ullanarak, başlık oluştur." +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Günlük Olayı" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Resime başlık metni eklemek için bu kutuyu kontrol edin. Başlık metni aşağıdaki " -"resmi, resmi açıklamak ya da sunmanıza izin vererek gösterecektir." +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Betik Eylemi" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Resim açıklaması." +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Betiksiz Eylem" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Buraya resmin açıklamasını girin. Örneğin, yapılandırma diyaloğunun bir ekran " -"görüntüsü \"Yapılandırma diyaloğu\" gibi betimlenmiş olmalıdır. Bu metin eğer " -"aşağıdaki kutu kontrol edilmişse başlık metni olarak kullanılmış olacaktır." +"Bir olay ile (%2) ilişkili (%1) dahili eylem yürütülmüş " +"olacaktır. Bu eylemin yürütülmesine izin vermek istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Resim Türü:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Olay tetiklendi" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Resim dosya adı:" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "Çalıştırma" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Buraya resmin adını girin, ifade içeren (.png, .jpg). Sadece dosyanın adını " -"girin, dosya isminin konumu (yolu) değil. Resim dosyaları BelgeKitabı " -"kaynakları gibi aynı klasör içinde konumlandırılmış olmalıdır." +"Bir olay ile (%2) ilişkili (%1) harici eylem yürütülmüş " +"olacaktır. Bu eylemin yürütülmesine izin vermek istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "resim.png" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Gönderme başlatıldı" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Resim Açıklaması:" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Bir belge gönderilmek üzere" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Kommander tarafından düzenli" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Belge gönderildi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Genel Ayarlar" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Belge taşındı" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Çöp Sepeti Seçeneği Yok" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Belge kaydedildi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "" -"Not: Eğer birden fazla Quanta uygulaması aynı anda açıksa bu\n" -" iyi çalışmayacaktır." +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Bir belge kaydedilmek üzere" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Çöp sepetine Quantadan aktif sayfa göndermek için DCOP kullan" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Belge açıldı" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Çöp sepetine yok (gerekli):" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Belge kapandı" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "stdin yerine dosyadan girdi al:" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Bir belge kapanmak üzere" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Hataları stderr yerine dosyaya yaz:" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Proje açıldı" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Dosyadan yapılandırma kullan:" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Proje kapandı" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "stdout yerine dosyaya çıktı al:" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Proje kapatılmak üzere" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Orjinal girdi dosyalarını değiştir" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Belge projeye eklendi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Belge projeden kaldırıldı" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Yönergeler İşleniyor" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Belge gönderildi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "XHTML'i iyi-oluşturulmuş HTML'e zorla" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Belge güncellendi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "HTML'i iyi-oluşturulmuş XHTML'e zorla" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta başlatıldı" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "FONT, NOBR ve CENTER etiketlerini CSS ile değiştir" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta kapatılıyor" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Etiketleri büyük harfe zorla" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Desteklenmeyen olay %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Girdi belirtmek iyi-oluşturulmuş XML'dir" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Olay İşleme Hatası" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "İsteğe bağlı etiketleri otomatik kapat" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Uzak dosyalara günlük tutulması desteklenmiyor." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Ek erişilebilirlik kontrolleri yap :" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Uzak bir projenin içinde günlük tutulması desteklenmiyor." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Varlıklar yerine sayısal çıktı" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Günlük tutulması başarısız oldu. %1 konumuna yazma izniniz olup " +"olmadığını kontrol edin." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Sadece hataları göster" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Desteklenmeyen dahili olay eylemi : %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Sütundaki metni sar" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "%1 betik eylemi sisteminizde bulunamadı." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "HTML'i iyi-oluşturulmuş XML'e dönüştür" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Eylem Çalıştırma Hatası" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Girinti öğesi içeriği" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Desteklenmeyen harici olay eylemi." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Baskı aralığı darbelerini ve akıllı tırnakları boşalt" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Bilinmeyen olay türü" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Gereksiz çıktıyı önle" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "&Yer İmi Ayarla" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Karakter Kodlamaları" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Eğer bir satır yer imine sahip değilse sonra birini ekle, aksi takdirde onu " +"kaldır." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "Girdi için IBM-858 (CP850+Euro) kullan (ibm858), çıktı için US-ASCII" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Yer &İmini Temizle" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "Varlıklara dönüştürmeksizin 127 üstü değerleri çıkışı (ham)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "&Tüm Yer İmlerini Temizle" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için UTF-16LE kullan (utf16le)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Mevcut belgenin tüm yer imlerini kaldır." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için ISO-8859-kullan (latin1)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Sonraki Yer İmi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "Çıktı için US-ASCII, girdi için Windows-1252 kullan (win1252)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Sonraki Yer İmine Git" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için Shift_JIS kullan (shiftjis)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Önceki Yer İmi" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için UTF-16BE kullan (utf16be)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Önceki Yer İmine Git" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "Girdi için ISO-8859-1, çıktı için US-ASCII kullan (ascii)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "So&nraki:%1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "iki-harf dil kodu ayarı (gelecek kullanım için)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Önceki: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için UTF-16 kullan (utf16)" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"Dosya yaratılamıyor
    %1.
    Ana dizin içindeki yazma " +"izinlerinizi kontrol edin ya da
    %2
    'ye bağlantınızın " +"geçerliliğini.
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için Big5 kullan (big5)" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Dosya türü tanınmıyor. İkili dosyaların açılması Quanta'yı şaşırtabilir.\n" +"Bu dosyayı açmak istediğinizden emin misiniz?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için UTF-8 kullan (utf8)" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Bilinmeyen Tür" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "Girdi için ISO-8859-1, çıktı için US-ASCII kullan (latin0)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "
    %1
    projeye eklensin mi?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "Çıktı için US-ASCII, girdi için MacRoman kullan (mac)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Projeye Ekle" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için ISO-2022 kullan (iso2022)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"
    %1
    gerçekten projeden silinsin ve kaldırılsın mı?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Bir kodlama belirtme" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Projeden Sil & Kaldır" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Çöp Sepeti Hakkında" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "
    %1 gerçekten silinsin mi?
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Dosya ya da Dizin Sil" + +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "\"%1\" betiği başladı.\n" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -"HTML Çöp Sepeti Yapılandırma Ayarları\n" -"\n" -"Bir dosya ile, form kullan:\n" -"\n" -"Sarım: 72\n" -"Ayırma: hayır\n" -"\n" -"Komut satırında belirtildiği zaman, form kullan:\n" -"\n" -"-- Sarım 72 -- ayırma yok\n" -"\n" -"İsim\t\t\t\tTür \tİzin verilen değerler\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"girinti-boşluklar\t\t\tTam sayı \t0, 1, 2, ...\n" -"sarım\t\t\t\tTam sayı \t0 (sarma yok), 1, 2, ...\n" -"sekme-boyutu\t\t\t\tTam sayı \t0, 1, 2, ...\n" -"karakter-kodlama\t\t\tKodlama\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso2022\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"çıkış-kodlaması\t\t\tKodlama\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso2022\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"yenisatır\t\t\t\tsayılı\t\tLF, CRLF, CR\n" -"belgetürü\t\t\t\tBelgeTürü\toto, atla, sert, gevşek, geçiş dönemi,\n" -"\t\t\t\t\t\tkullanıcı belirtilmiş fpi (karakter)\n" -"tekrarlı-öznitelikler\t\tsayılı\t\tbaşta-tut, sonda-tut\n" -"alt-metin\t\t\t\tKarakter\t\t-\n" -"slayt-stili\t\t\tKarakter\t\t-\n" -"hata-dosyası\t\t\t\tKarakter\t\t-\n" -"çıkış-dosyası\t\t\tKarakter\t\t-\n" -"geri-yaz\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"biçimleme\t\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"uyarıları-göster\t\t\tBoolean\te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"sessiz\t\t\t\tBoolean\te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"girinti\t\t\t\tOtoBoolean \toto, e/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"sonetiketleri-gizle\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"xml-girişi\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"xml-çıkışı\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"xhtml-çıkışı\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"html-çıkışı\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"xml-bildirimi-ekle\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"büyükharf-etiketleri\t\t\t \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"büyükharf-öznitelikleri\t\t\t \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"yalın\t\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"temiz\t\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"mantıksal-vurgular\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"şahsi-öznitelikleri-bırak\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " -"1/0\n" -"yazı tipi-etiketlerini-bırak\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, " -"doğru/yanlış, 1/0\n" -"boş-parazitleri-bırak\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"kötü-yorumları-düzelt\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"köşeli ayıraçtan-önce-kes\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " -"1/0\n" -"ayır\t\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"sayısal-varlıklar\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"Bilgi-imleri\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"bilgi-nbsp\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"bilgi-ve imi\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"sarım-öznitelikleri\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"sarım-betik-hazır bilgisi\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " -"1/0\n" -"sarım-kısımları\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"sarım-asp\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"sarım-jste\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"sarım-php\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"ters bölüyü-düzelt\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"varsayılan-xml\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"xml-boşluğu-ekle\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"metin-içer\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"blok-metin-içer\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"zaman-tut\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"kelime-2000\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"çöp sepeti-imi\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"gnu-emacs-dosyası\t\t\tKarakter \t-\n" -"değişmez-öznitelikler\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " -"1/0\n" -"sadece-gövdeyi-göster\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " -"1/0\n" -"uri-düzelt\t\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"küçük harf-kalıpları\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"yorumları-gizle\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"cveri-girdisi\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"çıktı-zorla\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"hataları-göster\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"ascii-karakterleri\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"sınıfları-kat\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"stilleri-kat\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"cveri-çıkışı\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"dil\t\t\tKarakter \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" -"çıktı-bombası \t\t\tOtoBoolean \toto, e/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " -"1/0\n" -"renk-değiştir\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-öneki\t\t\tİsim \tCSS1 seçici\n" -"yeni-satıriçi-etiketleri\t\t\tEtiket isimleri \tetiketX,etiketY, ...\n" -"yeni-blokseviye-etiketleri\t\tEtiket isimleri \tetiketX, etiketY, ...\n" -"yeni-boş-etiketler\t\t\tEtiket isimleri \tetiketX, etiketY, ...\n" -"yeni-ön-etiketler\t\t\tEtiket isimleri\tetiketX, etiketY, ...\n" -"erişilebilirlik-kontrolü\t\tTam sayı \t0, 1, 2, ...\n" +"%1 çalışmasında bir hata vardı.
    Ona erişebildiğinize ve yüklenmiş " +"%2 yürütülebilmeye sahip olduğunuzu kontrol edin." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&İşlem" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Betik Bulunamadı" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML Doğrulayıcısı" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "\"%1\" betiği çıktısı:\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Şu anki dosya" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "\"%1\" betiği çıktı." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Diğer dosya:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "" +"%1 filtreleme eylemi kilitlenmiş görünüyor.
    Onu sonlandırmak " +"istiyor musunuz?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Ona rağmen onayla:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Eylem Cevap Vermiyor" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Dahili)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Şablon" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Harici)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Şeması" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Kaynak Girintisini Uygula" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG Şeması" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "DIV Bölgesini Kopyala" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "DIV Bölgesini Kes" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML Şeması" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tablo..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Sadece kontrol ederek iyi-oluşturulmuş" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Ekle..." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Adres Tanımlama:" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Kaldır..." -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: anaişlem" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Üstteki Satır" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Quanta'daki mevcut çalışma klasörü" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Aşağıdaki Satır" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Konqueror içinde Gösterilsin mi?" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Soldaki Sütun" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Belgekitabı Tablosu" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Sağdaki Sütun" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "BelgeKitabı Tablosu" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tablo" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "kimlik:" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Satır(lar)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Sütunlar" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Sütun(lar)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Satırlar" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Hücre(ler)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Başl&ık satırı ekle" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Hücre(ler) İçeriği" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Seçilen Hücreleri Birleştir" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Ç&evir" - -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Şu anki dosya" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Araç Çubuğu Menüsü" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Dosya konumu:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Yeni Eylem..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Biçemsayfası konumu:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Yeni Araç Çubuğu..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Çıktı dosya adı:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Araç Çubuğunu Yeniden İsimlendir..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Belgekitabı Tablo Sihirbazı" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Araç Çubuklarını Yapılandır..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -"Tablonun oluşturulmasını iptal etmek için buraya tıklayın. Gerçekleştirilmiş " -"eylem yok." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Resmi olmayan tablo ya da tablo oluşturmak için bu düğmeye basın." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Tablo Seçenekleri" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "Metin" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" msgstr "" -"Resmi olmayan tablo ya da tablonun kimliğini buraya girin. Belge içinde başka " -"yerde resmi olmayan tablo ya da tabloya ilişkin ya da bağlantılı kimliği " -"kullanabilirsiniz." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Sütunların sayısı:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" msgstr "" -"Sihirbaz tarafında yaratılmış olması gereken sütunların bu kaydırma kutusu " -"içindeki sayısını girin ya da seçin." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Tablo kimliği:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Eylem Kaldır - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "T&ablo başlığı ekle" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Eylem Düzenle - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Bir tablo başlığı yaratmak için bu kutuyu onaylayın. Tablo başlığı tablonun ilk " -"satırıdır ve diğer satırlar gibi girişlerin aynı sayısına sahiptir." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Text Position" +msgstr "ifade" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "tablo_kimliği" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "%1 eylemini gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Sihirbaz tarafından yaratılmış olması gereken satırların bu kaydırma kutusu " -"içindeki sayısını girin ya da seçin. Sihirbazı kullandıktan sonra, daha fazla " -"satır ekleyebilirsiniz (ya da kaldırabilirsiniz Daha fazla satır eklemek için, " -"tablonun dayanağı içindeki gibi etiket yüzdesi etiketleri " -"nin aynı sayısını ekleyin." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Satırların sayısı:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Tablo başlığı:" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Dondur" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Tablonun başlığını buraya girin. Eğer TDE BelgeKitabı araçları kullanırsanız, " -"tablonun başlığı \"Tabloların Listesi\" altında olduğu gibi içeriklerin tablosu " -"içinde gözükecektir." +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Bağla" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Tablo Başlığı" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Ayır" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tablo Türü" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 Gizlensin" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&blo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 Gösterilsin" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Resmi bir tabloyu meydana getirmek için bu seçeneği seçin (tablo)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Bu sekmeyi kapat" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "resm&iolmayantablo" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Geri yükle" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" -"Resmi olmayan bir tablo meydana getirmek için bu seçeneği seçin " -"(resmiolmayantablo)." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "T&aşı" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Tablo türü seçin:\n" -"
      \n" -"
    • resmiolmayantablo:TDE belgeleri içinde en çok kullanılan tablo türü. " -"Resmi olmayan tablo içindekiler tablosu içindeki giriş, tablo başlığı ya da " -"başlık içermez.
    • \n" -"
    • tablo:içindekiler tablosu içindeki giriş ve tablo başlığı ,başlık " -"içeren, resmi tablo türü ve tamamı.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Y&eniden boyutlandır" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) Ünlem işareti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "Kü&çült" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") Çift tırnak" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "B&üyüt" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) diez(kare) işareti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Büyüt" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) Dolar işareti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Küçült" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) Yüzde işareti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Taşı" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Ampersand" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Yeniden boyutlandır" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') kesme işareti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Bağlama" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() Sol parantez" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "İsimsiz" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) Sağ parantez" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Çakışma" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) Yıldız" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Araç &Görünümleri" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) Artık işareti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI Kipi" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) Virgül" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Üstseviye &Kipi" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) Tire" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Altçerçeve &kipi" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) Nokta" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Sekme Sayfası Kipi" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) Bölü" - -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) İki nokta" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "İ&DEAL Kipi" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) Noktalı virgül" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Araç &Yuvaları" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) Küçüktür" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Üst Yuvayı Ayarla" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) Eşittir" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Sol Yuvayı Ayarla" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) Büyüktür" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Sağ Yuvayı Ayarla" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) Soru işareti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Alt Yuvayı Ayarla" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) Ticari (at) işareti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Önceki Araç Görünümü" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) Sol köşeli parantez" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Sonraki Araç Görünümü" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) Ters bölü" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Pencere" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) Sağ köşeli parantez" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Bağlama" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Üst İşareti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Büyült" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) Altçizgi" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Küçült" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Tek Tırnak" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Bağla" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) Sol küme parantezi" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "İşlemler" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Dikey çubuk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Hepsini Küçült" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) Sağ süslü ayıraç" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI Kipi" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Döşe" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Bölünemez boşluk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Pencereleri Ba&samakla" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) Ters ünlem işareti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Ekranı Kapla&mış Basamaklama" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) Cent işareti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Dikey G&enişlet" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) Pound işareti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Yatay &Genişlet" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) Para birimi işareti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Örtüşmesiz &Döşe" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Yen işareti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Ça&kışık" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Kırık dikey çubuk" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Dik S&ırala" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) Bölüm işareti" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Bağla/Bağlama" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Sesli harfin üzerine konulan iki nokta işareti" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Değişen Dosyalar Kaydedilsin mi?" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) Telif Hakkı" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Aşağıdaki dosyalar değiştirildi. Kaydedilsinler mi?" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Kadınsı sıra sayısı" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "&Seçileni Kaydet" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Sol noktalama" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Seçilen tüm dosyaları kaydeder" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) İşaretsiz" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Hiçbiri&ni Kaydetme" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Hece ayırma çizgisi" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Tüm değişiklikleri kaybet" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) Tescilli marka" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "İşlemi iptal eder" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Uzatma işareti" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Farklı K&aydet" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) Derece işareti" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Düzenlenen tüm dosyaları kaydeder" -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) Artı-eksi işareti" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) Üstindis 2" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"YAZI TIPI öğesi yazı tipi değişikleri ilkesini önermeye " +"yazarlara izin verir.\n" +" " -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) Üstindis 3" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Bu BOYUT=+1öğesi yazı tipi artırımınaizin verir.\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) İnce vurgu" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Bu BOYUT=-1öğesi yazı tipi azaltımınaizin verir.\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) Mikro işareti" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"ÖN öğe önbiçimlenmiş metni görmeye izin verir.\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) Paragraf işareti" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"ALT öğe altbetikler için kullanılır.\n" +"
    - ortak öznitelikler\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Orta nokta" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"SUP öğesi altbetikler için kullanılır.\n" +"
    - ortak öznitelikler\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Çengel" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H1öğesi bir seviye başlığı tanımlar
    .\n" +"
    - HİZALA=[ sol | merkez | sağ | yasla ] (yatay hizalama)\n" +"
    - ortak öznitelikler\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) Üstindis 1" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H1öğesi iki-seviye başlığı tanımlar
    .\n" +"
    - HİZALA=[ sol | merkez | sağ | yasla ] (yatay hizalama)\n" +"
    - ortak öznitelikler\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Erkeksi sıra sayısı" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H1öğesi üç-seviye başlığı tanımlar.\n" +"
    - HİZALA=[ sol | merkez | sağ | yasla ] (yatay hizalama)\n" +"
    - ortak öznitelikler\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Sağ Noktalama" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H1öğesi dört-seviye başlığı tanımlar.\n" +"
    - HİZALA=[ sol | merkez | sağ | yasla ] (yatay hizalama)\n" +"
    - ortak öznitelikler\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) Dörtte bir kesri" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H1öğesi beş-seviye başlığı tanımlar.\n" +"
    - HİZALA=[ sol | merkez | sağ | yasla ] (yatay hizalama)\n" +"
    - ortak öznitelikler\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) İkide bir kesri" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Formlar" -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) Dörtte üç kesri" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Listeler" -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) Ters soru işareti" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"B öğesi koyu metin gibi oluşturulmuş metin önerir.\n" +"
    - ortak öznitelikler\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) Büyük harf A, yavaş vurgu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"I öğesi yatık metin gibi oluşturulmuş metin önerir.\n" +"
    - ortak öznitelikler\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) Büyük harf A, ince vurgu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"U öğesi, HTML 4.0 içinde reddedilmiş,altı çizili metin gibi " +"oluşturulmuş metin önerir.\n" +"altı çizilmiş metin.\n" +"
    - ortak öznitelikler\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) Büyük harf A, uzatma vurgusu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"BR öğesi metnin mevcut satırı içinde bitirmeye zorlar.\n" +"
    - AÇIK=[ sol | tüm | sağ | hiçbiri ] (açık kayan nesneler)\n" +"
    - çekirdek öznitelikler\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) Büyük harf A, yaklaşık işareti" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"P öğesi bir paragraf tanımlar.\n" +"
    - HİZALA=[ sol | merkez | sağ | yasla ] (yatay hizalama)\n" +"
    - ortak öznitelikler\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) Büyük harf A, sesli harfin üzerine koyulan nokta işareti" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) Büyük harf A, halka" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"nbsp ekleniyor.\n" +" boşluk kesme yok.\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) Büyük harf AE, bağ" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"Bir öğe bir bağlantının varış noktasını ya da bir hipermetin " +"bağlantısı bir sabitleme gösterir.\n" +" HREFbir JPEG resmi ya da bir HTML belgesi gibi, " +"başla bir kaynağa hipermetin bağlantısı belirtir.\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) Büyük harf C, çengel" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"IMG öğesi bir satıriçi resmi belirtir.\n" +" Gerekli KYNK özniteliği resmin konumunu belirtir.\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) Büyük harf E, yavaş vurgu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"HR öğesi görsel tarayıcılar için yatay bir kural tanımlar.\n" +" Bu öğe doğal olarak kullanılıyorken, bir kısım bölücüsü gibi yapısal " +"olarak kullanılabilir.\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) Büyük harf E, ince vurgu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"!-- --> öğesi bir satıriçi metni yorumlar.\n" +" " -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) Büyük harf E, uzatma vurgusu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +" SAYI HİZALAMA=sol\n" +" soldaki bölümün içeriği için yatay hizalama önerir.\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) Büyük harf E, sesli harfin üzerine konulan iki nokta" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"SAYI HİZALAMA=merkez ya da MERKEZ\n" +" merkezdeki bölümün içeriği için yatay hizalama önerir.\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) Büyük harf I, yavaş vurgu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"SAYI HİZALAMA=sağ\n" +" sağdaki bölümün içeriği için yatay hizalama önerir.\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) Büyük harf I, ince vurgu" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"SAYI HİZALAMA=yasla\n" +" yasladaki bölümün içeriği için yatay hizalama önerir.\n" +" " -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) Büyük harf I, uzatma vurgusu" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standart" -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) Büyük harf I, sesli harfin üzerine konulan iki çizgi" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Tablolar" -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Büyük harf eth" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Büyük harf N, yaklaşık işareti" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Hata ayıklama" -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) Büyük harf O, yavaş vurgu" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "xmletiketi" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) Büyük harf O, ince vurgu" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Belgekitabı - KullanıcıArayüzü" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) Büyük harf O, uzatma vurgusu" - -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) Büyük harf O, yaklaşık işareti" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) Büyük harf O, sesli harfin üzerine konulan iki nokta" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) Çarpma" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) Büyük harf O, bölü" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML Araçları" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) Büyük harf U, yavaş vurgu" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Diğer" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) Büyük harf U, ince vurgu" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) Büyük harf U, uzatma vurgusu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE BelgeKitabı Öğütleri" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) Büyük harf U, sesli harfin üzerine konulan iki nokta" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE BelgeKitabı Resimleri" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Büyük harf Y, ince vurgu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE BelgeKitabı Listeleri" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Büyük harf, diken" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE BelgeKitabı Standardı" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Küçük sivri s" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE BelgeKitabı Tabloları" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) Küçük a, yavaş vurgu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü Öğeleri" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) Küçük a, ince vurgu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Araçlar" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) Küçük a, uzatma vurgusu" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "karmaşıkTür" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) Küçük a, yaklaşık işareti" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Yüzeyler" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) Küçük a, sesli harfin üzerinde konulan iki nokta" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Çeşitli" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) Küçük a, halka" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "basitTür" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) Küçük ae, bağ" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) Küçük c, çengel" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) Küçük e, yavaş vurgu" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) Küçük e, ince vurgu" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "deste" -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) Küçük e, uzatma vurgusu" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "formlar" -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) Küçük e, sesli harfin üzerine konulan iki nokta" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" +"Sabitleme öğesi biçimlenmiş metine bir sabitleme bağlantısı " +"gösterir.\n" +" Etiketle birlikte görev bir ya da bir göreve " +"gitmek gibi, bağlantı seçildiği zaman yürütülür.\n" +" " -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) Küçük i, yavaş vurgu" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" +"Bir öğe bir bağlantının varış noktası ya da bir hipermetin bağlantısı " +"bir sabitleme gösterir.\n" +" HREF özniteliği başka wmlbelgesine bir hipermetin " +"bağlantısı belirtir.\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) Küçük i, ince vurgu" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "çeşitli" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) Küçük i, uzatma vurgusu" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tablo" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) Küçük i, sesli harfin üzerinde konulan iki nokta" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "görevler" -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Küçük eth" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"B öğesi koyu metin gibi oluşturulmuş olan metin önerir.\n" +" " -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) Küçük n, yaklaşık işareti" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"B öğesi vurgulanmış metin gibi oluşturulmuş olan metin " +"önerir.\n" +" " -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) Küçük o, yavaş vurgu" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"I öğesi yatık metin gibi oluşturulmuş olan metin önerir.\n" +" " -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) Küçük o, ince çizgi" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"U öğesi altıçizilmiş metin gibi oluşturulmuş olan metin " +"önerir.\n" +" " -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) Küçük o, uzatma vurgusu" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"Küçük öğesi küçük yazı tipi gibi oluşturulmuş olan metin " +"önerir.\n" +" " -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) Küçük o, yaklaşık işareti" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"Büyük öğesi büyük yazı tipi gibi oluşturulmuş olan metin " +"önerir.\n" +" " -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) Küçük o, sesli harfin üzerine konulan iki nokta" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"br öğesi metnin mevcut satırı içinde bir kesme zorlar.\n" +" " -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Bölme" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"P öğesi bir paragraf tanımlar.\n" +"
    - HİZALA=[ sol | merkez | sağ ] (yatay hizalama)\n" +" " -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) Küçük o, bölü" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "metin" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) Küçük u, yavaş vurgu" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Doğrulayıcısı" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) Küçük u, ince vurgu" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Doğrula" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) Küçük u, uzatma vurgusu" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Mevcut çalışma dizini" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) Küçük u, sesli harf üzerine konulan iki nokta" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Diğer klasör:" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Küçük y, ince vurgu" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Belgekitabı Tablosu" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Küçük diken" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "BelgeKitabı Tablosu" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Küçük y, uzatma" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "kimlik:" -#: rc.cpp:4374 -#, fuzzy -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "À (À) Büyük harf A, yavaş vurgu" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Sütunlar" -#: rc.cpp:4375 -#, fuzzy -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "à (à) Küçük a, yavaş vurgu" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Satırlar" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "å (å) Küçük a, halka" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Başl&ık satırı ekle" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "å (å) Küçük a, halka" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Dreamweaver Şablonu Uygula" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ë (ë) Küçük e, sesli harfin üzerine konulan iki nokta" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Betik" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "å (å) Küçük a, halka" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Tam proje konumu" -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "á (á) Küçük a, ince vurgu" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Hata ayıklama mesajlarını göster" -#: rc.cpp:4381 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Á (Á) Büyük harf A, ince vurgu" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4382 -#, fuzzy -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ç (ç) Küçük c, çengel" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Betik konumu:" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "ç (ç) Küçük c, çengel" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"dwt Betiği asıl Dreamweaver şablonlarını tüm proje dosyalarınıza uygular. " +"Sadece TAM proje konumunuzu girin ve dwt.pl betiğinin nerede olduğunu " +"belirtin." -#: rc.cpp:4384 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Á (Á) Büyük harf A, ince vurgu" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubed Kurulumu v0.1" -#: rc.cpp:4385 -#, fuzzy -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "á (á) Küçük a, ince vurgu" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Hedef dizin:" -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "á (á) Küçük a, ince vurgu" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Arşiv adı:" -#: rc.cpp:4387 -#, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "å (å) Küçük a, halka" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Gubed'i içeren arşivi seçin (tar.bz2 biçimi)" -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "å (å) Küçük a, halka" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Hedef dizin (örnek /var/www)" -#: rc.cpp:4389 -#, fuzzy -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Á (Á) Büyük harf A, ince vurgu" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Kurulum bittikten sonra sunucuyu çalıştır" -#: rc.cpp:4390 -#, fuzzy -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ý (ý) Küçük y, ince vurgu" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "Seçilirse, kurulum bittikten sonra sunucu arkaplanda çalıştırılacak" -#: rc.cpp:4391 -#, fuzzy -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Á (Á) Büyük harf A, ince vurgu" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Kurulum günlüğünü oku" -#: rc.cpp:4392 -#, fuzzy -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ý (ý) Küçük y, ince vurgu" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Kurulum günlüğünü görmek istemiyorsanız bunun işaretini kaldırın. Günlük, " +"bir kurulum hatası olduğunda önemli bir bilgi sağlayabilir." -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Tire" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Kurulumu Başlat" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) Uzun çizgi" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Hızlı Başlangıç" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Uzun çizgi" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander Hızlı Başlangıcı" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) Sol Tekli Tırnak imi" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Şema:" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) Sağ Tekli Tırnak imi" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Gövde Alanı" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Tekli Basık-9 Tırnak imi" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "PHP altbilgisi ekle:" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) Sol İkili Tırnak imi" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP başlığı ekle:" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) Sol İkili Tırnak imi" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "DTD Göster" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) İkili Basık-9 Tırnak imi" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Geçiş Dönemi" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Kama" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Sert" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) İkili Kama" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Çerçeveayarı" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Koyu nokta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Geçiş Dönemi" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Yatay Üç Nokta" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Sert" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Yüzde işareti" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Çerçeveayarı" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Tekli Sol-Noktalamalı Açı Tırnak imi" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Sert" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Tekli Sağ-Noktalamalı Açı Tırnak imi" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.0 Sert" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Kesir bölüsü" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Başlık alanı" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) Fransız Frangı işareti" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Yorum içinde CVS metni" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Pezeta işareti" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "Meta yazarı:" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) Yeni Şikel işareti" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta karakter seti:" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Çan Sesi işareti" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "Stil alanı" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) Euro para birimi işareti" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) Ticari Marka işareti" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "xmletiketi" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"!-- --> öğesi bir satıriçi metni yorumlar.\n" -" " +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Belgekitabı - KullanıcıArayüzü" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML Araçları" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"YAZI TIPI öğesi yazı tipi değişikleri ilkesini önermeye yazarlara " -"izin verir.\n" -" " +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Bu BOYUT=+1öğesi yazı tipi artırımınaizin verir.\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Bu BOYUT=-1öğesi yazı tipi azaltımınaizin verir.\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"ÖN öğe önbiçimlenmiş metni görmeye izin verir.\n" -" " +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"ALT öğe altbetikler için kullanılır.\n" -" " -"
    - ortak öznitelikler\n" -" " +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUP öğesi altbetikler için kullanılır.\n" -" " -"
    - ortak öznitelikler\n" -" " +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H1öğesi bir seviye başlığı tanımlar
    .\n" -" " -"
    - HİZALA=[ sol | merkez | sağ | yasla ] (yatay hizalama)\n" -" " -"
    - ortak öznitelikler\n" -" " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H1öğesi iki-seviye başlığı tanımlar
    .\n" -" " -"
    - HİZALA=[ sol | merkez | sağ | yasla ] (yatay hizalama)\n" -" " -"
    - ortak öznitelikler\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H1öğesi üç-seviye başlığı tanımlar
    .\n" -" " -"
    - HİZALA=[ sol | merkez | sağ | yasla ] (yatay hizalama)\n" -" " -"
    - ortak öznitelikler\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H1öğesi dört-seviye başlığı tanımlar
    .\n" -" " -"
    - HİZALA=[ sol | merkez | sağ | yasla ] (yatay hizalama)\n" -" " -"
    - ortak öznitelikler\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H1öğesi beş-seviye başlığı tanımlar.\n" -" " -"
    - HİZALA=[ sol | merkez | sağ | yasla ] (yatay hizalama)\n" -" " -"
    - ortak öznitelikler\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tablolar" +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Formlar" +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Listeler" +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"B öğesi koyu metin gibi oluşturulmuş metin önerir.\n" -" " -"
    - ortak öznitelikler\n" -" " +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"I öğesi yatık metin gibi oluşturulmuş metin önerir.\n" -" " -"
    - ortak öznitelikler\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"U öğesi, HTML 4.0 içinde reddedilmiş,altı çizili metin " -"gibi oluşturulmuş metin önerir.\n" -"altı çizilmiş metin.\n" -" " -"
    - ortak öznitelikler\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "8'e sınırla, virgüllerle ayır" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 -#, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"BR öğesi metnin mevcut satırı içinde bitirmeye zorlar.\n" -" " -"
    - AÇIK=[ sol | tüm | sağ | hiçbiri ] (açık kayan nesneler)\n" -" " -"
    - çekirdek öznitelikler\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "Taban dizini:" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 -#, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"P öğesi bir paragraf tanımlar.\n" -" " -"
    - HİZALA=[ sol | merkez | sağ | yasla ] (yatay hizalama)\n" -" " -"
    - ortak öznitelikler\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 -#, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta anahtar kelimeleri:" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 -#, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"nbsp ekleniyor.\n" -" boşluk kesme yok.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Bağlantılı stil sayfası:" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"Bir öğe bir bağlantının varış noktasını ya da bir hipermetin bağlantısı " -"bir sabitleme gösterir.\n" -" HREFbir JPEG resmi ya da bir HTML " -"belgesi gibi, başla bir kaynağa hipermetin bağlantısı belirtir.\n" -" " +msgid "Title:" +msgstr "Başlık:" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 -#, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"IMG öğesi bir satıriçi resmi belirtir.\n" -" Gerekli KYNK özniteliği resmin konumunu belirtir.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Javascript alanı" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"HR öğesi görsel tarayıcılar için yatay bir kural tanımlar.\n" -" Bu öğe doğal olarak kullanılıyorken, bir kısım bölücüsü gibi yapısal " -"olarak kullanılabilir.\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Belgekitabı Liste Sihirbazı" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -" SAYI HİZALAMA=sol\n" -" soldaki bölümün içeriği için yatay hizalama önerir.\n" -" " +"Yordam ya da listenin oluşturulmasını iptal etmek için bu düğmeye basın. " +"Gerçekleştirilmiş eylem olmayacak." -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -"SAYI HİZALAMA=merkez ya da MERKEZ\n" -" merkezdeki bölümün içeriği için yatay hizalama önerir.\n" -" " +"Yordam ya da listenin oluşturulmasını iptal etmek için bu düğmeye basın." -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"SAYI HİZALAMA=sağ\n" -" sağdaki bölümün içeriği için yatay hizalama önerir.\n" -" " +msgid "List Options" +msgstr "Liste Seçenekleri" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"SAYI HİZALAMA=yasla\n" -" yasladaki bölümün içeriği için yatay hizalama önerir.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standart" - -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 -#, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Çeşitli" +"Sihirbaz tarafından yaratılmış olması gereken adımlar ya da girişler " +"listesinin sayısını bu kaydırma kutusu içinde girin ya da seçin. Sihirbaz " +"kullandıktan sonra, el ile daha fazla adımlar ya da girişler " +"ekleyebilirsiniz." -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "karmaşıkTür" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Öğeler ya da adımlar listesinin sayısı:" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Özellikler" +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Listenin türünü seçin:\n" +"
      \n" +"
    • değişkenlistesi: her öğe için iki bölümlü bir liste: terim ve " +"tanım.
    • \n" +"
    • öğedüzenlemelistesi:önemli olmayan öğeler sıralandığı zaman " +"kullanılan liste.
    • \n" +"
    • sıralanmışliste:önemli öğeler sıralandığı zaman kullanılan bir " +"liste (örneğin, tercih için şeylerin bir listesi). Bir eylemi " +"gerçekleştirmek için gerekli adımları tanımlamak için sıralı liste " +"kullanmayın.
    • \n" +"
    • yordam:bir görevin nasıl gerçekleştirileceğini okuyucuda " +"tanımlama, sıralı adımların bir dizisini listesi. Daha sonra alt adımlar " +"ekleyebilirsiniz.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Yüzeyler" +msgid "List Type" +msgstr "Liste Türü" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Ana" +msgid "&procedure" +msgstr "&yordam" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "basitTür" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"Bir yordam yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir yordam bir görevin nasıl " +"gerçekleştirileceğini okuyucuda tanımlayan, sıralı adımların dizisidir. " +"İçiçe alt adımlar ekleyebilirsiniz.\n" +"\n" +"Burası bir yordamın örneklerinden biridir:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"İlk adım.\n" +"\n" +"İkinci adım.\n" +"\n" +"İkinci adımın ilk alt adımı.\n" +" \n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Hata ayıklama" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "öğedü&zenlemelistesi" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"B öğesi koyu metin gibi oluşturulmuş olan metin önerir.\n" -" " +"Öğedüzenlemelistesi yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir öğedüzenlemelistesi " +"önemli olmayan öğeler sıralandığı zaman kullanılan bir listedir.\n" +"\n" +"Burası bir öğedüzenlemelistesi örneğinin bir tanesidir:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"İlk öğe.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"İkinci öğe.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"B öğesi vurgulanmış metin gibi oluşturulmuş olan metin önerir.\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "&sıralıliste" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"I öğesi yatık metin gibi oluşturulmuş olan metin önerir.\n" -" " +"Bir sıralı liste yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir sıralı liste önemli " +"öğeler sıralandığı zaman kullanılan bir listedir. Bir sayı, sırayla, " +"birinden başlayarak her girişle ilişkilendirilmiş olacaktır.\n" +"\n" +"Burası bir sıralılistenin örneklerinden biridir:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"İlk öğe.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"İkinci öğe.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"U öğesi altıçizilmiş metin gibi oluşturulmuş olan metin önerir.\n" -" " +msgid "&variablelist" +msgstr "d&eğişkenlistesi" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Küçük öğesi küçük yazı tipi gibi oluşturulmuş olan metin önerir.\n" -" " +"Bir değişken listesi yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir değişken listesi " +"her öğe için iki kısımlı bir listedir: terim (kullanılan etiket dir) " +"ve tanımlama (kullanılan etiket ). Listenin her girişini imlemek " +"için, etiketi kullanılır.\n" +"\n" +"Burası bir değişken listesinin bir örneğidir:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Terim metini\n" +"Tanımlı metin.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"Büyük öğesi büyük yazı tipi gibi oluşturulmuş olan metin önerir.\n" -" " +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: anaişlem" + +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "&İşlem" + +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Quanta'daki mevcut çalışma klasörü" + +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Konqueror içinde Gösterilsin mi?" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Belgekitabı Resim Sihirbazı" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -"br öğesi metnin mevcut satırı içinde bir kesme zorlar.\n" -" " +"Resim imgelerinin oluşturulmasını iptal etmek için bu düğmeye basın. " +"Gerçekleştirilmiş eylem olmayacak." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "&TAMAM" + +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Resim biçimlemesi yaratmak için bu düğmeye basın." -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"P öğesi bir paragraf tanımlar.\n" -" " -"
    - HİZALA=[ sol | merkez | sağ ] (yatay hizalama)\n" -" " +"\n" +"Resminizi kaydırmak için özelleştirilmiş biçimlemenin türünü seçin:\n" +"
      \n" +"
    • ekran görüntüsü:ekran görüntüsü resimleri için kullanılır.
    • \n" +"
    • ortamnesnesi: metin ya da tablo girişlerinin akışı içinde " +"sunulmayan resimlerin tüm çeşitleri için kullanılır.
    • \n" +"
    • satıriçindekiortamnesnesi:bir tablo girişi içinde ya da metnin " +"akışının ortasındaki resimler için kullanılır. Tüm diğer resimler için " +"ortamnesnesini kullanın.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "metin" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Örtü Türü" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "formlar" +msgid "&screenshot" +msgstr "ekran görüntü&sü" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "deste" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" +"Bir ekran görüntüsü için gerekli biçimlemeyi oluşturmak için bu seçeneği " +"seçin. Ekran görüntüsü biçimlemesi ortamnesnesi biçimlemesi içerir. Sadece " +"ekrangörüntüleri için kullanın. Diğer şekiller ve resimler eğer metin ya da " +"nesne ortamı içinde metinden resimleri ayırıyorsa satıriçiortamnesnesi " +"kullanmalısınız." -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "çeşitli" +msgid "&mediaobject" +msgstr "orta&m nesnesi" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -"Sabitleme öğesi biçimlenmiş metine bir sabitleme " -"bağlantısı gösterir.\n" -" Etiketle birlikte görev bir ya da bir göreve " -"gitmek gibi, bağlantı seçildiği zaman yürütülür.\n" -" " +"Metnin normal akışını dışarıdan bir resim için gerekli biçimlemeyi " +"oluşturmak için bu seçeneği kullanın. Resim için metin açıklaması eklemek " +"için, kutuyu \"Resim açıklama metni kullanarak, başlık oluştur\" kontrol " +"edin." + +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "satır&içiortamnesnesi" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." msgstr "" -"Bir öğe bir bağlantının varış noktası ya da bir hipermetin bağlantısı " -"bir sabitleme gösterir.\n" -" HREF özniteliği başka wmlbelgesine bir hipermetin bağlantısı " -"belirtir.\n" -" " +"Metnin normal akışını içeriden bir resim için gerekli biçimlemeyi oluşturmak " +"için bu seçeneği kullanın. Bir paragraf (paragraf etiketi) ya da bir tablo " +"girişi (giriş etiketi) içindeki resimler için bu seçeneği kullanmalısınız. " +"Bu seçenek özellikle simgeler gibi küçük resimler için yeterlidir." -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "görevler" +msgid "Image Options" +msgstr "Resim Seçenekleri" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tablo" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE BelgeKitabı Standardı" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Kullanıcı Arayüzü Öğeleri" +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-İKİLİ" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE BelgeKitabı Resimleri" - -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Araçlar" +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-KARAKTER" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE BelgeKitabı Öğütleri" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-TEMİZ" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE BelgeKitabı Listeleri" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE BelgeKitabı Tabloları" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stil" +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "parametre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "not" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "kısım1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "kısım2" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "kısım3" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "kısım4" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Sabitleme..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Web Bağlantısı" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "program listeleme" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "belirlisatır" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Liste" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Nesneler" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Vurgulamalar" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tablo" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "ve imi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CVERİSİ" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Uygulama Adı" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Düğme" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "menü öğesi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Alt menü" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML Onaylayıcı" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT İşlemcisi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Burada resim biçimini seçin. Resim biçimi genellikle resim dosyanızın dosya " +"uzantısını yansıtır (.jpg JPG'e uyar, izdüşüm içnde .png PNG'ye uyar)." -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Sınıf Adı" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Resim açıklama metni k&ullanarak, başlık oluştur." -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Yöntem Adı" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Resime başlık metni eklemek için bu kutuyu kontrol edin. Başlık metni " +"aşağıdaki resmi, resmi açıklamak ya da sunmanıza izin vererek gösterecektir." -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Fonksiyon" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Resim açıklaması." -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Değişken İsmi" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Buraya resmin açıklamasını girin. Örneğin, yapılandırma diyaloğunun bir " +"ekran görüntüsü \"Yapılandırma diyaloğu\" gibi betimlenmiş olmalıdır. Bu " +"metin eğer aşağıdaki kutu kontrol edilmişse başlık metni olarak kullanılmış " +"olacaktır." -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Komut Satırı" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Resim Türü:" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Resim dosya adı:" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "İstek" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Buraya resmin adını girin, ifade içeren (.png, .jpg). Sadece dosyanın adını " +"girin, dosya isminin konumu (yolu) değil. Resim dosyaları BelgeKitabı " +"kaynakları gibi aynı klasör içinde konumlandırılmış olmalıdır." -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "Yeni Etiket dosyası" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "resim.png" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Nesne" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Resim Açıklaması:" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Ürünler" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta Betik Bilgisi Oluşturucusu" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Durmaetiketleri" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Bilgi Girin" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Yazıtipi..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Yazıtipi Boyutu+1" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Betik ismi:" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Yazıtipi Boyutu-1" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Betik ismi uzantısı ile girin" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Ön" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Betik hakkında:" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Altbetik" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Biçimlendirme XHTML etiketleriyle yapılabilir" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Üstindis" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Baş 1 Seviyesi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Web'deki güncel dosyalarınızın konumu" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Baş 2 Seviyesi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Betik yazarı:" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Baş 3 Seviyesi" - -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Baş 4 Seviyesi" - -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Baş 5 Seviyesi" - -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Tablo Satırı (diyalog ile birlikte)" - -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Tablo Gövdesi (diyalog ile birlikte)" - -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Tablo Başlığı (diyalog ile birlikte)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Betik lisansı:" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Tablo Verisi (diyalog ile birlikte)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr ".info dosyasının yazılacağı dizini seçin" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Tablo Gövdesi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Tablo Başlığı" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Tablo Satırı" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Tablo Verisi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Kamusal Alan Adı" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Başlık" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Eğer diğer içerme hakkındaysa" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Form" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Düzenleyici/Yürütücü:" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Seç" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Yazar e-postası:" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "İşaretleme Düğmesi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Web adresi:" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radyo Düğmesi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Sürüm numarası:" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Metin Alanı" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Giriş Şifresi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Giriş Metni" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Gönder" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Sırasız Liste" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Seçenekli: Bu betiği kullanmak için Quanta'dan diğer düzenleyici" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Sıralı Liste" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Liste Öğesi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Tanımlama Listesi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Tanımlama Terimi" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Tanımlama" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Seçenekli: Harici program yürütücü" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Zaman" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Dosya Yaz" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Kalın" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Dosyalardaki " +"Quanta Plus Önericisi

    \n" +"

    Bu dosyaların amacı uygun krediyi geliştiricilere sağlamaktır, bir " +"bakışta betikler ve şablonlar hakkında kullanıcılara parçacık bilgisi ve " +"açık lisanslama bilgisi verir. Burada pek çok şeyi yapmayı denemenizi " +"öneriyoruz.

    \n" +"
    • Tüm alanları doldurun. Onlar bir sonuç için " +"şurdakinin tümüdür.
    • \n" +"
    • Yeni yayınlara sahip olduğunuz zaman takımımızın bir üyesi ya da Quanta " +"betik ve şablon geliştiricisi ile iletişimkurun, bu yüzden biz onları " +"ekleyebiliriz. Madem ki dev bir havuz inşa etmeyi planlıyoruz, burada size " +"inanmak zorundayız.
    \n" +"

    Bir yedekleme olarak ek bilgi sunucuları. Herhangi bir zamanda bir " +"kullanıcı onları güncellemesini yapmak ve sitenize gitmek için bağlantıyı " +"tıklayabilir, belgeler ya da her ne ise onları gerektirir. Bu harika " +"özelliği yapmak için bize yardım ettiğiniz için teşekkür ederiz

    \n" +"

    İletişim Bilgisi

    \n" +"

    Quanta Kaynak Geliştiricisi - (aynı zamanda hiçbiri)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Alt çizgi" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Belgekitabı Tablo Sihirbazı" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Yeni Satır" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Tablonun oluşturulmasını iptal etmek için buraya tıklayın. Gerçekleştirilmiş " +"eylem yok." -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraf" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Resmi olmayan tablo ya da tablo oluşturmak için bu düğmeye basın." -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Boşluk Kesme Yok" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Tablo Seçenekleri" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Resim..." +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Resmi olmayan tablo ya da tablonun kimliğini buraya girin. Belge içinde " +"başka yerde resmi olmayan tablo ya da tabloya ilişkin ya da bağlantılı " +"kimliği kullanabilirsiniz." -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Yatay Çizgi" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Sütunların sayısı:" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Sola Yasla" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Sihirbaz tarafında yaratılmış olması gereken sütunların bu kaydırma kutusu " +"içindeki sayısını girin ya da seçin." -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Ortala" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Tablo kimliği:" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Sağa Yasla" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "T&ablo başlığı ekle" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "İki Yana Yasla" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Bir tablo başlığı yaratmak için bu kutuyu onaylayın. Tablo başlığı tablonun " +"ilk satırıdır ve diğer satırlar gibi girişlerin aynı sayısına sahiptir." -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "herhangi" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "tablo_kimliği" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "alan" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Sihirbaz tarafından yaratılmış olması gereken satırların bu kaydırma kutusu " +"içindeki sayısını girin ya da seçin. Sihirbazı kullandıktan sonra, daha " +"fazla satır ekleyebilirsiniz (ya da kaldırabilirsiniz Daha fazla satır " +"eklemek için, tablonun dayanağı içindeki gibi etiket yüzdesi " +"etiketleri nin aynı sayısını ekleyin." -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "grup" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Satırların sayısı:" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "anahtar" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Tablo başlığı:" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "anahtarbaşvuru" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Tablonun başlığını buraya girin. Eğer TDE BelgeKitabı araçları " +"kullanırsanız, tablonun başlığı \"Tabloların Listesi\" altında olduğu gibi " +"içeriklerin tablosu içinde gözükecektir." -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "seçici" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Tablo Başlığı" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "benzersiz" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tablo Türü" -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "karmaşıkİçerik" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&blo" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "basitİçerik" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Resmi bir tabloyu meydana getirmek için bu seçeneği seçin (tablo)." -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "tümü" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "resm&iolmayantablo" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "seçim" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" +"Resmi olmayan bir tablo meydana getirmek için bu seçeneği seçin " +"(resmiolmayantablo)." -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sıra" - -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "özellik" - -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "öznitelikGrubu" - -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "herhangiÖznitelik" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Tablo türü seçin:\n" +"
      \n" +"
    • resmiolmayantablo:TDE belgeleri içinde en çok kullanılan tablo " +"türü. Resmi olmayan tablo içindekiler tablosu içindeki giriş, tablo başlığı " +"ya da başlık içermez.
    • \n" +"
    • tablo:içindekiler tablosu içindeki giriş ve tablo başlığı ,başlık " +"içeren, resmi tablo türü ve tamamı.
    • \n" +"
    \n" +"
    " -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "sınırlama" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Kommander tarafından düzenli" -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "ifade" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Genel Ayarlar" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "numaralandırma" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Çöp Sepeti Seçeneği Yok" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "şablon" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Not: Eğer birden fazla Quanta uygulaması aynı anda açıksa bu\n" +" iyi çalışmayacaktır." -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "toplamBasamaklar" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Çöp sepetine Quantadan aktif sayfa göndermek için DCOP kullan" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "kesirBasamakları" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Çöp sepetine yok (gerekli):" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "uzunluk" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "stdin yerine dosyadan girdi al:" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "azamiUzunluk" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Hataları stderr yerine dosyaya yaz:" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "asgariUzunluk" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Dosyadan yapılandırma kullan:" -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "azamiDahil" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "stdout yerine dosyaya çıktı al:" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "asgariDahil" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Orjinal girdi dosyalarını değiştir" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "azamiÖzelKullanım" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "asgariÖzelKullanım" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Yönergeler İşleniyor" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "beyazBoşluk" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "XHTML'i iyi-oluşturulmuş HTML'e zorla" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "bilgi notu" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "HTML'i iyi-oluşturulmuş XHTML'e zorla" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "uygulamaBilgisi" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "FONT, NOBR ve CENTER etiketlerini CSS ile değiştir" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "belge" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Etiketleri büyük harfe zorla" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "şema" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Girdi belirtmek iyi-oluşturulmuş XML'dir" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "İsteğe bağlı etiketleri otomatik kapat" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "al" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Ek erişilebilirlik kontrolleri yap :" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "ekle" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Varlıklar yerine sayısal çıktı" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "gösterim" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Sadece hataları göster" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "yeniden tanımla" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Sütundaki metni sar" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "liste" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "HTML'i iyi-oluşturulmuş XML'e dönüştür" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "birleşim" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Girinti öğesi içeriği" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Kalın (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Baskı aralığı darbelerini ve akıllı tırnakları boşalt" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "İtalik (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Gereksiz çıktıyı önle" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Alt çizgi (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Karakter Kodlamaları" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Küçük (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "Girdi için IBM-858 (CP850+Euro) kullan (ibm858), çıktı için US-ASCII" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Büyük (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "Varlıklara dönüştürmeksizin 127 üstü değerleri çıkışı (ham)" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Paragraf (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için UTF-16LE kullan (utf16le)" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Giriş Metni (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için ISO-8859-kullan (latin1)" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Seçenek Grubu (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "Çıktı için US-ASCII, girdi için Windows-1252 kullan (win1252)" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Erişim (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için Shift_JIS kullan (shiftjis)" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için UTF-16BE kullan (utf16be)" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Kart" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "Girdi için ISO-8859-1, çıktı için US-ASCII kullan (ascii)" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Başlık" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "iki-harf dil kodu ayarı (gelecek kullanım için)" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için UTF-16 kullan (utf16)" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Sabitleme...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için Big5 kullan (big5)" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için UTF-8 kullan (utf8)" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Resim...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "Girdi için ISO-8859-1, çıktı için US-ASCII kullan (latin0)" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Zamanlayıcı (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "Çıktı için US-ASCII, girdi için MacRoman kullan (mac)" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Değişken Ata" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için ISO-2022 kullan (iso2022)" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Posta Alanı" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Bir kodlama belirtme" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Git (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Çöp Sepeti Hakkında" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "İşlem yok (wml)" - -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Önceki (wml)" - -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Yap (wml)" - -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Olayda (wml)" - -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tablo (wml)" - -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Tablo Satırı (wml)" - -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Tablo Verisi (wml)" - -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "bölüm" - -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "kısım5" - -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "başlık" - -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "sabitleme" - -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xbaşı" - -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "bağlantı" - -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ubağlantısı" - -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "e-posta" - -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)etiketi" - -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)düğmesi" - -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)simgesi" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"HTML Çöp Sepeti Yapılandırma Ayarları\n" +"\n" +"Bir dosya ile, form kullan:\n" +"\n" +"Sarım: 72\n" +"Ayırma: hayır\n" +"\n" +"Komut satırında belirtildiği zaman, form kullan:\n" +"\n" +"-- Sarım 72 -- ayırma yok\n" +"\n" +"İsim\t\t\t\tTür \tİzin verilen değerler\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"girinti-boşluklar\t\t\tTam sayı \t0, 1, 2, ...\n" +"sarım\t\t\t\tTam sayı \t0 (sarma yok), 1, 2, ...\n" +"sekme-boyutu\t\t\t\tTam sayı \t0, 1, 2, ...\n" +"karakter-kodlama\t\t\tKodlama\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso2022\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"çıkış-kodlaması\t\t\tKodlama\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso2022\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"yenisatır\t\t\t\tsayılı\t\tLF, CRLF, CR\n" +"belgetürü\t\t\t\tBelgeTürü\toto, atla, sert, gevşek, geçiş dönemi,\n" +"\t\t\t\t\t\tkullanıcı belirtilmiş fpi (karakter)\n" +"tekrarlı-öznitelikler\t\tsayılı\t\tbaşta-tut, sonda-tut\n" +"alt-metin\t\t\t\tKarakter\t\t-\n" +"slayt-stili\t\t\tKarakter\t\t-\n" +"hata-dosyası\t\t\t\tKarakter\t\t-\n" +"çıkış-dosyası\t\t\tKarakter\t\t-\n" +"geri-yaz\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"biçimleme\t\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"uyarıları-göster\t\t\tBoolean\te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"sessiz\t\t\t\tBoolean\te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"girinti\t\t\t\tOtoBoolean \toto, e/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"sonetiketleri-gizle\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " +"1/0\n" +"xml-girişi\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"xml-çıkışı\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"xhtml-çıkışı\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"html-çıkışı\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"xml-bildirimi-ekle\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " +"1/0\n" +"büyükharf-etiketleri\t\t\t \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"büyükharf-öznitelikleri\t\t\t \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"yalın\t\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"temiz\t\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"mantıksal-vurgular\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " +"1/0\n" +"şahsi-öznitelikleri-bırak\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " +"1/0\n" +"yazı tipi-etiketlerini-bırak\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/" +"yanlış, 1/0\n" +"boş-parazitleri-bırak\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " +"1/0\n" +"kötü-yorumları-düzelt\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " +"1/0\n" +"köşeli ayıraçtan-önce-kes\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/" +"yanlış, 1/0\n" +"ayır\t\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"sayısal-varlıklar\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"Bilgi-imleri\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"bilgi-nbsp\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"bilgi-ve imi\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"sarım-öznitelikleri\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " +"1/0\n" +"sarım-betik-hazır bilgisi\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/" +"yanlış, 1/0\n" +"sarım-kısımları\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"sarım-asp\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"sarım-jste\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"sarım-php\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"ters bölüyü-düzelt\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " +"1/0\n" +"varsayılan-xml\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"xml-boşluğu-ekle\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"metin-içer\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"blok-metin-içer\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"zaman-tut\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"kelime-2000\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"çöp sepeti-imi\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"gnu-emacs-dosyası\t\t\tKarakter \t-\n" +"değişmez-öznitelikler\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " +"1/0\n" +"sadece-gövdeyi-göster\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " +"1/0\n" +"uri-düzelt\t\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"küçük harf-kalıpları\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " +"1/0\n" +"yorumları-gizle\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"cveri-girdisi\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"çıktı-zorla\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"hataları-göster\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"ascii-karakterleri\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " +"1/0\n" +"sınıfları-kat\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"stilleri-kat\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"cveri-çıkışı\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"dil\t\t\tKarakter \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \te/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, 1/0\n" +"çıktı-bombası \t\t\tOtoBoolean \toto, e/h, evet/hayır, d/y, doğru/yanlış, " +"1/0\n" +"renk-değiştir\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-öneki\t\t\tİsim \tCSS1 seçici\n" +"yeni-satıriçi-etiketleri\t\t\tEtiket isimleri \tetiketX,etiketY, ...\n" +"yeni-blokseviye-etiketleri\t\tEtiket isimleri \tetiketX, etiketY, ...\n" +"yeni-boş-etiketler\t\t\tEtiket isimleri \tetiketX, etiketY, ...\n" +"yeni-ön-etiketler\t\t\tEtiket isimleri\tetiketX, etiketY, ...\n" +"erişilebilirlik-kontrolü\t\tTam sayı \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menüseçimi" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML Doğrulayıcısı" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "kısayol" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Şu anki dosya" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)menüsü" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Diğer dosya:" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)menüöğesi" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Ona rağmen onayla:" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)altmenüsü" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Dahili)" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "açılananahtar" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Harici)" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "anahtarbaşlığı" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Şeması" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "eylem" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG Şeması" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Resim Sihirbazı" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "ekran görüntüsü" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML Şeması" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "ekranbilgisi" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Sadece kontrol ederek iyi-oluşturulmuş" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "ortamnesnesi" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Adres Tanımlama:" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "satıriçiortamnesnesi" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "resimnesnesi" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Ç&evir" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "resimverisi" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Şu anki dosya" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "metinnesnesi" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Dosya konumu:" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "tümce" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Biçemsayfası konumu:" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "başlık" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Çıktı dosya adı:" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) Ünlem işareti" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "XMLkontrolü" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") Çift tırnak" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "uyarı" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) diez(kare) işareti" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "uyarı" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) Dolar işareti" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "önemli" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) Yüzde işareti" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "uç" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Ampersand" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "dipnot" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') kesme işareti" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "dipnotbaşı" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() Sol parantez" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "örnek" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) Sağ parantez" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "resmiolmayanörnek" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) Yıldız" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Liste Sihirbazı" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) Artık işareti" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "sıralıliste" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) Virgül" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "öğedüzenlemelistesi" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) Tire" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listeöğesi" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) Nokta" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "değişkenlistesi" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) Bölü" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "değişkenlistesigirişi" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) İki nokta" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "terim" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) Noktalı virgül" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "değişkenlistesiöğesi" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) Küçüktür" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "yordam" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) Eşittir" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "adım" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) Büyüktür" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "altadımlar" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) Soru işareti" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "basitliste" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) Ticari (at) işareti" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "üye" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) Sol köşeli parantez" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Tablo Sihirbazı" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) Ters bölü" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "resmiolmayantablo" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) Sağ köşeli parantez" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgrubu" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Üst İşareti" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "tbaşlığı" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) Altçizgi" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tgövdesi" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Tek Tırnak" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "satır" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) Sol küme parantezi" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "girdi" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Dikey çubuk" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Yayılma Aralığı" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) Sağ süslü ayıraç" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Sayı" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tilde" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Hızlı Başlangıç Penceresi" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Bölünemez boşluk" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Seçenek" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) Ters ünlem işareti" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Alanayarı" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) Cent işareti" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Gösterge" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) Pound işareti" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Temel" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) Para birimi işareti" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Bağlantı" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Yen işareti" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:39 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Çöp Sepeti Sözdizimi Kontrolü" +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Kırık dikey çubuk" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:40 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) Bölüm işareti" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:41 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "&Opera ile görüntüle" +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Sesli harfin üzerine konulan iki nokta işareti" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:42 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Mo&zilla ile Görüntüle" +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) Telif Hakkı" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:43 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "&Opera ile görüntüle" +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Kadınsı sıra sayısı" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:44 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "&Netscape ile Görüntüle" +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Sol noktalama" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dosya diyaloğu içindeki ftp://kullanıcı@alanadı/yol" -"kullanma yoluyla dosya işlemleri için kullandığınız mı?\n" -" Bu şifreniz için size istemde bulunacak.\n" -"

    \n" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) İşaretsiz" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dosya diyaloğu içindeki fish://kullanıcı@alanadı/yol" -"kullanma yoluyla dosya işlemleri için kullandığınız SSH/SCP mı?\n" -" Bu şifreniz için size istemde bulunacak.\n" -"

    \n" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Hece ayırma çizgisi" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...sağ yüz yuvası içindeki bir ağaç içindeki herhangi " -"proje gönderme profili\n" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) Tescilli marka" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Öntanımlı:: > Yapılandırma Düzenleyici Ayarların" -"dan öntanımlı olarak\n" -"simge kenarı ve satır numaralama üzerinde döndürdüğünüz mü?\n" -"

    \n" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Uzatma işareti" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...araç çubuğu üzerinde onların yerini ve > Yapılandırma Eylemleri " -"Ayarlarından çalıştırılacak betikleri yarattığınız eylemler mi? Onlara " -"geçiş tuşları bile atayabilirsiniz.\n" -"

    \n" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) Derece işareti" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...özel araç çubukları yaratabildiğiniz ve onları proje belirlemesi bile " -"yapabildiğiniz mi?\n" -" Quanta'nın araç çubuklarının herhangi birini dahi özelleştirebilirsiniz.\n" -"

    \n" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) Artı-eksi işareti" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...uzak projeleri oluşturabildiğiniz ve onları " -"seçtiğiniz bağımlı tdeio ile birlikte yönetebildiğiniz mi? Proje diyalog " -"ayarları içine bakınız.\n" -"

    \n" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) Üstindis 2" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Proje Görünümleri ile birlikte projelerdeki dosyaların gruplarını " -"kapatabildiğiniz ya da açabildiğiniz mi? Görünümler içindeki proje araç " -"çubuklarını bile ekleyebilirsiniz. Yeni proje araç çubuğu onu kolay yapar.\n" -"

    \n" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) Üstindis 3" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...bir proje için istediğiniz gibi herhangi dosyaları göndermeye " -"sahip olabildiğiniz mi? Bu, sunucu üretimi ve ayrı bir deneme sunucusı sahip " -"olduğunuz anlamındadır ve Quanta yüklenmiş olduğu yerdeki şeyin izini " -"tutacaktır.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) İnce vurgu" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...> PHP İçin Grupları Gösterir RMB ile birlikte yapı ağacı " -"içindeki değişkenler\n" -"fonksiyonlar ve PHP sınıflarının bir özetini görebildiğiniz mi?\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) Mikro işareti" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Ctrl+Space kullanma yoluyla fonksiyonlar içinde inşaa edilen " -"PHP'ler ile birlikte oto-tamamlama kullanabildiğiniz mi?\n" -"

    \n" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) Paragraf işareti" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta dosyaları açmak için masaüstü\n" -" dosyanıza ya da menü girişine geçiş yaparak --benzersiz " -"bir ekleme yoluyla Konquerordan şu anda açık pencereye\n" -"yol açabilirsiniz.Bu şuna benzerdir: '[yol/]quanta --unique'. \n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Çengel" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...tanımladığınız herhangi eylem için bir klavye kısayolu ekleyebildiğiniz.\n" -"Önce Kısayolları Yapılandırma Ayarlarına gidin.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) Üstindis 1" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Ağaç Dosyalarında üst seviye klasörleri kaldırabilir ve yeni yerel " -"klasörler ekleyebildiğiniz. RMB Yeni Üst Klasörleri.. " -"Kullanın ve bir yerel klasör seçin ya da uzak klasör seçin be " -"ftp://kullanıcı@sunucu nun formu içinde uzak sunucu adı girin.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Erkeksi sıra sayısı" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...yararlı bilgiler barındıran OKUBENİ dosyası vardır\n" -"

    \n" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Sağ Noktalama" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...::Quanta::Etilket Stili Yapılandırma Ayarları\n" -"içindeki kapalı etiketlerin otogüncellemesi açıp/kapatabildiğiniz mi?\n" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Orta nokta" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ..." -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta'ta Quanta kullanıcılar için " -"bir posta listesine sahibiz. Bu bilgi ve yardım almaya gayret göstermektir. " -"Lütfen bir haber okuyucusundan okusanız bile posta yollamadan önce katılın. Bu " -"spam'ı nasıl önlediğimizdir ve mailinizi göndermek istemediğiniz zaman " -"ayarlayabilirsiniz.\n" -"

    \n" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) Dörtte bir kesri" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Google " -"kullanarak Quanta posta listesinde arama yapabilirsiniz\n" -"

    \n" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) İkide bir kesri" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...kullanıcılarımızı desteklemek için ek posta listelerine sahibiz. Listeler " -"Kommander ve web geliştirme yardımı içerir. Görmek için buraya tıklayın " -".\n" -"

    \n" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) Dörtte üç kesri" -#: tips.cpp:129 +#: data/chars:64 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...sponsor geliştiricilerin programımızı finansal olarak desteklemesi için " -"yardım edebilirsiniz. Yardım için buraya tıklayın " -".\n" -"

    \n" +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) Ters soru işareti" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...belge kökünüzün alt köküne bir proje ekleyebilirsiniz ve sonra onların " -"sadece kullanıcı hesabınız yoluyla erişebildikleri kütüphaneler ve veritabanı " -"şifre dosyalarını gönderin.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) Büyük harf A, yavaş vurgu" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...bizim tagxml DTD yi kullanarak yeni DTD'leri etkin kılmak için " -"Quantayı kullanabilirsiniz. Quanta sizin için bir DTD bile alacaktır.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) Büyük harf A, ince vurgu" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...şimdi bir diyalogtan Quanta Belge Türü Düzenleme Paketleri " -"yaratabilir ya da düzenleyebilrsiniz. Buna erişmek için DTD ayarlarını " -"kullanın.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) Büyük harf A, uzatma vurgusu" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta için özel diyaloglar yaratmak için Kommander " -"kullanabilirsiniz. kmdr- mydialog.kmdr ile birlikte bir diyalog " -"çalıştırın ya da kmdr-editor ile birlikte düzenleyici açın.

    \n" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) Büyük harf A, yaklaşık işareti" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...yerimleri şimdi kaydedildi\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) Büyük harf A, sesli harfin üzerine koyulan nokta işareti" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ... mevcut DTD'niz için Quanta bir görsel sorun raporlayıcısına " -"sahiptir. >Sorun Raporlayıcısını Göster Görünümü " -"ile birlikte görünür sorun açıklama bileşeni yapın ve Yapı Ağacına " -"geçiş yapın.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) Büyük harf A, halka" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...proje ağacı içinde görünen dosya açıklamalarını kaydedebilirsiniz. Bir " -"proje üzerinde sağ tıklayın, Özellikleri seçin ve " -"Quanta Dosya Bilgisisekmesine gidin.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) Büyük harf AE, bağ" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...proje ağacı içindeki klasörlerin ve dosyaların Gönderme Durumunu " -"ayarlayabilirsiniz. Bir proje ya da klasör üzerinde sağ tıklayın ve " -"Gönderme Durumunu seçin ve uygun eylemleri ayarlayın. Bu yoğun veri " -"dosyaları üzerinde doğrulama gerektiriyorken belge köküne bir proje alt kökü " -"ayarlamanızı etkin kılar.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) Büyük harf C, çengel" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...kapama düğmeleri için üç kipin birinde dosya sekmeleri " -"ayarlayabilirsiniz. Her zaman>Quanta::Kullanıcı Arayüzü Yapılandırma " -"Ayarları içinde duraksama/gecikme ayarlayın ya da asla onları ayarlamayın.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) Büyük harf E, yavaş vurgu" + +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) Büyük harf E, ince vurgu" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...şimdi dosya sekmelerini taşıyabilirsiniz. Bir sekme üzerinde orta fare " -"düğmesini tutun ve onu istediğiniz yere sürükleyin.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) Büyük harf E, uzatma vurgusu" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...dosya sekmeleri şimdi açılır menülere sahiptir. " -"Bir menü listesinden görmek için dosya açmayı bile seçebilirsiniz ve " -"bir dosya sekmesi üzerinde RMB.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) Büyük harf E, sesli harfin üzerine konulan iki nokta" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta sizin için etiket ve öznitelik durumunu " -"dönüştürebilir. Bu Araçlar menüsü üzerindedir.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) Büyük harf I, yavaş vurgu" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta bir eklentiyi çalıştırdığı eylemlerin sayısı ile birlikte gelir. " -"Quanta aynı zamanda diğer programlarıda yükleyebilir, eğer onlar HTML Tidy, " -"Kompare ve Cervisia içererek yüklenmişse. Onların tümünü kullanmak için HTML " -"Tidy ve tdesdk modülü yüklenmiş olduğuna emin olun.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) Büyük harf I, ince vurgu" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta içerisinden CVS yönetmek için Cervisia kullanabilirsiniz. " -"Cervisia simgesi üzerine tıklayın ve onu mevcut proje dizinine yüklemiş " -"olacaksınız (eğer o CVS ise). Eğer Cervisia'dan önce asla kullanmamışsanız " -"harika yardım dosyalarına sahipsiniz ve kolayca yerel depoyu ayarlarsınız.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) Büyük harf I, uzatma vurgusu" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...ortak CVS komutları Quabta içindeki proje içerik menüsü içinde " -"mevcuttur.Bir dosya ya da klasör üzerine sağ tıklayın ve proje ağacını " -"açın.Bu fonksiyonel olarak Cervisia'nın DCOP servislerini kullanır, bu " -"yüzden bu yükleniş olmalıdır. O aynı zamanda Cervisia tarafından desteklenmiş " -"herhangi sürüm sistemini destekleyecektir.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) Büyük harf I, sesli harfin üzerine konulan iki çizgi" -#: tips.cpp:225 +#: data/chars:81 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...tüm projenizi yatay değiştirmek ve aramak için K Dosya Değiştir " -"kullanabilirsiniz. K Dosya Değiştir üzerinde tıklayın " -"ve uzatılmış yapılandırmaları ayarlayabilirsiniz, jokerleri ve çoklu satır " -"değerlerini kullanın ve Quanta içinde bulunan dosyalara gidin.\n" -"

    \n" +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Büyük harf eth" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta ile birlikte kolayca resim haritalarını oluşturabilirsiniz. " -"Eklentiler menüsünden K Resim Harita Düzenleyiciyi seçin " -"ve parmak ucunuzdaki uzatılmış seçeneklere sahipsiniz.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Büyük harf N, yaklaşık işareti" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantadan XSL hata ayıklaması yapabilirsiniz. " -"KXSL Dbg için XSL simgesine tıklayın ve Quanta bir etkileşimli XSL hata " -"ayıklayıcıyı yükleyecektir.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) Büyük harf O, yavaş vurgu" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quantdan bağlantılarınızı durumunu görsel olarak kontrol edebilirsiniz. " -"Eklentiler menüsünden K Bağlantı Durumunu seçin " -"ve Quanta bir görsel bağlantı kontrolcüsü yükleyecektir.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) Büyük harf O, ince vurgu" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta içinde (ya da diğer sunucu yüzü betiklemesi) PHP ile birlikte " -"proje önizlemesi kullandığınız zaman HTML kaynağı görebilirsiniz. " -"bir önizleme üzerinde sağ tıklayın ve Belge Kaynağını Görü seçin " -"ve Quanta oluşturulmuş HTML ile birlikte bir sekme yükleyecektir.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) Büyük harf O, uzatma vurgusu" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...XSL Dönüşümleri gibi şeyler için Quanta XML araçlarına sahiptir. " -"Sol üzerindeki betikler ağacını seçin ve yüklemiş olduğunuz libxml " -"kütüphanelerini kullanan pekçok Kommander diyalogları bulacaksınız.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) Büyük harf O, yaklaşık işareti" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...yararlı betikleri için Quanta bir yerel betik kütüphanesine sahiptir. " -"Sol üzerinde betikler ağacını seçin ve Hızlı Başlangıç, XSL Dönüşümleri, " -"belge üretimi için Kommander diyalogları ve betikleri bulacaksınız.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) Büyük harf O, sesli harfin üzerine konulan iki nokta" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Betik ağacı içinde betikler hakkında bilgi göstermek için kullanılan XML " -"dosyaları oluşturabilirsiniz. Sol üzerinde betikler ağacını seçin " -"ve betikbilgisi.kmdr bulacaksınız. Sağ tıklayın ve diyalog içinde arayın ve " -"Betik Çalıştır seçin.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) Çarpma" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Sürükle ve Bırak kullanarak metin şablonları oluşturabilirsiniz. " -"Sahip olduğunuz şablon ağacını açın, biraz metin seçin, bir klasör üzerine onu " -"bırakın ve ağaca sürükleyin. Quanta bir dosya adı için size istekte bulunacak.\n" -"

    \n" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) Büyük harf O, bölü" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...şablonlar için süzgeç eylemleri oluşturabilirsiniz" -". Quanta Şablonları betikler ağacından bir betiğin süzgeçleme eylemidir ve bir " -"ağaç içindeki bir şablon üzerinde sağ tıklayın ve özellikleri seçin. Bu şablon " -"ve süzgeç alabilir.\n" -"

    \n" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) Büyük harf U, yavaş vurgu" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta şablonların dört türüne sahiptir. Orada belge (sayfa), " -"metin parçası, ikili (bağlantılı sayfalar) ve yüz şablonları vardır. Bunların " -"tümü her tür için klasörler içine gider.\n" -"

    \n" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) Büyük harf U, ince vurgu" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta son derece tümleşik PHP hata ayıklayıcıya sahiptir. " -"Proje Ayarlarından bunu etkinleştirebilirsiniz.\n" -"

    \n" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) Büyük harf U, uzatma vurgusu" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta şimdi Takım Projesi yeteneklerine sahiptir. Altprojeler, " -"görevler ve roller hakkındaki bilgiyi paylaşabilirsiniz. Bu Quanta'nın yeni " -"Olay Eylemleri ile birlikte tümleşiktir. Proje Özellikleri " -"diyaloğuna bakın.\n" -"

    \n" +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) Büyük harf U, sesli harfin üzerine konulan iki nokta" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta projeniz içindeki Olay Eylemleri " -"ile birlikte olaylara betikleri eklemeyi destekler. Roller, alt projeler ve " -"görevler hakkında bilgiyi paylaşabilirsiniz. Bu Quanta'nın yeni " -"Olay Eylemleri ile birlikte tümleşiktir. Proje Özellikleri " -"diyaloğuna bakın.\n" -"

    \n" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Büyük harf Y, ince vurgu" -#: tips.cpp:309 +#: data/chars:95 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...Quanta şimdi tüm kaynaklar için halk deposuna " -"sahiptir. Quanta şablonlar, betikler, DTEP'ler araç çubukları ve daha fazla " -"mevcut yüklemeyi yapmak için K Yeni Şeyz kullanır. Başka birşeylere " -"ihtiyaç var mı? Menü öğelerini yüklemeyi kontrol edin.\n" -"

    \n" +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Büyük harf, diken" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...kaynakları Quanta'nın halk deposuna bağışta bulunabilirsiniz. " -"Sadece buraya e-posta atın " -"email it here.\n" -"

    \n" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Küçük sivri s" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"\"%1\" betiği başladı.\n" +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) Küçük a, yavaş vurgu" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"%1 çalışmasında bir hata vardı. " -"
    Ona erişebildiğinize ve yüklenmiş %2 yürütülebilmeye sahip " -"olduğunuzu kontrol edin." +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) Küçük a, ince vurgu" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Betik Bulunamadı" +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) Küçük a, uzatma vurgusu" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"\"%1\" betiği çıktısı:\n" +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) Küçük a, yaklaşık işareti" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "\"%1\" betiği çıktı." +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) Küçük a, sesli harfin üzerinde konulan iki nokta" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "" -"%1 filtreleme eylemi kilitlenmiş görünüyor. " -"
    Onu sonlandırmak istiyor musunuz?
    " +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) Küçük a, halka" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Eylem Cevap Vermiyor" +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) Küçük ae, bağ" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: data/chars:104 #, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Şablon" +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) Küçük c, çengel" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "" +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) Küçük e, yavaş vurgu" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Etiket yerleştirilemiyor: geçersiz konum." +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) Küçük e, ince vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Belge Kaydedilmeden Önce" +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) Küçük e, uzatma vurgusu" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Belge Kaydedildikten Sonra" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) Küçük e, sesli harfin üzerine konulan iki nokta" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Belge Açıldıktan Sonra" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) Küçük i, yavaş vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Belge Kapanmadan Önce" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) Küçük i, ince vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Belge Kapandıktan Sonra" +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) Küçük i, uzatma vurgusu" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Proje Açıldıktan Sonra" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) Küçük i, sesli harfin üzerinde konulan iki nokta" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Proje Kapanmadan Önce" +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Küçük eth" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Proje Kapandıktan Sonra" +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) Küçük n, yaklaşık işareti" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "İsteneni Gönder" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) Küçük o, yavaş vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Belge Gönderilmeden Önce" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) Küçük o, ince çizgi" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Belge Gönderildikten Sonra" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) Küçük o, uzatma vurgusu" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Projeye Eklendikten Sonra" +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) Küçük o, yaklaşık işareti" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Projeden Kaldırıldıktan Sonra" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) Küçük o, sesli harfin üzerine konulan iki nokta" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "CVS'de Üstlendikten Sonra" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Bölme" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "CVS'den Güncelleştirdikten Sonra" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) Küçük o, bölü" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Projeye Dosya Taşındıktan Sonra" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) Küçük u, yavaş vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta Başlangıcı" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) Küçük u, ince vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta Çıkışı" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) Küçük u, uzatma vurgusu" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "E-posta Gönder" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) Küçük u, sesli harf üzerine konulan iki nokta" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Günlük Olayı" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Küçük y, ince vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Betik Eylemi" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Küçük diken" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Betiksiz Eylem" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Küçük y, uzatma" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Bir olay ile (%2) ilişkili (%1) dahili eylem yürütülmüş " -"olacaktır. Bu eylemin yürütülmesine izin vermek istiyor musunuz?" +#: data/chars:129 +#, fuzzy +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "À (À) Büyük harf A, yavaş vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Olay tetiklendi" +#: data/chars:130 +#, fuzzy +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "à (à) Küçük a, yavaş vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: data/chars:131 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "Çalıştırma" +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "å (å) Küçük a, halka" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Bir olay ile (%2) ilişkili (%1) harici eylem yürütülmüş " -"olacaktır. Bu eylemin yürütülmesine izin vermek istiyor musunuz?" +#: data/chars:132 +#, fuzzy +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "å (å) Küçük a, halka" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Gönderme başlatıldı" +#: data/chars:133 +#, fuzzy +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ë (ë) Küçük e, sesli harfin üzerine konulan iki nokta" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Bir belge gönderilmek üzere" +#: data/chars:134 +#, fuzzy +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "å (å) Küçük a, halka" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Belge gönderildi" +#: data/chars:135 +#, fuzzy +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "á (á) Küçük a, ince vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Belge taşındı" +#: data/chars:136 +#, fuzzy +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Á (Á) Büyük harf A, ince vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Belge kaydedildi" +#: data/chars:137 +#, fuzzy +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ç (ç) Küçük c, çengel" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Bir belge kaydedilmek üzere" +#: data/chars:138 +#, fuzzy +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "ç (ç) Küçük c, çengel" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Belge açıldı" +#: data/chars:139 +#, fuzzy +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Á (Á) Büyük harf A, ince vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Belge kapandı" +#: data/chars:140 +#, fuzzy +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "á (á) Küçük a, ince vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Bir belge kapanmak üzere" +#: data/chars:141 +#, fuzzy +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "á (á) Küçük a, ince vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Proje açıldı" +#: data/chars:142 +#, fuzzy +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "å (å) Küçük a, halka" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Proje kapandı" +#: data/chars:143 +#, fuzzy +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "å (å) Küçük a, halka" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Proje kapatılmak üzere" +#: data/chars:144 +#, fuzzy +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Á (Á) Büyük harf A, ince vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Belge projeye eklendi" +#: data/chars:145 +#, fuzzy +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ý (ý) Küçük y, ince vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Belge projeden kaldırıldı" +#: data/chars:146 +#, fuzzy +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Á (Á) Büyük harf A, ince vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Belge gönderildi" +#: data/chars:147 +#, fuzzy +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ý (ý) Küçük y, ince vurgu" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Belge güncellendi" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Tire" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta başlatıldı" +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) Uzun çizgi" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta kapatılıyor" +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Uzun çizgi" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Desteklenmeyen olay %1." +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) Sol Tekli Tırnak imi" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Olay İşleme Hatası" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) Sağ Tekli Tırnak imi" + +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Tekli Basık-9 Tırnak imi" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Uzak dosyalara günlük tutulması desteklenmiyor." +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) Sol İkili Tırnak imi" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Uzak bir projenin içinde günlük tutulması desteklenmiyor." +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) Sol İkili Tırnak imi" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Günlük tutulması başarısız oldu. %1 konumuna yazma izniniz olup " -"olmadığını kontrol edin." +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) İkili Basık-9 Tırnak imi" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Desteklenmeyen dahili olay eylemi : %1." +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Kama" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "%1 betik eylemi sisteminizde bulunamadı." +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) İkili Kama" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Eylem Çalıştırma Hatası" +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Koyu nokta" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Desteklenmeyen harici olay eylemi." +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Yatay Üç Nokta" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Bilinmeyen olay türü" +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Yüzde işareti" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Araç Çubuğu Menüsü" +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Tekli Sol-Noktalamalı Açı Tırnak imi" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Yeni Eylem..." +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Tekli Sağ-Noktalamalı Açı Tırnak imi" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Yeni Araç Çubuğu..." +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Kesir bölüsü" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Araç çubuğunu sil" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) Fransız Frangı işareti" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Araç Çubuğunu Yeniden İsimlendir..." +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Pezeta işareti" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Araç Çubuklarını Yapılandır..." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) Yeni Şikel işareti" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Çan Sesi işareti" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#: data/chars:169 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Metin" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "" +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) Euro para birimi işareti" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "" +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) Ticari Marka işareti" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Eylem Kaldır - %1" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS Düzenleyici" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Eylem Düzenle - %1" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Steno formu kullan" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "ifade" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Görsel" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "%1 eylemini gerçekten silmek istiyor musunuz?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Sayfalanmış" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Dosya yaratılamıyor" -"
    %1. " -"
    Ana dizin içindeki yazma izinlerinizi kontrol edin ya da " -"
    %2" -"
    'ye bağlantınızın geçerliliğini.
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Etkileşimli" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Dosya türü tanınmıyor. İkili dosyaların açılması Quanta'yı şaşırtabilir.\n" -"Bu dosyayı açmak istediğinizden emin misiniz?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "İşitsel" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Bilinmeyen Tür" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS Seçici Penceresi" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "Kay&detme" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Dosya gönder:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"\"%1\" isimde bir belge mevcut." -"
    Üstüne yazmak ister misiniz?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Etiketler" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Üzerine Yaz" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Seçici Sil" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Yüklenmiş DTEP sıkıştırma dosyasında hata vardı. Mümkün nedenler arşiv içindeki " -"geçersiz dizin yapısı ya da zarar görmüş arşivdir." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Seçili" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEP Kurulum Hatası" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD Seçimi" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Yeni indirilen araç çubuğunu yüklemek istiyor musunuz?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Seçici Ekle" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Araç Çubuğu Yükle" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "Kimlikler" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Yerel" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Sınıflar" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Yüklenmiş araç çubuğu sıkıştırma dosyasında hata vardı. Mümkün nedenler arşiv " -"içindeki geçersiz dizin yapısı ya da zarar görmüş arşivdir." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Sözde" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Araç Çubuğu Yükleme Hatası" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Kodlama Seçicisi" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Yeni indirilen Şablonu açmak istiyor musunuz?" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Kodlamayı seçin:" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Şablon Aç" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Yazıtipi Ailesi Seçicisi" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "İndirilen şablon dosyasında bir sorun var." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Mevcut sistem yazı tipi aileleri:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Şablon Yükleme Hatası" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Genel aile:" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Yüklenmiş betik sıkıştırma dosyasında hata vardı. Mümkün nedenler arşiv " -"içindeki geçersiz dizin yapı ya da zarar görmüş arşivdir." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "el yazısı" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Betik Yükleme Hatası" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantazi" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Belgeleme Yükleme Hatası" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "eşaralıklı" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Kaynak Girintisini Uygula" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "DIV Bölgesini Kopyala" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "DIV Bölgesini Kes" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Seçili yazı tipi ailesi:" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tablo..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS Gönderimi" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Ekle..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Şu dosyaları gönder:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Kaldır..." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Eski &mesajlar:" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Üstteki Satır" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "Gün&lük mesajı:" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Aşağıdaki Satır" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS Güncelleme" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Soldaki Sütun" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Tarihi güncelle ('yyyy-mm-dd')" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Sağdaki Sütun" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Etike&t/dallanmaya güncelle:" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Satır(lar)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Koşullu Durma Noktası Ekle" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Sütun(lar)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "İfade:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Hücre(ler)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Zaman Kes" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Hücre(ler) İçeriği" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "İfade doğru olduğu zaman" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Seçilen Hücreleri Birleştir" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "İfade değiştiği zaman" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "
    %1
    projeye eklensin mi?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "İfade içinde tekil eşit işareti arandığı zaman yak (ortak hata)" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Projeye Ekle" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Sadece İçinde Kes" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "Kay&detme" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Dosya:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "
    %1
    gerçekten projeden kaldırılsın mı?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Sınıfın nesneleri:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Projeden Kaldır" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Fonksiyon:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"" -"
    %1" -"
    gerçekten projeden silinsin ve kaldırılsın mı?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Projeden Sil & Kaldır" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Ayarlar" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "
    %1 gerçekten silinsin mi?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "İpt&al Et" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Dosya ya da Dizin Sil" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Genel" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "&Yer İmi Ayarla" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Bağlantı Ayarları" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Portu dinle:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" msgstr "" -"Eğer bir satır yer imine sahip değilse sonra birini ekle, aksi takdirde onu " -"kaldır." -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Yer &İmini Temizle" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Mevcut değişkenler için \"bunun ne olduğuna bak" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "&Tüm Yer İmlerini Temizle" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Mevcut betiğin dosya adı\n" +"%afd - Mevcut betiğin mutlak dizini\n" +"%afp - Mevcut betiğin mutlak dizini (dizin + dosya adı)\n" +"\n" +"%rfpd - Kök projesine göre mevcut betiğin dizini\n" +"%rfpp - Kök projesine göre mevcut betiğin yolu\n" +"\n" +"%rfdd - Kök belgesine göre mevcut betiğin dizini\n" +"%rfdp - Kök belgesine göre mevcut betiğin yolu\n" +"\n" +"%apd - Proje kökü\n" +"%add - Mevcut betiğin belge kökü" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Mevcut belgenin tüm yer imlerini kaldır." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Dizin Haritalama" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Sonraki Yer İmi" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Sunucu temeldizini:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Sonraki Yer İmine Git" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Yerel temeldizin:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Önceki Yer İmi" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Yerel Dizin" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Önceki Yer İmine Git" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Kaydırma" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "So&nraki:%1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Önceki: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profil &adı:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Farklı Kaydet..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -"*.log|Günlük Dosyaları (*.log)\n" -"*|Tüm Dosyalar" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Günlük Dosyasını Kaydet" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -"" -"
    %1
    isminde bir belge mevcut. Üstüne yazmak ister misiniz?
    " -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "
    %1 günlük dosyası kaydedilemedi
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Ayıklayıcı Davranışı" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Hata Kotarma" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Tüm Dosyalar" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Kullanıcı hataları" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Satır: %1 Sütun: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Durma noktası:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Kullanıcı uyarıları" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Kullanıcı bildirimleri" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Bildirimler" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Uyarılar" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Çalıştırma" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Öntanımlı kip:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Quanta için Gubed PHP Hata Ayıklayıcı Eklentisi +

    " + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed GPL içinde serbest mevcut bir PHP hata ayıklayıcıdır. Bu eklenti " +"Quanta ile birlikte Gubed'i tümler.

    \n" +"

    PHP hata ayıklamada bu eklentiyi kullanmak için, SourgeForge'da, Gubed " +"proje sayfasından http://" +"sourceforge.net/projects/gubed, Quanta paketini almaya ihtiyacınız var. " +"

    \n" +"

    Gubed hakkında daha fazla bilgi için, lütfen Teknik Detaylar http://" +"gubed.sf.net

    \n" +"

    Gubed internet sitesini ziyaret edin.

    Hata ayıklayıcının bu sürümü " +"Gubed protokolü'nün %PROTOCOLVERSION% sürümünü destekler.

    \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "bilgi notu" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Değişken:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Dosya:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Gubed Ayarları" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Vekil kullan" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Kırmızı" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Vekil bilgisayar:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Yeşil" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Vekil portu:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Mavi" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Kip" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML Dosyaları" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Ekleme ekle" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML Dosyaları" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Oturum başlat:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML Dosyaları" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Hızlı" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Daha çok..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Yavaş" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Renk iletişim kutusunu aç" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Çalıştırma hızı:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Quanta için Gubed PHP Hata Ayıklayıcı Eklentisi +

    " + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -"Bu satırı düzenlemeyle erişmek istediğiniz kaynağın adresini ekleyebilirsiniz" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "URI seçiciyi aç" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Resim Dosyaları" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed GPL içinde serbest mevcut bir PHP hata ayıklayıcıdır. Bu eklenti " +"Quanta ile birlikte Gubed'i tümler.

    \n" +"

    PHP hata ayıklamada bu eklentiyi kullanmak için, SourgeForge'da, Gubed " +"proje sayfasından http://" +"sourceforge.net/projects/gubed, Quanta paketini almaya ihtiyacınız var. " +"

    \n" +"

    Gubed hakkında daha fazla bilgi için, lütfen Teknik Detaylar http://" +"gubed.sf.net

    \n" +"

    Gubed internet sitesini ziyaret edin.

    Hata ayıklayıcının bu sürümü " +"Gubed protokolü'nün %PROTOCOLVERSION% sürümünü destekler.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Ses Dosyaları" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Bu belirtilen yolun yerel parçasının olduğu yerdir. Eğer bir dosya \"/var/" +"www/proje/dosya.php\" gibi sunucu üzerinde konumlandırıldığı dosya ve \"/" +"home/kullanıcı/htdocs/proje/dosya.php\" de Quanta çalışıyorken bilgisayar " +"üzerinde konumlandırılmışsa, temeldizin \"/home/kullanıcı/htdocs/\" ve " +"sunucu temeldizini \"/var/www/\" olmalıdır.\n" +"Quanta uzak bilgisayar üzerinde \"/var/www/\" ile başlayacak, yerel " +"bilgisayar üzerinde ise \"/home/kullanıcı/proje/\" ile başlayarak dosyaları " +"bilecektir." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -"Bu satırı düzenlemeyle kullanmak istediğiniz yazı tipinin ismini " -"ekleyebilirsiniz" +"Bu belirtilen yolun sunucu parçasının olduğu yerdir. Eğer bir dosya \"/var/" +"www/proje/dosya.php\" gibi sunucu üzerinde konumlandırıldığı dosya ve \"/" +"home/kullanıcı/htdocs/proje/dosya.php\" de Quanta çalışıyorken bilgisayar " +"üzerinde konumlandırılmışsa, temeldizin \"/home/kullanıcı/htdocs/\" ve " +"sunucu temeldizini \"/var/www/\" olmalıdır.\n" +"Quanta uzak bilgisayar üzerinde \"/var/www/\" ile başlayacak, yerel " +"bilgisayar üzerinde ise \"/home/kullanıcı/proje/\" ile başlayarak dosyaları " +"bilecektir." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr " Yazıtipi ailesi:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "&Önceki Haritalamalar" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Yazıtipi ailesi seçicisini aç" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Yerel Dizin" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "css iletişim kutusunu aç" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Sunucu Dizini" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Hızlı Kahverengi Fox Tembel Köpek Üzerine Zıplar" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Bu öncelikli olarak kullanılan eşlemelerin listesidir. Bunu kullanmak için " +"birinin üzerine tıklayın." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Bunlar sisteminizdeki mevcut yazı tiplerinin adlarıdır" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Örnek" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Bunlar soysal yazı tiplerinin adlarıdır " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Çevir:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Bunlar seçtiğiniz soysal yazı tiplerinin adlarıdır " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Özgün yol:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Biçem sayfanıza bir yazı tipi eklemek için buna tıklayın" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Çevrilmiş yolun disk üzerinde mevcut olup olmadığını gösterir" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Biçem sayfanızdan bir yazı tipi kaldırmak için buna tıklayın" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Bu belirteç çevrilmiş yolun yerel disk üzerinde mevcut olup olmadığını " +"anlatır. " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." msgstr "" +"Bu alan çeviriden sonra yukarıdaki \"özgün yol\" gibi görüncek şeyi gösterir." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Sonraki birinden daha az daha iyi yazı tipi yapmak için buna tıklayın" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Bu alan şu anki ihtiyaç duyulan çevrilmiş yolu gösterir." -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "kapatılmadı" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Çerçeve Özellikleri" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "bir parantez açmaya ihtiyaç var " +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Genel" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Yorum" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Sınırlar" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Seçici" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Soldan:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Hücr&e Özelliklerini Düzenle" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Satı&r Özelliklerini Düzenle" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Üstten:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Hücreleri Birleştir" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Kaydırma" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Birleştirmeyi Kes" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Otomatik" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "Satır Yerleşt&ir" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Yeniden Boyutlandır" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Sütun Yer&leştir" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Çerçeve kaynağı:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Satırı Kaldır" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Çerçeve adı:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Sütunu Kaldır" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Diğerleri" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "&Tablo Özelliklerini Düzenle" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Kimlik:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Alt Tabloyu Düzenle" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Sınıf:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Sütun Düzenle: %1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Uzun açıklama:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "(%1, %2) ile birlikte birleştirildi" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Satırlar Sütunlar Düzenleyicisi" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Alt tablo düzenlenmedi; muhtemelen tablo içeren hücre el ile düzeltilmiş." +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Çerçeve Sihirbazı" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Tablo Okunamıyor" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Bölümleme" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" -"Alt tablonun kapatma sekmesi bulunamadı, muhtemelen tablo içindeki kapatılmamış " -"etiketler gösterilmiş ve onun tutarlılığı kırılmış." +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Düzenleme" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML Dosyaları" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Çerçeve Düzenle" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP Dosyaları" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML Dosyaları" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Tablo Düzenleyici" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML Dosyaları" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Tüm Dosyalar" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Ana" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Bir alan seçmelisiniz." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "T&ablo verisi:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Bir çerçeveyi düzenlemeden önce dosyayı kaydetmelisiniz." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Sütun&lar:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Satırların istek sayısını girin:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Gövde Özellikleri" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Sütunların istek sayısını girin:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "&Tablo Özellikleri" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Sayıl olmayan değer" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "B&aşlık:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Dizi" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "Satı&rlar:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Nesne" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Başlık" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Kaynak" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "Başlık satı&rları:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Kaynak" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Başlık sütun&ları:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Dizgi" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Başlık verisi:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Tamsayı" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Tablo &başlığı ekle" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Kayan" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "&Başlık Özellikleri" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolean" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Alt bilgi" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Tanımlanmamış" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Alt bilgi satı&rları:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Alt bilgi sütun&ları:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -" Hata ayıklayıcı eklentisi yüklenemedi, hata kodu %1 geri döndü: %2" -"." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "Alt &bilgi verisi:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Hata Ayıklayıcı Hatası" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Ta&blo altlığı ekle" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Durma Noktasını Aç/kapat" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Say&fa Altı Özellikleri" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Mevcut imleç konumunda durma noktası değişir" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Şablonu Farklı Kaydet" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "Durma Noktalarını Temizle" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Özel Yapıştır" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Tüm durma noktalarını temizler " +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Ha&rici Önizleme" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Olduğu Zaman Kes..." +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Proje" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Yeni bir koşullu durma noktası ekle" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "Araç Çubuk&ları" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "HTTP Tal&ebi Gönder" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Araç Çubuk&larını Yükle" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" -"Etkinleştirilmiş hata ayıklama ile birlikte sunucuya HTTP isteği başlat" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Araç Çubuklarını &Kaydet" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "Ç&evir" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Eğer o çalışıyorsa ya da atlıyorsa betikler durur. Eğer bir betik şu anda " -"hatası ayıklanmamışsa, o başladığı zaman durmuş kip içinde başlayacaktır" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Etiketler" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "Çalıştı&r" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "&Eklentiler" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Eğer o çalışıyorsa ya da atlıyorsa betikler durur. Eğer bir betik şu anda " -"hatası ayıklanmamışsa, o başladığı zaman durmuş kip içinde başlayacaktır" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Araçlar" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Adım" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Araç Çubuğu Düzenleyici" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" -"Yürütümün sonraki satırını yürütür, fakat fonksiyonları adımlamaz ya da içermez" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Eklenti Araç Çubuğu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "&Adımla" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Gezgin Araç Çubuğu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" -"Yürütümün sonraki satırını yürütür ve eğer o bir dosyanın kapsaması ya da " -"fonksiyon çağırması ise onu adımlar" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Hata Ayıkla" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "&Atla" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Oturum" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "Yürütümün sonraki komutunu atlar ve mevcut birini sonraki komut yapar" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "Yürütm&e" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "Adımı &Atla" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Durma noktası" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"O yapıldığı zaman durur ve mevcut fonksiyon/dosya içinde komutların gerisini " -"yürütür (geriiz içinde daha yüksek seviyeye eriştiği zaman)" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Değişkenler" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Duraklat" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "Profi&lleri Karşıya Gönder" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" -"Eğer o çalışıyorsa ya da atlıyorsa betikler durur. Eğer bir betik şu anda " -"hatası ayıklanmamışsa, o başladığı zaman durmuş kip içinde başlayacaktır" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Ayıklayıcı Araç Çubuğu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Sonlandır" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Proje Araç Çubuğu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Şu anda çalışan betiği sonlandırır" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Eylemleri Yapılandır" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Oturum Başlat" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "Eylem &Sil" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Dahili olarak hata ayıklayıcıyı başlat (Hata ayıklamayı mümkün yapar)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "Ye&ni Eylem" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Oturumu Kapat" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Araç Çubuğu & Eylem Ağacı" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Dahili olarak hata ayıklayıcıyı durdurur " +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Kısayol" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "İzleme Değişkeni" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Eylem Özellikleri" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "İzleme listesine bir değişken ekler" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Ekle..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Bir değişkenin değerini değiştirir" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "İp&ucu aracı:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Proje Aç" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Me&tin:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Öze&l" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "İzleme Ekle" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Yok" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "İzleme değişkeni belirt:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Taşıyıcı araç çubukları:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "%1 dosya açılamadı, temel dizinlerinizi ve eşlemeleriniz kontrol edin." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Metin" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "&Tür:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Detaylı Ayarlar" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Profil Kaldırma Hatası" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Bir değişkenin değerini değiştirir" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "\"Etiket düzenleyici\" penceresi mevcutsa çalıştır" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Portu dinle:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "G&irdi:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Geçerli Belge" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Seçili Metin" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Satır" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "Çı&ktı:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "E-Posta" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "İmlecin Olduğu Yere Ekle" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "%1 mevcut hata ayıklayıcı \"%2\" yönergeyi desteklemiyor." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Seçimi Değiştir" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Desteklenmeyen Hata Ayıklayıcı Fonksiyonu" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Geçerli Belgeyi Değiştir" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "HTTP Talebi Gönder" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Yeni Belge Oluştur" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Adımla" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Mesaj Penceresi" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Adımı Atla" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "İmlecin olduğu yere ekle" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Atla" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Seçimi değiştir" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Adımla" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Şu anki belgeyi değiştir" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Durma Noktası Ayarla" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Yeni belge oluştur" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Durma Noktasını Kaldır" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "İleti Penceresi" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 herhangi belirtme ayarlarına sahip değil." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Hata:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Etiket Durumu" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 izlemeleri desteklemiyor" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Büyük harf" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 değişkenlerin değer ayarını desteklemiyor." +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Küçük harf" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Değer" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Değiştirilmemiş" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Boyut" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Öznitelik Durumu" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Değer Ata" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Hata ayıklayıcı etkin" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Uyarı Mesajları" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 dinleyici" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 hata ayıklayıcı" + +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" +"Dosya Quanta düzenleyicisi dışında farklı bir düzenleyici ile değiştirilmiş." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Değişken Ata" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " İlerlemek İstediğinize Emin misiniz?" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Değiştirilmiş sürüm diskten yüklenemiyor" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "%1 de ayrıştırma ya da sözdizimi hatası)" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "Diskteki sürümü k&ullan (şu anda ki içerik kayıp)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Hata oluştu: Satır %1, Kod %2, (%3)" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(Eğer belgeyi daha sonra kaydederseniz, diskte olanı kaybedeceksiniz.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Durma kontasına erişildi: %1" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "İki sürümü karşılaştır ve sonu&cu yükle" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Koşullu durma noktasını tamamla" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"Mümkünse Kompare uygulamasını kullan. Mümkün değilse bu kutu kapalıdır." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "%1 konumuna bağlanıldı" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Finansal Bağış ile Quanta'ya Destek Olun" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Katkılarınız bir farklılık yaratabilir

       Bugün geliştiriciler sponsor olmasaydı Quanta Plus " +"olmayacaktı. Andras Mantia 2002 ortalarından beri tam zamanlı ve Michal " +"Rudolf 2004'ün yazından beri yarı zamanlı gelmektedir. Ürün geliştirme Ürün " +"Yöneticisi Eric Laffon'un çabaları yoluyla fazlasıyla sponsor bulmuştur. " +"Onun asgari 10-20 saat haftalık zaman taahhütlerine ek olarak, şirketinin, " +"Kitty Hooch LLP'si " +"aralıksız geliştirme içinde Quanta'yı sürdürmek için devam eden parasal " +"taahhütü vardır. Bizim sponsor olmuş geliştiricilerimiz aynı zamanda bizim " +"gönüllü geliştiricilerimize bir katalizördür.\n" +"
         Kitty Hooch 2 aktif ortak ve birkaç sözleşmeli " +"işçi ve personelsiz küçük bir şirkettir. 2001'in sonbaharı içinde deneme " +"pazarlamasından sonra 2002 başlarında ulusal ve uluslararası pazarlarda " +"perakende ve toptancılığa başladılar. Quanta desteği sıçrama yapan küçük bir " +"şirket için küçük masraf değildir. Şirketten yardım gelmeksizin Andras'a " +"ödemelerini yapamadı ve borç içindeki Eric ateşlenme ile birlikte tifo " +"nöbetine girdi ve 2003'te para aktı. Ne mutlu li insanların sayısı arttı. " +"Biz şimdi cömert yardımcılar sayısı ile birlikte çeşitli büyük sponsorlara " +"sahibiz. Bu belirli zaman için Michal'ı bize getirmeyi olanaklı kıldı. Şimdi " +"biz tüm zaman için onu getirebilmeyi bakıyoruz. \"Öldürücü masaüstü " +"uygulaması\" gibi lider bir rol farzetmek için bu projeyi tartışmak " +"harikadır.\n" +"

    Açık kaynak dengelemesi ve mali gerçeklik " +"kusursuzdur

    \n" +"    Biz geleceğin yazılımı açık kaynak modeline " +"inanıyoruz\n" +", fakat bu başarının garantisi değildir. Bugün kendini sürdürmesi için büyük " +"umutlara sahip olduğumuz kaç tane açık kaynak projesi var? 2002 başlarında " +"pekçok insan Quanta Plus'ın öldüğünü düşündü. Quanta şimdi hayatta kalmadan " +"çok daha fazlasıdır, fakat en iyi sınıf-aracı içindeki ilerlemede kolay " +"görev yoktur. Biz istikrarlı atılımın anahtarına inanıyoruz. Hiçbirşey zaman " +"oyalamaları ya da para olmaksızın çalışan programcılardan daha iyi garanti " +"etmez. Neden AKK (Açık Kaynak Kod) projelerinin öldüğünü düşünüyorsunuz? " +"
         Çünkü proje yönetim talepleri geliştiren Quanta " +"ne gariptir ki devam etmek için onu gerektiren gelir nehrini pekiştiriyor ve " +"artırıyor. Bize sponsor olmuş geliştiricilerin geliri devasa boyuta " +"sahiptir! Biz Quantayi daha hızlı geliştirmeyi bile yapmaya bakıyoruz. Eric " +"kodlamayı serbest bırakaraktan pekçok yeni ve ilginç fikirleri daha fazla " +"zamanda bile özgürleştirebilmeye ihtiyaç duyuyor. Biz sistemlerimizi " +"zamanında güncelleyerek dayanaklı olması yanında, diğerlerinden daha fazla " +"harcamaya sahibiz; bu yüzden eski donanımlarla savaşarak zaman kaybetmeyiz. " +"Biz herhangi bir yerde en iyi web aracını Quanta yapmak istiyoruz!. " +"Bu aktif çekirdek geliştiricilerin bir çekirdeğini gerektirecektir. Biz " +"parasal gerginlikleri dindirecek sponsor bağışları ile birlikte amaçlarımıza " +"erişmek için Quanta kullanarak bize yardım edecek profesyonel " +"geliştiricileri ve şirketleri umuyoruz.\n" +"

    Desteğiniz olmadığı için Quanta ölebilir miydi?

         Bunun olabileceğini sanmıyoruz! Fakat 2001 " +"Şubatından 2002 Haziranına tümünde yapılmış çalışma olmadan pekçok ay ve pek " +"az etkinlik vardı. Bu bir ticari proje yapmak için özgün geliştiricileri " +"ayrılmaya iten para akışı sorunlarından dolayı meydana geldi. Onların harika " +"olduğunu düşündüğümüz kadar, gerçek; proje üzerinde kodlama yapmak için " +"zaman yaratamadıkları uzun süreler boyunca bizim pekçok üretken " +"gönüllerimizin durmasıdır. Biz bir milyon üzerinde aktif kullanıcı sayısı " +"tahmin ediyoruz, ancak sadece bir yıl projeyi destekleyecek sadece bir kaç " +"düzine insanımız var. Gerçekte 3-4 kişi mevcut desteğimizin yarısı " +"üzerindeki hesaptır. Açıkça birkaç kişinin eylemleri devasa bir farklılık " +"yapar ve siz fazladan bir farklılık yapabilirsiniz.\n" +"

    Bir farklılık yapmak için yardım edecek " +"misiniz?

    \n" +"    Eğer hemen ödeme gibi bir niyetiniz varsa (kredi " +"kartı ya da sadece para transferi), bağış sayfamızı ziyaret ediniz .\n" +"
        Proje yöneticisi ile şirket sponsorluğunu " +"konuşmak isterseniz:
            Eric " +"Laffoon, sequitur@kde.org" + +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"Donate through PayPal now." msgstr "" -"Hatası ayıklanmış olan betik doğru protokol sürümü ile birlikte haberleşmez." +"Şimdi PayPal aracılığı ile Bağış yapın." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Yanlış" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Doğru" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "Diyalog mesajı 2:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Şu anki DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "DTD Seçin:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "İfade" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Belgeyi seçili DTD'ye dönüş&tür" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Sınıf" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Bu iletişim kutusunu gösterme, en yakın eşleşen DTD'yi kullan" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Değişkenler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Durma Noktaları" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD tanımlama karakteri" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." msgstr "" +"DTEP'in gerçek ismi. Bu XML DTEP'in olması halinde -//W3C//DTD " +"HTML 4.01 Transitional//EN gibi DTD tanımlama karakteri " +"olmalıdır." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Hata Ayıklama Çıktısı" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Kısa isim:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "&Hata Ayıkla" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Güzelleştirilmiş, görünür kullanıcı ismi" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Hata ayıklayıcı arayüzü" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Görünür kullanıcı, güzelleştirilmiş isim. Eğer tanımlanmamışsa, gerçek isim " +"kullanılır." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Oturum" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Türe Özgü Ayarlar" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Beğenilme" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "Adres:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "İçerik" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "DTD tanımlama dosyasında adres seçme" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Duraklat" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"DTD tanımlama dosyasında http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd gibi " +"adres seçme." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "birleşim" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "BELGE&TÜRÜ karakteri:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Doğru" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Karakter !BELGETÜRÜ etiketi içinde görünmelidir." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "Sadece hataları göster" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"Karakter
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    gibi !BELGETÜRÜ etiketi içinde görünmelidir" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Durma noktası" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Üst seviye" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Kesinleştir..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Eğer DTEP bir üst seviye DTEP olarak edimleyebiliyorsa kontrol et." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "&Güncelle" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Eğer DTEP üst seviye DTEP'i gibi edimleyebiliyorsa kontrol edin.Bu belge " +"türünün olabildiği belge anlamındadır. Bazı sözde DTEP'ler PHP gibi, " +"bir üst seviye DTEP gibi edimlemeyelibir, ancak onlar her zaman CSS'nin durumu gibi bazı diğerlerini edimleyebiliyor ve ekleyebiliyorken, " +"başka DTEP'in parçası olarak eklenmiştir." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Etiket/&Tarih" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Araç çubuğu klasörü:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&BAŞ" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Araç çubuklarının kaydedildiği yerdeki klasörün adı" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Döndür" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Araç çubuklarının kaydedildiği yerdeki klasörün adı. Bu
    $TDEDIR( " +"or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars'deki göreceli isimdir." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Depoya &Ekle..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "T&aşıyıcı araç çubukları:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Depodan Kaldı&r..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Araç çubuklarının virgülle ayrılmış listesi" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "CVS İşlemleri &içinde Yoksay" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Bir belge DTEP ile yüklendiği zaman, yüklenmiş olacak araç çubuğu " +"klasöründen araç çubuklarının virgülle ayrılmış listesi ." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "CVS İşlemleri içi&nde Yoksayma" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Durum duyarlılığı" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Gün&lük Mesajlarını Göster" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Eğer DTEP durum duyarlılığı etiketlerine sahipse kontol et" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "CVS güncelleme çalışıyor..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"DTEP durum duyarlılık etiketlerine sahip olup olmadığını işaret eder. Bunun " +"XML olması halinde kontrol edilmelidir, fakat örneğin HTML değişkenleri " +"durum duyarlılığı değildir." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "%1 düzeltme güncelleniyor..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tür:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "%1 den sürüme güncelleniyor..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Bu DTEP 'in üye olduğu yerdeki ailedir." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "BAŞ'a güncelleniyor..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"Bu DTEP 'in üye olduğu yerdeki ailedir. İki aile vardır:

    XML " +"biçemi:Bir XML dili gibi DTEP tanımlama

    \n" +"

    Sözde tür: XML içinde benzer olmayan bir etikentin eğiliminin " +"olduğu yerdeki bazı diğer dilleri DTEP tanımlama. Örneğin PHP, " +"JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Mevcut" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Kalıt:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "CVS üstlenimi çalıştırılıyor..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"DTEP'in gerçek ismi (-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//" +"ENgibi)" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Depodan sürüme geri dönülüyor..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML Stili" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Depoya aşağıdaki dosyaları eklemek istiyor musunuz?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Sözde Tür" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS Ekle" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mime &türleri:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Depoya dosyalar ekleniyor..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Mime türlerinin virgülle ayrılmış listesi" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"Depodan aşağıdaki dosyalar kaldırılsın mı? " -"
    Bu kopya çalışmanızı bile kaldıracaktır.
    " +"Mime türlerinin virgülle ayrılmış listesi. Bu türlerin dosyaları bu DTEP'e " +"ait olarak görünür, !BELGETÜRÜ girişi başka bişey söylemedikçe." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS Kaldır" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Bu DTEP'e ait olan dosyaların varsayılan artırımı" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Depodan dosyalar kaldırılıyor..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Artırım:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "CVS günlüğü gösteriliyor..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "S&ayfalar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" zaten CVS yoksay listesi içinde." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "İlk ilave sayfayı etkin kıl" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVS yoksay listesine eklenmiş." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Her etiket düzenleme diyaloğu ana sayfanın birden fazla ilave sayfa kenarına " +"sahip olacaktır." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVS yoksay listesinde değil." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"Her etiket düzenleme diyaloğu ana sayfanın birden fazla ilave sayfa kenarına " +"sahip olacaktır. Aşağıdaki alanlar içinde bu sayfa üzerinde olacak ne varsa " +"yapılandırabilirsiniz." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVS yoksay listesinden kaldırılmış." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Sayfanın başlığı" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "%1 CVS komutu başarısız oldu. Hata kodu %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"Sayfanın başlığı, Core && i18n gibi. Gördüğünüz gibi & işareti iki " +"katı olmalıdır." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Komut Başarısız" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Gruplar:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS komutu bitirildi." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Ortak öznitelik gruplarının virgülle ayrılmış listesi" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -"Hata:\"%1\" \"%2\" havuzunun\n" -"parçası değil" +"Ortak öznitelik gruplarının virgülle ayrılmış listesi. Listelenmiş " +"gruplardan öznitelikler bu sayfa üzerinde görünecektir.
    Ortak " +"öznitelikler ortak=\"yes\" özniteliği ayarlanmış olması gereken, her " +"DTEP'in common.tag dosyası içinde belirtilmelidir.
    Aşağıdaki " +"örnekte tanımlanmış ortak I18n öznitelik grubu:

    \n" +"<etiket ismi=\"I18n\" ortak=\"evet\">
    \n" +"  <öznitelik adı=\"dil\" tür=\"giriş\" />
    \n" +"  <öznitelik adı=\"dizin\" tür=\"giriş\" />
    \n" +"</etiket>\n" +"

    " -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Engin Çağatay,TDE Yerelleştirme Grubu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "İkinci ilave sayfayı etkin kıl" -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "engincagatay@yahoo.com,aydin@kde.org.tr" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "İlk onay kutusu için bu bilginin ne olduğunu ve ipucunu gör" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "&Belge Kaynağını Gör" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Üçüncü ilave sayfayı etkin kıl" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Değer (sınır 20 karakter)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Dördüncü ilave sayfayı etkin kıl" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Uzunluk" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Beşinci ilave sayfayı etkin kıl" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "Kimlik" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "İlk sayfa alanları için bu bilginin ne olduğunu ve ipucunu gör " -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "KafkaBileşeni DOM Ağacı Hata Ayıklaması" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "Ayrıştırma Ku&ralları" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "İçerik" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Kelimelerdeki eksileri etkin kıl" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Kural" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Eksi işaretine bir kelimenin parçası gibi davran" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Üzgünüm, VPL henüz bu fonksiyonu desteklemiyor." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Bu-kelime eğer etkin kılınırsa bir kelime gibi davranır. Aksi " +"takdirde bu 4 kelime gibi davranır." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Özellik" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Yorumlar:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Sözde-sınıf" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Yorumlar için alan lenarlarının virgülle ayrılmış listesi" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS kuralları" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Yorumlar için alan lenarlarının virgülle ayrılmış listesi. EOL tek " +"satır yorumlar için kullanılan, satırın sonu anlamındadır.
    \n" +"Örnek: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Evrensel seçici" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Türe Özgü Kurallar" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Bağlantılı biçemsayfaları" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "XML biçemi tekli etiketler" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Gömülü biçemsayfaları" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "XML biçemi tekli etiketleri kullanmak için kontrol et" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Satıriçi stil özniteliği" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"XML biçemi tekli etiketleri kullanmak için kontrol et (<tekli_etiket /" +">), aksi takdirde HTML biçemi tekli etiketleri (<" +"tekli_etiket>) kullanır." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Öncelik" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Ortak kurallar kullan" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Tarayıcı desteği" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Ortak ayrıştırma kurallarını ilişkilendir" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Sözde-öğe" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"İliştirilecek ortak ayrıştırma kurallarını kontrol et. Bunlar:\n" +"

    \n" +"  ÖzelAlanlar=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  ÖzelAlanAdları = XML PI, yorum, DTD\n" +"  Yorumlar = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Alındı" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Uzatılmış booleans" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "Eğer booleans uzatılmış form içinde kaydedilmişse kontrol et" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Kalıtım" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Eğer dil içinde uzatılmış booleans istiyorsanız kontrol edin.
    \n" +"Örnekler:
    \n" +"Basit boolean: <etiket booleanÖzniteliği>

    \n" +"Uzatılmış boolean: <etiket booleanÖzniteliği=\"1\"> " +"ya da <etiket booleanÖzniteliği=\"doğru\">.\n" +"
    \n" +"Doğru ve yanlış için değerler tanımlamak için Doğru ve Yanlış " +"kutulara bakın." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Kalıtsal" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Uzatılmış booleans olması halinde \"doğru\" nun değeridir" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Geri/İleri tarihi" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Yanlış:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS stilleri" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Doğru:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Hücreleri birleştir" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "Özel alanlar için karakter açma ve kapamanın virgülle ayrılmış listesi" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Hücreleri böl" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"Virgül yoluyla ayrılmış, özel alanların karakter açma ve kapaması.
    \n" +" Özel alanlar bu DTD'nin kurallarına göre ayrıştırılmaz, fakat onların kendi " +"kurallarına göre.
    \n" +" Bir özel alan sözde bir DTD olabilir, örneğin bunun gibi bişey <!--" +" --> ya da bir yorum." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Bu Etiketin CSS stilini düzenle" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Özel alanlar:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" +"Üstte-tanımlanmış özel alanlar için isimlerin virgülle-ayrılmış listesi" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 bloğu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Özel alan isimleri:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "%1 konumundan DTD indirilemedi." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Özel etiketler:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "DTD ayrıştırılırken hata.
    Hata mesajı:
    %1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Özel bir alanın başlangıcını tanımlayan bir etiket belirtir" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -"Dosya yaratılamıyor" -"
    %1. " -"
    Ana dizin içindeki yazma izinlerinizi kontrol edin ya da " -"
    %2" -"
    'ye bağlantınızın geçerliliğini.
    " +"etiketismi(öznitelikismi) nin formu içinde özel bir alanın başlancını " +"tanımlayan bir etiket belirtir.
    \n" +"Örnek:betik(dili) bir özel alan işaret eden dil'e sahip olan " +"herhangi <betik> etiketi anlamındadır." -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "DTD'de bir element bulunamadı." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Tanımlama etiketleri:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Belge Temel Dizini" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Bu DTEP'i tanımlayan etiketler ve öznitelikler" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Proje Dosyaları" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Bu DTEP tanımladığı etiketlerin virgülle ayrılmış listesidir. Kullanılan " +"biçim etiketismidir(öznitelik[öntanımlıdeğer]). Eğer aile (gerçek) DTEP'i " +"etiketismi ile birlikte etikete sahipse ve \n" +"bu etiketin öznitelik değeri bu DTEP'in adına eşitse, etiket alanı\n" +"bu DTEP'in kurallarına göre ayrıştırılır.
    \n" +"Eğer [ötanımlıdeğer] mevcutsa, bu değer=öntanımlıdeğer ile " +"birlikte mevcut olarak alınan etiket içinde mevcut olmayan öznitelik olduğu " +"anlamındadır.
    \n" +"Örneğin: Etiketler=stil(tür[metin/css])metin/css adlı bu " +"etiket tarafından tanımlanmış DTEP ve aynı yolla ele alınan <stil " +"tür=\"metin/css\"> ve <stil> her ikisi anlamındandır." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Değiştirildiğinde" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Alan kenarları:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Asla" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Alan kenarlarının virgülle ayrılmış listesi" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Onayla" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" +"Alanın virgülle ayrılmış listesi sözde bu DTEP içeren kenarlardır. PHP " +"olması halinde bu:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Aç" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Yapı anahtar kelimeleri:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "E&tiket Yerleştir" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Yapı anahtarı kelimelerinin virgülle ayrılmış listesi" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "&Kapat" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Yapı anahtar kelimelerinin virgülle ayrılmış listesi. Burada kullanılan " +"anahtar kelimeler blok, sınıf ya da bir fonksiyon gibi, yapı ağacı içinde " +"(yapılar için düğümler) yeni düğüm yaratmak için kullanılır." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "Dosya &Gönder..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Yapı sınırlandırma:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Hızlı Dosya &Gönder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Bir yapının sonunu ya da başlangıcını arayan düzenli ifade" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Yeniden İsimle&ndir" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Bir yapının sonunu ya da başlangıcını arayan düzenli ifade. Bu genellikle " +"\\{ | \\} gibi, Yapı sonu ve Yapı Başlangıcının " +"kombinasyonudur." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Projeden &Kaldır" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Yapı başlangıcı:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "D&urumu Gönder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Bir yapının başlangıcını belirleme karakteri" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "Özellik&ler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" +"Bir yapının başlangıcını belirleme karakteri, pekçok durumlardaki { " +"gibi." -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "&Klasör..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Yerel " -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Dosya..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" +"Yerel etki alanı tanımlama anahtar sözcüklerinin virgülle ayrılmış listesi" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Yeni Oluştur" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Yerel etki alanı tanımlı anahtar kelimelerin virgülle ayrılmış listesi. " +"Diğer yapı grubu öğeleri, yerel öğeler olarak düşünülen bu listeden bir " +"anahtar kelimeye dayanarak yaratılmış olan bir yapı düğümü altında bulundu. " +"Örneğin eğer bu liste fonksiyon içerirse, fonksiyon tuttuğu " +"düğüme ilişkilidir; bu, değişkenler gibi bir fonksiyon altında " +"bulunan öğelerin yerel olduğu anlamındadır." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Dizini &Gönder..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Bir yapının sonunu belirleme karakteri" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Hızlı Klasör &Gönder" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" +"Bir yapının sonunu belirleme karakteri, pekçok durumlardaki } gibi." -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Si&te Şablonu Oluştur..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Yapı sonu:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "&Belge Temel Dizini" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Sonra sınıf üyelerini tamamla:" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Projeyi &Gönder..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "Üye otomatik tamamlama başladığını araştırmak için düzenli ifade" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "&Proje Dizinini Yeniden Tara..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Üye otomatik tamamlama başladığını araştırmak için düzenli ifade.
    \n" +"Örnek:
    \n" +"$nesneFoo gibi belgeler içinde kullanılan foo türünün nesnesi " +"bazı üye değişkenleriz
    \n" +"ile birlikte foodenilen bir sınıfa sahibiz.
    \n" +"- Üyeler $nesneFoo.üyesi ya da $nesneFoo->üyesi gibi " +"görünebilir. -Bu giriş durumu aşağıda (eğer . ya da -> " +"tarafından izlenen bir nesne ise otomatik tamamlama) (?:->|\\.)$'ye benzemelidir
    \n" +" Düzenli ifade $ ile birlikte sonlandırılmış olmalıdır (satır " +"sonu eşlemesi)." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Sonra öznitelikleri tamamla:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "&Proje Özellikleri" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Bu karakterden sonra öznitelikler otomatik tamamlanır. Etiketler için aynı " +"giriş değeri bilgisine bakın." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[yerel disk]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Üye otomatik tamamlama başladığını araştırmak için düzenli ifade.
    \n" +"Örnek:
    \n" +"- Biz $nesneFoo gibi belgeler içinde kullanılan foo türünün " +"nesnesi bazı üye değişkenleriz
    \n" +"ile birlikte foodenilen bir sınıfa sahibiz.
    \n" +"- Üyeler $nesneFoo.üyesi ya da $nesneFoo->üyesi gibi " +"görünebilir. -Bu giriş durumu aşağıda (eğer . ya da -> " +"tarafından izlenen bir nesne ise otomatik tamamlama) (?:->|\\.)$'ye benzemelidir
    \n" +" Düzenli ifade $ ile birlikte sonlandırılmış olmalıdır (satır " +"sonu eşlemesi)." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Öznitelik ayıracı:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Proje Yok" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Bir özniteliğin sonundaki belirleme karakteri" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Yeni Dizin Oluştur" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Bir özniteliğin sonundaki belirleme karakteri. Öntanımlı olarak bu sözde " +"DTEP'ler için , ve XML DTEP'leri için \" dir." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Dizin adı:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "İçerilen DTEP'ler:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Yeni Dosya Oluştur" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "Bu DTEP içerisinde var olabilen DTEP'lerin virgülle-ayrılmış listesi" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." msgstr "" -"Dosya oluşturulamıyor, çünkü %1 isimlendirilmiş bir dosya zaten " -"mevcut." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Dosya Oluşturma Hatası" +"Bu DTEP içerisinde var olabilen DTEP'lerin virgülle-ayrılmış listesi. Liste " +"genellikle sözde DTEP'lerden oluşur." -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Sonra etiketleri ototamamla:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Öznitelik Adı" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Gösterilmiş olması gereken etiketlerden sonraki karakter" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Ana etiketler" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Otomatik tamamlama kutusu otomatik olarak açılır, bir kez bu karakter " +"girilir ya da bu karakterden sonra boşluğa basılır.
    Gerçek DTEP'ler için " +"genellikle bu <, fakat örneğin CSS sözde DTEP için { dir. " +"Etiket tamamlama kutusunu belirleyen bir karakter yerine hiçbirisi " +"metni otomatik olarak açılmamalıdır, sadece eğer kullanıcılar bunu istiyorsa." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "İsim boşluğu" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Otomatik tamamlama kutusu otomatik olarak açılır, bir kez bu karakter " +"girilir ya da bu karakterden sonra boşluğa basılır.
    .Gerçek DTEP'ler " +"için genellikle bu <, fakat örneğin CSS sözde DTEP için { " +"dir. Etiket tamamlama kutusunu belirleyen bir karakter yerine hiçbirisi metni otomatik olarak açılmamalıdır, sadece eğer kullanıcılar bunu " +"istiyorsa." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "önek" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Bir etiketin sonundaki belirleme karakteri. Detaylar için öznitelik ayıracı " +"bilgisine bakın." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Düğüm Adı" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Etiket ayıracı:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Etiket Sil" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Yapılar" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Sadece mevcut etiketi sil." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Mevcut gruplar:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Onun çocuğunun tümünü ve mevcut etiketi sil." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Düzenle..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Mevcut etiket: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Yapı Grubu Düzenleyici" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Mevcut etiket: metin" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "İsi&m:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Mevcut etiket: yorum" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Grup adı" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Mevcut etiket:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Kullanıcı grubunun ismi görünürdür. Belge içinde bu gruba ait öğeler olduğu " +"zaman bir üst düğüm olarak yapı ağacı içinde gösterilecektir." -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta Dosya Bilgisi" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Simge:" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "&Dosya adı tanımı:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Satır sayısı: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Dosyaismi almak için düzenli ifade" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "İçerilen resimlerin sayısı: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Dosyaismi almak için düzenli ifade. İfade öğelerin metninden gereksiz " +"karakterleri kaldırmak için kullanılır." -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "İçerilen resimlerin boyutu: %1 bayt" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "&Bir dosya adı içerir" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Resimlerle toplam boyut: %1 bayt" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Eğer öğelerin metni bir dosyaadı içeriyorsa doğrudur" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Resim Boyutu: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Etiket:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Diğer..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Bu giriş yoluyla tanımlanmış öğeler bu gruba ait olacaktır" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Birlikte &Aç" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Bu gruba ait etiketler belirlenir. Biçim etiketismi(öznitelik1, " +"öznitelik2, ...). Etiketismiile birlikte etiketler bu grup " +"altında görünecektir. Ağaç içinde karşlığı olan düğümün öğe metini " +"öznitelik1_değer | öznitelik2_değer | ... olacaktır. Sadece geçerli " +"bir etiket burada listelenebilir." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Birlikte &Aç..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "İsi&m\"siz\":" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "Buraya &Taşı" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Öğe bulunamadığı zaman görünecek isim" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "Buraya &Kopyala" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Kullanıcı grup ismi görünürdür. Belge içinde bu gruba ait öğeler olmadığı zaman bir üst düğüm olarak yapı ağacı içinde gösterilecektir." -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "Buraya Bağ&lantı Kur" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Bu giriş yoluyla tanımlanmış öğeler bu gruba ait olacaktı" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "İpt&al Et" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Öğeleri etiketler gibi kullan" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Site Şablon Dosyası Oluştur" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Öğeleri yeni etiketler gibi düşün" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "Şablonlar yerel yada proje şablonu dizinine kaydedilmelidir." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"Öğeleri yeni etiketler gibi düşün, bu yüzden onlar etiketi ototamamlama " +"boyunca meydana çıkaracaktır." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Şu anda site şablonlarını sadece yerel dizinlerden yaratabilirsiniz." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "&Sözde DTEP Özgün Ayarları" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Desteklenmeyen Özellik" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Öğenin türünü bulmak için düzenli ifade" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -"Sıkıştırılmış site şablon dosyası oluşturulurken hata oluştu." -"
    %1 konumundan dosya okuyabildiğinizden ve %2 " -"için yazma izinleriniz olduğundan emin olun.
    " +"Öğenin türünü bulmak için düzenli ifade. Kalıp TanımRx eşleşmesinin " +"sonucu üzerinde aranır ve ilk yakalanan bölge öğe türünü tutacaktır.
    \n" +"Örnek (basitleştirilmiş):
    \n" +"TanımRx=\\$+([a-zA-Z]+)=yeni\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TürRx=yeni\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Bu $fooObj=new foo; gibi karakterleri eşleştirecektir. Şimdi bu " +"karakter aranır ve bu ilk yakalanan metnin olduğu yerdeki foo, new foo; bulacaktır (düzenli ifade eşleşmesi foo köşeli ayraçlar " +"arasındadır).
    \n" +"Bu yüzden $fooObj nun türü foo'dur." -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Şablon Oluşturma Hatası" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "İfade k&ullanımı:" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Gönder" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Bir grup öğenin kullanımını bulmak için düzenli ifade" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"Bir grup öğenin kullanımını bulmak için düzenli ifade.
    \n" +"Örnek 1:
    \n" +"- sınıflar sınıf foo {...]olarak tanımlanmıştır
    \n" +"- sınıflar $objFooolarak kullanılmıştır


    \n" +"Örnek 2:
    \n" +"- değişkenler int i olarak tanımlanmıştır
    \n" +"- değişkenler @iolarak kullanılmıştır

    \n" +"Örnek 3:
    \n" +"- değişkenler $i olarak tanımlanmıştır
    \n" +"- değişkenler $i olarak kullanılmıştır. O halde UsageRxDefinition ile aynıdır." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Öğe &türü ifadesi:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Tüm Mevcut DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "&Tanımlama ifadesi:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Grupları Göster" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Bu gruba ait olan neyse bulmak için düzenli ifade" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "Yeniden Ay&rıştır" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Düzenli ifade bu gruba ait olacak belge içindeki metin bölgelerini aramada " +"kullanılır. İlk yakalanan bölge grup girişinin gerçek ismi olmalıdır.
    \n" +"Bir sınıfgrubu için örnek:
    \n" +"\\bsınıf[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"İlk yakalanan bölge (\"(\" ve \")\") arasındaki sınıf ismini " +"tutar." -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Dosya aç" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Üst grup:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Alt dizinleri Aç" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Grubun ismi bunun üstü olabilir" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Alt Dizinleri Kapat" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Grubun ismi bunun üstü olabilir. Örneğin sınıflarüye fonksiyonları " +"yerine fonksiyonlar ın üstü olabilir. Bu giriş bu ilişkiyi mümkün " +"gösterir ve üye ototamamlama gibi fonksiyonel olarak sağlamada kullanılır." -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "İmleci Takip Et" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Aranmış etiketler:" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Belge yapısı" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Sadece bu türün etiketleri grubun parçası olabilir" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Etiket bul" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Ototamamlandığı zaman kaldır:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Ağaç Aç && Etiket Ara" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Düzenli ifade tamamlama metninden istenmeyen karakterleri kaldırmada " +"kullanılır" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "hiçbir şey" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Ototamamlamadan sonra:" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "Dosya%1 mevcut değil ya da mime türü tanımlı değil." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" +"Bu grubun öğeleri ile birlikte tamamlama kutusu açıldığını bildirmek için " +"düzenli ifade" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Projeye &Yerleştir..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" +"Bu grubun öğeleri ile birlikte tamamlama kutusu açıldığını bildirmek için " +"düzenli ifade
    \n" +"Örnek:öğelerle birlikte tamamlama kutusunew  yazımından " +"sonrasını anlatan \\bnew[\\\\s]+$ gösterilmiş olmalıdır." -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Yeni Üst &Klasör..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlEtiketi" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Üste Klasör &Ekle" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlEtiketSonu" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Öteki Adları &Değiştir..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Yorum" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Dosya Ağacı" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "BetikEtiketi" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Kök Dizini" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "BetikYapıBaşlangıcı" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Ev Dizini" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "BetikYapıSonu" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Üs&tten Kaldır" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Dosya ayrıştır" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Öteki Adı Ayarla" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" +"Eğer metin öğeleri içindeki dosyaismi ayrıştırılmış olması gerekiyorsa " +"kontrol et" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternatif klasör adı:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Eğer metin öğeleri içindeki dosyaismi ayrıştırılmış olması gerekiyorsa " +"kontrol et. Bu sadece eğer öğe belirtilmiş bir DosyaAdıRx ve bir " +"dosyaismi içerebiliyorsa algılamayı yapar." -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 zaten bir üstseviye girişi." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Basit" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Yerel ya da Uzak Dizin Seç" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Bu basit bir gruptur, özel değil" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Öteki Adları Değiştir" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Değişken grup" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Me&tin olarak yerleştir" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Grubun öğeleri değişkendirlerdir" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Dosyaya &Bağlantı Yerleştir" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Fonksiyon grubu" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Bunun üzerine Temelli &Yeni Belge" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Grubun öğeleri fonksiyonlardır" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Site Şablonu Aç..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Sınıf grubu" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Metin Ufak Parçası" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Grubun öğeleri sınıflardır" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "İkili Dosya" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "&Nesne grubu" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Belge Şablonu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Grubun öğeleri nesnelerdir" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Site Şablonu" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "En küçük arama kipi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "E-posta ile &gönder..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Standart eşleşme yerine tanımlama için en küçük biçem aramasını kullanmayı " +"etkin kıl" + +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Save &As..." + +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Kay&detme" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Şablon &Gönder..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Şu anki DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Yeni Dizin..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Bir DTEP seçin:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "Şablon &Yükle..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ekle..." -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Şablonlar" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "Ye&ni..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Grup" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grup:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Genel Şablonlar" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&İçin geçerli:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Yerel Şablonlar" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Şablon" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Proje Şablonları" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Genişlet:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Yeni Şablon Dizini Oluştur" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "Şa&blonlar:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Kalıt ana özn&iteliği (hiçbirşey)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "Şa&blon:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "(%1) Kalıt ana özn&iteliği" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Açıklama:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Yeni dosya oluşturuluyorken hata.\n" -" Belki %1 klasörü içine yazmaya izniniz yok." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Yeni dosyalar bu ayarlara göre vurgulama ve uzantıya sahip olacaktır" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Seçimi şablon dosyası olarak kaydet:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime türleri" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"%1 dosyaya yazılamadı. " -"
    Bağlantınızın çalıştığınız ya da oraya yazmaya hakkınız olduğunu kontrol " -"edin.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Va&rsayılana Sıfırla" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta Şablonu" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Me&tinler:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"%1 dizinini gerçekten silmek istiyor musunuz?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "İşaretle&meler:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"%1 dosyasını gerçekten silmek istiyor musunuz? \n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "Res&imler:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Şablonu e-posta ile gönder" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Betikler:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Selam, \n" -"Bu, Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] sıkıştırılmış şablon " -"dosyasıdır.\n" -"\n" -"İyi eğlenceler.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Varsayılan karakt&er kodlaması:" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "İçerik:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Varsayılan &DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta Plus Şablonu" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Başlangıç Seçenekleri" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Hiç hedef adresi belirtilmedi.\n" -" Gönderme iptal edildi." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Açılışta s&on açılan dosyaları yükle" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Posta Gönderiminde Hata" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "&Açılış resmini göster" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Hedef dizin" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Açılışta son açılan projeyi yük&le" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Aralıklarla yedek oluştur" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "dakikalar" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"Sizin ana proje klasörünüz altında olmayan bir dosyaya site şablonu " -"açmışsınız.\n" -"Ana proje klasörü içine dosyayı kopyalamak istiyor musunuz?" +"&Bilinmeyen DTD'li dosyalar yüklenirken DTD seçimi iletişim kutusunu göster" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Kök Dizini" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Yapı Ağacı Görünümü" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Kay&detme" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Yapı ağacının otomatik tazelenmesini kapatmak için 0'ı kullanın" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" -"%1 site şablon dosyası çıkartılırken bir hataoluştu." -"
    %2 için yazma izinleriniz olup olmadığını ve geçici dizinde yer olup " -"olmadığını kontrol edin.
    " +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Anında güncelleme" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Satır %1: %2 %3'ün mümkün çocuğu değildir.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Her tuş basımından sonra yapı ağacını güncelle" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Satır %1, sütun %2: %3 için kapanış etiketi eksin." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Kapatma etiketlerini göster" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Satır %1, sütun %2: %3, %4'ün bir parçası değil." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "&Boş düğümleri ve grupları göster" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Boş etiket" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Tüm ağacı genişletmek için 0'a ayarlayın" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Satır %1, sütün %2: %3 için açılış etiketi eksik." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Tazeleme aralığı (saniye):" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Dizini Gönder" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Betikler" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Yapı Ağacı Öğeleri üzerindeki Tıklamalar" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Genel Betikler" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Sol tuş:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Yerel Betikler" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Çift tıklama:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Açıklama" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Orta tuş:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "Betik Çalıştı&r" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Sağ tuş:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "B&etik Düzenle" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Bir sonraki açılışta pencere görünümünü sıfırla" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "&Quanta'da Düzenle" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Dosya ağacında gizli dosyaları göster" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Açıklamayı &Düzenle" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Yerel ağaçlar için ağaç durumunu kaydet" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "Eylem &Ata" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Sekmelerde Düğmeleri Kapat" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "E-posta ile &Gönder..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "Her z&aman göster" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Betik &Gönder..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "G&österme" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Betik &Yükle..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "&Gecikmeli göster" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "E-posta ile betik gönder" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Yeni sekme" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Selam, \n" -"Bu, bir Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] sıkıştırılmış betik " -"dosyasıdır.\n" -"\n" -"İyi eğlenceler.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Araç görünümü ayırıcısı" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus Betiği" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Araç Görünümü Sekmeleri" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Proje Belgeleri" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Simge ve metin" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Belgeleme &Yükle..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Simge" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Resim Dosyaları\n" -"*|Tüm Dosyalar" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Düzenleyici alanı" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Bilinmeyen etiket" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Uyarı Mesajları" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Etiket Özellikleri: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Bilinmeyen/ikili dosyaları açılırken u&yar" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Resim kaynağı:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Olaylarla ilişkilendirilen eylemleri açarken uyar" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Genişlik:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Hata Ayıklama Mesajlarını Göster" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Yükseklik:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Özellik Alıntısı:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Yatay Boşluk:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Çift Alıntı" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Düşey Boşluk:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Tek Alıntı" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternatif metin:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Etiket durumu:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Kenar:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Öznitelik durumu:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Hizala:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Varsayılan Durum" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Özel..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Küçük Harf Durumu" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Satırlar:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Büyük Harf Durumu" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Sıralı" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "İsteğe bağlı etiketleri otomatik ka&pat" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Sıralı değil" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "İsteğe bağlı olmaya&n ve tekil olmayan etiketleri otomatik kapat" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Etiket Alanını Seç" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Açma/kapama etiketlerini otomatik g&üncelle" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Bir adres bulunamadı." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Otom&atik tamamlamayı kullan" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Sayfalar" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Diğe&r karakterlerin otomatik değiştirmeleri" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"%1 dosya yazılabilir değil. " -"
    Farklı bir dosyaya yapılandırmayı kaydetmek istiyor musunuz?
    " +"Eğer bu seçenek diğer karakterleri açarsa, á benzer &" +"#225; ile birlikte üstteki durum için, onların unicode biçem gösterimi " +"yoluyla otomatik olarak değiştirilmiş olacaktır.\n" +"Belgeleriniz için yerel kodlama ya da bir ünicode kullanın ve bu seçeneği " +"kapatmayı bırakmanızı öneririz." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Değişen Dosyalar Kaydedilsin mi?" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Kod &Ekle" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "Kay&detme" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "&Karakter Ekle" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP Açıklaması" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Süzgeç:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Açıklamayı Farklı Kaydet" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "E-posta adresi:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Konu:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Madde ismi:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Etiket kapama ekle" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Yapı Grubunu Düzenle" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "İsim: " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Yapı Grubu Ekle" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Takma ad:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "
    %1
    grubu silmek istediğinize emin misiniz?
    " +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!BELGETÜRÜ tanımlama satırı:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Grup Sil" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD Adresi:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Yeni &Araç Çubuğu Ekle" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Hedef dizin adı:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "A&raç Çubuğunu" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Öntanımlı uzantı:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Araç Çubuğu Düz&enle" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Büyük-küçük harf duyarlı etiketler ve özellikler" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "\"%1\" araç çubuğunu gerçekten silmek istiyor musunuz?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Dönüştürmeden sonra DTEP ince-ayarı" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Bu eylemde yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Belge Özellikleri" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"%1 anahtar kombinasyonları zaten \"%2\" eylemde ayırtılmıştır. Lütfen benzersiz " -"anahtar kombinasyonunu seçin." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Sütun 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Çakışan Kısayollar" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Yeni Nesne" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Şu anki DTD: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Araç Çubuğuna Eylem Ekle" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Başlık: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Lütfen bir araç çubuğu seçin:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "CSS biçemsayfası bağlantısı" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "" -"Dosya Quanta düzenleyicisi dışında farklı bir düzenleyici ile değiştirilmiş." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta nesneleri:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Yeni Kısaltma Grubu" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS kuralları:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Grup adı:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Kip Görüntü Eşlemesi Çift Görünür" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"%1 adında zaten bir kısaltma grubu var. Yeni grup için benzersiz bir " -"isim seçin." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Grup zaten var" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Tıklandığında VPL düzenleyicisini tazele" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "DTEP ekle" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "VPL düzenleyicisini aralıklarla tazele:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Bir DTEP seçin:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Tıklandığında kaynak düzenleyicisini tazele" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "Kullanmadan önce listeden bir DTEP seçin Kaldır." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Kaynak düzenleyicisini aralıklarla tazele:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Hiç DTEP seçilmedi" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Betiklerin konumlandırıldığı yerde bir simge göster" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "%1 şablonunu gerçekten silmek istiyor musunuz?" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Eklentiyi onayla" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Kod Şablonunu Düzenle" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Eklenti Seçenekleri" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Yazma için %1 dosyası açılamadı.\n" -"Quantadan çıktığınız zaman düzenlenmiş kısaltmaları kaybedeceksiniz." +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Eklentiler menüsünde görüldüğü şekliyle eklenti adı." -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Quanta veri dosyaları bulunamadı." +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Konum:" -#: src/quanta.cpp:227 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"\"make install\" yapmayı unutmuş olabilirsiniz, ya da TDEDIR, TDEDIRS ya da " -"PATH değişkenleri doğru ayarlanmamış." +"Eklentinin tam konumu. Ayarlanmazsa, genel arama konumları ayarı kullanılır." -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." msgstr "" -"%1 dosyası mevcut değil.\n" -" Listeden silmek ister misiniz ?" +"Eklenti çalıştırılabilir dosyası ya da kitaplık adı (uzantısıyla birlikte)." -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Çıktı penceresi:" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Dosyayı Kaydet" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Sadece pa&rça oku" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "
    %1
    dosyasını projeye eklemek istiyor musunuz?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Girdi:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Şablonları şu şekilde kaydetmeniz gerekir: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Mevcut Dosya Konumu" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Şablon dosyası kaydedilirken bir hata oluştu." -"
    %1 için yazma izinleriniz olup olmadığını kontrol edin.
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Proje Klasörü" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Güncel belge boş...

    " +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Arama konumları:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Geçerli" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Konum" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Dosya Adı" + +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Çıktı Penceresi" + +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Yapılandır..." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Pencere" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Tazele" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" -"Önizleme yapılandırma diyaloğu içinde yapılan değişiklikler küreseldir ve " -"konqueror içeren web sayfalarını göstermek için TDEHTML kısmını kullanarak her " -"uygulama üzerinde etkiye sahiptir." +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "Olay hareketlerini &aç" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Quanta'yı yapılandır" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Olayları Yapılandır" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Komut biçimi" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ekle" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Ortam" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Olay" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Kullanıcı Arayüzü" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "İşlem" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL Görünümü" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Bağımsız Değişken 1" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Ayrıştırıcı" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Bağımsız Değişken 2" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Satır: %1 Sütun: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Bağımsız Değişken 3" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Dosya Aç: %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Bağımsız Değişken 4" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Dosya Aç: hiçbiri" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Olay:" -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Saat Ekle: %1" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "İşlem:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "'%1' için Değer Ayarla" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "bağımsız değişken 1:" -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "%1 olduğunda Dur..." +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "bağımsız değişken 2:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Araç çubukları arşivden yüklenemiyor.\n" -"Arşiv içindeki dosya isimlerinin arşiv ismiyle başlayıp başlamadığını kontrol " -"edin." +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "bağımsız değişken 3:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "bağımsız değişken 4:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Araç Çubuğu Kaydetme Hatası" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Alt Projeleri &Düzenle" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Araç çubuğunu kaydet" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&Görev:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Aşağıdaki dizindeki araç çubuğunu kaydetmelisiniz:" -"
    " -"
    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Alt p&roje:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Yeni araç çubuğu" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Rol:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Araç çubuğu ismi verin:" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-Posta:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Kullanıcı_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Önek:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Araç çubuğu gönder" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Proje Varsayılanları" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Araç çubuğunu posta ile gönder" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Öntanımlı DTD:" -#: src/quanta.cpp:2740 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Selam, \n" -"Bu, Quanta Plus programının [http://quanta.sourceforge.net] bir araç " -"çubuğudur.\n" -"\n" -"İyi eğlenceler.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Öntanımlı kodlama:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Quanta Plus araç çubuğu" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Yere&l şablon yerleştir" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Araç çubuğu ismini değiştir" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "&Genel şablon yerleştir" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Yeni ismi girin:" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Önek/önizleme &kullan" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Güncel DTD değiştir" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Yazar:" -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "Düzenleyici Sekmesi" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-Posta:" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Lütfen bir DTD seçin:" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Dizin Ayarları" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Yeni bir DTEP açıklaması oluştur" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Şablon dizini:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Diskten DTEP açıklaması yükle" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Araç Çubuğu dizini:" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Araç çubuğu %1/ yeni ve kaydedilmemiş. Kaldırmadan önce kaydetmek " -"istiyor musunuz?" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Ana dizin:" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Araç çubuğur %1 değiştirildi. Kaldırmadan önce kaydetmek istiyor " -"musunuz?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Proje Kaynakları" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "DTEP Klasörünü Seçin" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Yerel ya da uzak dosy&a ekle" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "DTD gönder" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Bir siteden dosya indirmek için wget'i kullan" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "E-Posta'da DTEP gönder" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Sunucu Ayarları" -#: src/quanta.cpp:3595 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Selam, \n" -"Bu, Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] sıkıştırılmış DTEP tanımlaması " -"dosyasıdır.\n" -"\n" -"İyi eğlenceler.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokol: " -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Kod biçimlendirme sadece kaynak görüntülenmesinde yapılabilir." +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Belge Özellikleri Diyaloğu sadece HTML ve XHTML içindir." +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Bilgisayar:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Gönderimi gözden geçirmek istediğinize eminmisiniz?" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Kullanıcı:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Çabuk Yüklemeyi Etkinleştir" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Dosyalar ekle" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Gözden Geçirme" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Eklenen dosyalar:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "Kay&detme" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtreler" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Dosya harici önizlemeden önce kaydedilmelidir.\n" -"Kaydedip izlemek istiyor musunuz?" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Aşağıdaki eşle&me ile birlikte dosyaları ekle:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Önizleme yapmadan önce kaydet" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Sadece resim dosyaları, betik ve işaretleme ekle" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Bilinmeyen etiket : %1" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "Dosyalar &Ekle..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"CSS Düzenleyici burada çağrılmış olmayabilir.\n" -"Bir stil bölümü üzerinde ya da bir etiket üzerinde onu çağırmayı deneyin." +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "&Dizin Ekle..." -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Email Link (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Listeyi Temizle" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Liste oluştur" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "wget'in komut satırı:" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "Tablo yapısı geçersiz. Belki de bazı etiketleri kapatmayı unuttunuz." +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "Belge Açıldıktan Sonra" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[değiştirildi]" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokol:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "VPL Kipi şu anda mevcut DTD'yi desteklemiyor: %1" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Site kaynağı:" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Güncel dosya \"%1\"değiştirildi.\n" -"Kaydetmek istiyormusunuz?" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Proje Ayarları" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"DTD etiket dosyası %1 geçerli değil." -"
    Hata mesajı: %2, %3 satırında, %4 sütununda.
    " +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Proje ismi:" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Geçersiz Etiket Dosyası" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Şablonlar &klasörü:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Mevcut %1DTD'yi değiştirmek istiyor musunuz?" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Araç ç&ubukları klasörü:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Kay&detme" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Y&azar:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "Mevcut belge için yeni yüklenmiş %1 DTD'yi kullan" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "&E-Posta:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "DTD'yi Değiştir" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Öntanımlı &görünüm:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Kullanıcı:" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Öntanımlı ko&dlama:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "Kay&detme" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "P&rojeden çıkar:" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr ".cvsignore &dosyasında listelenen dosyaları çıkar" + +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"%1 konumundan DTEP okunamıyor. Klasörün geçerli bir DTEP " -"içerdiğinden emin olun (description.rc ve *.tag dosyaları)." +".cvsignore içinde listelenen dosyalar ne proje ağacında " +"görünmeyecektir, ne de proje yüklediğiniz ya da proje klasörünü tekrar " +"taradığınız zaman gösterilecektir. Zaten proje içindeki mevcut olan " +"girişleri .cvsignore eşliyorken dosyalar buradan kaldırılmış " +"olacaktır, fakat onlar sürücüden kaldırılmayacaktır.
    \n" +"NOT: Bu özellik sadece yerel projeler için çalışır." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "DTEP Yükleme Hatası" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Hata Ayıklayıcı" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "%1 DTD'si ileride otomatik yüklensin mi?" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "&Hata Ayıklayıcı:" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "Kay&detme" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Seçe&nekler" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus Web Development Environment" - -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" msgstr "" -"Amaçımız, en iyi yardımcı etiket kökenli ve \n" -"script programlama dili için en iyi şekilde kullanmanızı sağlamak\n" -"\n" -"Quanta Plus programının herhangi bir şekilde üçretli olan\n" -"Quanta sürümü ile bir ilişkisi yoktur.}n \n" -"Quanta Plus ile güzel çalışmalar yapmanızı dileriz\n" -"\n" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ geliştiricileri" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Kalıcı yer &imleri kullan" + +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Önizleme öneki k&ullan:" + +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Proje Dosyalarını Karşıya Gönder" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Açılacak dosya" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Profil &adı:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Eğer bir-örnek uygulama olarak başlatırsak" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Yeni..." -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Başlangıçda Logoyu gösterme." +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Düzenle..." -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Öntanımlı kullanıcı arayüzünün yerleşimini sıfırla" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "İle&rle" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Proje Yönetimi - Halkla ilişkiler" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "Şifreleri hafızada sa&kla" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Program yöneticisi - Hata ayıklama" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "Ters&ine çevir" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Aktif değil - ticari sürümde mevcuttur" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Hepsi&ni Kapat" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Çeşitli yamalar, tablo düzenleyicisi sağlayıcısı" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "He&psini Güncelle" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "" -"Hata ayıklayıcı arayüzü ve Gubed PHP hata ayıklayıcısının entegre edilmesi" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Bu, tüm dosyaların zaten güncellenmiş gibi görünmesine neden olur" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Hata ayıklayıcı arayüzü" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "&Değiştirildi" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - uyumu , araçlar ve DTEP'ler" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&Hepsini Genişlet" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Şablon katkıları" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Seçim:" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusion desteği" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Tümü" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Hata ayıklama çalışmasının başları - gelişmiş test" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Seçili dosyaları, onları göndermek yerine, gönderilmiş gibi işaretle." -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Etiket diyaloğu tanımlama belgesi ve kodlama ve daha fazlası" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Şu anki [yok]" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Orjinal eklenti sistemi, çeşitli düzeltmeler" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "İletişim Kutum" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Özgün belge, gelişimi\n" -" otomatikleştirmek için pekçok uygun ayrıştırma" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Projeye Yeni Dosyalar Ekle" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Değişik düzeltmeler, diğer DTD ilişkili\n" -" çalışma ve eski DTD ayrıştırma için temelsel kod" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Hepsi&ni Kapat" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Ağaç temelli yükleme iletişim kutusu" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Proşe içindeki alt proje klasörünün ilgili yolu." -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "DTD'lerin eklenmesi ve bakımı" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Konum:" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Görsel Sayfa Yerleşim parçası, yeni geri/ileri sistemi" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Yeni alt proje oluştur" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Çerçeve sihirbazı, CSS sihirbazı" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Eğer yukarıda girilen veri ile birlikte yeni bir alt proje yaratmak " +"istiyorsanız bunu kontrol edin." -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Kilitlenme tamiri" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Posta Listesi:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Ağaç görünümü kodunun geliştirilmesi, kod gözden geçirimi" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Grup adı:" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Orjinal CSS Düzenleyici" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Takım Üyeleri" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Çeşitli Quanta sürümleri için hoş karşılama ekranları" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Takma ad:" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Danimarka çevirisi" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-Posta" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Eski PHP4 Debugger kodunun bölümleri " +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Rol" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT etiketleri" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Görev" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "3.2 için karşılama ekranı ve simge" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Alt proje" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1> öznitelikleri" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Durma noktası" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Ana Bilgisayar:" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "bilgi notu" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "K&ullanıcı:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "%1 indirilemiyor." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "Kon&um:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "%1 okumak için açılamıyor." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Ön&tanımlı profil olarak kullan" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Öznitelik Durumu & Etiket Değiştir" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Şi&fre:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Çalışılıyor..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Bağla&ntı Noktası:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"Öznitelik durumu ve etiket değiştirme. Bu belge karmaşıklığına bağlı olarak, " -"biraz zaman alabilir." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "Şifreyi di&skte sakla" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Quanta bu DTD'yi tanınmıyor. Yeni bir DTD seçin veya oluşturun." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "Şifreyi bir dosyada koru. TEHLİKELİ! Bu Nedir metnini okuyun." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"\"%1\", \"%2\" için kullanılıyor.\n" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Özellik Düzenleyici" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Proje" +"Eğer bu kutuyu onaylarsanız, şifre yerel Quanta yapılandırma dosyasında " +"kaydedilecektir, bu yüzden her zaman bu projeyi yüklerseniz ve Quantayı " +"başlatırsanız şifre yüklenecektir ve bunu girmek zorunda değilsiniz. Yerel " +"yapılandırma dosyasına rağmen şifre tanınmaz ve sadece sizin tarafınızdan " +"okunabilirdir, Herhangi bir dosya içinde şifreyi kaydetme bir güvenlik " +"riskidir. Kendi riskinizde bu seçeneği kullanın.
    Not:Güvenlik " +"endişeleri yüzünden, şifre proje dosyasında mevcut değildir ve başka " +"bilgisayara proje dosyalarını taşıma ya da bir sunucuya proje gönderme yeni " +"yerdeki şifreyi taşımayacak/göndermeyecektir.
    " -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Mesajlar" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protokol:" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Sorunlar" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Öntanımlı profil:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "bilgi notu" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Profilleri Düzenle" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Satır: 000000 Sütun: 000" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Her profil için bir &ağaç görünümü göster" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Mesaj Penceresi..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Satır sayısı:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Annotate..." -msgstr "Sabitleme..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "İçerilen resim sayısı:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Etiketi Düzenle..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "İçerilen resimlerin boyutu:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Mevcut Etiket Alanını &Seç" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Toplam dosya boyutu:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "K&ısaltmayı Genişlet" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "İçerilen resimler:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Hata &Raporla..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta Özellikleri" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Günün İ&pucu" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "A&ileden miras tür (hiçbirşey)" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Diğer Sekmeleri Kapat" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Tür:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Aç / Mevcudu Aç" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Ön/son &metini kullan" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Hepsini Kapat" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Ön-metin:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Hepsini Kaydet..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Son-metin:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "&Yeniden Yükle" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Eylem filtreleme:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Yerel Şablon olarak Kaydet..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Şablon Dizini Oluştur" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Seçimi Yerel Şablon Dosyası'na Kaydet..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "Kalıt a&ile özniteliği" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Dosyalarda Aranıyor... " +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Zaman" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&İçerik Yardımı..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "ColdFusion desteği" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "Etiket &Özellikleri..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Yazıtipi..." -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "DTD'yi &Değiştir..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Yazıtipi Boyutu+1" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "DTD Ayarlarını Düz&enle..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Yazıtipi Boyutu-1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "DTD Yük&le ve Dönüştür..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Ön" -#: src/quanta_init.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "DTD Ayarlarını Düz&enle..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Altbetik" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "DTD &Paketi (DTEP) Yükle..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Üstindis" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "E-&posta'da DTD Paketi (DTEP) gönder..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Baş 1 Seviyesi" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "DTD &Paketi (DTEP) İndir..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Baş 2 Seviyesi" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "DTD &Paketi (DTEP) Gönder..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Baş 3 Seviyesi" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&Belge Özellikleri" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Baş 4 Seviyesi" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "XML Kodu Biçimlendir" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Baş 5 Seviyesi" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Öznitelik Durumu && Etiket &Dönüştür..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Form" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Kaynak Düzenleyici" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Seç" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL Düzenleyici" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "İşaretleme Düğmesi" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL ve Kay&nak Düzenleyicileri" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radyo Düğmesi" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Önizlemeyi tekrar yükle" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Metin Alanı" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Önceki dosya" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Giriş Şifresi" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "So&nraki dosya" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Giriş Metni" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "İş&lemleri yapılandır..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Gönder" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Ö&nizlemeyi Yapılandır..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Sırasız Liste" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Proje &araç çubuğu yükle" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Sıralı Liste" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "&Genel araç çubuğu yükle..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Liste Öğesi" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "&Yerel araç çubuğu yükle..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Tanımlama Listesi" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "&Yerel araç çubuğu olarak kaydet..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Tanımlama Terimi" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Proje &araç çubuğu olarak kaydet..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Tanımlama" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "Ye&ni Kullanıcı Araç Çubuğu..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Kalın" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Kullanıcı A&raç Çubuğunu Sil..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Alt çizgi" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Kullanıcı Araç Çubuğunu Yeniden &İsimlendir..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Yeni Satır" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Araç Çubuğunu E-&Posta'yla gönder..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Araç Çubuğu &Gönder..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Boşluk Kesme Yok" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Araç çubuğu in&dir..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Sabitleme..." -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Gelişmiş Etiket Yerleştirme" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Resim..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "DTD araç çubuğunu göster" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Yatay Çizgi" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "DTD Araç Çubuğunu Gizle" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Sola Yasla" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Bütün metin" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Ortala" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Tamamlama ipuçları" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Sağa Yasla" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Gönder..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "İki Yana Yasla" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Dosya Sil" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Tablo Satırı (diyalog ile birlikte)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Açık Proje Dosyalarını Gönder..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Tablo Gövdesi (diyalog ile birlikte)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Önizleme" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Tablo Başlığı (diyalog ile birlikte)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Çerçevesiz Önizle" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Tablo Verisi (diyalog ile birlikte)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "&Konqueror ile göster" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Tablo Gövdesi" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "L&ynx ile göster" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Tablo Başlığı" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Tablo Düzenleyicisi..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Tablo Satırı" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Hızlı liste..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Tablo Verisi" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Renk..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Başlık" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "EPosta... " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Sınıf Adı" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Çeşitli Etiketler..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Yöntem Adı" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Çerçeve Sihirbazı..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Değişken İsmi" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "\"&HTML Quoted\" yapıştır" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Komut Satırı" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "\"&URL Encoded\" yapıştır" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Parametre" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "CSS ekle..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "İstek" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Dosyayı Geri-Al" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Uygulama Adı" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Bir dosyanın bir yedeği bulundu:" -"
    " -"
    Orjinal dosya: %1" -"
    Orijnal dosya boyutu: %2" -"
    Orjinal dosyanın son değiştirilme tarihi: %3" -"
    " -"
    Yedek dosya boyutu: %4" -"
    Yedek oluşturma tarihi: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Düğme" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "Dosyayı yedekten &geri-al" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Dosya yedekten geri-alınmasın" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Quanta örneklerini çalıştırma için sorgulama başarısız oldu." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "menü öğesi" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "Hızlı Başlangıç diyaloğunu da içeren çeşitli betik tabanlı diyaloglar" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Alt menü" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML sözdizimi kontrolü" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "Yeni Etiket dosyası" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "dosyaların içerik yönünden karşılaştırılması" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Başlık:" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Kontrol Merkezi (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "parametre" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "önizleme tarayıcısı yapılandırması" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "not" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "dosyalarda ara ve değiştir" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "kısım1" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT hata ayıklama" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "kısım2" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "HTML görüntü haritalarını düzenleme" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "kısım3" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "bağlantı doğrulama kontrolu" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "kısım4" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS yönetim eklentisi" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Web Bağlantısı" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 mevcut olmayacak;" +msgid "New image file" +msgstr "Yeni Etiket dosyası" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "entegre CVS yönetimi" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "program listeleme" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "Tam fonksyonellik için gerekli bazı uygulamalar eksik:
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Liste" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents.
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Nesneler" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Eksik Uygulamalar" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Vurgulamalar" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "&Diğer Sekmeleri Kapat" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "ve imi" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "&Hepsini Kapat" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CVERİSİ" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Dosya Gönder" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML Onaylayıcı" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "Dosya &Sil" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT İşlemcisi" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Geçiş Yap" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Seçenek" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "İsimsiz %1" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Alanayarı" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Gösterge" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"%1 eklentisi yüklenemedi." -"
    Muhtemel nedenler:" -"
    - %2 kurulu değil;" -"
    - %3 dosyası kurulu değil ya da dosyaya erişilemiyor." +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Ayrık Araç Görünümü" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Temel" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Mesaj Alanı Sekmesi" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Hızlı Başlangıç Penceresi" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Düzenleyici Sekmesi" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Yayılma Aralığı" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Girdiğiniz eklenti bilgisi geçersiz gibi görünüyor. Bu ayarları uygulamak " -"istediğinizden emin misiniz?" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Sayı" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Geçersiz Eklenti" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "uyarı" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "uyarı" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Eklenti Dizinini Seç" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "önemli" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Dizin Seç" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "uç" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "&Eklentileri Yapılandır..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "dipnot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 bir komut satırı eklentisidir. Komut-satırı eklentileri desteğini " -"kaldırdık. Ancak, fonksiyonel olarak betik eylemleri hala komut-satırı " -"araçlarını çalıştırmak için kullanabildiği gibi kaybetmiş sayılmazsınız." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "dipnotbaşı" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Desteklenmeyen Eklenti Türü" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "örnek" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Bu eklentiler geçersiz gibi görünüyor:%1." -"
    " -"
    Eklentileri düzenlemek ister misiniz?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "resmiolmayanörnek" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Geçersiz Eklentiler" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Resim Sihirbazı" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Kay&detme" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "ekran görüntüsü" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Tüm eklentiler başarıyla doğrulandı." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "ekranbilgisi" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Yeni Üye" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "ortamnesnesi" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Üye adı boş olamaz." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "satıriçiortamnesnesi" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "resimnesnesi" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Üye Düzenle" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "resimverisi" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "%1 gerçekten proje takımından çıkarılsın mı?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "metinnesnesi" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Üye Sil" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "tümce" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "%1 gerçekten proje takımından çıkarılsın mı?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "başlık" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"%1 Rol zaten %2'ye atanmış.Mevcut üyeye onu tekrar atamak " -"istiyor musunuz?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Liste Sihirbazı" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Oturum" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "sıralıliste" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Eylem Cevap Vermiyor" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "öğedüzenlemelistesi" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"%1 Rol zaten %2'ye atanmış.Mevcut üyeye onu tekrar atamak " -"istiyor musunuz?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listeöğesi" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Projeye Dosya Yerleştir" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "değişkenlistesi" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "Ye&ni Proje..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "değişkenlistesigirişi" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Pr&oje Aç..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "terim" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Son Projeyi Aç" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "değişkenlistesiöğesi" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Aç/Son projeyi aç" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "yordam" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "P&roje Kapat" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "adım" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Proje &Görünümü Aç..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "altadımlar" -#: project/projectprivate.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Proje Görünümü Aç" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "basitliste" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "Proje Görünümünü &Kaydet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "üye" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Proje Görünümünü &Farklı Kaydet..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "bölüm" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Proje Görünümünü &Sil" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "kısım5" -#: project/projectprivate.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "Proje Görünümünü Kapat" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "başlık" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Dosya Yerleşt&ir..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "sabitleme" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Dosya Yerleş&tir..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xbaşı" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "P&roje Dizinini Yeniden Tara..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "bağlantı" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ubağlantısı" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Proje Özellikleri" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "e-posta" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Proje Şablonu olarak Kaydet..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Tablo Sihirbazı" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Seçiliyi Proje Şablonu Dosyası'na Kaydet..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "resmiolmayantablo" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Projeye dosyalar ekleniyor..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgrubu" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Proje dosyası okunuyor..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "tbaşlığı" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Geçersiz proje dosyası." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tgövdesi" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Proje Görünümünü Farklı Kaydet" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "satır" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Görünümün adını girin:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "girdi" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"%1 isimli bir proje görünümü zaten var" -"
    Üzerine yazmak ister misiniz?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)etiketi" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "%1 dosyası yazmak için açılamıyor." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)düğmesi" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Yeni Proje Sihirbazı" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)simgesi" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Genel Proje Ayarları" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menüseçimi" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Daha çok Proje Ayarı" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "kısayol" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Projenin kaydedilmesi başarısız oldu. Kapatmaya devam etmek istiyor musunuz " -"(Veri kaybına neden olabilir)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)menüsü" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Proje Kaydetme Hatası" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)menüöğesi" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Proje Dosyaları\n" -"*|Tüm Dosyalar" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)altmenüsü" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Proje Aç" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "açılananahtar" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "%1 proje dosyası yazıldı" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "anahtarbaşlığı" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "%1 dosyası yazmak için açılamıyor." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "eylem" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "%1 dosyası okumak için açılamıyor." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Bozuk URL: %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "XMLkontrolü" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" -"Proje " -"
    %1 " -"
    başka Quanta olayı tarafından kullanılıyor görünüyor. " -"
    Eğer iki olay içinde aynı projeyi açarsanız veri kaybı ile sonuçlanabilir, " -"her ikisi içinde onları kaydedin ve düzenleyin. " -"
    " -"
    Açmaya devam etmek istiyor musunuz?
    " +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "herhangiÖznitelik" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "%1 proje dosyasına erişilemiyor." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "özellik" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "öznitelikGrubu" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Projeye Dosya Yerleştir" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "karmaşıkİçerik" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Dosyalar: Projeye Kopyala" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "basitİçerik" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Projeye dizin yerleştir" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "tümü" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "%1 proje dosyası gönderildi" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "seçim" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Basit Üye" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "grup" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Görev Lideri" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sıra" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Takım Lideri" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "sınırlama" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Alt Proje Lideri" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "ifade" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Alt Projeleri Düzenle" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "bilgi notu" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Üye Sil" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "uygulamaBilgisi" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "DTD'de bir element bulunamadı." +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "belge" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Proje Dizini Seç" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "numaralandırma" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Proje Şablonu Dizini Seç" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "şablon" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Aşağıdaki dizindeki araç çubuğunu kaydetmelisiniz:" -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "toplamBasamaklar" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Proje Araç Çubuğu & Eylemler Dizinini Seç" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "kesirBasamakları" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" -"Aşağıdaki dizindeki araç çubuğunu kaydetmelisiniz:" -"
    " -"
    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "uzunluk" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Profilleri Gönder" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "azamiUzunluk" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Proje dosyaları taranıyor..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "asgariUzunluk" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Ağaç kuruluyor..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "azamiDahil" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Gördermeyi Onayla" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "asgariDahil" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Şu dosyaları göndermek istediğinizi onaylayın (göndermek istemediğiniz " -"dosyaların işaretini kaldırın):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "azamiÖzelKullanım" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1 erişilemez gibi görünüyor" -"
    Göndermeye devam etmek istiyor musunuz?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "asgariÖzelKullanım" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Mevcut: %1" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "beyazBoşluk" + +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "şema" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Son profili silemezsiniz." +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Profil Kaldırma Hatası" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "al" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" -"%1 gönderme profilini gerçekten kaldırmak istiyor musunuz?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "ekle" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Profil Kaldırımı" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "gösterim" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Öntanımlı profilinizi sildiniz." -"
    Yeni öntanımlı profil%1 olacak.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "yeniden tanımla" -#: project/projectupload.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Gönderimi kapatmak istediğinizden emin misiniz?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "herhangi" -#: project/projectupload.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "Gördermeyi Onayla" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "alan" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "anahtar" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Yeni Olay" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "anahtarbaşvuru" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Olayı Düzenle" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "seçici" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" -"%1 olayının yapılandırma dosyasını silmek istediğinizden emin " -"misiniz?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "benzersiz" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Olay Yapılandırmasını Sil" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "liste" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"\"wget\" uygulaması başlatılırken bir hata oluştu. Önce uygulamanın " -"sisteminizde olup olmadığını, sonra da PATH değişkeninizde olup olmadığını " -"kontrol edin." +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "birleşim" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "Bu özellik sadece proje dosyaları yerel diskteyse geçerlidir." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Nesne" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "İp&ucu aracı:" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget tamamlandı...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Okuma dizini:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Ürünler" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Kurma ağacı:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Durmaetiketleri" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "%1 konumundan dosya yerleştir." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Erişim (wml)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: Projeye Kopyala" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Bağımsız Değişken:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Kart" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Alıcı:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Başlık" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Günlük dosyası:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Olayda (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Tam yol olması durumunda proje klasörünün dışarıdan bir dosya ya da proje " -"klasörüne ilişkili dosya belirtilmiş olmalıdır." +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Giriş Metni (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Detay:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "Seçenek Grubu (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Tam" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Seçenek Grubu (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "En Az" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Sabitleme...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Davranış:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Yeni Günlük Oluştur" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Resim...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Mevcut Günlüğü Ekle" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Zamanlayıcı (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Eylem adı:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Değişken Ata" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Bloklama:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Posta Alanı" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"%1 projesi için bir yedek bulundu." -"
    Açmak ister misiniz?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tablo (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Proje Yedeği Aç" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Tablo Satırı (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "" -"%1 dosyası bulunamıyor" -"
    Listeden silmek ister misiniz?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Tablo Verisi (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Dosyalar yeniden isimlendiriliyor..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Git (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Dosyalarda siliniyor..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "İşlem yok (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "" -"Sunucu(lar)dan bile " -"
    %1" -"
    kaldırmak istiyor musunuz?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Önceki (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Sunucudan Kaldır" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Yap (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Proje Ayarları" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Olayda (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Hata ayıklayıcı yok" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Kalın (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Daha bir görünüm kaydedilmedi." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Tablo (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Profi&lleri Karşıya Gönder" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "İtalik (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Takım Yapılandırılması" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Alt çizgi (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Olay Yapılandırılması" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Küçük (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Proje nesneleri gönder..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Büyük (wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Projenin Klasörü içindeki Yeni Dosyalar" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Yeni Satır" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Projenin kaydedilmesi başarısız oldu. Çıkmaya devam etmek istiyor musunuz (veri " -"kaybı olabilir)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Paragraf (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Önceki (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Değişen Dosyalar Kaydedilsin mi?" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Çöp Sepeti Sözdizimi Kontrolü" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Aşağıdaki dosyalar değiştirildi. Kaydedilsinler mi?" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "&Seçileni Kaydet" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "&Opera ile görüntüle" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Seçilen tüm dosyaları kaydeder" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Mo&zilla ile Görüntüle" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Hiçbiri&ni Kaydetme" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "&Opera ile görüntüle" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Tüm değişiklikleri kaybet" +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "&Netscape ile Görüntüle" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "İşlemi iptal eder" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dosya diyaloğu içindeki ftp://kullanıcı@alanadı/yolkullanma " +"yoluyla dosya işlemleri için kullandığınız mı?\n" +" Bu şifreniz için size istemde bulunacak.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Farklı K&aydet" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dosya diyaloğu içindeki fish://kullanıcı@alanadı/yolkullanma " +"yoluyla dosya işlemleri için kullandığınız SSH/SCP mı?\n" +" Bu şifreniz için size istemde bulunacak.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Düzenlenen tüm dosyaları kaydeder" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...sağ yüz yuvası içindeki bir ağaç içindeki herhangi proje gönderme " +"profili\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Bu sekmeyi kapat" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Öntanımlı:: > Yapılandırma Düzenleyici Ayarlarından " +"öntanımlı olarak\n" +"simge kenarı ve satır numaralama üzerinde döndürdüğünüz mü?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Geri yükle" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...araç çubuğu üzerinde onların yerini ve > Yapılandırma Eylemleri " +"Ayarlarından çalıştırılacak betikleri yarattığınız eylemler mi? Onlara " +"geçiş tuşları bile atayabilirsiniz.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "T&aşı" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...özel araç çubukları yaratabildiğiniz ve onları proje belirlemesi bile " +"yapabildiğiniz mi?\n" +" Quanta'nın araç çubuklarının herhangi birini dahi özelleştirebilirsiniz.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Y&eniden boyutlandır" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...uzak projeleri oluşturabildiğiniz ve onları seçtiğiniz bağımlı " +"tdeio ile birlikte yönetebildiğiniz mi? Proje diyalog ayarları içine " +"bakınız.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "Kü&çült" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Proje Görünümleri ile birlikte projelerdeki dosyaların " +"gruplarını kapatabildiğiniz ya da açabildiğiniz mi? Görünümler içindeki " +"proje araç çubuklarını bile ekleyebilirsiniz. Yeni proje araç çubuğu onu " +"kolay yapar.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "B&üyüt" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...bir proje için istediğiniz gibi herhangi dosyaları göndermeye " +"sahip olabildiğiniz mi? Bu, sunucu üretimi ve ayrı bir deneme sunucusı sahip " +"olduğunuz anlamındadır ve Quanta yüklenmiş olduğu yerdeki şeyin izini " +"tutacaktır.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Büyüt" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...> PHP İçin Grupları Gösterir RMB ile birlikte yapı ağacı " +"içindeki değişkenler\n" +"fonksiyonlar ve PHP sınıflarının bir özetini görebildiğiniz mi?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Küçült" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Ctrl+Space kullanma yoluyla fonksiyonlar içinde inşaa edilen " +"PHP'ler ile birlikte oto-tamamlama kullanabildiğiniz mi?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Taşı" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" +"

    ...::Quanta::Etilket Stili Yapılandırma Ayarları\n" +"içindeki kapalı etiketlerin otogüncellemesi açıp/kapatabildiğiniz mi?\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Yeniden boyutlandır" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta dosyaları açmak için masaüstü\n" +" dosyanıza ya da menü girişine geçiş yaparak --benzersiz bir ekleme " +"yoluyla Konquerordan şu anda açık pencereye\n" +"yol açabilirsiniz.Bu şuna benzerdir: '[yol/]quanta --unique'. \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Bağlama" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...tanımladığınız herhangi eylem için bir klavye kısayolu " +"ekleyebildiğiniz.\n" +"Önce Kısayolları Yapılandırma Ayarlarına gidin.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Pencere" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Ağaç Dosyalarında üst seviye klasörleri kaldırabilir ve yeni yerel " +"klasörler ekleyebildiğiniz. RMB Yeni Üst Klasörleri.. Kullanın ve bir " +"yerel klasör seçin ya da uzak klasör seçin be ftp://kullanıcı@sunucu " +"nun formu içinde uzak sunucu adı girin.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Bağlama" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...yararlı bilgiler barındıran OKUBENİ dosyası vardır\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Büyült" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...http://mail.kde." +"org/mailman/listinfo/quanta'ta Quanta kullanıcılar için bir posta " +"listesine sahibiz. Bu bilgi ve yardım almaya gayret göstermektir. Lütfen bir " +"haber okuyucusundan okusanız bile posta yollamadan önce katılın. Bu spam'ı " +"nasıl önlediğimizdir ve mailinizi göndermek istemediğiniz zaman " +"ayarlayabilirsiniz.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Küçült" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Google kullanarak Quanta posta " +"listesinde arama yapabilirsiniz\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Bağla" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...kullanıcılarımızı desteklemek için ek posta listelerine sahibiz. " +"Listeler Kommander ve web geliştirme yardımı içerir. Görmek için buraya " +"tıklayın .\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "İşlemler" +#: data/tips:148 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...sponsor geliştiricilerin programımızı finansal olarak desteklemesi " +"için yardım edebilirsiniz. Yardım için buraya tıklayın .\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Hepsini Küçült" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...belge kökünüzün alt köküne bir proje ekleyebilirsiniz ve sonra onların " +"sadece kullanıcı hesabınız yoluyla erişebildikleri kütüphaneler ve " +"veritabanı şifre dosyalarını gönderin.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI Kipi" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...bizim tagxml DTD yi kullanarak yeni DTD'leri etkin kılmak için " +"Quantayı kullanabilirsiniz. Quanta sizin için bir DTD bile alacaktır.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Üstseviye &Kipi" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...şimdi bir diyalogtan Quanta Belge Türü Düzenleme Paketleri " +"yaratabilir ya da düzenleyebilrsiniz. Buna erişmek için DTD ayarlarını " +"kullanın.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Altçerçeve &kipi" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta için özel diyaloglar yaratmak için Kommander " +"kullanabilirsiniz. kmdr- mydialog.kmdr ile birlikte bir diyalog " +"çalıştırın ya da kmdr-editor ile birlikte düzenleyici açın.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Sekme Sayfası Kipi" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...yerimleri şimdi kaydedildi\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "İ&DEAL Kipi" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ... mevcut DTD'niz için Quanta bir görsel sorun raporlayıcısına " +"sahiptir. >Sorun Raporlayıcısını Göster Görünümü ile birlikte " +"görünür sorun açıklama bileşeni yapın ve Yapı Ağacına geçiş yapın.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Döşe" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...proje ağacı içinde görünen dosya açıklamalarını kaydedebilirsiniz. Bir " +"proje üzerinde sağ tıklayın, Özellikleri seçin ve Quanta Dosya " +"Bilgisisekmesine gidin.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Pencereleri Ba&samakla" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...proje ağacı içindeki klasörlerin ve dosyaların Gönderme Durumunu ayarlayabilirsiniz. Bir proje ya da klasör üzerinde sağ tıklayın ve " +"Gönderme Durumunu seçin ve uygun eylemleri ayarlayın. Bu yoğun veri " +"dosyaları üzerinde doğrulama gerektiriyorken belge köküne bir proje alt kökü " +"ayarlamanızı etkin kılar.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Ekranı Kapla&mış Basamaklama" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...kapama düğmeleri için üç kipin birinde dosya sekmeleri " +"ayarlayabilirsiniz. Her zaman>Quanta::Kullanıcı Arayüzü Yapılandırma " +"Ayarları içinde duraksama/gecikme ayarlayın ya da asla onları " +"ayarlamayın.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Dikey G&enişlet" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...şimdi dosya sekmelerini taşıyabilirsiniz. Bir sekme üzerinde orta " +"fare düğmesini tutun ve onu istediğiniz yere sürükleyin.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Yatay &Genişlet" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...dosya sekmeleri şimdi açılır menülere sahiptir. Bir menü " +"listesinden görmek için dosya açmayı bile seçebilirsiniz ve bir dosya " +"sekmesi üzerinde RMB.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Örtüşmesiz &Döşe" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta sizin için etiket ve öznitelik durumunu dönüştürebilir. " +"Bu Araçlar menüsü üzerindedir.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Ça&kışık" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta bir eklentiyi çalıştırdığı eylemlerin sayısı ile birlikte " +"gelir. Quanta aynı zamanda diğer programlarıda yükleyebilir, eğer onlar HTML " +"Tidy, Kompare ve Cervisia içererek yüklenmişse. Onların tümünü kullanmak " +"için HTML Tidy ve tdesdk modülü yüklenmiş olduğuna emin olun.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Dik S&ırala" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta içerisinden CVS yönetmek için Cervisia kullanabilirsiniz. " +"Cervisia simgesi üzerine tıklayın ve onu mevcut proje dizinine yüklemiş " +"olacaksınız (eğer o CVS ise). Eğer Cervisia'dan önce asla kullanmamışsanız " +"harika yardım dosyalarına sahipsiniz ve kolayca yerel depoyu ayarlarsınız.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Bağla/Bağlama" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...ortak CVS komutları Quabta içindeki proje içerik menüsü içinde " +"mevcuttur.Bir dosya ya da klasör üzerine sağ tıklayın ve proje ağacını " +"açın.Bu fonksiyonel olarak Cervisia'nın DCOP servislerini kullanır, bu " +"yüzden bu yükleniş olmalıdır. O aynı zamanda Cervisia tarafından " +"desteklenmiş herhangi sürüm sistemini destekleyecektir.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 +#, fuzzy msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Dondur" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...tüm projenizi yatay değiştirmek ve aramak için K Dosya Değiştir " +"kullanabilirsiniz. K Dosya Değiştir üzerinde tıklayın ve uzatılmış " +"yapılandırmaları ayarlayabilirsiniz, jokerleri ve çoklu satır değerlerini " +"kullanın ve Quanta içinde bulunan dosyalara gidin.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Bağla" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta ile birlikte kolayca resim haritalarını oluşturabilirsiniz. " +"Eklentiler menüsünden K Resim Harita Düzenleyiciyi seçin ve parmak " +"ucunuzdaki uzatılmış seçeneklere sahipsiniz.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Ayır" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantadan XSL hata ayıklaması yapabilirsiniz. KXSL Dbg için XSL " +"simgesine tıklayın ve Quanta bir etkileşimli XSL hata ayıklayıcıyı " +"yükleyecektir.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 Gizlensin" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quantdan bağlantılarınızı durumunu görsel olarak kontrol " +"edebilirsiniz. Eklentiler menüsünden K Bağlantı Durumunu seçin ve " +"Quanta bir görsel bağlantı kontrolcüsü yükleyecektir.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 Gösterilsin" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta içinde (ya da diğer sunucu yüzü betiklemesi) PHP ile birlikte " +"proje önizlemesi kullandığınız zaman HTML kaynağı görebilirsiniz. bir " +"önizleme üzerinde sağ tıklayın ve Belge Kaynağını Görü seçin ve Quanta " +"oluşturulmuş HTML ile birlikte bir sekme yükleyecektir.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Araç &Görünümleri" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...XSL Dönüşümleri gibi şeyler için Quanta XML araçlarına sahiptir. " +"Sol üzerindeki betikler ağacını seçin ve yüklemiş olduğunuz libxml " +"kütüphanelerini kullanan pekçok Kommander diyalogları bulacaksınız.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI Kipi" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...yararlı betikleri için Quanta bir yerel betik kütüphanesine sahiptir. " +"Sol üzerinde betikler ağacını seçin ve Hızlı Başlangıç, XSL " +"Dönüşümleri, belge üretimi için Kommander diyalogları ve betikleri " +"bulacaksınız.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Araç &Yuvaları" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Betik ağacı içinde betikler hakkında bilgi göstermek için kullanılan " +"XML dosyaları oluşturabilirsiniz. Sol üzerinde betikler ağacını seçin " +"ve betikbilgisi.kmdr bulacaksınız. Sağ tıklayın ve diyalog içinde arayın ve " +" Betik Çalıştır seçin.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Üst Yuvayı Ayarla" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Sürükle ve Bırak kullanarak metin şablonları " +"oluşturabilirsiniz. Sahip olduğunuz şablon ağacını açın, biraz metin seçin, " +"bir klasör üzerine onu bırakın ve ağaca sürükleyin. Quanta bir dosya adı " +"için size istekte bulunacak.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Sol Yuvayı Ayarla" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...şablonlar için süzgeç eylemleri oluşturabilirsiniz. Quanta " +"Şablonları betikler ağacından bir betiğin süzgeçleme eylemidir ve bir ağaç " +"içindeki bir şablon üzerinde sağ tıklayın ve özellikleri seçin. Bu şablon ve " +"süzgeç alabilir.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Sağ Yuvayı Ayarla" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta şablonların dört türüne sahiptir. Orada belge (sayfa), " +"metin parçası, ikili (bağlantılı sayfalar) ve yüz şablonları vardır. " +"Bunların tümü her tür için klasörler içine gider.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Alt Yuvayı Ayarla" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta son derece tümleşik PHP hata ayıklayıcıya sahiptir. " +"Proje Ayarlarından bunu etkinleştirebilirsiniz.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Önceki Araç Görünümü" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta şimdi Takım Projesi yeteneklerine sahiptir. Altprojeler, " +"görevler ve roller hakkındaki bilgiyi paylaşabilirsiniz. Bu Quanta'nın yeni " +"Olay Eylemleri ile birlikte tümleşiktir. Proje Özellikleri " +"diyaloğuna bakın.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Sonraki Araç Görünümü" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta projeniz içindeki Olay Eylemleri ile birlikte olaylara " +"betikleri eklemeyi destekler. Roller, alt projeler ve görevler hakkında " +"bilgiyi paylaşabilirsiniz. Bu Quanta'nın yeni Olay Eylemleri ile " +"birlikte tümleşiktir. Proje Özellikleri diyaloğuna bakın.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "İsimsiz" +#: data/tips:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...Quanta şimdi tüm kaynaklar için halk deposuna sahiptir. Quanta " +"şablonlar, betikler, DTEP'ler araç çubukları ve daha fazla mevcut yüklemeyi " +"yapmak için K Yeni Şeyz kullanır. Başka birşeylere ihtiyaç var mı? " +"Menü öğelerini yüklemeyi kontrol edin.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Çakışma" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...kaynakları Quanta'nın halk deposuna bağışta bulunabilirsiniz. " +"Sadece buraya e-posta atın email it here.\n" +"

    \n" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Sağlayıcılar listesinin ayrıştırılmasında hata." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "gpg başlatılıp gerekli anahtarlar indirilemiyor. gpg'nin kurulu olduğundan emin olun, yoksa indirilen kaynakların doğruluğunun denetlenmesi mümkün değildir." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg başlatılıp gerekli anahtarlar indirilemiyor. gpg'nin kurulu olduğundan emin olun, yoksa indirilen kaynakların " +#~ "doğruluğunun denetlenmesi mümkün değildir." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Kaynak dosyası %2<%3> şahsına ait olan 0x%1 anahtarıyla imzalanmış." +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Kaynak dosyası %2<%3> şahsına ait olan 0x%1 " +#~ "anahtarıyla imzalanmış." -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "gpg başlatılıp dosyanın doğruluğu denetlenemiyor. gpg'nin kurulu olduğundan emin olun, yoksa indirilen kaynakların doğruluğunun denetlenmesi mümkün değildir." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg başlatılıp dosyanın doğruluğu denetlenemiyor. gpg'nin kurulu olduğundan emin olun, yoksa indirilen kaynakların " +#~ "doğruluğunun denetlenmesi mümkün değildir." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Doğrulama Anahtarını Seç" @@ -15078,8 +14077,14 @@ msgstr "Çakışma" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Doğrulama için kullanılan anahtar:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "gpg başlatılıp gerekli anahtarlar indirilemiyor. gpg'nin kurulu olduğundan emin olun, yoksa indirilen kaynakların doğruluğunun denetlenmesi mümkün değildir." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "gpg başlatılıp gerekli anahtarlar indirilemiyor. gpg'nin kurulu olduğundan emin olun, yoksa indirilen kaynakların " +#~ "doğruluğunun denetlenmesi mümkün değildir." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "%1 Yeni İndirme" @@ -15096,8 +14101,12 @@ msgstr "Çakışma" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "'%1' dosyası zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "İndirilen sıkıştırılmış kaynak dosyasında bir sorun vardı. Muhtemel hatalar hasarlı arşiv ya da arşivde geçersiz dizin yapısı." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "İndirilen sıkıştırılmış kaynak dosyasında bir sorun vardı. Muhtemel " +#~ "hatalar hasarlı arşiv ya da arşivde geçersiz dizin yapısı." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Kaynak Yükleme Hatası" @@ -15120,11 +14129,21 @@ msgstr "Çakışma" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "İmza bilinmiyor." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Kaynak dosyası %2<%3> şahsına ait olan 0x%1 anahtarıyla imzalanmış." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Kaynak dosyası %2<%3> şahsına ait olan 0x%1 " +#~ "anahtarıyla imzalanmış." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "İndirdiğiniz kaynak dosyasında bir sorun var. Hatalar: %1
    %2

    Kaynağın kurulumu önerilmemektedir.

    Kuruluma devam etmek istiyor musunuz?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "İndirdiğiniz kaynak dosyasında bir sorun var. Hatalar: %1
    " +#~ "%2

    Kaynağın kurulumu önerilmemektedir.

    Kuruluma " +#~ "devam etmek istiyor musunuz?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Problemli Kaynak Dosyası" @@ -15139,10 +14158,12 @@ msgstr "Çakışma" #~ msgstr "Kodlama bilinmeyen bir nedenle başarısız oldu." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" -#~ "Kodlama için kullanılabilir anahtarlar yok ya da doğru imzalanmış anahtar girmediniz.\n" +#~ "Kodlama için kullanılabilir anahtarlar yok ya da doğru imzalanmış anahtar " +#~ "girmediniz.\n" #~ "Kaynak kodlamasız işlensin mi?" #~ msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15270,7 +14291,8 @@ msgstr "Çakışma" #~ msgstr "Bu dosyalar şimdi gönderilmiş olabilir.\n" #~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -#~ msgstr "Herhangi bir zamanda onlara erişebileceğiniz herhangi kişileri uzak tut." +#~ msgstr "" +#~ "Herhangi bir zamanda onlara erişebileceğiniz herhangi kişileri uzak tut." #~ msgid "Upload Files" #~ msgstr "Dosyaları Gönder" @@ -15296,5 +14318,7 @@ msgstr "Çakışma" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Bağış &Yap" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    Belirtilen konumdan uygulamaları yükleyebilirsiniz." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-uk/messages/tdewebdev/quanta.po index 9dfbac3d347..53e5ecab82a 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 14:40-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -16,14658 +16,13665 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Редактор CSS" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Використовувати коротку форму" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Візуальний" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Іван Петрущак" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "По сторінках" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Інтерактивний" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Відкрити вікно кольору" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Слуховий" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Червоний" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Всі" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Зелений" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Вибір гарнітури шрифту" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Блакитний" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Наявні гарнітури системних шрифтів:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "Файли HTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Загальна гарнітура:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "Файли XHTML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "Файли XML" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Всі файли" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Тест українських та English символів" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Це назви шрифтів, які доступні у вашій системі" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Це назви загальних шрифтів " -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Вибрані гарнітури шрифтів:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Це назви загальних шрифтів, які ви вибрали " -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Вибір кодування" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Клацніть сюди, щоб додати шрифт у вашу таблицю стилів" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Виберіть кодування:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Клацніть сюди, щоб вилучити шрифт з вашої таблиці стилів" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Вікно вибору CSS" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" +"Клацніть сюди, щоб надати цьому шрифту більшого пріоритету, ніж попередньому" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Застосувати до файла:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" +"Клацніть сюди, щоб надати цьому шрифту меншого пріоритету, ніж попередньому" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Мітки" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Більше..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Видалити селектор" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Відкрити вікно css" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Вибране" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "ще не було закрито" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Вибір DTD" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "потребує початкової дужки" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Додати селектор" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Коментар" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "Селектор" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ІД-и" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Класи" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "В цьому полі вказується URI ресурсу, який ви хочете досягнути" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Псевдо" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Відкрити селектор URI" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Редактор таблиць" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Файли зображення" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Ск&асувати" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Звукові файли" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "В цьому полі вказується назва шрифту, який ви хочете використовувати" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Головне" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "Гарнітура шрифту:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "&Дані таблиці:" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Відкрити вікно вибору гарнітури шрифту" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "Стовп&чики:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "Пе&редати..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Властивості body" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "&Оновити до" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Властивості &таблиці" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&Мітка/Дата..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "З&аголовок:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "&Рядки:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "По&вернути" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Верхній заголовок" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&Додати до сховища..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "&Рядки верхнього заголовка:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Вилучити зі с&ховища..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Стовп&чики верхнього заголовка:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ігнорувати під час дій CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Дані верхнього заголовка:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Не ігнорувати під час дій CVS" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Вставити верхній колонтитул та&блиці" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Показати повідомлення &журналу" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Вла&стивості верхнього заголовка" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Виконання CVS update..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Нижній колонтитул" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "Оновлення до модифікації %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "&Рядки нижнього колонтитула:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "Оновлення до версії з %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "&Стовпчики нижнього колонтитула:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "Оновлення до HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "&Дані нижнього колонтитула:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Поточний" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Вставити &нижній колонтитул таблиці" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Виконання CVS commit..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Властивості ни&жнього колонтитула" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Повернення до версії у сховищі..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Майстер рамок" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Додати наступні файли до сховища?" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Розділення" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS Add" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Редагування" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Не додавати" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Редагувати рамку" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Додавання файла до сховища..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Скинути" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"Вилучити наступні файли зі сховища?
    Це, також, призведе до вилучення " +"вашої робочої копії.
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Властивості рамки" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS Remove" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Спільні" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Вилучення файлів зі сховища..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Поля" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Показ CVS log..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Ліве:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" вже є в списку ігнорування CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "т" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" додано до списку ігнорування CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Верхнє:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" немає в списку ігнорування CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Прокрутка" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" вилучено зі списку ігнорування CVS." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Авто" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "Команда CVS %1 зазнала невдачі. Код помилки %2." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Змінити розмір" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Команда зазнала невдачі" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Джерело рамки:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "Виконання команди CVS закінчене." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Назва рамки:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Помилка: \"%1\" не є частиною\n" +"сховища \"%2\"." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Інші" +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "ІД:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Рядок" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Клас:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "Функція" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Стиль:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +msgid "Eval" +msgstr "Обчисл." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Прослуховується порт %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Довгий опис:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "Не вдається слухати на порті %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Редактор рядків та стовпчиків" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Приписування каталогів" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "Нерозпізнаний пакунок: \"%1%2\"" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Локальний базовий каталог:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "Зневаджувач для %1 вживає нерозпізнану версію протоколу (%2)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Базовий каталог сервера:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "Не вдається відкрити вивід профільовника (%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Тут вказується локальна частина шляху. Якщо файл знаходиться на комп'ютері, де " -"запущено Quanta, в \"/home/user/htdocs/project/file.php\" і цей файл " -"знаходиться на сервері як \"/var/www/project/file.php\", то локальний базовий " -"каталог повинен бути \"/home/user/htdocs/\", а базовий каталог сервера -- " -"\"/var/www/\".\n" -"Quanta буде знати, що файли, шлях яких починається \"/home/user/project/\" на " -"локальному комп'ютері, будуть мати початок шляху \"/var/www/\" на віддаленому " -"комп'ютері." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Файлова помилка профільовника" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Тут вказується серверна частина шляху. Якщо файл знаходиться на комп'ютері, де " -"запущено Quanta, в \"/home/user/htdocs/project/file.php\" і цей файл " -"знаходиться на сервері як \"/var/www/project/file.php\", то локальний базовий " -"каталог повинен бути \"/home/user/htdocs/\", а базовий каталог сервера -- " -"\"/var/www/\".\n" -"Quanta буде знати, що файли, шлях яких починається \"/home/user/project/\" на " -"локальному комп'ютері, будуть мати початок шляху \"/var/www/\" на віддаленому " -"комп'ютері." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Не вдається встановити значення змінної." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Попередні приписування" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Вираз" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Локальний каталог" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Клас" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Каталог на сервері" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Значення" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -"Це список попередніх відповідностей. Натисніть на один із них, щоб ним " -"скористатись" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Приклад" +"Не вдалось завантажити втулок зневадника, код помилки %1: %2." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Відповідає:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "Помилка зневадника" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Оригінальний шлях:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Увімкнути/вимкнути &точку зупинки" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Показує чи перекладений шлях існує на диску" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "Вмикає/вимикає точку зупинки в поточній позиції курсора" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "Цей індикатор показує чи перекладений шлях існує на диску." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Видалити точки зупинок" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" -"Це поле показує як \"оригінальний шлях\" буде виглядати після перекладу." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Видалити всі точки зупинок" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Це поле показує шлях, який в даний час потрібно перекласти." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Зупинитись при умові..." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Параметри DBGp" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "Додати нову умовну точку зупинки" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Загальне" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "Надіслати з&апит HTTP" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Параметри з'єднання" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "Надіслати запит HTTP до сервера з увімкненим зневадженням" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Слухати порт:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "&Трасування" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "Адреса запиту:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" +msgstr "" +"Трасувати через скрипт. Якщо скрипт в даний час не зневаджується, то його " +"буде запущено в режимі трасування" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Див. \"Що це?\", щоб побачити наявні змінні" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Виконати" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" msgstr "" -"%afn - Назва файла поточного скрипту\n" -"%afd - Абсолютний каталог поточного скрипту\n" -"%afp - Абсолютний шлях (каталог + назва файла) поточного скрипту\n" -"\n" -"%rfpd - Каталог поточного скрипту відносно кореня проекту\n" -"%rfpp - Шлях поточного скрипту відносно кореня проекту\n" -"\n" -"%rfdd - Каталог поточного скрипту відносно кореня документа\n" -"%rfdp - Шлях поточного скрипту відносно кореня документа\n" -"\n" -"%apd - Корінь проекту\n" -"%add - Корінь документа поточного скрипту" +"Виконує скрипт. Якщо скрипт в даний час не зневаджується, то його буде " +"запущено в режимі виконання" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Локальний проект:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Крок" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Профілювання" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "Виконує наступний рядок, але не входить у функції або включення" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "Крок &у" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" -msgstr "" -"Шлях до виводу профільовника\n" -"%a - Appid яке повернуто зневаджувачем\n" -"%c - CRC32 початкового шляху до файла" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" +msgstr "Виконує наступний рядок і входить у функції або включення" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Вивід профільовника:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "Пр&опустити" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "Приписування виводу профільовника:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" +msgstr "Пропускає наступну команду і робить наступну команду поточною" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "&Вийти" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"Якщо увімкнено, назва файла виводу профільовника буде приписана за допомогою " -"базового каталогу, так як віддалені файли скриптів." +"Виконує решту команд в поточній функції/файлі і робить паузу після " +"завершення (коли досягнуто вищого рівня в трасуванні)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "Відкривати автоматично:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Пауза" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"Якщо увімкнено, вивід профільовника буде відкриватись автоматично після " -"закінчення сеансу." - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Поведінка зневад&ження" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Опрацювання помилок" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Kill" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Вживати помилки" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "Припиняє скрипт, який виконується" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Зупинитись на:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Запустити сеанс" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Попередження для користувача" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "Запускає зневадник внутрішньо (уможливлює зневадження)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Зауваження для користувача" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "Закінчити сеанс" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Зауваження" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "Зупиняє зневадник внутрішньо (унеможливлює зневадження)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "&Попередження" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Спостерігати за змінною" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Виконання" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "Додає змінну до списку спостереження" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Встановити значення змінної" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Запустити" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Змінює значення змінної" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Типовий режим:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Відкрити вивід профільовника" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Втулок DBGp для Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "Відкриває файл виводу профільовника" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Про

    \n" -"

    Gubed -- це зневаджувач для PHP вільно доступний через ліцензію GPL. Цей " -"втулок інтегрує Gubed у Quanta.

    \n" -"

    Щоб використовувати цей втулок для зневадження PHP, необхідно звантажити " -"пакунок Quanta зі сторінки проекту Gubed http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed на SourceForge

    \n" -"

    Більше інформації про Gubed можна отримати, відвідавши його веб-сторінку на " -"http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Технічні подробиці

    \n" -"

    Ця версія зневаджувача підтримує версію %PROTOCOLVERSION% протоколу Gubed. " -"

    \n" -"" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Додати умовну точку зупинки" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "Додати спостереження" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Вираз:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "Вкажіть змінну для спостереження:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Зупинитись коли" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" +"Не вдається відкрити файл %1, перевірте ваші базові каталоги та приписування." -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Коли вираз є істинним" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Змінні" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Коли вираз зміниться" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Точки зупинок" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" -"Світиться при знаходженні в виразі одинокого знака рівності \"=\" (поширена " -"помилка)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "Зворотне трасування" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Тільки зупиняти в" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Вивід зневадження" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Файл:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "З&невадити" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Об'єкти класу:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Зневадувач не активний" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Функція:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "Немає сеансу" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "Очікування" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Параметри Gubed" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "З'єднаний" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Користуватися проксі" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "Пауза" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Вузол проксі:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "Виконання" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Порт проксі:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "Трасування" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "На помилку" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "&Додати включення" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "На точці зупинки" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Почати сеанс:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "Нескалярне значення" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Швидко" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Array" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Повільно" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Object" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Трасування" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Швидкість виконання:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Resource" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Втулок зневадження PHP Gubed для Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "String" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    Про

    \n" -"

    Gubed -- це зневаджувач для PHP вільно доступний через ліцензію GPL. Цей " -"втулок інтегрує Gubed у Quanta.

    \n" -"

    Щоб використовувати цей втулок для зневадження PHP, необхідно звантажити " -"пакунок Quanta зі сторінки проекту Gubed http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed на SourceForge

    \n" -"

    Більше інформації про Gubed можна отримати, відвідавши його веб-сторінку на " -"http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Технічні подробиці

    \n" -"

    Ця версія зневаджувача підтримує версію %PROTOCOLVERSION% протоколу Gubed. " -"

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Integer" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Встановити значення змінної" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Float" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Змінна:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolean" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Нове значення:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Невизначений" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS-передання " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомо" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Передати наступні файли:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Помилка синтаксису або опрацювання %1)" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Давніші п&овідомлення:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Помилка: Рядок %1, Код %2 (%3) в %4" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Повідомлення журналу:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Досягнуто точки зупинки" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS-оновлення" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Умови точки зупинки задоволено" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Оновити до &дати (\"РРРР-ММ-ДД\"):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Встановлено з'єднання з %1" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Оновити до &мітки/гілки:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Властивості документа" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Хибно" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Стовпчик 1" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Істинно" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Новий елемент" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "<Не визначено>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Поточний DTD: " - -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Заголовок: " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "<Помилка>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Посилання на CSS:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "<Невпроваджений тип>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Мета-елементи:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Поточний зневадник, %1, не підтримує інструкцію \"%2\"." -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Правила CSS:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Функція зневадника, яка не підтримується" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Синхронізація в режимі подвійного перегляду" +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "мс" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "Надіслати запит HTTP" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Оновляти редактор VPL при клацанні" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Переступити" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Оновляти редактор VPL кожні:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Вийти" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Оновляти редактор коду при клацанні" +msgid "Trace" +msgstr "Трасування" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Оновляти редактор коду кожні:" +msgid "Run" +msgstr "Запустити" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Показувати піктограму там, де знаходяться скрипти" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Пропустити" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP перетворення" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Крок у" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Ім'я: " +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Поставити точку зупинки" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Прізвисько:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Видалити точку зупинки" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "Рядок визначення !DOCTYPE:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 не має ніякого налаштування." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Назва каталогу призначення:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 не підтримує спостереження." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Типове розширення:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 не підтримує встановлення значень змінних." -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Мітки та атрибути з урахуванням регістру" +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Налагодити DTEP після перетворення" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Розмір" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Властивості Quanta" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Встановити значення" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Успадковувати батьківський тип (нічого)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Скинути в журнал повідомлень" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Тип:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "&Скопіювати в кишеню" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Вживати текст &перед/після" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Встановити змінну" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Перед:" +msgid "New value:" +msgstr "Нове значення:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Після:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"Вміст змінної %1:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Ді&я фільтру:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|Файли HTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Кількість рядків:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|Файли PHP" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Кількість вбудованих зображень:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|Файли XML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Розмір вбудованих зображень:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|Файли XHTML" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Загальний розмір файла:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Всі файли" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Вбудовані зображення:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Ви мусите вибрати ділянку." -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Опис:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Перед редагуванням рамки потрібно зберегти файл." -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Створити теку шаблонів" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Введіть бажану кількість рядів:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Введіть бажану кількість стовпчиків:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Змінити властивості комірки" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "&Успадковувати батьківський атрибут" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Змінити властивості &рядка" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Налаштувати дії" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Об'єднати комірки" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Видалити дію" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Зупинити об'єднання" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Нова дія" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&Вставити рядок" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Дерево пеналів та дій" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Вставити стовп&чик" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Вилучити рядок" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Скорочення" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Властивості дії" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Вилучити стовпчик" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Додати..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Змінити властивості &таблиці" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "Підка&зка:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Змінити таблицю нащадка" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Те&кст:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Змінити стовпчик: %1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Нет&иповий" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Об'єднано з (%1, %2)." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Немає" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" +"Не вдається змінити таблицю нащадка; ймовірно, ви вручну змінили комірку, " +"яка містить таблицю." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Немає" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Не вдається прочитати таблицю" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Пенали контейнера:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "Не вдається знайти кінцеву мітку для таблиці нащадка." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Мітка" +msgid "All" +msgstr "Всі" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Скрипт" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Додати новий пенал" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Вилучити пенал" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Т&ип:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Редагувати пенал" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Детальні параметри" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Ви дійсно хочете вилучити пенал \"%1\"?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr "<мітка> :" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Хочете зберегти зміни, які було зроблено у цій дії?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "None" +msgstr "Немає" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Якщо наявне, запустити вікно \"Редагування мітки\"" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Комбінація клавіш %1 вже прив'язана до дії \"%2\".\n" +"Будь ласка, виберіть унікальну комбінацію." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Ввід:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Конфліктуючі скорочення" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Поточний документ" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"Вилучення дії призводить до вилучення всіх посилань на неї.\n" +"Ви справді хочете вилучити дію %1?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Вибраний текст" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Додати дію до пенала" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Вивід:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Будь ласка, виберіть пенал:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Вставити в позиції курсора" +msgid "File Changed" +msgstr "Файл було змінено" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Замінити вибране" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Файл було змінено не редактором Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Замінити поточний документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Сторінки" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Створити новий документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Неможливо записувати у файл %1.
    Хочете зберегти налаштування в " +"інший файл?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Вікно повідомлення" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Зберегти в інший файл" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Вставити в позиції курсора" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Не зберігати" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Замінити вибране" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|Опис DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Замінити поточний документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Зберегти опис як" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Створити новий документ" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Редагувати групу структури" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Вікно повідомлення" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Додати групу структури" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Помилка:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Ви дійсно хочете видалити групу %1?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Адреса ел.пошти:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Видалити групу" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Нова група абревіатур" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Інша мітка" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Назва групи:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Назва елемента:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"Вже існує група абревіатур з назвою %1. Виберіть для нової групи " +"іншу назву." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Додати кінцеву мітку" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Група вже існує" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Файл було змінено" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "додати DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Файл було змінено не редактором Quanta." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Виберіть DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Що ви хочете робити?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" +"Виберіть у списку DTEP перед тим, як використовувати Вилучити." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&Не завантажувати змінену версію з диска" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Не вибрано DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "&Використовувати версію з диска (поточний вміст буде втрачено)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Додати шаблон коду" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей шаблон %1?" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Редагувати шаблон коду" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" -"(Якщо ви пізніше збережете документ, ви втратите те, що було на диску.)" +"Не вдається відкрити файл %1 для запису.\n" +"Зміни в абревіатурах буде втрачено, коли ви закриєте Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Порівняти дві версії і завантажити результат" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Знайти мітку і відкрити дерево" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "Якщо можливо, використовувати Kompare. Інакше, цей прапорець вимкнено." +msgid "Nothing" +msgstr "Нічого" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Редактор груп структур" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Контекстне меню" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Назва:" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Вибір ділянки мітки" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Назва групи" +msgid "Find Tag" +msgstr "Знайти мітку" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" -"Назва групи, видима для користувача. Вона буде показана в структурі дерева як " -"верхній вузол, якщо в документі є елементи, які належать до цієї групи." +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Перейти до кінця мітки" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "П&іктограма:" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Нетипові..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Форм. вираз назви &файла:" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Невідома мітка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Формальний вираз для отримання назви файла" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Властивості мітки: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Головні" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Формальний вираз для отримання назви файла. Цей вираз використовується для " -"видалення непотрібних рядків символів з тексту елемента." +"|Файли зображень\n" +"*|Всі файли" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Містить назву &файла" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Джерело зображення:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Істинно, якщо текст елемента містить назву файла" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "&Мітка:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Висота:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "Елементи з цим записом будуть належати до цієї групи" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Горизонтальний відступ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"Вказує котрі мітки належать до цієї групи. Формат " -"назвамітки(атрибут1, атрибут2, ...). Мітки з назвою назвамітки " -"будуть з'являтись під цією групою. Текст елемента відповідного вузла в дереві " -"буде значення_атрибута1 | значення_атрибута2 | ..." -"В даний час тут може бути вказана тільки одна мітка." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Вертикальний проміжок:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Без\" на&зви:" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Альтернативний текст:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "Назва, яка показується, коли не знайдено жодного елемента" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Обрамлення:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" -"Назва групи, видима для користувача. Вона буде показана в структурі дерева як " -"верхній вузол, якщо в документі немає елементів, які належать до цієї " -"групи." +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Вирівнювати:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "Елементи з цим записом будуть належати до цієї групи" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Виберіть адресу" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Використовувати елементи як мітки" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Не знайдено адрес." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Рахувати елементи новими мітками" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Інша мітка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" -"Рахувати елементи новими мітками, щоб вони показувались під час автозавершення " -"міток." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Рядків:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "Специфічні параметри &псевдо DTEP" +msgid "Style:" +msgstr "Стиль:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "Формальний вираз для знаходження типу елемента" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Впорядковані" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" -"Формальний вираз для знаходження типу елемента. Пошук проводиться по " -"результатах збігання DefinitionRx." -"
    \n" -"Приклад (спрощений):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"Це збігатиметься з рядками $fooObj=new foo;. Потім в цьому рядку " -"проведеться пошук і буде знайдено new foo;, де foo " -"- це перший знайдений текст (формальний вираз для збігання з foo " -"знаходиться у дужках)." -"
    \n" -"Отже, тип $fooObj є foo." +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Невпорядковані" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "Форм. вираз &використання:" +msgid "Current File" +msgstr "Поточний файл" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "Формальний вираз для знаходження використання елемента групи" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "Для вас" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Рядок %1: %2" + +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "Для вас: %1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -"Формальний вираз для знаходження використання елемента групи в документі." -"
    \n" -"Приклад 1:" -"
    \n" -"- класи визначаються як class foo {...}" -"
    \n" -"- класи використовуються як $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Приклад 2:" -"
    \n" -"- змінні визначаються як int i" -"
    \n" -"- змінні використовуються як @i" -"
    " -"
    \n" -"Приклад 3:" -"
    \n" -"- змінні визначаються як $i" -"
    \n" -"- змінні використовуються як $i. У цьому випадку UsageRx " -"(форм. вираз використання) збігається з DefinitionRx " -"(форм. вираз визначення)." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "Форм. вираз для &типу елемента:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Нові анотації" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "Форм. вираз для визна&чення:" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Файл: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "Формальний вираз для знаходження того, що належить до цієї групи" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Зберегти як..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Формальний вираз, який використовується для знаходження ділянок тексту в " -"документах, які будуть належати до цієї групи. Першою знайденою ділянкою має " -"бути сама назва елемента групи." -"
    \n" -"Приклад для групи класів:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"Перша знайдена ділянка (між \"(\" та \")\") містить назву класу." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Батьківська група:" +"*.log|Файли журналів (*.log)\n" +"*|Всі файли" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Назва групи, яка може бути батьківською" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Зберегти файл журналу " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" -"Назва групи, яка може бути батьківською. Наприклад, класи " -"може бути батьківською для функції у випадку членів-функцій. Цей елемент " -"вказує на ймовірний взаємозв'язок і використовується для забезпечення такої " -"функціональності як автозавершення членів." +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "Файл
    %1
    вже існує. Перезаписати його?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Мітки для пошуку:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Перезаписати" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "Тільки мітки цього типу можуть входити до групи" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "Не вдається зберегти файл журналу
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "Видаляти при автозавершенні:" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "Не вдається звантажити DTD з %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" -"Формальний вираз, який використовується для видалення непотрібних рядків з " -"тексту завершення" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "Помилка аналізу DTD.
    Повідомлення помилки:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "Автозавершення після:" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP перетворення" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" -"Формальний вираз для визначення коли саме показувати список автозавершення з " -"елементами цієї групи" +"Не вдається створити
    файл %1.
    Перевірте чи ви маєте право " +"записувати у батьківську теку.
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" -"Формальний вираз для визначення коли саме показувати список автозавершення з " -"елементами цієї групи." -"
    \n" -"Приклад:\\bnew[\\\\s]+$ вказує, що після введення new " -", необхідно, щоб з'явився список з елементами завершення." +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "В DTD не знайдено жодного елемента." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Налаштувати DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 блок" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Значення (не більше 20 символів)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Довжина" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ІД" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Зневадження дерева DOM KafkaWidget" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Вміст" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Інтерпретувати файл" +msgid "Selector" +msgstr "Селектор" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "Чи інтерпретувати файл, вказаний в тексті елемента" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Правило" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" -"Чи інтерпретувати файл, вказаний в тексті елемента. Стосується тільки випадків, " -"коли елемент може містити назву файла і вказано FileNameRx " -"(форм. вираз для назви файла)." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Вибачте, візуальне розташування ще не підтримує цієї функціональності." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "Проста" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Псевдоклас" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Проста група, нічого особливого" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "Правила CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "Група змінних" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Універсальний вибір" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "Елементи групи - це змінні" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Таблиці стилів з посиланнями" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Група функцій" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Вбудовані таблиці стилів" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "Елементи групи - функції" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Атрибут стилю в одному рядку" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Група класів" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "Посилання" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "Елементи групи - класи" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Пріоритет" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Група о&б'єктів" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Підтримка навігатора" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "Елементи групи - об'єкти" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Псевдоелемент" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "Режим мінімального пошуку" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Імпортовано" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" -"Увімкніть, щоб використовувати мінімальний стиль пошуку за визначенням замість " -"стандартного збігу" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Успадкування" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Підтримуйте фінансово розробку Quanta" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Успадковане" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    Потрібна ваша підтримка

       Quanta Plus не змогла " -"би досягнути теперішнього стану без спонсорування розробників. Andras Mantia " -"працює на повній ставці з середини 2002 року, а Michal Rudolf на частковій " -"ставці з весни 2004 року. Розробку проекту, в основному, було спонсоровано " -"завдяки зусиллям керівника проекту Eric Laffoon. Крім затрати власного часу, " -"10-20 годин на тиждень, його фірма, Kitty Hooch LLP взяла на себе зобов'язання фінансової " -"підтримки, для продовження розвитку програми Quanta. Наші платні розробники " -"стали каталізатором для розробників, які працюють безоплатно.\n" -"
        Kitty Hooch -- це маленька фірма без працівників, " -"яка складається з 2 активних партнерів і декількох контрактних працівників. " -"Після пробного маркетингу восени 2001 року вони почали займатись оптовою та " -"роздрібною діяльністю на національному та інтернаціональному ринках на початку " -"2002. Kitty Hooch контролює всі аспекти виробництва та продажу своїх продуктів. " -"Спонсорування Quanta є неабиякою витратою для малої фірми-початківця. В 2003 " -"році недостатній оборот коштів та хвороба призвела до того, що Eric зайшов у " -"борги і не міг самотужки продожувати платити Andras. Та, завдяки декільком " -"людям, ситуацію було успішно виправлено. Тепер ми маємо декілька великих " -"спонсорів, а також багато щедрих жертводавців. Це дало змогу найняти Michal на " -"часткову ставку. Тепер ми розглядаємо можливість, щоб прийняти його на повну " -"ставку.\n" -"
    " -"

    Балансування між ідеалами відкритого програмного\n" -"забезпечення та фінансовою реалією

    \n" -"    Ми вважаємо, що модель відкритого коду є\n" -"майбутнім програмного забезпечення, але вона не гарантує успіху. Скільки тепер " -"є проектів з відкритим кодом, на які ми покладали великі надії, які припинили " -"розвиток? На початку 2002 багато людей думали, що Quanta Plus вже припинить " -"існування, але одна людина, Eric Laffoon, не дав цій мрії померти. Тепер Quanta " -"не тільки вижила, але й постійно розвивається. Однак розробка найкращого в " -"своєму класі інструмента не є легким завданням. Важливим є підтримка постійного " -"руху. Ніщо так не сприяє цьому, як програмісти, які працюють без обмеження часу " -"та турботи за фінанси. Чому, на вашу думку, проекти OSS вмирають?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our " -"donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Історія повернення/повторення" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "" -"Пожертвувати через PayPal." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "Стилі CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Вибір DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Об'єднати комірки" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Повідомлення вікна:\n" -"Повідомлення вікна 2-ге:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Розділити комірки" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Поточний DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Змінити стиль CSS цієї мітки" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Виберіть DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Пере&творити документ у вибраний DTD" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "Відступ для всього" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Не показувати це вікно. Вживати DTD, що найбільше підходить" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Перегляд сирця &документа" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "DTD джерела:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" +"Не вдалося завантажити втулок %1.
    Можливі причини:
    - " +"%2 не встановлено;
    - файл %3 не встановлено або він " +"недоступний." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "DTEP цілі:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Відокремити вікна засобів" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|Визначення DTD" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Налаштувати втулок" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Налаштувати DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Вкладка повідомлень" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "Рядок визначення DTD" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Вкладка редактора" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" msgstr "" -"Справжня назва DTEP. Для XML DTEP це мусить бути рядок визначення DTD, напр., " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"Схоже, що ви ввели не чинну інформацію про втулок. Ви дійсно хочете " +"застосувати ці параметри?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Коротке ім'я:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Не чинна втулка" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "Ім'я, видиме для користувача" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "Не застосовувати" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" -"Ім'я, видиме для користувача. Якщо не вказано, то використовується справжнє " -"ім'я." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Виберіть теку втулок" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Параметри, специфічні для типу" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Редагувати втулки" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Виберіть теку" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL, яка вказує на файл визначення DTD" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Налаштувати &втулки..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -"URL, яка вказує на файл визначення DTD, напр., " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "Рядок DOCT&YPE:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "Рядок, який повинен бути у мітці !DOCTYPE" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Тип втулки, який не підтримується" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"Рядок, який повинен бути у мітці !DOCTYPE, напр.," -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"Схоже, наступні втулки не чинні:%1.

    Хочете редагувати " +"втулки?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Верхній рівень" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Не чинні втулки" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "Увімкніть, якщо DTEP може бути DTEP верхнього рівня." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Не редагувати" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" -"Увімкніть, якщо DTEP може бути DTEP верхнього рівня. Це означає, що документ " -"може мати цій тип. Деякі псевдо-DTEP не можуть виступати в ролі DTEP верхнього " -"рівня, напр., PHP, оскільки вони завжди включаються в інший DTEP, в той " -"час як інші можуть бути включені, а можуть діяти як окремі, напр., CSS." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Перевірка усіх втулок закінчилась успіхом." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Тека пеналів:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Нова подія" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "Назва теки, в якій зберігаються всі пенали" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Редагувати подію" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" -"Назва теки, в якій зберігаються всі пенали. Це назва, відносна до" -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "&Автозавантажені пенали:" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "Ви дійсно хочете видалити конфігурацію події %1?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Список пеналів, розділений комами" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Видалити конфігурацію події" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" -"Список пеналів, розділений комами, який взято з теки пеналів, що буде " -"завантажуватись під час завантаження документа з цим DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Аргумент:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "З урахуванням регістру" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Отримувач:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "Перевірити чи DTEP має мітки з урахуванням регістру" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Файл журналу:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 +#, fuzzy msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"Вказує чи DTEP має мітки з урахуванням регістру. Якщо це XML, то необхідно " -"перевіряти, але, наприклад, в HTML не враховується регістр." +"Ви не вказали чинної теки для базової теки шаблонів PO-файлів:\n" +"%1\n" +"Будь ласка, перевірте налаштування у вікні параметрів проекту." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "Родина, до якої належить DTEP." +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Подробиці:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"Родина, до якої належить DTEP. Є дві родини:" -"
    " -"

    XML-стиль:DTEP, що описує XML-подібну мову

    \n" -"

    Псевдотип:DTEP, що описує якусь іншу мову, де поняття мітки не таке " -"саме як в XML. Приклади: PHP, JavaScript, CSS.

    " +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Заповнене" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Успадковує:" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Мінімальне" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "Назва DTEP, звідки DTEP успадковує мітки." +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Поведінка:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" -"Дійсна назва DTEP (напр., " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"), з якої DTEP успадковує мітки." +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Створити новий журнал" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "Стиль XML" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Додати до існуючого журналу" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Псевдо тип" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Назва дії:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Т&ипи Mime:" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Блокування:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Список типів MIME, розділених комами" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Простий член" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" -"Список типів MIME, розділених комами Файли цих типів розглядаються як такі, що " -"належать до цього DTEP, якщо мітка !DOCTYPE не вказує щось інше." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Керівник завдання" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "Типове розширення файлів, які належать до цього DTEP" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Керівник команди" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "Роз&ширення:" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Керівник підпроекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "&Сторінки" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Редагувати підпроекти" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "Увімкнути першу додаткову сторінку" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "Вибрати члена" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" -"Кожне вікно редагування вкладок матиме одну додаткову сторінку, окрім головної " -"сторінки" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "В адресній книзі не знайдено жодного елемента." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: скопіювати у проект" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" -"Кожне вікно редагування вкладок матиме одну додаткову сторінку, окрім головної " -"сторінки. Ви можете вказати в полях нижче те, що буде на цій сторінці." +"Знайдено резервну копію проекту %1.
    Хочете її відкрити?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Заголовок сторінки" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Відкрити резервну копію проекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "Не відкривати" + +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" -"Заголовок сторінки, напр., Core && i18n. Як бачите, амперсанд необхідно " -"подвоювати." +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " +msgstr "Файл %1 не існує.
    Хочете вилучити його зі списку?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Групи:" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Залишити" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "Розділений комами, список груп спільних атрибутів" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Перейменування файлів..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "Вилучення файлів..." + +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" -"Розділений комами список груп спільних атрибутів. На цій сторінці буде показано " -"атрибути з перелічених груп." -"
    Спільні атрибути вказуються в кожному файлі DTEP common.tag" -", де має бути вказано атрибут common=\"yes\"." -"
    Наступний приклад визначає групу спільних атрибутів I18n:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Хочете також вилучити
    %1
    з сервера(ів)?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "Увімкнути другу додаткову сторінку" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Вилучити з сервера" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "Дивіться підказку та інформацію \"Що це?\" для першого прапорця" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Параметри проекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "Увімкнути третю додаткову сторінку" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Нема зневадника" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "Увімкнути четверту додаткову сторінку" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "Ще не збережено жодного перегляду." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "Увімкнути п'яту додаткову сторінку" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Виванта&жити профілі" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "Дивіться підказку та інформацію \"Що це?\" для полів першої сторінки" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Налаштування команди" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "&Правила інтерпретації" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "Налаштування події" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Рахувати мінус частиною слова" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Вивантажити елементи проекту..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Розглядає мінус як частину слова" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Нові файли в теці проекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Якщо увімкнено, це-є-слово розглядається як слово. Інакше, воно " -"розглядається як 3 слова." +"Не вдалось зберегти проект. Хочете продовжити закривання (можлива втрата " +"даних)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Коментарі:" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Помилка збереження проекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "Список рамок коментарів, розділений комами" +msgid "Local" +msgstr "Локальний" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" -"Список рамок коментарів, розділений комами. EOL" -", який використовується для однорядкових коментарів, означає кінець рядка." -"
    \n" -"Приклад: // EOL, /* */" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Виберіть теку проекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Правила, специфічні для типу" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Виберіть теку шаблонів проекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Одинарні мітки в стилі XML" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "Ви мусите зберегти пенали в наступній теці:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "Увімкніть, щоб використовувати одинарні мітки в стилі XML" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Виберіть теку пеналу та дій проекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" -"Увімкніть, щоб використовувати одинарні мітки в стилі XML (" -"<одинарна_мітка />), інакше, будуть використовуватись одинарні мітки " -"в стилі HTML (<одинарна_мітка>)." +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "Ви мусите зберегти пенали в наступній теці:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Використовувати спільні правила" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Вставити файли з %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "Додати спільні правила інтерпретації" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" -"Увімкніть, щоб додати спільні правила інтерпретації. А саме:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Вставити файли у проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Розширені булеві (логічні значення)" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Файли: скопіювати у проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" -"Увімкніть, якщо ви хочете, щоб булеві значення зберігались в розширеній формі" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Вставити тек у проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"Увімкніть, якщо ви хочете мати розширені булеві в мові." -"
    \n" -"Приклади:" -"
    \n" -"Просте булеве: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Розширене булеве: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"У поля Істинно та Хибно можна ввести відповідні значення." +"Під час спроби запуску програми \"wget\" трапилась помилка. " +"Спочатку перевірте чи є у вашій системі ця програма, і чи вона знаходиться у " +"вашому PATH." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "Значення \"істинно\" у випадку розширених булевих" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"Ця функціональність можлива тільки якщо проект знаходиться на локальному " +"диску." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Хибно:" +msgid "Start" +msgstr "Почати" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Істинно:" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget завершено...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" -"Розділений комами, список початкового та кінцевого рядків спеціальних ділянок" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" -"Початковий та кінцевий рядки спеціальних ділянок, розділені комами." -"
    \n" -" Спеціальні ділянки не інтерпретуються відповідно до правил цього DTD, а " -"відповідно до їх власних правил." -"
    \n" -" Спеціальна ділянка може бути псевдо-DTD, коментар або щось на зразок, " -"<!-- -->." +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Вставити файли у проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Спеціальні ділянки:" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Новий проект..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" -"Розділений комами, список назв спеціальних ділянок, які були визначені вище" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Відкрити проект..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Назви спеціальних ділянок:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Відкрити недавній проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Спеціальні мітки:" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Відкрити / Відкрити недавній проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "Вказує мітку, яка визначає початок спеціальної ділянки" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "&Закрити проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" -"Вказує мітку, яка визначає початок спеціальної ділянки в формі " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Приклад:script(language) означає, що будь-яка мітка <script>" -", яка має атрибут language вказує на спеціальну ділянку." +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Відкрити пере&гляд проекту..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "Мітки визначення:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "Відкрити перегляд проекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "Мітки та атрибути, які визначають цей DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "&Зберегти перегляд проекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" -"Список, розділених комами, міток, які визначають цей DTEP. Використовується " -"формат назва_мітки(атрибут[типове_значення]). Якщо батьківський " -"(дійсний) DTEP має мітку з назва_мітки та\n" -"значення атрибута цієї мітки збігається з назвою цього DTEP, то ділянка " -"мітки\n" -"буде інтерпретуватись відповідно до правил цього DTEP." -"
    \n" -"Якщо є [типове_значення], це значить, що якщо в мітці немає атрибута, то " -"використовується значення = типове_значення." -"
    \n" -"Приклад: Tags=style(type[text/css]) означає, що <style> " -"та <style type=\"text/css\"> мають однакове значення й DTEP, " -"визначений цією міткою, називається text/css." +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Зберегти перегляд проекту &як..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Границі ділянки:" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "&Видалити перегляд проекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "Список, розділених комами, границь ділянок" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "Закрити перегляд проекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" -"Список, розділених комами, границь ділянок псевдо-DTEP. У випадку PHP це:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "&Вставити файли..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Ключові слова структури:" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "В&ставити теку..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "Список, розділених комами, ключових слів структури" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "&Пересканувати теку проекту..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" -"Список, розділених комами, ключових слів структури. Ці ключові слова " -"використовуються для створення нового вузла (вузла для структур) в дереві " -"структур, як для функцій, класів або блоків." +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Вива&нтажити проект..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "Знак розмежування структури:" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Властивості проекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "Формальний вираз, який знаходить початок та кінець структури" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Зберегти як шаблон проекту..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" -"Формальний вираз, який знаходить початок або кінець структури. Це, зазвичай, " -"комбінація полів Початок структури і Кінець структури, напр., " -"\\{ | \\}" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Зберегти вибране у файл шаблонів проекту..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "Початок структури:" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Додавання файлів до проекту..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "Рядок, який вказує початок структури" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Читання файла проекту..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "Рядок, який вказує початок структури, напр., {." +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Не чинний файл проекту." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Ключові слова в ділянці видимості:" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Зберегти перегляд проекту як" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" -"Список, розділених комами, ключових слів, які визначають локальну ділянку " -"видимості" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Введіть назву для цього перегляду:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" -"Список, розділених комами, ключових слів, які визначають локальну ділянку " -"видимості. Інші елементи групи структур у вузлі структури, який було створено " -"на основі ключового слова з цього списку, рахуються локальними елементами. " -"Наприклад, якщо цей список містить function, це значить, що елементи, " -"такі як змінні у function є локальними відносно вузла, який містить " -"function." +"Перегляд проекту з назвою %1 вже існує.
    Хочете його " +"перезаписати?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "Рядок, який вказує кінець структури" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Не вдається відкрити файл %1 для запису." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "Рядок, який вказує кінець структури, напр., }." +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Майстер нового проекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Кінець структури:" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "Загальні параметри проекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "Завершувати члени класу після:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "Додаткові параметри проекту" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"Формальний вираз для знаходження, коли викликати автозавершення для членів " -"класу" +"Не вдалось зберегти проект. Хочете продовжити закривання (можлива втрата " +"даних)?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Формальний вираз для знаходження, коли викликати автозавершення для членів " -"класу. " -"
    \n" -"Приклад:" -"
    \n" -"- ми маємо клас названий foo з декількома членами-змінними" -"
    \n" -"- об'єкт з типом foo використовується в документі як $objFoo" -"
    \n" -"- члени можуть показуватись як $objFoo->member або $objFoo.member" -"\n" -"- в останньому випадку цей запис має виглядати як (?:->|\\.)$ " -"(автозавершувати, якщо за об'єктом слідує -> або .)" -"
    \n" -" Формальний вираз має закінчуватись на $ (збігання з кінцем рядка)." +"|Файли проекту\n" +"*|всі файли" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "Завершувати атрибути після:" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Відкрити проект" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" -"Автозавершувати атрибути після цього символу. Див. інформацію для такого самого " -"елемента для міток." +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Записано файл проекту %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" -"Формальний вираз для знаходження, коли викликати автозавершення для членів " -"класу. " -"
    \n" -"Приклад:" -"
    \n" -"- ми маємо клас foo з декількома членами-змінними" -"
    \n" -"- об'єкт з типом foo використовується в документі як $objFoo" -"
    \n" -"- члени можуть показуватись як $objFoo->member або $objFoo.member" -"\n" -"- в останньому випадку цей запис має виглядати як (?:->|\\.)$ " -"(автозавершувати, якщо за об'єктом слідує -> або .)" -"
    \n" -" Формальний вираз має закінчуватись на $ (збігання з кінцем рядка)." +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "Не вдається відкрити файл %1 для запису." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Роздільник атрибутів:" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "Не вдається відкрити файл %1 для читання." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "Символ, який позначає кінець атрибута" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "Неправильно сформований URL: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -"Символ, яким вказуються кінець атрибуту. Типово, це \" " -"для XML DTEP та , для псевдо-DTEP." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Включені DTEP:" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Неможливий доступ до файла проекту %1." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" -msgstr "Список, розділених комами, DTEP, які можуть бути присутні у DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Вивантажено файл проекту %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" -"Список, розділених комами, DTEP, які можуть бути присутні у цьому DTEP. " -"Зазвичай, список складається з псевдо-DTEP." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "Вивантажити профілі" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "Автозавершення міток після:" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "Сканування файлів проекту..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "Символ, після якого показувати список міток" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "Будування дерева пакунків..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" -"Список автозавершення показується автоматично після введення цього символу або " -"по натисканні клавіші пропуску після цього символу." -"
    Для справжніх DTEP -- це, зазвичай, <" -", але для, напр., CSS псевдо-DTEP -- це {. Текст none " -"замість символу -- вказує, що список завершення міток не повинен показуватись " -"автоматично, а тільки при запиті користувача." +msgid "Total:" +msgstr "Всього:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "Підтвердження вивантаження" + +#: project/projectupload.cpp:361 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -"Список автозавершення показується автоматично після введення цього символу або " -"по натисканні клавіші пропуску після цього символу." -"
    Для справжніх DTEP -- це, зазвичай, <" -", але для, напр., CSS псевдо-DTEP -- це {. Текст none " -"замість символу -- вказує, що список завершення міток не повинен показуватись " -"автоматично, а тільки при запиті користувача." +"Підтвердження, що ви хочете вивантажити наступні файли (відмініть вибір " +"файлів, які не хочете вивантажувати):" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " msgstr "" -"Символ, який вказує кінець мітки. Для подробиць див. інформацію про роздільник " -"атрибутів." +"%1, схоже, недоступний.
    Хочете продовжити вивантаження?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Роздільник міток:" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Поточний: %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Структури" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "Не можна вилучати останній профіль." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Наявні групи:" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Помилка вилучення профілю" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Редагувати..." +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "Ви справді хочете вилучити профіль вивантаження %1?" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Увімкнути зневаджувач" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "Вилучення профілю" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Слухач PHP3" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" +"Ви вилучили ваш типовий профіль.
    Новим типовим профілем буде %1.
    " -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "Зневаджувач PHP4" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "Ви справді хочете перервати вивантаження?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Регістр мітки" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "Перервати вивантаження" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Верхній регістр" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Нижній регістр" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Вивантажити" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Без змін" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Читання теки:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Регістр атрибута" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Побудова дерева:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Зберегти &як..." +msgid "Progress:" +msgstr "Поступ:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Не зберігати" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "Новий член" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Вставити спеціальний символ" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "Ім'я члена не може бути порожнім." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "&Вставити код" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" +"Прізвисько не може бути порожнім, оскільки воно використовується як " +"унікальний ідентифікатор." -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Вставити си&мвол" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "Редагувати члена" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Фільтр:" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "" +"Ви впевнені, що хочете вилучити себе (%1) з команди проекту? " +"
    Якщо так, то потрібно вибрати якогось іншого члена.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Додати шаблон коду" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "Видалити члена" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Шаблон:" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити %1 з команди проекту?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Опис:" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"Роль %1 вже призначено %2. Хочете призначити її поточному " +"члену?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "При наступному запуску повернути типову розкладку вікна" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "Перепризначити" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Показувати приховані файли в древі файлів" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Не перепризначати" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Зберігати стан для локальних дерев" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "Прізвисько %1 вже присвоєно %2 <%3>." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Кнопки закриття вкладок" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Будь ласка, виберіть ваш профіль зі списку членів." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Завжди показувати" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Вивантажити профіль" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Не показувати" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Точка зупинки" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Показувати із зат&римкою" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Документація" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Нова вкладка" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Відокремити вікна засобів" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Вкладки вікон засобів" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Анотація" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Піктограма і текст" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Не вдається завантажити %1." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Піктограма" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Не вдається відкрити %1 для читання." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Перегляд" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Змінити регістр міток та атрибутів" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Ділянка редактора" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "В процесі..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Попередження" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Попереджувати при відкритті &двійкових/невідомих файлів" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Вибір DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Попереджувати при виконанні д&ій асоційованих з подіями" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Цей DTD невідомий для Quanta. Виберіть DTD або створіть новий." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Показувати всі повідомлення попередження" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%1\" використовується для \"%2\".\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Скорочення" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"Не чинний файл міток DTD tag file %1.
    Повідомлення про помилку: " +"%2 в рядку %3, стовпчик %4.
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Додати..." +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Не чинний файл мітки" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Створити..." +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|Визначення DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Група:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "Хочете замінити DTD %1, який вже існує?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Чинний для:" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Не замінювати" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"Використовувати для поточного документа новозавантажений DTD %1?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Опис" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Змінити DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Заміняється на:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Вживати" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Шаблони:" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Не вживати" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:956 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" -"Нові файли матимуть розширення та підсвічення відповідно до цього параметра" +"Не вдається прочитати DTEP з %1. Перевірте чи тека містить чинний " +"DTEP (файли description.rc і *.tag)." -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Типи Mime" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Помилка завантаження DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&Повернути типові значення" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "Автозавантажувати %1 DTD в майбутньому?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Те&кст:" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Завантажити" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "&Файли розмітки:" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Не завантажувати" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Зображення:" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Завантажити об'єкти DTD в DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Скрипти:" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Середовище веб-розробки - Quanta Plus" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Типове &кодування:" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Типові &DTD:" +#: src/main.cpp:52 +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "Розробники Quanta+" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Параметри запуску" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Відкрити файл" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "При запуску заванта&жувати останні файли" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Чи запустити як програму в одному примірнику" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "По&казувати екран заставки" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Не показувати гарний логотип під час запуску" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "При запуску &завантажувати останній проект" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "При наступному запуску повернути типову розкладку вікна" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Створювати резервні копії кожні" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "хв" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Ведучий проекту - посередник з громадськістю" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" -"Показувати вікно вибору DTD, коли завантажуються файли з &невідомим DTD" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Ведучий програми - зневадник" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Вигляд та поведінка дерева структури" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Не активний - перейшов до розробки комерційної версії" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Використовуйте 0, щоб вимкнути автоматичне оновлення дерева структури" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Різні виправлення, супроводжувач редактора таблиць" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Миттєве оновлення" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Інтерфейс до зневадника та інтеграція зневадника PHP - Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Оновлювати структуру дерева після кожного натискання клавіші" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Інтерфейс зневадника" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Показувати кінцеві мітки" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "Сумісність з XML, засоби і DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Показувати поро&жні гілки і групи" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Шаблони" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Встановіть 0, щоб розгортати ціле дерево" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Підтримка ColdFusion" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Частота оновлення (в секундах):" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Початкова розробка зневадника - складні тести" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "При оновлені розгортати дерево до рівня:" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Клацання на елементах дерева структури" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Перша система втулків, різні виправлення" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Вибір ділянки мітки" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Нічого" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Знайти мітку" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Вікно вивантаження файлів на базі дерева" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Знайти мітку і відкрити дерево" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Додавання та супровід DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Ліва кнопка:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" +"Компонент візуального розташування на сторінці, нова система повернення/" +"повторення" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Контекстне меню" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "Перегляд VPL" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Подвійне клацання:" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Майстер для рамок, майстер для CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Середня кнопка:" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Відновлення після крахів" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Права кнопка:" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Вдосконалення коду ієрархічних списків; перегляд та чистка коду" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Перейти до кінця мітки" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Перший редактор CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Атрибут в лапках:" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Екран заставки для багатьох випусків версій Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Подвійні лапки" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Датський переклад" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Одинарні лапки" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Частину коду для старого зневадника PHP4" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Регістр мітки:" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "Мітки XSLT" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Регістр атрибута:" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Екран заставки й піктограма для 3.2" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Типовий регістр" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Не знайдено файли даних Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Нижній регістр" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"Мабуть, ви забули виконати \"make install\" або ваші TDEDIR, TDEDIRS чи PATH " +"встановлені неправильно." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Верхній регістр" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Відкрити файл" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Автоматично закривати &необов'язкові мітки" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"Файл %1 не існує або неможливо розпізнати його тип MIME." -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Автоматично закривати не одинарні лапки та &обов'язкові мітки" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Файл %1 не існує.\n" +"Видалити його зі списку?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Оновляти початкову/кінцеву мітку автоматично" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Зберегти файл" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Вживати &автозавершення" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Хочете додати до проекту файл
    %1
    ?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Автоматична &заміна символів з наголосами" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Ви мусите зберегти шаблони в наступній теці: \n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:606 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, символи з наголосом, такі як á" -", будуть автоматично замінятись на відповідні у стилі нотації Unicode. Для " -"прикладу вище -- на &#225;." -"
    \n" -"Рекомендуємо не вмикати цей параметр, а використовувати для ваших документів " -"кодування Unicode або локалі." +"Помилка при створенні файла шаблона.
    Перевірте чи ви маєте доступ для " +"запису до %1.
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Налаштувати втулок" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Помилка створення шаблону" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Перевірити втулок" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Поточний документ порожній...

    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Параметри втулку" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " ЗАМ " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Назва втулку з меню \"Втулки\"." +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " ВСТ " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Адреса:" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " ЧИТ " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&Вікно" + +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"Точна адреса втулки. Якщо не вказано, то буде використано шляхи пошуку в " -"глобальних параметрах." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Програма втулку або назва бібліотеки (з розширенням)." +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Налаштувати Quanta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Назва файла:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Стиль міток" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Вікно виводу:" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Середовище" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Тільки для читання" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Інтерфейс користувача" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Ввід:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "Синтаксичний аналізатор" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Поточний файл" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Скорочення" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Поточний шлях до файла" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Ряд: %1 Стп: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Тека проекту" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Відкрити файл : %1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Редагувати втулки" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Відкрити файл: немає" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Шляхи пошуку:" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Додати спостереження: \"%1\"" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Втулки" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Наставити значення для \"%1\"" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Чинний" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Зупинитись при умові \"%1\"..." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Адреса" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"Не вдається завантажити з архіву пенали.\n" +"Перевірте чи назви файлів в архівах починаються з назви архіву." -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Назва файла" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Вікно виводу" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "Помилка збереження пеналу" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Налаштувати..." +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Зберегти пенал" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Оновити" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "Ви мусите зберегти пенали в наступній теці:

    %1
    " -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "Р&едагувати підпроекти" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Новий пенал" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Завда&ння:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Введіть назву пенала:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "П&ідпроект:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "User_%1" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&Роль:" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Видалити пенал" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Ел. пошта:" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Надіслати пенал" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Параметри каталогу" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Надіслати пенал через ел. пошту" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Каталог шаблонів:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Привіт.\n" +" Це пенал для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Удачі вам.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Каталог пеналів:" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Вміст:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Головний каталог:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Пенал Quanta Plus" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Джерела проекту" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"Не вказано адресу призначення.\n" +" Відсилання припинено." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Додати локальні або віддалені файли" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Помилка відсилання пошти" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Для звантаження файлів з сайту в&живати wget" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Перейменувати пенал" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Параметри сервера" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Введіть нову назву:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Протокол: " +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Змінити поточний DTD." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Редагувати DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Локальний" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Будь ласка, виберіть DTD:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "Створити новий опис DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Вузол:" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "Завантажити опис DTEP з диска" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Користувач:" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"Пенал %1 - новий, і його ще не збережено. Хочете його зберегти " +"перед вилученням?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Вставити файли з" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" +"Пенал %1 було змінено. Хочете зберегти його перед вилученням?" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Включені файли:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Виберіть каталог DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Фільтри" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Надіслати DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Вставити файли з наступною &маскою:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Надіслати DTEP через ел. пошту" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Вставити ті&льки файли розмітки, скрипти і зображення" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Привіт.\n" +" Це архів DTEP для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Удачі вам.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Додати файли..." +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Д&одати теку..." +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "Форматувати код можна тільки в перегляді коду." -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Очистити список" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "Вікно властивостей документа тільки для HTML і XHTML." -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Подія:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "Хочете переглянути вивантажене?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Дія:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Увімкнути швидке вивантаження" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Аргумент 1:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "Перегляд" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Аргумент 2:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "Не переглядати" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Аргумент 3:" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"Файл мусить бути збережений перед зовнішнім переглядом.\n" +"Хочете зберегти його і переглянути?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Аргумент 4:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Зберегти перед переглядом" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "&Увімкнути дії події" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Невідома мітка: %1" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Налаштувати події" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"Не можна запустити тут редактор CSS.\n" +"Спробуйте викликати його на мітці або на секції стилю." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Додати" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Посилання на ел. пошту (mailto)" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Подія" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Створити список" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Дія" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "Не чинна структура таблиці. Мабуть, ви забули закрити якісь мітки." -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Аргумент 1" +msgid "Preview" +msgstr "Перегляд" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Аргумент 2" +msgid "Documentation" +msgstr "Документація" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Аргумент 3" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Анотування документа" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Аргумент 4" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Редактор атрибутів" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Параметри проекту" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Проект" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Назва проекту:" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Тека &шаблонів:" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Структура документа" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Тека п&еналів:" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Скрипти" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Автор:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Повідомлення" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "&Ел. пошта:" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Проблеми" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Типові значення проекту" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Анотації" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Типовий &вигляд:" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Ряд: 00000 Стп: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Типове код&ування:" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Вікно повідомлень..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Ви&ключити з проекту:" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Анотувати..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Виключити &файли в .cvsignore" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&Редагувати поточну мітку..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Файли, перелічені у файлах .cvsignore, не буде показано в дереві " -"проекту, а також не буде показано при перескануванні теки проекту або " -"вивантаженні проекту. Файли, які збігаються із записами в .cvsignore " -"і, які вже є в проекті, буде видалено з нього, але їх не буде видалено з диску." -"
    \n" -"Примітка: Це стосується тільки локальних проектів." +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "&Вибрати ділянку мітки" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Зневадник" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Ро&зшифрувати абревіатуру" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Зневадни&к:" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Надіслати звіт про помилку..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Па&раметри" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Порада &дня" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "Пам'ятати &точки зупинок через сеанси" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Закрити інші вкладки" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "Пам'ятати спостерігачів через сеанси" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Відкрити / Відкрити недавній" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Зберігати &закладки" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Закрити всі" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "В&живати префікс для перегляду:" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Зберегти все..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "Префікс:" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Перезаванта&жити" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "Типовий DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Зберегти як локальний шаблон..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Типове кодування:" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Зберегти вибране у локальний файл шаблона..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "Вставити &локальні шаблони" - -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "Вставити &глобальні шаблони" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Шукати у файлах..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "Вживати пре&фікс для перегляду" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Контекстна довідка..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Атрибути мітки..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Ел. пошта:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&Змінити DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Вивантажити профіль" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&Редагувати параметри DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Вузол:" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&Завантажити й перетворити DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Користувач:" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "Завантажити о&б'єкти DTD..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Шлях:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Завантажити &пакунок DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Назва про&філю:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Надіслати пакунок DTD (DTEP) через &ел. пошту..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Вживати як &типовий профіль" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Звантажити пакунок DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Паро&ль:" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "&Вивантажити пакунок DTD (DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "По&рт:" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "Властивості &документа" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Зберігати пароль на диску" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "&Форматувати код XML" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Зберігати пароль у файлі. НЕБЕЗПЕЧНО! Прочитайте довідку \"Що це?\"." +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&Змінити регістр міток й атрибутів..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" -"Якщо ви увімкнете цей прапорець, то пароль буде збережено локальному " -"конфігураційному файлі Quanta, так що кожний раз при запуску програми Quanta й " -"завантаженні цього проекту, пароль також буде завантажено й вам не прийдеться " -"його вводити. Хоч читати цей локальний конфігураційний файл можете тільки ви, і " -"пароль\n" -"спотворено, збереження паролів у файлах -- ризик для безпеки." -"
    \n" -"Примітка: з причин безпеки, пароль не зберігається у файлі проекту, і " -"тому перенесення файлів проекту на інший комп'ютер або вивантаження проекту на " -"сервер не пересуне/вивантажить пароль у нове місце.
    " +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&Редактор коду" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Протокол:" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "Редактор &VPL" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Почати" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "Редактори VPL та &коду" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "Командний рядок wget:" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&Перезавантажити перегляд" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Попередній файл" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Наступний файл" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Протокол:" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "Налаштувати д&ії..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Джерело сайту:" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Налаштувати пере&гляд..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Вивантажити файли проекту" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Завантажити пенал &проекту" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Створити..." +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Завантажити &глобальний пенал..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Редагувати..." +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Завантажити &локальний пенал..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "&Продовжити" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "Зберегти як &локальний пенал..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Зберігати паролі в пам'яті" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Зберегти як пенал &проекту..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Інвертувати" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Створити користувацький пенал..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Зго&рнути всі" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "&Вилучити користувацький пенал..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Оновити всі" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Пере&йменувати користувацький пенал..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Від цього всі файли будуть мати стан вже вивантажених" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Надіслати пенал через ел. &пошту..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "З&мінено" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&Вивантажити пенал..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Роз&горнути всі" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "&Звантажити пенал..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Вибір:" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Кмітливе вставлення міток" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Всі" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Показати пенал DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "Позначити вибрані файли як вивантажені замість дійсного вивантаження" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Сховати пенал DTD" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "Поточний: [немає]" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Завершити текст" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Всього:" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "Підказки по автозавершенню" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Вивантажити..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Поступ:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "Видалити файл" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "Додати до проекту нові файли" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Вивантажити відкриті файли проекту..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "&Згорнути всі" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Типовий профіль:" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "&Перегляд" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Редагувати профілі" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Перегляд без рамок" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Показати &дерево для кожного профілю" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Переглянути в &Konqueror" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Відносний шлях теки підпроекту всередині проекту." +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Переглянути в L&ynx" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Адреса:" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Редактор таблиць..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Створити новий підпроект" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Швидкий список..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Увімкніть, якщо ви хочете створити новий підпроект з вказаними вище даними." +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Колір..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Список розсилки:" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Ел. пошта..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Ви є:" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Інші мітки..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Будь ласка, виберіть ваш профіль зі списку членів." +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Майстер рамок..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Члени &команди" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Вставити &HTML Quoted" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Прізвисько" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Вставити &URL Encoded" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Ел. пошта" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Вставити CSS..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Роль" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Вставити спеціальний символ" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Завдання" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Відновити файл" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Підпроект" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" +"Знайдено резервну копію файла:

    Оригінал: %1
    Розмір " +"оригінала: %2
    Оригінал востаннє змінено: %3

    Розмір " +"резервної копії: %4
    Резервну копію створено: %5

    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "Взяти на &себе" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "Відновити файл з &резервної копії" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Зберегти як шаблон" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Не відновлювати файл з резервної копії" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Спеціальне вставлення" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "Не вдалось зробити запит про запущені примірники Quanta." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "Зовні&шній перегляд" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "різні скриптові діалогові вікна, у тому числі, вікно швидкого запуску" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Проект" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Перевірка синтаксису HTML" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "&Пенали" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "порівняння файлів за вмістом" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "&Завантажити пенали" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Центр керування (tdebase)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "З&берегти пенали" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "переглянути конфігурацію переглядача" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "пошук та заміна у файлах" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "&Мітки" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "Зневадження XSLT" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "В&тулки" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "редагування карт зображень HTML" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "&Інструменти" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "перевірка дійсності посилань" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Пенал редагування" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Втулок керування CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Пенал втулок" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 не буде доступним;" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Пенал навігації" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "інтегроване керування CVS" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Зневадити" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "Відсутні деякі програми, які потрібні для повної функціональності:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Сеанс" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Виконання" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Відсутні програми" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Точки зупинок" +msgid "Tag" +msgstr "Мітка" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "&Змінні" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Атрибути <%1>" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Профільовник" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[змінено]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Пенал зневадження" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "Режим візуального розташування не підтримує даний DTD: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Пенал проекту" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Не вдається вставити мітку: не чинна адреса." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Встановлення Gubed v0.1" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"файл \"%1\" було змінено.\n" +"Хочете його зберегти?" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Кінцевий каталог:" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Закрити ін&ші вкладки" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Назва архіву:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Закрити &всі" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Виберіть архів, який містить Gubed (tar.bz2 format)" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Вивантажити файл" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Каталог призначення (наприклад, /var/www)" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Видалити файл" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Після закінчення встановлення запустити сервер" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Перемкнути на" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, після закінчення встановлення буде запущено сервер" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Untitled%1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Переглянути журнал встановлення" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Вимкніть, якщо ви не хочете бачити журнал встановлення. Журнал може містити " -"важливу інформацію при невдалому встановленні." +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Інформація про файл Quanta" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Почати встановлення" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Кількість рядків: %1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Майстер списків Docbook" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Кількість вбудованих зображень: %1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Натисніть кнопку, щоб скасувати створення списку або процедури. Не буде " -"виконано жодної дії." +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Розмір вбудованих зображень: %1 байтів" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "Натисніть цю кнопку, щоб створити вибраний список або процедуру." +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Загальний розмір із зображеннями: %1 байтів" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Параметри списку" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Розмір зображення: %1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Виберіть або введіть кількість пунктів або кроків, які повинні бути створені " -"майстром. Після використання майстра ви можете змінити їх кількість вручну." +msgid "Description:" +msgstr "Опис:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Кількість елементів або кроків:" +msgid "Plugins" +msgstr "Втулки" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Інше..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Відкрити &з" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Відкрити &з..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "Пере&сунути сюди" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "С&копіювати сюди" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "Створити по&силання сюди" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "Ск&асувати" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Виберіть тип списку:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: список, який складається з двох секцій для кожного " -"елемента: поняття і означення.
    • \n" -"
    • itemizedlist: список, який використовується, якщо не важливий " -"порядок елементів.
    • \n" -"
    • orderedlist: список, який використовується, якщо важливий порядок " -"елементів (напр., список речей в порядку пріоритету). Не вживайте orderedlist " -"для опису кроків, які необхідно виконати для певної дії.
    • \n" -"
    • procedure: список послідовних кроків, які описують для користувача " -"спосіб виконання певного завдання. Кроки можна додати пізніше.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "Файл %1 вже існує.
    Хочете його перезаписати?
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Тип списку" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Створити файл шаблона сайту" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedure" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "Шаблони потрібно зберігати у локальну теку або теку шаблонів проекту." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "В даний час можна створювати шаблони сайтів тільки з локальних тек." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Функція не підтримується" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -"Виберіть, щоб створити процедуру. Процедура -- це впорядкована послідовність " -"кроків, які описують для користувача як виконати певне завдання. Можна додавати " -"вгніждені підкроки.\n" -"\n" -"Приклад процедури:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Перший крок.\n" -"\n" -"Другий крок.\n" -"\n" -"Перший підкрок другого кроку.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Помилка при створенні файла шаблона.
    Перевірте чи ви маєте доступ для " +"запису до %1.
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Створити нову теку" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Назва теки:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Створити новий файл" + +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Назва файла:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." msgstr "" -"Виберіть, щоб створити список елементів. Це список, який використовується, якщо " -"не важливий порядок елементів.\n" -"\n" -"Приклад:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Перший елемент.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Другий елемент.\n" -"\n" -"\n" -"" +"Не вдається створити файл, бо вже існує файл з назвою %1." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Помилка створення файла" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Виберіть, щоб створити orderedlist. Це список, який використовується, якщо " -"важливий порядок елементів. Кожному елементу присвоюється номер, починаючи від " -"1.\n" -"\n" -"Приклад:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Перший елемент.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Другий елемент.\n" -"\n" -"\n" -"" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variablelist" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Документація проекту" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"Виберіть, щоб створити variablelist. Це список, який складається з двох секцій " -"для кожного елемента: поняття (вживається мітка " -") і означення (вживається мітка ). Для позначення кожного елемента " -"списку вживається мітка .\n" -"\n" -"Приклад:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Текст поняття/терміну\n" -"Текст означення.\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&Звантажити документацію..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta Script Info Generator" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Відкрити" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Ввести інформацію" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Вставити &мітку" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Будь ласка, заповніть всі поля" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "&Закрити" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Назва скрипту:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "В&ставити у проект..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Введіть назву скрипту з розширенням" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Пере&йменувати" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Про скрипт:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&Властивості" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Можна форматувати за допомогою міток XHTML" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "&Тека..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Файл..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Адреса оновленого файла в Тенетах" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Нова &тека верхнього рівня..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Автор скрипту:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "&Додати теку до верхівки" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Ліцензія скрипту:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Створити ша&блон сайту..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Виберіть каталог для запису файла .info" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Створити нове" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Змінити пс&евдонім..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Файлове дерево" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Коренева тека" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домівка" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Інше" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Вилучити з вер&хівки" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Якщо інше, то включити в опис" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Вказати псевдонім" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Редактор/Виконавець:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Альтернативна назва теки:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Адреса ел. пошти автора:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 вже є елементом верхнього рівня." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Веб-адреса:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Виберіть локальну або віддалену теку" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Номер версії:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Змінити псевдонім" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Базова тека документа" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Файли проекту" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +msgid "Description" +msgstr "Опис" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Додатковий: Редактор, інший ніж Quanta, для цього скрипту" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Коли було змінено" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Ніколи" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Підтвердити" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Завантажити пенал" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Вивантажити файл..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Необов'язкове: Зовнішній виконавець програм" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&Швидке вивантаження файла" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Адреса скрипту:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "&Вилучити з проекту" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Записати файл" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "&Стан вивантаження" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    Ці фали призначені для надання інформації про розробників і ліцензії та " -"короткої інформації про скрипти та шаблони. Вам необхідно зробити наступне.

    " -"\n" -"
      " -"
    • Заповніть всі поля. Вони всі потрібні.
    • \n" -"
    • Зверніться до відповідного супроводжувача скрипту чи шаблону Quanta або до " -"члена нашої команди, коли ви маєте нові випуски, щоб ми могли їх включити. Ми " -"плануємо створити величезне сховище і тому мусимо тут покладатись на вас.
    • " -"
    \n" -"

    Додаткова інформація є резервною. Якщо користувачі захочуть, то можуть " -"клацнути на посилання і відвідати вашу сторінку, звантажити оновлення, " -"переглянути документацію і т.ін. Дякуємо за допомогу в розвитку цієї " -"функціональності.

    \n" -"

    " -"Контактна інформація

    \n" -"

    Супроводжувач ресурсів Quanta - (в даний час, ніхто)
    " -"Головний розробник - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Ведучий проекту - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "&Вивантажити теку..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Швидкий запуск" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "&Швидке вивантаження теки" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander - швидкий запуск" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Базова &тека документа" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schema:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Пере&сканувати теку проекту..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Ділянка Body" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Властивості &проекту" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "Включення підніжка &PHP:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[локальний диск]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "Включення заголовка PHP:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Нема проекту" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Показати &DTD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "Ви дійсно хочете вилучити
    %1
    з проекту?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Вилучити з проекту" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Глобальні скрипти" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Локальні скрипти" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Опис" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "Ви&конати скрипт" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "Р&едагувати скрипт" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Редагувати в &Quanta" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "&Редагувати опис" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Діл&янка Head" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "&Надати дію" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "Мітка CVS в &коментарі" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "&Надіслати по ел. пошті..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Ав&тор в мітці Meta:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Виван&тажити скрипт..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Набір символів в мітці Meta:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "&Завантажити скрипт..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Ділянка стил&ю" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Надіслати скрипт по ел. пошті" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Привіт.\n" +" Це архів скриптів для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Удачі вам.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Скрипт для Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Вивантажити дерево" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "Рядок %1: %2 не може бути нащадком %3.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Рядок %1, стовпчик %2: Немає кінцевої мітки для %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Рядок %1, стовпчик %2: %3 не є частиною %4." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Порожня мітка" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Рядок %1, стовпчик %2: Немає початкової мітки для %3." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Всі батьківські DTEP" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Показати групи для" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Оновити" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Відкрити піддерева" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Закрити піддерева" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "За курсором" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Знайти мітку" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Знайти мітку і відкрити дерево" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "нічого" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Назва атрибута" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Батьківські мітки" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Простір назв" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "префікс" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибути" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Назва вузла" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Видалити мітку" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Видалити тільки поточну мітку." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Видалити поточну мітку і всіх її нащадків." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Поточна мітка: %1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Поточна мітка: text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Поточна мітка: comment" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "обмежити до 8; розділяти комами" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Поточна мітка:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Базовий каталог:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Вставити як &текст" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Назва редактора в &мітці Meta" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Вставити &посилання у файл" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Клю&чові слова в мітці Meta:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Новий документ, базований на цьому" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Посилання на та&блицю стилю:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Розпакувати шаблон сайту в..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Діля&нка JavaScript" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Уривок тексту" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Двійковий файл" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Перевірити" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Шаблон документа" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Пото&чна робоча тека" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Шаблон сайту" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Інша тека:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Надіслати ел. &поштою..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Застосувати шаблон Dreamweaver" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Вивантажити шаблон..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Повний шлях проекту:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Нова тека..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Показувати повідомлення зневадження" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&Завантажити шаблон..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Група" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"Скрипт dwt застосує шаблони Dreamweaver до всіх файлів проекту. Просто введіть " -"ПОВНИЙ шлях до проекту і вкажіть де знаходиться скрипт dwt.pl." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Глобальні шаблони" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Майстер зображень Docbook" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Локальні шаблони" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" -"Натисніть на цю кнопку, щоб скасувати створення позначок на зображенні. Не буде " -"виконано жодної дії." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Шаблони проекту" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "Г&аразд" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Створити нову теку шаблонів" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "Натисніть на цю кнопку, щоб створити позначки зображення." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&Успадковувати батьківський атрибут (нічого)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&Успадковувати батьківський атрибут (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" -"\n" -"Виберіть тип позначення, відповідний для обгортки цього зображення:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: використовується для знімків екрана.
    • \n" -"
    • mediaobject: використовується для зображень різного виду, які не " -"вставлені у плин тексту або таблиці.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: використовується для зображень, які вставлені у " -"плин тексту або таблиці. Вживайте mediaobject для всіх інших зображень.
    • \n" -"
    \n" -"
    " - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "Тип обгортки" +"Помилка під час створення нової теки.\n" +" Ймовірно, ви не маєте прав на запис в теку %1." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&screenshot" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Зберегти вибране як файл шаблона:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" -"Виберіть цей параметр, щоб створити необхідне позначення для вставлення знімка " -"екрана. Використовуйте тільки для знімків екрана. Інші фігури на зображення " -"повинні використовувати inlinemediaobject, якщо всередині тексту, або " -"mediaobject, щоб відділити зображення від тексту." +"Не вдалось записати у файл %1.
    Перевірте чи ви маєте права на " +"запис і чи працює ваше з'єднання.
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&mediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Шаблон Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Виберіть цей параметр, щоб створити необхідне позначення для зображення поза " -"нормальним плином тексту. Увімкніть прапорець \"Створити підпис з тексту опису " -"зображення.\", щоб додати текст опису зображення." - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "i&nlinemediaobject" +"Ви дійсно хочете видалити теку \n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"Виберіть цей параметр, щоб створити необхідне позначення для зображення " -"всередині нормального плину тексту. Використовуйте цей параметр для зображень " -"всередині таблиць (мітка entry) або параграфів (мітка para). Цей параметр " -"особливо підходящий для малих зображень, таких як піктограм." +"Ви дійсно хочете видалити файл\n" +"%1?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "Параметри зображення" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Надіслати шаблон ел. поштою" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Привіт.\n" +" Це архів шаблонів для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"\n" +"Удачі вам.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Шаблон Quanta Plus" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Тека призначення" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "Копіювати теку" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Не копіювати" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Із звантаженим файлом стиснутого архіву DTEP сталася помилка. Можливі " +"причини: пошкоджений архів або не чинна структура каталогів у архіві." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "Помилка встановлення DTEP" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Хочете завантажити новозвантажений пенал?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Із звантаженим файлом стиснутого архіву пеналу сталася помилка. Можливі " +"причини: пошкоджений архів або не чинна структура каталогів у архіві." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Помилка встановлення пенала" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Хочете відкрити звантажений шаблон?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Відкрити шаблон" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "Звантажений файл шаблона містить помилки." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Помилка встановлення шаблона" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Із звантаженим файлом стиснутого архіву сталася помилка. Можливі причини: " +"пошкоджено архів або не чинна структура каталогів у архіві." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Помилка встановлення скрипту" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Помилка встановлення документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Перед збереженням документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Після збереження документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Після відкриття документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Перед закриттям документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Після закриття документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Після відкриття проекту" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Перед закриттям проекту" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Після закриття проекту" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "Запит вивантаження" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "" -"Виберіть формат зображення. Переважно він відповідає розширенню файла " -"зображення (.png відповідає PNG, .jpg відповідає JPG і т.д.)." +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Перед вивантаженням документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "Створити підпис &з тексту опису зображення." +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Після вивантаження документа" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" -"Увімкніть цей прапорець, щоб додати підпис до зображення. Текст підпису буде " -"під зображенням." +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Після додавання у проект" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "Опис зображення." +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Після вилучення з проекту" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" -"Введіть сюди опис зображення. Наприклад, знімок вікна налаштування можна " -"описати як \"Вікно налаштування.\". Цей текст буде використовуватись як текст " -"підпису, якщо увімкнено прапорець нижче." +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Після передачі у сховище CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Тип зображення:" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Після оновлення з CVS" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Назва файла зображення:" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Після пересування файла всередині проекту" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" -"Введіть сюди назву файла зображення, включно з розширенням (.png, .jpg і т.п.). " -"Введіть тільки назву файла, а не адресу (шлях) до файла зображення. Файли " -"зображень повинні знаходитись в тій самій теці, що і сирці для DocBook." +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Запуск Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Вихід Quanta" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "Опис зображення:" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "Надіслати ел. пошту" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy (виконується Kommander)" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Записувати подію в журнал" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Загальні параметри" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Скриптована дія" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Не-Tidy параметр" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Нескриптована дія" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Примітка: Це може добре не працювати, якщо\n" -"у вас запущено декілька примірників Quanta." +"Буде виконано внутрішню дію (%1) асоційовану з подією (%2). Дозволити виконання цієї дії?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Вживати DCOP для надсилання активної сторінки з Quanta+ до tidy" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Сталась подія" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Шлях до tidy (обов'язкове):" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "Виконати" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Ввід з файла замість stdin:" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"Буде виконано зовнішню дію (%1) асоційовану з подією (%2). Дозволити виконання цієї дії?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Зберігати помилки у файл замість stderr:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Започатковано вивантаження" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Використовувати конфігурацію з файла:" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Документ буде вивантажено" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Зберігати вивід у файл замість stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Документ вивантажено" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Міняти оригінальні файли вводу" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Документ пересунуто" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Документ збережено" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "Опрацювання директив" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Документ буде збережено" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "Перетворювати XHTML у сформований HTML" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Документ відкрито" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "Перетворювати HTML у сформований XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Документ закрито" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "Замінити мітки FONT, NOBR та CENTER на CSS" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Документ буде закрито" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Примушувати, щоб мітки були у верхньому регістрі" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Проект відкрито" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "Ввід - сформований XML" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Проект закрито" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Пропускати необов'язкові кінцеві мітки" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Проект буде закрито" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "Додаткова перевірка на доступність :" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Документ було додано у проект" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "Виводити номери замість псевдонімів" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Документ було вилучено з проекту" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "Показувати лише помилки" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Документ передано" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "Переносити текст в позиції:" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Документ оновлено" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "Перетворити HTML у сформований XML" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta запущено" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Відступ для вмісту елемента" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta закривається" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "Забрати лапки, тире, тощо." +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "Дія не підтримується - %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "Придушити неважливий вивід" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Помилка опрацювання події" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Кодування символів" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Запис у віддалені файли журналів не підтримується." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) вживайте IBM-858 (CP850+Euro) для вводу, US-ASCII для виводу" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "(raw) виводити значення вищі 127 без перетворення в об'єкти" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"Помилка запису в журнал. Перевірте чи ви маєте дозвіл на запис до %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) вживайте UTF-16LE для вводу та виводу" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "Дія внутрішньої події, яка не підтримується: %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) вживайте ISO-8859-1 для вводу та виводу" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "Скриптову дію %1 не у вашій системі не знайдено." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) вживайте Windows-1252 для вводу, US-ASCII для виводу" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Помилка виконання дії" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) вживайте Shift_JIS для вводу та виводу" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Дія зовнішньої події, яка не підтримується." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) вживайте UTF-16BE для вводу та виводу" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Невідомий тип події." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) вживайте US-ASCII для виводу, ISO-8859-1 для вводу" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "&Встановити закладку" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "встановіть двосимвольний код мови (для майбутнього вжитку)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Якщо рядок не має закладки, то додати її, інакше вилучити закладку." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) вживати UTF-16 для вводу і виводу" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Очистити &закладку" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) вживати Big5 для вводу і виводу" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Очистити &всі закладки" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) вживати UTF-8 для вводу і виводу" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Витерти всі закладки для поточного документа." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) вживати US-ASCII для виводу, ISO-8859-1 для вводу" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Наступна закладка" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) вживати MacRoman для вводу, US-ASCII для виводу" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Перейти до наступної закладки." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) вживати ISO-2022 для вводу і виводу" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Попередня закладка" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Не вказувати кодування" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Перейти до попередньої закладки." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Про Tidy" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Наступна: %1 - \"%2\"" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Попередня: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -"Налаштування HTML Tidy\n" -"\n" -"У файлі використовуйте формат:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"В командному рядку вживайте формат:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Назва\t\t\t\tТип \tМожливі значення\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&Процес" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML Validator" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "По&точний файл" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Інший файл:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Перевірити супроти:" +"Не вдається створити теку
    %1.
    Перевірте чи ви маєте право " +"запису до батьківської теки або чи з'єднання з
    %2
    чинне.
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (внутрішній)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (зовнішній)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Не розпізнано тип файла. Відкриття двійкових файлів може призвести до " +"краху Quanta.\n" +" Ви справді хочете відкрити цей файл?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG Schema" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Невідомий тип" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "Хочете додати
    %1
    до проекту?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML Schema" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Додати до проекту" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Ті&льки перевірка сформованого" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "" +"Ви справді хочете видалити
    %1
    і вилучити з проекту?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI визначення:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Видалити і вилучити з проекту" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "Ви справді хочете видалити
    %1?
    " -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Поточна &робоча тека в Quanta" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Видалити файл або теку" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Переглян&ути в Konqueror" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "Скрипт \"%1\" запущено.\n" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Таблиця Docbook" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"Помилка запуску %1.
    Перевірте чи ви маєте програму %2 і " +"чи вона доступна.
    " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "Таблиця DocBook" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Скрипт не знайдено" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "ІД:" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "Вивід скрипту \"%1\":\n" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Стовпчики" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "Скрипт \"%1\" завершився." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Рядки" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "Фільтр %1 заблоковано.
    Припинити його?
    " -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&Включити рядок заголовка" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Дія не відповідає" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "Перервати" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&Перекласти" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Продовжити виконання" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Поточний файл" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Застосувати відступи до коду" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Адреса файла:" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Скопіювати ділянку DIV" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Адреса таблиці стилів:" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "Вирізати ділянку DIV" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Назва файла виводу:" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Таблиця..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Майстер таблиць Docbook" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Вставити..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" -"Клацніть сюди, щоб скасувати створення таблиці. Жодної дії не буде виконано." +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Видалити..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Натисніть на цю кнопку, щоб створити таблицю." +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Ряд вище" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Параметри таблиці" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Ряд нижче" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" -"Введіть ІД таблиці. Можете використовувати ІД для посилання до таблиці в іншому " -"місці документа." +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Стовпчик ліворуч" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Кількість стовпчиків:" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Стовпчик праворуч" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" -"Виберіть або введіть кількість стовпчиків, які потрібно створити за допомогою " -"майстра." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Таблиця" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "ІД таблиці:" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Рядки" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&Вставити верхній заголовок таблиці" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Стовпчики" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" -"Увімкніть цей прапорець, щоб створити заголовок таблиці. Заголовок таблиці -- " -"це перший рядок, який має таку саму кількість записів, що й інші рядки." +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Комірки" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "table_id" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Вміст комірок" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" -"Виберіть або введіть кількість рядків, які повинні бути створені майстром. " -"Після використання майстра ви можете змінити їх кількість вручну. Щоб додати " -"більше рядків, додайте однакову кількість міток на кожну мітку " -"як і в інших рядках цієї таблиці." +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Об'єднати вибрані комірки" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Кількість рядків:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Меню пеналу" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Заголовок таблиці:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Нова дія..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" -"Введіть сюди назву таблиці. Назву таблиці також буде показано в таблиці змісту, " -"у \"Списку таблиць\", якщо ви використовуєте засоби TDE DocBook." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Новий пенал..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Заголовок таблиці" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Перейменувати пенал..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Тип таблиці" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Налаштувати пенали..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "та&блиця" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Тільки піктограми" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Виберіть цей параметр, щоб створити формальну таблицю (table)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "Тільки текст" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Текст поряд з піктограмами" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" -"Виберіть цей параметр, щоб створити неформальну таблицю (informaltable)." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Текст під піктограмами" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Вилучити дію - %1" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) знак оклику" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Редагувати дію - %1" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") лапки" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Розміщення тексту" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) знак номера" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "Ви справді хочете вилучити дію %1?" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) долар" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Зафіксувати" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) відсотки" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Пришвартувати" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) амперсанд" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Відокремити" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') апостроф" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Сховати %1" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() ліва дужка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Показати %1" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) права дужка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Закрити цю вкладку" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) зірка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Повернути" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) плюс" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "&Пересунути" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) кома" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Змінити &розмір" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) дефіс" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "М&інімізувати" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) крапка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "М&аксимізувати" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) похила риска" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Максимізувати" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) двокрапка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Мінімізувати" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) крапка з комою" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "П&ересунути" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) менше ніж" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Змінити розмір" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) дорівнює" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Відшвартувати" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) більше ніж" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Без назви" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) знак питання" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Перекривати" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) комерційний знак \"ет\"" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Вікна &засобів" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) ліва квадратова дужка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Режим MDI" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) обернена похила риска" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Найвищий режим" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) права квадратова дужка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Режим &нащадків" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) шапочка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Режим &вкладок" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) символ підкреслювання" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Режим I&DEAL" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) м'який наголос" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Доки засобів" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) відкрита фігурна дужка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "До верхнього вікна засобів" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) вертикальна риска" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "До лівого вікна засобів" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) закрита фігурна дужка" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "До правого вікна засобів" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) тильда" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "До нижнього вікна засобів" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) Нерозривний пропуск" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Попереднє вікно засобів" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) перекинутий знак оклику" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Наступне вікно засобів" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) цент" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Вікно" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) фунт стерлінгів" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Відшвартувати" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) знак валюти" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Максимізувати" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) Ієна" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Мінімізувати" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) вертикальна риска з розривом" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Пришвартувати" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) знак параграфа" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "Дії" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) умляут" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Мінімізувати всі" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) знак авторських прав" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Режим &MDI" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) жіноче порядкове" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Плиткою" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) зсув ліворуч" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Вікна ус&тупами" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) не дорівнює" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Уступами &максимізовані" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) м'який дефіс" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Розгорнути &вертикально" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) зареєстрований товарний знак" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Розгорнути &горизонтально" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) знак довготи над голосною" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Плиткою, &без перекриття" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) градуси" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Плиткою вікна, що пере&криваються" -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) плюс/мінус" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Плиткою &вертикально" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) верхній індекс 2" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&пришвартувати/відшвартувати" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) верхній індекс 3" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Зберегти змінені файли?" -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) гострий наголос" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Наступні файли було змінено. Зберегти їх?" -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) мю" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Зберегти &вибрані" -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) знак абзацу" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Зберігає всі вибрані файли" -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) крапка по середині" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Не зберігати" -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) цедиль" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Втратити всі зміни" -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) верхній індекс 1" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Скасовує дію" -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) чоловіче порядкове" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Зберегти &все" -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») зсув праворуч" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Зберігає всі змінені файли" -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) одна четверта" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) одна друга" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент FONT дає авторам змогу запропонувати елементарні зміни " +"шрифтів.\n" +" " -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) три четвертих" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент SIZE=+1 дає змогу збільшити шрифт.\n" +" " -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) перевернений знак питання" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент SIZE=-1 дає змогу зменшити шрифт.\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) велика A з м'яким наголосом" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент PRE дає змогу переглянути відформатований текст.\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) велика A з гострим наголосом" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент SUB використовується для нижніх індексів.\n" +"
    - спільні атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) велика A з полегшеним наголосом" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент SUP використовується для верхніх індексів.\n" +"
    - спільні атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) велика A з тильдою" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент H1 визначає заголовок першого рівня.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальне " +"вирівнювання)\n" +"
    - спільні атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) велика A з умляутом" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент H2 визначає заголовок другого рівня.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальне " +"вирівнювання)\n" +"
    - спільні атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) велика A з кружальцем" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент H3 визначає заголовок третього рівня.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальне " +"вирівнювання)\n" +"
    - спільні атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) велика лігатура AE" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент H4 визначає заголовок четвертого рівня.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальне " +"вирівнювання)\n" +"
    - спільні атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) велика C, седиль" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент H5 визначає заголовок п'ятого рівня.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальне " +"вирівнювання)\n" +"
    - спільні атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) велика E з м'яким наголосом" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "Форми" -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) велика E з гострим наголосом" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "Списки" -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) велика E з полегшеним наголосом" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент B вказує, щоб текст було відображено жирним.\n" +"
    - спільні атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) велика E з умляутом" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент I вказує, щоб текст було відображено курсивом.\n" +"
    - спільні атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) велика I з м'яким наголосом" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент U, застарілий у HTML 4.0, вказує, щоб текст було відображено " +"підкресленим.\n" +"
    - спільні атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) велика I з гострим наголосом" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент BR примусово розриває поточний рядок тексту, щоб " +"почати з нового рядка.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (очистити плаваючі об'єкти)\n" +"
    - первинні атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) велика I з полегшеним наголосом" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"Елемент P визначає paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальне " +"вирівнювання)\n" +"
    - спільні атрибути\n" +" " -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) велика I з умляутом" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) велика ета" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"Вставлення nbsp.\n" +" Нерозривного пропуску.\n" +" " -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) велика N з тильдою" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) велика O з м'яким наголосом" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) велика O з гострим наголосом" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" + +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент !-- --> коментує текст всередині нього.\n" +" " -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) велика O з полегшеним наголосом" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) велика O з тильдою" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) велика O з умляутом" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) множення" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) велика O з рискою" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Стандартне" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) велика U з м'яким наголосом" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "Таблиці" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) велика U з гострим наголосом" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) велика U з полегшеним наголосом" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Зневадження" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) велика U з умляутом" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) велика Y з гострим наголосом" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - інтерфейс користувача" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) велика \"thorn\"" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) мала виразне s" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) мала a з м'яким наголосом" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) мала a з гострим наголосом" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "Засоби XML" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) мала a з полегшеним наголосом" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Інше" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) мала a з тильдою" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Стиль" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) мала a з умляутом" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "Вказівки TDE DocBook" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) мала a, коло" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "Зображення TDE DocBook" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) мала лігатура ae" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "Списки TDE DocBook" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) мала c, седиль" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "Стандарт TDE DocBook" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) мала e з м'яким наголосом" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "Таблиці TDE DocBook" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) мала e з гострим наголосом" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Елементи інтерфейсу користувача" -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) мала e з полегшеним наголосом" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Засоби" -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) мала e з умляутом" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "complexType" -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) мала i з м'яким наголосом" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "Грані" -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) мала i з гострим наголосом" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "Різне" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) мала i з полегшеним наголосом" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "simpleType" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) мала i з умляутом" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) мала етта" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) мала n з тильдою" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "пакет" -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) мала o з м'яким наголосом" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "форми" -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) мала o з гострим наголосом" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) мала o з полегшеним наголосом" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) мала o з тильдою" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "різне" -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) мала o з умляутом" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "таблиця" -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) ділення" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "завдання" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) мала o, перекреслене" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент B вказує, щоб текст було відображено жирним.\n" +" " -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) мала u з м'яким наголосом" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент B вказує, щоб текст було відображено жирним.\n" +" " -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) мала u з гострим наголосом" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент I вказує, щоб текст було відображено курсивом.\n" +" " -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) мала u з полегшеним наголосом" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент U вказує, щоб текст було відображенопідкресленим.\n" +" " -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) мала u з умляутом" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент small вказує, щоб текст було відображено дрібним шрифтом.\n" +" " -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) мала y з гострим наголосом" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент big вказує, щоб текст було відображено великим шрифтом.\n" +" " -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) мала \"thorn\"" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"Елемент br примусово розриває поточний рядок тексту, щоб " +"почати з нового рядка.\n" +" " -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) мала y з умляутом" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"Елемент P визначає абзац.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (горизонтальне вирівнювання)\n" +" " -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) велика A з румунським наголосом" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "текст" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) мала a з румунським наголосом" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Validator" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "å (å) мала a, коло" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Перевірити" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "å (å) мала a, коло" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Пото&чна робоча тека" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ë (ë) мала e з умляутом" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Інша тека:" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "å (å) мала a, коло" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Таблиця Docbook" -#: rc.cpp:4380 -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ţ (ţ) мала t, седиль" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "Таблиця DocBook" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) велика S, седиль" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "ІД:" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) мала s, седиль" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Стовпчики" -#: rc.cpp:4383 -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "ş (ş) мала s, седиль" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Рядки" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) велика T, седиль" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "&Включити рядок заголовка" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) мала t, седиль" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Застосувати шаблон Dreamweaver" -#: rc.cpp:4386 -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ţ (ţ) мала t, седиль" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "Скрипт" -#: rc.cpp:4387 -#, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "å (å) мала a, коло" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Повний шлях проекту:" -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "å (å) мала a, коло" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Показувати повідомлення зневадження" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) велика S з наголосом-комою знизу" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) мала s з наголосом внизу" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Адреса скрипту:" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) велика T з наголосом-комою внизу" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" +"Скрипт dwt застосує шаблони Dreamweaver до всіх файлів проекту. Просто " +"введіть ПОВНИЙ шлях до проекту і вкажіть де знаходиться скрипт dwt.pl." -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) мала t з наголосом-комою внизу" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Встановлення Gubed v0.1" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) дефіс" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Кінцевий каталог:" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) тире" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Назва архіву:" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) довге тире" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Виберіть архів, який містить Gubed (tar.bz2 format)" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) одинарна ліва лапка" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Каталог призначення (наприклад, /var/www)" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) одинарна права лапка" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Після закінчення встановлення запустити сервер" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) одинарна нижня лапка" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" +"Якщо цей параметр увімкнено, після закінчення встановлення буде запущено " +"сервер" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) подвійна ліва лапка" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Переглянути журнал встановлення" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) подвійна права лапка" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Вимкніть, якщо ви не хочете бачити журнал встановлення. Журнал може містити " +"важливу інформацію при невдалому встановленні." -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) подвійна нижня лапка" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Почати встановлення" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) хрестик" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Швидкий запуск" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) подвійний хрестик" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander - швидкий запуск" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) середня крапка" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schema:" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) горизонтальна трикрапка" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Ділянка Body" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) проміль" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "Включення підніжка &PHP:" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) одинарна ліва лапка-куток" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "Включення заголовка PHP:" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) одинарна права лапка-куток" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Показати &DTD" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) знак дробу" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) французький франк" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) песета" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) новий шекель" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) знак донг" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) євро" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) торговий знак" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "Head &area" +msgstr "Діл&янка Head" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент !-- --> коментує текст всередині нього.\n" -" " +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "Мітка CVS в &коментарі" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "&Meta author:" +msgstr "Ав&тор в мітці Meta:" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Meta character set:" +msgstr "Набір символів в мітці Meta:" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - інтерфейс користувача" +msgid "St&yle area" +msgstr "Ділянка стил&ю" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "Засоби XML" +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент FONT дає авторам змогу запропонувати елементарні " -"зміни шрифтів.\n" -" " +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент SIZE=+1 дає змогу збільшити шрифт.\n" -" " +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент SIZE=-1 дає змогу зменшити шрифт.\n" -" " +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент PRE дає змогу переглянути відформатований текст.\n" -" " +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент SUB використовується для нижніх індексів.\n" -" " -"
    - спільні атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент SUP використовується для верхніх індексів.\n" -" " -"
    - спільні атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент H1 визначає заголовок першого рівня.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальне вирівнювання)\n" -" " -"
    - спільні атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент H2 визначає заголовок другого рівня.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальне вирівнювання)\n" -" " -"
    - спільні атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент H3 визначає заголовок третього рівня.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальне вирівнювання)\n" -" " -"
    - спільні атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент H4 визначає заголовок четвертого рівня.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальне вирівнювання)\n" -" " -"
    - спільні атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент H5 визначає заголовок п'ятого рівня.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальне вирівнювання)\n" -" " -"
    - спільні атрибути\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Таблиці" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "Форми" +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Списки" +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент B вказує, щоб текст було відображено жирним.\n" -" " -"
    - спільні атрибути\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент I вказує, щоб текст було відображено курсивом.\n" -" " -"
    - спільні атрибути\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент U, застарілий у HTML 4.0, вказує, щоб текст було відображено " -"підкресленим.\n" -" " -"
    - спільні атрибути\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент BR примусово розриває поточний рядок тексту, щоб почати з " -"нового рядка.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (очистити плаваючі об'єкти)\n" -" " -"
    - первинні атрибути\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"Елемент P визначає paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (горизонтальне вирівнювання)\n" -" " -"
    - спільні атрибути\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"Вставлення nbsp.\n" -" Нерозривного пропуску.\n" -" " +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "обмежити до 8; розділяти комами" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Базовий каталог:" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Назва редактора в &мітці Meta" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Клю&чові слова в мітці Meta:" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "Стандартне" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Посилання на та&блицю стилю:" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Різне" +msgid "Title:" +msgstr "Заголовок:" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "complexType" +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Діля&нка JavaScript" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибути" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Майстер списків Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "Грані" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "" +"Натисніть кнопку, щоб скасувати створення списку або процедури. Не буде " +"виконано жодної дії." -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Головні" +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "Натисніть цю кнопку, щоб створити вибраний список або процедуру." -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "simpleType" +msgid "List Options" +msgstr "Параметри списку" -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Зневадження" +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." +msgstr "" +"Виберіть або введіть кількість пунктів або кроків, які повинні бути створені " +"майстром. Після використання майстра ви можете змінити їх кількість вручну." + +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Кількість елементів або кроків:" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -"Елемент B вказує, щоб текст було відображено жирним.\n" -" " +"\n" +"Виберіть тип списку:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: список, який складається з двох секцій для кожного " +"елемента: поняття і означення.
    • \n" +"
    • itemizedlist: список, який використовується, якщо не важливий " +"порядок елементів.
    • \n" +"
    • orderedlist: список, який використовується, якщо важливий порядок " +"елементів (напр., список речей в порядку пріоритету). Не вживайте " +"orderedlist для опису кроків, які необхідно виконати для певної дії.
    • \n" +"
    • procedure: список послідовних кроків, які описують для " +"користувача спосіб виконання певного завдання. Кроки можна додати пізніше.\n" +"
    \n" +"
    " + +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "Тип списку" + +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "&procedure" -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Елемент B вказує, щоб текст було відображено жирним.\n" -" " +"Виберіть, щоб створити процедуру. Процедура -- це впорядкована послідовність " +"кроків, які описують для користувача як виконати певне завдання. Можна " +"додавати вгніждені підкроки.\n" +"\n" +"Приклад процедури:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Перший крок.\n" +"\n" +"Другий крок.\n" +"\n" +"Перший підкрок другого кроку.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент I вказує, щоб текст було відображено курсивом.\n" -" " +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Елемент U вказує, щоб текст було відображенопідкресленим.\n" -" " +"Виберіть, щоб створити список елементів. Це список, який використовується, " +"якщо не важливий порядок елементів.\n" +"\n" +"Приклад:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Перший елемент.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Другий елемент.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " -msgstr "" -"Елемент small вказує, щоб текст було відображено дрібним шрифтом" -".\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Елемент big вказує, щоб текст було відображено великим шрифтом.\n" -" " +"Виберіть, щоб створити orderedlist. Це список, який використовується, якщо " +"важливий порядок елементів. Кожному елементу присвоюється номер, починаючи " +"від 1.\n" +"\n" +"Приклад:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Перший елемент.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Другий елемент.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/listwizard.kmdr:387 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"Елемент br примусово розриває поточний рядок тексту, щоб почати з " -"нового рядка.\n" -" " +msgid "&variablelist" +msgstr "&variablelist" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"Елемент P визначає абзац.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (горизонтальне вирівнювання)\n" -" " +"Виберіть, щоб створити variablelist. Це список, який складається з двох " +"секцій для кожного елемента: поняття (вживається мітка ) і означення " +"(вживається мітка ). Для позначення кожного елемента списку " +"вживається мітка .\n" +"\n" +"Приклад:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Текст поняття/терміну\n" +"Текст означення.\n" +"\n" +"\n" +"" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "текст" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "форми" +msgid "&Process" +msgstr "&Процес" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "пакет" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Поточна &робоча тека в Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "різне" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Переглян&ути в Konqueror" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " -msgstr "" +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Майстер зображень Docbook" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" +"Натисніть на цю кнопку, щоб скасувати створення позначок на зображенні. Не " +"буде виконано жодної дії." -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "завдання" +msgid "O&K" +msgstr "Г&аразд" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "таблиця" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "Стандарт TDE DocBook" +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "Натисніть на цю кнопку, щоб створити позначки зображення." -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Елементи інтерфейсу користувача" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Зображення TDE DocBook" +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"Виберіть тип позначення, відповідний для обгортки цього зображення:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: використовується для знімків екрана.
    • \n" +"
    • mediaobject: використовується для зображень різного виду, які не " +"вставлені у плин тексту або таблиці.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: використовується для зображень, які вставлені " +"у плин тексту або таблиці. Вживайте mediaobject для всіх інших зображень.\n" +"
    \n" +"
    " -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Засоби" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "Вказівки TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Списки TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Таблиці TDE DocBook" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "Тип обгортки" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" +msgid "&screenshot" +msgstr "&screenshot" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "Якір..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" +"Виберіть цей параметр, щоб створити необхідне позначення для вставлення " +"знімка екрана. Використовуйте тільки для знімків екрана. Інші фігури на " +"зображення повинні використовувати inlinemediaobject, якщо всередині тексту, " +"або mediaobject, щоб відділити зображення від тексту." -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Посилання Тенет" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&mediaobject" -#: rc.cpp:5041 -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" +"Виберіть цей параметр, щоб створити необхідне позначення для зображення поза " +"нормальним плином тексту. Увімкніть прапорець \"Створити підпис з тексту " +"опису зображення.\", щоб додати текст опису зображення." -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "Список" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "i&nlinemediaobject" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "Items" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" +"Виберіть цей параметр, щоб створити необхідне позначення для зображення " +"всередині нормального плину тексту. Використовуйте цей параметр для " +"зображень всередині таблиць (мітка entry) або параграфів (мітка para). Цей " +"параметр особливо підходящий для малих зображень, таких як піктограм." -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "Emphasis" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "Параметри зображення" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Таблиця" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "Назва програми" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "Кнопка" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "Надпис" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "елемент меню" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "Підменю" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "Перевірка XML" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT Processor" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "Назва класу" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Назва методу" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "Функція" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "Назва змінної" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "Командний рядок" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "Параметр" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "Запитувати" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5065 -msgid "New Tag file" -msgstr "New Tag file" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "Item" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "Children" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5076 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Stoppingtags" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "Шрифт..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Збільшити розмір шрифту" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Зменшити розмір шрифту" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "Нижній індекс" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "Верхній індекс" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Заголовок 1 рівня" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Заголовок 2 рівня" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"Виберіть формат зображення. Переважно він відповідає розширенню файла " +"зображення (.png відповідає PNG, .jpg відповідає JPG і т.д.)." -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Заголовок 3 рівня" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "Створити підпис &з тексту опису зображення." -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Заголовок 4 рівня" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" +"Увімкніть цей прапорець, щоб додати підпис до зображення. Текст підпису буде " +"під зображенням." -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Заголовок 5 рівня" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "Опис зображення." -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Ряд таблиці (з діалогом)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" +"Введіть сюди опис зображення. Наприклад, знімок вікна налаштування можна " +"описати як \"Вікно налаштування.\". Цей текст буде використовуватись як " +"текст підпису, якщо увімкнено прапорець нижче." -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Тіло таблиці (з діалогом)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "Тип зображення:" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Заголовок таблиці (з діалогом)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "Назва файла зображення:" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Дані таблиці (з діалогом)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" +"Введіть сюди назву файла зображення, включно з розширенням (.png, .jpg і т." +"п.). Введіть тільки назву файла, а не адресу (шлях) до файла зображення. " +"Файли зображень повинні знаходитись в тій самій теці, що і сирці для DocBook." -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "Тіло таблиці" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "Заголовок таблиці" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "Опис зображення:" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "Ряд таблиці" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta Script Info Generator" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "Дані таблиці" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "Ввести інформацію" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "Заголовок" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Будь ласка, заповніть всі поля" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "Форма" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Назва скрипту:" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "Вибрати" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Введіть назву скрипту з розширенням" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "Кнопка-прапорець" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Про скрипт:" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "Радіо-кнопка" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Можна форматувати за допомогою міток XHTML" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "Текстова ділянка" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "Ввід пароля" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Адреса оновленого файла в Тенетах" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "Ввід тексту" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "Автор скрипту:" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "Надіслати" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "Ліцензія скрипту:" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "Невпорядкований список" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Виберіть каталог для запису файла .info" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "Впорядкований список" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "Елемент списку" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "Список визначень" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "Термін визначення" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "Визначення" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "Якщо інше, то включити в опис" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "Час" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Редактор/Виконавець:" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "Жирний" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Адреса ел. пошти автора:" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "Підкреслений" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Веб-адреса:" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "Новий рядок" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Номер версії:" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Нерозривний пропуск" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "Зображення..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Горизонтальна лінія" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "Вирівнювати ліворуч" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Додатковий: Редактор, інший ніж Quanta, для цього скрипту" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "Вирівнювати по центру" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "Вирівнювати праворуч" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "Вирівнювати по обох краях" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5141 -msgid "any" -msgstr "any" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5142 -msgid "field" -msgstr "field" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Необов'язкове: Зовнішній виконавець програм" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -msgid "group" -msgstr "group" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Записати файл" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    Ці фали призначені для надання інформації про розробників і ліцензії та " +"короткої інформації про скрипти та шаблони. Вам необхідно зробити наступне.\n" +"

    • Заповніть всі поля. Вони всі потрібні.
    • \n" +"
    • Зверніться до відповідного супроводжувача скрипту чи шаблону Quanta або " +"до члена нашої команди, коли ви маєте нові випуски, щоб ми могли їх " +"включити. Ми плануємо створити величезне сховище і тому мусимо тут " +"покладатись на вас.
    \n" +"

    Додаткова інформація є резервною. Якщо користувачі захочуть, то можуть " +"клацнути на посилання і відвідати вашу сторінку, звантажити оновлення, " +"переглянути документацію і т.ін. Дякуємо за допомогу в розвитку цієї " +"функціональності.

    \n" +"

    Контактна інформація

    \n" +"

    Супроводжувач ресурсів Quanta - (в даний час, ніхто)
    Головний розробник - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Ведучий проекту - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "keyref" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Майстер таблиць Docbook" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "selector" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Клацніть сюди, щоб скасувати створення таблиці. Жодної дії не буде виконано." -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "unique" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Натисніть на цю кнопку, щоб створити таблицю." -#: rc.cpp:5149 -msgid "complexContent" -msgstr "complexContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Параметри таблиці" -#: rc.cpp:5150 -msgid "simpleContent" -msgstr "simpleContent" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Введіть ІД таблиці. Можете використовувати ІД для посилання до таблиці в " +"іншому місці документа." -#: rc.cpp:5151 -msgid "all" -msgstr "all" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Кількість стовпчиків:" -#: rc.cpp:5152 -msgid "choice" -msgstr "choice" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" +"Виберіть або введіть кількість стовпчиків, які потрібно створити за " +"допомогою майстра." -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "sequence" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "ІД таблиці:" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -msgid "attribute" -msgstr "attribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&Вставити верхній заголовок таблиці" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributeGroup" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Увімкніть цей прапорець, щоб створити заголовок таблиці. Заголовок таблиці " +"-- це перший рядок, який має таку саму кількість записів, що й інші рядки." -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -msgid "anyAttribute" -msgstr "anyAttribute" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "table_id" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -msgid "restriction" -msgstr "restriction" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" +"Виберіть або введіть кількість рядків, які повинні бути створені майстром. " +"Після використання майстра ви можете змінити їх кількість вручну. Щоб додати " +"більше рядків, додайте однакову кількість міток на кожну мітку " +"як і в інших рядках цієї таблиці." -#: rc.cpp:5159 -msgid "extension" -msgstr "extension" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Кількість рядків:" -#: rc.cpp:5163 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeration" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Заголовок таблиці:" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "pattern" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Введіть сюди назву таблиці. Назву таблиці також буде показано в таблиці " +"змісту, у \"Списку таблиць\", якщо ви використовуєте засоби TDE DocBook." -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" -msgstr "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Заголовок таблиці" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" -msgstr "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Тип таблиці" -#: rc.cpp:5167 -msgid "length" -msgstr "length" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "та&блиця" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Виберіть цей параметр, щоб створити формальну таблицю (table)." -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "maxLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" -msgstr "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" +"Виберіть цей параметр, щоб створити неформальну таблицю (informaltable)." -#: rc.cpp:5170 -msgid "maxInclusive" -msgstr "maxInclusive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5171 -msgid "minInclusive" -msgstr "minInclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy (виконується Kommander)" -#: rc.cpp:5172 -msgid "maxExclusive" -msgstr "maxExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Загальні параметри" -#: rc.cpp:5173 -msgid "minExclusive" -msgstr "minExclusive" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Не-Tidy параметр" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "whiteSpace" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "" +"Примітка: Це може добре не працювати, якщо\n" +"у вас запущено декілька примірників Quanta." -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Вживати DCOP для надсилання активної сторінки з Quanta+ до tidy" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" -msgstr "appInfo" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Шлях до tidy (обов'язкове):" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "documentation" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Ввід з файла замість stdin:" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "schema" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Зберігати помилки у файл замість stderr:" -#: rc.cpp:5179 -msgid "element" -msgstr "element" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Використовувати конфігурацію з файла:" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "import" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Зберігати вивід у файл замість stdout:" -#: rc.cpp:5181 -msgid "include" -msgstr "include" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Міняти оригінальні файли вводу" -#: rc.cpp:5182 -msgid "notation" -msgstr "notation" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "redefine" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "Опрацювання директив" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "list" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "Перетворювати XHTML у сформований HTML" -#: rc.cpp:5187 -msgid "union" -msgstr "union" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "Перетворювати HTML у сформований XHTML" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Жирний (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "Замінити мітки FONT, NOBR та CENTER на CSS" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Курсив (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Примушувати, щоб мітки були у верхньому регістрі" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Підкреслений (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "Ввід - сформований XML" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "Малий (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Пропускати необов'язкові кінцеві мітки" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "Великий (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "Додаткова перевірка на доступність :" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Абзац (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "Виводити номери замість псевдонімів" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Текст вводу (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "Показувати лише помилки" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Перемикачі (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "Переносити текст в позиції:" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Доступ (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "Перетворити HTML у сформований XML" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "Відступ для вмісту елемента" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "Картка" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "Забрати лапки, тире, тощо." -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "Head" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "Придушити неважливий вивід" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "Кодування символів" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Якір...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) вживайте IBM-858 (CP850+Euro) для вводу, US-ASCII для виводу" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "(raw) виводити значення вищі 127 без перетворення в об'єкти" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Зображення...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) вживайте UTF-16LE для вводу та виводу" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Секундомір (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) вживайте ISO-8859-1 для вводу та виводу" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "Наставити змінну" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) вживайте Windows-1252 для вводу, US-ASCII для виводу" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "Поле надсилання" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) вживайте Shift_JIS для вводу та виводу" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "Go (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) вживайте UTF-16BE для вводу та виводу" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Без дій (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) вживайте US-ASCII для виводу, ISO-8859-1 для вводу" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Попередній (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "встановіть двосимвольний код мови (для майбутнього вжитку)" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "Do (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) вживати UTF-16 для вводу і виводу" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "Onevent (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) вживати Big5 для вводу і виводу" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Таблиця (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) вживати UTF-8 для вводу і виводу" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Ряд таблиці (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) вживати US-ASCII для виводу, ISO-8859-1 для вводу" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Дані таблиці (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) вживати MacRoman для вводу, US-ASCII для виводу" -#: rc.cpp:5221 -msgid "chapter" -msgstr "chapter" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) вживати ISO-2022 для вводу і виводу" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Не вказувати кодування" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "title" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Про Tidy" -#: rc.cpp:5229 -msgid "anchor" -msgstr "anchor" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"Налаштування HTML Tidy\n" +"\n" +"У файлі використовуйте формат:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"В командному рядку вживайте формат:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Назва\t\t\t\tТип \tМожливі значення\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML Validator" -#: rc.cpp:5231 -msgid "link" -msgstr "link" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "По&точний файл" -#: rc.cpp:5232 -msgid "ulink" -msgstr "ulink" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Інший файл:" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "email" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Перевірити супроти:" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (внутрішній)" -#: rc.cpp:5235 -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (зовнішній)" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG Schema" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5239 -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML Schema" -#: rc.cpp:5240 -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Ті&льки перевірка сформованого" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI визначення:" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "&Перекласти" -#: rc.cpp:5244 -msgid "action" -msgstr "action" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Поточний файл" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Майстер зображень" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Адреса файла:" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Адреса таблиці стилів:" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "screeninfo" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Назва файла виводу:" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) знак оклику" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" +#: data/chars:2 +#, fuzzy +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") лапки" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) знак номера" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "imagedata" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) долар" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "textobject" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) відсотки" -#: rc.cpp:5253 -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: data/chars:6 +#, fuzzy +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) амперсанд" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "caption" +#: data/chars:7 +#, fuzzy +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') апостроф" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() ліва дужка" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) права дужка" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "warning" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) зірка" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "caution" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) плюс" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "important" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) кома" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) дефіс" -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "footnote" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) крапка" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "footnoteref" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) похила риска" -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "example" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) двокрапка" -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "informalexample" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) крапка з комою" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "Майстер списків" +#: data/chars:18 +#, fuzzy +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) менше ніж" -#: rc.cpp:5268 -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) дорівнює" -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" +#: data/chars:20 +#, fuzzy +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) більше ніж" -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "listitem" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) знак питання" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) комерційний знак \"ет\"" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) ліва квадратова дужка" -#: rc.cpp:5273 -msgid "term" -msgstr "term" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) обернена похила риска" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) права квадратова дужка" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) шапочка" -#: rc.cpp:5276 -msgid "step" -msgstr "step" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) символ підкреслювання" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "substeps" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) м'який наголос" -#: rc.cpp:5278 -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) відкрита фігурна дужка" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "member" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) вертикальна риска" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Майстер таблиць" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) закрита фігурна дужка" -#: rc.cpp:5284 -msgid "informaltable" -msgstr "informaltable" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) тильда" -#: rc.cpp:5285 -msgid "tgroup" -msgstr "tgroup" +#: data/chars:33 +#, fuzzy +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) Нерозривний пропуск" -#: rc.cpp:5286 -msgid "thead" -msgstr "thead" +#: data/chars:34 +#, fuzzy +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) перекинутий знак оклику" -#: rc.cpp:5287 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: data/chars:35 +#, fuzzy +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) цент" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "row" +#: data/chars:36 +#, fuzzy +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) фунт стерлінгів" -#: rc.cpp:5289 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: data/chars:37 +#, fuzzy +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) знак валюти" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) Ієна" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) вертикальна риска з розривом" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Вікно швидкого запуску" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) знак параграфа" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "Параметр" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) умляут" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) знак авторських прав" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legend" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) жіноче порядкове" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) зсув ліворуч" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "Посилання" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) не дорівнює" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:46 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "Перевірка синтаксису HTML &Tidy" +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) м'який дефіс" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:47 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) зареєстрований товарний знак" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:48 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "Переглянути в &Opera" +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) знак довготи над голосною" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:49 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "Переглянути в Mo&zilla" +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) градуси" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:50 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "Переглянути в &Firefox" +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) плюс/мінус" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:51 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "Переглянути в &Netscape" +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) верхній індекс 2" + +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) верхній індекс 3" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...що можна використовувати ftp для дій над файлами за допомогою\n" -"ftp://user@domain/path у файловому вікні? У вас буде запитано про " -"пароль.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) гострий наголос" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...що можна використовувати SSH/SCP для дій над файлами за допомогою\n" -"fish://user@domain/path у файловому вікні? У вас буде запитано про " -"пароль.\n" -"

    \n" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) мю" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) знак абзацу" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...що ви типово можете увімкнути нумерування рядків і облямівку піктограм\n" -"у меню Параметри > Налаштувати редактор::Типове?\n" -"

    \n" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) крапка по середині" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...що ви можете створити дії, які будуть виконувати скрипти у меню\n" -"Параметри > Налаштувати дії і розмістити їх в пеналі? Можна, навіть, " -"надати їм швидкі клавіші.\n" -"

    \n" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) цедиль" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...що можна створити нетипові пенали і, навіть, прив'язати їх до певного " -"проекту?\n" -"Також, можна змінити і стандартні пенали Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) верхній індекс 1" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...що можна створювати віддалені проекти і керувати ними через\n" -"підлеглі В/В? Див. у вікні параметрів проекту.\n" -"

    \n" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) чоловіче порядкове" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») зсув праворуч" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) одна четверта" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) одна друга" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) три четвертих" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) перевернений знак питання" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) велика A з м'яким наголосом" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...що можна додати скорочення клавіатури для будь-якої дії, визначеної " -"вами?\n" -"Просто підіть до Параметри > Налаштувати скорочення.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) велика A з гострим наголосом" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) велика A з полегшеним наголосом" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...що є файл README з корисною інформацією?\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) велика A з тильдою" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) велика A з умляутом" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...що можна робити пошук у списку розсилки Quanta за допомогою " -"Google? \n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) велика A з кружальцем" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) велика лігатура AE" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) велика C, седиль" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) велика E з м'яким наголосом" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) велика E з гострим наголосом" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) велика E з полегшеним наголосом" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) велика E з умляутом" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...що закладки тепер зберігаються?\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) велика I з м'яким наголосом" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) велика I з гострим наголосом" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) велика I з полегшеним наголосом" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) велика I з умляутом" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) велика ета" -#: tips.cpp:189 +#: data/chars:82 #, fuzzy -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    Ви можете швидко пересунути панель до іншої межі екрана \"захопив\" її\n" -"лівою кнопкою мишки та пересунув її на нове місце.

    \n" +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) велика N з тильдою" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) велика O з м'яким наголосом" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) велика O з гострим наголосом" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) велика O з полегшеним наголосом" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) велика O з тильдою" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    ...що у Quanta поширені команди CVS доступні через контекстне меню проекту? " -"Відкрийте дерево проекту і клацніть правою кнопкою мишки на файл або " -"теку. Для цієї функціональності використовуються служби DCOP програми " -"Cervisia, тому мусите її мати встановлену. Також, Quanta підтримує будь-які " -"системи керування версіями, які підтримуються програмою Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) велика O з умляутом" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) множення" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) велика O з рискою" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) велика U з м'яким наголосом" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) велика U з гострим наголосом" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) велика U з полегшеним наголосом" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) велика U з умляутом" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) велика Y з гострим наголосом" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) велика \"thorn\"" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) мала виразне s" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) мала a з м'яким наголосом" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) мала a з гострим наголосом" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) мала a з полегшеним наголосом" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) мала a з тильдою" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) мала a з умляутом" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) мала a, коло" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) мала лігатура ae" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Скрипт \"%1\" запущено.\n" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) мала c, седиль" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "" -"Помилка запуску %1." -"
    Перевірте чи ви маєте програму %2 і чи вона доступна.
    " +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) мала e з м'яким наголосом" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Скрипт не знайдено" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) мала e з гострим наголосом" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"Вивід скрипту \"%1\":\n" +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) мала e з полегшеним наголосом" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "Скрипт \"%1\" завершився." +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) мала e з умляутом" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "Фільтр %1 заблоковано.
    Припинити його?
    " +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) мала i з м'яким наголосом" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Дія не відповідає" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) мала i з гострим наголосом" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "Перервати" +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) мала i з полегшеним наголосом" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Продовжити виконання" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) мала i з умляутом" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Не вдається вставити мітку: не чинна адреса." +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) мала етта" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Перед збереженням документа" +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) мала n з тильдою" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Після збереження документа" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) мала o з м'яким наголосом" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Після відкриття документа" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) мала o з гострим наголосом" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Перед закриттям документа" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) мала o з полегшеним наголосом" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Після закриття документа" +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) мала o з тильдою" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Після відкриття проекту" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) мала o з умляутом" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Перед закриттям проекту" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) ділення" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Після закриття проекту" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) мала o, перекреслене" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "Запит вивантаження" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) мала u з м'яким наголосом" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Перед вивантаженням документа" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) мала u з гострим наголосом" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Після вивантаження документа" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) мала u з полегшеним наголосом" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Після додавання у проект" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) мала u з умляутом" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Після вилучення з проекту" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) мала y з гострим наголосом" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Після передачі у сховище CVS" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) мала \"thorn\"" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Після оновлення з CVS" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) мала y з умляутом" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Після пересування файла всередині проекту" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) велика A з румунським наголосом" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Запуск Quanta" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) мала a з румунським наголосом" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Вихід Quanta" +#: data/chars:131 +#, fuzzy +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "å (å) мала a, коло" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "Надіслати ел. пошту" +#: data/chars:132 +#, fuzzy +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "å (å) мала a, коло" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Записувати подію в журнал" +#: data/chars:133 +#, fuzzy +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ë (ë) мала e з умляутом" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Скриптована дія" +#: data/chars:134 +#, fuzzy +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "å (å) мала a, коло" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Нескриптована дія" +#: data/chars:135 +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ţ (ţ) мала t, седиль" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Буде виконано внутрішню дію (%1) асоційовану з подією (%2" -"). Дозволити виконання цієї дії?" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) велика S, седиль" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Сталась подія" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) мала s, седиль" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "Виконати" +#: data/chars:138 +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "ş (ş) мала s, седиль" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" -"Буде виконано зовнішню дію (%1) асоційовану з подією (%2" -"). Дозволити виконання цієї дії?" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) велика T, седиль" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Започатковано вивантаження" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) мала t, седиль" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Документ буде вивантажено" +#: data/chars:141 +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ţ (ţ) мала t, седиль" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Документ вивантажено" +#: data/chars:142 +#, fuzzy +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "å (å) мала a, коло" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Документ пересунуто" +#: data/chars:143 +#, fuzzy +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "å (å) мала a, коло" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Документ збережено" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) велика S з наголосом-комою знизу" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Документ буде збережено" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) мала s з наголосом внизу" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Документ відкрито" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) велика T з наголосом-комою внизу" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Документ закрито" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) мала t з наголосом-комою внизу" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Документ буде закрито" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) дефіс" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Проект відкрито" +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) тире" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Проект закрито" +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) довге тире" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Проект буде закрито" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) одинарна ліва лапка" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Документ було додано у проект" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) одинарна права лапка" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Документ було вилучено з проекту" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) одинарна нижня лапка" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Документ передано" +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) подвійна ліва лапка" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Документ оновлено" +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) подвійна права лапка" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta запущено" +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) подвійна нижня лапка" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta закривається" +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) хрестик" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "Дія не підтримується - %1." +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) подвійний хрестик" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Помилка опрацювання події" +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) середня крапка" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Запис у віддалені файли журналів не підтримується." +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) горизонтальна трикрапка" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "" +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) проміль" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"Помилка запису в журнал. Перевірте чи ви маєте дозвіл на запис до %1" -"." +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) одинарна ліва лапка-куток" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "Дія внутрішньої події, яка не підтримується: %1." +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) одинарна права лапка-куток" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "Скриптову дію %1 не у вашій системі не знайдено." +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) знак дробу" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Помилка виконання дії" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) французький франк" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Дія зовнішньої події, яка не підтримується." +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) песета" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Невідомий тип події." +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) новий шекель" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Меню пеналу" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) знак донг" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Нова дія..." +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) євро" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Новий пенал..." +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) торговий знак" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Видалити пенал" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "Редактор CSS" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Перейменувати пенал..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Використовувати коротку форму" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Налаштувати пенали..." +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Візуальний" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Тільки піктограми" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "По сторінках" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "Тільки текст" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Інтерактивний" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Текст поряд з піктограмами" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Слуховий" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Текст під піктограмами" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Вікно вибору CSS" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Вилучити дію - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Застосувати до файла:" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Редагувати дію - %1" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Мітки" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Розміщення тексту" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "Видалити селектор" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "Ви справді хочете вилучити дію %1?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Вибране" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"Не вдається створити теку" -"
    %1." -"
    Перевірте чи ви маєте право запису до батьківської теки або чи з'єднання з" -"
    %2" -"
    чинне.
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "Вибір DTD" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Не розпізнано тип файла. Відкриття двійкових файлів може призвести до краху " -"Quanta.\n" -" Ви справді хочете відкрити цей файл?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "Додати селектор" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Невідомий тип" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ІД-и" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "Не відкривати" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Класи" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "Файл %1 вже існує.
    Хочете його перезаписати?
    " +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Псевдо" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Перезаписати" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Вибір кодування" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Із звантаженим файлом стиснутого архіву DTEP сталася помилка. Можливі причини: " -"пошкоджений архів або не чинна структура каталогів у архіві." +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Виберіть кодування:" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "Помилка встановлення DTEP" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Вибір гарнітури шрифту" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Хочете завантажити новозвантажений пенал?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Наявні гарнітури системних шрифтів:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Завантажити пенал" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Загальна гарнітура:" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Завантажити" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Із звантаженим файлом стиснутого архіву пеналу сталася помилка. Можливі " -"причини: пошкоджений архів або не чинна структура каталогів у архіві." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Помилка встановлення пенала" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Хочете відкрити звантажений шаблон?" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Відкрити шаблон" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "Звантажений файл шаблона містить помилки." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "Вибрані гарнітури шрифтів:" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Помилка встановлення шаблона" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS-передання " -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Із звантаженим файлом стиснутого архіву сталася помилка. Можливі причини: " -"пошкоджено архів або не чинна структура каталогів у архіві." +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Передати наступні файли:" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Помилка встановлення скрипту" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "Давніші п&овідомлення:" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Помилка встановлення документа" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "&Повідомлення журналу:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Застосувати відступи до коду" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS-оновлення" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Скопіювати ділянку DIV" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Оновити до &дати (\"РРРР-ММ-ДД\"):" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "Вирізати ділянку DIV" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Оновити до &мітки/гілки:" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Таблиця..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Додати умовну точку зупинки" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Вставити..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "Вираз:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Видалити..." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "Зупинитись коли" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Ряд вище" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "Коли вираз є істинним" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Ряд нижче" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "Коли вираз зміниться" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Стовпчик ліворуч" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" +"Світиться при знаходженні в виразі одинокого знака рівності \"=\" (поширена " +"помилка)" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Стовпчик праворуч" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Тільки зупиняти в" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Рядки" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Файл:" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Стовпчики" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "Об'єкти класу:" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Комірки" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Функція:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Вміст комірок" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Об'єднати вибрані комірки" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Параметри DBGp" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "Хочете додати
    %1
    до проекту?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Ск&асувати" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Додати до проекту" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Загальне" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Не додавати" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Параметри з'єднання" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "Ви дійсно хочете вилучити
    %1
    з проекту?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "Слухати порт:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Вилучити з проекту" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "Адреса запиту:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Див. \"Що це?\", щоб побачити наявні змінні" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -"Ви справді хочете видалити " -"
    %1" -"
    і вилучити з проекту?
    " - -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Видалити і вилучити з проекту" +"%afn - Назва файла поточного скрипту\n" +"%afd - Абсолютний каталог поточного скрипту\n" +"%afp - Абсолютний шлях (каталог + назва файла) поточного скрипту\n" +"\n" +"%rfpd - Каталог поточного скрипту відносно кореня проекту\n" +"%rfpp - Шлях поточного скрипту відносно кореня проекту\n" +"\n" +"%rfdd - Каталог поточного скрипту відносно кореня документа\n" +"%rfdp - Шлях поточного скрипту відносно кореня документа\n" +"\n" +"%apd - Корінь проекту\n" +"%add - Корінь документа поточного скрипту" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "Ви справді хочете видалити
    %1?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Приписування каталогів" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Видалити файл або теку" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "Базовий каталог сервера:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "&Встановити закладку" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "Локальний базовий каталог:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Якщо рядок не має закладки, то додати її, інакше вилучити закладку." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Локальний проект:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Очистити &закладку" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Профілювання" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Очистити &всі закладки" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"Шлях до виводу профільовника\n" +"%a - Appid яке повернуто зневаджувачем\n" +"%c - CRC32 початкового шляху до файла" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Витерти всі закладки для поточного документа." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Вивід профільовника:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Наступна закладка" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "Приписування виводу профільовника:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Перейти до наступної закладки." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, назва файла виводу профільовника буде приписана за допомогою " +"базового каталогу, так як віддалені файли скриптів." -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Попередня закладка" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "Відкривати автоматично:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Перейти до попередньої закладки." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, вивід профільовника буде відкриватись автоматично після " +"закінчення сеансу." -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Наступна: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Поведінка зневад&ження" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Попередня: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Опрацювання помилок" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Зберегти як..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "Вживати помилки" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|Файли журналів (*.log)\n" -"*|Всі файли" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "Зупинитись на:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Зберегти файл журналу " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "Попередження для користувача" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "Файл
    %1
    вже існує. Перезаписати його?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "Зауваження для користувача" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "Не вдається зберегти файл журналу
    %1
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "Зауваження" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "Для вас" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "&Попередження" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Всі файли" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "Виконання" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Рядок %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "Типовий режим:" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "Для вас: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Втулок DBGp для Quanta +

    " -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" +"\n" +"

    Про

    \n" +"

    Gubed -- це зневаджувач для PHP вільно доступний через ліцензію GPL. Цей " +"втулок інтегрує Gubed у Quanta.

    \n" +"

    Щоб використовувати цей втулок для зневадження PHP, необхідно звантажити " +"пакунок Quanta зі сторінки проекту Gubed http://sourceforge.net/projects/gubed на SourceForge \n" +"

    Більше інформації про Gubed можна отримати, відвідавши його веб-сторінку " +"на http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Технічні подробиці

    \n" +"

    Ця версія зневаджувача підтримує версію %PROTOCOLVERSION% протоколу " +"Gubed.

    \n" +"" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Нові анотації" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Змінна:" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Файл: " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Параметри Gubed" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "Користуватися проксі" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Червоний" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Вузол проксі:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Зелений" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Порт проксі:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Блакитний" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Режим" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "Файли HTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "&Додати включення" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "Файли XHTML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "Почати сеанс:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "Файли XML" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Швидко" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Більше..." +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Повільно" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Відкрити вікно кольору" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Швидкість виконання:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Втулок зневадження PHP Gubed для Quanta +

    " + +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "В цьому полі вказується URI ресурсу, який ви хочете досягнути" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" +"\n" +"

    Про

    \n" +"

    Gubed -- це зневаджувач для PHP вільно доступний через ліцензію GPL. Цей " +"втулок інтегрує Gubed у Quanta.

    \n" +"

    Щоб використовувати цей втулок для зневадження PHP, необхідно звантажити " +"пакунок Quanta зі сторінки проекту Gubed http://sourceforge.net/projects/gubed на SourceForge \n" +"

    Більше інформації про Gubed можна отримати, відвідавши його веб-сторінку " +"на http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Технічні подробиці

    \n" +"

    Ця версія зневаджувача підтримує версію %PROTOCOLVERSION% протоколу " +"Gubed.

    \n" +"" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Відкрити селектор URI" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Тут вказується локальна частина шляху. Якщо файл знаходиться на комп'ютері, " +"де запущено Quanta, в \"/home/user/htdocs/project/file.php\" і цей файл " +"знаходиться на сервері як \"/var/www/project/file.php\", то локальний " +"базовий каталог повинен бути \"/home/user/htdocs/\", а базовий каталог " +"сервера -- \"/var/www/\".\n" +"Quanta буде знати, що файли, шлях яких починається \"/home/user/project/\" " +"на локальному комп'ютері, будуть мати початок шляху \"/var/www/\" на " +"віддаленому комп'ютері." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Файли зображення" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Тут вказується серверна частина шляху. Якщо файл знаходиться на комп'ютері, " +"де запущено Quanta, в \"/home/user/htdocs/project/file.php\" і цей файл " +"знаходиться на сервері як \"/var/www/project/file.php\", то локальний " +"базовий каталог повинен бути \"/home/user/htdocs/\", а базовий каталог " +"сервера -- \"/var/www/\".\n" +"Quanta буде знати, що файли, шлях яких починається \"/home/user/project/\" " +"на локальному комп'ютері, будуть мати початок шляху \"/var/www/\" на " +"віддаленому комп'ютері." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Звукові файли" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Попередні приписування" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "В цьому полі вказується назва шрифту, який ви хочете використовувати" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Локальний каталог" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "Гарнітура шрифту:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Каталог на сервері" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Відкрити вікно вибору гарнітури шрифту" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Це список попередніх відповідностей. Натисніть на один із них, щоб ним " +"скористатись" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Відкрити вікно css" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "Приклад" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Тест українських та English символів" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Відповідає:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Це назви шрифтів, які доступні у вашій системі" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Оригінальний шлях:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Це назви загальних шрифтів " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Показує чи перекладений шлях існує на диску" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Це назви загальних шрифтів, які ви вибрали " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "Цей індикатор показує чи перекладений шлях існує на диску." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Клацніть сюди, щоб додати шрифт у вашу таблицю стилів" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Це поле показує як \"оригінальний шлях\" буде виглядати після перекладу." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Клацніть сюди, щоб вилучити шрифт з вашої таблиці стилів" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Це поле показує шлях, який в даний час потрібно перекласти." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" -"Клацніть сюди, щоб надати цьому шрифту більшого пріоритету, ніж попередньому" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "Властивості рамки" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" -"Клацніть сюди, щоб надати цьому шрифту меншого пріоритету, ніж попередньому" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "Спільні" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "ще не було закрито" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "Поля" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "потребує початкової дужки" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "Ліве:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Коментар" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "т" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Селектор" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "Верхнє:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Змінити властивості комірки" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "Прокрутка" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Змінити властивості &рядка" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Авто" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Об'єднати комірки" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "Змінити розмір" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Зупинити об'єднання" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "Джерело рамки:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&Вставити рядок" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "Назва рамки:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Вставити стовп&чик" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Інші" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Вилучити рядок" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "ІД:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Вилучити стовпчик" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Клас:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Змінити властивості &таблиці" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "Довгий опис:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Змінити таблицю нащадка" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Редактор рядків та стовпчиків" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Змінити стовпчик: %1" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Майстер рамок" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Об'єднано з (%1, %2)." +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "Розділення" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"Не вдається змінити таблицю нащадка; ймовірно, ви вручну змінили комірку, яка " -"містить таблицю." +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "Редагування" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Не вдається прочитати таблицю" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "Редагувати рамку" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "Не вдається знайти кінцеву мітку для таблиці нащадка." +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|Файли HTML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "Редактор таблиць" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|Файли PHP" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|Файли XML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "&Головне" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|Файли XHTML" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "&Дані таблиці:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Всі файли" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "Стовп&чики:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Ви мусите вибрати ділянку." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Властивості body" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Перед редагуванням рамки потрібно зберегти файл." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "Властивості &таблиці" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Введіть бажану кількість рядів:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "З&аголовок:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Введіть бажану кількість стовпчиків:" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "&Рядки:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "Нескалярне значення" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Верхній заголовок" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Array" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "&Рядки верхнього заголовка:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Object" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Стовп&чики верхнього заголовка:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Reference" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "&Дані верхнього заголовка:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Resource" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Вставити верхній колонтитул та&блиці" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "String" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "Вла&стивості верхнього заголовка" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Integer" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "Нижній колонтитул" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Float" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "&Рядки нижнього колонтитула:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolean" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "&Стовпчики нижнього колонтитула:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Невизначений" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "&Дані нижнього колонтитула:" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомо" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Вставити &нижній колонтитул таблиці" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"Не вдалось завантажити втулок зневадника, код помилки %1: %2." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Властивості ни&жнього колонтитула" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "Помилка зневадника" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "Зберегти як шаблон" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Увімкнути/вимкнути &точку зупинки" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "Спеціальне вставлення" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "Вмикає/вимикає точку зупинки в поточній позиції курсора" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "Зовні&шній перегляд" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Видалити точки зупинок" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Проект" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Видалити всі точки зупинок" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "&Пенали" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Зупинитись при умові..." +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "&Завантажити пенали" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "Додати нову умовну точку зупинки" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "З&берегти пенали" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "Надіслати з&апит HTTP" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "Надіслати запит HTTP до сервера з увімкненим зневадженням" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "&Мітки" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "&Трасування" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "В&тулки" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" -"Трасувати через скрипт. Якщо скрипт в даний час не зневаджується, то його буде " -"запущено в режимі трасування" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "&Інструменти" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Виконати" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Пенал редагування" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" -"Виконує скрипт. Якщо скрипт в даний час не зневаджується, то його буде запущено " -"в режимі виконання" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Пенал втулок" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Крок" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Пенал навігації" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "Виконує наступний рядок, але не входить у функції або включення" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Зневадити" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "Крок &у" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Сеанс" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "Виконує наступний рядок і входить у функції або включення" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "&Виконання" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "Пр&опустити" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Точки зупинок" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "Пропускає наступну команду і робить наступну команду поточною" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "&Змінні" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "&Вийти" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Профільовник" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" -"Виконує решту команд в поточній функції/файлі і робить паузу після завершення " -"(коли досягнуто вищого рівня в трасуванні)" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Пенал зневадження" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Пауза" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Пенал проекту" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "Налаштувати дії" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Kill" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Видалити дію" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "Припиняє скрипт, який виконується" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Нова дія" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Запустити сеанс" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Дерево пеналів та дій" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "Запускає зневадник внутрішньо (уможливлює зневадження)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Скорочення" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "Закінчити сеанс" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "Властивості дії" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "Зупиняє зневадник внутрішньо (унеможливлює зневадження)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Додати..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Спостерігати за змінною" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "Підка&зка:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "Додає змінну до списку спостереження" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "Те&кст:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Змінює значення змінної" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Нет&иповий" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Відкрити вивід профільовника" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Немає" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "Відкриває файл виводу профільовника" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Пенали контейнера:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "Додати спостереження" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "Вкажіть змінну для спостереження:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Т&ип:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" -"Не вдається відкрити файл %1, перевірте ваші базові каталоги та приписування." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Детальні параметри" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "Нерозпізнаний пакунок: \"%1%2\"" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr "<мітка> :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "Зневаджувач для %1 вживає нерозпізнану версію протоколу (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "Не вдається відкрити вивід профільовника (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Якщо наявне, запустити вікно \"Редагування мітки\"" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Файлова помилка профільовника" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "&Ввід:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Не вдається встановити значення змінної." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "Поточний документ" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Прослуховується порт %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "Вибраний текст" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "Не вдається слухати на порті %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "&Вивід:" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Вставити в позиції курсора" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Рядок" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "Замінити вибране" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -msgid "Eval" -msgstr "Обчисл." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Замінити поточний документ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Поточний зневадник, %1, не підтримує інструкцію \"%2\"." +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "Створити новий документ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Функція зневадника, яка не підтримується" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "Вікно повідомлення" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "Надіслати запит HTTP" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Вставити в позиції курсора" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Переступити" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "Замінити вибране" + +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "Замінити поточний документ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Вийти" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "Створити новий документ" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Пропустити" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "Вікно повідомлення" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Крок у" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "&Помилка:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Поставити точку зупинки" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Регістр мітки" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Видалити точку зупинки" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Верхній регістр" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 не має ніякого налаштування." +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Нижній регістр" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Без змін" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 не підтримує спостереження." +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Регістр атрибута" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 не підтримує встановлення значень змінних." +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Увімкнути зневаджувач" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Значення" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Слухач PHP3" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Розмір" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "Зневаджувач PHP4" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Встановити значення" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Файл було змінено не редактором Quanta." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Скинути в журнал повідомлень" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Що ви хочете робити?" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "&Скопіювати в кишеню" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&Не завантажувати змінену версію з диска" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Встановити змінну" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "&Використовувати версію з диска (поточний вміст буде втрачено)" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "" -"Вміст змінної %1:\n" -">>>\n" +"(Якщо ви пізніше збережете документ, ви втратите те, що було на диску.)" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Помилка синтаксису або опрацювання %1)" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Порівняти дві версії і завантажити результат" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Помилка: Рядок %1, Код %2 (%3) в %4" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "Якщо можливо, використовувати Kompare. Інакше, цей прапорець вимкнено." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Досягнуто точки зупинки" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Підтримуйте фінансово розробку Quanta" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Умови точки зупинки задоволено" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    Потрібна ваша підтримка

      " +" Quanta Plus не змогла би досягнути теперішнього стану без " +"спонсорування розробників. Andras Mantia працює на повній ставці з середини " +"2002 року, а Michal Rudolf на частковій ставці з весни 2004 року. Розробку " +"проекту, в основному, було спонсоровано завдяки зусиллям керівника проекту " +"Eric Laffoon. Крім затрати власного часу, 10-20 годин на тиждень, його " +"фірма, Kitty Hooch " +"LLP взяла на себе зобов'язання фінансової підтримки, для продовження " +"розвитку програми Quanta. Наші платні розробники стали каталізатором для " +"розробників, які працюють безоплатно.\n" +"
        Kitty Hooch -- це маленька фірма без " +"працівників, яка складається з 2 активних партнерів і декількох контрактних " +"працівників. Після пробного маркетингу восени 2001 року вони почали " +"займатись оптовою та роздрібною діяльністю на національному та " +"інтернаціональному ринках на початку 2002. Kitty Hooch контролює всі аспекти " +"виробництва та продажу своїх продуктів. Спонсорування Quanta є неабиякою " +"витратою для малої фірми-початківця. В 2003 році недостатній оборот коштів " +"та хвороба призвела до того, що Eric зайшов у борги і не міг самотужки " +"продожувати платити Andras. Та, завдяки декільком людям, ситуацію було " +"успішно виправлено. Тепер ми маємо декілька великих спонсорів, а також " +"багато щедрих жертводавців. Це дало змогу найняти Michal на часткову ставку. " +"Тепер ми розглядаємо можливість, щоб прийняти його на повну ставку.\n" +"

    Балансування між ідеалами відкритого програмного\n" +"забезпечення та фінансовою реалією

    \n" +"    Ми вважаємо, що модель відкритого коду є\n" +"майбутнім програмного забезпечення, але вона не гарантує успіху. Скільки " +"тепер є проектів з відкритим кодом, на які ми покладали великі надії, які " +"припинили розвиток? На початку 2002 багато людей думали, що Quanta Plus вже " +"припинить існування, але одна людина, Eric Laffoon, не дав цій мрії померти. " +"Тепер Quanta не тільки вижила, але й постійно розвивається. Однак розробка " +"найкращого в своєму класі інструмента не є легким завданням. Важливим є " +"підтримка постійного руху. Ніщо так не сприяє цьому, як програмісти, які " +"працюють без обмеження часу та турботи за фінанси. Чому, на вашу думку, " +"проекти OSS вмирають?
        As Quanta grows the project " +"management demands are increasing and ironically impacting the revenue " +"stream it requires to continue. The impact of our sponsored developers has " +"been huge! We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be " +"able to free even more time to bring several new and exciting ideas through " +"coding to release. We have other expenses too, with conferences and keeping " +"our systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We " +"want to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a " +"nucleus of active core developers. We hope professional developers and " +"companies using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship " +"donations that will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Встановлено з'єднання з %1" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"Пожертвувати через PayPal." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" +"Повідомлення вікна:\n" +"Повідомлення вікна 2-ге:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Хибно" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "Поточний DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Істинно" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "Виберіть DTD:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "<Не визначено>" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Пере&творити документ у вибраний DTD" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "<Помилка>" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Не показувати це вікно. Вживати DTD, що найбільше підходить" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "<Невпроваджений тип>" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Назва:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Вираз" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "Рядок визначення DTD" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Клас" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"Справжня назва DTEP. Для XML DTEP це мусить бути рядок визначення DTD, " +"напр., -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Змінні" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "Коротке ім'я:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Точки зупинок" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "Ім'я, видиме для користувача" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "Зворотне трасування" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" +"Ім'я, видиме для користувача. Якщо не вказано, то використовується справжнє " +"ім'я." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Вивід зневадження" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Параметри, специфічні для типу" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "З&невадити" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Зневадувач не активний" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL, яка вказує на файл визначення DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "Немає сеансу" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"URL, яка вказує на файл визначення DTD, напр., http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "Рядок DOCT&YPE:" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "Рядок, який повинен бути у мітці !DOCTYPE" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"Рядок, який повинен бути у мітці !DOCTYPE, напр.,
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Верхній рівень" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "Очікування" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "Увімкніть, якщо DTEP може бути DTEP верхнього рівня." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "З'єднаний" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"Увімкніть, якщо DTEP може бути DTEP верхнього рівня. Це означає, що документ " +"може мати цій тип. Деякі псевдо-DTEP не можуть виступати в ролі DTEP " +"верхнього рівня, напр., PHP, оскільки вони завжди включаються в інший " +"DTEP, в той час як інші можуть бути включені, а можуть діяти як окремі, " +"напр., CSS." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "Пауза" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Тека пеналів:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "Виконання" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "Назва теки, в якій зберігаються всі пенали" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "Трасування" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"Назва теки, в якій зберігаються всі пенали. Це назва, відносна до
    " +"$TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "На помилку" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "&Автозавантажені пенали:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "На точці зупинки" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Список пеналів, розділений комами" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "Пе&редати..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "" +"Список пеналів, розділений комами, який взято з теки пеналів, що буде " +"завантажуватись під час завантаження документа з цим DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "&Оновити до" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "З урахуванням регістру" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&Мітка/Дата..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "Перевірити чи DTEP має мітки з урахуванням регістру" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"Вказує чи DTEP має мітки з урахуванням регістру. Якщо це XML, то необхідно " +"перевіряти, але, наприклад, в HTML не враховується регістр." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "По&вернути" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Додати до сховища..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "Родина, до якої належить DTEP." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Вилучити зі с&ховища..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"Родина, до якої належить DTEP. Є дві родини:

    XML-стиль:DTEP, що " +"описує XML-подібну мову

    \n" +"

    Псевдотип:DTEP, що описує якусь іншу мову, де поняття мітки не " +"таке саме як в XML. Приклади: PHP, JavaScript, CSS.

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ігнорувати під час дій CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "Успадковує:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Не ігнорувати під час дій CVS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "Назва DTEP, звідки DTEP успадковує мітки." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Показати повідомлення &журналу" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"Дійсна назва DTEP (напр., -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN), з якої DTEP успадковує мітки." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Виконання CVS update..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "Стиль XML" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "Оновлення до модифікації %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Псевдо тип" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "Оновлення до версії з %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Т&ипи Mime:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "Оновлення до HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Список типів MIME, розділених комами" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Поточний" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgstr "" +"Список типів MIME, розділених комами Файли цих типів розглядаються як такі, " +"що належать до цього DTEP, якщо мітка !DOCTYPE не вказує щось інше." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Виконання CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "Типове розширення файлів, які належать до цього DTEP" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Повернення до версії у сховищі..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "Роз&ширення:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Додати наступні файли до сховища?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "&Сторінки" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS Add" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "Увімкнути першу додаткову сторінку" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Додавання файла до сховища..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "" +"Кожне вікно редагування вкладок матиме одну додаткову сторінку, окрім " +"головної сторінки" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -"Вилучити наступні файли зі сховища?" -"
    Це, також, призведе до вилучення вашої робочої копії.
    " +"Кожне вікно редагування вкладок матиме одну додаткову сторінку, окрім " +"головної сторінки. Ви можете вказати в полях нижче те, що буде на цій " +"сторінці." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS Remove" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "Заголовок сторінки" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Вилучення файлів зі сховища..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"Заголовок сторінки, напр., Core && i18n. Як бачите, амперсанд " +"необхідно подвоювати." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Показ CVS log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "Групи:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" вже є в списку ігнорування CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "Розділений комами, список груп спільних атрибутів" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" додано до списку ігнорування CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " +msgstr "" +"Розділений комами список груп спільних атрибутів. На цій сторінці буде " +"показано атрибути з перелічених груп.
    Спільні атрибути вказуються в " +"кожному файлі DTEP common.tag, де має бути вказано атрибут common=" +"\"yes\".
    Наступний приклад визначає групу спільних атрибутів I18n:" +"

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" немає в списку ігнорування CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "Увімкнути другу додаткову сторінку" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" вилучено зі списку ігнорування CVS." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "Дивіться підказку та інформацію \"Що це?\" для першого прапорця" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "Команда CVS %1 зазнала невдачі. Код помилки %2." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "Увімкнути третю додаткову сторінку" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Команда зазнала невдачі" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "Увімкнути четверту додаткову сторінку" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "Виконання команди CVS закінчене." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "Увімкнути п'яту додаткову сторінку" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." -msgstr "" -"Помилка: \"%1\" не є частиною\n" -"сховища \"%2\"." +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "Дивіться підказку та інформацію \"Що це?\" для полів першої сторінки" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "&Правила інтерпретації" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Рахувати мінус частиною слова" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Іван Петрущак" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Розглядає мінус як частину слова" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com" - -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Перегляд сирця &документа" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, це-є-слово розглядається як слово. Інакше, воно " +"розглядається як 3 слова." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Значення (не більше 20 символів)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Коментарі:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Довжина" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "Список рамок коментарів, розділений комами" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ІД" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" +"Список рамок коментарів, розділений комами. EOL, який " +"використовується для однорядкових коментарів, означає кінець рядка.
    \n" +"Приклад: // EOL, /* */" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Зневадження дерева DOM KafkaWidget" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Правила, специфічні для типу" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Вміст" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "Одинарні мітки в стилі XML" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Правило" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "Увімкніть, щоб використовувати одинарні мітки в стилі XML" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Вибачте, візуальне розташування ще не підтримує цієї функціональності." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"Увімкніть, щоб використовувати одинарні мітки в стилі XML (<" +"одинарна_мітка />), інакше, будуть використовуватись одинарні мітки в " +"стилі HTML (<одинарна_мітка>)." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Атрибут" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "Використовувати спільні правила" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Псевдоклас" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "Додати спільні правила інтерпретації" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "Правила CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"Увімкніть, щоб додати спільні правила інтерпретації. А саме:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Універсальний вибір" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "Розширені булеві (логічні значення)" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Таблиці стилів з посиланнями" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" +"Увімкніть, якщо ви хочете, щоб булеві значення зберігались в розширеній формі" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Вбудовані таблиці стилів" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" +"Увімкніть, якщо ви хочете мати розширені булеві в мові.
    \n" +"Приклади:
    \n" +"Просте булеве: <tag booleanAttr>
    \n" +"Розширене булеве: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"У поля Істинно та Хибно можна ввести відповідні значення." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Атрибут стилю в одному рядку" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "Значення \"істинно\" у випадку розширених булевих" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Пріоритет" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "Хибно:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Підтримка навігатора" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "Істинно:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Псевдоелемент" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" +"Розділений комами, список початкового та кінцевого рядків спеціальних ділянок" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Імпортовано" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" +"Початковий та кінцевий рядки спеціальних ділянок, розділені комами.
    \n" +" Спеціальні ділянки не інтерпретуються відповідно до правил цього DTD, а " +"відповідно до їх власних правил.
    \n" +" Спеціальна ділянка може бути псевдо-DTD, коментар або щось на зразок, " +"<!-- -->." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Успадкування" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "Спеціальні ділянки:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Успадковане" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" +"Розділений комами, список назв спеціальних ділянок, які були визначені вище" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Історія повернення/повторення" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "Назви спеціальних ділянок:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "Стилі CSS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "Спеціальні мітки:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Об'єднати комірки" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "Вказує мітку, яка визначає початок спеціальної ділянки" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Розділити комірки" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" +"Вказує мітку, яка визначає початок спеціальної ділянки в формі " +"tagname(attributename).
    \n" +"Приклад:script(language) означає, що будь-яка мітка <script>" +", яка має атрибут language вказує на спеціальну ділянку." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Змінити стиль CSS цієї мітки" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "Мітки визначення:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "Відступ для всього" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "Мітки та атрибути, які визначають цей DTEP" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 блок" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" +"Список, розділених комами, міток, які визначають цей DTEP. Використовується " +"формат назва_мітки(атрибут[типове_значення]). Якщо батьківський " +"(дійсний) DTEP має мітку з назва_мітки та\n" +"значення атрибута цієї мітки збігається з назвою цього DTEP, то " +"ділянка мітки\n" +"буде інтерпретуватись відповідно до правил цього DTEP.
    \n" +"Якщо є [типове_значення], це значить, що якщо в мітці немає атрибута, " +"то використовується значення = типове_значення.
    \n" +"Приклад: Tags=style(type[text/css]) означає, що <style> " +"та <style type=\"text/css\"> мають однакове значення й " +"DTEP, визначений цією міткою, називається text/css." -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "Не вдається звантажити DTD з %1." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Границі ділянки:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "Помилка аналізу DTD.
    Повідомлення помилки:
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "Список, розділених комами, границь ділянок" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" msgstr "" -"Не вдається створити " -"
    файл %1." -"
    Перевірте чи ви маєте право записувати у батьківську теку.
    " - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "В DTD не знайдено жодного елемента." +"Список, розділених комами, границь ділянок псевдо-DTEP. У випадку PHP це:" +"
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Базова тека документа" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Ключові слова структури:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Файли проекту" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "Список, розділених комами, ключових слів структури" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Коли було змінено" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" +"Список, розділених комами, ключових слів структури. Ці ключові слова " +"використовуються для створення нового вузла (вузла для структур) в дереві " +"структур, як для функцій, класів або блоків." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Ніколи" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "Знак розмежування структури:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Підтвердити" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "Формальний вираз, який знаходить початок та кінець структури" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Відкрити" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" +"Формальний вираз, який знаходить початок або кінець структури. Це, зазвичай, " +"комбінація полів Початок структури і Кінець структури, напр., " +"\\{ | \\}" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Вставити &мітку" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "Початок структури:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "&Закрити" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "Рядок, який вказує початок структури" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Вивантажити файл..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "Рядок, який вказує початок структури, напр., {." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&Швидке вивантаження файла" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Ключові слова в ділянці видимості:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Пере&йменувати" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" +"Список, розділених комами, ключових слів, які визначають локальну ділянку " +"видимості" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "&Вилучити з проекту" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" +"Список, розділених комами, ключових слів, які визначають локальну ділянку " +"видимості. Інші елементи групи структур у вузлі структури, який було " +"створено на основі ключового слова з цього списку, рахуються локальними " +"елементами. Наприклад, якщо цей список містить function, це значить, " +"що елементи, такі як змінні у function є локальними відносно вузла, " +"який містить function." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "&Стан вивантаження" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "Рядок, який вказує кінець структури" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&Властивості" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "Рядок, який вказує кінець структури, напр., }." -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "&Тека..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Кінець структури:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Файл..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "Завершувати члени класу після:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Створити нове" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" +"Формальний вираз для знаходження, коли викликати автозавершення для членів " +"класу" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "&Вивантажити теку..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Формальний вираз для знаходження, коли викликати автозавершення для членів " +"класу.
    \n" +"Приклад:
    \n" +"- ми маємо клас названий foo з декількома членами-змінними
    \n" +"- об'єкт з типом foo використовується в документі як $objFoo
    \n" +"- члени можуть показуватись як $objFoo->member або $objFoo.member\n" +"- в останньому випадку цей запис має виглядати як (?:->|\\.)$ " +"(автозавершувати, якщо за об'єктом слідує -> або .)
    \n" +" Формальний вираз має закінчуватись на $ (збігання з кінцем рядка)." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "&Швидке вивантаження теки" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "Завершувати атрибути після:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Створити ша&блон сайту..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" +"Автозавершувати атрибути після цього символу. Див. інформацію для такого " +"самого елемента для міток." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Базова &тека документа" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" +"Формальний вираз для знаходження, коли викликати автозавершення для членів " +"класу.
    \n" +"Приклад:
    \n" +"- ми маємо клас foo з декількома членами-змінними
    \n" +"- об'єкт з типом foo використовується в документі як $objFoo
    \n" +"- члени можуть показуватись як $objFoo->member або $objFoo.member\n" +"- в останньому випадку цей запис має виглядати як (?:->|\\.)$ " +"(автозавершувати, якщо за об'єктом слідує -> або .)
    \n" +" Формальний вираз має закінчуватись на $ (збігання з кінцем рядка)." -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Вива&нтажити проект..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Роздільник атрибутів:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Пере&сканувати теку проекту..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "Символ, який позначає кінець атрибута" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Властивості &проекту" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Символ, яким вказуються кінець атрибуту. Типово, це \" для XML DTEP " +"та , для псевдо-DTEP." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[локальний диск]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Включені DTEP:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Нема проекту" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "Список, розділених комами, DTEP, які можуть бути присутні у DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Створити нову теку" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" +"Список, розділених комами, DTEP, які можуть бути присутні у цьому DTEP. " +"Зазвичай, список складається з псевдо-DTEP." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Назва теки:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "Автозавершення міток після:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Створити новий файл" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "Символ, після якого показувати список міток" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." msgstr "" -"Не вдається створити файл, бо вже існує файл з назвою %1." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Помилка створення файла" +"Список автозавершення показується автоматично після введення цього символу " +"або по натисканні клавіші пропуску після цього символу.
    Для справжніх " +"DTEP -- це, зазвичай, <, але для, напр., CSS псевдо-DTEP -- це " +"{. Текст none замість символу -- вказує, що список завершення " +"міток не повинен показуватись автоматично, а тільки при запиті користувача." -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" +"Список автозавершення показується автоматично після введення цього символу " +"або по натисканні клавіші пропуску після цього символу.
    Для справжніх " +"DTEP -- це, зазвичай, <, але для, напр., CSS псевдо-DTEP -- це " +"{. Текст none замість символу -- вказує, що список завершення " +"міток не повинен показуватись автоматично, а тільки при запиті користувача." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Назва атрибута" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" +"Символ, який вказує кінець мітки. Для подробиць див. інформацію про " +"роздільник атрибутів." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Батьківські мітки" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "Роздільник міток:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Простір назв" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "Структури" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "префікс" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "Наявні групи:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Назва вузла" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Редагувати..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Видалити мітку" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Редактор груп структур" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Видалити тільки поточну мітку." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Назва:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Видалити поточну мітку і всіх її нащадків." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "Назва групи" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Поточна мітка: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"Назва групи, видима для користувача. Вона буде показана в структурі дерева " +"як верхній вузол, якщо в документі є елементи, які належать до цієї групи." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Поточна мітка: text" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "П&іктограма:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Поточна мітка: comment" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Форм. вираз назви &файла:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Поточна мітка:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Формальний вираз для отримання назви файла" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Інформація про файл Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" +"Формальний вираз для отримання назви файла. Цей вираз використовується для " +"видалення непотрібних рядків символів з тексту елемента." -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Містить назву &файла" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Кількість рядків: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Істинно, якщо текст елемента містить назву файла" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Кількість вбудованих зображень: %1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "&Мітка:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Розмір вбудованих зображень: %1 байтів" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "Елементи з цим записом будуть належати до цієї групи" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Загальний розмір із зображеннями: %1 байтів" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" +"Вказує котрі мітки належать до цієї групи. Формат назвамітки(атрибут1, " +"атрибут2, ...). Мітки з назвою назвамітки будуть з'являтись під " +"цією групою. Текст елемента відповідного вузла в дереві буде " +"значення_атрибута1 | значення_атрибута2 | ...В даний час тут може " +"бути вказана тільки одна мітка." -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Розмір зображення: %1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Без\" на&зви:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Інше..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "Назва, яка показується, коли не знайдено жодного елемента" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Відкрити &з" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" +"Назва групи, видима для користувача. Вона буде показана в структурі дерева " +"як верхній вузол, якщо в документі немає елементів, які належать до " +"цієї групи." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Відкрити &з..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "Елементи з цим записом будуть належати до цієї групи" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "Пере&сунути сюди" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Використовувати елементи як мітки" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "С&копіювати сюди" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Рахувати елементи новими мітками" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "Створити по&силання сюди" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "" +"Рахувати елементи новими мітками, щоб вони показувались під час " +"автозавершення міток." -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "Ск&асувати" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "Специфічні параметри &псевдо DTEP" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Створити файл шаблона сайту" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "Формальний вираз для знаходження типу елемента" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "Шаблони потрібно зберігати у локальну теку або теку шаблонів проекту." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." +msgstr "" +"Формальний вираз для знаходження типу елемента. Пошук проводиться по " +"результатах збігання DefinitionRx.
    \n" +"Приклад (спрощений):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"Це збігатиметься з рядками $fooObj=new foo;. Потім в цьому рядку " +"проведеться пошук і буде знайдено new foo;, де foo - це перший " +"знайдений текст (формальний вираз для збігання з foo знаходиться у " +"дужках).
    \n" +"Отже, тип $fooObj є foo." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "В даний час можна створювати шаблони сайтів тільки з локальних тек." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "Форм. вираз &використання:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Функція не підтримується" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "Формальний вираз для знаходження використання елемента групи" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." msgstr "" -"Помилка при створенні файла шаблона." -"
    Перевірте чи ви маєте доступ для запису до %1.
    " - -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Помилка створення шаблону" +"Формальний вираз для знаходження використання елемента групи в документі." +"
    \n" +"Приклад 1:
    \n" +"- класи визначаються як class foo {...}
    \n" +"- класи використовуються як $objFoo

    \n" +"Приклад 2:
    \n" +"- змінні визначаються як int i
    \n" +"- змінні використовуються як @i

    \n" +"Приклад 3:
    \n" +"- змінні визначаються як $i
    \n" +"- змінні використовуються як $i. У цьому випадку UsageRx " +"(форм. вираз використання) збігається з DefinitionRx (форм. вираз " +"визначення)." -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Вивантажити" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "Форм. вираз для &типу елемента:" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "Форм. вираз для визна&чення:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Всі батьківські DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "Формальний вираз для знаходження того, що належить до цієї групи" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Показати групи для" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" +"Формальний вираз, який використовується для знаходження ділянок тексту в " +"документах, які будуть належати до цієї групи. Першою знайденою ділянкою має " +"бути сама назва елемента групи.
    \n" +"Приклад для групи класів:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"Перша знайдена ділянка (між \"(\" та \")\") містить назву " +"класу." -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Оновити" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "Батьківська група:" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Відкрити файл" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Назва групи, яка може бути батьківською" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Відкрити піддерева" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" +"Назва групи, яка може бути батьківською. Наприклад, класи може бути " +"батьківською для функції у випадку членів-функцій. Цей елемент вказує " +"на ймовірний взаємозв'язок і використовується для забезпечення такої " +"функціональності як автозавершення членів." -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Закрити піддерева" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "Мітки для пошуку:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "За курсором" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "Тільки мітки цього типу можуть входити до групи" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Структура документа" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "Видаляти при автозавершенні:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Знайти мітку" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" +"Формальний вираз, який використовується для видалення непотрібних рядків з " +"тексту завершення" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Знайти мітку і відкрити дерево" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "Автозавершення після:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "нічого" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" +"Формальний вираз для визначення коли саме показувати список автозавершення з " +"елементами цієї групи" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." msgstr "" -"Файл %1 не існує або неможливо розпізнати його тип MIME." +"Формальний вираз для визначення коли саме показувати список автозавершення з " +"елементами цієї групи.
    \n" +"Приклад:\\bnew[\\\\s]+$ вказує, що після введення new , " +"необхідно, щоб з'явився список з елементами завершення." + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "В&ставити у проект..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Нова &тека верхнього рівня..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "&Додати теку до верхівки" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Змінити пс&евдонім..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Файлове дерево" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Коренева тека" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "Інтерпретувати файл" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Домівка" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "Чи інтерпретувати файл, вказаний в тексті елемента" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Вилучити з вер&хівки" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" +"Чи інтерпретувати файл, вказаний в тексті елемента. Стосується тільки " +"випадків, коли елемент може містити назву файла і вказано FileNameRx " +"(форм. вираз для назви файла)." -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Вказати псевдонім" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "Проста" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Альтернативна назва теки:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Проста група, нічого особливого" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 вже є елементом верхнього рівня." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "Група змінних" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Виберіть локальну або віддалену теку" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "Елементи групи - це змінні" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Змінити псевдонім" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "Група функцій" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Вставити як &текст" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "Елементи групи - функції" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Вставити &посилання у файл" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "Група класів" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Новий документ, базований на цьому" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "Елементи групи - класи" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Розпакувати шаблон сайту в..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Група о&б'єктів" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Уривок тексту" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "Елементи групи - об'єкти" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Двійковий файл" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "Режим мінімального пошуку" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Шаблон документа" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" +"Увімкніть, щоб використовувати мінімальний стиль пошуку за визначенням " +"замість стандартного збігу" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Шаблон сайту" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Зберегти &як..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Надіслати ел. &поштою..." +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Не зберігати" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Вивантажити шаблон..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "DTD джерела:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Нова тека..." +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "DTEP цілі:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&Завантажити шаблон..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Додати..." -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Шаблони" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Створити..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Група" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Група:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Глобальні шаблони" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Чинний для:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Локальні шаблони" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Шаблони проекту" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Заміняється на:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Створити нову теку шаблонів" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Шаблони:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&Успадковувати батьківський атрибут (нічого)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Шаблон:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&Успадковувати батьківський атрибут (%1)" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Опис:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" msgstr "" -"Помилка під час створення нової теки.\n" -" Ймовірно, ви не маєте прав на запис в теку %1." +"Нові файли матимуть розширення та підсвічення відповідно до цього параметра" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Зберегти вибране як файл шаблона:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Типи Mime" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"Не вдалось записати у файл %1." -"
    Перевірте чи ви маєте права на запис і чи працює ваше з'єднання.
    " +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&Повернути типові значення" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Шаблон Quanta" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "Те&кст:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Ви дійсно хочете видалити теку \n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "&Файли розмітки:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"Ви дійсно хочете видалити файл\n" -"%1?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&Зображення:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Скрипти:" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Типове &кодування:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Надіслати шаблон ел. поштою" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Типові &DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Привіт.\n" -" Це архів шаблонів для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Удачі вам.\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "Параметри запуску" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Вміст:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "При запуску заванта&жувати останні файли" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Шаблон Quanta Plus" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "По&казувати екран заставки" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"Не вказано адресу призначення.\n" -" Відсилання припинено." +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "При запуску &завантажувати останній проект" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Помилка відсилання пошти" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "Створювати резервні копії кожні" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Тека призначення" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "хв" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" +"Показувати вікно вибору DTD, коли завантажуються файли з &невідомим DTD" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "Копіювати теку" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Вигляд та поведінка дерева структури" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Не копіювати" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Використовуйте 0, щоб вимкнути автоматичне оновлення дерева структури" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Миттєве оновлення" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"Рядок %1: %2 не може бути нащадком %3.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Оновлювати структуру дерева після кожного натискання клавіші" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Рядок %1, стовпчик %2: Немає кінцевої мітки для %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Показувати кінцеві мітки" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Рядок %1, стовпчик %2: %3 не є частиною %4." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Показувати поро&жні гілки і групи" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Порожня мітка" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Встановіть 0, щоб розгортати ціле дерево" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Рядок %1, стовпчик %2: Немає початкової мітки для %3." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Частота оновлення (в секундах):" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Вивантажити дерево" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "При оновлені розгортати дерево до рівня:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Скрипти" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Клацання на елементах дерева структури" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Глобальні скрипти" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Ліва кнопка:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Локальні скрипти" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Подвійне клацання:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Опис" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Середня кнопка:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "Ви&конати скрипт" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Права кнопка:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "Р&едагувати скрипт" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "При наступному запуску повернути типову розкладку вікна" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Редагувати в &Quanta" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Показувати приховані файли в древі файлів" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "&Редагувати опис" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Зберігати стан для локальних дерев" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "&Надати дію" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Кнопки закриття вкладок" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "&Надіслати по ел. пошті..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "&Завжди показувати" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Виван&тажити скрипт..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&Не показувати" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "&Завантажити скрипт..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Показувати із зат&римкою" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Надіслати скрипт по ел. пошті" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "Нова вкладка" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Привіт.\n" -" Це архів скриптів для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Удачі вам.\n" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "Відокремити вікна засобів" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Скрипт для Quanta Plus" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Вкладки вікон засобів" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Документація проекту" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Піктограма і текст" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&Звантажити документацію..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Піктограма" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Файли зображень\n" -"*|Всі файли" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "Ділянка редактора" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Невідома мітка" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Попередження" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Властивості мітки: " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Попереджувати при відкритті &двійкових/невідомих файлів" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Джерело зображення:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Попереджувати при виконанні д&ій асоційованих з подіями" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Показувати всі повідомлення попередження" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Висота:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Атрибут в лапках:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Горизонтальний відступ:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Подвійні лапки" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Вертикальний проміжок:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Одинарні лапки" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Альтернативний текст:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Регістр мітки:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Обрамлення:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Регістр атрибута:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Вирівнювати:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Типовий регістр" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Нетипові..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Нижній регістр" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Рядків:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Верхній регістр" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Впорядковані" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Автоматично закривати &необов'язкові мітки" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Невпорядковані" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Автоматично закривати не одинарні лапки та &обов'язкові мітки" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Виберіть адресу" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Оновляти початкову/кінцеву мітку автоматично" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Не знайдено адрес." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Вживати &автозавершення" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Сторінки" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Автоматична &заміна символів з наголосами" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"Неможливо записувати у файл %1." -"
    Хочете зберегти налаштування в інший файл?
    " +"Якщо цей параметр увімкнено, символи з наголосом, такі як á, " +"будуть автоматично замінятись на відповідні у стилі нотації Unicode. Для " +"прикладу вище -- на &#225;.
    \n" +"Рекомендуємо не вмикати цей параметр, а використовувати для ваших документів " +"кодування Unicode або локалі." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Зберегти в інший файл" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "&Вставити код" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Не зберігати" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Вставити си&мвол" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|Опис DTEP" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Фільтр:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Зберегти опис як" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Адреса ел.пошти:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Редагувати групу структури" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Тема:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Додати групу структури" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "Назва елемента:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Ви дійсно хочете видалити групу %1?" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Додати кінцеву мітку" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Видалити групу" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Ім'я: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Додати новий пенал" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Прізвисько:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Вилучити пенал" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "Рядок визначення !DOCTYPE:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Редагувати пенал" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Ви дійсно хочете вилучити пенал \"%1\"?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Назва каталогу призначення:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Хочете зберегти зміни, які було зроблено у цій дії?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Типове розширення:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Комбінація клавіш %1 вже прив'язана до дії \"%2\".\n" -"Будь ласка, виберіть унікальну комбінацію." +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Мітки та атрибути з урахуванням регістру" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Конфліктуючі скорочення" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Налагодити DTEP після перетворення" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"Вилучення дії призводить до вилучення всіх посилань на неї.\n" -"Ви справді хочете вилучити дію %1?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Властивості документа" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Додати дію до пенала" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Стовпчик 1" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Будь ласка, виберіть пенал:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Новий елемент" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Файл було змінено не редактором Quanta." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Поточний DTD: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Нова група абревіатур" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Заголовок: " -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Назва групи:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Посилання на CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"Вже існує група абревіатур з назвою %1. Виберіть для нової групи " -"іншу назву." +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Мета-елементи:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Група вже існує" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "Правила CSS:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "додати DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Синхронізація в режимі подвійного перегляду" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "мс" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Оновляти редактор VPL при клацанні" + +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Оновляти редактор VPL кожні:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Виберіть DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Оновляти редактор коду при клацанні" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" -"Виберіть у списку DTEP перед тим, як використовувати Вилучити." +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Оновляти редактор коду кожні:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Не вибрано DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Показувати піктограму там, де знаходяться скрипти" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей шаблон %1?" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Перевірити втулок" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Редагувати шаблон коду" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Параметри втулку" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"Не вдається відкрити файл %1 для запису.\n" -"Зміни в абревіатурах буде втрачено, коли ви закриєте Quanta." +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Назва втулку з меню \"Втулки\"." -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Не знайдено файли даних Quanta." +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Адреса:" -#: src/quanta.cpp:227 +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." msgstr "" -"Мабуть, ви забули виконати \"make install\" або ваші TDEDIR, TDEDIRS чи PATH " -"встановлені неправильно." +"Точна адреса втулки. Якщо не вказано, то буде використано шляхи пошуку в " +"глобальних параметрах." -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"Файл %1 не існує.\n" -"Видалити його зі списку?" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Програма втулку або назва бібліотеки (з розширенням)." -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Залишити" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Вікно виводу:" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Зберегти файл" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "&Тільки для читання" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Хочете додати до проекту файл
    %1
    ?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Ввід:" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Ви мусите зберегти шаблони в наступній теці: \n" -"\n" -"%1" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Поточний шлях до файла" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" -"Помилка при створенні файла шаблона." -"
    Перевірте чи ви маєте доступ для запису до %1.
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Тека проекту" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Поточний документ порожній...

    " +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Шляхи пошуку:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " ЗАМ " +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Чинний" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " ВСТ " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Адреса" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " ЧИТ " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Назва файла" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&Вікно" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Вікно виводу" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Налаштувати..." -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Налаштувати Quanta" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Оновити" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Стиль міток" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "&Увімкнути дії події" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Середовище" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Налаштувати події" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Інтерфейс користувача" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Додати" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "Перегляд VPL" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Подія" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "Синтаксичний аналізатор" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Дія" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Ряд: %1 Стп: %2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "Аргумент 1" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Відкрити файл : %1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "Аргумент 2" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Відкрити файл: немає" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "Аргумент 3" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Додати спостереження: \"%1\"" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "Аргумент 4" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Наставити значення для \"%1\"" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "Подія:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Зупинитись при умові \"%1\"..." +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Дія:" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"Не вдається завантажити з архіву пенали.\n" -"Перевірте чи назви файлів в архівах починаються з назви архіву." +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "Аргумент 1:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "Аргумент 2:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "Помилка збереження пеналу" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "Аргумент 3:" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Зберегти пенал" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "Аргумент 4:" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "Ви мусите зберегти пенали в наступній теці:

    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "Р&едагувати підпроекти" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Новий пенал" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "Завда&ння:" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Введіть назву пенала:" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "П&ідпроект:" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "User_%1" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "&Роль:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Надіслати пенал" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Ел. пошта:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Надіслати пенал через ел. пошту" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Префікс:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Привіт.\n" -" Це пенал для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Удачі вам.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Типові значення проекту" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Пенал Quanta Plus" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "Типовий DTD:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Перейменувати пенал" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Типове кодування:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Введіть нову назву:" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "Вставити &локальні шаблони" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Змінити поточний DTD." +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "Вставити &глобальні шаблони" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Редагувати DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "Вживати пре&фікс для перегляду" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Будь ласка, виберіть DTD:" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "Створити новий опис DTEP" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Ел. пошта:" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "Завантажити опис DTEP з диска" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "Параметри каталогу" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Пенал %1 - новий, і його ще не збережено. Хочете його зберегти перед " -"вилученням?" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "Каталог шаблонів:" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" -"Пенал %1 було змінено. Хочете зберегти його перед вилученням?" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Каталог пеналів:" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Виберіть каталог DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "Головний каталог:" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Надіслати DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "Джерела проекту" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Надіслати DTEP через ел. пошту" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Додати локальні або віддалені файли" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Привіт.\n" -" Це архів DTEP для Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" -"\n" -"Удачі вам.\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Для звантаження файлів з сайту в&живати wget" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Параметри сервера" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "Форматувати код можна тільки в перегляді коду." +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "Протокол: " -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "Вікно властивостей документа тільки для HTML і XHTML." +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "Хочете переглянути вивантажене?" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Увімкнути швидке вивантаження" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Вузол:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "Перегляд" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Користувач:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "Не переглядати" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "Вставити файли з" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"Файл мусить бути збережений перед зовнішнім переглядом.\n" -"Хочете зберегти його і переглянути?" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "Включені файли:" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Зберегти перед переглядом" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Фільтри" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Невідома мітка: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Вставити файли з наступною &маскою:" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"Не можна запустити тут редактор CSS.\n" -"Спробуйте викликати його на мітці або на секції стилю." +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Вставити ті&льки файли розмітки, скрипти і зображення" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Посилання на ел. пошту (mailto)" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Додати файли..." -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Створити список" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Д&одати теку..." -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "Не чинна структура таблиці. Мабуть, ви забули закрити якісь мітки." +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Очистити список" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Анотування документа" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "Командний рядок wget:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[змінено]" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "Режим візуального розташування не підтримує даний DTD: %1" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"файл \"%1\" було змінено.\n" -"Хочете його зберегти?" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Протокол:" + +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "Джерело сайту:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" -"Не чинний файл міток DTD tag file %1." -"
    Повідомлення про помилку: %2 в рядку %3, стовпчик %4.
    " +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Параметри проекту" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Не чинний файл мітки" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Назва проекту:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "Хочете замінити DTD %1, який вже існує?" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Тека &шаблонів:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Не замінювати" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Тека п&еналів:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" -"Використовувати для поточного документа новозавантажений DTD %1?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Автор:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Змінити DTD" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "&Ел. пошта:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Вживати" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Типовий &вигляд:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Не вживати" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Типове код&ування:" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Ви&ключити з проекту:" + +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Виключити &файли в .cvsignore" + +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -"Не вдається прочитати DTEP з %1. Перевірте чи тека містить чинний " -"DTEP (файли description.rc і *.tag)." +"Файли, перелічені у файлах .cvsignore, не буде показано в дереві " +"проекту, а також не буде показано при перескануванні теки проекту або " +"вивантаженні проекту. Файли, які збігаються із записами в .cvsignore " +"і, які вже є в проекті, буде видалено з нього, але їх не буде видалено з " +"диску.
    \n" +"Примітка: Це стосується тільки локальних проектів." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Помилка завантаження DTEP" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Зневадник" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "Автозавантажувати %1 DTD в майбутньому?" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Зневадни&к:" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Не завантажувати" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Па&раметри" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Завантажити об'єкти DTD в DTEP" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "Пам'ятати &точки зупинок через сеанси" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Середовище веб-розробки - Quanta Plus" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "Пам'ятати спостерігачів через сеанси" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Зберігати &закладки" -#: src/main.cpp:52 -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "Розробники Quanta+" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "В&живати префікс для перегляду:" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Відкрити файл" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Вивантажити файли проекту" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Чи запустити як програму в одному примірнику" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Назва про&філю:" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Не показувати гарний логотип під час запуску" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Створити..." -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "При наступному запуску повернути типову розкладку вікна" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Редагувати..." -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Ведучий проекту - посередник з громадськістю" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "&Продовжити" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Ведучий програми - зневадник" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Зберігати паролі в пам'яті" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Не активний - перейшов до розробки комерційної версії" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Інвертувати" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Різні виправлення, супроводжувач редактора таблиць" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Зго&рнути всі" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Інтерфейс до зневадника та інтеграція зневадника PHP - Gubed" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Оновити всі" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Інтерфейс зневадника" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Від цього всі файли будуть мати стан вже вивантажених" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "Сумісність з XML, засоби і DTEP" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "З&мінено" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Шаблони" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "Роз&горнути всі" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Підтримка ColdFusion" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "Вибір:" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Початкова розробка зневадника - складні тести" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Всі" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "Позначити вибрані файли як вивантажені замість дійсного вивантаження" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Перша система втулків, різні виправлення" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "Поточний: [немає]" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "Додати до проекту нові файли" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Вікно вивантаження файлів на базі дерева" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "&Згорнути всі" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Додавання та супровід DTD" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Відносний шлях теки підпроекту всередині проекту." -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "" -"Компонент візуального розташування на сторінці, нова система " -"повернення/повторення" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Адреса:" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Майстер для рамок, майстер для CSS" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Створити новий підпроект" + +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" +"Увімкніть, якщо ви хочете створити новий підпроект з вказаними вище даними." -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Відновлення після крахів" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Список розсилки:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Вдосконалення коду ієрархічних списків; перегляд та чистка коду" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Ви є:" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Перший редактор CSS" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "Члени &команди" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Екран заставки для багатьох випусків версій Quanta" +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Прізвисько" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Датський переклад" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Ел. пошта" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Частину коду для старого зневадника PHP4" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "Роль" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "Мітки XSLT" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Завдання" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Екран заставки й піктограма для 3.2" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Підпроект" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Атрибути <%1>" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "Взяти на &себе" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Точка зупинки" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Вузол:" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Анотація" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Користувач:" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Не вдається завантажити %1." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Шлях:" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Не вдається відкрити %1 для читання." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Вживати як &типовий профіль" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Змінити регістр міток та атрибутів" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Паро&ль:" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "В процесі..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "По&рт:" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Зберігати пароль на диску" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Цей DTD невідомий для Quanta. Виберіть DTD або створіть новий." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "Зберігати пароль у файлі. НЕБЕЗПЕЧНО! Прочитайте довідку \"Що це?\"." -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"\"%1\" використовується для \"%2\".\n" +"Якщо ви увімкнете цей прапорець, то пароль буде збережено локальному " +"конфігураційному файлі Quanta, так що кожний раз при запуску програми Quanta " +"й завантаженні цього проекту, пароль також буде завантажено й вам не " +"прийдеться його вводити. Хоч читати цей локальний конфігураційний файл " +"можете тільки ви, і пароль\n" +"спотворено, збереження паролів у файлах -- ризик для безпеки.
    \n" +"Примітка: з причин безпеки, пароль не зберігається у файлі проекту, і " +"тому перенесення файлів проекту на інший комп'ютер або вивантаження проекту " +"на сервер не пересуне/вивантажить пароль у нове місце.
    " -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Редактор атрибутів" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Протокол:" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Проект" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Типовий профіль:" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Повідомлення" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Редагувати профілі" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Проблеми" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Показати &дерево для кожного профілю" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Анотації" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Кількість рядків:" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Ряд: 00000 Стп: 000" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Кількість вбудованих зображень:" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Вікно повідомлень..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Розмір вбудованих зображень:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Анотувати..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Загальний розмір файла:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&Редагувати поточну мітку..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Вбудовані зображення:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "&Вибрати ділянку мітки" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Властивості Quanta" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Ро&зшифрувати абревіатуру" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Успадковувати батьківський тип (нічого)" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Надіслати звіт про помилку..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Тип:" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Порада &дня" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Вживати текст &перед/після" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Закрити інші вкладки" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Перед:" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Відкрити / Відкрити недавній" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Після:" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Закрити всі" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Ді&я фільтру:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Зберегти все..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Створити теку шаблонів" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Перезаванта&жити" +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "&Успадковувати батьківський атрибут" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Зберегти як локальний шаблон..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "Час" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Зберегти вибране у локальний файл шаблона..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "Підтримка ColdFusion" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Шукати у файлах..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "Шрифт..." -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Контекстна довідка..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Збільшити розмір шрифту" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Атрибути мітки..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Зменшити розмір шрифту" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&Змінити DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&Редагувати параметри DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "Нижній індекс" + +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "Верхній індекс" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&Завантажити й перетворити DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Заголовок 1 рівня" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "Завантажити о&б'єкти DTD..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Заголовок 2 рівня" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Завантажити &пакунок DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Заголовок 3 рівня" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Надіслати пакунок DTD (DTEP) через &ел. пошту..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Заголовок 4 рівня" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Звантажити пакунок DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Заголовок 5 рівня" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "&Вивантажити пакунок DTD (DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "Форма" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "Властивості &документа" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "Вибрати" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "&Форматувати код XML" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "Кнопка-прапорець" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&Змінити регістр міток й атрибутів..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "Радіо-кнопка" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&Редактор коду" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "Текстова ділянка" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "Редактор &VPL" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "Ввід пароля" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "Редактори VPL та &коду" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "Ввід тексту" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&Перезавантажити перегляд" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "Надіслати" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Попередній файл" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "Невпорядкований список" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Наступний файл" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "Впорядкований список" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "Налаштувати д&ії..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "Елемент списку" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Налаштувати пере&гляд..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "Список визначень" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Завантажити пенал &проекту" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "Термін визначення" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Завантажити &глобальний пенал..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "Визначення" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Завантажити &локальний пенал..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "Жирний" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "Зберегти як &локальний пенал..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "Підкреслений" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Зберегти як пенал &проекту..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "Новий рядок" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Створити користувацький пенал..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "Абзац" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "&Вилучити користувацький пенал..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Нерозривний пропуск" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Пере&йменувати користувацький пенал..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "Якір..." -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Надіслати пенал через ел. &пошту..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "Зображення..." -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&Вивантажити пенал..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Горизонтальна лінія" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "&Звантажити пенал..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "Вирівнювати ліворуч" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Кмітливе вставлення міток" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "Вирівнювати по центру" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Показати пенал DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "Вирівнювати праворуч" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Сховати пенал DTD" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "Вирівнювати по обох краях" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Завершити текст" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Ряд таблиці (з діалогом)" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "Підказки по автозавершенню" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Тіло таблиці (з діалогом)" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Вивантажити..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Заголовок таблиці (з діалогом)" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "Видалити файл" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Дані таблиці (з діалогом)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Вивантажити відкриті файли проекту..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "Тіло таблиці" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "&Перегляд" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "Заголовок таблиці" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Перегляд без рамок" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "Ряд таблиці" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Переглянути в &Konqueror" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "Дані таблиці" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Переглянути в L&ynx" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "Заголовок" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Редактор таблиць..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "Назва класу" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Швидкий список..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Назва методу" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Колір..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "Назва змінної" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Ел. пошта..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "Командний рядок" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Інші мітки..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "Параметр" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Майстер рамок..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "Запитувати" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Вставити &HTML Quoted" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "Назва програми" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Вставити &URL Encoded" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "Кнопка" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Вставити CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "Надпис" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Відновити файл" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"Знайдено резервну копію файла:" -"
    " -"
    Оригінал: %1" -"
    Розмір оригінала: %2" -"
    Оригінал востаннє змінено: %3" -"
    " -"
    Розмір резервної копії: %4" -"
    Резервну копію створено: %5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "елемент меню" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "Відновити файл з &резервної копії" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "Підменю" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Не відновлювати файл з резервної копії" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +msgid "New Tag file" +msgstr "New Tag file" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "Не вдалось зробити запит про запущені примірники Quanta." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Заголовок:" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "різні скриптові діалогові вікна, у тому числі, вікно швидкого запуску" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Перевірка синтаксису HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "порівняння файлів за вмістом" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Центр керування (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "переглянути конфігурацію переглядача" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "пошук та заміна у файлах" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "Зневадження XSLT" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Посилання Тенет" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "редагування карт зображень HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "New Tag file" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "перевірка дійсності посилань" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Втулок керування CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "Список" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -#, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 не буде доступним;" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "Items" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "інтегроване керування CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "Emphasis" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "Відсутні деякі програми, які потрібні для повної функціональності:
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Відсутні програми" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "Перевірка XML" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Закрити ін&ші вкладки" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT Processor" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Закрити &всі" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "Параметр" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Вивантажити файл" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Видалити файл" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legend" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Перемкнути на" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Untitled%1" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Вікно швидкого запуску" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"Не вдалося завантажити втулок %1." -"
    Можливі причини:" -"
    - %2 не встановлено;" -"
    - файл %3 не встановлено або він недоступний." +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Відокремити вікна засобів" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Вкладка повідомлень" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "warning" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Вкладка редактора" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "caution" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Схоже, що ви ввели не чинну інформацію про втулок. Ви дійсно хочете застосувати " -"ці параметри?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "important" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Не чинна втулка" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "Не застосовувати" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "footnote" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Виберіть теку втулок" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "footnoteref" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Виберіть теку" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "example" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Налаштувати &втулки..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "informalexample" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Майстер зображень" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Тип втулки, який не підтримується" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "screenshot" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"Схоже, наступні втулки не чинні:%1." -"
    " -"
    Хочете редагувати втулки?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" +msgstr "screeninfo" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Не чинні втулки" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Не редагувати" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Перевірка усіх втулок закінчилась успіхом." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "Новий член" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "imagedata" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "Ім'я члена не може бути порожнім." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "textobject" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" -"Прізвисько не може бути порожнім, оскільки воно використовується як унікальний " -"ідентифікатор." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +msgid "phrase" +msgstr "phrase" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "Редагувати члена" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "caption" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "" -"Ви впевнені, що хочете вилучити себе (%1) з команди проекту? " -"
    Якщо так, то потрібно вибрати якогось іншого члена.
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "Майстер списків" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "Видалити члена" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити %1 з команди проекту?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"Роль %1 вже призначено %2. Хочете призначити її поточному " -"члену?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "listitem" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "Перепризначити" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "variablelist" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Не перепризначати" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "varlistentry" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "Прізвисько %1 вже присвоєно %2 <%3>." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +msgid "term" +msgstr "term" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Вставити файли у проект" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Новий проект..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Відкрити проект..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +msgid "step" +msgstr "step" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Відкрити недавній проект" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "substeps" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Відкрити / Відкрити недавній проект" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +msgid "simplelist" +msgstr "simplelist" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Закрити проект" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "member" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Відкрити пере&гляд проекту..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +msgid "chapter" +msgstr "chapter" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "Відкрити перегляд проекту" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "&Зберегти перегляд проекту" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "title" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Зберегти перегляд проекту &як..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +msgid "anchor" +msgstr "anchor" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "&Видалити перегляд проекту" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "xref" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "Закрити перегляд проекту" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +msgid "link" +msgstr "link" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "&Вставити файли..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +msgid "ulink" +msgstr "ulink" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "В&ставити теку..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "email" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "&Пересканувати теку проекту..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Майстер таблиць" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Властивості проекту" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +msgid "informaltable" +msgstr "informaltable" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Зберегти як шаблон проекту..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +msgid "tgroup" +msgstr "tgroup" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Зберегти вибране у файл шаблонів проекту..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +msgid "thead" +msgstr "thead" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Додавання файлів до проекту..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Читання файла проекту..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "row" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Не чинний файл проекту." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Зберегти перегляд проекту як" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Введіть назву для цього перегляду:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"Перегляд проекту з назвою %1 вже існує." -"
    Хочете його перезаписати?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Не вдається відкрити файл %1 для запису." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Майстер нового проекту" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "shortcut" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "Загальні параметри проекту" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "Додаткові параметри проекту" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Не вдалось зберегти проект. Хочете продовжити закривання (можлива втрата " -"даних)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Помилка збереження проекту" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Файли проекту\n" -"*|всі файли" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "keycap" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Відкрити проект" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +msgid "action" +msgstr "action" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Записано файл проекту %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "Не вдається відкрити файл %1 для запису." +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "Не вдається відкрити файл %1 для читання." +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +msgid "anyAttribute" +msgstr "anyAttribute" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Неправильно сформований URL: %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +msgid "attribute" +msgstr "attribute" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributeGroup" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Неможливий доступ до файла проекту %1." +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +msgid "complexContent" +msgstr "complexContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +msgid "simpleContent" +msgstr "simpleContent" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Вставити файли у проект" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +msgid "all" +msgstr "all" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Файли: скопіювати у проект" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +msgid "choice" +msgstr "choice" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Вставити тек у проект" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +msgid "group" +msgstr "group" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Вивантажено файл проекту %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "sequence" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Простий член" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +msgid "restriction" +msgstr "restriction" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Керівник завдання" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +msgid "extension" +msgstr "extension" + +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Керівник команди" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "appInfo" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Керівник підпроекту" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "documentation" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Редагувати підпроекти" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeration" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "Вибрати члена" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "pattern" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "В адресній книзі не знайдено жодного елемента." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "totalDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Виберіть теку проекту" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "fractionDigits" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Виберіть теку шаблонів проекту" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +msgid "length" +msgstr "length" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "Ви мусите зберегти пенали в наступній теці:

    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" +msgstr "maxLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Виберіть теку пеналу та дій проекту" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "minLength" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "Ви мусите зберегти пенали в наступній теці:

    %1
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +msgid "maxInclusive" +msgstr "maxInclusive" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "Вивантажити профілі" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +msgid "minInclusive" +msgstr "minInclusive" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "Сканування файлів проекту..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +msgid "maxExclusive" +msgstr "maxExclusive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "Будування дерева пакунків..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +msgid "minExclusive" +msgstr "minExclusive" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "Підтвердження вивантаження" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "whiteSpace" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"Підтвердження, що ви хочете вивантажити наступні файли (відмініть вибір файлів, " -"які не хочете вивантажувати):" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" +msgstr "schema" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "" -"%1, схоже, недоступний." -"
    Хочете продовжити вивантаження?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +msgid "element" +msgstr "element" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Поточний: %1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" +msgstr "import" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "Не можна вилучати останній профіль." +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +msgid "include" +msgstr "include" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Помилка вилучення профілю" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +msgid "notation" +msgstr "notation" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "Ви справді хочете вилучити профіль вивантаження %1?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "redefine" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "Вилучення профілю" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +msgid "any" +msgstr "any" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " -msgstr "" -"Ви вилучили ваш типовий профіль." -"
    Новим типовим профілем буде %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +msgid "field" +msgstr "field" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "Ви справді хочете перервати вивантаження?" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "key" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "Перервати вивантаження" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" +msgstr "keyref" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "selector" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Нова подія" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "unique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Редагувати подію" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "list" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "Ви дійсно хочете видалити конфігурацію події %1?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +msgid "union" +msgstr "union" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Видалити конфігурацію події" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "Item" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -"Під час спроби запуску програми \"wget\" трапилась помилка. Спочатку " -"перевірте чи є у вашій системі ця програма, і чи вона знаходиться у вашому " -"PATH." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "Підка&зка:" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"Ця функціональність можлива тільки якщо проект знаходиться на локальному диску." -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" -"wget завершено...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "Children" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Читання теки:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Stoppingtags" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Побудова дерева:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Доступ (wml)" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Вставити файли з %1." +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: скопіювати у проект" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "Картка" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Аргумент:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "Head" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Отримувач:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Файл журналу:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Текст вводу (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 #, fuzzy -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" -"Ви не вказали чинної теки для базової теки шаблонів PO-файлів:\n" -"%1\n" -"Будь ласка, перевірте налаштування у вікні параметрів проекту." +msgid "Option (wml)" +msgstr "Перемикачі (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Подробиці:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Перемикачі (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Заповнене" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Якір...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Мінімальне" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Поведінка:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Зображення...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Створити новий журнал" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Секундомір (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Додати до існуючого журналу" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "Наставити змінну" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Назва дії:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "Поле надсилання" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Блокування:" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Таблиця (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"Знайдено резервну копію проекту %1." -"
    Хочете її відкрити?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Ряд таблиці (wml)" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Відкрити резервну копію проекту" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Дані таблиці (wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "Файл %1 не існує.
    Хочете вилучити його зі списку?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "Go (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Перейменування файлів..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Без дій (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "Вилучення файлів..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Попередній (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Хочете також вилучити
    %1
    з сервера(ів)?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "Do (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Вилучити з сервера" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "Onevent (wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Параметри проекту" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Жирний (wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Нема зневадника" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "Таблиця (wml)" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "Ще не збережено жодного перегляду." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Курсив (wml)" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Виванта&жити профілі" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Підкреслений (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Налаштування команди" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "Малий (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "Налаштування події" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "Великий (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Вивантажити елементи проекту..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "Новий рядок" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Нові файли в теці проекту" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Абзац (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" -"Не вдалось зберегти проект. Хочете продовжити закривання (можлива втрата " -"даних)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "Попередній (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Зберегти змінені файли?" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "Перевірка синтаксису HTML &Tidy" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Наступні файли було змінено. Зберегти їх?" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Зберегти &вибрані" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "Переглянути в &Opera" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Зберігає всі вибрані файли" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "Переглянути в Mo&zilla" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Не зберігати" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "Переглянути в &Firefox" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Втратити всі зміни" +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "Переглянути в &Netscape" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Скасовує дію" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...що можна використовувати ftp для дій над файлами за допомогою\n" +"ftp://user@domain/path у файловому вікні? У вас буде запитано про " +"пароль.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Зберегти &все" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...що можна використовувати SSH/SCP для дій над файлами за допомогою\n" +"fish://user@domain/path у файловому вікні? У вас буде запитано про " +"пароль.\n" +"

    \n" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Зберігає всі змінені файли" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Закрити цю вкладку" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...що ви типово можете увімкнути нумерування рядків і облямівку " +"піктограм\n" +"у меню Параметри > Налаштувати редактор::Типове?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Повернути" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...що ви можете створити дії, які будуть виконувати скрипти у меню\n" +"Параметри > Налаштувати дії і розмістити їх в пеналі? Можна, " +"навіть, надати їм швидкі клавіші.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "&Пересунути" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...що можна створити нетипові пенали і, навіть, прив'язати їх до певного " +"проекту?\n" +"Також, можна змінити і стандартні пенали Quanta.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Змінити &розмір" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...що можна створювати віддалені проекти і керувати ними через\n" +"підлеглі В/В? Див. у вікні параметрів проекту.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "М&інімізувати" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "М&аксимізувати" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Максимізувати" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Мінімізувати" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "П&ересунути" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Змінити розмір" +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Відшвартувати" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...що можна додати скорочення клавіатури для будь-якої дії, визначеної " +"вами?\n" +"Просто підіть до Параметри > Налаштувати скорочення.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Вікно" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Відшвартувати" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...що є файл README з корисною інформацією?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Максимізувати" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Мінімізувати" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...що можна робити пошук у списку розсилки Quanta за допомогою Google? \n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Пришвартувати" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "Дії" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Мінімізувати всі" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Режим &MDI" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Найвищий режим" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Режим &нащадків" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Режим &вкладок" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...що закладки тепер зберігаються?\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Режим I&DEAL" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Плиткою" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Вікна ус&тупами" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Уступами &максимізовані" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Розгорнути &вертикально" +#: data/tips:218 +#, fuzzy +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    Ви можете швидко пересунути панель до іншої межі екрана \"захопив\" її\n" +"лівою кнопкою мишки та пересунув її на нове місце.

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Розгорнути &горизонтально" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Плиткою, &без перекриття" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Плиткою вікна, що пере&криваються" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Плиткою &вертикально" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&пришвартувати/відшвартувати" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" +"

    ...що у Quanta поширені команди CVS доступні через контекстне меню " +"проекту? Відкрийте дерево проекту і клацніть правою кнопкою мишки на файл " +"або теку. Для цієї функціональності використовуються служби DCOP " +"програми Cervisia, тому мусите її мати встановлену. Також, Quanta підтримує " +"будь-які системи керування версіями, які підтримуються програмою Cervisia.\n" +"

    \n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Зафіксувати" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Пришвартувати" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Відокремити" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Сховати %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Показати %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Вікна &засобів" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Режим MDI" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Доки засобів" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "До верхнього вікна засобів" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "До лівого вікна засобів" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "До правого вікна засобів" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "До нижнього вікна засобів" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Попереднє вікно засобів" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Наступне вікно засобів" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Без назви" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Перекривати" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "Помилка розбору списку провайдерів." -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Не вдається запустити gpg і отримати наявні ключі. Перевірте чи встановлено gpg, інакше перевірка звантажених ресурсів буде неможливою." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не вдається запустити gpg і отримати наявні ключі. Перевірте " +#~ "чи встановлено gpg, інакше перевірка звантажених ресурсів буде " +#~ "неможливою." -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "Введіть пароль для ключа 0x%1, який належить
    %2<%3>:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "Введіть пароль для ключа 0x%1, який належить
    %2<" +#~ "%3>:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "Не вдається запустити gpg і перевірити достовірність файла. Перевірте чи встановлено gpg, інакше перевірка звантажених ресурсів буде неможливою." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не вдається запустити gpg і перевірити достовірність файла. " +#~ "Перевірте чи встановлено gpg, інакше перевірка звантажених " +#~ "ресурсів буде неможливою." #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "Вибір ключа підпису" @@ -14675,8 +13682,13 @@ msgstr "Перекривати" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "Ключ для підписування:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "Не вдається запустити gpg і підписати файл. Перевірте чи встановлено gpg, інакше підписування ресурсів буде неможливим." +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "Не вдається запустити gpg і підписати файл. Перевірте чи " +#~ "встановлено gpg, інакше підписування ресурсів буде неможливим." #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "Звантажити новий %1" @@ -14693,8 +13705,12 @@ msgstr "Перекривати" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "Файл \"%1\" вже існує. Хочете перезаписати?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -#~ msgstr "Із звантаженим файлом стиснутого архіву сталася помилка. Можливі причини: пошкоджено архів або не чинна структура каталогів у архіві." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "" +#~ "Із звантаженим файлом стиснутого архіву сталася помилка. Можливі причини: " +#~ "пошкоджено архів або не чинна структура каталогів у архіві." #~ msgid "Resource Installation Error" #~ msgstr "Помилка встановлення ресурсу" @@ -14717,11 +13733,21 @@ msgstr "Перекривати" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "Невідомий підпис." -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." -#~ msgstr "Ресурс було підписано ключем 0x%1, який належить %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." +#~ msgstr "" +#~ "Ресурс було підписано ключем 0x%1, який належить %2 <%3>." -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "З файлом ресурсу, який ви звантажили, є проблеми. Помилки:%1
    %2

    Не рекомендується встановлювати цей ресурс.

    Хочете продовжити встановлення?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "З файлом ресурсу, який ви звантажили, є проблеми. Помилки:%1
    %2

    Не рекомендується встановлювати цей ресурс." +#~ "

    Хочете продовжити встановлення?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "Проблемний файл ресурсів" @@ -14736,7 +13762,8 @@ msgstr "Перекривати" #~ msgstr "Через невідому причину підписування зазнало невдачі." #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" #~ "Немає ключів для підписування або ви ввели неправильну фразу-пароль.\n" @@ -14899,5 +13926,7 @@ msgstr "Перекривати" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "Зробити &пожертву" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    Ви можете звантажити програми зі вказаних адрес.
    " diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po index 551b5c13c02..edc1d1d320c 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-11 13:40+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -16,13980 +16,13035 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS 编辑器" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "可视化" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "分页" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "交互" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "打开颜色对话框" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "红" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "全部" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "绿" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "字体族选择器" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "蓝" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "可用的系统字体族:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML 文件" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "常规族:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML 文件" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML 文件" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "全部文件" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "明日复明日·万事成蹉跎" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "选中的字体族:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "编码选择器" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "选择编码:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS 选择器对话框" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "应用到文件:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "标签" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "更多..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "删除选择器" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "打开 css 对话框" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "已选" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD 选择" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "添加选择器" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "注释" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" msgstr "选择器" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "类" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "打开 URI 选择器" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "图像文件" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "表格编辑器" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "音频文件" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "取消(&N)" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "字体族:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "主要(&M)" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "表格数据(&B):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "提交(&C)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "列数(&L):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "更新至(&T)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "Body 属性(&Y)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "标记/日期(&T)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "表格属性(&T)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "表题(&A):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "还原(&V)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "行数(&R):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "添加到库中(&A)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "表头" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "从库中删除(&R)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "表头行数(&R):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "在 CVS 操作中忽略(&I)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "表头列数(&L):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "在 CVS 操作中不忽略(&N)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "表头数据(&D):" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "插入表头(&B)" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "表头属性(&H)" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "表尾" - -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "表尾行数(&R):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "显示日志消息(&L)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "表尾列数(&L):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "正在运行 CVS update..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "表尾数据(&D):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "正在更新到版本 %1..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "插入表尾(&B)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "表尾属性(&F)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "框架向导" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "当前" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "拆分" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "编辑" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "编辑框架" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "重置" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS 添加" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "框架属性" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "不保存(&D)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "公共" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "正在将文件添加到库中..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "边距" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "左起:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS 删除" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "正在从库中删除文件..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "上起:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "滚动" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "自动" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "缩放" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "框架源:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "框架名称:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "其它" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "命令失败" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS 命令完成。" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "类:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "样式:" +msgid "Type" +msgstr "类型" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "标题:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "行" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "长描述:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +msgid "Function" +msgstr "函数" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "行列编辑器" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "电子邮件" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "目录映射" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "监听端口:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "本地基础目录:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "服务器基础目录:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "先前映射" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "本地目录" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "配置文件删除错误" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "服务器目录" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "设置变量值" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "表达式" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "示例" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "类" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "翻译为:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "原始路径:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "值" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "调试器出错" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "切换断点(&B)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp 设置" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "清除断点(&C)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "常规(&G)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "清除全部断点" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "连接设置" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "条件断点..." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "监听端口:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "添加新条件断点" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "请求 URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "发送 HTTP 请求(&E)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "跟踪(&T)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "本地工程:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "运行(&R)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "滚动" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Step" +msgstr "top" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "配置文件名(&N):" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Step &Into" +msgstr "输入信息" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +msgid "" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "跳过(&K)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "调试行为(&U)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "暂停(&P)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "错误处理" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "用户错误" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "杀死" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "拆分点:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "用户警告" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "开始会话" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "用户通知" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "通知" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "结束会话" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "警告(&A)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "执行" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "监视变量" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "暂停" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "运行" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "设置变量值" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "默认视图:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "设置变量值" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "打开工程" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "添加条件断点" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "添加监视" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "表达式:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "断点条件" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "当表达式为真时" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "变量" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "当表达式更改时" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "断点" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "回溯" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "拆分点" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "调试输出" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "文件:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "调试(&U)" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "类对象:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "调试器未激活" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "函数:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +msgid "No session" +msgstr "无会话" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "正等候" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "细节设置" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "已连接" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "用户代理服务器" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "已暂停" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "代理主机:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "正运行" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "代理端口:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "跟踪" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "节点" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "错误时" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "添加包含(&A)" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "断点时" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "开始会话:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "快速" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "数组" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "慢速" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "对象" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "跟踪" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "引用" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "资源" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "字符串" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "整数" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "设置变量值" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "浮点数" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "变量:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "布尔值" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "新值:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "未定义" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS 提交" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "提交下列文件:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "旧消息(&M):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "日志消息(&L):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "到达了断点" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 -#, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS 更新" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "满足了条件断点" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "更新到日期(“yyyy-mm-dd”)(&D):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "更新到标记/分支(&T):" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "文档属性" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "False" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "第 1 列" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "True" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "新建项" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "<未定义>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "当前 DTD:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "<错误>" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "标题:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "链接的 CSS 样式表:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta 项:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "不支持的调试器功能" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS 规则:" +msgid "Pause" +msgstr "暂停" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "双视图模式同步" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "毫秒" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "单击时刷新 VPL 编辑器" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "刷新 VPL 编辑器,每隔:" +msgid "Trace" +msgstr "跟踪" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "单击时刷新源代码编辑器" +msgid "Run" +msgstr "运行" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "刷新源代码编辑器,每隔:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "跳过" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "在脚本的位置显示图标" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Step Into" +msgstr "输入信息" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD -> DTEP 转换" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "设置断点" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "名称:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "删除断点" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "昵称:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE 定义行:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "设置" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "目的目录名称:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "默认扩展名:" +msgid "Name" +msgstr "名称" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "标签和属性区分大小写" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "大小" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "转换后调整 DTEP(&F)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "设置值(&S)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta 属性" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "警告消息(&W)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "从父标签继承类型(无)(&I)" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "复制到剪贴板(&C)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "类型(&T):" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "设置变量" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "使用前置/后置文本(&P)" +msgid "New value:" +msgstr "新值:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "前置文本:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "后置文本:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML 文件" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "过滤动作(&A):" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP 文件" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "行数:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML 文件" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "所包含的图像数:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*.xhtml|XHTML 文件" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "所包含图像的大小:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|全部文件" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "总计文件大小:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "您必须选择区域。" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "所包含的图像:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "描述:" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "输入想要的行数:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "创建模板文件夹" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "输入想要的列数:" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "类型:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "编辑单元格属性(&E)" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "名称:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "编辑行属性(&R)" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "继承父标签属性(&I)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "合并单元格" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "配置动作" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "拆分合并" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "删除动作(&D)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "插入行(&I)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "新建动作(&N)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "插入列(&L)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "工具栏和动作树" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "删除行" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "名称" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "删除列" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "快捷键" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "编辑表格属性(&T)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "动作属性" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "编辑子表格" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "添加(&A)..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "编辑列:%1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "工具提示(&T):" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "已与(%1,%2)合并。" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "文字(&X):" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "自定义(&U)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "无法读取表格" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "无" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "无(&N)" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "容器工具栏:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "标签" +msgid "All" +msgstr "全部" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "脚本" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "添加新工具栏(&A)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "文字" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "删除工具栏(&R)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "类型(&Y):" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "编辑工具栏(&E)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "细节设置" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "您真的想要删除“%1”工具栏吗?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "您是否想要保存对此动作的更改?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr ":" +msgid "None" +msgstr "无" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "若可用则运行“编辑标签”对话框" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "输入(&I):" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "快捷键冲突" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "当前文档" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"删除动作将删除对它的全部引用。\n" +"您确定要删除当前动作吗?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "选中文本" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "在工具栏中添加动作" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "输出(&O):" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "请选择一个工具栏:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "在光标位置插入" +msgid "File Changed" +msgstr "文件已更改" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "替换选中内容" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "文件在 Quanta 编辑器之外发生了更改。" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "替换当前文档" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "分页(&P)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 -#, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "创建新文档" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "文件 %1 不存在。
    您是否要将其从列表中删除?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "消息窗口" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "保存到不同文件" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "在光标位置插入" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "不保存" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "替换选中内容" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP 描述" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "替换当前文档" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "描述另存为" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "创建新文档" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "编辑结构组" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "消息窗口" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "添加结构组" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "错误(&E):" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "" +"您真的要删除文件\n" +"%1 吗?\n" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "电子邮件地址:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "删除组" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 #: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 #: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "主题:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "新缩写组" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "杂类标签" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "组名称:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 -#, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "元素名称:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "添加结尾标签(&A)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "文件已更改" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "添加 DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "文件在 Quanta 编辑器之外发生了更改。" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "选择 DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "您想怎么处理?" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 -#, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "不从磁盘上装入修改的版本(&D)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "选择" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "使用磁盘上的版本(将会丢失当前内容)(&U)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "添加代码模板" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(如果您稍后保存文档,您将会丢失磁盘上文件里现有的内容。)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "" +"您真的要从工程中删除\n" +"%1\n" +"吗?" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "比较两个版本并装入结果(&C)" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "编辑代码模板" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 -#, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "若可用则使用 Kompare。否则此复选框会被禁用。" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "结构组编辑器" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "查找标记并打开树" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "名称(&N):" +msgid "Nothing" +msgstr "无" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "组名称" +msgid "Popup Menu" +msgstr "弹出菜单" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "选择标签区域" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "图标(&I):" +msgid "Find Tag" +msgstr "查找标签" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "文件名定义(&A):" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "转到标签结尾" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "获得文件名的正则表达式" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "自定义..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "未知标签" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "包含文件名(&F)" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "标签属性:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" +msgid "Main" +msgstr "主要" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +msgid "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|图像文件\n" +"*|全部文件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "标签(&T):" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "图像源:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "宽度:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "高度:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "“No”名称(&M):" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "水平空间:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "垂直空间:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "替代文本:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "边框:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "对齐:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "选择地址" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "未发现地址。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "杂类标签" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "行数:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" +msgid "Style:" +msgstr "样式:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "用法表达式(&U):" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "有序的" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "无序的" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" +msgid "Current File" +msgstr "当前文件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "元素类型表达式(&Y):" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "为你" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "定义表达式(&X):" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "行:%1 列:%2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "父组:" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "新建批注" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "文件:" + +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "另存为(&S)..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.log|日志文件(*.log)\n" +"*|全部文件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "搜索标签:" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "保存日志文件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "文件
    %1
    已存在。覆盖吗?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "自动补全时删除:" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆盖" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "无法保存日志文件
    %1
    " + +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " msgstr "" +"重命名“%1”时发生错误。\n" +"错误消息为:\n" +"\n" +"%2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD -> DTEP 转换" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" +"无法创建目录\n" +"“%1”。\n" +"请检查您是否有父目录的写权限,或者到\n" +"“%2”\n" +"的连接是否有效!" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XML 标签" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "配置 DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XML 标签结束" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 块" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "注释" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "长度" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "脚本标签" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "脚本结构开始" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "脚本结构结束" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "内容" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "分析文件" +msgid "Selector" +msgstr "选择器" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "规则" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "类型" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "属性" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "简单" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudo" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS 规则" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "变量组" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Universal selector" +msgstr "插入新的选择器" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "链接样式表" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "函数组" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "嵌入样式表" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "内嵌样式属性" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "类组" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "链接" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "优先级" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "对象组(&J)" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "浏览器支持" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudo 元素" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "导入的" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inheritance" +msgstr "underline" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "用捐款来支持 Quanta" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inherited" +msgstr "反转(&N)" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    您的一点贡献就能改变一切

       没有赞助开发者,就没有 Quanta Plus 的今天。Andras " -"Mantia 自2002年中起成为全职开发者,Michal Rudolf 在2004年春成为兼职开发者。在工程开发的整个过程中,我们始终得益于工程经理 " -"Eric Lanffon 的资助。除了他每周至少 10-20 小时的无私工作以外,他的公司Kitty Hooch LLP 持续资助了 Quanta " -"的开发。对我们的志愿开发者来说,赞助开发者也是一种鼓励。\n" -"
        Kitty Hooch 仍然是一家小公司,没有正式雇员,只有 2 名任职股东和几个签约工人。在 " -"2001 年秋天进行了市场尝试后,他们在 2002 年早期开始拓展他们的本地和国际的批零市场。Kitty Hooch " -"全面负责他们的产品,从制造到销售。Quanta 的赞助对于一个刚刚起步的公司来说,实在不是一个小数目。2003年发生的一些事情,使得 Eric " -"开始负债,因此无法继续向 Andras 支付报酬。感谢接下来的许多人。我们现在已经有几家较大的赞助商,也拥有许多天才的贡献者。这使得我们有力让 Michal " -"以兼职方式工作。现在我们正在考虑是否可以将他转为全职开发者。此工程的挑战在于,我们是要做一个“杀手级的桌面应用程序”。\n" -"
    " -"

    在开发源代码理想和财政现实之间取得平衡

        我们相信开放源代码模型是软件开发的未来之路," -"但是没有任何保证它能够最终取得成功。有多少开发源代码的工程,我们原来寄予很高期望,但现在已不再有人维护?您认为 TDE 中还缺少多少应用程序?在 2002 " -"年初,曾有传言说 Quanta Plus 已没有希望。但却有一个人 - Eric Laffoon - 不想让希望破灭。Quanta " -"现在已经不用考虑其延续性了,但是开发一个专业领域内领先的工具也并非易事。我们相信关键在于持续不断的动力和热情。经济或时间上没有其它牵挂的程序员对此才是最好的保证" -"。开放源代码的工程怎么会死掉呢?" -"
        随着 Quanta " -"的不断成长,工程管理的要求正在不断增加,甚至继续维持的资金也是捉襟见肘。赞助开发者的作用甚为巨大!我们正在试图让 Quanta 变得更好。Eric " -"也需要在版本不断推出的时候规划好新的激动人心的特性。我们还有其他一些花费,比如适当更新我们的系统,以便不受旧硬件运行效率的制约。" -"我们想要将其发展成为最佳的 Web 工具!。这需要更多活跃的核心开发者。我们希望使用 Quanta " -"的专业开发者和公司能够帮助我们达到这一目的,而您所做的仅仅是给予我们力所能及的赞助。\n" -"
    " -"

    没有您的支持 Quanta " -"会死掉吗?

        当然不会!但是从2001年2月到2002年6月,我们基本没有什么活动,而且几乎根" -"本没干什么活。其中的主要原因是资金问题,这使得原始开发者转而开发商业工程。这一事实一直持续到今天,我们最有创造力的志愿开发者,由于这样或者那样的原因,再也无法为" -"工程编写一行代码。尽管我们可以大概估算出几乎有超过一亿的用户正在使用着我们的程序,但每年仍只有屈指可数的几个人对工程给予了实际支持。实际上,目前我们所得到的支持" -"中,三四个人所做的贡献占据了一大半。既然几个人就可以让事情变得完全不同,您为何不加入呢?\n" -"
    " -"

    您会帮助吗?

        如果您想要通过 PayPal " -"捐助(在线汇款或信用卡),请浏览我们的捐助页面。" -"
        如果您所在区域没有 PayPal 服务,或者想要讨论社团资助,请联系我们的工程经理:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "现在就通过 PayPal 进行捐助。" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "撤消/重做历史" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD 选择器" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS 样式" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"对话框消息:\n" -"对话框消息2:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "合并单元格" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "当前的 DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "拆分单元格" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "选中的 DTD:" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "编辑此标签的 CSS 样式" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "将文档转换为选中的 DTD(&T)" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "全部缩进" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "不显示此对话框,使用最符合的 DTD" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "查看文档源文件(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "源 DTD:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "目标 DTEP:" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "分离工具视图" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD 定义" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "配置插件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "配置 DTEP" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "消息区域标签" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD 定义字符串" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "编辑器标签" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" +msgstr "您输入的插件信息似乎无效。您确定要应用这些设置吗?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "短名称:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "无效插件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "不应用" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "选择插件文件夹" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "编辑插件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "选择文件夹" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "配置插件(&P)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCTYPE 字符串(&Y):" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "不支持的插件类型" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" +"文件 %1 不存在。\n" +"您是否要将其从列表中删除?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "顶级" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "无效的插件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "不编辑" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." -msgstr "" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "所有插件都成功校验。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "工具栏文件夹:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "新事件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "编辑事件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "自动装入的工具栏(&A):" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "您真的要删除 %1 事件的配置吗?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "逗号分隔的工具栏列表" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "删除事件配置" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "参数:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "区分大小写" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "接收者:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "日志文件:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "细节:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "继承:" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "完整" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "最小" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "行为:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML 风格" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "创建新日志" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudo 类型" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "追加到已有日志" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "MIME 类型(&Y):" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "动作名称:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "简单成员" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "此 DTEP 所属的默认文件扩展名" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "任务领导" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "扩展名(&X):" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "团队领导" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "分页(&A)" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "子工程领导" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "启用第一额外页面" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "编辑子工程" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "" +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "选择成员" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "页面标题" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1:复制到工程" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " msgstr "" +"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" +"您要覆盖它吗?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "组:" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "打开工程备份" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "不打开" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "启用第二额外页面" +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " +msgstr "文件 %1 不存在。
    您是否要将其从列表中删除?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "启用第三额外页面" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "启用第四额外页面" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "正在重命名文件..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "启用第五额外页面" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "正在删除文件..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "您真的也要从服务器中删除
    %1吗?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "分析规则(&R)" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "从服务器中删除" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "工程设置" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "无调试器" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "注释:" +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "没有保存过视图。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "上传配置文件(&L)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "团队配置" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "类型特定的规则" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "事件配置" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "XML 风格单标记" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "上传工程项目.." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "选中可使用 XML 风格的单个标记" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "工程文件夹中的新文件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "使用公共规则" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "追加公共分析规则" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "工程保存错误" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" +msgid "Local" +msgstr "本地" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "选择工程文件夹" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "选择工程模板文件夹" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "False:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "True:" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "您必须将工具栏保存到如下文件夹中:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "选择工程工具栏和动作文件夹" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "您必须将工具栏保存到如下文件夹中:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "特殊区域:" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "插入来自 %1 的文件。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "特殊区域名称:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "插入文件到工程中" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "特殊标签:" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "文件:复制到工程中" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "插入文件夹到工程中" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" +"试图运行“wget”程序时出错。请先检查该程序是否在系统中已安装,并且位于您的 " +"PATH 中。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "定义标签:" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "此特性仅当工程位于本地磁盘上才可用。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "开始" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget 已完成...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "区域边框:" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "插入文件到工程中" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "新建工程(&N)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "打开工程(&O)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "结构关键字:" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "打开最近的工程" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "打开/打开最近的工程" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "关闭工程(&C)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "打开工程视图(&V)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "打开工程视图" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "保存工程视图(&S)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "工程视图另存为(&A)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "删除工程视图(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "关闭工程视图" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "本地范围关键字:" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "插入文件(&I)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "插入文件夹(&T)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "重新扫描工程文件夹(&R)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "上传工程(&U)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "工程属性(&P)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "结构结束:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "另存为工程模板..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "将选中内容保存到工程模板文件..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "正在将文件添加工程中..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "正在读取工程文件..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "无效的工程文件。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "工程视图另存为" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "输入视图的名称:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 +#, fuzzy msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " msgstr "" +"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" +"您要覆盖它吗?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "属性分隔符:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "新建工程向导" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 -#, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "常规工程设置" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "包含的 DTEP:" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "更多工程设置" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|工程文件\n" +"*|全部文件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "打开工程" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "已写入工程文件 %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "不能打开文件 %1 进行读取。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "格式不正确的 URL:%1" + +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "标签分隔符:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "结构" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "无法访问工程文件 %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "可用组:" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "已上传工程文件 %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "编辑(&E)..." +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "上传配置文件" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "启用调试程序" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "正在扫描工程文件..." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 监听器" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "制作树..." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 调试程序" +msgid "Total:" +msgstr "总计:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "标签大小写" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "确认上传" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "大写" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "小写" +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr "%1 似乎不可访问。
    您仍然要继续上传吗?
    " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "不更改" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "当前:%1" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "属性大小写" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "您不能删除最后一个配置文件。" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "另存为(&A)..." +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "配置文件删除错误" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "不保存(&D)" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "插入特殊字符" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "插入代码(&I)" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "插入字符(&H)" +#: project/projectupload.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "" +"您真的要从工程中删除\n" +"%1\n" +"吗?" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "过滤器(&F):" +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "配置文件删除" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "添加代码模板" +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "模板(&T):" +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "您真的要中止上传吗?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "描述(&D):" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "中止上传" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "在文件树中显示隐藏的文件" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "上传" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "读取文件夹:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "在标签上显示关闭按钮" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "建立树:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "总是显示(&A)" +msgid "Progress:" +msgstr "进度:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "不显示(&D)" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "新建成员" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "延迟显示(&Y)" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "成员名称不能为空。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "文档" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "新建标签" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "编辑成员" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "分隔工具视图" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "您真的要从工程团队中删除 %1 吗?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "工具视图标签" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "删除成员" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "图标和文字" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "您真的要从工程团队中删除 %1 吗?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "图标" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"文件 %1 不存在。\n" +"您是否要将其从列表中删除?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "预览" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "重新指派" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "编辑器区域" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "不重新指派" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "警告消息(&W)" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "%1 昵称已经指派给 %2 <%3>了。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "打开二进制/未知文件时警告(&Y)" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "请从下面的成员列表中选择您的身份。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "" +msgid "Upload Profile" +msgstr "上传配置文件" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "显示全部消息" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "断点" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "缩写" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "批注" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "添加..." +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "无法下载 %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "新建(&N)..." +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "无法打开 %1 读取。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "组(&G):" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "更改标签和属性大小写" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "校验(&V):" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "正在工作..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "模板" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "描述" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD 选择器" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "展开为:" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "此 DTD 无法被 Quanta 所识别。请选择一个 DTD 或新建一个。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "模板(&T):" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "“%1”用于“%2”。\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format +#: src/dtds.cpp:688 msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "新文件会根据此设置获得扩展名和加亮显示" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME 类型" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "无效的标签文件" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "重置为默认值(&R)" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD 定义" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "文字(&X):" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "您真的要替换已有的 %1 DTD 吗?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "标记(&M):" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "不替换" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "图像(&I):" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "脚本(&S):" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "更改 DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "默认字符编码(&E):" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "使用" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "默认 DTD(&D):" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "启动选项" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "不使用" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "装入上次打开的文件(&O)" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "显示飞溅屏幕(&H)" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "装入 DTEP 错误" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "装入上次打开的工程(&L)" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "创建备份,每隔" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "装入" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "分钟" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "不装入" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "装入 DTD 未知的文件时显示 DTD 选择对话框(&U)" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "结构树观感" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus Web 开发环境" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "设为 0 将禁用结构树的自动刷新" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"我们的目标是提供编写标签和脚本语言的最佳工具。\n" +"\n" +"Quanta Plus 与 Quanta 的任何商业版本毫无关系。\n" +"\n" +"我们希望您使用 Quanta Plus 愉快。\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "立即更新" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ 开发者" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "每次按键时更新结构树" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "要打开的文件" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "显示关闭标签" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "我们是否以单实例应用程序启动" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "显示空结点和组(&Y)" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "启动时不显示漂亮的标志" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "(设为 0 则展开整棵树)" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "刷新频率(秒):" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "重新分析时展开树的级别:" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "工程领导 - 公关" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "单击结构树项目" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "工程领导 - 错误修正" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "选择标签区域" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "闲置 - 留给商业版本" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "无" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "各种修正,表格编辑器维护者" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "查找标签" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "调试器界面和 Gubed PHP 调试器集成" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "查找标记并打开树" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "调试器界面" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "左按钮:" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "弹出菜单" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "模板贡献" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "双击:" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusion 支持" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "中键:" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "右键:" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "编码、标签对话框定义文档及其它" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "转到标签结尾" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "属性引用:" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "原始文档,许多用于开发自动化的分析脚本" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "双引号" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "各种修正,DTD 分析的基础性代码以及其它 DTD 相关的工作" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "单引号" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "树型上传对话框" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "标签大小写:" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "属性大小写:" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "默认大小写" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL 视图" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "小写" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "框架向导,CSS 向导" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "大写" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "崩溃恢复" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "自动关闭可选标签(&P)" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "自动关闭非单个和非可选的标签(&N)" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "原始 CSS 编辑器" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "自动更新配对标签(&U)" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Quanta 许多版本的欢迎屏幕" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "使用自动补全(&A)" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "丹麦语翻译" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "自动替换重音字符(&R)" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "PHP4 调试程序代码的一部分" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT 标签" + +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "3.2 的飞溅屏幕和图标" + +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "未找到 Quanta 数据文件。" + +#: src/quanta.cpp:227 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." msgstr "" +"您可能忘了运行“make install”,或者您的 TDEDIR、TDEDIRS 或 PATH 没有正确设置。" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "配置插件" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "打开文件" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "校验插件" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "文件 %1 不存在。
    您是否要将其从列表中删除?
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "插件选项" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"文件 %1 不存在。\n" +"您是否要将其从列表中删除?" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "出现在插件菜单中的插件名称" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "保存文件" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "位置:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "您真的要将文件
    %1
    添加到工程中吗?
    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "插件的确切位置。如果没有设置的话,将会使用全局搜索路径设置。" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"您必须将模板保存在如下文件夹中:\n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "插件可执行文件或库名(带扩展名)。" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "文件名:" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "模板创建错误" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "输出窗口:" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    当前的文档是空的...

    " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "只读部分(&R)" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " 覆盖 " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "输入:" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " 插入 " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "当前文件" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " 只读 " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "当前文件路径" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "窗口(&W)" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "工程文件夹" +#: src/quanta.cpp:1152 +msgid "" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "编辑插件" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "配置 Quanta" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "搜索路径:" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "标签风格" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "插件" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "环境" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "合法" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "用户界面" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "位置" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "分析器" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "文件名" +msgid "Abbreviations" +msgstr "缩写" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "输出窗口" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "行:%1 列:%2" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "配置..." +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "打开文件:%1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "打开文件:无" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "编辑子工程(&D)" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "添加监视:“%1”" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "任务(&K):" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "“%1”的值" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "子工程(&J):" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "当“%1”断开..." -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "角色(&R):" +#: src/quanta.cpp:2140 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"无法从存档中装入工具栏。\n" +"请检查存档内的文件名是否以存档的名字开头!" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "电子邮件(&E):" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "目录设置" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "工具栏保存错误" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "模板目录:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "保存工具栏" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "工具栏目录:" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "您必须将工具栏保存到如下文件夹中:

    %1
    " -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "主目录:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "新建工具栏" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "工程源" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "输入工具栏名称:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "添加本地或远程文件(&A)" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "用户_%1" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "使用 wget 从站点下载文件(&U)" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "删除工具栏" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "服务器设置" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "发送工具栏" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "协议:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "用电子邮件发送工具栏" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "密码:" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"你好,\n" +"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的工具栏。\n" +"\n" +"祝愉快。\n" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "本地" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "内容:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "端口:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Quanta Plus 工具栏" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "主机:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"没有指定目的地址。\n" +"发送被中止。" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "用户:" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "发送邮件错误" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "插入文件来自" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "重命名工具栏" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "包含的文件:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "输入新名称:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "过滤器" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "更改当前 DTD。" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "用下列通配符插入文件(&M):" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "编辑 DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "仅插入标记语言、脚本和图像文件(&Y)" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "请选择一个 DTD:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "添加文件(&A)..." +#: src/quanta.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "描述" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "添加文件夹(&D)..." +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "描述" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "清除列表(&C)" +#: src/quanta.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "工具栏 %1 新建且尚未修改。您是否想要在删除前先保存?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "事件:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "工具栏 %1 已修改。您是否想要在删除前先保存?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "动作:" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "选择 DTEP 目录" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "参数 1:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "发送 DTD" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "参数 2:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "用电子邮件发送 DTEP" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "参数 3:" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"你好,\n" +"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的 DTEP 定义包。\n" +"\n" +"祝愉快。\n" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "参数 4:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "启用事件动作(&B)" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "配置事件" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "文档属性对话框只对 HTML 和 XHTML。" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "添加(&A)" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "您想要检查上传吗?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "事件" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "启用快速上传" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "动作" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "检查" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "参数 1" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do Not Review" +msgstr "不检查" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "参数 2" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"在进行外部预览之前,文件必须先保存。\n" +"您要保存并预览吗?" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "参数 3" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "预览前保存" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "参数 4" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "未知的标签:%1" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "工程选项" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "工程名称(&N):" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "电子邮件链接(mailto)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "模板文件夹(&T):" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "生成列表" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "工具栏文件夹(&O):" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "作者(&A):" +msgid "Preview" +msgstr "预览" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "电子邮件(&M):" +msgid "Documentation" +msgstr "文档" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "工程默认值" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "批注文档" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "默认视图(&V):" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "默认编码(&E):" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "属性编辑器" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "从工程中排除(&X):" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "工程" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "排除在 .cvsignore 中列出的文件(&F)" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "模板" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "文档结构" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "调试器" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "脚本" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "调试器(&G):" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "消息" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "选项(&N)" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "问题" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "在不同的会话中记住断点(&B)" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "批注" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "在不同的会话中记住监视" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "行:00000 列:000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "使用永久书签(&K)" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "消息窗口..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "使用预览前缀(&U):" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "批注..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "前缀:" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "编辑当前标签(&E)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "默认 DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "选择当前标签区域(&S)" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "默认编码:" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "展开缩写(&X)" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "插入本地模板(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "报告错误(&R)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "插入全局模板(&G)" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "日积月累(&P)" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "使用预览前缀(&X)" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "关闭其它标签" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "作者:" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "打开/打开最近" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "电子邮件:" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "全部关闭" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "上传配置文件" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "全部保存..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "主机(&H):" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "重新装入(&D)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "用户(&U):" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "另存为本地模板..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "路径(&T):" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "将选中内容保存到本地模板文件..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "配置文件名(&N):" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "在文件中查找..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "用为默认配置文件(&D)" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "联机帮助(&C)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "密码(&W):" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "标签属性(&A)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "端口(&R):" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "更改 DTD(&C)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "在磁盘中保存密码(&S)" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "编辑 DTD 设置(&E)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "在文件中保存密码。小心!请阅读这是什么文本。" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "装入并转换 DTD(&L)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "装入 DTD 实体(&N)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "协议(&P):" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "装入 DTD 包(DTEP)(&P)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "开始" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "用电子邮件发送 DTD 包(DTEP)(&M)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "wget 的命令行:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "下载 DTD 包(DTEP)(&D)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "上传 DTD 包(DTEP)(&U)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "文档属性(&D)" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "协议:" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "源站点:" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "转换标签和属性的大小写(&C)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "上传工程文件" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "源代码编辑器(&S)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "新建..." +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "VPL 编辑器(&V)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "编辑..." +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL 和源代码编辑器(&U)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "继续(&P)" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "重新装载预览(&R)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "在内存中保留密码(&K)" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "上一个文件(&P)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "反转(&I)" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "下一个文件(&N)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "全部折叠(&O)" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "配置动作(&A)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "全部更新(&P)" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "配置预览(&V)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "这将导致所有文件看上去都已上传" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "装入工程工具栏(&P)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "已修改(&M)" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "装入全局工具栏(&G)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "全部展开(&X)" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "装入本地工具栏(&L)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "选中内容:" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "另存为本地工具栏(&L)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "全部(&A)" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "另存为工程工具栏(&P)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "新建用户工具栏(&N)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "当前:[无]" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "删除用户工具栏(&R)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "总计:" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "重命名用户工具栏(&N)..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "用电子邮件发送工具栏(&M)..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "进度:" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "上传工具栏(&U)..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "在工程中添加新文件" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "下载工具栏(&D)..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "全部折叠(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "智能插入标签" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "默认配置文件:" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "显示 DTD 工具栏" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "编辑配置文件" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "隐藏 DTD 工具栏" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "为每个配置文件显示树视图(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "补全文本" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "补全提示" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "位置(&L):" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "上传..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "创建新子工程(&C)" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "删除文件" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "上传打开的工程文件..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "邮件列表(&M):" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "预览(&P)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "您是:" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "无框架预览" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "请从下面的成员列表中选择您的身份。" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "用 Konqueror 查看(&K)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "团队成员(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "用 Lynx 查看(&Y)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "昵称" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "表格编辑器..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "快速列表..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "角色" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "颜色..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "任务" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "电子邮件..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "子工程" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "杂类标签..." -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "设为您自己(&Y)" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "框架向导..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "另存为模板" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "粘贴引用的 &HTML" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "选择性粘贴" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "粘贴编码的 &URL" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "外部预览(&X)" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "插入 CSS..." -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "工程(&P)" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "插入特殊字符" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "工具栏(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "还原文件" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "装入工具栏(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "保存工具栏(&S)" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "从备份中还原文件(&R)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "不从备份中还原文件(&N)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "标签(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 -#, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "插件(&G)" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "工具(&O)" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML 语法检查" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "编辑器工具栏" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "插件工具栏" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "导航工具栏" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "调试(&D)" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "在文件中搜索并替换" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "会话" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "执行(&E)" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "断点(&B)" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "变量(&V)" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS 管理插件" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "上传配置文件(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "调试器工具栏" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "工程工具栏" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "目的目录:" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "缺少应用程序" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "存档名:" +msgid "Tag" +msgstr "标签" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1> 的属性" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "目的目录(例如 /var/www):" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[已修改]" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "查看安装日志" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format +#: src/quantaview.cpp:1067 msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"文件“%1”已经被修改。\n" +"您要保存它吗?" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "开始安装(&S)" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "关闭其它标签(&O)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Docbook 列表向导" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "全部关闭(&A)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "按此按钮可取消列表或过程的创建。不会执行任何动作。" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "上传文件(&U)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "按此按钮可创建选中的列表或过程。" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "删除文件(&D)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "列表选项" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "切换到(&S)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "无标题%1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "行数:" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta 文件信息" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "列表类型" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "行数:%1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&procedure" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "所含图像数目:%1" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "所含图像大小:%1 字节" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "itemi&zedlist" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "带图像的总大小:%1 字节" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "图像大小:%1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "or&deredlist" +msgid "Description:" +msgstr "描述:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&variablelist" +msgid "Plugins" +msgstr "插件" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "其它(&O)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta 脚本信息生成器" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "打开方式(&W)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "输入信息" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "打开方式(&W)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "请填入全部域" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "移动至此(&M)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "脚本名称:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "复制至此(&C)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "输入带扩展名的脚本名称" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "链接至此(&L)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "关于脚本:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "取消(&A)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "格式化可通过 XHTML 标签完成" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "" +"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" +"您要覆盖它吗?" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "创建网站模板文件" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "脚本作者:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "脚本许可:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "不支持的特性" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "选择要写入 .info 文件的目录" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL2" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "创建新文件夹" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "文件夹名称:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "创建新文件夹" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "公共域" +msgid "File name:" +msgstr "文件名:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "其它" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "创建文件错误" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "编辑器/执行器:" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "工程文档" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "作者邮件:" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "下载文档(&D)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Web 地址:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "打开(&O)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "版本号:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "插入标签(&T)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "关闭(&E)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "插入到工程中(&I)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "重命名(&N)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "属性(&P)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "可选:此脚本使用 Quanta 以外的编辑器" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "文件夹(&O)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "文件(&F)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "新建顶层文件夹(&F)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "增加文件夹到顶端(&A)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "创建网站模板(&T)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "可选:外部程序执行器" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "创建新工程(&C)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "脚本位置:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "更改别名(&C)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "写文件" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "文件树" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "根文件夹" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "快速启动" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "主文件夹" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander 快速启动" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "从顶端删除(&T)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD/大纲:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "设定别名" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Body 区域" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "替代文件夹名称:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "PHP 页脚包含:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP 页眉包含:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "选择本地或远程文件夹" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "显示 DTD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "更改别名" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "文档基础文件夹" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "工程文件" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "描述" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "修改时(&W)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "从不(&N)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "确认(&C)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 文件" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "装入工具栏" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Head 区域" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "上传文件(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "快速文件上传(&Q)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "元作者:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "从工程中删除(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "元字符集:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "上传状态(&S)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "样式区域" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "上传文件夹(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "快速文件夹上传(&Q)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "基于文档的文件夹(&B)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "重新扫描工程文件夹(&S)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "工程属性(&P)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[本地磁盘]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "没有工程" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " msgstr "" +"您真的要从工程中删除\n" +"%1\n" +"吗?" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "从工程中删除" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "全局脚本" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "本地脚本" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "描述(&D)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "运行脚本(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "编辑脚本(&E)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "在 Quanta 中编辑(&Q)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "编辑描述(&T)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "指派动作(&A)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "用电子邮件发送(&S)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "上传脚本(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "下载脚本(&D)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "用电子邮件发送脚本" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"你好,\n" +"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的脚本包。\n" +"\n" +"祝愉快。\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus 脚本" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "上传树" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 -#, no-c-format -msgid "windows-1254" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "空标签" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "基目录:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Show Groups For" +msgstr "显示脚本树" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "元 Quanta" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "重新分析(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "元关键字:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "打开子树" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "链接样式表:" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "关闭子树" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Javascript 区域" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "跟随光标" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML 校验程序" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "查找标签" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "校验(&V)" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "查找标签并且打开树" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "当前工作文件夹(&U)" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "无" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "其它文件夹:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "属性名称" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - 应用 Dreamweaver 模板" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "父标签" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "工程的完整路径:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "命名空间" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "显示调试消息" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "前缀" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +msgid "Attributes" +msgstr "属性" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "结点名称" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Docbook 图像向导" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "删除标签" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "只删除当前标签。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "确定(&K)" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "删除当前标签及其子标签。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "单击此按钮创建图像标记。" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "当前标签:%1" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "当前标签:文字" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "当前标签:注释" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "&screenshot" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "当前标签:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "作为文本插入(&T)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "&mediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "插入到文件的链接(&L)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "创建基于此模板的文档(&N)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" -msgstr "i&nlinemediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "将网站模板提取到(&E)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "文本片断" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "图像选项" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "二进制文件" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "文档模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "网站模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "用电子邮件发送(&M)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "上传模板(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "新建文件夹(&N)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "下载模板(&D)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "组" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "全局模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "本地模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "工程模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "创建新的模板文件夹" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "继承父属性(无)(&I)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "继承父属性(%1)(&I)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" +"创建新目录出错。\n" +"您可能没有写入 %1 目录的权限。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "将选中内容另存为模板文件:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" +"无法写入文件:\n" +"%1。\n" +"请检查您是否有写入的权限或者连接是否正常。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta 模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"您真的要删除文件夹\n" +"%1 吗?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"您真的要删除文件\n" +"%1 吗?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "用电子邮件发送模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"你好,\n" +"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的模板包。\n" +"\n" +"祝愉快。\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta Plus 模板" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "目的文件夹" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "复制件夹" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "不复制" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "日期" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +#: utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" msgstr "" +"您真的要从磁盘中删除\n" +"%1\n" +"吗?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "图像描述。" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "图像类型:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "图像文件名:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "工具栏安装错误" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" +"您真的要从磁盘中删除\n" +"%1\n" +"吗?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "图像描述:" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "由 Kommander 处理" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "常规选项" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "打开模板" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "模板安装错误" + +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "脚本安装错误" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "文档安装错误" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "输出到文件而不是 stdout" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "文档保存前" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "输出到文件而不是 stdout" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "文档保存后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "使用文件中的配置:" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "文档打开后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "输出到文件而不是 stdout:" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "文档关闭前" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "修改原始的输入文件" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "文档关闭后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "工程打开后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "处理指令" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "工程关闭前" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "工程关闭后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "请求上传" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "文档上传前" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "文档上传后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "添加到工程后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "自动关闭可选标签(&O)" +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "从工程中删除后" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "正在将文件添加工程中..." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quanta 启动" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta 退出" + +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "发送电子邮件" + +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "日志事件" + +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "脚本动作" + +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "非脚本动作" + +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "执行" + +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "字符编码" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "即将上传文档" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) 使用 IBM-858 (CP850+Euro) 输入,US-ASCII 输出" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "文档已上传" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "文档已移动" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "文档已保存" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "即将保存文档" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "文档已打开" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "文档已关闭" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "即将关闭文档" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "工程已打开" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "工程已关闭" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "即将关闭工程" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "文档已添加到工程" + +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "文档已从工程中删除" + +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "文档已提交" + +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "文档已更新" + +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta 已经启动" + +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta 已经关闭" + +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "不支持的事件 %1" + +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Event Handling Error" +msgstr "工具栏目录:" + +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +#: utility/qpevents.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "不支持的插件类型" + +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "不指定编码" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "不支持的外部事件动作。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "关于 Tidy" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "处理(&P)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML 校验器" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "当前文件(&U)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "其它文件:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "校验标准:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (内部)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (外部)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML 大纲" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG 大纲" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "未知的事件类型。" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML 大纲" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "设置书签(&B)" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "定义 URI:" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Quanta 的当前工作文件夹(&I)" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "在 Konqueror 中查看(&K)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "清除书签(&B)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbook 表格" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "清除全部书签(&A)" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook 表格" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "删除当前文档中的全部书签。" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "宽度:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "下一个书签" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "列数" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "转到下一个书签。" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "行数" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "上一个书签" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "包含标题行(&I)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "转到上一个书签。" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "下一个(&N):%1 - “%2”" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "翻译(&T)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "上一个(&P):%1 - “%2”" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "当前文件" +#: utility/quantacommon.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " +msgstr "" +"无法创建目录\n" +"“%1”。\n" +"请检查您是否有父目录的写权限,或者到\n" +"“%2”\n" +"的连接是否有效!" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "文件位置:" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "样式表位置:" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "未知类型" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "输出文件名:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "您真的要将文件
    %1
    添加到工程中吗?
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "添加到工程" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " msgstr "" +"您真的要从工程中删除\n" +"%1\n" +"吗?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "删除并从工程中删除" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "表格选项" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "您真的要删除文件
    %1 吗?
    " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "删除文件或文件夹" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "列数:" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "“%1”脚本已启动。\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "表格数据(&D):" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "脚本未找到" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "插入表头(&A)" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "“%1”脚本输出:\n" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "“%1”已退出。" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " msgstr "" +"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" +"您要覆盖它吗?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "名称" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "动作未响应" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "终止" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "行数:" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "保持运行" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "表格标题:" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Body 区域" + +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "表格标题" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "表..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "表格类型" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "插入..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&ble" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "删除..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "行上方" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "&informaltable" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "行下方" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "列左侧" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "列右侧" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) 叹号" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "表格" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") 双引号" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "行数" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) 井号" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "列数" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) 美元符号" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "单元格" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) 百分号" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "单元格内容" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) 与" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "合并选中单元格" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') 单撇号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "工具栏菜单" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() 左圆括号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "新建动作..." -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) 右圆括号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "新建工具栏..." -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) 星号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "重命名工具栏..." -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) 加号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "配置工具栏..." -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) 逗号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "只有图标" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) 连字符" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "只有文字" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) 句号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "文本在图标旁" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "文本在图标下" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) 冒号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "删除动作 - %1" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) 分号" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "编辑动作 - %1" -#: rc.cpp:4263 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "文本位置" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 #, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) 小于号" +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"您真的要从工程中删除\n" +"%1\n" +"吗?" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) 等号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "冻结" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) 大于号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "停靠" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) 问号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "漂移" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) 商业 at 符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "隐藏 %1" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) 左方括号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "显示 %1" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) 反斜线" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "关闭此标签" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) 右方括号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "还原(&R)" -#: rc.cpp:4271 -#, fuzzy -msgid "^ (^) Caret" -msgstr ", (,) 逗号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "移动(&M)" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) 下划线" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "缩放(&E)" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) 反撇号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "最小化(&I)" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) 左大括号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "最大化(&A)" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) 竖线" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "最大化(&M)" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) 右大括号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "最小化(&M)" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) 波浪线" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "移动(&O)" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) 不间断空格" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "缩放(&R)" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) 倒叹号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "取消停靠(&U)" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) 美分符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "未命名" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) 英镑符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "覆盖" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) 货币符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "工具视图(&V)" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) 人民币符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI 模式" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) 中断的竖线" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "顶级模式(&T)" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) 节符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "子框架模式(&H)" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (°) 两点" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "标签页模式(&B)" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) 版权" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "IDEAL 模式(&D)" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "§ (§) 节符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "工具停靠(&D)" -#: rc.cpp:4289 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 #, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) 左书名号" +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "切换到(&S)" -#: rc.cpp:4290 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 #, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) 非号" +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "切换到(&S)" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) 软连字符" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) 注册商标" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "µ (µ) 微符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "上个工具视图" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) 度" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "下个工具视图" -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) 正负号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "窗口" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) 上标 2" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "取消停靠" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) 上标 3" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "最大化" -#: rc.cpp:4298 -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "最小化" -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) 微符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "停靠" -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) 段落符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "操作" -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) 中点" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "全部最小化(&M)" -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "| (|) 竖线" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "MDI 模式(&M)" -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) 上标 1" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "平铺(&T)" -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "§ (§) 节符号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "层叠窗口(&S)" -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») 右书名号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "最大化层叠(&M)" -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) 四分之一" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "垂直展开(&V)" -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) 二分之一" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "水平展开(&H)" -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) 四分之三" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "非层叠平铺(&N)" -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) 倒问号" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "覆盖平铺(&P)" -#: rc.cpp:4310 -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "垂直平铺(&E)" -#: rc.cpp:4311 -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "停靠/取消停靠(&D)" -#: rc.cpp:4312 -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "保存修改后的文件吗?" -#: rc.cpp:4313 -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "下列文件已被修改。保存吗?" -#: rc.cpp:4314 -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "保存已选(&S)" -#: rc.cpp:4315 -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "保存选中的全部文件" -#: rc.cpp:4316 -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "全部不存(&N)" -#: rc.cpp:4317 -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "丢弃全部修改" -#: rc.cpp:4318 -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "取消动作" -#: rc.cpp:4319 -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "全部保存(&A)" -#: rc.cpp:4320 -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "保存已修改的全部文件" -#: rc.cpp:4321 -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4322 -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " msgstr "" +"FONT 元素允许作者建议基本的字体大小的变动。\n" +" " -#: rc.cpp:4323 -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " msgstr "" +"SIZE=+1 元素允许增大字体。\n" +" " -#: rc.cpp:4324 -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " msgstr "" +"SIZE=-1 元素允许减小字体。\n" +" " -#: rc.cpp:4325 -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " msgstr "" +"PRE 元素允许显示预先格式化的文字。\n" +" " -#: rc.cpp:4326 -msgid "Ð (Ð) Capital eth" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +"SUB 元素用于下标。\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4327 -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +"SUP 元素用于上标。\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4328 -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +"H1 元素定义了第一级标题。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4329 -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +"H2 元素定义了第二级标题。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4330 -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +"H3 元素定义了第三级标题。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4331 -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +"H4 元素定义了第四级标题。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4332 -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +"H5 元素定义了第五级标题。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4333 -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "表单" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "列表" -#: rc.cpp:4335 -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4336 -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +"I 元素建议文本被渲染为斜体文本。\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4337 -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +"U 元素在 HTML 4.0 中作废,它建议文本被渲染为带下划线文本。\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4338 -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " msgstr "" +"BR 元素强制当前文本行换行。\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (清除浮动对象)\n" +"
    - 核心属性\n" +" " -#: rc.cpp:4339 -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " msgstr "" +"P 元素定义文本段落。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "; (;) 分号" - -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "; (;) 分号" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4342 -msgid "à (à) Small a, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " msgstr "" +"插入 nbsp。\n" +" 不间断空格。\n" +" " -#: rc.cpp:4343 -msgid "á (á) Small a, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" +"A 元素表示定位符 - 超文本链接或链接的目的地。\n" +" HREF 属性指定了到其它资源的超文本链接,如 HTML 文档或 " +"JPEG 图像。\n" +" " -#: rc.cpp:4344 -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " msgstr "" +"IMG 元素指定了内嵌图像。\n" +" 必需的 SRC 属性指定了图像的位置。\n" +" " -#: rc.cpp:4345 -msgid "ã (ã) Small a, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " msgstr "" +"HR 元素定义了可视化浏览器的水平线。\n" +" 由于此元素本身的形象很直观,所以可被用于结构上的分节符。\n" +" " -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "/ (/) 斜线" - -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "; (;) 分号" - -#: rc.cpp:4348 -msgid "æ (æ) Small ae ligature" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " msgstr "" +"!-- --> 元素可以注释内部的文本。\n" +" " -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "/ (/) 斜线" - -#: rc.cpp:4350 -msgid "è (è) Small e, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " msgstr "" +"DIV ALIGN=left\n" +" 建议区域内容的水平对齐为左对齐。\n" +" " -#: rc.cpp:4351 -msgid "é (é) Small e, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " msgstr "" +"DIV ALIGN=centerCENTER\n" +" 建议区域内容的水平对齐为居中对齐。\n" +" " -#: rc.cpp:4352 -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " msgstr "" +"DIV ALIGN=right\n" +" 建议区域内容的水平对齐为右对齐。\n" +" " -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "/ (/) 斜线" - -#: rc.cpp:4354 -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " msgstr "" +"DIV ALIGN=justify\n" +" 建议区域内容的水平对齐为两端对齐。\n" +" " -#: rc.cpp:4355 -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "标准" -#: rc.cpp:4356 -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "表格" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "; (;) 分号" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "PHP 调试" -#: rc.cpp:4359 -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" msgstr "" -#: rc.cpp:4360 -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" msgstr "" -#: rc.cpp:4361 -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:4362 -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" msgstr "" -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "/ (/) 斜线" - -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "/ (/) 斜线" - -#: rc.cpp:4365 -msgid "÷ (÷) Division" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML 工具" -#: rc.cpp:4367 -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "其它" -#: rc.cpp:4368 -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "样式" -#: rc.cpp:4369 -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook 列表" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook 图像" -#: rc.cpp:4371 -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook 列表" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "; (;) 分号" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook 标准" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook 表格" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "界面元素" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "工具" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "MIME 类型" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "浮动:" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "杂类" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "MIME 类型" -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "/ (/) 斜线" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "; (;) 分号" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "dec" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "Form3" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " msgstr "" +"A 元素表示定位符 - 超文本链接或链接的目的地。\n" +" HREF 属性指定了到其它资源的超文本链接,如 HTML 文档或 " +"JPEG 图像。\n" +" " -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " msgstr "" +"A 元素表示定位符 - 超文本链接或链接的目的地。\n" +" HREF 属性指定了到其它资源的超文本链接,如 HTML 文档或 " +"JPEG 图像。\n" +" " -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "; (;) 分号" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "misc." -#: rc.cpp:4387 -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "table" -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "; (;) 分号" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "列数:" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" +"
    - 公共属性\n" +" " + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " msgstr "" +"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " msgstr "" +"I 元素建议文本被渲染为斜体文本。\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " msgstr "" +"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " msgstr "" +"I 元素建议文本被渲染为斜体文本。\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) 连字符" - -#: rc.cpp:4394 -msgid "– (–) En dash" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " msgstr "" +"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4395 -msgid "— (—) Em dash" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " msgstr "" +"!-- --> 元素可以注释内部的文本。\n" +" " -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) 左单引号" - -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) 右单引号" - -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") 双引号" - -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) 左双引号" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"P 元素定义文本段落。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" +"
    - 公共属性\n" +" " -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) 右双引号" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "text" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "\" (") 双引号" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML 校验程序" -#: rc.cpp:4402 -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "校验(&V)" -#: rc.cpp:4403 -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "当前工作文件夹(&U)" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) 圆点" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "其它文件夹:" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) 省略号" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbook 表格" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) 千分号" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook 表格" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) 左单引号" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "宽度:" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "’ (’) 右单引号" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "列数" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "\\ (\) 反斜线" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "行数" -#: rc.cpp:4410 -#, fuzzy -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "€ (€) 欧元符号" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "包含标题行(&I)" -#: rc.cpp:4411 -#, fuzzy -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "% (%) 百分号" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - 应用 Dreamweaver 模板" -#: rc.cpp:4412 -#, fuzzy -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "€ (€) 欧元符号" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "脚本" -#: rc.cpp:4413 -#, fuzzy -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "$ ($) 美元符号" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "工程的完整路径:" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) 欧元符号" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "显示调试消息" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) 商标符号" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "" +msgid "Script location:" +msgstr "脚本位置:" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/dwt.kmdr:160 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " +msgid "Gubed Installation v0.1" msgstr "" -"!-- --> 元素可以注释内部的文本。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" +msgid "Target directory:" +msgstr "目的目录:" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "Archive name:" +msgstr "存档名:" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML 工具" +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "目的目录(例如 /var/www):" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "Run the server after installation has finished" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "View installation log" +msgstr "查看安装日志" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 #, no-c-format msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." msgstr "" -"FONT 元素允许作者建议基本的字体大小的变动。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"SIZE=+1 元素允许增大字体。\n" -" " +msgid "&Start Installation" +msgstr "开始安装(&S)" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"SIZE=-1 元素允许减小字体。\n" -" " +msgid "Quick Start" +msgstr "快速启动" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander 快速启动" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD/大纲:" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"PRE 元素允许显示预先格式化的文字。\n" -" " +msgid "Body Area" +msgstr "Body 区域" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "PHP 页脚包含:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUB 元素用于下标。\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP 页眉包含:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "显示 DTD" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUP 元素用于上标。\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H1 元素定义了第一级标题。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H2 元素定义了第二级标题。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "" -"H3 元素定义了第三级标题。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -"H4 元素定义了第四级标题。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "" -"H5 元素定义了第五级标题。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 -#, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "表格" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 -#, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "表单" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 文件" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Head 区域" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "列表" +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "元作者:" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Meta character set:" +msgstr "元字符集:" + +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "样式区域" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-1" msgstr "" -"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-2" msgstr "" -"I 元素建议文本被渲染为斜体文本。\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-3" msgstr "" -"U 元素在 HTML 4.0 中作废,它建议文本被渲染为带下划线文本。\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-4" msgstr "" -"BR 元素强制当前文本行换行。\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (清除浮动对象)\n" -" " -"
    - 核心属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " +msgid "iso-8859-5" msgstr "" -"P 元素定义文本段落。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "iso-8859-6" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " +msgid "iso-8859-7" msgstr "" -"插入 nbsp。\n" -" 不间断空格。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " +msgid "iso-8859-8" msgstr "" -"A 元素表示定位符 - 超文本链接或链接的目的地。\n" -" HREF 属性指定了到其它资源的超文本链接,如 HTML 文档或 JPEG 图像。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " +msgid "iso-8859-8i" msgstr "" -"IMG 元素指定了内嵌图像。\n" -" 必需的 SRC 属性指定了图像的位置。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +msgid "iso-8859-9" msgstr "" -"HR 元素定义了可视化浏览器的水平线。\n" -" 由于此元素本身的形象很直观,所以可被用于结构上的分节符。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +msgid "iso-8859-10" msgstr "" -"DIV ALIGN=left\n" -" 建议区域内容的水平对齐为左对齐。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " +msgid "iso-8859-11" msgstr "" -"DIV ALIGN=centerCENTER\n" -" 建议区域内容的水平对齐为居中对齐。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +msgid "iso-8859-12" msgstr "" -"DIV ALIGN=right\n" -" 建议区域内容的水平对齐为右对齐。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +msgid "iso-8859-13" msgstr "" -"DIV ALIGN=justify\n" -" 建议区域内容的水平对齐为两端对齐。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "标准" +msgid "iso-8859-14" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "杂类" - -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "MIME 类型" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "属性" - -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "浮动:" +msgid "utf-8" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "主要" - -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "MIME 类型" - -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "PHP 调试" - -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +msgid "utf-16" msgstr "" -"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" msgstr "" -"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 +#, no-c-format +msgid "koi8-u" msgstr "" -"I 元素建议文本被渲染为斜体文本。\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 +#, no-c-format +msgid "windows-1250" msgstr "" -"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 +#, no-c-format +msgid "windows-1251" msgstr "" -"I 元素建议文本被渲染为斜体文本。\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "windows-1252" msgstr "" -"B 元素建议文本被渲染为粗体文本。\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" msgstr "" -"!-- --> 元素可以注释内部的文本。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 +#, no-c-format +msgid "windows-1254" msgstr "" -"P 元素定义文本段落。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (水平对齐)\n" -" " -"
    - 公共属性\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "text" +msgid "windows-1255" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "Form3" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 +#, no-c-format +msgid "windows-1256" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "dec" +msgid "windows-1257" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "misc." +msgid "windows-1258" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 +#, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "" -"A 元素表示定位符 - 超文本链接或链接的目的地。\n" -" HREF 属性指定了到其它资源的超文本链接,如 HTML 文档或 JPEG 图像。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " -msgstr "" -"A 元素表示定位符 - 超文本链接或链接的目的地。\n" -" HREF 属性指定了到其它资源的超文本链接,如 HTML 文档或 JPEG 图像。\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "基目录:" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, fuzzy, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "列数:" +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "元 Quanta" -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 -#, no-c-format -msgid "table" -msgstr "table" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "元关键字:" -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook 标准" +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "链接样式表:" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "界面元素" +msgid "Title:" +msgstr "标题:" -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook 图像" +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Javascript 区域" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "工具" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Docbook 列表向导" -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook 列表" +#: scripts/listwizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." +msgstr "按此按钮可取消列表或过程的创建。不会执行任何动作。" -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook 列表" +#: scripts/listwizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "按此按钮可创建选中的列表或过程。" + +#: scripts/listwizard.kmdr:133 +#, no-c-format +msgid "List Options" +msgstr "列表选项" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." +msgstr "" + +#: scripts/listwizard.kmdr:191 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook 表格" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "行数:" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "样式" +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" +#: scripts/listwizard.kmdr:229 +#, no-c-format +msgid "List Type" +msgstr "列表类型" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "none" +#: scripts/listwizard.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "&procedure" +msgstr "&procedure" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "重新分析(&R)" +#: scripts/listwizard.kmdr:271 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "重新分析(&R)" +#: scripts/listwizard.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "itemi&zedlist" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "重新分析(&R)" +#: scripts/listwizard.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "重新分析(&R)" +#: scripts/listwizard.kmdr:340 +#, no-c-format +msgid "or&deredlist" +msgstr "or&deredlist" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "锚..." +#: scripts/listwizard.kmdr:362 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "Web 链接" +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "&variablelist" -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "拆分" +#: scripts/listwizard.kmdr:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "列表" +#: scripts/meinproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "项目" +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 +#, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "处理(&P)" -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" -msgstr "强调" +#: scripts/meinproc.kmdr:146 +#, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Quanta 的当前工作文件夹(&I)" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "表格" +#: scripts/meinproc.kmdr:249 +#, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "在 Konqueror 中查看(&K)" -#: rc.cpp:5046 -#, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "模板(&T):" +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Docbook 图像向导" -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." msgstr "" -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "应用程序名称" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "按钮" - -#: rc.cpp:5051 -msgid "Label" -msgstr "标签" +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "确定(&K)" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "菜单" +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the image markup." +msgstr "单击此按钮创建图像标记。" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "菜单项" +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "子菜单" +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Wrapper Type" +msgstr "" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML 校验工具" +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "&screenshot" +msgstr "&screenshot" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT 处理器" +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "类名称" +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "&mediaobject" +msgstr "&mediaobject" -#: rc.cpp:5058 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "结点名称" +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." +msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -msgid "Function" -msgstr "函数" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "i&nlinemediaobject" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "变量名称" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "命令行" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "图像选项" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "参数" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "提示" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "" -#: rc.cpp:5065 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "大小" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "项目" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" msgstr "" -#: rc.cpp:5076 -#, fuzzy -msgid "Stoppingtags" -msgstr "添加结尾标签(&A)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "字体..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "字体大小+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "字体大小-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "下标" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "上标" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" msgstr "" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" msgstr "" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" msgstr "" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" msgstr "" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "表格行(带对话框)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "表格体(带对话框)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "表头(带对话框)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "表格数据(带对话框)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "表体" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "表头" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "" -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "表格行" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "表格数据" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "" -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "标题" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "表单" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "选择" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" -msgstr "复选框" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -msgid "Radio Button" -msgstr "单选钮" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "文本区域" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "输入密码" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "输入文本" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "图像描述。" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "提交" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "无序列表" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "图像类型:" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "有序列表" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "图像文件名:" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -msgid "List Item" -msgstr "列表项" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" -msgstr "定义列表" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "定义术语" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "图像描述:" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -msgid "Definition" -msgstr "定义" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta 脚本信息生成器" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "时间" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "输入信息" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "粗体" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "请填入全部域" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "下划线" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "脚本名称:" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "新行" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "输入带扩展名的脚本名称" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "段落" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "关于脚本:" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "不间断空格" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "格式化可通过 XHTML 标签完成" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "图像..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "水平线" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "左对齐" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "脚本作者:" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "居中对齐" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "脚本许可:" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "靠右对齐" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "选择要写入 .info 文件的目录" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "两端对齐" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL2" -#: rc.cpp:5141 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "fantasy" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5142 -#, fuzzy -msgid "field" -msgstr "fixed" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "顶:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "公共域" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" msgstr "" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "编辑器/执行器:" -#: rc.cpp:5146 -#, fuzzy -msgid "selector" -msgstr "选择器:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "作者邮件:" -#: rc.cpp:5147 -#, fuzzy -msgid "unique" -msgstr "oblique" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Web 地址:" -#: rc.cpp:5149 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "模板树视图" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "版本号:" -#: rc.cpp:5150 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "模板树视图" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5151 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "small" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5152 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "circle" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5154 -#, fuzzy -msgid "sequence" -msgstr "baseline" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "标签属性(&A)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "可选:此脚本使用 Quanta 以外的编辑器" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "标签属性(&A)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "标签属性(&A)" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "位置:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5159 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "默认编码:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5163 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "插件选项" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "可选:外部程序执行器" -#: rc.cpp:5164 -msgid "pattern" -msgstr "模式" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "写文件" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "[长度值]" - -#: rc.cpp:5168 -#, fuzzy -msgid "maxLength" -msgstr "[长度值]" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" -#: rc.cpp:5169 -#, fuzzy -msgid "minLength" -msgstr "[长度值]" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "cursive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "表格选项" -#: rc.cpp:5171 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "cursive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "cursive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "列数:" -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "cursive" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy -msgid "whiteSpace" -msgstr "空白:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "表格数据(&D):" -#: rc.cpp:5175 -#, fuzzy -msgid "annotation" -msgstr "位置" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "插入表头(&A)" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -msgid "documentation" -msgstr "文档" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "名称" -#: rc.cpp:5178 -#, fuzzy -msgid "schema" -msgstr "XML 大纲" +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." +msgstr "" -#: rc.cpp:5179 -#, fuzzy -msgid "element" -msgstr "选择" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "行数:" -#: rc.cpp:5180 -#, fuzzy -msgid "import" -msgstr "导入的" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "表格标题:" -#: rc.cpp:5181 -#, fuzzy -msgid "include" -msgstr "inline" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." +msgstr "" -#: rc.cpp:5182 -#, fuzzy -msgid "notation" -msgstr "位置" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "表格标题" -#: rc.cpp:5183 -#, fuzzy -msgid "redefine" -msgstr "名称" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "表格类型" -#: rc.cpp:5186 -#, fuzzy -msgid "list" -msgstr "inset" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&ble" -#: rc.cpp:5187 -#, fuzzy -msgid "union" -msgstr "函数" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "&informaltable" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." msgstr "" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5191 -#, fuzzy -msgid "Underline (wml)" -msgstr "underline" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "由 Kommander 处理" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "常规选项" -#: rc.cpp:5193 -#, fuzzy -msgid "Big (wml)" -msgstr "上一个(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." msgstr "" -#: rc.cpp:5198 -#, fuzzy -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "作为文本插入" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" msgstr "" -#: rc.cpp:5201 -#, fuzzy -msgid "Access (wml)" -msgstr "上一个(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "输出到文件而不是 stdout" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "输出到文件而不是 stdout" -#: rc.cpp:5203 -msgid "Card" -msgstr "卡片" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "使用文件中的配置:" -#: rc.cpp:5204 -msgid "Head" -msgstr "标题" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "输出到文件而不是 stdout:" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "修改原始的输入文件" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "锚...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "处理指令" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "图像...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" -msgstr "计时器(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "设定变量" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "" -#: rc.cpp:5211 -msgid "Post Field" -msgstr "投递域" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "转到(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" -msgstr "无操作(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "自动关闭可选标签(&O)" -#: rc.cpp:5214 -msgid "Previous (wml)" -msgstr "上一个(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "" -#: rc.cpp:5216 -#, fuzzy -msgid "Do (wml)" -msgstr "上一个(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#: rc.cpp:5217 -#, fuzzy -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "underline" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "表格(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "表格行(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "表格数据(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "" -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "center" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "" -#: rc.cpp:5226 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "重新分析(&R)" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "标题:" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "字符编码" -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "锚..." +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) 使用 IBM-858 (CP850+Euro) 输入,US-ASCII 输出" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "blink" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "blink" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "电子邮件:" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "右键:" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5236 -#, fuzzy -msgid "guiicon" -msgstr "函数" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "" -#: rc.cpp:5237 -#, fuzzy -msgid "menuchoice" -msgstr "circle" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "" -#: rc.cpp:5238 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "快捷键" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5239 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "参数" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "参数" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5241 -#, fuzzy -msgid "guisubmenu" -msgstr "参数" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "动作" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "不指定编码" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "图像向导" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "关于 Tidy" -#: rc.cpp:5246 -#, fuzzy -msgid "screenshot" -msgstr "repeat" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:5247 -#, fuzzy -msgid "screeninfo" -msgstr "serif" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML 校验器" -#: rc.cpp:5248 -#, fuzzy -msgid "mediaobject" -msgstr "主题:" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "当前文件(&U)" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "其它文件:" -#: rc.cpp:5250 -#, fuzzy -msgid "imageobject" -msgstr "主题:" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "校验标准:" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (内部)" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (外部)" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "pre" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML 大纲" -#: rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "位置" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG 大纲" -#: rc.cpp:5255 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML 大纲" + +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#: rc.cpp:5257 -#, fuzzy -msgid "warning" -msgstr "警告 - " +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "定义 URI:" -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "位置" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5259 -#, fuzzy -msgid "important" -msgstr "模板树视图" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "翻译(&T)" -#: rc.cpp:5261 -msgid "tip" -msgstr "tip" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "当前文件" -#: rc.cpp:5262 -#, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "none" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "文件位置:" -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "样式表位置:" -#: rc.cpp:5264 -#, fuzzy -msgid "example" -msgstr "模板(&T):" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "输出文件名:" + +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) 叹号" -#: rc.cpp:5265 +#: data/chars:2 #, fuzzy -msgid "informalexample" -msgstr "normal" +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") 双引号" -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "列表向导" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) 井号" -#: rc.cpp:5268 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "无序的" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) 美元符号" -#: rc.cpp:5269 -#, fuzzy -msgid "itemizedlist" -msgstr "文件列表(&F):" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) 百分号" -#: rc.cpp:5270 +#: data/chars:6 #, fuzzy -msgid "listitem" -msgstr "list-item" +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) 与" -#: rc.cpp:5271 +#: data/chars:7 #, fuzzy -msgid "variablelist" -msgstr "文件列表(&F):" +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') 单撇号" -#: rc.cpp:5272 -#, fuzzy -msgid "varlistentry" -msgstr "内容" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() 左圆括号" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "过滤器" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) 右圆括号" -#: rc.cpp:5274 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "list-item" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) 星号" -#: rc.cpp:5275 -#, fuzzy -msgid "procedure" -msgstr "工程名称:" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) 加号" -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "top" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) 逗号" -#: rc.cpp:5277 -#, fuzzy -msgid "substeps" -msgstr "top" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) 连字符" -#: rc.cpp:5278 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "文件列表(&F):" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) 句号" -#: rc.cpp:5279 -#, fuzzy -msgid "member" -msgstr "显示行号(&L)" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "表格向导" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) 冒号" -#: rc.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "normal" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) 分号" -#: rc.cpp:5285 +#: data/chars:18 #, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "顶:" +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) 小于号" -#: rc.cpp:5286 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "就绪" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) 等号" -#: rc.cpp:5287 +#: data/chars:20 #, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "bold" +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) 大于号" -#: rc.cpp:5288 -msgid "row" -msgstr "" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) 问号" -#: rc.cpp:5289 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "center" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) 商业 at 符号" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) 左方括号" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) 反斜线" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "快速启动对话框" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) 右方括号" -#: rc.cpp:5328 -msgid "Option" -msgstr "选项" +#: data/chars:26 +#, fuzzy +msgid "^ (^) Caret" +msgstr ", (,) 逗号" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) 下划线" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legend" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) 反撇号" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) 左大括号" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "链接" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) 竖线" + +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) 右大括号" + +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) 波浪线" -#: rc.cpp:5366 +#: data/chars:33 #, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTMl Tidy 语法检查(&T)" +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) 不间断空格" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:34 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "Kompare(&K)" +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) 倒叹号" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:35 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "用 Opera 查看(&O)" +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) 美分符号" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:36 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "用 Mozilla 查看(&Z)" +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) 英镑符号" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:37 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "用 Firefox 查看(&F)" +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) 货币符号" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:38 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "用 Netscape 查看(&N)" +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) 人民币符号" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) 中断的竖线" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) 节符号" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (°) 两点" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) 版权" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "§ (§) 节符号" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) 左书名号" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) 非号" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) 软连字符" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) 注册商标" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "µ (µ) 微符号" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) 度" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) 正负号" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) 上标 2" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) 上标 3" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" +#: data/chars:53 +msgid "´ (´) Acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) 微符号" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) 段落符号" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) 中点" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "| (|) 竖线" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) 上标 1" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "§ (§) 节符号" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») 右书名号" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) 四分之一" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) 二分之一" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) 四分之三" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) 倒问号" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" +#: data/chars:65 +msgid "À (À) Capital A, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" +#: data/chars:66 +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" +#: data/chars:67 +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" +#: data/chars:68 +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" +#: data/chars:69 +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" +#: data/chars:70 +msgid "Å (Å) Capital A, ring" msgstr "" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" +#: data/chars:71 +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" msgstr "" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" +#: data/chars:72 +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" msgstr "" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" +#: data/chars:73 +msgid "È (È) Capital E, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" +#: data/chars:74 +msgid "É (É) Capital E, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" +#: data/chars:75 +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" +#: data/chars:76 +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" +#: data/chars:77 +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" +#: data/chars:78 +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" +#: data/chars:79 +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" +#: data/chars:80 +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:81 +msgid "Ð (Ð) Capital eth" msgstr "" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" +#: data/chars:82 +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" +#: data/chars:83 +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" msgstr "" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" +#: data/chars:84 +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" msgstr "" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" +#: data/chars:85 +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" msgstr "" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:86 +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" msgstr "" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" +#: data/chars:87 +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" msgstr "" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" +#: data/chars:88 +msgid "× (×) Multiplication" msgstr "" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +#: data/chars:90 +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" msgstr "" -"“%1”脚本已启动。\n" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " +#: data/chars:91 +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "脚本未找到" - -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: data/chars:92 +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" msgstr "" -"“%1”脚本输出:\n" - -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "“%1”已退出。" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " +#: data/chars:93 +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" msgstr "" -"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" -"您要覆盖它吗?" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "动作未响应" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "终止" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "保持运行" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +#: data/chars:94 +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "文档保存前" - -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "文档保存后" - -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "文档打开后" - -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "文档关闭前" - -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "文档关闭后" - -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "工程打开后" - -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "工程关闭前" - -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "工程关闭后" - -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "请求上传" - -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "文档上传前" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "; (;) 分号" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "文档上传后" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "; (;) 分号" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "添加到工程后" +#: data/chars:97 +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "从工程中删除后" +#: data/chars:98 +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" +#: data/chars:99 +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: data/chars:100 +msgid "ã (ã) Small a, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: data/chars:101 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "正在将文件添加工程中..." +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta 启动" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "; (;) 分号" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta 退出" +#: data/chars:103 +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "发送电子邮件" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "日志事件" +#: data/chars:105 +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "脚本动作" +#: data/chars:106 +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "非脚本动作" +#: data/chars:107 +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "/ (/) 斜线" + +#: data/chars:109 +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: data/chars:110 +msgid "í (í) Small i, acute accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "执行" +#: data/chars:111 +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "/ (/) 斜线" + +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "; (;) 分号" + +#: data/chars:114 +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +#: data/chars:115 +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "即将上传文档" +#: data/chars:116 +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "文档已上传" +#: data/chars:117 +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "文档已移动" +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "文档已保存" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "即将保存文档" +#: data/chars:120 +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "文档已打开" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "文档已关闭" +#: data/chars:122 +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "即将关闭文档" +#: data/chars:123 +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "工程已打开" +#: data/chars:124 +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "工程已关闭" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "即将关闭工程" +#: data/chars:126 +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "文档已添加到工程" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "; (;) 分号" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "文档已从工程中删除" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "文档已提交" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "文档已更新" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta 已经启动" +#: data/chars:131 +#, fuzzy +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta 已经关闭" +#: data/chars:132 +#, fuzzy +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "不支持的事件 %1" +#: data/chars:133 +#, fuzzy +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:224 +#: data/chars:134 #, fuzzy -msgid "Event Handling Error" -msgstr "工具栏目录:" +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "" +#: data/chars:135 +#, fuzzy +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "/ (/) 斜线" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:316 +#: data/chars:138 #, fuzzy -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "不支持的插件类型" +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "; (;) 分号" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "不支持的外部事件动作。" - -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "未知的事件类型。" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "工具栏菜单" +#: data/chars:141 +#, fuzzy +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "; (;) 分号" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "新建动作..." +#: data/chars:142 +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "新建工具栏..." +#: data/chars:143 +#, fuzzy +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "; (;) 分号" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "删除工具栏" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "重命名工具栏..." +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "配置工具栏..." +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "只有图标" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "只有文字" +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) 连字符" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "文本在图标旁" +#: data/chars:149 +msgid "– (–) En dash" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "文本在图标下" +#: data/chars:150 +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "删除动作 - %1" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) 左单引号" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "编辑动作 - %1" +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) 右单引号" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "文本位置" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") 双引号" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +#: data/chars:154 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"您真的要从工程中删除\n" -"%1\n" -"吗?" +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) 左双引号" -#: utility/quantacommon.cpp:384 +#: data/chars:155 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) 右双引号" + +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "\" (") 双引号" + +#: data/chars:157 +msgid "† (†) Dagger" msgstr "" -"无法创建目录\n" -"“%1”。\n" -"请检查您是否有父目录的写权限,或者到\n" -"“%2”\n" -"的连接是否有效!" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: data/chars:158 +msgid "‡ (‡) Double Dagger" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "未知类型" +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) 圆点" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "不打开" +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) 省略号" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 +#: data/chars:161 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" -"您要覆盖它吗?" +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) 千分号" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆盖" +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) 左单引号" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "’ (’) 右单引号" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "" +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "\\ (\) 反斜线" -#: utility/newstuff.cpp:73 +#: data/chars:165 #, fuzzy -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "" -"您真的要从磁盘中删除\n" -"%1\n" -"吗?" +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "€ (€) 欧元符号" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "装入工具栏" +#: data/chars:166 +#, fuzzy +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "% (%) 百分号" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "装入" +#: data/chars:167 +#, fuzzy +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "€ (€) 欧元符号" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: data/chars:168 +#, fuzzy +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "$ ($) 美元符号" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "工具栏安装错误" +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) 欧元符号" -#: utility/newstuff.cpp:100 +#: data/chars:170 #, fuzzy -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "" -"您真的要从磁盘中删除\n" -"%1\n" -"吗?" +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) 商标符号" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "打开模板" +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS 编辑器" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "模板安装错误" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "可视化" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "分页" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "交互" + +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "脚本安装错误" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS 选择器对话框" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "文档安装错误" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "应用到文件:" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "标签" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Body 区域" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "删除选择器" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "已选" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "表..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD 选择" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "插入..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "添加选择器" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "删除..." +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "IDs" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "行上方" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "类" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "行下方" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "编码选择器" + +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "选择编码:" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "字体族选择器" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "可用的系统字体族:" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "常规族:" + +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "列左侧" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "列右侧" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "行数" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "列数" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "单元格" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "选中的字体族:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "单元格内容" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS 提交" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "合并选中单元格" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "提交下列文件:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "您真的要将文件
    %1
    添加到工程中吗?
    " +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "旧消息(&M):" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "添加到工程" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "日志消息(&L):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "不保存(&D)" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS 更新" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "" -"您真的要从工程中删除\n" -"%1\n" -"吗?" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "更新到日期(“yyyy-mm-dd”)(&D):" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "从工程中删除" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "更新到标记/分支(&T):" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "" -"您真的要从工程中删除\n" -"%1\n" -"吗?" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "添加条件断点" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "删除并从工程中删除" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "表达式:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "您真的要删除文件
    %1 吗?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "断点条件" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "删除文件或文件夹" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "当表达式为真时" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "设置书签(&B)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "当表达式更改时" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "清除书签(&B)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "拆分点" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "清除全部书签(&A)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "文件:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "删除当前文档中的全部书签。" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "类对象:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "下一个书签" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "函数:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "转到下一个书签。" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "上一个书签" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp 设置" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "转到上一个书签。" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "取消(&N)" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "下一个(&N):%1 - “%2”" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "常规(&G)" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "上一个(&P):%1 - “%2”" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "连接设置" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "另存为(&S)..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "监听端口:" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "请求 URL:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -"*.log|日志文件(*.log)\n" -"*|全部文件" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "保存日志文件" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "目录映射" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "文件
    %1
    已存在。覆盖吗?" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "服务器基础目录:" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "无法保存日志文件
    %1
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "本地基础目录:" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "为你" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "本地工程:" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "全部文件" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "滚动" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "行:%1 列:%2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "配置文件名(&N):" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "新建批注" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "调试行为(&U)" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "文件:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "错误处理" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "用户错误" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "红" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "拆分点:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "绿" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "用户警告" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "蓝" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "用户通知" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML 文件" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "通知" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML 文件" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "警告(&A)" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML 文件" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "执行" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "更多..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "默认视图:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "打开颜色对话框" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "打开 URI 选择器" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "变量:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "图像文件" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "细节设置" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "音频文件" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "用户代理服务器" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "代理主机:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "字体族:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "代理端口:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "节点" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "打开 css 对话框" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "添加包含(&A)" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "明日复明日·万事成蹉跎" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "开始会话:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "快速" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "慢速" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "先前映射" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "本地目录" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "注释" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "服务器目录" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "选择器" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "编辑单元格属性(&E)" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "示例" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "编辑行属性(&R)" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "翻译为:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "合并单元格" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "原始路径:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "拆分合并" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "插入行(&I)" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "插入列(&L)" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "删除行" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "删除列" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "框架属性" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "编辑表格属性(&T)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "公共" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "编辑子表格" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "边距" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "编辑列:%1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "左起:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "已与(%1,%2)合并。" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "上起:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "无法读取表格" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "滚动" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "自动" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML 文件" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "缩放" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP 文件" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "框架源:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML 文件" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "框架名称:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*.xhtml|XHTML 文件" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "其它" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|全部文件" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "您必须选择区域。" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "类:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "长描述:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "输入想要的行数:" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "行列编辑器" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "输入想要的列数:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "框架向导" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "拆分" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "数组" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "编辑" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "对象" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "编辑框架" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "引用" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "重置" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "资源" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "表格编辑器" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "字符串" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "整数" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "主要(&M)" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "浮点数" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "表格数据(&B):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "布尔值" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "列数(&L):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "未定义" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "Body 属性(&Y)" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "表格属性(&T)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "表题(&A):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "调试器出错" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "行数(&R):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "切换断点(&B)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "表头" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "表头行数(&R):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "清除断点(&C)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "表头列数(&L):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "清除全部断点" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "表头数据(&D):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "条件断点..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "插入表头(&B)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "添加新条件断点" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "表头属性(&H)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "发送 HTTP 请求(&E)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "表尾" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "表尾行数(&R):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "跟踪(&T)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "表尾列数(&L):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "表尾数据(&D):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "运行(&R)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "插入表尾(&B)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "表尾属性(&F)" + +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "另存为模板" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Step" -msgstr "top" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "选择性粘贴" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "外部预览(&X)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Step &Into" -msgstr "输入信息" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "工程(&P)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "工具栏(&L)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "跳过(&K)" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "装入工具栏(&L)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "保存工具栏(&S)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "标签(&T)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "暂停(&P)" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "插件(&G)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "工具(&O)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "杀死" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "编辑器工具栏" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "插件工具栏" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "开始会话" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "导航工具栏" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "调试(&D)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "结束会话" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "会话" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "执行(&E)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "监视变量" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "断点(&B)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "变量(&V)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "设置变量值" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "上传配置文件(&L)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "打开工程" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "调试器工具栏" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "工程工具栏" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "添加监视" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "配置动作" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "删除动作(&D)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "新建动作(&N)" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "工具栏和动作树" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "快捷键" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "动作属性" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "配置文件删除错误" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "添加(&A)..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "设置变量值" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "工具提示(&T):" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "监听端口:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "文字(&X):" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "自定义(&U)" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "无(&N)" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "行" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "容器工具栏:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "电子邮件" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "文字" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "类型(&Y):" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "不支持的调试器功能" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "细节设置" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr ":" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "若可用则运行“编辑标签”对话框" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "跳过" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "输入(&I):" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Step Into" -msgstr "输入信息" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "当前文档" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "设置断点" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "选中文本" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "删除断点" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "输出(&O):" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "在光标位置插入" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "设置" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "替换选中内容" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "替换当前文档" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "创建新文档" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "值" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "消息窗口" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "大小" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "在光标位置插入" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "设置值(&S)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "替换选中内容" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "警告消息(&W)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "替换当前文档" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "复制到剪贴板(&C)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "创建新文档" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "设置变量" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "消息窗口" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "错误(&E):" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "标签大小写" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "大写" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "到达了断点" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "小写" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "满足了条件断点" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "不更改" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "属性大小写" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "启用调试程序" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "False" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 监听器" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "True" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 调试程序" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "<未定义>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "文件在 Quanta 编辑器之外发生了更改。" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "<错误>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "您想怎么处理?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "不从磁盘上装入修改的版本(&D)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "表达式" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "使用磁盘上的版本(将会丢失当前内容)(&U)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "类" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(如果您稍后保存文档,您将会丢失磁盘上文件里现有的内容。)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "变量" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "比较两个版本并装入结果(&C)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "断点" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "若可用则使用 Kompare。否则此复选框会被禁用。" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "回溯" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "用捐款来支持 Quanta" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "调试输出" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    您的一点贡献就能改变一切

      " +" 没有赞助开发者,就没有 Quanta Plus 的今天。Andras Mantia 自2002年中起成" +"为全职开发者,Michal Rudolf 在2004年春成为兼职开发者。在工程开发的整个过程" +"中,我们始终得益于工程经理 Eric Lanffon 的资助。除了他每周至少 10-20 小时的无" +"私工作以外,他的公司Kitty Hooch LLP 持续资助了 Quanta 的开发。对我们的志愿开发者来说,赞助" +"开发者也是一种鼓励。\n" +"
        Kitty Hooch 仍然是一家小公司,没有正式雇员,只有 " +"2 名任职股东和几个签约工人。在 2001 年秋天进行了市场尝试后,他们在 2002 年早" +"期开始拓展他们的本地和国际的批零市场。Kitty Hooch 全面负责他们的产品,从制造" +"到销售。Quanta 的赞助对于一个刚刚起步的公司来说,实在不是一个小数目。2003年发" +"生的一些事情,使得 Eric 开始负债,因此无法继续向 Andras 支付报酬。感谢接下来" +"的许多人。我们现在已经有几家较大的赞助商,也拥有许多天才的贡献者。这使得我们" +"有力让 Michal 以兼职方式工作。现在我们正在考虑是否可以将他转为全职开发者。此" +"工程的挑战在于,我们是要做一个“杀手级的桌面应用程序”。\n" +"

    在开发源代码理想和财政现实之间取得平衡

        我们相信开放源代码模型是软件开发的未来之路,但是" +"没有任何保证它能够最终取得成功。有多少开发源代码的工程,我们原来寄予很高期" +"望,但现在已不再有人维护?您认为 TDE 中还缺少多少应用程序?在 2002 年初,曾有" +"传言说 Quanta Plus 已没有希望。但却有一个人 - Eric Laffoon - 不想让希望破灭。" +"Quanta 现在已经不用考虑其延续性了,但是开发一个专业领域内领先的工具也并非易" +"事。我们相信关键在于持续不断的动力和热情。经济或时间上没有其它牵挂的程序员对" +"此才是最好的保证。开放源代码的工程怎么会死掉呢?
        " +"随着 Quanta 的不断成长,工程管理的要求正在不断增加,甚至继续维持的资金也是捉" +"襟见肘。赞助开发者的作用甚为巨大!我们正在试图让 Quanta 变得更好。Eric 也需要" +"在版本不断推出的时候规划好新的激动人心的特性。我们还有其他一些花费,比如适当" +"更新我们的系统,以便不受旧硬件运行效率的制约。我们想要将其发展成为最佳的 " +"Web 工具!。这需要更多活跃的核心开发者。我们希望使用 Quanta 的专业开发者" +"和公司能够帮助我们达到这一目的,而您所做的仅仅是给予我们力所能及的赞助。\n" +"

    没有您的支持 Quanta 会死掉吗?

     " +"   当然不会!但是从2001年2月到2002年6月,我们基本没有什么活" +"动,而且几乎根本没干什么活。其中的主要原因是资金问题,这使得原始开发者转而开" +"发商业工程。这一事实一直持续到今天,我们最有创造力的志愿开发者,由于这样或者" +"那样的原因,再也无法为工程编写一行代码。尽管我们可以大概估算出几乎有超过一亿" +"的用户正在使用着我们的程序,但每年仍只有屈指可数的几个人对工程给予了实际支" +"持。实际上,目前我们所得到的支持中,三四个人所做的贡献占据了一大半。既然几个" +"人就可以让事情变得完全不同,您为何不加入呢?\n" +"

    您会帮助吗?

        " +"如果您想要通过 PayPal 捐助(在线汇款或信用卡),请浏览我们的捐助页面
     " +"   如果您所在区域没有 PayPal 服务,或者想要讨论社团资助,请联" +"系我们的工程经理:
            Eric " +"Laffoon, sequitur@kde.org" + +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"现在就通过 PayPal 进行捐助。" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "调试(&U)" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"对话框消息:\n" +"对话框消息2:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "调试器未激活" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "当前的 DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -msgid "No session" -msgstr "无会话" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "选中的 DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "正等候" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "将文档转换为选中的 DTD(&T)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "已连接" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "不显示此对话框,使用最符合的 DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "已暂停" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "名称:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "正运行" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD 定义字符串" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "跟踪" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "错误时" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "短名称:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "断点时" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "提交(&C)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "更新至(&T)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "标记/日期(&T)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "还原(&V)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "添加到库中(&A)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCTYPE 字符串(&Y):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "从库中删除(&R)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "在 CVS 操作中忽略(&I)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "在 CVS 操作中不忽略(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "顶级" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "显示日志消息(&L)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "正在运行 CVS update..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "正在更新到版本 %1..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "工具栏文件夹:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "当前" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "自动装入的工具栏(&A):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "逗号分隔的工具栏列表" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "区分大小写" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS 添加" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "类型:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "正在将文件添加到库中..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS 删除" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "继承:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "正在从库中删除文件..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML 风格" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudo 类型" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "MIME 类型(&Y):" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "此 DTEP 所属的默认文件扩展名" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "扩展名(&X):" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "分页(&A)" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "启用第一额外页面" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "页面标题" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "命令失败" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "组:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS 命令完成。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "启用第二额外页面" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "启用第三额外页面" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "启用第四额外页面" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "查看文档源文件(&D)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "启用第五额外页面" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "长度" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "分析规则(&R)" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "内容" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "规则" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "注释:" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "属性" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudo" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS 规则" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "类型特定的规则" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Universal selector" -msgstr "插入新的选择器" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "XML 风格单标记" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "链接样式表" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "选中可使用 XML 风格的单个标记" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "嵌入样式表" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "内嵌样式属性" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "使用公共规则" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "优先级" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "追加公共分析规则" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "浏览器支持" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudo 元素" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "导入的" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inheritance" -msgstr "underline" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Inherited" -msgstr "反转(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "撤消/重做历史" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "False:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS 样式" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "True:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "合并单元格" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "拆分单元格" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "编辑此标签的 CSS 样式" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "特殊区域:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "全部缩进" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 块" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "特殊区域名称:" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "特殊标签:" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" -"重命名“%1”时发生错误。\n" -"错误消息为:\n" -"\n" -"%2" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " -msgstr "" -"无法创建目录\n" -"“%1”。\n" -"请检查您是否有父目录的写权限,或者到\n" -"“%2”\n" -"的连接是否有效!" - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "文档基础文件夹" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "工程文件" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "定义标签:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "修改时(&W)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "从不(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "确认(&C)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "区域边框:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "打开(&O)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "插入标签(&T)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "关闭(&E)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "结构关键字:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "上传文件(&U)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "快速文件上传(&Q)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "重命名(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "从工程中删除(&R)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "上传状态(&S)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "属性(&P)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "文件夹(&O)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "文件(&F)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "创建新工程(&C)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "本地范围关键字:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "上传文件夹(&U)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "快速文件夹上传(&Q)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "创建网站模板(&T)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "基于文档的文件夹(&B)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "上传工程(&U)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "结构结束:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "重新扫描工程文件夹(&S)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "工程属性(&P)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[本地磁盘]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "没有工程" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "创建新文件夹" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "文件夹名称:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "创建新文件夹" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "属性分隔符:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "创建文件错误" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "包含的 DTEP:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "属性名称" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "父标签" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "命名空间" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "前缀" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "结点名称" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "删除标签" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "只删除当前标签。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "标签分隔符:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "删除当前标签及其子标签。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "结构" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "当前标签:%1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "可用组:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "当前标签:文字" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "编辑(&E)..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "当前标签:注释" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "结构组编辑器" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "当前标签:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "名称(&N):" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "组名称" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta 文件信息" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "图标(&I):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "行数:%1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "文件名定义(&A):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "所含图像数目:%1" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "获得文件名的正则表达式" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "所含图像大小:%1 字节" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "带图像的总大小:%1 字节" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "包含文件名(&F)" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "图像大小:%1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "其它(&O)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "标签(&T):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "打开方式(&W)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "打开方式(&W)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "移动至此(&M)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "“No”名称(&M):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "复制至此(&C)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "链接至此(&L)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "取消(&A)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "创建网站模板文件" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "不支持的特性" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "模板创建错误" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "用法表达式(&U):" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "上传" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "日期" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "元素类型表达式(&Y):" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "定义表达式(&X):" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Show Groups For" -msgstr "显示脚本树" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "重新分析(&R)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "父组:" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "打开文件" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "打开子树" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "关闭子树" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "搜索标签:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "跟随光标" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "文档结构" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "自动补全时删除:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "查找标签" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "查找标签并且打开树" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "无" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "文件 %1 不存在。
    您是否要将其从列表中删除?
    " +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "插入到工程中(&I)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "XML 标签" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "新建顶层文件夹(&F)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XML 标签结束" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "增加文件夹到顶端(&A)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "注释" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "更改别名(&C)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "脚本标签" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "脚本结构开始" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "脚本结构结束" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "分析文件" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "文件树" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "根文件夹" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "主文件夹" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "简单" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "从顶端删除(&T)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "设定别名" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "变量组" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "替代文件夹名称:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "函数组" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "选择本地或远程文件夹" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "类组" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "更改别名" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "作为文本插入(&T)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "对象组(&J)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "插入到文件的链接(&L)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "创建基于此模板的文档(&N)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "将网站模板提取到(&E)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "文本片断" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "另存为(&A)..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "二进制文件" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "不保存(&D)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "文档模板" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "源 DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "网站模板" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "目标 DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "用电子邮件发送(&M)..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "添加..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "上传模板(&U)..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "新建(&N)..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "新建文件夹(&N)..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "组(&G):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "下载模板(&D)..." +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "校验(&V):" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" msgstr "模板" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "组" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "展开为:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "全局模板" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "模板(&T):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "本地模板" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "模板(&T):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "工程模板" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "描述(&D):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "创建新的模板文件夹" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "新文件会根据此设置获得扩展名和加亮显示" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "继承父属性(无)(&I)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME 类型" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "继承父属性(%1)(&I)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "重置为默认值(&R)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"创建新目录出错。\n" -"您可能没有写入 %1 目录的权限。" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "文字(&X):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "将选中内容另存为模板文件:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "标记(&M):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "" -"无法写入文件:\n" -"%1。\n" -"请检查您是否有写入的权限或者连接是否正常。" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "图像(&I):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta 模板" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "脚本(&S):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"您真的要删除文件夹\n" -"%1 吗?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "默认字符编码(&E):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"您真的要删除文件\n" -"%1 吗?\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "默认 DTD(&D):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "用电子邮件发送模板" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "启动选项" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"你好,\n" -"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的模板包。\n" -"\n" -"祝愉快。\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "装入上次打开的文件(&O)" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "显示飞溅屏幕(&H)" + +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "装入上次打开的工程(&L)" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "内容:" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "创建备份,每隔" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta Plus 模板" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "分钟" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"没有指定目的地址。\n" -"发送被中止。" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "装入 DTD 未知的文件时显示 DTD 选择对话框(&U)" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "发送邮件错误" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "结构树观感" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "目的文件夹" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "设为 0 将禁用结构树的自动刷新" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "立即更新" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "复制件夹" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "每次按键时更新结构树" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "不复制" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "显示关闭标签" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "显示空结点和组(&Y)" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "(设为 0 则展开整棵树)" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "刷新频率(秒):" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "重新分析时展开树的级别:" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "空标签" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "单击结构树项目" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "左按钮:" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "上传树" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "双击:" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "脚本" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "中键:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "全局脚本" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "右键:" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "本地脚本" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "描述(&D)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "在文件树中显示隐藏的文件" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "运行脚本(&R)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "编辑脚本(&E)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "在标签上显示关闭按钮" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "在 Quanta 中编辑(&Q)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "总是显示(&A)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "编辑描述(&T)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "不显示(&D)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "指派动作(&A)" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "延迟显示(&Y)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "用电子邮件发送(&S)..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "新建标签" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "上传脚本(&U)..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "分隔工具视图" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "下载脚本(&D)..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "工具视图标签" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "用电子邮件发送脚本" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "图标和文字" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"你好,\n" -"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的脚本包。\n" -"\n" -"祝愉快。\n" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "图标" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus 脚本" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "编辑器区域" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "工程文档" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "警告消息(&W)" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "下载文档(&D)..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "打开二进制/未知文件时警告(&Y)" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" msgstr "" -"|图像文件\n" -"*|全部文件" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "未知标签" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "显示全部消息" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "标签属性:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "属性引用:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "图像源:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "双引号" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "宽度:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "单引号" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "高度:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "标签大小写:" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "属性大小写:" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "默认大小写" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "水平空间:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "小写" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "垂直空间:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "大写" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "替代文本:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "自动关闭可选标签(&P)" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "边框:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "自动关闭非单个和非可选的标签(&N)" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "对齐:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "自动更新配对标签(&U)" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "自定义..." +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "使用自动补全(&A)" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "行数:" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "自动替换重音字符(&R)" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "有序的" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "无序的" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "插入代码(&I)" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "选择地址" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "插入字符(&H)" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "未发现地址。" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "过滤器(&F):" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "分页(&P)" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "电子邮件地址:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " -msgstr "文件 %1 不存在。
    您是否要将其从列表中删除?
    " +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "主题:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "保存到不同文件" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "元素名称:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "不保存" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "添加结尾标签(&A)" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP 描述" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "名称:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "描述另存为" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "昵称:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "编辑结构组" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE 定义行:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "添加结构组" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "" -"您真的要删除文件\n" -"%1 吗?\n" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "目的目录名称:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "删除组" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "默认扩展名:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "添加新工具栏(&A)" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "标签和属性区分大小写" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "删除工具栏(&R)" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "转换后调整 DTEP(&F)" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "编辑工具栏(&E)" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "文档属性" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "您真的想要删除“%1”工具栏吗?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "第 1 列" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "您是否想要保存对此动作的更改?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "新建项" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "当前 DTD:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "快捷键冲突" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "标题:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -#, fuzzy -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" -"删除动作将删除对它的全部引用。\n" -"您确定要删除当前动作吗?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "链接的 CSS 样式表:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "在工具栏中添加动作" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta 项:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "请选择一个工具栏:" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS 规则:" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "文件在 Quanta 编辑器之外发生了更改。" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "双视图模式同步" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "新缩写组" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "毫秒" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "组名称:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "单击时刷新 VPL 编辑器" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "刷新 VPL 编辑器,每隔:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "单击时刷新源代码编辑器" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "添加 DTEP" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "刷新源代码编辑器,每隔:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "选择 DTEP:" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "在脚本的位置显示图标" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "校验插件" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "选择" +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "插件选项" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "" -"您真的要从工程中删除\n" -"%1\n" -"吗?" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "出现在插件菜单中的插件名称" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "编辑代码模板" +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "位置:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -#, fuzzy +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." +msgstr "插件的确切位置。如果没有设置的话,将会使用全局搜索路径设置。" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "未找到 Quanta 数据文件。" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "插件可执行文件或库名(带扩展名)。" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "您可能忘了运行“make install”,或者您的 TDEDIR、TDEDIRS 或 PATH 没有正确设置。" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "输出窗口:" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"文件 %1 不存在。\n" -"您是否要将其从列表中删除?" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "只读部分(&R)" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "输入:" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "保存文件" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "当前文件路径" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "您真的要将文件
    %1
    添加到工程中吗?
    " +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "工程文件夹" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"您必须将模板保存在如下文件夹中:\n" -"\n" -"%1" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "搜索路径:" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "合法" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    当前的文档是空的...

    " +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "位置" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " 覆盖 " +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "文件名" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " 插入 " +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "输出窗口" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " 只读 " +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "配置..." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "窗口(&W)" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "启用事件动作(&B)" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "配置 Quanta" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "配置事件" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "标签风格" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "添加(&A)" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "环境" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "事件" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "用户界面" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "动作" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL 视图" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "参数 1" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "分析器" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "参数 2" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "行:%1 列:%2" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "参数 3" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "打开文件:%1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "参数 4" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "打开文件:无" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "事件:" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "添加监视:“%1”" +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "动作:" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "“%1”的值" +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "参数 1:" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "当“%1”断开..." +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "参数 2:" -#: src/quanta.cpp:2140 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"无法从存档中装入工具栏。\n" -"请检查存档内的文件名是否以存档的名字开头!" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "参数 3:" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "参数 4:" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "工具栏保存错误" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "编辑子工程(&D)" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "保存工具栏" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "任务(&K):" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "您必须将工具栏保存到如下文件夹中:

    %1
    " +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "子工程(&J):" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "新建工具栏" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "角色(&R):" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "输入工具栏名称:" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "电子邮件(&E):" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "用户_%1" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "前缀:" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "发送工具栏" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "工程默认值" + +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "默认 DTD:" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "用电子邮件发送工具栏" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "默认编码:" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"你好,\n" -"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的工具栏。\n" -"\n" -"祝愉快。\n" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "插入本地模板(&L)" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Quanta Plus 工具栏" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "插入全局模板(&G)" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "重命名工具栏" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "使用预览前缀(&X)" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "输入新名称:" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "作者:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "更改当前 DTD。" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "电子邮件:" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "编辑 DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "目录设置" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "请选择一个 DTD:" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "模板目录:" -#: src/quanta.cpp:3101 -#, fuzzy -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "描述" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "工具栏目录:" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "描述" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "主目录:" -#: src/quanta.cpp:3302 -#, fuzzy -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "工具栏 %1 新建且尚未修改。您是否想要在删除前先保存?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "工程源" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "工具栏 %1 已修改。您是否想要在删除前先保存?" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "添加本地或远程文件(&A)" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "选择 DTEP 目录" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "使用 wget 从站点下载文件(&U)" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "发送 DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "服务器设置" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "用电子邮件发送 DTEP" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "协议:" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"你好,\n" -"这是一个 Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] 的 DTEP 定义包。\n" -"\n" -"祝愉快。\n" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "密码:" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "端口:" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "主机:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "文档属性对话框只对 HTML 和 XHTML。" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "用户:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "您想要检查上传吗?" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "插入文件来自" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "启用快速上传" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "包含的文件:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Review" -msgstr "检查" +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "过滤器" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do Not Review" -msgstr "不检查" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "用下列通配符插入文件(&M):" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"在进行外部预览之前,文件必须先保存。\n" -"您要保存并预览吗?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "仅插入标记语言、脚本和图像文件(&Y)" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "预览前保存" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "添加文件(&A)..." -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "未知的标签:%1" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "添加文件夹(&D)..." -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "清除列表(&C)" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "电子邮件链接(mailto)" +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "wget 的命令行:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "生成列表" +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "批注文档" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "协议:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[已修改]" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "源站点:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "工程选项" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"文件“%1”已经被修改。\n" -"您要保存它吗?" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "工程名称(&N):" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "模板文件夹(&T):" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "无效的标签文件" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "工具栏文件夹(&O):" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "您真的要替换已有的 %1 DTD 吗?" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "作者(&A):" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "不替换" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "电子邮件(&M):" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "默认视图(&V):" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "更改 DTD" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "默认编码(&E):" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "使用" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "从工程中排除(&X):" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "不使用" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "排除在 .cvsignore 中列出的文件(&F)" -#: src/dtds.cpp:956 +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." msgstr "" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "装入 DTEP 错误" - -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "调试器" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "不装入" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "调试器(&G):" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "选项(&N)" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus Web 开发环境" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "在不同的会话中记住断点(&B)" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"我们的目标是提供编写标签和脚本语言的最佳工具。\n" -"\n" -"Quanta Plus 与 Quanta 的任何商业版本毫无关系。\n" -"\n" -"我们希望您使用 Quanta Plus 愉快。\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "在不同的会话中记住监视" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ 开发者" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "使用永久书签(&K)" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "要打开的文件" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "使用预览前缀(&U):" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "我们是否以单实例应用程序启动" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "上传工程文件" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "启动时不显示漂亮的标志" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "配置文件名(&N):" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "新建..." -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "工程领导 - 公关" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "编辑..." -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "工程领导 - 错误修正" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "继续(&P)" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "闲置 - 留给商业版本" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "在内存中保留密码(&K)" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "各种修正,表格编辑器维护者" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "反转(&I)" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "调试器界面和 Gubed PHP 调试器集成" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "全部折叠(&O)" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "调试器界面" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "全部更新(&P)" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "这将导致所有文件看上去都已上传" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "模板贡献" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "已修改(&M)" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusion 支持" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "全部展开(&X)" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "选中内容:" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "编码、标签对话框定义文档及其它" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "全部(&A)" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "原始文档,许多用于开发自动化的分析脚本" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "当前:[无]" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "各种修正,DTD 分析的基础性代码以及其它 DTD 相关的工作" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "树型上传对话框" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "在工程中添加新文件" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "全部折叠(&L)" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "框架向导,CSS 向导" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "位置(&L):" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "崩溃恢复" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "创建新子工程(&C)" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." msgstr "" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "原始 CSS 编辑器" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "邮件列表(&M):" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Quanta 许多版本的欢迎屏幕" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "您是:" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "丹麦语翻译" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "团队成员(&T)" + +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "昵称" + +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "PHP4 调试程序代码的一部分" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "角色" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT 标签" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "任务" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "3.2 的飞溅屏幕和图标" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "子工程" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1> 的属性" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "设为您自己(&Y)" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "断点" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "主机(&H):" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "批注" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "用户(&U):" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "无法下载 %1" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "路径(&T):" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "无法打开 %1 读取。" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "用为默认配置文件(&D)" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "更改标签和属性大小写" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "密码(&W):" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "正在工作..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "端口(&R):" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "在磁盘中保存密码(&S)" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "此 DTD 无法被 Quanta 所识别。请选择一个 DTD 或新建一个。" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "在文件中保存密码。小心!请阅读这是什么文本。" -#: src/document.cpp:3046 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " msgstr "" -"“%1”用于“%2”。\n" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "属性编辑器" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "工程" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "消息" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "协议(&P):" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "问题" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "默认配置文件:" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "批注" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "编辑配置文件" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "行:00000 列:000" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "为每个配置文件显示树视图(&T)" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "消息窗口..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "行数:" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "批注..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "所包含的图像数:" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "编辑当前标签(&E)..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "所包含图像的大小:" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "选择当前标签区域(&S)" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "总计文件大小:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "展开缩写(&X)" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "所包含的图像:" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "报告错误(&R)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta 属性" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "日积月累(&P)" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "从父标签继承类型(无)(&I)" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "关闭其它标签" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "类型(&T):" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "打开/打开最近" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "使用前置/后置文本(&P)" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "全部关闭" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "前置文本:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "全部保存..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "后置文本:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "重新装入(&D)" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "过滤动作(&A):" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "另存为本地模板..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "创建模板文件夹" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "将选中内容保存到本地模板文件..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "继承父标签属性(&I)" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "在文件中查找..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "时间" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "联机帮助(&C)..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "ColdFusion 支持" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "标签属性(&A)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "字体..." -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "更改 DTD(&C)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "字体大小+1" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "编辑 DTD 设置(&E)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "字体大小-1" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "装入并转换 DTD(&L)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "装入 DTD 实体(&N)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "下标" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "装入 DTD 包(DTEP)(&P)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "上标" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "用电子邮件发送 DTD 包(DTEP)(&M)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "下载 DTD 包(DTEP)(&D)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "上传 DTD 包(DTEP)(&U)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "文档属性(&D)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "转换标签和属性的大小写(&C)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "表单" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "源代码编辑器(&S)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "选择" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "VPL 编辑器(&V)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "复选框" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL 和源代码编辑器(&U)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +msgid "Radio Button" +msgstr "单选钮" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "重新装载预览(&R)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "文本区域" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "上一个文件(&P)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "输入密码" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "下一个文件(&N)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "输入文本" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "配置动作(&A)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "提交" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "配置预览(&V)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "无序列表" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "装入工程工具栏(&P)" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "有序列表" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "装入全局工具栏(&G)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +msgid "List Item" +msgstr "列表项" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "装入本地工具栏(&L)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "定义列表" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "另存为本地工具栏(&L)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "定义术语" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "另存为工程工具栏(&P)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +msgid "Definition" +msgstr "定义" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "新建用户工具栏(&N)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "粗体" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "删除用户工具栏(&R)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "下划线" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "重命名用户工具栏(&N)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "新行" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "用电子邮件发送工具栏(&M)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "段落" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "上传工具栏(&U)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "不间断空格" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "下载工具栏(&D)..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "锚..." -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "智能插入标签" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "图像..." -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "显示 DTD 工具栏" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "水平线" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "隐藏 DTD 工具栏" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "左对齐" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "补全文本" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "居中对齐" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "补全提示" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "靠右对齐" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "上传..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "两端对齐" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "删除文件" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "表格行(带对话框)" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "上传打开的工程文件..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "表格体(带对话框)" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "预览(&P)" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "表头(带对话框)" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "无框架预览" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "表格数据(带对话框)" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "用 Konqueror 查看(&K)" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "表体" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "用 Lynx 查看(&Y)" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "表头" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "表格编辑器..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "表格行" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "快速列表..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "表格数据" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "颜色..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "标题" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "电子邮件..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "类名称" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "杂类标签..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "结点名称" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "框架向导..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "变量名称" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "粘贴引用的 &HTML" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "命令行" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "粘贴编码的 &URL" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "参数" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "插入 CSS..." +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "提示" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "还原文件" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "应用程序名称" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "按钮" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "从备份中还原文件(&R)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +msgid "Label" +msgstr "标签" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "不从备份中还原文件(&N)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "菜单" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "菜单项" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "子菜单" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML 语法检查" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +#, fuzzy +msgid "New Tag file" +msgstr "大小" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "标题:" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "none" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +#, fuzzy +msgid "sect1" +msgstr "重新分析(&R)" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +#, fuzzy +msgid "sect2" +msgstr "重新分析(&R)" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +#, fuzzy +msgid "sect3" +msgstr "重新分析(&R)" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "在文件中搜索并替换" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +#, fuzzy +msgid "sect4" +msgstr "重新分析(&R)" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "Web 链接" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "大小" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +#, fuzzy +msgid "programlisting" +msgstr "拆分" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS 管理插件" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "列表" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "项目" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" +msgstr "强调" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +#, fuzzy +msgid "amp" +msgstr "模板(&T):" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "缺少应用程序" - -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "关闭其它标签(&O)" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML 校验工具" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "全部关闭(&A)" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT 处理器" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "上传文件(&U)" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +msgid "Option" +msgstr "选项" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "删除文件(&D)" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "切换到(&S)" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legend" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "无标题%1" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." -msgstr "" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "快速启动对话框" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "分离工具视图" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "消息区域标签" +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "编辑器标签" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +#, fuzzy +msgid "warning" +msgstr "警告 - " -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "您输入的插件信息似乎无效。您确定要应用这些设置吗?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +#, fuzzy +msgid "caution" +msgstr "位置" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "无效插件" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +#, fuzzy +msgid "important" +msgstr "模板树视图" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "不应用" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +msgid "tip" +msgstr "tip" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "选择插件文件夹" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "none" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "选择文件夹" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "配置插件(&P)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +#, fuzzy +msgid "example" +msgstr "模板(&T):" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +#, fuzzy +msgid "informalexample" +msgstr "normal" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "不支持的插件类型" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "图像向导" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 #, fuzzy -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "" -"文件 %1 不存在。\n" -"您是否要将其从列表中删除?" +msgid "screenshot" +msgstr "repeat" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "无效的插件" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +#, fuzzy +msgid "screeninfo" +msgstr "serif" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "不编辑" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +#, fuzzy +msgid "mediaobject" +msgstr "主题:" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "所有插件都成功校验。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "新建成员" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +#, fuzzy +msgid "imageobject" +msgstr "主题:" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "成员名称不能为空。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "编辑成员" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +#, fuzzy +msgid "phrase" +msgstr "pre" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "您真的要从工程团队中删除 %1 吗?" +msgid "caption" +msgstr "位置" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "删除成员" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "列表向导" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "您真的要从工程团队中删除 %1 吗?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +#, fuzzy +msgid "orderedlist" +msgstr "无序的" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr "" -"文件 %1 不存在。\n" -"您是否要将其从列表中删除?" +msgid "itemizedlist" +msgstr "文件列表(&F):" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "重新指派" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +#, fuzzy +msgid "listitem" +msgstr "list-item" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +#, fuzzy +msgid "variablelist" +msgstr "文件列表(&F):" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +#, fuzzy +msgid "varlistentry" +msgstr "内容" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "不重新指派" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +#, fuzzy +msgid "term" +msgstr "过滤器" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "%1 昵称已经指派给 %2 <%3>了。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +#, fuzzy +msgid "varlistitem" +msgstr "list-item" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "插入文件到工程中" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +#, fuzzy +msgid "procedure" +msgstr "工程名称:" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "新建工程(&N)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +#, fuzzy +msgid "step" +msgstr "top" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "打开工程(&O)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +#, fuzzy +msgid "substeps" +msgstr "top" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "打开最近的工程" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +#, fuzzy +msgid "simplelist" +msgstr "文件列表(&F):" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "打开/打开最近的工程" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +#, fuzzy +msgid "member" +msgstr "显示行号(&L)" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "关闭工程(&C)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +#, fuzzy +msgid "chapter" +msgstr "center" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "打开工程视图(&V)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +#, fuzzy +msgid "sect5" +msgstr "重新分析(&R)" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "打开工程视图" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +#, fuzzy +msgid "title" +msgstr "标题:" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "保存工程视图(&S)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +#, fuzzy +msgid "anchor" +msgstr "锚..." -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "工程视图另存为(&A)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "删除工程视图(&D)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "blink" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "关闭工程视图" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +#, fuzzy +msgid "ulink" +msgstr "blink" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "插入文件(&I)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "电子邮件:" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "插入文件夹(&T)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "表格向导" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "重新扫描工程文件夹(&R)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +#, fuzzy +msgid "informaltable" +msgstr "normal" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "工程属性(&P)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +#, fuzzy +msgid "tgroup" +msgstr "顶:" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "另存为工程模板..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +#, fuzzy +msgid "thead" +msgstr "就绪" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "将选中内容保存到工程模板文件..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +#, fuzzy +msgid "tbody" +msgstr "bold" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "正在将文件添加工程中..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +msgid "row" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "正在读取工程文件..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +#, fuzzy +msgid "entry" +msgstr "center" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "无效的工程文件。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "工程视图另存为" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +#, fuzzy +msgid "guibutton" +msgstr "右键:" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "输入视图的名称:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +#, fuzzy +msgid "guiicon" +msgstr "函数" -#: project/projectprivate.cpp:919 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 #, fuzzy -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" -"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" -"您要覆盖它吗?" +msgid "menuchoice" +msgstr "circle" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "快捷键" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "新建工程向导" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +#, fuzzy +msgid "guimenu" +msgstr "参数" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "常规工程设置" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +#, fuzzy +msgid "guimenuitem" +msgstr "参数" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "更多工程设置" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +#, fuzzy +msgid "guisubmenu" +msgstr "参数" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "工程保存错误" - -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" msgstr "" -"|工程文件\n" -"*|全部文件" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "打开工程" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "动作" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "已写入工程文件 %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "不能打开文件 %1 进行读取。" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +#, fuzzy +msgid "anyAttribute" +msgstr "标签属性(&A)" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "格式不正确的 URL:%1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +#, fuzzy +msgid "attribute" +msgstr "标签属性(&A)" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +#, fuzzy +msgid "attributeGroup" +msgstr "标签属性(&A)" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "无法访问工程文件 %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +#, fuzzy +msgid "complexContent" +msgstr "模板树视图" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +#, fuzzy +msgid "simpleContent" +msgstr "模板树视图" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "插入文件到工程中" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +#, fuzzy +msgid "all" +msgstr "small" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +#, fuzzy +msgid "choice" +msgstr "circle" + +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +#, fuzzy +msgid "group" +msgstr "顶:" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "文件:复制到工程中" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +#, fuzzy +msgid "sequence" +msgstr "baseline" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "插入文件夹到工程中" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +#, fuzzy +msgid "restriction" +msgstr "位置:" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "已上传工程文件 %1" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 +#, fuzzy +msgid "extension" +msgstr "默认编码:" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "简单成员" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +#, fuzzy +msgid "annotation" +msgstr "位置" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "任务领导" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "团队领导" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 +msgid "documentation" +msgstr "文档" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "子工程领导" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +#, fuzzy +msgid "enumeration" +msgstr "插件选项" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "编辑子工程" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +msgid "pattern" +msgstr "模式" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "选择成员" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "选择工程文件夹" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +#, fuzzy +msgid "length" +msgstr "[长度值]" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "选择工程模板文件夹" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +#, fuzzy +msgid "maxLength" +msgstr "[长度值]" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 #, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "您必须将工具栏保存到如下文件夹中:

    %1
    " +msgid "minLength" +msgstr "[长度值]" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "选择工程工具栏和动作文件夹" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +#, fuzzy +msgid "maxInclusive" +msgstr "cursive" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 #, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "您必须将工具栏保存到如下文件夹中:

    %1
    " +msgid "minInclusive" +msgstr "cursive" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "上传配置文件" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +#, fuzzy +msgid "maxExclusive" +msgstr "cursive" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "正在扫描工程文件..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +#, fuzzy +msgid "minExclusive" +msgstr "cursive" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "制作树..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +#, fuzzy +msgid "whiteSpace" +msgstr "空白:" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "确认上传" +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +#, fuzzy +msgid "schema" +msgstr "XML 大纲" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +#, fuzzy +msgid "element" +msgstr "选择" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "%1 似乎不可访问。
    您仍然要继续上传吗?
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +#, fuzzy +msgid "import" +msgstr "导入的" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "当前:%1" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +#, fuzzy +msgid "include" +msgstr "inline" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "您不能删除最后一个配置文件。" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +#, fuzzy +msgid "notation" +msgstr "位置" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "配置文件删除错误" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +#, fuzzy +msgid "redefine" +msgstr "名称" -#: project/projectupload.cpp:642 +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 #, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "" -"您真的要从工程中删除\n" -"%1\n" -"吗?" +msgid "any" +msgstr "fantasy" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "配置文件删除" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +#, fuzzy +msgid "field" +msgstr "fixed" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "您真的要中止上传吗?" - -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "中止上传" - -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "新事件" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +#, fuzzy +msgid "selector" +msgstr "选择器:" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "编辑事件" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +#, fuzzy +msgid "unique" +msgstr "oblique" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "您真的要删除 %1 事件的配置吗?" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +#, fuzzy +msgid "list" +msgstr "inset" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "删除事件配置" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +#, fuzzy +msgid "union" +msgstr "函数" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "试图运行“wget”程序时出错。请先检查该程序是否在系统中已安装,并且位于您的 PATH 中。" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "项目" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "此特性仅当工程位于本地磁盘上才可用。" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "工具提示(&T):" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" msgstr "" -"wget 已完成...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "读取文件夹:" - -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "建立树:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "插入来自 %1 的文件。" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +#, fuzzy +msgid "Stoppingtags" +msgstr "添加结尾标签(&A)" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1:复制到工程" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Access (wml)" +msgstr "上一个(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "参数:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "接收者:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 +msgid "Card" +msgstr "卡片" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "日志文件:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +msgid "Head" +msgstr "标题" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "underline" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "细节:" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "作为文本插入" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "完整" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "无操作(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "最小" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "行为:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "锚...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "创建新日志" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "追加到已有日志" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "图像...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "动作名称:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" +msgstr "计时器(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "设定变量" -#: project/project.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "" -"已经存在名称为“%1”的工程视图。\n" -"您要覆盖它吗?" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +msgid "Post Field" +msgstr "投递域" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "打开工程备份" +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "表格(wml)" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "文件 %1 不存在。
    您是否要将其从列表中删除?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "表格行(wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "正在重命名文件..." +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "表格数据(wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "正在删除文件..." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "转到(wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "您真的也要从服务器中删除
    %1吗?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "无操作(wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "从服务器中删除" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +msgid "Previous (wml)" +msgstr "上一个(wml)" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "工程设置" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Do (wml)" +msgstr "上一个(wml)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "无调试器" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +#, fuzzy +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "underline" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "没有保存过视图。" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "上传配置文件(&L)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "表格(wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "团队配置" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "事件配置" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +#, fuzzy +msgid "Underline (wml)" +msgstr "underline" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "上传工程项目.." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "工程文件夹中的新文件" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +#, fuzzy +msgid "Big (wml)" +msgstr "上一个(wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "新行" + +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "保存修改后的文件吗?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "上一个(wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "下列文件已被修改。保存吗?" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTMl Tidy 语法检查(&T)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "保存已选(&S)" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "Kompare(&K)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "保存选中的全部文件" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "用 Opera 查看(&O)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "全部不存(&N)" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "用 Mozilla 查看(&Z)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "丢弃全部修改" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "用 Firefox 查看(&F)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "取消动作" +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "用 Netscape 查看(&N)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "全部保存(&A)" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "保存已修改的全部文件" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "关闭此标签" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "还原(&R)" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "移动(&M)" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "缩放(&E)" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "最小化(&I)" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "最大化(&A)" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "最大化(&M)" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "最小化(&M)" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "移动(&O)" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "缩放(&R)" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" + +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "取消停靠(&U)" +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "窗口" +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "取消停靠" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "最小化" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "停靠" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "操作" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "全部最小化(&M)" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "MDI 模式(&M)" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "顶级模式(&T)" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "子框架模式(&H)" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "标签页模式(&B)" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "IDEAL 模式(&D)" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "平铺(&T)" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "层叠窗口(&S)" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "最大化层叠(&M)" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "垂直展开(&V)" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "水平展开(&H)" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "非层叠平铺(&N)" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "覆盖平铺(&P)" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "垂直平铺(&E)" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "停靠/取消停靠(&D)" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "冻结" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "停靠" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "漂移" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "隐藏 %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "显示 %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "工具视图(&V)" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI 模式" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "工具停靠(&D)" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "切换到(&S)" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "切换到(&S)" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "上个工具视图" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "下个工具视图" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "未命名" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "覆盖" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "分析提供者列表出错。" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/quanta.po index 26092b1e2ac..26bf17425cf 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:34+0800 \n" "Last-Translator: Stanley Wong \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -14,14145 +14,13221 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS 編輯器" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stanley Wong, zombit" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "使用簡略形式" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "stanley18fan0k@yahoo.com.hk, zombit@kimo.com" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "開啟色彩對話盒" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Paged" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "紅" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interactive" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "綠" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Aural" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "藍" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "全部" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML 檔案" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "字型家族選擇器" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML 檔案" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "系統上可用的字型家族:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML 檔案" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "一般家族:" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "所有檔案" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "cursive" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "這些是您的系統上可用的字型名稱" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "這些是通用字型的名稱" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "這些是您已選擇的通用字型名稱" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "按一下這裏可以把一款字型加到您的樣式表中" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "已選擇的字型家族:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "按一下這裏可以從您的樣式表中移除一款字型" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "編碼選擇器" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "按這裏可以提高字型的優先等級" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "選擇編碼:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "按這裏可以降低字型的優先等級" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS 選擇器對話盒" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "更多..." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "套用到檔案:" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "開啟 CSS 對話盒" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "標籤" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "還未關閉" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "移除選擇器" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "需要一個開圓括號 " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "已選擇" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "註解" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD 選擇" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "選擇器:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "加入 Selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +msgid "" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +msgstr "您可以在此處輸入需要到達的資源的 URI" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Selector" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "開啟 URI 選擇器" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "圖片檔案" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Classes" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "音效檔案" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "您可以在此處輸入要使用的字型名稱" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "表格編輯器" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +msgid "Font family:" +msgstr "字型家族:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "取消(&N)" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "開啟字型家族的選擇器" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "提交(&C)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "主要(&M)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "更新至(&T)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "表格資料(&B):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "標籤/日期(&T)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "欄(&L):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "表格身部(Bod&y)屬性..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "還原(&V)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "表格屬性(&T)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "加入到 CVS 倉庫中(&A)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "標題(&A):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "從 CVS 倉庫中移除(&R)..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "行(&R):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "在 CVS 操作中忽略它的存在" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "表格頭部" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "在 CVS 操作中不要忽略它的存在(&N)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "表頭列數(&R):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "顯示記錄訊息(&L)" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "表頭欄數(&L):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "正在執行 CVS 更新..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "表頭資料(&D):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "正在更新到修訂版本 %1 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "插入表格頭部(&B)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "正在從 %1 更新到版本 ..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "表頭屬性(&H)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "正在更新到 HEAD..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "表格尾部" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "目前" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "表尾列數(&R):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "正在執行 CVS 提交..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "表尾欄數(&L):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "正在還原成倉庫中的版本..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "表尾資料(&D):" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "把下列的檔案加入至倉庫嗎?" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "插入表格尾部(&B)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS 加入" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "表尾屬性(&F)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do Not Add" +msgstr "不要加入" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "框架(Frame)精靈" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "正在加入檔案至倉庫..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "分割" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?
    This will remove your " +"working copy as well.
    " +msgstr "" +"要從倉庫移除下列的檔案嗎?
    這樣做也會移除您的工作拷貝
    " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "編輯" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS 移除" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "編輯框架" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "正在從倉庫移除檔案..." -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "重設" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "正在顯示 CVS 記錄..." -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "框架屬性" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" 已存在於 CVS 忽略列表中。" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "一般" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" 已加入至 CVS 忽略列表。" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "邊界" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" 不在 CVS 忽略列表中。" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "從左方:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" 已從 CVS 忽略列表中移除。" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "CVS 指令 %1 失敗。錯誤碼為 %2" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "從上方:" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "指令失敗" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "捲動" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS 指令已完成。" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "自動" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"錯誤: \"%1\" 並不屬於\n" +"\"%2\" 倉庫。" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:360 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:511 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "重新調整大小" +msgid "Type" +msgstr "類型" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "框架來源:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "列表" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "框架名稱:" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "動作" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "其他" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "表格" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "正在監聽連接埠 %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Class:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "無法監聽連接埠 %1" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "樣式:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "標題:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "無法識別的套件包:'%1%2'" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "詳細描述:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "%1 的除錯器正在使用不被支援的協定版本 (%2)" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "列 & 欄的編輯器" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "無法開啟 Profiler 輸出(%1)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "目錄對應" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Profiler 檔案錯誤" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "本地基底目錄:" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "無法設定變數的數值。" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "伺服器的基底目錄:" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "正規表示式" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "類別" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "數值" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2." +msgstr "無法載入除錯誤外掛程式,傳回錯誤碼 %1 : %2" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "上一個檔案(&P)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "除錯器錯誤" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "本地目錄" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "切換中斷點狀態(&B)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "伺服器目錄" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "在目前游標位置切換中斷點狀態" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "清除中斷點(&C)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "樣本" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "清除所有中斷點" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "轉譯成:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "中斷條件..." -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:446 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "編輯器" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "新增一個條件中斷" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:449 -#, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "傳送 HTTP 請求(&E)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:452 -#, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +msgid "&Trace" +msgstr "追蹤(&T)" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it " +"will start in trace mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "DBGp 設定" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 -#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "一般(&G)" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "連線設定" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "監聽的連接埠:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "執行(&R)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:479 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "要求的 URL:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start " +"in run mode when started" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "請查看 '這是什麼' 找出可用的變數" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "逐程序執行(&S)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" msgstr "" -"%afn - 目前指令稿的檔案名稱\n" -"%afd - 指令稿所在目錄的絕對路徑\n" -"%afp - 指令稿的絕對路徑(目錄 + 檔案名稱)\n" -"\n" -"%rfpd - 指令稿所在目錄的相對路徑 -- 相對於專案根目錄\n" -"%rfpp - 指令稿的相對路徑 -- 相對於專案根目錄\n" -"\n" -"%rfdd - 指令稿所在目錄的相對路徑 -- 相對於文件根目錄\n" -"%rfdp - 指令稿的相對路徑 -- 相對於文件根目錄\n" -"\n" -"%apd - 專案根目錄\n" -"%add - 目前指令稿的文件根目錄" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "本地專案:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Profiling" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "逐步執行(&I)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function " +"call or inclusion of a file" msgstr "" -"Profiler 輸出的路徑\n" -"%a - 從除錯器傳回的 Appid\n" -"%c - 最初檔案路徑的 CRC32" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Profiler 輸出:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "跳過(&K)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current " +"one" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "逐步跳出(&O)" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses " +"when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "自動開啟:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "暫停(&P)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "除錯行為(&U)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "強制中止" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "錯誤處理" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "強制中止正在執行的指令稿" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "使用者錯誤" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "開始工作階段" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "中斷於:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "內部啟動除錯器(啟動除錯功能)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "使用者警告" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "結束工作階段" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "使用者提示" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "內部停止除錯器(除錯功能再不可使用)" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "提示" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "監視變數" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "警告(&A)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "加入一個變數至監視列表中" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:16 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "執行動作" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "設定變數的數值" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "暫停" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "改變一個變數的數值" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "執行" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "開啟 Profiler 輸出" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "預設模式:" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "開啟 Profiler 的輸出檔案" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "加入監視器" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "請指定要監視的變數:" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "加入條件中斷" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "變數" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "運算式:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "中斷點" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "中斷條件" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "回溯追蹤" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "當運算式為真時" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "除錯器輸出" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "當運算式改變時" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "除錯(&U)" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "除錯器非在作用中" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "專案名稱" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "正規表示法" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "檔案:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +msgid "Waiting" +msgstr "等待中" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "類別的物件:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +msgid "Connected" +msgstr "已連接" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "函式:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +msgid "Paused" +msgstr "已暫停" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +msgid "Running" +msgstr "正在執行" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Gubed 設定" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +msgid "Tracing" +msgstr "正在追蹤" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "使用 Proxy" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +msgid "On error" +msgstr "發生錯誤時" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Proxy 主機:" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +msgid "On breakpoint" +msgstr "到達中斷點時" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proxy 埠號:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "模式" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "陣列" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "加入 Include (&A)" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "物件" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "開始工作階段:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "參考" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "快" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "資源" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "慢" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "字串" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "追蹤" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "整數" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "執行速度:" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "浮點數" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "布林型態" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "未定義" + +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "語法/解析錯誤於 %1" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "發生錯誤:行 %1,代碼 %2 (%3) 於 %4" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "到達中斷點" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "條件中斷已符合" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "已建立到 %1 的連線" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "設定變數的數值" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "假" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:769 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "變數:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "真" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "新的數值:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "<未定義>" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS 提交 " +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "<錯誤>" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "提交下列的檔案:" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "<未實作類型>" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "以往的訊息(&M):" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "目前的除錯器 %1 並不支援 \"%2\" 指令。" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "記錄訊息(&L):" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "不支援的除錯器功能" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:793 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 #, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS 更新" +msgid "Pause" +msgstr "暫停" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:796 -#, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "更新至日期 ('yyyy-mm-&dd'):" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "送出 HTTP 請求" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "更新至分支/標籤(&T):" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "逐程序執行" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:808 -#, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "文件屬性" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "逐步跳出" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:811 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "欄 1" +msgid "Trace" +msgstr "追蹤" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:814 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "新的項目" +msgid "Run" +msgstr "執行" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "目前的 DTD:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "跳過" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "標題:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "逐步執行" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "連結外部的 CSS 樣式表:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "設定中斷點" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "中介項目(Meta items):" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "移除中斷點" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS 規則:" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 沒有任何相關設定。" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "雙檢視模式的同步處理" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "設定" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 並不支援監視器。" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "按下後重新整理 VPL 編輯器" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 並不支援設定變數的數值。" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:862 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:123 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: plugins/plugineditor.ui:72 project/teammembersdlgs.ui:89 +#: treeviews/doctreeview.cpp:50 treeviews/structtreeview.cpp:84 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "每次重新整理 VPL 編輯器的相隔時間:" +msgid "Name" +msgstr "名稱" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "按下後重新整理代碼編輯器" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "大小" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "每次重新整理代碼編輯器的相隔時間:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "設定數值(&S)" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "在指令稿的所在置顯示一個圖示" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "警告訊息(&W)" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP 轉換" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "複製到剪貼薄(&C)" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "名稱:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "設定變數" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "別名:" +msgid "New value:" +msgstr "新的數值:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE 定義行:" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" +"變數 %1 的內容:\n" +">>>\n" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML 檔案" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "目標目錄名稱:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP 檔案" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "預設副檔名:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML 檔案" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "區分大小寫的標籤及標籤屬性" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML 檔案" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "轉換後微調 DTEP (&F)" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|所有檔案" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta 屬性" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "您需要選擇一個區域。" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:907 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "從上層繼承類型(無)(&I)" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "在編輯一個框架前您需要先儲存檔案。" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "類型(&T):" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "請輸入表格的列數:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "使用前綴/後綴文字(&P)" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "請輸入表格的欄數:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:916 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "前綴文字:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "編輯儲存格屬性(&R)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:919 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "後綴文字:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "編輯列屬性(&R)" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "過濾動作(&A):" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "合併儲存格" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:925 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "行數:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "解除合併" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:928 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "包含的圖片數目:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "插入新列(&I)" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:931 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "包含的圖片大小:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "插入新欄(&L)" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "總共檔案大小:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "移除這一列" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "包含的圖片:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "移除這一欄" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "描述:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "編輯表格屬性(&T)" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:943 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "建立範本目錄" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "編輯子表格" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "類型:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "編輯欄:%1" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "已跟 (%1, %2) 合併。" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:952 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "從上層繼承標籤屬性(&I)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "設定動作" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "無法讀取表格" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:964 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "刪除動作(&D)" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:967 +#: components/csseditor/csseditors.ui:280 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:173 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:466 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:660 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:842 dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 #, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "新的動作(&N)" +msgid "All" +msgstr "全部" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:970 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "工具列 & 動作樹狀列表" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "捷徑" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:988 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "動作屬性" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "加入新的工具列(&A)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "加入(&A)..." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "移除工具列(&R)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:997 -#, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "工具提示(&T):" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "編輯工具列(&E)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:1000 -#, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "文字(&X):" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "您真的要移除 \"%1\" 工具列嗎?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "自訂(&U)..." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "您要儲存這個動作的變更嗎?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/actionconfigdialogs.ui:365 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:553 dialogs/actionconfigdialogs.ui:600 +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:646 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: plugins/pluginconfig.ui:222 #, no-c-format msgid "None" msgstr "無" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "無(&N)" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"這個組合 '%1' 已經被分派至另一個動作 \"%2\"。\n" +"請選擇獨立的按鍵組合。" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "包含工具列:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "快速鍵衝突" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "標籤" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "指令稿" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "加入動作到工具列中" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "文字" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "請選擇一個工具列:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:1027 +#: dialogs/dirtydialog.ui:39 dialogs/dirtydlg.cpp:37 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "類型(&Y):" +msgid "File Changed" +msgstr "檔案已變更" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "詳細設定" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "這個檔案已在 Quanta 外部被更改" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Pages" +msgstr "使用者" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable.
    Do you want to save the " +"configuration to a different file?
    " +msgstr "檔案 %1 無法寫入。
    您要把組態儲存至不同的檔案嗎?
    " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "可以的話執行 \"編輯標籤\" 對話盒" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "儲存至不同的檔案" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "輸入(&I):" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "不儲存" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "目前的文件" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP 描述檔案" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "選擇的文字" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "另存描述為" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "輸出(&O):" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "編輯架構組別" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "於游標位置插入" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "加入架構組別" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "取代選擇區域" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "您真的要刪除 %1 組別?" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "取代目前的文件" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "刪除組別" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1069 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:49 +#: plugins/pluginconfig.ui:200 project/membereditdlgs.ui:33 +#: project/projectnewgenerals.ui:157 project/projectnewgenerals.ui:190 +#: project/projectnewgenerals.ui:212 project/projectoptions.ui:56 +#: project/projectoptions.ui:76 #, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "建立新的文件" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1072 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "訊息視窗" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "新增縮寫組別" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1078 -#, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "於游標位置插入" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "組別名稱:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "取代選擇區域" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1. Choose an " +"unique name for the new group." +msgstr "" +"縮寫組別 %1 已經存在。 請為新組別重新選擇一個唯一的名稱。" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "取代目前的文件" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "組別已經存在" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "建立一份新的文件" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "加入 DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "訊息視窗" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "請選擇一個 DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "錯誤(&E):" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "在使用移除之前請先從列表中選擇一個 DTEP。" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1096 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "電子郵件地址:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "沒有選擇 DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:31 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Add Code Template" +msgstr "加入代碼範本" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "主題:" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "您真的要移除範本 %1 嗎?" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 -#, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "其他標籤" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "編輯代碼範本" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1117 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." +msgstr "" +"無法開啟檔案 %1 作寫入。\n" +"修改過的縮寫將會在離開 Quanta 時消失。" + +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:194 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:246 #, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "元素名稱:" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "尋找標籤 & 展開樹狀目錄" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1120 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:179 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:266 #, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "加上結束標籤(&A)" +msgid "Nothing" +msgstr "無" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:212 #, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "檔案已變更" +msgid "Popup Menu" +msgstr "彈出選單" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:1126 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:174 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:261 treeviews/structtreeview.cpp:111 +#: treeviews/structtreeview.cpp:486 treeviews/structtreeview.cpp:488 +#: treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "這個檔案已在 Quanta 外部被更改" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "選擇標籤區域" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:1129 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:189 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:251 #, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " 您希望如何繼續下去?" +msgid "Find Tag" +msgstr "尋找標籤" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:1132 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:256 treeviews/structtreeview.cpp:112 +#: treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "不要載入磁碟中已修改的版本(&D)" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "前往標籤結尾" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "使用磁碟中的版本(目前的內容將會消失)(&U)" +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "自定..." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(如果您稍後儲存文件,磁碟中的版本會消失。)" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "未知的標籤" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "比對兩個版本並載入比對結果(&C)" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "標籤屬性:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:1144 +#: data/toolbars/schema/main.toolbar:4 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "可以的話使用 Kompare。否則這個選項會被停用。" +msgid "Main" +msgstr "主要" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1147 -#, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "結構組別編輯器" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +msgid "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"|圖片檔案\n" +"*|所有檔案" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "名稱(&N):" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "圖片來源:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "組別的名稱" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "寬度:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:1156 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "顯示的組別名稱。如果文件中有著這個組別的元素,結構樹狀的最上層(top node)就會顯示這個名稱。" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "高度:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "圖示(&I):" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "HSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "檔案名稱定義(&A):" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "VSpace:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "檔案名稱對應的正規表示式" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "替代文字:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "對應檔案名稱的正規表示式。它是用來移除元素文字中多餘的字串的。" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "外框:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "包含一個檔案名稱(&F)" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "對齊:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "若元素的文字包含檔案名稱,就為真" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "選擇地址" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "標籤(&T):" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "找不到地址。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:1186 +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:31 dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 #, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" -msgstr "這個項目辨識到的元素將會屬於這個組別" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "其他標籤" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." -msgstr "" -"定義哪一些標籤是屬於這個組別的。格式為tagname(attribute1, attribute2, ...)tagname " -"相符的標籤名稱會在這組別之下顯示。樹狀中相應節點(node)的項目文字將會成為attribute1_value | attribute2_value | " -"...目前來說只有一個標籤會在這裏列出來。" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "列:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:1192 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 #, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"無\"名稱(&M):" +msgid "Style:" +msgstr "樣式:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" -msgstr "找不到元素時顯示的名稱" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "有排序" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "使用者可見的組別名稱。如果文件中沒有這個組別的元素,結構樹狀的最上層(top node)就會顯示這個名稱。" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "無排序" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:1207 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 plugins/pluginconfig.ui:227 #, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "這個項目辨認到的元素會成為這個組別的一部份" +msgid "Current File" +msgstr "目前的檔案" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "把元素當作標籤使用" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" +msgstr "您的附註" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "把元素當作新標籤" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "行 %1: %2" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:1219 -#, no-c-format +#: messages/annotationoutput.cpp:201 +#, c-format +msgid "For You: %1" +msgstr "您的附註:%1" + +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "把元素當作新的標籤,這樣它們就會在自動補完中顯示出來了。" +"There are annotations addressed for you.
    To view them select the " +"For You tab in the Annotations toolview.
    " +msgstr "" +"有附註寫給你。
    要檢視它們,請打開附註工具檢視中的您的附註分頁。
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "虛擬 DTE&P 相關設定" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "新增附註" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "對應元素類型的正規表示式" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "檔案:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 -#, no-c-format +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "另存為(&S)..." + +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
    \n" -"Example (simplified):" -"
    \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
    \n" -"So the type of $fooObj is foo." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"對應元素類型的正規表示式。這個樣式會根據定義表示式得出的結果作搜尋。第一次抓到的文字(captured text)會被當作元素的類型。" -"
    \n" -"舉一個簡單的例子:" -"
    \n" -"定義表示式=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
    \n" -"元素類型表示式=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " -"
    " -"
    \n" -"這會對應到 $fooObj=new foo; 般的字串。然後類型表示式就會在它之內找到 new foo;,而 foo " -"是第一次抓到的文字。(對應 foo 的表示式正在括號之內)" -"
    \n" -"所以 $fooObj 的類型為 foo。" +"*.log|記錄檔案 (*.log)\n" +"*|所有檔案" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "正規表示式(&U):" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "儲存記錄檔案" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "對應組別元素用法的正規表示式" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " +msgstr "檔案
    %1
    已存在。要覆寫嗎?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
    \n" -"Example 1:" -"
    \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
    \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"Example 2:" -"
    \n" -"- variables are defined as int i" -"
    \n" -"- variables are used as @i" -"
    " -"
    \n" -"Example 3:" -"
    \n" -"- variables are defined as $i" -"
    \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" -"對應文件中組別元素的用法的正規表示式。" -"
    \n" -"何謂用法---例子一:" -"
    \n" -"- 定義一個類別時使用 class foo {...}" -"
    \n" -"- 以後使用類別的方法為 $objFoo" -"
    " -"
    \n" -"例子二:" -"
    \n" -"- 定義一個變數時使用 int i" -"
    \n" -"- 以後使用變數的方法為 @i" -"
    " -"
    \n" -"例子三:" -"
    \n" -"- 定義一個變數時使用 $i" -"
    \n" -"- 以後使用變數的方法為 $i。在這情況下用法定義式就與元素定義式一樣" +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆寫" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "元素類型表示式(&Y):" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " +msgstr "無法儲存記錄檔案
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "定義表示式(&X):" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "無法從%1下載 DTD。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "對應屬於這組別的文字的正規表示式" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +msgid "" +"Error while parsing the DTD.
    The error message is:
    %1
    " +msgstr "解析 DTD 時發生錯誤。
    錯誤訊息為:
    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP 轉換" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
    \n" -"Example for a class group:" -"
    \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
    \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +"Cannot create the
    %1 file.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder.
    " msgstr "" +"無法建立
    %1 檔案。
    請確定您對指定位置擁有寫入的權限。
    " + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "DTD 中找不到任何元素。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:1295 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "母組別:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "可以在這項之上的母組別的名稱" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "設定 DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "(已)搜尋的標籤:" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 區塊" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 -#, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" -msgstr "只有這類型的標籤才可以成為這組別的一部份" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "數值(限制為 20 個字元)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "自動補完時移除:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "長度" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "內容" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:281 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:355 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:549 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:743 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
    \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" +msgid "Selector" +msgstr "Selector" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "Xml標籤" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "規則" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "Xml結束標籤" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "對不起,VPL 暫時還未支援這個功能。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "註解" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:17 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "標籤屬性" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "虛擬類別(Pseudo-class)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "指令稿標籤" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS 規則" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "指令稿結構開始" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Universal selector" +msgstr "相反選擇(&I)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "指令稿結構結束" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "外部連結的樣式表" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "解析檔案" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "內嵌的樣式表" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:1372 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" +#: data/toolbars/html/other.actions:18 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Link" +msgstr "連結" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "類型" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "優先級別" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1381 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "簡單" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "瀏覽器支援" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:1384 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "這是一個簡單的組別,沒什麼特別的" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "變數組別" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "已匯入" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:1390 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "這個組別的元素都是變數" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "繼承" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:1393 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "函式組別" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "已繼承" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:1396 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "這個組別的元素都是函式" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "復原/重覆的歷史" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:1399 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "類別組別" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS 風格" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:1402 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "這個組別的元素都是類別" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "合併儲存格" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:1405 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "物件組別(&J)" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "分割儲存格" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:1408 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "這個組別的元素都是物件" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "編輯這個標籤的 CSS 風格" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:1420 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "簡潔搜尋模式" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "套用縮排至所有" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:1423 -#, no-c-format +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "檢視文件原始碼(&D)" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" +"The %1 plugin could not be loaded.
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;
    - the file %3 is not " +"installed or it is not reachable." msgstr "" +"外掛程式 %1 無法被載入。
    問題的成因可能是:
    - %2 " +"未安裝;
    - 檔案 %3 未被安裝或存取不到。" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1426 -#, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "以捐款支持 Quanta" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
    " -"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
    " -"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

    \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
        As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
    " -"

    Could Quanta die without your support?

    " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
    " -"

    Will you help make a difference?

    \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
        If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
    " -"

    您的捐獻足以影響一切

       沒有一群熱心的贊助工程師,Quanta Plus 就不會有今天的成就:自 " -"2002 年中 Andras Mantia 就開始全職開發 Quanta Plus;Michal Rudolf 在 2004 " -"年春天以兼職身份加入開發行列;主管 Eric Laffoon 還是奉獻得最多的人:他除了每星期最少花 10-20 小時工作,還不斷在開設的公司 Kitty Hooch " -"LLP 撥款贊助我們,令 Quanta 可以持續發展。另一方面,我們這些受贊助的工程師也可以促使志願開發人員做得更好。\n" -"
        Kitty Hooch 是一間小公司,目前還沒有員工,只有兩個合夥人和幾個合約工人。它在 2001 " -"年秋天進行市場測試後,就於 2002 年上旬開拓國內外的批發零售市場。對於產品的製造和銷售,Kitty Hooch 都全權負責,因此資助 Quanta " -"對這間剛剛起步的公司來說不是一筆小數目。2003 年,公司的資金週轉問題令 Eric 無法支付 Andras " -"的酬金。幸好,當時社群沒有袖手旁觀,慷慨解囊,真是非常感謝!隨著更多人了解到資金的問題,捐助者的數目也不斷上升。到了現在,Quanta " -"已經擁有一大群慷慨的贊助者了,使我們可以資助 Michal 兼職開發,贊助他全職開發也是我們的目標之一。而我們的最終目標,是成為殺手級的桌面應用程式。\n" -"
    " -"

    在開放源碼的理想世界與金錢至上的現實生活\n" -"之間取得平衡

    \n" -"    我們確信未來的軟體開發是開放源碼的世界,但是沒人敢保證這樣做會一定成功的:許多開源計劃都被寄予厚望,可是今天還有" -"人維護的剩下多少個呢?2002 初,人們都認為 Quanta Plus 完了,只有 Eric Laffoon 盡自己的能力拯救這個夢想。雖然現在 Quanta " -"已復活過來,還滿有生命力,但要維護這個頂級的程式並非易事。那麼,Quanta " -"是如何做到的呢?我們認為成功的秘訣,是持續不斷的熱情和動力。只要消除了時間和金錢上的問題,工程師就可以全情投入。這樣,您為什麼認為開源計劃活不下去呢?" -"
        Quanta " -"的發展也帶來一個難題:它愈來愈難管理,意味著我們需要更多時間和經濟上的支持。贊助工程師在此的影響甚大!我們希望 Quanta 可以發展得更快。Eric " -"需要更多的時間發揮他的想像力,把更多刺激的新主意加入去。我們也有其他的開支的:我們需要開會討論,也需要更換古老設備,節省寶貴時間。" -"我們的目標是使 Quanta 成為網頁工具的王者!我們需要一群充滿活力的開發成員。我們希望使用 Quanta " -"的專業人士和公司能夠贊助我們,讓這目標可以得到實現。\n" -"
    " -"

    沒有您們的支持,Quanta " -"可以自食其力嗎?

        我們也希望可以!但是在2001年2月至次年6月期間,Quanta " -"的程式碼幾乎無人動過!這是因為資金的問題,導致一些原來的工程師離開了我們,從事另一些商業計劃。我們的志願工程師的情況也差不多:雖然他們的貢獻非常多,但總會有時候" -"終年不見人影。至於用戶支援方面,我們估計使用者的數目至少有一百萬,但提供支援的人們一年內只有十幾個。換句話說,社群中 3-4 " -"個人已經負責著大半的支援了。這些充份表現了關鍵小數的重要性,而您的支持也是一樣的!\n" -"
    " -"

    您會幫助我們嗎?

    \n" -"    如果您希望通過 PayPal 捐助\n" -"(線上交易或信用卡), 請到訪我們的捐助網頁.\n" -"
        如果您不使用 PayPal 或想談論一下贊助方面的事情,請聯絡計劃的負責人:" -"
            Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "獨立的工具檢視" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1445 +#: plugins/pluginconfig.ui:33 plugins/quantapluginconfig.cpp:40 #, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "現在就從 PayPal 捐獻。" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "設定外掛程式" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD 選擇器" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "訊息區域分頁" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "編輯器分頁" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"對話框訊息:\n" -"對話框訊息2:" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you " +"want to apply these settings?" +msgstr "您輸入的外掛程式資訊似乎有誤。您仍然要套用這些設定嗎?" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "目前的 DTD:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "無效的外掛程式" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "選擇 DTD:" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "不套用" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "把目前的文件的 DTD 都轉換成選擇的(&T)" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "選擇外掛程式目錄" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1464 +#: plugins/plugineditor.ui:32 plugins/quantaplugineditor.cpp:45 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "不要顯示這個對話框,直接使用最接近格式的 DTD" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "來源 DTD:" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "編輯外掛程式" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "目標 DTEP:" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "選擇目錄" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD 定義檔案" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "設定外掛程式(&P)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "設定 DTEP" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for command-" +"line plugins. However, the functionality has not been lost as script actions " +"can still be used to run command-line tools. " +msgstr "" +"%1 是一個指令列模式的外掛程式。但是,今版本已經移除對這種外掛程式" +"的支援了。雖然如此,指令列工具的功能仍然可以透過指令稿動作來使用。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "DTD definition string" -msgstr "DTD 定義字串" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "未支援的外掛程式類型" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 -#, no-c-format +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +"The following plugins seems to be invalid:%1.

    Do you want " +"to edit the plugins?
    " msgstr "" -"DTEP 的真正名稱。對於 XML DTEP 來說,它就是 DTD " -"定義字串,例如-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "短名:" +"下列的外掛程式似乎無效:%1

    您要編輯外掛程式嗎?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "精簡而可見的名稱" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "無效的外掛程式" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." -msgstr "使用者可見而又精簡的名稱。不定義的話會使用真實名稱。" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Do Not Edit" +msgstr "不要編輯" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "類型相關的設定" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "所有外掛程式已成功驗證。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "新增事件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "DTD 定義檔案的 URL 位置" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "編輯事件" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 -#, no-c-format +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -msgstr "DTD 定義檔案的 URL 位置,如http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE 字串:" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "您真的要移除事件 %1 的設定?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "在 !DOCTYPE 標籤內出現的字串" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "刪除事件設定" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" -"在 !DOCTYPE 標籤內出現的字串,如" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "參數:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "最上層" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "接收者:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." -msgstr "檢查 DTEP 是否可以作為最上層的 DTEP。" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "記錄檔案:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"A relative file to the project folder or a file outside of the project " +"folder in which case the full path must be specified." msgstr "" -"檢查 DTEP 是否可以作為最上層的 DTEP,即是這類型是否可以獨立成為一個文件。某些虛擬 DTEP 不可以作為最上層,因為它們不能獨立存在,需要其他 " -"DTEP 把它們包含在內,如PHP。而有些可作最上層,如CSS。" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "工具列目錄:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" -msgstr "工具列存放目錄的名稱" +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "詳細資料:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" msgstr "" -"工具列存放目錄的名稱。它是相對於" -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars的路徑。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "自動載入的工具列(&A):" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Minimal" +msgstr "一般" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "以逗號分隔的工具列清單" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "行為:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." -msgstr "這個 DTEP 載入時,從工具列目錄載入的工具列清單。" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "建立新的記錄" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "區分大小寫" +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "附加到目前的記錄" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" -msgstr "DTEP 的標籤是否區分大小寫" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "動作名稱:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." -msgstr "指出 DTEP 標籤是否區分大小寫。對於 XML 這項需要選上,但 HTML 之類的並不區分。" +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." -msgstr "這個 DTEP 隸屬的家族。" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "一般成員" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" -"
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " -msgstr "" -"這個 DTEP 隸屬的家族。家族有兩個:" -"
    " -"

    XML 風格:DTEP 是用來描述類似 XML 語言的。

    \n" -"

    虛擬類型:DTEP 是用來描述其他與 XML 格式不相似的語言的,如PHP, JavaScript, CSS

    " +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "工作負責人" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "繼承:" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "小組負責人" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." -msgstr "若這個 DTEP 繼承另一個 DTEP 的標籤,則輸入該來源 DTEP 名稱。" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "子專案負責人" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "編輯子專案" + +#: project/membereditdlg.cpp:169 +msgid "Select Member" +msgstr "選擇成員" + +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -"目前的 DTEP 繼承的另一個 DTEP 的真實名稱(如 " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN)。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML 風格" +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: 複製到專案" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "虛擬類型" +#: project/project.cpp:216 +msgid "" +"Found a backup for project %1.
    Do you want to open it?
    " +msgstr "找到專案%1的備份。
    您要開啟它嗎?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "Mime 類型(&T):" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "開啟專案備份" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "以逗號分隔的 Mime 類型清單" +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Do Not Open" +msgstr "不開啟" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:265 msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." -msgstr "以逗號分隔的 Mime 類型清單。除非 !DOCTYPE 項目有其他的表示,否則這些類型的檔案會被當作是屬於這個 DTEP 的。" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" -msgstr "屬於這個 DTEP 的檔案的預設副檔名" +"The file %1 does not exist.
    Do you want to remove it from the " +"list?
    " +msgstr "檔案 %1 不存在。
    您要把它從清單中移除嗎?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "副檔名(&X):" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "保留" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "頁面(&A)" +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "正在重新命名檔案..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" -msgstr "啟用第一張額外頁面" +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "移除檔案中..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:430 msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" -msgstr "每個分頁編緝對話盒除了主頁之外還會多開一頁" +"Do you want to remove
    %1
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "您也要把
    %1
    從伺服器移除嗎?" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." -msgstr "每個分頁編緝對話盒除了主頁之外還會多開一頁。您可以在下面設定頁面的內容。" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "從伺服器移除" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "頁面的標題" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "頁面的標題,如 Core && i18n。請注意:如您所見,''and''號需要鍵入兩次。" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "組別:" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "專案選項" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "沒有除錯器" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "啟用第二張額外頁面" +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "上傳 Profi&le" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 -#, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "請參看工具提示及「這是什麼」取得第一個剔選方塊的資訊" +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "小組設定" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" -msgstr "啟用第三張額外頁面" +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "事件設定" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "啟用第四張額外頁面" +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "上傳專案項目 ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" -msgstr "啟用第五張額外頁面" +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "專案目錄中的新檔案" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 -#, no-c-format +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "請參看工具提示及「這是什麼」取得第一頁面的欄位資訊" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause " +"data loss)?" +msgstr "專案儲存失敗。您仍然要退出嗎?(可能會導致資料遺失)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "解析規則(&R)" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "專案儲存錯誤" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1799 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectnewgenerals.ui:343 +#: project/projectprivate.cpp:739 #, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "允許字詞中包含減號" +msgid "Local" +msgstr "本地" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "把字詞中的減號當作詞語的一部份" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "選擇專案目錄" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." -msgstr "啟用後,this-is-a-word 會被當作一個字詞,否則會被當成 4 個詞語。" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "選擇專案範本目錄" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "註解:" +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "您一定要把工具列儲存至以下的目錄:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "選擇專案工具列 & 動作目錄" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 -#, no-c-format +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "類型相關的規則" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"

    %1
    " +msgstr "您一定要把工具列儲存至以下的目錄:

    %1
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "XML 風格單一標籤" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "從 %1 插入檔案。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" -msgstr "選取後使用 XML 風格的單一標籤" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." -msgstr "" -"選取後使用 XML 風格的單一標籤(<single_tag />),否則會使用 HTML 風格的單一標籤(" -"<single_tag>)。" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "插入檔案至專案中" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "使用一般的規則" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "檔案: 複製到專案" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" -msgstr "附加一般的解析規則" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "插入目錄至專案中" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1836 -#, no-c-format +#: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." msgstr "" -"選取後會附加一般的解析規則。這些規則是:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " +"執行\"wget\"應用程式時發生錯誤。 請確定它已安裝,並且位於 PATH 環境" +"變數的位置下。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "延伸型 Boolean" +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "這個功能只能用於本地儲存的專案。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1847 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 +#: project/projectnewwebs.ui:142 #, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "把 Boolean 以延伸型式儲存" +msgid "Start" +msgstr "開始" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." -msgstr "" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "wget finished...\n" +msgstr "wget 已完成...\n" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "插入檔案至專案中" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "假:" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "新的專案(&N)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "真:" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "開啟專案(&O)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "開啟以往的專案" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "開啟/開啟以往的專案" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "特殊區域:" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "關閉專案(&C)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "開啟專案檢視(&V)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "特殊區域名稱:" +#: project/projectprivate.cpp:109 +msgid "Open project view" +msgstr "開啟專案檢視" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "特殊標籤:" +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "儲存專案檢視(&S)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" -msgstr "指定特殊區域的開始標籤" +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "另存專案檢視為(&A)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "刪除專案檢視(&D)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "定義標籤:" +#: project/projectprivate.cpp:121 +msgid "Close project view" +msgstr "關閉專案檢視" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 -#, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "定義這 DTEP 的標籤及標籤屬性" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "插入檔案(&I)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "插入目錄(&T)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "無排序" +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "重新掃描專案目錄(&R)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "上傳專案(&U)..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" -"
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "專案屬性(&P)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "結構關鍵字:" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "另存為專案範本..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "另存選擇項目至專案範本檔案..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 -#, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "正在加入檔案到專案..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "正在讀取專案檔案..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "無效的專案檔案。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "另存專案檢視" + +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "請輸入這個檢視的名稱:" + +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" -msgstr "" +"A project view named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " +msgstr "名為 %1 的專案檢視已經存在。
    您要覆寫它嗎?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "結構開始:" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "無法開啟檔案 %1 作寫入." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "新增專案精靈" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "General Project Settings" +msgstr "一般專案設定..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "關鍵字" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "More Project Settings" +msgstr "更多的專案設定..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 -#, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" +msgstr "專案儲存失敗。您仍然要關閉它嗎?(這可能會導致資料遺失的)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|專案檔案\n" +"*|所有檔案" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "開啟專案" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "已寫入專案 %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "結構結束:" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "Cannot open the file %1 for writing." +msgstr "無法開啟檔案 %1 作寫入。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "Cannot open the file %1 for reading." +msgstr "無法開啟檔案 %1 作讀取。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "錯誤的 URL:%1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:2030 -#, no-c-format +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The project
    %1
    seems to be used by another Quanta instance." +"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both.

    Do you want to proceed with " +"open?
    " msgstr "" +"專案
    %1
    似乎正被另一個 Quanta 實體使用著。
    如果繼續開" +"啟,那麼當您在兩個實體分別儲存專案時,就有可能導致資料遺失。

    您仍然要" +"開啟它嗎?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "無法存取專案檔案 %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "已上傳專案檔案 %1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "上傳 Profile" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "標籤屬性分隔符:" +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "掃描專案檔案 ..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" -msgstr "表示標籤屬性的結束的字元" +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "正在建立樹狀..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 +#: project/projectupload.cpp:235 project/projectuploads.ui:358 #, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." -msgstr "" +msgid "Total:" +msgstr "總共:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "包含的 DTEP:" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "上傳確認" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 -#, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you " +"do not want to upload):" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:384 msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." -msgstr "" +"%1 seems to be unaccessible.
    Do you want to proceed with " +"upload?
    " +msgstr "%1 似乎無法存取。
    您仍然要上傳嗎?
    " -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "目前:%1" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "您不可以移除最後的 Profile。" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." -msgstr "" +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "Profile 移除錯誤" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "您真的要移除上傳的 Profile %1?" + +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "移除 Profile" + +#: project/projectupload.cpp:655 msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"You have removed your default profile.
    The new default profile will " +"be %1.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 -#, no-c-format +#: project/projectupload.cpp:761 +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "您真的要中止上傳嗎?" + +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "Abort Upload" +msgstr "中止上傳" + +#: project/projectupload.cpp:762 msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "標籤分隔符:" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "上傳" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "架構" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "讀取目錄:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "可用的組別:" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "建立樹狀:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 +#: project/rescanprj.cpp:244 project/rescanprjdir.ui:58 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "編輯(&E)..." +msgid "Progress:" +msgstr "進度:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "啟動除錯器" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "新成員" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 監聽程式" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "成員名稱不可為空白。" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 除錯器" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "別名不可為空白,因為它是成員在小組裏使用的唯一代號。" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "標籤的大小寫" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "編輯成員" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "大寫" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1) from the " +"project team?
    If you do so, you should select another member as yourself." +"
    " +msgstr "IO_WriteOnly 無法開啟檔案 %s" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "小寫" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "刪除成員" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "沒有改變" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "您真的要從專案小組移除 %1 嗎?" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "標籤屬性的大小寫" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2. Do you want to " +"reassign it to the current member?" +msgstr "" +"現存的檔案已經被修改了,\n" +"你要儲存嗎?" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "另存為(&A)..." +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Reassign" +msgstr "重新指派" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "不儲存(&D)" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "不要重新指派" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "插入特殊字元" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "別名 %1 已經被指派到 %2 <%3>了。" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:2190 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 project/teammembersdlgs.ui:53 #, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "插入代碼(&I)" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "請在成員列表中選擇您的身份。" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:2193 +#: project/uploadprofiledlgs.ui:26 project/uploadprofiles.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "插入字元(&H)" +msgid "Upload Profile" +msgstr "上傳 Profile" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "篩選器(&F):" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "中斷點" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "加入代碼範本" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "附註" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "範本(&T):" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "無法下載 %1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "描述(&D):" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "無法開啟 %1 作讀取。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "下一次啟動時重設視窗布局" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "改變標籤 & 標籤屬性的大小寫" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "在檔案樹中顯示隱藏的檔案" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "工作中..." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "為本地樹狀儲存狀態" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." +msgstr "正在轉換標籤和標籤屬性的大小寫。所需的時間取決於文件的複雜程度。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:2220 +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "分頁上的關閉按鈕" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD 選擇器" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "永遠顯示(&A)" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "Quanta 不認識這個 DTD。請選擇一個已知的 DTD 或建立一個新的。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "不顯示(&D)" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n" +msgstr "\"%2\" 正在使用 \"%1\"。\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "游標在分頁圖示上才顯示(&Y)" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid.
    The error message is: %2 in " +"line %3, column %4.
    " +msgstr "" +"DTD 標籤檔案 %1 無效。
    錯誤訊息為:%2 於行 %3,字 %4。
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "文件" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "無效的標籤檔案" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:2235 +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:43 src/dtds.cpp:904 #, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "新的分頁" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD 定義檔案" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "獨立的工具檢視" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "您要取代目前的 %1 DTD 嗎?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "工具檢視的分頁" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "不要取代" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "圖示 + 文字" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "要對目前的文件使用剛載入的 %1 DTD 嗎?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "圖示" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "更改 DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "預覽" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "使用" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "編輯器區域" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "不使用" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "警告訊息(&W)" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a " +"valid DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr "" +"無法從 %1 讀取 DTEP。請檢查該目錄包含一個有效的 DTEP " +"(description.rc 及 *.tag 檔案)。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "開啟二進制檔/未知檔案時警告(&Y)" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "載入 DTEP 時發生錯誤" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "執行與事件有關聯的動作時警告(&A)" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "以後自動載入 %1 DTD 嗎?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "顯示所有訊息" +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "載入" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "縮寫" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "不載入" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "加入..." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "新增(&N)..." +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "載入 DTD 項目至 DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "組別(&G):" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus 網頁開發環境" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "對於這些 DTEP 是有效的(&V):" +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"我們的目標是成為標籤及指令語言工具的王者。\n" +"\n" +"Quanta Plus 與所有 Quanta 商業版本之間沒有任何關聯。\n" +"\n" +"希望您可以盡情享受 Quanta Plus。\n" +"\n" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "範本" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2005 - The Quanta+ 開發人員" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "描述" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "要開啟的檔案" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "展開成:" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "是否以單一實體啟動 Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "範本(&T):" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "啟動時不要顯示那個好看的標誌" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "新的檔案會使用這個設定指明的副檔名及語法加亮" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "重設使用介面的布局" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime 類型" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "重設(&R)" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "專案主管 - 外界聯繫" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "文字(&X):" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "程式主管 - 除蟲工人" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "標記語言(Markups)(&M):" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "不活躍 - 開發商業版本而離開了" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "影像(&I):" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "各種修補,表格編輯器的維護人員" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "指令稿(&S):" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "除錯器介面及 Gubed PHP 除錯器的整合" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "預設字元編碼(&E):" +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "除錯器介面" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 -#, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "預設 &DTD:" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - 標準的符合程度,工具 & DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "啟動選項" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "範本貢獻" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "載入上次已開啟的檔案(&O)" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusion 支援" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:2346 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "顯示啟動畫面(&H)" +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "最初的除錯器工作 - 深入測試" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "載入上次已開啟的專案(&L)" +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "每次備份相隔時間" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "原本的外掛程式系統,各樣修補" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "分鐘" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "以前的文件,寫了很多解析指令稿加快效率" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "載入檔案時若它使用了未知的 DTD,就顯示 DTD 選擇對話盒(&U)" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "各樣修補,貢獻了以前的 DTD 解析器及其他 DTD 相關工作" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "結構樹狀的觀感" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "樹狀表示的上傳對話框" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "使用 0 禁止結構樹狀的自動更新" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "加入和維護 DTD" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "即時更新" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "VPL,新的復原/重做系統" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "每鍵入一字元就立刻更新結構樹狀" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL 預覽" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "顯示結束標籤" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "框架精靈,CSS 精靈" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "顯示空白的結(nodes)及組別(&Y)" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "當機回復" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "設為 0 可展開整個樹" +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "改進樹狀檢視的代碼;代碼簡化" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "重新整理頻率(秒):" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "原本的 CSS 編輯器" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "重新解析時展開樹狀的層次深度:" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Quanta 很多版本中又棒又酷的啟動畫面" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "在結構樹狀的項目上按滑鼠時" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "翻譯成丹麥文" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "選擇標籤區域" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "舊版 PHP4 除錯器的一部分代碼" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "無" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT 標籤" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "尋找標籤" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "3.2 版的啟動畫面及圖示" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "尋找標籤 & 展開樹狀目錄" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "找不到 Quanta 的資料檔案。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "左鍵:" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or " +"PATH are not set correctly." +msgstr "" +"您可能忘記了執行 \"make install\",或環境變數 TDEDIR, TDEDIRS 或 PATH 不正" +"確。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "彈出選單" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "雙擊:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "中鍵:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "右鍵:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "前往標籤結尾" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:2436 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "包圍標籤屬性的括號:" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "開啟檔案" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "雙括號" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "檔案 %1 不存在或它的 MIME 類型無法被識別。" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "單括號" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"檔案 %1 不存在。\n" +" 您要從清單移除它嗎?" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "標籤大小寫:" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "儲存檔案" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:2448 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "標籤屬性的大小寫:" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "您要把
    %1
    檔案加入到專案中嗎?
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "預設大小寫" +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"您需要把範本儲存到下面的目錄裏:\n" +"\n" +"%1" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "小寫" +#: src/quanta.cpp:606 +msgid "" +"There was an error while creating the template file.
    Check that you " +"have write access to %1.
    " +msgstr "" +"建立範本檔案時發生錯誤。
    請確定您對 %1 擁有寫入權限。
    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "大寫" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "範本建立錯誤" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "自動關閉可選標籤(&P)" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    目前的文件是空白的...

    " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "自動關閉非單個標籤及非可選標籤(&N)" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " 覆寫 " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "自動更新開始/結束標籤(&U)" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " 插入 " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "使用自動補完(&A)" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " 唯讀 " -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "自動取代重音字母如áéíóú(&R)" +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "視窗(&W)" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
    \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect " +"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"此選項啟用後,所有重音字母如 á, 會被自動取代成對應的 Unicode 風格標記。例如這個字母就會變成" -"&#225;。" -"
    \n" -"我們建議不要使用這選項,而使用 Unicode 或本地編碼作為文件的編碼類型。" +"預覽對話盒的設定是全域性的。所有使用 TDEHTML part 顯示網頁的應用程式都會受到" +"影響,包括 Konqueror。" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "設定外掛程式" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "設定 Quanta" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "檢驗外掛程式" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "標籤風格" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "外掛程式選項" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "環境" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "外掛程式選單的中顯示的名稱。" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "用戶介面" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "位置:" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "解析器" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "外掛程式的實際路徑。不設定的話會以全域搜尋路徑尋找它。" +msgid "Abbreviations" +msgstr "縮寫" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "外掛程式的執行檔或程式庫的名稱(含副檔名)。" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "行: %1 字: %2" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "檔案名稱:" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "開啟檔案:%1" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "輸出視窗:" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "開啟檔案: 無" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 -#, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "唯讀部件(pa&rt)" +#: src/quanta.cpp:2030 +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "加入監視器:'%1'" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "輸入資料:" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "設定'%1'的數值" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 -#, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "目前的檔案" +#: src/quanta.cpp:2052 +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "當'%1'發生時中斷..." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 -#, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "目前的檔案路徑" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" +"無法從壓縮包中載入工具列。\n" +"請確定壓縮包內的檔案名稱與壓縮包前檔名(不包括它本身的副檔名)一樣。" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 -#, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "專案目錄" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you " +"have write permissions for
    %2.

    This might happen if you " +"tried save to save a global toolbar as a simple user. Use Save As or " +"Toolbars->Save Toolbars->Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "編輯外掛程式" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "工具列儲存錯誤" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "搜尋路徑:" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "儲存工具列" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "外掛程式" +#: src/quanta.cpp:2556 +msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder:

    %1" +msgstr "您一定要把工具列儲存至以下的目錄:

    %1
    " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "有效" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "新的工具列" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "位置" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "請輸入工具列名稱:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "檔案名稱" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "User_%1" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "輸出視窗" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "移除工具列" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 -#, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "設定..." +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "傳送工具列" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "重新整理" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2584 -#, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "編輯子專案(&D)" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "以 Email 傳送工具列" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2587 -#, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "任務(&K):" +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"您好,\n" +" 這個是一個 Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] 工具列。\n" +"\n" +"Have fun.\n" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "子專案(&P):" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "內容:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2593 -#, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "角色(&R):" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "Quanta Plus 工具列" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "電子郵件(&E):" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." +msgstr "" +"沒有指定要傳送的地址。\n" +" 傳送已中止。" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "目錄設定" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "傳送郵件時發生錯誤" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "範本目錄:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "重新命名工具列" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "工具列目錄:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "請輸入新的名稱:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "主目錄:" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "更換目前的 DTD。" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "專案的來源" +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "編輯 DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "加入本地或遠端檔案((&A)" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "請選擇一個 DTD:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "使用 wget 下載站台的檔案(&U)" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "建立一個新的 DTEP 描述" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2638 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "伺服器設定" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "從磁碟中載入 DTEP 描述" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2641 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "通訊協定:" +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it " +"is removed?" +msgstr "" +"工具列%1是新的而且未被儲存。您要在它被移除之前儲存它嗎?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "密碼:" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "工具列%1已被修改。您要在它被移除之前儲存它嗎?" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "本地" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "選擇 DTEP 目錄" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2650 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "埠號:" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "傳送 DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2653 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "主機:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "以 Email 傳送 DTEP" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2656 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "使用者:" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition " +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"您好,\n" +" 這個是一個 Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] DTEP 定義的" +"tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "插入檔案自" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2662 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "包含檔案:" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "縮排代碼的功能只可在代碼檢視模式時才能使用。" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2665 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "篩選器" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "文件屬性對話櫂只能被 HTML 及 XHTML 使用。" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "插入通過 &mask 的檔案:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2671 -#, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "只插入網頁、指令或圖片檔案(&Y)" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "啟用快速上傳" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2674 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "加入檔案(&A)..." +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "預覽" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2677 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "加入目錄(&D)..." +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do Not Review" +msgstr "預覽" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "清除列表(&C)" +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"這個檔案在外部預覽前要先被儲存。\n" +"您要儲存它來繼續預覽嗎?" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "事件:" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "預覽前儲存" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "動作:" +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "未知的標籤 : %1" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "引數 1:" +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." +msgstr "" +"CSS 編輯器無法在這裏被調用。\n" +"請嘗試在標籤或 style 區域內調用它。" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "引數 2:" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Email Link (mailto)" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2695 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "引數 3:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "產生列表" -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "引數 4:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "這個表格結構是無效的,想必是您忘記加上某些結束標籤了。" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2701 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "啟用事件動作(&B)" +msgid "Preview" +msgstr "預覽" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2704 +#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278 +#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "設定事件" +msgid "Documentation" +msgstr "文件" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "加入(&A)" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "加上文件附註" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2713 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "事件" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "標籤屬性編輯器" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "動作" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "專案" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "引數 1" +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "範本" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "引數 2" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "文件結構" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "引數 3" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "指令稿" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "引數 4" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "訊息" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "專案選項" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "問題" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2743 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "專案名稱(&N):" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "附註" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2746 -#, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "範本目錄(&T):" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "行: 00000 字: 000" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "工具列目錄(&O):" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "訊息視窗..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "作者(&A):" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "註解..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "電子郵件(&M):" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "編輯目前的標籤(&E)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "專案預設" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "選擇目前標籤的覆蓋範圍(&S)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "預設檢視(&V):" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "展開縮寫(&X)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "預設編碼(&E):" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "報告錯誤(&R)..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2773 -#, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "從專案中排除/忽略:" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "每日小提示(&P)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2776 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "排除/忽略在 .cvsignore 中列出的檔案" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "關閉其他分頁" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "開啟 / 開啟最近的" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2783 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "除錯器" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "關閉全部" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2786 -#, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "除錯器(&G):" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "儲存全部..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2789 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "選項(&N)" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "重新載入(&D)" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "在各個工作階段之間記下中斷點(&B)" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "另存為本地範本..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "在各個工作階段之間記下監視器" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "另存選擇區域到一個本地範本檔案..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2798 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "於檔案中找尋" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "預覽字首" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "系絡求助(&C)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "前綴:" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "標籤的屬性(&A)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2810 -#, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "預設 DTD:" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "更換 DTD (&C)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2813 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "預設編碼:" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "更改 DTD 設定(&E)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2816 -#, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "插入本地範本(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "載入 && 轉換 DTD(&L)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2819 -#, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "插入全域範本(&G)" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "載入 DTD 項目(&N)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "預覽字首" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "載入 DTD 套件(DTE&P)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "作者:" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "以電子郵件傳送 DTD 套件(&M)..." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "電子郵件:" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "下載 &DTD 套件(DTEP)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "上傳 Profile" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "上傳 DTD 套件(DTEP)(&U)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "主機(&H):" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "文件屬性(&D)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "用戶(&U):" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "編排 XML 代碼(&O)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "路徑(&T):" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "轉換標籤 && 標籤屬性的大小寫(&C)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Profile 名稱(&N):" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "代碼編輯器(&S)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "用作預設的 Profile(&D)" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL 編輯器" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "密碼(&W):" +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL && 代碼編輯器(&U)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "連接埠(&R):" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "重新載入預覽(&R)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "把密碼儲存在磁碟上(&S)" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "上一個檔案(&P)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2864 -#, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "把密碼保存在一個檔案中。這是很危險的!請注意'這是什麼'的說明。" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "下一個檔案(&N)" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2867 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
    \n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
    " -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "設定動作(&A)..." -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "通訊協定(&P):" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "設定預覽(&V)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "開始" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "載入專案工具列(&P)" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "wget 的命令列:" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "載入全域工具列(&G)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "載入本地工具列(&L)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2884 -#, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "另存為本地工具列(&L)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "通訊協定:" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "另存為專案工具列(&P)..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "網站來源:" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "新的使用者工具列(&N)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 -#, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "上傳專案檔案" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "移除使用者工具列(&R)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2899 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "新增..." +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "重新命名使用者工具列(&N)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "編輯..." +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "以電子郵件傳送工具列(&M)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "繼續(&P)" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "上傳的工具列(&U)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2914 -#, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "把密碼存在記憶體中(&K)" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "下載工具列(&D)..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "反向選擇(&I)" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "智能標籤插入" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2923 -#, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "全部摺叠(&O)" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "顯示 DTD 工具列" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2926 -#, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "全部更新(&P)" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "隱藏 DTD 工具列" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "這會使得所有檔案看上去是已經上傳的" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "完整文字" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2932 -#, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "修改過(&M)" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "補完提示" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "全部展開(&X)" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "上傳..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "選擇:" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "刪除檔案" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "全部(&A)" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "上傳已開啟的專案檔案..." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "把選取的檔案記下為'已上傳',但不上傳它們" +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "預覽(&P)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "目前:[無]" +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "預覽(不要使用框架)" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "總共:" +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "使用 &Konqueror 預覽" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2953 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "使用 L&ynx 預覽" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "進度:" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "表格編輯器..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2959 -#, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "加入新檔案至專案" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "快速列表..." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2968 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "全部摺叠(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "顏色..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "預設 Profile:" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "電子郵件..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2989 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "編輯 Profile" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "其他標籤..." -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "為每個 Profile 顯示樹狀(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "框架精靈..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:3001 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "專案內的子專案資料夾的相對路徑。" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "貼上 HTML 的引用(&H)" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "位置(&L):" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "貼上 URL 的編碼(&U)" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:3007 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "建立新的子專案(&C)" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "插入 CSS..." -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:3010 +#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format +msgid "Insert Special Character" +msgstr "插入特殊字元" + +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "還原檔案" + +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +"A backup copy of a file was found:

    Original file: %1
    Original file size: %2
    Original file last modified on: " +"%3

    Backup file size: %4
    Backup created on: %5

    " msgstr "" +"找到檔案的備份:

    原始檔案:%1
    原始檔案大小:%2
    原始檔案修改日期:%3

    備份檔案大小:%4
    備份檔案" +"建立日期:%5

    " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:3013 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "郵件列表(&M):" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "您是:" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "從備份回復檔案(&R)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 -#, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "請在成員列表中選擇您的身份。" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "不要從備份回復檔案(&N)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3022 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "小組成員(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "查詢執行中 Quanta 實體時失敗。" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "別名" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "各種由指令稿產生的對話框,包括快速開始對話框" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:3037 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "電子郵件" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML 語法檢查" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "角色" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "檔案內容比較" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "任務" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "控制中心 (tdebase)" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "子專案" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "用作預覽的瀏覽器的設定" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:3052 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "設為自己(&Y)" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "在各個檔案中尋找並取代" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 -#, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "另存為範本..." +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT 除錯" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "特殊貼上" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "編輯 HTML image maps" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 -#, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "使用外部瀏覽器預覽(&X)" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "檢查連結有效性" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "專案(&P)" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS 管理外掛程式" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 -#, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "工具列(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3的功能將不可用;" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 -#, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "載入工具列(&L)" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "CVS 整合管理" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "儲存工具列(&S)" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:
    " +msgstr "某些功能需要的應用程式並不存在:
    " -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 -#, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 -#, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "標籤(&T)" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "找不到應用程式" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:11 dialogs/actionconfigdialogs.ui:397 +#: src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "外掛程式(&G)" +msgid "Tag" +msgstr "標籤" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 -#, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "工具(&O)" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1>的屬性" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "編輯器的工具列" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[已修改]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 -#, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "外掛程式的工具列" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "VPL 模式現在尚未支援目前的 DTD: %1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "瀏覽器的工具列" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "無法插入標籤:無效的位置。" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "除錯(&D)" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"檔案 \"%1\" 已經被修改了,\n" +"你要儲存它嗎?" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "工作階段" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "關閉其他的分頁(&O)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 -#, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "執行(&E)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "關閉全部(&A)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "中斷點(&B)" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "上傳檔案(&U)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "變數(&V)" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "刪除檔案(&D)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "&Profiler" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "切換至(&S)" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "除錯器工具列" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "無標題%1" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "專案工具列" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubed 安裝 v0.1" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta 檔案資訊" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "目的地目錄:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "行數:%1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "壓檔包名稱:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "包含的圖片數目:%1" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "選擇包含 Gubed 的壓檔包(tar.bz2 格式)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "包含圖片的檔案大小: %1 bytes" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "目的地目錄 (例如 /var/www)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "連圖片的總檔案大小:%1 bytes" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "完成安裝後執行伺服器" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "圖片大小:%1 x %2" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3160 +#: scripts/docbook_table.kmdr:116 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#: treeviews/fileinfodlg.ui:80 #, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" +msgid "Description:" +msgstr "描述:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3163 +#: plugins/plugineditor.ui:57 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "檢視安裝過程記錄" +msgid "Plugins" +msgstr "外掛程式" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "其他(&O)..." -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3169 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "開始安裝(&S)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "開啟用(&W)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Docbook 清單精靈" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "開啟用(&W)..." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3178 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "移至這裏(&M)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "複製這裏(&C)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3187 -#, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "清單選項" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "連結這裏(&L)" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "取消(&A)" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" +"The file %1 already exists.
    Do you want to overwrite it?
    " +msgstr "檔案 %1 已經存在。
    您要覆寫它嗎
    " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "列數" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "清單類型" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "建立站點範本檔案" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&procedure" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "檔案(&F):" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "未支援的功能" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3236 -#, no-c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +"There was an error while creating the site template tarball.
    Check " +"that you can read the files from %1, you have write access to %2 and that you have enough free space in your temporary folder.
    " msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3253 -#, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "有排序列表(&D)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "建立新的目錄" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3256 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "目錄名稱:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "檔案(&F):" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "新增文件" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3276 +#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "檔案名稱:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "無法建立檔案,因為檔案 %1 早已存在。" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3290 -#, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta 指令稿資訊生成器" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "建立檔案時發生錯誤" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3293 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "輸入資訊" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "專案文件" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3296 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "請填上所有欄位" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "下載文件(&D)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3299 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "指令稿名稱:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "開啟(&O)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3302 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "請一併填上指令稿名稱的副檔名" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "插入標籤(&T)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3305 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "關於指令稿:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "關閉(&E)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3308 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr " 在專案中插入(&I)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3311 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "重新命名(&N)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3314 -#, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "您在網上最新檔案的位置" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "屬性(&P)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3317 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "指令稿作者:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "資料夾(&O)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3320 -#, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "指令稿許可證:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "檔案(&F)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3323 -#, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "請選擇要把 .info 檔案存放的目錄" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "新增最上層資料夾(&F)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3326 -#, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "加入資料夾到最上層(&A)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: rc.cpp:3329 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "建立網站範本(&T)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3332 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "新增(&C)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3335 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Change Alias..." +msgstr "讀入..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "其他" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "檔案樹狀" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3341 -#, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "根目錄" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3344 -#, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "編輯器/執行工具:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "家目錄" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "作者 Email:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "自最上層移除(&T)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3350 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "網頁地址:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Set Alias" +msgstr "選擇全部" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3353 -#, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "版本號:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "替代目錄名稱:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3356 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." +msgstr "%1 已經是最上層的項目。" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3359 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "選擇本地或遠端的目錄" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3362 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3365 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Change Alias" +msgstr "讀入..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3368 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "選擇性:這個指令稿除了 Quanta 之外所使用的編輯器" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "文件基底目錄" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "專案檔案" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3374 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +msgid "Description" +msgstr "描述" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3377 -#, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "當修改過時(&W)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3380 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "永不(&N)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3383 -#, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "選擇性: 外部程式執行工具" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "確認(&C)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "指令稿位置:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "載入工具列" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3389 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "寫入檔案" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "上傳檔案(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "快速檔案上傳(&Q)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "快速開始" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "從專案中移除(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Quanta Plus Kommander 快速開始" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "上傳狀況(&S)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "DTD / Schema:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "上傳資料夾(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Body 區域" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "快速資料夾上傳(&Q)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "&PHP footer 引用:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "文件基底目錄(&B)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP header 引用:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "重新掃描專案目錄(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "顯示 &DTD" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "專案屬性(&P)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML 4.01 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[本地磁碟]" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML 4.01 Strict" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "沒有專案" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML 4.01 Frameset" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"Do you really want to remove
    %1
    from the project?
    " +msgstr "您真的要從專案中移除
    %1
    嗎?
    " -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "XHTML 1.0 Transitional" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "從專案中移除" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "全域指令稿" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "XHTML 1.0 Frameset" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "本地指令稿" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "XHTML 1.0 Basic" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "描述(&D)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3449 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "執行指令稿(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:3452 -#, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Head 區域(&A)" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "編輯指令稿(&E)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3455 -#, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "註解中的 CVS 標籤(&I)" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "以 &Quanta 編輯" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "&Meta 作者:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "編輯描述(&T)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:3461 -#, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta 字元集:" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "指定動作(&A)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:3464 -#, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "St&yle 區域" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "以 Email 傳送(&S)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:3467 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "上傳指令稿(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:3470 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "下載指令稿(&D)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:3473 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "以 Email 傳送指令稿(&S)..." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3476 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"您好,\n" +" 這個是一個 Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] 指令稿的tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:3479 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus 指令稿" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:3482 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "上傳樹狀" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:3485 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "行 %1:%2 不可能是 %3 其中一個子標籤。\n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:3488 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "行 %1, 字 %2:找不到 %3 的結束標籤" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:3491 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "行 %1, 字 %2:%3 不是 %4 的一部份。" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:3494 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "空標籤" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:3497 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "行 %1, 字 %2:找不到 %3 的開始標籤" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:3500 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3503 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "對此顯示組別" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:3506 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "再次解析(&R)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:3509 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "開啟子樹狀" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:3512 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "關閉子樹狀" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:3515 -#, no-c-format -msgid "utf-8" -msgstr "utf-8" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "跟著游標" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:3518 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "utf-16" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "找尋標籤" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:3521 -#, no-c-format -msgid "koi8-r" -msgstr "koi8-r" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "找尋標籤 && 展開樹狀目錄" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:3524 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "koi8-u" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "無" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:3527 -#, no-c-format -msgid "windows-1250" -msgstr "windows-1250" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "標籤屬性的名稱" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:3530 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "windows-1251" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "母標籤" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3533 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "windows-1252" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "名稱空間" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:3536 -#, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "windows-1253" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "前綴" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:3539 +#: data/toolbars/schema/attributes.toolbar:4 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "windows-1254" +msgid "Attributes" +msgstr "標籤屬性" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:3542 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "windows-1255" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "結(Node)名稱" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:3545 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "windows-1256" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "刪除標籤" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:3548 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "windows-1257" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "只刪除目前的標籤。" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:3551 -#, no-c-format -msgid "windows-1258" -msgstr "windows-1258" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "刪除目前的標籤及它所有的子標籤。" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:3554 -#, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "限制為 8,以逗號隔開" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "目前的標籤:%1" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "基底目錄(&B):" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "目前的標籤:文字" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta 加入\" &Quanta \"字樣" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "目前的標籤:註解" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta 關鍵字(&K):" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "目前的標籤:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "外部樣式表(&N):" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "插入成文字(&T)" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:3572 -#, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "&JavaScript 區域" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "插入這項的連結到檔案中(&L)" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML 檢驗器" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "新增文件並以此基礎(&N)" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "檢驗(&V)" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "解壓縮網站範本至(&E)..." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3590 -#, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "目前的工作目錄(&U)" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "文字片段" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "其他目錄:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "二進制檔案" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - 套用 Dreamweaver 範本" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "文件範本" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "專案完整路徑:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "網站範本" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "顯示除錯訊息" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "以 E&mail 傳送..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "上傳範本(&U)..." -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "新增資料夾(&N)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Docbook Image Wizard" -msgstr "Docbook 圖片精靈" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "下載範本(&D)..." -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " -"performed." -msgstr "按下來取消圖片標記的建立。動作會被取消。" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "組別" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "確定(&K)" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "全域範本" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the image markup." -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "本地範本" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" -"
      \n" -"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" -"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " -"inside the flow of text or table entry.
    • \n" -"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle " -"of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other images.
    • " -"\n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "專案範本" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3651 -#, no-c-format -msgid "Wrapper Type" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "建立新的範本目錄" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3654 -#, no-c-format -msgid "&screenshot" -msgstr "抓圖(&S)" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "繼承上層的屬性(無屬性)(&I)" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3657 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "繼承上層的屬性(%1)(&I)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " -"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " -"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " -"mediaobject to separate the image from the text." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 " +"folder." msgstr "" +"建立新目錄時發生錯誤。\n" +" 可能您沒有足夠的權限在 %1 目錄裏進行寫入。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&mediaobject" -msgstr "專案(&P)" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "儲存選取的作為範本:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3663 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " -"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " -"text.\" box, to add text description for the image." +"Could not write to file %1.
    Check if you have rights to write " +"there or that your connection is working.
    " msgstr "" +"無法寫入到檔案 %1
    請檢查一下您有沒有足夠的權限在那裏進行寫" +"入,或連線有無發生問題。
    " -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3666 -#, no-c-format -msgid "i&nlinemediaobject" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta 範本" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"您真的要刪除目錄 \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3669 -#, no-c-format +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " -"flow of text. You should use this option for images inside a table entry (entry " -"tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited for small " -"images, such as icons." +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"您真的要刪除檔案 \n" +"%1 ?\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3672 -#, no-c-format -msgid "Image Options" -msgstr "圖片選項" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "以 Email 傳送範本" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3675 -#, no-c-format -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"您好,\n" +" 這個是一個 Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] 範本。\n" +"\n" +"Have fun.\n" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3678 -#, no-c-format -msgid "CGM-BINARY" -msgstr "CGM-BINARY" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta Plus 範本" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3681 -#, no-c-format -msgid "CGM-CHAR" -msgstr "CGM-CHAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "目的地目錄" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3684 -#, no-c-format -msgid "CGM-CLEAR" -msgstr "CGM-CLEAR" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your " +"main project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3687 -#, no-c-format -msgid "DITROFF" -msgstr "DITROFF" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Copy Folder" +msgstr "複製目錄" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3690 -#, no-c-format -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "不要複製" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 and that there is " +"enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "EQN" -msgstr "EQN" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "日期" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3699 -#, no-c-format -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "下載的 DTEP 套件包有錯誤。可能它已受損或裡面的目錄結構無效。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3702 -#, no-c-format -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEP 安裝錯誤" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "GIF87a" -msgstr "GIF87a" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "您要載入新下載的工具列嗎?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3708 -#, no-c-format -msgid "GIF89a" -msgstr "GIF89a" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "下載的工具列套件包有錯誤。可能它已受損或裡面的目錄結構無效。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3711 -#, no-c-format -msgid "IGES" -msgstr "IGES" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "工具列安裝錯誤" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3714 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "您要載入新下載的範本嗎?" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3717 -#, no-c-format -msgid "JPG" -msgstr "JPG" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "開啟範本" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3720 -#, no-c-format -msgid "linespecific" -msgstr "linespecific" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "下載的範本有錯誤。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3723 -#, no-c-format -msgid "PCX" -msgstr "PCX" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "範本安裝錯誤" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3726 -#, no-c-format -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "下載的指令稿套件包有錯誤。可能它已受損或裡面的目錄結構無效。" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3729 -#, no-c-format -msgid "PIC" -msgstr "PIC" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "指令稿安裝錯誤" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3732 -#, no-c-format -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "文件安裝錯誤" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3735 -#, no-c-format -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "在文件儲存前" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3738 -#, no-c-format -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "在文件儲存後" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3741 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "在文件儲存開啟後" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3744 -#, no-c-format -msgid "SWF" -msgstr "SWF" +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "在文件儲存關閉前" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3747 -#, no-c-format -msgid "TBL" -msgstr "TBL" +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "在文件儲存關閉後" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3750 -#, no-c-format -msgid "TEX" -msgstr "TEX" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "在專案開啟後" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3753 -#, no-c-format -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "在專案關閉前" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3756 -#, no-c-format -msgid "WMF" -msgstr "WMF" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "在專案關閉後" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3759 -#, no-c-format -msgid "WPG" -msgstr "WPG" +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "要求上傳" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " -"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " -"corresponds to JPG, etc.)." -msgstr "請在這裏選擇圖片格式。圖片的格式一般與副檔名有關。(.png 對應 PNG , .jpg 對應 JPG......)" +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "在文件上傳前" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3765 -#, no-c-format -msgid "Create caption, &using the image description text." -msgstr "以圖片描述文字建立標題(&U)." +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "在文件上傳後" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3768 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " -"below the image, allowing you to introduce or explain the image." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "在加入至專案後" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3771 -#, no-c-format -msgid "Image description." -msgstr "圖片描述." +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "從專案移除後" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "提交至 CVS 後" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3777 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "圖片類型:" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "從 CVS 更新後" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3783 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "圖片檔案名稱:" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "在專案內移動檔案後" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quanta 啟動" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3789 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta 結束" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "圖片描述:" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "傳送電子郵件" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3801 -#, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "Tidy by Kommander" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "記錄事件" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3804 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "一般選項" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "指令稿動作" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3807 -#, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "非 Tidy 選項" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "非指令稿動作" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3810 -#, no-c-format +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "注意:如果您正在運行多個 Quanta 實體,這不會正常工作。" - -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3814 -#, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "使用 DCOP 主動把頁面從 Quanta+ 傳送至 Tidy" +"An internal action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"事件 (%2) 觸發了一個內部的處理動作 (%1)。您要允許這個動作被" +"執行嗎?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3817 -#, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Tidy 所在的路徑(必需):" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "觸發事件" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "輸入從檔案(而非 stdin):" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Execute" +msgstr "執行" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "輸出錯誤至檔案(而非 stderr):" +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"An external action (%1) associated with an event (%2) will " +"be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" +"事件 (%2) 觸發了一個外部的處理動作 (%1)。您要允許這個動作被" +"執行嗎?" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3826 -#, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "使用設定檔:" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "一個上傳的動作已開始進行" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3829 -#, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "輸出至檔案(而非 stdout):" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "準備上傳一個文件" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3832 -#, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "修改原始輸入檔案" +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "文件已上傳" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "文件已移動" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Processing Directives" -msgstr "正在處理指示詞(Directives)" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "文件已儲存" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3841 -#, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "強制轉換 XHTML 成 well-formed HTML" +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "準備儲存一個文件" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3844 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "把 HTML 轉換成 well-formed XHTML" +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "文件已開啟" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "把 FONT, NOBR 及 CENTER 標籤以相應的 CSS 取代" +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "文件已關閉" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3850 -#, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "標籤強制使用大寫" +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "準備關閉一個文件" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "指定輸入的是 well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "專案已開啟" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "忽略選擇性的結束標籤" +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "專案已關閉" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "準備關閉專案" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "文件已加入至專案" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Only show errors" -msgstr "只顯示錯誤" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "文件已從專案中移除" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "文件已提交" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "把 HTML 轉換成 well-formed XML" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "文件已更新" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "對元素內容作縮排" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta 已經啟動" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta 正在關閉" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3880 -#, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "未支援的事件 %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "字元編碼" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "事件處理錯誤" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3886 -#, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "(ibm858) 使用 IBM-858 (CP850+Euro) 作輸入, US-ASCII 作輸出" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "未支援遠端記錄功能。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3889 -#, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "不支援使用遠端專案的檔案作記錄檔。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "(utf16le) 使用 UTF-16LE 作輸入及輸出" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "記錄失敗。請確認您有足夠的權限在 %1 位置進行寫入。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "(latin1) 使用 ISO-8859-1 作輸入及輸出" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "未支援的內部事件動作 : %1." -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "(win1252) 使用 Windows-1252 作輸入, US-ASCII 作輸出" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "您的系統裏找不到指令稿動作 %1" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "(shiftjis) 使用 Shift_JIS 作輸入及輸出" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "動作執行錯誤" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "(utf16be) 使用 UTF-16BE 作輸入及輸出" +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "未支援的外部事件動作。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(ascii) 使用 ISO-8859-1 作輸入, US-ASCII 作輸出" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "未知的標籤 : " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3910 -#, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "設定二字元語言代碼 (將來使用)" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "標記這行(&B)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3913 -#, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "(utf16) 使用 UTF-16 作輸入及輸出" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "如果行沒有標記就標記它,反之亦然。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "(big5) 使用 Big5 作輸入及輸出" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "清除標記(&B)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "(utf8) 使用 UTF-8 作輸入及輸出" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "清除標記(&A)" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "(latin0) 使用 ISO-8859-1 作輸入, US-ASCII 作輸出" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "清除目前文件的所有標記。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "(mac) 使用 MacRoman 作輸入, US-ASCII 作輸出" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "下一標記" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "(iso2022) 使用 ISO-2022 作輸入及輸出" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "前往下一標記。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "不要指定編碼" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "上一標記" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3934 -#, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "關於 Tidy" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "前往上一標記。" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3937 -#, no-c-format +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "下一個:%1 - \"%2\" (&N)" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "上一個:%1 - \"%2\" (&P)" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"Cannot create folder
    %1.
    Check that you have write " +"permission in the parent folder or that the connection to
    %2
    " +"is valid.
    " msgstr "" -"HTML Tidy 設定\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"名稱\t\t\t\t類型 \t允許的數值\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"無法建立目錄
    %1
    請確定您對它的母目錄擁有寫入權限,或者到" +"
    %2
    的連線是有效的。
    " -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "處理(&P)" +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"無法適別檔案類型。 如果檔案類型是二進制的,有可能會混淆 Quanta 的。\n" +" 您真的要開啟這檔案?" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML 檢驗器" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "未知的類型" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "目前的檔案(&U)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr "您要把
    %1
    加入到專案中嗎?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4050 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "其他檔案:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "加入到專案" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:4053 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "驗證的 DTD:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"Do you really want to delete
    %1
    and remove it from the " +"project?
    " +msgstr "您真的要刪除
    %1,並且從專案中移除嗎?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (內部)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "刪除 & 從專案移除" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (外部)" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr "您真的要刪除
    %1 嗎?
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:4062 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Schema" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "刪除檔案或目錄" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG Schema" +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "The \"%1\" script started.\n" +msgstr "\"%1\" 指令稿已啟動。 \n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:4068 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"There was an error running %1.
    Check that you have the %2 executable installed and it is accessible.
    " +msgstr "" +"執行%1時發生錯誤。
    請確定%2執行檔已安裝並且可以被存取。" +"
    " -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4074 -#, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML Schema" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "找不到指令稿" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "只檢查是否 Well-f&ormed" +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "The \"%1\" script output:\n" +msgstr "\"%1\" 指令稿的輸出: \n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "定義 URI:" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "\"%1\" 指令稿已退出。" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked.
    Do you want to " +"terminate it?
    " +msgstr "篩選動作 %1 似乎已當掉了。
    您要終止它嗎?
    " -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "目前在 Quanta 內的工作目錄(&I)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "動作不回應" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "用 Konqueror 預覽(&K)" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Terminate" +msgstr "中止" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Docbook 表格" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "繼續運作" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook 表格" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "執行原始碼縮排" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "id:" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "複製 DIV 區域" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:4119 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "欄" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "剪下 DIV 區域" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "線" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "表格..." -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:4125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "包含檔案:" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "插入..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "移除..." -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:4137 -#, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "轉譯(&T)" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "上面的一列" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "目前的檔案" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "下面的一列" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "檔案位置:" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "左面的一欄" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "樣式表位置:" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "右面的一欄" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "輸出檔案名稱:" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:3 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:100 +#: data/toolbars/html/tables.actions:3 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "表格" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Docbook 表格精靈" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "列" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "按這裏取消表格的建立。建立動作不會被執行。" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "欄" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "按這個按鈕建立表格或非正規表格(informaltable)。" +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "儲存格" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "表格選項" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "儲存格內容" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "把選取的儲存格合併" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "欄數:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "工具列選單" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "新的動作..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "新的工具列..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "重新命名的工具列..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "設定工具列..." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "只有圖示" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "表格 id:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +msgid "Text Only" +msgstr "只有文字" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 -#, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "加入表格頭部(&A)" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "文字伴圖示" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "圖示下顯示文字" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "表格" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "移除動作 - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "編輯動作 - %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "列數:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "文字位置" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "表格標題:" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "您真的要移除 %1 動作嗎?" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 -#, no-c-format +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "鎖定位置" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "表格標題" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Dock" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "表格類型" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Detach" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "表格(&B)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "隱藏 %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "這選項可以產生一個正規表格(table)。" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "顯示 %1" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "非正規表格(&I)" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "關閉此分頁" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "這選項可以產生一個非正規表格(informaltable)。" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "還原(&R)" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "移動(&O)" -#: rc.cpp:4246 -msgid "! (!) Exclamation mark" -msgstr "! (!) 感嘆號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "調整大小(&E)" -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy -msgid "\" (") Quotation mark" -msgstr "\" (") 括號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "最小化(&I)" -#: rc.cpp:4248 -msgid "# (#) Hash mark" -msgstr "# (#) 數字號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "最大化(&A)" -#: rc.cpp:4249 -msgid "$ ($) Dollar sign" -msgstr "$ ($) 金錢號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "放到最大(&M)" -#: rc.cpp:4250 -msgid "% (%) Percent sign" -msgstr "% (%) 百分號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "縮到最小(&M)" -#: rc.cpp:4251 -#, fuzzy -msgid "& (&) Ampersand" -msgstr "& (&) Ampersand" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "移動(&O)" -#: rc.cpp:4252 -#, fuzzy -msgid "' (') Apostrophe" -msgstr "' (') Apostrophe" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "調整大小(&R)" -#: rc.cpp:4253 -msgid "( (() Left parenthesis" -msgstr "( (() 左圓括號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Undock" -#: rc.cpp:4254 -msgid ") ()) Right parenthesis" -msgstr ") ()) 右圓括號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "未命名" -#: rc.cpp:4255 -msgid "* (*) Asterisk" -msgstr "* (*) 星號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "重疊" -#: rc.cpp:4256 -msgid "+ (+) Plus sign" -msgstr "+ (+) 加號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "工具檢視(&V)" -#: rc.cpp:4257 -msgid ", (,) Comma" -msgstr ", (,) 逗號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "多重文件模式" -#: rc.cpp:4258 -msgid "- (-) Hyphen" -msgstr "- (-) 破折號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "最上層模式(&T)" -#: rc.cpp:4259 -msgid ". (.) Period" -msgstr ". (.) 英文句號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "子頁面模式(&H)" -#: rc.cpp:4260 -msgid "/ (/) Slash" -msgstr "/ (/) 斜線" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "標籤頁模式 (&B)" -#: rc.cpp:4261 -msgid ": (:) Colon" -msgstr ": (:) 冒號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAl 模式" -#: rc.cpp:4262 -msgid "; (;) Semicolon" -msgstr "; (;) 分號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "工具 Docks(&D)" -#: rc.cpp:4263 -#, fuzzy -msgid "< (<) Less than" -msgstr "< (<) 小於" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "切換到上方的 Dock" -#: rc.cpp:4264 -msgid "= (=) Equals sign" -msgstr "= (=) 等號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "切換到左邊的 Dock" -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy -msgid "> (>) Greater than" -msgstr "> (>) 大於" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "切換到右邊的 Dock" -#: rc.cpp:4266 -msgid "? (?) Question mark" -msgstr "? (?) 問號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "切換到下方的 Dock" -#: rc.cpp:4267 -msgid "@ (@) Commercial at sign" -msgstr "@ (@) 'AT'符號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "上一個工具檢視" -#: rc.cpp:4268 -msgid "[ ([) Left square bracket" -msgstr "[ ([) 左方括" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "下一個工具檢視" -#: rc.cpp:4269 -msgid "\\ (\) Backslash" -msgstr "\\ (\) 反斜線" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "視窗" -#: rc.cpp:4270 -msgid "] (]) Right square bracket" -msgstr "] (]) 右方括" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Undock" -#: rc.cpp:4271 -msgid "^ (^) Caret" -msgstr "^ (^) Caret" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "最大化" -#: rc.cpp:4272 -msgid "_ (_) Underscore" -msgstr "_ (_) 底線" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "最小化" -#: rc.cpp:4273 -msgid "` (`) Grave accent" -msgstr "` (`) Grave accent" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Dock" -#: rc.cpp:4274 -msgid "{ ({) Left curly brace" -msgstr "{ ({) 左括號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "操作" -#: rc.cpp:4275 -msgid "| (|) Vertical bar" -msgstr "| (|) Vertical bar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "全部最小化(&M)" -#: rc.cpp:4276 -msgid "} (}) Right curly brace" -msgstr "} (}) 右括號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "多重文件介面模式(&M)" -#: rc.cpp:4277 -msgid "~ (~) Tilde" -msgstr "~ (~) Tilde" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "鋪排(&T)" -#: rc.cpp:4278 -#, fuzzy -msgid " ( ) Nonbreaking space" -msgstr " ( ) 非中斷空格" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "層疊視窗(&S)" -#: rc.cpp:4279 -#, fuzzy -msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" -msgstr "¡ (¡) 倒轉感嘆號" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "層疊視窗最大化(&M)" -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy -msgid "¢ (¢) Cent sign" -msgstr "¢ (¢) 金錢符號--分" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "垂直擴展(&V)" -#: rc.cpp:4281 -#, fuzzy -msgid "£ (£) Pound sign" -msgstr "£ (£) 金錢符號--英鎊" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "水平擴展(&H)" -#: rc.cpp:4282 -#, fuzzy -msgid "¤ (¤) Currency sign" -msgstr "¤ (¤) 金錢符號--貨幣" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "不重疊鋪排(&N)" -#: rc.cpp:4283 -#, fuzzy -msgid "¥ (¥) Yen sign" -msgstr "¥ (¥) 金錢符號--日元" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "重疊鋪排(&P)" -#: rc.cpp:4284 -#, fuzzy -msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" -msgstr "¦ (¦) Broken vertical bar" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "垂直鋪排(&E)" -#: rc.cpp:4285 -#, fuzzy -msgid "§ (§) Section sign" -msgstr "§ (§) 章節表示符" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Dock/Undock" -#: rc.cpp:4286 -#, fuzzy -msgid "¨ (¨) Diaeresis" -msgstr "¨ (¨) Diaeresis" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "儲存已修改的檔案?" -#: rc.cpp:4287 -#, fuzzy -msgid "© (©) Copyright" -msgstr "© (©) 版權標誌" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "下列的檔案已經被修改了,你要儲存嗎?" -#: rc.cpp:4288 -#, fuzzy -msgid "ª (ª) Feminine ordinal" -msgstr "ª (ª) Feminine ordinal" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "儲存已選擇的(&S)" -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy -msgid "« («) Left Pointing Guillemet" -msgstr "« («) Left Pointing Guillemet" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "儲存所有已選擇的檔案" -#: rc.cpp:4290 -#, fuzzy -msgid "¬ (¬) Not sign" -msgstr "¬ (¬) Not sign" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "不儲存(&N)" -#: rc.cpp:4291 -#, fuzzy -msgid " (­) Soft hyphen" -msgstr " (­) Soft hyphen" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "遺失所有修改" -#: rc.cpp:4292 -#, fuzzy -msgid "® (®) Registered trademark" -msgstr "® (®) 註冊商標" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "取消動作" -#: rc.cpp:4293 -#, fuzzy -msgid "¯ (¯) Macron" -msgstr "¯ (¯) Macron" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "儲存全部(&A)" -#: rc.cpp:4294 -#, fuzzy -msgid "° (°) Degree sign" -msgstr "° (°) 度數" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "儲存全部已修改的檔案" -#: rc.cpp:4295 -#, fuzzy -msgid "± (±) Plus-minus sign" -msgstr "± (±) 正負" +#: data/toolbars/cfml/cfml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#: rc.cpp:4296 -#, fuzzy -msgid "² (²) Superscript 2" -msgstr "² (²) 2 次方" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:6 data/toolbars/xml/fonts.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The FONT element allows authors to suggest rudimentary font " +"changes.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4297 -#, fuzzy -msgid "³ (³) Superscript 3" -msgstr "³ (³) 3 次方" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:13 data/toolbars/xml/fonts.actions:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" +" " +msgstr "" +"SIZE=+1 元素使字型放大。\n" +" " -#: rc.cpp:4298 -#, fuzzy -msgid "´ (´) Acute accent" -msgstr "´ (´) Acute accent" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:19 data/toolbars/xml/fonts.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" +" " +msgstr "" +"SIZE=-1 元素使字型縮小。\n" +" " -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy -msgid "µ (µ) Micro sign" -msgstr "µ (µ) 微單位(Micro)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:25 data/toolbars/html/style.actions:14 +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:53 data/toolbars/xml/fonts.actions:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The PRE element allows to view preformatted text.\n" +" " +msgstr "" +"PRE 元素會顯示預先格式化的文字。\n" +" " -#: rc.cpp:4300 -#, fuzzy -msgid "¶ (¶) Paragraph sign" -msgstr "¶ (¶) 段落符" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:31 data/toolbars/html/style.actions:20 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUB element is used for subscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"SUB 元素把文字下標顯示。\n" +"
    - 一般屬性\n" +" " -#: rc.cpp:4301 -#, fuzzy -msgid "· (·) Middle dot" -msgstr "· (·) Middle dot" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:38 data/toolbars/html/style.actions:27 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:38 +#, no-c-format +msgid "" +"The SUP element is used for superscripts.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"SUP 元素把文字上標顯示。\n" +"
    - 一般屬性\n" +" " -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy -msgid "¸ (¸) Cedilla" -msgstr "¸ (¸) Cedilla" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:45 data/toolbars/html/style.actions:34 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The H1 element defines a level-one heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H1 元素定義一個level-1 標題。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (橫向對齊)\n" +"
    - 一般屬性\n" +" " -#: rc.cpp:4303 -#, fuzzy -msgid "¹ (¹) Superscript 1" -msgstr "¹ (¹) 1 次方" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:53 data/toolbars/html/style.actions:42 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:53 +#, no-c-format +msgid "" +"The H2 element defines a level-two heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H2 元素定義一個level-2 標題。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (橫向對齊)\n" +"
    - 一般屬性\n" +" " -#: rc.cpp:4304 -#, fuzzy -msgid "º (º) Masculine ordinal" -msgstr "º (º) Masculine ordinal" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:61 data/toolbars/html/style.actions:50 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The H3 element defines a level-three heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H3 元素定義一個level-3 標題。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (橫向對齊)\n" +"
    - 一般屬性\n" +" " -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy -msgid "» (») Right Pointing Guillemet" -msgstr "» (») Right Pointing Guillemet" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:69 data/toolbars/html/style.actions:58 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:69 +#, no-c-format +msgid "" +"The H4 element defines a level-four heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H4 元素定義一個level-4 標題。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (橫向對齊)\n" +"
    - 一般屬性\n" +" " -#: rc.cpp:4306 -#, fuzzy -msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" -msgstr "¼ (¼) 四分之一" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:77 data/toolbars/html/style.actions:66 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:77 +#, no-c-format +msgid "" +"The H5 element defines a level-five heading.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"H5 元素定義一個level-5 標題。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (橫向對齊)\n" +"
    - 一般屬性\n" +" " -#: rc.cpp:4307 -#, fuzzy -msgid "½ (½) Fraction one-half" -msgstr "½ (½) 二分之一" +#: data/toolbars/cfml/forms.toolbar:4 data/toolbars/html/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Forms" +msgstr "表單" -#: rc.cpp:4308 -#, fuzzy -msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" -msgstr "¾ (¾) 四分之三" +#: data/toolbars/cfml/lists.toolbar:4 data/toolbars/html/lists.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Lists" +msgstr "列表" -#: rc.cpp:4309 -#, fuzzy -msgid "¿ (¿) Inverted question mark" -msgstr "¿ (¿) 倒轉問號" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:7 data/toolbars/html/standard.actions:7 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"B 元素使文字以粗體顯示。\n" +"
    - 一般屬性\n" +" " -#: rc.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "À (À) Capital A, grave accent" -msgstr "À (À) 大寫 A, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:14 +#: data/toolbars/html/standard.actions:14 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"I 元素使文字以鈄體顯示。\n" +"
    - 一般屬性\n" +" " -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy -msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" -msgstr "Á (Á) 大寫 A, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:23 +#: data/toolbars/html/standard.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered " +"as underlined text.\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"U 元素使文字顯示時下加底線,但在 HTML 4.0 標準中將被廢棄。\n" +"
    - 一般屬性\n" +" " -#: rc.cpp:4312 -#, fuzzy -msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" -msgstr "Â (Â) 大寫 A, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:29 +#: data/toolbars/html/standard.actions:29 +#, no-c-format +msgid "" +"The BR element forces a break in the current line of text.\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - core attributes\n" +" " +msgstr "" +"BR 元素會在目前的文字列中強制換行。\n" +"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" +"
    - 核心屬性\n" +" " -#: rc.cpp:4313 -#, fuzzy -msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" -msgstr "Ã (Ã) 大寫 A, tilde" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:37 +#: data/toolbars/html/standard.actions:37 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" +"
    - common attributes\n" +" " +msgstr "" +"P 元素定義一段落.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (橫向對齊)\n" +"
    - 一般屬性\n" +" " -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy -msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" -msgstr "Ä (Ä) 大寫 A, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:43 +#: data/toolbars/html/standard.actions:43 +#, no-c-format +msgid " " +msgstr " " -#: rc.cpp:4315 -#, fuzzy -msgid "Å (Å) Capital A, ring" -msgstr "Å (Å) Capital A, ring" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:44 +#: data/toolbars/html/standard.actions:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserting nbsp.\n" +" Non breaking space.\n" +" " +msgstr "" +"正在插入 nbsp。\n" +" 非中斷空格。\n" +" " -#: rc.cpp:4316 -#, fuzzy -msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" -msgstr "Æ (Æ) Capital AE ligature" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:51 +#: data/toolbars/html/standard.actions:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another " +"resource, such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " +msgstr "" +"A 代表一個超連結-- 可以是超文本連結/連結的目的地。\n" +" 屬性 HREF 指定一個往其他資源的超文本連結,如一個 HTML 文件" +"或一張 JPEG 圖片。\n" +" " -#: rc.cpp:4317 -#, fuzzy -msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -msgstr "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:57 +#: data/toolbars/html/standard.actions:57 data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:19 +#, no-c-format +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"IMG 元素指定一張外部引入的圖片。\n" +" 它需要 SRC 屬性來指明圖片的位置。\n" +" " -#: rc.cpp:4318 -#, fuzzy -msgid "È (È) Capital E, grave accent" -msgstr "È (È) Capital E, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:63 +#: data/toolbars/html/standard.actions:63 +#, no-c-format +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"HR 元素為視覺瀏覽器定義一條橫線。\n" +" 這個元素天生就適合用作演示格式化之用。它可以用來分割段落。\n" +" " -#: rc.cpp:4319 -#, fuzzy -msgid "É (É) Capital E, acute accent" -msgstr "É (É) Capital E, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:70 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:41 +#: data/toolbars/html/standard.actions:70 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"!-- --> 元素把它裏面的文字當作註解。\n" +" " -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy -msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -msgstr "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:76 +#: data/toolbars/html/standard.actions:76 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4321 -#, fuzzy -msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -msgstr "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:83 +#: data/toolbars/html/standard.actions:83 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4322 -#, fuzzy -msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -msgstr "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:90 +#: data/toolbars/html/standard.actions:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy -msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" -msgstr "Í (Í) Capital I, acute accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:97 +#: data/toolbars/html/standard.actions:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4324 -#, fuzzy -msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -msgstr "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +#: data/toolbars/cfml/standard.toolbar:4 data/toolbars/html/standard.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "標準的" -#: rc.cpp:4325 -#, fuzzy -msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -msgstr "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +#: data/toolbars/cfml/tables.toolbar:4 data/toolbars/html/tables.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tables" +msgstr "表格" -#: rc.cpp:4326 -#, fuzzy -msgid "Ð (Ð) Capital eth" -msgstr "Ð (Ð) Capital eth" +#: data/toolbars/css/css.toolbar:4 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:450 +#, no-c-format +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: rc.cpp:4327 -#, fuzzy -msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -msgstr "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +#: data/toolbars/debug.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "除錯" -#: rc.cpp:4328 -#, fuzzy -msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -msgstr "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.toolbar:4 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.toolbar:4 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "" -#: rc.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -msgstr "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Docbook - UI" -#: rc.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -msgstr "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4331 -#, fuzzy -msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" -msgstr "Õ (Õ) Capital O, tilde" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:73 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" +"
    \n" +"\n" +"\n" +"
    \n" -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy -msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -msgstr "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:80 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4333 -#, fuzzy -msgid "× (×) Multiplication" -msgstr "× (×) 乘號" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML 工具" -#: rc.cpp:4334 -#, fuzzy -msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" -msgstr "Ø (Ø) Capital O, slash" +#: data/toolbars/html/other.toolbar:4 scripts/scriptinfo.kmdr:185 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "其他" -#: rc.cpp:4335 -#, fuzzy -msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -msgstr "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "風格" -#: rc.cpp:4336 -#, fuzzy -msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -msgstr "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook Admonitions" -#: rc.cpp:4337 -#, fuzzy -msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -msgstr "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook 圖片" -#: rc.cpp:4338 -#, fuzzy -msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -msgstr "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook 清單" -#: rc.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -msgstr "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook 標準" -#: rc.cpp:4340 -#, fuzzy -msgid "Þ (Þ) Capital thorn" -msgstr "Þ (Þ) Capital thorn" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook 表格" -#: rc.cpp:4341 -#, fuzzy -msgid "ß (ß) Small Sharp s" -msgstr "ß (ß) Small Sharp s" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "UI 元素" -#: rc.cpp:4342 -#, fuzzy -msgid "à (à) Small a, grave accent" -msgstr "à (à) Small a, grave accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "工具" -#: rc.cpp:4343 -#, fuzzy -msgid "á (á) Small a, acute accent" -msgstr "á (á) Small a, acute accent" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "complexType" +msgstr "" -#: rc.cpp:4344 -#, fuzzy -msgid "â (â) Small a, circumflex accent" -msgstr "â (â) Small a, circumflex accent" +#: data/toolbars/schema/facets.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Facets" +msgstr "浮動" -#: rc.cpp:4345 -#, fuzzy -msgid "ã (ã) Small a, tilde" -msgstr "ã (ã) Small a, tilde" +#: data/toolbars/schema/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "Misc." +msgstr "其他" -#: rc.cpp:4346 -#, fuzzy -msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" -msgstr "ä (ä) Small a, diaeresis" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:3 data/toolbars/schema/simple.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "simpleType" +msgstr "Mime 的定義:" -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy -msgid "å (å) Small a, ring" -msgstr "å (å) Small a, ring" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:4 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: rc.cpp:4348 -#, fuzzy -msgid "æ (æ) Small ae ligature" -msgstr "æ (æ) Small ae ligature" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:66 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4349 -#, fuzzy -msgid "ç (ç) Small c, cedilla" -msgstr "ç (ç) Small c, cedilla" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:71 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4350 -#, fuzzy -msgid "è (è) Small e, grave accent" -msgstr "è (è) Small e, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "" -#: rc.cpp:4351 -#, fuzzy -msgid "é (é) Small e, acute accent" -msgstr "é (é) Small e, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "表單" -#: rc.cpp:4352 -#, fuzzy -msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" -msgstr "ê (ê) Small e, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted " +"text.\n" +" The task within the tag is executed when the link is selected, " +"such as an go task or a refresh.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4353 -#, fuzzy -msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" -msgstr "ë (ë) Small e, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document.\n" +" " +msgstr "" -#: rc.cpp:4354 -#, fuzzy -msgid "ì (ì) Small i, grave accent" -msgstr "ì (ì) Small i, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "misc." +msgstr "其他" -#: rc.cpp:4355 -#, fuzzy -msgid "í (í) Small i, acute accent" -msgstr "í (í) Small i, acute accent" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6 +#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "表格" -#: rc.cpp:4356 -#, fuzzy -msgid "î (î) Small i, circumflex accent" -msgstr "î (î) Small i, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.toolbar:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "tasks" +msgstr "列:" -#: rc.cpp:4357 -#, fuzzy -msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" -msgstr "ï (ï) Small i, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" +" " +msgstr "" +"B 元素使文字以粗體顯示。\n" +" " -#: rc.cpp:4358 -#, fuzzy -msgid "ð (ð) Small eth" -msgstr "ð (ð) Small eth" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:9 +#, no-c-format +msgid "" +"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" +" " +msgstr "" +"B 元素使文字以突顯狀態顯示。\n" +" " -#: rc.cpp:4359 -#, fuzzy -msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" -msgstr "ñ (ñ) Small n, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" +" " +msgstr "" +"I 元素使文字以斜體顯示。\n" +" " -#: rc.cpp:4360 -#, fuzzy -msgid "ò (ò) Small o, grave accent" -msgstr "ò (ò) Small o, grave accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:23 +#, no-c-format +msgid "" +"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" +" " +msgstr "" +"U 元素使文字顯示時下加底線。\n" +" " -#: rc.cpp:4361 -#, fuzzy -msgid "ó (ó) Small o, acute accent" -msgstr "ó (ó) Small o, acute accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:26 +#, no-c-format +msgid "" +"The small element suggests that text be rendered as a small font.\n" +" " +msgstr "" +"small 元素使文字以縮小字型顯示。\n" +" " -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy -msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" -msgstr "ô (ô) Small o, circumflex accent" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" +" " +msgstr "" +"big 元素使文字以加大字型顯示。\n" +" " -#: rc.cpp:4363 -#, fuzzy -msgid "õ (õ) Small o, tilde" -msgstr "õ (õ) Small o, tilde" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:40 +#, no-c-format +msgid "" +"The br element forces a break in the current line of text.\n" +" " +msgstr "" +"br 元素使目前的文字折一行。\n" +" " -#: rc.cpp:4364 -#, fuzzy -msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" -msgstr "ö (ö) Small o, diaeresis" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:49 +#, no-c-format +msgid "" +"The P element defines a paragraph.\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" +" " +msgstr "" +"P 元素會定義一新段落。\n" +"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (橫向排列)\n" +" " -#: rc.cpp:4365 -#, fuzzy -msgid "÷ (÷) Division" -msgstr "÷ (÷) Division" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.toolbar:4 +#, no-c-format +msgid "text" +msgstr "文字" -#: rc.cpp:4366 -#, fuzzy -msgid "ø (ø) Small o, slash" -msgstr "ø (ø) Small o, slash" +#: scripts/checkxml.kmdr:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML 檢驗器" -#: rc.cpp:4367 -#, fuzzy -msgid "ù (ù) Small u, grave accent" -msgstr "ù (ù) Small u, grave accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:98 scripts/xmlval.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "檢驗(&V)" -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy -msgid "ú (ú) Small u, acute accent" -msgstr "ú (ú) Small u, acute accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "目前的工作目錄(&U)" -#: rc.cpp:4369 -#, fuzzy -msgid "û (û) Small u, circumflex accent" -msgstr "û (û) Small u, circumflex accent" +#: scripts/checkxml.kmdr:227 scripts/meinproc.kmdr:206 +#, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "其他目錄:" -#: rc.cpp:4370 -#, fuzzy -msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" -msgstr "ü (ü) Small u, diaeresis" +#: scripts/docbook_table.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table" +msgstr "Docbook 表格" -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy -msgid "ý (ý) Small y, acute accent" -msgstr "ý (ý) Small y, acute accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:41 +#, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook 表格" -#: rc.cpp:4372 -#, fuzzy -msgid "þ (þ) Small thorn" -msgstr "þ (þ) Small thorn" +#: scripts/docbook_table.kmdr:88 +#, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "id:" -#: rc.cpp:4373 -#, fuzzy -msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -msgstr "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +#: scripts/docbook_table.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "欄" -#: rc.cpp:4374 -msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -msgstr "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "線" -#: rc.cpp:4375 -msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" -msgstr "ă (ă) Small a, romanian accent" +#: scripts/docbook_table.kmdr:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "包含檔案:" -#: rc.cpp:4376 -#, fuzzy -msgid "č (č) Small c, caron" -msgstr "å (å) Small a, ring" +#: scripts/dwt.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - 套用 Dreamweaver 範本" -#: rc.cpp:4377 -#, fuzzy -msgid "ď (ď) Small d, caron" -msgstr "å (å) Small a, ring" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:402 scripts/dwt.kmdr:60 +#, no-c-format +msgid "Script" +msgstr "指令稿" -#: rc.cpp:4378 -#, fuzzy -msgid "ě (ě) Small e, caron" -msgstr "ë (ë) Small e, diaeresis" +#: scripts/dwt.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "專案完整路徑:" -#: rc.cpp:4379 -#, fuzzy -msgid "ň (ň) Small n, caron" -msgstr "å (å) Small a, ring" +#: scripts/dwt.kmdr:85 +#, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "顯示除錯訊息" -#: rc.cpp:4380 -#, fuzzy -msgid "ř (ř) Small r, caron" -msgstr "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: scripts/dwt.kmdr:93 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#: rc.cpp:4381 -msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -msgstr "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +#: scripts/dwt.kmdr:106 scripts/scriptinfo.kmdr:352 +#, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "指令稿位置:" -#: rc.cpp:4382 -msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" -msgstr "ş (ş) Small s, cedilla accent" +#: scripts/dwt.kmdr:160 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl " +"can be found." +msgstr "" -#: rc.cpp:4383 -#, fuzzy -msgid "š (š) Small s, caron" -msgstr "ş (ş) Small s, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubed 安裝 v0.1" -#: rc.cpp:4384 -msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -msgstr "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:124 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "目的地目錄:" -#: rc.cpp:4385 -msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -msgstr "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:132 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "壓檔包名稱:" -#: rc.cpp:4386 -#, fuzzy -msgid "ť (ť) Small t, caron" -msgstr "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +#: scripts/gubed_install.kmdr:145 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "選擇包含 Gubed 的壓檔包(tar.bz2 格式)" -#: rc.cpp:4387 -#, fuzzy -msgid "ů (ů) Small u, ring above" -msgstr "å (å) Small a, ring" +#: scripts/gubed_install.kmdr:161 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "目的地目錄 (例如 /var/www)" -#: rc.cpp:4388 -#, fuzzy -msgid "ž (ž) Small z, caron" -msgstr "å (å) Small a, ring" +#: scripts/gubed_install.kmdr:179 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "完成安裝後執行伺服器" -#: rc.cpp:4389 -msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -msgstr "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation " +"has finished" +msgstr "" -#: rc.cpp:4390 -msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" -msgstr "ş (ș) Small s, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:205 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "檢視安裝過程記錄" -#: rc.cpp:4391 -msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -msgstr "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:218 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" -#: rc.cpp:4392 -msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" -msgstr "ţ (ț) Small t, comma accent below" +#: scripts/gubed_install.kmdr:234 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "開始安裝(&S)" -#: rc.cpp:4393 -msgid "‐ (‐) Hyphen" -msgstr "‐ (‐) Hyphen" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24 +#, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "快速開始" -#: rc.cpp:4394 -#, fuzzy -msgid "– (–) En dash" -msgstr "– (–) En dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 +#, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Quanta Plus Kommander 快速開始" -#: rc.cpp:4395 -#, fuzzy -msgid "— (—) Em dash" -msgstr "— (—) Em dash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 +#, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "DTD / Schema:" -#: rc.cpp:4396 -#, fuzzy -msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" -msgstr "‘ (‘) 左英文單引號" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 +#, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Body 區域" -#: rc.cpp:4397 -#, fuzzy -msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" -msgstr "’ (’) 右英文單引號" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 +#, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "&PHP footer 引用:" -#: rc.cpp:4398 -#, fuzzy -msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -msgstr "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 +#, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP header 引用:" -#: rc.cpp:4399 -#, fuzzy -msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" -msgstr "“ (“) 左英文雙引號" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 +#, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "顯示 &DTD" -#: rc.cpp:4400 -#, fuzzy -msgid "” (”) Right Double Quotation mark" -msgstr "” (”) 右英文雙引號" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML 4.01 Transitional" -#: rc.cpp:4401 -#, fuzzy -msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -msgstr "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML 4.01 Strict" -#: rc.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "† (†) Dagger" -msgstr "† (†) Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML 4.01 Frameset" -#: rc.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "‡ (‡) Double Dagger" -msgstr "‡ (‡) Double Dagger" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "XHTML 1.0 Transitional" -#: rc.cpp:4404 -#, fuzzy -msgid "• (•) Bullet" -msgstr "• (•) Bullet" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#: rc.cpp:4405 -#, fuzzy -msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" -msgstr "… (…) Horizontal Ellipsis" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "XHTML 1.0 Frameset" -#: rc.cpp:4406 -#, fuzzy -msgid "‰ (‰) Per Mille sign" -msgstr "‰ (‰) Per Mille sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "XHTML 1.0 Basic" -#: rc.cpp:4407 -#, fuzzy -msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1" -#: rc.cpp:4408 -#, fuzzy -msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -msgstr "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 +#, no-c-format +msgid "Head &area" +msgstr "Head 區域(&A)" -#: rc.cpp:4409 -#, fuzzy -msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" -msgstr "⁄ (⁄) Fraction slash" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "註解中的 CVS 標籤(&I)" -#: rc.cpp:4410 -msgid "₣ (₣) French Franc sign" -msgstr "₣ (₣) French Franc sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 +#, no-c-format +msgid "&Meta author:" +msgstr "&Meta 作者:" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Peseta sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 +#, no-c-format +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta 字元集:" -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) New Sheqel sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 +#, no-c-format +msgid "St&yle area" +msgstr "St&yle 區域" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Dong sign" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) 歐元" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) 商標" +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" -#. i18n: file extrafiles line 4 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 #, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "" +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" -#. i18n: file extrafiles line 54 -#: rc.cpp:4421 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" -#. i18n: file extrafiles line 72 -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 #, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"!-- --> 元素把它裏面的文字當作註解。\n" -" " +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" -#. i18n: file extrafiles line 107 -#: rc.cpp:4448 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" -msgstr "" -"
    \n" -"\n" -"\n" -"
    \n" +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" -#. i18n: file extrafiles line 115 -#: rc.cpp:4455 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" -#. i18n: file extrafiles line 145 -#: rc.cpp:4463 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 #, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Docbook - UI" +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" -#. i18n: file extrafiles line 198 -#: rc.cpp:4466 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML 工具" +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" -#. i18n: file extrafiles line 294 -#: rc.cpp:4478 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" -#. i18n: file extrafiles line 353 -#: rc.cpp:4486 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" -#. i18n: file extrafiles line 358 -#: rc.cpp:4491 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" -#. i18n: file extrafiles line 387 -#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 #, no-c-format -msgid "" -"The FONT element allows authors to suggest rudimentary " -"font changes.\n" -" " -msgstr "" +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" -#. i18n: file extrafiles line 394 -#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" -" " -msgstr "" -"SIZE=+1 元素使字型放大。\n" -" " +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file extrafiles line 400 -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 #, no-c-format -msgid "" -"This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" -" " -msgstr "" -"SIZE=-1 元素使字型縮小。\n" -" " +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file extrafiles line 406 -#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 #, no-c-format -msgid "" -"The PRE element allows to view preformatted text.\n" -" " -msgstr "" -"PRE 元素會顯示預先格式化的文字。\n" -" " +msgid "utf-8" +msgstr "utf-8" -#. i18n: file extrafiles line 413 -#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 #, no-c-format -msgid "" -"The SUB element is used for subscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUB 元素把文字下標顯示。\n" -" " -"
    - 一般屬性\n" -" " +msgid "utf-16" +msgstr "utf-16" -#. i18n: file extrafiles line 420 -#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 #, no-c-format -msgid "" -"The SUP element is used for superscripts.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"SUP 元素把文字上標顯示。\n" -" " -"
    - 一般屬性\n" -" " +msgid "koi8-r" +msgstr "koi8-r" -#. i18n: file extrafiles line 428 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 #, no-c-format -msgid "" -"The H1 element defines a level-one heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H1 元素定義一個level-1 標題。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (橫向對齊)\n" -" " -"
    - 一般屬性\n" -" " +msgid "koi8-u" +msgstr "koi8-u" -#. i18n: file extrafiles line 436 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 #, no-c-format -msgid "" -"The H2 element defines a level-two heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H2 元素定義一個level-2 標題。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (橫向對齊)\n" -" " -"
    - 一般屬性\n" -" " +msgid "windows-1250" +msgstr "windows-1250" -#. i18n: file extrafiles line 444 -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 #, no-c-format -msgid "" -"The H3 element defines a level-three heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H3 元素定義一個level-3 標題。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (橫向對齊)\n" -" " -"
    - 一般屬性\n" -" " +msgid "windows-1251" +msgstr "windows-1251" -#. i18n: file extrafiles line 452 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 #, no-c-format -msgid "" -"The H4 element defines a level-four heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H4 元素定義一個level-4 標題。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (橫向對齊)\n" -" " -"
    - 一般屬性\n" -" " +msgid "windows-1252" +msgstr "windows-1252" -#. i18n: file extrafiles line 460 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 #, no-c-format -msgid "" -"The H5 element defines a level-five heading.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"H5 元素定義一個level-5 標題。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (橫向對齊)\n" -" " -"
    - 一般屬性\n" -" " +msgid "windows-1253" +msgstr "windows-1253" -#. i18n: file extrafiles line 466 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "表格" +msgid "windows-1254" +msgstr "windows-1254" -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 #, no-c-format -msgid "Forms" -msgstr "表單" +msgid "windows-1255" +msgstr "windows-1255" -#. i18n: file extrafiles line 687 -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "列表" +msgid "windows-1256" +msgstr "windows-1256" -#. i18n: file extrafiles line 741 -#: rc.cpp:4623 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "windows-1257" +msgstr "windows-1257" -#. i18n: file extrafiles line 762 -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"B 元素使文字以粗體顯示。\n" -" " -"
    - 一般屬性\n" -" " +msgid "windows-1258" +msgstr "windows-1258" -#. i18n: file extrafiles line 769 -#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 #, no-c-format -msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"I 元素使文字以鈄體顯示。\n" -" " -"
    - 一般屬性\n" -" " +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "限制為 8,以逗號隔開" -#. i18n: file extrafiles line 778 -#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 #, no-c-format -msgid "" -"The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " -"underlined text.\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"U 元素使文字顯示時下加底線,但在 HTML 4.0 標準中將被廢棄。\n" -" " -"
    - 一般屬性\n" -" " +msgid "&Base directory:" +msgstr "基底目錄(&B):" -#. i18n: file extrafiles line 785 -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 #, no-c-format -msgid "" -"The BR element forces a break in the current line of text.\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - core attributes\n" -" " -msgstr "" -"BR 元素會在目前的文字列中強制換行。\n" -" " -"
    - CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n" -" " -"
    - 核心屬性\n" -" " +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta 加入\" &Quanta \"字樣" -#. i18n: file extrafiles line 793 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n" -" " -"
    - common attributes\n" -" " -msgstr "" -"P 元素定義一段落.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right | justify ] (橫向對齊)\n" -" " -"
    - 一般屬性\n" -" " +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta 關鍵字(&K):" -#. i18n: file extrafiles line 796 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 #, no-c-format -msgid " " -msgstr " " +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "外部樣式表(&N):" -#. i18n: file extrafiles line 799 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:449 dialogs/dtepeditdlgs.ui:567 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812 +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823 #, no-c-format -msgid "" -"Inserting nbsp.\n" -" Non breaking space.\n" -" " -msgstr "" -"正在插入 nbsp。\n" -" 非中斷空格。\n" -" " +msgid "Title:" +msgstr "標題:" -#. i18n: file extrafiles line 806 -#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 +#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 #, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"A 代表一個超連結-- 可以是超文本連結/連結的目的地。\n" -" 屬性 HREF 指定一個往其他資源的超文本連結,如一個 HTML 文件或一張 JPEG 圖片。\n" -" " +msgid "&JavaScript area" +msgstr "&JavaScript 區域" -#. i18n: file extrafiles line 812 -#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 +#: scripts/listwizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"IMG 元素指定一張外部引入的圖片。\n" -" 它需要 SRC 屬性來指明圖片的位置。\n" -" " +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Docbook 清單精靈" -#. i18n: file extrafiles line 818 -#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 +#: scripts/listwizard.kmdr:87 #, no-c-format msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"HR 元素為視覺瀏覽器定義一條橫線。\n" -" 這個元素天生就適合用作演示格式化之用。它可以用來分割段落。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 831 -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 +#: scripts/listwizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 838 -#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 +#: scripts/listwizard.kmdr:133 #, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" +msgid "List Options" +msgstr "清單選項" -#. i18n: file extrafiles line 845 -#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 +#: scripts/listwizard.kmdr:183 scripts/listwizard.kmdr:194 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 852 -#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 +#: scripts/listwizard.kmdr:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "列數" + +#: scripts/listwizard.kmdr:210 #, no-c-format msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term " +"and the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is " +"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not " +"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to " +"the reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 858 -#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "標準的" - -#. i18n: file extrafiles line 883 -#: rc.cpp:4703 +#: scripts/listwizard.kmdr:229 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "其他" +msgid "List Type" +msgstr "清單類型" -#. i18n: file extrafiles line 927 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 +#: scripts/listwizard.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "complexType" +msgid "&procedure" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1001 -#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "標籤屬性" - -#. i18n: file extrafiles line 1025 -#: rc.cpp:4712 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "浮動" - -#. i18n: file extrafiles line 1124 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 +#: scripts/listwizard.kmdr:271 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "主要" +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of " +"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add " +"nested substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1164 -#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 +#: scripts/listwizard.kmdr:293 #, fuzzy, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "Mime 的定義:" - -#. i18n: file extrafiles line 1197 -#: rc.cpp:4724 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "除錯" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "檔案(&F):" -#. i18n: file extrafiles line 1227 -#: rc.cpp:4727 +#: scripts/listwizard.kmdr:312 #, no-c-format msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" -" " +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used " +"when the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"B 元素使文字以粗體顯示。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1230 -#: rc.cpp:4731 +#: scripts/listwizard.kmdr:340 #, no-c-format -msgid "" -"The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" -" " -msgstr "" -"B 元素使文字以突顯狀態顯示。\n" -" " +msgid "or&deredlist" +msgstr "有排序列表(&D)" -#. i18n: file extrafiles line 1239 -#: rc.cpp:4735 +#: scripts/listwizard.kmdr:362 #, no-c-format msgid "" -"The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" -" " +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used " +"when the order of the items is important. A number will be associated with " +"each entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"I 元素使文字以斜體顯示。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1244 -#: rc.cpp:4739 -#, no-c-format -msgid "" -"The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" -" " -msgstr "" -"U 元素使文字顯示時下加底線。\n" -" " +#: scripts/listwizard.kmdr:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&variablelist" +msgstr "檔案(&F):" -#. i18n: file extrafiles line 1247 -#: rc.cpp:4743 +#: scripts/listwizard.kmdr:415 #, no-c-format msgid "" -"The small element suggests that text be rendered as a small font" -".\n" -" " +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with " +"two sections for each item: the term (the tag used is ) and the " +"definition (the tag used is ). To mark each entry of the list, the " +" tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"small 元素使文字以縮小字型顯示。\n" -" " -#. i18n: file extrafiles line 1254 -#: rc.cpp:4747 +#: scripts/meinproc.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "" -"The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" -" " -msgstr "" -"big 元素使文字以加大字型顯示。\n" -" " +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file extrafiles line 1261 -#: rc.cpp:4751 +#: scripts/meinproc.kmdr:54 scripts/tidy.kmdr:938 #, no-c-format -msgid "" -"The br element forces a break in the current line of text.\n" -" " -msgstr "" -"br 元素使目前的文字折一行。\n" -" " +msgid "&Process" +msgstr "處理(&P)" -#. i18n: file extrafiles line 1271 -#: rc.cpp:4755 +#: scripts/meinproc.kmdr:146 #, no-c-format -msgid "" -"The P element defines a paragraph.\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n" -" " -msgstr "" -"P 元素會定義一新段落。\n" -" " -"
    - ALIGN=[ left | center | right ] (橫向排列)\n" -" " +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "目前在 Quanta 內的工作目錄(&I)" -#. i18n: file extrafiles line 1283 -#: rc.cpp:4764 +#: scripts/meinproc.kmdr:249 #, no-c-format -msgid "text" -msgstr "文字" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "用 Konqueror 預覽(&K)" -#. i18n: file extrafiles line 1300 -#: rc.cpp:4767 +#: scripts/picturewizard.kmdr:18 #, no-c-format -msgid "forms" -msgstr "表單" +msgid "Docbook Image Wizard" +msgstr "Docbook 圖片精靈" -#. i18n: file extrafiles line 1362 -#: rc.cpp:4770 +#: scripts/picturewizard.kmdr:87 #, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will " +"be performed." +msgstr "按下來取消圖片標記的建立。動作會被取消。" -#. i18n: file extrafiles line 1372 -#: rc.cpp:4773 +#: scripts/picturewizard.kmdr:103 #, no-c-format -msgid "misc." -msgstr "其他" +msgid "O&K" +msgstr "確定(&K)" -#. i18n: file extrafiles line 1389 -#: rc.cpp:4776 +#: scripts/picturewizard.kmdr:123 #, no-c-format -msgid "" -"The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" -" The task within the tag is executed when the link is selected, such " -"as an go task or a refresh.\n" -" " +msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1393 -#: rc.cpp:4781 +#: scripts/picturewizard.kmdr:137 #, no-c-format msgid "" -"The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml " -"document.\n" -" " +"\n" +"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n" +"
      \n" +"
    • screenshot: used for screenshot images.
    • \n" +"
    • mediaobject: used for all kinds of images which are not presented " +"inside the flow of text or table entry.
    • \n" +"
    • inlinemediaobject: used for images which are presented in the " +"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other " +"images.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1455 -#: rc.cpp:4791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "tasks" -msgstr "列:" - -#. i18n: file extrafiles line 1467 -#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#: scripts/picturewizard.kmdr:155 #, no-c-format -msgid "table" -msgstr "表格" - -#. i18n: file extrafiles line 1486 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook 標準" +msgid "Wrapper Type" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1562 -#: rc.cpp:4800 +#: scripts/picturewizard.kmdr:175 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "UI 元素" - -#. i18n: file extrafiles line 1671 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook 圖片" +msgid "&screenshot" +msgstr "抓圖(&S)" -#. i18n: file extrafiles line 1701 -#: rc.cpp:4806 +#: scripts/picturewizard.kmdr:201 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "工具" - -#. i18n: file extrafiles line 1752 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook Admonitions" - -#. i18n: file extrafiles line 1830 -#: rc.cpp:4812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook 清單" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " +"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. " +"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or " +"mediaobject to separate the image from the text." +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1893 -#: rc.cpp:4815 +#: scripts/picturewizard.kmdr:209 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook 表格" +msgid "&mediaobject" +msgstr "專案(&P)" -#. i18n: file extrafiles line 1983 -#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#: scripts/picturewizard.kmdr:226 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "風格" - -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 -msgid "para" -msgstr "para" - -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 -msgid "sect1" -msgstr "sect1" - -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 -msgid "sect2" -msgstr "sect2" - -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 -msgid "sect3" -msgstr "sect3" - -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 -msgid "sect4" -msgstr "sect4" - -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 -msgid "Anchor..." -msgstr "超連結..." - -#: rc.cpp:5039 -msgid "Web Link" -msgstr "網頁連結" - -#: rc.cpp:5041 -#, fuzzy -msgid "programlisting" -msgstr "拼字" - -#: rc.cpp:5042 -msgid "List" -msgstr "列表" - -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 -msgid "Items" -msgstr "項目" - -#: rc.cpp:5044 -msgid "Emphasis" +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image outside the " +"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description " +"text.\" box, to add text description for the image." msgstr "" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "表格" - -#: rc.cpp:5046 -msgid "amp" -msgstr "amp" - -#: rc.cpp:5047 -msgid "CDATA" -msgstr "CDATA" - -#: rc.cpp:5048 -msgid "Application Name" -msgstr "應用程式名稱" - -#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 -msgid "Button" -msgstr "按鈕" - -#: rc.cpp:5051 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "變數" +#: scripts/picturewizard.kmdr:240 +#, no-c-format +msgid "i&nlinemediaobject" +msgstr "" -#: rc.cpp:5052 -msgid "Menu" -msgstr "選單" +#: scripts/picturewizard.kmdr:259 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create the necessary markup for a image inside the " +"normal flow of text. You should use this option for images inside a table " +"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited " +"for small images, such as icons." +msgstr "" -#: rc.cpp:5053 -msgid "menu item" -msgstr "選單項目" +#: scripts/picturewizard.kmdr:269 +#, no-c-format +msgid "Image Options" +msgstr "圖片選項" -#: rc.cpp:5054 -msgid "Sub menu" -msgstr "子選單" +#: scripts/picturewizard.kmdr:306 +#, no-c-format +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: rc.cpp:5055 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML 檢驗器" +#: scripts/picturewizard.kmdr:311 +#, no-c-format +msgid "CGM-BINARY" +msgstr "CGM-BINARY" -#: rc.cpp:5056 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT 處理器" +#: scripts/picturewizard.kmdr:316 +#, no-c-format +msgid "CGM-CHAR" +msgstr "CGM-CHAR" -#: rc.cpp:5057 -msgid "Class Name" -msgstr "類別名稱" +#: scripts/picturewizard.kmdr:321 +#, no-c-format +msgid "CGM-CLEAR" +msgstr "CGM-CLEAR" -#: rc.cpp:5058 -msgid "Metod Name" -msgstr "Metod 名稱" +#: scripts/picturewizard.kmdr:326 +#, no-c-format +msgid "DITROFF" +msgstr "DITROFF" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "動作" +#: scripts/picturewizard.kmdr:331 +#, no-c-format +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: rc.cpp:5061 -msgid "Var Name" -msgstr "變數名稱" +#: scripts/picturewizard.kmdr:336 +#, no-c-format +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: rc.cpp:5062 -msgid "Command Line" -msgstr "指令列" +#: scripts/picturewizard.kmdr:341 +#, no-c-format +msgid "EQN" +msgstr "EQN" -#: rc.cpp:5063 -msgid "Parameter" -msgstr "參數" +#: scripts/picturewizard.kmdr:346 +#, no-c-format +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: rc.cpp:5064 -msgid "Prompt" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:351 +#, no-c-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: rc.cpp:5065 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "大小" +#: scripts/picturewizard.kmdr:356 +#, no-c-format +msgid "GIF87a" +msgstr "GIF87a" -#: rc.cpp:5069 -msgid "Item" -msgstr "項目" +#: scripts/picturewizard.kmdr:361 +#, no-c-format +msgid "GIF89a" +msgstr "GIF89a" -#: rc.cpp:5075 -msgid "Children" -msgstr "" +#: scripts/picturewizard.kmdr:366 +#, no-c-format +msgid "IGES" +msgstr "IGES" -#: rc.cpp:5076 -#, fuzzy -msgid "Stoppingtags" -msgstr "字串" +#: scripts/picturewizard.kmdr:371 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 -msgid "Font..." -msgstr "字型..." +#: scripts/picturewizard.kmdr:376 +#, no-c-format +msgid "JPG" +msgstr "JPG" -#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 -msgid "Font Size+1" -msgstr "字型大小+1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:381 +#, no-c-format +msgid "linespecific" +msgstr "linespecific" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 -msgid "Font Size-1" -msgstr "字型大小-1" +#: scripts/picturewizard.kmdr:386 +#, no-c-format +msgid "PCX" +msgstr "PCX" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: scripts/picturewizard.kmdr:391 +#, no-c-format +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 -msgid "Subscript" -msgstr "下標" +#: scripts/picturewizard.kmdr:396 +#, no-c-format +msgid "PIC" +msgstr "PIC" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 -msgid "Superscript" -msgstr "上標" +#: scripts/picturewizard.kmdr:401 +#, no-c-format +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Head 1 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:406 +#, no-c-format +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Head 2 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Head 3 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:416 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Head 4 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:421 +#, no-c-format +msgid "SWF" +msgstr "SWF" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Head 5 Level" +#: scripts/picturewizard.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "TBL" +msgstr "TBL" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "表格列(對話盒顯示)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:431 +#, no-c-format +msgid "TEX" +msgstr "TEX" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "表格身部 Body (對話盒顯示)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:436 +#, no-c-format +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "表格頭部 (對話盒顯示)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:441 +#, no-c-format +msgid "WMF" +msgstr "WMF" -#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "表格資料 (對話盒顯示)" +#: scripts/picturewizard.kmdr:446 +#, no-c-format +msgid "WPG" +msgstr "WPG" -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 -msgid "Table Body" -msgstr "表格身部" +#: scripts/picturewizard.kmdr:461 scripts/picturewizard.kmdr:509 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the image format here. The image format is usually reflects the file " +"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg " +"corresponds to JPG, etc.)." +msgstr "" +"請在這裏選擇圖片格式。圖片的格式一般與副檔名有關。(.png 對應 PNG , .jpg 對應 " +"JPG......)" -#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 -msgid "Table Head" -msgstr "表格頭部" +#: scripts/picturewizard.kmdr:469 +#, no-c-format +msgid "Create caption, &using the image description text." +msgstr "以圖片描述文字建立標題(&U)." -#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 -msgid "Table Row" -msgstr "表格列" +#: scripts/picturewizard.kmdr:482 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " +"below the image, allowing you to introduce or explain the image." +msgstr "" -#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 -msgid "Table Data" -msgstr "表格資料" +#: scripts/picturewizard.kmdr:490 +#, no-c-format +msgid "Image description." +msgstr "圖片描述." -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 -msgid "Caption" -msgstr "表格標題" +#: scripts/picturewizard.kmdr:498 scripts/picturewizard.kmdr:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 -msgid "Form" -msgstr "表單" +#: scripts/picturewizard.kmdr:506 +#, no-c-format +msgid "Image Type:" +msgstr "圖片類型:" -#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 -msgid "Select" -msgstr "選擇表單" +#: scripts/picturewizard.kmdr:517 +#, no-c-format +msgid "Image file name:" +msgstr "圖片檔案名稱:" -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 -msgid "Check Button" +#: scripts/picturewizard.kmdr:520 scripts/picturewizard.kmdr:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. " +"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 -#, fuzzy -msgid "Radio Button" -msgstr "右鍵" +#: scripts/picturewizard.kmdr:528 +#, no-c-format +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 -msgid "Text Area" -msgstr "文字區域" +#: scripts/picturewizard.kmdr:544 +#, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "圖片描述:" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 -msgid "Input Password" -msgstr "密碼輸入區域" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta 指令稿資訊生成器" -#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 -msgid "Input Text" -msgstr "文字輸入區域" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "Enter Info" +msgstr "輸入資訊" -#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 -msgid "Submit" -msgstr "提交按鈕" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:61 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "請填上所有欄位" -#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 -msgid "Unordered List" -msgstr "無順序列表" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:69 +#, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "指令稿名稱:" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 -msgid "Ordered List" -msgstr "有順序列表" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "請一併填上指令稿名稱的副檔名" -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 -#, fuzzy -msgid "List Item" -msgstr "列出形式的圖片" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "關於指令稿:" -#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 -msgid "Definition List" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:111 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" msgstr "" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 -msgid "Definition Term" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:119 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "列印到目的地" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:127 +#, no-c-format +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "您在網上最新檔案的位置" -#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 -msgid "Time" -msgstr "目前時間" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:135 +#, no-c-format +msgid "Script author:" +msgstr "指令稿作者:" -#: rc.cpp:5127 -msgid "Bold" -msgstr "粗體" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Script license:" +msgstr "指令稿許可證:" -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 -msgid "Underline" -msgstr "加底線" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:159 +#, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "請選擇要把 .info 檔案存放的目錄" -#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 -msgid "New Line" -msgstr "換行" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:165 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 -msgid "Paragraph" -msgstr "新段落" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:170 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "非中斷空格" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 -msgid "Image..." -msgstr "影像..." +#: scripts/scriptinfo.kmdr:180 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "橫線" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:200 +#, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "" -#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 -msgid "Align Left" -msgstr "靠左對齊" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:208 +#, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "編輯器/執行工具:" -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 -msgid "Align Center" -msgstr "置中" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:216 +#, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "作者 Email:" -#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 -msgid "Align Right" -msgstr "靠右對齊" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:224 +#, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "網頁地址:" -#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 -msgid "Align Justify" -msgstr "分散對齊" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "版本號:" -#: rc.cpp:5141 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "Quanta" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:273 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#: rc.cpp:5142 -#, fuzzy -msgid "field" -msgstr "修改過" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:278 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "工具提示:" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:283 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" -#: rc.cpp:5144 -msgid "key" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:288 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#: rc.cpp:5145 -msgid "keyref" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:303 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "選擇性:這個指令稿除了 Quanta 之外所使用的編輯器" -#: rc.cpp:5146 -msgid "selector" -msgstr "選擇器" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:314 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#: rc.cpp:5147 -msgid "unique" -msgstr "" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:319 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#: rc.cpp:5149 -#, fuzzy -msgid "complexContent" -msgstr "專案名稱" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:324 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#: rc.cpp:5150 -#, fuzzy -msgid "simpleContent" -msgstr "專案名稱" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:329 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#: rc.cpp:5151 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "電子郵件" +#: scripts/scriptinfo.kmdr:344 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "選擇性: 外部程式執行工具" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:360 +#, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "寫入檔案" + +#: scripts/scriptinfo.kmdr:422 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    Quanta Plus " +"Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about " +"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things " +"here.

    \n" +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a " +"reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a " +"member of our team when you have new releases so we can include them. As we " +"plan to build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    Kommander - Michal Rudolf mrudolf@kdewebdev." +"org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" -#: rc.cpp:5152 -#, fuzzy -msgid "choice" -msgstr "選擇" +#: scripts/tablewizard.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Docbook 表格精靈" -#: rc.cpp:5154 -msgid "sequence" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "按這裏取消表格的建立。建立動作不會被執行。" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 -#, fuzzy -msgid "attribute" -msgstr "標籤的屬性(&A)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:98 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "按這個按鈕建立表格或非正規表格(informaltable)。" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 -#, fuzzy -msgid "attributeGroup" -msgstr "標籤的屬性(&A)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:125 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "表格選項" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 -#, fuzzy -msgid "anyAttribute" -msgstr "標籤的屬性(&A)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:133 scripts/tablewizard.kmdr:178 +#: scripts/tablewizard.kmdr:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link " +"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 -#, fuzzy -msgid "restriction" -msgstr "列印到目的地" +#: scripts/tablewizard.kmdr:164 +#, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "欄數:" -#: rc.cpp:5159 -#, fuzzy -msgid "extension" -msgstr "副檔名:" +#: scripts/tablewizard.kmdr:167 scripts/tablewizard.kmdr:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be " +"created by the wizard." +msgstr "" -#: rc.cpp:5163 -#, fuzzy -msgid "enumeration" -msgstr "專案的選項" +#: scripts/tablewizard.kmdr:175 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "表格 id:" -#: rc.cpp:5164 -#, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "樣式(&P):" +#: scripts/tablewizard.kmdr:189 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "加入表格頭部(&A)" -#: rc.cpp:5165 -msgid "totalDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row " +"of the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#: rc.cpp:5166 -msgid "fractionDigits" +#: scripts/tablewizard.kmdr:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "表格" + +#: scripts/tablewizard.kmdr:243 scripts/tablewizard.kmdr:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created " +"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To " +"add more rows, add the same number of tags per tag as in the " +"rest of the table." msgstr "" -#: rc.cpp:5167 -#, fuzzy -msgid "length" -msgstr "選擇" +#: scripts/tablewizard.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "列數:" -#: rc.cpp:5168 -msgid "maxLength" -msgstr "" +#: scripts/tablewizard.kmdr:265 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "表格標題:" -#: rc.cpp:5169 -msgid "minLength" +#: scripts/tablewizard.kmdr:268 scripts/tablewizard.kmdr:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using " +"the KDE DocBook tools." msgstr "" -#: rc.cpp:5170 -#, fuzzy -msgid "maxInclusive" -msgstr "迴遞(&R)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:300 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "表格標題" -#: rc.cpp:5171 -#, fuzzy -msgid "minInclusive" -msgstr "迴遞(&R)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:320 +#, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "表格類型" -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "maxExclusive" -msgstr "迴遞(&R)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:337 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "表格(&B)" -#: rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "minExclusive" -msgstr "迴遞(&R)" +#: scripts/tablewizard.kmdr:358 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "這選項可以產生一個正規表格(table)。" -#: rc.cpp:5174 -msgid "whiteSpace" -msgstr "空白" +#: scripts/tablewizard.kmdr:369 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "非正規表格(&I)" -#: rc.cpp:5175 -msgid "annotation" -msgstr "附註" +#: scripts/tablewizard.kmdr:389 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "這選項可以產生一個非正規表格(informaltable)。" -#: rc.cpp:5176 -msgid "appInfo" +#: scripts/tablewizard.kmdr:403 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A " +"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of " +"contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table " +"head and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" -#: rc.cpp:5177 -#, fuzzy -msgid "documentation" -msgstr "文件" +#: scripts/tidy.kmdr:16 +#, no-c-format +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "Tidy by Kommander" -#: rc.cpp:5178 -msgid "schema" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:37 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "一般選項" -#: rc.cpp:5179 -#, fuzzy -msgid "element" -msgstr "選擇" +#: scripts/tidy.kmdr:54 +#, no-c-format +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "非 Tidy 選項" -#: rc.cpp:5180 -msgid "import" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "注意:如果您正在運行多個 Quanta 實體,這不會正常工作。" -#: rc.cpp:5181 -#, fuzzy -msgid "include" -msgstr "搜尋" +#: scripts/tidy.kmdr:86 +#, no-c-format +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "使用 DCOP 主動把頁面從 Quanta+ 傳送至 Tidy" -#: rc.cpp:5182 -#, fuzzy -msgid "notation" -msgstr "動作" +#: scripts/tidy.kmdr:116 +#, no-c-format +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Tidy 所在的路徑(必需):" -#: rc.cpp:5183 -msgid "redefine" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:137 +#, no-c-format +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "輸入從檔案(而非 stdin):" -#: rc.cpp:5186 -msgid "list" -msgstr "列表" +#: scripts/tidy.kmdr:152 +#, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "輸出錯誤至檔案(而非 stderr):" -#: rc.cpp:5187 -#, fuzzy -msgid "union" -msgstr "動作" +#: scripts/tidy.kmdr:167 +#, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "使用設定檔:" -#: rc.cpp:5188 -msgid "Bold (wml)" -msgstr "粗體 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:182 +#, no-c-format +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "輸出至檔案(而非 stdout):" -#: rc.cpp:5190 -msgid "Italic (wml)" -msgstr "斜體 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:226 +#, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "修改原始輸入檔案" -#: rc.cpp:5191 -msgid "Underline (wml)" -msgstr "加底線(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:251 +#, no-c-format +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#: rc.cpp:5192 -msgid "Small (wml)" -msgstr "小 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:266 +#, no-c-format +msgid "Processing Directives" +msgstr "正在處理指示詞(Directives)" -#: rc.cpp:5193 -msgid "Big (wml)" -msgstr "大 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:297 +#, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "強制轉換 XHTML 成 well-formed HTML" -#: rc.cpp:5195 -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:312 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "把 HTML 轉換成 well-formed XHTML" -#: rc.cpp:5198 -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:327 +#, no-c-format +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "把 FONT, NOBR 及 CENTER 標籤以相應的 CSS 取代" -#: rc.cpp:5200 -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:342 +#, no-c-format +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "標籤強制使用大寫" -#: rc.cpp:5201 -msgid "Access (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:357 +#, no-c-format +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "指定輸入的是 well-formed XML" -#: rc.cpp:5202 -msgid "WML" -msgstr "WML" +#: scripts/tidy.kmdr:372 +#, no-c-format +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "忽略選擇性的結束標籤" -#: rc.cpp:5203 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "字元" +#: scripts/tidy.kmdr:387 +#, no-c-format +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "" -#: rc.cpp:5204 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "列數" +#: scripts/tidy.kmdr:411 +#, no-c-format +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: scripts/tidy.kmdr:426 +#, no-c-format +msgid "Only show errors" +msgstr "只顯示錯誤" -#: rc.cpp:5206 -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "超連結...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:451 +#, no-c-format +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "" -#: rc.cpp:5207 -msgid "A...(wml)" -msgstr "A...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:459 +#, no-c-format +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "把 HTML 轉換成 well-formed XML" -#: rc.cpp:5208 -msgid "Image...(wml)" -msgstr "圖片...(wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:474 +#, no-c-format +msgid "Indent element content" +msgstr "對元素內容作縮排" -#: rc.cpp:5209 -msgid "Timer (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:489 +#, no-c-format +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:5210 -msgid "Set variable" -msgstr "設定變數" +#: scripts/tidy.kmdr:504 +#, no-c-format +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "" -#: rc.cpp:5211 -#, fuzzy -msgid "Post Field" -msgstr "上傳專案檔案" +#: scripts/tidy.kmdr:523 +#, no-c-format +msgid "Character Encodings" +msgstr "字元編碼" -#: rc.cpp:5212 -msgid "Go (wml)" -msgstr "前往 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:557 +#, no-c-format +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "(ibm858) 使用 IBM-858 (CP850+Euro) 作輸入, US-ASCII 作輸出" -#: rc.cpp:5213 -msgid "No operation (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:571 +#, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "" -#: rc.cpp:5214 -#, fuzzy -msgid "Previous (wml)" -msgstr "上一個檔案(&P)" +#: scripts/tidy.kmdr:588 +#, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "(utf16le) 使用 UTF-16LE 作輸入及輸出" -#: rc.cpp:5216 -msgid "Do (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:602 +#, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "(latin1) 使用 ISO-8859-1 作輸入及輸出" -#: rc.cpp:5217 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:616 +#, no-c-format +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "(win1252) 使用 Windows-1252 作輸入, US-ASCII 作輸出" -#: rc.cpp:5218 -msgid "Table (wml)" -msgstr "表格 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:638 +#, no-c-format +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "(shiftjis) 使用 Shift_JIS 作輸入及輸出" -#: rc.cpp:5219 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "表格列 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:652 +#, no-c-format +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "(utf16be) 使用 UTF-16BE 作輸入及輸出" -#: rc.cpp:5220 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "表格資料 (wml)" +#: scripts/tidy.kmdr:666 +#, no-c-format +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(ascii) 使用 ISO-8859-1 作輸入, US-ASCII 作輸出" -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "Identifier" +#: scripts/tidy.kmdr:680 +#, no-c-format +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "設定二字元語言代碼 (將來使用)" -#: rc.cpp:5226 -msgid "sect5" -msgstr "sect5" +#: scripts/tidy.kmdr:694 +#, no-c-format +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "(utf16) 使用 UTF-16 作輸入及輸出" -#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 -msgid "title" -msgstr "標題" +#: scripts/tidy.kmdr:708 +#, no-c-format +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "(big5) 使用 Big5 作輸入及輸出" -#: rc.cpp:5229 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "搜尋(&S)" +#: scripts/tidy.kmdr:722 +#, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "(utf8) 使用 UTF-8 作輸入及輸出" -#: rc.cpp:5230 -msgid "xref" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:736 +#, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "(latin0) 使用 ISO-8859-1 作輸入, US-ASCII 作輸出" -#: rc.cpp:5231 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "列表" +#: scripts/tidy.kmdr:750 +#, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "(mac) 使用 MacRoman 作輸入, US-ASCII 作輸出" -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "列表" +#: scripts/tidy.kmdr:764 +#, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "(iso2022) 使用 ISO-2022 作輸入及輸出" -#: rc.cpp:5233 -msgid "email" -msgstr "電子郵件" +#: scripts/tidy.kmdr:778 +#, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "不要指定編碼" -#: rc.cpp:5234 -msgid "guilabel" -msgstr "" +#: scripts/tidy.kmdr:799 +#, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "關於 Tidy" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "右鍵" +#: scripts/tidy.kmdr:826 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"HTML Tidy 設定\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"名稱\t\t\t\t類型 \t允許的數值\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#: rc.cpp:5236 -msgid "guiicon" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML 檢驗器" -#: rc.cpp:5237 -msgid "menuchoice" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:92 +#, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "目前的檔案(&U)" -#: rc.cpp:5238 -msgid "shortcut" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:155 +#, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "其他檔案:" -#: rc.cpp:5239 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "可選擇的參數" +#: scripts/xmlval.kmdr:209 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "驗證的 DTD:" -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "可選擇的參數" +#: scripts/xmlval.kmdr:232 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (內部)" -#: rc.cpp:5241 -msgid "guisubmenu" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:237 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (外部)" -#: rc.cpp:5242 -msgid "keycombo" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:242 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Schema" -#: rc.cpp:5243 -msgid "keycap" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:247 scripts/xmlval.kmdr:292 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG Schema" -#: rc.cpp:5244 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "動作" +#: scripts/xmlval.kmdr:291 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#: rc.cpp:5245 -msgid "Image Wizard" -msgstr "圖片精靈" +#: scripts/xmlval.kmdr:293 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML Schema" -#: rc.cpp:5246 -msgid "screenshot" -msgstr "抓圖" +#: scripts/xmlval.kmdr:318 +#, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "只檢查是否 Well-f&ormed" -#: rc.cpp:5247 -msgid "screeninfo" -msgstr "" +#: scripts/xmlval.kmdr:374 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "定義 URI:" -#: rc.cpp:5248 -msgid "mediaobject" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:18 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#: rc.cpp:5249 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:66 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "轉譯(&T)" -#: rc.cpp:5250 -msgid "imageobject" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:143 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "目前的檔案" -#: rc.cpp:5251 -msgid "imagedata" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:184 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "檔案位置:" -#: rc.cpp:5252 -msgid "textobject" -msgstr "" +#: scripts/xsltproc.kmdr:221 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "樣式表位置:" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "使用者名稱" +#: scripts/xsltproc.kmdr:255 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "輸出檔案名稱:" -#: rc.cpp:5254 -msgid "caption" -msgstr "標題" +#: data/chars:1 +msgid "! (!) Exclamation mark" +msgstr "! (!) 感嘆號" -#: rc.cpp:5255 +#: data/chars:2 #, fuzzy -msgid "meinproc" -msgstr "本地端目錄" - -#: rc.cpp:5256 -msgid "checkXML" -msgstr "" +msgid "\" (") Quotation mark" +msgstr "\" (") 括號" -#: rc.cpp:5257 -msgid "warning" -msgstr "警告" +#: data/chars:3 +msgid "# (#) Hash mark" +msgstr "# (#) 數字號" -#: rc.cpp:5258 -msgid "caution" -msgstr "注意" +#: data/chars:4 +msgid "$ ($) Dollar sign" +msgstr "$ ($) 金錢號" -#: rc.cpp:5259 -msgid "important" -msgstr "" +#: data/chars:5 +msgid "% (%) Percent sign" +msgstr "% (%) 百分號" -#: rc.cpp:5261 +#: data/chars:6 #, fuzzy -msgid "tip" -msgstr "停止(&t)" - -#: rc.cpp:5262 -msgid "footnote" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5263 -msgid "footnoteref" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5264 -msgid "example" -msgstr "例子" - -#: rc.cpp:5265 -msgid "informalexample" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5267 -msgid "List Wizard" -msgstr "列表精靈" +msgid "& (&) Ampersand" +msgstr "& (&) Ampersand" -#: rc.cpp:5268 +#: data/chars:7 #, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "無排序" - -#: rc.cpp:5269 -msgid "itemizedlist" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5270 -msgid "listitem" -msgstr "" +msgid "' (') Apostrophe" +msgstr "' (') Apostrophe" -#: rc.cpp:5271 -msgid "variablelist" -msgstr "變數清單" +#: data/chars:8 +msgid "( (() Left parenthesis" +msgstr "( (() 左圓括號" -#: rc.cpp:5272 -msgid "varlistentry" -msgstr "變數項目" +#: data/chars:9 +msgid ") ()) Right parenthesis" +msgstr ") ()) 右圓括號" -#: rc.cpp:5273 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "項目:" +#: data/chars:10 +msgid "* (*) Asterisk" +msgstr "* (*) 星號" -#: rc.cpp:5274 -msgid "varlistitem" -msgstr "變數清單項目" +#: data/chars:11 +msgid "+ (+) Plus sign" +msgstr "+ (+) 加號" -#: rc.cpp:5275 -msgid "procedure" -msgstr "" +#: data/chars:12 +msgid ", (,) Comma" +msgstr ", (,) 逗號" -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "停止(&t)" +#: data/chars:13 +msgid "- (-) Hyphen" +msgstr "- (-) 破折號" -#: rc.cpp:5277 -msgid "substeps" -msgstr "" +#: data/chars:14 +msgid ". (.) Period" +msgstr ". (.) 英文句號" -#: rc.cpp:5278 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "檔案(&F):" +#: data/chars:15 +msgid "/ (/) Slash" +msgstr "/ (/) 斜線" -#: rc.cpp:5279 -msgid "member" -msgstr "" +#: data/chars:16 +msgid ": (:) Colon" +msgstr ": (:) 冒號" -#: rc.cpp:5281 -msgid "Table Wizard" -msgstr "表格精靈" +#: data/chars:17 +msgid "; (;) Semicolon" +msgstr "; (;) 分號" -#: rc.cpp:5284 +#: data/chars:18 #, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "一般" +msgid "< (<) Less than" +msgstr "< (<) 小於" -#: rc.cpp:5285 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "工具提示:" +#: data/chars:19 +msgid "= (=) Equals sign" +msgstr "= (=) 等號" -#: rc.cpp:5286 +#: data/chars:20 #, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "就緒" +msgid "> (>) Greater than" +msgstr "> (>) 大於" -#: rc.cpp:5287 -#, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "粗體" +#: data/chars:21 +msgid "? (?) Question mark" +msgstr "? (?) 問號" -#: rc.cpp:5288 -#, fuzzy -msgid "row" -msgstr "瀏覽" +#: data/chars:22 +msgid "@ (@) Commercial at sign" +msgstr "@ (@) 'AT'符號" -#: rc.cpp:5289 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "Identifier" +#: data/chars:23 +msgid "[ ([) Left square bracket" +msgstr "[ ([) 左方括" -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: data/chars:24 +msgid "\\ (\) Backslash" +msgstr "\\ (\) 反斜線" -#: rc.cpp:5291 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: data/chars:25 +msgid "] (]) Right square bracket" +msgstr "] (]) 右方括" -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "快速開始對話盒" +#: data/chars:26 +msgid "^ (^) Caret" +msgstr "^ (^) Caret" -#: rc.cpp:5328 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "動作" +#: data/chars:27 +msgid "_ (_) Underscore" +msgstr "_ (_) 底線" -#: rc.cpp:5335 -msgid "Fieldset" -msgstr "Fieldset" +#: data/chars:28 +msgid "` (`) Grave accent" +msgstr "` (`) Grave accent" -#: rc.cpp:5336 -msgid "Legend" -msgstr "Legend" +#: data/chars:29 +msgid "{ ({) Left curly brace" +msgstr "{ ({) 左括號" -#: rc.cpp:5341 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: data/chars:30 +msgid "| (|) Vertical bar" +msgstr "| (|) Vertical bar" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 -msgid "Link" -msgstr "連結" +#: data/chars:31 +msgid "} (}) Right curly brace" +msgstr "} (}) 右括號" -#: rc.cpp:5366 -#, fuzzy -msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" -msgstr "HTML &Tidy 語法檢查" +#: data/chars:32 +msgid "~ (~) Tilde" +msgstr "~ (~) Tilde" -#: rc.cpp:5367 +#: data/chars:33 #, fuzzy -msgid "&Kompare" -msgstr "&Kompare" +msgid " ( ) Nonbreaking space" +msgstr " ( ) 非中斷空格" -#: rc.cpp:5368 +#: data/chars:34 #, fuzzy -msgid "View with &Opera" -msgstr "使用 &Opera 預覽" +msgid "¡ (¡) Inverted exclamation mark" +msgstr "¡ (¡) 倒轉感嘆號" -#: rc.cpp:5369 +#: data/chars:35 #, fuzzy -msgid "View with Mo&zilla" -msgstr "使用 Mo&zilla 預覽" +msgid "¢ (¢) Cent sign" +msgstr "¢ (¢) 金錢符號--分" -#: rc.cpp:5370 +#: data/chars:36 #, fuzzy -msgid "View with &Firefox" -msgstr "使用 &Firefox 預覽" +msgid "£ (£) Pound sign" +msgstr "£ (£) 金錢符號--英鎊" -#: rc.cpp:5371 +#: data/chars:37 #, fuzzy -msgid "View with &Netscape" -msgstr "使用 &Netscape 預覽" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" -"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" +msgid "¤ (¤) Currency sign" +msgstr "¤ (¤) 金錢符號--貨幣" -#: tips.cpp:10 -msgid "" -"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" -"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for your " -"password.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:38 +#, fuzzy +msgid "¥ (¥) Yen sign" +msgstr "¥ (¥) 金錢符號--日元" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"

    ...that you can view and manage the content of any \n" -"project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging " -"files from the upload profile to the project tree in the left dock will also " -"prompt asking if you want to add them to the project if they are new.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:39 +#, fuzzy +msgid "¦ (¦) Broken vertical bar" +msgstr "¦ (¦) Broken vertical bar" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" -"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:40 +#, fuzzy +msgid "§ (§) Section sign" +msgstr "§ (§) 章節表示符" -#: tips.cpp:31 -msgid "" -"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" -"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You can " -"even assign hot keys to them.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:41 +#, fuzzy +msgid "¨ (¨) Diaeresis" +msgstr "¨ (¨) Diaeresis" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" -"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:42 +#, fuzzy +msgid "© (©) Copyright" +msgstr "© (©) 版權標誌" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:43 +#, fuzzy +msgid "ª (ª) Feminine ordinal" +msgstr "ª (ª) Feminine ordinal" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" -"Project Views? You can even include project toolbars in the views. The " -"new project toolbar makes it easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:44 +#, fuzzy +msgid "« («) Left Pointing Guillemet" +msgstr "« («) Left Pointing Guillemet" -#: tips.cpp:59 -msgid "" -"

    ...that you can have as many upload profiles " -"as you want for a project? This means you can have a separate test server and " -"production server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:45 +#, fuzzy +msgid "¬ (¬) Not sign" +msgstr "¬ (¬) Not sign" -#: tips.cpp:65 -msgid "" -"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" -"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:46 +#, fuzzy +msgid " (­) Soft hyphen" +msgstr " (­) Soft hyphen" -#: tips.cpp:72 -msgid "" -"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " -"Ctrl+Space?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:47 +#, fuzzy +msgid "® (®) Registered trademark" +msgstr "® (®) 註冊商標" -#: tips.cpp:78 -msgid "" -"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" -"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" -msgstr "" +#: data/chars:48 +#, fuzzy +msgid "¯ (¯) Macron" +msgstr "¯ (¯) Macron" -#: tips.cpp:84 -msgid "" -"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" -"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" -"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:49 +#, fuzzy +msgid "° (°) Degree sign" +msgstr "° (°) 度數" -#: tips.cpp:92 -msgid "" -"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" -"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:50 +#, fuzzy +msgid "± (±) Plus-minus sign" +msgstr "± (±) 正負" -#: tips.cpp:99 -msgid "" -"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " -"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter the " -"remote server name in form of ftp://user@server " -"and select the remote folder.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:51 +#, fuzzy +msgid "² (²) Superscript 2" +msgstr "² (²) 2 次方" -#: tips.cpp:105 -msgid "" -"

    ...that there is a README file with useful information?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:52 +#, fuzzy +msgid "³ (³) Superscript 3" +msgstr "³ (³) 3 次方" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at " -"" -"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta? This is a great place to " -"go for help and information. Please join before posting, even if you read from " -"a newsreader. You can set it not to send you mail and this is how we prevent " -"spam.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:53 +#, fuzzy +msgid "´ (´) Acute accent" +msgstr "´ (´) Acute accent" -#: tips.cpp:117 -msgid "" -"

    ...that you can search the Quanta mailing list using " -"Google? \n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:54 +#, fuzzy +msgid "µ (µ) Micro sign" +msgstr "µ (µ) 微單位(Micro)" -#: tips.cpp:123 -msgid "" -"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " -"Kommander and web development help.Click here to see.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:55 +#, fuzzy +msgid "¶ (¶) Paragraph sign" +msgstr "¶ (¶) 段落符" -#: tips.cpp:129 -msgid "" -"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? " -"Click here to help.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:56 +#, fuzzy +msgid "· (·) Middle dot" +msgstr "· (·) Middle dot" -#: tips.cpp:135 -msgid "" -"

    ...that you can set a project root below your document root and then upload " -"database password files and libraries where they can only be accessed by your " -"user account.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:57 +#, fuzzy +msgid "¸ (¸) Cedilla" +msgstr "¸ (¸) Cedilla" -#: tips.cpp:141 -msgid "" -"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD" -"? Quanta can even import a DTD for you.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:58 +#, fuzzy +msgid "¹ (¹) Superscript 1" +msgstr "¹ (¹) 1 次方" -#: tips.cpp:147 -msgid "" -"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " -"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:59 +#, fuzzy +msgid "º (º) Masculine ordinal" +msgstr "º (º) Masculine ordinal" -#: tips.cpp:153 -msgid "" -"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " -"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with " -"kmdr-executor mydialog.kmdr.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:60 +#, fuzzy +msgid "» (») Right Pointing Guillemet" +msgstr "» (») Right Pointing Guillemet" -#: tips.cpp:159 -msgid "" -"

    ...that bookmarks are now saved?\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:61 +#, fuzzy +msgid "¼ (¼) Fraction one-fourth" +msgstr "¼ (¼) 四分之一" -#: tips.cpp:165 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a visual problem reporter " -"for your current DTD? Switch to the Structure Tree " -"and make the problem description widget visible with " -"View > Show Problem Reporter.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:62 +#, fuzzy +msgid "½ (½) Fraction one-half" +msgstr "½ (½) 二分之一" -#: tips.cpp:171 -msgid "" -"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " -"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " -"Quanta File Info tab.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:63 +#, fuzzy +msgid "¾ (¾) Fraction three-fourths" +msgstr "¾ (¾) 四分之三" -#: tips.cpp:177 -msgid "" -"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " -"project tree? Right click on a project file or folder and select " -"Upload Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " -"project root below the document root and prevent support files from uploading " -"while requiring confirmation on sensitive data files.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:64 +#, fuzzy +msgid "¿ (¿) Inverted question mark" +msgstr "¿ (¿) 倒轉問號" -#: tips.cpp:183 -msgid "" -"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close buttons? " -"You can set them to never, always or delay/hover in " -"Settings > Configure Quanta::User Interface.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:65 +#, fuzzy +msgid "À (À) Capital A, grave accent" +msgstr "À (À) 大寫 A, grave accent" -#: tips.cpp:189 -msgid "" -"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button on a " -"tab and drag it where you want it..\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:66 +#, fuzzy +msgid "Á (Á) Capital A, acute accent" +msgstr "Á (Á) 大寫 A, acute accent" -#: tips.cpp:195 -msgid "" -"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab " -"and you can even select which open file to view from a menu list.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:67 +#, fuzzy +msgid "Â (Â) Capital A, circumflex accent" +msgstr "Â (Â) 大寫 A, circumflex accent" -#: tips.cpp:201 -msgid "" -"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case " -"for you? It's on the Tools menu.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:68 +#, fuzzy +msgid "Ã (Ã) Capital A, tilde" +msgstr "Ã (Ã) 大寫 A, tilde" -#: tips.cpp:207 -msgid "" -"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " -"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " -"installed to use them all.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:69 +#, fuzzy +msgid "Ä (Ä) Capital A, diaeresis" +msgstr "Ä (Ä) 大寫 A, diaeresis" -#: tips.cpp:213 -msgid "" -"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? " -"Click on the Cervisia icon and it will load up the current project " -"directory (if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great " -"help files and setting up a local repository is easy.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:70 +#, fuzzy +msgid "Å (Å) Capital A, ring" +msgstr "Å (Å) Capital A, ring" -#: tips.cpp:219 -msgid "" -"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " -"Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:71 +#, fuzzy +msgid "Æ (Æ) Capital AE ligature" +msgstr "Æ (Æ) Capital AE ligature" -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:72 +#, fuzzy +msgid "Ç (Ç) Capital C, cedilla" +msgstr "Ç (Ç) Capital C, cedilla" -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:73 +#, fuzzy +msgid "È (È) Capital E, grave accent" +msgstr "È (È) Capital E, grave accent" -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:74 +#, fuzzy +msgid "É (É) Capital E, acute accent" +msgstr "É (É) Capital E, acute accent" -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:75 +#, fuzzy +msgid "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" +msgstr "Ê (Ê) Capital E, circumflex accent" -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:76 +#, fuzzy +msgid "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" +msgstr "Ë (Ë) Capital E, diaeresis" -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:77 +#, fuzzy +msgid "Ì (Ì) Capital I, grave accent" +msgstr "Ì (Ì) Capital I, grave accent" -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:78 +#, fuzzy +msgid "Í (Í) Capital I, acute accent" +msgstr "Í (Í) Capital I, acute accent" -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:79 +#, fuzzy +msgid "Î (Î) Capital I, circumflex accent" +msgstr "Î (Î) Capital I, circumflex accent" -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:80 +#, fuzzy +msgid "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" +msgstr "Ï (Ï) Capital I, diaeresis" -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:81 +#, fuzzy +msgid "Ð (Ð) Capital eth" +msgstr "Ð (Ð) Capital eth" -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:82 +#, fuzzy +msgid "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" +msgstr "Ñ (Ñ) Capital N, tilde" -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:83 +#, fuzzy +msgid "Ò (Ò) Capital O, grave accent" +msgstr "Ò (Ò) Capital O, grave accent" -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:84 +#, fuzzy +msgid "Ó (Ó) Capital O, acute accent" +msgstr "Ó (Ó) Capital O, acute accent" -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:85 +#, fuzzy +msgid "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" +msgstr "Ô (Ô) Capital O, circumflex accent" -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:86 +#, fuzzy +msgid "Õ (Õ) Capital O, tilde" +msgstr "Õ (Õ) Capital O, tilde" -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: data/chars:87 +#, fuzzy +msgid "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" +msgstr "Ö (Ö) Capital O, diaeresis" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"\"%1\" 指令稿已啟動。 \n" +#: data/chars:88 +#, fuzzy +msgid "× (×) Multiplication" +msgstr "× (×) 乘號" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"There was an error running %1." -"
    Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
    " -msgstr "執行%1時發生錯誤。
    請確定%2執行檔已安裝並且可以被存取。
    " +#: data/chars:89 +#, fuzzy +msgid "Ø (Ø) Capital O, slash" +msgstr "Ø (Ø) Capital O, slash" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "找不到指令稿" +#: data/chars:90 +#, fuzzy +msgid "Ù (Ù) Capital U, grave accent" +msgstr "Ù (Ù) Capital U, grave accent" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" -msgstr "" -"\"%1\" 指令稿的輸出: \n" +#: data/chars:91 +#, fuzzy +msgid "Ú (Ú) Capital U, acute accent" +msgstr "Ú (Ú) Capital U, acute accent" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "\"%1\" 指令稿已退出。" +#: data/chars:92 +#, fuzzy +msgid "Û (Û) Capital U, circumflex accent" +msgstr "Û (Û) Capital U, circumflex accent" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
    Do you want to terminate it?
    " -msgstr "篩選動作 %1 似乎已當掉了。
    您要終止它嗎?
    " +#: data/chars:93 +#, fuzzy +msgid "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" +msgstr "Ü (Ü) Capital U, diaeresis" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "動作不回應" +#: data/chars:94 +#, fuzzy +msgid "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" +msgstr "Ý (Ý) Capital Y, acute accent" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Terminate" -msgstr "中止" +#: data/chars:95 +#, fuzzy +msgid "Þ (Þ) Capital thorn" +msgstr "Þ (Þ) Capital thorn" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "繼續運作" +#: data/chars:96 +#, fuzzy +msgid "ß (ß) Small Sharp s" +msgstr "ß (ß) Small Sharp s" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "無法插入標籤:無效的位置。" +#: data/chars:97 +#, fuzzy +msgid "à (à) Small a, grave accent" +msgstr "à (à) Small a, grave accent" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "在文件儲存前" +#: data/chars:98 +#, fuzzy +msgid "á (á) Small a, acute accent" +msgstr "á (á) Small a, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "在文件儲存後" +#: data/chars:99 +#, fuzzy +msgid "â (â) Small a, circumflex accent" +msgstr "â (â) Small a, circumflex accent" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "在文件儲存開啟後" +#: data/chars:100 +#, fuzzy +msgid "ã (ã) Small a, tilde" +msgstr "ã (ã) Small a, tilde" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "在文件儲存關閉前" +#: data/chars:101 +#, fuzzy +msgid "ä (ä) Small a, diaeresis" +msgstr "ä (ä) Small a, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "在文件儲存關閉後" +#: data/chars:102 +#, fuzzy +msgid "å (å) Small a, ring" +msgstr "å (å) Small a, ring" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "在專案開啟後" +#: data/chars:103 +#, fuzzy +msgid "æ (æ) Small ae ligature" +msgstr "æ (æ) Small ae ligature" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "在專案關閉前" +#: data/chars:104 +#, fuzzy +msgid "ç (ç) Small c, cedilla" +msgstr "ç (ç) Small c, cedilla" + +#: data/chars:105 +#, fuzzy +msgid "è (è) Small e, grave accent" +msgstr "è (è) Small e, grave accent" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "在專案關閉後" +#: data/chars:106 +#, fuzzy +msgid "é (é) Small e, acute accent" +msgstr "é (é) Small e, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "要求上傳" +#: data/chars:107 +#, fuzzy +msgid "ê (ˆ) Small e, circumflex accent" +msgstr "ê (ê) Small e, circumflex accent" -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "在文件上傳前" +#: data/chars:108 +#, fuzzy +msgid "ë (ë) Small e, diaeresis" +msgstr "ë (ë) Small e, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "在文件上傳後" +#: data/chars:109 +#, fuzzy +msgid "ì (ì) Small i, grave accent" +msgstr "ì (ì) Small i, grave accent" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "在加入至專案後" +#: data/chars:110 +#, fuzzy +msgid "í (í) Small i, acute accent" +msgstr "í (í) Small i, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "從專案移除後" +#: data/chars:111 +#, fuzzy +msgid "î (î) Small i, circumflex accent" +msgstr "î (î) Small i, circumflex accent" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "提交至 CVS 後" +#: data/chars:112 +#, fuzzy +msgid "ï (ï) Small i, diaeresis" +msgstr "ï (ï) Small i, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "從 CVS 更新後" +#: data/chars:113 +#, fuzzy +msgid "ð (ð) Small eth" +msgstr "ð (ð) Small eth" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "在專案內移動檔案後" +#: data/chars:114 +#, fuzzy +msgid "ñ (ñ) Small n, tilde" +msgstr "ñ (ñ) Small n, tilde" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta 啟動" +#: data/chars:115 +#, fuzzy +msgid "ò (ò) Small o, grave accent" +msgstr "ò (ò) Small o, grave accent" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta 結束" +#: data/chars:116 +#, fuzzy +msgid "ó (ó) Small o, acute accent" +msgstr "ó (ó) Small o, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "傳送電子郵件" +#: data/chars:117 +#, fuzzy +msgid "ô (ô) Small o, circumflex accent" +msgstr "ô (ô) Small o, circumflex accent" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "記錄事件" +#: data/chars:118 +#, fuzzy +msgid "õ (õ) Small o, tilde" +msgstr "õ (õ) Small o, tilde" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "指令稿動作" +#: data/chars:119 +#, fuzzy +msgid "ö (ö) Small o, diaeresis" +msgstr "ö (ö) Small o, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "非指令稿動作" +#: data/chars:120 +#, fuzzy +msgid "÷ (÷) Division" +msgstr "÷ (÷) Division" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "事件 (%2) 觸發了一個內部的處理動作 (%1)。您要允許這個動作被執行嗎?" +#: data/chars:121 +#, fuzzy +msgid "ø (ø) Small o, slash" +msgstr "ø (ø) Small o, slash" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "觸發事件" +#: data/chars:122 +#, fuzzy +msgid "ù (ù) Small u, grave accent" +msgstr "ù (ù) Small u, grave accent" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Execute" -msgstr "執行" +#: data/chars:123 +#, fuzzy +msgid "ú (ú) Small u, acute accent" +msgstr "ú (ú) Small u, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "事件 (%2) 觸發了一個外部的處理動作 (%1)。您要允許這個動作被執行嗎?" +#: data/chars:124 +#, fuzzy +msgid "û (û) Small u, circumflex accent" +msgstr "û (û) Small u, circumflex accent" -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "一個上傳的動作已開始進行" +#: data/chars:125 +#, fuzzy +msgid "ü (ü) Small u, diaeresis" +msgstr "ü (ü) Small u, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "準備上傳一個文件" +#: data/chars:126 +#, fuzzy +msgid "ý (ý) Small y, acute accent" +msgstr "ý (ý) Small y, acute accent" -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "文件已上傳" +#: data/chars:127 +#, fuzzy +msgid "þ (þ) Small thorn" +msgstr "þ (þ) Small thorn" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "文件已移動" +#: data/chars:128 +#, fuzzy +msgid "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" +msgstr "ÿ (ÿ) Small y, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "文件已儲存" +#: data/chars:129 +msgid "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" +msgstr "Ă (Ă) Capital A, romanian accent" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "準備儲存一個文件" +#: data/chars:130 +msgid "ă (ă) Small a, romanian accent" +msgstr "ă (ă) Small a, romanian accent" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "文件已開啟" +#: data/chars:131 +#, fuzzy +msgid "č (č) Small c, caron" +msgstr "å (å) Small a, ring" -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "文件已關閉" +#: data/chars:132 +#, fuzzy +msgid "ď (ď) Small d, caron" +msgstr "å (å) Small a, ring" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "準備關閉一個文件" +#: data/chars:133 +#, fuzzy +msgid "ě (ě) Small e, caron" +msgstr "ë (ë) Small e, diaeresis" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "專案已開啟" +#: data/chars:134 +#, fuzzy +msgid "ň (ň) Small n, caron" +msgstr "å (å) Small a, ring" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "專案已關閉" +#: data/chars:135 +#, fuzzy +msgid "ř (ř) Small r, caron" +msgstr "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "準備關閉專案" +#: data/chars:136 +msgid "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" +msgstr "Ş (Ş) Capital S, cedilla accent" -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "文件已加入至專案" +#: data/chars:137 +msgid "ş (ş) Small s, cedilla accent" +msgstr "ş (ş) Small s, cedilla accent" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "文件已從專案中移除" +#: data/chars:138 +#, fuzzy +msgid "š (š) Small s, caron" +msgstr "ş (ş) Small s, cedilla accent" -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "文件已提交" +#: data/chars:139 +msgid "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" +msgstr "Ţ (Ţ) Capital T, cedilla accent" -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "文件已更新" +#: data/chars:140 +msgid "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" +msgstr "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta 已經啟動" +#: data/chars:141 +#, fuzzy +msgid "ť (ť) Small t, caron" +msgstr "ţ (ţ) Small t, cedilla accent" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta 正在關閉" +#: data/chars:142 +#, fuzzy +msgid "ů (ů) Small u, ring above" +msgstr "å (å) Small a, ring" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "未支援的事件 %1." +#: data/chars:143 +#, fuzzy +msgid "ž (ž) Small z, caron" +msgstr "å (å) Small a, ring" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "事件處理錯誤" +#: data/chars:144 +msgid "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" +msgstr "Ş (Ș) Capital S, comma accent below" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "未支援遠端記錄功能。" +#: data/chars:145 +msgid "ş (ș) Small s, comma accent below" +msgstr "ş (ș) Small s, comma accent below" -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "不支援使用遠端專案的檔案作記錄檔。" +#: data/chars:146 +msgid "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" +msgstr "Ţ (Ț) Capital T, comma accent below" -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "記錄失敗。請確認您有足夠的權限在 %1 位置進行寫入。" +#: data/chars:147 +msgid "ţ (ț) Small t, comma accent below" +msgstr "ţ (ț) Small t, comma accent below" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "未支援的內部事件動作 : %1." +#: data/chars:148 +msgid "‐ (‐) Hyphen" +msgstr "‐ (‐) Hyphen" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "您的系統裏找不到指令稿動作 %1" +#: data/chars:149 +#, fuzzy +msgid "– (–) En dash" +msgstr "– (–) En dash" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "動作執行錯誤" +#: data/chars:150 +#, fuzzy +msgid "— (—) Em dash" +msgstr "— (—) Em dash" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "未支援的外部事件動作。" +#: data/chars:151 +#, fuzzy +msgid "‘ (‘) Left Single Quotation mark" +msgstr "‘ (‘) 左英文單引號" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "未知的標籤 : " +#: data/chars:152 +#, fuzzy +msgid "’ (’) Right Single Quotation mark" +msgstr "’ (’) 右英文單引號" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "工具列選單" +#: data/chars:153 +#, fuzzy +msgid "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" +msgstr "‚ (‚) Single Low-9 Quotation mark" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "新的動作..." +#: data/chars:154 +#, fuzzy +msgid "“ (“) Left Double Quotation mark" +msgstr "“ (“) 左英文雙引號" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "新的工具列..." +#: data/chars:155 +#, fuzzy +msgid "” (”) Right Double Quotation mark" +msgstr "” (”) 右英文雙引號" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "移除工具列" +#: data/chars:156 +#, fuzzy +msgid "„ („) Double Low-9 Quotation mark" +msgstr "„ („) Double Low-9 Quotation mark" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "重新命名的工具列..." +#: data/chars:157 +#, fuzzy +msgid "† (†) Dagger" +msgstr "† (†) Dagger" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "設定工具列..." +#: data/chars:158 +#, fuzzy +msgid "‡ (‡) Double Dagger" +msgstr "‡ (‡) Double Dagger" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "只有圖示" +#: data/chars:159 +#, fuzzy +msgid "• (•) Bullet" +msgstr "• (•) Bullet" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -msgid "Text Only" -msgstr "只有文字" +#: data/chars:160 +#, fuzzy +msgid "… (…) Horizontal Ellipsis" +msgstr "… (…) Horizontal Ellipsis" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "文字伴圖示" +#: data/chars:161 +#, fuzzy +msgid "‰ (‰) Per Mille sign" +msgstr "‰ (‰) Per Mille sign" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "圖示下顯示文字" +#: data/chars:162 +#, fuzzy +msgid "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "‹ (‹) Single Left-Pointing Angle Quotation mark" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "移除動作 - %1" +#: data/chars:163 +#, fuzzy +msgid "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" +msgstr "› (›) Single Right-Pointing Angle Quotation mark" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "編輯動作 - %1" +#: data/chars:164 +#, fuzzy +msgid "⁄ (⁄) Fraction slash" +msgstr "⁄ (⁄) Fraction slash" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "文字位置" +#: data/chars:165 +msgid "₣ (₣) French Franc sign" +msgstr "₣ (₣) French Franc sign" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "您真的要移除 %1 動作嗎?" +#: data/chars:166 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Peseta sign" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "" -"無法建立目錄" -"
    %1。" -"
    請確定您對它的母目錄擁有寫入權限,或者到" -"
    %2" -"
    的連線是有效的。
    " +#: data/chars:167 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) New Sheqel sign" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"無法適別檔案類型。 如果檔案類型是二進制的,有可能會混淆 Quanta 的。\n" -" 您真的要開啟這檔案?" +#: data/chars:168 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Dong sign" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "未知的類型" +#: data/chars:169 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) 歐元" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Do Not Open" -msgstr "不開啟" +#: data/chars:170 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) 商標" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "檔案 %1 已經存在。
    您要覆寫它嗎
    " +#: components/csseditor/csseditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS 編輯器" -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆寫" +#: components/csseditor/csseditors.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Use shorthand form" +msgstr "使用簡略形式" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "下載的 DTEP 套件包有錯誤。可能它已受損或裡面的目錄結構無效。" +#: components/csseditor/csseditors.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Visual" +msgstr "Visual" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEP 安裝錯誤" +#: components/csseditor/csseditors.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Paged" +msgstr "Paged" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "您要載入新下載的工具列嗎?" +#: components/csseditor/csseditors.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Interactive" +msgstr "Interactive" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "載入工具列" +#: components/csseditor/csseditors.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Aural" +msgstr "Aural" -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "載入" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS 選擇器對話盒" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "下載的工具列套件包有錯誤。可能它已受損或裡面的目錄結構無效。" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "套用到檔案:" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "工具列安裝錯誤" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "標籤" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "您要載入新下載的範本嗎?" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:150 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:443 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:637 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:831 +#, no-c-format +msgid "Remove Selector" +msgstr "移除選擇器" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "開啟範本" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:165 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:458 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:652 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "已選擇" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "下載的範本有錯誤。" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:200 +#, no-c-format +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD 選擇" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "範本安裝錯誤" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:235 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:493 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:687 +#: components/csseditor/cssselectors.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Add Selector" +msgstr "加入 Selector" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "下載的指令稿套件包有錯誤。可能它已受損或裡面的目錄結構無效。" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:346 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "ID" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "指令稿安裝錯誤" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:540 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Classes" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "文件安裝錯誤" +#: components/csseditor/cssselectors.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "執行原始碼縮排" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "編碼選擇器" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "複製 DIV 區域" +#: components/csseditor/encodingselectors.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "選擇編碼:" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "剪下 DIV 區域" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "字型家族選擇器" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "表格..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "系統上可用的字型家族:" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "插入..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "一般家族:" -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "移除..." +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:107 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "cursive" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "上面的一列" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:112 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "下面的一列" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:117 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "左面的一欄" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:122 +#, no-c-format +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "右面的一欄" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:127 +#, no-c-format +msgid "serif" +msgstr "serif" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "列" +#: components/csseditor/fontfamilychoosers.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "已選擇的字型家族:" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "欄" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS 提交 " -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "儲存格" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Commit the following files:" +msgstr "提交下列的檔案:" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "儲存格內容" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Older &messages:" +msgstr "以往的訊息(&M):" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "把選取的儲存格合併" +#: components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "記錄訊息(&L):" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr "您要把
    %1
    加入到專案中嗎?
    " +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS 更新" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "加入到專案" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "更新至日期 ('yyyy-mm-&dd'):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Do Not Add" -msgstr "不要加入" +#: components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "更新至分支/標籤(&T):" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr "您真的要從專案中移除
    %1
    嗎?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "加入條件中斷" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "從專案中移除" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "運算式:" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr "您真的要刪除
    %1,並且從專案中移除嗎?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Break When" +msgstr "中斷條件" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "刪除 & 從專案移除" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "When expression is true" +msgstr "當運算式為真時" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr "您真的要刪除
    %1 嗎?
    " +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "When expression changes" +msgstr "當運算式改變時" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "刪除檔案或目錄" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "標記這行(&B)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "專案名稱" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "如果行沒有標記就標記它,反之亦然。" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216 +#: project/projectnewgenerals.ui:278 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "檔案:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "清除標記(&B)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Objects of class:" +msgstr "類別的物件:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "清除標記(&A)" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "函式:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "清除目前文件的所有標記。" +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283 +#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291 +#: project/uploadprofilespage.ui:78 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "下一標記" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "DBGp 設定" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "前往下一標記。" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78 +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "取消(&N)" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "上一標記" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "一般(&G)" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "前往上一標記。" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "連線設定" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "下一個:%1 - \"%2\" (&N)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Listen port:" +msgstr "監聽的連接埠:" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "上一個:%1 - \"%2\" (&P)" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "要求的 URL:" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "另存為(&S)..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322 +#, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "請查看 '這是什麼' 找出可用的變數" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325 +#, no-c-format msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" msgstr "" -"*.log|記錄檔案 (*.log)\n" -"*|所有檔案" +"%afn - 目前指令稿的檔案名稱\n" +"%afd - 指令稿所在目錄的絕對路徑\n" +"%afp - 指令稿的絕對路徑(目錄 + 檔案名稱)\n" +"\n" +"%rfpd - 指令稿所在目錄的相對路徑 -- 相對於專案根目錄\n" +"%rfpp - 指令稿的相對路徑 -- 相對於專案根目錄\n" +"\n" +"%rfdd - 指令稿所在目錄的相對路徑 -- 相對於文件根目錄\n" +"%rfdp - 指令稿的相對路徑 -- 相對於文件根目錄\n" +"\n" +"%apd - 專案根目錄\n" +"%add - 目前指令稿的文件根目錄" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "儲存記錄檔案" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "目錄對應" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "檔案
    %1
    已存在。要覆寫嗎?
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Server basedir:" +msgstr "伺服器的基底目錄:" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "無法儲存記錄檔案
    %1
    " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166 +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local basedir:" +msgstr "本地基底目錄:" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "您的附註" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "本地專案:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Profiling" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" +"Profiler 輸出的路徑\n" +"%a - 從除錯器傳回的 Appid\n" +"%c - 最初檔案路徑的 CRC32" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "所有檔案" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Profiler 輸出:" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "行 %1: %2" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "您的附註:%1" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped " +"using the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Open automatically:" +msgstr "自動開啟:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " -msgstr "有附註寫給你。
    要檢視它們,請打開附註工具檢視中的您的附註分頁。
    " +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened " +"automatically once the session ends." +msgstr "" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "新增附註" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "除錯行為(&U)" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "檔案:" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "錯誤處理" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400 +#, no-c-format +msgid "User errors" +msgstr "使用者錯誤" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "紅" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Break on:" +msgstr "中斷於:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "綠" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427 +#, no-c-format +msgid "User warnings" +msgstr "使用者警告" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "藍" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443 +#, no-c-format +msgid "User notices" +msgstr "使用者提示" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML 檔案" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Notices" +msgstr "提示" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML 檔案" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475 +#, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "警告(&A)" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML 檔案" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "執行動作" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "更多..." +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606 +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "預設模式:" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "開啟色彩對話盒" +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657 +#, no-c-format +msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 +#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668 +#, no-c-format msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "您可以在此處輸入需要到達的資源的 URI" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This " +"plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a " +"supporting debugger. Currently, only Xdebug is tested.

    \n" +"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the " +"DBGp protocol.

    \n" +"" +msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "開啟 URI 選擇器" +#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "變數:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "圖片檔案" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Gubed 設定" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "音效檔案" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "使用 Proxy" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "您可以在此處輸入要使用的字型名稱" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "Proxy 主機:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -msgid "Font family:" -msgstr "字型家族:" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proxy 埠號:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "開啟字型家族的選擇器" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "模式" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "開啟 CSS 對話盒" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347 +#, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "加入 Include (&A)" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355 +#, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "開始工作階段:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "這些是您的系統上可用的字型名稱" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "快" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "這些是通用字型的名稱" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "慢" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "這些是您已選擇的通用字型名稱" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "執行速度:" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "按一下這裏可以把一款字型加到您的樣式表中" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652 +#, no-c-format +msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " +msgstr "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "按一下這裏可以從您的樣式表中移除一款字型" +#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

    About

    \n" +"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

    \n" +"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/gubed, at SourceForge \n" +"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" +"

    Technical Details

    \n" +"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of " +"the Gubed protocol.

    \n" +"" +msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "按這裏可以提高字型的優先等級" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:73 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "按這裏可以降低字型的優先等級" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:82 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on " +"the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and " +"that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local " +"basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/" +"www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "還未關閉" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Mappings" +msgstr "上一個檔案(&P)" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "需要一個開圓括號 " +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "本地目錄" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "註解" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "伺服器目錄" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "選擇器:" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202 +#, no-c-format +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "編輯儲存格屬性(&R)" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "樣本" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "編輯列屬性(&R)" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "轉譯成:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "合併儲存格" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "編輯器" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "解除合併" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "" + +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "插入新列(&I)" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "插入新欄(&L)" +#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315 +#, no-c-format +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "移除這一列" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Frame Properties" +msgstr "框架屬性" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "移除這一欄" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Common" +msgstr "一般" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "編輯表格屬性(&T)" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Margins" +msgstr "邊界" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "編輯子表格" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:177 +#, no-c-format +msgid "From left:" +msgstr "從左方:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "編輯欄:%1" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:185 +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:220 +#, no-c-format +msgid "px" +msgstr "px" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "已跟 (%1, %2) 合併。" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:212 +#, no-c-format +msgid "From top:" +msgstr "從上方:" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Scrolling" +msgstr "捲動" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "無法讀取表格" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "自動" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Resize" +msgstr "重新調整大小" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML 檔案" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Frame source:" +msgstr "框架來源:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP 檔案" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:360 +#, no-c-format +msgid "Frame name:" +msgstr "框架名稱:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML 檔案" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "其他" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML 檔案" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|所有檔案" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Class:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "您需要選擇一個區域。" +#: components/framewizard/fmfpeditors.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Long description:" +msgstr "詳細描述:" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "在編輯一個框架前您需要先儲存檔案。" +#: components/framewizard/fmrceditors.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "列 & 欄的編輯器" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "請輸入表格的列數:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Frame Wizard" +msgstr "框架(Frame)精靈" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "請輸入表格的欄數:" +#: components/framewizard/framewizards.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Splitting" +msgstr "分割" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "" +#: components/framewizard/framewizards.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Editing" +msgstr "編輯" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "陣列" +#: components/framewizard/framewizards.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Edit Frame" +msgstr "編輯框架" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "物件" +#: components/framewizard/framewizards.ui:283 +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:35 data/toolbars/html/forms.actions:51 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "重設" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "參考" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Table Editor" +msgstr "表格編輯器" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "資源" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "字串" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Main" +msgstr "主要(&M)" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "整數" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "表格資料(&B):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "浮點數" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns:" +msgstr "欄(&L):" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "布林型態" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "表格身部(Bod&y)屬性..." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "未定義" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209 +#, no-c-format +msgid "&Table Properties" +msgstr "表格屬性(&T)" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225 +#, no-c-format +msgid "C&aption:" +msgstr "標題(&A):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "無法載入除錯誤外掛程式,傳回錯誤碼 %1 : %2" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Rows:" +msgstr "行(&R):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "除錯器錯誤" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "表格頭部" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "切換中斷點狀態(&B)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Header &rows:" +msgstr "表頭列數(&R):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "在目前游標位置切換中斷點狀態" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "表頭欄數(&L):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "清除中斷點(&C)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Header &data:" +msgstr "表頭資料(&D):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "清除所有中斷點" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "插入表格頭部(&B)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "中斷條件..." +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Header Properties" +msgstr "表頭屬性(&H)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "新增一個條件中斷" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Footer" +msgstr "表格尾部" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "傳送 HTTP 請求(&E)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Footer &rows:" +msgstr "表尾列數(&R):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "表尾欄數(&L):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -msgid "&Trace" -msgstr "追蹤(&T)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Footer &data:" +msgstr "表尾資料(&D):" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" -msgstr "" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "插入表格尾部(&B)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "執行(&R)" +#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573 +#, no-c-format +msgid "&Footer Properties" +msgstr "表尾屬性(&F)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "Save as Template" +msgstr "另存為範本..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "逐程序執行(&S)" +#: data/config/quantaui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "Paste Special" +msgstr "特殊貼上" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:60 +#, no-c-format +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "使用外部瀏覽器預覽(&X)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "逐步執行(&I)" +#: data/config/quantaui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "專案(&P)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 -msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:94 +#, no-c-format +msgid "Too&lbars" +msgstr "工具列(&L)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "跳過(&K)" +#: data/config/quantaui.rc:96 +#, no-c-format +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "載入工具列(&L)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:102 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "儲存工具列(&S)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "逐步跳出(&O)" +#: data/config/quantaui.rc:116 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:128 +#, no-c-format +msgid "&Tags" +msgstr "標籤(&T)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "暫停(&P)" +#: data/config/quantaui.rc:135 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "外掛程式(&G)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: data/config/quantaui.rc:139 +#, no-c-format +msgid "T&ools" +msgstr "工具(&O)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "強制中止" +#: data/config/quantaui.rc:189 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "編輯器的工具列" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "強制中止正在執行的指令稿" +#: data/config/quantaui.rc:197 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "外掛程式的工具列" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "開始工作階段" +#: data/config/quantaui.rc:204 +#, no-c-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "瀏覽器的工具列" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "內部啟動除錯器(啟動除錯功能)" +#: data/config/quantaui.rc:227 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "除錯(&D)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "結束工作階段" +#: data/config/quantaui.rc:229 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "工作階段" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "內部停止除錯器(除錯功能再不可使用)" +#: data/config/quantaui.rc:234 +#, no-c-format +msgid "&Execution" +msgstr "執行(&E)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "監視變數" +#: data/config/quantaui.rc:249 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "中斷點(&B)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "加入一個變數至監視列表中" +#: data/config/quantaui.rc:255 +#, no-c-format +msgid "&Variables" +msgstr "變數(&V)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "改變一個變數的數值" +#: data/config/quantaui.rc:260 +#, no-c-format +msgid "&Profiler" +msgstr "&Profiler" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "開啟 Profiler 輸出" +#: data/config/quantaui.rc:265 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "除錯器工具列" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "開啟 Profiler 的輸出檔案" +#: data/config/quantaui.rc:284 +#, no-c-format +msgid "Project Toolbar" +msgstr "專案工具列" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "加入監視器" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "設定動作" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" -msgstr "請指定要監視的變數:" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Delete Action" +msgstr "刪除動作(&D)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "新的動作(&N)" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "無法識別的套件包:'%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "工具列 & 動作樹狀列表" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "%1 的除錯器正在使用不被支援的協定版本 (%2)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:134 dialogs/actionconfigdialogs.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "捷徑" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "無法開啟 Profiler 輸出(%1)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Action Properties" +msgstr "動作屬性" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Profiler 檔案錯誤" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:247 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1662 +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:160 project/teammembersdlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "加入(&A)..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "無法設定變數的數值。" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Tool &tip:" +msgstr "工具提示(&T):" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "正在監聽連接埠 %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "文字(&X):" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "無法監聽連接埠 %1" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:354 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "自訂(&U)..." -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:373 project/projectuploads.ui:225 +#: project/rescanprjdir.ui:171 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "無(&N)" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "列表" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Container toolbars:" +msgstr "包含工具列:" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "表格" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:41 dialogs/actionconfigdialogs.ui:407 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:430 dialogs/settings/previewoptionss.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "文字" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "目前的除錯器 %1 並不支援 \"%2\" 指令。" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:427 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "類型(&Y):" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "不支援的除錯器功能" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:438 +#, no-c-format +msgid "Detailed Settings" +msgstr "詳細設定" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "送出 HTTP 請求" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:464 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "逐程序執行" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:482 +#, no-c-format +msgid " :" +msgstr " :" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "逐步跳出" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:493 +#, no-c-format +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "可以的話執行 \"編輯標籤\" 對話盒" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "跳過" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "&Input:" +msgstr "輸入(&I):" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "逐步執行" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "Current Document" +msgstr "目前的文件" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "設定中斷點" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:563 +#, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "選擇的文字" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "移除中斷點" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:591 +#, no-c-format +msgid "&Output:" +msgstr "輸出(&O):" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 沒有任何相關設定。" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "於游標位置插入" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "設定" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "取代選擇區域" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 並不支援監視器。" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:615 +#, no-c-format +msgid "Replace Current Document" +msgstr "取代目前的文件" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 並不支援設定變數的數值。" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "建立新的文件" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "數值" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Message Window" +msgstr "訊息視窗" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "大小" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "於游標位置插入" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "設定數值(&S)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:656 +#, no-c-format +msgid "Replace selection" +msgstr "取代選擇區域" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "警告訊息(&W)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Replace current document" +msgstr "取代目前的文件" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "複製到剪貼薄(&C)" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Create a new document" +msgstr "建立一份新的文件" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "設定變數" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:671 +#, no-c-format +msgid "Message window" +msgstr "訊息視窗" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" -"變數 %1 的內容:\n" -">>>\n" +#: dialogs/actionconfigdialogs.ui:702 +#, no-c-format +msgid "&Error:" +msgstr "錯誤(&E):" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "語法/解析錯誤於 %1" +#: dialogs/casewidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "標籤的大小寫" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "發生錯誤:行 %1,代碼 %2 (%3) 於 %4" +#: dialogs/casewidget.ui:41 dialogs/casewidget.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "大寫" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "到達中斷點" +#: dialogs/casewidget.ui:49 dialogs/casewidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "小寫" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "條件中斷已符合" +#: dialogs/casewidget.ui:57 dialogs/casewidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "沒有改變" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "已建立到 %1 的連線" +#: dialogs/casewidget.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "標籤屬性的大小寫" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "啟動除錯器" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "假" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:80 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 監聽程式" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "真" +#: dialogs/debuggeroptionss.ui:88 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 除錯器" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "<未定義>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "這個檔案已在 Quanta 外部被更改" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "<錯誤>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:66 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " 您希望如何繼續下去?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "<未實作類型>" +#: dialogs/dirtydialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "不要載入磁碟中已修改的版本(&D)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "正規表示式" +#: dialogs/dirtydialog.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "使用磁碟中的版本(目前的內容將會消失)(&U)" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "類別" +#: dialogs/dirtydialog.ui:107 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(如果您稍後儲存文件,磁碟中的版本會消失。)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "變數" +#: dialogs/dirtydialog.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "比對兩個版本並載入比對結果(&C)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "中斷點" +#: dialogs/dirtydialog.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "可以的話使用 Kompare。否則這個選項會被停用。" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "回溯追蹤" +#: dialogs/donationdialog.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "以捐款支持 Quanta" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "除錯器輸出" +#: dialogs/donationdialog.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

    Your Contribution Can Make a Difference

       Quanta Plus would not be what it is today without " +"sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and " +"Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the " +"project development has been largely sponsored by the efforts of the Project " +"Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a week time " +"commitment, his company, Kitty Hooch LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in " +"continuous development. Our sponsored developers are also a catalyst to our " +"volunteer developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no " +"employees, 2 active partners and several contract workers. After test " +"marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national " +"and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of " +"their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small " +"expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with " +"typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras " +"without help from the community. Thankfully a number of people stepped up. " +"We now have several large sponsors along with a number of generous " +"contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we are " +"looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric " +"Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving " +"now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key " +"is consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can " +"work without financial or time distractions. Why do you think OSS projects " +"die?
        As Quanta grows the project management " +"demands are increasing and ironically impacting the revenue stream it " +"requires to continue. The impact of our sponsored developers has been huge! " +"We are looking to make Quanta grow even faster. Eric needs to be able to " +"free even more time to bring several new and exciting ideas through coding " +"to release. We have other expenses too, with conferences and keeping our " +"systems up to date so we don't lose time fighting old hardware. We want " +"to make Quanta the best web tool anywhere!. This will require a nucleus " +"of active core developers. We hope professional developers and companies " +"using Quanta will help us to reach our goals with sponsorship donations that " +"will relieve financial stresses.\n" +"

    Could Quanta die without your support?

        We'd like to think not! But from February 2001 " +"to June 2002 there was very little activity and many months with no work " +"done at all. This came about because of cash flow problems which led to the " +"original developers leaving to do a commercial project. The fact remains " +"that our most productive volunteer developers, as much as we think they're " +"wonderful, go long periods where they just can't make time to code on the " +"project. We estimate our active users number well over a million, yet we " +"have only a few dozen people a year supporting the project. In fact 3-4 " +"people account for over half of our current support. Clearly the actions of " +"a few people make a huge difference, and yours can make a difference too.\n" +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:
      " +"      Eric Laffoon, sequitur@kde.org" +msgstr "" +"

    您的捐獻足以影響一切

       沒" +"有一群熱心的贊助工程師,Quanta Plus 就不會有今天的成就:自 2002 年中 Andras " +"Mantia 就開始全職開發 Quanta Plus;Michal Rudolf 在 2004 年春天以兼職身份加入" +"開發行列;主管 Eric Laffoon 還是奉獻得最多的人:他除了每星期最少花 10-20 小時" +"工作,還不斷在開設的公司 Kitty Hooch LLP 撥款贊助我們,令 Quanta 可以持續發展。另一方面,我們這" +"些受贊助的工程師也可以促使志願開發人員做得更好。\n" +"
        Kitty Hooch 是一間小公司,目前還沒有員工,只有兩" +"個合夥人和幾個合約工人。它在 2001 年秋天進行市場測試後,就於 2002 年上旬開拓" +"國內外的批發零售市場。對於產品的製造和銷售,Kitty Hooch 都全權負責,因此資助 " +"Quanta 對這間剛剛起步的公司來說不是一筆小數目。2003 年,公司的資金週轉問題令 " +"Eric 無法支付 Andras 的酬金。幸好,當時社群沒有袖手旁觀,慷慨解囊,真是非常感" +"謝!隨著更多人了解到資金的問題,捐助者的數目也不斷上升。到了現在,Quanta 已經" +"擁有一大群慷慨的贊助者了,使我們可以資助 Michal 兼職開發,贊助他全職開發也是" +"我們的目標之一。而我們的最終目標,是成為殺手級的桌面應用程式。\n" +"

    在開放源碼的理想世界與金錢至上的現實生活\n" +"之間取得平衡

    \n" +"    我們確信未來的軟體開發是開放源碼的世界,但是沒人敢保" +"證這樣做會一定成功的:許多開源計劃都被寄予厚望,可是今天還有人維護的剩下多少" +"個呢?2002 初,人們都認為 Quanta Plus 完了,只有 Eric Laffoon 盡自己的能力拯" +"救這個夢想。雖然現在 Quanta 已復活過來,還滿有生命力,但要維護這個頂級的程式" +"並非易事。那麼,Quanta 是如何做到的呢?我們認為成功的秘訣,是持續不斷的熱情和" +"動力。只要消除了時間和金錢上的問題,工程師就可以全情投入。這樣,您為什麼認為" +"開源計劃活不下去呢?
        Quanta 的發展也帶來一個難題:" +"它愈來愈難管理,意味著我們需要更多時間和經濟上的支持。贊助工程師在此的影響甚" +"大!我們希望 Quanta 可以發展得更快。Eric 需要更多的時間發揮他的想像力,把更多" +"刺激的新主意加入去。我們也有其他的開支的:我們需要開會討論,也需要更換古老設" +"備,節省寶貴時間。我們的目標是使 Quanta 成為網頁工具的王者!我們需要一" +"群充滿活力的開發成員。我們希望使用 Quanta 的專業人士和公司能夠贊助我們,讓這" +"目標可以得到實現。\n" +"

    沒有您們的支持,Quanta 可以自食其力嗎?

        我們也希望可以!但是在2001年2月至次年6月期間," +"Quanta 的程式碼幾乎無人動過!這是因為資金的問題,導致一些原來的工程師離開了我" +"們,從事另一些商業計劃。我們的志願工程師的情況也差不多:雖然他們的貢獻非常" +"多,但總會有時候終年不見人影。至於用戶支援方面,我們估計使用者的數目至少有一" +"百萬,但提供支援的人們一年內只有十幾個。換句話說,社群中 3-4 個人已經負責著大" +"半的支援了。這些充份表現了關鍵小數的重要性,而您的支持也是一樣的!\n" +"

    您會幫助我們嗎?

    \n" +"    如果您希望通過 PayPal 捐助\n" +"(線上交易或信用卡), 請到訪我們的捐助網頁.\n" +"
        如果您不使用 PayPal 或想談論一下贊助方面的事情," +"請聯絡計劃的負責人:
            Eric " +"Laffoon, sequitur@kde.org" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "除錯(&U)" +#: dialogs/donationdialog.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "現在就從 PayPal 捐獻。" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "除錯器非在作用中" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"對話框訊息:\n" +"對話框訊息2:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "正規表示法" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Current DTD:" +msgstr "目前的 DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -msgid "Waiting" -msgstr "等待中" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Select DTD:" +msgstr "選擇 DTD:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -msgid "Connected" -msgstr "已連接" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "把目前的文件的 DTD 都轉換成選擇的(&T)" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -msgid "Paused" -msgstr "已暫停" +#: dialogs/dtdselectdialog.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "不要顯示這個對話框,直接使用最接近格式的 DTD" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -msgid "Running" -msgstr "正在執行" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:59 plugins/pluginconfig.ui:97 +#: project/projectnewgenerals.ui:289 treeviews/templatedirform.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -msgid "Tracing" -msgstr "正在追蹤" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:65 dialogs/dtepeditdlgs.ui:126 +#, no-c-format +msgid "DTD definition string" +msgstr "DTD 定義字串" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -msgid "On error" -msgstr "發生錯誤時" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:68 dialogs/dtepeditdlgs.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN." +msgstr "" +"DTEP 的真正名稱。對於 XML DTEP 來說,它就是 DTD 定義字串,例如-//W3C//" +"DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -msgid "On breakpoint" -msgstr "到達中斷點時" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Short name:" +msgstr "短名:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "提交(&C)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:90 dialogs/dtepeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Beautified, user visible name" +msgstr "精簡而可見的名稱" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "更新至(&T)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:93 dialogs/dtepeditdlgs.ui:148 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +msgstr "使用者可見而又精簡的名稱。不定義的話會使用真實名稱。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "標籤/日期(&T)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "類型相關的設定" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:199 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "還原(&V)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:205 dialogs/dtepeditdlgs.ui:234 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "DTD 定義檔案的 URL 位置" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "加入到 CVS 倉庫中(&A)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:208 dialogs/dtepeditdlgs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "" +"URL pointing to the DTD definiton file, like http://www.w3.org/TR/html4/" +"loose.dtd." +msgstr "" +"DTD 定義檔案的 URL 位置,如http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "從 CVS 倉庫中移除(&R)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:216 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE 字串:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "在 CVS 操作中忽略它的存在" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:222 dialogs/dtepeditdlgs.ui:245 +#, no-c-format +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" +msgstr "在 !DOCTYPE 標籤內出現的字串" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "在 CVS 操作中不要忽略它的存在(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:225 dialogs/dtepeditdlgs.ui:248 +#, no-c-format +msgid "" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " +msgstr "" +"在 !DOCTYPE 標籤內出現的字串,如
    \n" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN\"   
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose." +"dtd\"
    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "顯示記錄訊息(&L)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "最上層" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "正在執行 CVS 更新..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgstr "檢查 DTEP 是否可以作為最上層的 DTEP。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "正在更新到修訂版本 %1 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:280 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document " +"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some " +"others can be included and act as standalone as well, like the case of " +"CSS." +msgstr "" +"檢查 DTEP 是否可以作為最上層的 DTEP,即是這類型是否可以獨立成為一個文件。某些" +"虛擬 DTEP 不可以作為最上層,因為它們不能獨立存在,需要其他 DTEP 把它們包含在" +"內,如PHP。而有些可作最上層,如CSS。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "正在從 %1 更新到版本 ..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "工具列目錄:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "正在更新到 HEAD..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:298 dialogs/dtepeditdlgs.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgstr "工具列存放目錄的名稱" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "目前" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:301 dialogs/dtepeditdlgs.ui:312 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative " +"name to
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +msgstr "" +"工具列存放目錄的名稱。它是相對於
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/" +"apps/quanta/toolbars的路徑。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "正在執行 CVS 提交..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:320 +#, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "自動載入的工具列(&A):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "正在還原成倉庫中的版本..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:326 dialogs/dtepeditdlgs.ui:337 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "以逗號分隔的工具列清單" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "把下列的檔案加入至倉庫嗎?" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:329 dialogs/dtepeditdlgs.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." +msgstr "這個 DTEP 載入時,從工具列目錄載入的工具列清單。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS 加入" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "區分大小寫" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "正在加入檔案至倉庫..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgstr "DTEP 的標籤是否區分大小寫" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:365 +#, no-c-format msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " -msgstr "要從倉庫移除下列的檔案嗎?
    這樣做也會移除您的工作拷貝
    " +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this " +"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +msgstr "" +"指出 DTEP 標籤是否區分大小寫。對於 XML 這項需要選上,但 HTML 之類的並不區分。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS 移除" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:381 treeviews/templatedirform.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "類型:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "正在從倉庫移除檔案..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:384 dialogs/dtepeditdlgs.ui:428 +#, no-c-format +msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgstr "這個 DTEP 隸屬的家族。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "正在顯示 CVS 記錄..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:387 dialogs/dtepeditdlgs.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"The family to where this DTEP belong. There are two families:

    XML " +"style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion " +"of a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS." +"

    " +msgstr "" +"這個 DTEP 隸屬的家族。家族有兩個:

    XML 風格:DTEP 是用來描述類" +"似 XML 語言的。

    \n" +"

    虛擬類型:DTEP 是用來描述其他與 XML 格式不相似的語言的,如PHP, " +"JavaScript, CSS

    " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" 已存在於 CVS 忽略列表中。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:396 +#, no-c-format +msgid "Inherits:" +msgstr "繼承:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" 已加入至 CVS 忽略列表。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:399 dialogs/dtepeditdlgs.ui:462 +#, no-c-format +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgstr "若這個 DTEP 繼承另一個 DTEP 的標籤,則輸入該來源 DTEP 名稱。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" 不在 CVS 忽略列表中。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:402 dialogs/dtepeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"The real name of the DTEP (like -//W3C//DTD HTML 4.01 " +"Transitional//EN) from where the current DTEP inherits the tags." +msgstr "" +"目前的 DTEP 繼承的另一個 DTEP 的真實名稱(如 -//W3C//DTD " +"HTML 4.01 Transitional//EN)。" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" 已從 CVS 忽略列表中移除。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:408 +#, no-c-format +msgid "XML Style" +msgstr "XML 風格" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "CVS 指令 %1 失敗。錯誤碼為 %2" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Pseudo Type" +msgstr "虛擬類型" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "指令失敗" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "Mime 類型(&T):" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS 指令已完成。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "以逗號分隔的 Mime 類型清單" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -"錯誤: \"%1\" 並不屬於\n" -"\"%2\" 倉庫。" +"以逗號分隔的 Mime 類型清單。除非 !DOCTYPE 項目有其他的表示,否則這些類型的檔" +"案會被當作是屬於這個 DTEP 的。" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:484 +#, no-c-format +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgstr "屬於這個 DTEP 的檔案的預設副檔名" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:492 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "副檔名(&X):" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "P&ages" +msgstr "頁面(&A)" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:550 +#, no-c-format +msgid "Enable the first extra page" +msgstr "啟用第一張額外頁面" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:553 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stanley Wong, zombit" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +msgstr "每個分頁編緝對話盒除了主頁之外還會多開一頁" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:556 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "stanley18fan0k@yahoo.com.hk, zombit@kimo.com" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. " +"You can configure what will be on this page in the below fields." +msgstr "" +"每個分頁編緝對話盒除了主頁之外還會多開一頁。您可以在下面設定頁面的內容。" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "檢視文件原始碼(&D)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:570 dialogs/dtepeditdlgs.ui:662 +#, no-c-format +msgid "The title of the page" +msgstr "頁面的標題" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "數值(限制為 20 個字元)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:573 dialogs/dtepeditdlgs.ui:665 +#, no-c-format +msgid "" +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand " +"must be doubled." +msgstr "" +"頁面的標題,如 Core && i18n。請注意:如您所見,''and''號需要鍵入兩次。" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "長度" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:584 dialogs/dtepeditdlgs.ui:706 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:759 dialogs/dtepeditdlgs.ui:787 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:837 +#, no-c-format +msgid "Groups:" +msgstr "組別:" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:587 dialogs/dtepeditdlgs.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" +msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:590 dialogs/dtepeditdlgs.ui:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page.
    The common attributes are " +"specified in each DTEP's common.tag file, where the common=\"yes" +"\" attribute must be set.
    The following example defined the common " +"I18n attribute group:

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "內容" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:606 +#, no-c-format +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "啟用第二張額外頁面" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "規則" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:609 dialogs/dtepeditdlgs.ui:623 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:637 dialogs/dtepeditdlgs.ui:651 +#, no-c-format +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "請參看工具提示及「這是什麼」取得第一個剔選方塊的資訊" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "對不起,VPL 暫時還未支援這個功能。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:620 +#, no-c-format +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "啟用第三張額外頁面" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "標籤屬性" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:634 +#, no-c-format +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "啟用第四張額外頁面" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "虛擬類別(Pseudo-class)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:648 +#, no-c-format +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "啟用第五張額外頁面" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS 規則" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:695 dialogs/dtepeditdlgs.ui:709 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:720 dialogs/dtepeditdlgs.ui:734 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:748 dialogs/dtepeditdlgs.ui:762 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:776 dialogs/dtepeditdlgs.ui:790 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:801 dialogs/dtepeditdlgs.ui:815 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:826 dialogs/dtepeditdlgs.ui:840 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:851 dialogs/dtepeditdlgs.ui:862 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:873 dialogs/dtepeditdlgs.ui:884 +#, no-c-format +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "請參看工具提示及「這是什麼」取得第一頁面的欄位資訊" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Universal selector" -msgstr "相反選擇(&I)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:894 +#, no-c-format +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "解析規則(&R)" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "外部連結的樣式表" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:905 +#, no-c-format +msgid "Enable minus in words" +msgstr "允許字詞中包含減號" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "內嵌的樣式表" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "把字詞中的減號當作詞語的一部份" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:911 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." msgstr "" +"啟用後,this-is-a-word 會被當作一個字詞,否則會被當成 4 個詞語。" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "優先級別" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "瀏覽器支援" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "註解:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:925 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1512 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "已匯入" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "繼承" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "已繼承" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:928 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL means end of " +"line, used for single line comments.
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "復原/重覆的歷史" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "類型相關的規則" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS 風格" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:971 +#, no-c-format +msgid "XML style single tags" +msgstr "XML 風格單一標籤" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "合併儲存格" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:977 +#, no-c-format +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "選取後使用 XML 風格的單一標籤" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "分割儲存格" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:980 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />), otherwise " +"HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" +"選取後使用 XML 風格的單一標籤(<single_tag />),否則會使用 HTML " +"風格的單一標籤(<single_tag>)。" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "編輯這個標籤的 CSS 風格" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Use common rules" +msgstr "使用一般的規則" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "套用縮排至所有" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "附加一般的解析規則" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 區塊" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" +"選取後會附加一般的解析規則。這些規則是:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "無法從%1下載 DTD。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1010 +#, no-c-format +msgid "Extended booleans" +msgstr "延伸型 Boolean" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "解析 DTD 時發生錯誤。
    錯誤訊息為:
    %1
    " +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1013 +#, no-c-format +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "把 Boolean 以延伸型式儲存" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1016 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " -msgstr "無法建立
    %1 檔案。
    請確定您對指定位置擁有寫入的權限。
    " +"Check if you want extended booleans in the language.
    \n" +"Examples:
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or <" +"tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "DTD 中找不到任何元素。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1040 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1059 +#, no-c-format +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "文件基底目錄" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1070 +#, no-c-format +msgid "False:" +msgstr "假:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "專案檔案" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "True:" +msgstr "真:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "當修改過時(&W)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1112 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1131 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "永不(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1115 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according " +"to their own rules.
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, " +"for example <!-- -->." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "確認(&C)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1125 +#, no-c-format +msgid "Special areas:" +msgstr "特殊區域:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "開啟(&O)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1144 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1158 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "插入標籤(&T)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1152 +#, no-c-format +msgid "Special area names:" +msgstr "特殊區域名稱:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "關閉(&E)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1166 +#, no-c-format +msgid "Special tags:" +msgstr "特殊標籤:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "上傳檔案(&U)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1169 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1181 +#, no-c-format +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "指定特殊區域的開始標籤" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "快速檔案上傳(&Q)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename).
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> tag " +"having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "重新命名(&N)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1206 +#, no-c-format +msgid "Definition tags:" +msgstr "定義標籤:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "從專案中移除(&R)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1212 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1335 +#, no-c-format +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" +msgstr "定義這 DTEP 的標籤及標籤屬性" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "上傳狀況(&S)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1215 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1338 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a " +"tag with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, " +"the tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP.
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> and <style type=\"text/css\"> are treated the same way " +"and the DTEP defined by this tag is named text/css." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "屬性(&P)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "無排序" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "資料夾(&O)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1350 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the area borders" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "檔案(&F)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1236 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In " +"the case of PHP it is:
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "新增(&C)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "結構關鍵字:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "上傳資料夾(&U)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1251 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1324 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "快速資料夾上傳(&Q)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1327 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used " +"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "建立網站範本(&T)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1262 +#, no-c-format +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "文件基底目錄(&B)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479 +#, no-c-format +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "上傳專案(&U)..." +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1271 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end, like \\{ | \\}" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "重新掃描專案目錄(&R)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1279 +#, no-c-format +msgid "Structure beginning:" +msgstr "結構開始:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "專案屬性(&P)" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1285 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1390 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the beginning of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[本地磁碟]" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1288 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1393 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many " +"cases." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "沒有專案" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "關鍵字" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "建立新的目錄" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1302 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1313 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "目錄名稱:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1305 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a " +"keyword from this list are treated as local elements. For example if this " +"list contains function, it means that elements, like variables found " +"under a function are local, relative to the node that holds the " +"function." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "新增文件" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1362 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1379 +#, no-c-format +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1365 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1382 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "無法建立檔案,因為檔案 %1 早已存在。" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "建立檔案時發生錯誤" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1373 +#, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "結構結束:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "標籤屬性的名稱" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1415 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1462 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "母標籤" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "名稱空間" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1440 +#, no-c-format +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "前綴" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1446 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the " +"same entry valid for tags." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "結(Node)名稱" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion.
    \n" +"Example:
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ (match end of " +"line)." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "刪除標籤" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1495 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "標籤屬性分隔符:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "只刪除目前的標籤。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1501 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "表示標籤屬性的結束的字元" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "刪除目前的標籤及它所有的子標籤。" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1504 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1602 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "目前的標籤:%1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1524 +#, no-c-format +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "包含的 DTEP:" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "目前的標籤:文字" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1530 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "目前的標籤:註解" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1533 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1613 +#, no-c-format +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" + +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1547 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "目前的標籤:" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1550 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character.
    For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta 檔案資訊" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1561 +#, no-c-format +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character
    . For real DTEPs it's " +"usually <, but for example for the CSS pseudo DTEP it is {. " +"The text none instead of a character specifies that the tag " +"completion box should not be brought up automatically, only if the user " +"requests it." +msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1577 dialogs/dtepeditdlgs.ui:1591 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "行數:%1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1585 +#, no-c-format +msgid "Tag separator:" +msgstr "標籤分隔符:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "包含的圖片數目:%1" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1623 +#, no-c-format +msgid "Structures" +msgstr "架構" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "包含圖片的檔案大小: %1 bytes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1634 +#, no-c-format +msgid "Available groups:" +msgstr "可用的組別:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "連圖片的總檔案大小:%1 bytes" +#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:1670 dialogs/settings/abbreviations.ui:193 +#: project/teammembersdlgs.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "編輯(&E)..." -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "圖片大小:%1 x %2" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "結構組別編輯器" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "其他(&O)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36 project/membereditdlgs.ui:41 +#: project/subprojecteditdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "名稱(&N):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "開啟用(&W)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:47 +#, no-c-format +msgid "The name of the group" +msgstr "組別的名稱" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "開啟用(&W)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are elements belonging to this group in the " +"document." +msgstr "" +"顯示的組別名稱。如果文件中有著這個組別的元素,結構樹狀的最上層(top node)就會" +"顯示這個名稱。" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "移至這裏(&M)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "圖示(&I):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "複製這裏(&C)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "檔案名稱定義(&A):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "連結這裏(&L)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:109 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "檔案名稱對應的正規表示式" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "取消(&A)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:112 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove the unnecessary strings from the element's text." +msgstr "對應檔案名稱的正規表示式。它是用來移除元素文字中多餘的字串的。" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "建立站點範本檔案" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Contains a &filename" +msgstr "包含一個檔案名稱(&F)" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:123 +#, no-c-format +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "若元素的文字包含檔案名稱,就為真" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Tag:" +msgstr "標籤(&T):" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "未支援的功能" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgstr "這個項目辨識到的元素將會屬於這個組別" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:196 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ...Currently only " +"one tag may be listed here." msgstr "" +"定義哪一些標籤是屬於這個組別的。格式為tagname(attribute1, " +"attribute2, ...)tagname 相符的標籤名稱會在這組別之下顯示。樹狀" +"中相應節點(node)的項目文字將會成為attribute1_value | attribute2_value " +"| ...目前來說只有一個標籤會在這裏列出來。" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "範本建立錯誤" - -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "上傳" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:162 +#, no-c-format +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"無\"名稱(&M):" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "日期" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:168 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:179 +#, no-c-format +msgid "The name that appears when no element were found" +msgstr "找不到元素時顯示的名稱" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:171 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree " +"as a top node when there are no elements belonging to this group in " +"the document." msgstr "" +"使用者可見的組別名稱。如果文件中沒有這個組別的元素,結構樹狀的最上層" +"(top node)就會顯示這個名稱。" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "對此顯示組別" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "再次解析(&R)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "這個項目辨認到的元素會成為這個組別的一部份" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "開啟檔案" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Use elements as tags" +msgstr "把元素當作標籤使用" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "開啟子樹狀" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "把元素當作新標籤" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "關閉子樹狀" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." +msgstr "把元素當作新的標籤,這樣它們就會在自動補完中顯示出來了。" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "跟著游標" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "虛擬 DTE&P 相關設定" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "文件結構" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:246 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the type of the element" +msgstr "對應元素類型的正規表示式" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "找尋標籤" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:297 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched " +"on the result of the DefinitionRx match and the first captured area " +"will hold the element type.
    \n" +"Example (simplified):
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;. Now this string is " +"searched and it will find new foo;, where foo is the first " +"captured text (the regular expression matching foo is between " +"brackets).
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." +msgstr "" +"對應元素類型的正規表示式。這個樣式會根據定義表示式得出的結果作搜尋。第" +"一次抓到的文字(captured text)會被當作元素的類型。
    \n" +"舉一個簡單的例子:
    \n" +"定義表示式=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;
    \n" +"元素類型表示式=new\\\\s([a-zA-Z]+);


    \n" +"這會對應到 $fooObj=new foo; 般的字串。然後類型表示式就會在它之內找到 " +"new foo;,而 foo 是第一次抓到的文字。(對應 foo 的表示式" +"正在括號之內)
    \n" +"所以 $fooObj 的類型為 foo。" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "找尋標籤 && 展開樹狀目錄" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Usage expression:" +msgstr "正規表示式(&U):" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "無" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:268 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" +msgstr "對應組別元素用法的正規表示式" -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:271 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "檔案 %1 不存在或它的 MIME 類型無法被識別。" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}
    \n" +"- classes are used as $objFoo

    \n" +"Example 2:
    \n" +"- variables are defined as int i
    \n" +"- variables are used as @i

    \n" +"Example 3:
    \n" +"- variables are defined as $i
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx is the same " +"as DefinitionRx." +msgstr "" +"對應文件中組別元素的用法的正規表示式。
    \n" +"何謂用法---例子一:
    \n" +"- 定義一個類別時使用 class foo {...}
    \n" +"- 以後使用類別的方法為 $objFoo

    \n" +"例子二:
    \n" +"- 定義一個變數時使用 int i
    \n" +"- 以後使用變數的方法為 @i

    \n" +"例子三:
    \n" +"- 定義一個變數時使用 $i
    \n" +"- 以後使用變數的方法為 $i。在這情況下用法定義式就與元素定義" +"式一樣" + +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "元素類型表示式(&Y):" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr " 在專案中插入(&I)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Definition e&xpression:" +msgstr "定義表示式(&X):" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "新增最上層資料夾(&F)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:316 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:579 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "對應屬於這組別的文字的正規表示式" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "加入資料夾到最上層(&A)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:319 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:582 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to find text areas in the document, which will " +"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of " +"the group entry.
    \n" +"Example for a class group:
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")\") holds the " +"class name." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "讀入..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Parent group:" +msgstr "母組別:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "檔案樹狀" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:353 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:364 +#, no-c-format +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "可以在這項之上的母組別的名稱" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "根目錄" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example " +"classes might be a parent of functions in case of member " +"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to " +"provide functionality like member autocompletion." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "家目錄" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Searched tags:" +msgstr "(已)搜尋的標籤:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "自最上層移除(&T)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:378 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:472 +#, no-c-format +msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgstr "只有這類型的標籤才可以成為這組別的一部份" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Set Alias" -msgstr "選擇全部" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Remove when autocompleting:" +msgstr "自動補完時移除:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "替代目錄名稱:" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:389 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." -msgstr "%1 已經是最上層的項目。" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "選擇本地或遠端的目錄" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:400 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "讀入..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:403 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group.
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new , the " +"completion box with the elements should be shown." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "插入成文字(&T)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:435 +#, no-c-format +msgid "XmlTag" +msgstr "Xml標籤" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "插入這項的連結到檔案中(&L)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:440 +#, no-c-format +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "Xml結束標籤" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "新增文件並以此基礎(&N)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:67 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:38 +#: data/toolbars/html/standard.actions:67 dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "註解" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "解壓縮網站範本至(&E)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:455 +#, no-c-format +msgid "ScriptTag" +msgstr "指令稿標籤" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "文字片段" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:460 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "指令稿結構開始" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "二進制檔案" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:465 +#, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "指令稿結構結束" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "文件範本" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:497 +#, no-c-format +msgid "Parse file" +msgstr "解析檔案" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "網站範本" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "以 E&mail 傳送..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:503 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This " +"makes sense only if the element may contain a filename and the " +"FileNameRx is specified." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "上傳範本(&U)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522 +#, no-c-format +msgid "Simple" +msgstr "簡單" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "新增資料夾(&N)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:525 +#, no-c-format +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "這是一個簡單的組別,沒什麼特別的" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "下載範本(&D)..." +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Variable group" +msgstr "變數組別" -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "範本" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:536 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "這個組別的元素都是變數" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "組別" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Function group" +msgstr "函式組別" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "全域範本" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:547 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "這個組別的元素都是函式" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "本地範本" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:555 +#, no-c-format +msgid "Class group" +msgstr "類別組別" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "專案範本" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "這個組別的元素都是類別" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "建立新的範本目錄" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:566 +#, no-c-format +msgid "Ob&ject group" +msgstr "物件組別(&J)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "繼承上層的屬性(無屬性)(&I)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:569 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "這個組別的元素都是物件" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "繼承上層的屬性(%1)(&I)" +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:593 +#, no-c-format +msgid "Minimal search mode" +msgstr "簡潔搜尋模式" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:596 +#, no-c-format msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the " +"standard (greedy) matching" msgstr "" -"建立新目錄時發生錯誤。\n" -" 可能您沒有足夠的權限在 %1 目錄裏進行寫入。" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "儲存選取的作為範本:" +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "另存為(&A)..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " -msgstr "無法寫入到檔案 %1
    請檢查一下您有沒有足夠的權限在那裏進行寫入,或連線有無發生問題。
    " +#: dialogs/fourbuttonmessagebox.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "不儲存(&D)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta 範本" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "來源 DTD:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"您真的要刪除目錄 \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/loadentitydlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "目標 DTEP:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"您真的要刪除檔案 \n" -"%1 ?\n" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:36 plugins/plugineditor.ui:134 +#: plugins/plugineditor.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "加入..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "以 Email 傳送範本" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "新增(&N)..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"您好,\n" -" 這個是一個 Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] 範本。\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "組別(&G):" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "內容:" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "對於這些 DTEP 是有效的(&V):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta Plus 範本" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "範本" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" -"沒有指定要傳送的地址。\n" -" 傳送已中止。" +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "展開成:" + +#: dialogs/settings/abbreviations.ui:226 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "範本(&T):" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "傳送郵件時發生錯誤" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "範本(&T):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "目的地目錄" +#: dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "描述(&D):" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:52 project/projectoptions.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "新的檔案會使用這個設定指明的副檔名及語法加亮" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Copy Folder" -msgstr "複製目錄" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime 類型" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "不要複製" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "重設(&R)" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " -msgstr "" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "文字(&X):" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" -"行 %1:%2 不可能是 %3 其中一個子標籤。\n" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "標記語言(Markups)(&M):" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "行 %1, 字 %2:找不到 %3 的結束標籤" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "影像(&I):" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "行 %1, 字 %2:%3 不是 %4 的一部份。" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "指令稿(&S):" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "空標籤" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "預設字元編碼(&E):" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "行 %1, 字 %2:找不到 %3 的開始標籤" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:211 project/projectoptions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "預設 &DTD:" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "上傳樹狀" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "啟動選項" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "指令稿" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:250 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "載入上次已開啟的檔案(&O)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 -msgid "Global Scripts" -msgstr "全域指令稿" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:258 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "顯示啟動畫面(&H)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 -msgid "Local Scripts" -msgstr "本地指令稿" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "載入上次已開啟的專案(&L)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "描述(&D)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "每次備份相隔時間" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "執行指令稿(&R)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:306 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "分鐘" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "編輯指令稿(&E)" +#: dialogs/settings/filemaskss.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "載入檔案時若它使用了未知的 DTD,就顯示 DTD 選擇對話盒(&U)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "以 &Quanta 編輯" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "結構樹狀的觀感" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "編輯描述(&T)" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "使用 0 禁止結構樹狀的自動更新" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "指定動作(&A)" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "即時更新" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "以 Email 傳送(&S)..." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:92 +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "每鍵入一字元就立刻更新結構樹狀" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "上傳指令稿(&U)..." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "顯示結束標籤" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "下載指令稿(&D)..." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "顯示空白的結(nodes)及組別(&Y)" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "以 Email 傳送指令稿(&S)..." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "設為 0 可展開整個樹" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"您好,\n" -" 這個是一個 Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] 指令稿的tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "重新整理頻率(秒):" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus 指令稿" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "重新解析時展開樹狀的層次深度:" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "專案文件" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "在結構樹狀的項目上按滑鼠時" -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "下載文件(&D)..." +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "左鍵:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|圖片檔案\n" -"*|所有檔案" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "雙擊:" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "未知的標籤" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "中鍵:" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "標籤屬性:" +#: dialogs/settings/parseroptionsui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "右鍵:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "圖片來源:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "下一次啟動時重設視窗布局" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "寬度:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "在檔案樹中顯示隱藏的檔案" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "高度:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "為本地樹狀儲存狀態" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "HSpace:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "分頁上的關閉按鈕" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "VSpace:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "永遠顯示(&A)" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "替代文字:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "不顯示(&D)" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "外框:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "游標在分頁圖示上才顯示(&Y)" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "對齊:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:114 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "新的分頁" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "自定..." +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:125 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "獨立的工具檢視" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "列:" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "工具檢視的分頁" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "有排序" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "圖示 + 文字" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "無排序" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "圖示" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "選擇地址" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "編輯器區域" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "找不到地址。" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:230 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "警告訊息(&W)" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "使用者" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "開啟二進制檔/未知檔案時警告(&Y)" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " -msgstr "檔案 %1 無法寫入。
    您要把組態儲存至不同的檔案嗎?
    " +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "執行與事件有關聯的動作時警告(&A)" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "儲存至不同的檔案" +#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "顯示所有訊息" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "不儲存" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "包圍標籤屬性的括號:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP 描述檔案" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "雙括號" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "另存描述為" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "單括號" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "編輯架構組別" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "標籤大小寫:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "加入架構組別" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "標籤屬性的大小寫:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "您真的要刪除 %1 組別?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:84 dialogs/settings/styleoptionss.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "預設大小寫" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "刪除組別" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:89 dialogs/settings/styleoptionss.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "小寫" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "加入新的工具列(&A)" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:94 dialogs/settings/styleoptionss.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "大寫" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "移除工具列(&R)" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "自動關閉可選標籤(&P)" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "編輯工具列(&E)" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "自動關閉非單個標籤及非可選標籤(&N)" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "您真的要移除 \"%1\" 工具列嗎?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "自動更新開始/結束標籤(&U)" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "您要儲存這個動作的變更嗎?" +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "使用自動補完(&A)" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "自動取代重音字母如áéíóú(&R)" + +#: dialogs/settings/styleoptionss.ui:186 +#, no-c-format msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +"If this option is turned on the accented characters, like á, " +"will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;.
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding " +"for your documents." msgstr "" -"這個組合 '%1' 已經被分派至另一個動作 \"%2\"。\n" -"請選擇獨立的按鍵組合。" +"此選項啟用後,所有重音字母如 á, 會被自動取代成對應的 Unicode 風格" +"標記。例如這個字母就會變成&#225;
    \n" +"我們建議不要使用這選項,而使用 Unicode 或本地編碼作為文件的編碼類型。" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "快速鍵衝突" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "插入代碼(&I)" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "插入字元(&H)" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "加入動作到工具列中" +#: dialogs/specialchardialogs.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "篩選器(&F):" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "請選擇一個工具列:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "電子郵件地址:" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "這個檔案已在 Quanta 外部被更改" +#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "主題:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "新增縮寫組別" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Element name:" +msgstr "元素名稱:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "組別名稱:" +#: dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Add closing tag" +msgstr "加上結束標籤(&A)" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "縮寫組別 %1 已經存在。 請為新組別重新選擇一個唯一的名稱。" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "名稱:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "組別已經存在" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:63 project/membereditdlgs.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "別名:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "加入 DTEP" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE 定義行:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "請選擇一個 DTEP:" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "在使用移除之前請先從列表中選擇一個 DTEP。" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "目標目錄名稱:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "沒有選擇 DTEP" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "預設副檔名:" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "您真的要移除範本 %1 嗎?" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "區分大小寫的標籤及標籤屬性" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "編輯代碼範本" +#: parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "轉換後微調 DTEP (&F)" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"無法開啟檔案 %1 作寫入。\n" -"修改過的縮寫將會在離開 Quanta 時消失。" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "文件屬性" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "欄 1" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "新的項目" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "目前的 DTD:" + +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "標題:" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "找不到 Quanta 的資料檔案。" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "連結外部的 CSS 樣式表:" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "您可能忘記了執行 \"make install\",或環境變數 TDEDIR, TDEDIRS 或 PATH 不正確。" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "中介項目(Meta items):" -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"檔案 %1 不存在。\n" -" 您要從清單移除它嗎?" +#: parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui:160 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS 規則:" -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "保留" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "雙檢視模式的同步處理" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "儲存檔案" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:66 parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:134 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "您要把
    %1
    檔案加入到專案中嗎?
    " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "按下後重新整理 VPL 編輯器" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format -msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"您需要把範本儲存到下面的目錄裏:\n" -"\n" -"%1" +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "每次重新整理 VPL 編輯器的相隔時間:" -#: src/quanta.cpp:606 -msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " -msgstr "建立範本檔案時發生錯誤。
    請確定您對 %1 擁有寫入權限。
    " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "按下後重新整理代碼編輯器" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    目前的文件是空白的...

    " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "每次重新整理代碼編輯器的相隔時間:" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " 覆寫 " +#: parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "在指令稿的所在置顯示一個圖示" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " 插入 " +#: plugins/pluginconfig.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "檢驗外掛程式" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " 唯讀 " +#: plugins/pluginconfig.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "外掛程式選項" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "視窗(&W)" +#: plugins/pluginconfig.ui:105 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "外掛程式選單的中顯示的名稱。" -#: src/quanta.cpp:1152 +#: plugins/pluginconfig.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "位置:" + +#: plugins/pluginconfig.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." -msgstr "預覽對話盒的設定是全域性的。所有使用 TDEHTML part 顯示網頁的應用程式都會受到影響,包括 Konqueror。" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting " +"is used." +msgstr "外掛程式的實際路徑。不設定的話會以全域搜尋路徑尋找它。" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "設定 Quanta" +#: plugins/pluginconfig.ui:157 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "外掛程式的執行檔或程式庫的名稱(含副檔名)。" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "標籤風格" +#: plugins/pluginconfig.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "輸出視窗:" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "環境" +#: plugins/pluginconfig.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "唯讀部件(pa&rt)" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "用戶介面" +#: plugins/pluginconfig.ui:216 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "輸入資料:" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL 預覽" +#: plugins/pluginconfig.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "目前的檔案路徑" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "解析器" +#: plugins/pluginconfig.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "專案目錄" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "行: %1 字: %2" +#: plugins/plugineditor.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "搜尋路徑:" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "開啟檔案:%1" +#: plugins/plugineditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "有效" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "開啟檔案: 無" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:47 plugins/plugineditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "位置" -#: src/quanta.cpp:2030 -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "加入監視器:'%1'" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:15 plugins/plugineditor.ui:105 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "檔案名稱" -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "設定'%1'的數值" +#: plugins/plugineditor.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "輸出視窗" -#: src/quanta.cpp:2052 -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "當'%1'發生時中斷..." +#: plugins/plugineditor.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "設定..." -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." -msgstr "" -"無法從壓縮包中載入工具列。\n" -"請確定壓縮包內的檔案名稱與壓縮包前檔名(不包括它本身的副檔名)一樣。" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:18 plugins/plugineditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "重新整理" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " -msgstr "" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble the event actions" +msgstr "啟用事件動作(&B)" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "工具列儲存錯誤" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "設定事件" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "儲存工具列" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "加入(&A)" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "您一定要把工具列儲存至以下的目錄:

    %1
    " +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "事件" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "新的工具列" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "動作" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "請輸入工具列名稱:" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Argument 1" +msgstr "引數 1" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "User_%1" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Argument 2" +msgstr "引數 2" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "傳送工具列" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Argument 3" +msgstr "引數 3" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "以 Email 傳送工具列" +#: project/eventconfigurationdlgs.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Argument 4" +msgstr "引數 4" -#: src/quanta.cpp:2740 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"您好,\n" -" 這個是一個 Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] 工具列。\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/eventeditordlgs.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event:" +msgstr "事件:" + +#: project/eventeditordlgs.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "動作:" + +#: project/eventeditordlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Argument 1:" +msgstr "引數 1:" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "Quanta Plus 工具列" +#: project/eventeditordlgs.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Argument 2:" +msgstr "引數 2:" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "重新命名工具列" +#: project/eventeditordlgs.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Argument 3:" +msgstr "引數 3:" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "請輸入新的名稱:" +#: project/eventeditordlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Argument 4:" +msgstr "引數 4:" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "更換目前的 DTD。" +#: project/membereditdlgs.ui:52 +#, no-c-format +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "編輯子專案(&D)" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "編輯 DTD" +#: project/membereditdlgs.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "任務(&K):" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "請選擇一個 DTD:" +#: project/membereditdlgs.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "子專案(&P):" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "建立一個新的 DTEP 描述" +#: project/membereditdlgs.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "角色(&R):" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "從磁碟中載入 DTEP 描述" +#: project/membereditdlgs.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "電子郵件(&E):" -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "工具列%1是新的而且未被儲存。您要在它被移除之前儲存它嗎?" +#: project/projectnewfinals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "前綴:" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "工具列%1已被修改。您要在它被移除之前儲存它嗎?" +#: project/projectnewfinals.ui:134 project/projectoptions.ui:273 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "專案預設" -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "選擇 DTEP 目錄" +#: project/projectnewfinals.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "預設 DTD:" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "傳送 DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "預設編碼:" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "以 Email 傳送 DTEP" +#: project/projectnewfinals.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "插入本地範本(&L)" -#: src/quanta.cpp:3595 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"您好,\n" -" 這個是一個 Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] DTEP 定義的tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: project/projectnewfinals.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "插入全域範本(&G)" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" +#: project/projectnewfinals.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "預覽字首" -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "縮排代碼的功能只可在代碼檢視模式時才能使用。" +#: project/projectnewfinals.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "作者:" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "文件屬性對話櫂只能被 HTML 及 XHTML 使用。" +#: project/projectnewfinals.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "電子郵件:" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "" +#: project/projectnewgenerals.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "目錄設定" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "啟用快速上傳" +#: project/projectnewgenerals.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Templates directory:" +msgstr "範本目錄:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "預覽" +#: project/projectnewgenerals.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "工具列目錄:" -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "預覽" +#: project/projectnewgenerals.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Main directory:" +msgstr "主目錄:" -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" -msgstr "" -"這個檔案在外部預覽前要先被儲存。\n" -"您要儲存它來繼續預覽嗎?" +#: project/projectnewgenerals.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Project Sources" +msgstr "專案的來源" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "預覽前儲存" +#: project/projectnewgenerals.ui:257 +#, no-c-format +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "加入本地或遠端檔案((&A)" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "未知的標籤 : %1" +#: project/projectnewgenerals.ui:268 +#, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "使用 wget 下載站台的檔案(&U)" -#: src/quanta.cpp:4533 -msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." -msgstr "" -"CSS 編輯器無法在這裏被調用。\n" -"請嘗試在標籤或 style 區域內調用它。" +#: project/projectnewgenerals.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "伺服器設定" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Email Link (mailto)" +#: project/projectnewgenerals.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Protocol: " +msgstr "通訊協定:" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "產生列表" +#: project/projectnewgenerals.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "密碼:" -#: src/quanta.cpp:4671 -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "這個表格結構是無效的,想必是您忘記加上某些結束標籤了。" +#: project/projectnewgenerals.ui:382 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "埠號:" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "加上文件附註" +#: project/projectnewgenerals.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "主機:" -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[已修改]" +#: project/projectnewgenerals.ui:409 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "使用者:" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "VPL 模式現在尚未支援目前的 DTD: %1" +#: project/projectnewlocals.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Insert files from" +msgstr "插入檔案自" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"檔案 \"%1\" 已經被修改了,\n" -"你要儲存它嗎?" +#: project/projectnewlocals.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Included files:" +msgstr "包含檔案:" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " -msgstr "DTD 標籤檔案 %1 無效。
    錯誤訊息為:%2 於行 %3,字 %4。
    " +#: project/projectnewlocals.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "篩選器" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "無效的標籤檔案" +#: project/projectnewlocals.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "插入通過 &mask 的檔案:" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "您要取代目前的 %1 DTD 嗎?" +#: project/projectnewlocals.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "只插入網頁、指令或圖片檔案(&Y)" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "不要取代" +#: project/projectnewlocals.ui:236 +#, no-c-format +msgid "&Add Files..." +msgstr "加入檔案(&A)..." -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "要對目前的文件使用剛載入的 %1 DTD 嗎?" +#: project/projectnewlocals.ui:244 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "加入目錄(&D)..." + +#: project/projectnewlocals.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "清除列表(&C)" + +#: project/projectnewwebs.ui:192 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "wget 的命令列:" + +#: project/projectnewwebs.ui:215 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "更改 DTD" +#: project/projectnewwebs.ui:220 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "使用" +#: project/projectnewwebs.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "通訊協定:" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "不使用" +#: project/projectnewwebs.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "網站來源:" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr "" -"無法從 %1 讀取 DTEP。請檢查該目錄包含一個有效的 DTEP (description.rc 及 *.tag 檔案" -")。" +#: project/projectoptions.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "專案選項" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "載入 DTEP 時發生錯誤" +#: project/projectoptions.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "專案名稱(&N):" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "以後自動載入 %1 DTD 嗎?" +#: project/projectoptions.ui:199 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "範本目錄(&T):" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "不載入" +#: project/projectoptions.ui:216 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "工具列目錄(&O):" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "載入 DTD 項目至 DTEP" +#: project/projectoptions.ui:235 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "作者(&A):" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus 網頁開發環境" +#: project/projectoptions.ui:254 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "電子郵件(&M):" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"我們的目標是成為標籤及指令語言工具的王者。\n" -"\n" -"Quanta Plus 與所有 Quanta 商業版本之間沒有任何關聯。\n" -"\n" -"希望您可以盡情享受 Quanta Plus。\n" -"\n" +#: project/projectoptions.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "預設檢視(&V):" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2005 - The Quanta+ 開發人員" +#: project/projectoptions.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "預設編碼(&E):" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "要開啟的檔案" +#: project/projectoptions.ui:343 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "從專案中排除/忽略:" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "是否以單一實體啟動 Quanta" +#: project/projectoptions.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "排除/忽略在 .cvsignore 中列出的檔案" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "啟動時不要顯示那個好看的標誌" +#: project/projectoptions.ui:357 +#, no-c-format +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already " +"present in the project will be removed from it, but they will not be removed " +"from the disc.
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." +msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "重設使用介面的布局" +#: project/projectoptions.ui:374 +#, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "除錯器" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "專案主管 - 外界聯繫" +#: project/projectoptions.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "除錯器(&G):" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "程式主管 - 除蟲工人" +#: project/projectoptions.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "選項(&N)" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "不活躍 - 開發商業版本而離開了" +#: project/projectoptions.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "在各個工作階段之間記下中斷點(&B)" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "各種修補,表格編輯器的維護人員" +#: project/projectoptions.ui:436 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "在各個工作階段之間記下監視器" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "除錯器介面及 Gubed PHP 除錯器的整合" +#: project/projectoptions.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "除錯器介面" +#: project/projectoptions.ui:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "預覽字首" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - 標準的符合程度,工具 & DTEP" +#: project/projectuploads.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Upload Project Files" +msgstr "上傳專案檔案" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "範本貢獻" +#: project/projectuploads.ui:62 project/uploadprofiledlgs.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Profile 名稱(&N):" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusion 支援" +#: project/projectuploads.ui:103 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "新增..." -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "最初的除錯器工作 - 深入測試" +#: project/projectuploads.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "編輯..." -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" +#: project/projectuploads.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "繼續(&P)" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "原本的外掛程式系統,各樣修補" +#: project/projectuploads.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "把密碼存在記憶體中(&K)" -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "以前的文件,寫了很多解析指令稿加快效率" +#: project/projectuploads.ui:217 project/rescanprjdir.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "反向選擇(&I)" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "各樣修補,貢獻了以前的 DTD 解析器及其他 DTD 相關工作" +#: project/projectuploads.ui:233 +#, no-c-format +msgid "C&ollapse All" +msgstr "全部摺叠(&O)" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "樹狀表示的上傳對話框" +#: project/projectuploads.ui:241 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "全部更新(&P)" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "加入和維護 DTD" +#: project/projectuploads.ui:244 +#, no-c-format +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "這會使得所有檔案看上去是已經上傳的" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "VPL,新的復原/重做系統" +#: project/projectuploads.ui:252 +#, no-c-format +msgid "&Modified" +msgstr "修改過(&M)" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "框架精靈,CSS 精靈" +#: project/projectuploads.ui:260 project/rescanprjdir.ui:179 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "全部展開(&X)" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "當機回復" +#: project/projectuploads.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Selection:" +msgstr "選擇:" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "改進樹狀檢視的代碼;代碼簡化" +#: project/projectuploads.ui:305 project/rescanprjdir.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "全部(&A)" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "原本的 CSS 編輯器" +#: project/projectuploads.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "把選取的檔案記下為'已上傳',但不上傳它們" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Quanta 很多版本中又棒又酷的啟動畫面" +#: project/projectuploads.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Current: [none]" +msgstr "目前:[無]" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "翻譯成丹麥文" +#: project/rescanprjdir.ui:39 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "舊版 PHP4 除錯器的一部分代碼" +#: project/rescanprjdir.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "加入新檔案至專案" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT 標籤" +#: project/rescanprjdir.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "全部摺叠(&L)" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "3.2 版的啟動畫面及圖示" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:35 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "專案內的子專案資料夾的相對路徑。" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1>的屬性" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "位置(&L):" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "中斷點" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "建立新的子專案(&C)" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "附註" +#: project/subprojecteditdlgs.ui:62 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered " +"data." +msgstr "" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "無法下載 %1" +#: project/teammembersdlgs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "郵件列表(&M):" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "無法開啟 %1 作讀取。" +#: project/teammembersdlgs.ui:40 +#, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "您是:" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "改變標籤 & 標籤屬性的大小寫" +#: project/teammembersdlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "小組成員(&T)" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "工作中..." +#: project/teammembersdlgs.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "別名" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "正在轉換標籤和標籤屬性的大小寫。所需的時間取決於文件的複雜程度。" +#: project/teammembersdlgs.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "Quanta 不認識這個 DTD。請選擇一個已知的 DTD 或建立一個新的。" +#: project/teammembersdlgs.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Role" +msgstr "角色" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%2\" 正在使用 \"%1\"。\n" +#: project/teammembersdlgs.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "任務" -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "標籤屬性編輯器" +#: project/teammembersdlgs.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "子專案" -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "專案" +#: project/teammembersdlgs.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "設為自己(&Y)" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "訊息" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "主機(&H):" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "問題" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "用戶(&U):" -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "附註" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "路徑(&T):" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "行: 00000 字: 000" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "用作預設的 Profile(&D)" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "訊息視窗..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "密碼(&W):" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "註解..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "連接埠(&R):" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "編輯目前的標籤(&E)..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:232 +#, no-c-format +msgid "&Store password on disc" +msgstr "把密碼儲存在磁碟上(&S)" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "選擇目前標籤的覆蓋範圍(&S)" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "把密碼保存在一個檔案中。這是很危險的!請注意'這是什麼'的說明。" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "展開縮寫(&X)" +#: project/uploadprofiledlgs.ui:241 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, " +"the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the " +"local configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk.
    \n" +"Note: due to the security concerns, the password is not present in " +"the project file, and moving the project files to another computer or " +"uploading the project to a server will not move/upload the password to the " +"new place.
    " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "報告錯誤(&R)..." +#: project/uploadprofiledlgs.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "通訊協定(&P):" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "每日小提示(&P)" +#: project/uploadprofilespage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "預設 Profile:" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "關閉其他分頁" +#: project/uploadprofilespage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "編輯 Profile" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "開啟 / 開啟最近的" +#: project/uploadprofilespage.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "為每個 Profile 顯示樹狀(&T)" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "關閉全部" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "行數:" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "儲存全部..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "包含的圖片數目:" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "重新載入(&D)" +#: treeviews/fileinfodlg.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "包含的圖片大小:" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "另存為本地範本..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "總共檔案大小:" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "另存選擇區域到一個本地範本檔案..." +#: treeviews/fileinfodlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "包含的圖片:" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "於檔案中找尋" +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta 屬性" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "系絡求助(&C)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "從上層繼承類型(無)(&I)" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "標籤的屬性(&A)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "類型(&T):" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "更換 DTD (&C)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "使用前綴/後綴文字(&P)" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "更改 DTD 設定(&E)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "前綴文字:" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "載入 && 轉換 DTD(&L)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "後綴文字:" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "載入 DTD 項目(&N)..." +#: treeviews/quantapropertiespage.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "過濾動作(&A):" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "載入 DTD 套件(DTE&P)..." +#: treeviews/templatedirform.ui:26 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "建立範本目錄" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "以電子郵件傳送 DTD 套件(&M)..." +#: treeviews/templatedirform.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "從上層繼承標籤屬性(&I)" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "下載 &DTD 套件(DTEP)..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:3 data/toolbars/html/other.actions:3 +msgid "Time" +msgstr "目前時間" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "上傳 DTD 套件(DTEP)(&U)..." +#: data/toolbars/cfml/cfml.actions:6 +#, fuzzy +msgid "ColdFusion Comment" +msgstr "ColdFusion 支援" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "文件屬性(&D)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:3 data/toolbars/xml/fonts.actions:3 +msgid "Font..." +msgstr "字型..." -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "編排 XML 代碼(&O)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:9 data/toolbars/xml/fonts.actions:9 +msgid "Font Size+1" +msgstr "字型大小+1" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "轉換標籤 && 標籤屬性的大小寫(&C)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:16 data/toolbars/xml/fonts.actions:16 +msgid "Font Size-1" +msgstr "字型大小-1" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "代碼編輯器(&S)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:22 data/toolbars/html/style.actions:11 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:22 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL 編輯器" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:28 data/toolbars/html/style.actions:17 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:28 +msgid "Subscript" +msgstr "下標" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL && 代碼編輯器(&U)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:35 data/toolbars/html/style.actions:24 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:35 +msgid "Superscript" +msgstr "上標" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "重新載入預覽(&R)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:42 data/toolbars/html/style.actions:31 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:42 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Head 1 Level" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "上一個檔案(&P)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:50 data/toolbars/html/style.actions:39 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:50 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Head 2 Level" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "下一個檔案(&N)" +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:58 data/toolbars/html/style.actions:47 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:58 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Head 3 Level" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "設定動作(&A)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:66 data/toolbars/html/style.actions:55 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:66 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Head 4 Level" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "設定預覽(&V)..." +#: data/toolbars/cfml/fonts.actions:74 data/toolbars/html/style.actions:63 +#: data/toolbars/xml/fonts.actions:74 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Head 5 Level" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "載入專案工具列(&P)" +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:3 data/toolbars/html/forms.actions:3 +msgid "Form" +msgstr "表單" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "載入全域工具列(&G)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:7 data/toolbars/html/forms.actions:7 +msgid "Select" +msgstr "選擇表單" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "載入本地工具列(&L)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:11 data/toolbars/html/forms.actions:15 +msgid "Check Button" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "另存為本地工具列(&L)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:15 data/toolbars/html/forms.actions:19 +#, fuzzy +msgid "Radio Button" +msgstr "右鍵" -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "另存為專案工具列(&P)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:19 data/toolbars/html/forms.actions:27 +msgid "Text Area" +msgstr "文字區域" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "新的使用者工具列(&N)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:23 data/toolbars/html/forms.actions:31 +msgid "Input Password" +msgstr "密碼輸入區域" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "移除使用者工具列(&R)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:27 data/toolbars/html/forms.actions:35 +msgid "Input Text" +msgstr "文字輸入區域" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "重新命名使用者工具列(&N)..." +#: data/toolbars/cfml/forms.actions:31 data/toolbars/html/forms.actions:47 +msgid "Submit" +msgstr "提交按鈕" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "以電子郵件傳送工具列(&M)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:3 data/toolbars/html/lists.actions:3 +msgid "Unordered List" +msgstr "無順序列表" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "上傳的工具列(&U)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:7 data/toolbars/html/lists.actions:7 +msgid "Ordered List" +msgstr "有順序列表" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "下載工具列(&D)..." +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:11 data/toolbars/html/lists.actions:11 +#, fuzzy +msgid "List Item" +msgstr "列出形式的圖片" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "智能標籤插入" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:15 data/toolbars/html/lists.actions:15 +msgid "Definition List" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "顯示 DTD 工具列" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:19 data/toolbars/html/lists.actions:19 +msgid "Definition Term" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "隱藏 DTD 工具列" +#: data/toolbars/cfml/lists.actions:23 data/toolbars/html/lists.actions:23 +#, fuzzy +msgid "Definition" +msgstr "列印到目的地" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "完整文字" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:6 data/toolbars/html/standard.actions:6 +msgid "Bold" +msgstr "粗體" -#: src/quanta_init.cpp:920 -msgid "Completion Hints" -msgstr "補完提示" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:20 +#: data/toolbars/html/standard.actions:20 +msgid "Underline" +msgstr "加底線" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "上傳..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:27 +#: data/toolbars/html/standard.actions:27 +msgid "New Line" +msgstr "換行" -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Delete File" -msgstr "刪除檔案" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:34 +#: data/toolbars/html/standard.actions:34 +msgid "Paragraph" +msgstr "新段落" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "上傳已開啟的專案檔案..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:42 +#: data/toolbars/html/standard.actions:42 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "非中斷空格" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "預覽(&P)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:48 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:64 +#: data/toolbars/html/standard.actions:48 +msgid "Anchor..." +msgstr "超連結..." -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "預覽(不要使用框架)" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:55 +#: data/toolbars/html/standard.actions:55 +msgid "Image..." +msgstr "影像..." -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "使用 &Konqueror 預覽" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:61 +#: data/toolbars/html/standard.actions:61 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "橫線" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "使用 L&ynx 預覽" +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:73 +#: data/toolbars/html/standard.actions:73 +msgid "Align Left" +msgstr "靠左對齊" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "表格編輯器..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:80 +#: data/toolbars/html/standard.actions:80 +msgid "Align Center" +msgstr "置中" -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "快速列表..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:87 +#: data/toolbars/html/standard.actions:87 +msgid "Align Right" +msgstr "靠右對齊" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "顏色..." +#: data/toolbars/cfml/standard.actions:94 +#: data/toolbars/html/standard.actions:94 +msgid "Align Justify" +msgstr "分散對齊" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "電子郵件..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:7 data/toolbars/html/tables.actions:7 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "表格列(對話盒顯示)" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "其他標籤..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:11 data/toolbars/html/tables.actions:11 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "表格身部 Body (對話盒顯示)" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "框架精靈..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:15 data/toolbars/html/tables.actions:15 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "表格頭部 (對話盒顯示)" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "貼上 HTML 的引用(&H)" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:19 data/toolbars/html/tables.actions:19 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "表格資料 (對話盒顯示)" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "貼上 URL 的編碼(&U)" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:23 data/toolbars/html/tables.actions:23 +msgid "Table Body" +msgstr "表格身部" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "插入 CSS..." +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:27 data/toolbars/html/tables.actions:27 +msgid "Table Head" +msgstr "表格頭部" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "還原檔案" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:31 data/toolbars/html/tables.actions:31 +msgid "Table Row" +msgstr "表格列" -#: src/quanta_init.cpp:1164 -msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " -msgstr "" -"找到檔案的備份:" -"
    " -"
    原始檔案:%1" -"
    原始檔案大小:%2" -"
    原始檔案修改日期:%3" -"
    " -"
    備份檔案大小:%4" -"
    備份檔案建立日期:%5" -"
    " -"
    " +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:35 data/toolbars/html/tables.actions:35 +msgid "Table Data" +msgstr "表格資料" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "從備份回復檔案(&R)" +#: data/toolbars/cfml/tables.actions:39 data/toolbars/html/tables.actions:39 +msgid "Caption" +msgstr "表格標題" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "不要從備份回復檔案(&N)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:3 +msgid "Class Name" +msgstr "類別名稱" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "查詢執行中 Quanta 實體時失敗。" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:7 +msgid "Metod Name" +msgstr "Metod 名稱" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "各種由指令稿產生的對話框,包括快速開始對話框" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:19 +msgid "Var Name" +msgstr "變數名稱" + +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:23 +msgid "Command Line" +msgstr "指令列" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML 語法檢查" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:27 +msgid "Parameter" +msgstr "參數" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "檔案內容比較" +#: data/toolbars/docbook/docbook_code.actions:31 +msgid "Prompt" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "控制中心 (tdebase)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:3 +msgid "Application Name" +msgstr "應用程式名稱" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "用作預覽的瀏覽器的設定" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:7 +#: data/toolbars/html/forms.actions:23 +msgid "Button" +msgstr "按鈕" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "在各個檔案中尋找並取代" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:15 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:35 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "變數" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT 除錯" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:19 +msgid "Menu" +msgstr "選單" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "編輯 HTML image maps" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:23 +msgid "menu item" +msgstr "選單項目" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "檢查連結有效性" +#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:27 +msgid "Sub menu" +msgstr "子選單" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS 管理外掛程式" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:3 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:3 +#, fuzzy +msgid "New Tag file" +msgstr "大小" -#: src/quanta_init.cpp:1456 +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:26 #, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3的功能將不可用;" +msgid "Title" +msgstr "標題:" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "CVS 整合管理" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:32 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:39 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:54 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:31 +msgid "para" +msgstr "para" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " -msgstr "某些功能需要的應用程式並不存在:
    " +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:44 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:15 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents." -msgstr "" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:48 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:7 +msgid "sect1" +msgstr "sect1" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "找不到應用程式" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:52 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:11 +msgid "sect2" +msgstr "sect2" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "關閉其他的分頁(&O)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:56 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:15 +msgid "sect3" +msgstr "sect3" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "關閉全部(&A)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:60 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:19 +msgid "sect4" +msgstr "sect4" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "上傳檔案(&U)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:68 +msgid "Web Link" +msgstr "網頁連結" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "刪除檔案(&D)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:72 +#, fuzzy +msgid "New image file" +msgstr "大小" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "切換至(&S)" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:79 +#, fuzzy +msgid "programlisting" +msgstr "拼字" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "無標題%1" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:87 +msgid "List" +msgstr "列表" -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:91 +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:23 +msgid "Items" +msgstr "項目" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:96 +msgid "Emphasis" msgstr "" -"外掛程式 %1 無法被載入。" -"
    問題的成因可能是:" -"
    - %2 未安裝;" -"
    - 檔案 %3 未被安裝或存取不到。" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "獨立的工具檢視" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:103 +msgid "amp" +msgstr "amp" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "訊息區域分頁" +#: data/toolbars/docbook/docbook_xml.actions:107 +msgid "CDATA" +msgstr "CDATA" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "編輯器分頁" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:3 +msgid "XML Validator" +msgstr "XML 檢驗器" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "您輸入的外掛程式資訊似乎有誤。您仍然要套用這些設定嗎?" +#: data/toolbars/docbook/xmltools.actions:6 +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT 處理器" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "無效的外掛程式" +#: data/toolbars/html/forms.actions:11 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "動作" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "不套用" +#: data/toolbars/html/forms.actions:39 +msgid "Fieldset" +msgstr "Fieldset" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "選擇外掛程式目錄" +#: data/toolbars/html/forms.actions:43 +msgid "Legend" +msgstr "Legend" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "選擇目錄" +#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "設定外掛程式(&P)..." +#: data/toolbars/html/other.actions:10 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 " -"是一個指令列模式的外掛程式。但是,今版本已經移除對這種外掛程式的支援了。雖然如此,指令列工具的功能仍然可以透過指令稿動作來使用。" +#: data/toolbars/html/standard.actions:3 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "快速開始對話盒" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "未支援的外掛程式類型" +#: data/toolbars/html/standard.actions:101 data/toolbars/html/style.actions:3 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr "下列的外掛程式似乎無效:%1

    您要編輯外掛程式嗎?
    " +#: data/toolbars/html/style.actions:7 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "無效的外掛程式" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3 +msgid "warning" +msgstr "警告" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Do Not Edit" -msgstr "不要編輯" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:7 +msgid "caution" +msgstr "注意" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "所有外掛程式已成功驗證。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:11 +msgid "important" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "新成員" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:19 +#, fuzzy +msgid "tip" +msgstr "停止(&t)" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "成員名稱不可為空白。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:23 +msgid "footnote" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "別名不可為空白,因為它是成員在小組裏使用的唯一代號。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:27 +msgid "footnoteref" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "編輯成員" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:31 +msgid "example" +msgstr "例子" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr "IO_WriteOnly 無法開啟檔案 %s" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:35 +msgid "informalexample" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "刪除成員" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:3 +msgid "Image Wizard" +msgstr "圖片精靈" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr "您真的要從專案小組移除 %1 嗎?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:6 +msgid "screenshot" +msgstr "抓圖" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:10 +msgid "screeninfo" msgstr "" -"現存的檔案已經被修改了,\n" -"你要儲存嗎?" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Reassign" -msgstr "重新指派" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:14 +msgid "mediaobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "不要重新指派" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:18 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "別名 %1 已經被指派到 %2 <%3>了。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:22 +msgid "imageobject" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:26 +msgid "imagedata" +msgstr "" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:30 +msgid "textobject" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "插入檔案至專案中" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:34 +#, fuzzy +msgid "phrase" +msgstr "使用者名稱" -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "新的專案(&N)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38 +msgid "caption" +msgstr "標題" -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "開啟專案(&O)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3 +msgid "List Wizard" +msgstr "列表精靈" -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "開啟以往的專案" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:6 +#, fuzzy +msgid "orderedlist" +msgstr "無排序" -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "開啟/開啟以往的專案" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:10 +msgid "itemizedlist" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "關閉專案(&C)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:14 +msgid "listitem" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "開啟專案檢視(&V)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:18 +msgid "variablelist" +msgstr "變數清單" -#: project/projectprivate.cpp:109 -msgid "Open project view" -msgstr "開啟專案檢視" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:22 +msgid "varlistentry" +msgstr "變數項目" -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "儲存專案檢視(&S)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:26 +#, fuzzy +msgid "term" +msgstr "項目:" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "另存專案檢視為(&A)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:30 +msgid "varlistitem" +msgstr "變數清單項目" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "刪除專案檢視(&D)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:34 +msgid "procedure" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:121 -msgid "Close project view" -msgstr "關閉專案檢視" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:38 +#, fuzzy +msgid "step" +msgstr "停止(&t)" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "插入檔案(&I)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:42 +msgid "substeps" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "插入目錄(&T)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:46 +#, fuzzy +msgid "simplelist" +msgstr "檔案(&F):" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "重新掃描專案目錄(&R)..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:50 +msgid "member" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "專案屬性(&P)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:3 +#, fuzzy +msgid "chapter" +msgstr "Identifier" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "另存為專案範本..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:23 +msgid "sect5" +msgstr "sect5" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "另存選擇項目至專案範本檔案..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27 +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10 +msgid "title" +msgstr "標題" -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "正在加入檔案到專案..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35 +#, fuzzy +msgid "anchor" +msgstr "搜尋(&S)" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "正在讀取專案檔案..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:39 +msgid "xref" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "無效的專案檔案。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "列表" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "另存專案檢視" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47 +#, fuzzy +msgid "ulink" +msgstr "列表" -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "請輸入這個檢視的名稱:" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:51 +msgid "email" +msgstr "電子郵件" -#: project/projectprivate.cpp:919 -msgid "" -"A project view named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "名為 %1 的專案檢視已經存在。
    您要覆寫它嗎?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:3 +msgid "Table Wizard" +msgstr "表格精靈" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "無法開啟檔案 %1 作寫入." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:14 +#, fuzzy +msgid "informaltable" +msgstr "一般" -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "新增專案精靈" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:18 +#, fuzzy +msgid "tgroup" +msgstr "工具提示:" -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "General Project Settings" -msgstr "一般專案設定..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22 +#, fuzzy +msgid "thead" +msgstr "就緒" -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "More Project Settings" -msgstr "更多的專案設定..." +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26 +#, fuzzy +msgid "tbody" +msgstr "粗體" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "專案儲存失敗。您仍然要關閉它嗎?(這可能會導致資料遺失的)" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30 +#, fuzzy +msgid "row" +msgstr "瀏覽" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "專案儲存錯誤" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:34 +#, fuzzy +msgid "entry" +msgstr "Identifier" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:3 +msgid "guilabel" msgstr "" -"|專案檔案\n" -"*|所有檔案" -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "開啟專案" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:7 +#, fuzzy +msgid "guibutton" +msgstr "右鍵" -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "已寫入專案 %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:11 +msgid "guiicon" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "Cannot open the file %1 for writing." -msgstr "無法開啟檔案 %1 作寫入。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:15 +msgid "menuchoice" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "Cannot open the file %1 for reading." -msgstr "無法開啟檔案 %1 作讀取。" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:19 +msgid "shortcut" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "錯誤的 URL:%1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:23 +#, fuzzy +msgid "guimenu" +msgstr "可選擇的參數" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"The project" -"
    %1" -"
    seems to be used by another Quanta instance." -"
    You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"
    " -"
    Do you want to proceed with open?
    " +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:27 +#, fuzzy +msgid "guimenuitem" +msgstr "可選擇的參數" + +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:31 +msgid "guisubmenu" msgstr "" -"專案" -"
    %1" -"
    似乎正被另一個 Quanta 實體使用著。" -"
    如果繼續開啟,那麼當您在兩個實體分別儲存專案時,就有可能導致資料遺失。" -"
    " -"
    您仍然要開啟它嗎?
    " -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "無法存取專案檔案 %1" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:35 +msgid "keycombo" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:39 +msgid "keycap" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "插入檔案至專案中" +#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-uielements.actions:43 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "動作" -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "檔案: 複製到專案" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:3 +#, fuzzy +msgid "meinproc" +msgstr "本地端目錄" -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "插入目錄至專案中" +#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.actions:6 +msgid "checkXML" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "已上傳專案檔案 %1" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:3 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:39 +#, fuzzy +msgid "anyAttribute" +msgstr "標籤的屬性(&A)" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "一般成員" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:7 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:31 +#, fuzzy +msgid "attribute" +msgstr "標籤的屬性(&A)" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "工作負責人" +#: data/toolbars/schema/attributes.actions:11 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:35 +#, fuzzy +msgid "attributeGroup" +msgstr "標籤的屬性(&A)" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "小組負責人" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:7 +#, fuzzy +msgid "complexContent" +msgstr "專案名稱" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "子專案負責人" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:11 +#, fuzzy +msgid "simpleContent" +msgstr "專案名稱" -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "編輯子專案" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:15 +#, fuzzy +msgid "all" +msgstr "電子郵件" -#: project/membereditdlg.cpp:169 -msgid "Select Member" -msgstr "選擇成員" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:19 +#, fuzzy +msgid "choice" +msgstr "選擇" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:23 data/toolbars/schema/misc.actions:11 +#, fuzzy +msgid "group" +msgstr "工具提示:" -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "選擇專案目錄" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:27 +msgid "sequence" +msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "選擇專案範本目錄" +#: data/toolbars/schema/complex.actions:43 +#: data/toolbars/schema/simple.actions:7 +#, fuzzy +msgid "restriction" +msgstr "列印到目的地" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 +#: data/toolbars/schema/complex.actions:47 #, fuzzy -msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "您一定要把工具列儲存至以下的目錄:

    %1
    " +msgid "extension" +msgstr "副檔名:" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "選擇專案工具列 & 動作目錄" +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:3 +msgid "annotation" +msgstr "附註" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:7 +msgid "appInfo" +msgstr "" + +#: data/toolbars/schema/documentation.actions:11 #, fuzzy -msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "您一定要把工具列儲存至以下的目錄:

    %1
    " +msgid "documentation" +msgstr "文件" -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "上傳 Profile" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:3 +#, fuzzy +msgid "enumeration" +msgstr "專案的選項" -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "掃描專案檔案 ..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:7 +#, fuzzy +msgid "pattern" +msgstr "樣式(&P):" -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "正在建立樹狀..." +#: data/toolbars/schema/facets.actions:11 +msgid "totalDigits" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "上傳確認" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:15 +msgid "fractionDigits" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:19 +#, fuzzy +msgid "length" +msgstr "選擇" + +#: data/toolbars/schema/facets.actions:23 +msgid "maxLength" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
    Do you want to proceed with upload?
    " -msgstr "%1 似乎無法存取。
    您仍然要上傳嗎?
    " +#: data/toolbars/schema/facets.actions:27 +msgid "minLength" +msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "目前:%1" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:31 +#, fuzzy +msgid "maxInclusive" +msgstr "迴遞(&R)" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "您不可以移除最後的 Profile。" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:35 +#, fuzzy +msgid "minInclusive" +msgstr "迴遞(&R)" -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "Profile 移除錯誤" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:39 +#, fuzzy +msgid "maxExclusive" +msgstr "迴遞(&R)" -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "您真的要移除上傳的 Profile %1?" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:43 +#, fuzzy +msgid "minExclusive" +msgstr "迴遞(&R)" -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "移除 Profile" +#: data/toolbars/schema/facets.actions:47 +msgid "whiteSpace" +msgstr "空白" -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
    The new default profile will be %1.
    " +#: data/toolbars/schema/main.actions:3 +msgid "schema" msgstr "" -#: project/projectupload.cpp:761 -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "您真的要中止上傳嗎?" - -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "Abort Upload" -msgstr "中止上傳" +#: data/toolbars/schema/main.actions:7 +#, fuzzy +msgid "element" +msgstr "選擇" -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" +#: data/toolbars/schema/main.actions:11 +msgid "import" msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "新增事件" +#: data/toolbars/schema/main.actions:15 +#, fuzzy +msgid "include" +msgstr "搜尋" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "編輯事件" +#: data/toolbars/schema/main.actions:19 +#, fuzzy +msgid "notation" +msgstr "動作" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "您真的要移除事件 %1 的設定?" +#: data/toolbars/schema/main.actions:23 +msgid "redefine" +msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "刪除事件設定" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:3 +#, fuzzy +msgid "any" +msgstr "Quanta" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "執行\"wget\"應用程式時發生錯誤。 請確定它已安裝,並且位於 PATH 環境變數的位置下。" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:7 +#, fuzzy +msgid "field" +msgstr "修改過" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." -msgstr "這個功能只能用於本地儲存的專案。" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:15 +msgid "key" +msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:19 +msgid "keyref" msgstr "" -"wget 已完成...\n" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "讀取目錄:" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:23 +msgid "selector" +msgstr "選擇器" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "建立樹狀:" +#: data/toolbars/schema/misc.actions:27 +msgid "unique" +msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "從 %1 插入檔案。" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:11 +msgid "list" +msgstr "列表" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: 複製到專案" +#: data/toolbars/schema/simple.actions:15 +#, fuzzy +msgid "union" +msgstr "動作" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "參數:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:29 +msgid "Item" +msgstr "項目" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "接收者:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:53 +#, fuzzy +msgid "Tool Tip" +msgstr "工具提示(&T):" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "記錄檔案:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:59 +msgid "What's This" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:65 +msgid "Children" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "詳細資料:" +#: data/toolbars/tagxml/tagxml.actions:70 +#, fuzzy +msgid "Stoppingtags" +msgstr "字串" -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:3 +msgid "Access (wml)" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:345 +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:8 +msgid "WML" +msgstr "WML" + +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:13 #, fuzzy -msgid "Minimal" -msgstr "一般" +msgid "Card" +msgstr "字元" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "行為:" +#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:18 +#, fuzzy +msgid "Head" +msgstr "列數" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:3 +#, fuzzy +msgid "Select (wml)" +msgstr "小 (wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:8 +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "" + +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Option (wml)" +msgstr "前往 (wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "建立新的記錄" +#: data/toolbars/wml-1-2/forms.actions:18 +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "附加到目前的記錄" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:3 +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "超連結...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "動作名稱:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:9 +msgid "A...(wml)" +msgstr "A...(wml)" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:17 +msgid "Image...(wml)" +msgstr "圖片...(wml)" + +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:22 +msgid "Timer (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr "找到專案%1的備份。
    您要開啟它嗎?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:27 +msgid "Set variable" +msgstr "設定變數" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "開啟專案備份" +#: data/toolbars/wml-1-2/misc.actions:32 +#, fuzzy +msgid "Post Field" +msgstr "上傳專案檔案" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr "檔案 %1 不存在。
    您要把它從清單中移除嗎?
    " +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:3 +msgid "Table (wml)" +msgstr "表格 (wml)" -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "正在重新命名檔案..." +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:6 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "表格列 (wml)" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "移除檔案中..." +#: data/toolbars/wml-1-2/table.actions:9 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "表格資料 (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "您也要把
    %1
    從伺服器移除嗎?" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:3 +msgid "Go (wml)" +msgstr "前往 (wml)" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "從伺服器移除" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:8 +msgid "No operation (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "專案選項" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:13 +#, fuzzy +msgid "Previous (wml)" +msgstr "上一個檔案(&P)" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "沒有除錯器" +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:23 +msgid "Do (wml)" +msgstr "" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." +#: data/toolbars/wml-1-2/tasks.actions:28 +msgid "Onevent (wml)" msgstr "" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "上傳 Profi&le" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:3 +msgid "Bold (wml)" +msgstr "粗體 (wml)" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "小組設定" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:8 +#, fuzzy +msgid "Emphasize (wml)" +msgstr "表格 (wml)" -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "事件設定" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:15 +msgid "Italic (wml)" +msgstr "斜體 (wml)" -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "上傳專案項目 ..." +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:20 +msgid "Underline (wml)" +msgstr "加底線(wml)" -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "專案目錄中的新檔案" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:25 +msgid "Small (wml)" +msgstr "小 (wml)" -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "專案儲存失敗。您仍然要退出嗎?(可能會導致資料遺失)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:32 +msgid "Big (wml)" +msgstr "大 (wml)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "儲存已修改的檔案?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:39 +#, fuzzy +msgid "New Line (wml)" +msgstr "換行" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "下列的檔案已經被修改了,你要儲存嗎?" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:46 +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "儲存已選擇的(&S)" +#: data/toolbars/wml-1-2/text.actions:52 +#, fuzzy +msgid "Pre (wml)" +msgstr "上一個檔案(&P)" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "儲存所有已選擇的檔案" +#: data/config/actions.rc:3 +#, fuzzy +msgid "HTML &Tidy Syntax Checking" +msgstr "HTML &Tidy 語法檢查" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "不儲存(&N)" +#: data/config/actions.rc:6 +#, fuzzy +msgid "&Kompare" +msgstr "&Kompare" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "遺失所有修改" +#: data/config/actions.rc:9 +#, fuzzy +msgid "View with &Opera" +msgstr "使用 &Opera 預覽" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "取消動作" +#: data/config/actions.rc:12 +#, fuzzy +msgid "View with Mo&zilla" +msgstr "使用 Mo&zilla 預覽" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "儲存全部(&A)" +#: data/config/actions.rc:15 +#, fuzzy +msgid "View with &Firefox" +msgstr "使用 &Firefox 預覽" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "儲存全部已修改的檔案" +#: data/config/actions.rc:18 +#, fuzzy +msgid "View with &Netscape" +msgstr "使用 &Netscape 預覽" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "關閉此分頁" +#: data/tips:3 +msgid "" +"

    ...that you can use ftp for file operations by using\n" +"ftp://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "還原(&R)" +#: data/tips:11 +msgid "" +"

    ...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n" +"fish://user@domain/path in the file dialog? It will prompt you for " +"your password.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "移動(&O)" +#: data/tips:19 +msgid "" +"

    ...that you can view and manage the content of any \n" +"project upload profile in the in a tree in the right side dock? " +"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock " +"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are " +"new.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "調整大小(&E)" +#: data/tips:27 +msgid "" +"

    ...that you can turn on line numbering and the icon border\n" +"by default from Settings > Configure Editor::Defaults?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "最小化(&I)" +#: data/tips:35 +msgid "" +"

    ...that you can create actions that will run scripts from\n" +"Settings > Configure Actions and place them on the toolbar? You " +"can even assign hot keys to them.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "最大化(&A)" +#: data/tips:43 +msgid "" +"

    ...that you can create custom toolbars and even make them project\n" +"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "放到最大(&M)" +#: data/tips:51 +msgid "" +"

    ...that you can create remote projects and manage them with the\n" +"tdeio slave of your choice? Look in the project settings dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "縮到最小(&M)" +#: data/tips:59 +msgid "" +"

    ...that you can open and close groups of files in projects with\n" +"Project Views? You can even include project toolbars in the views. " +"The new project toolbar makes it easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "移動(&O)" +#: data/tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can have as many upload profiles as you want for a " +"project? This means you can have a separate test server and production " +"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "調整大小(&R)" +#: data/tips:74 +msgid "" +"

    ...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n" +"in the structure tree with RMB Show Groups For > PHP?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Undock" +#: data/tips:82 +msgid "" +"

    ...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using " +"Ctrl+Space?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "視窗" +#: data/tips:89 +msgid "" +"

    ...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n" +"Settings > Configure Quanta::Tag Style?\n" +msgstr "" + +#: data/tips:96 +msgid "" +"

    ...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n" +"currently open window by adding a --unique switch to your .desktop\n" +"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:105 +msgid "" +"

    ...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n" +"Just go to Settings > Configure Shortcuts.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: data/tips:113 +msgid "" +"

    ...that you can add new local and remote top level folders to the Files " +"Tree? Use RMB New Top Folder... and select a local folder or enter " +"the remote server name in form of ftp://user@server and select the " +"remote folder.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Undock" +#: data/tips:120 +msgid "" +"

    ...that there is a README file with useful information?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" +#: data/tips:127 +msgid "" +"

    ...that we have a mailing list for Quanta users at http://mail.kde.org/mailman/listinfo/" +"quanta? This is a great place to go for help and information. Please " +"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not " +"to send you mail and this is how we prevent spam.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "最小化" +#: data/tips:134 +msgid "" +"

    ...that you can search the Quanta mailing list using Google? \n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Dock" +#: data/tips:141 +msgid "" +"

    ...that we have additional mailing lists to support our users? Lists " +"include Kommander and web development help.Click here to see.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "操作" +#: data/tips:148 +msgid "" +"

    ...that you can help to financially support our program of sponsoring " +"developers? Click here to " +"help.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "全部最小化(&M)" +#: data/tips:155 +msgid "" +"

    ...that you can set a project root below your document root and then " +"upload database password files and libraries where they can only be accessed " +"by your user account.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "多重文件介面模式(&M)" +#: data/tips:162 +msgid "" +"

    ...that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "最上層模式(&T)" +#: data/tips:169 +msgid "" +"

    ...that you can now edit and create Quanta Document Type Editing " +"Packages from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "子頁面模式(&H)" +#: data/tips:176 +msgid "" +"

    ...that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? " +"Open the editor with kmdr-editor or run a dialog with kmdr-" +"executor mydialog.kmdr.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "標籤頁模式 (&B)" +#: data/tips:183 +msgid "" +"

    ...that bookmarks are now saved?\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAl 模式" +#: data/tips:190 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? " +"Switch to the Structure Tree and make the problem description widget " +"visible with View > Show Problem Reporter.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "鋪排(&T)" +#: data/tips:197 +msgid "" +"

    ...that you can save file descriptions that appear in the project " +"tree? Right click on a project file, select Properties and go to the " +"Quanta File Info tab.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "層疊視窗(&S)" +#: data/tips:204 +msgid "" +"

    ...that you can set the Upload Status of files and folders in the " +"project tree? Right click on a project file or folder and select Upload " +"Status and set the appropriate actions. This enables you to set a " +"project root below the document root and prevent support files from " +"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "層疊視窗最大化(&M)" +#: data/tips:211 +msgid "" +"

    ...that you can set the file tabs to one of three modes for close " +"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in Settings " +"> Configure Quanta::User Interface.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "垂直擴展(&V)" +#: data/tips:218 +msgid "" +"

    ...that you can move the file tabs now? Hold the middle mouse button " +"on a tab and drag it where you want it..\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "水平擴展(&H)" +#: data/tips:225 +msgid "" +"

    ...that the file tabs now have popup menus? RMB on a file tab and " +"you can even select which open file to view from a menu list.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "不重疊鋪排(&N)" +#: data/tips:232 +msgid "" +"

    ...that Quanta can convert tag and attribute case for you? It's on " +"the Tools menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "重疊鋪排(&P)" +#: data/tips:239 +msgid "" +"

    ...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " +"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML " +"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk " +"module installed to use them all.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "垂直鋪排(&E)" +#: data/tips:246 +msgid "" +"

    ...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? Click " +"on the Cervisia icon and it will load up the current project directory " +"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help " +"files and setting up a local repository is easy.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Dock/Undock" +#: data/tips:253 +msgid "" +"

    ...that common CVS commands are available in the project context menu " +"inside Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder." +" This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have " +"it installed. It will also support any versioning system supported by " +"Cervisia.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: data/tips:260 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "鎖定位置" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the " +"files found in Quanta.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: data/tips:267 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Dock" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? Select " +"KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options at " +"your fingertips.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Detach" +#: data/tips:274 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? Click on the XSL icon " +"for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "隱藏 %1" +#: data/tips:281 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within " +"Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load " +"a visual link checker.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "顯示 %1" +#: data/tips:288 +msgid "" +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP " +"(or other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and " +"select View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered " +"HTML.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "工具檢視(&V)" +#: data/tips:295 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? Select " +"the scripts tree on the left and you will find several Kommander dialogs " +"that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "多重文件模式" +#: data/tips:302 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? Select " +"the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "工具 Docks(&D)" +#: data/tips:309 +msgid "" +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left and " +"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script and " +"fill in the dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "切換到上方的 Dock" +#: data/tips:316 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop ? Have " +"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it " +"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "切換到左邊的 Dock" +#: data/tips:323 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates? Right click " +"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a " +"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the " +"template and filter it.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "切換到右邊的 Dock" +#: data/tips:330 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates? There are document " +"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding " +"entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "切換到下方的 Dock" +#: data/tips:337 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can " +"enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "上一個工具檢視" +#: data/tips:344 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with " +"Quanta's new Event Actions. See the Project Properties " +"dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "下一個工具檢視" +#: data/tips:351 +msgid "" +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event " +"Actions in your projects? You can share information about roles, " +"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "未命名" +#: data/tips:358 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository for all resources? " +"Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, DTEPs, toolbars " +"and more available for download. Need something? Check the download menu " +"items.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: data/tips:365 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "重疊" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository of " +"resources? Just email it here.\n" +"

    \n" +msgstr "" #~ msgid "Error parsing providers list." #~ msgstr "供應者列表有語法錯誤。" -#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "無法開啟gpg來取得可用的密鑰。請確定gpg已安裝,否則將無法對下載的資源進行檢驗。

    " +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "無法開啟gpg來取得可用的密鑰。請確定gpg已安裝,否則將無法" +#~ "對下載的資源進行檢驗。

    " -#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>:
    " -#~ msgstr "請輸入密鑰0x%1的密碼短語。這個密鑰是屬於
    %2<%3>的:
    " +#~ msgid "" +#~ "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>" +#~ ":
    " +#~ msgstr "" +#~ "請輸入密鑰0x%1的密碼短語。這個密鑰是屬於
    %2<%3>" +#~ "的:
    " -#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." -#~ msgstr "無法開啟gpg來檢驗檔案。請確定gpg已安裝,否則將無法對下載的資源進行檢驗。

    " +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +#~ "that gpg is installed, otherwise verification of downloaded " +#~ "resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "無法開啟gpg來檢驗檔案。請確定gpg已安裝,否則將無法對下載" +#~ "的資源進行檢驗。

    " #~ msgid "Select Signing Key" #~ msgstr "選擇用作簽署的密鑰" @@ -14160,8 +13236,13 @@ msgstr "重疊" #~ msgid "Key used for signing:" #~ msgstr "用作簽署的密鑰:" -#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -#~ msgstr "無法開啟gpg來簽署檔案。請確定gpg已安裝,否則將無法對資源進行簽署。

    " +#~ msgid "" +#~ "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "" +#~ "無法開啟gpg來簽署檔案。請確定gpg已安裝,否則將無法對資源" +#~ "進行簽署。

    " #~ msgid "Download New %1" #~ msgstr "下載新的 %1" @@ -14178,7 +13259,9 @@ msgstr "重疊" #~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" #~ msgstr "名為“%1”的檔案已經存在。您確定要覆寫它嗎?" -#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgid "" +#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." #~ msgstr "下載的資源套件包有錯誤。可能它已受損或裡面的目錄結構無效。" #~ msgid "Resource Installation Error" @@ -14202,11 +13285,18 @@ msgstr "重疊" #~ msgid "The signature is unknown." #~ msgstr "未知的簽署。" -#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." +#~ msgid "" +#~ "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <" +#~ "%3>." #~ msgstr "資源被密鑰0x%1簽署過。這個密鑰是屬於%2 <%3>的。" -#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " -#~ msgstr "您下載的資源檔案有問題。錯誤是:%1
    %2

    我們不建議您安裝它。

    您仍然要安裝嗎?
    " +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +#~ "errors are :%1
    %2

    Installation of the resource is not " +#~ "recommended.

    Do you want to proceed with the installation?
    " +#~ msgstr "" +#~ "您下載的資源檔案有問題。錯誤是:%1
    %2

    我們不建議您安裝它。

    您仍然要安裝嗎?
    " #~ msgid "Problematic Resource File" #~ msgstr "有問題的資源檔案" @@ -14221,7 +13311,8 @@ msgstr "重疊" #~ msgstr "未知的錯誤導致簽署失敗。" #~ msgid "" -#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +#~ "passphrase.\n" #~ "Proceed without signing the resource?" #~ msgstr "" #~ "由於找不到可作簽署的密鑰,或您輸入的密碼短語是錯誤的,所以無法簽署資源。\n" @@ -14384,11 +13475,17 @@ msgstr "重疊" #~ msgid "Make &Donation" #~ msgstr "捐獻(&D)" -#~ msgid "

    You may download the applications from the specified locations.
    " +#~ msgid "" +#~ "

    You may download the applications from the specified locations." #~ msgstr "

    您可以在上面的網址下載到各個應用程式。
    " #~ msgid "Abort" #~ msgstr "中止" -#~ msgid "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that you have write permissions for
    %2
    " -#~ msgstr "儲存工具列 %1 時發生錯誤。
    請確定您對
    %2 擁有寫入權限
    " +#~ msgid "" +#~ "An error happened while saving the %1 toolbar.
    Check that " +#~ "you have write permissions for
    %2
    " +#~ msgstr "" +#~ "儲存工具列 %1 時發生錯誤。
    請確定您對
    %2 擁有寫入" +#~ "權限
    "